Sunteți pe pagina 1din 335

CAIET DE SARCINI

PENTRU PROIECT LA
CHEIE
DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE
ARDERE NUMĂRUL 2 A CET GOVORA - CAZANELE PE CĂRBUNE
C5 ȘI C6

Ramnicu Valcea | ROMÂNIA


SC CET GOVORA SA

3 Iunie 2015
Documentație tehnică
Revizia 01
RESTRÂNS
TRACTEBEL ENGINEERING S.A.
Alexandru Constantinescu, 6 – 011 473 Bucharest - ROMANIA
tel. +40 31 2248 101 - fax +40 31 2248 201
engineering-ro@gdfsuez.com
www.tractebel-engineering-gdfsuez.com
CAIET DE SARCINI
Nr. contract: 197/07.05.2015
Divizia: PG&E
Cod proiect: P.008074
RESTRÂNS

Client: S.C. CET GOVORA S.A


Proiect: DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE NUMĂRUL 2 A CET GOVORA – CAZANELE PE
CĂRBUNE C5 ȘI C6
SUBIECT: DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE NUMĂRUL 2 A CET
GOVORA – CAZANELE PE CĂRBUNE C5 ȘI C6

Nume Semnătură

DIRECTOR GENERAL: dr. ing. Daniela SCRIPCARIU ………………………

DIRECTOR EXECUTIV: ing. Robert IVAN ………………………

DIRECTOR DEP. PE: ing. Mihai ENE ………………………

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
DIRECTOR DEP. S&A: ing. Doru STAN-CIUCU ………………………

ŞEF PROIECT: ing. Alexandra CONSTANTIN ………………………

ELABORATORI: ing. Daniel VĂDUVA ………………………

ing. Mihaela DOBRIN ………………………

ing. Constantin GHEORGHIU ………………………

ing. Andreea MOTOROIU ………………………


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

ing. Andreea RADU ………………………

01 15/06/03 FIN Daniel VĂDUVA Alexandra CONSTANTIN Alexandra CONSTANTIN Mihai ENE

00 14/11/28 FIN Andreea RADU Alexandra CONSTANTIN Alexandra CONSTANTIN Mihai ENE

REV. AA/LL/ZZ STAT. ELABORAT VERIFICAT APROBAT VALIDAT

TRACTEBEL ENGINEERING S.A. – Alexandru Constantinescu, 6 – 011 473 Bucureşti - ROMANIA


Registrul Comerţului J/40/19358/1994, Cod Fiscal R06384024
DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE
NUMĂRUL 2 A CET GOVORA – CAZANELE PE CĂRBUNE C5 ȘI C6
Caiet de saricini

BORDEROUL PROIECTULUI
Nr. Nr.
Denumire Cod document Dim. Rev. Obs.
crt. file
0 1 2 3 4 5 6
Părți scrise
1 Memoriu tehnic P.008074/W2CE 322 A4 01
Părți desenate
Plan general de amplasament –
1 P.006934/ D2CE-001 1 A0 00

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
instalație de desulfurare
2 Plan general desulfurare umedă P.006934/D2CE-002 1 A1 00
Vedere în plan – instalație de
3 P.006934/D2CE-003 1 A0 00
desulfurare umedă
Diagramă de proces – instalație
4 P.006934/D2CE-004 1 A3 00
de desulfurare umedă
5 Configurație DCS P.006934/D2At-001 1 2A3 00
Schemă electrică instalație de
6 P.006934/D2E-001 1 A3 00
desulfurare
7 Schemă monofilară 0,4 kV P.006934/D2E-002 1 A3 00
8 Schemă monofilară 220 Vcc P.006934/D2E-003 1 A3 00
Clădire stație electrică pentru
9 P.006934/D2R-001 1 A3 00
desulfurare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Verificat, Întocmit,

Mihai ENE Daniel VĂDUVA

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE NUMĂRUL 2 A CET GOVORA
– CAZANELE PE CĂRBUNE C5 ȘI C6
Caiet de sarcini

CUPRINS

1. DATE GENERALE ......................................................................................................... 1-1

1.1. Generalităţi ............................................................................................... 1-1

1.2. Scurtă prezentare a centralei electrice de termoficare CET Govora Râmnicu


Vâlcea ........................................................................................................ 1-1
1.2.1. Surse de energie primară ....................................................................... 1-1

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1.2.2. Schema de producție și descrierea echipamentelor energetice de bază ..... 1-2
1.2.3. Scurtă descriere a stației electrice .......................................................... 1-4
1.2.4. Amplasamentul ..................................................................................... 1-5

1.3. Scopul general al lucrărilor ....................................................................... 1-7

1.4. Scopul activităților .................................................................................... 1-9


1.4.1. Avize și autorizații ................................................................................. 1-9
1.4.2. Proiectare ............................................................................................. 1-9
1.4.3. Execuția lucrărilor ................................................................................1-11
1.4.4. Teste și probe pentru punerea în funcțiune ............................................1-14 Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1.4.5. Programul de instruire (training) a personalului operatorului ...................1-21

1.5. Programul lucrărilor ................................................................................ 1-23


1.5.1. Generalităţi ..........................................................................................1-23
1.5.2. Contractul ............................................................................................1-24
1.5.3. Elementele Programului Contractului .....................................................1-25

1.6. Graficul de executare al lucrărilor .......................................................... 1-26

1.7. Programul de înaintare a documentelor de către Antreprenor .............. 1-26

1.8. Standarde și documentații ...................................................................... 1-27


1.8.1. Standarde ............................................................................................1-27
1.8.2. Documentații .......................................................................................1-29
1.8.3. Documentația existentă ........................................................................1-30

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


1.8.4. Desenele și propunerile din ofertă .........................................................1-30
1.8.5. Documentații minime ce se vor prezenta la faza de ofertare ...................1-30
1.8.6. Documentații ce se vor transmite după adjudecarea licitației...................1-31
1.8.7. Documentație pe timpul execuției .........................................................1-31

1.9. Manuale și arhivare tehnică .................................................................... 1-32


1.9.1. Manualul de funcţionare .......................................................................1-32
1.9.2. Manualele de mentenanţă a instalaţiei de desulfurare a gazelor arse .......1-34
1.9.3. Manuale de întreținere și operare ..........................................................1-36
1.9.4. Arhivare tehnică ...................................................................................1-36

1.10. Sistemul de asigurare a calității și controlul calității ............................. 1-37


1.10.1. Generalități ..........................................................................................1-37
1.10.2. Plan de asigurare a calității ...................................................................1-39
1.10.3. Planurile de control ..............................................................................1-39

1.11. Cerințe generale ..................................................................................... 1-40


1.11.1. Lucrări de construcții ............................................................................1-40
1.11.2. Demolare, dezasamblare, îndepărtare ...................................................1-41
1.11.3. Condiții privind nivelul de zgomot ..........................................................1-42
1.11.4. Ambalare și transport ...........................................................................1-42
1.11.5. Livrare, depozitare și manevrare ...........................................................1-43

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1.11.6. Materiale utilizate .................................................................................1-43
1.11.7. Excepții .............................................................................................1-43

1.12. Organizare de șantier, utilități și lucrări temporare ............................... 1-43


1.12.1. Organizare de șantier ...........................................................................1-43
1.12.2. Căi de acces provizorii la organizarea de șantier .....................................1-44
1.12.3. Surse de utilități pentru șantier .............................................................1-44
1.12.4. Depozitarea și transportul echipamentelor și materialelor necesare execuției .
.............................................................................................1-45
1.12.5. Servicii sanitare ....................................................................................1-45
1.12.6. Curățenia în șantier ..............................................................................1-46 Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1.12.7. Lucrări temporare ................................................................................1-46

1.13. Piese de schimb și scule .......................................................................... 1-47


1.13.1. Piese de schimb, unelte speciale și consumabile .....................................1-47
1.13.2. Scule și instalații de ridicat ....................................................................1-48

1.14. Instruirea ................................................................................................ 1-49

1.15. Testele instalațiilor ................................................................................. 1-50


1.15.1. Generalități ..........................................................................................1-50
1.15.2. Testele în timpul execuției ....................................................................1-50
1.15.3. Testele la punerea în funcțiune și probele de performanță ......................1-51

1.16. Protecția muncii ...................................................................................... 1-51


1.16.1. Cerinţe generale şi specifice de securitate şi sănătate în muncă ..............1-51

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


1.16.2. Măsuri de securitate şi sănătate în muncă privind organizarea de șantier .1-52
1.16.3. Cerinţe de securitate a muncii pentru Antreprenor şi personalul acestuia .1-53
1.16.4. Răspundere juridică ..............................................................................1-54

1.17. Managementul de mediu ........................................................................ 1-54

1.18. Autorizația de construire/demolare ....................................................... 1-55

1.19. MĂSURI PENTRU PREVENIREA ŞI STINGEREA INCENDIILOR (PSI) ..... 1-55

2. DATE GENERALE ......................................................................................................... 2-1

2.1. Standarde, normative și reglementări de referință .................................. 2-1


2.1.1 Legi generale aplicabile ......................................................................... 2-1
2.1.2 Măsuri de siguranță și securitate în timpul lucrului ................................... 2-2
2.1.3 Măsuri pentru stări de urgență produse de incendiu ................................ 2-3
2.1.4 Sisteme de securitate la incendiu – obligatoriu aplicabile ......................... 2-4

2.2. Prescripții, instrucțiuni, norme, standarde ............................................... 2-4


2.2.1 Prescripții energetice generale ............................................................... 2-4
2.2.2 Managementul riscurilor industriale ........................................................ 2-5
2.2.3 Prezentarea factorilor de risc tehnic/tehnologic și a măsurilor de prevenire a
acestora ............................................................................................... 2-5

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
2.2.4 Managementul riscului la incendiu .......................................................... 2-6
2.2.5 Prezentarea factorilor de risc de incendiu și a măsurilor de prevenire ....... 2-7
2.2.6 Managementul riscurilor de accidentare și al îmbolnăvirilor profesionale ..2-12

3 SPECIFICAȚII TEHNICE GENERALE ............................................................................... 3-1

3.1 Instalații tehnologice termomecanice ...................................................... 3-1


3.1.1 Scopul lucrării ....................................................................................... 3-1
3.1.2 Situația actuală ..................................................................................... 3-1
3.1.3 Obiectivul lucrărilor ............................................................................... 3-2
3.1.4 Limitele de furnitură .............................................................................. 3-3
3.1.5 Date tehnice care trebuie indicate în ofertă ............................................. 3-3
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.1.6 Condiții tehnice pentru echipamente și materiale ....................................3-11


3.1.7 Cerințe pentru execuție lucrări ..............................................................3-17
3.1.8 Coduri, standarde și regulamente ..........................................................3-24

3.2 Amenajare teren și realizare drumuri ..................................................... 3-28


3.2.1 Sistematizare teren ..............................................................................3-28
3.2.2 Drumuri și platforme ............................................................................3-30

3.3 Cerințe tehnice pentru construcții-rezistență ........................................ 3-33


3.3.1 Generalități ..........................................................................................3-33
3.3.2 Domeniul de aplicare al lucrărilor ..........................................................3-33
3.3.3 Cerințe de proiectare ............................................................................3-36
3.3.4 Cerințe pentru procurare materiale și execuție lucrări .............................3-42

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


3.3.5 Coduri și standarde aplicabile ................................................................3-53

3.4 Lucrări de arhitectură ............................................................................. 3-56


3.4.1 Domeniu de aplicare al lucrărilor ...........................................................3-56
3.4.2 Cerințe de proiectare ............................................................................3-56
3.4.3 Cerințe pentru procurare materiale și execuție lucrări .............................3-57
3.4.4 Coduri și standarde aplicabile ................................................................3-71

3.5 Instalații tehnologice electrice ............................................................... 3-73


3.5.1 Scopul lucrărilor ...................................................................................3-73
3.5.2 Cerințe de proiectare ............................................................................3-75
3.5.3 Cerințe pentru procurare echipamente și materiale .................................3-83
3.5.4 Cerințe pentru execuția lucrărilor ........................................................ 3-110
3.5.5 Cerințe pentru efectuarea probelor, testelor, verificărilor ...................... 3-112
3.5.6 Cerințe pentru punerea în funcțiune .................................................... 3-116
3.5.7 Coduri și standarde aplicabile .............................................................. 3-118

3.6 Instalații tehnologice pentru automatizare .......................................... 3-120


3.6.1 Scopul lucrărilor ................................................................................. 3-120
3.6.2 Cerințe de proiectare .......................................................................... 3-121
3.6.3 Cerințe pentru procurare materiale și echipamentele incluse în furnitură ........
......................................................................................................... 3-128

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.6.4 Cerințe pentru execuție lucrări ............................................................ 3-154
3.6.5 Cerințe pentru efectuarea probelor, testelor, verificărilor ...................... 3-159
3.6.6 Cerințe pentru punerea în funcțiune .................................................... 3-171
3.6.7 Servicii de instruire sistem .................................................................. 3-172
3.6.8 Documentație de sistem ..................................................................... 3-173
3.6.9 Coduri și standarde aplicabile .............................................................. 3-175

3.7 Telecomunicații și curenți slabi ............................................................ 3-177


3.7.1 Scopul lucrărilor ................................................................................. 3-177
3.7.2 Cerințe de proiectare .......................................................................... 3-177
3.7.3 Cerințe pentru procurare echipamente ................................................. 3-178 Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.7.4 Cerințe pentru execuție lucrări ............................................................ 3-179

3.8 Lucrări de instalații aferente construcțiilor .......................................... 3-180


3.8.1 Cerințe tehnice pentru instalații electrice ............................................. 3-180
3.8.2 Cerințe tehnice pentru instalații sanitare .............................................. 3-186
3.8.3 Cerințe tehnice pentru sistemele de încălzire, ventilare și condiționare (HVAC)
......................................................................................................... 3-193

3.9 Lucrări hidrotehnice .............................................................................. 3-198


3.9.1 Cerințe generale................................................................................. 3-198
3.9.2 Scopul lucrărilor ................................................................................. 3-199
3.9.3 Cerințe de proiectare .......................................................................... 3-200
3.9.4 Cerințe pentru procurarea materialelor ................................................ 3-200
3.9.5 Cerințe pentru execuția lucrărilor ........................................................ 3-201

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


3.9.6 Cerințe pentru probe, teste şi verificări ................................................ 3-201
3.9.7 Cerințe pentru punerea în funcțiune .................................................... 3-201
3.9.8 Coduri și standarde aplicabile .............................................................. 3-201

4. LISTE, FIȘE TEHNICE ȘI GARANȚII .............................................................................. 4-1

4.1. Liste .......................................................................................................... 4-1


4.1.1. Preambul .............................................................................................. 4-1
4.1.2. Liste de echipamente și armături ............................................................ 4-1
4.1.3. Lista principalilor consumatori electrici .................................................... 4-3

4.2. Fișe tehnice ale echipamentelor, instalațiilor și utilajelor ........................ 4-3

4.3. Listă de prețuri ........................................................................................ 4-31

4.4. Garanții oferite ........................................................................................ 4-33


4.4.1. Performanțe funcționale garantate (acoperite de daune) ........................4-33
4.4.2. Curbe de corecţie garantate ..................................................................4-33

4.5. Garanții ................................................................................................... 4-34


4.5.1. Garanția de disponibilitate ....................................................................4-34
4.5.2. Garanția de performanță ......................................................................4-34
4.5.3. Garanție tehnică ...................................................................................4-34

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
4.5.4. Garanții în caz de defecțiuni în exploatare ..............................................4-35

5. PLANURI

Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


P.0068074/W2CE
Revizia:01
SECŢIUNEA I

DATE GENERALE

RESTRÂNS
Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.
DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE NUMĂRUL 2 A CET GOVORA
– CAZANELE PE CĂRBUNE C5 ȘI C6
Caiet de sarcini – Secțiunea I

CUPRINS

1. DATE GENERALE ......................................................................................................... 1-1

1.1. Generalităţi ............................................................................................... 1-1

1.2. Scurtă prezentare a centralei electrice de termoficare CET Govora Râmnicu


Vâlcea ........................................................................................................ 1-1
1.2.1. Surse de energie primară ....................................................................... 1-1

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1.2.2. Schema de producție și descrierea echipamentelor energetice de bază ..... 1-2
1.2.3. Scurtă descriere a stației electrice .......................................................... 1-4
1.2.4. Amplasamentul ..................................................................................... 1-5

1.3. Scopul general al lucrărilor ....................................................................... 1-7

1.4. Scopul activităților .................................................................................... 1-9


1.4.1. Avize și autorizații ................................................................................. 1-9
1.4.2. Proiectare ............................................................................................. 1-9
1.4.3. Execuția lucrărilor ................................................................................1-11
1.4.4. Teste și probe pentru punerea în funcțiune ............................................1-14
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1.4.5. Programul de instruire (training) a personalului operatorului ...................1-21

1.5. Programul lucrărilor ................................................................................ 1-23


1.5.1. Generalităţi ..........................................................................................1-23
1.5.2. Contractul ............................................................................................1-24
1.5.3. Elementele Programului Contractului .....................................................1-25

1.6. Graficul de executare al lucrărilor .......................................................... 1-26

1.7. Programul de înaintare a documentelor de către Antreprenor .............. 1-26

1.8. Standarde și documentații ...................................................................... 1-27


1.8.1. Standarde ............................................................................................1-27
1.8.2. Documentații .......................................................................................1-29

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


1.8.3. Documentația existentă ........................................................................1-30
1.8.4. Desenele și propunerile din ofertă .........................................................1-30
1.8.5. Documentații minime ce se vor prezenta la faza de ofertare ...................1-30
1.8.6. Documentații ce se vor transmite după adjudecarea licitației ...................1-31
1.8.7. Documentație pe timpul execuției .........................................................1-31

1.9. Manuale și arhivare tehnică .................................................................... 1-32


1.9.1. Manualul de funcţionare .......................................................................1-32
1.9.2. Manualele de mentenanţă a instalaţiei de desulfurare a gazelor arse .......1-34
1.9.3. Manuale de întreținere și operare ..........................................................1-36
1.9.4. Arhivare tehnică ...................................................................................1-36

1.10. Sistemul de asigurare a calității și controlul calității ............................. 1-37


1.10.1. Generalități ..........................................................................................1-37
1.10.2. Plan de asigurare a calității ...................................................................1-39
1.10.3. Planurile de control ..............................................................................1-39

1.11. Cerințe generale ..................................................................................... 1-40


1.11.1. Lucrări de construcții ............................................................................1-40
1.11.2. Demolare, dezasamblare, îndepărtare ...................................................1-42
1.11.3. Condiții privind nivelul de zgomot ..........................................................1-42
1.11.4. Ambalare și transport ...........................................................................1-42

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1.11.5. Livrare, depozitare și manevrare ...........................................................1-43
1.11.6. Materiale utilizate .................................................................................1-43
1.11.7. Excepții .............................................................................................1-43

1.12. Organizare de șantier, utilități și lucrări temporare ............................... 1-43


1.12.1. Organizare de șantier ...........................................................................1-43
1.12.2. Căi de acces provizorii la organizarea de șantier .....................................1-44
1.12.3. Surse de utilități pentru șantier .............................................................1-44
1.12.4. Depozitarea și transportul echipamentelor și materialelor necesare execuției .
.............................................................................................1-45
1.12.5. Servicii sanitare ....................................................................................1-45 Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1.12.6. Curățenia în șantier ..............................................................................1-46


1.12.7. Lucrări temporare ................................................................................1-46

1.13. Piese de schimb și scule .......................................................................... 1-47


1.13.1. Piese de schimb, unelte speciale și consumabile .....................................1-47
1.13.2. Scule și instalații de ridicat ....................................................................1-48

1.14. Instruirea ................................................................................................ 1-49

1.15. Testele instalațiilor ................................................................................. 1-50


1.15.1. Generalități ..........................................................................................1-50
1.15.2. Testele în timpul execuției ....................................................................1-50
1.15.3. Testele la punerea în funcțiune și probele de performanță ......................1-51

1.16. Protecția muncii ...................................................................................... 1-51

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


1.16.1. Cerinţe generale şi specifice de securitate şi sănătate în muncă ..............1-52
1.16.2. Măsuri de securitate şi sănătate în muncă privind organizarea de șantier .1-53
1.16.3. Cerinţe de securitate a muncii pentru Antreprenor şi personalul acestuia .1-53
1.16.4. Răspundere juridică ..............................................................................1-54

1.17. Managementul de mediu ........................................................................ 1-54

1.18. Autorizația de construire/demolare ....................................................... 1-55

1.19. MĂSURI PENTRU PREVENIREA ŞI STINGEREA INCENDIILOR (PSI) ..... 1-55

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


1. DATE GENERALE

1.1. Generalităţi
Proiectul constă în construirea unei instalaţii de desulfurare a gazelor (IDG) la CET
Govora pentru grupurile 5 şi 6 (Instalația de ardere nr. 2 – IA2).
S.C. CET Govora S.A. dorește alinierea la legislaţia Europeană cu privire la
limitarea emisiilor poluante în aer a anumitor poluanţi proveniţi de la instalaţii de
ardere conform Directivei 2010/75/UE, transpusă în România prin Legea 278/2013.
Prevederile acestei legi se aplică instalațiilor de ardere (prescurtat în continuare IA)
a căror putere termică nominală este egală sau mai mare de 50 MW indiferent de
combustibilul utilizat.
Prin urmare, S.C. CET Govora S.A. dorește realizarea și integrarea unui nou sistem
de desulfurare, în vederea reducerii emisiilor de SO2 din gazele de ardere provenite
de la cazanele C5 și C6 de la valorile actuale la cele prevăzute prin lege (valoarea
maximă de SO2 din gazele de ardere nu trebuie să depășească 195,05 mg/Nm3). În
caz de neconformare cu valorile limită impuse de legislaţia în vigoare, funcţionarea
instalaţiei de ardere IA2 nu va mai fi permisă.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Costurile de operare şi de întreţinere vor fi cât mai mici posibil. În consecinţă,
costurile suplimentare necesare pentru operarea şi întreţinerea unui anumit tip de
echipament sau sistem vor fi reflectate în evaluarea licitaţiei.
Astfel, valorile propuse pentru consumul de energie plus alte costuri vor fi
semnificative pentru desfăşurarea licitaţiei.
Documentele de licitaţie nu cuprind toate elementele de proiectare şi construcţie a
instalaţiei de desulfurare, fiind responsabilitatea Antreprenorului să furnizeze
instalaţia completă de desulfurare gaze arse. Instalaţia va fi în conformitate, în toate
privinţele, cu cele mai noi standarde de tehnologie, proiectare şi execuţie şi va fi
aptă pentru funcţionare comercială continuă într-o manieră acceptată de Beneficiar. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1.2. Scurtă prezentare a centralei electrice de


termoficare CET Govora Râmnicu Vâlcea

1.2.1. Surse de energie primară


Lignitul este combustibilul principal utilizat la centrala electrică Govora, cu
susținere pe hidrocarburi (gaz natural și păcură). Ca urmare a incidenței factorilor de
mediu care fac ineficientă utilizarea păcurii ca și combustibil de susținere a arderii,
CET Govora va renunța la folosirea acesteia începând cu anul 2016.
Retehnologizarea cazanelor nr. 5 și 6 (Instalația de ardere nr. 2 – IA2), în vederea
respectării cerinţelor legislaţiei de mediu, are în vedere funcţionarea acestora de
lungă durată cu lignit în proporţie de 97% participaţie calorică, cu un adaos de gaze

P.008074/W2CE Revizia:01 1-1 RESTRÂNS


naturale, 3% participaţie calorică.
Cărbunele de garanție utilizat în instalaţia de ardere nr. 2 din CET Govora, care va fi
luat în considerare pentru dimensionarea instalației de desulfurare, are
caracteristicile prezentate în TABELUL 1-1.

TABELUL 1-1 CARACTERISTICI CĂRBUNE DE GARANȚIE CET GOVORA

Putere Umiditate Cenușă Carbon Hidrogen Sulf Azot Oxigen


calorifică (Wt) (A) (C) (H2) (Sc) (N2) (O2)
Kcal/kg % % % % % % %
1 800 35 28,9 22 1,95 1,5 0,6 10,05

Gazul natural folosit este aproape metan în stare pură, așa cum reiese și din
TABELUL 1-2.

TABELUL 1-2 CARACTERISTICI GAZ NATURAL CET GOVORA

Putere Dioxid de carbon Metan Etan Propan Etilenă Azot Oxigen


calorifică (CO2) (CH4) (C2H6) (C3H8) (C2H4) (N2) (O2)
3
Kcal/Nm % % % % % % %
8 050 0,279 97,151 0,822 0,453 0,118 1,17 0,007

1.2.2. Schema de producție și descrierea echipamentelor


energetice de bază

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Centrala CET Govora este structurată în două zone: centrală pe cărbune și centrală
pe hidrocarburi.
În centrala pe cărbune sunt situate cazanele C5, C6 și C7 cât și două turbine cu abur
TA5, TA6 de tip DKUL 50.
Aceste turbine sunt cu contrapresiune la 1,2 bar, constituind sursa de căldură urbană
(termoficare). În același timp aceste turbine au și priză de abur de 13 bar, necesar
consumatorilor industriali.
În centrala pe hidrocarburi sunt două cazane pe gaz și păcură, C4 și C3, dar este
funcțional numai cazanul C4, aflat în rezervă rece. Cazanul C3 nu mai este utilizabil
și nu este avut în vedere pentru funcționarea în viitor. În aceeași zona se găsesc
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

turbinele cu abur TA3 și TA4, de tip DSL 50, având prize reglabile de abur
industrial 13 bar și abur pentru încălzire urbană 1,2 bar.
Turbinele DSL 50 sunt echipate și cu condensatoare putând funcționa și fără
consumator de abur.
Pentru realizarea ciclului termodinamic în condiții de funcționare specifice
centralelor de termoficare, sunt realizate conducte de paralel între echipamentele de
bază, care permit transferul apei și aburului de diferiți parametri între unitățile de
producere și de utilizare.
Utilajele de bază care desfășoară ciclul termodinamic sunt:
 Cazanele de abur C4, C5, C6, C7
 Turbinele de abur TA3, TA4, TA5, TA6, TA8, TA9
 Electropompele de alimentare (EPA) 7 pompe

P.008074/W2CE Revizia:01 1-2 RESTRÂNS


Agentul termic pentru termoficare - apă fierbinte - se realizează într-un ansamblu
format dintr-un boiler de bază alimentat cu abur de 1,2 bar și două boilere de vârf
alimentate cu abur de 13 bar situate în zona cărbune.
În zona hidrocarburi mai sunt instalate două boilere de bază, dar care au utilizare
limitată.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
FIGURA 1-1 - SCHEMA TERMOMECANICĂ A CET GOVORA

Cazanele C5 și C6, tip CR 1244 (IA2 – obiectul studiului de față) sunt cu circulație
naturală, fără supra-încălzire intermediară de abur, au forma constructivă Π cu cota
maximă de 58,5 m, tamburul fiind amplasat la cota 52,5 m. Agregatele rotative
(mori cărbune, ventilatoare, preîncălzitoare de aer) sunt montate la cote inferioare.
Parametrii de proiectare ai unui cazan sunt:
 Putere instalată 293 MWt
50 MWe Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Putere termică arzătoare de lignit 345 MW


 Debit de abur 420 t/h
 Parametrii aburului 530 °C; 140 bar
 Temperatura nominală a apei de alimentare 230 °C
 Randamentul termic la funcționarea pe lignit 85%
Cazanele C5 și C6 funcţionează alternativ, însumând aproximativ 8 500 ore/an și
reprezintă sursa pentru alimentarea în cogenerare a consumatorilor de abur
industrial.
În cazurile de funcţionare tranzitorie, în care cazanele C5 și C6 funcţionează
simultan, sarcina pe oricare dintre cele două cazane este de maxim 70% din sarcina
nominală unitară.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-3 RESTRÂNS


1.2.3. Scurtă descriere a stației electrice
Centrala termoelectrică existentă CET Govora a fost proiectată pentru 6 grupuri
turbogeneratoare de 50 MW - 10,5 kV fiecare, simbolizate: “G1”, “G2”, “G3”,
“G4”, “G5”, “G6”.
Acestea au fost prevăzute să debiteze energie electrică în staţia interioară de 110 kV
a centralei, prin intermediul unor transformatoare ridicătoare de 10,5/123 kV
simbolizate: “T1”, “T2”, “T3”, “T4”, “T5”, “T6”.
Staţia interioară de 110 kV face legătura cu sistemul energetic național (SEN) şi cu
consumatorii energetici principali din zonă.
Pornirea fiecărui turbogenerator se face cu linia de 110 kV și stația de 110 kV sub
tensiune.
După pornirea turbinei și realizarea condițiilor de sincronism se conectează
turbogeneratorul cu SEN prin închiderea întreruptorului de la bornele generatorului.
Turbogeneratorul se încarcă progresiv cu sarcina activă, iar energia electrică este
debitată prin intermediul barelor stației de 110 kV și a transformatorului de putere
80 MVA-11,5/110 kV.
În prezent la CET Govora o parte din grupurile electroenergetice sunt desființate
(blocurile C1 și C2) sau în stare parţială de funcţionare (fiecare cu diferite
performanţe tehnice, în funcţie de reabilitările care s-au executat pe parcurs la
fiecare bloc).
Obiectul prezentei lucrări îl reprezintă blocurile C5 şi C6 (IA2) la care se

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
implementează noua instalaţie de desulfurare, și pentru care se va face referire în
continuare.

1.2.3.1. CIRCUITUL PRINCIPAL AL GENERATOARELOR “G5” ŞI “G6”.


Circuitul principal al generatoarelor G5 şi G6 este compus din:
 Generatoarele “G5” şi “G6” (cu anexele principale: sistem de excitație,
sincronizare, etc.)
 Transformatoarele principale de bloc “T5” şi “T6”
Generatoarele “G5” şi “G6” sunt de 50 MW, cu tensiunea la borne de 10,5 kV, şi
sunt racordate cu un aparat de comutaţie la bornele de 10,5 kV ale
transformatoarelor “T5”, respectiv “T6” prin intermediul unor bare capsulate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

monofazate de 10,5 kV, 5 000 A.


Transformatoarele “T5” şi “T6” sunt de tip TTU-FS, 80 MVA - 10,5/123 kV.
Acestea au fost prevăzute să debiteze energia electrică produsă de generatoare în
staţia interioară de 110 kV.

1.2.3.2. SERVICII PROPRII DE BLOC DE C.A. 6 KV ŞI 0,4 KV


Serviciile proprii de 6 kV aferente blocurilor C5 şi C6 au fost prevăzute să fie
alimentate prin intermediul unor transformatoare coborâtoare de 10,5/6,3 kV
racordate în derivaţie la barele capsulate monofazate de 10,5 kV ce fac legătura între
generatoare şi transformatoarele de bloc.
Serviciile proprii de 6 kV aferente blocurilor 5 şi 6 au abordări diferite în cea ce
priveşte schema de alimentare:

P.008074/W2CE Revizia:01 1-4 RESTRÂNS


 Serviciile proprii de 6 kV, bloc 5, sunt alimentate din barele staţiei de servicii
proprii de 6 kV simbolizate “5BA-5BB”
Acestea sunt alimentate prin intermediul unui transformator de 25 MVA-
10,5/6,3 kV simbolizat “T15”.
Secţiile de bare “5BA” şi “5BB” sunt alimentate în furculiţă la bornele de
6,3 kV ale transformatorului “T15”.
 Serviciile proprii de 6 kV, bloc 6, sunt alimentate din barele staţiei de servicii
proprii de 6 kV simbolizate “6BA-6BB”
Acestea sunt alimentate prin intermediul a două transformatoare de 15 MVA-
10,5/6,3 kV simbolizate “T16A” şi “T16B”.
Secţiile de bare “6BA” şi “6BB” sunt alimentate independent la bornele de
6,3 ale transformatoarelor “T16A” şi “T16B”.
Transformatoarele de servicii proprii de 6 kV “T15”, “T16A”, “T16B”, au
conexiunile Dd-0, şi sunt cu reglaj manual al tensiunii sub sarcină pe partea de
10,5 kV.
Aceste transformatoare debitează prin înfăşurările secundare de 6,3 kV secţiile de
bare “5BA”, “5BB”, “6BA”, “6BB” prin intermediul barelor capsulate trifazate de
6 kV - 1,6 kA. Din secţiile de bare “5BA”, “5BB”, “6BA”, 6BB” se alimentează
motoarele de 6 kV, precum şi transformatoarele de 6/0,4 kV aferente blocului.
Serviciile proprii de 0,4 kV ale blocului cuprind consumatorii electrici precum:
motoare electrice pentru antrenarea diferitelor mecanisme, diverse tablouri de vane,
tablouri secundare, etc. Acestea sunt grupate pe tablourile principale de bloc de
0,4 kV: “5CA”, “5CB”, “6CA”, “6CB”.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1.2.3.3. SERVICIILE PROPRII GENERALE DE C.A. 6 KV ŞI 0,4 KV
Pentru alimentarea serviciilor generale de 6 kV, precum şi pentru alimentarea de
rezervă a serviciilor proprii de bloc de 6 kV, s-au prevăzut 3 transformatoare de
25 MVA - 110/6 kV alimentate din staţia interioară de 110 kV a centralei,
simbolizate: “TSP1” (“OBT-01”), “TSP2” (“OBT-02”), “TSP3” (“OBT-03”)
transformator de rezervă pentru “TSP1”, “TSP2”.
Fiecare transformator de servicii generale alimentează barele de 6,3 kV servicii
generale simbolizate:
 “OB1L”, “OB1M” alimentate din “TSP1”
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 “OB2L”, “OB2M” alimentate din “TSP2”


 “OBN” alimentată din “TSP3” (“OBN” este bara de rezervă pentru barele
“OB1L”, “OB1M”, respectiv “OB2L”, “OB2M”)
Din aceste bare de servicii generale se asigură alimentările de rezervă a barelor de
servicii proprii de 6 kV bloc 5, respectiv bloc 6, precum și alimentările
consumatorilor de 6 kV servicii generale.

1.2.4. Amplasamentul

1.2.4.1. AMPLASARE GEOGRAFICĂ


Instalația de desulfurare a gazelor de ardere urmează a se construi în zona de sud-
vest a Municipiului Râmnicu-Vâlcea, județul Vâlcea.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-5 RESTRÂNS


Locația se află în zona de amenajări tehnologice a centralei termoelectrice C.E.T.
Govora.
Din punct de vedere geomorfologic amplasamentul se află pe terasa medie vestică a
râului Olt, suprafața terenului fiind aproximativ orizontală și are stabilitate bună.
Coordonatele geografice ale amplasamentului sunt:
 Latitudine 45°3'6,58" Nord
 Longitudine 24°18'41,54" Est

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
FIGURA 1.1 ZONA ȘI AMPLASAMENTUL INVESTIȚIEI

1.2.4.2. TERENUL DISPONIBIL CE POATE FI OCUPAT DE INSTALAȚIA DE


DESULFURARE
Suprafața prevăzută pentru noul sistem de desulfurare este de aproximativ 6 480 m2,
conform măsurătorilor efectuate pe șantier de către echipa TE România în prezența Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

reprezentanților CET Govora.

1.2.4.3. CARACTERISTICILE AMPLASAMENTULUI


 Climatul în regiune
Clima perimetrului cercetat este temperat continentală sub tipul climatului
continental de tranziție având următorii parametrii:
- Temperatura medie anuală +10,2 °C
- Temperatura minimă absolută -31,0 °C
- Temperatura maximă absolută +40,6 °C
Precipitațiile medii anuale au valori cuprinse între 750-800 mm/m2.
Direcția predominantă a vânturilor este cea sudică (13,5%) și nordică (10,2%).
Municipiul Vâlcea se află în:
- Zona climatică II, caracterizată printr-o temperatură minimă de calcul de -
15 C

P.008074/W2CE Revizia:01 1-6 RESTRÂNS


- Zona eoliană IV, caracterizată printr-o viteză convențională a vântului de
4 m/s conform SR 1907-1/1997
- Zona având valoare caracteristică încărcare zăpadă: 2 kN/m2 conform CR1-
1-3/2012
 Geologia
Conform referatelor din Studiul Geotehnic pus la dispoziție de CET Govora
(Proiect nr. 5638/aprilie 2011), cercetarea geotehnică a terenului s-a executat în
conformitate cu “Normativ privind exigențele și metodele cercetării geotehnice
a ternului de fundare”, indicativ NP 074/2007, aprobat de MDLPL cu ordinul
nr. 128/08.05.2007.
Identificarea și clasificarea pământurilor s-a făcut conform prevederilor
normativelor și STAS-urilor specifice, valabile pe teritoriul României.
Din punct de vedere geologic, subteranul investigat se caracterizează prin
dezvoltarea depozitelor cuaternale de vârsta Halogen și Pleistogen, constituite la
suprafață din aluviuni de luncă sau depozite argilo-prăfoase, loessoide de terasă
și în profunzime dintr-o alternanță de straturi permeabile (nisipuri, pietrișuri) și
impermeabile (argile, argile prăfoase).
În urma forajelor geotehnice a fost pusă în evidență următoarea stratificație a
terenului în baza căruia a fost întocmit și profilul geologic:
- 0,7 m Umplutură de amestec de pământ vegetal cu pietriș
afânat
- 0,7 – 3,80 m Argilă grasă cafenie negricioasă, plastic vârtoasă, activă
- 3,80 – 6,00 m Bolovăniș de terasă de îndesare medie
În zona coșurilor de fum s-a constatat că până la adâncimea de 3,60 - 5,00 m
există umpluturi afânate compuse din sol vegetal cu moloz, pietriș, nisip, argilă,

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
precum și elemente de beton provenite din demolări. Sub aceste umpluturi
există orizontul de bolovăniș de terasă de îndesare medie pe care au fost fundate
obiectivele CET Govora.
Studiul Geotehnic menționează prezența apei subterane la adâncimi de -14 m
(conform puțurilor din apropiere).
Întrucât Studiul Geotehnic atașat prezentei documentații are rol informativ și nu
este realizat pe amplasamentul viitoarelor construcții (aferente noii instalații de
desulfurare), pentru determinarea aspectelor morfologice, litologice si
geotehnice specifice amplasamentului Antreprenorul are obligația de a efectua
studii de teren suplimentare, iar costurile acestora vor fi suportate exclusiv de
Antreprenor.
 Seismicitatea Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Din punct de vedere istoric, România este situată într-o regiune cu cutremure
periodice.
În zona CET Govora valorile sarcinilor seismice sunt:
- Accelerația terenului pentru proiectare ag = 0,25 g
- Perioada de colț a spectrului de răspuns Tc = 0,7 s

1.3. Scopul general al lucrărilor


Construirea instalaţiei de desulfurare gaze arse pentru două (2) * 293 MW t grupuri
generatoare alimentate cu lignit, va fi realizată pe baza unui pachet complet, la cheie
(“turnkey”). Astfel, acest Contract va include livrarea de echipamente, materiale,
instalaţii anexe şi orice alte bunuri necesare pentru proiectarea, fabricarea,
cumpărarea, livrarea, verificarea, transportul, instalarea, punerea în funcţiune,
testarea, instruirea pentru exploatare şi întreţinere a personalului Beneficiarului.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-7 RESTRÂNS


Descrierea lucrărilor va include, dar nu va fi limitată la următoarele:
 Toate lucrările de proiectare, incluzând documentele privind planificarea
lucrărilor pentru funcţionare şi mentenanţă precum şi, manualele şi programele
de instruire pentru personalul Beneficiarului
 Toate lucrările de demolare ale obiectelor existente pe amplasament (acolo unde
este aplicabil)
 Toate lucrările necesare de reamplasare a instalaţiilor existente pe noul
amplasament
 Toate lucrările de organizare a şantierului
 Toate lucrările de dinaintea şi din timpul punerii în funcţiune, inclusiv lista
cantităţilor de consumabile (var, lubrifiant şi altele). Toată energia electrică,
varul, apa şi aburul (dacă este cazul) folosite pentru punerea în funcţiune vor fi
furnizate de către Beneficiar
 Toate lucrările de inspecţie şi testare la sediul fabricantului şi/sau pe
amplasament a echipamentelor noi şi consumabilele până la predare, inclusiv
Inspecţia Finală
 Procurarea şi montarea instalaţiei de desulfurare gaze arse şi auxiliarele
aferente, inclusiv instalaţii pentru manipularea varului, a sulfitului de calciu etc.
 Toate lucrările civile şi de arhitectură, inclusiv fundaţiile pentru instalaţii,
silozuri, clădirile, coşul de fum, sistemul de drenaj şi altele
 Transformatoarele de putere – procurare şi montare
 Toate echipamentele electrice şi instalaţia de automatizare – procurare şi
montare
 Tot echipamentul de automatizare incluzând sistemul de reglare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 O reţea de monitorizare şi înregistrare a parametrilor instalaţiei prin DCS pentru
a furniza informaţii personalului de conducere şi exploatare
 Toate tablourile de comandă, de joasă sau înaltă tensiune necesare pentru
sursele de curent continuu şi alternativ, inclusiv UPS – procurare şi montare
 Toate cablurile de forţă, control şi de măsură, incluzând ansamblul de trasee
pentru cabluri şi ansamblul de protecţie împotriva incendiilor pentru cabluri
 Toată termoizolaţia, inclusiv învelişul de protecţie
 Vopsirea şi protejarea suprafeţelor
 Macarale şi instalaţii de ridicat pentru absorber şi pentru Camera de comandă
 Sistem de iluminare (normal şi de siguranţă)
 Sistem de detectare a incendiului şi alarmă
 Sistem de prevenire a incendiilor
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Sistem de aer comprimat pentru aer instrumental şi aer tehnologic


 Sistem de comunicare
 Sisteme de împământare şi paratrăsnete
 Toţi suporţii, platformele, pasarelele, scări şi rampe necesare pentru exploatare,
inspecţie şi întreţinere
 Ştuţuri şi racorduri necesare pentru fiecare instalaţi
 Echipamentul pentru ateliere de întreţinere şi laboratoare, aferent instalaţiei de
desulfurare gaze arse
 Unelte speciale
 Piese de schimb pentru punerea în funcţiune până la momentul preluării tuturor
grupurilor şi pentru o perioadă de operare de încă cinci (5) ani după aceasta
 Toate consumabilele necesare pentru funcţionarea timp de doi (2) ani după
momentul preluării, cu excepţia consumabilelor obişnuite, ca de exemplu
lubrifianţi care se folosesc în mod curent în centrala electrică

P.008074/W2CE Revizia:01 1-8 RESTRÂNS


 Supravegherea şi aprobarea de către Beneficiar şi/sau de către Inginer a
probelor în vederea recepţiei la întreprinderea producătorului
 Oricare echipamente sau lucrări, specificate în altă secţiune din Caietul de
sarcini, ca fiind necesare
 Coordonarea inginerilor specialişti în perioada de garanţie
 Documente şi CD-uri pentru execuţia pe graficul critic pentru punerea în
funcţiune, de la începutul Contractului până la predarea instalaţiei.
Notă: Costurile aferente dispoziţiilor de modificare vor fi suportate din cheltuielile
pentru lucrări neprevăzute

1.4. Scopul activităților

1.4.1. Avize și autorizații


Avizele, autorizațiile și permisele se împart în două categorii:
 Avizele, autorizațiile și permisele Antreprenorului
 Avizele, autorizațiile și permisele Beneficiarului

1.4.1.1. AVIZELE, AUTORIZAȚIILE ȘI PERMISELE ANTREPRENORULUI


Antreprenorul poate aduce personal din străinătate pentru finalizarea Lucrărilor, dar

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
trebuie să se asigure că acesta are vize de rezident și permise de muncă obligatorii.
Fără a ţine seama de informaţiile furnizate în această Documentaţie, Antreprenorul
va întreprinde în mod independent, paşii necesari pentru a verifica disponibilitatea
mijloacelor de transport şi pentru a obţine avizele, autorizaţiile şi permisele statutare
necesare, şi va purta responsabilitatea deplină pentru transportul reuşit al tuturor
materialelor si echipamentelor.

1.4.1.2. AVIZELE, AUTORIZAȚIILE ȘI PERMISELE BENEFICIARULUI


Beneficiarul va elabora documentațiile în vederea obținerii avizelor/autorizațiilor
aferente noii instalații, va obține aceste avize și va plăti taxele aferente. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul se angajează să ofere sprijin deplin față de Beneficiar pentru


obținerea/ prelungirea acestor avize/autorizații, după caz, facilitează Beneficiarului
această procedură, prin punerea la dispoziție a tuturor informațiilor/documentelor
necesare, inclusiv în cazurile în care autoritățile solicită unele modificări ale
documentațiilor sau ale avizelor deja obținute.

1.4.2. Proiectare
Documentele de Proiectare vor fi scrise şi prezentate în limba română.
Manualele de operare şi mentenanţă pentru fiecare piesă a unui echipament şi
instrucţiunile de funcţionare pentru instalaţia de desulfurare a gazelor de ardere vor
fi întocmite şi depuse în limba română şi se va adopta sistemul internaţional.
Conţinutul manualelor va fi conform cu opis-ul documentaţiei şi va fi pe cât posibil
mai complet.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-9 RESTRÂNS


Se vor oferi manualele care conţin detalii pe larg despre procedurile de funcţionare
şi mentenanţă pentru toate subansamblele instalaţiei.
Manualele de operare şi mentenanţă vor fi scrise într-un mod clar şi concis, şi se vor
limita pe cât posibil la propoziţii simple. Vor fi uşor de citit, complete şi exacte din
punct de vedere tehnic.
Propunerile de manuale de operare şi mentenanţă vor fi transmise cu cel puţin nouă
(9) luni înainte de Recepţia de Punere în Funcţiune.
Manualele finale vor fi îmbunătăţite şi trimise concomitent cu condiţiile de operare
şi analiză actualizate nu mai târziu de două (2) luni înainte de Recepţia de Punere în
Funcţiune a instalaţiei.
În cazul în care nu se primesc manualele finale, se va produce întârzierea Recepţiei
finale de către Beneficiar.
Antreprenorul va transmite cinci (5) copii tipărite ale documentelor de proiect şi a
manualelor precum şi a celorlalte de pe lista de documente pentru aprobare sau
revizuire. Documentele de proiect şi manualele finale precum şi celelalte
documente, după aprobare şi revizuire, vor fi transmise în trei (3) copii tipărite şi
două (2) copii pe suport CD. Documentele de completare vor fi transmise în cinci
(5) copii tipărite şi două (2) copii pe suport CD.
Documentele finale vor fi transmise în termen de douăsprezece (12) luni de la data
intrării în vigoare a Contractului pentru aprobare de către Beneficiar.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Următoarele revizii, dacă vor exista, ale documentelor de proiect vor fi transmise în
termen de o (1) lună de la orice modificare de proiect acceptată de Beneficiar.
După instalarea echipamentului, Antreprenorul va revizui documentele şi schemele
pentru realizarea documentaţiei AS-BUILT. Antreprenorul va trimite cinci (5) copii
tipărite pentru aprobare sau revizuire.
Schemele AS-BUILT, precum şi rezultatele fiecărei testări şi alte acţiuni depuse
pentru acest proiect vor fi incluse în Documentaţia AS-BUILT.
Documentaţia AS-BUILT vor fi depuse în termen de două (2) luni după certificatul
de recepţie finală. În cele din urmă, rezultatele inspecţiei finale se vor adăuga
documentelor de completare în acelaşi timp cu depunerea raportului de inspecţie
finală.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va oferi Beneficiarului o listă a programelor software pe care propune


să le folosească pentru toate documentele de proiect, scheme şi manuale pentru ca
acesta să o revizuiască, să solicite modificări, dacă este cazul, şi să o aprobe.
Documentele de proiectare vor include, (fără a se limita la cele de mai jos)
următoarele:
 Listele de documente pentru aprobare și/sau revizuire împreună cu graficul de
emitere (Antreprenorul va depune lista până la şedinţa de lansare pentru
aprobare)
 Documentaţia generală pentru instalaţia de desulfurare a gazelor de ardere,
inclusiv proiectare, procurare, construcţie şi testare, etc.
 Vederi în plan şi desene de arhitectură
 Desene de execuţie ale lucrărilor de construcţii
 Desene de ansamblu ale instalaţiei

P.008074/W2CE Revizia:01 1-10 RESTRÂNS


 Specificaţiile de materiale
 Schemele de principiu
 Specificaţiile echipamentului, instrumentelor şi curbele de parametri funcţionali
 Scheme termomecanice
 Scheme monofilare atât pentru echipamentele principale cât şi pentru iluminat şi
sisteme de comunicare, etc.
 Schemele monofilare ale instalaţiilor electrice şi AMC
 Scheme funcţionale /interconectare
 Diagramele de control analogic /digital ale comenzilor principale
 Programarea inspecţiei şi a testărilor pentru inspecţia la uzina producătorului şi
pentru inspecţia de pe şantier
 Proceduri de pornire şi funcţionare

1.4.3. Execuția lucrărilor

1.4.3.1. PROCEDURA DE CONSTRUCŢIE ŞI INSPECŢIA PE ŞANTIER


Antreprenorul va nota că proiectul este în limitele unei centrale funcţionale existente
şi va executa Contractul pentru a se asigura că activităţile sale nu au nici un impact
negativ imprevizibil asupra funcţionalităţii CET Govora.
Antreprenorul va fi atent la potenţialele impacturi negative asupra funcţionarii
centralei şi va lua măsurile potrivite pentru a le elimina.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul va informa Beneficiarul despre orice impact negativ asupra
funcţionării centralei care nu pot fi eliminate astfel încât Beneficiarul, printr-o
pregătire corespunzătoare, va minimaliza acest impact.
Realizarea montajului pe şantier se va efectua într-o manieră eficientă şi sigură în
conformitate cu următoarele cerinţe.
Procedurile de construcţie şi listele de control pentru construire vor fi trimise
Beneficiarului cu cel puţin trei săptămâni înainte de începerea lucrărilor de
construcţie.
Procedurile de construcţie pentru fiecare element vor fi furnizate în volume separate
şi cu suficiente detalii pentru a permite Beneficiarului să aprecieze cum urmează să
fie implementate lucrările de construcţie şi în care stadiu vor fi realizate inspecţiile,
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

verificarea cotelor, cimentările, marca cimentului, etc.


Antreprenorul va furniza toate listele de control ale construcţiei pentru lucrări în
conformitate cu Secţiunea III. Copii ale listelor vor fi furnizate Beneficiarului
pentru semnătură la fiecare etapă a verificării.
Antreprenorul va înmâna Beneficiarului spre aprobare şi verificare propunerile şi
planurile sale legate de metodele şi procedurile de adoptat şi particularităţi ale
activităţilor temporare implicate.
Pe măsură ce este montată fiecare parte importantă, lucrarea poate fi verificată de
Beneficiar. Aceasta verificare va fi făcută în special pentru montarea corectă a
tuturor elementelor de susţinere, pentru îndreptarea, montarea şi acordarea/centrarea
diferitelor părţi componente.
Beneficiarul îşi rezervă dreptul de a inspecta toate părţile importante ale
echipamentului, dar rămâne la discreţia lui dacă nu va face verificarea anumitor

P.008074/W2CE Revizia:01 1-11 RESTRÂNS


elemente. Aceasta nu îl va absolvi pe Antreprenor de nici o responsabilitate.
Implementarea lucrărilor de construcţie va fi supravegheată de un număr suficient
de reprezentanţi calificaţi şi autorizaţi de Legislaţia României ca responsabili tehnici
în executarea de echipamente şi instalaţii industriale tehnologice (Ordonanţa nr.
95/1999, Legea 278/2013, Ordinul nr. 88/2002) şi ca şefii de şantier pentru lucrările
de construcţie (Legea 10/1995 şi HG 925/1995) ale Consultantului.
Asistenţă şi facilităţi totale vor fi puse la dispoziţia Beneficiarului de către
Antreprenor pentru a verifica lucrările prin specialişti atestaţi de Legislaţia
României. Antreprenorul va face verificări dimensionale, inspecţii şi probe la
diferite stadii în prezenţa Beneficiarului.
Implementarea tuturor lucrărilor de construcţie va fi supravegheată de un număr
suficient de reprezentanţi calificaţi ai Antreprenorului şi asistenţa şi facilităţi totale
vor fi puse la dispoziţia Beneficiarului de către Antreprenor pentru a verifica
lucrările prin specialişti atestaţi de Legislaţia României.
Antreprenorul trebuie să se asigure siguranţa personală maximă.
Atunci când lucrările de construcţie au legătură cu instalaţiile existente aflate în
funcţiune, Antreprenorul trebuie să obţină un “Permis de Muncă” semnat de
Beneficiar.
Antreprenorul va asigura atâţia oameni de pază cât consideră că sunt necesari pentru
protejarea materialelor şi a depozitelor pe suprafaţa spaţiului de lucru de pe şantier.
Beneficiarul nu-şi va asuma responsabilitatea pentru nici o pierdere sau pericol care

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
pot apărea în timpul executării Contractului.

1.4.3.2. PANOURI CU NUMELE ÎNTREPRINDERII ŞI AVERTISMENTE


Toate panourile cu numele întreprinderii vor fi montate de către Antreprenor în şi
adiacent la şantier.
Antreprenorul va prezenta Beneficiarului spre aprobare detalii ale locului, mărimii
şi amplasării panourilor propuse cu numele întreprinderii.

1.4.3.3. INDICATOARE
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Generalităţi
 Toate indicatoarele menţionate mai jos vor fi amplasate la vedere în locaţii
potrivite pentru persoanele implicate
 Indicatoarele vor fi afişate pe toată perioada lucrărilor de construcţie
 Indicatoarele pentru pericol temporar vor fi demontabile
 Pentru a evita neînţelegerile, toate indicatoarele vor fi complete, uşor de înţeles
şi amplasate în locaţii corecte
 Indicatoarele vor fi dintr-un material rezistent la intemperii cu durata de viaţă
mare pentru condiţiile de pe amplasament
 Toate indicatoarele trebuie să fie în română şi trebuie să respecte legile romane
(HG 971/26.07.2006 Cerinţe minime pentru siguranţa muncii pe amplasament)

P.008074/W2CE Revizia:01 1-12 RESTRÂNS


Indicatoare de circulaţie
 Pentru siguranţa traficului pe şantier, un număr suficient de indicatoare de
avertizare şi interdicţie vor fi instalate în locurile corespunzătoare de către
Antreprenor
 Indicatoare de informare
 Indicatoarele de informare vor fi instalate pentru a oferi informaţiile necesare
personalului care lucrează pe şantier
Indicatoare de urgenţă
 Zonele care sunt predispuse la accidente vor fi echipate cu indicatoare de
urgenţă adecvate de mărimi potrivite. Indicatoarele de urgenţă vor fi afişate în
permanenţă la locul respectiv pentru a oferi informaţii corecte care să ducă la
acţiuni rapide şi să protejeze personalul care lucrează pe şantier
 Trasee de salvare, ieşiri de urgenţă, alarme de incendiu, stingătoare de incendiu,
instrucţiuni pentru agenţii speciali de stingerea a incendiilor, avertizări pentru
amplasarea tuburilor de stingere cu CO2, echipament de prim ajutor, telefon,
etc. vor fi afişate corespunzător împreună cu echipamentele situate la îndemână
Indicatoare de avertizare
 Indicatoarele de avertizare fac referire la un pericol existent sau posibil cum ar
fi substanţe inflamabile, substanţe explozibile, substanţe corozive sau
otrăvitoare, greutăţi suspendate, pericol general, restricţii de înălţime / greutate,
scări şi pericol de împiedicare, alunecare sau cădere

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Indicatoarele vor fi colorate în conformitate cu Normele Româneşti pentru a
atrage atenţia persoanelor care lucrează în zona că trebuie să se ferească de
asemenea pericole existente sau posibile
Indicatoare de interdicţie
 Indicatoare de interdicţie vor fi afişate de Antreprenor în zonele unde regulile
trebuie să fie respectate cu stricteţe pentru prevenirea accidentelor cum ar fi
izbucnirea incendiilor, defectarea echipamentelor cauzată de apă, etc.
 Exemple de indicatoare de interdicţie sunt: Fumatul interzis, Focul interzis,
Interzis lucrul cu focul deschis şi fumatul, Accesul interzis persoanelor
neautorizate, Folosirea apei interzisă, Accesul interzis
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1.4.3.4. BLOCAREA ACCESULUI


Antreprenorul va furniza acces nestânjenit la şantier şi atunci când accesul normal
este blocat va pune la dispoziţie o alternativă temporară de acces pe costul lui după
aprobarea Beneficiarului.

1.4.3.5. MENŢINEREA CURĂŢENIEI DRUMURILOR


Antreprenorul îşi va lua măsurile de precauţie pentru a menţine toate părţile
carosabile temporare sau permanente curate şi fără scurgeri din vina sa. Toate
scurgerile vor fi curăţate imediat pe costul Antreprenorului.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-13 RESTRÂNS


1.4.4. Teste și probe pentru punerea în funcțiune

1.4.4.1. GENERALITĂŢI
Toată instalaţia şi componentele ei principale vor fi supuse la verificări şi probe din
procesul de fabricare şi până la finalizare, aşa cum s-a cerut de Beneficiar. Fiecare
echipament va fi furnizat în conformitate cu Condiţiile Speciale ale Contractului
pentru a permite Beneficiarului sau reprezentantului său să efectueze verificările
necesare, să asiste la probe şi să stabilească progresul. Se va acorda o atenţie
deosebită cerinţelor din Condiţiile Speciale ale Contractului cu privire la asigurarea
accesului pe Şantier.
Acolo unde în standardele acceptate nu există nici o procedură sau un nivel de
probă, Antreprenorul va asigura cerinţele Beneficiarului şi va adapta echipamentul
în conformitate cu ele.
Trecerea verificărilor şi probelor la ateliere nu va prejudicia dreptul Beneficiarului
de a respinge întreaga instalaţie sau doar o parte daca nu se conformează cu
Contractul la montarea pe şantier.
Toate probele necesare pentru a determina calitatea materialelor şi performanţele
echipamentelor vor fi realizate în conformitate cu Standardele corespunzătoare fie la
atelierele de fabricaţie, fie în altă parte.
În cazul nereuşitei la o probă pe piesă, Beneficiarul poate refuza tot materialul
reprezentat de proba pe piesă.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Pentru produsele turnate, aliajele şi părţile instalaţiei vor fi furnizate certificatele de
calitate.
Probele care trebuie făcute în timpul fabricării vor include probe mecanice,
hidraulice, electrice şi altele care pot fi cerute de Beneficiar pentru a se asigura că
instalaţia întruneşte cerinţele Contractului.
Toate echipamentele rotative vor fi asamblate cu motorul asociat în atelierele de
fabricare şi vor funcţiona la viteză nominală pentru a verifica stabilitatea, centrarea
părţilor şi performanţa rulmenţilor şi a altor părţi.
Antreprenorul va furniza certificate de probă şi înregistrări ale tuturor probelor şi
verificărilor făcute în conformitate cu aceste specificaţii.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Dacă nu se specifică altfel, nici un echipament nu va fi trimis de la atelierele


Antreprenorului la şantier, sau de la atelierele subcontractorilor la cele ale
Antreprenorilor sau la şantier, până când nu se va emite un certificat de ieşire
adecvat.
Costurile tuturor probelor vor fi suportate de Antreprenor.
Antreprenorul va propune Beneficiarului un plan de probe şi inspecţii pentru
verificare, eventuale modificări daca este cazul şi aprobare.
Planul de inspecţie şi de testare va identifica acele componente care necesită testele
şi autorizaţii necesare. Planul de inspecţie şi de testare va identifica acele probe
importante şi elementele de verificare pentru echipamentul de bază stabilit dinainte
de începerea lucrărilor Antreprenorului şi/sau pe şantier, pentru care este nevoie de
inspecţia, proba şi autorizaţia Beneficiarului.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-14 RESTRÂNS


Pentru fiecare test, verificarea testului şi planul de inspecţie, Antreprenorul va
propune proceduri detaliate care să identifice elementele care să fie testate sau
verificate, metoda de folosit şi principiile pentru comentarea rezultatelor probei sau
verificării.
Beneficiarul va verifica şi analiza procedurile detaliate propuse de Antreprenor, va
cere modificări dacă este cazul şi le va aproba.
În cazul componentelor care necesită doar evaluarea internă a Antreprenorului,
înregistrarea probelor sau /şi ale verificării vor fi realizate eficient şi prezentate,
astfel încât toate punctele de calitate importante sunt confirmate.
Antreprenorul va propune Beneficiarului aceste înregistrări şi probe identificate în
Clauza anterioară pentru verificare şi aprobare.

1.4.4.2. TESTE MECANICE


Toate părţile care sunt supuse presiunii interne în condiţiile de lucru trebuie să fie
testate hidrostatic, dacă nu s-a specificat altfel, la atelierele fabricantului cu o
presiune fie specificată de Standardele corespunzătoare, unde este cazul, fie
aprobată de Beneficiar.
Sudurile pe părţile sub presiune vor fi supuse unor probe nedistructive şi /sau altele
aprobate în conformitate cu Standardele corespunzătoare şi cerute de Beneficiar.
Inspecţia îmbinărilor sudate pentru conductele sub presiune va fi testată nedistructiv

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
în conformitate cu standardele corespunzătoare.
În toate cazurile în care rezultatele probelor hidrostatice şi nedistructive nu sunt
aprobate de Beneficiar, Antreprenorul va tăia şi înlocui îmbinările implicate până
când corespund cerinţelor. Îmbinările înlocuite vor fi supuse la examinări
nedistructive suplimentare.
Toate instrumentele folosite în probe vor fi calibrate înainte şi după probe.
Toate graficele caracteristice inclusiv graficele de temperatură ale lagărelor vor fi
depuse la Beneficiar.

1.4.4.3. TESTE ELECTRICE Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Toate proiectele, echipamentele şi testele de recepţie vor fi executate în conformitate


cu Regulile şi Standardele enumerate în această Specificaţie, în afara cazului în care
a fost dispus altfel de către Beneficiar.
Dacă un standard sau o regulă nu este exprimată, Antreprenorul nu este scutit de
responsabilitatea de a executa testele necesare (teste de fabrică şi teste la şantier).
Beneficiarul nu va accepta nici un echipament fără certificatul de test corespunzător
propus pentru aprobare.
Testul şi verificarea fiecărei părţi electrice vor fi menţionate în Secţiunea IV Clauza
3 a prezentei Specificaţii.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-15 RESTRÂNS


1.4.4.4. PROCEDURA DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
Generalităţi
Pentru a defini diferitele etape ale programului de punere în funcţiune şi de pornire,
este necesară divizarea muncii după cum urmează:
 Înaintea punerii în funcţiune: de la verificări iniţiale la verificări finale de
funcţionare a componentelor individuale echipamentului
 Punerea în funcţiune: incluzând verificări de funcţionare ale întregului sistem de
desulfurare gaze arse, succesiuni, blocări, verificări de alarmă şi declanşare şi
racordare
Procedurile de pregătire şi punere în funcţiune vor fi aprobate înaintea începerii
oricărei etape a probelor pentru a fi în conformitate cu cerinţele potrivite ale
Specificaţiei, cu proiectele aprobate, cu standardele asociate, cu specificaţiile şi
instrucţiunile de instalare / funcţionare / pornire ale producătorului şi vânzătorului.
Procedura de operare individuală şi programul vor fi discutate şi finalizate în cadrul
Întâlnirii Operative de Probă. La această întâlnire vor participa Beneficiarul şi
Antreprenorul şi va fi ţinută cu o lună (1) înainte de verificarea secvenţială şi
funcţionarea mecanică.
Punerea în funcţiune preliminară şi punerea în funcţiune efectivă va fi condusă de
Beneficiar cu asistenţa Antreprenorului, în conformitate cu procedurile aprobate.
În cazul unei întreruperi pe termen lung a execuţiei instalaţiei de desulfurare gaze

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
arse, Antreprenorul va lua măsurile de conservare a echipamentului, chiar dacă
Beneficiarul este responsabil pentru aceasta.
Antreprenorul va fi responsabil pentru pregătirea tuturor instrumentelor şi uneltelor
de probă pentru punerea în funcţiune şi pentru probe.
Punerea în funcţiune preliminară
Punerea în funcţiune preliminară începe după finalizarea construcţiei instalaţiei de
desulfurare gaze arse şi conţine o serie de verificări planificate şi probe executate în
conformitate cu documentele relevante din Contract.
Punerea în funcţiune preliminară se execută pentru a confirma, atât cât e posibil fără
funcţionarea instalaţiei de desulfurare gaze arse, că instalaţia este pregătită pentru a
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

începe funcţionarea.
Câteva funcţii caracteristice pentru punerea preliminară în funcţiune sunt
menţionate mai jos, dar fără a le limita:
 Probe hidrostatice sau pneumatice ale echipamentului asamblat practic şi ale
tubulaturii
 Racordarea la sursa de energie electrică
 Probe pentru continuitatea instalaţiei electrice
 Controlul izolaţiei echipamentului
 Reglarea echipamentului
 Calibrarea echipamentului de instrumentare şi control
 Verificarea şi probarea releelor electrice, a comutatoarelor de presiune şi a
transmiţătoarelor aparatelor de măsurare
 Amplasarea mecanismelor de protecţie şi teste pentru a demonstra funcţionarea
releelor electrice de protecţie

P.008074/W2CE Revizia:01 1-16 RESTRÂNS


 Proba de înaltă tensiune pentru echipamentul principal
Un raport cu probele de punere în funcţiune preliminară va fi propus de Antreprenor
pentru a fi aprobat de Beneficiar.
Punerea în funcţiune
După construirea şi finalizarea punerii în funcţiune preliminară, operaţiunea de
punere în funcţiune va începe. Aceasta va include cel puţin următoarele:
 Funcţionarea iniţială
Aceasta este prima punere în funcţiune a pieselor individuale ale
echipamentului care va trebui făcută după toate verificările preliminare,
verificările secvenţiale şi probele sistemelor electrice şi de automatizare.
 Funcţionarea sistemului individual/Bucla de reglaj
După funcţionarea iniţială satisfăcătoare a pieselor individuale ale
echipamentului, se va continua cu secvenţialitatea deschis/închis şi funcţionarea
fiecărui subsistem al sistemului.
 Funcţionarea sistemului integrat
Când bucla de reglaj a fiecărui sistem este completată satisfăcător, fiecare
subsistem va fi integrat în sistemul principal.
 Punerea finală în funcţiune
În timpul acestei perioade, toate sistemele vor trebui verificate şi reglate în
diferite etape ale funcţionarii şi ale configurării încărcăturii, după cum urmează:
- Pregătirea pentru introducerea gazelor de evacuare în instalaţia de
desulfurare gaze arse

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Depozitarea varului în silozuri de depozitare var şi pregătirea pastei de
hidrat de calciu
Verificarea şi calibrarea tuturor instrumentelor şi sistemelor de control
Inspectarea întregului echipament de introducere a gazelor de ardere şi de
introducere a pastei de hidrat de calciu
- Măsurarea preliminară a SO2 în gazelor de evacuare
După finalizarea introducerii gazelor de ardere, debitul de intrare gaze va fi
la sarcină 100% şi la sarcini parţiale. Vor fi măsurate debitul gazelor de
ardere, temperatura şi compoziţia lor la intrarea în instalaţie. Pe baza
rezultatelor preliminare măsurate, sistemul de control va fi reglat pentru
funcţionarea corespunzătoare a instalaţiei de desulfurare
- Proba iniţială a instalaţiei de desulfurare şi reglaje finale
- Proba complexă de funcţionare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Instalaţia va fi capabilă să funcţioneze la sarcini diferite de la sarcina


minimă până la 100% fără greşeli. Se vor face probe de închidere cu variaţii
de încărcări la sarcini maxime şi parţiale şi de pornire la cald/la rece. Durata
acestei probe va fi de 72 ore
- Verificarea generală a instalaţiei de desulfurare gaze de ardere
După oprirea instalaţiei, aceasta va trebui golită pentru o verificare
amănunţită cu scopul de a se asigura că este într-o stare corespunzătoare
înainte de verificarea de recepţie
 După terminarea probelor de punere în funcţiune, Antreprenorul va propune
spre aprobarea Beneficiarului un raport al verificărilor de punere în funcţiune
Orele de lucru în etapa de punere în funcţiune
 Pentru ca toţi participanţii să-şi coordoneze activitatea eficient şi sigur, fiecare
program de punere în funcţiune va fi planificat să se desfăşoare în timpul
schimbului de zi

P.008074/W2CE Revizia:01 1-17 RESTRÂNS


 Când este necesar ca orele de lucru să se prelungească, Antreprenorul va
prezenta programul său spre aprobare la Beneficiar cu cel puţin şapte (7) zile
înainte
Proceduri de securitate şi documentaţia în timpul punerii în funcţiune
 Procedurile de punere în funcţiune conţin 5 paşi după cum urmează:
- Pasul 1: Verificările pe etape (Terminarea construcţiei/punerii în funcţiune
preliminare)
Antreprenorul va executa verificările de securitate, va înregistra şi va
îmbunătăţi elementele care nu îndeplinesc cerinţele de securitate
descoperite în urma verificării
- Pasul 2: Aprobarea inspecţiei pentru verificarea securităţii
Antreprenorul este solicitat să prezinte Beneficiarului foi de verificare
detaliată a securităţii trecerii, împreună cu formularul de solicitare inspecţie
înainte de începerea exploatării instalaţiei. Foile de verificare vor fi
analizate şi dacă sunt satisfăcătoare vor fi aprobate de către Beneficiar.
După finalizarea cu succes a acestui pas, Punerea în Funcţiune va fi
considerată că poate începe
- Pasul 3: Emiterea înştiinţărilor de funcţionare a instalaţiei (e posibil, în
unele cazuri, să fie nevoie de emiterea unui Certificat de Liberă trecere)
La primirea foilor de verificare a Liberei Treceri care au fost semnate pe
verso de către toate părţile în cauză, va fi pregătită o Notificare a Instalaţiei
sub Tensiune (NIT) de către Beneficiar aşa cum se cere
Când se emite NIT, Antreprenorul trebuie să îşi retragă imediat toţi

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
lucrătorii pentru lucrările de construcţii din instalaţia/echipamentul în cauză.
Nu vor fi permise lucrări de construcţii după emiterea NIT fără Permisia-la-
Lucru (PLL), Aprobarea pentru Testare (APT), Permisia de Funcţionare
(PDF)
- Pasul 4: Punerea sub tensiune şi testarea
În timpul etapei de punere în funcţiune, Antreprenorul va furniza
Beneficiarului o înştiinţare zilnică a tuturor testelor folosind un formular de
cerere de inspecţie
- Pasul 5: Emiterea Certificatelor de Liberă trecere şi a Certificatului pentru
Începerea Testului de Fiabilitate
Antreprenorul va fi responsabil pentru predarea către Beneficiar a instalaţiei
pentru începerea Testului de Fiabilitate. Testul de Fiabilitate este definit în
Secţiunea I Clauza 1.14.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va informa Beneficiarul în scris cu paisprezece (14) zile


înainte, de intenţia sa de a începe Testul de fiabilitate. În această etapă,
instalaţia de desulfurare gaze arse trebuie să fie aptă de funcţionare cu toate
caracteristicile de securitate, instrucţiunile şi operaţiunile de control
încorporate.
Beneficiarul va emite Certificatul de Liberă Trecere şi Certificatul pentru
Începerea Testului de fiabilitate după consultarea tuturor participanţilor. O
cerinţă esenţială pentru obţinerea aprobării începutului Testului de
fiabilitate este ca toate condiţiile de predare să fie îndeplinite, toate
verificările şi punerea în funcţiune să fie complete şi să nu fi rămas nici o
lucrare importantă sau defect nedeterminat. Înainte de începerea Testului de
fiabilitate, Antreprenorul va avea ocazia să facă unele setări sau reglări
finale. În timpul efectiv al Testului de fiabilitate, pot fi făcute doar reglări
minore convenite.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-18 RESTRÂNS


Testul de garanţie funcţională
Generalităţi
 Testul de garanţie funcţionala pentru instalaţia de desulfurare gaze arse se
efectuează de către Antreprenor pentru a verifica garanţia după cum este stipulat
în Documentaţia de Licitaţie
 În timpul testului de garanţie, vor fi interzise orice reglaje manuale sau de la
distanţă
 Toate probele vor fi executate în colaborare cu Beneficiarul şi vor fi
cronometrate, acolo unde e necesar, pentru a se conforma cu prevederile scrise
 Antreprenorul va furniza şi va instala în toate punctele de măsurare necesare
aparatura aferentă, alte echipamente şi consumabile precum şi personalul de
testare necesar pentru aplicarea testului
 Toate instrumentele vor fi calibrate pe cheltuiala Antreprenorului de un
laborator autorizat şi certificatele respective vor fi propuse de Antreprenor
înaintea testului
 Orice greşeală de test datorată nesiguranţei sistemului de instrumentaţie va fi
inclusă în cadrul producătorului la performanţa instalaţiei de desulfurare. Nu
sunt permise erori de măsurare în cadrul testelor de performanţă
 Factorii de corecţie pentru variaţii de la parametrii şi condiţiile specificate vor fi
aplicate la rezultatele verificărilor. Aceste corecţii trebuie să fi fost deja

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
declarate în Documentaţia de Licitaţie
 Antreprenorul trebuie să anunţe Beneficiarul din timp de orice verificare şi de
aranjamentele pentru participarea lui ca martor la verificări
 În timpul tuturor verificărilor, se va ţine un jurnal cu observaţii, interpretări şi
înregistrări complete şi detaliate şi copiile lor vor fi înmânate Beneficiarului.
Foile de jurnal şi oricare alte documente necesare pentru aceste verificări vor fi
furnizate de Antreprenor
 Echipamentul pentru care nu au fost încă definite verificări va fi testat în
conformitate cu Standardele internaţionale acceptate, fiind supus spre aprobarea
Beneficiarului
 Zece (10) copii ale procedurilor de Verificare a Garanţiei pentru echipamente
sau sisteme vor fi propuse spre aprobarea Beneficiarului cu cel puţin trei (3)
luni înainte de data verificării. Procedura de verificare va cuprinde cel puţin
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

următoarele:
- Introducere
- Obiectul verificării
- Procedura de urmat în verificare
- Schiţe simplificate indicând proporţiile verificării şi punctele de măsurat
- Dispozitive de măsurare
- Informaţiile şi parametrii verificării care trebuie măsurate
- Calculele, pas cu pas, indicând în ordine logică cum a fost folosită
informaţia verificării pentru a ajunge la rezultatele finale
- Schiţa foilor de jurnal folosite
- Grafice de corecţie, alte grafice și/sau tabele de folosit în cadrul realizării
verificării (Graficele de corecţie vor fi propuse spre aprobarea
Beneficiarului în Oferta de Licitaţie)

P.008074/W2CE Revizia:01 1-19 RESTRÂNS


 Beneficiarul îşi rezervă dreptul să execute alte verificări privind performanţa
instalaţiei ce le consideră necesare şi Antreprenorul va participa la aceste
verificări
 Testul de garanţie funcţională va fi organizat de Beneficiar şi condus de
Antreprenor pentru a verifica valorile garantate atunci când se vor introduce
gaze de ardere în instalaţia de desulfurare. Înregistrările vor fi citite şi semnate
de Beneficiar şi de Antreprenor
 Antreprenorul va anunţa în scris Beneficiarul, cu cincisprezece (15) zile înaintea
de data testării. Data testării va fi aprobată de Beneficiar. Înainte de testare,
Antreprenorul va trimite Beneficiarului toate graficele de corecţie necesare
pentru fiecare instrument folosit în testare
 Media aritmetică a indicaţiilor instrumentului va fi corectată pentru a lua în
considerare graficele de corecţie pentru fiecare instrument. Valorile astfel
derivate vor fi folosite în ecuaţii sau formule referitoare la elementele de
garanţie fără corecţii adiţionale
 Indicaţii excepţionale, care depăşesc categoria normală, vor fi omise din
calcularea mediilor aritmetice
 În cazul în care informaţiile de la testare se abat de la valorile normale, valorile
calculate vor fi ajustate în conformitate cu graficele de corecţie aprobate înainte
de a le compara cu valorile comparate
Garanţia funcţională
 Parametrii garantaţi vor fi cei menţionaţi la Secţiunea IV Clauza 4.4 Garanții
Oferite

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Aceştia vor fi confirmaţi pe baza rezultatelor Testului de Garanţie executat pe
instalaţia de desulfurare gaze arse. Factorii de corecţie pentru variaţii de la
parametrii şi condiţiile normale vor fi aplicaţi rezultatelor testării.
Măsurătorile se vor face la funcţionare normală şi vor fi interzise curăţări
speciale, reglări și/sau alte pregătiri.
Raportul de test
Antreprenorul va propune Beneficiarului rapoartele de test pentru aprobare şi
comentarii în conformitate cu următorul program:
 Un raport de test preliminar la o (1) săptămână după probe, conţinând o
descriere a rezultatelor testului şi informaţiilor de măsurat
 Un raport de test provizoriu la trei (3) săptămâni după teste, conţinând analize,
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

consideraţii şi estimări ale rezultatelor probelor şi detalii despre informaţiile de


măsurat. Acest raport va include, (dar nu va fi limitat la acestea) următoarele:
- Sumar
- Data testului şi programul
- Schiţa procedurilor şi proceselor de testare
- Rezultatele testului
- Analiză, Consideraţii şi Estimări
- Anexe:
Lista de corespondenţă
Foi de calcule
Date rezultate din citiri şi înregistrări
Date de analiză chimică autorizate
Certificate de Calibrare
Grafice de corecţie aşa cum sunt propuse în Oferta de Licitaţie

P.008074/W2CE Revizia:01 1-20 RESTRÂNS


 Un Raport de Testare Finală la două (2) săptămâni de la obţinerea comentariilor
Beneficiarului asupra Raportului de Test Provizoriu. Toate rezultatele/
informaţiile de testare ale proiectării, ale atelierelor, ale şantierului, incluzând
grafice de performanţă pentru ventilatoare, pompe, etc. vor fi incluse în
rapoartele finale ale testării.
Rezultate nesatisfăcătoare
Dacă eficienţa sau performanţa garantată a unui element al instalaţiei nu este
satisfăcătoare sau /şi dacă vreun element nu este în conformitate cu cerinţele acestei
Specificaţii, indiferent dacă este vorba de fabricare, construcţie sau testări,
Beneficiarul poate respinge elementul sau componenta defectă.
După reglaje sau modificări ale componentei la indicaţiile Beneficiarului,
Antreprenorul va propune verificări şi testări suplimentare. Toate procedurile de
reparaţii vor fi propuse spre aprobarea Beneficiarului. În cazul în care cerinţele
Specificaţiei nu pot fi îndeplinite prin modificări sau reglări, componenta va fi
înlocuită de Antreprenor pe cheltuiala lui pentru a satisface Beneficiarul. Orice
componentă reparată nu va fi acceptată dacă Antreprenorul nu va garanta în scris că
echipamentul sau componenta reparată are aceeaşi eficienţă şi durată de viaţă ca şi
componenta fabricată iniţial.

1.4.5. Programul de instruire (training) a personalului operatorului


Antreprenorul va furniza programe de instruire a personalului Beneficiarului pentru

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
fiecare dintre sistemele instalaţiei de desulfurare (mecanic, electric, automatizare).
Programul şi locul instruirii vor fi supuse acordului şi aprobării Beneficiarului.
Antreprenorul va efectua instruirea personalului tehnic şi operativ al Beneficiarului
la sediul Antreprenorului, unde vor fi puse la dispoziţie facilităţi adecvate de
instruire în timpul fazei de proiectare şi producţie.
Toată instruirea se va baza pe o configuraţie a echipamentului hardware, software şi
a sistemului, identică cu aceea a instalaţiei care va fi furnizată de Antreprenor.
Instruirea va fi efectuată de personal care este profund implicat în proiectul de
sistem pentru DCS. Instruirea va trata pe larg elementele de echipament şi software
inclusiv orice echipament produs sau dezvoltat de sub-furnizori în conformitate cu Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

cerinţele sistemelor de automatizare.


Antreprenorul va transmite propunerea de documentaţie, suporturile didactice,
diapozitivele şi fişele de lucru pentru cursurile de instruire cel puţin cu patru
săptămâni înainte de începerea instruirii pentru a asigura familiarizarea preliminară
cu documentele.
Beneficiarul va revizui documentaţia şi va solicita modificări sau adăugiri pentru
cursurile de instruire, solicitări ce vor fi incluse de către Antreprenor în programul
de instruire. Documentaţia finală incluzând toate observaţiile si modificările
propuse de către Beneficiar vor fi transmise Beneficiarului la începutul instruirii.
Cursul de instruire se va supune aprobării Beneficiarului si va fi specific pentru
sistemele de automatizare contractate.
Furnizorul va realiza pregătirea personalului Beneficiarului pentru operare,
întreţinere şi inginerie.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-21 RESTRÂNS


Instruirea va fi efectuată de către personal specializat. Instruirea va acoperi toate
aspectele sistemelor instalaţiei de desulfurare, prin exerciţii practice şi manuale de
instrucţiuni.
În ceea ce priveşte instruirea pentru software, Beneficiarului i se va oferi de către
Antreprenor accesul la un sistem identic sau similar cu acela care va fi furnizat în
scopul instruirii “manuale” în configuraţia de aplicaţie.
În cazul în care este aplicabil, Antreprenorul va avea nevoie să angajeze un
translator român.
Antreprenorul va furniza un program cuprinzător de instruire pe tema proiectării,
aplicării sistemului de management, operării şi mentenanţei instalaţiei, incluzând
diagnosticarea şi remedierile necesare.
Planificarea instruirii personalului va trebui să fie astfel realizată astfel încât
participanţii să poată asimila suficiente cunoştinţe pentru a putea lua parte la
activităţile premergătoare punerii în funcţiune şi la darea în exploatare a noii
instalaţii de desulfurare a gazelor arse. Programul de instruire va continua pe
perioada acestor activităţi, a testului de fiabilitate şi a testelor de performanţă.
Broşurile de instruire, documentele şi suporturile vizuale folosite de Antreprenor
pentru instruire vor fi predate Beneficiarului.
Cuprinsul programului de instruire va include, fără a se limita la, principiile
sistemului de operare, mentenanţă şi management pentru operatori, tehnicieni şi
personal cu pregătire superioară pentru întreg sistemul de automatizare a

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
instalaţiilor de desulfurare a gazelor arse şi a instalaţiilor anexe ale acestora.
Pregătirea personalului va fi terminată cu cel puţin două (2) luni înainte de punerea
în funcţiune.
Toate costurile legate de pregătirea personalului, cu excepţia transportului
personalului Beneficiarului, vor fi suportate de către Antreprenor.
Programul de instruire cu privire la măsuri de securitate
Programul de instruire cu privire la măsurile de securitate al Antreprenorului va
include următoarele:
 Un manual cu măsuri de siguranţă pentru şantier. Acest manual va acoperi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

concepţia şi obiectivele Antreprenorului despre măsuri de siguranţă,


responsabilităţile măsurilor de siguranţă ale tuturor persoanelor de pe şantier,
standardele specifice de lucru şi regulile măsurilor de siguranţă pe care
Antreprenorul le va adopta pe şantier. Antreprenorul va pregăti acest manual în
limba română în cooperare cu Beneficiarul
 Informaţii adecvate despre siguranţa generală pe şantier
 Susținerea de cursuri de instruire pe şantier pentru a stimula un mediu de lucru
în condiţii sigure și practici în concordanță cu măsurile de protecție a muncii
Aceste cursuri se vor defini prin următoarele:
 Antreprenorul va înmâna fiecărei persoane care lucrează pe şantier un curs
introductiv de siguranţă înainte de a începe lucrul
 Introducerea va include un rezumat despre:
- Specificul şantierului
- Activitatea persoanei

P.008074/W2CE Revizia:01 1-22 RESTRÂNS


- Posibilele pericole
- Măsuri pentru reducerea pericolelor
- Conţinutul manualului de securitate, cu evidenţierea secţiunilor care au
legătură cu persoana şi cu munca în cauză
- Sancţiuni pentru nerespectarea regulilor de siguranţă
- Securitatea în afara şantierului
 Inspectorul de protecţie a muncii va explica angajaţilor care încep o muncă nouă
sau necunoscută, ilustrând dacă este nevoie, regulile şi practicile relevante de
siguranţă, înainte de începerea lucrului
 Inspectorul de protecţie a muncii va ţine şedinţe săptămânale cu toate
persoanele din conducerea sa pentru a discuta şi întări regulile de siguranţă şi
pentru a accentua pericolele actuale ale posturilor

1.5. Programul lucrărilor

1.5.1. Generalităţi
Programele furnizate de Antreprenor vor face legătura între proiectare, fabricare,
montare, teste pentru punerea în funcţiune şi predare, folosind tehnicile din metoda
Drumului Critic.
Antreprenorul se va asigura că va include în programul său toate datele Lucrărilor
Esenţiale şi toate activităţile care implică o interfaţă cu instalaţii sau structuri

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
existente.
Toate programele aprobate de Beneficiar în Condiţiile Contractului vor fi preluate
de Antreprenor şi părţile unor astfel de programe care afectează interfeţele externe
nu vor fi modificate decât dacă acestea sunt convenite în scris cu Beneficiarul.
Programul convenit va fi referinţă pentru comparaţii între datele activităţilor
planificate şi realizate. Antreprenorul va raporta toate modificările programelor
aprobate în Raportările de Activitate Lunare.
Va fi folosită o structură de defalcare a lucrărilor (SDL) în programele care vor
identifica pachetele separate de lucrări, documentaţia aferentă, activităţi şi sarcini
ale Antreprenorului. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Legăturile între activităţi, care urmează succesiunea logică a acţiunilor din modelul
SDL, vor permite managementul şi controlul diferitelor interfeţe şi interdependente
ca şi analiza desfăşurării Proiectului cu metoda Drumului Critic.
Graficele Gantt vor trebui prezentate pe diagrame metrice standard, preferabil
colorate. În toate programele unde sunt identificate unităţile de timp, vor fi folosite
date din calendar. Pentru date, săptămâna va începe de Luni.
Se va furniza o listă cu toate abrevierile standard folosite pe fiecare schemă sau
diagramă.
Acolo unde este cazul, grafice de date pot fi propuse ca ajutor pentru graficele Gantt
sau pentru graficele detaliate de lucrări. Acestea vor fi în format standard, de
preferat pe format A3 sau mai mare, în funcţie de volumul de informaţii, iar în
subsolul paginii se va prezenta clar domeniul/lucrarea respectivă din instalaţie, cu
un număr de identificare şi dată.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-23 RESTRÂNS


Antreprenorul va furniza două seturi de programe de planificare pe care le foloseşte
la managementul programului pentru Beneficiar.
Antreprenorul va desemna un inginer şef din organizaţia de pe şantier, ca
reprezentant cu planificare, care va fi la dispoziţia Beneficiarului în limite
rezonabile şi care să aibă destulă autoritate pentru a avea acces liber la
managementul Antreprenorului, la atelierele şi amplasamentele Antreprenorului şi
subcontractorului, etc. şi care să fie în măsura să vorbească în locul Antreprenorului
referitor la planul planificare şi progres.
Beneficiarul îşi rezervă dreptul de a cere mai multe informaţii detaliate, cu privire la
toate programele la care se face referire în această Secţiune.

1.5.2. Contractul
Beneficiarului îi va fi prezentat un program de ofertare suficient de detaliat care să
demonstreze intenţiile ofertantului privind modul de executarea a lucrărilor şi care
va trebui să acopere majoritatea capitolelor privind proiectarea, fabricaţia, livrarea,
montajul, organizarea lucrului şi punerea în funcţiune astfel încât să satisfacă
cerinţele din prezentul Contract.
Contractul va fi prezentat în limba română într-un format ce va fi aprobat de
Beneficiar.
Ca cerinţe importante, Contractul va conţine minim următoarele:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Prezentarea proiectului tehnic
 Prezentarea detaliilor de execuţie
 Procurarea echipamentelor importante ale instalaţie
 Începerea lucrărilor de demolare
 Începerea lucrărilor de construcţie
 Montarea absorberului (etapă de bază)
 Începerea lucrărilor de montare a canalelor de gaze arse
 Închiderea lucrărilor de construcţii - montaj
 Graficul consumului de energie al IDG
 Testarea conţinutului gazelor de ardere după IDG
 Predarea parţială
 Predarea finală

Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Altele, în funcţie de caracteristicile echipamentelor


După încredinţarea Contractului, Antreprenorul va furniza programe detaliate ale
sistemului de fabricare al echipamentului, în conformitate cu Programul
Contractului.
Un original plus două (2) copii color ale tuturor programelor şi o copie electronică
vor fi furnizate atunci când se propun programe pentru informare/aprobare.
Antreprenorul va furniza Beneficiarului informaţii săptămânale actualizate privind
desfăşurarea lucrărilor în comparaţie cu programul Contractului.
Dacă, în orice moment în timpul Contractului, Antreprenorul nu a reuşit sau nu
reuşeşte să-şi îndeplinească lucrările în conformitate cu Programul, atunci
Beneficiarul poate cere Antreprenorului în scris să pregătească un raport cu acţiunile
pe care intenţionează să le ia pentru a reveni la programul original.
Dacă sunt necesare modificări în Program, din motive cauzate de condiţii

P.008074/W2CE Revizia:01 1-24 RESTRÂNS


climaterice cum ar fi ploaie abundentă, vânt puternic sau oricare alte motive,
Antreprenorul va cere Beneficiarului aceste modificări.
Cerinţele Antreprenorului de modificări din Program vor fi evaluate de Beneficiar
pentru a se determina dacă cerinţa Antreprenorului este sau nu corectă si rezonabilă,
Beneficiarul va informa Antreprenorul în legătură cu acţiunea potrivită.

1.5.3. Elementele Programului Contractului


Proiectare
Programul va identifica următoarele elemente de proiectare:
 Antreprenorul va preciza Beneficiarului datele importante din conţinutul
proiectului, documentele şi schiţele legate de racordarea la sistemele
Beneficiarului ale celor aferente instalaţiei noi (IDG)
 Succesiunea esenţială a activităţilor necesare pentru a realiza şi a finaliza
lucrarea de proiectare şi pentru a plasa comenzile, subcomenzile, sistemul de
control şi măsurare, a sistemelor electrice, şi sistemelor de informaţie cu
interfaţă civilă şi mecanică
 Acolo unde Antreprenorul este responsabil pentru activităţile de proiectare ale
subcontractorului angajat, datele prin care tema de proiectare va ajunge la
subcontractor vor fi clar identificate în Program
Fabricarea echipamentelor IDG

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Programul va identifica următoarele elemente de fabricare:
 Toată documentaţia de proiectare detaliată necesară pentru fabricare
 Graficul pentru plasarea subcontractelor şi lansarea comenzilor în fabricaţie
 Elemente cu timp lung de livrare
 Detalii despre fabricare, achiziţie, testare şi expediere
 Lista probelor importante pe parcursul execuţiei în fabricaţie, şi probele de
recepţie
 Detalii despre caracteristicile materialelor şi echipamentelor livrate
Montarea pe poziţia finală şi punerea în funcţiune
Amplasamentul construcţiei şi elementele de punere în funcţiune a instalaţiei IDG
vor trebui să:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Cuprindă propunerile conţinute în Ofertă


 Evidenţiază interfazele de prelucrare
 Asigure recunoaşterea componentelor instalaţilor prevăzute în Contract
 Să conţină grafice de construcţie detaliate pentru fiecare sector de muncă
prezentate la un nivel corespunzător şi corelate logic cu programul Contractului.
Graficele detaliate pentru fiecare sector de muncă vor fi analizate şi aprobate de
Beneficiar
 Să precizeze datele de livrare a tuturor echipamentelor importante
 Să conţină detalii complete despre termenele de finalizare interferate pentru
partea construcţii / mecanică / electrică / de comandă şi control (automatizare)
 Să prezinte lucrări importante pe partea de construcţii
 Să conţină detalii despre munca pe şantier, separată pe categorii de meserii şi
profesii, şi nivelurile de personal corespunzătoare fiecărei părţi din lucrare

P.008074/W2CE Revizia:01 1-25 RESTRÂNS


 Să identifice momentul când activităţile sunt încheiate pentru punerea în
funcţiune
 Includă un program detaliat de punere în funcţiune printr-un sistem funcţional
incluzând detalii despre punerea în funcţiune, începerea şi funcţionarea de probă
 Să cuprindă verificarea şi predarea echipamentului

1.6. Graficul de executare al lucrărilor


Obiectivul Beneficiarului în termenii graficului de execuție, este ca punerea în
funcțiune (PIF) a instalației ce face subiectul acestui Caiet de Sarcini, să fie în jurul
datei 01.07.2017.
De fiecare data când Antreprenorul este în urmă cu Lucrările din punctul de vedere
al Beneficiarului, Antreprenorul va furniza Beneficiarului o listă cu toate măsurile
ce se intenționează a se lua pentru diminuarea întârzierilor și efectele acestora, cât și
un nou grafic de execuție actualizat.
 Antreprenorul va propune toate aspectele procedurale necesare pentru
executarea muncii în termen două (2) luni de la Data Contractării, şi care trebuie
să cuprindă un minim de:
- Documentaţia de Managementul Proiectului
- Planul de construcţie a instalaţiei
- Planul de transport şi depozitare a echipamentelor şi materialelor
- Procedura de montare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Planul de organizare de şantier
- Planul de siguranţă pentru a demonstra că lucrarea va fi efectuată într-un
mod sigur şi în conformitate cu toate cerinţele legislative şi de ansamblu
- Planul de securitate pentru a demonstra că, Antreprenorul va menţine
niveluri corespunzătoare de securitate faţă de facilităţile sale şi zona de
lucru
- Proceduri de lucru şi de facturare
 Beneficiarul va analiza aceste proceduri, va cere îmbunătăţiri acolo unde este
cazul şi când va fi mulţumit de proceduri, le va aproba
 Antreprenorul va furniza manuale de documentare a Beneficiarului cu privire la
montarea instalaţiei de desulfurare gaze arse şi a echipamentelor asociate, în
limba română. Un (1) original şi două (2) copii plus o copie electronică a Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

manualelor care vor fi furnizate

1.7. Programul de înaintare a documentelor de


către Antreprenor
La începutul Contractului, Antreprenorul va transmite Beneficiarului lista
documentelor și tentativa programului de livrare a documentelor care vor fi
furnizate de către Antreprenor spre revizuire și/sau informare.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-26 RESTRÂNS


1.8. Standarde și documentații

1.8.1. Standarde
Antreprenorul va dezvolta, publica şi aplica standarde de lucru şi reguli de siguranţă
pe şantier. Aceste standarde şi reguli vor fi în conformitate cu legea română, şi vor
acoperi următoarele puncte:
 Reglementările generale de pe şantier includ:
- Interdicţii privind drogurile, băuturile alcoolice şi conflictele între lucrători
- Reglementări cu privire la folosirea aerului comprimat, a aburului şi a apei
pentru stingerea incendiilor
- Reglementări privind fumatul şi utilizarea chibriturilor, a focului în aer
liber, a echipamentului de sudură, a explozibililor, a echipamentului
radioactiv, a laserului şi a altor surse de energie
- Reglementări pentru traficul vehiculelor, a pietonilor şi parcările
- Proceduri de sesizare în cazul în care angajaţii identifică activităţi
periculoase, condiţii primejdioase sau condiţii de mediu nesănătoase
- Acţiuni disciplinare la încălcarea regulilor
 Cerinţe şi proceduri pentru achiziţionarea şi purtarea echipamentului de
protecţie
 Reguli pentru protecţia faţă de pericole incluzând:
- Obţinerea permiselor de muncă pentru lucrări la echipamentul electric şi
tubulatură

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Verificarea, blocarea şi marcarea echipamentului electric şi mecanic ca şi a
chimicalelor periculoase, fluidelor sub presiune şi a altor surse de energie
- Folosirea baricadelor, a centurilor şi a indicatoarelor pentru a identifica şi a
izola locaţiile periculoase, zonele de excavare, găurile în acoperişuri şi
podele
- Lucrări de excavare
- Protecţia ochilor şi a feţei în activităţile de măcinare, concasare, sudură,
ardere şi a altor activităţi periculoase asemănătoare
- Protecţii pentru părţile în mişcare ale utilajului
- Împământarea echipamentului electric şi a uneltelor electrice astfel încât să
se prevină şocurile electrice
- Măsuri privind reducerea efectelor nocive de la eşaparea vaporilor, a
prafului, a materialelor radioactive, a materialelor toxice, periculoase etc.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Folosirea utilajelor specifice in lucrări de construcţie


- Echipamente de protecţie la prelucrarea la cald
- Folosirea cu precauţie a macaralei în apropierea liniilor electrice aeriene
- Ventilaţii la lucrări în spaţii închise unde poate fi o atmosferă toxică sau
lipsa oxigenului
 Evidenţa în caietele de sarcini a materialelor toxice şi periculoase
 Programarea inspecţiei sistematice de siguranţă pentru macarale, vehicule,
instrumente şi echipamente electrice
 Proceduri avute în vedere în cazul unor urgenţe, incluzând:
- Proceduri de urmat de către toate persoanele de pe şantier în cazul unui
accident sau unei calamităţi, cum ar fi incendiul, eliberarea de gaz sau lichid
toxic sau inflamabil
- Semnale, proceduri, rute, indicatoare în caz de urgenţe
- Tipul, valabilitatea şi utilizarea echipamentului de stingere a incendiilor
- Raportarea accidentelor şi a daunelor

P.008074/W2CE Revizia:01 1-27 RESTRÂNS


Toate materialele şi echipamentele furnizate şi toate lucrările şi testele vor fi în
conformitate cu cea mai recentă ediţie a codurilor, standardelor, cerinţelor de
securitate şi documentelor normative româneşti sau codurile europene.
Principalele reglementări, coduri şi standarde româneşti cu caracter general
aplicabile pentru proiectare, fabricare, asamblare, testare a facilităţilor/
echipamentelor sunt prezentate în tabelul de mai jos.

TABELUL 1-3 PRINCIPALELE REGLEMENTĂRI, CODURI ŞI STANDARDE ROMÂNEŞTI

Nr. crt. Titlu

SR EN ISO 9000:2005 Sisteme de management al calităţii – Principii fundamentale şi


1.
vocabular

2. SR EN ISO 9001:2008 Sisteme de management al calităţii – Cerinţe

SR EN ISO 9004:2001 Sisteme de management al calităţii – Linii directoare pentru


3.
îmbunătăţirea performanţelor

4. SR EN ISO 14001:2005 Sisteme de management de mediu - Cerinţe cu ghid de utilizare

SR ISO 14004:2005 Sisteme de management de mediu – Linii directoare referitoare la


5.
principii, sisteme şi tehnici de aplicare

Legea nr.440/2002 pentru aprobarea OG nr.95/99 privind calitatea lucrărilor de montaj


6.
pentru utilaje, echipamente şi instalaţii tehnologice industriale

7. Legea nr. 10/1995 referitoare la calitatea în construcţii

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
H.G. nr. 51/1996 pentru aprobarea Regulamentului privind recepţia lucrărilor de montaj
8.
utilaje, echipamente şi instalaţii tehnologice industriale

Legea nr. 319/2006 - Legea securităţii şi sănătăţii în muncă pentru şantierele temporare sau
9.
mobile

O.G. nr. 60/1997 privind apărarea împotriva incendiilor cu completări de la O.G. nr.
10.
114/2000

11. Legea nr. 212/1997 pentru aprobarea Ordonanţei de Guvern nr. 60/1997

MIC Ordinul nr. 1587/1997 pentru aprobarea listei categoriilor de construcţii şi instalaţii
12.
industriale generatoare de riscuri tehnologice

H.G. nr. 448/2002 pentru aprobarea categoriilor de construcţii şi amenajări care se supun
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

13.
avizării şi /sau autorizării privind securitatea la incendiu

Ordinul Ministerului Intern de Afaceri nr. 775/1998 pentru aprobarea normelor generale de
14.
prevenire şi stingere a incendiilor

Ordinul Ministerului Intern de Afaceri nr. 791/1998 pentru aprobarea normelor metodologice
15.
de autorizare şi permise referitoare la prevenirea şi stingerea incendiilor

O.G. nr. 95/1999 privind calitatea lucrărilor de montaj pentru utilaje, echipamente şi instalaţii
16.
tehnologice industriale

17. HG nr. 162/2002 privind depozitarea deşeurilor

HG nr. 584/2004 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţă a echipamentelor sub


18.
presiune

Legea nr. 11/1994 care a aprobat Ordinul Guvernamental nr. 20/1992 privind activitatea de
19.
metrologie

P.008074/W2CE Revizia:01 1-28 RESTRÂNS


Nr. crt. Titlu

20. HG nr.1055/2001 privind condiţiile de introducere pe piaţă a mijloacelor de măsurare

21. HG nr. 1660/2005 privind aprobarea unor instrucţiuni de metrologie legală

Ordinul Ministerului Economiei şi al Comerţului nr. 79/2004 privind aprobarea Listelor cu


22. Taxe pentru toate lucrările făcute de Biroul Român de Metrologie Legală (verificarea,
testarea, certificarea, permisele şi altele).

Ordinul nr. 344/2000 al Ministerului de Industrie şi Resurse pentru a preveni şi a reduce


23.
riscurile tehnologice

PE 009/1993 - Norme de prevenire, stingere şi dotare împotriva incendiilor pentru ramura


24.
energiei electrice şi termice.

PE 003/79 “Nomenclator de verificări, încercări şi probe privind montajul, punerea în


25.
funcţiune şi darea în exploatare a instalaţiilor energetice. Modificarea 1 (1984)”

PE 511/1984 – Norme privind marcarea instalaţiilor electrice, mecanice şi de automatizare


26.
din CET şi CTE, (republicată în 1994).

PE 017/83, modificată 1 –1985, republicată 1997 – Regulament privind documentaţia tehnică


27.
în exploatare.

28. PE 231/1998 – Prescripţie de exploatare pentru conservarea echipamentelor energetice

1.8.2. Documentații

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul va furniza documentațiile predate individual pe mail și trei (3) copii
pe hârtie. Pentru documentația finalizată, Antreprenorul va furniza, dacă nu se
decide altfel, pe suport CD (soft) și trei copii pe hârtie (hard) în mape compacte,
într-o configurație logică pentru care cuprinsul va fi aprobat de către Beneficiar.
În documentația Antreprenorului se va folosi numerotarea agreată între Părți.
Antreprenorul va avea grijă ca toate documentele legate de Proiect ale acestuia să
aibă același sistem de numerotare și îl va impune și subcontractorilor săi.
Antreprenorul va propune Beneficiarului un sistem de numerotare pentru a fi
aprobat de către acesta.
O propunere pentru sistemul de numerotare poate fi găsită mai jos:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

TABELUL 1-4 PROPUNERE SISTEM NUMEROTARE DOCUMENTAȚIE

Proiect Sistem Subsistem Desen nr. Revizia

A (arhitectură) 0001 00

S (structură)

R (rezistență)
GovIDG C (construcții)
E (electric)

S (sanitar)

V (ventilație)

P.008074/W2CE Revizia:01 1-29 RESTRÂNS


Proiect Sistem Subsistem Desen nr. Revizia

MT (medie tensiune)

E (electric) JT (joasă tensiune)

ÎT (înaltă tensiune)

M (mecanic) -

A (automatizări) -

Ex.: GovIDG-C-A-0002-00 reprezintă prima emitere (fără revizie) a celui de-al


doilea document din partea de arhitectură, din documentele sistemului de construcții
incluse în proiectul Instalație de desulfurare a gazelor arse de la IA2 CET Govora.

1.8.3. Documentația existentă


Documentația de mai jos care însoțeşte aceste specificații este furnizată pentru a
uşura pregătirea ofertelor pentru licitație:
 Anexa 1 – Certificat de urbanism
 Anexa 2 – Schema electrica monofilară
 Anexa 3 – Planul de încadrare în zonă
 Anexa 4 – Studiu geotehnic

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Acolo unde documentația originală nu este disponibilă, sau nu este utilă,
Antreprenorul va realiza orice monitorizări, măsurători, calcule etc., care sunt
necesare pentru a obține suficiente informații actuale şi corecte pentru a îndeplini
cerințele acestor Specificații şi ale Contractului.
Datorită perioadei trecute de la data elaborării, calității şi posibilei învechiri a
datelor documentației originale existente în posesia Beneficiarului, o parte din
informații lipsesc sau sunt ilizibile, fiind obligația Antreprenorului ca prin inspecții,
măsurători sau calcule, va verifica toate datele, dimensiunile, interfețele etc.,
utilizate pentru derularea lucrărilor, care fac obiectul Contractului.

1.8.4. Desenele și propunerile din ofertă


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Partea desenată va include toate acele desene necesare pentru furnizarea informaţiei
suplimentare faţă de text şi va include următoarele:
 Un desen în secţiune al componentei cu toate părţile importante, inclusiv
descrierea materialului, jocuri şi toleranţe, dacă este cazul
 Un desen cu amplasamentul general al echipamentului
 Orice desen necesar pentru a ilustra o anumită secţiune sau componentă din
echipament, de ex. etanşări mecanice, aranjamente speciale de lagăre

1.8.5. Documentații minime ce se vor prezenta la faza de ofertare


Antreprenorul va prezenta în Ofertă, dar nu se va limita la, următoarele informații:
 Scrisoare de însoțire

P.008074/W2CE Revizia:01 1-30 RESTRÂNS


 Partea tehnică descriptivă care să demonstreze că Lucrările și serviciile ce vor fi
furnizate de Antreprenor sunt în conformitate cu Caietul de Sarcini
 Oferta financiară completă și detaliată pe specialități și echipamente, în Euro și
RON
 Antreprenorul va prezenta modul de calcul al Prețului Contractului într-un mod
transparent, pentru a se putea determina ușor modificările la Proiect atât de către
Antreprenor cât și de către Beneficiar, păstrându-se neschimbate condițiile
comerciale și criteriile decizionale ale Contractului
 Un set complet de informații tehnice, date descriptive și desene. Desenele se vor
prezenta după dimensiuni standard, nu mai mari de A0 (840 mm * 1 190 mm),
și vor fi prezentate la scară, indicând principalele dimensiuni

1.8.6. Documentații ce se vor transmite după adjudecarea licitației


Dosarul tehnic final va fi prezentat Beneficiarului de către Antreprenor într-un
număr de exemplare după cum s-a menționat mai sus, la care trebuie să se adauge
trei exemplare suplimentare care trebuie să fie utilizate în timpul testelor de către
Beneficiar sub supravegherea și responsabilitatea Antreprenorului.
Conținutul minim al dosarului tehnic final sunt următoarele:
 Cuprins
 Documentele referitoare la ofertă
 Documentația de proiectare
 Înregistrările producătorului pentru asigurarea calității pentru toată partea de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
echipamente a Contractului
 Registrele de evidență a lucrărilor de pe șantier, inclusiv, dar fără a se limita la:
- Proceduri de sudare
- Certificate de calificare ale sudorilor
- Certificate/procese verbale de control, inspecție și teste, inclusiv
certificatele/procese verbale referitoare la punerea în funcțiune
- Planuri și desene (toate categoriile)
- Manuale de exploatare și mentenanță (manuale O&M)
Antreprenorul va trimite înainte Testele la Terminare, manualele O&M
Beneficiarului pentru revizuire. Beneficiarul are la dispoziție două (2) luni pentru a
evalua și comenta documentele. Beneficiarul autorizează începerea Testelor la
Terminare doar după ce acesta este mulțumit de documentația primită și după ce a
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

revizuit documentele.
Dosarul tehnic final se înmânează Beneficiarului, completat cu desene AS-BUILT,
în formatul și în numărul de copii care a fost convenit, inclusiv exemplarul original
care se păstrează în camera de comandă în timpul testării.

1.8.7. Documentație pe timpul execuției


Pe durata execuției Lucrărilor, Antreprenorul va prezenta Beneficiarului spre a fi
revizuite sau spre informare, Documentația Proiectului.
Documentația Proiectului constă în, dar nu se va limita la:
 Desene tehnice, specificații și calcule pentru informare și/sau revizuire
 Documentația de Asigurare a Calității pentru toate echipamentele

P.008074/W2CE Revizia:01 1-31 RESTRÂNS


 Studii specifice cerute în proiectare, precum HAZOP (analiza de hazard și
operabilitate), SIL (analiza nivelului de integritate și siguranță), Stabilitatea
electrică a Instalației
 Documentația de construire (calificările sudorilor, procedurile de sudură,
programul desfășurării Lucrărilor, etc.)
 Procedurile și rapoartele testelor
 Documentația tehnică finală, inclusive manualele de operare și mentenanţă

1.9. Manuale și arhivare tehnică

1.9.1. Manualul de funcţionare


Manualul de operare va explica operatorilor instalaţiei modul de funcţionare al
instalaţiei de desulfurare a gazelor de ardere.
Manualul de funcţionare se va baza pe coduri şi reglementări aplicabile şi practici
existente de funcţionare.
Manualul de funcţionare va descrie procedurile de funcţionare la pornire,
funcţionarea normală şi la oprire ale instalaţiei de desulfurare a gazelor arse şi va
oferi o listă de control pentru funcţionarea normală, liste cu poziţiile robinetelor,
proceduri de răspuns pentru alarme şi liste de control pentru furnizarea de energie.
Instrucţiunile de funcţionare vor conţine o descriere detaliată a fundamentelor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
tehnice de funcţionare pentru instalaţia de desulfurare a gazelor de ardere sau a
echipamentului, incluzând o schemă de flux, scheme de circuit, scheme
termomecanice şi scheme asemănătoare pentru a ilustra principiul de funcţionare.
Instrucţiunile de funcţionare vor fi clare şi uşor de înţeles şi vor conţine secvenţe de
operaţii manuale necesare pentru funcţionare.
Informaţia va fi structurată astfel încât conţinutul să poată fi folosit pentru
pregătirea personalului neinstruit în scopul funcţionării instalaţiei de desulfurare a
gazelor de ardere şi a echipamentului.
Instrucţiunile vor include schema procesului tehnologic sau tabele care să indice
procesul tehnologic pas cu pas. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Următoarele elemente vor fi tratate ca cerinţă minimă în manualul de funcţionare:


Introducere
 Scopul
Această secţiune va trasa scopul unei anumite proceduri de funcţionare care
descrie funcţia sistemului ce va fi pus în funcţiune.
 Principii operaţionale
Această secţiune va oferi o perspectivă generală din punctul de vedere al
funcţionării, ca de exemplu, conceptul controlului de proces şi conceptul de
funcţionare, etc.
Pornirea instalaţiei de desulfurare a gazelor arse
 Instrucţiuni înainte de pornire
Această secţiune include solicitările majore pentru punerea în funcţiune a
instalaţiei de desulfurare a gazelor arse din starea de rece, cald şi fierbinte.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-32 RESTRÂNS


Starea rece: tot echipamentul sistemului instalaţiei de desulfurare a gazelor arse
este oprit şi gol.
Starea cald: recircularea şlamului de la zona de preparare a varului la absorber
este în funcţiune.
Starea fierbinte: instalaţia de desulfurare a gazelor arse este pregătită pentru a
primi gazele arse
Această parte va fi compusă din următoarele subcapitole majore:
- Condiţii necesare
Acest subcapitol va enumera toate condiţiile necesare pentru punerea în
funcţiune a instalaţiei de desulfurare a gazelor arse.
- Precauţii
Acest subcapitol va enumera precauţiile necesare punerii în funcţiune a
instalaţiei de desulfurare a gazelor arse. Se vor enumera toate considerentele
privind siguranţa.
- Lista de control înainte de pornire
Acest subcapitol va include toate elementele care trebuie verificate pentru
pornire.
 Instruirea privind pornirea instalaţiei de desulfurare a gazelor arse
Această secţiune va fi împărţită în subcapitole de fiecare fază din procedura de
pornire. Fiecare subcapitol va include instrucţiuni la fiecare pas privind
operaţiunile specifice. Vor fi incluse atât instrucţiunile de operare manuală cât şi
cele pentru operarea automată. La fiecare etapă vor fi specificate, după caz,
denumirile şi etichetele numerotate ale componentelor specifice şi ale
robinetelor.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Funcţionarea normală a instalaţiei de desulfurare a gazelor arse
Această secţiune va include activităţile şi monitorizarea care vor fi întreprinse pe
parcursul funcţionării normale. Va include şi procedurile de testare ale
componentelor şi sistemelor de control, procedurile de trecere pe echipamentul de
rezervă şi va enumera elementele analizei chimice, dacă este necesar. Formatul
acestei secţiuni va respecta formatul instruirii privind pornirea instalaţiei de
desulfurare a gazelor arse prezentată mai sus.
Oprirea instalaţiei de desulfurare a gazelor arse
Această secţiune va detalia procedura de oprire a instalaţiei de desulfurare a gazelor
arse pentru starea intermediară de cald sau fierbinte şi pentru revizia generală a
instalaţiei de desulfurare a gazelor arse. Trebuie să includă operarea manuală cât şi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

pe cea automată a opririi instalaţiei de desulfurare a gazelor arse, după cum va fi


cazul. Va mai include şi starea de operare a echipamentului şi precauţii observate în
timpul stării intermediare de cald sau fierbinte.
Răspunsuri la alarme
 Lista alarmelor
Această secţiune va oferi un tabel al alarmelor şi numerele de pagină
corespunzătoare ale fişelor de răspuns la alarma individuală.
 Răspuns la alarma individuală
Această secţiune va oferi fişe de răspuns la alarma individuală pentru fiecare
alarmă din sistem. Fişele de răspuns la alarmă individuală vor oferi informaţii
necesare pentru a răspunde cu succes tuturor alarmelor din sistem.
 Fişele de răspuns la alarmă vor oferi următoarele informaţii:
- Titlul alarmei sau a condiţiei anormale
- Dispozitivul care declanşează alarma

P.008074/W2CE Revizia:01 1-33 RESTRÂNS


- Punctul de setare al alarmei
- Cauze posibile ale declanşării alarmei sau ale condiţiilor anormale
- Acţiuni de răspuns necesare
- Acţiune de continuare a operatorului necesară pentru stabilizarea sistemului
Tabele
Tabelele vor fi furnizate la fiecare procedură de operare după cum se descrie mai
jos:
 Elementele inspecţiei de rutină
Acest tabel oferă o listă a elementelor de controlat pe teren pentru echipamente
şi dispozitive.
 Elemente de prelevare probe şi analiză
Acest tabel oferă elementele de prelevare probe şi cele de analiză necesare
pentru buna funcţionare a instalaţiei de desulfurare a gazelor arse.

1.9.2. Manualele de mentenanţă a instalaţiei de desulfurare a


gazelor arse

1.9.2.1. CERINŢE GENERALE


Antreprenorul va oferi manuale de mentenanţă pentru toate echipamentele.
Manualele vor descrie lucrările de mentenanţă atât preventivă, cât şi corectivă.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Manualele de mentenanţă vor conţine o descriere completă şi corectă a asamblării şi
demontării tuturor componentelor şi accesoriilor instalaţiei de desulfurare a gazelor
arse şi a echipamentului, ca şi o analiză tip de diagnostic pentru avarie şi metoda de
reparare.
Se solicită o listă de detalii care să specifice jocurile, toleranţele, temperaturile,
etanşările, fitingurile, etc.
Se va solicita o listă a pieselor de schimb care să cuprindă numărul piesei necesare
pentru viitoarea înlocuire a stocului cu toate datele necesare pentru comandare, lista
lubrifianţilor, lista dispozitivelor de etanşare şi umplere, lista substanţelor chimice şi
a materialelor consumabile şi o listă cu sculele speciale. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Pentru fiecare piesă de echipament se va descrie, (fără limitare la acestea):


 O procedură etapizată pe tema mentenanţei preventive şi corective a acelui
echipament
 Proceduri detaliate de demontare şi asamblare a echipamentului cu testele
aferente de rutină şi verificările înainte de repunerea în serviciu, cu ilustraţii,
dacă este necesar
 Desene detaliate de asamblare şi ilustraţii necesare pentru completarea
procedurilor, inclusiv liste de piese
 Setarea şi rularea jocurilor şi a toleranţelor dacă este necesar
 Proceduri de curăţare şi conservare
 Programul de mentenanţă preventivă pentru întregul echipament
 Un plan de lubrifiere care să precizeze cerinţele şi specificaţiile întregului
echipament
 Aranjamentul plăcilor de circuit inscripţionate şi al modulelor (subansamble)
 Desene detaliate şi metoda de folosire a uneltelor speciale de mentenanţă

P.008074/W2CE Revizia:01 1-34 RESTRÂNS


 Lista pieselor de schimb
 Altele

1.9.2.2. CERINŢE /INSTRUCŢIUNI PRIVIND MENTENANŢA PREVENTIVĂ


Această secţiune va conţine toate atenţionările şi precauţii cu privire la lucrarea de
mentenanţă.
"Precauţiile" şi "Atenţionările" vor fi precizate în capitolele corespunzătoare ale
procedurii şi vor fi prezentate cu caractere MAJUSCULE ALDINE.
"Atenţionările" sunt acele instrucţiuni care sfătuiesc atât personalul de operare cât şi
pe cel de mentenanţă cu privire la situaţii periculoase.
"Precauţiile" sunt instrucţiunile privind situaţiile care provoacă ameninţări pentru
personal şi/sau echipament, şi care necesită operare atentă.

1.9.2.3. MENTENANŢA PREVENTIVĂ PERIODICĂ


Această secţiune va enumera fiecare pas necesar pentru realizarea mentenanţei
preventive periodice.
Aici va fi vorba despre mentenanță regulată şi preventivă şi se vor indica inspecţiile
necesare la intervale regulate, metoda de inspecţie, ruta de inspecţie, operaţiunile de
curăţare şi lubrifiere, verificările regulate de siguranţă şi paşi asemănători.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Vor fi incluse şi condiţiile de înlocuire a pieselor de echipament. Pentru ca cerinţele
mentenanţei preventive diferă în funcţie de componente, frecvenţele necesare de
lucrări mentenanţă vor varia. În funcţie de tipul de echipament, mentenanţa se poate
stabili după numărul de ore de funcţionare sau pe verificări, măsurători vizuale, etc.

1.9.2.4. CERINŢE / INSTRUCŢIUNI PRIVIND MENTENANŢA CORECTIVĂ


Pregătirea demontării
Acest capitol va include proceduri pas cu pas şi documente necesare, ca şi liste de
control.
Demontarea Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Acest capitol va oferi procedura pas cu pas a demontării fiecărei piese de


echipament.
Va include secvenţa corectă şi elementele care trebuie înregistrate pe parcursul
lucrării. Vor fi incluse şi orice instrucţiuni specifice privind manipularea şi stocarea
sigură a componentelor.
Inspecţii şi reparaţii
Acest capitol va descrie metoda de inspecţie şi procedurile pentru reparaţia
componentelor.
Asamblarea
Această secţiune va oferi proceduri pas cu pas pentru reasamblarea fiecărei piese de
echipament. Va include secvenţa adecvată si elementele care trebuie înregistrate în
timpul lucrării, şi metoda de evaluare a rezultatelor lucrării de mentenanţă. Se vor

P.008074/W2CE Revizia:01 1-35 RESTRÂNS


include orice instrucţiuni specifice cu privire la manipularea şi stocarea sigură. De
asemenea, vor fi incluse şi procedurile de testare şi măsurare după reasamblare şi un
raport al testării.

1.9.3. Manuale de întreținere și operare


Manualele de întreținere și operare vor fi întregite cu un plan detaliat al unui
program de întreținere anuală, destinat personalului de operare și întreținere.
Diagramele color vor acoperi o perioadă de un an. Acestea vor avea diviziuni
verticale pentru săptămâni și diviziuni orizontale pentru activitățile specifice.
Sistemul va fi corelat cu diagrama(ele) de întreținere, detaliind activitățile de
întreținere necesare și având spații corespunzătoare pentru lucrările efectuate,
reperele necesare, astfel încât pentru fiecare activitate de întreținere în parte sau zi
de lucru efectuată, personalul specializat de întreținere (electric sau mecanic) al
Beneficiarului să poată înregistra și prezenta în vederea semnării, fie activitățile de
rutina, fie pe cele cu destinație specială.
Schema de Întreținere va fi prezentată Consultantului în vederea aprobării și va fi
completă la data Punerii în Funcțiune a investiției. Schema va oferi și suficient
spațiu pentru extindere în cazul în care va fi necesară includerea unor activități de
rutina suplimentare.
După aprobarea finală a Consultantului, vor fi transmise 4 copii pe suport de hârtie
ale Manualelor, în limba română. Acestea vor fi îndosariate în bibliorafturi de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
format A4, purtând titluri clare, pagini numerotate și referințe cu alte documente.
În plus, vor fi puse la dispoziție și două (2) versiuni în format electronic, pe
CD/DVD în format Adobe-pdf.

1.9.4. Arhivare tehnică


Dacă nu este altfel stipulat în Contract, documentația AS-BUILT a investiției, în
limba română, referitoare la construcție, va fi transmisă Consultantului pentru a fi
verificată și ștampilată, înainte de efectuarea recepției finale a lucrărilor. Dacă
Consultantul nu va aplica ștampila sau nu va transmite observațiile sale, în decurs
de o lună (28 de zile) de la data primirii documentației, aceasta se va considera ca
fiind acceptată.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Documentația AS-BUILT va conține, dar nu se va limita la, următoarele:


 Desene de ansamblu ale circuitelor, structurilor etc.
 Desene de detaliu ale clădirilor, structurilor etc. cuprinzând informații generale
de amplasament, grosimi ale pereților, poziționarea armăturilor, cote de nivel,
rețele, diametre de țevi, materiale, umpluturi, condiții ale solului, conexiuni etc.,
date bazate pe măsurători AS-BUILT (relevee)
 Desene de detaliu privind montajul echipamentelor, a cablurilor și conductelor
etc., date bazate pe măsurători AS-BUILT
Desenele vor conține informații, furnizate de către Antreprenor, din perioada de
proiectare, construcție sau fabricație, montaj, probe etc., după cum este cazul.
Desenele vor fi editate pe formate ISO, dacă Beneficiarul nu va cere altfel, și vor fi
îndosariate în volume. Titlurile volumelor vor fi inscripționate vizibil pe fața primei
coperte și pe partea laterală a dosarului. Desenele vor fi marcate AS-BUILT.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-36 RESTRÂNS


Desenele vor fi transmise Beneficiarului în două (2) exemplare, în limba română.
Toate desenele vor fi transpuse pe CD/ DVD, în format *dwg (AutoCad) și în
Adobe-pdf. CD/DVD-urile vor fi transmise Beneficiarului în două (2) exemplare în
limba română. Vor fi structurate cu claritate și ușor de utilizat, în conformitate cu
versiunile tipărite. Desenele AS-BUILT vor fi transmise înainte de emiterea
Certificatului de Recepție.

1.10. Sistemul de asigurare a calității și controlul


calității

1.10.1. Generalități
Antreprenorul va fi responsabil privind controlul calităţii pentru toate serviciile,
tehnologia, procesul tehnologic, produsele şi materialele furnizate prin acest
contract.
Antreprenorul va utiliza un program de Controlul Calităţii pentru a controla ca
echipamentele şi serviciile, inclusiv cele ale subcontractorilor, corespund cu
cerinţele şi specificaţiile contractuale. Sistemul de Control al Calităţii va fi în
conformitate cu cerinţele Standardelor ISO 9001.

1.10.1.1. PERIOADA DE LICITAŢIE

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Ofertantul va depune prin Oferta sa, aranjamentele propuse pentru Asigurarea
Calităţii care vor defini sistemele şi procedurile ce vor fi folosite pentru a asigura că
lucrările sunt în conformitate cu cerinţele Contractului de montare a IDG.
 Aranjamentele de Asigurare a Calităţii vor asigura calitatea proiectării,
fabricării echipamentelor, executării construcţiilor, evaluarea muncii făcute,
controlul performanţei, certificări pentru plata Antreprenorului, etc.
 Aranjamentele depuse de Asigurare a Calităţii vor fi verificate de Beneficiar.

1.10.1.2. PERIOADA CONTRACTULUI


Antreprenorul va utiliza un sistem de Asigurarea Calităţii în conformitate cu ISO
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

9001, sau un sistem alternativ de Asigurarea Calităţii aprobat de Beneficiar.


Antreprenorul va cere un nivel egal de Asigurarea Calităţii de la toţi subcontractorii/
furnizorii săi.
În două (2) luni de la Data Efectivă a Contractului, Antreprenorul va furniza
Beneficiarului o schiţă a Planului de Managementul Asigurării Calităţii (QMP)
pentru a o verifica, a recomanda modificări şi a o aproba atunci când este cazul.
Planul de Managementul Asigurării Calităţii va cuprinde, dar nu va fi limitat la
următoarele:
 O procedură generală de aprobare pentru documentele de proiectare şi calcule
 Un sistem uniformizat folosit pentru codarea echipamentului şi standardele de
proiectare
 Instrucţiuni privind documentele referitoare la procesul de fabricaţie, precum
tratarea termică, atelierele de sudură, atelierele de probe

P.008074/W2CE Revizia:01 1-37 RESTRÂNS


 Specificaţii ale cerinţelor pentru atelierul de probe pentru toate echipamentele
importante
 Instrucţiuni generale despre ambalarea echipamentului
 Cerinţe de păstrare pentru echipamente în timpul depozitării temporare
 Reguli generale pentru depozitarea materialelor de construcţie pe şantier
 Reguli de muncă pe şantier
 Proceduri despre sudare şi tratare termică
 Cerinţe pentru probe distructive şi nedistructive
 Cerinţe generale pentru montarea cablurilor şi a conductelor
 Programul de probe şi de punere în funcţiune
 Instrucţiuni generale privind probele şi punerea în funcţiune a instalaţiei
 Solicitarea probelor de echipament şi punerea în funcţiune a instalaţiei
 Proceduri de garanţie şi de verificare a performanţei
 Altele
Planul de Managementul Asigurării Calităţii va cuprinde toate procedurile şi
obligaţiile de comunicare, interne şi externe, sub condiţii normale şi deosebite.
Reglementările privind Asigurarea Calităţii vor forma o parte integrantă a
Contractului. Nu se va efectua nici o schimbare a Programului de asigurare a
calităţii fără un acord scris al Beneficiar.
Înaintea fabricaţiei, Antreprenorul va prezenta o succesiune a secvenţelor de
fabricaţie cu descrierea inspecţiei şi/sau testele ce trebuie făcute. Beneficiarul va
avea dreptul să viziteze instalaţiile fabricantului pentru orice inspecţie a procesului
şi/sau inspecţie finală şi probele.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toţi angajaţii Antreprenorului vor fi instruiţi în implementarea măsurilor de
asigurare a Calităţii şi conformitatea cu sistemul va fi supervizată de audituri
regulate ale Calităţii.

1.10.1.3. ÎNREGISTRĂRI
La încheierea lucrărilor, a verificărilor şi a probelor, Antreprenorul va furniza
Beneficiarului şi va include în documentaţie un Certificat de Conformitate sau o
Notă de Calitate.

1.10.1.4. DEŢINEREA CERTIFICĂRII ISO 9001 DE CĂTRE ANTREPRENOR


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul și subcontractorii vor avea certificarea ISO 9001 sau o alternativă


echivalentă pentru departamentele corespunzătoare din organizaţia lor pentru
producerea şi livrarea de bunuri sau servicii.
Antreprenorul și subcontractorii care deţin certificarea ISO 9001 pentru
departamentele din organizaţia lor care vor fi implicaţi în acest proiect vor depune
copii ale certificatelor ca dovadă a capacităţii lor de a satisface mai sus menţionatele
cerinţe de Asigurarea Calităţii.
Deţinerea unei certificări valide nu va afecta dreptul Beneficiarului de a
supraveghea organizarea Asigurării Calităţii a Contractantului.
În cazul în care certificarea va fi retrasă, anulată sau întreruptă, Antreprenorul va
informa imediat Beneficiarul împreuna cu o declaraţie cu propunerile sale în
legătura cu rectificările deficienţelor de Calitate.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-38 RESTRÂNS


1.10.2. Plan de asigurare a calității
Se vor pregăti Proceduri de Asigurare a Calităţii care să identifice operaţiunile de
fabricare şi de construcţie, verificările, testele şi înregistrările specifice pentru
elementele cuprinse în acest program.
Antreprenorul va fi responsabil pentru identificarea într-o manieră potrivită, a
verificărilor şi testelor cerute.
Antreprenorul va prezenta un program de aplicare al procedurilor Programului de
Asigurare a Calităţii din care Beneficiarul va selecta procedurile care necesită
aprobare.
Fiecare procedură de Asigurare a Calităţii selectată pentru aprobare va fi depusă
pentru verificare şi comentarii cu cel puţin 4 săptămâni înainte de începerea
construcţiei şi fabricării şi nici o activitate identificată în Programul de Asigurare a
Calităţii nu va începe înaintea verificării.
Beneficiarul va confirma solicitarea pentru depunerea spre aprobare a unor
documente cum sunt desenele, specificaţiile şi procedurile menţionate în Programul
de Asigurare a Calităţii ca parte din procesul de verificare.
Antreprenorul va evidenţia în fiecare Procedură de Asigurare a Calităţii
Punctele de Notificare pentru Verificări şi Probe.
Antreprenorul va anunţa timpul de răspuns pe care îl cere în fiecare situaţie.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Notificarea unei verificări sau probe va fi făcută în scris de Antreprenor către
persoanele sau organizaţiile desemnate de Beneficiar.
Dacă, în urma notificării din timp, Beneficiarul decide să nu participe, verificarea
sau proba poate avea loc.
Faze determinante:
 Faza determinantă este o etapă în achiziţia de materiale sau în procesul de
execuţie care necesită un document doveditor al unei aprobări a unei persoane
sau organizaţii desemnate fără de care desfăşurarea lucrărilor nu va continua
 Beneficiarul poate solicita ca Antreprenorul să îi prezinte aprobarea scrisă
pentru a autoriza continuarea lucrării după Faza determinantă respectivă Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va respecta Procedurile de Asigurare a Calităţii aprobate. Orice


dificultate, deficienţă sau alte condiţii adverse care afectează calitatea, vor fi
raportate Beneficiarului.

1.10.3. Planurile de control


În timpul Contractului, Beneficiarul poate monitoriza implementarea
reglementărilor de Asigurarea Calităţii. Monitorizarea se va face prin mijloace de
supraveghere a activităţilor la locul derulării lucrărilor şi/sau prin audituri oficiale
ale adeziunii Antreprenorului la sistemele şi procedurile ce constituie Programul de
Asigurare a Calităţii. Va fi stabilit un program cu acţiuni corective şi implementat în
urma eventualelor deficienţe evidenţiate de monitorizare.
Antreprenorul va furniza toate facilităţile, inclusiv accesul, care poate fi cerut de
Beneficiar pentru activităţile de monitorizare.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-39 RESTRÂNS


Beneficiarul îşi rezervă dreptul de a participa pe baza unui acord de monitorizarea a
Antreprenorului a Programul subcontractorilor privind Asigurarea Calităţii.

1.11. Cerințe generale

1.11.1. Lucrări de construcții

1.11.1.1. GENERALITĂŢI
Antreprenorul va nota că proiectul este în limitele unei centrale funcţionale existente
şi va executa Contractul pentru a se asigura că activităţile sale nu au nici un impact
negativ imprevizibil asupra funcţionalităţii CET Govora.
Antreprenorul va fi atent la potenţialele impacturi negative asupra funcţionării
centralei şi va lua măsurile potrivite pentru a le elimina.
Antreprenorul va informa Beneficiarul despre orice impact negativ asupra
funcţionării centralei care nu poate fi eliminat, astfel încât Beneficiarul, printr-o
pregătire corespunzătoare, va minimaliza acest impact.
Antreprenorul va proiecta și va realiza lucrările de construcții precum și toate
lucrările asociate, incluzând, dar fără a se limita la:
 Studii generale și documentații

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Lucrări temporare necesare execuției lucrărilor (instalații, platforme depozitare,
demontări)
 Lucrări de terasamente
 Planificarea detaliată a lucrărilor
 Furnizarea de electricitate, apa și a celorlalte utilități
 Organizare de șantier și iluminat
 Măsuri de prevenție SSM
 Evaluarea stării clădirilor existente, a drumurilor, etc. înainte și după finalizarea
lucrărilor
 Lucrări de excavații
 Evacuarea din șantier, transportul și depozitarea pământului suplimentar rezultat
din excavații Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Lucrări de fundații și suprastructură (beton, oțel beton, structuri metalice,


livrarea și instalarea sistemului de împământare, cofraje)
 Lucrări de umplutură
 Întocmirea cărții tehnice a construcției
Antreprenorul va asigura toate serviciile, forța de muncă, materialele și
echipamentele necesare realizării lucrărilor de construcții și a lucrărilor asociate
necesare Antreprenorului pentru finalizarea lucrărilor cu respectarea planurilor de
execuție și a prevederilor specificate în prezentul document.
Realizarea montajului pe şantier se va efectua într-o manieră eficientă şi sigură în
conformitate cu cerinţele prezentate în continuare.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-40 RESTRÂNS


1.11.1.2. CONSTRUCŢIA ŞI INSPECŢIA PE ŞANTIER
Procedurile de construcţie şi listele de control pentru construire vor fi trimise
Beneficiarului cu cel puţin trei (3) săptămâni înainte de începerea lucrărilor de
construcţie.
Procedurile de construcţie pentru fiecare element vor fi furnizate în volume separate
şi cu suficiente detalii pentru a permite Beneficiarului să aprecieze cum urmează să
fie implementate lucrările de construcţie şi în care stadiu vor fi realizate inspecţiile,
verificarea cotelor, cimentările, marca cimentului, etc.
Antreprenorul va furniza toate listele de control ale construcţiei pentru lucrări în
conformitate cu Secţiunea IV, Clauza 4.1. Copii ale listelor vor fi furnizate
Beneficiarului pentru semnătură la fiecare etapă a verificării.
Antreprenorul va înmâna Beneficiarului spre aprobare şi verificare propunerile şi
planurile sale legate de metodele şi procedurile de adoptat şi particularităţi ale
activităţilor temporare implicate.
Pe măsură ce este montată fiecare parte importantă, lucrarea poate fi verificată de
Beneficiar. Aceasta verificare va fi făcută în special pentru montarea corectă a
tuturor elementelor de susţinere, pentru îndreptarea, montarea şi acordarea/
centrarea diferitelor părţi componente.
Beneficiarul îşi rezervă dreptul de a inspecta toate părţile importante ale
echipamentului, dar rămâne la discreţia lui dacă nu va face verificarea anumitor
elemente. Aceasta nu îl va absolvi pe Antreprenor de nici o responsabilitate.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Implementarea lucrărilor de construcţie va fi supravegheată de un număr suficient
de reprezentanţi calificaţi şi autorizaţi de Legislaţia României ca responsabili tehnici
în executarea de echipamente şi instalaţii industriale tehnologice (Ordonanţa Nr.
95/1999, Legea 278/2013, MEC Ordinul Nr.88/2002) şi ca şefii de şantier pentru
lucrările de construcţie (Legea 10/1995 şi HG 925/1995) ale Consultantului.
Asistenţă şi facilităţi totale vor fi puse la dispoziţia Beneficiarului de către
Antreprenor pentru a verifica lucrările prin specialişti atestaţi de Legislaţia
României. Antreprenorul va face verificări dimensionale, inspecţii şi probe la
diferite stadii în prezenţa Beneficiarului.
Implementarea tuturor lucrărilor de construcţie va fi supravegheată de un număr Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

suficient de reprezentanţi calificaţi ai Antreprenorului. Antreprenorul va asigura


Beneficiarului toate facilitățile pentru a verifica lucrările prin specialişti atestaţi de
Legislaţia României.
Trebuie să se asigure siguranţa personală maximă.
Atunci când lucrările de construcţie au legătură cu instalaţiile existente aflate în
funcţiune, Antreprenorul trebuie să obţină un “Permis de Muncă” semnat de
Beneficiar.
Antreprenorul va asigura atâţia oameni de pază cât considera că sunt necesari pentru
protejarea materialelor şi a depozitelor pe suprafaţa spaţiului de lucru de pe şantier.
Beneficiarul nu-şi va asuma responsabilitatea pentru nici o pierdere sau pericol care
pot apărea în timpul executării Contractului.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-41 RESTRÂNS


1.11.2. Demolare, dezasamblare, îndepărtare
Înainte de începerea lucrărilor la instalaţia de desulfurare gaze arse şi la instalaţiile
anexe ale acesteia, instalaţiile existente nefolositoare vor fi demolate şi transportate
în zona numită de Beneficiar.
Antreprenorul, la execuţia demolărilor este obligat să ia toate măsurile de protecţie a
vecinătăţilor (transmisia de vibraţii puternice sau şocuri, împroşcări cu materiale,
degajarea puternică de praf, să asigure accesele necesare etc.).
În vederea recuperării la maximum a materialelor şi elementelor de construcţii şi
instalaţii, conducătorul şantierului de demolări va instrui corespunzător personalul
de execuţie, indicând şi locurile de depozitare ale acestora, astfel încât să fie
asigurată integritatea lor, evitarea pierderilor, gruparea pe sorto - tipo - dimensiuni
în măsura în care pot fi transportate imediat la obiectivele de investiţii, care le vor
utiliza potrivit prevederilor documentaţiei tehnice.
Se recomandă evacuarea, pe cât posibil în aceeaşi zi, a materialelor recuperate
(material lemnos, elemente metalice, obiecte sanitare, ţevi, tâmplărie).
De regulă, demolarea propriu-zisă a construcţiilor se va face “bucată cu bucată”
(element cu element), de sus în jos, nivel cu nivel, fiind interzisă începerea
demolării de la baza construcţiei.
Pentru operaţiile de demolări se vor folosi utilaje şi scule specifice.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1.11.3. Condiții privind nivelul de zgomot
Nivelele garantate de zgomot se vor măsura în dB(A) conform ISO 1680, ISO 1996,
ISO 3746, ISO 6190, ISO 9614, ISO 10494;
Antreprenorul se va asigura că emisiile rezultate din activitățile sale nu vor depăși
valorile permise de normele românești în vigoare.
Valorile limită de expunere sunt:
 85 dB (A) nivel mediu al sunetului la 1 m de echipament și la 1,20 m deasupra
nivelului solului
 65 dB (A) nivel mediu al sunetului la limita centralei și 1,50 m deasupra
nivelului solului
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 45 dB (A) în camera de comandă

1.11.4. Ambalare și transport


Ambalarea va fi realizată împotriva coroziunii, a contaminării şi a deteriorării fizice
sau a oricărui efect care ar putea scădea calitatea sau ar putea fi cauza pentru
componentă să se deterioreze în timpul livrării, manipulării sau depozitării.
Diferitele componente care nu sunt incluse în specificaţiile de vopsire, vor fi tratate
la suprafaţă pentru transport.
Diferitele componente care constituie furnitura vor fi curăţate amănunţit înainte de
transport astfel încât să se elimine murdăriile, rugina şi grăsimea şi toate capetele de
sudură şi metalele detaşabile.
Toate suprafeţele metalice vor fi acoperite cu strat protector. Acest strat va proteja

P.008074/W2CE Revizia:01 1-42 RESTRÂNS


împotriva aerului sărat şi va fi înlăturat cu uşurinţă pe şantier.
Toate suprafeţele externe de fier şi de oţel vor fi acoperite cu două straturi de vopsea
protectoare anti - rugină.
Toate suprafeţele interne ale rezervoarelor şi bazinelor vor fi acoperite cu un
compus pentru prevenirea coroziunii uşor de spălat.
Ţevile, robinetele şi alte părţi care au fost supuse testelor hidraulice şi care nu pot fi
uscate complet vor fi tratate cu un inhibitor de coroziune absorbant de apă înainte de
aplicarea stratului protector.

1.11.5. Livrare, depozitare și manevrare


Antreprenorul va fi răspunzător de livrarea, depozitarea, protecția şi manevrarea
tuturor echipamentelor și materialelor aferente Contractului.

1.11.6. Materiale utilizate


Materialele trebuie să fie adecvate scopului și duratei de viață propusă prin proiect,
în deplină concordanță cu codurile şi specificațiile de materiale.
Toate materialele trebuie să fie noi și să îndeplinească criteriile de performanțe
solicitate în fisele tehnice, pentru zona și condițiile climatice din Municipiul
Râmnicu Vâlcea.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1.11.7. Excepții
Antreprenorul are obligația de a respecta documentele de licitație și specificațiile
din capitolele tehnice. Dacă totuși vor exista excepții, Antreprenorul va trebui să
transmită Consultantului o listă detaliată și clară conținând toate excepțiile de la
acest capitol sau documentele de referință; lista va trebui sa fie aprobată de
Beneficiar.

1.12. Organizare de șantier, utilități și lucrări


temporare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1.12.1. Organizare de șantier


Antreprenorul va pregăti, organiza și oferi toate facilitățile temporare pentru buna
execuție a lucrărilor. Antreprenorul va prezenta Beneficiarului layout-ul șantierului,
organizarea de șantier, procedurile, regulile și reglementările care vor fi înființate pe
șantier spre a fi revizuite și comentate cu acesta.
Organizarea de șantier trebuie să aibă un responsabil dedicat exclusiv aspectelor de
sănătate și siguranță.
Este sarcina managementului organizării de șantier al Antreprenorului să se asigure
că toți partenerii implicați în activitatea de pe șantier desfășoară activități în
conformitate cu principiile și specificațiile fundamentale prevăzute în regulamentele
șantierului.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-43 RESTRÂNS


Antreprenorul trebuie să furnizeze toate facilitățile, echipamentele, materialele și
consumabilele temporar necesare pentru execuția Lucrărilor.
Antreprenorul are responsabilitatea obținerii tuturor autorizațiilor/avizelor care vor
fi solicitate în vederea organizării execuției lucrărilor și Antreprenorul va plăti toate
costurile asociate obținerii acestora.
Structurile temporare pentru biroul Antreprenorului (camere, cantină, toalete,
depozite, etc.) vor fi furnizate de către acesta.
Antreprenorul va prevedea un număr de birouri complet echipate pentru
reprezentanții Beneficiarului. Numărul acestora va fi decis în timpul negocierilor
finale.
Toate structurile temporare și facilitățile oferite de către Antreprenor vor rămâne în
proprietatea acestuia. În cazul în care lucrările sunt complete, toate aceste structuri
temporare, clădiri, plăci de beton și fundații, schele, unelte și facilități vor fi
îndepărtate de pe șantier și zonele implicate vor fi readuse la starea lor inițială.
Aceste facilități vor fi în mod regulat și sistematic întreținute și curățate pe parcursul
Lucrărilor pentru a asigura funcționarea corectă și eficientă pe cheltuiala
Antreprenorului.
Antreprenorul va lua toate măsurile pentru asigura și garanta siguranța și securitatea
oamenilor și a echipamentelor de lucru pe sau în jurul șantierului și în orice loc de
tranzit a echipamentului instalat/echipamentului temporar.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul va fi responsabil de instaurarea "Ordinii și Disciplinei", pe șantier și
în zonele asociate acestuia.

1.12.2. Căi de acces provizorii la organizarea de șantier


Antreprenorul va furniza acces nestânjenit la şantier, iar atunci când accesul normal
este blocat va pune la dispoziţie o alternativă temporară de acces pe costul lui după
aprobarea Beneficiarului.
Șantierul este accesibil numai persoanelor și personalului autorizate. Antreprenorul
va asigura personalului pregătirea în ceea ce privește organizarea în siguranța pe
șantier, inclusiv personalului Beneficiarului care își desfășoară activitatea pe șantier.
Această pregătire se va face pe cheltuiala Antreprenorului, inclusiv punerea la
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

dispoziție a birourilor și mobilierului, insignelor, mijloacelor de deplasare, salariilor


instructorilor și a consumabilelor.
După această pregătire, fiecare lucrător are dreptul de a primi o insignă care va îi va
permite accesul și desfășurarea activității pe șantier. În acest sens, Antreprenorul va
avea propriul său sistem de securitate pe șantier sau va externaliza acest serviciu.
Antreprenorul va trebui să asigure mijloacele mecanice și electronice pentru a
garanta accesul limitat pe șantier.

1.12.3. Surse de utilități pentru șantier


Antreprenorul va putea să se conecteze la utilitățile Beneficiarului și să le utilizeze
pe șantierul propriu:
 Energie electrică

P.008074/W2CE Revizia:01 1-44 RESTRÂNS


 Apă industrială
 Apă potabilă
 Sistemul de canalizare
Antreprenorul trebuie să furnizeze informații în oferta despre utilitățile pe care
intenționează să solicite de la Beneficiar, oferind suma totală așteptată în Contract,
bazată pe consumurile de zi cu zi și instantanee ce pot fi așteptate.
Antreprenorul trebuie să instituie dispozitivele de măsurare la interfață, punându-se
de acord în ceea ce privește procedurile de măsurare cu Beneficiarul și să definească
clar în oferta sa:
 Cantitatea maximă pentru fiecare utilitate pe care Antreprenorul o solicită în
perioada de construcție
 Valoarea cererii de vârf instantanee
 Cantitățile zilnice și lunare, care se așteaptă să se impună
Dacă Antreprenorul până la sfârșitul Contractului, a depășit cantitățile uneia sau mai
multor dintre utilitățile cerute în Contract, Antreprenorul va plăti Beneficiarului
sumele de bani datorate pentru acest "consum extra". Acest lucru se v realiza prin
înmulțirea cantităților peste valorile contractuale convenite cu "prețurile unitare"
pentru utilitățile relevante.
Antreprenorul va instala pe propria cheltuială, cu acordul Beneficiarului, mijloacele
pentru a proteja Beneficiarul și funcționarea instalațiilor/ echipamentelor acestuia de
orice întrerupere a livrărilor, din cauza nefuncționării și/sau defecțiunii

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorului în manipularea utilităților sus menționate.

1.12.4. Depozitarea și transportul echipamentelor și materialelor


necesare execuției
Materialele, echipamentele şi instalațiile tehnologice procurate vor fi depozitate
până la montare în depozitul de echipamente organizat de Antreprenor.
Antreprenorul va stabili modul de transport auto sau pe calea ferată a
subansamblelor şi echipamentelor noi, coordonat cu ritmul de introducere la montaj.
Pentru asigurarea unei bune funcționări Antreprenorul va verifica rețeaua de căi
ferate din incintă/din apropiere, fiind responsabilitatea sa transportul echipamentelor
și materialelor până la locul de instalare.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Pentru depozitarea temporară a subansamblelor şi echipamentelor noi Antreprenorul


va amenaja o suprafață specială de depozitare echipamente, va realiza o platformă
de depozitare temporară dotată cu utilaje de ridicat şi o magazie specială cu spații
reci şi calde pentru depozitarea echipamentelor sensibile (armături de reglaj,
armături de închidere acționate electric, aparatură de automatizare etc.).
Antreprenorul va asigura toate echipamentele de lucru, de ridicat și de transport
necesare execuției și este responsabil pentru disponibilitatea instalațiilor proprii
necesare pentru execuție în conformitate cu proiectul.

1.12.5. Servicii sanitare


Antreprenorul va fi răspunzător pentru asigurarea igienico-sanitară a şantierului de
construcții-montaj, care va include minim, dar nu se va limita numai la:

P.008074/W2CE Revizia:01 1-45 RESTRÂNS


 Organizarea de şantier va fi mobilată cu vestiare, care vor fi dotate cu grupuri
sanitare conform normelor în vigoare
 Se va prevedea iluminatul birourilor cu lămpi de iluminat adecvate la înălțimea
birourilor şi iluminat exterior la fiecare uşa de acces
 Se va asigura încălzirea şi condiționarea aerului în birouri
 Se vor prevedea echipamente automate pentru a se menține temperaturile
ambientale necesare
 Şantierul va fi dotat la punctele de lucru cu o trusă de prim ajutor completă
 Va fi nominalizată o persoană care va fi instruită în acordarea primului ajutor în
caz de eventuale accidente

1.12.6. Curățenia în șantier


Depozitarea materialelor se va face în spaţii special amenajate. Acestea trebuie
amplasate pe teritoriul şantierului ţinându-se cont de riscurile pe care le implică
manipularea şi depozitarea materialelor, conform actelor de însoţire şi a
specificaţiilor producătorului, şi de condiţiile de impact asupra mediului
(contaminări ale solului, apei aerului, etc.).
Antreprenorul va asigura curăţenia zilnică a spaţiilor din cadrul organizării de
şantier (birouri, spaţii comune, toalete, vestiare, săli de mese spaţii de cazare dacă
este cazul etc.), cu ajutorul unor echipe special desemnate sau printr-o societate
specializată
Pe toată durata şantierului, Antreprenorul va lua măsuri de păstrare a curăţeniei şi de
menţinere a căilor de acces, neblocate.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate resturile, deşeurile rezultate din lucrări, vor fi evacuate zilnic din şantier spre
locurile amenajate conform legislaţiei de mediu în vigoare.
În cazul poluării accidentale cu diverse produse chimice, ape uzate, etc.,
Antreprenorul va suporta pe cheltuială proprie, măsurile necesare pentru remedierea
situaţiei create.
În cazul nerespectării condiţiilor de mai sus, S.C. CET GOVORA S.A. prin
reprezentantul său poate dispune realizarea lucrărilor de curăţenie pe care le
consideră necesare, acestea fiind deduse din valoarea de plată către Antreprenor.
La emiterea Procesului Verbal de Recepţie la Terminarea Lucrărilor, Antreprenorul
va curăţa şi înlătura, de pe acea parte a șantierului şi a lucrărilor la care se referă
Procesul Verbal de Recepţie la Terminarea Lucrărilor, toate utilajele, excesele de
materiale, resturile, rebuturile şi lucrările provizorii. Antreprenorul va lăsa acea
parte a șantierului şi a lucrărilor curată şi în siguranţă. Totuşi, Antreprenorul poate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

păstra pe Şantier, pe durata Perioadei de Garanție oferită, acele bunuri și


echipamente care îi sunt necesare pentru îndeplinirea obligaţiilor potrivit
prevederilor Contractului.

1.12.7. Lucrări temporare


Antreprenorul va trebui sa proiecteze și să obțină Autorizația de construire pe
cheltuiala sa pentru toate lucrările temporare care pot fi necesare pentru execuția
lucrărilor Contractului. El va trebui să prezinte cu 42 zile în avans orice program al
lucrărilor temporare, desene detaliate și calculele suport pentru acestea considerate
esențiale de către Consultantul.
În timp de 42 zile după prezentarea desenelor mai sus menționate și a calculelor
Consultantul va trebui să comenteze sau să aprobe lucrările temporare relevante. În
urma răspunsului primit, Antreprenorul va întreprinde toate diligentele legale pentru

P.008074/W2CE Revizia:01 1-46 RESTRÂNS


obținerea Autorizației de construire.
Pentru proiectarea oricărei lucrări temporare, chiar dacă există aprobarea din partea
Consultantului, Antreprenorul rămâne responsabil pentru eficiența acestora,
siguranța, întreținerea și pentru toate obligațiile privind aceste lucrări, specificate
sau implicite în Contract, până la mutarea acestora.
În cazul în care cheltuielile în raport cu oricare dintre lucrările temporare nu sunt
prevăzute în listele de prețuri, acestea vor fi considerate ca fiind acoperite din
(incluse în) rate și prețuri în listele de prețuri și n-ar trebui să fie decontată și nici să
fie plătită sub un articol separat.

1.13. Piese de schimb și scule


Antreprenorul va furniza şi livra Beneficiarului toate piesele de schimb necesare
până la Recepţia de punere în funcţiune a instalaţiei, separată de piesele de schimb
de durată.
Ofertanţii vor detalia toate piesele de schimb în Programele Tehnice şi Programele
de Preţuri pentru funcţionarea timp de cinci (5) ani după Recepţia de punere în
funcţiune a instalaţiei.
Cerinţele minime vor fi listate în Secţiunea IV ca piese de rezervă obligatorii şi
acestea vor fi incluse în Listele de echipamente şi Listele centralizatoare de preţuri.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Când un ofertant consideră că anumite piese de schimb sunt esenţiale şi nu se află
listate în Secţiunea IV, le va include şi în Listele de echipamente şi Listele
centralizatoare de preţuri, ca piese de schimb recomandate.
Beneficiarul poate comanda toate sau o parte din piesele de schimb recomandate.
Toate piesele de schimb livrate pot fi interschimbabile cu piesele originale.
Toate piesele de schimb vor fi testate şi împachetate pentru depozitarea pe termen
lung în condiţiile climaterice de pe şantier.
Componentele mici vor fi împachetate în saci sigilaţi de plastic transparent cu agenţi
deshidratanţi. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Fiecare rezervă va fi marcată clar cu descrierea ei.


Când se împachetează mai mult de o piesă în cutie, o descriere generală a
conţinutului va apărea pe capacul fiecărei cutii şi o lista detaliată înăuntru.
Toate cutiile, recipientele sau alte pachete trebuie sa fie marcate corespunzător şi
numerotate pentru identificare.

1.13.1. Piese de schimb, unelte speciale și consumabile


Piese de schimb
Această secţiune va include următoarele:
 Descrierea piesei
 Cantitatea necesară

P.008074/W2CE Revizia:01 1-47 RESTRÂNS


 Specificaţii de materiale
 Numărul piesei (sau codul) producătorului, dacă este cazul
 Condiţii de manipulare şi stocare
 Date de la producători pentru analiza de risc tehnic (diagrama statistică la
avarie)
Unelte speciale
Această parte va enumera toate uneltele sau echipamentele necesare pentru
executarea lucrării de mentenanţă.
Consumabile
Această parte va enumera toate consumabilele folosite în executarea lucrării de
mentenanţă.

1.13.2. Scule și instalații de ridicat


Înainte de Recepţia Parţială a instalaţiei, Antreprenorul va furniza Beneficiarului un
set complet cu toate sculele și sculele speciale, instrumentele, etc. aprobate de
Beneficiar şi cerute pentru întreţinerea totală şi verificarea instalaţiei.
Aceste unelte vor fi noi şi protejate împotriva ruginii şi nu vor fi folosite în timpul
construcţiei.
Aceste scule vor fi aranjate ordonat în dulapuri de oţel; prevăzute cu rafturi. Fiecare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
dulap va avea un lacăt, va fi vopsit în albastru şi va avea clar marcat cu litere albe
numele instalaţiei şi al sculelor păstrate.
Echipamentele de ridicare a sarcinilor de peste 2,5 tone vor fi acţionate electric şi
vor fi montate pe şine de rulare.
Palanele vor fi instalate deasupra echipamentului de deservire, unde anumite
componente cu mase de 30 kg sau mai mult, trebuie să fie ridicate pentru lucrări de
întreţinere.
Toate şinele de rulare vor fi testate în conformitate cu standardele aprobate înainte
de a fi puse în funcţiune.
Tot echipamentul de ridicare va avea clar marcată încărcătura pentru lucrul în Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

condiţii de securitate.
Toate cablurile de siguranţă vor fi furnizate în conformitate cu standardele aprobate.
Antreprenorul poate utiliza echipamentul de ridicare pentru componente grele
pentru lucrările de construcţie şi de punere în funcţiune, având nevoie în prealabil
de aprobarea Beneficiarului. După o astfel de utilizare, echipamentul de ridicare va
fi într-o stare bună, având nevoie de aprobarea Beneficiarului înainte de a fi predat.
Daca starea acestor componente nu va fi satisfăcătoare pentru Beneficiar, vor fi
furnizate noi componente în locul lor.
Antreprenorul va propune Beneficiarului spre aprobare, o listă cu componentele
care au nevoie de echipament de ridicare permanent.
Antreprenorul va furniza un set complet de unelte şi instrumente speciale, necesare
pentru testarea, demontarea şi asamblarea echipamentelor pentru întreţinerea
normală.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-48 RESTRÂNS


Scule speciale înseamnă toate uneltele necesare pentru instalare, asamblare,
demontare şi reglare şi care nu sunt disponibile în atelierele standard din România.
Exemple de unelte speciale sunt următoarele, (dar lista nu se limitează la acestea):
 Mecanisme speciale şi unelte pentru întreţinerea şi asamblarea echipamentelor
şi subansamblelor
 Unelte mari şi chei fixe cu deschiderea de 36 mm şi mai mult
 Mecanisme de măsurat
Maşini de ridicat, macarale, cuzinete de reazem pentru a suspenda şi a ridica părţile
grele
Toate uneltele şi mecanismele vor fi în condiţii bune şi marcate cu mărimea şi
scopul lor.
Dacă uneltele sau mecanismele sunt considerate uzate excesiv sau deteriorate de
Antreprenor atunci când sunt predate Beneficiarului, Antreprenorul va furniza un
înlocuitor nou.
Ofertanţii vor detalia toate instalaţiile de ridicare şi uneltele speciale în
Listele de echipamente şi Listele centralizatoare de preţuri. Beneficiarul poate
comanda toate sau o parte din uneltele sculele recomandate.

1.14. Instruirea

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Instruirea personalului Autorității Contractante pentru gestionarea, operarea și
întreținerea echipamentelor va fi inclusă în ofertă.
Obiectivul instruirii este de a oferi membrilor selectați din personalul Autorității
Contractante/Operatorului cunoștințele tehnologice necesare, de operare și
întreținere a întregului echipament, instalațiilor și lucrărilor incluse în proiect,
pentru a asigura o operare si întreținere corespunzătoare si stabila a componentelor
proiectului, realizate prin contract.
Instruirea de către Antreprenor va acoperi:
 Operarea și înțelegerea corectă a sistemului ca întreg, a sistemelor de control și
a tehnologiei aplicate Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Operarea sistemelor, echipamentului și a utilajelor pentru funcționarea în


parametrii proiectați
 Controlul calităţii
 Întreținerea echipamentului
 Procedurile de siguranță aplicabile
Este obligația Antreprenorului de a prezenta un program de instruire adecvat.
Instruirile se vor face în limba română.
Instruirea se va referi la implementarea planului de operare și de întreținere descris
în manualele de operare și întreținere furnizate de Antreprenor.
Antreprenorul va furniza tot materialul de instruire necesar ajutător, inclusiv notițe,
schițe, filme și alte materiale ajutătoare, după necesități, pentru a permite
personalului să realizeze atât cursuri individuale, de recapitulare ulterioare, cât și
cursuri de instruire a personalului înlocuitor.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-49 RESTRÂNS


Înainte de începerea instruirii vor fi înaintate Consultantului spre aprobare:
programul de instruire propus, rezumatul materialului de instruire și modele de
material de instruire împreună cu CV-urile instructorilor propuși. Antreprenorul va
acoperi toate costurile cu salariile și alte cheltuieli ale personalului
desemnat pentru instruire.

1.15. Testele instalațiilor

1.15.1. Generalități
Antreprenorul va trebui să fie responsabil pentru toate costurile operațiunilor
necesare pentru reglarea și testarea echipamentelor propuse și aprobate.
Pe întreaga durată a efectuării testelor, Antreprenorul va fi complet responsabil
pentru păstrarea, întreținerea și remedierea oricăror defecte ale echipamentelor și va
trebui să asigure toată forța de muncă specializată, supervizarea, aparatura,
materialele și depozitele, instrumentele etc. necesare pentru aceste operațiuni.
Antreprenorul va trebui să asigure toate instrumentele necesare, aparatele de măsură
și personalul calificat potrivit, pentru efectuarea testelor și costul acestora va trebui
inclus în prețurile ofertate. Pentru utilajele principale Antreprenorul va asigura
pentru Beneficiar/Operator și Consultant participarea la verificările la furnizor, pe
standul de probă, acolo unde este cazul.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Dacă orice parte a utilajului sau a procesului nu corespunde performanțelor
garantate sau nu funcționează corect, Antreprenorul va trebui să modifice sau să le
înlocuiască, pe cheltuiala sa, astfel ca utilajul să ajungă la performanțele garantate,
în vederea acceptării de către Consultant.
Trei (3) exemplare din toate verificările, certificatele de testare și documentele
înregistrate vor trebui furnizate Consultantului după fiecare verificare sau test.

1.15.2. Testele în timpul execuției


Antreprenorul va trebui să efectueze în timpul execuției toate testele specificate în
standardele relevante, așa cum este cerut prin Specificațiile Tehnice, și va trebui să Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

retransmită Consultantului trei (3) exemplare ale rezultatelor, verificate


corespunzător și care să certifice ca utilajele/echipamentele, materialele și lucrările
corespund standardelor relevante.
Dacă nu este specificat altfel în continuare, Antreprenorul va trebui să înștiințeze în
scris, în minim 14 zile, durata, data și locul tuturor testelor iminente astfel încât
Consultantul, Beneficiarul sau reprezentanții lor să poată participa la aceste teste.
Antreprenorul va trebui să furnizeze certificatele testelor în trei exemplare pentru
toate testele, indiferent dacă participă sau nu Consultantul, Beneficiarul sau
reprezentanții lor.
În momentul în care Consultantul este satisfăcut că utilajele/echipamentele sunt în
conformitate cu Specificațiile, va înștiința Antreprenorul în scris despre acest lucru.
Dacă după verificare sau teste, Consultantul decide că utilajul/echipamentul nu este
corespunzător sau că anumite părți ale acestuia sunt defecte sau că acesta nu este în
conformitate cu Contractul, va putea să-l respingă, înștiințând Antreprenorul, în

P.008074/W2CE Revizia:01 1-50 RESTRÂNS


timp rezonabil în scris, despre decizia sa și motivele pe care se bazează.

1.15.3. Testele la punerea în funcțiune și probele de performanță


Testele premergătoare dării în exploatare vor fi executate când toate componentele
și funcțiile: constructive, mecanice, electrice și de control sunt finalizate, iar
rezultatele sunt în concordanță cu condițiile din Contract și acceptate de
Consultantul, gata pentru darea în exploatare.
Remedierea defecțiunilor se va face în concordanță cu decizia Consultantului,
înaintea sau în timpul testelor de dare în exploatare.
Testele se vor executa conform prevederilor normativelor și standardelor naționale
aplicabile relevante, în vigoare sau în lipsa acestora conform normativelor
internaționale relevante. Cerințele privind probele și testele la punerea în funcțiune,
precum și cerințele privind probele de performanță și garanții, sunt incluse în
Specificațiile Tehnice Particulare.
Cerințe pentru punerea în funcțiune
Punerea în funcțiune este etapa care urmează după încheierea lucrărilor de montaj.
Scopul punerii în funcțiune este să demonstreze recepția calitativă a instalației şi să
certifice că:
 Echipamentele funcționează corespunzător cerințelor Beneficiarului
 Instalația funcționează ca un tot unitar

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Instalația funcționează în condiții de siguranță în toate regimurile de funcționare
 Instalația funcționează în parametrii proiectați și propuși prin oferta declarată
câștigătoare
Antreprenorul va realiza punerea în funcțiune şi va demonstra atingerea
parametrilor prin testele de performanță şi garanțiile funcționale. Documentația
specifică pentru obținerea licenței de funcționare se va elabora de către Antreprenor
conform legislației, normelor și codurilor specifice, în vigoare. Taxele pentru
eliberarea licenței de funcționare se suportă de către Beneficiar.

1.16. Protecția muncii Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

La execuţia lucrărilor de construcţii aferente prezentului proiect, constructorul va


lua toate măsurile necesare pentru respectarea normelor actuale de securitate şi
sănătate a muncii. Normele specifice de securitate a muncii sunt reglementări cu
aplicabilitate naţională, cuprinzând prevederi minimal obligatorii pentru
desfăşurarea diferitelor activităţi în condiţii de securitate. Respectarea acestor
prevederi nu absolvă persoanele juridice sau fizice de răspunderea ce le revine
pentru asigurarea şi a altor măsuri, corespunzătoare condiţiilor concrete în care se
desfăşoară activităţile respective, prin instrucţiuni proprii.
Antreprenorul va preda Planul de Securitate și Sănătate în Muncă în termen de 28
zile de la Semnarea Contractului.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-51 RESTRÂNS


1.16.1. Cerinţe generale şi specifice de securitate şi sănătate în
muncă
Antreprenorul va stabili lucrările pe care le va încredinţa în sub antrepriză şi va
elabora convenţiile de lucrări cu viitorii subantreprenori, în care se vor stipula clar
drepturile şi obligaţiile fiecărei părţi inclusiv din punct de vedere al securităţii şi
sănătăţii în muncă şi protecţiei mediului.
Subantreprenorii şi subcontractorii sunt aleşi în conformitate cu procedurile de
procurare din sistemul de management. Capacitatea lor din punct de vedere al
securităţii şi sănătăţii în muncă, protecţiei mediului, de a furniza servicii şi
echipamente se evaluează pe baza unui chestionar. Alături de acest chestionar se pot
lua în considerare audituri pe alte lucrări similare, referinţe şi performanţe recente.
În cadrul execuţiei lucrărilor, societăţile acceptate se vor conforma standardelor de
securitate şi sănătate în muncă ale beneficiarului şi cerinţelor specifice din cadrul
proiectului. Aceasta se va realiza prin planurile proprii de securitate şi sănătate ale
societăţilor Antreprenore ce vor fi armonizate cu planul de securitate şi sănătate al
şantierului aflat la Beneficiar.
Circulaţia auto în incinta şantierului se face folosind un sistem de căi de circulaţie
interioare separate pentru utilaje şi pietoni. Pentru aceasta se vor realiza semnalizări
speciale care să indice în mod cert şi fără echivoc pentru cine este destinată zona de
deplasare (auto/pietoni) şi bariere care să împiedice pătrunderea utilajelor în zonele
de deplasare a pietonilor. Intersecţiile dintre căile de acces din şantier vor fi
semnalizate pentru a se atrage atenţia celor implicaţi în activitatea din şantier.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Circulaţia auto în incinta şantierului se va face folosind drumurile publice şi
respectând OUG nr. 195/2002 privind circulaţia pe drumurile publice republicată, cu
modificările şi completările ulterioare. Intersecţiile rutiere de drumuri publice din
interiorul şantierului vor fi semnalizate suplimentar pentru a se atrage atenţia celor
care sunt implicaţi în transporturile rutiere ale şantierului. Viteza de deplasare în
şantier va fi de km /h pentru toate categoriile de autovehicule şi va fi marcată prin
indicatoare atât la intrarea în şantier cât şi în interiorul şantierului.
Dacă se execută manevre riscante, dar necesare (întoarceri, mers cu spatele etc.)
vehiculele sau utilajele de construcţii vor fi pilotate. Persoanele care pilotează
vehiculele /utilajele de construcţii, trebuie să se plaseze în zone în care pot fi văzute
de către conducătorul autovehiculului /utilajului şi pot vizualiza zona de manevră
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

astfel încât să prevină pătrunderea persoanelor sau a altor utilaje. Dacă se constată
un pericol pentru desfăşurarea în bune condiţiuni a activităţilor utilajelor, se va
semnaliza imediat oprirea manevrării autovehiculului /utilajului. Conducătorul
autovehiculului /utilajului nu va începe /relua manevrarea autovehiculului
/utilajului, decât după ce a primit semnalul de la persoana care efectuează pilotajul.
Zonele de staţionare pentru utilajele de construcţii sau vehiculele şantierului se vor
semnaliza special. Utilajele de construcţii sau vehiculele şantierului vor staţiona
numai în zonele special prevăzute, în timpul staţionării, acestea vor avea în mod
obligatoriu motorul oprit şi vor fi imobilizate cu frână de mână sau cale de blocare.
Beneficiarul prin reprezentanți poate opri desfășurarea lucrărilor motivate de
nerespectarea prevederilor legale privind sănătatea și securitatea în muncă; pentru
perioadele de inactivitate datorită opririlor solicitate de către reprezentanții
Beneficiarului (motivate de nerespectarea normelor de SSM), Antreprenorul rămâne
responsabil conform termenelor contractuale angajate.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-52 RESTRÂNS


1.16.2. Măsuri de securitate şi sănătate în muncă privind
organizarea de șantier
Organizarea şantierului de construcţii trebuie să satisfacă toate cerinţele de
securitate, sănătate în muncă şi de igiena muncii. Amplasarea construcţiilor
temporare, a depozitelor, a rampelor de descărcare, a drumurilor de acces, a
instalaţiilor şi a grupurilor social-sanitare pe teritoriului şantierului trebuie să
respecte toate cerinţele care asigură securitatea şi sănătatea în muncă
Toate materialele se vor depozita pe teren uscat evitându-se zonele îngheţate sau
umede. În mod special se va asigura menţinerea în stare uscată a următoarelor
materiale: cimentul, oţelul beton, profilele metalice, armăturile pentru betoane,
materialele termoizolatoare, plăcile aglomerate din aşchii de lemn (PAL) plăcile din
PFL, foliile bitumate, etc. Temperaturile minime de conservare a materialelor
speciale vor fi asigurate conform fişelor tehnice ale acestora.
Delimitarea zonei de lucru se va face prin ţăruşi şi bandă roşie cu indicatoare de
interzicere.
La derularea conductorului de pe tambur, membrul formaţiei de lucru care face
verificarea conductorului trebuie să stea lateral, în afara zonei în care ar putea fi
lovit la răsturnarea accidentală a tamburului şi trebuie să poarte mănuşi de protecţie.
În timpul derulării şi desfăşurării cablurilor, executanţii trebuie să îşi protejeze
mâinile, utilizând mănuşi sau palmare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
La pozarea manuală a cablurilor, prin susținerea acestora pe umăr, personalul
Antreprenor trebuie să poarte umerare, iar lungimea porţiunii manevrate şi numărul
persoanelor trebuie astfel alese, încât unei persoane să-i revină cel mult 30kg. În
timpul pozării unui cablu, prin acest procedeu, întregul personal va fi plasat pe
aceeaşi parte a şanţului de pozare.
Toate utilajele cu acţionări electrice sau care pot veni în contact cu o sursă de
tensiune periculoasă vor fi legate la pământ. Legătura la pământ va fi realizata
pentru toate echipamentele si instalațiile din parc. Se vor prezenta buletine cu
rezultatele testelor maturatorilor.
Faţă de Beneficiar, Antreprenorul răspunde de îndeplinirea prevederilor din
prezentele Legi şi Instrucţiuni proprii de securitate şi sănătate în muncă. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

În contextul Legilor şi Normelor privind securitatea şi sănătatea în muncă,


Antreprenorul reprezintă persoana juridică care desfăşoară activitatea ca personal
delegat.
Toate responsabilităţile Antreprenorului ce rezultă din prevederile prezentelor Legi
şi Norme privind securitatea şi sănătatea în muncă se vor transfera şi tuturor
subcontractanţilor, dacă aceştia sunt menţionaţi nominal de Contractul economic
încheiat în vederea executării lucrărilor.

1.16.3. Cerinţe de securitate a muncii pentru Antreprenor şi


personalul acestuia
Antreprenorul trebuie să facă dovada autorizării sale din punct de vedere al
securităţii şi sănătăţii în muncă, potrivit Legii Nr. 319/2006, de toate Instrucţiunile
interne de securitate a muncii, pentru toate categoriile de lucrări care fac obiectul

P.008074/W2CE Revizia:01 1-53 RESTRÂNS


modernizării.
Conform prevederilor HG 300/2006 (art.4.i), Antreprenorul va desemna un
coordonator în materie de securitate şi sănătate pe durata elaborării proiectului şi pe
durata executării lucrărilor, acesta va respecta atribuţiile ce îi revin conform
prevederilor art. 54 din această hotărâre.
Antreprenorul trebuie să aibă personal autorizat potrivit reglementărilor în vigoare
(electricieni, sudori, legători de sarcină etc.) şi dotat corespunzător factorilor de risc
cumulaţi, pe care îi prezintă fiecare gen de lucrări.
Antreprenorul trebuie să dispună de dotare tehnică adecvată complexităţii şi
specificului lucrărilor pe care le va efectua, probând capacitatea de încadrare în
graficele de lucrări.
Anterior începerii lucrărilor în instalaţiile staţiei, Beneficiarul va încheia cu
Antreprenorul General "Convenţii de lucrări" potrivit prevederilor contractuale
prevăzute de Beneficiar, prin care se vor stabili atribuţiile şi responsabilităţile
părţilor, din punct de vedere al protecţiei muncii.
Personalul Antreprenor trebuie să fie permanent supravegheat de şeful de lucrare şi
şeful de echipă şi să îndeplinească următoarele condiţii:
 Să posede calificarea profesională necesară
 Să fie instruit şi verificat din punct de vedere al securităţii şi sănătăţii în muncă
 Să fie sănătos fizic şi psihic şi să nu aibă infirmităţi care i-ar putea stânjeni
activitatea sau ar putea conduce la accidentarea la locul de muncă

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Să fie autorizat

1.16.4. Răspundere juridică


Răspunderea legală pentru consecinţele producerii unor evenimente de securitate şi
sănătate a muncii, revine persoanelor împuternicite să realizeze măsurile respective
înainte şi în timpul desfășurării activităţii, fiecare pentru domeniul său de activitate.
În cazul producerii unui eveniment de muncă, ambele părţi trebuie să ia imediat
următoarele măsuri:
 Să acorde primul ajutor victimelor
 Să menţină starea de fapt care a condus la producerea evenimentului, cu
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

excepţia cazurilor în care este necesară salvarea personalului


 Să se informeze reciproc, precum şi organele de cercetare legală, după caz,
despre evenimentul produs, cu toate datele necesare conform prevederilor legale
 Să efectueze cercetarea primară în comun, prin reprezentanţii locali, pentru
conservarea probelor privind starea de fapt a producerii evenimentului
securităţii muncii, în vederea stabilirii cu certitudine a cauzelor şi
responsabililor de producere a evenimentului

1.17. Managementul de mediu


Instalaţiile de desulfurare propuse a se instala la IA2 CET Govora se vor integra în
instalaţiile acestora prin racorduri la circuitele existente, asigurând astfel
funcţionarea lor în noile condiţii de protecţia mediului atmosferic.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-54 RESTRÂNS


Antreprenorul va prezenta înaintea începerii lucrului pe şantier un Planul de
sănătate, securitate şi protecţia mediului înconjurător (SSPM) conform HG
300/2006.
Documentele Antreprenorului privind organizarea de şantier vor include și
Proceduri pentru protecţia mediului înconjurător.

1.18. Autorizația de construire/demolare


Antreprenorul va acorda tot sprijinul Beneficiarului în scopul obținerii de către
acesta a Autorizației de Construire/Demolare, dacă este cazul, în sensul punerii la
dispoziția Beneficiarului a tuturor informațiilor și documentelor necesare întocmirii
documentațiilor aferente ce se depun la autorități.
Taxele pentru eliberarea autorizației de construcție se vor suporta de către
Beneficiar.

1.19. MĂSURI PENTRU PREVENIREA ŞI STINGEREA


INCENDIILOR (PSI)
Pentru reducerea pericolului de incendiu, se vor utiliza, în general, două tipuri de
măsuri tehnice de protecţie împotriva incendiului:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Măsuri tehnice pasive de apărare împotriva incendiilor, măsuri necesar a fi
adoptate pentru evitarea apariţiei şi propagării focului sau limitarea pagubelor
 Măsuri tehnice active de apărare împotriva incendiilor, măsuri ce constau într-un
ansamblu de metode directe de atac a unui incendiu declarat
Pentru realizarea investiţiei se vor întocmi instrucţiuni interne pentru prevenirea şi
stingerea incendiilor la diferitele părţi ale şantierului, care vor conţine în principal
următoarele:
 Adaptarea şi concretizarea tuturor normelor cu caracter PSI la specificul locului
de muncă
 Identificarea echipamentului de luptă contra focului
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Prevederile referitoare la funcţionarea, utilizarea şi verificarea instalaţiilor de


prevenire şi stingere, de avertizare şi semnalizare a celorlalte mijloace tehnice
din dotare
 Prevederile referitoare la efectuarea manevrelor în caz de incendiu la
echipamente şi instalaţii, în vederea limitării (sau oprirea) extinderii incendiilor,
a protejării instalaţiilor
 Prevederi referitoare la anunţarea incendiilor
Măsurile de PSI necesar a fi aplicate de către Antreprenor, pe perioada
implementării proiectului, urmăresc evitarea apariţiei de:
 Scurtcircuite
 Incendii ca urmare a utilizării sau depozitării necorespunzătoare a materialelor
combustibile sau inflamabile

P.008074/W2CE Revizia:01 1-55 RESTRÂNS


Orice modificare justificată a implementării proiectului, care schimbă condiţiile de
lucru în timpul execuţiei sau care afectează execuţia din punct de vedere PSI, se va
face numai cu acordul proiectantului.
Recepţia şi punerea în funcţiune a lucrărilor implicate de implementare a prezentului
proiect, se va face numai dacă s-au realizat măsurile PSI indicate în normele
menţionate mai sus.
Pe perioada lucrărilor la realizarea investiţiei precum şi în perioada de exploatare se
vor lua toate măsurile de prevenire a unui incendiu.
Personalul va fi instruit pentru a cunoaşte normele ce se impun în caz de necesitate.
Activitatea de prevenire şi stingere a eventualelor incendii constituie sarcini de
serviciu care se înscriu în fişele posturilor. Persoanele cu atribuţii de conducere vor
asigura salariaţilor din subordine care au stabilite prin fişele posturilor sarcini şi
responsabilităţi de apărare împotriva incendiilor, timpul şi condiţiile necesare
desfăşurării activităţilor aferente îndeplinirii în bune condiţii a respectivei sarcini.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

P.008074/W2CE Revizia:01 1-56 RESTRÂNS


P.008074/W2CE
Revizia:01
SECŢIUNEA II

GENERALE

RESTRÂNS
SPECIFICAȚII TEHNICE

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.
DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE NUMĂRUL 2 A CET GOVORA
– CAZANELE PE CĂRBUNE C5 ȘI C6
Caiet de sarcini – Secțiunea II

CUPRINS

2. DATE GENERALE ......................................................................................................... 2-1

2.1. Standarde, normative și reglementări de referință .................................. 2-1


2.1.1 Legi generale aplicabile ......................................................................... 2-1
2.1.2 Măsuri de siguranță și securitate în timpul lucrului ................................... 2-2
2.1.3 Măsuri pentru stări de urgență produse de incendiu ................................ 2-3

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
2.1.4 Sisteme de securitate la incendiu – obligatoriu aplicabile ......................... 2-4

2.2. Prescripții, instrucțiuni, norme, standarde ............................................... 2-4


2.2.1 Prescripții energetice generale ............................................................... 2-4
2.2.2 Managementul riscurilor industriale ........................................................ 2-5
2.2.3 Prezentarea factorilor de risc tehnic/tehnologic și a măsurilor de prevenire a
acestora ............................................................................................... 2-5
2.2.4 Managementul riscului la incendiu .......................................................... 2-6
2.2.5 Prezentarea factorilor de risc de incendiu și a măsurilor de prevenire ....... 2-7
2.2.6 Managementul riscurilor de accidentare și al îmbolnăvirilor profesionale ..2-12
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


2. DATE GENERALE
Proiectul, documentele elaborate de Antreprenor, precum şi execuţia lucrărilor vor
respecta prevederile standardelor tehnice românești, legile și normele referitoare la
execuţia lucrărilor de construcţii şi mediul înconjurător şi alte standarde specificate
în Caietul de Sarcini, sau definite de legile și normele aplicabile.
Dacă standarde modificate sau noi intră în vigoare după data de începere a lucrărilor,
Antreprenorul va transmite Beneficiarului și/sau Consultantului o înştiinţare şi (dacă
este cazul) propuneri pentru punerea în conformitate, Beneficiarul stabilind dacă
punerea în conformitate este necesară.
Standardele și normele prezentate în continuare sunt doar cu titlu informativ,
Antreprenorul fiind obligat să se conformeze tuturor standardelor, normelor şi
regulamentelor româneşti aplicabile lucrărilor de executat în vigoare sau standarde
echivalente cu cerințe mai severe.
Pentru cazurile în care standardele și normele românești nu sunt obligatorii sau nu
sunt aplicabile, echipamentele și lucrările se vor conforma cerințelor ultimelor ediții
și modificări sau actualizări ale standardelor ISO-EN sau echivalent, DIN IEC sau
echivalent, sau dacă nu sunt aplicabile nici unul dintre cele menționate, cu
standardele de bună practică și cu specificațiile prezente.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
În cazul în care există discrepanțe între cerințele menționate anterior se va solicita
instrucțiuni de la Beneficiar.

2.1. Standarde, normative și reglementări de


referință
Aceste Specificaţii Tehnice se vor aplica, în general, tuturor echipamentelor.
Toate echipamentele vor fi proiectate şi construite adecvat, pentru funcţionarea
continuă şi în siguranţă în toate condiţiile descrise sau presupuse în această
Specificaţie fără vibraţii, coroziuni, zgomote şi alte dificultăţi de funcţionare. Toate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

materialele şi echipamentele furnizate şi toate lucrările şi testele vor fi în


conformitate cu cea mai recentă ediţie a codurilor, standardelor, cerinţelor de
securitate şi documentelor normative româneşti sau codurile europene.

2.1.1 Legi generale aplicabile


Principalele reglementări, coduri şi standarde româneşti cu caracter general
aplicabile pentru proiectare, fabricare, asamblare, testare a facilităţilor/
echipamentelor sunt prezentate în tabelul de mai jos.

TABELUL 2-1 PRINCIPALELE REGLEMENTĂRI, CODURI ŞI STANDARDE ROMÂNEŞTI

Nr. crt. Titlu

SR EN ISO 9000:2006 Sisteme de management al calităţii – Principii fundamentale şi


1.
vocabular

P.008074/W2CE Revizia:01 2-1 RESTRÂNS


Nr. crt. Titlu

2. SR EN ISO 9001:2008 Sisteme de management al calităţii – Cerinţe

SR EN ISO 9004:2010 Conducerea unei organizații către un succes durabil. O abordare


3.
bazată pe managementul calității.

4. SR EN ISO 14001:2005 Sisteme de management de mediu - Cerinţe cu ghid de utilizare

SR ISO 14004:2010 Sisteme de management de mediu – Linii directoare referitoare la


5.
principii, sisteme şi tehnici de aplicare

Legea nr.440/2002 pentru aprobarea OG nr.95/99 privind calitatea lucrărilor de montaj


6.
pentru utilaje, echipamente şi instalaţii tehnologice industriale

7. Legea nr. 10/1995 referitoare la calitatea în construcţii, consolidată în 2014

H.G. nr. 51/1996 pentru aprobarea Regulamentului privind recepţia lucrărilor de montaj
8.
utilaje, echipamente şi instalaţii tehnologice industriale

Legea nr. 319/2006 Legea securităţii şi sănătăţii în muncă pentru şantierele temporare sau
9.
mobile, consolidată în 2014

10. Legea 307/2006 privind apărarea împotriva incendiilor, consolidată în 2013

MIC Ordinul nr. 1587/1997 pentru aprobarea listei categoriilor de construcţii şi instalaţii
11.
industriale generatoare de riscuri tehnologice

H.G. nr. 1739/2006 pentru aprobarea categoriilor de construcţii şi amenajări care se supun
12.
avizării şi /sau autorizării privind securitatea la incendiu, consolidată în 2014

Ordinul 163/2007 pentru aprobarea normelor generale de prevenire şi stingere a


13.
incendiilor

Ordinul 3/2011 pentru aprobarea normelor metodologice de avizare și autorizare privind

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
14.
prevenirea şi stingerea incendiilor

O.G. nr. 95/1999 privind calitatea lucrărilor de montaj pentru utilaje, echipamente şi
15.
instalaţii tehnologice industriale, consolidată în 2007

16. H.G. nr. 349/2005 privind depozitarea deşeurilor, consolidată în 2010

H.G. nr. 584/2004 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţă a echipamentelor


17.
sub presiune

18. H.G. nr. 1055/2001 privind condiţiile de introducere pe piaţă a mijloacelor de măsurare

19. H.G. nr. 1660/2005 privind aprobarea unor instrucţiuni de metrologie legală

SR EN ISO 9000:2006 Sisteme de management al calității – Principii fundamentale și


20.
vocabular Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

21. SR EN ISO 9001:2008 Sisteme de management al calității - Cerințe

SR EN ISO 9004:2010 Sisteme de management al calității – Directive de îmbunătățire a


22.
performanțelor

23. Legea securității muncii nr. 90/2001

24. STAS 2612/87 Protecție împotriva electrocutării. Limite admise

2.1.2 Măsuri de siguranță și securitate în timpul lucrului


Antreprenorul va dezvolta, publica şi aplica standarde de lucru şi reguli de siguranţă
pe şantier. Aceste standarde şi reguli vor fi în conformitate cu legea română, şi vor
acoperi următoarele reglementări generale:
 Interdicţii privind drogurile, băuturile alcoolice şi conflictele între lucrători

P.008074/W2CE Revizia:01 2-2 RESTRÂNS


 Reglementari cu privire la folosirea aerului comprimat, a aburului şi a apei
pentru stingerea incendiilor
 Reglementări privind fumatul şi utilizarea chibriturilor, a focului în aer liber, a
echipamentului de sudură, a explozibililor, a echipamentului radioactiv, a
laserului şi a altor surse de energie
 Reglementări pentru traficul vehiculelor, a pietonilor, şi parcările
 Proceduri de sesizare în cazul în care angajaţii identifică activităţi periculoase,
condiţii primejdioase sau condiţii de mediu nesănătoase
 Acţiuni disciplinare la încălcarea regulilor
Cerinţe şi proceduri pentru achiziţionarea şi purtarea echipamentului de
protecţie
 Reguli pentru protecţia faţă de pericole incluzând:
- Obţinerea permiselor de munca pentru lucrări la echipamentul electric şi
tubulatură
- Verificarea, blocarea şi marcarea echipamentului electric şi mecanic ca şi a
chimicalelor periculoase, fluidelor sub presiune şi a altor surse de energie
- Folosirea baricadelor, a centurilor şi a indicatoarelor pentru a identifica şi a
izola locaţiile periculoase, zonele de excavare, găurile în acoperişuri şi
podele
- Lucrări de excavare
- Protecţia ochilor şi a feţei în activităţile de măcinare, concasare, sudură,
ardere şi a altor activităţi periculoase asemănătoare
- Protecţii pentru părţile în mişcare ale utilajului

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Împământarea echipamentului electric şi a uneltelor electrice astfel încât să
se prevină şocurile electrice
- Măsuri privind reducerea efectelor nocive de la eşaparea vaporilor, a
prafului, a materialelor radioactive, a materialelor toxice, periculoase etc.
- Folosirea utilajelor specifice in lucrări de construcţie
- Echipamente de protecţie la prelucrarea la cald
- Folosirea cu precauţie a macaralei în apropierea liniilor electrice aeriene
- Ventilaţii la lucrări în spaţii închise unde poate fi o atmosferă toxică sau
lipsa oxigenului
 Evidenţa în caietele de sarcini a materialelor toxice şi periculoase
 Programarea inspecţiei sistematice de siguranţă pentru macarale, vehicule,
instrumente şi echipamente electrice
 Proceduri avute în vedere în cazul unor urgenţe, incluzând:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Proceduri de urmat de către toate persoanele de pe şantier în cazul unui


accident sau unei calamităţi, cum ar fi incendiul, eliberarea de gaz sau lichid
toxic sau inflamabil
- Semnale, proceduri, rute, indicatoare în caz de urgenţe
- Tipul, valabilitatea şi utilizarea echipamentului de stingere a incendiilor
- Raportarea accidentelor şi a daunelor

2.1.3 Măsuri pentru stări de urgență produse de incendiu


Zonele care sunt predispuse la accidente vor fi echipate cu indicatoare de urgenţă
adecvate de mărimi potrivite. Indicatoarele de urgenţă vor fi afişate în permanenţă la
locul respectiv pentru a oferi informaţii corecte care să ducă la acţiuni rapide şi să
protejeze personalul care lucrează pe şantier.

P.008074/W2CE Revizia:01 2-3 RESTRÂNS


Trasee de salvare, ieşiri de urgenţă, alarme de incendiu, stingătoare de incendiu,
instrucţiuni pentru agenţii speciali de stingerea a incendiilor, avertizări pentru
amplasarea tuburilor de stingere cu CO2, echipament de prim ajutor, telefon, etc. vor
fi afişate corespunzător împreună cu echipamentele situate la îndemână.

2.1.4 Sisteme de securitate la incendiu – obligatoriu aplicabile


TABELUL 2-2 PRINCIPALELE REGLEMENTĂRI SECURITATE LA INCENDIU

Nr. crt. Titlu

1. P118/99 Normativ de siguranță la foc a construcțiilor

2. Legea nr. 307/2006 Privind apărarea împotriva incendiilor, consolidată în 2013

PE 009/93 Norme de prevenire, stingere şi dotare împotriva incendiilor pentru ramura


3.
energiei electrice şi termice

H.G.R. nr. 1739/2006 Privind aprobarea categoriilor de construcții şi amenajările care se


4.
supun avizării sau autorizării privind securitatea la incendiu, consolidată în 2014

Ordinul MAI nr. 163/2007 Pentru aprobarea normelor generale de apărare împotriva
5.
incendiilor

Ordinul MAI nr. 3/2011 Pentru aprobarea Normelor metodologice de avizare şi autorizare
6.
privind securitatea la incendiu şi protecția civilă

NP 086 Normativ pentru proiectarea, executarea şi exploatarea instalațiilor de stingere a


7.
incendiilor

Ordinul MAI nr. 89/2013 Pentru aprobarea Regulamentului de planificare a activității de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
8.
prevenire a situațiilor de urgență

2.2. Prescripții, instrucțiuni, norme, standarde

2.2.1 Prescripții energetice generale


Antreprenorul va avea în vedere principalele reglementări, normative și instrucțiuni
energetice cu caracter general aplicabile pentru proiectare, fabricare, asamblare,
testare a facilităţilor/echipamentelor, dar nu se va limita la cele din următorul tabel:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

TABELUL 2-3 PRINCIPALELE PRESCRIPȚII ENERGETICE GENERALE ROMÂNEŞTI

Nr. crt. Titlu

PE 003/79 “Nomenclator de verificări, încercări şi probe privind montajul, punerea în


1.
funcţiune şi darea în exploatare a instalaţiilor energetice. Modificarea 1 (1984)”

PE 017/83, modificată 1 – 1985, republicată 2004 – “Regulament privind documentaţia


2.
tehnică în exploatare”

PE 012/92 “Regulament privind asigurarea funcționării economice a centralelor electrice”,


3.
republicat în 2003

PE 012/92 “Reglementari privind funcționarea economică a centralelor electrice”,


4.
republicată în 2003

PE 116/94 “Normativ de încercări și măsurători la echipamente și instalații electrice,


5.
republicată în 1998”

P.008074/W2CE Revizia:01 2-4 RESTRÂNS


PE 029/97 “Normativ de proiectare a sistemelor informatice pentru conducerea prin
6.
dispecer a instalațiilor energetice din Sistemul Energetic Național”, republicată în 2000

PE 101/85 “Normativ pentru construcția instalațiilor electrice de conexiuni și transformare


7.
cu tensiuni peste 1 kV”, republicată în 2004

PE 101 A/85 “Instrucțiuni privind stabilirea distanțelor normate de amplasare a instalațiilor


8.
electrice cu tensiunea peste 1 kV în raport cu alte construcții ”, republicată în 2004

PE 902/86 “Normativ privind întocmirea și analiza bilanțurilor energetice”, republicată în


9.
2007

PE 930/89 “Regulament de exploatare tehnică a instalațiilor electrice din întreprinderile


10.
industriale și similare”, republicată în 1999

2.2.2 Managementul riscurilor industriale


Antreprenorul va forma o organizaţie de protecţia muncii pentru a se asigura că
lucrările de pe şantier sunt executate într-un mod sigur.
Antreprenorul va dezvolta un program general de securitate pe Şantier, în urma
căruia se vor implementa activităţi de siguranţă pentru a preveni pagubele, daunele
si accidentele pe şantier.
Programul general de securitate al Antreprenorului va satisface cerinţele
Beneficiarului în conformitate cu legile româneşti si va lua cel puţin următoarele
acţiuni:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Formarea unei organizaţii de protecţia muncii
 Pregătirea şi propunerea către Beneficiar a Planului de sănătate, securitate şi
protecţia mediului înconjurător
 Amplasarea instalaţiilor temporare pe şantier pentru a evita eventuale accidente
 Achiziţionarea echipamentului personal de protecţie pentru personalul de pe
şantier
 Stabilirea şi implementarea standardelor de munca şi regulilor de siguranţă pe
şantier în conformitate cu legea română
 Promovarea conştientizării pericolului şi cursuri de Protecţia Muncii
 Verificări măsurilor de siguranţă adoptate pe şantier
 Păstrarea curăţeniei şi întreţinerea zonelor de muncă /de depozitare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Analiza, investigarea şi raportarea pericolelor şi a accidentelor pe şantier

2.2.3 Prezentarea factorilor de risc tehnic/tehnologic și a


măsurilor de prevenire a acestora
Antreprenorul în calitate de proiectant de construcții şi amenajări, de echipamente şi
instalații va respecta prevederile Legii nr. 307/2006 Secțiunea 7 şi va realiza
următoarele:
 Scenarii de securitate la incendiu şi evaluarea riscurilor la incendiu
 Să cuprindă în documentații măsurile de apărare împotriva incendiilor şi
echipamentele de protecție specifice
 Să asigure asistența tehnică necesară pentru realizarea măsurilor de apărare
împotriva incendiilor conform Legii nr. 307/21.07.2006 privind apărarea
împotriva incendiilor

P.008074/W2CE Revizia:01 2-5 RESTRÂNS


Lista actelor normative aplicabile:
 Ordinul Ministerului Administrației şi Internelor OMAI nr. 163/28.02.2007
pentru aprobarea Normelor generale de apărare împotriva incendiilor
 Ordinul Ministerului Administrației şi Internelor OMAI nr. 3/2011 pentru
aprobarea Normelor Metodologice de avizare şi autorizare privind securitatea la
incendiu şi protecția civilă
 Normă metodologică din 06.01.2011 de avizare şi autorizare privind securitatea
la incendiu şi protecția civilă
 Ordinul Ministerului Administrației şi Internelor OMAI nr. 130/25.01.2007
pentru aprobarea Metodologiei de elaborare a Scenariilor de Securitate la
incendiu
 Hotărârea Guvernului României HGR nr. 1739/06.12.2006 pentru aprobarea
categoriilor de construcții şi amenajări care se supun avizării şi/sau autorizării
privind securitatea la incendiu, consolidată în 2014
 Ordinul Ministerului Administrației şi Internelor OMAI nr. 712/23.06.2005
pentru aprobarea Dispozițiilor generale privind instruirea salariaților în
domeniul situațiilor de urgență
 Ordinul Ministerului Administrației şi Internelor OMAI nr. 786/02.09.2005
privind modificarea şi completarea OMAI nr. 712/2005
 Hotărârea Guvernului României HGR nr. 537/06.06.2007 privind stabilirea şi
sancționarea contravențiilor la normele de prevenire şi stingere a incendiilor
 Ordinul Ministrului de Interne OMAI nr. 108/01.08.2001 pentru aprobarea
Dispozițiilor generale privind reducerea riscurilor de incendiu generate de
încărcări electrostatice – D.G. P.S.I.-004, cu modificările şi completările

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
ulterioare

2.2.4 Managementul riscului la incendiu


Dacă nu se specifică altfel de către Beneficiar, principiile de proiectare date mai jos
vor fi considerate ca cerinţe minime de prevenire a incendiilor:
 Tot echipamentul şi suprastructurile vor fi în conformitate cu reglementările
locale de prevenire a incendiilor
 Toate materialele de izolaţie ale conductelor, materialele pentru cabluri,
materialele pereţilor vor fi de tipul incombustibil
 Cablurile şi conductele vor fi aşezate în cea mai potrivită locaţie pentru a evita o
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

eventuală inundare
 Conductele pozate sub podea trebuie să fie uşor accesibile pentru inspecţie şi
curăţare
 Componentele şi echipamentele instalaţiei vor fi amplasate astfel încât să reducă
formarea de muchii ascuţite sau gropi, care vor fi greu de inspectat şi curăţat de
diverse materiale
Circuitul termomecanic care face obiectul acestei lucrări este amplasat atât în spațiu
închis cât şi deschis.
Identificarea riscului de incendiu reprezintă procesul de stabilire şi determinare a
factorilor care pot genera, contribui şi/sau favoriza producerea, dezvoltarea şi/sau
propagarea unui incendiu.
Antreprenorul in calitate de proiectant de construcții și amenajări, de echipamente și
instalații va respecta prevederile legii nr. 307/2006 și va realiza următoarele:

P.008074/W2CE Revizia:01 2-6 RESTRÂNS


 Scenarii de securitate la incendiu și să evalueze riscurile la incendiu
 Să cuprindă în documentații masurile de apărare împotriva incendiilor și
echipamentele de protecție specifice

2.2.5 Prezentarea factorilor de risc de incendiu și a măsurilor de


prevenire
Identificarea riscului de incendiu reprezintă procesul de stabilire şi determinare a
factorilor care pot genera, contribui şi/sau favoriza producerea, dezvoltarea şi/sau
propagarea unui incendiu.
Pe parte electrică pericolele de incendiu avute in vedere sunt:
 La stațiile electrice în incintă
 La transformatoare, bobine şi aparate cu ulei
 La traseele de cabluri pozate în construcții
 La traseele de cabluri pozate în pământ sau pe estacade aeriene în afara
construcțiilor
Principalii factori utilizați la identificarea riscului de incendiu sunt:
 Sursele de aprindere
 Incompatibilitatea dintre natura incendiilor şi substanțele de stingere utilizate
 Condițiile (împrejurările) preliminare care pot determina sau favoriza
aprinderea

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Măsurile de prevenire a incendiilor luate în considerare la faza de proiectare şi care
trebuie realizate la transport, demontare, depozitare:
 Spațiile de depozitare, vor fi dotate cu toate dotațiile de securitate la incendiu
conform legii
 Alegerea unor substanțe de stingere compatibile cu natura incendiilor posibile
 În perioada de demontare, Antreprenorul are obligația de a asigura securitatea
obiectivelor învecinate împotriva incendiilor şi de a dota locurile de muncă cu
materiale şi echipamente de stins incendiu
 Se vor lua măsurile impuse de normele lucrărilor cu foc deschis şi tăiere cu
flacără
 Execuția lucrărilor din prezentul proiect se va face astfel încât să nu se blocheze Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

căile de acces pentru intervenție în caz de incendiu


 Echipamente electrice corespunzătoare categoriei de pericol de incendiu a
încăperii
 Elemente de construcție incombustibile sau greu combustibile separări,
distanțări, compartimentări, etanşări în stațiile electrice şi pe fluxurile de cabluri
 Colectarea uleiului la transformatoare, bobine şi aparate
 Cabluri electrice corespunzătoare categoriei de pericol de incendiu a mediului
de pozare
 Elemente de construcție incombustibile sau greu combustibile
 Instalații fixe de stingere a incendiilor în gospodăriile de cabluri
 Ventilarea de avarie
Măsurile de securitate la incendiu pentru perioada de execuție a lucrărilor sunt
întocmite de către Antreprenor.

P.008074/W2CE Revizia:01 2-7 RESTRÂNS


Orice modificare justificată a implementării proiectului, care schimbă condiţiile de
lucru în timpul execuţiei sau care afectează execuţia din punct de vedere PSI, se va
face numai cu acordul proiectantului.
Personalul va fi instruit pentru a cunoaşte normele ce se impun în caz de necesitate.
Activitatea de prevenire şi stingere a eventualelor incendii constituie sarcini de
serviciu care se înscriu în fişele posturilor. Persoanele cu atribuţii de conducere vor
asigura salariaţilor din subordine care au stabilite prin fişele posturilor sarcini şi
responsabilităţi de apărare împotriva incendiilor, timpul şi condiţiile necesare
desfăşurării activităţilor aferente îndeplinirii în bune condiţii a respectivei sarcini.
Sistemul de stingere a incendiilor și echipamentul specific vor fi proiectate în
conformitate cu normele locale şi cu standardele internaţionale:
 Reglementări şi Cerinţe ale Autorităţilor Locale (Legi/Reglementări locale)
- PE 009 /93
- P 118/99
- NP 086/05
- Ordonanța de Guvern nr. 60/1997
- Ordinul Ministerului Administrației și Internelor nr. 3/2011
 Alte standarde, norme, legi aplicabile, româneşti şi europene
Acesta va include un sistem de distribuire a apei pentru incendii, un sistem cu
hidranţi, un sistem de stingere chimică uscată, stingătoare de foc portabile, alarmă
de incendiu şi sistem de detectare electronic.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul va furniza şi instala sistemele şi echipamentul de mai sus, în
conformitate cu tabelul următor, dar fără a se limita:

TABELUL 2-4 PRINCIPALELE SISTEME ALE INSTALAȚIEI

Locație Dotare

a b c d e

1. Clădirea de control şi IDG Electric     

2. Depozitul de var    

3. Depozitul CaSO3    

4. Zona de încărcare a CaSO3    


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

5. Clădire de control a CaSO3     

6. Turnuri de transfer transporturi    

7. Alte clădiri şi depozite în aer liber şi echipamente la cerere    

Note:
a Hidrant de apă
b Pulverizator de apă
c Stingător de Incendiu Cilindric portabil
d Detector de incendiu
e Panou de alarmă pentru incendiu sau CRT
Antreprenorul va propune spre verificarea Beneficiarului documentele necesare şi
seturile proiectelor detaliate cu privire la sistemele de detectare şi stingere a
incendiilor.

P.008074/W2CE Revizia:01 2-8 RESTRÂNS


Dacă este mulţumit cu documentele şi proiectele, Beneficiarul le va prezenta spre
aprobare la Autoritatea pentru prevenirea Incendiilor din România.
Antreprenorul va plăti toate taxele corespunzătoare cerute de Autoritatea pentru
prevenirea Incendiilor şi va asista Beneficiarul pentru a obţine toate aprobările
necesare.

2.2.5.1 SISTEMUL DE DISTRIBUŢIE AL APEI PENTRU INCENDIU


Conducta principală de apă pentru stingerea incendiilor:
 Conducta principală de apă pentru stingerea incendiilor va fi montată în
apropierea facilităţilor principale, cum ar fi IDG, zona pentru manipularea
varului, zona pentru manipularea CaSO3, etc.
 Specificaţii pentru conducta principală de apă vor fi determinate luându-se în
considerare rezistenţa la incendii, presiunea maximă de lucru şi condiţiile de
amplasare
 Conducta şi armăturile folosite pentru conducta principală de apă vor fi făcute
din oţel carbon şi suprafaţa externă va fi vopsită
 Dimensiunea conductei principale de apă va fi calculată cu respectarea condiţiei
ca apa să curgă prin toate secţiunile conductei
 Dimensiunea conductei principale de apă nu va avea diametrul mai mic de
150 mm
 Un bloc de vane de închidere va fi prevăzut astfel încât diferite tronsoane ale
conductei principale de apă de stingere a incendiilor să poată fi scoase din

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
funcţiune pentru mentenanţă şi reparaţii fără a întrerupe cu alimentarea cu apă a
zonei
 Intervalul dintre două blocuri adiacente de ventile nu va depăşi 300 m în lungul
conductei principale de apă
Sistemul apei de stingere a incendiilor va fi coordonat prin caracteristicile pompei
cu următorii parametri:
 Presiunea de lucru 0,7 MPa (g) (la nivelul solului)
 Presiunea din proiect Presiunea stingere a focului

2.2.5.2 ALIMENTAREA CU APĂ Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Apa de alimentare pentru sistemul de stingere a incendiilor va fi luată din sistemul


actual de stingere a incendiilor al centralei Govora.
Sistemul va fi instalat pentru a reduce daunele echipamentelor, în cazul unui
incendiu, şi pentru a proteja echipamentele de căldura radiată.
Sistemul de pulverizare a apei va fi prevăzut pentru protejarea următorului
echipament ca măsură de protecţie la expunere.
 Cabluri şi camere de control
 Transformator auxiliar
Apa pulverizată va fi livrată cu un debit nu mai mic de 12 l/m2.
Ventilul de inundare va fi pus în mişcare de apa sub presiune. Când ventilul se
deschide, apa curge în sistemul de ţevi şi iese prin toate duzele de pulverizare
deschise.

P.008074/W2CE Revizia:01 2-9 RESTRÂNS


Un număr suficient de detectoare de fum şi temperatură va fi instalat în locaţiile
corespunzătoare.
Duzele de răcire vor fi din bronz şi vor fi poziţionate corect, astfel încât să ofere o
acoperire totală a suprafeţei echipamentului de protejat.
În cazul unui incendiu, Sistemul va trimite semnale de alarmă către panoul central
de alarmă din CCT şi va acţiona ventilul de inundare automat.
Sistemul şi componentele se vor conforma cu normele Standardelor Române de
Prevenire a Incendiilor.

2.2.5.3 SISTEMUL DE HIDRANŢI


Se prevede un sistem de protecţie împotriva incendiilor care va fi proiectat pentru a
livra apă sub presiune către fiecare hidrant.
Aceşti hidranţi vor fi amplasaţi în poziţii corespunzătoare în zona IDG şi a
auxiliarelor acestuia.
Echiparea hidranţilor constă din: furtunuri de incendiu de lungimi adecvate,
prevăzute cu accesoriile standard ca de ex. branşamentele, duzele, mufele, etc. care
vor fi ţinute în cutii pentru furtun protejate.
Întreaga zonă va fi protejată de o conductă inel, la care sunt racordaţi hidranţi
exteriori.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Hidranţii exteriori vor fi proiectaţi şi instalaţi în locuri potrivite.
Hidranţii interiori vor fi proiectaţi şi instalaţi în conformitate cu următoarele cerinţe:
 Hidrantul interior va fi furnizat în locaţiile potrivite de pe fiecare etaj
 Fiecare hidrant interior va fi montat pe perete sau lângă perete în panouri, de
oţel şi uşă de panouri, inscripţionată “Hidrant”
 Fiecare hidrant interior va fi dotat cu o duză de apă cu ajutaj de pulverizare şi jet
continuu, o (1) vană de 50 mm şi două (2) seturi de furtunuri lungi de 50 mm *
15 m.

2.2.5.4 CONDUCTA PRINCIPALĂ DE APĂ, SISTEMUL DE PULVERIZARE A APEI ŞI


SISTEMUL DE HIDRANŢI
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Conductele pentru sistemul principal de apă, sistemul de pulverizare a apei şi


sistemul de hidranţi vor fi furnizate împreună cu, dar nu vor fi limitate la
următoarele:
 Toate ţevile necesare, robinetele, mecanismul de acţionare automat,
întrerupătoare de presiune, manometre, racorduri pentru furtun, garnituri, lacăte
şi construcţii speciale complete cu accesorii, instalate înăuntrul şi în afara
clădirilor
 Toate lucrările necesare de excavaţie pentru ţevi, vane, etc., inclusiv umplutura
şi lucrările de finisare cu accesorii
 Toate lucrările de zidărie şi betoane pentru pozarea ţevilor, vanelor, ancorelor,
etc. cu accesorii complet incluse
 Toate indicatoarele necesare pentru sistem, inclusiv consolele, plus accesoriile

P.008074/W2CE Revizia:01 2-10 RESTRÂNS


 Robinetele de izolaţie vor fi furnizate, astfel încât conducta principală de apă să
poată fi oprită pentru mentenanţă sau reparaţii, fără să intervină în livrarea de
apă pentru stingerea incendiilor în zonă
 Ţevile şi garniturile pentru sistemul de pulverizare a apei şi pentru sistemul de
răcire a apei vor fi ţevi de oţel galvanizate de categorie grea

2.2.5.5 STINGĂTOARELE DE INCENDIU PORTABILE


Va fi prevăzut numărul şi tipul corespunzător de stingătoare de incendiu portabile la
fiecare nivel în fiecare clădire şi în jurul facilităţilor în conformitate cu standardele
Româneşti.
Ca un minim, stingătoarele de incendii vor fi amplasate de la un capăt la altul al
instalaţiei.

2.2.5.6 ALARMA DE INCENDIU ŞI SISTEMUL DE DETECŢIE


Generalităţi
Alarma de incendiu şi sistemul de detecţie vor cuprinde următoarele:
 Detectoare de incendiu automate
 Locuri amenajate pentru telefoanele în caz de incendiu
 Sonerie locală de avertizare
 Sirena de incendiu

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Sistemul de clasificare a zonelor va fi aplicat pentru sistemul sirenei de incendiu, în
conformitate cu standardele fabricantului.
Detectoare de incendiu automate
Tipul detectoarelor de incendiu automate va fi selectat dintre următoarele tipuri de
detectori, luându-se în considerare condiţiile de pericol şi cameră.
 Detector de fum fotoelectric
 Detector de fum ionizat
 Detector de căldură temperatură fixă
 Detector de căldură la creşterea temperaturii
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Locuri amenajate pentru telefoanele în caz de incendiu:


 Locurile amenajate în aer liber pentru telefoanele în caz de incendiu vor fi
furnizate pe şoseaua principală, astfel încât poziţiile adiacente să nu depăşească
120 m
 Locurile amenajate în interior pentru telefoanele în caz de incendiu vor fi
furnizate astfel încât intervalul dintre cel mai apropiat loc nu va depăşi 60 m,
măsurat la orizontală
Sonerie locală de avertizare
 Soneria locală de avertizare va fi amplasată în clădire, astfel încât distanţa din
orice locaţie a clădirii la alarmă să nu fie mai mare de 25 m
 Soneria se va activa automat când sistemul de detecţie al incendiului din clădire
detectează un incendiu

P.008074/W2CE Revizia:01 2-11 RESTRÂNS


Sirena de incendiu
 Sirena de incendiu va fi amplasată în punctele strategice ale instalaţiei
 Sirena se va activa manual prin apăsarea unui buton de la panoul de control

2.2.5.7 PANOURI CU ECHIPAMENT DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA INCENDIILOR


Generalităţi
 Panourile de protecţie împotriva incendiilor for fi amplasate la Camera de
Comandă IDG şi la Camera de Comandă a varului, pentru operaţiunile centrale
şi funcţiile de supraveghere
 Activitatea echipamentului individual şi starea de funcţionare va fi indicat pe
panourile de protecţie cu CRT şi pe panourile grafice
 Amplasarea panourilor de protecţie va rămâne la aprobarea Beneficiarului
 Sursa de curent electric pentru panourile de protecţie va fi DC de la baterii şi
AC de la UPS
Sistemul de Operare
Întrerupătoarele manuale ale următoarelor sisteme vor fi amplasate pe panoul de
protecţie împotriva incendiilor, dar nu se va limita la:
 Sistemul de distribuire a apei de incendiu
 Sistemul hidranţi de pulverizare a apei
 Sistemul chimic uscat

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Sistemul de semnalizare
Starea de funcţionare şi anunţurile echipamentelor individuale, inclusiv sistemul de
detecţie cu cinci alarme, vor fi indicate pe panoul de protecţie împotriva incendiilor
cu CRT şi pe panourile grafice.

2.2.6 Managementul riscurilor de accidentare și al îmbolnăvirilor


profesionale
Zonele care sunt predispuse la accidente vor fi echipate cu indicatoare de urgenţă
adecvate de mărimi potrivite.
Indicatoare de interdicţie vor fi afişate de Antreprenor în zonele unde regulile
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

trebuie să fie respectate cu stricteţe pentru prevenirea accidentelor cum ar fi


izbucnirea incendiilor, defectarea echipamentelor cauzată de apă, etc.
Antreprenorul va dezvolta un program general de securitate pe Şantier, în urma
căruia se vor implementa activităţi de siguranţă pentru a preveni pagubele, daunele
si accidentele pe şantier.

2.2.6.1 ANALIZA MĂSURILOR DE SECURITATE


Analiza şi investigarea pericolelor şi accidentelor pe şantier ale Antreprenorului vor
include următoarele puncte:
 Dacă vreun accident major se petrece pe şantier, Antreprenorul va stabili
imediat o echipă pentru a investiga accidentul
 Accidentul major se referă la o rană care duce la suspendarea muncii sau la
accident mortal

P.008074/W2CE Revizia:01 2-12 RESTRÂNS


 Această echipă include inspectorul de protecţia muncii, reprezentanţi ai
Beneficiarului şi cel puţin o persoana care cunoaşte practicile implicate în
accident
 Echipa va investiga accidentul rapid şi va expune rezultatele investigaţiei şi
recomandările pentru acţiunile preventive
Antreprenorul va face toate celelalte investigaţii de siguranţă şi rapoarte cerute de
lege.

2.2.6.2 EVIDENŢA RAPOARTELOR


Activităţile de păstrare a înregistrărilor de rutină şi de raportare vor include
următoarele:
 Antreprenorul va păstra înregistrări scrise despre toate incidentele, accidentele
şi distrugerile accidentale de bunuri de pe şantier
 Aceste înregistrări vor include rapoartele accidentului în care se identifică toate
persoanele şi bunurile implicate şi rezumarea acţiunilor corective luate
 Antreprenorul va păstra aceste înregistrări atâta timp cât se află pe şantier şi le
va pune la dispoziţia Beneficiarului
Antreprenorul le va pregăti şi propune Beneficiarului până pe şapte a fiecărei luni
(sau prima Luni după ziua a şaptea), un raport de evenimente privind siguranţa pe
luna trecută. Acest raport va include:
 O lista cu toate accidentele care s-au petrecut în perioada raportată, alături de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
cauzele evidente
 O lista cu toate pericolele semnificative observate pe şantier în timpul perioadei
raportate şi o descriere a acţiunilor corective luate
 Grafice cu numărul de leziuni înregistrate, al zilelor de munca pierdute şi al
zilelor de munca pierdute acumulate de la începutul activităţii pe şantier, într-o
forma agreată cu Beneficiarul
 Trecerea în revistă şi rezumarea activităţilor Antreprenorului în cadrul
programului de siguranţă

Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

P.008074/W2CE Revizia:01 2-13 RESTRÂNS


P.008074/W2CE
Revizia:01
SECŢIUNEA III

PARTICULARE

RESTRÂNS
SPECIFICAȚII TEHNICE

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.
DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE NUMĂRUL 2 A CET GOVORA
– CAZANELE PE CĂRBUNE C5 ȘI C6
Caiet de sarcini – Secțiunea III

CUPRINS
3 SPECIFICAȚII TEHNICE GENERALE ............................................................................... 3-1

3.1 Instalații tehnologice termomecanice ...................................................... 3-1


3.1.1 Scopul lucrării ....................................................................................... 3-1
3.1.2 Situația actuală ..................................................................................... 3-1
3.1.3 Obiectivul lucrărilor ............................................................................... 3-2
3.1.4 Limitele de furnitură .............................................................................. 3-3

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.1.5 Date tehnice care trebuie indicate în ofertă ............................................. 3-3
3.1.6 Condiții tehnice pentru echipamente și materiale ....................................3-11
3.1.7 Cerințe pentru execuție lucrări ..............................................................3-17
3.1.8 Coduri, standarde și regulamente ..........................................................3-24

3.2 Amenajare teren și realizare drumuri ..................................................... 3-28


3.2.1 Sistematizare teren ..............................................................................3-28
3.2.2 Drumuri și platforme ............................................................................3-30

3.3 Cerințe tehnice pentru construcții-rezistență ........................................ 3-33


3.3.1 Generalități ..........................................................................................3-33 Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.3.2 Domeniul de aplicare al lucrărilor ..........................................................3-33


3.3.3 Cerințe de proiectare ............................................................................3-36
3.3.4 Cerințe pentru procurare materiale și execuție lucrări .............................3-42
3.3.5 Coduri și standarde aplicabile ................................................................3-53

3.4 Lucrări de arhitectură ............................................................................. 3-56


3.4.1 Domeniu de aplicare al lucrărilor ...........................................................3-56
3.4.2 Cerințe de proiectare ............................................................................3-56
3.4.3 Cerințe pentru procurare materiale și execuție lucrări .............................3-57
3.4.4 Coduri și standarde aplicabile ................................................................3-71

3.5 Instalații tehnologice electrice ............................................................... 3-73


3.5.1 Scopul lucrărilor ...................................................................................3-73
3.5.2 Cerințe de proiectare ............................................................................3-75

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


3.5.3 Cerințe pentru procurare echipamente și materiale .................................3-83
3.5.4 Cerințe pentru execuția lucrărilor ........................................................ 3-110
3.5.5 Cerințe pentru efectuarea probelor, testelor, verificărilor ...................... 3-112
3.5.6 Cerințe pentru punerea în funcțiune .................................................... 3-116
3.5.7 Coduri și standarde aplicabile .............................................................. 3-118

3.6 Instalații tehnologice pentru automatizare .......................................... 3-120


3.6.1 Scopul lucrărilor ................................................................................. 3-120
3.6.2 Cerințe de proiectare .......................................................................... 3-121
3.6.3 Cerințe pentru procurare materiale și echipamentele incluse în furnitură 3-128
3.6.4 Cerințe pentru execuție lucrări ............................................................ 3-154
3.6.5 Cerințe pentru efectuarea probelor, testelor, verificărilor ...................... 3-159
3.6.6 Cerințe pentru punerea în funcțiune .................................................... 3-171
3.6.7 Servicii de instruire sistem .................................................................. 3-172
3.6.8 Documentație de sistem ..................................................................... 3-173
3.6.9 Coduri și standarde aplicabile .............................................................. 3-175

3.7 Telecomunicații și curenți slabi ............................................................ 3-177


3.7.1 Scopul lucrărilor ................................................................................. 3-177
3.7.2 Cerințe de proiectare .......................................................................... 3-177
3.7.3 Cerințe pentru procurare echipamente ................................................. 3-178
3.7.4 Cerințe pentru execuție lucrări ............................................................ 3-179

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.8 Lucrări de instalații aferente construcțiilor .......................................... 3-180
3.8.1 Cerințe tehnice pentru instalații electrice ............................................. 3-180
3.8.2 Cerințe tehnice pentru instalații sanitare .............................................. 3-186
3.8.3 Cerințe tehnice pentru sistemele de încălzire, ventilare și condiționare (HVAC)
......................................................................................................... 3-193

3.9 Lucrări hidrotehnice .............................................................................. 3-198


3.9.1 Cerințe generale................................................................................. 3-198
3.9.2 Scopul lucrărilor ................................................................................. 3-198
3.9.3 Cerințe de proiectare .......................................................................... 3-199 Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.9.4 Cerințe pentru procurarea materialelor ................................................ 3-200


3.9.5 Cerințe pentru execuția lucrărilor ........................................................ 3-200
3.9.6 Cerințe pentru probe, teste şi verificări ................................................ 3-201
3.9.7 Cerințe pentru punerea în funcțiune .................................................... 3-201
3.9.8 Coduri și standarde aplicabile .............................................................. 3-201

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


3 SPECIFICAȚII TEHNICE GENERALE

3.1 Instalații tehnologice termomecanice

3.1.1 Scopul lucrării


Scopul acestei secțiuni a prezentului Caiet de Sarcini este de a descrie ansamblul de
echipamente și sisteme tehnologice termomecanice aferente noii instalații de
desulfurare, ce urmează a fi implementată în cadrul CET Govora – IA2 (cazanele nr.
5 și 6).
Această clauză evidențiază cerințele tehnice detaliate pentru proiectarea, furnizarea,
construcția, testarea și punerea în funcțiune a instalațiilor termomecanice.

3.1.2 Situația actuală


Centrala existentă (CET Govora) este o centrală electrică de termoficare cu ardere
pe lignit și gaz natural, ce are în componenţa sa trei instalaţii de ardere, fiecare
dintre acestea fiind conectate la câte un coș de fum comun din beton armat monolit.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
În prezent, instalaţiile de ardere IA1(având în componenţă cazanul C4, cazanul C3
fiind scos din funcţiune) și IA3 (având în componenţă cazanul C7) au fost
retehnologizate și ecologizate.
Instalaţia de ardere IA2 formată din cazanele C5 și C6 face obiectul prezentului
Caiet de Sarcini și urmează a fi modificată prin adăugarea unei noi instalații de
desulfurare în vederea reducerii emisiilor de SO2 sub valoarea de 195,05 mg/Nm3
impusă prin lege.
Cazanele C5 și C6 funcţionează alternativ, însumând aproximativ 8 500 ore/an și
reprezintă sursa pentru alimentarea în cogenerare a consumatorilor de abur
industrial.
În cazurile de funcţionare tranzitorie, în care cazanele C5 și C6 sunt operate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

simultan, sarcina pe oricare din cele două cazane este de maxim 70% din sarcina
nominal unitară.
Compoziția medie a cărbunelui utilizat la CET Govora, care se va avea în vedere
pentru realizarea calculelor tehnice aferente dimensionării instalaţiei de desulfurare
a gazelor de ardere provenite de la cazanele C5 și C6, reiese din TABEL 3-1.

TABEL 3-1 CARACTERISTICI CĂRBUNE CET GOVORA

Putere Umiditate Cenușă Carbon Hidrogen Sulf Azot Oxigen


calorifică (Wt) (A) (C) (H2) (Sc) (N2) (O2)
kcal/kg % % % % % % %
1 729 33,55 31,55 21,18 1,85 1,4 0,55 9,92

P.008074/W2CE Revizia:01 3-1 RESTRÂNS


Pe baza calcului realizat în urma analizei combustibilului utilizat cât și pe baza
informațiilor furnizate de către Beneficiar, s-au determinat principalii parametrii ai
gazelor de ardere:
 Debitul de gaze de ardere 1 520 000 Nm3/h (la O2 6%, gaz umed)
 Emisii maxime de SO2 7 500 mg/Nm3 (la O2 6%, gaz umed)
 Emisii de praf 48 mg/Nm3 (la ieșirea din electrofiltru; O2 6%,
gaz umed)
 NOx 197 mg/Nm3
 Temperatură 160 °C
 Presiune aprox. 0 kPa
Pentru adaptarea la normele actuale (Legea 278/2013) cât și la cerințele
Beneficiarului, noul sistem de desulfurare al gazelor de ardere va fi dimensionat
astfel încât să nu depășească următoarele valori limită:
 Emisii maxime de SO2 195,05 mg/Nm3 (la O2 6%, gaz uscat)
 Emisie de praf 19,55 mg/Nm3 (la ieșirea din electrofiltru;
O2 6%, gaz uscat)
 NOx 195,5 mg/Nm3 (la O2 6%, gaz uscat)
Potrivit analizei cenușii rezultată din Certificatul de Conformitate 1830-DPC-
469/0003-11, furnizat de către Beneficiar, compoziția chimică se estimează a fi
următoarea:
 Umiditate, maxim 1%

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Reziduu pe sită, maxim 10%
 Substanțe combustibile, maxim 3%
 Suma oxizilor (SiO2+Al2O3+Fe2O3), minim 70%
 Oxid de magneziu (MgO), maxim 4%
 Oxid de sodiu (Na2O), maxim 1%
 Trioxid de sulf (SO3), maxim 3%
 Oxid de potasiu (K2O), maxim 2,4%
 Oxid de calciu (CaO), minim 5%
 Reziduu insolubil, maxim 90%

3.1.3 Obiectivul lucrărilor Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Obiectivul lucrărilor îl reprezintă realizarea și integrarea instalaţiilor tehnologice


termomecanice aferente unui nou sistem de desulfurare în instalaţia existentă, în
vederea reducerii emisiilor de SO2 din gazele de ardere provenite de la cazanele C5
și C6 de la valorile actuale la cele prevăzute prin lege (valoarea maximă de SO2 din
gazele de ardere nu trebuie să depășească 195,05 mg/Nm3).
Sistemul de desulfurare va fi de tip umed și va utiliza drept agent de desulfurare
suspensia de calcar, obţinută din piatra de calcar.
Gazele de ardere provenite de la electrofiltrele aflate în exploatare vor circula prin
canalele de gaze de ardere existente, canale ce au fost prevăzute cu câte o clapetă de
închidere cu rolul de a crea un sistem de by-pass cu noua instalaţie de desulfurare.
Acest sistem va include de asemenea și coșul de fum existent.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-2 RESTRÂNS


Fiecare canal de gaze de ardere va fi prevăzut și cu câte un racord către noul
colector de gaze de ardere, colector ce va face legătura cu noile ventilatoare
poziţionate în aval de cazane. Rolul acestor ventilatoare este acela de a compensa
pierderile de presiune datorate noului traseu al canalelor de gaze de ardere și vor fi
controlate prin intermediul convertizoarelor de frecvenţă.
Gazelele de ardere evacuate din aceste ventilatoare vor fi transportate direct către
instalaţia de desulfurare.
Absorberul va fi proiectat astfel încât să poată trata integral gazele de ardere
produse de cazanele C5 și C6, iar gradul de desulfurare să fie de minim 97,3%.
Gazele de ardere vor trece prin absorber de jos în sus prin mai multe nivele
funcţionale, unde vor reacţiona cu suspensia de calcar ce se pulverizează în
contracurent cu gazele de ardere, realizându-se astfel absorbţia de SO2.
Suspensia calcaroasă are rolul de a satura și de a răci gazele de la temperatura tipică
de intrare în absorber de 160 °C la aproximativ 60 °C.
Gazele de ardere ce au fost desulfurate, saturate și răcite vor trece printr-un
separator de picături, unde picăturile de apă antrenate în gazele de ardere sunt
eliminate. După aceste operaţii de tratare, gazele de ardere vor fi evacuate în
atmosferă prin intermediul coșului integrat.

3.1.4 Limitele de furnitură

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Volumul de livrare al Antreprenorului va fi un sistem complet DGA de la
ventilatoarele până la punctele de racordare prezentate în tabelul de mai jos.

TABEL 3-2 LIMITE DE FURNITURĂ

Sistem Punct de interfață


Racordul canalului de gaze de ardere înainte de intrarea în coșul
Gaze de ardere
de fum existent, aferent fiecărui cazan (4 racorduri)
Sistemul de aprovizionare cu
Rampa de descărcare a depozitului de piatră de calcar
calcar
Parte din furnitură și nu este conectat direct cu instalaţia existentă
Absorber
a Beneficiarului Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1 metru faţă de pompa de evacuare a șlamului din zona


Sistemul de deshidratare ghips hidrocicloanelor spre staţia de pompe șlam existentă a
Beneficiarului
Sistemul de aprovizionare cu apă Racord la rețeaua de apă industrială existentă în zonă, conform
de proces indicațiilor Beneficiarului
Parte din furnitură și nu este conectat direct cu instalaţia existentă
Sistemul de aer comprimat
a Beneficiarului

3.1.5 Date tehnice care trebuie indicate în ofertă

3.1.5.1 GENERALITĂȚI
Sistemul DGA va fi prevăzut cu următoarele, dar nu limitat la, componente și
accesorii complete:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-3 RESTRÂNS


 Sistem de desulfurare gaze arse de tip umed piatră de calcar complet cu
echipamente auxiliare
 Sistem curgere gaze arse
 Sistem de absorbție si oxidare
 Sistem de descărcare și depozitare piatră de calcar
 Sistem de măcinare a pietrei de calcar și pregătire a suspensiei de calcar
 Sistem apă de proces
 Canal gaze arse de la punctul de racordare a ventilatoarelor VGA la punctul de
racordare a coșului existent și a absorberului
 Pompe și motoare (inclusiv o rezervă pentru fiecare tip de pompă)
 Rezervoare, agitatoare
 Țevi, conducte
 Sistem aer comprimat
 Ventile și izolație termică pentru toate sistemele/echipamentele
 Clapete și toate legăturile, acționările și montajele asociate
 Piese de schimb, unelte speciale și consumabile
Notă:
Antreprenorul va furniza toate echipamentele, materialele și accesoriile așa cum se
cere pentru un set complet de sistem de desulfurare și va include pentru instalare și
funcționarea de probă a echipamentului adițional la componentele specificate mai
sus.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Echipamentele trebuie să îndeplinească criteriile de performanțe solicitate în
prezenta documentație pentru zona și condițiile climatice din Municipiul Vâlcea.
Aparatura ce va fi montată, cât și lucrările ce urmează să fie executate, trebuie să
reziste şi să funcționeze corespunzător pe toată perioada de viață a investiției
(minimum 20 de ani).
Nivelul de zgomot al echipamentelor prevăzut în această prescripție va fi în
concordanță cu limitele zgomotului la care poate fi expus personalul aşa cum este
definit în standardele românești şi internaționale. Nivelul maxim al sunetului nu va
depăși 85 dBA măsurat la 1,5 m distanță de agregat. Dacă este necesar, pentru
îndeplinirea acestei cerințe vor fi prevăzute închideri acustice pentru atenuarea
nivelului de zgomot.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Sistemul de desulfurare va fi capabil de funcționare continuă la sarcini minime ale


ventilatoarelor VGA.
Acesta va avea un proiect încercat cu tehnologia și materialele de cea mai înaltă
calitate, pe baza de experiența. Proiectele ce includ componente care pot fi
considerate ca prototip nu vor fi acceptate.
Echipamentul și componentele vor fi proiectate și susținute pentru a permite
dilatarea și comprimarea liberă fără a cauza tensiuni excesive, distorsiuni sau
scurgeri. Echipamentul va fi proiectat pentru a permite interschimbabilitatea părților
și accesul ușor în timpul inspecției, mentenanței si a reparației.

3.1.5.2 DESCRIEREA COMPONENTELOR INSTALAȚIEI DE DESULFURARE UMEDĂ


Sistemul de gaze de ardere
Sistemul de gaze de ardere va cuprinde următoarele componente:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-4 RESTRÂNS


 Canale de gaze de ardere
 Armături prevăzute cu contra-flanșe și organe de asamblare
 Piese de tranziţie de la o secţiune la alta
 Compensatori
 Guri de vizitare
Toate canalele de gaze de ardere din partea superioară a staţiei de desulfurare,
precum și cele din partea inferioară a ventilatorului vor fi proiectate astfel încât să
respecte debitul de curgere și să reziste sub acţiunea compoziţiei chimice specifice a
gazelor de ardere.
Sistemul de aprovizionare cu calcar
Sistemul de desulfurare a gazelor de ardere folosește ca reactiv calcarul sub formă
de piatră de calcar, obţinută prin operaţii de concasare simplă și selecţionare a
calcarului brut.

TABEL 3-3 CARACTERISTICI PIATRĂ DE CALCAR

Indicatori U.M. Valori


CaCO3 % ≥ 95
Dimensiuni μm 10 - 40 mm
Rest de ciur cu ochiuri de 40 mm % max. 5
Corpuri străine % max. 1
Puritate garantată % 94

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Piatra de calcar pre-concasată va fi adusă rutier, cu basculante de la carieră la CET
Govora. Aceasta va fi descărcată într-un depozit închis și apoi va fi preluată prin
intermediul unei grinzi rulante cu cupă către buncărul de alimentare a morilor.
Se vor prevedea două (2) mori de tip umed cu bile pentru măcinarea pietrei de
calcar până la dimensiunea optimă cerută de producătorul instalaţiei de desulfurare.
Filerul de calcar rezultat în urma măcinării va fi transportat pneumatic prin conducta
de umplere a rezervorului de calcar.
Silozul de calcar de formă conică va fi confecţionat din oţel sudat și va fi echipat cu:
 Filtru
 Sistem de fluidizare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Sistem de control al nivelului


 Sistem de control a presiunii
 Supapă de siguranţă
Calcarul va fi transportat mecanic din siloz, printr-un sistem format din vană
rotativă-bandă cântar-vană rotativă, către rezervorul de preparare a suspensiei de
calcar. Debitul masic de calcar poate fi modificat prin variaţiile benzii cântar.
Pentru mixarea suspensiei de calcar este necesară apă de proces. Această apă poate
fi furnizată de la preaplinul hidrocicloanelor sau poate fi apă proaspătă.
Cantitatea de apă va fi controlată cu ajutorului unei vane de control și a unui
debitmetru.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-5 RESTRÂNS


TABEL 3-4 CARACTERISTICI APĂ DE PROCES

Indicatori U.M. Valori


Valoare pH - 7,1 – 7,3
Temperatură °C 5 – 15
Presiune la intrarea în rezervor bar ≈ 0,5
Cl mg/l < 100
SO4 mg/l < 100
Solide suspendate mg/l < 20

Alți solubili mg/l < 500

Concentraţia suspensiei de calcar va fi controlată printr-un dispozitiv de măsurare a


densităţii ce va fi amplasat în interiorul rezervorului de suspensie de calcar.
Rezervorul de preparare a suspensiei de calcar va fi realizat dintr-un bazin de beton
rezistent la acţiunea apei, prevăzut cu agitator și senzor de nivel.
Suspensia de calcar va fi transportată de la rezervorul de preparare până la absorber
printr-o conductă și va fi dozată cu ajutorul unei vane.
Absorber
În absorber gazele de ardere vor fi spălate în contra curent cu o suspensie de calcar
pentru îndepărtarea SO2, SO3, HCl și HF, prin formarea de ghips (CaSO4) ca produs
principal.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Absorberul poate fi împărțit în:
 Zona de absorpție: Acesta este primul pas în procesul de desulfurare, reprezentat
prin absorpția dioxidului de sulf în soluția de spălare.
 Zona de neutralizare: În această etapă, SO2-ul absorbit reacționează cu soluția
de calcar (de tip alcalin). Acest proces are loc inițial în zona de spălare a
absorberului. Contactul dintre aceasta și gazele de ardere va avea loc în 3 sau 4
zone succesive de reacţie (în funcție de tehnologia disponibilă a fiecărui
Antreprenor).
Fiecare zonă de pulverizare va fi prevăzută cu o serie de duze de pulverizare
proiectate astfel încât să se realizeze o atomizare optimă. Debitul suspensiei
recirculate către absorber va fi asigurat de câte o pompă dedicată unei zone de
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

pulverizare și o rezervă.
În această etapă rezultă și dioxid de carbon care este emis sub formă de gaz.
 Zona de regenerare: Suspensia de calcar adăugată în absorber are ca scop
completarea calcarului consumat în urma reacţiei chimică prin care este absorbit
SO2. Fracția de adaos a acesteia este controlată de pH-ul suspensiei recirculate.
Pentru a evita ca șlamul să devină prea acid, pH-ul trebuie menținut la un nivel
constant de aproximativ 5,6 – 5,8.
 Zona de oxidare: În timpul procesului de oxidare sulfitul este convertit la sulfat
de calciu.
 Zona de cristalizare: În zona de reacție a absorberului, când soluția devine
saturată, sulfatul de calciu se precipită formând cristale și rezultând astfel
subprodusul final, ghipsul.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-6 RESTRÂNS


Unul dintre principalele criteriile de proiectare pentru atingerea nivelului dorit de
reducere a conţinutului de SO2 este raportul lichid/gaz sau cantitatea de lichid
pulverizată raportată la volumul de gaze. Crescând raportul lichid/gaz se
îmbunătăţește reducerea conţinutului de SO2 prin expunerea gazelor la o cantitate
mai mare de suspensie (însă acest beneficiu determină un consum de energie mai
ridicat).
Vasul de reacţie al absorberului va fi proiectat cu un timp de întârziere suficient de
mare și cu un grad de turbulență adecvat în vederea asigurării utilizării optime a
calcarului, precum și a cristalizării și precipitării ghipsului.
Separatorul de particule (eliminatorul de ceață) cu flux vertical în 2 trepte va fi
poziţionat în partea de sus a absorberului:
 Prima etapă a separatorului elimină particulele de apă grosiere ce sunt antrenate
în gazele de ardere
 A doua fază are funcția de a evacua particulele de apă mai fine
Separatorul de condens va fi spălat intermitent în vederea menţinerii unei suprafeţe
curate și a reducerii pierderilor de presiune pe circuitul de gaze. În funcție de
necesarul de apă al sistemului frecvența ciclului de spălare poate fi controlată și
reglată. Apa utilizată pentru această spălare va fi furnizată din instalația de apă
adaos a noii desulfurări.
Fluxul suspensiei evacuate va fi preluat din absorber de către pompa de purjare a
acestuia în vederea eliminării ghipsului produs (ca rezultat al absorbţiei de SO2 și

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
oxidarea sulfitului).
Sistem de deshidratare ghips
Prin reducerea concentrației de SO2 din gazele de ardere, în vasul de reacție al
absorberului, va fi produs în mod constant ghips. Pentru a menține densitatea
șlamului constantă, purja absorberului este pompată către un grup de hidrocicloane.
Preaplinul hidrociclonului ce conţine mai puţin de 5% solide va fi drenat către
absorber. Cantitatea de calcar ne-reacţionată va fi returnată către absorber
mărindu-se astfel gradul de utilizare a calcarului.
Reziduurile rămase de la fiecare hidrociclon vor fi evacuate prin curgere liberă
într-un rezervor de acumulare prin intermediul unui filtru comun, iar de acolo vor fi Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

pompate către staţia pompe de șlam.


Sistem de alimentare cu apă de proces
Apa de proces va fi preluată din instalaţia existentă, aferentă IA2, și stocată în
rezervorul de apă de proces.
Sistemul de alimentare cu apă de proces va fi prevăzut cu 2 pompe de alimentare
(2*100%).
Apa de proces va fi distribuită în sistemul de desulfurare umedă pentru:
 Spălarea conductelor
 Răcirea aerului de oxidare
 Curăţarea separatorului de particule
 Răcirea compresoarelor de descărcare calcar
 Prepararea suspensiei de calcar

P.008074/W2CE Revizia:01 3-7 RESTRÂNS


Sistem de aer comprimat
Instalația de aer comprimat va fi proiectată astfel încât să poată opera ca un sistem
independent, care să genereze tot aerul comprimat necesar pentru procesele
desfășurate în stația de desulfurare (transport pneumatic, etc.) și pentru scopuri de
aer instrumental.
Sistem ape uzate
Nu va fi nici un flux suplimentar de apă reziduală de noua instalație de desulfurare
cu excepția celor provenite din suspensia de ghips (aproximativ 50%). Acestea vor
fi direcționate către sistemul de șlam dens existent.
Sistemul de avarie
În situaţia de avarie, atunci când alimentarea cu energie electrică se va opri,
pompele de recirculare nu vor mai putea alimenta duzele cu suspensie, iar gazele de
ardere nu vor mai fi răcite.
În acest caz, apa din rezervorul de urgenţă va intra în duzele de răcire, care sunt
plasate la intrarea colectorului de gaze de ardere în absorber.
Apa pulverizată va răci gazele de ardere fierbinţi pentru cel puţin 5 minute, timp în
care clapetele vor atinge poziţia de siguranţă.
Atunci când clapetele de închidere vor fi deschise gazele de ardere fierbinţi vor fi
deviate și evacuate prin coșul de fum existent.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.1.5.3 CARACTERISTICILE TEHNICE ALE PRINCIPALELOR ECHIPAMENTE
În acest capitol sunt descrise caracteristicile tehnice orientative ale principalelor
componente ce fac parte din instalaţia de desulfurare a gazelor de ardere.
Parametrii tehnici ai echipamentelor şi materialelor aferente acestei instalații vor fi
evidențiați de către Proiectantul General, cât şi de Furnizorul echipamentelor
tehnologice de desulfurare.
Ventilator de aspirare (auxiliar)
Ventilatorul de aspirare va fi necesar pentru acoperirea căderii de presiune din stația
de desulfurare (din absorber).
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Ventilatorul de aspirare va fi dimensionat astfel încât să existe o suprapresiune


suficientă la intrarea în stația de desulfurare.

TABEL 3-5 CARACTERISTICI VENTILATOR AUXILIAR

Denumire U.M. Valori de proiectare Valori maxime


Număr - 1
Tip - axial

Debit m3/h 1 520 000 1 672 000

Temperatură la intrare ºC 160 160

Presiunea statică mbar 20 24,2

Turație rpm aproximativ 590 - 750

P.008074/W2CE Revizia:01 3-8 RESTRÂNS


Denumire U.M. Valori de proiectare Valori maxime

kW 1 200 1 600
Putere motor (recomandată)
kW 1 800

Gospodăria de calcar
Cantitatea de calcar necesară pentru IA2 (cazanele nr. 5 și 6) este de aproximativ
13 t/h, respectiv 312 t/zi.
Conform cerinței exprimate de către CET Govora, gospodăria de calcar va fi
supradimensionată pentru un necesar de aproximativ 20 t/h, cu o rezervă piatră de
calcar de aproximativ 5 zile, respectiv filer de calcar de aproximativ 10 zile. Astfel
sunt reduse riscurile asociate transportului de aprovizionare cu calcar și va facilita
posibilitatea ca în viitor, în cazul în care se dorește, această aplicație să fie utilizată
și pentru alimentarea cu sorbent a cazanului 7.
Calcarul se va obţine de la producător sub formă de bulgări pre-concasați.
Gospodăria de calcar va cuprinde:
 Un depozit acoperit (hală) – construcție metalică

TABEL 3-6 CARACTERISTICI DEPOZIT PIATRĂ DE CALCAR

Denumire U.M. Valoare


Cantitate - 1

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Lățime m 12
Lungime m 35
Înălțime m ≈10
3
m ≈ 3 422
Volum net
t ≈ 2 737
Capacitate de depozitare zile ≈5

 O grindă rulantă cu cupă pentru preluarea calcarului din stivă şi introducerea în


buncărul de alimentare a morilor
 Două mori cu tambur şi bile cu insuflare de aer pentru transportul pneumatic al
prafului de calcar la instalaţiile de desulfurare ale cazanelor
 Un dispozitiv pentru transportul pneumatic al calcarului măcinat către absorber
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Silozuri de calcar

TABEL 3-7 CARACTERISTICI SILOZ CALCAR

Denumire U.M. Valoare


Cantitate - 2
3
Volum net m ≈ 1 500
Diametru m ≈ 11
Înălțime cilindrică m ≈ 13
Înclinare con ° 60

Capacitate de depozitare zile ≈ 10

Rezervor suspensie de calcar


În acest rezervor pulberea de calcar se va amesteca cu apa de proces pentru a forma
o suspensie cu un conținut de aproximativ 20% solid.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-9 RESTRÂNS


TABEL 3-8 CARACTERISTICI REZERVOR SUSPENSIE DE CALCAR

Denumire U.M. Valoare


Cantitate - 1
3
Volum net m 1 000
Diametru m ≈ 10
Înălțime cilindrică m ≈ 11

Absorber și coș de fum umed


Absorberul va fi de tip turn cu pulverizare, deschis, prevăzut cu 3 sau 4 zone de
reacție – rânduri de duze (în funcție de tehnologia disponibilă a fiecărui
Antreprenor). Fiecare nivel de pulverizare va fi conectat la o pompă de recirculare.
Accesul către absorber va fi prevăzut prin platforme și guri de vizitare dedicate.
Partea inferioară a absorberului și mantaua acestuia vor fi realizate din oțel carbon
cu căptușeală de cauciuc cu o grosime de 6 – 8 mm. De asemenea, aceleași
materiale vor fi utilizate și pentru structurile de suport aferente duzelor de
pulverizare și eliminatorului de ceață.
Coșul umed de fum va fi poziționat deasupra absorberului.

TABEL 3-9 CARACTERISTICI ABSORBER

Denumire U.M. Valoare


Presiune nominală mbar -20 / +40

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Temperatură nominală ºC 70
Temperatura gazelor de ardere la intrare ºC 165
Diametrul interior al absorberului m ≈ 13
Înălțime rezervor colectare m ≈ 13
3
Volum rezervor colectare m ≈ 2 580
Diametru rezervor colectare m ≈ 16
Diametru coș umed m 6
Înălțime coș umed m 80
Presiune nominală coș umed mbar -5 / +10

Pompe de purjare absorber (șlam) Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Pompele de purjare absorber vor fi prevăzute cu convertizor de frecvență și vor


transporta șlamul de la absorber către grupul cu hidrocicloane pentru o primă
deshidratare.

TABEL 3-10 CARACTERISTICI POMPE PURJĂ

Denumire U.M. Valoare


Cantitate - 2 (2*100)
Debit m3/h 150
Presiune pompă mca ≈ 45
Putere kW 55

Stație aer comprimat


Pentru instalaţia de desulfurare umedă sunt necesare 2 sisteme diferite de aer
comprimat:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-10 RESTRÂNS


 Instalaţia de aer comprimat pentru transferul calcarului din cisterne în silozul de
depozitare, formată din 2 compresoare (2*100%)
 Instalaţia de aer comprimat instrumental, formată din 2 compresoare (2*100%)
Înainte de a fi distribuit către fiecare consumator, aerul comprimat din această
instalaţie va fi uscat și apoi stocat în vase tampon.

TABEL 3-11 CARACTERISTICI AER COMPRIMAT

Denumire U.M. DIN ISO 8573-1 Clasă


Presiune bar, g 6,5 – maxim 8,0 -
Temperatură ºC ambient -
Punct de rouă ºC - 40 2
Conținut de ulei mg/m3 0,01 1
Dimensiuni particule µm 1,0 2
Densitate particule mg/m3 1,0 2

Canale gaze arse


Canalele de intrare în instalația de desulfurare vor fi realizate din oțel carbon.
Canalele de evacuare a gazelor de ardere de la absorber către coșul de fum vor fi tot
din oțel carbon, dar vor fi acoperite de un strat special de aliaj anticoroziv.

TABEL 3-12 CARACTERISTICI CANALE GAZE DE ARDERE

Denumire U.M. Valoare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Grosime perete mm ≈6
Viteză nominală m/s ≈ 18
Temperatură nominală °C 160
Material - oțel carbon
Grosime izolație mm ≈ 150

Izolație
Toate suprafețele fierbinți ale echipamentelor din stația de desulfurare (conducte,
țevi, silozuri, vase etc.) vor fi izolate, astfel încât temperatura de suprafață să nu
depășească 50°C.
Materialul pentru izolații poate fi vată minerală sau un material similar. Materialul
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

pentru izolații va fi acoperit cu o placă subțire (≈ 0,5 mm) din aluminiu.

3.1.6 Condiții tehnice pentru echipamente și materiale


Echipamentele, recipientele, conductele, armăturile, accesoriile de securitate prin
care circulă un fluid sub presiune sunt considerate echipamente aflate sub presiune
şi intră sub incidența HG 584/ 2004 şi PED 97/23/EC (The Pressure Equipment
Directive – European Directive 97/23/EC).
Echipamentele sub presiune vor purta marcajul european de conformitate CE aplicat
pe produs şi vor fi însoțite de declarația de conformitate.
Toate echipamentele instalate în aer liber vor fi prevăzute cu o protecţie împotriva
ploii, zăpezii, îngheţului etc., luând în considerare condiţiile meteorologice definite
și alte condiţii înconjurătoare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-11 RESTRÂNS


Materialele utilizate vor fi alese astfel încât să se asigure funcţionarea instalaţiilor
la temperatura, presiunea și compoziţia gazelor de ardere și a fluidelor utilizate în
procesul de desulfurare.
Alegerea materialelor trebuie să se facă conform standardelor în vigoare.
Canalele de gaze de ardere vor fi prevăzute cu elemente elastice (compensatori),
pentru preluarea dilatărilor și a vibraţiilor.
Canalul de intrare al absorberului va fi proiectat cu o pantă înapoi către absorber.
Canalele de gaze de ardere vor fi confecţionate din plăci de oţel și vor fi sudate
continuu atât în interior cât și în exterior cu rigidizările externe necesare.
Grosimea minimă a pereţilor canalelor va fi peste 6 mm cu suficientă toleranţă de
coroziune.
Toate canalele de gaze de ardere vor fi echipate cu suficiente uși de acces și vor fi
izolate separat cu izolaţie ușor de îndepărtat.
Susţinerea întregului traseu de canale de gaze arse se va realiza prin intermediul
unor construcţii metalice. Transmiterea încărcărilor la construcţia de susţinere se va
face prin suporturi fixe sau mobile (pentru mai multe detalii a se vedea Capitolul 3.3
al prezentului document).
Toate canalele se vor proteja anticoroziv la interior iar la exterior vor fi izolate
termic.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Clapetele de închidere pe canalele de gaze de ardere vor fi 100% etanșe la gaze
la presiunea și temperatura din proiect, și de asemenea vor fi proiectate astfel încât
să reziste atacurilor de coroziune și eroziune rezultate din mediul înconjurător în
toate condiţiile de lucru.
Acţionările vor fi echipate cu limitatoare pentru ambele poziţii de capăt,
întrerupătoare de moment pentru ambele direcţii de funcţii, roata de mână pentru
probleme și interconectare mecanică pentru lucrări de mentenanţă.
Ramele registrelor vor avea îmbinări cu flanșă cu șurub.
Fiecare registru va fi echipat cu limitatoare pentru a indica poziţiile complet
deschise și complet închise. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Compensatorii vor fi proiectaţi în toate condiţiile de exploatare și de urgenţă.


Compensatorii vor fi 100% etanși și vor fi izolaţi, astfel încât stratul izolant exterior
va permite inspecţiile necesare.
Ventilatorul auxiliar va fi de tip axial cu palete variabile înclinate longitudinal
operate hidraulic. Eficienţa bloc a testului ventilatorului la sarcina completă nu va fi
sub 80% și turaţia ventilatorului nu va depăși 750 rpm.
Straturile izolatoare ale ventilatoarelor vor fi aplicate pentru protecţie împotriva
zgomotului și protecţie termică. Nivelul de zgomot la 1m de la carcasa
ventilatorului va fi controlata sub 85 dBA.
Se va cere proiectul ventilatorului cu inspecţie și mentenanţă ușoară în timpul
perioadelor de reparație capitală, de exemplu, pentru a permite curăţarea rapidă și
îndepărtarea rotorului cu muncă minimă pentru demontarea carcasei ventilatorului.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-12 RESTRÂNS


Carcasa ventilatorului va fi prevăzută cu suficiente uși de vizitare de ambele părţi
ale aspirației și difuzorului.
Va fi prevăzut suficient spațiu pentru operare și mentenanţă în configurația
ventilatorului și a auxiliarelor sale. Va fi instalată macaraua mobilă și șina deasupra
ventilatorului si a motorului.
Vor fi racorduri de drenare în punctul cel mai de jos al carcasei ventilatorului și al
cutiei de aspirație.
Paleta ventilatorului va fi proiectată pentru a prelungi viața elicei.
Carcasa ventilatorului va fi fabricată ca și construcţie sudată.
Toate părţile care sunt în contact cu gazele arse, ca de exemplu paleta, vor permite
condiţiile speciale de lucru.
Lagărele vor fi prevăzute cu indicatoare de nivel ulei, cu termometre locale și cu
etanșări speciale pentru a preveni pătrunderea prafului. Fiecare lagăr va fi echipat cu
monitoare de vibrații care permit măsurarea în direcție orizontală și verticală.
Țevile interne de oxidare ale absorberului vor fi construite din material rezistent în
exterior la coroziune și eroziune.
Toate ţevile interne, susținerile, suporții, eliminatorul de ceaţă și grătarele din cadrul
absorberului vor fi proiectate pentru o sarcină vie minimă de 500 kg/m2,
suplimentară la greutatea proprie și sarcinile din construcție. Acestea vor fi din

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
material rezistent la eroziune și coroziune.
Capacitatea rezervorului de reacție a absorberului va furniza timp de reținere
adecvat pentru a facilita cristalizarea în rezervor pentru a preveni depunerea și
colmatarea în absorber. De aceea, capacitatea rezervorului de reacție al absorberului
va fi proiectată pentru timpul necesar și suficient de reținere.
Absorberul va fi echipat cu un număr adecvat de uși de acces dimensionate
corespunzător. Ușile de acces vor fi prevăzute așa cum se cere pentru a facilita
intrarea în toate zonele absorberului care necesită inspecție de rutină sau
mentenanţă, inclusiv, dar nu limitat la, colectoarele de pulverizare, colectoarele de
spălare de la intrare și eliminator de ceaţă.
pH-ul rezervorului de reacție va fi monitorizat continuu în vederea adaptării acestuia
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

via ventilul de reglaj.


Gazele arse evacuate din absorber vor trece prin eliminatorul de ceaţă pentru a
reduce transferul de picături de apă și substanțe solide către aval.
Absorberul va fi echipat cu un coș umed. Antreprenorul va planifica astfel încât apa
condensată formată în interiorul coșului umed să nu fie evacuată din partea
superioară a coșului. Coșul umed va fi susținut de structura metalică.
Recipientul absorberului va fi construit dintr-un înveliș etanș la gaze și scurgeri de
lichide.
Recipientul absorberului va fi în construcție sudată. Materialele vor fi potrivite
pentru chimia procesului din absorber și vor rezista la abraziune din partea oricăror
particule conținute în gazele arse care intră și din particulele procesului de
desulfurare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-13 RESTRÂNS


Numărul și amplasarea agitatoarelor vor fi determinate în urma unui studiu dedicat,
realizat de către Antreprenor, pentru a preveni cavitația pompei și pentru a reducere
la minim acumularea de substanțe solide în partea inferioară a rezervorului.
Pompele ce fac parte din instalaţia de desulfurare trebuie alese astfel încât să
asigure debitele necesare procesului. Schema va fi prevăzută cu rezervă (unde este
aplicabil), astfel încât să permită efectuarea reparaţiilor fără a se reduce capacitatea
sistemului.
Trebuie să fie posibilă oprirea și pornirea pompelor în condiţii de funcţionare și fără
măsuri speciale.
Pompele vor fi de tip centrifugal, iar funcționarea la suprasarcină va fi evitată
oricând chiar dacă pompa este în stare de pornire.
Pompele vor fi confecționate din material rezistent la eroziune și coroziune.
Țevile de aspirație și refulare ale pompelor vor fi amplasate astfel încât oricare
pompă poate fi izolată și întreţinută în timp ce absorberul funcţionează.
Compensatorii vor fi instalați la racordurile de aspirație și refulare ale pompei de
recirculare și la fiecare colector de pulverizare al absorberului.
Conductele vor fi proiectate pentru a reduce la minim loviturile de berbec în timpul
condițiilor de pornire și oprire.
Vor fi prevăzute supape și țevi de drenare cât și țevi de spălare pentru drenare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
automată a conductelor de recirculare când pompa declanșează sau se oprește.
Pompele vor fi proiectate cu susțineri potrivite și rigidizări pentru a elimina orice
sarcini sau vibrarea pompelor.
Ventilatorul de aer de oxidare va fi instalat pentru alimentarea volumului necesar
de aer către rezervorul de reacţie al absorberului pentru oxidarea completă.
Antreprenorul va descrie în detaliu baza pentru aplicarea debitului aerului de
oxidare și a presiunii, din experiența anterioară și/sau calcule teoretice.
Ventilatorul, inclusiv toate accesoriile, vor fi potrivite pentru funcționarea continuă
neasistată, pentru fiecare ventilator fiind prevăzute atenuatoare cu filtru, la intrare.
Straturile izolatoare ale ventilatorului vor fi aplicate pentru zgomot și protecție
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

termică. Nivelul de zgomot la 1 m de la carcasa ventilatorului va fi controlat sub


85 dBA.
Proiectul ventilatorului va necesita inspecție și mentenanță ușoară la oprire.
Va fi luat în considerare suficient spațiu pentru exploatare și operare. În special
configurația și aranjamentul pentru mentenanţă, macaraua mobilă și șina vor fi
instalate deasupra ventilatoarelor și a motoarelor.
Moara cu tambur și bile va fi proiectată pentru mod de funcţionare continuu sau
intermitent.
Componentele morii vor fi confecţionate din materiale rezistente la uzură, iar
înlocuirea în timp va fi ușoară.
Antreprenorul va propune durata de serviciu pentru componentele majore rezistente
la uzură.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-14 RESTRÂNS


Moara va fi echipată cu dispozitive de monitorizare.
Antreprenorul va descrie procedura, frecvenţa și echipamentul necesar pentru
îndepărtarea bilelor, selectarea bilelor subdimensionate și înlocuirea lor.
Macaraua mobilă și șina vor fi prevăzute pentru ușurarea mentenanţei în
configurația morilor de piatra de calcar și a auxiliarelor acestora. Vor fi prevăzute
platforma de acces, scările fixe pentru exploatare și mentenanţă.
Agitatorul are rolul de a preveni depunerile substanţelor solide.
Agitatorul va fi proiectat pentru a reporni fără suprasolicitare după ce s-au depus
substanţe solide și vor resuspenda solidele.
Agitatorul va trebui amplasat astfel încât să permită acces ușor pentru operare și
îndepărtarea acestuia pentru mentenanţă fără întreruperea funcționării instalației.
Toate conductele aferente instalaţiei trebuie proiectate și executate conform
standardelor europene. Trebuie luate în calcul deplasările conductelor în perioadele
de repaus (la rece) și în timpul funcţionării normale (la cald). De asemenea
circuitele de conducte trebuie prevăzute cu aerisiri și goliri amplasate în punctele
corespunzătoare.
Structura de susţinere a conductelor trebuie concepută astfel încât în timpul
funcţionării instalaţiei să nu se producă vibraţii periculoase.
Sistemul de conducte va include toate conductele și accesoriile, complete în orice

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
privință și potrivite pentru funcționarea continuă satisfăcătoare.
Toate țevile vor fi fabricate cu racorduri pentru manometre, termometre și toate
celelalte dispozitive cerute de proiectul instalației sau cerute de secțiunile
corespunzătoare ale acestei specificații. Conexiunile corespunzătoare pentru
instrumentație pentru testele de performanţă și eficienţă vor fi de asemenea
furnizate.
Manșoanele de țevi vor fi prevăzute pentru țevi și tubulatura ce penetrează
platforme, pardoseli, acoperișuri și pereți despărțitori. Se va asigura etanșarea
corespunzătoare și rezistența la apă, acolo unde se cere.
Componentele de țevi prefabricate vor fi identificate în mod corespunzător cu
numărul de marcare a piesei vopsite pe fiecare capăt.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Suporţii și susţinerile de ţevi principale vor fi furnizate ca elemente de construcţie


finisate, iar susţinerile mici pot fi fabricate pe șantier.
Elementele de susținere a conductelor, sau ale componentelor acestora, vor fi
proiectate pe baza tuturor sarcinilor care acționează simultan transmise în elementul
de susținere.
Ventilele, acţionările ventilelor și accesoriile vor fi selecţionate în funcţie de
condiţiile de exploatare. Aceste elemente trebuie să îndeplinească cerinţele de
funcţionare fără probleme și sigură la sarcină maximă, parţială și/sau minimă.
Toate corpurile de ventile vor fi de aceeași mărime nominală ca și ţevile adiacente,
dacă nu se specifică altfel. Diametrul intern al capetelor ventilelor va fi același ca și
diametrul intern al ţevii de racordare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-15 RESTRÂNS


Toate ventilele vor fi amplasate și proiectate astfel încât mentenanţa și înlocuirea
părţii interioare a ventilelor să fie posibilă fără îndepărtarea corpului ventilului de pe
țeavă.
Fiecare ventil va fi echipat cu o placă de identificare într-un loc remarcabil indicând
numele ventilului și numărul.
Tijele de extindere vor fi de asemenea prevăzute pentru ventilele de uz normal
pentru a permite exploatarea convenabilă de la nivele adiacente.
Roata de reglare va fi de construcție cu spițe cu o margine finisată neted.
Toate ventilele vor fi aranjate pentru a deschide prin rotire contrar acelor de
ceasornic ale roţii de reglare și roţile vor fi marcate clar prin cuvinte și săgeţi pentru
a indica direcția de deschidere.
Toate ventilele vor fi capabile să reziste la testul presiunii hidraulice pentru
rezistenţa mecanică și etanșeitate (1,5 ori presiunea lor din proiect).
Presiunea minimă din proiect a oricărui ventil va fi de 1,0 MPa(g) dacă nu se
specifică altfel.
Rezervoarele de depozitare la finalizarea montajului vor fi sablate intern și vopsite
pentru a rezista condiţiilor de regim de funcţionare.
La toate rezervoarele trebuie asigurate duzele necesare pentru racordarea la
conducte și vor fi asigurate racordurile sau punctele de priză pentru instrumentație,

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
guri de vizitare, aerisire, drenaje, scări de acces și balustrade, etc.
Instalaţiile vor fi prevăzute cu platforme, pasarele și scări pentru a permite accesul
la locaţiile necesare pentru operare, întreţinere și reparaţii. Platformele și pasarelele
vor fi prevăzute cu balustrade.
Toate suprafeţele fierbinţi ale componentelor instalaţiei trebuie izolate astfel încât
temperatura la suprafaţă să nu depășească 50 °C.
Circuitele amplasate în exterior se vor izola termic împotriva îngheţului.
Utilizarea azbestului este strict interzisă.
Grosimea izolaţiei trebuie să fie conformă standardelor europene și a celor
aplicabile pe teritoriul României.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Elementele de instalaţii care necesită control periodic sau reparaţii curente se vor
izola termic demontabil în carcase metalice.
Toate mărimile, dimensiunile şi calculele vor fi în sistem SI putându-se accepta însă
şi alte unităţi de măsură consacrate, aşa cum se detaliază în TABEL 3-13.

TABEL 3-13 CARACTERISTICI UNITĂŢI DE MĂSURĂ

Denumire U.M. Valoare


grade Celsius °C
Temperatură
Kelvin K
Pascal Pa
Presiune
bar bar
Presiune foarte scăzută milimetru de apă Mm H2O
Vid milimetru de mercur mmHg

P.008074/W2CE Revizia:01 3-16 RESTRÂNS


Greutate kilogram mg, g, kg, t
Lungime metru mm, cm, m km
oră h
Timp minute min
secunde sec
Forţă Newton N, kN
Moment Newton-metru Nm
Efort Pascal Pa, MPa
Debit volumetric
metru cub pe oră m3/h
Lichide
metru cub pe secundă m3/sec
Nm3/h
Gaze normal metru cub pe oră

kilogram pe oră Kg/h


Debit masic
tonă pe oră t/h
litru L
Capacitate
metru cub m3
rpm
Viteză de rotaţie rotaţii pe minut

m/sec
Viteză liniară metru pe secundă

kilogram pe metru cub kg/m3


Densitate
tonă pe metru cub t/m3

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
J, kJ, MJ
Energie Joule

Watt W, kW, MW
Putere Volt Amper VA, kVA, MVA
Volt Amper reactiv VAr, kVAr, MVAr
Amplitudine vibraţie micron μ
Frecvenţa Hertz Hz
Tensiune Volt V
miligram pe litru mg/l
Concentraţie chimică
părţi per milion ppm
Conductivitate micro Siemens pe centimetru μS/cm Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Curent electric Amper A


Rezistenţă electrică Ohm Ω, kΩ, MΩ
Nivel de presiune al sunetului Decibel dB

3.1.7 Cerințe pentru execuție lucrări

3.1.7.1 MONTAREA INSTALAŢIILOR SISTEMUL DE DESULFURARE


Se va instala echipamentul în conformitate cu desenele de montaj, cu instrucțiunile
şi recomandările Producătorului.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-17 RESTRÂNS


Se vor utiliza instalații corespunzătoare de manevrare şi ridicare a echipamentelor în
conformitate cu greutățile şi gabaritele echipamentelor, precum și a indicațiilor
Producătorului. Dacă documentația de la Producător nu conține informațiile
necesare, Antreprenorul le va solicita sau va verifica cu Producătorul dacă
instalațiile de manevrare sunt corespunzătoare.
Înainte de instalare, se va verifica starea de curățenie, integritatea stratului de
vopsea, lipsa ruginii şi a substanțelor/corpurilor străine.
Lucrările de montaj ale instalaţiei de desulfurare constau în principal din montarea
următoarelor elemente, fără a se limita la:

 Sistem gaze de ardere


- Realizarea conexiunilor noilor canale de gaze de ardere cu cele existente
- Montarea clapetelor de închidere și a compensatorilor, precum și a gurilor
de vizitare
- Racordarea canalului de gaze de ardere la ventilatorul auxiliar
- Racordul canalului de gaze de ardere la absorber
 Ventilatorul de aspirare (auxiliar)
- Montarea ventilatorului de aspirare și a diverselor componente auxiliare
(conducte, armături)
 Gospodăria de calcar
- Montarea grindei rulante
- Montarea morilor cu tambur cu bile și a componentelor auxiliare acestora
- Montarea dispozitivului pentru transportul pneumatic și a componentelor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
auxiliare acestora
- Montarea silozurilor de calcar și a componentelor auxiliare acestora
 Sistemul de preparare și alimentare cu suspensie de calcar
- Montarea rezervorului de prepare a suspensiei de calcar și a componentelor
auxiliare acestora
- Montarea sistemului de dozare a suspensiei de calcar în absorber și a
componentelor auxiliare acestora
- Realizarea racordului de apă de proces la instalaţia de apă existentă a
Beneficiarului
 Absorberul
- Montarea absorberului și a componentelor auxiliare acestora
 Sistemul de deshidratare ghips
- Montarea hidrocicloanelor și a componentelor auxiliare acestora
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Montarea pompelor și a componentelor auxiliare acestora


- Montarea rezervorului de șlam și a componentelor auxiliare acestora
- Realizarea racordului de evacuare reziduuri la staţia de pompe șlam
existentă a Beneficiarului
 Sistemul de aer comprimat
- Montarea compresoarelor de aer și a componentelor auxiliare acestora
 Sistemul de avarie
- Realizarea conexiunilor necesare acestui sistem și a componentelor
auxiliare acestora
 Sistemul de avarie
- Realizarea lucrărilor de izolare termică

P.008074/W2CE Revizia:01 3-18 RESTRÂNS


3.1.7.2 TESTARE ŞI INSPECŢIE
Teste asupra materialelor
Aşa cum solicită standardul sau codul relevant aprobat sau la cererea Beneficiarului
vor fi testate şi înaintate eşantioane reprezentative şi certificate de provenienţă
pentru toate plăcile, barele, conductele, etc., care formează componentele instalaţiei.
Toate piesele pentru test vor fi pregătite şi furnizate de către Antreprenor pe propria
cheltuială. Dacă vreo piesă testată nu reuşeşte să respecte condiţiile din specificaţiile
pentru materialul în cauză, Beneficiarul poate respinge întregul material reprezentat
de această piesă de test.
Toate matriţele importante vor fi examinate la uzina producătorului de către
Beneficiar sau de către Consultant, împreună cu reprezentanţii producătorilor în
timpul forjării şi a tratamentului la cald.
Testele vor fi efectuate asupra următoarelor, fără a se limita la:
 Ansamblul ventilatorului auxiliar
 Absorber
 Canale de gaze de ardere şi clapete
 Structuri şi bare de consolidare
 Ventile
 Conducte
 Pompe, electromotoare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Rezervoare
 Mori cu tambur și bile
Certificatele de provenienţă vor fi înaintate pentru aprobarea Beneficiarului asupra
testelor de uzină asupra echipamentelor, fără a se limita la acestea.
Controlul radiografic
Controlul radiografic va reprezenta principalul control de calitate al sudurii; acolo
unde nu este posibil, se va aplica altă metodă aprobată.
Pentru toate componentele sudate în atelier se va verifica 25% din totalul sudurilor.
Toate componentele sub presiune vor fi testate în conformitate cu cerinţele codurilor
şi standardelor corespunzătoare din România.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Test hidrostatic
Se va efectua testul hidrostatic la 125% din presiunea proiectată pentru o perioadă
de minim 10 minute la minim 20 °C în uzina producătorului asupra vaselor sub
presiune (pompe cu cameră) în conformitate cu standardele și codurile aplicabile în
România.
Toate testele hidrostatice vor fi efectuate înainte ca straturile sau vopseaua de la
suprafaţă sau carcasele de fontă să fie supuse şocului hidraulic aşa cum solicită
Beneficiarul.
Se vor folosi aditivi anti-rugină pentru a preveni oxidarea suprafeţelor. Alternativ,
suprafeţele pot fi uscate la finalizarea testelor.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-19 RESTRÂNS


Conductele
Conductele fabricate vor fi testate conform codurilor şi standardelor aplicabile în
România.
Înregistrările temperaturii operaţiunilor de deformare la cald şi transformare la cald
vor fi făcute, arhivate şi transmise Beneficiarului.
Grosimea peretelui derivaţiei deformate la cald va fi verificată cu metoda
ultrasonică. Această înregistrare va fi păstrată şi pusă la dispoziţia Beneficiarului.
Acolo unde se specifică radiografie aleatorie, aceasta se va referi la sudura finală
doar după alegerea şi dorinţa Beneficiarului.
Toate duzele, conexiunile ramificaţiilor, sudurile cap la cap şi sudurile de la
racordurile conductei din oțel aliat vor fi supuse inspecţiei cu particule magnetice
lichide penetrante.
Inspecţia cu particule magnetice va fi efectuată în conformitate cu standardele și
codurile aplicabile în România.
Când se aplică metoda lichidelor penetrante, aceasta se va desfăşura în conformitate
cu standardele și codurile aplicabile în România.
Pompe
Toate pompele vor fi testate în conformitate cu standardele în vigoare. Înaintea
oricăror teste, Antreprenorul va transmite o procedură de testare în care va ilustra

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
echipamentul de testare cu poziţiile punctelor de măsurare a presiunii şi a
dispozitivelor de măsurare a debitului, pentru a fi aprobate de către Beneficiar.
În plus, vor fi furnizate detaliile calibrării dispozitivului de măsurare a debitului,
curba puterii motorului în raport cu eficienţa, un specimen al foii de înregistrare a
testului şi detalii privind calculele performanţei.
Testul de performanţă va fi efectuat pe întregul interval de operare al pompei. Vor fi
furnizate şi curbele care indică debitul, presiunea, puterea consumată şi randamentul
pompei. În plus, va fi furnizată şi curba NPSH-ului (valoarea presiunii de aspiraţie
necesară pompei pentru a funcţiona la parametrii indicaţi şi pentru a preveni
vaporizarea şi îndepărta cavitaţia în interiorul pompei) necesar.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

La finalizarea testelor Antreprenorul va depune un raport conţinând rezultatele


testului obţinute împreună cu acele curbe corectate la condiţiile de operare de pe
amplasament.
Ventilatoare
Ventilatoarele auxiliare vor fi supuse testului complet de performanţă, inclusiv
echilibrare statică şi dinamică, la care va asista şi Beneficiarul.
Testul va fi în conformitate cu standardele şi codurile corespunzătoare din România.
Structura de oţel
Controlul radiografic va reprezenta principalul control de calitate al sudurii; dacă nu
este posibil, se va aplica o altă metodă testată. Controlul se va aplica la 25% din
toate componentele sudate în uzină ale structurii principale.
Se va face verificarea dimensiunii pentru structura principală.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-20 RESTRÂNS


Instalaţii de ridicare
Antreprenorul va îndeplini toate testele aşa cum solicită standardele în vigoare,
pentru a dovedi capacităţile podurilor rulante şi ale echipamentelor de ridicare.
Certificatele de testare vor fi depuse şi vor include lista materială a echipamentelor,
înregistrarea sudurii şi înregistrarea testării ne-distructive pentru echipamentul
electric, cablul de sârmă, cârlige, palane cu lanţ, lanţuri, grinzi mobile, şuruburi cu
ureche şi alte elemente aferente care se furnizează.
La finalizarea testelor, echipamentul va fi clar marcat cu sarcina maximă de lucru şi
cu alte specificații pe care e posibil să le solicite Beneficiarul.
Material de izolaţie
Antreprenorul va furniza un raport al testului de conductivitate termică a
materialelor de izolaţie.
Izolaţia termică
Înainte de începerea montării izolaţiei, Antreprenorul va transmite Beneficiarului
pentru aprobare lucrarea de izolaţie şi procedurile de testare.
Înainte de aplicarea izolaţiei vor fi îndepărtaţi toţii stropii de sudură şi toate
neregularităţile protuberante. Golurile rămase vor fi umplute şi se vor şlefui
colţurile ascuţite. Toate impurităţile vor fi îndepărtate corespunzător prin spălare cu
solvent sau curăţare cu abur.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Suprafaţa de metal va fi pregătită prin metoda curăţării prin insuflare după
standardele Antreprenorului.

3.1.7.3 TESTĂRI ŞI INSPECŢII PE AMPLASAMENT


Întregul echipament şi întreaga instalaţie vor fi supuse la teste pe amplasament aşa
cum solicită Beneficiarul pentru a dovedi conformitatea cu specificaţiile,
independent de orice teste care este posibil să fi fost efectuate în uzina
producătorului.
Testele pe amplasament vor include dar nu se vor limita, la testele specificate în
această secţiune.
În mod particular, toate testele funcţionale şi de presiune asupra elementelor
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

complet asamblate şi integrale care nu au fost efectuate în uzina producătorului, vor


fi efectuate pe amplasament.
Punerea în funcţiune va fi efectuată în conformitate cu prevederile din Contract.
Echipament de inspecţie şi testare
Antreprenorul va furniza următoarele instrumente pentru testarea şi inspecţia
instalaţiei Beneficiarului pe amplasament:
 Un instrument portabil de identificare a metalelor la faţa locului (stiloscop de
metale) pentru metale feroase şi neferoase adecvate utilizării pe amplasament
dotat cu toate accesoriile inclusiv adaptoare pentru echipament fotografic
 Un dispozitiv portabil de măsurare a nivelului sonor cu analizatoare de spectru şi
accesorii
 Un dispozitiv magnetic de testare a grosimii vopselei uscate

P.008074/W2CE Revizia:01 3-21 RESTRÂNS


 Senzor la distanţă de temperatură – multi-gamă
 Dispozitiv portabil de monitorizare a vibraţiilor - multi-gamă
 Echipament de testare cu particule magnetice (de tip cu bobină şi cu jug)
 Echipament ultrasonic de testare completat cu sonde şi blocuri de calibrare
 Dispozitiv electronic de testare a durităţii
 3 grupuri de şabloane de sudură
Înainte de a începe construcţia, instrumentele de mai sus vor fi predate
Beneficiarului în bună stare de funcţionare.
Dacă va fi necesar, se va furniza instruire specializată pentru operatorii oricăruia
dintre instrumentele de mai sus, iar costurile aferente cu aceasta instruire vor fi
incluse în Ofertă.
Este responsabilitatea Antreprenorului să furnizeze curbe de calibrare certificate
pentru instrumente, manuale de instruire privind operarea şi mentenanţă
cuprinzătoare, schemele circuitului electric, unelte de mentenanţa şi catalogul
pieselor de schimb. Toate documentele vor fi clare, simple şi corecte în limba
română.
Procedura de inspecţie generală
Antreprenorul va înştiinţa Beneficiarul despre sosirea echipamentului pentru orice
inspecţie fizică:
 Montarea/instalarea echipamentului
 Inspecţia generală

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
În timpul perioadei de montare, Beneficiarul va inspecta montarea/instalarea
echipamentului, în general, din următoarele puncte de vedere:
 Orice neconformitate
 Calitatea execuţiei
 Materialele folosite sunt de tipul/calitatea aprobate
Inspecţia oficială a Beneficiarului
Inspecţia echipamentului important care este enumerat de Beneficiar şi de
Antreprenor se va face de către personalul de inspecţie al Beneficiarului oficial în
conformitate cu procedura de controlul calităţii (AC) transmisă de Antreprenor şi Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

aprobată de Beneficiar şi se vor urmări paşii de mai jos.


Pasul 1 Cerere pentru inspecţie/asistare (vezi Notă)
Formularul prestabilit ''Cerere pentru inspecţie/asistare'' va fi transmis de către
Antreprenor Beneficiarului cu douăzeci şi patru (24) de ore înainte de inspecţie şi va
include următoarele informaţii:
 Localizarea lucrării care va fi inspectată
 Scopul inspecţiei
 Calculele, schiţele, desenele relevante, etc.
 Numărul de referinţă al documentului aplicabil
Notă
Sfârşitul de săptămână, sărbătorile legale şi orele între care biroul Beneficiarului
este oficial închis nu sunt considerate interval de înştiinţare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-22 RESTRÂNS


Toate solicitările vor fi înregistrate de către Beneficiar cu data/ora primirii
ştampilată pe fiecare solicitare.
Pasul 2 Fişa de control inspecţie
După aprobarea Pasului 1, Beneficiarul şi Antreprenorul vor inspecta elementul în
conformitate cu fişa de control inspecţie pregătită de către Antreprenor şi care va fi
înmânată inspectorului Beneficiarului pe amplasament. După inspecţie, ambele părţi
vor semna pe fişa de mai sus ca dovadă a inspecţiei lor. În cazul în care vor exista
discrepanţe, va fi necesară o altă inspecţie similară după remedierea acestora.
Pasul 3 Certificat de verificare
La finalizarea inspecţiei fiecărui element, rezultatele inspecţiei vor fi rezumate în
certificatul de verificare şi vor fi vizate de Beneficiar.
Pasul 4 Certificatul de conformitate
La finalizarea inspecţiilor tuturor elementelor, toate rezultatele inspecţiei vor fi
rezumate în certificatul de conformitate şi vor fi vizate de către Beneficiar.
Procedura de inspectare a vopsirii
Vopsirea va fi executată aşa cum se specifică în Contract şi va fi inspectată în
conformitate cu următoarele proceduri.
 Depunerea documentelor de control la Beneficiar
Antreprenorul va depune următoarele documente la Beneficiar pentru aprobare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Culoarea elementelor care nu sunt specificate în Standardele Beneficiarului
- O listă a Furnizorilor de vopsea
- O listă de vopsitorii
- Un program de asigurare al calităţii
- Metode de vopsire pentru vopsele rezistente la coroziune pentru locuri
expuse condiţiilor corozive
 Pentru a verifica toate vopselele şi materialele de curăţare care trebuie să fie de
calitate aprobată
 Pentru a verifica straturile care vor fi produse de acelaşi Furnizor sau care vor fi
de aceeaşi calitate
 Pentru a verifica lucrările de curăţare care vor fi executate în conformitate cu
programul aprobat de asigurarea calităţii
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Pentru a verifica lucrarea de vopsire ce va fi efectuată în conformitate cu


programul aprobat de asigurarea calităţii
 Verificare aleatorie a grosimii stratului de vopsea
 Pentru a verifica finisajul, să satisfacă standardele Beneficiarului
- Codurile de culori vor fi în conformitate cu standardul codului de culori al
Beneficiarului sau cu acela aprobat de Beneficiar.
- Netezimea suprafeţei finisate
- Rezultatele testului cu scântei de înaltă tensiune pe suprafeţele care vor fi
expuse condiţiilor corozive

P.008074/W2CE Revizia:01 3-23 RESTRÂNS


3.1.8 Coduri, standarde și regulamente
Instalația, echipamentele şi materialele precum şi toate lucrările de execuție şi
testele vor fi în conformitate cu edițiile în vigoare ale codurilor, standardelor şi
cerințelor locale sau, în lipsa acestora, cu cele europene. Unde standardele naționale
din România nu există sau nu se pot aplica, se vor respecta standardele europene
relevante. Toate standardele şi regulamentele folosite vor fi prevăzute într-o
“Bibliotecă de referințe a Proiectului” pe toată perioada derulării proiectului, fiind
puse la dispoziția Beneficiarului sau a Consultantului în orice moment, la solicitarea
acestuia.
Pentru toate desenele, calculele, manualele, corespondența şi plăcuțele de
identificare întregul text va fi scris în limba română, excepțiile la aceasta fiind
acceptate doar în urma acordului Beneficiarului.
Pentru Sistemul de Asigurare al calității se va utiliza sistemul Antreprenorului
certificat de organisme independente, care atestă faptul că se respectă anumite
standarde de asigurare a calităţii, care trebuie să se raporteze la sistemele de
asigurare a calităţii bazate pe seriile de standarde europene relevante, certificate de
organisme conforme cu seriile de standarde europene privind certificarea, iar pentru
Sistemul de Management de mediu se va utiliza sistemul Antreprenorului certificat
de organisme independente, care atesta faptul că se respectă anumite standarde de
protecţie a mediului bazate pe seriile de standarde europene sau internaţionale
relevante în domeniu, certificate de organisme conforme cu legislaţia comunitară ori
cu standardele europene sau internaţionale privind certificarea.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
O lista orientativă generală și nelimitativă a standardelor aplicabile Contractului atât
în Secțiunea 2. - Specificații tehnice generale, cât și în tabelul de mai jos.

TABEL 3-14 PRINCIPALELE CODURI ȘI STANDARDE – INSTALAȚII TERMOMECANICE

Nume /Indicativ Descriere

Hotărârea Guvernului României privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţă


HG nr. 584/2004
a echipamentelor sub presiune, cu modificările şi completările ulterioare

Ordonanţa Guvernului României privind activitatea de acreditare a organismelor de


OG nr. 23/2009
evaluare a conformității, cu modificările şi completările ulterioare

PED 97/23/EC Directiva Europeană - Pressure Equipment Directive Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

PT C4 – 2010 Recipiente metalice sub presiune

PT C6-2010 Conducte metalice sub presiune pentru fluide

Autorizare operatorilor control nedistructiv și a persoanelor juridice care efectuează


PT CR6-2013 examinări nedistructive, precum și evaluarea persoanelor juridice care efectuează
examinări distructive

Aprobarea procedurilor de sudare pentru oţel, aluminiu, aliaje de aluminiu și


PT CR7-2013
polietilenă de înaltă densitate (PE-HD)

Autorizarea persoanelor juridice pentru efectuarea de lucrări la


PT CR4-2009
instalaţii/echipamente

Mașini de ridicat (macarale, mecanisme de ridicat, stivuitoare, platforme auto-


PT R1-2010 ridicătoare și platforme ridicătoare pentru persoane cu dizabilităţi, elevatoare
pentru vehicule și mașini de ridicat de tip special)

P.008074/W2CE Revizia:01 3-24 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere

Autorizarea sudorilor care execută lucrări de sudare la instalaţii sub presiune și la


PT CR9-2013 instalaţii de ridicat și a operatorilor sudare ţevi și fitinguri din polietilenă de înaltă
densitate (PE-HD)

SR EN 13480-
Conducte industriale metalice. Generalităţi
1:2012

SR EN 13480-
Conducte industriale metalice. Materiale
2:2012/A1:2014

SR EN 13480-
Conducte industriale metalice. Proiectare şi calcul
3:2012

SR EN 13480-
Conducte industriale metalice. Execuţie şi instalare
4:2012/A1:2014

SR EN 13480-
Conducte industriale metalice. Inspecţie şi încercare
5:2012/A1:2014

CEN/TR 13480- Conducte industriale metalice. Ghid în utilizarea procedurilor de evaluare a


7:2012 conformitǎţii

SR EN
Ţevi din oţel nealiat pentru sudare şi filetare. Condiţii tehnice de livrare
10255+A1:2007

SR EN 10204:2005 Produse metalice. Tipuri de documente de inspecţii

SR EN 1092- Flanşe şi îmbinarea lor. Flanşe rotunde pentru conducte, robinete, racorduri şi

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1+A1:2013 accesorii desemnate prin PN. Partea 1: Flanşe de oţel

SR EN 12266- Robinetărie industrială. Încercările aparatelor de robinetărie. Partea 1: Încercări la


1:2012 presiune, proceduri de încercare şi criterii de acceptare. Cerinţe obligatorii

Examinări nedistructive ale sudurilor. Examinarea cu ultrasunete a îmbinărilor


SR EN 1714:2008
sudate

Robinetărie industrială. Dimensiuni faţă-la-faţă şi faţă-la-axă ale robinetelor


SR EN
metalice utilizate în sistemele de conducte cu flanşe. Aparate de robinetărie
558+A1:2012
desemnate prin PN şi Clasă

SR EN 14341:2007 Robinetărie industrială. Robinete de reţinere de oţel

SR EN 19:2003 Robinetărie industrială. Marcarea aparatelor de robinetărie de metal


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

SR EN 10025- Produse laminate la cald din oţeluri de construcţii. Partea 2: Condiţii tehnice de
2:2004/AC:2005 livrare pentru oţeluri de construcţii nealiate

SR EN 22768- Toleranţe generale. Partea 1: Toleranţe pentru dimensiuni liniare şi unghiulare fără
1:1995 indicarea toleranţelor individuale

SR EN 22768- Toleranţe generale. Partea 2: Toleranţe geometrice pentru elemente fără indicarea
2:1995 toleranţelor individuale

SR EN ISO
Examinări nedistructive ale sudurilor. Examinarea cu pulberi magnetice
17638:2010

SR EN ISO Examinări nedistructive ale îmbinărilor sudate. Examinare vizuală a îmbinărilor


17637:2011 sudate prin topire

SR EN 287-1:2011 Calificarea sudorilor. Sudare prin topire. Partea 1: Oţeluri

SR EN ISO Specificaţia şi calificarea procedurilor de sudare pentru materiale metalice. Reguli

P.008074/W2CE Revizia:01 3-25 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere
15607:2004 generale

SR EN ISO Specificaţia şi calificarea procedurilor de sudare pentru materiale metalice.


15609:2012 Specificaţia procedurii de sudare

SR EN 1708- Sudare. Detalii de bază ale îmbinărilor sudate din oţel. Partea 1: Componente
1:2010 supuse la presiune

SR EN ISO Sudare. Îmbinări sudate prin topire din oţel, nichel, titan şi aliajele acestora (cu
5817:2008 excepţia sudării cu fascicul de electroni). Niveluri de calitate pentru imperfecţiuni;

SR EN ISO Examinări nedistructive ale sudurilor. Examinare cu ultrasunete. Niveluri de


11666:2011 acceptare

SR EN ISO Examinări nedistructive ale sudurilor. Examinarea cu pulberi magnetice a sudurilor.


23278:2010 Niveluri de acceptare

EN 10020:2000
(IDT SR EN Definition and classification of grades of steel
10020:2003)

EN 10021:2006
(IDT SR EN General technical delivery requirements for steel and iron products
10021:2007)

EN 10027-1:2005
(IDT SR EN 10027- Designation system for steels - Part 1: Steel names, principle symbols

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1:2006)

EN 10027-2:1992
(IDT SR EN 10027- Designation system for steels - Part 2: Numerical systems
2:1996)

EN 10052:1993
(IDT SR EN Vocabulary of heat treatment terms for ferrous products
10052:1996)

EN 10168:2004
(IDT SR EN Iron and steel products-Inspection documents-Contents
10168:2005) Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

EN 10246-3:1999 Non destructive Testing of steel tubes Part 3: Automatic eddy current testing of
(IDT SR EN 10246- seamless and welded (except submerged arc welded) ferromagnetic steel tubes for
3:2002) the detection of imperfections

EN 10246-5:1999 Non destructive Testing of steel tubes Part 5: Automatic full peripheral magnetic
(IDT SR EN 10246- transducer/flux leakage testing of ferromagnetic seamless and welded (except
5:2002) submerged arc welded) steel tubes for the detection of longitudinal imperfections

EN 10246-7:1996 Non destructive Testing of steel tubes Part 7: Automatic full peripheral ultrasonic
(IDT SR EN 10246- testing of ferromagnetic seamless and welded (except submerged arc welded)
7:1998) steel tubes for the detection of longitudinal imperfections

EN 10266:2003
Steel tubes and fittings and structural hollow sections – Definitions and symbols for
(IDT SR EN
use in product standards
10266:2004)

SR EN 10216- Ţevi de oţel fără sudură utilizate la presiune. Condiţii tehnice de livrare. Partea 1:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-26 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere
1:2014 Ţevi de oţel nealiat cu caracteristici specificate la temperatura ambiantă

SR EN 10216- Ţevi de oţel fără sudură utilizate la presiune. Condiţii tehnice de livrare. Partea 2:
2:2014 Ţevi de oţel nealiat cu caracteristici specificate la temperatură ridicată

SR EN 10253- Racorduri din oţel nealiat care se utilizează la presiune şi la temperatură


2:2008 ambiantă/scăzută/ridicată, pentru transmisia si distribuţia de lichide şi gaze

Elemente pentru conducte. Presiuni nominale, presiuni de încercare și presiuni de


STAS 2250-73
lucru maxime admisibile

SR EN ISO Izolaţie termică. Determinarea caracteristicilor privind transferul de căldură în


8497:1998 regim staţionar la izolaţiile termice pentru conducte

Robinete de închidere, de reţinere, dispozitive (supape) de siguranţă/descărcare


SR EN 12516-1;2;3
controlată, din oţel

SR EN 1514- Flanșe și îmbinările lor. Dimensiunile garniturilor pentru flanșe desemnate prin PN.
1:2003 Partea 1: Garnituri plate nemetalice cu sau fără inserţii

SR EN 7666-
Şaibe elastice. Şaibe Grower
2:1994

SR EN ISO
Piuliţe hexagonale, stil 1. Grade A și B
4032:2013

SR EN ISO
Şuruburi cu cap hexagonal complet filetate. Grade A și B
4017:2011

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
SR EN 12516- Robinetărie industrială. Rezistenţa mecanică a carcaselor. Partea 1: Metoda
1:2005 + AC:2007 tabulară privind carcasele aparatelor de robinetărie din oţel

SR EN 12516- Robinetărie industrială. Rezistenţa mecanică a carcaselor. Partea 2: Metoda de


2:2004 calcul privind carcasele aparatelor de robinetărie din oţel

SR EN 12516- Robinetărie industrială. Rezistenţa mecanică a carcaselor. Partea 3: Metoda


3:2003 + AC:2004 experimentală

Robinetărie industrială. Dimensiuni faţă-la-faţă şi faţă-la-axă ale robinetelor


SR EN 558:2008 +
metalice utilizate în sistemele de conducte cu flanşe. Aparate de robinetărie
AC:2011
desemnate prin PN şi Clase #

SR EN 12266- Robinetărie industrială. Încercările aparatelor de robinetărie. Partea 1: Încercări la


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1:2004 presiune, proceduri de încercare şi criterii de acceptare. Cerinţe obligatorii

STAS 893-89 Sârmă din oţel carbon de calitate pentru arcuri. Mărci şi condiţii tehnice de calitate

Abateri limită pentru dimensiuni fără indicaţii de toleranţă ale pieselor obţinute prin
STAS 11111-86
tăiere, îndoire sau ambutisare

P.008074/W2CE Revizia:01 3-27 RESTRÂNS


3.2 Amenajare teren și realizare drumuri

3.2.1 Sistematizare teren

3.2.1.1 GENERALITĂȚI
Această clauză tratează cerinţele pentru lucrările de terasament inclusiv excavarea,
drenaje, umplerea, rambleiajul, dispunerea de materialul excavat, stratul de pietriş,
îndiguirea şi dragarea necesare pentru executarea lucrărilor de către Antreprenor.
Înainte de începerea lucrărilor aferente, trebuie executate lucrările de demolare a
structurilor existente (acolo unde este aplicabil).
După ce amplasamentul este curăţat după cum se specifică mai sus, întregul strat
superficial şi materialele organice trebuie îndepărtate de pe suprafaţa până la o
adâncime de 0,30 m şi trebuie aruncat sau depozitat pentru reutilizare, după cum va
indica Beneficiarul.

3.2.1.2 EXCAVARE
Generalităţi
Înainte de începerea oricăror lucrări de excavare, Antreprenorul va notifica
Beneficiarul şi se va măsura întreaga secţiune a terenului existent.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Pante transversale şi spaţiul de lucru
Antreprenorul va obţine toate permisiunile necesare pentru lucrări suplimentare de
excavare după cum va fi necesar pentru spaţiul de lucru şi pentru pantele
transversale pentru a asigura stabilitatea excavaţiilor.
Excavaţii
Toate excavaţiile efectuate de Antreprenor, din orice motiv, vor fi reumplute cu
materiale selectate de rambleiaj, sub aprobarea Beneficiarului pe cheltuiala
Antreprenorului.
Drenare Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va menţine toate excavaţiile fără apă. Vor trebui efectuate lucrări de
pompare. Antreprenorul va furniza şi va menţine, pe toata perioada construcţiei,
mijloace şi dispozitive ample pentru a îndepărta şi a dispune prompt de toată apa din
orice sursă care intră în excavaţii.
Nivelul fundaţiei
Antreprenorul va înştiinţa Beneficiarul imediat la finalizarea fiecărei excavaţii şi va
obţine aprobarea privind stratul de fundaţie înainte de a se trece la următoarea etapă
a execuţiei.
Dacă orice parte a unei fundaţii aprobate este deranjată sau dislocată ulterior
datorită operaţiunilor neatente ale Antreprenorului, acesta, pe propria cheltuială, va
îndepărta toate materialele defectuoase şi va înlocui cu beton sau alt material
aprobat compactat, pentru nivelul de fundaţie aprobat.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-28 RESTRÂNS


Suporţi temporari
Antreprenor poate, după dorinţa sa şi pe propriul său cost, să folosească suporţi
temporari de tipul cofrajelor de lemn sau plăcilor de oţel pentru lateralele
excavaţiilor, în loc de pante transversale naturale. În aceasta eventualitate, va
transmite calculele şi schiţele pentru aprobarea anterioară a Beneficiarului însă o
astfel de aprobare nu îl va exonera de deplină responsabilitate pentru caracterul
adecvat al suporţilor temporari.
Dacă folosirea de pante transversale naturale pentru excavaţii pune în pericol
structurile adiacente sau alte instalaţii, Antreprenorul, pe propriul său cost, va
asigura suporţi temporari pe lateralele excavaţiilor sale, după cum se precizează mai
înainte. Dacă Beneficiarul va considera că îndepărtarea acestor suporţi temporari nu
este practică poate solicita să fie lăsaţi permanent acolo unde se află, cu nici un cost
suplimentar pentru Beneficiar.
Depozitarea în stoc a materialelor excavate pentru reutilizare
Dacă, după părerea Beneficiarului, materialul excavat este potrivit pentru a fi folosit
la umplere şi rambleiaj, Antreprenorul va separa, va transporta şi va depozita în stoc
astfel de material în locul aprobat de către Beneficiar.
Dispunerea de materialele excavate
Cu excepţia situaţiilor în care se specifică sau se indică altfel, toate materialele
excavate inutile vor fi transportate şi depozitate în zone de depozitare de pe
amplasament pe propria cheltuială a Antreprenorului. Nu se vor arunca nici un fel

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
de materiale excavate în râu.

3.2.1.3 UMPLERE ȘI RAMBLEIAJ


Generalităţi
Nu se va începe nici o lucrare de umplere sau rambleiaj decât după ce zonele de
lucrări vor fi inspectate şi aprobate de către Beneficiar.
Acolo unde fundaţia naturală este afânată, erodată sau altfel deteriorată, va fi
îndepărtată şi înlocuită.
Materiale Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Materialul de umplere şi materialul de rambleiaj pentru excavaţiile de fundaţii vor


consta într-un sol bine calibrat, fără lut, rădăcini, materii organice sau alte materiale
dăunătoare şi va fi ales din excavaţii sau dintr-o sursă aprobată de împrumut după
cum va indica Beneficiarul.
Plasarea
Materialele de umplere vor fi aşezate şi distribuite în straturi orizontale uniforme pe
toată zona completă a fundaţiei fără diferenţieri. Grosimea înainte de compactare a
fiecărui stat nu va depăşi 150 mm.
Zonele de umplere care nu trebuie să aibă fundaţii de beton vor fi plasate şi se vor
distribui straturi uniforme care să nu depăşească 300 mm înainte de compactare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-29 RESTRÂNS


Compactare
Tipul, dimensiunea şi eficienţa echipamentului de compactare va face subiectul
aprobării Beneficiarului şi va putea să execute gradul specificat de compactare.
Controlul umezelii
Ajustarea conţinutului umezelii umplerii sau rambleiajului prin adăugarea de apă
după întindere se va face printr-o metodă de stropire ce se va supune aprobării
Beneficiarului.
Teste
Beneficiarul va alege mostre de materiale necompactate şi mostre de umplere şi
rambleiaj compactate pentru testele de pe teren şi din laborator pentru a stabili dacă
respectă cerinţele specificate. Astfel de mostre vor fi asigurate, iar costurile testelor
vor fi suportate de Antreprenor.
Testele pentru materialele necompactate se vor face în conformitate cu standardele
menţionate.
Acolo unde o umplere sau un rambleiaj nu are densitatea specificată, Beneficiarul
poate solicita măsuri directe de remediere, inclusiv compactare suplimentară şi
ajustarea conţinutului de umezeală sau reducerea grosimii straturilor de material.

3.2.1.4 STRATUL DE PIETRIȘ

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
În principiu, pietrişul va fi aşezat într-un singur strat fără zone libere mari.
Compactarea se va efectua printr-o metodă de compactare cu maşina (bătător sau
bătător-îndesător), şi va fi inspectat de către Beneficiar.

3.2.2 Drumuri și platforme

3.2.2.1 SCOP
Antreprenorul va proiecta și va realiza lucrările de drumuri precum și toate lucrările
asociate necesare construirii și funcționării optime a instalației de desulfurare a
gazelor de ardere aferente cazanelor pe cărbune C5 și C6. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Proiectarea va fi bazată pe:


 Studiul de fezabilitate
 Cerințele Furnizorilor de echipamente (încărcări maxime)
 Specificațiile tehnice ale Tractebel Engineering ROMÂNIA (prezentul
document)
Acest document conține cerințele minime ce trebuiesc îndeplinite pentru lucrările de
drumuri și platforme. Este în responsabilitatea Antreprenorului ca proiectul elaborat
să urmărească și să respecte cerințele tehnice impuse prin prezentul Caiet de Sarcini,
a Standardelor și Codurilor în vigoare, precum și cele ale autorităților locale
competente.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-30 RESTRÂNS


Etapele de realizare a proiectului vor fi eșalonate astfel încât toate documentele
preliminare vor fi verificate și aprobate de Beneficiar înainte de întocmirea
documentației finale. După obținerea aprobării din partea Beneficiarului pentru
întreg proiectul, Antreprenorul va livra documentația într-un număr de exemplare
agreat prin Contract (pe hârtie și digital).

3.2.2.2 DRUMURI
Generalități
Toate drumurile vor fi proiectate cu respectarea STAS 863/85 – Lucrări de Drumuri,
Elemente geometrie ale traseelor, Prescripții de proiectare, în conformitate cu
Standardele și Codurile în vigoare în România.
Proiectantul va respecta cerințele Antreprenorului și va stabili structura geometrică
a drumurilor astfel încât să permită transportul în condiții de siguranță a celor mai
mari echipamente.
Antreprenorul va face o analiză/releveu a drumurilor existente pentru a stabilii care
dintre acestea necesită lucrări de consolidare, dar și pentru a determina poziția
noilor drumuri ce urmează a fii construite în interiorul CET Govora.
Toate lucrările vor fi realizate de persoane calificate cu utilizarea de mijloace și
materiale adecvate fiecărui tip de lucrare.
În analiza drumurilor existente vor fi considerate următoarele:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Utilizarea planurilor de situație bine detaliate și actualizate
 Sarcina pe osie și încărcarea maximă admisă pe drumuri și poduri
 Razele, lățimea drumurilor la curbe, intersecții și sensuri giratorii, după caz
 Înclinarea rampelor și declivitățile drumurilor
 Lățimea și înălțimea sub poduri și viaducte rutiere și feroviare, după caz
 Evidențierea pe planuri a lucrărilor existente
 Lucrări de scurgerea apelor/canalizări existente
Lucrări de sistematizare
Noua instalație de desulfurare a gazelor de ardere, aferentă cazanelor pe cărbune C5
și C6, va fi amplasată în zona liberă, aflată în proprietatea CET Govora. Accesul la
noua instalație se va face pe drumurile existente din incinta CET Govora.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Aceasta înseamnă că Proiectantul va avea în vedere păstrarea cotei superioare de pe


drumurile existente la îmbinarea cu noile drumuri proiectate, precum și amenajarea
curbelor cu raze corespunzătoare luând în considerare cel mai lung vehicul care va
intra pe noua zonă amenajată. Profilul transversal și longitudinal al drumurilor va fi
proiectat astfel încât să asigure scurgerea apelor de pe suprafața rutieră.
Sistemul rutier
Sistemul rutier va fi calculat de către Proiectant astfel încât să asigure capacitatea
portantă luând în considerare cel mai greu vehicul ce va intra pe șantier. Sistemul
rutier va fi calculat și va respecta normele și reglementările românești. Grosimea
straturilor vor rezulta în urma calculelor și vor fi prezentate la Beneficiar, în scopul
de a fi aprobate.
Verificarea calității și cantității straturilor se va face, în conformitate cu normele și
reglementările românești, dar fără a se limita la:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-31 RESTRÂNS


 Stratul de uzură
 Straturile de rezistență
Drumurile existente din incinta CET Govora au îmbrăcăminte din beton de ciment,
astfel la dimensionarea de sistem rutier se va lua în considerare un sistem rutier
rigid având stratul de uzură din beton de ciment rutier.

3.2.2.3 PLATFORME
Antreprenorul va asigura, de asemenea, și platforme de parcare, respectiv
depozitare, pe zona adiacentă drumurilor. Toate platformele din incinta CET
Govora vor respecta normele și reglementările românești.
La proiectarea platformelor se va asigura o pantă astfel încât apele rezultate din
precipitații să nu staționeze pe suprafața acesteia.
Sistemul rutier pentru platforme va fi calculat de către proiectant astfel încât să
asigure capacitatea portantă luând în considerare cel mai greu vehicul ce va intra pe
șantier. Sistemul rutier va respecta normele și reglementările românești.
Grosimea straturilor vor rezulta în urma calculelor și vor fi prezentate la Beneficiar,
în scopul de a fi aprobate.

3.2.2.4 CODURI ȘI STANDARDE APLICABILE


TABEL 3-15 PRINCIPALELE CODURI ȘI STANDARDE – DRUMURI

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Nume /Indicativ Descriere

Lucrări de drumuri. Agregate naturale de balastieră. Condiții tehnice de


SR 662/2002
calitate
Agregate naturale și piatră prelucrată pentru lucrări de drumuri. Condiții
SR 667/2000
tehnice de calitate
STAS 1913/1/1982 Teren de fundare. Determinarea umidității

Teren de fundare. Determinarea caracteristicilor de compactare.


STAS 1913/13/1983
Încercarea Proctor

STAS 1913/15/1975 Teren de fundare. Determinarea greutății volumice pe teren

Lucrări de drumuri. Straturi de bază și de fundație. Condiții tehnice


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

STAS 6400/1984
generale de calitate

SR EN ISO 14688-2:2005 Teren de fundare. Clasificarea și identificarea pământurilor

Normativ pentru executarea îmbrăcăminților rutiere din beton de ciment


NE 014
în sistemele cofraje fixe și glisante
Lucrări de drumuri. Îmbrăcăminţi de beton de ciment executate în cofraje
SR 183-1:1995
fixe. Condiții tehnice de calitate

P.008074/W2CE Revizia:01 3-32 RESTRÂNS


3.3 Cerințe tehnice pentru construcții-rezistență

3.3.1 Generalități
Această clauză se ocupă cu cerinţele tehnice detaliate pentru proiectarea, furnizarea,
construcţia şi mentenanţa lucrărilor structurale și de construcţie civilă aferente
construcţiilor civile, structurilor, clădirilor și facilităţilor clădirilor pentru instalaţia
de desulfurare gaze arse și pentru echipamentele comune.
Antreprenorul va respecta integral toate reglementările și prevederile în vigoare
privind proiectarea, execuția, verificarea, calitatea execuției și recepția obiectivelor
de investiții în construcție.
Antreprenorul va răspunde direct de buna execuție și de calitatea tuturor lucrărilor
ce îi revin, în conformitate cu planurile de execuție, cu prevederile standardelor,
normativelor și instrucțiunilor tehnice în vigoare și cu prevederile prezentului Caiet
de Sarcini (CS).
Construcţia acestei clădiri se va executa conform prevederilor legale exprimate în
codurile de construcţii româneşti şi Standardele şi Normativele de Construcţii din
România.
Planşele de desen şi specificaţiile folosite vor fi în strânsă legătură cu prevederile
legale exprimate în codurile de construcţii româneşti şi Standardele şi Normativele
de Construcţii din România, în toate aspectele care privesc montarea şi execuţia

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
elementelor structurale, cu excepţia situaţiilor în care aceste documente intră în
conflict cu Standardele şi Normativele de Construcţii din România.

3.3.2 Domeniul de aplicare al lucrărilor


Antreprenorul va proiecta și va realiza lucrările de construcții-rezistență precum și
toate lucrările asociate necesare construirii și funcționării optime a instalației de
desulfurare a gazelor de ardere aferente cazanelor pe cărbune C5 și C6.
Proiectarea va fi bazată pe:
 Studiul de fezabilitate
 Cerințele furnizorilor de echipamente (încărcări maxime) Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Specificațiile tehnice ale TRACTEBEL Engineering (prezentul document)


Acest document conține cerințele minime ce trebuiesc îndeplinite pentru lucrările
structurale şi de construcţii civile. Este în responsabilitatea companiei de inginerie
(a Antreprenorului) ca proiectul elaborat să urmărească și să respecte cerințele
tehnice impuse prin prezentul Caiet de Sarcini, a Standardelor și Codurilor în
vigoare, precum și cele ale autorităților locale competente.
Etapele de realizare a proiectului vor fi eșalonate astfel încât toate documentele
preliminare vor fi verificate și aprobate de Beneficiar înainte de întocmirea
documentației finale. După obținerea aprobării din partea Beneficiarului pentru
întreg proiectul, Antreprenorul va livra documentația într-un număr de exemplare
agreat prin Contract (pe hârtie și digital).

P.008074/W2CE Revizia:01 3-33 RESTRÂNS


Antreprenorul va acoperi furnizarea tuturor materialelor şi executarea tuturor
lucrărilor necesare pentru a finaliza lucrarea, incluzând proiectarea. În cazul în care
există materiale sau lucrări care nu sunt explicitate în specificaţii sau schițe, însă a
căror necesitate poate fi în mod rezonabil implicată sau dedusă din specificaţii şi
schițe sau care sunt esenţiale pentru finalizarea lucrărilor sub toate aspectele, acestea
vor fi considerate ca fiind incluse în preţul Antreprenorului.
Volumul lucrărilor va include, fără a se limita, la următoarele pentru instalaţiile de
desulfurare gaze arse după cum se specifică în Documentaţia de Licitaţie şi la
facilităţile aferente furnizate sub acest Contract.
Lucrări preliminare
Lucrările preliminare inclusiv proiectul şi studiile care trebuie executate vor include,
fără a se limita în mod necesar, la următoarele:
 Raport detaliat asupra amplasamentului, analiza construcţiei, trasarea
construcţiei, etc.
 Lucrări de investigare a solului, incluzând forare, explorarea subsolului, teste de
fundaţie
 Pregătirea amplasamentului, inclusiv curăţarea, umplerea şi nivelarea zonei de
lucru, a zonei de depozitare materiale şi diferite alte lucrări pe parcursul lucrării
principale
Lucrări temporare
Lucrările temporare vor include, fără a se limita, la următoarele:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Prevederea, păstrarea şi îndepărtarea semnelor temporare
 Prevederea, păstrarea şi îndepărtarea schelăriei, eşafodajului, drumurilor
temporare pentru construcţie, panotaje de afişaj, etc.
 Prevederea, păstrarea şi îndepărtarea birourilor, magaziilor, cantinei, parcărilor
auto, alimentării cu apă şi energie electrică pentru construcţie, a sistemului de
drenaj de pe amplasament, etc.
 Prevederea, păstrarea şi îndepărtarea biroului pentru construcţie al Beneficiarului
şi al Consultantului
 Mentenanţa drumului de acces, protecţia diferenţei de nivel temporare şi a
gardului şi porţii temporare exterioare ale Beneficiarului
 Prevederea, păstrarea şi îndepărtarea zonei de depozitare materiale, inclusiv a Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

drumurilor de acces
Lucrările structurale şi de construcţii civile care vor fi efectuate vor include, fără ca
în mod necesar să se limiteze la, următoarele:
 Proiectarea şi construcţia tuturor fundaţiilor, structurilor şi clădirilor pentru toate
lucrările structurale şi de construcţii civile, incluzând toate lucrările din beton,
lucrări de structură metalică, lucrările structurale, facilităţi clădiri şi lucrări
temporare, lucrări electrice, lucrări de pază şi protecţie împotriva incendiilor,
structură metalică şi platforme pentru sprijin şi acces, inclusiv toate pasarelele,
scările şi balustradele necesare pentru a asigura accesul convenabil pentru
operarea, inspectarea şi mentenanţa instalaţiei şi echipamentului specificat
 Proiectarea unui sistem corespunzător de placare, baterea piloţilor de test,
testarea capacităţii portante a piloţilor şi instalarea de piloţi pentru fundaţiile
tuturor lucrărilor pentru clădiri/structuri şi aparatură/echipament (dacă aceștia
sunt prevăzuți prin proiect)

P.008074/W2CE Revizia:01 3-34 RESTRÂNS


 Lucrări electrice şi lucrări de pază şi protecţie împotriva incendiilor deoarece
facilităţile clădirilor vor fi tratate în diferite clauze din această Specificaţie
 Întregul sistem de alimentare cu apă pentru facilităţile clădirilor de la sursa la
facilităţile clădirilor
 Sistem de canalizare al utilităţilor clădirilor la canalizarea învecinată şi sistem de
drenaj al drumului vor fi tratate în această clauză din Specificaţii
 Configuraţia, proiectarea şi construcţia drenajului complet pentru clădirile
/structurile, drumurile, şanţurile pentru cablurile/conductele din acest Contract şi
pentru a integra sistemul de drenaj pompat şi sistemele de separare ulei/apă
 Arhitectura exterioară, inclusiv arbori, arbuşti, gazon, pietriş şi aspersoare, dacă e
cazul
 Drum permanent de acces şi drum interior
 Şanţuri şi stelaje pentru cabluri şi conducte
 Rampe de descărcare calcar
 Platforme de beton
 Toate piesele încorporate pentru consolidări, suporţi, canale şi tranşee sau
unghiuri curbe, guri de vizitare, etc.
 Toate interfeţele necesare ale lucrărilor structurale şi de construcţii civile şi
serviciile aferente acestora
 Orice alte diverse lucrări structurale şi de construcţii civile necesare
Listă de construcții și structuri:
 Stația electrică pentru desulfurare
 Absorber coș de fum umed

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Clădire pompe Absorber
 Silozuri de calcar
 Depozit piatră de calcar
 Clădire mori
 Zonă mentenanță ventilator
 Rezervor suspensie de urgență
 Rezervor suspensie de ghips
 Rezervor apă de proces
 Canale de gaze arse
 Șanțuri conducte și cabluri
 Suporți conducte și cabluri
 Sistem de canalizare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Drumuri
 Fundații de alte echipamente
Sistemul structural și de fundaţii care va fi adoptat va fi cel mai satisfăcător din
punct de vedere economic şi tehnic.
Utilități clădiri:
 Sistem de alimentare cu apă potabilă
 Sistem de drenare
 Dependinţe sanitare
 Sistem de pază şi protecţie împotriva incendiului
 Sistem de aer condiţionat
 Sistem de încălzire
 Sistem de ventilare
 Sistem de alimentare cu energie

P.008074/W2CE Revizia:01 3-35 RESTRÂNS


 Sistem de telecomunicaţii
 Sistem de iluminat
 Sistem paratrăsnet
 Sistem de împământare
 Sistem de desprăfuire în echipamentul de calcar

3.3.3 Cerințe de proiectare

3.3.3.1 GENERALITĂȚI
Acest capitol specifică criteriile de proiectare şi cerinţele generale care se aplică
proiectării tuturor lucrărilor structurale şi de construcţii civile.
Întreaga proiectare va fi în conformitate cu standardele şi codurile enumerate în
acest document, fără a se limita la acestea. În mod deosebit, proiectarea betonului
armat şi a oțelului de construcţii va respecta normativele în vigoare.
Nivelul de elevaţie al Mării Negre se referă la valoarea datei înregistrate în cadrul
prospecţiei naţionale a terenului din România.
Următoarele elemente vor fi transmise Beneficiarului pentru aprobare:
 Graficul de timp pentru Proiectare şi Construcţie
 Procedura de investigare a solului
 Rezultatele investigării solului

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Planşe cu caracter tehnic
 Breviar de calcul structural
 Breviar de calcul pentru facilităţi
 Tablou de finisaje
 Caiete de sarcini pentru lucrările de construcţii
 Mostre şi Cataloage de materiale care vor fi furnizate
 Procedură de testare şi inspecţie a materialelor şi echipamentelor
 Rezultatele tuturor testelor
 Program de control pe faze determinante
 Manual de operare pentru facilităţi
Toate notele de calcul și desenele aferente vor fi transmise spre aprobare înainte de
începerea activităților de construcții aferente.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va furniza toate informațiile justificative privind soluțiile adoptate.


Datele finale furnizate de programele de calcul ce vor fi înaintate spre aprobare vor
include de asemenea toate datele de intrare și ipotezele considerate pentru a permite
Beneficiarului să le verifice, dacă este necesar.
Notele de calcul vor conține minimum următoarele elemente:
 Calcul detaliat și verificarea capacității portante al terenului de fundare, tasări
specifice, cu indicarea coeficienților de siguranță utilizați. În situația în care
soluția finală de fundare presupune realizarea de lucrări de îmbunătățire teren
acestea vor fi descrise în consecință
 Indicarea (schițe și liste) tuturor sarcinilor aplicate și a coeficienților de siguranță
utilizați. Vor fi luate în considerare următoarele sarcini:
- Sarcini permanente

P.008074/W2CE Revizia:01 3-36 RESTRÂNS


- Sarcini variabile – toate sarcinile impuse de activitățile tehnologice,
mentenanță, teste, trafic, macarale
- Sarcini din montare
- Sarcini din vânt – calculate în conformitate cu condițiile specifice
amplasamentului și cu specificațiile standardelor si codurilor în vigoare
- Sarcini seismice
- Sarcini datorate oboselii
- Sarcini speciale – precum sarcini de impact, sarcini dinamice, sarcini din
poduri rulante
- Sarcini datorate presiunii hidrostatice (dacă se aplică)
 Lista cu datele și referințele preliminare
 Coduri și standarde considerate în analiză
 Ipoteze de calcul, încărcări și combinații de încărcări
 Softul de calcul utilizat (dacă este cazul)
 Toate paginile vor fi numerotate în clar
 Referințele din notele de calcul vor fi indicate în clar și marcate
Notele de calcul vor avea o structură ce va permite urmărirea și verificarea cu
ușurință a acestora.

3.3.3.2 METODA DE CALCUL


Toate componentele din beton armat şi oţel de construcţii vor fi proiectate prin
metoda coeficienţilor parţiali de siguranţă.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate componentele de construcţie din lemn vor fi proiectate conform metodei
stărilor limită.
Sarcina facilităţii clădirii și capacitatea echipamentului vor fi calculate conform
metodei standard.

3.3.3.3 CONDIȚII DE PROIECTARE


Nivelul solului
 Vezi Secţiunea I Capitolul 1.2.4 - Amplasament
Condiţii de ambient Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Viteza de referință a vântului (sau vântul pentru proiectare)


 Valoarea fundamentală a vitezei de referință a vântului 27 m/s
Precipitaţii si căderi de zăpadă
 Vezi Secţiunea I Capitolul 1.2.4 - Amplasament
 Greutatea de referinţă a stratului de zăpada 2 kN/m2
Cerinţe de proiectare seismică
 Acceleraţia terenului pentru proiectare ag = 0,25g
 Perioada de colţ a spectrului de răspuns Tc = 0,7 sec
Cerinţe sonore

P.008074/W2CE Revizia:01 3-37 RESTRÂNS


 Nivelul de zgomot produs de echipamentele şi instalaţiile aferente IDG se
încadrează în limita de 87 dB(A), impusă de Normele Generale de Protecţia
Muncii din anul 2002.
 Se vor respecta de asemenea şi prevederile STAS-ului 10009/88 – Acustica
urbană la limita centralei fiind de 65 dB(A).
Condiţii ale solului
 Vezi Secţiunea I Capitolul 1.2.4 - Amplasament
Caracteristici hidrogeologice ale amplasamentului
Din punct de vedere hidrogeologic, s-a constat prezenţa unei pânze de apă la circa
-14,00 m adâncime faţă de cota terenului natural (conform puțurilor din apropiere).
Clădiri existente, structuri, fundaţii si facilităţi
Clădiri existente, structuri și fundaţii - Aranjamentul centralei existente
Drenare existentă a apei pluviale și a apei din sol - Planul de drenare al centralei
existente

3.3.3.4 SARCINI ȘI FORȚE


Sarcini permanente G
Sarcini permanente G sarcina constantă a elementelor structurale şi de închidere a

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
construcţiilor, izolaţiilor, finisajelor, și acțiuni indirecte datorate contracției sau
tasărilor diferențiale.
Sarcina constantă
Sarcinile constante care vor fi folosite la proiectare vor fi greutăţile componentelor
structurale şi ale tuturor materialelor şi echipamentelor ataşate sau susţinute de
acestea, calculate în conformitate cu cerinţele codului adecvat de proiectare. Cu
excepţia situaţiilor în care se specifica altfel, următoarele greutăţi specifice vor fi
folosite pentru calcularea sarcinii constante.

TABEL 3-16 GREUTĂȚI SPECIFICE MATERIALE

Material Greutate specifică Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Betonul armat 2.500 kg/m3

Betonul simplu 2.400 kg/m3

Oţel 7.850 kg/m3

Lemn 770 kg/m3

Pământ 1.800 kg/m3

Apă 1.000 kg/m3

Cărămidă 2.000 kg/m3

P.008074/W2CE Revizia:01 3-38 RESTRÂNS


Sarcini temporare T
Sarcini cvasi-permanente C
Sarcinile cvasi-permanente C greutatea echipamentului cu poziţie fixă, praf
industrial, diferenţa tehnologică de temperatură, aşezarea fundaţiilor, etc.
Sarcini variabile Q
 Sarcini tehnologice: Sarcina variabilă de proiectare
Sarcinile variabile de proiectare nu vor fi mai scăzute decât cele precizate în codul
aplicabil, SR EN 1991-1-1-2004_NA-2006
 Sarcini date de vânt:
Sarcina vântului va fi calculată folosind următoarea ecuaţie bazată pe
Standardele din România.
Presiunea vântului pe suprafeţe:
we = qP(ze) * cpe
în care,
qP(ze) = este presiunea dinamică de vârf
ze = este înălţimea de referință pentru presiunea exterioară

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
cpe = este coeficient de presiune pentru presiunea exterioară (cpe pentru suprafeţe
exterioare şi cpi pentru suprafeţe interioare)
Pentru zona Govora: qref = 0.4 kN/m2, vb,0 = 27 m/s
 Sarcini date de zăpadă
Valoarea caracteristică a încărcării din zăpadă sk se determină astfel:
sk = µi * Ce * Ct * s0,k, în care:
µi = coeficient de formă
Ce = coeficient de expunere al amplasamentului Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Ct = coeficient termic
s0,k = valoarea caracteristică a încărcării din zăpadă pe sol în amplasament
[kN/m2]
Pentru zona Govora: s0,k = 2 kN/m2
Sarcini excepţionale A
 Sarcini seismice
Fiecare clădire, structură sau fiecare parte a acesteia va fi proiectată să reziste
forţelor seismice.
Conform codului P100-1/2013 forţa seismică = forţa tăietoare de bază
corespunzătoare modului fundamental se determină astfel:
Fb = γ1,e * Sd(T1) * m * λ

P.008074/W2CE Revizia:01 3-39 RESTRÂNS


unde,
Sd(T1) = ordonata spectrului de răspuns de proiectare corespunzătoare perioadei
fundamentale T1
T1 = perioada proprie fundamentală de vibrație a clădirii în planul care conține
direcția orizontală considerată
m = masa totală a clădirii calculată ca suma maselor de nivel mi
γ1,e = factorul de importanţă al construcţiei
λ = factor de corecţie care ţine seama de contribuţia modului propriu fundamental
prin masa modală efectivă asociată acestuia
Combinaţii de încărcări
Calculul elementelor şi structurilor în diferite stări limită se va face luând în
considerare cele mai nefavorabile combinaţii de încărcări, care ar putea apărea în
realitate.
Acţiunile asupra construcţiilor se clasifică altfel:
 Acţiuni permanente (G), de exemplu: acţiuni directe precum greutatea proprie a
construcţiei, a echipamentelor fixate pe construcţii şi acţiuni indirecte datorate
contracţiei betonului, tasării diferenţiate şi precomprimări
 Acţiuni variabile (Q), de exemplu: acţiuni pe planşeele şi acoperişurile clădirilor,
acţiunea zăpezii, acţiunea vântului, împingerea pământului, a fluidelor şi a

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
materialelor pulverulente şi altele
 Acţiuni accidentale (A), de exemplu: cutremurul, exploziile, impactul vehiculelor
Situațiile de proiectare alese trebuie să fie suficient de severe și variate în așa fel
încât să includă toate condițiile care pot apărea în mod previzibil în timpul execuției
și utilizării structurii.
Structurile și componentele structurale ale clădirilor vor fi proiectate utilizându-se
modelele pentru structură și încărcările pentru stările limită relevante:
 Stări limită ultime
 Stări limită de exploatare
Considerarea specială a sarcinilor
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Presiunea terenului
Se vor lua în considerare presiunile laterale ale terenului asupra părţii subterane a
clădirilor şi structurilor, zidurilor de susţinere şi altor structuri.
Presiunea apei
Pentru proiectarea părţii subterane a structurilor se va lua în considerare presiunea
hidrostatică, flotabilitatea şi presiunea dinamică a apei în timpul seismului.
Forțe de vibraţie şi efecte dinamice
Structurile şi fundaţiile pentru echipamentul greu vibrator, inclusiv, fără a se limita
la, ventilatorul de gaze de ardere şi compresorul centrifug, precum şi pompele mari,
vor fi analizate din punctul de vedere al sarcinii ciclice impuse, forţele şi momentele
neechilibrate.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-40 RESTRÂNS


Astfel de structuri şi fundaţii vor fi analizate cu metode dinamice recunoscute şi
dimensionate pentru a asigura funcţionare sigură, calmă şi fără probleme în condiţii
de operare.
Structurile înalte şi dezvoltate mai mult pe verticală vor fi analizate din punctul de
vedere al răspunsului la sarcina de vânt şi seismică, inclusiv efectele vortex
răspândind oscilaţii şi mişcări elicoidale provocate de vânt.
Sarcini de impact
Când o structură, componentă structurală sau conexiune este supusă la sarcini în
mişcare, sau vibrând, sarcinile variabile care induc impact vor fi multiplicate factori
de impact conform standardelor în vigoare.
Sarcinile variabile asupra suporţilor macaralei şi suporţilor aparaturii vor fi luate ca
sarcini maxime asupra roții macaralei şi sarcini asupra aparaturii.
Alte sarcini şi forţe
Se vor prezenta pe larg efectele forţelor datorate efectelor de mediu şi secundare, de
tipul schimbărilor de temperatură, fluaj, contractare şi depunere.

3.3.3.5 LUCRĂRI AFERENTE CONSTRUCȚIILOR


Sistemul de canalizare pluvială de pe terenul instalaţiei de desulfurare va consta în
canale de drenare din beton, guri de canal din beton armat, rigole de interceptare şi
bazin de colectare, guri de inspecţie şi vizitare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Sistemul de canalizare pluvială va fi dimensionat pentru întreaga suprafaţă a
instalaţiei.
Intensitatea probabilă a precipitaţiilor va depinde de condiţiile de ambient.
Coeficienţii de scurgere standard vor fi cei indicaţi în tabelul de mai jos:

TABEL 3-17 COEFICIENȚI DE SCURGERE

Condițiile suprafeței Coeficient

Plafon 0,95

Drum asfaltat 0,95


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Drum betonat 0,95

Drum pavat cu pietriș 0,5

Grădină sau peluză 0,2

Teren 0,4

Pădure 0,3

Evacuarea scurgerii care va fi folosită pentru a stabili dimensiunea structurii


sistemului de drenare va fi calculată conform standardelor din România.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-41 RESTRÂNS


Panta de scurgere a canalului de drenare va fi de aproximativ 0,2% - 0,4%, şi viteza
debitului prin canalul de drenare va varia de la 0,6 m/s la 4,0 m/s şi va fi
aproximativ 1,2 m/s în medie în scopul împiedicării depunerii sedimentelor,
abraziunea suprafeţei interne a canalului şi alte probleme.
Se va prevedea o (1) gură de vizitare din beton armat la fiecare terminal al
sistemului de canalizare pluvială. De asemenea, la fiecare parte de evacuare a gurii
de vizitare se va instala o vană cu glisieră.
Gura de vizitare va avea o capacitate suficientă pentru a stoca cantitatea de aflux
evacuată în timp de aproximativ un (1) minut.

3.3.4 Cerințe pentru procurare materiale și execuție lucrări

3.3.4.1 LUCRĂRI DE BETOANE


Generalităţi
Această parte din specificaţii include realizarea tuturor construcţiilor din beton
pentru toate structurile necesare incluzând, dar fără a se limita, la furnizarea de
materiale din beton, furnizarea, construirea şi scoaterea cofrajului, furnizarea,
fabricarea şi fixarea armăturii de oţel şi a elementelor încastrate, stabilirea
compoziţiei, eşantionare şi testare, dozare, transportul, amplasarea şi compactarea
betonului şi protejarea betonului in-situ.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Codurile și standardele aplicabile
Construcţiile din beton care vor fi realizate vor respecta codurile şi standardele
aplicabile ale codurilor şi reglementarilor STAS.
Betoane
În cazul în care Antreprenorul va achiziționa betonul de la o firma producătoare, va
păstra certificatele de calitate si buletinele de încercare pentru toate loturile
achiziţionate.
În cazul în care Antreprenorul va produce betonul în instalaţiile proprii va respecta
normele impuse de standardele româneşti.
În general vor fi respectate următoarele:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Ciment
Cimentul va fi Portland şi va respecta standardele SR EN 197-1/2011 (Ciment.
Partea 1. Compoziţie, specificaţii şi criterii de conformitate ale cimenturilor uzuale)
Depozitarea și eşantionarea se vor face în conformitate cu standardele în vigoare.
Toate cheltuielile asociate vor fi suportate de Antreprenor.
Agregate
Termenul de ''agregat fin" înseamnă acea parte din agregat care are o dimensiune
maximă de 4,8 mm, care constă din nisipuri naturale sau fabricate dintr-o sursă
aprobată de către Beneficiar. Agregatele fine vor fi livrate la centrala de dozare cu
un grad de umiditate constant.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-42 RESTRÂNS


Termenul de ''agregat grosier'' înseamnă acea parte din agregat care are o
dimensiune minimă de 3,8 cm și orice altă dimensiune sau categorie de dimensiuni,
care se încadrează în aceste limite.
Agregatul grosier va consta din pietriş, pietriş sfărâmat, piatră sau dintr-o
combinaţie a acestora dintr-o sursă aprobată de către Beneficiar. Agregatul grosier
va fi livrat la instalaţia de dozare cu un grad de umiditate constant.
 Agregatul fin
Agregatul fin va fi alcătuit din fragmente de piatră curată, compactă, iar nisipul
cu elemente solzoase nu va fi acceptat.
Cantitatea maximă de substanţe nocive din agregatul fin nu va depăşi limitele
prezentate în tabelul de mai jos.

TABEL 3-18 AGREGATE FINE

Tip material % Greutate

Materiale care trec prin sită nr. 200 3,0

Cărbune şi lignit 1,0

Bucăţi de argilă 1,0

Totalul altor substanţe precum alkali, mică, granulaţii, argilă nisipoasă 1,0

Suma procentelor tuturor substanţelor nocive nu va depăşi 5% din greutate.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Agregatul fin care nu îndeplineşte următoarele cerinţe, va fi respins:
- Densitatea suprafeţei saturate uscate nu va fi mai puţin de 2,60
- Impurităţile organice nu vor fi prezente în cantităţi care produc o culoare
mai închisă decât standardul pentru impurităţile organice.
- Se va confirma faptul că soliditatea chimică şi/sau fizică a agregatului nu
are nici un efect dăunător, pe baza rezultatelor testelor solidităţii chimice
şi/sau fizice realizate conform standardului NE 012-2007 sau echivalent
 Agregatul grosier
Agregatul grosier va fi compus din fragmente de atare, curate, compacte și
rezistente, în conformitate cu cerinţele standardului NE 012-2007.
Agregatele grosiere care nu îndeplinesc următoarele cerinţe, vor fi respinse.
- Densitatea nu va fi mai mică de 2,60 cm
- Se va confirma faptul că soliditatea chimică şi/sau fizică a agregatului nu
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

are nici un efect dăunător, pe baza rezultatelor testelor solidităţii chimice


şi/sau fizice
Agregatele grosiere vor fi clasate de la fin la grosier şi vor fi împărţite în două
grupe de mărime.
Cu excepţia cazului în care se prevede altfel, dimensiunile maxime ale
agregatelor grosiere care vor fi utilizate in diverse activităţi, vor fi după cum
urmează:

TABEL 3-19 AGREGATE GROSIERE - UTILIZĂRI

Dimensiune maximă Utilizare generală

32 mm Fundații și pilot de fundații

16 mm Stâlpi, grinzi, plăci și pereți

P.008074/W2CE Revizia:01 3-43 RESTRÂNS


 Depozitarea agregatelor
Agregatele vor fi depozitate astfel încât să se prevină incluziunea oricăror
materiale străine în beton, amestecarea dimensiunilor diferite înainte de dozare,
segregarea sau zdrobirea excesivă.
 Verificarea umidităţii
Conţinutul uscat al agregatelor fine şi grupul cu dimensiunile cele mai mici al
agregatelor grosiere, în momentul în care sunt introduse în betonieră, va fi
verificat pentru a nu depăşi 4% şi respectiv, 2%, exprimate ca procente din
greutatea suprafeţei saturate uscate a agregatului.
 Eşantionare şi testare
Înainte de aprobarea unei surse a agregatului propuse de Antreprenor, acesta îi va
pune la dispoziţia Beneficiarului probe reprezentative, iar Beneficiarul va efectua
aceste teste pentru a stabili daca agregatele care provin din sursa respective vor
îndeplini cerinţele, dar aceasta aprobare nu îl va degreva pe Antreprenor de
obligaţia de a respecta specificaţiile.
Costul furnizării, livrării si testării acestor probe va fi suportat de către
Antreprenor.
Apa pentru amestecare
Apa pentru amestecare va fi curată şi nu va conţine nici o cantitate inacceptabilă de
nisip, materie organic, alkali, săruri sau alte impurităţi.
O limită de turbiditate de 2 000 părţi pe milion este precizată pentru apa de
amestecare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Aditivi
Nici un aditiv nu va fi utilizat, cu excepţia aditivilor precizaţi în Specificaţii sau cu
aprobarea scrisă a Beneficiarului.
În momentul în care utilizarea unui aditiv este impusă sau aprobată, acesta va fi
adăugat separat în instalaţie și, atunci când este posibil, va fi furnizat de către
producător într-o formă lichidă gata de utilizare.
Grupele de beton
Grupele de beton vor fi determinate prin rezistenţa la compresie și vor fi clasificate
după cum urmează: Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

TABEL 3-20 GRUPE DE BETON

Rezistența
caracteristică Dozaj minim de
Clasa de rezistență la Raport maxim
minimă pe ciment
compresiune apă/ciment
cilindru/cuburi (kg/m3)
fck N/mm2

C8/10 8/10 - -

C12/15 12/15 260 0,65

C16/20 16/20 260 0,60-0,65

C20/25 20/25 280 0,60

P.008074/W2CE Revizia:01 3-44 RESTRÂNS


Rezistența
caracteristică Dozaj minim de
Clasa de rezistență la Raport maxim
minimă pe ciment
compresiune apă/ciment
cilindru/cuburi (kg/m3)
fck N/mm2

C25/30 25/30 300 0,50-0,55

C30/37 30/37 300-340 0,50-0,55

C35/45 35/45 320-360 0,45-0,50

C40/50 40/50 - -

C45/55 45/55 - -

C50/60 50/60 - -

Clasa betonului care va fi utilizat în fiecare structură va fi prezentată în planurile de


construcţie sau va fi impusă de către Beneficiar.
În cazul în care Antreprenorul intenţionează sa utilizeze beton care are proprietăţi
diferite faţă de cele precizate, Antreprenorul va înainta Beneficiarului spre aprobare,
clasa de beton cu rezistenţa la compresiune, dimensiunea maximă a agregatului,
raportul maxim apă/ciment şi tasare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Cofraje
Antreprenorul va proiecta, livra, monta şi scoate toate cofrajele şi schelele, inclusiv
toate materialele, echipamentele şi activităţile necesare pentru a forma structurile de
beton turnat şi suprafeţele precizate în prezentul document.
Cofrajele vor fi destul de rezistente încât să reziste, fără a distorsiona, la orice
presiune care rezultă din turnarea şi vibraţia betonului şi vor fi fixate rigid şi exact
în poziţie.
Cofrajele vor fi etanşe pentru a preveni pierderile de mortar, iar suprafeţele care
intră în contact cu betonul vor fi şlefuite şi ajustate uniform, fără defecte locale.
Se vor prevedea pentru toate orificiile, decalările, canalele şi piesele încorporate şi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

toate marginile sau colţurile de beton care sunt expuse vor avea teşituri de 25 mm *
25 mm, cu excepţia cazului în care Beneficiarul prevede altfel.
Armături din oţel
Antreprenorul va proiecta, furniza, livra şi instala barele din oţel beton pentru
betonul turnat, inclusiv toate materialele şi măsurile necesare pentru a finaliza
armătura aşa cum este precizat în prezentul document şi prezentat în schițe.
Materiale
Barele din oțel beton vor fi în conformitate cu standardele românești în vigoare.
Sârma pentru legarea barelor va fi sârma din oţel moale.
Suporturile de bare, scaunele şi barele de distanţare vor fi alese de către Antreprenor
pentru a menţine stratul superior de beton şi pentru a evita coroziunea, cu aprobarea
Beneficiarului.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-45 RESTRÂNS


Livrare si Depozitare
Barele de armătură vor fi livrate pe şantier cu coduri colorate sau marcate
corespunzător în funcţie de dimensiuni. În cazul în care sunt utilizate etichetele, vor
fi asigurate toate mijloacele pentru a păstra identificarea după ce pachetele sunt
desfăcute.
Barele de armătură vor fi depozitate astfel încât să nu atingă solul şi vor fi împărţite
în funcţie de mărime, lungime şi tip.
Fabricare
Înainte de fabricarea armăturii din oţel, Antreprenorul va depune schiţele privind
dispunerea armăturilor din oţel.
Instalarea
Înainte de instalare, orice pierdere de la laminare, rugină, ulei, vopsea şi orice
depunere care ar distruge sau reduce liantul dintre oţel şi beton, vor fi îndepărtate.
Toate armăturile din oţel vor fi instalate, în siguranţă şi montate în conformitate cu
schiţele aprobate. Stabilirea tolerantelor pentru armături se va face în conformitate
cu standardul STAS. La finalizarea montării armăturilor din oţel, Antreprenorul îl
va notifica pe Beneficiar în vederea efectuării inspecţiei. Nici o armătură nu va fi
acoperită fără aprobarea Beneficiarului.
Turnarea betonului

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Pregătirea pentru turnare
Toate deşeurile menajere, lemnoase şi alte resturi vor fi eliminate din zonele în care
betonul va fi turnat, iar aceste zone vor fi curăţate bine pentru a asigura o turnare şi
o îmbinare adecvată a betonului.
Formele vor fi unse şi umezite, dar nu ude, în momentul în care betonul este turnat.
Toate echipamentele şi materialele necesare pentru turnarea, vibrarea, finisajul şi
protejarea betonului vor fi stabilite înainte de turnarea betonului.
Antreprenorul îl va înştiinţa pe Beneficiar când toate pregătirile, menţionate mai
sus, sunt finalizate şi sunt gata de inspecţie. Betonul nu va fi turnat fără aprobarea
Beneficiarului.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Transportul betonului
Antreprenorul va asigura echipamentele pentru transportul betonului de la betonieră
la forme fără segregarea sau pierderea ingredientelor şi în condiţii acceptabile de
prelucrabilitate. Betonul reţinut în autobetoniere care necesită adaos de apă pentru a
permite turnarea satisfăcătoare nu va fi utilizat.
Depozitarea betonului
Betonul va fi depozitat cât mai aproape posibil de poziţia sa finală şi va fi amplasat
în straturi a căror grosime să nu depăşească mai mult de 30 cm. Betonul va fi
depozitat într-o cantitate astfel încât să fie tot timpul plastic şi pregătit pentru a fi
amplasat în jurul armăturii şi a pieselor încorporate. Odată ce turnarea începe,
aceasta va fi o operaţie continuă până când ridicarea este finalizată. Zona de turnare
nu va fi mai mare decât cea care poate fi finalizată într-o singură turnare în
conformitate cu aceste specificaţii.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-46 RESTRÂNS


Durata de timp dintre turnarea succesivă de straturi care formează un etaj va fi
destul de scurtă cât să permită un vibrator să penetreze stratul inferior în timp ce
stratul superior este compactat. Durata medie de timp între finalizarea unui etaj şi
începerea turnării unui etaj următor va fi de 72 de ore.
Turnarea pneumatică şi pomparea betonului pot fi utilizate doar cu aprobarea
Beneficiarului. Pe perioada caldă, se vor lua măsuri speciale, ca urmare a solicitării
sau aprobării din partea Beneficiarului, pentru a se asigura ca temperatura betonului
în momentul în care este turnat să nu depăşească 35 °C.
Aceste măsuri includ, dar fără a se limita, la utilizarea apei reci pentru amestec,
răcirea agregatului sau desfăşurarea activităţii pe timp de noapte.
În cazul în care betonul turnat în perioada rece, constructorul şi Beneficiarul trebuie
să asigure o verificare atentă. Vor fi utilizate metode speciale de protecţie.
Temperatura de transport a betonului trebuie să fie de aproximativ 15-30 °C astfel
încât după turnarea pe şantier şi vibrare, temperatura să nu fie mai mică de +5 °C, în
timpul întăririi până la atingerea unei rezistenţe minime de 50 daN/cm2. Blocurile de
beton vor fi acoperite imediat după turnare pe toate părţile cu materiale
termoizolante; între izolare şi beton trebuie păstrat un strat neventilat de aer de
3-4 cm.
Rezistența betonului la îngheţ şi dezgheţ trebuie să respecte standardul NE 012-
2007.
Compactare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Betonul va fi compactat electric sau pneumatic cu ajutorul vibratoarelor mecanice.
În cazul în care vibratoarele nu pot fi utilizate, betonul va fi compactat cu
vibratoarele de cofraj, ataşate rigid în partea exterioară a formei, funcţionând la nu
mai puţin de 8 000 impulsuri pe minut.
Protejarea betonului până la întărire
Suprafeţele de beton vor fi umezite în permanenţă timp de cel puţin 14 zile după
turnare şi până când temperatura betonului produsă prin căldura de hidratare a
cimentului, ajunge şi scade cel puţin 10 grade. Protejarea iniţială a suprafeţelor
expuse va fi realizată cu ajutorul pulverizatoarelor de apă poziţionate astfel încât
toate suprafeţele care trebuie protejate să fie umede în permanenţă sau cu ajutorul Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

unui strat continuu de pânză groasă care să fie menţinută udă tot timpul.
Repararea defectelor
Antreprenorul va prezenta propuneri pentru repararea defectelor care vor fi marcate
clar pe suprafaţa de beton.
Toate materialele și procedurile vor fi supuse Beneficiarului spre aprobare treptat.
Toate neregularităţile abrupte și gradate care depăşesc toleranţele precizate vor fi
corectate prin frecare cu o piatră de carborundum sau prin şlefuire, aceste acţiuni
fiind realizate înainte de procedurile de finisare neformate.
Zonele poroase vor fi diminuate până la betonul fără defecte și, acolo unde este
necesar, adâncimea tăieturii va fi mărită, dar nu va determina expunerea parţial a
armăturii. Marginile zonelor reparate vor fi tăiate cu haveză și toate materialele
friabile vor fi scoase cu ajutorul unei dalte ascuţite.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-47 RESTRÂNS


În cazurile în care este posibil, reparaţiile vor fi efectuate în timp ce betonul este
încă proaspăt turnat și protejarea betonului va fi întreruptă pentru cel mai scurt timp
și cea mai mica zonă va fi făcută practicabilă.
Panouri din beton prefabricat
În cazul în care Antreprenorul va utiliza panourile de beton prefabricat, acesta va
supune Beneficiarului spre aprobare, schiţele detaliate ale armăturilor, contururilor
uşilor și deschiderilor, conexiunile la structurile principale, metal încastrat.
Se vor respecta prevederile standardelor în vigoare privind materialele, proiectarea,
fabricarea betonului şi instalarea panourilor.
Beton de umplere
Betonul de umplere va fi utilizat pentru spaţiul conductelor și cablurilor dintre
fundaţie şi dalele de pavaj ale centralei și cazanului pentru a evita încastrarea
acestora în fundaţie.
Betonul de umplere va fi alcătuit din mortar care se întăreşte la aer pentru a suporta
sarcina care acţionează pe dalele de pavaj. Proporţia amestecului de mortar care se
întăreşte la aer va consta din ciment Portland, nisip, aditivi antrenori de aer și apă.
Proporţia amestecului de mortar care se întăreşte la aer va fi următoarea:
 Proporţia amestecului ciment : nisip = 1 : 5
 Conţinut ciment peste 224 kg/m3
 Aditivi antrenori de aer 12,3 litru/m3

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Volum aer 30 %
Rezistenţa la deformare a mortarului care se întăreşte la aer va fi de peste 20 kg/cm3
la o rezistenţă de 28 de zile.
Mortarul care se întăreşte la aer în proporţia indicată mai sus va fi amestecat foarte
bine și va fi turnat în jurul conductelor și cablurilor instalate la parter cu ajutorul
pompelor de beton.
Efectuarea de teste pe teren
Antreprenorul va efectua teste, sub supravegherea și aprobarea Beneficiarului,
pentru materialul de beton și beton proaspăt, pe cheltuiala Antreprenorului.
Antreprenorul va furniza toate echipamentele și facilităţile, precum instalaţia de
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

testare, maşina de încercat cu compresie, o temperatură constantă a băii de apă,


matriţe pentru cilindri de testare, etc. care sunt necesare pentru Antreprenor în
vederea efectuării testelor pe teren precizate în prezentul document, pe cheltuiala
Antreprenorului.
În cazul în care orice material de beton sau lucrare de beton nu îndeplineşte cerinţele
specificate, Beneficiarul poate respinge imediat aceste materiale sau lucrare sau
poate solicita efectuarea de teste suplimentare.
Teste de compresie
Fiecare clasă de beton va fi reprezentată de cel puţin cinci teste de compresie și va
îndeplini următoarele cerinţe:
 Rezistenţa medie a oricăror cinci teste consecutive va fi egală sau mai mare decât
rezistența specificată

P.008074/W2CE Revizia:01 3-48 RESTRÂNS


 Rezistenţa din nu mai mult de un test din oricare 10 teste consecutive va fi mai
mică decât rezistenţa specificată
Teste ale componentelor interne
Cel puţin trei componente interne reprezentative vor fi luate din fiecare element sau
zonă care este considerata a fi deficientă.
Betonul din zona reprezentată de testele componentelor interne va fi considerat
adecvat din punct de vedere structural dacă rezistenţa medie a fiecărui set de trei
componente este egală cu cel puţin 85% din rezistenţa specificată și dacă nici o
singură componentă nu are rezistenţa mai mică de 75% din rezistenţa specificată.
Alte Teste
Antreprenorul va efectua următoarele teste pentru betonul proaspăt pentru fiecare
150 m3 sau o parte din acesta pentru fiecare clasă de beton turnat intr-o singură zi:
 Test de alunecare
 Test privind conţinutul de aer

3.3.4.2 LUCRĂRI CU OȚEL DE CONSTRUCȚII


Generalități
Această parte a specificaţiilor se ocupă cu efectuarea tuturor lucrărilor cu oţel de
construcţie pentru toate structurile necesare, inclusiv, fără a se limita la acestea,

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
furnizarea de materiale din oţel de construcţie, fabricare, transport, montare şi
testare. Antreprenorul va mai furniza şi tot echipamentul, schelăria temporară,
piesele de montare şi zona de depozitare materiale pentru efectuarea lucrărilor cu
oţel de construcţie.
La execuția structurilor se vor respecta integral toate reglementările și prevederile în
vigoare privind execuția, verificarea, calitatea execuției și recepția obiectivelor de
investiții în construcție.
Elementele, subansamblele și structurile metalice se vor executa conform planurilor
de execuție predate de proiectant.
Proiectare Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Coduri şi standarde aplicabile


Lucrările cu oţel de construcţie vor fi proiectate, fabricate, montate şi testate în
conformitate cu cerinţele tuturor codurilor şi reglementărilor locale cu privire la
construcţii.
Calcule şi schițe de proiectare
Antreprenorul va transmite documentele privind fabricarea, transportul, montarea şi
testarea de oţel de construcţie spre aprobarea Beneficiarului:
 Fişele de calcul de proiectare pentru toate clădirile şi structurile
 Schiţele de proiectare ilustrând aranjamentul general, calitatea şi dimensiunea
tuturor componentelor din oţel de construcţie
 Schiţe de proiectare detaliate ilustrând metoda de sudura şi detalii privind
racordurile

P.008074/W2CE Revizia:01 3-49 RESTRÂNS


Proiectarea racordurilor
Toate racordurile vor fi proiectate pentru compatibilitate cu sistemul structural şi cu
solicitarea de lucru.
Se vor lua în consideraţie excentricităţi îmbinate şi se va trata cu deosebită atenţie
proiectarea conexiunilor pentru componentele care sunt supuse la torsiuni.
Toate conexiunile bulonate pentru componentele structurale vor fi proiectate ca şi
conexiuni de tip cu fricţiune cu excepţia celor pentru sub-componente de tipul
grinzilor transversale, grinzilor orizontale, penelor de fixare, ș.a.m.d.
Nu se va permite folosirea de nituri.
Toate conexiunile supuse unei sarcini seismice semnificative vor fi proiectate pentru
a dezvolta forţa la randament integral a componentelor conectate înainte de cedarea
materialelor de conectare.
Sarcini şi solicitări temporare
Se vor descrie pe larg în proiectare toate sarcinile şi solicitările temporare ce pot
apărea în timpul fabricării, asamblării, transportării sau montării.
Materiale
Oţel de construcţii
Materialele de bază sunt indicate pe planurile proiectului tehnic. Utilizarea altor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
calităţi de materiale sau a altor dimensiuni de table, profile sau a organelor de
asamblare decât cele indicate în proiectele de execuţie, se admite numai cu acordul
prealabil al inginerului de structură. Materialele care nu corespund calităţii vor fi
depozitate separat.
Nu se admite folosirea laminatelor și a tablelor groase cu crestături, fisuri, exfolieri
sau care prezintă discontinuități ale structurii interioare (desfaceri lamelare). Se
recomandă verificarea cu ultrasunete a profilelor laminate și a tablelor groase ce
urmează a fi utilizate la uzinarea structurii metalice.
Laminatele din oţel trebuie să fie însoţite de certificate de calitate, având marcajul
producătorului, prin care se confirmă că rezultatele încercărilor oţelurilor concordă
cu cerinţele standardelor în vigoare sau ale condiţiilor tehnice pentru oţelul de Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

marcă dată.
Cu excepţia situaţiilor în care se specifică altfel, oţelul de construcţii va respecta
normele în vigoare.
Şuruburi, piuliţe şi şaibe IP
Şuruburile şi piuliţele vor respecta SR EN 14399-3:2005 (Asamblări de înaltă
rezistenţă cu şuruburi pretensionate pentru structuri metalice. Partea 3: Sistem HR.
Ansambluri şurub cu cap hexagonal şi piuliţă). Se pot folosi şuruburi IP de tip
rezistent la efortul de torsiune.
Şuruburi, piuliţe şi şaibe brute
Şuruburile, piuliţele şi şaibele plate brute vor respecta STAS 767/2-1978
(Construcţii civile, industriale şi agricole. Îmbinări nituite şi îmbinări cu şuruburi la
construcţii din oţel. Prescripţii de execuţie).

P.008074/W2CE Revizia:01 3-50 RESTRÂNS


Buloane de ancorare şi piuliţe
Buloanele vor avea forma și dimensiunile din proiect.
Buloanele de ancorare şi piuliţele vor respecta STAS 2350-1992.
Utilizarea altor calități de materiale sau a altor dimensiuni de table ori profile decât
cele indicate în proiectele de execuție și în caietele de sarcini ale construcției, se
admite numai cu acordul prealabil scris al proiectantului.
Electrozi de sudura pentru sudura cu arc electric
Electrozii pentru sudură cu arc electric vor respecta SR EN ISO 2560:2010
“Materiale pentru sudare. Electrozi înveliţi pentru sudarea manuală cu arc electric a
oţelurilor nealiate şi cu granulaţie fină. Clasificare”.
Zincare la cald
Oţelul de construcţie care va fi folosit în exterior va fi acoperit cu zinc prin
galvanizare la cald în scopul prevenirii coroziunii.
Zincarea la cald va respecta cerinţele locale sau echivalente.
Structurile de oţel ale scărilor mobile şi fixe, ale balustradelor şi grătarelor vor fi
galvanizate prin zincare galvanica la cald.
Antreprenorul va transmite fişele şi rapoartele fabricilor descriind proprietăţile
chimice şi fizice ale oţelului care va fi folosit spre aprobarea de către Beneficiar.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Următoarele teste vor fi efectuate pentru materialele care nu sunt specificate în
STAS:
 Teste chimice
 Teste fizice
 Teste de forma şi dimensiune
Metoda de testare va fi în conformitate cu STAS 8866-1982, SR EN ISO 3452-
1:2013.
Numărul de specimene de test pentru oţel va fi unul pentru fiecare secţiune
transversală diferită, un specimen adăugându-se pentru fiecare 10 tone suplimentare
sau fracţiune a cărei greutate totală depăşeşte 10 tone.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Montarea
Programul de executare
Înainte de a începe montarea structurilor de metal, Antreprenorul va transmite
programul de executare Beneficiarului spre aprobare.
Planul de executare a lucrărilor incluzând schiţe de montare vor indica elementele
detaliate pentru executarea lucrărilor.
Plasele de siguranţă vor fi folosite pentru bulonare, vopsire şi alte lucrări pe
acoperiş pentru a asigura siguranţa lucrătorilor.
Execuţia şi montajul structurii metalicei va lua în consideraţie şi prevederile
“Condiţiilor tehnice generale pentru execuţia lucrărilor de structuri metalice pentru
construcţii” întocmit de C.O.C.C. şi aprobat de MLPAT. Capitolul “B” - Montarea
confecţiilor metalice pe şantier.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-51 RESTRÂNS


Antreprenorul răspunde direct de buna execuţie şi de calitatea tuturor lucrărilor care
îi revin, în conformitate cu planurile de execuţie, cu prevederile standardelor,
normativelor, instrucţiunilor tehnice în vigoare şi prezentului caiet de sarcini.
Conexiuni din teren
Conexiunile din teren se vor face cu şuruburi IP de tip de fricţiune. Se pot folosi şi
conexiuni sudate pe teren daca este inevitabil.
Antreprenorul va efectua inspecţia şi examinarea fricţiunii şurubului şi va confirma
rezistenţa admisibilă proiectată. Rezultatele vor fi transmise Beneficiarului spre
aprobare.
Suporţi temporari
În cazul în care obiecte grele de tipul materialelor sau aparaturii vor fi încărcate pe
componentele de oţel de construcţie sau se aplică sarcini de compresie mari stâlpilor
de oţel în timpul montării, se va aplica ranforsare necesară. Antreprenorul va
asigura consolidarea adecvată astfel încât să reziste forţei vântului sau seismice în
timpul montării.
În timpul perioadei de montare trebuie asigurată rezistenţa şi stabilitatea întregilor
structuri.
Toleranţe geometrice
Acest capitol definește cele două tipuri de abateri admisibile:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Toleranțe esențiale pentru rezistența mecanică și stabilitatea structurii proiectate
 Toleranțe funcționale, necesare pentru a îndeplinii criterii precum forma și
aspectul
Toleranțele esențiale trebuie să respecte specificațiile SR EN 1090-2+A1:2012.
Dacă abaterea efectivă depășește valoarea admisibilă, valoarea măsurată trebuie
tratată ca o neconformitate.
În unele cazuri există posibilitatea ca abaterea necorectată a unei toleranţe esenţiale
să poată fi justificată în conformitate cu calculul structural, dacă abaterea excesivă
este inclusă explicit într-un nou calcul. Dacă nu, neconformitatea trebuie corectată.
Toleranţele funcţionale sub formă de abateri admisibile geometrice, trebuie să fie Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

conforme cu una din următoarele două opţiuni:


 Valorile tabelare
 Criteriile alternative
Valorile tabelare pentru toleranţele funcţionale sunt prezentate în anexa D a SR EN
1090-2+A1:2012. În general, sunt indicate valori pentru două clase. Alegerea unei
clase de toleranţă poate fi aplicată elementelor individuale sau părţilor selectate ale
unei structuri montate.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-52 RESTRÂNS


3.3.5 Coduri și standarde aplicabile

3.3.5.1 GENERALE
TABEL 3-21 PRINCIPALELE CODURI ȘI STANDARDE GENERALE – CONSTRUCȚII/
REZISTENȚĂ

Nume /Indicativ Descriere


Legea 50/91 Privind autorizarea executării lucrărilor de construcții
Legea 10/1995 Privind calitatea în construcții, cu modificările ulterioare

Normativ pentru proiectarea antiseismică a construcţiilor de locuinţe, social


P100-1/2013
- culturale, agrozootehnice şi industriale

SR EN 1990:2004/
Bazele proiectării structurilor
A1:2006
CR 0-2012 Bazele proiectării construcțiilor
Legea nr 307/2007 Privind apărarea împotriva incendiilor
Legea 319/2006 Legea securității si sănătății în muncă

3.3.5.2 LUCRĂRI DE TERASAMENTE


TABEL 3-22 PRINCIPALELE CODURI ȘI STANDARDE – LUCRĂRI DE TERASAMENTE

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Nume /Indicativ Descriere

STAS 9824/0-74 Trasarea pe teren a construcţiilor. Prescripţii generale.


STAS 9824/1-87 Trasarea pe teren a construcţiilor civile industriale şi agrozootehnice

Teren de fundare. Adâncimi maxime de îngheţ. Zonarea teritoriului


STAS 6054-77
României

STAS 3300/1-85 Teren de fundare. Prescripţii de proiectare

STAS 3300/2-85 Teren de fundare. Calculul terenului de fundare în cazul fundării directe

Normativ pentru executarea lucrărilor de terasamente pentru realizarea


C 169-88
fundaţiilor construcţiilor civile şi industriale

Normativ privind proiectarea şi executarea lucrărilor de fundaţii directe la


NP 112-2004
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

construcţii

Instrucţiuni tehnice pentru proiectarea şi executarea construcţiilor fundate


NP 001-1996
pe pământuri cu umflături şi contracţii mari

Normativ privind determinarea valorilor caracteristice și de calcul ale


NP 122:2010
parametrilor geotehnici

3.3.5.3 LEGISLAȚIE LUCRĂRI DE BETON


TABEL 3-23 PRINCIPALELE CODURI ȘI STANDARDE – LUCRĂRI DE BETON

Nume /Indicativ Descriere

Proiectarea structurilor de beton. Partea 1-1: Reguli generale și reguli


SR EN 1992-1-1:2004
pentru clădiri

P.008074/W2CE Revizia:01 3-53 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere

Construcţii din beton. Produse şi sisteme pentru protecţia şi repararea


SR EN 1504-1:2006 structurilor de beton. Definiţii, condiţii, control de calitate şi evaluarea
conformităţii

Ciment. Partea 1: Compoziţie, specificaţii şi criterii de conformitate ale


SR EN 197-1:2011
cimenturilor uzuale

SR EN 12620:2013 Agregate naturale grele pentru betoane şi mortare

Apa de preparare pentru beton. Specificaţii pentru prelevare, încercare si


SR EN 1008:2003 evaluare a aptitudinii de utilizare a apei, inclusiv a apelor recuperate din
procese ale industriei de beton, ca apa de preparare pentru beton

SR EN 12350-2:2009 Încercare pe beton proaspăt. Partea 2: Încercare de tasare.

Încercare pe beton întărit. Partea 6: Rezistenta la întindere prin despicare


SR EN 12390-6:2009
a epruvetelor

Cod de practică pentru executarea lucrărilor din beton, beton armat și


NE 012-1:2007
beton precomprimat. Partea 1: Producerea betonului

Cod de practică pentru executarea lucrărilor din beton, beton armat și


NE 012-2:2010
beton precomprimat. Partea 2: Executarea lucrărilor din beton

Produse din oţel pentru armarea betonului, oţel beton laminat la cald;
STAS 438/1-89
Măsuri şi condiţii tehnice de calitate

Normativ pentru verificarea calităţii şi recepţia lucrărilor de construcţii şi


C 56-2002
instalaţii aferente

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.3.5.4 LEGISLAȚIE LUCRĂRI METALICE
TABEL 3-24 PRINCIPALELE CODURI ȘI STANDARDE – LUCRĂRI METALICE

Nume /Indicativ Descriere

Construcţii civile, industriale şi agricole. Construcţii din oţel. Condiţii


STAS 767/0-88
tehnice de calitate

Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Construcţii civile, industriale şi agricole. Îmbinări nituite şi îmbinări cu


STAS 767/2 – 88
şuruburi de construcţii din oţel. Prescripţii de execuţie

SR EN 1993-1-1:2006/
Proiectarea structurilor de oțel. Reguli generale și reguli pentru clădiri
NA:2008

Execuţia structurilor de oţel şi structurilor de aluminiu. Partea 2: Cerinţe


SR EN 1090-2+A1:2012
tehnice pentru structuri de oţel

SR EN 1993-1-8:2006/
Proiectarea structurilor de oțel. Proiectarea îmbinărilor
NA:2008

SR EN 14399-3: 2005 Asamblări de înaltă rezistență cu șuruburi pretensionate. Sistemul HR

P.008074/W2CE Revizia:01 3-54 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere

Asamblări de înaltă rezistență cu șuruburi pretensionate pentru structuri


SR EN 14399-4: 2005 metalice. Partea 3: Sistem HV. Ansambluri șurub cu cap hexagonal și
piuliță

SR EN 14399-6: Asamblări de înaltă rezistență cu șuruburi retensionate pentru structuri


2005/AC: 2006 metalice. Partea 6: Șaibe plate teșite

SR EN 1993-1-9:2006/
Proiectarea structurilor de oțel. Proiectarea la oboseală
NA:2008

SR EN 1993-1-10:2006/
Proiectarea structurilor de oțel. Alegerea claselor de calitate a oțelului
NA:2008

Profil I cu aripi înclinate laminate la cald. Toleranţe la formă şi la


SR EN 10024/1998
dimensiuni

SR EN 10056-1/2000 Cornier cu aripi egale şi inegale pentru construcţii. Partea 1: Dimensiuni

Oțel lat laminat la cald pentru utilizări generale. Dimensiuni și toleranțe la


SR EN 10058:2004
dimensiuni și la formă

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
STAS 2350-1992 Şuruburi pentru fundaţii. Clasa de execuţie C

STAS 505-86 Oţel laminat la cald. Table groase. Condiţii tehnice de calitate.

STAS 5555/1-81 Sudarea metalelor. Terminologia generală

Materiale pentru sudare. Electrozi înveliţi pentru sudarea manuală cu arc


SR EN ISO 2560:2010
electric a oţelurilor nealiate şi cu granulaţie fină.

STAS 8866:1982 Controlul ultrasonic al laminatelor din oţel Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Examinări nedistructive. Examinarea cu lichide penetrante. Partea 1:


SR EN ISO 3452-1:2013
Principii generale

Clasificarea şi simbolizarea defectelor îmbinărilor sudate prin topire pe


STAS 8299-78
baza radiografiilor

Produse laminate la cald din oţeluri pentru construcţii. Partea 1: Condiţii


SR EN 10025-1:2005
tehnice generale de livrare

Acoperiri metalice nemagnetice pe metal de baza magnetic. Determinarea


SR EN ISO 2178/1998
grosimii stratului prin metoda magnetică

P.008074/W2CE Revizia:01 3-55 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere

Acoperiri metalice pe suport metalic. Acoperiri electrochimice şi chimice.


SR EN ISO 2819/1996
Lista metodelor de verificare a aderenţei

Acoperiri termice de zinc pe piese fabricate din fonta si otel. Specificaţii şi


SR EN ISO 1461:2002
metode de încercare

C-150-99 Normativ privind calitatea îmbinărilor sudate

3.4 Lucrări de arhitectură

3.4.1 Domeniu de aplicare al lucrărilor


Această clauză se ocupă cu cerinţele tehnice detaliate pentru proiectarea, furnizarea,
construcţia şi mentenanţa lucrărilor structurale și de construcţie civilă aferente
construcţiilor civile, structurilor, clădirilor și facilităţilor clădirilor pentru instalaţia
de desulfurare gaze arse și pentru echipamentele comune.
Lucrările structurale şi de construcţie civilă conform acestei clauze implică

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
furnizarea întregii aparaturi, instalaţii, materialelor, instrumentelor şi
echipamentelor, forţei de lucru şi supravegherii necesare pentru executarea şi
mentenanţa lucrărilor specificate sau care sunt în mod rezonabil deduse din
Contract.

3.4.2 Cerințe de proiectare


Antreprenorul va transmite propunerea sa detaliată Beneficiarului pentru avizare şi
Autorităţilor locale relevante pentru aprobare.
Cerinţele tuturor Autorităţilor locale, fie că sunt provizorii sau de altă natură, pentru
obţinerea aprobării planificării, aprobarea planului de construcţie, avizul de lucru, şi
alte aprobări pentru începerea construcţiei şi certificatul de conformitate vor fi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

satisfăcute pe cheltuiala Antreprenorului.


Toate clădirile, structurile și facilităţile clădirilor vor fi proiectate și asigurate de
către Antreprenor.
Proiectul general, caracteristicile, schema coloristică şi finisajele se vor supune
satisfacţiei şi aprobării Beneficiarului.
Planurile generale relevante sunt indicate în Secţiunea V.
Antreprenorul va asigura inspecţiile şi recunoaşterea proiectării şi construcţiei la
organizaţiile relevante.
Înainte de a începe lucrările de demolare şi dezmembrare, Antreprenorul va întocmi
un Proiect Tehnic care reprezintă Documentaţia Tehnică pentru Autorizarea
Lucrărilor de Desfiinţare (DTAD), care va fi avizat de un expert tehnic autorizat de
Ministerului Dezvoltării Regionale şi Locuinţei.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-56 RESTRÂNS


Înainte de a începe lucrările la noile construcţii, Antreprenorul va întocmi un Proiect
Tehnic care reprezintă Documentaţia Tehnică pentru Autorizarea lucrărilor de
Construcţii (DTAC), proiect care va fi avizat de un expert tehnic autorizat de
Ministerului Dezvoltării Regionale şi Locuinţei.
Toate proiectele trebuie avizate de un expert tehnic autorizat de Ministerului
Dezvoltării Regionale şi Locuinţei.
Toate lucrările de construcţie pentru consolidare şi modificare vor fi efectuate
numai după o analiză tehnică, efectuată de un expert tehnic autorizat de Ministerul
Dezvoltării Regionale şi Locuinţei. Proiectele de bază și detaliate pentru lucrările de
construcţie pentru consolidare şi modificare trebuie să fie aprobate de un expert de
control autorizat (Ministerul Dezvoltării Regionale şi Locuinţei) și de către acelaşi
expert tehnic autorizat de Ministerul Dezvoltării Regionale şi Locuinţei.
Toate materialele folosite pentru lucrările de construcţie trebuie să aibă un certificat
tehnic emis de un laborator autorizat de Ministerul Dezvoltării Regionale şi
Locuinţei.

3.4.3 Cerințe pentru procurare materiale și execuție lucrări

3.4.3.1 LUCRĂRI DE METAL


Această parte din specificaţii se referă la efectuarea tuturor lucrărilor de metal
pentru toate structurile necesare, inclusiv, fără a se limita, la acestea furnizarea de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
material, fabricarea, transportul şi montarea de pereţi exteriori din metal, a
acoperişurilor de metal, a grătarelor, rampe de acces, scări fixe şi mobile,
balustrade, jgheaburi și burlane, trape maşini, cadre de tavane şi pereţi, plăcuţe de
acoperire şi alte produse de metal cu accesoriile relevante. Antreprenorul va
transmite informaţiile de fabricare şi schiţele de montare şi mostre de material
Beneficiarului pentru aprobare.
Toate lucrările de metal vor îndeplini cerinţele de calitate conform Legii 10/95 -
reactualizată, iar amplasarea lor in încăperi se va face în concordanţă cu legislaţia în
vigoare referitoare la specificul spaţiului respectiv.
Pereţi laterali şi acoperişuri din metal
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Caietul de sarcini se referă la panourile din elemente prefabricate pentru închideri la


pereţi şi pentru învelitoare. Aceste panouri sunt elemente folosite în construcţii,
formate din două straturi metalice între care există un strat termoizolant.
Sarcinile din vânt pentru proiectarea acestora, vor respecta cerinţele aplicabile ale
normativelor în vigoare.
Devierea maximă admisibilă pentru pereţii laterali şi acoperişurile izolate sau
neizolate sub sarcina proiectată nu va depăşi 1/200 din deschiderea liberă pentru
grinzi transversale şi orizontale, în direcţia normală plană a pereţilor laterali şi a
acoperişurilor.
Clemele pentru fixarea componentelor pereţilor laterali şi acoperişurilor de grinzile
transversale, orizontale şi de alţi suporţi structurali, vor fi proiectate pentru a suporta
sarcinile specificate fără a depăşi solicitarea unitară maximă admisibilă.
 Tabla de oţel

P.008074/W2CE Revizia:01 3-57 RESTRÂNS


Tabla de oţel pentru pereţii laterali şi acoperişurile de metal, inclusiv plăcile de
acoperire, canale vor respecta reglementările locale sau echivalent.
Ambele părţi ale tablei de oţel vor fi galvanizate la cald.
Cadrul de fixare va fi galvanizat conform cernitelor locale şi va fi bine fixat de
structura de oţel. Sistemele de fixare a pereţilor laterali şi a acoperişurilor vor
respecta standardele de construcţie si de siguranţă în vigoare.
 Fitinguri
Pentru fitingurile pereţilor laterali se va folosi oţelul inoxidabil.
Sub nici o formă nu se vor face lucrări de găurire şi perforare a pereţilor laterali şi a
parapetelor pe amplasament. Orice găuri penetrante în pereţii laterali, pentru
conducte, cabluri, etc. vor fi tăiate sau perforate în uzina de fabricaţie. Suprafeţele
tăiate sau perforate cu marginile metalice acoperite cu fluorura de polivinil vor fi
acoperite folosind material de aceeaşi culoare sau de culoare echivalentă pentru a
preveni coroziunea metalului de bază.
 Culoarea
Culoarea pereţilor laterali şi a acoperişului va fi stabilită având în vedere
coordonarea tuturor culorilor instalatei şi armonizarea cu mediul înconjurător. O
mostră din pereţii laterali şi acoperişurile colorate va fi transmisă Beneficiarului
pentru aprobare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Parapete
Placa care va fi folosită pentru parapete va respecta normativele în vigoare.
Metalul va fi finisat prin aplicarea a trei (3) straturi de vopsea cu răşini sintetice.
Grătare
 Material
Se va folosi grătar galvanizat de tip spiralat cu capăt închis şi va fi aprobat de
Beneficiar. Grosimea grătarului va fi proiectată având în vedere toate sarcinile care
acţionează asupra grătarului. Grosimea grătarului care va fi stabilită pentru fiecare
poziţie va fi următoarea: Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Grătare pentru podea, pasarele pentru acces la podul rulant şi respectiv la


platformă 30 mm
- Grătare pentru trecerile scării 30 mm
- Grătare pentru altele minimum 30 mm
 Instalarea
Cadrele ataşate în jurul grătarelor vor fi fixate cu ancore sudate şi vor fi fixate de
componentele structurale cu şuruburi, şuruburi cu inel sau cu şaibe şi buloane de
dilataţie. În cazul grătarelor mobile, se vor folosi şaibe şi buloane de dilataţie.
Buloanele de fixare pentru grătarele mobile vor fi din oţel inoxidabil.
 Fabricare
Fabricarea grătarelor se va face în uzina de fabricaţie. Nu se va admite fabricarea pe
teren, de tipul tăierii şi perforării.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-58 RESTRÂNS


Fabricarea pe teren a grătarului după livrarea pe amplasament, solicitată de
modificarea localizării sau mărirea numărului de găuri se va face conform
indicaţiilor Beneficiarului.
 Reparaţii
Grătarul deteriorat în timpul fabricării pe teren sau a instalării va fi reparat sau
schimbat ca responsabilitate a Antreprenorului şi va fi aprobat de către Beneficiar.
Vopsirea pe porţiunile reparate va fi retuşată cu vopsea anticorozivă şi vopsea de
finisaj.
Tipul şi calitatea vopselii anticorozive vor respecta reglementările locale şi vor fi
aprobate de Beneficiar. Stratul de finisaj va fi vopsea cu zinc argintie.
Tipare de tablă
 Material
Podelele metalice din oţel vor respecta reglementările în vigoare, vor fi folosite ca
material de cofraj pentru betonul podelei şi a acoperişului şi vor fi galvanizate.
 Instalarea
Tiparele de oţel vor fi sudate de grinzile de susţinere şi/sau de grinzile transversale.
Se va folosi aparatul de sudură prin puncte.
Piesele tiparului de tablă se vor aplica numai pe structurile de susţinere care sunt

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
bine aliniate şi fixate în poziţie.
 Depozitarea
Toate materialele vor fi livrate pe amplasament uscate şi nedeteriorate şi vor fi
păstrate fără a face contact cu pământul şi sub acoperişuri care să permită buna
circulaţie a aerului.
Scări
 Generalităţi
Scările vor fi dotate şi instalate cu toate vangurile, treptele, prezoane, agăţătorile,
balustradele, borduri şi toate componentele asociate. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Lucrările pentru execuţia scărilor vor îndeplini cerinţele de calitate conform Legii
10/95 - reactualizate, iar amplasarea lor în încăperi se va face în concordanţă cu
legislaţia în vigoare referitoare la specificul spaţiului respectiv.
 Vanguri
Vangurile din faţă şi de pe perete vor fi fabricate din secţiuni de conducta de oţel
sau de tabla orizontală cu grosime 16 mm, încadrate în unităţi complete prin sudarea
tuturor îmbinărilor. Vangurile din faţă vor fi prevăzute în jurul palierelor
intermediare, iar partea superioară nu va fi la mai puţin de 100 mm deasupra
suprafeţelor palierelor. Vangurile de pe perete pentru pasul grătarului vor fi
perforate pentru a fi strânse cu şuruburi. Toate vangurile vor fi încrucişate
corespunzător pe sub componente astfel încât să nu vibreze la folosire.
 Treceri şi paliere intermediare

P.008074/W2CE Revizia:01 3-59 RESTRÂNS


Tipul de treceri şi palierele intermediare va fi ales în conformitate cu cerinţele
scărilor şi vor fi transmise Beneficiarului pentru aprobare.
- Tip grătar
Grătarele de oţel cu îmbinare de colţ cu vangurile vor fi folosite pentru treceri şi
paliere intermediare. Nu se vor folosi la stâlpişorii de susţinere. Trecerile vor
avea plăci laterale perforate şi crestate pentru înşurubare la vanguri.
- Tip finisaj
Se va folosi tablă striată din oţel cu racord prin sudură pe contur pentru treceri şi
paliere intermediare.
 Căptuşeala metalică a buzei treptei
Căptuşeala metalică a buzei treptei va fi din bronz extrudat cu căptuşeala haşurată.
Balustrade
Toate balustradele vor fi prevăzute pe lateralele scărilor având 1 000 mm înălţime şi
în jurul grinzilor şi marginilor mai înalte cu diferenţe de nivel de 1 100 mm sau mai
mult de 1 100 mm înălţime.
 Material
Balustradele din oţel, inclusiv montanţi care vor fi încastraţi în beton, vor respecta
cerinţele şi specificaţiile de calitate.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Dimensiunea şi structura balustradelor vor fi transmise Beneficiarului spre aprobare
odată cu schiţele ataşate.
Galvanizarea deteriorată de bulonare, sudare, sau alte lucrări de pe teren, vor fi
reparate şi vopsite cu două straturi de vopsea argintie cu zinc.
Scări de incendiu verticale
Materialul care se va folosi pentru scara de incendiu de oţel va respecta
reglementările în vigoare.
Scările din oţel vor fi fabricate din vanguri de tablă de oţel minim de 16 mm *
50 mm şi din traverse de oţel cu diametrul de minim 19 mm. Traversele vor fi Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

aşezate la o distanță, uzuală din punct de vedere al exploatării, unele de celelalte şi


vor fi introduse în vanguri şi sudate de acestea.
Scările, inclusiv suporţii sudaţi, vor fi protejate anticoroziv.
Dacă scara este mai înaltă de 4,0 m se va asigura o cuşcă de siguranţă.
Cuşca de siguranţa va începe la nivelul de 2,0 m deasupra pământului sau podelei şi
se va întinde pana la înălţimea întreaga a vangurilor cu diametrul interior de 65 cm
fără obstacole.
Jgheabul acoperişului şi burlanul de scurgere
Jgheaburile acoperişurilor vor fi din tablă de oțel lăcuită în staturi succesive şi vor
respecta reglementările în vigoare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-60 RESTRÂNS


Burlanele de scurgere vor fi din tablă de oţel lăcuită, iar cârligele de metal vor fi din
table de oţel şi vor fi galvanizat. Burlanele de scurgere vor fi fixate cu suporţi de
metal la o distanţă de maxim 2,0 m.
Capacele pentru canale tehnologice
Capacele vor fi din tablă striată. Capacul va fi realizat astfel încât partea superioară
a acestora şi cota finită să fie la acelaşi nivel.
Dimensiunea capacului va fi determinată astfel încât să poată permite o exploatare
uşoară.
Grosimea tablei striate va fi astfel aleasă, încât să asigure o exploatare în condiții de
siguranță.
Trape în podele
Trapele vor fi din oţel, având construcţie sudată, iar capacele vor fi din tablă striată
sau tablă de oţel plată.
Construcţia trapei se va face astfel încât partea superioară şi capacele să fie finisate
la acelaşi nivel cu podeaua.
Se vor asigura mânere pentru ridicare.
Grosimea tablei striate sau a tablei de oţel plat va fi astfel aleasă, încât să asigure o
exploatare în condiții de siguranță.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Pardoseli supradozabile
 Generalităţi
Antreprenorul va furniza şi va instala pardoseală tehnologică destinată realizării
unui planşeu peste cota plăcii de beton pentru asigurarea unei circulaţii lesnicioase
în spaţiile cu multe cabluri care fac legătura între diverse echipamente tehnologice.
Pardoseala va fi rezistentă la seisme şi la sarcini grele şi va avea o structură metalică
proprie, specifică, pe suporţi reglabili.
Panoul şi cadrul ranforsat rezistent la seism cu finisaj anti-static va fi fixat de plăcile
de pardoseală. Sarcina panourilor de pardoseală va fi de 750 kg/m2.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Pardoseala propriu-zisă
Elementele de pardoseală, modulate, cu dimensiuni de 600 * 600 mm şi grosimi de
28÷40 mm pot avea în structură diverse elemente componente, care să le asigure
rezistenţă la încărcări de minimum 750 kg/m2, rezistenţă la foc, rezistenţă la
umiditate şi aspect estetic, astfel:
- Stratul de uzură (superior) poate fi din covor PVC fără suport textil şi/sau
mochetă
- Miezul poate fi un conglomerat din materiale inerte incombustibile şi răşini
- Stratul inferior poate fi din folie de aluminiu sau tablă zincată
Sistemul de pardoseli utilizat este agrementat tehnic
 Montajul pardoselii tehnologice
Montajul va avea la bază "planul de montaj" din proiectul părţii de arhitectură şi va
urmări ordinea de montaj a plăcilor indicată prin "axul de trasare".

P.008074/W2CE Revizia:01 3-61 RESTRÂNS


Instalarea pardoselii se realizează după încheierea tuturor lucrărilor de finisaj al
încăperii în următoarele etape:
- Marcarea nivelului pardoselii duble
- Poziţionarea suporţilor telescopice şi reglarea lor la nivelul condiţionat al
pardoselii duble
- Asamblarea traverselor orizontale - la nivelul pardoselii duble
- Amplasarea plăcilor de pardoseală, fixarea acestora cu şuruburi şi
acoperirea acestora
- Închiderea rosturilor de contur cu profil cornier
Antreprenorul va verifica la faţa locului dimensiunile suprafeţei ce urmează să fie
acoperită cu pardoseală tehnologică. Nu se va începe montajul până nu a fost
finisată placa de rezistenţă de beton conform proiectului.
La montare se va urmări ca toate panourile să facă parte din aceleaşi lot, astfel încât
să nu fie diferenţe de nuanţe la finisajul de suprafaţă.
Prevenirea accidentelor la montaj şi în timpul lucrărilor de întreţinere se va asigura
conform normativelor în vigoare.
Se vor lăsa două, trei plăci nefixate cu şuruburi, în locuri necirculate pentru a se
putea interveni operativ în spaţiul de sub pardoseala dublă în caz de incendiu.
Aceste plăci se vor marca vizibil.

3.4.3.2 LUCRĂRI DE TENCUIELI

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Generalităţi
Această parte a specificaţiei acoperă cerinţele pentru lucrările de ipsos, inclusiv
finisajele de mortar şi finisajele de ipsos care se vor face de Antreprenor.
Toate lucrările de tencuieli vor îndeplini cerinţele de calitate conform Legii 10/95 -
reactualizate.
 Pregătirea suprafeţei
Suprafaţa de beton a fundaţiei, care este prea netedă, va fi buciardată în prealabil cu
dalta.
Dacă suprafețele pereţilor de beton, cărămidă etc. sunt diferite sau inegale, acestea
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

vor trebui reparate cu mortar.


Suprafețele tratate vor fi curăţate şi umezite corespunzător, înainte de aplicarea
stratului următor.
Porţiuni din suprafaţa acoperită, care nu sunt bine tratate, vor trebui reparate
imediat.
 Finisaje de mortar
- Materiale:
Cimentul va fi în conformitate cu SR EN 197-1:2002.
Apa va fi curată, nu va conţine săruri, fier, sulf şi alte materii organice.
Apa amestecată cu emulsie adezivă de polimer va fi diluată cu emulsia
adezivă de polimer.
Nisipul va fi de calitate bună şi nu va conţine săruri, noroi, nămol şi alte
materii organice.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-62 RESTRÂNS


- Grosimea
Grosimea aplicaţiei va fi în conformitate cu standardele specifice în vigoare.
 Finisaje de ipsos
- Materialul
Ipsosul va fi în conformitate cu reglementările în vigoare. Materialul care
este mai vechi de șase (6) luni nu va mai fi folosit.
- Amestecarea

TABEL 3-25 PROPORȚIILE AMESTECULUI FOLOSIT ÎN FINISAJELE DE IPSOS

Ipsos Grosimea(mm)
Fibra albă
Strat pentru pentru
nisip (g /25 kg) Tavan Perete
finisaj fundaţie

Primul şi al doilea strat - 1 2.0 250 6.0 7.5

Stratul final 1 - - - 1.5 1.5

3.4.3.3 LUCRĂRI DE ZIDĂRIE


 Generalităţi
Această clauză acoperă performanţele lucrărilor de zidărie, inclusiv lucrările de
zidărie cu blocuri de piatră şi lucrările de zidărie cu cărămidă pentru pereți.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate lucrările de zidărie vor îndeplini cerinţele de calitate conform Legii 10/95 -
reactualizată, iar amplasarea lor se va face în concordanţă cu legislaţia în vigoare
referitoare la specificul spaţiului respectiv.
 Zidăria cu blocuri de beton şi cărămidă
- Material
Mostre ale blocurilor de piatră şi ale cărămizilor vor fi date Beneficiarului
spre aprobare.
Toate blocurile de piatră şi cărămizile folosite vor fi de o calitate egală cu
cea a mostrelor aprobate.
- Bloc de beton cu goluri
Blocul de beton cu goluri va fi în conformitate cu cerinţele normelor în
vigoare.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Blocurile de beton cu goluri nu vor avea deformări, fisuri sau defecte


interne.
- Cărămidă
Cărămizile vor fi în conformitate cu cerinţele normelor în vigoare.
Cărămida nu va avea deformări, fisuri sau defecte dăunătoare.
- Ciment, nisip şi pietriş
Cimentul, nisipul şi pietrişul ce vor fi folosite pentru blocurile de beton şi
de cărămidă cu goluri, vor fi conform specificărilor din Capitolul 3.3.4.1.
Agregatul cu pietriş nu va fi mai mare de o cincime (1/5) din cea mai
îngustă lăţime a secţiunii blocului cu goluri.
- Bara de armatură
Barele de armatură care vor fi folosite la lucrările de zidărie vor fi conform
specificaţiilor din Capitolul 3.3.4.1.
- Aşezarea cărămizilor

P.008074/W2CE Revizia:01 3-63 RESTRÂNS


Suprafaţa de beton care va primi cărămizi va fi curăţată şi udată bine înainte
să se aşeze zidăria. Toate cărămizile vor fi curate, nu vor conţine praf şi vor
fi aşezate folosindu-se mortar de ciment. Părţile fracţionate nu vor fi
folosite, daca pot fi utilizate părţile întregi. Îmbinările vor fi de 10 mm
grosime şi cât de uniform posibile.
- Buiandrugi
Buiandrugul pentru deschideri va fi din beton armat şi va fi extins până la o
lungime de cel puţin 20 cm în pereţii învecinaţi. Toate blocurile şi
cărămizile aşezate direct sub buiandrugul extins, vor fi umplute cu mortar.
- Grinzi de legătura
Dacă înălţimea peretelui blocului de beton depăşeşte de 30 ori grosimea
peretelui, grinzile de legătura din beton monolit vor fi poziţionate astfel ca
această înălțime sa nu fie depășită.
Centurile şi stâlpişorii din beton vor fi poziţionate astfel încât suprafaţa
peretelui de cărămidă să nu depăşească prevederile normativului CR6 -
2013.

3.4.3.4 LUCRĂRI DE HIDROIZOLAŢII


Generalităţi
Această parte a specificaţiilor acoperă cerinţele lucrărilor de hidroizolaţie, inclusiv
hidroizolații prefabricată, hidroizolați cu mortar de etanşare, efectuate de
Antreprenor.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Lucrările de hidroizolaţie vor îndeplini cerinţele de calitate conform Legii 10/95
reactualizată, iar amplasarea lor se va face în concordanţă cu legislaţia în vigoare
referitoare la specificul spaţiului respectiv.
Hidroizolaţia la pereți și radierul de subsol
 Amorsarea suprafeței
Amorsarea suprafeței se va face cu material specific membranei hidroizolante
aprobate. Calitatea materialului va fi în conformitate normele în vigoare.
Antreprenorul va propune spre aprobarea Beneficiarului mostre din materialele
propuse.
 Hidroizolarea cu membrane bituminoase
Calitatea materialului va fi în conformitate normele în vigoare. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va propune spre aprobarea Beneficiarului mostre din materialele


propuse.
Membrana hidroizolantă se recomandă a avea următoarele niveluri de performanță:
 Grosime: 5 mm (cu minim 2 mm acoperire bitum peste stratul de armare dinspre
fața care se sudează pe suport)
 Dublu strat de armare: împâslitura voal din fibre de sticlă (~ 50 g/m2) pe fața
superioară și nețesut (voal) poliester (~ 250 g/m2) pe fața inferioară (care se
sudează pe suport)
 Stabilitate - comportare cald/rece
 Rezistența la tracțiune (pe ambele direcții): > 900 N/5 cm
 Alungire la rupere: > 40%
 Stabilitate dimensională: < 0,1%

P.008074/W2CE Revizia:01 3-64 RESTRÂNS


Hidroizolarea prin impermeabilizarea suprafețelor interioare
Calitatea materialului va fi în conformitate normele în vigoare.
Antreprenorul va propune spre aprobarea Beneficiarului mostre din materialele
propuse.
Hidroizolarea prin impregnarea în masă superficială și/sau tencuieli impermeabile,
se va realiza conform prescripțiilor firmei producătoare a produsului.
Hidroizolaţii împotriva umidității pământului
Efectul de capilaritate al apei se întâlnește la pereții de rezistentă, la piedestalul
exterior al clădirilor, sub pardoselile încăperilor localizate la parter, și la pardoselile
și pereții încăperilor umede.
Antreprenorul va propune spre aprobarea Beneficiarului mostre din materialele
propuse.
 Hidroizolații de sub pereții noi
Hidroizolația orizontală de sub pereții noi de la parter este stipulată pentru
întreaga grosime, stratificarea fiind făcută din 2 straturi din cartoane gudronate
CA 300 prinse cu 2 straturi de mastic bituminos 70 – 95 °C.
 Hidroizolații exterioară a piedestalurilor
Ghips hidroizolant sau un strat de pânza gudronata PA 45 și un strat de carton
gudronat CA 300 protejat de ghips armat extins sub nivelul trotuarului.
 Hidroizolații încăperi supraterane

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Hidroizolația încăperilor umede supraterane folosită continuu va include straturi
PA 45 + CA 300 prinse cu mastic bituminos pe orizontală și la plinte 30 cm
înălțime pe verticală. Suportul a fost aplicat cu emulsie bituminoasă de minim
300 g/m2.
 Hidroizolaţii la terase și acoperișuri
Membrane hidroizolante se vor monta la temperaturi de peste +5 °C, sunt interzise
lucrările pe vreme ploioasă.
Antreprenorul va propune spre aprobarea Beneficiarului mostre din materialele
propuse:
 Amorsă
Se realizează din soluție bituminoasă pe un suport din beton uscat și bine curățat,
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

doar când sunt temperaturi exterioare de până la + 18 °C și cu emulsie pe suport


umed la temperaturi de peste +8 °C.
 Straturi pentru difuzia vaporilor
Sunt din pânze gudronate IPB 1200 sau IPB 1100, sub barierele pentru vapori
deasupra încăperilor cu umiditate sub 60% sau sub hidroizolația aplicată pentru
izolație termică sensibilă la umiditate, cu acoperiri din beton, sulul perforat va fi
aplicat fără a se lipi, cu suprapuneri de 5 cm, localizate pe suport cu partea
protejată.
Straturile de difuzie nu se aplică în și pe o rază de 25 cm în jurul gurilor de
drenare si penetrare.
 Bariera împotriva vaporilor
Se va aplica pe un suport din beton peste stratul de difuzie, fixat și acoperit cu
mastic bituminos, cu suprapuneri de 7-10 cm și trebuie acoperită partea
inferioară a stratului de izolație termică.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-65 RESTRÂNS


Când se montează, plăcile termoizolante se vor aplica cu partea neprotejată în
masticul bituminos cald pentru a acoperi bariera împotriva vaporilor, care va
depăși + 150°C, când se aplică.
 Hidroizolația
Pentru aplicarea hidroizolației, sulurile gudronate se for desface pe suprafața
suport, vor fi curățate prin periaj energic și vor rămâne nemișcate până se
îndreaptă.
Sulurile gudronate for fi fixate prin rostogolire succesivă și compactare peste
stratul de mastic bituminos, evitând formarea de pungi de aer.
Suprapunerile la suluri gudronate vor fi de 7 - 10 cm longitudinal și de minim
10 cm frontal și vor fi presate cu un dispozitiv cu încălzire locală (se accepta ca
10% din suluri să aibă suprapuneri de minimum 5 cm pe lungime și cel puțin
7 cm pe lățime).
Al doilea și al treilea strat se vor aplica cu îmbinări între suprapunerile sulurilor
(aplicarea la marginea acoperișului o fâșie de 50 cm lățime la membrane
hidroizolației în 2 straturi și de 33 cm la membrane hidroizolantă în câteva
straturi).
Straturile se vor aplica începând de la jgheaburile de scurgere sau căminele de
drenare, astfel încât suprapunerile să se realizeze în direcția de drenarea a apei.
Pentru pantele de până la 7%, aplicarea sulurilor se face perpendicular sau
paralel cu pantă.
După aplicare, suprafața fiecărui strat va fi examinată prin ciocănire, defectele
găsite se vor repara pana la realizarea următorului strat.
Hidroizolația elementelor verticale: executate prin întinderea fâșiilor, tăiate la
dimensiunile necesare, de jos în sus. La sageac suprapuneri cu membrane

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
hidroizolantă orizontală se vor pune în zone de 20 cm. La mansarde, până la
60 cm înălțime, membrane hidroizolantă se va întoarce pe partea orizontală a
mansardei pe minim 12 cm.
Protecția membranei hidroizolante: elementele verticale se vor proteja cu mortar
M 100 - T de 3 cm grosime cu tencuială pe plase sudate Ø4, Ø6 mm / 25*25 cm.
canalele de drenare din tablă zincată de la mansarde se vor fixa cu mastic
bituminos între starturile adiționale de țesătură gudronată și membrane
hidroizolantă. Protecția membranei hidroizolatei se va face din pietriș de 7 mm
pusă pe un strat uniform de 2 cm grosime.

3.4.3.5 LUCRĂRI DE FINISAJE Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Generalităţi
Toate finisajele interioare şi exterioare vor îndeplini cerinţele de calitate conform
Legii 10/95 reactualizată.
Această clauză acoperă cerinţele pentru lucrările de finisare din interiorul şi
exteriorul clădirilor inclusiv finisaje pardoseli, finisaje de pereţi şi alte finisaje de
realizat de către Antreprenor.
Materialele pentru finisaje vor include, dar nu vor fi limitate la următoarele articole
şi instalaţiile corespunzătoare:
 Pardoseli exterioare
Trotuare din beton turnat, dale prefabricate sau calupuri de gresie montate cu
panta pentru îndepărtarea apelor de la clădire.
 Pardoseli interioare
- Placă ceramică omogenă

P.008074/W2CE Revizia:01 3-66 RESTRÂNS


- Placă ceramică antiacidă
- Placă ceramică mozaic
- Placă antistatică vinil (PVC)
- Covor mochetă
 Perete
- Panou ipsos (ghips-carton)
- Plăci ceramice de perete (faianţă)
- Țesătură de vinil (tapet)
 Plafon
- Plăci acustice
 Altele
- Acces plafon (tavan suspendat casetat)
- Izolaţie termică la pereţi şi tavan
- Placă denumire pentru încăperi
- Perete despărţitor acordeon
- Perdea vinil
- Perete despărţitor toaletă
- Luminator
Montarea
Montarea nu va începe decât când se usucă şi se curăţă suportul.
Metoda de montare a materialelor specificate va fi în conformitate cu specificaţiile
fabricantului şi va fi prezentată Beneficiarului spre aprobare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Finisare pardoseală şi suport
- Pardoseli din plăci ceramice şi suport omogene
Plăcile ceramice omogene de pardoseală vor corespunde cerinţelor. Plăcile
vor fi antiderapante şi cu suprafaţa mată. Dimensiunea, culoarea şi textura
plăcilor va fi aprobată de Beneficiar. Toate plăcile vor fi corespunzătoare ca
formă, uniforme ca dimensiune şi culoare şi fără pete.
- Pardoseli din ceramică anti-acidă
Plăcile antiacide vor fi plăci ceramice complet antiderapante. Mărimea, culoarea
şi textura vor fi aprobate de Beneficiar.
- Pardoseli din plăci de mozaic turnat cu plinte de 15 cm înălţime
- Pardoseală din placă antistatică din vinil - PVC (cu plinte de PVC)
Plăcile antistatice din vinil vor fi plăci de cea mai bună calitate, pentru trafic Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

greu.
Antreprenorul se va asigura că plăcile vor fi uniforme în culoare pe întreaga
suprafaţă pe care au fost aplicate.
- Pardoseală covor mochetă
Covorul de pe pardoseală va fi din perete în perete. Covorul va avea un strat
inferior din cauciuc.
 Finisarea pereţilor
- Panouri de ipsos (ghips-carton)
Materialul va fi conform cu reglementările STAS. Când este necesar, va fi
realizată şanfrenarea astfel încât să uşureze realizarea rosturilor şi să
prevină neregularitățile. Fixările materialelor se vor face cu şuruburi înecate
din oţel inoxidabil.
Panourile de ipsos vor fi de asemenea folosite ca material suport al
plafoanelor.
- Plăci ceramice de perete (faianţă)

P.008074/W2CE Revizia:01 3-67 RESTRÂNS


Vor fi furnizate plăci ceramice de perete şi vor fi montate inclusiv pe
tencuială şi suport de beton cu adeziv pe bază de ciment.
- Țesătura din vinil (tapet)
Ţesătura din vinil va fi aplicată pe panourile de ipsos (ghips-carton), pereţi.
 Plafoane
Materialul plăcilor acustice va fi din fibre minerale. Grosimea panoului va fi de
12 mm. Plăcile acustice vor fi fixate pe o structură de metal proprie.

3.4.3.6 LUCRĂRI DE TÂMPLĂRIE


Generalități
Aceasta parte a specificației va acoperi cerinţele pentru lucrările la uşi, ferestre şi
fante de ventilaţie, inclusiv cadrele de lemn, de oţel sau de aluminiu, realizată de
către Antreprenor. Geamurile şi montarea acestora va fi inclusă în această parte
împreună cu anexele necesare.
Toate lucrările de tâmplărie vor îndeplini cerinţele de calitate conform normelor în
vigoare, iar amplasarea lor în încăperi se va face în concordanţă cu specificul
spaţiului respectiv.
Uşi și rame de lemn
Uşile şi ramele din lemn vor include accesorii din metal, ca de exemplu benzi
metalice de închidere, balamale, broaşte de uşă, butoane de clanţă, bolţuri, rame,
lanţ de siguranţă şi încuietori.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate uşile vor fi pline. Pentru uşile din lemn de la spălător se va folosi placaj
impermeabil.
Părţile metalice pentru uşile din lemn vor fi, în principiu, din oţel inoxidabil sau
alamă placată cu crom.
Uşi din oţel
Uşile din oţel vor include accesoriile din metal, ca de exemplu benzi metalice de
închidere, balamale, broaşte de uşă, butoane de clanţă, opritori, bolţuri, rame, lanţ de
siguranţă şi încuietori. Canatul de uşă va fi conform STAS sau echivalent.
 Uşa simplă de oţel Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Uşile de oţel vor fi într-un canat sau două canate, cu miez simplu sau dublu
concav, de tip glisant cu dimensiunile si amplasările necesare. Toate uşile vor fi
complete cu rame de uşa, parţi metalice şi toate accesoriile necesare.
Pe toate suprafeţele metalice se vor aplica două straturi de vopsea anticorosivă,
după ce au fost zincate în atelier. Vopseaua pentru finisare pe şantier va fi
prevăzută aşa cum este specificat în Capitolul 3.4.3.7.
 Uşa izolată acustic
Uşile izolate acustic vor fi construite din două foi pline din oţel de minim 2-3
mm, sudate continuu, și fără suduri pe fată sau pe muchii și va suporta o clasă
minimă de transmisie a zgomotului de 40 decibeli.
Uşa va fi de tip etanş.
Proiectele de execuţie, cataloagele şi informaţiile privind certificarea transmisiei
sonore vor fi prezentate Beneficiarului spre aprobare înainte de fabricare.
 Uşa rulantă din oţel laminat
Uşile rulante din oţel laminat vor fi acţionate electric cu mecanism auxiliar şi vor
fi conform normelor în vigoare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-68 RESTRÂNS


Alte materiale prevăzute pentru a fi folosite vor fi supuse aprobării Beneficiarului.
Uşi, ferestre si grile de ventilaţie din aluminiu
 Generalităţi
Această parte acoperă toate tipurile de uşi, ferestre, goluri de ventilaţie şi toate
tocurile de aluminiu, cât si uşile şi ferestrele batante, glisante, rotative, proiectate
de tip ignifug si combinat, inclusiv partea metalică de operare.
 Material
Forma și canatul din aluminiu vor fi conform normelor în vigoare.
Golurile de ventilaţie de aluminiu vor avea fante de 45, fixe sau mobile, cu
respectarea cerințelor tehnologice și ramă asamblată.
Geamuri și montarea geamurilor
 Generalităţi
Antreprenorul va furniza și instala toate geamurile necesare în uşi şi ferestre, la
indicaţia Beneficiarului.
 Material
Antreprenorul va furniza și instala materiale conform normelor în vigoare, iar
acestea vor fi supuse aprobării Beneficiarului.
Acestea pot fi:
- Foaia de sticla plană, normală
- Sticla lustruită de geam
- Sticla profilată
- Sticla laminată

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Sticla tratată termic
- Sticlele multiple
- Chitul pentru punerea geamurilor în rama metalică
- Chitul pentru accesoriile din oţel va avea calitatea Clasa 1; pentru accesorii
de aluminiu, Clasa 2

3.4.3.7 LUCRĂRI DE VOPSITORIE


Generalităţi
Această parte a specificaţiei acoperă cerinţele pentru lucrările de vopsire aplicată
suprafeţelor din beton, tencuială, lemn și metal. Nici o vopsea nu va fi aplicată pe
suprafeţe din oţel inoxidabil, cupru, bronz, alamă. Lucrările de vopsitorie vor fi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

realizate de către lucrători calificaţi. Selectarea culorii vopselei va fi prezentată


Beneficiarului spre aprobare.
Toate lucrările de vopsitorie vor îndeplini cerinţele de calitate conform normativelor
în vigoare, iar realizarea lor în încăperi, se va face în concordanţă cu spaţiului
respectiv.
Vopsele uzuale
 Material
Materialele de vopsit ce se vor utiliza vor fi conforme normativelor în vigoare.
 Strat de vopsea

P.008074/W2CE Revizia:01 3-69 RESTRÂNS


TABEL 3-26 STRATURI DE VOPSEA ÎN FUNCȚIE DE MATERIAL

Numărul de straturi
Materialul de vopsit
Primul Al doilea Finisajul

în aer liber 2 2 1
Oțel
în interior 2 1 1

în aer liber 1 2 1
Lemn
în interior 1 1 1

Beton, plastic în aer liber 1 2 1

Scândură în interior 1 1 1

Anticorozivă în interior 1 3 1

în aer liber 2 1 1
Oțel galvanizat
în interior 1 1 1

Retuşarea oțelului galvanizat 1 1 1

 Vopseaua pentru coş


Culoarea vopselei va fi selectată și propusă spre aprobarea Beneficiarului.
Va fi folosită vopsea cu răşină poliuretanică sau cu răşină de polivinil.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
TABEL 3-27 STRATURI DE VOPSEA ÎN FUNCȚIE DE VOPSEA

Vopseaua cu răşină poliuretanică Vopsea cu răşină de polivinil

Primul strat de miniu de plumb roşu şi Primul strat de răşina de polivinil - 2


1. Primul strat răşina epoxidică - 2 straturi straturi

(250 g/m2/o dată) (250 g/m2/o dată)

Vopsea cu răşină poliuretanică - 1 strat Vopsea cu rășină polivinilică - 1 strat


2. Al doilea strat
(150-180 g/m2/o dată) (220-260 g/m2/o dată)

Vopsea cu rășină poliuretanică - 1 strat Vopsea cu răşină de polivinil - 1 strat


3. Stratul de final
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

(150-180 g/m2/o dată) (150-180 g/m2/o dată)

 Executarea lucrării
Vopseaua se va aplica prin pulverizare sau periere.
Suprafeţele care vor fi vopsite vor fi netede, uscate şi fără imperfecţiuni.
Antreprenorul va propune spre aprobarea Beneficiarului mostre şi catalogul cu
vopseluri.
Componentele sau alte suprafeţe de metal nevopsite vor fi curățate.
 Vopsele rezistente la coroziune chimică
Antreprenorul va aplica vopsea rezistentă la coroziune chimică în conformitate
cu Specificaţiile, sau la indicaţiile Beneficiarului.
Specificaţiile pentru vopsirea rezistentă la coroziune chimică vor satisface cele
mai grele condiţii ale locurilor unde este aplicată cu scopul de a preveni
coroziunea chimică a suprafeţelor din beton, luând în considerare următoarele
caracteristici ale agentului corosiv: pH, temperatura, componenții chimici
Materialul aplicat va adera singur la suprafaţa de beton.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-70 RESTRÂNS


Antreprenorul, înainte de începerea aplicării, va propune spre aprobarea
Beneficiarului specificaţiile detaliate ale produselor folosite si programul de
lucru. Următoarele elemente vor fi incluse:
- Mostră de aplicare
- Metodă tratării suprafeţei de beton
- Nume firmă producătoare, compoziţie şi diferite rezultate ale testelor cu
privire la materialul de vopsire
- Dispozitiv de aplicare vopsea şi înregistrări ale performanței din ultimii doi
(2) ani
Tratarea suprafeţelor de beton
Antreprenorul, după repararea defectelor suprafeţei de beton, va îndepărta laptele de
ciment, peliculele de film și alte impurități de pe suprafaţa de beton, prin diferite
mijloace, ca de exemplu sablare.
Aplicarea
Aplicarea va fi făcută cu grijă şi suprafaţa va fi finisată neted. Se va acorda o atenţie
deosebită ventilării în timpul operaţiunilor de aplicare și vor fi urmate reglementări
și standarde locale privind protecția muncii.
Inspecţia
Antreprenorul va măsura grosimea peliculei în două locuri de pe suprafaţa peretelui,
urmând indicaţiile Beneficiarului, folosind un dispozitiv de măsurare a grosimii
peliculei. Metodele și rapoartele de inspecţie vor fi aprobate de Beneficiar.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Teste de cojire se pot face, atunci când Beneficiarul consideră ca fiind necesare și
Antreprenorul va coopera la aceste teste. Toate cheltuielile pentru aceste teste vor fi
suportate de Antreprenor.

3.4.4 Coduri și standarde aplicabile


TABEL 3-28 CODURI ȘI STANDARDE – LUCRĂRI DE ARHITECTURĂ

Nume /Indicativ Descriere

Ghid privind proiectarea, execuția și asigurarea calității pardoselilor la construcții


NP 013-1996
în care se desfășoară activități de producție Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Normativ pentru verificarea calităţii şi recepţia lucrărilor de construcţii şi instalaţii


C 56-85
aferente

Construcţii civile, industriale şi agrozootehnice. Pardoseli din piatră naturală sau


STAS nr. 2560/3
artificială. Reguli şi metode de verificare.

I.M.006 – 96,
aprobate cu Norme specifice de protecţia muncii pentru lucrări de zidărie, montaj prefabricate
Ordinul M.L.P.A.T. şi finisaje în construcţii
nr.73/N/15.10.1996

Instrucţiunile tehnice privind compoziția și prepararea mortarelor de zidărie și


C17-82
tencuială

NE 001-1996 Normativ privind executarea tencuielilor umede groase și subțiri

P.008074/W2CE Revizia:01 3-71 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere

Normativ pentru realizarea pe timp friguros a lucrărilor de construcţii şi instalaţii


C16 - 84
aferente

Ordinul M.A.I. nr. Normelor metodologice de avizare şi autorizare privind securitatea la incendiu și
3/06.01.2011 protecția civilă

Ordinul M.A.I. nr.


Norme generale de apărare împotriva incendiilor
163/2007

Hotărâre Aprobarea categoriilor de construcţii şi amenajări care se supun avizării şi/sau


nr.1739/2006 autorizării privind securitatea la incendiu

P 118-99 Normativ de siguranţă la foc a construcţiilor

PE - 009/'93 Norme de prevenire şi dotare împotriva incendiilor

Normativ C
300/1994 - aprobat
Normativ pentru prevenirea şi stingerea incendiilor pe durata execuţiei lucrărilor
cu Ordinul MLPAT
de construcţii şi instalaţii
Nr.
20/N/11.06.1994

Plăci și dale ceramice. Definiții, clasificare, caracteristici, evaluarea conformității


SR EN 14411: 2012
și marcare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Ciment Partea 1: Compoziție, specificații și criterii de conformitate ale
SR EN 197-1:2011
cimenturilor uzuale

SR 7055:1996 Cimenturi Portland alb

Produse termoizolante pentru clădiri. Produse fabricate din vată mineral (MW).
SR EN 13162:2012
Specificație

Agrementele tehnice pentru plăcile din ghips-carton şi pentru sistemul de


susţinere şi de aplicare la pereţi.

C3-76 Normativ pentru executarea lucrărilor de zugrăveli şi vopsitorii

Ind. N.P 55–88,


Normativ cadru provizoriu privind demolarea parţială sau totală a construcţiilor
cap. 3.9
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Lege 211/2011 Lege privind regimul deșeurilor

Ind. NE 005-97
aprobat de MLPAT Normativ privind post-utilizarea ansamblurilor, subansamblurilor şi elementelor
cu ord. nr. 81/N componente ale construcţiilor. Intervenţii la învelitori şi acoperişuri
din 20 mai 97

Ind. NE 006 - 97
aprobat de MLPAT Normativ privind post-utilizarea ansamblurilor, subansamblurilor şi elementelor
cu ord. nr. 80/N componente ale construcţiilor. Intervenţii la compartimentele spaţiilor interioare
din 20 mai 97

P.008074/W2CE Revizia:01 3-72 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere

Ind. NE 007 - 97
aprobat de MLPAT Normativ privind postutilizarea ansamblurilor, subansamblurilor şi elementelor
cu ord. nr. 79/N componente ale construcţiilor. Intervenţii la închideri exterioare
din 20 mai 97

Ordin nr.
933/2002, aprobat
de MSF şi Ordin nr. Norme generale de protecţie a muncii
508/2002 aprobat
de MMSS
Ordinul
Nr.9/N/15.03.1993 Regulamentul privind protecţia şi igiena muncii în construcţii
al MLPAT

Legea nr. 307/


Legea privind apărarea împotriva incendiilor
12.07.2006

Legea Nr.10 / 1995 Legea privind calitatea în construcţii

HGR Nr.273/1994; Regulament de recepţie a lucrărilor de construcţii şi instalaţii

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Agrementul tehnic privind panourile de ghips carton inclusiv documentaţia de
agrementare

Tehnologia de execuţie a producătorului

OUG 114/2007 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a

Guvernului nr. 195/2005 privind protecţia mediului

3.5 Instalații tehnologice electrice Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.5.1 Scopul lucrărilor

3.5.1.1 GENERALITĂŢI
Prezentul capitol are drept scop:
 Descrierea soluţiei tehnice
 Constituirea unui ghid în privinţa condiţiilor şi cerinţelor minime ce trebuiesc
îndeplinite de echipamentele şi materialele necesare pentru:
- Proiectarea
- Procurarea
- Execuția
- Efectuarea probelor, testelor și verificărilor punerii în funcțiune
a ansamblului sistemelor electrice, pentru asigurarea alimentării cu energie

P.008074/W2CE Revizia:01 3-73 RESTRÂNS


electrică a consumatorilor tehnologici din noua instalație de desulfurare a blocurilor
5 și 6, respectiv a instalațiilor auxiliare.
 Adaptările necesare în instalaţiile electrice existente pentru realizarea surselor de
alimentare cu energie electrică a noii instalații
Listele cu cantităţi de lucrări, de echipamente şi de materiale vor fi întocmite de
Antreprenor pe baza soluţiilor concrete adoptate de acesta.
Lucrarea de faţă are caracter neutral, fiind elaborată la cererea Beneficiarului,
înainte de stabilirea Antreprenorului, pentru ca acesta să poată face o evaluare a
lucrărilor ce trebuie executate (echipamente, material, execuție).
Dimensionarea finală a elementelor noi din instalaţiile tehnologice electrice se va
realiza, pe baza caracteristicilor consumatorilor, ţinând seama de parametrii reali
(electrici, mecanici, constructivi) primiți de la Antreprenor.

3.5.1.2 LIMITELE DE PROIECT


Partea electrică cuprinde sistemele de alimentare cu energie în curent alternativ şi
curent continuu, sistemul de cablare, etc. pentru instalaţia de desulfurare a gazelor
arse din CTE Govora, grupurile 5 şi 6, inclusiv a instalaţilor auxiliarele asociate.
Prezenta documentaţie nu cuprinde instalaţiile electrice din componenţa
echipamentelor tehnologice mecanice de desulfurare care fac parte din oferta
Antreprenorului (tablourile electrice locale aferente diferitelor sisteme tehnologice
precum: sistemul de gaze arse, sistemul de absorbţie, dozator calcar, siloz de calcar,
compresoare, etc.).

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Prin prezenta lucrare se asigură alimentarea cu energie electrică a acestora.
Echipamentele din acest capitol sunt amplasate în clădirea “Corp electric şi social
grupuri 5-6” nou proiectată.
Alimentarea cu energia electrică necesară instalaţiei de desulfurare se va realiza din
instalaţiile electrice existente în centrală din sursele de medie tensiune MT/6 kV
(Servicii proprii de 6 kV bloc 5 şi bloc 6 - Schemă electrică instalație de desulfurare
P.006934/D2E-001).
Soluția de alimentare cuprinsă în lucrare se referă în principal la:
 Realizarea şi asigurarea surselor de alimentare cu energie electrică a instalaţiei de
desulfurare bloc 5 și 6 din instalaţiile existente prin reechiparea unor circuite de Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

rezervă capabile să poată prelua sarcina de la instalaţia de desulfurare bloc 5 și 6


 Realizarea și asigurarea echipamentelor şi materialelor noi aferente instalaţiei de
desulfurare grup 5 și 6 localizate în clădirea “Corp electric şi social grupuri 5-6”
(staţia de 6 kV, 0,4 kV, 220 Vcc şi 24 Vcc, camera de comandă, etc.)
 Realizarea gospodăriei de cabluri şi a confecţiei metalice din staţii şi incintă
Antreprenorul va cuprinde în evaluarea tehnică tot ce înseamnă partea electrică a
instalaţiei tehnologice de desulfurare. În prezenta lucrare sunt prezentate
caracteristici tehnice orientative.
Caracteristicile tehnice ale echipamentelor şi materialelor aferente instalaţiei de
desulfurare bloc 5 și 6 vor fi evidenţiate în etapele viitoare de proiectare.

3.5.1.3 LIMITELE FURNITURII


Antreprenorul este responsabil pentru procurarea, transportul, depozitarea,
instalarea pe amplasament, punerea în funcţiune şi garanţiile pentru următoarele

P.008074/W2CE Revizia:01 3-74 RESTRÂNS


instalaţii electrice:
 Instalaţii de MT (6kV) şi JT (0,4 kV)
- Reabilitare celule MT, 6kV, bloc 5, 2 buc.
- Reabilitare celule MT, 6kV, bloc 6, 2 buc.
- Realizarea stației de MT, 6 kV “Corp electric şi social grupuri 5 și 6”, 4
secții de 6 kV~20 cel.
- Realizare stație de JT, 0,4 kV “Corp electric şi social grupuri 5 și 6”, 4
tablouri de 0,4 kV (4 secţii) și 4 trafo uscați de 6/0,4 kV
Instalaţii consumatori vitali:
 Tablou “Distribuţie curent continuu grup 5 și6” , 1 tablou de 220 Vcc (2 secţii)
 Tablou “Distribuţie UPS grup 5 și 6”, 1 tablou de 220 Vca (2 secţii)
Se menţionează următoarele:
 La întocmirea prezentei lucrări, Tractebel Engineering ROMÂNIA, a avut în
vedere o anumită configuraţie a instalațiilor electrice, în funcţie de care s-a
realizat prezenta documentaţie (Caiet de sarcini) şi documentele anexe ale
acesteia
 La faza de ofertare, în funcţie de soluţia tehnologica adoptată, Antreprenorul are
libertatea de a modifica configuraţia instalaţiilor electrice
 Antreprenorul însă, are completa responsabilitate pentru dimensionarea şi
funcţionarea corectă a noilor instalaţii electrice propuse

3.5.2 Cerințe de proiectare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.5.2.1 INSTALAŢIILE TEHNOLOGICE ELECTRICE AFERENTE INSTALAŢIEI DE
DESULFURARE BLOC 5, 6
Generalităţi
Toţi consumatorii electrici aferenți instalaţiei de desulfurare bloc 5 și 6 sunt
alimentaţi cu energie electrică de medie şi joasă tensiune.
Se vor prevedea echipamente/lucrări/soluţii care s-au impus în practica de proiectare
şi exploatare pentru astfel de instalaţii electrice (echipamente şi materiale moderne,
performante şi fiabile). Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

S-au avut în vedere situaţia existentă a surselor de energie locale unde urmează să
fie implementaţi noii consumatori, cu costuri şi lucrări minime şi care în acelaşi
timp să corespundă cerinţelor tehnice de exploatare.
Antreprenorul va prezenta scheme electrice monofilare (cu calculele de susţinere)
pe toate palierele de tensiune (6kV, 0,4kV, 220 Vcc, 24Vcc, etc.) împreună cu
planurile de amplasare ce indică locaţia propusă pentru toate componentele majore
de echipament electric amplasat în staţiile electrice din clădirea “Corp electric şi
social grupuri 5-6” pentru instalaţia de desulfurare bloc 5-6 CET Govora.
Planurile de amplasare vor include amplasarea tuturor celulelor de medie tensiune
(6kV) şi tablourilor de joasă tensiune (0,4 kV, 220 Vcc, 24 Vcc, etc.),
transformatoare, baterii, redresoare, invertoare, etc.
Antreprenorul îşi va baza propunerea pe configuraţia indicată în desenul anexat
(Schema electrică monofilară de medie tensiune, de joasă tensiune, de curent
continuu, etc.).

P.008074/W2CE Revizia:01 3-75 RESTRÂNS


Instalaţia de desulfurare este realizată în comun pentru blocurile 5 şi 6 de la CET
Govora.
Alimentarea consumatorilor electrici pentru instalaţia de desulfurare și instalațiile
auxiliare se va realiza din serviciile proprii de 6 kV bloc 5 şi 6 (celulele 5BA-5BB,
respectiv 6BA-6BB) prin adaptările necesare în vederea preluării sarcinii
suplimentare a instalaţiei de desulfurare.
Sporul de consum introdus de instalaţia de desulfurare este apreciat la aproximativ
10 MVA.
Soluția adoptată pentru instalația de desulfurare și instalațiile anexe corespunde
variantei 2 din Studiul de Fezabilitate (vezi schema electrică monofilară CET
Govora Anexată).
Serviciile şi materialele oferite de executantul lucrărilor vor corespunde cerinţelor
tehnice, constructive, de fiabilitate, de funcţionare şi exploatare normate şi uzuale
pentru sisteme de distribuţie de medie tensiune şi joasa tensiune, cu un nivel de
exigenţă similar celor destinate alimentării consumatorilor din obiective energetice,
chiar dacă acestea nu au fost menţionate explicit de către Beneficiar.
Furnizorul serviciilor (executantul) îşi asumă toată responsabilitatea pentru execuţia
lucrărilor în regim de asigurare a calităţii.
Cerințe generale de proiectare
 Întregul echipament electric furnizat sub acest Contract va îndeplini cerințele
acestei secțiuni
 Toate componentele prevăzute in proiect vor fi moderne, fiabile, de ultima

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
generație
 Se va urmări uniformitatea și interschimbabilitatea echipamentelor
 Proiectul va asigura mentenanța și reparația ușoară și în siguranță a
componentelor
 Toate componentele și echipamentele oferite vor fi de calitate dovedită, și
folosite cu succes în condiții și medii similare cu cele specificate în Contract
 Echipamentul va fi pre-asamblat în cea mai mare măsură în atelierele
Antreprenorului. Cablarea panourilor, instalarea parților interne etc. va fi
realizată în măsura în care este posibil înainte de transportul pe șantier
 Întregul echipament va fi realizat pentru condițiile climatice predominante. Dacă
este necesar, părțile instalate în aer deschis vor fi protejate împotriva radiațiilor
solare prin intermediul unor acoperișuri adecvate de oțel, și vor fi protejate Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

împotriva umidității ridicate


 Orice încăpere în care ar putea să apară condens, va fi asigurată cu încălzitoare
de încăpere anti-condens. Acestea vor fi controlate automat de către un hidrostat,
al cărui domeniu de operare va fi ajustabil. Va fi de asemenea posibil să se
conecteze și să se deconecteze manual încălzitorul
 Supraîncălzirea va fi prevenită de ex. prin intermediul unui termostat
 Toate încăperile vor fi proiectate pentru a reduce la minim condensarea utilizând
ventilare corespunzătoare
 Toate celulele, dulapurile, panourile, etc. vor fi proiectate pe baza condițiilor
climatice menționate în această documentație
 Furnizorul va indica piesele necesare şi eforturile care apar în toate punctele de
fixare, pentru dimensionarea părţii de construcţii

P.008074/W2CE Revizia:01 3-76 RESTRÂNS


Sistemele electrice pentru alimentarea cu energie electrică de la centrala
electrică existentă
 Sursele necesare de energie pentru instalaţia de desulfurare bloc 5-6 CET Govora
vor fi de la sistemul existent de energie al centralei electrice cu 6 kV c.a.
 Pentru echipamentele electrice, maşini și dispozitive, energia necesară va fi
distribuită din “Corp electric şi social grupurile 5-6” pentru instalaţia de
desulfurare (cu 6 kV c.a. - trifazat, 400 V c.a. - trifazat, 230 V c.a. - monofazat şi
220 V c.c., 24 V c.c. dacă este necesar) şi controlată din Camera de comandă
asociată
 Corpul electric şi social grupurile 5-6 va conţine aparataj de comutaţie de MT și
JT, transformatoare, echipament de alimentare în c.c., echipamente pentru sursa
de alimentare neîntreruptibilă etc.
 Aparatajul de comutaţie (atât de la sursă, cât și de la consumator) trebuie să
protejeze consumatorul împotriva scurtcircuitului sau a defectului de legare la
pământ
 Aparatajul de comutaţie va fi controlat din Camera de comandă Desulfurare bloc
5-6
 Antreprenorul va furniza modificările pentru interfaţarea dintre aparatajul de
comutaţie de ieşire şi aparatajul de comutaţie cerut, şi va prezenta Beneficiarului
desenele de modificare spre aprobare
Condiţii de mediu pentru instalaţiile electrice de interior
(conform IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2 şi IEC 60068-2-78)
Gama temperaturii ambiante în conformitate cu IEC 60068-2-1 şi IEC 60068-2-2

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 În condiţii specifice de interior -5C  +40C
 La depozitare/transport -10C +50C
 Umiditate conform IEC 60068-2-78 (la 40C pentru 56 zile) max. 95%
Niveluri de tensiuni
Noile instalații folosesc următoarele nivele de tensiune:
 Medie tensiune de curent alternativ 6kVc.a.
 Joasă tensiune de curent alternativ 0,4kVc.a. (380Vc.a./230Vc.a.)
 Joasă tensiune de curent continuu 220Vc.c., 24Vc.c.
Energia electrică şi sursa de comandă: Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Sistemul de distribuție de medie tensiune 6KV±5% 3ph;


 Sistemul distribuție de joasă tensiune 400/230V±5% 3ph+N
 Sistemul de distribuţie de siguranță în c.a. 400/230V±5% 3ph+N
230V±3%,1ph din baterii prin
invertoare
 Sistemul de distribuţie în curent continuu 220 Vcc
Seismicitate
Echipamentele vor fi proiectate să reziste şi să poată continua să funcţioneze (să-şi
păstreze integritatea fizică, să nu se producă comutări şi dereglări) pentru nivelul de
seism de gradul 8 pe scara MSK (acceleraţia la sol: 3m/s2, conform PE 148/94).
Fiabilitate şi mentenabilitate
Produsele se consideră de tip reparabil. Se vor indica disponibilitatea şi MTBF atât
pentru fiecare componentă majoră (ex.: întreruptoarele), cât şi pentru ansamblul

P.008074/W2CE Revizia:01 3-77 RESTRÂNS


instalațiilor electrice. Produsele vor fi proiectate pentru o durată de viaţă utilă de
minim 20 ani, fără înlocuiri de componente majore sau remedieri constructive
semnificative.
Garanţii
Furnizorul va specifica perioadele de garanţie de la punerea în funcţiune şi de la
livrare. Acestea trebuie să fie de minim 12 luni de la punerea în funcţiune şi minim
24 luni de la livrare. Produsele vor fi însoţite de certificatele de garanţie.
Buletinele de încercări pentru verificarea de lot (individuală) şi copii ale celor ale
încercărilor de tip vor însoţi produsul, împreună cu celelalte documente de
fabricaţie.
Asigurarea calităţii
La realizarea tuturor produselor se vor respecta cerinţele standardului de asigurare a
calităţii din seria ISO 9000-9003/2000.
Instalaţii electrice de 6 kV
Situaţia existentă în centrala Govora nu mai permite extinderea staţiilor de 6 kV
servicii proprii de bloc 5 și 6 cu noi celule de medie tensiune, d.p.d.v. al spaţiului de
extindere pe amplasamentele existente, pentru preluarea suplimentară a noilor
consumatori de medie tensiune desulfurare bloc 5 și 6.
Datorită acestui lucru a fost necesară realizarea unei noi staţii de 6 kV Desulfurare
bloc 5-6 amplasată în centrul de greutate al consumatorilor aferenţi instalației de
desulfurare, într-o clădire nouă, denumită: “Corp electric şi social grupuri 5 și 6”.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Lucrări de adaptare în instalațiile existente de 6 kV:
Din staţiile de servicii proprii de 6 kV existente prin cate o celulă de rezervă de pe
fiecare secţie de bare 5A, 5B, 6A, 6B, se va alimenta noua staţie de 6 kV
Desulfurare bloc 5 și 6.
Cele patru celule de rezervă existente vor fi modernizate şi adaptate pentru noul
consumator.
Fiecare secţie de bare este capabilă să poată prelua circa 25% sarcina de la instalaţia
de desulfurare 5-6 (câte aproximativ 2,5 MVA)
Punctele de conectare la instalaţia existentă se realizează pe partea de MT (6KV)
din servicii proprii de bloc după cum urmează:
 Servicii proprii de 6 kV bloc 5 secţia 5BA
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Servicii proprii de 6 kV bloc 5 secţia 5BB


 Servicii proprii de 6 kV bloc 6 secţia 6BA
 Servicii proprii de 6 kV bloc 6 secţia 6BB
Antreprenorul va fi responsabil să asigure echipamentele electrice şi materialele
necesare pentru construcţia sistemului de alimentare a energiei inclusiv interfeţele
lor cu instalaţiile existente.
Celulele de 6kV se vor reechipa cu componente de forţă (întrerupătoare),
componente de comandă-control (compartiment de circuite secundare) şi
componente auxiliare (izolatori, transformatoare de măsură). Lucrările de reechipare
a celulelor de 6kV se vor executa pe amplasament.
Stație nouă de 6 kV aferentă “Instalației de desulfurare bloc 5 și 6”
Noua staţie de 6 kV Desulfurare 5-6 este prevăzută cu 4 (patru) secţii de bare.
Cele 4 secţii de bare sunt considerate prelungirea barelor de servicii proprii de 6 kV

P.008074/W2CE Revizia:01 3-78 RESTRÂNS


5BA, 5BB, 6BA, 6BB care au fiecare la rândul lor alimentare de rezervă din servicii
generale de 6 kV (OB1L-OB1M) . Din acest motiv secţiile de bare de 6 kV 5BC,
5BD, 6BC, 6BD Desulfurare 5-6 nu au fost prevăzute cu alimentări de rezervă din
servicii generale de 6 kV. (Se pot realiza aceste rezerve la cererea Beneficiarului).
Alimentarea cu energie electrică a noii stații de 6 kV “Instalație de desulfurare” bloc
5-6 se va realiza prin cabluri electrice conectate între staţiile de medie tensiune
existente (ca surse) şi noua staţie de medie tensiune din “Corp electric şi social
grupuri 5-6” a instalației de desulfurare bloc 5-6 (consumator).
Din staţia de 6kV nou creată se vor alimenta consumatorii de medie tensiune
aferenţi instalaţiei de desulfurare bloc 5-6 precum şi transformatoarele de 6/0,4kV
din care se vor alimenta consumatorii de joasă tensiune pentru instalaţia de
desulfurare.
Configuraţia staţiei de 6 kV nou proiectată pentru instalaţia de desulfurare bloc 5-6
va fi stabilită de numărul consumatorilor electrici pe acest palier de tensiune
precizaţi de furnizorul instalaţiei de desulfurare (la care se vor adăuga alimentarea a
patru transformatoarelor de 6/0,4 kV pentru consumatorii de 0,4 kV de la instalația
de desulfurare bloc 5-6).
Trafo uscat de 6/0,4 kV
Transformatoarele sunt racordate pe partea primară la noua staţie de 6kV amplasată
în “Corp electric şi social grupuri 5-6” prin cabluri de MT, iar pe partea secundară
în bară capsulată trifazată la tablourile de 0,4 kV din stația de 0,4 kV din “Corp
electric şi social grupuri 5-6”.
Transformatoarele de 0,4 kV sunt amplasate în noua staţie electrică de 0,4 kV “Corp

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
electric şi social grupuri 5-6” în zona tablourilor electrice de 0,4 kV pe care le
deservesc.
Instalații electrice de 0,4 kV
Tablourile electrice de distribuţie primară şi distribuţie secundară de 0,4kV asigură
alimentarea consumatorilor tehnologici aferenţi ”Instalaţiei de desulfurare bloc 5-6
CET Govora” a instalaţiei de desulfurare și a instalațiilor auxiliare.
Din staţia de 0,4 kV “Corp electric şi social grupuri 5-6” se alimentează
consumatori electrici de 0,4 kV ca: motoare electrice de 0,4 kV pentru antrenarea
diferitelor mecanisme de 0,4 kV, diverse tablouri secundare de 0,4 kV, etc.
Tablourile electrice de 0,4 kV sunt realizate din confecţii metalice tipizate cu sertare
debroşabile şi sunt amplasate în staţia electrică de 0,4 kV “Corp electric şi social
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

grupuri 5-6” cota ±0.00.


Alimentarea cu energie electrică a tablourilor electrice de distribuţie primară se
realizează prin intermediul a 4 bucăți transformatoare uscate de 6/0,4 kV (în funcţie
de energia totală cerută pe palierul de 0,4 kV precizat de furnizorii de instalaţii de
desulfurare).
Consumatorii de 0,4 kV sunt alimentați dintr-o staţie de 0,4 kV amplasată în
clădirea “Corp electric şi social grupuri 5-6” a instalației de desulfurare echipată cu
4 tablouri de 0,4 kV simbolizate 5CA, 5CB, 6CA, 6CB (cu câte o secție de bare
fiecare tablou).
Fiecare secţie de bare este alimentată din câte un transformator de 6,3 kV/0,4 kV.
Cu avizul Beneficiarului se poate realiza o soluție cu fiabilitate ridicată a
alimentarii consumatorilor de 0,4 kV: secţiile de bare 5CA, 5CB (respectiv 6CA,
6CB) se pot rezerva reciproc prin câte o cuplă longitudinală prevăzută cu AAR între
cele 2 alimentări.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-79 RESTRÂNS


Pentru realizarea acestei soluții sunt necesare transformatoare cu o putere mai mare
decât în varianta fără AAR pentru ca nivelul surselor de alimentare să asigure
alimentarea a 2 secții de 0,4 kV (o dimensionare de 2*100%) și nu numai a unei
secții de 0,4 kV.
La pierderea unei căi de alimentare a unei secţii 5CA sau 5CB (respectiv 6CA sau
6CB), prin transfer automat al surselor (AAR), se comandă închiderea cuplei dintre
secţii (cu controlul prezenţei tensiunii şi cu blocarea la scurtcircuit pe bare).
Fiecare alimentare este capabilă să satisfacă consumul integral al secțiilor 5CA-5CB
(respectiv 6CA-6CB).
Instalații electrice de 220 Vcc
Pentru instalaţiile de circuite secundare, pentru acelea de iluminat de siguranţă,
precum şi pentru consumatorii de forţă vitali (care nu trebuie în nici un caz opriţi în
caz de avarie), s-a prevăzut o sursa de curent continuu de 220 Vc.c. constând dintr-o
baterie de acumulatoare cu gel fără mentenanţă de 2*300 Ah la 10 ore descărcare (se
va adapta capacitatea funcție de consumatorii reali), care funcţionează în tampon cu
un redresor static cu stabilizare automată a tensiunii. Bateria de acumulatoare va fi
amplasată în “Corp electric şi social grupuri 5-6” a instalației de desulfurare.
La sursa de 220 Vc.c. se racordează şi invertoarele de 220 Vc.c./220Vc.a. de
10 KVA care asigură alimentarea consumatorilor vitali de 220 Vc.a. monofazaţi care
nu admit întreruperi în caz de avarie (UPS).
Serviciile proprii de c.c. se compun din următoarele echipamente şi materiale:
 Baterii de acumulatoare cu gel fără mentenanţă de 220 Vc.c.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Redresoare statice cu stabilizare automată a tensiunii 380Vc.a./220Vc.c.
 Invertoare 220Vc.c./220Vc.a.
 Tablouri de c.c.
 Cabluri de energie electrică primare şi secundare
Caracteristicile minime pentru aceste echipamente sunt prezentate în cele ce
urmează:
 Bateriile vor fi de tip NiCd, tensiunea nominală 220 Vc.c. dimensionate pentru o
perioadă de descărcare de până la 3 ore
 Fiecare sistem de 220 Vc.c. va fi asigurat de baterii încărcate 2*100%
 Fiecare baterie de 220 Vcc va avea capacitatea de 300 Ah; (valori orientative care
se vor definitiva funcţie de puterea consumatorilor de c.c.) Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Redresoarele de c.a./c.c. vor fi conectate la tablourile de c.c. şi vor funcţiona în


tampon cu bateriile pe care le deservesc
 Redresoarele vor avea tabloul lor de automatizare care vor regla tensiunea de
încărcare a bateriilor şi de asemenea cuplarea şi decuplarea alimentărilor
bateriilor pe care le deservesc
 Invertoarele de c.c./c.a. vor fi folosite pentru alimentarea D.C.S.-ului şi a
componentelor de automatizare (consumatori de curent alternativ care nu suferă
întreruperi)
 Tablourile de curent continuu vor fi de tip clasic, alimentate din baterii staţionare
(cu gel fără mentenanţă) de 220 Vc.c. care vor funcţiona în tampon cu
redresoarele de c.a./c.c.
Din tablourile de c.c. se vor alimenta consumatorii de curent continuu care nu suferă
întreruperi, precum şi invertoarele de c.,c./c.a.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-80 RESTRÂNS


3.5.2.2 CAMERA DE COMANDĂ (PARTEA ELECTRICĂ)
Se va realiza o Cameră de Comandă Electrică comună cu Camera de Comandă a
instalației de desulfurare, amplasata in “Corp electric şi social grupuri 5-6” a
instalației de desulfurare la cota +7.00 (etaj).
Camera de comandă electrică cuprinde o stație de operare pentru instalația electrică,
echipată cu 2 display-uri de 21” și o imprimantă (Configurație DCS -
P.006934/D2At-001) care face parte din sistemul DCS aferent instalației de
desulfurare bloc 5-6 de la CET Govora.
Camera de comandă partea electrică va asigura:
 Centralizarea circuitelor de comandă voită
 Centralizarea circuitelor de semnalizare de poziţie
 Centralizarea circuitelor de semnalizare a conectărilor sau deconectărilor
automate (declanşări de avarie, AAR)
 Centralizarea circuitelor de semnalizare preventivă
 Centralizarea circuitelor de protecţie şi de automatizare
 Centralizarea circuitelor de măsură

3.5.2.3 GOSPODĂRIA DE CABLURI


Se vor utiliza cabluri de energie electrică cu conductori din cupru (sau aluminiu).
Cablurile de MT şi JT vor fi cu izolaţie din PVC (sau XLPE), dimensionate la
sarcina de lungă durată şi la condiţiile de utilizare din centralele electrice, şi pentru

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
timp de eliminare a scurtcircuitului garantat de protecţia de rezervă.
Cablurile de energie electrică vor fi pozate pe confecţiile metalice de susţinere
(rastele de cabluri, jgheaburi de cabluri, etc.), pe estacade independente sau
tehnologice (unde se vor respecta distantele minime fata de conductele tehnologice),
aparent pe clădiri in exterior si in interior, in canale de cabluri exterioare si
interioare, pe confecțiile metalice ale instalațiilor tehnologice, îngropate în pământ,
etc.
La realizarea gospodăriilor de cabluri se vor respecta normativele pentru execuția
rețelelor de cabluri electrice, precum și jurnalele de cabluri întocmite de
Antreprenor unde sunt precizate tipurile de cabluri, secțiunile și lungimile lor.
Cablurile de forţă de 6 kV vor fi suficient dimensionate pentru puterea instalaţiei de
desulfurare bloc 5-6 şi a stărilor de defect.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va propune secțiunea cablurilor de MT/6kV funcție de consumul


necesar de energie şi lungimile cablului funcție de amplasament (sursă-consumator).
Cablurile de forţă de 6 kV pleacă de la sursa de alimentare (serviciile proprii de bloc
5-6 existente) și se va termina la stația de 6 kV a instalației de desulfurare bloc 5-6.
Toate cablurile de MT/JT vor fi cu întârziere la propagarea flăcărilor conform CE
60332-1.
Numai cablurile îngropate direct vor fi armate.
Sistemul de cabluri se compune din:
 Cablurile de MT
 Cablurile de JT şi de circuite secundare
Principalele caracteristici tehnice ale acestor cabluri sunt:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-81 RESTRÂNS


Cablurile de MT
 Nivele de tensiune (U0/U/Um): 6/10/12kV
 Conductor: cupru (sau aluminiu)
 Izolaţie: PVC (sau XLPE)
 Umplutura (metal de adaos): fără componentă higroscopică
 Alte învelişuri: PVC sau XLPE
Cablurile de JT
 Nivele de tensiune (U0/U/Um): 0,6/1 kV
 Conductor: cupru (sau aluminiu)
 Izolaţie: PVC (sau XLPE)
 Umplutura (metal de adaos): fără componentă higroscopică
 Alte învelişuri: PVC (sau XLPE).
Confecţiile metalice de susţinere (rastele de cabluri, jgheaburi de cabluri, etc.) sunt
amplasate pe estacade independente sau tehnologice (unde se vor respecta distanțele
minime față de conductele tehnologice), aparent pe clădiri în exterior și în interior,
în canale de cabluri exterioare și interioare, pe confecțiile metalice ale instalațiilor
tehnologice, etc. respectându-se normativele pentru execuția rețelelor de cabluri
electrice.

3.5.2.4 DIMENSIONARE ȘI DOCUMENTAȚIE DE REFERINȚĂ


Antreprenorul va prezenta analiza sa de proiectare inclusiv toate calculele pentru a

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
arăta faptul că echipamentul său îndeplineşte în totalitate specificaţia pentru
instalaţia completă şi funcţională.
Incluse în aceste calcule, dar nu limitate la, vor fi următoarele
 Nivele de scurt circuit pentru toate echipamentele (atât sisteme c.a. cât și c.c.)
 Cădere de tensiune
 Dimensionare cablu
 Coordonare releu şi setare (inclusiv interfaţa cu circuitul existent de 6 kV)
 Coordonarea izolației
 Dimensionarea întregului echipament electric
 Proiectare paratrăsnet
 Proiectare sistem detectare incendiu si alarmă Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

În aceste calcule vor fi factori de siguranţă şi marje de proiectare adecvate.


Antreprenorul va indica clar acestea în analizele sale de proiectare.
Cerinţele calculate ale nivelului de scurtcircuit pentru aparataj de comutaţie,
transformatoare și tot restul echipamentului la diferite nivele de tensiune vor fi
determinate de Antreprenor.
Următoarele desene electrice vor face parte din Documentul de ofertare:
 Schema monofilara de medie tensiune (MT/6 kV)
 Schema monofilara de joasa tensiune c.a.(JT/380 V, 230 V)
 Schema monofilara de joasa tensiune c.c.(JT/220 V, 24 V)
 Scheme desfășurate de comandă
 Scheme de măsurare si protecție
 Desen de principiu cu dimensiuni ale echipamentului
 Vedere din fata si de interior ale echipamentului
 Desene de amplasare

P.008074/W2CE Revizia:01 3-82 RESTRÂNS


 Desene de fundații
 Sistem de cablare
 Sistem de împământare
 Sistem de detectare incendiu și sistem de alarmă
 Sistem de iluminat (normal și de siguranță)
 Desene de modificare/adaptare
Se vor aplica următoarele nivele de tensiune nominală
 Tensiune medie 50 Hz -6300 V
 Joasă tensiune 50 Hz-400 V pentru trifazat
 Tensiune c.c. 220V pentru control şi urgenţă
 Tensiune c.c. 24 V pentru alarmă şi control daca este necesar
 Dacă nu se specifică altfel, domeniul de tensiune va fi cel puţin plus 10% sau
minus 15%
Următoarele tensiuni se vor aplica la motoare
 6kV trifazat - pentru motoare cu putere de 160 kW la ieşire şi peste (împământat
neutru izolat)
 400 V trifazat - pentru motoare de mai puţin decât 160 kW putere la ieşire
(împământat neutru pus la pământ)

3.5.3 Cerințe pentru procurare echipamente și materiale

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.5.3.1 ECHIPAMENTE DE MEDIE TENSIUNE (6 KV) A NOII INSTALAȚII ELECTRICE
Celule de MT (6,3/7,5 kV)
Descriere generală
Noua staţie de 6 kV din “Corp electric şi social grupuri 5 și 6” a instalației de
desulfurare va fi realizată cu celule metalice prefabricate, echipate cu întrerupătoare
moderne de mare fiabilitate şi cu întreţinere redusă, cu mediu de stingere a arcului
în SF6/vid, debroşabile.
Celulele vor avea grad de protecţie IP42.
Celulele vor fi echipate pe parte de circuite secundare cu echipamente de comandă
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

şi protecţie moderne (relee digitale cu microprocesoare) care vor fi capabile să fie


integrate într-un sistem de comandă PLC.
De asemenea instalaţia de transfer automată dintre alimentări (AAR) va fi realizată
cu echipamente moderne specializate şi capabile să fie integrate în sistemul de
comandă PLC (automat programabil).
Celulele vor fi pregătite pentru comanda şi supravegherea de la distanţă, atât în
sistem clasic cât şi prin calculator, în cadrul unui sistem SCADA.
Echiparea celulelor va fi realizată în conformitate cu puterea consumatorilor de
6 kV.
Racordul la celula de alimentare se face în cablu. Toate cablurile de intrare şi ieşire
şi sistemul de bare vor fi echipate cu un comutator mecanic pentru punere la pământ
interblocat cu întrerupătorul aferent.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-83 RESTRÂNS


Fiecare celulă de medie tensiune va fi echipată cu un releu multifuncţional cu
funcţie de protecţie, măsura, control şi supraveghere cu comunicare la distantă.
Celulele de plecări (alimentări, transformatoare) vor fi echipate cu protecţie de
suprasarcină, scurtcircuit şi puneri la pământ;
Măsurile vor fi disponibile local (pe ecranul releului multifuncțional) și de la
distanţă (prin releul multifuncțional)
Tipurile de celule de medie tensiune utilizate sunt următoarele:
 Celule de alimentare de lucru cu întrerupătoare 630 A sau de 1 000 A dacă se
dorește cu rezervare între 2 secții de bare de 6 kV cu AAR (cu avizul
Beneficiarului)
 Celula de cuplă cu întrerupător și separator de 1 000 A daca se dorește cu
rezervare între 2 secții de bare de 6 kV cu AAR (cu avizul Beneficiarului)
 Celula de alimentare consumatori cu întrerupătoare de 630 A
Cerințe constructive
Scheletul celulei va prezenta o rezistenţă mecanică mărită şi va fi realizat din tablă
de oţel (sau aluminiu dur) cu grosime de 2 mm şi din profile de oţel.
Celula va avea următoarele compartimente:
 Pentru bare colectoare
 Pentru întreruptor pe cărucior debroşabil

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Pentru plecare în cablu şi trafo de măsură
 Pentru aparataj de joasă tensiune (comandă, măsură, semnalizare, protecţie, etc.).
Compartimentele vor fi separate prin pereţi metalici, iar compartimentele cu
echipament de medie tensiune trebuie să permită evacuarea arcului şi a produselor
de ardere la partea superioară a celulei, care va fi prevăzută cu trape de eşapare.
Detectarea arcului, se va face cu sesizori optici care să conducă la declanşarea
selectivă a întreruptorului celulei sau a întreruptorului de pe alimentarea staţiei
funcţie de locul apariţiei arcului liber.
Celula va fi prevăzută cu uşi metalice asigurate prin chei.
Căruciorul debroşabil, cu întreruptor, trebuie să poată fi menţinut în celulă, cu uşa
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

închisă, şi pe poziţia intermediară.


Căruciorul va fi dotat cu blocaj mecanic care să nu permită introducerea sau
scoaterea căruciorului decât cu întreruptorul declanşat.
Paravane mobile, acţionate mecanic la manevrarea căruciorului, vor obtura golurile
de acces ale broşelor mobile (superioare şi inferioare) fixate pe întreruptor,
împiedicând astfel accesul la părţile rămase sub tensiune (bare colectoare sau plecări
în cabluri).
Celulele vor avea o bară comună continuă de legare la pământ din cupru
dimensionată pentru 31,5 kAef, 3 secunde, cu posibilitatea de racordare la instalaţia
de împământare exterioară.
Celulele de plecare pentru consumatori vor fi prevăzute cu cuţite tripolare
(separator) de legare la pământ a cablurilor care să poată fi acţionate manual, din
afara celulei, după scoaterea căruciorului. La introducerea căruciorului cuţitul de

P.008074/W2CE Revizia:01 3-84 RESTRÂNS


legare la pământ va fi deconectat automat mecanic.
Poziţia separatoarelor de legare la pământ va fi semnalizată pe faţa celulei.
Celulele de măsură vor fi prevăzute cu separator de legare la pământ a barelor
generale ale secţiei.
Uşile celulei vor fi legate la scheletul metalic prin trese din cupru (2 legături de
16 mmp).
Materialele electroizolante prevăzute în celulă vor corespunde clasei de ardere
minim 3 conform STAS 7137-73 sau altor norme echivalente cu IEC.
Accesul cablurilor în celule se va face pe jos atât pentru cablurile de forţă cât şi
pentru cele de comandă-control.
Numărul minim de cabluri de forţă trifazate dintr-o celulă va fi patru (4).
Tipodimensiunile cablurilor de acces în celule sunt precizate în schemele electrice
de echipare.
Compartimentele de întreruptor şi de joasă tensiune ale celulei vor fi iluminate.
Celulele vor fi prevăzute cu rezistenţe de încălzire pentru prevenirea formării
condensului cu prag de comandă, prin termostat, la +50C.
Căruciorul va fi conectat cu cordon cu priză (cca 36 fire) pentru racord la fişa din
compartimentul de circuite secundare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Supravegherea şi comanda celulei se va face din exterior, cu uşa închisă de pe faţa
celulei şi de la distanţă.
Comanda locală de anclanşare a întreruptorului se va face numai pe poziţia de probă
a căruciorului.
Comanda de declanşare de pe faţa celulei se va realiza direct, prin buton.
Ansamblul cărucior, întreruptor, pe poziţia de probă se va situa în limita celulei, cu
uşa închisă.
Instalaţiile de măsură, protecţie, comandă şi supraveghere din compartimentul de
joasă tensiune vor fi de tip modern cu relee digitale tip microprocesor, completate
cu aparate asociate (aparate de măsură, relee auxiliare, butoane, lămpi, cleme etc.)
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

toate din serii actuale de fabricaţie.


Soluţia de protecţie la arc liber adoptată va fi prezentată distinct tehnic şi economic.
Echiparea compartimentului de joasă tensiune va rezolva interfaţa cu personalul de
exploatare permiţând accesul operativ pentru identificare şi intervenţie (releul
complex, aparatele de măsură, schema sinoptică, butoane de comandă, lămpi de
semnalizare etc. se vor regăsi pe faţa celulei ). Cerinţele principale (funcţii şi
interconexiuni) privind realizarea instalaţiilor de măsură, protecţie, comandă şi
supraveghere sunt evidenţiate pe tipuri de celule în schemele bloc de conexiuni şi
schemele logice
Gabarite:
 Pentru lăţime
- Celulă alimentare lucru şi rezervă max. 900 mm
- Celulă consumator max. 700 mm

P.008074/W2CE Revizia:01 3-85 RESTRÂNS


- Celulă de măsură pe bare max. 700 mm
 Pentru adâncime max. 1 550 mm
 Pentru înălţime max. 2 300 mm
Nu se prevăd legături între celule decât la nivelul barelor colectoare şi a baretelor.
Pe perioada transportului şi depozitării aceste goluri vor fi obturate cu capace
demontabile.
Celulele se vor fixa la partea de jos pe un suport metalic executat la montaj conform
indicaţiilor Furnizorului.
Fixarea între celule nu este de dorit.
Alte cerințe
Cerinţe de calitate pentru furnitură conform ISO 9000 / 9003/2000.
Cerinţe de fiabilitate:
 Durata de viaţă 20 ani
 Rata de defectare 0,033 an-1 (1 defect pe celulă la 30 ani) cu nivel de
încredere de 0,8
Se vor preciza sarcinile statice şi dinamice date de celule şi întreruptoare pe planşeu
şi modul de fixare al celulelor pe planşeu. Se vor preciza de asemenea şi alte
elemente de conexiune pe partea de construcţii (goluri pentru cabluri, rame de fixare
celule, etc).

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Se vor preciza sarcinile termice (degajările de căldură) date de celulă în regim de
exploatare nominală.
Se vor indica distanţele minime necesare pentru supravegherea celulelor în spate cât
şi pentru culoarul central de comandă din faţa celulelor. Se va preciza distanţa
necesară pe verticală până la plafon, atât pentru revizia celulelor cât şi pentru
evacuarea gazelor arse, eşapate la partea superioară a celulei, datorate arcului intern
(de regulă 1 m până la plafon).
Se va căuta încadrarea pe cât posibil în amenajările constructive existente (goluri
cabluri circuite de forţă şi circuite secundare, dimensiuni încăpere , etc), deviaţiile
de la solicitările prezentei urmând a fi evidenţiate. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Setarea şi parametrizarea releelor complexe digitale se realizează de către


Antreprenor.
Se vor asigura piesele de schimb şi de rezervă pentru 2 ani de exploatare, care intră
în costul furniturii. Separat se vor asigura, contra cost, şi piese de rezervă pentru
încă 3 ani de exploatare (dacă este dorința Beneficiarului).
Furnitura va fi însoţită, cel puţin, de următoarele documente:
 Certificate de calitate şi garanţie
 Cărţi tehnice pentru celule şi aparate
 Planuri de execuţie la faza “as built”
 Instrucţiuni de montaj, punere în funcţiune, exploatare şi mentenanţă
 Instrucţiuni pentru transport şi de depozitare
 Lista probelor de fabrică şi a celor necesare a fi realizate la montaj

P.008074/W2CE Revizia:01 3-86 RESTRÂNS


Marcare
Echipamentul trebuie să fie marcat cu o placă de timbru, din oţel inox, pe care să fie
inscripţionate cel puţin:
 Numele fabricii
 Tipul echipamentului
 Anul fabricaţiei
 Parametrii nominali
 Masa netǎ

3.5.3.2 ECHIPAMENTE DE MEDIE TENSIUNE MONTATE ÎN INSTALAȚIA EXISTENTĂ


Întrerupătoare tripolar cu mediu de stingere în SF6. Vid de 630 A/7,5 kV
Acestea sunt echipamente destinate reechipărilor în instalația existentă de 6 kV.
Caracteristicile tehnice prezentate în acest document stabilesc cerinţele pentru
contractarea întrerupătoarelor și protecțiilor ce vor echipa celulele de rezerva
existente din stațiile de servicii proprii 6 kV pentru alimentarea cu energie electrică
a instalației de desulfurare bloc 5-6 CET Govora.
Descriere generală
În staţia electrică servicii proprii de 6 kV bloc 5 și bloc 6 generale se vor executa
modernizări prin înlocuirea întrerupătoarelor şi cărucioarelor de medie tensiune
existente cu altele noi, performante, având mediu de stingere in SF6/vid, iar pentru

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
instalaţia de măsură, protecţie, comandă şi supraveghere vor fi prevăzute aparate
moderne, complexe, multifuncţionale prevăzute cu microprocesoare.
Întrerupătoarele se vor monta în compartimentele cărucioarelor celulelor de medie
tensiune.
Instalaţia de măsură, protecţie, comandă şi supraveghere se va monta în
compartimentele de circuite secundare ale celulelor de medie tensiune.
Trebuie să se aibă grijă că întrerupătoarele şi releele de protecţie numerică care se
vor procura să fie compatibile între ele şi, pentru aceasta se face recomandarea ca
aceste echipamente să fie cumpărate de la acelaşi furnizor, sau în cazul în care acest
lucru nu este posibil, fiecare furnizor să se asigure că produsul lui este compatibil cu
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

produsul altui furnizor.


Echipamentele avute în vedere în acest subcapitol sunt întrerupătoarele de medie
tensiune cu mediu de stingere in SF6 sau vid cu caracteristicile prezentate în
continuare.
Furnizorul întrerupătoarelor va furniza/solicita Beneficiarului datele necesare
implementării întrerupătoarelor în celulele existente, precum şi componentele
suplimentare necesare a fi procurate dacă este cazul (ex. cărucioarele pe care sunt
fixate întrerupătoarele, sau alte componente necesare avute în vedere, din experienţa
furnizorului, la implementarea întrerupătoarelor produse de el în celule existente de
altă generaţie şi/sau produse de alt fabricant).
Aceste precizări sunt necesare pentru a stabili modificările ce trebuie aduse celulelor
de 6 kV existente, precum şi volumului de lucrări (materiale şi manoperă) în
vederea adaptării acestor celule la noile întrerupătoare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-87 RESTRÂNS


De posibilitatea adaptării celulelor existente la noile întrerupătoare depinde
procurarea acestora.
Furnizorul va garanta produsele în condiţiile adaptării celulelor existente.
Întrerupătoarele de medie tensiune din acest subcapitol trebuie montate în celule
metalice prefabricate existente din staţia electrică de servicii proprii bloc 5 și bloc 6.
Cerințe constructive
Întreruptorul va fi de construcţie robustă şi uşor de întreţinut. În timpul întreruperii
curentului nominal de scurtcircuit, nici o parte componentă a întreruptorului sau a
structurii de susţinere nu trebuie să sufere deformări permanente.
Ansamblul întreruptor-structură de susţinere trebuie să asigure o bună stabilitate la
solicitările impuse de mişcările seismice.
În componenţa întreruptoarelor nu vor intra elemente susceptibile de a se deteriora
sau de a produce compuşi chimici nedoriţi în contact cu produşii de arc electric sau
cu alte substanţe ce pot apare în timpul funcţionării.
Garniturile fixe şi cele mobile vor fi astfel proiectate încât să împiedice pierderea
vidului, precum şi pătrunderea umezelii.
Valoarea vidului care defineşte nivelul de izolaţie şi capacitatea de întrerupere a
aparatului va fi semnalizată blocându-se totodată şi funcţionarea întreruptorului.
Mecanismul de acţionare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Întreruptorul va fi echipat cu mecanism de acţionare cu resort armat cu
electromotor.
Componentele în mişcare ale mecanismului vor fi realizate din materiale rezistente
la coroziune. Rulmenţii, şuruburile, piuliţele şi alte elemente vor fi bine fixate sau
blocate pentru a se preveni pierderea sau modificarea reglajelor, iar construcţia şi
realizarea mecanismului vor fi de natură să reducă la minimum şocurile mecanice
din timpul funcţionării şi să împiedice acţionarea nedorită din cauza vibraţiilor sau
altor cauze.
Părţile vitale ale mecanismului de acţionare vor fi uşor accesibile pentru inspecţie şi
întreţinere. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Fiecare mecanism de acţionare va fi prevăzut cu două circuite de declanşare


independente. Cele două circuite separate de declanşare vor fi supravegheate atât în
poziţia închis cât şi în poziţia deschis a întreruptorului. Orice deranjament în
circuitele de declanşare va fi semnalat.
Mecanismul de acţionare va fi astfel proiectat încât în cazul defectării motorului de
armare a resortului, când întreruptorul se află în poziţia închis, să fie posibil ciclul
de manevră Deschis-Închis-Deschis.
Funcţionarea continuă a motorului de armare a resortului peste timpul stabilit, va fi
interpretată ca o defecţiune şi se va semnaliza.
Întreruptorul va putea fi comandat local (de pe celula de 6 kV) şi de la distanţă (din
camera de comandă).
Întreruptorul va fi prevăzut cu un dispozitiv de indicare a poziţiei deschis/închis
vizibil.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-88 RESTRÂNS


Întreruptorul va fi prevăzut cu posibilitatea acţionării manuale în cazul căderii
alimentării cu energie electrică a circuitelor de comandă.
Circuitele de comandă ale întreruptorului vor fi prevăzute cu releu de anti-pompaj şi
blocaje care să împiedice posibilitatea de a acţiona întreruptorul simultan, local şi de
la distanţă.
Toate blocajele privind anclanşarea şi declanşarea întreruptorului vor putea fi
semnalizate la distanţă.
Releu complex de protecție numerică, măsură, comandă și supraveghere.
Descriere generală
În staţia de 6 kV servicii proprii de 6 kV din CET Govora vor fi instalate aparate
(relee) complexe de protecţie, măsură, comandă şi supraveghere în celulele de 6 kV
destinate alimentării cu energie electrică a instalațiilor de desulfurare bloc 5 și 6.
Echipamentele de protecţie, măsură, comandă şi supraveghere vor fi montate şi
cablate în compartimentele de circuite secundare al celulelor de 6 kV .
Furnitura va cuprinde numai echipamentul de protecţie, măsură, comandă şi
supraveghere, interfaţa cu instalaţiile Beneficiarului fiind constituită de clemele de
racord (terminale) la cablurile electrice şi de punctele de fixare în celulă.
Toate auxiliarele proprii echipamentului de protecţie, măsură, comandă şi
supraveghere, precum şi sculele speciale de montare şi testare se vor considera

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
incluse în furnitură.
Partea de soft dedicată asigurării funcţiilor solicitate echipamentului de protecţie,
măsură, comandă şi supraveghere, cât şi setarea şi punerea în funcţiune sunt incluse
în furnitură.
Antreprenorul va verifica şi confirma corectitudinea montării şi va asigura punerea
în funcţiune a echipamentului de protecţie, măsură, comandă şi supraveghere livrat,
astfel încât aceasta să corespundă scopului propus.
Antreprenorul trebuie să prezinte produse specializate, de o concepţie experimentată
şi fiabilă dovedită prin utilizarea lor în staţii de medie tensiune din centrale electrice
şi din alte obiective cu nivel înalt de complexitate (se va prezenta lista de referinţă).
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Vor fi acceptate doar echipamentele care au mai fost utilizate pe scară largă în
instalaţiile de medie tensiune.
Antreprenorul trebuie să furnizeze o listă de referinţe de aplicaţii la care s-au
implementat echipamente similare, indicând şi anul punerii în funcţiune.
Cerințe constructive
Pentru realizarea sistemului de protecţie, măsură, comandă şi supraveghere la
nivelul celulelor de 6 kV se vor folosi echipamente numerice, care vor fi integrate în
sistemul de comandă-control al centralei.
Pentru obţinerea unui nivel ridicat de siguranţă şi funcţionare este necesară
selectarea unor produse şi componente de calitate superioară.
Aparatele (releele) de protecţie, măsură, comandă şi supraveghere vor fi de tip
aprobat în conformitate cu standardele IEC 60255.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-89 RESTRÂNS


Aparatele (releele) complexe de protecţie, măsură, comandă şi supraveghere pot fi
montate fix, cu legături faţă sau spate, în compartimentele de circuite secundare ale
celulelor de 6 kV şi vor fi interconectate cu alte aparate din aceste compartimente
(de exemplu: relee intermediare, aparate de măsură, terminale, etc.)
Legăturile cu exteriorul celulei se vor realiza prin intermediul unor şiruri de cleme
distincte.
Conexiunile interioare se realizează în conductor flexibil din Cu, iar cele exterioare
în cabluri din Cu convenţionale.
Vor fi prevăzute posibilităţi de pasivizare a oricărei funcţii de comandă şi protecţie
de către operator, dacă aceasta se justifică cu argumente de schemă tehnologică,
regim de funcţionare, condiţii de selectivitate sau din alte motive şi de către
inginerul protecţionist pentru setări, verificări, testare, analize postăvarii şi reparaţii.
Carcasele aparatelor (releelor) trebuie să aibă cel puţin gradul de protecţie IP 52, în
conformitate cu IEC 60529.
Cel puţin pentru circuitele de curent, tensiune, declanşare şi alimentare se vor
prevedea terminale cu şurub.
Pentru semnalizări şi transmitere de date sunt premise conexiuni tip pin.
Elementele de setare şi afişare vor fi clar vizibile pe faţa releului, care va fi protejată
de un capac transparent.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Citirea şi resetarea indicaţiilor va fi posibilă cu capacul frontal închis, fără a fi
necesară deschiderea carcasei.
Elementele de setare vor fi accesibile după îndepărtarea capacului frontal.
Pentru declanşare/anclanşare şi semnalizare se va prevedea un număr suficient de
ieşiri.
Nu sunt premise, pentru aceste funcţii, ieşiri de tip tiristor.
Contactele de declanşare/anclanşare trebuie să fie rapide şi capabile să acţioneze
direct, în 220 Vc.c., bobina întrerupătorului cu consumul cel mai mare.
În cazul în care contactele releelor de protecţie nu pot închide şi suporta curenţii de
declanşare, pot fi prevăzute relee auxiliare rapide, incluse în ofertă.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

La fel se poate asigura şi multiplicarea contactelor releelor de semnalizare.


Toate contactele releelor trebuie să se închidă ferm, fără vibraţii, iar întregul
mecanism al releului trebuie să fie, pe cât posibil, neafectat de vibraţii sau de
câmpuri electromagnetice externe.
Indicaţiile releelor trebuie să poată fi resetate local sau/şi de la distanţă.
Afişajul relelor va furniza informaţii precise cu privire la tipul defectului.
Se vor prevedea indicaţii separate pentru fiecare fază şi pentru componenta
homopolară, acolo unde este cazul.
Pentru alimentarea în curent continuu se vor utiliza sursele proprii instalaţiilor
(redresor în tampon cu bateria de 220 Vc.c.).
Această alimentare, preluată în buclă din celulă în celulă va trebui să fie

P.008074/W2CE Revizia:01 3-90 RESTRÂNS


supravegheată intern în releu şi prevăzută cu funcţie de semnalizare în caz de defect
(local şi de la distanţă).
Izolaţia galvanică dintre circuitele statice interioare ale releului şi circuitele bateriei
externe se va realiza pin convertoare c.c/c.c.
Întreruperile alimentării în c.c. nu vor produce resetări ale releelor (IEC 60255-11).
Alimentarea cu tensiune auxiliară a releelor se va realiza în 220 Vc.c.
Releele vor fi etichetate clar, în limba română, cu cel puţin următoarele informaţii:
 Furnizorul/anul de fabricaţie
 Tipul releului
 Funcţia
 Caracteristici principale
 Standard de calitate
În vederea integrării într-un sistem distribuit de conducere, releele de protecţie vor fi
de tip constructiv cu microprocesoare (numerice) şi vor avea posibilitatea de
comutaţie serială.
În releele de măsură, protecţie, comandă şi supraveghere, pentru realizarea
algoritmilor de protecţie, semnalele de intrare convertite din semnale analogice în
semnale digitale vor fi prelucrate în unităţi hardware realizate cu microprocesoare.
Pentru a realiza ecranarea şi izolarea împotriva interferenţelor electromagnetice

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
trebuie luate cel puţin următoarele măsuri:
 Carcasă metalică pentru relee
 Transformatoare de intrare ecranizate
 Intrări binare prin optocuplor
 Alimentare cu convertizoare cc/cc
 Ieşiri tip releu (nu sunt acceptate ieşiri de tip tiristor)
Întregul releu trebuie să fie rezistent la interferenţe, în conformitate cu prevederile
IEC 60255-22-1÷4.
Releele vor avea încorporată o mini-tastatură şi un display alfanumeric.
Setarea se va realiza cu ajutorul unui meniu, iar valorile setate vor fi introduse ca
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

numere.
Gamele de setare vor fi cuprinse între anumite limite şi se va prevedea verificarea
plauzibilităţii valorilor setate.
În modulele de protecţie va fi posibilă introducerea mai multor grupe de setări,
independente între ele.
Realizarea setării fiecărui grup trebuie să fie posibilă în timpul funcţionării normale
a protecţiei, dar off-line într-o zonă specială de editare, pentru evitarea coliziunilor
între actualul şi noul set de valori în timpul intervalului de setare.
Schimbarea grupei actuale de setări cu alta va putea fi realizată local, cu ajutorul
unui modul de interfaţă cu operatorul sau prin intermediu unor intrări binare
programate separat.
Va fi posibilă şi schimbarea de la distanţă a grupei de setări şi a parametrilor setaţi

P.008074/W2CE Revizia:01 3-91 RESTRÂNS


din cadrul fiecărei grupe de setări, prin comunicaţie serială.
Releele de protecţie, măsură, comandă şi supraveghere vor fi prevăzute cu
posibilitatea de prevenire a schimbărilor locale efectuate de către persoane
neautorizate.
În locul posibilităţii introducerii unei parole, va fi preferat modul de blocare electric
printr-un semnal extern comandat de un comutator miniatură acţionat de o cheie.
Releele trebuie să posede interfaţă serială pe partea frontală a releului pentru setări
locale şi citirea datelor cu un PC portabil (laptop).
Utilizarea releelor multifuncţionale conduce la o reducere la minim a cablajelor din
compartimentul de circuite secundare al celulei.
Va fi posibilă activarea şi dezactivarea funcţiilor logice (prin software).
Parametrii setaţi ai funcţiilor adiţionale dezafectate nu vor fi afişaţi, pentru a reduce
volumul parametrilor afişaţi.
Releele vor trebui să aibă funcţia de autosupraveghere, defectele vor fi imediat
detectate şi semnalizate. În plus, intrările analogice vor fi testate, în vederea
verificării plauzibilităţii. Astfel siguranţa în funcţionare a releului va fi crescută
semnificativ.
Testarea periodică se va realiza la intervale mari de timp.
Relele numerice vor fi prevăzute cu funcţii de măsură, pentru afişare locală şi

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
transmitere la sistemul de conducere al instalației de desulfurare (I, U, P, Q, în
funcţie de caz).
Unele informaţii de la modulele de protecţie (înregistrări de evenimente,
oscilopertubografe, valori setate, defecte interne în relee de protecţie, etc.) vor putea
fi transmise, prin legături de comunicaţie la sistemul de conducere al instalației de
desulfurare şi la cerere, la inginerul protecţionist (dacă este necesar).
Interfeţele seriale şi protocoalele de date pentru comunicaţia cu sistemul de
conducere vor fi standardizate în conformitate cu IEC 870-5.
Documentaţia de însoţire
Documentaţia de însoţire a furniturii va cuprinde cel puţin:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Date de fabricaţie la faza “as built” (datele de ofertare, particularizate şi


completate cum sunt: desenele de montaj, schema electrică, descriere racorduri
etc.)
 Buletine de încercare de lot (individuale) şi copii ale celor de tip (de omologare)
 Instrucţiuni de transport, depozitare, conservare
 Instrucţiuni complete de montaj şi punere în funcţiune
 Instrucţiuni complete de exploatare şi mentenanţă (inclusiv pentru componentele
principale)
 Certificatul de asigurarea calităţii la fabricaţie
 Certificate de garanţie etc.
Marcare
Echipamentul trebuie să fie marcat cu o placă de timbru, din oţel inox, pe care să fie
inscripţionate cel puţin:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-92 RESTRÂNS


 Numele fabricii
 Tipul echipamentului
 Anul fabricaţiei
 Parametrii nominali
 Masa netǎ

3.5.3.3 TRAFO DE PUTERE 6/0,4 KV (4 BUCĂȚI)


Descriere generală
Antreprenorul va procura și monta 4 transformatoare de 6/0,4 kV construcție uscată,
care satisfac cerințele energetice ale instalației de desulfurare bloc 5-6 CET Govora,
în zona tablourilor electrice de 0,4 kV pe care le deservesc.
Transformatoarele de 6/0,4 kV vor fi amplasate in stația electrica de 0,4 kV “Corp
electric şi social grupuri 5-6” pentru instalația de desulfurare CET Govora.
Transformatorul 6/0,4 kV alimentează pe parte de 0,4 kV tabloul de distribuție de
0,4 kV (amplasat in stația de 0,4 kV clădirea electrica desulfurare 5-6) prin bara
trifazată capsulată de 0,4 kV (sau prin cabluri de 0,4 kV).
Transformatoarele de 6/0,4 kV vor fi prevăzute să alimenteze sursele trifazate de
400 V c.a. din sistemele de distribuţie de JT din: “Corp electric şi social grupuri 5-
6” desulfurare CET Govora.
Transformatorul de 6/0,4 kV se racordează în cablu pe partea de 6 kV și în bară (sau

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
cablu) pe partea de 0,4 kV.
In stația de 0,4 kV transformatorul sta pe propriile sale roti fixate pe profile metalice
U80, înglobate si fixate seismic.
NOTĂ:
Alimentarea cu energie electrică a tablourilor electrice de distribuţie primară se
realizează prin intermediul a patru (4) bucăți transformatoare uscate de 6/0,4 kV-
400 kVA (eventual 630 kVA funcţie de energia totală cerută pe palierul de 0,4 kV
precizat de furnizorul instalaţiei de desulfurare).
Cerințe constructive
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Carcasa
Transformatorul va fi inclus într-o carcasă de protecţie metalică montată pe şasiu
care se deplasează în interiorul clădirii pe şine de ghidare pentru a putea fi retras
pentru mentenanţă. De regulă şasiul va fi fixat de pardoseală.
Carcasa va avea uşi pentru introducerea şi extragerea transformatorului, fiecare uşă
va avea o jaluzea de ventilare care va include un filtru fin necorodabil din plasă de
sârmă. Filtrele vor putea fi îndepărtate pentru curăţare.
Uşa carcasei va avea de asemenea o fereastră pentru urmărirea termometrului cu
cadran.
Configuraţii terminale
Terminalele de MT (6 kV) şi JT (0,4 kV) vor fi configurate pentru a asigura
conectarea după cum urmează:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-93 RESTRÂNS


 Terminalele de MT (6 kV) se vor conecta la cablurile de medie tensiune
 Terminalele de JT (0,4 kV) se vor conecta la barele trifazate de joasă tensiune
(sau cablu de joasă tensiune)
Comutator cu ploturi
Comutatorul cu ploturi va fi prevăzut de tipul “reglare în gol”.
Acces cabluri
Cablurile de energie vor intra în dulap prin partea de jos. Acolo unde sunt folosite
cabluri monopolare, se vor lua măsuri de precauţie împotriva supraîncălzirii
acestora datorită inducţiei magnetice; în special presetupele şi plăcile suport vor fi
din materiale nemagnetice.
Cablurile de control şi instrumente vor fi izolate în PVC şi vor intra în dulapuri prin
partea inferioară.
La toate intrările de cabluri vor fi prevăzute dopuri ignifuge.
Bare capsulate de JT
Barele capsulate de JT vor fi folosite la conectarea transformatoarelor de servicii
proprii MT/JT la tablourile de JT (0,4 kV).
Caracteristicile, cantitatea şi sortimentul echipamentelor şi materialelor sunt
informative.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Instalarea echipamentelor şi a materialelor se va face numai pe baza documentaţiilor
tehnice care se vor elabora la fazele următoare de proiectare.
Alte cerințe
Procurarea, lucrările de montaj și punerea în funcțiune a Transformatoarelor de
6/0,4 kV, sursa pentru stația electrică de 0,4 kV de alimentare a consumatorilor
instalației de desulfurare bloc 5-6 se vor executa ținând seama de următoarele
cerințe și prevederi:
 Transformatorul de 6/0,4 kV-400 (630) kVA se livrează cu bornele libere
pregătite pentru racordarea în bară (sau cabluri) direct pe partea de 6 kV cât și pe
partea de 0,4 kV
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Transformatorul de 6/0,4 kV - 400 (630) kVA trebuie să corespundă cerințelor


tehnice, constructive, de fiabilitate, de funcționare și exploatare normate și
uzuale pentru astfel de produse destinate alimentării consumatorilor din obiective
energetice (centrale electrice), chiar dacă acestea nu au fost menționate explicit
de Beneficiar
 Furnizorul Transformatorului de 6/0,4 kV - 400 (630) kVA își asumă
responsabilitatea pentru respectarea caracteristicilor tehnice și funcționale ale
produsului procurat, pentru execuția acestuia în regim de asigurare a calității și
livrarea documentației tehnice de însoțire
 Acceptarea tipo-dimensională a produsului, precum și eventualele inspecții
făcute la fabricant de către Antreprenorul instalației electrice sau de Beneficiar
nu-l absolvă pe furnizor de responsabilitatea unor eventuale imperfecțiuni de
fabricație

P.008074/W2CE Revizia:01 3-94 RESTRÂNS


3.5.3.4 ECHIPAMENTE DE JOASĂ TENSIUNE (0,4 kV)
Tablourile de 0,4 kV care fac obiectul prezentei documentaţii se vor amplasa în
stația electrica de 0,4 kV aferente instalației de desulfurare bloc 5-6.
Se vor asigura spaţiile de acces şi intervenţie minim necesare.
Fiecare tablou de distribuţie va fi constituit din următoarele compartimente tipice:
 Compartimente de alimentare
 Compartimente de cuplă
 Compartimente de măsură tensiune pe bare
 Compartimente de măsură tensiune pe sosiri
 Compartimente de minimă tensiune
 Compartimente de alimentare motor
 Compartimente de alimentare tablouri secundare
 Compartimente de rezervă
Instalaţia de AAR
Instalația de AAR poate fi o variantă dacă se grupează câte două tablouri care se pot
rezervă între ele, de exemplu: secția de bare de 0,4 kV a tabloului 5CA cu secția de
bare de 0,4 kV 5CB și secția de bare de 0,4 kV a tabloului 6CA cu secția de bare de
0,4 kV 6CB.
Dacă se optează pentru această variantă, fiecare transformator trebuie dimensionat
să poată prelua puterea integral de pe cele 2 secții de bare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Tablouri principale de distribuție de 0,4 kV
Descriere generală
Aceste tablouri constituie sursele de alimentare de 0,4 kV necesare consumatorilor
instalației de desulfurare.
Tablourile principale de distribuție de 0,4 kV desulfurare 5-6 sunt montate în
interior, în stația electrică de 0,4 kV, din clădirea stației electrice a instalației de
desulfurare (4 buc.- 4 secţii).
Aceste tablouri principale de distribuție sunt de tip “Distribloc” cu sertare
debroșabile. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Acestea vor fi folosite pentru: alimentarea tablourilor secundare de distribuție de 0,4


kV din incinta corpului electric (tablouri secundare de 0,4 kV, de iluminat, prize,
climatizare, etc.) și a tablourilor secundare de distribuție de 0,4 kV locale de interior
și de exterior prevăzute de Antreprenor (acționări mecanice utilaje tehnologice, vane
de reglaj, etc.).
Aparatajul electric de conectare din tablourile de distribuție de 0,4 kV (atât a
tablourilor principale, cât și a tablourilor secundare) pentru alimentările motoarelor
şi a vanelor de reglaj va fi de tip combinat întrerupător motor şi contactor magnetic;
iar pentru alimentări de tablouri de distribuție de 0,4 kV secundare, va fi de tipul de
întrerupător.
Tablourile electrice de 0,4 kV vor fi de tip DISTRIBLOC destinate alimentării
consumatorilor instalației de desulfurare bloc 5-6 CET Govora și se vor realiza
ținând seama de următoarele cerințe și prevederi:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-95 RESTRÂNS


 Să asigure în condiții de siguranță alimentarea consumatorilor electrici de la
instalația de desulfurare pe palierul de tensiune de 0,4 kV
 Să satisfacă cerințele impuse de alimentarea cu energie electrică a
consumatorilor instalației de desulfurare bloc 5 și 6 CET Govora
Tablourile electrice de distribuție se va conforma cu:
 Cerințele tehnologice ale instalației de desulfurare bloc 5-6
 Interfețele fizice și funcționale cu instalațiile și structurile existente în instalație
(integrarea în schema electrică monofilară de alimentare a serviciilor proprii,
conducerea și supravegherea din camera de comandă tehnologică, traseele de
cabluri și instalația de legare la pământ etc.)
Tablourile electrice de distribuție de 0,4 kV trebuie să corespundă cerințelor tehnice,
constructive, de fiabilitate, de funcționare și exploatare normate și uzuale pentru un
astfel de produs destinat alimentării consumatorilor din obiective energetice
(centrale electrice), chiar dacă acestea nu au fost menționate explicit de Beneficiar.
Furnizorul tablourilor electrice își asumă responsabilitatea pentru respectarea
caracteristicilor tehnice și funcționale ale produsului echipat, pentru execuția
acestuia în regim de asigurare a calității și pentru livrarea documentației tehnice de
însoțire odată cu produsul.
Lucrările de echipare a tablourilor de 0,4 kV vor ține seama de următoarele
precizări:
 Tablourile de 0,4 kV sunt de tip interior, și se vor monta într-o stație electrică de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
0,4 kV din clădirea electrică a instalației de desulfurare bloc 5-6
 Tensiunea de scurtcircuit a transformatoarele de 6/0,4 kV fiind de 6%, Tablourile
de 0,4 kV vor fi dimensionate pentru o valoare a curentului de scurtcircuit de
min. 25 kA
 Barele vor fi din aluminiu sau din cupru
Echipamentele avute în vedere în această documentație sunt tablourile de distribuţie
de 0,4 kV în număr de 4 bucăți aferente stației de 0,4 kV amplasate în clădirea
electrică a instalației de desulfurare bloc 5-6, acestea servesc la alimentarea cu
energie electrică a consumatorilor de 0,4 kV aferenţi instalației de desulfurare de la
CET Govora și a instalațiilor auxiliare.
Cerințe constructive
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Structura dulapurilor de 0,4 kV din componenţa tablourilor va respecta cel puţin


următoarele cerinţe:
 Dulapuri închise cu sertare debroşabile, echipate cu aparate primare şi secundare,
cu caracteristici corespunzătoare caracteristicilor tehnice ale consumatorului de
0,4 kV, cu zone funcţionale separate:
- Zona aparatelor
- Zona barelor generale
- Zona barelor de derivaţie (proprii fiecărui dulap)
- Zona de racordare a cablurilor de forţă şi de comandă – control (proprii
fiecărui dulap)
Se acceptă montarea întreruptoarelor de curenţi nominali mari (de alimentare), de
tip debroşabil, în compartimente fixe.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-96 RESTRÂNS


 Sertarele debroşabile sau compartimentele cu aparate trebuie să asigure o
separare completă faţă de sertarele, compartimentele sau zonele învecinate, în
aşa fel încât un defect într-un compartiment sau sertar să nu afecteze integritatea
funcţională a zonelor, compartimentelor sau sertarelor învecinate.
 Gradul de protecţie minim IP 42
 Amplasarea - pe podea, cu accesul cablurilor prin partea de jos a
compartimentului de cabluri
 Legăturile la sursele de alimentare
- În cablu la sursele de alimentare
- În bare racordul cuplei dintre secţii
 Sertarele debroşabile vor fi interblocate mixt, astfel încât să nu poată fi acţionate
(ambroşate-debroşate) cu circuitul primar (de forţă) neîntrerupt (nedeconectat).
 Sertarele debroşabile trebuie să realizeze următoarele poziţii de stare
(funcţionale):
- "Ambroşat" (cuplat), când toate circuitele primare şi secundare sunt
conectate pentru a permite funcţionarea
- "Debroşat pentru probe", când circuitele primare (de forţă) sunt deconectate,
iar circuitele secundare (de comandă-control) rămân conectate, pentru a se
putea face verificările funcţionale ale aparatelor din sertar fără a acţiona
asupra circuitului extern racordat
- "Debroşat total", când atât circuitele primare, cât şi cele secundare sunt
deconectate
 Dacă sertarul debroşabil se extrage din dulap, să se închidă accesul la broşele
fixe de cuplare cu barele derivaţie (care rămân sub tensiune)
 Părţile metalice din structura dulapurilor vor fi protejate împotriva coroziunii, cu

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
acoperiri având caracteristici fizice şi dimensiuni care să asigure funcţionarea
instalaţiilor în condiţiile de mediu specificate
 Aparatele din dulapuri trebuie să păstreze performanţele de catalog şi după
montare. Dacă instalarea în dulapuri (sertare) duce la diminuări ale
performanţelor, acestea se vor menţiona în ofertă. Produsele trebuie să asigure
minim performanţele cerute de schema de utilizare în care sunt montate
 Tabloul va fi alcătuit din dulapuri individuale, asamblate între ele. Nu se admit
produse care să cuprindă "trenuri" de două sau mai multe dulapuri cu schelet
metalic comun
 Dimensiunile de gabarit ale dulapurilor 0,4 kV din componenţa tabloului de
0,4 kV se vor preciza ulterior (conform datelor de intrare de la furnizorul
instalației de desulfurare)
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Echiparea dulapurilor şi alocarea circuitelor, prezentate orientativ în schemele


electrice de echipare. Aceste scheme se vor definitiva la fazele următoare de
proiectare, pe baza soluţiilor constructive standard ale furnizorului desemnat.
 Rezistenţa la vibraţii în timpul exploatării şi la zdruncinături în timpul
transportului se vor detalia în ofertă
 La fabricaţia dulapurilor şi alegerea aparatajului se va urmări utilizarea unor
materiale rezistente la căldură excesivă, incombustibile sau greu combustibile.
 Secţiile de 0,4 kV trebuie să fie prevăzute, prin construcţie, cu borne (locuri)
special amenajate pentru conectarea scurt-circuitoarelor mobile de legare la
pământ pe bare, necesare realizării zonelor de lucru pentru protecţia personalului.
Fiecare secţie de bare va dispune de astfel de borne, locuri care vor fi marcate
vizibil. Se propune ca aceste borne să fie amplasate în dulapurile de capăt ale
fiecărei secţii de bare
Antreprenorul va livra, pentru cele două secţii cel puţin 2 (două) scurt-circuitoare
mobile trifazate, dimensionate la curenţii de scurtcircuit prevăzuţi în condiţiile

P.008074/W2CE Revizia:01 3-97 RESTRÂNS


tehnice, care să se poată racorda la bornele special prevăzute pentru acest scop.
Documentaţia de însoţire a furniturii va cuprinde cel puţin:
 Date de fabricaţie (datele de ofertare, particularizate şi completate cum sunt:
desenele de montaj, schema electrică de comandă şi semnalizare, descriere
racorduri etc.)
 Buletine de încercare de lot (individuale) şi copii ale celor de tip (de omologare)
 Instrucţiuni de transport, depozitare, conservare
 Instrucţiuni complete de montaj şi punere în funcţiune
 Instrucţiuni complete de exploatare şi mentenanţă (inclusiv pentru componentele
principale)
 Certificatul de asigurarea calităţii la fabricaţie
 Certificate de garanţie etc.
Clasele de protecţie
Tablouri de 400V tip carcasă de interior cel puţin IP 31.
Performanțe
Tablourile electrice vor fi prevăzute pentru funcţionarea corectă în cadrul
domeniului de tensiune indicat în recomandările corespunzătoare IEC şi vor fi de
asemenea prevăzute pentru funcţionarea corecta intre 418/241 şi 325/188 V şi la
orice frecventa intre 47,5 şi 51 Hz şi pe întregul domeniu al alimentărilor.
Toate barele colectoare, conexiunile şi echipamentele furnizate vor fi capabile să

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
reziste scurtcircuitului de o secundă şi la curenţii de vârf aşa cum sunt calculaţi de
Antreprenor fără deteriorări mecanice sau electrice. Aceasta include conexiunile la
întrerupătoare sau siguranţe fuzibile.
Echipamentul protejat prin siguranţe fuzibile va fi capabil să reziste la curenţii de
topire care trec prin siguranţele fuzibile.
Distanțe de izolaţie
Distanţa minimă de izolaţie dintre două părţi metalice sub tensiune ale fazelor
separate, de la faza la neutru şi de la faza la pământ va fi:
 Înainte de întrerupătoare şi siguranţe fuzibile: 25 mm minimum
 După întrerupătoare şi siguranţe fuzibile: se va respecta un minim de 15 mm, cu
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

excepţia părţilor active din interiorul echipamentelor


 Dacă aparatajul electric oferit are distanţe de izolaţie mai mici decât cele
specificate mai sus, Antreprenorul va indica detalii ale oricăror măsuri propuse
care ar asigura protecţia echivalentă împotriva apariţiei şi răspândirii defectelor.
 Se va acorda o atenţie deosebită trebuie acordată şuruburilor de fixare ale barelor
colectoare apropiate şi conexiunilor acestora, şi distanţelor minime de izolaţie ale
părţilor sub tensiune ale unui întrerupător şi carcasa acestuia împământată.
Poziţia întrerupătoarelor debroşabile
Întrerupătorul de 0,4 kV va putea fi de tip debroşabil şi capabil să rămână în trei
poziţii aşa cum se indică mai jos:
 Poziţia de serviciu. Aceasta va fi poziţia normală de funcţionare cu conectare la
bara colectoare de 0,4 kV

P.008074/W2CE Revizia:01 3-98 RESTRÂNS


 Poziţia de test. Circuitul principal va fi deconectat de la bara colectoare de 0,4
kV. Circuitul de comandă va fi conectat. Întrerupătorul este capabil pentru teste,
fără alimentarea circuitului de forţă
 Poziţia izolat. Acesta va fi complet izolat atât de bara colectoare principala de 0,4
kV cât şi circuitul de comandă
Durata de viaţă estimată
Tablourile electrice vor folosi componente de capacităţi nominale adecvate pentru a
asigura o durată de viaţă estimată de 20 ani regim continuu şi cel puţin 10 ani fără
înlocuire a componentelor, cu excepţia părţilor supuse mentenanţei.
Tablouri secundare de distribuție de 0,4 kV
Descriere generală
Din tablourile principale de distribuție de 0,4 kV se vor alimenta tablourile
secundare de distribuție de 0,4 kV pentru:
 Consumatori de 0,4 kV din furnitura Antreprenorului
 Consumatori de 0,4 kV din clădirea electrică (tablouri de iluminat, tablouri de
prize, tablouri de climatizare, etc.)
Tablouri secundare de distribuție de 0,4 kV desulfurare 5-6 sunt montate atât in
interiorul clădirii electrice cat si in exteriorul acesteia.
Aceste tablouri secundare de distribuție sunt de tip “Clasic”.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Acestea vor fi amplasate atât în interior cât şi în exterior.
Carcasele panourilor de comandă de exterior vor îndeplini următoarele cerinţe:
 Acoperişul fiecărei carcase de exterior va depăşi părţile laterale cu cel puţin
50 mm
 Fiecare acoperiş metalic va fi prevăzut cu un jgheab sau alt mijloc aprobat pentru
a preveni căderea apei de ploaie de pe acoperiş, pe persoane care lucrează la
echipamentul din carcasă
 Fiecare carcasă expusă la razele solare va fi aranjată astfel încât acoperişul să fie
separat de partea superioară a carcasei printr-un spaţiu de aer ventilat
Dulapuri de 400 V (Clasice)
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Tablourile electrice de JT care fac obiectul prezentei specificaţii vor fi de tipul TTA
(Type Tested Assemblies) în conformitate cu specificaţiile menţionate în SR EN
60439-1:2001.
Tablourile vor fi încadrate în tipul “Form 4” care prevede:
 Separaţie între sistemul intern de bare şi unităţile funcţionale;
 Separaţie între toate unităţile funcţionale şi separaţie între terminalele acestora.
Construcţie
Acestea vor fi complet închise cu foaie de otel auto-portante, şi complet
compartimentate. Cerinţe identice de comutare vor avea modele identice de dulap,
pentru a permite înlocuirea întrerupătoarelor cu acelaşi curent nominal.
Fiecare dulap va fi echipat cu o cuplă destinată circuitelor de control /comandă.
Care poate fi uşor debroşată.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-99 RESTRÂNS


Vor fi prevăzute cleme terminale adiţionale pentru transformatorul de curent pentru
conectarea aparatelor fără întreruperea circuitului secundar al transformatorului
(deconectarea circuitului secundar în sarcină ar putea periclita integritatea
transformatorului).
Toate dispozitivele auxiliare necesare, relee, butoane şi alte elemente de comandă
vor fi amplasate în compartimentul destinat circuitelor de control-comandă .
Aparatele indicatoare vor fi montate în partea frontala a acestui compartiment.
Va fi posibil să se închisa şi să se blocheze uşa dulapului cu întrerupătorul în poziţie
izolata.
Dulapul va avea acces frontal şi (dacă nu este proiectat pentru montaj la perete)
acces din spate pentru conectarea uşoară a cablurilor şi mentenanţa echipamentului.
Întrerupătoare debroşabile
Echipamentele propuse vor fi fiabile, de construcţie modernă, echipamente de
ultimă generaţie.
Acestea vor include releele de protecţie. Releele de protecţie utilizate vor fi după
cum urmează:
 Pentru circuitele de curenţi până la 200 A se vor prevedea declanşatoare electro-
mecanice
 Pentru circuitele de curenţi peste 200 A se vor prevedea declanşatoare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
electronice
Sunt recomandate întrerupătoarele trifazate, cu rupere în aer (ACB).
Întrerupătoarele vor fi debroşabile, de tipul “casetă” , care se deplasează în interiorul
dulapului pe şine de ghidare.
Întrerupătorul va putea fi blocat pe şinele de ghidare în poziţia “serviciu”, poziţia
“test” şi poziţia “izolat”.
Fişa auxiliară a circuitului de comandă al întrerupătoarelor va fi automat conectată
în poziţia “serviciu” şi în poziţia “test” şi va fi deconectata în poziţia “izolat”.
Interconectări mecanice robuste vor asigura “caseta” întrerupătorului să poată fi
deplasată doar când întrerupătorul este deconectat; acestea vor proteja de asemenea
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

întrerupătorul împotriva funcţionării necorespunzătoare în timpul extragerii şi


inserării şi în orice altă poziţie intermediară.
Sunt necesare următoarele comenzi:
 Deschidere şi închidere locală în scop de test. Această operaţie va fi posibilă de
pe panoul frontal al dulapului.
 Dispozitiv de deschidere mecanică pe căruciorul întrerupătorului de circuit.
 Posibilitatea de control de la distanţă, prin relee.
Sistemul de acţionare va fi alimentat din reţeaua de 220 Vc.c.
Pentru acţionarea întrerupătorului, va fi prevăzut un sistem de arcuri. Dacă arcurile
nu sunt complet tensionate, operaţia de închidere va fi blocată.
Reîncărcarea automată a arcului nu va dura mai mult de 20 secunde.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-100 RESTRÂNS


Vor fi prevăzute mijloace pentru tensionarea manuală a arcului.
Indicatoare mecanice vor fi instalate , la fiecare întrerupător, pentru a arăta dacă este
deschis sau închis şi vor fi acţionate atunci când întrerupătorul este în poziţiile
“serviciu”, “test” şi “izolat”.
Nu va fi posibil să se deschidă şi să se închidă electric întrerupătorul de circuit când
se afla în poziţia “izolat”.
Izolarea pentru fiecare întrerupător de barele colectoare şi de circuitele de
alimentare se va face prin intermediul contactelor principale fişă şi mufă. Acestea
vor fi cu auto-aliniere şi vor fi de tip fără sarcină.
Acestea vor fi asigurate împotriva alimentării/întreruperii sarcinii, prin interblocarea
cu întrerupătorul. Astfel încât, atunci când întrerupătorul este închis, acesta este
blocat definitiv la interior, împotriva extragerii; sau este blocat definitiv afară,
împotriva inserării.
Întrerupătorul va fi amplasat ferm mecanic pentru poziţia “serviciu”, “test” şi
“izolat”.
Vor fi prevăzute bobine de anclanşare/declanşare şi acestea vor fi capabile să
funcţioneze la 70% - 110% din tensiunea nominală.
Închiderea întrerupătoarelor şi a contactoarelor va fi posibilă în limitele de 85% -
110% din tensiune nominală.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Bare colectoare
Va fi prevăzut un sistem de bare colectoare izolat cu manşon; barele colectoare vor
fi accesibile în scopul verificării strângerii îmbinărilor.
Acoperirile izolate deasupra îmbinărilor vor fi uşor de îndepărtat în acest scop.
Barele colectoare şi conexiunile vor fi din cupru cu înaltă conductivitate
electrolitică.
Transformatoare de curent
Transformatoarele de curent (TC) vor fi montate în secţiunea fixă a dulapului.
Va fi asigurată o metodă de evitare a deschiderii circuitului în secundarul TC, în
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

timpul funcţionării.
TC vor avea suficientă rezistenţă termică şi mecanică pentru a rezista curenţilor
corespunzători nivelului de scurtcircuit din proiect.
Sarcinile, valorile de supracurent, ale tuturor transformatoarelor de măsură vor fi
alese pentru a suporta sarcinile şi regimurile echipamentului pe care trebuie să-l
alimenteze. Acestea vor fi dimensionate pentru cel puţin 150% din valoarea
curentului de sarcină al circuitului.
Dacă nu se indica altfel, măsurarea TC va fi de clasa de precizie 1 cu un factor de
securitate a curentului (Fs) de 5 şi va avea 5 A curent secundar nominal.
Transformatoare de tensiune
Transformatoarele de tensiune (TT) vor fi de clasa de precizie 1 TT vor fi echipate
cu siguranţe fuzibile primare de tip limitator de curent, cu o capacitate de rupere de

P.008074/W2CE Revizia:01 3-101 RESTRÂNS


cel puţin capacitatea nominală de rupere a întrerupătoarelor.
Siguranţele fuzibile din circuitul secundar vor fi prevăzute şi montate în
compartimentul circuitelor secundare.
Convertoare electrice de măsură
Convertoarele de tensiune, curent, defazaj şi putere, acolo unde sunt specificate, vor
fi prevăzute pentru montarea în dulapuri, şi vor fi conectate la circuitele secundare
ale transformatoarelor de măsură.
Aceste convertoare vor transforma mărimea măsurată, şi acest semnal de c.c., va fi
independent de sarcina externă a convertorului, în cadrul limitelor specificate mai
jos.
Ieşirea va trebui să se potrivească cu aparatele indicatoare.
Convertoarele de tensiune nu vor avea nevoie de o alimentare separată de putere.
Dacă convertoarele pentru măsurarea puterii şi a curentului necesită alimentare
separată de putere, acestea vor fi prevăzute pentru funcţionarea la tensiunea de
220 Vcc.
Aparate de măsură
Pentru măsurarea şi indicarea parametrilor electrici (curenţi, tensiuni, frecvenţă,
factor de putere, putere, energie) se vor utiliza echipamente digitale, destinate
măsurătorilor complexe, de tipul Power Meter (model de referinţă PM800, sau

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
echivalent funcţional).
Echipamentele vor fi de tip încastrat, rezistente la praf şi umezeală şi de formă
pătrată sau rectangulară sau circulară şi vor avea o eroare maximă de +0,5 procente.
Gradul de protecţie minim va fi IP 41.
Echipamentele vor fi configurate în funcţie de rapoartele nominale de măsură ale
transformatoarelor de curent şi tensiune alese.
Domeniul de măsură în tensiune va fi 1,5 Un.
Domeniul de măsură în frecvenţă va fi 45 – 67 Hz.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Deoarece transformatoarele de măsură de curent sunt de tipul rezistent la scurt-


circuit, echipamentele nu vor fi deteriorate ulterior trecerii unui curent de scurt-
circuit. Referitor la rezistenţa echipamentului la scurt-circuit, intrările de curent vor
avea următoarele performanţe:
 Suprasarcină maximă admisibilă de durată 15 A
 Suprasarcină pentru 10 sec/oră 50 A
 Suprasarcină pentru 1 sec/oră 500 A
Etichetare
Fiecare secţiune de tablou va fi etichetată cu principalul titlu descriptiv, cu tensiunea
de sistem. De asemenea, fiecare panou va fi identificat cu o placă gravată cu numele
acestuia, montată în partea superioară.
O placă indicatoare va fi de asemenea prevăzută deasupra aparatelor de măsură, a
lămpilor indicatoare, butoanelor de comandă, releelor, contactoarelor şi pentru

P.008074/W2CE Revizia:01 3-102 RESTRÂNS


fiecare poziţie a selectoarelor.
Toate titlurile şi numele de etichete, mărimile şi culorile lor vor fi prezentate
Beneficiarului spre aprobare.
Fiecare panou va avea următoarele informaţii gravate pe uşa frontala :
 Cuvântul “Titlu panou”
 Număr şi tip model
 Numele fabricantului
 Anul fabricaţiei
 Numărul seriei fabricantului
 Tensiunea nominala
 Curentul nominal
 Frecventa nominala
 Numărul de faze
 Clasa de protecţie
Literele fazei “R”, “S” şi “T” vor fi printate pe bara colectoare din fiecare dulap,
pentru a fi uşor vizibil.
Fiecare bara colectoare va fi vopsita cu “Roşu”, “Galben” şi “Albastru”.
Blocări
Toate uşile dulapurilor vor putea fi deschise sau închise prin intermediul mânerului
sau al cheilor ce pot fi îndepărtate.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Uşile dulapurilor întrerupătoarelor de circuit vor fi de asemenea prevăzute pentru
lacăte.
Intrări de cablu
Cablurile de forţă vor intra în dulap prin partea inferioară.
Unde se folosesc cabluri monopolare vor fi luate măsuri de precauţie împotriva
supraîncălzirii datorită curentului circulant; presetupele vor fi din materiale ne-
magnetice.
Cablurile de instrumentaţie şi control vor fi izolate în PVC şi vor pătrunde în dulap
prin partea inferioară.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Vor fi prevăzute mijloace de oprire a focului la toate intrările de cablu.


Vopsitorie
Structura metalică a dulapului va fi vopsită cu o emailare bună, dură, ca de ex.
emailare în cuptor şi va fi de o culoare identică cu alte tablouri de distribuţie în
camera aparatajului electric de conectare.
Vor fi prezentate Beneficiarului eşantioane de culoare spre aprobare.
Cablaj intern
Cablajul intern al tablourilor va fi realizat cu conductor izolat multifilar flexibil, cu
următoarele caracteristici:
 Conductor din Cu flexibil, clasa 5, conform SR CEI 60228

P.008074/W2CE Revizia:01 3-103 RESTRÂNS


 Izolaţie de tipul “non-PVC”, din polietilenă termoplastică, fără halogeni, cu
emisie redusă de fum şi de gaze corozive (LSFH)
 Tensiunea nominală: 750 V
 Conductoare cu întârziere la propagarea flăcării
Culorile conductoarelor vor fi propuse în funcţie de standardul de fabricaţie al
Antreprenorului. Acestea vor fi supuse aprobării Beneficiarului, înainte de lansarea
în fabricaţie a echipamentelor.
Se vor respecta următoarele secţiuni minime acceptabile:
 Conexiuni generale de control-comandă: 1,5 mm2
 Conexiuni la automate programabile: 0,75 mm2
 Circuite de măsură de curent şi de tensiune: 4 mm2 sau 6 mm2
Instalarea cablajelor se va realiza în jgheaburi speciale, confecţionate din plastic cu
rezistenţă mărită la propagarea flăcării. Jgheaburile vor avea un grad maxim de
încărcare de 60%.
Marcare
Echipamentul trebuie să fie marcat cu o placă de timbru, din oţel inox, pe care să fie
inscripţionate cel puţin:
 Numele fabricii
 Tipul echipamentului
 Anul fabricaţiei

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Parametrii nominali
 Masa netă

3.5.3.5 SISTEMUL DE ALIMENTARE ÎN CURENT CONTINUU


Descriere generală
Alimentările de curent continuu sunt necesare pentru următorii consumatori:
 Circuitele de supraveghere, comandă şi protecţie ale celulelor de 6 kV
 Circuitele de comandă ale întrerupătoarelor principale şi de cupla ale tablourilor
de distribuţie de JT
 Circuitele de AAR (anclanşarea automată a rezervei)
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Echipamente vitale, necesare procesului tehnologic, în situaţia lipsei complete a


alimentărilor de curent alternativ
Instalaţiile de curent continuu aferente instalației de desulfurare bloc 5-6 vor fi
alimentate din 2 baterii de curent continuu de 220 V amplasate în Clădirea
electrică desulfurare bloc 5-6 CET Govora.
 Tablou “Distribuţie curent continuu bloc 5-6” -1 buc. (2 secţii)
Sistemul c.c. va respecta standardul IEEE 485-1993 şi IEC60896, dacă nu se
specifica altfel.
Această specificaţie va avea prioritate în cazul conflictului dintre acestea şi orice
standarde listate.
Bateria de acumulatori, redresoarele şi panourile de distribuţie vor fi folosite pentru
alimentarea energiei de curent continuu necesara în condiţii normale şi de avarie.
Bateriile şi redresoarele fac parte din limitele de furnitură ale prezentului proiect.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-104 RESTRÂNS


Cerințe constructive
Panouri de distribuție c.c.
Panourile de distribuţie vor corespunde IEC60439, dacă nu se specifică altfel.
Panourile de distribuţie vor cuprinde dulapuri independente, complet închise şi vor
avea un nivel de protecţie de cel puţin IP42.
Dispozitivele de comutare ca de ex. întrerupătoarele miniaturale, contactoarele,
siguranţele fuzibile, lămpile şi instrumentele indicatoare vor fi montate pe partea
frontală a dulapului la o distanţă minimă de un metru de pardoseală.
Aparatajele electrice de conectare şi barele colectoare din cupru vor fi potrivite
pentru condiţii normale de încărcare şi condiţii de scurtcircuit aşa cum trebuie
calculat de către Antreprenor.
Va fi aplicat un email color dur, ca de ex. emailare în cuptor.
Toate uşile vor fi blocate cu o cheia care poate fi scoasă.
Panourile de distribuţie vor folosi componente cu valoare nominală adecvată pentru
a asigura o durată de serviciu de 20 ani regim continuu şi cel puţin 10 ani fără
înlocuirea componentelor, cu excepţia pieselor supuse mentenanţei.
Antreprenorul va include în oferta sa schemele desfăşurate ale Panourilor sale de
Distribuţie.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Confecţii metalice
Carcase
 Panourile vor fi fabricate din tablă de oţel de o grosime minimă de 2,3 mm, iar
confecţia metalică va fi tratată corespunzător pentru a nu se coroda pe durata de
viaţă estimată a centralei
 Panourile vor fi furnizate cu uşi cu balamale proiectate pentru a permite acces
uşor la toate componentele interne pentru mentenanţă sau înlocuire
 Panourile vor fi rigidizate cu elemente din oţel format aşa cum se cere pentru a
forma o structura independenta rigidă
Cablare Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Cablarea între dulapuri va fi configurată metodic şi va urma un model ordonat şi


îngrijit
 Întregul cablaj va fi susţinut şi protejat adecvat împotriva deteriorării mecanice
 Mărimea şi izolaţia cablului vor fi calculate şi conformate standardelor
corespunzătoare listate în specificaţie
Terminale
 Blocurile terminale vor fi montate pe şina standardizate şi vor fi de tipul bornă cu
şurub
 Nu vor fi conectaţi mai mult de doi conductori la o bornă cu şurub
Marcare
 Fiecare panou va fi identificat cu o placă cu numele tabloului gravat montat în
partea superioară frontal

P.008074/W2CE Revizia:01 3-105 RESTRÂNS


 Plăcutele cu numele vor fi de asemenea prevăzute deasupra aparatelor de măsura,
a lămpilor indicatoare, butoane de apăsare şi pentru fiecare poziţie a
comutatoarelor manuale
 Fiecare panou va avea următoarea informate gravată pe uşa frontală:
- Cuvântul “Titlu panou”
- Număr şi tip model
- Numele fabricantului
- Anul fabricaţiei
- Numărul seriei fabricantului
- Tensiunea nominală
- Curentul nominal
- Clasa de protecţie
 Plăcuțele cu numele vor fi din oţel inoxidabil şi vor avea suplimentar la acele
specificate în recomandările IEC
Sursele de alimentare neîntreruptibilă (UPS)
Alimentările de curent alternativ sunt necesare pentru următoarele clase de
consumatori vitali ai centralei:
 Aparatura de măsură, instrumentaţie, traductoare
 Sistemele electronice de comandă ale centralei: tablourile DCS, instalaţiile
SCADA (dacă există), echipamentele de comunicaţie
 Sistemele de telecomunicaţii
 Sistemele de supraveghere a incendiului şi alarmare
 Echipamente vitale, necesare procesului tehnologic în situaţia lipsei complete a

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
alimentărilor normale
Schema electrică monofilară a instalaţiilor de alimentare UPS (surse de alimentare
neîntreruptibile) aferente instalatei de desulfurare, este prezentată în Schemă
electrică instalație de desulfurare - P.006934/D2E-001.
Instalaţiile de alimentare neîntreruptibile constau în principiu din:
 O sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS)
 Un tablou de distribuţie a alimentării.
Sursa de alimentare neîntreruptibilă (UPS) este un echipament complex format în
principiu din: transformator, invertor, sistem de comutaţie ultra rapidă. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Acesta va fi prevăzut cu următoarele alimentari:


 Alimentarea normala de lucru, în curent alternativ, prevăzuta din tablourile de
distribuţie JT (funcţionare prin transformator);
 Alimentarea de rezervă, în curent continuu, din sistemul propriu de curent
continuu (funcţionare prin invertor);
 A doua alimentare de rezervă, în curent alternativ, din sistemele de UPS servicii
proprii.
În scopul de livrare al prezentului proiect sunt incluse următoarele echipamente
pentru instalația de desulfurare:
 Sursa de alimentare neîntreruptibilă (UPS) bloc 5 -1 buc.
 Tablou “Distribuţie UPS grup 5” -1 buc.
 Sursa de alimentare neîntreruptibilă (UPS) bloc 6 -1 buc.
 Tablou “Distribuţie UPS bloc 6” -1 buc.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-106 RESTRÂNS


Invertor
Sistemul va folosi componente cu valoare nominală adecvată pentru a asigura o
durată estimată de viaţă de 20 ani de regim continuu şi cel puţin 10 ani fără
înlocuire de componente, cu excepţia pieselor supuse mentenanţei.
Datele nominale ale invertorului vor fi stabilite de Antreprenor şi vor fi prezentate în
ofertă.
Se va prevedea testarea circuitelor de control în timp ce consumatorii vitali sunt
transferaţi către sursele externe de alimentare.
Răcirea se va face de preferinţă prin convecţie naturală.
Dacă este necesară ventilaţie forţată, sistemul de răcire furnizat va îndeplini
următoarele cerinţe:
 Echipamentul de răcire de rezerva va fi furnizat pentru fiecare panou
 Capacitatea ventilatorului de rezerva va fi de 100% din cerinţele ventilatorului de
răcire pentru funcţionarea la sarcina completă la temperatura ambiantă maximă
specificată
Protecţia contra supratensiunii, pe partea de curent continuu, va fi asigurată la
intrarea echipamentului, pentru a se realiza funcţionarea corespunzătoare în cazul
vârfurilor sau regimurilor tranzitorii anormale la intrarea invertorului.
Proiectul va reduce la minim numărul semi-conductorilor de putere sau redundanţă

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
încorporată pentru a asigura fiabilitate ridicată.
Va fi prevăzut de asemenea un transformator de izolare la ieşirea invertorului.
Vor fi prevăzute de asemenea filtre la ieşirea invertorului pentru a menţine
distorsiunile armonice totale ale tensiunii de ieşire în cadrul limitelor specificate.
Circuitul de control va asigura reglarea constantă a tensiunii de curent alternativ şi
limitarea electronică a valorilor de ieşire din invertor când curentul de ieşire
depăşeşte limita presetată.
Acesta va sincroniza de asemenea automat şi potrivi fazele de ieşire ale invertorului,
cu tensiunea sursei de alimentare alternativă, cu condiţia ca această sursă să se afle
în cadrul 50Hz 1%. Dacă sursa de alimentare alternativă nu se afla în cadrul Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

acestor limite, atunci circuitul de control va întrerupe sincronizarea, şi va funcţiona


cu un oscilator intern care va menţine frecvența de ieşire a invertorului la
50Hz 0,1%.

3.5.3.6 SISTEM DE CABLARE


Descriere generală
Secțiunile conductorilor se vor baza pe următoarele căderi maxime de tensiune la
terminalele echipamentului:
 2,5 procente pentru curentul în regim continuu de funcţionare
 20 procente pentru curent de pornire
Capacitatea maximă de curent, în regim continuu, a fiecărui tip de cablu şi secţiune
transversală folosită, va fi determinată de Antreprenor luând în considerare
condiţiile de pe şantier cu o marjă de siguranţa adecvata. Coeficienţii de reducere a

P.008074/W2CE Revizia:01 3-107 RESTRÂNS


sarcinii (Ks, Ki) vor fi aprobaţi de Beneficiar.
Secţiunea fiecărui cablu va fi adecvată pentru transportul viitorului curent de defect
determinat de următorul dispozitiv relevant de protecţie la scurtcircuit, când
funcţionează în condiţii specificate de sarcină, fără deteriorarea dielectricului.
Antreprenorul va dovedi corectitudinea proiectului sau prin intermediul calculelor
de scurtcircuit.
Cablurile vor fi, unde este aplicabil, rezistente la 1 m imersare în apă, radiaţii solare,
substanţe chimice folosite în tratarea apei şi vor fi impermeabile la ulei şi grăsime.
Toate cablurile de forţă şi comandă vor fi de tipul “fire retardant-F”, cu întârziere
mărită la propagarea flăcării, în conformitate cu IEC 60332.
Îmbinări de cablu nu vor fi acceptate în nici un fel de circumstanţe, decât dacă se
aproba în scris de către Beneficiar. Toate tronsoanele de cablu instalate vor fi dintr-o
bucată întreagă.
Cablurile de forţă şi de comandă vor fi protejate cu un sistem de protecţie împotriva
incendiilor.
Unde este necesar un canal nou de cabluri, va fi prevăzut un sistem de stingere a
incendiilor ca de ex. sprinklere, în conformitate cu Legile din România.
Cerințe constructive
Tipuri de cabluri

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Cabluri de forţă de MT
Acestea vor fi din clasa de tensiune de 6/10 kV şi vor fi de tip polietilenă reticulată
(XLPE), (fie cu conductoare monofilare fie tri-filare), constând dintr-un strat
interior semi-conductor, izolaţie XLPE extrudat, strat semiconductor exterior. Ecran
metalic total şi înveliş PVC exterior.
Cablurile vor fi capabile de funcţionare continuă la cea mai ridicată tensiune
specificată, la o temperatură maximă de 90 C şi o temperatura maximă în condiţii
de defect de maxim 230 C.
Cabluri de forţă JT
Acestea vor fi din clasa de tensiune de 0,6/1 kV şi vor fi de tip polietilena reticulată
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

(XLPE), (fie cu conductoare monofilare fie tri-filare), constând dintr-un strat


interior semi-conductor, izolaţie XLPE extrudat, strat semiconductor exterior. Ecran
metalic total şi înveliş PVC exterior.
Cablurile vor fi capabile de funcţionare continuă la cea mai ridicată tensiune
specificată cu o temperatura maximă de 90 C şi o temperatura maximă în condiţii
de defect de nu mai mult decât 230 C.
Cabluri de control
Acestea vor fi de clasa de tensiune de 0,6/ 1kV multifilar din cupru liţat, policlorură
de vinil (PVC) izolat şi PVC cu înveliş exterior.
Cablurile vor fi capabile de funcţionare continuă la cea mai înaltă tensiune
specificată, cu o temperatură maximă de 60 C.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-108 RESTRÂNS


Cabluri instrumentaţie
Vor fi folosite cablurile izolate în PVC cu conductoare cu perechi torsadate şi
ecranate în mod obişnuit cu bandă metalică.
Conductori
Conductorii pentru cabluri vor fi din cupru.
Cabluri de forţă
Toate cablurile vor fi selectate pentru a rezista la curentul de defect de scurtcircuit.
Secţiunea minima a conductorilor de cupru va fi de 2,5 mm2. Căderea maximă
admisibile de tensiune pe cablu va fi de 2,5 procente.
Cabluri de instrumentaţie şi control
Secţiunea minimă a fiecărui miez al cablurilor de instrumentaţie şi control va fi de
1,5 mm2. În cazul conexiunilor la transformatorul de curent secundar, secţiunea
transversală a conductorului nu va fi sub 6mm2.
Fiecare cablu multifilar va fi folosit doar pentru un tip de regim (de ex. un cablu
folosit pentru conexiunile operaţiunilor aparatajului electric de conectare).
Pentru cablurile de instrumentaţie şi control sub 600 V, secţiunea transversală
minimă este dependentă de proiectul procesului electronic şi supus aprobării de
către Beneficiar.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
În toate cazurile, căderea maximă de tensiune din cablu nu va depăşi 2,5% în
condiţiile cele mai rele.
Unde cablajul este conectat la echipament mobil, ca de ex. aparataj montat pe uşa
tabloului, conductorul va fi de tip flexibil multi-filar.
Canal de cabluri
Toate cablurile vor fi protejate împotriva radiaţiilor solare directe.
Cablurile nu vor fi pozate direct în pământ, cu excepţia cazurilor speciale, care vor
fi propuse de Antreprenor şi aprobate de Beneficiar.
Toate cablurile instalate în interiorul clădirilor sau în canale de beton vor fi pozate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

de preferinţa pe scăriţe de cablu decât pe trasee ventilate sau neventilate.


Fiecare structura complet asamblata, cuprinzând montanţi, console, scăriţele,
accesoriile şi clemele, vor fi capabile să susţină în siguranţa sarcina necesara de
cablu şi vor avea rezistenta şi rigiditatea adecvate pentru a-si menţine forma în toate
condiţiile normale de serviciu.
Cablurile pozate pe suporţi sau rastele vor fi fixate corespunzător sau prinse cel
puţin la distante de 1,5 m iar clemele de fixare vor fi confecţionate dintr-un material
ne-metalic.
Toate scăriţele de cablu, montanţii, consolele şi elementele accesorii, vor fi tratate
prin galvanizare la cald.
Canalele din beton armat cu capace mobile din beton sau traseele aeriene sau
scăriţele de cablu supraterane vor fi folosite pentru cablarea în exteriorul clădirilor.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-109 RESTRÂNS


Când este necesar ca un canal să preia mai mult de un strat de cabluri, va fi
prevăzută câte o scăriţă de cabluri, pentru fiecare strat.
Unde canalele de cablu existente şi rastelele supraterane existente de cablu şi
suporţii au suficient spaţiu pentru cablări noi, Antreprenorul poate să le utilizeze, cu
permisiunea Beneficiarului.
Antreprenorul va prezenta Beneficiarului spre aprobare proiectul de cablare cu
planurile asociate.
Conductele (oțel rigid) destinate protecţiei cablurilor singulare, vor fi fixate pe
structurile metalice, zidărie sau încastrate în pardoselile din beton sau pereţi
conform cerinţelor la fata locului; interioarele acestora vor fi fără bavuri.
Traseele protejate în conducte îngropate în sol, vor fi amplasate la o adâncime de nu
mai puţin de 600 mm.
Secţiunea unor asemenea conducte va fi folosita doar 50% când sunt umplute cu
cabluri.
Traseele de conducte se vor termina într-un cămin de vizitare/tragere din beton
înainte de a pătrunde într-o clădire sau la schimbarea bruscă a direcţiei.
Marcare
Învelişul exterior va fi imprimat la intervale pentru a furniza următoarele informaţii:
 Numărul de fire şi mărimea lor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Tipul de cablu şi tensiunea nominala
 Numele fabricantului
 Anul fabricaţiei.

3.5.4 Cerințe pentru execuția lucrărilor


Realizarea lucrărilor de montaj în condiţii optime necesită organizarea şi
desfăşurarea coordonată a lucrărilor de execuţie şi corelarea activităţilor desfăşurate
de Beneficiar (exploatare, mentenanţă, finanţare), proiectanţi, furnizori de materiale
şi executanţi nu numai pe parte electrică, ci şi pe celelalte specialităţi.
Ordinea tehnologică generală de montaj (după procurarea echipamentelor, Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

aparatelor şi celorlalte materiale conform specificaţiilor şi însuşirea fazei PT+CS a


proiectului) va fi cea prezentată în continuare:
Lucrări de pregătire a elementelor de susţinere:
 Înglobarea pieselor care necesită acest lucru în construcţii
 Verificarea acestora
Lucrări de demontare şi reamplasare:
 Demontarea echipamentului, aparatelor, materialelor şi desfacerea racordurilor
care necesită acest lucru din celula de 6 kV
 Astuparea decupărilor devenite inutile din confecţiile metalice
Lucrări de montare:
 Montarea întrerupătoarelor noi de 6 kV

P.008074/W2CE Revizia:01 3-110 RESTRÂNS


 Realizarea decupărilor şi sistemelor de prindere din compartimentele de circuite
secundare care se reechipează conform cu cerinţele aparatelor/materialelor cu
care urmează să se realizeze lucrarea
 Montarea în celule a echipamentelor/materialelor
 Conectarea circuitelor secundare
Se admite executarea simultană a mai multor lucrări
Etapa finală de montaj:
 Verificări, probe, reglaje în instalaţie
 Finisaje, vopsitorie, inscripţionări
 Verificări şi probe de montaj (întocmirea buletinelor de încercări)
 Rezolvarea neconformităţilor semnalate la probe
 Probe funcţionale, fără introducerea tensiunilor
 Rezolvarea neconformităţilor semnalate la probe
 Percepţia (preluarea de către Beneficiar)
 Probe funcţionale cu instalaţia sub tensiune
 Rezolvarea neconformităţilor semnalate la probe
 Recepţia finală
Cerinţe minime pentru realizarea execuţiei
Montarea aparatelor/materialelor şi conectarea lor:
 Atât montajul întreruptoarelor cât şi cel al aparatelor şi realizarea conexiunilor în
compartimentele care se reechipează se vor face în conformitate cu planurile din

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
documentaţiei furnizorului de echipament
 Montarea echipamentului, aparatelor, materialelor şi legăturile interne se vor face
după planurile de montaj. Se va evita ca, prin operaţiunile de montaj, să se
producă deteriorarea obiectelor existente şi a celor nou montate, pierderea
caracteristicilor nominale de funcţionare sau deteriorarea acoperirii suprafeţelor.
 Se vor respecta prevederile din proiectul tehnic şi din documentaţiile de execuţie
(acestea din urmă având prioritate), cerinţele din documentele furnizorilor şi cele
rezultate din tehnologiile de montaj ale executanţilor, prevederile din
reglementările de montaj pentru instalaţiile electrice din CET, în vigoare.
Pentru celulele de medie tensiune existente care se vor reechipa cu noi component:
 Montarea acestor componente în celule, refacerea conexiunilor primare şi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

secundare, operarea adaptărilor constructive necesare, eventualele înlocuiri ale


unor componente existente dovedite necorespunzătoare, etc. astfel încât celulele
reabilitate să fie aduse cel puţin la nivelul de performanţă şi funcţionalitate iniţial
cu îmbunătăţirile corespunzătoare componentelor schimbate
 Conservarea interfeţelor fizice şi funcţionale ale celulelor cu structurile şi
instalaţiile din centrală cu îmbunătăţirile posibile prin înlocuirile de aparataj
operate
 Refacerea probelor de lot pe amplasament ca o dovadă de garanţie pentru
lucrările efectuate
 Încadrarea în programele de execuţie şi modul de organizare a lucrărilor stabilite
de Beneficiar pentru reducerea perioadelor de scoatere de sub tensiune a
instalaţiilor de distribuţie de servicii proprii 6 kV
 Alte servicii din domeniul furnizorului de celule, astfel încât la sfârşitul acţiunii
de reabilitare acestea să capete statutul unui echipament nou

P.008074/W2CE Revizia:01 3-111 RESTRÂNS


 Verificările şi încercările care, conform prescripţiilor în vigoare şi cerinţelor
furnizorilor echipamentului şi materialelor, intră în atribuţiile executantului
lucrărilor de montaj
În documentaţie se stabilesc cerinţele minime care trebuie să fie precizate, în ofertă
putându-se completa şi alte date în sprijinul identificării nivelului performant, de
calitate şi garanţie al celulelor reabilitate.
Integrarea acestor echipamente în ansamblul instalaţiilor tehnologice electrice ale
CTE Govora se rezolvă prin documentaţia Antreprenorului.

3.5.5 Cerințe pentru efectuarea probelor, testelor, verificărilor


Echipamentele montate în celulele reabilitate, precum şi circuitele secundare noi
care se instalează vor avea testele de tip şi individuale efectuate de furnizorii
acestora, conform prevederilor standardelor interne, IEC şi prescripţiilor agreate de
ANRE.
Testele pentru punerea în funcţiune se vor efectua de executant conform
standardelor şi normelor aplicabile în vigoare, de comun acord cu Beneficiarul şi în
concordanţă cu prevederile cărţilor tehnice sau instrucţiunilor puse la dispoziţie de
furnizorii echipamentelor şi celorlalte materiale cu care se reechipează celulele de
6 kV.
Antreprenorul va fi răspunzător în privinţa testării produselor achiziţionate de el şi a
testării execuţiei de lucrări, pentru activităţile desfăşurate de el sau subcontractanţii

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
săi, ca şi când produsele ar fi fost livrate sau executate de către el.
Costul probelor şi încercărilor efectuate va fi suportat de Antreprenor.
Probele, testele şi verificările neprevăzute şi comandate de Beneficiar pentru
verificarea unor lucrări, echipamente sau materiale puse în operă vor fi suportate de
Antreprenor, dacă se dovedeşte că produsele nu sunt corespunzătoare calitativ sau
manopera nu este în conformitate cu prevederile Contractului.
Teste şi inspecţii
Transformatoare
Test de tip
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Testele de tip vor fi realizate de preferinţă la o staţie independentă de testare sau


vor fi confirmate alternativ de un reprezentant al unei autorităţi independente de
testare sau alt martor independent
 Certificate / rapoarte complete ale testelor de tip vor fi prezentate odată cu oferta.
Acceptarea oricărei oferte poate fi condiţionată de efectuarea ulterioară a testelor
de tip. Beneficiarul poate supraveghea aceste teste
Teste de fabrică
 Testele de fabrică vor fi executate în conformitate cu cel mai recent standard IEC
listat şi cu supravegherea Beneficiarului
 Beneficiarul nu va accepta livrarea transformatorului pana când certificatele
testelor nu au fost aprobate în scris

P.008074/W2CE Revizia:01 3-112 RESTRÂNS


Test de şantier şi test de acceptare
 Antreprenorul va prezenta Beneficiarului spre aprobare procedurile de testare
pentru “Testul de şantier” şi pentru “Testul de acceptare”
 Testul de şantier şi testul de acceptare vor fi efectuate în conformitate cu
procedurile de testare şi supravegheate de Beneficiar
Celule, tablouri electrice şi convertizoare de frecvenţă
Teste de tip
 Testele de tip vor fi de preferinţa realizate la o staţie de testare independentă sau
în mod alternativ va fi confirmat de un reprezentant al unei autorităţi
independente de testare sau alt martor independent.
 Certificate / Rapoarte complete de teste de tip vor fi prezentate cu oferta.
 Acceptarea oricărei oferte poate fi condiţionată de efectuarea ulterioara a testelor
de tip; Beneficiatul poate supraveghea aceste teste.
Teste de fabrică
 Testele de fabrica vor fi executate în conformitate cu ultimul standard IEC listat,
cu supravegherea Beneficiarului
 Beneficiarul nu va accepta livrarea echipamentelor pana când nu au fost aprobate
în scris certificatele testelor
Teste de şantier şi teste de acceptare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Antreprenorul va prezenta Beneficiarului spre aprobare procedurile pentru
“Testele de şantier”’ şi “Testele de acceptare”
 Testele de şantier şi testele de acceptare vor fi efectuate în conformitate cu
procedurile confirmate de Beneficiar
Tablouri de curent continuu
Teste de tip
 Testele de tip vor fi realizate de preferinţa intr-o staţie independenta de testare
sau va fi confirmat de un reprezentant al unei autorităţi independente de testare
sau un alt martor independent
 Vor fi prezentate certificate/rapoarte complete ale testelor de tip, cu ofertă
 Acceptarea oricărei oferte poate fi condiţionată de efectuarea testelor adiţionale
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

de tip; Beneficiarul poate supraveghea aceste teste


Teste în atelier
 Testele în atelier vor fi realizate în conformitate cu ultimul Standard IEC listat,
cu confirmarea de către Beneficiar
 Beneficiarul nu va accepta livrarea aparatajelor electrice de conectare de joasă
tensiune pana când certificatele testelor nu au fost aprobate în scris
Teste de şantier şi test de acceptare
 Antreprenorul va prezenta Beneficiarului spre aprobare procedurile de test pentru
“Testul de şantier” şi pentru “Testul de acceptare”
 Testele de şantier şi testele de acceptare vor fi executate în conformitate cu
procedurile de testare confirmate de Beneficiar

P.008074/W2CE Revizia:01 3-113 RESTRÂNS


Sursele de alimentare neîntreruptibilă (UPS)
Testele de tip
 Testele de tip vor fi realizate de preferinţa intr-o staţie independenta de testare
sau alternativ vor fi confirmate de un reprezentant al unei autorităţi independente
de testare sau alt martor independent
 Vor fi prezentate certificate/rapoarte complete ale testului de tip, cu oferta
 Acceptarea oricărei oferte poate fi condiţionată de efectuarea testelor adiţionale
de tip; Beneficiarul poate supraveghea aceste teste
Teste în atelier
 Testele în atelier vor fi realizate în conformitate cu ultimul Standard IEC listat,
cu confirmarea de către Beneficiar
 Beneficiarul nu va accepta livrarea aparatajelor electrice de conectare de joasă
tensiune până când certificatele testelor nu au fost aprobate în scris
Teste de şantier şi testele de acceptare
 Antreprenorul va prezenta Beneficiarului procedurile de test pentru “Testul de
şantier” şi pentru “Testul de acceptare”, spre aprobare
 Testul de şantier şi testul de acceptare vor fi executate în conformitate cu
procedurile de testare confirmate de Beneficiar
Sistemul de cabluri

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Teste de tip
 Testele de tip vor fi realizate de preferinţa intr-o staţie independenta de testare
sau alternativ va fi confirmat de un reprezentant al unei autorităţi independente
de testare sau alt martor independent
 Vor fi prezentate certificate/rapoarte complete ale testelor de tip, cu oferta.
Acceptarea oricărei oferte poate fi condiţionată de efectuarea testelor adiţionale
de tip; Beneficiarul poate supraveghea aceste teste
 Valorile suportate, ale terminaţiilor şi ale îmbinărilor, vor fi demonstrate prin
teste de tip, care aplica aceleaşi solicitări electrice şi mecanice, ca cele aplicate
de testele corespunzătoare ale cablului
 Testele de tip vor fi executate pe o mostra din fiecare tip de cablu, şi o proba de
cap terminal de JT sau de MT
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Test de rutină
 Cablurile vor fi testate în atelier în conformitate cu ultimul IEC 60502, dacă nu
se specifică altfel
 Testul de rutină va fi efectuat pe întreaga lungime finalizată a cablului
 Cablurile de forţă vor putea să reziste la toate testele specificate în IEC 60502
 Beneficiarul nu va accepta livrarea oricăror materiale înainte de aprobarea în
scris a certificatelor testelor
Teste de şantier şi test de acceptare
 Antreprenorul va prezenta Beneficiarului procedurile de test pentru “Testul de
şantier” şi pentru “Testul de acceptare”, spre aprobare
 Testul de şantier şi testul de acceptare vor fi executate în conformitate cu
procedurile de testare confirmate de Beneficiar

P.008074/W2CE Revizia:01 3-114 RESTRÂNS


Motoare de medie tensiune
Teste de tip
Următoarele teste de tip vor fi efectuate în atelierele fabricantului pe unul dintre
fiecare tip de motor comandat:
 Funcţionare încălzire motor
 Măsurători cuplu
 Măsurători alunecare la sarcina totala şi factor de putere
 Determinarea randamentului
 Măsurători ale nivelului de zgomot
 Test intre spire, realizat la doua spire de-a lungul bobinelor motorului.
 Certificate / Raport complet ale testelor de tip vor fi prezentate cu oferta.
 Acceptarea oricărei oferte poate fi condiţionată de alte tipuri de teste efectuate;
Beneficiarul poate supraveghea aceste teste.
Teste de rutină
Următoarele teste de rutină vor fi efectuate în atelierele fabricantului la toate
motoarele:
 Măsurători ale rezistenței înfăşurătorii statorice, rece
 Măsurători ale pierderilor la mers în gol
 Măsurători ale pierderilor, cuplului şi curentului la motorul blocat.
 Măsurători ale tensiunii

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Măsurători ale rezistentei de izolaţie
 Test de înaltă tensiune: de două ori tensiunea nominală plus 1 kV între înfăşurări
dacă e posibil şi între înfăşurări şi priza de pământ pe timp de un minut
 Măsurători ale rezistenței încălzitoarelor incluse
Test în atelier
Testul în atelier va fi realizat în conformitate cu ultimul standard IEC listat, cu
confirmarea de către Beneficiar.
Beneficiarul nu va accepta livrarea niciunui motor de medie tensiune până când nu
au fost aprobate în scris certificatele testelor pentru testele de mai sus.
Teste pe şantier şi teste de acceptare Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va prezenta procedurile de testare pentru “Testul pe şantier” şi


“Testul de acceptanţă” Beneficiarului spre aprobare.
Testul de şantier şi testul de acceptare vor fi executate în conformitate cu
procedurile de testare confirmate de Beneficiar.
Motoare de joasă tensiune
Teste de tip
Următoarele teste de tip vor fi efectuate în atelierele fabricantului pe unul dintre
fiecare tip de motor comandat:
 Funcţionarea rezistentei de încălzire
 Măsurători cuplu
 Măsurători alunecare la sarcina totală şi factor de putere
 Determinarea randamentului

P.008074/W2CE Revizia:01 3-115 RESTRÂNS


 Măsurători ale nivelului de zgomot
 Test între spire de realizat la două spire de-a lungul bobinelor motorului
 Certificate/Raport complet al testelor de tip vor fi prezentate cu oferta
 Acceptarea oricărei oferte poate fi condiţionată de alte tipuri de teste efectuate;
Beneficiarul poate supraveghea asemenea teste.
Teste de rutină
Următoarele teste de rutină vor fi efectuate în atelierele fabricantului la toate
motoarele:
 Măsurători ale rezistentei înfăşurătorii statorice, rece
 Măsurători ale pierderilor la mers în gol
 Măsurători ale pierderilor, cuplului şi curentului la motorul blocat
 Măsurători ale tensiunii
 Măsurători ale rezistenței de izolaţie
 Test de înaltă tensiune, de două ori tensiunea nominală plus 1 kV între înfăşurări
dacă e posibil şi între înfăşurări şi priza de pământ timp de un minut
 Măsurători ale rezistenței încălzitoarelor incluse
Test în atelier
Testul în atelier va fi realizat în conformitate cu ultimul standard IEC listat, cu
confirmarea de către Beneficiar.
(Beneficiarul nu va accepta livrarea niciunui motor de joasă tensiune până când nu

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
au fost aprobate în scris certificatele testelor pentru testele de mai sus).
Teste pe şantier şi teste de acceptare
Antreprenorul va prezenta procedurile de testare pentru “Test pe şantier” şi “Testele
de acceptare” Beneficiarului spre aprobare.
Testul de şantier şi testul de acceptare vor fi executate în conformitate cu
procedurile de testare şi vor fi supravegheate de Beneficiar.

3.5.6 Cerințe pentru punerea în funcțiune


La terminarea lucrărilor de execuţie, Antreprenorul va notifica Beneficiarului că
sunt îndeplinite condiţiile de recepţie, solicitând convocarea comisiei.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

În cazul în care se constată că sunt lipsuri şi deficienţe, acestea vor fi remediate în


termenele stabilite. După constatarea lichidării tuturor lipsurilor şi deficienţelor, la o
nouă solicitare a Antreprenorului, Beneficiarul va convoca comisia de recepţie.
Comisia de recepţie va constata realizarea lucrărilor în conformitate cu
documentaţia de execuţie, cu reglementările în vigoare şi cu prevederile din
Contract. În funcţie de constatările făcute, Beneficiarul va aproba sau va respinge
recepţia.
Antreprenorul are obligaţia ca, în perioada de garanţie (ce decurge de la data
recepţiei terminării lucrărilor şi până la recepţia finală) să înlăture toate defecţiunile
a căror cauză este nerespectarea clauzelor Contractului (anexele la Contract
reprezentate de PT şi CS), pe cheltuiala sa, în urma unei notificări transmise de către
Beneficiar.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-116 RESTRÂNS


Condiții prealabile
Operaţiile de pregătire a montajului se referă la două elemente principale:
elementele de construcţie şi materialele.
Operaţiile de pregătire a elementelor de construcție
Operaţiile de pregătire în legătură cu elementele de construcţie constau din
verificarea coordonării elementelor de construcţie cu proiectul de montaj, cu
materialele livrate şi cu condiţiile reale de pe teren şi anume:
 Concordanţă perfectă între construcţie – echipament/material - proiect de montaj
 Evitarea suprapunerii lucrărilor de construcţie cu cele de montaj
 Evitarea, pe cât posibil, a spargerilor în construcţie şi a modificărilor ulterioare
 Executarea completărilor necesare înainte de începerea montajului
 Executarea unor lucrări pregătitoare de montaj
Operaţiile de pregătire a echipamentului
Operaţiile de pregătire a echipamentului/materialului se execută în depozitul de
echipamente/materiale, în paralel cu operaţiile pentru pregătirea construcţiei şi
constau în principal din:
 Identificare
 Controlul integrităţii echipamentului/materialului
 Verificarea completitudinii documentaţiei de însoţire a furniturii
 Revizia echipamentului/materialului în depozit (când există condiţiile necesare)

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Dezambalarea echipamentului/materialului
Acțiuni ulterioare
Dintre acțiunile ulterioare trebuie executate următoarele:
 Execuţia remedierilor, după constatările făcute la probe
 Montarea inscripţionărilor avertizoare pentru protecţia muncii şi contra
incendiilor
 Evacuarea sculelor, utilajelor şi materialelor şi a altor corpuri străine
 Controlul vizual al întregii instalaţii
Planurile de echipare, specificaţiile şi planurile de amplasare a celulelor prezentate
în proiectul tehnic şi caietele de sarcini sunt orientative, ele urmând a fi adaptate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

conform cu caracteristicile concrete ale furniturilor, în cadrul detaliilor de execuţie.


Planurile de echipare primară şi secundară, specificaţiile primare şi secundare,
schemele desfăşurate pentru modernizarea celulelor vechi de 6 kV sau a celor noi de
6 kV aferente instalației de desulfurare fac obiectul documentaţiei de execuţie, care
se va elabora după stabilirea furnizorilor.
Indicaţii pentru recepţie şi dare în funcţiune
Recepţia şi darea în funcţiune se vor face numai dacă se constată că s-au realizat şi
măsurile de protecţie a muncii şi securitate la incendiu, respectând întocmai
prevederile proiectului şi dacă aceste măsuri corespund condiţiilor de lucru şi
prevederilor din prescripţiile aplicate.
Program de control de calitate a lucrărilor de execuţie
Urmărirea de către Antreprenor a execuţiei de calitate a lucrărilor prevăzute în

P.008074/W2CE Revizia:01 3-117 RESTRÂNS


prezenta documentaţie se asigură prin:
 Însuşirea şi avizarea lucrării de către Beneficiar
 Verificări şi controale curente, care se execută cu ocazia deplasării în şantier.
Confirmarea etapei se face prin dispoziţii de şantier, note de constatare, notificări
în registrul de control de calitate sau completarea programului de urmărire pe
şantier a lucrărilor de execuţie
 Verificarea şi controlul de calitate pentru principalele faze ale lucrărilor de
execuţie. Confirmarea etapei se realizează prin procese verbale de control sau
note de constatare
 Verificarea stadiului execuţiei lucrărilor înaintea probei de punere în funcţiune
de 72 ore şi a recepţiilor provizorie şi definitivă
 Convocarea proiectantului pentru controlul de calitate în principalele faze şi
înaintea probei de PIF se face de către Beneficiar cu minimum 5 zile înaintea
datei de control

3.5.7 Coduri și standarde aplicabile


Antreprenorul va verifica corespondenta si respectarea ultimele ediţii ale Comisiei
Electrotehnice Internaţionale (IEC) şi Coduri şi Standarde de Reglementare atât
pentru echipamentele si materialele electrice achiziționate, cat si pentru realizarea
execuțiilor lucrărilor si testelor pentru instalația de desulfurare bloc 5-6 CET
Govora
Pentru selectarea echipamentului si materialului electric achiziționat, cât și pentru

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
execuția lucrărilor se vor respecta aplicarea următoarelor Coduri si Standarde

TABEL 3-29 CODURI ȘI STANDARDE – LUCRĂRI INSTALAȚII TEHNOLOGICE ELECTRICE

Nume
Descriere
/Indicativ
IEC 60034 Recomandări pentru Maşini Electrice Rotative
IEC 60051 Instrumente de măsură
IEC 60056 Întrerupătoare ÎT c.a.
IEC 60071 Coordonare izolare
IEC 60076 Recomandări pentru transformatoarele de putere
IEC 60079 Aparate electrice în atmosfere gazoase
IEC 60086 Celule primare și baterii
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

IEC 60117 Simboluri electrice


IEC 60129 Izolatori c.a.
IEC 60137 Bucşe

IEC 60144 Gradul de protecţie a închiderilor pentru aparatajul de joasă tensiune

IEC 60157 Aparataj de distribuţie JT


IEC 60158 Instalaţie de control JT
IEC 60185 Transformatoare de curent
IEC 60186 Transformatoare de tensiune
IEC 60189 Cabluri L.F. cu izolaţie/înveliş PVC
IEC 60214 Comutator cu prize de reglaj în sarcină
IEC 60228 Conductoare ale cablurilor izolate
IEC 60255 Relee electrice

IEC 60269 Siguranţe fuzibile de joasă tensiune cu capacitate mare de întrerupere

IEC 60287 Calcule ale Caracteristicii nominale curente ale cablurilor

P.008074/W2CE Revizia:01 3-118 RESTRÂNS


Nume
Descriere
/Indicativ
IEC 60292 Starter motor JT
IEC 60296 Ulei transformator

IEC 60298 Aparataj de comutaţie de IT inclus în metal și instalaţie de control

IEC 60332 Testarea cablurilor în condiţii de foc


IEC 60364 Instalaţii electrice din clădiri
Ansambluri construite in fabrica pentru aparataje de comutaţie de JT şi instalaţie de
IEC 60439
control
IEC 60480 Ghid pentru verificarea SF6
IEC 60502 Cabluri de forţă
IEC 50529 Protecţie incintă
IEC 60616 Marcaje terminale
IEC 60651 Recomandări la sonometre

PE 112/1993 Normativ pentru proiectarea instalațiilor de curent continuu din centrale și stații

Normativ pentru proiectarea si executarea instalațiilor electrice cu tensiuni până la


NP I7-2011
1 000 Vc.a. si 1 500 Vc.c.

Normativ privind proiectarea, executarea, verificarea și exploatarea instalațiilor


NP 099-2004
electrice în zone cu pericol de explozie

NTE
007/08/00(PE Normativ pentru proiectarea și executarea rețelelor de cabluri electrice
107)
NTI-TEL-R- Norma tehnică internă. Încercările și măsurătorile la echipamentele electrice din cadrul
002-007-00 RET

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
PE 504/1996 Normativ pentru proiectarea sistemelor de circuite secundare ale stațiilor electrice

NTE
Normativ privind metodele si elementele de calcul al siguranței in funcționare a
005/2006(PE
instalațiilor energetice
013)
PE 205 Norme specifice de protecția muncii

GP 052 Ghid pentru instalații electrice cu tensiuni până la 1 000 Vc.a. și 1 500 Vc.c.

SR EN 61000-
Compatibilitate electromagnetică (CEM). Partea 4: Tehnici de încercare și măsurare
4

SR EN 60439- Ansambluri de aparataj de joasa tensiune. Partea 1. Aparataje de joasă tensiune


1/01 prefabricate și ansambluri similare dintr-un aparataj de joasă tensiune prefabricat

SR EN 60947-
Aparataj de joasă tensiune. Partea 1: Reguli generale
1:2001
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

SR EN 60947-
Aparataj de joasă tensiune. Partea 2: Întreruptoare automate
2:2001

SR EN 60947- Aparataj de joasă tensiune. Partea 3: Întreruptoare, separatoare, întreruptoare-


3:2001 separatoare si combinații cu fuzibile

În cazul în care nu există Reglementarea IEC sau nu acoperă volumul de livrare, se


accepta o Specificaţie standard internaţională ca: BS, DIN, ASME, ANSI, JIS, JEC,
IEEE sau o Specificaţii ISO corespunzătoare (ultima revizie la timpul ofertării).
Unde este aplicabil un astfel de standard acceptat internaţional, Antreprenorul va da
amănunte şi detalii ale Instalaţiei sau a porţiunii relevante ale instalaţiei, referitoare
la tip, proprietăţi, performanţe, calităţi şi materiale însoţite de asemenea analize în
măsura în care este necesar.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-119 RESTRÂNS


3.6 Instalații tehnologice pentru automatizare

3.6.1 Scopul lucrărilor


Prezenta secțiune de documentație pune la dispoziția ofertanților instalațiilor de
desulfurare gaze arse, pentru grupurile 5 și 6 de la CET Govora informații privind
automatizarea instalațiilor tehnologice mecanice, cerințe tehnice pentru proiectarea,
fabricarea, testarea în fabrică, livrarea, depozitarea, montarea, punerea în funcțiune
a instalațiilor tehnologice de automatizare, cerințe privind pachetele de software și
alte servicii legate de instalația tehnologică de automatizare.
Antreprenorul trebuie să furnizeze sistemul de conducere, aparatura locală, cablurile
și materialele pentru montaj pentru următoarele echipamente:
 Sistem distribuit de conducere (DCS) pentru instalația de desulfurare gaze arse
 Interfața de control proces pentru comunicația cu sistemele de conducere ale
următoarelor echipamente/instalații:
- Sistemul de automatizare la instalaţia de calcar
- Sistemul de automatizare la instalaţia de ghips
- Sistemul de automatizare la instalaţia de apă de proces
- Sistemul de automatizare la instalaţia de aer comprimat
- Sistem de monitorizare a emisiilor la coşul de fum
 Sistemul de automatizare (poate fi bazat pe PLC), aparatură locală și cabluri
pentru:
- Instalația de calcar

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Instalația de apă de proces
- Instalația de aer comprimat
- Instalația de monitorizare a emisiilor la coșul de fum
- Instalația CCTV (dacă este necesar)
- Instalația electrică
Sistemul de automatizare și control, face parte integrantă din instalația de
desulfurare gaze arse aferentă cazanelor nr. 5 și 6 de la CET Govora și va fi
proiectat astfel încât să prezinte următoarele caracteristici: siguranță, fiabilitate,
eficiență și simplitate în operare.
Sistemul de conducere al procesului va asigura monitorizarea parametrilor principali
şi reglarea preparării soluţiei laptelui de calcar și a dozării acesteia în fluxul de gaze
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

arse pentru obţinerea concentraţiei propuse de SO2 în gazele arse evacuate la coşul
de fum, precum și monitorizarea preparării ghipsului.
Se dorește o livrare “la cheie” a întregii instalații de automatizare. Se va livra
integral un sistem de automatizare care să cuprindă întregul echipament necesar
funcţionării tuturor instalaţiilor tehnologice mecanice şi electrice. Va exista un
singur sistem de automatizare (relativ la instalația de desulfurare) comun pentru cele
două cazane 5 si 6 de la CET Govora.
Sistemul de automatizare și control va fi un sistem bazat pe microprocesoare de tip
DCS (Distributed Control System) și va trebui să fie de tip deschis fără
restricţionarea implementării de elemente de măsură, altele decât cele iniţiale.
Sistemul de automatizare şi control (I&C) va asigura operarea sigură, fiabilă şi
eficientă a instalaţiilor de desulfurare a gazelor arse şi a instalaţiilor auxiliare
asociate. Antreprenorul poate propune propriul său sistem intern de I&C, păstrând

P.008074/W2CE Revizia:01 3-120 RESTRÂNS


în acelaşi timp acelaşi nivel de disponibilitate, fiabilitate şi funcţionalitate a
controlului instalaţiei, după cum este necesar.
Va fi preferat un Antreprenor care include o platformă standard pentru toate
sistemele de control componente. Dacă oferta se bazează pe arhitecturi ce folosesc
platforme diferite, atunci toate sistemele de comandă vor fi integrate complet.
Toate echipamentele şi sistemele furnizate de către Antreprenor vor fi de ultimă
generaţie, cu aplicaţii în domeniul energetic. Antreprenorul va furniza echipamente
şi sisteme care să aibă o durată de viaţă cel puţin egală cu durată de viaţă a
echipamentelor tehnologice mecanice şi electrice. Antreprenorul nu va propune şi
nu va furniza nici un echipament sau sistem al instalaţiei de automatizare care nu
este disponibil pentru comercializare în mod curent.

3.6.2 Cerințe de proiectare

3.6.2.1 GENERALITĂȚI
Prezenta secțiune de documentație definește cerințele minime tehnice și funcționale
pentru sistemul de automatizare și control (I&C) cu care este dotată instalația de
desulfurare a gazelor arse provenite de la cazanele de abur 5 și 6 de la CET Govora.
Sistemul de conducere la distanţă a instalaţiilor tehnologice mecanice şi electrice de
desulfurare a gazelor arse provenite de la cazanele de abur 5 și 6 de la CET Govora
va fi un sistem bazat pe microprocesoare de tip DCS (Distributed Control Sistem),

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
care pe lângă funcţiile operative clasice de conducere (supraveghere, reglare,
comandă / secvenţe automate, protecţie) va realiza şi funcţii semi-operative
(configurare / diagnoză, mentenanţă) şi funcţii neoperative (protocolare, proiectare /
documentare, arhivare), respectiv funcţii de management proces.
Funcția centrală a sistemului de automatizare va fi aceea de a oferi operatorilor din
camera de comandă posibilitatea de a supraveghea și comanda de la distanță
(remote control) toate instalațiile de desulfurare a gazelor arse cu toate anexele lor,
în timpul funcționării normale, a pornirii, a opririi și în cazul funcționării anormale.
Conducerea operativă va acoperi toate fazele de exploatare (pornire, funcționare în
sarcină, oprire) și se va realiza pe baza unei structuri ierarhice, dezvoltată pe
următoarele niveluri:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Conducere individuală locală


 Conducere de la tablouri / dulapuri de comandă locală
 Conducere centralizată din camera de comandă a instalației de desulfurare IA 2
(instalație comună pentru cazanele nr. 5 și 6) și a instalațiilor anexe
Sistemul de automatizare și control al instalației de desulfurare va trebui să asigure,
fără a se limita la acestea, realizarea următoarelor task-uri:
 Sistemul de automatizare va asigura pornirea automată a instalațiilor de
desulfurare a gazelor arse, inclusiv pentru instalațiile auxiliare asociate, până la
funcționarea la parametrii normali. Acesta, va asigura, de asemenea, funcționarea
la parametrii normali a instalațiilor, precum și oprirea automată, în siguranță a
acestor instalații

P.008074/W2CE Revizia:01 3-121 RESTRÂNS


 Funcționarea necorespunzătoare a oricărei componente sau lipsa alimentării cu
energie electrică, activează condiția de autoprotejare (fail-seif) și va fi anunțată
prin alarmă
 Sistemul va furniza informații corecte și sigure operatorilor instalației,
personalului de mentenanță și de management pentru a permite luarea de decizii
și de măsuri în scopul asigurării operării sigure, fiabile și eficiente a
echipamentului
 Se va asigura redundanța, pentru ca defectarea unei singure componente să nu
provoace condiții anormale de funcționare, să nu degradeze performanțele sau să
scurteze durata de viață a instalației
 Configurația sistemului va furniza un nivel ridicat de automatizare a instalației,
dar care va permite și acțiunile manuale îndeplinite de operatori atunci când este
necesar
 Supravegherea întregii instalații de desulfurare a gazelor arse, inclusiv a
instalațiilor auxiliare asociate, se va face din camera de comandă a instalației de
desulfurare, comună pentru cazanele nr. 5 și 6
 Operarea completă a instalației de desulfurare a gazelor arse, precum și a
instalațiilor auxiliare asociate se va face de la stații de operare situate într-o
cameră de comandă a instalației de desulfurare cazan 5 și 6
 Operarea instalațiilor auxiliare ale instalației de desulfurare se va face de la stații
de operare (proprii fiecărei instalații sau de pe o stație comună) situate în aceeași
cameră de comandă a instalației de desulfurare cazan 5 și 6
 Se vor furniza butoane de avarie pentru operarea de urgență și în siguranță a
instalației de desulfurare a gazelor arse, declanșarea ventilatoarelor gaze

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
desulfurare, etc.
 Configurarea sistemului va putea fi realizată de la stația de inginerie
 Realizarea unui diagnostic rapid a erorilor și defectelor pentru a facilita
întreținerea (mentenanța) întregului sistem de automatizare
 Afișarea procedurilor de operare, a evenimentelor și arhivarea datelor
 Sistemul de automatizare și control va fi proiectat, fabricat și furnizat de un
singur furnizor (dacă este posibil) în strânsă colaborare cu fabricantul instalației
termomecanice și electrice. Dacă nu este posibil, Antreprenorul va proiecta, testa
și implementa un sistem complet integrat
 Butonul/butoanele de operare de urgență (de ex. declanșare unitate de desulfurare
gaze arse, etc.) pentru oprirea de siguranță a instalației de desulfurare vor fi
proiectate în sistem cablat
 Alarmele vor fi manevrate de HMI (Human Machine Interface) printr-un pachet
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

integrat și consistent de alarme pentru unitatea de desulfurare gaze arse și


instalații auxiliare asociate. Alarmele vor fi sonore
 Informarea (alarmă, grafic, etc.) pe ecranele stațiilor de lucru a interfeței om-
mașină (HMI) va fi cu caractere românești
 Manualele de operare vor fi de asemenea realizate cu caractere românești
 Semnalele de I/O analogice sau digitale duble vor fi conectate la module separate
și independente care vor avea circuite de alimentare distincte; I/O de la comenzi
sau dispozitive de acționare duble nu vor fi conectate la același modul I/O
 Anumite sisteme necesită performanțe sau certificate care nu sunt acoperite de un
sistem standard DCS (de ex. detecție și paza contra incendiilor, etc.) și, în
consecință, nu fac parte din sistemul DCS

P.008074/W2CE Revizia:01 3-122 RESTRÂNS


 Alte instalații vor fi furnizate cu sistemele proprii existente de automatizare (de
ex. gospodăria de calcar, instalația de aer comprimat, instalația de apă de proces,
monitorizarea emisiilor la coșul de fum, sistemul de televiziune în circuit închis,
sistemul de control electric), dar va exista o legătura serială între sistemele de
automatizare ale acestora și sistemul DCS al instalației de desulfurare a gazelor
arse
 Antreprenorul va oferi service și suport efectiv și pe termen lung în România
pentru echipamentul oferit
Instalația de desulfurare va fi echipată cu un sistem DCS independent, care va fi
operat de un singur operator dintr-o încăpere special destinată conducerii instalației
de desulfurare gaze arse și instalații auxiliare pentru cazanele 5 și 6 de la CET
Govora.
Stația de inginerie (care face parte din sistemul DCS) va permite modificarea
valorilor de set point sau a altor parametri de funcționare, și va fi amplasată într-o
încăpere separată.
Conform cererii exprimate de CET Govora în fax nr. 31056/13.11.2014 (intrare
Tractebel Engineering SA nr. 381/13.11.2014) Antreprenorul va asigura pe lângă
sistemul DCS următoarele:
 Un PC pentru afișaj în camera de comanda CCT4 a cazanului C6 (cazanul C6 nu
are sistem DCS)
 Un PC pentru afișaj în camera de comanda CCT3 a cazanului C5 (cazanul C5 nu
are sistem DCS)

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Un PC pentru afișaj în camera dispeceratului
Lista punctelor de măsură va fi pusă la dispoziție de către Antreprenor în funcție de
instalația de desulfurare gaze arse utilizată și de producătorii de echipamente. Se pot
menționa următoarele puncte de măsură:
 Debit gaze arse admisie în instalaţia de desulfurare
 Presiunea gazelor arse intrare în instalaţia de desulfurare
 Temperatura gazelor arse intrare în instalaţia de desulfurare
 Debitul de apă de proces, corelat cu debitul de calcar introdus în mixer
(concentraţia de hidroxid de calciu)
 Concentraţia de SO2 la intrarea gazelor arse în instalaţia de desulfurare
 Debit gaze arse din instalaţia de desulfurare evacuate la coşul de fum
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Presiunea gazelor arse după ventilatorul de gaze arse curăţate de SO2


 Umiditatea gazelor arse după ventilatorul de gaze arse curăţate de SO2
 Monitorizarea emisiilor la coşul de fum: SO2; O2; NOx; CO
 Monitorizarea prafului din gazele arse evacuate la coşul de fum
 Presiunea gazelor arse intrare în coşul de fum
 Temperatura gazelor arse evacuate la coşul de fum
 Nivel în silozurile de zi de CaO
 Nivel în silozurile de zi de CaSO3
 Nivel în bazinele de formare hidro-amestec
 Presiunea aerului comprimat în sistemul de transport
 Presiunea aerului comprimat a sistemului de desprăfuire cu saci

3.6.2.2 REDONDANȚA SISTEMULUI


Sistemul de monitorizare și control va fi proiectat să funcționeze cu un MTBF mai

P.008074/W2CE Revizia:01 3-123 RESTRÂNS


mare decât 80 000 ore într-o încăpere în care temperatura ambiantă poate ajunge la
50 °C și umiditatea de 95%.
În scopul satisfacerii disponibilității sistemului de monitorizare și control se va
asigura un anumit grad de redondanță. Ca un minim, următoarele echipamente vor fi
redondante:
 Rețeaua de comunicație
 Procesoarele de control
 Alimentările cu energie electrică
 Interfețele seriale
Sistemul va fi proiectat astfel încât, după punerea în funcțiune, va exista o capacitate
de rezervă uniform distribuită după cum urmează:
 Module I/O – 20% de I/O de toate tipurile instalate, cablate și integral
funcționale
 Dulapuri I/O – 20% din spațiul de rezervă al dulapurilor complet cablat (module
neinstalate)
 Fibră optică – 100% fibră de rezervă

3.6.2.3 VOLUMUL FURNITURII


Antreprenorul va furniza integral sistemele de automatizare care să cuprindă
aparatajul necesar funcţionării instalaţiilor tehnologice mecanice şi electrice pentru
următoarele instalaţii, dar fără a se limita la acestea:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Sistemul de automatizare al instalaţiei de desulfurare a gazelor arse
 Sistemul de automatizare la instalaţia de calcar
 Sistemul de automatizare la instalaţia de ghips
 Sistemul de automatizare la instalaţia de apă de proces
 Sistemul de automatizare la instalaţia de aer comprimat
 Sistem de monitorizare a emisiilor la coşul de fum
 Sistem de televiziune cu circuit închis (CCTV)
 Sistemul de control electric
 Sistemul de Management și Informaţii (inclusiv proceduri de mentenanţă în
funcţie de durata de serviciu, etc.)
 Echipamentele din camera de comandă a instalației de desulfurare şi a Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

instalaţiilor anexe
 Echipamente, dulapuri (inclusiv cele cu module I/O remote), cutii de cleme,
amplasate local pentru instalația de desulfurare şi instalaţiile anexe
 Aparatura locală pentru toate instalaţiile tehnologice livrate, inclusiv materialele
de montare
 Cabluri (de semnal/comandă, de alimentare, de comunicație, etc.) şi materiale de
montaj
 Cablurile de comunicație dintre sistemul de desulfurare a cazanelor nr. 5 și 6 și
PC-urile (inclusiv PC ca si echipamente) instalate în camerele cazanului nr. 5
(CCT3), nr. 6 (CCT4), respectiv dispecer șef tură
Sistemul de alimentare cu energie electrică a consumatorilor instalaţiei de
automatizare și control se va asigura în cadrul sistemului de automatizare.
Livrarea va cuprinde:

P.008074/W2CE Revizia:01 3-124 RESTRÂNS


 Toate sistemele, dispozitivele necesare pentru supravegherea, comanda şi
protecţia instalaţiei de desulfurare a gazelor arse şi a instalaţiilor anexe
 Instalația pentru avertizarea de incendiu generală a întregii instalaţii de
desulfurare a gazelor arse
 Mobilierul din camera de comandă și camerele adiacente
 Mobilierul pe care se vor instala PC-urile de supraveghere din camerele
cazanelor nr. 5 (CCT3), nr. 6 (CCT4), respectiv dispecer șef tură
 Scule și dispozitive de montaj, echipamente de verificare și testare
 Unelte speciale care nu fac parte din uneltele standard pentru realizarea
serviciilor de verificare şi întreţinere, atât la punerea în funcţiune cât şi în
exploatare (lista acestor unelte speciale va fi stabilită de Antreprenor)
Antreprenorul va transmite Beneficiarului, lista semnalelor şi echipamentelor
instalaţiei existente necesare pentru realizarea sistemelor de automatizare ale
instalaţiei de desulfurare a gazelor arse, respectiv instalațiilor anexe. Antreprenorul
va pregăti şi va instala echipamentul hardware pentru aceste semnale existente,
adică va prevedea în furnitură traductoarele de măsură şi modulele de intrări / ieşiri
(I/O) necesare. Antreprenorul va examina și va ajusta sistemul existent în ceea ce
priveşte lucrările de mai sus. Sistemul de automatizare al instalaţiei de desulfurare a
gazelor arse și a instalațiilor anexe nu va fi conectat la sistemul de automatizare al
cazanelor nr. 5 și 6 (cazanele nr. 5 și 6 nefiind dotate cu sisteme DCS), dar va
transmite informații afișabile pe monitoare PC special prevăzute în camerele de
comandă aferente CCT3 și CCT4, respectiv dispecer șef tură.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.6.2.4 CONFIGURAȚIA GENERALĂ A SISTEMULUI
Sistemul de automatizare și control va fi suficient de subdivizat (distribuit) pentru a
permite verificarea și întreținerea acestuia în timpul funcționării instalației fără a
afecta fiabilitatea sistemului de comandă global.
Sistemul de automatizare și control va fi un sistem de control distribuit (DCS)
proiectat complet redundant.
Sistemul de automatizare și control va include, fără a se limita, la următoarele
echipamente:
 Sistem de supraveghere, inclusiv procesoare, module I/O, server de achiziție
date, sistem de comunicații, stații de supraveghere din camera de comandă a Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

instalației de desulfurare IA2, etc.


 Sistem de alimentare cu energie electrică
 Interfaţă om-proces tehnologic (HMI)
 Echipament din camera de comandă, respectiv de inginerie: staţie de inginerie, de
arhivare, de mentenanţă, etc.
 Toată aparatura locală, inclusiv confecţia metalică de montare a acesteia
 Materialele de conectare a aparaturii locale la proces (ţevi de impuls, fitinguri,
ventile de izolare, teci de protecţie, etc.)
 Ventile de reglare și acționări
 Cabluri şi materiale de montaj
 Conducte pentru aer instrumental
 Instrumente / aparate pentru mentenanţă (inclusiv instrumente speciale) şi piese
de schimb
 Echipament specializat de testare şi calibrare a instalației de automatizare și
control (I&C)

P.008074/W2CE Revizia:01 3-125 RESTRÂNS


Sistemul de control distribuit trebuie să includă instrumentele de măsură, alarme,
protecții, control de la distantă și funcții automate. Acesta trebuie să permită
comanda locală sau de la distanță în condiții de siguranță a pornirii și opririi
întregului echipament tehnologic.
Sistemul de control distribuit poate cuprinde PLC-uri care vor realiza interblocări
și/sau vor executa secvențe de comandă pentru părți de instalație de desulfurare.
Configurațiile si programarea vor fi în conformitate cu descrierea funcțională a
părții de instalație pe care o deservește.
Există echipamente care se pot conecta la sistemul DCS prin intermediul switch-
urilor ETHERNET, router-elor sau hub-urilor (utilizând comunicația ETHERNET și
protocol TCP/IP), precum:
 Instalație monitorizare emisii (CEMS)
 Analizoare de gaze brute
 Convertoare de frecvență
Documentul D2At-001 "Configurație sistem DCS” prezintă o propunere pentru
arhitectura sistemului DCS. Antreprenorul va detalia aceasta propunere în funcție de
configurația instalațiilor tehnologice mecanice și electrice ce vor fi livrate.

3.6.2.5 CAMERA DE COMANDĂ


Unitatea de desulfurare a gazelor arse şi a instalaţiilor auxiliare asociate va fi
controlată şi monitorizată din camera de comandă a desulfurării gazelor arse IA2,

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
amplasată într-un nou corp de clădire comun pentru cazanele nr. 5 şi 6.
Din această cameră de comandă vor fi comandate atât instalația de desulfurare a
celor două cazane (nr. 5 și 6), cât și gospodăria de piatră de calcar, instalația de aer
comprimat, instalația de apa de proces și gospodăria de ghips.
Camera de comandă a instalaţiilor de desulfurare a gazelor arse va avea personal
permanent (un operator).
Pentru conducerea instalaţiei de desulfurare a gazelor arse și a instalațiilor anexe se
vor aloca următoarele încăperi:
 Camera de comandă operativă dimensionată pentru a avea loc un angajat din
personalul operativ
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Camera electronică unde se vor instala dulapurile neoperative


 Camera de inginerie
 Se vor asigura spații necesare pentru legături în cablu între camerele de comandă
și echipamentele locale ale instalației tehnologice de desulfurare gaze arse,
precum și stațiile electrice.

3.6.2.6 APARATURA LOCALĂ


Acest capitol al documentaţiei se referă la aparatura primară (de câmp) cu care vor
fi dotate instalaţiile tehnologice mecanice a instalaţiei de desulfurare, aparatură care
converteşte semnalele tehnologice mecanice şi electrice în semnale analogice
(4.....20 mA) sau binare şi care sunt transmise în camera de comandă pentru a fi
utilizate în sistemul de supraveghere, comandă, reglare şi protecţie a utilajelor
mecanice (sistemul DCS).

P.008074/W2CE Revizia:01 3-126 RESTRÂNS


Aparatura de câmp este destinată să funcționeze în general în exterior, în condițiile
climatice corespunzătoare zonei temperate N.

TABEL 3-30 CONDIȚII LIMITĂ DE UTILIZARE

Factor Valoare

Temperatura mediului ambiant în


-20˚C.... +60˚C (IEC 68-2-14)
funcţionare

Temperatura de depozitare şi transport -30˚C.... +60˚C (IEC 68-2-14)

Temperatura admisă a mediului ambiant -40˚C.... +80˚C (IEC 68-2-14)

Umiditatea Media anuală <95% condensaţia permisă (IEC 68-2-14)

2g/10,15mm/s....150Hz/3*5; cicluri=
Vibraţii în funcţionare
2g/10mm/s....35Hz/3*1 cicluri (IEC 68-2-6)

Șocuri 30g/18mS/18 şocuri (IEC 68-2-31)

Traductoarele livrate vor fi protejate la interferențele electromagnetice și unde radio


(telefonie mobilă, stații radio).
Traductoarele vor fi de tip inteligent și vor fi alimentate cu tensiunea de 24 Vc.c., cu
o variație a tensiunii de alimentare la bornele traductorului în domeniul 11 Vc.c. …
45 Vc.c.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Prezenta documentaţie prezintă cerinţele minime de fabricaţie, condiţiile de recepţie
şi funcţionare; furnizorii trebuie să respecte caracteristicile tehnice de detaliu
menţionate şi specificaţiile tehnice pentru fiecare aparat.
În prezenta documentaţie aparatura locală de referă la:
 Traductoare de măsurare a temperaturii
 Traductoare de măsurare a presiunii
 Traductoare de măsurare a nivelelor
 Traductoare de măsurare a debitelor
 Măsurători speciale la ventilatoare, etc.
 Analiza emisiilor poluante la coşul de fum, etc.
 Aparate indicatoare locale (manometre, termometre), etc. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.6.2.7 INSTRUMENTE SPECIALE ȘI ECHIPAMENT DE TESTARE


Antreprenorul va enumera şi livra instrumentele speciale necesare pentru operarea şi
mentenanţa fiecărui sistem de automatizare. Preţurile instrumentelor speciale vor fi
incluse în preţul furniturii.
Antreprenorul va furniza toate instrumentele speciale şi echipamentele de
mentenanţă pentru fiecare sistem de automatizare cu o lună înainte de data punerii
în funcţiune.
Instrumentele și echipamentele de mentenanţă cu software-ul aferent vor fi de
calitate şi vor permite diagnosticarea tuturor componentelor şi ansamblurilor
furnizate în timp ce instalaţiile tehnologice de desulfurare a gazelor arse sunt în
regim de funcţionare normală.
Antreprenorul va asigura calibrarea componentelor la un standard de metrologie

P.008074/W2CE Revizia:01 3-127 RESTRÂNS


autorizat naţional sau internaţional. Antreprenorul va transmite certificatele
metrologice de verificare şi calibrare.

3.6.3 Cerințe pentru procurare materiale și echipamentele incluse


în furnitură

3.6.3.1 SISTEM DCS


Cerințe hardware pentru sistemul DCS
Cerințe generale pentru DCS
Sistemul DCS trebuie să realizeze: achiziţia, filtrarea, validarea şi conversia
mărimilor digitale şi analogice ce rezultă din proces.
 Procesarea valorilor de intrare se realizează prin:
- Secvenţe de control care vor executa succesiunea operaţiilor logice în
funcţie de comenzile anterioare și criteriile logice stabilite
- Control de interblocare ce utilizează criterii de autorizare pentru a trimite
comenzi de pornire / oprire la unul sau mai multe echipamente, rezultând
acţiuni de securitate şi generare a evenimentelor şi alarmelor
- Control analogic (bucle de reglaj închise sau deschise) ce menţin parametrii
de proces la valorile stabilite
 Elaborarea semnalelor de ieşire pentru acţionările digitale si analogice
 Afişarea informaţiilor de proces (stări, alarme, valori) pentru operatorul din

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
camera de comandă a instalației de desulfurare a gazelor arse cazan 5 și 6
Anumite sisteme necesită performanțe sau certificate care nu sunt acoperite de un
sistem standard DCS (de ex.: detecţie şi pază contra incendiilor,.. ) şi în consecinţă
nu fac parte din sistemul DCS.
Alte instalaţii (dar nu procese de bază), vor fi furnizate cu sistemele lor proprii de
automatizare (monitorizarea emisiilor la coşul de fum, sistemul de televiziune în
circuit închis, sistemul de control electric), dar va exista o legătură serială între
sistemele de automatizare a acestora şi sistemul DCS al instalaţiei de desulfurare a
gazelor arse.
Arhitectura sistemului DCS
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Sistemul DCS cuprinde următoarele subsisteme:


a. Subsistemul de automatizare de proces (stațiile de proces)
b. Subsistemul de comunicații
c. Subsistemul de operare (stația operator / interfața cu operatorul)
d. Subsistemul de inginerie, diagnoză și mentenanță
e. Subsistemul de management de proces
f. Subsistemul de raportare / arhivare
Sistemul DCS trebuie să aibă o configurație deschisă astfel încât să existe
capacitatea de schimb de informații între toate subsistemele sau platformele
componente utilizând protocoale standard industriale.
a. SUBSISTEM DE AUTOMATIZARE DE PROCES (STAȚII DE PROCES)
Stațiile de proces vor fi amplasate centralizat în camera de comandă a instalației de

P.008074/W2CE Revizia:01 3-128 RESTRÂNS


desulfurare a cazanelor nr. 5 și 6 de la CET Govora (CCR FGD).
Stațiile de proces realizează:
 Interfața cu procesul tehnologic (prin modulele I/O)
 Achiziția de date din proces
 Comunicația cu alte sisteme (field-bus, PLC-uri, etc.)
 Prelucrarea semnalelor și funcțiile de automatizare (reglare automată, comandă
individuală și/sau secvențială, protecții, alarme, etc.)
 Comunicația internă în cadrul sistemului
Procesul va fi distribuit pe următoarele stații de proces:
 Stații de automatizare de proces
 Stații proces protecții de tip fail-seif (ESD)
Subsistemele de automatizare de proces vor fi construite pe baza unei structuri
ierarhice, distribuite pe următoarele niveluri:
 Nivel de acționare (nivelul individual de automatizare)
 Nivel de grupe și subgrupe funcționale, cu controlul permanent al procesului
 Nivelul de conducere a întregii instalații de desulfurare a gazelor arse, care
coordonează funcționarea mai multor grupe funcționale
b. SUBSISTEM DE COMUNICAȚII
Sistemul de comunicație este 100% redundant, extensibil și poate fi ușor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
modernizat. Acesta va permite o viteză mare de comunicație între nivelurile
verticale ale sistemului DCS (module bucle de execuție, module de operare/
monitorizare, module management / decizie).
Subsistemul va fi deschis către comunicația cu alte sisteme prin interfețele de
comunicare serială.
c. SUBSISTEM DE OPERARE (INTERFAȚĂ CU OPERATORUL)
Subsistemul de interfață cu operatorul (HMI – Human Machine Interface) permite
conducerea operativă a utilajelor tehnologice din camera de comandă a instalației de
desulfurare gaze arse pentru cazanele nr. 5 și 6 de la CET Govora.
Subsistemul este alcătuit din următoarele componente hardware:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Stație de operare cu software și hardware adecvat (cu două display-uri, tastatură,


mouse)
 Imprimantă color
 Hard disk-uri (pentru arhivare)
Subsistemul cuprinde soft de bază și de aplicație.
d. SUBSISTEM DE INGINERIE, DIAGNOZĂ ȘI MENTENANȚĂ
Acest subsistem va fi amplasat într-o încăpere special amenajată, situată lângă
camera de comandă și se compune din următoarele componente hardware:
 Stație de inginerie cu display, tastatură și mouse
 Imprimantă
 Plotter

P.008074/W2CE Revizia:01 3-129 RESTRÂNS


Acest subsistem este conectat la magistrala de date a instalației de desulfurare a
gazelor arse și va fi capabil să realizeze următoarele funcții:
 Dezvoltarea și configurarea sistemului DCS
 Setarea parametrilor
 Realizarea simulărilor și testelor de punere în funcțiune
 Mentenanța sistemului DCS și a traductoarelor locale
 Diagnosticarea defectelor și indicarea acțiunilor corective care se impun luate

e. SUBSISTEMUL DE MANAGEMENT DE PROCES


Subsistemul de management de proces realizează următoarele funcții:
 Monitorizarea procesului și calculul de performanță pentru instalația de
desulfurare
 Realizarea de bilanțuri de consum
 Monitorizarea și optimizarea mersului economic al instalației
 Evaluarea duratei de viață a utilajelor tehnologice, a componentelor principale,
etc.
Subsistemul de management de proces aferent IA2 (cazanele nr. 5 și 6) va dispune
de legături seriale cu sistemul DCS de la cazanul nr. 7, cu dispecerul centralei (dacă
există) și cu sistemul informatic de management al exploatării și mentenanței.
Stația va avea acces la toate datele din rețea, va avea subsisteme proprii de calcul al
unor mărimi compuse. De la această stație nu se vor face comenzi operative directe.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Datele calculate vor fi disponibile și celorlalte stații din sistem. Aceasta se va
integra în sistemul DCS și va rula software-ul specific.
Pentru a realiza cu ușurința conexiunea între sistemul DCS și sistemul informatic al
centralei (Plant Information and Management System) este necesară prevederea
unui server OPC redondant. Serverul OPC este modalitatea standard de schimbare a
informațiilor între diferite sisteme.
f. SUBSISTEMUL DE RAPORTARE ȘI ARHIVARE
Subsistemul de arhivare și raportare realizează următoarele funcții:
 Achiziția de date
 Stocarea evoluției istorice a parametrilor centralei
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Prelucrarea mesajelor, alarmelor și semnalizărilor de stare


Acest subsistem se compune din următoarele echipamente:
 Un server cu display
 O imprimantă pentru alarme și rapoarte
 Hard disk (disc optic magnetic)
Cerințe pentru sistemul de interfață cu procesul
Staţiile de proces comunică cu procesul tehnologic prin:
 Module I/O pentru semnale analogice, digitale, impulsuri
 Module specializate pentru măsură, comandă, reglare
 Interfaţă serială de proces
Sistemul de I/O va fi alocat astfel încât instalațiile / părțile de instalație

P.008074/W2CE Revizia:01 3-130 RESTRÂNS


independente să poată fi operate și reparate fără a afecta alte procese. I/O “critice”
în cadrul aceluiași proces se vor distribui pe module diferite pentru a micșora efectul
defectelor de mod comun.
Sistemul de I/O (tipul de module) va fi selectat astfel încât cerința de prelucrare
individuală a unui semnal și/sau facilitățile de protecție incorporate să aibă
prioritate.
Dacă sunt necesare convertoare de semnal discrete și/sau bariere IS (intrinsecaly
safe), acestea se vor fi furnizate și instalate într-un cabinet de tip repartitor
(marshalling cabinet).
Toate aparatele din câmp vor utiliza traductoare “inteligente” (“SMART”), care
utilizează protocoale HART.
Toate intrările și ieșirile analogice vor fi protejate la scurt-circuit și vor fi izolate sau
vor avea siguranța individuală pentru a oferi izolare electrică a intrării.
Toate intrările și ieșirile digitale vor fi izolate sau vor avea siguranță individuală
pentru a oferi izolare electrică a intrării. Ieșirile binare vor fi protejate la scurt-
circuit.
Toate alarmele cauzate de defect vor fi indicate ca alarme (monitorizate) și
înregistrate.
Modulele de interfaţă cu procesul vor putea fi înlocuite on-line fără întreruperea
funcţionării sistemului şi fără scule speciale.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Modulele sistemului DCS vor fi cu autodiagnoză şi vor fi echipate cu LED-uri
pentru identificare funcţionalitate sau defect.
Modulele vor avea posibilitatea conectării unui dispozitiv de testare.
Modulele vor fi protejate împotriva influenţei câmpurilor electromagnetice şi
undelor radio.
Modulele vor minimaliza deteriorarea la greşeli de operare (tensiuni ridicate pe
circuitele de intrare / ieşire), eventual printr-un circuit uşor înlocuibil.
Modulele vor fi robuste, la defectarea unui singur canal, defectul se va limita la
acesta. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

a. CERINȚE PENTRU MODULE ANALOGICE AI


Cantităţile vor fi stabilite de Antreprenor
 Suporta intrări 4....20 mA, cu sau fără HART
 Suporta intrări de 4...20 mA active (alimentare externă) sau pasive (alimentare 24
Vcc din modulul pe 2, 3 sau 4 fire)
 Numărul de intrări pe modul: 8 sau 16 (în funcție de producător)
 Precizie: ±0,1 % din domeniul maxim de măsură
 Rezoluţie: 14....16 biţi
 Rată de scanare: 0,25 sec / canal
 Calibrare automată pe fiecare ciclu de actualizare
 Domeniul de lucru reglabil: -50 %....+150 % din domeniul maxim
 Minim 4 limite pe fiecare canal
 Intrări izolate galvanic pe fiecare canal
 Siguranţă fuzibilă pe fiecare canal

P.008074/W2CE Revizia:01 3-131 RESTRÂNS


 Protecţie la supratensiuni
 Impedanţă intrare maxim 300 ohm. (sau conform producătorului)
 Diagnosticare pe fiecare canal:
- Siguranţă arsă
- Ieşire din limită
- Întrerupere buclă
 Filtrare semnal, suprimarea interferenţelor, liniarizare, corecţii, separare
galvanică
b. CERINŢE PENTRU MODULE AI – RTD
Cantităţile vor fi stabilite de Antreprenor.
 RTD: 5....1 000 ohm, scală selectabilă prin soft
 Conectare RTD cu 2, 3 sau 4 fire
 Număr intrări pe modul: 8 – 16 (în funcție de producător)
 Precizie: ± 0,1 % din domeniul maxim scală
 Rezoluţie: 14 – 16 biţi
 Rată scanare: 1 s/canal
 Minim 4 limite pe fiecare canal
 Siguranţă fuzibilă/modul
 Diagnoză: întrerupere buclă, ieşire din domeniu, siguranţă arsă
c. CERINŢE PENTRU MODULE I/O LOCAL RTD / TC
Cantităţile vor fi stabilite de Antreprenor.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Intrări RTD – Pt 100, pe 2 fire sau termocuplu (NiCr-Ni, Fe-Co, Cu-CuNi, PtRh-
Pt)
 Număr de intrări pe modul: 16 – 32 (în funcție de producător)
 Grad de protecţie: IP 65
 Rată scanare: 1 s/canal
 Precizie: ±0,5 ºC
 Distanţa: maxim 400 m
d. CERINŢE PENTRU INTRĂRI DIGITALE (DI)
Cantităţile vor fi stabilite de Antreprenor.
 Numărul de intrări binare pe modul: 16 sau 32 (în funcție de producător)
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 tensiunea pe contact intrare: 48 Vc.c. (sau în funcție de producător), asigurată de


modul
 Izolare galvanică între intrări – tehnică optică, cu referinţă comună
 Contact închis – curent 4....8 mA
 Siguranţă fuzibilă pe modul
 2 fire pe fiecare intrare (opţional cu 3 fire pentru verificare continuitate circuit)
 Temporizare filtrare intrare: 3....7 ms
 Rată scanare: 5 ms (opţional 1...2 ms)
e. Cerinţe pentru module de ieşiri analogice (AO) – 4....20 mA
Cantităţile vor fi stabilite de Antreprenor.
 Semnal ieşire: 0 / 4 ....20 mA
 Număr de canale pe modul: 4...8...16 (în funcție de producător)
 Sarcina pe ieşire: max. 600 ... 800 ohmi (sau în funcție de producător)

P.008074/W2CE Revizia:01 3-132 RESTRÂNS


 Precizie: ± 0,1 % din valoarea maximă a domeniului de măsură
 Protejat la scurtcircuit
 Robusteţe la defect
 Izolare galvanică pentru fiecare ieşire (realizată în modul sau prin dispozitiv de
separare, fără energie auxiliară, montat pe şină)
f. CERINŢE PENTRU MODULE DE IEŞIRI DIGITALE (DO)
Cantităţile vor fi date stabilite de Antreprenor (dacă nu sunt module specializate
pentru acţionări).
 Numărul de canale pe modul: 8 sau 16 (în funcție de producător)
 Tensiunea nominală: 24 Vc.c. (în funcție de producător)
 Timp de comutare on / off: 1 ms
 Sarcina maximă în curent: 100 mA / ieşire (în funcție de producător)
 Sarcina minimă în curent: 1 mA / ieşire
 Izolare galvanică pe canal (interioară sau prin releu de cuplare)
 Siguranţă pe modul (opţional pe canal)
g. MODULE SPECIALIZATE
Cantităţile vor fi stabilite de Antreprenor.
Modulele specializate pentru comanda acţionărilor vor avea 1...4 acţionări pe modul
(funcție de producător).
Pentru comanda vanelor de reglare, a vanelor de închidere, a motoarelor electrice, a

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
întrerupătoarelor , etc. se vor lua în consideraţie semnalele I/O, fie pentru intrări pe
module, fie pe module specializate de comandă.
h. INTERFAŢA CU PROCESUL PENTRU COMANDĂ VANE DE REGLARE
Pentru vanele de reglare cu acţionare electrică reglarea se va realiza în general prin
impulsuri. Acestea vor avea:
 Intrări digitale: 2 limitatori de cap de cursă – închis/deschis
2 limitatori de moment – închidere/deschidere
1 semnal defect
 Intrări analogice: 1 poziţie vană (4....20 mA)
 Ieşiri digitale: 1 comandă deschidere Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

1 comandă închidere
Pentru vanele de reglare cu comandă analogică de 4....20 mA (electrice/
pneumatice/hidraulice):
 Ieşire analogică: 1 (0)/4....20 mA
 Intrări digitale: 2 vană închisă/deschisă
 Intrări analogice: 1 poziţie vană
i. INTERFAŢA CU PROCESUL PENTRU COMANDĂ VANE DE
ÎNCHIDERE CU MOTOR ELECTRIC
 Intrări digitale: 2 limitator de cap de cursă – închis/deschis
2 limitator de moment – închidere/deschidere
1 defect în circuitul de forţă
1 (opţional) comandă locală (în general pentru vane cu P
> 3 kW)

P.008074/W2CE Revizia:01 3-133 RESTRÂNS


 Ieşiri digitale: 2 comandă închidere/deschidere pe relee de cuplare
 Intrări analogice: 1 (opţional) poziţie vană
j. INTERFAŢA CU PROCESUL PENTRU COMANDĂ VANE CU SOLENOID
 Intrări digitale: 2 poziţie închis/deschis
1 defect în circuitul de forţă
 Ieşiri digitale: 2 comandă închidere/deschidere pe relee de cuplare
k. INTERFAŢA CU PROCESUL PENTRU COMANDĂ MOTOARE 6KV
(ÎNTRERUPĂTOARE)
 Intrări digitale: 2 întrerupător cuplat/decuplat
1 defect în circuitul de forţă
 Ieşiri digitale: 2 comandă închidere/deschidere pe relee de cuplare
 Intrări analogice: 1 curent motor
l. INTERFAŢA CU PROCESUL PENTRU COMANDĂ MOTOARE 0,4 KV
(CONTACTOR).
 Intrări digitale: 2 întrerupător cuplat/decuplat
1 defect în circuitul de forţă
 Ieşiri digitale: 2 comandă închidere/deschidere pe relee de cuplare
 Intrări analogice: (opţional) 1 curent motor pentru motoare cu P > 40 kV
m. INTERFAŢA CU PROCESUL PENTRU COMANDĂ MOTOARE DE C. C.
(CONTACTOR)

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul va preciza dacă în instalaţia tehnologică mecanică vor exista motoare
alimentate în curent continuu.
 Intrări digitale: 2 întrerupător cuplat / decuplat
1 defect în circuitul de forţă
 Ieşiri digitale: 2 comandă închidere / deschidere pe relee de cuplare
 Intrări analogice: (opţional) 1 curent motor pentru motoare cu P > 40 kW
n. INTERFEŢE SERIALE PROCES
Sistemul DCS trebuie să permită şi să faciliteze schimbul de informaţii cu alte
sisteme informatice, prin interfeţe seriale. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Mediul fizic de comunicaţie poate fi: RS-232, RS-422, RS-485, Ethernet, Token
Ring, GPIB, Allen Bradley, etc. (funcție de producător).
Aceste sisteme vor fi:
 Sistemul de automatizare a gospodăriei de calcar
 Sistemul de monitorizarea continuă a emisiilor poluante (CEMS)
 Sistem de televiziune cu circuit închis
 Sistemul de automatizare apă de proces
 Sistemul de control electric
 Camera de comandă a grupului energetic (dacă este necesar)
 Camera de comandă centrală (de dispecer) (dacă este necesar)
Protocoalele de comunicare ale acestor instalaţii cu sistemul DCS de conducere al
instalaţiei de desulfurare a gazelor arse va fi stabilit de Antreprenor depinzând de
sistemele de automatizare a acestor instalaţii.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-134 RESTRÂNS


Cerințe pentru stațiile de proces
Cerințele generale pentru stațiile de proces vor fi următoarele:
 Staţiile de automatizare proces realizează prelucrarea şi condiţionarea semnalelor
de intrare / ieşire şi realizează funcţiile de automatizare (supraveghere, reglare,
comandă şi interblocări, comandă secvenţială, protecţii)
 Staţiile de proces vor fi flexibile, scalabile şi tolerante la defect
 Staţiile de proces vor avea controller redundant, comunicaţie redundantă,
alimentare redundantă
 Numărul maxim de I / O pe controller se va stabili de Antreprenor în funcţie de
utilajele tehnologice mecanice
 Frecvenţa de execuţie: configurabilă (0,2....1 secunde)
 Memorie flash – minim 8 000 puncte
 Structură hardware care să permită gestionarea comună a evenimentelor (SOE)
raportată la aceeaşi bază de timp
 Încărcarea controllerelor (inclusiv timp de procesare) nu trebuie să depăşească
80% din capacitatea procesorului, în cel mai rău caz
Cerințele minime pentru stațiile de automatizare de proces vor fi următoarele:
 Staţiile de proces realizează toate funcţiile de automatizare pentru procesul
definit prin instalaţiile tehnologice de desulfurare a gazelor arse: supraveghere,
reglare, comandă, secvenţe automate, interblocări şi protecţii
 Funcţiile de reglare şi de comandă vor fi realizate într-o structură ierarhică de
conducere pe următoarele nivele:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Nivelul comandă / reglare unitate pentru conducerea grupelor funcţionale
principale de la instalaţia tehnologică de desulfurare a gazelor arse
- Nivelul grupelor funcţionale (sau subgrupelor funcţionale) sau cascade de
reglare
- Nivelul individual de comandă / reglare
 În caz de cădere a unui nivel superior, nivelul inferior trebuie să fie operabil fără
nici o întrerupere a serviciilor instalaţiei de desulfurare
 Funcţiile vor fi distribuite pe diferite controllere pe criterii funcţionale
tehnologice. O informaţie preluată de unul din controllere trebuie să fie
disponibilă pentru toate celelalte controllere
a. FUNCŢII DE SUPRAVEGHERE Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Alarmele/evenimentele vor fi supravegheate cu o rezoluţie de maxim 1 ms şi


prezentate cronologic (SOE)
 Ştampila de timp va fi realizată de un sistem de sincronizare unic
 Se va face verificarea calităţii semnalelor de intrare. Pentru intrări redundante
ieşirea va avea valoarea medie a semnalelor care au o calitate bună. Semnalele de
calitate proastă vor fi diagnosticate
 Sistemul va conţine algoritmi standard pentru corectarea parametrilor măsuraţi
(debite, nivele, etc.)
Aceste funcţii de supraveghere standard vor fi completate cu sisteme de
monitorizare ale echipamentelor sau ale poluării mediului, ca de exemplu:
 Monitorizarea zgomotelor
 Monitorizarea on-line a vibraţiilor
 Monitorizarea emisiilor poluante la coşul de fum
 Funcţia de ghid operator

P.008074/W2CE Revizia:01 3-135 RESTRÂNS


Pentru operaţia de pornire (condiţii de pornire), pentru funcţionare şi pentru operaţia
de oprire vor fi generate grafice de proces, care să ghideze operatorul pas cu pas în
procesul de pornire / oprire.
Funcţia de ghid operator va fi prezentată pentru toate secvenţele automate
implementate, precum, dar nu limitativ, cele prezentate mai jos:
 Mori de calcar
 Sistem de transport calcar
 Silozuri de calcar
 Sistem aer comprimat
 Pompe apă de proces
 Ventilator absorber
 Mixer
 Bazin formare şlam
 Pompe de şlam
b. FUNCŢIA DE REGLARE AUTOMATĂ
 Reglarea automată se va realiza pe următoarele nivele:
- Nivelul de bază, care este pentru o singură buclă de reglare ce reprezintă
comanda directă către una sau mai multe acţionări (split – range)
- Nivelul de cascadă, care calculează referinţa pentru nivelul de bază
- Nivelul de reglare unitate, care coordonează întreaga instalaţie de
desulfurare a gazelor arse şi ia în considerare cerinţele de la nivelul
superior: sarcina cazanului energetic

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Furnizorul sistemului DCS şi Antreprenorul vor propune structuri de reglare în
scopul optimizării funcţionării, obţinerii unei eficienţe maxime şi obţinerii unui
nivel de emisii poluante în limitele impuse de reglementările din domeniul
mediului
 Ieşirile pentru buclele de reglare trebuie să fie de tip semnal continuu
(4....20 mA), semnal digital pentru comandă comutatoare statice (tiristoare), sau
dinamice (relee de cuplare)
 Buclele de reglare individuale vor fi stabilite de Antreprenor
c. FUNCŢIA DE COMANDĂ
 Comanda se va realiza într-o structură ierarhică pe următoarele nivele:
- Nivelul de bază care realizează comanda individuală a fiecărei
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

acţionări (vană cu motor electric, cu solenoid, motor electric cu contactor,


motor electric cu întrerupător, separator/întrerupător de linie electrică, etc.)
- Nivelul de comandă grupe/subgrupe funcţionale
- Nivelul de comandă a instalaţiei de desulfurare a gazelor arse (combinat cu
cel de reglare unitate)
 Comanda prin grupe/subgrupe funcţionale (comandă secvenţială):
- O grupă/subgrupă funcţională este compusă din toate acţionările ce ţin de
un proces tehnologic / utilaj tehnologic, inclusiv buclele de reglare aferente.
- În cadrul unei grupe/subgrupe funcţionale trebuiesc asigurate toate
interblocările şi protecţiile. Întreaga grupă/subgrupă funcţională va fi
pornită/oprită printr-o singură comandă, respectându-se regulile de operare
din procesul tehnologic respectiv
- Secvenţa de pornire/oprire poate fi realizată în mod manual sau automat.
- Operatorul va putea să urmărească secvenţa, condiţiile la fiecare pas din
secvenţă

P.008074/W2CE Revizia:01 3-136 RESTRÂNS


- Lista preliminară a grupelor/subgrupelor funcţionale va fi stabilită de
Antreprenorul
- Oferta va include funcţiile logice standard livrate
 Biblioteca de algoritmi de comandă trebuie să cuprindă:
- Logica de comandă vană cu motor electric, inclusiv semnalizările aferente
(evaluare timp de închidere/deschidere, logica limitatorilor de cursă şi de
moment, comandă locală, logica de neconcordanţă comandă /stare, etc.)
- Logica de comandă motoare, inclusiv semnalizările aferente, logica de
anclanşare a rezervei, logica de repornire la căderea tensiunii şi revenirea
acesteia după mai puţin de 9 secunde, defect întrerupător, logica de
neconcordanţă comandă/stare, comandă locală sau testare, etc.
- Logica de comandă solenoizi, inclusiv semnalizările aferente
- Funcţiile standard ale logici booleene
- La nivel de comandă de bază se vor realiza comenzile manuale de pornire/
deschidere – oprire/închidere, logica pentru permisii pornire, blocaje de
oprire, protecţii de oprire, evaluare I/O, logicî AUR (stand-by), repornire
motoare la căderea şi revenirea tensiunii, etc.
- Toate ieşirile se fac pe relee de cuplare
Cerinţe pentru sistemul de interfaţă cu operatorul (HMI sau MMI)
Sistemul de interfață cu operatorul va asigura cel puțin următoarele cerințe:
 Sistemul va fi livrat complet şi operabil, inclusiv toate accesoriile necesare
pentru montare, punere în funcţiune, operare şi mentenanţă
 Sistemul propus a funcţionat cu succes în aplicaţii asemănătoare din centrale

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
electrice timp de cel puțin doi (2) ani
 Sistemele de operare pentru interfaţa cu operatorul / utilizatorul vor fi sisteme de
operare în timp real
 Arhitectura sistemului de operare va avea la bază o singură bază de date
 Baza de date va fi disponibilă comercial, bazată pe standarde şi protocoale
internaţionale
 Se va asigura protecţia sistemului prin accesare cu parole pentru diverse grupuri
de utilizatori
 Sistemele de operare realizează toate funcţiile care sunt necesare operatorului
pentru monitorizarea şi controlul instalaţiei de desulfurare a gazelor arse
 Staţiile de operare primesc date din BUS (LAN) simultan şi independent
 Căderea unei staţii de operare nu trebuie să afecteze datele sau alte staţii de
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

operare
 Funcţiile interfeţelor operator vor fi implementate identic în fiecare staţie de
operare astfel încât orice funcţie să poată fi solicitată de la oricare staţie de
operare
 Fiecare staţie de operare va fi o unitate independentă şi poate să susţină 1 sau 2
LCD-uri (liquid cristal display)
 Staţiile de operare vor fi compatibile XP sau UNIX sau Windows 7 (în funcție de
fabricant)
 Staţiile de operare vor susţine până la 8 ferestre de proces simultan, care pot fi de
orice mărime. Informaţiile pot fi trase dintr-o fereastră în alta, iar pentru LCD-
urile duble de la un LCD la celălalt
 Timpul maxim de accesare a unei imagini grafice va fi de 1,5 secunde. Afişarea
informaţiilor dinamice de display se va face cu o viteză de cel puţin o dată pe
secundă

P.008074/W2CE Revizia:01 3-137 RESTRÂNS


 În camera de comandă vor fi amplasate pe o consolă operator cel puţin 3 staţii
operator cu 1 sau 2 display-uri fiecare (în funcție de configurație)
 Fiecare staţie de operare va cuprinde:
- 1 sau 2 LCD-uri color cu display grafic color
- 1 tastatură alfa numerică
- 1 mouse
- Hardware (set electronic)
 Dimensiunea fiecărui display va fi de 21 ţoli, de înaltă rezoluţie. Display-ul va fi
de tip “low radiation”
 Consola de operare va face parte din sistemul DCS şi din ansamblul de mobilier
pentru camera de comandă. Consola va permite montarea LCD-urilor pe o bază
articulată pivotantă, de înălţime ergonomică. Consola va fi echipată cu butoane
de oprire de urgenţă, fiecare buton având minim 4 etaje şi protecţie contra
activării accidentale. Vor fi prevăzute în ofertă toate cablurile şi conectorii
necesari pentru legarea staţiilor de operare, inclusiv alimentarea electrică a LCD-
urilor
 Sursa de alimentare cu energie electrică pentru sistemul de automatizare va fi o
sursă neîntreruptibilă (UPS)
Cerințe pentru stația de inginerie
Staţia de inginerie va fi amplasată în camera de comandă a instalaţiei de desulfurare
a gazelor arse sau într-o încăpere alăturată camerei de comandă operativă. Ea
realizează funcţiile de programare şi configurare a sistemului de automatizare,
dezvoltarea acestui sistem, simulare / testare, documentaţia sistemului,

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
diagnosticarea defecţiunilor şi indicarea acţiunilor de remediere precum şi
mentenanţa sistemului.
Staţia de inginerie va putea să realizeze atât funcţiile specifice cât şi funcţiile unei
staţii de operare.
Platforma hardware pentru staţia de inginerie cuprinde:
 Consolă inginerie cu două LCD-uri
 Tastatură şi mouse
 Plotter
 Imprimantă grafică laser pentru documentaţii / raportare mentenanţă
 PC performant Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Baza de date a sistemului de automatizare va fi păstrată şi încărcată prin staţia de


inginerie pentru dezvoltare software.
Sistemul va avea capacitatea de a configura şi modifica on-line fără a scoate din
funcţionare un controller sau de a compila separat programul de aplicaţii.
Configurarea, documentarea se va realiza printr-un pachet software constituit pe o
platformă de AUTOCAD.
Datele primite serial de la alte sisteme de automatizare vor fi integrate în mod
transparent şi definite într-o manieră identică cu cea a altor dispozitive din cadrul
sistemului DCS al grupului energetic/instalației de desulfurare.
Staţia de inginerie va include soft-urile necesare pentru configurare, simulare,
editare documentaţie, diagnosticare şi mentenanţă sistem.
Diagnoza va cuprinde pachete software pentru diagnosticare traductoare,

P.008074/W2CE Revizia:01 3-138 RESTRÂNS


comunicare, circuite interne, etc.
Tipul perturbaţiei/defectului va fi indicat sub formă de text nu sub formă codificată.
Disfuncţionalităţile vor fi indicate la nivelul modulului.
La punerea sub tensiune sau la revenirea tensiunii, sistemul va derula o procedură
de diagnoză automată înainte de trecerea la funcţionarea propriu-zisă.
Se va realiza arhivarea sistemului şi a aplicaţiilor.
Staţia de inginerie va avea o legătură externă, directă cu sistemul de mentenanţă al
centralei, pentru schimbul de informaţii (dacă este necesar).
Cerințe pentru stația de arhivare
Staţia de arhivare se va amplasa în aceeaşi încăpere cu staţia de inginerie.
Ea va realiza funcţiile de protocolare – raportare şi arhivare a datelor pentru istoricul
instalaţiei de desulfurare a gazelor arse.
Arhivarea trebuie să asigure stocarea datelor (evenimentelor) şi recuperarea
istoricului.
Furnizorul sistemului DCS va asigura, pe lângă tipuri de rapoarte standard,
posibilitatea utilizatorului de a configura/genera rapoarte în format liber.
Volumul maxim de date va fi stabilit de Antreprenor.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Editarea rapoartelor se va face fie automat, fie manual la cerere.
Lista de evenimente (SOE) se va imprima automat, pe o imprimantă dedicată.
Datele returnate vor putea fi selectate cu o precizie de 100 milisecunde.
La oprirea instalaţiei de desulfurare a gazelor arse vor fi stocate pentru analiză
datele cu 20 minute înainte de oprire şi cu 20 minute după oprire.
Sistemul de arhivare / raportare va fi implementat în structura hardware şi software
a sistemului DCS.
Cerințe pentru stația de management de proces
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Staţia realizează funcţii de monitorizare proces, calculul de performanţă pentru


întreaga instalaţie de desulfurare şi realizează bilanţuri termice şi electrice,
monitorizare şi optimizare privind mersul economic al instalaţiei de desulfurare,
evaluarea duratei de viaţă a principalelor utilaje tehnologice mecanice.
Staţia de management de proces are legături seriale cu dispecerul centralei (daca
este necesar si tehnic posibil).
Staţia are acces la toate datele din reţea, are subsisteme proprii de calcul al unor
mărimi compuse. Datele calculate sunt disponibile şi celorlalte staţii din sistem.
De la staţia de management de proces nu se fac comenzi operative directe.
Staţia se va amplasa pe o consolă de lucru şi va avea: PC, display LCD, mouse,
tastatură.
Staţia va avea software specific şi va fi integrată în structura sistemului DCS.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-139 RESTRÂNS


Eficienţa de operare va fi verificată în timpul funcţionării.
Cerințe pentru sistemul de comunicații
Reţeaua de comunicaţii va fi redundantă 100%. Toate interfeţele, cuplate la bus vor
fi de tip dublu – canal.
Echipamentele conectate la reţeaua de comunicaţii vor comunica direct, folosind o
singură reţea de comunicaţii.
Comunicaţia va fi de tip Ethernet rapid (sau în funcție de fabricant), cu o viteză de
minim 100 Mbit/sec.
Adăugarea sau eliminarea unui partener la sau de la reţeaua de comunicaţii, nu va
afecta funcţionarea celorlalţi parteneri şi nici comunicarea între aceştia.
Reţeaua de comunicaţii va susţine medii multiple, inclusiv cablu ecranat torsadat
(UTP) şi cablu de fibră optică, pentru a permite soluţii specifice, cu cel mai scăzut
cost de aplicaţie.
Reţeaua de comunicaţii se va baza pe standarde deschise. Nici un punct de avarie al
unei ramuri nu va închide o parte din reţea. Se va asigura o siguranţă ridicată de
transmisie a datelor.
Se va realiza o autodiagnosticare şi indicare on-line a defectelor de comunicaţie.
Capacitatea bus-ului va permite gestionarea cantităţii maxime de date care pot să
apară la o defecţiune majoră în instalaţia termomecanică, electrică sau în sistemul de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
automatizare.
Protocolul utilizat va asigura protecţie la transmiterea de date false, verificarea
continuă a reţelei, detectarea erorilor, înregistrarea lor şi eliminarea din reţea a
secţiunilor sau dispozitivelor dacă defectul este nerecuperabil.
Cerințe pentru cabluri
Cablurile de automatizare vor avea izolație din PVC pentru 70°C, în concordanță cu
standardul relevant local în vigoare sau internațional în lipsa acestuia (ex. IEC
60754).
Cablurile vor fi ignifuge în concordanță cu reglementările locale în vigoare sau
internaționale în lipsa acestora (ex. IEC 60332-1 sau IEC 60332-2 după cum este
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

cazul, şi IEC 60332-3, categoria B, articolul F).


Toate conductoarele cablurilor trebuie să fie construite fie cu 3 faze, cu nul şi
împământare, fie cu o singură fază, cu nul şi împământare. Conductorul de
împământare va avea izolația de culoare galben/verde, iar conductorul de nul va
avea izolația de culoare albastră. Cablurile de toate dimensiunile vor avea
conductorul de nul cu acelaşi diametru al firului ca şi conductoarele de fază.
Cablurile de alimentare cu curent continuu vor avea conductorul pozitiv de culoare
roşie şi conductorul negativ de culoare albastră.
Cablurile multifilare vor conține un număr suficient de fire. Dacă se folosesc
numere pentru identificarea firelor, acestea vor fi inscripționate cu negru pe izolația
albă sau gri a conductorului la intervale nu mai mari de 75 mm pe toată lungimea
conductorului. Inscripționarea trebuie să fie permanentă şi să nu fie uşor de
îndepărtat.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-140 RESTRÂNS


În cazul cablurilor de comandă, se va prevedea un ecran de cupru împotriva
interferențelor electromagnetice. Cablurile destinate alimentării auxiliare de curent
continuu vor avea o izolație dublă și nu vor avea ecran metalic.
Cablurile de încălzire vor fi în concordanță cu standardele locale în vigoare sau
internațional în lipsa acestora şi vor fi cu autoreglare. Capătul de joncțiune al
cablului de încălzire cu cablul de alimentare în cutia de conectare nu trebuie să
depăşească temperatura de 70 °C.
Cablurile de fibră optică trebuie să aibă următoarele caracteristici de bază:
 Dimensiuni în concordanță cu standardul local în vigoare sau internațional în
lipsa acestuia (ex. ITU-T G.652)
 Single-mode, 1 330 nm în concordanță cu standardul local în vigoare sau
internațional în lipsa acestuia (ex. ITU-T G.653)
Elementul central de întărire a cablurilor de fibră optică va consta din tije de plastic
armate. Toate cablurile vor fi compuse din fibre pe bază de siliciu. Cablul complet
va fi armat şi destinat montării în aer liber.
Cablurile cu mai mult de o pereche de fibre optice vor avea grupe de fibre optice
legate cu cleme colorate pentru identificare.
Cablurile vor fi împărțite în clase diferite cu trasee, tip scăriță/ jgheaburi, separate
pentru fiecare clasă astfel încât să nu existe perturbații între cablurile de putere şi
cele de măsură, după cum urmează:

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Cabluri de tensiune
 Cabluri de alimentare cu curent continuu
 Cabluri de comandă şi de semnal
Traseele de cabluri tip scăriță vor fi marcate din 10 în 10 m, menționându-se clasa
de aparență a cablului.
Cablurile amplasate pe trasee tip scăriță orizontale vor fi fixate cu cleme sau ceva
similar. Cablurile amplasate pe traseele tip scăriță verticale vor fi fixate cu bride.
În cadrul fiecărei clădiri (sau secțiune de clădire) şi între clădiri vor fi amenajate
rute de cabluri, de fapt un sistem de trasee de cabluri şi jgheaburi destinate tuturor
categoriilor de cabluri cum ar fi de tensiune, de iluminat, de reglare, de comandă, de
telecomunicații, de echilibrarea tensiunii etc.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Traseele de cabluri sau jgheaburile vor fi amplasate la o distanță mai mare de


300 mm între axele verticale.
a. AMPLASAREA CABLURILOR PE RAFTURI SAU RASTELE
Standardele locale în vigoare sau internaționale în lipsa acestora (ex. IEC 8012 şi
IEC 8033) specifică criteriile pentru mediile electrice, factor care determinant în
amplasarea cablurilor.
Orice intersectare a unui cablu de tensiune cu un cablu de comandă se va face la
unghiuri adecvate. Se vor evita traseele lungi de cabluri de tensiune şi cabluri de
comandă amplasate în paralel.
Cablurile singulare destinate unui anumit echipament vor fi amplasate pe rastele sau
suporți direct pe perete sau pe structuri de oțel.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-141 RESTRÂNS


b. STRĂPUNGEREA PEREȚILOR ŞI A PODELELOR
Penetrările destinate cablurilor vor fi făcute în toți pereții şi podelele unde se solicită
etanşarea la foc, scurgeri de gaze, scurgeri de apă, izolarea pentru menținerea
presiunii sau izolarea pentru menținerea ventilației.
Toate cablurile care trec prin podele şi sunt expuse riscului deteriorării mecanice
vor fi protejate cu conductoare galvanizate sau alte metode de protecție la o înălțime
de 1 m.
c. DOCUMENTAȚIA ŞI IDENTIFICAREA CABLURILOR
Pentru a putea distinge între diferitele clase de cabluri, traseele de cabluri/
jgheaburile vor fi marcate. Marcarea va fi durabilă şi se va face astfel încât clasa din
care face parte cablul din orice traseu de cablu se poate distinge uşor din orice parte
a instalației.
Clasele tuturor cablurilor vor fi clar prezentate în capitolul destinat cablurilor din
cadrul proiectului.
d. CONECTAREA CABLURILOR DE COMANDĂ
Cablurile de comandă vor fi conectate cu un singur conductor pe fiecare clemă din
cutiile de conexiuni. Un conductor suplimentar de acelaşi tip şi dimensiune poate fi
conectat în situații speciale, care necesită acest lucru.
Cablurile de conectare a semnalelor din proces vor fi din cupru, având conductori cu

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
diametru de 0,5 mm sau 0,8 mm.
Nu se admite conectarea cablurilor prin lipire sau prin papuci.
Se vor lua în considerare aspectele legate de rezistența la întindere şi de degajarea
de energie termică pentru conductoare.
Conexiunile vor fi făcute utilizând tehnici de conectare bine stabilite, cu eficiență
bine demonstrată.
Cablurile de comandă şi conductoarele care trebuie îndepărtate de pe echipament pe
perioada reviziei sau mentenanței vor fi uşor de deconectat prin intermediul
conectorilor. Dispozitivele de conectare vor fi marcate astfel încât să nu existe riscul
confundării acestora sau a conectării greşite. Circuitele secundare vor fi scurt- Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

circuitate în mod automat la deconectare. Vor fi utilizate numai conductoare


flexibile cu rezistență la întindere.
Cerințe funcționale pentru sistemul DCS
Sistemul DCS va fi un sistem unitar, care va integra funcţiile sistemului de
conducere operativă a procesului tehnologic (supraveghere, reglare, comandă
protecţie, ghid operator, protocolare-raportare, calcule tehnice, arhivare pe termen
lung) cu funcţiile sistemului informatic de management proces (calcule tehnico-
economice, diagnoză stare tehnică a echipamentelor, optimizare a mersului
economic) şi funcţiile subsistemului de inginerie, diagnoză şi mentenanţă ale
sistemului.
Sistemul va fi deschis, scalabil şi va comunica cu alte sisteme de monitorizare din
centrală (dacă este necesar).
Sistemul va fi dedicat aplicaţiilor din domeniu energiei, respectiv proceselor din

P.008074/W2CE Revizia:01 3-142 RESTRÂNS


termocentrale.
Anumite sisteme mecanice şi electrice vor fi controlate de sisteme proprii de
automatizare specifice precum:
 Sistemul de automatizare a gospodăriei de calcar
 Sistemul de monitorizare a emisiilor poluante
 Sistemul de televiziune în circuit închis
 Sistemul instalaţiei de apă de proces
 Sistemul de control electric
Ele vor comunica cu sistemul DCS, dar vor fi realizate cu un software şi hardware
dedicat.
Cerințe pentru funcțiile operative
a. FUNCŢIA DE SUPRAVEGHERE
Aceasta are ca scop informarea operativă a personalului de exploatare asupra
evoluţiei parametrilor din proces, măsuraţi sau calculaţi, asupra stării instalaţiei de
desulfurare a gazelor arse şi a echipamentelor componente, asupra evenimentelor
care au loc în cadrul procesului supravegheat (limite de semnalizare, avarii) precum
şi indicarea tendinţelor de evoluţie a parametrilor importanţi.
Supravegherea se realizează la nivelul interfeţei om-proces din camera de comandă
a instalaţiei de desulfurare prin prezentarea serială a informaţiilor pe display-uri.
Datele din procesul tehnologic vor fi afişate ierarhizat prin imagini, de la nivelul

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
imaginii generale a întregii instalaţii de desulfurare până la nivelul imaginilor locale
sau de detaliu.
Imaginile din proces – reprezintă utilaje, circuite şi echipamente din proces,
împreună cu valorile curente ale parametrilor din proces.
Pe lângă imagini, operatorul va avea la dispoziţie date privind alarmele şi alte
informaţii suplimentare prin:
 Afişare de curbe care arată comportarea momentană sau anterioară a unor
parametri (variabile) din proces
 Afişarea prin bare – pentru analiza grafică a unor variabile din proces
 Afişare de caracteristici – pentru analiza performanţelor prin afişarea punctului Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

de funcţionare momentan pentru componentele importante ale grupului energetic.


Afişarea tendinţelor, a valorilor caracteristice momentane, comparativ cu cele
ideale de funcţionare
 Afişarea secvenţială de evenimente – pentru analiza evenimentelor
 Afişarea alarmelor – pentru informarea operatorilor a ieşirii din limite a anumitor
parametri tehnologici. Alarmele vor fi acustic colective şi optic individuale
b. FUNCŢIA DE REGLARE AUTOMATĂ
Aceasta are ca scop reglarea principalilor parametri ai instalaţiei de desulfurare.
Reglarea automată va putea fi clasică, adeziv, fuzzy, etc. în scopul menţinerii
procesului tehnologic în domeniul funcţionării normale la apariţia unor perturbaţii
interne sau externe.
c. FUNCŢIA DE COMANDĂ
Aceasta are ca scop realizarea comenzilor individuale pentru toate acţionările
instalației de desulfurare, realizarea comenzilor secvenţiale la nivel de grup/

P.008074/W2CE Revizia:01 3-143 RESTRÂNS


subgrup funcţional sau pentru agregatele de bază ale instalației de desulfurare
(respectiv instalații auxiliare) în perioadele de pornire – oprire sau în cazul
funcţionării anormale, pentru readucerea instalaţiei în zona funcţionării normale.
d. FUNCŢIA DE PROTECŢIE
Aceasta are ca scop aducerea în stare de siguranţă (oprire) a principalelor agregate
ale instalaţiei de desulfurare şi a altor echipamente şi instalaţii asociate, sau
executarea unor acţiuni de prevenire a avarierii acestora în zona funcţionării
interzise.
e. FUNCŢIA DE GHID OPERATOR
Aceasta are ca scop să ofere operatorului informaţii despre modul optim de
intervenţie în situaţii complexe sau critice. În situaţia inexistenţei secvenţelor
automate de pornire – oprire, ghidul operator ajută operatorul în realizarea
succesiunii paşilor de pornire – oprire, a condiţiilor de desfăşurare a acestora (limite
de manevră, etc.), iar în situaţia existenţei secvenţelor automate ajută operatorul să
urmărească desfăşurarea acestor secvenţe. În situaţii critice, prin analiza alarmelor şi
a stării echipamentelor se pot diagnostica defectele de sistem şi se oferă operatorului
soluţii optime pentru acţiuni corective.
f. FUNCŢIA DE COMUNICARE CU ALTE SISTEME
Aceasta are ca scop asigurarea schimbului de informaţii între sistemul de conducere
operativă şi alte sisteme informatice din centrală (camera de comandă a grupului
energetic respectiv, camera de comandă centrală, sau cu instalaţiile asociate

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
instalaţiei de desulfurare a gazelor arse.).
Nivelul de automatizare al instalaţiei de desulfurare va fi unul care va permite ca la
pornirea, oprirea şi funcţionarea normală a instalaţiei, toate operaţiile să poată fi
executate în mod automat din camera de comandă a instalaţiei de desulfurare a
gazelor arse, fără intervenţia operatorului, cu excepţia operaţiilor de încărcare a
silozurilor, condiţii preliminare pentru a porni instalaţia de desulfurare sau
pregătirea instalaţiei de desulfurare pentru opriri îndelungate.
Este obligatorie prezenţa permanentă a operatorilor în camera de comandă a
instalaţiei de desulfurare.
Cerințe pentru funcțiile neoperative Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Aceste funcţii vizează conducerea procesului tehnologic pe termen scurt şi mediu.


Funcţia de protocolare – raportare, asigură editarea automată sau la cerere a
următoarelor tipuri de protocoale:
 Protocol de evenimente
 Protocolul valorilor instantanee
 Protocolul valorilor de exploatare
 Protocolul de evoluţie a valorilor analogice
 Protocolul de post avarie
 Protocolul orelor de funcţionare
a. FUNCŢIA DE ARHIVARE PE TERMEN LUNG
Se realizează pe discuri magneto-optice. Datele mărimilor analogice care depăşesc o
bandă de toleranţă se extrag din arhivă pe termen scurt în mod selectiv sau în mod

P.008074/W2CE Revizia:01 3-144 RESTRÂNS


automat.
b. FUNCŢIA DE REALIZARE A UNOR CALCULE TEHNICE
Pentru valori care pot fi calculate pe bază de algoritmi, tabele și/sau pentru cele
măsurate direct se vor realiza softuri specializate de calcul. Rezultatele unor astfel
de calcule se arhivează pe termen lung pentru a permite evaluarea performanţelor
tehnico-economice sau pentru analize statistice.
Cerințe pentru funcțiile semi-operative
Funcţiile semi-operative se realizează prin staţia de inginerie şi reprezintă un sistem
independent al DCS, integrat în acesta:
 Configurabilitatea – permite realizarea unui proces de proiectare sau modificare a
aplicaţiei, de dezvoltare a software-ului din faza de uzinare a echipamentului,
până la faza de testare şi PIF sau chiar cu instalația de desulfurare în funcţiune
 Autodiagnoza va asigura identificarea automată a defectelor proprii DCS,
inclusiv a traductoarelor legate la sistem
 Mentenanţa – întregului sistem distribuit de automatizare (traductoare,
echipament de interfaţă şi sistem de comunicare, sistem de operare)
 Documentarea – Sistemul DCS va trebui să cuprindă documentaţia actualizată
care poate fi citită sau editată
Cerințe pentru funcțiile de management de proces
Aceste funcţii se realizează prin staţia de management proces, care reprezintă un

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
sistem independent al DCS, dar integrat în acesta şi vizează conducerea procesului
tehnologic pe termen mediu şi lung. Acest sistem are acces on line la datele din
sistemul de conducere a instalaţiei de desulfurare a gazelor arse.
Această funcţie de management de proces realizează:
 Calculul indicatorilor de performanţă tehnici şi economici (eficienţă / randament)
 Diagnoza stării tehnice a echipamentelor (durata de viaţă a principalelor
componente ale instalaţiei de desulfurare)
 Optimizarea mersului economic, minimalizare costuri (procurare, producţie,
vânzări)
 Managementul mentenanţei (timpi de funcţionare, cicluri de comutare intervale
de mentenanţă optimă)
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Date statistice
 Evaluarea poluării mediului
Cerințe pentru software
Sistemul DCS va cuprinde soft-ul licenţiat pentru rezolvarea funcţiilor de bază de
automatizare, de operare, de arhivare şi raportare, de comunicare şi de management
de proces.
Sistemul DCS va conţine software-ul pentru controlul avansat şi optimizare.
Limbajul de programare trebuie să utilizeze blocuri structurale configurabile.
În limita de furnitură, sistemul DCS va conţine toate software-urile de aplicaţie.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-145 RESTRÂNS


Cerințe constructive
Forma constructivă, dimensiunile de gabarit şi acoperirile de protecţie vor fi în
conformitate cu documentaţia Antreprenorului.
Echipamentele montate în camera de comandă a instalației de desulfurare, în camera
echipamentelor electronice, în camera de inginerie şi diagnoză vor avea un grad de
protecţie IP 43. Echipamentele amplasate în instalaţie vor avea un grad de protecţie
de minim IP 54.
Dacă Antreprenorul consideră necesar, echipamentele vor avea sistem propriu de
răcire.
Dacă Antreprenorul consideră necesar, dulapurile/cabinetele vor fi prevăzute cu
senzor de temperatură pentru avertizarea la distanţă a depăşirii temperaturii limite.
Echipamentele vor fi livrate cu accesoriile necesare pentru fixare (prindere) şi vor fi
prevăzute cu iluminat propriu.
Echipamentele vor avea rame, ancore, etc. pentru montare şi transport.
Se vor respecta principiile aplicate în mod uzual în centralele electrice privind
ecranarea şi legarea la pământ. Toate ecranele cablurilor vor fi conectate la un bus
de ecranare – împământare izolat.
Se vor aplica reglementările din NFPA 70.
Procedura de realizare a conexiunilor va fi supusă aprobării Beneficiarului. Nu se

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
admite realizarea conexiunilor prin lipire.
Dulapurile pot avea acces faţă – spate.
Echipamentele trebuie să fie modulare, uşor extensibile.
Prin proiect se va asigura un grad de ocupare de maxim 80 % din capacitatea
echipamentului. Din capacitatea ocupată 10....15 % vor fi rezerve echipate.
Dimensiunile maxime admise pentru echipamente (grupuri de echipamente):
 Înălţimea maximă 2 300 mm
 Lăţimea maximă 2 000 mm
 Adâncimea maximă 1 000 mm
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Ecranele mari vor fi livrate cu ramă de încadrare şi fixare.


Staţiile de operare cu display vor fi livrate cu pupitru (consolă) pe care se montează.
Cerinţe ale mediului de funcţionare a echipamentelor de automatizare
Echipamentele amplasate în camera de comandă, staţiile de operare, de inginerie şi
de diagnoză se amplasează în încăperi prevăzute cu instalaţii de condiţionare a
aerului:
 Temperatura 5....30 °C
 Temperatura maximă accidentală 40 °C (durata maximă = 8 ore)
 Umiditatea relativă 10.....80 %
 Vibraţii 0,25 g la 3....300 Hz
 Interferenţe electromagnetice şi unde radio
 Depuneri uşoare de praf

P.008074/W2CE Revizia:01 3-146 RESTRÂNS


Echipamente amplasate în camera echipamentelor electronice, staţii electrice, alte
camere amenajate în spaţii prevăzute cu instalaţii de ventilaţie:
 Temperatura de funcţionare din încăpere 0....50 °C
 Temperatura de funcţionare pentru componentele din interiorul
dulapurilor 0..60 °C
 Umiditate relativă 5....95 %, fără condens
 Vibraţii 1 mm la 5...16 Hz, 0,5 g la
16...150 Hz
 Șocuri mecanice 5 g / 30 msec
 Interferenţe electromagnetice şi unde radio
 Depuneri uşoare de praf
Echipamente amplasate în instalaţie (sala cazan, sala maşini, etc.):
 Temperatura de funcţionare -30....+60 °C
 Umiditate > 95%, condensaţie permisă
 Praf de cărbune sau pulberi de cenuşă
 Scăpări de abur
 Stropire cu apă
Pentru toate echipamentele temperatura de transport şi depozitare: -25…+80 °C.
Cerinţe pentru alimentarea cu energie electrică
Staţiile de proces, echipamentele terminale (I/O) vor fi alimentate cu tensiunea de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
24 Vc.c., alimentare redundantă (dublă).
Variaţia tensiunii la bornele consumatorului va fi:
 Maxim 30 Vc.c.
 Minim 19,5 Vc.c.
Staţiile de operare, de inginerie, de arhivare şi de mentenanţă vor fi alimentate cu
tensiunea de 220 V, 50 Hz, alimentări duble din surse neîntreruptibile (UPS).
Variaţia tensiunii la bornele consumatorului va fi:
 Maxim +10 %
 Minim - 15 %
 Frecvenţa
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

50 Hz ±2%
Alimentările generale de 220 V, 50 Hz, vor fi asigurate în cadrul proiectului părţii
electrice. Distribuţia de 220 V, 50 Hz, tip UPS va fi realizată în cadrul DCS.
Formarea tensiunii de 48 Vc.c. pentru intrări binare/contacte va fi asigurată de DCS.
Tensiunea de 24 Vc.c. pentru alimentarea traductoarelor pe 2,3 sau 4 fire cu semnal
de 4….20 mA, va fi asigurată de DCS.
Tensiunea de 220 V, 50 Hz, pentru diverse traductoare va fi asigurată de Beneficiar,
din afara DCS-ului.
Cerinţe de împământare şi ecranare
Toate părţile metalice ale echipamentelor vor fi conectate la împământarea de
protecţie (PE) care se conectează printr-un punct central la centura de împământare
a centralei prin conductori de cupru.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-147 RESTRÂNS


Ecranele de protecţie ale cablurilor de semnal vor fi conectate la baretele de ecran
aferente echipamentului. Ecranele cablurilor se vor conecta numai la capătul din
dulapul sistemului DCS.
Baretele de ecran ale dulapurilor sistemului DCS se vor conecta în formă de stea la
împământarea de protecţie o singură dată, prin conductoare de cupru.
Se vor respecta cerințele fabricantului în ceea ce privește alimentarea cu energie
electrică și împământarea.
Marcare, identificare, ambalare
Toate componentele echipamentelor (module, sertare) vor fi codificate conform
unui sistem de identificare supus aprobării investitorului, anterior livrării.
Toată documentaţia elaborată va include aceste coduri de identificare şi toate
echipamentele livrate vor fi etichetate conform acestor coduri. Etichetele vor fi din
metal, cu textul ştanţat şi vor fi fixate pe echipamente.
Toate echipamentele vor fi prevăzute, pe faţă şi pe spate cu etichete de identificare.
Toate regletele, clemele şi bornele de conexiuni vor fi identificate individual, prin
marcare, numerotare care se vor regăsi şi în documentaţia de referinţă.

3.6.3.2 INSTALAȚII AUXILIARE INSTALAȚIEI DE DESULFURARE GAZE DE ARDERE


Generalități

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Această secțiune detaliază cerințele sistemului de măsură și control pentru
instalațiile auxiliare asociate instalației de desulfurare, precum și interfața sa la
sistemul principal de control al instalației de desulfurare (sistemul DCS).
Sistemele auxiliare asociate instalației de desulfurare, dar nu limitat la acestea, sunt
următoarele:
 Descărcare piatră de calcar, sistem moară până la hidrociclon
 Deshidrator ghips, transportor până la descărcător ghips
 Sistem comandă a instalației de aer comprimat (aer instrumental)
 Sistem TV circuit închis (CCTV) (dacă este necesar)
 Sistem monitorizare și înregistrare gaz

Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Sistem apă proces


 Sistem comandă electrică
 Sistem management și informatic
Sistem de comandă pentru instalația de desulfurare și instalațiile auxiliare
Sistemul de comandă de tip DCS al instalației de desulfurare va dispune de interfețe
cu sistemele auxiliare asociate instalației de desulfurare.
Instalația de desulfurare împreună cu toate instalațiile auxiliare se vor monitoriza și
opera din camera de comandă a instalației de desulfurare. În felul acesta în camera
de comandă se vor instala, dar nu se vor limita la:
 Stația de operare a instalației de desulfurare
 Stația de operare a instalației de aer comprimat
 Stația de operare a instalației de preparare apă
 Stația de operare a gospodăriei de calcar

P.008074/W2CE Revizia:01 3-148 RESTRÂNS


 Stația de operare pentru monitorizarea emisiilor
 Stația de operare a instalației electrice
În camera de comandă se vor instala și butoanele de declanșare în caz de avarie
pentru instalația de desulfurare gaze arse, gospodăriei de calcar, instalației de ghips,
etc.
Sistem de comandă al instalațiilor auxiliare
Antreprenorul va asigura un sistem de comandă al procesului tehnologic, al
sistemului electric, al instalației de măsură și control necesar pentru a controla și
monitoriza toate instalațiile auxiliare ale instalației de desulfurare gaze arse.
Sistemul de comandă va încorpora următoarele caracteristici de proiectare:
 Moduri de control manual, semi-automat și automat pentru operarea proceselor
instalației, a componentelor de instrumentație și a mașinilor antrenate electric/
mecanic
 Monitorizare și înregistrare continuă a operațiilor globale ale instalației pentru
controlul zi-de-zi
 Prevederea unui nivel convenabil de control manual pentru punere în funcțiune,
mentenanța și funcționare continuă a instalației
 Hardware al sistemului de comandă pe baza de microprocesor, care se va integra
interfeței om mașină a instalației permițând ca toate comenzile și monitorizarea
să se facă din camera de comandă a instalației de desulfurare
 O combinație de echipament LCD în camera de comandă a instalației de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
desulfurare și sistem de comandă cablat pentru a permite operatorilor să
monitorizeze și să intervină în comanda instalației auxiliare
 Comanda va fi selectabilă, fie pe panoul local sau camera de comandă a
instalației de desulfurare
 Integrarea completă cu Interfața Om Mașina ce permite controlul complet și
monitorizarea din camera de comandă a instalației de desulfurare
 Nici un defect într-un singur punct din hardware-ul comenzii electrice nu va
invalida sistemul instalației auxiliare
 Va fi furnizată instrumentația care permite monitorizarea tuturor parametrilor
instalației
 Dulapul local de instrumentație va conține traductori, convertizoare, etc. Dulapul
va fi confecționat din placă de oțel, va fi impermeabil și potrivit pentru a fi Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

folosit in exterior
Sistem electric de comandă
Sistemul electric de comandă va include, fără a se limita la:
 Sistem energie instalație de desulfurare
 Sistem energie gospodărie de calcar
 Sistem energie instalația de ghips
 Secvența monitorizării evenimentelor.
Sistemul de comandă va asigura logica pentru a preveni închiderea incorectă a
întrerupătoarelor de circuit. Sistemul va monitoriza poziția întrerupătorului de
circuit și pozițiile inelare ale izolatorului principal.
Sistemul de comandă va anunța operatorul când nu este permisă o solicitare pentru
operarea întrerupătorului de circuit. Natura ne-permiterii va fi de asemenea
anunțată.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-149 RESTRÂNS


Cerințele de proiectare pentru sistemul electric de comandă sunt după cum urmează:
 Afișaje mimice ale vederilor de ansamblu simplificate și diagrame de detaliu care
identifica întregul echipament electric
 Întrerupătoare de circuit control operator și monitorizarea A, V, MW și WH
 Alarmele electrice vor fi afișate și înregistrate de sistem pentru a identifica toate
condițiile anormale cunoscute de sistemul electric și alimentările asociate de
energie
 Situația electrică, care este necesara pentru identificarea clara a secvenței corecte
a operației va fi de asemenea înregistrată
Vor fi furnizate doua nivele distincte de control pentru instalația electrica, după cum
urmează:
 Nivelul 1 – Comandă din camera de comandă a instalației de desulfurare
 Nivelul 2 – Comandă locală manuală de la panoul de comutație
Sistem de management al informației (MIS Management Information System)
Un sistem de management informațional la nivel de instalație (MIS) va fi furnizat in
vederea îndeplinirii următoarelor obiective pentru generarea sigură și economică a
energiei:
 Creșterea disponibilității instalației FGD
 Reducerea intervalului de mentenanță
 Îmbunătățirea calității mentenanței

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Mărirea puterii de ieșire
 Menținerea eficientei producției
 Îmbunătățirea luării de decizii pe baza accesului direct la informațiile relevante
Sistemul de Management Informațional va include funcțiile de management
informațional al instalației, calcule de performanțe, durata de viață, funcții de
monitorizare, funcții management energetic și funcții management mentenanță.
Aplicațiile vor trebui să solicite instrumente puternice pentru diagnoză, monitorizare
pe termen lung și optimizare a proceselor instalației energetice. Acestea ar trebui să
parcurgă istoricul detaliat al procesului și realizări la calcule complexe și sisteme ce
servesc ca unealtă de diagnostic și suport al deciziilor. Diferitele pachete vor trebui
construite la cerințe specifice ale instalației și vor include asemenea caracteristici
precum: Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Realizare istoric detaliat de proces și analize de proces


 Calcule de performante și optimizări pe baza abaterilor datelor actuale de la
performanțele instalației (care sunt comparate cu un model calculat)
 Monitorizarea duratei de service pentru componentele critice de instalației
(facilitând mentenanța predictivă și astfel extinzând durata de funcționare)
 Funcții de management energetic
 Funcții de management al mentenanței

3.6.3.3 APARATURA LOCALĂ


În prezenta documentaţie aparatura locală de referă la:
 Traductoare de măsurare a temperaturii
 Traductoare de măsurare a presiunii
 Traductoare de măsurare a nivelelor

P.008074/W2CE Revizia:01 3-150 RESTRÂNS


 Traductoare de măsurare a debitelor
 Măsurători speciale la ventilatoare, etc.
 Analiza emisiilor poluante la coşul de fum, etc.
 Aparate indicatoare locale (manometre, termometre), etc.
Cerințe constructive
Forma constructivă, dimensiunile de gabarit, acoperirile de protecție și marcarea
trebuie să fie în conformitate cu condițiile particulare de utilizare (natura și
parametrii fluidului măsurat, mărimi măsurate).
Carcasele traductoarelor și a aparatelor indicatoare locale trebuie să asigure gradul
de protecție de aproximativ IP65, dar nu mai puțin de IP54.
Cerințe tehnice
Traductoare de măsură a temperaturii
Ca elemente primare pentru măsura temperaturii se vor utiliza termorezistenţe şi
termocuple în funcţie de tipul şi parametrii de lucru ai fluidului măsurat, conform
fişelor tehnice întocmite de Antreprenorul pentru punctele de măsură.
Termorezistenţele vor fi pe 3 fire din Pt100.
Având în vedere condiţiile de lucru, tecile se vor fixa pe conducte prin sudură, cu
niplu filetat sau cu flanşă.
Materialul tecii va fi ales astfel încât să asigure compatibilitatea de sudură cu

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
materialul conductei şi va fi adecvat parametrilor de lucru ai fluidului.
Precizia de măsurare minimă pentru termorezistenţe va fi de ± 0,5% din temperatura
întregului domeniu de măsură.
Adaptoarele de temperatură vor fi de tip “inteligent” pe 2/4 fire, cu izolare galvanică
între semnalele de intrare şi ieşire.
La ieşirea adaptorului se obţine un semnal analogic de 4...20 mA c.c. în limitele
admisibile de 3,5 mA c.c......22,5 mA c.c.
Semnalul de ieşire al adaptoarelor va fi liniar cu temperatura şi nu cu semnalul de
intrare în mV. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Adaptoarele de temperatură pentru termocuple vor fi cu compensare automată a


temperaturii joncţiunii reci. De asemenea ele trebuie să funcţioneze normal atât
pentru termocuplele izolate faţă de masă cât şi neizolate.
Cerinţele minime pentru adaptoare:
 Precizie ± 0,2% din domeniul de măsură pentru care este etalonat
 Liniaritate ± 0,1% din domeniul de măsură
 Reproductibilitate ± 0,05% din domeniul de măsură
Traductoare electronice de presiune relativă şi de presiune diferenţială
Aceste traductoare vor fi de tip inteligent (SMART) pe 2 fire.
La ieşirea traductorului se va obţine un semnal proporţional cu variabila măsurată.
Acest semnal va fi de 4....20 mA c.c. pentru 0...100% din domeniul de măsură.
Limitele admise ale semnalului de ieşire vor fi de 3,5 mAcc.....22,5 mA c.c.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-151 RESTRÂNS


Se va prevedea posibilitatea de comunicaţie serială pe o magistrală de date utilizând
protocol HART, configurabil în funcţie de cerinţele procesului tehnologic, fără ca
semnalul analogic de ieşire să fie perturbat. Funcţia de transfer de răspuns trebuie să
poată fi configurabilă.
Traductorul va fi prevăzut cu borne accesibile pentru reglarea de “zero” şi cu borne
de verificare destinate conectării aparatului de testare.
La traductoarele de presiune relativă se va asigura protecţia la o suprapresiune de
minim 50% din domeniul de măsură. Traductoarele de presiune diferenţială vor fi
protejate la 100% din presiunea nominală pe o singură ramură.
Aparatele vor fi capabile să suporte aceste suprapresiuni fără implicaţii asupra
preciziei de măsurare la revenirea în domeniu.
Scăderea în timp a preciziei de măsură nu va depăşi 0,25 din domeniu, într-o
perioadă de 6 luni.
Performanţele minime ale traductoarelor vor fi următoarele:
 Precizie ± 0,25% din domeniul de măsură incluzând efectul
combinat al liniarităţii, histerezisului şi
reproductibilităţii
 Liniaritate ± 0,1% din domeniul de măsură
 Reproductibilitate ± 0,05% din domeniul de măsură
Traductoarele vor fi livrate împreună cu toate accesoriile necesare conectării la

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
proces: baterii de robineţi, vase de egalizare/condens, robinete de egalizare/izolare.
Traductoarele livrate trebuie să fie noi și fără defecte.
Aparatura locală cu contacte
Presostatele, presostatele de presiune diferenţială, termostatele vor avea un grad
minim de protecţie IP65, cu carcasă din oţel inox sau fibră de sticlă, cu accesorii de
conectare la proces. Ele vor avea contact comutator. Vor fi cu diferenţial reglabil
pentru a putea fi ajustat conform cerinţelor tehnologice. Contactele vor suporta 5A
la 220 V, 50 Hz sau 1 A la 24 V c.c.
Pentru măsurători continue de nivel este de preferat să se utilizeze traductoare de
nivel tip RADAR. Se admite şi folosirea de traductoare de nivel cu ultrasunete.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Gradul de protecţie al traductorului va fi de minim IP65. El se va monta cu flanşă, la


partea superioară a rezervorului. Rezervoarele vor fi prevăzute cu flanşe speciale
pentru măsura nivelului. Semnalul de ieşire din traductor va fi 4...20 mA HART.
Aparate indicatoare locale
Manometrele indicatoare vor fi cu carcasă din oţel inox, antivibratoare şi cu element
sensibil din oţel inox. Precizia de măsură va fi de minim 1,0%. Diametrul carcasei
va fi de minim Ø 150 mm.
Se vor livra cu elemente de conectare la proces: baterii de robineţi, robinet de
izolare, robinet cu 3 căi.
Termometrele locale vor fi termometre antivibratoare cu bimetal cu diametrul
carcasei de minim Ø 150 mm.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-152 RESTRÂNS


Toate electromotoarele de antrenare a pompelor şi ventilatoarelor vor fi dotate cu
butoane de avarie. Aceste butoane vor avea un grad minim de protecţie IP54. Ele
vor fi cu “reţinere”.
Analizoare de gaze de ardere
În livrare se va prevedea o instalaţie de analiză a emisiilor poluante din gazele arse,
atât la intrarea în instalaţia de desulfurare a gazelor arse cât şi la evacuarea la noul
coş de fum comun pentru ambele cazane.
Se vor oferi soluţii complete de monitorizare continuă a emisiunilor de noxe din
gazele arse.
Sistemele de monitorizare a emisiilor poluante din gazele arse vor consta din sonde
de prelevare, sonde de măsură a pulberilor, aparatură de măsură a parametrilor din
proces (temperatura, presiunea şi viteza de curgere a gazelor arse), traseu de
prelevare încălzit, dulap de analiză echipat cu PC cu software de emisii conform
EN 141818.
Dulapul de analiză a gazelor arse va cuprinde dispozitive de pregătire a gazelor arse
(răcire, filtrare), echipamente de control a temperaturii, analizor de gaze de ardere,
etc.
Sistemele vor determina concentraţiile de O2, CO, NOx, SO2, CO2, pulberi, utilizând
diverse metode de măsurare şi afişând valorile în mg/Nm³. Prin intermediul
automatului programabil al sistemului de monitorizare emisii la coşul de fum se vor
putea raporta agenţiilor de protecţia mediului emisiile diverselor componente –

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
valori instantanee şi valori medii precum şi cantităţi, conform ultimilor norme
europene în domeniu.
Sistemele de analiză a gazelor arse vor fi instalate într-un dulap ferit de intemperii,
unitatea controller va fi bazată pe un microprocesor cu calibrare automată a valorii
zero şi a scării de valori la intervale ce pot fi selectate de la una la douăzeci şi patru
de ore şi va fi capabil de auto-diagnosticare. Afişajul va fi unul iluminat din fundal
cu grafică pentru a afişa simultan până la şase valori de probe, cu unitate de măsură
selectabilă în unităţi fizice, de tipul ppm, vol%, mg sau g, ca şi în % de scală.
Dulapul sistemului de analiză a gazelor arse va fi situat la nivelul podelei pentru a
uşura operarea/mentenanţa, iar proba de proces va fi extrasă din canalul de gaze arse
prin linia de prelevare şi transport probă. Sistemul de prelucrare a probelor va fi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

integrat cu sistemul analizator din acelaşi dulap.


Prezentarea valorilor măsurate şi a semnalelor de stare vor fi disponibile ca standard
prin interfaţă RS-485 cu protocol MODBUS cu DCS sau direct conectat la DCS.
Sistemul analizator va avea calibrare automată cu aer și celule încorporate de
calibrare care conţin gaz pentru calibrare fără folosirea gazelor de testare.
Sistemul furnizat va include toate echipamentele necesare, inclusiv monitor/
analizator, probe, alimentare curent, procesor de semnal, filtre pentru prelevarea de
probe de gaz, sistem de purjare pentru conducta de prelevare probe.
Sistemul de analiză CO şi CO2 va avea calibrare automată cu aer şi celule
încorporate de calibrare care conţin gaz pentru calibrare fără folosirea gazelor de
testare.
Echipamentul furnizat va fi rezistent la intemperii, va include toate echipamentele

P.008074/W2CE Revizia:01 3-153 RESTRÂNS


necesare, inclusiv monitor/analizator, probe, alimentare curent, procesor de semnal,
filtre pentru prelevarea de probe de gaz, sistem de purjare pentru conducta de
prelevare probe.
Dulapul de analiză pentru monitorizarea emisiilor poluante va fi executat în
conformitate cerinţele din prezenta documentaţie, cu respectarea standardelor, a
normelor şi normativelor în vigoare.
În dulapurile de analiză şi monitorizare a gazelor arse se va monta automatul
programabil (PLC), unitatea de afişare cu tastatură (sau cu butoane), dispozitivul de
pregătire a gazului (răcire, filtrare), echipamentele de control al temperaturi,
analizor de gaze de ardere, etc.
Dulapul în care se vor monta modulele electronice şi alte elemente ale instalaţiei de
monitorizare a gazelor arse va fi de tip standard, modular, independent, formând o
unitate completă pentru transport şi montare.
Marcare, identificare, ambalare.
Toate aparatele primare livrate vor corespunde cu specificaţiile tehnice din
documentaţiile de proiectare şi vor fi dotate cu etichete pe care se vor inscripţiona
datele principale ale traductorului/echipamentului.

3.6.4 Cerințe pentru execuție lucrări

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.6.4.1 GENERALITĂȚI
Prezenta documentație prezintă lucrările de montaj care trebuie executate în cadrul
acestei investiții şi stabileşte condițiile de execuție a acestora.
Indicațiile privind montajul nu exclud întocmirea documentației de montaj după
stabilirea furnizorului de echipamente.
Lucrările de montare a aparaturii/echipamentelor cuprind:
 Montarea aparaturii locale (termocuple, termorezistențe, traductoare de presiune
relativă şi diferențială, adaptoare de temperatură), montarea vanelor de reglare şi
a traductoarelor de poziție aferente
 Montarea echipamentelor în camerele de comandă: dulapuri de automatizare,
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

interfața om proces cu display-uri şi tastaturi, stației de inginerie şi a modulelor


I/O
 Montarea dulapurilor de alimentare pentru vane
 Montarea cablurilor
Având în vedere specificul lucrării, se vor respecta cu strictețe instrucțiunile de
montaj conținute în manualele de instrucțiuni care însoțesc livrarea, ca şi
indicațiile specialiştilor desemnați care acordă asistență tehnică pe şantier şi ale
celor care vor trebui să confirme corectitudinea lucrărilor executate.

3.6.4.2 PREGĂTIREA LUCRARILOR DE MONTARE


Antreprenorul trebuie să prezinte în Manualul Calității elaborat pentru acest
Contract că posedă tehnologii pentru specificul lucrărilor ce urmează să fie
executate.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-154 RESTRÂNS


Antreprenorul va transmite spre aprobare Beneficiarului cu cel puțin 28 de zile
înainte de data propusă pentru începerea montajului, Fișele Tehnologice detaliate
ale procedurilor de montaj propuse a fi aplicate.
Pe baza documentației de montaj, Antreprenorul va întocmi:
 Grafice de execuție a lucrărilor, reprezentând eşalonarea în timp a diverselor
operații sau grupe de operații, în scopul respectării termenelor de punere în
funcțiune așa cum au fost asumate prin graficele de execuție ale Contractului
 Necesarul de resurse tehnice: scule, maşini-unelte, aparate de măsură etc.
 Necesarul de forță de muncă pe meserii: cu încadrarea corespunzătoare a
personalului autorizat pentru specificul lucrării
Toate aceste informații vor fi anexate Fișelor Tehnologice și înaintate spre aprobare
Beneficiarului, cu cel puțin 28 de zile înainte de data propusă pentru începerea
operațiunilor. Orice întârziere față de Graficul de execuție al Contractului datorată
lipsei de tehnologie, resurse tehnice sau umane ale Antreprenorului pot face obiectul
unei Sub-clauze [Revendicările Beneficiarului] a Contractului.

3.6.4.3 RECEPTIA ECHIPAMENTELOR DE AUTOMATIZARE ȘI A MATERIALELOR


ÎNAINTEA MONTĂRII
 La urmărirea şi recepția livrărilor de echipamente de automatizare se va folosi
centralizatorul de colete şi specificațiile de echipamente
 Încăperile unde se depozitează aparatele trebuie să fie curate, uscate şi să aibă
temperatura corespunzătoare cu cea indicată în instrucțiunile ce însoțesc livrarea.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Aparatele se păstrează pe stelaje aşezate pe un singur rând
 La scoaterea din magazie a echipamentelor de automatizare acestea trebuie să fie
curățate de acoperirile protectoare aplicate în timpul păstrării, cu ajutorul unor
solvenți neutri, prin suflare cu aer uscat la temperatura de cel mult 400º C şi prin
ştergerea ulterioară până la uscare, cu țesături tehnice curate care să nu lase
scame pe suprafața ştearsă
 La recepția de la magazie a aparatelor/echipamentelor, acestea se examinează şi
se stabileşte corespondența caracteristicilor tehnice indicate pe aparat/
echipament şi în documentația însoțitoare a acesteia, cu specificația proiectului
 Aparatele/echipamentele nu trebuie să prezinte deteriorări ale corpurilor,
sticlelor, acelor indicatoare, dispozitivelor de conectare, capilarelor, nivelelor, în
starea conexiunilor electrice şi alte defecte vizibile. Montatorul trebuie să
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

efectueze aceste verificări cu ocazia luării în primire a echipamentelor de la


Antreprenor, pentru a fi sigur că nu au apărut unele defecțiuni datorită
transportului, manipulării şi depozitării
 Această verificare constă în:
- Examinarea caracteristicilor tehnice ale aparatelor (scară, precizie, tip etc.),
care trebuie să corespundă cu prevederile din specificațiile de aparate
aprobate si comandate
- Controlul inventarului pentru fiecare aparat sau element în parte prin care
trebuie să se stabilească existența tuturor accesoriilor ce au fost livrate de
uzinele furnizoare conform Contract
- Controlul echipării cutiilor conform proiectului aprobat
- Controlul circuitelor din cutii (dacă sunt conforme cu schemele de
conexiuni din proiectul aprobat şi cu indicativele respective)

P.008074/W2CE Revizia:01 3-155 RESTRÂNS


 Elementele de automatizare recepționate se transportă la locul de montare,
avându-se grijă ca ele să fie protejate împotriva pătrunderii umidității, murdăriei
şi prafului, iar sistemele lor mobile să fie blocate mecanic.

3.6.4.4 INDICAȚII PRIVIND MONTAJUL


Termocuple și termorezistențe
 La montajul termocuplelor și termorezistențelor se va avea în vedere specificul
acestora
 Termocuplele/termorezistentele destinate măsurării temperaturii fluidelor cu
parametri scăzuți sau medii vor fi montate în conformitate cu accesoriile lor de
montaj
 Tecile termorezistențelor pentru măsurarea temperaturii fluidelor se vor fileta în
prizele aferente conform documentației, înainte de proba hidraulică a conductei
 Cutia de legătură a termorezistenței cu cablu de compensație nu trebuie să fie
cuprinsă în izolație pentru a evita deteriorarea conexiunilor electrice
 Punctele de sudură vor fi realizate de sudori autorizați care vor folosi metodele
agreate de furnizorul termoelementului (termocuplu + teacă)
Traductoare de presiune, de presiune diferențiala, manometre
 Traductoarele de presiune absolută, relativă sau diferențială se vor monta în
conformitate cu schemele de legături în țevi din proiectul de montaj care va ține
seama de felul măsurătorii şi de tipul fluidului măsurat
 Se va evita montarea traductoarelor în zone cu vibrații şi temperaturi ridicate

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Racordarea se va face cu accesoriile aferente prevăzute în documentație
 La traductoarele ce se racordează la fluide cu temperaturi ridicate se vor
confecționa din țeavă de impuls un sifon în apropierea prizei pentru ca la
traductor să ajungă fluid rece
Suporți pentru aparatură/ dispozitivele din câmp
 Rastelele/suporții/scheletele metalice etc. cu traductoare executate pe şantier, se
vor amplasa de către firma de montaj în colaborare cu proiectantul şi asistența
tehnică a furnizorului, conform indicațiilor din proiectul tehnic aprobat. Se
recomandă folosirea de suporţi metalici tipizaţi din tablă galvanizată. Se vor
aplica tehnologiile proprii ale unităţii de montaj
 Montarea suporților pe fundație sau pe construcții metalice se va face cu ajutorul
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

accesoriilor prevăzute în acest scop


 Racordarea țevilor de impuls la traductoarele de pe suporți se va face demontabil,
conform documentației
 Conectarea la aparate se va face obligatoriu prin piesele special destinate acestui
scop
Țevi de impuls
 Țevile de impuls pentru racordarea traductoarelor sunt livrate pe şantier în
lungime de fabricație. Se vor monta numai țevi de calitatea şi dimensiunile
prevăzute în documentație
 La montajul țevilor de impuls se vor respecta schemele de legături conducte
incluse în documentație

P.008074/W2CE Revizia:01 3-156 RESTRÂNS


 Traseul țevilor de impuls de la prize până la aparate va fi stabilit de către montaj
în colaborare cu Beneficiarul şi Asistența tehnică a furnizorului, astfel încât să nu
incomodeze căile de acces
 La montarea țevilor de impuls se va avea în vedere:
- Identificarea corectă a prizelor
- Verificarea străpungerii prizei, cele găsite nestrăpunse se vor străpunge,
înainte de racordarea ţevii de impuls, după care se va curăţa ţeava străpunsă
- Verificarea curățeniei interioare a țevii
- Suflarea cu aer a țevilor înainte de sudare
- Fixarea țevii cu bride pentru evitarea vibrațiilor
- La îmbinare se vor folosi materialele de adaos indicate în proiect sau
conform tehnologiei proprii de sudură
- Respectarea locului de amplasare a armăturilor
- Respectarea caracteristicilor armăturilor
- Sudarea prizei de conductă şi montarea armăturii aferente se va face înainte
de izolarea conductei tehnologice
- Armătura de izolare să nu fie cuprinsă în izolație şi să fie accesibilă
 Îmbinările țevilor de impuls trebuie făcute astfel încât să asigure:
- Robustețea mecanică şi etanşeitatea în funcționare
- Păstrarea diametrului interior al conductei
 Materialul din care este confecţionată ţeava de impuls pentru conectarea la
procesul tehnologic a manometrelor va fi de aceeaşi calitate cu ţeava tehnologică
la care se conectează. Sudarea se va face de către personalul atestat, folosind
proceduri de sudură omologate.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Echipamente în camera de comandă (echipament DCS)
 Lucrările de montare vor fi realizate conform propriilor tehnologii având în
vedere standardele şi regulamentele de calitate în vigoare; pentru montarea
echipamentelor DCS, Antreprenorul va respecta tehnologia de montare impusă
de furnizor şi indicațiile experților, însărcinați cu asistența tehnică la montaj din
partea furnizorului
 Furnizorul va asigura asistență tehnică prin experții proprii, în conformitate
cu Contractul, pe perioada montării şi punerii în funcțiune “la rece” pentru
conducerea şi certificarea următoarelor operații:
- Descărcarea, depozitarea şi montarea echipamentelor, conform indicațiilor
furnizorului
- Alimentarea, împământarea şi ecranarea rețelei de date seriale a DCS
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Conectarea DCS cu aparatura locală şi cu alte periferice


- Încercarea DCS sub tensiune
- Configurarea stațiilor de operare şi a stațiilor de proces
- Verificarea preciziei de funcționare a componentelor DCS
- Verificarea instrumentației de câmp, verificarea funcționării corecte a
vanelor de reglare în circuit închis
 Furnizorul va asigura prin specialiştii proprii, asistența tehnică pe perioada
punerii în funcțiune “la cald” având în vedere:
- Executarea modificărilor şi ajustărilor necesare pe perioada pornirii (punere
în funcțiune “la cald”)
- Asigurarea condițiilor pentru funcționarea normală a automatizării
instalației termomecanice
 Specialiştii Antreprenorului și Furnizorului vor demonstra specialiştilor
Beneficiarului că întregul sistem de automatizare funcționează conform
proiectului aprobat, înainte şi după pornirea instalației de desulfurare gaze arse.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-157 RESTRÂNS


Cabluri şi trasee de cabluri
 Cablurile şi conductorii trebuie montate astfel încât demontarea şi deplasarea
echipamentului să poată fi făcută fără a fi necesară demontare şi distrugerea
cablurilor/conductoarelor. La montarea cablurilor se va evita atingerea acestora
de corpuri tăioase, fierbinți sau abrazive
 Traseele de cabluri vor fi separate în funcție de felul (c.c. sau c.a.) şi valoarea
tensiunii de lucru
 Toate cablurile/conductoarele vor avea etichete la ambele capete, se vor utiliza
etichete nemetalice
 Se vor respecta principiile aplicate în mod uzual privind ecranarea şi legarea la
pământ a alimentării cu energie şi a instalației de automatizare
 Continuitatea legării la pământ va fi asigurată între dulapuri, sertare şi
componente
 Pentru a evita punerea la pământ a ambelor capete ale ecranelor cablului datorită
unor accidente sau erori de conectare, se va realiza o rețea de ecrane
sistematizată, cu facilități de verificare

3.6.4.5 CERINȚE PENTRU RECEPȚIA LUCRĂRILOR DE MONTAJ


După montarea ansamblului instalaţiilor de automatizare se vor face o serie de
verificări şi încercări care se efectuează după ce întreg montajul este complet
terminat, iar aparatele au fost verificate metrologic în conformitate cu
reglementările în vigoare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Înainte de începerea probelor şi verificărilor se face o examinare vizuală a instalaţiei
prin care se constată că aparatele şi materialele folosite sunt în conformitate cu
proiectul:
 Siguranţa fixării aparatelor şi conductelor de impuls
 Corectitudinea îmbinării diferitelor subansamble ale conductelor
 Absenţa deteriorărilor exterioare
 Corectitudinea marcării
Pentru aparatura de măsură şi echipamentele de automatizare, în afara verificărilor
arătate mai sus, se va efectua o verificare generală după instrucţiunile fabricii
furnizoare, controlându-se dacă alimentarea cu energie electrică corespund valorilor
înscrise în prospecte. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Prin încercările individuale se verifică corectitudinea funcţionării echipamentelor de


măsură, reglare, comandă, semnalizare, protecţie şi alimentare. Încercarea
individuală se face fără instalaţia tehnologică în funcţiune, cu impulsuri create
artificial.
Predarea instalaţiilor de automatizare montate în vederea începerii probelor
tehnologice, încheie lucrările de montare.
Testarea finală a instalaţiei de automatizare completă se va face odată cu proba
completă a instalaţiei tehnologice.

3.6.4.6 MĂSURI DE PROTECȚIA MUNCII


Protecția muncii la lucrările de montare a instalațiilor de automatizare cuprinde
ansamblul măsurilor de tehnica securității şi are ca scop asigurarea celor mai bune
condiții de muncă, prevenirea accidentelor de muncă şi reducerea efortului fizic.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-158 RESTRÂNS


În vederea evitării accidentelor, personalul de montaj trebuie instruit periodic,
această instruire consemnându-se în fişe individuale.
Din programul de instruire, nu trebuie să lipsească:
 Prevenirea lovirii corpului omenesc
 Prevenirea căderii de pe platforme sau căderii în goluri
 Prevenirea electrocutării
 Prevenirea exploziilor
 Prevenirea incendiilor
 Obligativitatea folosirii echipamentului de protecție specific lucrărilor
Toate recomandările de mai sus, nu vor exclude respectarea normelor de tehnică a
securității şi protecția muncii specifice locului și operațiunii de montaj.

3.6.4.7 CERINȚE PRIVIND DOCUMENTAȚIA


Documentaţia de pregătire a lucrărilor de montaj
Pe baza documentaţiei de montaj, Antreprenorul va întocmi:
 Grafice de livrare a echipamentelor şi materialelor de montaj;
 Grafice de execuţie a lucrărilor de montaj, reprezentând eşalonarea în timp a
diverselor operaţii sau grupe de operaţii, în scopul respectării termenelor de
punere în funcţiune;
 Necesarul de scule, maşini-unelte, aparate de măsură, etc.;

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Necesarul de forţă de muncă pe meserii, cu încadrarea corespunzătoare a
personalului autorizat pentru specificul lucrărilor şi atestat de Beneficiar.
Antreprenorul va trebui să posede tehnologii pentru specificul lucrărilor ce urmează
să fie executate.
Documentaţia tehnică de predare a echipamentelor
După terminarea lucrărilor de montaj şi efectuarea verificărilor, întreprinderea de
montaj (Antreprenorul) care a efectuat lucrările, predă lucrările Beneficiarului
împreună cu următoarea documentaţie:
 Documentaţia tehnică de montaj cu evidenţierea eventualelor modificări
introduse la montaj
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Lista documentelor de derogare, în baza cărora s-au efectuat unele abateri de la


proiect
 Procese verbale de executare a lucrărilor de montaj
 Actele echipamentelor montate (inclusiv prospecte, manuale de instrucţiuni
pentru montare şi exploatare livrate de furnizori odată cu echipamentul)
 Procesele verbale cu rezultatele verificările echipamentelor
 Procese verbale de predare a instalaţiei de automatizare

3.6.5 Cerințe pentru efectuarea probelor, testelor, verificărilor

3.6.5.1 GENERALITĂȚI
Produsele/echipamentele principale vor fi supuse inspecției la sediul fabricantului
(sau unitatea unde se fabrică efectiv), în prezența Beneficiarului final şi/ sau

P.008074/W2CE Revizia:01 3-159 RESTRÂNS


reprezentanților acestora.
Pentru echipamentele principale (lista finală a acestora va fi agreată cu Beneficiarul)
Antreprenorul va asigura pentru Consultant (dacă este cazul) și Beneficiar/Operator
participarea la verificările la sediul fabricantului (sau unitatea unde se fabrică
efectiv), pe standul de probă pentru cel puțin un număr total de participanți agreat cu
Beneficiarul.
Inspecțiile şi verificările vor fi descrise într-un Plan de Control al Calității elaborat
de către Furnizor, care va include tipul inspecțiilor/verificărilor, tipul participanților,
tipul de înregistrări şi documente etc. Acest Plan de Control va fi inclus in Planul de
Control al Calității elaborat de către Antreprenor.
Antreprenorul va solicita Furnizorului organizarea şi executarea verificărilor şi
testelor conform specificațiilor/rutinei proprii, fără a solicita costuri suplimentare
Beneficiarului. Furnizorul trebuie să-şi desfăşoare testele după rutina proprie –
testele de acceptare specifice după standardele în vigoare și în conformitate cu
propriul Sistem al Calității omologat, chiar dacă Beneficiarul şi/sau reprezentanții
acestuia nu participă la teste.
Antreprenorul va fi responsabil de toate defectele de fabricație şi de proiectare care
se va dovedi că au apărut pe perioada desfăşurării activităților Furnizorului şi se va
angaja să facă toate modificările/înlocuirile necesare pentru asigurarea
performanțelor.
Fiecare ne-conformitate şi modificare de proiectare care influențează cerințele

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
contractuale, timpul de livrare şi/sau aprobarea documentelor va fi supusă
aprobării Beneficiarului. Orice întârziere față de Graficul de execuție al
Contractului datorată ne-conformităților şi modificărilor de proiectare ale
Furnizorului pot face obiectul unei Sub-clauze [Revendicările Beneficiarului] a
Contractului.
Bunurile livrate trebuie să fie noi şi fără defecte.
Antreprenorul va prezenta documente care să ateste data de producere a bunurilor
livrate.
Bunurile livrate trebuie să corespundă cerinţelor de calitate contractuale, inclusiv în
ceea ce priveşte respectarea codurilor, standardelor şi specificaţiilor şi să
îndeplinească cerinţele testelor de calitate efectuate de fabricant în vederea obţinerii
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

aprobării de livrare.

3.6.5.2 TESTAREA APARATUII LOCALE


În afară de specificațiile din Condițiile Generale de Achiziție ataşate la Contract,
aparatura descrisă în această specificație va fi supusă la toate testele şi verificările
necesare în conformitate cu Sistemul Calității omologat al Furnizorului.
Dacă nu este altfel specificat, aparatele livrate vor fi întotdeauna însoțite de
certificatele de calibrare în fabrică.
Certificatele de testare în fabrică vor include:
 Seria şi tipul aparatului testat
 Numele/funcţia persoanelor care au avut responsabilitatea efectuării verificărilor
şi a celor care au asistat la teste

P.008074/W2CE Revizia:01 3-160 RESTRÂNS


 Procedurile de testare aplicate
 Data la care s-a efectuat verificarea
Beneficiarul poate asista la verificări/testări ale bunurilor livrate. Furnizorul îl va
anunţa pe Beneficiar că toate pregătirile în vederea verificărilor sunt realizate cu cel
puţin 10 zile înainte de efectuarea testelor.
Toate aparatele locale care fac obiectul prezentei documentaţii vor fi testate în
fabrici, înainte de livrare şi vor fi atestate prin certificate de calitate şi rapoarte de
verificare pentru a demonstra rezultatele pozitive ale verificărilor de prototip.
Calibrarea va fi executată pentru fiecare aparat și va fi certificată şi documentată
printr-un certificat de calibrare care însoțeşte aparatul respectiv.
Aparatele de măsură/traductoarele care conform normelor în vigoare sunt supuse
verificării metrologice va trebui să aibă aprobare de model de la Biroul Român de
Metrologie Legală (BRML).
Toate produsele livrate vor respecta Normele de Asigurare a Calităţii: ISO 9001.
Nu va fi expediat nici un aparat fără aprobarea Beneficiarului (sau a persoanei
împuternicite daca este cazul).
Garanţii şi piese de schimb
Bunurile livrate vor fi Garantate de Antreprenor pentru 1 an de la punerea în
funcţiune.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul va prevedea piese de schimb şi consumabile pentru 1 an, incluse în
preţul furniturii, dacă furnizorul le consideră necesare.
La comanda Beneficiarului se vor livra consumabile pentru o perioadă de 10 ani.

3.6.5.3 TESTE PENTRU SISTEMUL DCS / PLC


Inspecția Antreprenorului
Fiecare componentă a sistemului DCS va fi verificată de către acesta d.p.d.v. al
integrității, asamblării, curățeniei şi stării fizice. Sistemul DCS complet va fi
examinat d.p.d.v. al calității execuției, asamblărilor mecanice, materialelor,
cablajelor, conectoarelor, altor părți componente conform acestor specificații şi a
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

tuturor proiectelor aprobate.


Întregul echipament pentru toate părțile Contractului va fi testat și inspectat de către
Antreprenor și va fi conformat/acceptat de Beneficiar/Consultant, în conformitate cu
următoarele etape.
 Test de acceptanță în fabrică la atelierele Antreprenorului
 Test acceptanță pe șantier în etapa de instalare și punere în funcțiune
Test acceptanță în fabrică - Generalități
 Înainte de livrarea și instalarea echipamentului va fi efectuat un Test de
acceptanță în Fabrică (FAT) pentru fiecare sistem de comandă
 Beneficiarul nu va accepta livrarea nici unui echipament din uzinele
Antreprenorului pe șantier, până când nu au fost aprobate certificatele în scris

P.008074/W2CE Revizia:01 3-161 RESTRÂNS


 Testarea de acceptanță în Fabrică (FAT) va fi efectuată de Antreprenor în
prezența și spre satisfacția Beneficiarului/Consultantului pentru a demonstra că
sunt îndeplinite cerințele specificației. Beneficiarul poate introduce proceduri
aleatorii pentru a examina performanțele sistemului
 Înainte de test, Antreprenorul va efectua orice teste preliminare pentru a fi
convins că respectă cerințele specificației
 Antreprenorul va pregăti și va prezenta documentația, manualele, o procedură și
un program detaliate ale Testului de Acceptanță în Fabrică pentru fiecare sistem
de comandă cu cel puțin două (2) luni înainte de test pentru analiză și aprobare de
către Beneficiar. Acest document va fi baza pentru conducerea Testului de
Acceptanță din Fabrică. Va fi pregătit un manual de exploatare a sistemului și va
fi disponibil pentru a fi folosit în timpul Testului de acceptanță din Fabrică
(FAT).
 Procedura FAT va include descrieri detaliate ale testelor individuale. Pentru
fiecare test propus, Antreprenorul va pregăti documentația pentru a descrie:
- Funcția sau dispozitivul de testat
- Rezultatul așteptat al testului si va lăsa loc pentru semnătura Beneficiarului
sau a Consultantului său, făcând cunoscută completarea testelor
- Orice alte acțiuni necesare
 Software-ul de comandă, graficele bazei de date Interfață Om Mașină dezvoltate
pentru proiect vor fi complet integrate în fiecare sistem de către Antreprenor
înainte de FAT
 Antreprenorul va furniza întregul echipament pentru test, software-ul și toate
facilitățile necesare pentru a efectua toate testele. Echipamentul de test va fi de o
calitate potrivită pentru a nu masca diferențe de performanțe ale sistemului

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Programele și echipamentul de testare necesare hardware/software vor fi
pregătite de Antreprenor și devirusate înainte de începerea Testării de acceptanță
în Fabrică pentru a permite desfășurarea fără piedici a programului de testare.
 Va fi păstrat un registru/jurnal oficial și adăugată descrierea tuturor defectelor
găsite în timpul Testării de Acceptanță. Toate defectele vor fi rectificate și
retestate spre satisfacția Beneficiarului înainte ca sistemul să părăsească fabrica.
Înregistrările vor fi o parte din toată documentația furnizată cu sistemul când este
instalat
 Testarea de acceptanță din Fabrică (FAT) va fi efectuată incluzând toate
perifericele și dulapurile lor aferente de distribuție a energiei
 Beneficiarul își rezervă dreptul de a schimba, modifica sau adăuga la procedura
de test dacă dorește acest lucru. Dacă, la realizarea acestor teste sunt arătate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

deficiențe ale sistemului, poate fi necesară o testare adițională sau teste noi în
vederea evaluării seriozității și/sau importanța deficiențelor
 Antreprenorul va prezenta manualele, documentația de test și lista
echipamentului pentru a fi aprobate de către Beneficiar:
- Manual preliminar de exploatare si mentenanță
- Manual proiectare sistem
- Rezultatele testelor diagnostic hardware
- Rezultatele testului de integrare hardware
- Rezultatele testelor consumului de energie pentru fiecare sistem
- Lista de materiale cu numere de model și revizie
- Teste de integrare software
- Lista testelor de echipament
- Proceduri de testare, teste și calcule
- Înregistrări de fiabilitate, teste și calcule

P.008074/W2CE Revizia:01 3-162 RESTRÂNS


Acestea vor fi furnizate cu o lună înainte de începerea FAT. Rezultatele testelor
din fabrică vor fi furnizate înainte de începere FAT.
 Toate intrările/ieșirile DCS vor fi testate de la terminalele de intrare/ieșire la
cartela/modulul și la conectorul cu fișă al cablurilor de sistem, unde este posibil,
folosind semnalele corespunzătoare pentru diferite tipuri de intrare/ieșire. Nici o
intrare/ieșire de sistem nu va fi ocolită în test. Intrările/ieșirile vor fi realizate
utilizând testul scurt al circuitului și testul circuitului deschis. Trebuie să fie
posibilă simularea oricărei intrări/ieșiri și în timpul funcționării
 Antreprenorul va realiza un test complet funcțional de simulare cu bucla închisă
pentru fiecare dintre sistemele e control distribuit (DCS) în fabrică înainte de
transportul pe șantier folosind programele finale de aplicație sistem.
Antreprenorul va folosi modele liniare de instalație pentru nivelul de baza al
configurației sistemului DCS pentru a simula sistemul pentru FAT, pentru a
demonstra integrarea completa a hardware-ului si a software-ului sistemului
 FAT va fi considerat complet doar când toate procedurile de testare au fost
semnate de către Beneficiar ca fiind completate
 Beneficiarul își rezervă dreptul de a refuza livrarea sistemului până când va fi
demonstrat FAT satisfăcător. Antreprenorul va fi responsabil pentru toate
costurile asociate cu întârzieri cauzate de teste nereușite din fabrică
 La finalizarea satisfăcătoare a FAT nici un hardware, software, produs de firma
etc., nu va fi schimbat, înlocuit, substituit sau modificat cu excepția la obținerea
acordului scris de la Beneficiar.
Teste hardware/software din fabrică

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Cerințe generale
 Testele detaliate în această clauză vor fi efectuate pentru a verifica funcționarea
sistemului hardware și precizia documentației asociate înainte ca sistemul să
părăsească uzinele Antreprenorului
 Vor fi efectuate verificări ale tuturor modulelor, subsistemelor, cartelelor/
modulelor și perifericelor pentru a dovedi indicarea adecvată de defect și
detectarea de eroare. Va fi demonstrată capacitatea de a îndepărta sau înlocui
orice cartelă/modul sau periferice în timpul funcționării
 Părți ale sistemului hardware inclusiv cartele/modulele I/O, cartele logice și
perifericele care sunt considerate unități identice vor fi interschimbate pe
parcursul testelor Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Teste hardware/software
Testele vor include următoarele, dar nu vor fi limitate la:
 Teste alimentare energie
- Măsurători supratensiune tranzitorie pornire
- Măsurători energie sarcină staționară
- Alimentare energie de depășire a penei/defectului
- Sistem rezervă alimentare energie
 Teste sistem intrare analogic
- Indicare defect și detectare eroare
- Circuit deschis depășire domeniu și senzor
- Compensare legătură rece
- Liniarizare și precizie conversie A/D
- Reținerea și precizia datelor în timpul depășirii penei/defectului de către
echipament redundant

P.008074/W2CE Revizia:01 3-163 RESTRÂNS


- Îndepărtare și înlocuire cartela/modul sub tensiune
 Teste sistem intrare digital
- Indicare defect și detectare eroare
- Tensiuni și curenți de prag pentru ambele stări
- Precizia datelor în timpul depășirii penei/defectului de către echipament
redundant
- Îndepărtare și înlocuire cartelă sub tensiune
 Redundanță interfață om-mașină
 Teste funcționare LCD/tastatură
 Funcționare magistrală date
- Redundanță
- Rată maximă de transmisie date
- Teste diagnostic
 Teste ieșire analogice
- Precizie
- Liniaritate
- Stabilitate
- Indicare defect și detectare eroare
- Timp de răspuns
- Îndepărtare și înlocuire cartelă/modul sub tensiune
- Sarcina maximă de ieșire
 Teste ieșire digitală
- Timp de răspuns
- Indicare defect și detectare eroare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Teste comutare energie
- Îndepărtare și înlocuire cartelă sub tensiune
 Teste deschidere
- Raportare defect
- Întârziere transfer date
- Clasificare date, defectare eroare și corectare
 Sistem intrare digitală
- Timp întârziere a evenimentului față de citire
- Tratare simultană a sistemului a unui număr mare de evenimente simultan
- Rezoluție de timp
- Caracteristici de alarmă, așa cum se aplică la intrările digitale
 Configurație
- Limita graniței de configurare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Schimbarea configurației de control


- Extinderea configurației
- Redundanță
 Algoritm de control
Testarea software a algoritmului de control va fi realizată pentru a verifica
funcționalitatea filozofiei de control atât pentru bucle individuale cât și ca sistem de
comandă integrat.
 Funcții de alarmă
- Tip de propagare a sistemului pentru alarmă
- Chemare alarmă a unui alarme istorice
- Recuperare datelor de alarmă stocate
- Exploatare managementului de alarmă în condiții de activitate ridicată
- Interfață afișare alarmă
 Tratare date interfața comunicare

P.008074/W2CE Revizia:01 3-164 RESTRÂNS


- Raportare defect
- Întârziere transfer date
- Clasificare date, defectare eroare și corecție
Teste interfață operator
 Grafice și diagrame cu o singură linie
 Afișările grafice vor fi testate referitor la toate funcțiile de manipulare, de ex.
apelare, chemare, schimbarea informației dinamice către diverse calități ale
intrărilor
 Funcții interfață operator
 Toate funcțiile disponibile ale interfeței operatorului vor fi testate referitor la
conținut și funcționare împreună cu timpii pentru afișările afișajului interactiv.
 Funcția de control și afișare asociată
- Testarea funcționării funcțiilor de control
- Testarea și afișarea funcțiilor asociate interfeței de funcționare
- Testarea facilităților de direcție
 Funcții de control continuu și afișare asociată
Teste logice funcționare
 Testarea logică de funcționare va fi realizată pentru a verifica funcționarea
corectă a tuturor sistemelor de livrat. Testarea va asigura funcționarea sistemelor
în conformitate cu cerințele acestei specificații
 Antreprenorul va asigura toate testele și echipamentul necesar pentru realizarea
testelor de funcționare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Testarea va fi realizată într-un mod progresiv cu sistemul individual fiind testat
temeinic. La finalizarea acestor teste individuală, va fi realizat testul de integrare
a sistemului pentru a confirma performanța globală a sistemului când este
complet încărcat
 Defectul de secvență va fi simulat pentru a asigura funcționarea corectă și
răspunsul alarmei afișajului LCD. Fiecare alimentare cu energie va fi îndepărtată
independent pentru a dovedi operarea funcțională corectă. Aceasta va fi apoi
urmată de restabilirea alimentării din nou pentru a dovedi operarea funcțională
corectă
 Toate testele logice de funcționare vor fi realizate folosind software dezvoltat de
către Antreprenor și va include, dar nu va fi limitat, la:
- Secvență, interconectare și permisii Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Închidere și deschidere bucle de comandă


- Operare funcțională (pentru componente/APS și grup de instalație)
- Verificarea funcționării corecte de ex. variabile măsurate, intrare/ieșire,
punct reglaj/tendința, manual/auto, permis, îndepărtare/înlocuire
cartela/modul și controlere de serviciu/standby
- Grafice LCD, secvențe și operații de alarmă
 Fiecare sistem va fi complet configurat și asamblat în fabrică pentru confirmarea
testării. Folosind intrări simulate, va fi realizat testul de capacitate a sistemului
pentru a verifica că toate funcțiile sunt exacte și sigure, în conformitate cu
software-ul logic al procesului care va fi furnizat de către echipamentul mecanic
și electric furnizat, funcțiile vor fi demonstrate spre satisfacția Beneficiarului

P.008074/W2CE Revizia:01 3-165 RESTRÂNS


Stația de lucru de inginerie
 Toate facilitățile pentru configurare, modificare si mentenanță a software-ului
sistemului vor fi testate și evaluate în vederea funcționării ușoare pentru a
satisface cerințele Specificației.
 Funcția va include, dar nu va fi limitată, la:
- Software control
- Afișare grafică
- Interfața operator
- Baza de date
- Afișare tendință
- Raportare
- Realizare
- Facilitați editare
- Dezvoltare program
- Funcții monitorizare sistem
Teste performanțe sistem
 Testarea performanțelor simulate ale sistemului va fi realizată în diverse condiții
de activitate ale sistemului. Totuși, performanța finală va fi testată în timpul
condițiilor de funcționare a instalației, pe șantier.
 O funcționare continuă a tuturor sistemelor va fi realizată în condiții de complet
asamblat și programat și toate intrările și ieșirile conectate. Intrările vor fi
schimbate cu o varietate de timpi între schimbări
 Alarmare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Prelucrarea alarmei va fi testată introducând 100 alarme per secundă (de ex.)
 Timpi răspuns sistem
Vor fi testați timpii de răspuns ai sistemului
Teste ale sistemului de dezvoltare si mentenanță
 Toate facilitățile pentru configurarea, modificarea și mentenanța software-ului
sistemului vor fi testate și evaluate referitor la funcționarea ușoară și pentru a
satisface cerințele Specificației
 Acestea vor include dar nu vor fi limitate la:
- Software control
- Afișare grafică
- Interfață operator
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Bază de date
- Facilități editare
- Dezvoltare program
- Funcții monitorizare sistem
Testare pe șantier
Cerințe generale
 Antreprenorul va furniza instrucțiuni de instalare ce detaliază recomandările sale
referitoare la instalarea DCS. Detaliile cuprind informații despre reglete
terminale cablu, protecție statică, instalare magistrală date/condiții de mediu și
punere la pământ a DCS și alimentările cu energie. Antreprenorul va furniza
planuri de amplasare spre aprobarea Beneficiarului.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-166 RESTRÂNS


 Antreprenorul va instala fiecare sistem pe șantier și va conecta cablurile între
nișele sistemului, dulapuri, cutii de joncțiuni, rastele de manevră și echipament
periferic
 După ce sistemul a fost instalat pe șantier și pus sub tensiune, Antreprenorul va
realiza testele și verificările de confirmare a funcționarii și a performanțelor
hardware-ului sistemului și ale software-ului aplicației. Testele vor fi efectuate în
următoarele etape și vor îndeplini cerințele principale de punere în funcțiune a
echipamentului:
- Etapa 1: Verificare instalare DCS/verificare operațională
- Etapa 2: Verificare intrare/ieșire DCS
- Etapa 3: Test acceptanță șantier DCS (SAT)
Partea 1 – Test sistem
Partea 2 – Teste încărcare sistem si răspuns sistem
Partea 3 – Punere în funcțiune a acționării, clapetelor și a motoarelor
Partea 4 – Punere în funcțiune a semnalelor, comenzilor și indicațiilor de
secvență, interconectare și performanțe. Punerea în funcțiune
operațională a buclelor de comandă modulatoare și a subsistemelor
complete
Partea 5 – Reglaj hardware și software DCS și testare performanțe
Partea 6 – Controler DCS și testare performanțe
Partea 7 – Test acceptanța reglaj DCS
 Etapele 1-3 trebuie completate înainte de acordarea acceptanței Provizorii

a. ETAPA 1 – INSTALARE DCS/VERIFICĂRI FUNCȚIONALE


 După ce sistemul a fost instalat pe șantier si pus sub tensiune, Antreprenorul va

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
realiza testele și verificările pentru a confirma că:
- Nu a apărut nici o deteriorare a echipamentului în timpul transportului și
depozitării pe șantier
- Aceasta va include verificări electrice și de diagnoză pentru a asigura că
întregul echipament funcționează corect (de ex. disc, memorie, și adresare,
diagnostice periferice). Vor fi înregistrate toate nivelele de tensiune ale
controlerelor/procesoarelor și a formelor de undă a alimentărilor regulate de
energie
- Toate cablurile au fost corect conectate
- Punerea la pământ a sistemului și a echipamentului periferic a fost corect
conectată
- Intrările reale ale instalației au fost citite in mod satisfăcător si prelucrate de
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

sistem
 Se vizează ca aceste teste să fie efectuate sub forma de demonstrație dată de
personalul de șantier al Antreprenorului dovedind funcționarea corectă a
funcțiilor selectate ale sistemului
 Antreprenorul va prezenta un raport scris la sfârșitul acestei faze a testării pe
șantier /punerii în funcțiune a sistemului
 În caz că se detectează vreo disfuncționalitate, Beneficiarul își rezervă dreptul de
a cere teste adiționale pentru a stabili cu precizie cauza și pentru a asigura
rezolvarea disfuncționalității

b. ETAPA 2 – VERIFICAREA DCS I/O


 Vor fi verificate toate buclele de intrare/ieșire ale sistemului de către Antreprenor
și demonstrat că funcționează corect de la terminalele dispozitivelor de câmp sau
a cutiilor cu joncțiune către ieșirea de mesaj pe afișajul LCD

P.008074/W2CE Revizia:01 3-167 RESTRÂNS


 Acest mesaj va include descrierea corectă în română, valoarea/starea și unitățile
de inginerie. Aceste demonstrații pot fi confirmate de personalul Beneficiarului
 Sistemul I/O poate fi pus în funcțiune pe baza de prioritate stabilită de inginerul
de punere în funcțiune
 Pentru fiecare dintre intrările de mai sus, Antreprenorul va păstra o înregistrare a
intrărilor puse în funcțiune. Această înregistrare va fi folosită pentru a verifica
obligațiile contractuale
 Următoarele proceduri de verificare ale buclelor de intrare/ieșire vor fi realizate
la intrări de la punctul terminal al cablării actuale din nișa/rastelul de manevră
pentru a asigura mesajul corect către afișajul (display-ul) LCD:
- Intrările termocuplului vor fi încercate prin deconectare și injecție de C.C.
milivolt. Vor fi simulate cel puțin două temperaturi diferite pentru fiecare
intrare
- RTD vor fi încercate prin inerția unui substituent de rezistența cunoscută și
confirmarea pe afișajul (display-ul) LCD a citirilor corespunzătoare de
temperatură
- Traductorii electrici vor fi încercați prin C.C. volt sau milivolt la cel puțin 2
valori
- Intrările digitale vor fi ingerate prin funcționarea dispozitivului monitorizat
 Suplimentar la verificările I/O de mai sus, vor fi făcute următoarele verificări
pentru a dovedi conversia/compensarea corecta a semnalului de către DCS:
- Termocupluri: a se testa unul din fiecare tip la două temperaturi de referință
- Fluxuri compensate de temperatură: grafice X- Y de curgere vs. temperatura
pe domeniile de lucru ale ambelor intrări, pentru fiecare măsurătoare
aplicabilă

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Nivele compensate de presiune: grafice X- Y de nivel vs. presiune pe
domeniile de lucru ale ambelor intrări, pentru fiecare măsurătoare aplicabilă
c. ETAPA 3 – TESTE DE ACCEPTANȚĂ DCS ȘANTIER (SAT)
 Antreprenorul va pregăti și va prezenta o procedură detaliată a Testului de
acceptanță pe șantier și un program înainte de sosirea fiecărui sistem pe șantier
pentru analiză și aprobare de către Beneficiar. Acest document va fi baza pentru
conducerea Testului de acceptanță pe șantier
 Antreprenorul va păstra o înregistrare cuprinzătoare a fiecărui test și va include
detaliile tuturor modificărilor ce se considera a fi necesare. Trei copii semnate ale
fiecărei înregistrări vor fi înmânate Beneficiarului
 În cazul în care eșuează un test, motivul va fi clarificat și defectul va fi rectificat,
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

iar testul relevant va fi repetat. Beneficiarul sau Consultantul acestuia poate cere
de asemenea repetări ale testelor anterioare dacă se consideră ca ajustările făcute
ar putea afecta rezultatele testelor trecute anterior
 Etapa 3 – Partea 1 – Teste sistem
Antreprenorul va realiza următoarele teste:
- Lipsă totală de energie a sistemului și test de re-pornire
- Lipsă alimentare energie DCS și teste de re-pornire
- Lipsă totală de energie și test de re-pornire
- Teste de comunicare redundanță BUS
 Etapa 3 – Partea 2 – Teste de încărcare a sistemului și răspuns al sistemului
Ca o parte a testelor de finalizare, timpii “de răspuns al sistemului” vor fi
măsurați și performanțele “de încărcare a sistemului” specificate aici vor fi
demonstrate

P.008074/W2CE Revizia:01 3-168 RESTRÂNS


 Etapa 3 – Partea 3 – Punerea în funcțiune operațională a acționărilor, clapetelor,
ventilatoarelor și motoarelor, acționărilor modulatoare și a acționărilor
pornit/oprit, clapetelor
 Etapa 3 – Partea 4 – Punerea în funcțiune operațională a comenzilor de secvență
și modulare
Antreprenorul va pune în funcțiune operațional următoarele:
- Dispozitiv de proces individual:
Pornire interconectare/permisii
Semnale alarmă
Semnale oprire
Indicații
Semnale simulate
- Funcționare secvențială a dispozitivelor individuale de operare
- Fiecare buclă de comandă deschisă sau închisă modulatoare
- Funcțiile complete ale subsistemelor
 Etapa 3 – partea 5 - Reglaj hardware DCS și software al sistemului și testări de
performanțe
Antreprenorul va realiza complet setările întregului hardware și software al
sistemului (ale celor ce pot fi reglate în cadrul sistemului). Aceasta include:
- Timpi ciclu controller
- Viteze de transmisie trafic magistrală
- Orice alte componente necesare pentru forma completă a sistemului
 Etapa 3 – partea 6 – Reglaj controller DCS și testare performanțe
- Antreprenorul va realiza complet toate setările reglabile ale controllerului,
inclusiv setări P, PI si PID, temporizatoare, bloc funcțional, detectoare nivel

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
semnal, filtre, avansuri alimentare, etc.
- Antreprenorul va prezenta un scurt raport la începutul fiecărei zile care
precizează activitățile întreprinse în ziua anterioară, rezultatele obținute,
echipamentul instalației sau condițiile de exploatare ce realizează
performanțele și activitățile planificate pentru acea zi și în următoarea zi
- După ce sistemul a fost pus în funcțiune și în timpul perioadei preliminare
de creștere a sarcinii, Antreprenorul va verifica continuu, testa și ajusta
echipamentul său, atât ca și componente individuale de echipament cât și ca
sistem global pentru a asigura că funcționează corect și aceasta activitate va
continua până la Acceptanța Provizorie
- După ce unitatea a atins sarcina completă, se va admite o perioadă de
aproximativ trei săptămâni pentru reglarea sistemului la sarcini diferite
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- La sfârșitul perioadei de reglaj, Antreprenorul va demonstra performanțele


sistemului de comandă prin implementarea testelor schițate în Clauzele
următoarele
 Etapa 3 – partea 7 – Teste de acceptanță Reglaj DCS (TAT)
- Sistemul va fi reglat pentru a realiza performanțele optime posibile, în
cadrul restricțiilor instalației și cu un domeniu adecvat de stabilitate având
în vedere degradarea instalației și a echipamentului
Schimbări ale sistemului DCS și optimizarea în timpul punerii în funcțiune
 Oricând face personalul Antreprenorullui schimbări și optimizări la software-ul
din domeniu, va fi stocat un set complet de programe pe un mijloc de stocare
astfel încât Beneficiarul poate reîncărca sistemul în caz de necesitate. Se cere de
asemenea păstrarea de către Antreprenor a unui jurnal al tuturor schimbărilor ce
indica și motivele pentru schimbare, semnat de Beneficiar

P.008074/W2CE Revizia:01 3-169 RESTRÂNS


 Vor fi furnizate de Antreprenor două copii curate ale listelor de program pentru a
fi stocate pe șantier

Test de fiabilitate a sistemului


 Începerea testului de “Funcționare de fiabilitate” pentru fiecare sistem de
comandă va fi stabilit în comun. În nici-un caz nu va începe înainte de
Acceptanță Provizorie a sistemului. Antreprenorul va prezenta Beneficiarului
spre aprobare un plan de testare a fiabilitate cu o lună înainte de test
 Dacă testul de fiabilitate nu este realizat pe parcursul unei perioade de 30 zile, va
fi necesar să se reînceapă acest test astfel încât poate fi realizată o funcționare de
30 zile. Data de începere va fi stabilită de comun acord cu Beneficiarul
 În timpul funcționării de probă nu va fi făcută nici-o modificare la software sau
la hardware de către Antreprenor, cu excepția cazului când este aprobat de
Beneficiar. În acele cazuri, Beneficiarul își rezerva dreptul de a reiniția testul de
funcționare
Garanţii, piese de schimb, rezerve (pentru sistem DCS)
Bunurile livrate vor fi Garantate de Antreprenor pentru 1 an de la punerea în
funcţiune.
Antreprenorul va stabili o listă de piese de schimb recomandate pentru funcționarea
în perioada de garanție. Această listă va include, ca un minimum, câte un model
(exemplar) al fiecărui element utilizat în configurarea sistemului de automatizare și
control (sursă de alimentare, modul de comunicație, conector, etc.). Numărul de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
cartele/module de I/O de rezervă va fi de minim 20%, de toate tipurile, instalate,
cablate si integral funcționale. Antreprenorul va face o propunere pentru piesele de
schimb pe care o va include în oferta sa.
Antreprenorul se angajează să sprijine Beneficiarul cu piese de schimb și servicii de
reparații/specializate pentru o perioadă de minim 10 ani (perioada care urmează să
fie definită în cadrul ofertei). În plus, Antreprenorul se angajează să nu anuleze
producerea oricărui produs sau familie de produse până când va fi disponibilă
înlocuirea acestora cu produse echivalente cu o compatibilitate mai mare.
Antreprenorul va proiecta sistemul de automatizare și control (de tip DCS) cu o
rezervă de 20%. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Sistemul DCS (dulapuri/cabinete, dulapuri de interfață … etc.) va fi proiectat în


conformitate cu următoarele reguli:
 20% module I/O de rezervă instalate
 20% spațiu suplimentar de rezervă, complet cablat (module neinstalate)
Pentru instalațiile auxiliare procentajele proiectate vor fi:
 10% module I/O de rezervă instalate
 15% spațiu suplimentar de rezervă, complet cablat (module neinstalate)
Pentru capacitățile procesorului (CPU) și a memoriei (timp de calcul sau ciclul
“încărcare”, precum și extinderea programului sau a memoriei de “încărcare”) se va
permite o “încărcare” maximă de 60%.
“Încărcarea” magistralelor de comunicație (în starea de echilibru este de așteptat
valoarea de 20%) nu va implica supraîncărcarea sistemului. Numărul de procesoare

P.008074/W2CE Revizia:01 3-170 RESTRÂNS


(CPU) se va calcula astfel încât să se mențină o “încărcare” de 50% din capacitatea
lor maximă.
Antreprenorul va propune o procedură pentru verificarea performanțelor.
Respectarea de către Antreprenor a specificației de garanție, piese de schimb și
rezervă se va menționa în mod explicit în oferta sa.

3.6.5.4 RAPORTUL PRIVIND TESTELE DE PERFORMANTA ÎN FABRICĂ


Antreprenorul va prezenta un raport complet ce va conține minim următoarele
informații, dar fără a se limita numai la ele dacă Sistemul Calității furnizorului
indică și altele:
 Dispozitivul/ modelul/numărul de serie al fiecărui echipament testat în fabrică
 Numele/poziția/funcția persoanelor ce au efectuat testele în fabrică
 Numele/poziția/funcția persoanelor care au participat la efectuarea testelor
 Prezentarea tuturor testelor neefectuate cu explicarea motivelor care au dus la
acest lucru
 Prezentarea tuturor testelor efectuate, dar care nu au fost incluse în procedurile de
testare şi a motivului pentru care ele au fost efectuate
 Identificarea şi programarea tuturor testelor care nu au fost efectuate în fabrică,
dar care urmează a fi efectuate în instalație
 Toate listele cu testele efectuate vor fi certificate de personalul autorizat din
fabrică

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Identificarea rapoartelor referitoare la test prin specificarea locului şi datei la care
a avut loc testul

3.6.5.5 PARTICIPAREA BENEFICIARULUI LA TESTELE DIN FABRICA


 Beneficiarul poate participa la testele din fabrică a echipamentului I&C
(sistemului DCS/PLC)
 Antreprenorul va informa Beneficiarul cu cel puțin 15 zile înainte de efectuarea
testelor
 Această notificare va fi făcută după ce Beneficiarul (sau Consultantul) a aprobat
toate proiectele, procedurile de testare şi caracteristicile tehnice ale
echipamentului Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.6.6 Cerințe pentru punerea în funcțiune


Furnizorul va acorda prin specialiştii săi asistență tehnică la montaj Antreprenorului,
în punctele de control prestabilite ale activității de montaj şi la sfârşit de montaj.
Antreprenorul, în colaborare cu Furnizorul, va planifica, coordona şi realiza prin
specialişti calificați toate activitățile din fazele de punere în funcțiune “la rece” şi
punere în funcțiune “la cald”.
Furnizorul va realiza cu specialiştii săi toate testele la fabrică.
Antreprenorul, în colaborare cu Furnizorul, va participa cu specialiştii săi la
parametrizarea/adaptarea sistemului la situația reală din șantier.
Furnizorul va participa in colaborare cu Antreprenorul la realizarea optimizării
funcționării, implementarea funcțiilor de management – după pornirea instalației –

P.008074/W2CE Revizia:01 3-171 RESTRÂNS


până la realizarea performanțelor cerute prin Caietul de sarcini şi Contract.
Pentru fiecare fază de montaj şi punere în funcțiune se vor întocmi programe
detaliate, cu personalul necesar - din partea Furnizorului şi Antreprenorului. Aceste
programe vor fi convenite cu Beneficiarul.

3.6.7 Servicii de instruire sistem

3.6.7.1 GENERALITĂȚI
Antreprenorul va asigura servicii de instruire a Beneficiarului pentru fiecare dintre
sistemele de comandă.
Antreprenorul va conduce o instruire în afara șantierului pentru sistemul de
instrumentație și control într-o locație, unde are la dispoziție facilități
corespunzătoare de instruire în timpul etapei de proiectare și fabricare ale
sistemului.
Întreaga instruire se va baza pe hardware, software și configurare sistem identice cu
cele instalate sub acest Contract.
Instruirea va fi efectuată de către personalul care este implicat în proiectarea
sistemului din Contract. Instruirea va acoperi complet toate componentele de
echipament și software incluzând oricare fabricant de echipament în conformitate cu
cerințele acestor Specificații.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Graficul si amplasarea instruirii vor fi supuse acordului și aprobării Beneficiarului.
Antreprenorul va prezenta o schiță a documentației, a suportului de învățare,
transparente, și rezumate ale cursurilor de instruire cu cel puțin patru săptămâni
înainte de începerea instruirii pentru a asigura familiarizarea cu documentele.
Beneficiarul va analiza documentația și va solicita modificări sau adăugiri la cursul
de instruire, care vor fi incluse de Antreprenor în documentație. Documentația finală
încorporează toate comentariile și modificările propuse de Beneficiar va fi furnizată
către Beneficiar la începerea instructajului. Cursul de instructaj va fi suspus
aprobării Beneficiarului și va fi specific pentru sistemele I&C contractate.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.6.7.2 INSTRUIRE ASUPRA SISTEMULUI DE COMANDĂ LA ATELIERELE


FABRICANTULUI (PRODUCĂTORULUI)
Instruirea va fi efectuată de un lector. Instructajul cuprinzător va acoperi toate
aspectele lucrării cu practica si exerciții.
Instruirea va fi efectuată în timpul ultimei părți a perioadei de fabricare/dezvoltare și
va fi finalizată înainte de începerea Testării de Acceptanță din Fabrică.
În legătura cu instruirea referitoare la software-ul sistemului, Beneficiarului i se va
acorda acces de către Antreprenor la un sistem identic sau similar cu cel furnizat în
scopul instruirii “pe viu” în configurarea aplicației.
Antreprenorul va trebui să asigure un translator (dacă este aplicabil).

P.008074/W2CE Revizia:01 3-172 RESTRÂNS


3.6.7.3 INSTRUIRE ÎN EXPLOATARE ȘI MENTENANȚĂ A SISTEMULUI DE CONTROL
PE ȘANTIER
Antreprenorul va asigura un program cuprinzător de instruire în legătură cu
proiectarea, aplicarea, managementul instalației, exploatarea și mentenanță, inclusiv
detectare defecte.
Programarea instructajului va fi astfel încât participanții să obțină suficiente
cunoștințe pentru a participa la pre-punerea în funcțiune și punerea în funcțiune a
instalației de desulfurare gaze arse. Programul de instruire va fi continuu pe tot
parcursul pre-punerii în funcțiune și a punerii în funcțiune, a testului de fiabilitate și
a testului de performanțe.
Broșuri de instructaj, documente și suport vizual folosite de Antreprenor pentru
instruire vor fi predate Beneficiarului.
Conținutul programului de instruire va include dar nu va fi limitat la:
 Instalația de desulfurare inclusiv principii de management control a instalațiilor
auxiliare asociate și practică pentru operatori, tehnicieni și personal de
mentenanță
 Instalația de desulfurare inclusiv instruire în operații auxiliare asociate și de
sistem pentru operatori
 Instruire mentenanță pentru control și instrumentație

3.6.8 Documentație de sistem

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.6.8.1 GENERALITĂȚI
Desenele prezentate de către Antreprenor spre aprobare vor fi în volum și detaliu
suficient pentru a permite comentariul și date de intrare pentru Beneficiar.
Documentația va indica configurația cablării, accesibilitatea pentru lucrarea de
mentenanță, capacitatea pentru adăugiri viitoarea, ușurința conexiunii la câmp, și
aspectul general, așa cum se cere de către specificații.

3.6.8.2 DOCUMENTE DE PROIECTARE


Antreprenorul va furniza următoarele documente de proiectare, dar nu se va limita
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

la:
 Desen de schițare a echipamentului, desene dimensionale, descriere sistem,
detalii de montaj, greutate, sarcina termică, durata de viață și necesar de energie
 Încăpere control (comandă)/electronică instalație de desulfurare/încăpere
electrica instalație de desulfurare/încăpere de inginerie/desene de amplasare în
încăperi și desene de configurare dulapuri
 Desene de distribuție energie
 Specificații produs hardware
 Lista intrări/ieșiri (inclusiv desene de conectare externă I/O)
 Baza de date atașată
 Liste echipament
 Diagrame logice și diagrame de succesiune
 Desene de configurație
 Desene de P&ID
 Pachete software DCS

P.008074/W2CE Revizia:01 3-173 RESTRÂNS


 Diagrame interconectare instalație de desulfurare și auxiliare asociate
 Format jurnal și afișaj LCD
 Planuri test
 Manuale de pregătire șantier și instalare
 Proceduri de pregătire pentru expediere
 Grafic de vopsire

3.6.8.3 FOI DE DATE


Informațiile din foile de date vor include, dar nu vor fi limitate la:
 Toate elementele primare și date de proiectare traductor, inclusiv fabricant și
număr model, număr etichetă, material de construcție, domeniu de intrare și
semnale de intrare, alimentare energie, durată de viață, precizia și repetabilitatea,
sensibilitatea și tipul de închidere
 Datele de proiectare a traductorului, inclusiv fabricant și număr model, număr
etichetă, domeniu, durata de viață, precizia semnalului transmis, tipul acționării
(manometru, burduf, etc.), materialul acționării, tipul de compensare (dacă
există) și presiunea nominală
 Toate datele dispozitivelor de comandă după cum urmează:
- Număr model și fabricație
- Cuplul produs (fabrică)
- Domeniul și tipul semnalului de operare
- Direcția și unghiul de rotație
- Alimentare energie

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
- Tipul de închidere
- Număr etichetă
- Dimensionarea ventilului de reglaj (Cv, Cg)
 Pot fi furnizate informații suplimentare, cu condiția ca informația să fie
configurată convenabil, asamblat într-un pachet și completă, în special cu privire
la detaliile de calibrare
 Toate foile de date vor fi actualizate și transmise din nou de Antreprenor de
îndată ce apar schimbări

3.6.8.4 MANUALE
 Manualele pentru fiecare sistem de comandă care se transmit către Beneficiar vor
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

fi în fișiere electronice pentru fiecare dintre următoarele tipuri, dar nu limitat la:
- Manual-vedere de ansamblu asupra sistemului de comandă
- Manual pe bază de proiectare sistem de comandă
- Manual hardware inclusiv manual modul
- Manual software
- Manual bloc funcțional
- Manual instrucțiuni diagnoză
- Manual exploatare
- Manual mentenanță
 Manualele vor fi prezentate folosind procesoare Word. Formatul va fi suspus
aprobării Beneficiarului
 Beneficiarul va avea dreptul de autor pentru toate materialele (text, ilustrație,
desene, broșuri, etc.) pentru a fi folosite în propria organizație. Beneficiarul își
rezervă dreptul de a respinge orice documentație ca incompletă
 Documentația va fi furnizată conform datelor expuse în prezenta documentație.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-174 RESTRÂNS


TABEL 3-31 GRAFIC DE TIMP – PREDARE MANUALE

Tip Draft Final

Manual vedere de ansamblu 2 luni după încredințarea 12 luni după încredințarea


sistem de comandă contractului contractului

Manual pe baza de proiectare 12 luni după încredințarea Șase (6) luni înainte de
sistem de comandă Contractului Acceptanță Provizorie

9 luni înainte de Acceptanță 2 luni după Acceptanță


Manual hardware sistem comandă
Provizorie Provizorie

Manual software sistem de 9 luni înainte de Acceptanță 2 luni după Acceptanță


comandă Provizorie Provizorie

Manual exploatare sistem 9 luni înainte de Acceptanță 2 luni după Acceptanță


comandă Provizorie Provizorie

Manual mentenanță sistem 9 luni înainte de Acceptanță 2 luni după Acceptanță


comanda Provizorie Provizorie

 Documentația finală trebuie să reflecte situația as-built și pusă în funcțiune

3.6.8.5 UNELTE SPECIALE SI ECHIPAMENT DE TESTARE

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul va enumera uneltele speciale pentru exploatarea și mentenanța
fiecărui sistem din Graficul Tehnic. Prețul pentru uneltele speciale va fi de
asemenea inclus în Graficele de Preț.
Antreprenorul va furniza toate uneltele speciale si echipamentul de mentenanță
pentru fiecare sistem de comandă cu o lună înainte de data de sincronizare.
Cartele de extindere vor fi furnizate pentru a adapta toate cartelele la fiecare sistem
de comandă.
Uneltele și echipamentul de comandă cu software-ul relevant vor fi de precizie,
calitate și cu valori nominale suficiente pentru a detecta defectele tuturor
componentelor și ansamblurilor furnizate sub acest Contract.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul va asigura capacitatea de urmărire a calibrării la un standard național


sau internațional de măsurătoare. Antreprenorul va prezenta certificatele de
urmărire.

3.6.9 Coduri și standarde aplicabile


Principalele reglementări, coduri şi standarde româneşti şi internaţionale aplicabile
pentru proiectare, fabricare, asamblare, testare a instalaţiilor de automatizare sunt
prezentate în următorul tabel.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-175 RESTRÂNS


TABEL 3-32 PRINCIPALELE CODURI ȘI STANDARDE – LUCRĂRI DE AUTOMATIZARE

Nume /Indicativ Descriere

Sisteme de măsură şi comandă în procesele industriale – Documentaţie pentru


CEI 61506
software-ul de aplicaţie

Automate programabile Partea 2: Cerinţe şi încercări ale echipamentelor;


CEI 6131-2-3
Partea 3: Limbaje de programare

Compatibilitate electromagnetică (CEM) Partea 3: Încercări de imunitate la


CEI 61000-4-3 câmpuri electromagnetice de radio – frecvenţă; Partea 4: Tehnici de încercare
şi măsurare

IEEE 802.3 Ethernet pentru comunicaţie

Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din termocentrale.


PE 510-0/87
Organizarea conducerii operative

Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din termocentrale.


PE 510-1/96
Protecţia instalaţiilor termomecanice

Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din termocentrale.


PE 510-2/84
Instalaţii de măsură şi reglare automată

Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din termocentrale.


PE 510-4/87
Instalaţii de comandă

Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din termocentrale.


PE 510-3/85
Instalaţii de semnalizare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
NTE 007/08/00 Normativ pentru proiectarea şi executarea reţelelor de cabluri electrice

Normativ privind proiectarea, execuția şi exploatarea instalaţiilor electrice


I7/2011
aferente clădirilor

Normativ privind dotarea instalaţiilor tehnologice cu aparatură de măsură şi de


PE 502-1….17
automatizare

Instrumente de măsură electrică a presiunii (Electrical pressure measuring


DIN 16086
instruments)

DIN EN 60770 (IEC Traductoare pentru utilizare în sisteme de control industrial (Transmitters for
60770) use in industrial control systems)

EN 61010 Siguranţă din punct de vedere electric (Electrical safety) Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Grade de protecţie asigurate prin carcase - clasificare IP (Degree of protection


EN 60529
by housing - IP code)

DIN 43729; DIN


Măsurători de temperatură (for temperature measurements)
43763
NAMUR NE21;
Compatibilitate electromagnetică (Electromagnetic compatibility)
EN61326; EN 61000
IEC 60068-2-6, IEC
60068-2-14, IEC Teste de mediu (Environmental testing)
60068-2-31
SR CEI 60751+a1:
Senzori cu rezistenţe de platină pentru termometre industriale
1996

Stabilirea performanţi dispozitivelor de măsurare automată a nivelului din


SR EN 13352 : 2003
rezervor

STAS 6019 – 88...90 Măsură şi comandă – automatizare în procese industriale


STAS 6755 – 81 Automatică. Semne convenţionale pentru măsură, reglare şi comandă
STAS 8742 – 79 Fiabilitatea mijloacelor de automatizare a aparaturii de joasă tensiune

P.008074/W2CE Revizia:01 3-176 RESTRÂNS


Nume /Indicativ Descriere

I 36-01 Ghid pentru proiectarea automatizării instalaţiilor din centrale şi puncte termice

SR EN 837-
Manometre. Partea 1: Manometre cu tub Bourdon
1:1998/AC:2003

SR EN 837-2:1999 Manometre. Partea 2: Recomandări pentru alegerea şi montarea manometrelor

SR EN 13190 : 2002 Termometre cu cadran

SR CEI 60381-1 : Semnale analogice pentru sisteme de conducere a proceselor. Partea 1:


1994 semnale în curent continuu

Grade normale de protecţie asigurate prin carcase. Clasificare şi metode de


STAS 5325-79
verificare

3.7 Telecomunicații și curenți slabi

3.7.1 Scopul lucrărilor


Prezenta documentație cuprinde condițiile minime tehnice şi constructive care
trebuie avute în vedere la proiectarea şi executarea elementelor componente ale
instalațiilor de telecomunicații și curenți slabi, în cazul în care Beneficiarul va dori
implementarea acestora.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3.7.2 Cerințe de proiectare

3.7.2.1 SISTEM DE TELEFONIE


Centrala telefonică trebuie să dispună de o serie de parametri tehnici şi funcționali
pentru a îndeplini cerințele de proiectare:
 Unitate de comandă/procesare centrală cu procesor central, memorii date şi
software, ceas intern, matrice de comutație
 Interfață pentru întreținere şi programare
 Construcție exclusiv modulară Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Module de extensii digitale şi analogice


 Module de trunchiuri analogice şi digitale
 Module/interfețe pentru acces direct pentru întreaga capacitate şi mesagerie
vocală
 Posibilități de conectare ulterioară a unor posturi standard DECT şi facilități de
conectare a unor difuzoare externe
 Funcții implicite tip Asistent Personal şi Supervizor Automat
 Teleconferință, mesaje de întâmpinare şi muzică în aşteptare
 Posibilități abonați la distanță - posturi mobile GSM standard

3.7.2.2 SURSE DE ALIMENTARE CU ENERGIE A INSTALAŢIILOR ELECTRICE


INTERIOARE DE CURENŢI SLABI
Instalaţiile de curenţi slabi (telefonice, dispecer, etc.) se vor alimenta de la o sursă
comună dimensionată în mod corespunzător.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-177 RESTRÂNS


Pe calea normală de alimentare cu energie electrică a echipamentelor destinate
prelucrării informaţiilor (date, sistem VDI) vor fi prevăzute dispozitive de filtrare a
interferenţelor electromagnetice şi de radiofrecvenţă, de preluare a variaţiilor de
tensiune şi frecvenţă ale reţelei de alimentare cu energie din sistemul naţional.

3.7.2.3 PRIZELE DE PĂMÂNT PENTRU INSTALAŢIILE DE CURENŢI SLABI


Numărul şi caracteristicile prizelor de pământ necesare în instalaţiile de curenţi slabi
se vor stabili conform prevederilor STAS 6271.
Pentru conectarea instalaţiei de telefonie şi dispecer se vor prevedea prize de
pământ de maxim 4 ohmi, realizate fie separat pentru fiecare instalaţie, fie prin
conectarea la o priză comună cu alte echipamente sau prize ale clădirii. Utilizarea în
comun a prizelor de pământ pentru instalaţiile de curenţi slabi cu cele ale instalaţiei
de energie electrică se admite numai în condiţiile prevăzute de STAS 6271.
Prizele de pământ se vor conecta la tabloul special pentru prize, care se va amplasa
de preferinţă, în încăperile echipamentelor aferente. Alegerea conductoarelor pentru
legarea la pământ şi dimensionarea acestora se va face în conformitate cu
prevederile STAS 12604/5 pentru instalaţia de legare la conductorul de protecţie.

3.7.3 Cerințe pentru procurare echipamente

3.7.3.1 GENERALITĂȚI

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Serviciile/funcțiile descrise în continuare trebuie avute în vedere împreună cu
următoarele aspecte:
 Aceste servicii/funcții sunt oferite standard şi prin pachetele de licențe ce se
achiziționează – soluție aprobată de către Consultant și acceptată de către
Beneficiar, considerând-o optimă din punct de vedere tehnico-economic
 Ulterior Beneficiarul poate achiziționa şi alte licențe (trepte de performanță),
dacă se doreşte, care pot fi implementate fără nici-o upgradare hardware
 Funcțiile descrise mai jos – la echipamentele şi aplicațiile respective – nu sunt
limitative şi trebuie să existe extinderi/variante/alte moduri de realizare ale lor;
acestea se pot regăsi în ghiduri sau deduce direct din funcțiile digitalizate al
instalației de desulfurare Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.7.3.2 SISTEM DE TELEFONIE


Opțional poate fi prevăzut un sistem de telefonie complet. Specificația tehnică
trebuie să fie în conformitate cu specificațiile companiilor de telefoanie din
România. Sistemul de telefonie trebuie să fie achiziționat și instalat în conformitate
cu reglementările țării și operatorii naționali.
Sistemul va servi clădirea electrică și cea a absorberului.
Acesta trebuie să poată prelua și traficul telefonic extern. Toate echipamentele și
configurația sistemului de telefonie vor fi supuse aprobării Beneficiarului și a
operatorului național ales/existent în cadrul CET Govora.
O atenție deosebită va fi acordată în vederea realizării unei automatizări extinse și a
unei întrețineri ușoare a sistemului în vederea obținerii unei fiabilități maxime.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-178 RESTRÂNS


3.7.3.3 REȚEA LOCALĂ
Cablurile de rețea cu prize RJ45 pentru calculatoarele din rețea sunt furnizate în
camera de control, camera electronică, etc. Localizarea router-ului de rețea va fi
agreată împreună cu Beneficiarul.

3.7.3.4 SISTEM UHF RADIO


Sistemul UHF de radio va asigura comunicarea între camera de comandă și
utilizatorii de telefonie mobilă aflați pe șantier (de exemplu în timpul operațiilor de
întreținere).
Sistemul UHF de radio va avea un canal pentru interfață cu PABX. Autorizația este
în responsabilitatea Beneficiarului.

3.7.4 Cerințe pentru execuție lucrări


Principalele categorii de servicii pe care trebuie să le asigure Antreprenorul pentru
implementarea în bune condiții a sistemului sunt:
 Servicii legate de testarea sistemului
 Servicii legate de integritatea sistemului în instalație şi în timpul punerii în
funcțiune
 Servicii legate de organizarea recepțiilor preliminară şi finală
 Servicii de furnizare a documentației complete şi licențelor pentru întreg sistemul

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Servicii de instruirea şi şcolarizare a personalului
 Asigurarea service-ului în şi post garanție
Având în vedere specificul lucrării, se vor respecta cu strictețe instrucțiunile de
montaj conținute în manualele de instrucțiuni care însoțesc livrarea, ca şi indicațiile
specialiştilor desemnați de Antreprenor care acordă asistență tehnică pe şantier şi
care vor trebui să confirme corectitudinea lucrărilor executate de către
Beneficiar/Cosultant.
Specialiștii nominalizați ai Beneficiarului (personalul de exploatare, întreținere şi
ingineri de sisteme) trebuie să fie instruiți.
Antreprenorul se va include în oferta sa că Furnizorul sistemului va asigura
şcolarizarea personalului Beneficiarului nominalizat pentru întreținerea şi
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

exploatarea sistemului de detecție şi semnalizare incendiu.


Pentru o şcolarizare eficientă este necesar ca personalul de întreținere şi exploatare
să participe alături de Antreprenor la implementarea sistemului în toate fazele
acesteia.
Antreprenorul va elabora pe propria cheltuială şi va furniza un material detailat
pentru instruirea personalului nominalizat al Beneficiarului. Şcolarizarea
personalului se va face cu atestare.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-179 RESTRÂNS


3.8 Lucrări de instalații aferente construcțiilor

3.8.1 Cerințe tehnice pentru instalații electrice


La proiectarea şi executarea instalațiilor electrice aferente construcțiilor se vor
respecta prevederile Legii10/1995, completată cu Legea 123/2007, referitoare la
cerințele esențiale de calitate:
 Rezistență mecanică şi stabilitate
 Securitate la incendiu
 Igienă sănătate şi mediu
 Siguranță în exploatare
 Protecție împotriva zgomotului
 Economie de energie şi izolație termică

3.8.1.1 SCOPUL LUCRĂRILOR


Prezenta documentație cuprinde condițiile min. tehnice şi constructive de care
trebuie ținut seama la proiectarea şi executarea elementelor componente ale
instalațiilor electrice de joasă tensiune aferente obiectivului de investiție şi anume:
 Instalația de iluminat normal
 Instalația de iluminat de siguranță
 Instalația de iluminat exterior

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Instalația de prize
 Instalația de alimentare cu energie electrică a receptoarelor de forță pentru
instalațiile aferente construcțiilor (HVAC şi sanitare)
 Instalația de legare la pământ
 Instalația de protecție împotriva loviturilor de trăsnet

3.8.1.2 CERINȚE DE PROIECTARE


La proiectarea, execuția şi exploatarea instalațiilor electrice se vor respecta
prevederile Legii securității şi sănătății în muncă nr. 319/2006, completată cu HG
1146/2006, astfel încât echipamentele electrice care se procură şi/sau se utilizează
trebuie să îndeplinească prevederile tuturor reglementărilor tehnice române, care
transpun legislația comunitară aplicabilă.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Proiectarea, instalarea, verificarea şi punerea în funcțiune a instalațiilor electrice


trebuie să respecte edițiile în vigoare precum şi adăugirile și completările ulterioare
ale următoarelor publicații:
 Legi, Hotărâri, Normative, Standarde, Regulamente, STAS-uri şi Ghiduri
naționale
 Standardele CEI precum şi standardele şi regulamentele europene (CENELEC)
adecvate
 Directive şi reglementări privind compatibilitatea electromagnetică (EMC)
Schemele, simbolurile utilizate, diagramele sau tabelele cuprinse în proiect se
recomandă să fie conform standardelor în vigoare şi trebuie să indice, cel puțin:
 Tipul şi componența circuitelor:
- Puncte de utilizare deservite

P.008074/W2CE Revizia:01 3-180 RESTRÂNS


- Tipul şi secțiunea conductoarelor
- Tipul sistemelor de pozare
- Lungimea circuitelor
- Curentul nominal şi reglajul dispozitivelor de protecție
- Curenții de scurtcircuit prezumați şi capacitatea de rupere dispozitivelor de
protecție
 Caracteristicile necesare identificării dispozitivelor care asigură funcțiile de
protecție, de secționare şi de comandă şi amplasarea lor
 Datele menționate mai sus trebuie să fie furnizate pentru fiecare circuit al
instalației şi să fie actualizate după fiecare modificare a instalației
Proiectarea instalației de iluminat trebuie să fie în concordanță cu normativele şi
reglementările naționale în vigoare şi trebuie să acorde atenție următorilor factori:
 Nivelului de iluminare şi uniformității acesteia
 Culorii luminii şi redării culorilor
 Orbirii
 Menținerii sistemului de iluminat în timp
 Considerațiilor de consum de energie
Trebuie asigurate nivelurile de iluminare recomandate de norme în funcție de natura
activității şi sarcinile vizuale, iar coeficientul de uniformitate al iluminării pe planul
util (raportul între iluminarea minimă şi iluminarea medie) nu trebuie să fie mai mic
de 0,5.
Pentru redarea corectă, naturală a culorii obiectelor, sursele de lumină care vor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
echipa corpurile de iluminat, vor avea un indice de redare a culorilor (Ra) de minim
80.
Evitarea oboselii şi a accidentelor de muncă se poate obține prin măsuri adecvate de
limitare a orbirii fiziologice:
 Folosirea dispozitivelor de protecție vizuală a corpurilor de iluminat
 Utilizarea unor corpuri de iluminat cu luminanță adecvată în funcție de unghiul
de protecție, destinației şi dimensiunilor încăperii
Sistemul de iluminat trebuie conceput luând în considerare un factor global de
menținere ce nu trebuie să fie mai mic de 0,7.
Obținerea unui sistem de iluminat eficient energetic trebuie să ia în considerare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

utilizarea cât mai favorabilă a luminii naturale şi prevederii de echipamente manuale


sau automate de acționare, control şi variație a fluxului luminos.
În conformitate cu cerințele normelor, trebuie prevăzut un sistem de iluminat de
siguranță, clasificat astfel:
 Iluminat de siguranță pentru continuarea lucrului
 Iluminat de securitate pentru:
- Intervenții în zonele de risc
- Evacuarea din clădire
- Circulație
- Marcarea hidranților interiori de incendiu

P.008074/W2CE Revizia:01 3-181 RESTRÂNS


Sursele de alimentare de securitate pentru iluminatul de siguranță pot fi surse locale,
conținute în corpul de iluminat (corpuri de iluminat de tip autonom) sau surse
centralizate (amplasate în spații special destinate). Alegerea tipului de sursă de
securitate se va face astfel încât:
 Să fie respectați timpii de punere în funcțiune a sistemelor de iluminat de
siguranță la întreruperea iluminatului normal
 Să asigure alimentarea cu energie pe durata de timp stabilită de norme
Corpurile de iluminat de siguranță de tip autonom se pot alimenta pe circuite din
tablourile de distribuție pentru receptoare normale. În restul cazurilor vor fi
prevăzute tablouri de distribuție pentru iluminatul de siguranță, care trebuie să fie
distincte şi amplasate în încăperi sau spații diferite de tablourile pentru iluminatul
normal.
Aparatajul de acționare şi prizele, utilizate în montaj îngropat sau aparent, vor fi din
aceeaşi serie de calitate şi finisaj, procurate de la un singur furnizor. Montarea
aparatajului de acționare pentru circuitele de iluminat se va face numai pe
conductoarele de fază.
Standardul de priză va fi cel specific României, prizele monofazate fiind de tip
1P+N+PE, 230 V, 16A şi având gradul de protecție impus de condițiile de mediu în
care sunt montate. În cazul unor cerințe tehnologice se vor utiliza şi prize de tip
1P+N, 24 V. Circuitele de prize se vor echipa cu dispozitive de protecție
diferențială, curentul nominal diferențial de funcționare al acestor dispozitive fiind
de 30 mA.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Tablourile electrice se vor realiza în variantă dulap sau cofret, din tablă de oțel
tratată anticoroziv, având un grad de protecție minim IP31 şi posibilități de
extindere ulterioară.
Instalațiile şi echipamentele electrice din zonele cu pericol de explozie trebuie să
respecte toate standardele şi reglementările de specialitate în vigoare.
Alegerea aparaturii electrice pentru zonele cu pericol de explozie se va realiza
cunoscând următoarele elemente:
 Clasificarea ariei periculoase în zone
 Clasa de temperatură sau temperatura de aprindere a gazelor sau vaporilor
 Grupa/ subgrupa aparaturii electrice
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Tipul protecției antiexplozivă


 Condițiile locale de mediu
Circuitele electrice se vor executa cu cabluri 0,6/1 kV, având material conductor
cupru, izolație PVC şi întârziere mărită la propagarea flăcării.
Cablurile inclusiv sistemul de pozare care trebuie să asigure funcționarea temporară
a unor instalații în condiții de foc trebuie să fie din categoria cu rezistență la foc.
Materialele sistemului trebuie să fie fără halogenuri şi cu emisie redusă de fum.
Circuitele pentru servicii de securitate trebuie să fie independente față de alte
circuite. Aceasta poate necesita o separare prin materiale rezistente la foc, trasee
diferite sau carcase.
Circuitele serviciilor de securitate nu trebuie să traverseze amplasamente care
prezintă risc de incendiu, cu excepția cazului în care sunt rezistente la foc si in nici
un caz ele nu trebuie să traverseze amplasamente care prezintă risc de explozie.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-182 RESTRÂNS


Valorile căderilor de tensiune în regim normal de funcționare trebuie să fie de cel
mult:
 6% pentru receptoarele din instalațiile electrice de lumină
 8% pentru restul receptoarelor de putere
Căderile de tensiune se vor stabili pentru puterea maximă absorbită, în regim normal
de funcționare pentru care s-a dimensionat ansamblul distribuției, pe traseul dintre
postul de transformare şi receptorul electric cel mai îndepărtat.
Pentru conductoarele electrice se vor folosi următoarele culori de marcare:
 Verde/galben, pentru conductorul de protecție (PE)
 Albastru deschis, pentru conductorul neutru (N)
 Alte culori decât cele de mai sus (de ex. maro, negru, gri, roşu, galben, albastru)
pentru conductoarele de fază (L1, L2, L3)
Trebuie menținută aceeaşi culoare de marcare pentru conductoarele electrice ce
aparțin aceleiaşi faze, cel puțin pentru toate circuitele electrice ale aceluiaşi tablou
de distribuție.
Riscul propagării focului trebuie limitat prin alegerea materialelor şi montarea
instalațiilor electrice.
Sistemele de pozare trebuie instalate astfel încât să nu reducă performanțele de
rezistență ale clădirii şi siguranța contra incendiului.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Pentru protecția conductoarelor şi cablurilor electrice trebuie să se utilizeze numai
sisteme de tuburi, din materiale plastice sau metal, rigide sau flexibile, sisteme de
jgheaburi si sisteme de tuburi profilate din materiale plastice sau metal, speciale
pentru instalații electrice.
Atunci când un sistem de pozare traversează elemente de construcție cum sunt
planşee, pereți acoperiți, plafoane, ziduri etc., golurile rămase după trecerea
traseului electric trebuie etanşate conform rezistenței la foc prevăzut pentru
elementul de construcție respectiv înainte de străpungere.
Sistemele de etanşare trebuie să fie de un tip omologat.
Stabilirea necesității de a se prevede o instalație de protecție împotriva loviturilor de
trăsnet (cu excepția cazurilor în care prevederea unei astfel de instalații este
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

obligatorie) precum şi alegerea nivelului de protecție se stabilesc prin calcul pentru


fiecare caz în parte, în conformitate cu normativele şi standardele în vigoare.
Instalația exterioară de protecție împotriva loviturilor de trăsnet va fi de tip rețea
compusă din:
 Elemente de captare
 Elemente de coborâre
 Elemente de legare la pământ
iar instalația interioară de protecție împotriva loviturilor de trăsnet are drept
componente:
 Legături echipotențiale
 Bare pentru egalizarea potențialelor (BEP)
Pentru asigurarea protecției personalului împotriva şocurilor electrice se vor realiza

P.008074/W2CE Revizia:01 3-183 RESTRÂNS


centuri interioare de legare la pământ, în contur închis, din platbandă OLZn
25*4 mm, montată aparent pe perete la circa 300 mm de pardoseală care se vor
racorda în cel puțin două puncte la priza de pământ.

3.8.1.3 CERINȚE PENTRU PROCURARE ECHIPAMENTE ŞI MATERIALE


Produsele oferite trebuie să corespundă cerințelor tehnice, constructive, de
fiabilitate, de funcționare şi exploatare normate şi uzuale pentru astfel de produse,
destinate alimentării consumatorilor din obiectivele de importanță deosebită, chiar
dacă acestea nu au fost menționate explicit în acest document.
Antreprenorul își va asuma toată responsabilitatea pentru respectarea
caracteristicilor tehnice şi funcționale pentru produsele oferite, pentru execuția
acestora în regim de asigurare a calității şi pentru documentația tehnică livrată odată
cu produsul.
Echipamentele vor fi însoțite de declarația de conformitate şi vor avea aplicat
marcajul de securitate «CE» conf. HG 457/2003, modificat cu HG 1514/2003.
Furnizorul va menționa, pentru principalele componente, standardele CEI şi/ sau
alte norme care se iau în considerare la fabricarea, transportul, depozitarea,
instalarea, punerea în funcțiune şi exploatarea produselor lui.

3.8.1.4 CERINȚE PENTRU EXECUȚIE LUCRĂRI


La execuția instalațiilor electrice se vor respecta toate prevederile aplicabile al

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
normativelor, standardelor, regulamentelor în vigoare, precum și toate indicațiile
producătorilor şi furnizorilor de echipamente, aparataj şi materiale.
Antreprenorul va instala, pune în funcțiune şi preda Beneficiarului întregul volum
de lucrări de instalații electrice aferente construcțiilor prevăzute de proiectul
aprobat. Sistemele instalate vor fi complete din toate punctele de vedere şi perfect
funcționale când vor fi livrate Beneficiarului.
Se va evita amplasarea instalațiilor electrice pe trasee comune cu acelea ale altor
instalații sau utilaje care ar putea să le pericliteze funcționarea.
Nu se admite amplasarea instalațiilor electrice sub conducte sau utilaje pe care poate
să apară condens, cu excepția celor în execuție închisă (grad minim de protecție IP
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

33), realizate din materiale rezistente la condițiile respective.


Circuitele electrice vor fi corespunzătoare curenților nominali specificați în
schemele de distribuție electrice şi protejate la scurtcircuit conform aceloraşi
scheme.
Legăturile electrice ale conductoarelor între ele, la aparate sau elemente metalice, se
execută prin metode şi mijloace care să asigure realizarea unor contacte electrice cu
rezistență de trecere minimă, sigure în timp şi uşor de verificat.
Se interzice executarea legăturilor electrice între conductoarele izolate pentru
îmbinări sau derivații (dozele) în interiorul golurilor din elementele de construcție
sau al trecerilor prin elementele de construcție.
Modul de conectare a circuitelor în cabluri sau conductoare la echipamentele
electrice din arii periculoase trebuie să respecte prevederile tipului de protecție a
echipamentului.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-184 RESTRÂNS


Trebuie luate măsuri pentru prevenirea trecerii gazelor, vaporilor sau lichidelor
inflamabile dintr-o arie în alta precum şi acumulării acestora în canale de cabluri.
Aceste măsuri pot fi etanşarea conductelor, tuburilor sau cutiilor de joncțiune.
Canalele de cabluri se pot umple cu nisip.
La instalarea conductoarelor de captare se vor avea în vedere dilatările şi
contracțiile în exploatarea acestora, prevăzându-se elemente care să preia aceste
eforturi.
Se interzice folosirea drept coborâri naturale a conductelor pentru fluide
combustibile şi conductele şi armăturile de instalații. Conductoarele de coborâre se
instalează vertical, evitându-se buclele şi schimbările de direcție.

3.8.1.5 CERINȚE PENTRU PROBE, TESTE ŞI VERIFICĂRI


Prezentul capitol se referă la verificările utile în timpul execuției şi înainte de
punerea în funcțiune a unei instalații electrice, verificări executate de către
executant cu respectarea prevederilor standardelor şi reglementărilor româneşti sau
internaționale în vigoare (ex. SR HD 60364-6:2007 şi PE 116/94).
Toate aparatele, echipamentele şi utilajele (corpuri de iluminat, aparatele de
conectare, protecție, tablourile electrice) vor fi verificate după transport pentru a
corespunde caracteristicilor prevăzute în proiectul aprobat şi calității funcționale
garantată de fabrica furnizoare.
Executantul nu poate face înlocuiri de materiale fără avizul scris al Consultantului

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
și/sau Beneficiarului.
Materialele, aparatele şi echipamentele ale căror caracteristici nu corespund cu cele
din proiectul aprobat sau prezintă defecte de calitate (izolații rupte, carcase sparte)
vor fi respinse.
Înainte de montare, la conducte şi cabluri se va verifica continuitatea electrică pe
fiecare colac.
Înainte de a începe montarea unei instalații electrice se va verifica vizual dacă
lucrările constructive efectuate instalației corespund prevederilor din proiect şi
prescripțiilor tehnice în vigoare, iar la pozițiile alese şi trasate în vederea montării
de console pentru aparate şi tablouri electrice, se va verifica dacă amplasamentul
corespunde prevederilor proiectului aprobat şi dacă sunt evitate locurile care
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

prezintă pericol pentru instalație, precum şi distanțele față de elementele metalice


legate la pământ.
La recepția preliminară se va verifica:
 Existența dispozitivelor de protecție contra supracurenților şi echiparea, respectiv
reglarea corectă a dispozitivelor de protecție
 Funcționarea corectă a instalațiilor de iluminat normal
 Funcționarea eficientă a instalațiilor de protecție prin legare la pământ
Toate tablourile electrice executate vor fi în mod obligatoriu, testate prin încercări:
 De tip
 Individuale
Tablourile de distribuție vor fi realizate pornind de la componente de instalare şi
racordare standard şi testate în laborator. Concepția sistemului trebuie să fie validată

P.008074/W2CE Revizia:01 3-185 RESTRÂNS


prin încercări de tip, conform normei SR EN 60439.1. Constructorul de tablouri va
prezenta buletine de încercări care să ateste această conformitate.
Efectuarea încercărilor individuale are ca scop depistarea eventualelor defecte de
materiale şi individuale de fabricație. Aceste încercări se execută pe fiecare dulap
electric de joasă tensiune înainte de livrare.
Toate testele se vor efectua în condiții cât mai apropiate de condițiile de funcționare.
Testele de rutină se vor efectua pe toate echipamentele şi materialele furnizate.
După efectuarea testelor, Antreprenorul va transmite Beneficiarului buletinele de
încercare, cu rezultatele testelor de rutină.
Probele se vor executa în concordanță cu fişele de montaj şi cărțile tehnice ale
echipamentelor.

3.8.1.6 CERINȚE PENTRU PUNERE ÎN FUNCȚIUNE


Recepția şi punerea în funcțiune a instalațiilor electrice se vor face numai după
terminarea execuției tuturor acestor instalații şi efectuarea probelor şi verificărilor
prevăzute în capitolul 6 a Normativului NP I7-02 şi în Normativul PE 116-94, cu
respectarea măsurilor de securitate a muncii şi de apărare împotriva incendiilor.
Orice modificare necesară a proiectului se va efectua numai cu acordul
Beneficiarului/Consultantului.
Recepția lucrărilor se va realiza conform prevederilor Normativului C56-02,

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Regulamentului de recepție a lucrărilor de construcții şi instalații aferente acestora,
aprobat cu HGR -273/94, precum şi cu asigurarea etapelor de confirmare a calității
prevăzute în Programul pentru Controlul calității execuției lucrărilor de instalații
electrice si in Manualul calității propriu al Antreprenorului, aprobat de către
Beneficiar/Consultant.

3.8.2 Cerințe tehnice pentru instalații sanitare

3.8.2.1 SCOPUL LUCRĂRILOR


Prezenta documentație cuprinde condițiile tehnice şi constructive de care trebuie Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

ținut seama la proiectarea şi executarea elementelor componente ale instalațiilor


sanitare aferente obiectivului de investiție şi anume, alimentarea cu apă rece, caldă
şi canalizare menajeră a obiectelor sanitare nou prevăzute în clădiri.

3.8.2.2 CERINȚE DE PROIECTARE


Alimentarea cu apă potabilă, apă caldă menajeră
Fiecare clădire prevăzută cu grupuri sanitare va avea un branşament la rețeaua
existentă, exterioară de apă potabilă.
Alimentarea cu apă caldă pentru lavoare va fi realizată pentru fiecare clădire cu un
sistem centralizat – boiler cu min 200 l capacitate sau schimbător în plăci şi rezervor
de acumulare.
Temperatura apei va fi constant +60° C şi va fi livrată la consumatori la +50° C.
Pentru lavoare se pot monta boilere electrice.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-186 RESTRÂNS


Canalizări menajere şi pluviale interioare
Instalațiile de canalizare vor fi realizate în sistem separat:
 Canalizări menajere
 Canalizări pluviale
 Drenaje de pe pardoseli
Apele uzate menajere vor fi evacuate în colectorul exterior, gravitațional.
Apele pluviale preluate de pe acoperişuri vor fi evacuate în colectorul exterior fără o
pre-epurare prealabilă.
Sistemul de conducte pentru canalizări menajere şi ape uzate industriale va fi
prevăzut cu țevi din U-PVC sau alte materiale plastice rezistente la coroziune şi la
reacții chimice.
Pentru canalizările pluviale se vor utiliza conducte din polietilenă de înaltă densitate
pentru canalizare, îmbinate prin sudură.

3.8.2.3 CERINȚE PENTRU PROCURARE ECHIPAMENTE ŞI MATERIALE


Produsele oferite trebuie să corespundă cerințelor tehnice, constructive, de
fiabilitate, de funcționare şi exploatare normate şi uzuale pentru astfel de produse,
destinate alimentării consumatorilor din obiectivele de importanță deosebită, chiar
dacă acestea nu au fost menționate explicit în acest document.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
La alegerea materialelor şi echipamentelor se va ține seama de:

 Parametrii apei furnizate – presiunea şi temperatura apei din instalație


 Categoria în care se încadrează încăperile în care sunt montate conductele,
din punct de vedere al mediului, pericolului de incendiu, destinația
încăperilor
 Condițiile specifice de utilizare şi montare a obiectelor sanitare şi a
echipamentelor
 Caracterul specific al instalației
Antreprenorul îşi va asuma toată responsabilitatea pentru respectarea
caracteristicilor tehnice şi funcționale pentru produsele oferite, pentru execuția
acestora în regim de asigurare a calității şi pentru documentația tehnică livrată odată
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

cu produsul.
Echipamentele vor fi însoțite de declarația de conformitate şi vor avea aplicat
marcajul de securitate «CE» conf. HG 457/2003, modificat cu HG 1514/2003.

3.8.2.4 CERINȚE PENTRU EXECUȚIE LUCRĂRI


Recepţia materialelor de montaj
Materialele şi produsele folosite pentru montaj trebuie să corespundă condiţiilor
tehnice de execuţie, recepţie şi marcare prevăzute în standarde. În situaţii deosebite,
utilizarea altor materiale este admisă la montaj numai după obţinerea avizului de la
Beneficiar şi Proiectant.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-187 RESTRÂNS


Materialele şi produsele trebuie să fie însoţite de certificate de calitate, în care să fie
scrise toate rezultatele verificărilor şi încercărilor la care acestea se supun conform
normelor tehnice în vigoare.
Elementele recepţionate vor fi marcate de constructor pentru a putea fi identificate
cât mai uşor şi exact, şi vor fi depozitate în apropierea locului de montare, în
conformitate cu reglementările în vigoare privind depozitarea, transportul şi
manipularea acestora.
Pregătirea operaţiunilor de montaj
Firma specializată care efectuează montajul este răspunzătoare de alegerea
corespunzătoare a procedeelor tehnologice, de calitatea produselor şi lucrărilor în
conformitate cu reglementările în vigoare şi cu prevederile proiectului.
Alegerea fluxului optim de montaj este în competenţa Antreprenorului, în funcţie de
mijloacele şi forţele de muncă ale acestuia.
Înainte de punere în operă se vor verifica: dimensiunile conductelor şi pieselor
auxiliare (piese speciale, fitinguri) avându-se grijă să corespundă cu cele indicate în
proiect.
Se verifică şi dacă materialele care trebuie puse în operă corespund dimensiunilor
din proiect şi au caracteristicile conform agrementărilor tehnice, standardelor sau
normelor de fabricaţie.
Trasarea conductelor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Traseele conductelor din interiorul clădirii trebuie să fie paralele cu pereţii sau cu
linia stâlpilor clădirii.
Coloanele se amplasează conform proiectului.
Nu se admit conducte cu trasee oblice faţă de pereţi sau plafonul încăperilor.
Numai conductele ce coboară la obiectele sanitare sau la aparate pot fi montate mai
departe de colţurile încăperilor.
La stabilirea traseelor conductelor trebuie să se țină seama şi de celelalte instalaţii ce
urmează a se executa, astfel ca toate tipurile de instalaţii să poată fi aranjate estetic,
în modul cel mai judicios. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Traseele reţelelor trebuie să respecte condiţiile:


 Să treacă cât mai aproape de consumatori, pe partea cu cele mai multe puncte de
consum
 Să rezulte din montaj un număr cât mai redus de intersecţii cu alte tipuri de
instalații
 Să rezulte lungimi minime cu posibilităţi de autocompensare dilatărilor
 Să se asigure accesul frecvent pentru eventualele lucrări de reparaţii şi
întreţinere
La traversări prin pereţi sau planşee, conductele se montează în tuburi de protecţie
care să permită deplasarea conductelor la variaţii de temperatură (dilataţie), iar
spaţiul rămas între ţevi şi tubul de protecţie se va umple cu material izolant, moale.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-188 RESTRÂNS


În cazul în care montarea conductelor (ţevilor) se face aparent, montarea lor se face
înainte de tencuirea pereţilor, dar se ţine seama de grosimea tencuielii astfel ca după
tencuire, conductele, inclusiv izolaţia să se afle la o distanţa de 3 cm de suprafaţa
finită a peretelui.
Pe traseele comune, conductele se montează în plan orizontal - poziţionate la tavan
sau în plan vertical pe pereţi.
Conductele de apă se montează în acelaşi plan orizontal sau deasupra celor de
canalizare.
Montarea reţelei interioare de alimentare cu apă începe cu conducta principală de
distribuţie se continuă cu coloanele şi se termină cu conductele de legătură la
punctele de consum (obiectele sanitare).
Panta minimă a conductelor de alimentare cu apă este de 0,3% spre branșament.
Montarea conductelor şi reţelelor de distribuţie a apei
Intrarea în clădire a conductei principale de distribuţie trebuie realizată la nivelul
conductelor din exterior, sub adâncimea de îngheţ. La trecerea prin fundaţii a
conductei în străpungerea respectivă, între conductă şi fundaţie se prevede un
material plastic care să asigure protecţia în cazul unor eventuale tasări ale fundaţiei.
Se recomandă, ca montajul de plecare a coloanelor din conducta principală de
distribuţie să se facă la partea superioară sau inferioară a conductei, şi nu lateral,
pentru a lăsa posibilitatea unor eventuale montaje ulterioare.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Pentru preluarea eventualelor dilatări se montează compensatoare de dilatare între
două puncte fixe, dacă preluarea acestora nu se face natural din configuraţia reţelei.
Conductele se montează cu panta de 2 ÷ 5 mm/m care să asigure golirea.
Coloanele de alimentare cu apă se realizează din ţeavă de polietilena de înaltă
densitate (PEHD) rezistentă la presiune de regim de 10 bar.
La trecerea lor prin planşee sau prin pereţi se montează tuburi de protecţie din ţevi
de oţel.
Montarea conductelor de canalizare menajeră
Conductele de canalizare exterioară se vor executa din tuburi PVC şi vor fi montate
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

îngropat în pământ sub adâncimea de îngheţ (- 0,9 m până la partea superioară a


conductei-conform STAS 6054-77).
Conductele se vor poza respectându-se panta indicată în proiect.
Traseele conductelor vor fi cât mai scurte şi cu cât mai puţine schimbări de direcţie
şi vor trece, pe cât posibil, prin spaţiile verzi.
Îmbinarea tuburilor PVC se va realiza cu mufă şi inel de cauciuc, conform
indicaţiilor Furnizorului.
Conductele de canalizare din PVC se vor monta în şanţ pe un pat de nisip de 10 cm
grosime, având granulaţia 0,0-7 mm.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-189 RESTRÂNS


Montarea obiectelor sanitare
Înaintea terminării lucrărilor de finisaj, se montează numai rezervorul de WC, dacă
nu se folosește vas de WC cu rezervorul pe el. Acestea vor fi protejate în timpul
lucrărilor de finisaj.
Robinetele şi bateriile obiectelor sanitare se verifică înainte de a se monta pe
obiecte, dacă se manevrează uşor la închidere şi deschidere; de asemenea acestea se
vor demonta şi pentru a se verifica starea garniturii de sub piuliţa cutiei de etanşare.
La trasarea şi montarea obiectelor sanitare, se caută ca acestea să fie poziţionate cât
mai judicios, ca să asigure, astfel, estetica încăperii în care se montează. Pentru
aceasta se respectă distanţele din proiect.
Modul cum se face susţinerea – poziţionarea obiectelor sanitare, pe pereţi sau fixate
pe pardoseală, precum şi dispoziţiile şi cotele de montaj, se realizează conform
detaliilor de execuţie prevăzute în proiect.
Fixarea lor pe pereţi se va putea realiza prin şuruburi, prin console, sau alte
elemente de prindere, iar fixarea lor pe pardoseală se poate face direct sau pe
suporturi specifice.
Armăturile de perete ale obiectelor sanitare, precum şi ornamentele metalice se
plasează la faţa finită a peretelui.
Toate armăturile se montează în poziţie închis.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Montarea vaselor de wc şi a rezervoarelor de spălare
Rezervoarele de spălare montate la înălţime sau semiînălţime se vor monta deasupra
vaselor de WC; se vor prinde pe perete cu cârlige sau cu diferite elemente de
prindere specifice respectându-se instrucţiunile Furnizorului.
Dacă rezervorul de spălare este montat la înălţime acesta se va amplasa la o distanţă
de 2,10 m faţă de pardoseala finită pentru a se realiza presiunea de spălare.
Rezervoarele de apă montate la înălţime sau semi-înălţime se racordează la vasele
de WC printr-o ţeavă de spălare cu diametrul de 11/4”, din materiale diverse, legată
la vas prin intermediul unei manşete din cauciuc. Ţeava de spălare se poate monta
îngropat sau aparent.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Montarea lavoarelor
Legăturile pentru alimentarea cu apă rece şi caldă se execută sub lavoar pe o linie
orizontală situată la 52 – 55 cm de la pardoseala finită.
Între poziţia de alimentare cu apă rece şi caldă se lasă o distanţă de 10 cm.
Lavoarele se montează pe suport picior din faianţă. Se verifică orizontalitatea
perfectă.
Lavoarele sunt echipate cu baterie amestecătoare monobloc aparent montată pe
lavoar. Legăturile de la conductele de legătură la baterie se realizează prin racorduri
flexibile metalice.
Conducta de scurgere se montează de regulă îngropat în zidărie şi se execută din
ţevi PP, PVC, cu Ф32 sau Ф40 mm.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-190 RESTRÂNS


3.8.2.5 CERINȚE PENTRU PROBE, TESTE ȘI VERIFICĂRI
În general fazele determinante ale unei lucrări de instalaţii de alimentare cu apă sunt
următoarele:
 Verificarea funcţionării echipamentelor
 Verificarea amplasării obiectelor sanitare
 Verificarea condiţiilor de pozare a conductelor (pante de montaj, susţineri,
distanţe faţă de elementele de construcţie), racorduri, coloane, legături la
obiectele sanitare, etc.
 Probe de etanşeitate (la rece)
 Proba la cald
 Probe de funcţionare
Înainte de efectuarea probelor se va realiza spălarea conductelor pentru igienizare.
Încercarea de etanşeitate la presiune la rece, ca şi încercarea de etanşeitate şi
rezistenţă la cald se efectuează înainte de montarea aparatelor şi armăturilor de
serviciu la obiectele sanitare şi celelalte puncte de consum, extremităţile conductelor
fiind obturate cu flanşe sau dopuri.
Presiunea de încercare la etanşeitate şi rezistenţă la cald la conductele de apă rece şi
caldă va fi egală 1,5 * presiunea de regim, indicată în proiect pentru instalaţia
respectivă de alimentare cu apă, dar nu mai mică de 6 bar.
Conductele se menţin sub presiune timpul necesar verificării tuturor traseelor şi
îmbinărilor, dar nu mai puţin de 20 min. Într-un interval de 20 minute nu se admite

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
scăderea presiunii.
Presiunea în conducte se realizează cu o pompă de încercări hidraulice şi se va citi
pe un monometru montat pe pompă, care se amplasează în punctul cel mai de jos al
conductelor. Probarea conductelor se realizează după aerisirea instalaţiei.
Încercarea de funcţionare la apă rece şi caldă se efectuează după montarea
armăturilor la obiectele sanitare şi la celelalte puncte de consum şi cu conductele
sub presiune hidraulică de regim. Se verifică, de deschiderea succesivă a armăturilor
de alimentare, dacă apă ajunge, la presiunea de utilizare, la fiecare punct de consum
în parte. Verificarea se face prin deschiderea numărului de robinete de consum
corespunzător simultaneităţii şi debitului de calcul. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Încercarea de etanşeitate şi rezistenţă la conductele de apă caldă, se face prin


punerea în funcţiune a instalaţiei de apă caldă la presiunea de regim stabilită prin
proiect şi la o temperatură de 55-60 °C.
Presiunea şi temperatura de regim se păstrează în instalaţie în timpul necesar
verificării etanşeităţii îmbinărilor conductelor supuse dilatărilor, dar nu mai mult de
6 h.
După răcirea completă se repetă încercarea de etanşeitate la presiune rece.
Încercarea de funcţionare se efectuează având echipamentele (boilere) în funcţiune.
Probarea conductelor din materiale plastice (PP, PVC, PE, PEXAL) se realizează
după cel puţin 24 ore de la executarea lipiturilor, respectiv sudurilor şi îmbinărilor;
Defectele care pot apare (lipituri prost executate) se elimină prin tăierea porţiunii
respective de conductă şi se refac tot prin lipituri.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-191 RESTRÂNS


Probele parţiale ale conductelor de apă caldă şi de circulaţie se efectuează odată cu
probele conductelor de apă rece, separat pe coloane.

3.8.2.6 CERINȚE PENTRU PUNERE ÎN FUNCȚIUNE


În conformitate cu prevederile “Legii privind calitatea în construcţii” – Legea nr.
10/1995, a “Regulamentului de recepţie a lucrărilor de construcţii şi instalaţii
aferente acestora” – H.G. nr. 273/1994 şi a altor reglementări specifice.
Etapele de realizare a recepţiei sunt:
 Recepţia la terminarea lucrărilor prevăzute în Contract
 Recepţia finală – după expirarea perioadei de garanţie prevăzută în Contract
 Recepţia lucrărilor instalaţiei sanitare şi a construcţiilor aferente se efectuează
atât la lucrări noi sau modernizare cât şi la lucrările de reparaţii capitale,
modificări, extinderi, etc
Exploatarea instalaţiilor executate, vor fi în conformitate cu “Manualul pentru
întocmirea instrucţiunilor de exploatarea a instalaţiilor aferente construcţiilor” – ME
005/2000.

3.8.2.7 CODURI ȘI STANDARDE APLICABILE


TABEL 3-33 PRINCIPALELE REGLEMENTĂRI - INSTALAȚII SANITARE

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Nume / Indicativ Descriere

I9/94 Normativ pentru proiectarea şi execuţia instalaţiilor sanitare

I9/1 - 96 Normativ pentru exploatarea instalaţiilor sanitare

I1/78 Normativ pentru proiectarea şi execuţia instalaţiilor tehnico sanitare cu ţevi din
PVC neplastifiat

ME 005/2000 Manualul pentru întocmirea instrucţiunilor de exploatarea a instalaţiilor aferente


construcţiilor
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

STAS 1343/0-89 Alimentări cu apă. Determinarea cantităţilor de apă de alimentare. Prescripţii


generale

STAS 1343/2-89 Alimentări cu apă. Determinarea cantităţilor de apă de alimentare pentru


unităţi industriale

STAS 1478 - 90 Instalaţii sanitare de alimentare cu apă pentru construcţii civile şi industriale.
Prescripţii de proiectare

STAS 1504 - 85 Instalaţii sanitare – distanţe de amplasare a obiectelor sanitare şi a accesoriilor


lor

STAS 1795 - 87 Instalaţii sanitare. Canalizare interioară. Prescripţii fundamentale de proiectare

P.008074/W2CE Revizia:01 3-192 RESTRÂNS


3.8.3 Cerințe tehnice pentru sistemele de încălzire, ventilare și
condiționare (HVAC)

3.8.3.1 SCOPUL LUCRĂRILOR


Sistemele de HVAC vor asigura:
 Menținerea temperaturilor interioare specifice fiecărei clădiri
 Evacuarea căldurii, noxelor de la echipamente
 Introducerea de aer proaspăt specifică fiecărei încăperi, in concordanță cu
normele româneşti
 Evacuarea fumului şi a gazelor fierbinți, în funcție de destinația clădirii
 Distribuția agentului termic în incintă, până la consumatori

3.8.3.2 CERINȚE DE PROIECTARE


Temperaturile convenționale de calcul
Temperaturi exterioare
La proiectarea sistemelor de HVAC se vor respecta următoarele cerințe:
 Temperaturi exterioare convenționale de calcul vara: conform STAS 6648/1,2
 Temperaturi exterioare convenționale de calcul iarna: conform SR 1907-1

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Temperaturi interioare
Conform specificațiilor prezentate în Capitolul 3.6.3.
Calcule de proiectare
Instalații de condiționare
Metodele, coeficienții şi datele generale de proiectare folosite pentru calcule,
dimensionarea canalelor de ventilare trebuie să respecte normele româneşti sau in
lipsa lor, a celor internaționale în vigoare.
La camera de comandă şi stația electrică se va ține cont şi de degajările de căldură
ale echipamentelor pentru calculul sarcinii de răcire. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Instalații de ventilare
Instalațiile de ventilare vor fi proiectate astfel încât să evacueze atât căldura
degajată în încăperi cât şi aporturile de căldură, iar debitul de aer introdus nu va fi
mai mic decât numărul minim de schimburi de aer proaspăt.
Instalația de încălzire
Metodele, coeficienții şi datele generale de proiectare folosite pentru calcule,
dimensionarea conductelor, trebuie să respecte normele româneşti sau in lipsa lor, a
celor internaționale în vigoare.
Clădiri
Se va realiza o instalație de ventilare mixtă pentru asigurarea condițiilor de
microclimat necesare funcționării proceselor şi echipamentelor tehnologice.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-193 RESTRÂNS


Aerul va fi filtrat, distribuit prin intermediul tubulaturilor şi introdus în cameră prin
grile montate pe tubulatură.
Tubulatura va fi confecționată din tablă din oțel galvanizat sau similar.
Pentru a menține în limitele admise nivelul de zgomot din cameră se vor monta
atenuatoare de zgomot.
Se vor proiecta sisteme de ventilare de avarie care vor asigura evacuarea fumului şi
a gazelor fierbinți în cazul unui incendiu conform normelor în vigoare pentru sala
turbinei.
Instalația de încălzire va asigura:
 Menținerea unei temperaturi interioare pentru funcționarea echipamentelor
tehnologice
 Temperatura de +5°C, atunci când echipamentele tehnologice nu funcționează
Conductele vor fi din oțel, negre, montate aparent sau îngropat, pe elementele de
construcție existente. Îmbinările se vor realiza prin sudare.
Camera de comandă
În Camera de comandă se va proiecta un sistem de condiționare a aerului, având
asigurată o rezervă 100%. Acesta va realiza atât răcirea cât şi încălzirea aerului în
funcție de anotimp.
Echipamentele de condiționare a aerului se vor monta într-o încăpere prevăzută

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
special în acest scop, iar unitățile de condensare se vor monta în exteriorul clădirii.
Dacă echipamentele sunt amplasate în camera deservită se vor alege echipamente
care în funcționare nu vor utiliza agent termic.
Sistemele de condiționare vor fi echipate cu: filtru, baterii de încălzire, baterii de
răcire, umidificator.
Debitul de aer proaspăt va fi dimensionat având în vedere numărul de personal
permanent şi asigurarea unei suprapresiuni (dacă este necesar).
Aerul tratat va fi distribuit prin intermediul tubulaturilor şi introdus în încăperi prin
grile/ anemostate montate în plafonul fals.
Tubulatura va fi confecționată din tablă din oțel galvanizat sau similar. Tubulatura
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

de introducere se va izolată termic.


Pentru a menține în limitele admise nivelul de zgomot din încăpere se vor monta
atenuatoare de zgomot.
Sistemele de condiționare trebuie sa asigure o temperatură maximă de 26°C ±2°C şi
o umiditate relativă între 45% şi 65% sub condițiile maxime de ambient.
Echipamentele vor fi însoțite de instalația de automatizare aferentă.
Stația electrică
Se va proiecta un sistem de condiționare realizând atât răcirea cât şi încălzirea.
Echipamentele vor fi amplasate în camera deservită și, în funcționare, nu vor utiliza
agent termic.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-194 RESTRÂNS


Sistemul de condiționare va fi echipat cu: filtru, baterii de încălzire, baterii de răcire,
umidificator.
Debitul de aer proaspăt va fi dimensionat conform normelor româneşti sau in lipsa
lor, a celor internaționale în vigoare. Aerul tratat va fi distribuit prin intermediul
tubulaturilor şi introdus în încăperi prin grile montate pe tubulatură.
Tubulatura va fi confecționată din tablă din oțel galvanizat sau similar. Tubulatura
de introducere se va izolată termic.
Pentru a menține în limitele admise nivelul de zgomot din încăpere se vor monta
atenuatoare de zgomot.
Echipamentele vor fi însoțite de instalația de automatizare aferentă.
Se vor proiecta sisteme de ventilare de avarie care vor asigura evacuarea fumului şi
a gazelor fierbinți în cazul unui incendiu conform normelor în vigoare.
Grup sanitar
La grupurile sanitare se va proiecta un sistem de ventilare mixtă, introducerea
aerului realizându-se natural, iar evacuarea mecanic.
La birou se va proiecta un sistem de condiționare pentru menținerea condițiilor de
microclimat.
Va asigura menținerea unei temperaturi conform SR1907/2-97

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Conductele vor fi din oțel, negre, montate aparent sau îngropat, pe elementele de
construcție existente. Îmbinările se vor realiza prin sudare.

3.8.3.3 CERINȚE PENTRU PROCURARE ECHIPAMENTE ŞI MATERIALE


Toate echipamentele livrate trebuie să aibă caracteristicile tehnice, funcționale şi
geometrice prevăzute în proiectul aprobat.
În cazul în care se vor constata diferențe, va fi anunțat Beneficiarul/Consultantul
pentru a stabili dacă pot fi acceptate sau nu.
Se va solicita furnizorilor şi se va verifica respectarea acestei solicitări, ca fiecare
echipament să fie însoțit de cartea tehnică respectivă, instrucțiuni de montaj, Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

instrucțiuni de exploatare şi întreținere.


În cazul în care documentația tehnică nu este completă, nerezultând clar modul de
montare, racordare şi funcționare a echipamentelor, se va solicita furnizorului
documentația în completare sau – dacă este cazul – trimiterea unui specialist –
delegat care să dea detaliile necesare şi să participe la montaj.
La punerea în funcțiune a echipamentelor, se va solicita prezența unui reprezentant
al furnizorului să regleze parametrii şi să supravegheze în primele ore modul de
funcționare (silențiozitate, lipsa vibrațiilor, a supraîncălzirii motoarelor, etc.)
Echipamentele livrate vor fi însoțite de certificatele de calitate, documente care
atestă verificările în stand, cartea tehnică a produselor (inclusiv curbele de
performanță), certificate de agremente conform legislației în vigoare. Furnizorul va
menționa, pentru principalele componente, standardele CEI şi/sau alte norme care se
iau in considerare la fabricarea, transportul, depozitarea, instalarea, punerea în
funcțiune şi exploatarea produselor.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-195 RESTRÂNS


Antreprenorul îşi va asuma toată responsabilitatea pentru respectarea
caracteristicilor tehnice şi funcționale pentru produsele oferite, pentru execuția
acestora în regim de asigurare a calității bazat pe standardele industriale de
certificare a calității certificat de organisme independente, care atesta faptul ca se
respectă anumite standarde de asigurare a calităţii, care trebuie să se raporteze la
sistemele de asigurare a calităţii bazate pe seriile de standarde europene relevante,
certificate de organisme conforme cu seriile de standarde europene privind
certificarea (ex. ISO 9001/2008) şi pentru documentația tehnică livrată odată cu
produsul.

3.8.3.4 CERINȚE PENTRU EXECUȚIE LUCRĂRI


Executarea instalațiilor se va face coordonat cu celelalte instalații, ținând seama de
secțiunile coordonatoare ale proiectului aprobat. Această coordonare se va urmări pe
întreg parcursul execuției începând de la trasare.
La traversarea planşeelor sau a pereților din beton se vor folosi golurile prevăzute în
proiectul aprobat sau piese de trecere. În acest scop se va urmări realizarea acestora
de către echipele care executa lucrările de construcții, care are obligația să le
realizeze odată cu terminarea structurilor respective. Situația realizării golurilor se
va consemna. La executarea lucrărilor se vor utiliza numai materialele consemnate
prin proiectul aprobat. Orice propunere de înlocuire trebuie motivată de Antreprenor
şi aprobată de Beneficiar/Consultant.
Toate aparatele care au aplicate sigilii de protecție vor fi montate ca atare, păstrând

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
intact sigiliul în vederea recepției.
Păstrarea materialelor de instalații se face în magazii sau spații de depozitare,
organizate în acest scop

3.8.3.5 CERINȚE PENTRU PROBE, TESTE ŞI VERIFICĂRI


Verificările caracteristicilor elementelor componente ale instalațiilor se fac pe baza
certificatelor de calitate sau agrementelor puse la dispoziție de furnizori.
Verificări şi încercări ale elementelor componente ale instalațiilor de ventilare
şi condiționare
Asupra elementelor componente ale instalațiilor se efectuează înainte de punerea în
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

funcțiune, următoarele tipuri de verificări:


 Verificări mecanice
 Verificări electrice
 Verificări aeraulice
 Verificări hidraulice
 Verificări termice
Verificările ansamblului instalațiilor de ventilare sau condiționare
Asupra elementelor componente ale instalațiilor de ventilare-condiționare se
efectuează înainte de punerea în funcțiune, următoarele tipuri de verificări:
 Aspectul general al instalației asamblate
 Protecția anticorozivă
 Grosimea termoizolației şi uniformitatea acesteia

P.008074/W2CE Revizia:01 3-196 RESTRÂNS


 Etanşeitatea elementelor prin care se vehiculează aerul
 Poziția suporților şi conformarea antiseismică a acestora
 Funcționarea elementelor în mişcare
 Distanțele de montare ale dispozitivelor de măsurare, reglare, sau a gurilor de
refulare față de sursele perturbatoare
 Debitele de aer din instalație
 Dulapurile de condiționare tip split, a canalelor de aer şi anexelor aferente
Verificările ansamblului instalației de încălzire
Instalațiile de încălzire se vor supune următoarelor probe:
 Proba la rece
Are ca scop verificarea hidraulică la temperatura ambiantă a rezistenței şi
etanşeității elementelor instalației.
Rezultatul probei la rece se va considera satisfăcător, dacă pe toată durata probei
manometrul nu indică variații de presiune şi dacă la instalație nu se constată
fisuri, crăpături, pierderi de apă la îmbinări. În cazul constatării unor defecțiuni,
se trece la remedierea lor şi se repetă proba.
După efectuarea probei, golirea instalației este obligatorie.
 Proba la cald
Se va efectua cu agentul termic la parametrii prevăzuți în proiectul aprobat. Ea
are ca scop verificarea modului de comportare la dilatare – contractare şi
funcționare a instalației.
Nu se vor supune probei la cald decât instalațiile ce s-au comportat

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
corespunzător la proba de presiune la rece.
Proba la cald se va efectua înainte de vopsirea şi izolarea instalației.
După răcirea instalației la temperatura mediului ambiant, se va proceda la o
nouă încălzire, urmată de un control identic.
Dacă şi la cea de a doua probă la cald instalația se comportă corespunzător se
consideră proba încheiată.
 Proba la eficacitate
Se face prin măsurători la minimum 5% din totalul încăperilor. Pe timpul
probei, instalația trebuie să funcționeze continuu şi toate uşile şi ferestrele să fie
închise. Proba se va executa în condiții normale de exploatare pe o durata de 24
ore. Rezultatul probei de eficacitate se consideră corespunzător, dacă
temperatura aerului din încăperi corespunde cu cea din proiectul aprobat, cu o
abatere de –1°C pana la +2°C.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

3.8.3.6 CERINȚE PENTRU PUNERE ÎN FUNCȚIUNE


După finalizarea lucrărilor de montaj, înainte de predarea către Beneficiar,
instalațiile de încălzire şi ventilare şi condiționare vor fi supuse unui ansamblu de
operații tehnice având drept scop verificarea instalației executate în ceea ce priveşte
corespunde cu prevederile proiectului, performanțele şi efectele scontate, precum şi
crearea tuturor condițiilor necesare unei funcționări corecte.
Punerea în funcțiune şi darea în exploatare presupune operațiile specificate a fi
efectuate în ordinea de mai jos:
 Lucrări pregătitoare
 Verificarea instalației
 Punerea în funcțiune a instalației
 Reglarea instalației

P.008074/W2CE Revizia:01 3-197 RESTRÂNS


 Probarea elementelor din instalație
 Verificarea eficacității globale

3.8.3.7 CODURI ȘI STANDARDE APLICABILE


TABEL 3-34 PRINCIPALELE REGLEMENTĂRI - INSTALAȚII HVAC

Nume / Indicativ Descriere

I13-02 Normativ pentru proiectarea și executarea instalațiilor de încălzire centrală

I5-98 Normativ privind proiectarea şi executarea instalaţiilor de ventilare şi


climatizare

I1/78 Normativ pentru proiectarea şi execuţia instalaţiilor tehnico sanitare cu ţevi


din PVC neplastifiat

SR 1907-1-97 Instalații de încălzire. Necesarul de căldură. Prescripții de calcul

SR 1907-2-97 Instalații de încălzire. Necesarul de căldură. Temperaturi interioare


convenționale de calcul

STAS 6648/1-82 Instalații de ventilare și climatizare. Calculul aporturilor de căldură din

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
exterior. Prescripții fundamentale.

STAS 6648/2-82 Instalații de ventilare și climatizare. Parametrii climatici exteriori

3.9 Lucrări hidrotehnice

3.9.1 Cerințe generale


Cerințele generale pe care trebuie să le satisfacă instalațiile hidrotehnice prevăzute
pentru prezenta aplicație se referă la asigurarea utilităților de apă şi canalizare Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

pentru o perioadă de minim 20 de ani, corespunzătoare duratei de funcționare a noii


instalații de desulfurare.
Proiectarea, procurarea materialelor, execuția lucrărilor, probele, testele şi
verificările trebuie să asigure siguranța în funcționare şi atingerea performanțelor de
proiect, în concordanță cu aceste cerințe.

3.9.2 Scopul lucrărilor


Instalațiile hidrotehnice prevăzute în investiție sunt lucrări de alimentare cu apă şi
canalizare aferente noilor obiecte care se vor amplasa în incinta centralei termice.
 Alimentarea cu apă potabilă
 Alimentarea cu apă pentru stins incendiul
 Canalizarea apelor menajere şi tehnologice

P.008074/W2CE Revizia:01 3-198 RESTRÂNS


3.9.3 Cerințe de proiectare

3.9.3.1 GENERALITĂȚI
La proiectarea instalațiilor hidrotehnice (rețele de apă şi de canalizare) vor fi
adoptate soluțiile tehnologice corespunzătoare îndeplinirii cerințelor principale de
calitate specifice acestui tip de lucrări (rezistență şi stabilitate, siguranță în
exploatare, siguranță la foc, igienă, sănătatea oamenilor, refacerea şi protecția
mediului).

3.9.3.2 REȚEA DE ALIMENTARE CU APĂ


Rețeaua de alimentare cu apă potabilă și cea cu apă pentru stins incendiul se vor
conecta la cele deja existente în apropierea amplasamentului noii instalații de
desulfurare.
Rețelele vor fi prevăzute cu accesorii specifice (fitinguri, adaptoare flanşe,
manşoane), care vor asigura toate cerințele legate de execuția rețelei, montarea
armăturilor şi pieselor speciale şi exploatarea în condiții corespunzătoare.
Pe traseul rețelelor se vor prevedea:
 Robinete de izolare
 Robinete de golire cu flanşă (în punctele joase) şi de aerisire (în punctele înalte
ale rețelei)

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Hidranți subterani montați în trotuar
Legăturile între conductele existente şi conductele proiectate se vor realiza conform
detaliilor de noduri cuprinse în documentația redactată de către Proiectantul
Antreprenorului și aprobată de către Beneficiar.
La proiectarea rețelelor de alimentare cu apă se va ține cont de prevederile
standardelor, avizelor şi reglementărilor în domeniu referitoare la distanțe minime,
protecție şi mod de alcătuire a rețelei de apă în zonele de încrucişare cu alte rețele
subterane.

3.9.3.3 REȚELE DE CANALIZARE Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Se va proiecta o rețea de canalizare nouă pentru amplasamentul instalației de


desulfurare și va fi concepută ținându-se cont de poziționarea colectoarelor existente
precum şi de topografia terenului (pentru detalii a se vedea Capitolul 3.8.2).
Rețeaua de canalizare proiectată va fi prevăzută cu ramificații (racorduri) şi guri de
scurgere.
La proiectarea rețelei de canalizare se va ține cont de prevederile standardelor,
avizelor şi reglementărilor în vigoare în domeniu, referitoare la distanțe minime,
protecție şi mod de alcătuire a rețelei de canalizare în zonele de încrucişare cu alte
rețele subterane.
Amplasarea în plan vertical şi orizontal a canalizărilor se va coordona cu celelalte
rețele.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-199 RESTRÂNS


La stabilirea aşezării în plan vertical a rețelei de canalizare se va ține cont de cota
subsolurilor existente, de adâncimea de îngheț, de punctele obligate, de nivelul apei
subterane, de sarcinile care acționează asupra conductei.

3.9.4 Cerințe pentru procurarea materialelor


Materialele utilizate la execuția rețelelor de apă şi canalizare sunt obligatoriu noi şi
vor fi însoțite de certificate de calitate eliberate de furnizorul materialelor,
completate cu rezultatele încercărilor, conform standardelor româneşti sau în lipsa
lor, a celor internaționale în vigoare.
Conductele din PEID vor avea avizele necesare scopului în care sunt folosite
(potabil, incendiu).
Toate căminele şi camerele de vane trebuie să fie construite pe şantier (monolite)
sau din beton prefabricate conform standardelor româneşti sau în lipsa lor, a celor
internaționale în vigoare.
Căminele şi camerele de vane trebuie să fie impermeabile.
Pentru detalii a se consulta Capitolul 3.8.

3.9.5 Cerințe pentru execuția lucrărilor


Antreprenorul trebuie să îi prezinte Beneficiarului cu cel puțin şapte (7) zile înainte,

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
în scris, intențiile sale de a începe excavări în orice parte a şantierului.
Lucrările de terasamente nu trebuie să se deschidă înainte de a se primi aprobarea în
scris de la Beneficiar.
Toate materialele înlăturate (garduri, structuri de mici dimensiuni, rămăşițe, şi gunoi
de orice natură, sau orice obstacol natural sau alte materiale) vor deveni
responsabilitatea Antreprenorului şi vor fi ridicate de pe şantier după specificațiile
Beneficiarului.
Dacă pe parcursul lucrărilor, excavația, parțial sau total, este inundată,
Antreprenorul trebuie să oprească imediat toate lucrările importante până în
momentul în care săpătura va fi posibilă datorită retragerii apei. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul trebuie să prevadă un sistem de drenare adecvat pentru a coborî


nivelul apei subterane sub nivelul structurilor proiectate şi să păstreze excavația
uscată pană ce Lucrările permanente vor fi construite şi umpluturile realizate.
Antreprenorul trebuie să repare, pe propria-i cheltuială, toate avariile la lucrările
temporare şi permanente cauzate de inundare. Revendicările Antreprenorului în
ceea ce priveşte întârzierea, avarierea şi consecințele avariilor nu vor fi acceptate de
către Beneficiar/Consultant.
Drenarea şi lucrările de îndepărtare a apei, vor fi considerate că au fost prevăzute în
costurile pentru excavare de către un Antreprenor experimentat şi trebuie să fie
executate de către acesta fără costuri suplimentare.
Pentru detalii a se consulta Capitolul 3.8.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-200 RESTRÂNS


3.9.6 Cerințe pentru probe, teste şi verificări
Antreprenorul va trebui să efectueze în timpul execuției toate testele specificate în
standardele relevante româneşti sau în lipsa lor, a celor internaționale în vigoare, așa
cum este cerut în Specificații și va trebui să retransmită Beneficiarului trei
exemplare ale rezultatelor, verificate corespunzător și care să certifice ca utilajele/
echipamentele, materialele și lucrările corespund standardelor relevante.
Dacă nu este specificat altfel în continuare sau în Condițiile Speciale ale
Contractului, Antreprenorul va trebui să înștiințeze în scris, în minim 14 zile, durata,
data și locul tuturor testelor iminente așa încât Beneficiarul/Consultantul să poată
participa la aceste teste. Antreprenorul va trebui să furnizeze certificatele testelor în
trei exemplare pentru toate testele, cu sau fără participarea Beneficiarului/
Consultantului.
Dacă după verificare sau teste, Beneficiarul decide ca utilajul/echipamentul nu este
corespunzător sau ca anumite părți ale acestuia sunt defecte sau că acesta nu este în
conformitate cu Contractul, va putea sa-l respingă, înștiințând Antreprenorul, în
timp rezonabil în scris, despre decizia sa și motivele pe care se bazează.
Antreprenorul va trebui să fie responsabil pentru toate costurile operațiunilor
necesare pentru reglarea și testarea echipamentelor înainte ca acestea să fie
achiziționate.
Pe întreaga durată a efectuării testelor, Antreprenorul va trebui să fie complet
responsabil pentru păstrarea, întreținerea și remedierea oricăror defecte ale

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
echipamentelor și va trebui să asigure toată forța de muncă, supervizarea, aparatura,
materialele și depozitele, instrumentele, etc. necesare pentru aceste operațiuni.
Antreprenorul va trebui să asigure toate instrumentele necesare, aparatele de
măsură, contoarele și personalul calificat potrivit pentru efectuarea testelor și costul
acestora va trebui inclus în preturile ofertate.
Dacă orice parte a utilajului sau a procesului nu corespunde performanțelor
garantate sau nu funcționează corect, Antreprenorul va trebui să modifice sau să
înlocuiască, pe cheltuiala sa, aceste părți așa cum este necesar pentru ca utilajul să
ajungă la performanțele garantate, în vederea acceptării de către Beneficiar/
Consultant.
Patru exemplare din toate verificările, certificatele de testare și documentele Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

înregistrate vor trebui furnizate Beneficiarului după fiecare verificare sau test.
Pentru detalii a se consulta Capitolul 3.8.

3.9.7 Cerințe pentru punerea în funcțiune


Punerea în funcțiune a rețelelor se va face de personalul unității de exploatare
(Beneficiarului), asistat de personalul Antreprenorului.
Pentru detalii a se consulta Capitolul 3.8.

3.9.8 Coduri și standarde aplicabile


Pentru detalii a se consulta Capitolul 3.8.

P.008074/W2CE Revizia:01 3-201 RESTRÂNS


P.008074/W2CE
Revizia:01
SECŢIUNEA IV

GARANȚII

RESTRÂNS
LISTE FIȘE TEHNICE ȘI

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.
DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALAȚIA DE ARDERE NUMĂRUL 2 A CET GOVORA
– CAZANELE PE CĂRBUNE C5 ȘI C6
Caiet de sarcini – Secțiunea IV

CUPRINS

4. LISTE, FIȘE TEHNICE ȘI GARANȚII .............................................................................. 4-1

4.1. Liste .......................................................................................................... 4-1


4.1.1. Preambul .............................................................................................. 4-1
4.1.2. Liste de echipamente și armături ............................................................ 4-1
4.1.3. Lista principalilor consumatori electrici .................................................... 4-3

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
4.2. Fișe tehnice ale echipamentelor, instalațiilor și utilajelor ........................ 4-3

4.3. Listă de prețuri ........................................................................................ 4-31

4.4. Garanții oferite ........................................................................................ 4-33


4.4.1. Performanțe funcționale garantate (acoperite de daune) ........................4-33
4.4.2. Curbe de corecţie garantate ..................................................................4-33

4.5. Garanții ................................................................................................... 4-34


4.5.1. Garanția de disponibilitate ....................................................................4-34
4.5.2. Garanția de performanță ......................................................................4-34
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

4.5.3. Garanție tehnică ...................................................................................4-34


4.5.4. Garanții în caz de defecțiuni în exploatare ..............................................4-35

P.008074/W2CE Revizia:01 RESTRÂNS


4. LISTE, FIȘE TEHNICE ȘI GARANȚII

4.1. Liste

4.1.1. Preambul
Antreprenorul
Listele și informațiile prezentate în cadrul acestei secțiuni au caracter minimal
obligatoriu.
Antreprenorul va prezenta această documentație ca parte integrantă din Oferta pusă
la dispoziție Beneficiarului, respectând în totalitate cerințele din prezentul Caiet de
Sarcini.

4.1.2. Liste de echipamente și armături


Listele de echipamente și armături vor conține numărul de unități și principalele
caracteristici ale acestora. Detaliile specifice vor fi detaliate în cadrul fișelor tehnice.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Principalele echipamente ale noii instalații de desulfurare, fără a se limita la acestea,
vor fi următoarele:
 Rezervor absorber 1 bucată
 Conducte de pulverizare interioare absorberului 3 - 4 bucăţi
 Conducte de recirculare exterioare absorberului -
 Duze de pulverizare a suspensiei recirculate -
 Pompe de recirculare pentru absorber 3 - 4 bucăţi
 Suflante de aer pentru oxidare 2 bucăţi Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Agitatoare laterale pentru absorber 4 bucăţi


 Pompe purjă absorber 2 bucăţi
 Sistem de eliminare a particulelor de apă -
 Coș umed 1 bucată
 Structuri metalice, platforme, trepte -
 Canale de gaze de ardere -
 Clapete gaze de ardere, inclusiv sistem de etanșare -
 Ventilatoare 2 bucăţi
 Mori calcar 2 - 3 bucăți

P.008074/W2CE Revizia:01 4-1 RESTRÂNS


 Staţie de aer comprimat pentru descărcare calcar -
 Staţie de aer comprimat pentru procesul de desulfurare -
 Pompe circuit de ulei -
 Staţie de hidrocicloane 1 bucată
 Rezervor suspensie de ghips 1 bucată
 Pompă suspensie de ghips 1 bucată
 Siloz calcar pudră 1 bucată
 Sistem dozare calcar pudră 1 bucată
 Rezervor preparare suspensie de calcar 1 bucată
 Pompe alimentare cu suspensie de calcar 2 bucăţi
 Rezervor apă de proces 1 bucată
 Pompe apă de proces 2 bucăţi
 Rezervor de apă în caz de avarie 1 bucată
 Rezervor mentenanţă 1 bucată
 Pompe mentenanţă 2 bucăţi

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Sistemul de automatizare
- Sistem de supraveghere, inclusiv procesoare, module I/O, server de
achiziție date, sistem de comunicații, stații de supraveghere din camera de
comandă a instalației de desulfurare 2, etc.
- Sistem de alimentare cu energie electrică
- Interfață om-proces tehnologic (HMI)
- Echipament din camera de comandă – inginerie: stație de inginerie, de
arhivare, de mentenanță, etc.
- Toată aparatura locală, inclusiv confecția metalică de montare a acesteia
- Materialele de conectare a aparaturii locale la proces (țevi de impuls,
fitinguri, ventile de izolare, țevi de protecție, etc.) Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

- Ventile de reglare
- Cabluri și materiale de montaj
- Conducte pentru aer instrumental
- Instrumente/aparate pentru mentenanță (inclusiv instrumente speciale) și
piese de schimb
- Echipament specializat pentru testarea și calibrarea Aparaturii de Măsură și
Control
 Sistemul electric
- Transformatoare de servicii proprii de bloc de 10,5/6,3 kV
- Echipamente electrice de medie tensiune
- Echipamente electrice de joasă tensiune (inclusiv transformatoare uscate de
6/0,4 kV)
- Echipamente aferente sistemului de 220 Vc.c. (tablouri de 220 Vc.c, baterii
staţionare, redresoare, invertoare, cabluri)

P.008074/W2CE Revizia:01 4-2 RESTRÂNS


- Echipamente aferente instalaţiei de iluminat şi prize
- Echipamente aferente sistemelor auxiliare și componente electrice aferente
echipamentelor
 Echipamente aferente sistemelor auxiliare și armături

4.1.3. Lista principalilor consumatori electrici


Principalii consumatori electrici ai noii instalații de desulfurare, fără a se limita la
aceștia, vor fi următorii:
 Mori calcar
 Compresoare (sistem aer comprimat)
 Pompe alimentare cu suspensie de calcar
 Pompe apă de proces
 Pompe de recirculare pentru absorber
 Suflante de aer pentru oxidare
 Agitatoare laterale pentru absorber
 Pompe purjă absorber
 Pompă suspensie de ghips

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Pompe mentenanţă
 Ventilatore
 Acționări vane electrice
 Servicii proprii

4.2. Fișe tehnice ale echipamentelor, instalațiilor


și utilajelor Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Fișele tehnice prezentate în cadrul acestui capitol se referă doar la echipamentele


principale ale noii instalații de desulfurare. Conținutul acestora nu este limitativ și
pot suferi adăugiri în funcție de specificul Antreprenorului ales.
Utilajul, echipamentul tehnologic: Electropompă

TABELUL 4-1 TABEL CARACTERISTICI ELECTROPOMPĂ

Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare


1 Parametrii tehnici şi funcţionali:

 Tip

 Fluid

 Temperatură maximă de lucru

 Debit

P.008074/W2CE Revizia:01 4-3 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare

 Înălţime de pompare

 Turație

 Flanşe de racord

 Randament minim

 Număr de unități

 Fabricant

 Țara de origine
Parametrii constructivi:

 Material de execuţie
Constructorul va specifica, de asemenea, următoarele date şi parametrii ai
pompei:

 Diametrul nominal la aspiraţie şi refulare

 Tipul şi caracteristicile motorului electric


Constructorul va ataşa la ofertă:

 Curba Q-H a pompei, date tehnice

 Desen ansamblu

 Lista pieselor de schimb livrate cu furnitura

 Agrementări tehnice şi norme de asigurarea calităţii utilizate

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
2 Specificaţii de performanţă şi condiţii privind siguranţa în exploatare
Certificarea performanţelor utilajului se va face de către Furnizor prin
semnătură autorizată.
Constructorul va pune la dispoziţie manualul de instalare şi exploatare întocmit
de producător.
Furnitura va fi însoţită de manual de instrucţiuni pentru:

 Transport şi depozitare

 Montaj

 Verificare şi probe

 PIF şi exploatare
Constructorul va prezenta:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Buletine de verificare pentru încercări la producător

 Buletine de verificare metrologică pentru aparate de măsură


3 Condiţii privind conformitatea cu standarde relevante
Se vor respecta standardele:

 P100-1/2013 - Normativ pentru proiectarea antiseismică

 Standarde referitoare la: dimensiuni, materiale, flanşe, îmbinări sudate

 STAS 1247-86 – Pompe centrifuge, diagonale şi axiale. Parametrii


principali

 SR EN ISO 9905:2002/A1:2011 - Condiţii tehnice pentru pompe


centrifuge. Clasa I

 Condiţii tehnice generale pentru motoare electrice conform standardelor şi


DIN

P.008074/W2CE Revizia:01 4-4 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare

 SR EN ISO 9001:2008/AC:2009 privitor la asigurarea calităţii


4 Condiţii de garanţie şi post-garanție
Durata de garanţie nu va fi mai mică de 18 luni de la instalare/24 de luni de la
livrare.
5 Alte condiţii cu caracter tehnic
Pompele se vor livra împreună cu contra-flanşele şi organele de asamblare
aferente.
Furnizorul va asigura livrare şi PIF.
Furnizorul va realiza instruirea şi şcolarizarea personalului de exploatare.
Furnizorul va specifica lista pieselor cu uzură rapidă.
Furnizorul va specifica lista pieselor de schimb livrate cu furnitura.

Utilajul, echipamentul tehnologic: Rezervor

TABELUL 4-2 TABEL CARACTERISTICI REZERVOR

Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare

1 Parametrii tehnici şi funcţionali:

 Domeniu utilizare

 Loc amplasare

 Tip fundaţie

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Fluid de lucru

 Volum interior

 Număr de unități

 Fabricant

 Țara de origine
Parametrii constructivi:

 Tip recipient și material

 Sistem fixare

 Dotări /accesorii:
- Tip racorduri tehnologice cu flanşe (cu livrarea contra-flanșelor Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

aferente)
- Dimensiunile racordurilor tehnologice ale rezervorului sunt:
Intrare
Ieşire
Golire
Constructorul va specifica, de asemenea, următoarele date şi parametri ai
rezervorului:

 Presiune de lucru

 Presiunea de probă hidraulică

 Temperatură de maximă interior (manta)

 Temperatură maximă conductă aducţiune


Constructorul va ataşa la ofertă:

 Sarcini transmise fundaţiei

P.008074/W2CE Revizia:01 4-5 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare

 Desen ansamblu utilaj

 Schema termică de principiu

 Lista completă a racordurilor, poziţia acestora, presiunea nominală,


diametrul nominal, tipul de racord (flanşă, sudură, filet etc)

 Lista completă a furniturii utilajului

 Lista pieselor de schimb livrate cu furnitura

 Agrementări tehnice şi norme de asigurarea calităţii utilizate


2 Specificaţii de performanţă şi condiţii privind siguranţa în exploatare
Certificarea performanţelor utilajelor se va face de către Furnizor prin
semnătură autorizată
Constructorul va pune la dispoziţie manualul de instalare şi exploatare întocmit
de producător
Furnitura va fi însoţită de manual de instrucţiuni pentru:

 Montaj

 Verificare şi probe

 PIF şi exploatare
Constructorul va prezenta:

 Buletine de verificare pentru încercări la producător

 Buletine de verificare metrologică pentru aparate de măsură

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3 Condiţii privind conformitatea cu standarde relevante
Se vor respecta standardele:

 P100-1/2013 - Normativ pentru proiectarea antiseismică

 SR EN ISO 9001:2008/AC:2009 privitor la asigurarea calităţii


4 Condiţii de garanţie şi post-garanţie
Durata de garanţie nu va fi mai mică de 18 luni de la instalare / 24 de luni de
la livrare.
5 Alte condiţii cu caracter tehnic
Constructorul va asigura livrare şi PIF.
Constructorul va realiza instruirea şi şcolarizarea personalului de exploatare. Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Constructorul va specifica lista pieselor cu uzură rapidă.


Constructorul va specifica lista pieselor de schimb livrate cu furnitura.

Utilajul, echipamentul tehnologic: Ventilator

TABELUL 4-3 TABEL CARACTERISTICI VENTILATOR

Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare


1 Parametrii tehnici şi funcţionali:

 Tip

 Debit

 Temperatură la intrare

 Presiune statică

 Turație

P.008074/W2CE Revizia:01 4-6 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare

 Putere motor

 Număr de unități

 Fabricant

 Țara de origine
Parametrii constructivi:

 Material de execuţie
Constructorul va specifica următoarele date şi parametrii ai ventilatorului:

 Tipul şi caracteristicile motorului electric

 Tipul și caracteristicile aparatului director


Constructorul va ataşa la ofertă:

 Curba Q-H, date tehnice

 Desen ansamblu

 Lista pieselor de schimb livrate cu furnitura

 Agrementări tehnice şi norme de asigurarea calităţii utilizate


2 Specificaţii de performanţă şi condiţii privind siguranţa în exploatare
Certificarea performanţelor utilajului se va face de către Furnizor prin
semnătură autorizată.
Constructorul va pune la dispoziţie manualul de instalare şi exploatare întocmit
de producător.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Furnitura va fi însoţită de manual de instrucţiuni pentru:

 Transport şi depozitare

 Montaj

 Verificare şi probe

 PIF şi exploatare
Constructorul va prezenta:

 Buletine de verificare pentru încercări la producător

 Buletine de verificare metrologică pentru aparate de măsură


3 Condiţii privind conformitatea cu standarde relevante
Se vor respecta standardele:
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 P100-1/2013 - Normativ pentru proiectarea antiseismică

 STAS 10627-76 – Ventilatoare. Principii de securitate

 SR EN ISO 5801:2009 – Ventilatoare industriale. Încercări aerodinamice


pe circuite standardizate

 SR EN ISO 5802:2009 – Ventilatoare industriale. Încercare de performanță


in situ

 STAS 7465-89 – Ventilatoare. Terminologie și clasificare

 SR EN ISO 9001:2008/AC:2009 privitor la asigurarea calităţii


4 Condiţii de garanţie şi post-garanție
Durata de garanţie nu va fi mai mică de 18 luni de la instalare/24 de luni de la
livrare.
5 Alte condiţii cu caracter tehnic

P.008074/W2CE Revizia:01 4-7 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare
Ventilatoarele se vor livra împreună cu contra-flanşele şi organele de
asamblare aferente.
Furnizorul va asigura livrare şi PIF.
Furnizorul va realiza instruirea şi şcolarizarea personalului de exploatare.
Furnizorul va specifica lista pieselor cu uzură rapidă.
Furnizorul va specifica lista pieselor de schimb livrate cu furnitura.

Utilajul, echipamentul tehnologic: Absorber

TABELUL 4-4 TABEL CARACTERISTICI ABSORBER

Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare


1 Parametrii tehnici şi funcţionali:

 Tip

 Presiune nominală

 Temperatură nominală

 Temperatură gaze de ardere la intrare

 Diametru interior al absorberului

 Înălțime

 Volum

 Diametru exterior

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Loc amplasare

 Tip fundație

 Fabricant

 Țara de origine
Parametrii constructivi:

 Tip, material

 Sistem fixare

 Dotări accesorii
Constructorul va specifica următoarele date şi parametrii ai absorberului:

 Masă totală
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Gabarit

 Număr nivele de pulverizare


Constructorul va ataşa la ofertă:

 Sarcini transmise fundaţiei

 Desen ansamblu utilaj

 Schema termică de principiu

 Lista completă a racordurilor, poziţia acestora, presiunea nominală,


diametrul nominal, tipul de racord (flanşă, sudură, filet etc)

 Lista completă a furniturii utilajului

 Lista pieselor de schimb livrate cu furnitura

 Agrementări tehnice şi norme de asigurarea calităţii utilizate

P.008074/W2CE Revizia:01 4-8 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificaţiile tehnice Valoare
2 Specificaţii de performanţă şi condiţii privind siguranţa în exploatare
Certificarea performanţelor utilajului se va face de către Furnizor prin
semnătură autorizată.
Constructorul va pune la dispoziţie manualul de instalare şi exploatare întocmit
de producător.
Furnitura va fi însoţită de manual de instrucţiuni pentru:

 Transport şi depozitare

 Montaj

 Verificare şi probe

 PIF şi exploatare
Constructorul va prezenta:

 Buletine de verificare pentru încercări la producător

 Buletine de verificare metrologică pentru aparate de măsură


3 Condiţii privind conformitatea cu standarde relevante
Se vor respecta standardele:

 P100-1/2013 - Normativ pentru proiectarea antiseismică

 SR EN ISO 9001:2008/AC:2009 privitor la asigurarea calităţii


4 Condiţii de garanţie şi post-garanție
Durata de garanţie nu va fi mai mică de 18 luni de la instalare/24 de luni de la

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
livrare.
5 Alte condiţii cu caracter tehnic
Absorberul se vor livra împreună cu contra-flanşele şi organele de asamblare
aferente.
Furnizorul va asigura livrare şi PIF.
Furnizorul va realiza instruirea şi şcolarizarea personalului de exploatare.
Furnizorul va specifica lista pieselor cu uzură rapidă.
Furnizorul va specifica lista pieselor de schimb livrate cu furnitura.

Utilajul, echipamentul tehnologic: Sistem de conducere operativa tip DCS


TABELUL 4-5 TABEL CARACTERISTICI SISTEM DE CONDUCERE OPERATIVĂ - DCS Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.


1 Parametri tehnici și funcționali:
Sistem de conducere operativă de tip DCS

 Intrări analogice 4....20 mA, cu sau fără HART

 Intrări analogice RTD sau TC

 Intrări digitale (tensiune pe contact intrare 48Vc.c.) tip contact

 Ieșiri analogice 4…20 mA

 Ieșiri digitate (tensiune nominala 24 Vc.c.) tip contact

 Module specializate 1x… acționari /modul (pentru comanda vanelor de


reglare, a vanelor de închidere, a motoarelor electrice, a întrerupătoarelor)

 Alimentare 220 V; 50 Hz.


Arhitectură sistem:

P.008074/W2CE Revizia:01 4-9 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Stație de operare: 2 buc

 Server redundant

 Stație de proces

 Ceas de sincronizare

 Sursă de curent alternativ 220 Vc.a. 50 Hz

 Sursă de 24 Vc.c. (dacă e necesar)

 Subsistem de comunicații

 Subsistem de inginerie, diagnoză și management

 Subsistem de management de proces

 Subsistem de raportare/arhivare

 Un PC pentru afișaj în camera de comandă CCT4 (cazan 6)

 Un PC pentru afișaj în camera de comandă CCT3 (cazan 5)

 Un PC pentru afișaj în camera dispecerului

 Software de bază și de aplicație

 Manuale de instrucțiuni

 Servicii
Notă: Instalațiile tehnologice auxiliare ale instalației de desulfurare gaze arse
vor fi livrate cu stații proprii de conducere operativa (pot fi de tip PLC)

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
1. Stația de operare
Hardware static

 PC performant în conformitate cu cerințele sistemului de conducere

 2 monitoare de 21”, SVGA, rezoluția minim 1 920*1 080

 Tastatură și mouse

 Boxe

 Posibilități de upgrade

 Imprimantă color

 Hard disk-uri (pentru arhivare)


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Stațiile de operare vor fi instalate în pupitru de comandă

 Alimentare 220 V, 50 Hz
Numărul de variabile gestionate va rezulta din:

 Capacitatea maximă a stațiilor de proces (nr. I/O)

 Componentele sistemului

 Capacitatea de realizare a funcțiilor cerute conform caietului de sarcini

 Alte cerințe specifice sistemului


Software de bază și de aplicație:

 Stațiile de operare vor asigura minim funcțiile specificate in caietul de


sarcini
2. Imprimante (pentru întregul sistem)
Cerințe minime:

 Alimentare 220 V, 50 Hz

P.008074/W2CE Revizia:01 4-10 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Cartușe separate alb/negru si color

 Asigura imprimare: alarme, evenimente, rapoarte, copii imagini display


incluzând liste, trend-uri (curbe) parametrii de proces
3. Stația de proces
Hardware static

 Unitate CPU (controller) redondantă;

 Module de I/O de diferite tipuri (AI, DI, AO, DO, module speciale) având
configurația în funcție de necesitați și producător;

 Rack-uri pentru unitatea centrala si modulele I/O;

 Sursă (surse) de alimentare pentru module;

 Interfețe de cuplare la rețea;

 Interfață de comunicație cu alte sisteme (field bus, PLC, etc.)


Software de bază și de aplicație
4. Module de intrare – ieșire

Caracteristici generale comune

 Posibilitatea conectării dispozitivelor de testare

 Modulele vor putea fi înlocuite on-line, fără întreruperea sistemului pentru


a permite repararea/înlocuirea

 La punerea sub tensiune sau la revenirea tensiunii sistemului va derula o

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
procedură automată înainte de a trece la funcționarea propriu-zisă

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini

Module AI

 Număr canale: 8 sau 16 (in funcție de producător)

 Semnalele nu vor fi modificate de câmpul electromagnetic

 Protejate la supratensiuni (IEC 255-4 clasa II)

 Izolație galvanică pe fiecare canal

 Siguranță fuzibilă pe fiecare canal

 Domeniul de lucru reglabil între -50% și + 150% din domeniul total de Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

măsură

 Supravegherea și semnalizarea ieșirii din limite a semnalului

 Fiecare semnal să aibă prevăzute minim 4 limite (L; LL; H; HH)

 Vor suporta intrări 4…20 mA cu sau fără HART

 Vor suporta intrări de 4...20 mA active (alimentare externă) sau pasive


(alimentare 24 Vcc din modul pe 2 fire; 3 fire sau 4 fire)

 Impedanţă intrare maxim 300 ohm (sau conform Furnizorului)

 Diagnosticare pe fiecare canal (întrerupere buclă, ieşire din domeniu,


siguranţă arsă)

 Realizează filtrarea, liniarizarea și corecția semnalului

Module AI-RTD

 Număr canale: 8 sau 16 (în funcție de producător)

P.008074/W2CE Revizia:01 4-11 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 RTD: 5....1 000 ohm, scală selectabilă prin soft

 Conectare RTD cu 2, 3, 4 fire

 Minim 4 limite pe fiecare canal

 Siguranţă fuzibilă / modul

 Diagnoză: întrerupere buclă, ieşire din domeniu, siguranţă arsă

Module locale I/O RTD/TC

 Număr canale: 16 sau 32 (în funcție de producător)

 Intrări RTD – Pt 100, pe 2 fire sau termocuplu (NiCr-Ni, Fe-Co, Cu-CuNi,


PtRh-Pt)

 Grad de protecţie: IP 65

 Distanţa: maxim 400 m

Module DI

 Număr canale: 16 sau 32 (in funcție de producător)

 Tensiunea pe contact intrare: 48 Vc.c. (sau funcție de producător),


asigurată de modul

 Izolare galvanică între intrări – tehnică optică, cu referinţă comună

 Contact închis – curent 4....8 mA

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Siguranţă fuzibilă pe modul

 2 fire pe fiecare intrare (opţional cu 3 fire pentru verificare continuitate


circuit)

Module AO 4…20 mA

 Număr canale: 4 …8 …16 (în funcție de producător)

 Semnal ieşire: 0 / 4 ....20 mA.

 Sarcina pe ieşire: max. 600 ... 800 ohmi (sau în funcție de producător)

 Protejat la scurtcircuit

 Robusteţe la defect


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Izolare galvanică pentru fiecare ieşire (realizată în modul sau prin dispozitiv
de separare, fără energie auxiliară, montat pe şină)

Module DO

 Număr canale: 8 sau 16 (in funcție de producător)

 Tensiunea nominală: 24 Vc.c. (funcție de producător)

 Izolare galvanică pe canal (interioară sau prin releu de cuplare)

 Siguranţă pe modul (opţional pe canal)


5. Module de reglare/comandă

 Procesor de 32 biți (sau funcție de producător) în configurație redundantă

 Regulatorului de rezervă i se va actualiza continuu baza de date

 Include software-ul de baza atât pentru realizarea funcțiilor de reglare cât


si a celor comandă-protecție

P.008074/W2CE Revizia:01 4-12 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Trecerea fără șocuri de la regimul automat la cel manual în cazul unei


defecțiuni în funcționarea automată

 Comenzile “oprit”, “închis” sunt prioritare

 Supravegherea abaterii de la reglare

 Alimentarea în 48 V c.c. a contactelor

 Stocarea datelor de intrare cu actualizare la max. 100 ms

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini


6. Module pentru comanda vanelor

 Construcție modulară

 Compatibilitatea cu motoarele standard de 220 V sau 380 V, 50 Hz

 Supravegherea temperaturii înfășurării motorului

 Supravegherea senzorului de temperatură

 Protecția la scurtcircuit

 Alimentarea la tensiune auxiliară continuă

 Lămpi indicatoare montate pe placa de bază

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini


7. Stația de inginerie, diagnoză și mentenanță
Hardware static

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 PC performant în conformitate cu cerințele sistemului de conducere

 Monitor de 21”, SVGA, rezoluția minim 1 920*1 080

 Tastatură și mouse

 Posibilități de upgrade

 Imprimantă

 Plotter
Software de bază și de aplicație
8. Stația de raportare și arhivare
Hardware static

 PC performant în conformitate cu cerințele sistemului de conducere


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 monitor de 21”, SVGA, rezoluția minim 1 920*1 080

 Tastatură și mouse

 Posibilități de upgrade

 Imprimantă

 Hard disk (disc optic magnetic)

 CD blank

 Suport CD
Software de bază și de aplicație
9. Stație de management de proces
Hardware static

 OPC Server redondant: platforma soft pentru sistemul de operare

 Posibilități de upgrade

P.008074/W2CE Revizia:01 4-13 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Imprimantă

 Unitate CD-Rom/CD-Writer
Software de bază și de aplicație
10. Sistemul de comunicație

 Cuprinde toate elementele necesare realizării unei rețele și conectării la


rețea a tuturor elementelor: cabluri, conectori, terminale, etc.

 Viteza de transmitere a datelor: minim 10 Mbit/sec

 Sistemul va permite adăugarea sau eliminarea unui partener la/de la


rețeaua de date si nu va afecta funcționarea celorlalți parteneri si nici
comunicația dintre aceștia
11. Manuale de utilizare hardware și software de bază
12. Servicii
13. Sistem de monitorizare instalații auxiliare:
Hardware static

 Aparatura locală aferentă inclusiv materiale de conectare la proces

 Cutii/dulapuri locale

 Cabluri și trasee de cabluri

 Stații de proces bazate pe echipamente cu microprocesoare (pot fi PLC-uri)

 Alimentare 220 V, 50 Hz

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Software de bază și de aplicație
14. PC-uri pentru afișaj în camerele CCT3 (cazan 5), CCT4 (cazan 6)
și camera dispecerului:
Hardware static (3 sisteme independente)

 PC performant în conformitate cu cerințele sistemului de conducere

 Monitor de 21”, SVGA, rezoluția minim 1 920*1 080

 Tastatură și mouse
Software de bază și de aplicație
2 Specificații de performanta și condiții privind siguranță în exploatare
3 Condiții privind conformitatea cu standarde relevante:
Asigurarea calității
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Echipamentele vor fi proiectate, executate, montate şi certificate în condiţiile


respectării standardelor de calitate ISO 9001.
Furnizorul trebuie să includă în oferta sa toate documentele necesare care să
dovedească:

 Programele de asigurarea calităţii aplicate

 Controlul calităţii (certificate de calitate)


Furnizorul trebuie să verifice existenţa aceluiaşi sistem de asigurare a calităţii la
toţi subcontractanţii săi şi să transmită tuturor acestor subcontractanţi
programe similare de controlul calităţii.
Standarde și normative aplicabile
Dacă în realizarea produselor Furnizorul va folosi standarde naţionale, diferite
de cele din ţara beneficiarului, acestea vor fi puse la dispoziţie împreună cu
oferta într-un exemplar.

P.008074/W2CE Revizia:01 4-14 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
Normele şi standardele aplicabile produsului cerute în continuare vor fi cele în
vigoare la data respectivă.
Norme românești

 PE510-2/84 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de măsură şi reglare automată

 PE510-4/87 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de comandă

 PE510-3/85 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de semnalizare

 PE510-0/87 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Organizarea conducerii operative

 PE510-1/96 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Protecţia instalaţiilor termomecanice

 I 36-01 - Ghid pentru proiectarea automatizării instalaţiilor din centrale şi


puncte termice

 SR EN 60529:1995 - Grade de protecţie asigurate prin carcase


Regulamente și standarde internaționale

 Seria de standarde ISO 9001 pentru asigurarea controlului calităţii tuturor


activităţilor

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 DIN EN 60770 (IEC 60770) - Transmitters for use in industrial control
systems

 Industrial control systems

 EN 61010 - Electrical safety

 EN 60529 - Degree of protection by housing (IP code)

 NAMUR NE21; EN61326; EN 61000 - Electromagnetic compatibility

 IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-14, IEC 60068-2-31 - Environmental testing


4 Condiții de garantei și post garantei:
Garanţia oferită pentru echipamente va trebui să fie de minim 18 luni de
funcţionare de la punerea în funcţiune, dar nu mai mult de 24 luni de la livrare.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Indisponibilitatea echipamentelor din motive dependente de acestea în perioada


de garanţie va conduce la prelungirea acesteia în mod corespunzător. Toate
cheltuielile aferente eliminării defectelor apărute în perioada de garanţie cad în
sarcina Furnizorului.

Utilajul, echipamentul tehnologic: Buton de avarie

TABELUL 4-6 TABEL CARACTERISTICI BUTON DE AVARIE

Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.


1 Parametri tehnici și funcționali:

 Cu ciupercă

 Cu reținere

 Culoare roșie

P.008074/W2CE Revizia:01 4-15 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 1NI + ND

 Grad de protecție: min IP 54

 220 V, 50Hz, 5A
2 Specificații de performanță și condiții privind siguranță în exploatare
3 Condiții privind conformitatea cu standarde relevante:
Asigurarea calității
Echipamentele vor fi proiectate, executate, montate şi certificate în condiţiile
respectării standardelor de calitate ISO 9001.
Furnizorul trebuie să includă în oferta sa toate documentele necesare care să
dovedească:

 Programele de asigurarea calităţii aplicate

 Controlul calităţii (certificate de calitate)


Furnizorul trebuie să verifice existenţa aceluiaşi sistem de asigurare a calităţii la
toţi subcontractanţii săi şi să transmită tuturor acestor subcontractanţi programe
similare de controlul calităţii.
Standarde și normative aplicabile
Dacă în realizarea produselor Furnizorul va folosi standarde naţionale, diferite
de cele din ţara beneficiarului, acestea vor fi puse la dispoziţie împreună cu
oferta într-un exemplar.
Normele şi standardele aplicabile produsului cerute în continuare vor fi cele în

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
vigoare la data respectivă.
Norme romanești

 PE510-2/84 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de măsură şi reglare automată

 PE510-4/87 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de comandă

 PE510-3/85 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de semnalizare

 PE510-0/87 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Organizare conducerii operative
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 PE510-1/96 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Protecţia instalaţiilor termomecanice

 I 36-01 - Ghid pentru proiectarea automatizării instalaţiilor din centrale şi


puncte termice

 SR EN 60529:1995 - Grade de protecţie asigurate prin carcase

 I7/2002 – Normativ pentru proiectarea şi executarea instalaţiilor electrice


cu tensiuni până la 1 000 Vc.a. şi 1 500 Vc.c
Regulamente și standarde internaționale

 Seria de standarde ISO 9001 pentru asigurarea controlului calităţii tuturor


activităţilor

 EN 61010 - Electrical safety

 EN 60529 - Degree of protection by housing (IP code)

P.008074/W2CE Revizia:01 4-16 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 IEC 60947-5-1-97 Aparataj de joasă tensiune. Aparate şi elemente de


comandă pentru circuite de comandă
4 Condiții de garanție și post garanție
Garanţia oferită pentru echipamente va trebui să fie de minim 18 luni de
funcţionare de la punerea în funcţiune, dar nu mai mult de 24 luni de la livrare.
Indisponibilitatea echipamentelor din motive dependente de acestea în perioada
de garanţie va conduce la prelungirea acesteia în mod corespunzător. Toate
cheltuielile aferente eliminării defectelor apărute în perioada de garanţie cad în
sarcina Furnizorului.

Utilajul, echipamentul tehnologic: Aparatură locală

TABELUL 4-7 TABEL CARACTERISTICI APARATURĂ LOCALĂ

Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.


1 Parametri tehnici și funcționali
1. Traductor de măsura a temperaturii

 Se vor utiliza pentru termorezistențe si termocuple

 Adaptoarele de temperatură vor fi de tip „inteligent” pe 2/4 fire, cu izolare


galvanică între semnalele de intrare şi ieşire

 La ieşirea adaptorului se obţine un semnal analogic de 4...20 mA c.c. în


limitele admisibile de 3,5 mA c.c......22,5 mA c.c.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Semnalul de ieşire al adaptoarelor va fi liniar cu temperatura şi nu cu
semnalul de intrare în mV

 Adaptoarele de temperatură pentru termocuple vor fi cu compensare


automată a temperaturii joncţiunii reci

 Adaptoarele de temperatură pentru termocuple trebuie să funcţioneze


normal atât pentru termocuplele izolate faţă de masă cât şi neizolate

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini


2. Traductoare de presiune relativă și diferențială

 Traductoare vor fi de tip inteligent (SMART) pe 2 fire

 La ieşirea traductorului se va obţine un semnal proporţional cu variabila


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

măsurată; acest semnal va fi de 4....20mA c.c. pentru 0...100% din


domeniul de măsură

 Limitele admise ale semnalului de ieşire vor fi de 3,5 mA c.c. ....22,5 mA


c.c.

 Se va prevedea posibilitatea de comunicaţie serială pe o magistrală de date


utilizând protocol HART, configurabil în funcţie de cerinţele procesului
tehnologic, fără ca semnalul analogic de ieşire sa fie perturbat. Funcţia de
transfer de răspuns trebuie să poată fi configurabilă

 Traductorul va fi prevăzut cu borne accesibile pentru reglarea de „zero” şi


cu borne de verificare destinate conectării aparatului de testare

 La traductoarele de presiune relativă se va asigura protecţia la o


suprapresiune de minim 50% din domeniul de măsură

P.008074/W2CE Revizia:01 4-17 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Traductoarele de presiune diferenţială vor fi protejate la 100% din


presiunea nominală pe o singură ramură

 Aparatele vor fi capabile să suporte aceste suprapresiuni fără implicaţii


asupra preciziei de măsurare la revenirea in domeniu;

 Scăderea în timp a preciziei de măsură nu va depăşi 0,25 din domeniu, într-


o perioada de 6 luni

 Traductoarele vor fi livrate împreună cu toate accesoriile necesare


conectării la proces: baterii de robinete, vase de egalizare/condens,
robinete de egalizare/izolare

 Grad de protectieIP65;

 Material corp: oțel inox

 Element sensibil: oțel inox sau funcție de fluid

 Domeniu de măsură: … (reglabil)

 Precizie: 0,25%

 Alimentare 24 Vcc pe 2 fire

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini


3. Aparatura locală cu contacte

 Presostatele, presostatele de presiune diferenţială, termostatele vor avea un

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
grad minim de protecţie IP65

 Aparatura cu contacte va avea carcasă din oţel inox sau fibră de sticlă, cu
accesorii de conectare la proces

 Vor avea contact comutator

 Contactele vor suporta 5 A la 220 V; 50 Hz sau 1 A la 24 V c.c.

 Vor fi cu diferenţial reglabil pentru a putea fi ajustat conform cerinţelor


tehnologice

 vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini


4. Pentru măsurători continui de nivel

 Este de preferat să se utilizeze traductoare de nivel tip RADAR. Se admite şi Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

folosirea de traductoare de nivel cu ultrasunete

 Grad de protecție minim IP65

 Se va monta cu flanşă, la partea superioară a rezervorului

 Semnalul de ieşire din traductor va fi 4...20 mA HART

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini


5. Aparate indicatoare locale

Manometre

 Vor fi cu carcasa din hotel inox, antivibratoare şi cu element sensibil din oţel
inox

 Precizia de măsură va fi de minim 1,0%

 Diametrul carcasei va fi de minim Ø 150 mm

 Se vor livra cu elemente de conectare la proces: baterii de robinete, robinet

P.008074/W2CE Revizia:01 4-18 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
de izolare, robinet cu 3 căi

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini

Termometre

 Vor fi termometre antivibratoare cu bimetal cu diametrul carcasei de minim


Ø 150 mm

 Vor respecta cerințele minime din caietul de sarcini


2 Specificații de performanta și condiții privind siguranță în exploatare
3 Condiții privind conformitatea cu standarde relevante
Asigurarea calității
Echipamentele vor fi proiectate, executate, montate şi certificate în condiţiile
respectării standardelor de calitate ISO 9001.
Furnizorul trebuie să includă în oferta sa toate documentele necesare care să
dovedească:

 Programele de asigurarea calităţii aplicate

 Controlul calităţii (certificate de calitate)


Furnizorul trebuie să verifice existenţa aceluiaşi sistem de asigurare a calităţii la
toţi subcontractanţii săi şi să transmită tuturor acestor subcontractanţi programe
similare de controlul calităţii.
Standarde și normative aplicabile

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Dacă în realizarea produselor Furnizorul va folosi standarde naţionale, diferite de
cele din ţara beneficiarului, acestea vor fi puse la dispoziţie împreună cu oferta
într-un exemplar.
Normele şi standardele aplicabile produsului cerute în continuare vor fi cele în
vigoare la data respectivă.
Se vor prezenta certificatele de model acordate de BRML, pe ansamble si pe
componente.
Norme românești

 PE510-2/84 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de măsură şi reglare automată

 PE510-4/87 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

termocentrale. Instalaţii de comandă

 PE510-3/85 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Instalaţii de semnalizare

 PE510-0/87 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Organizare conducerii operative

 PE510-1/96 - Normativ pentru proiectarea instalaţiilor de automatizare din


termocentrale. Protecţia instalaţiilor termomecanice

 I 36-01 - Ghid pentru proiectarea automatizării instalaţiilor din centrale şi


puncte termice

 SR EN 60529:1995 - Grade de protecţie asigurate prin carcase

 SR CEI 60381-1:1994 - Semnale analogice pentru sisteme de conducere a


proceselor. Partea 1: semnale în curent continuu

P.008074/W2CE Revizia:01 4-19 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 SR CEI 60751+A1:1996 - Senzori cu rezistente de platină pentru


termometre industrial

 SR EN 13190:2002 - Termometre cu cadran

 SR EN 837-1 : 1998 - Manometre. Partea 1: Manometre cu tub Bourdon.


Dimensiuni, caracteristici metrologice, condiţii tehnice şi încercări

 SR EN 837-1:1998/AC:2003 - Manometre. Partea 1: Manometre cu tub


Bourdon. Dimensiuni, caracteristici metrologice, condiţii tehnice şi încercări

 SR EN 837-2:1999 - Manometre. Partea 2: Recomandări pentru alegerea şi


montarea manometrelor
Regulamente și standarde internaționale

 Seria de standarde ISO 9001 pentru asigurarea controlului calităţii tuturor


activităţilor

 EN 61010 - Electrical safety

 EN 60529 - Degree of protection by housing (IP code)

 DIN 16086 – Electrical pressure measuring instruments

 DIN EN 60770 (IEC 60770) - Transmitters for use in industrial control


systems

 DIN 43729; DIN 43763 for temperature measurements

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
NAMUR NE21; EN61326; EN 61000 - Electromagnetic compatibility

 IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-14, IEC 60068-2-31 - Environmental testing


4 Condiții de garanție și post garanție
Garanţia oferită pentru echipamente va trebui să fie de minim 18 luni de
funcţionare de la punerea în funcţiune, dar nu mai mult de 24 luni de la livrare.
Indisponibilitatea echipamentelor din motive dependente de acestea în perioada
de garanţie va conduce la prelungirea acesteia în mod corespunzător. Toate
cheltuielile aferente eliminării defectelor apărute în perioada de garanţie cad în
sarcina Furnizorului.

Utilajul, echipamentul tehnologic: Transformator trifazat de putere uscat


6/0,4 kV, cu reglaj inclus Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

TABELUL 4-8 TABEL CARACTERISTICI TRANSFORMATOR TRIFAZAT DE PUTERE USCAT


6/0,4 kV

Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.


1 Condiții impuse de sistemul energetic

 Tensiunea nominală a sistemului: 6,3 / 0,38 kV; +10%/-15%

 Tensiunea cea mai ridicată pentru echipament: 7,2 / 1 kV

 Frecvenţa nominală: 50 Hz

 Curentul de scurtcircuit al reţelei: 50 kA

 Mod de tratare al neutrului:

 La 6 kV: cu neutru izolat

 La 0,4 kV: legat direct la pământ

P.008074/W2CE Revizia:01 4-20 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
2 Condiții climatice și de mediu

 Locul de montaj: interior

 Temperatura maximă a aerului ambiant: +40°C

 Valoarea medie a temperaturii măsurată pe o perioadă de 24 ore: +35°C

 Temperatura maximă la locul de montaj: +50°C

 Temperatura minimă: -15°C

 Umiditatea relativă maximă raportată la 20C: 90%

 Altitudinea maximă a locului de montaj: 1 000 m

 Mediu ambiant: Grad de poluare 3; zona climatică N

 Intensitatea seismică maximă conform CEI 60068-3-3: 3 m/s2


3 Caracteristici tehnice

 Standard: CEI 60076

 Tipul constructiv: Trifazat

 Numărul înfăşurărilor: 3

 Puterea nominală

 Raport de transformare: 6/0,4 kV

 Frecvența: 50±4% Hz

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Tensiunea de ținere la impuls de 1,2/50μs: 75 kV max

 Tensiunea de ținere în încercarea de scurtă durata la frecvența industrială:


28 kV ef.

 Tensiunea de scurtcircuit: 6%

 Grupa de conexiune

 Reglajul tensiunii: pe partea de medie tensiune, cu scoatere de sub


tensiune

 Clasa de mediu, climatic și de incendiu: E2-C2-F1

 Nivelul de zgomot (la 1m și o toleranță de 3dB): D<60 dB

 Supra temperatura MT/JT: 100/125 K Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Clasa de temperatura a izolației MT/JT

 Răcire

 Neutru, pe partea de joasă tensiune: Legat direct la pământ

 Pierderi la mers în gol

 Pierderi la scurtcircuit

 Grad de protecție conf. STAS 5680/81/IEC 60076-11: IPT 31 pentru trafo;


IPT 00 pentru borne 6,3kV, 0,4kV, neutru

 Linia de fugă a izolatoarelor de 6,3 kV și 0,4 kV (fază și nul): 2,5 cm./kV

 Controlul supratemperaturilor: Da
4 Caracteristici constructive

 Montaj: Interior

 Racord pe partea de 6 kV: în cablu

P.008074/W2CE Revizia:01 4-21 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Racord pe partea de 0,4 kV: în cablu (sau în bara la opțiunea Beneficiarului)

 Prize și conexiuni: Conf. STAS 1703/4-80

 Dimensiuni de gabarit

 Greutate

 Accesorii
5 Caracteristici funcționale

 Regim de funcționare: STAS 1703/1-3-80

 Regim de suprasarcină: Conf. CEI 354/76; STAS 1703-1-80

 Solicitare la scurtcircuit: STAS 1703/5-80

 Încălziri: STAS 1703/2-80


6 Condiții privind conformitatea cu standarde relevante
Se vor respecta standardele menționate în CS
7 Specificații de performanță și condiții privind siguranță în exploatare
Certificarea performanțelor se va face de către Antreprenor prin semnătură
autorizată
Antreprenorul va pune la dispoziție manualul de instalare și exploatare a
echipamentelor componente
Furnitura de echipare va fi însoțită de manual de instrucțiuni pentru:

 Transport si depozitare

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Montaj

 Verificări și probe de fabrică

 PIF și exploatare
Unitatea de montaj va prezenta:

 Buletine de verificare pentru încercări și montaj

 Buletine de verificare metrologică pentru aparate de măsură


8 Condiții de garanție și post garanție
Durata de garanție nu va fi mai mică de 18 luni de la instalare/24 de luni de la
livrare
9 Alte condiții specifice (menționate în CS)
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Cerințe de procurare

 Condiții prealabile procurării

 Condiții ulterioare procurării

 Cerințe specifice

Utilajul, echipamentul tehnologic: Celulă metalică 6 kV de interior

TABELUL 4-9 TABEL CARACTERISTICI CELULĂ METALICĂ 6 KV DE INTERIOR

Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.


1 Condiții impuse de sistemul energetic
Tensiunea nominală a sistemului: 6,3 ± 10%
Frecvenţa nominală: 50 Hz
Tensiunea de ţinere faţă de pământ la 6,3V

P.008074/W2CE Revizia:01 4-22 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 La impuls de trăsnet (1,2/50 μs): 170 kVmax

 La frecvenţa industrială (50 Hz, 1 min): 70 kV


2 Condiții climatice si de mediu
Locul de montaj: interior
Temperatura maximă a aerului ambiant: +40°C
Valoarea medie a temperaturii măsurată pe o perioadă de 24 ore: +35°C
Temperatura minimă: -15°C
Umiditatea relativă:

 Valoarea medie pe o perioadă de 2 ore: 95%

 Valoarea medie pe o perioadă de o lună: 90%


3 Caracteristici electrice ale celulei
Tensiunea nominală: 7,2 kV
Tensiunea de serviciu: 6,3 kV
Curent nominal bare: 2 500 A
Curent nominal celulă: 2 500 A (celula de alimentare);
630 A (celula de linie)
Capacitatea nominală de rupere la scurtcircuit: 40 kA
Stabilitate termică la scurtcircuit (1s): 40 kAef
Stabilitate electrodinamică la scurtcircuit: 80 kAmax
4 Caracteristici constructive

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Loc montaj: interior
Tip celulă: închisă
Grad de protecție: IP40 sau IP4X
Celula va conține următoarele compartimente:

 Compartment bare

 Compartiment de medie tensiune cu căruciorul debroşabil în faţa celulei

 Compartiment de medie tensiune de conexiuni în spatele celulei (cabluri


6 kV, CLP, TC, TT)

 Compartiment de JT (circuite secundare)


Mediu de izolare: aer
Sistem de bare colectoare
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Comportare la arc intern:

 Rezistențe la arc intern

 Măsuri constructive de eşapare a gazelor


Intrarea în celulă: cablu
Interblocaje pentru prevenirea acţionării greşite

 Mecanice

 Electrice
Indicaţii pe faţa celulei cu privire la poziţia întreruptorului şi a separatorului
Număr de poziţii cărucior debroşabil: 3 (broşat, test, debroşat)
Încălzire celulă
Iluminat şi priză în celulă
Dimensiuni de gabarit celulă
Masa

P.008074/W2CE Revizia:01 4-23 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
Dimensiuni compartiment secundare (JT)
Măsuri de semnalizare a arcului intern (internall arc alarm)

 Compartiment acces cabluri

 Compartiment întreruptor
Consum

 Iluminat

 Încălzire
Borne de legare la pământ
Semnalizare prezenţă tensiune pe cablurile de medie tensiune
5 Caracteristici tehnice si de echipare – circuite primare
Întreruptor
Tip constructiv: debroșabil
Loc de montare: cărucior
Mediu de stingere arc: Vid sau SF6
Tensiunea nominală
Curent nominal
Capacitatea nominală de rupere la scurtcircuit
Stabilitate termică la scurtcircuit (1s): 40 kA
Stabilitate electrodinamică la scurtcircuit: 80 kAmax
Acţionare întreruptor: tripolară

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Secvenţa de manevră
Număr de acţionări

 Acţionări la valoarea nominală a curentului

 Deschideri la valoarea de scurtcircuit a curentului


Mecanism de acţionare
Mod de acţionare

 Local manual

 Local electric

 De la distanță
Tensiune alimentare motor întrerupător
Tensiunea de alimentare circuite de comandă bobine
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Cu o bobină de închidere

 Cu 2 bobine de deschidere
Contacte auxiliare

 Închidere

 Deschidere
Durata admisă a scurtcircuitului
Capacitatea de întrerupere a curenţilor capacitivi

 Capacitatea nominală de rupere a cablurilor în gol

 Supratensiuni maxime admise raportate la pământ


Valoarea de vârf
Raportul U vârf/[Un x √(2/3)](valoare efectivă)
Capacitatea nominală de rupere a curenţilor mici inductivi (trafo în gol)

P.008074/W2CE Revizia:01 4-24 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
Durate nominale [raportate la valorile nominale ale tensiunii (de alimentare) şi
frecvenţei

 Timpul de închidere

 Timpul de deschidere

 Timpul de rupere
Nivelul perturbaţiilor radio la 1,1xUm/√3Kv
Puterea consumată la tensiunea nominal

 Bobina de închidere

 Bobina de deschidere

 Motor
Caracteristicile contactelor auxiliare

 Tensiunile nominale c.c. şi c.a.

 Curenţi nominali

 Curenţi de rupere pentru c.c. și p


Transformator de curent
Curent nominal primar
Valoarea extinsă a curentului nominal în regim continuu de funcţionare
Numărul de trepte comutabile ale curentului în primar
Tensiunea de încercare a izolaţiei înfăşurării secundare (1 min., 50 Hz

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Curentul nominal secundar:

 Înfăşurarea 1

 Înfăşurarea 2
Clasa de precizie

 Înfăşurarea 1

 Înfăşurarea 2
Puterea secundară

 Înfăşurarea 1

 Înfăşurarea 2
Coeficient de saturaţie Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Înfăşurarea 1: <5

 Înfăşurarea 2: >10
Loc de montare: Compartimentul MT spate celulă
Tip
Stabilitate termică la scurtcircuit (1s)
Stabilitate electrodinamică la scurtcircuit
Impedanţa nominală corespunzătoare puterii secundare nominal

 Înfăşurarea 1

 Înfăşurarea 2
Rezistenţa înfăşurării

 Înfăşurarea 1

 Înfăşurarea 2

P.008074/W2CE Revizia:01 4-25 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
Separator de legare la pământ
Tip: Cf. IEC 60271-102
Stabilitate termică la scurtcircuit: 40 kA
Loc de montare: compartimentul MT spate celulă
Transformator de tensiune
Tensiunea nominală
Tensiunea de încercare a izolaţiei înfăşurării secundare (1 min., 50Hz)
Clasa de precizie
Puterea secundară
Loc de montare: compartimentul MT spate celulă
Tip constructiv
Cabluri de medie tensiune

 Numărul maxim de cabluri monofazate ce pot fi conectate în celulă

 Diametrul maxim al cablurilor monofazate dispuse în treflă


6 Caracteristici mecanice
Blocaje la celule cu separatoare şi/sau separatoare de legare la pământ:

 Blocaje mecanice, prin intermediul cărora se asigură blocarea acţionării


cuţitelor de legare la pământ când cuţitele principale sunt închise şi a
cuţitelor principale când cuţitele de legare la pământ sunt închise

 Blocaje electromecanice prin intermediul cărora se asigură blocajul

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
acţionării de la distanţă când este introdusă manivela pentru acţionare
manuală locală. Când mecanismul de acţionare este pregătit pentru
acţionare manuală, circuitul motorului electric nu va putea fi pus sub
tensiune, iar când mecanismul este pregătit pentru acţionare electrică, se
va bloca posibilitatea acţionării manuale

 Blocaj la capete de cursă, prin care se asigură blocarea pe poziţia închis şi


pe poziţia deschis. Separatoare şi separatoarele de legare la pământ,
inclusiv dispozitivele lor de acţionare, trebuie să fie concepute astfel încât
să nu poată ieşi din poziţia închis sau deschis sub influenţa gravitaţiei,
presiunii vântului, vibraţiilor, şocurilor de mărime rezonabilă sau eforturilor
accidentale asupra pârghiilor de legătură la dispozitivul de acţionare. Pentru Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

motive de securitate (de exemplu cu ocazia efectuării acţiunilor de


mentenanţă) separatoarele şi separatoarele de legare la pământ trebuie să
poată fi blocate temporar atât în poziţia deschis cât şi în poziţia închis

 Blocaje electrice prin care se asigură blocajul manevrării separatorului când


întreruptorul este închis. De asemenea se va bloca comutarea separatorului
în cazul căderii alimentării în c.a a circuitelor motorului de acţionare în
timpul deplasării cuţitelor; la revenirea tensiunii, operaţia de comutare nu
va continua în mod automat, ci se va aştepta o nouă comandă în curent
continuu

 Blocarea acţionării separatoarelor dacă dispozitivele de prezenţa tensiunii


pe cabluri indică că acestea sunt sub tensiune
7 Cerințe tehnice si de echipare – circuite secundare

 Releu multifuncţional numeric (RMFP) de comandă şi protecţii pentru celulă

P.008074/W2CE Revizia:01 4-26 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
TRAFO (comunicaţie IEC 61850)

 Echipare şi cablare completă compartiment circuite secundare celulă 6kV


8 Condiții de testare

 Teste de rutină: IEC 60056, 60694, 60060, 60298

 Teste de tip: IEC 60056, 60694, 60060, 60298


9 Condiții de mentenanță și fiabilitate
Anduranţa mecanică (fără să se folosească piese de rezervă)
Anduranța electrică:

 Număr de operaţii de deschidere la valoarea In fără să se folosească piese


de rezervă

 Număr de operaţii de deschidere la valoarea Isc fără să se folosească piese


de rezervă
Intervalul între două verificări consecutive într-o exploatare normală
Durata de viaţă minimă celule 12 kV
Indicatori de fiabilitate
10 Asigurarea calității
Condiţii de asigurarea calităţii: ISO 9000, 9001, 9004
11 Livrare, ambalare, transport, depozitare
Condiţii de livrare, ambalare, transport, depozitare: IEC 60694
12 Date de transport

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Greutate pe fiecare pachet

 Număr de pachete
13 Documentația ce va fi livrata odată cu oferta

 Lista cu accesoriile livrate

 Lista cu piese de schimb

 Lista cu utilaje şi dispozitive solicitate pentru funcţionare şi mentenanţă

 Lista desenelor trimise la aprobare

 Lista încercărilor de tip, individuale şi pe şantier

 Certificate sau probe pentru teste de tip


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Lista deviaţiilor de la specificaţie

 Liste de referinţă (echipamente similare în funcţiune)

Utilajul, echipamentul tehnologic: Tablou de 0,4 (tip Distribloc)


TABELUL 4-10 TABEL CARACTERISTICI TABLOU DE 0,4 (TIP DISTRIBLOC)

Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.


1 Condiții de mediu

 Compoziţia atmosferei: Neutră, cu praf, lipsită de gaze sau alţi agenţi


chimici corozivi

 Temperatura maximă a aerului ambiant: +40°C

 Valoarea medie a temperaturii măsurată pe o perioadă de 24 ore: +35°C

 Temperatura maximă la locul de montaj: +50°C

P.008074/W2CE Revizia:01 4-27 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Temperatura minimă: -15°C

 Umiditatea relativă maximă raportată la 20C: 90%

 Altitudinea maximă a locului de montaj: 1 000 m

 Mediu ambiant: Grad de poluare 3; zona climatică N

 Intensitatea seismică maximă conform CEI 60068-3-3: 3 m/s2


2 Condiții tehnice

 Tensiunea de izolare

 Tensiunea nominală

 Curentul nominal pe barele generale

 Tipul reţelei, conform IEC 364-4-41 şi STAS 12604-87; 12604/4;5-90

 Alimentare

 Curent de stabilitate dinamică

 Echipamente de protecţie

 Tratarea neutrului

 Grad de protecţie, cu uşile şi compartimentele închise, conform STAS 5325


şi IEC 60529 (1976): minim IP42

 Tensiunea de comandă şi supraveghere

 Tensiune auxiliară

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
3 Cerințe constructive
Dulapuri închise cu sertare debroşabile, echipate cu aparate primare şi
secundare, cu caracteristici corespunzătoare celor din documentaţiile anexate la
fazele următoare de proiectare, cu zone funcţionale separate:

 Zona aparatelor

 Zona barelor generale

 Zona barelor de derivaţie (proprii fiecărui dulap)

 Zona de racordare a cablurilor de forţă şi de comandă – control (proprii


fiecărui dulap)
Se acceptă montarea întreruptoarelor de curenţi nominali mari (de alimentare), Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

de tip debroşabil, în compartimente fixe.


Sertarele debroşabile sau compartimentele cu aparate trebuie să asigure o
separare completă faţă de sertarele, compartimentele sau zonele învecinate, în
aşa fel încât un defect într-un compartiment sau sertar să nu afecteze
integritatea funcţională a zonelor, compartimentelor sau sertarelor învecinate.
Gradul de protecţie minim: IP42
Amplasarea: pe podea, cu accesul cablurilor prin partea de jos a
compartimentului de cabluri
Legăturile la sursele de alimentare:

 În bara de la sursele de alimentare

 În bare racordul cuplei dintre secții


Rezistenţa la vibraţii în timpul exploatării şi la zdruncinături în timpul
transportului se vor detalia în ofertă.

P.008074/W2CE Revizia:01 4-28 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.
La fabricaţia dulapurilor şi alegerea aparatajului se va urmări utilizarea unor
materiale rezistente la căldură excesivă, incombustibile sau greu combustibile.
4 Caracteristici funcționale și de exploatare
Tabloul de joasă tensiune trebuie să asigure următoarele funcţii:

 Conectarea barelor generale la sursă

 Conectarea consumatorilor la barele derivaţie

 Protecţia liniilor şi motoarelor la suprasarcină şi scurtcircuit

 Măsurarea mărimilor electrice pe sursă şi consumator

 Selectarea şi semnalizarea regimurilor de lucru

 Testarea circuitelor de comandă, fără acţionarea consumatorului

 Anclanşarea automată a rezervei (AAR)


Securitatea personalului de exploatare sub aspectele:

 Închideri individuale ale compartimentelor (posibilitatea de intervenţie în


compartimente fără a influenţa compartimentele vecine)

 Eliminarea posibilităţii de atingere a părţilor sub tensiune (ecrane izolante


automate care să mascheze zona de racordare amonte după extragerea
părţii mobile, ecrane din materiale transparente, nemetalice pentru
protecţia

 Legarea la pământ a părţilor metalice care pot fi puse accidental sub

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
tensiune

Utilajul, echipamentul tehnologic: Tablou de 220 Vc.c.

TABELUL 4-11 TABEL CARACTERISTICI TABLOU DE 220 VC.C.

Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.


1 Condiții climatice și de mediu

 Locul de montaj: interior

 Temperatura maximă a aerului ambiant: +40°C

 Valoarea medie a temperaturii măsurată pe o perioadă de 24 ore: +35°C

 Temperatura maximă la locul de montaj: +50°C


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 Temperatura minimă: -15°C

 Umiditatea relativă maximă raportată la 20C: 90%

 Altitudinea maximă a locului de montaj: 1 000 m

 Mediu ambiant: Grad de poluare 3; zona climatică N


2 Caracteristici tehnice

 Tensiunea nominală: 220 V; +10%/-15%

 Tensiune maximă de serviciu: 250 V

 Frecvență: 0 Hz

 Curent nominal: 100 A

 Curent nominal (aferent aparataj primar)

 Curent de stabilitate termică la 1s: 10 kAef

P.008074/W2CE Revizia:01 4-29 RESTRÂNS


Nr. crt. Specificațiile tehnice Prod.

 Tensiunea de izolare (Ui): min. 660 V

 Tensiunea de alimentare circuite auxiliare: 220 V; +10%/-15%


3 Caracteristici constructive

 Tip tablou

 Echipare

 Bare generale: Cu 100 A

 Dimensiuni de gabarit

 Bare de derivație

 Execuție: produsul va corespunde normelor IEC aplicabile și documentului


tehnic pe baza căruia a fost omologat

 Grad de protecție: min. IP-42, STAS 5325-79

 Legare la pământ: conform STAS 6616-63, STAS 6119-78

 Finisaj

 Condiții de calitate: ISO 9001


4 Caracteristici funcționale

 Rezistența la seism: 8MSK; accelerația la sol 0,3g

 Rezistența la șocuri mecanice (undă sinusoidală): a=8g pentru contactele


principale; conf. IEC 60947-1, IEC 60947-4

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
 Durata de viață: minim 20 de ani
5 Condiții privind conformitatea cu standarde relevante
Se vor respecta standardele menționate în CS
6 Specificații de performanță și condiții privind siguranță în exploatare
Certificarea performanţelor se va face de către executant prin semnătură
autorizată. Executantul va pune la dispoziţie manualul de instalare şi exploatare
a echipamentelor componente.
Furnitura de echipare va fi însoțită de manual de instrucţiuni pentru:

 Transport şi depozitare

 Montaj

 Verificare şi probe de fabrică


Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

 PIF şi exploatare
Unitatea de montaj va prezenta:

 Buletine de verificare pentru încercări la montaj

 Buletine de verificare metrologică pentru aparate de măsură


7 Condiții de garanție și post garanție
Durata de garanție nu va fi mai mica de 18 luni de la instalare/24 de luni de la
livrare
8 Alte condiții specifice (menționate în CS)

 Cerințe de procurare

 Condiții prealabile procurării

 Condiții ulterioare procurării

 Cerințe specifice

P.008074/W2CE Revizia:01 4-30 RESTRÂNS


4.3. Listă de prețuri
Listă centralizatoare de preţuri

TABELUL 4-12 TABEL CENTRALIZATOR - PREȚURI

Preţ total Preţ total


Denumire
- Lei - - Euro -

Elaborare documentaţie:

 Proiect Tehnic

 Documentaţii pentru obţinere acorduri şi avize

 Documentaţie de execuţie

 Documentaţie de conformitate a execuţiei

 Manuale exploatare şi întreţinere

Lista de cantităţi de lucrări

 Instalare, punere în funcţiune şi alte servicii

 Construcții, arhitectura si instalații aferente


construcțiilor

Lista de echipamente procurate din import/din țară

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Lista cu piese de schimb pentru perioada de garanție

Lista cu instalațiile de ridicat, scule şi unelte obligatorii

Lista de utilaje

PREŢ TOTAL

Listă de cantităţi de lucrări


 Instalare, punere în funcțiune și alte servicii
 Construcții, arhitectură și instalații aferente construcțiilor

TABELUL 4-13 TABEL LISTĂ DE CANTITĂȚI LUCRĂRI Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Preţ total
Denumire UM Cantitate Preţ unitar
(3x4)

1 2 3 4 5

NOTĂ:
Antreprenorul are obligaţia cuprinderii în Lista de Cantităţi de Lucrări, a tuturor
lucrărilor necesare realizării obiectului Contractului.
În conformitate cu Acordul Contractual şi Condiţiile de Contractare, Beneficiarul nu
va plăti Antreprenorului decât lucrările prevăzute în Lista de Cantităţi de Lucrări,
real executate. Orice omisiune se consideră că este acoperită din valoarea totală a
Listei de Cantităţi de Lucrări.

P.008074/W2CE Revizia:01 4-31 RESTRÂNS


Completarea Listei de cantităţi de lucrări se va face fie la data ofertării, fie după
întocmirea Proiectului tehnic.
Listă echipamente aprovizionate din import/din țară

TABELUL 4-14 TABEL LISTĂ DE CANTITĂȚI ECHIPAMENTE

Preţ unitar Preţ total

Denumire UM Cantitate Preţ total


Preţ total
- Lei - - Euro - - Euro -
- Lei - (3x4)
(3x5)

1 2 3 4 5 6 7

NOTĂ:
Antreprenorul are obligaţia cuprinderii în Lista de Echipamente, a tuturor
echipamentelor necesare realizării obiectului Contractului.
În conformitate cu Acordul Contractual şi Condiţiile de Contractare, Beneficiarul nu
va plăti Antreprenorului decât Echipamentele prevăzute în Lista de Echipamente,
montate efectiv.
Orice omisiune se consideră că este acoperită din valoarea totală a Listei de
Echipamente.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Listă cu piese de schimb pentru perioada de garanţie
TABELUL 4-15 TABEL LISTĂ DE CANTITĂȚI ECHIPAMENTE

Preţ unitar Preţ total

Denumire UM Cantitate
Procurate Procurate Procurate Procurate
din import din ţară din import din ţară

1 2 3 4 5 6 7

Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

NOTĂ:
Piesele de schimb se vor achiziţiona obligatoriu de la Furnizorul echipamentelor de
bază.
Listă cu instalațiile de ridicat, scule și unelte obligatorii

TABELUL 4-16 TABEL LISTĂ INSTALAȚII DE RIDICAT, SCULE ȘI UNELTE OBLIGATORII

Denumire UM Cantitate Preţ unitar Preţ total

P.008074/W2CE Revizia:01 4-32 RESTRÂNS


Procurate Procurate Procurate Procurate
din import din ţară din import din ţară

1 2 3 4 5 6 7

Listă de utilaje

TABELUL 4-17 TABEL LISTĂ DE UTILAJE

Costuri
Denumire utilaj Cantitate Observaţii
- Lei -

1 2 3 4

NOTĂ:
Se va menţiona forma de proprietate a utilajului (deţinut sau închiriat)

4.4. Garanții oferite

4.4.1. Performanțe funcționale garantate (acoperite de daune)

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Antreprenorul garantează realizarea următorilor indicatori:
 Cantitatea de SO2 din gazele de ardere va fi: 195,05 mg/Nm³, la 6% O2
 Cantitatea de praf din gazele de ardere va fi: 19,55 mg/Nm³, la 6% O2
 Disponibilitatea anuală a instalaţiei este de: ≥95%
 Nivelul de zgomot la 1 m de instalaţie este: ≤85 dB
 Consumul de calcar este: <13 t/h
 Consumul de energie electrică este: <7 MWh
 Consumul de apă de proces este: ≤128 m3/h
Notă:
Consumurile de calcar, energie electrică şi respectiv apă de proces se vor garanta
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

pentru parametrii de referinţă pentru regimul de funcţionare nominal.

4.4.2. Curbe de corecţie garantate


Condiţiile de funcţionare ale instalaţiei vor varia datorită variaţiilor analizei
elementare a combustibilului, sarcina grupului energetic, temperatură şi altele.
Antreprenorul va transmite curbele garantate, ilustrând influenţa diferitelor condiţii
de operare asupra garanţiilor de bună execuţie. Curbele de garanţie vor fi trasate pe
grafice cu suficiente linii de tabel pentru a determina clar şi cantitativ influenţa
schimbărilor survenite asupra variabilelor de funcţionare reale asupra garanţiilor.
Curbele de garanţie vor mai fi folosite şi pentru a funcţiona în contextul
combinaţiilor rezonabile de condiţii de funcţionare.
Vor fi furnizate mai multe tipuri de curbe de garanţie, inclusiv, fără a se limita ta,
următoarele:

P.008074/W2CE Revizia:01 4-33 RESTRÂNS


 Consum de calcar
- Debitul de admisie al gazelor arse vs. raportul molar Ca/S
- Concentraţia de admisie SO2 vs. raportul molar Ca/S
 Consum de energie
- Debitul de admisie al gazelor arse vs. consumul de energie
- Concentraţia de admisie a SO2 vs. consumul de energie
 Consum apă de proces
- Debitul de admisie al gazelor arse vs. consumul apei de proces
- Conţinutul de apă la admisia gazelor arse vs. consumul apei de proces
- Temperatura de admisie a gazelor arse vs. consumul apei de proces

4.5. Garanții

4.5.1. Garanția de disponibilitate


Disponibilitate garantată a centralei fotovoltaice va fi de minim 97%.
Antreprenorii vor anexa la oferta tehnică curba de degradare a echipamentelor de
producere energie electrică (panouri fotovoltaice).

4.5.2. Garanția de performanță


Perioada de notificare a defectelor va fi de 1 an de zile de la recepția lucrărilor.

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Performantele vor fi garantate printr-o scrisoare de garanție bancară în cuantum de
5% din valoarea contractului, emisa de Antreprenor după data PIF dar înainte de
restituirea garanției de buna execuție.
La încheierea unui an calendaristic de la PIF se vor verifica performanțele garantate
ale Proiectului conform Contractului.
În cazul neîndeplinirii performanțelor garantate Beneficiarul va executa Scrisoarea
de Garanție de performanță.

4.5.3. Garanție tehnică Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

Antreprenorul are obligaţia de a garanta că produsele livrate prin contract sunt noi,
nefolosite. Antreprenorii care vor formula oferta tehnică pe baza unor echipamente
folosite sau recondiţionate vor fi descalificaţi.
Antreprenorul are obligaţia de a garanta că toate produsele livrate nu vor avea nici
un defect ca urmare a proiectului, materialelor sau manoperei (cu excepţia cazului
când proiectul și/sau materialul este cerut în mod expres de către Beneficiar) sau
oricărei alte acţiuni sau omisiuni a Antreprenorului și că acestea vor funcţiona la
parametrii solicitaţi, în condiţii normale de funcţionare.

P.008074/W2CE Revizia:01 4-34 RESTRÂNS


Antreprenorul are obligaţia să remedieze defecţiunile, să înlocuiască produsele
livrate, să repare echipamentele și accesoriile, și să furnizeze părţile componente sau
materialele și echipamentul necesar pentru remedierea oricărui defect care apare din
vina sa, a produselor și/sau a serviciilor prestate, pe timpul perioadei de garanție
tehnică de cinci (5) ani, de la data PIF, suportând cheltuielile respective fără costuri
suplimentare pentru Beneficiar și va prezenta o Declarație pe propria răspundere în
acest sens.
Perioada de garanție tehnică se referă la garanția acordată de către Antreprenor
pentru întreaga lucrare, acesta fiind unicul responsabil pentru remedierea defectelor.
Costurile remedierii defectelor vor fi în sarcina exclusivă a Antreprenorului.
Dacă Antreprenorul nu reuşeşte să remedieze orice defect sau degradare într-o
perioadă rezonabilă, Beneficiarul va stabili o dată la care sau până la care defectul
sau degradarea va trebui să fie remediată.
În cazul unui defect constatat care are efect asupra producției de energie,
Antreprenorul va interveni în maxim 24 ore de la notificarea de constatare primită
de la Beneficiar.
Produsele care, în timpul perioadei de garanţie, le înlocuiesc pe cele defecte
beneficiază de o nouă perioadă de garanţie care decurge de la data înlocuirii
produsului.
În perioada de exploatare a produselor Antreprenorul are obligaţia de a presta
serviciile specifice acestei perioade și de a furniza consumabilele, piesele de

Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
schimb, subansamblele, părţile componente sau materialele care se defectează, fără
cheltuieli suplimentare pentru Beneficiar în termen de 5 zile lucrătoare.

4.5.4. Garanții în caz de defecțiuni în exploatare


Antreprenorul trebuie să asigure furnizarea pieselor de schimb necesare funcţionării
corespunzătoare a centralei, după expirarea perioadei de exploatare, contra cost, pe
toată durata reglementată prin lege.
În eventualitatea în care, după expirarea perioadei de garanţie tehnică acordată de
către Antreprenor, încetează fabricarea de piese de schimb pentru produsele
furnizate, Antreprenorul are obligaţia de a notifica în timp util Beneficiarul, pentru a Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.

permite acestuia să cumpere piesele necesare.

P.008074/W2CE Revizia:01 4-35 RESTRÂNS


P.008074/W2CE
Revizia:01
SECŢIUNEA V

PLANURI

RESTRÂNS
Acest document este proprietatea Tractebel Engineering S.A. Orice reproducere sau trimitere către terţi este interzisă fără acordul scris prealabil.
Toate drepturile de proprietate intelectuală aparţin Tractebel Engineering S.A.
1 2 3 4 5 6 7 8

Apa
Cos
A A

Absorber

Rezervor
B B
apa proces
Filtru
Electrostatic Ventilator
catre moara
aspirare
catre
rezervoare
apa reziduala
C C

Calcar Hidrociclon

D D

Aer Filtru banda

Ghips
E E
Moara

de la rezervor
apa proces PROIECT:
DESULFURAREA GAZELOR DE ARDERE LA INSTALATIA DE
PROIECTAT VERIFICAT APROBAT ARDERE NUMARUL 2 A CET GOVORA - CAZANELE PE CARBUNE
C5 SI C6
ing. ing. ing. SUBIECT: CAIET DE SARCINI
A. Radu A. Constantin M. Ene
Client: Scara: A3 INSTALATIE DE DESULFURARE -
F S.C. GOVORA S.A. - (297x420) DIAGRAMA DE PROCES F
COD, Fila
Data: 11.2014 P.006934/D2CE-004
NR. DESEN 1/1

REV. DATA DESCRIEREA MODIFIC RII VERIFICAT APROBAT COD Rev.


Faza: CS DL2-01/P.006934
BORD. 00

1 2 3 6 7 8
Tractebel Engineering este o firmă de consultanță, lider mondial în domeniul ingineriei. Societatea face parte din grupul
industrial GDF SUEZ, care dispune de resursele necesare pentru a înfrunta provocările pe care le rezervă viitorul. Având
în jur de 3.000 de angajaţi prezenți în 22 de ţări, Tractebel Engineering oferă soluţii de inginerie pe întregul ciclul de viaţă
al proiectelor dezvoltate de clienţi ce activează în următoarele domenii: transportul și distribuția energiei, producerea
energiei, depozitarea și transportul gazelor naturale, industrie și infrastructură. Serviciile puse la dispoziție acoperă
întreaga gamă de misiuni de inginerie: proiectare, support tehnic și consultanță. Printre clienţii societăţii se numără
companii publice şi private, precum şi instituţii naţionale şi internaţionale.

TRACTEBEL ENGINEERING S.A.


Str. Alexandru Constantinescu nr.6
011473 - București - ROMÂNIA
www.tractebel-engineering-gdfsuez.com

Alexandra CONSTANTIN
tel. +40 31 2248 233
fax +40 31 2248 201
alexandra.constantin@gdfsuez.com

S-ar putea să vă placă și