Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ghid de utilizare
ROMÂNĂ
EC313_CUG_00_TOC.fm Page 2 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
2
EC313_CUG_00_TOC.fm Page 3 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
De citit la început
• Efectuaţi mai întâi câteva fotografii test şi derulaţi-le pentru a vă asigură că
imaginile au fost înregistrate corect. Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă că
firma Canon Inc., subsidiarele şi filialele acesteia şi distribuitorii săi nu sunt
răspunzători pentru niciun fel de daune de consecinţă care pot apărea din
cauza vreunui defect al aparatului sau al unui accesoriu, inclusiv al
cardurilor de memorie care au ca rezultat pierderea unei imagini ce
urmează să fie înregistrată sau digitalizată..
• Imaginile înregistrate cu acest aparat sunt folosite în scop personal. Nu
înregistraţi imagini care încalcă legile dreptului de autor fără a obţine
permisiunea prealabilă a deţinătorului drepturilor de autor. Vă avertizăm că
în anumite cazuri copierea imaginilor înfăţişând reprezentaţii, expoziţii sau
proprietăţi comerciale prin intermediul unui aparat sau al unui alt dispozitiv
pot încălca drepturile de autor sau alte drepturi legale chiar dacă imaginile
au fost înregistrate în scop personal.
• Garanţia acestui aparat este valabilă doar în ţara din care aţi cumpărat-o.
Dacă apare vreo problema cu aparatul atunci când nu sunteţi în ţară, vă
rugăm returnaţi aparatul în ţara de unde l-aţi cumpărat înainte de a face o
reclamaţie referitoare la garanţie la Biroul de Asistenţă Clienţi Canon.
Pentru a afla detalii despre Centrele de Asistenţă Clienţi Canon, vă rugăm
consultaţi lista furnizată împreună cu aparatul.
• Monitorul LCD ;i viyorul sunt produse cu tehnici de fabricaţie extrem de
precis. Peste 99.99% din pixeli funcţionează conform specificaţiilor dar
ocazional pixelii neperformanţi pot apărea ca puncte luminoase sau
întunecate. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune şi nu are niciun efect
asupra imaginii înregistrate.
• Monitorul LCD poate fi acoperit cu o folie subţire de plastic pentru protecţie
împotriva deteriorărilor în timpul transportului. În caz de acoperire,
îndepărtaţi folia înaintea de utilizarea aparatului.
• Vă rugăm să aveţi grijă atunci când folosiţi aparatul pentru o perioada mai
lunga de timp deoarece carcasa aparatului se poate încălzi. Aceasta nu
este o defecţiune.
3
EC313_CUG_00_TOC.fm Page 4 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Ce doriţi să faceţi?
4 Să fotografiaţi
Să faceţi fotografii, permiţându-i aparatului să facă setările (Mod
auto)25
I
Portrete
WLa plajă
P
Pe zăpadă
(p. 61) (p. 62) (p. 62)
Sporturi
J Peisaj Scene nocturne
(p. 60) (p. 61) (p. 62)
Luminozitate
OFrunziş
tArtificii
scăzută (p. 62) (p. 63)
Ce doriţi să faceţi?
1 Vizualizare
Să vizualizaţi fotografiile ............................................................... 28
Să redaţi automat fotografiile (prezentare .................................. 124
Să vizualizaţi fotografiile pe TV .................................................. 174
Să vizualizaţi fotografiile pe un calculator..................................... 33
Să căutaţi rapid fotografiile ................................................. 120, 121
Ştergeţi fotografiile................................................................ 29, 132
c Să tipăriţi
Ştergeţi fotografiile...................................................................... 146
Să salvaţi
Să salvaţi imaginile în calculator .................................................. 33
3 Altele
Să opriţi sunetele.......................................................................... 44
Să folosiţi aparatul în străinătate .......................................... 16, 163
Să înţelegeţi ceea ce este afişat pe ecran.................................. 191
5
EC313_CUG_00_TOC.fm Page 6 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Cuprins
Verificarea conţinutului pachetului .....2 Revenire la setările implicite ........... 47
De citit la început ...............................3 Funcţia de economisire a energiei
Ce doriţi să faceţi? .............................4 (Oprire automată).......................... 48
Cuprins ..............................................6 Funcţia de ceas............................... 48
Măsuri de siguranţă ...........................9
Convenţii folosite în acest ghid ........11 3 Fotografierea cu funcţii
folosite în mod obişnuit...49
1 Să începem .......................13 Focalizare cât mai aproape pe
subiecte (Zoom digital).................. 50
Încărcarea bateriilor 14
Focalizare cât mai aproape pe subiect
Carduri de memorie compatibile
(Comercializat separat) .................16 (Asistenţă zoom pe cadre) ............ 51
Introducerea datei şi a orei.............. 52
Intorducerea bateriei şi a
cardului de memorie ......................17 Utilizarea autodeclanşatorului ......... 53
Utilizarea ecranului ..........................19 Modificarea raportului de aspect ..... 55
Setarea datei si a orei......................20 Schimbarea setărilor pixelilor de
înregistrare (Dimensiune imagine) 56
Setarea limbii de afişare ..................22
Formatarea cardurilor de memorie ..23 Schimbarea raportului de compresie
(Calitatea imaginii) ........................ 56
Acţionarea butonului declanşator ....24
Corectarea nuanţei de verde din
Fotografiere (Smart Auto) ................25
becurile cu mercur ........................ 58
Vizualizarea imaginilor.....................28
Ştergere imagini...............................29
4 Adăugare de efecte şi
Realizare de filme ............................30
fotografiere în diverse
Vizualizarea filmelor.........................32
condiţii ..............................59
Transferarea imaginilor pe calculator
pentru vizualizare ..........................33 Fotografierea subiectelor în mişcare
(Sporturi) ....................................... 60
Fotografiere în Scene speciale ....... 61
2 Aflaţi mai multe ................37
Adăugare de efecte şi fotografiere
Ghid componente ............................38 (Filtre creative) .............................. 64
Afişare ecran....................................40 Realizarea automată de filme scurte
Reglarea vizorului ............................41 (Movie Digest)............................... 70
FUNC. Meniu – Operaţii de bază.....42 Detectarea feţei şi Fotografiere
MENIU – Operaţii de bază...............43 (Declanşator inteligent) ................. 71
Schimbarea setărilor de sunet .........44 Fotografiere continuă în rafale
(Fotografiere în rafală HQ)............ 74
Reglarea luminozităţii ecranului.......45
Indicator ...........................................46 Fotografierea de imagini Stitch Assist.
76
6
EC313_CUG_00_TOC.fm Page 7 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Cuprins
7
EC313_CUG_00_TOC.fm Page 8 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Cuprins
8
EC313_CUG_00.fm Page 9 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Măsuri de siguranţă
• Înainte de a folosi produsul, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi citit măsurile de siguranţă
descrise mai jos. Asiguraţi-vă întotdeauna că produsul este utilizat corect.
• Măsurile de siguranţă specificate în paginile următoare au drept scop prevenirea
vătămării dumneavoastră şi a altor persoane, sau deteriorarea echipamentului.
• Asiguraţi-vă că aţi verificat manualele de utilizare incluse care conţin accesoriile vândute
separat pe care le veţi folosi.
9
EC313_CUG_00.fm Page 10 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Măsuri de siguranţă
• Atunci când ţineţi aparatul de şnur, aveţi grijă să nu îl loviţi, să nu îl supuneţi unor
şocuri puternice sau să nu se blocheze în alte obiecte.
• Aveţi grijă să nu loviţi sau să nu apăsaţi puternic pe lentile.
Acest lucru poate duce la deteriorarea aparatului.
• Atunci când folosiţi bliţul, aveţi grijă să nu îl acoperiţi cu degetele sau cu hainele.
Aceasta poate duce la arsuri sau la deteriorarea bliţului.
• Evitaţi utilizarea, plasarea sau depozitarea produsului în următoarele locuri:
- Locuri expuse luminii puternice a soarelui
- Locuri expuse la temperaturi de peste 40 °C (104 °F)
- Zone umede sau prăfuite
Acestea pot cauza scurgeri, supraîncălzire sau explozia bateriei, având ca rezultat un
scurtcircuit, un incendiu, arderi sau alte daune.
Temperaturile mari pot cauza deformarea aparatului sau a carcasei încărcătorului.
• Efectul de prezentare poate cauza disconfort dacă urmăriţi o prezentare pentru
un timp îndelungat.
10
EC313_CUG_00.fm Page 11 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Măsuri de siguranţă
• Atunci când folosiţi filtrele pentru obiectiv comercializate separat, aveţi grijă să
le fixaţi bine.
În cazul în care obiectivul se deşurubează şi cade, acesta se poate sparge şi vă puteţi tăia în
cioburi.
11
EC313_CUG_00.fm Page 12 Monday, October 17, 2011 1:23 AM
Buton jos
Disc de
• : Lucruri la care trebuie să aveţi grijă
• : Sfaturi cu privire la depanare
• :Indicii pentru a obţine mai mult de la aparatul dumneavoastră
• : Informaţii suplimentare
• (p. xx): Pagini de referinţă ("xx" indică numărul paginii)
• Informaţiile incluse în acest ghid se bazează pe faptul că toate funcţiile
sunt setările implicite.
• Diversele tipuri de carduri de memorie care pot fi folosite în acest aparat
sunt numite în mod general, în acest ghid, carduri de memorie.
12
EC313_CUG_01.fm Page 13 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
1
Să începem
În acest capitol aflaţi cum să vă pregătiţi înainte de a realiza fotografii, cum
să fotografiaţi în modul A şi cum să vizualizaţi şi să ştergeţi imaginile
realizate. În ultima parte a acestui capitol aflaţi cum să filmaţi şi cum să
vizualizaţi filmele şi cum să transferaţi imaginile pe un calculator.
13
EC313_CUG_01.fm Page 14 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Încărcarea bateriei
Folosiţi încărcătorul din dotare pentru a încărca bateria. Aveţi grijă să încărcaţi
bateria, deoarece aceasta nu este încărcată în momentul achiziţionării
aparatului.
Îndepărtaţi capul.
Introduceţi bateria.
Aliniaţi semnele pe baterie şi încărcător,
apoi introduceţi bateria introducând-o în ( )
şi în jos ( ).
Încărcaţi bateria.
Pentru CB-2LC: Scoateţi ştecărul ( ) şi
cuplaţi încărcătorul la o priză ( ).
Pentru CB-2LCE: Introduceţi cablul de
CB-2LC alimentare în încărcător, apoi introduceţi
celălalt capăt în sursa de alimentare.
CB-2LCE Becul ÎNCĂRCARE se va lumina iar
încărcarea va începe.
Când încărcarea s-a terminat, becul de
ÎNCĂRCARE se va lumina. Încărcarea
durează aproximativ 1 oră şi 50 de minute.
Scoateţi bateria.
Deconectaţi încărcătorul de baterie de la
sursa de curent, apoi scoateţi bateria,
înclinând-o ( ) şi în sus ( ).
14
EC313_CUG_01.fm Page 15 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Încărcarea bateriei
15
EC313_CUG_01.fm Page 16 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
16
EC313_CUG_01.fm Page 17 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Introduceţi bateria.
Introduceţi bateria conform indicaţiilor
până se blochează în locaşul său.
Aveţi grijă să introduceţi bateria în direcţia
corectă, în caz contrar aceasta nu se va
aşeza bine la locul ei.
Borne
Închideţi capacul.
Închideţi capacul ( ) şi apăsaţi în jos în
timp ce îl glisaţi până când se fixează la
locul lui cu un clic ( ).
18
EC313_CUG_01.fm Page 19 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Utilizarea ecranului
Deschideţi ecranul.
Deschideţi ecranul ( ), şi rotiţi-l în faţă
(către obiectiv) 180° ( ).
Închideţi ecranul ( ).
19
EC313_CUG_01.fm Page 20 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Porniţi aparatul.
Apăsaţi butonul de pornire.
Va apărea ecranul cu data / ora.
Efectuaţi setările.
Apăsaţi butonul m pentru a termina
setarea. După apariţia unui ecran de
confirmare, ecranul de fotografiere va fi
afişat din nou.
Dacă apăsaţi pe butonul de pornire
aparatul se va opri.
20
EC313_CUG_01.fm Page 21 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
21
EC313_CUG_01.fm Page 22 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
22
EC313_CUG_01.fm Page 23 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
Alegeţi [Formatare].
Deplasaţi butonul de zoom pt. a alege 3.
Apăsaţi butoanele op sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege [Formatare],
apoi apăsaţi butonul m.
Alegeţi [OK].
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege [OK], apoi apăsaţi butonul m.
24
EC313_CUG_01.fm Page 25 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Porniţi aparatul.
Apăsaţi butonul de pornire.
Va apărea ecranul de început.
Intraţi în modul A.
Setaţi discul modului pe A.
Atunci când îndreptaţi aparatul către
subiect, acesta va face un zgomot uşor în
timp ce va determina scena.
Simbolul aferent scenei detectate şi modul
IS vor apărea pe ecran (pp. 192, 193).
Aparatul va focaliza pe subiectele
detectate şi va afişa cadre pe ele.
Compuneţi fotografia.
Prin apăsarea butonului de zoom către i
(telefoto) subiectul va fi apropiat, făcându-
l să pară mai mare. Prin apăsarea
butonului către j (unghi wide) subiectul
Interval de focalizare
va fi îndepărtat, făcându-l să pară mai mic.
Bara zoom (Bara zoom care indică poziţia zoom-ului
apare pe ecran.)
Dacă deplasaţi butonul de zoom până la
capăt către i (telefoto) sau j (unghi
wide), aparatul va face rapid zoom in sau
zoom out. Dacă deplasaţi butonul de zoom
uşor, acesta va face zoom in sau zoom
out.
25
EC313_CUG_01.fm Page 26 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Focalizare.
Apăsaţi butonul declanşator până la jumătate
pentru a focaliza.
Cadru AF
Dacă apare [Ridicaţi bliţul], ridicaţi manual bliţul
pentru a-l folosi. Dacă lăsaţi bliţul în jos cu mâna
până când se închide, acesta nu se va declanşa.
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul declanşator până la capăt pentru
a fotografia.
Aparatul va emite sunetul obturatorului şi va
fotografia. Bliţul se va declanşa automat în condiţii
de luminozitate scăzută, dacă a fost ridicat.
Imaginea va apărea pe ecran pentru aproximativ
două secunde.
Puteţi realiză o a doua fotografie chiar dacă este
afişată imaginea, apăsând butonul declanşator.
• Ce se întâmplă în cazul în care apar cadre albe şi gri atunci când îndreptaţi
aparatul către un subiect?
Un cadru alb va apărea pe faţa subiectului pe care aparatul îl detectează ca subiect
principal, în timp ce pe celelalte feţe detectate apar cadre gri. Cadrele vor urmări
subiectele pe o anumită rază.
Totuşi, dacă subiectul se deplasează, cadrul gri va dispărea, rămânând doar cadrul alb.
• Dacă nu apare niciun cadru pe subiectul pe care doriţi să îl fotografiaţi?
Este posibil ca subiectul să nu fie detectat iar cadrele să apară pe fundal. În acest caz,
încercaţi să fotografiaţi în modul G (p. 77).
• Ce se întâmplă dacă un cadru albastru apare atunci când apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate?
Când se detectează un subiect în mişcare, apare un cadru de culoare albastră;
focalizarea si expunerea vor fi continuu adaptate (Servo AF).
• Ce se întâmplă dacă apare un semnal luminos?
Ataşaţi aparatul la un trepied astfel încât acesta să nu se mişte şi să estompeze
imaginea.
• Ce se întâmplă în cazul în care aparatul nu scoate niciun sunet?
Este posibil să fi apăsat butonul l în timp ce aţi pornit aparatul, ceea ce a dus la
oprirea tuturor sunetelor. Pentru a porni sunetele, apăsaţi butonul n pentru a alege
[Silenţios] în tabul 3, apoi apăsaţi butoanele qr pentru a alege [Oprit].
• Ce se întâmplă dacă imaginea iese întunecată chiar dacă bliţul s-a aprins când aţi
făcut fotografia?
Subiectul este prea departe de bliţ. Distanţa efectivă a bliţului este de aproximativ 50 cm
– 7,0 m (1,6 – 23 ft.) la unghi wide maxim (j), şi de aproximativ 1,4 – 3,0 m (4,6 –
9,8 ft.) la telefoto maxim (i).
• Ce se întâmplă în cazul în care aparatul emite un semnal sonor atunci când
butonul declanşator este acţionat până la jumătate?
Subiectul se află prea aproape. Deplasaţi-vă aproximativ 1,4 m (4,6 ft.) sau mai mult,
atunci când aparatul se află la telefoto maxim (i).
• Ce se întâmplă dacă becul emite semnale luminoase atunci când butonul
declanşator este apăsat până la jumătate?
Pentru a reduce efectul de ochi roşii şi pentru a ajuta focalizarea, becul poate emite
semnale luminoase atunci când faceţi fotografii în condiţii de luminozitate scăzută.
• Ce se întâmplă în cazul în care simbolul h clipeşte când încercaţi să faceţi o
fotografie?
Bliţul se încarcă. Puteţi face fotografia după ce încărcarea a fost făcută.
27
EC313_CUG_01.fm Page 28 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Vizualizarea imaginilor
Vizualizarea imaginilor
Puteţi vizualiza imaginile pe care le-aţi realizat pe ecran.
Alegeţi o imagine.
Dacă apăsaţi q sau dacă rotiţi 5 contra
acelor de ceas, veţi trece prin imagini, de
la cea mai recentă la cea mai veche.
Dacă apăsaţi r sau rotiţi 5 în sensul
acelor de ceas, veţi trece prin imagini, de
la cea mai veche la cea mai recentă.
Imaginile se schimbă mai repede dacă
ţineţi apăsate butoanele qr dar
fotografiile vor apărea neclare.
Obiectivul se va retrage după aproximativ
1 minut.
Dacă apăsaţi 1 din nou în timp ce
obiectivul se retrage, alimentarea cu
energie va fi întreruptă.
28
EC313_CUG_01.fm Page 29 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Ştergerea imaginilor
Puteţi alege şi şterge imaginile pe rând. Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă că
imaginile şterse nu pot fi recuperate. Vă rugăm să fiţi atenţi înainte de a şterge
o imagine.
Ştergeţi imaginea.
Apăsaţi butonul a.
Când mesajul [Ştergere?] apare pe ecran,
apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege [Ştergere],
apoi apăsaţi butonul m.
Imaginea afişată va fi ştearsă.
Pentru a renunţa, în loc să ştergeţi, apăsaţi
butoanele qr sau rotiţi discul de selectare
5 pentru a alege [Anularel], apoi apăsaţi
butonu m.
29
EC313_CUG_01.fm Page 30 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Realizare de filme
Aparatul va identifica subiectul şi condiţiile de fotografiere şi va selecta cele
mai bune setări pentru scenă. Înregistrările audio vor fi făcute stereo.
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul pentru filmare
Vor apărea bare de culoare neagră în zona
de sus şi de jos a ecranului. Aceste zone
nu pot fi înregistrate.
Timpul scurs
30
EC313_CUG_01.fm Page 31 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Realizare de filme
Oprirea filmării.
Apăsaţi butonul pentru filmare din nou.
Aparatul va emite două semnale sonore şi
va opri înregistrarea filmului.
Filmarea se va opri automat atunci când
cardul de memorie este plin.
Ce se întâmplă în cazul în care apar cadre albe şi gri atunci
când fotografiaţi?
Un cadru alb va apărea pe faţa subiectului pe care aparatul îl detectează ca
subiect principal, în timp ce pe celelalte feţe detectate apar cadre gri. Cadrele vor
urmări subiectele pe o anumită rază.
Timp de filmare
Card de memorie 4 GB 16 GB
Timp de filmare Aprox. 14 min. 34 sec. Aprox. 59 min. 40 sec.
• Timpii de filmare se bazează pe setările prestabilite.
• Durata maximă a clipului este de aproximativ 29 min. 59 sec.
• Înregistrarea se poate opri chiar dacă durata maxima a clipului nu a fost atinsă pe
anumite carduri de memorie. Sunt recomandate cardurile SD Speed Class 6 sau o
versiune mai nouă.
31
EC313_CUG_01.fm Page 32 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Vizualizarea filmelor
Puteţi vizualiza filmele pe care le-aţi realizat pe ecran.
Porniţi filmul.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege , apoi
apăsaţi butonul m.
Filmul va fi redat.
Apăsaţi butoanele op pentru a regla
volumul.
Dacă apăsaţi butonul m puteţi opri
temporar sau relua redarea.
După terminarea filmului, simbolul
va apărea.
32
EC313_CUG_01.fm Page 33 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Cerinţele sistemului
Windows
Windows 7 (Inclusiv Service Pack 1)
SO (sistem de
Windows Vista SP2
operare)
Windows XP SP3
Sistemul de operare de mai sus trebuie preinstalat în calculatoare
Model calculator
cu porturi USB încorporate.
Pentium 1,3 GHz sau o versiune mai bună (fotografii), Core 2 Duo
CPU
2,6 GHz sau o versiune mai bună (filme)
Windows 7 (64 bit): 2 GB sau mai mult
Windows 7 (32bit), Windows Vista (64bit, 32bit): 1GB sau mai mult
RAM (fotografii), 2 GB sau mai mult (filme)
Windows XP: 512 MB sau mai mult (fotografii), 2 GB sau mai mult
(filme)
Interfaţă USB
Spaţiu disponibil 420 MB sau mai mult*
Afişaj 1024 x 768 pixeli sau o rezoluţie mai bună
* Pentru Windows XP, Microsoft .NET Framework 3,0 sau o versiune mai nouă (max. 500 MB)
trebuie instalată. Instalarea vă poate lua ceva timp, în funcţie de capacitatea calculatorului
dumneavoastră.
33
EC313_CUG_01.fm Page 34 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Macintosh
SO (sistem de Mac OS X v10,5 - v10,6
operare)
Sistemul de operare de mai sus trebuie preinstalat în calculatoare
Model calculator
cu porturi USB încorporate.
Intel Processor (fotografii)
CPU
Core 2 Duo 2,6 GHz sau o versiune mai bună (filme)
Mac OS X v10,6: 1 GB sau mai mult (fotografii), 2 GB sau mai mult
(filme)
RAM
Mac OS X v10,5: 512 MB sau mai mult (fixe), 2 GB sau mai mult
(filme)
Interfaţă USB
Spaţiu disponibil 480 MB sau mai mult
Afişaj 1024 x 768 pixeli sau o rezoluţie mai bună
Instalare Software
Windows Vista şi Mac OS X (v10.5) sunt folosite pentru aceste explicaţii.
34
EC313_CUG_01.fm Page 35 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
35
EC313_CUG_01.fm Page 36 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
• În cazul în care CameraWindow nu apare nici după ce aţi urmat Pasul 2 pentru
Windows, faceţi clic pe meniul [Start] şi alegeţi [All Programs], urmat de [Canon
Utilities], [CameraWindow] şi [CameraWindow].
• În cazul în care CameraWindow nu apare nici după ce aţi urmat Pasul 2 pentru
Macintosh, faceţi clic pe simbolul CameraWindow de pe Dock (bara care apare
în partea de jos a desktop-ului).
• Pentru Windows 7, efectuaţi următorii paşii pentru afişarea CameraWindow.
Faceţi clic pe bara de operaţii.
Pe ecranul care apare, daţi clic pe link pentru a modifica programul.
Alegeţi [Descărcaţi imagini din aparatul Canon folosind Canon
CameraWindow] şi daţi clic pe [OK].
Dublu clic .
• Puteţi transfera imagini chiar fără a folosi funcţia de transfer de imagini din
software-ul din dotare, prin simpla conectare a aparatului la un calculator. Totuşi,
există câteva restricţii
- Poate dura câteva minute de când conectaţi aparatul la calculator până când puteţi
transfera imaginile.
- Imaginile realizate pe orientare verticală pot fi transferate pe orizontală..
- Setările de protecţie a imaginilor pot fi pierdute atunci când sunt transferate într-un
calculator.
- Pot exista probleme cu transferarea corectă a imaginilor sau a informaţiilor imaginilor
în funcţie de versiunea sistemului de operare folosit, dimensiunea fişierului sau softul
folosit.
- Este posibil ca anumite funcţii din softul inclus să nu fie disponibile, cum ar fi editarea
filmelor şi transferarea imaginilor în aparat.
36
EC313_CUG_02.fm Page 37 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
2
Aflaţi mai multe
Acest capitol oferă explicaţii referitoare la componentele aparatului,
precum şi instrucţiuni de operare de bază.
37
EC313_CUG_02.fm Page 38 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Ghid de componente
38
EC313_CUG_02.fm Page 39 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Ghid de componente
39
EC313_CUG_02.fm Page 40 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Afişaj ecran
Pornirea afişajului
Puteţi schimba setările afişajului cu ajutorul butonului l. Consultaţi
p. 191 pentru mai multe detalii referitoare la informaţiile care apar pe ecran.
Deschiderea ecranului atunci când aparatul este pornit va face ca acesta să
pornească, de asemenea iar vizorul se va opri. Dacă închideţi ecranul ţinut
îndreptaţi către aparat, acesta se va închide iar vizorul se va aprinde (p. 19).
Fotografiere
Monitor LCD (Ecran) Vizor
Afişaj 1 Afişaj 2
Afişaj 1 Afişaj 2
Redare
40
EC313_CUG_02.fm Page 41 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Reglarea vizorului
Reglarea vizorului
Puteţi regla vizorul astfel încât afişajul să fie vizibil fără niciun impediment
(Reglarea dioptriilor).
41
EC313_CUG_02.fm Page 42 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Selectaţi o opţiune.
Opţiuni disponibile Apăsaţi butoanele qr au rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege o opţiune.
Elemente meniu
Puteţi de asemenea să alegeţi setările
apăsând butonul l pe opţiunile care
afişează .
Pentru a reveni la articolele din meniu,
apăsaţi butonul l.
Efectuaţi setările.
Apăsaţi butonul m.
Ecranul pentru fotografiere va reapărea şi
setarea aleasă va fi afişată pe ecran.
42
EC313_CUG_02.fm Page 43 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
Alegeţi un tab.
Deplasaţi butonul de zoom sau apăsaţi
butoanele qr pentru a alege un tab.
Alegeţi un articol.
Apăsaţi butoanele qr au rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege un articol.
Pentru anumite articole, trebuie să apăsaţi
butonul m sau butonul r pentru afişarea
submeniului în care trebuie să modificaţi
setările.
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr pentru a alege o
opţiune.
Efectuaţi setările.
Apăsaţi butonul n pentru a reveni la
ecranul normal.
43
EC313_CUG_02.fm Page 44 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Oprirea sunetelor.
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
Alegeţi [Silenţios].
Deplasaţi butonul de zoom pentru a alege
tabul 3.
Apăsaţi butoanele op au rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege [Silenţios],
apoi apăsaţi butoanele qr pentru a alege
[Pornit].
Apăsaţi butonul n pentru a reveni la
ecranul normal.
Reglarea volumului.
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
44
EC313_CUG_02.fm Page 45 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Alegeţi [Volum].
Deplasaţi butonul de zoom pentru a alege
tabul 3.
Apăsaţi butoanele op sau rotiţi discul de
selectare 5 dial pentru a alege [Volum],
apoi apăsaţi butonul m.
Reglaţi volumul.
Apăsaţi butoanele op sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege un articol,
apoi apăsaţi butoanele qr pentru a regla
volumul.
Apăsaţi butonul n de două ori pentru
a reveni la ecranul normal.
Utilizarea meniului
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
45
EC313_CUG_02.fm Page 46 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Indicator
Adaptaţi luminozitatea.
Apăsaţi qr pentru a regla luminozitatea.
Apăsaţi butonul n de două ori pentru a reveni
la ecranul normal.
Utilizarea butonului l
Apăsaţi şi ţineţi apăsat l timp de mai mult de
o secundă.
Luminozitatea ecranului creşte la maxim (Setările
făcute în [luminozitate LCD] din 3 vor fi afişate).
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul l din nou timp
de cel puţin 1 secundă pentru a reveni la
luminozitatea iniţială a ecranului.
• Data viitoare când porniţi aparatul, ecranul va avea aceleaşi setări de luminozitate
alese din tabul 3.
• Dacă aţi setat [Luminozitate LCD] la cea mai mare valoare în tabul 3 nu puteţi
regla luminozitatea cu ajutorul butonului l.
Indicator
Indicatorul din spatele aparatului (p. 39) se va aprinde sau va clipi, în funcţie de
starea de operare a aparatului.
Stare de
Color Starea de operare a aparatului
operare
Aprins Aparatul pornit
Verde În timpul pornirii aparatului, în timpul înregistrării/citirii/transmisiei de date sub
Clipeşte
formă de imagine
46
EC313_CUG_02.fm Page 47 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
Resetaţi setările.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege [OK], apoi apăsaţi butonul m.
Aparatul se va reseta revenind la setările
din fabrică.
47
EC313_CUG_02.fm Page 48 Monday, October 17, 2011 1:24 AM
Funcţia de ceas
Puteţi verifica ora.
48
EC313_CUG_03.fm Page 49 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
3
Fotografierea cu funcţii
folosite în mod obişnuit
Acest capitol explică modul în care să folosiţi funcţiile obişnuite, cum ar
fi autodeclanşatorul.
49
EC313_CUG_03.fm Page 50 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
50
EC313_CUG_03.fm Page 51 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
Căutaţi subiectul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul .
51
EC313_CUG_03.fm Page 52 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
Alegeţi setările.
Apăsaţi butoanele qr pentru a alege
[Dată] sau [Dată & Oră].
Apăsaţi butonul n pentru a definitiva
setările şi pentru a reveni la ecranul de
fotografiere.
Odată setată, [DATA] va apărea pe ecran.
Fotografiaţi.
Data sau ora fotografierii vor fi înregistrate
în colţul dreapta jos al imaginii.
Pentru a restabili setarea originală, alegeţi
[Oprit] la pasul 3.
52
EC313_CUG_03.fm Page 53 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
Utilizarea autodeclanşatorului
Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru a fotografia un grup foto care-l
include şi pe fotograf. Aparatul va fotografia la aproximativ 10 secunde după
ce aţi apăsat butonul declanşator.
Alegeţi ].
După ce apăsaţi butonul p, apăsaţi
butoaneleop sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege ], apoi
apăsaţi butonul m.
Odată setat, mesajul ] va apărea pe
ecran.
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate pentru a focaliza asupra
subiectului, apoi apăsaţi până la capăt.
Atunci când autodeclanşatorul porneşte,
lampa clipeşte şi se aude sunetul
autodeclanşatorului.
Cu doua secunde înainte de acţionarea
obturatorului, lampa şi sunetul se
accelerează (lampa rămâne aprinsă atunci
când bliţul luminează).
Pentru a anula fotografierea cu
autodeclanşare după ce a început
numărătoarea inversă, păsaţi butonul
n.
Pentru a restabili setarea originală, alegeţi
la Pasul 1.
53
EC313_CUG_03.fm Page 54 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
Utilizarea autodeclanşatorului
Alegeţi [.
Urmaţi Pasul 1 de la p. 53 pentru a alege
[.
Odată setat, mesajul [ va apărea pe
ecran.
Urmaţi Pasul 2 de la p. 53 pentru a
fotografia.
Adaptarea autodeclanşatorului
Puteţi seta întârzierea (0 – 30 secunde) şi numărul de fotografii (1 – 10
fotografii).
Alegeţi $.
Urmaţi pasul de la p. 53 pentru a alege $,
apoi apăsaţi butonul n imediat.
Alegeţi setările.
Apăsaţi butoanele op pentru a alege
[Amânare] sau [Fotografii].
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege o valoare,
apoi apăsaţi butonul m.
Odată setat, simbolul $ va apărea pe
ecran.
Urmaţi Pasul 2 de la p. 53 pentru a
fotografia.
54
EC313_CUG_03.fm Page 55 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
• Când sunt setate 2 sau mai multe fotografii, setările de expunere şi nivel
de alb sunt setate la prima fotografie. Dacă bliţul este folosit sau alegeţi
un număr mai mare de fotografii, intervalul de fotografiere poate dura mai
mult decât de obicei. Filmarea se va opri automat atunci când cardul de
memorie este plin.
• Când setaţi întârzierea pentru mai mult de 2 secunde, lampa şi sunetul
se vor înteţi cu 2 secunde înainte de declanşarea obturatorului (lampa
rămâne aprinsă atunci când este folosit bliţul).
Alegeţi .
După apăsarea butonului m, apăsaţi
butoanele op pentru a alege .
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
După setare, raportul de aspect al
ecranului se va modifica.
Pentru a restabili setarea originală, alegeţi
la Pasul .
55
EC313_CUG_03.fm Page 56 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru a
alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
Setarea va apărea pe ecran.
Pentru a reveni la setarea originală, alegeţi la
Paşii 1 – 2.
56
EC313_CUG_03.fm Page 57 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
57
EC313_CUG_03.fm Page 58 Monday, October 17, 2011 1:25 AM
Afişaţi meniul.
Apăsaţi butonul n.
Alegeţi o setare.
Apăsaţi butoanele qr pentru a alege
[Pornit].
Apăsaţi butonul n pentru a definitiva
setările şi pentru a reveni la ecranul de
fotografiere.
După ce a fost setat, va apărea pe
ecran.
Pentru a opri această funcţie, urmaţi Paşii
de mai sus pentru a alege [Oprit].
58
EC313_CUG_04.fm Page 59 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
4
Adăugare de efecte şi
fotografiere în diverse
condiţii
Acest capitol explică cum să adăugaţi efecte şi cum să fotografiaţi în
diverse condiţii.
59
EC313_CUG_04.fm Page 60 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Intraţi în modul .
Setaţi discul pentru selectarea modului la
.
Focalizare.
Se vor păstra focalizarea şi luminozitatea
şi va apărea un cadru AF de culoare
albastră în timp ce apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate.
Fotografiaţi.
Atât timp cât ţineţi butonul declanşator
apăsat, aparatul va înregistra imagini
succesive.
60
EC313_CUG_04.fm Page 61 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Intraţi în modul K.
Setaţi discul pentru selectarea modului la
K.
Fotografiaţi.
61
EC313_CUG_04.fm Page 62 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
P Pe zăpadă (Zăpadă)
Vă permite să faceţi fotografii luminoase,
colorate în mod natural ale oamenilor pe
fundale cu zăpadă.
62
EC313_CUG_04.fm Page 63 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
63
EC313_CUG_04.fm Page 64 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Intraţi în modul .
Setaţi discul pentru selectarea modului la
.
Fotografiaţi.
64
EC313_CUG_04.fm Page 65 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 64 pentru a
alege .
Alegeţi un nivel de efect.
Atunci când apăsaţi butonul l, [Nivel
efect] va apărea pe ecran.
Apăsaţi qr sau rotiţi 5 pentru a alege un
nivel de efect, apoi apăsaţi butonul l.
Puteţi vedea efectul pe ecran.
Fotografiaţi.
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 64 pentru a
alege .
Un cadru alb (porţiunea care nu va fi
estompată) va apărea pe ecran.
Alegeţi porţiunea pe care se va axa
focalizarea.
Apăsaţi butonul l.
Deplasaţi butonul de zoom pentru a
schimba dimensiunea cadrului şi apăsaţi
op pt. a modifica poziţia şi apoi l.
Fotografiaţi.
65
EC313_CUG_04.fm Page 66 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 64 pentru a
alege .
Alegeţi un ton de culoare.
Apăsaţi butonul l.
Mesajul [Ton culoare] va apărea pe ecran.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege un ton de
culoare, apoi apăsaţi butonul l.
Puteţi vedea tonul de culoare pe ecran.
Fotografiaţi.
66
EC313_CUG_04.fm Page 67 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Fotografiere în Monocrom
Puteţi realiza imagini alb-negru, sepia sau albastru şi alb.
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 64 pentru a
alege .
Alegeţi un ton de culoare.
Apăsaţi butonul l.
Mesajul [Ton culoare] va apărea pe ecran.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege un ton de
culoare, apoi apăsaţi butonul l.
Puteţi vedea tonul de culoare pe ecran.
Fotografiaţi.
Alegeţi T.
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 64 pentru a
alege T.
Apăsaţi butonul l.
Imaginea nemodificată ţi imaginea cu
accent de culoare vor fi afişate alternativ.
Culoarea pentru setările implicite este
verde.
67
EC313_CUG_04.fm Page 68 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Specificaţi culoarea.
Poziţionaţi cadrul central astfel încât
acesta să conţină culoarea dorită şi apoi
apăsaţi butonul q.
Culoarea respectivă va fi înregistrată.
Specificaţi gama de culori.
Culoarea înregistrată
Apăsaţi butoanele op sau rotiţi butonul
de selectare 5 pentru a schimba gama
de culori care să fie reţinută.
Alegeţi o valoare negativă la care să
limitaţi gama de culori. Alegeţi o valoare
pozitivă pentru a limita gama de culori.
Apăsaţi butonul l pentru a definitiva
setările şi pentru a reveni la ecranul de
fotografiere.
Alegeţi Y.
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 64 pentru a
alege Y.
68
EC313_CUG_04.fm Page 69 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Apăsaţi butonul l.
Imaginea nemodificată şi imaginea
schimbată vor fi afişate alternativ.
Setarea implicită presupune modificarea
culorii verde în gri.
69
EC313_CUG_04.fm Page 70 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1–2 de la p. 61 pt. a alege .
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul declanşator până la capăt
pentru a realiza o fotografii.
Un film de aproximativ 2 – 4 sec. va fi
înregistrat înainte ca imaginea să fie
realizată.
70
EC313_CUG_04.fm Page 71 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 61 pentru a
alege , apoi apăsaţi butonul l.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege , apoi
apăsaţi butonul l.
Aparatul va intra în stand-by foto şi
mesajul [Detectare zâmbet pornită] va
apărea pe ecran.
Îndreptaţi aparatul către o
persoană.
De fiecare dată când aparatul detectează
un zâmbet, va face o fotografie atunci când
becul se luminează.
Apăsaţi butonul p pentru a suspenda
detectarea zâmbetului. Apăsaţi din nou
butonul p pentru a reactiva detectarea
zâmbetului.
71
EC313_CUG_04.fm Page 72 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 61 pentru a
alege , apoi apăsaţi butonul l.
Apăsaţi qr sau rotiţi 5 pentru a alege
, apoi apăsaţi butonul l.
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 61 pentru a
alege , apoi apăsaţi butonul l.
Apăsaţi qr sau rotiţi 5 pentru a alege
, apoi apăsaţi butonul l.
73
EC313_CUG_04.fm Page 74 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 61 pentru a
alege , apoi apăsaţi butonul l.
Fotografiaţi.
Atât timp cât ţineţi butonul declanşator
apăsat, aparatul va înregistra imagini
succesive.
74
EC313_CUG_04.fm Page 75 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
75
EC313_CUG_04.fm Page 76 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi x sau v.
Urmaţi Paşii 1 – 2 de la p. 61 pentru a
alege x sau v.
Realizaţi prima fotografie.
Focalizarea, luminozitatea şi nivelul de alb
vor fi setat de la prima fotografie.
76
EC313_CUG_05.fm Page 77 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
5
Alegeţi chiar dumneavoastră
setările
În acest capitol veţi învăţa cum să folosiţi diferitele funcţii în modul G
pentru a vă dezvolta progresiv abilităţile dumneavoastră de
fotografiere.
77
EC313_CUG_05.fm Page 78 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Fotografiere în Program AE
Puteţi alege setările pentru diferite funcţii astfel încât să se potrivească
preferinţelor dumneavoastră. AE este prescurtarea de la Auto Expunere.
Distanţa de focalizare este de aproximativ 5 cm (2 in.) – infinit la unghi wide
maxim de (j) ;i aproximativ 1,4 m (4,6 ft.) – infinit la telefoto maxim (i).
Intraţi în modul G.
Setaţi discul pentru selectarea modului la
G.
Adaptaţi setările în conformitate cu
scopurile d-voastră (pp. 78 – 100).
Fotografiaţi.
Reglarea luminozităţii
(Compensarea expunerii)
Puteţi adapta expunerea standard setată de aparat în paşi de 1/3 stop în
intervalul -2 la +2.
78
EC313_CUG_05.fm Page 79 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Pornirea bliţului
Puteţi face ca bliţul să fie activ de fiecare dată când fotografiaţi. Distanţa
efectivă a bliţului este de aproximativ 50 cm – 7,0 m (1,6 – 23 ft.) la unghi
wide maxim (j), şi de aproximativ 1,4 – 3,0 m (4,6 – 9,8 ft.) la telefoto maxim
(i).
Ridicaţi bliţul.
Alegeţi h.
După ce aţi apăsat butonul h, apăsaţi
butoanele qr sau rotiţi discul de selectare
5 pentru a alege h, apoi apăsaţi butonul
m.
Odată setat, h va apărea pe ecran.
Ce se întâmplă dacă ecranul de setare nu apare atunci când
apăsaţi butonul h?
Bliţul este glisat. Ridicaţi bliţul în mod manual.
Corectarea Luminozităţii şi a
Fotografierii (i-Contrast)
Aparatul poate detecta porţiuni dintr-o scenă, precum feţe sau fundale, care
sunt prea luminoase sau prea întunecare şi să ajusteze în mod automat
luminozitatea la fotografiere. De asemenea, dacă imaginea generală nu are
contrast, aparatul va corecta în mod automat imaginea pentru un aspect mai
clar la fotografiere.
Alegeţi [i-Contrast].
Apăsaţi butonul n pentru a alege [i-
Contrast] din tabul 4 tab, apoi apăsaţi
butoanele qr pentru a alege [Auto].
Odată setat, @ va apărea pe ecran.
79
EC313_CUG_05.fm Page 80 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Dacă schimbaţi setările aparatului după ce aţi înregistrat datele balansului de alb,
este posibil ca nuanţa să nu fie potrivită.
80
EC313_CUG_05.fm Page 81 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
81
EC313_CUG_05.fm Page 82 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Culoare personalizată.
Contrastul, claritatea, saturaţia de culoare, culorile roşu, verde, albastru şi tonurile de
piele dintr-o imagine pot fi alese şi setate pe 5 nivele diferite.
82
EC313_CUG_05.fm Page 83 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Fotografiere continuă
Cât timp ţineţi apăsat butonul declanşator, aparatul va fotografia în continuu.
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
Opţiunea aleasă va apărea pe ecran.
Fotografiaţi.
Atât timp cât ţineţi butonul declanşator
apăsat, aparatul va înregistra imagini
succesive.
Viteză
maximă
Mod Descriere
(Aprox.
imagini/sec.)
Aparatul realizează fotografii continue cu focalizarea
W Continuă 2.4 şi expunerea setate când butonul declanşator este
apăsat până la jumătate.
fotografiere Aparatul realizează fotografii continue şi focalizează.
0.8
continuă AF [Cadrul AF] este setată la [Centru].
Aparatul realizează fotografii continue cu focalizarea
Fotografiere
0,9 fixată pe poziţia setată în focalizare manuală. În
continuă LV*
modul t focalizarea este blocată la prima fotografie.
* Când sunteţi în modul t (p. 63), blocare AF (p. 91) sau modurile de focalizare manuală (p. 93),
se vor schimba în .
83
EC313_CUG_05.fm Page 84 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi e.
După ce apăsaţi butonul q, apăsaţi
butoanele qr sau rotiţi discul de selectare
5 pentru a alege e, apoi apăsaţi din nou
butonul m.
Odată setat, e va apărea pe ecran.
e va avea culoarea gri în porţiunea care este afişată în bara galbena sub
bara de zoom iar aparatul nu va focaliza.
84
EC313_CUG_05.fm Page 85 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
85
EC313_CUG_05.fm Page 86 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Zonă flexibilă/Centru
Va fi folosit un singur cadru AF. Aceasta este eficientă pentru focalizarea pe
un anumit punct. În [Zonă flexibilă], puteţi schimba poziţia şi dimensiunea
cadrului AF (p. 88).
Dacă aparatul nu poate focaliza atunci când apăsaţi butonul declanşator
până la jumătate, cadrul AF se va modifica în galben şi va apărea.
Focalizare.
Încadraţi în centru subiectul pe care vreţi
să focalizaţi şi apăsaţi butonul declanşator
până la jumătate.
Verificaţi dacă este verde cadrul care este
pe subiect.
Reîncadraţi.
Ţineţi butonul declanşator apăsat până la
jumătate şi mişcaţi aparatul pentru a
reîncadra scena.
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul declanşator până la capăt.
86
EC313_CUG_05.fm Page 87 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Detectarea feţii
• Detectează feţele oamenilor şi setează focalizarea, expunerea (doar
modul de măsurare evaluativă) şi nivelul de alb (doar ).
• Atunci când aparatul este îndreptat către subiecţi, un cadru alb apare pe
faţa pe care aparatul o consideră subiectul principal şi alte cadre gri
(maxim 2) apar pe celelalte feţe.
• Un cadru va urmări un subiect în mişcare în limita unei anumite distanţe.
• Atunci când butonul declanşator este apăsat până la jumătate, pe feţele
asupra cărora focalizează aparatul vor apărea până la 9 cadre verzi.
• Dacă nu este detectată nicio faţă sau apar doar cadre gri (niciun cadru
alb), un cadru AF va apărea în centrul ecranului atunci când apăsaţi
butonul declanşator până la jumătate.
• Dacă nu este detectată nicio faţă atunci când Servo AF (p. 91) este
setată pe [Pornit], cadrul AF va apărea în centrul ecranului când apăsaţi
butonul declanşator până la jumătate.
• Exemple de feţe care nu pot fi detectate:
- Subiecţii care se află la distanţă sau foarte aproape.
- Subiecţii care se află în întuneric sau în lumină.
- Feţe întoarse într-o parte sau în diagonală, sau feţe cu o porţiune ascunsă.
• Aparatul poate identifica din greşeală subiecte neumane ca fiind figuri.
• Dacă aparatul nu poate focaliza atunci când apăsaţi butonul declanşator
până la jumătate, cadrul AF nu va apărea.
Urmărire AF
Puteţi alege subiectul pe care doriţi să focalizaţi şi pe care doriţi să fotografiaţi
(p. 89).
87
EC313_CUG_05.fm Page 88 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Apăsaţi butonul .
Cadrul AF îşi va schimba culoarea în
portocaliu.
88
EC313_CUG_05.fm Page 89 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul declanşator la jumătate. se
schimbă în cadru de culoare albastră care va
urmări subiectul în timp ce aparatul continuă să
regleze focalizarea şi expunerea (Servo AF)
(p. 91).
Apăsaţi butonul declanşator până la capăt
pentru a fotografia.
Chiar şi după încheierea procesului de
fotografiere va fi afişat iar aparatul va
continua să urmărească subiectul.
89
EC313_CUG_05.fm Page 90 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Verificaţi focalizarea.
Apăsaţi butonul declanşator la jumătate.
În [Detectare faţă] (p. 87), faţa detectată ca
subiect principal va apărea mărită.
În [Zonă flexibilă] sau [Centru] (p. 86),
conţinutul cadrului AF va apărea mărit.
Afişajul mărit nu va apărea atunci când folosiţi zoomul digital (p. 50),
teleconvertorul digital (p. 85), Tracking AF (p. 89), Servo AF (p. 91) sau
atunci când folosiţi un televizor ca afişaj (p. 175).
90
EC313_CUG_05.fm Page 91 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Fotografiere cu blocare AF
Focalizarea poate fi blocată. După blocarea focalizării, distanţa focală nu se
va schimba chiar dacă ridicaţi degetul de pe butonul declanşator.
Blocaţi focalizarea.
Ţineţi apăsat butonul declanşator până la
jumătate şi apăsaţi butonul q.
Focalizarea se blochează iar şi
indicatorul MF apare pe ecran.
După ce luaţi butonul de pe butonul
declanşator, apăsaţi butonul q din nou,
apoi apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul
de selectare 5 pentru a alege .
Focalizarea se va debloca.
Fotografierea cu Servo AF
În timp ce butonul declanşator este apăsat până la jumatate, focalizarea şi
expunerea vor fi reglate în continuare, permiţându-vă să faceţi fotografii
subiectelor aflate în mişcare fără să rataţi nimic.
Focalizare.
Se vor păstra focalizarea şi expunerea şi
va apărea un cadru AF de culoare albastră
în timp ce apăsaţi butonul declanşator
până la jumătate.
91
EC313_CUG_05.fm Page 92 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
După ce apăsaţi m, apăsaţi op pt. a
alege , apoi apăsaţi qr sau rotiţi 5
pentru a alege .
Setaţi focalizarea.
Apăsaţi butonul l.
Apăsaţi butoanele qr pentru a roti butonul
de selectare 5 pentru a seta focalizarea.
92
EC313_CUG_05.fm Page 93 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
După ce apăsaţi butonul q, apăsaţi
butoanele qr sau rotiţi discul de selectare
5 pentru a alege , apoi apăsaţi din
nou butonul m.
iar indicatorul MF va apărea.
Focalizare brută.
Barele laterale vă indică punctul de
focalizare şi este afişată distanţa pentru
indicatorul MF. În timp ce vă priviţi zona
mărită, rotiţi discul de selectare 5 pentru
a găsi o focalizare aproximativă.
Reglarea focalizării.
indicator MF
Dacă apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate, puteţi regla focalizarea (FM de
siguranţă).
De asemenea, puteţi face reglajul fin al
focalizării, apăsând butonul .
93
EC313_CUG_05.fm Page 94 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
94
EC313_CUG_05.fm Page 95 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
Setarea va apărea pe ecran.
Pentru condiţii de fotografiere standard, inclusiv fotografii luminate
Evaluativ din spate. Adaptează automat expunerea pentru a se potrivi
condiţiilor de fotografiere.
Medie
Calculează lumina măsurată din tot cadrul, dar oferă o importanţă
ponderată
mai mare centrului.
centrală
Măsoară doar în cadrul (Cadru punct AE spot). Cadrul punct
Spot
AE spot poate fi legat de cadrul AFâ.
Nu poate fi folosit atunci când [Cadru AF] este setat la [Detectare Faţă]
(p. 87) sau [Urmărire AF].
95
EC313_CUG_05.fm Page 96 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Fotografiere cu blocare AE
Puteţi bloca expunerea şi să fotografiaţi, sau să setaţi focalizarea şi
expunerea separat şi să fotografiaţi. AE este prescurtarea de la "Auto
Expunere".
Blocaţi expunerea.
Îndreptaţi aparatul către subiect şi apăsaţi
butonul o în timp ce apăsaţi butonul
declanşator până la jumătate.
Când apare, expunerea va fi blocată.
Dacă ridicaţi degetul de pe butonul
declanşator şi apăsaţi butonul o din nou,
va dispărea şi AE se va debloca.
Schimb program
Dacă blocaţi expunerea şi rotiţi discul de selectare 5 puteţi modifica viteza
obturatorului şi combinarea valorii diafragmei.
Fotografiere cu blocare FE
Ca şi în cazul blocării AE, puteţi bloca expunerea pentru fotografiere cu bliţ.
FE este prescurtarea de la "Flash Exposure" ("Expunere cu bliţ").
96
EC313_CUG_05.fm Page 97 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi .
După ce aţi apăsat butonul m, apăsaţi
butoanele op pentru a alege , apoi
apăsaţi butoanele qr sau rotişi discul de
selectare 5 pentru a alege .
97
EC313_CUG_05.fm Page 98 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi X.
După apăsarea butonului m, apăsaţi
butoanele op pentru a alege X.
EF de siguranţă
Aparatul modifică automat viteza obturatorului sau valoarea diafragmei atunci
când bliţul de declanşează pentru a evita supraexpunerea şi ştergerea părţilor
evidenţiate din scenă. Totuşi, dacă apăsaţi butonul n pentru a afişa tab-ul
4 şi setaţi [FE de siguranţă] în [Control bliţ] la [Oprit], viteza obturatorului şi
valoarea diafragmei nu se vor regla în mod automat.
• De asemenea, puteţi seta compensarea expunerii apăsând butonul
n pentru a alege [Control bliţ] (p. 99) în tab-ul 4, apoi alegeţi
[Compensarea expunerii bliţului ] şi apăsaţi butoanele qr pentru a alege
o setare.
• Dacă ţineţi apăsat butonul h timp de mai mult de o secundă, ecranul
pentru setare va apărea. Dacă apăsaţi butonul h şi apoi apăsaţi imediat
butonul n când bliţul este ridicat, ecranul de setare va fi afişat.
98
EC313_CUG_05.fm Page 99 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Ridicaţi bliţul.
Alegeţi Z.
După ce aţi apăsat butonul h, apăsaţi
butoanele qr sau rotiţi discul de selectare
5 pentru a alege Z, apoi apăsaţi butonul
m.
Odată setat, Z va apărea pe ecran.
Fotografiaţi.
Chiar dacă bliţul este activat, asiguraţi- vă
că subiectul nu se mişcă până ce sunetul
obturatorului nu se opreşte.
99
EC313_CUG_05.fm Page 100 Monday, October 17, 2011 1:26 AM
Alegeţi setările.
Apăsaţi butoanele op au rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege [Corectare
ochi roşii], apoi apăsaţi butoanele qr
pentru a alege [Pornit].
Odată setat, R va apărea pe ecran.
Corecţia ochi roşii poate fi aplicată şi altor zone decât ochii roşii. De
exemplu, atunci când a fost folosit machiaj roşu în jurul ochilor.
Fotografiaţi.
Atunci când este detectată o persoană cu
ochii închişi, un cadru şi vor apărea pe
ecran.
• Această funcţie este disponibilă doar pentru ultima imagine realizată,
atunci când aţi setat aparatul pentru 2 sau mai multe fotografii în modul
sau $.
• Această funcţie este disponibilă doar pentru ultima imagine realizată în
modurile şi .
• Nu este disponibil în modul W, sau .
100
EC313_CUG_06.fm Page 101 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
6
Obţineţi mai mult de la
aparatul dumneavoastră
În acest capitol aflaţi cum puteţi fotografia în modurile M, B şi D.
De asemenea, este explicată utilizarea modurilor şi .
101
EC313_CUG_06.fm Page 102 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Fotografiaţi.
• 2" indică 2 secunde, 0"3 indică 0,3 secunde şi 1/160 indică 1/160 secunde.
• Cea mai mare viteză a obturatorului atunci când folosiţi bliţul este de 1/2000
secunde. Aparatul resetează automat viteza obturatorului la 1/2000 secunde
dacă este selectată o viteză a obturatorului mai mare.
• În funcţie de poziţia zoom-ului, este posibil ca anumite viteze ale obturatorului să
nu fie disponibile.
• Când viteza obturatorului este de 1,3 secunde sau mai mică, imaginile
sunt procesate pentru a reduce zgomotul după ce au fost făcute. Este
posibil să fie nevoie de o perioadă mai mare de timp pentru procesare
înainte de a putea face următoarea fotografie.
• Setaţi [Mod IS] la [Oprit] atunci când micşoraţi viteza obturatorului şi
faceţi fotografii folosind un trepied (p. 168).
• Dacă folosiţi viteze de obturator de 1,3 secunde sau mai mici, viteza ISO
este fixată la .
Ce se întâmplă dacă valoarea diafragmei apare cu
portocaliu?
Dacă valoarea diafragmei apare cu portocaliu când apăsaţi butonul declanşator
până la jumătate, scena a depăşit limitele de expunere corecte. Reglaţi viteza
obturatorului până când valoarea obturatorului apare cu alb (Puteţi folosi şi
schimbul de siguranţă (p. 103)).
102
EC313_CUG_06.fm Page 103 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Fotografiaţi.
Schimb de siguranţă
În modurile M şi B, daca apăsaţi butonul n pentru a afişa tab-ul 4 şi
setaţi [Schimb de siguranţă] la [Pornit], viteza obturatorului sau valoarea
diafragmei este reglată în mod automat pentru obţinerea unei expuneri corecte,
atunci când aceasta nu poate fi obţinută prin alte mijloace.
Schimbul de siguranţă este activat atunci când bliţul este activat.
103
EC313_CUG_06.fm Page 104 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Alegeţi o setare.
Apăsaţi butonul o pentru a alege viteza
obturatorului sau valoarea diafragmei.
Rotiţi butonul de selectare 5 pentru a
seta valoarea diafragmei.
Nivelul de expunere setat apare pe
indicator. Puteţi verifica diferenţele faţa de
Valoare
diafragmă nivelul de expunere standard.
Viteză obturator Dacă diferenţa este mai mare de ±2 stop-
uri, nivelul de expunere separat apare cu
portocaliu. Dacă apăsaţi butonul până la
Nivel expunere
standard jumătate, “–2” sau “+2” apare cu
Nivel expunere portocaliu.
Indicator nivel
expunere
104
EC313_CUG_06.fm Page 105 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Efectuaţi setările.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege valoarea
declanşarea bliţului, apoi apăsaţi butonul
m.
Odată setat, X va apărea pe ecran.
• De asemenea, puteţi seta compensarea expunerii pentru bliţ apăsând
butonul n pentru a alege [Control bliţ] (p. 99) în tabul 4 apoi alegeţi
[Ieşire bliţ] şi apăsaţi butoanele qr pentru a alege o setare.
• În modurile M şi B, puteţi seta nivelul de ieşire a bliţului dacă alegeţi
[Control bliţ] la tabul 4 apoi setaţi [Mod bliţ] la [Manual].
• Dacă ţineţi apăsat butonul h timp de mai mult de o secundă, ecranul
pentru setare va apărea. Dacă apăsaţi butonul h şi apoi apăsaţi imediat
butonul n când bliţul este ridicat, ecranul de setare va fi afişat.
105
EC313_CUG_06.fm Page 106 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Salvaţi setările.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi discul de
selectare 5 pentru a alege o valoare,
apoi apăsaţi butonul m.
106
EC313_CUG_07.fm Page 107 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
7
Folosirea diverselor funcţii
pentru filmare
Acest capitol reprezintă versiunea mai avansată a secţiunilor
"Filmarea" şi "Vizualizarea filmelor" din Capitolul 1 şi explică cum să
folosiţi diferite funcţii pentru filmarea şi vizualizarea filmelor.
107
EC313_CUG_07.fm Page 108 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
108
EC313_CUG_07.fm Page 109 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul pentru filmare
În funcţie de modul de Filmare sau de
calitatea imaginii filmului (p. 113) pe care
le alegeţi, pot apărea două bare negre în
partea de sus şi de jos a ecranului. Aceste
zone nu vor fi înregistrate în timpul filmării.
Pentru a opri filmarea, apăsaţi din nou
butonul pentru filmare.
I Portret p. 61 Efect miniatural p. 110
J Peisaj p. 61 Monocrome p. 67
W Plajă p. 62 Super Vivid p. 64
O Frunziş p. 62 Efect poster p. 64
P Zăpadă p. 62 T Accentul de culoare p. 67
t Artificii p. 63 Y Schimb de culori p. 68
109
EC313_CUG_07.fm Page 110 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii 1–2 de la p. 64 pt. a alege .
Un cadru alb (porţiunea care nu va fi
estompată) va apărea pe ecran.
Alegeţi porţiunea pe care se va axa
focalizarea.
Apăsaţi butonul l.
Deplasaţi butonul de zoom pentru a
schimba dimensiunea cadrului, apoi
apăsaţi butoanele op pentru a modifica
poziţia cadrului.
Alegeţi o viteză de redare.
Apăsaţi butonul n.
Apăsaţi qr sau rotiţi 5 pt. a alege o
viteză de redare.
Apăsaţi n pt. a definitiva setările şi
pentru a reveni la ecranul de fotografiere.
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul pentru filmare
Pentru a opri filmarea, apăsaţi din nou
butonul pentru filmare.
110
EC313_CUG_07.fm Page 111 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Alegeţi .
Urmaţi paşii pentru “Schimbarea Modului
Film” de la p. 108 pentru a alege .
Alegeţi o rată de cadre.
După apăsarea butonului m, apăsaţi
butoanele op pentru a alege .
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
Opţiunea aleasă va apărea pe ecran.
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul pentru filmare
Bara care indică timpul de filmare va fi
afişată. Durata maximă a clipului este de
aproximativ 30 sec.
Pentru a opri filmarea, apăsaţi din nou
butonul pentru filmare.
111
EC313_CUG_07.fm Page 112 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
112
EC313_CUG_07.fm Page 113 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
Opţiunea aleasă va apărea pe ecran.
113
EC313_CUG_07.fm Page 114 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
114
EC313_CUG_07.fm Page 115 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Blocaţi expunerea.
Apăsaţi butonul o pentru a bloca expunerea.
Bara pentru comutare expunere va apărea.
Apăsaţi din nou butonul o pentru a debloca.
Schimbaţi expunerea.
În timp ce priviţi ecranul, rotiţi 5 pentru a regla
expunerea.
Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul pentru filmare
Pentru a opri filmarea, apăsaţi din nou butonul
pentru filmare.
Setări sunet
115
EC313_CUG_07.fm Page 116 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
116
EC313_CUG_07.fm Page 117 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Editare
Puteţi decupa începutul şi sfârşitul filmelor înregistrate.
Alegeţi *.
Urmaţi paşii 1 – 3 de la p. 32 pentru a
alege *, apoi apăsaţi butonul m.
Panoul de editare a filmului şi bara de
editare a filmului vor fi afişate.
117
EC313_CUG_07.fm Page 118 Monday, October 17, 2011 1:27 AM
Editare
118
EC313_CUG_08.fm Page 119 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
8
Utilizarea diverselor funcţii
de redare şi Editare.
Acest capitol explică metode diferite pentru redare şi editare de
imagini.
• Este posibil să nu puteţi reda sau edita imagini care au fost editate pe
calculator, care au avut numele modificat, sau care au fost capturate cu
alt aparat.
• Funcţia de editare (pp. 139 – 144) nu poate fi folosită dacă pe cardul de
memorie nu este suficient spaţiu disponibil.
119
EC313_CUG_08.fm Page 120 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi o imagine.
Dacă setaţi aparatul pe redarea unei
singure imagini şi rotiţi 5 rapid, imaginile
vor fi afişate aşa cum este indicat în partea
stângă. Rotiţi 5 pentru a alege o imagine.
Apăsaţi butonul m pentru a reveni la
redarea unei singure imagini.
Apăsaţi butoanele op în timpul derulării
pentru a căuta imagini după data realizării.
Pentru a anula acest efect, apăsaţi butonul n pentru a alege [Afişare
derulare] din tabul 1, apoi alegeţi [Oprit].
120
EC313_CUG_08.fm Page 121 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Porniţi filmul.
Apăsaţi butonul m.
Filmul va fi redat.
121
EC313_CUG_08.fm Page 122 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Căutare după , , şi
Alegeţi un anumit filtru.
În modul redare o singură imagine, apăsaţi
butonul d, apoi apăsaţi butoanele op
pentru a alege o metodă de salt.
În , sau , apăsaţi butoanele qr
pentru a alege un filtru. Dacă rotiţi 5 veţi
afişa doar imaginile care se potrivesc
Filtre ţintă filtrului setat.
Apăsaţi butonul l pentru a trece de la
afişare informaţii şi afişare fără informaţii.
Apăsaţi butonul n pentru a reveni la
redarea unei singure imagini.
Vizualizaţi imaginile filtrate.
Apăsaţi butonul m pentru a începe
redarea filtrată. Metoda de salt şi un cadru
galben vor apărea.
Dacă apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5,
imaginile filtrate vor fi afişare.
Dacă apăsaţi butonul d, [Setări redare
filtrată şterse] apare pe ecran. Apăsaţi
butonul m pentru a anula redarea filtrată.
Redare filtrată
În redare filtrată (Pasul 2), puteţi vedea imaginile filtrate cu ajutorul funcţiei
"Căutare rapidă imagini" (p. 120), "Vizualizare prezentări" (p. 124) şi "Mărire
imagini" (p. 125). Puteţi procesa toate imaginile filtrate în acelasi timp, în timp de
efectuaţi operaţii în “Protejare imagini” (p. 128), “Ştergerea imaginilor” (p. 132)
sau “Selectarea imaginilor pentru tipărire (DPOF)” (p. 152), alegând toate
imaginile filtrate.
Totuşi, dacă schimbaţi categoria (p. 135), sau editaţi o imagine şi o salvaţi ca
imagine nouă (p. 139), va apărea un mesaj iar redarea filtrată se va anula.
122
EC313_CUG_08.fm Page 123 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Verificarea focalizării
Salt imagini şi
În modul redare o singură imagine, apăsaţi
butonul d, apoi apăsaţi op pentru a alege o
metodă de salt.
Dacă apăsaţi qr va fi afişată imaginea care
este aleasă.
Apăsaţi butonul n pentru a reveni la
redarea unei singure imagini.
Verificarea focalizării
Puteţi mări zona unei imagini înregistrate care se afla în interiorul cadrului AF
pentru a verifica focalizarea.
123
EC313_CUG_08.fm Page 124 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Vizualizarea prezentărilor
Vizualizarea prezentărilor
Puteţi derula automat imaginile înregistrate pe un card de memorie.
Alegeţi [Prezentare].
Apăsaţi butonul n pentru a alege
[Prezentare] în tabul 1, apoi apăsaţi
butonul m.
Alegeţi o setare.
Apăsaţi butoanele op sau rotiţi 5
pentru a alege un articol din meniu, apoi
apăsaţi butoanele qr pentru a modifica
setarea.
Repetare Repetă redarea imaginilor
Timp Afişează timpul pentru fiecare
redare imagine
Efecte tranziţie atunci când
Efect
comutaţi între imagini
Alegeţi [Start].
Apăsaţi op sau rotiţi 5 pt. a alege
[Start], apoi apăsaţi m.
Prezentarea va începe la câteva secunde
după ce mesajul [Încărcare imagine...]
este afişat.
Puteţi opri/reporni prezentarea apăsând
butonul m din nou.
Apăsaţi n pt. a opri prezentarea.
• Dacă apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 în timpul redării, imaginea se va
schimba. Dacă ţineţi apăsate butoanele qr, puteţi derula imaginile
înainte.
• Funcţia de economisirea a energiei (p. 48) nu este activă în timpul
prezentărilor.
• Nu puteţi modifica setarea [Timp redare] dacă selectaţi [Bule] în modul
[Efect].
• În modul de redare a unei singure imagini, puteţi începe redarea unei
prezentări apăsând şi ţinând apăsat butonul m şi apăsând imediat
butonul .
124
EC313_CUG_08.fm Page 125 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Mărirea imaginilor
Deplasaţi butonul de zoom către k.
Afişajul va face zoom pe imagine. Dacă
continuaţi să ţineţi apăsate butonul zoom,
acestea vor face zoom până la o distanţă
maximă de aproximativ 10 x.
Dacă apăsaţi butoanele opqr, puteţi muta
locul zonei afişate.
Mutaţi butonul zoom către g pentru a
depărta, sau continuaţi să ţineţi apăsat pentru
a reveni la redarea unei singure imagini.
Dacă rotiţi 5, puteţi schimba imaginile în timp
Localizarea ce aplicaţi zoom-ul.
aproximativă a zonei
125
EC313_CUG_08.fm Page 126 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Redare grup
În cazul redării în grup (Pasul 2), puteţi căuta (p. 120) şi mări (p. 125) imaginile.
Puteţi procesa toate imaginile într-un grup, în acelaşi timp, în timp ce în
“Protejarea imaginilor” (p. 128), “Ştergere imagini” (p. 132), sau “Selectarea
imaginilor pentru tipărire (DPOF)” (p. 152), selectând un set de imagini grupate.
Alegeţi o setare.
Apăsaţi qr pentru a alege [Oprit].
Apăsaţi butonul n pentru a definitiva
setarea şi pentru a reveni la redarea unei
singure imagini.
Imaginile grupate efectuate în modul
sunt scoase din grup şi vizualizate
individual.
Pentru a regrupa imaginile, urmaţi paşii de
mai sus şi selectaţi [Pornit].
126
EC313_CUG_08.fm Page 127 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele opqr pentru a alege
imaginea pe care doriţi să o vedeţi în
continuare.
Imaginea aleasă va fi afişată în mijloc şi
vor fi afişate şi următoarele patru opţiuni
de fotografii.
Apăsaţi butonul m pentru a afişa
imaginea din mijloc la dimensiune
completă. Apăsaţi butonul m din nou
pentru a reveni la afişajul original.
Apăsaţi butonul n pentru a reveni la
redarea unei singure imagini.
127
EC313_CUG_08.fm Page 128 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi [Tranziţie].
Apăsaţi butonul n pentru a alege
[Tranziţie] din tabul 1, apoi apăsaţi
butoanele qr pentru a alege un efect de
tranziţie.
Protejarea imaginilor
Puteţi proteja imaginile importante astfel încât să nu fie şterse în mod
accidental cu ajutorul aparatului (pp. 29, 132).
Dacă formataţi cardul de memorie (pp. 23, 159), imaginile protejate vor fi
şterse.
128
EC313_CUG_08.fm Page 129 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Protejarea imaginilor
129
EC313_CUG_08.fm Page 130 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Protejarea imaginilor
130
EC313_CUG_08.fm Page 131 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Protejarea imaginilor
Protejarea imaginilor.
Apăsaţi butonul p pentru a alege
[Protejare], apoi apăsaţi butonul m.
Alegerea imaginilor cu 5
De asemenea, puteţi alege prima sau ultima imagine prin rotirea 5 când ecranul
de sus de la paşii 2 şi 3 este afişat.
131
EC313_CUG_08.fm Page 132 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Ştergerea imaginilor
Puteţi şterge toate imaginile odată. De vreme ce imaginile şterse nu pot fi
recuperate, acordaţi atenţia cuvenită înainte de a le şterge. Imaginile
protejate (p. 128) nu pot fi şterse.
132
EC313_CUG_08.fm Page 133 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Ştergerea imaginilor
Ştergere.
Dacă apăsaţi butonul n, un ecran de
confirmare va fi afişat.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege [OK], apoi apăsaţi butonul m.
Alegeţi imaginile.
Urmaţi paşii 2 şi 3 de la p. 130 pentru a
alege imagini.
Ştergere.
Apăsaţi butonul p pentru a alege
[Ştergere], apoi apăsaţi butonul m.
133
EC313_CUG_08.fm Page 134 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi [Favorite].
Apăsaţi butonul n pentru a alege
[Favorite] din tabul 1, apoi apăsaţi
butonul m.
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine, apoi apăsaţi butonul
m.
va fi afişat pe ecran.
Apăsaţi butonul m din nou pentru a
scoate eticheta imaginii. dispare.
Pentru a alege şi alte imagini, repetaţi
procedura de mai sus.
Efectuaţi setările.
Dacă apăsaţi butonul n, un ecran de
confirmare va fi afişat.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege [OK], apoi apăsaţi butonul m.
134
EC313_CUG_08.fm Page 135 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
135
EC313_CUG_08.fm Page 136 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi o categorie.
Apăsaţi butoanele op pentru a alege o
categorie, apoi apăsaţi butonul m.
va fi afişat pe ecran.
Apăsaţi butonul m din nou pentru a
deselecta imaginea. va dispărea.
Pentru a alege şi alte imagini, repetaţi
procedura de mai sus.
Efectuaţi setările.
Dacă apăsaţi butonul n, un ecran de
confirmare va fi afişat.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege [OK], apoi apăsaţi butonul m.
136
EC313_CUG_08.fm Page 137 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi imaginile.
Urmaţi paşii 2 şi 3 de la p. 130 pentru a
alege imagini.
Alegeţi o categorie.
Apăsaţi butonul p pentru a alege un
articol, apoi apăsaţi butoanele qr sau
rotiţi 5 pentru a alege o categorie.
Efectuaţi setările.
Apăsaţi butonul p pentru a alege
[Selectare], apoi apăsaţi butonul m.
137
EC313_CUG_08.fm Page 138 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Rotirea imaginilor
Puteţi să schimbaţi orientarea unei imagini şi s-o salvaţi.
Alegeţi [Rotiţi].
Apăsaţi butonul n pentru a alege
[Rotire] din tabul 1, apoi apăsaţi butonul
m.
Rotiţi imaginea.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine.
Imaginea se va roti la 90° la fiecare
apăsare a butonului m.
Apăsaţi butonul n pentru a reveni la
ecranul cu meniu.
138
EC313_CUG_08.fm Page 139 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Redimensionarea imaginilor
Puteţi să redimensionaţi imaginile la o setare mai mică a pixelilor şi să salvaţi
imaginea redimensionată ca fişier separat.
Alegeţi [Redimensionare].
Apăsaţi butonul n pentru a alege
[Redimensionare] din tabul 1, apoi
apăsaţi butonul m.
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine, apoi apăsaţi butonul
m.
Alegeţi o dimensiune pentru
imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
Mesajul [Salvare imagine nouă?] va
apărea.
139
EC313_CUG_08.fm Page 140 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Decupare
Puteţi decupa o parte dintr-o imagine înregistrată şi o puteţi salva ca un fişier
nou cu imagini.
Alegeţi] [Decupare].
Apăsaţi butonul n pentru a alege
[Decupare] din tabul 1, apoi apăsaţi
butonul m.
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine, apoi apăsaţi butonul m.
Zonă de tăiere
Alegeţi zona de decupare.
Un cadru va fi afişat în jurul zonei care
urmează să fie decupată.
Imaginea originală va fi afişată în partea de
sus stânga iar imaginea decupată va fi
afişată în partea de jos dreapta.
Deplasaţi butonul de zoom pentru a
schimba dimensiunea cadrului.
Apăsaţi butoanele opqr pentru a muta
cadrul.
Afişare zonă de tăiere Apăsaţi butonul l pentru a schimba
Pixelii înregistraţi orientarea cadrului.
după tăiere Într-o imagine cu feţe detectate, vor
apărea cadre gri în jurul feţelor aflate în
partea din stânga sus a imaginii. Cadrele
pot fi folosite la tăiere. Puteţi schimba
cadrele prin rotirea 5.
Apăsaţi butonul m.
Salvaţi ca imagine noua şi afişaţi.
Urmaţi paşii 4 şi 5 de la p. 139.
140
EC313_CUG_08.fm Page 141 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
141
EC313_CUG_08.fm Page 142 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine, apoi apăsaţi butonul
m.
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
142
EC313_CUG_08.fm Page 143 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi [i-Contrast].
Apăsaţi butonul n pentru a alege [i-
Contrast] din tabul 1, apoi apăsaţi
butonul m.
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine, apoi apăsaţi butonul
m.
Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o opţiune, apoi apăsaţi butonul m.
143
EC313_CUG_08.fm Page 144 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine.
Corectaţi imaginea.
Apăsaţi butonul m.
Ochii roşii detectaţi de aparat va fi corectat
şi un cadru va apărea în jurul porţiunii
corectate.
Puteţi mări sau reduce dimensiunea
imaginii folosind procedurile din “Mărirea
imaginilor” (p. 125).
Salvaţi ca imagine noua şi afişaţi.
Apăsaţi butoanele opqr sau rotiţi 5
pentru a alege [Fişier nou], apoi apăsaţi
butonul m.
Imaginea va fi salvată ca fişier nou.
Urmaţi pasul 5 de la p. 139.
144
EC313_CUG_09.fm Page 145 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
9
Tipărire
Acest capitol explică cum să alegeţi imagini pentru tipărire şi să tipăriţi
folosind o imprimantă Canon compatibilă PictBridge (comercializată
separat).
145
EC313_CUG_09.fm Page 146 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Tipărirea imaginilor
Tipărire facilă
Puteţi tipări foarte uşor imaginile realizate conectând aparatul la o imprimantă
PictBridge compatibilă (comercializată separat) cu ajutorul cablului de
interfaţă furnizat (p. 2).
Porniţi imprimanta.
Porniţi aparatul.
Apăsaţi butonul 1 pentru a porni aparatul.
va fi afişat pe ecran.
146
EC313_CUG_09.fm Page 147 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Tipărirea imaginilor
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine.
Tipăriţi imagini.
Apăsaţi butonul c.
Tipărirea va începe.
Dacă doriţi să tipăriţi şi alte imagini,
repetaţi Paşii 5 şi 6 după ce s-a terminat
tipărirea.
După terminarea tipăririi, închideţi aparatul
şi imprimanta şi deconectaţi cablul de
conexiune.
Setări de tipărire
Conectaţi aparatul la imprimantă.
Urmaţi paşii 1 – 5 de la p. 146 pentru a
alege o imagine.
Apăsaţi butonul m pentru a afila ecranul
din partea stângă.
147
EC313_CUG_09.fm Page 148 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Tipărirea imaginilor
Alegeţi] [Decupare].
Urmaţi paşii 1 – 2 de la p. 147 pentru a
alege [Tăiere], apoi apăsaţi butonul m.
Un cadru va fi afişat în jurul zonei care
urmează să fie decupată.
Tipărirea imaginilor
Tipăriţi imagini.
149
EC313_CUG_09.fm Page 150 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Tipărirea imaginilor
Tipăriţi imagini.
150
EC313_CUG_09.fm Page 151 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Tipărirea imaginilor
Tipărirea de filme
Conectaţi aparatul la imprimantă.
Urmaţi paşii 1 – 5 de la p. 146 pentru a
alege un film.
Apăsaţi butoanele qr pentru a alege c,
apoi apăsaţi butonul m pentru a afişa
ecranul din stânga.
Tipăriţi imagini.
151
EC313_CUG_09.fm Page 152 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine.
Apăsaţi butonul c.
152
EC313_CUG_09.fm Page 153 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Setări de tipărire
Puteţi seta tipul de tipărire, data şi numărul fişierului. Aceste setări se aplică
tuturor imaginilor alese pentru tipărire.
Alegeţi o setare.
Apăasţi butoanele op sau rotiţi 5
pentru a alege un articol din meniu, apoi
apăsaţi butoanele qr pentru a alege o
opţiune.
Apăsaţi butonul n pentru a definitiva
setările şi pentru a reveni la ecranul de
meniu.
Standard Tipăreşte o imagine pe pagină.
Tipăreşte mai multe imagini de dimensiune redusă pe
Tipul de tipărire Index
pagină.
Ambele Tipăreşte atât în format standard, cât şi index.
Pornit Tipăreşte data fotografierii.
Data
Oprit —
Numărul Pornit Tipăreşte numărul fişierului.
fişierului. Oprit —
Anulează datele Pornit Anulează toate setările de tipărire după tipărire.
DPOF Oprit —
153
EC313_CUG_09.fm Page 154 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
• Dacă aţi selectat [Index], opţiunile [Dată] şi [Nr. fişier.] nu pot fi setate ca
[Pornit] în acelaşi timp.
• Data va fi tipărită în stilul setat de funcţia [Dată/Oră] din tabul 3, care
poate fi aleasă după ce aţi apăsat butonul n (p. 20).
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine, apoi apăsaţi butonul
m.
Veţi putea seta numărul de copii pentru
tipărit.
Dacă alegeţi imagini în [Index], apare
pe ecran. Apăsaţi butonul m din nou
pentru a deselecta imaginea. va
dispărea.
Setaţi numărul de tipărituri.
Apăsaţi butoanele op sau rotiţi 5
pentru a seta numărul de copii (maxim 99).
Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a alege alte
imagini şi numărul de tipărituri pentru
fiecare dintre ele.
Nu puteţi stabili numărul de copii pentru
tipărituri index. Puteţi alege doar imaginile
pe care doriţi să le tipăriţi (aşa cum se
arată în pasul 2).
Apăsaţi butonul n pentru a definitiva
setările şi pentru a reveni la ecranul de
meniu.
154
EC313_CUG_09.fm Page 155 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
Selectaţi intervalul
Alegeţi [Select Range] [Selectare
interval].
Urmaţi pasul 1 de la p. 154 pentru a alege
[Selectare Interval], apoi apăsaţi butonul
m.
Alegeţi imaginile.
Urmaţi paşii 2 – 3 de la p. 130 pentru a
alege imagini.
155
EC313_CUG_09.fm Page 156 Monday, October 17, 2011 1:28 AM
156
EC313_CUG_10.fm Page 157 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
10
Individualizarea setărilor
aparatului
Puteţi personaliza setări pt. a corespunde preferinţelor d-voastră de
fotografiere. Prima parte a acestui capitol explică funcţiile simple şi
cele folosite în mod obişnuit. Ultima parte explică cum să schimbaţi
setările fotografierii şi derulării pt. a corespunde scopurilor d-voastră.
157
EC313_CUG_10.fm Page 158 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Schimbarea sunetelor
Puteţi schimba fiecare dintre sunetele de funcţionare ale aparatului.
158
EC313_CUG_10.fm Page 159 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
159
EC313_CUG_10.fm Page 160 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Alegeţi o imagine.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege o imagine, apoi apăsaţi butonul
m.
Apăsaţi butoanele qr sau rotiţi 5 pentru
a alege [OK], apoi apăsaţi butonul m
pentru a definitiva înregistrarea.
160
EC313_CUG_10.fm Page 161 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
• Dacă folosiţi un card de memorie care conţine deja imagini, număr atribuit
fişierelor poate continua numerotarea existentă atât pentru [Continuu],
cât şi pentru [Resetare auto]. Dacă doriţi să începeţi cu fişierul numărul
0001, formataţi cardul de memorie înainte de folosire (p. 23).
• Consultaţi Ghidul software pentru informaţii referitoare la structura
directorului sau tipuri de imagini.
161
EC313_CUG_10.fm Page 162 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
162
EC313_CUG_10.fm Page 163 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
163
EC313_CUG_10.fm Page 164 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Apăsaţi butonul m.
Alegerea fusului orar la nivel
internaţional.
Apăsaţi butoanele op sau rotiţi 5
pentru a alege [ Lume], apoi apăsaţi
butonul n.
va fi afişat pe ecranul de fotografiere
(p. 191).
Dacă modificaţi data sau ora în setările (p. 21), data şi ora [ Local]
se vor modifica în mod automat.
164
EC313_CUG_10.fm Page 165 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Oprirea luminii AF
Lampa va lumina automat pentru a asista focalizarea în condiţii de
luminozitate scăzută atunci când apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate. Puteţi opri lampa.
165
EC313_CUG_10.fm Page 166 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
166
EC313_CUG_10.fm Page 167 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
167
EC313_CUG_10.fm Page 168 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
168
EC313_CUG_10.fm Page 169 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Setările [IS alimentat] vor fi dezactivate dacă [Mod IS] este setat la [Oprit].
169
EC313_CUG_10.fm Page 170 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
170
EC313_CUG_10.fm Page 171 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
• Imaginile nu pot fi rotite (p. 138) dacă aţi setat [Auto rotire] la [Oprit]. Şi
imaginile rotite vor fi afişate cu orientarea lor iniţială.
• În modul amestec inteligent (p. 127), chiar dacă [Auto rotire] este setat la
[Oprit], imaginile verticale vor fi afişate vertical, în timp ce imaginile rotite
vor fi afişate ca atare.
172
EC313_CUG_11.fm Page 173 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
11
Informaţii utile
În acest capitol veţi afla cum să folosiţi accesoriile şi cardurile Eye-Fi
(toate comercializate separat) (p. 212), sfaturi cu privire la depanare şi
conţine lista funcţiilor şi articolelor care apar pe ecran.
173
EC313_CUG_11.fm Page 174 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Alb Roş
Introduceţi cablul complet în terminalele
Galben video aşa cum este prezentat în imagine.
Galbe
Porniţi televizorul şi comutaţi-l pe
Roş semnalul de intrare la care este
Alb conectat aparatul.
Porniţi aparatul.
Apăsaţi butonul 1 pentru a porni aparatul.
Imaginea va apărea pe televizor (nimic nu
va apărea pe ecranul aparatului).
După ce terminaţi, închideţi aparatul şi
televizorul şi scoateţi cablul.
174
EC313_CUG_11.fm Page 175 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Afişaţi imaginile.
Urmaţi paşii 3 şi 4 de la p. 174 pentru a
afişa imaginile.
175
EC313_CUG_11.fm Page 176 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Afişaţi imaginile.
Porniţi aparatul şi apăsaţi butonul 1 al
aparatului.
Imaginea va apărea pe televizor (nimic nu
va apărea pe ecranul aparatului).
176
EC313_CUG_11.fm Page 177 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
177
EC313_CUG_11.fm Page 178 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Opriţi aparatul.
Borne
Cablu
178
EC313_CUG_11.fm Page 179 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Nu scoateţi din priză ştecărul sau cablul de alimentare când aparatul este
deschis. Aceasta poate şterge imagini realizate sau deteriora aparatul.
Ataşaţi parasolarul.
Aliniaţi fanta ( ) pe parasolarul obiectivului
cu semnul pe aparat ( ), apoi întoarceţi
parasolarul în direcţia indicată de săgeată
până când se fixează.
Pentru a scoate parasolarul, întoarceţi-l în
direcţia opusă.
179
EC313_CUG_11.fm Page 180 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
181
EC313_CUG_11.fm Page 182 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Dacă aparatul este setat în modul , setările de bliţ pot fi reglate la fel ca
în modul G.
182
EC313_CUG_11.fm Page 183 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Dacă aparatul este setat în modul , setările de bliţ pot fi reglate la fel ca
în modul G.
183
EC313_CUG_11.fm Page 184 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
184
EC313_CUG_11.fm Page 185 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
185
EC313_CUG_11.fm Page 186 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Depanare
În cazul în care credeţi că există o problemă cu aparatul, verificaţi mai întâi
următoarele. Dacă soluţiile de mai jos nu vă vor rezolva problema, contactaţi
Biroul de asistenţă clienţi Canon.
Pornirea
Aţi apăsat butonul de pornire, dar nu s-a întâmplat nimic.
• Verificaţi dacă folosiţi o baterie corectă şi dacă aceasta nu este epuizată (p. 15).
• Verificaţi dacă bateria a fost introdusă în mod corespunzător (p. 17).
• Verificaţi dacă este închis bine capacul cardului de memorie/bateriei (p. 17).
• Dacă terminalele bateriei sunt murdare, performanţa bateriei va scădea. Curăţaţi
bornele cu un tampon de bumbac şi reintroduceţi bateria de câteva ori.
Bateria este consumată rapid.
• Randamentul bateriei scade la temperaturimici. Încălziţi bateria, de exemplu, aşezând-
o în buzunarul dumneavoastră cu borna acoperită.
Obiectivul nu se retrage.
• Nu deschideţi capacul cardului de memorie/bateriei în timpul funcţionării. După ce aţi
închis capacul cardului de memorie/al bateriei, porniţi şi apoi opriţi alimentarea cu
energie (p. 17).
Ieşire TV
Imaginea este distorsionată sau nu este afişată la televizor (p. 174).
Fotografiere
Nu puteţi fotografia.
• În modul Redare (p. 22), apăsaţi butonul declanşator până la jumătate (p. 24).
Ecranul este oprit (p. 26).
Afişajul ecranului nu funcţionează în mod corespunzător în locuri întunecate
(p. 41).
Ecranul nu afişează corect în timp ce fotografiaţi.
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă că următoarele nu vor fi înregistrate în fotografii, dar vor
fi înregistrate în filme.
• Când fotografiaţi în lumină fluorescentă sau de LED, ecranul poate pâlpâi şi este posibil
să apară o bară orizontală.
Mesajul luminos intermitent h va apărea pe ecran iar fotografia nu va putea
fi efectuată chiar dacă aţi apăsat butonul declanşator până la capăt (p. 27).
apare atunci când butonul declanşator este apăsat până la jumătate
(p. 27).
• Setaţi [modul IS] la [Continuu] (p. 168).
• Ridicaţi bliţul şi setaţi-l la h (p. 79).
• Creşteţi valoarea ISO (p. 81).
186
EC313_CUG_11.fm Page 187 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Depanare
187
EC313_CUG_11.fm Page 188 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Depanare
Realizare de filme
Nu se afişează corect timpul filmării sau se opreşte.
• Formataţi cardul de memorie în aparat sau folosiţi un card de memorie capabil să
înregistreze la viteze mari. Chiar dacă timpul de filmare nu este afişat în mod
corespunzător, videoclipul înregistrat va avea durata de filmare reală (pp. 23, 31).
Avertismentul de full buffer (p. 191) a apărut pe ecran iar fotografierea s-a
terminat în mod automat.
Memoria internă a aparatului a fost insuficientă. Încercaţi una din următoarele variante:
• Efectuaţi o formatare la nivel redus a cardului de memorie în aparat (p. 159).
• Modificaţi setarea aferentă calităţii imaginii (p. 113).
• Folosiţi un card de memorie care poate face înregistrări la viteze mari (p. 113).
Subiectul apare distorsionat.
• Subiectul poate apărea distorsionat dacă acesta trece rapid prin faţa aparatului în
timpul filmării. Aceasta nu este o defecţiune.
Redare
Nu se pot reda imaginile sau filmele.
• Dacă numele sau structura fişierului sunt modificate într-un calculator, este posibil să
nu reuşiţi să redaţi imaginile sau filmele. Consultaţi Ghidul software pentru informaţii
referitoare la structura directorului sau denumirile fişierelor.
Redarea se opreşte sau sunetul se întrerupe.
• Folosiţi un card de memorie formatat la nivel redus cu ajutorul acestui aparat (p. 159).
• Dacă copiaţi un film pe un card de memorie care redă încet, derularea se poate
întrerupe temporar.
• În funcţie de capacităţile sale, atunci când vizualizaţi filme pe un calculator, cadrele pot
fi sacadate şi sunetul se poate întrerupe.
Calculator
Nu se pot transfera imagini într-un calculator.
Este posibil să reuşiţi să rezolvaţi problema atunci când aparatul este conectat la un
calculator printr-un cablu reducând viteza de transfer.
• După ce apăsaţi butonul 1 pentru a intra în modul Redare, apăsaţi şi ţineţi apăsate
butonul n şi butoanele o şi m în acelaşi timp. În ecranul care apare, apăsaţi
butoanele qr pentru a alege [B] apoi apăsaţi butonul m.
Cardul Eye-Fi
Imaginile nu pot fi transferate (p. 184).
188
EC313_CUG_11.fm Page 189 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
189
EC313_CUG_11.fm Page 190 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
190
EC313_CUG_11.fm Page 191 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
191
EC313_CUG_11.fm Page 192 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Simboluri scene
În modul A, aparatul afişează un simbol pentru cadrul pe care l-a detectat
şi apoi focalizează automat şi alege setările optime pentru luminozitatea şi
culoarea subiectului.
Subiect Oameni Alte subiecte decât oameni
Culoarea de
În Cu umbre În Când fundal a
momentul puternice momentul este simbolului
Fundal deplasării pe faţă deplasării închis
Luminos
Gri
Lumină din
—
spate
Include cer
albastru Albastru
Lumină din deschis
—
spate
Apus — — Portocaliu
Reflectoare
Întunecat Albastru
închis
Când
folosiţi un * — * —
trepied
* Apare când scena este întunecată şi aparatul este ataşat la un trepied.
192
EC313_CUG_11.fm Page 193 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Simboluri mod IS
Setează automat stabilizatorul de imagine optim pentru scenă (IS inteligent)
şi afişează următoarele simboluri când se află în modul A.
Reduce tremurul aparatului când
Reduce tremurul aparatului când filmaţi, inclusiv tremurul intens al
faceţi fotografii. aparatului care apare la filmarea în
timpul mersului (Mod dinamic).
Reduce tremurul aparatului când Reduce tremurul subtil al
faceţi panning în timp ce aparatului când realizaţi filme la
fotografiaţi*. telefoto maxim (IS activat) .
Dezactivează funcţia de stabilizare
a imaginii pentru filmare când
Reduce tremurul aparatului în
aparatul este aşezat pe un trepied.
cazul fotografierii cu funcţie macro
Totuşi, este posibil ca anumite
(Hybrid IS).
funcţii să nu fie disponibile, în
funcţie de condiţiile de fotografiere.
* Apare pe ecran atunci când urmăriţi mişcarea unui subiect în timp ce filmaţi (panning). În timp
ce urmăriţi un subiect care se deplasează pe orizontală, doar tremurul aparatului pe verticală
va fi redus (stabilizarea imaginii pe orizontală va fi dezactivată). De asemenea, când filmaţi
subiecte care se deplasează pe verticală, doar tremurul aparatului pe orizontală va fi redus.
Dacă [Mod IS] este setat la [Oprit] (p. 168), stabilizarea imaginii va fi afişată
iar simbolurile nu vor apărea pe ecran.
193
EC313_CUG_11.fm Page 194 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Filme (pp. 30, 32) Încheiere transfer Eye-Fi Bliţ (pp. 79, 98), Valoarea
Fotografiere în rafală (p. 184) compensării expunerii
(p. 74), Listă tipărire (p. 152) Indicator încărcare baterie bliţului (p. 98)
My Category (p. 135) (p. 15) Rază de focalizare
Mod fotografiere (p. 196) Metodă măsurare (p. 95) (pp. 84, 93)
Valoare ISO (p. 81), Viteză Număr director - Număr Dimensiune fişier (pp. 57,
redare (p. 110) fişier (p. 161) 113)
Valoarea compensări Număr imagine afişată / Fotografii: Pixeli
expunerii (p. 78), Valoarea Număr total de imagini înregistraţi (p. 57)
schimbării expunerii Viteză obturator Filme: Durată film (p. 113)
(p. 115) (Fotografii) (p. 102), Protejare (p. 128)
Nivel de alb (p. 80) Calitatea imaginii / Rată Favorite (p. 134)
Histogramă (p. 41) cadre (Filme) (p. 113) Culorile mele (pp. 81, 141)
Redare grup (p. 125), Valoare diafragmă Corecţie ochi roşii (pp. 99,
Editare imagini (pp. 103, 104) 143)
(pp. 139 – 143) i-Contrast (pp. 79, 142) Data şi ora fotografierii
Compresie (Calitate (p. 20)
imagine) (p. 56) / Pixeli de Corectare bec cu mercur
înregistrare (pp. 56, 113), (p. 58)
MOV (Movies - Filme)
194
EC313_CUG_11.fm Page 195 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Puteţi derula înainte sau înapoi în timpul redării apăsând butoanele qr.
195
EC313_CUG_11.fm Page 196 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
196
EC313_CUG_11.fm Page 197 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
K E
x T
I J W O P t E
v Y
— — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — —
— — — —
— — — — — — — — —
— — — — — — —
— — — — — — —
— *6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— —
— — — —
— — — —
— — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — —
— — — — —
— — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Selectabil sau setat automat. – Nu poate fi selectat.
197
EC313_CUG_11.fm Page 198 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
FUNC. Meniu
Moduri de înregistrare
D B M G A
Funcţie
*1 *1
Nivel de alb (p. 80) *2 *1 *1 — —
h *1 *1 — —
*1 *1
Culorile mele (p. 81) *3 *3
*1 *1 — —
*4
*1 *1
Bracketing (pp. 92, 97) *1 *1 — — —
*1 *1 — —
*1 *1
Mod de fotografiere (p. 83) W *1 *1 — —
*5 *1 *1 —
Compensarea expunerii bliţului (p. 98) *1 *1 — — —
Setări ieşire bliţ (p. 105) *1 *1 — — —
*1 *1
Metodă măsurare (p. 95)
*1 *1 — —
Raport aspect fotografii (p. 55) *1 *1
*1 *1
*1 *1
Pixeli de înregistrare (p. 56)
— — — — — — — —
*1 *1
Rată de compresie (p. 56) *1 *1
*1 *1
*1 *1
Calitate filme (p. 113) *1 *1
— — — — — — — —
— — — — — — — —
*1 Setările disponibile depind de modurile de fotografiere înregistrate.
*2 Not available in x and v.
*3 White balance is not selectable.
*4 Contrast, sharpness, color saturation, red, green, blue, and skin tone can be set in 5 levels.
*5 is set when in f, AF Lock, or t.
*6 Only and are available.
*7 Synchronizes with the aspect ratio setting and is automatically set (p. 111).
198
EC313_CUG_11.fm Page 199 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
K E
x T
I J W O P t E
v Y
— — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
—
— — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
—
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — *6 — — — —
—
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — —
*7 —
*7 — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Selectabil sau setat automat. – Nu poate fi selectat.
199
EC313_CUG_11.fm Page 200 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
4 Meniu fotografiere
Moduri de înregistrare
D B M G A
Funcţie
Detectare faţă*1 *2 *2 —
Cadru AF (p. 86) Urmărire AF *2 *2 *3
Zonă flexibilă/Centru*4 *2 *2 —
Dimensiune cadru AF Normal *2 *2 — —
(p. 88)*5 Mic *2 *2 — —
Standard *2 *2
Zoom digital (pp. 50, 85) Oprit *2 *2
Teleconvertor digital (1,5x/2,0x) *2 *2 — —
Pornit *2 *2 —
Zoom AF-Point (p. 90, )
Oprit *2 *2
Pornit *2 *2 —
Servo AF (p. 91)
Oprit*6 *2 *2 —
Pornit *2 *2
AF continuă (p. 165)
Oprit *2 *2 — —
Pornit *2 *2 —
Lumină AF (p. 165, )
Oprit *2 *2
Pornit *2 *2 — —
Zoom FM-Point (p. 93)
Oprit *2 *2
Pornit *2 *2 — —
FM de siguranţă (p. 93)
Oprit *2 *2
Auto *2 *2 — —
Mod bliţ
Manual *2 *2 — — —
Compensarea expunerii bliţului *2 *2 — — —
Declanşare bliţ *2 *2 — — —
Sincronizare obturator *2 *2 — —
Control bliţ
(pp. 98, 99, 105, 166) Pornit *2 *2 —
Corecţie ochi roşii
Oprit *2 *2 —
Lampă pentru ochi
Pornit/oprit *2 *2 —
roşii
Pornit *2 *2 — —
EF de siguranţă
Oprit *2 *2 — —
Auto *2 *2 —
i-Contrast (p. 79)
Oprit *2 *2 —
Crectare bec cu mercur
Pornit/oprit — — — — — — —
(p. 58)
*1 Modul de operare depinde de modul de fotografiere atunci când nu sunt detectate feţe.
*2 Setările disponibile depind de modurile de fotografiere înregistrate.
*3 Disponibil doar prin acţionarea butonului o (p. 28).
*4 [Zonă flexibilă] în modurile G, M, B şi D şi [Centru] în toate celelalte moduri.
*5 Disponibil atunci când cadrul AF este setat la [Zonă flexibilă] sau [Centru].
*6 [Pornit] când oamenii care se deplasează sunt detectaţi în modul A.
200
EC313_CUG_11.fm Page 201 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
K E
x T
I J W O P t E
v Y
— — — —
— — — — — — — — — — — — —
— — — — —
— — — — —
— — — — — — — —
— — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — —
— —
— — — — — — — —
—
—
— — — — — — — — — — — — —
— — — — —
— — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — —
— — — — — —
— — — — — —
— — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
—
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Selectabil sau setat automat. – Nu poate fi selectat.
201
EC313_CUG_11.fm Page 202 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Moduri de înregistrare
D B M G A
Funcţie
Centru *1 *1 — —
Punct AE spot (p. 95)
Punct AF *1 *1 — —
Schimb de siguranţă Pornit *1 *1 — — — —
(p. 103) Oprit *1 *1
Nivel microfon/Nivel/Filtru de
Film Audio (pp. 115, 116) *1 *1
vânt
Verificare (p. 166) Oprit / 2 - 10 sec. / Menţinere *1 *1
Verificare informaţii Oprit *1 *1
(p. 167) Verificare detaliată/focalizare *1 *1
Pornit *1 *1 —
Detectare clipire (p. 100)
Oprit *1 *1
Informaţii fotografiere/Grlă/
Afişaj personalizat (p. 167) *1 *1
Histogramă
Pornit *1 *1
Afişaj invers (p. 19)
Oprit *1 *1
Oprit *1 *1
Continuă *1 *1
Mod IS
Doar
Setări IS (pp. 168, 169) *1 *1 —
fotografiere
Pornit *1 *1
IS pornit
Oprit *1 *1
Zonă afişare (p. 51) Mare/Mediu/Mic *1 *1
Oprit *1 *1
Ştampilă dată (p. 52)
Dată/Dată şi oră *1 *1
Setare buton scurtătură (p. 170) *1 *1
Salvare setări (p. 106) — —
*1 Setările disponibile depind de modurile de fotografiere înregistrate.
202
EC313_CUG_11.fm Page 203 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
K E
x T
I J W O P t E
v Y
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— —
— — —
— — —
—
— — — — — — — — — — —
—
—
— — — —
—
—
— — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Selectabil sau setat automat. – Nu poate fi selectat.
203
EC313_CUG_11.fm Page 204 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
3 Meniu setare
Ref.
Articol Cuprins
Pagină
Mute Pornit/Oprit* p. 44
Volum Setează toate operaţiile de sunet (5 nivele). p. 44
Opţiuni sunet Setaţi sunetele pentru fiecare utilizare a aparatului. p. 158
Indicii&sfaturi Pornit*/Oprit p. 158
Luminozitate LCD Setează luminozitatea ecranului (5 niveluri). p. 45
Imagine pornire Adăugaţi o imagine ca imagine de pornire. p. 160
Formatează cardul de memorie, ştergând toate
Formatare pp. 23, 159
datele
Numerotare fişier Continuu*/Autoresetare p. 161
Creează director Lunar*/Zilnic p. 162
Retragere obiectiv 1 min.*/0 sec. p. 162
Auto închidere: Pornit*/Oprit pp. 48, 162,
Economisire energie
Oprire afişaj: 10, 20 sau 30 sec./1*, 2 sau 3 min. 163
Fus orar Local/internaţional p. 163
Dată/Oră Setări dată şi oră. p. 21
Unităţi distanţă m/cm*/ft/in p. 164
Sistem video NTSC/PAL p. 174
Ctrl via HDMI Activare/Dezactivare* p. 176
Setări conectare Eye-Fi (apar atunci când cardul
Setări Eye-Fi p. 184
Eye-Fi este introdus)
Limbă Alegeţi limba pentru afişare. p. 22
Resetare totală. Readuce aparatul la setările implicite. p. 47
* Setări implicite
Meniu My Menu
Ref.
Articol Cuprins
Pagină
Setări Meniul meu Setează articolele înregistrate în My Menu. p. 171
204
EC313_CUG_11.fm Page 205 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
1 Meniu redare
Articol Cuprins Pag.
Redare Movie Digest Redă filmele făcute în modul Movie Digest p. 121
Amestec inteligent Porneşte mixarea inteligentă p. 127
Prezentare Redă imaginile automat. p. 124
Ştergere Şterge imagini (Selectare, Selectare gamă, Toate). p. 132
Protejare Protejare imagini (Selectare, Selectare gamă, Toate). p. 128
Rotire Roteşte imaginile. p. 138
Marchează sau anulează marcarea imaginilor
Favorite p. 134
favorite.
Încadrează imaginile în categorii (Select, Selectează
Categoria mea p. 135
gama).
Corectează porţiunile întunecate şi contrastul din
i-Contrast p. 142
fotografii.
Corectare ochi roşii Corectează ochii roşii din fotografii. p. 143
Decupare Decupează porţiuni din fotografii. p. 140
Redimensionare Redimensionează şi salvează imaginile. p. 139
Culorile mele Reglaţi culorile în fotografii. p. 141
Afişare derulare Pornit*/Oprit p. 120
Imagini de grup Pornit*/Oprit p. 126
Autorotire Pornit*/Oprit p. 172
Reluare Ultima vizualizată*/Ultima fotografiată p. 172
Tranziţie Estompare*/derulare/Glisare/Oprit p. 128
* Setări implicite
2 Meniu tipărire
Articol Cuprins Pag.
Afişează ecranul de tipărire (Atunci când este
Tipărire —
conectat la o imprimantă).
Selectaţi Imagini &
Alegeţi fiecare imagine pentru tipărire. p. 154
Cantitate
Selectaţi intervalul Alegeţi imaginile de pornire şi final pentru tipărire. p. 155
Selectaţi toate imaginile Alegeţi toate imaginile pentru tipărire. p. 155
Anulaţi toate selecţiile Anulaţi toate setările pentru tipărire. p. 155
Setări de tipărire Setează stilul de tipărire. p. 153
205
EC313_CUG_11.fm Page 206 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Condiţii de manevrare
• Acest aparat este un dispozitiv electronic de mare precizie. Nu îl scăpaţi şi
nici nu îl supuneţi unor impacturi puternice.
• Nu plasaţi niciodată aparatul lângă magneţi, motoare sau alte dispozitive
care generează câmpuri electromagnetice puternice. Expunerea la
câmpuri magnetice puternice poate provoca defecţiuni sau deteriora
datele imaginilor.
• Dacă picături mici de apă sau murdărie se lipesc de aparat sau de ecran,
ştergeţi cu o bucată de material uscat şi moale sau o bucată de material
folosită la ştergerea ochelarilor. Nu frecaţi şi nu forţaţi.
• Nu folosiţi niciodată materiale de curăţare care conţin solvenţi organici
pentru a curăţa aparatul sau ecranul.
• Folosiţi o perie moale pentru a îndepărta praful de pe obiectiv. Pentru
murdăria persistentă contactaţi un birou de asistenţă clienţi Canon.
• Atunci când mutaţi aparatul rapid de la rece la temperaturi ridicate se poate
forma condens pe suprafeţele interne sau externe ale aparatului. Pentru a
evita condensul, puneţi aparatul într-o geantă etanşă, impermeabilă, din
plastic şi lăsaţi-o să se adapteze încet la schimbările de temperatură
înainte de a o scoate din geantă.
• Dacă s-a format condens pe aparat, încetaţi imediat să îl mai folosiţi,
deoarece utilizarea aparatului în continuare îl poate deteriora. Îndepărtaţi
bateria şi cardul de memorie şi aşteptaţi până ce umezeala s-a evaporat
complet înainte de a relua folosirea.
206
EC313_CUG_11.fm Page 207 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Specificaţii
Senzori de imagine
Pixeli efectivi ...................................Aprox. 12,1 milioane de pixeli
Obiectiv
Distanţă focală ................................4,3 (W) – 150,5 (T) mm
(echivalentul unui film de 35mm : 24 (W) – 840 (T) mm)
Mărire zoom ....................................35x
Interval de focalizare .......................0 cm (0 in.) – infinit (W), 1,4 m (4,6 ft.) – infinit (T)
• Macro 0 – 50 cm (W) (0 in. – 1,6 ft. (W))
Sistem cu stabilizator de imagine (IS) .Tip schimbare obiectiv
Procesor de imagine ...........................DIGIC 5
Vizor electronic ....................................Puncte efective: Aprox. 202.000 (67.000 x 3)
• Reglare a dioptriilor şi 5 niveluri de reglare a
luminozităţii
Monitor LCD
Tip ...................................................TFT color (cu unghi larg de vizualizare)
Dimensiune ..................................... tip 2,7
Pixeli efectivi ...................................Aprox. 230.000 puncte
Raportul aspectului .........................4:3
Funcţii..............................................Reglarea luminozităţii (5 niveluri), LCD cu iluminare
rapidă cu tip de unghi variabil (Deplasare: aprox. 175
grade pe orizontală, aprox. 270 grade la rotire)
Focalizare
Sistem de control ............................Autofocalizare: Single (Continuu în mod Auto), Servo AF/
Servo AE
Focalizare manuală
Cadru AF.........................................Detectare faţă, Urmărire AF, Centru, Zonă flexibilă
Sistem de măsurare la centru,.............Măsurare central ponderată, Spot
compensarea expunerii
(Fotografii) /
Schimbarea expunerii (Filme)..............±2 stops în trepte de 1/3-stops
Valoare ISO (Sensibilitate ieşire standard, Index Expunere recomandată)
............................................................Auto, ISO 100/200/400/800/1600/3200
Nivel de alb..........................................Auto, Lumina zilei, Înnorat, Tungsten, Fluorescent,
Fluorescent H, Bliţ, Personalizat
Viteză obturator ...................................1 – 1/3200 sec.
15 – 1/3200 sec. (Întregul interval al vitezei obturatorului)
Diafragmă
Tip ...................................................Diafragmă
f/număr ............................................f/2,7 – f/8,0 (W), f/5,8 – f/8,0 (T)
207
EC313_CUG_11.fm Page 208 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Specificaţii
Bliţ
Moduri ............................................. Auto, pornit, Sincronizare lentă, oprit
Patină.............................................. Disponibil
Interval ............................................ 50 cm – 7,0 m (W), 1,4 – 3,0 m (T)
(1,6 – 23 ft. (W), 4,6 – 9,8 ft. (T))
Moduri de fotografiere ......................... C2, C1, M, Av, Tv, P, Auto*1, Sporturi, SCN*2, Filtre
creative*3, Film*4
• Filmarea se poate realiza cu ajutorul butonului pentru
filme
*1 Smart Auto disponibilă şi pentru filme
*2 Movie Digest, Portret, Peisaj, Declanşator inteligent*5,
Fotografiere în rafală, Scenă nocturnă portabilă,
Luminozitate scăzută, Plajă, Frunziş, Zăpadă, Artificii,
Stitch Assis
*3 Efect ochi de peşte, Efect miniatură, Efect aparat de
jucărie, Monocrom, Super Vivid, Efect poster, Accent
culoare, Schimb culoare
*4 Standard, Film iFrame, Film cu filmare Super Slow
Motion
*5 Zâmbet, Autodeclanşator la clipire, Autodeclanşator la
detectarea feţei
Zoom Digital ........................................ Fotografii/Filme: Approx.4.0x (până la aproximativ 140x
în combinaţie cu zoomul optic)
Zoom de siguranţă, Teleconvertor digital
Fotografiere continuă
Selectare mod................................. Fotografiere continuă, fotografiere continuă AF
Viteză .............................................. Aprox. 2,4 fotografii/sec. (În modul P)
Aprox. 10,3 fotografii/sec. (În modul fotografiere în rafale)
Numărul de fotografii (conform standardului CIPA)Approx. 400 fotografii (Vizor)
Aprox. 380 fotografii (monitor LCD)
Medii de înregistrare............................ card de memorie SD, card de memorie SDHC, card de
memorie SDXC
Format fişier ........................................ Regulă de creare pentru Sistem de Fişiere pentru aparat,
DPOF (Versiunea 1.1) compatibil
Tip date
Fotografii ......................................... Exif 2.3 (JPEG)
Filme ............................................... MOV (Date imagine: H.264; Date audio: PCM linear
(stereo))
208
EC313_CUG_11.fm Page 209 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Specificaţii
Pixeli înregistraţi
Fotografii .........................................[16:9]
Mare: 4000 x 2248, mediu: 1: 2816 x 1584, mediu: 2:
1920 x 1080, mic: 640 x 360
[3:2]
Mare: 4000 x 2664, mediu: 1: 2816 x 1880, mediu: 2:
1600 x 1064, mic: 640 x 424
[4:3]
Mare: 4000 x 3000, mediu: 1: 2816 x 2112, mediu: 2:
1600 x 1200, mic: 640 x 480
[1:1]
Mare: 2992 x 2992, mediu: 1: 2112 x 2112, mediu: 2:
1200 x 1200, mic: 480 x 480
Filme ...............................................[Film filmat în Super Slow Motion]
640 x 480 (120 fps*1 la fotografiere, 30 cps*2 în timpul
redării), 320 x 240 (240 cps*3 la fotografiere, 30 cps*2 în
timpul redării)
[Efect Miniatură]
1280 x 720*4 / 640 x 480*4
[Film iFrame]
1280 x 720 (30 cps*2)
[Altele decât cele de mai sus]
1920 x 1080 (24 cps*5) / 1280 x 720 (30 cps*2) / 640 x 480
(30 cps*2)
*1 Rata cadrelor este de fapt 119,88 cps.
*2 Rata cadrelor este de fapt 29,97 cps.
*3 Rata cadrelor este de fapt 239,76 cps.
*4 Fotografiere: 6 cps, 3 cps, 1,5 cps Redare: 30 cps*2
*5 Rata cadrelor este de fapt 23,976 cps.
Interfaţă ...............................................USB de mare viteză
ieşire HDMI
Ieşire analogică audio (stereo)
Ieşire video digitală (NTSC/PAL)
Standard tipărire directă ......................PictBridge
Sursă de alimentare ............................Baterie NB-10L
Adaptor compact CA-PS700
(la folosire cu kit-ul cu adaptor ACK-DC80)
Dimensiuni (conform standardului CIPA)122,9 x 92,4 x 107,7 mm (4,84 x 3,64 x 4,24 in.)
Greutate (conform standardului CIPA) Aprox. 600 g (Aprox. 21,2 oz.)
(Inclusiv bateria şi cardul de memorie)
Aprox. 557 g (Aprox. 19,6 oz.) (doar aparatul)
209
EC313_CUG_11.fm Page 210 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Specificaţii
Baterie NB-10L
Tip ....................................................... Baterie reîncărcabilă litiu-ion
Tensiune nominală .............................. 7,4 V DC
Capacitate nominală............................ 920 mAh
Ciclu de încărcare ............................... Aprox. 300 de ori
Temperaturi de operare....................... 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Dimensiuni........................................... 32,5 x 45,4 x 15,1 mm (1,28 x 1,79 x 0,59 in.)
Greutate .............................................. Aprox. 41 g (Aprox. 1,4 oz.)
AVERTISMENT
RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU O BATERIE DE TIP
NECORESPUNZĂTOR. DEBARASAŢI BATERIILE FOLOSITE CONFORM
REGULAMENTELOR LOCALE.
210
EC313_CUG_11.fm Page 211 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Accesorii
Furnizate
împreună cu
Curea pentru
Bateria NB-10L cu Încărcător baterie gât NS-
DIGITAL CAMERA
capacul pentru CB-2LC/CB-2LCE*
Solution Disk
Parasolar
Carcasă pentru
Hot Shoe Cap
Cablu interfaţă (include capac pentru
IFC-400PCU* patină)
Windows/Macintosh
TV
Cablu HDMI HTC-100
211
EC313_CUG_11.fm Page 212 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Acumulatori
Baterie NB-10L
Baterie încărcabilă litiu-ion.
Încărcător baterie CB-2LC/CB-2LCE
Un încărcător pentru încărcarea bateriei
NB-10L.
Adaptor AC ACK-DC80
Acest kit vă permite să alimentaţi aparatul
de la sistemul de energie casnică.
Recomandat pentru alimentarea
aparatului pentru o perioadă lungă de timp
sau atunci când este conectată la un
calculator sau o imprimantă. Nu poate fi
folosit la încărcarea bateriei aparatului.
Bliţ
Speedlite 580EX/430EX II/320EX/270EX II/
270EX
Un bliţ montat pe patină care permite
fotografierea în mai multe ipostaze.
212
EC313_CUG_11.fm Page 213 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Alte accesorii
Cablu AV stereo AVC-DC400ST
Folosiţi acest cablu pentru a vă conecta la
TV pentru fotografiere sau vizualizarea
imaginilor.
Parasolar LH-DC60
Previne pătrunderea de lumină
suplimentară în obiectiv şi producerea de
efecte care ar putea cauza calităţii
imaginii.
Adaptor filtru FA-DC67A
Acest adaptor este necesar pentru
ataşarea unui filtru de 67 mm.
213
EC313_CUG_11.fm Page 214 Monday, October 17, 2011 1:29 AM
Imprimante
Imprimante compatibile PictBridge marca
Canon
Puteţi conecta aparatul la o imprimantă
Canon PictBridge compatibilă şi puteţi
tipări imaginile fără a avea nevoie de un
SELPHY PIXMA calculator
Series Series
Pentru mai multe informaţii, adresaţi-vă
celui mai apropiat distribuitor Canon.
Se recomandă utilizarea accesoriilor Canon originale.
Acest produs a fost creat pentru a obţine performanţe excelente dacă este folosit
împreună cu accesorii Canon originale. Canon nu va fi răspunzător pentru niciun fel de
deteriorări ale acestui produs şi / sau accidente cum ar fi incendii etc., cauzate de
defectarea accesoriilor neoriginale Canon (de exemplu, scurgerea şi / sau explozia
setului de baterii). Luaţi la cunoştinţă că această garanţie nu se aplică reparaţiilor
apărute în urma defectării accesoriilor neoriginale Canon, deşi puteţi solicita astfel de
reparaţii contra cost.
214
EC313_CUG_91IX.fm Page 215 Monday, October 17, 2011 1:31 AM
MEMO
215
EC313_CUG_91IX.fm Page 216 Monday, October 17, 2011 1:31 AM
MEMO
216
EC313_CUG_91IX.fm Page 217 Monday, October 17, 2011 1:31 AM
MEMO
217
EC313_CUG_92.fm Page 218 Monday, October 17, 2011 1:31 AM
Note FCC
(Aparat digital, sisteme pentru model PC1680)
Acest aparat respectă Partea 15 a Regulilor FCC. Operarea se poate face în următoarele
două condiţii;
(1) acest dispozitiv nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte interferenţele primite, inclusiv interferenţe care pot
cauza operare nedorită.
Notă: Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este compatibil cu limitele pentru
dispozitivele digitale din clasa B, conform Părţii 15 ale Regulilor FCC. Aceste limite au fost
impuse pentru a oferi protecţie corespunzătoare împotriva interferenţelor dăunătoare la
instalare într-o reşedinţă. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie sub
formă de frecvenţă radio iar dacă nu este instalat şi folosit în mod corespunzător împreună
cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare mijloacelor de comunicare radio.
Totuşi, nu există nicio garanţie că nu vor apărea interferenţe în cazul unei anumite instalări.
Dacă acest echipament nu cauzează interferenţe periculoase recepţiei prin radio şi
televiziune, cauzate prin pornirea şi deschiderea echipamentului, utilizatorul este încurajat să
încerce să corecteze interferenţa prin una sau mai multe măsuri:
• Reorientaţi sau relocaţi antena de radiorecepţie.
• Măriţi distanţa dintre echipament şi radioreceptor.
• Conectaţi echipamentul la o sursă de curent diferită de cea la care e conectat
radioreceptorul.
• Pentru ajutor, adresaţi-vă dealerului sau unui tehnician cu experienţă în probleme de radio/
TV.
Cablul cu miez de ferit furnizat împreună cu aparatul digital trebuie folosit cu echipamentul
pentru a respecta limitele impuse de Clasa B în Subpartea B a părţii 15 a regulilor FCC.
Nu modificaţi şi nu schimbaţi echipamentul, cu excepţia cazului când în manual este
specificat contrariul. Dacă trebuie să efectuaţi modificările sau schimbările respective, este
posibil să trebuiască să opriţi operarea echipamentului.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Nr. tel. (516) 328-5600
218
EC313_CUG_92.fm Page 219 Monday, October 17, 2011 1:31 AM
Drepturi de autor
• Sigla SDXC este o marcă comercială a SD-3C, LLC.
• Dispozitivul are încorporata o tehnologie exFAT licenţiată de Microsoft.
• HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
• Logo-ul iFrame şi simbolul iFrame sunt mărci comerciale ale Apple INC.
Avertizări
• Retipărirea, transmiterea sau păstrarea într-un sistem de identificare a
oricărei părţi din acest ghid fără permisiunea Canon este interzisă.
• Canon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând conţinutul acestui ghid
fără notificare prealabilă.
• Ilustraţiile şi imaginile cu ecranul din acest ghid pot fi uşor diferite faţă
de aparatul pe care îl deţineţi.
• Fără a lua în considerare elementele de mai sus, Canon nu îşi asumă
nicio răspundere pentru deteriorările datorate operării greşite a acestor
produse.