Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
ICĂ j r
(I>EISIs/SVlt*RC№ OCrEOS
2008
Prezentare grafică: Constantin Flondor, Ovidiu Bădescu
Lector: Maria-Comelia Icăjr
Tehnoredactori: Paul şi Violeta Morar
© Deisis, 2008
C uvânt-înainte
Geneza şi etapele formării proiectului al cărui prim volum este cel de faţă
fiind expuse pe larg în studiul introductiv care-1 prefaţează, realizatorului
său îi rămâne aici doar plăcuta îndatorire de a-şi exprima recunoştinţa faţă
de cei care în diverse moduri au contribuit la închegarea şi definitivarea lui.
Dat fiind însă ineditul demersului asumat, câteva scurte precizări îşi au poate
locul acum.
Gândul iniţial de la care a plecat prima lui formă în anii 1984-1988 a fost
necesitatea completării unui gol din literatura şi cultura teologică ortodoxă
română: la capătul dramatic al celui de-al doilea mileniu creştin, Ortodoxia
românească nu dispunea încă de corpusul textelor normative pentru identi
tatea ei dogmatică şi eclezială. în româneşte disponibile erau doar texte cu
caracter practic: cărţile liturgice, diverse colecţii de canoane şi variate tradu
ceri ale Scripturii. în 1978 demarase un program de traducere a operelor Sfin
ţilor Părinţi şi Scriitori Bisericeşti (PSB). Dar izvoarele dogmatice ale Orto
doxiei — simboluri de credinţă, hotărâri sinodale, mărturisiri de credinţă —
continuau să lipsească deşi semnificaţia lor fondatoare pentru teologie era şi
este unanim recunoscută de teologi. Pregătind tocmai în acei ani ultima sa
carte despre Modelul cultural european, Constantin Noica repeta mereu ca
acesta s-a alcătuit în 325 la primul Sinod Ecumenic de la Niceea şi regreta
că nu există în cultura contemporană o înţelegere exactă asupra performanţei
speculative de excepţie înfăptuite în Răsărit de toate marile Sinoade ale
Bisericii vechi. în acei ani şi în acel climat s-a conturat aşadar, şi parţial s-a
şi realizat, gândul unei integrale a hotărârilor dogmatice ale Sinoadelor
Ecumenice şi ale sinoadelor bizantine până în secolul XIV. Intitulată
Sinodiconul Ortodoxiei, această antologie comentată îşi propunea să inte
greze şi să depăşească prin amploare cele două colecţii ortodoxe anterioare
publicate în secolul XX: atât succintul dar vizionarul Tezaur al Ortodoxiei
6 Canonul Ortodoxiei I. Canonul apostolic
Atestat prima dată ca adjectiv al Bisericii în Epistola către Smyrneni (VIII.2, recenziu-
nea medie) a Sfântului Ignatie Teoforul ( t cea 107) — unde e episcopul, acolo să fie şi co
munitatea, aşa cum unde e Hristos, acolo este şi „Biserica catholică” (katholike ekklesia) —
adjectivul „catholic” pune o problemă atât de traducere, cât şi de interpretare. Alături de
„episcop”, „prezbiter”sau „diacon”, el face parte din familia termenilor greceşti antici înce
tăţeniţi în creştinism cu semnificaţii speciale şi care nu au fost traduşi, ci asimilaţi ca atare
şi explicaţi. Orice fel de echivalare ar fi în cazul lor o sărăcire inacceptabilă. Exemplul cla
sic în acest sens îl oferă limba latină, care i-a preluat fără să-i latinizeze. Adjectivul grec
„catholic” nu poate fi redat în mod adecvat nici prin latinul „universal/ă”, nici, cu atât mai
puţin, prin slavonescul „sobornicesc" derivai dintr-un radical care înseamnă „a aduna” .
„Catholic” înseamnă „potrivit întregului” (kalh'holon în limba greacă, secundam totum.
spune Isidor din Sevilla în Etimologiile sale VIII.l.l). Acest „întreg” are însă două sensuri
simultane şi complementare: intensiv, calitativ şi extensiv, cantitativ, geografic. Potrivit
primului sens, Biserica e „catholică” pentru că deţine în ea totalitatea revelaţiei şi mântuirii,
deplinătatea harului şi adevărului, şi în acest sens Biserica „catholică" e Biserica adevărată.
ortodoxă, opusă comunităţilor heterodoxe, eretice, care se constituie pe selecţii (haireseis)
parţiale ale adevărului şi totalităţii lui. Potrivit celui de-al doilea sens. Biserica „catholică" e
fie Biserica din toată lumea, fie o Biserică locală în comuniune cu această Biserică. Coexis
tenţa ambelor sensuri e atestată încă din 155 în Martiriul Sfântului Policarp (XIX.2 şi
XIII. 1, sensul de universală; XVI.2, sensul de adevărată) şi este afirmată foarte clar de slântul
episcop Chirii al Ierusalimului (t 387) în Cateheza XVIII, 23: Biserica „se numeşte catho
lică pentru că este a toată lumea locuită [kata pases Ies oikoumenes], de la o margine la alta
a pământului, şi pentru că învaţă integral [katholikos] şi neştirbit [anelleipos] toate dogmele
care trebuie să vină la cunoştinţa oamenilor, atât despre lucrurile văzute, cât şi despre cele
nevăzute, atât despre cele cereşti, cât şi despre cele pământeşti; pentru că supune dreptei-
slăviri/bunei-cinstiri [eis eusebeian] tot neamul oamenilor, şi al celor stăpânitori şi al celor
stăpâniţi, şi al celor învăţaţi şi al celor fără carte; şi pentru că vindecă şi tratează orice fel de
păcate săvârşite prin suflet şi prin trup, şi are în ea orice formă de virtute numită în fapte şi
cuvinte şi în orice fel de harisme duhovniceşti”. Pentru Biserica creştină a primului mileniu
„catholicitatea” şi „orthodoxia” sunt identice şi egal definitorii; ca atare ele nu trebuie nici
ipostaziate şi substantivizate (în ortodoxism sau catolicism), nici opuse confesionalist, cum
s-a întâmplat în mileniul al doilea când s-a vrut ca ortodoxie să existe doar în Răsărit, iar
catolicitate numai în Apus. Adevăraţii creştini „ortodocşi” sunt şi „catholici”, iar adevăraţii
„catholici” sunt obligatoriu şi „ortodocşi”, fiindcă Biserica este una, sfântă, catholică/orto-
doxă şi apostolică. Grafia cu „th” adoptată aici are rolul de a atrage atenţia că e vorba
de sensul originar al termenului, nu de cel confesional pentru care e menţinută aici forma
„catolic/ă”. In Biserica primară „catholicitatea” este un atribut definitoriu al Bisericii apos
tolice. „Ecumenicitatea” era în schimb un atribut al Imperiului Roman, care, ca imperiu
universal, ambiţiona să cuprindă „întreaga lume locuită”. „Sinoadele ecumenice” au fost
astfel în sens strict sinoade generale ale imperiului ecumenic, sinoade generale imperiale.
Cuvânt-înainte 7
diacon Io a n I. Ic ă j r
3 1 decembrie 2007
Sfânta Mănăstire Hurezi
C an o n u l
şi canoanele creştin ism u lu i ap o sto lic
P ărintelui Iustin
I. Itinerare teologice
Punctul de plecare
Gândul din care s-a născut proiectul iniţial care a stat la baza lucrării de
faţă datează din ultimii ani ai studenţiei mele sibiene, la mijlocul anilor ’80
ai secolului trecut. Pe parcursul celor două decenii care s-au scurs de la
această primă intenţie şi până la forma lui actuală, acest program, realizat cu
intermitenţe în anii 1983-1987 şi 2000-2002 şi reluat la sfârşitul lui 2005, a
trecut prin trei faze de elaborare şi tot atâtea concepţii de ansamblu. Varian
tele şi metamorfozele lui oglindesc însă nu doar parcursul intelectual şi deve
nirea teologică a realizatorului său, ci s-au intersectat în mod inevitabil cu eta
pele prin care a trecut teologia ortodoxă, atât românească, cât şi a celorlalte
spaţii culturale ortodoxe, în secolul XX pe fondul provocărilor şi convulsiilor
care au marcat tragic şi dur istoria Europei şi a umanităţii contemporane în
ultimul veac al celui de-al doilea mileniu creştin.
Totul a plecat de la constatarea unei lacune resimţite în anii 1983-1984 în
cadrul cursurilor de doctorat în teologie sistematică de la Facultatea de Teo
logie Ortodoxă „Andrei Şaguna” din Sibiu sub conducerea profesorului de
dogmatică, preot Ioan Ică sn (n. 1932); studentul român interesat în teologia
sistematică nu avea la dispoziţie o colecţie care să adune şi să facă accesibile
în paginile unui volum principalele izvoare ale teologiei sistematice — sim
bolurile de credinţă, hotărârile dogmatice ale Sinoadelor Ecumenice şi prin
cipalele mărturisiri de credinţă ortodoxe elaborate de-a lungul ultimelor
secole — pentru a-şi face o imagine succintă şi clară asupra esenţei doctri
nare a Ortodoxiei în formulările autoritative şi definitorii.
In ciuda dificultăţilor copleşitoare legate de ultimii ani, tot mai sumbri, ai
regimului dictatorial naţional-comunist al lui Ceauşescu — ani de privaţiuni
14 Canonul Ortodoxiei 1. Canonul apostolic
3 Pentru referinţele exacte, a se vedea ION Bianu / N erva H odoş , Bibliografia româ
nească veche 1508-1830, 3 voi., Bucureşti: 1. 1508-1716, 1903; II. 1716-1808, 1910;
III. 1809-1830, 1912.
4 Dublate de lucrările polemice anti-protestante: Şapte Taine ale Bisearicii, Iaşi, 1644 şi
Răspuns împotriva Catehismului calvinesc, Iaşi, 1645.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 17
5 Şcoala ortodoxă „paisiană” de la Neamţ care dubla teologic şcolile superioare greceşti
reprezentate de Academiile Duhovniceşti de la Iaşi şi Bucureşti — precursoarele viitoarelor
Universităţi româneşti din secolul XIX — avea un echivalent de tip iluminist şi patriotic în
activitatea contemporană a şcolii „ardelene” greco-catolice de la Blaj, unde ieromonahul
Samuil Micu (1745-1806) din Sadul Sibiului a realizat alături de remarcabila traducere a
Bibliei după Septuaginta (Blaj, 1795) şi traducerea românească, rămasă însă şi ea în manu
scris, a unui important corpus de scrieri patristice (între ele, „Opera ascetică” a Sfântului
Vasile cel Mare, „Catehezele” Sfântului Chirii al Ierusalimului, „Cuvinte” ale Sfântului
Grigorie Teologul, „Omilii” ale Sfântului loan Hrisostom, „Scara” Sfântului Ioan Scărarul
etc.), precum şi o versiune a corpusului canoanelor Bisericii răsăritene, un fel de „Pidalion”
greco-catolic („Canoanele săboarelor a toată lumea şi a acelor nemeasnice şi ale Sfinţilor
Părinţi cele primite în Biserica Răsăritului”, 1804), rămas şi el însă nepublicat.
6 Publicarea în 1793 la Moscova a Filocaliei slavone realizată la Neamţ sub îndrumarea
sfântului stareţ Paisie şi difuzarea „paisianismului” sub forma tradiţiei duhovniceşti a
„stăreţismului” rus au avut în schimb în Rusia secolului XIX un profund impact asupra
unor filozofi şi scriitori de primă mărime ai culturii ruse: Leontiev, Dostoievski şi alţii, de
terminând în a doua jumătate a intervalului o adevărată renaştere religioasă în sânul „inteli-
ghenţiei” din ultimul veac al imperiului ţarilor.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 19
7 Ambele aceste proiecte au fost recent admirabil analizate de colegul meu sibian, tânărul
istoric bisericesc P aul BRUSANOWSKI în două remarcabile monografii: învăţământul confe
sional ortodox din Transilvania între anii 1848-1918 între exigenţele statului centralizat şi
principiile autonomiei bisericeşti, Presa Universitară Clujeană, 2005 şi Reforma constituţio
nală din Biserica Ortodoxă a Transilvaniei între 1850-1925, Presa Universitară Clujeană,
2006.
22 Canonul Ortodoxiei I. Canonul apostolic
Dogmatici şi simbolici
Prin traduceri, prin cursuri sau contribuţii originale, teologia academică
românească a asimilat şi ea acest model ştiinţific sistematic consacrat în teo
logia rusă sau neogreacă a secolului XIX şi perpetuat fără alternativă până
în urmă cu câteva decenii în majoritatea Facultăţilor ortodoxe din lume. Pe
lângă exemplare monografii liturgice şi vaste sinteze istorice, teologia rusă a
secolului XIX a fost astfel dominată de masivele Dogmatici ortodoxe de tip
scolastic publicate în 1852, 1856, 1857 de mitropolitul Moscovei, Macarie
Bulgakov (1812-1882) — tradusă în limba română în 1885-1887 de profe
sorul şi episcopul Gherasim Timuş — sau de episcopul Kanevului, Silvestru
Malevanski (1827-1888) în cinci volume (1884-1891) — tradusă în limba
română între 1889-1906. Modelul german a fost ilustrat şi în teologia siste
matică neogreacă de dogmatiştii atenieni Ziko Rossis (1838-1933), autor al
unui Sistem de dogmatică ortodoxă publicat în 1903; de Christu Andrutsos
(1867-1935), autor al unei Simbolici (1901; tradusă în româneşte în 1955),
al unei Dogmatici (tradusă în româneşte în 1930) şi al unui Sistem de etică
ortodoxă (1925; tradus în româneşte în 1947); şi de Panayotis Trembelas
(1886-1977), autor, printre multe altele, al ultimei Dogmatici ortodoxe de
tip scolastic publicată în 1959 şi 1961 (trei volume impozante, totalizând
1750 de pagini!).
9 Pe lângă tratatele clasice ale Simbolicii din 1812a protestantului Phillip Marheinecke
(1780-1846) sau a celei din 1832 a catolicului J ohann A dam M ohler (1796-1838) din
Tubingen (modelul Simbolicii ortodoxe din 1901 a lui Andrutsos), secolul XIX a adus cu
sine şi editarea unor „biblioteci de simboluri” devenite „clasice”, cum au fost cele ale pro
testanţilor AUGUST H ai-IN (1792-1863), Bibliothek der Symbole und Glaubensregeln der
alien Kirche, 1842, 18772, 18973, ori P hillip S chaff (1819-1893), Bibliotheca Smybolica
Ecclesiae Universalis. The Creeds o f Christendom, 3 voi., New York, 1877 (ed. VI, 1990).
Tot acum apar colecţii de cărţi simbolice {libri symbolici) ale confesiunilor: cărţile simbolice
ale Bisericilor reformate au fost editate în corpusurile îngrijite de J. Ch. August! (1827),
H. A. Niemeyer (1840), E. Bockel (1847), E. Muller (1903) sau W. Niesel (1938); cele ale
Bisericilor luterane îngrijite de M. Weber (1809), C. Hasse (1827), H. Meyer (1830) până la
ediţia clasică din 1930; sau cele ale Bisericii Romano-Catolice: J. W. Streitwolf, 2 voi.
(1835, 1838), la care trebuie adăugat „clasicul” H einrich D en zinger (1819-1883), Enchi
ridion symbolorum, definitionum et declarationum de rebus fidei et morum, Freiburg, 1854
(ed. a 37-a realizată de Denzinger / Schonmetzer / Hunnermann, 1991), precum şi ediţia
integrală în origina] a hotărârilor celor 21 de „concilii ecumenice” recunoscute de Biserica
Romano-Catolică începând cu Sinodul 1 Ecumenic (Niceea, 325) şi terminând cu Conciliul
Vatican II (1962-1965) realizată de G iuseppe A lberigo (1926-2007), Conciliorum Oecu-
meniconim Decreta, Bologna, 1962, 1973".
Ultima realizare de acest gen aparţine teologului luteran, profesor la Yale (convertit în
1998 la Ortodoxie), J aroslav P elikan (1923-2006) împreună cu VALERIE HOTCHKISS şi e
reprezentată de cele trei volume engleze ale seriei enciclopedice Creeds and Confessions o f
Faith in the Christian Tradition, Yale University Press, 2003, 3344 p., care grupează în
traducere engleză un număr de 225 de texte „simbolice” creştine din toate timpurile şi din
toate confesiunile după cum urmează: voi. I (XLVIII + 1031 p.): I. Rules o f Faith in the
Early Church; II. Eastern Orthodox Affirmations of Faith; III. Medieval Western Statements
of Faith; vol. 2 (XLIV +1071 p.): IV. Creeds and Confessions o f Faith o f the Reformation
Era; şi vol. 3 (XLVIII + 1085 p.): V. Statements of Faith in Modem Christianity; în volu
mul 4 (LIV + 609 p.): Credo. Historical and Theological Guide, Jaroslav Pelikan oferă o
introducere generală în problematica crezurilor şi mărturisirilor de credinţă (definiţie, geneză,
autoritate şi istorie).
24 Canonul Ortodoxiei I. Canonul apostolic
10 Publicată în germană în 1580, iar în latină în 1584, Liber Concordiae grupa principalele
mărturisiri de credinţă ale luteranismului pe baza căreia s-a realizat în 1577 acordul între
diversele şcoli teologice care polemizaseră asupra sensului credinţei reformatorice. Intr-o
primă secţiune aceasta publica cele trei „simboluri de credinţă ecumenice” ale Bisericii
vechi: apostolic, niceo-constantinopolitan şi „atanasian”, iar în cea de-a doua, mărturisirile
particulare ale luteranismului: „Confessio Augustana” (1530), „Apologia Confessionis”
(1531), aşa-numita Articole Smalkaldice (1537), Catehismele Mic şi Mare ale lui Martin
Luther (ambele din 1529) şi aşa-numita „Formula Concordiae” (1577).
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 25
Denunţarea „pseudomorfozelor"
întreaga chestiune a existenţei unor „cărţi simbolice” în Biserica Ortodoxă
şi a autorităţii a fost viu disputată în toată prima jumătate a secolului XX 112,
Sinteze neopatristice
13 Cf. IOAN I. IcĂ JR, „Patristica şi teologia modernă. Semnificaţia şi actualitatea unui
program teologic”, Mitropolia Ardealului 27 (1982), nr. 10-12, p. 707-714.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 27
III. Liturghia Sfântului loan Gură de Aur (după Liturghierul actual, în notă
şi anaforaua Liturghiei Sfântului Vasile cel Mare)
15 Absente din prima ediţie şi adăugate abia în ediţia a doua au fost în secţiunea I: Epis
tolele Sfântului Chirii al Alexandriei şi Sfântului Sofronie al Ierusalimului, Tomosul Sfân
tului papă Leon, Epistolele patriarhului Mihail Kerularios şi actul Sinodului din 1054,
Tomosul Sinodului palamit din 1347, fragmentele din Synodikon-ul Ortodoxiei, iar în sec
ţiunea IV: textele cu nr. 22 şi 25-36.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 31
Contribuţii româneşti
Dezbaterea interortodoxă şi ecumenică intensă de la mijlocul secolului XX
a avut drept efect menţinerea vie a interesului faţă de problematica „mărturi
sirilor de credinţă” în întreaga teologie ortodoxă. N-au făcut excepţie de la
aceasta nici teologii dogmatişti şi ecumenişti sau istoricii bisericeşti ortodocşi
rom âni18. Unii au fost preocupaţi de „Mărturisirea ortodoxă” a lui Petru
Movilă şi de Sinodul de la Iaşi. Cu ocazia împlinirii în 1942 a trei sute de ani
de la acest eveniment, a apărut o serie de publicaţii decisive: ediţia textului
grec (1942—1944)19, monografia preotului profesor Teodor Bodogae (Sibiu,
1943)20; numărul special 9-10/1942 al revistei Biserica Ortodoxă Română
sau studiul capital din 1946 al profesorului Alexandru Elian (1910—1993)21
care în 1983 publica o nouă traducere a „Mărturisirii” movilene prefaţată de
un solid studiu introductiv22. între 1942-1943, dogmatistul Vasile Loichiţă
(1881-1958) de la Cernăuţi publica o traducere a „Mărturisirii” patriarhului
Dositei23, fiind secondat în acest tip de preocupări de dogmatistul bucureş-
tean Nicolae Chiţescu (1904-1991)24. Discipol al acestuia din urmă şi al pro-
cele trei mari confesiuni creştine”, Ortodoxia 7 (1955), nr. 4, p. 483-512; „Mărturisirea de
credinţă a Papei Paul al VI-lea”, ihid., 21 (1969), nr. 2, p. 257-269.
25Ioan Ică sn , „Importanţa dogmatică a Răspunsurilor Patriarhului Ieremia al 11-lea”,
Ortodoxia 13 (1961 ), nr. 3, p. 368-392.
26 Cf. supra nota 12.
27Ioan Rămureanu, „Mărturisirea de credinţă a patriarhului ecumenic Ghenadie Scho
larios”, Ortodoxia 36 (1984), nr. 4, p. 462-499. Anterior, orientalistul AUREL DECEI publi
case şi „Versiunea turcească a confesiunii Patriarhului Ghenadie 11 Scholarios scrisă la
cererea sultanului Mehmet II”, în Omagiu înalt Prea Sfinţiei Sale Dr. Nicolae Bălan Mitro
politul Ardealului la douăzeci de ani de păstorire, Sibiu, 1940, p. 372-410.
28 IOAN I. ICĂjr, „Mărturisirea de credinţă a Sfântului Grigorie Palama” (studiu introductiv
şi traducere), Mitropolia Ardealului 29(1984), nr. 7-8, p. 476-490.
29 Ioan I. IcĂ jr, „Synodiconul Ortodoxiei” (studiu introductiv şi traducere), Mitropolia
Ardealului 30 (1985), nr. 7-8, p. 440-457.
30 B asile K r ivoch Éine , „Les textes symboliques dans l’Église Orthodoxe”, Messager de
l'Exarchat du Patriarche Russe dans Europe Occidentale, nr. 48 (1964), p. 197-217; nr. 49
(1964), p. 10-23 şi nr. 50 (1965), p. 71-82; precum şi continuarea „La composition et la
publication d’une confession unique de la foi orthodoxe”, ibid., nr. 54-55(1966), p. 71-74.
34 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
Colecţia canonică ortodoxă cea mai completă şi ştiinţifică este cea publicată în 6 volume
la Alena între 1852-1859 de G heorghios Rallis (1805-1883) şi M ihail Potlis sub gene
ricul Syntagma ton îheion kai hierăn kanondn şi care editează corpusul canoanelor însoţite
de comentariile canoniştilor bizantini Aristen, Zonaras şi Valsamon după cum urmează:
I. Nomocanonul în XIV titluri al patriarhului Fotie (1852); 2. Canoanele apostolice şi ale
Sinoadelor Ecumenice (1852); 3. Canoanele Sinoadelor locale (1853); 4. Canoanele Sfin
ţilor Părinţi (1854); 5. Legile imperiale şi hotărârile patriarhale dintre 911-1835 (1855);
6. Syntagma alfabetică a lui Matei Vlastares (1859). Cf. critica severă a benedictinului
J. -B. P itra (1812-1889), Des canon set des collections canoniques de l ’Église Grecque
d'après l ’édition de M. G. A. Rhalliprésident de l ’Aréopage, Paris, 1858.
Ultima ediţie critică a canoanelor e cea a iezuitului Pericles-P ierre Ioannou (1904-1972)
în seria „Codificazione Canonica. Fonti” 9: Discipline generale antique (IV e-IX e s.),
Grottafenrata, 1962-1964, 3 tomuri în 4 volume.
35 Cf. I oan Ică jr , „950 de ani de la Marea Schismă. Interpretări şi documente”, Revista
teologică 86 (2004), nr. 3, p. 8-41, şi nr. 4, p. 79-113.
36 Cf. I o a n I c ă j r , „Tomosul Sinodului constantinopolitan din 1285 — precizarea
pnevmatologiei ortodoxe şi replică la învăţătura latină despre Filioque”, Studii teologice,
seria a IlI-a, 2 (2006), nr. 3, p. 120-144.
38 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
37 Cf. IOANICĂ JR, „Tomosul Sinodului constantinopolitan din 1351, principalul document
oficial al dogmei energiilor necreate”, Studii teologice, seria a IlI-a, 1 (2005), nr. 1, p. 65-111.
38 Şi unele completări după MANUEL G ede ON (1854-1943: Kanonikai diataxeis ton pa-
triarchdn Konstantinoupoleos, I—II, Constantinopol, 1889-1890.
C a n o n u l ş i c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
39
40 Cf. The Collected Works o/GEORGES F lOROVSKY (ed. R. S. Haugh), 14 voi., Belmont
MA - Vaduz (Liechtenstein), 1971-1989, şi monografia lui C h . K unkel , Totus Christus.
Die Theologie Georges V. Florovskys (Forschungen zur systematischen und okumenischen
Theologie 62), Gottingen, 1991.
41 „Canoane şi conştiinţă canonică” (1933), completat cu „Neschimbător şi vremelnic în
canoanele bisericeşti” (1936); şi „Două idei de Biserică universală” (1934), primul şi ulti
mul apărute în Put (Calea), revista filozofico-teologică a emigraţiei ruse din Paris condusă
de N. A. Berdiaev.
42 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
Neopatristica palamită
în 1930, foarte tânărul profesor de dogmatică din Sibiu, Dumitru Stăniloae
(n. 1903), proaspăt sosit de la Paris cu fotografiile codicelor manuscrise cu
prinzând opera inedită a Sfântului Grigorie Palama, publica în Anuarul Aca
demiei Teologice Andreiane din oraşul de pe Cibin un prim studiu despre
„Calea spre lumina dumnezeiască” în teologia marelui ierarh isihast bizantin
din secolul XIV42, iar în 1932 publica tot aici prima traducere modernă după
manuscrise a două tratate din Triadele în apărarea sfinţilor isihaşti (I, 2 şi 3)43
ale aceluiaşi, prin care inaugura receptarea modernă a teologiei palamite, pe
care a ilustrat-o cu prima monografie cu adevărat ştiinţifică asupra vieţii şi
învăţăturii isihastului, teologului şi arhiepiscopului Tesalonicului, apărută la
Sibiu în 193844. După delimitarea critică în 1939 şi 1941 faţă de metafizica
şi filozofia agnostică a religiei ale lui Lucian Blaga şi după remarcabila sin
teză de hristologie din 194345, în ultimii ani ai războiului şi primii ani ai
ocupaţiei sovietice şi ai instaurării regimului comunist în România, dogma
tistul sibian a revenit, ca la unicele temeiuri de rezistenţă spirituală autentică
în faţa terorii care se instaura, la izvoarele rugăciunii duhovniceşti şi ale lu
minii din inimă cuprinse în Filocalie46. Pe baza lor şi a scrierilor palamite
a redactat excepţionala sinteză de teologie „Ascetica şi mistica ortodoxă”,
prezentată în 1947 sub formă de curs la Facultatea de Teologie din Bucureşti
şi publicată abia în 1981 sub titlul Spiritualitatea ortodoxă, ca al treilea volum
al unui foarte arid şi scolastic tratat de Teologie morală ortodoxă. Intuiţia de
principiu a preotului profesor Dumitru Stăniloae — cea a unităţii indisocia-
bile în tradiţia ortodoxă autentică, patristică şi bizantină, între teologie şi
spiritualitate, între dogme şi experienţa mistică de tip filocalie şi isihast —
51 Ulterior, ei se vor muta în Statele Unite, unde au dat o vigoare nouă Seminarului Teo
logic Ortodox „Sfântul Vladimir” de lângă New York al unei extrem de active aripi a emi
graţiei ruse, care în 1970 va primi din partea Patriarhiei Moscovei autocefalia ca „Biserică
Ortodoxă a Americii”, gest canonic unilateral, nerecunoscut de restul lumii ortodoxe.
52 J ean M eyendorff , Introduction à l ’étude de Grégoire Palamas (Patristica Sorbonen-
sia 5), Paris, 1959.
53 J ohn R om anides , „Notes on the Palamite Controversy and Related Topics”, The Greek
Orthodox Theological Review 6 (1959-1961), p. 186-205; 9 (1963-1964), p. 225-270.
54 Asistent şi lector de istoria Bisericii la „Saint-Serge” din 1946 până în 1951, preotul
profesor Alexander Schmemann a venit în 1951 la New York, unde a funcţionat până la
moartea sa în 1983 ca profesor de liturgică (iar din 1961 tot până la moarte şi ca decan) la
Seminarul Teologic Ortodox „Sfântul Vladimir”.
46 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
Neopatristica harismatică
Ecleziologia şi ontologia euharistică ale lui Zizioulas au intrat însă la
Tesalonic în coliziune cu teologia isihastă şi ecleziologia harismatică profe
rate de preotul profesor Ioannis Romanidis. în 1973, acesta publica în două
volume prima parte a unei Dogmatici şi simbolici ale Bisericii Catholice
Ortodoxe60: cele două părţi ale primului volum tratează despre premisele
hermeneutice ale înţelegerii dogmelor Sinoadelor Ecumenice şi locale şi,
respectiv, despre învăţătura privitoare la Sfânta Treime a Sinoadelor Ecume
nice I, II şi VIII; volumul al doilea e alcătuit dintr-o culegere de texte, reedi
tând după Monumentele lui Karmiris hotărârile Sinoadelor Ecumenice I-VIII
59 Toate aceste teme schiţate mai sus au fost expuse de mitropolitul IOANNIS ZIZIOULAS
într-un curs de dogmatică ţinut în anii 1984-1985, 1986-1987 şi 1991-1992 la Facultatea
de Teologie din Tesalonic: Mathemata dogmatikes theologias.
60 P r Oto pr . Ioann OU ROMANIDOU, Dogmatike kai Symbolike theologia tes Orthodoxou
Katholikes Ekklesias, Tesalonic, 1973; ed. 11, 1982.
50 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
61 Din 1054, 1341-1351, 1638, 1642, 1672, 1671, 1716-1725, 1722, 1727, 1836 şi 1838
= 11, 1-7. 9; IV, 2.3. 8.9. 11. 12. 14. 15. 16. 17. 18. 19 din Monumentele lui Karmiris.
62 Cum arată preotul profesor IOANNIS Romanidis în studiul său sintetic din 1996-1997
„Religion is a Neurological Sickness and Orthodoxy is Its Care” (www.romanity.org).
Perspectiva terapeutică a lui Romanidis e dezvoltată în scrierile pastorale ale mitropolitului
grec Hierotheos Vlachos.
63 Ele au fost analizate de Ioannis R om anidis în câteva cărţi de deconstrucţie ale falsi
ficării creştinismului şi istoriei lui în Occident: Romaiosyne, Romania, Roumeli, Tesalonic,
1975, sau Franks, Romans, Feudalism and Doctrine, Boston, 1981.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 51
64 CALINIC (K evin M.) B er ger , „Does the Eucharist Make the Church? An Ecclesiologi-
cal Comparison of Stăniloae and Zizioulas”, St Vladimir 's Theological Quarterly, voi. 51,
nr. 1 (2007), p. 23-70; trad. rom. Ioan Ică jr: IEROMONAH C alinic B erger , „Face Euharis
tia Biserica? O comparaţie între ecleziologiile părintelui Dumitru Stăniloae şi mitropolitului
Ioannis Zizioulas”, Tabor. Revistă de cultură şi spiritualitate românească, an I, nr. 7,
octombrie 2007, p. 13-44.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
53
74 Cf. M.-D. CHENU (1895-1985), La théologie comme science au X lIIe siècle, Paris,
1943 $i articolul lui M.-J. C ongar (1904—1995), „T héologie” , Dictionnaire de Théologie
Catholique XV (1946), col. 341-502.
62 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
De la concept la simbol
Multiplele implicaţii ale conştiinţei recuperate a sacramentalităţii funda
mentale a întregii vieţi ecleziale în toate aspectele ei, pe fondul depăşirii
75 ANDREW L outh , Discerning the Mystery. Essay on the Nature o f Theology, Oxford,
1983; trad. rom. M. Neamţu: ANDREW LOUTH, Desluşirea Tainei. Despre natura teologiei,
Deisis, Sibiu, 1999.
64 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
78 La rândul lui, discursul teologic de tip sapienţial-cognitiv s-a structurat fie anagogie pe
coordonata Unului (Platon) — mistic (Dionisie, Bonaventura) sau enciclopedic (Albert) — ,
fie analogic pe cea a Fiinţei (Aristotel) ca la Toma d ’Aquino.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
67
79 Cf. J ean -Y ves L a coste , Expérience et Absolu. Questions disputées sur l ’humanité de
l'homme (Coll. „Épiméthée”. Essais philosophiques), PUF, 1994; trad. rom. Maria-Comelia
Ică jr: Experienţă şi Absolut. Pentru o fenomenologie liturgică a umanităţii omului, Deisis,
Sibiu, 2001.
80 H ans -J oachim Schulz , Die apostolische Herkunft der Evangelien. Zum Ursprung der
Evangelienform in der urgemeindlichen Paschafeier (Quaestiones disputatae 145), Herder,
Freiburg im Breisgau, 1993, 19973.
68 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
niene, care proiectau Evanghelia după Ioan fie în a doua jumătate a secolu
lui II, fie la sfârşitul secolului I, atribuindu-i un caracter elenistic şi gnostic,
investigaţiile din ultimele decenii au demonstrat atât remarcabila precizie a
datelor topografice, cât şi coerenţa ei literară, susţinând chiar „prioritatea lui
Ioan” (J. A. T. Robinson, 1985) faţă de sinoptici. Autorul Evangheliei a Patra
este atât un martor ocular al activităţii lui Iisus încă de la începuturi şi până
în intimitatea Cinei ultime, a răstignirii şi duminicii învierii, cât şi unul al
caracterului liturgic al genului Evangheliilor creştine, faimoasele discursuri
ale lui Iisus din evanghelia sa situându-se în contextul aceleiaşi anamneze
pascale euharistice şi baptismale. Concluzia metodologică desprinsă de aici
este cea a necesităţii imperioase a unei hermeneutici biblice de tip liturgic
(nu istorico-critic), întrucât atât actualizarea lui Hristos, cât şi predica Evan
gheliei şi interpretarea Scripturilor în Biserica primară aveau un caracter
liturgic, centrat pe anamneza euharistică.
81 H.-J. SCHULZ, Bekenntnis statt Dogma. Kriterien der Verbindlichkeit Kirchlicher Lehre
(Quaestiones disputatae 163), Herder, Freiburg im Breisgau, 1996.
70 C a n on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
82 Biserica şi Sinoadele au fost mai degrabă rezervate faţă de termenul dogma aplicat la
credinţă. Nici unul din cele două sensuri concrete ale acestuia: filozofic sau juridic — opinie
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
71
filozofică sau decret, decizie — nu erau adecvate, întrucât însemnau o reducţie antropologică
inacceptabilă a credinţei, fie intelectualistă, fie voluntaristă.
72 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s t o l i c
85 Cum arătase în studiile sale colegul de la Yale al lui Lindbeck, profesorul Hans W. F rei
(1922-1988): The Eclipse o f Biblical Narrative: A Study in Eighteenth and Nineteenth Cen-
tury Hermeneutics (1974); Types o f Christian Theology (1992 postum).
86 NORTHROP F rye , The Great Code. Bible and Literature, 1982; trad. rom. A. Sasu şi
I. Stanciu: Marele Cod. Biblia şi literatura, Atlas, Bucureşti, 1999.
87 „Experienţă şi limbaj în discursul religios”, în volumul colectiv: Phénoménologie et
théologie, Paris, 1992; trad. rom. Nicolae Ionel în: J.-L. CHRÉTIEN / M. HENRY / J.-L. MARION /
P. R icœ ur , Fenomenologie şi teologie, Polirom, Iaşi, 1996, p. 13-36.
74 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
decât în limbi, tot aşa şi religiosul există numai în religii. Şi atunci, departe
de a premerge, ca teorie generală prealabilă, de nicăieri, fenomenologia uni
versală a religiosului se obţine doar la capătul hermeneuticii interne a pro
priei religii printr-un „transfer analogizant” pe baza unei „ospitalităţi” inter-
religioase comparabile ospitalităţii prin limbaj care face cu putinţă traducerea
dintr-o limbă în alta. Scripturile biblice nu există nici ele singure, ci, pe de o
parte, simt doar urma scrisă a unui Cuvânt divin viu, invizibil, Care le inspiră
şi pe Care îl manifestă ca mărturie, fără a se identifica niciodată cu ele, ci
rămânând mereu deasupra lor, iar, pe de altă parte, ele sunt întotdeauna, ca
într-o serie de cercuri concentrice, în interiorul comunităţii mărturisitoare şi
interpretative a Bisericii şi a Tradiţiei ei, precum şi în interiorul culturilor şi
sufletelor celor care, deschizându-se, primesc prin ele pe Dumnezeu însuşi
şi întreaga realitate restaurată. Arta supremă a teologiei ar fi să facă astfel ca
aceste cercuri să funcţioneze în aşa fel încât să nu devină vicioase, ci virtu
oase. Text paideic, formativ prin excelenţă, Biblia urmăreşte prin configuraţie
ei particulară o reconfigurare a sinelui credinciosului şi comunităţii care o
primeşte. Text polifonic, el nu poate produce decât un sine policentric, insistă
Ricoeur, dezvoltând aici o sugestie propusă de P. Beauchamp. Cum sugerează
pluralul denumirii greceşti date Vechiului Testament, Biblia este de fapt o
bibliotecă şi o împletire de scriituri şi discursuri plurale: narativ, legislativ,
profetic, imnic, sapienţial, apocaliptic. Compusă din Lege, Profeţi şi Scrieri
(Tora, Neviim, Ketuvim — TaNaK), Biblia ebraică ne prezintă o diversitate
de acţiuni ale lui Dumnezeu (al Cărui Nume ni-1 retrage): Acesta întemeiază,
făgăduieşte, legiferează, pedepseşte, distruge, reîntemeiază şi promite o
salvare şi o restaurare/plenitudine ultimă. Identitatea celui care citeşte Biblia
drept cuvânt al lui Dumnezeu este astfel succesiv şi simultan întemeiată (prin
Lege), zguduită (de Profeţi), singularizată şi universalizată (de cărţile de înţe
lepciune), dar şi tensionată mesianic şi eshatologic de promisiunea împlinirii
unei făgăduinţe. La capătul acestui parcurs reconfigurat şi scandat de dimen
siunile şi etapele unei Revelaţii, şinele cititorului şi al comunităţii devine prin
această receptare activă şi transformantă parte integrantă a Revelaţiei înseşi.
Natura doctrinei şi sensul autentic al exegezei biblice sunt centrul studiilor
şi operei profesorului de teologie şi pastorului prezbiterian britanic Kevin
J. Vanhoozer (n. 1957). Plecând de la o teză de doctorat susţinută la Cam-
bridge despre „naraţiunea biblică în filozofia lui Paul Ricoeur” (1990), acesta
şi-a concentrat timp de un deceniu meditaţiile elaborării unei „teologii prime”
(publicată în 2002) care să precizeze relaţia de principiu dintre „Dumnezeu,
Scriptură şi hermeneutică”, şi care să ofere o replică pozitivă provocării
deconstructivismului postmodem (Derrida, Rorty) la adresa hermeneuticii
biblice (deconstrucţia fiind „deconstruită” de Vanhoozer într-o lucrare critică
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
75
din 1998 cu titlul E oare un sens în acest text? Biblia, cititorul şi moralitatea
cunoaşterii literare). Lecturii „inactive” de tip istoric a Bibliei („explicare
fără înţelegere”), ca şi celei „reactive” de tipul criticii ideologice demistifi-
catoare („interpretare fără înţelegere”) sau celei „hiperactive” de tip postmo-
dem („interpretare fără frontiere” şi fără criterii în baza caracterului „arbitrar”
al semnului lingvistic şi al individualismului/anarhismului metodologic) i se
opune o lectură „interactivă” de tip „etic” plecând de la înţelegerea textului
ca „acţiune comunicativă” (fundamentată pe teoria actelor de limbaj a lui
J. Austin). Textul biblic nu e un teren de joacă arbitrar, ci face parte dintr-o
relaţie comunicativă (de tipul unui „legământ”) între autor şi cititor-inter-
pret; acesta din urmă are atât răspunderea de a onora intenţiile autorului
interpretându-le şi recreând sensul voit de el, dar şi libertatea de a-1 determina
în contextul unei comunităţi care nu e atât interpretativă, cât performativă a
Scripturii: Biblia nu se interpretează intelectual, ci existenţial, pentru că nu
este doctrină, ci o „teo-dramă”, o piesă de teatru divin care trebuie jucată de
Biserică şi de creştini, care, lăsându-se prinşi în această dramă, descoperă
practic cine anume sunt ei, Cine e Dumnezeu şi ce este lumea. Aceasta e
replica dată foarte recent de Vanhoozer lui Lindbeck în ultima sa remarcabilă
carte din 2005, intitulată programatic Drama doctrinei88. Viziunea „drama
tică” despre „doctrină” este pentru Vanhoozer singura ieşire din impasul în
care s-a ajuns, impas pe care-1 reflectă lipsa de interes pentru „doctrină” în
Bisericile contemporane pe fondul unei atracţii tot mai mari nu pentru dog
me, ci pentru „experienţă” şi „spiritualitate”. Asociată cu informaţia rece,
abstractă, doctrina pare ruptă pentru totdeauna de viaţa de zi cu zi a creştini
lor, chiar atunci când e mărturisită şi primită formal. Căzută în distanţa creată
între speculaţie şi emoţie, doctrina poate fi restaurată în rolul ei vital şi de
neînlocuit doar prin tragerea tuturor consecinţelor din constatarea elementară
care se impune cu evidenţă: creştinismul nu e nici filozofie, nici poezie, nici
morală, ci evanghelie: „vestea bună” despre o „teodramă trinitară” de care
dă mărturie Biblia şi în care Dumnezeu Treime nu e un concept, ci un per
sonaj, aflat în inima unei piese de cinci acte: 1. creaţia şi căderea omului;
2. făgăduinţa făcută lui Avraam şi profeţilor; 3. împlinirea făgăduinţei în Iisus
Hristos culminând în misterul pascal; 4. trimiterea Duhului Sfânt şi viaţa
Bisericii în istorie: şi 5. înnoirea a toate în eshaton. în această perspectivă,
„doctrina” oferă indicaţiile de regie pentru participarea adecvată a creştinilor
şi Bisericii la „teodrama” continuă a acţiunii de reconciliere a Tatălui, Fiului
şi Duhului Sfânt cu umanitatea, de care dă mărturie Scriptura, scenariu care,
90 JOHN B ehr , The Formation o f Christian Theology: 1. The Way to Nicaea, St Vladi
mir’s Seminary Press, 2001, XII + 261 p.; 2. The Nicene Faith, 2004, XVIII + 507 p. Pentru
discuţia de aici decisive sunt paginile introducerilor (vol. 1, 2001, p. 1-7, şi voi. 2, 2004,
p. 11-70) şi capitolele 1-2 din vol. 1.
80 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
91 JOHN BEHR, The Formation o f Christian Theology, vol. 2, partea I, 2004, p. 14-15.
92 WALTER B a u e r , Rechtglaubigkeit und Ketzerei im altesten Christentum, Tubingen,
1934.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
83
nisme timpurii alternative pierdute (cf. mai jos discuţia despre Bart Ehrman,
2003) în conflict şi în spatele cărora s-ar afla de fapt agende sociale, econo
mice şi politice, jocuri de putere şi interese contextuale, nu teologice.
In faţa acestor lecturi reducţioniste, preotul profesor John Behr susţine vigu
ros autonomia reflecţiei teologice bazată pe specificul ei de reflecţie asupra
Evangheliei lui Iisus Hristos dată iniţial în predica apostolilor şi fixată apoi
în scrierile Noului Testament. Apărut ca atare abia spre sfârşitul secolului II,
el a fost premers de Tradiţie şi de Biserica apostolică, fiind scris în contextul
credinţei în mesianitatea şi învierea lui Iisus Hristos. „Iisus”-ul Noului
Testament este deci deja interpretat în lumina credinţei în misterul pascal
(moartea-înviere) al lui Iisus Hristos şi explicat prin intermediul Scripturilor
aşa-numitului ulterior Vechi Testament. De aceea toate tentativele de a recon
stitui „lisuşi istorici” „reali” cu ajutorul metodei istorico-critice sunt fabricaţii
arbitrare, care ignoră statutul de „religie interpretativă bazată pe un text” al
creştinismului şi caracterul de „textură scripturistică” al Evangheliei. Evan
ghelia însăşi nu e localizată într-un text anume (e mereu kata..., „potrivit”
cuiva), ci într-o relaţie interpretativă cu Scripturile (Vechiului Testament).
Dinamica „Evangheliei” apostolice e ilustrată elocvent de textul capital din
1 Corinteni 15, 3-4, unde Apostolul Pavel insistă că Evanghelia apostolică
pe care a „predat”-o corintenilor stă în vestirea faptului că Iisus Hristos a
murit şi a înviat pentru noi „potrivit Scripturilor” (kata graphas) — expresie
reţinută apoi în Crezul Niceo-Constantinopolitan. încă de la început, această
„Evanghelie" s-a izbit de contestaţii, şi epistolele pauline atestă dezbaterile
aprinse suscitate de interpretarea ei corectă. Dar faptul decisiv e că accentul
predicii apostolice nu e pus pe istoricitatea evenimentelor din spatele textu
lui, ci pe acordul acestora cu Scripturile. Cheia Scripturilor şi a coerenţei lor
simbolice este însă misterul pascal: moartea-înviere a lui Iisus Hristos oferă
„lentila hermeneutică” prin care Scripturile îşi primesc adevăratul lor sens şi
subiect; fiindcă nu Scripturile îl explică pe Hristos, ci Hristos Cel răstignit şi
înviat explică Scripturile (cf. Lc 22, 44-49). La Iisus Hristos Cel răstignit şi
înviat nu se ajunge nici prin intermediul istoriei (cum cred modernii), nici în
mod direct, prin revelaţii nemijlocite (cum credeau gnosticii); locul revelării
Lui şi mediul relaţiei cu El este predica apostolică, în al cărei focar stă
Evanghelia despre Iisus Hristos, Domnul răstignit şi înviat, explicată prin
intermediul Scripturilor în Biserică (în cadrul Euharistiei).
Relaţia decisivă pentru creştinismul apostolic este cea dintre predica apos
tolică despre misterul pascal al lui Iisus Hristos (actualizat sacramental în
Biserică) şi Scripturi. Această relaţie a fost contestată spre mijlocul secolu
lui II (în jurul anului 140 la Roma) de Marcion şi de Valentin. Marcion a rupt
Evanghelia lui Iisus Hristos (redusă de el doar la Evanghelia după Luca şi la
84 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
101 E lain Pagels , The Gnostic Paul (1975); The Gnostic Gospels (1979); Adam, Eve
and the Serpent (1988); The Origins o f Satan (1995); Beyond Belief. The Secret Gospel o f
Thomas (2003) çi Reading Judah. The Gospel o f Judah and the Shaping o f Christianity
(2007).
90 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
fapt. în contrast, într-o altă faimoasă Viaţă a lui Iisus din 1863, umanistul
agnostic Emst Renan (1823-1892) a încercat să creioneze imaginea realist
emoţionantă a unui Iisus predicator galilean.
Teologia liberală protestantă a secolului XIX, de la Friedrich Schleiermacher
(1876-1834) până la Adolf von Hamack (1850-1930), a promovat un creş
tinism adogmatic (dogmele fiind produsul secundar al elenizării unei Evan
ghelii semitice originar)102 şi un Iisus propovăduitor al unei Evanghelii re
duse la adevăruri etice universale: o împărăţie anistorică a lui Dumnezeu ca
domnie a iubirii, forma superioară a dreptăţii, bazată pe paternitatea lui
Dumnezeu, fraternitatea oamenilor şi valoarea infinită a sufletului; elemen
tele hristologice şi eshatologice fiind elemente mitologice adăugate ulterior
de evanghelişti. în 1900, Wilhelm Wrede (1859-1906) a susţinut în lucrarea
sa despre Secretul mesianic în Evanghelii că Iisus nu s-ar fi considerat de fapt
pe sine însuşi drept „Mesia”, aceasta fiind doar credinţa Bisericii timpurii
care a inserat ulterior această credinţă în relatările evanghelice.
„Prima căutare a Iisusului istoric” s-a încheiat în 1906 cu publicarea de
către teologul protestant liberal Albert Schweitzer (1875-1965) a faimoasei
lucrări de sinteză despre Istoria cercetării vieţii lui Iisus de la Reimarus la
Wrede, în finalul căreia a propus teza interpretării „radical eshatologice”
(lansată anterior de Johannes Weiss în lucrarea sa din 1892, Predica lui
Iisus despre împărăţia lui Dumnezeu) a persoanei şi actualităţii lui Iisus:
acesta a fost un profet apocaliptic care a vestit iminenţa sfârşitului lumii şi a
venirii împărăţiei lui Dumnezeu al cărei personaj mesianic central va fi El
însuşi, restabilit după suferinţa şi moartea Sa ca Fiul al Omului eshatologic.
în ciuda eşecului său tragic, întrucât Iisus s-a înşelat pentru că împărăţia
eshatologică n-a venit şi continuă să întârzie, mesajul său de angajament etic
total şi spiritul său eroic (nu atât învăţăturile sale religioase depăşite, legate
de contextul iudaic al secolului I) au avut un efect profund asupra întregii
umanităţi şi continuă să inspire până azi. Pe acest fundal, teologii liberali
protestanţi din Germania au sfârşit prin a adopta un „istorism radical”, con
testând caracterul absolut şi unicitatea creştinismului. A făcut-o în 1902 în
Absolutitatea creştinismului şi istoria religiilor Emst Troeltsch (1865-1923),
pentru care creştinismul e o religie printre altele, universalizată prin cultura
europeană modernă pe care a produs-o în Occident prin individualizarea
protestantă şi secularizarea iluministă a sintezei greco-romano-creştine a
Evului Mediu.
102 Imaginea istorică este cea hegeliană schiţată de Ferdinand Christian Baur (1790-1860),
întemeietorul „şcolii” protestante liberale „de la Tübingen”: creştinismul „catolic” ar fi fost
sinteza între cel „iudaic” (teza) şi cel „păgân” (antiteza).
92 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
103 O bună sinteză la BEN WlTHERlGTON III, The Jesus Quest. The Third Search fo r the
Jew o f Nazareth, 1995.
104 E lisa b eth S c h u s sl e r FlORENZA, In Memory o f Her, 1983 şi mai ales Jesus:
Miriam’s Child, Sophia's Prophet, 1995.
94 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
105 The Five Gospels. The Search fo r the Authentic Words o f Jesus, 1993; The Acts o f
Jesus. The Search fo r the Authentic Deeds ofJesus, 1998; $i The Gospel o f Jesus, 1999.
106 ROBERT F un k , Honest to Jesus: Jesus fo r a New Millennium, 1996.
107 JOHN D. CROSSAN, The Historical Jesus. The Life o f a Mediterranean Jewish Peas
ant, 1991.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
95
115 B art D. Ehrman, Jesus, Apocalyptic Prophet o f the New Millennium, 1999.
116 BART D. E hrman , The Orthodox Corruption o f Scriptures. The Effect o f Early Chris
to logical Controversy on the Text o f New Testament, 1993.
117 B art D. E hrman, Misquoting Jesus. The Story o f Who Changed the New Testament
and Why, 2005.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 97
118Bart D. Ehrman, Truth and Fiction in The Da Vinci Code, 2004; trad. rom. M. Du-
mitrache: Bart D. Ehrman , Adevăr şi ficţiune în Codul lui Da Vinci, Humanitas, 2005.
119Bart D. Ehrman, Peter, Paul and Mary Magdalene. The Followers o f Jesus in History
and Legend, 2006.
120Bart D. E hrman, The Lost Gospel o f Judas Iscariot: Betrayer and Betrayed Recon
sidered, 2007.
121 Bart D. Ehrman, The New Testament. A Historical Introduction to the Early Chris
tian Writings, 1997; The New Testament and Other Early Christian Writings. A Reader,
1998; After New Testament. A Reader in Early Christianity, 1998.
122 B art D. E hrm an , Lost Scriptures. Books that D id not Make It into the New Testa
ment, 2003; Lost Christianities. The Battle fo r Scripture and the Faith We Never Knew,
2003; Christianity in Late Antiquity. A Reader, 2004.
98 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
123 JOHN P. M eier , A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus: I. The Roots o f the
Problem and the Person, 1991 (446 p.); 2. Mentor, Message, and Miracles, 1994 ( II 36 p.);
3. Companions and Competitors, 2001 (720 p.).
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 99
de vedere strict secular se pot afirma foarte multe lucruri despre Iisus: născut
între 7-6 î. Hr., probabil în Nazaret, acesta a fost dulgher, taumaturg harisma-
tic şi profet eshatologic în conflict cu preoţii, şi a chemat poporul la căinţă
pentru primirea împărăţiei iminente a lui Dumnezeu. Deja prezentă în vin
decările şi minunile Sale, împărăţia care va pune capăt suferinţei şi sărăciei
îi include şi pe păgâni şi va birui până şi timpul şi moartea. După doi ani şi
ceva de predică şi activitate publică, Iisus a fost răstignit în aprilie 30, dar
Cina ultimă arată că era convins că moartea Sa apropiată va avea un efect
salvator şi Dumnezeu îl va aşeza la banchetul final al împărăţiei.
Mai departe decât Meier avansează cercetările altor doi savanţi şi teologi
creştini participanţi la cea de-a „treia căutare”, şi care, perfect de acord cu
faptul că Iisus a fost într-adevăr un profet social şi eshatologic, cred însă că
pot demonstra istorico-critic faptul că Iisus s-a crezut mai mult decât un sim
plu profet. Astfel, teologul anglican Nicholas T. Wright (n. 1948, din 2003
episcop de Durham) în primele trei volume publicate din 1992 încoace ale
unei serii despre Originile creştine şi problema lui Dumnezeu124 consideră că
se poate dovedi, de exemplu, că Iisus s-a crezut reprezentantul noului Israel
iertat şi întors din exil. Ultima sa călătorie la Ierusalim a fost una simbolică
şi profetică: intrarea în Ierusalim pe asin simboliza întoarcerea lui Dumne
zeu în Sion ca judecător şi mântuitor, răsturnarea meselor zarafilor profetiza
distrugerea viitoare a Templului, iar Cina ultimă exodul final. Iar teologul
evangelic Ben Witherington III — care în 1995 a publicat o precisă analiză a
celei de-a „treia căutări” — a arătat într-o serie de alte lucrări124125 că se poate
avansa şi mai mult, chiar exploatând metodologia istorico-critică standard
centrată pe prioritatea Evangheliei după Marcu şi pe ipotetica „sursă” de
„ziceri” ale lui Iisus (aşa-numita Q[uelle]). Pe baza lor se poate demonstra că,
mai mult decât un profet apocaliptic, Iisus s-a considerat drept un Mesia —
dar unul de tip special. Nu numai în acelaşi timp Slujitor în suferinţă al
Domnului din Isaia şi Fiul al Omului din Daniel, răscumpărător şi judecător
al lumii prin pătimirea şi restaurarea Sa. Chiar şi înainte de momentele ultime
de la Ierusalim — când a crezut că era voia lui Dumnezeu ca El să moară
pentru păcatele poporului şi pentru iminenta venire a împărăţiei — El s-a
considerat mai presus nu doar decât fariseii şi cărturarii, dar şi decât însăşi
Tora (iar mai presus de Tora era doar Dumnezeu) ca întrupare a înţelepciu
nii divine de care vorbesc Proverbele lui Solomon şi pe care evanghelistul
124 N icholas T. WRIGHT, Christian Origins and the Question o f God: 1. The New Tes
tament and the People o f God, 1992; 2. Jesus and the Victory o f God, 1996; 3. Resurrection
o f the Son o f Man, 2003.
125 B en W itherington , The Christology o f Jesus, 1990; Jesus the Sage, 1994; Jesus th e
Healer, 1995.
100 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
Mecanismele teoriilorfalsificării
Interesul pentru studiul istoric al lui Iisus din ultimii 25 de ani în spaţiul
academic nord-american este un fenomen fără precedent. Despre Iisus s-au
scris zeci de cărţi şi sute de studii şi articole. Reviste şi posturi de televiziune
de primă mărime pe scena mass-media internaţionale — Time, Newsweek,
Discovery, ABC etc. — au consacrat numere şi emisiuni speciale dedicate
„adevăratului Iisus”, frenezia mediatică atingând un punct culminant în urma
dezbaterilor generate în 2006 de Codul lui Da Vinci sau Evanghelia lui Iuda.
Deşi obligate la prezentarea echidistantă a punctelor de vedere exprimate,
atenţia mass-media a fost îndreptată preferenţial asupra susţinătorilor inter
pretărilor radical diferite de cele ale Evangheliilor; mărturiile acestora fiind
suspicionate de falsificare şi manipulare din partea Bisericii, „adevăratul”
Iisus ar fi sau cel al gnosticilor sau un predicator itinerant cinic, protofe-
minist etc. Deconstrucţiile ştiinţifice ale Scripturii limitate de două secole la
spaţiul academic ating acum prin mass-media pentru prima dată publicul
larg pe care încearcă să-l influenţeze în direcţia unei atitudini sceptice faţă
de înseşi fundamentele credinţei. Dialogurile şi dezbaterile continuă în ritm
susţinut; apar în permanenţă antologii, introduceri şi dicţionare ca lucrări
auxiliare care să faciliteze orientarea în complicatul labirint al poziţiilor şi
publicaţiilor. Nu lipsesc nici remarcabile replici ale teologilor şi filozofilor
creştini, mai ales evangelici, pătrunzătoare şi temeinic argumentate; cum ar
fi recenta pledoarie (din 2002) a lui Darrell L. Bock pentru „restaurarea por
tretului lui Iisus din Evanghelii” 126, sau deconstrucţia de către Craig A. Evans
în 2006 a mecanismelor prin care savanţii moderni „fabrică Iisuşi”, „distor-
sionând Evangheliile” 127 ori denunţarea de către Phillip Jenkins în 2001 a
modului în care „căutarea după Iisus şi-a pierdut calea” ca urmare a fasci
naţiei faţă de aşa-numitele „Evanghelii ascunse”128 de tip gnostic (care au
reapărut în centrul atenţiei în 2006 odată cu Codul lui Da Vinci şi Maria
Magdalena, şi cu Evanghelia lui Iuda).
126 DARRELL L. B ock , Jesus According to the Scriptures. Restoring the Portrait from the
Gospels, 2002.
127 CRAIG A. E vans , Fabricating Jesus: How Modem Scholars Distort the Gospels, 2006.
128 PHILLIP J enkins , Hidden Gospels: How the Quest fo r Jesus Lost Its Way, 2001.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 101
Miza întregii interpretări este una imensă. Potrivit acesteia, „Iisus Hristos”
n-a existat de fapt ca personaj istoric: în istorie a existat doar un „Iisus”,
învăţător al unei înţelepciuni de tip mistic şi care s-a aflat la originea unei
mişcări mesianice entuziaste, radicale, feministe, egalitare şi subversive,
adunate în jurul său ca „Fiu al Omului” (şi ale cărei urme pot fi deduse din
straturile succesive ale aşa-numitei surse Q şi din Evanghelia lui Toma).
„Hristos/Mesia” e titlul dat de iudeo-creştini personajului regal care trebuia
să elibereze pe Israel de sub dominaţia romană şi să restaureze regatul davidic
mesianic sau judecătorul apocaliptic trimis de Dumnezeu din cer să aducă
sfârşitul lumii şi să instaureze împărăţia eshatologică a lui Dumnezeu. Pavel
şi autorii Evangheliilor ar fi schimbat învăţătura mistică originară a lui Iisus
într-o nouă teologie care are în centru slăvirea lui „Hristos Iisus”. Capul
Corpului mistic al unei Biserici deschise şi păgânilor. „Iisus Hristos” a de
venit apoi Mântuitorul umanităţii întregi ca Fiu/Cuvânt întrupat al Dumne
zeului Tată suprem atât al lui Israel, cât şi al întregii umanităţi, celebrat de
cultul noii Biserici Catholice. Mutată de la Ierusalim la Roma, Biserica Ca-
tholică va asimila elemente de păgânism şi va imita tot mai mult structurile
Imperiului Roman devenind o religie patriarhală represivă, obsedată de pu
tere şi ortodoxie, de universalitate şi unitate. A reuşit astfel să elimine plura
lismul iniţial şi grupurile rivale, precum şi să rescrie majoritatea documen
telor creştine timpurii. Unele însă au izbutit ca prin miracol să supravieţuiască
ascunse, reieşind la suprafaţă din manuscrise descoperite întâmplător, cea
mai celebră fiind biblioteca de texte gnostice copte descoperită în 1945 la
Nag Hammadi în Egiptul de Sus (deja „valorificată” într-un sens revizionist
de Elain Pagels în 1979).
Cercetările ştiinţifice riguroase au dovedit însă că, departe de a fi surse
istorice credibile sau voci alternative ale primilor adepţi ai lui Iisus, majori
tatea „Evangheliilor ascunse” sunt scrieri ale unor disidenţi mult mai târzii
(datând cel mai devreme de la mijlocul secolului II). Adevărul istoric este că
Evangheliile canonice au existat mult înaintea celor gnostice, aşa cum Bise
rica ortodoxă, liturgică şi ierarhică a precedat comunităţile gnostice, gnosti
cismul fiind de fapt o exegeză negativă a unor Scripturi ebraice şi creştine
deja existente, nu invers. Nu e vorba de ceva radical nou, întrucât încă din
anii ’80 ai secolului XIX publicarea textului gnostic Pis tis Sophia a dus la
popularizarea ideii existenţei unui Iisus şi a unui creştinism originar mistic,
ezoteric, individualist (cf. G. Moore, R. Graves, D. H. Lawrence). Noutatea
ţine de context: a crescut volumul de informaţii şi s-au transformat instituţiile
academice americane dominate acum de postmodemism, feminism, radicalism
şi revizionism, apărând şi o nouă formă de mitologie modernă americană
placată peste mai vechiul anticatolicism şi anticlericalism şi individualism,
10 2 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
129 în problematica „Iisusului istoric” un ghid limpede este cel al luteranului G erd
T h ei SSEN, profesor de Noul Testament din Heidelberg: Der historische Jesus. Ein Lese-
buch, Gottingen, 1996; trad, americană: G. THEISSEN / A. MERZ, The Historical Jesus.
A Comprehensive Guide, 1998, 642 p.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 103
110 în 1952, Mortimer Adler şi Robert Hutchins de la Universitatea din Chicago editau
sub egida faimoasei Encyclopaedia Britannica 54 de volume ale unei selecţii de opere
considerate a reprezenta The Great Books o f Western World. După un volum introductiv
(/. The Great Conversation) şi două volume de orientare tematică (2-3. The Great Ideas.
A Syntopicon), seria publica în versiune engleză opere lui Homer (4); Eschil, Sofocle,
Euripide, Aristofan (5); Herodot, Tucidide (6); Platon (7); Aristotel (8-9); Hipocrate, Galen
(10); Euclid, Arhimede, Apolloniu, Nicomah (11); Lucreţiu, Epictet, Marc Aureliu (12);
Virgiliu (13); Plutarh (Vieţile paralele, 14); Tacit (15); Ptolemeu, Copemic, Kepler (16);
Plotin (17); Augustin (Confesiunile şi Cetatea lui Dumnezeu, 18); Toma d ’Aquino (Summa
theologica, 19-20); Dante (21); Chaucer (22); Machiavelli, Hobbes (23); Rabelais (24);
Montaigne (25); Shakespeare (26-27); W. Gilbert, Galilei, Harvey (28); Cervantes (29);
F. Bacon (30); Descartes, Spinoza (31); Milton (32); Pascal (33); Newton, Huygens (34);
Locke, Berkeley, Hume (35); Swift, Sterne (36); Fielding (37); Montesquieu, Rousseau (38);
A. Smith (39); E. Gibbon (40-41); Kant (42); Constituţia SUA, Federalistul, Mill (43);
J. Boswell (Viaţa lui S. Johnson, 44); Lavoisier, Fourier, Faraday (45); Hegel (Filozofia
dreptului şi Filozofia istoriei, 46); Goethe (Faust, 47); Melville (Moby Dick, 48); Darwin
(Originea speciilor, 49); Marx (Capitalul, 50); Tolstoi (Război şi pace, 51); Dostoïevski
(Fraţii Karamazov, 52); W. James (Principiile psihologiei, 53) şi Freud (54). Ediţia a doua
(1990) publicată în 60 de volume cuprinde un număr de adaosuri la volumele de mai sus şi
alte şase volume noi. Autorii adăugaţi sunt: Calvin (selecţii din Instituţii, 20); Erasm
(Elogiul prostiei, 23); Molière, Racine (31); Voltaire (Candide) şi Diderot (Nepotul lui
Rameau) (34); Kierkegaard (Frică şi cutremur) şi Nietzsche (Dincolo de bine şi de rău) (43);
1 04 C a n on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
(n. 1930) în faimoasa lui carte din 1994 despre Canonul occidental. Cărţile
la şcoala epocilor*l31. Aceste epoci sunt, pe urmele lui G. Vico, cea „aristo
cratică”, „democratică” şi „haotică”. în ciuda presiunii uriaşe exercitate de
reprezentanţii revizionismului deconstructivist şi sociologist, Bloom afirmă,
chiar dacă la modul elegiac, o estetică a permanenţei şi literarului pur, făcând
din texte memorabile, capodopere ale „giganţilor” culturii europene, canonul
occidental al literaturii (operele canonice sunt catalogate la sfârşitul cărţii).
Acest canon, în centrul căruia se află Shakespeare, include canonul antic, cel
modem clasic şi romantic, dar şi contemporan, întmcât modernii au reuşit să
devină ei înşişi clasici lărgind astfel, nu distrugând, canonul occidental în
tins de la Ulisele lui Homer şi până la cel al lui Joyce. Nu fac parte din acest
canon — şi Bloom este intratabil — „pigmeii” postmodemi, adepţii esteticii
tranzitoriului, relativului şi imanenţei, pentru care totul e construct cultural,
revizioniştii resentimentari (feminişti, marxişti, deconstructivişti) împotriva
ierarhiilor, centrului şi ordinii, în numele cultului marginii, banalului şi nive
lării nonsemnificative.
Harold Bloom a meditat şi asupra relaţiilor dintre literatura occidentală şi
teologie. El şi-a început cariera de critic literar şi al culturii în anii 1961-1971
cu o serie de studii novatoare despre romanticii englezi (Shelley, Blake, Ycats)
în care pleda, în contra criticii dominante, pentru natura gnostică a imagina
ţiei poetice romantice: departe de a reprezenta o conciliere cu natura şi istoria,
romantismul e un refuz titanic al lumii şi al timpului pe fondul unei auto-
divinizări a sinelui. în anii ’70, Bloom a extrapolat paradigma imaginaţiei
romantice într-o teorie generală a poeziei şi a criticii literare. Deşi contem
poran şi coleg la Yale cu critica americană deconstructivistă inspirată din
Derrida, totuşi Bloom nu acceptă viziunea impersonală despre literatură ca
joc de limbaj a acesteia, nici reducţia ei sociologică şi politică la jocuri de
interese economice, sociale şi culturale. Imaginaţia poetică este autonomă,
literatura reprezentând năzuinţa spiritului individual pentru nemurire şi ori
ginalitate în luptă cu limitele condiţiei umane şi povara realizărilor literare
Toqueville (Democraţia în America, 44); Balzac (Cousin Bette, 45); J. Austin (Emma) şi
G. Eliot (Middlemarch) (46); Dickens (Little Dorrit, 47); M. Twain (Huckleberry Finn, 48)
şi Ibsen (52). Volumele noi cuprind selecţii din W. James, Bergson, Dewey, Whitehead.
Russell, Heidegger, Wittgenstein, K. Barth (55), Poincaré, Plank, Whitehead, Einstein,
Eddington, Bohr, Hardy, Heisenberg, Schrôdinger, Dobzhansky, Waddington (56); Veblen,
Tawney, Keynes (57); Frazer, Weber, Huizinga, Lévi-Strauss (58); H. James, Shaw, Conrad,
Cehov, Pirandello, Proust, W. Cather, Th. Mann, Joyce (59); Woolf, Kafka, Lawrence,
Eliot, O ’Neill, Fitzgerald, Faulkner, Brecht, Hemingway, Orwell, Beckett (60).
131 HAROLD B loom , The Western Canon. The Books and School o f Ages, 1994; trad. rom.
D. Stanciu, postfaţă Mihaela A. Irimie: H. BLOOM, Canonul occidental. Cărţile şi şcoala
epocilor, Ed. Univers, Bucureşti, 1998.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 105
133 W illiam J. A braham , Canon and Criterion in Christian Theology from Fathers to
Feminism, Clarendon Press, Oxford, 1998.
134 A Greek Patristic Lexicon, Oxford, 1961, realizat de G. W. Lampe , inventariază la
p. 701-702 pentru kanon (provenit din ebraicul qaneh, „trestie”) următoarele sensuri:
A. rule o f faith (derived form Scripture, transmitted by tradition, opposed to heresy);
B. canon o f Scripture; C. rule o f ecclesiastic law (body o f laws; individual regulation);
D. canon o f behaviour, moral standard (derivate: religious or monastic rule); E. liturgical
order (in general; Eucharistic; o f divine office); F. liturgical hymn divided into odes;
G. ecclesiastical rank, order (of clergy; of professed virgins or widows); H. logical sequence;
I. tax, revence.
135 Canon and Criterion in Christian Theology, 1998, p. 1 şi 25-56.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 107
vorba de materiale, persoane şi practici receptate de cele mai multe ori neo
ficial, prin consens — uneori acest consens fiind şi formulat oficial — drept
mijloace de har şi de mântuire cu scopul de a media lumii viaţa şi mântuirea
lui Dumnezeu şi de a-i vindeca şi conduce pe credincioşi pe calea unei vieţi
de sfinţenie. Scopul acestor tradiţii canonice sau canoane în sens larg este
aşadar soteriologic, pastoral, duhovnicesc, nu epistemologic, iar patria lor
este Biserica, nu universitatea. Canoanele nu se limitează la cel biblic, la
regulile de credinţă sau crezuri, ori la prescripţiile disciplinare; ele cuprind şi
formele principale ale vieţii liturgice şi sacramentale, riturile şi iconografia,
structurile ecleziale şi instituţiile de ordine eclezială, precum sfinţii, părinţii
şi învăţătorii recunoscuţi de Biserică. (Biserica are aşadar liste canonice de
cărţi scripturistice, de articole de credinţă, de sinoade şi hotărâri disciplinare,
de patriarhii, mitropolii, episcopii, de slujbe sacramentale şi liturgice, de sfinţi
şi Părinţi etc.) Esenţialul este că toate aceste canoane sau forme canonice ale
tradiţiei sunt percepute ca daruri ale Duhului Sfânt pentru zidirea duhovni
cească a Bisericii şi creşterea creştinilor în viaţa de comuniune cu Dumnezeu;
ca atare, ele au o natură duhovnicească, harică, şi o finalitate prin excelenţă
terapeutică, pedagogică, pastorală, eclezială, fiind legate esenţial de procesul
de iniţiere permanentă în misterul negrăit al vieţii şi revelaţiei Dumnezeului
Celui Viu în Biserică.
Creştinismul, arată convingător William J. Abraham136, a fost la origini o
mişcare mesianică iudaică centrată pe Iisus Hristos ca Domn şi pe puterea
Duhului Sfânt; a fost un răspuns la actele mântuitoare ale lui Dumnezeu Tatăl
în Iisus Hristos Domnul răstignit şi înviat în puterea Duhului Sfânt Care e
arhitectul divin al Bisericii. Devenită mişcare misionară, Biserica creştină a
transmis participarea la viaţa divină din inima experienţei sale predicând
Evanghelia şi transmiţând o reţea de practici canonice: predică, Taine şi
Liturghie, episcopat şi slujiri specifice, sinoade. Cu timpul s-a constituit un
corpus literar (evanghelii şi epistole) care, sub presiunea contestaţiilor, au fost
colecţionate într-un corp scripturistic canonic receptat ca dar al lui Dumne
zeu pentru cultul şi învăţătura Bisericii. A apărut şi o regulă de credinţă,
ulterior şi un Crez, ca rezumat memorabil şi portabil al nucleului tradiţiei
Bisericii folosit iniţial în cateheză. Datorită controverselor s-a ajuns ulterior
la o definiţie canonică a persoanei lui Iisus Hristos, la liturghii canonice, la o
iconografie canonică, la liste de sfinţi şi Părinţi canonici ai Bisericii, precum
şi la o serie de reglementări disciplinare şi organizaţionale privitoare la ordi
nea şi viaţa comunităţilor sub supravegherea episcopilor grupaţi în provincii
şi în sinoade. Toate aceste materiale, practici şi persoane canonice erau pri
136
Ibid ., p. 4 6 6 - 4 6 8 .
10 8 C a n on u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
primată fie printr-un Sinod Ecumenic, fie prin consensul tacit al receptării —,
dar mai cu seamă deplasarea funestă introdusă prin epistemizarea elementelor
tradiţiei canonice şi a întregii teologii a Bisericii. Răsăritul a păstrat mereu
distincţia între cunoaşterea autentică a lui Dumnezeu mediată de elementele
tradiţiei canonice şi teoriile teologice despre cunoaşterea lui Dumnezeu. Aşa
cum un manual de istorie oferă informaţii istorice exacte, nu şi o teorie a
cunoaşterii istorice, tot aşa prin elementele canonice ale tradiţiei ei Biserica
mediază o cunoaştere reală, cu valoare mântuitoare, a lui Dumnezeu, respec-
tându-I misterul şi transcendenţa, fără a oferi şi o epistemologie teologică.
Ceea ce înseamnă, cu alte cuvinte, că în Biserică şi în teologie elementele
canonice funcţionează soteriologic; mai mult decât o simplă informare reli
gioasă, ele ne dau o mântuire, care echivalează cu cunoaşterea transforma
toare a îndumnezeirii, în care cunoaştem mult mai mult decât putem explica
sau arăta altora că ştim. Nu este vorba însă de o abandonare a epistemolo-
giei/teologiei în favoarea unei soteriologii sau teognosii mistice. Crizele şi
disputele canonice din Biserică au impus teoretizarea şi tratarea epistemică a
teologiei. Epistemologia/teoria e inevitabilă, dar n-are voie să uzurpe mono
polul cunoaşterii în teologie şi singurul mod de a opri această derivă a fost
aceea de a o limita sever, refuzând decis prin apofatism aplicarea epistemo
logiei înseşi realităţii divine — e ceea ce a făcut, de exemplu, strălucit Sfân
tul Grigorie Palama în polemica sa cu Varlaam, Akindynos sau Gregoras.
Prin el Răsăritul s-a menţinut pe linia Bisericii vechi, pe linia unei Ortodoxii
nu doar materiale, ci şi procedurale: elementele tradiţiei canonice au o rele
vanţă şi o funcţie primordial soteriologice, iar în sistemul lor epistemologici
îi revine o poziţie modestă, secundară.
139
Ibid., p. 84-110.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 111
140
I b i d , p. 143-144.
11 2 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
143
Ibid., p. 160-161.
1 14 C a n on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
strategiilor epistemologice dominante ale fraţilor lor mai mari din familia
creştină. Drept urmare, ele au devenit, ironic, strămoaşe ale protestantismului
liberal, sucombând constant în faţa ispitelor acestuia”150.
Au existat şi alte forme de protest care au luat forma respingerii „ortodo
xiei epistemice” dominante în numele unor „epistemologii alternative”, iar
Abraham analizează în capitole speciale două tentative din secolul XIX şi trei
din secolul XX: încercarea teologilor de la Princeton de a prezenta teismul
creştin şi protestantismul calvinist ca implicate de filozofia „simţului comun”
a lui Thomas Reid; originala epistemologie antiliberală a conştiinţei, a sen
timentului şi judecăţii cuplată cu revenirea la tradiţie, la Biserică, inclusiv la
infailibilitatea papală ca depăşire a îndoielii şi asigurare a revelaţiei divine
şi existenţei lui Dumnezeu, dezvoltată de Newman; contradicţiile „teologiei
dialectice” a lui Karl Barth ca depăşire a liberalismului teologic şi eliberare
a protestantismului de filozofie fie prin revenirea la pozitivitatea Revelaţiei
biblice, protestul ei grandios rămânând însă captiv unei viziuni de tip episte
mic a Revelaţiei şi doctrinelor protestante, teologia barthiană fiind în esenţă
un amplu demers cognitiv, iar barthienii (ca S. Ogden) nereuşind să depă
şească fascinaţia modelului ştiinţific de cunoaştere; nici chiar revizionismul
radical al moştenirii canonice, reprezentat de teologiile feministe (R. Ruthcr,
Schiissler-Fiorenza), deşi interesat în recuperarea valorii lui soteriologice şi
în crearea unui nou tip de canon (practici, texte etc.) nu evită capcana episte-
mizării, de data asta sub forma adoptării teoriilor postmodeme despre discurs
şi adevăr.
Inventarierea consecinţelor nefaste ale crizelor produse în tradiţia creştină
occidentală ca urmare a confuziei dintre canon şi criteriu, dintre sotcriologie
şi epistemologie, a adoptării de epistemologii contrare tradiţiei canonice, ba
chiar ca substitut al acesteia, nu trebuie să ne determine să căutăm soluţii
facile. „Soluţia acestor dificultăţi nu este abandonarea epistemologiei teolo
giei, ci o clarificare cu privire la conţinutul şi natura moştenirii canonice a
Bisericii şi, deopotrivă, o clarificare cu privire la natura şi limitele epistemo
logiei în economia credinţei.” Cuvântul de ordine privitor la ambiţiile unei
„epistemologii a teologiei” este prudenţa: „Se poate să trebuiască să ne mul
ţumim cu propuneri epistemice care luminează suprafeţe cruciale ale teolo
giei creştine mai degrabă decât să oferim o singură teorie care să acopere tot
teritoriul. Poate fi chiar cazul ca cel mai bun drum înainte în epistemologia
teologiei să fie acela de a fi agnostici din punct de vedere epistemic, precauţi
cu privire la succesele oricărei teorii epistemologice radicale aplicabile teo
logiei. Ca în multe alte zone ale vieţii, se poate ca şi în teologie să ştim mult
150
Ibid ., p. 4 7 4 - 4 7 5 .
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 117
mai multe lucruri decât putem fie explica, fie arăta că ştim”151. Câteva lucruri
sunt clare:
— „repararea moştenirii canonice a Bisericii sau salvarea ei de la o dis-
funcţie cronică nu se va realiza prin descoperirea unei noi epistemologii. Ea
va fi produsă de o înnoire şi recuperare răbdătoare inspirate Duhul Sfânt”;
— „explorarea cu atenţie a propunerilor, intenţiilor şi sugestiilor episte
mice încorporate în moştenirea canonică”;
— „reconsiderarea în lumina noilor cercetări atât a epistemologiei credinţei
religioase în specificitatea ei (importanţa percepţiei, a convertirii şi transfor
mării interioare în cunoaşterea lui Dumnezeu), cât şi a problemelor episte
mologice legate de pertinenţa teoretică a pretenţiilor teismului creştin şi de
învăţăturile creştine specifice plecând de la discuţiile în curs privitoare la
raţionalitate, adevăr, cunoaştere, evidenţă etc.”;
— „un studiu atent al învăţătorilor canonici ai Bisericii poate aduce la
lumină material neglijat în discuţiile curente ale epistemologiei teologiei.
Opera lui Grigorie Palama despre limitele întregii opere epistemologice în
articularea cunoaşterii lui Dumnezeu merită examinarea cea mai atentă” 152.
155 Cf. Kanon ekklesiastikos, 1998, p. 575-578 şi „Kanon”, 2000, col. 20-21.
156 Confundat cu sinodul semiarian mai cunoscut de la Antiohia din 341 (aşa-numitul Si
nod al „tâmosirii” catedralei din metropola de pe Orontes), Sinodul din 330 a dat Antiohiei
un nou episcop în locul Sfântului Eustatie (324-327) depus în 326 pentru intransigenţa sa
împotriva arienilor, şi a promulgat 25 de canoane care au pus bazele sistemului mitropolitan
în noua Biserică imperială constantiniană.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 119
disciplina clerului. Aici kandn apare deja ca termen tehnic pentru hotărârile
sinodale ca norme formale (scurte, „epitomizate”) de drept bisericesc deduse
direct din „constituţiile” apostolice şi identice ca autoritate cu prescripţiile
apostolilor. Dispare distincţia esenţială între norma evanghelică şi cea apos
tolică („norma normans”) şi hotărârile bisericeşti de menţinere şi confirmare
a acesteia („norma normata”). Are loc totodată asimilarea formală a „canoa
nelor” bisericeşti cu aşa-numitele regulae ale jurisprudenţei romane (Anti-
ohia care, sub Constanţiu, 337-361, a fost reşedinţă imperială, se afla în
vecinătatea înfloritoarei şcoli latino-eline de drept de la Berytus) şi implicit
juridizarea lor, favorizată de adaptarea structurilor ecleziale pe sistemul ad
ministraţiei romane provinciale, încurajată de noua Biserică de stat impe
rială constantiniană; tot aşa cum noţiunea de .„dogmă” s-a intelectualizat
pliindu-se pe modelul cultural oferit de şcolile filozofice ale vremii. Biserica
devine tot mai mult administraţie şi birocraţie, iar învăţătura ei o doctrină tot
mai abstractă şi polemică, câştigurile în eficienţă şi claritate facându-se cu
preţul estompării inspiraţiei harismatice şi a sensurilor evanghelice şi apos
tolice originare ale noţiunilor fundamentale ale creştinismului.
Nu este deloc întâmplător, de pildă, că în primele patru secole Biserica nu
utilizează noţiunea profană de „drept” (jus), nici nu vorbeşte despre un
„drept bisericesc” (jus ecclesiasticum), în locul cărora o foloseşte însă pc
cea marginală în jurisprudenţa romană de kandn. împotriva opoziţiei irecon
ciliabile între „harismă” şi „drept” (postulate de Rudolf Sohm şi Adolf von
Hamack), Biserica veche a avut şi ea un drept, chiar dacă unul paradoxal
„harismatic”, bazat pe Evanghelie. în locul Torei mozaice, lisus Hristos
însuşi pusese drept principiu de acţiune şi normă fundamentală împărăţia lui
Dumnezeu, iar Apostolul Pavel o concentrase în Evanghelia despre lisus
Hristos Domnul răstignit şi înviat pentru înnoirea întregii creaţii. „Evanghe
lia” şi „creaţia nouă” sunt astfel normele ultime ale creştinilor, şi în acest
context şi termenul kandn în Noul Testament e folosit de patru ori de Pavel
în Epistolele sale: de trei ori în 2 Corinteni 10, 13-16, „canonul” dat de
Dumnezeul lui Pavel în chemarea sa ca apostol fiind aici o normă întemeiată
în alegerea lui Dumnezeu şi vrea să arate corintenilor că Evanghelia liberă
de Lege are o anterioritate pretemporală, şi o dată în Galateni 6, 16, unde,
apărându-şi Evanghelia de falsificarea ei iudaizantă, apostolul precizează că
pentru creştini norma distinctivă nu este nici circumcizia, nici necircumcizia,
ci „creaţia nouă (nea ktisis)” restaurată eshatologic în Hristos dincolo de orice
polarizări sexuale, sociale, naţionale, culturale şi religioase. Tot Apostolului
Pavel Biserica îi datorează în aşa-numitele Epistole pastorale, scrise la sfâr
şitul activităţii sale misionare în perspectiva morţii martirice iminente, şi cele
mai vechi reglementări cu privire la organizarea Bisericii (statute, „Kirchen-
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 121
162 Canonul 2 Sinodul Trullan (691) — confirmat de canonul 1 Niceea II — dă lista ofi
cială a canoanelor apostolice, sinodale şi patristice normative pentru Biserica Ortodoxă a
Răsăritului.
1 24 C a n o n u l O r t o d o x ie i 1. Canonul apostolic
163 în versiunea tipărită la Moscova în 1650 şi 1653, Kormceaia kniga cuprinde o serie
de adaosuri: un prolog cu două scrieri polemice împotriva latinilor, un istoric al schismei, al
încreştinării ruşilor şi al Bisericii ruse şi un istoric al Sinoadelor Ecumenice şi locale; după
care urmează partea canonică a Nomocanonului lui Fotie, urmat de sinopsa comentată a lui
Aristen, de o serie de legi imperiale cu conţinut bisericesc, de „Tomosul unirii” din 920 şi
de o serie de răspunsuri canonice; epilogul fiind alcătuit de o versiune a „Donaţiei lui Con
stantin” şi de un alt tratat polemic antilatin.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 125
164 Pidalionul grec a fost reeditat în 1841, 1864, 1886, 1908, 1957, 1970, 1976, 1987, 1993,
deşi din punct de vedere ştiinţific el este depăşit de aşa-numita Syntagmă publicată la Atena
între 1852-1859 de G. A. Rallis, preşedintele Curţii de Casaţie, şi M. Potlis, profesor la
Universitatea din Atena în 6 volume: 1. Nomocanonul lui Fotie; II. Canoanele Apostolilor şi
ale Sinoadelor Ecumenice; III. Canoanele Sinoadelor locale; IV. Canoanele Sfinţilor Părinţi
— toate acestea împreună cu comentariile canoniştilor bizantini din secolele Xl-XII Aristen,
Zonara şi Valsamon; V. Legi imperiale bizantine şi decizii patriarhale constantinopolitane
din 911 până în 1835; catalogul Scaunelor patriarhale, mitropolitane şi episcopale; VI. Syn-
tagma alfabetică a lui Vlastares.
165 Niceea, 325: 20; Constantinopol, 381: 8; Efes, 431: 9; Chalcedon, 451: 28; Trullan,
691: 102; Niceea, 787: 22.
166 Ancyra, 314: 25; Neocezareea, 319: 15; Gangra, 340: 21; Antiohia, 341 (de fapt 330):
25; Sardica, 343: 21; Laodiceea, 380: 60; Constantinopol, 394: 1; Cartagina, 419: 133;
Constantinopol, 861: 17 şi Constantinopol, 879-880: 3.
167 Dionisie al Alexandriei: 11; Petru al Alexandriei: 15; Grigorie al Neocezareii: 11;
Atanasie al Alexandriei: 3; Vasile al Cezareii: 92; Grigorie al Nyssei: 8; Grigorie Teologul: 1;
Amfilohie al Iconiului: 1; Timotei al Alexandriei: 18; Teofil al Alexandriei: 14; Chirii al
Alexandriei: 5; Ghenadie al Constantinopolului: 1 şi Ciprian al Cartaginei: 1.
126 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
drept catarg crucea, drept pânze nădejdea şi iubirea, drept mateloţi apostolii
şi urmaşii lor, episcopii, iar drept pasageri pe toţi creştinii ortodocşi; această
navă pluteşte pe marea acestei vieţi, pânzele ei fiind umflate atât de zefirul
harului Duhului Sfânt, cât şi de furtunile încercărilor şi ispitelor prin care
trece, dar prin care străbate nevătămată întrucât Cârmaciul navei Bisericii
este Hristos, iar „cârma” navei pe care o ţine El e însăşi „cartea sfintelor
canoane”. Explicaţia este elocventă pentru pseudomorfoza survenită în timp
şi care poate fi calificată drept „juridizare” a tradiţiei canonice a Bisericii:
Hristos nu mai ţine în mână Evanghelia, nici Biblia, ci Pidalionul! Viziunea
care se degajă este surprinzător de similară cu cea a rabinilor despre relaţia
dintre Toră şi Talmud: „Această carte e Scriptură după Scriptură, alt Nou
Testament după Vechiul şi Noul Testament” 1 8! Pidalionul ar avea nici mai
mult, nici mai puţin decât rolul unui al Treilea Testament, „dumnezeieştile
canoane” fiind puse pe acelaşi plan şi echivalate nu doar cu dogmele Bisericii,
ci cu înseşi Sfintele Scripturi168169. Canoanele Bisericii sunt astfel absolutizate,
divinizate şi dogmatizate în litera lor ca expresie a unei „legi divine”, a unui
„drept divin” (jus divinum), şi devin imuabile, veritabilă Nouă Toră/Talmud
a creştinilor. Că nu e vorba doar de o supralicitare retorică, ci de o primej
dioasă scurtcircuitare de planuri prin care canoanelor (şi dogmelor) li se
acordă statut de revelaţie divină, o atestă un recent episod în care evlavia
nereflectată se apropie riscant de sacrilegiu: printr-o enciclică din 13 martie
1971 mitropolitul grec Chrysostomos al Pireului a dat dispoziţie ca în toate
bisericile din eparhia sa „pe sfânta Masă, în dreapta Evangheliei” să fie pus
şi „sacrul Pidalion” şi toţi liturghisitorii „să-l sărute după ce sărută mai întâi
Evanghelia la începutul şi sfârşitul fiecărei slujbe” !
o f Our Past. Studies in Orthodox Canon Law and Church History, St Vladimir’s Seminary
Press, 1991, p. 9-21, aici p. 9-10.
1 28 C a n on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
171 Cf. concisa introducere a profesorului romano-catolic de drept canonic din Fribourg,
devenit episcop de Lugano, EUGENIO CORECCO (1931-1995): The Theology o f Canon Law.
A Methodological Question, Pittsburg PA, 1992.
172 Cum crede Corecco, pentru care doar romano-catolicismul ar fi autentic „incamaţio-
nal”, fiind la mijloc între monofizismul ortodox şi nestorianismul protestant. Ceea ce se
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic 1 29
176
H. O hm e , „Zur Diskussion...”, p. 255.
132 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
177 „Kanonî i kanoniceskoe soznanie”, Put 39 (1933); versiunea franceză: „Les canons et
la conscience canonique”, Contacts 21 (1959), p. 112-127.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic 133
introdusă între cer şi pământ de căderea în păcate, şi făcând astfel din toate o
împărăţie a lui Dumnezeu. întrucât această împărăţie este a lui Hristos, în ea
nu intră decât cel ce poartă înscrisă, gravată, în sine însuşi forma (charakter,
morphosis) împăratului Hristos Cel înfrânat, blând şi smerit cu inima, care
este totodată forma împărăţiei fără început Care e Duhul Sfânt. în forma
canonică a creştinismului şi verticala creştinismului autentic nu mai există
nici violenţă, nici concupiscenţă („nici masculin, nici feminin”), ci doar vir
tutea şi cunoaşterea lui Dumnezeu, nici politeismul păgân, nici monoteismul
iudaic („nici elin, nici iudeu”), ci Unimea-Treime, nici amputarea, nici divi
nizarea creatului („nici circumcizie, nici necircumcizie”), nici autodivizarea
naturii umane prin invazii şi ucideri („nici barbar, nici scit”), nici divizarea
socială a egalităţii naturii umane prin inegalităţi sociale şi tiranii („nici sclav,
nici om liber”), ci există doar înfrânarea, blândeţea şi smerenia care duc
mintea la unirea cu Dumnezeu prin împărtăşirea prin înţelepciune şi rugă
ciune de Pâinea Vieţii nemuritoare.
183 Grecescul kanon derivă din semiticul qaneh, „trestie” de m ăsurat, care apare în
Iezechiel40, 3. 5-8; 42, 16-19.
14 0 C a n on u l O r t o d o x ie i 1. C a n o n u l a p o s t o l i c
184 Cum arată într-un important studiu profesorul şi episcopul luteran G eorg K retschmar
(n. 1925), „Die «Selbstdefmition» der Kirche im 2. Jahrhundert als Sammlung um das
apostolische Evangelium”, în: Communio Sanctorum. Einheit der Christen-Einheil der Kir
che. FestschriflJur Bischof P.-W. Scheele, Wiirzburg, 1998, p. 105-131.
185ADOLF von Harnack , Lehrbuch der Dogmengeschichte, 3 voi., 1886-1889.
186 Ulterior, luteranii Gerhard Ebeling şi Hans von Campenhausen vor susţine că norma
ar fi doar Biblia, regula de credinţă şi ierarhia în succesiune apostolică apărând doar pentru
a împiedica abuzul de Scriptură şi riscând să acopere şi să detroneze Scriptura din rolul de
normă şi instanţă critică atât faţă de dogmă, cât şi faţă de ierarhia.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic 141
lua apoi forma normativă a canonului Noului Testament. Biblia creştină în
săşi, ca unitate canonică între Noul Testament apostolic şi Vechiul Testament
iudaic, e un răspuns la relaţia dialectică esenţială între Israel şi Biserică pe
fondul precizării raportului dogmatic hotărâtor dintre creaţie şi mântuire,
dintre Tatăl şi Fiul în Duhul, tema centrală a canonului sau regulii adevărului
sau credinţei apostolice, iar canonul episcopatului în succesiune apostolică e
răspunsul liturgic-euharistic la structurarea poporului eshatologic şi universal
al lui Dumnezeu condus de Duhul Sfânt. La capătul tuturor provocărilor
aduse de diversele radicalizări heterodoxe curentelor creştinismului aposto
lic în mişcările eretice ale ebionismului, marcionismului şi gnosticismelor,
precum şi montanismului, sfârşitul secolului II şi începutului secolului III ne
arată Biserica una, sfântă, apostolică, ortodoxă şi catholică (toţi aceşti ter
meni fiind sinonimi în epocă), autodefinită drept comuniunea comunităţilor
care decid, prin consens, recunoaştere şi receptare reciprocă permanentă,
să stea sub călăuzirea Duhului Sfânt în Adevărul apostolic dat în Scripturi,
în regula de credinţă şi în episcopat, în succesiune apostolică. Aceste nor-
me/canoane apostolice sunt identificate, precizate şi receptate prin consens de
episcopi, dar şi de comunităţi în întregimea lor nu ca o suită dc norme/ca-
noane izolate, ci ca o recunoaştere în toate acestea a prezenţei Normei/Cano-
nului prim şi absolut reprezentat de Iisus Hristos, Domnul răstignit şi înviat,
concentrat în Evanghelia Lui apostolică: Evanghelia e pusă deschisă peste
capul celui hirotonit episcop şi tot Evanghelia deschisă va fi ulterior întro-
nizată solemn în mijlocul tuturor Sinoadelor Ecumenice. Sinodul Apostolic
din Ierusalim din 49-50 d. Hr. a oferit pentru totdeauna Bisericii apostolice
modelul de recunoaştere reciprocă a comunităţilor şi tradiţiilor lor prin con
sensul în Evanghelia lui Hristos sub călăuzirea Duhului Sfânt, în acelaşi timp
Duhul Adevărului şi Duhul comuniunii.
V. Canonul biblic
Structura Bibliilor în circulaţie actuală
Orice cititor interesat în cunoaşterea Bibliei află cu uimire că nu există o
singură Biblie în uz la toţi creştinii, ci că, atât în ce priveşte ordinea cărţilor
biblice, cât şi textul însuşi, există diferenţe importante nu numai între Biblia
ebraică a iudaismului rabinic al sinagogii, dar şi între Bibliile celor trei mari
confesiuni creştine — pentru că există o Biblie ortodoxă, una romano-cato-
lică şi alta protestantă — , ba chiar şi între diversele ediţii de traduceri publi
cate de-a lungul timpului în cadrul diverselor Biserici. Dacă în ce priveşte
Noul Testament domneşte unanimitatea — toate ediţiile cuprinzând 27 de
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic
143
187 Biblia Hebraica Stuttgartensia, ed. critică R. Kittel, 1905-1906; K. Elliger / W. Rudolph,
Stuttgart, 1967-1977.
188 Septuaginta, ed. critică H. B. Swete, 1887-1894; ed. definitivă Academia din Gottin
gen din 1926 pe fascicole în curs de finalizare; ed. preliminară A. Rahlfs, Stuttgart, 1935.
14 4 C a n o n u l O r t o d o x ie i I . C a n o n u l a p o s to l ic
189 Biblia Sacra Vulgata, ed. 1592 „Clementina”; ed. critică la Vatican din 1926 în curs de
elaborare; ed. preliminară R. Weber, Stuttgart, 1969. Versiuni modeme: Bible de Jérusalem
şi New American Bible.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic 145
însă de apocrifele invocate de eretici: Evangheliile lui Petru sau Toma, Fap
tele lui Andrei sau Ioan şi altele.
Lista clasică a cărţilor canonice ale Bibliei creştine o întocmeşte în anul 367
Sfântul Atanasie cel Mare, arhiepiscopul Alexandriei (f 373). Pentru Vechiul
Testament el enumeră 22 de cărţi după numărul literelor alfabetului ebraic:
Facerea, Ieşirea, Leviticul, Numerii, Deuteronomul, Iosua, Judecătorii, Rut,
1-2 Regi, 3-4 Regi, 1-2 Paralipomene, 1-2 Ezdra, Psalmii, Proverbele,
Eccleziastul, Cântarea Cântărilor, Iov, cei 12 profeţi mici, Îs aia, Ieremia +
Baruh, Plângerile şi Epistola, Iezechiel şi Daniel, „cu care se încheie Vechiul
Testament”. Cele 27 de cărţi ale Noului Testament sunt grupate astfel:
4 Evanghelii, Faptele Apostolilor, 7 Epistole Catholice, 14 Epistole Pauline
şi Apocalipsa. Bune de citit şi de folosit în instrucţia catehumenilor sunt şi:
înţelepciunea lui Solomon, înţelepciunea lui Sirah, Estera, Iudita, Tobit,
Didahia Apostolilor şi Păstorul lui Herma. Cărţile „apocrife” puse în circu
laţie sub numele lui Enoh, Isaia, Moise sau alţii trebuie respinse.
Primele hotărâri sinodale privitoare la canonul biblic sunt canonul 60 al
Sinodului de la Laodiceea (înainte de 380) şi canonul 26 al Sinodului de la
Cartagina din 397; ambele au un conţinut similar şi precizează în sensul listei
atanasiene cărţile „canonice”, singurele din care e permis să se citească în
cultul Bisericii: din 22 de cărţi ale Vechiului Testament şi din 26 ale Noului
Testament, fară Apocalipsă, exclusă din raţiuni de prudenţă din uzul liturgic
comunitar, unde trebuia şi explicată prin predică, şi pentru care e permisă
doar lectura individuală, în privat.
Tot de la sfârşitul secolului IV, înainte de anul 380, avem lista amplificată
însă semnificativ din ultimul canon, al 85-lea, al Apostolilor cu care sc
încheie ampla compilaţie liturgico-disciplinară în opt cărţi a Constituţiilor
Apostolilor prin Clement; „Apostolii” cer aici episcopilor, urmaşilor lor, şi
creştinilor să respecte mai întâi drept „cărţi sfinte ale Vechiului Testament” pc
cele cuprinse în lista şi ordinea canonului „clasic” al Septuagintei creştine:
Pentateuhul lui Moise, urmat de grupul cărţilor istorice: Iosua, Judecătorii,
Rut, 1—4 Regi, 1-2 Paralipomene, 1-3 Ezdra, Estera, Iudita şi 1-4 Macabei,
după care vin cărţile didactico-poetice: Iov, Psalmii (151) şi 5 cărţi ale lui
Solomon (Proverbele, Eccleziastul, Cântarea Cântările, înţelepciunea şi
Psalmii lui Solomon), şi cele 16 cărţi ale profeţilor (12 mici şi 4 mari);
la acestea se adaugă ca „bună pentru învăţătura tinerilor” şi înţelepciunea lui
Sirah. După care trebuie să primească şi „cărţile noastre ale Noului Testa
ment”: 4 Evanghelii {Matei, Marcu, Luca şi Ioan), 14 Epistole ale lui Pavel,
1 a lui Iacob, 3 ale lui Ioan, 1 a lui Iuda, 2 ale lui Petru; nu urmează apoi
cum ne-am aştepta Apocalipsa lui Ioan, nemenţionată măcar, ci „două Epis
tole ale lui Clement, precum şi Constituţiile grăite nouă, episcopilor, în opt
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic 151
cărţi prin mine, Clement, şi pe care nu trebuie să le faceţi publice pentru toţi
din pricina lucrurilor tainice [mystikaf'00 din ele, şi Faptele noastre, ale Apos
tolilor”. însumate, Scripturile creştine ale profeţilor Vechiului Testament
(45 + 1) şi ale apostolilor Noului Testament (36), listate de canonul 85 apos
tolic sub forma unui canon biblic extins, se ridică la 82 (sau 81). Că acest
canon biblic „clementin” n-a fost un simplu produs livresc — Constituţiile
Apostolice prin Clement fiind, cum se ştie astăzi, produsul pseudoepigrafic
al unui atelier literar antiohian din a doua jumătate a secolului IV — o do
vedeşte ecoul şi recepţia lui eclezială în Biserica Etiopiană, care până astăzi
are un canon biblic extins alcătuit din 81 de cărţi.
200 „Lucrurile tainice" (ta mystika) de aici nu se referă la vreo învăţătură ezoterică, ci la
riturile şi formularele euhologice ale Sfintelor Taine (Mysteria) ale iniţierii creştine şi ale
cultului euharistie descrise şi redate „in extenso” în cartea a VlII-a a Constituţiilor Apostolilor.
201 Cf. R. W. C o w ley , „The Biblical Canon o f the Ethiopian Orthodox Church Today”,
Ostkirchliche Studien 23 (1974), p. 318-328, şi, mai ales, P. BRANDT, „Geflecht aus 81
Bûcher. Zur variantenreichen Gestalt des ăthiopischen Bibelkanons”, Aethiopica 3 (2000),
p. 79-115.
202 Partea atribuită Apostolilor alcătuită în patru cărţi: Constituţii (30 de canoane), statute
(71 de canoane), canoane (56) şi alte canoane (81), este urmată de canoanele Sinoadelor de
la Niceea, Gangra, Sardica, Antiohia, Neocezareea, Ancyra, Laodiceea, şi alte câteva tratate.
152 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
206 Evidenţiat de profesorul britanic de Vechiul Testament din Oxford J ames B arr , Holy
Scripture: Canon, Authority, Criticism, Philadelphia, 1983.
156 C a n o n u l O r t o d o x ie i 1. C a n o n u l a p o s t o l i c
207 Cea mai veche listă rabinică a celor 24 de cărţi sacre iudaice cu numele lor şi în îm
părţirea actuală — TaNaK — e cuprinsă în tratatul talmudic Baba Bathra 14b-15a şi datează
de la sfârşitul secolului II - începutul secolului III, când sub autoritatea „patriarhului”
Rabbi Jehuda ha-Nasi a fost fixată în scris aşa-numita Mishna, care cuprinde Tora orală a
rabinilor, interpretare a Torei scrise primite de Moise pe Sinai.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic 157
(5 cărţi), profeţii (13), Iosua, Judecătorii + Rut, 1-2 Samuel, 1-2 Regi, Isaia,
Ieremia + Plângerile, Iezechiel, cei 12 profeţi mici, Iov, Daniel, Ezdra-
Neemia, 1-2 Cronici, Estera, Psalmii, Proverbele, Eccleziastul şi Cântarea
Cântărilor. E o diviziune în orice caz diferită cea rabinică tripartită din
TaNaK; Iosif Flaviu pare a cunoaşte, asemenea Noului Testament, doar o
diviziune bipartită: Legea + Profeţii; Profeţii apar ca o clasă de cărţi sfinte
deschisă, care include orice carte sfântă în afara Torei, pentru că impresia
clară e că, pentru Iosif, imnele şi preceptele (psalmii lui David şi cărţile lui
Solomon) par a fi fost scrise tot de profeţi.
Cea mai veche mărturie a existenţei pe lângă Tora a unei colecţii de cărţi
profetice largi o avem în capitolele 44-49 din înţelepciunea lui Isus Sirah
scrisă în ebraică în jurul anului 190 î. Hr., prologul la traducerea greacă a
acestei cărţi, realizată de nepotul lui Sirah în anul 117 î. Hr., sugerând pen
tru prima dată existenţa tripartiţiei Lege — Profeţi — alte scrieri, fără a le
preciza mai îndeaproape. în Luca 24, 44, Iisus însuşi vorbeşte de Lege —
Profeţi — Psalmi. Oricum, diviziunea clară între „profeţi” şi „scrieri”, în sen
sul canonului rabinic ulterior, nu pare a fi existat la sfârşitul secolului I d. Hr.,
când a fost scrisă şi cartea „apocrifă” 4 Ezdra 14, 22^-8 (prezentă în versiune
latină ca apendice al Vulgarei).
în finalul cărţii 4 Ezdra ni se vorbeşte de existenţa unui dublu canon biblic
iudaic. Aici ni se spune că la treizeci de ani după devastarea Ierusalimului
de către babilonieni în 587 î. Hr, deci în anul 557 î. Hr., ca răspuns la rugă
ciunile sale stăruitoare, Ezdra plin de Duhul Sfânt dictează timp de 40 de zile
la cinci bărbaţi aleşi un număr de nu mai puţin de 94 de cărţi/suluri, 24 exo-
terice şi 70 ezoterice: „Iar când s-au împlinit patruzeci de zile, Cel Preaînalt
a grăit zicând: «Cele pe care le-ai scris mai întâi pune-le la vedere, ca să le
citească şi cei vrednici, şi cei nevrednici. Dar pe cele şaptezeci mai din urmă
păstrează-le, ca să le predai celor înţelepţi din poporul tău. Căci în ele este
vâna înţelegerii, izvorul înţelepciunii şi râul ştiinţei.» Şi am făcut aşa”
(4 Ezr 14, 45-48).
Cele două liste canonice de cărţi scripturistice iudaice de la sfârşitul seco
lului I d. Hr. atestă cu certitudine, dincolo de diferenţa lor, faptul că atât
pentru evrei, cât şi pentru creştini, ulterior, momentul Ezdra a fost unul deci
siv în constituirea Scripturilor ebraice, sau mai exact în „canonizarea” Torei
(cf. Ne 8-10). Acum, în secolul V î. Hr., Tora devine normativă la modul
absolut pentru iudaism, devine o carte citită în comunitate, care o acceptă ca
Lege definitivă şi supremă a lui Dumnezeu, Lege interpretată de profeţi şi
meditată în alte scrieri religioase. E însă vorba de o mutaţie profundă în înţe
legerea relaţiei lui Dumnezeu cu poporul Israel: cuvântul scris ajunge să ia
locul Cuvântului viu al lui Dumnezeu. Sacralitatea cărţii devine o calitate
158 C a n on u l O r t o d o x ie i I . C a n o n u l a p o s to l ic
208 La samarineni — data schismei lor e controversată: fie sub Neemia (432), fie abia sub
Alexandru Macedon (332) — impunerea Torei a fost atât de totală, încât i-a marginalizat şi
exclus cu totul pe profeţi. Centralitatea Torei o atestă şi traducerea ei greacă de cei 70 de
înţelepţi (Septuaginta) la Alexandria sub Ptolemeu Filadelful (285-246).
16 0 C a n o n u l O r t o d o x ie i I . C a n o n u l a p o s to l ic
209 Cf. G abriele BOCCACCINI, Beyond the Essene Hypothesis. The Parting o f the Ways
between Qumran and Enochic Judaism, Eerdmans, Grand Rapids, 1998; $i Roots o f Rab
binic Judaism. An Intellectual History, from Ezekiel to Daniel, Eerdmans, Grand Rapids, 2001.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 161
Răspunsul apocaliptic
în timpul celui de-al doilea Templu a avut loc o mutaţie generală a sensibi
lităţii religioase iudaice: dacă în timpul primului Templu, israeliţii vorbitori
de ebraică, grupaţi în triburi centrate naţional-religios în jurul unui templu şi
conduşi religios de regi şi profeţi, aveau sentimentul intervenţiei nemijlocite
a unui Dumnezeu imanent în viaţa reală concretă şi istorică în favoarea
libertăţii şi dreptăţii, în timpul celui de-al doilea Templu însă, iudeii vorbitori
acum de aramaică, fragmentaţi într-o multitudine de clanuri şi grupări reli
gioase centrate în jurul Torei şi a Templului, divizaţi şi umiliţi de ocupaţii
străine, demobilizaţi de dominaţia răului şi haosului, cred tot mai mult în pre-
destinaţie, în demoni şi îngeri şi îşi pun tot mai multe speranţele în viaţa de
dincolo şi într-un Dumnezeu transcendent. Expresia noii sensibilităţi reli
gioase o găsim în scrierile apocaliptice „inter-testamentare”. Crizelor interne
şi celor provocate de elenizare, apocalipticii le răspund proiectând sistematic
în ceruri varianta autentică, nepervertită, a instituţiilor religioase pământeşti:
Templu, cult, Toră, judecată, răsplată, viaţă adevărată, toate sunt acum reali-
162 C a n o n u l O r t o d o x ie i 1. C a n o n u l a p o s to l ic
tăţi celeste, accesibile doar unor vizionari la capătul unor purificări ascetice
şi experienţe mistice, care-i transformă din simplii oameni în îngeri (angeli-
tatea fiind o virtualitate a naturii umane autentice). Viziunea şi cartea ezote
rică iau locul Legii şi profeţiei, autorii apocaliptici atribuind unor personaje
ancestrale premozaice — lui Enoh sau patriarhilor biblici — „apocalipsele”
(revelaţiile) sau „testamentele” care descriu secretele istoriei, ale cosmosului
şi lumii cereşti revelate la capătul unor călătorii în lumea de dincolo. Grupu
rile sectare „enohite” şi-au compus chiar mini-Tora lor alternativă alcătuită
ca un Pentateuh apocaliptic din cele cinci părţi (redactate pe parcursul mai
multor secole) care formează actuala carte etiopiană I Enoh. Precis analizată
de John J. Collins (n. 1946)210, literatura apocaliptică include scrieri ce gravi
tează majoritatea în jurul crizelor istorice din viaţa iudaismului, reprezentate
de persecuţia elenistică din 167-164 î. Hr. şi de distrugerea templului de către
romani în anul 70 d. Hr. şi a înăbuşirii de către aceiaşi a revoltei mesianice a
lui Simon Bar-Kochba din anii 132-135 d. Hr. Originea acestor scrieri stă în
cartea profetului Iezechiel, care, potrivit lui G. Boccaccini, deşi redactată dc
un profet-sacerdot „ţadokit”, a fost şi inspiraţia pentru scrierile enohite pre-
macabeene (Cartea Veghelorilor/Ingerilor şi Cartea Luminătorilor/Astrono
mică din componenţa actualei cărţi 1 Enoh etiopiană 1-36 şi 72-82). în criza
care a urmat nemijlocit anilor 167-164 şi care a dus la secesiunea de mişca
rea enohită a disidenţei stabilite la Damasc şi Qumran, apar apocalipsele din
Cartea Vedeniilor antiţadokită şi din cartea canonică Daniel. Redactată în
aramaică (2, 4 - 7 , 28) folosind materiale mai vechi, cartea Daniel a fost o
încercare de a găsi o a treia cale, de mijloc, între „ţadokiţi” şi „enohiţi", pre
luând temele gândirii apocaliptice în interiorul unei teologii pozitive a Torei,
a Templului şi a Legământului de pe Sinai; umanitatea îşi păstrează liberta
tea şi răul nu are origine celestă (ca în Cartea enohită a Veghetorilor), dar
perioada istorică prezentă, cea a Templului al doilea, deşi legitim, e încă una
de exil şi pedeapsă, condamnată la degenerare şi martiriul celor drepţi; jude
cata celor răi şi răsplata drepţilor nu mai au loc în lumea aceasta, ci doar la
sfârşitul iminent al istoriei şi inaugurarea erei mesianice de către Fiul Omului,
Judecătorul eshatologic coborât din cer. După revolta Macabeilor, „enohiţii”
victorioşi au integrat în tradiţia lor şi revelaţia lui Moise, cum arată rescrierea
cărţii Facerii în Cartea Jubileelor, Sulul Templului şi Scrisoarea halahică
descoperite toate la Qumran. Mişcarea „enohită” nu se alătură însă protestului
separatist al grupului sectar al „învăţătorului dreptăţii” stabilit la Damasc şi
Qumran, unde nu s-au găsit celelalte scrieri apocaliptice, care vor circula însă
între restul „enohiţilor” şi apoi între creştini, cum sunt Testamentele celor
12 Patriarhi, Epistola lui Enoh şi, mai ales, Cartea parabolelor lui Enoh
(1 Enoh 37-71), care-1 arată pe Enoh ridicat la cer şi identifrcându-se extatic
cu „Fiul Omului”, un fel de înger suprem, patronul drepţilor de pe pământ211,
înainte de catastrofa anului 70 d. Hr., iudeii esenieni, farisei, creştini, au
folosit cu toţii vasta literatură apocaliptică şi sapienţială.
211 Scrise în primele secole ale erei creştine, cartea a 2-a slavonă a lui Enoh şi cartea a
3-a ebraică a lui Enoh sunt texte iudaice aparţinând unui fel de mesianism mistic, în centrul
cărora se află călătoria extatică a lui Enoh printr-o serie întreagă de palate cereşti până la
identificarea sa cu superingerul Metatron.
212 într-o incitantă cercetare în curs asupra istoriei intelectuale a iudaismelor celui de-al
doilea Templu, în epoca dintre Maleahi şi Mishna (şi din care a publicat în 2001 doar pri
mul volum despre perioada dintre lezechiel şi Daniel), Gabriele Boccaccini (n. 1958), pro
fesor la Universitatea din Michigan, îşi propune să demonstreze că rădăcinile îndepărtate
ale iudaismului rabinic actual stau în iudaismul ţadokit postbabilonian, originile lui nemij
locite fiind în tradiţia fariseică, varianta postmacabeană a iudaismului ţadokit; iar rădăcinile
îndepărtate ale creştinismului stau în iudaismul apocaliptic enohit, originile lui nemijlocite
fiind în tradiţia largă (nequmranită) a mişcării eseniene, varianta postmacabeană a iudais
mului enohit.
164 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
213 D avid N. Freedman , The Unity o f the Hebrew Bible, The University of Michigan
Press, 1991, $i The Nine Commandments. Uncovering the Hidden Pattern o f Crime and
Punishment in the Hebrew Bible, 2000.
C a n o n u l şi c a n o a n e l e c r e ş t i n i s m u l u i a p o s t o l i c 165
sfârşesc, iar Ezdra-Neemia începe cu edictul de eliberare al lui Cyrus din 538).
Codicele biblice ebraice cele mai vechi — Aleppo (secolul IX) şi Leningrad
(1009) — arată o altă ordine: aici Scrierile se deschid cu Cronicile şi se
încheie cu Ezdra-Neemia, şi acest aranjament este unul profund semnificativ.
Cronicile rescriu „Istoria primară” dintr-o perspectivă care e în acelaşi timp
cea a scribilor-preoţi ai Templului restaurat şi aceea a ultimilor profeţi, a
unui nou început în locul unui sfârşit tragic. Naraţiunea cronistului începe
cu Adam, recapitulează rapid istoria prin genealogii urmărite pe dubla linie
sacerdotală a lui Aaron/Ţadok şi regală a lui David, demarând de fapt cu
urcarea pe tron a acestuia din urmă şi urmăreşte realizările casei lui David şi
Solomon — modele de pietate faţă de Templu, simboluri ale regalităţii me
sianice viitoare — , trecând cu vederea latura negativă şi pe regii răi ai rega
tului lui Iuda (şi nemenţionându-i pe cei din regatul de nord). De personajele
principale ale Cronicilor sunt legate de altfel şi restul Scrierilor: Psalmii şi
Rut de David; Proverbele, Cântarea Cântărilor şi Eccleziastul de Solomon.
iar/ov de Moise, fratele lui Aaron. Tonul Cronicilor este unul optimist, chiar
catastrofa anului 586 părând secundară în lumina întoarcerii descrise pe
larg. Confirmare a profeţiilor, revenirea din exil cu principele Zorobabel şi
arhiereul Iosia se soldează cu rezultate promiţătoare — resfinţirea Templu
lui în 516, al şaselea an al domniei lui Darius 1 —, dar totuşi modeste. Con
tinuitatea religioasă cu linia marilor preoţi ţadokiţi nu poate camufla eşecul
politic (şi teologic) ai proiectului restauraţiei mesianice, întrucât brusc casa
princiară a lui David dispare cu totul din naraţiune. Liderii politici se estom
pează: Neemia, care e un iudeu pios, este doar un guvernator loial lui
Artaxerxes I (464-424). Personajul religios central, venit şi el de la Babilon.
este scribul Ezdra, care a inspirat redactarea Cronicilor şi e figura principală
a cărţii Ezdra-Neemia, anvelopa finală a Scrierilor şi a întregii Biblii ebraice,
care se încheie cu citirea Torei de către Ezdra şi reînnoirea Legământului lui
Israel faţă de Dumnezeu şi Legea lui Moise (Neemia 8-10). După moartea lui
Ezdra, opera sa e continuată de Neemia, rugăciunea lui, care e ultima pagină
a Bibliei ebraice, încheindu-se cu cuvintele: „Adu-Ţi aminte de mine, Dum
nezeul meu, spre binele meu [Elohai letova]”, o aluzie transparentă la primul
capitol al cărţii Facerii, unde în dimineaţa zilei a şasea a creaţiei „Dumnezeu
a privit toate câte a făcut şi iată erau foarte bune [kitov]" (Fc 1,31).
Sugestia circularităţii evidente trimite clar, pe de o parte, spre preeminenţa
şi centralitatea absolută a Torei în cadrul Scripturilor ebraice, a căror Alfa şi
Omega e Legea mozaică, iar, pe de altă parte, spre un nou început: se des
chide o nouă pagină a istoriei lui Israel cu Dumnezeu, Legea Lui este rea
firmată şi Legământul reîncheiat, iar rememorarea Cronicilor arată că neres-
pectarea lui duce Ia catastrofa, dar fidelitatea faţă de el este răsplătită. în
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 167
imediat însă perspectivele acestei fidelităţi sunt mai degrabă modeste: în locul
succesului deplin şi al împlinirii făgăduinţelor mesianice realizate vedem doar
o modestă supravieţuire şi continuitate naţională şi religioasă. Departe de a
fi o evoluţie liniştită, istoria va aduce cu sine noi pericole şi provocări, care
vor impune căutarea de noi răspunsuri religioase. Intruziunea cărţii lui Daniel
în aranjamentul simetric al Bibliei ebraice, arată D. N. Freedman, vrea să
spună limpede atât că istoria nu s-a încheiat, cât şi să dea un răspuns de tip
nou, apocaliptic, la criza generată în iudaism de impactul noii culturi elenis
tice. Cercuri de iudei pioşi au reacţionat cu mişcări religioase noi de tip vizio
nar, în care se va redacta o vastă literatură apocaliptică. Această complexă
literatură, elaborată în secolele II î. Hr. - II d. Hr. şi din care Biblia ebraică a
reţinut doar cartea Daniel, iar cea creştină doar Apocalipsa, ar fi putut de
veni a patra secţiune a Scripturilor ebraice, al căror canon era deschis, cum
atestă manuscrisele descoperite în peşterile de lângă Qumran. Acceptate de
grupuri sectare iudaice şi de creştini, scrierile apocaliptice au sfârşit prin a fi
respinse, din cauza mesajului lor teologico-politic contestatar la adresa insti
tuţiilor religioase şi a ordinilor statale instalate, atât de iudaismul rabinic, cât
şi de creştinismul Bisericii elenizate (deşi, aşa cum formula în 1960 Emst
Kâsemann, „apocaliptica e mama teologiei creştine”, aceasta din urmă fiind
însă inexplicabilă istoric şi doctrinar în absenţa acestui context).
215 Fixarea şi stabilizarea lui iniţial consonantică, iar apoi şi vocalică, în ceea ce s-a numit
„textul masoretic” finalizându-se abia în secolele IX-X d. Hr., prin eforturile rabinilor din
Tiberiada (Galileea) din familia ben Aser, căreia îi datorăm faimoasele codice ebraice de la
Alepp (800-860) şi Leningrad (1009).
216 A. C. SUNDBERG, The Old Testament o f the Early Church, Harvard, 1964.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 169
Filon) alături de o vastă literatură religioasă naţională iudaică fără limite bine
definite; timp de secole s-au citit cărţi care ar fi putut deveni scripturi, dar
nu au fost receptate în cele din urmă ca atare. Din nefericire, nu cunoaştem
conţinutul bibliotecilor cu cărţi/suluri biblice ale Sinagogilor (sau Biserici
lor) din Alexandria, care au pierit (ca şi cele din Antiohia) în distrugerile ce
au însoţit revolta evreilor din Orient din anii 115-17, nici ale celor din
Palestina distruse în împrejurări similare în urma insurecţiei mesianice a lui
Simon Bar Kochba din 132-135. Cert este că încă de la început secta iudeo-
mesianică misionară a „creştinilor” a utilizat cu predilecţie traducerea greacă
a Legii, Profeţilor şi Psalmilor, care a ajuns astfel să fie revendicată şi utili
zată masiv de Biserică, variantele greceşti ale textelor mesianice fiind mult
mai explicite şi preluabile în argumentaţia apologetică împotriva iudaismu
lui rabinic. Entuziasmul creştinilor faţă de Septuaginta, devenită rapid din
Biblia de ia Alexandria „Biblia Bisericii”, din Scriptură a iudaismului ele
nistic Scriptura vechilor creştini217, a alimentat rezervele şi neîncrederea rabi
nilor faţă de această traducere, suspectată încă înainte de naşterea lui Hristos.
Catastrofa Ierusalimului din anul 70 şi procesul de recentrare a iudaismului
rabinic pe sursele lui tradiţionale au dus la eliminarea din uz a Septuagintei,
încreştinate între anii 90-130, şi la promovarea unor traduceri rivale pentru
comunităţile iudaice elenofone. în jurul anului 140, rabinii au salutat cu entu
ziasm traducerea greacă literală realizată de Aquilla din Pont, iniţial convertit
la creştinism, după care, în urma unui sejur la Ierusalim, a trecut la iudaism
şi a învăţat ebraică de la rabini. în contextul acestui „război al Bibliilor” tre
buie privită şi ultima opinie rabinică (secolul III) despre Septuaginta reţinută
în Talmud, potrivit căreia păcatul traducerii Torei ebraice, intraductibile,
în limba greacă a fost unul echivalent cu cel al ridicării viţelului de aur de
israeliţii aflaţi la poalele Sinaiului în aşteptarea lui Moise cu revelaţia Torei.
217 Studiul esenţial rămâne cel al eruditului profesor de Noul Testament din Tiibingen,
M artin H engel (n. 1926): „Die Septuaginta als «christliche Schriftensammlung», ihre
Vorgeschichte und das Problem ihres Kanons”, în volumul colectiv decisiv editat de
M. HENGEL / A. M. S c h w e m m er : Die Septuaginta zwischen Judentum und Christentum
(Wissenschaftlichen Untersuchungen zum Neuen Testament 72), Tiibingen, 1994, p. 182-284.
170 C a n on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to l ic
2,8 Bune de citit în privat, nu în cult; deci despre ele nu se predică, nici nu se scriu
comentarii.
C a n o n u l şi c a n o a n e l e c r e ş t i n i s m u l u i a p o s t o l i c 171
Cert este faptul că Iisus, apostolii şi primii creştini nu au avut în faţa lor
Vechiul Testament actual (cum sunt mereu tentaţi să creadă creştinii, proiec
tând retroactiv situaţia actuală în epocile primare), ci un corpus de scripturi
sfinte iudaice foarte diferit, şi faţă de ele au avut o atitudine mult diferită de
cea a creştinilor faţă de Biblia actuală. Pe de o parte, vedem concentrarea pe
un cerc limitat de scrieri des citate, jumătate din acestea din urmă venind din
Isaia şi din Psalmi, şi cărora li se dă o interpretare hristologic-eshatologică
de tip profetic-apocaliptic: Iisus citează 24 de cărţi vechi-testamentare, iar
întreg Noul Testament 34, nefiind citate niciodată Estera, Eccleziastul, Cân
tarea Cântărilor şi Ezdra-Neemia. Pe de altă parte, atât Iisus, cât şi apostolii
utilizează extrem de liber textele, citând şi folosind şi cărţi apocaliptice ce
nu vor intra în canonul biblic definitiv al Bisericii: Enoh, Jubileele, înălţa
rea lui Moise, sau cele sapienţiale care vor fi acceptate, ca, de exemplu,
Înţelepciunea lui Solomon, foarte importantă pentru Pavel. Apostolul Iuda
{Iuda v. 14-15), fratele lui Iisus, citează expres ca scriptură cartea 1 Enoh,
iar Apostolul Petru (2 Pir 3, 16) desemnează drept „scripturi” Epistolele
pauline. „Toată Scriptura insuflată de Dumnezeu şi de folos spre învăţătură
şi spre mustrare, spre îndreptare şi spre educarea în dreptate, ca omul lui
Dumnezeu să fie desăvârşit, bine pregătit spre orice lucru bun”, scrie Apos
tolul Pavel lui Timotei, pe care-1 laudă că „ştie din pruncie sfintele scripturi
[hiera grammata] care-1 pot înţelepţi spre mântuire prin credinţa în Hristos
Iisus” (2 Tim 3, 16-17. 15). Scripturile iudaice, de care vorbeşte aici Pavel
şi pe care le aveau la îndemână Iisus şi ceilalţi apostoli, arătau însă probabil
destul de diferit de Vechiul Testament actual, fiind mai aproape de canonul
extins al apocalipticilor decât de cel restrâns, ulterior, al rabinilor farisei.
Din moment ce Iisus însuşi spunea că „Legea şi Profeţii merg până la Ioan”
Botezătorul (Lc 16, 16), este limpede că, atât pentru El, cât şi pentru apos
toli, canonul nu începea cu Moise şi nu se termina cu Ezdra (în epoca lui
Artaxerxes). Şocul crizei anului 70 a făcut ca atât iudaismul rabinic, cât şi
creştinismul să se autodefinească în secolul II într-un sens atât polemic, cât
şi corelativ. Paradoxul în ce priveşte canonul biblic creştin stă în faptul că,
deşi sunt citate în Noul Testament, scrierile apocaliptice („apocrife”) au fost
respinse de Biserică din teama de erezii, de derive contestatoare şi exaltări
mistice, fiind parţial păstrate {Enoh, Jubileele, 4 Ezdra) doar în canonul biblic
al Bisericii Etiopiene, iar scrierile de edificare, care exaltă militant Legea şi
iudaismul clasic, cum sunt „romanele” moral-religioase Susana, Iudita sau
Tobit, epopeea naţională iudaică din cărţile Macabeilor sau înţelepciunea lui
Sirah, deşi nu sunt citate în Noul Testament, au fost reţinute de Biserică şi
respinse de Sinagoga rabinică. Dincolo însă de aceste paradoxuri şi contestări,
persistă întrebarea inevitabilă: cum poate fi de acord în principiu Biserica
172 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s t o l i c
219 Evidenţiind opoziţia dintre Vechiul Testament închis, al rabinilor, şi cel deschis spre
Noul al creştinilor, pentru care Noul Testament e scopul şi împlinirea Vechiului Testament,
ducând la capăt constituirea tradiţiei biblice, Martin Hengel se întreabă nu doar retoric în
finalul studiului său despre Septuaginta: în ce măsură are nevoie Biserica de canonul biblic
închis şi limitat al rabinilor, care exclude din principiu orice continuitate cu Noul Testa
ment?, şi îl citează aprobator pe teologul biblic vechi-testamentar Hartmut Gese (1974),
care cerea explicit teologului creştin să nu salute necritic textul şi canonul masoretic.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 173
220 MOGENS M uller, The First Bible o f the Church. A Plea fo r the Septuaginta (Journal
for the Study of the Old Testament, Supplement Series 206), Copenhagen-Sheffield, 1996.
221 JACOB N eusner , Jews and Christians. The Myth o f a Common Tradition, 1991.
174 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to l ic
textelor apărând doar prin plasarea lor în câmpul de forţă al Persoanei lui
Hristos şi al medierii ei sacramental-liturgice (cf. Lc 24). Fiindcă nu Scriptu
rile ebraice îl explică pe Hristos, ci Hristos explică Scripturile. Biserica a
refuzat astfel în egală măsură să elimine cu totul scripturile vechi şi să ră
mână doar cu mărturia apostolilor despre Hristos (soluţia lui Marcion), cât şi
să adauge scrierile apostolice în prelungirea scripturilor iudaice ca o simplă
extensie a acestora, şi să pună, de exemplu, Evangheliile şi Faptele Apos
tolilor după scrierile istorice, epistolele după scrierile didactico-poetice şi
Apocalipsa după cele profetice, ca un simplu comentariu (midrash) creştin
al acestora (ar fi putut fi soluţia iudeo-creştinismului). A preferat să menţină
distincte colecţiile mărturiilor apostolice despre Hristos ca Nou Testament şi
cele ale Scripturilor ebraice ca Vechi Testament, pe care însă le-a preluat
prin intermediul „adevărului grec” al traducerii/interpretării lor profetice în
Septuaginta şi, respectându-le întocmai conţinutul, le-a dat un nou sens mo
dificând doar ordinea lor canonică, altfel structurată decât cea a rabinilor.
Prin această rearanjare, centrul scripturilor era deplasat înainte, şi astfel dintr-o
colecţie de scrieri centrate pe o Lege dată unui popor, ele devin povestea
profetică a unei promisiuni universale realizate în Hristos şi în Biserică. în
Septuaginta cele trei părţi ale Bibliei nu mai sunt deci Legea — Profeţii —
Scrierile poetico-sapienţiale, ci Scrierile istorice — cele poetico-sapienliale
— şi cele profetice. Legea, Profeţii anteriori şi o parte din Scrieri (Cronici.
Ezdra-Neemia) devin istoria lui Israel, iar Profeţii posteriori sunt deplasaţi la
sfârşit, dând astfel întregii colecţii un nou mesaj: istorico-profetic.
222 W alter V ogels , „La structure symétrique de la Bible chrétienne”, în volumul cu ac
tele importantului al 50-lea Coloquium Biblicum Lovaniense, 25-27 iulie 2001 : The Biblical
Canons (Bibliotheca Ephemerides Theologicae Lovanienses 163), Leuven, 2003, p. 295-304.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 175
224 Ea a avut parte, mai ales în sânul protestantismului luteran german, de investigaţii
din cele mai diferite, începând cu contestarea lui raţionalist-istoristă de J ohann Salomo
SEMLER (Abhandtung von freier Untersuchung des Canons, 4 voi., 1771-1775) şi până la
reabilitarea lui teologică de BREVARD S. C hilds (The New Testament as Canon. An Intro-
duction, 1984), trecând prin monografia monumentală a lui THEODOR Z ahn (Gescliiclite
des neutestamentlichen Kanons, 1882 şi 1892, 2 voi.; al 3-lea n-a mai fost publicat), care
a iscat reacţia polemică a lui A dolf von H arnack şi cea clasică a lui H ans von
CAMPENHAUSEN (Die Entstehung der christlichen Bibel, 1968), până la sintezele indispen
sabile ale teologului prezbiterian american BRUCE M. METZGER (1914-2007): The Text o f the
New Testament. Its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford, 1964, şi The Canon
o f New Testament. Its Origins, Development and Signiftcance, Oxford, 1987. Interpretarea
se poartă încă în cadrele fixate de disputa Zahn — von Hamack: dacă pentru Zahn canonul
Noului Testament s-a format din raţiuni intraecleziale prin adaosuri succesive fiind deja
format înjurai anului 100 d. Hr., pentru von Hamack (urmat de von Campenhausen cu nu
anţe) el s-a format între anii 140-175 ca răspuns al Bisericii, alături de regula de credinţă şi
succesiunea apostolică, la criza provocată de marcionism, gnosticism şi montanism.
C a n o n u l şi c a n o a n e l e c r e ş t i n i s m u l u i a p o s t o l i c 179
taziilor; acum au fost scrise: Iuda şi 2 Petru în anii 60-62, Faptele Apostoli
lor între anii 57-62; cele trei Epistole ioaneice între anii 60-65; I Petru în
primăvara lui 65; Evrei în anul 67 (după martiriul Apostolilor Petru şi Pavel
în anii 65-66, dar înainte de moartea lui Nero în iulie 68) şi Apocalipsa
la sfârşitul anului 68, pe fondul războiului civil între pretendenţii la tronul
imperial şi al războiului iudaic, înainte de victoria finală a lui Vespasian şi
cucerirea Ierusalimului de către Titus în august 70. Sfârşitul primei generaţii
apostolice22829a adus o pierdere de elan şi crize interne, reflectate în scrierile
postapostolice, cum sunt 1 Clement de la începutul anului 70, Barnaba din
jurul anului 75 sau Păstorul lui Herma din jurul anului 85, un nou avânt
înregistrându-se în secolul II odată cu martirii şi apologeţii Ignatie, Policarp,
Iustin sau autorul anonim al Epistolei către Diognet.
De la Ierusalim la Roma
O cronologie similară cu nuanţe şi accente diferite a propus în 1994 şi
Roland Minnerath, profesor de teologie romano-catolic de la Strasbourg (din
2004 arhiepiscop de Dijon), într-o amplă analiză a constituirii unităţii Bise
ricii apostolice în intervalul 30-70 şi în drum de la Ierusalim spre Roma"9.
Aventura Bisericii începe îndată după drama Pătimirii-înviere din 7-9 apri
lie 30, cu care s-a încheiat scruta activitate publică (din anii 28-30) a lui
Ieshua din Nazaret, ieşit la predica Evangheliei împărăţiei în vârstă de 30 dc
ani, în al 15-lea an al domniei împăratului Tiberiu (14-37), pe când procu
rator al Iudeii era Ponţiu Pilat (26-36). înflorirea Bisericii creştine are loc
aşadar sub împăraţii romani Tiberiu, Caligula (37^41), Claudiu (41-54),
Nero (54-68), urmat, după un sângeros război civil (68-69), de Vespasian
(69-79) şi Titus (79-81).
Epoca originilor (anii 32—40) este cea a comunităţii eshatologice a Noului
Israel al lui Dumnezeu adunat în Ierusalim după Cincizecime în jurul celor
Doisprezece Apostoli în frunte cu Petru. Radicalismul atitudinii faţă de
Templu a grupului „eleniştilor” condus de Ştefan duce în 35 la martirizarea
acestuia şi dispersarea acestui grup radical, căruia i se datorează primele mi
siuni în Iudeea, Samaria şi Antiohia. Tot acum are loc convertirea lui Saul
din Tras, care petrece anii 36-38 la Damasc şi în Arabia, iar după o primă
228 Epoca apostolică a anilor 50-70 a cunoscut mai multe faze: între anii 30—40, prima
misiune în Palestina şi Siria; 40-50, consolidarea bazelor pentru următorul avânt; 50-60,
expansiunea rapidă în Asia Mică şi Europa; 60-70, încercări dinăuntru şi din afară; după 70,
reorientare şi reaşezare.
229 ROLAND M innerath , De Jérusalem à Rome. Pierre et l'unité de l'Église Apostolique
(Théologie historique 101), Paris, 1994.
C a n o n u l şi c a n o a n e l e c r e ş t i n i s m u l u i a p o s t o l i c 181
vizită făcută lui Petru la Ierusalim revine în Tars. în 39, Petru ia iniţiativa
misiunii creştine între păgâni, botezând la Cezareea pe centurionul Comeliu,
şi primeşte pentru aceasta avizul unui prim sinod apostolic din Ierusalim.
Pentru a susţine misiunea între păgâni în Antiohia, în anul 40 Bamaba îl
aduce aici pe Pavel şi ambii urcă în 41 la Ierusalim pentru a se pune de
acord cu „stâlpii Bisericii” de aici: Petru, Ioan şi Iacob. Sfârşitul comunităţii
apostolice originare din Ierusalim a venit în anul 42, când în persecuţiile de
clanşate de regele Irod Agrippa I (41^14) e martirizat Apostolul Iacob al lui
Zevedei, iar Petru întemniţat scapă miraculos din închisoare şi părăseşte,
împreună cu Marcu, Ierusalimul spre o destinaţie nenumită. Acest „alt loc”
(heteron topon, FA 12, 17) este deliberat codificat, probabil anume pentru
a împiedica localizarea de către romani a întâiului Apostol încă în viaţă.
Dar pentru creştinii cunoscători ai Scripturilor aluzia la Iezechiel 12, 3, unde
acest „alt loc” este Babilonul, le arăta că este vorba de Roma.
Apostolii se dispersează şi misiunea Bisericii se desfăşoară în anii ce ur
mează în mai multe direcţii nu doar geografice, dar şi cu accente teologice
distincte: Ioan pleacă spre Efes, Petru probabil spre Roma, iar Pavel cu
Bamaba în jurul Antiohiei. în Ierusalim rămâne doar Iacob, „fratele Domnu
lui”, în fruntea grupului iudeo-creştin organizat ca o sinagogă creştină strict
fidelă Torei şi Templului, dar şi cu misiune proprie în diaspora iudaică, pe
care o atestă Epistola lui Iacob din anul 45, cel mai vechi produs literar păs
trat de la Biserica creştină. în 48, Bamaba şi Saul/Pavel aduc la Ierusalim
colecta foametei, după care, întorşi la Antiohia, pleacă împreună în anii 48-50
într-o primă călătorie misionară în sudul Asiei Mici şi în Cipru. în anul 48,
împăratul Claudiu îi expulzează din Roma pe iudeii care creau tulburări în
interiorul comunităţilor iudaice din capitala imperiului din pricina „agitato
rului Chrestus” (ludaeos impulsore Chresto assidue tumultuantes Roma ex-
pulit), cum scrie istoricul Suetonius. Acum părăsesc Roma creştinii Aquila
şi Priscilla, dar şi Petru care, trecând prin Corint, unde s-au stabilit Aquila
şi Priscilla, s-a oprit timp de şapte ani la Antiohia. în 49, Iacob trimite la
Antiohia decretul (FA 15, 20-35) prin care fixează normele etice şi alimen
tare kasher minimale (din Lv 17-18) pe care trebuie să le respecte creştinii
convertiţi dintre păgâni pentru a putea celebra Euharistii şi agape comune cu
creştinii iudei. Libertatea Duhului invocată de Pavel se ciocneşte la Antiohia
în anul 50 de prudenţa lui Petru. După acest „incident” apostolic, Pavel pă
răseşte pentru totdeauna Antiohia şi începe împreună cu Silvan misiunea sa
independentă în Asia Mică, Macedonia şi Ahaia. Din iama anului 50, el ră
mâne timp de 18 luni la Corint (în 52 e adus înaintea lui Gallio, prefectul
Ahaiei, fratele lui Seneca), de unde în anul 51 scrie cele două Epistole către
Tesaloniceni, a căror temă este relaţia eshatologiei creştine cu apocaliptica
182 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to l ic
iudaică. între anii 54 şi 56, Pavel se stabileşte la Efes, de unde scrie Episto
lele sale către Galateni, întâia şi a Doua către Corinteni şi cea către Fili-
peni. Aflat în iama dintre anii 57-58 la Corint, scrie faimoasa Epistolă către
Romani adresată unei comunităţi deja numeroase (cum arată salutările din
final) şi întemeiate de un alt apostol, nenumit (cu maximă probabilitate Petru),
în 58, Pavel revine prin Milet la Ierusalim, unde se întâlneşte cu lacob, dar
scandalul provocat de prezenţa sa în Ierusalim duce la arestarea sa; transferat
la Cezareea Palestinei, unde e ţinut sub arest doi ani (anii 58-60), scrie din
captivitate Epistola către Filimon şi împreună cu Timotei Epistola către
Coloseni. în anul 60, Pavel e trimis la Roma, unde e ţinut timp de alţi doi
ani sub arest. Tulburările din anul 58 în Ierusalim, care va ajunge tot mai mult
sub dominaţia zeloţilor radicali, l-au determinat pe Ioan, autorul Evangheliei
a Patra, să se stabilească la Efes, unde va pune la punct o nouă redactare a
Evangheliei sale. în anii 58-62 sunt redactate cele două variante ale Evan
gheliei: cea după Matei pentru iudei, şi cea după Luca pentru păgâni împreună
cu prima parte, privitoare la Petru, din Faptele Apostolilor.
în anul 62 este martirizat în Ierusalim venerabilul lacob, fratele Domnu
lui, a cărui autoritate spirituală rivaliza cu cea a marelui preot, sfârşitul său
prefigurând viitorul sumbru al comunităţii (sinagogii) iudeo-crcştine din
Ierusalimul căzut pradă anarhiei revoluţionar-mesianicc a zeloţilor. După a
doua respingere a lui Hristos de către Ierusalim prin uciderea fratelui său,
lacob, primul şi ultimul apostol — Petru şi Pavel — transplantează centrul
Bisericii apostolice la Roma. Nou Babilon, Roma devine locul de exil, refu
giu, regrupare şi reconstituire a Noului Israel al Iui Dumnezeu. Ulterior ei
vor pecetlui această alegere şi mutare în „centrul lumii” locuite cu sângele
martiriului lor pentru credinţa şi iubirea lui Hristos.
Criza internă a Bisericii s-a manifestat însă în anii 62-64 în Asia Mică,
unde comunităţile creştine, generate de misiunile dispersate şi independente
ale lui Pavel, lacob şi Ioan, erau pradă disensiunilor, paralelismelor şi dera
pajelor doctrinare şi morale legate de interpretări divergente ale hristologiei
şi eshatologiei, existând riscul real ca Evanghelia să devieze spre gnoză sau
apocaliptică radicală. De aceea tema unităţii domină scrierile publicate şi
redactate aici. Ioan încearcă să evite derapajul spre doketism şi gnosticism
al unei părţi a comunităţii lui (criză atestată de cele trei Epistole ioaneice)
accentuând mărturia venirii lui Hristos în trup, necesitatea împlinirii porun
cilor şi a unităţii mistice în jurul Persoanei divino-umane a lui lisus, Unicul
Păstor. Din captivitatea sa de la Cezareea şi apoi de la Roma, Pavel scrie prin
Timotei Epistolele către Coloseni şi către Efeseni (aceasta din urmă mai
mult o omilie pentru depăşirea schismei între creştinii paulinieni şi ioaneici),
în care accentuează unitatea mistică a Bisericii în jurul unui Hristos cosmic.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 183
Eliberat din 64, vine şi stă puţin la Efes, unde Luca redactează pentru el
Epistolele Întâi către Timotei şi cea către Tit, în care se arată preocupat
să garanteze unitatea credinţei şi transmiterea apostolatului într-o structură
ecleziologică episcopal-prezbiterială clară. Petru intervine şi el atât prin in
termediul lui Iuda, cât şi personal în Asia: în a doua sa Epistolă „catholică”
(2 Ptr), Petru îl apără şi recomandă pe Pavel şi Epistolele lui comunităţilor
iudeo-creştine iacobite şi celor ioaneice şi respinge interiorizarea gnostică a
eshatologiei.
Semnele crizei se escaladează şi în capitala imperiului; în iulie 64 are loc
incendiul Romei, episod fie provocat intenţionat de grupuri iudaice radicale,
fie exploatat în cheie apocaliptică; pentru a se salva, comunităţile iudaice au
dat vina pe creştini, denunţându-i ca o sectă apocaliptică periculoasă, ceea
ce a dus la declanşarea persecuţiilor neroniene în care Petru însuşi e martiri
zat în primăvara anului 65. înainte de persecuţii, în 63-64, Marcu termină
traducerea greacă a Evangheliei lui Petru ca „Evanghelie a lui Iisus Hristos”,
Evanghelie apostolică de centru (Ierusalim-Roma), între cele două Evanghe
lii misionare pentru iudei {Matei) şi pentru păgâni (Luca). La începutul anu
lui 65, pe fondul persecuţiilor deja iniţiate, Petru îşi scrie prin Silvan tes
tamentul, transformând o omilie într-o Epistolă „catholică” (7 Ptr) în care,
evocând discret funcţiile sale de „piatră” şi „păstor”, face o sinteză a temelor
predicii apostolice petrino-pauline: creştinii sunt pietre vii ale templului me
sianic eshatologic al lui Dumnezeu în jurul lui Hristos, Piatra Vie şi Păstorul
Ultim. Prin apostoli, acest templu, în acelaşi timp creşte dinamic prin evan
ghelizare şi misiune, dar se şi construieşte unitar, depăşind riscurile dispersi
ilor, paralelismelor şi scindărilor prin unificare. Iudeo-creştinilor din Roma,
tocmai ieşiţi din persecuţie, li se trimite drept corectiv şi mângâiere omilia
(scrisă de Barnaba sau Apollo) cuprinsă în Epistola către Evrei, veritabil
tratat „elenistic” (în spiritul lui Ştefan) care proiectează în cer cultul levitic
ideal al Cortului Vechiului Testament prin care Israelul spiritual din diasporă
dorea să înlocuiască cultul Templului din Ierusalim.
în Roma — nu trebuie uitat — exista o importantă comunitate iudaică, al
cărei număr se ridica până la 40-50.000 de membrii şi câteva zeci de sina
gogi. Aşa cum a arătat Raymond E. Brown (1922—1998)230, cel mai important
teolog biblic romano-catolic american al secolului trecut, comunitatea creş
tină din Roma era foarte apropiată de iudaism şi de iudeo-creştinismul mo
derat al lui Iacob şi Petru, care au stat foarte probabil la origine ei. Primul
230 în cartea scrisă de Raym ond E. B rown împreună cu J ohn M e ie r : Antioch and Rome
New Testament Cradles o f Catholic Christianity, New York, 1983, în care J. Meier scrie
capitolul despre Antiohia, iar R. E. Brown pe cel despre Roma.
184 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s t o l i c
creştinism din Roma a fost unul de tip ierusalimitean, creştinii de aici, inclu
siv cei convertiţi dintre păgâni, fiind extrem de loiali Templului şi idealului
levitic, şi foarte fideli moştenirii iudaice. Astfel, când în anul 58 a scris
Epistola către Romani, pentru a fi acceptat atât de Roma, cât şi de Ierusalim,
Pavel îşi revizuieşte poziţia apocaliptică radicală din Epistola către Galateni
(unde susţine un contrast ireconciliabil între Lege - literă - păcat - sclavie,
pe de o parte, şi Hristos - Duh - har - liberate, pe de altă parte) şi accentu
ează faptul că Legea este bună şi Israel îşi are locul său unic în istoria mân
tuirii (întâi evreii, apoi păgânii şi, în final, tot Israelul). Pe această bază, Pavel
a fost acceptat ca apostol legitim de creştinii din Roma, devenind, alături de
Petru, unul din „stâlpii” Bisericii din capitala imperiului. Din cauza poziţiei
lor moderat-liberale faţă de iudaism, ambii vor cădea victimă „geloziei”
(zelos) minorităţii iudeo-creştine ultraconservatoare, care susţinea din patri
otism şi zelotism menţinerea obligatorie pentru creştini a circumciziei şi
respectarea întregii Tore231. Acceptarea circumciziei şi integrarea lor formală
în iudaism era şi o măsură de a-i feri pe creştini, pe de o parte, de suspiciunile
zeloţilor în Palestina şi, pe de altă parte, de persecuţiile autorităţilor romane.
Mai ales într-un context tot mai tensionat, fiindcă în mai 66 se declanşează
în Palestina insurecţia antiromană care a dus la începutul lungului război cu
romanii. Abandonat în Asia şi arestat la Efes, în toamna anului 66, Pavel este
adus iarăşi captiv la Roma, unde îşi redactează prin Luca testamentul spiri
tual cuprins în a Doua Epistolă către Timotei, nu mult după aceea este şi el
martirizat. In iulie 68, este asasinat Nero şi până în decembrie 69 la Roma
domneşte anarhia: pe tron se succed trei împăraţi (Galba, Otho şi Vitclius),
în timp ce în Ierusalimul asediat se declanşează un sângeros război civil
între facţiunile zelote. In acest timp tulbure, loan publică versiunea finală a
Evangheliei a Patra, în al cărui capitol final recurge la figura lui Petru pentru
a salva integritatea mişcării ioaneice grav afectată de radicalizarea eretică şi
schismatică a creştinilor ioaneici gnosticizaţi şi doketizaţi.
231 în funcţie de atitudinea faţă de iudaism, în creştinismul primar s-au conturat, potrivit
lui R. E. Brown, patru poziţii şi grupuri distincte:
— cel al ultraconservatorilor iudeo-creştini, care cereau circumcizia şi respectarea inte
grală a Torei (drept pentru care îl duşmăneau de moarte pe Pavel) şi care a evoluat în cele
din urmă în erezia şi secta ebioniţilor;
— cel al conservatorilor moderaţi, ca Iacob şi Petru, care cereau respectarea doar a unor
prevederi etice şi alimentare kashrut generale din legământul noahitic (cuprinse în „decre
tul” Sinodului apostolic din FA 17);
— cel al liberalilor moderaţi, reprezentaţi de Pavel, care renunţa atât la circumcizie, cât
şi la prevederile kashrut;
— cel al ultraliberalilor „elenişti”, reprezentaţi de Ştefan, loan şi autorul Epistolei către
Evrei şi pentru care cultul Templului nu mai avea decât un sens pur spiritual.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c r e ş tin is m u lu i a p o s to lic 185
232 Raymond E. B rown, The Community o f Ihe Beloved Disciple, New York, 1979. Re
constituirea parcursului teologic al mişcării ioaneice îşi menţine valabilitatea chiar şi fără
acceptarea cadrului cronologic tardiv acceptat de exegetul american, pentru care originile
mişcării şi protoevanghliei ar fi în anii 50-80, Evanghelia propriu-zisă ar data din anii ’90,
criza internă cu Epistolele ioaneice s-ar plasa în jurul anului 100, iar dizolvarea mişcării fie
în schismă, fie resorbită în creştinismul apostolic petrin ar fi avut loc în primele decenii ale
secolului II.
186 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
Deceniul cuprins între anii 60-70 a fost unul critic atât pentru creştinii din
diversele centre (Ierusalim, Asia, Roma), cât şi pentru iudaismul palestinian
care înainta cu paşi repezi spre catastrofă. Armatele romane conduse de
Vespasian începuseră în iunie 69 asediul Ierusalimului; proclamat împărat în
decembrie 69, el a plecat spre Roma — unde până la sosirea sa în iunie 70
l-a numit regent pe Domiţian (viitorul împărat între anii 81-96) — lăsându-l
să continue operaţiunile pe fiul său, Titus, care în august 70 va cuceri oraşul şi
va incendia Templul. Cunoscut şi drept „anul celor patru împăraţi”, anul 69
a fost timpul sumbru al unei anarhii militare care părea să aducă prăbuşirea
Imperiului Roman. în intervalul aprilie-decembrie 69, când împărat vremel
nic al Romei a fost Vitelius, şapte comunităţi creştine din Asia, ameninţate
de asimilarea de mediul elenistic-păgân şi neliniştite de persecuţii şi de hao
sul militar şi religios din Imperiul Roman, primesc din partea unui profet
creştin numit loan, exilat în Patmos, scrisori scrise într-un limbaj simbolic
codificat cu avertismente însoţite de relatarea unor grandioase viziuni apo
caliptice creştine. Persecuţiile sunt îngăduite de Dumnezeu pentru a-i pune
pe cei aleşi la încercare; domnia lui Dumnezeu şi Hristos Cel înviat asupra
istoriei ostile se manifestă deja în rezistenţa martirilor, asociaţi puterii şi
C a n o n u l şi c a n o a n e l e c r e ş t i n i s m u l u i a p o s t o l i c 187
233 Cei şapte împăraţi ai Romei de la Augustus la Vitelius, după care se aştepta revenirea
Fiarei persecutoare 666 (Neron Kaisar) ca „Nero redivivus”.
188 C a n on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to l ic
Petru; după această întâlnire l-a însoţit fidel pe Petru în toate misiunile sale, inclusiv la Roma,
unde acesta l-a hirotonit episcop. Această literatură clementină apocrifă se cuprinde în cele
20 de aşa-zise „omilii” clementine greceşti şi în cele 10 cărţi ale „recunoaşterilor” clemen-
tine (păstrate doar în traducerea latină a lui Rufin, după care s-au făcut şi două „rezumate”
greceşti). Ele alcătuiesc variante ale unui vast roman religios-filozofic — precedat de două
scrisori ale lui Petru şi Clement adresate lui Iacob — şi descriu călătoriile lui Clement în
Orient, întâlnirea sa cu Petru, conflictul acestuia cu gnosticul Simon Magul, la care a fost
martor, şi multe legende despre vicisitudinile membrilor familiei lui Clement. La baza acestui
roman stă prelucrarea de către redactori cu simpatii ariene a unei scrieri iudeo-creştine ebio-
nite filopetrine şi antipauline (Kerygmata Pelrou). Hristos e un eon divin revelat anterior lui
Adam şi Moise; Iisus e adevăratul Profet, şi un accent puternic e pus pe Biserica din Ierusalim
şi pe Iacob, care apare superior lui Petru şi drept adevăratul cap al Bisericii. Celibatul e res
pins, dar Petru e vegetarian strict şi în Euharistie se foloseşte doar apă. Literatura pseudo-
clementină are o culoare heterodoxă clară, fiind principala expresie literară a iudeo-creştinis-
mului radical, eretic şi preislamic, care ne-a parvenit. Pe lângă această literatură pseudo-
clementină heterodoxă, există şi o literatură pseudoepigrafică clementină ortodoxă — ilus
trată de Constituţiile Apostolice prin Clement — în care Clement apare drept secretarul
colegiului Apostolilor, cel care transmite Bisericii învăţătura şi tradiţia apostolică.
Alături de acestea mai există o tradiţie hagiografică nu mai veche de secolul IV, care ne
spune că, din pricina convertirilor făcute în aristocraţia romană. Clement a fost exilat in
Crimeea pe timpul lui Traian, condamnat la muncă forţată în mine şi din cauza succeselor
sale misionare a fost legat de o ancoră şi aruncat în Marea Neagră. După executarea ordinu
lui, marea s-a retras trei mile, iar creştinii au descoperit în locul unde fusese înecat sfântul
un templu de marmură construit de îngeri, în care se afla un sarcofag cu trupul acestuia;
în fiecare an, de ziua martiriului său (24 noiembrie), marea se retrăgea şapte zile pentru ca
creştinii să se închine sfântului. în 867, Sfântul Constantin/Chiril, apostolul slavilor, a adus
trupul sfântului Clement la Roma, unde se păstrează până azi; după care minunea anuală nu
s-a mai repetat.
Cel mai aproape de adevăr este însă Păstorul lui Herma (Vedenia II, 4, 3), care ne pre
zintă un Clement prezbiter roman, secretar al colegiului prezbiterilor, însărcinat ctt corespon
denţa Bisericii Romei şi relaţiile ei cu celelalte Biserici. Faimosul Codex Alexandrinus din
secolul V se încheie, după Apocalipsă, cu textul a două Epistole ale lui Clement Romanul
(ceea ce atestă posibila lor lectură publică în Biserici), prima dintre ele, scrisă ca răspuns la
criza din Corint, fiind cu siguranţă autentică. Cea de-a doua e cea mai veche omilie păstrată
şi ar putea fi predica prezbiterilor restabiliţi după potolirea spiritelor234.
234 Cf. KARL PAUL DONFRIED, The Setting o f Second Clement in Early Christianity
(Novum Testamentum Supplements 38), Brill, 1974.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 189
celei din întâia Epistolă a lui Petru şi totodată atitudini specifice comunităţii
iudeo-creştine din Roma: aceeaşi insistenţă, spiritualizată, pe tradiţia cultică
iudaică a Templului, aceeaşi insistenţă pe supunerea şi loialitatea faţă de
autorităţile statale, în ciuda persecuţiilor, precum şi aceeaşi atenţie acordată
ordinii în Biserică. Şi pentru Clement cea mai gravă primejdie pentru creş
tini este dezordinea şi anarhia comunitară în numele pretinsei libertăţi spiri
tuale a indivizilor. Acestei derive el îi opune, pe lângă ideea stoică a ordinii
cosmice, două modele de ordine (taxis) ierarhică strictă, valabile analogic şi
pentru Biserică: cel al preoţiei levitice a Vechiului Testament şi cel al armatei
romane şi al organizării politico-militare a imperiului. Epistola lui Clement ne
arată Biserica Romei refuzând să devină un simplu cult oriental de mistere,
şi optând deliberat pentru transformarea într-o societate clar structurată,
capabilă nu doar să reziste persecuţiilor, dar şi să-şi depăşească persecutorul
pe propriu său teren instituţional-social.
1
192 C a n on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
237 Cf. JEAN COLSON, La fonction diaconale aux origines de l ’Église, Desclée, 1960.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 193
238 Cf. JEAN COLSON, Ministère de Jésus-Christ on Sacerdoce de l'Évangile. Étude sur
la condition sacerdotale des ministres chrétiennes dans l Église primitive (Théologie histo
rique 4), Paris, 1966.
194 C a n on u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
239 G erd T heissen , Eine Theorie des urchristlichen Religion, Giitersloh, 2000; care are
la bază un ciclu de conferinţe ţinut de G. Theissen în 1998-1999 la Facultatea de Teologie
din Oxford, şi publicate iniţial în versiunea lor engleză: The Religion o f the Earliest
Churches. Creating a Symbolic World, Minneapolis, 1999.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 195
240 Cel mai mare dascăl şi teolog gnostic a fost Valentin (t 165). Originar din Egipt, a
venit la Roma în 136, unde a sperat să fie ales pentru calităţile sale intelectuale şi retorice
prezbiter-episcop, dar pentru că i-a fost preferat un „mărturisitor”, s-a separat de Biserică şi
şi-a creat propria sectă-şcoală filozofico-religioasă; după ce a plecat o vreme în Răsărit, s-a
întors la Roma, unde a murit în jurul anului 165, bucurându-se de un succes considerabil.
După moartea sa, şcoala valentiniană s-a împărţit în două: una orientală (Teodot) şi alta
occidentală (Ptolemeu, Heracleon, Marcu). Sistemele mitologice valentiniene sunt descrise
şi combătute de Clement Alexandrinul, de Irineu al Lyonului şi Tertulian. Scrierile lui
Valentin s-au pierdut cu excepţia unor fragmente şi a unor scrieri ale şcolii valentiniene în
codicele bibliotecii gnostice de la Nag Hammadi. Monografia ultimă e cea a lui C hristoph
MARKSCHIES, Valentinus Gnosticus? Untersuchungen zur valentinianischen Gnosis (Wis-
senschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 65), Tubingen, 1992.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 197
241 Mişcare apocaliptică, harismatică şi ascetică din a doua jumătate a secolului II, iniţiată
de Montanus din Frigia, care a socotit că Paracletul e activ în el însuşi şi în profetesele
Prisca şi Maximilla. A început să profeţească în 156-157, proclamând că Ierusalimul ceresc
va coborî in curând la Pepuza în Frigia. în ciuda condamnărilor Bisericii, s-a extins apoi
atât în Africa, cât şi în Italia, menţinându-se timp îndelungat, fervoarea şi ascetismul mişcării
(care l-au fascinat pe Tertulian ce avea să-şi sfârşească zilele în sânul acestei mişcări) fiind
o alternativă harismatic-profetică la secularizarea şi instituţionalizarea creştinismului Bise
ricii. A se vedea, alături de monografia mai veche a lui P. DE Labriolle , La crise monta-
nisle, Paris, 1913, cercetarea lui C hristine T revett, Monlanism. Gender, Authority and
ihe New Prophecy, Cambridge, 1996.
242 Armator bogat din Sinope, după unele surse fiu al episcopului de aici, Marcion a venit
la Roma în jurul anului 140, unde a început să promoveze o interpretare radicală a teologiei
pauline, potrivit căreia opoziţia dintre har şi Lege, dintre Noul şi vechiul Testament repre
zintă conflictul între doi Dumnezeu: Dumnezeul Demiurg, ignorant, crud şi despotic al
Vechiului Testament fiind de fapt Satana, opus adevăratului Dumnezeu al iubirii revelat în
Hristos, entitate divină cu trup aparent apărută brusc predicând în Capemaum şi martirizat
de Demiurgul cel rău. Excomunicat de prezbiterii Bisericii Catholice Ortodoxe în 144, a
început să organizeze tenace propria sa biserică paralelă, ale cărei comunităţi au împânzit
întreaga lume creştină şi care s-au bucurat de popularitate între creştini datorită moralităţii
austere şi exaltării martiriului. Cu toate polemicile lui Irineu, Tertulian sau Origen, acestea
s-au menţinut mult timp, majoritatea resorbindu-se însă la sfârşitul secolului III în mani
heism. Intr-o monografie monumentală din 1921 (Marcion. Das Evangelium vom fremden
Gott. Eine Monographie zur Geschichle der Grimdlegung der kalholischen Kirche), ADOLF
VON HARNACK a încercat să-l reabiliteze pe Marcion drept reformatorul protestant paulin al
Bisericii catholice timpurii din secolul II, precursorul antic al lui Martin Luther.
198 C a n on u l O r t o d o x ie i 1. Canonul apostolic
243 Cf. Raym ond E. B r ow n , The Churches the Apostles Left Behind, N ew York, 1984.
200 C a n on u l O r t o d o x ie i 1. C a n o n u l a p o s t o l i c
244 Ultima contribuţie în materie îi aparţine lui G erd T heissen însuşi, care în recentul
volum: Die Entstehung des Neuen Testamentes ats literaturgeschiclitliches Problem. Uni-
versităts-Verlag Heidelberg, 2007, descrie geneza Noului Testament din punctul dc vedere
al istoriei unei literaturi specifice, ca un proces desfăşurat în patru faze: harismatică - a
tradiţiilor literare, legată nemijlocit de Iisus şi Pavel; pseudoepigrafică — a tradiţiilor evan
ghelice şi epistolare în care Iisus şi Pavel se autoexplică în texte redactate de alţii în numele
lor; funcţională — în care texte parţiale au circulat ca forme literare autonome (predici,
colecţii de ziceri, istorii, apocalipse); şi canonică — în care prin compromis şi delimitare
s-a realizat o unitate de consens, pluralitatea fiind simultan recunoscută şi limitată, efectul
fiind un enorm câştig de stabilitate. Ceea ce n-a împiedicat dezvoltarea unei extrem de fle
xibile şi complexe literaturi extracanonice produse fie de noi autori harismatici (oameni ai
Bisericii, gen Clement, Policarp, Ignatie, sau dascăli apologeţi ori gnostici), prin alte scrieri
pseudoepigrafe (bogata literatură apocrifă evanghelică, paulină, petrină, de tipul Faptelor
Apostolilor) sau a genurilor funcţionale (predici, apocalipse, constituţii etc.).
245 D avid TROBISCH, Die Endredaktion des Neuen Testamentes. Eine Untersuchung zur
Entstehung der christlichen Bibel (Novum Testamentum et Orbis Antiquus 31), Freiburg -
Gottingen, 1996; cartea reprezintă teza de abilitare a Iui D. Trobisch, a cărui teză de docto
rat, susţinută în 1988 la Heidelberg cu G. Theissen, fusese anterior o analiză a genezei cor
pusului epistolar paulin: Die Entstehung der Paulusbriefsammlung: Studien zu den Anfăn-
gen der christlichen Publizistik (Novum Testamentum et Orbis Antiquus 10), Freiburg -
Gottingen, 1998.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 201
246 Dezordinea este şi mai mare în traducerea germană a Noului Testament făcută de
Martin Luther, care, aplicând criteriul .justificării prin credinţă” considerat „canon în canon”,
a împins Epistola către Evrei împreună cu cele ale lui Iacob şi Iuda, socotite secundare, pe
penultimul loc din Noul Testament, înainte de Apocalipsa.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 203
clar ulterior, finalul iniţial al Evangheliei fiind Ioan 20, 30-31. în ultimul
verset al Evangheliei după Ioan de azi, de după episodul petrino-ioaneic din
final, Trobisch vede astfel nota redacţională a editorilor Noului Testament;
în timp ce autorul evangheliei spune în Ioan 20, 30: „şi alte minuni a făcut
Iisus care nu sunt scrise în cartea aceasta”, editorii celor patru evanghelii
precizează că „mai sunt şi multe alte lucruri pe care le-a făcut Iisus şi care,
dacă s-ar fi scris cu de-amănuntul, cred că lumea întreagă n-ar cuprinde
cărţile scrise. Amin” (/«21,25).
Grija de a-i prezenta unul după altul şi unul lângă altul pe Petru şi Ioan,
pe Petru şi pe Pavel, pe lacob şi pe Pavel, pe fundalul itinerarului Apostoli
lor Pavel şi Petru de la Ierusalim la Roma, sugerează247 identitatea romană a
editorilor Noului Testament, foarte probabil un cerc de prezbiteri anonimi, dar
extraordinar de perspicace, ai Bisericii Romei de la mijlocului secolului II.
După Iisus, figurile centrale ale Noului Testament sunt Petru şi Pavel, cei
doi „stâlpi” ai Bisericii din Roma devenită, după abandonarea Ierusalimului,
centrul de referinţă (nu şi de guvernare administrativă) al creştinismului
apostolic. Noul Testament reţine de la ambii apostoli-corifei şi câte o ultimă
epistolă cu valoare de testament: 2 Petru şi 2 Timotei; ambele sunt scrise în
Roma puţin înainte de martiriul autorilor lor şi ambele sunt adresate unor
comunităţi din Asia: Efes şi Pont.
Or, la mijlocul secolului II, Pontul însemna Marcion, iar Efesul însemna
vechea tradiţie ioaneică a celebrării Paştelui creştin odată cu iudeii pe
14 nissan, în orice zi a săptămânii, tradiţie diferită de cea a restului creştini
lor, care-1 sărbătoreau deja în zi de duminică. Disputa dintre cele două tradiţii
liturgice — care la sfârşitul secolului II n-a degenerat în schismă în confrun
tarea dintre episcopii Policrat al Efesului şi Victor al Romei doar datorită
intervenţiei pacificatoare a sfântului episcop Irineu al Lyonului — se putuse
observa deja anterior. Cu ocazia vizitei făcute în jurul anului 154 de bătrânul
episcop Policarp al Smymei Bisericii Romei conduse de Anicet nici una din
cele două părţi n-a reuşit să o convingă pe cealaltă să renunţe la practica sa
fără însă ca dezacordul lor să împiedice comuniunea euharistică deplină248.
Cvartodecimanii invocau mărturia Evangheliei după Ioan, iar ceilalţi pe cea
a Evangheliilor sinoptice. Evangheliile sinoptice — în centrul cărora se află
Evanghelia petrină, comună, după Marcu — sunt plasate înaintea Evanghe-
247 Dincolo de ceea ce spune teologul luteran Trobisch, care nu pare a recunoaşte aceasta,
editorii Noului Testament par să facă într-adevăr parte dintr-o „şcoală a lui Petru de la Roma”,
preocupată atât de ortodoxia credinţei, cât şi de menţinerea unităţii Bisericii apostolice;
cf. OTTO KNOCH, Die Erste und Zweite Petrusbrief der Judasbrief (Regensburger Neues
Testament), Regensburg, 1990, p. 193-196: „Exkurs. Die Petrusschule in Rom”.
248 Cf. Eusebiu al C ezareh, Historia Ecclesiastica V.XXIV.
204 C a n on u l O r t o d o x ie i I. Canonul apostolic
liei efesene după Ioan pusă însă pe acelaşi plan cu ele. Această dispunere
sugerează aşadar că editorii Noului Testament au avut în vedere în soluţio
narea crizei dintre Efes şi Roma aceeaşi soluţie integratoare folosită în re
zolvarea crizei marcionite prin plasarea Epistolelor Pauline în urma celor
„Catholice”, în al căror centru se află iarăşi cele două Epistole ale lui Petru.
Centralitatea şi prioritatea lui Petru apar astfel atât în grupul Evangheliilor,
cât şi în acela al Epistolelor, dar ea este una perfect colegială şi funcţionează
după modelul sinodal descris în Faptele Apostolilor 15, nu ca reducere şi
nivelare a pluralităţii, cât ca o moderare, echilibrare şi centrare a diverselor
direcţii şi curente ale misiunilor apostolice. Ediţia canonică princeps a Nou
lui Testament poate fi aşadar datată şi localizată cu destulă certitudine, ea
apărând cu destulă probabilitate la mijlocul secolului II, realizată de un cerc
de prezbiteri din Biserica Romei susţinută de cei doi „stâlpi” ai apostolilor,
Petru şi Pavel.
Dacă prioritatea şi centralitatea lui Petru este evidentă în modul de organi
zare şi aranjare a scrierilor apostolice, lui Pavel i se datorează titlul ediţiei
lor canonice: „Noul Testament” e o trimitere clară la 2 Corinteni 3, 6, singu
rul loc în care apare această expresie şi unde Apostolul neamurilor păgâne
afirmă, cu referire la Scripturile ebraice, principiul metodologic general:
„Dumnezeu ne-a făcut capabili de a-I fi slujitori/diaconi ai unui nou testa
ment, nu ai unei litere, ci ai unui Duh/Sens; căci litera ucide, dar Duhul/Sen-
sul face viu.” Noul iudaism apostolic, care e creştinismul, refuză aşadar să
devină o „diaconie a literei moarte”, o religie pur scripturistică, pentru că
este o „diaconie a Duhului/Sensului/Vieţii”, care este libertate şi aduce slava
transfigurării (2 Co 3, 6-18). Aşa se explică şi de ce, spre deosebire dc
TaNaK-\i\ ebraic sau Coranul arab, textul grec al Noului Testament arc nenu
mărate variante, este viu şi deschis traducerilor. Dincolo de libertatea du
hovnicească faţă de text în litera lui (şi faţă de tirania filologiei), acest text
paulin central exprimă şi conştiinţa de sine a editorilor romani ai Noului
Testament că adevăratul autor al arhitecturii şi armoniei de tipul unităţii în
diversitate propriu Bisericii apostolice şi canonului Bibliei creştine este de
fapt Duhul Sfânt. Există astfel o diferenţă esenţială între canonul biblic rabi
nic al Scripturilor sfinte şi cel apostolic al Bisericii: dacă pentru rabini im
portant este textul scris în literalitatea lui, transmiterea şi interpretarea lui
exactă, de aceea Tora scrisă e receptată în interiorul Torei orale fixată scriptic
în Talmud, în schimb pentru creştini Biblia trimite dincolo de textul ei final
sau original spre personajele despre care vorbeşte ea şi în primul rând spre
Persoana vie a lui Hristos, Care vorbeşte prin ea — Canonul ultim. Biserica
n-a fost preocupată să aibă un text scripturistic perfect (ca rabinii), nici chiar
un canon biblic perfect şi inspirat, definitiv (ca protestanţii) — dovada e atât
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 205
249 Asemenea iudaismului, şi Bisericile creştine au în realitate un canon biblic „în trepte”,
în sensul că selectează preferenţial unele cărţi centrale, altele rămânând periferice, aşa cum
şi teologiile selectează învăţături biblice centrale în jurul cărora se organizează (întruparea
în romano-catolicism, îndumnezeirea în Ortodoxie, justificarea în luteranism, predestinaţia
în calvinism, inspiraţia verbală în fundamentalism), pe care le aleg din Scriptură şi le explică
apoi drept cadrul general de lectură a Scripturii ca întreg.
250 Cf. HEINZ O hm e , Kanon ekklesiastikos, 1998, p. 61-239: cap. V. „Kanbn aletheias” la
Irineu; VI. „Regula” la Tertulian; VII. „Canonul adevăratului gnostic” la Clement Alexan
drinul; VIII. „Horos-ul adevărului” la Ipolit; IX. Origen şi „canonul bisericesc”; X. „Regula
veritatis” la Novatian.
206 C a n on u l O r t o d o x ie i 1. Canonul apostolic
251 Cum arăta preotul profesor DUMITRU Stă NILOAE (Ascetica şi mistica. 1947 [1981]:
Teologia dogmatică ortodoxă, 1978), creştinismul este în acelaşi timp mister şi cuvânt,
apofază şi catafază (intuiţie şi concept). Deşi e misterios şi mistic, creştinismul nu este mis
ticism negativ budist sau pozitiv în sensul unei experienţe „oceanice" cosmice sau indivi
duale indefinibile. Misticismul vede în cuvinte moartea misterului, pierderea adevărului şi a
libertăţii — a libertăţii de a-L reduce pe Dumnezeu Persoană la o experienţă negativă sau
difuză centrată pe sine sau pe cosmos şi etichetată drept „divine”. Dacă refuză autodivi-
nizarea afectivităţii şi a spontaneităţii, care reflecta adeseori doar pasiune şi ignoranţă, creş
tinismul nu acceptă nici idolatrizarea magic-cabalistică a cuvintelor, nici exaltarea scolastică a
conceptelor şi schemelor abstracte. Misterul e plin de cuvânt, iar Cuvântul e plin de mister,
întunericul tainei iradiază lumină, iar lumina este în orbitorul ei plină de întunericul tainei.
252 Transformată ulterior de islam — pe urmele unei pervertiri eretice creştine anterioare —
în mărturisirea exclusivităţii lui Allah şi a lui Muhammad ca Trimis al lui Allah. A se vedea
mai jo s n. 271.
253 Cf. RE 1NHART STAATS, Das Glaubensbekenntnis von Nizăa-Konstantinopel. Histori-
sche und theologische Grundlagen, Darmstadt, 1996, p. 3, 10, 122-124.
254 Recent inventariată critic de profesorul luteran de patrologie din Birmingham, M arkus
V lNZENT, D er Ursprung des Apostolikums in Urteil der kritischen Forschung (Forschungen
zur Kirchen- und Dogmengeschichte 89), Gottingen, 2006.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 20 7
255 Reconstituite cu migală de L iuwe H. WESTRA, The A postles’ Creed. Origin, History,
and Some Early Commentaries, Tumhout, 2002.
256 Susţinător energic al Sinodului de la Niceea (325) şi al lui homoousios şi activ polemist
antiarian (împotriva lui Asterios Capadocianul), episcopul Marcel al Ancyrei (f cca 374) a
fost depus de sinoade ariene în 336 şi 339, refugiindu-se în Occident, unde ortodoxia lui a
fost recunoscută de sinoadele de la Roma (340) şi Sardica (343). Insistenţa sa pe unitatea de
fiinţă a celor Trei Persoane ale Treimii l-a condus pe Marcel să vadă în Fiul şi Duhul doar
funcţii temporare ale lui Dumnezeu în vederea creaţiei şi mântuirii, urmând ca în eshaton
ele să se resoarbă în Unitatea divină şi Dumnezeu să fie toate în toţi. împotriva acestei
interpretări heterodoxe, de tip modalist, accentuată de discipolul său, episcopul Fotin al
Sirmiumului, Simbolul de la Constantinopol (381) a precizat că „împărăţia lui Flristos nu va
avea un sfârşit”.
208 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s t o l i c
man” a făcut obiectul monumentalelor investigaţii ale lui Cari Paul Caspari
(1866-1879, 4 voi.) şi Ferdinand Kattenbusch (1894, 1900, 2 voi.). La înce
putul secolului XX, savanţii Eduard Schwartz (1910) şi Robert Connolly
(1916) au reconstituit, plecând de la traduceri latine şi orientale, un impor
tant tratat de „ordine bisericească” pierdut în originalul grec, pe care l-au
identificat cu Tradiţia Apostolică atribuită după alte surse lui Ipolit din Roma
( | 236). Aici au descoperit sub forma interogativă a trei întrebări şi răspun
suri solicitate catehumenilor înainte de Botez (Hippolytum — H) principalele
elemente prezente în formă declarativă în „Crezul Roman” (Romanum). Iar
în 1919 Hans Lietzmann a demonstrat că în „Crezul Roman” exista sinteza a
două formule mai vechi separate: una trinitară, care mărturiseşte credinţa în
Tatăl, Fiul, Duhul Sfânt, Biserică şi înviere, şi alta hristologică evocând naş
terea, răstignirea, moartea, învierea, înălţarea, şederea de-a dreapta şi a doua
venire ale lui Iisus Hristos.
... preistorie
Opinia comună pe această temă este cea argumentată în sinteza de referinţă
despre Crezurile creştine timpurii publicată în 1950 dc anglicanul John
Norman Davidson Kelly (1908-1997)257258, ale cărei poziţii sunt dezvoltate şi
nuanţate în recenta monumentală monografie a Liuwei Westra (2002). Ele
mente de crez sunt atestate clar în Noul Testament, unde se pot observa atât
formule simple, monopartite, de tipul „Iisus este Domnul”, lésons Kyrios
(1 Co 12,3; Rm 10,9; dar şi Flp 2, 11; Col 2,6; FA 11, 17. 20; 16, 31):5S,
cât şi formule bipartite despre relaţia între Tată şi Fiul (7 Co 8, 6; / Tini
2, 5 ş. u.; 6, 13 ş. u.; 2 Tim 4, 1, şi în aproape toate salutările Epistolelor
pauline), precum şi tripartite, care vorbesc despre Tatăl, Fiul şi Duhul Sfânt
(7 Co 13, 14; Mt 28, 19; dar şi 7 Co 6, 11; 12, 4 ş. u.; 2 Co 1,21 ş. u.). Im
plicită (chiar dacă n-avem de-a face cu crezuri trinitare explicite), schema
trinitară e deja prezentă, întrucât Iisus nu poate fi înţeles în sens deplin mesi
anic — ca Hristosul/Unsul lui Dumnezeu — decât în relaţie cu Tatăl/Cel ce
Unge şi cu Duhul/Ungerea. în ce priveşte secolul I, în primele două generaţii
creştine erau în uz şi cinste259 mărturisiri existenţiale foarte scurte — de tipul:
„Iisus este Aîynoi/Domnul/Iahve !”, „Iisus e Hristosull”, „Iisus e Fiul lui Dum
nezeu!” — folosite de creştini mereu în orice fel de contexte (nu numai
257 J. N. D. KELLY, Early Christian Creeds, Londra, 1950; ed. III, 1972.
258 Alături de proclamări hristologice mai ample despre Iisus, ca în I Co 15, 3 ş. u.;
Rm 1,3 ş. u.; 8, 34; 2 Tim 2, 8; 1 P tr3, 18 ş. u.; I Tim 3, 16.
259 Cum arată H ans VON CAMPENHAUSEN, „Das Bekenntnis im Urchristentum”, Zeit
schrift fu r neutestamentliche Wissenschaft 63 (1972), p. 210-253.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 209
262 Teză argumentată în detaliu de M arkus V inzent în studiul „Die Entstehung des
«romischen Glaubensbekenntnis»”, în volumul colectiv: W. kinzig / C h . MARKSCHIES /
M. V inzent, Tauffragen und Bekenntnis. Studieri zu den sogenannten „ Traditio Apostolica ",
zu den „Interrogationes de fide " und zum „ Romischen Glaubensbekenntnis ” (Arbeiten zur
Kirchengeschichte 74), Berlin - New York, 1999, p. 185^110. Pentru a putea susţine mai
uşor paternitatea marceliană a „Crezului Roman” şi a desface legătura sa cu Crezul bap-
tismal interogativ din Tradiţia Apostolică atribuită lui Ipolit din Roma în jurul anului 215,
C hristoph MARKSCHIES, alt discipol al profesorului Ritter, actualmente reputat profesor de
istorie a Bisericii vechi la Berlin, pune la îndoială în studiul care deschide volumul („Wer
schrieb die sog. Traditio Apostolica?”, p. 1-74) atât titlul, cât şi paternitatea ipolitiană/ro-
mană a Tradiţiei Apostolice şi consideră că întrebările baptismale n-au putut apărea aici
înainte de secolul IV. întreaga dezbatere merită o prezentare şi o evaluare mai amplă, dar
„afectul antiroman” al noilor istorici luterani, dificil contestabil, apasă asupra rezultatului
cercetărilor orientându-1 anticipat.
263 Nu trebuie uitat faptul că, în calitate de parte a riturilor de iniţiere în creştinism, cre
zurile baptismale erau secrete în primele trei secole neftind citate direct, ci doar prin aluzii.
212 C a n o n u l O r t o d o x ie i 1. Canonul apostolic
266 Dacă în crezurile din Răsărit Biserica este ea însăşi obiect de credinţă, în care trebuie
crezut, în Crezul Roman-Apostolic latin formula „cred in” se referă direct la Tatăl, Fiul şi
Duhul Sfânt, deci la Dumnezeu, nu şi la Biserică: aici se spune „Credo in Deum... in
Filium ... in Spiritum Sanctum”, dar simplu „[credo] Ecclesiam... remissionem..., resur-
rectione... vitam”, ceea ce ar trebui tradus riguros prin: „cred că există o Biserică... o iertare
a păcatelor... o înviere a cărnii” etc.
267 Expresia „învierea morţilor'' trădează influenţa în Palestina a spiritualismului orige-
nist şi pare o atenuare a sensului antignostic tranşant al formulei vechi-creştine care este
„învierea cărnii" prezentă în Crezul Roman.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 215
printr-o dependenţă directă de cel de-al doilea, pentru că ele nu apar nici în
Simbolul de la Ierusalim, nici în cel de la Niceea. Faţă de Ekthesis-ul de la
Niceea, unde se spune despre Iisus Hristos Fiul lui Dumnezeu că „pentru noi
şi a noastră mântuire S-a pogorât, S-a întrupat, S-a făcut om, a fost răstignit
şi îngropat şi a înviat”, Simbolul din 381 dezvoltă atât tema întrupării, cât şi
tema pătimirii: Hristos „S-a pogorât din ceruri, s-a întrupat din Duhul Sfânt
şi din Maria Fecioara [natus est de Spiritu Sancto et Maria Vergine] şi s-a
făcut om, a fost răstignit pentru noi pe vremea lui Ponţiu Pilat [sub Pontio
Pilato crucifixus est et sepultus], a pătimit şi a fost îngropat şi a înviat”.
Aceste două accente sunt tipic romane şi reflectă, pe de o parte, o hristologie
a distincţiei clare a celor două naturi — afirmată de Iustin Martirul în seco
lul II împotriva gnosticilor, la sfârşitului secolului IV împotriva apolinariş-
tilor, iar în 449 împotriva monofizismului răsăritean de sfântul papă Leon I
în faimosul său Tomos — , iar, pe de altă parte, istoricitatea clară împotriva
doketismului a pătimirii lui Hristos, precum şi implicaţiile ei politice: Iisus a
fost răstignit pe timpul, dar şi după ce a stat în faţa unui înalt demnitar roman
(cf. 1 Tim 6, 13), iar procesul şi pătimirea Sa sunt un eveniment epocal al
istoriei Imperiului Roman universal, care apare astfel ca o structură politică
integrată în dinamica mântuirii obiective.
Deşi evidente, receptarea şi prezenţa textului Crezului Roman în Simbolul
Constantinopolitan din 381 n-au primit până acum recunoaşterea semnifica
ţiei lor întrucât păreau să contravină flagrant poziţiei Sinodului de la Constan-
tinopol din mai-iunie 381. Acesta a fost şi a rămas un sinod pur răsăritean,
ale cărui documente — Simbol şi canoane (care au ridicat scaunul episcopal
al Constantinopolului pe locul al doilea în ierarhia scaunelor creştinătăţii,
înaintea Alexandriei şi Antiohiei şi îndată după cel al Romei) — nu numai
că n-au fost recunoscute şi receptate în Occident, dar au fost interpretate ca
provocări antiromane. In toamna anului 381, sfântul episcop Ambrozie al
Milanului a ţinut un sinod antiarian occidental paralel la Aquilea, iar în
toamna lui 382 papa Damasus (366-384) a ţinut un alt sinod occidental pa
ralel şi rival la Roma, la care Nectarie al Constantinopolului şi episcopii
răsăriteni au refuzat să participe268, şi care a adoptat o mărturisire de credinţă
proprie despre Treime şi întrupare (aşa-numitul Tomus Damasi). Sinodul
imperial pur răsăritean de la Constantinopol din 381 avea să devină al II-lea
Sinod Ecumenic fiind receptat ca atare şi de Bisericile latine abia în 451 la
Sinodul IV Ecumenic de la Chalcedon, unde Simbolul de la Constantinopol
269 încă de la sfârşitul secolului IV se prefigura astfel conflictul dintre Biserica imperial-
sinodală a Răsăritului şi Biserica papal-monarhică a Apusului, divergenţă de organizare
care a stat la baza schismei durabile dintre ortodoxie şi romano-catolicism.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 217
mărturisire prin excelenţă liturgică şi, cum arată clar pluralul, la una euharis-
tică. Limbajul speculativ şi polemic de la Niceea (ousia, hypostasis) e evitat
în favoarea celui pozitiv, biblic şi doxologic, arătând conştiinţa faptului că
locul de revelare şi de recunoaştere a prezenţei Dumnezeului-Treime este
Liturghia euharistică.
Schimbarea de ton este confirmată de statistică: Simbolul Constantinopo-
litan din 381 km poate fi caracterizat drept o versiune modificată a Ekthesis-
ului nicean din 325, ci mai degrabă drept o versiune lărgită a Crezului Roman.
Din punct de vedere literar, el ar putea fi aşadar definit mai corect drept
„Simbol Romano-Constantinopolitan” decât Niceo-Constantinopolitan; acest
din urmă apelativ exprimă nu atât o realitate istorică şi textuală, cât judecata
de valoare şi de receptare a celor două mărturisiri formulată în 451 de Sino
dul de la Chalcedon: Simbolul de la Constantinopol este o confirmare şi o
asigurare a credinţei de la Niceea, căreia în teorie i se recunoaşte suficienţa
proclamată la Efes, dar nu ca o absolutizare definitivă care să excludă orice
explicări şi dezvoltări ulterioare. Există o credinţă unică exprimată cu egală
autoritate de ambele Crezuri, cel de-al doilea fiind de preferat ca unul mai
complet şi mai explicit. Iniţial accentul a fost pus pe „credinţa” de la Niceea,
explicată de Simbolul de la Constantinopol, pentru ca apoi, începând din
secolul VI, Simbolul constantinopolitan să fie considerat versiunea comple
tată şi ameliorată a „credinţei” niceene, iar ulterior diferenţele dintre cele
două mărturisiri să se estompeze într-atât încât Simbolul Constantinopolitan
să fie cunoscut drept Crezul de la Niceea.
270 Dublului muzical i s-a adăugat şi un dublu vizual-dramatic alcătuit dintr-un ritual
complex, care a luat locul naturii originare, verbale, a Liturghiei — răspunsul Bisericii la
Cuvântul lui Dumnezeu.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 219
pentru că drept Crez baptismal începând din secolul IX s-a impus în tot
Occidentul textul recept al Simbolului Roman-Apostolic.
271 într-o monumentală teză de doctorat consacrată originilor islamului susţinută în noiem
brie 2004 la Universitatea din Strasbourg şi publicată sub titlul: É dou a rd -M a r ie G a l l e z ,
Le messie et son prophète. Aux origines de l ’Islam: 1. De Qumrân à Muhammad; şi II. Du
Muhammad des Califes au Muhammad de l ’histoire, Éditions du Paris, 2005; detalii pe
site-ul: www.lemessieetsonprophete.com. Interpretarea islamului ca iudeo-creştinism eretic,
iudeo-nazareism sirian arabizat susţinută de É.-M. Gallez continuă, dar şi rectifică, sugestii
formulate anterior de H anna Z akarias (= P. Gabriel Thérry), De Moïse à Mohammed.
L ’islam entreprise juive, 1955, 2 vol., şi P. JOSEPH BERTNEL, Islam, ses véritables origines,
1981-1984, 3 vol., dezvoltând mai ales P. ANTOINE M oussali, La croix et le croissant, 1998.
220 C an on u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s t o l i c
272 Analiza gnozelor dualiste ale Occidentului a fost întreprinsă de IOAN Petru C ulianu
(1950-1991): Les gnoses dualistes de l ’Occident. Histoire et mythes, 1990 (trad. rom.
Nemira, 1998; Polirom, 2002) şi The Tree o f Gnosis. Gnostic Mythology from Early Chris-
tianity to Modern Nihilism (1992 (trad. rom. Nemira, 1998; Polirom, ed. 11, 2005); o analiză
a implicaţiilor politice şi ideologice la ERICH Voegelin (1901-1985): The New Science o f
Politics. An Introduction, Chicago, 1952; o prezentare a formelor modeme la Harold
B lOOM (n. 1930): The American Religion. The Emergence o f the Post-Christian Nation,
1992, şi Omens o f Millennium. The Gnosis o f Angels, Dreams, and Resurrection, 1996.
Canonul şi canoanele creştinismului apostolic 2 21
273 Cf. ultima sinteză de istorie a dogmelor din spaţiul universitar german realizată de
profesorul din Erlangen Karlmann BEYSCHLAO (n. 1923): Grundriss der Dogmenge-
schichte. I. Goli und Welt, 1982, 19922, şi continuarea: II. GotI und Mensch: 1. Dos chrislo-
logische Dogma, 1991; 2. Die abendlăndische Epoche, 2000.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 225
passianism), Dumnezeu fiind un unic subiect ipostatic, iar Tatăl, Fiul şi Duhul
Sfanţ fiind trei roluri/manifestări istorice succesive ale Acestuia (monarhia-
nismul modalist al lui Noet din Smyma şi Sabelie din Lybia sau Praxea în
Africa, excomunicaţi la Roma în 190 şi 220)275.
Monarhianismul unitarian a fost respins în Biserică datorită eforturilor lui
Ipolit şi Origen, şi ale discipolilor acestuia din urmă. In locul modelului uni
tarian al concentrării divine, aceştia au promovat o teologie a Logosului divin
bazată pe un model al expansiunii divine de tip binitarian; această „logo-
logie” pleca însă nu de la mântuire şi umanitatea lui Iisus, ci de la Dumnezeu
şi divinitatea Logosului, văzute însă într-un cadru cosmologic, cu alte cuvinte
de la relaţia metafizică Dumnezeu-lume. Deşi îmbisericită, „logologia” a
creat mari dificultăţi întrucât a primit două interpretări, după cum accentul era
pus fie pe unitatea dintre Logos şi Dumnezeu şi pe soteriologie, şi atunci
tindea spre modalism (Calist, Pavel din Samosata), fie pe distincţia lor şi pe
cosmologie, ceea ce ducea la subordinaţianism (Origen, Arie). Diferenţele
de abordare au apărut în disputa din anii ’60 ai secolului III între cei „doi
Dionisie”, dispută care a fost preludiul marilor controverse ariene din seco
lul IV şi ai cărei protagonişti — episcopii Dionisie al Alexandriei (248-267)
şi Dionisie al Romei (258-267) — reprezentau două viziuni opuse asupra
misterului trinitar. Biserica şi şcoala din Alexandria lui Origen puneau accen
tul pe trinitate şi pe cosmologie, înţelegând distincţia între cele trei subzis-
tenţe ca subordonare ontologică, drept pentru care au fost acuzate de Roma
de alunecare spre „triteism”. Biserica şi şcoala din Roma lui Calist puneau
accent pe unitate şi soteriologie, înţelegând treimea subzistenţelor mai mult
ca o distincţie funcţională, părând astfel a înclina spre „modalism” şi mono
teism strict.
Criza va reizbucni însă în anii 318-327 în Orient, odată cu conflictul din
Biserica Alexandriei între prezbiterul Arie, care a transformat diferenţele
între subzistenţele Tatălui, Fiului şi Duhului în diferenţele a trei substanţe
divine în degradare ontologică, şi arhiepiscopul Alexandru, care accentua
unitatea de fiinţă într-un sens aproape de modalist. Soluţia aporiei: sau uni
tate modalistă, sau trinitate subordinaţianistă, a fost adusă de diaconul deve
nit apoi arhiepiscopul Alexandriei, Sfântul Atanasie (f 373), şi de Sinodul I
Ecumenic de la Niceea din 325 în Ekthesis-ul de credinţă (Crezul) adoptat
aici drept test al ortodoxiei pentru episcopi. Dintre titlurile acordate lui Iisus
Hristos lipseşte aici unul, cel de Logos; deşi biblic, absenţa lui este mai mult
decât semnificativă, semnalând refuzul drept cadru interpretativ al viziunii
cosmologice a teoriei Logosului apologeţilor sau origenienilor. în locul Lo
gosului, categoria biblică centrală este cea soteriologică de Fiu Unul-Născut
al lui Dumnezeu; Fiul e o noţiune teologică, nu cosmologică; cu alte cuvinte.
Dumnezeu este Treime nu pentru a putea crea lumea multiplă, Dumnezeu este
Treime în afara şi înaintea oricărei cosmologii, pentru care are un Fiu coe-
tem şi consubstanţial cu EI, născut din El mai înainte de toţi vecii, nu creat
ca instrument divin pentru crearea ulterioară a lumii. Locul schemei cosmolo
gice subordinaţianiste elenizante: Dumnezeu necreat — Logos — Pneumă —
cosmos creat, este luat de schema teologică biblică: Tată — Fiu — Duh Sfânt
necreaţi şi consubstanţiali, radical distincţi de cosmosul creat, mântuit şi
desăvârşit de Ei, Perfecţiunea şi transcendenţa Treimii autosuficientc în
Iubirea ei fundamentează gratuitatea harică atât a creaţiei, cât şi a mântuirii,
înfierii şi îndumnezeirii creaturilor raţionale: Dumnezeu rămâne Dumnezeu
adevărat ca Tată şi Treime, nerealizându-şi treimea abia prin creaţia lumii,
omul rămâne om adevărat, creatură destinată înfierii şi îndumnezeirii, iar
Hristos nu este o entitate mitologică hibridă, nici Dumnezeu, nici om. ci om
adevărat tocmai pentru că este Dumnezeu adevărat, Fiu natural veşnic al unui
Tată veşnic, Tată al unui Fiu natural veşnic, şi ca atare consubstanţiali între Iii.
Departe de a fi însemnat „elenizarea cronică” a creştinismului, o răstălmă
cire metafizic-ontologică a hristologiei funcţionale iudeo-creştine:7h. credinţa
de la Niceea a reprezentat exact contrariul: dezelenizarea teologici Bisericii,
eliberarea Dumnezeului biblic din chingile categoriilor elenizante deiforma-
toare, ierarhice şi metafizic-cosmologice ale arianismului. Paradoxul a făcut
însă astfel încât categoria ioaneică de „Logos”, elenizată şi asimilată filozo
fic, să nu fie în Crez, în schimb categoria filozofic-metafizică a „consub
stanţialităţii” (homoousios), deşi fusese utilizată în sens eretic de gnostici şi
de Pavel din Samosata, să fie receptată ca instrument intelectual indispensa
bil pentru afirmarea unităţii de fiinţă a Persoanelor Treimii, ca expresie în
acelaşi timp a comuniunii lor de Iubire autarhice şi a diferenţei ontologice
între Treimea necreată şi cosmosul creat. Imperfecţiunea categoriei „con-276
276 Cum au susţinut pe rând Albert Ritsch, Adolf von Hamack, Rudolf Bultmann, Leslie
Dewart sau Hans Kting.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 229
277 Unde ipostasele/subzistenţele nu mai ies din fiinţă/substanţă, nu mai au pur şi simplu
aceeaşi fiinţă/substanţă, ci sunt în şi sunt chiar aceeaşi fiinţă/substanţă divină.
230 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
278 E. SCHLINK, „Die Struktur der dogmatischen Aussage als ôkumenisches Problem”, în
volumul: Der kommende Christus und die kirchliche Traditionen. Beitrâge zum Gesprach
zwischen den getrennten Kirchen, Gottingen, 1961, p. 24—79, mai ales p. 24—47 şi 73-74.
Profesor luteran de teologie sistematică şi ecumenică la Heidelberg, Edmund Schlink este
autorul unei masive Ôkumenische Dogmatik, Gottingen, 1983.
279 Despre Sfânt Duh I, 3; PG 32, 72C.
C a n o n u l ş i c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 231
tru economiile Ei mântuitoare, cea de-a doua fiind a „celor ce aduc laudă”280
Treimii în Ea însăşi, în existenţa Ei transcendentă şi eternă. Economia mani
festă o dinamică verticală, în timp ce theologia şi doxologia se exprimă
printr-o structură conjunctivă. Tot potrivit Sfântului Vasile, katabazei eco
nomiei divine, în care harul, bunătatea, sfinţenia şi revelaţia lui Dumnezeu
coboară la noi de la (apo) Tatăl prin (dia) Fiul la (epi) Duhul Sfânt, credin
cioşii îi răspund prin anabaza theognoziei, urcând prin har în cunoaşterea lui
Dumnezeu în şi de la (en, apo) Duhul Sfânt prin (dia) Fiul la (epi) Tatăl281.
Ţelul final al theognoziei este însă preamărirea şi cunoaşterea Treimii în Ea
însăşi, în realitatea Ei eternă transcosmică şi transistorică, independentă de
revelarea şi economiile Ei în lume şi în timp, aşa cum o invocă şi evocă
doxologia şi dogma Bisericii, cu alte cuvinte doar în coincidenţa paradoxală
dintre unitatea fiinţială şi diferenţa ipostatică a Tatălui, Fiului şi Duhului
Sfânt ca Unime-Treime şi Trcime-Unime.
Locul kerygmei şi al dogmei despre Dumnezeu Treime este aşadar prin
excelenţă liturgic: atât Botezul, cât mai ales Liturghia euharistică a Bisericii.
De aceea, renunţând la limbajul substanţialist şi polemic al Ekthesis-\Am de
la Niceea, Simbolul de credinţă constantinopolitan din 381 a revenit la un
limbaj personalist şi liturgic şi astfel, în loc să exprime divinitatea Duhului
Sfânt în termeni ontologici, a fonnulat-o în termeni liturgici: faptul că Duhul
Sfânt este consubstanţial (homoousios) cu Tatăl şi cu Fiul este dedus din şi
implicat în faptul că în cultul Bisericii Duhul Sfânt este „coadorat şi coglo-
rificat împreună cu Tatăl şi cu Duhul”.
Conexiunile între oikonomia şi theologia, între cult şi dogmă, între litur
ghie şi spiritualitate au fost remarcabil sistematizate în secolul VII de Sfântul
Maxim Mărturisitorul ( | 662)282 în celebra sa „Mistagogie despre ce anume
simbolizează cele celebrate în Sfânta Biserică la Synaxă [Liturghia euharis
tică]”: dacă recitarea Simbolului de credinţă constantinopolitan înainte de
anafora — şi anaforaua însăşi — indică mulţumirea credincioşilor pentru
raţiunile şi modurile negrăite ale Economiei divine (cap. 18), Trisaghionul
serafimic „Sfânt! Sfânt! Sfânt! Domnul Dumnezeu Savaot” revelează Dum
nezeirea Una în Treimea Ipostaselor (cap. 19); mgăciunea „Tatăl nostru” pro
clamă misterul înfierii noastre prin har în Dumnezeu revelat ca Tată (cap. 20);
imnul „Unul Sfânt” evidenţiază simplitatea divină a Treimii concentrată
28J Paul F. Bradshaw, „Ancient Church Orders: A Continuing Enigma”, in: The Search
for the Origins o f Christian Worship, 1992, 20022, p. 73-97; rezumat în articolul: „Kirchen-
ordnungen”, Theologische Realenzyklopcidie 18, 1989, p. 662-670.
285BRUNO Steimer, Vertex Traditionis. Die Gaming der altchristlichen Kirchenordnun-
gen (Beihefte zur Zeitschrift fur neutestamenlliche Wissenschaft und die Kunde der ălteren
Kirche 63), Berlin - New York, 1992; lucrarea reprezintă teza de doctorat a autorului susţi
nută în 1991 la Facultatea de Teologie Catolică din Regensburg.
286 Deşi canonul 2 al Sinodului Trullan din 692 avertiza asupra faptului real că textul ei
„a fost falsificat de eretici”, respectiv de arieni; lucru asupra căruia atrage atenţia şi patriar
hul Fotie (Biblioteca, codex 113).
287 Ediţii exemplare au fost realizate de F ranz X. F unk , Didascalia et Constitationes
Apostolomm, Paderbom, 1905, 2 voi., şi de M arcel M etzger , Les Constitutions Aposto
liques (Sources Chrétiennes 320, 329, 336), Paris, 1985, 1986, 1987, ultima fiind însoţită de
extrem de minuţioase comentarii. C. H. Turner a criticat în 1913, 1914 şi 1920 ediţia lui
F. X. Funk pentru faptul că a pus surdină pe heterodoxia compilatorilor arieni, preferând în
text variantele din manuscrisele corectate. Cercetări ulterioare au demonstrat că aceloraşi
compilatori arieni din Antiohia ai Constituţiilor Apostolice li se datorează atât interpolările
şi epistolele adăugate corpusului lung al Epistolelor ignatiene, cât şi un Comentariu la Iov
editat de D. Hagedorn în 1973. M. Metzger, care în ediţia sa din 1983 a restituit forma ori
ginală a textului Constituţiilor, a arătat şi că „arianismul” compilatorilor se reduce de fapt
la câteva formulări iudeo-creştine arhaice şi la o teologie populară în Siria, şi n-are nimic
din speculaţiile şi sloganurile teologiilor raţionaliste şi metafizice ale diverselor forme de
arianisme.
2 34 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
Didascalia Apostolilor
— Didascalia celor Doisprezece Apostoli, pierdută în originalul grec — pe
care-1 avem doar în forma remaniată, cuprinsă în cărţile 1-VI ale Constituţii
lor Apostolice — , ni s-a transmis în mai multe versiuni vechi: siriacă, arabă,
etiopiană şi fragmentar în latină (în palimpsestul de la Verona)291. Este cel
mai amplu şi mai particular dintre documentele aparţinând genului canonico-
liturgic şi a fost redactată în jurul anului 230 de un episcop erudit de origine
iudaică, probabil medic, din nordul Siriei, aflat în polemică cu iudeo-creştinii
(de unde interesul special acordat relaţiei creştinismului cu Vechiul Testa
ment), dar şi contestat în interiorul comunităţii sale, fapt care explică domi
naţia parenezei, insistenţa pe aspectul moral şi spiritual, precum şi subli
nierea împinsă până la exces a centralităţii şi supremaţiei totale a episcopului
în jurul căruia gravitează toată viaţa comunităţii. După o introducere despre
legea morală şi o serie de îndemnuri la o viaţă creştină pentru bărbaţi şi femei
292 După cum urmează: cap. I al Didascaliei = I.l al Constituţiilor; 11 = l.n; 111 = I.vill;
IV = Il.l; V = II.vi; VI = II.xii; VII = Il.xvm; VIII = Il.xxiv; IX = II.xxv; X = II.xxxvn;
XI = II.XLIII; XII = II.lvii; XIII = II.LIX; XIV = III.l; XV = III.v; XVI = lll.xv; XVII = IV.l;
XVIII = IV.v; XIX = V.l; XX = V.vil; XXI = V.X; XXII = IV.xi; XXIII = VI.i; XXIV =
VI.Xl; XXV = VI.XI1I; XXVI = Vl.xvm. Redactorii Constituţiilor au remaniat în cartea III
capitolele viii şi ix şi au introdus capitolele noi x, xi, xvu, xvm şi xx; în cartea IV au inserat
cap. XII—XIV, amplificat cap. v i-x şi deplasat aici cap. xu; în cartea V au adăugat capitolele
viii şi IX şi remaniat capitolele vil şi XIIl-XX; iar în cartea VI au inserat capitolele li, vi, XI,
XV-XVIII, XXIII-XXVIII.
293 într-un singur manuscris: Vindob. hist. gr. 7 (secolul XII), f. 4v-7v; editate prima dată
de J. W. Bickell în 1843 şi studiată de A. von Hamack în 1884 şi 1886, a fost editată critic
de THEODOR SCHERMANN, Die allgemeine Kirchenordnung des zweiten Jahrhunderts, Pa-
derbom, 1914, p. 12-34. Singurul studiu este cel al lui A. Faivre din Revue des Sciences
Religieuses, 1981, reluat în: Ordonner la charité, cap. VI, p. 395-435.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 237
riac (cartea III) (nu însă şi în Constituţiile Apostolice). Este vorba de un text
scurt alcătuit din trei părţi distincte: o introducere (1-3) care-i arată pe apos
toli adunându-se înainte de a pleca la misiune pentru a stabili în comun ele
mentele fundamentale ale conduitei creştine şi organizării Bisericii; o parte
morală (4-14) care reia prescripţiile din calea binelui şi a vieţii din Didahia
celor Doisprezece Apostoli, şi o parte organizatoric-disciplinară (15-28) care
grupează scurte prescripţii despre episcopi (16), prezbiteri (17-18), citeţi (19),
diaconi (20-21), văduve (22), laici (23) şi locul slujirilor femeilor în Bise
rică (24—29), plus o concluzie (30). După Adolf von Hamack (1886), partea
disciplinară ar proveni din fuziunea a două serii de „principii de drept bise
ricesc precatolice”: una privitoare la alegerea clericilor (katastasis tou klerou)
şi alta privitoare la datoriile diaconilor şi laicilor (katastasis tes ekklesias).
297 Reconstituiri ale textului aşa-numitei Constituţii Bisericeşti Egiptene în care s-a recu
noscut apoi Tradiţia Apostolică a lui Ipolit au încercat: F. X. Funk (1905), Th. Schermann
(1914), R. H. Connolly (1916), E. Hennecke (1921), G. Dix (1937, 19682) şi B. Botte
(1946, 1963, 1968), aceasta din urmă fiind cea mai populară întrucât a fost publicată şi ree
ditată în colecţia „Sources Chrétiennes” 11 bis, 1968 (La Tradition Apostolique). In 1970,
J.-M. Hanssens a publicat sinoptic în traducere latină toate textele existente în paralel, fără
nici o încercare de reconstituire. Un demers similar, în comentariul publicat recent de
P. F. BRADSHAW, M. E. Johnson şi L. E. Phillips: The Apostolic Tradition. A Commentary,
Hermeneia, Fortress Press Minneapolis, 2002.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 239
... structură
Aşa cum a fost reconstituit de benedictinii Gregory Dix (1937) şi Bemard
Botte (1963), textul Tradiţiei Apostolice prezintă norme liturgice şi discipli
nare privitoare la membrii ierarhiei bisericeşti (II-XIV), la iniţierea creştină,
cateheză şi Botez (XV-XXI) şi la viaţa comunitară a creştinilor în biserică
(XXII-XLII). Ordinea scrierii pare clară şi simplă, ea tratând pe rând despre
guvernanţi, despre guvernaţi şi despre activităţile comune; prescripţiile sunt
concise şi domină formularele liturgice ale Hirotoniilor, Liturghiei şi Bote
zului. Biserica este noul Popor al lui Dumnezeu, dar este o comuniune clar
structurată, în frunte aflându-se clerul alcătuit din membrii aşezaţi prin hiro
tonie (cheirotonia) şi un dar special al Duhului Sfânt: episcopul, prezbiterii
şi diaconii, urmaţi de mărturisitor, victimă şi supravieţuitor al persecuţiilor,
care are parte de onoruri speciale, şi de cei învestiţi prin simplă numire
(katastasis): văduvele, citeţul, ipodiaconul, fecioara şi taumaturgul. Episcopul
e ales de tot poporul, dar e hirotonit de alţi episcopi în rugăciunea tăcută a
prezbiterilor şi a întregului popor. Aşa cum arată rugăciunea sa de hirotonire,
episcopul e prin Duhul Sfânt arhiereu al noului Templu şi al noului Israel,
păstor al turmei lui Hristos, urmaş al apostolilor în comuniune cu ceilalţi
episcopi. De îndată hirotonit, el celebrează Euharistia împreună cu prezbi-
teriul — care participă şi el la Duhul dat episcopilor, ca bătrânii lui Israel la
duhul dat lui Moise — , diaconul aducând ofrandele, iar episcopului rostind
rugăciunea şi punându-şi mâna peste el împreună cu prezbiterii. Episcopul
împreună cu prezbiteriul păstoreşte turma şi organizează viaţa comunitară.
Diaconul aduce la altar ofrandele şi e braţul drept al episcopului în asistenţa
faţă de cei bolnavi şi nevoiaşi. O poziţie specială, între clericii hirotoniţi şi
harismatici, ocupă mărturisitorul; acesta e socotit şi cinstit ca prezbiter şi
fără hirotonie. Fiindcă fuseseră arestaţi şi închişi pentru mărturisirea publică
a credinţei creştine, mărturisitorii se bucurau de veneraţie în comunităţile
299 HlPPOLYTUS, On the Apostolic Tradition. An English Version with Introduction and
Commentary by Alistair Stewart-Sykes (Popular Patristic Series 22), St Vladimir’s Semi
nary Press, Crestwood, New York, 2001.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 241
300 A llen brent , Hippolytus and the Roman Church in the Third Century. Communities in
Tension Before the Emergence o f a Monarch-Bischop (Vigiliae Christianae Supplements 31),
Brill, Leiden, 1995.
301 PETER Lampe, Die stadtromischen Christen in den erslen beiden Jahrhunderten (Wis-
senschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 2. Reihe 18), Tubingen, 1987, 19892.
242 C a n o n u l O r t o d o x ie i 1. C a n o n u l a p o s to l ic
302 începutul secolului III este pentru Bisericile din întregul bazin al Mediteranei epoca
afirmării episcopului unic în conflicte cu prezbiterii şi didascalii harismatici; nu numai la
Roma prin Victor, Zefirin sau Calist, în conflict cu prezbiterul-dascăl Ipolit, dar şi în nordul
Africii la Cartagina cu Agripin, în conflict cu dascălul Tertulian ( t 225), în Egipt la Ale
xandria cu Demetrios, în conflict cu dascălul şi apoi prezbiterul Origen (f 253), dar şi în
Siria cu episcopul anonim care a sistematizat teologia/ideologia episcopatului monarhic, pe
care a încercat să o impună în Didascalia sa pusă sub autoritatea Sfinţilor Apostoli.
C a n o n u l şi c a n o a n e l e c r e ş t i n i s m u l u i a p o s t o l i c 243
Comunitatea lui Ipolit s-a supus în cele din urmă autorităţii monoepisco-
pului tot mai monarhic al Romei, pierzând bătălia constituţional-ecleziolo-
gică, dar câştigând-o în schimb pe cea teologică, fiindcă a reuşi să-şi impună
triadologia şi hristologia Logosului. Monumentul acestei reconcilieri, arată
cu perspicacitate Brent, îl reprezintă faimoasa statuie descoperită în 1551
dacă este însă corect interpretată. Fiindcă ceea ce s-a descoperit atunci a fost
un simplu tors mutilat: partea inferioară a statuii unui personaj fără braţe şi
fără cap aşezat pe un scaun pe ale cărui părţi laterale se află gravate în
dreapta o listă de opere literare şi un calendar pascal oriental (pe 14 nissan)
pentru anii 222-303 în şapte cicluri de câte 17 ani, iar în stânga un calcul al
datelor corespunzătoare ale Paştelui în stil occidental (pentru duminica de
după 14 nissan). După lista de scrieri cunoscute şi din alte surse, statuia des
coperită a fost identificată şi restaurată ca fiind cea a eruditului prezbiter
Ipolit din Roma ( t 236). Cercetările arheologice modeme întreprinse între
anii 1974-1989 de Margheritta Guarducci au revelat însă faptul că avem de-a
face în realitate cu statuia unui personaj feminin (Guarducci văzând în acesta
pe Themista din Lampsac, marea doamnă a filozofiei epicuireice). Statuia ei
a fost refolosită de comunitatea creştină casă-şcoală-biserică a lui Ipolit, în
al cărei mijloc se afla ca icoană simbolico-alegorică a acestei comunităţi şi
şcoli romane speciale, ale cărei poziţie bisericească şi mesaj teologic erau
codificate în ea. Personificare a Sophiei, figura feminină era o mărturie a
faptului că, pe de o parte, biserica din această casă era o biserică-şcoală cu
accent pe o formare intelectuală şi spirituală de tip filozofic şi, pe de altă
parte, că în centrul ei stătea o teologie orientală a Logosului/înţelepciunii lui
Dumnezeu şi o viziune antimonarhiană (de tip origenian) despre Dumnezeu
ca pluralitate binitar-trinitară de Ipostase divine. Iar cele două calendare
pascale gravate sugerau faptul că poziţia comunităţii ipolitiene în ce priveşte
controversa pascală era una de mijloc: o poziţie ioaneic-cvartodecimană orien
tală arhaică (pentru care Paştele se serba în ziua Crucii) acomodată însă cu
cea romană occidentală (care separa celebrarea învierii de cea a Pătimirii).
Statuia nu este aşadar, cum s-a crezut iniţial şi a fost eronat restaurată, mo
numentul unui individ, ci al unei şcoli-biserică, în care s-a produs un vast
corpus literar exegetic şi polemic, redactat nu de un singur autor, ci de cel
puţin trei autori; tot aici s-a realizat prelucrarea unui document canonico-
244 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
305 Profeţii, caz unic în literatura creştină veche, prezidează inclusiv Euharistia şi rostesc
rugăciunea euharistică (X.7, XI.9, XIII.3), fapt care l-a făcut pe J. Colson şi pe N. Afanasiev
să vadă, neîntemeiat însă, în Didahie opera unui montanist din secolul II. Dacă în Didahie
XIII.2 şi XI. 1-2 didascalii apar alături de profeţi, în pasajul corespunzător din prelucrarea
ei în Constituţiile Apostolice VII.XXVlll profeţii dispar şi rămân doar didascalii.
306 Ei vor fi inseraţi în Constituţiile Apostolice VII.xxxi. 1 pentru a compune triada clasică
a ierarhiei clericale.
C a n o n u l şi c a n o a n e le c re ş tin is m u lu i a p o s to lic 249
307 Pentru normarea relaţiilor reciproce dintre diversele stări: femei — bărbaţi, copii — pă
rinţi, sclavi — stăpâni, Apostolul Pavel foloseşte în Coloseni 3, 18 - 4, 1 şi Efeseni 5, 22 -
2 50 C a n o n u l O r t o d o x ie i 1. C a n o n u l a p o s to lic
309 Constituţionalistul pare a ignora interpretarea lui Origen, care-i identifică în primii
heruvimi de lângă tronul Tatălui pe Fiul şi pe Duhul Sfânt.
256 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
310 Sunt mai multe formulare: unul, mai scurt, în cartea VII şi altul, mai dezvoltat, în
cartea VIII.
311 Adresări ample, în care atributele divine elogiate devin prilejul unor dezvoltări teolo
gice, urmate de anamneza faptelor minunate ale lui Dumnezeu, şi de rugăciunile de cerere
încheiate cu doxologia finală adresată aproape invariabil Tatălui prin Fiul în Sfântul Duh.
2 60 C a n o n u l O r t o d o x ie i I. C a n o n u l a p o s to lic
psalmi intercalaţi şi mai multe predici rostite de prezbiteri şi în cele din urmă
de episcopi. Este descrisă pe larg concedierea diverselor categorii de excluşi
de la cuminecarea cu Sfintele Taine (catehumeni, posedaţi, luminaţi, peni
tenţi). După ectenia mare ca rugăciune universală şi pregătirea spirituală (să
rutarea păcii) şi materială (daruri, spălare) pentru ofrandă, urmează fastuoasa
rugăciune euharistică (VIII.xn), aşa-numita „anaforâ clementină” de tip antio-
hian dezvoltat31231— o capodoperă liturgică —, apoi episcopul salută poporul,
iar diaconul rosteşte o a doua ectenie, urmată de cuminecarea poporului în
ordinea ierarhică a cinurilor şi stărilor, celebrarea încheindu-se cu mulţumi
rile pentru împărtăşire. Liturghia arhierească e redată şi descrisă în contextul
prezentării pe larg a ritului hirotoniei episcopului (VIII.iv, v, vm—xii) de
către mai mulţi episcopi ortodocşi (hirotoniile săvârşite de eretici fiind soco
tite inoperante, aceştia nefiind consideraţi clerici întrucât erezia şi schisma
atrag cu ele şi pierderea harului) printr-o rugăciune specială cu invocarea
Duhului Sfânt şi punerea Evangheliei deschise deasupra capului candidatului,
iar la celelalte trepte (prezbiteri, diaconi, diaconiţe) prin punerea mâinilor
episcopului.
Fără a se intra în detalii, dar atingând aspectele principale, este prezentat
şi catehumenatul (VIII.xxxn, XXXIX), făcându-se referiri şi la treptele lui:
apar şi auditori necatehumeni, precum şi grupul aparte al celor aflaţi în ulti
ma etapă a pregătirii pentru luminare şi botez. Ceremonialul Botezului11' e
descris pe larg (V II. x x x ix - x l v ) după un ritual de origine necunoscută in
care apar renunţarea la Satana şi aderarea la Hristos, ungerea cu untdelemn
(descrisă pe larg în Ill.xvi pentru femei: diaconul unge fruntea, diaconiţele
ung corpul, iar episcopul o desăvârşeşte pe cap cu punerea mâinilor), mărtu
risirea baptismală (evocată numai), o schiţă de rugăciune de sfinţire a apei
baptismale, cufundarea (doar menţionată; e descrisă exact cu formulă trinitară
şi cu triplă cufundare în canoanele apostolice 49-50), ungerea postbaptismală
cu mir, necunoscută în tradiţia siriană, cu două rugăciuni de binecuvântare a
mirului cu rol de a pecetlui legământul botezului — în Constituţii darul
Duhului Sfânt apare legat de ungerea şi punerea mâinilor prebaptismală —,
după care neofitul rosteşte „Tatăl nostru” şi cere harul Duhului Sfânt. în ce
priveşte disciplina, botezarea e rezervată episcopului şi prezbiterilor asistaţi
de diaconi şi diaconiţe, fiind interzisă clerului inferior, laicilor şi femeilor;