Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Pronumele reflexiv
Pentru a putea învăța verbele reflexive trebuie întâi să învățăm pronumele
reflexiv. Pronumele reflexiv poate fi folosit doar în propozi ții în care verbul
reflexiv cere folosirea unui pronume reflexiv. Un pronume reflexiv nu poate sta
singur în propoziție, fără a fi însoțit de un verb.
Verbul reflexiv este dependent de subiect. Trebuie întotdeauna pus la
persoana la care este subiectul. Pentru persoana întâi si a doua singular și plural
se vor lua formele specifice din tabelul de mai jos. Pentru persoana a treia
singular și plural există o singură formă a pronumelui reflexiv, și anume „sich”.
Exemplu:
Ich rege mich täglich über das Wetter auf.
Mă supăr zilnic din cauza vremii.
Die Mutter wäscht ihr Baby. Die Mutter wäscht sich. Meine Mutter
Mama își spală copilul. Mama se spală (pe ea). wäscht mir meine Wäsche.
Mama îmi (mie) spală
rufele mele.
Du ärgerst mich immer. Er ärgert sich oft über Reflexiv in dativ imposibil.
Tu mă enervezi mereu. seinen Chef.
El se enervează mereu
din cauza șefului.
Meine Frau kann mich nicht Du wirst dich nicht Der Schneider
mehr ändern. mehr ändern. ändert mir meine Jacke.
Soția mea nu mă mai poate Tu nu te vei mai Croitorul îmi modifica
schimba. schimba. jacheta.
Următoarele exemple sunt câteva verbe reflexive false. Ele pot fi folosite si
reflexiv, dar și cu complement acuzativ cum am văzut în exemplele de mai sus.
3. Verbele reciproce
Verbele reciproce au particularitatea de a putea fi folosite doar la plural.
Pronumele reflexiv „sich” este înlocuit de „einander – reciproc, unul pe celălalt ”.
Exemplu.
Markus liebt Ute und Ute liebt Markus.- Markus o iubește pe Ute și Ute îl iube ște
pe Markus.
Markus und Ute lieben sich.- Markus și Ute se iubesc.
Sie lieben einander.- Ei se iubesc reciproc.
Alte verbe reciproce sunt:
sich gegenseitig ärgern – a se deranja reciproc
sich miteinander anfreunden – a se împrieteni
sich einander begrüßen – a se saluta reciproc
sich einigen – a se înțelege
sich sehen – a se vedea reciproc
sich streiten – a se certa
sich miteinander verbrüdern – a se înfrăți