Sunteți pe pagina 1din 340

Ghid de utilizare

Vehiculul dumneavoastră trăieşte pe Internet!


Accesaţi ultimele informaţii disponibile.
Prin site-ul Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vă permite
consultarea, gratuită şi facilă, a documentaţiei de bord Conectaţi-vă pe http://public.servicebox.peugeot.com:
online.
Simplu şi ergonomic, SERVICE BOX vă permite accesul:
selectaţi limba dumneavoastră,

faceţi clic pe link-ul din zona "Acces persoane parti-


● la Ghidul de utilizare, culare" pentru a consulta Documentaţia de bord,
Se deschide o fereastră care vă permite să accesaţi
● la istoricul Documentaţiei de bord. toate ghidurile de utilizare...

selectaţi vehiculul dumneavoastră,


alegeţi tipul de caroserie, apoi data de editare a
ghidului,

apoi, alegeţi rubrica care vă interesează.

Vă atragem atenţia asupra următorului aspect:


Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric nespecificate de către Automobiles PEUGEOT poate provoca
o defectare a sistemului electronic al vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi acest aspect şi vă sfătuim să luaţi
legătura cu un reprezentant PEUGEOT, pentru a vă fi prezentate echipamentele şi accesoriile agreate.
BINE AŢI VENIT

Legendă
Vă mulţumim că aţi ales 5008, simbol
de încredere, pasiune şi inspiraţie. Atenţie:
acest simbol marchează averti-
zările pe care trebuie să le res-
Acest ghid de utilizare a fost conceput pectaţi în mod imperativ, pentru propria
pentru ca dumneavoastră să profitaţi dumneavoastră siguranţă, pentru sigu-
din plin de 5008 în toate situaţiile din ranţa celorlalţi şi pentru a nu risca dete-
viaţă. riorarea vehiculului dumneavoastră.
Încă de la primele pagini veţi găsi un
cuprins detaliat, urmat de o familiarizare Informare:
rapidă destinată să vă înlesnească des-
coperirea vehiculului dumneavostră. acest simbol vă atrage atenţia
asupra informaţiilor comple-
Toate detaliile specifice vehiculului dum- mentare, pentru o mai bună utilizare a
neavoastră 5008, confort, siguranţă, vehiculului dumneavoastră.
conducere, vă vor fi apoi prezentate în
acest ghid pentru ca să-l apreciaţi mai
bine şi pentru a profita din plin de el.
Protecţia mediului:
La sfârşitul ghidului, diferite reprezen- acest simbol acompaniază in-
tări grafice ale interiorului şi exteriorului dicaţiile referitoare la protecţia
vehiclului vă ajută la localizarea unui mediului.
echipament sau a unei funcţii cu trimi-
tere la pagina corespunzătoare.
Fiecare model nu poate să fie dotat
decât parţial cu echipamentele menţio- Trimitere la pagină:
nate în acest ghid, în funcţie de nivelul
său de echipare, modelele, versiunile acest simbol vă invită să citiţi
şi de caracteristicile proprii ţării în care paginile ce detaliază o anumită
se comercializează. funcţie.
CUPRINS

FAMILIARIZARE 4-24 CONFORT 58-75 AMENAJĂRI 102-115


Încălzire şi Ventilaţie....................... 58 Amenajări interioare ..................... 102
Aer conditionat manual................... 60 Consolă centrală .......................... 104
Dezgheţare lunetă .......................... 61 Multimedia spate .......................... 107
Aer condiţionat automat bi-zonal.... 62 Pavilionul panoramic vitrat ........... 108
Scaune faţă .................................... 65 Amenajări portbagaj 5 locuri ........ 109
Scaune spate, al 2-lea rând ........... 69 Amenajări portbagaj 7 locuri .........110
CONDUCERE ECO 25-26 Acces la al 3-lea rând..................... 71
Scaune spate, al 3-lea rând ........... 72
Modularitate scaune ....................... 73
Retrovizoare ................................... 74
Reglare volan ................................. 75

VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII
VEHICULULUI 27-41
Tablouri de bord.............................. 27
Martori ............................................ 29
Indicatori ......................................... 37 SIGURANŢĂ
Ţ
Butoane de reglare......................... 41
DESCHIDERI 76-90 COPII 116-127
Cheie cu telecomandă.................... 76 Scaune pentru copii.......................116
Alarmă ............................................ 81 Scaune ISOFIX pentru copii......... 123
Geamuri electrice ........................... 83 Siguranta pentru copii .................. 127
Usi .................................................. 85
ECRANE Portbagaj ........................................ 87
MULTIFUNCŢIE
Ţ 42-57 Rezervor de carburant.................... 89
Selector de carburant ..................... 90
Ecran A fără radio auto................... 42
Ecran A cu radio auto ..................... 44
Ecran C (WIP Sound) ..................... 46
Ecran color 16/9 escamotabil
(WIP Nav)..................................... 49 VIZIBILITATE 91-101 SIGURANŢĂ 128-139
Ecran color 16/9 de înaltă definiţie
escamotabil (WIP Com 3D).......... 51 Comenzi lumini............................... 91 Semnalizatoare de direcţie........... 128
Calculator de bord .......................... 54 Aprindere automata........................ 94 Semnal de avarie ......................... 128
Reglare proiectoare ........................ 94 Avertizor sonorr ............................. 128
Iluminare direcţională ..................... 95 Detectare presiune insuficientă .... 129
Comenzi ştergătoare de parbriz ..... 96 Sistem ESC .................................. 130
Ştergere automată.......................... 98 Centuri de siguranţă ..................... 132
Plafoniere ....................................... 99 Airbaguri ....................................... 136
Lumină de ambianţă..................... 100
CUPRINS
INFORMAŢII
Ţ AUDIO ş
şi
CONDUCERE 140-170 PRACTICE 179-213 TELEMATICĂ 223-324
Frână de staţionare electrică........ 140 Kit de reparatie provizorie Urgenţă sau asistenţă .................. 223
Asistare la pornirea in panta ........ 145 a pneurilorr .................................. 179 WIP Com 3D ................................ 227
Ecran cu afişare frontală .............. 148 Schimbarea unei roţi ţ .................... 188 WIP Nav ....................................... 271
"Distance alert" ............................. 150 Înlocuirea unei lămpi .................... 194 WIP Sound ................................... 303
Limitator de viteză ........................ 152 Schimbarea unei siguranţe........... 199
Regulator de viteză ...................... 154 Baterie 12 V.................................. 206
Cutie de viteze manuala............... 156 Mod economie de energie............ 208
Indicator de schimbare a treptei ... 156 Schimbarea unei lame de
Cutie secvenţială cu 6 viteze........ 157 stergatorr ..................................... 208
Cutie de viteze automata ............. 161 Remorcarea vehiculului ................ 209
Stop & Start .................................. 164 Atasarea unei remorci .................. 210
Asistenta la parcare...................... 167 Montarea barelor de pavilion.........211
Masurarea spatiului disponibil ...... 169 Ecran pentru temperaturi scăzute ... 212
Accesorii ....................................... 213
ALFABETIC 325-329

VERIFICĂRI 171-178 CĂUTARE


Capota .......................................... 172 VIZUALĂ 330-334
Pana de carburant (Diesel) .......... 173
Motoare pe benzina...................... 174
Motoare Diesel ............................. 175
Verificare niveluri .......................... 176 CARACTERISTICI
Controale ...................................... 177 TEHNICE 214-222
Motorizări pe benzină ................... 214
Mase vehicule pe benzină............ 215
Motorizări Diesel ........................... 216
Mase Diesel.................................. 217
Dimensiuni .................................... 221
Elemente de identificare............... 222
LA EXTERIOR
Pavilion vitrat panoramic
Acest tip de pavilion vă asigură o vizibi-
Stop & Start litate şi o luminozitate incomparabile în
Acest sistem trece temporar motorul habitaclu.
în stare de veghe în timpul opririlor în
circulaţie (semafoare, ambuteiaje etc.). 108
Motorul se reporneşte automat imedat ce
doriţi să înaintaţi. Sistemul Stop & Start
permite reducerea consumului de carbu-
rant, emisiile de gaz poluant şi oferirea
confortului unei linişti totale la oprire.

164

Lumină de întâmpinare Lumini direcţionale


Acest tip de iluminare adiţional exterior şi in- Acest tip de iluminare vă asigură în mod
terior, comandat de la distanţă, vă uşurează automat o vizibilitate suplimentară în viraje.
apropierea de vehiculul dumneavoastră în
FAM

caz de slabă luminozitate.

93 95

4
LA EXTERIOR
La spălarea automată a vehiculului:
- desfiletaţi antena,
Măsurare spaţiu disponibil - rabataţi retrovizoarele.
Acest sistem măsoară dimensiunea spa-
ţiului de parcare disponibil între două ve-
hicule sau obstacole.

169

Kit de remediere provizorie pană Asistenţă grafică şi sonoră la


Acest kit este un sistem complet, compus parcarea cu faţa şi/sau cu spatele
dintr-un compresor şi un produs de col- Acest echipament vă avertizează în caz de
matare incormporat, pentru efectuarea detectare a unui obstacol situat în spatele
unei reparaţii provizorii a pneului. sau în faţa vehiculului la parcarea cu spa-
tele sau cu faţa.
179 167

5
DESCHIDERE
Cheia cu telecomandă Lumini de întâmpinare Rezervorul de carburant

A. Depliere/Repliere cheie. În caz de slabă luminozitate, detectată 1. Deschiderea trapei de carburant.


de un senzor, aprinderea de la distanţă 2. Deschiderea şi agăţarea buşonului
Blocare simplă a fazei scurte şi a poziţiilor vă uşurează de la rezervor.
apropierea de vehiculul dumneavoastră.
(o singură apăsare; aprindere
cu lumină continuă a semnali- Această funcţie este programabilă din
meniul de configurare. Tipul de carburat ce trebuie utilizat este
zatoarelor de direcţie). indicat pe partea interioară a trapei de
alimentare cu carburant.
sau
Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.
93
Supra-blocare vehicul
(două apăsări consecutive; 89
aprindere cu lumină continuă a
semnalizatoarelor de direcţie).

Pentru vehiculele Diesel, orifi-


Deblocare totală sau selectivă ciul rezervorului de carburant
a vehiculului integrează o siguranţă care nu
permite alimentarea cu benzină.
(clipire rapidă a semnalizatoa-
FAM

relor de direcţie).

76

6
DESCHIDEREA
Portbagajul Pavilion vitrat panoramic

1. Deblocare vehicul. 1. Deschidere trapă de mascare. 2. Închidere trapă de mascare.


2. Deschidere portbagaj.

87 108

FAM
7
LA INTERIOR

Frână de staţionare electrică


Ecran cu proiecţie frontală
Reuneşte funcţiile de acţionare automată
la oprirea motorului şi eliberare automată Acest dispozitiv proiectează o serie de
la accelerare. informaţii în câmpul vizual al şoferului:
viteza, regulatorul/limitatorul şi "Distance
Utilizarea manuală a acţionării/eliberării alert".
este posibilă.
148
140

Sisteme audio şi de comunicaţie


Aceste echipamente beneficiază de ul-
timele noutăţi tehnologice: WIP Sound
compatibil MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth,
WIP Nav sau WIP Com 3D cu ecran color
16/9 escamotabil, sistem audio JBL, cone-
xiuni auxiliare.

Aer condiţionat automat bizonal


Acest echipament vă permite reglarea unui WIP Com 3D 227 250,
WIP Plug 310
nivel de confort diferit între şofer şi pasage-
rul din faţă. El gestionează automat acest
nivel în funcţie de condiţiile climatice exte- 255,
FAM

rioare. WIP Nav 271 WIP Bluetooth 291,


313
62
WIP Sound 303 PEUGEOT 223
Assistance
8
POST DE CONDUCERE
1. Comenzi regulator/limitator de
viteză.
2. Comandă reglaje volan.
3. Comenzi lumini şi indicatoare de
direcţie.
4. Tablou de bord.
5. Airbag şofer.
Claxon.
6. Schimbător de viteze.
7. Frână de staţionare electrică.
8. Priză accesorii 12 V.
9. Comandă pavilion vitrat panoramic.
10. Spaţiu pentru (Ghidul de utilizare).
11. Comandă deschidere capotă.
12. Comenzi oglinzi retrovizoare
exterioare.
Comenzi geamuri electrice.
Siguranţă copii.
13. Reglare manuală a proiectoarelor.
Selector asociat cu WIP Com 3D.
14. Buton de alarmă.
Buton de asistenţă la parcare.
Buton de control dinamic al
stabilităţii (ESP/ASR).
Buton de neutralizare al Stop &
Start.
15. Duză de degivrare a portierei faţă.
16. Duză de degivrare a parbrizului.

FAM
9
POST DE CONDUCERE
1. Antifurt şi contact.
2. Comenzi sub volan pentru sistemul
audio şi telematic.
3. Comenzi ştergătoare/spălătoare/
calculator de bord.
4. Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5. Ecran cu proiecţie frontală.
6. Ecran multifuncţie.
7. Airbag pasager.
8. Aerator lateral orientabil şi obturabil.
9. Torpedo - Conexiuni audio/video -
Neutralizare airbag pasager.
10. Consolă centrală.
11. Priză accesorii 12 V.
12. Comenzi pentru încălzire/aer
condiţionat.
13. Sistem audio şi telematic.
14. Butoane activare/dezactivare:
- afişaj cu proiecţie frontală,
- semnal de avarie,
- "Distance alert",
- închidere centralizată.
FAM

10
INSTALARE
Scaun şofer
Longitudinal Înălţime Înclinarea spătarului

Reglaje manuale
65

Reglaje electrice
66

FAM
11
INSTALARE Reglaj volan Consolă centrală
Scaune faţă
Înălţimea şi înclinarea tetierelor

1. Deblocarea comenzii. Dispune de un volum mare de depozitare


(cu spaţii pentru 2 sticle, ...) pentru pasa-
2. Reglarea înălţimii şi a adâncimii. gerii din faţă şi în funcţie de versiune, un
3. Blocarea comenzii. sistem multimedia pentru pasagerii din
spate.
Lombară
Ca măsură de siguranţă, aceste operări 104,
trebuie imperativ efectuată cu vehiculul 107
oprit.

75
FAM

67

12
INSTALARE Oglinda retrovizoare din interior Centuri faţă
Retrovizoare exterioare

Model manual
1. Selectarea poziţiei "zi" a oglinzii. 1. Cuplare centură.
Reglare 2. Orientarea oglinzii retrovizoare.

A. Selectarea oglinzii retrovizoare ce


trebuie reglată. 75
B. Reglarea poziţiei oglinzii în cele pa-
tru direcţii.

74

În plus...
2. Reglare pe înălţime.
C. Rabatare/
Depliere.
132
Model zi/noapte automat
1. Orientare retrovizor.

75

13
VIZIBILITATE
Iluminat Semnalizatoare de direcţie Ştergătoarele

Inelul A Ridicaţi sau coborâţi comanda lumini- Comanda A: ştergător parbriz


lor, trecând de punctul de rezistenţă;
Lumini stinse. indicatorii de direcţie corespunzători Punere în funcţiune "AUTO"
clipesc până la revenirea din poziţia re- ) Manevraţi comanda în jos şi apoi
Aprindere automată a farurilor. spectivă. eliberaţi-o.
Lumini de poziţie. Funcţia "autostradă" Oprire "AUTO"
Aplicaţi un simplu impuls în sus sau în ) Manevraţi comanda în sus şi adu-
Fază scurtă/Fază lungă. jos, fără a depăşi însă punctul de rezis- ceţi-o în poziţia "0".
tenţă al comenzii luminilor; semnaliza-
91 toarele de direcţie corespunzătoare vor
clipi de trei ori. 98
Inelul B Utilizarea acestei funcţii este disponibilă
indiferent de viteză, dar este îndeosebi
utilă pentru schimbarea benzilor pe arte-
rele de circulaţie rapidă. Inelul B: ştergător lunetă
Lumini ceaţă spate.
Oprire.
sau 128 Ştergere intermitentă.
FAM

Lumini ceaţă faţă şi Spălător geamuri.


spate.
97
92

14
VENTILAŢIE
Sfaturi pentru reglări interioare

Încălzire sau Aer condiţionat manual

Doresc... Recirculare aer/


Repartizare aer Debit aer Temperatură A/C manual
Intrare aer din exterior

CALD

RECE

DEZABURIRE
DEZGHEŢARE

FAM
Aer condiţionat automat: folosiţi de preferinţă funcţionarea automată apăsând pe tasta "AUTO".

15
SUPRAVEGHERE Linii de comenzi
Tablou de bord Inferioară

Aprinderea martorului vă semnalează


starea funcţiei corespunzătoare.
A. Măsurare spaţiu 169
disponibil.
B. Neutralizare a 165
"Stop & Start".
C. Alarmă volumetrică. 81

D. Asistenţă grafică şi 167


sonoră la parcare.

E. ESP OFF. 131

F. Siguranţă copii. 127


A. Cu contactul pus, acul trebuie să 1. Cu contactul pus, martorii de avertizare
indice nivelul de carburant rămas în portocalii şi roşii se aprind. Centrală
rezervor. 2. Cu motorul pornit, aceşti martori tre-
B. Cu motorul pornit, martorul său asociat buie să se stingă.
cu nivelul minim trebuie să se stingă. Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi
C. Cu contactul pus, indicatorul nivelu- indicaţiile din pagina corespunzătoare.
lui de ulei trebuie să afişeze timp de
câteva secunde "OIL OK".
Dacă nivelurile sunt incorecte, efectuaţi 29
completarea corespunzătoare. G. Ecran cu proiecţie 148
frontală.

H. Semnal de avarie. 128


27
FAM

I. "Distance alert". 150

J. Închidere centralizată. 86

16
SIGURANŢA PASAGERILOR
Airbag frontal pasager Centuri şi airbag frontal pasager Siguranţă
ţ copii
(blocare portiere spate)

1. Introducerea cheii de contact. A. Martor necuplare/decuplare centuri Aprinderea ledului vă semnalează starea
2. Selectarea poziţiei: faţă şi/sau spate. funcţiei corespunzătoare.
"OFF" (dezactivare), cu scaunul B. Martor centură faţă stânga.
pentru copii "cu spatele la direcţia C. Martor centură faţă dreapta. 127
de mers", D. Martor centură spate dreapta.
"ON" (activare), cu pasagerul din E. Martor centură spate centru.
faţă sau cu scaunul pentru copii "cu
faţa la direcţia de mers". F. Martor centură spate stânga.
3. Scoaterea cheii menţinând poziţia. G. Martor de dezactivare airbag frontal
pasager.
H. Martor de activare airbag frontal pa-
137 sager.

133

7 locuri (al 3-lea rând)

FAM
I. Martor centură spate
dreapta.
J. Martor de centură spate
stânga.
17
AMENAJAREA SCAUNELOR 7 LOCURI

Rabatarea scaunelor în al Aducerea la loc a scaunelor Acces la locurile din al 3-lea


2-lea rând rând

) Ridicaţi spătarul şi împingeţi-l spre


spate până la blocare.

) Trageţi ferm cordonul A în sus, pen- Panou rigid ) Închideţi măsuţele scaunelor din al
tru a debloca scaunul şi menţineţi-l 2-lea rând, dacă acestea sunt depli-
tras până la rabatarea completă a ate.
scaunului. ) Menţineţi clapeta D în sus, scaunul
se deblochează iar şezutul se ridică
până la spătar.
Din portbagaj ) Împingeţi spătarul scaunului spre
faţă, menţinând clapeta D spre faţă.
) Trageţi cordonul B pentru deblocarea
scaunului şi împingeţi uşor spătarul
spre faţă.

70 71

) După rabatarea scaunelor, culisaţi


închizătoarea C.
FAM

71

18
AMENAJAREA SCAUNELOR (7 LOCURI)

Trecerea de la 5 la 7 locuri

) Redresaţi panourile rigide ale scau- ) Trageţi cordonul E şi însoţiţi scaunul ) Coborâţi tetierele şi plasaţi panoul
nelor din al 2-lea rând şi blocaţi-le până la blocarea ansamblului. pliabil în poziţie verticală în spatele
apoi strângeţi panourile pliabile spre ) Rabataţi panourile pliabile spre scaunului.
spate. faţă. ) În timp ce trageţi cordonul F, împingeţi
) Scoateţi panoul flexibil de mascare uşor spătarul spre faţă.
a bagajelor şi depozitaţi-l în locaşul ) Scoateţi din locaşul său panoul flexibil
său. de mascare a bagajelor, şi poziţionaţi-l
72,
111 în spatele scaunelor din al 2-lea rând.

FAM
72,
111

19
CONDUCEREA
Stop & Start

Trecere în mod STOP al motorului Trecere în mod START al motorului


Martorul "ECO" se aprinde pe Martorul "ECO" se stinge şi
tabloul de bord şi motorul trece motorul reporneşte cu o cutie
în stare de veghe, cu o cutie de viteze secvenţială:
de viteze secvenţială şi o vi-
teză sub 6 km/h, apăsaţi pedala de frâ- - schimbătorul de viteze în poziţia A
nă sau treceţi schimbătorul de viteze în sau M, eliberaţi pedala de frână,
poziţia N. - sau schimbătorul în poziţia N şi
pedala de frână eliberată, treceţi
În anumite cazuri particulare, modul schimbătorul de viteze în poziţia A
STOP poate fi indisponibil; martorul sau M,
"ECO" clipeşte câteva secunde, apoi - sau cuplaţi marşarierul.
se stinge.

În anumite cazuri particulare, modul Neutralizare/Reactivare


START se poate declanşa automat; mar- Puteţi în orice moment neutraliza sis-
torul "ECO" clipeşte câteva secunde, temul apăsând comanda "ECO OFF";
apoi se stinge. martorul tastei se aprinde.

Sistemul se reactivează au-


tomat la fiecare repornire cu
cheia.

Înaintea alimentării cu carburant


sau înainte oricărei intervenţii
sub capotă, este imperativ să
întrerupeţi contactul cu cheia.
FAM

165

20
CONDUCEREA
Frânp de staţionare electrică

Acţionare/eliberare manuală Acţionare/eliberare automată Înainte de a ieşi din ve-


Acţionarea manuală a frânei de staţio- Apăsaţi pe acceleraţie, debreiaţi apoi hicul, verificaţi dacă mar-
nare este posibilă trăgând comanda A. ambreiaţi (cutie manuală), frâna de sta- torul de frânare (! roşu)
ţionare se eliberează automat şi progre- şi martorul P, plasat pe
Contactul fiind cuplat, puteţi elibera clapeta de comandă A sunt aprinse cu
manual frâna de staţionare trăgând siv când acceleraţi.
lumină fixă.
apoi eliberând comanda A, în acelaşi Cu vehiculul oprit, la oprirea motoru-
timp apăsând pedala de frână. lui, frâna de staţionare este acţionată
automat.

Dacă acest martor este aprins pe


tabloul de bord, atunci acţiona- Dacă tractaţi o remorcă, o
rea/eliberarea automatice sunt rulotă sau când condiţiile de
dezactivate; în acest caz, utilizaţi pantă pot varia (transportul pe
acţionarea/eliberarea manuală. un vapor, camion etc.), acţio-
naţi frâna la maxim (trageţi lung cla-
Motorul fiind pornit, dacă des- peta A) pentru a imobiliza vehiculul.
chideţi portiera, un semnal so-
nor vă avertizează că trebuie
să acţionaţi manual frâna de

FAM
staţionare.
Nu lăsaţi copiii singuri în interiorul ve-
hiculului dacă este cuplat contactul, ei 140
ar putea elibera frâna de staţionare.

21
Asistenţă la pornirea în rampă Ecran cu proiecţie frontală "Distance alert"

Vehiculul dumneavoastră este echipat


cu un sistem ce menţine vehiculul imo-
bilizat pentru un scurt interval de timp
(aproximativ 2 secunde) pentru a vă
asista la pornirea în rampă, timp în care 1. Pornire/oprire ecran cu proiecţie 1. Pornire/oprire "Distance alert".
treceţi de la pedala de frână la cea de frontală. 2. Creştere/diminuare valoare de alertă.
acceleraţie. 2. Reglare luminozitate.
Această funcţie este activă numai 3. Reglare înălţime de afişare.
dacă:
- vehiculul a fost imobilizat compet cu 150
piciorul pe pedala de frână, 148
- în anumite condiţii de pantă,
- portiera şoferului este închisă.

Nu ieşiţi din vehicul în timpul Reglajele trebuie efectuate cu


fazei de menţinere tempora- motorul pornit şi cu vehiculul
ră a asistenţei la pornirea în oprit.
pantă.
FAM

145

22
CONDUCEREA
Limitator de viteză "LIMIT" Regulator de viteză "CRUISE" Afişare pe tabloul de bord

1. Selectare/Oprire mod limitare. 1. Selectare/Oprire mod regulator.


2. Micşorarea valorii programate. 2. Programarea unei viteze/Micşora-
3. Creşterea valorii programate. rea valorii programate.
4. Pornire/Oprire limitare. 3. Programarea unei viteze/Creşterea
valorii programate.
4. Oprire/Reluare reglare.

Reglajele trebuie efectuate cu


motorul pornit. Modul regulator sau limitator de viteză
Pentru a fi programată sau ac- apare pe tabloul de bord când unul din-
tivată, viteza vehiculului trebuie tre aceastea este selectat.
să fie mai mare de 40 km/h, cel
puţin în treapta a patra de viteze pe
cutia de viteză manuală (în treapta a
doua de viteze a doua la cutia secven- Regulator de viteză
152
ţială cu 6 viteze sau automată).

FAM
Limitator de viteză
154

23
CONDUCERE
Cutie secvenţială cu 6 viteze Cutie de viteze automată
"TipTronic - Sistem Porsche"
Această cutie de viteze cu şase trepte
oferă, la alegere, confortul cutiei auto-
mate sau plăcerea schimbării manuale
a vitezelor.

Această cutie de viteze cu şase trepte


oferă, la alegere, confortul automatiză-
rii sau plăcerea schimbării vitezelor în
mod manual.
1. Schimbător de viteze.
1. Schimbător de viteze. 3. Comandă sub volan "-". 2. Buton "S" (sport).
2. Buton "S" (sport). 4. Comandă sub volan "+". 3. Buton "7" (zăpadă).

Pornirea Pornire
) Selectaţi poziţia N şi apăsaţi ferm pe- ) Selectaţi poziţia P sau N şi apăsaţi
dala de frână la pornirea motorului. ferm pe pedala de frână în timpul
) Cuplaţi viteza întâi (poziţia A sau M) pornirii motorului.
sau marşarierul (poziţia R) cu ajuto- ) Selectaţi poziţia R, D sau M.
rul schimbătorului de viteze 1. ) Ridicaţi piciorul de pe pedala de
) Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână, frână, apoi acceleraţi.
apoi acceleraţi.
FAM

161
157

24
CONDUCERE ECO
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant
şi emisiile de CO2.
Optimizati utilizarea cutiei de Controlati utilizarea echipamentelor electrice
viteze
Cu o cutie de viteze manuală, dema- Înainte de a porni, dacă habitaclul este Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea- aprinse când condiţiile de vizibilitate
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi murile şi pornind ventilaţia, înainte de a sunt suficiente.
schimbând devreme treptele. Dacă utiliza aerul condiţionat.
vehiculul dumneavoastră este astfel De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile
echipat, indicatorul de schimbare a şi lăsaţi aeratoarele deschise. Evitaţi menţinerea motorului pornit,
treptei vă invită să treceţi la o treaptă mai ales în timpul iernii, înainte de a
superioară; dacă este afişat pe tabloul Utilizaţi echipamentele ce vă permit
limitarea temperaturii în habitaclu (mas- angaja prima treaptă de viteză; vehi-
de bord, urmaţi-l. culul dumneavoastră se încălzeşte
carea trapei de pavilion, storuri...).
mult mai repede în timpul rulării.
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă aces-
Cu o cutie de viteze automată sau sec- ta nu este automat, imediat ce s-a atins Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea si-
venţială, rămâneţi pe poziţia Drive "D" temperatura de confort dorită. multană a mai multor suporturi mul-
sau Auto "A", în funcţie de tipul de se- timedia (film, muzică, joc video...),
lector, fără a apăsa puternic sau brusc Opriţi comenzile de degivrare şi deza-
burire, dacă acestea nu sunt gestionate contribuiţi la limitarea consumului de
pedala de acceleraţie. energie electrică, ceea ce înseamnă
automat.
economie de carburant.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
de încălzire a scaunului. Debranşaţi dispozitivele mobile înain-
te de a părăsi vehiculul.
Respectaţi distanţele de siguranţă în-
tre vehicule, utilizaţi frâna de motor în
locul pedalei de frână, apăsaţi progre-
siv pe pedala de acceleraţie. Aceste
maniere de conducere contribuie la
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.

În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dis-


puneţi de comanda "Cruise" la volan,
selectaţi regulatorul de viteză de la mi-
nimum 40 km/h.

25
Limitati cauzele de Respectaţiţ sfaturile de
supraconsum întreţinere
Repartizaţi greutatea în vehicul; pla- Verificaţi regulat şi la rece presiunea În momentul alimentării rezervorului,
saţi-vă bagajele mai grele cât mai pneurilor, având ca referinţă eticheta si- nu insistaţi după a treia întrerupere a
aproape de scaunele din spate. tuată pe tocul portierei şoferului. pompei pentru a evita revărsarea car-
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini- Efectuaţi această verificare cu precădere: burantului.
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare - înaintea unui drum lung,
de pavilion, bare transversale, suport
de biciclete, remorcă...). Alegeţi utiliza- - la fiecare schimbare de anotimp, La volanul vehiculului nou, doar după
rea unui portbagaj suplimentar închis. - după o staţionare prelungită. ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
Nu uitaţi de asemenea roata de rezervă constata ameliorarea consumului me-
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele diu de carburant.
transversale după utilizare. şi pneurile remorcii sau rulotei.

Imediat ce s-a încheiat iarna, îndepărtaţi


pneurile de iarnă şi remontaţi anvelope-
le de vară. Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului
dumneavoastră (ulei, filtru de ulei, filtru
de aer...) şi urmaţi calendarul acestor
operaţiuni preconizate de constructor.

26
TABLOURI DE BORD Cadrane
1. Turometru.
Indică viteza de rotaţie a motorului
(x 1 000 rot/min sau rpm).
2. Temperatura lichidului de răcire.
Indică temperatura lichidului de răcire
a motorului (°Celsius).
3. Nivel carburant.
Indică cantitatea de carburant rămasă
în rezervor.
4. Viteza vehiculului.
Indică viteza instantanee a vehicu-
lului în circulaţie (km/h sau mph).
5. Afişaj.
6. Buton de aducere la zero a afişa-
jului sau de reluare a afişării indi-
catorului de întreţinere.
Aduce la zero funcţia selectată
(contor kilometraj curent sau indica-
tor de întreţinere) sau revine la afi-
şarea indicatorului de întreţinere.
7. Buton de iluminare a tabloului de
bord.
Acţionează asupra intensităţii ilumi-
nării postului de conducere, dacă
luminile sunt aprinse.

Pentru mai multe informaţii


consultaţi paragraful cores-

VER
Panou care regrupează cadranele şi martorii de indicare a funcţionării vehiculului. punzător butonului sau funcţiei
şi afişajului asociat.

27
Afişaj(e) C. Indicator de întreţinere.
(km sau mile) sau,
Indicator nivel ulei motor.
sau
Totalizator kilometric.
(km sau mile)
D. Cutie de viteze secvenţială 6 trepte
sau automatică.
E. Mesaje de alertă şi de stare a func-
ţiilor, computer de bord, informa-
ţii de navigaţie GPS, meniuri (cu
WIP Com 3D).

Bloc de control asociat cu Comenzi


WIP Com 3D
Dispuneţi de patru taste pentru pentru
a controla afişajul 16/9 al tabloului de
bord:
1. acces la meniul general, validare
selecţie,
2. deplasare în sus în cadrul meniului,
3. deplasare în jos în cadrul meniului,
4. revenire la ecranul precedent, ieşire
din meniu.

A. Limitator de viteză
sau
Regulator de viteză. Ansamblul acestor taste vă permite:
(km/h sau mph) - cu vehiculul oprit, să configuraţi
echipamentele vehiculului şi para-
B. Kilometraj curent. metrii afişajului (limbi, unităţi etc.),
VER

(km sau mile) - în timpul rulării, să parcurgeţi di-


feritele funcţii active (calculator de
bord, navigaţie...).
Parametri vehicul Martori
Meniul general şi funcţiile aso-
ciate acestuia sunt accesibile Repere vizuale care informează şoferul
numai cu vehiculul oprit, folo- de punerea în funcţiune a unui sistem
sind tastele de la 1 la 4. (martori de funcţionare sau de dezac-
Un mesaj apare pe afişaj, în momen- tivare) sau de apariţia unei anomalii
tul trecerii unui anumit prag de viteză, (martor alertă).
semnalându-vă că este imposibilă afi-
şarea meniului general.
Afişajele calculatorului de bord sunt La punerea contactului
accesibile numai în timpul rulării, fo- Unii martori de alertă se aprind timp de
losind tastele 2 şi 3 (a se vedea para- câteva secunde la punerea contactului
graful "Calculatorul de bord"). vehiculului.
Acest meniu vă permite acitvarea sau
neutralizarea anumitor echipamente de Imediat după pornirea motorului, aceşti
conducere şi de confort (în funcţie de martori trebuie să se stingă.
destinaţie): În caz că persistă, înainte de a porni la
Meniu general - ştergător cuplat cu marşarierul (con- drum, consultaţi martorul de alertă re-
sultaţi capitolul "Vizibilitate"), spectiv.
) Apăsaţi pe tasta 1 pentru a accede - deblocare selectivă (a se vedea ca-
la meniul general şi pentru a alege pitolul "Deschideri"), Avertizari asociate
una dintre funcţiile următoare: Aprinderea anumitor martori poate să
- lumină de însoţire şi de întâmpinare
- "Parametri vehicul", (a se vedea capitolul "Vizibilitate"), fie însoţită de un semnal sonor şi de un
- "Alegere limbă", - iluminare ambientală (a se vedea mesaj pe ecranul multifuncţie.
- "Alergere unităţi". capitolul "Vizibilitate"),
) Apăsaţi pe tasta 2 sau 3 pentru de- - lumini de zi (a se vedea capitolul
plasarea pe ecran. "Vizibilitate"),
- proiectoare direcţionale (a se vedea Aprinderea acestui martor
) Apăsaţi din nou pe tasta 1 pentru capitolul "Vizibilitate"). este de tip lumină fixă sau cli-
validarea selecţiei. pitoare.
- frână de parcare automatică sau manu-
ală (consultaţi capitolul "Conducere"). Unii martori pot avea ambele două
tipuri de aprindere. Numai corelarea
Alegere limbă dintre tipul de aprindere şi starea de
Acest meniu vă permite alegerea limbii funcţionare a vehiculului permite să
de afişare: Deutsch, English, Espanol, se stabilească dacă situaţia este nor-
Français, Italiano, Nederlands, Portugues, mală sau dacă a apărut o anomalie.
Türkçe*.
Alegere unităţi

VER
Acest meniu vă permite alegerea unită-
ţilor de măsură: temperatură (°Celsius
sau °Fahrenheit) şi consumuri (l/100 km,
mpg sau km/l).
* În funcţie de destinaţie.
29
Martori de functionare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în jos.
stânga
Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este
de directie zgomot. acţionată în sus.
dreapta

Lumini de continuu. Comanda de iluminat este pe


poziţie poziţia "Lumini de poziţie".

Comanda luminilor este pe


Fază scurtă continuu. poziţia "Fază scurtă".

Comanda luminilor Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de


Fază lungă continuu. este acţionată spre întâlnire.
dumneavoastră.

Proiectoare Proiectoarele de ceaţă faţă Rotiţi inelul comenzii de doua ori spre inapoi
continuu.
anticeaţă faţă sunt pornite. pentru a dezactiva proiectoarele de ceaţă.

Faruri de Farurile de ceaţă spate sunt Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a
continuu.
ceaţă spate pornite. dezactiva farurile de ceaţă.

Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.


Preîncălzire Contactul este pe pozitia a
continuu. Durata de afişare este determinată de condiţiile
motor Diesel 2-a (Contact).
climatice.
Eliberaţi frână electrică pentru a stinge martorul:
cu piciorul pe pedala de frână, trageţi maneta
VER

Frana de frânei electrice.


stationare Frâna electrică de stationare
continuu. este actionata. Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
electrica
Pentru mai multe informaţii asupra frânei
electrice, consultaţi capitolul "Conducere".
30
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Dezactivarea
funcţiilor Funcţiile "acţionare automată"
automate Activaţi funcţia (în funcţie de destinaţie) din
continuu. (la oprirea motorului) şi "eliberare
ale frânei de meniul de configurare a vehicului sau consultaţi
automată" sunt dezactivare sau
staţionare reţeaua PEUGEOT sau un Service autorizat.
defecte.
electrice

Apăsaţi pedala de frână pentru a porni motorul


cu cutia manuală pilotată 6 viteze (levierul în
Pedala de frana trebuie poziţia N) sau automată (levierul în poziţia P).
continuu. apasata. Dacă doriţi eliberarea frânei de staţionare fără
a apăsa pedala de frână, acest maartor va
Picior pe rămâne aprins.
frana
În cazul cutiei de viteze
manuale pilotate, dacă
menţineţi mult timp Utilizaţi pedala de frână şi/sau frâna de
clipitor. vehiculul în pantă folosind staţionare electrică.
acceleraţia, ambreiajul se
supraîncălzeşte.

Funcţia de măsurare a spaţiului Apăsaţi pe butonul corespunzător pentru a o


continuu.
Masurare disponibil este activată. dezactiva.
spatiu
disponibil La terminarea masurarii, martorul luminos
clipitor. Sistemul măsoare spaţiul. ramane aprins continuu.

La oprirea vehiculului (semafor, Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se


ambuteiaj, alte cauze...),
continuu. stinge şi motorul reporneşte automat în mod
sistemul Stop & Start a pus START.
motorul în mod STOP.
Stop & Start Modul STOP este momentan
aprindere

VER
intermitentă indisponibil. Consultaţi capitolul "Conducere - § Stop &
câteva sau Start" pentru cazurile deosebite ale modului
secunde, apoi Modul START s-a declanşat STOP şi ale modului START.
se stinge. automat.
31
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Comanda, situată în torpedo,


este acţionată pe poziţia "OFF". Acţionaţi comanda pe poziţia "ON", pentru a
Sistem Airbagul frontal al activa airbagul frontal al pasagerului.
de airbag continuu. pasagerului este neutralizat. In acest caz, nu instalati un scaun pentru copii
pasager In acest caz, puteti instala un dispus "cu spatele in directia de mers" pe locul
scaun pentru copii amplasat pasagerului.
"cu spatele in directia de mers".

Este acţionata tasta situata


în partea inferioară stângă a
planşei de bord. Martorul său Apăsaţi tasta, pentru a activa sistemul
este aprins. ESP/ASR. Ledul se stinge.
Sistemul ESP/ASR este Sistemul ESP/ASR este activat automat la
ESP/ASR continuu. pornirea vehiculului.
dezactivat.
ESP: control dinamic al În caz de dezactivare, sistemul se reactivează
stabilităţii. automat de la aproximativ 50 km/h.
ASR: antipatinare roţi.
VER

32
Martori de avertizare
Motorul fiind pornit sau cu vehiculul în rulare, aprinderea unuia dintre martorii ce urmează indică apariţia unei anomalii ce
necesită intervenţia şoferului.
Orice anomalie determină aprinderea unui martor de alertă necesită un diagnostic suplimentar prin citirea mesajului asociat
pe ecranul multifuncţie.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezitaţi să consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un Service autorizat.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu, singur Aprinderea martorului este Oprirea este imperativă, în cele mai
sau asociat cu un asociata cu o anomalie grava bune condiţii de siguranţă, deoarece
alt martor de alertă, de franare, de direcţie asistată, exista riscul opririi motorului in mers.
STOP însoţit de un semnal de circuit de ulei motor, de Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţi la un
sonor şi de un mesaj temperatura lichidului de răcire, reparator agreat PEUGEOT sau la un
pe ecran. sau cu o roata cu pana. Service autorizat.
Identificaţi anomalia, consultând mesajul
ce este afişat pe ecran, de exemplu:
- închiderea portierelor, a portbagajului
sau a capotei,
- nivelul uleiului din motor,
Apariţia unor anomalii minore - nivelul lichidului de spălare geamuri,
aprins temporar. care nu au un martor specific. - bateria telecomenzii,
- presiunea pneurilor,
Service
- saturarea filtrului de particule (Diesel).
- ...
Pentru alte anomalii, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un Service autorizat.
Identificaţi anomalia, consultând mesajul
Apariţia unor anomalii majore care este afişat pe ecran şi consultati
continuu. care nu au un martor specific. imperativ reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat.
continuu, asociat Imediat ce condiţiile de circulaţie vă
temporar cu mesajul Indică începutul saturaţiei permit, regeneraţi filtrul rulând cu

VER
(FAP: filtru de risc de colmatare filtrului de particule. cel puţin 60 km/h până la stingerea
de particule, al FAP. martorului de service.
Diesel)
continuu. Indică atingerea nivelului minim în Efectuaţi de urgenta completarea în reţeaua
rezervorul de aditiv pentru motorină. PEUGEOT sau la un Service autorizat.
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Oprirea este imperativă în cele mai bune


Frână de Acţionarea sau eliberarea condiţii de siguranţă.
staţionare clipitor. frânei de staţionare electrice Opriţi pe sol orizontal, întrerupeţi
electrică a fost întreruptă. contactul şi consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

Acţionarea/eliberarea automată nu mai


este posibilă.
Consultaţi de urgenţă reţeaua
Anomalie PEUGEOT sau un service autorizat.
a frânei de Frâna de staţionare electrică
+ continuu. Frâna poate fi eliberată manual, utilizand
staţionare este defectă.
electrică procedura de deblocare de avarie.
Pentru mai multe informaţii privind
frâna de staţionare electrică, consultaţi
capitolul "Conducere".

Oprirea în cele mai bune condiţii de siguranţă


este imperativă.
Scăderea nivelului de lichid
continuu, asociat cu Completaţi nivelul cu lichid de frână
de frână în circuitul de
martorul STOP. recomandat de PEUGEOT.
frânare este semnificativă. Dacă problema persistă, verificaţi circuitul în
reţeaua PEUGEOT sau la un service autorizat.

continuu, asociat cu Oprirea este imperativă, în cele mai


Franare martorul de anomalie bune condiţii de siguranţă.
Circuitul de frânare este
+ a franei electrice, Opriţi, întrerupeţi contactul şi consultaţi
defect.
dacă aceasta este reţeaua PEUGEOT sau un service
eliberată. autorizat.
Oprirea în cele mai bune condiţii de
continuu, asociat Repartitorul electronic de siguranţă este imperativă.
+ cu martorii STOP şi frânare (REF) este defect. Consultaţi un reţeaua PEUGEOT sau un
ABS. service autorizat.
Vehiculul păstrează frânarea clasică.
VER

Antiblocare Sistemul de antiblocare a Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi


continuu.
roţi (ABS) roţilor este defect. consultaţi de urgenta reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.

34
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Sistemul optimizează motricitatea


Sistemul ESP/ASR intră în
clipitor. şi permite ameliorarea stabilităţii
Control acţiune. direcţionale a vehiculului.
dinamic al
stabilităţii Dacă nu aţi dezactivat sistemul
(ESP/ASR) (apăsare pe buton şi martorul Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei
continuu. său este aprins), atunci PEUGEOT sau unui service autorizat.
sistemul ESP/ASR este defect.
Martorul trebuie să se stingă la pornirea
Sistemul antipoluare este motorului.
continuu.
Sistem de defect. Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
autodiagnosticare PEUGEOT sau un service autorizat.
a motorului
Sistemul de control al Risc de distrugere a catalizatorului. Verificaţi în
clipitor. motorului este defect. reteaua PEUGEOT sau la un service autorizat.
Alimentaţi neapărat cu carburant, pentru a
La prima aprindere, evita o pană.
în rezervor mai sunt Acest martor se aprinde din nou la
aproximativ 6 litri de fiecare punere a contactului, atât timp cât
Nivel alimentarea cu carburant nu a fost suficientă.
continuu, cu acul în carburant.
minim de zona roşie. Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.
carburant În acest moment începeţi Nu rulaţi niciodată până la terminarea
să consumaţi rezerva de carburantului din rezervor, deoarece există
carburant. riscul deteriorării sistemelor de anti-poluare şi
de injecţie.
Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii
Temperatura de siguranţă.
maxima a continuu, cu acul în Temperatura din circuitul de Aşteptaţi răcirea motorului pentru a completa
lichidului de zona roşie. răcire este prea înaltă. nivelul, dacă este necesar.
răcire Dacă problema persistă, opriţi vehiculul, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.

VER
Oprirea este imperativă, asigurând cele mai
Presiune Circuitul de ungere al bune condiţii de siguranţă.
continuu.
ulei motor motorului este defect. Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Circuitul de încărcare al Martorul trebuie să se stingă la pornirea


bateriei este defect (borne motorului.
Încărcare continuu. sulfatate sau slabite, cureaua
baterie Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
alternatorului slăbită sau
tăiata...). PEUGEOT sau un service autorizat.

continuu, dacă viteza este


mai mică de 10 km/h. O portieră, portbagajul,
Usa(i) partea inferioară a uşii
deschisa(e) continuu şi însoţit portbagajului sau capota Închideţi deschiderea respectivă.
de un semnal sonor, (numai cu alarmă) este
dacă viteza este mai deschis(ă).
mare de 10 km/h.
Şoferul şi/sau pasagerul
Centură continuu, apoi clipitor faţă nu şi-a fixat centura de
nefixată/ însoţit de un semnal siguranţă sau şi-a deblocat
deblocată sonor crescator. centura. Trageţi centura apoi inseraţi pana
Centură metalică în dispozitivul de blocare.
continuu, apoi clipitor Unul sau mai mulţi pasageri
spate însoţit de un semnal spate şi-a(u) decuplat
nefixată/ sonor. centura.
deblocată
Trebuie să se stingă la pornirea
Se aprinde pentru câteva motorului.
aprins temporar. secunde apoi se stinge la
punerea contactului. Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.
Airbaguri
Unul dintre sistemele airbag
sau de pretensionare Efectuaţi o verificare în reţeaua
continuu. pirotehnică a centurilor de PEUGEOT sau la un service autorizat.
siguranţă este defect.
Există riscul de deteriorare a sistemului
Apa p de injecţie pentru motoarele Diesel.
Filtrul de motorină conţine
rezenta in continuu.
VER

apă. Consultaţi de urgenta reţeaua


motorina
PEUGEOT sau un Service autorizat.

36
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Proiectoare Sistemul proiectoarelor Efectuaţi o verificare în reţeaua


clipitor.
direcţionale direcţionale este defect. PEUGEOT sau la un service autorizat.

Controlaţi presiunea pneurilor cât mai


Roată Presiunea uneia sau mai repede posibil.
continuu.
dezumflată multor roţi este insuficientă. Acest control este preferabil să fie
efectuat la rece.

Indicator de temperatură a
lichidului de răcire
Opriţi, în mod obligatoriu, vehicu- După câteva minute de condus, tempe-
lul dumneavoastră în cele mai bune ratura şi presiunea cresc în circuitul de
condiţii de siguranţă. răcire.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a Pentru completarea nivelului:
opri motorul. ) aşteptaţi răcirea motorului,
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un ) deşurubaţi buşonul două ture pentru
service autorizat. a reduce presiunea din circuit,
) după ce a scăzut presiunea, scoa-
teţi buşonul,
) completaţi nivelul până la reperul
"MAXI".

Cu motorul pornit, când acul se află:


- în zona A, temperatura este corectă,
- în zona B, temperatura este prea
mare; martorul de temperatură ma-
ximă 1 şi martorul de alertă centra-
lizată STOP se aprind, împreună
cu un semnal sonor şi un mesaj pe

VER
ecran.

37
Indicator de întreţinere Distanţa până la revizie mai mare de Distanţa până la revizie, mai mică de
3 000 km 1 000 km
Sistem care informează şoferul asupra La punerea contactului, nicio informaţie Exemplu: vă mai rămân de parcurs
numărului de kilometri până la următoa- de întreţinere nu apare pe ecran. 900 km până la următoarea revizie.
rea revizie care trebuie efectuată conform
planului de întreţinere al constructorului. La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afişajul indică:
Această distanţă este calculată de la ul-
tima aducere la zero a indicatorului. Ea Distanţa până la revizie, cuprinsă
se determină prin doi parametri: între 1 000 km şi 3 000 km
- kilometrajul parcurs, La punerea contactului şi timp de încă
- timpul scurs de la ultima revizie. 5 secunde, cheia care simbolizează
operaţiile de întreţinere se aprinde. Afi-
şajul kilometrajului total indică numărul
rămas de kilometri până la următoarea
revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs La 5 secunde după punerea contactu-
2 800 km până la următoarea revizie. lui, kilometrajul îşi reia funcţionarea nor-
mală. Simbolul cheie rămâne aprins
La punerea contactului şi în următoarele pentru a vă semnala că revizia trebuie
5 secunde, afişajul indică: făcută în curând.

La 5 secunde după punerea contactului,


simbolul cheie se stinge; totalizatorul
kilometric îşi reia funcţionarea normală.
Afişajul indică atunci kilometrajul total şi
curent.
VER

38
Termenul limită al reviziei este depăşit Resetarea indicatorului Reamintirea informaţiei despre
La fiecare punere a contactului şi timp de întreţinere întreţinere
de încă 5 secunde, simbolul cheie cli- În orice moment puteţi accesa informaţia
peşte pentru a vă semnala că revizia despre întreţinere.
trebuie efectuată cât mai rapid. ) Apăsaţi butonul de aducere la zero
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul a totalizatorului de km zilnic.
limită prevăzut pentru revizie. Informaţia despre întreţinere se afi-
La punerea contactului şi timp de încă şează câteva secunde, apoi dispare.
5 secunde, afişajul indică:

La 5 secunde după contact, kilometrajul După fiecare revizie, indicatorul de în-


îşi reia funcţionarea normală. Simbolul treţinere trebuie readus la zero.
cheie rămâne tot timpul aprins. Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:
) opriţi contactul,
) apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de adu-
cere la zero al kilometrajului zilnic,
) puneţi contactul; afişajul kilometrilor
începe să scadă,
) când afişajul indică "=0", eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
Distanţa rămasă de parcurs
poate fi modificată de factorul
timp, în funcţie de obiceiul de
conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de asemenea,
să se aprindă şi în cazul în care au
trecut mai mult de doi ani de la ultima După această operaţiune, dacă
revizie. doriţi debranşarea bateriei, în-
chideţi vehiculul şi aşteptaţi cel

VER
puţin cinci minute pentru ca readuce-
rea la zero să fie finalizată.

39
Indicator de nivel ulei motor Această informaţie este afişată pentru Anomalie jojă nivel ulei
câteva secunde la cuplarea contactului,
Sistemul informează şoferul dacă nivelul după informaţiile despre întreţinere.
asupra uleiului din motor este în limitele
normale sau nu.

Orice verificare a nivelului nu este


valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit Este indicată prin clipirea "OIL--". Con-
de mai mult de 30 minute. sultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat.

Nivel de ulei corect Joja manuala


Consultaţi capitolul "Verificări" pentru
localizarea jojei manuale şi completa-
rea nivelului de ulei în funcţie de mo-
torizare.

Pe jojă se găsesc două


repere:
Lipsă de ulei
- A = maximum; a nu se
depăşi niciodată acest
nivel (risc de deteriorare
a motorului).

- B = minimum; comple-
taţi nivelul prin orificiul
Este indicată prin clipirea "OIL", cupla- de umplere, cu tipul de
tă cu martorul de service, însoţită de un ulei corespunzător mo-
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul torizării.
multifuncţie.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
verificarea cu joja manuală, completaţi,
VER

în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita


deteriorarea motorului.
Totalizator de kilometri
Pentru a corespunde regle- Activare
Sistem pentru măsurarea distanţei totale mentarilor, schimbati unitatea
de masura a distantelor (km Când farurile sunt aprinse:
parcurse de vehicul de-a lungul vieţii
sale. sau mile) in functie de tara unde circu- ) apăsaţi pe buton pentru a varia inten-
lati, utilizand meniul de configurare. sitatea iluminării tabloului de bord,
) în momentul în care luminozitatea
atinge nivelul minim, eliberaţi buto-
nul, apoi apăsaţi din nou pentru a o
creşte,
sau
Reostat de iluminare ) în momentul în care luminozitatea
atinge nivelul maxim, eliberaţi buto-
Sistem pentru adaptarea manuală a in- nul, apoi apăsaţi din nou pentru a o
tensităţii iluminării tabloului de bord în scădea,
funcţie de luminozitatea exterioară. ) când luminozitatea atinge nivelul
dorit eliberaţi butonul.

Kilometrajele total şi curent sunt afişate


timp de treizeci de secunde de la taie-
rea contactului, la deschiderea portierei
şoferului, cât şi la blocarea şi la deblo- Când luminile sunt aprinse, nu
carea deschiderilor vehiculului. puteţi opri iluminarea, totuşi
puteţi să o reglaţi la minim.

Contor de kilometri zilnic


Sistem pentru măsurarea unei distanţe
cotidiene parcurse începând cu aducerea
la zero de către şofer.
Dezactivare
Când farurile sunt stinse sau în modul
de funcţionare pe timp de zi, pentru ve-
hiculele echipate cu faruri de zi, orice
acţionare a butonului nu are efect.

VER
) Când contactul este pus, apăsaţi pe
buton până la apariţia zerourilor.

41
ECRAN MONOCROM A Comenzi Meniul general
(FĂRĂ RADIO AUTO)

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a de-


rula diferitele meniuri din meniul
general:
- configurare vehicul,
- opţiuni,
- reglaje afişaj,
- limba,
Afişaje pe ecran Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a - unităţi.
controla ecranul dumneavoastră: ) Apăsaţi tasta "OK" pentru selecta-
Acesta afişează următoarele informaţii: - "ESC" pentru a anula operaţia în rea meniului dorit.
- ora, curs,
- data, - "MENU" pentru a afişa meniurile şi
- temperatura exterioară* (aceasta cli- sub-meniurile,
peşte în condiţii de polei pe drum), - "OK" pentru a selecta meniul sau
- controlul deschiderilor (uşi, portba- sub-meniul dorit.
gaj etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesaje de alertă (ex: "Sistem antipolua-
re defect") sau informaţii (ex: "Portbagaj
deschis") pot apărea temporar. Anumi-
te mesaje pot fi şterse apăsând tasta
"ESC".
ECR

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer


condiţionat.
42
Opţiuni Limbi
Odată selectat meniul "Opţiuni", puteţi Odată meniul "Limbi" selectat, puteţi
lansa un diagnostic asupra stării echi- schimba limba de afişare a ecranului
pamentelor (activ, inactiv, defect). (Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English,
Espanol).
Reglaje afişaj
Cu meniul "Reglaje afişaj" selectat, pu-
teţi accesa următoarele reglaje:
- an, Unităţi
- lună, Odată meniul "Unităţi" selectat, puteţi
- zi, schimba unităţile parametrilor următori:
- oră, - temperatură (°C sau °F),
Configurare vehicul - minute, - consumuri carburant (l/100 km, mpg
- modul 12 sau 24 ore. sau km/l).

Cu meniul "Configurare vehicul" selectat,


puteţi activa sau dezactiva următoarele
echipamente (în funcţie de destinaţie): ) După ce aţi selectat un reglaj, apăsaţi
- ştergător spate cuplat cu marşarie- tasta "OK" pentru a varia valoarea sa.
rul (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
- deblocare selectivă (consultaţi capi-
tolul "Deschideri"),
- lumină de însoţire şi de primire (con-
sultaţi capitolul "Vizibilitate"),
- iluminare ambientală (consultaţi ca-
pitolul "Vizibilitate"),
- lumini de zi (consultaţi capitolul
"Vizibilitate"), ) Aşteptaţi aproximativ 10 secunde Din motive de siguranţă, confi-
pentru ca modificarea să fie înregis- gurarea ecranelor multifuncţie
- proiectoare direcţionale (consultaţi trată sau apăsaţi tasta "ESC" pentru de către şofer, trebuie efectu-
capitolul "Vizibilitate"), a o anula. ate, în mod obligatoriu, cu vehiculul

ECR
- frână de parcare automată sau manu- În continuare, ecranul revine la afişajul oprit.
ală (consultaţi capitolul "Conducere"), curent.
- ...

43
ECRAN MONCROM A Comenzi Meniu general
(CU RADIO AUTO)

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac-


cesa meniul general, apoi apăsaţi
tastele " " sau " " pentru a derula
meniurile următoare:
- radio-CD,
De la faţada radioului auto, puteţi: - configuraţia vehiculului,
) apăsa tasta "MENU" pentru a acce- - opţiuni,
sa meniul general, - reglaje afişaj,
Afişaje pe ecran ) apăsa tastele " " sau " " pentru a - limbi,
derula diferitele elemente pe ecran, - unităţi.
Afişează informaţiile următoare: ) apăsa tasta "MODE" pentru schim- ) Apăsaţi tasta "OK" pentru a selecta
- ora, barea aplicaţiei permanente (com- meniul dorit.
- data, puter de bord, sursă audio etc.),
- temperatura exterioară* (aceasta ) apăsa tastele " " sau " " pentru a
clipeşte în cazul în care există risc schimba o valoare de reglare, Radio-CD
de formare a poleiului), ) apăsa tasta "OK" pentru validare,
Cu radio-CD-ul auto deschis, când se-
- controlul deschiderilor (uşi, portba- sau lectaţi meniul "Radio-CD", puteţi activa
gaj etc.), ) apăsa tasta "ESC" pentru abando- sau dezactiva, funcţiile legate de utiliza-
- sursele audio (radio, CD etc.), narea operaţiei în curs. rea radioului (urmărire RDS, mod REG),
- computerul de bord (consultaţi la a CD-ului sau a schimbătorului CD (in-
sfârşitul capitolului). troscan, redare aleatorie, repetare CD).
Mesajele de alertă (ex: "Sistem an-
tipoluare defect") sau de informare
(ex: "Portbagaj deschis") pot apărea
periodic. Anumite mesaje pot fi şterse
apăsând tasta "ESC". Pentru mai multe detalii despre
aplicaţia "Radio-CD", consultaţi
ECR

capitolul "Audio şi Telematică".

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer


condiţionat.
44
Reglaje afişaj Limbi
După ce aţi selectat meniul "Reglaje afi- După ce aţi selectat meniul "Limbi",
şaj", puteţi accesa reglajele următoare: puteţi schimba limba de afişare a ecra-
- anul, nului (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe,
- luna, Deutsch, English, Espanol).
- ziua,
- ora,
- minutele,
- modul 12 sau 24 de ore. Unităţi
Configurare vehicul După ce aţi selectat meniul "Unităţi" veţi
putea schimba unităţile parametrilor ur-
mători:
- temperatură (°C sau °F),
- consumul de carburant (l/100 km,
mpg sau km/l).

După ce aţi selectat meniul "Config. vehi- ) După ce aţi selectat un reglaj, apă-
cul", puteţi activa sau dezactiva următoarele saţi tastele " " sau " " pentru a-i
echipamente (în funcţie de destinaţie): schimba valoarea.
- ştergător spate cuplat cu marşarie-
rul (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
- deblocare selectivă (consultaţi capi-
tolul "Deschideri"),
- lumină de însoţire şi de primire (con-
sultaţi capitolul "Vizibilitate"),
- iluminare ambientală (consultaţi ca-
pitolul "Vizibilitate"), ) Apăsaţi tastele " " sau " " pentru
a trece la reglajul următor sau a vă
- lumini de zi (consultaţi capitolul "Vizibilitate"), întoarce la reglajul anterior.
- proiectoare direcţionale (consultaţi ) Apăsaţi tasta "OK" pentru a înregis-
capitolul "Vizibilitate"), tra modificarea şi a reveni la afişa-
- frână de parcare automatică sau manu- jul curent sau apăsaţi tasta "ESC" Din motive de siguranţă, confi-
ală (consultaţi capitolul "Conducere"), pentru a anula. gurarea de către şofer a ecrane-
lor multifuncţie trebuie efectuată,
- ... în mod obligatoriu, cu vehiculul oprit.
Opţiuni

ECR
După ce aţi selectat meniul "Options/
Opţiuni", veţi putea face un diagnostic
asupra stării echipamentelor (activ, in-
activ, defect).
45
ECRAN MONOCROM C Comenzi Meniu general
(CU WIP SOUND)

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac-


cesa meniul general:
- funcţii audio,
- calculatoru de bord (vezi la
sfârşitul capitolului), personalizare-
Plecând de la faţada radioului auto, puteţi: configurare,
) apăsa tasta "MENU" pentru a acce- - personalizare-configurare,
sa meniul general,
- telefon (kit mâini libere Bluetooth).
Afişaje pe ecran ) apăsa tastele " " sau " " pentru a
derula diferitele elemente pe ecran, ) Apăsaţi tastele " " sau " " pentru
a selecta meniul dorit, apoi validaţi
Afişează informaţiile următoare: ) apăsa tasta "MODE" pentru schim- apăsând tasta "OK".
- ora, barea aplicaţiei permanente (com-
- data, puter de bord, sursă audio, ...),
) apăsa pe tastele " " sau " " pen- Meniul "Audio Functions"
- temperatura exterioară* (aceasta
clipeşte în cazul în care există risc tru a schimba o valoare de reglaj,
de formare a poleiului), ) apăsa tasta "OK" pentru validare,
- controlul sistemului de deschidere sau Când sistemul audio este pornit, o dată
(portiere, portbagaj, ...), ) apăsa tasta "ESC" pentru abando- selectat acest meniu, veţi putea activa
- surse audio (radio, CD, ...), narea operaţiei în curs. sau dezactiva funcţiile legate de folosi-
- calculatorul de bord (vezi la sfârşitul rea radioului (RDS, REG, Radio Text)
capitolului). sau CD-ului sau magaziei de CD-uri (in-
troscan, citire aleatorie, repetare CD).
Mesajele de alertă (ex: "Emission con-
trol system faulty/Sistem antipoluare
defect") sau de informare (ex: "Auto- Pentru mai multe detalii des-
matic switching on of the headlamps pre aplicaţia "Audio func-
activated/Aprindere automată a proiec- tions" consultaţi secţiunea
toarelor activată"), pot apărea tempo- WIP Sound a capitolului "Audio
rar. Acestea pot fi şterse apăsând tasta
ECR

şi Telematică".
"ESC".

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer


condiţionat.
46
) Apăsaţi pe tasta "MENU" pentru a Meniul "Personalisation-
avea acces la meniul general. Configuration"
) Apăsaţi pe săgeţi, apoi pe tasta (Personalizare-Configurare)
"OK" pentru selectarea meniului
"Trip computer" (Calculator de
bord).

Odată ce aţi selectat acest meniu, pu-


Meniul "Trip computer" teţi accesa funcţiile următoare:
(Calculator de bord) - definirea parametrilor vehiculului,
) În meniul "Trip computer", alegeţi - configurarea afişajului,
una dintre aplicaţiile următoare: - alegerea limbii.
Odată acest meniu selectat, puteţi con-
sulta informaţii asupra stării vehiculului
(jurnal de alerte, stare funcţii, ...).
Definirea parametrilor vehiculului
Odată selectat acest meniu, puteţi
Jurnal de alerte activa sau dezactiva următoarele echi-
pamente (în funcţie de destinaţie):
Reprezintă lista mesajelor de alertă ac-
tive afişate succesiv pe ecranul multi- - ştergător spate cuplat cu marşarierul
funcţie. (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
- deblocare selectivă (consultaţi capi-
tolul "Deschideri"),
Starea funcţiilor - lumină de însoţire şi de întâmpinare
Recapitulează starea activă sau inactivă (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
a funcţiilor prezente pe vehicul. - iluminare de ambianţă (consultaţi
capitolul "Vizibilitate"),
- lumini de zi (consultaţi capitolul
Introducerea distanţei până la "Vizibilitate"),
destinaţie - proiectoare direcţionale (vezi capi-
Aceasta vă permite introducerea unei tolul "Vizibilitate"),
valori aproximative de distanţă până la - frână de staţionare automată
destinaţia finală. sau manuală (consultaţi capitolul

ECR
"Conducere"),
- ...

47
Meniul "Telephone" (Telefon)

Cu radioul auto pornit, odată acest me-


niu selectat, puteţi să configuraţi kitul
) Apăsaţi pe tastele " " sau " ", mâini libere Bluetooth, să consultaţi di-
apoi tasta "OK" pentru selectarea ferite agende ale telefonului (jurnalul de
căsuţei "OK" şi validare sau pe tas- apeluri, servicii etc.) şi să gestionaţi co-
ta "ESC" pentru anulare. municaţiile (terminare convorbire, ape-
lare, apelare dublă, mod secret...).
Exemplu: reglarea duratei luminii de în-
soţire.
) Apăsaţi tastele " " sau " " apoi Configurarea afişajului
tasta "OK" pentru selectarea meni- Pentru mai multe detalii des-
Odată selectat meniul, veţi putea acce- pre aplicaţia "Telephone/
ului dorit. sa reglajele următoare: Telefon", consultaţi secţiu-
- reglare luminozitate-video, nea WIP Sound a capitolului
- reglare dată şi oră, "Audio şi Telematică".
- alegerea unităţilor.

) Apăsaţi tastele " " sau " " apoi Alegerea limbii
tasta "OK" pentru a selecta linia Ca măsură de siguranţă, con-
Odată selectat acest meniu, puteţi figurarea ecranelor multifunc-
"Follow me home lighting" (Lumină schimba limba de afişare a ecranului
de însoţire). ţie se face de către şofer, cu
(Deutsch, English, Espanol, Français, motorul oprit.
Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe*).

) Apăsaţi pe tastele " " sau " " pen-


tru reglarea valorii dorite (15, 30 sau
60 secunde), apoi tasta "OK" pen-
ECR

tru validare.

* În funcţie de destinaţie.
48
ECRAN COLOR 16/9 Comenzi
Pentru orice manipulare a
ESCAMOTABIL (CU WIP NAV) ecranului (deschidere, închi-
dere, reglare poziţie etc.),
consultaţi paragraful "Acces la ecra-
nul escamotabil".

Afişaje pe ecran De la panoul WIP Nav, pentru a alege


una dintre aplicaţii:
Când ecranul este deschis, el afişează ) apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO",
automat şi direct informaţiile următoare: "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
- ora, "SETUP" sau "PHONE" pentru a
- data, accede la meniul corespunzător,
- altitudinea, ) rotiţi butonul pentru a deplasa selec-
ţia,
- temperatura exterioară (valoarea
afişată clipeşte în caz de pericol de ) apăsaţi pe buton pentru a valida se-
polei), lecţia,
- controlul deschiderilor, sau
- mesajele de alertă şi cele privind ) apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a
starea de funcţionare a vehiculului, abandona operaţia în curs şi reveni-
afişaje temporare, rea la afişajul precedent.
- funcţiile audio,
- informaţiile calculatorului de bord,
- informaţiile sistemului de navigaţie Pentru mai multe detalii asu-
integrat. pra acestor aplicaţii, consultaţi
capitolul "Audio şi telematică".

ECR
În funcţie de echiparea vehiculului dum-
neavoastră, informaţiile calculatorului
de bord apar pe ecranul multifuncţie
sau pe afişajul tabloului de bord.

49
Meniu "SETUP" Afişaj
Din motive de siguranţă, confi-
Acest meniu vă permite reglarea lu- gurarea ecranelor multifuncţie
) Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a minozităţii ecranului, armonia culorilor de către şofer trebuie neapă-
accede la meniul "SETUP". Vă per- acestuia şi culoarea hărţii (mod de zi/ rat realizată numai cu vehiculul oprit.
mite alegerea următoarelor funcţii: noapte sau auto).
- "Limbă",
- "Dată şi oră", Parametri vehicul
- "Afişaj", Acest meniu vă permite activarea sau
- "Parametri vehicul", neutralizarea anumitor echipamente de
- "Unităţi", conducere şi confort (în funcţie de des-
tinaţie):
- "Parametri sistem".
- ştergător cuplat cu marşarierul (con-
sultaţi capitolul "Vizibilitate"),
- deblocare selectivă (consultaţi capi-
Limbă tolul "Deschideri"),
Acest meniu vă permite alegerea limbii - iluminare de însoţire şi de întâmpina-
afişajului: Deutsch, English, Espanol, re (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
Français, Italiano, Nederlands, Polski, - iluminare interioară (consultaţi capi-
Portugues, Türkçe*. tolul "Vizibilitate"),
- lumini de zi (consultaţi capitolul
"Vizibilitate"),
Dată şi oră - proiectoare direcţionale (consultaţi
Acest meniu vă permite reglarea datei capitolul "Vizibilitate").
şi orei, formatul datei şi fomatul orei (a - frână de parcare automată sau manu-
se vedea capitolul "Audio şi telematică" ală (consultaţi capitolul "Conducere"),
sau instrucţiunile speciale pe care le- - ...
aţi primit împreună cu documentele de
bord).
Unităţi
Acest meniu vă permite alegerea unită-
ţilor de măsură: temperatură (°C sau °F)
şi consumurile (km/l, l/100 sau mpg).

Parametri sistem
Acest meniu vă permite revenirea la
ECR

configurările de fabrică, afişarea versiu-


nii soft-ului şi activarea defilării textelor.

* În funcţie de destinaţie.
50
ECRAN COLOR 16/9 DE ÎNALTĂ Comenzi
Pentru mai multe detalii aspu-
DEFINIŢIE
Ţ ESCAMOTABIL ra acestor aplicaţii, consultaţi
(CU WIP COM 3D) capitolul "Audio şi telematică"
sau instrucţiunile specifice pe care
le-aţi primit împreună cu restul docu-
mentelor de bord.

Pentru orice manipulare a


ecranului escamotabil (des-
chidere, închidere, reglare a
poziţiei etc.), consultaţi paragraful
"Acces la ecranul escamotabil".

Afişaje pe ecran De la panoul de comenzi WIP Com 3D,


pentru a alege una dintre următoarele
Ecranul fiind deschis, el afişează auto- aplicaţii:
mat informaţiile următoare: ) apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO",
- ora, "MEDIA", "NAV", "TRAFFIC",
- data, "ADDR BOOK" sau "SETUP" pentru
a accede la meniul corespunzător,
- altitudinea,
) rotiţi butonul pentru a deplasa selec-
- temperatura exterioară (valoarea ţia,
afişată clipeşte în cazul riscului de
apariţie a poleiului), ) apăsaţi pe buton pentru a valida
selecţia,
- funcţiile audio,
sau
- informaţiile telefonului şi agendelor,
) apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a
- informaţiile sistemului de navigaţie. abandona operaţia în curs şi pentru
a reveni la afişajul precedent.

ECR
51
Meniu "SETUP" Dată şi oră
Din motive de siguranţă, confi-
Acest meniu vă permite să reglaţi data gurarea ecranelor multifuncţie
şi ora, formatul datei şi formatul orei de către şofer trebuie făcută
(vedeţi capitolul "Audio şi telematică" cu vehiculul oprit.
sau instrucţiunile specifice care v-au
fost livrate împreună cu documentaţia
de bord).

Afişaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
auto).
) Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a
accede la meniul "SETUP". Vă va
permite alegerea următoarelor funcţii:
- "Limbi şi funcţii vocale", Unităţi
- "Dată şi oră", Acest meniu vă permite să alegeţi uni-
- "Afişaj", tăţile: temperatură (°C sau °F) şi distanţa
(km sau mile).
- "Unităţi",
- "Parametri sistem".

Parametri sistem
Limbi şi funcţii vocale Acest meniu vă permite revenirea la
Acest meniu vă permite să: configuraţia din fabrică, afişarea versiu-
- alegeţi limba de afişare (Deutsch, nii softului şi activarea defilării textelor.
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Polski, Portugues,
Türkçe*),
- alegeţi parametrii recunoaşterii vo-
cale (activare/neutralizare, sfaturi
de utilizare, personalizare recu-
noaştere vocală...),
- reglaţi volumul sintezei vocale.
ECR

* În funcţie de destinaţie.
52
Reglarea poziţiei ecranului
Dacă închideţi ecranul pe du-
rata funcţionării sistemului au-
dio şi telematic, atunci acesta
se va redeschide automat în cazul
transmiterii unui apel telefonic, în ca-
zul emiterii unei comenzi vocale sau
la primirea unui mesaj de alertă cu-
plat la martorul STOP.

Închiderea ecranului
) Ecranul fiind desfăcut, apăsaţi co-
Acces la ecranul escamotabil manda A pentru a-l depozita.
Acest ecran se desface şi se închide Ecranul se depozitează automat la în-
treruperea contactului, după aproxima- O dată ecranul deschis, puteţi să-l re-
automat. glaţi cu precizie în diferite moduri:
tiv trei secunde dacă sistemul audio şi
Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închi- telematic este stins. ) apăsaţi partea corespunzătoare co-
deţi şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi menzii B pentru a aduce ecranul
manuale: spre dumneavoastră sau spre par-
- desfacere sau închidere cu comanda A, Anti-lovire briz,
- reglaje de înclinare de la comanda B. La deschiderea sau închiderea ecranu- sau
El este de asemenea dotat cu o protec- lui, dacă acesta întâlneşte un obstacol, ) împingeţi sau trageţi delicat ecranul
ţie anti-lovire. mişcarea se opreşte imediat şi se inver- cu mâna.
sează cu câţiva milimetri.
După îndepărtarea obstacolului, relan-
saţi comanda dorită.
Deschiderea ecranului Memorarea poziţiei ecranului
) Ecranul fiind depozitat, apăsaţi co- Sistemul are în memorie patru poziţii
manda A pentru a-l desface. pre-reglate.
Ecranul se desface automat la punerea Dacă vreţi ca ecranul să se La fiecare închidere a ecranului, siste-
contactului, la pornirea sistemului audio deschidă sau să se închidă mul memorează ultima poziţie în care
şi telematic, în cazul transmiterii unui automat în momentul pornirii s-a aflat.
apel telefonic, în cazul emiterii unei co- sau opririi sistemului audio şi telema-
menzi vocale şi la primirea unui mesaj tic, ecranul nu trebuie să fie închis La fiecare redeschidere a ecranului,
de alertă cuplat cu martorul STOP. când sistemul audio şi telematic este sistemul plasează din nou ecranul în

ECR
în funcţiune. poziţia pre-reglată cea mai apropiată de
cea pe care a memorat-o.

53
CALCULATOR DE BORD

Sistemul vă oferă informaţii instantanee


asupra parcursului efectuat (autonomie,
consum...).

Ecran monocrom A Datele afişate de calculatorul de bord ) La apăsarea următoare, se revine la


sunt următoarele: afişajul curent.
- autonomia,

Aducerea la zero

Afişarea datelor - consumul instantaneu,

- distanţa parcursă,

- consumul mediu,
) Apăsaţi mai mult de două secunde
pe comandă, pentru a aduce la zero
distanţa parcursă, consumul mediu
şi viteza medie.
) Apăsaţi pe butonul aflat la extremi-
tatea comenzii ştergătoarelorde - viteza medie.
geamuri, pentru afişarea succesivă
a diferitelor date din calculatorul de
bord.
ECR

54
COMPUTER DE BORD Afişarea datelor
Sistemul vă oferă informaţii instantanee Cu ecranul C sau cu ecranul color Cu afişajul tabloului de bord
asupra parcursului efectuat (autonomie, (WIP Nav) (WIP Com 3D)
consum etc.).

Ecranele monocrom C

Ecran color 16/9 - WIP Nav

) Apăsaţi pe butonul situat în extre- ) Apăsaţi pe săgeţile sus şi jos ale


mitatea comenzii ştergătoarelor, butonului de control, asociat cu
pentru a afişa succesiv diferitele WIP Com 3D, pentru a afişa succe-
secţiuni cu informaţii ale computeru- siv diferitele secţiuni cu informaţii
lui de bord. ale calculatorului de bord.

Afişajul tabloului de bord -


WIP Com 3D

În funcţie de echiparea vehi-


culului dumneavoastră, infor-
maţiile computerului de bord
apar pe ecranul multifuncţie sau pe

ECR
afişajul tabloului de bord.

55
- Secţiunea informaţiilor in- Aducerea la zero a parcursului
stantanee cu: Cu ecranul C sau cu ecranul color Cu afişajul tabloului de bord
● autonomia, (WIP Nav) (WIP Com 3D)
● consumul instantaneu,
● distanţa rămasă de
parcurs,

- Secţiunea parcursului "1"


cu:
● distanţa parcursă,
● consumul mediu,
● viteza medie,
pentru primul parcurs.

- Secţiunea parcursului "2" ) Când parcursul dorit este afişat, ) Când parcursul dorit este afişat, apă-
cu: apăsaţi mai mult de 2 secunde co- saţi timp de cel puţin două secunde
● distanţa parcursă, manda. pe tasta "OK" a butonului de control,
asociat cu WIP Com 3D.
● consumul mediu,
Parcursurile "1" şi "2" sunt indepen-
● viteza medie, dente şi se utilizează identic.
pentru al doilea
parcurs. Parcursul "1" permite efectuarea, de
exemplu, de calcule zilnice, şi parcur-
sul "2" de calcule lunare.
) La apăsarea următoare, veţi ajunge
la ecranul negru.
O nouă apăsare vă va aduce la afişajul
curent.

56
Câteva definiţii…

Autonomie Consum instantaneu Distanţa parcursă


(km sau mile) (l/100 km sau km/l sau mpg) (km sau mile)
Ea indică numărul de kilo- Este cantitatea medie de car- Ea indică distanţa parcursă
metri care pot fi încă par- burant consumat de câteva se- de la ultima aducere la zero
curşi cu carburantul care a rămas în cunde. a calculatorului.
rezervor în funcţie de consumul mediu
al ultimilor kilometri parcurşi.
Această funcţie nu se afişează
decât începând cu 30 km/h.

Distanţa rămasă de parcurs


Această valoare poate varia
ca urmare a schimbării stilului (km sau mile)
de condus sau a reliefului, lu- Aceasta este distanţa rămasă
cru care determină o variaţie mare a de parcurs până la destinaţia
consumului instantaneu. Consum mediu finală. Ea este calculată fie instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg) de către sistemul de navigaţie dacă un
ghidaj este activat, fie introdusă de uti-
Aceasta este cantitatea me- lizator.
die de carburant consumat
de la ultima aducere la zero Dacă distanţa nu este introdusă, se afi-
a calculatorului. şează liniuţe în locul cifrelor.
Dacă autonomia este mai mică de
30 km, se afişează cateva liniuţe. După
completarea carburantului cu cel puţin
5 litri, autonomia este recalculată şi afi- Viteză medie
şata dacă depăşeşte 100 km. Contor de timp al
(km/h sau mph) Stop & Start
Aceasta este viteza medie cal- (minute/secunde sau ore/minute)
culată de la ultima aducere la
Dacă aceste liniuţe se afişea- zero a calculatorului (contactul Dacă vehiculul este echipat
ză continuu în locul cifrelor, pus). cu Stop & Start, un contor de timp în-
consultaţi reţeaua PEUGEOT sumează duratele de trecere în mod
sau un service autorizat. STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a
contactului cu cheia.

ECR
57
Comanda debitului de aer permite creş-
terea sau scăderea vitezei de suflare a
ventilatorului.
Aceste comenzile sunt grupate pe pa-
noul A al consolei centrale.

Repartiţia aerului
1. Duze de dezgheţare sau dezaburire
a parbrizului.
2. Duze de dezgheţare sau dezaburire
a geamurilor laterale din faţă.
3. Aeratoare laterale obturabile şi ori-
entabile.
4. Aeratoare centrale obturabile şi ori-
entabile.
5. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
gerilor faţă.
6. Duze obturabile şi orientabile pentru
pasagerii din spate.
7. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
ÎNCĂLZIRE ŞI VENTILAŢIE Comenzi gerilor spate.

Sistem pentru crearea şi menţinerea Aerul care intră urmează diferite trasee
unor bune condiţii de confort şi de vizi- în funcţie de comenzile selectate de şo-
bilitate în habitaclul vehiculului. fer, pasagerul faţă sau pasagerii spate
în funcţie de nivelul de echipare.
Comanda temperaturii vă permite să
obţineţi nivelul de confort dorit prin
Aerul care circulă prin habitaclu este filtrat amestecarea aerului provenit din circu-
şi provine, fie din exterior prin grila situată ite diferite.
la baza parbrizului, fie din interior prin re- Comanda de repartiţie a aerului permite
circulare. alegerea punctelor de difuzare a aerului
în habitaclu, prin combinarea tastelor
CO

asociate.

58
Sfaturi pentru ventilaţie şi aer condiţionat Sistemul de aer condiţionat nu
conţine clor, astfel că nu re-
prezintă nici un pericol pentru
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare stratul de ozon.
şi de întreţinere următoare:
) Dacă după o staţionare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne
foarte ridicată, nu ezitaţi să aerisiţi habitaclul timp de câteva minute.
Reglaţi comanda debitului de aer la un nivel corespunzător pentru a asigura REGLARE VENTILAŢIE ÎN SPATE
o bună aerisire a habitaclului.
) Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu ob-
turaţi grilele de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului,
aeratoarele şi gurile de aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj.
) Este recomandat să folosiţi preponderent intrarea aerului din exterior deoa-
rece o utilizare prelungită a recirculării aerului riscă să provoace aburirea
parbrizului şi a geamurilor laterale.
) Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta ser-
veşte la reglarea sistemului de aer condiţionat automatic.
) Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două
ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.
) Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi
periodic elementele filtrante. (vezi capitolul "Verificări").
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită celui
de-al doilea filtru specific activ, el contribuie la purificarea aerului respirat
de pasageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a
mirosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).
) Aerul condiţionat utilizează energia motorului în timpul funcţionării. Astfel
rezultă un consum mai mare al vehiculului.
În cazul tractării unei sarcini maximale pe o pantă abruptă în condiţii de
termperatură ridicată, întreruperea aerului condiţionat permite recuperarea
puterii motorului, ameliorându-i capacitatea de remorcare.
După ce aţi apăsati tasta "REAR", rotiţi
Condensul creat de aerul condiţionat formează la oprire o acumulare nor- rola de reglare a aeratoarelor laterale
mală de apă sub vehicul. spate pentru a diminua sau creşte de-
) Pentru a fi siguri de buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm bitul de aer.
să îl verificaţi în mod regulat. Verificaţi dacă aeratoarele laterale şi
) Dacă sistemul nu produce frig, nu îl mai activaţi şi consultaţi reţeaua gurile de ventilaţie pe podea nu sunt
PEUGEOT sau un service autorizat. obstrucţionate.

CO
Pentru a opri ventilaţia, închideţi aera-
toarele şi plasaţi rola pe 0.

59
AER CONDITIONAT MANUAL 1. Reglarea temperaturii Picioare pasageri, faţă-spate.
(aeratoarele închise permit
) Rotiţi butonul de la albas- obţinerea unui debit mai mare
tru (rece) la roşu (cald) la picioare)
pentru a modifica tempe-
ratura după dorinţa dum-
neavoastră. Aeratoare centrale, laterale şi
spate.
2. Reglarea debitului de aer

) Rotiţi butonul din poziţia 1


în poziţia 5, pentru a ob- Repartizarea aerului poate fi
ţine un debit de aer sufi- modificată aşezând butonul
cient pentru a vă asigura pe poziţia intermediară.
confortul dumneavoastră.
Aerul condiţionat nu poate funcţiona de-
cât cu motorul pornit. 4. Intrare aer/Recirculare aer
) Dacă aşezaţi comanda debi-
tului de aer în poziţia 0 (dez- Intrarea aerului exterior permite limita-
activarea sistemului), confortul rea aburirii parbrizului şi a geamurilor
termic nu mai este controlat. laterale.
Un flux uşor de aer este, totuşi, per- Recircularea aerului interior permite
ceptibil datorită deplasării vehiculului. izolarea habitaclului de mirosurile şi fu-
mul din exterior.
De îndată ce este posibil, reveniţi la in-
trarea de aer exterior pentru evitarea
riscurilor de degradare a calităţii aerului
3. Reglarea repartiţiei aerului şi aburirii.

Parbriz şi geamuri laterale. ) Apăsaţi tasta pentru a re-


circula aerul interior. Acest
lucru este vizualizat prin
aprinderea ledului.

Parbriz, geamuri laterale şi pi- ) Apăsaţi din nou tasta pentru a per-
cioare pasageri faţă-spate. mite intrarea aerului din exterior.
Acest lucru este vizualizat prin stin-
gerea ledului.
CO

60
5. Pornire/Oprire aer condiţionat DEZGHEŢARE LUNETĂ
Aerul condiţionat este prevă-
zut pentru a funcţiona eficient Tasta de comandă se află
în toate anotimpurile, cu gea- pe panoul sistemului de aer
murile închise. condiţionat.

Acesta va permite:
- vara, să scădeţi temperatura, Pornire
Dezgheţare - Dezaburire - iarna, când temperatura este mai Dezgheţarea lunetei nu se poate face
mare de 3°C, să sporiţi eficienţa decât cu motorul pornit.
Simbolurile de pe faţadă vă dezaburirii.
) Apăsaţi pe această tastă pentru de-
indică amplasarea comenzilor jivrarea lunetei şi a retrovizoarelor
pentru a dezgheţa sau deza- Pornire exterioare. Martorul asociat tastei
buri rapid parbrizul şi geamu- ) Apăsaţi pe tasta "A/C", martorul se aprinde.
rile laterale: tastei se va aprinde.
Aerul condiţionat nu funcţionează când Oprire
) aşezaţi comanda de intrare aer 4 în rotiţa de reglare 2 a debitului de aer se
poziţia "Intrare aer din exterior" (led află pe poziţia "0".
stins), Dezgheţarea se stinge automat pentru a
Pentru a obţine aer rece mai rapid, pu- evita un consum de curent prea mare.
) aşezaţi butonul de repartiţie aer 3 în teţi utiliza recircularea aerului interior
poziţia "Parbriz", ) Este posibilă oprirea funcţionării de-
pentru câteva momente. Apoi, reveniţi jivrării înainte de oprirea automată
) aşezaţi butonul de debit aer 2 în po- la intrarea aerului din exterior. apăsând încă o dată tasta. Martorul
ziţia 5 (maxim), asociat tastei se stinge.
) plasaţi butonul de temperatură 1 în
poziţia roşu (cald).

Oprire
) Apăsaţi din nou tasta "A/C", martorul
tastei se stinge.
Pe un vehicul echipat cu Oprirea poate genera disconfort (umidi- ) Opriţi dezgheţarea lunetei
Stop & Start, cat timp este tate, condens). şi a oglinzilor retrovizoare
activata dezaburirea, modul atunci când credeţi de cu-
STOP nu este disponibil. viinţă, deoarece un consum
mai mic de curent permite
diminuarea consumului de
carburant.

CO
61
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT
Motorul fiind rece, pentru a Intrînd în vehicul, dacă tempe-
BI-ZONAL evita o prea mare difuzare de ratura interioară este mult mai
aer rece, debitul de aer nu va rece sau mult mai caldă decât
atinge nivelul său optim decât pro- valoarea de confort, nu este nevoie
gresiv. să modificaţi valoarea afişată pentru
Pe timp rece permite difuzarea de a atinge, cât mai rapid, confortul do-
aer cald numai spre parbriz, geamu- rit. Sistemul compenseaza automat
rile laterale şi picioarele pasagerilor. şi cât mai rapid posibil diferenţa de
temperatură.

2-3. Reglare şofer-pasager 4. Program automat vizibilitate

Şoferul şi pasagerul din faţă Pentru a dezaburi sau dezghe-


pot fiecare regla temperatura ţa rapid parbrizul şi geamurile
Aerul condiţionat poate funcţiona numai după preferinţa lor. laterale (umiditate, pasageri
dacă motorul vehiculului este pornit. mulţi, gheaţă etc.), programul
automat confort poate să se
Funcţionare automată Valoarea indicată pe afişaj corespunde dovedească a fi insuficient.
nivelului de confort şi nu unei tempera- ) Selectaţi în acest caz programul au-
1. Program automat confort turi în grade Celsius sau Fahrenheit. tomat vizibilitate.
Sistemul controlează automat aerul
) Apăsaţi tasta "AUTO". condiţionat, debitul de aer, intrarea de
Ledul tastei se aprinde. ) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga aer şi repartizează ventilaţia optim în
pentru a micşora valoarea sau spre aşa fel încât aerul să fie orientat spre
dreapta pentru a o creşte. parbriz şi spre geamurile laterale.
Reglarea în jurul valorii de 21 permite
Vă recomandăm să utilizaţi acest mod: obţinerea unui confort optim. În funcţie
el reglează automat şi în manieră opti- de nevoile dumneavoastră, un reglaj în- ) Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta
mă toate funcţiile, temperatura în habi- tre valorile 18 şi 24 este cel mai folosit. "vizibilitate" sau pe "AUTO", ledul
taclu, debitul de aer, repartiţia aerului şi În plus, se preconizează evitarea unei tastei se stinge sau cel de la tasta
recircularea aerului, conform valorii de diferenţe de reglare stânga/dreapta mai "AUTO" se aprinde.
confort pe care aţi selectat-o. mare de 3.
Acest sistem este prevăzut să funcţio-
neze eficient în toate anotimpurile, cu
geamurile închise.
CO

62
Reglaje manuale 5. Pornire/Oprire aer condiţionat
7. Reglarea debitului de aer
În funcţie de dorinţa dumneavoastră, ) Apăsaţi această tastă pen- ) Rotiţi butonul spre stânga
puteţi face o alegere diferită de cea pro- tru a opri aerul condiţionat. pentru a micşora debitul
pusă de sistem, modificând reglajele. de aer sau spre dreapta
Celelalte funcţii vor fi întotdeauna con- pentru a-l mări.
trolate automat.
) Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a re- Oprirea poate genera disconfort (umidi- Ledurile debitului de aer, între cele două
veni la funcţionarea complet auto- tate, aburire). elici, se aprind progresiv în funcţie de
mată. ) Apăsaţi din nou tasta pentru a reve- valoarea cerută.
ni la funcţionarea automată a aeru-
lui condiţionat. Ledul tastei "A/C" se
aprinde.

6. Reglarea repartiţiei aerului


Pentru a răci sau încălzi la Pe un vehicul echipat cu Stop
maxim habitaclul, este posibil ) Apăsaţi una sau mai multe Start, cat timp este activata
să se depăşească valoarea taste pentru a orienta de- dezaburirea, modul STOP nu
minimă de 14 sau maximă de 28. bitul de aer spre: este disponibil.
) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stân-
ga până când se afişează "LO"
(low) sau spre dreapta până când - parbriz şi geamuri laterale (dezabu-
se afişează "HI" (high). rire sau dezgheţare),
- parbriz, geamuri laterale şi guri de
aerisire,
- parbriz, geamuri laterale, guri de ae-
risire şi picioare pasageri,
- guri de aerisire şi picioare pasageri,
- guri de aerisire,
- picioare pasageri,
- parbriz, geamuri laterale şi picioare
pasageri.

CO
63
8. Recirculare aer 9. Ventilaţie spate (Rear)

) Apăsaţi această tastă pen- ) Apăsaţi această tastă pen-


tru a recircula aerul interior. tru a permite aerul să circu-
Martorul tastei se aprinde. le spre spate. Temperatura
va fi egală cu valoarea de
confort programată pentru
- Închidere/Intrare aer (mod ocupantul din faţă cores-
automat). Apăsaţi pe această punzător. Martorul tastei
tastă, martorul se aprinde. se aprinde.
- Închidere forţată a intrării aerului
(mod manual). Apăsaţi pe această
tastă pentru a recircula aerul
interior, martorul se aprinde. Dezactivarea sistemului
Recircularea aerului permite izolarea
habitaclului de mirosurile şi fumul din ) Rotiţi butonul debitului de aer spre
exterior. stânga până când toate ledurile se
sting.
) Imediat ce este posibil, apăsaţi pe
tasta "auto" pentru a permite intrarea Această acţiune dezactivează toate
de aer din exterior şi a evita formarea funcţiile sistemului.
condensului. Confortul termic nu mai este controlat.
Rămâne perceptibil un flux uşor de aer,
datorat deplasării vehiculului.
) Rotiţi butonul debitului de aer spre
dreapta sau apăsaţi tasta "AUTO"
pentru a reactiva sistemul la valorile
precedente dezactivării.

Eviteţi să circulaţi prea mult


timp cu sistemul dezactivat.
CO

64
SCAUNE FAŢĂ
Scaunele sunt formate dintr-un şezut,
un spătar şi o tetieră reglabile, pentru a
adapta poziţia dumneavoastră la cele mai
bune condiţii de condus şi de confort.

Reglaje manuale

Reglare longitudinală Reglare în înălţime a scaunului Reglarea înclinării spătarului


) Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul şoferului sau pasagerului ) Împingeţi comanda înspre spate.
în faţă sau în spate. ) Trageţi comanda în sus pentru a-l
ridica sau în jos spre a-l coborî, de
câte ori va fi necesar pentru a obţine
poziţia dorită.

CO
65
SCAUN ŞOFER CU REGLAJE
Funcţiile electrice ale scaunu-
ELECTRICE lui şoferului sunt active timp
Scaunul este alcătuit dintr-un şezut, un de aproximativ un minut după
spătar şi o tetieră reglabile pentru a adap- deschiderea portierei faţă. Ele sunt
ta poziţia dumneavoastră la cele mai dezactivate la aproximativ un minut
bune condiţii de condus şi de confort. după întreruperea contactului şi, de
asemenea, în modul economie.
Pentru a le reactiva, puneţi contactul.
Reglare longitudinală Reglarea în înălţime şi în înclinare a
) Împingeţi comanda în faţă sau îna- şezutului
Reglarea înclinării spătarului
poi pentru a culisa scaunul. ) Basculaţi partea din spate a comen-
zii în sus sau în jos pentru a obţine ) Basculaţi comanda înainte sau înapoi
înălţimea dorită. pentru a regla înclinarea spătarului.
) Basculaţi partea din faţă a comenzii
în sus sau în jos pentru a obţine în-
clinarea dorită.
CO

66
Reglaje suplimentare Comandă încălzire scaune
Tetiera este dotată cu o ar-
matură care are o serie de Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot
Reglare în înălţime şi în înclinare a fi încălzite separat.
tetierei crestături, ceea ce împiedică
coborârea acesteia; acest sistem de
) Pentru a o ridica, trageţi-o simultan crestături este un dispozitiv de sigu- ) Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată
înainte şi în sus. ranţă în caz de şoc. pe partea laterală a fiecărui scaun
) Pentru a o scoate, apăsaţi pe proe- Reglajul este corect atunci când din faţă, pentru a aprinde şi pentru a
minenţa A şi trageţi tetiera în sus. marginea superioară a tetierei se alege nivelul de încălzire dorit:
află deasupra capului.
) Pentru a o pune la loc, introduceţi
tijele tetierei în orificii având grijă să Nu circulaţi niciodată cu tetierele 0: Oprire.
fie pe axul spătarului. demontate; acestea trebuie să fie la 1: Slab.
locul lor şi corect reglate. 2: Mediu.
) Pentru a o coborî, apăsaţi simultan
pe proeminenţa A şi pe tetieră. 3: Puternic.
) Pentru a o înclina, basculaţi partea
sa joasă înainte sau înapoi.
Reglare la nivel lombar manuala
) Rotiti rola pentru a obţine sprijinul
lombar dorit.

CO
67
Poziţia măsuţă, scaun pasager
faţă

Rabatare spătar Revenire la poziţia normală


) Ridicaţi cotiera şi rabataţi măsuţa tip Această poziţie, asociată cu cea a sca- ) Însoţiţi spătarul spre spate până
"avion", fixată pe partea posterioară unelor din spate, vă permite transportul când se blochează.
a spătarului. obiectelor lungi în interiorul vehiculului.
) Verificaţi dacă manipularea scaunu- Greutatea maximă pe scaun este de
lui nu este îngreunată de prezenţa 30 kg.
unui obiect, atât în partea superioară
cât şi în partea inferioară.
) Pentru facilitarea manevrei, plasaţi
tetiera în poziţie joasă sau (dacă
scaunul este în poziţie maximă în
faţă).
) Dacă vehiculul este echipat cu pa-
chet video, plasaţi husa de protecţie
pe tetieră.
) Ridicaţi comanda, situată în spatele
scaunului, apoi însoţiţi mişcarea spă-
tarului spre faţă.

Când spătarul scaunului este în


această poziţie, poate fi folosit doar
CO

locul pasagerului din al 2-lea rând din


spatele şoferului.

68
TETIERE SPATE SCAUNE SPATE, AL 2-LEA RÂND
Reglare longitudinală Aducerea unui scaun în poziţia
"confort"

Tetierele din spate se pot demonta şi au


două poziţii: Ridicaţi clapeta A, situată în faţa scau- ) Trageţi de chinga B şi împingeţi sca-
- înaltă, poziţia de utilizare, nului şi reglaţi scaunul în poziţia dorită. unul în spate.
- joasă, poziţia de strângere. Spătarul se înclină, iar perna de şezut
Pentru a ridica tetiera, trageţi-o în sus. avansează uşor.
Pentru a o coborî, apăsaţi pe proemi- Poziţia "confort"
nenta, apoi pe tetieră. Readucerea scaunului în poziţia iniţială
Pentru a o scoate, aduceţi-o în poziţie în- ) Trageţi de chinga B şi împingeţi sca-
altă, împingeţi clapeta şi trageţi-o în sus. unul către înainte.
Pentru a o aşeza la loc, introduceţi tijele
tetierei în orificii, pastrand axa spătarului.

Supravegheaţi orice manevrare


a unui scaun de către copii.

Nu rulati niciodată cu tetierele


demontate; acestea trebuie să Cele trei scaune de pe rândul al 2-lea

CO
fie la locul lor şi reglate corect. sunt independente şi au aceeaşi lăţime.
Aceste scaune pot fi plasate într-o pozi-
ţie denumită de "confort".
69
Planşeu plat
Fiecare scaun se rabatează pe planseu
pentru a forma un planşeu plat, permiţând
astfel modularea volumului vehiculului.
Rabatarea scaunului din al Rabatarea scaunului din portbagaj Aducerea scaunului în poziţia iniţială
2-lea rând

) Plasaţi scaunele la maxim spre spate. La încărcare, de exemplu, puteţi rabata ) Dacă este necesar, puneţi la loc
) Trageti cu putere de chinga C în scaunul sau scaunele direct din portbagaj, panourile rigide ale scaunelor din al
sus, pentru a debloca scaunul; tra- după ce aţi rabatat în prealabil scaunele 2-lea rând şi blocaţi-le.
geţi în continuare, până la rabaterea din al 3-lea rând (7 locuri). ) Ridicaţi spătarul şi înpingeţi-l spre
completă a scaunului. ) Plasaţi scaunele la maxim spre spate. spate până se blochează.
) Împingeţi uşor spătarul către înainte. ) Trageţi de cordonul D pentru a de-
Spătarul basculează, se pliază pe sca- bloca scaunul dorit şi împingeţi uşor Înainte de a manipula scaunele
un, iar ansamblul coboară pe podea. spătarul spre faţă. din al 3-lea rând (7 locuri), puneţi
la loc panourile rigide ale scau-
nelor din al 2-lea rând şi blocaţi-le.
Ieşire de urgenţă: în caz de defec-
ţiune a primului sistem (cordon C),
chinga D permite pasagerilor din al
Pentru a evita deteriorarea 3-lea rând o ieşire rapidă.
mecanismului, cordonul D se
declipsează în cazul unui efort Supravegheaţi manipulările făcute
CO

prea puternic. Este suficient să îl re- de către copii.


clipsaţi pentru a readuce sistemul în
stare de funcţionare.

70
Panou rigid Intrare/Ieşire pentru al 3-lea rând Readucere în poziţie
ţ a
(7 locuri) scaunului, din exterior,
cu portiera deschisă
Dacă aveţi pasageri în al 3-lea rând
(7 locuri):
) Împingeţi manual ansamblul către
spate, până la capăt; scaunul nu re-
vine în poziţie maximă spate pentru
a păstra spatiu pentru picioarele pa-
sagerilor din al 3-lea rând,
) rabataţi scaunul.

Fiecare spatar de pe randul al doilea ) Ridicaţi măsuţa scaunului din al 2-lea


prezinta un panou rigid. rând, dacă aceasta este depliată.
Acesta vă permite: ) Mentineţi paleta F în sus, scaunul
- sa obtineti o suprafata de incarcare se deblocheaza iar perna de sezut
continua in portbagaj, indiferent de urcă spre spătar.
pozitia scaunelor, ) Împingeţi spătarul scaunului, menţi-
- sa evitati alunecarea obiectelor sub nând paleta F înspre faţă.
scaunele de pe randul al doilea. 30 kg
maximum pe panou.

Deblocarea/Blocarea panoului rigid:


) Înainte de a deplia panourile rigide,
verificaţi că scaunele din al 2-lea
rând sunt poziţionate la maxim în
spate.
) Culisaţi încuietoarea E a panoului în
sus, pentru a-l debloca.
) Coborâţi panoul, apoi culisati încu-
ietoarea E în jos, pentru a bloca pa-
noul.

CO
71
SCAUNE ÎN AL 3-LEA RÂND
(7 LOCURI)
Panouri pliabile Instalarea unui scaun Rabatarea unui scaun

Cele doua panouri rigide pliabile, nede- ) Scoateţi placa de mascare. ) Coborâţi tetierele.
montabile de pe vehicul, acopera cele ) Dacă este necesar, ridicati panouri- ) Plasaţi corect panoul pliabil vertical
doua scaune din al 3-lea rand, cand le rigide ale scaunelor de pe randul în spatele scaunului.
acestea sunt pliate. al doilea si blocati-le. ) Trageţi de chinga H, situată în par-
) Plasati corect plansa tip acordeon tea inferioară a spătarului scaunului.
pe verticala, in spatele scaunului. Scaunul este deblocat.
Pentru a plia plansele tip acordeon
) Trageti de chinga G, situata în spa- ) Împingeţi în continuare, uşor, spăta-
) Trageţi de chingă, cele 3 semente tele spătarului scaunului. Spătarul rul spre faţă. Spătarul basculează şi
ale panoului se pliază. basculează spre spate împreună cu se repiază pe şezut. Scaunul repliat
Cand scaunele de pe al treilea rand şezutul. Scaunul se blochează în se depozitează în capătul spaţiului
sunt depliate (in pozitie de utilizare), pa- poziţie deschisă. prevăzut în acest scop.
nourile rigide pliate pot fi lasate: ) Readuceţi panourile pliabile deasupra
- fie in pozitie orizontala, in spatele scaunelor rabatate.
scaunelor,
- fie in pozitie verticala,
permitand accesul la locasul din plan-
seu, pentru a fi utilizat ca spatiu de de-
pozitare.
CO

Cele două panouri rigide pot suporta


fiecare maximum 100 kg.

72
Exemple de configuraţii
Inainte de orice manevrare
a scaunelor de pe randul al
3-lea, ridicati panourile rigide 7 locuri Transport (4 locuri)
ale scaunelor de pe randul al 2-lea
si blocati-le.
Nu incercati sa pliati un scaun de pe
al 3-lea rand, fara sa-l fi depliat com-
plet, pana la blocarea spatarului.
Nu lasati obiecte pe sau sub bancheta
scaunelor de pe randul al 3-lea, cand
le rabateti.
Nu tineti mana pe chinga H la plie-
rea scaunului, riscati sa va prindeti
degetele.
5 locuri Transportul de obiecte lungi

MODULARITATE ŞI DIFERITE
CONFIGURAŢII
Ţ ALE
SCAUNELOR
Conceput pentru a fi modular, vehicu-
lul dumneavoastră vă oferă configuraţii
multiple de instalare a scaunelor şi de Încărcarea de obiecte cu un volum mare
încărcare.
Manipulările care duc la modificarea
configuraţiei existente trebuie efectu-
ate cu vehiculul oprit (vezi paragrafele
"Scaunele spate").

CO
73
RETROVIZOARE Reglare Rabatare
- Automată: blocaţi vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau a cheii.
- Manuală: contactul fiind pus, trageţi
comanda A spre înapoi.

Dacă retrovizoarele sunt raba-


tate din comanda A, ele nu se
vor deplia la deschiderea ve-
hiculului. Trebuie să trageţi din nou
comanda A.

Retrovizoarele exterioare ) Aşezaţi comanda A la dreapta sau Depliere


la stânga pentru a selecta oglinda - Automată: deblocaţi vehiculul cu
Fiecare retrovizor este echipat cu câte retrovizoare corespunzătoare. ajutorul telecomenzii sau cu cheia.
o oglindă reglabilă, care vă permite să ) Deplasaţi comanda B în cele patru
vedeţi în spate lateral, lucru necesar - Manuală: contactul fiind pus, trageţi
direcţii pentru a efectua reglarea. comanda A spre înapoi.
mai ales în cazuri de depăşiri sau de
parcare. Ele pot fi de asemenea raba- ) Aşezaţi din nou comanda A în poziţie
tate pentru a trece printr-un loc foarte centrală.
strâmt.

Dezaburire - Degivrare
Obiectele văzute prin oglinda Rabatarea şi deplierea retro-
Daca vehiculul este echipat, dezaburi- retrovizoare sunt în realitate vizoarelor exterioare cu tele-
rea - degivrarea retrovizoarelor exteri- mai aproape decât par. comanda pot fi dezactivate în
oare se efectueaza, cand motorul este reţeaua PEUGEOT sau la un service
pornit, apasand pe comanda de degi- Ţineţi cont de acest lucru pentru a
aprecia corect distanţa faţă de vehi- autorizat.
vrare a lunetei (vezi paragraful "Deza-
burire - Degivrare lunetă"). culele care vin din spate. La spălarea automată a vehiculului,
rabataţi retrovizoarele.
CO

74
Model zi/noapte automat REGLARE VOLAN
Oglindă reglabilă, care permite şoferului să
vadă partea centrală din spate.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care con-
fera oglinzii o nuanta mai inchisa: aceasta
reduce disconfortul conducatorului gene-
rat de farurile vehiculului din spate, sau in
cazul reflexiei luminii solare...

Model zi/noapte manual

Datorită unui senzor ce măsoară lumi-


nozitatea provenită din spatele vehicu- ) Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul
lului, acest sistem asigură automat şi trăgând de maneta de comandă.
progresiv trecerea între utilizările zi sau ) Reglaţi înălţimea şi adâncimea vo-
noapte. lanului pentru a vă adapta poziţia de
condus.
) Împingeţi maneta pentru a bloca
volanul.

Reglare
) Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a
orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".

Pozitie zi/noapte
Pentru a asigura o vizibilitate Ca măsură de siguranţă, aces-
) Trageţi de comanda pentru a trece optimă în timpul manevrelor, te manevre trebuie făcute cu
în poziţia anti-orbire "noapte". oglinda se luminează automat vehiculul oprit.
) Împingeţi comanda pentru a trece imediat ce a fost cuplat mersul ina-
pe poziţia normală "zi". poi.

Din motive de siguranta, retro-


vizoarele trebuie reglate pentru

CO
a reduce "unghiul mort".

75
CHEIE CU TELECOMANDĂ Deblocare totală cu cheia Fiecare deblocare este semnalată de o
) Rotiţi cheia spre stânga în broasca clipire rapidă a semnalizatoarelor de di-
Sistem care permite deschiderea sau de la portiera şoferului pentru a de- recţie timp de aproximativ două secunde.
închiderea centralizată a vehiculului bloca vehiculul. În acelaşi timp, în funcţie de vesiunea
de la încuietoare sau de la distanţă. El Deblocarea este semnalată de pâlpâirea vehiculului dumneavoastră, retrovizoa-
asigură de asemenea localizarea şi rapidă a semnalizatoarelor de direcţie rele exterioare se depliază numai la prima
pornirea vehiculului, cât şi o protecţie timp de aproximativ două secunde. deblocare.
contra furtului. Deblocarea selectivă este disponibilă
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
dumneavoastră, oglinzile retrovizoare doar pe versiunile echipate cu supra-
exterioare se depliază. blocare.

Reglarea deblocării totale


sau selective se face din
meniul de configurare al
Deblocare selectivă cu telecomanda ecranului multifuncţie.

) Apăsaţi pentru prima dată


pe lacătul deschis pentru În caz contrar este activată deblocarea
a debloca numai portiera totală.
şoferului.
) Apăsaţi o a doua oară pe lacătul
deschis pentru a debloca şi celelalte
portiere şi portbagajul.
Deschiderea vehiculului
Deblocare selectivă cu cheia
Depliere cheie ) Rotiţi cheia prima dată spre stânga în
) Apăsaţi în prealabil butonul pentru a încuietoarea portierei şoferului pentru
o deplia. a debloca numai portiera acestuia.
) Roţiţi a doua oară cheia spre stânga în
Deblocare totală cu telecomanda încuietoarea portierei şoferului pentru
a debloca şi celelalte portiere şi port-
bagajul.
) Apăsaţi pe lacătul deschis
pentru de debloca vehiculul.

76
Supra-blocare cu telecomanda Plierea cheii
Blocare simplă cu telecomanda
) Apăsaţi pe lacătul închis
pentru a bloca în întregime
) Apăsaţi pe lacătul închis vehiculul sau apăsaţi mai
pentru a bloca vehiculul mult de două secunde pe
complet. lacătul închis pentru a în-
chide automat şi geamurile
(în funcţie de versiune).
) Apăsaţi mai mult de două secunde
pe lacătul închis pentru a închide
automat şi geamurile (în funcţie de ) În următoarele cinci secunde, apă-
versiune). saţi din nou pe lacătul închis pentru
a supra-bloca vehiculul.
Blocare simplă cu cheia
) Rotiţi cheia spre dreapta în încuie- Supra-blocare cu cheia
toarea portierei şoferului pentru a ) Apăsaţi în prealabil pe acest
) Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea buton pentru a plia cheia.
bloca complet vehiculul. portierei de la şofer pentru a bloca complet
Blocarea este semnalată prin aprinderea vehiculul şi menţineţi-o în această poziţie
cu lumină continuă a semnalizatoarelor de mai mult de două secunde pentru a închi-
direcţie timp de aproximativ două secunde. de în plus şi automat geamurile (în funcţie).
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea vehi- ) În decurs de cinci secunde, rotiţi Daca nu apasati pe buton
culului dumneavoastră, oglinzile retrovizoare cheia din nou înspre dreapta pentru inainte la plierea cheii, riscati
exterioare se pliază. a supra-bloca vehiculul. sa deteriorati mecanismul.
Supra-blocarea este semnalată prin
Dacă una dintre portiere sau aprinderea cu lumină continuă a sem-
portbagajul rămân deschise, nalizatoarelor de direcţie timp de apro-
blocarea centralizată nu se ximativ două secunde.
efectuează. În acelaşi timp, în funcţie de versiunea Localizarea vehiculului
Vehiculul fiind blocat, în caz de des- pe care o aveţi, retrovizoarele exterioare
chidere accidentală, acesta se va se rabatează. ) Apăsaţi pe lacătul închis pentru a localiza
bloca înapoi automat după treizeci într-o parcare vehiculul dumneavoastră
de secunde, exceptând cazul în care Supra-blocarea face inope- cu închiderea centralizată activată.
este deschisă o uşă. rante comenzile exterioare şi Acesta vă este semnalat prin aprinderea
interioare ale portierelor. timp de câteva secunde a semnalizatoare-
Aceasta dezactivează, de aseme- lor de direcţie.
Plierea şi deplierea oglinzilor
retrovizoare exterioare cu te- nea, butonul comenzii centralizate

DES
lecomanda pot fi dezactivate manuale.
în reţeaua PEUGEOT sau de către Astfel, nu lăsaţi niciodată o persoană
un service autorizat. în vehicul când acesta este supra-
blocat.

77
Protectie antifurt Pornirea vehiculului Mod economie de energie
După oprirea motorului (poziţia 1-Stop),
Imobilizare electronica ) Introduceţi cheia în contact. puteţi în continuare utiliza, pe o perioadă
Cheia conţine un cip electronic ce are Sistemul recunoaşte codul de pornire. cumulată de maxim treizeci minute, di-
un cod special. La punerea contactului, ) Rotiţi cheia înspre planşa de bord ferite funcţii cum ar fi sistemul audio şi
codul trebuie să fie recunoscut pentru până în poziţia 3 (Pornire). telematic, ştergătoarele, faza scurtă,
ca demarajul să fie posibil. plafonierele, ...
) Când motorul porneşte, daţi drumul
Acest antidemaraj electronic blochează cheii.
sistemul de control al motorului la câ-
teva secunde după ce a fost întrerupt
contactul şi împiedică pornirea vehicu-
lului prin efracţie.

Pentru mai multe detalii, con-


sultaţi capitolul "Informaţii
În cazul în care sistemul nu practice - § Mod economie de
funcţionează, acest martor se energie".
aprinde, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecran.
În acest caz, vehiculul nu porneşte; con-
sultaţi de urgenţă reţeaua PEUGEOT.
Pastrati cu grija eticheta atasata la che-
ile ce va sunt predate la cumpararea
vehiculului. Dacă un obiect greu (breloc...)
este prins de cheie, acţionând
asupra axei acesteia când
Oprirea vehiculului este în contact, pot apărea
disfuncţii.
) Imobilizaţi vehiculul.
) Rotiţi la maxim cheia înspre dum-
neavoastră în poziţia 1 (Stop).
) Scoateţi cheia din contact.
DES

78
Probleme cu telecomanda Înlocuirea bateriei

După debranşarea bateriei, schimbarea


bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi deschide,
închide sau localiza vehiculul.
) În primă fază, utilizaţi cheia pentru
a deschide sau închide vehiculul
dumneavoastră.
) În a doua fază, reiniţializaţi teleco-
manda.
Dacă problema persistă, consultaţi ur-
gent reţeaua PEUGEOT.

Reiniţializare Ref. baterie: CR1620/3 volţi.


) Decuplaţi contactul.
) Puneţi cheia în poziţia 2 (Contact). În cazul uzării bateriei, veţi fi
) Apăsaţi imediat pe lacătul închis avertizaţi prin aprinderea aces-
pentru câteva secunde. tui martor, un semnal sonor şi un
mesaj pe ecranul multifuncţie.
) Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia
din contact. ) Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul
unei monede la nivelul fantei.
Telecomanda este din nou complet
operaţională. ) Glisaţi bateria uzată din locaşul său
înspre exterior.
) Glisaţi înapoi bateria nouă în locaşul
său respectând polaritatea.
) Închideţi telecomanda.
) Reiniţializaţi telecomanda.

DES
79
Pierdere chei Nu aruncaţi bateriile de la tele-
comandă, ele conţin metale
Mergeţi la reţeaua PEUGEOT cu cartea de identitate a vehiculului şi car- nocive pentru mediu.
tea dumneavoastră de identitate si, daca este posibil, eticheta cu codul
cheilor. Duceţi-le la un punct de colectare au-
Reţeaua PEUGEOT va putea cauta codul cheii şi codul transponderului, pentru torizat.
a comanda noua cheie.

Telecomanda
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin bu-
zunare pentru că există riscul de a debloca deschiderile vehiculului fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă vedeţi
vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă reiniţia-
lizare.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în contactor, chiar când
contactul este taiat, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.

Inchiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în
caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contactor când plecaţi
din maşină, chiar şi pentru puţin timp.

Protectie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar
putea genera disfuncţionalităţi.

La cumpararea unui vehicul de ocazie


Verificati imperecherea tuturor cheilor detinute în reţeaua PEUGEOT, pentru a fi
siguri că numai cheile pe care le aveţi permit accesul si pornirea vehiculului.
DES

80
ALARMĂ Închiderea vehiculului cu Închiderea vehiculului doar cu
alarma completă alarma perimetrică
Sistem de protecţie şi de descurajare
împotriva furtului vehiculului dumnea-
voastră. Vă asigură două tipuri de pro- Dezactivarea protecţiei volumetrice
tecţie perimetrică şi volumetrică, cât şi o ) Decuplaţi contactul.
funcţie antiefracţie. ) În mai puţin de 10 secunde, apăsaţi
butonul A până se aprinde cu lumină
Protecţie perimetrică continuă martorul.
) Ieşiţi din vehicul.
Sistemul monitorizează deschiderea
vehiculului. ) Activaţi alarma, efectuând o blocare
sau o supra-blocare cu telecomanda.
Alarma se declanşează dacă cineva în-
cearcă să intre în vehicul forţând o uşă, Doar alarma perimetrală este activă;
portbagajul sau capota. martorul butonului A clipeşte o dată pe
secundă.
Protecţie volumetrică
Activare
Sistemul monitorizează variaţia volu-
mului din habitaclu. ) Decuplaţi contactul şi ieşiţi din maşină.
) Activaţi alarma, efectuând o închi- Pentru a avea efect, această
Alarma se declanşează dacă cineva dezactivare trebuie făcută după
sparge un geam sau se mişcă în interi- dere simplă sau o supra-blocare, cu
ajutorul telecomenzii. fiecare întrerupere a contactului.
orul vehiculului.
Dacă lăsaţi un animal în interiorul vehi- Alarma este activă; martorul butonului A
cululul sau un geam întredeschis, dez- clipeşte o dată pe secundă.
activaţi protecţia volumetrică.

Funcţia antiefracţie Neutralizare Reactivarea alarmei volumetrice


) Deblocaţi vehiculul din butonul de ) Deschideţi vehiculul cu butonul de
Sistemul monitorizează scoaterea din deblocare al telecomenzii. deblocare din telecomandă.
funcţiune a componentelor sale.
Alarma este dezactivată; martorul buto- ) Închideţi din nou vehiculul cu teleco-
Alarma se declanşează dacă cineva în- nului A se stinge. manda.
cearcă deconectarea sirenei, a comen-
zii centrale sau a bateriei. Alarma este din nou activă cu cele două
protecţii; martorul butonului A se stinge.

Nu faceţi nici o modificare la

DES
sistemul de alarmă, aceasta
ar putea genera disfuncţiona-
lităţi.

81
Declanşare Defectarea telecomenzii Funcţionare automată*
Aceasta este semnalată prin declanşarea ) Deschideţi vehiculul cu cheia intro- În funcţie de legislaţia în vigoare din
sirenei şi clipirea semnalizatoarelor de di- dusă în încuietoarea portierei şofe- ţara dumneavoastră, unul din următoa-
recţie timp de aproximativ 30 de secunde. rului. rele cazuri se va produce:
După declanşare, alarma este din nou ) Deschideţi portiera; alarma se de- - 45 secunde după blocarea vehiculu-
operaţională. clanşează. lui cu telecomanda, alarma se acti-
) Cuplaţi contactul; alarma se opreşte. vează, oricare ar fi starea uşilor sau
a portbagajului.
- 2 minute după închiderea ultimei uşi
Închiderea vehiculului fără a activa sau a portbagajului, alarma se acti-
Dacă alarma se declanşează vează.
de zece ori consecutiv, la a alarma
unsprezecea oară devine in- ) Blocaţi sau suprablocaţi vehiculul cu ) Pentru a evita declanşarea alarmei
activă. cheia în încuietoarea de la portiera la intrarea în vehicul, apăsaţi în
şoferului. prealabil butonul de deblocare al
Dacă martorul butonului A clipeşte telecomenzii.
rapid, acest lucru înseamnă că alarma
a fost declanşată în timpul cât aţi lip-
sit. La cuplarea contactului, martorul Defectare
se stinge.
Pentru a evita declanşarea alarmei, în La punerea contactului, aprinderea
timpul spălării vehiculului, închideţi-l martorului butonului A timp de zece se-
introducand cheia in incuietoarea usii cunde indică o defecţiune a sirenei.
şoferului. Efectuaţi o verificare în reţeaua
Nu activaţi alarma înainte de debran- PEUGEOT sau la un service autorizat.
şarea bateriei, altfel va porni sirena.
DES

* În funcţie de destinaţie.
82
GEAMURI ELECTRICE Geamuri electrice secvenţiale Pentru a evita deteriorarea
Sistem destinat deschiderii şi închiderii Aveţi la dispoziţie două posibilităţi: motorului de la dispozitivul de
unui geam atât manual cât si automat. ridicare geamuri, după vreo
- modul manual zece încercări consecutive de deschi-
Este echipat cu un sistem de protecţie
în caz de lovire şi dintr-un sistem de ) Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o, dere/închidere completă a geamurilor,
dezactivare în caz de utilizare greşită a fără a depăşi însă punctul de se pune în funcţiune o protecţie.
comenzilor din spate. rezistenţă. Geamul se opreşte În continuare, aveţi la dispoziţie apro-
imediat ce aţi eliberat comanda. ximativ un minut pentru a închide
geamul.
Odată acesta închis, comenzile vor fi
din nou disponibile după aproximativ
- modul automat 40 minute.
) Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o
dincolo de punctul de rezistenţă.
Geamul se deschide sau se
închide complet după ce aţi
eliberat comanda.
Anti-lovire
) Un nou impuls opreşte mişcarea
geamului. Când geamul urcă şi întâlneşte un ob-
stacol, se opreşte şi coboară parţial.

1. Comandă geam electric şofer. În cazul imposibilităţii de a în-


chide geamul (de exemplu în
2. Comandă geam electric pasager. cazul îngheţării) imediat după
3. Comandă geam electric dreapta răsturnare:
spate. Comenzile geamurilor sunt încă
operaţionale timp de aproximativ ) apăsaţi şi menţineţi comanda
4. Comandă geam electric stânga 45 secunde după întreruperea până la deschiderea completă,
spate. contactului sau până la blocarea vehi- ) apoi trageţi-o imediat şi menţi-
5. Dezactivare comenzi geamuri culului după deschiderea unei portiere neţi-o până la închidere,
electrice şi portiere spate. din faţă. ) menţineţi comanda aproximativ
În cazul în care este imposibil să se ma- încă o secundă după închidere.
nevreze geamurile pentru pasageri de Pe durata acestor operaţii, funcţia
la dispozitivul de comandă de pe uşa de anti-lovire este inoperantă.
şoferului, faceţi această operaţie de la
dispozitivul de comandă al uşii respec-

DES
tive a pasagerului, şi invers.

83
Reiniţializare
Oricare altă stare a ledului
În cazul în care nu există mişcare auto- ridicare a geamurilor şi a avertizează asupra unei de-
mată a geamului în urcare, trebuie să portierelor din spate fecţiuni la siguranţa electrică
reiniţializaţi funcţionarea lor: a copiilor. Efectuaţi o verificare în re-
) trageţi comanda până la oprirea ţeaua PEUGEOT sau la un service
geamului, autorizat.
) eliberaţi comanda şi trageţi-o din Scoateţi cheia din contact atunci
nou, reluaţi aceste operaţii până la când părăsiţi vehiculul, chiar pentru
închiderea completă, o perioadă foarte scurtă.
) menţineţi încă aproximativ o secundă În caz de lovire atunci când se mane-
comanda după închidere, vrează geamurile, trebuie să inversaţi
) apăsaţi pe comandă pentru a coborî mişcarea geamului. Pentru aceasta
automat geamul până la poziţia sa apăsaţi pe comanda respectivă.
cea mai joasă, Când şoferul acţionează comenzile
) odată adus geamul în poziţia joasă, ) Pentru siguranţa copiilor, contactul dispozitivului de ridicare a geamu-
apăsaţi din nou pe comandă timp de fiind cuplat, apăsaţi pe comanda 5 rilor de la pasageri, şoferul trebuie
aproximativ o secundă. pentru a dezactiva comenzile geamu- să se asigure că nicio persoană nu
rilor din spate oricare ar fi poziţia lor. împiedică închiderea corectă a gea-
Deschiderea poerierelor din exterior şi murilor.
utilizarea geamurilor electrice spate de Şoferul trebuie să se asigure că pa-
Pe durata acestor operaţii, funcţia de către şofer rămân posibile. sagerii folosesc corect dispozitivele
anti-lovire nu este operaţională. de închidere a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii pe durata manevrării
geamurilor.
Ledul fiind aprins, comenzile
din spate sunt dezactivate.
Ledul fiind stins, comenzile
din spate sunt activate.

Această comandă dezactivează


de asemenea şi comenzile din
interior ale uşi din spate (vezi
capitolul "Siguranţa copiilor - § Sigu-
ranţa electrică a copiilor").

84
USI Din interior Închidere
Când o portieră nu este bine închisă:
Deschidere
- motorul fiind pornit, acest
Din exterior martor se aprinde, însoţit de
un mesaj pe ecranul multi-
funcţie, timp de câteva se-
cunde.
- vehiculul fiind în mers (viteză mai
mare de 10 km/h), acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul multifunc-
ţie, timp de câteva secunde.

) Trageţi de comanda portierei (faţă


sau spate) pentru a o deschide;
aceasta deblochează complet vehi-
culul.
) După deblocarea totală a deschide-
rilor vehiculului cu telecomanda sau
cu cheia, trageţi de mânerul usii.

Comenzile interioare ale por-


tierelor sunt inoperante când
vehiculul este supra-blocat.

DES
85
Comandă de închidere În caz de blocare/supra-blocare din
centralizată exterior Un mesaj de confirmare apare
pe ecranul multifuncţie, însoţit
Când vehiculul este închis din exteri- de un semnal sonor.
Sistem pentru încuiere sau descuiere or martorul roşu clipeşte, iar butonul A
manuală şi completă a portierelor din este inoperant.
interior.
) După o închidere simplă, trageţi co-
manda interioară a portierei pentru
a debloca vehiculul. Neutralizare
) După o supra-blocare, este necesar ) Apăsaţi din nou mai mult de
să utilizaţi telecomanda sau cheia două secunde pe acest buton.
pentru deschiderea vehiculului. Un mesaj de confirmare apare pe ecra-
nul multifuncţie, însoţit de un semnal
sonor.

Comandă centralizată automată


Închidere
Sistem pentru blocarea sau deblocarea
automată şi completă a uşilor şi port- La o viteză mai mare de 10 km/h portie-
bagajului în timpul mersului, dacă sunt rele şi portbagajul se încuie automat.
bine închise. Dacă una dintre portiere este deschisă,
Închidere închiderea automată nu se efectuează.
Puteţi activa sau dezactiva această
) Apăsaţi pe acest buton pentru blo- funcţie. Dacă portbagajul este deschis, închiderea
carea vehiculului. automată a portierelor este activă.
Martorul roşu al butonului se aprinde.
Activare

Dacă una dintre portiere este


deschisă, închiderea centralizată Deschidere
din interior nu se efectuează.
) La o viteză mai mare de 10 km/h
apăsaţi acest buton pentru debloca-
rea temporară a uşilor şi a portbaga-
Deschidere jului.
) Apăsaţi din nou pe acest buton pentru
deblocarea vehiculului.
Martorul roşu al butonului se stinge.
DES

În cazul unui impact, portierele


se deblochează automat.
) Apăsaţi mai mult de două secunde
pe acest buton.

86
Comandă de urgenta PORTBAGAJ
Dispozitiv pentru închiderea şi deschiderea
mecanică a uşilor în caz de defecţiune a
bateriei sau a închiderii centralizate.
In caz de disfunctie a blocarii centra-
lizate a deschiderilor, este imperativa
debransarea bateriei pentru a bloca
portbagajul si a asigura astfel blocarea
tuturor deschiderilor vehiculului.

Blocarea usii conducatorului


) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o spre dreapta.
Deblocarea usii soferului
) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi Deschidere
rotiţi-o la stânga.
) După deblocarea vehiculului cu teleco- ) Coborâţi capacul portbagajului cu
manda sau cu cheia, trageţi mânerul şi ajutorul mânerului din interior.
Blocare usi pasageri fata si spate ridicaţi hayonul portbagajului. Când portbagajul nu este bine închis:

- motorul pornit, acest mar-


tor se aprinde, însoţit de un
mesaj pe ecranul multifunc-
ţie timp de câteva secunde,
- vehiculul în mişcare (viteza mai
mare de 10 km/h), acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul multifunc-
ţie timp de câteva secunde.

) Introduceţi cheia în locaş, situat sub


cantul uşii, apoi rotiţi-o o optime de
tura. Deblocarea selectivă fiind ac-
tivată, portbagajul va putea fi

DES
Deblocare usi pasageri fata si spate deschis de asemenea apă-
) Trageţi de comanda interioară de sând pe lacătul deschis al te-
deschidere a uşii. lecomenzii.

87
Comanda de avarie
Dispozitiv pentru deschiderea meca-
nică a portbagajului în cazul defectării
bateriei sau a sistemului de închidere
centralizata.

Deblocare
) Rabateţi scaunele din spate pentru a
accesa broasca prin interiorul port-
bagajului.
) Introduceţi o şurubelniţă mică în ori-
ficiul A al încuietorii pentru a deblo-
ca portbagajul.
) Deplasati zavorul catre stanga.

Blocare dupa deschidere


Dupa inchidere, daca disfunctia persista,
portbagajul va ramane blocat.
DES

88
REZERVOR DE CARBURANT Pentru a efectua alimentarea în condiţii
de siguranţă:
Capacitatea rezervorului: aproximativ ) opriţi, în mod obligatoriu, motorul,
60 litri. ) deschideţi trapa de carburant,
Nivel minim de carburant ) introduceţi cheia în încuietoarea bu-
şonului, apoi rotiţi la stânga,
Când nivelul minim al rezervo-
rului este atins, acest martor
se aprinde pe tabloul de bord,
însoţit de un semnal sonor şi
un mesaj de alertă. La prima
aprindere, mai rămân aproximativ 6 litri
de carburant. ) scoateţi buşonul şi agăţaţi-l de clema
Atât timp cât nu se efectuează o ali- situată pe faţa interioară a trapei,
mentare cu carburant suficient, acest ) faceţi plinul rezervorului, dar nu in-
martor apare la fiecare cuplare de con- sistaţi peste a 3-a întrerupere a
tact, însoţit de un semnal sonor şi de pistoletului; acest lucru ar putea
un mesaj. În timpul rulării acest semnal genera defecţiuni.
sonor şi afişarea mesajului sunt repeta-
te cu o frecvenţă din ce în ce mai mare
pe măsură ce nivelul carburantului se
apropie de "0".

Efectuaţi imediat o alimenta-


re cu carburant pentru a evita Odată alimentarea terminată:
pana. Atât timp cât buşonul nu a fost
) puneţi buşonul la loc, fixat pe rezervor, cheia nu poa-
În caz de pană de carburant (Diesel), te fi scoasă din încuietoare.
consultaţi de asemenea indicaţiile ) rotiţi cheia spre dreapta, apoi sco-
din capitolul "Verificări". teţi-o din încuietoarea buşonului, Deschiderea buşonului poate fi înso-
) închideţi trapa. ţită de un zgomot de aspiraţie de aer.
Această depresurizare, complet nor-
mală, este provocată de etanşeitatea
Alimentare circuitului de carburant.
Anomalie de funcţionare
O etichetă, lipită pe interiorul trapei, vă
reaminteşte tipul de carburant care tre- O defectare a jojei de carburant este
buie folosit, în funcţie de tipul de motori- semnalată prin revenirea la poziţia zero Cu Stop & Start, nu efectuati

DES
zare al vehiculului dumneavoastră. a acului indicator pentru nivelul de car- niciodata o alimentare cu car-
burant. burant cand motorul este in
Alimentarea cu carburant trebuie să fie
mai mare de 5 litri pentru a fi luată în Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT mod STOP; este imperativa taierea
considerare de sonda de carburant. sau la un service autorizat. contactului cu cheia.

89
Calitatea carburantului utilizat Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele pe benzină pentru motoarele Diesel
Dispozitiv mecanic ce împiedică intro-
ducerea de benzină în rezervorul unui
vehiclul ce funcţionează cu motorină.
Se evită astfel defectarea motoarelor
DIESEL cauzată de acest tip de incident.
Situat la gura de alimentare a rezervo-
rului, selectorul de carburant este vizibil
la îndepărtarea buşonului.
Motoarele cu benzină sunt perfect com- Motoarele Diesel sunt perfect compa-
patibile cu biocarburanţii benzină de tipul tibile cu biocarburanţii conformi stan-
E10 sau E24 (conţinand 10 % sau 24 % dardelor actuale şi viitoare europene
etanol), conformi cu normele europene (motorină respectând norma EN 590 în
EN 228 şi EN 15376. amestec cu un biocarburant respectând
Carburanţii de tipul E85 (conţinând norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi ex- pompe (incorporând posibil între 0 şi
clusiv pentru vehiculele comercializate 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
pentru utilizarea acestui tip de carburant Utilizarea biocarburantului B30 este po-
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului sibilă pentru anumite motoare Diesel;
trebuie să respecte norma europeană totuşi, această utilizare este condiţio-
EN 15293. nată de de aplicarea strictă a condiţiilor
Numai pentru Brazilia, sunt comercia- speciale de întreţinere. Consultaţi reţea-
lizate vehicule speciale pentru a func- ua PEUGEOT sau un service autorizat. Funcţionare
ţiona cu carburanţi conţinând până la Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
100 % etanol (tip E100). (uleiuri vegetale sau animale pure sau La introducerea pistoletului pompei de benzină
diluate, ulei menajer...) este oficial inter- într-un rezervor de motorină, pistoletul de alimen-
zisă (riscuri de deteriorare a motorului tare cu benzină este blocat de o clapetă. Siste-
şi a circuitului de carburant). mul rămâne blocat şi împiedică alimentarea.
Nu insistaţi. Introduceţi în gura de alimentare a re-
zervorului un pistolet de alimentare de tip Diesel.
Deplasări în străinătate
Selectorul de carburant per-
Pistoalele de alimentare Diesel pot fi mite alimentarea dintr-o ca-
diferite de la o ţară la alta; prezenţa se- nistră.
lectorului poate face imposibilă alimen-
tarea. Pentru a asigura o bună scurgere a
carburantului, apropiaţi gura canis-
Înainte de a vă deplasa în străinătate, trei de gâtul rezervorului, fără a o lipi
DES

vă sfătuim să verificaţi în cadrul reţelei de clapeta selectorului de carburant.


PEUGEOT dacă vehiculul dumnea-
voastră este adaptat sistemului de dis-
tribuţie utilizat în ţara de destinaţie.
* În funcţie de destinaţie.
90
COMENZI LUMINI Comenzi manuale
Dispozitiv de selectare şi comandă a di- Comenzile luminilor se actioneaza di-
feritelor lumini faţă şi spate care asigură Model fără aprindere AUTO rect de către conducător, cu ajutorul
iluminatul vehiculului. inelului A şi al manetei B.
A. Inel de selectare a modului de ilumi-
Iluminat principal nat principal: rotiţi-l pentru a plasa
Diferitele lumini din faţa şi din spate- simbolul dorit în dreptul reperului.
le vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv iluminarea în funcţie
de condiţiile climatice şi pentru a asi- Lumini stinse.
gura astfel şoferului o vizibilitate mai
bună:
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
- lumini de întâlnire pentru a vedea, Aprindere automată a
fără a îi orbi pe ceilalţi şoferi, farurilor.
- lumini de drum, pentru a vedea bine
în cazul în care drumul este liber,
- lumini direcţionale, pentru a vedea Lumini de poziţie.
mai bine în viraje.

Iluminatul adiţional Model cu aprindere AUTO Fază scurtă sau fază


lungă.
Alte tipuri de lumini sunt instalate pen-
tru a corespunde condiţiilor speciale de
mers: B. Manetă de inversare a fazei: trageţi
- o lampă ceaţă spate, pentru a fi vă- catre dumneavoastra pentru a co-
zut de departe, muta faza scurtă cu fază lungă.
- lumini ceaţă faţă pentru a vedea mai În modul de funcţionare cu lumini stinse
bine înainte, şi lumini de poziţie, şoferul poate aprin-
de direct faza lungă ("apel cu farurile"),
- lumini de zi pentru a fi văzut pe tim- atât timp cât menţine maneta trasă.
pul zilei.
Programări
Sunt de asemenea disponibile diferite
moduri de comandă automată a ilumi- Afisare
nării, după următoarele opţiuni: Aprinderea martorului corespunzător de

VIZ
- lumină de însoţire, pe tabloul de bord confirmă punerea în
- iluminat automat, funcţiune a tipului de iluminat selectat.
- iluminat direcţional.
91
C. Inel pentru selectare lumini de ceaţă. În aprinderea automată a luminilor (cu
model AUTO), faza scurtă şi luminile de
poziţie rămân aprinse atât timp cât lampa
de ceaţă spate este aprinsă.
Model numai cu faruri ceaţă spate faruri ceaţă spate În momentul întreruperii automate a
farurilor (cu model AUTO) sau în cazul
unei întreruperi manuale a fazei scurte,
Funcţionează numai împreună cu faza farurile de ceaţă şi luminile de poziţie
scurtă şi cu faza lungă. vor rămâne aprinse.
) Pentru a aprinde lampa de ceaţă,
rotiţi inelul C spre înainte.
) Pentru a stinge lampa de ceaţă, ro-
tiţi inelul C spre înapoi.
La aprinderea automată a farurilor (cu
model AUTO), faza scurtă şi luminile de Pe timp frumos sau pe ploaie,
poziţie rămân aprinse atât timp cât lam- atât ziua cât şi noaptea, este in-
pa de ceaţă rămâne aprinsă. terzis să se folosească farurile
ceaţă din faţă şi luminile ceaţă spate.
În aceste cazuri puterea fascicolelor
luminoase poate orbi pe ceilalţi partici-
panţi la trafic.
Model cu faruri ceaţă faţă şi spate Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă din
faţă şi luminile de ceaţă din spate
faruri ceaţă faţă şi spate imediat ce nu mai sunt necesare.

Lampa de ceaţă spate funcţionează nu-


mai când faza scurtă şi faza lungă sunt
aprinse.
Lămpile de ceaţă din faţă funcţionează
şi împreună cu luminile de poziţie. Lumini uitate aprinse
) Pentru a aprinde lampa de ceaţă La tăierea contactului, toate luminile se
spate, rotiţi inelul C spre înainte. sting automat, cu excepţia cazului în
care iluminatul de însoţire este activat.
) Pentru a aprinde lămpile de ceaţă
faţă, rotiţi pe a doua poziţie inelul C În cazul unei comenzi manuale de men-
spre înainte. ţinere a luminilor aprinse după tăierea
contactului, declanşarea unui semnal
) Pentru a stinge farurile de ceaţă sonor, imediat ce se deschide portiera
spate, rotiţi inelul C spre spate. din faţă, avertizează şoferul că a uitat
VIZ

) Pentru a stinge farurile de ceaţă să stingă sistemul de iluminare al vehi-


faţă, rotiţi a doua oară inelul C spre culului său.
spate.

92
Iluminat de însoţire manual ILUMINARE EXTERIOARĂ DE
În unele conditii de climă (tem- ÎNTÂMPINARE
peratură scazută, umiditate), Menţinerea temporară a fazei scurte
este normală apariţia fenome- aprinse, după ce s-a întrerupt contactul Aprinderea de la distanţă a farurilor vă
nului de aburire a suprafeţei vehiculului, facilitează ieşirea şoferului uşurează apropierea de vehicul în cazul
interioare a farurilor şi a luminilor din din vehicul în caz de luminozitate scă- unei slabe iluminări. El se activează în
spate; acesta dispare în câteva mi- zută. funcţie de intesitatea luminoasă detec-
nute, după aprinderea luminilor. tată de senzorul de luminozitate.
Punerea în funcţiune
) Apăsaţi pe lacătul deschis
al telecomenzii.
Sistem ce permite aprinderea (cu un
consum slab) a luminilor specifice în
faţă, pentru a fi văzut ziua.
Luminile de zi se aprind automat, la Luminile de fază scurtă şi de poziţie se
pornirea vehiculului dacă este prezentă aprind; vehiculul este de asemenea de-
acestă echipare*. blocat.
Postul de conducere (ecranul multifuncţie,
comenzile pentru aerul condiţionat etc.) Oprire
nu se luminează decât în cazul aprinderii Iluminatul exterior se întrerupe automat
manuale sau automatice a luminilor. la capătul unei perioade date, la punerea
contactului sau la blocarea vehiculului.
Programare Punerea în funcţiune
) Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un
Pentru ţările unde legis- "apel cu farurile" folosind comanda
laţia nu o impune, puteţi pentru lumini. Programare
efectua pornirea sau opri- ) Un nou "apel cu farurile" opreşte
rea funcţiei din meniul de funcţia. Alegerea duratei de menţi-
configurare al ecranului nere a luminii se face din
multifuncţie. meniul de configurare al
Oprire vehiculului.
În ţările în care reglementările în vigoare Iluminatul de însoţire manual se opreş-
o impun: te automat la capătul unei perioade
prestabilite.
- iniţial, această funcţie este activată,
- luminile de poziţie şi luminile plă- Durata iluminării de reperare
cuţei de înmatriculare se aprind de este asociată şi identică cu

VIZ
asemenea*. cea de însoţire automată.

* În funcţie de destinaţie.
93
Aprindere automata Asociere cu iluminatul de insotire REGLARE MANUALĂ A
automat PROIECTOARELOR CU HALOGEN
Luminile de poziţie şi faza scurtă se Asocierea cu aprinderea automată adu-
aprind automat, fără ca şoferul să inter- ce iluminatului de însoţire următoarele
vină, în caz de luminozitate slabă ex- posibilităţi suplimentare:
terioară precum şi în diferite cazuri de
declanşare a ştergătoarelor. - alegerea duratei de menţinere a lumi-
nilor timp de 15, 30 sau 60 secunde în
Se sting automat de îndată ce lumino- functiile parametrabile din meniul de
zitatea a devenit din nou suficient de configurare a vehiculului,
bună sau ştergătoarele s-au oprit.
- pornirea automată a luminilor de
însoţire când aprinderea automată
este activată.

Anomalie de funcţionare Pentru a nu-i incomoda pe ceilalţi par-


În caz de disfuncţie a senzoru- ticipanţi la trafic, proiectoarele cu lămpi
lui de luminozitate, acest mar- cu halogen trebuie să fie reglate pe înăl-
tor se afişează pe tabloul de ţime, în funcţie de sarcina vehiculului.
bord şi/sau un mesaj apare pe 0. 1 sau 2 persoane pe locurile din faţă.
ecranul multifuncţie, însoţit de un sem- -. 3 persoane.
nal sonor. 1. 5 persoane.
Consultati reteaua PEUGEOT sau un -. Reglaj intermediar.
Service autorizat.
2. 5 persoane + încărcătură maximă
Punerea în funcţiune autorizată.
) Rotiţi inelul în poziţia "AUTO". Pe timp de ceaţă sau zăpadă, -. Reglaj intermediar.
Aprinderea automată este însoţită senzorul de luminozitate poa- 3. Şofer + încărcătură maximă autori-
de un mesaj pe ecran. te detecta o lumină suficientă. zată.
Astfel, luminile nu se aprind automat.
Nu mascaţi senzorul de luminozitate,
Oprire cuplat la senzorul de ploaie şi situ-
at în mijlocul parbrizului, în spatele
) Rotiţi inelul pe o altă poziţie. Oprirea oglinzii retrovizoare interioare; funcţi- Reglaj iniţial în poziţie "0".
este însoţită de un mesaj pe ecran. ile asociate nu vor mai fi comandate.
VIZ

94
REGLARE AUTOMATA A ILUMINARE DIRECŢIONALĂ Programare
PROIECTOARELOR CU XENON
La faza scurtă sau lungă, această func- Activarea sau dezactivarea
ţie permite fascicolului proiectoarelor să funcţiei se face din meniul de
lumineze mai bine marginea drumului configurare al vehiculului.
în viraje.
Utilizarea acestei funcţii, începând cu
20 km/h şi cuplată numai cu becurile cu
xenon, îmbunătăţeşte considerabil cali-
tatea iluminării în viraje.

cu iluminat direcţional Anomalie de funcţionare


În caz de defecţiune, acest mar-
tor pâlpâie pe combina de bord,
însoţit de un mesaj pe ecran.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT
Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi sau un service autorizat.
la trafic, acest sistem corectează auto-
mat şi cu vehiculul staţionat, înălţimea
fascicolului becurilor cu xenon, în func-
ţie de sarcina vehiculului.

În caz de defecţiune, acest


martor se afişează pe tabloul fără iluminat direcţional
de bord, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţie.
Sistemul pune în acest caz proiectoarele
în poziţie joasă.
La viteză zero sau foarte sla-
bă sau la intrarea în marşarier,
această funcţie este inactivă.
În caz de anomalie, nu atingeţi
becurile cu xenon. Consultaţi Starea funcţiei rămâne în memorie la
reţeaua PEUGEOT sau un întreruperea contactului.

VIZ
service autorizat.

95
COMENZI ŞTERGĂTOARE DE Model cu ştergere intermitentă Comenzi manuale
PARBRIZ
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
Dispozitiv de selectare şi comandă a efectuează direct de către şoger cu aju-
diferitelor tipuri de ştergere faţă şi spa- torul manetei A şi a inelului B.
te care să asigure evacuarea apei de
ploaie şi curăţarea geamurilor.
Diferitele ştergătoare pentru partea din Stergator de parbriz
faţă şi din spate a vehiculului sunt con- A. Maneta de selectare a cadenţei de
cepute pentru a îmbunătăţi progresiv ştergere:
vizibilitatea şoferului în funcţie de con-
diţiile climatice. rapidă (precipitaţii puternice),

normală (ploaie moderată),


Programări
Sunt de asemenea disponibile diferite intermitentă (proporţională cu
moduri de comandă automată a ştergă- viteza vehiculului),
toarelor conform opţiunilor următoare:
- ştergere automată pentru ştergăto- oprire,
rul de parbriz,
- ştergere luneta, la cuplarea mersu- Model cu ştergere AUTO stergere pas cu pas (apăsaţi
lui inapoi. în jos si eliberati),

sau

automată, apoi cursă cu


cursă (vezi pagina urmă-
toare).
VIZ

96
Ştergător geamuri spate B. Inel de selectare a ştergătorului spate: Spălător geamuri faţă şi
proiectoare

oprire,

ştergere intermitentă,

ştergere cu utilizarea spălăto-


rului de geamuri (durată de-
terminată).
) Trageţi către dumneavoastră comanda
Marşarier ştergătoarelor. Spălătorul de geamuri,
La trecerea în marşarier, dacă ştergă- iar apoi ştergătorul de geamuri funcţio-
torul faţă funcţionează şi ştergătorul din nează pentru o perioadă fixă de timp.
spate se va pune în funcţiune. Spălătoarele proiectoarelor nu se ac-
tivează decât dacă faza scurtă este
aprinsă.
Programare
Punerea în funcţiune sau Nivel minim lichid spălare parbriz/
oprirea funcţiei se face prin spălare faruri
meniul configurare a ecra-
nului multifuncţie. Pentru vehiculele echipate cu
dispozitive de spălare faruri,
În caz contrar, această dacă nivelul minim este atins,
funcţie este activată. acest martor se afişează pe
tabloul de bord, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecranul multi-
În caz de ninsoare sau de în- funcţie.
gheţ puternic şi la utilizarea Acesta se afişează la punerea contac-
unui suport pentru bicicletă pe tului, sau la fiecare acţionare a manetei
portbagaj, dezactivaţi ştergătorul au- de comandă când rezervorul nu a fost
tomat din spate trecând prin meniul de umplut.

VIZ
configurare al ecranului multifuncţie.
La următoarea oprire umpleţi rezervorul
cu lichid pentru spălare parbriz/faruri.

97
Ştergere automată faţă Poziţia speciala a stergatoarelor
Este necesară reactivarea
ştergerii automate, după fie- fata
Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare care decuplare a contactului
a ploii (senzorul din spatele oglinzii re- mai lungă de 1 minut, apăsând co-
trovizoare din interior) şi îşi adaptează manda.
viteza în funcţie de intensitatea precipi-
taţiilor.

Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a ştergerii cu caden-
ţă automată, ştergătorul va funcţiona
intermitent. Această poziţie permite degajarea la-
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT melor ştergătoarelor faţă.
sau la un service autorizat. Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea
Activare ştergătoarelor. De asemenea, poate fi
Se realizează manual de către şofer utlizată, pe timp de iarnă, pentru a degaja
prin aplicarea unui impuls în jos comen- lamele de pe parbriz.
zii, spre poziţia "AUTO".
Activarea funcţiei este însoţită de un ) In momentul de dupa taierea contac-
mesaj pe ecran. tului, orice actiune pe comanda ster-
gatoarelor de geamuri pozitioneaza
stergatoarele in mijlocul parbrizului.
) Pentru a readuce stergatoarele in
pozitia obisnuita, puneti contactul si
actionati comanda.

Nu blocaţi senzorul de ploaie, Pentru a păstra eficacitatea


cuplat cu senzorul de luminozi- ştergătoarelor cu lamele plate,
tate şi situat pe mijlocul parbri- de tip "flat-blade", vă sfătuim:
zului, în spatele oglinzii retrovizoare - să le manipulaţi cu atenţie,
Dezactivare interioare.
- să le curăţaţi regulat cu apă cu
Funcţia este dezactivată manual de că- La o spălare într-o spălătorie auto- săpun,
tre şofer prin deplasarea comenzii spre mată dezactivaţi sistemul de ştergere
automată. - să nu le utilizaţi pentru a susţine
sus, apoi poziţionaţi-o pe "0". o placă de carton presată pe par-
Dezactivarea funcţiei este însoţită de Iarna, pentru a nu deteriora lamele briz,
un mesaj pe ecran. ştergătoarelor, este recomandat să
VIZ

aşteptaţi dezgheţarea completă a - să le înlocuiţi la primele semne


parbrizului înainte de a acţiona şter- de uzură.
gerea automată.

98
PLAFONIERE Plafonierele faţă şi spate
Când plafoniera din faţă este
în poziţie "iluminare perma-
În această poziţie plafoniera se nentă", plafoniera din spate
aprinde treptat: se va aprinde şi ea, exceptând cazul
când aceasta este în poziţia "stinsă
- la deblocarea vehiculului, în permanenţă".
- la scoaterea cheii din contact, Pentru a stinge plafoniera din spate,
puneţi-o pe poziţia "stinsă în perma-
- la deschiderea unei uşi, nenţă".
- la apăsarea butonului de blocare de
pe telecomandă, pentru a localiza
vehiculul.

Se sting progresiv: Lumina de lectură


- la blocarea vehiculului,
1. Plafoniera din faţă ) Cu contactul pus, acţionaţi întreru-
- după punerea contactului, pătorul corespunzător.
2. Lumină citire hartă
- după 30 de secunde după închiderea
ultimei uşi,

Stinse în permanenţă.

Iluminare continuă.

În modul "iluminarea perma- Aveţi grijă să nu puneţi nimic


nentă", durata de aprindere în contact cu plafonierele.
variază, în funcţie de context:
- după întreruperea contactului,
3. Plafoniera din spate aproximativ 10 minute,
- în modul economie de energie
aproximativ 30 secunde,
- motorul pornit, fără limită.

VIZ
99
SPOTURI ÎN RETROVIZOARELE ILUMINARE DE ÎNTÂMPINARE LUMINĂ DE AMBIANŢĂ
EXTERIOARE INTERIOARĂ
Lumina difuză din habitaclu uşurează
Aprinderea de la distanţă a iluminării vizibilitatea în vehicul în caz de lumino-
din habitaclu uşurează apropierea de zitate slabă.
vehiculul dumneavoastră în caz de sla-
bă iluminare. El funcţionează cu aprin-
derea automată a luminilor.

Punere în funcţiune
) Apăsaţi pe lacătul deschis al teleco-
menzii.
Plafonierele se aprind; vehiculul este
deasemenea deblocat.

Oprirea
Pentru a uşura apropierea de vehicul,
ele lumineaza: Iluminatul habitaclului se opreşte automat
Punere în funcţiune
- zonele situate în dreptul uşilor şofe- după un anumit timp sau la deschiderea Noaptea, lampa de ambianţă A a pla-
rului şi pasagerului din faţă, unei uşi. foniera se aprind automat, imediat ce
- zonele din faţă retrovizorului şi din luminile de poziţie sunt aprinse.
spatele uşilor faţă.

Programare
Operare Oprire
Activarea sau neutralizarea
Spoturile se aprind: funcţiei se face din meniul Iluminatul de ambianţă se opreşte auto-
de configurare al ecranului mat la stingerea luminilor de poziţie.
- la deblocarea vehiculului, multifuncţie.
- la scoaterea cheii din contact,
- la deschiderea unei portiere,
- la efectuarea comenzii de localizare
a vehiculului de pe telecomandă.

Stingere
Durata luminii de reperare a
Luminile laterale se sting după o durată vehiculului este identică cu
VIZ

prestabilită (temporizare). cea a luminii de însoţire auto-


mată.

100
ILUMINAT DE SPATIU PENTRU ILUMINAREA PORTBAGAJULUI LAMPĂ MOBILĂ
PICIOARE

Aprinderea difuză a luminilor din spaţiul Se aprinde automat la deschidere şi se Sistem de iluminare mobil, integrat în perete-
pentru picioare facilitează vizibilitatea în stinge automat la închiderea portbaga- le portbagajului, pentru a servi la iluminarea
habitaclu în condiţii de slabă luminozi- jului. portbagajului şi pentru a fi folosit ca lanternă.
tate.
Pentru detalii legate de func-
Pornire ţionarea lanternei, consultaţi
capitolul "Amenajări - § Lampă
Funcţionarea este identica cu aceea a mobilă".
plafonierelor. Luminile se aprind la des-
chiderea unei usi.
Funcţionare
Dispuneţi de diferiţi timpi de
aprindere: După ce a fost bine fixată în spaţiul său,
ea se aprinde sau se stinge automat la
- cu contactul întrerupt, aproximativ deschiderea respectiv închiderea port-
zece minute, bagajului.
- în modul economie de energie, Ea funcţionează cu acumulatori de tip
aproximativ treizeci secunde, NiMH.
- cu motorul pornit, fără limită. Dispune de o autonomie de aproximativ
45 minute şi se încarcă în timpul rulării.

Respectaţi polarităţile în mo-


mentul montării acumulatorilor.

VIZ
Nu înlocuiţi niciodată acumu-
latorii cu baterii.

101
AMENAJĂRI INTERIOARE

1. Parasolar

2. Mâner de susţinere cu cârlig


pentru haine

3. Spaţii depozitare obiecte mici

4. Spaţiu de depozitare sub volan

5. Spaţii de depozitare

6. Torpedo iluminat

7. Spaţii depozitare în portiere

8. Priză accesorii 12 V faţă (120 W)

9. Spaţiu de depozitare

10. WIP Plug

11. Suport pahare

12. Priză accesorii 12 V spate


(120 W)
AMENAJĂRI

102
PARASOLAR SPAŢII
Ţ DE DEPOZITARE PE TORPEDO ILUMINAT
PARTEA ŞOFERULUI

Dispozitiv de protecţie împotriva soa- Cutie de depozitare Torpedoul are spaţii amenajate special,
relui ce bate din faţă sau din lateral şi conectori audio pentru o unitate porta-
dispozitiv protecţie a oglinzii. Ea conţine diferite amenajări dedicate bilă şi un spaţiu pentru cartela SIM (nu-
) Când contactul este pus ridicaţi documentelor de bord, ... mai cu WIP Com 3D), ...
parasolarul; oglinda se luminează ) Pentru a o deschide, trageţi mânerul ) Pentru a deschide torpedoul, ridicaţi
automat. apoi basculaţi cutia. mânerul mâner.
Parasolarul este prevăzut şi cu un su- Torpedoul se iluminează la deschiderea
port pentru carduri. Spaţii pentru cartele capacului.

Permit depozitarea unui bilet de plată


sau a unei cartele de parcare.
Pentru a conecta un aparat
portabil sau o cartelă SIM,
consultaţi capitolul "Audio şi

AMENAJĂRI
Spaţiu pentru monezi telematică".

Spaţiu pentru obiecte mărunte

103
CONSOLĂ CENTRALĂ WIP PLUG PRIZE ACCESORII 12 V
Dispozitiv de depozitare a diferitelor
obiecte, atât de către şofer cât şi de pa-
sagerul din faţă.

Depozitare

Acest modul de conectare este compus dintr-


un conector de tip JACK si un port USB. ) Pentru a branşa un accesoriu la
12 V (putere max.: 120 W), scoa-
El permite conectarea unui echipament teţi obturatorul şi branşaţi adaptorul
portabil, de tip iPod® sau o memorie USB. adecvat.
Echipamentul permite redarea diferitelor Respectaţi puterea pentru a nu deteriora
formate de fişiere audio (mp3, ogg, wma, accesoriul dumneavoastră.
) Culisaţi capacul pentru a accede la wav...) ce sunt transmise sistemului audio
un volum de depozitare de 10,5 litri. al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizand
Puteţi depozita 2 sticle de jumătate de litru. sistemul de difuzoare existent in vehicul.
O duză de ventilaţie asigură un debit de Redarea fişierelor poate fi gestionată prin
aer răcit. utilizarea comenzilor situate în spatele vola-
nului, sau pe panoul sistemului audio, vizua-
lizarea fiind posibilă pe ecranul multifuncţie.
AMENAJĂRI

Pe durata utilizării sale, acumulatorul


echipamentului portabil se poate încăr-
ca automat.

Pentru mai multe detalii privind


utilizarea acestui echipament,
consultaţi secţiunea WIP Sound a
capitolului "Audio şi Telematică".

104
COVORAS DE PODEA Remontare
Dispozitiv detaşabil pentru protecţia Pentru remontare, pe partea şoferului:
mochetei. ) poziţionaţi corect covoraşul,
) prindeţi fixările apăsând pe acestea,
) verificaţi fixarea corectă a covoraşului.

Pentru a preveni orice risc de


blocare a pedalelor:

- folosiţi numai covoraşe adaptate


punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea lor este impe-
rativă,
- nu suprapuneţi niciodată mai
Montare multe covoraşe.
Utilizarea covoraşelor neomologate
La prima montare, pe partea şoferului, de PEUGEOT poate incomoda ac-
utilizaţi exclusiv elementele de fixare cesul la pedale şi afecta cu funcţio-
din plicul ataşat. narea regulatorului/limitatorului de
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate viteză.
pe mochetă.

AMENAJĂRI
Demontare
Pentru demontare, pe partea şoferului:
) trageţi scaunul inapoi la maxim,
) declipsaţi fixările,
) scoateţi covoraşul.

105
MESE TIP "AVION" SPAŢII
Ţ DE DEPOZITARE SPATE
SUB PICIOARE
Instalate pe spătarul fiecărui scaun faţă,
acestea vă vor permite să aşezaţi dife-
rite obiecte.

În funcţie de configuraţie, vehiculul este Este situat sub scaunul şoferului, cu


echipat cu compartimente de depozita- reglare manuală.
re amplasate sub picioarele pasagerilor,
situate în faţa scaunelor spate laterale.
) Pentru a o utiliza, coborâţi măsuţa Ele pot fi deschise utilizand mânerul de
până la blocarea în poziţia joasă. prindere A.
) Pentru a o depozita, ridicaţi măsu- Deschidere
ţa, trecând de punctul de rezistenţă
până în poziţia înaltă. ) Ridicaţi partea din faţă a sertarului şi
trageţi-l.
Nu aşezaţi obiecte grele în sertare.
AMENAJĂRI

De partea pasagerului, nu ui-


taţi să o rabataţi înainte de a
plia scaunul complet.
Nu aşezaţi obiecte dure sau grele pe
măsuţă. Acestea s-ar putea transforma
în proiectile periculoase în cazul unei
frânări de urgenţă sau al unui şoc.

106
MULTIMEDIA SPATE Două surse audio distincte
pot fi conectate prin interme-
diul conectorilor RCA (roşii şi
albi).

Redarea audio se face prin


intermediul a două căşti fără
fir cu tehnologie Bluetooth,
funcţionând cu baterii reîncăr-
cabile.
Butonul A/B vă permite asocierea căştii
cu ecranul: A partea stângă, B partea
dreaptă.

Aveţi la dispoziţie un încărcător 12 V cu Dacă locul dumneavoastră este în po-


două ieşiri, putând astfel încărca simul- ziţie măsuţă, folosiţi o husă pentru a nu
tan cele două căşti. deteriora ecranul.
Este de asemenea posibil să conectaţi
o a treia cască în sistem Bluetooth.

Pornirea
Aceste huse vă permit şi mas-
) Cu motorul pornit, conectaţi siste- carea fiecărui ecran.
mul portabil la conectorii RCA (ex.
cu AV1 la stânga).
) Apăsaţi pe ON/OFF al sistemului,
martorul se aprinde, iar martorii AV1
Sistem multimedia ce permite conectarea se aprind.
tuturor sistemelor portabile externe: Ipod
Video, console jocuri, DVD playere, … ) Efectuaţi o apăsare lungă pe buto-
nul ON/OFF al căştii, martorul aces-
teia clipeşte în culoarea albastră.

AMENAJĂRI
) Efectuaţi o apăsare lungă pe buto-
Două surse video distincte pot nul ON/OFF al sistemului, asocierea
fi conectate prin intermediul cu casca este încheiată când marto-
conectorilor RCA (galbeni). rii albaştri ai căştii şi sistemului (în
formă de cască) se aprind fix.
) Apăsaţi pe ON/OFF ale ecranelor
Redarea video se face pe dacă aveţi o sursă video.
două ecrane de 7'', integrate
în tetiere. ) Lansaţi redarea la sistemul dum-
neavoastră portabil.

107
PAVILIONUL PANORAMIC
Reiniţializare: în caz de între-
VITRAT rupere a alimentării panoului
Dispozitiv care cuprinde o suprafaţă pa- în timpul mişcării, trebuie să
noramică din sticlă colorată pentru a spori reiniţializaţi funcţia anti-lovire:
luminozitatea şi vederea în habitaclu. ) apăsaţi comanda până la închi-
Este echipat cu panou parasolar electric derea completă,
din mai multe părţi pentru a îmbunătăţi ) menţineţi apăsarea cel puţin
confortul termic şi acustic. 3 secunde. O uşoară mişcare a pa-
noului va confirma reinţializarea.

În caz de redeschidere a panoului în


- modul automat timpul manevrei de închidere şi ime-
) Trageţi sau apăsaţi pe comanda A diat după oprirea sa:
depăşind punctul de rezistenţă. ) trageţi de comandă până la des-
Un impuls deschide sau închide chiderea completă,
complet panoul. ) apăsaţi comanda până la închi-
O nouă acţionare a comenzii derea completă.
opreşte panoul. În timpul acestor operaţii, funcţia
anti-lovire este inoperantă.

Panou parasolar electric Anti-lovire


În caz de lovire în timpul ma-
secvenţial În modul automat şi la sfârşitul cursei, nipulării panoului, trebuie să
când panoul parasolar întâlneşte un ob- inversaţi mişcarea panoului.
La deschidere cât şi la închidere aveţi stacol, ea se opreşte şi se retrage uşor.
două posibilităţi: Pentru aceasta, apăsaţi pe comanda
respectivă.
AMENAJĂRI

- modul manual Când şoferul acţionează comanda


panoului, el trebuie să se asigure că
) Trageţi sau apăsaţi comanda A fără nicio persoană nu împiedică închide-
a depăşi punctul de rezistenţă. rea sa corectă.
Panoul se opreşte imediat ce eli- Şoferul trebuie de asemenea să se
beraţi comanda. asigure că pasagerii utilizează corect
panoul.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
panoului.

108
AMENAJĂRI PORTBAGAJ
(5 LOCURI)

1. Mască pentru bagaje


2. Puncte de ancorare
3. Priză accesorii 12 V (120 W)
4. Lampă mobilă
5. Panou pliabil
6. Inele de ancorare pe podea
7. Suport pahare
8. Compartimente de depozitare
sau amplificator audio
9. Compartiment de depozitare sub
podea

AMENAJĂRI
109
AMENAJĂRI PORTBAGAJ
(7 LOCURI)

1. Mască pentru bagaje

2. Puncte de ancorare

3. Priză accesorii 12 V (120 W)

4. Lampă mobilă

5. Panouri pliabile

6. Inele de ancorare pe podea

7. Suport pahar

8. Cotiere

9. Compartimente de depozitare
sau amplificator audio

10. Catarame pentru centuri în


al 3-lea rând
AMENAJĂRI

110
Panou flexibil de delimitare a
spaţiului pentru bagaje
Pentru a-l îndepărta:
) îndepărtaţi ghidajele peretelui despărţi-
tor din şinele montanţilor portbagajului,
) introduceţi peretele în înfăşurătorul
său,

) pivotaţi extremităţile dispozitivului de în- Pentru a-l instala:


făşurare spre sus, pentru a-l debloca, ) poziţionaţi una dintre extremităţile
) îndepărtaţi înfăşurătorul. înfăşurătorului în suportul său,
) introduceţi a doua extremitate în su-
portul său,
) pivotaţi extremităţile în jos, pentru a
îl bloca,
) derulaţi peretele despărţitor până la
nivelul montanţilor portbagajului,
) introduceţi ghidajele peretelui des-
Pentru a-l depozita, cu înfăşurătorul în părţitor în şinele montanţilor portba-
sus şi limba înspre interiorul vehiculului: gajului.
) plasaţi extremitatea dreaptă în loca-
şul său,
) glisaţi extremitatea stângă pe ghidaj,
apoi locaşul său, Dacă utilizaţi scaunele în al 3-lea
rând (7 locuri), este imperativ să

AMENAJĂRI
depozitaţi înfăşurătorul pe am-
plasamentul său.
) blocaţi ansamblul pivotând extremi-
tăţile în jos.

Înfăşurătorul dispune de două


inele pentru fixarea plasei de
reţinere a bagajelor în funcţie
de aşezarea acesteia.

111
Plasă de reţinere obiecte înalte*

Agăţată în dispozitivele de fixare spe-


cifice, înalte şi joase, permite utilizarea
întregului volum de încărcare până la
pavilion:
- în spatele scaunelor din faţă (rândul 1),
când scaunele din spate sunt rabatate.
- în spatele scaunelor din spate (al 2-lea
rând).

În momentul poziţionării pla-


sei, verificaţi ca elementele de Pentru a o folosi în rândul 1: Pentru a o folosi în al 2-lea rând:
fixare a chingilor să fie vizibile
din portbagaj; aceasta va uşura ma- ) rabataţi scaunele din spate, ) strângeţi panoul de mascare bagaje,
nipularea în cazul întinderii sau des- ) deschideţi plăcuţele de mascare a ) deschideţi plăcuţele de la dispoziti-
tinderii lor. dispozitivelor înalte de fixare 1, vele de fixare înalte 2,
) derulaţi plasa de reţinere a obiecte- ) derulaţi plasa de reţinere a obiecte-
lor înalte, lor înalte,
) poziţionaţi una dintre extremităţile ) poziţionaţi una dintre extremităţile
barei metalice de la plasă în dispo- barei metalice de la plasă în dispo-
zitivul de fixare înalt 1 corespunză- zitivul de fixare înalt 2 corespunză-
tor, apoi procedaţi la fel şi cu a doua tor, apoi procedaţi la fel şi cu a doua
extremitate, extremitate,
) desfaceţi chingile la maxim, ) fixaţi cârligul cu arc al fiecărei chingi în
) fixaţi cârligul cu arc al fiecărei chingi inelul de ancorare 4 corespunzător,
pe inelul Top Tether 3 corespunzător ) întindeţi centurile,
(aflat pe spatele scaunelor laterale ) verificaţi dacă plasa este bine anco-
AMENAJĂRI

spate rabatate), rată şi bine întinsă.


) întindeţi chingile,
) verificaţi dacă plasa este bine anco-
rată şi bine întinsă.

* Dacă vehiculul dumneavoastră este


echipat.
112
Plasă de reţinere bagaje Există 4 posibile poziţii:

Agăţată de inelele de ancorare din po-


dea şi/sau de înfăşurătorul panoului de
mascare, plasa de reţinere a bagajelor,
disponibilă ca accesoriu, permite fixa-
rea bagajelor dumneavoastră.

- orizontal pe fundul portbagajului, - pe verticală, în spatele scaunelor


din spate,

AMENAJĂRI
- pe orizontală la nivelul panoului de - orizontal în capătul portbagajului şi
mascare, vertical în spatele scaunelor spate.
Cârlige Priza de accesorii 12 V Casetă de depozitare
(5 locuri)

Vă permit agăţarea plaselor cu provizii. ) Pentru a branşa un accesoriu la ) Ridicaţi panoul pliabil pentru a accede
12 V (putere maximă: 120 W), inde- la caseta de depozitare.
partati capacelul şi branşaţi adapto- În funcţie de diferitele configuraţii, are
rul adecvat. amenajări destinate depozitării:
) Aduceti cheia în poziţia de contact. - unei cutii cu becuri de schimb,
- unei truse de prim ajutor,
- unui kit de remedierea temporară a
unei anvelope,
- a două triunghiuri reflectorizante de
presemnalizare,
- ...
AMENAJĂRI

114
Lampă mobilă Storurile laterale spate
Dispozitiv de iluminare detaşabil, inte-
grat în peretele portbagajului, care ser- Montate pe geamurile, acestea prote-
veşte pentru iluminarea portbagajului şi jează copiii dumneavoastră de razele
poate fi folosit ca lanternă. solare.
al 2-lea rând
Pentru funcţionalitatea de ilumi-
nare a portbagajului, consultaţi
capitolul "Vizibilitate - § Ilumina-
re portbagaj".

Utilizare
) Scoateţi-o din locaşul său trăgându-o
de lateralul lanternei A.
) Apăsaţi întrerupătorul situat pe partea din
spate pentru a aprinde sau stinge becul.
) Desfaceţi suportul, situat în partea
din spate, pentru a aşeza şi ridi-
ca lanterna; de exemplu, în timpul
schimbării unei roţi.

Depozitare
Funcţionare ) Puneţi la loc această lampă în lo-
Această lampă funcţionează cu acumu- caşul său începând cu partea sa
latori de tip NiMH. îngustă B.

AMENAJĂRI
Dispune de o autonomie de aproxima- Acest lucru permite stingerea auto-
tiv 45 de minute şi se încarcă în timpul mată a lămpii, dacă aţi uitat să faceţi
rulării. acest lucru. al 3-lea râng (7 locuri)

Respectaţi polarităţile când in- Dacă aceasta este fixată neco-


stalaţi acumulatorii. respunzător, riscă să nu se re- ) Trageţi storul de limba din mijloc.
încarce şi să nu se mai aprindă ) Poziţionaţi elementul de fixare al
Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii. la deschiderea portbagajului. storului în punctul de ancorare co-
respunzător.

115
SCAUN PENTRU COPII ÎN FATA
SCAUNELE PENTRU COPII
"Cu spatele in direcţia de mers" "Cu faţa in direcţia de mers"
Preocupare constantă pentru PEUGEOT Atunci când scaunul pentru copii este Atunci când scaunul pentru copii este
din momentul proiectării vehiculului dum- montat pe locul pasagerului din faţă "cu montat pe locul pasagerului din faţă "cu
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în spatele in direcţia de mers", este imperativ faţa in direcţia de mers", reglaţi scaunul
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră. ca airbagul pasagerului sa fie dezactivat. vehiculului în poziţia longitudinală retras
Pentru a asigura o siguranţă optimă Altfel, copilul riscă să fie grav rănit, sau la maxim catre inapoi, cu spătarul ridicat
respectaţi sfaturile următoare: chiar omorât la deplierea airbagului. şi lăsaţi airbagul pasagerului activat.
- conform reglementărilor europene,
toţi copiii cu vârsta mai mică de
12 ani sau cu înălţime mai mică
de un metru cincizeci trebuie
transportaţi în scaune pentru co-
pii omologate, adaptate greutăţii
lor, pe locurile echipate cu centură
de siguranţă sau cu sistem de prin-
dere ISOFIX*,
- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
neavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de Scaun de pasager reglat in pozitia cea
mers", atât pe locurile din faţă cât mai inalta si in pozitia longitudinala
SIGURANŢĂ COPII

şi pe cele din spate. deplasat la maxim spre inapoi.

PEUGEOT vă recomandă să Asigurati-va ca centura de sigu-


transportaţi copilul dumnea- ranta este tensionata corect.
voastră pe scaunele laterale
din spate ale vehiculului:
- "cu spatele in direcţia de mers"
până la vârsta de 2 ani,
- "cu faţa in direcţia de mers"
peste vârsta de 2 ani.

* Reglementările privind transportul


copiilor sunt specifice fiecărei ţări.
Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră.
116
Airbag de pasager OFF Consultaţi indicaţiile menţionate pe eti-
cheta ce se găseşte pe fiecare parte a
parasolarului pasagerului.

SIGURANŢĂ COPII
Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să Pentru mai multe detalii asu-
neutralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru pra neutralizării airbag-ului,
copii "cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului din faţă. consultaţi capitolul "Siguranţă"
In caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la declan- apoi "Airbag-uri".
şarea airbagului.

117
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT
PEUGEOT vă propune o gamă completă de scaune de referinţă pentru copii fixate cu ajutorul unei centuri de siguranţă
în trei puncte:

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg Grupa 1: de la 9 la 18 kg

L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus" L2
Se instalează cu spatele către direcţia "RÖMER Duo Plus ISOFIX".
de mers.

Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg

L5
L4 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start" (Începând de la 6 ani (aproximativ 22 kg)
SIGURANŢĂ COPII

este folosit doar înălţătorul.

L6
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat pe ancorajele ISOFIX ale vehiculului.
Copilul este reţinut de centura de siguranţă.

118
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII CU TIJĂ
Scaunele pentru copii tu tijă (sau picior de susţinere) trebuie instalate cu precauţie în vehicul. Trebuie, mai ales, să fiţi atenţi
la prezenţa unui compartiment de depozitare aflat sub picioarele pasagerilor aflaţi pe scaunele laterale spate.

La baza compartimentului de În afara zonei capacului


Nu plasaţi tija pe capacul com-
partimentului deoarece acesta depozitare compartimentului
s-ar putea sparge în cazul unui Dacă tija este suficient de lungă, puteţi O altă posibilitate, dacă tija este sufici-
şoc puternic. Dacă ajustarea ti- să o sprijiniţi pe baza compartimentului. ent de lungă şi se poate înclina (respec-
jei vă permite, noi vă propunem două Goliţi spaţiul de orice obiect înainte de tând recomandările din instrucţiunile de
alte pozibilităţi de instalare. a instala tija. instalare ale scaunului pentru copii),

SIGURANŢĂ COPII
Locul central din spate nu are com- este să poziţionaţi tija astfel încât să fie
partiment de depozitare în dreptul pi- în contact direct cu podeaua, în afara
cioarelor. Puteţi astfel să înstalaţi mai zonei capacului. Puteţi regla longitudi-
uşor un scaun pentru copii cu tijă, in- nal scaunul din spate sau scaunul din
diferent dacă este Isofix sau univer- faţă pentru a obţine o poziţie satisfăcă-
sal (instalat cu centura de siguranţă toare a tijei în afara zonei capacului.
în 3 puncte).

Dacă nu puteţi instala tija într-


o manieră descrisă mai sus,
vă recomandăm să nu insta-
laţi un scaun pentru copii cu
tijă pe acest loc.

119
INSTALARE SCAUNE PENTRU COPII FIXATE CU O CENTURĂ DE SIGURANŢĂ
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel vă indică opţiunile pentru instalarea scaunelor pentru copii cu fixare
prin centura de siguranţă şi omologate universal (a) în funcţie de greutatea copilului şi de locul în vehicul:

Greutate copil şi indicativ de vârstă

Sub 13 kg De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg De la 22 la 36 kg
Loc (grupa 0 (b) şi 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Până la ≈ 1 an De la 1 la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani

Scaun pasager
faţă (c) cu U (R) U (R) U (R) U (R)
înălţime reglabilă

Scaun pasager
faţă (c) cu înălţime X X X X
reglambilă

5 locuri (2 rânduri)
SIGURANŢĂ COPII

Locuri laterale U* U* U* U*
spate

Loc central U U U U
spate

Pentru a instala un scaun pentru copii pe locurile din spate, cu faţa sau cu spatele la drum, devansaţi scaunul spate suficient
cât să nu fie incomodat de spătarul scaunului din faţă.

* Scaunele pentru copii cu tijă (sau picior de sprijin) trebuie instalate cu precauţie în vehicul. Consultaţi pagina "Instalarea
scaunelor pentru copii cu tijă" pentru mai multe detalii.
120
Greutate copil şi indicativ de vârstă

Sub 13 kg De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg De la 22 la 36 kg
Loc (grupe 0 (b) şi 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Până la ≈ 1 an De la 1 la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani

Scaun pasager U (R) U (R) U (R) U (R)


faţă (c) cu înălţare

Scaun pasager X X X X
faţă (c) fără înălţare

7 locuri (3 rânduri)

Locuri spate laterale U* U* U* U*


în al 2-lea rând

Loc spate central în U U U U


al 2-lea rând

Locuri spate în al U U U U
3-lea rând

SIGURANŢĂ COPII
Dacă KIDDY Life (L3) este instalat cu scut în locul pasagerului faţă, atunci scaunul vehiculului trebuie reglat în poziţia ma-
xim-faţă, iar airbag-ul trebuie dezactivat.

a: Scaun pentru copii universal, scaun pentru copii care poate fi instalat în toate vehiculele cu centura de siguranţă.
b: grupa 0, de la naştere la 10 kg. Coşurile pentru copii şi landourile auto nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
c: consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea aşezării copilului pe acel loc.
U: loc adaptat la instalarea unui scaun pentru copii este fixat cu o centură de siguranţă şi omologat universal "cu spatele la
directia de mers" şi/sau "cu faţa la directia de mers".
U (R): idem U, cu scaunul vehiculului ce trebuie reglat în poziţia cea mai înaltă.
L-: numai scaunele pentru copii indicate pot fi instalate în locul respectvi (în funcţie de destinaţie).
X: loc necorespunzător pentru instalarea unui scaun de copii din grupa de greutate indicată.
* Scaunele pentru copii cu tijă (sau picior de sprijin) trebuie instalate cu precauţie în vehicul. Consultaţi pagina "Instalarea
scaunelor pentru copii cu tijă" pentru mai multe detalii.
121
RECOMĂNDARI Copiii sub 10 ani nu trebuie transpor- Pentru a împiedica deschiderea ac-
PRIVIND SCAUNELE taţi "cu faţa în direcţia de mers" pe cidentală a uşilor şi geamurilor din
PENTRU COPII locul pasagerului din faţă, decât în spate, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
cazul în care locurile din spate sunt copii".
Instalarea incorectă a unui scaun deja ocupate de alţi copii, sau dacă Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
pentru copii într-un vehicul compro- în spate nu sunt destule scaune sau de 1/3 geamurile din spate.
mite protecţia copilului în caz de co- deloc.
Pentru a proteja copiii de raze-
liziune. Dezactivaţi airbagul pasagerului ime- le soarelui, echipaţi geamurile din
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen- diat ce un scaun pentru copii este in- spate cu storuri laterale.
turile scaunului copilului limitând la stalat pe locul din faţă, "cu spatele în
maxim jocul în funcţie de corpul copi- direcţia de mers".
lului, chiar pe trasee scurte. În caz contrar copilul riscă să fie grav
Pentru instalare scaunului pentru copii rănit, sau chiar omorât la deplierea
cu centura de siguranţă, verificaţi dacă airbagului.
aceasta este bine întinsă pe scaunul
copilului şi că îl apasă ferm pe scaunul
vehiculului. Dacă este necesar, depla- Instalarea unui înălţător
saţi scaunul către înainte.
Partea toracică a centurii trebuie să
Pentru instalarea optimă a scaunu- fie poziţionată pe umărul copilului
lui pentru copii "cu faţa în direcţia de fără să atingă gâtul.
mers", verificaţi dacă spătarul scau-
nului este sprijinit pe spătarului scau- Verificaţi dacă partea abdominală a
nului maşinii şi tetiera nu jenează. centurii de siguranţă trece peste şol-
durile copilului.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asi-
guraţi-vă că este bine depozitată si PEUGEOT vă recomandă folosirea
SIGURANŢĂ COPII

fixată pentru a evita transformarea ei unui înălţător cu spătar, echipat cu


într-un proiectil în caz de frânare. un ghidaj de centură la nivelul umă-
rului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
- unul sau mai mulţi copii singuri şi
nesupravegheaţi în maşină,
- un copil sau un animal în maşină,
la soare, cu geamurile închise,
- cheile la îndemâna copiilor în in-
teriorul maşinii.

122
PUNCTE DE FIXARE "ISOFIX" Este nevoie de trei inele pentru fixarea Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
fiecărui scaun: montare fiabilă, solidă şi rapidă a scau-
Autoturismul dumneavoastră este omo- - este vorba despre două inele A si- nului pentru copii în maşină.
logat conform ultimei reglementări tuate între spătar şi baza scaunului,
ISOFIX. semnalate de o etichetă,
Scaunele reprezentate mai jos sunt echi- Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
- un inel superior B, situat pe spatele prevăzute cu două dispozitive de fixa-
pate cu ancoraje ISOFIX omologate: scaunului pentru fixarea centurii su- re care se ancoreaza uşor în cele două
perioare, denumit TOP TETHER. inele A.

Unele scaune dispun şi o centură su-


perioară care se ataşează în inelul B.

Pentru a ataşa această centură, ridi-


caţi tetiera vehiculului, după care treceţi
cârligul printre tijele sale. Fixaţi apoi
cârligul în inelul B şi întindeţi centura
superioară.
O aşezare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecţia
copilului în cazul unui accident.
5 locuri Pentru informaţii privind instalarea sca-
unelor ISOFIX pentru copii în vehiculul

SIGURANŢĂ COPII
dumneavoastră, consultaţi tabelul re-
capitulativ pentru localizarea scaunelor
ISOFIX.

7 locuri

123
SCAUN ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDAT DE PEUGEOT SI OMOLOGAT PE VEHICULUL
DUMNEAVOASTRA

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


(categoria de mărime B1)

Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Se instalează numai cu "faţa in direcţia de mers".


Este echipat cu o centură superioară, care trebuie ataşată la inelul superior B,
denumită TOP TETHER.
Trei poziţii de înclinare a scaunului: şezut, repaus şi alungită.
) Reglaţi scaunul din faţă al vehiculului pentru ca picioarele copilului să nu atingă spătarul.

Acest scaun pentru copii poate


fi utilizat şi pentru locurile care
SIGURANŢĂ COPII

nu sunt echipate cu sisteme


de fixare ISOFIX. În acest caz, este
fixat, în mod obligatoriu, de scaunul
vehiculului prin centura de siguranţă
în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile de montare a
scaunului pentru copii din manua-
lul de instalare, date de producă-
torul scaunului.

124
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile
din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, deter-
minată de o literă cuprinsă între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

Greutate copil/indicativ de vârstă

Mai puţin de Mai puţin de10 kg


10 kg (grupa 0)
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
(grupa 0) Mai puţin de 13 kg
De la 1 la 3 ani aprox.
Până la aprox. (grupa 0+)
6 luni Până la aprox .1 a n
"cu spatele la "cu spatele la "cu faţa la direcţia
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou direcţia de mers" direcţia de mers" de mers"
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaun pasager faţă X X X X

SIGURANŢĂ COPII
5 locuri (2 rânduri)

IUF*
Locuri laterale spate IL-SU* IL-SU* IL-SU*
IL-SU*

IUF
Loc central spate X IL-SU IL-SU
IL-SU

* Scaunele pentru copii cu tijă (sau picior de sprijin) trebuei instalate cu precauţie în vehicul. Consultaţi pagina "Instalarea
scaunelor pentru copii cu tijă" pentru mai multe detalii.
Pentru a instala un scaun pentru copii pe locurile din spate, cu faţa sau cu spatele la drum, devansaţi scaunul spate suficient
cât să nu fie incomodat de spătarul scaunului din faţă. ./..
125
Greutate copil/indicativ de vârstă

Sub 10 kg
Sub 10 kg
(grupa 0)
(grupa 0) De la 9 la 18 kg (grupa 1)
Sub 13 kg
Până la aprox. De la 1 la 3 ani aprox.
6 luni (grupa 0+)
Până la aprox. 1 an
"cu spatele la "cu spatele la "cu faţa la direcţia
Tip de scaun pentru copii ISOFIX Nacelă direcţia de mers" direcţia de mers" de mers"
Clasă de talie ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaun pasager faţă X X X X

7 locuri (3 rânduri)

Locuri spate spate IUF*


IL-SU* IL-SU* IL-SU*
laterale în al 2-lea rând IL-SU*
SIGURANŢĂ COPII

Loc spate spate central IUF


X IL-SU IL-SU
în al 2-lea rând IL-SU

Locuri spate spate în al Non-isofix


3-lea rând

* Scaunele pentru copii cu tijă (sau picior de sprijin) trebuei instalate cu precauţie în vehicul. Consultaţi pagina "Instalarea
scaunelor pentru copii cu tijă" pentru mai multe detalii.
IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Universal, "Cu faţa la direcţia de mers" care se prinde cu o chingă de sus.
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o chingă înaltă sau cu o tijă,
- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu un punct de sprijin,
- un landou dotat cu centură înaltă sau cu un punct de sprijin.
Pentru a prinde centura înaltă, consultaţi paragraful "Fixările Isofix".
X: loc neadaptat instalării unui scaun pentru copii sau a unei nacele pentru grupa de vârstă indicată.
126
SIGURANŢĂ
Ţ MECANICĂ SIGURANTA ELECTRICA Dezactivare
PENTRU COPII PENTRU COPII ) Cu contactul pus, apăsaţi din nou pe
acest buton.
Dispozitiv mecanic care anulează des- Dispozitiv electric cu comandă de la
chiderea uşilor din spate din interiorul distanţă, care anulează deschiderea Martorul butonului se stinge, însoţit de
maşinii. uşilor din spate din interiorul maşinii şi un mesaj ce confirmă neutralizarea.
Comanda este situată pe lateralul por- utilizarea sistemului de acţionare gea- Acest martor rămâne stins, atât timp cât
tierei spate. muri spate. siguranţa pentru copii este dezactivată.

Blocare Activare

Oricare altă stare a martorului


indică o defecţiune la siguranţa
electrică pentru copii.
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau în cadrul unui service autorizat.

Acest sistem este indepen-


dent şi nu înlocuieşte folosirea

SIGURANŢĂ COPII
blocarii centralizate a deschi-
) Rotiţi comanda roşie o optime de tur ) Contactul fiind pus, apăsaţi pe acest derilor.
cu ajutorul cheii de contact conform buton. Verificaţi starea siguranţei pentru co-
indicaţiei etichetei de pe portieră. Martorul butonului se aprinde, însoţit de pii la fiecare punere a contactului.
Controlaţi blocarea portierelor. un mesaj ce confirmă activarea. Scoateţi cheia din contact de fiecare
Acest martor rămâne aprins atât timp dată când ieşiţi din maşină, chiar şi
cât siguranţa pentru copii este activată. pentru o scurtă durată de timp.
Rămân posibile deschiderea portiere- În caz de impact violent, siguranţa
Deblocare electrică pentru copii se dezactivea-
lor din exterior şi actionarea geamurilor
) Rotiţi comanda roşie o optime de tur electrice din spate de către şofer. ză automat, pentru a permite ieşirea
cu ajutorul cheii de contact. pasagerilor din spate.

127
SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE SEMNAL DE AVARIE AVERTIZOR SONOR
Sistem vizual pentru a îi atenţiona pe Sistem de avertizare sonoră pentru a
ceilalţi participanţi la trafic prin luminile preveni ceilalţi participanţi la trafic des-
de semnalizare despre o pană, în caz pre un pericol iminent.
de tractare sau dacă a avut loc un ac-
cident.

) Apăsaţi până la capăt comanda lumi-


nilor pentru a semnaliza schimbarea
direcţiei la stânga.
) Ridicaţi până la capăt comanda lumi-
nilor pentru a semnaliza schimbarea
direcţiei la dreapta. ) Basculaţi sau apăsaţi butonul A, ) Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
semnalizatoarele de direcţie clipesc.
Uitarea semnalizării active mai Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
mult de 20 secunde duce la in-
tensificarea semnalului sonor,
dacă vă deplasaţi cu viteză mai mare Utilizaţi claxonul numai în urmă-
de 60 km/h. toarele cazuri:

Aprindere automată a luminilor - pericol imediat,


de avarie - depăşirea bicicliştilor sau a pieto-
nilor,
Funcţia "autostradă" La o frână de urgenţă, în funcţie de de- - apropierea de o curbă fără vizibi-
Apăsaţi uşor în sus sau în jos, fără a celerare, luminile de avarie se aprind litate.
depăşi punctul de rezistenţă al comen- automat.
zii luminilor; luminile semnalizatoare de Ele se sting automat la prima accelerare.
direcţie corespunzătoare se vor aprinde
intermitent de trei ori. ) De asemenea, le puteţi stinge apă-
sând pe buton.
SIG

128
DETECTARE PRESIUNE Roată spartă
Orice reparaţie, schimbare
INSUFICIENTĂ Martorul STOP se aprinde de pneuri la o roată echipată
Sistem care controlează automat presi- însoţit de un semnal sonor cu acest sistem trebuie să se
unea pneurilor la rulare. şi de un mesaj pe ecranul facă în reţeaua PEUGEOT sau la un
multifuncţie care localizează service autorizat.
roata cu probleme. Dacă în momentul schimbării pneu-
) Opriţi-vă imediat evitând orice mane- rilor, instalaţi o roată nedetectată de
vră bruscă cu volanul sau frânele. vehiculul dumneavoastră (exemplu:
) Schimbaţi roata deteriorată (crăpată montarea pneurilor de iarnă), trebu-
sau foarte dezumflată) şi verificaţi ie să reiniţializaţi sistemul în reţeaua
presiunea pneurilor cât de repede PEUGEOT sau la un service autori-
posibil. zat.

Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi) Acest sistem nu vă scuteşte


Un mesaj apare pe ecranul multifuncţie, de verificarea periodică a pre-
Senzorii, montaţi în fiecare valvă, con- însoţit de un semnal sonor care locali- siunii pneurilor (vezi paragra-
trolează presiunea pneurilor şi declan- zează roata/roţile nedetectată(e) sau la ful "Elemente de identificare"), pentru
şează avertizarea în caz de disfuncţie care apare o defecţiune a sistemului. a vă asigura de optimizarea compor-
(viteză mai mare de 20 km/h). tamentului dinamic al vehiculului şi
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
Roata de rezervă nu este echipată cu un service autorizat pentru a înlocui pentru a evita o uzură prematură a
senzor. senzorul(ii) stricat(ţi). pneurilor, în special în caz de rulare
(încărcătură mare, viteză mare).
Sistemul de detectare a pneu- Verificarea presiunii pneurilor trebuie
rilor dezumflate reprezintă un să fie făcută la rece, cel puţin o dată
ajutor la condus, care nu înlo- pe lună. Verificaţi şi presiunea roţii de
cuieşte nici vigilenţa, nici răspunderea rezervă.
şoferului.
Sistemul de detectare a pneurilor
Roată dezumflată slabe poate fi uneori perturbat de
Acest mesaj se afişează şi emisiile radioelectrice de frecvenţă
Acest martor se afişează pe ta- când una dintre roţi este înde- apropiată.
bloul de bord şi/sau pe ecranul părtată de vehicul, la reparare
multifuncţie apare un mesaj în- sau în timpul montării uneia sau mai
soţit de un semnal sonor care multor roţi neechipate cu senzor.
localizează roata cu probleme.

SIG
) Verificaţi presiunea pneurilor cât mai
repede posibil.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.

129
PROGRAM DE STABILITATE Antipatinare roţi (ASR) Functionare
ELECTRONIC (ESC) Sistemul ASR optimizează motricitatea,
pentru a evita patinarea roţilor, acţio- Sistem de antiblocare a rotilor (ABS)
Programul de stabilitate electronic nând asupra frânelor roţilor şi motorului. si repartitor electronic de franare
(ESC: Electronic Stability Control) inte- El permite de asemenea ameliorarea (REF)
grează următoarele sisteme: stabilităţii direcţionale a vehiculului la ac- Aprinderea acestui martor,
- antiblocarea roţilor (ABS) şi reparti- celerare. însoţită de un semnal sonor
torul electronic de frânare (REF), şi de un mesaj, indică o dis-
Control dinamic al stabilitatii (CDS) funcţie a sistemului ABS ce ar
- asistenţa la frânarea de urgenţă
(AFU), În cazul apariţiei unei diferenţe între tra- putea provoca pierderea controlului ve-
iectoria urmată de vehicul şi cea dorită hiculului la frânare.
- antipatinare roţi (ASR),
de şofer, sistemul CDS monitorizează
- control dinamic al stabilităţii (CDS). fiecare roată şi acţionează automat frâ-
na uneia sau mai multor roţi şi asupra
motorului pentru a înscrie vehiculul pe Aprinderea acestui martor, cu-
traiectoria dorită, în limita legilor fizicii. plată cu martorul STOP, înso-
Definitii ţită de un semnal sonor şi de
un mesaj, indică o disfuncţie
Antiblocare roti (ABS) si repartitor a repartitorului electronic de frânare
electronic de franare (REF) (REF) ce ar putea provoca pierderea
Asistare a tracţiunii
ţ pe zăpadă
Acest sistem creşte stabilitatea şi ma- (Control Inteligent al Tracţiunii) controlului vehiculului la frânare.
niabilitatea vehiculului dumneavoastră
în timpul frânării şi asigură un mai bun Vehiculul este echipat cu un sistem de
control in viraje, mai ales pe carosabil asistare a tracţiunii pe zăpadă: Controlul Oprirea este imperativă.
deteriorat sau alunecos. Inteligent al Tracţiunii. În ambele cazuri, consultaţi reţeaua
ABS împiedică blocarea roţilor în cazul Această funcţie automată permite detecta- PEUGEOT sau un Service autorizat.
unei frânări de urgenţă. rea în permanenţă a situaţiilor de aderenţă
REF asigură o gestionare integrală a redusă, ce ar putea face dificile pornirile şi
presiunii de frânare pe fiecare roată. deplasarea vehiculului în zăpadă adâncă, În cazul schimbării roţilor (pne-
proaspăt căzută, sau pe zăpadă tasată şi în uri şi jante), verificaţi ca aces-
pantă. tea să fie omologate pentru
Asistenta la franarea de urgenta În aceste situaţii, Controlul Inteligent al vehiculul dumneavoastra.
(AFU) Tracţiunii limitează patinarea roţilor din faţă Funcţionarea normală a sistemului
Acest sistem permite, în caz de urgen- pentru a optimiza tracţiunea şi urmărirea ABS se poate manifesta prin vibraţii
ţă, atingerea mult mai repede a presi- traiectoriei. uşoare ale pedalei de frână.
unii optime de frânare, reducând astfel În condiţii deosebit de nefavorabile (zăpadă
distanţa de oprire. adâncă, nisip, noroi…), este posibil să fie
El se declanşează în funcţie de viteza necesară neutralizarea punctuală a siste-
de acţionare a pedalei de frână. Aceas- melor ESP/ASR, pentru a permite patinarea
roţilor şi obtinerea unei aderenţe suficiente. În cazul unei frânări de ur-
SIG

ta se traduce prin diminuarea rezistenţei genţă, apăsaţi foarte puter-


pedalei şi creşterea eficacităţii frânării. Vă sfătuim să reconectaţi sistemul imediat
ce este posibil. nic pedala de frana, fără a
Pe carosabil cu aderenţă scăzută, utilizarea slăbi forţa.
pneurilor de iarnă este indicată.
130
Anomalie de funcţionare

Aprinderea acestui martor, în-


soţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul mul-
tifuncţie indică o disfuncţie a
acestui sistem.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
service autorizat pentru verificarea sis-
temului.
) Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF".

Acest martor şi ledul butonu-


lui se aprind: sistemul CDS nu Sistemul CDS un surplus de
mai intervine asupra funcţio- siguranţă la condusul normal,
Control dinamic al stabilităţii (CDS) dar nu trebuie să incite şoferul
nării motorului termic.
la asumarea de riscuri inutile sau să
Activare ruleze cu viteză prea mare.
Acest sistem este automat activat la fie- Funcţionarea sistemului este asigura-
care pornire a vehiculului. tă sub rezerva respectării indicaţiilor
constructorului referitoare la roţi (pne-
În cazul unor probleme de aderenţă sau uri şi jante), elementele sistemului de
de traiectorie, sistemul intră în funcţiune. frânare, elementele electronice, pro-
cedurile de montare şi intervenţie a
reţelei PEUGEOT.
Aceasta este semnalizată prin După un şoc, efectuaţi o verificare a
aprinderea martorului în tabloul sistemului în reţeaua PEUGEOT sau
de bord. la un service autorizat.
Reactivare
Sistemul se reactivează automat după
fiecare întrerupere a contactului sau
Dezactivare dacă viteza creşte peste 50 km/h.
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă, ) Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"
pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dezac- pentru a îl reactiva manual.
tivarea sistemului CDS pentru a deter-
mina patinarea roţilor pentru a-şi regăsi
aderenţa.

SIG
131
CENTURI DE SIGURANŢĂ Blocare Reglare în înălţime

) Trageţi centura, apoi introduceţi dis- ) Pentru a găsi punctul de prindere,


pozitivul de prindere în cataramă. apucaţi comanda A şi culisaţi-o până
) Verificaţi blocarea încercând să tra- găsiţi o poziţie de fixare predefinită.
geţi centura.

Centuri de siguranţă faţă Deblocare Martor de necuplare/decuplare a


) Apăsaţi butonul roşu al cataramei. centurii faţă
Centurile de siguranţă din faţă sunt La punerea contactului, acest
echipate cu un sistem de pretensiune ) Ţineţi centura până se înfăşoară
complet. martor se aprinde pe afişajul
pirotehnică şi cu un limitator de efort. martorilor centurii şi airbag-ului
Acest sistem îmbunătăţeşte siguran- frontal pasager, când şoferul şi/
ţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri sau pasagerul din faţă nu şi-au cuplat
frontal si lateral. În funcţie de mărimea centura.
şocului, sistemul de pretensiune piro- Începând de la aproximativ 20 km/h şi
tehnică întinde centurile instantaneu şi timp de două minute, acest martor cli-
le strânge pe corpurile pasagerilor. peşte însoţit de un semnal sonor. După
Centurile cu pretensiune pirotehnică ce au trecut cele două minute, acest
sunt activate atunci când este pus con- martor rămâne aprins atât timp cât şo-
tactul. ferul şi/sau pasagerul din faţă nu şi-au
SIG

Limitatorul de efort atenuează presiu- cuplat centura.


nea centurii pe toracele persoanei care
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel pro-
tecţia acesteia.
132
Afişarea martorilor de necuplare/ Centuri de siguranţă spate Afişarea martorilor de necuplare a
decuplare a centurii centurii
Locurile din spate sunt echipate fiecare
cu o centură, dotată cu trei puncte de
ancorare şi cu un dispozitiv de înfăşu-
rare cu limitator de efort (exceptând pa-
sagerul din centru spate).

Blocare
) Trageţi de centură, apoi introduceţi
dispozitivul de prindere în cataramă.
) Verificaţi blocarea încercând să tra-
geţi centura.

Deblocare
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei.
1. Martor necuplare/decuplare a cen- ) Ţineţi centura până se înfăşoară La punerea contactului, cu motorul por-
turii faţă şi/sau spate. complet. nit sau vehiculul rulând cu viteză mai
2. Martor centură faţă stânga. mică de 20 km/h, martorii corespunză-
tori, de la 4 la 8, se aprind în culoarea
3. Martor centură faţă dreapta. roşie, aproximativ 30 secunde dacă
4. Martor centură spate dreapta. centura nu a fost cuplată.
5. Martor centură spate central. Martor de decuplare a centurii
Vehiculul rulând cu o viteză mai mare
6. Martor centură spate stânga. de 20 km/h, martorul corespunzător 4,
Acest martor se aprinde pe afi- 5, 6, 7 sau 8 se aprinde în culoarea ro-
şajul martorilor de centură şi de şie, însoţit de un semnal sonor şi de un
airbag frontal pasager, atunci mesaj pe ecranul multifuncţie, atunci
Pe afişajul martorilor centurilor şi air- când unul sau mai mulţi pasa-
bag-ului frontal pentru pasager, marto- când pasagerul din spate nu şi-a cuplat
geri din spate şi-au decuplat centura.
rul corespunzător 2 sau 3 se aprinde în centurile.
roşu, dacă centura nu este cuplată sau
este decuplată. Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor cli-
peşte însoţit de un semnal sonor. Tre-
7 locuri când aceste două minute, martorul ră-
mâne aprins atât timp cât unul sau mai
7. Martor centură spate stânga din al mulţi pasageri din spate nu şi-au cuplat
3-lea rând. centura. Pentru a evita jocul centurilor
8. Martor centură spate dreapta din al laterale spate din al 2-lea rând,

SIG
3-lea rând. glisaţi centurile prin pasajele
prevăzute în acest scop.

133
Centură de siguranţăţ centrală Centuri de siguranţă ţ spate din
spate din al doilea rând al treilea rând (7 locuri)

Centura pentru locul central din al doi- Centurile pentru locurile spate din al
lea rând este integrată în partea dreapta treilea rând sunt integrate în colţul for-
spate a pavilionului. mat de montantul corespunzător al
portbagajului şi pavilion.

Instalarea Instalarea
) Trageţi centura şi introduceţi dispo- ) Trageţi centura şi introduceţi dispo-
zitivul de prindere A în catarama din zitivul de fixare C în cataramă, în
dreapta. partea garniturii laterale a portbaga-
) Introduceţi dispozitivul de prinde- jului.
re B în catarama din stânga. ) Introduceţi dispozitivul de fixare D în
) Verificaţi blocarea fiecărei catarame catarama opusă.
trăgând centura. ) Verificaţi blocarea fiecărei catarame
trăgând centura.

Scotarea şi depozitarea Scoaterea şi depozitarea


) Apăsaţi butonul roşu al cataramei B, ) Apăsaţi butonul roşu al cataramei D,
apoi al cataramei A. apoi al cataramei C.
) Ţineţi centura până aceasta se în- ) Însoţiţi înfăşurarea centurii şi a cata-
SIG

făşoară complet şi fixaţi dispozitivul remelor D şi C.


de prindere B, apoi A pe magnetul
punctului de fixare al pavilionului.

134
Conducatorul trebuie să se Pentru a fi eficientă, o centură de si- Recomandari pentru copii
asigure că pasagerii utilizează guranţă: Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
centurile de siguranţă în mod - trebuie să fie întinsă cât mai pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
corect şi că toate centurile sunt bine aproape de corp, măsoară mai puţin de 1,50 m.
fixate înainte de a porni.
- trebuie să fie trasă prin faţa dum- Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
Oricare ar fi locul dumneavoastră în neavoastră cu o mişcare regulată, pentru mai multe persoane.
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen- verificând-o să nu se încurce,
tura de siguranţă, chiar pe distanţe Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
scurte. - nu trebuie să mentina decat o braţe.
singură persoană,
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îşi - nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
mai îndeplinesc pe deplin rolul. - nu trebuie să fie transformată sau
Centurile de siguranţă sunt dotate cu modificată pentru a nu-i afecta
dispozitive de înfăşurare care permit performanţele. În caz de impact
reglarea automată a lungimii centurii În conformitate cu actualele reguli de În funcţie de natura şi intensitatea
la conformaţia dumneavoastră. Re- siguranţă, pentru orice intervenţie la impactului, dispozitivul pirotehnic
tractarea centurii se face automat vehiculul dumneavoastra, adresaţi- poate să se declanşeze înainte şi
când nu este folosită. vă unui service autorizat care dis- independent de deschiderea airba-
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă pune de competenta si materialele gurilor. Declanşarea dispozitivelor
că centura este înfăşurată corect. adecvate, ceea ce reteaua PEUGEOT de pretensionare este însoţită de o
este in masura sa ofere. uşoară degajare de fum inofensiv şi
Partea inferioară a centurii trebuie
să fie poziţionată cât mai jos posibil, Verificaţi, periodic, centurile dumnea- de un zgomot, cauzate de activarea
deasupra bazinului. voastră în reţeaua PEUGEOT sau la cartuşului pitotehnic integrat în sistem.
un Service autorizat şi, în special, Indiferent de situaţie, martorul airbag
Partea superioară trebuie să fie po- verificaţi dacă acestea prezintă urme
ziţionată la jumatatea distantei dintre se aprinde.
de deteriorare.
gat si umar. După un impact, verificaţi şi eventual
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
Dispozitivele de înfăşurare sunt dota- săpun sau cu un produs de curăţare
te cu un mecanism de blocare auto- ranţă în reţeaua PEUGEOT sau la un
pentru textile, comercializat în reţeaua service autorizat.
mat care se declanşează în momentul PEUGEOT.
unei coliziuni, al unei frânări de urgen-
ţă sau al unei răsturnări a vehiculului. După rabatarea sau deplasarea unui
Puteţi debloca mecanismul trăgând scaun sau a banchetei spate, asigu-
ferm de centură şi eliberând-o pentru raţi-vă că centura este poziţionată şi
a se retrage uşor. înfăşurată corect.

SIG
135
AIRBAGURI Zone de detectare a şocului Airbaguri frontale
Airbagurile au fost concepute pentru În caz de impact frontal violent sistemul
optimizarea siguranţei pasagerilor (ex- protejează şoferul şi pasagerul din faţă
ceptând pasagerul din spate centru) în pentru a limita riscurile de traumatisme
caz de ciocniri violente; completează la cap şi torace.
acţiunea centurilor de siguranţă cu limi- Pentru şofer, airbagul este integrat în
tator de efort (exceptând pasagerul din centrul volanului; pentru pasagerul din
spate centru). faţă acesta este integrat în bord, deasu-
În acest caz, detectoarele electroni- pra torpedoului.
ce înregistrează şi analizează şocurile
frontale şi laterale suportate în zonele
de detectare:
- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi protejează
ocupanţii maşinii (mai puţin pasage-
rul din centru spate); imediat după
şoc, airbaigurile se dezumflă rapid A. Zonă de impact frontal.
pentru a nu împiedica nici vizibilita- B. Zonă de impact lateral.
tea, nici eventuala ieşire din vehicul
a pasagerilor,
- în caz de şoc mai redus, de impact
din spate şi în anumite condiţii de
răsturnare, airbag-urile nu se ac-
tivează, fiind suficientă în aceste Declanşarea airbagului/airba-
cazuri numai centura de siguranţă gurilor este însoţită de o uşoară
pentru a asigura o protecţie optimă. degajare de fum inofensiv şi de Activare
un zgomot, datorate activării cartuşului
pirotehnic integrat în sistem. Se declanşează simultan, cu excepţia
situaţiei în care airbagul frontal al pasa-
Acest fum nu este nociv, dar poate gerului este neutralizat, în caz de şoc
Airbagurile nu funcţionează fi iritant pentru unele persoane sen-
cu contactul întrerupt. frontal violent pe întreaga sau numai
sibile. pe o parte din zona de impact frontal A,
Acest echipament nu se de- Zgomotul detonării poate antrena o după axul longitudinal al vehiculului pe
clanşează decât o singură dată. uşoară diminuare a capacităţii auditi- un plan orizontal şi în sensul orientat
Dacă intervine un al doilea şoc (în ve pentru un foarte scurt timp. spre partea din spate a vehiculului.
timpul aceluiaşi accident sau în ca-
zul unui alt accident) airbagul nu se Airbagul frontal se interpune între torace-
va mai declanşa. le si capul ocupantului vehiculului şi vo-
lan, pe partea conducatorului si plansa
SIG

de bord, pe partea pasagerului, pentru a


amortiza proiectarea catre inainte.

136
Dezactivare Dacă acest martor pâlpâie pe
Pentru a asigura siguranţa copilu- combina de bord si/sau pe
Numai airbagul frontal pasager poate fi lui dumneavoastră, este imperativ
neutralizat: afişajul martorilor de centură
sa dezactivaţi airbagul frontal al şi de airbag frontal pasager,
) cu contactul taiat, introduceţi cheia pasagerului când instalaţi un scaun pen- consultaţi reţeaua PEUGEOT
în comanda de dezactivare a airba- tru copii "cu spatele in directia de mers" sau un Service autorizat. Airbagul fron-
igului pasagerului, pe scaunul pasagerului din faţă. tal al pasagerului ar putea să nu se mai
) întoarceţi-o pe poziţia "OFF", În caz contrar, copilul risca sa fie grav declanşeze în caz de şoc violent.
) apoi scoateţi-o menţinând această ranit sau omorat în caz de declanşare
poziţie. a airbagului.

Reactivare
În caz de aprindere perma-
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru nentă a cel puţin unui martor
copii, rotiţi comanda în poziţia "ON", dintre cei doi martori ai airba-
pentru a activa din nou airbagul şi a asi- gurilor, nu instalaţi un scaun pentru
gura astfel securitatea pasagerului în copii pe locul pasagerului din fata.
caz de impact.
Verificati sistemul in reteaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.
Contactul fiind pus, acest
martor se aprinde pe afişajul
martorilor de centură şi a air-
bagului frontal pasager pentru
aproximativ un minut, dacă
airbagul frontal de pasager
este activat.
În funcţie de versiune, acest
martor se aprinde pe combina Anomalie de functionare
de bord si/sau pe afişajul mar-
torilor de centură şi de airbag Dacă acest martor se aprinde
frontal pasager, cu contactul pe combina de bord, însoţit fi-
pus si pe întreaga durată a neutralizării. ind de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat pentru verificarea sis-
temului. Airbagurile ar putea să nu se
mai declanşeze în caz de şoc violent.

SIG
137
Airbag-uri laterale Airbag-ul lateral se interpune între ocu- Activare
pantul locului din faţă al vehiculului şi Airbagul cortină se declanşeaza simul-
Este un sistem care protejează, în caz panoul uşii corespunzătoare. tan cu airbagurile laterale corespunza-
de şoc lateral violent, şoferul pasagerul toare, în caz de impact lateral violent,
faţă pentru a limita riscurile de trauma- aplicat pe întreaga parte laterală sau
tisme toracice. parţial pe zona de impact lateral B,
Zone de detectare a şocului
Fiecare airbag lateral este integrat în exercitat perpendicular pe axul longitu-
faţă, în structura spătarului scaunului, dinal al vehiculului, in plan orizontal şi
pe partea portierei. dinspre exterior spre interiorul vehicu-
lului.
Airbagul cortina se interpune intre ocu-
pantul din faţă sau din spate şi geamuri.

Anomalie de functionare

Daca acest martor se aprinde


pe tabloul de bord, însoţit de
un semnal sonor şi de un me-
saj pe ecran, consultaţi retea-
ua PEUGEOT sau un Service
A. Zona de impact frontal. autorizat pentru verificarea sistemului.
B. Zona de impact lateral. Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanşeze în caz de impact violent.

Airbaguri cortina
Activare În momentul unui şoc sau al unui
Sistem care protejeaza, in caz de im-
Ele se declanşează unilateral în caz de pact lateral violent, atat conducatorul acroşaj uşor pe partea laterala a
şoc lateral violent aplicat pe întreaga cat si pasagerii (cu exceptia pasageru- vehiculului sau în cazul răsturnării
zonă de impact sau parţial pe zona de lui de pe locul central-spate), pentru a laterale a vehiculului, este posibil
impact laterală B, exercitându-se per- limita riscurile de traumatisme in zona ca airbagurile cortină să nu se de-
pendicular pe axa longitudinală a vehi- laterala a craniului. clanşeze.
culului într-un plan orizontal şi în sensul În cazul unei coliziuni frontale sau din spa-
de la exterior spre interiorul vehiculului. Fiecare airbag cortină este integrat în
stâlpi şi în partea superioara a habita- te, airbagurile cortină nu se declanşează.
clului.
SIG

138
Pentru ca airbagurile să Airbaguri frontale Airbaguri laterale
fie pe deplin eficiente, Nu conduceţi ţinând volanul de braţe Folosiţi pentru scaune numai huse
respectaţi următoarele sau lăsând mâinile pe partea centra- omologate, compatibile cu modul
reguli de siguranta: lă a acestuia. de declanşare a airbagurilor latera-
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea le. Pentru a cunoaşte gama de huse
verticală. pasagerului. adaptate la vehiculul dumneavoastră,
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fi- puteţi consulta reţeaua PEUGEOT
Abtineţi-vă de la fumat în măsura în (vezi capitolul "Informaţii practice -
xând corect centura de siguranţă. care este posibil, deschiderea air- § Accesorii").
Nu permiteţi interpunerea copiilor, bagurilor putând provoca arsuri sau
animalelor, obiectelor între pasageri răni din cauza ţigarii sau pipei. Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătare-
şi airbaguri. Acest lucru poate afec- le scaunelor (haine...). Acest lucru ar
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent putea cauza răni la nivelul toracelui
ta funcţionarea airbagurilor sau răni volanul.
pasagerii. şi braţelor în momentul declanşării
airbagului lateral.
După un accident sau când vehicu-
lul a făcut obiectul unui furt, verificaţi Nu apropiaţi mai mult decât este ne-
sistemul de airbaguri. cesar bustul de portieră.
Orice intervenţie asupra sistemului
de airbaguri trebuie realizată exclu-
siv în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de Airbaguri cortina
precauţie menţionate nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri uşoare în Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion,
zona capului, bustului sau braţelor acest lucru ar putea cauza răni la
în momentul declanşării airbagului. nivelul capului în momentul deplierii
Sacul airbagului se umflă aproape airbagului cortină.
instantaneu (în câteva milisecunde) Dacă vehiculul este echipat, nu de-
apoi se dezumflă evacuand în ace- montaţi mânerele montate pe pavilion.
laşi timp gazul cald prin orificiile pre- Ele contribuie la fixarea airbagurilor
vazute în acest scop. cortină.

SIG
139
Programarea modului de
ELECTRICĂ funcţionare
În funcţie de destinaţia vehiculului, acţio-
narea automată la întreruperea motorului
şi eliberarea automată la punerea în miş-
care a vehiculului pot fi dezactivate.
Activarea/dezactivarea
acestei funcţii este posibilă
în cadrul reţelei PEUGEOT
sau la un service autorizat.

Acţionarea şi eliberarea frânei de staţio-


nare se fac astfel manual. La deschiderea
portierei şoferului, sunteţi avertizaţi prin-
trul un semnal sonor şi un mesaj afişat pe
Frâna de staţionare electrică permite ecran dacă frâna nu a fost acţionată.
două moduri de funcţionare:
- Acţionare/eliberare automatică
Acţionarea este automată la oprirea Dezactivarea funcţiilor automa- Nu plasaţi nici un obiect (pachet
motorului, eliberarea este automată te este recomandată în caz de de ţigări, telefon, ...) în spatele
la punerea în mişcare a vehiculului vreme foarte rece (ger-îngheţ) şi clapetei de comandă a frânei
(activată din fabrică), în cazul remorcării. (depanare, electrice.
- Acţionare/eliberare manuală tractare remorcă...). Consultaţi paragra-
ful "Eliberare manuală".
Acţionarea/eliberarea manuală a frânei
de staţionare este posibilă, prin acţiona-
rea comenzii A.

Dacă acest martor se aprinde


pe tabloul de bord, modul au-
tomatic este dezactivat.

140
Acţionare manuala Eliberare manuală Acţionare la maxim
Contactul fiind pus sau motorul în func- În caz de necesitate, puteţi acţiona la
ţiune, pentru eliberarea frânei de staţio- maxim frâna de staţionare. Aceasta se
nare, apăsaţi pe pedala de frână sau poate obţine prin tragerea prelungită
de acceleraţie, trageţi apoi eliberaţi a manetei A până la apariţia mesaju-
clapeta A. lui "Frană de staţionare acţionată" şi a
Eliberarea completa a franei de statio- semnalului sonor.
nare este semnalată:
Acţionarea la maxim este indispen-
- prin stingerea martorului de sabilă:
frânare şi a martorului P de - când vehiculul tractează o remorcă
pe clapeta A, sau o rulotă, când funcţiile automate
- şi prin afişarea mesajului "Frână sunt activate şi efectuaţi o acţionare
de staţionare eliberată". manuală,
- când stabilitatea vehiculului varia-
Vehiculul fiind oprit, pentru a acţiona ză pe durata staţionării (exemple:
frâna de staţionare, motorul fiind pornit transport pe vapor, pe o platforma
sau oprit, trageţi de clapeta A. Dacă trageţi de clapeta A fără a
apăsa pe pedala de frâna, frâ- de camion).
Acţionarea frânei de staţionare este na de staţionare nu se eliberea-
semnalată: ză şi un martor se aprinde pe
- prin aprinderea martorului tabloul de bord.
de frânare şi a martorului P
pe clapeta A,
- prin afişarea mesajului "Frână În cazul remorcării, încărcării
de staţionare acţionată". maxime sau staţionării în pan-
tă abruptă, efectuaţi o acţiona-
re la maxim, apoi bracaţi roţile spre
trotuar şi cuplaţi o treaptă de viteză
Dacă frâna de staţionare nu este acţionata, la staţionare.
la deschiderea portierei şoferului, sunteţi După o acţionare la maxim, timpul de
avertizaţi printr-un semnal sonor şi afişarea eliberare este mai lung.
unui mesaj. Cu excepţia cazului când schim-
bătorul de viteze este în poziţia P (park) a
cutiei de viteze automatice.

Inainte de a părăsi vehiculul, ve-


rificaţi cu atenţie dacă martorul

CO
luminos al frânei de staţionare
este aprins pe tabloul de bord.

141
Acţionare
ţ automată, Eliberarea automată Pentru imobilizarea vehiculului,
cu motorul oprit cu motorul pornit
Frâna de staţionare se eliberează au-
Vehiculul fiind oprit, frâna de staţiona- tomat şi progresiv la punerea în miş- Motorul fiind pornit şi vehiculul oprit,
re se acţionează automat la oprirea care a vehiculului: pentru a imobiliza vehiculul este indis-
motorului. ) Cutie de viteze manuală: apăsaţi pensabilă acţionarea manuală trăgând
Acţionarea frânei de staţionare este pedala de ambreiaj până la capătul clapeta A.
semnalată: cursei, cuplaţi prima viteză sau mar- Acţionarea frânei de staţionare este
şarierul, apăsaţi pedala de accele- semnalată:
- prin aprinderea martorului raţie şi ambreiaţi,
de frânare şi a martorului lu- ) Cutie de viteze secvenţială: selec- - prin aprinderea martorului
minos P de pe clapeta A, taţi poziţia A, M sau R, apoi apăsaţi de frânare şi a martorului P
- prin afişarea mesajului "Frână pedala de acceleraţie. de pe clapeta A,
de staţionare acţionată". ) Cutie de viteze automată: selectaţi - prin afişarea mesajului "Frână
poziţia D, M sau R, apoi apăsaţi pe- de parcare acţionată".
dala de acceleraţie.
Acţionarea/eliberarea frânei de staţi-
onare electrice este confirmată de un Dacă frâna de staţionare nu este acţiona-
zgomot mecanic. tă, la deschiderea portierei şoferului, sunteţi
avertizaţi printr-un semnal sonor şi afişa-
rea unui mesaj. Cu excepţia cazului când
Înainte de a părăsi vehiculul, Eliberarea completă a frânei de staţio- schimbătorul de viteze este în poziţia P
verificaţi cu atenţie dacă mar- nare este semnalată: (Park) a cutiei de viteze automatice.
torul luminos al frânei de sta- - prin stingerea martorului de
ţionare este aprins pe tabloul frânare şi a martorului P de
de bord. Etichetă pe panoul portierei
pe clapeta A,
Nu lăsaţi un copil singur în vehicul, - prin afişarea mesajului "Frână
contactul fiind pus. Copilul ar putea de parcare eliberată".
elibera frâna de staţionare electrică.

În caz de remorcare, vehicul încărcat Cu vehiculul oprit şi motorul


sau de staţionare în pantă înclinată, în funcţiune, nu acceleraţi inu-
bracaţi roţile spre trotuar şi cuplaţi o til, riscaţi să eliberaţi frâna de
treaptă de viteză pentru staţionare. staţionare.
Înainte de a ieşi din vehicul,
verificaţi dacă martorul frânei
CO

de staţionare este aprins con-


tinuu pe tabloul de bord.

142
FRÂNARE DE URGENŢĂ În caz de defectare a siste-
Situaţii deosebite mului ESP, semnalată prin
aprinderea acestui martor,
În unele situaţii (pornirea mo- stabilitatea de frânare nu este
torului...), frâna de staţionare îşi poate garantată.
ajusta singură efortul de frânare. Acest
mod de funcţionare este normal. În acest caz, stabilitatea trebuie asigu-
rată de către şofer, prin repetarea alter-
Pentru a deplasa vehiculul cu câţiva nată a acţiunilor de "tragere-slăbire" a
centimetri fără a porni motorul, con- manetei A.
tactul fiind pus, apăsaţi pe pedala de
frână şi eliberaţi frâna de staţionare
tragand şi apoi eliberând clape- Frânarea dinamică de sigu-
ta A. Eliberarea completă a frânei de ranţă trebuie utilizată numai în
staţionare este semnalată prin stig- situaţii excepţionale.
nerea martorului de pe clapeta A, a
martorului din tabloul de bord şi prin
afişarea mesajului "Frână de parcare
eliberată".
În caz de defecţiune la nivelul frânei În caz de defectare a frânării folosind pe-
de staţionare în poziţia acţionată dala de frână sau într-o situaţie excepţio-
sau în caz de pana baterie, exista nală (de ex.: disconfort al conducătorului,
posibilitatea eliberarii frânei printr-o la conducerea cu însoţitor...), tragerea
metoda de urgenţă. continuă a clapetei A permite oprirea
vehiculului.
Controlul dinamic al stabilităţii (ESP)
garantează stabilitatea la frânarea di-
namică de siguranţă.
În caz de defectare a sistemului de frânare
de urgenţă, unul din mesajele următoare
se afişează:
- "Frâna de staţionare defectă".
- "Comanda franei de staţionare de-
fectă".

CO
143
Deblocare de urgenţă ) Imobilizaţi vehiculul (sau blocaţi- ) Scoateţi comanda de deblocare şi
l, atât timp cât pedala de frână nu depozitaţi-o împreuna cu calele în
este eliberată), cu motorul pornit, cutia cu scule.
cuplând prima treaptă (cutie de vi- - Funcţionarea frânei de staţionare se
teze manuala), în poziţia P (cutie de iniţializează din nou la oprirea şi recu-
viteze automată) sau M sau R (cutie plarea contactului. Dacă reiniţializarea
secvenţială cu 6 trepte). frânei de staţionare este imposibilă,
) Opriţi motorul dar lăsaţi contactul. consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
Dacă imobilizarea vehiculului este service autorizat.
imposibliă, nu acţionaţi comanda şi - Timpul ulterior de acţionare a frânei
consultaţi rapid reţeaua PEUGEOT poate să fie mai lung decât în cazul
sau un service autorizat. unei funcţionări normale.
) Luaţi cele două cale şi comanda de
deblocare situate sub carpeta port-
bagajului (consultaţi "Schimbarea
unei roţi" din capitolul "Informaţii
practice").
Scaun faţă stânga tras spre spate la ) Imobilizaţi vehiculul plasând calele
maxim. Din motive de siguranţa, după
în faţa şi în spatele uneia din roţile această manevră trebuie să
În caz de funcţionare defectuoasă a frâ- din faţă.
nei de staţionare electrice sau de pană consultaţi obligatoriu reţeaua
) Plasaţi scaunul din faţă stânga cât PEUGEOT pentru înlocuirea capa-
a bateriei, o comandă mecanică de ava- mai în spate.
rie permite deblocarea manuală a frânei cului.
de staţionare. ) Ridicaţi zona predecupată B din co- În urma unei deblocări de urgenţă,
vorul de sub scaun. blocarea vehiculului nu mai este ga-
) Străpungeţi capacul C al tubului D rantata din momentul inceperii de-
cu comanda de deblocare. blocării mecanice de urgenţă a frânei
) Plasaţi comanda de deblocare în electrice de staţionare, iar comanda
tubul D. mecanică nu permite revenirea la
funcţionarea normală a frânei de sta-
) Rotiţi comanda de deblocare în ţionare electrice.
sensul acelor de ceas. Din moti-
ve de siguranţă, este obligatoriu Nu executaţi nici o acţionare a mane-
să efectuaţi manevra până la capăt. tei A, sau de pornire/oprire a motorului
Frâna de staţionare este deblocată. cand acţionaţi deblocarea mecanică a
frânei de staţionare electrice.
Aveţi grijă să nu introduceti elemente
cu praf sau umede în apropierea ca-
pacului de obturare.
CO

144
ASISTARE LA PORNIREA IN Functionare
PANTA
Sistemul menţine vehiculul imobilizat
un interval scurt de timp (aproximativ
2 secunde) la pornirea în pantă, pentru
a vă oferi timpul necesar să treceţi de la
pedala de frână la cea de acceleraţie.
Această funcţie nu este activă decât
dacă:
- vehiculul a fost complet imobilizat
cu piciorul pe pedala de frână,
- în unele condiţii de pantă,
- uşa şoferului este închisă.
Funcţia de asistare la pornirea în pantă
nu poate fi dezactivată. În pantă ascendentă, când vehiculul este În pantă descendentă, vehiculul fiind
oprit, vehiculul este menţinut scurt timp oprit şi marşarierul cuplat, vehiculul
imediat ce eliberaţi pedala de frână: este menţinut scurt timp imediat ce
- dacă a fost cuplată viteza întâi sau eliberaţi pedala de frână.
în punctul mort pentru cutia de viteze
manuală,
- dacă maneta de viteze este în pozi-
ţia A sau M, în cazul cutiei de viteze
manuale pilotate,
- dacă maneta de viteze este în pozi-
ţia D sau M, în cazul cutiei de viteze
automate.

Nu ieşiti din vehicul în timpul


unei faze de menţinere tempo-
rară asigurată de sistemul de
asistare la pornirea în pantă.
Daca trebuie să părăsiti vehiculul, mo-
torul fiind pornit, acţionaţi manual frâna
de staţionare. Apoi verificaţi dacă mar- În caz de anomalie a sistemului, aceş-
torul frânei de staţionare (şi martorul P ti martori se aprind. Consultaţi reţeaua
de pe clapeta de frână electrică) este PEUGEOT sau un service autorizat
aprins continuu pe tabloul de bord.

CO
pentru a verifica sistemul.

145
Anomalii de funcţionare
În caz de aprindere a martorului de defecţiune a frânei de staţionare electrice şi a unui martor (mai multor martori) din tabloul
următor, opriţi vehiculul într-o poziţie de siguranţă (pe sol drept şi cu o treaptă de viteză cuplată) şi consultaţi imediat reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

Situaţii Consecinţe

Afişarea mesajului "Frână de staţio- - Funcţiile automatice sunt dezactivate.


nare defectă" şi a martorilor următori: - Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.
- Frâna de staţionare electrică nu este utilizabilă decât în modul manual.

Afişarea mesajului "Frână de staţio- - Eliberarea manuală a frânei de staţionare electrice este disponibilă doar prin
nare defectă" şi a martorilor următori: apăsarea pe pedala de acceleraţie şi eliberarea clapetei.
- Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.
- Eliberarea automatică şi manuală a frânei rămân disponibile.

Afişarea mesajului "Frână de staţio- - Funcţiile automatice sunt dezactivate.


nare defectă" şi a martorilor următori: - Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.

Pentru a acţiona frâna de staţionare electrică:


) Imobilizaţi vehiculul şi întrerupeţi contactul,
) Trageţi clapeta timp de cel puţin 5 secunde sau până la sfârşitul acţionării,
şi eventual ) Cuplaţi contactul şi verificaţi aprinderea martorilor frânei de staţionare electrice.
Acţionarea se face mai lent decât în condiţii de funcţionare normală.
Pentru a elibera frâna de staţionare electrică:
) Cuplaţi contactul.
) Trageţi clapeta şi menţineţi-o în această poziţie aproximativ 3 secunde apoi
eliberaţi-o.
Dacă martorul de frânarea sau dacă martorii nu se aprind cu contactul cuplat,
clipitor aceste proceduri nu funcţionează. Plasaţi vehiculul pe un teren drept şi apelaţi
PEUGEOT sau un service autorizat pentru verificare.

146
Situaţii Consecinţe

Afişarea mesajului "Comandă frână


de staţionare defectă - mod automat
activat" şi a martorilor următori:

- Numai funcţiile de acţionare automată la întreruperea motorului şi de eliberare


automată la accelerare sunt disponibile.
- Acţionarea/eliberarea manuală a frânei de staţionare electrice şi frânarea de
şi eventual siguranţă sunt indisponibile.

clipitor

Defect Baterie
- Aprinderea martorului bateriei impune o oprire imediată în funcţie de condiţiile
de circulaţie. Opriţi-vă şi imobilizaţi vehiculul (dacă este necesar, plasaţi cele
două cale sub roţi).
- Acţionaţi frâna de staţionare electrică înaite de întreruperea motorului.

CO
147
ECRAN CU AFIŞARE FRONTALĂ Comutatori Informaţii afişate în timpul funcţionării

Sistem ce proiectează un ansamblu de 1. Pornire/oprire a ecranului cu afişare Din momentul activării, informaţiile re-
infromaţii pe o suprafaţă translucidă, frontală. grupate de ecranul de afişare frontală
aflată în câmpul vizual al şoferului, pen- 2. Reglare luminozitate. sunt:
tru a-şi păstra privirea îndreptată spre A. Viteza vehiculului dumneavoastră.
drum. 3. Reglare pe înălţime a afişajului.
O acţiune pe unul dintre aceste butoane B. Informaţiile reglatorului/limitatorului
Acest sistem funcţionează cu motorul de viteză.
pornit şi îşi păstrează reglajele la între- determină ieşirea lamei.
ruperea contactului. C. Informaţiile sistemului "Distance alert"
(în funcţie de versiune).
CO

148
Activare/Neutralizare Reglaj luminozitate
Este recomandat să efectuaţi
aceste reglaje numai cu vehi-
cului oprit.
La opriere sau în timpul rulării,
nici un obiect nu trebuie poziţionat în
jurul lamei transparente sau pe capa-
cul acesteia pentru a nu împiedica ie-
şirea lamei şi corecta sa funcţionare.

) Cu motorul pornit, acţionaţi buto- ) Cu motorul pornit, reglaţi luminozita-


nul 1. Starea activat/neutralizat la tea informaţiilor folosind butonul 2:
oprirea motorului este păstrată la - în sus pentru a creşte luminozitatea,
următoarea pornire.
- în jos pentru a scădea luminozitatea.
Reglare înălţime În anumite condiţii meteoro-
logice extreme (ploaie şi/sau
) Cu motorul pornit, ajustaţi înălţimea zăpadă, soare puternic, ...) in-
ecranului folosind butonul 3: formaţiile de pe ecran nu pot fi citite
- în sus pentru a deplasa ecranul sau vizualizarea poate fi perturbată
spre sus, temporar.
- în jos pentru a deplasa ecranul Anumite lentile de ochelari (de soare,
spre jos. de vedere sau cu sticlă polarizată)
pot incomoda citirea informaţiilor.
Pentru a şterge lama transparentă,
compusă din sticlă organică, utili-
zaţi o lavetă din curată şi moale (gen
material pentru ştergerea ochelarilor
sau microfibră). Nu utilizaţi un mate-
rial uscat sau abraziv, nici împreună
cu un produs detergent sau solvant,
altfel riscaţi să zgâriaţi lama sau să

CO
deterioraţi anti-reflexie.

149
"DISTANCE ALERT*" Comutatori Afişaje şi funcţionare

Sistem de asistenţă la conducere, ce in-


formează şoferul asupra intervalului de
timp (în secunde) ce îl separă de vehi-
culul din faţă, atunci când condiţiile de
rulare sunt stabilizate.
El nu detectează vehiculele oprite şi nu
intervine asupra vehiculului dumnea-
voastră.

1. Pornire/oprire.
2. Creştere (+)/diminuare (-) a valorii
de alertă.
Informaţiile sunt regrupate pe afişajul
superior.
Din momentul activării sistemului:
A. Viteza vehiculului dumneavoastră se
află în afara plajei de funcţionare.
Pentru distanţa minimă ce trebuie res- B. Vehicului este în plaja de funcţiona-
pectată, consultaţi legislaţia sau reco- re, dar nu există nici un alt vehicul
mandările codului rutier în vigoare în detectat.
ţara dumneavoastră. C. Vehiculul din faţă este detectat.
El funcţionează când viteza vehiculului Timpul instantaneu care vă separă
dumneavoastră se află între 70 km/h şi de respectivul vehicul este afişat în
150 km/h. permanenţă.
Acest sistem este compus dintr-o aler- D. Timpul faţă de vehiculul din faţă este
tă vizuală programabilă care rămâne în inferior valorii programate (aceasta
memorie la întreruperea contactului. clipeşte).
Acest sistem este o asistenţă la condu-
cere şi nu poate, în nici un caz, înlocui
vigilenţa şi responsabilitatea şoferului.
CO

* În funcţie de versiune.
150
Activare Limite de funcţionare
Sistemul trece în stare de aşteptare
automat dacă senzorul nu detectează
corect vehiculul din faţă (condiţii meteo
foarte dificile, senzor reglat incorect, ...).
Un mesaj este afişat pe ecranul multi-
funcţie.
Vehiculul din faţă poate, în anumite con-
Dacă timpul (în secunde), între vehicu- diţii, să nu fie detectat, de exemplu:
lul dumneavoastră şi cel din faţă, este - într-un viraj,
inferior valorii programate (valoare de - la schimbarea benzii de circulaţie,
alertă), alerta vizuală clipeşte.
- dacă vehiculul din faţă este fie prea
îndepărtat (distanţa maximă de de-
tecţie: 100 m) fie este oprit (într-un
) Acţionaţi butonul 1, martorul se ambuteiaj, ...),
aprinde. Un timp de siguranţă de 2 se- Dacă vehiculul din faţă este foarte apropiat
Sistemul este activat, dar nu va funcţiona cunde este recomandat în (timpul între vehicule este sub 0,5 s), afişajul
decât de la 70 km/h. condiţii de rulare normale rămâne la indicaţia 0,5 s.
(aderenţă şi viteză corecte)
Programarea valorii de alertă pentru a evita o coliziune în cazul
unei frânări de urgenţă.
) Selectaţi valoarea alertei dorite folosind
butonul 2, în paşi de 0,1 secunde:
- în sus pentru incrementare: "+", Dacă martorul butonului 1 cli-
- în jos pentru scădere: "-". peşte, efectuaţi verificarea sis-
Neutralizare temului în reţeaua PEUGEOT
) Acţionaţi butonul 1 pentru neutraliza- sau la un service autorizat.
Exemplu cu o valoare de 2 secunde: rea sistemului, martorul se stinge.
Acest sistem nu este un radar anti-
coliziune şi nu acţionează asupra di-
namicii vehiculului dumneavoastră.
El este informativ şi nu poate, în nici
Reactivare un caz, înlocui vigilenţa şi responsa-
bilitatea şoferului.
) Acţionaţi din nou butonul 1 pentru a
reactiva sistemul.
Valoarea de alertă este programabilă Ultima valoare programată este con-

CO
între 0,9 secunde şi 2,5 secunde. servată dacă martorul se aprinde.
Alerta vizuală poate fi dezactivată prin
programarea valorii de 0 secunde.
151
LIMITATOR DE VITEZĂ Comenzi sub volan Afişaje pe tabloul de bord
Sistem care ajută şoferul să nu depă-
şească viteza vehiculului programată
de acesta.
Viteza limită fiind atinsă, pedala de acce-
leraţie nu produce nici un efect, excep-
tând o apăsare puternică pe aceasta;
astfel este posibil ca vehiculul să depă-
şească viteza programată.
Pentru a reveni la viteza programată
este suficientă deplasarea cu o viteză
inferioară vitezei programate eliberând
pedala de acceleraţie.

Comenzile pentru această funcţie sunt


Punerea în funcţiune a limitatorului grupate pe maneta A.
este manuală: aceasta necesită o viteză 1. Rotiţă pentru selecţia modului limi-
de deplasare mai mare de 30 km/h. tator
2. Tastă de reducere a valorii progra-
mate
Oprirea funcţionării limitatorului este Informaţiile programate sunt grupate pe
obţinută printr-o acţionare manuală a 3. Tastă de creştere a valorii progra-
mate acest afişaj al tabloului de bord.
comenzii.
4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării 5. Informaţie despre pornirea/oprirea
limitării
Valoarea vitezei programate rămâne în 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
memorie dacă se întrerupe contactul. limitator
7. Valoarea vitezei programate

Limitatorul nu poate în nici un Aceste informaţii sunt de


caz să înlocuiască respecta- asemena afişate pe ecranul
rea regulilor de limitare a vite- frontal.
zei, nici atenţia sau responsabilitatea Pentru mai multe detalii legate de
CO

şoferului. ecranul frontal, consultaţi acest capitol


"Conducere".

152
Programare Revenire la modul de condus
normal
) Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "LIMIT":
selectarea modului limitator este ) Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0"; modul
activată, fără ca el să fie pus în limitator este anulat. Afişajul revine
funcţiune (OFF). la totalizatorul de km.
Nu este necesar să se pună limitatorul
în funcţiune pentru a regla viteza.
Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a limitatorului, vite-
) Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3 (ex: za programată este ştearsă antrenând
90 km/h). pâlpâirea liniuţelor.
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
următor: sau la un service autorizat.
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- prin pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.
) Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4.

) Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă


oprirea (OFF).

În caz de coborâre abruptă,


) Reporniţi limitatorul printr-o altă apăsare a tastei 4. sau de accelerare puternică,
limitatorul de viteză nu va pu-
tea împiedica vehiculul să depăşeas-
că viteza programată.
Pentru a evita orice risc de blocare a
Depăşirea vitezei programate pedalelor:
- aveţi grijă să poziţionaţi corect
O apăsare pe acceleraţie pentru depăşirea vitezei programate covoraşul,
va fi inactivă, cu excepţia cazului în care apăsaţi foarte tare
pedala de acceleraţie, depăşind punctul de rezistenţă. - nu suprapuneţi niciodată mai
multe covoraşe.
Limitatorul se dezactivează momentan şi viteza programată
care este afişată pe bord clipeşte.
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară

CO
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea.

153
REGULATOR DE VITEZĂ Comenzile sub volan Afişaje pe tabloul de bord
Sistem care menţine automat viteza ve-
hiculului la valoarea programată de că-
tre şofer, fără ca acesta să intervină prin
apăsarea pedalelor.
Punerea în funcţiune a regulatorului
este manuală: aceasta necesită o viteză
de deplasare mai mare de 40 km/h, cât
şi cuplarea:
- treptei a patra de viteză pentru ve-
hiculele echipate cu cutie de viteze
manuală,
- treptei a doua în mod secvenţial pentru
cutia secvenţială sau cutia automată,
- în poziţia A la cutia secvenţială sau
D la cutia automată. Comenzile pentru această funcţie sunt
grupate pe maneta A.
1. Rotiţă pentru selecţia modului de
Oprirea funcţionării regulatorului este funcţionare a regulatorului
obţinută printr-o apăsare manuală sau 2. Tastă de programare a unei viteze/
prin acţionarea pedalei de frână sau de reducere a valorii programate
ambreiaj sau în cazul declanşării siste-
mului ESP din motive de siguranţă. 3. Tastă de programare a unei viteze/ Informaţiile acestei funcţii sunt grupate
de creştere a valorii programate pe acest afişaj al tabloului de bord.
Apăsând pe acceleraţie este posibil să 4. Tastă oprire/reluare reglare 5. Informaţie privind oprirea/reluarea
se depăşească momentan viteza pro- funcţiei regulatorului
gramată. 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
Când pedala de acceleraţie este elibe- regulator
rată, vehiculul se va întoarce la viteza 7. Valoarea vitezei programate.
memorată.

La oprirea vehiculului, după scoaterea


cheii din contact, nicio viteză nu mai Regulatorul nu poate în nici- Aceste informaţii sunt de
este memorată de sistem. un caz să înlocuiască respec- asemena afişate pe ecranul
tarea regulilor de limitare a frontal.
vitezei, nici atenţia, nici răspunderea Pentru mai multe detalii legate de
şoferului. ecranul frontal, consultaţi acest capitol
CO

"Conducere".

154
Programare Anomalie de funcţionare

) Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "CRUISE": În caz de disfuncţie a regulatorului, vi-


selectarea modului regulator este teza programată este ştearsă, liniuţele
activată, fără ca el să fie in funcţi- pâlpâie timp de câteva secunde.
une (OFF) Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
) Reglaţi viteza programată ac-
celerând până la viteza dorită,
apoi apăsaţi tasta 2 sau 3 (ex: la
110 km/h).

Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul


următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- pas cu pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă. Când regulatorul este în func-
ţiune, fiţi atenţi dacă menţineţi
) Opriţi regulatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă apăsată una dintre tastele
oprirea (OFF). de modificare a vitezei programate:
aceasta poate provoca o schimbare
rapidă a vitezei vehiculului dumnea-
voastră.
) Reporniţi regulatorul printr-o altă apăsare a tastei 4. Nu folosiţi regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când traficul
este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul de
Depăşirea vitezei programate viteză nu va putea împiedica vehiculul
să depăşească viteza programată.
Depăşirea voluntară sau nu a vitezei programate antrenează
clipirea sa pe afişaj. Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea. - aveţi grijă să aşezaţi corect covo-
raşul,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
Revenire la condusul normal covoraşe.

) Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0": modul regulator este dese-

CO
lectat. Pe afişaj, revine totalizatorul kilometric.

155
CUTIE MANUALA CU 6 TREPTE INDICATOR DE SCHIMBARE A Exemplu:
TREPTEI* - Sunteţi în treapta a treia de viteză.
Cuplarea treptei a 5-a sau a 6-a
Sistem ce permite reducerea consumu-
) Deplasaţi complet schimbătorul spre lui de carburant preconizând schimba-
dreapta, pentru a cupla treapta a 5-a rea unei trepte superioare pe vehiculele
sau a 6-a de viteza. echipate cu cutie de viteze manuală.

Funcţionare
Cuplarea mersului inapoi
Sistemul nu intervine decât în cadrul - Apăsaţi moderat pedala de accele-
unui mod de conducere economic. raţie.
În funcţie de modul de conducere şi de
echiparea vehiculului dumneavoastră,
sistemul vă poate sfătui să creşteţi una
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi
urma această indicaţie fără a trece prin
rapoartele intermediare.
Preconizările de utilizare a treptelor
de viteze nu trebuie considerate drept
obligatorii. Practic, configuraţia drumu- - Sistemul poate să vă propună, dacă
lui, densitatea circulaţiei sau siguranţa sunt îndeplinite condiţiile, schimba-
rămân elementele determinante în ale- rea unei trepte superioare.
) Ridicaţi inelul de sub nuca manetei gerea raportului optim. Şoferul poartă
şi deplasaţi schimbătorul de viteze responsabilitatea de a urma sau nu in-
spre stânga, apoi spre înainte. dicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.
Cuplaţi marşarierul, numai cu
vehiculul oprit şi motorul la
ralanti. În caz de conducere ce solici-
tă în mod special performan- Informaţia apare sub forma unei săgeţi
ţele motorului (apăsare bruscă pe afişajul tabloului de bord.
pe acceleraţie, de exempul, pentru În funcţie de echiparea vehiculului dum-
Din motive de siguranţă şi pen- efectuarea unei depăşiri...), sistemul
tru a uşura pornirea motorului: neavoastră, săgeata poate fi însoţită de
nu va preconiza nici o schimbare de raportul preconizat.
treaptă.
- selectaţi întotdeauna punctul mort, Sistemul în nici un caz nu vă va propune:
- apăsaţi complet pedala de am-
CO

- să cuplaţi prima treaptă, Acest echipament va fi disponibil în cursul


breiaj. - să cuplaţi mersul inapoi, anului.
- să retrogradaţi. * În funcţie de motorizare.
156
CUTIE SECVENŢIALĂ Schimbătorul de viteze Comenzi sub volan
CU 6 VITEZE

Cutie de viteze secvenţială cu şase vi-


teze care oferă, la alegere, confortul
automatizării sau plăcerea schimbării
manuale a vitezelor.
Vă sunt propuse trei moduri de condu-
cere:
- modul automat pentru controlarea
automată a vitezelor de către cutie,
- modul secvenţial pentru schimbarea
manuală a vitezelor de către şofer,
- modul auto secvenţial pentru a
efectua o depăşire, de exemplu, ră-
mânând în modul automat utilizând R. Marşarier +. Comandă de mărire a vitezei la
funcţiile modului secvenţial. dreapta volanului.
) Cu piciorul pe frână, deplasaţi
Un mod Sport este disponibil în modul schimbătorul în sus pentru a selecta ) Apăsaţi această ultimă comandă
automat sau secvenţial pentru a vă con- această poziţie sub volan "+" pentru a mări viteza.
feri un stil de condus mai dinamic.
N. Punctul mort. -. Comandă de micşorare a vitezei la
) Cu piciorul pe frână, selectaţi această stânga volanului.
poziţie pentru a porni. ) Apăsaţi în spatele comenzii sub vo-
A. Mod automat. lan "-" pentru micşorarea vitezei.
) Deplasaţi schimbătorul în jos pentru
a selecta acest mod.
M. +/- Mod secvenţial cu schimbare
manuală a vitezelor.
) Deplasaţi schimbătorul în jos, apoi
spre stânga pentru a selecta acest
mod, apoi:
- împingeţi-l spre înainte pentru a Comenzile sub volan nu per-
mări viteza, mit selectarea punctului mort
- sau trageţi-l spre înapoi pentru a şi de a intra sau ieşi din mar-
micşora viteza. şarier.
S. Modul Sport.

CO
) Apăsaţi acest buton pentru a-l activa
sau dezactiva.

157
Afişaje pe tabloul de bord Când motorul funcţionează la ralati, cu
frânele eliberate, dacă poziţia R, A sau
) Selectaţi poziţia N. M este selectată, vehiculul se depla-
) Apăsaţi pedala de frână. sează chiar fără a interveni asupra ac-
celeraţiei. Motorul fiind în funcţiune, nu
) Porniţi motorul. lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi
în interiorul vehiculului. Cu motorul por-
nit, în cazul unei operaţii de întreţinere,
N apare pe afişajul tabloului trageţi frâna de staţionare şi selectaţi
de bord. poziţia N.

Modul secvenţial
N clipeşte pe tabloul de bord,
însoţit de un semnal sonor şi ) După pornirea vehiculului, selectaţi
de un mesaj pe ecranul multi- poziţia M pentru a trece în modul
Poziţiile schimbătorului de viteze funcţie, dacă schimbătorul de viteze secvenţial.
N. Neutral (Punctul mort) nu este pe poziţia N la pornire.
Piciorul pe frână clipeşte pe tabloul AUTO dispare şi vitezele an-
R. Reverse (Marşarier) gajate apar succesiv pe afişa-
de bord, însoţit de un semnal sonor şi
1, 2, 3, 4, 5, 6. Trepte de viteză în modul de un mesaj pe ecranul multifuncţie, jul tabloului de bord.
secvenţial dacă pedala de frână nu este apăsa-
AUTO. Se aprinde la selectarea modului tă la pornire.
automat. Se stinge la trecerea în Cererile de schimbare a vitezei se exe-
modul secvenţial. cută numai dacă regimul motorului o
S. Sport (Tip Sport) permit.
) Menţineţi pedala de frână apăsată, Nu este necesar să se elibereze acce-
deplasaţi selectorul de viteze pe po- leraţia în timpul schimbării vitezei.
ziţia A sau M pentru a avansa, sau În cazul unei frânări sau a unei înce-
) Aşezaţi piciorul pe frână R pentru a merge cu spatele. tiniri, cutia de viteze trece în mod au-
atunci când acest martor ) Eliberaţi pedala de frână, astfel veţi tomat într-o viteză inferioară pentru a
clipeşte (ex: pornirea moto- putea accelera. permite relansarea vehiculului cu viteza
rului). adecvată.
) Frâna de staţionare electrică se eli-
berează automat, altfel eliberaţi-o
manual.
La trecerea în marşarier, se AUTO şi 1 sau R apar pe afi-
aude un semnal sonor. şajul tabloului de bord.
CO

158
Modul automat Modul "auto secvenţial"
La viteză foarte mică, dacă este
necesar marşarierul, aceasta ) După folosirea modului secvenţial, Acest mod vă permite efectuarea unei
va fi luată în considerare numai selectaţi poziţia A pentru a reveni în depăşiri, de exemplu rămânând în mo-
când vehiculul va fi imobilizat. Martorul modul automat. dul automat, utilizând funcţiile modului
Piciorul pe frână poate clipi pe tabloul secvenţial.
de bord pentru a vă îndemna să frânaţi.
AUTO şi viteza acţionată vor ) Acţionaţi poziţiile + sau - ale comen-
La viteză foarte mare, dacă este cu- zilor sub volan.
plat marşarierul, martorul N va clipi, apărea pe afişajul tabloului de
iar cutia de viteze va trece automat bord. Cutia de viteză intră în viteza cerută
în punctul mort. Pentru a cupla într-o dacă regimul motor o permite. AUTO
viteză, aşezaţi schimbătorul în pozi- rămâne afişat pe tabloul de bord.
ţia A sau M. Cutia de viteze va funcţiona în modul După câteva momente, fără a acţiona
auto-activ, fără intervenţia şoferului. Ea comenzile, cutia de viteze controlează
selectează în permanenţă viteza cea mai din nou treptele de viteză automat.
bine adaptată la următorii parametri:
- stilul de condus,
- profilul drumului.
În caz de accelerare puterni-
că, viteza superioară nu va fi
cuplată decât dacă şoferul va
acţiona schimbătorul de viteze sau
comenzile de sub volan.
Pentru a obţine o acceleraţie
Vehiculul fiind în mers, nu trebuie să optimă, de exemplu la depăşi-
selectaţi niciodată punctul mort N. rea unui vehicul, apăsaţi peda-
Cuplaţi numai marşarierul R, vehiculul la de acceleraţie şi depăşiţi punctul de
fiind imobilizat cu piciorul pe frână. rezistenţă.

159
Modul Sport Oprirea vehiculului Anomalie de funcţionare
) După selectarea modului secvenţial Înainte de a opri motorul, puteţi alege: Contactul fiind pus, aprinde-
sau a modului automat, apăsaţi bu- - să treceţi în poziţia N pentru a fi în rea acestui martor şi clipirea
tonul S pentru a activa modul Sport punctul mort, martorului AUTO, însoţite de
care vă va oferi un stil de condus un semnal sonor şi de un me-
mai dinamic. - să lăsaţi treapta cuplată; în acest caz saj pe ecranul multifuncţie, in-
vehiculul nu va putea fi deplasat. dică o defecţiune la cutia de viteze.
În cele două cazuri, trebuie neapărat să Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
S apare pe afişajul tabloului trageţi frâna de staţionare pentru a imo- sau la un Service autorizat.
de bord alături de treapta de biliza vehiculul dacă aceasta nu este
viteză cuplată. programată să funcţioneze în mod au-
tomatic.

) Apăsaţi din nou butonul S pentru a-l


dezactiva.
S dispare de pe afişajul tabloului de bord.

Revenirea la modul normal se În caz de imobilizare a vehi- Apăsaţi, în mod obligatoriu pe


face automat la fiecare între- culului, cu motorul pornit, cu- pedala de frână în timpul por-
rupere a contactului. plaţi schimbătorul de viteze în nirii motorului.
punctul mort N. În toate cazurile de parcare, trageţi
Înainte de orice intervenţie în com- frâna de parcare, în mod obligatoriu,
partimentul motor, verificaţi dacă pentru a imobiliza vehiculul.
schimbătorul de viteze este în punc-
tul mort N şi dacă frâna de parcare
este trasă.
CO

160
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ Maneta de viteze Afisare pe tabloul de bord
"TIPTRONIC - SISTEM
PORSCHE"
Cutie de viteze automată cu şase trepte
de viteze care oferă, la alegere, confor-
tul automat integral, îmbogăţit cu pro-
grame sport şi zăpadă, sau schimbarea
manuală a vitezelor.
Vă sunt propuse patru moduri de con-
ducere:
- funcţionarea automata pentru con-
trolul electronic al vitezelor de către
cutie,
- programul sport pentru a vă oferi un
stil de condus mai dinamic,
- programul zapada pentru a amelio- P. Staţionare. Când deplasaţi schimbătorul de viteze
ra stilul de condus în cazul unei ade- - Imobilizarea vehiculului, frână de pe grilă pentru a selecta o poziţie, mar-
renţe scăzute, parcare trasă sau eliberată. torul corespunzător se afişează pe ta-
bloul de bord.
- funcţionarea manuala pentru schim- - Demaraj motor.
barea secvenţială a vitezelor de către P. Parking (Staţionare).
R. Marşarier.
şofer. R. Reverse (Mers înapoi).
- Manevre de mers înapoi, vehiculul
oprit, motorul la ralanti. N. Neutral (Punctul mort).
N. Punctul mort. D. Drive (Conducere automată).
Comenzile cutiei de viteze S. Program sport.
- Imobilizare vehicul, frâna de staţio-
nare trasă. 7. Program zapada.
- Demaraj motor. 1 la 6. Trepte de viteză cuplate în func-
D. Funcţionare automată. ţionare manuală.
M +/-. Funcţionare manuală cu cuplare -. Valoare invalidă în funcţionarea ma-
secvenţială a celor şase viteze. nuală.
) Aplicaţi un impuls spre înainte, pentru
a cupla treapta de viteză superioara.
sau
) Aplicaţi un impuls spre înapoi, pentru
a cupla treapta de viteză inferioară.
1. Maneta de viteze.

CO
2. Buton "S" (sport).
3. Buton "7" (zapada).

161
Pornire vehicul Funcţionare automată Programe sport si zăpada
) Cu piciorul pe frână, selectaţi pozi- ) Selectaţi poziţia D pentru schimba- Aceste două programe specifice com-
ţia P sau N. rea automata a celor şase trepte. pletează funcţia automată în cazul utili-
) Porniţi motorul. zării în condiţii speciale.
În caz contrar, se aude un semnal so-
nor, însoţit de un mesaj pe ecranul mul- Cutia de viteze funcţionează în acest Programul sport "S"
tifuncţional. caz în modul auto-adaptant, fără inter- ) Apăsaţi butonul "S", după ce aţi
) Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de venţie din partea şoferului. Ea selecţio- pornit motorul.
frână. nează în permanenţă raportul de viteză
cel mai bine adaptat la stilul de condus, Cutia de viteze facilitează automat un
) Eliberaţi frâna de staţionare dacă stil de conducere dinamic.
aceasta nu este programată în mod la configuraţia drumului şi la sarcina ve-
automat. hiculului.
) Selectaţi poziţia R, D sau M, Pentru a obţine o acceleraţie maximă S apare pe tabloul de bord.
fără a atinge schimbătorul, apăsaţi până
) Eliberaţi progresiv pedala de frână. la capăt pedala de acceleraţie (kick
Vehiculul începe să se deplaseze imediat. down). Cutia de viteze retrogradează
automat sau menţine treapta selectată
până la regimul maxim al motorului. Programul zăpadă "7"
Dacă în timpul mersului, din În momentul frânării, cutia de viteze re- ) Apăsaţi butonul "7", după ce aţi
neatenţie cuplaţi schimbătorul trogradează automat pentru a oferi o pornit motorul.
în poziţia N, lăsaţi motorul la frânare eficientă a motorului.
Cutia de viteze se adaptează la condu-
ralanti, apoi cuplaţi în poziţia D pen- Când ridicaţi brusc piciorul de pe acce- cere pe drumuri alunecoase.
tru a accelera. leraţie, cutia de viteze nu va trece într-o
viteză superioară, şi asta pentru a ame- Acest program uşurează demarajele şi
liora siguranţa. imbunatateste motricitatea când condi-
ţiile de aderenţă sunt scăzute.
Când motorul funcţionează la 7 apare pe tabloul de bord.
ralanti, frânele fiind eliberate,
dacă este selectată poziţia R,
D sau M, vehiculul se deplasează Nu selectaţi niciodată pozi-
chiar fără a interveni asupra accele- ţia N când vehiculul este in
raţiei. miscare.
Revenire la funcţionarea
Când motorul este pornit, nu lăsaţi Nu selectaţi niciodată poziţiile P sau R, automata
niciodată copii nesupravegheaţi în atâta timp cât vehiculul nu este imobili-
interiorul vehiculului. zat complet. ) Oricând puteţi apăsa din nou bu-
În cazul efectuării unor operaţii de în- tonul selectat pentru a ieşi din pro-
treţinere, motorul fiind pornit, trageţi gramul angajat şi pentru a reveni în
frâna de parcare şi selectaţi poziţia P. modul autoadaptiv.

162
Funcţionare manuală Valoare invalida in functionarea Anomalie de functionare
manuala
) Selectaţi poziţia M pentru schimba-
rea secvenţială a celor şase trepte. Acest simbol se afişează dacă Contactul fiind pus, aprinde-
o viteză a fost incorect anga- rea acestui martor, însoţită
) Împingeţi maneta spre semnul + jată (selectorul se află între de un semnal sonor şi de un
pentru a trece într-o viteză superi- două poziţii). mesaj pe ecranul multifuncţie,
oară. indică o defecţiune a cutiei de
) Trageţi maneta spre semnul - pentru viteze.
a trece într-o viteză inferioară. În acest caz, aceasta trece în modul de
funcţionare de urgenţă, blocându-se în
Trecerea de la o viteză la alta se face Oprirea vehiculului viteza a III-a. Puteti simţi un şoc puter-
numai când condiţiile de viteză ale ve- nic trecând de la P la R şi de la N la R.
hiculului şi regimul motorului o permit; Înainte de a opri motorul, puteţi trece Acest şoc nu prezintă niciun risc de de-
în caz contrar, momentan, vor fi impuse în poziţia P sau N pentru a fi la punctul teriorare pentru cutia de viteze.
regulile de funcţionare automată. mort. Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limitele
În ambele cazuri, trageţi frâna de mână reglementărilor locale.
pentru a imobiliza vehiculul dacă aceasta Verificati in reteaua PEUGEOT sau la
D dispare şi vitezele cuplate nu este programată în mod automatic. un Service autorizat.
apar succesiv pe tabloul de
bord. Acest martor poate de asemenea să se
aprindă în cazul deschiderii unei usi.

În sub regim sau supra regim, viteza se-


lectată clipeşte timp de câteva secunde,
apoi viteza efectiv cuplată se afişează. Dacă maneta nu este în po- Riscaţi deteriorarea cutiei de
ziţia P, la deschiderea uşii viteze:
şoferului sau timp de aproxi-
mativ 45 de secunde după întrerupe- - dacă apăsaţi în acelaşi timp pe pe-
rea contactului, se aude un semnal dalele de acceleraţie şi de frână,
Trecerea de la poziţia D (automată) la
poziţia M (manuală) se poate face în sonor şi apare un mesaj pe ecranul - dacă forţaţi, în caz de pană a ba-
orice moment. multifuncţie. teriei, trecerea din poziţia P în ori-
) Reaşezaţi schimbătorul de viteze care alta.
La oprire sau în cazul unei viteze foarte
scăzute, cutia de viteze selectează au- în poziţia P; semnalul sonor se Pentru a limita consumul de carburant
tomat viteza M1. întrerupe şi mesajul dispare. pe timpul unei staţionări prelungite (am-
buteiaj...), poziţionaţi schimbătorul de
În funcţionare manuală, programele viteze pe N şi trageţi frâna de mână, cu
sport şi zăpadă sunt inoperante. exceptia cazului in care aceasta este
programată în mod automat.

CO
163
STOP & START Cazuri particulare: mod STOP
Pentru confort, în timpul unei indisponibil
Sistemul Stop & Start trece motorul mo- manevre de parcare, modul
STOP este indisponibil timp Modul STOP nu se activează când:
mentan în stare de veghe - mod STOP -
pe durata fazelor de oprire din circulaţie de câteva secunde după decuplarea - portiera conducătorului este deschisă,
(semafoare, ambuteiaje, altele...). Mo- marşarierului. - centura de siguranţă a conducătoru-
torul porneşte din nou, automat, - mod Modul STOP nu modifică funcţiile ve- lui este decuplată,
START - imediat ce doriţi să reporniţi. hiculului, cum ar fi frânarea, asistarea - viteza vehiculului nu a depăşit 10 km/h
Repornirea se efectuează instantaneu, direcţiei... de la ultima pornire cu cheia,
rapid şi în linişte.
- frâna de staţionare electrică este
Perfect adaptat pentru utilizare urbană, acţionată sau în curs de acţionare,
sistemul Stop & Start permite reduce-
rea consumului de carburant, a emisii- - menţinerea confortului termic în ha-
lor de gaze poluante şi a nivelului sonor bitaclu o necesită,
Nu alimentaţi cu carburant - dezaburirea este activată,
la opriri. când motorul este în mod
STOP; este imperativă între- - unele condiţii punctuale (încărca-
ruperea contactului cu cheia. rea bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
Functionare exterioară...) o necesită, pentru asi-
gurarea controlului sistemului.
Trecerea motorului în mod STOP
Martorul "ECO" se aprinde pe
tabloul de bord şi motorul trece În acest caz, martorul "ECO"
în stare de veghe: clipeşte câteva secunde, apoi
se stinge.
- la o cutie de viteze manuala pilo-
tata, la o viteza mai mica de 8 km/h, Această funcţionare este perfect
apăsaţi pedala de frână sau treceţi normală.
maneta de viteze în poziţia N.

Dacă vehiculul este echipat, un contor


de timp cumulează timpul de trecere
în modul STOP pe durata parcurgerii
unui traseu. El se resetează (aducere
la zero) la fiecare punerea a contactului
cu cheia.
CO

164
Trecerea motorului în mod START Cazuri particulare: declanşare Neutralizare
automată a modului START
Martorul "ECO" se stinge şi Modul START se declanşează automat
motorul reporneste cu o cutie când:
manuala pilotata: - portiera conducătorului este deschisă,
- centura de siguranţă a conducătoru-
- aduceţi maneta de viteze în poziţia A lui este decuplată,
sau M, eliberaţi pedala de frână, - viteza vehiculului depăşeşte 11 km/h
- sau cu maneta de viteze în poziţia N şi cu o cutie de viteze secvenţială,
pedala de frână eliberată, treceţi ma- - frâna de staţionare electrică este în
neta de viteze în poziţia A sau M, curs de acţionare,
- sau cuplaţi marşarierul. - unele condiţii punctuale (încarca-
rea bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru asi-
gurarea controlului sistemului sau al
vehiculului. În orice moment, apăsaţi pe comanda
"ECO OFF", pentru a neutraliza sistemul.
Aceasta este semnalată prin aprinde-
În acest caz, martorul "ECO" rea martorului comenzii, însoţită de un
clipeşte câteva secunde, apoi mesaj pe ecran.
se stinge.

Această funcţionare este perfect


normală.
Dacă neutralizarea a fost efec-
tuată în modul STOP, motorul
reporneşte imediat.

CO
165
Reactivare Anomalie de funcţionare Întreţinere

Apăsaţi din nou pe comanda "ECO OFF".


Înainte de orice intervenţie sub
Sistemul este din nou activ; aceasta capota motorului, neutralizaţi
este semnalată prin stingerea martoru- sistemul Stop & Start, pentru a
lui comenzii şi un mesaj pe afişaj. evita orice risc de rănire legat de o de-
clanşare automată a modului START.

Acest sistem necesită o baterie 12 V de


Sistemul se reactivează auto- tehnologie si de caracteristici specifice (re-
mat, la fiecare nouă pornire cu pere disponibile în reţeaua PEUGEOT).
cheia. Montarea unei baterii neavand reper
PEUGEOT antrenează riscuri de dis-
funcţiuni ale sistemului.
În cazul defectării sistemului, martorul Pentru a o încărca, utilizaţi un redresor
comenzii "ECO OFF" se aprinde inter- 12 V şi nu inversaţi polarităţile.
mitent, însoţit de un semnal sonor, apoi
rămâne aprins continuu.
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau de către un service autorizat.
În caz de anomalie în mod STOP, este
posibil ca motorul să se oprească. În
acest caz este necesară tăierea contac-
tului şi apoi repornirea cu cheia.

Sistemul Stop & Start se ba-


zează pe o tehnologie avan-
sată. Pentru orice intervenţie
asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţi-vă unui service autorizat ce
dispune de competenţa şi echipa-
mentul adaptat, la nivelul pe care re-
ţeaua PEUGEOT este în măsură să
vi-l asigure.

166
ASISTENŢĂ
Ţ GRAFICĂ ŞŞI
SONORĂ LA PARCAREA CU
FAŢA ŞI/SAU CU SPATELE

Pornirea sistemului de asistenţă la par- Informaţia apropierii este dată de:


care se realizează: - un semnal sonor din ce în ce mai ra-
- în momentul în care cuplaţi marşari- pid pe măsură ce vehiculul se apro-
erul, pie de obstacol,
Acest sistem este format din 4 senzori de - la o viteză mai mică de 10 km/h la - o imagine pe ecranul multifuncţie,
detectare a apropierii, instalaţi în bara de mersul înainte. cu linii din ce în ce mai apropiate de
protecţie din faţă şi/sau din spate. Este însoţit de un semnal sonor şi de vehicul.
Detectează orice obstacol (persoană, afişarea vehiculului pe ecranul multi- Obstacolul este localizat în funcţie de
vehicul, copac, barieră etc.) situat în funcţie. emiterea unui semnal sonor în difuzoa-
spatele vehiculului. Cu toate acestea re; în faţă sau în spate şi la dreapta sau
nu va putea detecta obstacolele situate la stânga.
sub bara de protecţie. Când distanţa "vehiculul/obstacol" este
mai mică de aproximativ treizeci centi-
metri, semnalul sonor devine continuu,
şi/sau simbolul "Pericol" apare în func-
ţie de ecranul multifuncţie.

Un obiect precum un ţăruş,


o baliză de şantier sau orice
obiect asemănător poate fi de-
tectat la începutul manevrei, dar nu
mai poate fi detectat când vehiculul
ajunge în apropiere.

CO
167
Oprirea sistemului de ajutor la parcare Dezactivare Anomalie de funcţionare
este obţinută:
- când ieşiţi din marşarier, În caz de defecţiune, la trece-
- când viteza este mai mare de 10 km/h rea din marşarier, martorul se
la mersul înainte, afişează pe tabloul de bord şi/
sau apare un mesaj pe ecra-
- când vehiculul se opreşte mai mult nul multifuncţie însoţit de un
de 3 secunde la mersul înainte. semnal sonor (bip scurt).
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
service autorizat.

Sistemul de asistenţă la par- Pe timp urât sau pe timp de


care nu poate înlocui, în niciun iarnă asiguraţi-vă că senzo-
caz, vigilenţa şi nici responsa- rii nu sunt acoperiţi cu noroi,
bilitatea şoferului. gheaţă sau zăpadă. La cuplarea
) Apăsaţi butonul A, martorul se aprinde marşarierului, un semnal sonor (un
şi sistemul este complet dezactivat. bip lung) indică faptul că senzorii pot
fi murdari.
Când vehiculul rulează cu o viteză
mai mică de aproximativ 10 km/h,
Această funcţie va fi dezacti- anumite surse sonore (motocicletă,
vată automat în caz de tractare camion, pichamăr, ...) pot declanşa
a unei remorci sau montarea semnalizarea sonoră de asistenţă la
unui suport pentru biciclete (vehicul parcare.
dotat cu echipament de tractare sau
cu suport pentru biciclete recoman-
dat de PEUGEOT).

Reactivare
) Apăsaţi din nou butonul A, martorul
se stinge şi sistemul este reactivat.
CO

168
MASURAREA SPATIULUI Afisare pe tabloul de bord combinat
DISPONIBIL
Dupa masurarea spatiului disponibil Martorul luminos de masura-
pentru parcare intre doua vehicule sau re a spatiului disponibil poate
obstacole, acest sistem va informeaza prezenta trei stari diferite:
despre:
- posibilitatea de a parca intr-un loc
liber, in functie de gabaritul vehicu- - stins: functia nu este selectata,
lului si distantele necesare pentru - aprins continuu: functia este se-
efectuarea manevrelor, lectata dar conditiile de masurare
- nivelul de dificultate al manevrei nu sunt inca indeplinite (indicatorul
care urmeaza a fi efectuate. de directie nu este inca activat, vi-
teza prea mare) sau masurarea s-a
terminat,
- aprins intermitent: masurarea este Puteti activa functia de masurare a lo-
in curs sau mesajul se afiseaza. cului disponibil, apasand comanda A.
Aprinderea martorului luminos indica
selectarea functiei.

Sistemul nu masoara spatiile care di-


fera mult de dimensiunea de gabarit a
vehiculului.

CO
169
Functionare Functia afiseaza urmatoarele mesaje: Functia se dezactiveaza automat:
- la cuplarea mersului inapoi,
Ati identificat un loc disponibil:
- la taierea contactului,
) Apasati comanda A pentru a activa Parcare posibila
functia. - dupa cinci minute de la activarea
functiei, sau dupa ultima operatie de
) Activati indicatorul de directie de pe la- masurare,
tura locului ce urmeaza a fi masurat.
- daca viteza vehiculului depaseste
) In timpul masurarii, avansati de-a pragul de 70 km/h timp de un minut.
lungul locului cu o viteza mai mica
de 20 km/h, pentru a va pregati de
efectuarea manevrei.
Sistemul masoara in acest moment
dimensiunea locului.
) Sistemul va indica nivelul de dificul- Daca distanta laterala dintre
tate al manevrei printr-un mesaj de Parcare dificila vehicul si loc este prea mare,
pe afisajul multifunctional insotit de sistemul poate fi inoperant.
un semnal sonor.

- Functia ramane disponibi-


la dupa fiecare masurare
si poate masura astfel mai
Parcare nerecomandata multe locuri succesiv.
- Pe vreme nefavorabila si pe timp
de iarna, asigurativa ca senzorii
nu sunt acoperiti de murdarie,
chiciura sau zapada.
- Functia de masurare a locului dis-
ponibil dezactiveaza asistarea la
parcare cu fata, in faza de masu-
rare din timpul mersului inainte.
În caz de defecţiune, sistemul trebuie
verificat de reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat.
CO

170
PARTENERI ÎN OBŢINEREA
PERFORMANŢEI ŞI REDUCERII
CONSUMULUI DE CARBURANT

Inovaţia în serviciul performanţei


Echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL
elaborează pentru PEUGEOT lubrifianţi care
răspund ultimelor inovaţii tehnice pentru
vehiculele PEUGEOT.
Aceasta pentru a vă asigura cele mai bune
performanţe şi o durată de viaţă maximală a
motorului dumneavoastră.

Reducerea emisiilor poluante


Lubrifianţii TOTAL sunt formulaţi pentru a
optimiza randamentul motorizărilor şi pro-
tecţia sistemelor post-tratament. Este cruci-
al să respectaţi indicaţiile de întreţinere ale
PEUGEOT pentru a asigura buna funcţionare.

VERIFICĂRI
RECOMANDĂ

171
CAPOTA

Deschidere
) Deschideţi uşa faţă stânga.
) Trageţi de comanda interioară A,
amplasata în partea inferioară a Amplasarea comenzii în in-
ramei uşii. teriorul vehiculului împiedică
orice deschidere a capotei cat
timp uşa din faţă stânga este
închisă.
Nu deschideti capota motorului in
caz de vant puternic.
Dacă motorul este cald, manipulaţi
) Împingeţi către stânga comanda B cu grijă comanda exterioară şi tija
şi ridicaţi capota. capotei (risc de arsuri).

Înainte de orice intervenţie sub


capota motorului, neutralizaţi
sistemul Stop & Start, pentru
a evita orice risc de rănire generat
de o declanşare automată a modului
START.

) Declipsaţi tija de susţinere a capotei C Închidere


din locaşul său.
) Fixaţi tija de susţinere a capotei in ) Scoateţi tija de susţinere din locaşul
VERIFICĂRI

degajarea executata pentru a ţine de fixare.


capota deschisă. ) Clipsaţi susţinătorul de capotă în
locaşul său.
) Coborâţi capota şi daţi-i drumul
când ajunge la sfârşitul cursei.
) Trageţi de capotă pentru a verifica
dacă este blocată corect.

172
PANA DE CARBURANT Motor 1,6 litri Turbo HDi Motor 2 litri Turbo HDI
(DIESEL)
) Umpleţi rezervorul de carburant cu ) Alimentaţi rezervorul de carburant
cel puţin 5 litri de motorină. cu cel putin 5 litri de motorină.
) Deschideţi capota motorului. ) Deschideţi capota motorului.
) Dacă este necesar, declipsaţi apă- ) Desfaceţi din cleme protecţia pentru
rătoarea pentru a accede la pompa a ajunge la pompa de reamorsare.
de amorsare. ) Desfaceţi şurubul de degazare.
) Acţionaţi pompa de reamorsare ) Acţionaţi pompa de reamorsare
până la întărirea acesteia (prima până la apariţia carburantului pe
apăsare poate fi dură). conducta transparentă cu conecto-
) Acţionaţi demarorul până la punerea rul verde.
în funcţiune a motorului (dacă mo- ) Strângeţi şurubul de degazare.
torul nu porneşte la prima solicitare,
aşteptaţi aproximativ 15 secunde, ) Acţionaţi demarorul până la punerea
apoi reluaţi). în funcţiune a motorului.
) Fără rezultat după câteva tentative, ) Puneţi la loc şi fixaţi cu clemele pro-
Pentru vehiculele echipate cu motor acţionaţi din nou pompa de reamor- tecţia.
HDi, în caz de pană de carburant, este sare apoi demarorul. ) Închideţi capota motorului.
necesară reamorsarea circuitului de
carburant; consultaţi desenul reprezen- ) Puneţi la loc şi clipsaţi apărătoarea.
tând compartimentul motorului din pa- ) Închideţi capota motorului.
ragraful "Motoare Diesel".
In cazul in care gura de alimentare a
rezervorului este prevazuta cu un se-
lector de carburant, consultati capitolul
"Deschideri - § Selector de carburant
(Diesel)".

VERIFICĂRI
Dacă motorul nu porneşte la
prima încercare, nu insistaţi in
actionarea demarorului; relu-
ati procedura.

173
MOTOARE PE BENZINA
Acestea vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor tipuri de lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.
VERIFICĂRI

1. Rezervor direcţie asistată. 4. Rezervor lichid de frână. 7. Filtru de aer.


2. Rezervor sistem spălare geamuri şi 5. Baterie/Siguranţe. 8. Jojă ulei motor.
faruri.
6. Cutie cu siguranţe. 9. Completare ulei motor.
3. Rezervor lichid de răcire.

174
MOTOARE DIESEL
Ele vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide, la înlocuirea anumitor elemente şi la reamorsarea pompei de
carburant.

VERIFICĂRI
1. Rezervor de lichid de direcţie asistată. 4. Rezervor de lichid de frână. 8. Jojă ulei motor.
2. Rezervor de instalatie de spălare 5. Baterie/Siguranţe. 9. Completare cu ulei motor.
geamuri şi faruri.
6. Cutie cu siguranţe. 10. Pompă de reamorsare*.
3. Rezervor de lichid de răcire.
7. Filtru de aer. 11. Şurub de purjare*.

* În funcţie de motorizare.
175
VERIFICARE NIVELURI Schimbul de ulei Nivelul lichidului de răcire
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere
Verificaţi în mod regulat nivelul diferi- pentru a cunoaşte periodicitatea aces-
telor lichide şi faceţi completări dacă e Nivelul acestui lichid trebuie să
tei operaţiuni. se situeze în apropierea nivelului
cazul.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi "MAXI" fără să-l depăşească.
În cazul unor pierderi importante de li- a dispozitivului de antipoluare, nu este
chid, verificaţi circuitul corespunzător recomandată folosirea aditivilor în uleiul
la reţeaua PEUGEOT sau de către un Când motorul este cald, temperatura li-
de motor. chidului de răcire este reglată de moto-
service autorizat.
Caracteristicile uleiului ventilator. Acesta poate funcţiona şi cu
cheia scoasă din contact.
La o intervenţie sub capotă, Uleiul trebuie să corespundă motorizării Pentru vehiculele dotate cu filtre de
aveţi mare atenţie, deoarece dumneavoastră şi să fie conform exi- particule, moto-ventilatorul poate
anumite zone ale motorului pot genţelor constructorului. funcţiona după oprirea vehiculului,
fi extrem de calde (risc de arsuri). chiar şi cu motorul rece.
Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub
Nivelul lichidului de frână presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
oprirea motorului pentru a interveni.
Nivelul de ulei Nivelul acestui lichid trebuie să Pentru a evita orice risc de ardere, de-
Verificarea se face fie la pune- se situeze în apropierea nivelului şurubaţi buşonul cu două ture pentru a
rea contactului cu indicatorul de "MAXI". În caz contrar trebuie ve- reduce presiunea. Când presiunea a
nivel al uleiului din bord fie cu rificată uzura plăcuţelor de frână. scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
joja manuală. nivelul.
Această verificare manuală este valabilă Schimbul lichidului de frână
numai cu vehiculul în poziţie orizontală, Schimbul lichidului de răcire
cu motorul oprit de cel puţin 30 minute. Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere
pentru a cunoaşte periodicitatea aces- Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
După o completare cu ulei, verificarea
făcută la cuplarea contactului cu indi- tei operaţiuni.
catorul de nivel de la bord va fi vala- Caracteristicile lichidului de răcire
bilă doar începând cu 30 minute după Caracteristicile lichidului de frână Acest lichid trebuie să fie conform recomandă-
completare. rilor constructorului pentru o curăţare optimă.
Acest lichid trebuie să fie conform reco-
VERIFICĂRI

mandărilor constructorului şi să cores-


pundă normelor DOT4. Nivelul lichidului de spălare a
geamurilor şi a proiectoarelor
Este normal să completaţi ni- Pentru vehiculele echipate cu
velul de ulei între două revizii. Nivelul lichidului la direcţia spălătoare de faruri, nivelul mi-
PEUGEOT preconizează să asistată nim al acestui lichid vă este in-
controlaţi nivelul uleiului, cu comple- Nivelul acestui lichid trebuie să fie dicat printr-un semnal sonor şi
tare dacă este necesară, la fiecare în apropierea reperului "MAXI". un mesaj pe afişajul tabloului de bord.
5 000 de kilometri parcurşi. Deşurubaţi dopul, cu motorul Completaţi nivelul la următoarea oprire
rece, pentru a verifica nivelul. a vehiculului.
176
Caracteristicile lichidului CONTROALE Filtru aer
Pentru a asigura o curăţare optimă şi Dacă nu sunt indicaţii contrare, controlaţi Consultaţi carnetul de între-
pentru a evita îngheţarea, aducerea la aceste elemente, conform carnetului de ţinere pentru a cunoaşte pe-
nivel sau înlocuirea acestui lichid nu tre- întreţinere şi în funcţie de tipul de motori- riodicitatea înlocuirii acestor
buie să se facă doar cu apă. zare al vehiculului dumneavoastră. elemente.
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua În funcţie de mediu (atmosferă
Nivel de aditiv pentru motorina PEUGEOT sau la un service autorizat. plină de praf, etc.) şi de utilizare a ve-
hiculului (condus în mediu urban, etc.),
(Diesel cu filtru de particule) schimbaţi-le dacă este necesar de
Baterie
Nivelul minim de aditiv din rezervor este două ori mai des (vezi paragraful
Bateria nu necesită întreţinere. "Motoarele").
indicat prin aprinderea continua a aces-
tui martor, însoţita de un semnal sonor şi Totuşi, verificaţi starea de cu-
de un mesaj pe ecranul multifuncţional. răţenie a bornelor, mai ales în
perioada de vară şi de iarnă.
În caz că trebuie să efectuaţi Filtru ulei
Completare operaţiuni la baterie, consultaţi capitolul Schimbaţi filtrul de ulei la fie-
"Informaţii practice" pentru a cunoaşte care golire a uleiului motor.
Aducerea la nivel a acestui aditiv trebu- măsurile de precauţie pe care trebuie
ie făcută imperativ si de urgenta, la un să le luaţi înainte de debranşarea şi re- Consultaţi carnetul de întreţi-
reparator agreat PEUGEOT sau un ser- branşarea bateriei. nere pentru a cunoaşte perio-
vice autorizat. dicitatea de înlocuire a acestui
element.
Produse uzate

Evitaţi orice contact prelungit


al uleiului şi al lichidelor uzate
cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate, adică foarte corozive. Prezenţa acestei etichete, în
special pe vehiculele echipate
cu Stop & Start, indică utilizarea

VERIFICĂRI
unei baterii cu plumb, de 12 V,
de tehnologie şi cu caracteris-
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele tici specifice, care necesită, în caz de
în sistemul de canalizare sau înlocuire sau debranşare, o intervenţie
pe pământ. calificată în reţeaua PEUGEOT sau la
Goliţi uleiurile uzate în containe- un service autorizat.
rele dedicate din reţeaua PEUGEOT Nerespectarea acestor indicaţii riscă
sau la un Service autorizat. să antreneze o uzură prematură a
bateriei.

177
Filtru de praf/Filtru anti odoruri Cutia de viteze manuală Placute de frana
(carbon activ)
Vehiculul este echipat cu un filtru ce Cutia de viteze manuală nu Uzura frânelor depinde de sti-
permite oprirea anumitor particule de necesită întreţinere (nu trebu- lul de condus, mai ales pentru
praf şi limitarea odorurilor în sistemul de ie schimbat uleiul). vehiculele folosite în oraşe, pe
ventilaţie şi de aer condiţionat. Consultaţi carnetul de întreţi- distanţe scurte. Poate fi nece-
nere pentru a cunoaşte perio- sar în acest caz controlarea
Consultaţi carnetul de întreţinere pentru stării frânelor, chiar şi între reviziile pre-
a afla intervalele de înlocuire. dicitatea controlului de nivel la
acest element. stabilite.
Nu ezitaţi să îl schimbaţi când constataţi În afara cazului în care au loc scurgeri
apariţia mirosurilor neplăcute, consultaţi de lichid de frână, scăderea nivelului
reţeaua PEUGEOT. Cutie manuala pilotata acestuia indică o uzură a plăcuţelor de
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate de- cu 6 trepte frână.
teriora performanţele sistemului de aer
condiţionat şi genera odoruri nedorite. Cutia de viteze nu necesită
operaţii de întreţinere (uleiul
nu trebuie schimbat). Starea de uzură a discurilor de
Consultaţi carnetul de întreţi- frana
nere pentru a cunoaşte peri- Pentru orice informaţie refe-
odicitatea controlului acestui ritoare la verificarea stării de
element. uzură a discurilor de frână,
Filtru de particule (Diesel)
consultaţi reţeaua PEUGEOT
Întreţinerea filtrului de particule trebuie sau un Service autorizat.
efectuată, în mod obligatoriu, în reţeaua
Cutia de viteze automată
PEUGEOT sau la un service autorizat.
Cutia de viteze nu necesită
operaţiuni de întreţinere (nu Frâna de staţionare electrică
Pe un vehicul nou, primele trebuie schimbat uleiul).
operaţii de regenerare a filtru- Consultaţi carnetul de întreţi-
lui de particule pot fi însoţite Acest sistem nu necesită ni-
nere pentru a cunoaşte peri- ciun control deosebit. Totuşi,
de mirosuri de "ars" care sunt perfect odicitatea controlului acestui în caz de probleme, nu ezitaţi
VERIFICĂRI

normale. După o funcţionare prelun- element.


gită a vehiculului la viteză redusă sau să verificati sistemul în reţeaua
la ralanti, puteţi să constataţi emisii PEUGEOT sau la un service autorizat.
de aburi de apă pe eşapament, când Pentru mai multe informaţii, consultaţi ca-
acceleraţi. Aceşti aburi nu au conse- pitolul "Conducere - Frână de staţionare
cinţe asupra comportamentului vehi- electrică - § Anomalii de funcţionare".
culului şi nici asupra mediului.

178
KIT DE REPARATIE Listă de instrumente Alte accesorii
PROVIZORIE A PNEURILOR
(5 LOCURI)*
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un cartuş cu produs de
colmatare, care vă permite o reparare
temporara a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majo-
ritatea fisurilor ce pot afecta pneul, situ- 4. Inel mobil de remorcare.
ate pe banda de rulare sau pe talonul
pneului. Consultaţi paragraful "Remor-
carea vehiculului".

5. Comandă de deblocare de ur-


Acces la kit genţă a frânei electrice.
Consultaţi "Frâna de staţi-
onare electrică" în capitolul
"Conducere".

INFORMAŢII PRACTICE
Toate aceste instrumente sunt spe-
cifice vehiculului dumneavoastră. Nu
le întrebuinţaţi în alte scopuri.
1. Compresor 12 V.
Conţine un produs de colmatare
pentru repararea temporară a
roţii şi permite reglarea presiunii
pneului.
2. Două cale pentru imobilizarea ve-
hiculului.
Kitul este situat în portbagaj, sub panoul 3. Adaptor pentru prezonul antifurt
pliabil. (situat în torpedo*).
Instrumentele 4 şi 5 sunt situate în capi- Permite desfiletarea/înfiletarea pre-
tonajul interior al portbagajului, pe partea zoanelor speciale "antifurt".
stângă.

* În funcţie de destinaţie.
179
Descrierea kitului

A. Selector de poziţie "Reparare" sau F. Cartuş cu produs de colmatare.


"Umflare". G. Tub alb cu buşon pentru reparare.
B. Întrerupător pornit "I"/oprit "O". H. Tub negru pentru umflare.
C. Buton de dezumflare. I. Autocolant de limitare a vitezei.
D. Manometru (în bari sau p.s.i.).
INFORMAŢII PRACTICE

E. Compartiment ce conţine :
- un cablu cu adaptor pentru priza
12 V,
- diverse capete de umflare pentru
accesorii, cum ar fi mingi, anvelo-
pe de bicicleta...

Autocolantul de limitare a vi-


tezei I trebuie lipit pe volanul
vehiculului pentru a vă aduce
aminte că roata este în utilizare tem-
porară.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în
timpul rulării cu un pneul reparat folo-
sind acest tip de kit.

180
Procedura de reparare
1. Colmatare

) Taiati contactul. ) Derulaţi complet tubul alb G. ) Conectaţi alimentarea electrică a


) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Deşurubaţi buşonul tubului alb. compresorului la una din prizele de
"Reparare". 12 V ale vehiculului.
) Racordaţi tubul alb la valva pneului
) Verificaţi că întrerupătorul B ce trebuie reparat. ) Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-
este în poziţia "O". neze.

INFORMAŢII PRACTICE
Evitaţi îndepărtarea oricărui Fiţi atenţi, acest produs este
corp străin ce a penetrat pneul. nociv (ex. etilen-glicol, colo-
foniu...) în caz de ingerare şi
iritant pentru ochi.
Păstraţi acest produs departe de copii.

181
) Puneţi în funcţie compresorul, trecând ) Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi buşonul
butonul B în poziţia "I", până ce presi- tubului alb.
unea pneului ajunge la 2,0 bari. Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu
Produsul de colmatare este injectat păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul
în pneu; nu îndepărtaţi tubul de val- la îndemână.
vă în timpul acestei operaţiuni (risc ) Rulaţi imediat, aproximativ cinci ki-
de colmatare). lometri, cu viteză redusă (între 20 şi
60 km/h), pentru a colmata fisura.
INFORMAŢII PRACTICE

) Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia


şi presiunea, utilizand kitul.

Nu porniti compresorul inainte


de a racorda conducta alba
la valva pneului: produsul de
colmatare se va raspandi la
exterior.

Detectare presiune scăzută în pneuri


Dacă după şapte minute
presiunea nu atinge valoa- Dacă vehiculul este echipat cu
rea prescrisă, pneul nu mai sistem de detectare a presiunii
poate fi reparat; consultaţi reţeaua scăzute, martorul de presiune scăzută
PEUGEOT sau un service autorizat în pneuri va rămâne aprins după repa-
pentru depanarea vehiculului. rarea roţii până la reiniţializarea siste-
mului în cadrul reţelei PEUGEOT sau
la un service autorizat.

182
2. UMFLARE

) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Conectaţi din nou fişa electrică a O pierdere ulterioară de presiune
"Umflare". compresorului la priza 12 V a vehi- indică faptul că fisura din pneu nu
) Derulaţi complet tubul culului. a fost colmatată, consultaţi reţeaua
negru H. ) Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să PEUGEOT sau un service autorizat
funcţioneze. pentru depanarea vehiculului.
) Racordaţi direct tubul negru la valva
roţii reparate. ) Ajustaţi presiunea cu ajutorul compre- ) Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul
complet.

INFORMAŢII PRACTICE
sorului (pentru umflare: întrerupătorul
B în poziţia "I"; pentru dezumflare: în- ) Rulaţi cu viteză redusă (maxim 80 km/h)
trerupătorul B în poziţia "O" şi apăsaţi limitând la 200 km distanţa parcursă.
pe butonul C), conform etichetei de
presiune a pneurilor vehiculului, situată
la nivelul uşii conducatorului.

) Vizitaţi cât mai curand po-


sibil reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.
Este imperativ să informaţi teh-
nicianul că aţi utilizat acest kit.
După diagnosticare, tehnicianul
vă va informa dacă pneul poate fi
reparat sau va trebui înlocuit.

183
Indepartarea cartusului Control de presiune/Umflare
ocazionala
Puteţi de asemenea utiliza compresorul,
fără injectare de produs, pentru a:
- controla sau umfla ocazional pneurile,
- umfla alte accesorii (mingi, roţi de
bicicletă...).

) Conectaţi fişa compresorului la priza


) Depozitati tubul negru. 12 V a vehiculului.
) Degajaţi baza cu cot a tubului alb. ) Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să
funcţioneze.
) Menţineţi compresorul vertical.
) Ajustaţi presiunea folosind compre-
) Desfiletaţi cartuşul prin partea inferi- sorul (pentru umflare: înterupătorul B
oară. în poziţia "I"; pentru dezumflare: în-
terupătorul B în poziţia "O" şi apăsaţi
INFORMAŢII PRACTICE

pe butonul C), conform etichetei de


presiune a pneurilor vehiculului sau a
accesoriului.
Fiţi atenţi la eventualele scur- ) Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul la locul
geri de lichid. ) Rotiţi selectorul A pe poziţia său.
Data limită de utilizare a lichi- "Umflare".
dului este înscrisă pe cartuş. ) Derulaţi complet tubul
Flaconul este de uz unic ; chiar dacă negru H.
nu a fost consumat în totalitate, acesta ) Racordaţi tubul negru la valva roţii
trebuie înlocuit. sau accesoriului.
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, Dacă este necesar, montaţi în pre-
ci predaţi-l în reţeaua PEUGEOT, alabil unul dintre capurile furnizate
sau la o societate abilitată pentru re- împreună cu kitul.
cuperarea acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou cartuş,
care este disponibil în cadrul reţelei
PEUGEOT sau un service autorizat.

184
KIT DE REMEDIERE Utilizarea kit-ului
PROVIZORIE A PNEURILOR ) Întrerupeţi contactul.
(7 LOCURI)* ) Marcaţi roata ce trebuie reparată
pe autocolantul de limitare a vite-
zei, apoi lipiţi-l pe volanul vehiculului
Sistem complet ce conţine un compresor şi pentru a vă aduce aminte că o roată
un flacon cu un produs de colmatare, care este în utilizare temporară.
vă permite o remediere temporară a ) Clipsaţi flaconul 1 pe compresorul 2.
unui pneu, pentru a reuşi să ajungeţi la
cel mai apropiat atelier auto.

) Verificaţi că întrerupătorul A este în


poziţia "0".
) Racordaţi tubul flaconul 1 la valva
pneului ce trebuie remediat.
) Derulaţi complet tubul compresoru-
lui 2, apoi racordaţi-l la flacon.

INFORMAŢII PRACTICE
Kitul este situat în portbagaj, sub scaunul
stâng din al treilea rând.

) Conectaţi alimentarea electrică a


Acest kit de reparaţie este dis- compresorului la una din prizele de
ponibil în reţeaua PEUGEOT 12 V ale vehiculului.
sau la un service autorizat.
) Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-
Este conceput pentru repararea fisu- neze.
rilor de maxim 6 mm diametru, situate
exclusiv pe banda de rulare sau pe
zona învecinată acesteia pe talonul
pneului. Evitaţi îndepărtarea oricărui
corp străin ce a penetrat pneul.

* În funcţie de destinaţie.
185
) Puneţi în funcţie compresorul tre-
când butonul A în poziţia "1" până Dacă după cinci-zece minute
ce presiunea pneului ajunge la nu reuşiţi să ajungeţi la aceas-
2,0 bari. tă presiune, înseamnă că pne-
ul nu poate fi remediat; consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat pentru a depana vehiculul
dumneavoastră.

) Îndepărtaţi compresorul şi depozitaţi


flaconul în sacul de plastic, furnizat
împreună cu kitul, pentru a nu păta
interiorul vehiculului cu lichid.
) Rulaţi imediat, pentru aproximativ
trei kilometri, cu viteză redusă (între
20 şi 60 km/h), pentru a colmata fi-
sura.
INFORMAŢII PRACTICE

) Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia


şi presiunea.

) Racordaţi direct tubul compresorului


la valva roţii reparate.

186
) Conectaţi din nou fişa electrică a
compresorului la priza 12 V a vehi- Fiţi atenţi, flaconul cu lichid
culului. conţine etilen-glicol, acest
produs este nociv în caz de in-
) Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să gerare şi iritant pentru ochi. Păstraţi
funcţioneze. acest produs departe de copii.
Data limită de utilizare a lichidului
este înscrisă sub flacon.
Flaconul este de uz unic; chiar dacă
nu a fost consumat în totalitate, aces-
ta trebuie înlocuit.
După utilizare, nu aruncaţi flaconul,
ci aduceţi-l în reţeaua PEUGEOT
sau la o societate abilitată pentru re-
cuperarea acestuia.
) Ajustaţi presiunea cu ajutorul compre-
sorului (pentru umflare: întreupătorul A Nu uitaţi să vă procuraţi un nou fla-
în poziţia "1"; pentru dezumflare: între- con care este disponibil în cadrul
rupătorul A în poziţia "0" şi apăsaţi pe reţelei PEUGEOT sau la un service
butonul B), conform etichetei de presi- autorizat.
une a pneurilor vehiculului (situată pe
intrarea portierei, pe partea şoferului),
apoi reverificaţi că porul este bine col-

INFORMAŢII PRACTICE
matat (nu apar pierderi de presiune
după câţiva kilometri).
) Îndepărtaţi compresorul, apoi depo-
zitaţi kitul complet. Dacă vehiculul este echipat
cu sistem de detecţie a presi-
) Rulaţi cu viteză redusă (80 km/h unii insuficiente, martorul de
maxim) limitând la aproximativ 200 km detectare va fi întotdeauna aprins
distanţa efectuată. după repararea roţii până la reiniţi-
) Vizitaţi cât mai repede posibil reţeaua alizarea sistemului de către reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat, PEUGEOT sau de către un service
pentru repararea sau înlocuirea autorizat.
pneului de către un tehnician.

187
SCHIMBAREA UNEI ROŢI*
Lista instrumentelor* 1. Cheia pentru demontare roţi.
Metoda de schimbare a unei roţi pe Se foloseşte la defiletarea şi înfi-
pană cu una de schimb având la dispo- letarea prezoanelor.
ziţie echipamentele cu care este dotat 2. Cric cu manivelă.
autoturismul dumneavoastră. Se foloseşte la ridicarea maşinii.
3. Dispozitiv pentru capacele de
Acces la instrumente protecţie a şuruburilor (în funcţie
de echipare).
Permite demontarea protecţiilor
şuruburilor roţilor din aliaj.
4. Dispozitiv de centrare.
Acesta permite centrarea la loc
pe butuc a unei roţi din aliaj.
5. Adaptor pentru şurubul antifurt
(aflat în torpedo).
Permite adaptarea cheii de de-
montare roată la şuruburile spe-
ciale "antifurt".
6. Două cale pentru blocarea vehi-
INFORMAŢII PRACTICE

culului.
7. Prelungitor cheie.
Instrumentele de la 2 la 4 sunt situate Permite desfiletarea/înfiletarea
într-o cutie, în centrul roţii de rezervă. piuliţei troliului.
Instrumentele 1 şi de la 6 la 9 sunt situ- Toate aceste unelte sunt specifice
ate sub panourile pliabile, în capitonajul vehiculului dumneavoastră. Nu le uti-
interior al portbagajului. lizaţi în alt scop.
Pentru acces:
) deschideţi portbagajul,
) ridicaţi panourile pliabile.

* În funcţie de destinaţie.
188
Alte accesorii Roată cu capac pentru jante
La demontarea unei roţi,
scoateţi în prealabil capacul
pentru jante cu ajutorul cheii de de-
montare roţi 1 trăgând de la nivelul
pasajului valvei.
La montarea unei roţi, puneţi ca-
pacul pentru jante la loc, începând
cu spaţiul pentru valvă, şi apăsaţi cu
8. Inel detaşabil de remorcare. palma pe toată circumferinţa.

Vezi paragraful "Remorcarea


unui vehicul".

9. Comandă de deblocare de urgenţă


a frânei electrice.

Consultaţi "Frâna de staţionare


electrică" în capitolul "Conducere".

INFORMAŢII PRACTICE
189
Acces la roata de rezervă* Scoaterea roţii
) Ridicaţi panoul pliabil pentru a de-
bloca troliul şi a avea acces la piuliţa
de comandă.
) Înşurubaţi această piuliţă până în
punctul maxim cu ajutorul cheii pentru
demontat roţi 1 şi al prelungitorului 7,
pentru a derula cablul troliului.

) Eliberaţi ansamblul roată/cutie prin


spatele vehiculului.
Roata de rezervă este menţinută de un ) Scoateţi cârligul împreună cu piesa
sistem de troliu sub vehicul. de legătură pentru a elibera ansam-
blul roată/cutie, conform imaginii.
INFORMAŢII PRACTICE

) Scoateţi roata pentru a avea acces


la cutie.
) Glisaţi capacul cutiei până la mijloc
şi scoateţi-l pentru a avea acces la
celelalte unelte.

* În funcţie de destinaţie.
Punerea la loc a roţii
) Aranjaţi unelte în cutie şi închideţi
capacul.
) Aşezaţi cutia pe sol şi centraţi roata
de rezervă deasupra.
) Treceţi cârligul împreună cu piesa
de legătură prin roată, apoi prinn
cutie, conform ilustraţiei.

INFORMAŢII PRACTICE
) Montaţi la loc ansamblul roată/cutie
Detectarea umflării insuficiente sub vehicul, deşurubând la loc piuliţa
Roata de rezervă nu este de comandă a troliului cu ajutorul
echipată cu senzor. Reparaţia cheii de demontat roţi 1 şi prelungi-
roţii defecte trebuie efectuată de re- torul 7.
ţeaua PEUGEOT sau de un service ) Strângeţi la maxim şi verificaţi ca
autorizat. roata să fie aşezată corect, în pozi-
ţie orizontală, pe podea.

191
Demontarea unei roţi Listă de operaţiuni
) Scoateţi capacul de pe fiecare şurub
cu ajutorul dispozitivului 3 (în funcţie
de echipare).
) Dacă vehiculul este astfel echipat,
montaţi adaptorul antifurt 5 pe cheia
de deşurubare a roţii 1 pentru deblo-
carea şurubului antifurt.
) Deşurubaţi restul prezoanelor cu
ajutorul cheii 1.

Staţionarea vehiculului ) Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele


două locaşuri A în faţă sau B în
Opriţi într-un loc unde nu de- spate prevăzute sub maşină cel mai
ranjaţi circulaţia: terenul trebuie aproape de roata de schimbat.
să fie orizontal, stabil şi nealunecos.
) Coborâţi cricul 2 până ce talpa sa
Trageţi frâna de parcare dacă aceasta este în contact cu solul. Asiguraţi-vă
nu este programată în mod automa- că axa tălpii cricului este la baza lo-
tic, scoateţi cheia din contact şi cu-
INFORMAŢII PRACTICE

caşului A sau B utilizat.


plaţi în viteza întâi* cu scopul de a
bloca roţile.
Verificaţi aprinderea martorului de
frânare şi a martorului P pe maneta
frânei de mână.
Blocaţi roata diametral opusă cu cea
pe care doriţi să o înlocuiţi cu ajutorul
unui obiect dacă e necesar. ) Ridicaţi vehiculul până când se cre-
ează un spaţiu suficient între roată
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că şi sol, astfel încât să se poată pune
ocupanţii au coborât din vehicul şi se cu uşurinţă roata de rezervă (cea
află într-o zonă care le garantează bună).
siguranţa.
) Scoateţi prezoanele şi păstraţi-le
Niciodată să nu vă băgaţi sub un ve- într-un loc curat.
hicul ridicat pe cric, folosiţi în acest
scop o proptea. ) Scoateţi roata.

* poziţia R în cazul cutiei de viteze


secvenţiale; P pentru cutia de viteze
automată.

192
Montarea roţii Lista operaţiilor
) Puneţi roata la loc pe butuc cu ajutorul
ghidajului de centrare 4.
) Înşurubaţi prezoanele cu mâna.
) Efectuaţi strângerea prealabilă a şu-
rubului antifurt cu cheia 1 echipată
cu adaptorul antifurt 5 (dacă vehicu-
lul este astfel echipat).
) Efectuaţi strângerea prealabilă cu
cheia 1.

) Coborâţi complet maşina pe sol.


) Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.
Fixarea roţii de rezervă de
tip "disc"
Dacă vehiculul dumneavoas-
tră este echipat cu roţi din aluminiu,
este normal să constataţi, la strânge-

INFORMAŢII PRACTICE
rea prezoanelor, că rondelele nu vin
în contact direct cu roata de rezervă
tip "disc". Presarea roţii se face prin
apăsarea suprafeţei conice a fiecărui
prezon.

După schimbarea unei roţi


Pentru a aşeza corect roata defectă ) Blocaţi şurubul antifurt cu cheia 1
în portbagaj ridicaţi în prealabil placa echipată cu adaptorul antifurt 5
centrală de mascare a roţii de rezervă. (dacă vehiculul este astfel echipat).
Utilizând roata de rezervă de tip "disc" nu ) Blocaţi celelalte şuruburi cu cheia 1.
trebuie să depăşiţi viteza de 80 km/h. ) Puneţi la loc capacele pe fiecare
Verificaţi rapid dacă şuruburile sunt şurub (în funcţie de echipare).
bine strânse, precum şi presiunea ro- ) Depozitaţi sculele în portbagaj.
ţii de rezervă în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Reparaţi roata spartă şi puneţi-o la
loc pe maşină.

193
INLOCUIREA UNEI LĂMPI Model cu faruri xenon şi proiectoare
direcţionale Proiectoarele sunt dotate cu
geamuri din policarbonat, aco-
Lumini faţă perite cu lac de protecţie:
Model cu faruri halogen ) nu trebuie curăţate cu materi-
ale textile uscate sau abrazive,
nici cu produse pe bază de de-
tergenţi sau solvenţi,
) utilizaţi un burete şi soluţie de
apă cu săpun,
) utilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa
petele persistente, nu îndreptaţi
mult timp pistolul spre proiectoare,
farurilor sau contururilor acestora
pentru a evita deteriorarea lacu-
lui de protecţie şi a garniturii de
etanşare.
) Nu atingeţi direct lampa cu de-
getele, utilizaţi un material textil
care nu lasă scame.
1. Semmnalizatoare de direcţie
Înlocuirea unei lămpi trebuie efectu-
INFORMAŢII PRACTICE

(HP24 ambră-24 W).


ată cu farul stins de câteva minute
2. Fază scurtă/fază lungă (risc de arsură gravă).
1. Indicatoare de direcţie direcţionale (D1S-35 W).
Este absolut necesară utilizarea ex-
(HP24 ambră-24 W). 3. Lumini de zi/de poziţie (P21/5 W). clusivă a lămpilor anti-ultraviolet (UV),
2. Fază scurtă (H7-55 W). 4. Proiectoare ceaţă (PS24-24 W). pentru a nu deteriora proiectorul.
3. Fază lungă (H7-55 W). Înlocuiţi întotdeauna o lampă defectă
4. Lumini de zi (HP24-24 W). cu alta nouă având acelaşi reper şi
5. Proiectoare ceaţă (PS24-24 W). aceleaşi caracteristici.
6. Lumini de poziţie (W5-5 W).

Risc de electrocutare
Înlocuirea unei lămpi cu xenon
(D1S-35W) trebuie efectuată
în reţeaua PEUGEOT sau la un ser-
vice autorizat.

194
Schimbarea becurilor indicatoarelor Schimbarea lămpilor de fază scurtă Schimbarea lămpilor luminilor fază
de direcţie şi luminilor de zi (model cu halogene) lungă şi de poziţie
(model cu halogene)

Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un ) Scoateţi capacul de protecţie din ) Scoateţi capacul de protecţie din

INFORMAŢII PRACTICE
service autorizat. plastic trăgând de clemele de prin- plastic trăgând de clemă.
dere. ) Debranşaţi conectorul lămpii.
) Debranşaţi conectorul lămpii. ) Extrageţi lampa şi înlocuiţi-o.
) Extrageţi lampa şi înlocuiţi-o. Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- raţii în sens invers.
raţii în sens invers.

195
Schimbarea semnalizatoarelor de Schimbarea proiectoarelor de ceaţă
Schimbarea luminilor de direcţie laterale cu clipire integrată
fază scurtă şi de fază lungă
(model cu xenon)
Înlocuirea unei lămpi cu xenon D1S
trebuie efectuată de către reţeaua
PEUGEOT sau de un service auto-
rizat deoarece există riscul de a vă
electrocuta.
Este recomandat să înlocuiţi simultan
lămpile D1S ca urmare a defectării
uneia dintre acestea.

Schimbarea luminilor de poziţie şi ) Introduceţi o şurubelniţă în mijlocul Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
luminilor de zi (model cu xenon) repetitorului, între acesta şi baza service autorizat.
) Îndepărtaţi capacul de plastic tră- oglinzii retrovizoare.
gând de clemă. ) Folosiţi şurubelniţa pentru a extrage
repetitorul şi îndepărtaţi-l.
INFORMAŢII PRACTICE

) Debranşaţi conectorul lămpii.


) Extrageţi lampa şi înlocuiţi-o. ) Debranşaţi conectorul repetitorului.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- Pentru remontare efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers. raţii în sens invers.
Pentru a vă procura aceste repeti-
toare de schimb, contactaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

Schimbarea lămpilor Pentru înlocuirea acestor


semnalizatoarelor de direcţie lămpi, puteţi de asemenea
consulta reţeaua PEUGEOT
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau sau un service autorizat.
un service autorizat.

196
Lumini spate Schimbarea lămpilor de stop şi
semnalizatoarelor

) Scoateţi cele două piuliţe de fixare


ale farului.
) Nu ezitaţi să trageţi blocul optic spre
spate (o piuliţă de ghidare susţine
farul).
) Debranşaţi conectorul electric.

) Apăsaţi cele patru cleme şi scoateţi


suportul lămpii.

1. Semnalizatoare de direcţie

INFORMAŢII PRACTICE
(PY21W-21 W).
2. Lumini de stop/de poziţie
(P21W-21 W).
3. Lumini de poziţie
(leduri).
4. Lampă ceaţă
(P21 W). ) Rotiţi un sfert de rotaţie lampa şi în-
5. Lumini marşarier locuiţi-o.
(P21 W). Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Înlocuirea lămpilor de poziţie (leduri) Schimbarea lămpii celui de-al treilea Schimbarea lămpilor pentru plăcuţa
stop de înmatriculare (W5-5 W)

Pentru înlocuirea acestui tip de lămpi, ) Deschideţi portbagajul şi îndepărtaţi ) Introduceţi o şurubelniţă într-una
consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un garnitura superioară. dintre găurile exterioare ale carca-
service autorizat. ) Deşurubaţi cele două piuliţe. sei transparente.
) Apăsaţi pe tijele filetate susţinând ) Împingeţi-o spre exterior pentru a o
blocul optic din exterior. desprinde din dispozitivele de prin-
Schimbare lămpilor de ceaţă
INFORMAŢII PRACTICE

dere.
) Debranşaţi conectorul şi îndepărtaţi
conducta spălătorului de geam. ) Scoateţi carcasa transparentă a
lămpii.
) Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o.

) Treceţi mâna prin spatele barei de


protecţie. ) Apăsaţi perechile de clipsuri A apoi
) Rotiţi un sfert de tură lampa şi înlo- B apoi C, pentru a degaja şi pentru
cuiţi-o. a accede la suportul lămpilor.
198
SCHIMBAREA UNEI Înlocuirea unei siguranţe
Instalarea accesoriilor
SIGURANŢE electrice
Înainte de a înlocui siguranţa, este ne-
Mod de operare pentru înlocuirea unei cesar să se cunoască cauza panei pen- Circuitul electric este conceput
siguranţe defecte cu o siguranţă nouă tru a o putea remedia. pentru a funcţiona cu echipamente de
pentru a remedia o defecţiune la funcţia ) Reperaţi siguranţa defectă, anali- serie sau opţionale.
corespunzătoare. zând starea filamentului său. Înainte de a instala alte echipamente
sau accesorii electrice pe vehiculul
dumneavoastră, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

PEUGEOT declină orice res-


ponsabilitate privind cheltuie-
Bună Defectă lile ocazionate de aducerea
în stare de funcţionare a vehiculului
) Utilizaţi penseta specială pentru a dumneavoastră sau de defectiunile
scoate siguranţa din locaşul său. rezultate din instalarea de accesorii

INFORMAŢII PRACTICE
auxiliare nefurnizate, nerecomandate
) Înlocuiţi întotdeauna siguranţa de- de PEUGEOT şi neinstalate conform
Acces la instrumente fectă cu una de intensitate echiva- instrucţiunilor sale, mai ales cànd
Penseta de extracţie a siguranţelor este lentă. consumul tuturor aparatelor supli-
instalată pe spatele capacului cutiei cu ) Verificaţi corespondenţa dintre nu- mentare conectate este mai mare de
siguranţe de pe planşa de bord. mărul gravat pe cutie, intensitatea 10 miliamperi.
Pentru a ajunge la ele: gravată deasupra şi tabelele de mai
jos.
) scoateţi capacul complet,
) scoateţi penseta.

199
Siguranţe în planşa de bord Tabel cu siguranţele
Cutia cu siguranţe este aşezată în par- Siguranţa Intensitate
tea interioară a planşei de bord (în partea Funcţii
stângă). Nr. (A)

F1 15 Ştergător lunetă.

F2 - Neutilizată.

F3 5 Calculator airbag-uri.

Oglindă retrovizoare interioară electrocromă, modul


F4 10
de comutare şi de protecţie, multimedia spate.

F5 30 Geamuri electrice secvenţiale faţă.

F6 30 Geamuri electrice secvenţiale spate.

Plafoniere faţă şi spate, lectori de hartă, lumini


pentru citit spate, iluminare parasolar, iluminare
F7 5
INFORMAŢII PRACTICE

torpedo, iluminare cotieră centrală, comandă releu


12 V portbagaj.

200
Acces la siguranţe
Siguranţa Intensitate
) vezi paragraful "Acces la scule". Funcţii
Nr. (A)

Radio auto, radiotelefon, magazie CD, ecran


multifuncţie, detectare presiune roţi, sirenă alarmă,
F8 20 calculator alarmă, modul telemetrie, modul de
service (cu WIP Com 3D).

F9 30 Priză de 12 V faţă, brichetă, priză 12 V spate.

F10 15 Comenzi sub volan.

F11 15 Contactor antifurt de curent slab.


Prezenţă remorcă, senzor ploaie/luminozitate,
F12 15 alimentare siguranţe F32, F34, F35.
F13 5 Cutie de servitute motor, calculator airbag-uri.
Tablou de bord, afişaj tablou de bord, alimentare
F14 15

INFORMAŢII PRACTICE
siguranţă F33.
F15 30 Blocare şi supra- blocare.

F17 40 Dezgheţare lunetă spate şi retrovizoare exterioare.

SH - Shunt PARC.

201
Siguranţa Intensitate
Funcţii
Nr. (A)

F29 - Neutilizată.

F30 5 Retrovizoare exterioare cu încălzire.

F31 30 Priză 12 V portbagaj.

F32 5 Schimbător de viteze pentru cutia secvenţială.

F33 10 Ecran cu proiecţie frontală, kit mâini libere, aer condiţionat.

F34 5 Afişaj martori centuri.

F35 10 Asistenţă la parcare, ieşire amplificator Hi-Fi.

F36 10 Calculator modul servitute remorcă, bloc de comenzi portieră şofer.

F37 20 Amplificator Hi-Fi


INFORMAŢII PRACTICE

F38 30 Scaun electric şofer.

F39 20 Mască pavilion vitrat.

F40 - Neutilizată.

202
Siguranţe în compartimentul Tabel cu siguranţe
motor
Siguranţa Intensitate
Cutia cu siguranţe este aşezată în com- Funcţii
Nr. (A)
partimentul motor aproape de baterie
(în partea stângă).
Alimentare calculator motor, electrovane pompe de
F1 20 injecţie şi EGR (2 l HDI), injectoare (2 l HDI).

F2 15 Claxon.

F3 10 Dispozitiv de spălare geamuri faţă/spate

F4 10 Lumini de zi.

Electroventile retur, descărcare turbină şi reglare


presiune Turbo (1,6 l THP), dispozitiv de reîncălzire
F5 15 aburi ulei (1,6 l THP), dispozitiv de reîncălzire
motorină (1,6 l HDI).
Acces la siguranţe Priză diagnosticare, proiectoare direcţionale,

INFORMAŢII PRACTICE
) Desfaceţi capacul. pompă filtru de particule (Diesel), "Distance
F6 10
) Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful alert", senzor nivel apă motor, comandă reglare
corespunzător). retrovizoare.
) După intervenţie, închideţi cu grijă
capacul pentru a garanta etanşeita- Calculator direcţie asistată, cutie de viteze
tea cutiei cu siguranţe. F7 10 automată, motor înălţime proiectoare direcţionale.

F8 20 Comandă demaror.

F9 10 Contactori pedale de ambreiaj şi de frână.

Sisteme de acţionare a calculatorului motor


(benzină: bobine de aprindere, electroventile,
F10 30 sonde de oxigen, injectoare, dispozitive de
reîncălzire, pompă cu carburant, termostat pilotat)
(Diesel: electroventile, dispozitive de reîncălzire).

F11 40 Pulsor aer condiţionat.

203
Siguranţa Intensitate
Funcţii
Nr. (A)

F12 30 Viteză mică/mare ştergător parbriz faţă.


Alimentare comandă servitute inteligentă
F13 40 (+ după contact).
F14 30 Pompă de aer.

F15 10 Lumini de drum dreapta.

F16 10 Lumini de drum stânga.

F17 15 Lumini de întâlnire stânga.

F18 15 Lumini de întâlnire dreapta.

Dispozitiv reîncălzire vapori ulei (1,6 l VTi),


F19 15 electrovană regularizare presiune Turbo (Diesel)
senzor nivel apă motor (Diesel).
INFORMAŢII PRACTICE

Termostat pilotat, electroventile de distribuţie


F20 10 variabilă, electroventil reglare presiune Turbo
(Diesel), detector nivel apă motor (Diesel).

Alimentare releu grup moto-ventilator, comandă


F21 5 releu Valvetronic (1,6 l VTi), răcire Turbo
(1,6 l THP), debitmetru aer (1,6 l HDI).

204
Tabel cu cu sigurantele mini şi medii de deasupra bateriei
Siguranţa Nr. Intensitate (A) Funcţii
F1 - Neutilizată.
F2 5 Contactor bi-funcţie frână.
F3 5 Modul încărcare baterie.
F4 25 Electrovane ABS/ESP.
F5 5 Calculator ABS/ESP.
Cutie de viteze automatică, cutie de viteze
F6 15 secvenţială.
F7* 80 Grup electropompă direcţie asistată.
F8* 60 Grup motoventilator.
Modul preîncălzire (Diesel), Motor Electric
F9* 80/30 Valvetronic (1,6 l THP).
F10* 40 Grup electropompă ABS/ESP.

INFORMAŢII PRACTICE
F11* 100 Modul de comutare şi de protecţie.

F12* 30 Goup electropompă cutie de viteze secvenţială.

Tabel cu siguranţe maxi.


Siguranţa Nr. Intensitate (A) Funcţii
MF1* - Neutilizată.
MF2* 30 Modul servitudine remorcă.
MF3* 50 Cutie siguranţe habitaclu.
MF4* 80 Cutie servitute inteligentă.

* Siguranţele maxi şi anumite siguranţe MF5* 80 Cutie servitute inteligentă.


sunt o protecţie suplimentară a siste- MF6* 30 Frână de staţionare electrică.
melor electrice. Orice intervenţie asu-
pra acestor siguranţe maxime trebuie MF7* 30 Încălzire scaune faţă.
efectuată de reţeaua PEUGEOT sau
de un service autorizat. MF8* 20 Spălător proiectoare.
205
BATERIE 12 V Acces la baterie
Instrucţiuni de încărcare a bateriei sau
pornirea motorului cu ajutorul altei ba-
terii.

Prezenţa acestei etichete, indică utiliza-


rea unei baterii cu plumb, de 12 V, de
tehnologie şi cu caracteristici specifice,
care necesita, în caz de înlocuire sau
debranşare, o intervenţie în reţeaua Bateria este situată sub capota motorului.
PEUGEOT sau într-un service autorizat. Accesul la baterie:
Nerespectarea acestor indicaţii riscă sa ) deschideţi capota folosind maneta
antreneze o uzură prematură a bateriei. din interior, apoi pe cea din exterior,
) fixaţi tija,
INFORMAŢII PRACTICE

) îndepărtaţi capacul de plastic pentru


a ajunge la bornele bateriei.
După remontarea bateriei, sistemul ) desfaceţi din cleme cutia cu sigu-
Stop & Start nu va fi activ decât după o ranţe pentru a scoate bateria, dacă
durată de câteva ore, în funcţie de con- este necesar.
diţiile climatice şi de starea de încărcare
a bateriei (până la proximativ 8 ore).
Pentru pornire cu ajutorul altei
baterii
Reîncărcarea bateriei sistemului Stop &
Start nu necesită debranşarea ei. ) Conectaţi cablul roşu la borna pozi-
tivă a bateriei A, apoi la borna pozi-
tivă a bateriei de ajutor B.
) Conectaţi o extremitate a cablului
verde sau negru la borna negativă a
bateriei de ajutor B. ) Acţionaţi demarorul şi lăsaţi motorul
) Conectaţi cealaltă extremitate a ca- să funcţioneze.
blului verde sau negru la punctul de ) Aşteptaţi atingerea turaţiei de ralanti
masă C al vehiculului dumneavoas- şi deconectaţi cablurile.
tră (suport motor).
Debransare cabluri Pentru reîncărcarea bateriei cu
Nu deconectaţi bateria cu mo-
) Ridicaţi la maximum paleta de blo- un încărcător de baterii torul pornit.
care.
) Debranşaţi bateria. Nu reîncărcaţi bateria fără a
) Respectaţi instrucţiunile de utilizare deconecta bornele.
ale încărcătorului.
Nu încercaţi să porniţi maşina prin
) Reconectaţi începând cu borna ne- împingere dacă aveţi cutie de viteze
gativă (-). secvenţială cu 6 viteze sau o cutie
) Verificaţi starea de curăţenie a bor- automatică.
nelor şi a conexiunilor. Dacă ele
sunt sulfatate (depozit albicios sau
verzui) demontaţi-le şi curăţaţi-le.

Înainte de debranşare
Aşteptaţi 2 minute de la întreruperea
contactului.
Rebranşare cabluri Închideţi geamurile şi uşile înainte de
Bateriile conţin substanţe no-
) Asezati colierul 1 deschis al cablului cive, cum ar fi acidul sulfuric şi deconectarea bateriei.
pe borna (+) a bateriei. plumbul. Ele trebuie eliminate
) Apăsaţi vertical colierul 1, pentru o conform prescripţiilor legale şi nu tre-

INFORMAŢII PRACTICE
bună asezare pe baterie. buie în nici un caz aruncate împreună
) Blocaţi colierul, ecartând pintenul de cu resturile menajere.
poziţionare apoi coborând paleta 2. Reciclaţi bateriile folosite la un centru După rebranşare
de colectare. După reconectarea bateriei puneţi con-
tactul şi aşteptaţi un minut înainte de a
porni, pentru a permite iniţializarea tu-
turor sistemelor electronice. Dacă şi în
acest mod persistă anumite disfuncţi-
onalităţi consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.
Nu forţaţi paleta, deoarece, Este indicat, ca în cazul unei Conform indicaţiilor din capitolul cores-
în cazul în care colierul este staţionări îndelungate să de- punzător trebuie să reiniţializaţi singuri:
incorect poziţionat, blocarea branşaţi bateria.
este imposibilă; reluaţi proce- - cheia cu telecomandă,
dura. - panoul parasolar al trapei panoramice
din sticlă,
- sistemul de ghidare încorporat GPS.
MOD DE DELESTARE SCHIMBAREA UNEI LAME DE
Dacă o convorbire telefonică
are loc în acest moment: STERGATOR
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în
concordanţă cu nivelul de încărcare al
bateriei. - aceasta va fi menţinută timp de
5 minute în cazul folosirii kitului
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum mâini libere al WIP Sound sau
ar fi aerul condiţionat, degivrarea lune- WIP Nav,
tei... pot fi dezactivate temporar, în func-
ţie de starea de încărcare a bateriei. - aceasta va putea continua până
la sfârşit în cazul folosirii WIP
Reactivarea funcţiilor dezactivate se Com 3D.
face automat, imediat ce starea bateriei
o permite.

MOD ECONOMIE DE ENERGIE Ieşirea din acest mod


Sistem ce gestionează durata utilizării Aceste funcţii vor fi automat activate la
anumitor funcţii pentru conservarea următoarea utilizare a vehiculului.
energiei bateriei. Pentru a beneficia imediat de aceste Înainte de demontarea unei
După oprirea motorului, puteţi utiliza funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să func- lame din fata
în continuare, timp cumulat de maxim ţioneze cel puţin cinci minute.
treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi ) În minutul care urmează taierii con-
INFORMAŢII PRACTICE

sistemul audio şi telematic, ştergătoarele, tactului, acţionaţi comanda ştergă-


faza scurtă, plafonierele... toarelor pentru a poziţiona lamele
pe mijlocul parbrizului.
Acest timp poate fi substanţial redus
dacă starea de încărcare a bateriei este Demontare
slabă.
) Ridicaţi braţul ştergătorului.
) Deblocaţi lama şi scoateţi-o.
Trecerea la acest mod
Respectaţi timpii de funcţiona- Montarea unei lame de ştergător
După ce a trecut acest timp, un mesaj re a motorului pentru a asigura faţă sau spate
de trecere în modul economie de ener- o încărcare corectă a bateriei.
gie apare pe ecran şi funcţiile active ) Montaţi lama nouă şi blocaţi-o.
trec în starea de veghe. Nu utilizaţi în mod repetat şi continuu ) Rabataţi braţul cu grijă.
repornirea motorului pentru a încărca
bateria. După remontarea unei lame faţă
O baterie descărcată nu permite por-
nirea motorlui (a se vedea paragraful ) Puneţi contactul.
"Bateria"). ) Acţionaţi din nou comanda ştergăto-
rului pentru a aranja lamele.

208
REMORCAREA VEHICULULUI Remorcarea propriului autoturism Remorcarea altui autoturism
Operaţiunile care trebuie urmate pentru
a efectua operaţiunea de remorcare a
vehiculului sau pentru a remorca un alt
vehicul cu un dispozitiv mecanic fix.

Acces la instrumente

) În bara faţă declipsaţi obturatorul ) În bara spate declipsaţi obturatorul


apăsând pe partea joasă a acestuia. apăsând pe partea sa joasă.
) Înşurubaţi complet inelul de remor- ) Înşurubaţi complet inelul de remor-
care. care.
) Instalaţi o bară de tractare. ) Instalaţi o bară de tractare.

INFORMAŢII PRACTICE
) Aprindeţi luminile de avarie. ) Aprindeţi luminile de avarie la vehi-
culul remorcat.
Inelul de remorcare se află sub pano-
ul pliant stâng, în capitonajul interior al
portbagajului.
Pentru a avea acces la acesta:
) deschideţi portbagajul,
) ridicaţi podeaua panoul pliant, ) Poziţionaţi maneta cutiei de
) scoateţi inelul de remorcare din su- viteze în punctul mort (pozi-
port. ţia N pentru cutia de viteze
secvenţială sau automată).
Nerespectarea acestei particularităţi
poate duce la o deteriorare a anumi-
tor organe de frânare şi la absenţa
asistenţei la frânare la repornirea
motorului.

209
ATASAREA UNEI REMORCI, Conducerea cu remorcă supune vehi-
Sfaturi generale A UNEI RULOTE... culul tractat la solicitări mai mari şi cere
din partea şoferului o atenţie deosebită.
Respectaţi legislaţia în vigoare
din ţara dumneavoastră. Dispozitiv mecanic adaptat pentru ata-
Verificaţi că greutatea vehiculului sarea unei remorci sau a unei rulote cu Recomandari de conducere
tractor este mai mare decât cea a semnalizare şi iluminat suplimentare.
vehiculului tractat. Repartizarea încărcăturii
Şoferul trebuie să rămână la volanul ) Repartizaţi încărcătura în remorcă
vehiculului remorcat. astfel încât obiectele cele mai grele
Circulaţia pe autostradă şi pe drum să fie cât mai aproape de axa roti-
expres este interzisă în condiţii de lor, iar sarcina verticală pe braţul de
tractare. remorcare să fie aproape de, dar să
Dacă se efectuează tractarea cu cele nu depăşească, valoarea maximă
patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna autorizată.
o bară de remorcare omologată; cor- Densitatea aerului scade odată cu alti-
zile elastice şi centurile sunt interzise. tudinea, reducând astfel performanţele
În cazul tractării cu motorul oprit, nu motorului. Sarcina maximă remorcabilă
mai sunt asistate frânarea şi direcţia. trebuie redusă cu câte 10 % pentru fie-
care 1 000 m de altitudine suplimentari.
Consultaţi capitolul "Caracteristici tehnice",
pentru a cunoaşte masele şi sarcinile
INFORMAŢII PRACTICE

Vehiculul dumneavoastră este în primul remorcabile în funcţie de vehiculul dum-


În următoarele cazuri, este imperativ rând conceput pentru transportul de per- neavoastră.
să apelaţi la un profesionist pentru soane şi bagaje, dar, în acelaşi timp, poate
remorcare: fi utilizat pentru tractarea unei remorci. Vant lateral
- vehicul în pană pe autostradă ) Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii
sau pe drum expres, Vă recomandăm să utilizaţi la vânt.
- imposibilitatea trecerii cutiei de dispozitivele de remorcare şi
viteze pe punctul mort, deblocării cablurile originale PEUGEOT, Racire
direcţiei sau eliberării frânei de care au fost testate şi omologate
staţionare, încă din faza de concepţie a vehicu- Tractarea unei remorci în pantă creşte
lului dumneavoastră şi să încredin- temperatura lichidului de răcire.
- tractare doar cu două roţi pe sol,
ţaţi montarea acestui dispozitiv reţelei Ventilatorul fiind acţionat electric, capaci-
- absenţa barei de remorcare omo- PEUGEOT sau unui service autorizat. tatea sa de răcire nu depinde de turatia
logată... motorului.
În cazul montării în afara reţelei
PEUGEOT, această instalare trebuie ) Pentru a reduce regimul motorului,
făcută conform instrucţiunilor con- reduceţi viteza.
structorului.

210
Sarcina maximă remorcabilă în pantă MONTAREA BARELOR DE
timp îndelungat depinde de înclinarea Greutatea maxim autorizată
PAVILION pe pavilion, pentru o înălţime
acesteia şi de temperatura exterioară.
maximă a sarcinii de 40 cm
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura li- (mai puţin în cazul port-bici-
chidului de răcire. cletă): 65 kg.
Dacă înălţimea depăşeşte 40 cm,
adaptaţi viteza vehiculului în funcţie
de profilul drumului, pentru a nu de-
) În cazul de aprindere a mar- teriora barele de pavilion şi fixările
torului de alertă şi a marto- acestora.
rului STOP, opriţi vehiculul Verificaţi legislaţia specifică ţării în
şi motorul cât mai curand care vă deplasaţi privind transportul
posibil. obiectelor cu o lungime mai mare de-
cât cea a maşinii.
Frane
Tractarea unei remorci creşte distanta
de frânare.
Pentru a limita incalzirea franelor, in
mod deosebit la coborarea pantelor pe
munte, este recomandata utilizarea fra-
nei de motor.

INFORMAŢII PRACTICE
Pneuri Pentru instalarea barelor de pavilion
transversale utilizaţi cele patru orificii fi-
) Verificaţi presiunea în pneurile vehi- letate prevăzute în acest scop:
culului tractor şi ale remorcii tractate, ) ridicaţi capacele de mascare ale
respectând presiunile recomandate. acestora,
) cu ajutorul cheii deschideţi plăcuţele
de mascare ale punctelor de fixare
Lumini de pe fiecare bară,
) Verificaţi semnalizarea electrică a ) aşezaţi fiecare dispozitiv de fixare la
remorcii. locul lui şi blocaţi-le pe rând pe aco-
periş,
) asiguraţi-vă că barele de pavilion
sunt fixate corect (trăgând de ele), Dacă vehiculul este echipat
Asistenţa la parcarea cu spa- cu ornament de pavilion, nu
tele va fi automat dezactivată ) închideţi punctele de fixare cu plă-
cuţele de mascare de pe fiecare le utilizaţi pentru a transporta
în cazul folosirii unui dispo- obiecte.
zitiv de remorcare original bară cu ajutorul cheii.
PEUGEOT.

211
ECRAN PENTRU TEMPERATURI Montare Demontare
SCĂZUTE
Dispozitiv detaşabil care permite evita-
rea pătrunderii şi strângerii de zăpadă
la nivelul ventilatorului de răcire a radi-
atorului.
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că
motorul şi ventilatorul sunt oprite. Este
recomandat să vă adresaţi reţelei
PEUGEOT sau unui service autorizat
pentru motare şi demontare.

) Aduceţi ecranul pentru temperaturi În funcţie de model, clipsurile sunt diri-


scăzute în faţa părţii inferioare a ba- jate fie spre dreapta, fie spre stânga.
rei de protecţie (nu utilizaţi spaţiul ) Treceţi cu degetele în spatele părţii
superior al grilei de ventilaţie). superioare a grilei.
) Apăsaţi pe extremităţile A pentru a
INFORMAŢII PRACTICE

) Din spate, împingeţi clipsurile în


prinde clipsurile de fixare. sens opus, apoi trageţi porţiunea re-
) Apăsaţi pe centrul B pentru a finaliza spectivă spre dumneavoastră.
prinderea clipsurilor. ) Începeţi cu ecranul superior 1, cel
) Reluaţi operaţia pentru celelalte central 2 apoi cel inferior 3.
două ecrane.

Nu uitaţi să scoateţi ecranul


de protecţie contra frigului pu-
ternic când:
- temperatura exterioară este mai
mare de 10°C,
- în caz de remorcare,
- viteză mai mare de 120 km/h.

212
ACCESORII "Protecţie":
În funcţie de legislaţia în vigoa-
Reţeaua PEUGEOT vă propune o gamă covoraş*, compartiment portbagaj, pla- re în ţară, vestele de siguranţă
largă de accesorii şi piese originale. să reţinere, cuier fixat pe tetieră, praguri reflectorizante, triunghurile de
portiere din inox sau carbon. presemnalizare, becurile şi sigurantele
Aceste accesorii şi piese au fost testate fuzibile de rezervă pot fi obligatorii la
şi aprobate atat in privinta fiabilitatii cat bordul vehiculului.
si a sigurantei.
Aceste accesorii adaptate vehiculului
sunt înregistrate cu reper PEUGEOT şi
beneficiază de garanţie. "Multimedia":
Montarea unui echipament
radio auto, amplificatoare, navigaţii, kit mâini sau accesoriu electric nea-
libere, kit ecran timp liber, magazie CD, di- vând cod de reper PEUGEOT
fuzoare, DVD player, USB box, asistenţă la poate produce o pană în sistemul
"Soluţie de transport": parcarea cu spatele şi cu faţa, cască fără electronic al vehiculului dumnea-
Pentru timpul liber: bare pavilion, port- fir bluetooth suplimentară, încărcător cas- voastră şi un consum mărit.
bicicletă pe atelaj, port-bicicletă pe bare că audio Bluetooth...
Vă recomandăm să ţineţi cont de
pavilion, port-skiuri, portbagaj pe pavi- această masura de prevedere şi să
lion, înălţătoare şi scaune copii, storuri contactaţi un reprezentant al măr-
laterale, spaţiu depozitare sub tabletă. cii PEUGEOT, pentru a vă prezenta
Atelaj de remorcare, care trebuie, în gama de accesorii sau echipamente
mod obligatoriu, montat de către reţea- originale.

INFORMAŢII PRACTICE
ua PEUGEOT.
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
"Stil":
Înainte de a instala un emiţător de De asemenea, vă puteţi procura produse
Huse scaune compatibile cu airbagurile de curăţare şi de întreţinere (interioară şi
laterale, schimbător îmbrăcat în piele, radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul exterioară), produse de completare a
proiectoare ceaţă, deflectoare portiere, nivelurilor (lichid spălător...) şi înlocuire
spoiler, nervuri ornamentale, jante alu- dumneavoastra, consultaţi reţeaua
PEUGEOT care vă va informa asu- (cartuş pentru kitul de remediere tem-
miniu, capace roţi, carcase cromate porară a pneurilor...) în cadrul reţelei
pentru mânerele portierelor. pra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maximă PEUGEOT.
de ieşire, poziţia antenei, condiţii spe-
cifice de instalare) ce pot fi montate,
"Siguranţă": conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetica a Automobilului
alarmă anti-intruziune, geamuri inscripţi- (2004/104/CE).
onate, antifurt roţi, trusă sanitară de prim * Pentru a evita orice risc de blocare a
ajutor, etilotest, triunghi semnalizare, vestă pedalelor:
reflectorizantă, sistem de reperare a vehi- - vă rugăm să aşezaţi şi să poziţio-
culului furat, grilaj de separare a spaţiului naţi corect covoraşul,
pentru câini, lanţuri zăpadă. - nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
213
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

1,6 litri VTi 1,6 litri THP


Motoare pe benzină
120 cp 156 cp

Manuală Manuală Automatică


Cutie de viteze
(5 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

Cilindree (cm3) 1 598 1 598

Alezaj x cursă (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8

Putere max.: norma CEE (kW) 88 115

Regim de putere max. (rot/min) 6 000 6 000


CARACTERISTICI TEHNICE

Cuplu max: norma CEE (Nm) 160 240

Regimul cuplu max (rot/min) 4 250 1 400

Carburant Fără plumb Fără plumb

Catalizator Da Da

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)

Motor (cu schimbare cartuş) 4,25 4,25

Cutie viteze - Punte - -

214
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)
1,6 litri VTi 1,6 litri THP
Motoare pe benzină
120 cp 156 cp
Manuală Manuală (6 trepte)/
Cutie de viteze Automatică (6 trepte)
(5 trepte)
Nr. locuri 5 7 5 7
- Masă vehicul gol 1 427 1 454 1 460 1 490
- Masă de plecare* 1 502 1 532 1 535 1 565
- Sarcina utilă 573 736 590 735
- Masă maximă tehnic admisibilă în 2 000 2 190 2 050 2 225
sarcină (MTAC)
- Masa totală rulantă autorizată

CARACTERISTICI TEHNICE
(MTRA) 3 200 3 290 3 400 3 425
în pantă 12 %
- Remorcă cu dispoziţie de frânare
(în limita MTRA) 1 200 1 100 1 350 1 200
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă cu dispoziţie de frânare**
(cu report de sarcină în limita 1 400 1 550 1 500
MTRA)

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 70 70


Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este egală cu masa vehiculului gol + şofer (75 kg).
** Masa remorcii cu dispoziţie de frânare poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare
MTAC a vehiculului tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
MOTORIZÂRI ŞI CUTII DE VITEZE

1,6 litri Turbo e-HDi 2 litri Turbo HDi 2 litri Turbo HDi
Motor Diesel
110 cp 150 cp 163 cp
Manuală Secvenţială Manuală Automatică
Cutie de viteze
(6 trepte) (6 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

Cilindree (cm3) 1 560 1 997

Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3 85 x 88

Putere max: norma CEE (kW) 82 110/120

Regim putere max (rot/min) 4 000 3 750

Cuplu max: norma CEE (Nm) 270 320/340


CARACTERISTICI TEHNICE

Regim cuplu max (rot/min) 1 750 2 000

Carburant Motorină Motorină

Catalizator Da Da

Filtru cu particole Da Da

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)

Motor (cu schimbare filtru) 3,75 -


MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

1,6 litri Turbo e-HDi


Motoare Diesel
110 cp
Manuală Secvenţială
Cutie de viteze
(6 trepte) (6 trepte)

Nr. locuri 5 7 5 7

- Masă vehicul gol 1 475 1 502 1 475 1 502

- Masă de plecare* 1 550 1 578 1 550 1 578

- Sarcină utilă 595 748 595 748

- Masa maxima tehnic admisibilă în 2 070 2 250 2 070 2 250


sarcină (MTAC)

CARACTERISTICI TEHNICE
- Masa totală rulantă autorizată
(MTRA) 3 170 3 250 3 170 3 150
în pantă 12 %
- Remorcă cu dispoziţie de frânare
(în limita MTRA) 1 100 1 000 1 100 900
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă cu dispoziţie de
frânare** (cu report de sarcină în 1 300 1 300 1 300 1 100
limita MTRA)

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 745 750 745 750

- Sarcină verticală recomandată pe braţul de remorcare 70 70


Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţio-
nată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară
este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este masa vehiculului gol + şofer (75 kg).
** Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
217
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

1,6 litri Turbo e-HDi


Motoare Diesel
110 cp
Manuală Secvenţială
Cutie de viteze
(6 trepte) Score (6 trepte) Score

Nr. locuri 5 7 5 7

- Masă vehicul gol 1 475 1 502 1 475 1 502

- Masă de plecare* 1 550 1 578 1 550 1 578

- Sarcină utilă 595 748 595 748

- Masa maxima tehnic admisibilă în 2 070 2 250 2 070 2 250


sarcină (MTAC)
CARACTERISTICI TEHNICE

- Masa totală rulantă autorizată


(MTRA) 2 950 2 950 2 920 2 950
în pantă 12 %
- Remorcă cu dispoziţie de frânare
(în limita MTRA) 880 700 850 700
în pantă 10 % sau 12 %

- Remorcă cu dispoziţie de 1 080 900 1 050 900


frânare** (în limita MTRA)

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 745 750 745 700

- Sarcină verticală recomandată pe braţul de remorcare 70 70


Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţio-
nată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară
este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este masa vehiculului gol + şofer (75 kg).
** Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
218
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

2 litri Turbo HDi 2 litri Turbo HDi


Motoare Diesel
150 cp 163 cp
Manuală Automatică
Cutie de viteze
(6 trepte) (6 trepte)

Nr. locuri 5 7 5 7

- Masă vehicul gol 1 563 1 593 1 589 1 619

- Masă de plecare* 1 638 1 668 1 664 1 694

- Sarcină utilă 562 717 536 711

- Masă maximă tehnic admisibilă în 2 125 2 310 2 125 2 330


sarcină (MTAC)

CARACTERISTICI TEHNICE
- Masă totală rulantă autorizată
(MTRA) 3 475 3 510 3 525 3 530
în pantă 12 %
- Remorcă cu dispoziţie de frânare
(în limita MTRA) 1 350 1 200 1 400 1 200
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă cu dispoziţie de
frânare** (cu report de sarcină în 1 550 1 500 1 600 1 500
limita MTRA)

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750

- Sarcină verticală recomandată pe braţul de remorcare 70 70


Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă menţio-
nată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura exterioară
este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este masa vehiculului gol + şofer (75 kg).
** Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
219
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE 5008 VU 5 locuri (în kg)

1,6 litri Turbo e-HDi 2 litri Turbo HDi


Motor Diesel
110 cp 150 cp
Manuală Secvenţială Manuală Manuală
Cutie de viteze
(6 trepte) (6 trepte) (6 trepte) (6 trepte)
Tip Variantă Versiune 9HZ 9HZ 9HR RHE
- Masă vehicul gol 1 481 1 482 1 481 1 572
- Masă de plecare* 1 556 1 557 1 556 1 647
- Masa maxima tehnic admisibilă în 2 225 2 230 2 200 2 310
sarcină (MTAC)**
- Masa totală rulantă autorizată
(MTRA) 3 120 3 170 3 475
CARACTERISTICI TEHNICE

în pantă 12 %***
- Remorcă cu dispoziţie de frânare
(în limita MTRA) 895 890 970 1 165
în pantă 10 % sau 12 %****
- Remorcă cu dispoziţie de frânare X X X X
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750
- Sarcină verticală recomandată pe braţul de remorcare 70 70

* Masa de plecare este masa vehiculului gol + şofer (75 kg).


** Depăşirea masei tehnice admisiblie pe osia spate impune limitarea vitezei la 80 km/h după cum este definit la punctul 2.7
al Directivei.
*** Depăşirea masei tehnice admisiblie când vehiculul este tractor impune limitarea vitezei la 80 km/h după cum este definit
la punctul 2.7 al Directivei.
**** Valoare maximă a remorcii cu dispoziţie de frânare în limita MTRA; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat
poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
220
DIMENSIUNI (ÎN MM)

221

CARACTERISTICI TEHNICE
ELEMENTE DE IDENTIFICARE B. Serie şasiu pe traversa inferioară D. Etichetă dimensiuni pneuri/coduri
a parbrizului. vopsea.
Pe vehiculul dumneavoastră sunt mai Această serie este scrisă pe o Această etichetă este lipită pe
multe locuri unde este afişată seria şa- etichetă şi poate fi citită prin parbriz. intrarea portierei sau pe stâlpul
siului pentru identificare şi căutare. median, pe partea şoferului.
C. Etichetă constructor.
Acest număr este scris pe o etichetă Ea conţine informaţiile următoare:
A. Serie şasiu pe capota motorului. autodestructibilă lipită pe intrarea - presiunea de umflare a pneurilor cu
Această serie este gravată pe portierei, pe partea dreaptă. şi fără sarcină,
capotă în apropierea suportului - dimensiunile jantelor şi anvelopelor,
amortizorului. - mărcile de anvelope omologate de
constructor,
- presiunea de umflare a roţii de
rezervă,
- referinţa culorii vopselei.
CARACTERISTICI TEHNICE

Verificarea presiunii de umfla-


re trebuie efectuată cel puţin o
dată pe lună.

Dacă presiunea în pneuri e


scăzută, creşte consumul de
carburant.

222
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
223
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ

În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe Apăsaţi


p ţ mai mult de 2 secunde pep această tastă, p pentru
această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii
vehiculului.
confirmă lansarea apelului către platforma PEUGEOT
Urgenţă*. Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde
se stinge.
O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă, FUNCŢIONAREA SISTEMULUI
anulează cererea.
La punerea contactului, martorul verde
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia. se aprinde timp de 3 secunde, indicând
El se va stinge la finalul comunicării. funcţionarea corectă a sistemului.
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
prezintă o disfunctie.
Acest apel este operat către platforma PEUGEOT Urgenţă, care primeşte Martorul portocaliu este aprins continuu:
informaţiile
ţ de localizare a vehiculului şşi ppoate transmite o alertă autorizată bateria de rezervă trebuie înlocuită.
către serviciile de asistenţă competente. În ţările în care platforma nu este
operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, În aceste două cazuri, consultaţi un
apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare. reparator agreat PEUGEOT.

Daca nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua PEUGEOT, verificaţi


config
gurarea acestor servicii şşi p
puteti cere modificarea ei în reţeaua
ţ
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor, dumneavoastră. Într-o ţară în care existî mai multe limbi oficiale,
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat configurarea este posibilă în limba naţională oficială, la alegere.
automat un apel de urgenţă.
Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor PEUGEOT
* Aceste servicii sunt supuse unor condiţii şi disponibilităţi. CONNECT de care beneficiază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul
Consultaţi reţeaua PEUGEOT. de a opera în orice moment actualizări ale sistemului telematic integrat în
vehicul.

224
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU
WIP Com 3D

Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă


telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile
Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale. PEUGEOT.

În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un semnal Selectaţi "Customer call" (Centru
sonor şi se afişează un ecran "Confirmation/Cancellation" contact client) pentru orice solicitare de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Validare/Anulare) (dacă a fost inserată cartela SIM validă). informaţii privind marca PEUGEOT. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta,


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi poate Customer call


transmite o alertă autorizată către serviciile de urgenţă
competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau
când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, Selectaţi "PEUGEOT Assistance"
apelul este transmis serviciului de urgenţă (112). pentru a lansa un apel de depanare. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor


şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă. Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenta in mod reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei
degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune. PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verificaţi configurarea acestor servicii şi
Consultaţi reţeaua PEUGEOT. puteţi cere modificarea în cadrul reţelei dumneavoastră.

225
226
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
WIP Com 3D
ABC DEF

4 5 6

SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
GPS EUROPA

CUPRINS
WIP Com 3D este protejat astfel încât să funcţioneze 01 Primii paşi p. 228
numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îl
instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT 02 Comenzi vocale şi p. 230
pentru configurarea sistemului. la volan
03 Funcţionare generală p. 233
04 Navigaţie - Ghidare p. 238
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
05 Informaţie trafic p. 247
atenţie susţinută. 06 Radio p. 249
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, WIP Com 3D îşi întrerupe funcţionarea la 07 Player media muzicale p. 250
activarea modului Economie de Energie.
08 Telefon p. 255
09 Configurare p. 260
10 Arborescenţe ecrane p. 261
Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile
în cursul anului.
Întrebări frecvente p. 266

227
01 PRIMII PAŞI
PANOU WIP Com 3D

Acces la Media Menu


(CD audio, Jukebox, Intrare
Auxiliară). Abandon al operaţiei în curs. Acces la "Address book
Afişare a listei pieselor. Acces la Navigation Menu şi Apăsare lungă: revenire la Menu" (Meniu Carnet de
Schimbare sursă. afişează ultimele destinaţii. afişajul principal. Acces la Traffic Menu. adrese).

Acces la "Radio Menu" Acces la Meniul "SETUP"


Afişează lista posturilor în ordine (configurare).
alfabetică (bandă FM) sau în
funcţie de frecvenţă (bandă AM). Apăsare lungă: acoperire GPS.

Reglaje
g j audio (Balans/Fader,
(
Joase/Înalte, Ambianţă
muzicală ...).
Introducere de cifre sau litere pe
Reglare volum sonor tastatura alfanumerică.
(fiecare sursa este Preselecţi a 10 frecvenţe radio.
independentă, inclusiv
mesaje şi alerte de navigaţie).
Apăsare lungă: reiniţializarea
sistemului.
Apăsare scurtă: întrerupe
sonorul.

Căutare automată posturi Cititor card SD. Apăsare scurtă: şterge


radio de frecvenţă inferioară/ ultimul caracter.
superioară.
Selectare piesă CD sau MP3
precedentă/următoare.

228
01 PRIMII PAŞI
BLOC DE CONTROL WIP Com 3D

Selectare de afişare succesivă


pe ecran "MAP"/"NAV" (dacă
navigaţia este in curs)/"TEL" RECEPTOR RIDICAT: acces la
(dacă o conversaţie este în "Phone menu".
curs)/"RADIO" sau "MEDIA" în Conexiune Bluetooth,
Apăsare spre stânga/dreapta: curs de lectură. acceptare a unui apel.
Când pe ecran este afişat "RADIO":
selectare a frecvenţei precedente/
superioare.
Când este afişat "MEDIA": selectare a
piesei precedente/următoare.
Când este afişat "MAP" sau "NAV": Rotire a inelulului:
deplasare orizontală a hărţii.
Pe ecran fiind afişat "RADIO": selectare
staţie radio precedentă/următoare din
Apăsare spre sus/jos: listă.
Când este afişat "RADIO": selectare Pe ecran fiind afişat "MEDIA": selectare
post radio precedent/următor din listă. a piesei CD sau MP3 precedentă/
Când pe ecran este afiaşt "MEDIA": următoare.
selectare a directorului MP3. Când este afişat "MAP" sau "NAV":
Când este afişat "MAP" sau "NAV": zoom înainte/înapoi pe hartă.
deplasare verticală a hărţii. Deplasare a cursorului selecţiei unui
Trecere la următoarea pagină dintr-un meniu.
meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afişată.

OK: validare a obiectului subliniat pe Afişaj normal sau ecran negru. RECEPTOR ÎNCHIS: acces la
ecran. "Phone menu".
Terminaţi o convorbire
telefonică sau refuzaţi apelul,
conexiune Bluetooth.

229
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INIŢIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOAŞTERE GENERAL Help address book Access to the address book help
Help voice control Access to the voice recognition help
VOCALĂ Help media Access to the media management help
Help navigation Access to the guidance, navigation help
Help telephone Access to the telephone help
1
Help radio Access to the radio help
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi Cancel To cancel a voice command which is in
progress
şi să repetaţi sfaturile de utilizare.
Correction Request
q to correct the last voice
recognition carried out
Clear
RADIO Select station Select a radio station
Station <tts:stationName> Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi RADIO list
funcţia "Language & Speech" (Limbi & NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Read out station list Listen to the list of stations available
SETUP Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi 1 2
ABC
3
DEF
Enter frequency Listen to the frequency of the current
"Voice control" (Parametri recunoaştere
4 5 6

radio station
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.


* 0 #

Select wave band Choose the frequency waveband (AM or FM)


Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare). AM Change the frequency waveband to AM
FM Change the frequency waveband to FM
TA on Activate Traffic Info (TA)
TA off Deactivate Traffic Info

NAVIGATION Destination input Command to enter a new destination


Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc address
în tabelele următoare. Voice advice off Deactivate the spoken guidance instructions
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda. Voice advice on Activate the spoken guidance instructions
Save address Save an address in the address book
Start guidance Start guidance (once the address has
been entered)
Abort guidance Stop the guidance
O apăsare pe extremitatea Navigate entry Start guidance to an entry in the address book
comenzii de iluminat activează POI Search Start guidance to a point of interest
recunoaştere vocală.

230
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INITIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOASTERE MEDIA Media Select the MEDIA source


VOCALA Select media
Single slot
Choose a source
Select the CD player source
Jukebox Select the Jukebox source
USB Select the USB player source
External device Select the audio AUX input source
SD-Card Select the SD card source
Track <1 - 1 000> Select a specific track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Folder <1 - 1 000> Select a Folder (number between 1 and
1 000) on the active MEDIUM

TELEPHONE Phone menu Open the Telephone Menu


Enter number Enter a telephone number to be called
Phone book Open the phone book
Dial Make a call
Save number Save a number in the phone book
Accept Accept an incoming call
Reject Reject an incoming call

ADDRESS Address book menu Open the address book


BOOK Call <entry> Call file using its <file> description as
described in the address book
Navigate <entry> Start guidance to an address in the
address book using its <file> description

231
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
Comandă ştergătoare: afişare "RADIO" şi "MEDIA".
COMENZ LA VOLAN Comandă lumini: activarea comenzii vocale printr-o apăsare scurtă;
indicaţia curentă de navigaţie printr-o apăsare lungă.

Radio: selectare post inferior/superior Radio: căutare automată a frecvenţei superioare.


memorat. CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a piesei
CD audio: selectare a piesei precedente/ următoare.
următoare CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă:
Dacă este afişat "MEDIA" pe ecran: avans rapid.
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare
director precedent/următor.
Selectare a elementului precedent/următor
din carnetul de adrese. Creştere volum.

Schimbare sursă sonoră. Sonor mut: întreruperea


Lansare a unui apel din carnetul de sunetului prin apăsarea
adrese. simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
Deschidere/Închidere telefon. volumului.
Validarea unei selecţii. Restabilire sunet: prin
Apăsare mai mult de 2 secunde: apăsarea pe una dintre
acces la meniul telefonului. cele două taste de volum.

Micşorarea volumului.

Radio: căutare automată a frecvenţei inferioare.


CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a piesei
precedente.
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă:
retur rapid.

232
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi afişajele următoare:

RADIO/MEDII MUZICALE/ HARTĂ PE TOT ECRANUL


VIDEO

TELEFON NAVIGAŢIE
(Dacă o conversaţie este în curs) (Dacă navigaţia este în desfăşurare)

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP: acces la Traffic Menu: afişarea alertelor de trafic
curente.
SETUP acces la Meniul "SETUP": limbi* şi funcţii vocale*,
iniţializare vocală (capitolul 09), dată şi oră*, afişare,
unităţi şi parametri sistem.
MEDIA
MEDIA:
* Disponibil în funcţie de model. Meniu "DVD-Audio"
Meniu "DVD-Video"

Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ.


Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din aceste
moale, neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse instrucţiuni.
adiţionale.
233
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Trip info TELEFON:


O apăsare pe OK permite accesul la 2 Info traseu
meniul de comenzi rapide în funcţie de End call
afişarea de pe ecran. Route type
3 Criterii de ghidare 1 Terminare convorbire

Avoid Hold call


NAVIGAŢIE
Ţ ((DACĂ ESTE ÎN CURS DE 3 Crit. de excluziune 1 Trecere în aşteptare
DESFĂŞURARE):
Satellites Dial
Abort guidance 1 Formare număr
1 Oprire ghidare 3 Nr. sateliţi
DTMF-Tones
Repeat advice Stopovers 1 Tonalităţi DTMF
1 Reluare mesaj 3 Nr. etape
Private mode
Block road Browse route 1 Mod combinat
1 Deviere traseu 2 Vizualizare traseu
Micro off
Unblock Zoom/Scroll 1 Microfon oprit
2 Anulare 2 Deplasare hartă

Voice advice
More
1 Mesaj vocal MEDII MUZICALE:
2 Creşterea dev.

Less Route options TA


2 Diminuare dev. 1 Opţiuni ghidare 1 Info trafic ( TA )

Calculate Route type Play options


2 Recalculare
2 Criteriu de ghidare 1 Opţiuni redare

Zoom/Scroll Route dynamics Normal order


2 Deplasare hartă
2 ÎÎn funcţie de trafic 2 Normală

Browse route Avoidance criteria Random track


2 Parcurgere traseu
2 Criterii de excluziune 2 Aleatorie

Route info Recalculate Scan


1 Info itinerar 2 Recalculare itinerar 2 Intro piesă

Show destination Select media


2 Vizualizare destinaţie 1 Alegere sursă

234
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL: North Up


2 Hartă orientată spre Nord

In FM mode Abort guidance/Resume guidance Heading Up


1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare 2 Orientare pe direcţia vehiculului

TA Set destination/Add stopover Zoom/Scroll


2 Info trafic (TA) 1 Destinaţie/Adăugare etapă 1 Deplasare hartă

RDS POIs nearby


2 RDS 1 POI în proximitate

Radiotext Position info


2 Radiotext 1 Informaţii loc

Regional prog. Guidance options DVD AUDIO (APĂSARE LUNGĂ):


2 mod Regional 2 Opţiuni
Stop
AM Navigate to 1 Stop
2 Bandă AM 3 Ghidare către
Group
In AM mode Dial 2 Group
1 În mod AM 3 Formare număr
Group 1 .2/n
TA Save position 3 Group 1 .2/n
2 Info trafic (TA) 3 Memorare loc
Play options
Refresh AM list Zoom/Scroll 2 Mod de redare
2 Actualizare listă AM 3 Deplasare hartă

FM Normal order/Random track/Scan


Map Settings 3 Normal/Aleatoriu/Intro
2 FM 1 Reglaje hartă
TA
2D Map 1 TA
2 Hartă de sus
Select media
2.5D Map 2 Alegere sursă
2 ÎÎn perspectivă

3D Map
2 Hartă în 3D

235
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

DVD VIDEO (APĂSARE LUNGĂ): Exemple:

Play
1 Redare

Stop
2 Stop

DVD menus
2 Meniuri DVD

DVD menu
3 Meniu DVD

DVD top menu


3 Meniu principal DVD

List of titles
3 Listă titluri

List of chapters
3 Listă capitole

DVD Options
2 Opţiuni DVD

Audio
3 Audio

Subtitles
3 Subtitrări

Angle
3 Unghi

236
WIP Com 3D ESTE:

- reglarea hărţii ce permite vizualizarea acesteia de sus, în perspectivă, în 3D.

Hartă de sus

Hartă în perspectivă

Hartă în 3D

- configurarea sistemului prin comenzi vocale.

237
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
ALEGEREA UNEI DESTINATII În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor
pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.

1 4 Selectaţi funcţia "Address input"


NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Introducere adresă nouă) şi apăsaţi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Address input
p

5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul
ADDR

Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe


ABC DEF

(Meniu navigatie).
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu
Selectaţi literele oraşului una
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

(Meniu navigaţie) şi apăsaţi pe OK 1 2 3 1 2 3

câte una validând de fiecare dată


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6

pentru validare.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

apăsând pe OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Navigation
g Menu

3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

OK pentru validare.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destination input
p

238
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Este posibil să deplasaţi harta folosind butonul de control în cele 4 direcţii.
Este posibil să alegeţi orientarea acesteia prin meniul de comenzi rapide
de la "Full screen map" (Hartă pe tot ecranul). Apăsaţi pe buton apoi
selectaţi "Map Settings" (Setari harta) şi validaţi.

7 9
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apoi selectaţi "Start route guidance"


Rotiţi inelul şi selectaţi OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
(Incepere ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apăsaţi pe OK pentru validare. pentru validare.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Start route guidance


g
Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
10 Selectaţi criteriul de ghidare:
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
"Fast route (Cea mai rapidă rută)", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Short route" (Cea mai scurtă


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

rută) sau "Optimized route" (Rută


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

8 * 0 #

Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru optimizată timp/distanţă) şi apăsaţi


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

funcţiile "Street" (Strada) şi "House 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

number" (Numar de imobil). * 0 #

11
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare în agendă) Selectaţi ruta ce corespunde culorii
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a înregistra adresa aleasă în agendă. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3
ABC DEF

itinerariului dorit şi apăsaţi pe OK 4


GHI
5
JKL
6
MNO

validarea selecţiei.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

pentru a valida şi a lansa ghidarea. * 0 #

WIP Com 3D vă permite înregistrarea a mai mult de 4 000 fişe de


contact.

Pentru a şterge o destinaţie; reluând etapele de la 1 la 3, selectaţi Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din agendă
"Choose from last destinations" (Alegere dintre ultimele destinaţii). "Choose from address book" (Alege din carentul de adrese), sau
alegeţi dintre ultimele destinaţii "Choose from last destinations" (Alege
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni, dintre ultimele destinaţii), prin selectarea unei intersecţii, centrului unui
dintre care puteţi alege: oraş, coordonatelor geografice sau direct pe "Map" (Hartă).

Delete entry
y Delete list Choose from address book Choose from last destinations

239
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ATRIBUIREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CĂTRE "DOMICILIU"

Pentru a fi atribuită ca "Domiciliu", este necesar ca în carnetul de Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
adrese să fie înregistrată o adresă, de exemplu din "Destination selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

input"/"Address input" (Introducere destinaţie/Introducere validaţi. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9

adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

adrese). Edit entry

1 4
Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV Selectaţi "Set as home address"
pentru a afişa Navigation Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

NAV
(Meniu navigaţie). 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

MNO
6
a o înregistra.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Navigation Menu Set as home address

2
Selectaţi "Destination input" (Introducere
destinaţie) şi validaţi. Apoi selectaţi Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori pe NAV
"Choose from address book" (Alegere RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie), apoi selectaţi


din carnetul de adrese) şi validaţi.
1 2 3

"Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Navigaţie către domiciliu) şi
0 #

Destination input validaţi pentru începerea ghidării.

240
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Când este afişată
ş harta p
pe ecran,, aveţiţ posibilitatea
p de a selecta "Mapp
Settings" (Reglaje hartă) apoi "2D Map" (Hartă de sus)/"2.5D Map" (În
OPŢUNI DE GHIDARE perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/
"Heading Up" (Orientare în funcţie de direcţia vehiculului). Clădirile vizibile
în 3D depind de avansarea cartografierii oraşelor.

1 5 Selectaţiţ funcţia
ţ "Route dynamics"
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
(Criterii de ghidare).
NAV
Această funcţie
ţ oferă acces la opţiunile
ţ
1 2 3

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

"Traffic independent" (Independent de


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

trafic), "Semi-dynamic" (Cu confirmare)


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

sau "Dynamic" (Automatic). * 0 #

2 Route dynamics
y
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare.


1 2 3
ABC DEF

6
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

(Criterii de excluziune). Această


Navigation
g Menu funcţie are mai multe opţiuni de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Excludere - "Avoid" (autostrăzi,


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

taxare, feriboturi, tuneluri).


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3 Selectaţi funcţia "Route options"


(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru validare. Avoidance criteria


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Route options
p 7
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar)
4 Selectaţi funcţia "Route type" pentru a fi luate în considerare RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opţiunile alese. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3

(Tip rută) şi apăsaţi pe OK pentru


ABC DEF

4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

validare.
7 8 9

validare. Această funcţie vă permite


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

modificarea criteriilor de ghidare.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalculate
Route type
yp

241
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei
ADĂUGAREA UNEI ETAPE destinaţii.

1 5
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă. NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
BOOK 1 2 3
ABC DEF

NAV 1 2 3
4
GHI
5
JKL
6
MNO

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Address input
p

6 După ce aţi ales noua adresă,


selectaţi "Start route guidance" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

2
BOOK

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau (Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK 1

4
2
ABC

5
3
DEF

pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9

selectaţi funcţia Meniu "Navigation"


ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

1 2 3

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Start route guidance


g
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu 7 NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3 OK pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)


* 0 #

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Stopovers
p 8 Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru
validare.
4 Selectaţi funcţia "Add stopover"
(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Pentru modificarea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi


apăsaţi pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

"Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa
0 #

Add stopover
p poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar).

242
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
6 Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în
NAV 1 2 3
oraş) pentru a căuta POI în oraşul ADDR

Apăsaţi pe tasta NAV.


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6

dorit. Alegerea ţării apoi numele


GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0

oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.


#
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI in city
y
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

apăsaţi pe OK pentru validare. 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a
tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Căutare puncte de interes) şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

7
POI search Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI în ţară) pentru a căuta POI în
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

ţara dorită.
ABC DEF

4 5 6

Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI


GHI JKL MNO

4
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

în apropiere) pentru căutarea de POI


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

în proximitatea vehiculului. POI in country


y
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI nearby
y
8 Selectaţi funcţia "POI near route" (POI în
Selectaţi funcţia "POI near destination" apropierea itinerariului) pentru căutarea
5
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

(POI în apropierea destinaţiei) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
de POI în proximitatea itinerarului. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

căutarea de POI în proximitatea


GHI JKL MNO

1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ

4 5 6
* 0 #

punctului de destinaţie al itinerarului.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI near destination POI near route

243
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

244
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ACTUALIZARE POI

1 3 Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation Menu"


(Meniu navigaţie), apoi Settings, apoi "Update
personal POI" (Importare POI personale).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie USB


BOOK

NAV
Navigation
g Menu
1 2 3
ABC DEF

fişierul de actualizare a bazei de date "POI" de


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe situl * 0 #

Settings
"wipinforadars.fr".
Update
p personal
p POI

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales. Selectaţi mediul utilizat (USB sau 1

4
2
ABC

5
3
DEF

SD-Card) şi apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
5
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB) Încărcarea cu succes este confirmată printr-un mesaj.
conţinând baza de date POI în cititorul de Card
SD sau în portul USB al sistemului. Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI este disponibilă în meniul SETUP\
System.

245
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
REGLAREA DIFUZARII SONORE A
INDICATIILOR

1 În timpul afişării navigaţiei pe ecran, 3


apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

a activa sau dezactiva indicaţiile Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

vocale de ghidare. apăsaţi pe OK pentru validare.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilizaţi tasta de volum pentru a le


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

regla intensitatea. Settings

Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în


momentul difuzării acestui tip de alertă.
4
Selectaţi funcţia POI categories on
Map (POI pe hartă) pentru selectarea
punctelor de interes ce sunt automat
SETARI PENTRU PUNCTELE DE INTERES afişate pe hartă.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

SI ZONELE CU RISC
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI categories
g on Map
p
1 Apăsaţi pe tasta NAV.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

5
Selectaţi "Set parameters for risk areas"
(Parametri zone de risc) pentru a accede la
2 Apăsaţi din nou tasta NAV sau funcţiile "Display on map" (Afişare pe hartă), RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

selectaţi funcţia "Navigation Menu" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
"Visual alert" (Atenţionare vizuală la apropiere) şi
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK 1


ABC
2
DEF
3

"Sound alert" (Avertizare sonoră la apropiere).


7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu Set parameters
p for risk areas

246
05 Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii legate de trafic
şi de condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în
forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
PARAMETRAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA Sistemul de navigaţie astfel poate oferi un itinerar de ocolire.
MESAJELOR TMC

1 4 Selectaţi filtrul după cum doriţi:


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Messages
g on route
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

All warnings
g on route
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Only
y warning
g messages
g
All messages
g

Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu, ordonată crescător 5


în funcţie de distanţă. Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografic).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Geo. Filter

2 Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC


sau selectaţi funcţia Traffic Menu şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este


apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 recomandată adăugarea unui filtru geografic (pe o raza de 5 km,


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

de exemplu) pentru a reduce numărul de mesaje afişate. Filtrul


Traffic Menu geografic urmăreşte deplasarea vehiculului.

3 Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.


Selectaţi "Select preferred list"
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Noi preconizăm:
- un filtru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de
1 2 3

(Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

circulaţie intensă,
7 8 9

pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- un filtru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un filtru


pentru traseele pe autostradă.

247
05 INFORMATIE TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

- postul de radio difuzează anunturi TA.


Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor de


alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Emisiunile de info
trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, ...) se întrerup automat,
pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA,
aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.

2 Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu: 1


Când sursa de program media în
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

curs de redare este afişata pe ecran,


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

apăsaţi pe rolă. * 0 #

2 Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

Info trafic (TA)


( )

3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

rola pentru validare, pentru a avea


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

acces la reglajele corespunzătoare. * 0 #

248
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

06 RADIO recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este


normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici-un fel printr-o
defecţiune a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

1 RADIO Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a afişa


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

lista staţiilor recepţionate local, sortată Dacă postul de radio ascultat este 1

4
2
ABC

5
3
DEF

în ordine alfabetică. afişat pe ecran, apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Selectaţi postul dorit prin rotirea 1 2 3

Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la


2
ABC DEF

4 5 6

inelului şi apăsaţi pentru validare.


GHI JKL MNO

următoarele funcţii:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

TA
RDS
În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

Radiotext
tastele şi pentru căutarea automată a Regional
g prog
p g
frecvenţelor inferioare şi superioare.
AM

Când ecranul "RADIO" este afişat, rotiţi inelul Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK

1 2 3

sau folosiţi blocul de control în 4 direcţii pentru a


1 2 3

OK pentru a valida şi aveţi acces la


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

selecta postul precedent sau următor din listă. reglajele corespunzătoare.


PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
două secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
confirmă memorarea. postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.

249
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/
MEMORIE USB
INFORMAŢII ŞI SFATURI

Sistemul nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3" cu o


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.

Conectarea unui IPod:


Pentru redarea fişierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB
(funcţionalităţi limitate). Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
Pentru redarea fişierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù)
auxiliară (AUX). pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de


preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca În decursul citirii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a
citirea să nu se efectueze corect. îndepărta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru
o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este
recomandat.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria
USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
Pentru a fi redată, o memorie USB trebuie să fie formatată FAT 32.

250
07 REDARE MEDII MUZICALE
SELECTARE/ASCULTARE MUZICĂ
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/ CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.
PORT USB
5
Inseraţi CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

în cititor sau memoria USB în portul său. Redarea


1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
selectaţi funcţia Meniu "Media" şi
GHI JKL MNO

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9

începe imediat.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
1 2 3

apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Media Menu
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".
6
Selectaţi funcţia "Select media" şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

2
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe această tastă.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Select media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

7
Selectaţi sursa muzicală dorită.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

3
1 2 3

Apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Dacă este afişat ecranul "MEDIA", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

Redarea începe.
PQRS TUV WXYZ

deplasaţi inelul spre sus sau spre jos 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

pentru a selecta sursa compatibilă


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

precedentă sau următoare.

4 Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA programul de inscripţionare şi/sau de parametrii utilizaţi. Noi vă


Apăsaţi pe tasta MEDIA. recomandă să utilizaţi standardul de inscripţionare ISO 9660.

251
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD, UNEI MEMORII Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte
USB, UNUI CARD SD copierea, aceasta fiind reluată automat la cuplarea contactului.

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP
5 Selectaţi piesele dorite apoi "Rip RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Inseraţi un CD audio/MP3, o
BOOK

selection" (Copiere selecţie) sau


1 2 3
ABC DEF
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 5 6

memorie USB sau un card SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

selectaţi toate piesele folosind "Rip all"


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

(Copiere integrală).

6 Selectaţi "[New folder]" (Director nou)


pentru a crea un nou director sau RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Verificaţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat (CD, selectarea unui director existent (deja
1

4
2
ABC

5
3
DEF

USB sau Card SD).


GHI JKL MNO

creat).
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[New folder]

2 7 "Do you want to change the names of the tracks


MEDIA
Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

that will be ripped?" (Introducere nume fişiere?):


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

nou pe tasta MEDIA sau selectaţi alegeţi "Yes" pentru a le modifica sau "No".
1

4
2
ABC

5
3
DEF

Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

validare. Yes No

Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi în


3 Selectaţi "Jukebox management" apoi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
8 continuare "Real time ripping" (Copiere cu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Add files" (Copiere) şi apăsaţi pe OK


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapidă)/"High 1 2
ABC
3
DEF

pentru a valida fiecare etapă.


4 5 6 4 5 6

quality (192 kbit/sec)" (Calitate înaltă) sau


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Standard quality (128 kbit/sec)" (Calitate normală)


Add files apoi selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).

4 Selectaţi "Add files from MP3-Disc" 9 Confirmaţi mesajul de avertizare


(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3
apăsând pe "OK" pentru pornirea 1 2
ABC
3
DEF

OK pentru validare.
ABC DEF

4 5 6

copierii.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Add files from MP3-Disc OK

252
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA ASCULTARE JUKEBOX
UNUI ALBUM
Verificaţi dacă sursa sonoră activă este diferită de Jukebox pentru a 1
putea redenumi sau şterge o piesă/un director. Apăsaţi tasta MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
1 selectaţi Media Menu (Meniu media)
Activaţi o altă sursă decât Jukebox (CD, radio etc.). şi apăsaţi pe OK pentru validare.

2 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA

Apăsaţi tasta MEDIA. 2


Selectaţi "Jukebox management"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Jukebox management) şi apăsaţi pe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3 Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

sau selectaţi "Media Menu" (Meniu 1

4
2
ABC

5
3
DEF

media) şi apăsaţi pe OK pentru


GHI JKL MNO

Selectaţi "Play options" (Optiuni


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

3
* 0 #

validare. de redare) şi apăsaţi pe OK pentru


validare.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Alegeţi "Folders & Files" (Directoare &


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

4 Selectaţi "Jukebox management" şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP Fişiere) sau "Playlists" (Liste de * 0 #

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
redare) apoi apăsaţi pe OK pentru
validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Jukebox management
g
Apăsaţi tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fişiere.
Este posibil să creaţi liste de melodii în Jukebox.
5 Selectaţi "Modify content" (Ştergere/
redenumire) şi apăsaţi pe OK pentru
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Media Menu (Meniu media) > Jukebox management (Jukebox


management) > Create new playlist (Creare lista noua de redare). Adăugaţi
1 2 3
ABC DEF

validare. 4
GHI
5
JKL
6
MNO

una câte una piesele dorite şi în continuare se înregistrează modificările.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Modify
y content Vă mai rămâne de ales modul de redare Playlists (Liste de redare).

253
07 REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO
AUDIO/VIDEO/CABLU RCA NEFURNIZAT

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
1 Conectaţi echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat
Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6 foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio; galben pentru


automat.
GHI JKL MNO

video) situaţi în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 Apăsaţi pe tasta MEDIA şi apăsaţi NAV ESC TRAFFIC

2
RADIO MEDIA

MEDIA
Dacă DVD-ul nu apare pe ecran, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
din nou pe tastă sau selectaţi funcţia
Media Menu şi apăsaţi OK pentru
BOOK

apăsaţi pe tasta MODE pentru a 1 2


ABC
3
DEF

validare.
4 5 6

accede la ecranul "MEDIA", care la


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

rândul său afişează ecranul DVD.


Dacă intrarea auxiliară nu este activată, selectaţi "Ext. Device (Aux)
management" (Gestinare intrare auxiliară) pentru a o activa.
3 Apăsaţi pe tasta MEDIA pentru a
MEDIA
accede în orice moment la "DVD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

Selectaţi "Select media" (Alegere


menu", sau la funcţiile Media Menu 3 sursă) apoi "External device (AV)" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a efectua reglaje video (Intrare auxiliară - video) şi apăsaţi 1

4
2
ABC

5
3
DEF

(luminozitate/contrast, format pe OK pentru activare.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

imagine...).
External device

Blocul de control în 4 direcţii şi inelul cromat permit deplasarea 4


pointer-ului de selecţie a DVD-ului. Schimbaţi capitolul apăsând Selectaţi sursa AUX şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

pe sau . OK pentru validare. Redarea începe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

automat.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi sursa video dorită (DVD-Video, External device (AV)).


Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe. Afişarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.

254
08 TELEFON
ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL
BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN

Pentru a activa telefonul Bluetooth


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

RIDICARE RECEPTOR.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
Selectaţi "Phone menu", apoi
"Select phone" (Selectaţi telefonul)
apoi alegeţi între "Telephone off"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Niciunul), "Use Bluetooth phone"


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

(Telefon Bluetooth) sau "Use internal


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

phone" (Telefon intern). Apăsaţi pe


OK pentru a valida fiecare etapă.

Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o


singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi timp.
În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.

255
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
CUPLAREA UNUI TELEFON BLUETOOTH/ SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
PRIMA CONECTARE care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută 5


din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Introduceţi codul de autentificare pe
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se telefon. Codul introdus este afişat pe
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ecranul sistemului. * 0 #

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).

1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi manualul agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva
telefonului). minute*.

2 Pentru a conecta un alt telefon, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta RIDICARE


1 2 3
ABC DEF

1 2 3
ABC DEF 4 5 6

"Phone menu", apoi "Select phone"


GHI JKL MNO

RECEPTOR.
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

(Selectaţi telefonul), apoi "Connect


Bluetooth phone" (Conectare telefon
Bluetooth) apoi selectaţi la alegere
telefonul dorit.
3 Când nici un telefon nu a fost
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe OK pentru a valida


1 2 3
ABC DEF

conectat, sistemul vă propune


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP
BOOK
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

fiecare etapă.
1 2 3 PQRS TUV WXYZ

"Connect phone" (Conectaţi un


ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

telefon). Selectaţi "Yes" şi apăsaţi pe * 0 #

OK pentru validare.
Conectarea poate fi iniţiată de la telefon (consultaţi manualul
4 Selectaţi "Search phone" (Căutare telefonului).
telefon) şi apăsaţi pe OK pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

validare. Selectaţi în continuare 1

4
2
ABC

5
3
DEF

numele telefonului.
GHI JKL MNO

*
7
PQRS
8
TUV

0
9
WXYZ

# Pentru a şterge o conexiune, apăsaţi pe TEL, selectaţi "Connect


phone" (Conectare telefon) apoi "Delete pairing" (Ştergere
Search phone
p conexiune).

256
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
CONECTAREA UNUI TELEFON SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
BLUETOOTH care aveţi acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai
ţ
bună ofertă este disponibilă în reţea.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se câteva minute*.
facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.

1
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă
că acesta este "vizibil pentru toţi".

2
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta ÎNCHIDERE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect
phone" (Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi
"Delete pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la
telefon.

257
08 TELEFON
UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN CU Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale,
puteţi oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin
O CARTELĂ SIM intermediul sistemului audio al maşinii.

1 4
1 2 3
ABC DEF

4 5 6 Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Extrageţi suportul apăsând pe GHI

7
JKL

8
MNO

9 selectaţi OK şi validaţi.
1

4
2
ABC
ABC

5
3
DEF
DEF

butonul de ejectare.
GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 ##

* 0 #

Remember PIN

2
În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember
PIN" pentru a accede la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod
la următoarea utilizare.
Introduceţi cartela SIM în suport şi
inseraţi-o apoi în fantă.

5 Sistemul vă întreabă "Do you want


to switch to the internal phone?"
(Utilizaţi telefonul intern pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apelurile vocale?), selectaţi "Yes" 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3
GHI JKL MNO

dacă doriţi să utilizaţi cartela SIM


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1. pentru apelurile personale. în caz
contrar, numai apelurile de urgeţă şi
serviciile vor utiliza cartela SIM.

Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul
din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu de adrese şi lista de apeluri.
vehiculul oprit. Această sincronizare poate dura câteva minute.

258
Manipularea telefonului este interzisă în timpul conducerii. Este
08 TELEFON recomandat să opriţi vehiculul în condiţii de siguranţă sau să alegeţi
utilizarea comenzilor de la volan.

PRIMIREA UNUI APEL LANSAREA UNUI APEL

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune Apăsaţi pe tasta RIDICARE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

o fereastră. RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi opţiunea "Yes" (Da), pentru Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
2 sub Phone menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
acceptarea sau "No" (Nu) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

refuzarea apelului şi apăsaţi pe OK.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
pe OK pentru a lansa un apel.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Yes No 2 Selectaţi funcţia Phone menu (Meniu


telefon) şi apăsaţi pe OK pentru
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validare.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE Phone menu


TELEFON respinge apelul.
3 Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
ADDR

Pentru a termina conversaţia,


ţ , apăsaţi
p ţ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

folosind tastatura virtuală.


ABC DEF

3 pe tasta ÎNCHIDERE TELEFON sau


4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

apăsaţi pe OK şi selectaţi "End call" * 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

(Terminare apel) şi validaţi apăsând


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Dial number
pe OK.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi


End call selecta "Dial from address book" (Apelare număr din agendă).
WIP Com 3D permite înregistrarea a 4 096 de contacte.
Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru comenzii de sub volan pentru a accede la agenda
acceptarea apelului, sau pentru terminarea de contacte.
conversaţiei în desfăşurare. Este întotdeauna posibil să efectuaţi un apel direct de pe telefon,
opriţi vehiculul ca măsură de siguranţă.
259
Principiul de sincronizare GPS (GMT):

09 CONFIGURATIE 1. Validaţi selecţia "Synchronise with GPS" (Sincronizare cu GPS), ora


se reglează în funcţie de ora universală GMT, data este de asemenea
actualizată.
2. Cu blocul de control în 4 direcţii, deplasaţi cursorul pe câmpul orei şi
apăsaţi pe OK.
SETARE DATĂ ŞI ORĂ 3. Folosind inelul rotativ puteţi să ajustaţi ora pentru fusul orar dorit.
Atenţie în cazul schimbării orei de vară/iarnă, va trebui să schimbaţi
fusul din nou, manual.

5
Acest reglaj este necesar după orice debranşare a bateriei.
Selectaţi funcţia "Date format"
(Format dată) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

1
PQRS TUV WXYZ

NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
Selectaţi formatul dorit folosind inelul * 0 #

SETUP 1 2
ABC
3
DEF şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP. 4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

6
2 Selectaţi funcţia "Date & Time"
(Dată & Timp) şi apăsaţi pe OK Selectaţi funcţia "Time format"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

pentru validare. (Format oră) şi apăsaţi pe OK pentru


ABC DEF

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
4 5 6 BOOK
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 1 2 3

validare.
ABC DEF

* 0 #
4
GHI
5
JKL
6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Date & Time Selctaţi formatul dorit folosind inelul * 0 #

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


3 Selectaţi funcţia "Set date & time"
(Reglare dată şi ora) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

OK pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Set date & time Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:

4 Description
p of the unit
Reglaţi parametrii cu ajutorul inelului RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

şi treceţi la următorul utilizând 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6 GPS coverage
g
blocului de control în 4 direcţii.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apăsaţi pe OK pentru validare. Demo mode

260
10 ARBORESCENŢE ECRANE
1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 4
Within 6 miles (10 km)
Pe o rază de 10 km 3
Create folder
Creare director

Within 30 miles (50 km) Modify content


ALEGERE A 4 Pe o rază de 50 km 3 Ştergere/redenumire
2
Read out settings Edit playlist
alegere A1 2 Redare vocală mesaje 3 Editare liste melodii
3
On confirmation Play options
alegere A2 3 La consultarea mesajului 3 Mod de redare
3
Incoming messages Folders & Files
ALEGERE B... 3 La recepţia mesajului 4 Directoare & fişiere
2
TMC station information Playlists
2 Informaţii staţii TMC 4 Liste de melodii
TRAFFIC
Memory capacity
3 Stare memorie
"Traffic" Menu MEDIA

1
Meniu "Traffic" Sound settings
2 Reglaje audio
"Media" Menu
Select preferred list 1
Meniu "Media" Refer to the "Sound settings" menu details of which are
2 Filtrare mesaje shown on the next page.
3 Consultaţiţ meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina
Messages on route Select media următoare.
3 Toate mesajele pe itinerar 2 Alegere sursă

Only warnings on route Audio CD/MP3-Disc/


c DVD-Audio/DVD-Video Video settings
3 Numai mesajele de avertizare pe itinerar 3 Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video 2 Reglaje video
All warning messages Jukebox (Folders & Files) Aspect ratio
3 Toate mesajele de avertizare 3 Jukebox 3 Format de afişare
All messages SD-Card Menu language
3 Toate mesajele 3 SD-Card 3 Meniu limbi
Geo. Filter USB Display
3 Filtru geografic 3 USB 3 Reglaje afişaj

Deactivate PIN External device (audio/AV) Brightness


4 Dezactivare 3 Intrare auxiliară - audio/video 4 Luminozitate

Within 2 miles (3 km) Jukebox management Contrast


4 Pe o rază de 3 km 2 Gestionare Jukebox 4 Contrast

Within 3 miles (5 km) Add files Colour


4 Pe o rază de 5 km 3 Copiere 4 Culoare

261
AUX standard Classic Start route guidance
3 AUX standard 3 Classic 4 Pornire ghidare

Reset video settings Jazz Postal code


3 Iniţializare reglaje video 3 Jazz 4 Cod poştaş

Ext. Device (Aux) management Rock/Pop Save to address book


2 Gestionare intrare auxiliară - AUX 3 Rock/Pop 4 Adăugare în carnetul de adrese

Off/Audio/Audio and Video (AV) Techno Intersection


3 Off/Audio/Audio şi Video (AV) 3 Techno 4 Intersecţie

Vocal City district


RADIO 3 Vocal 4 Centru localitate

"Radio" Menu Mute rear speakers Geo position


Meniu "Radio" 2 ÎÎntrerupere difuzoare spate 4 Coordonate GPS
1
Loudness Map
Waveband 2 Loudness 4 Introducere pe hartă
2 Bandă
Speed dependent volume Navigate HOME
FM 2 Corecţie automată a volumului 3 Ghidare spre domiciliul meu
3 FM
Reset sound settings Choose from last destinations
AM 2 Reiniţializare reglaje audio 3 Dintre ultimele destinaţii
3 AM
Choose from address book
3 Din carnetul de adrese
Manual tune NAV
2 Alegere frecvenţă
Stopovers
Sound settings "Navigation" Menu 2 Etape
2 Reglaje audio 1
Meniu "Navigation"
Add stopover
3 Adăugare etapă
Refer to the "Sound settings" menu below.
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează. Abort guidance/Resume guidance
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare Address input
3 4 Introducere adresă nouă
Destination input
2 Introducere destinaţie Navigate HOME
4 Ghidare spre ACASĂ
"Sound settings" Menu
Meniu Reglaje audio Address input Choose from address book
1
3 Introducere adresă nouă 4 Din carnetul de adrese
Balance/Fader Country Choose from last destinations
2 Balans/Fader 4 Ţară 4 Dintre ultimele destinaţii
Bass/Treble City Rearrange route
2 Joase/Înalte 4 Oraş 3 Optimizare itinerar
Equalizer Street Replace stopover
2 Ambianţă muzicală 4 Stradă 3 ÎÎnlocuire etapă

Linear House number Delete stopover


3 Nici una 4 Număr 3 Ştergere etapă

262
Recalculate Semi-dynamic
3 Recalculare itinerar 4 Cu confirmare

Fast route Dynamic


4 Cel mai rapid 4 Automatic "Phone" menu
1
Meniu "Phone"
Short route Avoidance criteria
4 Cel mai scurt 3 Criterii de excluziune
Dial number
Optimized route Avoid motorways 2 Formare număr
4 Optimizare timp/distanţă 4 Excludere autostrăzi

POI search Avoid toll roads Dial from address book


2 Căutare POI 4 Excludere puncte de plată 2 Apelare număr din agendă

POI nearby Avoid tunnels Call lists


3 ÎÎn apropiere 4 Excludere tuneluri 2 Listă apeluri

POI near destination Avoid ferries Messages


3 În apropierea destinaţiei 4 Excludere feriboturi 2 Mesaje
POI in city Recalculate
3 ÎÎntr-o localitate 3 Recalculare itinerairiu Select phone
2 Selectare telefon
POI in country
3 ÎÎntr-o ţară Telephone off
3 Niciunul
POI near route
ADDR
BOOK

3 În proximitatea itinerariului Use Bluetooth phone


"Address book" Menu 3 Telefon Bluetooth
Route options Meniu "Agendă"
2 Opţiuni de ghidare 1
Use internal phone
3 Telefon intern
Route type Create new entry
3 Criterii de ghidare 2 Creare fişă nouă Connect Bluetooth phone
3 Conectare telefon Bluetooth
POI near destination
4 POI în apropierea destinaţiei Show memory status
2 Afişare spaţiu disponibil Search phone
Short route 4 Căutare telefon
4 Cel mai scurt Export address book
2 Exportare carnet de adrese Disconnect phone
Optimized route 5 Deconectare telefon
4 Optimizare timp/distanţă Delete all voice entries
2 Şterge toate etichetele vocale Rename phone
Subscr. service 5 Redenumire telefon
4 Servicii cu plată Delete all entries
2 Şterge toate fişele Delete pairing
Settings 5 Şterge telefon
2 Reglaje Delete folder "My Addresses"
2 Şterge conţinut "Adresele Mele"
Route dynamics Delete all pairings
3 ÎÎn funcţie de trafic 5 Şterge toate telefoanele

Traffic independent Show details


4 Fără deviere 5 Afişare detalii

263
Settings Search for networks Polski
2 Reglaje 3 Căutare reţea 4 Polski

Automatic answering system PIN settings Portuguese


3 Răspuns automat 3 Reglaje cod PIN 4 Portuguese

Select ring tone Change PIN Voice control


3 Alegere sonerie 3 Schimbare cod PIN 3 Parametri recunoaştere vocală
Phone/Ring tone volume Activate PIN Voice control active
3 Reglare volum sonerie 4 Activare PIN 4 Recunoaştere vocală activă
Enter mailbox number Deactivate PIN Tutorial
3 Introducere număr mesagerie 4 Dezactivare PIN 4 Sfaturi de utilizare
Internal phone settings Remember PIN Basics
3 Reglaje telefon intern 3 Memorare PIN 5 Reguli de bază
Automatically accept call SIM-card memory status Examples
3 Acceptare automată apel 3 Stare memorie cartelă SIM 5 Exemples
Signal waiting call (?) Tips
3 Semnal de apel în aşteptare (?) 5 Sfaturi
Show status SETUP
Speaker adaptation
3 Afişare stare 4 ÎÎnvăţare personalizată a vocii
"SETUP" Menu
Activate waiting call Meniu "SETUP" New speaker adaptation
3 Activare apel în aşteptare 1
5 ÎÎnvăţare nouă
Deactivate waiting call Language & Speech Delete speaker adaptation
3 Dezactivare apel în aşteptare 2 Limbi şi funcţii vocale 5 Ştergere model învăţat activ
Call forward (?) Voice output volume
3 Redirecţionare apel (?) Menu language
3 Limbi meniu 3 Volum sinteză vocală
Show status Date & Time
3 Afişare stare Deutsch
4 Deutsch 2 Dată şi oră
Activate call forward Set date & time
3 Activare redirecţionare apel English
4 English 3 Reglare dată şi oră
Deactivate call forward Date format
3 Dezactivare redirecţionare apel Español
4 Español 3 Format dată
Suppress own number Time format
3 Ascunde număr propriu Français
4 Français 3 Format oră
Select network
3 Selectare reţea Italiano
4 Italiano
Set network automatically
3 Selectare reţea automată Nederlands
4 Nederlands
Set network manually
3 Selectare reţea manuală

264
Display Units
2 Ecran 2 Unităţi

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Culori 4 Celsius

Steel Fahrenheit
4 Steel 4 Fahrenheit

blue light (only in day mode) Metric/Imperial


4 blue light (numai de zi) 3 Distanţă

Orange Ray km
4 Orange Ray 4 km

Blue Flame Miles


4 Blue Flame 4 mile

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod de zi 3 Revenire la setările din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod de noapte 3 Versiune soft

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă zi/noapte auto 3 Defilare text

265
INTREBARI FRECVENTE

ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD etc.). sursei (radio, CD etc.). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Linear", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe
poziţia "Inactive" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile
de la capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-
uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente, unele CD-uri
inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
adaptate. zero fără a selecta ambianţa.

266
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi
nu funcţionează (nu "Waveband" în care sunt memorate posturile.
au sonor, 87,5 Mhz se
afişează etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. rapide pentru a permite sistemului să verifice
ascultat se degradează dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
progresiv sau posturile geografică respectivă.
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
1-2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se
radio. întâmplă mereu pe acelaşi traseu.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
după câteva minute de Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
utilizare. întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

267
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Timpul de calcul al unui Performanţele sistemului pot să fie momentan mai încetinite dacă un Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului
traseu devine uneori mai CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de
lung decât de obicei. itinerariului. navigaţie.

Primesc alertă de radar Sistemul anunţă toate radarele poziţionate pe o anumită rază situată în Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
pentru unul care nu se faţa vehiculului. Poate detecta radare situate pe drumurile învecinate sau poziţia exactă a radarului.
găseşte pe traseul meu. paralele.

Alerta sonoră pentru Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu,
radare nu funcţionează. Settings, Set parameters for risk areas.

Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin
dreptul unui radar.

Apelul de urgenţă Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.
funcţionează fără cartela SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă.
SIM?

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage").

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.

268
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Calculul itinerariului nu Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excluziune în meniul
este realizat. (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de
ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").

Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva
foarte lung. secunde.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. fie invizibil. este activat.
- Verificaţi că telefonul este vizibil.

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile
este disponibilă în reţea.

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul pentru WIP Com 3D, eventual la
conectat prin Bluetooth maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât
este inaudibil. este necesar.

Sistemul nu citeşte Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fie Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
DVD-ul. compatibil.

Nu reuşesc să copii CD- Sursa selectată nu este corectă. Modificaţi sursa activă şi selectaţi CD.
ul pe Jukebox.

CD-ul este protejat împotriva copierii. Este normal ca un CD protejat să nu poată fi


copiat.

269
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul
SMS-uri. intern.

Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi SMS-
uri.

Nu reusesc sa actualizez Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele Verificaţi dacă suportul media utilizat pentru
POI din zonele de risc. mele de interes" nu este afişat. actualizări (Card SD sau memorie USB) este
corect inserat.

Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.


- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia
persistă.
- Verificaţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate
de către un partener oficial al PEUGEOT.

Frecvenţele vocale Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afişajul Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la
(DTMF) nu sunt active este în modul telefon. afişarea telefonului pe ecran.
în timpul unei convorbiri,
iar eu tastez cifrele pe
tastatură.

O zonă cu risc de Zonele cu risc de accidente sunt afişate în apropierea unui punct definit Este posibil ca alerta să se declanşeze în
accidente care nu mă pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. momentul rulării pe un drum apropiat de o altă
interesează este afişată arteră pe care este montat un radar.
pe ecran.

270
WIP Nav
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA CU HARTA SD

CUPRINS
Sistemul WIP Nav este protejat astfel încât să
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă
doriţi să îl instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua 01 Primii paşi p. 272
PEUGEOT pentru configurarea sistemului. 02 Comenzi la volan p. 273
03 Funcţionare generală p. 274
04 Navigaţie - Ghidare p. 277
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
05 Informaţii trafic p. 285
atenţie susţinută. 06 Radio p. 287
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, WIP Nav îşi întrerupe funcţionarea la activarea 07 Redare media muzicale p. 288
modului Economie de Energie.
08 Telefon Bluetooth p. 291
09 Configurare p. 294
10 Arborescenţă ecran p. 295
Anumite funcţiionalităţi descrise în acest ghid vor fi Întrebări frecvente p. 299
disponibile în cursul anului.

271
01 PRIMII PAŞI
PANOU DE COMENZI WIP Nav
Motorul oprit: Apăsare lungă: acces la reglajele audio:
- Apăsare scurtă: pornire/oprire. balans faţă/spate, stânga/dreapta, Rola de selecţie în afişaj
- Apăsare lungă: pauză pentru joase/înalte, ambianţe muzicale, pe ecran şi în funcţie de
redarea unui CD, mut pour radio. loudness, corecţie automată a Acces la Meniul
contextul meniului. "SETUP".
Motor în funcţie: volumului, iniţializare a reglajelor.
Apăsare scurtă: meniu Apăsare
- Apăsare scurtă: pauză pentru contextual sau validare. lungă: acces
redarea unui CD, mut pour radio. Acces la "Radio Acces la "Music Apăsare lungă: meniu la acoperirea Acces la "Phone Menu".
- Apăsare lungă: reiniţializarea Menu". Afişare a Menu". Afişare a contextual specific listei GPS şi la modul Afişarea jurnalului de
sistemului. listei staţiilor. pieselor. afişate. demonstrativ. apeluri.

Scoatere CD.
Reglare a volumului
(fiecare sursă sonoră este Selectare staţie radio
independentă, înclusiv precedentă/următoare.
mesaje şi alerte de Selectare a piesei CD sau
navigaţie). MP3 precedentă/următoare.
Selectare linie precedentă/
următoare dintr-o listă.
Taste de la 1 la 6:
Selectare a staţiei radio Selectare staţie radio
memorate. precedentă/următoare din listă.
Apăsare lungă: memorare a Selectare director MP3
staţiei ascultate. precedent/următor.
Selectare pagină precedentă/
următoare dintr-o listă.

Acces la Meniul "MODE". Acces la Cititor card SD Acces la "Traffic ESC: abandon al operaţiei în
Selectare succesivă a afişării între: "Navigation numai pentru Menu". Afişare a curs.
Menu". Afişare navigaţie. alertelor de trafic în
Radio, Hartă, NAV (dacă navigaţia este în a ultimelor curs.
curs), Telefon (dacă o conversaţie este în curs), destinaţii.
Calculator de bord.
Apăsare lungă: afişare a unui ecran negru (DARK).
272
02 COMENZI PE VOLAN
RADIO: trecerea la următorul post din
Listă.
RADIO: selectarea postului precedent/ Apăsare lungă: căutare automată
următor memorat. frecvenţă superioară.
Selectarea elementului următor în agenda CD: selectarea piesei următoare.
de contacte. CD: apăsare continuă: avansare rapidă.

Creştere volum.

Schimbare a sursei sonore.


Efectuare a unui apel folosind agenda de Mute; volum zero: prin
contacte. apăsarea simultană a
Preluare apel/Terminare apel. tastelor de creştere şi
Apăsare mai mult de două secunde: acces diminare ale volumului.
la agenda de contacte. Restaurarea sunetului: prin
apăsarea unei dintre cele
două taste pentru volum.
Diminare volum.

RADIO: trecerea la postul de radio


precedent din Listă.
Apăsare lungă: căutare automatică
frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.

273
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi meniurile următoare:

RADIO/REDARE MEDIA
MUZICALE
HARTĂ PE TOT ECRANUL

TELEFON
(Dacă o conversaţie este în curs)
NAVIGAŢIE
(Dacă navigaţia este în desfăşurare)

CALCULATOR DE BORD

SETUP:
limba*, dată şi oră*, afişaj,
parametri vehicul*, unităţi şi parametri sistem, TRAFIC:
"Demo mode". informaţii TMC şi mesaje.
* Disponibil în funcţie de model.

Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără consultaţi capitolul "Arborescenţe ecrane".
produse adiţionale.

274
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
Zoom/Scroll TELEFON:
2 Zoom/Scroll pe harta
O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de Voice advice End call
afişarea de pe ecran. 1 Indicaţie vocală de ghidare 1 Terminare apel

Route options Hold call


1 Opţiune de ghidare 1 Apel în aşteptare

Dial
NAVIGAŢIE
Ţ ((DACĂ ESTE IN CURS DE 1 Apelare
DESFĂŞURARE):
DTMF-Tones
Abort guidance 1 Tonalităţi DTMF
1 Anulare ghidare
CALCULATOR DE BORD:
Private mode
Repeat advice 1 Mod privat
1 Repetare indicaţie vocală
Alert log
1 Jurnal de alerte Micro off
Block road 1 Microfon inchis
1 Deviere traseu
Status of functions
Route info 1 Stare funcţii
1 Info itinerar

Show destination
2 Vizualizare destinaţie

Trip info
2 Info traseu

Route type
3 Criterii de ghidare

Avoid
3 Criterii de excludere

Satellites
3 Număr sateliţi

275
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

REDARE MEDIA MUZICALE: RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL:

Traffic info (TA)


1 Info trafic (TA) In FM mode Abort guidance/Resume guidance
1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Play options
1 Opţiuni redare Traffic info (TA) Set destination
2 Info trafic (TA) 1 Introducere destinaţie
Normal order
2 Redare normală RDS POIs nearby
2 RDS 1 Puncte de interes
Random track
2 Redare aleatoare Radiotext Position info
2 Radiotext 1 Informaţii locale
Repeat folder
2 Repetare director Regional prog. Map settings
2 Mod regional 1 Reglaje hartă
Scan
2 Scanare piese AM Zoom/Scroll
2 Bandă AM 1 Deplasare hartă
Select music
1 Alegere sursă In AM mode
1 În mod AM

TA
2 Info trafic (TA)

Refresh AM list
2 Reactualizare listă AM

FM
2 Bandă FM

276
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentru
utilizarea funcţiilor de Navigaţie.
ALEGERE A UNEI DESTINAŢII Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fie modificate.
Actualizările datelor de cartografie sunt disponibile în cadrul reţelei
PEUGEOT.

1 4 Selectati functia "Address input"


(Introducere adresa noua) si apăsaţi
Apăsaţi pe tasta NAV. pe rola pentru validare.

Address input

5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu butonul şi selectaţi funcţia oraş.
(Meniu Navigatie). Apăsaţi pe buton pentru validare.

2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola Selectaţi literele oraşului una câte
pentru validare. una validând de fiecare dată prin
apăsarea butonului.
Navigation Menu

3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
rola pentru validare. O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Destination input

277
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
7 9
Rotiţi butonul şi selectaţi OK. Selectati apoi "Start route guidance"
Apăsaţi pe rola pentru validare. (Incepere ghidare) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.

Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul Start route guidance
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
Selectaţi criteriul de ghidare:
"Optimized route" (Traseu optimizat), "Short route" (Traseul cel mai scurt),
8 "Fast route" (Traseul cel mai rapid) şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru
funcţiile "House number" (Numar Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din "Choose
imobil) si "Street" (Strada). from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii), "Choose
from address book" (Alegere din lista de adrese).
Choose from address book Choose from last destinations
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare in agenda),
pentru a înregistra adresa introdusa în agendă. Apăsaţi pe rola
pentru validarea selecţiei. Setări hartă
WIP Nav permite înregistrarea a maxim 500 fişe de contact. Este posibil să faceţi zoom + sau -, pentru detaliere, sau pentru o vedere
panoramică a hărţii, actionand rola.
Este posibil să deplasaţi harta, sau să alegeţi orientarea acesteia prin meniul
de comenzi rapide HARTA PE TOT ECRANUL.
În cursul unei ghidări, o apăsare
pe extremitatea comenzii luminilor Apăsaţi pe MOD, până la afişarea hărţii pe tot ecranul. Apăsaţi pe buton apoi
permite reluarea ultimelor instrucţiuni selectaţi "Map settings" (Setări hartă). Selectaţi "2.5D Map" (Perspectivă)
de ghidare. sau "2D Map" (Hartă în 2 dimensiuni) şi, în acest din urmă caz, selectaţi
"North Up" (Orientare nord) sau "Heading Up" (Orientare după vehicul).

Pentru a şterge o destinaţie; reluând de la etapele de la 1 la 3, selectaţi "Choose from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii).
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni dintre care puteţi alege:
Delete entry (Ştergere destinaţie)
Delete list (Ştergere ultimele destinaţii)
278
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
SETAREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CATRE "DOMICILIU"

4
Pentru a fi setată drept "Home address" (Domiciliu), este
necesar ca în carnetul de adrese să fie înregistrată o adresă, Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
de exemplu din "Destination input"/"Address input" (Introducere selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi
destinaţie/Introducere adresă nouă), apoi "Save to address validaţi.
book" (Adăugare la lista de adrese).
Edit entry
1 Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru
a afişa Navigation Menu (Meniu
navigaţie). 5
Navigation Menu Selectaţi "Set as home address"
(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru
a înregistra.

2 Selectati "Destination input"


(Introducere destinaţie) şi validaţi. Apoi Set as "Home address"
selectaţi "Choose from address book"
(Alegere adresă din listă) şi validaţi.

Destination input

Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori


3 Selectati "Address book" (Carnet pe NAV pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie),
de adrese) şi validaţi. Apoi selectaţi selectaţi "Destination input" (Introducere destinaţie) si validaţi.
"Search entry (complete addres book)" Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Ghidare către Domiciliu) şi
(Căutare fişă) şi validaţi. validaţi pentru a începe ghidarea.
Address book

279
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Itinerarul ales prin radiotelefonul WIP Nav depinde direct de opţiunile de
OPŢUNI DE GHIDARE ghidare.
Modificarea acestor opţiuni poate schimba complet itinerarul.

1 5 Aceasta functie ofera acces la


optiunea "Route dynamics" (Luarea in
considerare a traficului).
Apăsaţi pe tasta NAV. Această funcţie are două opţiuni:
"Semi-dynamic" (Cu luarea in
considerare partiala a traficului) si "Traffic
independent" (Independent de trafic).
Route dynamics
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare. 6 Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"
(Criterii de excludere). Această
Navigation Menu funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).
3 Selectaţi funcţia "Route options"
(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola Avoidance criteria
pentru validare.

Route options
7
Rotiţi rola şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar),
4 Selectaţi funcţia "Route type" (Tip pentru a fi luate în considerare
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru opţiunile alese. Apăsaţi pe rola
validare. Această funcţie permite pentru validare.
modificarea criteriilor de ghidare.
Recalculate
Route type

280
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADĂUGAREA UNEI ETAPE După alegerea unei destinaţii, pot fi adăugate etape adiţionale.

1 5 Introduceţi, de exemplu, o nouă


adresă.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Address input

2 Apăsaţi din nou pe tasta sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu După ce aţi introdus noua adresă,
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe buton selectaţi "OK" şi apăsaţi pe buton
pentru validare. pentru validare.

Navigation Menu OK

3 7 Selectaţi "Recalculate" (Recalculare


Selectaţi funcţia "Stopovers" (Opriri
intermediare) şi apăsaţi pe buton itinerar) şi apăsaţi pe buton pentru
pentru validare. validare.

Stopovers Recalculate

4 Selectaţi funcţia "Add stopover"


(Adaugare oprire intermediară)
(maxim 5 etape) şi apăsaţi pe buton Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca
pentru validare. ghidarea să continue spre destinaţia următoare. Altfel, WIP Nav vă
va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.
Add stopover

281
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).

1 6 Selectaţi funcţia "POI in city" (POI


Apăsaţi pe tasta NAV. in oras), pentru a căuta POI în
oraşul dorit. Alegeti ţara, apoi oraşul,
utilizand tastatura virtuala.

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau POI in city


2 selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Navigation Menu Este accesibilă o listă de localităţi din ţara aleasă, actionand
tasta LIST a tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Cautare POI) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
POI search 7
Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI in tara), pentru a căuta POI în
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI in ţara dorită.
4
apropiere), pentru căutarea de POI
în zona in care se gaseste vehiculul. POI in country

POI nearby
8
Selectaţi funcţia "POI near destination" Selectaţi funcţia "POI near route" (POI
5 (POI in apropierea destinatiei), pentru de-a lungul itinerarului), pentru căutarea
căutarea de POI în zona punctului de de POI de-a lungul itinerarului.
destinaţie al itinerarului.
POI near route
POI near destination

282
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

* În funcţie de disponibilitatea în ţară.


283
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Pentru a activa sau dezactiva ghidarea vocală, când ghidarea este
activată şi harta afişată pe ecran, apăsaţi pe buton, apoi selectaţi sau
SETARI NAVIGATIE deselectaţi "Voice advice".
Voice advice

1 Reglarea volumului sonor al alertelor de POI Zone cu risc se face


numai pe durata difuzarii unei alerte.
Apăsaţi pe tasta NAV.
5 Selectaţi funcţia "POI categories on
Map" (Categorii de POI pe hartă),
pentru selectarea punctelor de interes
ce sunt afişate automat pe hartă.
2 Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi
funcţia Navigation Menu (Meniu POI categories on Map
Navigatie) si apăsaţi pe buton pentru
validare.
6 Selectaţi "Set parameters for risk
Navigation Menu areas" (Setare parametri de alertă
pentru zonele cu risc), pentru acces la
funcţiile "Display on map" (Afişare pe
3 hartă), "Visual alert" (Alertă vizuală) si
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi "Sound alert" (Alertă sonoră).
apăsaţi pe buton pentru validare.
Set parameters for risk areas
Settings

Selectaţi funcţia "Navi volume"


ACTUALIZARE POI
4
(Volum navigaţie) şi rotiţi butonul
pentru a regla volumul fiecărui tip de
sintetizare vocală (informaţii trafic, Procedura detaliată de actualizare a POI este disponibilă pe site-ul
mesaje de alertă...). "wipinforadars.fr".
Necesită un dispozitiv compatibil SDHC (High Capacity).
Navi volume

284
05 INFORMATIE TRAFIC Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii relative la
trafic şi conditiile meteorologice, primite in timp real şi transmise
conducătorului sub forma de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de
navigatie.
CONFIGURAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
MESAJELOR TMC

1 4 Selectaţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru


geografic) şi apăsaţi pe rola pentru
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC. validare.
Geo. Filter

5
Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu (Meniul Trafic),
ordonată în funcţie de distanţă. Apoi, selectaţi raza filtrului (în km),
în funcţie de itinerar şi apăsaţi pe
rola pentru validare.
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC Dacă sunt selectate toate mesajele
2 pe un itinerar, este recomandabil
sau selectaţi funcţia Traffic Menu
(Meniul Trafic) şi apăsaţi pe rola să adaugaţi un filtru geografic (pe o
pentru validare. rază de 5 km, de exemplu), pentru
a reduce numărul de mesaje afişate
Traffic Menu pe hartă. Filtrul geografic urmăreşte
deplasarea vehiculului.
3 Selectaţi filtrul după cum doriţi:
Messages on route
Only warnings on route Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.
All warning messages Noi vă recomandăm un filtru pe itinerar şi un filtru în jurul
vehiculului, de:
All messages - 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circulaţie intensă,
- 10 km, pentru o regiune cu circulaţie normală,
Mesajele apar pe hartă şi în listă.
- 50 km, pentru traseele lungi (autostradă).
Pentru a ieşi, apăsaţi pe ESC.

285
05 INFORMATIE TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

1 Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu: - postul de radio difuzează anunturi TA.
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor


de alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio,
CD, ...) se întrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
2 Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:
1
Când sursa de program media în
curs de redare este afişata pe ecran,
apăsaţi pe rolă.

2
Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

TA

3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
rola pentru validare, pentru a avea
acces la reglajele corespunzătoare.

286
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate

06 RADIO bloca recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen


este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici un fel
printr-o defecţiune
ţ a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

1 1
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a Dacă postul de radio ascultat este
afişa lista staţiilor recepţionate local, afişat pe ecran, apăsaţi pe rola.
sortată în ordine alfabetică.
Selectaţi postul dorit prin rotirea
butonului şi apăsaţi-l pentru validare.
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:
TA

În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe una dintre RDS


taste pentru a selecta staţia precedentă sau Radiotext
următoare din listă.
Regional prog.
AM

3
O apăsare lungă pe una dintre taste lansează Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi
căutarea automată a unei staţii spre frecvenţele pe rola pentru a valida şi acces la
inferioare sau superioare. setarile corespondente.

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
două secunde, pentru a memora postul ascultat. datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.

287
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA
INFORMATII SI RECOMANDARI

Sistemul WIP Nav nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3",


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi cu o rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate între 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. El suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Nici un alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW neoriginal, selectaţi la


scriere standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este scris în alt format, există posibilitatea ca redarea
să nu se efectueze corect. Este recomandata redactarea numele fisierelor cu mai puţin de
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù),
scriere, utilizand o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru o pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, este recomandat
standardul Joliet.

288
07 REDARE MEDII MUZICALE
SELECTARE/REDARE MUZICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Selectaţi sursa muzicală dorită:
Apăsaţi pe tasta MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Apăsaţi pe rola
pentru validare. Redarea începe.

5
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Music Menu Apăsaţi pe una dintre tastele sus
(Meniu muzica). şi jos pentru a selecta directorul
următor/precedent.

2 Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC sau 6 Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selectaţi funcţia Music Menu (Meniu selecta o piesă muzicală.
muzica) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Menţineţi apăsată una din taste
pentru derulare rapidă înainte sau
Music Menu înapoi.

3 Selectaţi funcţia "Select music"


(Selectare sursa) si apăsaţi pe rola Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de
pentru validare. programul de scriere şi/sau de parametrii utilizaţi. Vă recomandăm
utilizarea standardului de scriere ISO 9660.
Select music

289
07 REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK/USB NEFURNIZAT

1
Conectaţi echipamentul portabil
(player MP3/WMA…) la conectorii
JACK sau la portul USB, folosind un
cablu audio adecvat.

2 Apăsaţi pe tasta MUSIC (MUZICA) şi


apăsaţi din nou pe tastă, sau selectaţi
funcţia Music Menu (Meniu Muzica) şi
apăsaţi rola pentru validare.
Music Menu

3 Selectaţi funcţia External device


(Intrare auxiliara) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
External device

4
Selectaţi sursa AUX (AUXILIAR)
şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Redarea începe automat.

Afişarea şi gestionarea comenzilor se fac de la echipamentul


portabil.
290
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
CUPLAREA UNUI TELEFON/ compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
PRIMA CONECTARE despre serviciile la care aveţi acces.

3 Pentru o primă conectare, selectaţi


Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută "Search phone" (Cautarea unui
din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă validare. Selectaţi în continuare
cu vehiculul oprit şi contactul pus. numele asociat telefonului.

Search phone

4
Introduceţi codul de autentificare pe telefon. Codul
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii introdus este afişat pe ecranul sistemului.
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Anumite telefoane propun o reconectare automată
a telefonului la fiecare pornire a contactului.
Un mesaj confirmă cuplarea.

1
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- Conectarea poate fi iniţiată şi de la telefon (consultaţi manualul
vă că este "vizibil pentru toţi" (consultaţi manualul telefonului).
telefonului).

După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi


lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
2
Pentru a schimba telefonul conectat,
Apăsaţi pe tasta PHONE. apăsaţi pe tasta PHONE, apoi
selectaţi Phone Menu (Meniu
telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.

291
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
CONECTAREA UNUI TELEFON Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută


din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
cu vehiculul oprit şi contactul pus.

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii 1


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...). Când un telefon deja este conectat,
pentru a îl schimba, apăsaţi pe tasta
PHONE, apoi selectaţi Phone Menu
(Meniu telefon) şi apăsaţi rola pentru
1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- validare.
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi
manualul telefonului).
Ultimul telefon cuplat se reconectează automat. 2
Un mesaj confirmă conectarea. Selectaţi "Connect phone"
(Conectare telefon). Selectaţi
telefonul şi apăsaţi pentru validare.
2
Connect phone
Apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon).

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţional. Selectaţi telefonul ales pentru o nouă
conectare.

292
08 TELEFON BLUETOOTH
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL

1 1
Apăsaţi pe tasta PHONE.
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie
se suprapune o fereastră.
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
sub Phone Menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
pe buton pentru a efectua un apel.
2 Selectaţi opţiunea Yes (Da) pentru Selectaţi funcţia Phone Menu (Meniu
2 telefon) şi apăsaţi pe buton pentru
acceptarea, sau No (Nu) pentru
refuzarea apelului şi apăsaţi pe buton. validare.
Phone Menu
Yes No Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
folosind tastatura virtuală.
Pentru a termina conversaţia, Dial number
3 apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon)
sau apăsaţi pe buton şi selectaţi Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi
End call (Terminare apel) şi validaţi selecta "Dial from address book" (Lansare apel dupa numar din
apăsând pe buton. agenda). WIP Nav permite înregistrarea a 1 000 de contacte
(numere de telefon).
End call Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de la
volan pentru a accede la agenda de contacte.

Este posibil să efectuaţi un apel direct de la telefon, opriţi vehiculul


ca măsură de siguranţă.
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru
acceptarea apelului, sau pentru terminarea Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta PHONE, apoi o apăsare
conversaţiei în desfăşurare. lungă pe numărul de apel afişează o listă de acţiuni:
Ştergere număr
Ştergere
Ş g listă
293
09 CONFIGURATIE
Funcţia SETUP (Reglare) oferă acces la următoarele opţiuni: System
(Parametrare sistem), Units (Unităţi de măsură), Vehicle (Parametrare
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ vehicul), Map colour (Culoare hartă), Colour (Armonizare culori),
Brightness (Luminozitate), Display (Afişaj), Date & Time (Dată şi oră),
System language (Limba utilizată).

Această reglare este necesară după fiecare debranăare a bateriei. 5

Selectaţi funcţia "Date format"


1 (Format dată) şi apăsaţi pe rolă
pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP.

2 Selectaţi funcţia "Date & Time" 6


(Data si ora) şi apăsaţi pe rolă pentru
validare. Validaţi formatul dorit prin apasarea
rolei.
Date & Time Selectaţi funcţia "Time format"
(Format oră) şi apăsaţi pe rolă pentru
validare.
3 Selectaţi funcţia "Set date & time"
(Setare dată şi oră) şi apăsaţi pe rolă
pentru validare.

Set date & time Validaţi formatul dorit prin apăsarea rolei.
Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:

4 Description of the unit


Reglaţi parametri unul câte unul, cu
ajutorul săgeţilor, validând de fiecare GPS coverage
dată prin apasarea rolei.
Demo mode

294
10 ARBORESCENŢĂ ECRAN
Within 6 miles (10 km) Vocal

1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 3 Pe o rază de 10 km 4 Vocală

Within 30 miles (50 km) Loudness


3 Pe o rază de 50 km 3 Loudness
ALEGERE A
2
Within 60 miles (100 km) Speed dependent volume
3 Pe o rază de 100 km 3 Volum corelat cu viteza
alegere A1
3
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio
alegere A2
3

ALEGERE B... "Music" Menu


2 RADIO

1
Meniu Muzica
"Radio" Menu
Select music 1
Meniu Radio
2 Alegere sursă

"Traffic" Menu Sound settings Waveband


Meniu Trafic 2 Reglaje audio 2 Bandă AM/FM
1
Balance/Fader FM
Messages on route 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate 3 Bandă FM
2 Toate mesajele de pe traseu
Bass/Treble AM
Only warnings on route 3 Joase/Înalte 3 Bandă AM
2 Mesajele de avertizare de pe traseu
Equalizer Manual tune
All warning messages 3 Ambianţă muzicală 2 Căutare manuală post
2 Numai mesajele de vertizare
Linear Sound settings
All messages 4 Nici una 2 Reglaje audio
2 Toate tipurile de mesaje
Classic Balance/Fader
Geo. Filter 4 Clasică 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
2 Filtru geografic
Jazz Bass/Treble
Within 2 miles (3 km) 4 Jazz 3 Joase/Înalte
3 Pe o rază de 3 km
Rock/Pop Equalizer
Within 3 miles (5 km) 4 Rock/Pop 3 Ambianţă muzicală
3 Pe o rază de 5 km
Techno Linear
4 Tehno 4 Nici una

295
Classic Start route g
guidance Rearrange route
4 Clasică 4 Începere ghidare 3 Optimizare itinerar

Jazz Postal code Replace


p stopover
p
4 Jazz 4 Cod poştal 3 Înlocuire etapă
Rock/Pop Save to address book Delete stopover
4 Rock/Pop 4 Adaugă în carnetul de adrese 3 Ştergere etapă
Techno
4 Tehno Intersection Recalculate
4 Intersecţie 3 Recalculare itinerar
Vocal
4 Vocală City district Fast route
4 Centru oraş 4 Cel mai rapid
Loudness
3 Loudness Geo position Short route
4 Coordonate GPS 4 Cel mai scurt
Speed dependent volume
3 Volum corelat cu viteza Map Optimized route
4 Introducere pe hartă 4 Optimizat timp/distanţă
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio Navigate HOME POI search
3 Ghidare către domiciliul meu 2 Căutare puncte de interes

Choose from address book POI nearbyy


3 Din carnetul de adrese 3 În apropiere

"Navigation" Menu Choose from last destinations POI near destination


Meniu Navigaţie 3 Dintre ultimele destinaţii 3 În apropierea destinaţiei
1
TMC station information POI in city
y
Abort guidance/Resume guidance 3 Post de informaţii TMC 3 Într-un oraş
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Stopovers POI in country
Destination input 2 Etape 3 Într-o ţară
2 Introducere destinaţie
Add stopover POI near route
Enter new address 3 Adăugare etapă 3 De-a lungul itinerarului
3 Introducere adresă nouă
Address input Route options
Country 4 Introducere adresă nouă 2 Opţiuni de ghidare
4 Ţară

City Navigate HOME Route type


4 Oraş 4 Ghidare către domiciliul meu 3 Criterii de ghidare

Street Choose from address book Fast route


4 Stradă 4 Din carnetul de adrese 4 Cel mai rapid

House number Choose from last destinations Short route


4 Număr 4 Dintre ultimele destinaţii 4 Cel mai scurt

296
Optimized route
4 Optimizat timp/distanţă
"Phone" Menu "SETUP" Menu
Route dynamics
y Meniu Telefon Meniu SETUP
1 1
3 În funcţie de trafic

Traffic independent System language


4 Fără deviere 2 Formare număr 2 Limba utilizată*

Semi-dynamic Dial from address book Deutsch


4 Cu confirmare 2 Apel din agenda telefonică 3 Germană

Avoidance criteria Call lists English


3 Criterii de excludere 2 Listă de apeluri 3 Engleză

Avoid motorways Connect phone Español


4 Excludere autostrăzi 2 Conectarea unui telefon 3 Spaniolă

Avoid toll roads Search phone Français


4 Excludere taxare 3 Căutare telefon 3 Franceză

Avoid ferries Phones connected Italiano


4 Excludere feribot 3 Telefoane conectate 3 Italiană

Recalculate Disconnect phone Nederlands


3 Recalculare itinerar 4 Deconectare telefon 3 Olandeză

Settings Rename phone Polski


2 Reglaje 4 Redenumire telefon 3 Poloneză

Navi volume Delete pairing Portuguese


3 Volum mesaje vocale de navigaţie 4 Ştergere telefon 3 Portugheză

POI categories on Map Delete all pairings Date & time


3 Puncte de interes pe hartă 4 Ştergere toate telefoanele 2 Dată şi oră*

Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Parametrare avertizări zone cu risc 4 Afişare detalii 3 Reglare dată şi oră

Display on map Settings Date format


4 Afişare pe hartă 2 Setări 3 Format dată

Visual alert Select ring tone Time format


4 Apel vizual de apropiere 3 Alegere sonerie 3 Format oră

Sound alert Phone/Ring tone volume


4 Apel sonor de apropiere 3 Reglare volum sonerie

Enter mailbox number


3 Introducere număr pentru mesagerie
* Disponibil în funcţie de model.

297
Display Units
2 Afişaj 2 Unităţi de măsură

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Scheme culori 4 Celsius

Pop titanium Fahrenheit


4 Pop titanum 4 Fahrenheit

Toffee Metric/Imperial
4 Toffee 3 Sistem de măsură

Blue steel Kilometres (Consumption: l/100)


4 Blue steel 4 km şi l/100 km

Technogrey Kilometres (Consumption: km/l)


4 Technogrey 4 km şi km/l

Dark blue Miles (Consumption: MPG)


4 Dark blue 4 mile şi MPG

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod zi 3 Revenire la reglajele din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod noapte 3 Versiune software

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă în mod zi/noapte automat 3 Derulare texte

Vehicle
2 Parametri vehicul**

Vehicle information
3 Informaţii vehicul

Alert log
4 Listă avertizări

Status of functions
4 Stare funcţii

** Parametrii variază în funcţie de vehicul.

298
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite


p ascultarea în condiţii
ţ optime,
p , reglajele
g j audio (Volum,
( Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între Joase, Înalte, Ambianţă, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse grave, ascuţite, ambianţă, Loudness) sunt
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării adaptate la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD, ...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (grave, înalte, balans înainte-
înapoi, stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să
selectaţi ambianţa muzicală "Linear" (Nici una),
să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
gravate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.

299
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate nu Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
funcţionează (nu au de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
sonor, 87,5 Mhz este memorate posturile.
afişat etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
afişează etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile Verificaţi antena la un reparator agreat PEUGEOT.
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS", dacă fenomenul este
1 la 2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi
radio. traseu.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte gradul
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. de încărcare al bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

300
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişare pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Primesc o alarma de Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia
radar pentru un radar vehiculului. El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din exacta a radarului.
care nu este amplasat pe apropiere sau paralele.
traseul meu.

Alerta sonora de radar nu Alerta sonora nu este activa. Activati alerta sonora in Navigation Menu (Meniu
functioneaza. Navigatie), Settings (Setari), Set parameters for
risk areas (Setari parametri pentru zone cu risc).

Sunetul este reglat la minim. Mariti volumul sonor al avertizarii de radar.

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 3 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin trei sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage" (Acoperire GPS).

În funcţie de condiţiile geografice (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul
recepţie a semnalului GPS pot varia. este dependent de condiţiile de recepţie a
semnalului GPS.

Calcularea itinerariului nu Criteriile de excluziune sunt probabil contradictorii cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excludere.
se mai termină. (excluderea traseelor cu taxă în condiţiile în care vă aflaţi pe o autostradă
cu plată).

301
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Timpul de aşteptare după În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este (directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde.
lung.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau - Verificaţi ca sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul meu Bluetooth. aparatul nu este vizibil. dumneavoastră este activat.
- Verificaţi dacă telefonul dumneavoastră este
vizibil.

Sunetul telefonului Volumul sonor al telefonului poate depinde atat de sistem cat si de Mariti volumul sonor al WIP Nav, eventual la
conectat Bluetooth nu telefon. maxim si mariti si volumul sonorului telefonului,
este auzibil. daca este necesar.

302
WIP Sound
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH

CUPRINS

Sistemul WIP Sound este codat astfel încât să 01 Primii paşi p. 304
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Pentru instalarea pe un alt vehicul, consultaţi reţeaua 02 Comenzi la volan p. 305
PEUGEOT pentru configurarea sistemului.
03 Meniu general p. 306
04 Audio p. 307
05 Player USB - WIP Plug p. 310
06 WIP Bluetooth p. 313
07 Configurare p. 316
08 Arborescenţe ecrane p. 318
Pentru motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit. Întrebări frecvente p. 323
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria,
radioul auto se poate opri după câteva minute.

303
01 PRIMII PAŞI
Reglare a opţiunilor Afişare a listei de
audio: balanze posturi locale.
Selectare sursă: faţă/spate, stânga/ Apăsare lungă:
radio, CD audio/CD MP3, USB, Selectare a gamelor dreapta, joase/înalte, piese din CD sau
conexiune Jack, Streaming, de frecvenţe FM1, loudness, ambianţe directoare MP3 Abandon al operaţiei
AUX. FM2, FMast şi AM. sonore. (CD/USB). în curs.

Pornire/Oprire a funcţiei TA
(Anunţ Trafic).
Apăsare lungă: acces la
Scoatere CD. modul PTY* (Tipuri de
Programe radio).

Selectare a afişajului Căutare automată frecvenţă


ecranului între modurile: inferioară/superioară.
Dată, funcţii audio, calculator Selectare piesă CD, MP3 sau
de bord, telefon. USB precedentă/următoare.

Pornire/oprir, reglaj volum. Validare.

Tasta DARK modifică afişajul ecranului pentru Taste de la 1 la 6: Afişare a meniului Selectare frecvenţă inferioară/
un mai bun confort pe timp de noapte. Selectare a staţiei radio memorate. general. superioară.
Prima apăsare: iluminare doar a benzii Apăsare lungă: memorare a unei Selectare director MP3 precedent/
superioare. staţii. următor.
A doua apăsare: afişare a unui ecran negru. Selectare director/gen/artist/listă de
A treia apăsare: revenire la afişajul standard. redare precedent/următor (USB).

* Disponibil în funcţie de versiune.


304
02 COMENZI PE VOLAN

Radio: selectare post inferior/superior Radio: căutare automată a frecvenţei


memorat. superioare.
USB: selectare gen/artist/director din lista CD/MP3/USB: selectare a piesei
de clasificare. următoare.
Selectare a elementului precedent/următor CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
dintr-un meniu. Salt în listă.

Creştere volum.

Sonor mut: înteruperea


Schimbare sursă sonoră. sunetului prin apăsarea
Validarea unei selecţii. simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
Deschidere/Închidere telefon. volumului.
Apăsare mai mult de 2 secunde: Restabilire sunet: prin
acces la meniul telefonului. apăsarea pe una dintre
cele două taste de volum.

Micşorarea volumului.

Radio: căutare automată a frecvenţei


inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Salt în listă.

305
03 MENIU GENERAL
TELEPHONE
AUDIO FUNCTIONS (TELEFON): kit mâini-
(FUNCŢII
Ţ AUDIO): libere, conectare,
radio, CD, USB, opţiuni. controlul unei convorbiri.

> ECRAN MONOCROM C

TRIP COMPUTER PERSONALISATION-


(CALCULATOR DE BORD): CONFIGURATION
specificarea valorilor referitoare la (PERSONALIZARE-
distanţă, alerte, starea funcţiilor. CONFIGURARE): parametri
vehicul, afişaj, limbi.

> ECRAN MONOCROM A

Pentru a avea o imagine de


ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi partea "Arborescenţe
ecrane" din acest capitol.

306
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

04 AUDIO primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o formă ca o
defecţiune
ţ a radioului auto.

RADIO
SELECTAREA UNUI POST
RDS

1 1
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta SOURCE Apăsaţi tasta MENU.
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio. MENU

2
2 Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
selecta una dintre gamele de unde: BAND
AST
apăsaţi pe OK.
FM1, FM2, FMast, AM.

3
3 Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
Apăsaţi scurt pe una dintre taste PREFERENCES ((PREFERINŢE Ţ
pentru efectuarea unei căutări BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.
automate a posturilor de radio.

4 Selectaţiţ ACTIVATE RDS


4 ((ACTIVARE URMĂRIRE
Apăsaţi pe una din taste pentru FRECVENŢĂ Ţ RDS), apoi apăsaţi pe
căutarea manuală a frecvenţelor OK. RDS se afişează pe ecran.
superioare/inferioare.
În mod radio, apăsaţi direct pe OK pentru a activa/dezactiva
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH modul RDS.
(REACTUALIZARE LISTA), pentru
afişarea listei de posturi de radio Dacă este afişat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
disponibile în jurul autoturismului LIST
REFRESH
aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii,
(maxim 30 posturi). urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării,
Pentru actualizarea acestei liste, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu, când recepţia devine
apăsaţi mai mult de două secunde. mai slabă, frecvenţa este comutată pe o staţie regională.

307
04 AUDIO
CD
ASCULTARE MESAJE TA
ASCULTAREA UNUI CD

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor Introduceţi numai discuri compacte având formă circulară.
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. un aparat de copiere personal, pot genera disfuncţii independente
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, de calitatea lectorului original.
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi un CD în lectorul de CD,
programului ascultat anterior. citirea începe automat.

1
Pentru a asculta un disc deja
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa introdus,apăsaţi
, p ţ succesiv pe tasta SOURCE

sau dezactiva difuzarea anunţurilor. SURSĂ şi selectaţi CD-ul.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă de pe CD.

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista câmpurilor


din CD.

3
Pentru derularea rapida inainte sau
inapoi, apasati continuu una dintre
taste.

308
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ASCULTAREA UNEI COMPILAŢII MP3 INFORMATII SI RECOMANDARI

Introduceţi o compilare MP3 în aparat.


Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
Radioul auto caută toate câmpurile muzicale ceea ce poate dura este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a zeci de fişiere muzicale pe acelaşi disc.
începe citirea.
Pe un acelaşi disc, lectorul CD poate citi pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat să Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi
vă limitaţi la două nivele pentru a reduce timpul de acces la citirea în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă
CD-ului. nivelurile 1, 2 sau Joliet.
În timpul redării, structura directoarelor nu este respectată. Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să
Toate fişierele sunt afişate pe aceleaşi nivel. nu se poată efectua corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna
1 Pentru a asculta un disc deja acelaşi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil
introdus, efectuaţi mai multe apăsări SOURCE (maxim 4x) pentru a obţine o calitate acustică optimă.
succesive pe tasta SOURCE şi În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat
selectaţi CD-ul. standardul Joliet.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata
selecta o piesă din CD. de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.

Apăsaţi tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista cu repertoriul din Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de 20 de
compilarea MP3. caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă legată de citire sau de afişare.
3
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre CD-urile care nu contin informatii (nescrise) nu sunt recunoscute si
taste. pot deteriora sistemul.

309
05
Lista echipamentelor compatibile şi standardele de compresie
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG suportate este disponibilă în cadrul reţelei PEUGEOT.

1 CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB


Acest modul este compus dintr-un port USB si
un conector Jack*. Fişierele audio (.mp3, .ogg,
.wma, .wav...) sunt transmise de un echipament 1 Introduceţi un memory stick sau conectorul USB
portabil - MP3 player sau memory stick USB - la al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea
sistemul WIP Sound, pentru a fi ascultate prin începe automat după un timp ce depinde de
difuzoarele vehiculului. capacitatea memoriei USB.
Formatele de fişier recunoscute sunt .mp3 (numai
mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9, rata de
compresie 128 kbit/s), .wav şi .ogg.
2 Anumite formate de liste de redare (playlist) sunt
Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau dispozitiv acceptate (.m3u, ...).
Apple® de generaţia a 5-a sau superioară:
La rebranşarea ultimei memorii utilizate, redarea
- memoriile USB trebuie formatate FAT sau ultimei piese ascultate se face automat.
FAT 32 (NTFS nesuportate),
- prezenţa cablului dispozitivului Apple® este
indispensabilă,
- navigaţia prin baza de fişiere se face
utilizând comenzile de pe volan. Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
3 Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fiecare taiere a
Alte playere Apple® de generaţie anterioară şi contactului sau conectare la USB.
aparate ce utilizează protocolul MTP*:
La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o reconectare,
- redare numai prin cablu Jack-Jack este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior.
(nefurnizat),
- navigaţia prin baza de fişiere se face
utilizând comenzile dispozitivului portabil.
* În funcţie de vehicul.
310
05 PLAYER USB - WIP PLUG
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG

Apăsaţi pe una din aceste taste,


2 Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, 3 pentru a avea acces la piesa
pentru afişarea diferitelor liste de redare. precedentă/următoare din lista în
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati curs de redare.
pe OK pentru a selecta lista de redare sau Menţineţi apăsata una din aceste
pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din taste, pentru un avans sau retur
nou pe OK, pentru validare. rapid.

4 Apăsaţi pe una din aceste taste,


- selectare Director: toate directoarele pentru a avea acces la Genul,
ce conţin fişiere audio recunoscute Directorul, Artistul sau Playlistul
LIST
REFRESH

de sistem. precedent/următor din clasificarea în


- selectare Artist: toate numele curs de redare.
artiştilor, din ID3 Tag, clasate în
ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile
muzicale, din ID3 Tag. CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE® PRIN CONECTOR USB
- selectare Playlist: listele de redare
înregistrate în sistemul USB.
1 Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în dispozitivul Apple®).
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise în etapele 1 - 4 precedente.
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afişarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/ LIST
REFRESH

dreapta şi sus/jos. Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate, ce prezintă un


conector USB, decât echipamente audio cu conector USB.
Validaţi selecţia apăsând pe OK. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora instalaţia.

311
05 PLAYER USB - WIP PLUG
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
Conectori JACK sau USB (în funcţie de vehicul) AUXILIARE

1
Intrarea auxiliară, JACK sau USB, permite conectarea unui
echipament portabil (MP3 player etc.).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
dumneavoastră portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi echipament şi la portul USB şi la
priza JACK.

1 2

Branşaţi echipamentul portabil


(MP3 player...) la conectorii JACK sau la Reglaţi apoi volumul radioului
USB cu ajutorul unui cablu adecvat, ce nu dumneavoastră auto.
este furnizat împreună cu vehiculul.

Efectuaţi apăsări succesive pe tasta Afişajul şi controlul comenzilor se face prin


intermediul echipamentului portabil.
SOURCE

SOURCE şi selectaţi AUX.

312
06
Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela
TELEFON BLUETOOTH SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
ECRAN C Verificaţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul
(Disponobil în funcţie de model şi versiune) dumneavoastră, serviciile la care aveţi acces.

CUPLAREA UNUI TELEFON/PRIMA CONECTARE 5 În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute.

Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile


Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie deosebită următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil apeluri), Pairing management (Gestionare conectări).
Bluetooth la kitul mâini-libere al sistemului Bluetooth al sistemului
audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul pus. * În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii 6 În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...). câte un telefon o dată.

1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă 7 Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:


că este "vizibil pentru toţi" (configuraţia telefonului). formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.

2 Pe ecranul telefonului conectat se afişează un


Apăsaţi tasta MENU. 8
MENU mesaj. Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
3 Selectaţi în meniu:
- Bluetooth telephone function - Audio
- Bluetooth configuration OK 9 Apare pe ecran un mesaj ce confirmă conectarea.
- Perform a Bluetooth search
Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
configurarea telefonului.
4 Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare în curs. Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
necesar pentru sincronizare.
313
06 WIP BLUETOOTH

PRIMIRE APEL LANSARE APEL

Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus 1 Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage
pe ecranul vehiculului. the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).

2
2 Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu comanda de la volan, pentru a accesa agenda
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
OK

proprie, apoi navigaţi folosind rola.


Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.

Pentru a prelua un apel, apăsaţi pe comanda de


la volan. TERMINAREA UNUI APEL

1 În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai mult de două


secunde pe comanda de la volan.
Validaţi prin OK pentru a termina convorbirea.

314
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

3
Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate Activaţi sursa streaming apăsând
(Profile A2DP/AVRCP). butonul SOURCE**. Controlul redării
uzual este posibil utilizând tastele
panoului radio şi comenzile de pe
SOURCE

volan***. Informaţiile contextuale pot


1 fi afişate pe ecran.
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie al
vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţiţ
etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de
conectare, vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în
contact. * În funcţie de compatibilitatea telefonului.
** În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
*** Dacă telefonul suportă această funcţie.

2 Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.


Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.

315
07 CONFIGURATIE
REGLARE DATA ŞI ORA
ECRAN A

1 5

Apăsaţi pe tasta MENU. MENU


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

2 6
Selectaţi cu săgeţile funcţia
DISPLAY CONFIGURATION Reglaţi parametrul.
(REGLAJE ECRAN).

3 7

Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

4 8
Reluaţi de la etapa 1 pentru a regla
Selectaţi cu săgeţile funcţia YEAR în continuare MONTH (LUNA), DAY
(AN). (ZIUA), HOUR (ORA), MINUTES OK

(MINUTELE).

316
07 CONFIGURATIE
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ
ECRAN C

1 5

Apăsaţi pe tasta MENU. MENU


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

2 6
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISATION Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST
CONFIGURATION DATE AND TIME (REGLARE DATA
(PERSONALIZARE ŞI ORA).
CONFIGURARE).

3 7

Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

4 8
Selectaţi cu săgeţile funcţia DISPLAY Reglaţi parametrii unul câte unul
CONFIGURATION (CONFIGURARE validând cu tasta OK. Selectaţi apoi OK

AFIŞAJ). OK pe ecran apoi validaţi.

317
08 ARBORESCENŢE ECRANE
MONOCROM A FUNCŢIE PRINCIPALĂ OPTIONS
1 1
OPŢIUNI

ALEGEREA A DIAGNOSTICS
2
2 DIAGNOSTIC
ALEGEREA A1 CONSULT
3
3 CONSULTARE

RADIO-CD
ALEGEREA A2
3 ABANDON
1
RADIO-CD 3 RENUNTARE
ALEGEREA B...
2
RDS SEARCH
2 URMĂRIRE RDS

REG MODE
2 MOD REG VEHICLE CONFIG UNITS
1
CONFIG VEHIC* 1
UNITĂŢI
CD REPEAT
2 REPETARE CD
REV WIPE ACT TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 ŞTERGĂTOARE AUTOMATE 2 TEMPERATURĂ: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
RANDOM PLAY
2 REDARE ALEATOARE
GUIDE LAMPS FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
2 ILUMINAT DE ÎNSOŢIRE CONSUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
2

* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

318
08
DISPLAY ADJUST LANGUAGE
1
REGLARE AFF 1
LIMBĂ

YEAR FRANCAIS
2 AN 2 FRANCEZĂ

MONTH ITALIANO
2 LUNĂ 2 ITALIANĂ

DATE NEDERLANDS
2 ZI 2 OLANDEZĂ

HOUR PORTUGUES
2 ORĂ 2 PORTUGHEZĂ

MINUTES PORTUGUES-BRASIL
2 MINUTE 2 PORTUGHEZĂ-BRAZILIA

12 H/24 H MODE DEUTSCH


2 MOD 12 H/24 H 2 GERMANĂ

ENGLISH
2 ENGLEZĂ

ESPANOL
2 SPANIOLĂ

319
08 RAMIFICATII ECRANE
MONOCROM C O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ce este
afişat pe ecran:

RADIO CD/CD MP3 USB


activate/deactivate RDS activate/deactivate Intro activate/deactivate track repeat (of the current folder/
1 activare/dezactivare RDS 1 activare/dezactivare Intro artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetată a pieselor (în
activate/deactivate REG mode activate/deactivate track repeat (the entire current CD funcţie de director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 activare/dezactivare modul REG
activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
activate/deactivate radiotext pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
1
1 activare/dezactivare radiotext
activate/deactivate random play (of the current folder/
artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redarea aleatorie (în funcţie de
activate/deactivate random play (the entire current CD director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
activare/dezactivare redare aleatorie (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
1

320
08 RAMIFICATII ECRANE
PLAY MODES

MONOCROM C
2 MODURI DE REDARE
PERSONALISATION-CONFIGURATION
album repeat (RPT) 1
PERSONALIZARE - CONFIGURARE
3 repetare album (RPT)

activate/deactivate DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS


O apăsare pe tasta MENU permite afişarea: 4 activare/dezactivare 2 STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI*

track random play (RDM) DISPLAY CONFIGURATION


3 redare aleatoare (RDM) 2 CONFIGURARE AFIŞAJ

activate/deactivate video brightness adjustment


4 activare/dezactivare 3 reglare luminozitate-video
AUDIO FUNCTIONS normal video
1
FUNCŢII AUDIO 4 video normal

inverse video
FM BAND PREFERENCES 4 video invers
2 PREFERINŢE BANDĂ FM
TRIP COMPUTER brightness (- +) adjustment
alternative frequencies (RDS) 4 reglare luminozitate (- +)
3 urmărire frecvenţă (RDS) 1
CALCULATOR DE BORD
date and time adjustment
activate/deactivate 3 reglare dată şi oră
4 activare/dezactivare ENTER DISTANCE TO DESTINATION
2 INTRODUCERE DISTANŢĂ PÂNĂ LA DESTINAŢIE
day/month/year adjustment
regional mode (REG) 4 reglare zi/lună/an
3 mod regional (REG) Distance
3 Distanta: x km
hour/minute adjustment
activate/deactivate 4 reglare oră/minut
4 activare/dezactivare ALERT LOG
2 JURNAL DE ALERTE
choice of 12 h/24 h mode
radio-text information (RDTXT) 4 alegere mod 12 h/24 h
3 afişaj radiotext (RDTXT) Diagnostics
3 Diagnoză
choice of units
activate/deactivate 3 alegere unităţi
4 activare/dezactivare STATUS OF THE FUNCTIONS
2 STARE FUNCŢII*
l/100 km - mpg - km/l
4 l/100 km - mpg - km/l
Functions activated or deactivated
3 Funcţii activate sau dezactivate °Celsius/°Fahrenheit
4 °Celsius/°Fahrenheit

CHOICE OF LANGUAGE
2 ALEGEREA LIMBII
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
321
08 RAMIFICATII ECRANE

BLUETOOTH TELEPHONE
1
TELEFON BLUETOOTH

Bluetooth configuration
2 Configurare Bluetooth

Connect/Disconnect a device
3 Conectare/Deconectare dispozitiv

Telephone function
3 Funcţie telefon

Audio Streaming function


3 Funcţie Streaming audio

Consult the paired device


4 Consultare telefoane cuplate

Delete a paired device


4 Stergere telefon cuplat

Bluetooth search
4 Efectuare căutare Bluetooth

Call
2 Apel

Calls list
3 Lista apelurilor

Directory
4 Agenda telefonică

Manage the telephone call


2 Gestionare apel telefonic

Hang up
3 Terminare apel in curs

Active the secret mode


3 Activare mod secret

322
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de unitate. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
scrise nu sunt citite de sistemul audio.

Mesajul "Eroare periferic Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se Memoria USB nu este recunoscută. Formataţi memoria.
întrerupe. Memoria poate fi virusată.
Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte
neadaptate. la zero fără a selecta ambianţa.

323
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
nu funcţionează (nu de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
au sonor, 87,5 Mhz se memorate posturile.
şterge etc.).

Anunţul trafic (TA) este Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
afişat. Nu primesc nici-o traficului. despre trafic.
informaţie rutieră.

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
funcţionează (nu se recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.).
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
la 1 la 2 secunde în eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
modul radio.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte sarcina
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

Se afişează pe ecran Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute
mesajul "sistemul audio radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la pentru a lăsa sistemul să se răcească.
este supraîncălzit". reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.

324
Aprindere automată Centuri de
A lumini de avarie ...................128 siguranţă ..... 110, 132, 133, 135
Arborescenţă Cheie cu
Acces la al treilea rând ...........71 ecran ...........261, 295, 318, 320 telecomandă ............. 76-78, 80
Accesorii ................................213 Asistenţă la parcarea Cititori medii muzicale....250, 288
Actualizare a zonelor cu spatele ...........................167 Claxon ...................................128
de risc .........................245, 284 Asistenţă la pornirea
Actualizare dată .....260, 316, 317 Cod culoare vopsea...............222
în pantă ...............................145 Cod PIN .................................258
Actualizare oră.......260, 316, 317
Actualizare POI......................245 Comandă de urgenţă
Aducere la zero a portbagaj ...............................88
kilometrajului curent ..............41 Comandă de urgenţă portiere ...87
Aducere la zero indicator Comandă încălzire scaune ......67
de întreţinere .........................39 Comanda lumini.......................91
Aeratoare .................................58 Comanda radioului auto
B de la volan .................232, 305
Aer condiţionat.........................25
Aer condiţionat automat.....59, 62 Bare suport pe acoperiş ........ 211 Comandă ridicare geamuri ......83
Aer condiţionat manual ......59, 60 Baterie ...........................177, 206 Comanda stergator
Afişaj frontal ...........148, 152, 154 Baterie telecomandă..........79, 80 geamuri ........................... 96-98
Afişaj la panoul Blocare din interior...................86 Comandă trapă de mascare
de bord ..........................27, 156 Bluetooth (kit mâini pavilion vitrat .......................108
Afişaj multifuncţie (cu radio libere) ... 255-257, 291, 292, 313 Comenzi vocale .....................230
auto) ..............44, 46, 49, 51, 53 Bluetooth Compartimente de
Afişaj multifuncţie (telefon) ....... 255-257, 291, 292 depozitare ................... 109, 110
(fără radio auto) ....................42 Buton de apelare Compartimente în portiere .....102
Airbaguri ..................................36 PEUGEOT ..........................225 Compartiment motor ......174, 175
Airbaguri cortină ............138, 139 Computer de bord........54, 55, 57
Airbaguri frontale ...........136, 139 Conducere eco ........................25

INDEX ALFABETIC
Airbaguri laterale ...........138, 139 Conducere economica.............25
Alarmă .....................................81 Conectare JACK ....104, 310, 312
Alimentare rezervor de Conector USB........104, 310, 312
combustibil ......................89, 90 Conexiuni RCA ......................254
Al treilea stop .........................198
C Configurarea scaunelor ..........73
Amenajări interioare ..............102 Cadrane bord...........................27 Consolă centrală....................104
Amenajări portbagaj ...... 109, 110 Capacitate rezervor carburant ....89 Consum carburant ...................25
Antidemaraj electronic .......78, 80 Capac rezervor carburant ........89 Contor ......................................27
Antifurt .....................................78 Capotă motor .........................172 Contor kilometraj curent ..........41
Antilovire ..........................83, 108 Caracteristici Control dinamic al stabilitatii
Antipatinare roţi (ASR)..........131 tehnice ................ 214-217, 220 (ESC) ..................................130
Anvelope..................................25 Carburant.....................25, 89, 90 Control dinamic al stabilităţii
Apel de asistenţă ...................224 Carburant (rezervor) ................90 (ESP) ..................................131
Apel de urgenţă .............224, 225 Cârlige ........................... 110, 114 Control presiune (cu kit) ........179
Aprindere automată Cartelă SIM....................103, 258 Controlul Tracţiunii Inteligent ...130
a farurilor .........................91, 94 CD MP3 .........................289, 309 Copii ......................120, 124, 125

325
Copii (siguranţă) ....................127
Cotieră spate ......................... 110 E G
Covoraşe ...............................105
Cric ................................188, 190 Economie de energie (mod) ....208 G.P.S. ............................238, 277
Cutie de depozitare ............... 114 Ecran color
Cutie de viteze 16/9 .............233, 261, 274, 295
automatică ..................161, 178 Ecran color
Cutie de viteze escamotabil ...............49, 51, 53
manuală ..............156, 164, 178 Ecran monocrom ...306, 318, 320
Cutie secvenţială ...157, 164, 178 Ecran monocrom C..................55
Ecran multifuncţie (cu radio I
Cutie siguranţe
compartiment motor ............199 auto) ..............44, 46, 49, 51, 53 Identificare vehicul .................222
Cutie sigurante planşa Ecran multifuncţie Iluminare ................................101
de bord ................................199 (fără radio auto) ....................42 Iluminare de întâmpinare ...93, 100
Elemente de identificare ........222 Iluminare habitaclu ................100
ESC/ASR ...............................130 Iluminare interioara ..........99, 100
ESP/ASR ...............................131 Iluminare planşă de bord .........41
Etichete de identificare ..........222 Iluminare portbagaj ........ 101, 115
Inchidere centralizată ........77, 86
Indicator de schimbare
D treapta .................................156
Dată Indicator întreţinere..................38
(reglare) ......260, 294, 316, 317 Indicator nivel carburant ..........89
Indicator nivel ulei motor ....40, 176
Deblocare ................................76 F Indicator temperatură
Deblocare din interior ..............86
Demontarea unei roţi .............192 Faruri (reglaje) ...................94, 95 lichid de răcire .......................37
Demontare covoraş ...............105 Faruri ceaţă faţă ......92, 194, 196 Inele de prindere............ 109, 110
INDEX ALFABETIC

Descărcare (mod) ..................208 Faruri cu halogen...................194 Informatii trafic


Deschidere capotă motor ......172 Faruri cu xenon......................194 (TA) .............248, 286, 287, 308
Deschidere ecran color Faruri direcţionale ............95, 194 Informaţii trafic
escamotabil ...........................53 Fază lungă ............... 91, 194-196 (TMC) ..........247, 248, 285, 286
Deschidere portbagaj ........76, 87 Fază scurtă ..............91, 194, 195 Intrare
Deschidere portiere ..........76, 85 Filtru de aer ...........................177 auxiliară ......254, 290, 310, 312
Deschidere trapă de Filtru de particule ...........177, 178 ISOFIX (puncte de fixare) ......123
mascare pavilion vitrat ........108 Filtru de ulei ...........................177
Detectare presiune Filtru habitaclu .......................177
insuficientă ..........................129 Frână de mână ......................178
Dezaburire ...............................60 Frana de stationare
Dezgheţare ........................60, 61 electrica ......................140, 143
Dimensiuni .............................221 Franare dinamica Î
Discuri de frână .....................178 de siguranta ........................143
Frâne .....................................178 Încălzire .......................25, 59, 60
Distance alert.........................150 Încărcare ................... 25, 73, 211
Funcţie autostradă
(semnalizatoare) .................128 Încărcarea bateriei .................206

326
Încărcare baterie....................206 Lampă Motor Diesel ...........90, 173, 175,
Închidere portbagaj ............77, 87 mobilă ......... 101, 109, 110, 115 216, 217, 220
Închidere portiere...............77, 85 Lămpi Motorizări .......................214, 216
Înlocuire becuri ......194, 197, 198 (schimbare) .........194, 197, 198 MP3 (cd) ........................289, 309
Înlocuire filtru de aer ..............177 Lector CD MP3 ..............289, 309 Multimedia spate ...........104, 107
Înlocuire filtru de particule......178 Lectori de hartă........................99
Înlocuire filtru habitaclu ..........177 Limitator de viteză .................152
Înlocuire filtru ulei...................177 Localizare vehicul ....................77
Înlocuire siguranţe .................199 Lumină de însoţire ...................94
Întreţinere curentă ...................25 Lumină de însoţire
(Follow me home) ...........93, 94
Lumină marşarieri ..................197 N
Lumini avarie .........................128
Lumini de zi .............93, 194, 196 Navigaţie........................238, 277
Lumini direcţionale...................95 Neutralizare airbag pasager ....136
Lumini laterale .......................100 Neutralizare ESP ...................131
J Lumini placă de înmatriculare...198 Nivel aditiv motorină ..............177
Lumini pozitie........... 91, 194-197 Nivel lichid de răcire ........37, 176
Jojă ulei ...........................40, 176 Nivel lichid frână ....................176
Jukebox (ascultare) ...............253 Lunetă (dezgheţare) ................61
Nivel lichid servodirecţie ........176
Jukebox (copiere) ..................252 Nivel lichid spălător
faruri ..............................97, 176
Nivel lichid spălător
parbriz ...........................97, 176
Nivel minim carburant ..............89
M Nivel ulei ..........................40, 176
K Niveluri şi verificări......... 174-177

INDEX ALFABETIC
Mânere de susţinere ..............102
Kilometraj total .........................41 Martori de alertă ..........30, 33, 34
Kit de remediere Martori de
temporară anvelope ............179 funcţionare ..........29, 30, 32, 34
Kit mâini libere .......291, 292, 313 Martori luminoşi ...........29, 32, 33
Kit remediere pană ........179, 185 Martori stare funcţionare .........30
Mase ......................215, 217, 220 O
Masurarea spatiului
disponibil .............................169 Obturator fix (parazăpadă) ....212
Mediu .................................25, 80 Oglindă de curtoazie..............103
Meniu general ........................306 Oglindă retrovizoare
Meniuri rapide ........234, 275, 276 interioară ...............................75
L Mod degrevare ......................208 Oglinzi retrovizoare
Lame ştergătoare de parbriz Mod economie de energie ....208 exterioare ..............................74
(schimbare) ...................98, 208 Modularitatea scaunelor ..........73 Oprire vehicul ..........78, 157, 161
Lampă ceaţă Montare bare de acoperiş...... 211 Oră
spate .....................92, 197, 198 Motor benzină...90, 174, 214, 215 (reglare) ......260, 294, 316, 317

327
P R S
Pană carburant (Diesel).........173 Rabatarea scaunelor Sarcini
Panou pliant spate .........................69, 71, 72 remorcabile .........215, 217, 220
acordeon ............... 72, 109, 110 Radio .....................249, 287, 307 Scaune copii clasice ...... 118, 120
Panou rigid ..............................71 Reamorsare circuit Scaune electrice ......................66
Parasolar ............... 102, 103, 115 carburant .............................173 Scaune faţă .................65, 66, 68
Pavilion panoramic ................108 Reglaj faruri .......................94, 95 Scaune incalzite ......................67
PEUGEOT CONNECT Reglaj în înălţime şi adâncime Scaune ISOFIX pentru
ASISTENŢĂ ........................224 a volanului .............................75 copii ............................ 123-125
PEUGEOT CONNECT Reglaj pe înălţime centuri Scaune pentru copii ............... 116
SOS ............................224, 225 siguranţă .....................132, 133 Scaune spate...............69, 71, 72
Placă de identificare Reglaj scaune ..............65, 66, 69 Schimbarea unei lame
constructor ..........................222 Reglarea datei .......260, 294, 317 ştergător de parbriz .......98, 208
Placă mascare bagaje .... 109-111 Reglare oră ............260, 294, 317 Schimbarea unei
Plăci .......................................106 Reglare tetiere ...................67, 69 lămpi ...................194, 197, 198
Placuţă identificare fabricant ....222 Regulator de viteză................154 Schimbarea unei siguranţe ....199
Plăcuţe de frână ....................178 Reiniţializare geamuri Schimbare baterie
Plafoniere ................................99 electrice ................................83 telecomandă .........................79
Plasă de reţinere bagaje........ 113 Reiniţializare telecomandă ......79 Schimbare roata ............188, 190
Plasă reţinere obiecte înalte .... 112 Remontare roată....................192 Schimbător cutie de viteze
POI (actualizare)....................245 Remorcarea unui vehicul .......209 manuală ..............................156
Pornirea Reostat iluminare.....................41 Schimbător cutie
vehiculului .............78, 157, 161 Repetitor lateral secvenţială ..........................157
Portbagaj .................................87 (semnalizator) .....................196 Schimbător de viteze ..............25
Portiere ....................................85 Revizii ......................................25 Schimbător de viteze
Prelată ................................... 111 Rezervor carburant ............89, 90 automat ...............................161
INDEX ALFABETIC

Presiune în pneuri .................222 Rezervor spălător faruri .........176 Scule..............................188, 190


Presiune insuficientă în pneuri Rezervor spălător geamuri ....176 Selector de carburant ..............90
(detectare) ..........................129 Ridicare geamuri .....................83 Semnalizatoare......128, 194, 197
Presiune roţi ............................25 Roată de rezervă ...........188, 190 Semnalizatoare direcţie .........128
Priză accesorii 12 V .......102, 104 Sertar de depozitare ..............106
Priză accesorii Servicii PEUGEOT ................225
12 volţi ................ 109, 110, 114 Siguranţă copii .........83, 120, 127
Priză auxiliară ................290, 312 Siguranţa
Prize audio............103, 104, 290, copiilor ........ 116, 124, 125, 136
310, 312 Siguranţe ...............................199
Prize audio/video ...................254 Sinscronizare telecomandă .....79
Prize auxiliare ................254, 310 Sistem de navigaţie .......238, 277
Protecţie Sisteme ASR şi ESP..............131
copii .....116, 120, 123-125, 136 Spălător faruri ..........................97
Protecţie împotriva gerului .....212 Spălător lunetă ........................97
Puncte de fixare ISOFIX ........123 Spălător parbriz .......................97

328
Spargere roată...............179, 185 Temperatura lichidului
Spaţii depozitare ...102, 104, 106, de răcire ................................37 W
109, 110 Tetiere faţă ...............................67
Spaţiu de depozitare..............103 Tetiere spate ............................69 WIP Com 3D.........28, 51, 53, 55,
Spaţiu depozitare ochelari .....102 Tijă capotă motor ...................172 227, 230, 233, 261
Spatulă spate...........................99 TMC (Informaţii trafic) ....247, 285 WIP Nav ............49, 53, 274, 295
Spoturi laterale ......................100 Torpedo..........................102, 103 WIP Plug........................104, 310
Stop & Start ..........57, 61, 63, 89, Tractarea unei remorci ..........210 Wip Sound .......46, 303, 318, 320
164, 172, 177, 206 Transport obiecte lungi ......68, 73
Stopuri ...................................197 Trapă de mascare ................108
Storuri .................................... 115 Trapă rezervor carburant ...89, 90
Streaming audio Bluetooth ....315 Turometru ................................27
Suport pahare ........ 102, 109, 110
Supra-blocare ..........................77
Z
Zone de risc
(actualizare) ................245, 284
U
Ş Umflare ocazională (cu kit) ....179

Ştergător ............................96, 98
Ştergător spate ........................97
Ştergere automată a
parbrizului .......................96, 98

INDEX ALFABETIC
Ventilaţie ...................... 25, 58-60
Verificare nivel ulei motor ........40
Verificare niveluri ...........176, 177
T Verificări .........174, 175, 177, 178
Verificări curente ............177, 178
Tabele mase ..........215, 217, 220 Volan (reglaj) ...........................75
Tabele motorizări ...........214, 216
Tablouri de bord .................27, 28
Tablouri de siguranţe ............199
Telecomandă ...............76, 77, 80
Telefon ... 225, 255-257, 291, 292
Telefon mâini libere........ 255-257

329
EXTERIOR
Accesorii ..................................... 213
Bare, ornamente de pavilion....... 211
Cheie cu telecomandă .............76-80
Pavilion panoramic vitrat ............ 108
- deschidere/închidere
- protecţie anti-furt
- demaraj
- baterie Retrovizoare exterioare ................ 74

Rezervor carburant ..................89-90


Selector carburant ........................ 90 Lumini de întâmpinare exterioare ..... 93
Spoturi retrovizoare laterale ....... 100
Lumini, direcţionale..................91-95
Ştergătoare ..............................96-98 Reglare proiectoare ................ 94, 95
Schimbare lamă ştergător Ecran temperaturi scăzute ......... 212
parbriz ................................ 98, 208 Schimbare lămpi faţă ...........194-196
- faruri faţă
- faruri ceaţă
Portbagaj, volet spate ..............87-88 - semnalizatoare de direcţie
- deschidere/închidere
- comenzi de urgenţă
Kit remediere pană cauciuc ....179-187 Măsurare spaţiu disponibil ...169-170
Schimbare roată ..................188-193
CĂUTARE VIZUALĂ

- instrumente
- demontare
Portiere ....................................85-88
- deschidere/închidere
- închidere centralizată
Asistenţă la parcare .............167-168 - comandă de urgenţă
Tractare ...............................209-210 Alarmă .....................................81-82
Dispozitiv de remorcare ....... 210-211 Geamuri electrice ....................83-84

Schimbare lămpi spate ........197-198 ESC: ABS, AFU, ASR, CDS ...130-131
- lumini spate Detectare presiune roată
- al treilea stop insuficientă ............................... 129
- lumini placă de înmatriculare
- proiectoare ceaţă Presiune în pneuri ...................... 222
INTERIOR
Scaune spate în al 2-lea rând .....69-70
Panou rigid ................................... 71
Acces în al 3-lea rând ................... 71
Scaune spate în al 3-lea rând .....72-73
Storuri laterale ............................ 115

Centuri de siguranţă ............132-135

Amenajări portbagaj ............ 109-115


- placă de mascare
- plasă de reţinere obiecte înalte
- plasă susţinere bagaje
- ancorări Covoraş ...................................... 105
- priză accesorii 12 V Sertar de depozitare ................... 106
- cutie de depozitare
Iluminare portbagaj,
lampă mobilă.................... 101, 115

Airbag-uri .............................136-139
Dezactivare airbag frontal

CĂUTARE VIZUALĂ
pasager ............................ 117, 137

Multimedia spate ........................ 107


Scaune faţă .............................65-67
- manuale
- electrice
- tetieră
Scaune clasice pentru copii .... 116-122 - lombar
Scaune Isofix pentru copii ...123-126 - încălzire
Scaun în poziţia măsuţă,
Siguranţă copii ............................ 127 Măsuţă tip "avion" ....................... 106 transport obiecte lungi................ 68
Spaţii de depozitare sub picioare ... 106

331
POST DE CONDUCERE
Plafoniere ............................. 99, 100
Afişaj martori centură/
airbag frontal pasager ...... 133, 137 WIP Com 3D .........227-270
Oglindă retrovizoare interioară ..... 75 Reglare dată/oră .......... 260

Parasolar .................................... 103 WIP Nav..............271-302


Reglare dată/oră ........ 294

WIP Sound..........303-324
Reglare
dată/oră.............. 316, 317
Siguranţe planşă de bord ....199-202
Ventilaţie ..................................58-59
Ventilaţie spate ............................. 59
Aer condiţionat manual ............60-61
Deschidere capotă...................... 172 Aer condiţionat automat...........62-64
Dejivrare ....................................... 61

Cutie manuală 6 viteze ............... 156


CĂUTARE VIZUALĂ

Indicator schimbare treaptă ........ 156


Amenajări interioare ....102-103, 105
Cutie de viteze
secvenţială ........................157-160 - parasolar
- spaţii de depozitare şofer
Cutie de viteze - torpedo
automatică ........................161-163 - covoraş
Stop & Start .........................164-166
Asistenţă la pornirea în rampă.... 145
Conducere Eco ........................25-26

Priză accesorii 12 V .................... 104


Frână de staţionare
electrică..............140-144, 146-147
Consolă centrală......................... 104
WIP Plug..................... 112, 288, 310

332
POST DE CONDUCERE (CONTINUARE)
Cadrane de bord, afişaje .........27-29
Martori .....................................29-37 Ecrane multifuncţie ..................42-52
Indicatori ..................................37-40 - Ecran A
Indicator de schimbare - Ecran C
de treaptă ................................. 156 - Ecran color 16/9
Butoane .................................. 39, 41 - Ecran color 16/9 înaltă definiţie
Ecran cu proiecţie frontală ...148-149 Ecran escamotabil ........................ 53
"Distance alert" ....................150-151 - check/indicator de întreţinere/
kilometraj curent Ecran A: reglare dată/oră........ 43, 45
- reostat de iluminare

Comenzi lumini ........................91-95 Semnal de avarie........................ 128


Indicatoare de direcţie ................ 128 Ecran proiecţie frontală........148-149
"Distance alert" ....................150-151

Limitator de viteză ...............152-153


Regulator de viteză..............154-155 Comenzi ştergătoare ...............96-98
Computer de bord....................54-57

CĂUTARE VIZUALĂ
Retrovizoare exterioare ................ 74
Geamuri electrice, neutralizare ....83-84
Contact ......................................... 78

Linie de comenzi........................... 16
Stop & Start .........................164-166 Pavilion vitrat .............................. 108

Reglare proiectoare ................ 94, 95

Reglare volan ............................... 75


Claxon ........................................ 128

333
CARACTERISTICI - ÎNTREŢINERE

Baterie 12 V .........................206-207
Mod degrevare, economie .......... 208
Siguranţe compartiment
motor .........................199, 203-205
Pană de carburant Diesel ........... 173

Mase benzină ............................. 215


Mase Diesel .........................217-219
Verificări niveluri ..................176-177 Mase Diesel VU .......................... 220
- ulei
- lichid de frână
- lichid direcţie asistată
- lichid de răcire
- lichid spălare geamuri/proiectoare

Controlul elementelor ..........177-178


- filtru de aer
- filtru habitaclu
- filtru ulei
CĂUTARE VIZUALĂ

- plăcuţe/discuri de frână

Schimbare lămpi ..................194-198 Elemente de identificare ............. 222


- faţă
- spate

Deschidere capotă...................... 172 Dimensiuni .................................. 221


Compartiment motor benzină ..... 174
Compartiment motor Diesel ........ 175
Motorizări benzină ...................... 214
Motorizări Diesel ......................... 216

334
Acest ghid de utilizare prezintă toate Automobiles PEUGEOT atestă, prin
echipamentele disponibile în ansam- aplicarea dispoziţiilor reglementării
blul gamei. europene (Directiva 2000/53) referi-
Vehiculul dumneavoastra poate dis- toare la vehiculele scoase din uz, că
pune numai de o parte dintre echipa- a atins obiectivele fixate de aceasta
mentele descrise în acest document, şi că la fabricarea produselor pe care
în funcţie de nivelul de echipare, de le comercializează sunt utilizate ma-
model, de versiune şi de caracteris- teriale reciclate.
ticile proprii ţării în care este comer- Reproducerile şi traducerile, chiar
cializat. parţiale, sunt interzise fără autori-
Descrierile şi schiţele sunt oferite zarea scrisă din partea companiei
făra nici un angajament. Automobi- Automobiles PEUGEOT.
les PEUGEOT îşi rezervă dreptul de
a aduce modificari la caracteristicile
tehnice, echipamente şi accesorii,
fără obligatia de a actualiza prezen-
tul ghid de utilizare. Pentru orice intervenţie asupra vehicu-
lului dumneavoastră, adresaţivă unui
Acest document este parte integrantă atelier calificat ce dispune de informaţii
a vehiculului. Predaţi-l noului proprie- tehnice, competenţă şi material adap-
tar în caz de vânzare. tat, la fel cum reţeaua PEUGEOT este
capabilă să vă ofere.

Tipărit în UE Roumain

05-11
Roumain
www.peugeot.com RO. 11588.0251

S-ar putea să vă placă și