Sunteți pe pagina 1din 118

AGHATA

CHRISTIE
A TREIA FATA
NOREI BLACKBORROW



CAPITOLUL I
Hercule Poirot servea micul dejun. n mna dreapt avea o ceac cu ciocolat aburind. Totdeauna
era mare amator de dulciuri. Ciocolata o nsoea cu o brio. Aceasta se potrivea cu ciocolata. El
ncuviin cu capul. Brioa era de la al patrulea magazin la care ncercase. De fapt, era o patiserie
danez, ns infinit superioar celei aa-numite fran-cez de alturi, care nu reprezenta nimic altceva
dect o neltorie.
Era mulumit de arta culinar. i mpcase stomacul. i sufletul i era mpcat, poate ntr-o msur
prea mare. Tocmai i terminase magnum opus, o analiz a marilor scriitori de ficiune poliist,
ndrznise s vorbeasc caustic despre Edgar Allan Poe, i exprimase nemulumirea fa de lipsa de
metod sau ordine n eufuziunea romantic a lui Wilkie Collins ridicase n slava cerului doi autori
americani, care erau practic necunoscui, cinstise cum se cuvine, n diferite alte feluri, ceea ce era de
apreciat i s-a abinut serios acolo unde a considerat c nu e cazul. A vzut volumul tiprit, a privit
rezultatele i, afar de un numr ntr-adevr incredibil de greeli de tipar, a hotrt c este bun. S-a
bucurat de aceast izbnd literar, a avut la dispoziie o vast bibliografie pe care a trebuit s-o
citeasc, fiind stranic de nemulumit n timp ce zvrlea cte o carte pe podea (dei, totdeauna i
amintea s-o ridice, s-o culeag de pe jos i s-o pun cu grij n coul de hrtii) i dnd din cap
aprobator n rarele ocazii cnd astfel de preuire era justificat.
i acum? Trebuia s aib un rgaz plcut de destindere, foarte necesar, dup munca sa intelectual.
Dar cineva nu se poate odihni pe veci, are s treac mai departe, la urmtorul lucru. Din nefericire, nu
avea idee care ar putea fi acesta. Vreo nou realizare literar? Se gndi c nu. S faci un lucru bine,
apoi s-l prseti. Acesta era principiul su. Ca s spunem adevrul, era plictisit. Toat activitatea
spiritual pe care i-a ngduit-o fusese prea mult. l deprinsese cu obiceiuri proaste, l fcuse agitat.
Suprtor! i scutur capul i mai lu o nghiitur de ciocolat.
Ua se deschise i servitorul su experimentat, George, intr. Avea o atitudine respectuoas i prea
c-i cere scuze. Tui i murmur:
A venit fcu o pauz o o tnr lady. Poirot l privi cu surprindere i uor dezgust.
La aceast or nu doresc s vd pe nimeni, spuse el cu repro.
Nu, sir! A fost repede de acord George. Stpnul i servitorul se uitar unul la altul. Uneori,
legtura dintre ei se stabilea foarte greu. Din in-flexiune sau aluzie, ori dintr-o anumit alegere de
cuvinte, George putea s-i dea seama c exista ceva ce ar trebui s fie scos la iveal, dac se punea
ntrebarea potrivit. Poirot socoti c, n acest caz ntrebarea nimerit ar putea fi:
Este frumoas aceast tnr lady? Accentua ntrebarea cu grij.
Dup mine nu, sir, dar gusturile nu se discut. Poirot lu n considerare acest rpuns. i aminti
mica pauz, pe care a fcut-o George nainte de expresia tnr lady. George era un delicat
registrator social. El nu fusese sigur de starea social a vizitatoarei, dar i dduse ei privilegiul
ndoielii.
Crezi c este, mai degrab, o tnr lady, dect, s spunem, o tnr persoan?
Aa, cred, sir, dei Nu este ntotdeauna uor s realizezi diferena n ziua de azi, vorbi George,
cu un sincer regret.
Avea un motiv de a dori s m vad?
A zis George pronun cu o oarecare lips de tragere de inim, cerndu-i scuze pentru ea
nainte, chipurile c ar vrea s v consulte n legtur cu o crim, pe care poate a svrit-o ea!
Hercule Poirot fcu ochii mari. Sprncenele i se ridicar.
Poate a svrit-o? Nu tie?
Asta e ceea ce a spus, sir.
Nesatisfctor, dar posibil interesant, zise Poirot.
Poate a fost o glum, sir, rosti George, ovielnic.
Orice este posibil, presupun ncuviin Poirot dar cineva cu greu ar crede. i ridic ceaca.
Poftete-o nuntru peste cinci minute.
Da, sir. George se retrase.
Poirot termin ultima nghiitur de ciocolat. Ddu la o parte ceaca i se ridic n picioare. Merse
pn la sob i-i aranj mustaa, cu grij, n faa oglinzii de deasupra emineului. Mulumit, se
ntoarse la fotoliul su i atept sosirea vizitatoarei. Nu tia exact la ce s se atepte
Trgea ndejde la ceva mai aproape de propria sa apreciere referitoare la atracia feminin. i veni
n minte expresia nvechit frumuseea n mizerie! De aceea, fu dezamgit cnd se ntoarse George,
nsoind pe musafir. Fcu un semn cu capul s intre i oft. Nici vorb de frumusee i nici de
mizerie vizibil. Trstura distinctiv prea s fie mai degrab o blnd nedumerire.
Da de unde! Se gndi Poirot cu dezgust. Fetele astea! Ce nu ncearc s fac pentru ele nsele? Bine
machiat, mbrcat cu gust, prul aranjat de un coafor maestru, atunci, da, ea ar putea s ntlneasc
pe cineva. Dar acum!
Vizitatoarea sa era o tnr de vreo douzeci i ceva de ani. Un pr lung, ciufulit, de o culoare
nedefinit, i se revrsa n voie pe umeri. Ochii ei, mari, de o culoare albastru-verzui, aveau o
expresie absent. Purta ceea ce se presupunea a fi mbrcmin-tea deosebit a generaiei sale: cizme
din piele neagr cu carmb nalt, ciorapi de ln cu ajur alb de o curenie ndoielnic, o fust scurt
i un pulover de ln groas, lung i nengrijit. Oricine de vrsta i din generaia lui Poirot ar fi avut
o singur dorin s arunce fata ntr-o baie, ndat ce e posibil. Adesea a simit o asemenea reacie,
plimbndu-se pe strzi. Erau sute de fete cu exact aceeai nfiare. Toate artau murdare. i, totui
o contradicie n termeni aceasta avea nfiarea de parc de curnd a fost scufundat i scoas
dintr-un ru. Astfel de fete, cuget el, poate c nu sunt cu adevrat murdare. Ele, pur i simplu, au o
mare grij i se strduiesc s arate aa.
Se ridic afind politeea-i obinuit, i strnse mna i trase un scaun spre ea.
Ai cerut s m vedei, mademoiselle? Luai loc, v rog.
Oh, suspin fata cu o voce stins. Se uita fix la el.
Ei, bien? ntreb Poirot. Ea ezit.
Cred c a prefera s stau n picioare. Ochii mari continuau s priveasc int, cu un aer de
ndoial.
Cum dorii! Poirot i relu locul i o cercet. Atepta. Fata i tri picioarele. Se uit n jos la
ele, apoi, din nou, la Poirot.
Dumneavoastr Dumneavoastr suntei Hercule Poirot?
Desigur! n ce fel v pot fi de folos?
Oh, pi, este destul de greu. Aa cred Poirot simi c fata s-ar putea s aib nevoie de un mic
sprijin. Spuse, cu dorina de a o ajuta:
Servitorul mi-a spus c vrei s m consultai, deoarece credei c poate ai svrit o crim.
E corect?
Fata nclin din cap, aprobator.
Aa e!
Firete c asta nu este o chestiune care s admit vreun dubiu. Dumneavoastr, singur, trebuie s
tii dac ai comis vreo crim.
Ei bine, nu prea tiu cum s v spun. Aa cred!
Haide, acum, o ndemn Poirot cu blndee. Aeaz-te. Relaxeaz-i muchii. Povestete-mi totul
cum s-a ntmplat.
Nu cred Oh, vai, nu tiu cum. Vedei, totul este att de greu. Eu m-am Eu, m-am rzgndit!
Nu vreau s fiu prost crescut Dar, cred c ar fi mai bine s plec.
Ei, hai. Curaj.
Nu, nu pot. M-am gndit c trebuie s vin i i s v rog, ce ar trebui s fac?! Dar, nu pot,
nelegei! Totul e aa de diferit, de
De ce?
mi pare extrem de ru i, ntr-adevr, nu vreau s fiu prost crescut, dar
Ea scoase un suspin adnc, se uit la Poirot, i ntoarse privirea i, subit, izbucni:
Suntei prea n vrst! Nimeni nu mi-a spus c suntei att de btrn! Cu adevrat, nu vreau s fiu
prost crescut, dar asta e. Dumneavoastr suntei prea btrn. mi pare foarte ru, firete.
Se ntoarse brusc i iei, ncurcat, din camer, mai degrab ca un fluture n lumina lmpii.
Poirot, cu gura cscat, auzi clopoelul uii de la intrare. Exclam:
Nom d'un nom d'un nom
CAPITOLUL II
Sun telefonul. Hercule Poirot nu-i ddu, pe deplin, seama de acest fapt.
Telefonul zbrni, iari, strident i insistent.
George intr n camer i pi spre el, ntorcnd o privire ntrebtoare ctre Poirot.
Poirot gesticula cu mna.
Las-l!
Spuse el.
George se supuse, prsind camera. Telefonul continu s sune. Zgomotul strident i iritant persist.
Brusc, se opri. Dup un minut sau dou, ns, telefonul ncepu s sune iari.
Ah, Doamne! Asta trebuie s fie o femeie sigur e o femeie!
Oft, se ridic n picioare i veni la aparat. Ridic receptorul.
Alo, zise el.
Dumneata eti Eti Monsieur Poirot?
Eu n persoan!
Sunt Mrs. Oliver. Vocea ta sun altfel. Nu te-am recunoscut la nceput.
Bonjour, madame.
Te simi bine, sper?!
O, da, foarte bine! Vocea Ariadnei Oliver se auzea cu accentele ei vesele, obinuite. Renumita
scriitoare de romane poliiste i Hercule Poirot erau n relaii prieteneti.
Este, poate, prea devreme s te sun, dar vreau s te rog s-mi faci un serviciu.
Da?
E vorba de dineul anual al Clubului autorilor notri poliiti M ntreb dac ai vrea s participi
i s fii anul acesta preedintele nostru de onoare?!
Cnd are loc?
Luna viitoare pe douzeci i trei. n telefon se auzi un oftat adnc.
Vai! Sunt prea btrn.
Prea btrn? Ce Dumnezeu vrei s zici? Nu eti deloc btrn.
Crezi c nu sunt?
Firete c nu. Vei fi minunat. Poi s ne povesteti o mulime de istorii drgue despre crime
adevrate.
i cine m va asculta?
Toat lumea! Ei Monsieur Poirot, este vreo problem? S-a ntmplat ceva? Pari tulburat
Da, sunt tulburat. Starea mea de spirit ei, bine, n-are importan.
Dar, povestete-mi
De ce a face caz?
De ce nu?! Mai bine, ai veni i mi-ai povesti totul. Cnd poi veni? n dup-amiaza asta? Vino s
bem un ceai.
Dup-amiaza nu beau ceai.
Atunci, poate, o cafea.
Dup-amiaza nu beau, de obicei, cafea.
Ciocolat?! Cu fric deasupra?! Sau o tizan. mi place s sorb o tizan pe ndelete. Sau
limonad. Sau oranjad. Sau i-ar plcea cafea decofeinizat, dac pot s-o procur
Ah, a, non, par exemple! E nesuferit.
Unul din acele siropuri care i place att de mult. tii, mai am jumtate dintr-o sticl de Ribena n
bufet.
Ce-i Ribena?
Sirop de coacze negre.
Bineneles c l-a adus cineva! Dumneata, firete c-l ncerci cu mine, madame! Sunt micat de
grija ce mi-o pori! Voi accepta, cu plcere, s beau o ceac de ciocolat n aceast dup-amiaz.
Bine. i atunci mi vei povesti totul despre ce te-a tulburat.
i nchise telefonul.
*
* *
Poirot chibzui o clip. Apoi, form un numr. Curnd dup aceea, ntreb:
Domnul Goby? Sunt Hercule Poirot. Suntei cumva prea ocupat n acest moment?
Aa i aa, rspunse vocea domnului Goby. Ca s fiu cinstit, potrivit. Dar, spre a v face plcere,
monsieur Poirot, dac suntei grbit, ca de obicei.
Ei bine, n-a zice c tinerii mei, de cele mai multe ori, nu reuesc n ceea ce ntreprind n prezent.
Desigur, nu sunt biei buni, aa, ct ai bate din palme, cum am dori noi s fie. n zilele noastre se
gndesc prea mult la ei nii. Ei cred c tiu totul dinainte s nceap s nvee. Dar, ajunge! Nu te
poi atepta la capete mature pe umeri tineri! A fi ncntat s m pun la dispoziia dumneavoastr,
monsieur Poirot. Poate c sunt n stare s pun la treab unul sau doi din cei mai buni flci. Presupun
c este ceva, ca de obicei culegere de informaii?!
Domnul Goby ddea din cap aprobator i asculta, n timp ce Poirot intra n detaliile a ceea ce tocmai
dorea s fac. Odat terminat convorbirea cu domnul Goby, Poirot telefon la Scotland Yard, unde,
tocmai la momentul potrivit, ddu de un prieten al su. Dup ce acesta ascult dorinele lui Poirot, i
rspunse:
Nu vrei prea mult, da? O oarecare crim, undeva?! Timp, loc, victim-necunoscute. Sun un pic a
urmrire zadarnic, dac m ntrebi, btrne! Dup o scurt pauz adug pe un ton dezaprobator:
Se pare c nu tii, de fapt, nimic!
*
* *
La patru i un sfert, n aceeai dup-amiaz, Poirot sttea n sufrageria doamnei Oliver, sorbind, cu
un aer cunosctor, dintr-o ceac mare, plin cu ciocolat, avnd deasupra fric proaspt, ceac pe
care gazda sa tocmai o pusese pe o msu, lng el i la care adugase o farfurioar plin cu
fursecuri langue de chats.
Chre madame, ce buntate! Privi peste ceac puin surprins, la coafura doamnei Oliver i, de
asemenea, la noul tapet al salonului. Ultima dat cnd o vizitase pe doamna Oliver, aceasta avea prul
neted, sever pieptnat. Acum era invadat de bucle i zulufi, presrate n forme complicate pe tot
capul. Abundena luxoas, bnui el, era n mare msur artificial. Chibzui ct de multe uvie de pr
ar putea s cad pe neateptate, dac doamna Oliver s-ar fi agitat brusc, dup cum avea obiceiul.
Aceste viine sunt noi? El agit linguria, circular, spre tapetul ncperii. Era, simi, mai curnd,
ca i cum s-ar fi aflat ntr-o livad cu viini.
Sunt prea multe, nu crezi? ntreb doamna Oliver. E att de greu s anticipezi succesul plastic al
unui nou tapet. Crezi c cel vechi era mai bun?
Poirot se gndi, n fel i chip, la ceea ce prea a-i aminti drept o mulime de psri tropicale, viu
colorate, ntr-o pdure. Se simea nclinat s remarce: Plus a change, plus c'est la mme chose, dar
se abinu.
i acum, zise Mrs. Oliver n timp ce oaspetele ei repunea ceaca pe farfurioar i se reaeza, cu
un oftat de satisfacie, tergnd res-turile de fric de pe musta despre ce este vorba?
Ce-o s-i povestesc, este foarte simplu. Azi diminea, a venit s m vad o fat. Vreau s spun c
ar fi putut s fie o ntlnire Una intim, m nelegi! Ea a trimis vorb c vrea s m vad imediat,
deoarece credea c a comis o crim.
Ce lucru ciudat a putut s spun! Nu tia?!
ntocmai! C'est innoui. Aa c, l-am nsrcinat pe George s-o pofteasc nuntru. A rmas n
picioare. A refuzat s se aeze. Sttea acolo i m privea fix. Prea complet srac cu duhul. Am
ncercat s-o ncurajez. Apoi, dintr-o dat, mi-a zis c s-a rzgndit. A spus c nu vrea s fie prost
crescut, dar c ce crezi?
C sunt prea btrn.
Mrs. Oliver se grbi s pronune cuvinte linititoare.
Oh, ei, aa-s fetele! Oricine are peste treizeci i cinci de ani, este cu un picior n groap. N-au bun
sim, fetele, trebuie s-i dai seama de asta.
M-a jignit, zise Hercule Poirot.
Ei bine, dac a fi n locul tu, nu mi-a face griji. Firete, a fost foarte prost crescut s spun
aa ceva.
N-are importan. Dar, nu este vorba numai de starea mea de spirit. Sunt ngrijorat! Da, sunt
ngrijorat.
Ei, dac a fi n locul tu, a uita totul, l sftui, iar, Mrs. Oliver, consolator.
Dumneata, nu nelegi?! Fata asta m-a ngrijorat. Ea a venit la mine s-mi cear ajutor. Apoi, a
hotrt c sunt prea btrn. Prea btrn, ca s-i fiu de vreun folos. A greit, desigur, c a venit fr s
spun ce a adus-o la mine, i, apoi, a fugit brusc. Dar, i zic c fata are nevoie de ajutor.
Nu presupun c are, cu adevrat, nevoie de ajutor, rspunse Mrs. Oliver, linititor. Fetele se agit
fr rost.
Nu! Greeti! Ea are nevoie de ajutor.
Doar nu crezi c a svrit, cu adevrat, o crim?
De ce nu? A zis c a comis-o!
Da, dar Mrs. Oliver se opri. Ea a spus c poate a svrit o crim, rosti ea ncet. Dar, la ce s-a
referit oare, prin asta?
Exact! N-are nici un sens.
Pe cine a omort sau a crezut c a omort? Poirot ridic din umeri. Mrs. Oliver ncepu s se
nvioreze, n timp ce-i punea imaginaia bogat la treab:
Poate c a clcat pe cineva cu maina i n-a oprit! Poate c a fost acostat de un individ pe o
stnc i s-a luptat cu el i a reuit s-l arunce n prpastie! Poate c a dat cuiva, din greeal, un
medicament nepotrivit! Poate c s-a dus la una din petrecerile denate i s-a luptat cu cineva! Poate
c a venit acas i a gsit pe cineva pe care l-a njunghiat! Poate
Assez, madame, assez! Dar Mrs. Oliver continu:
Poate c a fost sor ntr-o sal de operaie i a administrat un anestezic nepotrivit sau Se
ntrerupse, brusc nelinitit c nu posed amnunte mai clare. Ce nfiare avea?
Poirot medit o clip.
O Ofelie lipsit de atracie fizic.
Ei, poftim! Pru surprins Mrs. Oliver. Aproape c mi-o i imaginez. Ce ciudat.
Nu e ea capabil de Spuse Poirot. Iat cum o vd eu. Fata nu este una care poate nvinge
greutile. Nu este una din acelea care pot vedea cu anticipaie pericolele ce le pate. Ea e una dup
care se uit alii i zic cam aa: Vrem o victim! Asta va fi!
Dar Mrs. Oliver nu mai asculta demult. i apucase cu amndou minile zulufii bogai, ntr-un gest
cu care Poirot era familiar.
Ateapt! Strig ea, de parc era n agonie. Ateapt!
Poirot atept, sprncenele i se ridicar a mirare.
Nu mi-ai spus numele ei, zise Mrs. Oliver.
Nu i l-a dat! Din nefericire, sunt de acord cu dumneata.
Ateapt, implor Mrs. Oliver, din nou cuprins de aceeai suferin vizibil. Slbi strnsoarea
minii pe cap i scoase un oftat adnc. Prul se eliber din agrafe i i se revrs pe umeri. O bucl
imperial se desprinse complet din me i czu pe podea.
Poirot o ridic i o puse discret pe mas.
Ascult, spuse Mrs. Oliver, revenind, deodat, calm. i prinse n pr cteva agrafe i cltin din
cap, dus pe gnduri. Dup o pauz:
Cine i-a povestit despre fata asta, Monsieur Poirot?
Nimeni, dup cte tiu. Firete, ea aflase despre mine, nu e nici o ndoial.
Mrs. Oliver crezu c firete nu este deloc cuvntul potrivit. Ce era firesc, era faptul c Poirot
nsui era sigur c toat lumea auzise de el. n realitate, un numr mare de oameni s-ar uita doar cu
indiferen la el, dac s-ar pomeni numele lui Hercule Poirot, ndeosebi generaia mai tnr. Dar,
cum s-i zic asta?, reflect Mrs. Oliver, n aa fel, nct, s nu-i rnesc orgoliul?
Cred c greeti, spuse ea. Fetele ei bine, i bieii de azi nu tiu prea multe despre detectivi i
lucruri ca astea. N-ai aflat despre ele aproape nimic.
Oricine trebuie s fi auzit despre Hercule Poirot, replic Poirot mpunndu-se.
Apruse, de altfel, i un articol convingtor despre Hercule Poirot.
Dar ei, toi sunt aa de prost instruii n ziua de azi, zise Mrs. Oliver. ntr-adevr, singurii oameni
al cror nume l tiu sunt cntreii pop sau disc jockey sau aa ceva. Dac ai nevoie special de
cineva, vreau s spun de un doctor, ori de un detectiv sau un dentist ei bine, atunci, vreau s spun c
dac ai ntreba pe un oarecare dac ai ntreba care este persoana potrivit la care s te duci, atunci
cellalt i-ar rspunde: Dragul meu, trebuie s mergi la omul acela absolut minunat din Queen Anns
Street, care i rsucete de trei ori picioarele n jurul capului i eti vindecat, sau: Mi s-au furat toate
diamantele i Henry ar fi furios, totui, nu a putea s m duc la poliie, dar exist un detectiv pur i
simplu straniu, foarte discret, care mi le-ar aduce, iar Henry n-ar tii niciodat despre asta. Iat felul
n care se ntmpl mereu. Cineva a trimis acea fat la dumneata!
M ndoiesc foarte mult
N-ai de unde ti, pn nu i s-ar spune. i e timpul s i se spun acum. De aceea ai venit la mine.
Eu am trimis acea fat la dumneata.
Poirot o privi uimit.
Dumneata? Dar, de ce n-ai spuse imediat?
Pentru c acum mi-am amintit cnd vorbeai despre Ofelia pr lung, ud i mai degrab, neted.
Prea descrierea cuiva pe care, de fapt, o vzusem. Nu de mult. i, atunci, mi-am amintit cine este.
Sincer s fiu, nu-i tiu numele, dar pot s i-l aflu uor. Am discutat despre detectivi particulari i
urmriri discrete i am vorbit despre dumneata i cteva din lucrurile uimitoare pe care le-ai fcut.
i, i-ai dat adresa mea?
Nu, sigur c nu. N-aveam idee c ea vrea un detectiv sau aa ceva. Cred c noi dou doar
discutam. Dar, i-am pomenit numele de cteva ori i, desigur, ar fi fost uor s caui ntr-o carte de
telefon i s afli adresa.
Ai discutat despre crim?
Nu pot s-mi amintesc. Nici mcar nu tiu cum am ajuns s discutm despre detectivi numai
dac, da, poate c ea a fost cea care a nceput subiectul
Spune-mi, atunci, spune-mi tot ce poi chiar dac nu-i tii numele, spune-mi tot ce tii despre ea.
Ei bine, asta s-a ntmplat sptmna trecut. Eram cu familia Lorrimer. Ei nu fac un pas fr s
m ia i pe mine la nite prieteni de-ai lor, la un pahar de vorb. Erau civa acolo i eu nu prea m-
am distrat mult, pentru c, aa cum tii, pur i simplu, nu-mi place s beau, i, astfel gazdele au fost
nevoite s gseasc o butur uoar pentru mine, ceea ce, pentru ei este mai de grab o treab
plicticoas. i, atunci, oamenii mi zic lucruri tii de care ct de mult le plac crile mele i ct au
dorit s m cunoasc i toate astea m irit i m deranjeaz sau, mai exact, m fac s m simt prost.
Dar, eu reuesc, oarecum, s le fac fa. Iar ei spun ct de mult le place teribilul meu detectiv Sven
Hjerson. Dac ar tii ei ct l ursc eu. Dar editorul meu mereu mi amintete c nu trebuie s zic aa.
Oricum, cred c discuia despre detectivi cu via real i-a captat pe toi, sigur eu am vorbit puin i
despre dumneata, iar aceast fat sttea pe aproape i asculta. Cnd ai spus: o Ofelie neatractiv, ai
nimerit, oarecum. M-am gndit. Oare de cine mi reamintete? i Atunci, mi-am adus aminte:
Desigur. Fata de la petrecerea din acea zi! Cred c despre ea e vorba, nu se poate s o confund cu
alt tnr.
Poirot oft. Cu Mrs. Oliver, oricine ar avea nevoie de mult rbdare.
Cine sunt acei oameni cu care a trebuit s bei?
Trefusis, cred, numai dac n-a fost Treherne. Un astfel de nume e un mare magnat al finanelor.
Bogat. Ceva n City, dar cea mai mare parte a vieii i-a petrecut-o n Africa de Sud.
Are soie?
Da. O femeie foarte atrgtoare. Mult mai tnr dect el. Cu pr blond, auriu, bogat. A doua
soie. Fata era de la prima nevast. Mai era un unchi incredibil de antic. Aproape surd. El e teribil de
vestit poveti de necrezut sub form de scrisori, dup numele su. Un amiral sau un mareal de
aviaie, ori aa ceva. Cred c el este i astronom. Oricum, are un fel de telescop mare, care se scoate
prin acoperi. Dei, presupun c ar putea s fie doar un hobby. Mai era acolo o tnr strin, dintre
acelea care alearg cu gura cscat dup brbai tomnatici. Se duce cu el la Londra, cred, i vede dac
nu d bir cu fugiii. Altfel, era drgu.
Poirot select informaiile pe care i le-a furnizat Mrs. Oliver, simindu-se mai degrab ca un
calculator uman.
Domnul i doamna Trefusis locuiesc n acea cas?
Nu Trefusis! Acum mi amintesc Restarick!
Asta nu este deloc acelai tip de nume.
Da, aa este! E un nume din regiunea Cornwall, nu-i aa?
Atunci, domnul i doamna Restarick locuiesc acolo, ca i distinsul i mai btrnul unchi. Numele
lui este tot Restarick?
Sir Roderick sau aa ceva.
Exist i fata au pair sau ce este i ea, i o fiic mai sunt i ali copii?
Nu cred dar, de fapt, nu tiu. Apropo, fiica nu locuiete acas. Ea sosise numai pentru sfritul
de sptmn. Presupun c nu se nelege cu mama vitreg. A obinut o slujb la Londra i a fcut
cunotin cu un tnr, de care lor aa bnuiesc eu nu le place prea mult.
Se pare c dumneata cunoti destul de multe despre aceast familie.
Oh, pi se pot culege unele lucruri. Lorrimerii sunt vorbrei. ntotdeauna trncnesc vrute i
nevrute despre unul sau altul. Oriunde se pot asculta multe brfe despre cine vrei i cine nu vrei.
Uneori, totui, le amestec. Probabil i eu. A vrea s-mi amintesc numele de botez al acelei fete. Ceva
legat de un cntec Thora? Vorbete-mi Thora. Thora, Thora. Ceva asemntor, sau Myra? Myra,
oh, Myra, iubirea mea-i toat pentru tine. Am visat c triesc n palate de marmur. Norma? Sau vreau
s zic Maritana? Norma Norma Restarick! sta-i corect, sunt sigur. Ea adug, cu inconsecven:
Este o a treia fat.
Am neles, zici c o consideri doar un copil.
Aa i este sau cred c-i aa!
Atunci, ce vrei s nelegi spunnd c este o a treia fat?
Doamne sfinte, nu tii ce este o a treia fat? Nu citeti The Times?
Eu citesc naterile, decesele i cstoriile. i unele articole pe care le gsesc interesante.
Nu, m refer la publicitatea de pe prima pagin. Numai c acum nu mai este pe prima pagin. Aa
m gndeam, lund un alt ziar. Dar, i voi arta.
Se duse spre o mas i lu repede The Times, ntoarse paginile i i-l aduse.
Iat, privete: A TREIA FAT pentru aparta-ment confortabil la etajul al doilea, camer
separat, nclzire central. Earl's Court. Caut a treia fat pentru a mpri apartament. 5 guinee pe
sptmn, camer separat. Caut a patra fat. Regent's Park. Camer separat. Este modul n care
locuiesc fetele acum. Mai bine dect la cmin. Fata principal nchiriaz un apartament mobilat i apoi
subnchiriaz. A doua fat este, de obicei o prieten. Apoi, ele gsesc o a treia fat, prin mica
publicitate, dac nu cunosc pe vreuna. i, aa cum vezi, deseori, ele reuesc s nghesuie n
apartament o a patra. Prima fat ia cea mai bun camer, a doua fat pltete ntructva mai puin, a
treia nc i mai puin i este bgat ntr-o chichinea. Stabilesc ntre ele nsele care s aib ntregul
apartament pentru o noapte pe sptmn sau aa ceva. Asta funcioneaz destul de rezonabil.
i unde locuiete n Londra aceast fat, al crei nume ar putea fi Norma?
Aa cum i-am povestit, realmente nu cunosc nimic despre ea.
Dar ai putea afla?
O, da, presupun c ar fi destul de uor.
Eti sigur c n-a existat nici o discuie, nici o meniune despre o moarte neateptat.
Te referi la o moarte n Londra sau n casa Restarick?
i una i la cealalt.
Nu neleg aa. Am s vd ce pot s scor-monesc.
Ochii doamnei Oliver strlucir de emoie. De acum, intra n miezul problemei.
Asta ar fi drgu din partea ta.
Voi telefona familiei Lorrimer. De fapt, acum ar fi momentul potrivit. Se duse la telefon.
Trebuie s m gndesc la motive sau lucruri poate lucruri inventate?
Privi spre Poirot mai degrab cu ndoial.
Dar, firete! Se nelege! Eti o femeie cu imaginaie nu vei ntmpina nici o greutate. Dar nu
prea fantastic, Pricepi? Moderaie
Mrs. Oliver i arunc o privire nelegtoare. Chem centrala i rug s i se spun numrul ce-l
dorea, ntorcndu-i capul, opti:
Ai un creion i hrtie sau un carneel ceva, s scrii numele sau adresele, ori locurile?
Poirot deja i aranjase carneelul pe genunchi i ddu din cap aprobator, s-o liniteasc. Mrs. Oliver
se rentoarse spre receptorul ce-l inea i se lans n discuie. Poirot ascult cu atenie o parte a
conver-saiei telefonice.
Alo! Pot s vorbesc cu Oh, tu eti, Naomi? Aici e Ariadne Oliver. Oh, da, bine, a fost, mai
curnd, o mulime Oh, vrei s spui btrnul? Nu, tii c eu nu Practic orb? Am crezut c pleac
la Londra cu fetia strin Da, uneori trebuie s-i faci griji pentru ei dar ea pare s se descurce
cu el destul de bine Unul din lucrurile pentru care te-am sunat este s te ntreb adresa fetei. Nu, fata
lui Restarick, vreau s zic undeva n South Ken, nu?
Sau era Knightsridge? Ei, i-am promis o carte i am scris pe o fiuic adresa, dar desigur, am
pierdut-o, ca de obicei. Nici mcar nu pot s-mi amintesc numele ei. Este Thora sau Norma? Da, am
crezut c este Norma Ateapt o clip, s iau un creion Da, sunt gata aizeci i apte,
Borodene Mansions tiu, blocul acela mare care seamn mai degrab cu nchisoarea Wormwood
Scrubs Da, cred c apar-tamentele sunt foarte confortabile, cu nclzire central i tot Cine sunt
celelalte dou fete cu care locuiete ea? Prietene de-ale ei? Sau de la mica publicitate? Claudia Reece
Holland Nu e tatl ei membru al Parlamentului? Cine este cealalt? Nu, presupun c nu o cunoti
e chiar drgu, bnuiesc Cu ce se ocup fetele? Par s fie secretare, nu? Oh, cealalt fat este
decorator de interioare crezi sau se ocup cu o galerie de art? Nu, Naomi, desigur c nu vreau s
tiu, firete doar m ntreb ce fac toate fetele din zilele noastre? Ei bine, pentru mine este folositor
s aflu, din cauza crilor mele vreau s fiu la curent Ce mi-ai povestit despre prietenul Da, dar
e unul att de neajutorat, nu-i aa? Vreau s zic c fetele fac exact ceea ce le place El arat att de
groaznic? E unul din aceiea, nebrbierii, murdari? Oh, ce tipi Veste din brocart, i pr crlionat
care-i atrna pn la umeri da, e att de greu s spui dac sunt fete sau biei, nu-i aa? Da, arat
uneori ca picturile lui Van Dyck, dac sunt chipei Ce-ai spus? C Andrew Restarick pur i simplu
l urte? Da, de obicei brbaii fac Mary Restarick? Ei bine, presupun c ai avea certuri dese cu o
mam vitreg. Socotesc c ea a fost destul de mulumit cnd fata i-a gsit o slujb la Londra. Ce
crezi despre oamenii care spun astfel de lucruri? De ce, nu puteau s afle ce se ntmpl cu ea? Cine a
zis? Da, dar ce au muamalizat? Oh, o doic?
A vorbit cu menajera familiei Jenners? Vrei s spui cu soul ei? Oh, neleg! Doctorii n-au putut
afla Nu, dar oamenii sunt att de rutcioi. Sunt de acord cu tine. Lucrurile astea sunt, de obicei,
neadevrate Gastric, da? Dar, ct de ridicol! Vrei s spui c oamenii au zis, care era numele lui
Andrew? Vrei s spui c era mai uor cu toate acele ierburi otrvitoare despre? Da, dar de ce? Vreau
s zic, nu e cazul unei femei pe care el a urt-o de ani de zile
Ea este cea de-a doua soie i mult mai tnr dect el, i atrgtoare. Da, presupun c ar fi
dar, pe de alt parte, de ce s fi vrut fat strin? Crezi c ar fi suprat-o lucrurile pe care i le-a spus
Mrs. Restarick Ea nu-i o fiin atractiv Presupun c Andrew i-ar fi fcut curte nimic serios,
desigur dat asta ar fi deranjat-o pe Mary, i atunci ea ar fi tbrt asupra fetei i
Din colul ochiului, Mrs. Oliver bg de seam c Poirot i fcea semne, desperat.
O clip, drag, zise Mrs. Oliver n telefon. Este brutarul. Poirot se art jignit:
nchide telefonul.
Ea ls receptorul, se grbi s traverseze camera i-l mpinse pe Poirot ntr-un colior pentru servit
micul dejun.
Da? l interpel ea cu sufletul la gur.
Brutar?! Spuse Poirot, cu dispre. Eu!
Ei, a trebuit s m gndesc repede la ceva. n legtur cu ce mi fceai semne? Ai neles cine
era?
Poirot i-o tie scurt:
mi vei povesti tu imediat. tiu suficient. Ceea ce vreau s faci este, cu toate improvizaiile rapide,
s-mi aranjezi un pretext plauzibil ca s vizitez familia Restarick. Un vechi prieten de-al tu, care n
curnd va fi n vecintatea lor. Dac nu cumva ai putea spune
Las' pe mine. M voi gndi la ceva. S-i dau un nume fals?
Categoric, nu. S ncercm, cel puin, s con-tinum simplu.
Mrs. Oliver ddu din cap aprobator i se grbi napoi la telefonul abandonat.
Naomi? Nu pot s-mi amintesc ce discutam. De ce intervine, mereu, ceva s ntrerup tocmai
cnd cineva s-a aezat la o brf nostim?
Nici mcar nu-mi amintesc pentru ce i-am telefonat, ca s ncep cu Of, da, adresa acelui copil
Thora Norma, vreau s zic, i tu mi-ai dat-o. Dar era i altceva ce vroiam s oh, mi-aduc aminte.
Un vechi prieten de-al meu. Cel mai fascinant omule. De fapt, discutam despre el, atunci, la tine.
Numele lui este Hercule Poirot. El urmeaz s locuiasc destul de aproape de Restarick i este teribil
de nerbdtor s l cunosc pe btrnul Sir Roderick. tie o mulime de lucruri despre el i l admir
grozav, i pentru o descoperire minunat de-a sa n timpul rzboiului sau un lucru tiinific pe care
l-a fcut oricum, este foarte nerbdtor s treac pe la dnsul, s-i prezinte omagiile sale, astea-s
vorbele lui. Ce crezi, se aranjeaz? i vei anuna tu? Da, el o s apar ca din senin. Spune-le s-l fac
s le povesteasc unele istorii de spionaj minunate El ce? Oh! Cos-tisitoarele voastre Da,
firete, trebuie s pleci. La revedere.
Ea aez napoi receptorul n furc i se cufund ntr-un fotoliu.
Doamne sfinte, ce obositor e. A fost totul bine?
N-a fost ru, spuse Poirot.
M-am gndit eu c ar fi mai bine s descos totul despre btrnul nostru. Apoi, ai timp s vezi ct
dorete de mult, ceea ce presupun c i vrei. i poi s fii confuz cu privire la subiectele tiinifice,
dac e vorba de o femeie, iar tu poi s-i imaginezi ceva mai precis dect poate, probabil, s verifice
pn cnd sosete. Acum, vrei s afli ce-mi povestea ea?
Brf, bnuiesc. Despre sntatea doamnei Restarick?
Exact. Se pare c ar avea un fel de boal misterioas de natur gastric iar doctorii sunt n
ncurctur. Ei au internat-o n spital i i-a mers destul de bine, nct nu prea c exist vreo cauz
real care s explice boala. i ea a venit acas, iar boala a renceput, i din nou doctorii au fost n
ncurctur. Atunci, oamenii au catadixit s vorbeasc. Totul a nceput de la o sor medical
iresponsabil, i sora acesteia a spus unui vecin, iar vecinul, care pleca zilnic la lucru, a povestit
altcuiva i, aa, a aprut suspiciunea! Astfel, au nceput s zic despre brbatul ei, c ar fi ncercat s-o
otrveasc. Lucruri de felul acesta oamenii spun mereu dar, n acest caz, se prea c n-au sens. i
apoi, Naomi i eu ne-am ntrebat despre fata au pair nici mcar nu este exact o fat au pair, e un fel
de secretar de companie pentru btrnul.! Aa c, de fapt, nu exist nici un fel de motiv pentru care s
administreze buruieni otrvitoare lui Mrs. Restarick.
Am auzit cum sugerai cte ceva.
Pi, exist, de obicei, posibilitatea
Unei mori dorite!, spuse Poirot, pe gnduri dar nu comise nc!
CAPITOLUL III
Mrs. Oliver conduse automobilul n curtea interioar de la Borodene Mansions. Locul de parcare
era ocupat de ase maini. n timp ce Mrs. Oliver ezita, una din aceste maini manevr n spate i
plec. Mrs. Oliver se grbi, cu ndemnare, s ocupe locul rmas liber.
Cobor, trnti portiera i sttu o clip, privind spre cer. Era un bloc recent construit, care ocupa un
spaiu scormonit de prpdul unui cmp de mine n ultimul rzboi mondial. Probabil, gndi Mrs.
Oliver, c a fost ridicat en bloc de la Great West Road i, la nceput, privat de o astfel de legend ca
LAMELE DE RAS PANA CIOCRLIEI, depus n situ, ca bloc de locuine. Acestea artau extrem de
funcionale, iar cel care-l construise dispreuise, evi-dent, adugirile ornamentale.
Era o perioad agitat. Automobile i oameni soseau i plecau din curte, pe msur ce se apropia
sfritul zilei de munc.
Mrs. Oliver arunc o privire la ceasul brar. apte fr zece. Aproape timpul potrivit, n msura n
care putea judeca. Acel timp, cnd fetele, se presupune c s-au ntors de la serviciu, una sau alta, s-i
refac machiajul, s-i schimbe mbrcmintea, cu pantaloni exotici strmi sau orice altceva aveau
mai deosebit i s plece din nou, ori altele s se apuce acas de splat lenjerie i ciorapii. n orice caz,
un timp aparent potrivit pentru a ncerca. Blocul era exact la fel, att n fa, ct i n spate, cu ui
batante mari, chiar i la mijloc. Mrs. Oliver alese partea din stnga ei, dar imediat i ddu seama c a
greit. Pe toat partea asta erau numere de la 100 la 200. Travers n partea cealalt.
Numrul 67 era la etajul al aselea. Mrs. Oliver aps pe butonul liftului. Uile se deschiser ca o
gur ce se casc, cu o izbitur amenintoare. Mrs. Oliver se grbi s intre n gaura cscat. Ea se
temea mereu de lifturile moderne.
Trosnet. Uile se nchiser. Liftul ncepu s urce. Se opri aproape imediat (i asta o nfrico!). Mrs.
Oliver o zbughi afar ca un iepure speriat.
Privi pe perete i plec, de-a lungul culoarului, pe partea dreapt. Ajunse la o u cu numrul 67
marcat ntr-o plcu metalic, fixat pe mijlocul uii. Atunci cnd sosi, cifra 7 se desprinse i czu la
picioarele ei.
Nu-mi place locul sta, i spuse Mrs. Oliver, cnd se chirci cu durere i culese, grijulie, numrul
i-l fix n cuie, din nou, pe u.
Aps pe butonul soneriei. Poate, nu e nimeni.
Totui, ua se deschise aproape imediat. O fat nalt, frumoas, sttea n cadrul uii. Purta un
costum de culoare nchis, croit ic, cu o fust foarte scurt, bluz alb de mtase i nclminte de
calitate. Avea un pr negru, adunat n coc, bine, dar discret fardat i pentru un motiv oarecare, uor
alarmat, se uit la Mrs. Oliver.
Oh, spuse Mrs. Oliver, strduindu-se s spun lucrul adecvat. Miss. Restarick este acas, cumva?
Mrs. Oliver zise din nou oh nainte de a continua. Fcu o micare, artnd un pacheel nvelit
aproape neglijent n hrtie maronie.
I-am promis o carte, explic ea. Una de-a mea, pe care n-a citit-o. Abia azi mi-am amintit care
anume. Se ntoarce curnd?
N-a putea, cu adevrat, s v spun. Nu tiu ce face n seara asta.
Oh, eti, cumva, Miss Reece Holland? Tnra privi puin surprins.
Da, eu sunt.
L-am cunoscut pe tatl tu, zise Mrs. Oliver. Ea continu:
Eu sunt Mrs. Oliver. Scriu cri, adug ea, n obinuitul stil vinovat, n care, n mod invariabil,
fcea un astfel de anun.
Nu vrei s intrai?
Mrs. Oliver accept invitaia, iar Claudia Reece-Holland o conduse ntr-o camer de zi. Toate
camerele apartamentelor erau tapetate la fel, cu un model artificial de pdure. Locatarii puteau, pe
acest fundal, s-i expun tablourile moderne sau s aplice orice form de decorare i imaginau.
Erau dotate cu mobile moderne, dulapuri, rafturi de cri i aa mai departe, o canapea larg i o
mas extensibil. Chiriaii puteau s adauge piese i mruniuri personale. i aici existau semne de
gusturi personale, printr-un arlechin gigantic lipit pe un perete i un model de maimu, legnndu-se
pe ramuri de palmier, pe alt perete.
Sunt sigur c Norma va fi emoionat s primeasc volumul de la dumneavoastr. Mrs. Oliver.
Vrei s bei ceva? Vin de Xeres? Gin?
Aceast fat avea felul vioi al unei secretare bune. Mrs. Oliver refuz.
Avei o privelite splendid de aici, de sus, spuse ea, uitndu-se pe fereastr i clipind puin din
cauza soarelui care-i btea n ochi.
Da. Nu att de plcut cnd se stric liftul.
Nu-mi nchipui c liftul ar ndrzni s se strice. E att de Att de automat!
E de curnd instalat, dar, tocmai de aceea, nu-i mai bun, spuse Claudia. Are nevoie de frecvente
reglri i reparaii.
Sosi o alt tnr, vorbind n timp ce intra.
Claudia, ai idee unde am pus Se opri, uitndu-se la Mrs. Oliver. Claudia fcu o rapid
prezentare.
Frances Cary Mrs. Oliver. Mrs. Ariadne Oliver.
Oh, ct de emoionant, zise Frances. Aceasta era o tnr nalt, zvelt, cu prul lung.
O fa splcit, puternic fardat, sprncenele i genele uor arcuite n sus efect sporit de machiaj.
Purta pantaloni strmi de catifea i un pulover gros. Contrasta complet cu vioaia i priceputa Claudia.
Am adus o carte, pe care i-am promis-o Normei Restarick, explic Mrs. Oliver.
Vai, ce pcat, ea-i nc la ar.
Nu se rentoarce?
n mod involuntar, se fcu o pauz. Mrs. Oliver avu impresia c cele dou fete au schimbat o privire
ntre ele.
Am crezut c Norma are serviciu la Londra, continu Mrs. Oliver, silindu-se s exprime o
surpriz neprefcut.
Oh, da, spuse Claudia. Ea lucreaz ntr-un loc, ca decorator de interioare. Zmbi.
Aici, noi trim o via, mai degrab, separat, explic ea. Venim i plecm cum ne place nu ne
batem capul, de obicei, s lsm mesaje. Dar, nu voi uita s-i dau cartea dumneavoastr, cnd se
rentoarce.
Nimic nu putea fi mai convingtor dect o explicaie uoar, degajat.
Mrs. Oliver se ridic.
Ei bine, v mulumesc foarte mult. Claudia o nsoi pn la u.
i voi povesti tatlui meu c v-am cunoscut, zise el. El este un pasionat cititor de povestiri
poliiste.
nchiznd ua, se ntoarse n camera de zi. Frances se sprijinea de fereastr.
mi pare ru, zise ea. Am fcut o gaf?
Tocmai i spusesem c Norma este plecat. Frances ridic uor din umeri.
N-a putea spune. Claudia, unde este fata aia? De ce nu s-a ntors luni. Unde a plecat?
Nu pot s-mi imaginez.
Nu st la ar, cu prinii si? Acolo a plecat pentru weekend.
Nu. De fapt, eu am sunat s-o caut.
Presupun c nu se pune problema cu adevrat Toat aceast Ei bine, e ceva suspect n ea.
Nu este suspect cu nimic mai mult dect oricine altcineva. Dar prerea aceasta sun nesigur.
Oh, da, aa este, continu Frances. Uneori fata asta mi d fiori. Nu e normal, s tii!
Ea rse brusc.
Norma nu-i normal! Tu tii c am dreptate, Claudia, dei nu vrei s admii asta. Loialitate fa de
patronul tu, presupun.
CAPITOLUL IV
Hercule Poirot se plimba pe strada principal din Long Basing. Adic, dac poi numi i descrie
drept strad principal, o strad ce este pentru toate inteniile i scopurile singura strad, cum era
cazul n Long Basing. Era unul din acele sate care dovedete tendina spre lungime fr lime. Avea
o biseric impresionant, cu o turl nalt i un arbore de tis, de o demnitate venerabil, n curtea
acesteia. i era plin de magazine steti, care expuneau o diversitate de mrfuri: dou de antichiti.,
din care unul cu piese de emineu, din pin, vrstate, iar cellalt oferind o cas plin de hri vechi, o
mulime de porelan, cea mai mare parte ciobit, lzi vechi de stejar mncate de carii, etajere de sticl,
ceva argint din epoca victorian, totul ngrmdit n dezordine, din lips de spaiu. Mai existau: dou
birturi, ambele destul de murdare; un magazin de mpletituri de nuiele, cu o mare varietate de lucruri
artizanale ncnttoare; un oficiu potal, inclusiv prvlie de zarzavaturi; o dughean de textile,
aprovizionat din belug cu articole de mod; un raion de nclminte pentru copii i cu o gam
divers i larg de mruniuri de tot felul; un magazin de papetrie i ziare, care vindea, de
asemenea, tutun i dulciuri; un altul, de ln, care era evident aristocratul locului. Dou femei
simple, cu prul alb, erau ocupate s aranjeze, n rafturi, materiale tricotate, de diferite feluri, i o
mare cantitate de confecii de dam i tricotaje, care erau desprite de o tejghea pentru broderie de
art. Ceea ce fusese odinioar bcnia local se transformase acum n aa-numitul mare magazin
universal, umplut cu o mulime de couri de srm i cutii cu fulgi de cereale i detergeni, toate n
culori orbitoare. i mai exist un local micu cu o ferestruic pe care era scris n diagonal, cu
culoare liliachie, n litere fanteziste, o reclam pentru o bluz franuzeasc, etichetat Ultima mod,
o fust lung plisat i o cma de marinar cu dungi purpurii, etichetate separate. Acestea erau
dispuse n vitrin, atrnnd, de ctre o mn neglijent.
Toate astea, Poirot le observ cu un interes imparial. Satul mai cuprindea cteva csue cu faa la
strad, n stil de mod veche, uneori pstrnd puritatea georgian, foarte des artnd unele semne de
mbuntire victorian, ca o verand, fereastr boltit sau o mic ser. Una sau dou fuseser
renovate, artnd ca noi i mndre de asta. Existau i cteva case de ar, mbtrnite de cnd lumea,
dar ncnttoare, unele tinznd spre suta de ani sau aa ceva, complet autentice, altele cu adaos de
adevrat confort sau ascunse cu grij de vreo privire ntmpltoare.
Poirot se plimb linitit, studiind tot ce vedea. Dac prietena sa nerbdtoare, Mrs. Oliver, ar fi fost
cu el, l-ar fi ntrebat imediat de ce i pierde vremea cnd casa spre care se ndrepta era la o deprtare
de un sfert de mil de sat. Poirot ar fi trebuit s-i povesteasc precum c este absorbit de atmosfera
local; c aceste lucruri sunt mai importante. La marginea satului se fcea o trecere neateptat. De o
parte, retrase de la drum, erau nirate case noi, construite de primrie; o fie de gazon verde n faa
lor i uile de la intrare vopsite n culori diferite ddeau fiecrei case o not vesel. De cealalt parte
a caselor primriei, stpnirea cmpurilor i gardurilor vii i relua cursul, ntrerupt ici-colo de
reedinele dorite ale unei liste de agent imobiliar, cu propriile lor grdini i copaci i un aer
general de rezerv i de conservare pentru ele nsele. n faa sa, mai departe de drum, Poirot zri o
cas, al crei etaj i ddea o not neobinuit de construcie bulbucat. Ceva fusese evi-dent adugat
acolo, sus, nu cu muli ani n urm. Aceasta era, fr ndoial Mecca spre care se porniser
picioarele sale. Ajunse la o poart de care era fixat o plac cu numele Crosshedges. Cercet casa.
Era o cas convenional, datnd probabil de la nceputul secolului. Banal era poate cuvntul care s-
o descrie. Grdina era mai atractiv dect casa i fusese, n mod evident, subiectul unei griji i atenii
deosebite n vremea ei, dei i se permisese s cad n neornduial. nc avea peluze verzi de iarb,
pline cu straturi de flori i suprafee de arbuti plantai cu migal, pentru a crea efectul unui peisaj
natural. Totul era n bun ordine. Sigur c este angajat un grdinar pentru grdina asta, reflect
Poirot. Poate c a fost i un interes personal, se gndi el, deoarece observ, ntr-un col aproape de
cas, o femeie aplecndu-se deasupra unui strat de flori, s lege nite dalii. Capul ei arta ca un cerc
luminos de culoarea aurului pur. Era nalt, zvelt, dar cu umerii ascuii. El deschise poarta, ptrunse
i se ndrept spre cas. Femeia i ntoarse capul, apoi ridic i privirea ctre el, ntrebtor.
Rmase n picioare, cu cteva sfori de legat florile n mna stng, ateptnd ca s vorbeasc el. Ea
prea, observase Poirot, ncurcat.
Da? ntreb ea.
Poirot, foarte distins, i scoase plria cu o micare plin de elegan i se nclin. Ochii ei se
oprir la mustaa sa, oarecum fascinai.
Mrs. Restarick?
Da. Eu
Sper c nu v deranjeaz, madame. Un zmbet fugar atinse buzele ei.
Deloc. Dumneavoastr suntei
Mi-am permis s v fac o vizit. O prieten de-a mea. Mrs. Ariadne Oliver
Da, desigur. tiu cine trebuie s fii. Mr. Poiret.
Mr. Poirot, o corect el, accentund ultima silab. Hercule Poirot, la dispoziia dumneavoastr.
Treceam prin aceast vecintate i m-am aventurat s v fac o scurt vizit, aici, n sperana c mi s-ar
permite s prezint omagiile mele lui Sir Roderick Horsfield.
Da, Naomi Lorrimer ne-a spus c s-ar putea s v abatei pe la noi.
Sper c nu e nici o suprare?
Da, nu e nici o suprare, deloc. Ariadne Oliver a fost aici sptmn trecut. A venit mpreun cu
Lorrimerii. Crile ei sunt foarte amuzante, nu-i aa? Dar, poate c dumneavoastr nu gsii
povestirile poliiste amuzante. Dumneavoastr niv suntei detectiv, nu-i aa unul adevrat?
Eu sunt tot ce poate s existe mai adevrat, rspunse Poirot.
Observ c ea i stpnete un zmbet. O studie mai ndeaproape. Era distins, dar ntr-un mod
artifi-cial. Prul ei blond era aranjat rigid. El se ntreb dac n-ar putea, n sufletul ei, s fie nesigur,
n mod tainic, pe ea nsi, dac nu joac, plin de grij, rolul unei lady englezoiace preocupate de
grdina sa. Se ntreb un pic i care ar putea fi trecutul ei social.
Avei o grdin splendid aici, zise el.
V plac grdinile?
Nu cum i plac englezului grdinile. Dum-neavoastr, n Anglia, avei pentru grdin un talent
special. Asta reprezint ceva pentru dumneavoastr, ceva ce pentru noi, nu
Pentru poporul francez, v referii?
Nu sunt francez. Eu sunt belgian.
Da, sigur. Cred c Mrs. Oliver a pomenit c ai fcut parte, cndva, din forele poliiei belgiene.
Exact. Eu, eu sunt un vechi copoi poliist bel-gian. Surse politicos i continu, fluturnd din
mn: Dar grdinile dumneavoastr englezeti le admir. M nchin! Raselor latine le plac grdinile
oficiale, grdinile de palat, ale palatului Versailles n miniatur i astfel, desigur, ele au inventat
potager. Foarte important, potager, nu? Aici n Anglia, avei potager, dar ai adus-o din Frana i
dumneavoastr nu v iubii potager att de mult ct v iubii florile. N-am dreptate?
Ba da, cred c avei dreptate, replic Mary Restarick. Poftii n cas. Ai venit s-l vizitai pe
unchiul meu, desigur.
Am venit, aa cum spunei, s-i aduc omagiile mele lui Sir Roderick, dar v prezint i
dumneavoastr omagiile mele, madame. Totdeauna aduc omagii frumuseii, cnd o ntlnesc. Fcu o
temenea.
Ea surse, uor stnjenit.
Nu trebuie s-mi facei att de multe compli-mente.
l conduse pe o u cu geam, deschis, i el o urm.
L-am cunoscut pe unchiul dumneavoastr, vag, n o mie nou sute patru zeci i patru.
Srmanul, acum este destul de btrn. M tem c a surzit de tot.
E mult de cnd l-am ntlnit. Probabil c m-a i uitat. Era o problem de spionaj i de proiecte
tiinifice ale unei anumite invenii. Noi datoram acea invenie geniului lui Sir Roderick. Va voi, sper,
s m primeasc?
Da, sunt sigur c o s-i plac, rspunse Mrs. Restarick. n vremea noastr el duce o via, n
anumite privine, mai degrab monoton. Eu trebuie s fiu mai mult la Londra cutm o cas con-
venabil acolo. Oft i continu: Oamenii n vrst pot fi uneori mai Dificili.
tiu, rspunse Poirot. i eu sunt, n mod frec-vent, dificil. Ea rse.
Vai, nu, Monsieur Poirot, lsai, nu e nevoie s pretindei c suntei btrn.
Uneori mi se spune aa, replic Poirot. Oft. De ctre feticane, adug el melancolic.
Asta-i foarte urt din partea lor. Probabil, acelai lucru pe care l-ar face i fiica noastr, adug
ea.
O, avei o fiic?
Da. ntr-un fel! Este fiica mea vitreg
Voi fi ncntat s o cunosc, spuse Poirot politicos.
Regret, dar nu-i aici. Este la Londra. Lucreaz acolo.
Tinerele, toate au serviciu n zilele noastre.
Fiecare, se presupune, este necesar s aib un serviciu, zise doamna Restarick, n mod vag. Chiar
cnd se mrit, totdeauna sunt convinse c trebuie s se ntoarc n industrie sau n nvmnt.
V-au convins i pe dumneavoastr, madame, s v ntoarcei undeva?
Nu, eu am fost educat n Africa de Sud. Aici, am venit de scurt timp, cu soul meu. Totul mi este,
mai degrab, strin.
Ea se uit n jur cu, ceea ce aprecie Poirot s fie, o lips de entuziasm. Era o ncpere mobilat cu
gust, dar de un tip convenional, fr personalitate. Pe perei atrnau dou portrete mari singurul
semn personal. Primul era al unei femei cu buze subiri, mbrcat ntr-o rochie de sear, de catifea
gri. n faa ei, pe peretele opus, era un brbat de vreo treizeci i ceva de ani, cu un aer de energie
stpnit.
Fiica dumneavoastr, presupun, gsete c e plictisitor la ar?!
Da, este mult mai bine pentru ea s fie la Londra. Nu, nu-i place aici. Se opri brusc i apoi, ca i
cum ar fi scos ultimele cuvinte din adncurile sufletului, adug: i nu-i place de mine.
Imposibil, rspunse Poirot cu o politee fran-uzeasc.
Nu, nu este imposibil deloc! Da, presupun c asta se ntmpl adesea. Consider c e greu pentru
fete s accepte o mam vitreg.
S cred c fiica dumneavoastr i-a iubit att de mult propria mam?
Bnuiesc c ea trebuie s-o fi iubit dintotdeauna. Este o fat dificil. Presupun c multe fete sunt la
fel.
Poirot oft i spuse:
Mamele i taii, n zilele noastre, au mai puin control asupra fiicelor. Nu e cum se obinuia s fie
n zilele bunelor maniere de demult.
Nu, firete.
Cineva n-ar ndrzni s spun aa, madame, dar trebuie s mrturisesc c regret s vd cum ele
arat att de puin discernmnt n alegerea lor cum spunei dumneavoastr a prietenilor lor?
Norma s-a ngrijorat foarte mult, n felul acesta, pentru tatl ei. Oricum, presupun c nu e bine s
te plngi. Oamenii trebuie s-i ncerce propriile ex-periene. Dar, eu trebuie s urc la unchiul Roddy,
el are propriile sale camere sus.
Ea-l conduse afar din camer. Poirot privi napoi, peste umr. O camer rece, o camer fr
personalitate, excepie fcnd poate doar cele dou portrete. Dup stilul mbrcmintei femeii, Poirot
aprecie c acestea datau de civa ani buni. Dac ar fi fost prima doamn Restarick, Poirot intui c i-
ar fi plcut. Zise:
Madame, portretele acele sunt reuite.
Da. Lansberger le-a fcut.
Era numele unui renumit i foarte scump pictor de portrete de acum douzeci de ani. Naturalismul
lui meticulos nu mai era la mod i de la moartea sa se vorbea puin despre el. Referitor la persoanele
care-i pozau ca model se vorbea uneori ca de stlpii mbrcmintei, dar Poirot se gndi c ei sunt
mult mai mult dect asta. El bnui c, n spatele ex-terioarelor calme, pe care Lansberger le-a executat
att de facil, exista o ridiculizare ascuns cu grij.
Mary Resterick spuse, n timp ce urca scrile n faa sa:
Tocmai le-am scos din depozit i le-am ters de praf i
Se opri brusc, ajungnd la un punct mort, cu o mn pe balustrada scrii.
Deasupra ei, o creatur uman tocmai ddea colul scrii, ca s coboare. Era o fiin care prea
ciudat de caraghioas. Putea s fie cineva ntr-un costum de bal mascat, cineva care, n mod sigur, nu
se potrivea cu aceast cas.
Acel ins avea o figur destul de familiar pentru Poirot, n diferite ocazii, o figur adesea ntlnit
pe strzile Londrei sau chiar la petreceri. Un reprezentant al tineretului de astzi. Purta o hain
neagr, o vest din catifea lucrat cu grij, pantaloni din piele, strni pe picior i crlioni bogai de
pr castaniu ce-i atrnau pe umeri, n jos.
David! Vorbi tios doamna Restarick. Ce naiba faci aici?
Tnrul, n nici un caz, nu pru luat prin sur-prindere.
Te-ai speriat? ntreb el. mi pare ru.
Ce faci aici, n aceast cas? Tu, tu n-ai venit cu Norma?
Norma? Nu. Speram s-o gsesc aici.
S-o gseti aici? Ce vrei s spui? Ea este la Londra.
Da, dar, draga mea, este i nu este! n orice caz, nu este la Borodene Mansions, 67.
Ce vrei s zici, c nu este acolo?
Ei bine, deoarece nu s-a ntors n acest weekend, m-am gndit c este probabil aici, cu tine. Am
venit s vd dac nu e sus.
A plecat de aici duminic noaptea, ca de obicei. Adug cu voce furioas: De ce n-ai sunat
clopoelul, s tim c eti aici? De ce rtceti de colo pn colo prin cas?
ntr-adevr, drag, te gndeti ca nu cumva s terpelesc lingurile sau altceva. Te asigur c este
firesc s te plimbi ntr-o cas n plin lumin a zilei. De ce nu?
Noi suntem de mod veche i nu ne place aa ceva.
O, drag, drag David oft. Toat lumea se agit. Draga mea, dac n-am nevoie s mi se fac o
primire, iar tu se pare c nu tii unde este fiica ta vitreg, cred c e mai bine s plec. S-mi ntorc
buzunarele pe dos nainte s plec?
Nu fi absurd, David!
Pa i pusi, atunci. Tnrul trecu printre ei, flutur din mn, cobor i iei pe ua principal,
deschis.
Groaznic creatur, spuse Mary Restarick, cu rutate tioas, care-l fcu pe Poirot s tresar.
Nu pot s-l suport. Pur i simplu nu pot s-i in piept. De ce este Anglia, n zilele noastre, plin
ochi cu astfel de oameni?
Oh, madame, nu v nelinitii. Totul este o chestiune de mod. Totdeauna au existat mode. Dum-
neavoastr i ntlnii mai puin la ar, dar la Londra ntlnim o mulime ca ei.
nspimnttor, replic Mary. Absolut nspimnttor. Efeminat exotic.
i totui, nu n contrast cu un portret de van Dyck, nu credei aa, madame? ntr-o ram aurie,
purtnd un guler brodat, n-ai spune atunci c este efeminat sau exotic.
ndrznind s vin aici ca acela. Andrew s-ar fi nfuriat. l irit groaznic. Fiicele pot fi foarte
enervate. Chiar dac Andrew ar cunoate-o bine pe Norma. El a fost n strintate nc de cnd ea era
un copil. A lsat-o cu totul mamei sale s-o creasc, iar acum o gsete complet O enigm. La fel i
eu, n aceast privin. Ce s fac, dac simt c este un gen de fat foarte ciudat? n zilele de azi nu
poi avea nici un fel de autoritate asupra lor. Se pare c le place cel mai prost tip de tineri. Ea-i absolut
nebun dup acest David Baker. N-am ce-i face. Andrew i-a interzis s mai calce n cas i uite, el se
rentoarce aici, se plimb calm. M gndesc mai mult ca sigur, m gndesc c-ar fi mai bine s nu-i
mai povestesc lui Andrew. Nu vreau s-l supr pe nedrept. Cred c ea triete cu aceast creatur la
Londra i nu numai cu el. Ba exist ceva i mai ru. Specia asta nu se spal, au fee complet nerase, i
brbi crescute caraghios, i mbrcminte soioas.
Poirot spuse cu voioie:
Vai, madame, nu trebuie s v frmntai. Pcatele tinereii trec.
i eu sper, sunt sigur. Norma este o fat foarte dificil. Uneori cred c nu e n toate minile. E
att de stranie. ntr-adevr, ea arat cteodat ca i cum i-ar lipsi totul acolo, la cutiu! Aceste
extraordinare antipatii pe care le are ea
Antipatii?
Da! M urte. M urte cu adevrat. Nu vd de ce este necesar. Presupun c a fost credincioas
mamei sale, dar, la urma urmei, e rezonabil ca tatl ei s se recstoreasc, nu-i aa?
Considerai c ea v urte cu adevrat?
Da, tiu c m urte. Am suficiente dovezi. Nu pot s spun ct de uurat am fost cnd a plecat la
Londra. Nu vreau s produc necazuri Se opri brusc. Era ca i cum, pentru prima oar, i ddea
seama c vorbete unui strin.
Poirot avea capacitatea de a atrage confesiuni. Oamenii care discutau cu el greu realizau cu cine
stteau, de fapt, de vorb. Acum ea rse scurt.
Vai de mine, continu ea. Realmente nu tiu de ce v spun toate astea. Bnuiesc c fiecare familie
are aceste probleme. Srmane mame vitrege, avem vremuri grele. O, am ajuns. Btu, uor, ntr-o u.
Intr, intr.
Era un urlet tuntor.
Iat un vizitator care vrea s te vad, unchiule, spuse Mary Restarick, n timp ce pea n camer,
cu Poirot n spatele ei.
Un brbat sptos, cu faa coluroas, obrajii roii i nfiarea irascibil, msura la pas podeaua. Se
grbi spre ei. La masa din spatele su, edea o tnr, care clasa scrisori i documente. Capul ei era
aplecat asupra hrtiilor. Un cap negricios, lucios.
i prezint pe Monsieur Hercule Poirot, Unchiule Roddy, zise ceremonios Mary Restarick.
Poirot se avnt elegant n aciune i discuie.
O, Sir Roderick, sunt muli ani, muli ani de cnd am avut plcerea s v cunosc. Ultima oar a
fost, cred, n Normandia. Dup cum bine mi amintesc, erau acolo i colonelul Race i generalul
Abercromby i marealul aerului Sir Edmund Collingsby. Ce decizii trebuia s lum! i ce greuti
aveam cu asigurarea proteciei informaiilor! Astzi nu mai e nevoie deloc de pstrarea secretului.
mi amintesc de demascarea acelui agent secret care a reuit s lucreze att de mult timp l inei
minte pe cpitanul Henderson?
Da. Cpitanul Henderson, desigur. Porcul dracului! Demascat!
Poate nu v mai reamintii de mine. Hercule Poirot.
Ba da, cum s nu-mi reamintesc. Am scpat ca prin urechile acului, ca prin urechile acului. Erai
reprezentantul francez, nu-i aa? Erai unul din cei doi, nu-mi mai amintesc numele celuilalt, dar, luai
loc, luai loc. Nimic nu e mai plcut dect s sporovieti despre vremurile apuse.
M temeam att de mult c s-ar putea s nu v mai reamintii de mine i de colegul meu,
Monsieur Giraud.
Da, da, firete c-mi aduc aminte de amndoi. Ei, ce zile au fost acelea, ce zile au fost acelea,
desigur.
Tnra se ridic de la mas. Mic politicos un scaun spre Poirot.
Ai dreptate, Sonia, ai dreptate, spuse Sir Roderick. D-mi voie s te prezint, adug el, micuei i
fermectoarei mele secretare. Schimb complet lucrurile pentru mine. M ajut, tii, mi
nregistreaz toat opera. Nu tiu ce m-a face fr ea.
Poirot se nclin amabil.
Enchant, mademoiselle, murmur el.
Fata rspunse ceva cu jumtate de glas. Era o fiin mrunic, cu prul negru tiat scurt. Arta
timid. Ochii ei, de culoare albastru nchis, erau, ca de obicei, ndreptai n jos, cu modestie, dar
zmbi sfios i plcut ctre patronul ei. Acesta o btu uor pe umr.
Nu tiu ce m-a face fr ea, repet el. Nu tiu, ntr-adevr.
O, nu, protest fata. Nu sunt chiar att de bun. Nu pot s dactilografiez foarte repede.
Draga mea, dar dactilogranezi destul de repede, tu eti memoria mea. Ochii mei i urechile mele
i multe alte lucruri.
Ea zmbi din nou spre stpn.
Asta mi amintete, spuse cu voce sczut Poirot, de excelentele poveti care circulau de la unul la
altul. Nu tiu dac erau sau nu exagerate. Iat, de exemplu, despre ziua aceea cnd cineva v-a furat
maina i El continu s-i duc la bun sfrit povestirea.
Sir Roderick era ncntat.
Ha, ha, sigur. Da, firete, totui cam exagerat, consider. ns, n general, aa s-a ntmplat. Da, da,
cine i nchipuia s v amintii de asta, dup atta timp. Dar eu a putea s v relatez una i mai bun.
El se lans ntr-o alt istorie.
Poirot ascult, aplaud. n cele din urm i privi ceasul i se ridic n picioare.
Ei, s nu v mai rein, zise el. Dumneavoastr suntei angajat, cum vd, ntr-o munc important.
Fiind tocmai prin apropiere, n-am putut s m abin s nu v prezint omagiile mele. Anii trec, dar
dumneavoastr, observ, n-ai pierdut nimic din vigoarea dumneavoastr, din plcerea dumneavoastr
de via.
Bine, bine, dumneavoastr spunei aa. Oricum, nu e nevoie s-mi facei prea multe complimente
dar v rog s stai s servii ceaiul. Sunt sigur c Mary va aduce nite ceai. Se uit n jur. Oh, ea a i
plecat. Drgu fat.
Da, cu siguran, i foarte chipe. Presupun c v este de mare sprijin de muli ani.
Oh, ei s-au cstorit de curnd. Ea-i a doua soie a nepotului meu. Voi fi deschis cu dumneavostr.
N-am inut prea mult la acest nepot, Andrew, nu-i un biat pe care s pun baz. Totdeauna agitat.
Fratele su mai mare, Simon, era favoritul meu. Nu c l-am cunoscut bine pe el. n ce-l privete pe
Andrew, acesta s-a purtat foarte ru cu prima lui soie. A disprut, tii! A lsat-o pe linie moart. S-a
sfrit cu o imens tristee. Toi au aflat despre ea. El a fost ndrgostit nebunete de ea. Dar totul s-a
nruit ntr-un an sau doi; neghiob biat. Cu fata asta cu care s-a nsurat se pare c totul e n regul.
Nimic ru cu ea, dup cte tiu. Simon era altfel, era un biat potolit, totui teribil de posac. Nu pot s
spun c mi-a plcut cnd sor-mea a intrat n familia asta. Cstorie din interes, tii dumneavoastr.
Bogia, desigur, dar banii nu sunt totul, noi ndeobte ne-am cstorit cu Armata. Niciodat nu l-am
neles prea bine pe Restarick.
Ei au, neleg, o fat. O prieten de-a mea a cunoscut-o sptmn trecut.
Da, Norma. O fat nesuferit. Umbl n haine groaznice i a cules un tnr scrbos. Da, ei toi
sunt la fel n ziua de astzi. Tineri cu prul lung, Beatles, tot soiul de nume pe care le poart. Nu pot s
in pasul cu ei. Practic, vorbesc o limb strin. Nimeni nu dorete s asculte critica unui om btrn,
aa cum suntem noi. Chiar i Mary, eu ntotdeauna am crezut c este o fire bun, sensibil, dar, dup
cum observ, n unele privine poate fi de-a dreptul isteric, mai cu seam dac m refer la sntatea ei.
Puin agitaie n legtur cu plecarea ei la spital pentru control sau altceva. O, ce zicei de o butur?
Whisky? Nu? Sigur nu rmnei s bei o pictur de ceai?
V mulumesc, dar iau masa cu nite prieteni.
Ei bine, trebuie s v mrturisesc c m-a bucurat foarte mult discuia aceasta cu dumneavoastr. E
drgu s-i aminteti ceva din lucrurile care s-au ntmplat odat. Sonia, drag, poate-l conduci pe
Monsieur regret, cum v numii, am uitat iari o, da Poirot. Condu-l jos la Mary, te rog.
Nu, nu, se grbi Poirot s refuze, dnd din mn. Nici nu m gndesc s-o deranjez pe Madame. E-
n regul. Gsesc eu drumul, n mod sigur. A fost o mare plcere s v rentlnesc.
Prsi camera.
N-am nici cea mai vag idee cine a fost tipul sta, zise Sir Roderick, dup ce plec Poirot.
Nu tii cine a fost? ntreb Sonia, privindu-l oarecum surprins.
Personal, nu-mi amintesc cine-i jumtatea asta de om care a venit i a discutat cu mine. Desigur,
trebuie s ghicesc. tii, aa se nva s iei basma curat. Acelai lucru i la petreceri. Soseete un
individ i spune: Poate nu v mai amintii de mine. Ultima oar v-am vzut n o mie nou sute
treizeci i nou. Eu trebuie s spun: Desigur, c mi amintesc, dar nu-i aa. E un handicap aproape
ca atunci cnd eti orb i surd. Noi ne-am mprietenit cu muli broscari ca acesta nainte de sfritul
rzboiului. Nu-mi amintesc nici o jumtate din ei. Da, el a fost acolo, e-n regul. M cunotea, i eu
cunoteam o bun parte din bieii despre care a vorbit. Acea poveste despre mine i maina furat a
fost complet adevrat. Exagerat un pic, firete; cu timpul au fcut o povestire suficient de bun. O,
nu cred s-i fi dat seama c nu mi-am amintit de el. Detept tip, a spune, dar broscar sadea, nu-i aa?
tii, spilcuit, i dansator, i trombonist, i calic. i acum, unde rmsesem?
Sonia ridic o scrisoare i i-o nmn. ncerc s-i ofere o pereche de ochelari, pe care imediat el i
refuz.
Nu vreau afurisiii ia, pot s vd i fr ei destul de bine.
i holb ochii i examin atent scrisoarea pe care o inea n mn.
Apoi, se pred i i-o vr cu fora n mini Soniei.
Da, poate ar fi mai bine s mi-o citeti tu. Ea ncepu s citeasc cu vocea-i plcut i clar.
CAPITOLUL V
Hercule Poirot se opri o clip sus, pe palier, cu capul plecat uor pe o parte, ascultnd. Travers spre
fereastra coridorului i privi afar. Mary Restarick era dedesubtul terasei i-i reluase lucrul n
grdin. Poirot ddu din cap, cu satisfacie. Pi uor de-a lungul coridorului. Deschise uile una dup
alta. O baie, un dulap de lenjerie, un dormitor cu pat dublu gol, un dormitor pentru o persoan,
ocupat, o odaie a unei femei, cu pat dublu (a lui Mary Restarick?). Urmtoarea u era a unei ncperi
nvecinate i era, ghici el, a lui Andrew Restarick. Trecu pe cealalt parte a palierului. Ua pe care o
deschise prima era a unui dormitor cu un singur pat. Acum, judec el, nu era ocupat, dar putea fi
locuit la sfrit de sptmn. Pe msua de toalet erau cteva perii. Ascult atent, apoi pi pe vrful
picioarelor nuntru. Deschise dulapul de haine. Da, acolo atrnau cteva haine. Haine de ar.
Exista i o mas de scris, dar nu era nimic pe ea. Deschise foarte precaut sertarele. Acolo erau cteva
fleacuri, o scrisoare sau dou, dar acestea datau de ctva timp i conineau trivialiti. nchise
sertarele.
Cobor la parter i, ieind din cas, i lu rmas bun de la gazd. Refuz propunerea de a bea un
ceai. Motiv c promisese s se ntoarc, aa c trebuie s prind degrab trenul spre ora.
Nu vrei un taxi? Putem s v comandm unul sau s v duc eu cu automobilul.
Nu, nu, madame, suntei prea amabil.
Poirot se ntoarse pe jos n sat i cobor pe crarea de lng biseric. Travers un pode peste un
pru. Curnd ajunse lng o limuzin cu ofer, care atepta discret sub un fag. oferul deschise
portiera mainii, Poirot intr, se aez i-i scoase pantofii de lac, icnind de uurare.
Acum ne rentoarcem la Londra, spuse el. oferul nchise portiera, i relu locul i automobilul
demar lin. Vederea unui tnr, care sttea pe marginea drumului, fcnd furios cu degetul mare
semnul autostopului, nu prea ceva neobinuit. Ochii lui Poirot se odihnir, aproape cu indiferen,
pe acest membru al fraternitii, un tnr mbrcat iptor, cu pr lung i exotic. Existau muli la fel,
dar n clipa cnd au trecut pe lng el, Poirot se ndrept i se adres oferului:
Te rog s opreti. Da, i dac poi s dai puin napoi E cineva care ne roag s-l lum.
oferul privi nencreztor peste umr. Era ultima remarc la care s-ar fi ateptat. Oricum, Poirot
ddea uor din cap, aprobator, aa c se supuse.
Tnrul, care se numea David, naint spre portiera mainii.
Am crezut c n-avei de gnd s oprii pentru mine, spuse bucuros. V sunt ndatorat mult, zu.
Urc, ddu jos de pe umeri o mic rani, o ls s alunece pe podea i-i netezi n ios chica de pr
armiu.
Eti mbrcat poate cam bttor la ochi.
Da, credei? Imposibil. Sunt doar unul dintr-o gac de frai.
coala lui Van Dyck. Foarte elegani.
O, niciodat nu m-am gndit la aa ceva. Da, ar putea fi ceva n ceea ce zicei.
Ar trebui s pori o plrie de cavaler, suger Poirot, i un guler de dantel, dac mi-ai permite
s te sftuiesc.
Ei, nu cred s mergem aa de departe. Tnrul rse. Cum Mrs. Restarick nu poate s sufere
simpla mea vedere. De fapt, nici eu nu pot s-o sufr. Oricum, nu-mi pas prea mult de Restarick. Au
ceva deosebit de respingtor grangurii tia mbuibai, nu credei?
Depinde din ce punct de vedere. neleg c-i facei curte fiicei.
Iat o expresie drgu, replic David. A face curte fiicei. S presupun c ar putea fi numit aa.
Dar, s tii c i ea mi face curte, e ct se poate de pe din dou. M rog, reciproc
Unde este Mademoiselle acum? David ntoarse capul brusc:
Dar, de ce m ntrebai?
A dori s fac cunotin cu ea. Strnse din umeri.
Nu cred c este genul dumneavoastr, tii asta mai bine dect mine. Norma este la Londra.
Bine, dar i-ai zis mamei sale vitrege
O, noi nu-i povestim mamei vitrege totul.
i unde-i domnioara n Londra?
Lucreaz la o decoratoare de interioare, pe King's Road, undeva n Chelsea. Nu pot s-mi aduc
aminte, n clipa asta, numele su, Susan Phelps, bnuiesc.
Presupun c nu locuiete acolo. Ai adresa ei?
Da, un bloc cu apartamente, mare. Nu neleg, totui, de ce v intereseaz?
Pot s te intereseze att de multe lucruri.
Ce vrei s spunei?
Ce te-a adus pe tine n casa aceea cum se numete?
Crosshedges astzi? Ce te-a adus n mod secret n cas i la etaj? Poftim?
Am intrat n cas pe ua din spate, recunosc.
Ce cutai la etaj?
Treaba mea. Nu vreau s fiu grosolan, dar prea v vri nasul n toate.
Da, mi satisfac curiozitatea. A dori s tiu exact unde se afl aceast tnr lady.
neleg. Dragul de Andrew i draga de Mary Dumnezeu s-i putrezeasc te-au angajat, nu-i aa?
Ei ncearc s-o gseasc?
Deocamdat, spuse Poirot, nu cred c ei tiu de absena ei.
Cineva trebuie c v-a angajat.
Eti grozav de receptiv, zise Poirot. Se rezem de sptarul banchetei.
M-am mirat de ce erai acolo, sus, spuse David. De aceea v-am fcut semn cu mna. Am sperat c
vei opri i-mi vei da o mic informaie. Ea-i iubita mea. tii asta, bnuiesc.
neleg c asta presupune a fi ideea, rspunse Poirot cu pruden. Dac-i adevrat, trebuie s tii
unde este ea. Nu-i aa, domnule? mi pare ru, nu cred c-i cunosc numele de familie, afar de cel
de botez, David.
Baker.
Poate, domnule Baker, c v-ai certat.
Nu, nu ne-am certat. De ce trebuie s v gndii c ne-am certat?
Domnioara Norma Restarick a prsit Crosshedges duminic seara sau luni dimineaa?
Depinde. Este un autobuz pe care putei s-l luai devreme. V duce la Londra puin dup ora
zece. Asta trebuie c a fcut-o s ntrzie puin la serviciu, dar nu prea mult. De obicei, ea se ntoarce
duminic noaptea.
Deci, a plecat de acolo duminic noaptea, dar n-a ajuns la Borodene Mansions.
Aparent, nu! Aa spune i Claudia.
Aceast domnioar Reece-Holland sta-i numele ei, nu?
Era surprins sau ngrijorat?
Dumnezeule sfinte, de ce ar trebui s fie? Ele nu in socoteala timpului una alteia.
Dar te-ai gndit c ea se ntoarce acolo?
Ea nu s-a rentors nici la munc. V zic eu, s-au sturat de magazinul acela
Eti ngrijorat, domnule Baker?
Nu! Firete, vreau s zic, ei bine, dracu s m ia dac tiu. Nu vd nici un motiv s fiu ngrijorat,
numai timpul merge nainte. Ce este azi, mari?
Nu s-a certat cu dumneata?
Nu. Nu ne-am certat.
Dar, de ce eti ngrijorat pentru ea, domnule Baker?
Ce treab avei?
Nu-i treaba mea, dar a fost, neleg eu, bucluc acas. Ea n-o iubete pe mama ei vitreg.
Perfect adevrat. Femeia asta-i o cea. Fr inim. Nici ea n-o iubete pe Norma.
A fost bolnav, nu? A trebuit s se interneze n spital.
Despre cine vorbii Norma?
Nu, nu vorbesc despre Miss Restarick. Vorbesc despre Mrs. Restarick.
Cred c s-a internat ntr-un sanatoriu particular. Nu are nici un motiv s se interneze. V spun eu,
e zdravn ca un armsar.
i domnioara Restarick o urte pe mama ei vitreg?
Norma, uneori, este puin lipsit de echilibru. tii dumneavoastr, i iese din fire. V spun eu,
fetele ntotdeauna i ursc mamele vitrege.
Asta le mbolnvete pe mamele vitrege? Le mbolnvete ndeajuns ca s se interneze n spital?
Unde dracu vrei s ajungei?
Grdinrie, poate sau folosirea unor ierburi ucigae!
Ce vrei s zicei, vorbind despre un uciga cu ierburi? Vrei s insinuai c Norma C ea a
visat C
Lumea discut, spuse Poirot. Vorbele dau trcoale prin vecini.
Vrei s spunei c cineva a zis c Norma a ncercat s-o otrveasc pe mama ei vitreg? Asta-i
ridicol. E absolut absurd.
Este foarte greu de crezut, sunt de acord, replic Poirot. De fapt, oamenii nu spuneau asta.
Da. mi cer scuze. Am neles eu greit. Dar ce vrei s spunei?
Dragul meu tnr, rspunse Poirot, trebuie s realizezi c circul zvonuri, iar zvonurile sunt
aproape mereu despre aceeai persoan. Un so
Cee? Sracul btrn Andrew?! Trebuie s spun c e cel mai greu de crezut.
Da! Da, nu mi se pare foarte greu de crezut.
Atunci, pentru ce ai fost acolo? Suntei detectiv, nu-i aa?
Da.
i atunci?
Noi ne referim la eluri opuse, zise Poirot. N-am fost acolo s cercetez vreun caz de otrvire
posibil sau nesigur. Trebuie s m ieri dac nu pot s rspund la ntrebrile tale. Totul este foarte
confidenial, nelegi?
Ce Dumnezeu vrei s punei cu asta?
Am fost acolo s-l vd pe Sir Roderick Horsfield, rspunse Poirot.
Cum, pe btrnul la? Practic este o fosil, nu?
El este un om, spuse Poirot, care deine foarte multe secrete. Nu vreau s zic c ia parte, activ, la
astfel de lucruri acum, dar tie foarte multe! A fost legat de multe chestiuni mari n ultimul rzboi.
Cunotea civa oameni.
Totui, asta s-a petrecut cu muli ani n urm.
Da, da, participarea sa la evenimente a fost cu ani n urm. Dar, nu-i dai seama c sunt anumite
lucruri care ar putea s-i fie de folos, s le cunoti?
Ce fel de lucruri?
Fee, spuse Poirot. O fa cunoscut, poate, pe care Sir Roderick ar putea s-o recunoasc. O fa
sau o manier de comportare, un fel de a vorbi, un fel de a umbla, un gest. Oamenii i amintesc, tii.
Oamenii btrni. Ei i amintesc, nu lucruri care s-au ntmplat sptmna trecut sau anul trecut, ori
luna trecut, ci ceva care s-a ntmplat, s zicem, aproape cu douzeci de ani n urm. Ei pot s-i
reaminteasc de cineva care nu vrea s fie reamintit. Atunci ei pot s-i povesteasc anumite lucruri
despre un anumit brbat sau o anumit femeie, ori ceva n care ei au fost amestecai Vorbesc foarte
vag, pricepi? Am fost la el pentru a culege informaii.
Da, dumneavoastr ai fost la el pentru a culege informaii? La boorogul la? i le-a furnizat?
S zicem c sunt ntru totul satisfcut. David continu s se uite int la el.
M ntreb acum, spuse el, v-ai dus s-l vedei pe moulic sau v-ai dus s-o vedei pe feti, ei?
Ai vrut s tii ce face ea n casa aceea? M-am ntrebat o dat sau de dou ori. Credei c a luat postul
acela ca s obin o frm din informaiile din trecut de la moneag?
Nu cred, rspunse Poirot, c servete vreunui scop folositor s discutm aceste chestiuni. Ea pare
s fie foarte devotat i grijulie cum s-o numesc secretar?
Un amestec de sor, secretar, nsoitoare, o fat au pair, o slujnic? Da, pot fi gsite multe nume
bune pentru ea, nu? E nnebunit dup ea, nu? N-ai observat?
Nu este nimic nefiresc n aceste mprejurri, spuse Poirot afectat.
Pot s v art pe cineva care n-o nghite, i asta-i Mary a noastr.
i poate c nici ea n-o nghite pe Mary Restarick.
Deci, aa credei, nu? ntreb David. Aceast Sonia n-o simpatizeaz pe Mary Restarick. Poate c
mergei prea departe cu gndul c ncearc s fac vreo investigaie cu privire la locul unde este
pstrat asasinul? Ptiu! Adug el, toat povestea este ridicol. Bine. Mulumesc pentru c m-ai luat cu
maina. Vreau s cobor aici.
Aha, aici ai vrut s ajungi? Mai avem nc apte mile bune pn la Londra.
Cobor aici. La revedere, Monsieur Poirot.
La revedere.
Poirot se rezem de sptarul banchetei, n timp ce David trnti portiera.
*
* *
Mrs. Oliver se nvrtea prin sufragerie. Era foarte agitat. Cu o or n urm mpachetase un
manuscris dactilografiat, pe care tocmai l terminase de corectat. Urma s-l trimit editorului ei, care-
l atepta nerbdtor i o mboldea ntr-una la fiecare trei sau patru zile.
S-a fcut, zise Mrs. Oliver, adresndu-se n van i invocnd un editor imaginar. S-a fcut i sper
s-i plac! Mie nu. Cred c e groaznic. Nu cred s tii c tot ce scriu eu este bun sau prost. Oricum,
te-am avertizat. i-am spus c este groaznic. Tu ai zis: O, nu, nu, nu cred asta o clip!
Ateapt i o s vezi, replic Mrs. Oliver rzbuntor. Ateapt i o s vezi!
Deschise ua, o chem pe Edith, servitoarea ei, i ddu pachetul i-i porunci s-l duc la pot
imediat.
i acum, cuget Mrs. Oliver, ce am de gnd s fac cu mine nsmi?
ncepu din nou s se nvrteasc prin cas. Da, se gndi Mrs. Oliver, a dori s am iar pe perei
psrile acelea exotice, n locul acestor viine idioate. M simeam ca ntr-o pdure tropical. Un leu,
sau un tigru, sau un leopard, sau un ghepard! Ce-a putea s m simt ntr-o livad cu viini, dect o
pasre sperioas?
Privi iari n jur. S ciripesc ca o pasre, iat ce ar trebui s fac, spuse posomorit. S mnnc
viine A dori s fie vremea viinelor. Mi-ar plcea s mnnc nite viine. M ntreb acum Se
ndrept spre telefon.
Vreau s m conving, doamn, zise vocea lui George, ca rspuns la ntrebarea ei. Curnd, dup
aceea, vorbi o alt voce.
Hercule Poirot, la dispoziia dumneavoastr, madame, spuse el.
Unde ai fost? l ntreb Mrs. Oliver. Ai fost plecat toat ziua. Presupun c ai plecat la ar s-i
vizitezi pe Restaricki. Aa-i? L-ai vzut pe Sir Roderick? Ce-ai aflat?
Nimic, rspunse Hercule Poirot.
Ce pcat, spuse Mrs. Oliver.
Nu, cred c nu-i, cu adevrat, att de ru. Mai degrab e uimitor c n-am gsit nimic.
De ce-i aa de uimitor? Nu neleg!
Deoarece, rspunse Poirot, nseamn c ori nu exista nimic de gsit, i atunci, d-mi voie s-i
spun, nu se potrivete cu faptele, ori ceva n plus a fost tinuit foarte inteligent. Mrs. Restarick nu tia,
de exemplu, c fata lipsete.
Vrei s spui ea n-a fcut nimic n legtur cu dispariia fetei?
Aa se pare. L-am cunoscut acolo pe tnr.
Te referi la tnrul acela necorespunztor, pe care nu-l nghite nimeni?
Corect. Tnrul necorespunztor.
Din al cui punct de vedere?
Nu din punctul de vedere al fetei, bnuiesc.
Fata care a venit s m vad, sunt sigur, ar fi fost foarte ncntat.
Arta el att de groaznic?
Arta foarte frumos, rspunse Poirot.
Frumos? ntreb surprins Mrs. Oliver. Nu tiu dac mi plac tinerii frumoi.
Fetelor da, remarc Poirot.
Da, ai perfect dreptate. Lor le plac tinerii frumoi. Nu m refer la tinerii cu nfiare plcut sau
elegani, sau curai, sau inteligeni. M refer la cei care, ori arat ca i cum ar juca ntr-o comedie din
vremea Restauraiei, ori foarte murdari, ca i cum ar face o treab de vagabond mizerabil.
Se pare c nici el nu tie unde este fata acum
Ori, nc, nu admite.
Poate. El s-a dus acolo. De ce? De fapt, a fost n cas. i-a dat osteneala s se plimbe prin ea fr
s-l observe cineva. ntreb din nou: De ce? n ce scop? O cuta pe fat? Ori cuta altceva?
Crezi c el cuta altceva?
Cuta ceva n camera fetei, rspunse Poirot.
De unde tii? L-ai vzut acolo?
Nu, l-am vzut numai cobornd scara, dar am gsit o foarte drgu bucic de noroi umed n
camera Normei, care ar putea proveni de pe pantoful lui. E posibil ca ea nsi s-l fi rugat s-i aduc
ceva din acea camer. Exist o mulime de posibiliti.
Ce ai de gnd s faci n continuare?, dori s afle Mrs. Oliver.
Nimic.
Foarte ru, zise dezaprobator Mrs. Oliver.
Am de gnd s primesc, probabil, o mic informaie de la cei pe care i-am angajat s-o gseasc,
dei este foarte posibil ca s nu primesc nimic.
Dar, nu ai de gnd s ntreprinzi nimic?
Nu, pn la momentul potrivit, rspunse Poirot.
Ei bine, eu da! Spuse Mrs. Oliver.
Te rog, te rog s fii foarte atent, o implor el.
Fugi de-aici! Ce-ar putea s mi se ntmple?
Unde exist crim, se poate ntmpla orice. Eu i spun asta, eu, Poirot.
CAPITOLUL VI
Mr. Goby edea pe un scaun. Era un omule sfrijit, att de greu de descris, pe ct era, n mod practic,
inexistent.
Privi atent la gheara piciorului unei mese demodate i-i adres prerile sale. Niciodat nu se adresa
direct cuiva.
M bucur c mi-ai dat numele, Mr. Poirot. Oricum, tii, mi-ar fi luat o mulime de timp. Aa, am
obinut principalele fapte i un pic de brf pe deasupra Totdeauna folositoare. S ncep cu
Borodene Mansions, da?
Poirot nclin capul cu elegan.
O mulime de portari. Mr. Goby potrivi ceasul de pe emineu. Am nceput acolo, folosind civa
tineri deosebii. Cam scump, dar merit. Nu vreau s se cread c nu exista i altceva care s fac
investigaii speciale! S folosesc iniiale sau nume?
ntre aceti perei poi folosi numele, rspunse Poirot.
Miss Claudia Reece-Holland a vorbit ca o tnr, foarte drgu lady. Tatl membru al
Parlamentului. Om ambiios. Mi-au parvenit multe informaii despre el. Ea e singura lui fiic. Face
munc de secretariat. Fat serioas. Nici petreceri desfrnate, nici butur, nici bitnici. mparte
apartamentul cu alte dou fete tinere. A doua lucreaz la Wedderburn Gallery din Bond Street. Un fel
de artist. Particip la organizarea de expoziii i spectacole de art. A treia este a dvs. S n-o lungesc
prea mult. Opinia general este c ea-i puin neroad. Dar nu asta-i culmea povestirii. ns, totu-i
cam neclar. Unul dintre portari e un tip brfitor. i dai un pahar sau dou i vei fi surprins de lucrurile
ce i le va povesti! Cine bea, i cine se drogheaz, i cine are necazuri cu impozitul pe venit, i cine-i
pstreaz banii la ciorap. Firete, poi s nu crezi o iot. Oricum, a fost i o poveste cu un foc de
revolver tras ntr-o noapte.
Un foc de revolver? A fost cineva rnit?
Se pare c exist oarece bnuial? El povestete c a auzit ntr-o noapte o mpuctur, iese din
bloc i acolo era aceast fat, fata dvs., stnd cu un revolver n mn. Pe faa ei se citea un fel de
uluial. i, apoi, una din celelalte dou tinere doamne sau ambele, de fapt vin alergnd. Iar Miss
Cary (asta-i decoratoarea) spune: Norma, ce Dumnezeu ai fcut? i Miss Reece-Holland zice tios:
Gura, n-auzi, Frances? Nu fi nebun!, a luat revolverul de la cealalt fat, adugind: D-mi-l! Ea-l
strecoar n poet i atunci l observ pe acest biat, Micky, i vine la el i spune, prefcndu-se c
rde: Asta trebuie c te-a speriat, nu?, iar Micky susine c a tras o spaim, iar ea continu: Nu-i
face griji. De fapt, noi habar n-am avut c jucria asta era ncrcat. Noi doar ne amuzam! Apoi, ea
spune: Oricum, dac te ntreab cineva, zici c totul e n ordine i, n sfrit, spune: S mergem,
Norma i o ia de mn, o conduce la lift i toate trei au urcat din nou la etajul lor. Dar Micky zicea
c, totui, el se ndoiete. S-a dus i a cutat din nou n curte.
Mr. Goby i ls ochii n jos i cit din carneel: V spun, am gsit ceva, da! Am gsit cteva buci
de pmnt umed. Sigur, ca n orice asemenea caz. Picturi de snge, asta erau! Le-am atins cu degetul.
V povestesc ce cred eu. Cineva a fost mpucat un brbat, n timp ce fugea Am urcat la fete i am
ntrebat dac pot s vorbesc cu domnioara Holland, i spun: Cred c cineva a fost mpucat,
domnioar! Zic: Sunt cteva picturi de snge n curte. Dumnezeule mare!, exclam ea, . Ce
ridicol. Sper c tii, spune ea, c trebuie s fi fost unul dintre porumbei! i, apoi, continu: mi
pare ru dac ai tras o spaim. Uit de asta! i mi-a strecurat o hrtie de cinci lire. O bancnot de
cinci lire, nu mai puin! Da, firete, n-am deschis gura dup aceea.
i apoi, dup nc un whisky, el a continuat cu nc ceva: Dac m ntrebai, ea a tras n acel
individ din clasa de jos, care a venit s-o vad. Cred c el i ea s-au certat, iar ea n-a gsit ceva mai bun
dect s-l mpute. Asta-i ce gndesc eu. Dar, n cele din urm, imediat a dres-o, aa nct nu mai
repet. Dac m ntreab cineva, spun c nu tiu ce-au discutat. Mr. Goby fcu o pauz.
Interesant, spuse Poirot.
Da, dar asta-i doar o grmad de minciuni. Nimeni nu pare s tie ceva despre asta. E o poveste
cu o band de mardeiai tineri, care au venit i s-au btut n curte ntr-o noapte i-au scos cuitele.
neleg, concluzion Poirot. O alt posibil surs de snge n curte.
Poate c fata s-a certat cu tnrul, l-a ameninat c-l mpuc, poate! Iar Micky a auzit i a
amestecat lucrurile, n special tocmai atunci, cnd ddea rateuri o main.
Da, spuse Hercule Poirot i oft, asta ar lmuri destul de bine lucrurile.
Mr. Goby ntoarse o alt fil a carneelului su i select din informaiile omului su de ncredere.
Alese un calorifer electric, made n J. Restarick Ltd
Joshua Restarick Ltd. Firm de familie, ntemeiat de mai bine de o sut de ani. Bine cunoscut n
City. Mereu de ndejde. Nimic spectaculos. Fondat de Joshua Restarick, n anul o mie opt sute
cincizeci. Lansat n afaceri, dup primul rzboi mondial, cu mari investiii peste hotare, cel mai mult
n Africa de Sud, Africa de Vest i Australia. Simon i Andrew Restarick, sunt ultimii din familia
Restarick. Simon, fratele mai mare, a murit acum un an, fr copii. Soia sa murise cu civa ani mai
nainte. Andrew Restarick pare s fie un tip agitat. Niciodat nu i-a dat inima ghes la afaceri, dei toi
spun c are o mulime de aptitudini. n cele din urm a fugit cu o femeie, prsindu-i soia i o fiic
de cinci ani. Plecat n Africa de Sud, Kenia i alte diferite locuri. N-a divorat. Nevasta sa a murit
acum doi ani. De ctva timp era bolnav. El a cltorit mult i oriunde a fost se pare c a ctigat bani.
Concesiuni de minereuri, n special. Orice a atins, a prosperat
Dup moartea fratelui su, se pare c s-a hotrt c-i timpul s se stabileasc. S-a nsurat din nou i
s-a gndit c lucrul cel mai bun este s se ntoarc i s fac o cas pentru fiica sa. Ei locuiesc n acest
moment cu unchiul su, Sir Roderick Horsefield unchi prin cstorie, asta-i. Asta-i numai temporar!
Soia sa este n cutarea unei case la Londra. Nu conteaz ct de scump. Ei noat n bani.
Poirot oft.
tiu, zise el. Ce mi-ai subliniat este o poveste a succesului! Toi fac bani! Toi sunt de familie
bun i foarte respectai. Relaiile lor sunt distinse. Ei sunt bine vzui n cercurile de afaceri. Exist
un singur nor pe cer. O fat despre care se spune c este puin neroad, o fat care este ncurcat cu
un tnr dubios, care nu o dat a fost eliberat din arest condiionat! O fat care, poate, foarte posibil,
s fi ncercat s-i otrveasc mama vitreg i care, ori sufer de halucinaii, ori a svrit vreo
crim. i zic eu, nimic din asta nu se potrivete bine cu istoria succesului pe care mi-ai furnizat-o.
Mr. Goby i cltin capul trist i spuse aproape nedesluit:
Exist una n fiecare familie.
Aceast Mrs. Restarick este o femeie destul de tnr. Presupun c nu ea este femeia cu care a
fugit la nceput.
O, nu, asta a stricat crua foarte curnd. Ea era una drgu, de soi ru, dup cte se tiu, i tot
att de bine o scorpie. El a fost un prost tras pe sfoar de ea. Mr. Goby i nchise carneelul i-l privi
ntrebtor pe Poirot.
Dorii s mai fac ceva?
Da. Vreau s tiu un pic mai mult despre rposata doamn Andrew Restarick. A fost suferind, a
fost n mod frecvent n sanatorii particulare? Ce fel de sanatorii particulare? De boli mintale?
De acord, Mr. Poirot.
i orice alt istorie de nebunie din familie, din ambele pri.
O s verific, Mr. Poirot. Mr. Goby se ridic n picioare.
Atunci, am s v prsesc, domnule. Noapte bun.
Poirot rmase dus pe gnduri, dup ce Mr. Goby plec. i ridica i cobora sprncenele. Se ntreba,
i punea foarte multe ntrebri
Apoi, o sun pe Mrs. Oliver.
i-am zis data trecut, spuse el, s ai grij! i repet: S ai mare grij!
Grij de ce? ntreb Mrs. Oliver.
De tine nsi. Cred c ar putea fi periculos. Periculos pentru oricine caut peste tot, mai ales
acolo unde nu este dorit. Crima plutete n aer. Nu vreau s i se ntmple ie.
Ai obinut informaiile de care spuneai c ai nevoie?
Da, rspunse Poirot, am obinut cteva mici informaii. Mai mult brf i zvonuri, dar se pare c
s-a ntmplat ceva la Borodene Mansions.
Ce anume?
Snge n curte, spuse Poirot.
Snge n curte! Se mir Mrs. Oliver. Sun ca un titlu de roman poliist de mod veche. Pata de pe
scar. nseamn c astzi spui ceva mai mult dect Ea s-a interesat de moarte.
Posibil s nu fi fost snge n curte. Poate este numai ce i-a imaginat un portar mincinos, plin de
fantezie.
Probabil o sticl de lapte rsturnat, zise Mrs. Oliver. El nu putea s vad noaptea. Ce s-a
ntmplat?
Poirot nu rspunse imediat.
Fata credea c probabil a svrit o crim! La ce fel de crim se referea?
Vrei s spui c ea a mpucat pe cineva?
S-ar putea presupune c ea a tras n cineva, dar lipsesc inteniile i scopurile. Cteva picturi de
snge. Asta era totul. Nici un cadavru.
Da, drag, spuse Mrs. Oliver, totul este foarte confuz. Categoric, dac cineva ar fugi dintr-o
curte, nu te-ai gndi s-l ucizi, nu?
C'est difficile, conchise Poirot, i nchise telefonul.
Mi-e team, spuse Claudia Reece-Holland.
Ea i reumplu ceaca din filtrul de cafea. Frances Cary trase un cscat prelung. Ambele fete luau
micul dejun n chicineta apartamentului. Claudia era mbrcat i gata s plece la munca ei zilnic.
Frances era nc n halat i pijama. Prul ei negru i cdea n ochi.
Mi-e team pentru Norma, continu Claudia. Frances csc.
Eu nu mi-a face griji n locul tu. Cred c, mai devreme sau mai trziu, ea va telefona sau se va
ntoarce.
Crezi? tii, Fran, nu pot s nu m ntreb
Nu neleg de ce? Spuse Frances, turnndu-i nc o ceac de cafea. Sorbi cu un aer de ovial.
Socotesc c Norma nu-i ntr-adevr problema noastr, nu? Socotesc c n-o cretem noi, nici n-o
hrnim cu linguria, ori altceva. Att doar c mparte apartamentul cu noi. De ce atta grij matern?
Cu siguran c eu n-o s m agit.
Cred i eu c nu. Pe tine nu te nelinitete nimic. ns, ceea ce pentru tine nu este un lucru
important, pentru mine este. Nu-i acelai lucru
De ce nu-i acelai lucru? Pentru c tu eti chiriaa principal a apartamentului sau pentru altceva?
Pi, sunt, mai degrab, ntr-o situaie special, cum s-ar zice.
Frances mai trase un cscat zdravn.
Asear am stat pn trziu, se scuz ea. La petrecerea lui Basil. M simt ngrozitor. O, da,
presupun c-mi va fi de ajutor o cafea amar. Mai ai, nainte de a m mbta de tot? Basil ne-a fcut s
ncercm nite pilule noi, Visuri de smarald. Nu cred c merit cu adevrat s ncerci toate aceste
lucruri scrboase.
O s ntrzii la galerie, i atrase atenia Claudia.
Ei, nu cred c e vreo problem. Nimeni nu observ sau i face griji.
L-am vzut asear pe David. Era mbrcat bine i, ntr-adevr, arta minunat, adug ea.
Nu vrei s zici, acum, c te-ai ndrgostit de el, Fran? Totui, e ngrozitor.
O, i cunosc prerea. Tu eti att de convenional, Claudia.
Deloc. Dar nu pot s spun c m sinchisesc de toat gaca ta pretins artistic. ncercnd toate
aceste droguri sau halucinnd sau btndu-v ca protii.
Frances o privi amuzat.
Eu nu sunt o narcoman, drag, mie mi place s vd doar cum sunt aceste lucruri. i unii din
banda noastr sunt biei buni. David poate s picteze, tii doar, dac vrea.
Totui, David nu vrea prea des, nu?
Mereu vrei s-i faci ru, Claudia. Tu l urti cnd vine aici, la Norma. i cnd discut de cuite
Cum? Discutnd de cuite?
M tem, spuse Frances ncet, dac s-i mai povestesc ceva sau nu.
Claudia se uit la ceasul ei brar.
N-am timp acum, zise ea. Poi s-mi spui disear, dac vrei s-mi povesteti ceva. Oricum, nu
sunt n bun dispoziie. Da, drag, a vrea s tiu ce s fac.
n legtur cu Norma?
Da. M ntreb dac prinii ei trebuie s afle c noi nu tim unde este ea
Asta ar fi foarte greu de suportat. Sraca Norma, de ce nu isprvete ea cu prostiile pe propria
piele, dac vrea s se termine?
Da, Norma nu este tocmai Claudia se opri.
Nu, nu este, aa-i? Non compos mentis. Asta-i ce-ai vrut s zici. Ai telefonat la acel teribil loc
unde lucreaz. Clocari, sau cum sunt numii? O, da, desigur c ai telefonat. mi amintesc
Deci, unde-i ea acum? Ceru Claudia. A zis ceva David asear?
David se pare c nu tie. Zu, Claudia, nu vd ce importan are.
Pentru mine are importan, spuse Claudia, pentru c patronul meu se ntmpl s fie tatl ei. Mai
devreme sau mai trziu, dac i se ntmpl ceva deosebit, m vor ntreba de ce n-am mrturisit faptul
c n-a ajuns acas.
Da, mi nchipui c ar putea s te dea afar. Dar, nu e nici un motiv serios, nu, de ce ar trebui
Norma s ne raporteze de fiecare dat cnd are de gnd s plece de-aici pentru o zi sau dou? Ori,
chiar cteva nopi! Am n vedere c ea nu-i un chiria profitor sau aa ceva. Nu rspunzi de fat.
Nu, dar domnul Restarick a susinut c se simte bucuros s tie c ea a obinut o camer la noi.
Aa c te ndreptete s mergi s trncneti despre ea de fiecare dat cnd ea lipsete, fr
consimmnt? Probabil c i s-au aprins clciele dup vreun alt brbat.
I s-au aprins dup David. Eti sigur c nu s-a ascuns la el?
N-a crede aa. El nu ine cu adevrat la ea, s tii.
i-ar plcea s crezi aa, replic Claudia. Mai degrab tu nsi eti ndrgostit de el.
Cu siguran, nu, se rsti Frances. Nicidecum.
David este, ntr-adevr, ndrgostit lulea de ea, spuse Claudia. Dac nu e, de ce a venit zilele
trecute aici s-o caute?
Curnd i vei arta iari aa, rspunse Frances. Cred, adug ea, ridicndu-se i privindu-i faa
ntr-o oglinjoar de buctrie, cam ptat, cred c s-ar fi putut s fiu eu cea care era vizitat de el.
Eti att de proast! El venea aici s-o caute pe Norma.
Fata aia-i nebun, spuse Frances.
Uneori, cred i eu c este!
Ei bine, eu tiu c este. Ascult, Claudia, vreau s-i spun ceva. Tu trebuie s tii. Zilele trecute mi-
am rupt elasticul de la sutien i m grbeam. tiu c nu-i place ca cineva s se distreze cu lucrurile
tale
Sigur c nu, confirm Claudia.
Dar Norma niciodat nu ine seama, ori nu observ. Oricum, m-am dus n camera ei i-am
cotrobit prin bufet i da!
Am gsit ceva. Un cuit.
Un cuit! Exclam Claudia surprins. Ce fel de cuit?
i aminteti cnd am avut n curte un fel de ncierare? Un grup de bitnici, de adolesceni, care au
venit aici i s-au btut cu iuri. i Norma a sosit imediat dup scandal.
Da, da, mi aduc aminte.
Unul dintre ei a fost njunghiat, aa mi-a povestit un reporter, dar a reuit s fug. Ei bine, cuitul
din bufetul Normei era un i. Pe lam avea o pat, ca de snge uscat.
Frances! Tu dramatizezi absurd.
Probabil. Dar sunt sigur c aa a fost. i cum naiba a ajuns s se ascund n bufetul Normei, tare
mi-ar plcea s tiu.
Eu bnuiesc Poate l-a cules de pe jos.
Ce, ca amintire? i l-a ascuns acolo i nu ne-a povestit nimic?
Ce-ai fcut cu el?
L-am pus la loc, rspunse Frances cu jumtate de glas. Eu Eu nu tiu altceva ce s fac Nu
puteam s m hotrsc, dac, s-i spun sau nu. Apoi, ieri m-am uitat iari i dispruse. Nici urm de
el. Ce zici, Claudia?
Crezi c l-a trimis pe David s-l ia?
Mda, s-ar fi putut tii ce, Claudia, pe viitor am de gnd s-mi ncui ua noaptea.
CAPITOLUL VII
Mrs. Oliver se trezi nemulumit. Vedea ntinzndu-se o zi naintea ei, fr s fac nimic.
Avnd manuscrisul expediat cu un sentiment de mplinire artistic, munca ei e isprvit. Avea acum
doar, ca de attea ori nainte, s se odihneasc, s se distreze; s zac precum un pmnt nelenit,
pn cnd chemarea creatoare va veni din nou activ. Umbla de colo pn colo prin apartament, fr
vreo int precis, atingnd lucruri, ridicndu-le, punndu-le jos, cutnd n sertarele biroului,
realiznd c sunt pline de scrisori care ateapt s fie rezolvate, dar simindu-se totodat c, n starea
ei actual de desvrire literar, cu siguran nu avea de gnd s se apuce de ceva n starea de
oboseal de acum. Dorea s fac interesant. Dorea Ce dorea?
Se gndea la conversaia avut cu Hercule Poirot, la alarma ce i-a oferit-o-n dar! Ridicol! n
definitiv, de ce s nu participe la rezolvarea acestei probleme, pe care o mprea cu Poirot? Poirot
poate alege s stea ntr-un fotoliu, s-i pun vrfurile degetelor cap la cap i s-i nurubeze
celulele cenuii la munc, n timp ce trupul su se odihnete ntre cei patru perei. Asta nu era metoda
la care apela Ariadne Oliver. n cele din urm, a trebuit s recunoasc, foarte convins, c are de
gnd s ntreprind ceva. Urma s descopere mai multe fapte despre aceast fat misterioas. Unde se
afla Norma Restarick? Ce ar putea ea, Ariadne Oliver, s descopere mai mult despre ea?
Mrs. Oliver continu s rtceasc prin cas tot mai nefericit. Ce-ar putea s fac? Nu era prea uor
s hotrasc. S plece undeva i s investigheze? Ce-ar fi s se duc la Long Basing? Dar, Poirot a
fost deja acolo i a gsit probabil ce trebuia s gseasc. i ce justificare ar putea oferi dnd buzna n
casa lui Sir Roderick?
Se gndi la o alt vizit la Borodene Mansions. Poate c mai e ceva de descoperit acolo?! Ar trebui
s reflecteze ce scuz s invoce, dar, oricum, acela prea singurul loc unde ar putea obine mai multe
informaii. Ct era ceasul? Zece. Existau oarecare posibiliti.
Pe drum, ea nscoci un motiv. Nu unul foarte original. De fapt, lui Mrs. Oliver i-ar fi plcut s
gseasc unul mai ocant, dar, poate, cuget ea cu pruden, era mai bine s pstreze ceva cu totul din
fiecare zi i plauzibil. Sosi la impuntorul, dei sinistrul bloc, Borodene Mansions i se plimb agale
prin curte, nepierzndu-l din vedere.
Un portar sta de vorb cu oferul unui camion de transportat mobila. Un lptar, mpingnd
cruciorul pentru lapte, veni s se alture lui Mrs. Oliver lng liftul de serviciu.
El i zngni sticlele, fluiernd vesel, n timp ce Mrs. Oliver continua s priveasc absent, la
camion.
Numrul aptezeci i ase se mut, explic lptarul lui Mrs. Oliver, nelegnd greit interesul ei.
Mut o navet cu sticle din crucior n lift.
nc n-a nceput s se mute, ca s spunem aa, adug el, aprnd din nou. Prea s fie un gen de
lptar vesel.
Art cu degetul mare n sus.
S-a aruncat de la fereastr etajul apte numai cu o sptmn n urm. La cinci dimineaa.
Caraghios timp a ales
Mrs. Oliver nu credea c-i att de amuzant.
De ce?
De ce a fcut asta? Dumnezeu tie. Ei spun c i-a pierdut minile.
Era tnr?
A, doar un pstrv btrn. Cincizeci, nici mai mult nici mai puin.
Doi brbai se luptau n camion cu un scrin cu sertare. Acesta le rezista, iar dou sertare de mahon se
prbuir pe caldarm o foaie de hrtie pierdut pluti spre Mrs. Oliver, care o prinse.
Nu trnti totul, Charlie, spuse lptarul cel vesel cu repro, apoi urc n lift cu ncrctura de sticle.
ntre cei doi hamali se isc o ceart. Mrs. Oliver le oferi foaia de hrtie, dar ei fcur semn cu mna
s-i lase n pace.
Hotrndu-se, Mrs. Oliver intr n bloc i urc la numrul 67. nuntru se auzi un zngnit i deodat
ua fu deschis de o femeie ntre dou vrste, cu un spltor de podele n mn, care era clar angajat
pentru munci gospodreti.
Oh, zise Mrs. Oliver, folosind monosilaba ei preferat, bun dimineaa, este, m ntreb, cineva
acas?
Nu, m tem c nu, madam. Toate sunt plecate. Au plecat la serviciu.
Da, desigur De fapt, cnd am fost aici am lsat un carneel de nsemnri. Aa de suprtor
lucru e s uii Trebuie s fie n camera de zi.
Pi, aa ceva am strns eu, madam, dup cte tiu. Firete, nu puteam s tiu c este al
dumneavoastr. Nu dorii s intrai? Ea deschise ospitalier ua, puse deoparte spltorul cu care
tersese podeaua buctriei i o nsoi pe Mrs. Oliver n sufragerie.
Da, zise Mrs. Oliver, hotrt s stabileasc legturi prieteneti, da, l vd aici iat cartea pe
care am lsat-o pentru Miss Restarick, Miss Norma. S-a ntors de la ar?
Nu cred. Se vede c acum nu locuiete aici! Patul ei este nedesfcut. Poate c este nc la ar, cu
ai si. tiu c a plecat acolo la sfritul sptmnii trecute.
Da, presupun i eu asta, ntri Mrs. Oliver. Aceasta a fost cartea pe care i-am adus-o. Una din
crile mele.
Una din crile lui Mrs. Oliver se pare c nu atinsese coarda sensibil a interesului femeii de
serviciu.
Aici edeam, continu Mrs. Oliver, atingnd un fotoliu, cel puin aa cred. i, apoi, m-am dus la
fereastr i poate m-am aezat i pe canapea.
Aranj n mod viguros pernele de pe fotoliu. Femeia de serviciu fcu acelai lucru cu pernele de pe
canapea, simindu-se obligat fa de gestul vizitatoarei
N-ai idee dumneata ct te poate scoate din srite cnd uii aa ceva, continu Mrs. Oliver,
guraliv. Aici ai scrise toate ntlnirile. Sunt aproape sigur c astzi trebuie s iau masa de prnz cu
cineva foarte important i nu pot s-mi amintesc cine este sau unde urma s fie prnzul. Numai,
desigur, s nu fie mine. Dac-i aa, prnzesc cu totul i cu totul Altcineva. Ei, drag
Foarte obositor pentru dumneavoastr, doamn, sunt sigur, zise femeia de serviciu, cu
comptimire.
Sunt drgue apartamentele acestea, schimb vorba Mrs. Oliver, privind n jur.
Dar, prea sus.
ns i ofer o foarte bun vedere, nu?
Da, dar dac sunt cu faa la rsrit, iarna te bate un vnt rece. Intr direct pe lng aceste rame
metalice de la ferestre. Unii oameni i-au dublat ferestrele. Oho, da, nu m-a sinchisi pentru un
apartament ca sta. Nu, dai-mi mie un apartament drgu la parter, oricnd i nu-l refuz. i, dac ai i
copii, e mult mai convenabil. tii, pentru crucior i toate celelalte. Oho, da, sunt cu totul pentru
parter, da. Gndii-v, numai dac ar fi un incendiu
Da, sigur, ar fi groaznic, i ddu dreptate Mrs. Oliver. Presupun c exist totui scri de incendiu.
Nu poi s nimereti totdeauna o u de incendiu. Mi-e o fric de foc Mereu mi-a fost. i sunt
att de scumpe, oricnd, aceste apartamente! Nici nu v nchipuii ce chirii cer! De aceea, Miss
Holland a mai luat n gazd dou fete.
Da, cred c le-am ntlnit pe amndou. Miss Cary e artist, nu?
Lucreaz la o galerie de art, da. Nu prea d n brnci, totui. Mai i picteaz cte un pic, vaci i
copaci, pe care niciodat nu reueti s recunoti ce ar trebui s nsemne. E o tnr lady foarte
dezordonat. Camera ei e ntr-un hal nu-i vine s crezi! n Colul lui Miss Holland, altceva
Ordine, este totdeauna lun! Cndv a fost secretar la Coal Board, dar acum este secretar
particular n City. i place mai mult, spune ea. Este secretara unui gentleman foarte bogat, care
tocmai s-a ntors din America de Sud sau de undeva, la fel. El e tatl lui Miss Norma i el e cel care a
rugat-o pe Miss Holland s-o ia n pensiune, cnd, fosta locatar, tot o tnr lady, a plecat s se
mrite. i tot ea l-a informat c se cuta o alt fat. i atunci, la insistenele lui, ea nu putea s-l refuze,
nu? Pentru c el era patronul ei.
A vrut s-l refuze? Femeia strmb din nas.
Cred c ar fi vrut, dac ar fi tiut.
S tie, ce? ntrebarea era prea direct.
N-am ce s mai zic, sunt sigur. Nu-i treaba mea.
Mrs. Oliver continu s priveasc oarecum ntrebtor. Mrs. Spltor czu n capcan.
Se vede ct de colo c ea nu-i o tnr lady drgu. O aiurit, ns, astzi, ele-s aproape toate
aiurite. Dar, m gndesc, totui, c ar trebui s-o vad un doctor. Sunt perioade cnd se pare c ea nu-i
d seama cu adevrat ce face sau unde este. Arat exact cum face nepotul brbatului meu dup ce a
avut o criz. Groaznice crize are, nu v vine s credei. Numai c n-am aflat niciodat ca ea s aib
crize. Poate c se ia cu lucrul, o mulime fac aa, iar crizele trec
Cred c-i la mijloc un tnr cu care nu sunt de acord.
Da, aa am auzit i eu. El a venit o dat sau de dou ori, dei nu l-am vzut niciodat. Unul din
aceti moderni, dup cte se tie. Lui Miss Holland nu-i place, dar ce poi s faci astzi? Fetele i
urmeaz drumul lor propriu.
Uneori, te simi foarte tulburat pentru fetele de azi, zise Mrs. Oliver i ncerc s se arate serioas
i demn de ncredere.
N-a fost crescut cum trebuie, asta-i ce zic eu.
M tem c nu. Nu, m tem c nu. i poi da seama c o fat ca Norma Restarick ar sta mai bine
acas, dect s vin cu totul singur la Londra i s-i ctige traiul ca decorator de interior.
Ei nu-i place acas.
Adevrat?
Are o mam vitreg. Fetelor nu le plac mamele vitrege. Din ce am auzit, mama vitreg face tot ce
poate, ncearc s-o opreasc, ncearc s-i ndeprteze de casa lor pe tinerii fr gust, i altele de felul
sta. Ea tie c fetele se ncurc cu tineri necinstii i de-aici pot veni numai suprri. Uneori femeia
de serviciu vorbea impresionat sunt mulumit c n-am avut niciodat fete.
Avei biei?
Doi feciori, s-mi triasc. Unul e colar bun, iar cellalt lucreaz ntr-o tipografie, muncete i
el bine. Dar, am biei foarte buni. nchipuii-v, c i bieii pot s-i produc necazuri. Dar, fetele i
dau o btaie de cap mai mare, aa cred. Simi c trebuie s fii n stare s faci ceva pentru ele.
Da, o aprob Mrs. Oliver, cu un aer gnditor. Vzu intenia femeii de a se ntoarce la lucrul ei.
mi pare ru de carneel, zise ea. i mulumesc foarte mult i sper c nu i-am irosit foarte mult
timpul.
i eu sper s-l gsii, sunt sigur, i replic cealalt femeie, cu amabiliate.
Mrs. Oliver iei din apartament, gndindu-se ce pas ar trebui s fac n continuare. Nu putu s-i
imagineze ceva ce ar putea s ntreprind n acea zi, dar n mintea ei ncepu s prind contur un plan
pentru a doua zi.
Cnd a ajuns acas, Mrs. Oliver, ntr-un fel emfatic, scoase un carnet de nsemnri i not diferite
lucruri sub titlul Fapte pe care le-am aflat. Luate la un loc, faptele nu se ridicau la o cifr prea mare,
dar Mrs. Oliver, credincioas chemrii sale, reui s le fac pe cele mai multe dintre ele vrednice de-a
fi ntrebuinate. De pild, e posibil c angajarea lui Miss Reece-Holland de ctre tatl Normei s fie
cel mai izbitor fapt dect oricare altul. Ea nu tiuse asta nainte, mai degrab se ndoia dac Hercule
Poirot aflase. Se gndi s-i telefoneze, s-l informeze i pe el, ns se hotr s pstreze tirea pentru
ea nsi, din cauza planului de a doua zi. De fapt, Mrs. Oliver se simea, n acest moment, mai puin
un autor de romane poliiste, i mai mult un ptima copoi! Era pe urma cea bun, cu nasul n jos
dup miros, iar mine diminea ei bine mine diminea vom vedea noi.
Fidel planului su, Mrs. Oliver se scul devreme, se mprti cu dou ceti de ceai i un ou fiert i
porni n urmrire. nc o dat ajunse n vecintatea blocului Borodene Mansions. Se ntreb dac ar
putea fi recunoscut acolo, aa c de data aceasta nu intr n curte, dar se furi cnd la o intrare, cnd
la alta, cercetnd atent pe diferii oameni, care apreau n burnia dimineii s goneasc pe drumul
lor la lucru. Cele mai multe erau fete i artau la fel de amgite. Ct de extraordinare sunt fiinele
umane, cnd le consideri ca pe acestea, ieind cu un scop precis din blocurile astea mari i nalte
exact ca muuroaiele de furnici, cuget Mrs. Oliver. Niciodat nu trebuie considerai ca un muuroi
n adevratul sens al cuvntului, lu hotrrea Mrs. Oliver. Mereu arat aa, fr nici un rost, ca
unul deranjat de bombeul unui pantof. Toate acele mici vieuitoare, grbindu-se cu fire de iarb n
gur, scurgndu-se n iruri, cu hrnicie, nelinitite, ngrijorate, artnd astfel, dei alergau de colo
pn colo i totui nicieri, dar, probabil, erau tot aa de bine organizate ca fiinele umane de aici.
Iat, acel om care tocmai a trecut pe lng ea! Gonind, bodognind. M ntreb, ce l supr?, gndi
Mrs. Oliver. Se mai plimb puin, apoi se ddu brusc napoi.
Claudia Reece-Holland ieea pe ua de la intrare, mergnd n pas sprinten, calculat. Ca i data
trecut, arta foarte cochet. Mrs. Oliver se ntoarse astfel, ca s nu fie recunoscut. Odat ce i-a
permis Claudiei s se distaneze suficient, se ntoarse din nou cu faa i porni pe urmele ei. Claudia
Reece-Holland ajunse la captul strzii i o lu la dreapta, pe o arter principal de circulaie. Ajunse
ntr-o staie de autobuz i se altur cozii. Mrs. Oliver, nc urmrind-o, simi o nelinite trectoare.
S presupunem c Claudia s-ar ntoarce, ar privi-o i-ar recunoate-o. Tot ce Mrs. Oliver a putut
gndi c este de fcut i plnuit de cteva ori, ar fi explodat fr zgomot sub nasul ei. Dar, Claudia
Reece-Holland prea cu totul absorbit de propriile sale gnduri. Nu se uita la niciunul dintre inii
care ateptau autobuze. Mrs. Oliver era a treia n rndul din spatele ei. n cele din urm, autobuzul
ateptat sosi i coada tlzui n fa. Claudia urc n autobuz i naint spre ofer. Mrs. Oliver reui s
ptrund i s ocupe un loc chiar lng u. Cnd veni taxatorul pentru bilete, Mrs. Oliver i vr n
mn cu indiferen un iling i ase penny. La urma urmei, n-avea nici o idee pe ce rut circula
autobuzul, sau, pe de alt parte, ct de departe era ceea ce femeia de serviciu descrisese vag ca una
din acele cldiri noi de lng St. Paul. Era n stare de alert i pregtit, cnd venerabila catedral
apru n sfrit. Oricnd, acum, socoti n sinea ei, i-i fix privirea pe cei care coborau de pe
platforma de deasupra. Aha, da, iat-o pe Claudia, ngrijit i ic n costumul ei elegant. Cobor din
autobuz. Mrs. Oliver o urm la timpul potrivit i pstr o distan calculat atent.
Foarte interesant, cuget Mrs. Oliver. Poftim, acum filez pe cineva! Exact ca n crile mele. i, mai
mult dect att, trebuie s-o fac foarte bine, pentru ca ea s nu bnuiasc deloc.
Claudia Reece-Holland, ntr-adevr, arta foarte absorbit de propriile sale gnduri. Pare a fi o fat
foarte capabil, reflect Mrs. Oliver, aa cum sigur apreciase mai nainte. Dac m-a gndi s
ncerc s ghicesc un uciga, un bun i capabil uciga, a alege unul aidoma ei. Din nefericire, nimeni
nc nu fusese ucis, ca s spunem aa, n afar de cazul cnd fata Norma a avut desvrit dreptate n
presupunerea sa c ea nsi a comis o crim.
Aceast parte a Londrei prea s fi suferit, ori s fi profitat de o mulime de cldiri n anii din urm.
Zgrie-norii enormi, din care cei mai muli foarte hidoi, gndea Mrs. Oliver, se ridicau spre cer cu
un aer de cutii de chibrituri ptrate.
Claudia se ndrept spre poarta principal a unei cldiri. Acum, o s descopr exact, se gndi Mrs.
Oliver, i ptrunse pe urmele ei. Patru lifturi preau c suie i coboar cu o grab nebun. Eh, aici o
s fie destul de greu, i zise Mrs. Oliver, o s fie mai greu. Oricum, erau destul de ncptoare i
cnd Claudia ajunse s se urce ntr-unul n ultima clip, Mrs. Oliver reui s se ascund n spatele
unor brbai nali, astfel nct s nu scape din ochi figura fetei. Destinaia Claudiei se dovedi a fi
etajul patru. Merse de-a lungul unui coridor, iar Mrs. Oliver, zbovind dup doi brbai nali,
observ ua pe care a intrat. Trei ui de la captul coridorului. Mrs. Oliver sosi la aceeai u la timp
i putu s citeasc inscripia de pe ea. Pe plcu era gravat firma Joshua Restarick Ltd. Ajungnd
pn aici, Mrs. Oliver simi totui c nu prea tie ce pas s fac n continuare. Gsise locul de afaceri
al tatlui Normei i locul unde Claudia lucra, dar acum, uor dezamgit, avu impresia c aceasta nu
este nici mcar o descoperire pe ct ar fi putut s fie. Cinstit, merita? Probabil c nu! Atept pre de
cteva minute, mergnd de la un capt la altul al coridorului, fiind atent s vad dac cineva,
interesant, intr pe ua de la Restarick Enterprises. Dou sau trei fete, dar nu artau prea deosebit.
Mrs. Oliver cobor cu liftul i iei din cldire, oarecum neconsolat. Aproape c nu era n stare s se
gndeasc ce va face n viitor. Porni s se plimbe pe strzile nvecinate i medit cu privire la o vizit
la catedrala St. Paul.
A putea s urc la strana spovedaniei i s m spovedesc, cuget Mrs. Oliver. M ntreb, totui,
cum ar putea s aib de-a face strana spovedaniei cu scena unei crime?.
Nu, hotr ea, m tem c-i prea profan. Nu, nu tiu ce-ar putea fi mai bine. Mergea, dus pe
gnduri, spre Mermaid Theatre. Asta da, reflect ea, avea de departe mai multe posibiliti.
Se ntoarse n direcia cldirilor noi. Atunci, simind un gol n stomac, se abtu la un mic restaurant
ce-i iei n cale, pentru a-i completa micul dejun. Nu erau prea muli oameni, unii servind cu
ntrziere gustarea de diminea, alii, mai devreme pe cea de unsprezece. Mrs. Oliver, privind n
jur, ntr-o doar, dup o mas liber, era ct pe-aci s-i piard rsuflarea. La o mas de lng perete
edea tnra Norma, iar n faa ei era un tnr cu pr castaniu, crlionat, revrsat peste umeri,
purtnd o vest de catifea roie i o jachet foarte fantezist.
David, i zise Mrs. Oliver, cu respiraia tiat. Trebuie s fie David. El i Norma discutau
aprins.
Mrs. Oliver i fcu un plan de btaie, se hotr i, dnd din cap cu satisfacie, travers localul
restaurantului spre o u discret cu inscripia Ladies
Nu era prea sigur dac Norma putea s-o recunoasc sau nu. Nu totdeauna oamenii care par cel mai
puin hotri sunt i cei care se dovedesc n realitate cel mai puin hotri. n acel moment, Norma
arta ca i cum n-ar interesa-o nimeni altcineva dect David, dar cine tie? Sper s pot face ceva,
totui, i pentru mine, se gndi Mrs. Oliver. Se privi ntr-o oglind micu, ptat de mute, atrnat
pe perete, studiind cu deosebire ceea ce ea considera s fie punctul focal al nfirii unei femei,
prul. Nimeni nu tia asta mai bine dect Mrs. Oliver, datorit nenumratelor di cnd ea i
schimbase forma coafurii i, drept urmare, a reuit s nu fie recunoscut de prieteni. Evalundu-i
capul dintr-o arunctur de ochi, ncepu s lucreze. Scoase agrafele, lu cteva uvie de pr, le
nfur n batist i le bg n poet, i despri prul printr-o crare la mijloc, l pieptn rigid
spre spate i-l fcu un coc modest, aproape de gt. Scoase, de asemenea, o pereche de ochelari i-i
aez pe nas. ntr-adevr, degaja un aer de seriozitate. Aproape intelectual, aprecie Mrs. Oliver,
aprobator, i modific forma gurii, rujndu-se, i iei din nou din restaurant, micndu-se cu grij,
deoarece erau ochelari pentru citit i n consecin, vedea n cea. Travers localul i i fcu loc la o
mas liber lng cea ocupat de Norma i David. Se aez astfel, nct s fie cu faa la David. Norma,
pe locul ei de alturi, edea cu spatele la ea. De aceea, Norma n-ar fi putut s-o vad dect dac i-ar fi
ntors capul n jur. Chelneria se abtu la masa ei. Mrs. Oliver comand o ceac de cafea i o chifl
cu stafide i se concentr s treac neobservat.
Norma i David nici mcar n-o observar. Erau cufundai ntr-o discuie pasionat. i trebuir unul
sau dou minute ca s prind discuia lor.
Dar tu numai i nchipui lucrurile astea, zicea David. Tu i le imaginezi, doar. Sunt, toate, prostii
desvrite, draga mea.
Nu tiu. Nu pot s spun. Vocea Normei avea o lips de rezonan stranie.
Mrs. Oliver nu putea s-o asculte tot att de bine ca i pe David, deoarece Norma sttea cu spatele la
ea, dar caracterul surd al vocii fetei o izbi neplcut. Este ceva n neregul aici, cuget ea. Foarte n
neregul. i reaminti istoria pe care Poirot i-o povestise prima dat: Ea crede c poate a svrit o
crim. Ce s-a ntmplat cu fata? Are halucinaii? Era mintea ei ntr-adevr uor afectat sau era, nici
mai mult, nici mai puin, dect adevr i, n consecin, fata suferise un oc grav.
Dac m ntrebi, toat agitaia vine din partea lui Mary! Oricum, ea-i o femeie total proast i i
imagineaz c are boli i tot felul de lucruri din astea.
A fost bolnav.
Bine, atunci, a fost bolnav. Oricare femeie sensibil ar chema doctorul s-i dea nite antibiotice
sau altceva, i nu s urasc!
Ea crede c eu i-am fcut-o. Tata crede la fel.
i spun, Norma, tu-i imaginezi toate aceste lucruri.
Tu mi zici doar aa, amgitor, drag David. mi zici aa, ca s m mai ncurajezi. S presupunem
c eu i-am dat substana?
Ce vrei s spui cu presupun? Trebuie s tii dac i-ai dat-o sau nu. Nu poi fi att de proast,
Norma.
Nu tiu.
O ii ntr-una pe a ta. Revii mereu la asta i spui iari i iari Nu tiu, nu tiu.
Tu nu pricepi! Tu nu pricepi nici mcar ce este ura. Am urt-o din prima clip cnd am vzut-o.
tiu. Mi-ai povestit asta.
Asta-i partea ciudat. i-am povestit i nu-mi amintesc nici mcar c i-am povestit despre asta.
nelegi? Din cnd n cnd, eu, eu povestesc oamenilor nite lucruri. Le povestesc lucruri ce vreau s
le fac sau pe care le-am fcut, ori pe care am de gnd s le fac. Dar nu-mi amintesc s le fi povestit
despre acele lucruri. Este ca i cum gndeam toate aceste lucruri n mintea mea, iar ele, uneori, ies la
iveal i eu le spun oamenilor. i le-am spus, nu?
Bine, vreau s zic, ascult, s nu relum discuia despre asta.
Dar i-am spus-o, nu?
Bine, bine! Se spun lucruri ca sta: O ursc i a dori s-o omor. Cred c am s-o otrvesc! Dar
asta-i numai o copilrie. Una e s zici i alta e s faci! Ca i cum n-ai fi crescut, matur, te joci de-a
cuvintele. E un lucru foarte firesc. Copiii spun o mulime de lucruri de felul sta. Ursc, aa i pe
dincolo. O s-i tai eu lui capul! Putii spun asta la coal. Despre vreun profesor pe care nu-l nghit
n mod deosebit.
Crezi c numai asta a fost? Dar asta sun ca i cum n-am crescut, ca i cum am rmas o
infantil!
Pi, da! n anumite privine. Dac te-ai aduna, i-ai da seama ce prostii sunt toate astea. i ce mare
scofal dac o urti? Ai plecat de-acas i nu trebuie s locuieti cu ea.
De ce n-a locui n propria mea cas, cu propriul meu tat? ntreb Norma. Nu e cinstit. Nu e
cinstit. Mai nti, el a plecat departe i a prsit-o pe mama mea, iar acum, tocmai cnd s-a rentors la
mine, se duce i se nsoar cu Mary. Sigur, eu o ursc i m urte i ea. Obinuiam s m gndesc s-o
omor. Obinuiam s m gndesc la diferite feluri cum s-o fac. Obinuiam s m bucur, gndindu-m
la asta. Dar, atunci cnd s-a mbolnvit cu adevrat
David spuse jenat:
Doar nu-i nchipui c eti o vrjitoare, ori altceva, nu? Tu nu faci figuri din cear i s nfigi
ceva n ele sau alte lucruri de felul sta? Magie
Ei, nu. Ar fi o prostie. Ce am fcut eu a fost real ntru totul real.
Ascult, Norma, ce vrei s zici cnd spui c a fost real?
Sticla era acolo, n dulapul meu. Da, eu am deschis dulapul i am gsit-o.
Ce sticl?
Exterminator de plante. Distruge buruieni selectiv. Asta-i ce scria pe etichet. Substan ntr-o
sticl de culoare verde nchis, pe care trebuie s-o mprtii pe lucruri. i mai avea etichete cu
Atenie i Otrav.
Tu ai cumprat-o? Ori numai ai gsit-o?
Nu tiu de unde am primit-o, dar era acolo, n dulapul meu i era pe jumtate goal.
i atunci, tu Tu i-ai reamintit
Da, zise Norma. Da Vocea ei era slab, aproape vistoare. Da Cred c a fost atunci cnd mi-
am revenit cu totul. i tu crezi, nu, David?
Nu tiu ce s m fac cu tine Norma. Cu adevrat nu tiu. Cred c ntr-un fel totul e o nscocire de-
a ta, pe care i-o povesteti ie nsi.
Dar ea s-a internat n spital pentru analize Ei spun c erau nedumerii. Atunci, au zis c nu pot
gsi nimic ru, aa c ea a venit acas Atunci ea s-a mbolnvit din nou, iar eu am nceput s fiu
speriat. Tata a nceput s m priveasc ntr-un mod ciudat, i atunci doctorul a venit i au discutat
mpreun, cu ua nchis, n biroul tatei. Am ieit afar, m-am crat pn la fereastr i am ncercat
s ascult. Am vrut s aud ce discutau. Ei plnuiau mpreun S m trimit ntr-un loc unde s fiu
nchis! Un loc unde s am o cur de tratament! Sau aa ceva. Ei credeau, ascult tu, c sunt nebun,
i eu m-am speriat Pentru c Pentru c nu eram sigur ce am fcut i ce n-am fcut.
Asta a fost atunci cnd ai fugit?
Nu Asta a fost mai trziu
Povestete-mi!
Nu mai vreau s povestesc deloc.
Va trebui s le dai de veste, mai devreme sau mai trziu, unde eti.
Nici gnd. i ursc. l ursc pe tata tot att de mult ct o ursc pe Mary. Doresc s moar. Doresc
ca amndoi s moar. Atunci Atunci cred c voi fi din nou fericit!
Nu-i ur pe toi! Ascult, Norma fcu o pauz, oarecum stnjenit nu sunt nici ndemnat i nici
hotrt s m nsor i tot felul de fleacuri din astea Vreau s spun c nu m gndesc ca, vreodat, s
fac aa ceva da, pentru muli ani de zile. Nu-i tai singur craca de sub picioare Dar, cred c e
lucrul cel mai bun pe care-l putem face. S ne cstorim! La un oficiu de stare civil sau altundeva.
Vei spune c ai douzeci i unu de ani. i faci un coc n sus, pui nite ochelari sau altceva. F n aa
fel nct s ari mai mare. Odat cstorii, tatl tu n-are ce s-i mai fac! Nu va putea s te trimit
la ceea ce tu numeti un loc. Va fi fr putere.
l ursc.
Se pare c tu urti pe toat lumea.
Numai pe tata i pe Mary.
n definitiv, este foarte firesc pentru un brbat s se nsoare din nou.
Ascult, ce i-a fcut mamei
Totul trebuie s se fi ntmplat cu mult timp n urm.
Da. Eu eram numai o copil, dar mi aduc aminte. Ne-a prsit i a fugit. mi trimitea daruri de
Crciun, dar n-a venit s m vad. Nici nu l-a fi recunoscut pe strad cnd s-a rentors. Pentru mine
nu nsemna nimic atunci. Cred c el i-a nchis gura i mamei. Ea obinuia s plece de-acas cnd era
bolnav. Nu tiu unde. Nu tiu ce se ntmpl cu ea. Uneori, m ntrebam M ntrebam, David. Cred,
i tu tii asta, c ceva nu e n regul n capul meu, i ntr-o zi mi se va ntmpl ntr-adevr ceva ru.
Ca, de exemplu, cuitul.
Ce cuit?
N-are importan. Doar un cuit'.
Ei, nu poi s-mi spui despre ce vorbeti?
Cred c avea urme de snge pe el A fost ascuns acolo sub ciorapii mei.
i aminteti s fi ascuns un cuit acolo?
Aa cred. Dar nu pot s-mi amintesc ce am fcut cu acesta nainte de asta. Nu pot s-mi amintesc
unde am fost. Exist o or ntreag pierdut, din acea sear. O or ntreag nu tiu unde am fost. Am
fost undeva i am fcut ceva.
Ssst! El i atrase atenia repede, deoarece chelneria se apropia de masa lor. Totul o s fie bine. O
s am grij de tine. Mai adu-ne ceva, comand chelneriei cu voce tare, preciznd meniul: dou porii
de fasole cu pine prjit.
CAPITOLUL VII
Hercule Poirot dicta secretarei sale, Miss Lemon.
i n timp ce apreciez mult onoarea ce mi-ai fcut-o, trebuie s v informez cu regret c
Telefonul sun. Miss Lemon ntinse mn dup el.
Da? Cine ai spus? Punnd palma pe receptor, l inform pe Poirot:
Mrs. Oliver.
O Mrs. Oliver, pru surprins Poirot. n acel moment nu dorea s fie ntrerupt n mod deosebit,
dar lu receptorul.
Alo, zise el. Hercule Poirot la telefon.
O, Monsieur Poirot, sunt att de bucuroas c te-am prins! Am dat de urma ei, pentru dumneata
Te rog s m scuzi, nu neleg?
Am gsit-o! Fata dumitale! Nu tii, cea care a svrit o crim sau crede c a comis-o. Vorbete
despre asta o grmad. Cred c-i lipsete o doag. Dar, acum n-are nici o importan. Nu vrei s vii s-
o iei?
Unde eti, chre madame?
Undeva, ntre St. Paul i Madrid Theatre. Calthorpe Street, rspunse Mrs. Oliver, privind afar din
cabina telefonic n care sttea. Crezi c poi veni aici repede? Ei sunt ntr-un restaurant.
Ei?
O, ea i ce presupun eu c este un prieten nepotrivit. El este mai degrab drgu, ntr-adevr, i
pare c este foarte ndrgostit de ea. Nu pot s-mi nchipui de ce! Oamenii sunt ciudai. Ei bine, nu
vreau s mai discut, deoarece vreau s m rentorc n restaurant. I-am urmrit, tii. Am intrat n
restaurant i i-am vzut acolo.
Aha! Ai fost inteligent, madame.
Nu, n-am fost dinadins. A fost un pur accident. Vreau s spun c am intrat ntr-un mic restaurant i
acolo am dat peste fat, care sttea la o mas.
Aa. Atunci ai avut o ntmplare fericit. Asta-i la fel de important.
i m-am aezat la o mas alturi de a lor, doar c ea sttea cu spatele la mine. i oricum, nu cred
c m-a recunoscut. Mi-am schimbat coafura. Totui, ei discutau ca i cum ar fi fost singuri pe lume,
iar cnd au comandat nc un fel fasole gtit pe care nu pot s-o sufr, totdeauna mi se par att de
caraghioi oamenii care trebuie
N-are nici o importan fasolea gtit. Continu. I-ai lsat acolo i ai ieit s-mi telefonezi. Aa-i?
Da. Pentru c mncarea de fasole mi-a dat timp. i acum o s m ntorc. Ori ar trebui s m nvrt
pe afar. Oricum, ncearc s vii aici repede.
Cum se numete acest restaurant?
Merry Shamrock, dar n-arat prea vesel. De fapt, arat mai degrab sordid, dei cafeaua este
destul de bun.
Nu mai spune nimic. Du-te napoi. Voi sosi la timp.
Splendid, spuse Mrs. Oliver i nchise.
*
* *
Miss Lemon, mereu eficient, ajunse naintea lui n strad i atepta un taxi. Ea nu punea ntrebri i
nu-i manifesta nici o curiozitate. Nu-i spunea lui Poirot cum i petrecea timpul, ct el era plecat. Nu
avea nevoie s-i spun lui. Ea mereu tia ce avea de gnd s fac i mereu ce fcea, fcea bine.
Poirot sosi la timp, n col, la Calthorpe Street. Cobor, plti i privi n jur. Vzu Merry Shamrock,
dar nu vzu pe nimeni prin preajm, care s semene cu Mrs. Oliver, altfel, foarte distins.
Merse pn la captul strzii i napoi. Nici urm de Mrs. Oliver. Ori perechea care-i interesa pe ei
prsise restaurantul i Mrs. Oliver plecase ntr-o curs de urmrire, ori alta Ca s rspund la ori
alta, se ndrept spre ua restaurantului. De afar nu putea s vad nimic n interior, din cauza
aburului, aa c mpinse ua i intr. Ochii lui se rotir n jur.
Zri ndat fata care venise s-l viziteze la micul dejun. edea la o mas lng perete. Fuma o
igaret i privea int n faa ei. Prea s fie dus pe gnduri. Nu, Poirot cu greu i nchipuia asta.
Acolo, nu prea s fie nici un gnd. Ea prea s fie cufundat ntr-un fel de uitare. Ea era plecat
undeva, aiurea
El travers sala restaurantului n linite i se aez pe scaunul din faa ei. Atunci ea ridic privirea,
iar el fu ncntat s vad c ea l-a recunoscut.
Iat c ne ntlnim din nou, mademoiselle, intr el n vorb, vesel. Observ c m recunoti.
Da, da, desigur.
Totdeauna este o ncntare s fii recunoscut de o tnr lady pe care ai ntlnit-o numai o dat i
pentru un timp foarte scurt.
Ea continua s se uite la el fr s scoat un cuvnt.
Pot s te ntreb cum m-ai cunoscut? Ce-ai fcut s m recunoti?
Mustaa dumneavoastr, rspunse imediat Norma. Nu poate exista o alta.
El fu mulumit de aceast observaie i se mngie cu mndria i vanitatea pe care era capabil s le
afieze.
Ah, da, foarte adevrat. Da, nu exist multe musti ca a mea. E teribil de frumoas, nu?
Da, ei bine Da Presupun c este.
A, poate c nu eti o recunosctoare de musti, dar pot s-i spun Miss Restarick Miss Norma
Restarick, nu?
C e o musta foarte frumoas.
Struise n mod deliberat asupra numelui ei. La nceput, ea privise att de pierdut la totul din jurul
ei, att de departe, nct el se ntreba dac l observase. Da. O luase prin surprindere.
Cum de-mi cunoatei numele? ntreb ea.
Adevrat, n-ai dat numele servitorului meu, cnd ai venit s m vezi n dimineaa aceea.
Cum de l-ai aflat? Cum ai reuit s-l aflai? Cine v-a spus?
El observ pe faa ei alarma, teama.
Un prieten mi-a spus, rspunse el. Prietenii pot fi foarte folositori.
Cine a fost?
Mademoiselle, i place s-i pstrezi micile secrete fa de mine. i eu prefer s-mi pstrez
micile secrete fa de tine.
Nu vd cum ai putut ti cine sunt.
Eu sunt Hercule Poirot, se prezent Poirot cu obinuita-i mreie. Apoi i ls ei iniiativa, pur i
simplu privind-o relaxat i zmbindu-i uor.
Eu ncepu ea, apoi se opri. A Din nou se opri.
Noi n-am ajuns prea departe n acea diminea, tiu, zise Hercule Poirot. Numai pn la a-mi
spune c ai svrit o crim.
O, asta era!
Da, madmoiselle, asta!
Dar N-am vrut s spun, desigur. N-am vrut s spun nimic de genul sta. Vreau s spun c a fost
doar o glum.
Vraiment! Ai venit s m vezi degrab, diminea devreme, la ora micului dejun. Spuneai c este
urgent. Urgena era din cauz c tu s-ar fi putut s fi comis o crim. Asta-i ideea ta de glum, ei?
O chelneri care nu se hotra, privindu-l pe Poirot cu struin, se ndrept brusc spre el i-i oferi
ceea ce prea a fi o brcu de hrtie, ca cele fcute de copii, s pluteasc n baie.
Aceasta-i pentru dumneavoastr?! ntreb ea, indecis. Domnul Poirot? O doamn a lsat-o
Da? Se mir Poirot. i cum ai tiut cine sunt?
Doamna mi-a zis c o s v cunosc dup musta. Sincer s fiu, n-am mai vzut aa musta n
viaa mea. V spun adevrul, adug ea uitndu-se lung la musta.
Da, i mulumesc foarte mult.
Poirot lu brcua, o desfcu i-o netezi; citi cteva rnduri scrise n grab, cu creionul: El tocmai
pleac. Ea rmne, aa c o las pentru tine i-am s-l urmresc. Era semnat Ariadne.
Mda, zise Hercule Poirot, mpturind-o i strecurnd-o n buzunar. Dar, despre ce discutam?
Despre simul tu al umorului, cred, Miss Restarick.
mi tii doar numele sau tii totul despre mine?
Doar cteva lucruri. Eti Miss Norma Restarick, adresa ta din Londra este Borodene Mansions,
apartamentul aizeci i apte. Adresa de acas este Crosshedges. Long Basing. Acolo locuiete cu un
tat, o mam vitreg, un unchi din partea bunicilor i ah, da.
O fat au pair. Vezi, sunt destul de bine informat.
Probabil, m-ai urmrit.
Nu, nu, spuse Poirot. Deloc. De nu, i dau cuvntul meu de onoare.
Doar suntei poliist, nu? N-ai spus de unde suntei.
Nu sunt poliist, nu. Suspiciunea i sfidarea ei se frnaser.
Nu tiu ce s fac, spuse ea.
Nu te silesc s m angajezi, i rspunse Poirot. Pentru c mi-ai zis deja c sunt prea btrn. E
posibil s ai dreptate. Dar, de cnd tiu cine eti i cte ceva despre tine, nu e nici un motiv s nu
discutm mpreun ntr-un chip prietenesc despre necazurile care te-au npdit. Trebuie s tii c
btrnul, dei considerat incapabil de aciune, are totui un fond bun de experien, din care poi
nva.
Norma continua s-l priveasc, ovitor, cu aceeai privire cu ochii mari, care-l nelinitise pe Poirot
mai-nainte. Dar, ea era ntr-un anumit sens prins n capcan i avea n acest moment deosebit, sau cel
puin aa gndea Poirot, dorina de a discuta despre lucrurile ce-o tulburau. Pentru un motiv oarecare,
Poirot era mereu o persoan cu care poi vorbi uor.
Ei consider c-s nebun, zise ea direct. i i eu am ajuns s cred c-s nebun. Smintit.
Asta-i deosebit de interesant, zise Poirot vesel. Exist multe nume diferite pentru aceste stri.
Nume foarte mari. Nume rostite entuziast de psihiatri, psihologi i alii. Dar, cnd spui nebunie, asta
descrie foarte bine ceea ce poate fi nfiarea general a oamenilor obinuii, de fiecare zi. Eh bien,
atunci tu eti nebun sau pari nebun, ori crezi c eti nebun i, premonitoriu, ai putea fi nebun! Dar
e acelai lucru, ca s nu spun ct de serioas e situaia social. De vin e stressul. Cert este c oamenii
sufer de asta foarte mult i e uor, de obicei, de vindecat cu tratamentul potrivit. Apare din cauz c
oamenii au avut o perioad de ncordare mental prea mare, o grij prea mare, au studiat prea mult
pentru examene, au struit prea mult asupra emoiilor lor, sunt fanatici religioi sau nu prea sunt dui
la biseric, ori au motive serioase s-i urasc pe taii i mamele lor! Sau, desigur, poate fi tot aa de
bine o dragoste nefericit
Eu am o mam vitreg. O ursc i cred c-l ursc i pe tatl meu. Se pare c Destul de mult.
n mod obinuit, urti mai mult pe unul sau pe cellalt, zise Poirot. Bnuiesc c ai iubit-o foarte
mult pe mama ta. E divorat sau a murit?
A murit. A murit acum doi sau trei ani.
i i-ai dus grija foarte mult?
Da! Presupun c da. Vreau s spun Firete c da. Ea era suferind, tii, i a trebuit s se
interneze ntr-un sanatoriu particular de multe ori.
i tatl tu?
Tata a fugit n strintate cu mult timp nainte de asta. A plecat n Africa de Sud, cnd aveam cam
cinci sau ase ani. Cred c a vrut ca mama s divoreze de el, dar ea n-a dorit. El a plecat n Africa de
Sud i s-a vrt n afaceri miniere sau cam aa ceva. Oricum, obinuia s-mi scrie de Crciun i s-mi
trimit daruri sau aranja s ajung acestea la mine. Asta era tot. Astfel c, el, ntr-adevr, nu mi se
prea foarte real. A venit acas cam cu un an n urm, pentru c trebuia s ncheie afacerile unchiului
meu i tot felul de treburi financiare. i, atunci cnd a venit acas, el El i-a adus aceast nevast
nou.
i ie nu i-a plcut faptul acesta.
Da! Nu mi-a plcut.
Dar, mama ta era deja moart, de mult. Nu e neobinuit, tii doar, pentru un brbat, s se
recstoreasc. n special cnd el i nevasta lui s-au nstrinat de muli ani. Aceast soie pe care a
adus-o, era aceeai lady cu care a dorit s se nsoare anterior, cnd i-a cerut mamei tale s divoreze?
O, nu, aceasta este prea tnr. i ea-i foarte atrgtoare i se comport ca i cum aparine deja
tatlui meu!
Ea continu, dup o pauz cu o voce diferit, mai degrab de copil.
M-am gndit c, poate, atunci cnd vine acas, de data aceasta m va iubi pe mine i mi va da
atenie mie i Dar ea nu l-a lsat. Ea-i mpotriva mea. Ea m-a dat la o parte.
Dar asta n-are importan deloc la vrsta pe care o ai. E un lucru bun. Acum nu mai ai nevoie de
nimeni ca s aib grij de tine. Poi sta pe propriile tale picioare, poi s te bucuri de via, poi s-i
alegi proprii ti prieteni
S nu v nchipuii, atfel, modul cum continu ei acas! Da, m refer la alegerea propriilor mei
prieteni.
Cele mai multe fete din ziua de azi trebuie s ndure critici despre prietenii lor, spuse Poirot.
A fost totul att de diferit, zise Norma. Tatl meu nu e deloc la fel cum mi-l nchipuiam pe cnd
eram mic. El obinuia s se joace cu mine, tot timpul s fie foarte vesel. Acum, nu mai e vesel. E
nelinitit i, mai degrab, groaznic i Oh, cu totul diferit.
Presupun c trebuie s aib aproape cincizeci de ani. Oamenii se schimb.
Dar, e cazul ca oamenii s se schimbe att de mult?
S-a schimbat cumva la nfiare?
O, nu, nu, nu-i vorba de asta. O. Nu! Dac privii fotografia lui, chiar de deasupra fotoliului su,
dei este de pe vremea cnd era cu mult mai tnr, este exact ca el, acum. Dar, nu e deloc modelul pe
care mi-l amintesc.
Dar, tii ce? draga mea, zise Poirot cu grij, oamenii nu sunt niciodat aa cum ti-i aminteti. i
faci, pe msur ce trec anii, tot mai mult s fie aa cum ai dori s fie i astfel crezi c i-i aminteti.
Dac vrei s i-i reaminteti ca agreabili i veseli i chipei, modele i faci de departe, mai mult aa,
modele dorite sau foste cndva, dect ar fi ei n realitate, acum.
Aa credei? Credei, cu adevrat, aa? Fcu o pauz i apoi zise, brusc: Dar, de ce credei c eu
vreau s omor oameni? ntrebarea veni destul de firesc. Plutea, era ntre ei! Ajunseser amndoi,
simi Poirot, n sfrit, la un moment crucial!
Asta poate fi o ntrebare cu totul interesant, zise Poirot, i poate exista un motiv cu totul
interesant. Persoana care poate s-i dea rspunsul la asta va fi un doctor. Un doctor care tie.
Ea reacion rapid.
Nu vreau s merg la doctor. Nu vreau s m apropii de un doctor! Ei au vrut s m trimit la un
doctor i, atunci, voi fi nchis ntr-unul din locurile acelea pentru nebuni i nu-mi vor mai da drumul
de-acolo. N-am de gnd s fac nimic de felul sta. Ea se lupta acum s se ridice n picioare.
Nu sunt eu cel care s te trimit acolo! Nu e nevoie s te alarmezi. Dac ai dori, ai putea s te duci
la un doctor doar n numele tu propriu. Poi s te duci i s-i spui lucrurile pe care mi le-ai spus mie,
i poi s-l ntrebi pe el de ce, i-i va dezvlui el, poate, cauza. Amnezia sau
i David spune la fel. Asta-i ce spune i David, c trebuie s fac, dar eu nu cred Eu nu cred c el
nelege. Ar trebui s-i spun doctorului c eu Eu poate c am ncercat s fac lucrurile
Ce te face s crezi c ai ncercat?
Faptul c nu ntotdeauna mi reamintesc tot ceea ce am fcut sau unde am fost. Am pierdut o or
din timp dou ore i eu nu-mi amintesc. Odat am fost pe un coridor, coridorul din afara unei ui,
ua ei. Aveam ceva n mn, nu tiu cum am obinut acel ceva. Ea pea de-a lungul coridorului spre
mine Dar, cnd a ajuns lng mine, s-a schimbat la fa. Nu era deloc faa ei. Se transforase n
altcineva
i reaminteti, probabil, un comar. Atunci, oamenii se schimb n altcineva.
Nu era comar. Am ridicat revolverul Acesta zcea la picioarele mele.
Pe un coridor?
Nu, n curte. Ea a venit i mi l-a luat.
Cine?
Claudia. Ea m-a luat sus i mi-a dat ceva amar.
Unde era atunci mama ta vitreg?
i ea era acolo Nu, nu era. Ea era la Crosshedges. Sau la spital. Acolo, unde au aflat c fusese
otrvit i fapta asta, am fcut-o eu!
Nu e sigur s-o fi fcut tu, nu e nevoie s fi fost tu. Te autoculpabilizezi. Putea s fie i altcineva.
Cine altcineva putea fi?
Poate soul ei
Tata? De ce naiba s fi vrut tata s-o otrveasc pe Mary? El i este credincios. E leinat dup ea.
Mai exist alii n cas sau nu?
Btrnul unchi Roderick? Prostii!
Nu se tie, zise Poirot. El ar putea fi tulburat mental. Ar putea s considere c este de datoria lui
s otrveasc o femeie care ar putea fi o frumoas spioan. Ceva de genul sta
Ar putea fi interesant, spuse Norma, amuzat pe moment, i, vorbind pn la un punct, perfect
natural. Unchiul Roderick a fost amestecat foarte mult n chestii din astea, cu spioni, n ultimul rzboi.
Cine mai era acolo? Sonia? Presupun c ea ar putea fi o frumoas spioan, dar nu prea-mi vine s
cred.
Nu, i se pare c n-ar prea avea motiv s-o otrveasc pe mama ta vitreg. Eu presupun c ar putea
fi servitori, grdinari?!
Nu, ei tocmani primiser ziua liber. Nu cred Nu sunt genul de oameni care s aib vreun
motiv.
S-ar putea ca ea nsi s-i fi fcut
S se sinucid, vrei s spunei? Ca cealalt?
E o posibilitate.
Nu mi-o pot imagina pe Mary comind o sinucidere. Ea-i mult prea inteligent. i, de ce s vrea?
Da, tu eti de prere c dac ea ar face-o, i-ar pune capul la maina de gtit cu gazul deschis sau
s-ar ntinde ntr-un pat frumos aranjat i ar lua o doz exagerat de somnifere. Este adevrat?
Da, ar fi mult mai natural. Aa c, vedei, spuse Norma cu toat convingerea, trebuie s fi fost eu
aceea!
Bravo, spuse Poirot, asta m intereseaz. S-ar prea, aproape c preferi, s fii tu! Eti atras de
ideea c mna ta a fost aceea care a pus doza fatal de otrav sau altceva. Da, i surde ideea asta.
Cum ndrznii s spunei un astfel de lucru?! Cum ndrznii?
ntruct eu cred c este adevrat, rspunse Poirot. De ce gndul c ai putut comite crima te
tulbur, pentru c te satisface?
Nu-i adevrat.
M mir, zise Poirot.
Ea i goli poeta i ncepu s caute ceva cu degete tremurnde.
N-am de gnd s stau aici ca s-mi spunei aceste lucruri. Fcu semn chelneriiei, care veni,
mzgli ceva pe foaia unui carneel, rupse foaia i o ls pe farfuria Normei.
D-mi voie, zise Hercule Poirot.
Lu nota de plat cu dexteritate i se pregti s scoat portofelul din buzunar. Fata o nha.
Nu, nu v las s pltii pentru mine.
Cum doreti, spuse Poirot.
El vzu ceea ce vru s vad. Nota de plat era pentru dou persoane. S-ar prea c, de aceea, David
cel bine mbrcat, nu avea obiecii ca notele sale de plat s fie achitate de o fat scoas din mini.
Deci, obsev c tu eti cea care trateaz un prieten la gustarea de la ora unsprezece.
Cum ai tiut c am fost cu cineva?
S tii, eu cunosc foarte multe.
Ea ls monedele pe mas i se ridic.
Acum plec, i v interzic s m urmrii, spuse.
M ndoiesc, nici n-a putea, rspunse Poirot. Trebuie s-i aminteti vrsta mea naintat. Dac ai
alerga pe strad, cu siguran n-a fi n stare s te urmresc.
Ea se ndrept spre u.
Auzii? S nu m urmrii.
Cel puin permite-mi s-i deschid ua. El deschise cu un gest galant: Au revoir, mademoiselle.
Norma i arunc o privire bnuitoare i iei n strad, cu pas grbit, ntorcndu-i capul peste umr,
din timp n timp. Poirot rmase n pragul uii, urmrind-o, dar nefcnd nici un pas ca s ctige
teren sau o ajung din urm. Cnd ea i dispru din vedere, el se ntoarse n restaurant.
i ce dracu vor s nsemne toate astea? Se ntreb Poirot.
Chelneria nainta spre el, cu nemulumire pe fa. Poirot i relu locul la mas i o mpac,
comandnd o ceac de cafea. Este aici ceva foarte curios, murmur pentru sine, Da, ceva foarte
curios, desigur.
O ceac de lichid cu o culoare foarte incert fu pus n faa sa. Lu o sorbitur i fcu o grimas.
Se ntreb unde putea fi Mrs. Oliver n acea clip.
CAPITOLUL IX
Mrs. Oliver edea pe scaun, ntr-un autobuz. Gfia puin, ca i cum ar fi participat din plin la o
ntrecere de maraton. Ceea ce ea numea, n gnd Punul, mersese cu pas sprinten. Mrs. Oliver nu era
un drume rapid. Mergnd pe trotuar, l urmrea la o distan de vreo douzeci de iarzi. La Charing
Cross, el cobor n metrou. Mrs. Oliver cobor i ea. La staia Sloane Square el cobor i iei la
suprafa. Mrs. Oliver, dup el. Ea atept n staia de autobuz, la rnd, n spatele lui, dup civa
oameni. El lu un autobuz, ea l urm. El cobor la World's End, aa fcu i Mrs. Oliver. El se avnt
ntr-o ncurctur de strzi n care te puteai rtci, ntre King's Road i ru. Coti n ceea ce prea un
antier de locuine. Mrs. Oliver se opri la umbra unei ui, cu ochii pe el. El o lu pe alee, Mrs. Oliver
l urmrea la mic distan la un moment dat l scp din vedere. Mrs. Oliver cercet mprejurimile.
ntregul loc prea destul de vechi. Merse la ntmplare, n continuare pe alee, care, din loc n loc,
era tiat de altele unele dintre ele, nfundate. i pierduse complet simul orientrii, cnd ajunse din
nou n curtea antierului i cineva din spatele ei vorbi, fcnd-o s tresar zdravn. Zise, politicos:
Sper c n-am mers prea repede pentru dumneavoastr!
Ea se ntoarse, brusc. Deodat, ceea ce fusese de curnd ceva aproape nostim, o urmrire ntreprins
cu inima uoar i foarte bine dispus, se sfri. Ceea ce simea ea acum era un subit i neateptat fior
de team. Da, i era fric. Atmosfera ncepuse pe neateptate s capete un aspect amenintor. Dei,
vocea era plcut, politicoas; dar, n spatele acesteia, ea tia c este furie genul de furie subit, care
i reamintea ntr-un mod confuz de toate lucrurile pe care le citise odat n ziare: Femei mai n vrst
atacate de bande de tineri tineri care erau cruzi, nemiloi, care erau condui de dorina de a face ru.
Acesta era tnrul pe care l urmrise. El tiuse c ea era acolo, i scpase printre degete i apoi o
urmri pe aceast alee, apoi acum sttea acolo, barndu-i calea. Pentru c aa-i felul periculos al
Londrei: la un moment dat eti nconjurat de o mulime de oameni, ca n urmtoarea clip s nu mai
vezi pe nimeni. Trebuie s fie oameni pe strada urmtoare, cineva n casele din apropiere, dar mai
aproape dect astea este o figur sigur de sine, o figur cu mini puternice i nemiloase. Ea simea,
fr ndoial, c n aceast clip el se gndea cum s foloseasc acele mini Punul! Un pun
mndru! n catifelele sale, n pantalonii si elegani, strmi, vorbind cu acea voce linitit, ironic,
amuzant, care pstra n spatele ei mnia. Mrs. Oliver lu trei guri mari de aer. Atunci, ntr-o clip de
fulgertoare hotrre, afi o aprare imaginat prompt. Imediat se aez cu fermitate pe o lad de
gunoi, care era lng peretele de lng ea.
Doamne sfinte, cum m-ai speriat, zise ea. Habar n-aveam c eti acolo. Sper c nu te-ai suprat.
Deci, m urmreti?
Da, m tem c da. Presupun c trebuie s te fi suprat. tii, m-am gndit c ar fi de altfel, un prilej
excelent. Sunt sigur c eti teribil de furios, dar nu e nevoie, s tii. Imposibil. tii Mrs. Oliver se
aez mai hotrt pe lada de gunoi tii, eu scriu cri! Scriu romane poliiste i am fost foarte
ngrijorat, cu adevrat, n aceast diminea. De fapt, am intrat ntr-un restaurant s beau o ceac de
cafea, tocmai pentru a ncerca s m gndesc cum s dau de captul lucrurilor. n cartea mea
ajunsesem chiar la punctul unde urmream pe cineva. Vreau s spun c eroul meu urmrea pe cineva
i m gndeam la mine nsmi: ntr-adevr, tii prea puin despre urmrirea oamenilor. Vreau s
spun c mereu folosesc expresia ntr-o carte, i eu am citit o mulime de cri, unde oamenii
urmresc ali oameni, i m-am ntrebat dac este tot att de uor pe ct pare s fie n cteva cri ale
unor scriitori sau dac este aproape cu totul imposibil, aa cum pare n crile altor scriitori. Aa c,
ce mi-am zis? Ei bine, ntr-adevr, singurul lucru ce-mi rmne este s ncerc eu nsmi, deoarece,
pn nu ncerci tu nsui lucrurile astea, nu poi cu adevrat s spui cum sunt. Vreau s spun c nu
tii cu adevrat ce simi sau dac te ngrijorezi la pierderea urmei unei persoane. Aa s-a
ntmplat cu mine, mi-am ridicat privirea i tu stteai la masa alturat din restaurant i m-am gndit
c ai fi sper c nu te vei supra iar c ai fi o persoan bun de urmrit n mod special.
El continua s priveasc fix la ea cu acei ciudai ochi albatri reci, dei ea simi ntr-un fel oarecare
c tensiunea i prsise.
De ce eram eu o persoan bun pentru urmrit n mod special?
Ei, erai att de decorativ, explic Mrs. Oliver. Hainele sunt, ntr-adevr, foarte atractive aproape
stil Regency, tii? i m-am gndit, da! a putea avea avantajul c tu eti foarte uor de distins fa de
ali oameni. Aa c, vezi, cnd ai ieit din restaurant, am ieit i eu. i iat, nu e uor deloc. Ea-i
ridic ochii spre el. Ai avea ceva mpotriv s-mi spui dac tiai c eu am fost acolo tot timpul?
Nicidecum, nu.
neleg, zise Mrs. Oliver, cu un aer gnditor. Dar, desigur, eu nu sunt tot att de distinctiv pe ct
eti tu. Vreau s spun c tu n-ai fi n stare s m recunoti dintr-o mulime de alte femei mai n vrst.
Nu m disting foarte mult, nu?
Scriei cri care se public? Am dat vreodat de ele?
Nu tiu. Am scris pn acum patruzeci i trei. M numesc Oliver.
Ariadne Oliver?
Deci, mi tii numele, spuse Mrs. Oliver. Da, asta-i mai degrab ncnttor, desigur, dei
ndrznesc s-i spun c nu-mi plac foarte mult crile mele. Probabil c le-ai gsit de mod veche, nu
destul de violente.
Nu m-ai cunoscut personal dinainte? Doamna Oliver cltin din cap.
Nu, sunt sigur c nu, nu te-am cunoscut, vreau s zic.
Ce zicei de fata cu care eram?
Cine, cea cu care mncai fasole gtit era, nu?
n restaurant? Nu, nu cred. Firete, i-am vzut doar ceafa. Mi se pare Da, vreau s zic c fetele
astea arat mai curnd toate la fel, nu crezi?
Ea v cunotea, spuse tnrul pe neateptate. Tonul su avu ntr-o clip o duritate caustic.
Ea a menionat c odat v-a cunoscut, nu cu mult timp n urm. Cred c acum o sptmn.
Unde? A fost la o petrecere? S presupun c s-ar putea s-o fi ntlnit. Cum o cheam? Poate,
ntmpltor, o cunosc
Ea se gndea c el putea s aleag ntre a-i spune sau nu numele, dar acesta avea s hotrasc, aa c
o privi n fa foarte intens.
Se numete Norma Restarick.
Norma Restarick. A, da, desigur, asta era la o petrecere la ar. ntr-un loc ateapt o clip
Long Norton, nu? Nu-mi amintesc numele casei. Am fost acolo cu nite prieteni. Oricum, nu cred c
a fi recunoscut-o, dei, dac stau bine s m gndesc, ea a spus ceva despre crile mele. Eu chiar i-
am promis c-i dau una. Este foarte curios c a trebuit s m hotrsc i, de fapt, s aleg pentru
urmrire o persoan care edea la mas cu cineva, pe care, nici mai mult, nici mai puin, o
cunoteam! Foarte ciudat! M gndesc c n-a fi putut s pun aa ceva n cartea mea. Ar arta, mai
degrab, prea de tot a coinciden, nu eti de aceeai prere?
Mrs. Oliver se ridic de pe locul unde edea.
Doamne sfinte, pe ce stteam? O lad de gunoi! Sau o foarte drgu lad de gunoi. Pfui! Ce este
locul sta, unde am ajuns?
David continua s-o priveasc. Deodat, ea simi c a greit cu totul referitor la ce gndise mai
nainte. Ridicola de mine, i zise, n sinea ei, Mrs. Oliver, ridicola de mine. Credeam c este
periculos, c ar putea s-mi fac ceva. El i zmbea extraordinar. i cltin uor capul i crlionii
castanii i se micar pe umeri. Ce creaturi fantastice puteau fi tinerii de astzi!
Cel puin, ce pot s fac, spuse el, este s v art, aa cred, unde ai fost adus, prin urmrirea mea.
S mergem sus, pe aceste scri: i art o scar improvizat afar, care urca spre ceea ce prea s fie
o mansard.
Sus, pe aceste scri? Mrs. Oliver nu avea prea mare siguran n ele. Poate c el ncerca s-o
ademeneasc acolo sus, cu farmecul su, ca s-i dea una n cap. N-are nici un rost, Ariadne, i zise
Mrs. Oliver, n sinea ei, tu singur ai ajuns n punctul sta vulnerabil, iar acum trebuie s continui ce
ai nceput i s descoperi ce poi descoperi.
Crezi c vor rezista la greutatea mea? ntreb ea, ca s mai trag de timp. Arat complet ubrede.
Sunt aproape n ordine. Voi urca eu primul, zise el, i v voi arta calea.
Doamna Oliver urc treptele scrii n spatele lui. i era, totui, o team groaznic. Team, nu att de
Pun, ct de ceea ce putea Punul s-i fac. De, va ti curnd. Sus, el deschise o u i intr ntr-o
camer. Era o ncpere goal, spaioas i prea s fie studioul unui artist, unul improvizat. Cteva
saltele zceau pe podea, ici i colo, cteva pnze erau ngrmdite lng perete, altele pe evalet.
Plutea un miros ptrunztor de vopsea. n atelier erau doi oameni, un tnr brbos sttea la un evalet
i picta. El ntoarse capul cnd ei intrar.
Ei, David, zise el, ne aduci oaspei? Acesta, se gndi Mrs. Oliver, era poate cel mai murdar tnr
pe care l vzuse vreodat. Prul negru, unsuros, i atrna pe spate, pe gt i, n fa, peste ochi, ca un
fel de chiorchine n form de cerc. Faa, afar de barb, era neras, iar hainele preau, prioritar,
compuse din piele neagr, ptat de grsime, plus cizme nalte.
Privirea doamnei Oliver alunec, de la el, la o fat care-i servea drept model. Ea sttea pe un scaun
de lemn aruncat pe la mijlocul unui podium, cu capul pe spate i pru-i negru atrnndu-i n jos. Mrs.
Oliver o recunoscu ndat. Era cea de-a doua fat din cele trei de la Borodene Mansions. Mrs. Oliver
nu-i putu aminti numele su de familie, dar i-l aminti pe cel de botez. Era fata cu nfiare lipsit de
expresie, dar foarte aranjat, care se numea Frances.
Facei cunotin cu Peter, zise David, indicndu-i pe artistul care arta, ntr-un fel, revoltat. Unul
din geniile noastre n devenire. i Frances, care pozeaz drept o fat disperat, cerind dreptul la
avort.
Gura, maimuoiule, i replic Peter.
Cred c te cunosc, nu? Spuse Mrs. Oliver, cu veselie, fr vreun aer de siguran contient. Sunt
sigur c te-am ntlnit undeva! Undeva i destul de curnd.
Dumneavoastr suntei Mrs. Oliver, nu? ntreb Frances.
Asta-i ceea ce spunea dnsa c este, zise David, ntr-adevr, aa-i.
Ei, i unde te-am cunoscut? Continu Mrs. Oliver. La o petrecere, nu? Nu. Las-m s m
gndesc. tiu. La Borodene Mansions.
Frances sttea acum n capul oaselor, pe scaun, i vorbea pe un ton plictisit, dar elegant. Peter scoase
un geamt puternic, dar jalnic.
Oh, mi-ai stricat poza! Ai de gnd s te rsuceti mereu? Nu poi s stai linitit?
Nu, nu mai pot! Era o poz mizerabil. Am o durere groaznic de umr.
Tocmai fceam experien n urmrirea oamenilor, spuse Mrs. Oliver. Este mult mai greu dect
credeam. Acesta-i un studio artistic? Adug ea, privind n jur, cu senintate.
Lat ce nseamn, n zilele noastre, un fel de mansard!
i eti norocos dac nu cazi prin tavan, spuse Peter, cu amrciune n glas.
i d tot ce ai nevoie, interveni David. i d lumin spre nord, i mult spaiu, i o pern pe care
s dormi, i a patra parte dintr-o frntur de la parter ceea ce numesc ei faciliti la buctrie. i i
mai d una sau dou sticle de butur, adug el. ntorcndu-se spre Mrs. Oliver, cu un ton total
diferit, unul de o politee desvrit, o ntreb:
i, ne permitei s v oferim un pahar?
Eu nu beau, rspunse Mrs. Oliver.
Doamna nu bea, zise David. Cine ar fi crezut asta?
Asta-i, mai degrab, nepolitee, dar ai perfect dreptate, remarc Mrs. Oliver. Cei mai muli
oameni vin la mine i spun: Eu, mereu am crezut c bei ca o sugativ.
Ea deschise poeta; imediat i czur trei mee de pr crunt pe podea. David le ridic i i le nmn.
O, mulumesc! Mrs. Oliver le lu. N-am avut timp azi diminea. M ntreb, dac mi-am luat mai
multe agrafe. Cercet poeta i ncepu s-i aeze meele de pr pe cap.
Suntei grozav, hohoti de rs Peter.
Ct e de extraordinar, se gndi Mrs. Oliver, c a trebuit s am ideea asta stupid c sunt n
pericol. Pericol din partea acestor oameni? Nu conteaz c ei arat cum arat, dar sunt cu adevrat
foarte drgui i prietenoi. E perfect adevrat ce-mi spun oamenii mereu. Am prea mult
imaginaie.
Imediat, ea zise c trebuie s plece, i David, cu purtarea curtenitoare, stil Regency, o ajut s
coboare scrile ubrede i-i art direcia, ca s ajung n King's Road, pe calea cea mai rapid.
i apoi, zise el, putei lua un autobuz sau un taxi, dac vrei.
Un taxi, preciz ea. M dor picioarele, de mor! Cu ct ajung mai curnd ntr-un taxi, cu att mai
bine. i mulumesc, adug ea, ai fost att de drgu n legtur cu urmrirea mea asupra ta, n ceea
ce trebuie s par o cale foarte proprie. Dei, la urma urmei, nu pot s presupun c detectivii
particulari sau ochii confideniali sau indiferent cum i numesc ei, ar privi lucrurile la fel ca mine.
Poate nu, spuse David, cu gravitate. La stnga, aici, apoi la dreapta, i apoi, din nou, la stnga,
pn cnd vedei rul i mergei drept spre el, apoi imediat la dreapta i drept nainte.
Destul de curios, n timp ce traversase curtea nengrijit, acelai simmnt de nelinite i ncordare
o cuprinse. Nu trebuie s dau fru liber imaginaiei mele. Privi napoi la scri i la fereastra
studioului. David ca o statuie, nc sttea, privind dup ea. Trei tineri oameni perfect drgui i zise
Mrs. Oliver. Perfect drgui i foarte, foarte amabili. La stnga, aici, i apoi, la dreapta Numai din
cauz c arat cu totul deosebit, s mergi i s ai idei tmpite c ar fi periculoi. i acum, la dreapta,
din nou? Sau la stnga? La stnga, cred. O. Doamne, Dumnezeule, picioarele mele! i, are de gnd s
i plou. Mersul pe jos prea fr sfrit i King's Road att de departe. Putea, cu greu, s aud acum
traficul de pe osea. i unde era rul? ncepu s bnuiasc, c a urmat greit indicaiile.
O, da, se gndi Mrs. Oliver, sunt obligat s ajung undeva n curnd la ru sau la Putney sau la
Wandsworth sau altundeva! Ea l rug pe un om, pe care l ntlni pe drum, s-i arate calea spre King's
Road, dar acesta i spuse c este strin i nu vorbete englezete.
Mrs. Oliver ddu colul altei strzi epuizat i acolo, n faa ei, era luciul apei.
Se grbi n jos pe o pasarel ngust, auzi pai n spatele ei, se ntoarse pe jumtate, cnd fu lovit
din spate i lumea explod n scntei.
CAPITOLUL X
O voce spuse: Bea asta!
Norma tremura de fric. Ochii ei aveau o privire uluit. Se retrase un pic n spate, pe scaun. Porunca
se repet: Bea asta! De data asta, se supuse, bu, apoi se opri puin.
E E foarte tare, rosti cu rsuflarea tiat.
i va face bine. O s te simi mai bine peste o clip. Numai, stai linitit i ateapt.
Greaa i ameeala, care o tulburau, trecur. Obrajii ncepuser s i se coloreze, iar tremurul s
scad. Pentru prima oar, ea se uit n jur, observnd ce o nconjoar. Fusese obsedat de un
simmnt de team i groaz, dar acum lucrurile preau s revin la normal. Era o camer de
mrime mijlocie, mobilat ntr-un stil care i se prea vag familiar. O mas, o canapea, un fotoliu i
un scaun obinuit, un stetoscop pe o msu i un aparat care, credea ea, era pentru ochi. Apoi atenia
ei se abtu de la general, la particular. Spre omul care-i spusese s bea
Vzu un om de vreo treizeci de ani i ceva, cu pr rou i o fa mai degrab antipatic, dar
atractiv, genul de fa coluroas, ns interesant. El ddu din cap spre ea ntr-un mod linititor.
ncepi s-i revii?
Aa Aa cred! Eu tii Ce s-a ntmplat?
Nu-i aminteti?
Traficul. Eu Venea spre mine Venea. l privi. M-a clcat.
O, nu, nu te-a clcat. El i cltin capul. Eu am vzut asta.
Dumneavoastr?
Da, erai acolo n mijlocul oselei, o main se npustea spre tine, iar eu de-abia am reuit s te
smulg din calea ei. La ce te gndeai de alergai n mijlocul unui trafic ca sta?
Nu pot s-mi amintesc. Eu Da, presupun c trebuie s m fi gndit la cu totul altceva.
Un Jaguar venea cu o vitez destul de mare, i mai venea un autobuz, care se apropia ca bolidul
pe cellalt sens de circulaie al oselei. Maina nu ncerca s te doboare sau aa ceva, nu?
Eu Nu, nu, sunt sigur c nu ncerca. Vreau s zic, eu
Ei, m ntrebam. S-ar fi putut ntmpla ceva, nu?
Ce vrei s spunei?
S-ar fi putut s fie cu bun tiin, tii?!
Ce vrei s spunei cu bun tiin?
De fapt, tocmai m ntrebam dac nu ncercai s te sinucizi? El adug nepstor: Nu-i aa?
Eu Nu Ei bine Nu, desigur c nu.
Ei drcie, e un mod prostesc s faci aa, dac ncerci. Tonul su se schimb uor. Hai, trebuie s-
i aminteti ceva din ce s-a ntmplat.
Ea ncepu s tremure din nou.
Credeam Credeam c totul s-a terminat. Am crezut
Deci, ai ncercat s te sinucizi, nu? Ce s-a ntmplat? Mie poi s-mi spui. Prietenul, cumva? Asta
poate s te fac s te simi destul de ru. n plus; este i gndul plin de speran c dac te sinucizi, l
faci s regrete, dar s nu crezi niciodat aa ceva. Oamenilor nu le place s simt regretul sau s
simt orice altceva, dac au greit. Tot ce va spune prietenul, probabil, este: Totdeauna am crezut c
nu este n toate minile. Asta-i, ntr-adevr, tot ce-a putut s fac. Numai s-i aminteti c data
viitoare va trebui s dai n judecat Jaguarii. Chiar dac Jaguarii au sentimente care pot fi luate n
considerare. Care a fost necazul? Te-a prsit prietenul?
Nu, spuse Norma. O, nu. A fost chiar invers. Ea adug brusc: El a vrut s ne cstorim.
Asta nu-i un motiv s te arunci n faa unui Jaguar.
Da, nu e. Am fcut-o din cauza Ea se opri.
Ar fi mai bine s-mi povesteti, nu crezi?
Cum am ajuns aici? ntreb Norma.
Te-am adus aici cu un taxi. Se pare c nu eti rnit cteva zgrieturi, sper. Pur i simplu artai
zguduit de moarte i ntr-o stare de oc. i-am cerut adresa, dar m priveai ca i cum nu tiai despre
ce vorbesc. ncepuse s se strng lumea. Aa c am oprit un taxi i te-am adus pn aici.
Aici e un cabinet medical?
O camer de consultaii a unui medic, iar eu sunt doctor. M numesc Stillingfleet.
Nu vreau s m consulte nici un doctor! Nu vreau s discut cu nici un doctor! Nu
Fii calm, fii calm. Vorbeti cu un doctor de zece minute. Totui, ce s-a ntmplat cu doctorii?
Mi-e team. Mi-e team c un doctor va spune
Ei, drag fat, nu te consult profesional. Consider-m ca pe un simplu strin care a fost destul de
bgre s te salveze de la moarte sau, ce este cu mult mai probabil, de la ruperea unui bra sau
fracturarea unui picior sau rnirea la cap sau altceva extrem de neplcut, care putea s i se ntmple
i s te lase infirm pe toat viaa. Exist alte dezavantaje. Oficial, dac ai ncercat n mod deliberat s
te sinucizi, ai putea fi dat n judecat. Totui, poi scpa dac e un pact de sinucidere. Poftim, nu poi
zice c n-am fost sincer. Ai putea s te simi i tu obligat s fii deschis cu mine i s-mi povesteti
de ce Dumnezeu i-e team de doctori?
Nimic. Nu mi-au fcut nimic. Dar mi-e fric, c ar putea
Ar putea, ce?
S m nchid!
Dr. Stillingfleet i ridic sprncenele roiatice i o privi.
Bine, bine, se vede c ai nite idei foarte curioase despre doctori. De ce s vreau s te nchid? Nu
doreti o ceac de ceai? Adug el, sau preferi un drog, ori un calmant? Asta-i genul de lucruri cu
care oamenii de vrsta ta se ocup. Sturat, un pic, de soart, nu?
Ea cltin din cap:
Nu Nu-i adevrat.
Nu te cred. Totui, de ce panica i disperarea? Tu nu eti bolnav de nervi cu adevrat, nu? N-ar
trebui s spun aa. Doctorii nu sunt deloc nerbdtori s aib oamenii nchii. Casele de nebuni sunt
deja prea pline. E greu s mai faci loc nc unui om. De fapt, n ultima vreme, ei le-au permis foarte
multor oameni s plece n disperare i-au dat afar, s-ar putea spune cine n-are ncotro, trebuie s
fie pstrat. Toate sunt att de aglomerate n ara asta! Da, continu el, ce gusturi ai? Ceva din dulapul
meu de medicamente sau o ceac de ceai englezesc tare, de mod veche?
A vrea puin ceai, rspunse Norma.
Indian sau chinezesc? Asta, da lucru de ntrebat, nu? Nu-i face griji, nu sunt sigur c mai am ceai
chinezesc.
mi place mai mult cel indian.
Bine.
El se ndrept spre u, o deschise i strig:
Annie, pune de ceai pentru doi. Se ntoarse, se aez i zise:
Acum, te-ai lmurit, tnr doamn. Apropo, cum te cheam?
Norma Rest Se ntrerupse.
Da?
Norma West.
Bine, Miss West, s ne lmurim. Eu nu te tratez, nu te consult. Tu eti victima unui accident de
strad sta-i felul n care vom pune problema i sta-i felul n care bnuiesc c nelegi s apar, fel
care va fi destul de greu pentru tipul din Jaguar.
nti m-am gndit s m arunc de pe un pod.
Da? N-ai fi gsit un loc aa de uor. Oamenii care construiesc acum poduri sunt mai grijulii.
Vreau s spun c ar fi trebuit s te caeri pe un parapet i asta nu-i tocmai uor. Cineva te oprea. Ei, s
continui cu dizertaia mea, te-am adus acas, pentru c erai ntr-o stare de oc, ca s-mi spui adresa ta.
Apropo, care este?
N-am o adres precis. Eu Eu locuiesc nici-unde!
Interesant, remarc Dr. Stillingfleet. Ceea ce poliia numete fr domiciliu stabil! Ce-ai s faci,
ai s stai afar pe dig toat noaptea?
Ea-l privi cu surprindere.
A putea s raportez accidentul la poliie, dar nu am nici o obligaie s fac aa. A preferat s vd
c, ntr-o stare de meditaie timid, traversai strada fr s te asiguri mai nti dinspre stnga.
Dumneavoastr nu suntei deloc genul de doctor, cum am eu ideea, spuse Norma.
Adevrat? Da, treptat, profesia mea n aceast ar a nceput s m dezamgeasc. De fapt, o s
renun la practicarea ei aici i o s plec n Australia peste vreo dou sptmni. Aa c eti n
siguran din partea mea, iar tu poi s-mi spui, dac ai plcerea, cum vezi pe perei elefanii roz
mergnd sau cum gndeti despre copacii care-i atrn crengile s te nfoare i s te sugrume, cum
gndeti c tii exact cnd diavolul privete din ochii oamenilor sau orice alt fantezie vesel i eu nu
voi face nimic! Ari destul de sntoas, dac pot s spun aa.
Eu nu cred c sunt.
Ei, ai putea avea dreptate, zise Dr. Stillingfleet, elegant. S auzim care sunt motivele tale.
Eu fac lucruri despre care nu-mi amintesc. Povestesc oamenilor lucruri pe care le-am fcut, dar
nu-mi amintesc c leam povestit
Asta sun ca i cnd ai avea o memorie proast.
Nu nelegei. Toate sunt Lucruri groaznice.
Manie religioas. Asta ar fi foarte interesant.
Nu e religioas. Este doar Doar ur.
Un ciocnit uor. n u i o femeie n vrst intr cu o tav de ceai. O puse pe mas i se retrase.
Zahr? ntreb Dr. Sillingfleet.
Da, v rog.
Fat cuminte. Zahrul este foarte bun pentru tine, dac ai avut un oc. El turn dou ceti de ceai,
una o puse n faa ei i alturi zaharnia. Despre ce discutam? A, da, despre ur.
E posibil, nu, s urti pe cineva att de mult, nct s vrei cu adevrat s-l ucizi?
O, da, rspunse Stillingfleet, nc voios. Perfect posibil. De fapt, e cel mai firesc. Dar, chiar dac
vrei ntr-adevr s faci lucrul sta, nu poi ntotdeauna s-i atingi inta, s tii. Fiina uman este
echipat cu un sistem natural de nfrnare i acesta i aplic frnele exact la momentul potrivit.
Dumneavoastr facei s sune asta att de simplu, zise Norma. n vocea ei era o nuan distinct
de suprare.
O, e foarte firesc. Copiii simt la fel, aproape, n fiecare zi. i pierd calmul, spun, mamelor i
tailor lor: Suntei ri, v ursc, doresc s fii mori. Mamele, fiind de cele mai multe ori oameni cu
scaun la cap, nu dau atenie. Cnd ai crescut, voi nc i uri, dar nu v facei griji prea mari ca s
vrei s-i omori pn atunci. Sau dac vrei totui ei bine, atunci ajungei la nchisoare. Asta-i,
dac cu adevrat ajugi s faci o treab aa de grea i de murdar. Apropo, tu n-ai pus toate astea la
cale, nu? ntreb el, ca din ntmplare.
Sigur c nu! Norma sri n sus ca ars. Ochii ei aruncau fulgere de mnie. Credei dumneavoastr
c a fi spus asemenea lucruri groaznice dac n-ar fi fost adevrate?
Ei, iar, zise Dr. Stillingfleet, oamenii fac. Ei spun tot felul de lucruri ngrozitoare despre ei nii
i se distreaz, spunndu-le. El i lu ceaca goal. Deci, continu el, ai face mai bine s-mi povesteti
totul despre toate lucrurile. Pe cine, urti, de ce-i urti, ce-ai dori s le faci.
Dragostea se poate transforma n ur.
Sun ca o balad melodramatic. Dar, ine minte c i ura se poate transforma n dragoste. Merge
n ambele sensuri. i tu spui c nu-i un prieten. El a fost iubitul tu i nu i-a fcut nici un ru. Nimic
din chestiile astea, ce zici?
Nu, nu, nimic din astea. E vorba E vorba de mama mea vitreg.
Motivul mamei vitrege crude! Dar, asta-i o prostie. La vrsta ta te poi despri de mama vitreg.
Ce i-a fcut ea n plus, afar de faptul c s-a cstorit cu tatl tu? l urti i pe el sau i eti
credincioas c nu vrei s-l mpri cu nimeni?
Nu-i aa, deloc. Deloc. Odat l-am iubit. L-am iubit foarte mult. El a fost El a fost El era
minunat.
Ei, zise Dr. Stillingfleet, ascult-m. Vreau s-i propun ceva. Vezi ua aia?
Norma ntoarse capul i privi ntr-un fel ncurcat spre u.
O u ca toate uile, nu? Nencuiat. Se deschide i se nchide n mod simplu. Du-te i convinge-
te. Ai vzut-o pe menajera mea intrnd i ieind prin ea, nu? Nici o iluzie. Hai! Sus! F ce-i spun.
Norma se ridic de pe scaun i, mai degrab, ezitnd, se duse spre u i o deschise. Sttea n prag,
cu capul ntors spre el, ntrebtor.
Corect. Ce vezi? Un hol perfect obinuit, care necesit s fie zugrvit, dar care nu merit s fie
fcut cnd eu tocmai plec n Australia. Acum, du-te la ua de la intrare, deschide-o, de asemenea, nici
o mecherie n legtur cu ea. Du-te afar, aeaz-te pe trotuar i asta i va arta c eti perfect liber,
fr nici o ncercare de a te nchide n vreun fel. Apoi, cnd eti satisfcut de tine, poi pleca din acest
loc n orice clip i place, ntoarce-te, aeaz-te n acel scaun confortabil de colo i povestete-mi
totul despre tine. Dup care, eu i voi da sfatul meu preios. Nu e nevoie s-l primeti, adug el,
nconjurtor. Oamenii primesc rar sfaturi, dar tu s-ar putea, tot att de bine, s-l primeti. nelegi? De
acord?
Norma se scul ncet, prsi camera cltinndu-se, ieind ntr-un aa cum l descrisese doctorul
hol perfect obinuit, deschise ua de la intrare cu o simpl apsare pe clan, cobor patru trepte i se
opri pe trotuarul unei strzi cu case decente, dar, mai degrab, neinteresante. Sttea o clip, fr s
tie c era urmrit printr-o perdea de dantel de nsui Dr. Stillingfleet. Zbovi acolo vreo dou
minute, apoi, cu o inut ceva mai hotrt, se ntoarse, urc din nou scrile, nchise ua de la intrare
i reveni n camer.
n ordine? O ntreb Dr. Stillingfleet. Eti satisfcut c n-am ascuns nimic n mneci? Totul e
clar i cu crile pe fa.
Fata ncuviin din cap.
Bine. Stai acolo jos. F-te comod. Fumezi?
Eu
Numai igri cu marijuana ceva de genul sta? Nu-i nimic, nu-i nevoie s-mi spui.
Desigur, nu iau nimic de felul sta.
N-am zis c exist vreun desigur n privina asta, dar se poate ca pacientul s spun. Acum
povestete-mi totul despre tine nsi.
Eu Eu nu tiu. Nu e nimic de povestit cu adevrat Nu dorii ca eu s o ntind ca un autobuz?
O, te referi la amintirea nchipuirilor tale i la tot felul de fleacuri? Nu, nimic deosebit. A vrea
doar s aflu fondul. tii. Tu te-ai nscut, ai trit la ar sau la ora, ai frai i surori, ori eti singurul
copil la prini i aa mai departe. Cnd a murit mama ta, ai fost tulburat de moartea ei?
Sigur c da. Norma pru indignat.
i place tare mult s spui sigur, domnioar West. Apropo, West nu-i numele tu adevrat, nu? O,
nu-i nimic, nu doresc s aflu vreun altul. Poi s te numeti Vest sau Est sau Nord sau cum vrei.
Totui, ce-a urmat dup moartea mamei tale?
Ea a fost bolnav mult vreme nainte de a muri. Foarte mult, n sanatorii particulare. Eu, eu am
stat cu o mtu, mai degrab cu o mtu btrn, n comitatul Devon. De fapt, nu era mtu cu
adevrat, era o verioar de-a mamei. i-apoi, s-a ntors tata acas, exact acum ase luni. A a fost
minunat. Deodat, ea se lumin la fa. Fusese luat prin surprindere de privirea fugar, subtil, pe
care i-o aruncase tnrul, aparent din ntmplare. Cu greu mi l-am reamintit, tiu. El trebuie s fi
plecat cnd aveam vreo cinci ani. ntr-adevr, n-am crezut c-l voi mai revedea vreodat. Mama n-a
vorbit prea des despre el. Cred c, la nceput, ea a sperat c el va renuna la aceast alt femeie i se va
ntoarce acas.
Alt femeie?
Da. El a plecat cu una. Era o femeie stricat, spunea mama. Mama vorbea despre ea cu foarte
mult amrciune, cum la fel vorbea i despre tata, dar obinuiam s cred c poate, poate tata nu este
att de ru cum l consider ea, c tot necazul se trgea de la aceast femeie.
S-au cstorit?
Nu. Mama c n-ar fi divorat niciodat de tata. Ea era o exist una anglican?
O biseric foarte nalt, tii. Mai degrab, ca o romano-catolic. Ea nu credea n divor.
Ei au continuat s triasc mpreun? Cum se numea femeia aceea sau sta-i un secret?
Nu-mi amintesc numele de familie. Norma cltin din cap. Nu, nu cred c au trit mult timp
mpreun, dar tii, despre asta nu cunosc mai mult. Ei au plecat n Africa de Sud, ns cred c s-au
certat foarte curnd, deoarece, cum spunea mama ea spera, c tata s-ar putea s se rentoarc. Dar, el
nu s-a ntors. Nici mcar n-a scris. Nici chiar mie. Dar, mi trimitea lucruri de Crciun. Cadouri,
totdeauna
Te iubea?
Nu tiu. Cum a putea s spun? Nimeni n-a vorbit vreodat despre el. Numai unchiul Simon
fratele tatei, tii. El fcea afaceri n City i era foarte suprat c tata s-a descotorosit de toate
lucrurile. El spunea c aa a fost mereu, c n-a putut niciodat s se decid cu privire la ceva, dar
zicea c el, totui, nu este biat ru, cu adevrat. El spunea c este doar slab. Eu nu l-am vizitat prea
des pe unchiul Simon. Mai erau, apoi prietenele mamei. Cele mai multe erau groaznic de tmpite.
ntreaga mea via a fost, i ea, foarte tmpit.
O, prea aa de minunat c tata vine cu adevrat acas. Am ncercat s mi-l amintesc mai bine. tii,
lucrurile pe care le-a spus, jocurile pe care le-a jucat cu mine. El obinuia s m fac s rd mult. Am
ncercat s vd dac n-a putea gsi ceva fotografii sau poze la minut cu el. Se pare c au fost aruncate
toate. Cred c mama le-a rupt buci.
Mama rmsese singura fiin rzbuntoare?
Eu cred c, n realitate, Louise era cea rzbuntoare!
Louise?
El observ, din partea fetei, o uoar ncordare.
Nu-mi amintesc v-am spus nu-mi amintesc nici un nume.
Nu face nimic. Vorbeai de femeiea cu care tatl tu fugise. Aa-i?
Da. Mama zicea c bea prea mult i c ia droguri i c va sfri ru.
Dar, tu nu tii dac s-a ntmplat aa?
Nu tiu nimic! Emoia ei cretea. A dori s nu m mai ntrebai nimic! Nu tiu nimic despre ea!
N-am mai auzit niciodat de ea! Am uitat-o pn cnd dumneavoastr ai vorbit despre ea. V spun c
nu tiu nimic.
Bine, bine, zise mpciuitor Dr. Stillingfleet. Nu fi att de agitat. Nu-i nevoie s te necjeti
pentru o istorie trecut. S ne gndim la viitor. Ce ai de gnd s faci n continuare?
Norma suspin profund.
Nu tiu. N-am nicieri unde s m duc. Nu pot e mult mai bine sunt sigur c-i mai bine s
S termin cu toate, numai
Numai c nu poi face ncercarea a doua oar, este sau nu este aa? Ar fi o prostie dac ai face, i-
o spun deschis, fata mea. Acum, e n ordine, poi s te duci oriunde, pe ncredere; bani ai?
Da, am un cont la banc, iar tata pltete n el att de mult n fiecare trimestru, dar nu-s sigur
M gndesc c, poate, chiar acum, s-ar putea s m caute. Nu vreau s m gseasc.
N-ai nevoie s fii gsit. Voi aranja ca totul s fie n regul pentru tine. Locul se numete Kenway
Court. Nu e tot att de frumos precum sun. E un fel de sanatoriu pentru convalescen, unde oamenii
se duc pentru cur de odihn. Nu sunt doctori, nici paznici, iar tu nu vei fi nchis acolo, i promit.
Poi s te plimbi ori de cte ori i place. Poi servi micul dejun n pat, poi sta n pat toat ziua, dac
vrei. i doresc odihn plcut i voi veni acolo ntr-o zi s discutm i s rezolvm cteva probleme
mpreun. i convine? Eti dispus?
Norma l privi. Sttea, fr nici o expresie, privindu-l fix; ncet, ddu din cap, aprobator
*
* *
Mai trziu, n acea sear, Dr. Stilligfleet fcu o comand telefonic.
O bunioar operaiune de rpire, zise el. E plecat la Kenway Court. A venit ca un mieluel. Nu
pot s-i spun mai mult, nc. Fata e drogat zdravn. A spune c ea consum stupefiante i narcotice,
i, probabil, LSD. Pentru ctva timp e incontient. Ea spune c nu, dar nu am ncredere n ce zice.
El ascult o clip.
Nu m ntreba! Trebuia s te duci cu grij acolo. Ea poate s se sperie aa de uor Da, e
nspimntat de ceva sau se preface a fi nspimntat de ceva Nu tiu nc. Nu pot spune. Ascult,
oamenii care consum droguri sunt mecheri. Nu poi crede ce spun totdeauna. Nu trebuie s grbim
lucrurile i nu vreau s-o sperii brusc. Complexul tatlui de cnd era copil. A spune c nu-mi fac griji
pentru mama ei, care pare o femeie aspr, dup cte se tie tipul de martir convins c are dreptate.
A spune c tatl este un ins vesel, care n-a putut s reziste asprimii vieii de om nsurat. Cunoti pe
cineva cu numele Louise? Numele pare s-o ngrozeasc A putea spune c ea a fost prima pe care a
urt-o fata. Ea l-a luat pe tatl su pe vremea cnd copilul avea cinci ani. Copiii nu neleg prea mult la
acea vrst, dar sunt foarte grbii s aib resentimente fa de persoana pe care o simt rspunztoare
de situaie. Ea nu l-a vzut pe tatl ei, aparent, pn acum cteva luni. A zice c a avut visuri
sentimentale, c era partenera tatlui ei i lumina ochilor lui. A fost, dup cte se pare, decepionat.
Tatl s-a ntors cu o soie, una nou, tnr, atractiv. N-o chem Louise, nu? O, bine, doar am
ntrebat. i dau tabloul, n linii mari, tabloul general, sta e.
Vocea de la cellalt capt al firului spuse tios:
Ce-i asta, ce-ai povestit? Repet.
Am spus c i dau n linii mari tabloul. Urm o pauz.
Apropo, aici e un amnunt care ar putea s te intereseze. Fata a fcut o tentativ, mai corect, o
ncercare de ageamiu, de sinucidere. Asta nu te surprinde?
O, asta nu Nu, n-a nghiit sticlue cu aspirin sau s se asfixieze cu gazul de la sob. S-a aruncat,
n trafic, n calea unui Jaguar care gonea mai repede dect ar fi trebuit i pot spune numai c am
tras-o la timp Da, a fost un gest intenionat E a admis. Obinuita i clasica fraz ea a vrut s
termine cu totul.
El ascult un uvoi rapid de cuvinte, apoi rspunse:
Nu tiu. n aceast situaie, nu pot fi sigur. Tabloul prezentat este clar. O fat nervoas, nevrotic,
ntr-o stare de surescitare dup ce a consumat droguri de prea multe feluri. Nu, nu-i pot spune, sigur,
de care anume. Sunt doze de astfel de lucruri care produc efecte diferite. Poate fi confuzie mintal,
pierderea memoriei, agresiune, zpceal sau, pur i simplu, beat moart! Greutatea este s spun
care sunt reaciile reale ce se opun reaciilor produse de droguri. Sunt dou alternative, nelegi? Ori,
aceasta-i o fat care se joac cu ea nsi, zugrvindu-se ca nevrotic i surescitat i reclamnd
tendine de sinucidere. Asta ar putea fi cu adevrat. Ori ar putea fi un ntreg pachet de minciuni. N-a
putea s-i pun n trecutul ei construcia acestei istorii din cauza unui motiv neclar al ei propriu
dorina de a da o fals impresie despre ea nsi. Dac-i aa, o face ntr-un mod foarte inteligent. Din
cnd n cnd, ceva pare s nu fie n regul n tabloul pe care-l prezint ea. Este ea o mic actri foarte
deteapt, jucndu-i rolul? Sau este o veritabil victim sinuciga semi-cretin? Sau ar putea fi
Ce-ai spus? O, Jaguarul! Da. Circula mult prea repede. Crezi c n-ar putea fi o tentativ de sinucidere?
C Jaguarul avea n vedere s-o calce cu bun-tiin?
Ei se gndi un minut sau dou.
Nu pot spune, zise ncet. Ar putea fi aa. Da, ar putea fi aa, dar nu m-am gndit la el n acest fel.
Greutatea-i c orice e posibil, nu? Oricum, am de gnd s scot mai mult de la ea, n scurt timp. Am
adus-o n situaia n care, pe jumtate, o s aib ncredere n mine, atta timp ct nu ntind coarda prea
mult, ca s-o fac bnuitoare. n curnd, va deveni mai ncreztoare i-mi va spune mai mult, i dac e
un caz adevrat, ea-mi va turna ntreaga ei poveste pn la urm i-o smulg eu. n aceast clip, se
teme de ceva Dac, desigur, m duce de nas, trebuie s aflm motivul: de ce?! Ea-i la Kenway Court
i cred c va sta acolo. i-a sugera s pui pe cineva s fie cu ochii pe ea pentru o zi sau dou, iar
dac ncearc s plece, s-o urmreasc cineva pe care nu-l cunoate.
CAPITOLUL XI
Andrew Restarick scria un cec n timpul acesta se strmb puin. Birul su era spaios i mobilat
elegant, ntr-un stil tipic convenional, de mare grangur. Mobilierul i corpurile de iluminat fuseser
ale lui Simon Restarick, iar Andrew Restarick le accept fr interes i fcuse puine schimbri, cu
excepia mutrii ctorva tablouri i reaezrii lor lng propriul lui portret, pe care-l adusese de la
ar, i a unei acuarele cu Table Mountain.
Andrew Restarick era un om de vrst mijlocie, cu nceput de ngrare, nc ciudat de puin
schimbat, fa de omul, cu cincisprezece ani mai tnr, din tabloul, care atrna deasupra lui. Era
aceeai brbie ieit n afar, aceleai buze strnse cu fermitate i aceleai sprncene ridicate uor
ironic. Nu era un om prea uor remarcabil mai degrab un tip obinuit i, n acest moment, un om
nu prea fericit. Secretara sa intr n camer nainta spre biroul lui, n timp ce el ridic privirea.
Se afl aici Monsieur Hercule Poirot. Insist c are o ntrevedere cu dumneavoastr dar eu nu
pot gsi n agenda mea nici urm de vreuna, fixat
Monsieur Hercule Poirot? Numele i prea vag familiar, dar nu putea s-i aminteasc n ce
context. Cltin din cap. Nu pot s-mi amintesc nimic despre el, dei mi se pare s fi auzit de acest
nume. Cum arat?
Un brbat foarte scund strin francez, a putea spune cu o musta enorm
Desigur! mi amintesc c Mary mi le-a descris. A venit s-l vad pe btrnul Roddy. Dar ce-i cu
ntrevederea cu mine?
Susine c i-ai scris o scrisoare.
Nu-mi amintesc chiar dac i-am scris. Poate Mary O, bine, n-are importan adu-l. Cred c-
i mai bine s vd despre ce e vorba.
O clip mai trziu, Claudia Reece-Holland se ntoarse, introducnd cu ea un om de statur mic, cu
un cap n form de ou, o musta groas, pantofi din piele cu bombeul ascuit i un aer general de
satisfacie, care se potrivea foarte bine cu descrierea pe care o avea de al nevast-sa.
Monsieur Hercule Poirot, l prezent Claudia ReeceHolland.
Ea prsi camera din nou, n timp ce Hercule Poirot nainta spre birou. Restarick se ridic.
Monsieur Restarick? Eu sunt Hercule Poirot, la dispoziia dumneavoastr.
O, da. Soia mea a pomenit c ai trecut pe la noi sau, mai degrab, ai trecut s-l vedei pe
unchiul meu. Cu ce v pot fi de folos?
M-am prezentat eu nsumi ca rspuns la scrisoarea dumneavoastr.
Ce scrisoare? Eu nu v-am scris, Monsieur Poirot.
Poirot se uit fix la el. Apoi, scoase din buzunar o scrisoare, o despturi, arunc o privire asupra ei,
apoi i-o nmn peste birou, cu o plecciune.
Vedei singur, monsieur.
Restarick o privi. Era dactilografiat pe hrtie cu propriul su antet. Semntura sa era scris la
sfritul textului, cu cerneal.
Stimate Monsieur Poirot, A fi foarte bucuros dac ai putea trece pe la mine, la adresa de mai sus,
cnd v convine, cel mai curnd posibil. neleg, din ce-mi spune soia mea i, de asemenea, din ce
am aflat fcnd diverse investigaii n Londra, c suntei un om n care poi avea ncredere, cnd
consimii c acceptai o misiune care reclam discreie.
Al dumneavoastr sincer, Andrew Restarick.
El spuse tios:
Cnd ai primit asta?
Azi diminea. N-aveam nici o chestiune de moment s-o rezolv, aa c am venit aici.
Asta-i un lucru extraordinar, Monsieur Poirot. Scrisoarea asta n-a fost scris de mine.
N-ai scris-o dumneavoastr?
Nu. Semntura mea este total diferit privii. El izbi cu mna, n timp ce cut mostre ale
scrisului su de mn, i fr s-i dea seama ntoarse carnetul de cecuri pe care tocmai i pusese
semntura, aa c Poirot putu s-o vad. Vedei? Semntura de pe scrisoare nu seamn deloc cu a mea.
Dar, asta-i extraordinar! Pru surprins Poirot. Absolut extraordinar. Cine ar fi putut scrie aceast
scrisoare?
Asta-i exact ceea ce m ntreb eu nsumi.
N-ar putea s fie scuza-i-m soia dum-neavoastr?
Nu, nu, Mary n-ar face niciodat un lucru ca acesta. i, oricum, de ce ar semna ea cu numele
meu? O, nu, mi-ar fi spus dac ar fi fcut un astfel de lucru, m-ar fi pregtit pentru vizita
dumneavoastr.
Atunci, n-avei nici o idee cine ar fi putut trimite aceast scrisoare?
Nu, firete.
N-avei nici o cunotin, Mr. Restarick, n legtur cu o chestiune pentru care ai fi vrut s m
angajai, aa cum, aparent, reiese din scrisoarea aceasta?
Cum a avea vreo idee?
Scuzai-m, zise Poirot, nc n-ai citit complet aceast scrisoare. Vei observa c la sfritul
primei pagini, dup semntur, este un mic post-scriptum.
Restarick ntoarse foaia scrisorii. Sus, pe pagina urmtoare scrisul dactilografiat continua:
Chestiunea asupra creia a dori s v consult privete pe fiica mea Norma.
Chipul lui Restarick se schimb. Faa i se ntunec.
Deci asta-i! Dar, cine ar putea ti cine ar putea fi amestecat n aceast chestiune? Cine tie despre
ea?
Ar putea fi un mod de forare a dumneavoastr s m consultai? Un prieten bine intenionat?
ntr-adevr, nu avei idee cine ar putea fi autorul?
N-am nici o idee de nici un fel.
i nu avei necazuri cu o fiic a dumneavoastr o fiic pe care o cheam Norma?
Restarick spuse ncet:
Am o fiic pe care o cheam Norma. Singura mea fiic. Vocea i se schimb uor, n timp ce
pronuna ultimele cuvinte.
Are necazuri, greuti de vreun fel?
Nu tiu de astfel de necazuri. Dar El ezit puin, nainte de-a rosti aceste cuvinte.
Poirot se aplec n fa.
Nu cred c este chiar corect, Mr. Restarick. Cred c exist unele necazuri sau greuti care o
privesc pe fiica dumneavoastr.
De ce ai crede asta? V-a vorbit cineva despre acest subiect?
Am fost pe deplin lmurit de intonaia dumneavoastr, monsieur. Muli oameni, adug Hercule
Poirot, au necazuri cu fiicele lor n ziua de azi. Au ele un talent, tinerele doamne, pentru a intra n
diferite feluri de necazuri i greuti E posibil ca i aici s fie acelai lucru.
Restarick tcu cteva clipe, btnd darabana cu degetele pe birou.
Da, sunt ngrijorat pentru Norma, spuse el n cele din urm. Este o fat dificil. Nevrotic,
nclinat s fie isteric. Eu, din nefericire, n-o cunosc prea bine.
Necazuri, fr ndoial, legate de un tnr?
ntr-un fel, da, dar asta nu-i tot ce m ngrijoreaz. M gndesc El l privi, apreciindu-l din
ochi, pe Poirot. Asta o iau ca prob c suntei un om al discreiei?
A fi foarte slab n meseria mea dac n-a fi discret.
Perfect, fiindc vei avea un caz, tii, de a-mi cuta fiica.
Vai?!
La sfritul sptmnii trecute a venit acas, ca de obicei, la casa noastr de la ar. Duminic
seara, aparent, a plecat napoi la apartamentul pe care-l ocup, n comun cu alte dou fete, dar acum
aflu c n-a ajuns acolo. Trebuie s fi plecat undeva, n alt parte.
De fapt, a disprut?
Sun mai mult a declaraie melodramatic, dar echivaleaz cu aa ceva. Sper s fie o explicaie
perfect natural, dar, presupun c oricare tat ar fi ngrijorat. Ea n-a telefonat, tii, i nici n-a dat
vreo explicaie fetelor cu care mparte apartamentul.
i ele sunt ngrijorate?
Nu, n-a putea s spun aa. M gndesc, da, m gndesc c ele iau astfel de lucruri uor. Fetele
sunt foarte independente. Mai mult dect atunci cnd eu am prsit Anglia, acum cincisprezece ani.
Ce-i cu tnrul despre care spunei c n-ai fost de acord? Oare s fi plecat cu el?
Sincer, sper s nu fi fcut aa ceva. E posibil, dar eu Soia mea nu consider c a fcut aa ceva.
L-ai vzut, cred, n ziua n care ai venit la noi acas, s-i facei o vizit unchiului meu
A, da, cred c-l tiu pe tnrul de care vorbii. Un tnr foarte elegant, dar nu, dac-mi e permis
s spun astfel, un om cruia un tat nu i-ar da consimmntul s fie prietenul fiicei sale. Am observat
c nici soia dumneavoastr nu este ncntat.
Soia mea este aproape sigur c el a venit la noi acas, n acea zi pe ascuns, spernd c scap
fr s fie observat.
Poate tie c nu e binevenit acolo?
tie, da, rspunse Restarick nverunat.
Nu credei, atunci, c e foarte verosimil ca fiica dumneavoastr s fie cu el?
Nu tiu ce s cred. La nceput Nu.
Ai fost la poliie?
Nu.
n cazul celor disprui este mult mai bine s se mearg la poliie. Ei sunt i discrei i au i multe
mijloace la dispoziie pe care persoane ca mine nu le au.
Nu vreau s merg la poliie. Este fiica mea, omule, nelegi? Fiica mea. Dac ea a ales s S
plece pentru scurt timp fr s ne spun, ei bine, asta-i treaba ei. Nu exist nici un motiv s cred c-i n
pericol sau orice altceva de genul sta. Eu Eu vreau s tiu, numai pentru propria mea satisfacie,
unde-i Norma.
E posibil, Mr. Restarick sper ca eu s nu bnuiesc n mod nentemeiat, c sta-i singurul lucru
care v ngrijoreaz cu privire la fiica dumneavoastr?
De ce ai crede c exist i altceva?
Din cauza faptului simplu c o fat care lipsete de cteva zile, fr s spun prinilor ei sau
prietenelor cu care locuiete, unde pleac, nu este, n zilele noastre, neobinuit din cale-afar. Tocmai
asta-i, dispariia pus n legtur cu altceva, cred, care v-a produs aceast alarm
Mda, poate avei dreptate. Este El se uit, ovitor, la Poirot. E foarte greu s discui despre
aceste lucruri cu strinii.
Dimpotriv, l contrazise Poirot. Este infinit mai uor s discui cu strinii astfel de lucruri, dect
ar fi s le discui cu prieteni sau cunotine. Categoric, trebuie s fii de acord cu asta, nu?
Poate! Poate! neleg ce vrei s spunei. Da, am s admit c sunt nelinitit n legtur cu fiica
mea. Vedei, ea Ea nu-i chiar ca alte fete, i e ceva care, deja, m-a ngrijorat, sigur Ne-a
ngrijorat pe amndoi.
Poirot zise:
Fiica dumneavoastr este, poate, la acea vrst dificil a tinereii, a adolescenei emotive, cnd,
foarte deschis, este capabil de aciuni spectaculoase, pentru care cu greu in s-i asume rspunderea.
Nu-mi luai asta n nume de ru, dac m aventurez s fac o presupunere. Se poate ca fiicei
dumneavoastr s nu-i plac faptul c are o mam vitreg?!
Din nefericire, sta-i adevrul! i totui, n-are nici un motiv s nu-i plac, Monsieur Poirot. Nu
seamn cu prima mea soie, de care m-am desprit cndva. Desprirea a avut loc cu muli ani n
urm. El fcu o pauz, apoi continu. A putea foarte bine s discut deschis cu dumneavoastr. La
urma urmei, nu-i nimic de ascuns n legtur cu aceast chestiune. Prima mea soie i eu ne-am
deprtat unul de altul. Simt nevoia s vorbesc deschis. Am cunoscut pe altcineva, pe cineva de care m-
am ndrgostit lulea. Am prsit Anglia i am plecat n Africa de sud cu cealalt femeie. Soia mea n-a
fost de acord cu divorul, iar eu, n ceea ce m privete, n-am rugat-o. Soiei i copilului avea
numai cinci ani pe atunci le-am asigurat resurse financiare potrivite Fcu din nou o pauz, apoi
continu:
Privind napoi, pot vedea c n-am fost satisfcut de viaa mea un anumit timp. Tnjeam s
cltoresc, n acea perioad din viaa mea uram s fiu legat de un scaun de birou. Fratele meu mi-a
reproat de cteva ori c nu am manifestat mai mult interes fa de problemele familiei, acum, cnd
m-am maturizat. Dar, eu nu doream o astfel de via. Am fost nrva. Am vrut o via aventuroas.
Am vrut s vd lumea i locuri slbatice
Se opri, n mod neateptat, din destinuirea sa.
Oricum, dumneavoastr nu vrei s ascultai povestea vieii mele. Am plecat n Africa de Sud i
Louise a venit cu mine. N-a fost un succes. Recunosc cinstit. O iubeam dar ne certam fr ncetare. Ea
ura viaa din Africa de Sud. Dorea s ne ntoarcem la Londra i Paris i la toate lucrurile rafinate. Ne-
am desprit la numai un an dup ce-am sosit acolo.
Suspin.
Poate era de datoria mea s m rentorc atunci, napoi, la viaa domestic a crei idee mi
displcea att de mult. Dar, n-am fcut-o. Nu tiam dac soia mea ar fi vrut s m ntorc sau nu.
Probabil c ea ar fi considerat de datoria sa ncercarea de-a m rentoarce. Era o femeie priceput n
a-i face datoria, cu demnitate.
Poirot observ uoara amrciune care strbtea prin acest verdict.
Dar, se cuvenea s m gndesc mai mult la Norma, cred. Da, asta era. Copilul era n siguran cu
mama ei. Msurile financiare fuseser luate. i scriam din cnd n cnd i-i trimiteam cadouri, dar
niciodat nu m-am gndit s m ntorc n Anglia. S-o vd. Dar, asta n-a fost n ntregime condamnabil
din partea mea. Adoptasem un mod de via diferit i am crezut c ar fi cu totul nepotrivit pentru copil
s aib un tat care vine i pleac i poate n conturb propria ei linite sufleteasc. Totui, s zicem
c am considerat c acionam n folosul ei.
Vorbele lui Restarick ieeau repede acum. Era ca i cum simea o consolare limpede n a fi n stare
s reverse afar povestea vieii sale unui asculttor nelegtor. Era o reacie pe care Poirot o
observase deseori nainte i o ncuraja.
N-ai dorit niciodat s venii acas din imbold propriu?
Restarick i scutur capul foarte categoric.
Nu. nelegei, triam felul de via care-mi plcea, felul de via pentru care am fost destinat. Am
plecat din Africa de Sud n Africa de Est. Afacerile financiare mi mergeau foarte bine; orice
atingeam cu mna prea s prospere; proiectele la care m asociam, uneori, cu ali oameni, alteori pe
cont propriu, toate mergeau bine. Obinuiam s o terg dintr-un loc n altul, n-aveam stare. Asta a fost
viaa pe care mi-am dorit-o ntotdeauna. Sunt de la natur un om liber. Poate sta-i motivul pentru
care, atunci cnd eram cstorit cu prima soie, m-am simit prins n capcan, nfrnt. Nu, m
bucuram de libertatea mea i nu doream s m ntorc la tipul de via convenional pe care-l lsasem
aici.
Dar, n cele din urm, nu v-ai ntors? Restarick oft:
Da. M-am ntors. Ei, da, mbtrneti, presupun, n plus, devii alt om i eu mi fcusem o situaie
foarte bun. Noi am asigurat o concesiune care putea avea rezultate foarte importante. Era nevoie s
fie negociat la Londra. Atunci, depindea de fratele meu s acioneze, dar a murit. nc eram asociat
la firm. Puteam s m ntorc, dac a fi ales varianta, asta i s am grij de afaceri. A fost prima dat
cnd m-am gndit s fac aa. S m rentorc, vreau s zic, la viaa de afaceri din City.
Poate soia dumneavoastr A doua soie a dumneavoastr
Da, se poate s fie ceva aici! M cstorisem cu Mary doar de o lun sau dou cnd a murit
fratele meu. Mary s-a nscut n Africa de Sud, dar a fost n Anglia de cteva ori i i plcuse viaa de
acolo, i plcea n mod deosebit ideea de a avea o grdin englezeasc!
i eu? Ei bine, pentru prima dat am simit c poate mi-ar plcea viaa din Anglia. i m gndeam,
de asemenea, la Norma. Mama ei murise cu doi ani mai devreme. Am discutat totul cu Mary, iar ea
dorea s m ajute s fac un cmin pentru fiica mea. Toate perspectivele preau bune i aa el zmbi
i aa am venit acas.
Poirot privi spre portretul care atrna n spatele capului lui Restarick. Aici era ntr-o lumin mai
bun dect n casa de la ar. Omul care edea la birou arta aproape aceeai fa; existau trsturile
caracteristice, obstinaia brbiei, sprncenele ridicate ironic, inuta capului, dar portretul avea un
lucru care omului eznd pe scaun sub el, i lipsea: Tinereea!
Un alt gnd i trecu prin minte lui Poirot. De ce mutase Andrew Restarick portretul de la ar n
biroul su din Londra? Cele dou portrete, al su i al soiei sale, fuseser fcute n acelai timp i de
acelai artist, deosebit de rafinat. Era mult mai firesc, gndi Poirot, s le fi prsit pe amndou,
aa cum preau s fie autentice. Dar, Restarick mutase un portret, cel al su, n acest birou. Era un
gen de vanitate din partea sa, o dorin de a se prezenta pe sine nsui ca un om de afaceri, un om din
City, ca cineva important din City? Totui, era un om care i-a petrecut timpul n locuri slbatice, care
a declarat n mod deschis c prefer locuri slbatice. Ori face aa, ca s in minte c este o
personalitate din City? Simea nevoia de ajutor?
Sau, desigur, gndi n continuare Poirot, ar putea fi pur i simplu vanitate! Chiar eu nsumi,
i spuse Poirot ntr-o criz de modestie neobinuit, chiar eu sunt capabil de vanitate n unele
ocazii.
Scurta tcere, de care ambii brbai fuseser, se pare, cuprini pe neateptate, fu spart. Restarick
vorbi, scuzndu-se.
Trebuie s m iertai, Monsieur Poirot. Se pare c v-am plictisit cu povestea vieii mele.
Nu e nimic de scuzat, Mr. Restarick. Ai vorbit, ntr-adevr, numai de viaa dumneavoastr pentru
c, poate, a afectat-o pe fiica dumneavoastr. Suntei foarte nelinitit n legtur cu fiica
dumneavoastr. Dar, nu cred c mi-ai spus nc adevratul motiv. Spunei c dorii s fie gsit?
Da, doresc s fie gsit.
Vrei s fie gsit, da, dar vrei s fie gsit de mine? Ei, nu ezitai. La politesse este foarte
necesar n via, dar nu este necesar aici. Ascultai. V spun, dac dorii s fie gsit fiica
dumneavoastr. V sftuiesc eu, Hercule Poirot, s v ducei la poliie, pentru c ei au mijloacele
necesare. i, dup cunotinele mele, ei pot fi discrei.
Nu voi merge la poliie, n afar de cazul, da, de cazul cnd voi fi foarte disperat.
Ai apela mai degrab la un agent particular?
Da! Dar, vedei, nu tiu nimic n legtur cu agenii particulari. Nu tiu n cine n cine s am
ncredere. Nu tiu n cine
i ce tii n legtur cu mine?
tiu ceva referitor la dumneavoastr. tiu, de exemplu, c deineai o funcie de rspundere n
Serviciul Secret de Informaii, n cursul celui de-al doilea rzboi modial, de cnd, de fapt unchiul
meu garanteaz pentru dumneavoastr. Acesta e un fapt recunoscut.
Uoara expresie cinic de pe faa lui Poirot nu fu perceput de Restarick. Faptul recunoscut era, aa
cum Poirot i ddea bine seama, o iluzie total cu toate c Restarick trebuia s fi tiut ct de sigur
era Sir Roderick n materie de memorie i recunoatere a cuiva dup nfiare pe care o nghiise
innd cont de ntrutotul de propria descriere a lui Poirot. Poirot nu se deziluziona. Asta i
confirma, n ntregime, credina de mult acceptat ca, niciodat, s nu crezi ceva ce-i spune cineva
fr s verifici. Suspecteaz pe toi, fusese de muli ani, dac nu ntreaga via, axioma lui.
Lsai-m s v asigur eu, zise Poirot. Am avut n ntreaga mea carier succese excepionale. n
multe privine, sigur, am fost de neegalat.
Restarick arta mai puin linitit prin aceast afirmaie, dect ar fi putut fi! Sigur, pentru un englez,
un om care se preuiete singur n astfel de termeni, ridic unele semne de ndoial. l ntreb:
Ce v face s credei, Monsieur Poirot? Avei vreo dovad c o putei gsi pe fata mea?
Probabil c nu att de repede cum ar putea poliia, dar v spun c da. Eu o voi gsi.
i i dac dumneavoastr putei
Dar, dac dorii ca eu s-o gsesc, Mr. Restarick, trebuie s-mi spunei toate mprejurrile.
Dar, vi le-am povestit. Timpul, locul, unde ar putea s fie. Pot s v dau o list a prietenilor ei
Poirot fcea semne violente din cap.
Nu, nu, v propun s-mi spunei adevrul.
Credei c nu v-am spus adevrul?
Nu mi l-ai spus pe tot. De asta, sunt sigur. De ce v temei? Care sunt faptele necunoscute pe
care ar trebui s le cunosc, ca s reuesc? Fiica dumneavoastr n-o poate suferi pe mama ei vitreg.
Asta-i limpede! Nimic nu e ciudat n legtur cu aa ceva. E o reacie perfect natural. Trebuie s v
reamintii c ea, poate, v-a idealizat n mod secret de muli, muli ani. E cu totul posibil, ntr-o
cstorie distrus, unde dragostea unui copil a primit o lovitur grea. Da, da, tiu despre ce vorbesc.
Dumneavoastr spunei c un copil uit. Este adevrat. Fiica dumneavoastr poate c v-a uitat n acest
sens, atunci cnd v-a revzut s-ar putea s nu-i fi reamintit chipul sau vocea dumneavoastr. Ea i
furise propria ei imagine despre dumneavoastr. Ai plecat departe. Ea dorea s v ntoarcei. Mama
ei, nu e nici o ndoial, o descuraja, neaducnd vorba despre tatl ei i, de aceea, ea se gndea tot mai
mult la dumneavoastr. Dumneavoastr prezentai interes tot mai mare pentru ea. i, ntruct ea nu
putea discuta despre dumneavoastr cu propria ei mam, avea ceea ce este o reacie foarte fireasc
pentru un copil condamnarea printelui care rmne, pentru absena printelui plecat. Ea i zicea
ceva de felul acesta: Tata inea la mine. Mama este cea care nu m iubea, i de aici s-a nscut un fel
de idealizare, un fel de legtur secret ntre dumneavoastr i ea. Ceea ce s-a ntmplat nu era
greeala tatlui ei. Ea nu credea asta!
O, da, asta se ntmpl adesea, v asigur. Eu tiu cte ceva din psihologie. Deci, cnd ea afl c venii
acas, c dumneavoastr i ea vei fi reunii, multe amintiri, pe care le pusese deoparte i la care nu se
gndise de ani de zile, revin. Tatl ei se rentoarce! El i ea vor fi mpreun! Cu greu i d seama de
mama vitreg, poate, doar cnd o vede. i atunci, ea devine geloas n mod violent. Este cel mai
firesc sentiment, v asigur. Devine geloas att de violent, n parte, din cauz c soia dumneavoastr
este o femeie frumoas, rafinat i bine echilibrat, care este un lucru pe care fetele, adesea, nu pot
s-l sufere din cauz c ele, n mod frecvent, nu au ncredere n ele nsele. Deci, cnd o vede pe mama
vitreg, priceput i atrgtoare, e foarte posibil s-o urasc; dar o urte ca o adolescent care este,
poate, nc pe jumtate copil.
Mda Restarick ezit. Asta este, mai mult sau mai puin, ce spunea i doctorul, cnd l-am
consultat. Vreau s spun
Aha, l ntrerupse Poirot, deci ai consultat un doctor? Trebuie s fi avut un anume motiv, nu-i
aa, pentru a vizita un doctor?
Nimic, cu adevrat.
Ei, nu, nu putei s-i spunei aa ceva lui Hercule Poirot: N-a fost nimic! A fost ceva serios i ar
fi mai bine s-mi povestii, deoarece, dac eu tiu exact ce-a fost n mintea ei, voi face progrese mai
mari. Lucrurile se vor desfura mai repede.
Restarick rmase tcut cteva clipe.
Rmne strict confidenial, Monsieur Poirot? Pot s m bizui pe dumneavoastr Am asigurarea
dumneavoastr n aceast privin?
Negreit. Care a fost necazul?
Nu pot fi fi sigur.
Fiica dumneavoastr a ntreprins vreo aciune mpotriva soiei? Ceva mai mult dect s fie pur i
simplu obrznicie copilreasc sau s-i spun lucruri neplcute? A fost ceva mai ru dect asta? Ceva
mai serios? Poate a atacat-o fizic?
Nu, n-a fost nici un atac nici un atac fizic Nimic n-a fost dovedit.
Nu, nu. Vom admite asta.
Soia mea a devenit din Ezit.
Ei?! Zise Poirot. Da, neleg i care a fost natura bolii ei? Digestiv, cumva? O form de
enterit?
V grbii, Monsieur Poirot. V grbii foarte mult. Da, a fost digestiv. Aceast indispoziie a
soiei mele nedumerea, pentru c ea a avut ntotdeauna o sntate excelent. n cele din urm, au
internat-o n spital pentru observaie, cum au numit-o ei. Nu control.
i rezultatul?
Nu cred s fi fost pe deplin satisfcui. Aparent, ea i-a rectigat complet sntatea i a fost
trimis acas. Dar, necazul s-a repetat. Noi examinam cu grij ce mnca, cum se gtea. Prea c sufer
de o form de otrvire intestinal, care, aparent, n-avea nici o cauz. S-a mai luat o msur, au fost
controlate felurile de mncare ce le servea. Lund mostre din fiecare, s-a dovedit c n diferite feluri
de mncare fusese administrat o anumit substan. n fiecare caz era un fel de mncare pe care
numai soia mea l servise.
n limbaj simplu, cineva i ddea arsenic. E adevrat?
Foarte adevrat. n doze mici, care ar fi avut n final un efect cumulativ.
Ai suspectat-o pe fiica dumneavoastr?
Nu.
Ba, eu cred c da! Cine altcineva ar fi putut s-o fac? Dumneavoastr v-ai bnuit fiica.
Restarick oft din rrunchi.
Sincer s fiu, da.
*
* *
Cnd Poirot sosi acas, George l atepta.
V-a telefonat o femeie cu numele de Edith, Sir.
Edith?
Se ncrunt Poirot.
Ea-i, am dedus, n serviciul lui Mrs. Oliver. M-a rugat s v informez c Mrs. Oliver este n
spitalul St. Giles.
Ce i s-a ntmplat?
neleg c a fost Lovit cu o mciuc. George nu adug ultima parte a mesajului care
fusese: . i s-i spui c totul a fost din vina lui!
Poirot plesci din limb.
Am avertizat-o. Asear eram nelinitit cnd am sunat-o i nu mi s-a rspuns. Les Femmes!
CAPITOLUL XII
S cumprm un pun, zise Mrs. Oliver, brusc i neateptat. Nu deschise ochii, n timp ce fcu
aceast afirmaie, iar vocea i fu slab, dei plin de indignare.
Trei oameni i aruncar privirea surprins asupra ei. Ea fcu o nou declaraie:
D-i la cap.
Cu greu, ea deschise ochii concentrai, strduindu-se s afle unde este.
Primul lucru pe care-l vzu fu o fa cu totul strin pentru ea un tnr care scria ntr-un carneel.
inea n mn creionul, nehotrt.
Poliist, zise hotrt Mrs. Oliver.
Scuzai-m, doamn?
Am spus c eti poliist, rspunse Mrs. Oliver. Am dreptate?
Da, doamn.
Atac criminal, i continu Mrs. Oliver gndurile i nchise ochii, ntr-un fel, satisfcut. Cnd i-
i deschise din nou, se uit mai mult n jur. Era ntr-un pat, unul din acelea, mai degrab nalt, de spital,
decise ea genul de paturi care se pot nla i cobor i care pot fi ntoarse ntr-o parte sau alta. Nu
era acas. Privi din nou n jur la tot ce o nconjura.
Spital sau poate sanatoriu particular, gndi ea.
La u sttea o sor cu aer autoritar, iar lng patul ei o infirmier. Identific o a patra figur.
Nimeni, i zise Mrs. Oliver, n-ar putea confunda acele musti!
Ce caui aici. Monsieur Poirot? Hercule Poirot nainta spre pat:
i-am spus s fii atent, doamn, o dojeni el.
Oricine se poate rtci, i rspunse Mrs. Oliver, ntr-un fel neclar i adug: Durerile mele de
cap
Cu cauze precise. Aa cum bnuieti, ai fost lovit n cap.
Da. De Pun.
Poliistul se agit nelinitit, apoi ntreb:
Scuzai-m, doamn, spunei c ai fost atacat de un pun?
Sigur. Am avut un sentiment de nelinite un timp tii, atmosfera. Mrs. Oliver ncerc s dea din
mn, fcnd un gest potrivit pentru a descrie atmosfera, i se nfior.
Aoleu, se vit, mai bine n-a mai ncerca un astfel de simmnt.
Pacienta mea nu trebuie s fie surescitat, interveni sora, dezaprobator.
Putei s-mi spunei unde s-a ntmplat acest atac?
N-am nici cea mai vag idee. Rtcisem drumul. Veneam dintr-un fel de studio. Foarte prost
ngrijit. Murdar. Cellalt tnr nu se brbierise de zile ntregi. O jachet de piele ptat de ulei.
Acesta e omul care v-a atacat?
Nu, e un alt individ.
Dac ai putea s-mi spunei
i spun, nu? L-am urmrit, nelegi, tot drumul de la restaurant numai c nu sunt prea bun s
urmresc oameni. N-am practic. E mult mai dificil dect i-ai putea nchipui.
Ochii ei se concentrar asupra poliistului.
Dar presupun c tii totul despre asta. Ai urmat cursuri de filat persoanele, vreau s spun. O, nu
face nimic, n-are importan, nelegi, zise ea, vorbind dintr-o dat cu rapiditate, e destul de simplu.
Am cobort la World's End, cred c asta a fost staia, i firete, m-am gndit c el trebuia s stea cu
ceilali sau c a plecat pe cellalt drum. n schimb, el venea n spatele meu.
Cine era acesta?
Punul, rspunse Mrs. Oliver, i m-a speriat, nelegi? Te sperii cnd afli c lucrurile merg prost.
Vreau s spun c el te urmrete, n loc s-l urmreti tu numai c asta a fost mai devreme i
aveam un fel de sentiment de nelinite. De fapt, tii, mi-era team. Nu realizez de ce! El mi vorbea
destul de politicos, dar mi-era team. Oricum, asta era, iar el mi-a spus: Urcai s vedei studioul i,
aa, am urcat o scar, mai degrab ubred. Un fel de scar mobil i acolo era acest alt tnr
tnrul murdar i el picta un tablou, iar fata poza ca model. Ea era destul de curat. Aproape
drgu, ntr-adevr. i astfel, noi stteam acolo, iar ei erau simpatici i politicoi, apoi am zis c
trebuie s m ntorc acas, iar ei mi-au spus care este drumul real ca s m rentorc n King's Road.
Dar ei nu mi-au artat, cu adevrat, drumul corect. Desigur, poate c am fcut o greeal. tii, cnd
oamenii i spun a doua la stnga i a treia la dreapta, ei bine, uneori mergi pe drumul greit i te
nvrteti pe loc. Cel puin aa fac eu. Oricum, am intrat ntr-o zon de mahala destul de aproape de
ru. Sentimentul de fric mi dispruse pn acolo. Cnd m-a lovit Punul, trebuie s fi fost luat prin
surprindere.
Cred c delireaz, spuse infirmiera pe o voce lmuritoare.
Nu, nu delirez, spuse Mrs. Oliver. tiu despre ce vorbesc.
Infirmiera deschise gura, surprinse privirea de repro a sorei i o nchise din nou repede.
Catifele i satinuri i pr lung crlionat, continu Mrs. Oliver.
Un pun n satin? Un pun adevrat, Madame? V-ai nchipuit c vedei un pun lng ru, n
Chelsea?
Un pun adevrat? ntreb Mrs. Oliver. Ce prostie. Ce putea s fac un pun adevrat acolo, lng
digul din Chelsea?
Nimeni nu prea s aib rspuns la aceast ntrebare.
El merge ano, lmuri Mrs. Oliver, de aceea l-am poreclit pun. i d aere, tii. Inutil, trebuia
s-mi nchipui. Mndru, de cum arat. Poate i o mulime de alte lucruri. Privi spre Poirot. David i
mai cum? tii la cine m refer.
Spunei c acest tnr v-a atacat i v-a lovit n cap?
Da, susin.
Hercule Poirot interveni:
L-ai vzut?
Nu l-am vzut, rspunse Mrs. Oliver. N-am tiut nimic despre asta. Am crezut c aud ceva n
spatele meu i, nainte de a putea s-mi ntorc capul s m uit, s-a ntmplat totul! Exact ca i cum o
ton de crmizi sau altceva a czut pe mine. Cred c o s m culc acum, adug ea.
i mic uor capul, fcu o grimas de durere i reczu n ceea ce prea a fi o perfect incontien
mulumitoare.
CAPITOLUL XIII
Poirot folosea rareori cheia apartamentului. n schimb, dintr-o manier de mod veche, apsa
butonul clopoelului i atepta ca admirabilul om de ncredere, George, s deschid ua. Cu aceast
ocazie, totui, dup vizita sa la spital, ua i fu deschis de ctre Miss Lemon.
Avei doi vizitatori, l inform Miss Lemon, modulndu-i vocea ntr-un admirabil ton, aducnd
nu att ca o oapt, ct cu multe note mai jos dect modularea ei obinuit. Unul este Mr. Goby, iar
cellalt este un btrn gentleman numit Sir Roderick Horsefield. Nu tiu pe care dorii s-l vedei mai
inti.
Pe Sir Roderick Horsefield, rspunse Poirot, meditativ. Hotr aceasta cu capul plecat ntr-o
parte, artnd mai degrab ca un mcleandru, n timp ce judeca cum aceast din urm evoluie era
probabil s tulbure tabloul general. Mr. Goby lu, totui, form material cu obinuita-i grab, din
singura camer care era destinat muncii de secretariat a lui Miss Lemon i unde era evident c ea l
inuse la pstrare.
Poirot i scoase paltonul. Miss Lemon l atrn n cuierul din hol, iar Mr. Goby, aa cum i era
obiceiul, se adres din spatele lui Miss Lemon:
Voi lua o ceac de ceai n buctrie, cu George, spuse el. Timpul meu mi aparine. l voi pstra.
El dispru, ndatoritor, n buctrie. Poirot plec n sufragerie, unde Sir Roderick se plimba ncolo
i-ncoace, plin de vitalitate.
Ai ajuns, biete, i zise el cordial. Minunat lucru telefonul.
V amintii numele meu? Sunt ncntat.
Ei, nu-mi amintesc cu exactitate numele tu, rspunse Sir Roderick. Numele n-au fost niciodat
punctul meu forte. Dar, niciodat nu uit un chip, sfri el mndru. Nu. Am sunat la Scotland Yard.
O! Poirot privi uor speriat, de parc ar fi meditat la ceea ce Sir Roderick putea s fac.
ntreab-m despre cine vreau s vorbesc. Am spus: F-mi legtura cu eful. Asta-i lucru care
trebuie fcut n via, biete. Niciodat s nu accepi s fii al doilea la atac. Nu e bine. Du-te spre vrf,
asta-i ce-i spun. i-am precizat cine sunt, ii minte. i-am spus c vreau s vorbesc cu tabii i am
reuit pn la urm. Foarte politicos camarad. I-am spus c vreau adresa unui amic de la Serviciul de
Informaii Aliat, care a fost cu mine ntr-un anumit loc din Frana, la o anumit dat. Amicul prea s
fie de la mare, aa c am zis: tii despre cine vreau s spun! Francez, am zis, sau belgian.
Belgian eti, nu? Am zis: Are un nume de botez ceva ca Ahile. Nu-i Ahile, am zis, dar asemntor
cu Ahile. Un ins scund, am zis, cu musti uriae. Atunci, se pare c, a prins firul i a spus c ai
putea fi gsit n cartea de telefon. Am zis c e n ordine i am adugat El nu e nscris sub numele de
Ahile sau Hercule (cum a spus el c este), nu? i nu pot s-mi amintesc al doilea su nume. Atunci,
mi l-a dat el. Foarte politicos soi de camarad. Foarte politicos, trebuie s recunosc.
Sunt ncntat s v vd, l ntrerupse Poirot, cumpnind un gnd grbit la ceea ce ar fi putut s-i
spun mai trziu cunotina telefonic a lui Sir Roderick. Din fericire, aceasta nu era probabil chiar
un tab. Era, dup cte s-ar putea presupune, cineva cu care el deja fcuse cunotin i al crui
serviciu era s fabrice politeea la ndemn pentru persoane distinse de pe vremuri.
Oricum, spuse Sir Roderick, iat-m.
Sunt ncntat. Dai-mi voie s v ofer ceva reconfortant. Ceai, un lichior de rodii, un whisky cu
sifon, ceva sirop de cassia
Dumnezeule, nu, zise Sir Roderick, alarmat la menionarea siropului de cassia. Un whisky. Nu c
am voie, adug el, dar doctorii toi sunt proti, aa cum tiu. Toi au grij s-i interzic s serveti
exact ceea ce i place.
Poirot sun dup George i-i ddu instruciunile cuvenite. Whisky-ul i sifonul fur depuse pe o
msu lng Sir Roderick i George se retrase.
Acum, spuse Poirot, cu ce v pot fi de folos? Dup scurgerea timpului, el prea i mai convins de
legtura strns dintre el i Poirot n trecut, cnd era la fel de prieteneasc, gndise Poirot. Atunci s-a
produs o dependen de el, de Poirot, chiar mai mare dect acum, prin talentul nepotului su.
Hrtii, vorbi cu vocea sczut Sir Roderick. Nite hrtii pierdute i pe care am reuit s le gsesc,
nelegi? Aa c m-am gndit, dac ochii mei nu mai sunt tot aa de buni cum au fost odat, iar
memoria uneori i pierde cheile, s merg la cineva care cunoate problema. nelegi? Ai venit la anc
acum cteva zile, exact la timp ca s fii de folos, deoarece le-am rtcit iar, nelegi.
Sun foarte interesant, zise Poirot. Ce sunt aceste hrtii, dac mi este permis s ntreb?
Da, cred c dac ai de gnd s le gseti, poi s ntrebi, nu? ine minte, sunt foarte secrete i
confideniale. Strict secrete sau aa erau odat! i, se pare c vor fi din nou. Un schimb reciproc de
scrisori, asta a fost. Nu de vreo importan deosebit atunci Sau, aa se credea, c n-au nici o
importan; dar, politica se schimb, desigur. Cunoti drumul acesta. Fac nconjurul i arat o alt
cale tii cum a fost cnd a izbucnit rzboiul. Nimeni nu tia dac suntem n fruntea noastr sau n
urma noastr. n primul rzboi mondial noi eram camarazi de arme cu italienii, ca n urmtorul
rzboi s fim inamici. Nu tiu care dintre ele a fost cel mai ru. n primul rzboi mondial japonezii
erau aliaii notri dragi, pentru ca n urmtorul s atace Pearl Harbour! Niciodat n-ai s tii unde te
afli! ncepi un drum cu ruii i-l termini la captul opus. i spun ie, Poirot, nimic nu-i mai greu n
zilele de azi dect problema aliailor. Ei pot s se schimbe peste noapte.
i dumneavoastr ai pierdut nite hrtii, i reaminti Poirot btrnului scopul vizitei sale.
Da. Am strns o mulime de documente, tii, i le-am scos la iveal de curnd. Le-am pus bine, n
siguran. ntr-o banc, de fapt, dar le-am scos pe toate i am nceput s fac ordine printre ele,
deoarece m-am gndit: de ce s nu-mi scriu memoriile? Toi amicii mei fac asta, n ziua de azi. Noi
am avut pe Montgomery i Alanbrooke i Auchinleck; toi, toi trncnesc n tiprituri, cei mai muli
povestind ce gndesc despre ceilali generali. Noi am avut chiar pe btrnul Moran, un medic
respectabil, a flecrit despre pacientul su respectabil. Nu tiu ce vremuri vor urma! Oricum, asta e,
m-am gndit c a fi foarte interesat s povestesc cteva fapte despre unii oameni pe care i-am
cunoscut. De ce n-a ncerca precum toi ceilali? Am fost implicat n toate.
Sunt sigur c ar putea fi o chestiune de mare interes pentru oameni, spuse Poirot.
Aha, da! Cineva cunotea o mulime de oameni din ziare. Toat lumea privea la ei cu veneraie.
Ei nu tiau c sunt proti cu toii, dar eu tiam. Dumnezeule, greelile fcute de unii dintre acei tabi
ai s fii surprins. Aa c am scos hrtiile mele i cu ajutorul micuei fete le-am sortat. Drgu ftuc
i destul de inteligent. Nu tie prea bine engleza, dar, afar de asta, este foarte inteligent i de ajutor.
Am cernut o mulime de material, dar totul era puin cam nclcit. Chestiunea principal este c
hrtiile pe care le cutam nu erau acolo.
Nu erau acolo?
Nu. Noi am crezut c am omis din greeal s ncepem cu ele, dar le-am revzut din nou i-i
spun ie, Poirot, mi s-a prut c o mulime de material a fost terpelit. O parte din acesta nu era
important. De fapt, materialul pe care-l cutam nu era deosebit de important vreau s spun c nimeni
nu crezuse c era, altfel presupun c nu mi-a fi permis s-l pstrez. Dar, oricum, aceste scrisori
deosebite nu erau acolo.
Doresc, firete, s fiu discret, spuse Poirot, dar putei s-mi spunei cel puin natura acestor
scrisori la care v referii?
Nu tiu ce a putea, btrne. Cea mai la ndemn, despre care pot s spun, este cea despre cineva
care a flecrit n zilele noastre despre ce a fcut i ce a zis el n trecut. Dar, el nu spune adevrul i
aceste scrisori arat exact ct de mult minte el! ine minte, nu cred c ar trebui publicate acum. Noi
doar i vom trimite nite scrisori-copii drgue i o s-i spunem c acestea conin exact ce a spus el
atunci i c asta am trecut i noi n memorii. N-o s fiu surprins dac S zicem, lucrurile or s fie
un pic diferite dup aceea. nelegi? Aproape c nu e nevoie s ntreb asta, nu? Eti att de familiarizat
cu tot felul de trncneli.
Avei perfect dreptate, Sir Roderick. Cunosc cu exactitate genul de lucruri la care v referii, dar
nelegei, de asemenea c nu este uor s v ajut s v recptai ceva dintr-un material, dac nu tiu
ce-i acesta i unde ar putea s fie el acum.
nti i nti vreau s tiu cine le-a sustras, pentru c, nelegi, asta-i chestiunea cea mai
important. Ar putea s fie mai mult material secret n mica mea colecie, iar eu vreau s tiu cine-l
sustrage.
Avei vreo idee?
Crezi c trebuie s am, ei?
Pi, s-ar prea c principala posibilitate
tiu. Vrei s spun c e micua fat. Ei bine, nu cred c este ea. Spune c nu le-a sustras i o cred.
nelegi?
Da, spuse Poirot, cu un oftat, neleg.
Pentru c este prea tnr. N-avea de unde ti c aceste nsemnri i scrisori sunt importante. Sunt
de pe vremea cnd ea nc nu se nscuse.
Poate c cineva a instruit-o astfel, sublinie Poirot.
Da, da, asta poate s fie destul de adevrat. Dar, ar fi prea evident.
Poirot oft. Nu era sigur dac folosete la ceva s insiste cu privire la prtinirea evident a lui Sir
Roderick.
Cine altcineva mai avea acces?
Andrew i Mary, desigur, dar m ndoiesc dac Andrew chiar ar fi interesat n astfel de lucruri.
Oricum, el a fost ntotdeauna un biat foarte decent. Totdeauna a fost. Nu c l-am cunoscut vreodat
prea bine. Avea obiceiul s vin n vacane, cnd i cnd cu fratele su, asta-i tot. Desigur, i-a prsit
nevasta i a fugit cu o bucic bun i atractiv n Africa de Sud, dar asta poate s i se ntmple
oricrui om, n special cu o soie ca Grace. Nu c am vzut-o eu prea des. Era genul de femeie care
nu-i ridic ochii din pmnt i-i plin de caliti. Oricum, nu poi s-i imaginezi un biat ca Andrew
s fie spion! n ce o privete pe Mary, lucrurile par s fie n ordine. Niciodat nu privete la nimic
altceva, dect la tufele de trandafiri, dup ct pot eu s neleg. Mai exist un grdinar, dar e btrn,
are optzeci i trei de ani i i-a trit toat viaa n sat, i dou femei care au grij de cas, fcnd tot
timpul scandal cu Hooverii, dar nu pot s le vd nici pe ele n rolul de spioane. Aa c, vezi, trebuie s
fie un strin n cas! Desigur, Mary poart o peruc, continu Sir Roderick, mai degrab lipsit de
legtur cu ce discutau. Vreau s spun c asta te face s te gndeti c e spioan, pentru c poart
peruc, dar nu e cazul. Ea i-a pierdut prul din cauza unor friguri, cnd avea optsprezece ani. Destul
de nefericit pentru o tnr. Habar n-aveam c poart peruc la nceput, dar, ntr-o zi i s-a agat prul
ntr-o tuf de trandafiri i i-a scos-o de pe cap. Da, foarte trist.
Bnuiam eu c e ceva ciudat n legtur cu felul n care-i aranja prul, remarc Poirot.
Totui, cei mai buni ageni secrei nu poart niciodat peruci, l inform Sir Roderick. Numai
nite nenorocii se duc s-i schimbe faa prin operaie estetic. Dar, cineva i-a bgat nasul n hrtiile
mele personale.
Nu credei c s-ar putea, probabil, s le fi pus n diferite locuri ntr-un dulap sau n dosare
diferite? Cnd le-ai vzut ultima oar?
S fie un an de cnd am pus mna pe ele. Mi-amitesc c atunci m-am gndit s fac copii de pe ele
i mi-am notat care dintre scrisori erau bune pentru aa ceva. Acum au disprut. Cineva le-a subtilizat.
Dumneavoastr nu suspectai pe nepotul Andrew, pe soia sa sau personalul casnic. Ce zicei de
fiic?
Norma? Asta-i bun, a zice c Norma e puin srit de pe linie. Vreau s spun c ar putea fi unul
din acei cleptomani, care fur lucrurile oamenilor fr s-i dea seama de ceea ce fac, dar n-o vd
scotocind printre hrtiile mele.
Atunci, pe cine bnuii?
Pi, ai fost n casa noastr. Ai vzut ce fel de cas este. Oricine poate s intre i s plece cnd
dorete. Noi nu ncuiem uile. Niciodat nu am fcut aa ceva.
Nu ncuiai ua camerei dumneavoastr Dac plecai la Londra, s zicem?
Niciodat nu am considerat c este necesar. Acum o ncui, firete, dar cui i mai folosete? Prea
trziu. Oricum, am numai o cheie simpl, care se potrivete la orice u. Trebuie s fi venit cineva din
afar. De ce? Pentru c aa procedeaz toi hoii, toi sprgtorii! Oamenii ptrund n case ziua-n
amiaza mare, calc apsat pe scri, intr-n orice camer poftesc, devalizeaz caseta cu bijuterii, ies
din nou i nimeni nu-i vede sau nimnui nu-i pas cine sunt tia. Probabil c ei seamn cu modernii
sau rockerii sau bitnicii sau cum s-or mai fi numind aceti ini din zilele noastre, cu plete lungi i
unghii murdare. Am vzut civa dintre ei dnd trcoale n jur. Unuia ca tia nu-i place s-l ntrebi:
Cine dracu eti? Niciodat nu tii ce sex au, ceea ce-i jenant. Locul miun de ei. Presupun c ei sunt
prietenii Normei. Pe vremuri nu li s-ar fi permis. Dar, tu, i dai afar din cas, ca apoi s afli c unu-i
vicontele Endersleigh sau Lady Marjoribanks. n ziua de azi nu tii unde te afli. Fcu o pauz. Dac
cineva poale s-i dea de cap acestei chestiuni, apoi, tu poi, Poirot! Sorbi ultima gur de whisky i se
ridic.
Mda, asta-i tot. E pe msura ta. Ce zici, accepi?
Voi face tot ce este cu putin, rspunse Poirot. Clopoelul de la ua principal sun.
Asta-i domnioara, spuse Sir Roderick. Punctual la fix! Minunat, nu-i aa? tii, nu pot s merg
prin Londra fr ea. Ca orbul fr b. Nu vd s traversez drumul.
Nu purtai ochelari?
Am unii pe undeva, dar mereu mi cad de pe nas sau chiar i pierd. n plus, nu-mi plac ochelarii.
N-am purtat niciodat ochelari. Cnd aveam aizeci i cinci de ani, puteam s citesc fr ochelari i
era destul de bine.
Nimic, i replic Poirot, nu dureaz o venicie. George o anun pe Sonia. Ea arta extrem de
drgu. Felul ei puin ruinos i venea foarte bine, se gndi Poirot. naint cu acea empressement
francez.
Enchant, mademoiselle, o ntmpin el, nclinndu-i capul deasupra minii tinerei.
N-am ntrziat, nu, Sir Roderick? ntreb ea, privindu-l. Nu v-am lsat s ateptai? Cu voia
dumneavoastr, sper c nu
Exact la fix, domnioar, rspunse Sir Roderick. Totul, n perfect ordine, adug el.
Sonia arta uor dezorientat.
Sper c ai but un ceai bun, continu Sir Roderick. i-am spus doar, s bei un ceai bun, s-i
cumperi nite chifle cu stafide sau ecleruri sau orice le place domnioarelor de astzi, nu-i aa? Sper
c ai executat ordinele!
Nu, inexact! Am folosit timpul ca s-mi cumpr o pereche de pantofi. Privii, sunt frumoi, nu?
ntinse un picior n fa.
Era, sigur, un picior frumos. Sir Roderick se aplec spre el.
Ei, dar trebuie s plecm pentru a putea prinde trenul, zise el. Poate c sunt de mod veche, dar
prefer, invariabil trenurile. Pleac la timp i ajung la timp, sau ar trebui s ajung! Da! Aceste maini
lenee, care circul n iruri, cu vitez de melc, iar tu i iroseti timpul cu o or i jumtate mai mult
dect ai nevoie. Maini! Pfui!
S-l rog pe Georges s comande un taxi pentru dumneavoastr? ntreb Hercule Poirot. N-o s
fie nici o suprare, v asigur.
Am deja un taxi care ateapt, zise Sonia.
Poftim, se bucur Sir Roderick, vezi, se gndete la toate. O btu printete pe umr. Ea l privi
ntr-un mod pe care Hercule Poirot l aprecie mult.
Poirot i nsoi pn la ua din hol i i lu, politicos, rmas bun.
Mr. Goby ieise din buctrie i sttea n hol, jucnd, s-ar putea spune, un excelent rol de om care a
venit s verifice gazele.
George nchise ct putu de repede ua de la culoar, dup ce ei intrar n lift i se ntoarse s
ntmpine privirea insistent a lui Poirot.
i, care este prerea ta despre acea domnioar, Georges, dac-mi permii s te ntreb?
Zise Poirot, maliios. Uneori, obinuia s cear informaii de la George. Din anumite puncte de
vedere, spunea mereu c George este infailibil.
Da, domnule, rspunse George, dac a putea s pun n discuie, dac-mi dai voie, a zice c
dnsul a ncurcat-o ru, domnule. Peste tot e ea, cum ai spune dumneavoastr.
Cred c ai dreptate, sublinie Hercule Poirot.
Nu e neobinuit, desigur, cu gentlemeni la vrsta asta. mi amintesc de Lordul Mountbryan.
Avusese o bogat experien de via i se poate spune c nu-l duceai, cu una, cu dou. Dar, o s fii
surprins. O tnr femeie a venit s-i dea un mesaj. O s fii surprins la ce a putut s-i dea cadou: o
rochie de sear i o brar drgu. Nu-m-uita, asta era. Peruzea i diamante. Nu prea scumpe, dar
costnd totui destui bani. Apoi, un palton de blan nu nurc, hermin ruseasc, i o poet de sear.
Dup asta, fratele ei a dat de necaz, datorii sau aa ceva, dei, uneori m-am ntrebat dac ea a avut
vreun frate. Lordul Mountbryan i-a dat banii pentru a achita datoria ea era att de suprat n
legtur cu asta! Totul platonic, reinei asta. Gentlemenii se pare c-i pierd judecata cnd ajung la
vrsta asta. E genul de femeie care se las agat uor de ei, nu din cele mai ndrznee.
N-am nici o ndoial c ai perfect dreptate, George, zise Poirot. Totui, nu mi-ai dat un rspuns
complet la ntrebarea mea. Te-am rugat s-mi spui ce gndeti despre domnioara
O, domnioara Da, domnule, nu-mi place s spun categoric, dar ea-i un tip destul de categoric.
Niciodat nu exist ceva sau cineva pe care s poi s pui punctul pe i! Dar, a spune eu, ele tiu ce
vor s fac i unde s pun punctul pe i.
Poirot intr n sufragerie i Mr. Goby l urm, supunndu-se gestului lui Poirot. Mr. Goby se aez
pe un scaun cu sptarul drept, n atitudinea sa obinuit genunchii strni i vrfurile picioarelor
aduse nuntru. Scoase din buzunar un carneel cam flendurit, l deschise cu grij, apoi proced la
studierea serioas a nsemnrilor.
Trecutul lui Restarick, despre care m-ai rugat
Familia Restarick, perfect respectabil i de rang mare. Nici un scandal. Tatl, James Patrick
Restarick, se spune c a fost un om abil n afaceri. Afacerile sunt n familie de trei generaii. Bunicul
a pus bazele, tatl le-a extins. Simon Restarick le-a fcut s prospere. Simon Restarick a avut de
suferit cu inima, acum doi ani, sntate ubrezit. A murit de tromboz coronarian, acum vreun an.
Fratele mai tnr, Andrew Restarick a intrat n afaceri curnd dup ce a venit la Londra de la
Oxford, cstorit cu Miss Grace Baldwin. O fiic, Norma. i-a prsit soia i a plecat n Africa de
Sud. O Miss Birell a plecat cu el. Nici o procedur de divor. Doamna Andrew Restarick a murit acum
doi ani i jumtate. Fusese bolnav de ctva timp. Miss Norma Restarick a fost elev intern la
Meadowfield Girls' School. Nimic mpotriva ei.
Lsndu-i ochii s priveasc peste faa lui Hercule Poirot, Mr. Goby remarc:
De fapt, totul despre aceast familie pare s fie OK. i conform lui Hoyle.
Nici o oaie neagr, nici o instabilitate mintal?
Nu apare aa ceva.
Dezamgitor, remarc Poirot.
Mr. Goby ls s treac asta de la el. Tui, pentru a-i drege glasul, i linse degetul i ntoarse o
foaie din carneel.
David Baker. Dosar necorespunztor. Liberat condiionat de dou ori. Poliia predispus s fie
interesat de el. Implicat n cteva afaceri, mai curnd dubioase, bnuit a fi implicat ntr-un furt
important de opere de art, dar fr dovezi. E unul din mulimea care se pretinde cunosctoare n ale
artei. Fr mijloace de ntreinere deosebite, dar se descurc destul de bine. Prefer fetele cu bani. Nu
cheltuiete mai mult dect l ine punga cu unele din fetele care sunt leinate dup el. Nici nu se las
pltit cu vrf i ndesat de ctre prinii lor. Categoric, soi ru, dac m ntrebai, dar cu destul minte
s nu intre n bucluc.
Mr. Goby l fulger cu privirea pe Poirot.
L-ai cunoscut?
Da, rspunse Poirot.
La ce concluzii ai ajuns, dac mi dai voie s ntreb?
Aceleai, ca ale dumitale. O creatur vulgar, adug el, gnditor.
Place femeilor, remarc Mr. Goby. Necazul este c n ziua de azi ele nu vor s se uite a doua oar
la un flcu drgu care muncete. Prefer soiul ru ginarii! De obicei, le auzi: Sracul, n-a avut
noroc!
Dar, mergnd ano ca punii, l complet Poirot.
Mda, dac se poate spune aa, rspunse Mr. Goby, mai degrab nesigur.
Ce crezi, ar fi n stare s dea cu mciuca n cineva?
Mr. Goby medit, apoi scutur capul de parc l-ar fi trecut un uor curent electric.
Nimeni nu l-a acuzat de aa ceva. Nu pot s spun dac a fcut asta n trecut, dar n-a zice c e
specialitatea lui. El e genul de linguitor, nu de bdran.
Nu, spuse Poirot, nu, nu m-a fi gndit la asta. Dar, ar putea fi pltit? Care este prerea ta?
Poate s agae orice fat dorete, ca pe un crbune fierbinte, dac merit osteneala.
Poirot ncuviin din cap. i amintea ceva: Andrew Restarick, artndu-i un cec, astfel, ca s poat el
s citeasc semntura lui. N-a fost numai semntura pe care Poirot o citise ci i persoana pentru
care fusese completat cec-ul. Era pentru David Baker i era pentru o sum mare. Ar fi protestat
David Baker la primirea unui astfel de cec?, se ntreb Poirot. Nu se gndea, n general. Mr. Goby
avea, evident, aceeai prere. Tinerii indezirabili au fost pltii n orice timp sau vrst, la fel i
tinerele indezirabile. Fiii au jurat, iar fiicele au plns, dar banul e ban! Normei, David i cerea s se
cstoreasc cu el. Era sincer? Putea fi aa, pentru c, ntr-adevr, o iubea pe Norma? Dac era aa, nu
putea fi uor cumprat! El i declarase destul de sincer cererea-n cstorie, iar Norma, fr ndoial,
l crezuse sincer. Andrew Restarick i Mr. Goby i Hercule Poirot gndeau altfel. Se prea poate ca ei
s fi avut mult mai mult dreptate. Mr. Goby tui, ca s-i dreag glasul, apoi continu:
Miss Claudia Reece-Holland? Ea, e n ordine! Nimic mpotriva ei. Nimic dubios. Tatl, membru
al Parlamentului, bogat. Fr scandaluri. Nu ca unii dintre acetia, despre care am auzit aa ceva.
coala la Roedean, Lady Margaret Hall, apoi a venit la Londra i a fcut un curs de secretariat. La
nceput, secretar la un doctor n Harley Street, apoi a plecat la Ministerul Minelor. Secretar foarte
bun. Este secretar la Mr. Restarick de dou luni. Fr simpatii speciale, doar ceea ce ai numi
prietenii minore cu tineri. Dorit i folositoare, dac ea dorete o ntlnire. Nimic care s arate c
exist ceva ntre ea i Restarick. Nici eu n-a putea s zic c exist. A nchiriat un apartament cu trei
camere n Borodene Mansions, acum trei ani. Chiria-i destul de mare, acolo. De obicei, l mparte cu
alte dou fete, nu neaprat prietene. Vin i pleac cnd doresc. Tnra Miss Frances Caty cea de-a
doua fat, e acolo de ctva timp. A fost la R. A. D. A. Un timp, apoi a plecat la Slade. Lucreaz la
Wedderburn Gallery loc renumit n Bond Street. Specialist n aranjarea expoziiilor de art n
Manchester, Birmingham, uneori, peste hotare. Se duce frecvent n Elveia i Portugalia. Amatoare de
art i are o mulime de prieteni printre artiti i actori.
Fcu o pauz, mai tui o dat i arunc o scurt privire pe carneel.
Totui, n-a fost n stare s obin mai mult din Africa de Sud. Restarick s-a mutat foarte mult. n
Kenya, Uganda, Coasta de Aur, America de Sud pentru un timp. Da, se tot muta. Tip agitat. Nimeni, se
pare, nu-l cunoate bine n mod deosebit. A motenit o grmad de bani, ca s mearg unde-i place.
Dar, a i fcut bani, tot cu grmada. I-a plcut s mearg n locuri neumblate. Toi care au dat de el, se
pare c l-au plcut. Exact, de parc era un cltor nnscut. Niciodat n-a inut legtura cu nimeni.
Cred c de trei ori a fost declarat mort disprea ca mortu-n ppuoi i nu-i fcea apariia dar, n
cele din urm, ieea la suprafa. Cinci sau ase luni era plecat pe neateptate n cu totul alt loc sau
ar.
Apoi, anul trecut, fratele su din Londra a murit subit. Au avut de furc un pic, pn i-au dat de urm.
Moartea fratelui su se pare c l-a zdruncinat. Poate c s-a sturat i poate c a ntlnit, n cele din
urm, femeia potrivit. Mult mai tnr dect el, ea era, se pare, profesoar. Gen de femeie serioas.
Oricum, se pare c el s-a hotrt atunci i acolo, s pun capt hoinrelii i s vin n Anglia. Pe lng
faptul c este el nsui un om foarte bogat, mai este i motenitorul fratelui su.
O poveste a succesului i o fat nefericit, remarc Poirot. A dori s cunosc mai multe despre
ea. M-ai lmurit cu ce ai putut, dar am nevoie de fapte. Oamenii care o nconjoar pe tnr, cine ar fi
putut s-o influeneze, cine probabil a influenat-o. A fi vrut s cunosc ceva despre tatl ei, mama ei
vitreg, iubitul ei, fetele cu care locuiete i la cine lucreaz la Londra. Eti sigur c, n legtur cu
aceast fat, n-a existat nici o moarte? Asta-i important!
Nici urm de miros, l ntrerupse Mr. Goby. Ea lucreaz la o firm numit Homebirds n prag
de faliment, i n-au pltit-o mult. Mama vitreg a fost internat n spital, de curnd, pentru analize
asta a fost cnd era la ar. Circul o mulime de zvonuri n legtur cu boala ei, dar medicii n-au
ajuns, se pare, la nici o concluzie.
Ea n-a murit, preciz Poirot. Ce am eu nevoie, adug el ntr-un fel setos de snge, este o moarte!
Mr. Goby rspunse c regret n legtur cu asta i se ridic n picioare:
Acum, mai dorii ceva?
Da, dar nu n zona informaiilor
Foarte bine, domnule.
n timp ce-i bga carneelul n buzunar, Mr. Goby zise:
M vei scuza, domnule, dac vorbesc n afar de subiect, dar acea domnioar care a fost aici,
tocmai acum
Da, ce-i cu ea?
Pi, desigur e nu presupun c e ceva de fcut cu asta, dar m-am gndit doar s v menionez,
domnule
Te rog. S deduc c ai vzut-o mai nainte?
Da. Acum cteva luni.
Unde ai mai vzut-o?
La Kew Gardens.
Kew Gardens? Poirot art puin surprins.
N-o urmream pe ea. Urmream pe altcineva, pe persoana cu care s-a ntlnit ea.
i cine era aceea?
Presupun c n-are importan, menionnd-o, domnule. Era unul dintre ataaii doi de la
Ambasada Heregovinei.
Poirot ridic sprncenele:
Asta-i interesant! Da, foarte interesant! Kew Gardens, se amuz el. Un loc plcut pentru un
rendez-vous. Foarte plcut.
Aa m-am gndit i eu, atunci.
Au discutat?
Nu, domnule, n-ai fi zis c se cunoteau unul cu altul. Tnra avea o carte. edea pe o banc. A
citit puin din ea, apoi a lsat-o jos, lng ea. Nu dup mult timp, individul meu a venit i s-a aezat pe
aceeai banc. N-au vorbit numai tnra s-a ridicat i s-a dus la plimbare. El, doar ce s-a aezat
acolo i, imediat, s-a sculat. n acelai moment i a plecat. A luat cartea pe care tnra o lsase pe
banc. Asta-i tot, domnule.
Da, spuse Poirot. Este foarte interesant.
Mr. Goby se uit la bibliotec, spuse Noapte bun i plec. Poirot oft exasperat.
Enfin, zise el, este prea mult! Este mult prea mult! Acum, avem de-a face cu spionaj i
contraspionaj. Tot ce caut eu este un ct se poate de simplu uciga. ncep s cred c acel uciga a
existat numai ntr-o minte dat prad drogului!
CAPITOLUL XIV
Chre madame. Poirot fcu o plecciune i se prezent la Mrs. Oliver cu un buchet foarte frumos
aranjat, cu buchet de flori n manier victorian.
Monsieur Poirot! Ei bine, ntr-adevr, este foarte drgu din partea ta, i este ntructva un gest
foarte personal. Toate florile, astzi, sunt aa de nearanjate! Se uit spre o vaz cu crizanteme, apoi la
buchetul rotund de trandafiri. i ce drgu din partea ta s vii s m vezi!
Am venit, doamn, s v ofer urrile mele cu ocazia nsntoirii.
Da, replic Mrs. Oliver, presupun c m-am restabilit. Cltin din cap ncolo i-ncoace, ntructva
prudent. Totui, am nc dureri de cap. Destul de neplcute.
V amintii, doamn, c v-am prevenit s nu facei nimic periculos.
N-am mirosit, de fapt. Presupun c m-a cam nelat nasul! Adug: Am simit c-i vr dracu
coada! Mi-era team, dar mi-am zis c sunt o proast dac mi-e fric! De ce s-mi fie fric? Vreau s
spun c eram, totui, n Londra. Exact n mijlocul Londrei. Oameni peste tot. Mi-am spus Cum a
putea s m tem? Doar nu era o pdure singuratic sau altceva
Poirot o privi, gnditor. Se ntreb dac simise Mrs. Oliver, cu adevrat, aceast team nervoas, a
suspectat ea, cu adevrat, prezena diavolului, sentimentul sinistru c ceva sau cineva i dorete rul
sau a priceput ntreaga chestiune dup aceea? El tia, prea bine, ct de uor putea fi fcut lucrul acesta.
Nenumrai clieni povestiser aproape cu aceleai cuvinte pe care Mrs. Oliver le folosise: tiam c
ceva nu e n regul. Parc-l simeam pe diavol. tiam c urmeaz s se ntmple ceva i, de fapt, ei n-
au simit nimic de genul sta. Ce fel de femeie era Mrs. Oliver?
O privi din nou, cntrind-o. Mrs. Oliver, n propria ei opinie, era renumit pentru intuiia ce o
manifesta. O intuiie succeda dup alta, cu o rapiditate remarcabil, iar Mrs. Oliver reclama mereu
dreptul de a justifica intuiia ce se transforma n realitate!
i, nc una, de care se bucura foarte des, presimirea animalelor: agitaia unui cine sau a unei
pisici naintea unei vijelii, care nsemna ceva ru, dei nu se tie ce poate fi ru n asta.
Cnd i-a aprut prima oar teama asta?
Cnd am prsit strada principal, rspunse Mrs. Oliver. Pn atunci, totul era obinuit i chiar
palpitant i Da, eram bucuroas, dei iritat, s aflu ct de greu e s urmreti pe cineva.
Fcu o pauz, apreciind:
Exact ca un joc. Apoi, brusc, n-a mai prut s semene att de mult cu un joc, ntruct strzile erau
mici i ciudate, semnnd mai degrab a un fel de locuri cu drmturi, barci i locuri virane,
curate pentru construcii Oh, nu tiu, nu pot s explic. Dar, totul era diferit. Ca ntr-un vis, ntr-
adevr. tii cum sunt visurile! ncep cu un lucru, o petrecere sau altceva, ca apoi, dintr-odat, s te
trezeti ntr-o jungl sau undeva, ntr-un pustiu la captul lumii, unde totu-i sinistru.
Jungl? ntreb, surprins, Poirot. Da, e interesant c poi s le potriveti aa. Deci, se fcea ca i
cum erai ntr-o jungl i i era fric de un pun?
Nu tiu dac-mi era fric, n mod deosebit, de el. La urma urmei, un pun nu-i periculos. Este
Da, vreau s spun c m gndeam la el ca la un pun, ntruct m gndeam la el ca la o creatur
decorativ. Un pun este foarte decorativ. i acest biat groaznic este decorativ.
N-ai avut nici o idee c cineva te urmrea, nainte de a fi lovit?
Nu. Nu, n-am avut nici o idee Dar m gndesc c m-a ndrumat greit, ceea ce-i acelai lucru.
Poirot ddu din cap, aprobator, dus pe gnduri.
Dar, firete, trebuie s fi fost Punul cel care m-a lovit, continu Mrs. Oliver. Cine altcineva?
Tnrul murdar cu haine soioase? Mirosea scrbos, dar nu era sinistru. i cu greu ar fi putut fi acea
Francis fr vlag ea era mpodobit, pe o lad, cu prul negru revrsat. mi amintea de o oarecare
actri sau altceva.
Spui c ea poza ca model?
Da. Nu pentru Pun. Pentru tnrul murdar. Nu-mi amintesc dac ai vzut-o sau nu.
N-am avut nc plcerea dac e o plcere.
Da, arat destul de drgu, ntr-un fel de neglijen studiat, artistic. Foarte tare machiat. Alb ca
varul i alte multe sulemeneli i felul obinuit de pr neglijent, atrnndu-i peste fa. Lucreaz ntr-o
galerie de art, astfel c presupun ca ceva foarte natural prezena ei printre bitnici, poznd drept
model. Cum pot lucra aceste fete! Bnuiesc c ar putea fi ndrgostit de Pun. Dar, tot att de
probabil, de cel murdar. Acelai lucru, n-o vd s m ciomgeasc la cap n vreun fel sau altul.
Aveam alt posibilitate n minte, doamn. Cineva, poate, te-a observat urmrindu-l pe David i la
rndul su te-a urmrit.
Cineva m-a vzut pe mine filndu-l pe David, care apoi m-a filat pe mine?
Sau cineva care deja era n curte sau n barci, pe urmele acelorai oameni pe care i urmreai.
E o idee, desigur, spuse Mrs. Oliver. M ntreb: cine ar putea fi?
Poirot oft, exasperat:
Ah, asta era. E greu, prea greu. Prea muli oameni, prea multe lucruri. Nu pot vedea nimic clar.
Vd numai o tnr care a spus c s-ar putea s fi comis o crim! Asta-i tot ce am de gnd s continui
i vezi c i aici sunt dificulti!
Ce vrei s nelegi prin dificulti?
Mediteaz, rspunse Poirot.
Meditaia n-a fost niciodat punctul forte al lui Mrs. Oliver.
Mereu m zpceti, se plnse ea.
Discutam despre o crim, dar ce crim?
Uciderea unei mame vitrege, presupun.
Dar, mama vitreg n-a fost omort. Triete!
Eti, ntr-adevr, cel mai nnebunitor om, replic Mrs. Oliver.
Poirot sttea drept n scaunul su. i mpreunase degetele de la mini i se pregtea aa bnuia
Mrs. Oliver s se joace cu ele.
Refuzi s meditezi, zise el. Dar, ca s ajungem undeva, trebuie s meditm.
Nu vreau s meditez. Ceea ce vreau s tiu este ce fceai n legtur cu povestea asta, n timp ce
eu zceam n spital? Trebuie s fi fcut ceva. Ce-ai fcut?
Poirot ignor aceast ntrebare.
Trebuie s ncep cu nceputul. ntr-o zi, m-ai sunat. Eram n suferin. Mi se spusese ceva extrem
de dureros. Doamn, ai fost drgu. M-ai nveselit, m-ai ncurajat. M-ai servit cu o delicioas tasse
de chocolat. i, nc ceva, nu numai c te-ai oferit s m ajui, dar m-ai i ajutat. M-ai ajutat s gsesc
o fat care venise la mine i spusese c are impresia c a comis o crim! i acum, s ne ntrebm,
doamn, ce este cu aceast crim? Cine a fost ucis? Unde au ucis? De ce au ucis?
O, oprete-te!
Sri Mrs. Oliver. M faci s m doar capul din nou i nu asta-mi trebuie mie acum.
Poirot nu ddu atenie acestui argument.
i la urma urmei, am descoperit noi omorul? Tu spui mama vitreg, iar eu spun c mama
vitreg n-a murit, deci, pn la urm, n-avem nc un omor. Dar trebuie s fie unul! Dup mine,
cercetez, mai nti de toate, cine a murit. Cineva vine la mine i pomenete de o crim. O crim care
s-a comis undeva i pentru un motiv oarecare. Dar, nu pot s gsesc acea crim, i ceea ce vrei s-mi
spui nc o dat, c tentativa de ucidere a lui Mary Restarick s-ar potrivi foarte bine, nu-l satisface pe
Hercule Poirot.
Realmente, nu pot s gndesc, s ghicesc ce mai vrei, l ntrerupse Mrs. Oliver.
Vreau un omor!
Rspunse Hercule Poirot.
Sun foarte sngeros cnd spui astfel.
Caut un omor i nu pot s gsesc un omor! Nu pot s gsesc nici mortul sau moarta! E
exasperant! Aa c, te rog s meditezi mpreun cu mine.
Mi-a venit o idee splendid, sri iar Mrs. Oliver. Presupun c Andrew Restarick i-a ucis prima
soie nainte de a o terge degrab n Africa de Sud. Te-ai gndit la o asemenea posibilitate?
Desigur c m-am gndit la un astfel de gest uciga, rspunse Poirot, indignat.
Eu m-am gndit, ca posibilitate Zise Mrs. Oliver. E foarte interesant. El, cstorit, era
ndrgostit de o alt femeie i dorea, ca i Cocoatul, s plece cu ea i, deci, a ucis-o pe prima,
soia i nimeni nu l-a suspectat vreodat.
Poirot scoase un lung i exasperat oftat:
Bine, dar soia lui n-a murit dect dup unsprezece sau doisprezece ani, dup ce el a prsit
aceast ar, plecnd n Africa de Sud, iar copilul su nu putea fi implicat n uciderea mamei sale la
vrsta de cinci ani.
Putea s-i dea mamei medicamentele nepotrivite sau, probabil, Restarick a spus, pur i simplu, c
ea a murit. La urma urmei, nici nu tim dac ea a murit
Eu tiu, replic Hercule Poirot. Am fcut investigaii. Prima Mrs. Restarick, soia, a murit la
paisprezece aprilie o mie nou sute aizeci i trei.
Cum poi ti aceste lucruri?
Pentru c am angajat pe cineva s verifice faptele. Te rog, doamn, nu sri la concluzii pripite n
felul sta.
Credeam c sunt, mai curnd, deteapt, rspunse Mrs. Oliver cu ncpnare. Dac aranjam s
se ntmple aa ceva ntr-o carte, era meritul fanteziei mele, dar ntmplarea asta real ntrece fantezia
i aranjamentul meu! Eu l-a fi pus pe copil s-o fac. Plnuind n ascuns fapta, apoi direct, tatl su i
spune fetiei, grijuliu, s-i dea mamei o butur fcut din pudr ascuns ntr-o cutiu. Tatl
premediteaz crima, fiica sa o-nfptuiete, incontient
Nom d'un nom d'un nom! Zise Poirot, exasperat. Asta-i broderie
n ordine, vru s-l mpace Mrs. Oliver. Tu povesteti n felul tu, eu brodez n felul meu. Varianta
cu Norma e a ta. Povestete
Vai, n-am nimic de povestit. Doar, caut o crim i n-o gsesc.
N-o cuta dup ce Mary Restarick este bolnav i se interneaz n spital, i se face mai bine, i se
ntoarce acas, i se mbolnvete din nou, i dac ei ar fi cutat, probabil c au gsit arsenic sau
altceva, ascuns bine de Norma, undeva.
Asta-i exact ce-au gsit. Arsenic ascuns
n acest caz, Monsieur Poirot, ce vrei mai mult? Acioneaz pe baza probei. Eu bnuiesc
nfptuirea crimei nainte de toate astea! Mai vrei ceva?
Vreau s acorzi mai mult atenie nelesului logic al limbii. Acea domnioar mi-a spus acelai
lucru pe care l spusese i servitorului meu, Georges. N-a spus n niciuna din cele dou ocazii: Am
ncercat s omor pe cineva sau Am ncercat s-o omor pe mama mea vitreg. A vorbit de fiecare
dat despre un fapt care fusese fcut, ceva care deja se ntmplase. ntmplat categoric. La timpul
trecut. Mai zici ceva?! De fapt eu am fantazat exact pe suspiciunea ta, c soul (tatl) este criminalul.
Renun, zise Mrs. Oliver. Renun la varianta mea c Norma-i vinovatul. Nu vrei i pace s crezi c
Norma a ncercat s-o ucid pe mama ei vitreg.
Ba da! Asta cred Te joci cu mine Cred c e posibil ca Norma s fi ncercat s-o ucid pe
mama ei vitreg. M gndesc c este posibil ce s-a ntmplat este n acord psihologic cu starea ei
sufleteasc n pragul nebuniei. Dar nu e dovedit! Oricine, reine, poate s ascund un preparat de
arsenic printre lucrurile Normei. Putea chiar s fi fost pus acolo de ctre so.
Iar?! Ajungem la aceeai prezumie Tu mereu consideri c soii sunt cei care-i ucid nevestele,
trase concluzia Mrs. Oliver.
Un so este, de obicei, persoana cea mai potrivit, spuse Hercule Poirot, deci el, trebuie luat n
considerare primul. Putea fi fata, Norma sau putea fi unul dintre servitori, ori putea fi fata au pair sau
putea fi btrnul Sir Roderick. Sau putea fi Mrs. Restarick nsi.
Prostii. De ce?
Ar putea exista motive. Motive cu mult mai atrgtoare, dar nu peste marginile crezrii.
De fapt. Monsieur Poirot, nu poi s-i suspectezi pe toi.
Mais oui, asta-i exact ce pot s fac! Suspectez pe toi! nti suspectez, apoi caut motivele.
i ce motiv ar putea avea acel srman copil strin?
Ar putea depinde de ceea ce face n acea cas i de motivele pentru care a venit n Anglia i nc
de multe altele.
Eti nebun de-adevratelea.
Sau ar putea fi tnrul David. Punul tu.
Mult prea atrgtor. David n-a fost acolo. Niciodat n-a fost prin preajma casei lor.
O, ba da, a fost. Rtcea pe coridoare n ziua cnd am fost acolo.
Dar fr s pun otrav n camera Normei.
Cum de tii?
Fiindc ea i tnrul acela groaznic se iubesc.
Aparent, aa trebuie s fie, admit.
Tu mereu vrei s complici totul, se plnse Mrs. Oliver.
Deloc. Lucrurile au fost nfptuite complicat pentru mine. Am nevoie de informaii i exist o
singur persoan care poate s mi le furnizeze. i ea a disprut.
Te referi la Norma?
Da, m refer la Norma.
Dar ea n-a disprut! Noi am descoperit-o, ntr-un restaurant.
Ea a plecat din acel restaurant i nc o dat a disprut.
i ai lsat-o s plece? Vocea lui Mrs. Oliver tremur a repro.
Vai!
Ai lsat-o s plece? Nici n-ai ncercat s-o gseti din nou?
N-am spus c n-am ncercat s-o gsesc.
Dar, pn acum, n-ai reuit. Monsieur Poirot, m dezamgeti, cu adevrat.
Exist un scenariu, zise Hercule Poirot, aproape vistor. Da, exist un scenariu. Dar, pentru c
lipsete un factor, scenariul n-are sens. nelegi, nu?
Nu, rspunse Mrs. Oliver, pe care o durea deja capul.
Poirot continu s vorbeasc mai mult pentru sine, dect pentru asculttoarea lui dac se putea
spune c Mrs. Oliver asculta. Ea era foarte indignat pe Poirot i gndea numai pentru ea c tnra
Restarick avusese perfect dreptate, iar c Poirot era prea btrn! Acolo, la restaurant, ea o gsise pe
tnr pentru el, i telefonase ca s poat ajunge la timp, alergase ca s fileze cealalt jumtate a
cuplului. O lsase pe tnr lui Poirot i ce-a fcut Poirot a pierdut-o! De fapt, Mrs. Oliver era
suprat foc, nelegnd c Poirot nu fcuse ctui de puin ceva folositor investigaiei lor! Era
dezamgit de el. Cnd o s nceteze s vorbeasc, o s-i spun.
Poirot sublinia linitit i metodic, ceea ce el numea scenariu.
Se leag! Da, se leag i de aceea e aa de greu. Un lucru se leag de altul i atunci afli c se leag
de altceva, care pare s fie n afara scenariului. Dar, nu e n afara lui. i aa se adun mai muli
oameni din nou ntr-un cerc de bnuii! Bnuii de ce? Din nou, nu tii! La nceput am avut o tnr i
prin tot labirintul de scenarii, n conflict, trebuie s caut rspunsul. La problemele cele mai subtile. E
tnra o victim n pericol? Ori e foarte viclean? D impresia c vrea s creeze pentru ea nsi
anumite eluri. Poate fi luat n ambele sensuri. Am nevoie de nc ceva. De o informaie
confidenial sigur, i asta-i pe undeva, pe-aproape, o simt
Mrs. Oliver scotocea prin poet.
Nu neleg de ce nu pot s-mi gsesc niciodat aspirina cnd am nevoie, spuse ea cu voce
suprat.
Avem un set de relaii care se leag. Tatl, fiica, mama vitreg. Vieile lor se leag una de
cealalt. Avem pe unchiul, cam n vrst, ntructva ramolit cu care ei locuiesc. Avem pe tnra Sonia.
Ea e legat de acest unchi. Lucreaz pentru el. Are maniere i obiceiuri drgue. El este ncntat de ea.
Vom spune c este puin prostit de ea. Dar, care este rolul ei n aceast familie?
Vrea s nvee limba englez, probabil, rspunse ironic Mrs. Oliver.
Ea s-a ntlnit cu unul din membrii ambasadei Heregovinei n Kew Gardens. S-au ntlnit, dar
n-a vorbit cu el. A lsat n urma ei o carte pe care el a luat-o
i ce-i cu asta?
Asta are de-a face cu cellalt scenariu. nc nu tiu, pn acum. Pare puin probabil, dar poate s
nu fie puin probabil. Mary Restarick o fi dat peste ceva ce ar putea fi compromitor pentru fat?
Nu-mi povesti toate astea, care au ceva de-a face cu spionajul sau un fel de spionaj.
Nu-i povestesc. M ntreb.
i-ai spus ie nsui c btrnul Sir Roderick este ramolit.
Nu asta-i problema, dac este ramolit sau nu. El a avut o oarecare importan n cel de-al doilea
rzboi mondial. Prin minile lui au trecut documente importante. Poate c i s-au scris scrisori
importante. Scrisori pe care a avut cea mai mare libertate s le pstreze Dup ce i-au pierdut
importana, o vreme, iat c-i rectig importana!
Vorbeti de rzboi, dar aceasta a fost cu muli ani n urm.
Chiar aa. Dar, trecutul nu este ntotdeauna trecut, pentru c este cu muli ani n urm. Se fac alte
aliane! Se in discursuri publice pentru a nega ceva, a respinge altceva, a spune diverse minciuni
despre cu totul altceva. i presupun c exist anumite scrisori sau documente care vor schimba
tabloul unei personaliti. Nu-i spun nimic, nelegi. Eu fac numai presupuneri presupuneri pe care
le cunosc a fi adevrate n trecut. Ar putea fi de o extrem importan acele cteva scrisori sau hrtii,
care ar trebui s fie distruse sau altele transmise unui guvern strin. Cine i-ar putea asuma mai bine
aceast sarcin dect o tnr ncnttoare, care sprijin i ajut o notabilitate mai n vrst s strng
material pentru memoriile sale? Toi i scriu azi memoriile. Nimeni nu poate s-i opreasc s fac
aa ceva! Presupun c mama vitreg primete ceva n mncare n ziua n care secretara grijulie, fata
au pair, i pregtete masa. i presupun c ea este cea care arajeaz ca bnuiala s cad asupra
Normei?
Ce minte ai, se minun Mrs. Oliver. ntortocheat, iat cum o numesc eu. neleg c toate aceste
lucruri n-au putut s se ntmple.
Aa-i. Exist prea multe scenarii. Care este cel adevrat? Tnra Norma prsete casa i pleac
la Londra. Ea este, aa cum mi-ai artat, a treia fat care mparte un apartament cu alte dou tinere.
Acolo, iari poi avea un scenariu. Cele dou tinere sunt strine de ea. Dar mai apoi, ce aflu? Claudia
Reece-Holland este secretara particular a tatlui Normei. Avem aici o nou legtur. Este o simpl
ntmplare? Ori ar putea fi un anumit fel de scenariu n spatele acesteia? Cealalt tnr, mi spui tu,
pozeaz ca model i se cunoate cu tnrul pe care-l numeti Punul i pe care Norma l iubete.
nc o legtur. i ce rol are David-Punul n toate acestea? O iubete pe Norma? S-ar prea c da.
Prinilor ei nu le este pe plac, ceea ce-i nu numai probabil, ci i firesc.
E ciudat c tnra Claudia-Holland este secretara lui Restarick, remarc Mrs. Oliver, dus pe
gnduri. Ar trebui s-mi dau seama c este priceput n orice ntreprinde. Poate ea a fost cea care a
mpins-o pe femeia aceea de la etajul apte. Poirot se ntoarse ncet spre ea.
Ce spui?
Dori el s afle. Ce tot spui?
Insinuez c cineva din blocul acela nici mcar nu-i tiu numele, a mpins-o, dar victima putea s
fi czut de la o fereastr sau s se fi aruncat de la o fereastr de la etajul apte i a murit.
Vocea lui Poirot se auzi sonor i sever.
i nu mi-ai spus niciodat? ntreb el acuzator. Mrs. Oliver l privi int, surprins.
Nu tiu la ce te referi.
La ce m refer? Te-am rugat s-mi spui ceva despre o moarte. Iat la ce m refer. O moarte. Iar
tu, spui c nu exist nici o moarte. Tu te poi gnd numai la o tentativ de otrvire. i totui, aici este o
moarte. O moarte la Cum se numete acel bloc?
Borodene Mansions.
Da, da. i cnd s-a ntmplat?
Aceast sinucidere? Sau indiferent ce-a fost? Cred Da Cred c-a fost cu vreo sptmn
nainte de a m interna eu aici.
Perfect! Cum ai aflat de ea?
Mi-a povestit un lptar.
Un lptar, bon Dieu!
Era unul prietenos, zise Mrs. Oliver. Prea mai degrab trist. Era n timpul zilei, de diminea,
foarte devreme cred.
Care era numele victimei?
Habar n-am. Nu cred ca el s-l fi pomenit.
Tnr, de vrsta mijlocie, btrn? Mrs. Oliver se gndi:
Pi, nu i-a spus exact vrsta. n jur de cincizeci de ani, cred, parc aa a spus.
Acum m ntreb: tia vreuna dintre cele trei fete?
Ce pot s-i spun? Nimeni n-a spus nimic despre asta.
i tu nu te-ai gndit niciodat s-mi povesteti?
ntr-adevr! Dar, Monsieur Poirot, nu vd ce-are a face asta cu toate celelalte? Da, s presupunem
c ar avea, dar nimeni n-a spus asta sau n-a gndit, mcar aa.
Ba da, este o legtur: aceast tnr Norma, triete acolo i ntr-o zi cineva se sinucide (pentru
c asta, deduc, a fost impresia general). Deci, cineva este mpins, se arunc sau cade de la o fereastr
a etajului apte i moare! i apoi? Cteva zile mai trziu, aceast tnr, Norma dup ce a ascultat ce
i-ai povestit la o petrecere, vine s-mi fac o vizit i-mi spune c-i este team c s-ar putea s fi
comis o crim. Chiar nu nelegi? O moarte i nu peste multe zile mai trziu, cineva care crede c ar
fi putut comite o crim. Da, aceasta trebuie s fie crima.
Mrs. Oliver vru s spun prostii, dar nu ndrzni s fac asta. Cu toate acestea, se gndi aa.
Atunci, asta trebuie s fie acea informaie care nu mi-a parvenit nc! Aceasta trebuie s fie cheia!
Da, da, nc nu vd cum, dar asta trebuie s fie! Trebuie s m gndesc. Asta e ce trebuie s fac.
Trebuie s plec acas i s m gndesc pn cnd piesele se mbin ncetul cu ncetul din cauz c
aceasta va fi piesa cheie care le leag pe toate mpreun Da, n sfrit. n sfrit, mi voi vedea de
treaba mea.
Poirot se ridic n picioare, gata de plecare. Spuse: Adieu, chre madame i se grbi s prseasc
salonul. Mrs Oliver, n cele din urm, i manifest simmintele:
Prostii, zise camerei goale. Absolut prostii. M ntreb dac ar fi prea mult s iau patru aspirine?
CAPITOLUL XX
La cotul lui Hercule Poirot era o can cu tizan, pregtit de George. Sorbea cte o gur i se
gndea. Se gndea ntr-un anumit fel, specific lui. Era tehnica omului care alege gndurile aa cum ar
alege cineva bucile unui joc de mozaic. La timpul cuvenit, ele s-ar reasambla mpreun, astfel, nct
s fac un tablou clar i coerent. n acest moment, lucrul important era selecia, separarea. Sorbi din
tizan, puse ceaca jos, i ls minile s se odihneasc pe braele fotoliului i permise diferitelor
buci ale jocului su s-i vin n minte, una dup alta. Odat ce le-ar recunoate pe toate, le-ar selecta.
Buci de cer, buci de rm nverzit, poate buci dungate, ca acelea de tigru Durerea produs
picioarelor sale de pantofii de lac a nceput acolo, plimbndu-se pe un drum, ndrumat pe aceast
pist de buna sa prieten, Mrs. Oliver. O mam vitreg. Se vzu pe sine, cu o mn pe o poart. O
femeie care s-a ntors, o femeie care tia boboci de trandafir plii, ntorcndu-se i privindu-l?
Pentru ce era el acolo? Nu tia. Un cap blond, un cap blond strlucitor ca un lan de gru, cu
mpletituri i bucle de pr, amintind uor de cel al lui Mrs. Oliver. Schi un zmbet. Dar prul lui
Mary Restarick era aranjat mai ordonat dect fusese vreodat al lui Mrs. Oliver. Un cadru auriu
pentru faa ei, care prea doar un pic prea mare. i reaminti c btrnul Sir Roderick i spusese c ea
trebuie s poarte o peruc, n urma unei boli. Trist pentru o femeie att de tnr. Era, cnd ajunsese
s gndeasc asta, ceva neobinuit de greu n jurul capului ei. Mult prea static, prea aranjat cu grij. El
se gndi la peruca lui Mary Restarick dac era o peruc pentru c el nu era ctui de puin sigur c
se putea bizui pe Sir Roderick. Examina posibilitile perucii n caz c ar prezenta vreo importan.
Analiz conversaia pe care au avut-o. Au spus ceva important? Se gndi c nu! i reaminti camera n
care intraser. O camer obinuit, fr personalitate, de curnd locuit, ntr-o cas oarecare. Dou
tablouri pe perete, tabloul unei femei ntr-o rochie de culoare cenuiu-albstruie. Gur subire, cu
buzele strnse. Prul era castaniu i puin crunt. Prima Mrs. Restarick. Arta ca i cum ar putea fi mai
n vrst dect soul ei. Tabloul lui era pe peretele opus, fa n fa cu al ei. Bune portrete, amndou.
Lansberger fusese un bun portretist. Mintea lui struia asupra portretului soului. El nu-l vzuse att
de bine n acea zi, cum l vzuse mai trziu n biroul lui Restarick
Andrew Restarick i Claudia Reece-Holland. Era ceva acolo? Era asocierea lor mai mult dect una
strict de serviciu? Nu e nevoie s fie. Aici era vorba de un om care se ntoarse n aceast ar dup ani
de absen, care n-avea nici un prieten sau rud mai apropiat, care era suprat i dezorientat cu
privire la caracterul i comportarea fiicei sale. Era, probabil, destul de firesc ca el s se ndrepte spre
recent angajata i distinsa secretar competent, pe care s-o roage s-i sugereze un loc unde s
locuiasc fiica lui n Londra. Era un serviciu din partea ei s-i ofere acea locuin, deoarece cuta o a
Treia Fat. A treia fat Expresia pe care i-a nsuit-o de la Mrs. Oliver prea s-i vin n minte
mereu ca i cum aceasta ar avea o a doua semnificaie, pe care, pentru un anume motiv, nu o putea
nelege.
Servitorul su, George, intr n camer, nchiznd cu discreie ua n spatele su:
O tnr doamn este aici, domnule. Tnra doamn care a venit mai deunzi.
Cuvintele ajunser perfect la ceea ce Poirot gndea. edea drept, ntr-un fel, surprins.
Acea tnr doamn care a venit la vremea micului dejun?
O, nu, domnule. M refer la tnra care a venit cu Sir Roderick Horsefield.
Ei, chiar aa Poirot ridic sprncenele:
Adu-o! Unde e?
Am condus-o n camera lui Miss Lemon, domnule.
A, da! Adu-o!
Sonia nu atept ca George s-o anune. Intr n camer naintea lui, cu pas grbit i, mai degrab,
agresiv.
A fost greu s plec, dar am venit s v spun c n-am luat eu acele hrtii. N-am furat nimic,
nelegei?
A spus cineva c ai furat? ntreb Poirot. Stai jos, mademoiselle.
Nu vreau s stau jos. Am foarte puin timp. Am venit doar s v spun c este cu totul neadevrat.
Sunt foarte sincer i fac doar ceea ce mi se spune.
neleg punctul dumneavoastr de vedere. Deja l-am neles. Declaraia dumneavoastr este c n-
ai micat din loc nici un fel de hrtie, informaie, scrisoare, document din casa lui Sir Roderick
Horsefield? Aa este, nu?
Da, i am venit s v spun i eu. El m crede. El tie c n-a face astfel de lucruri.
Foarte bine, atunci. Aceasta-i o declaraie i iau not de ea.
Credei c vei gsi acele hrtii?
Am fcut i alte investigaii, rspunse Poirot. Hrtiile lui Sir Roderick i vor fi restituite.
Este ngrijorat. Foarte ngrijorat. Exist ceva ce nu pot s-i spun. V voi spune dumneavoastr. El
le-a pierdut. Lucrurile nu sunt puse deoparte, unde crede el c sunt. Dnsul le pune cum s spun?
n locuri stranii. O tiu. M suspectai. Toi m suspecteaz din cauz c sunt strin. Din cauz c
vin dintr-o ar strin i, astfel, ei cred Ei cred c eu fur hrtii secrete, ca ntr-una din ridicolele
dumneavoastr poveti englezeti de spionaj. Nu sunt ca una din astea. Eu sunt intelectual.
Aha, pru surprins Poirot. Totdeauna e drgu s afli. Adug: Mai avei i altceva ce-ai dori s-
mi spunei?
De ce-a avea?
Nu se tie niciodat.
Care sunt aceste alte cazuri de care mi vorbii?
Ei, nu vreau s v rein. Este, probabil, ziua dumneavoastr liber.
Da. Am o zi pe sptmn cnd pot s fac ce-mi place. Pot s vin la Londra. Pot s m duc la
British Museum.
A, da, i la Victoria i Albert, fr ndoial.
Chiar aa.
i la National Gallery, s vedei tablourile. i, ntr-o zi frumoas, v putei plimba n Kensington
Gardens sau poate pn la Kew Gardens.
Ea nepeni. i arunc o privire furioas, ntrebtoare.
De ce spunei Kew Gardens?
Pentru c exist acolo o frumusee de plante, tufe, copaci A! S nu pierdei Kew Gardens. Taxa
de intrare este foarte mic. Un penny, cred, sau doi. i, pentru att, v putei duce s vedei copaci
tropicali sau s v aezai pe o banc, s citii o carte. i zmbi dezarmant i era bucuros s observe c
nelinitea ei crescuse. Dar, nu vreau s v rein. Poate vrei s v vizitai prietenii de la una din
ambasade.
De ce spunei asta?
Fr vreun motiv deosebit. Suntei, aa cum spunei, o strin i e foarte posibil s avei prieteni
legai de ambasada dumneavoastr de aici.
Cineva v-a spus unele lucruri. Cineva m-a acuzat! V spun c el nu este dect un btrn prost, care
rtcete sau pierde lucrurile. Asta-i tot! i el nu tie nimic important. Nu are nici un fel de documente
sau hrtii secrete. Niciodat n-a avut.
Ei, dar nu prea v gndii la ce spunei. Timpul trece, tii doar. Cndva, el a fost un om
important, care deinea secrete importante.
ncercai s m speriai.
Nu, nu. Nu sunt chiar att de melodramatic.
Mrs. Restarick Mrs. Restarick v-a spus unele lucruri despre mine. Ei nu-i place de loc persoana
mea.
Nu mi-a povestit aa ceva.
Ei, da, nici mie nu-mi place de ea! E genul de femeie n care n-am ncredere. Are secrete!
Serios?
Da, cred c are secrete fa de soul ei. Cred c vine la Londra sau n alte locuri s ntlneasc
diferii oameni. S ntlneasc, n orice caz, un anume om
Desigur, zise Poirot, asta-i foarte interesant. Credei c se duce s ntlneasc un anume om
Da, cred. Pleac foarte des la Londra i nu cred c-i spune totdeauna soului ei, ori spune c se
duce s fac trguieli. S cumpere tot felul de lucruri. El e foarte ocupat cu biroul i nu se gndete de
ce pleac soia sa la Londra. St mai mult timp la Londra dect la ar. i mai pretinde c i place att
de mult grdinritul!
i, n-avei idee cine-i omul pe care-l ntlnete?
Cum s tiu? Doar n-o urmresc. Mrs. Restarick nu este un om suspicios. Crede ceea ce-i spune
soia. Poate c el se gndete tot timpul la afaceri. i, cred eu, el este prea ngrijorat n legtur cu
fiica sa.
Da, zise Poirot, n mod sigur e ngrijorat n legtur cu fiica sa. Ct de mult tii despre aceast
fiic? Ct de bine o cunoatei?
N-o cunosc prea bine. Dac m ntrebai ce gndesc eu Ei bine, v spun c e nebun!
Credei c e nebun? De ce?
Uneori, spune lucruri ciudate. Vede lucruri care nu exist.
Vede lucruri care nu exist?
Oameni care nu exist. Uneori, este foarte agitat, alteori pare ca i cum plutete ntr-un vis. i
vorbeti i nu aude ce-i spui. Nu rspunde. Cred c sunt oameni pe care ea ar dori s-i vad mori.
V referii la Mrs. Restarick?
i la tatl ei. l privete de parc l-ar ur.
Din cauz c amndoi ncearc s-o mpiedice s se mrite cu un tnr ales de ea?
Da. Ei nu doresc s se ntmple asta. Au, desigur, perfect dreptate, dar asta o nfurie. ntr-o zi,
adug Sonia, cltinndu-i capul cu voioie, m gndesc c se va omor. Sper s nu fac ceva att de
prostesc, dar sta e lucrul pe care-l face cineva care este ndrgostit lulea. Ridic din umeri Plec,
acum
Doar un lucru s-mi mai spunei. Mrs. Restarick poart peruc?
Peruc? Cum s tiu? Se gndi o clip. S-ar putea, da, admise ea. E folositoare n cltorie. i, e
la mod! Uneori, port i eu peruc. Una verde! Sau am purtat. Adug iar: Plec, acum! i plec
CAPITOLUL XVI
A doua zi, diminea.
Astzi am multe de fcut, anun Hercule Poirot, ridicndu-se de la masa micului dejun i se
altur lui Miss Lemon. S fac investigaii. Ai fcut cercetrile necesare pentru mine, ntlnirile,
contactele necesare?
Desigur, zise Miss Lemon. Totul e aici. i nmn o serviet mic. Poirot arunc o privire rapid
asupra coninutului i ddu, mulumit, din cap.
Totdeauna pot s m bizui pe dumneata, Miss Lemon, spuse el. C'est fantastique.
O-la-la, Monsieur Poirot, nu vd nimic fantastic n legtur cu asta. Mi-ai dat instruciuni i eu
le-am ndeplinit. Firesc.
Pfui, nu-i chiar att de firesc, zise Poirot. N-am dat, adesea, instruciuni oamenilor de la gaze,
electricienilor, instalatorilor i ei au ndeplinit ntotdeauna instruciunile mele? Foarte, foarte rar.
El intr n hol.
Pardesiul, Georges. Cred c se instaleaz rcoarea toamnei.
Vr pe neateptate capul napoi, n camera secretarei sale:
Apropo, ce prere ai despre tnra care a venit ieri?
Miss Lemon, cu atenia subjugat n timp ce se pregtea s dactilografieze, spuse scurt:
Strin.
Da, da.
Evident, strin
Altceva nu mai crezi despre ea? Miss Lemon se gndi:
N-am avut nici un mijloc de apreciere a capacitii ei n vreun fel. Adug, mai mult nesigur:
Pare s fie frmntat n legtur cu ceva.
Da. Este bnuit, pricepi, de furt! Nu de bani, ci de hrtii, de la patronul ei.
Vai, vai, se prefcu mirat Miss Lemon. Hrtii importante?
Aa par, probabil. La fel de probabil, totui, n-a pierdut nimic.
O da, zise Miss Lemon, aruncndu-i patronului ei o privire special, pe care i-o arunca
ntotdeauna i care anuna c dorete s se descotoroseac de el, ca s se poat apuca de munca ei, cu
rvna cuvenit. Ei, mereu zic, c-i mai bine s tii unde i este capul cnd angajezi pe cineva i
accepi o englezoaic!
Hercule Poirot plec. Prima sa vizit era programat la Borodene Mansions. Lu un taxi. Cobornd
n curte, arunc o privire n jur. Un portar, n uniform, sttea n faa unei intrri, fluiernd un fel de
melodie trist. Atunci cnd Poirot ajunse n faa lui, el spuse:
Ce-ai spus, domnule?
M ntrebam, rspunse Poirot, dac putei s-mi spunei ceva despre o ntmplare foarte trist
care a avut loc, aici, de curnd.
ntmplare trist? Nu tiu de niciuna.
O doamn care s-a aruncat sau a czut de la etajul al aptelea. i a murit!
Oh, asta era. Nu tiu nimic despre asta, pentru c sunt aici doar de o sptmn, nelegei? Bun
Joe.
Din partea opus a blocului venea un alt portar.
Poate tii tu despre doamna care a czut de la apte. Acum vreo lun, nu?
Nu chiar att de mult, rspunse Joe. Acesta era un om mai n vrst, cu vocea domoal. A fost o
afacere neplcut.
A murit pe loc?
Da.
Cum se numea? Poate, nelegei, a fost o rud de-a mea, explic Poirot. El nu era omul care s
aib vreun scrupul n legtur cu ndeprtarea de la adevr.
ntr-adevr, domnule. mi pare ru s aflu asta. Era o Mrs. Charpentier.
De ct timp locuia n acest apartament?
Pi, stai s vd. Cam un an, un an i jumtate, poate. Nu. Cred c trebuie s fie vreo doi ani.
Numrul aptezeci i ase, etajul apte.
sta-i ultimul etaj?
Da, domnule. Mrs. Charpentier.
Poirot nu mai insist pentru a obine alte informaii descriptive, deoarece se putea presupune c tie
astfel de lucruri n legtur cu ruda sa. n schimb, el ntreb:
A provocat mult emoie, multe cercetri? Pe la ce or a fost?
Cinci sau ase dimineaa, cred. Nici un semn sau altceva. Doar a czut jos. n ciuda faptului c era
att de devreme, s-a adunat aproape imediat o mulime de oameni, fcndu-i loc prin grilajul de
colo. tii ce de oameni erau?!
i poliia, desigur!
O, da, poliia a venit foarte repede. i un doctor i o ambulan. Totul, ca de obicei, zise portarul,
mai curnd pe tonul dezgustat al unuia care avusese locatari care se aruncau pe fereastr de la etajul
apte o dat sau de dou ori pe lun.
Presupun c oamenii au cobort din apartamente, cnd au aflat ce s-a ntmplat.
Oh, n-au venit prea muli, din cauza, cel puin a unui lucru, a zgomotului circulaiei rutiere. Iar
aici, n jur, cei mai muli n-au aflat. Unii spuneau c a ipat cnd a czut, dar nu att ct s provoace o
adevrat zarv. Erau numai oameni de pe strad, care treceau pe acolo i care au vzut ce s-a
ntmplat. i apoi, desigur, i-au ntins gtul peste grilaj i ceilali curioi s-au luat dup ei. tii, doar,
cum e la un accident!
Poirot l asigur c tie cum e la un accident.
Locuia singur? ntreb el, ntr-o doar.
Exact.
Dar, avea prieteni, presupun, printre ceilali colocatari?
Joe ridic din umeri i-i scutur capul:
Poate. N-am de unde ti. N-am vzut-o niciodat n restaurant cu vreunul dintre ai notri. Uneori,
venea s cineze cu prieteni aici. Nu, n-a putea spune c s-a mbrobodit aici cu cineva deosebit. Ai
face bine, spuse Joe, devenind uor nervos, s mergei s discutai cu Mr. Mcfarlane, care e
administrator aici, dac vrei s tii mai mult despre ea.
Ei, mulumesc. Da, asta-i ce doream s fac.
Biroul su este acolo, n blocul acela de peste drum, domnule. Are pe u plcua cu numele.
Poirot plec aa cum fu ndrumat. Scoase din serviet scrisoarea de deasupra, pus de Miss Lemon
i pe care era notat Mcfarlane. Mr. Mcfarlane se dovedi a fi un brbat cu nfiarea plcut, ager,
de vreo patruzeci i cinci de ani. Poirot i nmn scrisoarea. Acesta o dechise i o citi.
Ah, da, neleg, zise el.
Las scrisoarea pe birou i-l privi pe Poirot.
Proprietarii mi-au dat instruciuni s v acord tot sprijinul n legtur cu moartea trist a lui Mrs.
Louise Charpentier. Acum, ce dorii s tii exact. Monsieur
Arunc din nou privirea pe scrisoare Monsieur Poirot?
Aceasta este, desigur, cu totul strict confidenial, spuse Poirot. Rudelor ei li s-a comunuicat de
ctre poliie i un avocat, dar ele sunt foarte tulburate, aa c am venit eu n Anglia i a dori cteva
date personale n plus, dac m nelegei. Suferi mai mult cnd primeti numai veti oficiale.
Dar, chiar aa. Da, neleg c aa trebuie s fac. Da, o s v povestesc tot ce tiu.
De cnd era aici i cum a venit s ia apartamentul?
Era aici nu pot socoti exact cam de vreo doi ani. A fost o locuin cu chirie, liber i-mi
nchipui c doamna care se muta, fiind o cunotin de-a ei, i-a spus mai-nainte c urmeaz s o
predea. Aceasta era o anume Mrs. Wilder. Lucra la B. B. C. Un timp, a locuit la Londra, dar a plecat n
Canada. O doamn foarte drgu nu cred c tie nimic despre acest deces. S-a ntmplat s
pomeneasc despre hotrrea de-a preda apartamentul. Lui Mrs. Charpentier i-a plcut acest
apartament
O apreciai ca pe o chiria corespunztoare? Urm o foarte uoar ezitare, nainte ca Mcfarlane
s rspund:
Da, a fost o chiria acceptabil.
Nu-i nevoie s v facei griji, spunndu-mi, zise Hercule Poirot. Fcea petreceri zgomotoase, ei?
Puin prea s-i zicem vesel n distracii?
Mcfarlane ncet s mai fie att de discret:
Au fost cteva plngeri, din timp n timp, dar de cele mai multe ori, de la oameni cam n vrst.
Hercule Poirot fcu un gest semnificativ.
Da, domnule, i sticla i plcea un pic cam mult i cu o mulime vesel n jur. Din cnd n cnd
avea necazuri din cauza asta.
i i cam plceau gentlemenii?
Pi, n-a dori s merg att de departe n legtur cu asta.
Nu, nu, dar asta se poate nelege.
Desigur, nu era aa de tnr.
Aparanele sunt foarte neltoare, adesea. Ce vrsta spunei c avea?
E greu de spus. Patruzeci patruzeci i cinci. Adug: tii, cu sntatea nu prea o ducem bine.
Aa, neleg.
Bea prea mult, nu e nici o ndoial n privina asta i, atunci, devenea foarte deprimat. Nervoas
pe ea nsi. Mereu pe la doctor i necreznd n tot ceea ce vorbeau acetia cu ea. Doamnelor le bag
n cap n special la vrsta asta c ar avea cancer Era aproape sigur de asta. Doctorul o linitea,
dar ea nu-l credea. El a declarat la anchet c nu era cu adevrat bolnav. Oh, da, n fiecare zi auzi
lucruri ca acesta. Ea a fost preocupat cu totul de asta i ntr-o frumoas zi Ddu din cap.
E foarte trist, spuse Poirot. Avea prieteni printre colocatari?
Dup cte tiu, nu. Acesta, vedei, nu e ceea ce numesc eu un loc prietenos. Cei mai muli dintre ei
sunt la afaceri, la lucru.
M gndeam c, poate, era prieten cu Miss Claudia Reece-Holland. M ntrebam dac s-au
cunoscut?!
Miss Reece-Hooland?! Nu, nu cred. Oh, vreau s v spun c, probabil, erau cunotine, discutau
cnd urcau cu liftul, mpreun, ca ntre vecini. Dar nu cred c aveau o legtur mai strns. tii, erau
generaii diferite. Vreau s zic Mcfarlane pru puin agitat. Poirot se ntreb de ce?! El zise:
Una din celelalte fete care locuiesc n apartamentul lui Miss Holland o tia pe Mrs. Charpentier,
cred Miss Norma Restarick.
Da? Nu tiam Ea a venit aici numai de puin timp. Abia dac o tiu din vedere. Mai degrab o
tnr speriat. A zice c n-a terminat de mult coala. Adug: Cu ce a mai putea s v fiu de folos?
Nu, mulumesc, cu nimic. Ai fost foarte amabil. M ntreb dac a putea vedea apartamentul.
Doar, ca s fiu n stare s zic Poirot fcu o pauz, nedetaliind ce dorea s fie n stare s zic.
Pi, un moment stai s vd Un Mr. Travers l-a nchiriat acum. Este plecat toat ziua n City. Da,
venii cu mine, dac dorii, domnule.
Au urcat la etajul al aptelea. n timp ce Mcfarlane introducea cheia, unul din numere czu de pe u
i Poirot abia evit s nu-l calce cu pantoful su din piele de lac. l ridic cu agilitate i ncerc s-l
prind. Repuse cuiul cu care-l fix pe u, foarte grijuliu.
Aceste numere sunt foarte prost puse, spuse el.
mi pare ru, domnule. O s am grij. Da, din timp n timp se desprind. Ei, poftii nuntru.
Poirot intr n camera de zi. n acea clip i reveni personalitatea. Pereii erau tapetai cu o hrtie
asemntoare fibrelor de lemn. Avea mult mobil confortabil, obinuit, singurul semn personal
fiind un televizor i un numr de cri.
Toate apartamentele sunt parial mobilate, tii, zise Mcfarlane. Chiriaii n-au nevoie s aduc
prea multe lucruri personale, n afar de cazul cnd vor aa ceva. Noi cutm s mulumim pe ct mai
muli oameni care vin i pleac.
i tapetul este la fel peste tot?
Nu peste tot. Oamenilor le place acest efect de lemn natural. Un fundal bun pentru tablouri.
Singurele lucruri oarecum diferite sunt pe peretele opus uii. Avem un set ntreg de fresce din care
oamenii pot alege. Avem un set de zece, explic Mcfarlane, cu oarecare mndrie. Avem unul japonez
foarte artistic, nu credei? i o grdin englezeasc; una foarte remarcabil, cu psri; una cu
copaci; una cu un arlechin, una cu efecte mai degrab abstracte linii i cuburi, n culori vii,
contrastante i alte modele. Toate sunt desenate de artiti apreciai. Mobila noastr este la fel. La
alegere, dou culori sau, desigur, oamenii pot aduga ce la place lor. Dar, mai degrab, nu se
deranjeaz.
Cei mai muli dintre ei, aa cum se zice, nu sunt oameni de cas, gospodari, suger Poirot.
Nu, mai degrab tipul de psri cltoare sau oameni ocupai, care doresc confort solid, instalaii
bune i toate celelalte, dar nu-i intereseaz n mod deosebit cum sunt decorate, dei avem civa
zugravi care aranjeaz interioarele cum doreti; dar, din punctul nostru de vedere, nu e satifctor.
Noi am pus, n contractul de nchiriere, o clauz referitoare la obligaia chiriailor de a lsa lucrurile
aa cum le-au gsit, ori s plteasc pentru ce au fcut.
Prea c s-au ndeprtat de la subiectul morii lui Mrs. Charpentier. Poirot se apropie de fereastr.
De aici s-a ntmplat? Murmur el, cu delicatee.
Da. Asta-i fereastra. Cea din partea stng. Are balcon.
Poirot privi afar, n jos.
apte etaje, remarc el. Un drum lung.
Da, moartea a survenit pe loc, m bucur s pot spune asta. Desigur, putea s fie un accident.
Poirot scutur din cap.
n mod serios, n-a putea sugera asta, Mr. Mcfarlane. Trebuie s fi fost deliberat.
Pi, totdeauna i convine s sugerezi posibilitatea mai uoar. M tem c nu era o femeie fericit.
V mulumesc, spuse Poirot, pentru marea dumneavoast bunvoin. O s fiu n stare s prezint
rudelor sale din Frana o imagine foarte clar.
Imaginea pe care i-o formase el, ns nu era tot att de clar, ct ar fi dorit. Pn acolo, nct nu
fusese nimic care s sprijine teoria sa, conform creia moartea Louisei Charpentier ar fi fost
important. Repet numele de botez, dus pe gnduri. Louise De ce numele Louise nu-i ddea pace,
l urmrea, oarecum, n gnd? Scutur din cap, iari. Mulumi lui Mcfarlane i plec.
CAPITOLUL XVII
Inspectorul ef Neele sttea n spatele biroului su, privind foarte oficial i protocolar. l salut pe
Poirot, politicos i-i fcu semn s ia loc pe un scaun. ndat ce tnrul care l introdusese pe Poirot
prsi camera, comportarea inspectorului ef Neele se schimb.
i ce-ai mai fcut pn acum, drac btrn ascuns? ntreb el, glume.
Aa i aa, rspunse n doi peri Poirot, doar tii deja.
O, da, eu am furat nite fleacuri, din gaura aia ciudat, dar nu cred s fie prea mult pentru tine.
De ce o numeti gaur?
Pentru c eti exact aidoma unui bun prinztor de oareci! O pisic, stnd deasupra unui guri de
oareci, ateptnd s ias oarecele. Ei bine, dac m ntrebi, nu e nici un fel de oarece n gaura asta
special. ine minte, nu zic c n-ai putea s dezgropi unele tranzacii dubioase. i cunoti pe aceti
financiari, ndrznesc s spun c exist o mulime de afaceri necurate n legtur cu exploatarea
minereurilor, concesiunile i petrolul i tot felul de lucruri din astea. Dar Joshua Restarick Ltd. i-a
dobndit o reputaie bun. Afacere de familie sau cum se obinuiete s fie dar, acum n-o poi
numi aa. Simon Restarick n-a avut copii, iar fratele su, Andrew Restarick, are numai o fiic. Exista
o mtu btrn din partea mamei. Fiica lui Andrew Restarick locuia cu ea, dup ce a prsit coala
i mama ei a murit. Mtua a murit, dintr-o lovitur, acum vreo ase luni. Cam icnit, cred fcea
parte din cteva societi religioase oarecum deosebite. Nici o pierdere pentru ei. Simon Restarick era
tipul, pur i simplu, al omului de afaceri preocupat i avea o soie sociabil. S-au cstorit destul de
trziu.
i Andrew?
Andrew pare s fi suferit de dorul de duc. Nimic cunoscut mpotriva lui. Niciodat n-a stat
undeva prea mult timp, a hoinrit prin Africa de Sud, America de Sud, Kenya i prin foarte multe alte
locuri. Fratele su a tot insistat s vin, dar el n-a vrut deloc. Nu-i plceau nici Londra, nici afacerile,
dar prea s aib flerul familiei Restarick de-a face bani. El cuta zcminte minerale i alte de-astea.
Nu era vntor de elefani sau arheolog sau constructor de uzine. Toate afacerile sale erau afaceri
comerciale i s-au dovedit ntotdeauna bune.
Deci, este, n felul su, convenional?
Da, asta-l acoper foarte bine. Nu tiu ce l-a fcut s se ntoarc n Anglia, dup moartea fratelui
su. Posibil, o nou soie s-a nsurat din nou. O femeie atrgtoare, mai tnr dect el. Acum,
locuiesc cu btrnul Sir Roderick Horsefield, a crui sor a fost mritat cu unchiul lui Andrew
Restarick. Dar, mi nchipui c-i numai temporar. Din tot ce i-am povestit, i folosete vreo
informaie? Ori tii, deja, totul?
Cele mai multe le-am aflat deja, rspunse Poirot. Exist din aceast familie, din partea unuia sau a
altuia, vreun caz de demen?
N-a crede, afar de btrna mtu i religiile ei nchipuite. Iar astea nu-s nimic neobinuit la o
femeie care triete singur.
Deci, tot ce poi s-mi spui, cu adevrat, este c exist o grmad de bani, zise Poirot.
Grmezi de bani, confirm inspectorul ef Neele. i toate celelalte, destul de respectabile. O parte
din astea, reinu, Andrew Restarick le-a investit n firm. Concesiuni sud-africane, mine exploatri de
minereuri. A zice c, ntre timp, acestea au fost dezvoltate, ori plasate pe pia, aa c acum ar fi o
sum enorm, te asigur.
i cine o va moteni? ntreb Poirot.
Asta depinde de cum i cui o las Andrew Restarick. Depinde de el, dar, a zice c nu e nimeni
mai evident ca soia sa i ca fiica sa.
Deci, amndou vor moteni, ntr-o zi, o enorm sum de bani.
i eu a zice la fel. M-a fi ateptat s fie i o mulime de obligaii de familie i altele,
asemntoare. Toate aciunile obinuite din City.
Nu exist, de exemplu, nici o alt femeie care l-ar interesa pe Mister Andrew Restarick?!
Nu se cunoate nimic. N-a crede aa ceva ca posibil. Noua sa soie e atrgtoare.
Un tnr ar putea s afle uor toate astea? Zise Poirot, pe gnduri.
Te referi la cstoria cu fiica sa? Nimic nu-l poate opri, chiar dac ea ar fi pus sub tutel la
tribunal. Sigur, tatl su ar putea s-o dezmoteneasc, atunci, dac ar vrea s-o fac.
Poirot se uit pe o list scris ngrijit, pe care o inea n mn.
Ce e cu Wedderburg Gallery?
M ntreb cum ai ajuns s cunoti asta?! Te-a consultat vreun client n legtur cu vreun fals?
Se ocup de falsuri, acolo?
Nu se ocup cu falsuri, rspunse inspectorul ef Neele, cu repro. A fost, mai degrab, o afacere
neplcut. Un milionar din Texas, care a venit aici i a cumprat tablouri, pltind sume incredibil de
mari pentru ele. Ei i-au vndut un Renoir i un Gogh. Renoir-ul era un cap mic de fat i exista o
oarecare ndoial n legtur cu acesta. Prea c exist un motiv s se cread c Wedderburn Gallery
nu-l cumprase, prima dat, ca fiind sigur originalul. A fost i un proces n legtur cu pictura asta.
Au venit foarte muli experi, care i-au exprimat opiniile. De fapt, ca de obicei, la sfrit, se pare c
toi s-au contrazis unul pe altul. Galeria s-a oferit s-l ia napoi, n orice caz. Oricum, milionarul nu
i-a schimbat gndul, deoarece expertul cel mai la mod a jurat c este perfect original. Aa c el l-a
reinut. Cu toate astea, de atunci, planeaz asupra galeriei o anume suspiciune.
Poirot privi din nou lista.
i ce-i cu Mr. David Baker? L-ai cutat pentru mine?
O, el e unul din obinuita aduntur. Lepdturi, umbl de colo pn colo, n bande de hoi i
sparg cluburi de noapte. Consum droguri heroin, cocain. Fetele sunt nnebunite dup ei. El e
genul celor care se plng pe deasupra, spunnd c viaa sa a fost att de grea i c el e un geniu
miraculos. Pictura sa nu este apreciat. Nimic altceva dect femei bune i btrne, dac m ntrebi.
Poirot i consult din nou lista.
tii ceva despre Mr. Reece-Holland, membru al Parlamentului?
Face politic destul de bine. Bun de gur. Cteva tranzacii destul de neobinuite n City, dar s-a
strecurat din ele destul de curat. A zice c e un tip iret. Cnd i cnd a fcut destul de bune afaceri
bneti, prin mijloace mai curnd suspecte.
Poirot ajunse la ultimul su punct.
Ce-i cu Sir Roderick Horsefield?
Btrn simpatic, dar ramolit. Ce nas ai, Poirot, l-ai bgat peste tot, nu? Da, au fost multe necazuri
n Direcia Special. E aceast nebunie a memoriilor. Nimeni nu tie ce dezvluiri indiscrete urmeaz
s fie fcute data viitoare. Toi btrnii, serviciile i altele, alearg ntins s dea la iveal propriile
versuri despre ceea ce i amintesc, despre indiscreiile altora! De obicei, nu conteaz mult, dar
uneori, ei bine, tii tu! Guvernele i schimb politica, iar tu nu vrei s jigneti sensibilitile cuiva sau
s faci publicitate proast, aa c noi trebuie s ncercm s nbuim vocea btrnilor. A unora dintre
ei nu e prea uor. Dar, n-ai dect s te duci la Direcia Special, dac vrei s-i bagi nasul ntr-o astfel
de afacere. Nu cred c-ar fi prea greu. Necazul e c ei nu distrug, de fapt, hrtiile pe care ar trebui s le
distrug. Ei pstreaz totul. Oricum, nu cred c e mult din ce te intereseaz, dar noi avem dovada c o
anumit Putere ne d trcoale. Poirot scoase un oftat adnc.
i-am fost de vreun ajutor? ntreb inspectorul ef.
Sunt foarte bucuros s obin informaiile adevrate de la surse oficiale. Dar nu cred s m ajute
prea mult ceea ce mi-ai povestit. Oft i spuse, apoi:
Ce prere ai avea dac cineva i-ar spune, ntmpltor, c o femeie o tnr atractiv poart
peruc?
Nimic deosebit, rspunse inspectorul ef Neele i adug cu o uoar asprime: soia mea poart
peruc, uneori, cnd cltorete. O scutete de o mulime de necazuri.
Te rog s m scuzi, zise Hercule Poirot.
n timp ce amndoi brbaii i luau rmas bun, inspectorul ef ntreb:
Ai primit informaiile secrete, presupun, despre acel caz de sinucidere, pe care-l investigai n
blocul unde s-a ntmplat? Eu i le-am trimis.
i mulumesc. Faptele oficiale, mcar. Dosar srac.
Exact acum mi-am adus aminte, cnd vorbeai despre un anumit lucru. Da, s m gndesc o clip.
Era o poveste mai curnd trist, dect obinuit. O femeie vesel, creia-i plceau brbaii, cu
suficieni bani, ca s-i duc viaa, fr griji deosebite, bea prea mult i a deczut. i, atunci, ea a
dobndit ceea ce eu numesc miracolul sntii. tii, doar ele sunt convinse c au cancer sau ceva
asemntor. ncep s consulte medicul, iar acesta le spune c sunt n ordine, se duc acas i nu-l cred.
Dac m ntrebi, aa-i de obicei, fiindc ele constat c nu mai sunt tot att de atractive pentru brbai.
Asta-i cauza care le deprim, cu adevrat. De, se ntmpl mereu. Se simt singure, srmanele
diavolie. Mrs. Charpentier a fost exact una din ele. Nu-mi nchipui c cineva Se opri. Oh, da,
desigur, mi amintesc. ntrebai despre unul din parlamentarii notri, Reece-Holannd. El e, n felul lui
discret, un tip destul de vesel. Oricum, Louise Charpentier a fost ntr-o vreme iubita lui. Asta-i tot.
A fost o legtur serioas?
Ei, n-a putea zice deosebit. Frecventau, mai degrab, unele cluburi dubioase i altele,
asemntoare. tii, noi supraveghem discret creaturi de genul sta. Dar, n-a aprut niciodat nimic n
pres despre ei. Nimic de felul sta.
neleg.
A durat, ns un anumit timp. Au fost vzui mpreun, ici i colo, vreo ase luni, dar nu cred c
ea a fost singura femeie, i cred c nici el pentru ea n-a fost singurul brbat. Aa c nu poi face nimic
cu informaia asta, nu?
Eu nu consider aa, rspunse Poirot.
Tot un drac, spuse, mai mult pentru el, n timp ce cobora scrile Tot un drac, e o legtur! Asta
explic ncurctura lui Mcferlane. E o legtur, o legtur mititic, o legtur ntre Emlyn Reece-
Holland, membru al Parlamentului i Louise Charpentier. Probabil c nu reprezint nimic. De ce ar
reprezenta? i totui, tiu prea mult, i zise Poirot, mnios. tiu prea mult. tiu cte puin despre toi
i despre toate lucrurile, dar nu-mi iese schema. Jumtate din fapte sunt lipsite de nsemntate. Vreau o
schem. O schem. Dau regatul meu pentru o schem, zise cu voce tare.
Ce-ai spus, domnule? Zise liftierul, ntorcnd brusc un cap speriat.
Nimic, rspunse Poirot.
CAPITOLUL XVIII
Poirot zbovi la intrarea n Wedderburn Gallery, ca s examineze cu luare aminte un tablou, care
nfia trei vaci agresive, cu trupurile alungite peste msur, umbrite de desenul colosal de complicat
al unor mori de vnt. Att vacile, ct i morile de vnt preau s nu aib nimic de a face unele cu
altele sau cu foarte curioasa culoare purpurie.
Interesant, nu? Zise o voce, torcnd linitit. Un brbat ntre dou vrste, care la prima vedere,
prea c schieaz un zmbet, ce fcea s-i expun un numr aproape excesiv de dini albi, frumoi, se
afla lng cotul su.
Ct prospeime.
Avea mini mari, albe, durdulii, pe care le unduia ca i cum desena cu ele arabescuri.
Ingenioas expoziie. A fost nchis sptmna trecut. Claude Raphael expune de alaltieri.
Merge bine. Sigur, foarte bine.
Ei, pru mirat Poirot i fu condus, printr-o perdea de catifea de culoare cenuie, ntr-o camer
lung.
Poirot i-ar fi luat cteva msuri de prevedere, dac ar fi remarcat ceva suspect. Grsuul l lu de
bra, ntr-o manier obinuit. Aici era ceva, simi el, n mod evident, ceva de care nu trebuia s-i fie
fric. Era un om foarte experimentat n arta de a gsi cumprtori. ndat simeai c eti binevenit, n
galeria sa, toat ziua, dac i place, fr ca s faci vreo achiziie. Pur i simplu s priveti aceste
tablouri minunate dei cnd ai intrat n galerie, probabil c n-ai fi realizat ct este de ncnttoare.
Dup ce primi unele instruciuni artistice folositoare i formul cteva aprecieri din bagajul su de
amator, cum ar fi: mi place, mai degrab, cel de acolo, Mr. Boscombe rspundea, ncurajator, prin
unele fraze, ca:
E foarte interesant ce vrei s spunei. Asta dovedete, dac-mi este permis s spun aa, o mare
perspicacitate. Desigur, tii c asta nu-i reacia comun, obinuit. Cei mai muli oameni prefer ceva
ei bine, dai-mi voie s v spun, ceva Evident, ca acesta i art spre un efect n dungi albastre i
verzi aranjat ntr-un col al pnzei dar acesta, ah! dumneavoastr Ai pngrit valoarea tabloului!
Dup mine, a zice firete, asta-i numai opinia mea personal c acela-i una din capodoperele lui
Raphael.
Poirot i el privir mpreun, cu capetele aplecate ntr-o parte, la un diamant portocaliu, nclinat, cu
doi ochi umani atrnnd de el prin ceva ce prea ca firul de pianjen. Stabilind relaii plcute i
timpul fiind evident infinit, Poirot, ca din ntmplare, remarc, brusc:
Dac nu m nel, la dumneavoastr lucreaz o Miss Francis Cary, nu?
A, da. Francis. Inteligent fat! i foarte competent i cu gust artistic rafinat. Tocmai s-a ntors
din Portugalia, unde a aranjat o expoziie de art pentru noi. A avut mare succes. Ea nsi e o artist
destul de bun, dar, a zice c, nu-i cu adevrat creatoare, dac m nelegei bine. E mai bun pe
planul afacerilor. Cred c i ea recunoate asta.
S neleg c e o bun protectoare a artelor?
O, da! Se intereseaz de Les Jeunesses. ncurajeaz talentul, m-a convins s deschid o expoziie a
unui mic grup de tineri artiti, ast primvar. A fost destul de reuit nota presa totul, dintr-un mic
punct de vedere, pricepei. Da, ea are protejaii ei.
Eu sunt, nelegei, ntructva, de mod veche. Unii dintre aceti tineri vraiment! Minile lui
Poirot se ridicar.
Ei, spuse Mr. Boscombe cu indulgen, nu trebuie s v luai dup nfiarea lor. tii, e doar o
mod. Brbi i gini sau brocarturi i pr lung. Doar o faz trectoare
David i mai cum?
ntreb Poirot. I-am uitat numele. Miss Cary l admir foarte mult, se pare.
Sigur, nu v referii la Peter Cardiff? El este, n prezent, protejatul ei. Reinei, nu sunt tot att de
sigur n privina lui, ct este ea. ntr-adevr, el nu este att de mult avant-garde, pe ct, ei bine, e
indiscutabil de reacionar! Aproape, aproape Burne-Jones, uneori! Totui, nu se tie niciodat. Poi
avea aceste reacii. Ea-i pozeaz, uneori, ca model.
David Baker sta-i numele pe care ncercam s mi-l amintesc. -l ntrerupse Poirot.
Nu-i ru, spuse Mr. Boscombe, fr entuziasm. Dup opinia mea, n-are prea mult originalitate.
Era unul din grupul de artiti pe care l-am menionat, dar n-a fcut nici o impresie deosebit. Un
pictor bun, dar nu extraordinar. Neoriginal!
Poirot plec acas. Miss Lemon i prezent scrisorile la semnat i se ndeprt cu ele, semnate cum
se cuvine. George i servi o omelette cu fines herbes, cum s-ar zice, cu o discret manier simpatic.
Dup prnz, n timp ce Poirot edea n fotoliul su ptrat, cu sptar nalt, avnd cafeaua alturi, sun
telefonul.
Mrs. Oliver, domnule, spuse George, sltnd telefonul i punndu-l pe msu, alturi de el.
Poirot ridic receptorul, fr tragere de inim. Nu dorea s discute cu Mrs. Oliver. Simea c-i va
solicita ceva ce nu dorea s fac.
Monsieur Poirot?
Cest moi!
Ei, ce mai faci? Ce-ai fcut?
ed n fotoliu, rspunse Poirot. M gndesc, adug el.
Asta-i tot? ntreb dezamgit Mrs. Oliver.
Este lucrul cel mai important, zise Poirot. Dac voi avea succes sau nu, nu tiu.
Dar trebuie s-o gseti pe fata aceea. Probabil c a fost rpit.
S-ar prea, ntr-adevr, c aa este, spuse Poirot. i am aici o scrisoare sosit cu pota de prnz,
de la tatl su prin care m roag s m duc s-l vd i s-i povestesc ce progres am fcut.
Pi. Ce progres ai fcut?
Pn acum, rspunse Poirot, niciunul.
Desigur, Monsieur Poirot, trebuie cu adevrat s te ii bine.
i tu!
Ce vrei s spui, i eu?
ndemnndu-m.
De ce nu te duci n locul acela din Chelsea, unde am fost lovit n cap?
S fiu i eu lovit n cap?
Pur i simplu, nu te neleg, i repro Mrs. Oliver! Eu i-am dat un fir s-o gseti pe fat la
restaurant. Tu ai spus asta.
tiu, tiu.
i atunci, te duci s-o pierzi!
Ce e cu acea femeie care s-a aruncat de la etaj? Ai aflat ceva?
Am fcut investigaii, da.
i?
Nimic. Femeia este ca multe altele. Sunt atractive cnd sunt tinere, au afaceri, sunt pasionate, au
tot mai multe afaceri, devin mai puin atractive, sunt nefericite i beau prea mult, bnuiesc c au
cancer sau alt boal fatal i astfel, n cele din urm, disperate. n singurtate, se arunc pe fereastr.
Spuneai c moartea ei este important c asta nseamn ceva.
Trebuie s fi spus.
Exact! i fr s mai continue discuia, Mrs. Oliver nchise.
Poirot se rezem de sptarul fotoliului, ct putu mai bine, deoarece acesta era nalt i drept, i fcu
cu mna lui George s ia ceaca de cafea i telefonul i continu s mediteze la ceea ce tia i ce nu.
Ca s-i clarifice gndurile, vorbi cu voce tare. Cit trei ntrebri filosofice:
Ce tiu? Ce pot spera? Ce trebuie s fac? Nu era sigur dac le-a pus n ordine corect sau,
desigur, dac erau exact ntrebrile corecte, dar cuget asupra lor.
Poate c sunt prea btrn, zise Hercule Poirot, la captul disperrii. Ce tiu?
Reflectnd, se gndi c tia prea mult! Ls aceast ntrebare, pentru o clip, la o parte.
Ce pot spera? Ei bine, totdeauna poi spera. Ar putea spera ca acei exceleni creieri ai si, mult
mai buni dect ai oricui altcuiva, s ajung mai devreme sau mai trziu la un rspuns la o problem,
pe care, simea el, nelinitit, c nu o nelege cu adevrat.
Ce trebuie s fac? Pi, asta este foarte clar. Ce trebuia s fac era s plece, s fac o vizit lui Mrs.
Andrew Restarick, care era nnebunit n legtur cu fiica sa i care, nu e nici o ndoial, l va
condamna pe Poirot pentru c nu i-a adus-o, pn acum, pe fiica sa n persoan. Poirot putea nelege
asta i mprtea punctul de vedere, dar nu putea s se prezinte n felul acesta nefavorabil. Singurul
lucru pe care putea s-l fac era s telefoneze la un anumit telefon i s ntrebe ce progrese erau
acolo.
Dar, nainte de a face asta, se va ntoarce la problema pe care o lsase deoparte.
Ce tiu?
tia c Wedderburn Gallery este suspectat pn aici se meninuse n limita legii, dar patronul
galeriei nu s-ar fi dat napoi de la escrocarea milionarilor ignorani, vnzndu-le tablouri dubioase.
i aminti de Mr. Boscombe, cu minile sale albe, durdulii, dantura sa complet, i decise c nu-i
place. Era genul de om care este, aproape sigur, implicat n treburi murdare, dei nu e nici o ndoial
c se ferete remarcabil de bine. sta era un fapt care ar putea s devin folositor, pentru c ar putea
avea legtur cu David Baker. Apoi, era David Baker nsui, Punul! Ce tia despre el? l cunoscuse,
conversase cu el i i-a fcut anumite preri despre el. Ar face o afacere necinstit, de orice fel,
pentru bani, s-ar cstori cu o motenitoare bogat pentru banii ei, nu din dragoste, ar putea probabil
s fie i cumprat de cineva. Da, probabil ar putea s fie cumprat. Andrew Restarick, n mod sigur,
crede aa i probabil c avea dreptate. n afar de cazul cnd
Strui asupra lui Andrew Restarick, gndindu-se mai mult la tabloul de pe perete, care atrna
deasupra lui, dect la brbatul nsui. i reaminti trsturile puternice, pieptul bombat, aerul de
hotrre, de decizie. Apoi, se gndi la Mrs. Restarick, decedata. Liniile amare ale gurii Poate s-ar
duce din nou la Crosshedges, s priveasc acel portret, astfel nct s-l vad mai limpede, deoarece s-
ar putea s fie o cheie pentru Norma Restarick. Norma, nu, nu trebuie s se gndeasc nc la
Norma. Ce altceva mai era?
Era Mary Restarick despre care tnra Sonia spusese c trebuie s aib un amant, din cauz c venea
att de des la Londra. Lu i acest amnunt n considerare, dar nu credea c Sonia avea dreptate. El
credea c Mrs. Restarick dorea att de mult s mearg la Londra, cu scopul de a cuta posibile
proprieti pe care s le cumpere, apartamente luxoase, case n Mayfair, decoratori, tot felul de
lucruri pe care putea s le cumpere cu bani n capital.
Bani I se prea c toate amnuntele care-i treceau prin minte ajungeau la acest foame de bani.
Banii! Importana banilor! n cazul acesta, era o grmad de bani. Oricum, ntr-un mod care nu era
evident, banii contau. Banii jucau rolul lor. Pn acolo, nct nimic nu justificase credina sa c
moartea tragic a lui Mrs. Charpentier fusese opera Normei. Nici un semn de dovad, nici un motiv,
i totui, i se prea c acolo era o legtur de netgduit. Fata spusese c ea poate a comis o crim!
O moarte avusese loc numai cu cteva zile nainte o moarte care se ntmplase n cldirea n care
locuia ea. Sigur, ar fi fost o coinciden prea mare ca s nu fie legat n vreun fel. De acea moarte? Se
gndi din nou la boala misterioas a lui Mary Restarick. Un caz att de simplu de otrvire, ca s fie
clasic n liniile sale mari. Un caz de otrvire, unde criminalul era trebuia s fie unul de-al casei. S-
a otrvit Mary Restarick nsi, a ncercat soul ei s-o otrveasc, i-a administrat otrav tnra Sonia?
Ori a fost Norma acuzat? Totul indica foarte clar, fu nevoit Hercule Poirot s mrturiseasc, pe
Norma ca fiind Persoana responsabil.
Tout de mme, conchise Poirot, deoarece nu pot gsi nimic, eh bien atunci logica se prbuete
pe fereastr.
Oft, se ridic n picioare i-i spuse lui George s-i aduc un taxi. Trebuia s respecte ntlnirea cu
Andrew Restarick.


CAPITOLUL XIX
Claudia Reece-Holland nu era astzi la birou. n schimb, pe Poirot l primi o femeie ntre dou
vrste. Ea spuse c Mr. Restarick l ateapt i-l introduse n biroul lui.
Ei, bine? Restarick nici nu mai atept pn cnd Poirot intr pe u. Ei bine, ce se aude cu fiica
mea?
Poirot i desfcu braele, larg.
Pn acum nimic.
Dar ascult, omule, trebuie s fie ceva o cheie, o fat nu poate disprea n aerul rarefiat.
Tinerele au fcut asta i altdat i o vor face i de acum ncolo.
nelegi c nu m uit la bani, dac trebuie cheltuii, indiferent ct? Eu Eu nu mai pot continua
aa.
Prea cu totul ajuns la marginea disperrii de data asta. Prea mai slab, iar ochii si nroii vorbeau
de nopi nedormite.
tiu ct trebuie s fii de nelinitit, dar v asigur c am fcut tot ce e posibil s dau de ea. Aceste
lucruri, vai,nu pot fi grbite.
Poate c ea i-a pierdut memoria, ori poate c Vreau s spun, poate c s-a mbolnvit. E
bolnav!
Poirot se gndi c tie ce nsemna forma ntrerupt a propoziiei. Restarick ar fi vrut s spun: S-ar
putea s fie moart.
Se aez de partea cealalt a biroului i zise:
Credei-m, apreciez nelinitea dumneavoastr i trebuie s v spun nc o dat c rezultatele ar fi
mult mai rapide dac ai cere sprijinul poliiei.
Nu! Cuvntul sun exploziv.
Ei au mai multe mijloace, mai multe piste de investigare. V asigur c nu e numai o chestiune de
bani. Banii nu pot da acelai rezultat cum poate s o fac o organizaie de nalt competen.
Omule, n-are rost s discutm n felul sta linititor. Norma e fiica mea singura mea fiic, carne
din carnea mea, snge din sngele meu.
Suntei sigur c mi-ai povestit tot tot ce-i posibil despre fiica dumneavoastr?
Ce-a putea s-i mai spun?
Asta-i o ntrebare pentru dumneavoastr, nu pentru mine. Au fost, de exemplu, anumite incidente
n trecut?
De exemplu? La ce te referi, omule?
O istorie precis de instabilitate mental.
Crezi c C
Cum s tiu? Cum pot ti?
i cum s tiu eu? ntreb Restarick, brusc nverunat. Ce s tiu despre ea? Toi aceti ani, Grace
a fost o femeie aspr. O femeie care n-a iertat sau n-a uitat cu uurin. Uneori, simt Simt c ea a
fost persoana vinovat de felul cum a crescut Norma.
Se ridic, pi ncolo i-ncoace prin camer, apoi se aez din nou la birou.
Desigur, nu trebuia s-mi prsesc soia. tiu asta. Am lsat-o s creasc copilul! Dar atunci, n
timpul acela, cred c mi-am cerut scuze. Grace era o femeie de un excelent caracter, devotat Normei.
Un paznic cu totul bun pentru ea. Dar, oare, a fost? A fost, cu adevrat? Cteva scrisori pe care mi le-a
scris Grace erau ca i cum degajau mnie i rzbunare. Ei bine, presupun c asta-i destul de firesc.
Dar, am plecat toi aceti ani. Trebuia s m ntorc mai des i s aflu cum crete copilul. Presupun c
am avut o reprobabil contiin. Oh, n-au nici un rost scuzele acum.
ntoarse capul.
Da, cred c atunci cnd am vzut-o din nou, ntreaga atitudine a Normei era nevrotic,
indisciplinat. Am sperat ca ea i Mary s se neleag mai bine, dup puin timp, dar trebuie s admit
i considerentul c fata nu era cu totul normal. Am simit c ar fi mai bine pentru ea s aib o slujb
la Londra i s vin acas numai la sfritul sptmnii, i s nu fie forat s stea cu Mary tot timpul.
Dar, unde-i ea, Monsieur Poirot? Unde-i? Crezi c ar fi putut s-i piard memoria? Se aud astfel de
lucruri.
Da, spuse Poirot, asta-i o posibilitate. n starea ei, ar putea rtci, aproape incontient de
identitatea ei. Ori, poate a suferit un accident. Asta-i mai puin probabil. Pot s v asigur c am fcut
toate investigaiile n spitale. i n alte locuri.
Nu crezi c este Nu crezi c-i moart?
Ar fi mai uor de gsit moart, dect vie, v pot asigura! V rog s v calmai, Mr. Restarick.
inei minte, poate c are prieteni de care nu tii nimic. Prieteni n oricare parte a Angliei, prieteni
pe care i-a cunoscut pe vremea cnd locuia cu mama ei sau cu mtua ei sau prietene de coal,
colege de-ale ei. Toate lucrurile astea iau timp s le decantezi. Poate trebuie s fii pregtit c este
cu un prieten de un anumit fel.
David Baker? Dac m-a gndi c
Nu este cu David Baker! Asta, zise Poirot pe un ton sec, am stabilit-o nainte de toate.
Cum pot ti ce prieteni are ea? Oft. Dac o gsesc, cnd o gsesc a ndeprta-o de toate astea
ct mai curnd. Am de gnd s-o scot din toate astea.
S-o scoatei din ce?
Din ara asta. M simt nefericit, monsieur Poirot, nefericit nc de cnd m-am rentors aici.
Totdeauna am urt viaa din City. Munca plicticoas, de rutin, de la birou, consultaii continue cu
avocai i financiari. Viaa care mi-a plcut era ntotdeauna cu totul alta. Cltorie, mutare dintr-un
loc n altul, mersul n locuri slbatice, inaccesibile. Asta-i viaa pentru mine. N-a fi prsit-o
niciodat. Trebuie s fi trimis dup Norma, s vin la mine i, aa cum spun, cnd o gsesc, asta am
de gnd s fac. Deja mi s-au propus diferite oferte. Da, ei pot avea ntreg calabalcul n condiii foarte
avantajoase. Eu voi ncasa banii n numerar i m voi ntoarce ntr-o ar care nseamn ceva, sta-i
adevrul.
Aha! i ce v zice soia dumneavoastr n legtur cu asta?
Mary? E obinuit cu o asemenea via. Doar de acolo vine
Unor les femmes cu muli bani, spuse Poirot, Londra poate s li se par foarte atractiv.
Telefonul de pe biroul su sun. Ridic receptorul.
Da? O, din Manchester? Da. Dac e Claudia Reece-Holland, f-mi legtura.
Atept o clip.
Alo, Claudia. Da. Vorbesc E o legtur foarte proast. Nu te aud. Ei sunt de acord? Ah, pcat
Nu, cred c ai fcut foarte bine. Corect n ordine, atunci. Ia trenul de sear la ntoarcere. O s
discutm mai mult mine diminea.
Repuse receptorul n furc.
E o fat competent, zise el.
Miss Reece-Holland?
Da. Neobinuit de competent. mi ia o mulime de poveri de pe umeri. I-am dat, destul de
ncreztor carte blanche s trateze aceast afacere din Manchester, n condiiile pe care le stabilete ea.
Eu, ntr-adevr, am simit c n-a putea s m concentrez. i ea a rezolvat-o peste ateptri de bine. n
anumite privine este tot att de bun ca i un brbat.
Se uit la Poirot, brusc revenind la realitate.
A, da, Monsieur Poirot. Ei bine, m tem c, mai degrab, mi-am pierdut puterea. Mai avei nevoie
de bani pentru cheltuieli?
Nu, monsieur. V asigur c voi face tot posibilul s v redau fiica sntoas i bine. Am luat toate
msurile posibile de precauie pentru securitatea ei.
Iei prin biroul alturat. Cnd ajunse n strad, privi spre cer.
Un rspuns precis la o ntrebare, zise, iat de ce am nevoie.
CAPITOLUL XX
Hercule Poirot privea faada casei n stil georgian, plin de demnitate, din ceea ce fusese pn nu
demult o strad linitit ntr-un trg de mod veche. Progresul l-a surprins n mod rapid, iar noul
magazin comercial universal Gifte Shoppe, Margery's Boutique, Peg's Caf i palatul noii bnci
aveau, toate, locuri alese n Croft Road, fr s nvleasc pe strmta High Street.
Inelul de bronz de la u era lustruit strlucitor. Poirot bg de seam, ncuviinnd cu capul. Aps
pe clopoel.
I se deschise, aproape imediat, de ctre o femeie nalt, distins, cu pr crunt, coafat, ntr-o manier
energic.
Monsieur Poirot? Suntei foarte punctual. Intrai.
Miss Battersby?
Da. Ea ls ua larg deschis. Poirot intr. Apoi, i aez plria pe cuierul din hol i-l conduse
ntr-o camer plcut la vedere, cu perspectiv spre o grdin nconjurat de un zid ngust.
i fcu semn cu mna spre un scaun i se aez i ea. ntr-o atitudine de ateptare. Era clar c Miss
Battersby nu era una care s piard timp cu declaraii convenionale.
Dumneavoastr suntei, cred, fosta directoare a colii din Meadowfield?
Da, m-am pensionat acum un an. neleg c ai dorit s m vedei n legtur cu Norma Restarick.
O fost elev.
Exact.
n scrisoarea dumneavoastr, zise Miss Battersby, nu mi-ai dat i alte detalii. Adug:
Pot s spun c tiu cine suntei, Monsieur Poirot. De aceea, a dori i alte informaii. nainte de a
continua s vorbesc. Avei, de exemplu, de gnd s-o angajai pe Norma Restarick?
N-am intenia asta, nu.
Cunoscnd care este profesia dumneavoastr, nelegei de ce a vrea mai multe detalii. Avei, de
pild, vreo recomandare pentru mine din partea vreunei cunotine a Normei?
Iari nu, rspunse Hercule Poirot. M voi explica mai trziu.
Mulumesc.
n momentul acesta eu sunt angajat de tatl lui Miss Restarick, Andrew Restarick.
A S-a ntors de curnd n Anglia, cred, dup muli ani de absen.
Da, aa este.
Dar nu-mi aducei o scrisoare de recomandare de la el?
Nu l-am rugat.
Miss Battersbv l privi cu un aer ntrebtor.
El a insistat mult s vin cu mine, spuse Hercule Poirot. Asta m-ar fi stnjenit s v pun
ntrebrile pe care a dori s vi le adresez, deoarece se prea poate ca rspunsurile dv. S-i fi produs
durere i nefericire. Nu e nici un motiv s i se cauzeze mai mult suferin dect are, deja, parte n
acest moment.
I s-a ntmplat ceva Normei?
Sper c nu Dei exist o astfel de posibilitate. V amintii fata, Miss Battersby?
mi amintesc pe toate elevele mele. Am o memorie excelent. Meadowfield, n orice caz, nu este
o coal prea mare. Dou sute de fete, nu mai mult.
De ce ai demisionat, Miss Battersby?
Efectiv, Monsieur Poirot, nu pot s vd ce v-ar interesa.
Nu, nu, pur i simplu, mi exprim curiozitatea mea foarte fireasc.
Am aptezeci de ani. Nu-i sta un motiv?
Nu n cazul dumneavoastr, dac e s spun. Mie mi se pare c suntei plin de vigoare i energie,
pe deplin capabil s continuai s fii directoare nc muli ani buni de acum ncolo.
Vremurile se schimb, Monsieur Poirot. Nu totdeauna i place felul cum se schimb. V voi
satisface curiozitatea. Am gsit c am din ce n ce mai puin rbdare cu prinii. Nzuinele pentru
fiicele lor sunt mrginite i, s fiu foarte deschis, stupide.
Miss Battersby era, dup cum tia Poirot, din cercetarea calificrii ei profesionale, o foarte
binecunoscut matematician.
S nu credei c duc o via inactiv, zise Miss Battersby. Duc o via n care munca este pentru
mine mai mult dect potrivit. Instruiesc studeni. Iar acum, v rog, pot s tiu motivul interesului
dumneavoastr pentru tnra Norma Restarick?
Este un oarecare prilej de nelinite. Ea, s-o spun deschis, a disprut.
Miss Battersby continu s priveasc aproape lipsit de interes.
Serios? Cnd spunei disprut, presupun c v referii c a plecat de acas, fr s zic
prinilor unde se duce. Oh, cred c mama ei este moart, deci fr s-i spun tatlui ei unde pleac.
Asta nu-i, ntr-adevr, ceva neobinuit n zilele noastre, Monsieur Poirot. Mr. Restarick n-a apelat la
poliie?
E de neclintit n legtur cu acest subiect. Refuz n mod categoric.
Pot s v asigur c n-am cunotin unde este fata. N-am auzit nimic din partea ei. Sigur, n-am
nici o tire de la ea de cnd a prsit Meadowfield. Aa c nu pot s v ajut n nici un fel.
sta nu-i exact genul de informaii pe care le vreau. Doresc s tiu ce fel de fat era ea, cum ai
descris-o. Nu nfiarea ei personal. Nu m refer la asta. M refer la personalitatea i caracterul ei.
Norma, la coal, era o fat perfect obinuit. Fr s strluceasc la carte, munca ei era
mulumitoare.
Nu era un tip nevrotic?
Miss Battersby se gndi. Apoi, spuse ncet:
Nu, n-a spune asta. Nu mai mult, adic, dect s-ar fi putut atepta, avnd n vedere situaia ei de
acas.
V referii la mama ei bolnvicioas?
Da, ea venea dintr-o cas dezorganizat. Tatl, cruia cred c-i era foarte devotat, a prsit casa
brusc, pentru o alt femeie, fapt care a jignit, firete, pe mama ei. Aceasta, probabil, a tulburat-o pe
fiica sa mai mult dect era nevoie s-o fac prin exprimarea resentimentului ei n mod deschis.
Poate ar fi mai bine, pentru ceea ce vreau s aflu, dac v-a ntreba ce prere avei despre
rposata Mr. Restarick?
Ce m ntrebai este prerea mea intim?
Dac n-avei nimic mpotriv?!
Nu, n-am deloc nici o ezitare s v rspund la ntrebare. Condiiile de acas sunt foarte
importante n viaa unei fete i eu le-am studiat, totdeauna, ct am putut de mult prin srccioasele
informaii ce le primesc. Mrs. Restarick era o femeie, a zice, demn de respect i cinstit. Prin
siguran de sine, asprime i handicapat n via, era extrem de stupid.
Ei, exclam Poirot recunosctor.
Ea era, de asemenea, a zice, un malade imaginaire. Un tip care vrea s-i exagereze durerile
uoare. Tipul de femeie, care se interneaz mereu n sanatorii. O atmosfer familial nefericit pentru
o fat n special pentru o fat care n-are nici ea o personalitate prea hotrt. Norma n-avea nici o
ambiie intelectual nsemnat, n-avea nici o ncredere n ea nsi, nu era o fat creia s-i recomand
o carier. Ceea ce a fi sperat pentru ea era o slujb obinuit, drgu, urmat de cstorie i copii.
N-ai observat iertai-mi ntrebarea nici un semn, vreodat, de instabilitate mental?
Instabilitate mental? Rspunse Mrs. Battersby, cu aceeai ntrebare. Prostii!
Deci, asta spunei dumneavoastr. Prostii! i nu, nevrotic?
Oricare tat sau aproape oricare fat, poate fi nevrotic, n special n adolescen i la primele ei
ciocniri cu lumea. Ea-i nc necoapt i are nevoie de ndrumare la primele ei ntlniri cu brbaii.
Fetele sunt atrase n mod frecvent de tineri complet nepotrivii, uneori chiar periculoi. Se pare c nu
exist prini, n ziua de azi. Ori sunt prea puini, cu tria de caracter capabil s le salveze de la asta,
aa c, adesea, trec printr-o perioad de suferin isteric i, probabil, fac o cstorie nepotrivit, care
sfrete, nu peste mult timp, prin divor.
Dar Norma n-a manifestat nici un semn de instabilitate mental? Insist Poirot, cu ntrebarea sa.
Ea este o emotiv, dar normal, rspunse Miss Battersby. Instabilitate mental! Aa cum spuneam
mai nainte prostii! Probabil c a fugit cu vreun tnr, s se mrite i nu-i nimic mai normal dect
asta!
CAPITOLUL XXI
Poirot edea n marele su fotoliu ptrat. Minile i se odihneau pe braele fotoliului, ochii priveau
spre emineul din fa, fr s-l vad. Lng cot era o msu, iar pe ea, prinse cu grij mpreun,
erau diferite documente. Rapoartele de la Mr. Goby, informaii obinute de la prietenul su,
inspectorul ef Neele, o serie de pagini separate sub titlul de zvonuri, brf, rumoare i sursele de
la care fuseser obinute.
n acest moment, n-avea nevoie s consulte aceste documente. Le citise, de fapt, cu toat atenia i le
lsase acolo n cazul cnd era nevoie de vreun detaliu, la care dorea s se refere nc o dat. Acum,
cuta s asambleze n minte tot ce tia i ce aflase, deoarece era convins c aceste lucruri trebuie s
formeze o schem. Acolo trebuie s fie o schem. Se gndea din ce unghi, exact, s o abordeze. El nu
era unul din cei care cred cu entuziasm ntr-o oarecare intuiie. Nu era o persoan intuitiv, dar avea
sentimente. Lucrul important nu erau sentimentele n sine, ci ceea ce putea s le provoace. Cauza era
cea care interesa; cauza era deseori nu ceea ce gndeai c este. Trebuia de foarte multe ori s o
rezolvi cu ajutorul logicii, al cunotinelor i al judecii lucide.
Ce simea el n legtur cu acest caz ce fel de caz era? S-l lsm s nceap de la general, apoi s
continue cu particularul. Care erau factorii proemineni ai acestui caz? Banii erau unul din ei, se
gndea el, dei nu tia cum. Pentru un motiv oarecare, banii Se gndea, de asemenea, tot mai mult,
c, undeva, era diavolul! l tia pe diavol! l ntlnise mai nainte. i tia mirosul, gustul, felul cum
mergea. Necazul era, c aici nu tia nc exact unde este! Fcuse pai siguri n lupta mpotriva
diavolului. Spera s fie suficieni pai. Ceva se ntmpl, ceva progresa, dar care nu era nc terminat.
Cineva, undeva, era n primejdie.
Necazul era c faptele indicau ambele ci. Dac persoana, la care se gndea c este n pericol, era cu
adevrat n pericol, se prea, dup cte putea s vad, c nu exist nici un motiv de ce! De ce s fie
acea persoan n primejdie? Nu exista nici un motiv. Dac persoana la care se gndea el c este n
pericol nu era n pericol, atunci ntreaga abordare a chestiunii ar putea s fie complet rsturnat
Tot ce indica o cale, el trebuie s rstoarne i s priveasc dintr-un punct de vedere complet contrar.
Ls aceste raionamente pentru un moment n cumpn i reveni la personaliti la oameni. Ce
schem au realizat? Ce rol jucau?
nti Andrew Restarick. El a acumulat pn acum o cantitate de informaii considerabil despre
Andrew Restarick. Un tablou general al vieii sale nainte i dup ce a plecat n strintate. Un om
agitat, niciodat rmnnd mult timp ntr-un loc sau persevernd ntr-un scop, dect dac i-a plcut n
general. Nimic din omul risipitor, nimic falsificat sau viclean. Probabil nu avea o puternic
personalitate? Slab n multe privine?
Poirot se ncrunt, nesatisfcut. Acest tablou nu se potrivea, oricum, cu Andrew Restarick, pe care-l
ntlnise. Nu slab, nici gras, stenic, cu siguran de sine, cu acel piept bombat, ochii serioi, aerul de
fermitate. Fusese, de asemenea, n mod evident, un om de afaceri nfloritor. Bun n slujba sa n anii de
nceput, fcuse tranzacii reuite n Africa de Sud i n America de Sud. i sporise aciunile. Istoria
afacerilor cu care s-a ntors acas era una a succesului, nu a ratrii. i atunci, cum ar putea s fie o
personalitate slab? Slab, probabil, cnd erau implicate femei! Fcuse o greeal n cstorie se
nsurase cu o femeie nepotrivit mpins la asta, probabil, de ctre familia sa? i, apoi, cunoscuse
cealalt femeie! Doar o singur femeie? Ori fuseser cteva femei? Era greu s gseasc un registru
de felul sta dup att de muli ani. Bineneles c nu fusese un so necredincios, afemeiat notoriu.
Avusese o familie normal, fusese iubit, dup cte se tie, de micua sa fiic. Dar, atunci, a ntlnit o
femeie de care i-a plcut att de mult, nct a hotrt s-i prseasc casa i ara. Fusese o afacere de
dragoste adevrat.
Oare se potrivise asta cu vreun motiv n plus? Repulsia fa de munca de birou, de City, de rutina
zilnic a Londrei? El se gndea c ar putea fi. Se potrivea schemei. Prea, de asemenea, a fi un tip
singuratic. Tuturor le plcuse, att aici, ct i n strintate, dar prea s n-aib nici un prieten intim.
Firete, ar fi fost greu s aib prieteni intimi peste hotare, pentru c niciodat nu s-a oprit prea mult
ntr-un loc. S-a aruncat ntr-un oarecare joc, a ncercat o lovitur, a reuit-o, apoi a obosit i a
continuat undeva, n alt parte. Nomad! Un pribeag
i, totui, asta nu se potrivea cu propriul su tablou, cu tabloul acestui brbat Un tablou? Cuvntul
strni n mintea sa amintirea tabloului care atrna n cabinetul lui Restarick, pe peretele din spatele
biroului acestuia. Era un portret al aceluiai brbat de acum cincisprezece ani. Ct de mare diferen
spaser acei cincisprezece ani n brbatul care edea acolo? Surprinztor de mic, n general! Prul
mai ncrunit, umerii mai ndesai, dar trsturile caracteristice ale feei erau, multe, aceleai. O fa
hotrt. Un brbat care tia ce vrea, care avea de gnd s obin ce vrea. Un brbat care-i asuma
riscuri. Un brbat cu o anumit asprime.
De ce, se ntreb el, adusese Restarick acel tablou la Londra? Ele fuseser portretele pereche ale
soului i soiei! Vorbind strict din punctul de vedere artistic, trebuiau s rmn mpreun. Un
psiholog ar fi zis c Restarick, n mod subcontient, dorea s se despart, nc o dat, de fosta lui
soie, s se separe de ea? Atunci, se refugia el mental din faa personalitii ei, dei era decedat? Un
amnunt interesant
Tablourile au fost, dup cte s-ar putea presupune, scoase de la pstrare mpreun cu diverse articole
de mobilier ale familiei. Mary Restarick, nu e nici o ndoial, alesese anumite obiecte personale ca s
completeze mobila de la Crosshedges, pentru care Sir Roderick fcuse loc. Se ntreba dac Mary
Restarick, noua soie, dorise s atrne acea pereche deosebit de portrete. Mai natural, probabil, era
dac ea punea portretul primei soii n pod. Dar, cuget el, se putea s nu fi avut pod, ca s depoziteze
obiectele nedorite de la Crosshedges. Dup cte s-ar putea presupune, Sir Roderick fcuse loc pentru
cteva lucruri de familie, n timp ce perechea care s-a ntors din strintate era n cutarea unei
locuine potrivite n Londra. Aa c, asta n-a deranjat mult i era mai uor s atrne ambele portrete.
Indiscutabil, Mary Restarick prea un gen de femeie sensibil nu geloas, ori emotiv.
Toute de mme, se gndi Poirot pentru sine. les femmes sunt capabile toate de gelozie, iar
cteodat pe unele, le-ai considera cel puin potrivite!
Gndurile sale trecur la Mary Restarick i, n consecin, o lu n considerare. Ce-l izbea, era
faptul, cu adevrat ciudat, c avea att de puine amintiri despre ea! O vzuse numai o singur dat, i,
ntr-un fel sau altul, nu-i fcuse o impresie prea grozav. O anume pricepere, gndi el, i o anumit
Cum ar putea-o numi?
Artificialitate? (Dar trebuie, prietene, spuse din nou Hercule Poirot, ntre paranteze, trebuie s
ai n vedere peruca ei!).
Era absurd, firete, ca s tii att de puin despre o femeie o femeie care este priceput i care
poart peruc i care este atrgtoare i care este inteligent i care ar putea s se nfurie! Da, fusese
furioas cnd l gsise pe tnrul Pun rtcind neinvitat prin casa sa. Se manifestase pe neateptate i
n mod evident. Iar tnrul cum pruse? Amuzat, nu mai mult. Dar ea fusese mnioas, foarte
mnioas c-l gsea acolo. Mda, era destul de firesc. El n-ar fi, n nici un fel, alesul mamei pentru
fiica sa
Poirot i ntrerupse brusc gndurile, scuturnd capul suprat. Mary Restarick nu era mama Normei.
Nu putea face o criz, nu o putea cuprinde suferina cumplit i nelinitea din cauza unei fiice vitrege,
care face un mariaj nepotrivit i nefericit, ori care declar c are un copil nelegitim cu un tat
nepotrivit! Ce simea Mary Restarick pentru Norma? Probabil c, din capul locului, era o fat cu totul
nesuferit care s-a nhitat cu un tnr ce avea s fie, n mod evident, o surs de griji i neplceri
pentru Andrew Restarick. Dar, dup asta? Ce gndise i simise pentru o fiic vitreg care, n mod
deliberat i aparent ncerca s o otrveasc?
Atitudinea ei prea s fie una inteligent. Dorise ca Norma s plece din cas, s fie ea nsi n afara
oricrui pericol; i s conlucreze cu soul ei la aplanarea sau curmarea oricrui scandal n legtur
cu ce se ntmplase. Norma venea acas pentru un sfrit de sptmn, ocazional, ca s pstreze
aparenele, dar viaa ei de acum nainte avea s se concentreze la Londra. Chiar i atunci cnd soii
Restarick s-ar muta n casa pe care o cutau, nu i s-ar propune Normei s locuiasc mpreun cu ei.
Cele mai multe tinere, n zilele noastre, locuiesc separat de familiile lor. Aa fusese aranjat
problema i-n acest caz.
Afar de eventualitatea cnd, n ce-l privea pe Poirot, chestiunea referitoare la persoana care
administrase otrava lui Mary Restarick era foarte departe de a fi aranjat premeditat! Chiar Restarick
credea c fiica sa era cea care
Dar Poirot se ntreba
Mintea sa se juca cu posibilitile tinerei Sonia. Ce fcea ea n acea cas? De ce a venit acolo? C-i
ddea s mnnce lui Sir Roderick din mna ei, era n ordine poate c nu dorea s se ntoarc n
patria sa?! Poate c planurile ei s fie pur matrimoniale btrnii de vrsta lui Sir Roderick se
cstoreau, adesea, cu tinere drgue. ntr-un sens monden, Sonia putea s fac i ea acelai lucru. O
poziie social sigur i perspectiva unei vduvii apropiate, cu un venit stabil i suficient sau elurile
ei erau cu totul diferite?! Plecase spre Kew Gardens cu hrtiile care-i lipseau lui Sir Roderick, vrte
ntre paginile unei cri?!
Devenise suspect pentru Mary Restarick n ceea ce privete activitile ei profesionale, loialitatea
ei, unde pleca n zilele ei libere i cu cine se ntlnea?! i atunci, administrase Sonia substanele care,
n doze mici, cumulate, n-ar fi trezit nici o bnuial, de nici un fel, dect o banal gastroenterit?!
Pentru un moment, i scoase din minte pe oamenii de la Crosshedges. Ajunse, aa cum ajunsese
Norma, la Londra, i continu aprecierea celor trei tinere care mpreau un apartament.
Claudia Reece-Holland, Frances Cary, Norma Restarick. Claudia Reece Holland, fiic a unui renumit
membru al Parlamentului, bogat, capabil, bine instruit, atrgtoare, secretar de nalt clas.
Frances Cary, fiic a unui avocat de ar, artist, fusese la coala de teatru pentru scurt timp, apoi la
Slade, a apucat, de asemenea, s lucreze ocazional la Art Council, acum fiind angajat la o galerie de
art. Ctiga un salariu bun i avea legturi boeme. l cunotea pe tnrul David Baker, dei, n mod
aparent, nu mai mult dect ntmpltor. Posibil s fie ndrgostit de el? Acesta era genul de tnr, se
gndea Poirot, nesuferit, n general, de prini, oameni ai Bisericii, precum i de Poliie. Unde zcea
atracia pentru fetele de familie bun. Poirot nu reuea s vad. Dar era necesar s recunoasc asta ca
un fapt dat. Ce prere avea el despre David?
Un tnr atrgtor, cu aerul uor amuzat i neruinat, pe care-l vzuse prima oar n capul scrilor
la Crosshedges, ndeplinind o nsrcinare pentru Norma (sau o recunoatere personal, cine tie?). L-
a vzut, din nou, cnd l-a luat cu maina sa. Un tnr cu personalitate, dnd, firete, impresia de
pricepere n ceea ce alege s fac. i totui, era clar o latur a sa, necorespunztoare. Poirot ridic
una din hrtiile de pe o msu de lng el i o studie. Un palmares prost, dei nu categoric criminal.
Mici fraude la unele garaje, huliganism, distrugere de bunuri, de dou ori liberat condiionat. Toate
aceste lucruri erau la mod. Nu intrau n categoria de diavol, a grilei lui Poirot. Fusese un pictor care
promitea, dar a renunat. Era genul care nu lucra serios nimic. Era nfumurat, mndru, un pun
ndrgostit de propria lui nfiare. Era el ceva mai mult dect att? Se ntreba Poirot.
ntinse o mn i lu o alt foaie de hrtie, pe care era scris, n grab, n propoziii grosolane,
conversaia ce-a avut loc ntre Norma i David n restaurant, aa cum a putut Mrs. Oliver s i-o
aminteasc. i ct de bine reconstituit era asta? Se mir Poirot. Cltin din cap, cu ndoial. Niciodat
nu tiai pn unde putea s ajung imaginaia lui Mrs. Oliver? i psa tnrului de Norma, ntr-adevr
dorea s se cstoreasc cu ea? Nu era nici o ndoial n legtur cu sentimentele ei fa de el. Acesta
i sugerase cstoria. Dobndise Norma banii ei proprii? Era doar fiica unui om bogat, dar asta nu
era acelai lucru cu a fi n posesia averii. Poirot scoase o exclamaie de suprare. Uitase s cerceteze
condiiile testamentului defunctei Mrs. Restarick. Ddu un bobrnac hrtiilor cu notie. Nu. Mr. Goby
nu neglijase aceast nevoie evident. Mrs. Restarick, aparent, fusese bine ntreinut de soul ei n
cursul vieii. Avusese, n mod evident, un mic venit propriu, care se ridica, probabil, la o mie de lire
sterline pe an. Ea lsase fiicei sale tot ce posedase. Acesta, cu greu, ar fi reprezentat, gndi Poirot, un
motiv de cstorie. Probabil, fiind singurul su copil, ea va moteni o mulime de bani la moartea
tatlui ei, dar asta nu era deloc acelai lucru ispititor acum, pentru un vntor de avere. Tatl ei ar
putea s-i lase foarte puin sau deloc, desigur, dac lui nu i-ar plcea brbatul cu care s-ar fi mritat.
Ar decreta el, atunci, c David o iubea, numai fiindc acesta avea de gnd s se nsoare cu ea? i,
totui Poirot cltin din cap. Era cam a cincea oar cnd l cltinase. Toate aceste lucruri nu se
legau, nu alctuiau o schem satisfctoare. i reaminti biroul lui Restarick i cecul pe care-l scrisese
evident, s-l cumpere pe tnr i tnrul, evident, dorea s fie cumprat! Astfel c, din nou, nu se
potrivea! Cecul fusese completat, n mod cert, pentru David Baker i era pentru o foarte mare ntr-
adevr, ilogic-sum. Era o sum care putea tenta pe oricare tnr srac i fr caracter. i totui, el i
sugerase cstoria numai cu o zi nainte. Asta, desigur, ar putea fi o micare n acest joc o micare
care s ridice preul pe care-l cerea el. Poirot i-l reaminti pe Restarick eznd acolo, cu buzele
strnse tare. Trebuie c-i iubea foarte mult fiica, pentru a plti o sum att de mare i trebuie s-i fi
fost team, de asemenea, c nsi fiica sa era aproape hotrt s se mrite cu acel David.
De la gndurile despre Restarick, Poirot se ndrept spre Claudia. Claudia i Andrew Restarick. Era
ans, pur ans c ea devenise secretara sa? Trebuia s fie o legtur ntre ei! Claudia! Se gndi la
ea. Trei fete ntr-un apartament, apartamentul Claudiei Reece-Holland. Ea fusese cea care nchiriase,
iniial, apartamentul i-l mprise, mai nti, cu o prieten, o fat pe care deja o tia, i apoi cu o alt
fat, cea de-a treia fat. A treia fat! se gndi Poirot. Da, mereu revenea la aceasta. A treia fat. Acesta
este lucrul la care ajunsese, n sfrit. Unde trebuia s ajung. Unde l condusese toat elaborarea
aceasta de scheme. Spre Norma Restarick.
O tnr care venise s-l consulte n timp ce el edea la micul dejun. O tnr creia i se alturase la
mas ntr-un restaurant, unde ea mncase de curnd fasole gtit, cu un tnr pe care-l iubea.
(Observ c mereu i se pare c o vede la orele de mas!) i ce credea despre ea? n primul rnd, ce
credeau ceilali oameni despre ea? Restarick avea grij de ea i era cu disperare nelinitit n legtur
cu ea, cu disperare nspimntat pentru ea. El nu numai c o suspecta era chiar sigur, evident, c
ncercase s-o otrveasc pe soia sa cu care s-a cstorit recent. Consultase un doctor n legtur cu
ea. Poirot simi c i-ar plcea foarte mult s discute cu acel doctor, dar se ndoia c l-ar gsi undeva.
Doctorii erau foarte zgrcii n furnizarea informaiilor medicale, nu numai unor persoane oarecare,
ci unor astfel de persoane demne de toat ncrederea cum sunt prinii. Dar, Poirot i putea imagina
ndeajuns de bine doctorul care vorbise. Acesta fusese precaut, gndi Poirot, aa cum sunt capabili
doctorii s fie. Acesta ar fi luat-o pe ocolite, ar fi dat din col n col i ar fi vorbit, poate, despre
tratamentul medical. Nu accentuase prea evident latura mental, dar o sugerase n mod cert, ori fcuse
aluzie la ea. De fapt, doctorul, probabil c, n particular, era sigur c asta-i tot ce s-a ntmplat. Dar el
mai tia foarte mult despre fete isterice, i c, uneori, se manifestase aa, nu ca rezultat al unor cauze
mentale, ci, mai degrab, din cauza temperamentului, geloziei i isteriei. El nu putea fi nici psihiatru
i nici neurolog. El putea fi un G. P., care nu i-a asumat riscul de a pune diagnosticul n legtur cu
ceea ce nu putea fi sigur, dar sugerase anumite lucruri, fr s atrag atenia. O slujb undeva
O slujb n Londra, apoi altceva. Mai trziu, poate, tratament la un specialist?
Oare ce a gndit altcineva despre Norma Restarick? De pild, Claudia Reece-Holland? Nu tia! Cu
siguran, nu, mai ales din puinul ce-l tia despre aceasta. Claudia era capabil s ascund orice
secret; n mod sigur, nu i-ar fi scpat nimic din ceea ce ea nelegea s nu-i scape. Nu dduse nici un
semn c vrea s-o izgoneasc pe fat ceea ce ar fi putut s fac, dac i-ar fi fost team de starea ei
mental. Probabil c n-a discutat prea mult cu Frances despre acest subiect, deoarece celeilalte fete i s-
a prut att de nevinovat faptul c Norma nu s-a ntors la ele dup week-end-ul petrecut acas. Claudia
fusese ngrijorat i suprat n legtur cu asta. Era probabil ca Claudia s fie implicat mai mult,
dect aprea, n schem! Avea cap, gndi Poirot, i pricepere Se ntoarse la Norma. nc o dat
reveni la a treia fat. Care era locul ei n schem? Locul care ar concentra, care ar aduna toate piesele
mpreun? Ofelia, se gndi el? Dar acolo erau dou preri contrare despre ea exact cum existau i
despre Norma. Era Ofelia nebun sau simula nebunia? Actriele i exprimaser preri diferite
referitor la cum ar trebui jucat acest rol Sau probabil, ar zice el, regizorii. Ei erau cei care
descifrau ideile. Era Hamlet nebun, ori sntos? Alegei. Era Ofelia nebun sau sntoas?
Restarick n-ar fi folosit cuvntul nebun, nici mcar n gnd, n legtur cu fiica sa. Tulburare
mental era expresia pe care prefera toat lumea s-o foloseasc. Cellalt cuvnt care fusese
ntrebuinat pentru Norma era cnit! Ea-i puin cnit? i lipsete ceva, acolo! Puin
deficien, dac tii la ce m refer.. Erau femeile obinuite buni judectori? Poirot se gndi c
puteau fi. Era ceva ciudat n legtur cu Norma, n mod sigur, dar putea fi ciudat ntr-un chip
deosebit de cel care prea. i aminti tabloul pe care-l afiase ea n camer la el. O tnr de azi,
nfiarea modern tip, exact cum arat multe fete tinere. Pr moale, atrnndu-i pe umeri,
mbrcmintea fr personalitate, care lsa cu zgrcenie s se vad genunchii totul pentru ochii lui
demodai, artndu-i-o ca pe o tnr care pretinde s fie copil.
mi pare ru, suntei prea btrn!
Poate c era adevrat. O privise cu ochii unui btrn, fr admiraie, pentru el era exact o fat fr
voina evident de a plcea, fr cochetrie o fat fr nici un sim al propriei feminiti nici un
farmec, nici un mister, nici seducie, care n-avea s ofere nimic, n afar de, poate, sexul pur biologic.
Astfel c e posibil ca ea s fi avut dreptate atunci cnd l-a condamnat btrn de drept comun! Nu putea
s-o ajute, pentru c n-o nelegea, din cauz c nici mcar n-avea posibilitatea s-o aprecieze. Fcuse
tot ce i-a stat n putere pentru ea, dar ce reprezenta asta pn acum? Ce fcuse pentru ea din momentul
cnd l rugase? i, n mintea sa, rspunsul veni prompt. O pstrase n siguran. Cel puin asta. Dac
firete, dorea s fie inut n siguran?! Acea ilogic mrturisire! ntr-adevr, nu att de mult o
mrturisire, ct o declaraie: Cred c, poate, am Svrit o crim!
Nu te da btut, fiindc asta era esena ntregii probleme. Asta era profesiunea sa. S se ocupe de
crime, s lmureasc crime, s previn crime! S fie un bun copoi, care urmrete pn-n pnzele
albe crima. Crim declarat. Crim undeva. A cutat-o i n-a gsit-o. Schema cu arsenicul n sup? O
schem cu tineri huligani care se njunghiau unul pe altul cu cuitele? Caraghioasa i sinistra expresie
pete de snge n curte! Un foc tras dintr-un revolver. n cine i de ce?
Nu era aa cum se cuvine s fie o form de crim care s-ar potrivi cu cuvintele pe care le spusese ea:
Poate c eu am svrit o crim! Se poticnise n ntuneric, ncercnd s vad o schem a crimei,
ncercnd s vad unde se potrivea a treia fat n schem, revenind mereu la aceeai nevoie urgent de
a ti cum arta cu adevrat aceast fat.
i atunci, cu o expresie de nepsare, Ariadne Oliver i artase, aa cum gndea el, lumina. Presupusa
sinucidere a unei femei de la Borodene Mansions. Asta s-ar potrivi. Era locul unde-i avea cea de-a
treia fat locuina. Trebuie s fie crima de care ea vorbise. Alt crim comis n acelai timp ar fi fost
mai mult dect o coinciden! n plus, nu era nici un semn, nici o urm a unei alte crime care s se fi
comis atunci. Nici un alt deces care putea s o trimit n mare grab s-l consulte, dup ce a ascultat,
la o petrecere, cu admiraie exagerat, propriile sale creaii, pe care prietena lui, Mrs. Oliver, le-a dat
lumii. i aa, cnd Mrs. Oliver l-a informat, ntr-o manier nepstoare, despre femeia care se
aruncase pe fereastr, i s-a prut c, n sfrit, obinuse ceea ce cutase.
Aici era cheia, rspunsul la ncurctura sa. Aici va gsi ce are nevoie de ce, cnd, unde?!
Quelle deception, spuse Hercule Poirot, cu voce tare.
ntinse mna i alese rezumatul vieii unei femei, ngrijit dactilografiat faptele nempodobite ale
existenei lui Mrs. Charpentier. O femeie de patruzeci i trei de ani, cu o poziie social bun,
renumit a fi fost o femeie nestpnit dou csnicii dou divoruri o femeie creia i-au plcut
brbaii. O femeie care n ultimii ani a but mai mult dect era n stare. O femeie care iubea
petrecerile. O femeie care era de acum recunoscut c umbl cu brbai mult mai tineri dect ea.
Locuind ntr-un apartament, singur, n Borodene Mansions. Poirot putea nelege i simi ce fel de
femeie era i fusese, i putea vedea de ce o astfel de femeie s fi dorit s se arunce pe fereastr de la
nlime. ntr-o diminea, devreme, cnd s-a trezit disperat.
Din cauz c avea cancer, ori credea c are cancer?! Dar, la anchet, proba medical dovedise foarte
clar c nu era aa.
Ce dorea el era o ct de mic legtur cu Norma Restarick. Nu reuea s-o gseasc. Citi din nou
printre faptele seci.
Identificarea fusese solicitat de ctre un avocat. Louise Charpentier, dei ea a folosit o form
franuzeasc a numelui de familie Carpenter. Pentru c mergea mai bine cu numele ei de botez?
Louise? De ce era numele Louise un nume familiar? O oarecare meniune ntmpltoare? O
expresie? Degetele lui revenir rapid, cu dibcie, printre paginile dactilografiate. Aha! Iat unde era!
Doar o singur referin. Femeia pentru care Restarick i-a prsit soia avea o fiic cu numele de
Louise Birell. Cineva care s-a dovedit a avea o mic semnificaie n viaa de mai trziu a lui
Restarick. Ei s-au certat i s-au desprit dup vreun an. Aceeai schem, se gndi Poirot. Obinnd
acelai lucru, cum probabil a obinut totul n cursul vieii acestei femei deosebite. S iubeti cu
violen un om, s-i distrugi casa, poate, s trieti cu el i apoi s te ceri cu el i s-l prseti.
Simea sigur, absolut sigur, c aceast Louise Charpentier era aceeai Louise.
Chiar aa, cum s-a legat Louise cu tnra Norma? i-au reunit soarta Restarick i Louise
Charpentier, atunci cnd s-a ntors el n Anglia? Poirot se ndoia. Vieile lor s-au desprit cu ani n
urm. Ca s-i fi reunit vieile, dintr-o ntmplare, prea puin probabil, dac nu imposibil! Fusese o
scurt i, n realitate, o dragoste nebun, dar trectoare, neimportant. Soia lui actual ar fi prea puin
geloas pe trecutul soului ca s doreasc s arunce pe fereastr pe fosta sa amant. Ridicol! Singura
persoan, pe care era n msur s-o vad i care putea fi genul capabil s pstreze dumnie dup
atia ani, i care ar fi dorit s se rzbune pe femeia care i-a distrus cminul, putea fi prima Mrs.
Restarick. Iar ipoteza asta prea, n mod extravagant, imposibil i, oricum, prima Mrs. Restarick era
deja moart!
Telefonul sun. Poirot nu se mic. n acest moment deosebit nu dorea s fie deranjat. Avea
sentimentul c este pe o pist de un anumit anumit fel Dorea s se conving de asta Telefonul se
opri. Bun. Miss Lemon ar putea face fa acestui violent asalt sonor
Ua se deschise i intr Miss Lemon.
Mrs. Oliver dorete s v vorbeasc, zise ea.
Poirot ddu din mn, agitat:
Nu acum, nu acum, te implor! Acum nu pot s vorbesc cu ea!
Spune c este ceva la care tocmai s-a gndit i despre care a uitat s v povesteasc. Despre o
hrtie, o hrtie neterminat, care se pare c a czut dintr-un sertar de birou ntr-un camion de
transportat mobil. Mai degrab o poveste incoerent, adug Miss Lemon, cu voce n care-i
permise s introduc o not de dezaprobare.
Poirot ddu din mn ca un nebun.
Nu acum, for el. Te rog, nu acum.
O s-i spun c suntei ocupat.
Miss Lemon se retrase.
Pacea cobor nc o dat asupra ncperii. Poirot simi valurile oboselii nvluindu-l. Prea mult
meditaie. Trebuie s te destinzi. Da trebuie s te destinzi, trebuie s elimini ncordarea n
destindere trebuie s apar i schema. Era sigur de data asta; nu mai exist nimic ce ar putea afla din
afar. Trebuie s apar dinuntru.
*
* *
i, aproape brusc exact cnd pleoapele i se odihneau n somn apru Totul era acolo
ateptndu-l pe el! O s rezolve totul. Da, tia acum. Toate bucelele erau acolo, buci i piese
nelegate, toate ns potrivindu-se! O peruc, un tablou, cinci dimineaa, femei i coafurile lor. Punul
toate conducnd la expresia cu care ncepuse:
A Treia Fat
Poate c eu am comis o crim Desigur! i venir n minte cteva versuri pentru copii,
caraghioase. Le repet cu voce tare:
Bat toba n butoi, trei oameni, Ghici cine ar putea sa fie ei?
Un mcelar, un brutar, un furitor de sfenice
Ce prostie, nu-i amintea ultimul vers.
Un brutar, da, un mcelar, ntr-un mod exagerat
ncerc s scoat o parodie feminin:
Frmnt un cozonac, frmnt, trei fete ntr-un apartament, Ghici cine ar putea s fie ele?
O Asistent Personal i o tnr de la Slade, i a Treia Fat este o
Intr Miss Lemon.
Ah, mi amintesc acum i cu toii au ieit, dintr-un imaginar CARTOF
Miss Lemon l privi, nelinitit.
Dr. Stillingfleet insist s v vorbeasc imediat. Zice c e urgent.
Spune-i Dr. Stillingfleet c poate Dr. Stillingfleet ai spus?
O concedie, ridic receptorul.
Da, eu sunt! Poirot la telefon. S-a ntmplat ceva?
Ea a plecat de la mine.
Ce?
Aa cum ai auzit. A plecat. A ieit pe poarta principal.
Dumneavoastr ai lsat-o s plece?
Ce altceva puteam s fac?
Puteai s-o oprii.
Nu.
S-o lsai s plece a fost o nebunie.
Nu.
Nu nelegei.
Asta a fost nelegerea. S plece oricnd liber.
Nu nelegei ce poate fi complicat.
Foarte bine, atunci, nu neleg! Dar tiu ce fac eu! Iar dac n-o lsam s plece, toat munca mea cu
ea s-ar fi irosit. Am lucrat cu ea. Treaba dumneavoastr i treaba mea nu sunt una i aceeai. Noi n-am
ieit n ora pentru acelai lucru. V spun, eram plecat undeva. Plecat undeva, aa c eram sigur c n-o
s plece dup mine.
A, da. i atunci, mon ami, ea a plecat.
Sincer s fiu, nu pot s neleg. Nu pot s vd de ce s fie reinut.
S-a ntmplat ceva.
Da, dar ce?
Cineva pe care a vzut, cineva care i-a vorbit, cineva care a descoperit unde este.
Nu vd cum putea s se ntmple asta Dar, ce se pare c nu vedei este c ea-i o persoan liber.
Trebuia s fie o persoan liber.
Cineva a venit la ea. Cineva a descoperit unde era. A venit vreo scrisoare, o telegram, un
telefon?
Nu, nimic de felul sta. De asta sunt foarte sigur.
Atunci, cum Sigur c da! Ziarele. Avei ziare, presupun, n acest stabiliment al dumneavoastr?
Firete. Viaa de fiecare zi, normal, iat ce susin n locul meu de afaceri.
Atunci e clar cum le-a obinut. Via de fiecare zi, normal. Cte ziare cumprai?
Cinci. El le numi pe cele cinci.
Cnd a plecat fata?
Azi-diminea. La zece i jumtate.
Exact, dup ce-a citit ziarele. Pentru nceput e suficient de bine. Care ziar obinuia s-l citeasc?
Nu cred c avea vreo preferin anume. Uneori unul, alteori altul, cteodat pe toate Altdat,
i arunca numai privirea pe ele.
Ei bine, n-am timp de pierdut discutnd.
Credei c ea a vzut vreun anun sau ceva de genul sta?
Ce alt explicaie ar putea fi? La revedere, acum nu pot s spun mai mult. Trebuie s caut. Trebuie
s caut un anumit anun i apoi s merg mai departe, repede
Puse receptorul n furc.
Miss Lemon, adu-mi dou ziare. Morning News i Daily Cornet. Trimite-l pe Georges s le
cumpere pe toate celelalte
n timp ce rsfoia ziarele la Mica publicitate i le citea cu grij, i urmrea firul gndurilor. S fie
la timp! Trebuie s fie la timp A fost deja o crim! O s urmeze nc una! Dar el, Hercule Poirot, o
s-o previn Dac va fi la timp El era Hercule Poirot, rzbuntorul nevinoviei. N-a spus el (iar
oamenii au rs cnd a zis asta): Eu nu aprob crima! Ei au considerat asta un adevr spus pe
jumtate. Dar nu era un adevr spus pe jumtate. Era o simpl declaraie, de fapt, fr melodram. El
nu aprob crima!
George intr cu un vraf de ziare.
Sunt toate din dimineaa asta, domnule.
Poirot se uit la Miss Lemon, care sttea alturi, ateptnd s fie operativ.
Caut prin astea pe care le-am verificat eu, s vezi dac nu mi-a scpat ceva.
V referii la mica publicitate?
Da. M gndeam c ar putea fi numele David, poate. Numele unei fete. O porecl sau un nume de
rsf. Ei n-ar folosi Norma. Un apel pentru ajutor, probabil, ori pentru o ntlnire.
Miss Lemon lu ziarele supus, dar cu oarecare dezgust. Acesta nu era felul ei de eficien, dar,
pentru moment, n-avea s-i dea altceva de lucru. El nsui ncepu s citeasc Morning Chronicle.
Acesta era cmpul cel mai mare de cercetat. Trei coloane ntregi de anunuri. Se aplec peste foaia
deschis.
O doamn care dorea s scape de mantoul ei de blan Pasageri poftii ntr-o cltorie cu
autocarul peste hotare Cas drgu, de epoc, de vnzare Pensiune Copii napoiai
Ciocolat de cas Julia. Nu te voi uita niciodat. Al tu pentru totdeauna. Asta era mai mult dect
genul de lucruri pe care-l cuta. l lu n considerare dar trecu mai departe. Mobil Louis XV
Femeie ntre dou vrste pentru ajutor administrare hotel n necaz, disperat. Trebuie s te vd. Vino
la apartament, ora 4:30, nu neglija. Codul nostru Goliath.
Auzi sunnd clopoelul de la u exact cnd striga:
Georges, un taxi.
mbrc paltonul i iei n hol, tocmai cnd George deschidea ua principal i se ciocnea cu Mrs.
Oliver. Toi trei luptau s se descurce n holul ngust.
CAPITOLUL XXII
Frances Cary, ducndu-i sacul de dormit, cobora pe Mandeville Road, sporovind cu prietena pe
care tocmai a ntlnit-o la colul ce da spre corpul de cldiri Borodene Mansions.
ntr-adevr, Frances, e ca i cum ai locui ntr-o nchisoare, blocul sta. Wormwood Scrubs sau
altceva asemntor.
Prostii, Eileen. i zic eu, sunt teribil de confortante aceste apartamente. Sunt foarte fericit i
Claudia este o persoan splendid, cu care s mpari locuina niciodat nu te deranjeaz. i tot ea a
aranjat o femeie cu ziua, minunat. Apartamentul e, cu adevrat, foarte drgu ntreinut.
Suntei numai voi dou? Am uitat. Nu avei a treia fat?
O, ba da, dar se pare c ne-a prsit.
Vrei s spui c nu-i pltete chiria?
Oh, cred c-i n ordine cu chiria. Cred c-i n combinaie cu un prieten.
Eilleen pierdu interesul pentru acest subiect. Prietenii erau o chestiune prea important, firete.
De unde vii acum?
Din Manchester. S-a deschis o expoziie de pictur. Succes grozav.
Chiar pleci la Viena luna viitoare?
Da, cred c da. E deja fixat. Mai degrab nostim.
N-ar fi groaznic dac ar fi furate unele tablouri?
Oh, toate sunt asigurate, rspunse Frances. Oricum, toate care sunt cu adevrat valoroase.
Cum s-a prezentat expoziia lui Peter?
M tem c nu teribil de bine. Dar, a fost o cronic destul de bun a criticului de la The Artist i
asta conteaz mult.
Frances coti spre Borodene Mansions, iar prietena ei i continu drumul mai departe, pe osea,
unde locuia ntr-o csu transformat dintr-un grajd. Frances spuse Bun seara portarului i urc
cu liftul la etajul ase. Merse de-a lungul coridorului, fredonnd o mic melodie.
Introduse cheia n ua apartamentului. n hol, nc, era aprins lumina. Claudia mai avea o or i
jumtate pn cnd se ntorcea de la birou. Dar, n sufragerie, a crei u era ntredeschis, lumina era
aprins.
Frances zise cu voce tare:
Lumina-i aprins. Ce ciudat.
Se dezbrc de palton, arunc sacul de dormit, deschise larg ua i intr
Atunci se opri mpietrit. Gura i se deschise, apoi se nchise. nepeni cu totul ochii-i priveau fix la
figura care zcea ntins pe podea; apoi, se ridicar ncet spre oglinda de pe perete, care i reflecta
faa izbit de groaz.
Simi nevoia s trag adnc aerul n piept. Paralizia de moment dispruse, i rsturn capul pe spate
i ip. mpiedicndu-se de sacul de pe hol i lovindu-l, l ddu la o parte, iei alergnd din
apartament pe coridor i btu ca turbat la ua apartamentului vecin.
Deschise o femeie mai n vrst.
Ce Dumnezeu
Acolo-i cineva mort Cineva mort. i, cred c-i cineva pe care-l tiu David Baker. Zace pe
podea Cred c-i njunghiat Trebuie s fi fost njunghiat. Acolo-i snge Snge peste tot.
ncepu s plng n hohote isterice. Miss Jacobs o scutur, o liniti, o mpinse s stea pe o canapea i
spuse autoritar:
Linitete-te, acum! i dau nite coniac. i lovi o sticl pe care o inea n mn. Stai acolo i bea.
Miss Jacobs nu era genul de femeie care s ipe n gura mare. Se opri exact n cadrul uii, cu gura
fcut pung. Pe podea zcea un tnr bine fcut, cu minile larg desfcute i prul castaniu revrsat
pe umeri. Purta o hain de catifea de un rou stacojiu, iar cmaa sa alb era ptat de snge. Tresri,
fiind contient c mai are o persoan cu ea n ncpere. O tnr sttea n picioare rezemat de
perete, marele Arlechin prea s fac un salt peste cerul pictat.
Tnra era mbrcat cu o rochie de ln, alb, iar prul ei castaniu i atrna mldios de o parte i de
alta a feei. n mn inea un cuit de buctrie.
Miss Jacobs se uit fix la ea i ea se uit fix la Miss Jacobs.
Atunci, vorbi cu glas linitit, ca dup o adnc chibzuial, parc rspundea cuiva care o ntrebase:
Da, eu l-am ucis Sngele s-a scurs de pe cuit pe minile mele. M-am dus la baie s m spl
dar, v dai seama c nimeni nu se poate spla de un fapt ca acesta? i, apoi, m-am rentors aici s vd
dac e cu adevrat real. Este, aa-i! Sracu' David Presupun c eu trebuie s fi fcut Miss Jacobs
se czni, cu puine anse, s scoat cteva vorbe. n timp ce le pronuna, se gndea ct de ridicol sun!
Adevrat? De ce a trebuit s faci un lucru ca sta?
Nu tiu Cel puin presupun c ntr-adevr El era n mare ncurctur. El a trimis dup
mine i am venit Dar, am vrut s m lase n pace, s fiu liber. Am dorit s scap de el. Nu-l
iubeam cu adevrat.
Ls cuitul din mn, cu grij, pe mas i se aez pe un scaun.
E riscant, nu? Zise ea. S urti pe cineva E riscant, deoarece nu tii ce ai putea s faci Ca
Luise
Apoi, continu linitit:
N-ar fi mai bine s sunai la poliie?
Supus, Miss Jacobs form 999.
*
* *
Acum, existau ase persoane n camer, cu Arlechinul de pe perete. Trecuse mult timp. Poliia venise
i plecase.
Andrew Restarick edea ca o stan de piatr. O dat sau de dou ori rosti aceleai cuvinte: Nu pot s
cred Chemat telefonic sosise de la birou mpreun cu Claudia Reece-Holland. n felul ei linitit
fusese fr ncetare de folos. A convocat telefonic pe avocai, a sunat la Crosshedges i la dou firme
de ageni de stat, ca s ncerce s intre n legtur cu Mary Restarick. I-a dat lui France Cary un
calmant i a trimis-o s se culce.
Hercule Poirot i Mis. Oliver edeau unul lng altul, pe canapea. Sosiser n acelai timp cu poliia.
Ultimul dintre cei care trebuiau s soseasc, cnd aproape toi ceilali plecaser, fusese un om
linitit, cu prul crunt i manier delicat, inspectorul ef Neele de la Scotland Yard, care l-a salutat
pe Poirot cu o uoar nclinare a capului i a fost prezentat lui Andrew Restarick. Un tnr nalt, cu
prul rocat, sttea n picioare la fereastr, privind n jos, n curte.
Ce ateptau cu toii? se ntreba Mrs. Oliver. Cadavrul fusese dus; fotografii i ali ofieri de poliie
i-au fcut munca lor, ei nii, dup ce s-au ngrmdit n dormitorul Claudiei, au revenit n
sufragerie, unde trebuiau s atepte, a presupus ea, s soseasc omul de la Scotland Yard.
Dac dumneavoastr vrei s m lsai s plec i zise Mrs. Oliver, nesigur.
Nu suntei Mrs. Ariadne Oliver? Nu, dac n-avei nimic mpotriv, v-a ruga mai curnd s
rmnei. tiu c nu este plcut
N-am impresia plcerii, ntr-adevr!
Mrs. Oliver nchise ochii s vad ntrega problem din nou. Punul mort att de pitoresc, nct
prea un personaj de teatru. i fata fata fusese diferit nu acea Norma nesigur din Crosshedges
Ofelia neatractiv cum o numise Poirot ci aproape o figur de tragic demnitate acceptndu-i
soarta.
De cum sosise la faa locului, Poirot ntrebase un poliist-gradat dac ar putea s dea dou telefoane.
Unul trebuia s fie la Scotland Yard i poliistul i-a permis, dup ce a fcut o verificare preliminar,
lmuritoare la telefon. Sergentul l ndrumase pe Poirot s telefoneze de la aparatul din dormitorul
Claudiei, iar el se conformase, nchiznd ua n spatele su.
Sergentul continuase s priveasc bnuitor, murmurnd subordonatului su:
Cei de la Scotland Yard zic c-i n regul. Eu, ns, m ntreb, cine-i? Figur cam ciudat, micul
individ!
Strin, nu? Ar putea fi de la Direcia Special?
Nu cred. A dorit s vorbeasc cu inspectorul ef Neele.
Ajutorul su i-a ridicat sprncenele i i-a stpnit un fluierat de mirare.
Dup ce telefon i celei de-a doua persoane, Poirot redeschise ua i-i fcuse semn cu mna lui
Mrs. Oliver, care sttea siderat dar calm, n buctrie, s-l urmeze. Se aezaser amndoi, unul
lng altul pe patul Claudiei Reece-Holland.
A dori s putem face ceva, a spus Mrs. Oliver totdeauna gata de aciune.
Rbdare, chre madame!
Eti sigur c poi face ceva?
Da, sunt! Am telefonat oamenilor pe care era necesar s-i sun. Aici nu putem face nimic pn
cnd poliia nu-i va termina investigaiile preliminare.
Cui i-ai telefonat, dup inspector? Tatlui ei? Nu poate s vin s-o ia pe cauiune?
Liberarea pe cauiune e puin probabil, atunci cnd este vorba de crim, spuse Poirot sec. Poliia
a notificat deja tatlui ei. Au obinut numrul de la Miss Cary.
Unde-i Francis Cary?
neleg c are istericale n apartamentul vecin, al lui Miss Jacobs. Ea a fost cea care a descoperit
cadavrul. Se pare c-a tulburat-o. A fugit de aici, ipnd.
Ea-i artista, nu? Claudia i-ar fi pstrat cumptul.
De acord cu tine. O foarte echilibrat tnr.
Atunci, pe cine ai sunat?
nti, aa cum poate ai auzit, pe inspectorul ef Neele, de la Scotland Yard.
Tipul sta va veni i se va amesteca n afacerea asta?
Nu vine s se amestece. El a fost ultimul care a fcut anumite investigaii pentru mine i care ar
putea face lumin n aceast problem.
O, neleg Pe cine altcineva ai sunat?
Pe Dr. John Stillingfleet.
Cine-i acesta? A, psihiatrul Ca s spun c sraca Norma este nebun de legat i nu poate fi
oprit s ucid oameni?
Competena lui l ndreptete s furnizeze dovezi care ar avea efect, dac e necesar, n instan.
tie ceva n legtur cu ea?
A zice O mulime! Era n grija lui din ziua cnd ai gsit-o n restaurantul Shamrock.
Cine a trimis-o acolo? Poirot zmbi:
Eu am regizat o mulime de aranjamente la telefon, nainte de a veni s m ntlnesc cu tine la
restaurant.
Ce? Tot timpul am fost att de dezamgit de tine i am inut s te ndemn s faci ceva Iar tu ai
fcut aranjamente?! i nu mi-ai spus niciodat! Serios, Monsieur Poirot! Nici un cuvnt! Cum de ai
putut s fii aa Aa de egoist?
Nu te nfuria, madame, te rog. Ce am fcut, am fcut ca s fie cel mai bine.
Oamenii, totdeauna, zic aa, cnd au fcut ceva, ndeosebi ceva care te nfurie. Ce altceva ai mai
pus la cale?
Am aranjat ca serviciile mele s fie acceptate de tatl ei, astfel nct s pot face demersurile
necesare pentru sigurana ei.
Referitoare la acest Dr. Stillingwater?
Stillingfleet. Da!
Cum Dumnezeu ai reuit asta? Nu m-a fi gndit nici un moment c ai fi genul de om pe care tatl
ei l-ar alege s prepare toate aceste aranjamente. Pare s fie genul de om care ar fi foarte bnuitor cu
strinii.
L-am fcut s accepte silit aa cum un scamator scoate o carte. I-am solicitat o scurt vizit,
susinnd c am primit o scrisoare de la el, prin care m ruga s procedez aa cum am procedat.
i te-a crezut?
Firete, i-am artat scrisoarea. Era dactilografiat pe hrtie cu antetul firmei lui i semnat cu
numele su dei, aa cum mi-a artat, scrisul nu era al lui.
Vrei s spui c, de fapt, tu ai scris scrisoarea?
Da. Am judecat n mod corect c asta i-ar trezi curiozitatea i c el ar dori s m vad. Am
realizat att de mult, pentru c am avut ncredere n propriile mele talente
I-ai spus ce ai de gnd s faci n legtur cu acest Dr. Stillingfleet?
Nu. N-am spus nimnui. Era periculos, nelegi?
Periculos pentru Norma?
Pentru Norma sau Norma era periculoas pentru altcineva! De la nceputul nceputurilor au
existat ntotdeauna dou posibiliti. Faptele ar putea fi interpretate n ambele feluri. Tentativa de
otrvire a lui Mrs. Restarick nu convingea s-a amnat prea mult, nu a fost o tentativ de omor
serioas. Apoi, a existat o relatare neclar a unui foc de revolver tras aici, n Borodene Mansions i
o alt poveste a cuitelor de buzunar cu resort i a petelor de snge. Tot timpul cnd se ntmplau
aceste lucruri, Norma nu tia nimic despre ele, nu putea s-i aminteasc et cetera. Ea gsete arsenic
ntr-un sertar dar nu-i amintete s-l fi pus acolo. Pretinde c a avut lapsus de memorie, c a
pierdut perioade lungi de timp cnd nu-i mai amintete nimic din ce fcea. Aa c trebuie s te ntrebi
este ceea ce spune ea adevrat, ori, pentru anume motive, inventeaz? Este ea o potenial victim a
unui complot monstruos i poate nebunesc ori este ea nsi aceea care este spiritul mictor?
Zugrvete ea nsi un tablou al ei, ca o fat suferind de instabilitate mintal, ori are ea crima n
minte, cu o aprare a responsabilitii micorate?
Astzi a fost altfel, remarc ncet Mrs. Oliver. N-ai observat? Cu totul altfel. Deloc Deloc
pierdut.
Poirot ncuviin din cap.
Nu Ofelia Ifigenia.
Un zgomot de agitaie din apartament abtu atenia amndurora.
Crezi Mrs Oliver se opri. Poirot alerg la fereastr i se uit n jos, n curte. Acolo era tras o
ambulan.
Au de gnd s-l duc de aici? ntreb Mrs. Oliver cu o voce tremurat. i, apoi, adug cu brusc
prere de ru. Sracul Pun.
Era un ins prea puin plcut, spuse Poirot cu rceal.
Era foarte decorativ i aa de tnr, zise Mrs. Oliver.
Asta-i foarte suficient pentru les fammes. Poirot deschise ua dormitorului cu grij, s nu fac
zgomot prea mare, n timp ce se uita atent afar.
Scuz-m dac te prsesc o clip, spuse el.
Unde pleci?
Dori s afle Mrs. Oliver, bnuitoare.
Am neles c asta nu-i o chestiune, considerat n ara asta, delicat, spuse Poirot cu repro.
i asta nu-calea spre loo, rosti ea sottovoce, dup el, n acelai timp uitndu-se cu un ochi n
crptura uii.
Se ntoarse la fereastr, s observe ce se ntmpl jos.
Mr. Restarick tocmai a sosit cu un taxi, remarc ea, cnd Poirot s-a strecurat, napoi, calm n
camer, dup cteva minute i Claudia a venit cu el. Ai reuit s intri n camera Normei sau unde ai
dorit, ntr-adevr, s te duci?
Camera Normei este ocupat de poliie.
Ct de enervant trebuie s fie pentru tine. Ce cari n, cum s-i spun, genul sta de dosar negru pe
care l-ai adus n mn?
Poirot, la rndul lui, rspunse cu o ntrebare.
Ce ai bgat n sacoa aia cu cai persani pe ea?
Sacoa mea de pia? Numai cteva pere, din ntmplare.
Atunci, dac-mi permii, i voi ncredina acest dosar. Te rog, s nu fii dur cu el, ori s-l
ifonezi.
Ce-i sta?
Ceva ce speram s descopr i pe care l-am gsit. Ei, lucrurile ncep s se rezolve de la sine. El
se referea la zgomotele sporite ale activitii ce se desfura.
Cuvintele lui Poirot o izbir pe Mrs. Oliver, ca fiind mult mai mult descriptive, dect ar fi fost
cuvintele englezeti. Forfota i zgomotul din jur erau infernale. Restarick, cu vocea lui puternic i
mnioas! Claudia, vorbind la telefon! O privire fugar a unui stenograf poliist, care s-a dus la ua
apartamentului vecin s ia declaraii de la Frances Cary i de la o persoan legendar, pe nume Miss
Jacobs. Venirea i plecarea, cu treburi ordonate i o plecare final a doi brbai cu aparatele de
fotografiat
Apoi, pe neateptate, incursiunea brusc n camera Claudiei a unui tnr nalt, deirat i cu pr
rocat. Fr s-i dea vreo atenie lui Mrs. Oliver, i vorbi lui Poirot:
Ce-a fcut? Crim? Cine este? Prietenul?
Da.
Recunoate?
S-ar prea c da.
A zis ea aa, n cuvinte categorice?
N-am auzit-o s se manifeste cum spui. N-am avut deloc norocul s-o ntreb ceva.
Un poliist bg capul pe u.
Dr Stillingfleet? ntreb acesta. Medicul legist ar dori o vorb cu dumneavoastr.
Dr. Stillingfleet ncuviin din cap i-l urm afar din ncpere.
Deci, sta-i Dr. Stillingfleet, constat Mrs. Oliver. Se gndi cteva clipe: E chiar el, nu?
CAPITOLUL XXIII
Inspectorul ef Neele trase spre el o foaie de hrtie, fcu cteva nsemnri pe ea, privi n jur la
ceilali oameni din camer. Vocea lui era nsufleit i oficial.
Miss Jacobs? ntreb el. Privi spre poliistul care sttea lng u. Sergent Conolly, tiu, i s-a luat
declaraia. Dar a dori s-i pun cteva ntrebri.
Miss Jacobs fu condus n ncpere cteva clipe mai trziu. Neele se ridic, destul de curtenitor, s o
salute.
Sunt inspectorul ef Neele, se prezent el, strngndu-i mna. mi pare ru c v deranjez pentru
a doua oar. Dar, de data asta, este neoficial. Vreau doar s-mi fac o imagine mai clar despre ceea ce
ai vzut i auzit, n mod exact. M tem c poate fi dureros
Dureros, nu, l ntrerupse Miss Jacobs, acceptnd scaunul ce l oferi el. A fost un oc, desigur.
Dar, n-a atras dup sine nici o emoie. Adug: Se pare c ai ridicat lucrurile.
El presupuse c se referea la ridicarea cadavrului.
Ochii ei, cu priviri att de critice, ct i pline de atenie, trecur uor peste oamenii care erau
adunai, nregistrnd, pentru Poirot, o sincer uimire (Dumnezeule, ce-i asta?); pentru Mrs. Oliver o
curiozitate amestecat: o ciudat apreciere pentru ceafa rocat a Dr. Stillingfleet; o recunoatere
prietenoas pentru Claudia creia se nvrednici s-i acorde un uor salut, cu o nclinare a capului; n
sfrit, o licrire de compasiune pentru Andrew Restarick.
Dumneavoastr trebuie s fii tatl fetei, i se adres ea lui Restarick. Nu prea e momentul s
primii condoleane de la strini ca mine. Ar fi mai bine s le lsm nerostite. Lumea n care triam n
zilele noastre e de condamnat, aa mi se pare mie. Fetele nva prea mult, dup prerea mea.
Apoi, i ntoarse faa calm spre Neele.
Ce-ai spus?
A dori, Miss Jacobs, s-mi spunei cu cuvintele dumneavoastr exact ce ai vzut i ai auzit.
Ndjduiesc c m voi abate de la ceea ce am spus mai nainte, spuse Miss Jacobs, n mod
neateptat. Lucrurile se interpreteaz, tii ncerci s faci o descriere ct se poate de exact i atunci
foloseti mai multe cuvinte. Nu cred c cineva nu este, uneori, mai puin exact, m gndesc c, n mod
incontient, poi aduga lucruri pe care, crezi c, poate, le-ai vzut sau trebuie s le fi vzut sau s le
fi auzit. Dar, o s fac tot ce-mi st n putin.
Totul a nceput cu ipete. M-am nfiorat. M-am gndit c cineva trebuie s fi fost rnit. Aa c, deja
m ndreptasem ctre u, cnd cineva a nceput s bat n ea i s strige-ntr-una. Am deschis-o
imediat i am vzut c era una din vecinele mele de apartament una din cele trei tinere care locuiesc
la numrul aizeci i apte. M tem c nu-i tiu numele, dei o cunosc din vedere.
Frances Cary.
Era foarte incoerent i blbia ceva despre cineva care este mort cineva cunoscut David
Cutare nu i-am reinut ultimul nume. Ea plngea cu hohote i tremura toat. Am adus-o nuntru, i-
am dat nite coniac i m-am dus s vd cu ochii mei.
Toi simeau c ntreaga via, Miss Jacobs numai asta ar fi fcut.
Dumneavoastr tii ce am gsit. Mai e nevoie s descriu?
Poate, dar pe scurt.
Un tnr, unul din aceti tineri moderni mbrcminte bttoare la ochi i pr lung. Zcea pe
podea i era, n mod evident, mort! Cmaa avea o pat ntrit de snge.
Stillingfleet se agit! ntoarse capul i privi cu putere la Miss Jacobs.
Apoi, am devenit contient c n ncpere era o fat. inea n mn un cuit de buctrie. Prea
destul de calm i stpn pe sine cu adevrat i cu totul deosebit de straniu, fa de situaie
Stillingfleet interveni:
A spus ceva?
A spus c fusese n baie s spele sngele de pe mini i apoi a zis: Dar, nu poi s speli lucruri
ca sta, nu?
Iei, pat blestemat, de fapt.
Nu pot spune c ea mi-a reamintit de Lady Macbeth. Era cum s m exprim perfect potolit. A
lsat cuitul jos, pe mas i s-a aezat pe un scaun.
Ce altceva a mai spus? ntreb inspectorul ef Neele, aruncndu-i ochii pe o not mzglit din
faa lui.
Ceva despre ur. C era riscant S urti pe cineva.
A zis ceva despre sracul David? Nu? Ori aa ai spus dumneavoastr sergentului Conolly. i
c dorea s fie liber fa de el, c nu-l iubea
Am uitat asta. Da, a spus ceva n legtur cu asta, c el a determinat-o s vin aici de asemenea
i ceva despre Louise
Ce a zis despre Louise? Cel care ntreb fusese Poirot, aplecndu-se brusc n fa. Miss Jacobs l
privi cu ndoial.
Nimic, de fapt, doar a menionat acest nume. Ca Louise, a spus ea. Apoi, s-a oprit. Asta era ceea
ce zisese referitor la faptul c era riscant s urti oamenii
i apoi?
Apoi, mi-a spus, destul de calm, c a face bine dac a suna la poliie. Ceea ce am i fcut. Noi,
doar att
Am ezut acolo pn ce au sosit ei Am considerat c e de datoria mea s n-o prsesc. N-am
discutat nimic. Ea prea absorbit de gnduri, iar eu, ei bine, sincer vorbind, nu puteam s m
gndesc la anume ceva de discutat.
V-ai putut da seama sau nu, c este instabil mental? ntreb Andrew Restarick. V-ai putut da
seama c nu tie ce a fcut sau de ce, sracul copil?
Vorbea rugtor plin de speran.
Dac e sau nu e un semn de instabilitate mental s apari perfect calm i stpnit dup comiterea
unei crime, atunci voi fi de acord cu dumneavoastr.
Miss Jacobs vorbea cu vocea unuia care, destul de hotrt, nu era de acord.
Stilingfleet interveni din nou.
Miss Jacobs, a admis fata n vreun moment c ea l-a ucis?
Oh, da! Trebuia s menionez mai nainte. A fost exact primul lucru pe care l-a spus. Dei mi
rspundea la nite ntrebri pe care i le-am pus ea a zis: Da, l-am ucis! apoi a continuat despre
splatul minilor ei pline de snge.
Restarick gemu i-i ngrop faa n mini. Claudia i puse o mn pe braul lui consolator.
Poirot atac, la rndul lui:
Miss Jacobs, zicei c fata a pus cuitul pe mas, cuitul pe care-l inea n mn. Masa era chiar
lng dumneavoastr? Ai vzut n mod clar? i dumneavoastr vi s-a prut c cuitul fusese splat?
Miss Jacobs se uit ovielnic la inspectorul ef Neele. Era clar ce simea: c Poirot a atins o not
strin i neoficial n aceast cercetare presupus oficial.
Poate c o s fii amabil s rspundei? ntreb Neele.
Nu Nu cred s fi fost splat cuitul sau ters n vreun fel. Era ptat de o substan groas,
vscoas.
Ei?! Poirot se rezem cu spatele de scaun.
Am crezut c tii totul despre cuit, se adres Miss Jacobs lui Neele acuzator. Nu l-ai dat poliiei
s-l examineze? Mi se pare foarte neclar, dac nu l-au examinat.
O, ba da, l-a examinat poliia, o asigur Neele. Dar noi Dorim totdeauna s le
coroborm.
Ea-i arunc o privire rutcioas.
La ce v referii cu adevrat, presupun, este c dorii s aflai ct de exact este spiritul de
observaie al martorilor dumneavoastr. Ct de mult pun de la ei sau ct de mult vd n realitate, ori
cred ei c au vzut.
Ofierul zmbea uor, n timp ce-o liniti.
Cred c nu-i nevoie s ne ndoim n privina dumneavoastr, Miss Jacobs. Vei depune o
excelent mrturie.
N-o s-mi fac plcere. Dar, presupun c e genul de situaii prin care trebuie s treci.
M tem c da. V mulumesc, Miss Jacobs. Privi n jur. Nu mai are nimeni vreo ntrebare n plus?
Poirot fcu semn c are. Miss Jacobs se opri lng u, nemulumit.
Ce vrei s spunei? ntreb ea.
n legtur cu aceast meniune privind pe cineva, numit Louise. Ai tiut la cine s-a referit fata?
De unde s fi tiut?
Nu e posibil ca ea s se fi referit la Mrs. Louise Charpentier?! O cunoteai pe Mrs. Charpentier,
nu?
Nu.
tiai c ea s-a aruncat recent pe fereastr, din acest bloc?
tiam, firete. N-am tiut c numele ei de botez este Louise i nu ne cunoteam personal.
Probabil c nici n-ai dorit, n mod deosebit
N-am spus aa, deoarece femeia este decedat. Dar, o s admit c este foarte adevrat. Ea era una
din cele mai nedorite chiriae, iar eu i ali locatari ne-am plns, n mod frecvent, administraiei de
aici.
De ce, n mod exact?
S vorbesc n mod exact, deschis Femeia bea! Apartamentul ei se afla, de fapt, la etajul de
deasupra i acolo erau continuu petreceri, cu dezordine, cu pahare sparte, mobil trntit de podea,
cntece i strigte, o mulime de Du-te-vino.
Era probabil, o femeie singur, suger Poirot.
Asta nu era ctui de puin impresia pe care o oferea, replic Miss Jacobs, caustic. La anchet s-a
pus n discuie faptul c era deprimat n legtur cu starea sntii ei. n ntregime, propria ei
imaginaie! Prea s nu aib nici o importan pentru ea.
i, respingnd orice comptimire pentru rposata Mrs. Charpentier, Miss Jacobs plec. Poirot i
ndrept privirile atente spre Andrew Restarick. l ntreb cu delicatee:
Gndesc corect, Mr. Restarick, c odat o cunoteai bine pe Mrs. Charpentier?
Restarick nu rspunse cteva clipe. Apoi, suspin profund i-i mut privirea pierdut spre Poirot.
Da! Cndva, cu muli ani n urm, am cunoscut-o foarte bine, desigur Nu, pot s spun, sub
numele de Charpentier. Cnd am cunoscut-o, se numea Louise Birell.
Erai ndrgostit de ea?
Da, eram ndrgostit de ea ndrgostit pn este urechi! Mi-am prsit soia din cauza ei. Am
plecat mpreun n Africa de Sud. Dup numai un an, ntreaga afacere a srit n aer. Ea s-a rentors n
Anglia. De atunci, n-am mai auzit nimic de ea. i nici n-am tiut ce s-a ntmplat cu ea.
Dar, n legtur cu fiica dumneavoastr? A cunoscut-o i ea pe Louise Birell?
Categoric, nu i-a reamintit. Un copil de cinci ani.
Chiar nu a cunoscut-o? Insist Poirot.
Ba da, recunoscu Restarick, ncet. O tia pe Louise. Ca s zic aa, Louise a venit n casa noastr.
Obinuia s se joace cu fetia.
Deci, este posibil ca fata s-i fi amintit de ea, chiar dup o perioad de ani de zile?
Nu tiu. Pur i simplu, nu tiu. Nu tiu cum arta; ct de mult ar fi putut s se schimbe Louise. Aa
cum v-am povestit, n-am mai vzut-o de atunci.
Poirot ntreb cu blndee:
Dar, ai auzit de ea, nu, Mr. Restarick? Vreau s zic, ai auzit de ea cnd v-ai rentors n Anglia?
Din nou fcu o pauz i scoase un suspin adnc, de om nefericit.
Da! Am auzit de ea Mrturisi Restarick. i apoi, cu o brusc curiozitate, ntreb: Cum ai aflat
asta, Monsieur Poirot?
Poirot scoase din buzunar o foaie de hrtie, mpturit cu grij. O desfcu i i-o nmn lui
Restarick.
Acesta se uit la ea cu o ncruntare vag perplex.
*
* *
Drag Andy, tiu din ziare c eti din nou acas. Trebuie s ne ntlnim i s facem schimb de
impresii cu privire la ce am fcut amndoi n toi aceti ani
Aici era ntrerupt i ncepu din nou.
*
* *
Andy Ghici de la cine-i asta? Louise. S nu ndrzneti s spui c m-ai uitat!
*
* *
Drag Andy, Dup cum o s vezi de pe antetul plicului, locuiesc n acelai bloc cu secretara ta. Ce
mic e lumea! Trebuie s ne ntlnim. Ai putea s vii s bem un pahar lunea sau marea viitoare?
Andy, iubitule, trebuie s te vd din nou Pentru mine, nimeni n-a contat niciodat n afar de
tine Tu s m fi uitat cu adevrat?
Cum ai obinut-o? l ntreb Restarick pe Poirot, btnd-o uor cu palma, vdit curios.
De la o prieten de-a mea, via un camion de transportat mobil! Rspunse Poirot, uitndu-se n
treact, la Mrs. Oliver.
Restarick se uit la ea, fr bunvoin.
N-am putut s m abin, se simi obligat Mrs. Oliver s intervin n discuie interpretnd corect
privirea lui. Presupun c mobila ei era mutat: hamalii ncrcau un birou cnd un sertar a czut,
mprtiindu-se o mulime de mruniuri, iar vntul a zburat hrtia asta mai departe, n curte, aa c
am ridicat-o i am ncercat s-o restitui, dar ncrctorii de mobil erau suprai i n-au vrut s-o ia. Eu
n-am avut ce face i-am pus-o n buzunarul paltonului, fr s m gndesc. Am uitat-o acolo, pn n
aceast dup-amiaz, cnd am deertat buzunarele nainte de a trimite paltonul la curat. Aa c, ntr-
adevr, n-a fost vina mea.
Se opri, cu rsuflarea aproape tiat.
V-a dat, n cele din urm, scrisoarea pe care a scris-o? ntreb Poirot.
Da, mi-a trimis-o Una din versiunile cele mai protocolare! Eu nu i-am rspuns. Am considerat
c ar fi mai nelept s nu-i rspund.
N-ai vrut s-o revedei?
Era cea din urm persoan pe care a fi dorit s-o revd! Era o persoan deosebit de dificil
ntotdeauna a fost aa. i aflasem despre ea nite lucruri, spre exemplu, c devenise alcoolic. i
Mda Alte lucruri.
Ai pstrat scrisoarea ei?
Nu, am rupt-o bucele! Stillingfleet puse o ntrebare neateptat:
V-a vorbit fiica dumneavoastr despre ea? Restarick pru lipsit de cheful de a rspunde. Dr.
Stillingfleet insist:
Ar fi semnificativ dac v-a vorbit, s tii.
Ah, voi doctorii! Da, a pomenit-o odat.
Ce-a zis, cu exactitate?
A spus foarte brusc: Am vzut-o pe Louise zilele trecute, tat. M-a luat prin surprindere. Am
rspuns: Unde ai vzut-o? i ea a zis: n restaurantul blocului nostru. Eu am fost puin ncurcat,
dar i-am replicat: Niciodat n-am visat c o s-i aminteti de ea. Iar ea m-a contrazis: N-am uitat-o
niciodat. Mama nu m-ar fi lsat s-o uit, chiar dac a fi dorit.
Da, conchise Dr. Stillingfleet. Da, asta ar putea, cu siguran, s fie semnificativ.
i dumneavoastr, mademoiselle, i se adres Poirot, ntorcndu-se brusc spre Claudia:
V-a vorbit vreodat Norma despre Mrs. Charpentier?
Da, asta a fost dup sinucidere. A spus ceva n legtur cu ea, ca fiind o femeie rea. Dar a povestit,
cum s zic, mai degrab ntr-un mod copilresc, dac tii la ce m refer.
Erai aici, n bloc, n acea noapte ori, mai corect, n acea diminea devreme, cnd s-a
ntmplat sinuciderea lui Mrs. Charpentier?
N-am fost aici, n bloc, n acea noapte! Eram plecat de acas. mi amintesc c am sosit aici a
doua zi, cnd am auzit ce s-a ntmplat.
Se ntoarse, pe jumtate, spre Restarick:
V amintii? Era n douzeci i trei. Eram plecat la Liverpool.
Da, desigur. Ai fost s m reprezini la ntrunirea de la Hever Trust.
Poirot i ntrerupse:
Dar Norma a dormit aici n acea noapte?
Da. Claudia pru oarecum stnjenit.
Claudia! Restarick i ls mna pe braul ei. Ce nseamn asta? C tii ceva despre Norma? E
ceva, aici! Ceva pe care-l ascunzi!
Nimic, ce s tiu despre ea?
Credei c i-a pierdut minile, nu? ntreb Dr. Stillingfleet, cu voce de conversaie. i aa crede
i tnra cu prul negru. i tot aa credei i dumneavoastr, adug el, ntorcndu-se brusc spre
Restarick. Cu toii ne comportm drgu i evitm acelai subiect i credem acelai lucru! n afar de,
iat, inspectorul ef. Dumnealui nu crede nimic. El strnge fapte: nebun, ori uciga. Dar,
dumneavoastr ce spunei, doamn?
Cine, eu? Sri Mrs. Oliver. Eu Nu tiu.
V rezervai judecata? Nu v nvinovesc. E greu. n general, cei mai muli oameni sunt de
acord cu ce cred ei. Dar, folosesc termeni diferii pentru aa ceva, asta-i tot. Are sticlei la cap! Plecat
cu sorcova. i lipsete o doag! Srit de pe linie! icnit! Halucinaii! Crede cineva c fata este
sntoas?
Miss Battersby, rspunse Poirot.
Cine dracu e Miss Battersby?
O directoare de coal.
Dac o s am vreodat o fiic, o s-o trimit la coala asta Desigur, eu sunt dintr-o categorie
diferit.
Eu tiu. Eu tiu totul despre fata asta. Tatl Normei se uit fix la el.
Cine-i omul sta? i ceru el cu insisten lui Neele. La ce se refer cnd zice c tie totul despre
fiica mea?
Eu tiu despre ea, interveni Dr. Stillingfleet, pentru c ea a fost sub ngrijirea mea profesional n
ultimele 10 zile.
Dr. Stillingfleet, lmuri inspectorul ef Neele, este un psihiatru reputat, de nalt calificare.
i cum a ajuns n ghearele tale fr s obin consimmntul meu?
ntrebai Mustile, rspunse glume Dr. Stillingfleet, artnd cu capul spre Poirot.
Dumneata Dumneata
Restarick cu greu mai putea s vorbeasc, att era de furios.
Poirot vorbi calm:
Am avut instruciunile dumneavoastr. Doreai grij i protecie pentru fiica dumneavoastr,
cnd va fi gsit. Eu am gsit-o. i eu am fost n stare s-i trezesc curiozitatea Dr. Stillingfleet pentru
cazul ei. Doar era n pericol, Mr. Restarick, un foarte grav pericol.
n nici un caz nu putea fi ntr-un mai mare pericol dect acum! Arestat sub acuzaia de crim!
Tehnic vorbind, nu este nc acuzat, murmur Neele.
El continu:
Dr. Stillingfleet, s neleg c dumneavoastr suntei dispus s v spunei prerea strict
profesional despre starea mental a lui Miss Restarick i despre ct de mult i d seama de natura i
nelesul actelor sale?
La tribunal putem gsi salvarea n legea M'-Nauaghten, rspunse Stillingfleet. Dv. Vrei s tii
acum ceva destul de simplu, dac fata este nebun sau sntoas. Foarte bine, o s v spun. Fata asta
este sntoas tot att de sntoas ct este oricare dintre dumneavoastr, care suntei n aceast
ncpere!
CAPITOLUL XXIV
Toi se uitau int la el.
Nu v ateptai la asta, nu?
Restarick zise mnios:
Greeti, doctore. Fata asta chiar nu tie ce a fcut. Este nevinovat complet nevinovat. Nu
poate fi fcut responsabil pentru ce nu tie c a fcut.
Lsai-m s vorbesc, dar. tiu despre ce vorbesc. Dumneavoastr nu tii. Fata asta e sntoas i
responsabil pentru aciunile ei. Peste cteva clipe va fi aici, s-o lsm s vorbeasc ea nsi. Ea-i
singura care n-a avut ocazia s vorbeasc despre ea nsi. O, da, nc n-au luat-o de aici, o in
ncuiat cu o poliist n dormitorul ei. Dar, nainte de a-i pune cteva ntrebri, am s v spun ceva
ce-i mai bine s aflai acum. Cnd a venit la mine, fata asta era plin de droguri!
Oh, el i le-a dat! Strig Restarick. Tnrul acela degenerat i mizerabil.
El a iniiat-o, nu e nici o ndoial, confirm doctorul.
Mulumesc, Doamne, zise Restarick. Mulumesc, Doamne pentru asta.
Pentru ce-i mulumii lui Dumnezeu?
V-am neles greit. Am crezut c avei de gnd s-o aruncai n groapa cu lei, cnd reveneai
mereu asupra faptului c ea este sntoas. V-am judecat greit. Drogurile au fost cele care au condus-
o aici. Drogurile care au determinat-o s fac lucruri pe care nu le-ar fi fcut niciodat din proprie
voin i-au lsat-o fr cunotina celor fcute.
Stillingfleet ridic vocea:
Dac m-ai lsa s vorbesc, n loc s discutai dumneavoastr att de mult i s fii att de sigur c
tii totul despre orice, am putea s ne nelegem puin. Mai nti de toate, ea nu-i o vicioas. Nu exist
nici un semn de injecii. Ea n-a prizat cocain. Cineva, probabil tnrul, probabil altcineva, i
administra droguri fr tirea ei. Nu doar unul sau dou, n stil modern. Ci, mai degrab, un
interesant amestec de droguri LDS care d secvene de vis plin de via comaruri sau
segmente plcute. Marijuana i-a deformat factorul timp, astfel nct ea putea s cread c o experien
a durat o or, n loc de cteva minute! i multe alte asemenea substane perfide, pe care n-am
nicidecum intenia s le pomenesc acum. Cineva, care a fost abilitat n folosirea drogurilor, s-a jucat
al dracului de bine cu fata asta. Stimulente, sedative, toate i joac rolul n dirijarea
comportamentului ei i n prezentarea ei siei, ca o persoan complet diferit.
Restarick l ntrerupse:
Asta zic i eu. Norma n-a fost responsabil! Cineva o hipnotiza s fac aceste lucruri.
nc n-ai ajuns la punctul principal! Nimeni n-ar fi putut determina fata s fac ceea ce n-ar fi
vrut. Tot ce au putut s fac, a fost s-o determine s cread C ea a fcut un anumit lucru! Acum o s-
o aducem aici i o s-i demonstrm ce i se ntmpla, de fapt.
Doctorul l privi, cu un aer ntrebtor, pe inspectorul ef Neele, care ncuviin cu capul. Stillingfleet
vorbi peste umr cu Claudia, n timp ce prsea sufrageria.
Unde ai ascuns-o pe fata cealalt, pe care ai luat-o de la Jacobs i creia i-ai dat i un calmant?
n camera ei, pe patul ei? Mai bine ai scutura-o puin i ai trage-o dup dumneavoastr, cumva, aici.
O s avem nevoie de tot ajutorul, pe care-l putem obine. i Claudia iei din camera de zi. Stillingfleet
reveni, mpingnd nainte pe Norma i rostind ncurajri simple.
Iat o fat de treab Nimeni n-are de gnd s te bat. ezi acolo.
Ea se aez, supus. Docilitatea ei se datora faptului c era ngrozit. Poliista rmase lng u,
privind indignat.
Tot ce te rog s faci este s spui adevrul. Nu este nici pe de parte att de greu, pe ct crezi tu.
Claudia intr din nou, cu Frances Cary. Frances csca cu putere. Prul ei negru atrna ca o perdea,
ascunzndu-i jumtate de gur, n timp ce csca mereu.
Ai nevoie de un stimulent?
I se adres Stillingfleet.
A dori s m lsai s m culc, murmur Frances, nedesluit.
Nimeni n-o s aib norocul s doarm, pn cnd n-am terminat cu omorul tnrului. Ei, Norma,
rspunde-mi la ntrebri. Femeia aceea de pe coridor afirm c ai recunoscut, fa de ea, c tu l-ai
ucis pe David Baker. Este adevrat?
Vocea ei supus rspunse:
Da. Eu l-am ucis pe David.
L-ai njunghiat?
Da.
De unde tii, c tu ai fcut-o? Fata privi vag, contrariat
Nu tiu ce vrei s spunei?! El zcea acolo pe podea mort.
Unde era cuitul?
Eu l-am ridicat de jos.
Avea snge pe el?
Da. i pe cmaa lui era o pat de snge.
Cum se simea sngele de pe cuit? Sngele care era pe mna ta i a trebuit s-l speli umed?
Ori nchegat, vscos, ca dulceaa de cpuni?
Era ca dulceaa de cpuni vscos! ncepu s tremure A trebuit s merg s m spl pe mini.
Foarte logic. Da, asta leag totul, foarte drgu. Victim, el; uciga tu!
Totul ntregit cu arma crimei. i aminteti, de fapt, cum ai fcut?
Nu, asta nu-mi amintesc Dar, eu trebuie s-o fi fcut, nu?
Nu m ntreba pe mine! Eu n-am fost acolo. Tu eti cea care spune asta. Dar, a mai fost o alt
crim naintea acesteia, nu? O ucidere, mai devreme
V referii la Louise?
Da, la Louise m refer Cnd te-ai gndit prima dat la uciderea ei?
Cu ani n urm. Oh, cu muli ani mai nainte.
Cnd erai copil?
Da.
A trebuit s atepi mult timp, nu?
Uitasem totul.
Pn cnd ai revzut-o i ai recunoscut-o?
Da.
Cnd erai copil ai urt-o. De ce?
Pentru c l-a luat pe tata, pe tatl meu.
i a fcut-o pe mama ta nefericit?
Mama a urt-o pe Louise. Ea spunea c Louise era, cu adevrat, o femeie stricat.
i-a vorbit mult despre ea, presupun.
Da! A fi dorit ca ea s nu N-am vrut s-o mai ascult vorbind despre Louise.
Plictisitor, tiu. Ura nu-i creatoare. Cnd ai vzut-o din nou, ai vrut, ntr-adevr, s-o ucizi?
Norma pru s se gndeasc. O vag expresie de interes viu apru pe faa ei.
N-am vrut, ntr-adevr, tii Totul prea att de demult. Nu-mi puteam imagina ca eu De ce
De ce nu erai sigur c ai ucis-o?
Da! Aveam ideea destul de nebuneasc c n-am ucis-o eu. Asta fusese tot un vis! C, probabil,
adevrul este c s-a aruncat pe fereastr.
Ei bine, de ce nu?
Deoarece tiam c eu am fcut-o! Am spus c eu am fcut-o!
Ai spus c tu ai fcut-o? Cine i-a spus aa ceva?
Norma cltin din cap.
Eu nu trebuie A fost cineva care a ncercat s fie amabil S m ajute! Ea a spus c are de
gnd s se prefac c n-a tiut nimic despre asta. Fata continu, vorbele venind repede i tulburtoare:
Eram n faa uii Louisei, ua de la apartamentul aptezeci i ase, tocmai ieeam din el. Credeam c
merg n somn. Ei Ea a spus c fusese un accident. Jos n curte. Ea inea s-mi spun c nu mai e
nimic de fcut cu mine! Nimeni nu va ti vreodat i eu nu puteam s-mi amintesc ce-am fcut
Dar, era materialul n mna mea.
Materialul? Ce material? Vrei s spui Snge?
Nu, nu snge material de perdea rupt. Cnd i-am dat brnci pe fereastr.
i aminteti c i-ai fcut vnt pe fereastr, da?
Nu, nu. Asta-i ceea ce-mi struie, tulbure, despre faptul acela att de ngrozitor. Nu mi-am amintit
clar, nimic! Iat de ce am sperat. Iat de ce m-am dus la ea ntoarse capul spre Poirot la dnsul
Apoi, se ntoarse spre Stillingfleet.
Eu, niciodat, nu mi-am amintit lucrurile pe care le-am fcut, niciunul dintre ele. Dar, au bgat
groaza n mine, din ce n ce mai mult. Deoarece, n mod curent, existau perioade destul de lungi de
timp n care erau ore goale Aproape goale, ore pe care nu puteam s le justific, ori s-mi amintesc
unde am fost i ce am fcut. Dar, am gsit lucruri Lucruri pe care trebuie c, automat, ca o
somnambul, le-am ascuns! Mary a fost otrvit de mine, ei au descoperit la spital c ea a fost
otrvit. Iar eu am descoperit ierburile ucigae pe care le-am ascuns n sertar. n apartamentul de aici
a existat un cuit de buzunar, cu resort. Am avut i un revolver, pe care nici nu tiu c l-am cumprat.
Am ucis oameni, dar nu-mi amintesc s-i fi omort, deci, nu sunt cu adevrat o uciga sunt doar
nebun! Mi-am dat seama de asta n cele din urm. Sunt nebun, n-am ce-i face. Oamenii nu pot s te
acuze, dac faci anumite lucruri cnd eti nebun. Dac am putut veni aici i chiar dac am fost n stare
s-l ucid pe David, asta demonstreaz c sunt nebun, nu?
i-ar plcea s fii nebun, foarte mult?
Eu Da, cred c da.
Dac-i aa, de ce ai mrturisit cuiva c ai ucis o femeie, fcndu-i vnt pe fereastr? Cui i-ai
povestit?
Norma ntoarse capul, nehotrt. Apoi, ridic mna i art.
I-am spus Claudiei.
Asta-i, categoric, neadevrat! Claudia o privi dispreuitor. Niciodat nu mi-ai spus ceva de genul
sta!
Ba da. Ba da.
Cnd? Unde?
Eu Eu nu tiu.
Ea mi-a spus c i-a povestit ie totul, Claudia Zise Frances, nedesluit. Sincer vorbind, am
crezut c este isteric i-i nchipuie ntreaga afacere, fabuleaz
Stillingfleet se uit direct la Poirot.
N-ar putea s-i nchipuie totul, s fabuleze Spuse el, neprtinitor. Pentru soluia asta exist
doar o cauz. Dar, dac aa stau lucrurile, ar trebui s gsim motivul, un motiv puternic, pentru ca ea
s doreasc moartea acelor doi oameni Louise Charpentier i David Baker. O ur de copil? Propus
cu ani n urm i uitat? Prostii! n ceea ce-l privete pe David doar s fie liber fa de el?! Nu e
un motiv pentru ca fetele s ucid! Noi vrem motive mai pertinente dect acestea. O uria sum de
bani s zicem!
De acord! Privi n jurul su i vocea i se schimb pe un ton convenional:
Vrem un ajutor puin mai mare. Ne lipsete o persoan. Soia dumneavoastr trebuia, de mult, s
ni se alture aici, nu, Mr. Restarick?
Nu-mi nchipui unde poate fi Mary. Am sunat-o. Claudia a lsat mesaje n toate locurile de care ne
amintim. Pn acum trebuia, cel puin, s ne fi sunat, de undeva
Poate ideea noastr este greit, spuse Hercule Poirot. Probabil, doamna este, cel puin n parte,
deja aici ntr-un fel vorbind.
Ce Dumnezeu vrei s spunei? Strig Restarick, mnios?
Pot s deranjez, chre madame?
Poirot se nclin spre Mrs. Oliver. Mrs. Oliver fcu ochii mari.
Pachetul pe care i l-am ncredinat
Oh Mrs. Oliver bg mna n sacoa ei de pia. i nmn pachetul negru.
Auzi o respiraie ascuit lng el, dar nu ntoarse capul.
Despacheta ambalajul cu delicatee i inu n sus o peruc de pr auriu, buclat.
Mrs. Restarick nu-i aici, dar peruca, ei, da! Interesant!
De unde dracu ai fcut rost de asta, Poirot? ntreb Neele.
Din sacul de dormit al lui Miss Frances Cary, din care n-a avut, deocamdat, prilejul s-o nlture,
s vedem cum i se potrivete.
Cu o singur micare ndemnatic, ddu n lturi prul negru care masca faa lui Frances att de
bine. ncoronat cu o aureol aurie, nainte de a se putea apra, ea se uita cu ochii holbai la cei din
jur.
Mrs Oliver exclam:
Doamne Sfinte asta-i Mary Restarick! Frances se rsucea ca un arpe furios. Restarick sri de
pe locul su, vrnd s vin spre ea dar strnsoarea puternic a lui Neele l reinu.
Nu, nu vrem nici o violen din partea dumneavoastr. Jocul s-a terminat, tii, Mr. Restarick
Ori, s v zic, Robert Orwell
Un uvoi de blasfemii iei din gura brbatului. Vocea lui Frances se ridic, strident:
Gura prostule, strig ea.
Poirot abandonase trofeul su, peruca. Se dusese lng Norma i-i luase mna n mna sa, cu
delicatee:
Supliciul tu s-a sfrit, copila mea. Victima diabolic pregtit nu va fi sacrificat! Tu nu eti nici
nebun i nici n-ai ucis pe nimeni. Sunt dou creaturi crude i fr inim, care au complotat mpotriva
ta, cu droguri administrate cu viclenie, cu minciuni, fcnd tot ce le-a stat n putin s te conduc, ori
la sinucidere, ori s crezi n propria ta vinovie i nebunie.
Norma privea, intuit de groaz, la cellalt uneltitor:
Tatl meu! Tatl meu? A putut s gndeasc s-mi fac mie una ca asta? Fiica lui! Tatl meu care
m iubea
Nu tatl tu, mon enfant ci un om care a venit aici dup moartea tatlui tu, ca s se dea drept el
i s pun mna pe o avere enorm. Numai o persoan era indicat s-l recunoasc ori, mai
degrab, s recunoasc faptul c acest om nu este Andrew Restarick femeia care a fost amanta lui
Andrew Restarick, acum cincisprezece ani!
CAPITOLUL XXV
Patru oameni edeau n camera lui Poirot. Poirot, tronnd n fotoliul su ptrat, bea un pahar de
sirop de cassis. Norma i Mrs. Oliver edeau pe canapea. Mrs. Oliver arta deosebit de festiv, ntr-un
brocart verde deschis, care o dezavantaja, acoperit de una din coafurile ei mai ngrijite. Dr.
Stillingfleet era tolnit pe un scaun, cu picioarele sale lungi ntinse astfel, nct preau s ajung la
jumtatea camerei.
i acum, sunt foarte multe lucruri pe care vreau s le tiu, zise Mrs. Oliver. Vocea ei era
acuzatoare.
Poirot se grbi s-o calmeze.
Dar, chre madame, nu pierde din vedere c ceea ce i datorez, cu greu pot s exprim. Toate, dar
toate ideile mele bune mi-au fost sugerate de tine.
Mrs Oliver l privi, bnuitoare.
N-ai fost tu cea care mi-ai fcut cunotin cu expresia A treia fat? De la asta am nceput i tot
la asta am sfrit a treia fat din trei, care triesc ntr-un apartament. Norma a fost mereu, tehnic
vorbind, presupus, a Treia Fat iar cnd am privit lucrurile n mod corect, toate au nimerit n locul
potrivit. Rspunsul care lipsea, piesa pierdut a enigmei, tot timpul a fost aceeai a treia fat.
A fost mereu, dac m nelegi, persoana care n-a fost acolo. Ea era un nume pentru mine nimic
mai mult.
M mir c, niciodat, n-am fcut legtura ntre ea i Mary Restarick, interveni Mrs. Oliver. Am
vzut-o pe Mary Restarick la Crosshedges, am vorbit cu ea. Desigur, prima dat am vzut-o pe
Frances Cary, purta pr negru atrnnd pe toat faa. Asta nu i-ar fi plcut nimnui.
Din nou ai fost tu, madame, care mi-ai atras atenia la ct de uor se schimb nfiarea unei
femei prin felul n care i aranjeaz prul. Frances Cary, i aminteti, avusese pregtire n arta
dramatic. Ea tia totul despre arta machierii rapide. La nevoie, putea s-i modifice i timbrul vocii.
n postura de Miss Frances, ea avea pr lung, negru, care-i ncadra faa i, pe jumtate, i-o i
ascundea, maquillage puternic, de un alb mal, sprncene nnegrite cu creionul i gene false, cu o voce
rguit, trgnat. Mary Restarick, cu peruca ei de pr auriu, aranjat ceremonios cu bucle ondulate,
cu mbrcmintea convenional, cu accentul uor colonial i cu felul ei aspru de a vorbi, prezenta un
contrast complet! Totui, simeai de la nceput c nu este adevrat. Ce fel de femeie era ea? Nu tiu.
N-am fost iste n legtur cu ea. Nu, eu, Hercule Poirot, n-am fost iste deloc.
Ascult-m, ascult-m, interveni Dr. Stillingfleet. E prima dat cnd te-am auzit spunnd aa
ceva, Poirot. Minunile nu nceteaz niciodat!
Nu neleg, cu adevrat, de ce a vrut ea s aib dou personaliti? Spuse Mrs. Oliver. Pare o
confuzie de prisos.
Nu. Pentru ea era foarte preios. i oferea, nelegi, un alibi fr sfrit, oricnd vroia. S cred c
era acolo, tot timpul, naintea ochilor mei, iar eu s n-o vd! Era peruca, de care eram ngrijorat n
mod incontient, dar fr s vd de ce eram ngrijorat. Dou femei niciodat pricepi? vzute
mpreun! Vieile lor, astfel aranjate, nct n-a observat decalajul mare n programele lor, cnd ele
erau nejustificate. Mary pleac la Londra des, s fac trguieli, s viziteze agenii imobiliare, s plece
cu un teanc de comenzi la vedere, dup cum se presupune, pentru a petrece timpul n felul sta.
Frances pleac la Birmingham, la Manchester, zboar chiar n strintate, se duce des n Chelsea cu
gaca ei special de tineri artiti, pe care-i aranjeaz n diferite caliti, care n-ar fi intrat n zona
legalitii Deci, nclcnd legea. Rame speciale de tablouri erau destinate pentru Wedderburn
Gallery. Numai acei tineri artiti care promiteau cariere strlucite, au avut expoziii acolo!
Tablourile lor s-au vndut destul de bine, au fost transportate peste hotare, ori expediate la expoziii,
cu ramele lor cptuite cu pachete de heroin, secrete. Escrocherii de art falsuri iscusite de maetri
obscuri. Ea a aranjat i organizat toate aceste lucruri. David Baker a fost unul din artitii pe care i-a
angajat. El avea darul de a fi un minunat copist.
Norma murmur:
Sracul David. Cnd l-am cunoscut, am crezut c este uimitor.
Tabloul acela, zise Poirot, vistor. Mereu, mereu am revenit la el n mintea mea. De ce Restarick
l-a adus n biroul su? Ce semnificaie special a avut pentru el? Enfin, nu m admir pentru c sunt
att de greu de cap!
Nu neleg ce e cu tabloul?
A fost o idee foarte inteligent. A servit ca un fel de certificat de identitate. O pereche de portrete,
so i soie, de un pictor portretist celebru i la mod n zilele sale. David Baker, cnd au fost scoase
din magazie, a nlocuit portretul lui Restarick cu unul al lui Orwell, fcndu-l n aparen cu douzeci
de ani mai tnr. Nimeni n-ar fi visat c portretul ar fi fals, stilul, tuele de pensul, pnza, erau o
frm de oper convingtoare. Restarick l-a atrnat deasupra biroului su. Oricine, care l tia pe
Restarick, cu ani n urm, putea zice: Eu, abia dac te-a fi cunoscut! Ori: Te-ai schimbat destul de
mult! Oricine ar privi la portret, s-ar gndi cu repro la el nsui, c uitase cu adevrat cum arta
acel brbat nainte!
Restarick sau mai curnd Orwell i-a asumat un mare risc, reflect Mrs. Oliver, dus pe
gnduri.
Mai puin dect i-ai putea nchipui. Niciodat n-a fost un pretendent, nelegi, n sensul
Tichborne. El era numai membru al unei renumite firme din City, care s-a ntors acas dup ce a
petrecut civa ani n strintate. A adus cu el o soie tnr, de curnd cucerit peste hotare, a ocupat
reedina familiei, trind n pace cu unchiul su, Roderick, cam btrior, pe jumtate orb, dar extrem
de distins, care niciodat nu l-a cunoscut bine dup ce a terminat coala i care l-a acceptat fr
ntrebri. El nu avea alte rude mai apropiate, n afar de fiica pe care n-a vzut-o de cnd era un copil
de cinci ani. Cnd a plecat, iniial, n Africa de Sud, personalul firmei a avut doi funcionari foarte
btrni, acum decedai. Personalul tnr niciodat nu rmne mai mult timp ntr-un loc, n zilele
noastre. Familia avocatului este, de asemenea, decedat. Poi fi sigur c ntreaga situaie a fost studiat
foarte atent i imediat de ctre Frances, dup ce s-au hotrt asupra loviturii lor.
Frances l-a cunoscut, se pare, n Kenya, cam acum doi ani. Amndoi erau escroci, dei cu interese
diferite. El a intrat n diverse afaceri proaste, ca prospector Restarick i Orwell au plecat mpreun
s prospecteze depozitele de minereuri n ri ntructva necivilizate. A fost un zvon despre moartea
lui Restarick (probabil, neadevrat), care, mai trziu, a fost contrazis.
O groaz de bani n joc, bnuiesc? ntreb Stillingfleet.
Era implicat o sum enorm de bani. Un joc oribil pentru o miz oribil. A reuit. Andrew
Restarick era el nsui un om foarte bogat i motenitorul fratelui su. Nimeni nu l-a ntrebat de
identitate. i apoi lucrurile au mers prost. Din senin, a primit o scrisoare de la o femeie (Louise),
care, dac ar fi dat ochii cu el, ar fi descoperit imediat c nu-i Andrew Restarick. S-a ntmplat a doua
bucat de nenoroc. David Baker a nceput s-l antajeze.
Asta era de ateptat, bnuiesc, spuse Stillingfleet.
Ei nu s-au ateptat, rspunse Poirot. David nu mai antajase niciodat nainte. Cred c averea
enorm a acestui om a fost cea care i-a sucit capul. Suma cu care fusese pltit pentru a falsifica
portretul era grosolan de nepotrivit. A vrut mai mult. Aa i-a scris Restarick cecuri cu sume mari,
pretinznd c asta era din cauza fiicei sale s-o previn i s-o opreasc de la ncheierea unei cstorii
nedorite. Dac, ntr-adevr, el ar fi vrut s se cstoreasc, ar fi fcut-o poate, nu tiu. Dar, s
antajeze doi oameni ca Orwell i Frances Cary, era un lucru periculos de fcut.
Vrei s zici c cei doi au plnuit cu snge rece i calm diabolic s ucid doi oameni, cum s-a
ntmplat? ntreb Mrs. Oliver.
Ea arta, mai curnd, bolnav.
Poate c te-au adugat pe lista lor, madame, zise Poirot.
Pe mine? Vrei s spui cel care m-a lovit n cap era unul din ei? Frances, mi nchipui? Nu sracul
Pun?
Nu cred c a fost Punul. Dar, tu ai fost deja la Borodene Mansions. Poate c acum o urmreti pe
Frances la Chelsea, sau aa bnuiete ea, cu o poveste mai curnd dubioas, pentru a te lmuri pe tine
nsi. Prin urmare, ea iese pe furi i-i d o mic i drgu lovitur n cap, ca s-i rsplteasc
curiozitatea pentru ctva timp. N-ai ascultat cnd te-am prevenit c este periculos.
mi vine greu s cred c-i din partea ei! Lungit ntr-o atitudine de eroin a lui Burne-Jones, n
studioul la murdar, n ziua aceea. Dar, de ce Se uit la Norma apoi la Poirot. Ei au fcut-o s
cread c a ucis doi oameni. De ce?
Doreau o victim, spuse Poirot.
El se ridic de pe scaun i se duse spre Norma.
Mon enfant, ai trecut printr-un chin groaznic. E un lucru care nu trebuie s i se mai ntmple
niciodat. ine minte c acum poi avea ncredere n tine mereu. S tii, n contact imediat cu
mijloacele absolut nefaste pe care i le rezerv viaa i oamenii ri, s fii blindat mpotriva tuturor
malversaiunilor.
Presupun c avei dreptate, i rspunse Norma, s crezi c eti nebun cu adevrat s crezi asta,
un lucru nfiortor Tremura. Nu neleg, nici acum, e cum am scpat De ce n-a reuit nimeni s
cread c nu l-am ucis pe David Nici chiar cnd eu am crezut c l-am ucis?
Sngele a fost n neregul, explic Dr. Stillingfleet, pe un ton realist. ncepuse s se coaguleze.
Pata de pe cma era ntiprit aa cum a declarat Miss Jacobs, nu umed. Au aranjat s fii suspectat
c l-ai ucis cu aproximativ cinci-zece minute nainte de numrul cu iptul, oferit de Frances.
Cum a fcut ea Mrs. Oliver ncepu s evalueze lucrurile. Doar a fost la Manchester.
A venit acas cu un tren, mai devreme ca de obicei, i-a pus peruca lui Mary Restarick i s-a machiat
n tren. S-a dus la Borodene Mansions i s-a urcat n lift ca o blond necunoscut. A intrat n
apartamentul unde o atepta David, aa cum i-a spus s fac. El nu bnuia nimic i ea l-a njunghiat.
Apoi, a ieit i a urmrit pn cnd a vzut-o pe Norma venind. S-a strecurat ntr-un closet public, i-a
schimbat nfiarea, s-a ntlnit cu o prieten la captul drumului i a mers cu ea, i-a luat rmas bun
de la ea la Borodene Mansions, a urcat i i-a dat informaia crimei ba mai mult, s-a bucurat s fac
asta, presupun. ntre timp, poliia a fost chemat, a ajuns acolo ea nu s-a gndit c cineva ar bnui
rmnerea n urm a timpului. Trebuie s zic, Norma, c tu ne-ai perpelit n ziua aceea. Insistnd c tu
i-ai omort pe fiecare i felul cum ai fcut-o!
Am vrut s mrturisesc i s isprvesc totul Ai Ai crezut c a fi fcut cu adevrat asta,
atunci?
Eu? Drept cine m iei? Eu tiu ce vor face i ce nu vor face pacienii mei. Dar, m-am gndit c o
s faci lucruri al naibii de grele. N-am tiut ct de mult era implicat Neele n afacerea asta. Nu mi se
prea o procedur potrivit poliiei. Uit-te la felul n care i-a dat mn liber lui Poirot.
Poirot zmbi.
Inspectorul ef Neele i eu ne cunoatem, unul pe altul, de muli ani. Mai mult, el fcea deja
investigaii n legtur cu anumite chestiuni. De fapt, tu n-ai fost deloc n faa uii lui Louise. Frances
a schimbat numerele. Ea a inversat pe ase cu apte, pe propria ta u. Numerele au fost dezlipite i
prinse n cuie. Claudia era plecat n noaptea aceea. Frances te-a drogat, nct, pentru tine, ntreaga
situaie a fost un comar.
Deodat am descoperit adevrul. Singura alt persoan care putea s-o omoare pe Louise era
adevrata a treia fat, Frances Cary.
Ai recunoscut-o, ii minte, zise Stillingfleet, cnd mi-ai descris cum o persoan pare s se
preschimbe n alta.
Norma l privi dus pe gnduri.
Dumneavoastr erai foarte aspru cu oamenii, i repro ea lui Stillingfleet. Acesta se art uor
luat prin surprindere.
Aspru?
Lucrurile pe care le spunei tuturor. Felul cum strigai la ei.
O, pi, da, poate am fost M-am obinuit aa. Oamenii sunt att de enervani.
Surse brusc lui Poirot.
Ea-i ntr-adevr o fat, nu? Mrs. Oliver se ridic n picioare, cu un oftat.
Trebuie s plec acas. Se uit la cei doi brbai i, apoi, la Norma. Ce-o s facem cu ea? ntreb
ea.
Amndoi se art mirai.
Eu tiu c din clipa asta o s stea cu mine, continu ea. Mi-a spus c ar fi foarte fericit. Dar,
vreau s zic c este, totui, o problem. O groaz de bani, pe care tatl tu tatl cel adevrat, vreau
s zic, i i-a lsat ie pe toi. i asta va cauza complicaii i scrisori de poman, i altele. Ea ar putea s
plece s locuiasc cu btrnul Sir Roderick, dar asta n-ar fi prea vesel pentru o fat deja, el este
aproape surd, precum i orb i cu totul egoist. Apropo, ce-i cu documentele lui care lipsesc i cu
fata i cu Kew Gardens?
Au aprut acolo unde credea el c le cutase. Sonia le-a gsit, i lmuri Norma i adug: Unchiul
Roddy i Sonia urmeaz s se cstoreasc sptmna viitoare.
Nebunul btrn e mai ru dect toi nebunii, filosof Stillingfleet.
Aha! Exclam Poirot. Deci, tnra lady prefer viaa din Anglia pentru a fi implicat n la
politique. Ea-i, probabil cu scaun la cap, aceast mic fptur
i cu asta, basta! Trase concluzia final Mrs. Oliver. Dar, s continum despre Norma, ca s fim
practici. Trebuie s facem planuri. Fata nu poate ti ce vrea s fac, cu toate ce-i aparin. Ea ateapt ca
cineva s-i spun.
Ea-i privi cu severitate. Poirot nu zise nimic. Zmbi.
Oh, s-i spun? Murmur ntrebtor Dr. Stillingfleet. Ei bine, eu o s-i rspund, Norma. Voi zbura
n Australia, de mari ntr-o sptmn. n primul rnd, vreau s privesc n jur s vd dac ce-a fost
fixat pentru mine se potrivete, i toate celelalte. Apoi, i voi telegrafia i tu poi s m urmezi. i
mai apoi, ne vom cstori! Vreau s ai cuvntul meu de onoare c nu e vorba de banii ti. Eu nu-s
unul din acei doctori care ar vrea s fondeze uriae instituii de cercetare i aa mai departe. Pe mine
m intereseaz numai oamenii. Consider, de asemenea, c tu vei fi n stare s te pori cu mine foarte
bine. Ct privete faptul c sunt aspru cu oamenii eu nsumi n-am observat aa ceva. E ciudat, cu
adevrat, cnd te gndeti la tot necazul n care eti neajutorat, ca musca n miere ns n-am de
gnd s fiu eu cel care alearg dup tine, ci tu s fii cea care alearg dup mine.
Norma sttea foarte linitit. l privea pe John Stillingfleet foarte atent, ca i cum se gndea la ceva
ce tia, dintr-un punct de vedere cu totul diferit
i apoi, zmbi. Era un zmbet foarte drgu ca al unei tinere doici fericite.
Foarte bine, zise ea. Travers camera spre Hercule Poirot.
i eu am fost nepoliticoas, i se adres doctorului. n ziua aceea cnd am venit aici la
dumneavoastr serveai micul dejun, v-amintii? V-am spus c suntei prea btrn ca s m ajutai. A
fost un lucru nepoliticos s v spun aa. Mai mult, n-a fost adevrat
l mbri i-l srut.
Ai face mai bine s chemi un taxi, i se adres Norma lui Stillingfleet.
Dr. Stillingfleet ddu din cap, aprobator i prsi ncperea. Mrs. Oliver i lu poeta i gulerul de
blan, iar Norma se mbrc cu paltonul i o urm spre u.
Madame, un petit moment
Mrs. Oliver se ntoarse. Poirot culese de pe colul canapelei o frumoas bucl de pr crunt. Mrs.
Oliver exclam cu ciud:
Asta-i exact ca tot ceea ce se face n ziua de azi, nimic bun, totul de mntuial! M refer la
agrafele de pr. Se desfac pe furi i totul se desprinde!
Iei, exprimndu-i nemulumirea, ncruntndu-se Dup cteva clipe, i vr din nou capul pe u.
Vorbi n oapt, pe un ton conspirativ.
Spune-mi doar att fii fr grij, am trimis-o jos dinadins ai expediat fata la acest doctor
specialist?
Desigur. Pregtirea lui
Nu-i vorba de pregtirea lui. tii ce vreau s spun. El i ea Tu ai aranjat?
Dac vrei s tii, da.
Aa m-am gndit i eu, zise Mrs. Oliver. Tu te gndeti la toate nu?!


SFRIT

S-ar putea să vă placă și