Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de instalare
Instrucţiune
Acest televizor este prevăzut cu funcţii interactive printr-un set-back box (SBB/STB) conectat la acesta şi cu alte televizoare dintr-un
sistem controlat prin computer pentru hoteluri şi alte centre de cazare.
Interactiv: Atunci când televizorul este pornit pentru prima dată, acesta trimite o comandă pentru identificarea dispozitivului SBB/STB;
dacă este identificat, televizorul comută la modul ONLINE şi controlul se realizează în totalitate prin SBB/STB.
Dacă se află în modul ONLINE, televizorul nu mai recepţionează comenzi IR (telecomandă Samsung) şi acţionează conform protocolului de
interfaţă.
Autonom: Dacă dispozitivul SBB/STB nu este identificat, televizorul trebuie să fie comutat la modul AUTONOM cu restricţii de operare.
Moduri de funcţionare
Atunci când este operat printr-un SBB/STB, acest televizor (în modul Hotel) se află într-una dintre următoarele două stări:
•• ONLINE sau AUTONOM. În starea AUTONOM, televizorul se comportă ca un televizor de uz hotelier, însă fără comunicare activă. Acest
lucru are rolul de a împiedica oaspeţii să încerce să păcălească sistemul prin deconectarea receptorului SBB/STB.
Mod Online
Rată de raportare 20/s
Pentru a configura detaliile pentru modul Autonom sau pentru cel Interactiv, consultaţi paginile 21-30 (Setarea datelor opţiunilor hoteliere:
modul Autonom şi modul Interactiv)
•• Este posibil ca unele operaţiuni să fie restricţionate, pentru a împiedica oaspeţii să „păcălească” sistemul TV.
•• Fără meniu principal (modul Interactiv) sau meniu Canale, Plug & Play în meniul principal (modul Autonom)
•• Volum limitat şi blocarea sau deblocarea tastelor de pe panou
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Conţinut
•• Accesorii.......................................................................................................................................................................... 4
ROMÂNĂ
•• Asamblarea suportului pivotant (televizoare de 32 inci sau mai mari).............................................................. 5
•• Instalarea stativului televizorului LED...................................................................................................................... 6
•• Vizualizarea panoului de conexiuni........................................................................................................................... 8
•• Controler TV.................................................................................................................................................................... 11
•• Vizualizarea telecomenzii............................................................................................................................................ 12
•• Conectarea televizorului la STB (SBB)...................................................................................................................... 14
•• Conectarea difuzoarelor din baie............................................................................................................................... 15
•• Conectarea staţiei MediaHub HD............................................................................................................................... 17
•• Conectarea RJP (Remote Jack Pack)......................................................................................................................... 18
•• Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor)................................. 20
•• Setarea datelor modului Opţiuni hoteliere.............................................................................................................. 21
•• Instalarea suportului de perete.................................................................................................................................. 74
•• Fixarea televizorului pe perete................................................................................................................................... 75
•• Sistemul de blocare antifurt Kensington................................................................................................................. 75
•• Specificaţii...................................................................................................................................................................... 76
•• Dimensiuni..................................................................................................................................................................... 77
•• Licenţă............................................................................................................................................................................. 79
Română 3
Accesorii
✎✎ Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul dvs. LED este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste
articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
✎✎ Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
•• Telecomandă & baterii (AAA x 2) •• Kit de montare pentru hotel (televizoare de 32 inci sau
•• Ghid de configurare rapidă mai mari)
4 buc
Adaptor pentru suportul de perete
✎✎ Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale Samsung şi obligaţiile de reglemantare
specifice ale produsului, ca de ex. REACH, WEEE, Baterii, vizitaţi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
4 Română
Asamblarea suportului pivotant (televizoare de 32 inci sau mai mari)
[[ AVERTISMENT: Dacă montaţi televizorul astfel încât să se rotească, trebuie să îl fixaţi bine pe podea, pe un birou,
o comodă etc., conform specificaţiilor din instrucţiunile de instalare.
Televizoarele LED de minimum 32” sunt însoţite de stative rotative. Puteţi aşeza aceste stative astfel încât televizorul să
se rotească 20 de grade, 60 de grade sau 90 de grade către stânga şi către dreapta utilizând SUPORTUL PIVOTANT.
* Acest produs este expediat cu unghiul de pivotare a standului setat la 20°.
¦¦ * Rotire 20°
Pentru a monta televizorul astfel încât să se rotească 20° către stânga şi către dreapta, introduceţi ştiftul din partea de
jos a stativului prin orificiul curbat din suportul pivotant marcat cu 20°. Apoi, fixaţi suportul pivotant de stativ utilizând
cele trei şuruburi furnizate, conform celor de mai jos.
¦¦ Rotire 60°
Pentru a monta televizorul astfel încât să se rotească 60° către stânga şi către dreapta, introduceţi ştiftul din partea de
jos a stativului prin orificiul curbat din suportul pivotant marcat cu 60°. Apoi, fixaţi suportul pivotant de stativ utilizând
cele trei şuruburi furnizate, conform celor de mai jos.
¦¦ Rotire 90°
Pentru a monta televizorul astfel încât să se rotească 90° către stânga şi către dreapta, îndepărtaţi suportul pivotant şi
apoi înşurubaţi în stativ cele trei şuruburi furnizate, conform celor de mai jos.
Română 5
Instalarea stativului televizorului LED
Televizoarele LED de minimum 32” sunt însoţite de stative rotative. Puteţi aşeza aceste stative astfel încât televizorul să
se rotească 20 de grade sau 90 de grade către stânga şi către dreapta.
Componentele stativului
La instalarea stativului, folosiţi componentele şi piesele furnizate.
1 2
x4
(M4 x L12)
3 32" 43"~55"
6 Română
4
NOTĂ
•• Asiguraţi-vă că faceţi diferenţa între partea din faţă şi cea din spate a fiecărei componente înainte de a le
asambla.
•• Asiguraţi-vă că televizorul este ridicat şi transportat de cel puţin două persoane.
Şurub scurt (2 buc) Şurub lung (2 buc) Şaibă (2 buc) Piuliţă (2 buc)
sau
[ AVERTISMENT: Pentru a preveni vătămarea corporală, trebuie să fixaţi bine televizorul pe podea, pe o
masă, o comodă etc. folosind kitul de montare în hotel conform acestor instrucţiuni.
Română 7
Vizualizarea panoului de conexiuni
1
2
3 4 @ #
HDMI IN 2
4 HDMI IN 3
(ARC)
HDMI IN 1
LAN OUT
5 LAN
9
6 RJP
0
7
!
CLOCK
✎✎ De fiecare dată când conectaţi un dispozitiv extern la televizor, verificaţi dacă alimentarea unităţii este oprită.
✎✎ Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, potriviţi culoarea mufei de conectare cu cablul.
1 VARIABLE AUDIO OUT
Se utilizează pentru ieşirea audio a difuzorului din baie. Conectaţi caseta de pe peretele din baie şi portul variabil
(RCA).
2 VOL-CTRL
Se utilizează pentru reglarea volumului difuzorului din baie. Conectaţi caseta de pe peretele din baie şi portul
VOLCTRL.
3 USB (5V 0.5A), USB (HDD 1.0A) / CLONING
‒‒ Conector pentru upgrade-uri de software şi redare de fişiere media etc.
‒‒ Conexiune de service.
8 Română
5 LAN
Conectaţi la o reţea LAN cu fir utilizând cablul CAT 7.
6 RJP
Acest port este un port de comunicare RJP (Remote Jack Pack) care permite conectarea diferitelor dispozitive la
module suplimentare, pentru a face utilizarea dispozitivului mai plăcută şi mai uşoară.
7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conectează la o componentă audio digitală.
8 ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
‒‒ Pentru vizionarea corectă a canalelor de televiziune, televizorul trebuie să recepţioneze semnal de la una dintre
următoarele surse:
‒‒ O antenă exterioară/un sistem de televiziune prin cablu
9 LAN OUT
Port de conectare prin cablu LAN, utilizat pentru a conecta dispozitive externe, precum laptopuri, pentru navigare pe
internet. (Totuşi, televizorul trebuie conectat la Internet printr-o reţea LAN cu fir.)
0 DATA
‒‒ Permite susţinerea comunicării de date între televizor şi SBB.
‒‒ Se conectează cu mufe TV de tip RJ-12.
! CLOCK
Setaţi ora după ce conectaţi cablul ceasului extern la mufa pentru ceas. Puteţi utiliza funcţia Afişare ceas extern.
@ HP-ID
Conectaţi simultan cablul la mufa HP-ID şi la mufa pentru căşti şi conectaţi-l la priza separată pentru căşti. Consultaţi
pagina 16. Când conectaţi căştile la priza pentru căşti, funcţionează la fel ca funcţia Căşti.
# COMPONENT / AV IN 1
–– Utilizaţi pentru a conecta dispozitivele video/audio cum ar fi playerele DVD şi dispozitivele AV (Compozit) cum ar
fi dispozitivele VCR.
–– Conectaţi cabluri audio la „R-AUDIO-L” pe televizorul dvs. şi celelalte capete la mufele corespunzătoare de ieşire
a sunetului de pe componentele de tip A/V sau Component.
–– Mufa COMPONENT IN este de asemenea utilizată ca mufă VIDEO 1.
–– Conectaţi cablurile video component (nu sunt oferite în pachet) la mufele component („PR”, „PB”, „Y”) de pe
partea din spate a televizorului şi celelalte capete la mufele de ieşire video component corespunzătoare de pe
player-ul DVD. Potriviţi culorile de pe mufe şi cabluri.
–– Dacă doriţi să conectaţi atât receptorul set-top box, cât şi playerul DVD, conectați receptorul set-top box la
playerul DVD şi conectaţi playerul DVD la mufele component („PR”, „PB”, „Y”) de pe televizor.
–– Mufele PR, PB şi Y de pe dispozitivele component (DVD) sunt etichetate uneori ca Y, B-Y şi R-Y sau ca Y, Cb şi Cr.
–– Pentru dispozitivele AV, conectaţi cabluri audio RCA (nefurnizate) la „R - AUDIO - L” pe partea din spate a
televizorului şi celelalte capete la mufele corespunzătoare de ieşire a sunetului de pe un dispozitiv extern.
–– Când conectaţi un dispozitiv compozit (AV) la AV IN 1 [Y/Video], conectaţi cablul video (galben) laAV IN 1 [Y/
VIDEO] mufa (verde/galben).
$ MUFĂ PENTRU CĂŞTI
Căştile se pot conecta la mufa pentru căşti a televizorului. Cât timp sunt conectate căştile, sunetul din difuzoarele
încorporate este dezactivat.
Română 9
Moduri de afişare
De asemenea, puteţi selecta una dintre rezoluţiile standard din coloana Rezoluţie. Televizorul se va regla automat la
rezoluţia aleasă.
După conectarea unui computer la televizor, setaţi rezoluţia ecranului pentru televizor la computer. Rezoluţia optimă este
de 1920 x 1080 la 60 Hz. Dacă este setată la orice altă valoare decât cea din tabelul de mai jos, este posibil să nu apară
nimic pe ecranul televizorului. Setaţi rezoluţia în mod adecvat, consultând manualul de utilizare al computerului sau al
plăcii grafice a acestuia.
Se recomandă rezoluţiile din tabel.
✎✎ Rezoluţia optimă este de 1920 X 1080 la 60 Hz.
10 Română
Controler TV
Controlerul televizorului este un buton multidirecţional care vă ajută să navigaţi fără a utiliza telecomanda.
✎✎ Este posibil ca anumite funcţii care necesită cod PIN să nu fie disponibile.
✎✎ Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
✎✎ Ieşiţi din meniu ţinând controlerul apăsat mai mult de 1 secundă.
✎✎ Controlerul televizorului, un buton mic asemănător unui joystick, situat în partea dreaptă inferioară a televizorului,
vă permite să controlaţi televizorul fără telecomandă.
Controlare meniu
Modul de aşteptare
Nu lăsaţi produsul în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar şi atunci
când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie electrică.
Română 11
Vizualizarea telecomenzii
✎✎ Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele de alimentare, pentru canale şi de volum şi poate fi utilizată
de persoane cu deficienţe de vedere.
12 Română
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
✎✎ NOTĂ
•• Utilizaţi telecomanda la o distanţă de 7 m de televizor.
•• Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi lumina fluorescentă specială sau semnele de
neon în apropiere.
•• Culoarea şi forma pot varia în funcţie de model.
•• Butonul '3D' al telecomenzii nu este acceptat. Când apăsaţi aceste butoane, unitatea de televizor nu răspunde.
Română 13
Conectarea televizorului la STB (SBB)
Cablu de date
6 1
TV SIDE STB SIDE
1 6
CON A CON B
14 Română
Conectarea difuzoarelor din baie
Puteţi conecta difuzoarele din baie aplicând metoda de mai jos.
1
Difuzor
2 VOL+
Casetă de reglare a
VOL- volumului
Difuzor +
Difuzor -
N/C
2. Conectaţi mufa VOL-CTRL a televizorului la portul casetei de reglare a volumului de pe peretele din baia hotelului.
✎✎ Puterea de ieşire maximă a difuzorului este de 4 W, 8 Ω.
✎✎ Portul VARIABLE AUDIO OUT acceptă numai ieşire audio MONO.
•• Instalarea casetei de reglare a volumului
‒‒ Dacă configuraţi caseta de reglare a volumului ca în figură, puteţi regla volumul difuzoarelor din baie.
‒‒ Mufa care conectează caseta de reglare a volumului la televizor este o mufă normală de telefon de 3,5 mm.
‒‒ Comutatorul casetei de reglare a volumului este unul tactil.
✎✎ Setarea modului AMP secundar
‒‒ 0: Dezactivează funcţia AMP secundară (PWM dezactivată).
‒‒ 1: Stabileşte volumul secundar conform reglajului volumului principal. Volumul secundar este stabilit în funcţie
de volumul de pornire, de volumul minim şi de volumul maxim din modul Hotel.
‒‒ 2: Stabileşte volumul conform setării din panoul de control din baie.
•• Specificaţiile portului de ieşire variabilă
‒‒ Cablu difuzor: Utilizaţi un cablu de boxe cu o lungime maximă de 25 m (82 ft).
VOL +
1
3
2
VOL -
VOL - GND(Cablu de
REDUCERE(Alb 1) ecranare 3)
Română 15
¦¦ Bucla audio
Se poate instala încă o casetă pentru căşti pe un pat sau pe un birou pentru utilizare mai confortabilă. Procedurile de
instalare sunt prezentate mai jos.
•• Desen detaliat al casetei pentru căşti.
HEADPHON BOX
TV HP-ID jack
<Casetă pentru căşti>
16 Română
Conectarea staţiei MediaHub HD
Ieşirea pe orice sursă externă conectată la staţia MediaHub HD de pe biroul din hotel.
HDMI IN 2
HDMI IN 3
(ARC)
(DVI)
HDMI IN 1
LAN OUT
LAN
2 Cablu HDMI
RJP
1 Cablu de
date RS-232
CLOCK
Română 17
Conectarea RJP (Remote Jack Pack)
Ieşirea pe orice sursă externă conectată la staţia RJP de pe biroul din hotel.
RS/232
HDMI IN 2
HDMI IN 3
(ARC)
(DVI)
HDMI IN 1
2 Cablu video
1 Cablu audio CLOCK
18 Română
•• Staţia RJP poate fi readusă la setările implicite din fabrică prin apăsarea simultană a butoanelor A/V şi HDMI timp de
10 secunde. Toate LED-urile luminează intermitent de 5 ori, pentru a confirma că acest proces este finalizat.
•• Staţia RJP va stinge automat toate LED-urile după 5 minute, pentru a elimina luminile inutile din camera de hotel.
LED-urile care au fost stinse se aprind din nou dacă turistul atinge oricare dintre butoane, iar temporizatorul de 5
minute reporneşte. Dacă turistul atinge apoi alt buton de pe sursă, televizorul comută la sursa selectată, iar LED-ul
corespunzător se aprinde.
•• După resetarea staţiei RJP sau după oprirea/pornirea alimentării televizorului, durează aproximativ 10 secunde să se
reia comunicarea dintre televizor şi staţia RJP.
•• Tabelul de mai jos indică durata aproximativă în secunde în care televizorul comută la sursa de intrare, în funcţie de
prioritate.
✎✎ Scenariul 1: Când nu sunt conectate intrări.
✎✎ Scenariul 2: Două sau mai multe intrări sunt conectate şi o sursă de intrare este deconectată, apoi reconectată.
✎✎ Exemplu: Dacă RJP are toate sursele live AV, PC şi HDMI conectate, se consideră că AV are cea mai mare
prioritate. Dacă RJP este în modul HDMI şi un turist deconectează şi reconectează AV, durata minimă necesară
pentru comutare la AV este de 6,5 secunde.
•• Pentru conectarea unei surse audio (Ipod sau Mp3), modul Muzică trebuie să fie ON, iar funcţia de detectare Jack Ident
trebuie să fie OFF.
•• Sunt compatibile sursele de intrare A/V, PC şi HDMI.
Română 19
Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor)
✎✎ Scenariul 1: Când nu sunt conectate intrări.
Vă recomandăm să inseraţi placa CI CARD înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de inserat
după montare. Inseraţi placa după ataşarea adaptorului CI Card la televizor. Este dificil să ataşaţi modulul
dacă inseraţi placa înainte de ataşare.
20 Română
Setarea datelor modului Opţiuni hoteliere
Pentru acces: Apăsaţi butoanele MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE în ordine. (Din modul Ospitalitate, se setează modul
Autonom.)
Pentru a ieşi din acest meniu: opriţi şi reporniţi.
✎✎ În funcţie de model şi de regiune, unele meniuri nu există pe televizor.
Power On Channel
Atunci când televizorul este pornit, acesta comută automat la acest canal.
Num
Power On Channel •• Selectaţi banda de canale: ATV (semnal analogic prin antenă), DTV (semnal digital prin
Type antenă), CATV (semnal analogic prin cablu), CDTV (semnal digital prin cablu), IPTV (Canale IP).
•• User Defined: Vă permite să setaţi manual Volumul de pornire. Consultaţi Volumul de pornire
Power On Volume de mai jos.
•• Last Saved: La pornirea televizorului, acesta va reveni la volumul setat în momentul opririi.
Power On
Power On Volume Num Televizorul porneşte cu acest nivel de volum în modul de ospitalitate Autonom.
Min Volume Nivelul de volum minim pe care îl poate seta utilizatorul în modul Autonom - Ospitalitate.
Max Volume Nivelul maxim al volumului setat de utilizator în modul Ospitalitate individuală.
Stabileşte starea televizorului când revine curentul după o întrerupere de curent sau după ce
deconectaţi televizorul de la priză şi apoi îl reconectaţi.
•• Last Option: Revine la ultima stare de alimentare. Dacă a fost în Stand-by, va reveni în
Power On Option Standby. Dacă a fost pornit, porneşte.
•• Power ON: Când revine curentul, televizorul porneşte.
•• Standby: Când revine curentul, televizorul intră în modul Standby.
Română 21
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Vă oferă acces direct şi imediat la unele funcţii din meniul Canal, ca de exemplu Program
Channel Setup
automat, Selectare antenă, etc.
Channel Bank Editor editează canalele, cu 3 opţiuni de bancă diferite. În funcţie de cardul
Bancă, există canale specifice pe care le pot viziona clienţii hotelului.
Channel Bank Editor
✎✎ Această funcţie este disponibilă numai atunci când este setată la Hospitality Mode: Standalone,
SI Vendor: Smoovie.
•• ON: Verificaţi numărul canalului programului DTV. (editorul de canale TV este inaccesibil)
Dynamic SI •• OFF: Nu verificaţi numărul canalului programului DTV. (editorul de canale DTV este accesibil,
dar nu se poate realiza actualizarea suplimentară a numărului de program al canalului)
Channel
Dacă există o neconcordanţă între datele din harta de canale şi datele transmise, televizorul
setează automat canalele pentru a restaura datele/parametrii din harta de canale.
Channel Rescan •• ON: Atunci când Mesaj rescanare canale este ON, turiştilor din hotel le este afişat OSD care
Message arată că rescanarea canalelor este în curs.
•• OFF: Un administrator al hotelului poate seta Mesaj rescanare canale la OFF, dacă OSD-ul cu
mesajul de rescanare nu trebuie să fie afişat pentru turiştii hotelului.
•• OFF: Dacă funcţia Pan Euro MHEG este dezactivată, MHEG rulează conform specificaţiilor
existente ale produsului.
Pan Euro MHEG
•• ON: Dacă funcţia Pan Euro MHEG este activată, MHEG este ON, indiferent de specificaţiile
produsului sau de regiune.
Această funcţie activează funcţia activat/dezactivat, care în mod automat activează subtitrările
pentru o anumită ţară.
Această funcţie este compatibilă cu televizoarele de uz hotelier care pot recepţiona
transmisiuni DVB pentru Europa.
Această funcţie are legătură cu parametrii subtitrărilor pentru Franţa. Subtitrările celorlalte ţări
Subtitle Auto On funcţionează în funcţie de specificaţiile ţării respective, indiferent de funcţia Activare automată
subtitrare.
•• ON: Atunci când funcţia Activare automată subtitrare este setată la ON, urmează specificaţiile
de subtitrare pentru Franţa.
•• OFF: Atunci când funcţia Activare automată subtitrare este setată la OFF, nu urmează
specificaţiile de subtitrare pentru Franţa.
22 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
•• OFF: Nu va fi activă nicio opţiune pentru ceas din meniul Fabrică. Numai meniul principal.
•• Ext. Oră: Când este setată la Ext. Clock pentru a regla următoarele opţiuni.
‒‒ Time Format: 12 Hour / 24 Hour
Clock Type ‒‒ Clock Test: Failure / Success
‒‒ Clock Normal Dim.: 0 ~ 4
‒‒ Clock Standby Dim.: 0 ~ 1
Când opţiunea este setată la Dezactivat, lumina de fundal a televizorului este oprită complet
Music Mode Backlight când un oaspete utilizează modul Muzică. Pentru a economisi energie, setaţi opţiunea la
Dezactivat.
Română 23
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Vă permite să setaţi prioritatea mufei AV 7610 RJP. Puteţi alege 1, 2, unde 1 este valoarea cea
mai mare şi 2 valoarea cea mai mică. Televizorul afişează automat sursa cu prioritatea cea mai
ridicată. De exemplu, dacă AV este setat la 1 şi HDMI este setat la 2. Dacă un oaspete a conectat
Priority AV un dispozitiv la mufa HDMI şi apoi conectează alt dispozitiv la mufa AV, televizorul va fi comutat
automat la dispozitivul conectat la mufa AV (mufa cu prioritatea cea mai ridicată). Reţineţi că
un oaspete poate schimba manual dispozitivele prin apăsarea unui buton al echipamentului
7610 RJP.
Remote Jack Vă permite să setaţi prioritatea mufei HDMI a echipamentului 7610 RJP. Puteţi alege 1, 2, unde
Pack Priority HDMI 1 este valoarea cea mai mare şi 2 valoarea cea mai mică. Televizorul afişează automat sursa cu
prioritatea cea mai ridicată. Vedeţi explicaţia detaliată de mai sus.
HDMI Option Selectaţi sursa HDMI a televizorului care este conectată la mufa RJP. (HDMI1/HDMI2/HDMI3)
Permite ieşirea muzicii din player-ul mp3/audio conectat la o sursă de intrare HDMI.
HDMI Music Mode Când acesta este pornit, puteţi asculta sunetul unui player prin intrarea HDMI de pe RJP fie că
aveţi semnal video sau nu. (Această opţiune este compatibilă numai cu legătura Invitat RJP.)
Dacă este setată opţiunea Activat, televizorul afişează mesajul Banner sursă externă
(informaţii) când schimbaţi sursa TV la altă intrare externă, apăsaţi Informaţii sau porniţi
External Source televizorul.
External Banner
Source •• ON: Pe ecranul televizorului sunt afişate informaţii despre sursa externă.
•• OFF: Pe ecranul televizorului nu sunt afişate informaţii despre sursa externă.
•• ON: Când o sursă de intrare externă este conectată la televizor, televizorul identifică sursa de
Auto Source intrare şi comută automat la aceasta.
•• OFF: Funcţia Sursă automată este dezactivată.
•• ON: Atunci când căştile sunt conectate la TV, vă permite să ascultaţi simultan sunetul prin
difuzoarele televizorului şi prin căştile conectate. Dar, puteţi regla numai volumul pentru
HP Mode difuzoarele televizorului.
•• OFF: Atunci când căştile sunt conectate la TV, vă permite să ascultaţi sunetul numai prin
HP căştile conectate.
Management
Default HP Volume Configuraţi valorile pentru volumul căştilor atunci când MOD HP este setat la ACTIVAT.
24 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Sub AMP Volume Nivelul volumului AMP secundar în situaţia iniţială de pornire.
Setează sigla funcţiei Hospitality la OPRIT, BMP, AVI, AMBELE. Dacă nu este setată opţiunea
DEZACTIVAT, sigla este afişată la pornirea televizorului, înainte de semnalul de la sursa iniţială,
Hospitality Logo pentru durata de timp setată în “Durată afişare siglă”.
Logo/ •• Codecul DivX nu este acceptat.
Message
Descarcă sigla Ospitalitate.
Cerinţele fişierului cu sigla Ospitalitate:
Hospitality Logo DL •• Numai imagini sau videoclipuri.
•• Dimensiunea maximă a fişierului: AVI - 50 MB / BMP - 10MB
•• Numele fişierului poate fi doar "samsung_image.*", "samsung_video.*"
Clone USB to TV Clonează pe televizor opţiunile de televizor salvate anterior pe un dispozitiv de memorie USB.
Cloning
Dacă setaţi Setare iniţializare automată) la Activat şi opriţi apoi porniţi televizorul, elementele
Setting Auto Initialize
meniului sunt restaurate la valorile salvate iniţial.
Română 25
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Dacă este accesat acest articol, este afişat meniul de configurare a reţelei. Meniul de
configurare a reţelei este utilizat pentru setarea opţiunilor de reţea, ca de exemplu, accesul la
internet.
Soft AP: Cu această funcţie puteţi conecta dispozitivul la dispozitive mobile. Setaţi opţiunile de
conectare a dispozitivului Wi-Fi.
•• Soft AP: Activează sau dezactivează opţiunea Soft AP. Când Soft AP este setat la Pornit,
dispozitivele dvs. mobile pot găsi numele televizorului în lista de conexiuni Wi-Fi.
•• Security key: Setaţi o cheie de securitate care trebuie introdusă pe alte dispozitive pentru ca
acestea să se poată conecta la televizor.
Network Setup ‒‒ Introduceţi în dispozitivul pe care doriţi să îl conectaţi codul de securitate generat.
‒‒ Dacă reţeaua nu funcţionează normal, verificaţi din nou codul de securitate. Un cod de
securitate incorect poate provoca o defecţiune.
✎✎ Este posibil ca opţiunea Soft AP să nu fie disponibilă dacă nu este acceptată de model.
✎✎ Numărul maxim de dispozitive nu poate fi conectat: 4 dispozitive.
✎✎ Rată de biţi: 10 Mbps/dispozitiv.
✎✎ Specificaţiile de mai sus se bazează pe testarea noastră realizată intern. Performanţele
curente pot varia în funcţie de mediul de reţea cu cablu/wireless.
Network
Apps ID Setting Configurarea modelului SmartHub.
Activare/dezactivare ieşire LAN. Când este activată opţiunea, televizorul poate fi folosit ca
LAN OUT
router cu fir pentru alte dispozitive de reţea.
Creaţi grupuri VLAN separate. Pentru VLAN ID poate fi introdus un număr din trei cifre între 1 şi
VLAN ID
255.
Când este utilizat VLAN, setaţi un VLAN ID pentru a fi alocat unei soluţii (precum SYNC,
Solution VLAN ID
H.Browser etc.).
Device VLAN ID Setaţi un VLAN ID pentru a fi alocat dispozitivelor externe conectate la portul LAN OUT.
Vă oferă acces direct, imediat la funcţiile din Manager sistem cum sunt Ora, Limbă, Vizualizare
System notificări, Nume dispozitiv.
System Manager
Manager Manager sistem vă permite să setaţi televizorul şi să personalizaţi setările mediului de
vizionare.
26 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Dacă opţiunea este activată, este afişat o fereastră de introducere popup, care solicită
introducerea unei parole de securitate formată din 8 caractere. Administratorul trebuie
Password Input să introducă o parolă pentru a putea aplica sau actualiza preferinţele de securitate. După
introducerea parolei curente, sunt disponibile opţiuni ca Setare parolă, Resetare parolă şi Mod
securitate.
Opţiunea Mod securitate oferă funcţii de administrare protejate cu parolă pentru activarea
sau dezactivarea funcţionalităţilor din TV ospitalitate, cum sunt HDMI, USB şi TTX. Utilizaţi
această opţiune pentru a activa şi a dezactiva modul de securitate. După activarea modului
Security Mode
de securitate, în submeniul de securitate sunt activate automat opţiuni ca „USB,” „HDMI” şi
„Securitate TTX”. Opţiunile „Clonare USB pe TV” şi “Resetare TV” vor fi dezactivate în meniul
Ospitalitate.
USB Activaţi/dezactivaţi accesul USB. La dezactivare, accesul la suportul USB este blocat.
Activaţi/dezactivaţi accesul HDMI. Dacă este dezactivată, Anynet, sursa HDMI şi canalele
HDMI
externe de tip HDMI nu vor fi accesibile pentru utilizator.
Dacă opţiunea este dezactivată, funcţia TTX nu va funcţiona dacă se apasă butonul TTX de pe
TTX Security
telecomandă.
Română 27
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Vă permite să verificaţi starea Pro:Idiom şi a comunicării cu SI STB sau SBB. Dacă aveţi
probleme cu canalul de criptare Pro:idiom sau cu comunicaţiile cu SI STB sau SBB, utilizaţi
funcţia de diagnosticare. Dacă „Pro:Idiom DTV Channel Key Loss” a eşuat şi canalul de criptare
Pro:Idim a eşuat în redarea conţinutului, verificaţi mai întâi sistemele de difuzare legate de
Self Diagnosis for HTV
criptarea Pro:Idiom. Dacă sistemul de transmitere nu are nicio problemă, contactaţi biroul de
asistenţă Samsung. Dacă opţiunea Setare furnizor STB SI pare să fi eşuat şi comunicarea cu
SI STB sau SBB a eşuat, verificaţi SI STB sau SBB. Dacă SI STB sau SBB nu are nicio problemă,
System contactaţi serviciul de asistenţă Samsung.
Dacă dispozitivul Sound Bar Samsung este conectat la acest televizor, acest element vă permite
să selectaţi locaţia de emitere a sunetului de pe televizor când acesta este pornit.
•• ON: Când televizorul este pornit, sunetul de la acesta este emis automat numai pe
Sound Bar Out
dispozitivul Sound Bar.
•• OFF: Când televizorul este pornit, sunetul de la acesta este emis automat numai prin boxa
televizorului.
Sunt afişate site-ul web al centrului de service Samsung conex, versiunea software şi adresa
Contact Samsung
Mac.
Când televizorul este în modul de aşteptare, puteţi configura setările indicatorului LED extern.
Standby LED •• ON: LED-ul este aprins.
•• OFF: LED-ul este stins.
Această opţiune vă permite să setaţi Home Menu ca primul ecran pentru utilizator.
Home Menu Auto Start yy ON: Home menu este afişat ca primul ecran.
yy OFF: Nu se afişează Home menu ca primul ecran.
28 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi REACH RF Mode. Când este setat la On televizorul poate
REACH RF Mode
interacţiona cu REACH Server (Modulator) prin canalul RF (cablu DTV).
Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi REACH IP Mode. Când este setat la On televizorul poate
REACH IP Mode
interacţiona cu REACH IP Server printr-o reţea pe bază de IP.
Server URL Setting Puteţi introduce adresa serverului REACH IP Server. (Exemplu: http://192.168.1.2:443
Acesta este DTV Cable Channel PTC Number pentru primirea REACH Data când este activat
REACH Channel REACH RF Mode. Valoarea trebuie să fie aceeaşi cu valoarea setată în REACH Server
(Modulator).
Puteţi seta opţiunea Group ID a televizorului pentru a administra grupurile de televizoare din
Group ID
REACH Server (Modulator).
REACH Puteţi seta ora exactă pentru primirea actualizărilor REACH Data de la REACH Server
Solution (Modulator). (Funcţionează când cablul de alimentare cu curent alternativ este conectat şi
aparatul este oprit.)
•• OFF: opri funcţia REACH Update Time.
•• 1hour: 1 oră după oprirea televizorului
REACH Update Time •• 2hour: 2 ore după oprirea televizorului
•• 12:00 am: 12:00 AM
•• 2:00 am: 2:00 AM în fiecare zi
•• 12:00 pm: 12:00 AM în fiecare zi
•• 2:00 pm: 14:00 AM în fiecare zi
Când este setată opţiunea On, televizorul va primi şi va actualizaREACH Data de pe REACH
REACH Update
Server (Modulator) după oprire. (Funcţionează când cablul de alimentare cu curent alternativ
Immediate
este conectat şi aparatul este oprit.)
REACH Config Version Afişează versiunea TV Configuration Data primită de la REACH Server.
H.Browser Mode Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi H.Browser Mode şi să rulaţi H.Browser Web App.
Română 29
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element
Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi HMS Mode. Când este setat la On televizorul poate
HMS Mode
interacţiona cu HMS Server printr-o reţea pe bază de IP.
Când este conectat cablul de alimentare cu curent alternativ şi aparatul este oprit, această
Virtual Standby Mode opţiune păstrează funcţiile importante ale televizorului chiar şi după oprirea ecranului.
Când televizorul este în modul Virtual Standby Mode, acesta consumă între 9,5 W şi 17,4 W.
Virtual
Standby
După oprirea televizorului, (în Virtual Standby Mode), dacă nu survine nicio acţiune a
Reboot Time utilizatorului în intervalul Reboot Time, televizorul va reporni şi va intra din nou în Virtual
Standby Mode.
Room Number Room Number Puteţi seta numărul camerei în care se găseşte televizorul.
✎✎ Consultaţi manualul fiecărei soluţii pentru detalii despre funcţiile şi setările soluţiilor, ca de exemplu REACH, HMS
şi H.Browser.
✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) este o telecomandă profesională şi interactivă, care vă
permite să asiguraţi actualizări ale firmware-ului televizorului, clonare de date, modificări ale hărţii de canale,
conţinut REACH şi conţinut TICKER prin RF/IP DTV pe câteva sute de televizoare de uz hotelier în acelaşi timp.
Funcţiile REACH sunt disponibile numai în modul autonom. Serverul REACH este comercializat separat. Pentru mai
multe informaţii despre utilizare, consultaţi manualul serveruluisREACH care însoţeşte produsul serveruluiREACH.
30 Română
¦¦ Welcome Message
Mesajul de întâmpinare este utilizat pentru a afişa mesaje personalizate pe televizor de fiecare dată când acesta este
pornit de un oaspete al hotelului.
‒‒ Setările pentru mesajul de întâmpinare se află în meniul Opţiuni hoteliere.
‒‒ Mesajele de întâmpinare trebuie să fie ACTIVATE pentru a afişa mesajul la pornire.
‒‒ Utilizaţi butoanele cu săgeţi de pe telecomandă pentru a introduce titlul şi mesajul, apoi selectaţi Salvare.
Română 31
¦¦ Hotel Logo
Funcţia Siglă ospitalitate afişează imaginea hotelului atunci când este pornit televizorul.
‒‒ Setările pentru sigla de ospitalitate se află în meniurile modului Ospitalitate.
‒‒ Elementele meniurilor Descărcare siglă şi Afişare siglă devin accesibile atunci când activaţi opţiunea Siglă
ospitalitate.
‒‒ Dacă există o imagine de siglă salvată în memorie şi opţiunea Siglă ospitalitate este activată, la pornirea
televizorului este afişată sigla Ospitalitate.
‒‒ Sigla Hospitality nu este afişată când este dezactivată opţiunea Hospitality chiar dacă imaginea acesteia a fost
încărcată pe televizor.
Power On DRM
Channel System
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
Network
•• Sigla Hospitality
‒‒ Această opţiune vă permite să alegeţi dacă se afişează sau nu imaginea cu Sigla ospitalitate.
‒‒ Valoarea iniţială este OPRIT.
‒‒ Poate fi setat la BMP, AVI sau AMBELE.
‒‒ Atunci când setaţi BMP, AVI sau ambele, elementele meniului Logo Download şi Logo Display Time devin
accesibile.
‒‒ Codecul DivX nu este acceptat.
•• Sigla Hospitality (DL)
‒‒ Această opţiune vă permite să descărcaţi imaginea cu sigla în memoria televizorului, de pe un dispozitiv USB.
‒‒ În timp ce imaginea este copiată pe televizor, apare un mesaj Aşteptaţi.
‒‒ La finalizarea operaţiei de copiere, este afişat mesajul „Finalizat”.
‒‒ Dacă operaţia de copiere a eşuat, va fi afişat mesajul „Eşuat”.
‒‒ Dacă nu este conectat niciun dispozitiv USB, apare mesajul Nu există niciun USB.
‒‒ Dacă pe dispozitivul USB nu este niciun fişier de copiat sau dacă fişierul are un format incompatibil (trebuie să
fie fişier BMP), apare mesajul Nu există niciun fişier. Dacă apare mesajul Nu există niciun fişier şi pe dispozitivul
USB există un fişier cu sigla, verificaţi formatul fişierului.
•• Formatul fişierului cu sigla
‒‒ Televizorul acceptă toate formatele de fişiere.
‒‒ Numele fişierului trebuie să fie „samsung_image.*” şi „samsung_video.*”.
‒‒ Dimensiunea maximă a fişierului: AVI - 50 MB / BMP - 10MB
‒‒ Televizorul nu schimbă dimensiunea sau scara imaginii.
32 Română
¦¦ USB Cloning
Clonarea USB este o funcţie utilizată pentru a descărca setări configurate de utilizator (Imagine, Sunet, Intrare, Canal,
Configurare şi Hotel Setup) de pe un televizor şi pentru a le încărca pe alte televizoare.
Toate setările definite de utilizator pe televizor (principal) pot fi copiate pe dispozitivul USB.
✎✎ După clonare, se aplică anumite funcţii atunci când televizorul este pornit din nou.
•• Clone TV to USB: Copiază datele salvate de pe televizor pe dispozitivul USB.
1. Introduceţi o unitate USB în portul USB de pe partea din spate a
televizorului.
2. Accesaţi meniul Interactiv apăsând butoanele în ordine.
•• MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta „Clone TV to USB”, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
4. Când este afişat mesajul „Clone TV to USB”, apăsaţi butonul ENTER.
5. Puteţi verifica comportamentul de clonare USB.
•• In Progress: se copiază date pe dispozitivul USB.
•• Completed: copierea a fost finalizată cu succes. Clone TV to USB
2. Accesaţi meniul Interactiv apăsând butoanele în ordine: MUTE → 1 → 1 → Setting Auto Initialize OFF
9 → ENTER
3. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta „Clone USB to TV”, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
4. Când apare mesajul „Clone USB to TV”, apăsaţi butonul ENTER.
5. Puteţi verifica comportamentul de clonare USB.
•• In Progress: se copiază date pe televizor.
•• Completed: copierea a fost finalizată cu succes.
•• Failed: copierea nu a fost finalizată cu succes.
•• No USB: nu este conectat un dispozitiv USB.
•• No File: pe dispozitivul USB nu există niciun fişier de copiat. Dacă primiţi un mesaj Niciun fişier, verificaţi folderul
pe dispozitivul dvs. USB. Numele folderului trebuie să fie T-KTMDEUCB.
✎✎ Activaţi copierea de pe USB pe televizor apăsând tasta ENTER timp de 5 secunde.
✎✎ Familia de produse cu televizoare hoteliere nu acceptă funcţia CLONE între modele care acceptă funcţionarea
prin satelit / T2 şi modelele care nu o acceptă.
Pentru o clonare rapidă şi instantanee în timpul instalării, introduceţi un drive USB cu setările principale de la primul
televizor şi apăsaţi tasta Enter timp de 5 secunde.
Română 33
¦¦ Setări clonate în Meniu Hotel
✎✎ Elementul de meniu nu este acceptat, în funcţie de model.
34 Română
Element meniu Subelement Clonat sau nu
Clock Type Standalone mode: Off/Ext. Clock Yes
Standalone: Manual / TTX / Time Channel
Local Time Yes
Interactive: Manual / Auto / TTX / Time Channel
Time Format 12 Hour / 24 Hour Yes
Clock
Clock Test Failure / Success Yes
Clock Normal Dim. 0~4 Yes
Clock Standby Dim. 0~4 /0~1 Yes
Timer Type WakeUp/OnOff Yes
Music Mode AV On / Off Yes
Music Mode Music Mode Comp. On / Off Yes
Music Mode Backlight On / Off Yes
Priority AV 1~2 Yes
Română 35
Element meniu Subelement Clonat sau nu
Network Setup ― No
Apps ID Setting ― Yes
Apps Setting ― No
Service Discovery On / Off Yes
Network LAN OUT On / Off Yes
VLAN ID On / Off Yes
Solution VLAN ID ― Yes
Device VLAN ID ― Yes
ARP Interval 2s / 5s / 10s / 30s / 60s / 120s / 180s Yes
System Manager ― No
FactoryLock On / Off Yes
Password Popup On/Off Yes
Password Input ― No
Password Setting ― Yes
Security Password Reset ― No
Security Mode On/Off Yes
USB Enable/Disable Yes
HDMI Enable/Disable Yes
TTX Security Enable/Disable Yes
PI Model - OFF/LYNK DRM/ProIdiom/LYNK DRM, PI
DRM DRM Mode Yes
Non PI Model - OFF/LYNK DRM
Self Diagnosis for TV ― No
STB SI Vendor Setting Si Name Ok/Failure
Self
Diagnosis for Bathroom AMP Ok/Failure No
HTV
RTC Ok/Failure
Self Diagnosis for CM ― No
System
SW Update - No
Sound Bar Out On / Off Yes
Contact Samsung ― No
Standby LED On/Off Yes
TV Reset ― No
Home Menu Display On / Off Yes
Home Menu Home Menu Editor ― Yes
Home Menu Auto Start On / Off Yes
36 Română
Element meniu Subelement Clonat sau nu
REACH RF Mode On/Off Yes
REACH IP Mode On/Off Yes
Server URL Setting ― Yes
REACH Channel *** Yes
REACH Solution OFF / 1hour / 2hour / 12:00 am / 2:00 am / 12:00
REACH Update Time Yes
pm / 2:00 pm
REACH Update Immediate On/Off Yes
Group ID ALL, 1 - 511 No
REACH Config Version ― No
HMS Mode On/Off Yes
HMS Server URL Setting ― Yes
HMS
HMS Gateway Role Master/Slave Yes
HMS HalfTicker Display On / Off Yes
Română 37
¦¦ Setting Auto Initialize
Atunci când clonaţi setările de pe un televizor pe altul, clonaţi atât setările meniului pentru oaspeţi, cât şi setările meniului
pentru hotel: Imagine, Sunet, Intrare, Canal, Configurare şi Hotel Setup). Acest lucru vă permite să setaţi aproape toate
valorile de meniu din televizoarele dvs. hoteliere la aceleaşi setări standard. Dacă permite oaspeţilor să acceseze meniurile
pentru oaspeţi, de exemplu meniul Imagine, aceştia pot modifica setările din meniurile respective pentru a nu mai fi
standard. Dacă setaţi funcţia Setting Auto Initialize la activat, televizorul restabileşte (iniţializează) automat orice valori ale
meniurilor pentru oaspeţi la valorile standard clonate atunci când televizorul este oprit şi repornit. Reţineţi că funcţia Setting
Auto Initialize este valabilă numai pentru valorile meniurilor pentru oaspeţi. Setările care nu au fost clonate sunt ignorate.
Tabelul de mai jos conţine setările care sunt restabilite la valorile clonate atunci când activaţi funcţia Setting Auto Initialize.
✎✎ Elementul de meniu nu este acceptat, în funcţie de model.
Element meniu
Picture Mode
Picture Size
Auto Wide
Picture Size Settings 4:3 Screen Size
Fit to Screen
Zoom and Position
Backlight
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Tint (G/R)
Apply Picture Settings
Digital Clean View
Auto Motion Plus
Auto Motion Plus Settings Judder Reduction
LED Clear Motion
Contrast Enhancer
HDR+ Mode
Film Mode
Picture Colour Tone
R-Gain
G-Gain
Expert Settings B-Gain
2 Point
R-Offset
G-Offset
White Balance B-Offset
20 Point
Interval
20 Point Settings Red
Green
Blue
HLG
Gamma ST.2084
BT.1886
RGB Only Mode
Colour Space
Colour
Colour Space Settings Red
Green
Blue
38 Română
Element meniu
Sound Output
Sound Mode
Balance
Equalizer
HDMI Input Audio Format
Sound
Digital Output Audio Format
Expert Settings
Audio Delay
Auto Volume
Sound Feedback
Welcome Sound
Aerial
Digital Text (MHEG)
Română 39
¦¦ Plug & Play
Plug & Play hotel realizează automat selectarea modului Hotel, configurarea ţării, a ceasului şi a modului imagine.
‒‒ Funcţia Plug & Play hotel este disponibilă o singură dată la pornirea iniţială.
‒‒ Aceasta este disponibilă după prima configurare a televizorului și transferul datelor Clone TV către o unitate USB.
‒‒ Pentru a utiliza următorul televizor, trebuie să ieşiţi din Plug & Play hotel, să conectaţi dispozitivul USB şi apoi să
executaţi funcţia Clonare USB pe TV.
‒‒ În funcție de model și regiune, este posibil ca unele meniuri să nu existe.
Next
Region Settings
Greece
Country List
Czech
Dacă schimbaţi ţara
locaţiei curente.
Change the region settings if you are located in North America, Latin
Slovakia Hungary
America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not
Bulgaria Romania
correctly configured. When the region settings are changed, your TV will
pornit automat.
Estonia Latvia
EU Lithuania
EU_ITALY
EU_GER
EU_FRANCE
EU_BENELUX
Previous Next
Next Previous
2 3
Next
2 3
Bienvenue!
Use the Up and Down buttons to change the
Welcome!
Aerial Terrestrial Digital
language.
Channel Type Digital & Analogue - TV
- Radio
Bienvenido!
- Data/Other
Analogue
Next
Stop
--:-- --
Start basic setup to use your TV.
Cloning Mode Picture Mode Standard viewing environment. Date --/--/----
Time --:-- --
Factory Menu
DST Off
40 Română
•• OSD setări regionale
‒‒ Evidenţiate iniţial: EU
‒‒ Dacă apăsaţi butonul direcţional drept după ce selectați Modificare, puteţi modifica ţara.
‒‒ Dacă se modifică ţara, televizorul se va opri sau va porni automat.
‒‒ Dacă selectaţi o ţară incorectă, executaţi din nou TV Reset după ce aţi accesat secţiunea System a meniului
Hotel.
‒‒ Înainte de a selecta ţara, consultaţi informaţiile din lista de ţări din partea dreaptă.
•• Bine aţi venit! OSD
‒‒ Evidenţiate iniţial: Welcome (English)
‒‒ Dacă apăsaţi butonul direcţional dreapta, apare OSD-ul „Tip instalare TV”
•• OSD tip instalare TV
‒‒ Evidenţiate iniţial: TV Basic Setup
‒‒ Dacă apăsaţi butonul direcţional dreapta, apare OSD-ul „Configuraţi televizorul”
•• OSD Configuraţi televizorul
‒‒ Evidenţiate iniţial: Others
‒‒ Selectaţi Ţară şi Mod imagine.
‒‒ Informaţiile despre ţară din setările televizorului pot să difere de informaţiile din lista de ţări din „Meniul OSD
Setări regionale”.
•• OSD Semnal ter./cablu detectat
‒‒ Apoi conectaţi antena pe care doriţi s-o utilizaţi atunci când găsiţi canalele.
‒‒ Când aţi finalizat scanarea canalelor, selectaţi Înainte.
‒‒ Când cablul RF nu este conectat, se ignoră ecranul.
•• Meniurile Setare mod ceas, DST (Oră de vară) şi Fus orar
‒‒ Evidenţiate iniţial: Clock Mode: Auto, DST: Off, Time Zone: Eastern
‒‒ Dacă televizorul va fi comutat la canalele digitale, iar acestea transmit informaţii despre dată şi oră, setaţi Mod
oră la Automat. Televizorul va seta automat data şi ora.
‒‒ Dacă televizorul nu va fi comutat la canale digitale, setaţi Mod oră la Manual şi apoi setaţi manual data şi ora
televizorului.
‒‒ Setaţi DST la Activat sau Dezactivat pentru a aplica sau a nu aplica ora de vară pe televizor.
‒‒ Selectaţi fusul orar în de pe harta afişată.
Română 41
¦¦ Multi Code Remocon
Multi Code Remocon este un transmiţător special, conceput pentru a controla fiecare televizor cu o telecomandă.
Această opţiune este utilă în locurile în care sunt mai multe televizoare, cum ar fi un spital. Numărul de identificare al
setului este afişat pe osd-ul sursei. Funcţia multicod poate accepta transmiterea unui număr de până la 9 coduri diferite.
Fiecare televizor are un cod iniţial „0”.
‒‒ Codul de identificare poate fi setat şi resetat în modul TV Analogic sau PC. (nu este disponibil pentru canalele
prin TTX şi DTV.
‒‒ Codul de identificare poate fi de la 0 la 9.
‒‒ Apăsaţi simultan butoanele MUTE şi RETURN pentru mai mult de 7 secunde şi apoi selectaţi butonul numeric
pentru a seta codul.
‒‒ Este afişat elementul OSD Setare ID.
‒‒ Apar următoarele cuvinte: „Codul telecomenzii este setat la X. Dacă doriţi să îl schimbaţi, introduceţi cifra
dorită.” X este cifra.
✎✎ Acest element OSD este afişat până când apăsaţi pe Exit.
‒‒ De exemplu, dacă utilizatorul apasă tasta 1, televizorul şi telecomanda sunt setate la codul de identificare nr. 1.
‒‒ Apar următoarele cuvinte: „Codul telecomenzii este schimbat la 1” În acest moment, televizorul poate fi controlat
numai de telecomanda cu acelaşi cod de identificare cu acesta.
‒‒ Pe televizor este afişat următorul mesaj. „Cod de identificare televizor x” (X este codul de identificare al
televizorului)
‒‒ Pentru a reseta codul de identificare, apăsaţi simultan butoanele MUTE şi EXIT pentru mai mult de 7 secunde.
Când eliberaţi butoanele, codul de identificare pentru televizor şi telecomandă este resetat la „0”. Apare mesajul
„Codul telecomenzii este setat la 0”.
42 Română
¦¦ CH Bank Editor (numai Smoovie TV)
Channel Bank Editor editează canale cu 3 opţiuni de bancă.
În funcţie de cardul Bancă, există canale specifice pe care le pot viziona clienţii hotelului.
SI Vendor OFF
d
SI Vendor Smoovie
d
Channel
d
Channel Bank Editor
<În funcţie de model şi de regiune, este posibil ca anumite elemente de meniu să lipsească>
Română 43
5. Editaţi banca de canale conform exemplului de mai jos.
a. BANK1 (Canal gratuit): Selectaţi canalele care vor fi utilizate când telecomanda nu are niciun card.
b. BANK2 (Card familial - verde): Selectaţi canalele care vor fi utilizate când telecomanda are un CARD VERDE.
c. BANK3 (Card adult - roşu): Selectaţi canalele care vor fi utilizate când telecomanda are un CARD ROŞU.
44 Română
¦¦ Channel Editor
Channel Editor editează numărul şi numele unui canal.
Utilizaţi Channel Editor pentru a sorta canalele în funcţie de numerele dorite de dvs.
Power On DRM
Channel System
External Source
HMS
Virtual Standby
r Channel Editor
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
Network
<În funcţie de model şi de regiune, este posibil ca anumite elemente de meniu să lipsească>
Română 45
Secvenţa de pornire Smoovie
46 Română
Listă de canale
Puteţi vizualiza informaţii despre canal, Toate, TV, Radio, Date/Altele, Analog sau Favorite 1~5.
✎✎ Când apăsaţi butonul CH.LIST de pe telecomandă este afişat imediat ecranul Listă de canale.
•• Toate: Afişează toate canalele disponibile momentan.
•• TV: Afişează toate canalele TV disponibile momentan.
•• Radio: Afişează toate canalele de radio disponibile momentan.
•• Date/Altele: Afişează toate transmisiile de date MHP sau alte canale disponibile momentan.
•• Analog: Afişează toate canalele analogice disponibile momentan.
•• Favorite 1~5: Afişează toate canalele preferate.
✎✎ Dacă doriţi să vedeţi mai multe canale preferate, apăsaţi butonul CH.LIST şi utilizaţi butonul L (Ch. Mode)
pentru a parcurge canalele Favorite 1~5.
✎✎ Utilizarea butoanelor de comandă în cadrul ecranului Listă de canale
•• T (Instr.): Afişează meniul de opţiuni.
•• L (Ch. Mode / Canal): Treceţi la ecranul Toate, TV, Radio, Date/Altele, Analog sau Favorite 1~5.
•• Când selectaţi opţiunea Viz. progr. din meniul T (Instr.), puteţi trece la alte canale utilizând butonul L (Canal).
•• E (Vizionare / Information): Vizionaţi canalul selectat. / Sunt afişate detalii privind programul selectat.
•• k (Pagină): Deplasaţi-vă la pagina următoare sau anterioară.
Română 47
Modul de utilizare a opţiunii Vizionare cu programare din Listă de canale
(numai pentru canalele digitale)
Când setaţi opţiunea Vizionare cu programare din Listă de canale, puteţi seta programul numai din Viz. progr..
1. Apăsaţi butonul CH.LIST, apoi selectaţi canalul digital dorit.
2. Apăsaţi butonul TOOLS, apoi selectaţi Viz. progr.. Va fi afişată lista cu programe pentru canalul respectiv.
3. Apăsaţi butoanele ▲ / ▼ pentru a selecta programul dorit, apoi apăsaţi butonul ENTERE (Information) sau INFO.
4. Selectaţi Vizionare cu programare, apoi apăsaţi butonul ENTERE când aţi terminat.
✎✎ Dacă doriţi să anulaţi Vizionare cu programare, urmaţi paşii de la 1 până la 3. Selectaţi Anulare progr..
48 Română
Utilizarea meniului de opţiuni t
Setaţi fiecare canal utilizând opţiunile de meniu (Editare pref., Blocare/Debloc., Ştergere, Deselectare, Select. globală).
1. Apăsaţi butonul TOOLS de pe ecranul Listă de canale, apoi selectaţi opţiunea Mod Editare. În partea stângă a canalului
apare o casetă de validare.
2. Apăsaţi butoanele ▲ / ▼ pentru a selecta canalul dorit, apoi apăsaţi butonul ENTERE. Marcajul (c) arată canalul pe
care l-aţi selectat.
✎✎ Puteţi selecta mai multe canale.
✎✎ Apăsaţi din nou butonul ENTERE pentru a deselecta canalul.
3. Apăsaţi butonul TOOLS, apoi selectaţi o funcţie şi modificaţi-i setările.
•• Editare pref.: Setaţi canalele selectate pe care le vizionaţi frecvent ca preferate.
✎✎ Ecranul Editare pref. are cinci grupuri (Favorite 1, Favorite 2 etc.). Puteţi adăuga un canal preferat în oricare
dintre grupuri. Apăsaţi butoanele ▲/▼ pentru a selecta un grup.
•• Lock / Unlock: Blocaţi un canal, pentru ca acesta să nu poată fi selectat şi vizualizat.
✎✎ Această funcţie este disponibilă doar atunci când setaţi Blocare canale la Activat.
✎✎ Apare ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Schimbaţi codul PIN
utilizând opţiunea Schimbare PIN.
•• Ştergere: Puteţi să ştergeţi un canal pentru a afişa canalele dorite.
•• Deselectare: Deselectaţi canalele selectate.
•• Select. globală: Selectaţi toate canalele din lista de canale.
Română 49
¦¦ My Channel
Identifică ţara şi genul canalelor oferite de hotel şi, dacă utilizatorul selectează o ţară şi un gen, funcţia afişează canalele
corespunzătoare.
•• Trebuie să alegeţi mai întâi ţara, altfel nu puteţi seta genul.
•• Dacă selectaţi un gen fără a adăuga niciun canal, lista de canale afişează toate canalele disponibile.
•• Canalul meu funcţionează numai în modul Autonom.
•• SI Vendor în modul Autonom: Nu funcţionează dacă este selectat Smoovie.
•• Această opţiune se găseşte în Opţiuni hoteliere din meniul Hotel > modul Service şi poate fi activată sau dezactivată.
•• Opţiunea funcţionează numai dacă este activată.
Sport O O
Hotel O O
1 2 Canalul meu
Austria Ştiri
50 Română
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.
BLUE Revine la ecranul anterior. (Configurare gen: Ţara & Genul anterioare) Reţine anterior
ENTER Selectează un element. Enter
Ch. Up/Down Deplasează cursorul pagină cu pagină. (Niciun ghid)
UP/DOWN Parcurge lista de ţări/genuri. (în cerc)
Mutare
RIGHT Selectează elementul evidenţiat, apoi deplasează cursorul la secţiunea Gen.
RETURN Revine la ecranul anterior. (Configurare gen: Ţara & Genul anterioare) (Niciun ghid)
EXIT Revine la ecranul anterior. (Configurare gen: Ţara & Genul anterioare) (Niciun ghid)
✎✎ NOTĂ
•• Această secţiune descrie aspectul interfeţei frontale cu utilizatorul, afişate când este pornit televizorul. (Mod
Fabrică > Mod Gen: Activare)
•• Genul este o listă secundară asociată fiecărei ţări.
•• Ecranul transmisiei afişează ultimul canal memorat.
‒‒ Dacă utilizatorul doreşte să păstreze harta de canale cu ţări & genuri anterioară, apăsaţi tastele „ALBASTRU”,
RETURN şi EXIT de pe telecomandă, pentru a închide interfaţa frontală cu utilizatorul.
✎✎ ETC.
•• Selecţie implicită: Ultimele elemente memorate (Ţară, Gen)
•• Durată de afişare (60 s)
Elemente
Nr. Nume Descriere
1 Ecran de fundal Afişează ultimul canal memorat care apare când este pornit televizorul.
Dacă denumirea opţiunii este prea lungă pentru a fi afişată în zonă, se activează funcţia
6 Selecţie
Deplasare automată text.
7 Indicator Este afişat atunci când este disponibilă o pagină anterioară sau următoare.
Română 51
Selectare interacţiuni [Opţiuni pentru ţară]
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.
✎✎ NOTĂ
•• Utilizatorii pot parcurge opţiunile din fiecare listă de ţări & genuri apăsând tasta sus sau jos a telecomenzii.
•• Este posibilă navigarea în cerc.
1
My Channel My Channel
▲ JOS x 4 ▲
Germany Germany
▼ ▼
SUS x 4 JOS x 4
My Channel
Ţară Genre
Austria News
Czech Sports
France Hotel
Germany
My Channel
Ţară Genre
Austria All
Czech Entertainment
France Sports
Germany Hotel
Hungary
SUS x N JOS x N
SFÂRŞIT
My Channel My Channel
Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports
Ţară Genre Ţară Genre
▲ ▲
Slovakia All Slovakia All
Spain News Spain News
Switzerland Radio Switzerland Radio
United Kingdom Entertainment United Kingdom Entertainment
Eastern Europe Sports Eastern Europe Sports
Other Hotel Other Hotel
▼ ▼
52 Română
Selectare interacţiuni [Gen implicit]
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.
My Channel My Channel
Germany
STÂNGA France Hotel
Germany
▼
▼
My Channel My Channel
▲ ▲
Germany Germany
▼ ▼
Română 53
Schimbarea modului 1 (1/2)
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.
1
My Channel My Channel
Germany
STÂNGA France Hotel
Germany
▼
▼
ENTER / DREAPTA
My Channel My Channel
▲ ▲
Germany Germany
▼ ▼
ENTER / DREAPTA
54 Română
Schimbarea modului 1 (2/2)
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.
1
5 6
My Channel
Ţară Genre
1 ▲
Austria News
ENTER OK
Belgium (French) Entertainment
Czech Sports
France Hotel
Germany
•• Este afişat mesajul complet de schimbare a •• Dacă se apasă tasta stângă pentru a se accesa
modului genuri. meniul pentru ţări de la meniul pentru genuri,
•• Durată de afişare (5 s) ţara selectată este evidenţiată.
Română 55
Schimbarea modului 1 (1/2)
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.
1
My Channel My Channel
Germany
SUS x 5 France Hotel
Germany
▼
▼
My Channel
Ţară Genre
101 ▲
Austria News
56 Română
Scenariu Pornire [Ultima memorare]
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.
POWER
Current Status : Austria / News Oprirea
My Channel
Ţară Genre
Austria News
Czech Sports
France Hotel
Germany
Română 57
Editor de gen: Acesta configurează genurile pentru fiecare canal al televizorului hotelier.
•• Poate fi utilizat prin meniul Hotel (setare din fabrică).
•• Genurile acceptate includ Ştiri, Radio, Divertisment, Sport şi Hotel.
•• Puteţi selecta mai multe genuri simultan pentru fiecare canal.
Editor ţară (Editor canal): Acesta este editorul care configurează ţara pentru fiecare canalele televizorului hotelier.
•• Ţări acceptate (20 de ţări): Austria, Belgia, China, Coreea, Danemarca, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Italia,
Japonia, Norvegia, Olanda, Portugalia, Rusia, Spania, SUA, Suedia, Turcia
•• Dacă există mai multe canale setate la o ţară, aceasta este înregistrată ca o categorie şi utilizatorii pot vizualiza
canalele după ţară.
•• Pot fi setate mai multe ţări la un canal. Dacă utilizatorul selectează o categorie, numai canalele care corespund ţării
sunt afişate în lista de canale.
•• Dacă din lista de canale este selectat orice canal pentru care este setată ţara, elementul de meniu Editare ţări este
adăugat în Instrumente. Altfel, în Instrumente este adăugat elementul de meniu Adăugare la ţări.
•• * Dacă este executată funcţia corespunzătoare, poate fi setată sau anulată o ţară pentru canalul selectat.
•• Interfaţă frontală cu utilizatorul
•• Furnizează ecranul de unde utilizatorul poate selecta o ţară sau un gen atunci când porneşte televizorul.
Ghidul tastelor
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este o componentă a cadrului stâng (Categorii ţări).
✎✎ ETC.
•• Selecţie implicită: „Ţara curent selectată”
58 Română
Elemente
•• Atunci când utilizatorul accesează acest ecran, este evidenţiat elementul implicit
selectat curent.
•• Sunt furnizate pictograma Ţară + numele categoriei. (Dacă dreptunghiul de
evidenţiere este în cadrul principal, este afişată numai pictograma.)
•• Deplasarea dreptunghiului de evidenţiere
1
‒‒ Apăsarea pe butonul sus sau jos deplasează dreptunghiul de evidenţiere.
‒‒ Dacă elementele nu pot fi afişate pe o pagină, sunt furnizate indicatoare
pentru deplasarea în sus şi jos.
‒‒ După ce dreptunghiul de evidenţiere a fost mutat la o categorie, în cadrul
principal este încărcată lista de canale corespunzătoare categoriei respective.
Elemente
Înregistrate, Ţară Informaţii Canale înregistrate. Numărul de canale pentru fiecare ţară.
Cazuri de eroare
✎✎ NOTĂ
•• Acesta este mesajul pentru cazul în care nu există canale salvate în lista Canale înregistrate.
Elemente
60 Română
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este componenta pentru cazul în care nu există canale înregistrate în categoria ţară.
Elemente
Mesajul este afişat atunci când ţara curent selectată nu conţine niciun element.
Română 61
Ghidul tastelor
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este o componentă a cadrului principal (Navigator canale).
•• Dreptunghiul de evidenţiere se află iniţial pe canal înainte de a accesa modul Fabrică sau de a introduce o intrare
externă.
Elemente
1 Cadru principal Afişează lista de canale sau de surse pentru categoria curent selectată.
2 Bară de derulare Afişează poziţia paginii curente între volumul total de pagini.
Aceasta este afişată atunci când un utilizator accesează ecranul Manager de canale.
(Dacă un utilizator iese din şi apoi accesează din nou ecranul Manager de canale, zona
Zonă de asistenţă la este afişată din nou.)
3
navigare
Aceasta dispare după încheierea duratei de afişare (5 sec.) sau atunci când utilizatorul
apasă o tastă.
Informaţiile pentru ţara curent configurată şi butoanele ROŞII sunt alinate în partea
Zonă de asistenţă la
4 stângă. Acestea sunt afişate şi parcurse după grup în mod grafic. Ghidul tastelor este
navigare
aliniat spre dreapta.
62 Română
Elemente comune canale [+ metodă pictogramă]
Reguli de reprezentare pentru lista de canale
Română 63
Adăugare la ţări / Editare ţări (1/2)
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este o definiţie pentru Adăugare la ţări.
•• Canalul sau canalele evidenţiate sunt adăugate la categoria Ţară.
✎✎ ETC.
•• Durată de afişare (60 s)
64 Română
Elemente
2 Ghid
Română 65
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este definiţia pentru Editare ţări.
•• Elementul sau elementele canal evidenţiate sunt adăugate la sau şterse din categoria Ţară.
•• Durată de afişare (60 s)
Elemente
•• Manager canale > Navigator > Instrumente > Editare număr canal
66 Română
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este funcţia care modifică numărul canalului. (Tip schimbare)
•• Numerele canalelor pot fi modificate în toate listele de canale şi modificările sunt aplicate la toate canalele.
•• Dacă noul număr de canal nu a fost alocat la un alt canal, numărul canalului este actualizat cu noul număr şi lista
este reordonată în ordinea ascendentă a numerelor canalelor.
•• Dacă noul număr de canal este alocat deja la un alt canal, urmaţi specificaţiile Hotel.
✎✎ ETC.
•• Este acceptată circulaţia pe verticală.
Elemente
Română 67
Editare număr canal [Intrare externă] (3/3)
•• Manager canale > Navigator > Instrumente > Editare număr canal
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.
RED Dacă un utilizator apasă butonul, numărul de canal este iniţializat. Resetare
✎✎ NOTĂ
•• Această funcţie alocă o sursă de intrare externă pentru un număr de canal. (Modificările sunt aplicate la toate
canalele.)
•• Dacă noul număr de canal este alocat deja la un alt canal, urmaţi specificaţiile Hotel.
✎✎ ETC.
•• Selecţie implicită: Zonă număr canal.
•• Este acceptată circulaţia pe verticală.
•• Durată de afişare (60 s)
68 Română
Elemente
Nr. Nume Descriere
3 Ajutor Zona Ajutor •• Dacă un utilizator apasă butonul roşu, numărul de canal este iniţializat.
•• Manager canale > Navigator > Instrumente > Editare nume canal
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este definiţia tastaturii care este utilizată pentru funcţia Editare nume canal.
✎✎ ETC.
•• Durată de afişare (60 s)
Română 69
Elemente
Nr. Nume Descriere
Modul Editare
Evidenţiere conţinut (atunci când numărul elementului bifat este
Atunci când există mai multe elemente bifate.
0 sau 1)
Adăugare la ţări
Editare ţări (atunci când este bifat un element deja înregistrat.)
Editare nume canal Adăugare la ţări
Editare număr canal Editare ţări (atunci când este bifat un element deja înregistrat.)
Anulare imagine Anulare imagine
Copiere canal (Astra HD +) Reordonare (Satelit)
Reordonare (Satelit) Select. globală
Select. globală Deselectare toate
Deselectare toate (această opţiune este afişată numai atunci când Ştergere
sunt selectate 1 sau mai multe elemente)
Ştergere
✎✎ NOTĂ
•• Poziţia meniului pop-up: Meniul Instrumente pentru un element din coloana stângă a ecranului Listă de canale
→ Acesta este afişat în partea dreaptă. Meniul Instrumente pentru un element din coloana dreaptă a ecranului
Listă de canale → Acesta este afişat în partea stângă.
•• Dacă utilizatorul apasă butonul TOOLS atunci când elementul evidenţiat nu este selectat, elementul este marcat
automat ca selectat.
•• Pentru specificaţii detaliate ale fiecărei funcţii, consultaţi Managerul de canale NEO.
70 Română
Banner canal [atunci când un număr de canal este alocat la o intrare externă]
✎✎ NOTĂ
•• Sunt aplicate specificaţiile bannerului canalului TV.
•• Atunci când există un elemente neacceptat sau când nu există informaţii corespunzătoare, valorile elementului
nu sunt afişate.
•• Numele canalului este reprezentat ca „nume intrare externă”.
Elemente
Nr. Nume Descriere
Română 71
¦¦ Bara de sunet
•• Barele de sunet şi televizoarele hoteliere Samsung
‒‒ Barele de sunet şi televizoarele hoteliere Samsung acceptă caracteristica ARC în HDMI. Atunci când conectaţi o
bară de sunet Samsung compatibilă la un televizor hotelier Samsung compatibil utilizând un singur cablu HDMI,
oaspeţii vor putea asculta sunetul emis de televizor prin bara de sunet.
‒‒ Modelele care acceptă funcţia ARC sunt enumerate mai jos:
•• Bare de sunet:
‒‒ HW-K450/K550
‒‒ HW-M550/M450/M4500
•• Setarea barele de sunet la modul Hotel
1. Setaţi următoarele opţiuni din meniul Hotel:
‒‒ Opţiunea Hotel > System > Sound Bar Out = On
‒‒ Opţiunea Hotel > Power On > Power On Volume > User Defined
‒‒ Opţiunea Hotel > Power On > Power On Volume > Setată peste 0
‒‒ Opţiunea Hotel > Power On > Max Volume > Setată peste 0
2. Conectaţi un cablu HDMI între mufa HDMI OUT din spatele sistemului Sound-Bar la portul HDMI3 (compatibil ARC) al
televizorului.
3. După conectarea sistemului Sound-Bar la televizor, acesta va detecta automat televizorul când este pornit şi va trece
în modul Hotel.
72 Română
¦¦ Modul Securitate
Specificaţii de design
•• Acesta are rolul de a restricţiona unele funcţii, precum TTX şi intrare din sursă externă (HDMI, USB) în unităţi
concrete, precum unităţi de corecţie.
•• Meniul Securitate este protejat prin parolă. Accesul la meniul Securitate este respins în absenţa parolei.
•• Setarea Securitate
‒‒ Setarea Securitate poate fi setată la ON sau OFF.
‒‒ Valoarea implicită este OFF.
‒‒ Setarea Securitate: Dacă este setată la Activat, intrarea prin sursă externă (HDMI, USB) şi funcţia TTX vor fi
dezactivate.
•• Setarea Parolă
‒‒ Aceasta permite utilizatorilor să schimbe parola.
‒‒ Utilizatorii trebuie să introducă parola curentă, o parolă nouă şi să confirme parola nouă.
•• Resetare Parolă
‒‒ Aceasta este pentru resetarea parolei.
‒‒ Parola implicită este „00000000”.
‒‒ Opţiunea Resetare parolă este vizibilă numai în meniul Fabrică utilizând combinaţia de taste Info şi
Fabrică.
Aceasta nu este vizibilă la utilizare combinaţiei de taste MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER.
•• Setarea Securitate: Dacă este setată la Activat, funcţia SIRCH nu este disponibilă.
•• Resetarea la valorile din fabrică nu va reseta setarea Securitate.
Română 73
Instalarea suportului de perete
Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete. Pentru informaţii
detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul de montare pe perete.
Contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete. Nu vă recomandăm să efectuaţi
instalarea personal.
Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea persoanelor dacă decideţi să
instalaţi singur televizorul.
Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
✎✎ Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat.
Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular faţă de podea. Pentru montarea pe alte materiale de
construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta ar
putea cădea, producând vătămări corporale grave.
✎✎ NOTĂ
•• Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.
•• La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi
toate componentele necesare pentru asamblare.
•• Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
•• Nu utilizaţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard, deoarece acestea pot avaria interiorul televizorului.
•• Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,
lungimea şuruburilor poate fi diferită în funcţie de specificaţiile acestora.
•• Nu strângeţi şuruburile prea mult. Acest lucru poate deteriora produsul sau poate provoca o cădere a acestuia,
conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
•• Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în urma
utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în cazul în care
clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
•• La montarea televizorului, nu depăşiţi unghiul de înclinare de 15 grade.
32 100 x 100 M4
43 ~ 49 200 x 200 43 ~ 45 4
M8
55 400 x 400
74 Română
Fixarea televizorului pe perete
Atenţie: Tragerea, împingerea sau căţărarea pe televizor poate conduce la căderea acestuia. În special, nu lăsaţi copiii să
[ se agaţe de televizor sau să-l destabilizeze; în caz contrar, este posibil ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând
rănirea gravă sau decesul. Urmaţi măsurile de precauţie privind siguranţa oferite în Broşura inclusă privind siguranţa.
Pentru o stabilitate sporită, instalaţi dispozitivul împotriva căderii pentru scopuri de siguranţă, după cum urmează.
1. Puneţi şuruburile în cleme şi strângeţi-le ferm pe perete. Verificaţi ca şuruburile să fi fost instalate ferm pe perete.
✎✎ Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum un diblu, în funcţie de tipul de perete.
✎✎ Deoarece clemele, şuruburile şi firul necesare nu sunt furnizate, vă rugăm să le achiziţionaţi suplimentar.
2. Scoateţi şuruburile din partea posterioară centrală a televizorului, puneţi şuruburile în cleme şi apoi strângeţi
şuruburile din nou pe televizor.
✎✎ Este posibil ca şuruburile să nu fie furnizate cu produsul. În acest caz, achiziţionaţi şuruburi cu următoarele
specificaţii.
3. Conectaţi clemele fixate pe televizor şi clemele fixate pe perete cu ajutorul unui fir rezistent, apoi legaţi strâns firul.
✎✎ NOTĂ
•• Instalaţi televizorul aproape de perete, astfel încât acesta să nu cadă în spate.
•• Este sigur să conectaţi firul astfel încât clemele fixate pe perete să fie la aceeaşi înălţime sau mai jos decât
clemele fixate pe televizor.
•• Dezlegaţi firul înainte de a deplasa televizorul.
4. Asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt fixate corespunzător. Verificaţi periodic conexiunile, pentru a identifica orice
semn de solicitare sau de slăbire. Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la siguranţa conexiunilor efectuate, contactaţi un
instalator profesionist.
Română 75
Specificaţii
76 Română
4
Dimensiuni
8
1 7
3 5 6
4 8
(Unitate: mm
1 2 3 4 5 6 7 8
HG32EF690 730,4 701,4 395,8 451,3 433,8 483,8 54,6 192,6
HG43EF690 972,9 943,9 532,1 559,6 570,1 623,0 54,0 226,5
HG49EF690 1105,8 1076,8 607,0 559,6 645,0 698,0 54,6 226,5
HG55EF690 1241,6 1212,6 683,4 559,6 721,4 774,3 54,5 226,5
Română 77
Vedere detaliată stativ bază
•• HG32EF690
(Unitate: mm
55,9
135
R9,5 R3,75 152
451,3
192,6
159,8
(Unitate: mm
70,0
135
R9,5 R3,75 152
559,6
226,5
168,7
✎✎ NOTĂ: Desenele nu sunt neapărat la scară. Unele dimensiuni fac obiectul modificării fără preaviz. Consultaţi
dimensiunile înainte de a realiza instalarea televizorului. Nu ne asumăm răspunderea pentru erori tipografice sau
de tipar.
78 Română
Licenţă
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACEST PRODUS ESTE COMERCIALIZAT CU LICENŢĂ LIMITATĂ ŞI ESTE AUTORIZAT PENTRU A FI UTILIZAT
NUMAI ÎN LEGĂTURĂ CU CONŢINUTUL HEVC CARE ÎNDEPLINEŞTE TOATE CELE TREI CONDIŢII: (1)
CONŢINUTUL HEVC ESTE DOAR PENTRU UZ PERSONAL; (2) CONŢINUTUL HEVC NU ESTE OFERIT PENTRU
COMERCIALIZARE; ŞI (3) CONŢINUTUL HEVC CARE A FOST CREAT DE DEŢINĂTORUL PRODUSULUI.
ESTE POSIBIL CA ACEST PRODUS SĂ NU POATĂ FI UTILIZAT ÎMPREUNĂ CU CONŢINUTUL HEVC CODIFICAT,
CREAT DE O TERŢĂ PARTE, PE CARE UTILIZATORUL L-A COMANDAT SAU L-A ACHIZIŢIONAT DE LA O TERŢĂ
PARTE, CU EXCEPŢIA CAZULUI ÎN CARE UTILIZATORULUI I S-AU ACORDAT SEPARAT DREPTURI DE UTILIZARE
A PRODUSULUI CU UN ASTFEL DE CONŢINUT, DE CĂTRE UN DISTRIBUITOR AUTORIZAT AL CONŢINUTULUI.
UTILIZAREA DE CĂTRE DVS. A ACESTUI PRODUS ÎMPREUNĂsCU CONŢINUTUL CODIFICAT ESTE CONSIDERATĂ
O ACCEPTARE A DREPTULUI DE UTILIZARE LIMITATĂ CONFORM CELOR MENŢIONATE MAI SUS.
Română 79
Contactaţi SAMSUNG WORLD WIDE
Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG.