Sunteți pe pagina 1din 9

PERIFRAZE

VERBALE
Las perífrasis verbales
DEFINIŢIE
 Perifrazele verbale sunt construcţii
formate din două sau mai multe verbe
care formează un singur nucleu
predicativ.
 În cadrul acestor structuri primul verb
se află la un mod personal iar cel de-
al doilea la un mod nepersonal
(infinitiv, paraticipiu, gerunziu.)
TIPOLOGIE

Perifrazele se pot grupa în:


 Perifraze incoative
 Perifraze terminative
 Perifraze obligative
 Perifraze durative
 Perifraze aproximative şi iterative
PERIFRAZE INCOATIVE
Exprimă începutul acţiunii.
 Empezar/Comenzar a + infinitiv – arată începutul
acţiunii.
Ex: Tienes que empezar a pensar en tu tesis.
Todo empezó a parecerle ridículo.
 Ponerse a + infinitiv – începutul acţiunii şi o nuanţă
de voinţă, de efort din partea subiectului. Admite şi
verbe impersonale: llover, nevar, helar…
Ex: Se puso a aprender inglés a los cincuenta años.
Se puso a llover como si fuera el día del diluvio.
 Echarse a + infinitiv – începutul brusc al acţiunii.
Admite un număr limitat de infinitive: echar a +
andar, correr, volar; echarse a + reír, llorar,
correr, volar, temblar, llover.
Ex: El pájaro echó a volar.
El niño se asustó y se echó a correr.
 Romper a + infinitiv – izbucnirea a ceva reţinut.
Număr limitat de infinitive: reír, llorar, hablar, gritar,
chillar. Uneori chiar cantar.
Ex: No pudo contenerse más y rompió a reír a
carcajadas.
 Liarse a + infinitiv – Începutul unei acţiuni care nu se
ştie când se va termina. Uneori adaugă o nuanţă de
confuzie, zăpăceală.
Ex: Estaba distraída, me lié a echar sal a la comida y
ahora está incomible.
 Meterse a + infinitiv – începutul unei acţiuni neaşteptate, ideea
de nepregătire pentru a duce ceva la capăt. Implică reproş,
sarcasm.
Ex: No te metas a hablar de lo que no sabes.
Si no has leído las instrucciones, ¿por qué te metes a decir
que no funciona?
 Ir a + infinitiv – exprimă viitor imediat, începutul unei acţiuni cu
o nuanţă de voinţă.
 Voy a comprarme este libro.
PERIFRAZE TERMINATIVE
Exprimă sfârşitul acţiunii, încetarea sa.
 Dejar de + infinitiv – exprimă întreruperea unui proces,
încetarea sa.
Ex: Dejaré de escribirle.
 Acabar de + infinitiv – exprimă sfârşitul recent al unei
acţiuni. De aceea, verbul “acabar” trebuie să apară la
prezent sau imperfect. Cu alte timpuri, exprimă doar
sfârşitul acţiunii (fără ideea de final recent).
Ex: Acabo de hablar con ella.
 Llegar a + infinitiv – exprimă finalul unui proces în care
am pus zel, efort.
Ex: He llegado a terminar la carrera.
Perifraze obligative
Exprimă obligativitatea.
 Tener que + infinitiv – exprimă obligaţie sau necesitate
imperioasă, uneori cu un ton de reproş sau lamentare.
În trecut se pierde oarecum sensul de obligaţie, pentru
a lăsa loc unei nuanţe de neputinţă, “nu am avut altă
soluţie”.
Ex: Tuve que echarlo de mi casa porque descubrí que
me robaba.
 Haber de + infinitiv – poate exprima obligaţie, reproş,
lamentare, ideea de viitor.
Ex: Has de terminar los ejercicios.
 Deber + infinitiv – exprimă o obligaţie, o datorie.
Este obligaţia care vine din afară, în timp ce
“tener que + inf.” arată obligaţia venită din
interior.
Ex: Debo acabar el informe.
 Haber que + infinitiv – exprimă obligaţie sau
necesitate, cu caracter impersonal.
Ex: Hay que aceptar las opiniones ajenas.

S-ar putea să vă placă și