Sunteți pe pagina 1din 2

VERBELE CU PARTICULA

În limba germană avem posibilitatea de a adăuga unui verb o particulă sau un prefix.
Acestea schimbă complet sensul verbului si apar separat în dicționar și in limbaj.

Exemplu:
fahren – a conduce
abfahren – a pleca
Morgen fährt Ralf mit dem Zug nach München.- Ralf merge mâine cu trenul la Munchen.
Der Zug fährt um 7:00 vom Munchener Hauptbahnhof ab. - Trenul pleacă la ora 7.00 de la gara
principală din Munchen.

Acest exemplu ne arată două verbe diferite la infinitiv. Verbul separabil „abfahren” este
format din prefixul „ab” și verbul „fahren”.Prefixul nu se conjugă și va fi întotdeauna la sfârșitul
propoziției.

Problema cu verbele separabile este că unele prefixe se pot separa de verb iar unele nu.
Regula sună în felul următor: Daca accentul este pe prefix, atunci verbul este separabil, daca
accentul cade altundeva in verb, atunci nu este separabil.
Verbele de mai jos sunt întotdeauna separabile, deci accentul cade intotdeauna pe
prefix.
abfahren – a pleca
abfallen – a cădea
abschreiben – a transcrie, a copia
anfassen – a atinge, a lua de mână
anmachen – a porni
aufbauen – a construi
aufmachen – a deschide
aufstehen – a se ridica, a se trezi
ausbauen – a demonta, a îndepărta
ausmachen – a stinge, a opri
ausstellen – a expune
einbrechen – a pătrunde prin efracție
eingehen – a intra
einschlagen – a lovi, a sparge
heimfahren – a conduce acasă
heimgehen – a merge acasă
heimkehren – a se întoarce acasă
herbringen – a aduce (încoace)
hergeben – a da (încoace)
herkommen – a veni (încoace)
herausgeben – a înapoia,
hereinkommen – a veni înăuntru
heraufkommen – a veni sus
hinfallen – a cădea (jos, în română pleonasm)
hingucken – a se uita
Am dat aici doar câteva exemple pentru a putea înțelege regula. Pentru fiecare prefix exista
numeroase verbe separabile care se pot forma.

2. Verbe cu prefix inseparabil

După cum am spus mai sus dacă accentul NU cade pe prefix, atunci verbul nu este
separabil. Următoarele verbe sunt formate cu prefix dar nu sunt separabile:
begegnen – a întâlni
betreten – a intra, a călca
bezahlen – a plăti
empfangen – a primi, a recepționa
empfehlen – a recomanda
entdecken – a descoperi
erkennen – a recunoaște (pe cineva)
erleben – a experimenta
erzählen – a explica
gebären – a purta în pântece
gehören – a aparține
gefrieren – a îngheța
hinterlegen – a depozita, a depune
hintergehen – a înșela, a lăsa în urmă
hinterlassen – a părăsi
missachten – a fi neatent
vergnügen – a înveseli
verfahren – a se rătăci
vernichten – a mărunți, a distruge
zerlegen – a demonta, a desface în bucăți
zerreißen – a rupe
zerstören – a deranja

Prefixe problematice
Unele prefixe sunt și separabile, și inseparabile. Regula de mai sus rămâne totuși, anume:
accentul e pe prefix , atunci verbul este separabil, accentul nu e pe prefix, verbul nu e separabil.
Acestea sunt câteva exemple:

 durch-
Verb separabil:
Der Seeman trennt das Seil durch.- Marinarul desparte frânghia.

Verb inseparabil:
Der Polizist durchsucht die Autos. -Polițistul controlează mașinile.

 Unter-
Verb separabil:
Im Sommer geht die Sonne erst gegen 22:00 Uhr unter.- Vara soarele apune abia in jurul orei
22.00.

Verb inseparabil.
Der Arzt untersucht den Kranken.- Doctorul analizează bolnavii.

 Wieder-
Verb separabil:
Du hast den Ball weggeschossen. Hol ihn sofort wieder.- Tu ai aruncat mingea. Adu-o imediat
inapoi.

Verb neseparabil:
Die Schülerin muss die Klasse wiederholen.- Eleva trebuie să repete clasa.

S-ar putea să vă placă și