Sunteți pe pagina 1din 6

Verbe frazale

Sunt construcţiile de tipul:


-verb + particulă
-verb + prepoziţie
-verb + particulă + prepoziţie
Cele mai des întâlnite verbe frazale sunt construcţiile cu : to get, to look, to make, to put.
1. Construcţii cu “to get”
a) To get on with someone = a se înţelege cu cineva
She’s not very easy to get on with. = Nu este foarte uşor să te înţelegi cu ea.
b) To get on with your work / in life = a se descurca, a-i merge bine, a o duce bine
How are they getting on? How is their business getting on? = Cum o duc ei? Cum le merg afacerile?
c) To get over an illness / disappointment = a-şi reveni, a se reface după o boală sau o decepţie
Has he got over the flu yet? = S-a refăcut după gripă ?
d) To get round to doing something = a-şi găsi timp pentru a face ceva
I never get round to writing any letters these days. = Zilele acestea nu-mi găsesc deloc timp sa scriu
scrisori.
2. Construcţii cu “to look”
a) look at something / somebody = a privi cu atenţie, a fixa cu privirea ceva / pe cineva
It depends how you look at things. = Depinde cum vezi lucrurile.
b) Look after something / somebody = a avea grijă, a se ocupa de ceva / cineva
He’s looking after the baby. = El are grijă de copil.
c) Look for something = a căuta ceva
d) Look forward to something / to doing something = a aştepta cu nerăbdare ceva sau să facă ceva
I’m looking forward to seeing your again. = Aştept cu nerăbdare să te revăd.
e) Look into something = a examina, a studia cu atenţie
I thing we should look into this. There’s something wrong. = Cred c-ar trebui să studiem îndeaproape
lucrul acesta. Ceva nu este în regulă.
f) Look through something = a parcurge o carte, a răsfoi un fişier, a se uita printr-un dosar, fişier,...
I have looked through the book. = M-am uitat prin carte.
g) Look up something = a căuta ceva într-un dosar, fişier, dicţionar,...
I look up his number. = I-am căutat numărul.
h) Look up to somebody / something = a respecta, a privi pe cineva / ceva cu respect
They have always looked up to her. = Ei au privit-o întotdeauna cu respect.
3. Construcţii cu “to make”
a) make for + substantiv = a se îndrepta spre o ţintă
She made for the door. = S-a îndreptat spre uşă.
b) Make out something = a zări, a distinge
He made out a house on the horizont. = A zărit o casă la orizont.
***make out something (cu sens abstract) = a ajunge la o concluzie, a justifica, a dovedi
How do you make out that she’s lying ? = Cum ai ajuns la concluzia că ea minte ?
c) make out something / somebody = a reuşi să înţeleagă ceva / pe cineva
I can’t make her out. = Nu reuşesc să o înţeleg.
d) make up oneself = a se machia, a se farda
She doesn’t often make herself up. = Ea nu se machiază des.
e) make up a story = a inventa, a născoci o poveste, a fabula
He didn’t win anything. He was making it up. = N-a câştigat nimic. A fost o născocire.
f) make up for something / someone = a recupera, a compensa
He decided to drive faster to make up for lost time. = A decis să conducă mai repede pentru a recupera
timpul pierdut.
g) make up of something / someone = a fi compus, a fi alcătuit din ceva / cineva
Water is made up of hydrogen and oxygen. = Apa este compusă din hidrogen şi oxigen.
4. Construcţii cu “to put”
a) to put across something (put over) = a explica, a se face înţeles, a vinde ceva
He knows his subject but he’s not very good at putting across. = Îşi cunoaşte bine tema, dar nu se
pricepe prea bine s-o explice.
b) to put forward something = a sugera, a face o propunere, a promova o idee
Can I put forward a proposal ? = Pot să fac o propunere ?
c) to put off doing something (postpone) = a amâna, a tergiversa
The match will be put off because of the snow. = Meciul va fi amânat din cauza zăpezii.
d) to put someone off doing something = a face să-i treacă cheful, a descuraja pe cineva
I was put off playing golf when I learnt the cost. = Mi-a trecut cheful să joc golf când am aflat cât costă.
e) to put someone out = a deranja pe cineva, a-i face probleme
I don’t want to put you out but can you give me a lift ? = Nu vreau să te deranjez, dar mă poţi duce cu
masina ?
f) to put someone up = a găzdui pe cineva
We don’t have vthe roow to put anyone up. = N-avem loc să găzduim pe nimeni.
g) to put up with someone / something = a suporta, a tolera pe cineva / ceva
I don’t know how you put up with all that noise. = Nu ştiu cum de suporţi tot acest zgomot.
TO APOLOGIZE for - a(-si) cere scuze pentru ...

TO ASK about - a intreba despre


TO ASK for - a cere ceva
TO BE short of - a ramane fara
TO BE ran down - a fi terminat
TO BELONG to - a apartine [cuiva]

TO BREAK away= a scapa de cineva


TO BREAK off = a se intrerupe brusc din discutie, a rupe un angajament(logodna), a (se) rupe
TO BREAK away with = a se obisnui
TO BREAK down - a se enerva/ a se supara; a se strica/ a nu mai functiona(aparate, masini)
TO BREAK in - a intra cu forta
TO BREAK of - a opri pe cineva sa faca ceva, a inceta sa faca ceva, a se opri din a face ceva
TO BREAK out - a scapa/ a evada
TO BREAK up - a se desparti, a se sfarama, a se dezintegra, a se sparge
TO BREAK into - a intra prin efractie, a sparge o casa; a intrerupe o conv.
TO BREAK trough- a trece cu forta/ a rupe randul/ a patrunde cu forta; a avea succes; a razbate(soare,
lumina)

TO BRING back - a evoca


TO BRING about - a se intampla
TO BRING up - a aduce, a educa

TO CALL off - a anula


TO CALL forth - a evoca

TO CARE for - a aveagrija de

TO COME across - a se intalni accidental


TO COME along -
TO COME apart -
TO COME in - a intra
TO COME out - a iesi, a deveni cunoscut, a publica o carte
TO COME by- a trece pe la, a vizita; a da peste/ a face rost/ a gasi

TO DO without - a se lipsi de ceva

TO DROP off - a atipi

TO FALL out - a se desprinde


TO FALL out with - a anula

TO FIND out - a afla

TO GET away - a se da la o parte; a pleca, a pleca in vacanta/(Mars!)


TO GET along(with) - a se impaca bine cu, a se intelege cu; a se descurca
TO GET betwen- a trece printre, a se baga intre cineva/ a interveni
TO GET down to - a da jos, a se apuca, a se lasa jos/ a se apleca
TO GET in (with) - a intra, a urca in masina/ barca; a intra in contact cu/ a se alatura
TO GET out - a iesi, (Dispari!, Mars!)
TO GET over- a trece peste, a merge inainte
TO GET off- a se da jos/ a scapa de ceva; a se entuziasma
TO GET onboard - a se alatura
TO GET on - a urca in tren, vapor, avion, autobuz
TO GET through - a trece prin ceva / a parcurge ceva(lectia,tema); a termina ; a face legatura telefonica
TO GET up - a se pregati, a se ridica, a se scula; a se imbraca

TO GIVE in - a ceda
TO GIVE off - a emite un miros neplacut
TO GIVE out - a fi epuizat (despre carti)
TO GIVE away - a da gratis; a oferi; a trada/ a da in vileag/ a da de gol
TO GIVE way - a ceda (despre lucruri/obiecte)
TO GIVE up - a renunta

TO GO for- a alege, a se duce/merge dupa/la ; a incerca sa obtina/ castige ceva;


TO GO off - a exploda

TO GROW up - a creste

TO LET off - a ierta

TO LOOK after - a avea grija de cineva


TO LOOK back - a privi inapoi/ in trecut
TO LOOK out - a (se) feri
TO LOOK in to - a examina
TO LOOK up - a cauta pe cineva / a cauta in dictionar
TO LOOK away - a intoarce privirea
TO LOOK for - a cauta
TO LOOK forward to - a astepta cu nerabdare sa (+ verb -ing / + subst)
TO LOOK on to - a avea vedere spre (ex: mare)
TO LOOK up to - a privi in sus, a admira
TO LOOK down on - a dispretui
TO LOOK out of - a se uita pe geam
TO LOOK over - a se uita superficial
TO LOOK out of = a se uita pe geam
TO LOOK over = a se uita superficial

TO MAKE for - a se indrepta spre ceva (un loc)


TO MAKE of -
TO MAKE off -
TO MAKE over -
TO MAKE out - a intelege, a discerne
TO MAKE up - a alcatui, a nascoci/ a inventa, a prepara; a se impaca; a machia/ a farda
TO MAKE up for - a compensa

TO PAY for - a platipentru


TO PUT aside- a pune deoparte/ a economisi
TO PUT off - a amana; a descuraja
TO PUT down - a scrie / a inabusi o revolta
TO PUT away - a economisi bani; a muta; a baga la inchisoare
TO PUT in-
TO PUT trough-
TO PUT up - a caza pe cineva
TO PUT up with - a suporta pe cineva; a tolera/ a rabda
TO PUT under - a ascunde
TO PUT on - a se ingrasa / a se imbraca
TO PUT out - a stinge lumina / a stinge focul

TO REFRAIN from - a se abtine (de la ceva)

TO RUN down = a critica


TO RUN into = a se intalni accidental
TO RUN out of = a ramane fara
TO RUN over = a calca cu masina

TO SEE (somebody) off - a conduce (pecineva)


TO SEE through - a examina, a analiza

TO SORT out - a rezolva

TO STAND out - a iesi in evidenta


TO STAND up - a se ridica
TO STAND up with - a rezista, a suporta
TO STAND in - a se intelege
TO STAND off - a stadeoparte
TO STAND by - a fi de fata
TO STAND down - a stajos
TO STAND against - a fi impotriva, a opunerezistenta
TO STAND for - a fi pentru

TO TAKE away- a lua la pachet


TO TAKE down - a scrie / a dobori
TO TAKE to - a simpatiza / a se apuca de ceva
TO TAKE up - a imbratisa o cariera/ a se apuca de; a accepta ; a avea nevoie de timp/spatiu, a lua timp
TO TAKE in - a pacali pe cineva
TO TAKE aback - a fi luat prin surprindere
TO TAKE out - a lua la pachet
TO TAKE over - a prelua
TO TAKE on - a ocupa un loc in spatiu
TO TAKE off - a se dezbraca / a decola
TO TAKE down on - a invinovati
TO TAKE after - a semana (cu cineva)

TO TURN against- a se intoarce impotriva


TO TURN away -
TO TURN down- a da incet, a reduce; a refuza
TO TURN in - a turna pe cineva/ a da pe mana politiei, a preda/pari pe cineva la politie
TO TURN off- a stinge/ a opri un aparat
TO TURN on- a porni un aparat/ a aprinde
TO TURN out -
TO TURN over -
TO TURN up- a da tare, a creste volumul, a mari

S-ar putea să vă placă și