Sunteți pe pagina 1din 80

Televizor LED

Manual de instalare

Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest


produs Samsung. Pentru a primi servicii mai
cuprinzătoare, vă rugăm să vă înregistraţi
produsul la adresa
www.samsung.com
Model Nr. serie
Imaginile şi ilustraţiile din acest Manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real
al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.

Instrucţiune
Acest televizor este prevăzut cu funcţii interactive printr-un set-back box (SBB/STB) conectat la acesta şi cu alte televizoare dintr-un
sistem controlat prin computer pentru hoteluri şi alte centre de cazare.
Interactiv: Atunci când televizorul este pornit pentru prima dată, acesta trimite o comandă pentru identificarea dispozitivului SBB/STB;
dacă este identificat, televizorul comută la modul ONLINE şi controlul se realizează în totalitate prin SBB/STB.
Dacă se află în modul ONLINE, televizorul nu mai recepţionează comenzi IR (telecomandă Samsung) şi acţionează conform protocolului de
interfaţă.
Autonom: Dacă dispozitivul SBB/STB nu este identificat, televizorul trebuie să fie comutat la modul AUTONOM cu restricţii de operare.

Moduri de funcţionare
Atunci când este operat printr-un SBB/STB, acest televizor (în modul Hotel) se află într-una dintre următoarele două stări:
•• ONLINE sau AUTONOM. În starea AUTONOM, televizorul se comportă ca un televizor de uz hotelier, însă fără comunicare activă. Acest
lucru are rolul de a împiedica oaspeţii să încerce să păcălească sistemul prin deconectarea receptorului SBB/STB.

Televizor hotelier Mod Autonom


SBB/STB Online în
Mod Hotel activat cazul unei reuşite
din 10 încercări
Alimentare
ACTIVAT SBB/STB Online - 10 Stare SBB/STB -
eşecuri consecutive Încercare la fiecare 2 s

Mod Online
Rată de raportare 20/s

Pentru a configura detaliile pentru modul Autonom sau pentru cel Interactiv, consultaţi paginile 21-30 (Setarea datelor opţiunilor hoteliere:
modul Autonom şi modul Interactiv)
•• Este posibil ca unele operaţiuni să fie restricţionate, pentru a împiedica oaspeţii să „păcălească” sistemul TV.
•• Fără meniu principal (modul Interactiv) sau meniu Canale, Plug & Play în meniul principal (modul Autonom)
•• Volum limitat şi blocarea sau deblocarea tastelor de pe panou

Avertisment privind imaginile statice


Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg) sau a unor elemente de imagine statice (cum
sunt logo-ul programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a
ecranului etc.). Afişarea constantă a imaginii statice poate cauza uzura inegală a fosforului ecranului, ceea ce va afecta calitatea imaginii.
Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect, respectaţi recomandările de mai jos:
•• Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.
•• Încercaţi întotdeauna să afişaţi imaginile pe întreg ecranul; utilizaţi meniul de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună
variantă posibilă.
•• Reduceţi luminozitatea şi contrastul la valorile minime necesare pentru obţinerea calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot
accelera procesul de ardere.
•• Utilizaţi frecvent toate caracteristicile televizorului concepute pentru a reduce remanenţa imaginii şi arderea ecranului. Pentru detalii,
consultaţi secţiunea corespunzătoare din Manualul de utilizare.

Asigurarea spaţiului de instalare


Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de ex. pereţi), pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau deteriora produsul, din cauza creşterii temperaturii interne.
•• La utilizarea unui stativ sau a unui suport de perete, utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics.
‒‒ Utilizarea pieselor furnizate de alt producător, poate determina deteriorarea produsului sau expunerea la un pericol de
accidentare din cauza căderii produsului.
•• Aspectul poate diferi în funcţie de produs.

Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.

10 cm 10 cm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

10 cm
Conţinut

•• Accesorii.......................................................................................................................................................................... 4

ROMÂNĂ
•• Asamblarea suportului pivotant (televizoare de 32 inci sau mai mari).............................................................. 5
•• Instalarea stativului televizorului LED...................................................................................................................... 6
•• Vizualizarea panoului de conexiuni........................................................................................................................... 8
•• Controler TV.................................................................................................................................................................... 11
•• Vizualizarea telecomenzii............................................................................................................................................ 12
•• Conectarea televizorului la STB (SBB)...................................................................................................................... 14
•• Conectarea difuzoarelor din baie............................................................................................................................... 15
•• Conectarea staţiei MediaHub HD............................................................................................................................... 17
•• Conectarea RJP (Remote Jack Pack)......................................................................................................................... 18
•• Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor)................................. 20
•• Setarea datelor modului Opţiuni hoteliere.............................................................................................................. 21
•• Instalarea suportului de perete.................................................................................................................................. 74
•• Fixarea televizorului pe perete................................................................................................................................... 75
•• Sistemul de blocare antifurt Kensington................................................................................................................. 75
•• Specificaţii...................................................................................................................................................................... 76
•• Dimensiuni..................................................................................................................................................................... 77
•• Licenţă............................................................................................................................................................................. 79

Română 3
Accesorii
✎✎ Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul dvs. LED este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste
articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
✎✎ Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.

•• Telecomandă & baterii (AAA x 2) •• Kit de montare pentru hotel (televizoare de 32 inci sau
•• Ghid de configurare rapidă mai mari)

•• Adaptor CI Card •• Cablu de alimentare/Cablu de date

•• Suport pentru cabluri •• Certificat de garanţie / Ghid de conformitate (nu sunt


disponibile în unele locaţii)

4 buc
Adaptor pentru suportul de perete

✎✎ În funcţie de model, este posibil ca stativul şi şuruburile aferente să nu fie incluse.


✎✎ În funcţie de furnizorul SI, este posibil să nu fie inclus cablul de date.

Aranjarea cablurilor cu ajutorul suportului pentru cabluri

✎✎ Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale Samsung şi obligaţiile de reglemantare
specifice ale produsului, ca de ex. REACH, WEEE, Baterii, vizitaţi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)


(Se aplică în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi
accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie casate împreună cu
alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea mediului înconjurător sau a
sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte
tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor
materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau
autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole
pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă. Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi
să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru casare.
Casarea corectă a bateriilor din acest produs
(Se aplică în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată a bateriilor)
Acest marcaj aplicat pe baterie sau ambalaj sau inclus în documentaţie indică faptul că bateriile din acest
produs nu trebuie casate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Acolo unde
sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau
plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt casate
corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător. Pentru a proteja
resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de colectare a bateriilor.

4 Română
Asamblarea suportului pivotant (televizoare de 32 inci sau mai mari)

[[ AVERTISMENT: Dacă montaţi televizorul astfel încât să se rotească, trebuie să îl fixaţi bine pe podea, pe un birou,
o comodă etc., conform specificaţiilor din instrucţiunile de instalare.

Televizoarele LED de minimum 32” sunt însoţite de stative rotative. Puteţi aşeza aceste stative astfel încât televizorul să
se rotească 20 de grade, 60 de grade sau 90 de grade către stânga şi către dreapta utilizând SUPORTUL PIVOTANT.
* Acest produs este expediat cu unghiul de pivotare a standului setat la 20°.

¦¦ * Rotire 20°
Pentru a monta televizorul astfel încât să se rotească 20° către stânga şi către dreapta, introduceţi ştiftul din partea de
jos a stativului prin orificiul curbat din suportul pivotant marcat cu 20°. Apoi, fixaţi suportul pivotant de stativ utilizând
cele trei şuruburi furnizate, conform celor de mai jos.

¦¦ Rotire 60°
Pentru a monta televizorul astfel încât să se rotească 60° către stânga şi către dreapta, introduceţi ştiftul din partea de
jos a stativului prin orificiul curbat din suportul pivotant marcat cu 60°. Apoi, fixaţi suportul pivotant de stativ utilizând
cele trei şuruburi furnizate, conform celor de mai jos.

¦¦ Rotire 90°
Pentru a monta televizorul astfel încât să se rotească 90° către stânga şi către dreapta, îndepărtaţi suportul pivotant şi
apoi înşurubaţi în stativ cele trei şuruburi furnizate, conform celor de mai jos.

Română 5
Instalarea stativului televizorului LED
Televizoarele LED de minimum 32” sunt însoţite de stative rotative. Puteţi aşeza aceste stative astfel încât televizorul să
se rotească 20 de grade sau 90 de grade către stânga şi către dreapta.

Componentele stativului
La instalarea stativului, folosiţi componentele şi piesele furnizate.

32" x7 (M4 x L12)


43"~55" x8 (M4 x L12)
32" 43"~55"

Stativ (1 buc) Stativ de ghidare (1 buc) Şuruburi

1 2
x4
(M4 x L12)

✎✎ Aşezaţi o lavetă moale pe masă, pentru a proteja


televizorul şi apoi aşezaţi televizorul pe lavetă, cu ecranul
în jos.

3 32" 43"~55"

x 3 (M4 X L12) x 4 (M4 x L12)

6 Română
4

În cazul apariţiei unei înclinări, încercaţi să reasamblaţi


conform specificaţilor de la pasul .
✎✎ Aveţi grijă să asamblaţi suportul de ghidare ataşat la televizor.

NOTĂ
•• Asiguraţi-vă că faceţi diferenţa între partea din faţă şi cea din spate a fiecărei componente înainte de a le
asambla.
•• Asiguraţi-vă că televizorul este ridicat şi transportat de cel puţin două persoane.

¦¦ Kit de montare hotel

Şurub scurt (2 buc) Şurub lung (2 buc) Şaibă (2 buc) Piuliţă (2 buc)

sau

[[ Aşezaţi stativul pe o suprafaţă


plană, de exemplu o comodă,
un birou sau un centru de
divertisment, aşa cum este
ilustrat.

[ AVERTISMENT: Pentru a preveni vătămarea corporală, trebuie să fixaţi bine televizorul pe podea, pe o
masă, o comodă etc. folosind kitul de montare în hotel conform acestor instrucţiuni.

Română 7
Vizualizarea panoului de conexiuni

1
2

3 4 @ #

HDMI IN 2

4 HDMI IN 3
(ARC)
HDMI IN 1

LAN OUT

5 LAN

9
6 RJP

0
7
!
CLOCK

✎✎ De fiecare dată când conectaţi un dispozitiv extern la televizor, verificaţi dacă alimentarea unităţii este oprită.
✎✎ Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, potriviţi culoarea mufei de conectare cu cablul.
1 VARIABLE AUDIO OUT
Se utilizează pentru ieşirea audio a difuzorului din baie. Conectaţi caseta de pe peretele din baie şi portul variabil
(RCA).
2 VOL-CTRL
Se utilizează pentru reglarea volumului difuzorului din baie. Conectaţi caseta de pe peretele din baie şi portul
VOLCTRL.
3 USB (5V 0.5A), USB (HDD 1.0A) / CLONING
‒‒ Conector pentru upgrade-uri de software şi redare de fişiere media etc.
‒‒ Conexiune de service.

4 HDMI IN 1 / HDMI IN 2 / HDMI IN 3 (ARC)


Se conectează la mufa HDMI a unui dispozitiv cu o ieşire HDMI.
✎✎ Nu este necesară nicio conexiune audio pentru o conexiune HDMI-HDMI. Conexiunile HDMI au atât funcţie audio,
cât şi funcţie video.

8 Română
5 LAN
Conectaţi la o reţea LAN cu fir utilizând cablul CAT 7.
6 RJP
Acest port este un port de comunicare RJP (Remote Jack Pack) care permite conectarea diferitelor dispozitive la
module suplimentare, pentru a face utilizarea dispozitivului mai plăcută şi mai uşoară.
7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conectează la o componentă audio digitală.
8 ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
‒‒ Pentru vizionarea corectă a canalelor de televiziune, televizorul trebuie să recepţioneze semnal de la una dintre
următoarele surse:
‒‒ O antenă exterioară/un sistem de televiziune prin cablu

9 LAN OUT
Port de conectare prin cablu LAN, utilizat pentru a conecta dispozitive externe, precum laptopuri, pentru navigare pe
internet. (Totuşi, televizorul trebuie conectat la Internet printr-o reţea LAN cu fir.)
0 DATA
‒‒ Permite susţinerea comunicării de date între televizor şi SBB.
‒‒ Se conectează cu mufe TV de tip RJ-12.

! CLOCK
Setaţi ora după ce conectaţi cablul ceasului extern la mufa pentru ceas. Puteţi utiliza funcţia Afişare ceas extern.
@ HP-ID
Conectaţi simultan cablul la mufa HP-ID şi la mufa pentru căşti şi conectaţi-l la priza separată pentru căşti. Consultaţi
pagina 16. Când conectaţi căştile la priza pentru căşti, funcţionează la fel ca funcţia Căşti.
# COMPONENT / AV IN 1
–– Utilizaţi pentru a conecta dispozitivele video/audio cum ar fi playerele DVD şi dispozitivele AV (Compozit) cum ar
fi dispozitivele VCR.
–– Conectaţi cabluri audio la „R-AUDIO-L” pe televizorul dvs. şi celelalte capete la mufele corespunzătoare de ieşire
a sunetului de pe componentele de tip A/V sau Component.
–– Mufa COMPONENT IN este de asemenea utilizată ca mufă VIDEO 1.
–– Conectaţi cablurile video component (nu sunt oferite în pachet) la mufele component („PR”, „PB”, „Y”) de pe
partea din spate a televizorului şi celelalte capete la mufele de ieşire video component corespunzătoare de pe
player-ul DVD. Potriviţi culorile de pe mufe şi cabluri.
–– Dacă doriţi să conectaţi atât receptorul set-top box, cât şi playerul DVD, conectați receptorul set-top box la
playerul DVD şi conectaţi playerul DVD la mufele component („PR”, „PB”, „Y”) de pe televizor.
–– Mufele PR, PB şi Y de pe dispozitivele component (DVD) sunt etichetate uneori ca Y, B-Y şi R-Y sau ca Y, Cb şi Cr.
–– Pentru dispozitivele AV, conectaţi cabluri audio RCA (nefurnizate) la „R - AUDIO - L” pe partea din spate a
televizorului şi celelalte capete la mufele corespunzătoare de ieşire a sunetului de pe un dispozitiv extern.
–– Când conectaţi un dispozitiv compozit (AV) la AV IN 1 [Y/Video], conectaţi cablul video (galben) laAV IN 1 [Y/
VIDEO] mufa (verde/galben).
$ MUFĂ PENTRU CĂŞTI
Căştile se pot conecta la mufa pentru căşti a televizorului. Cât timp sunt conectate căştile, sunetul din difuzoarele
încorporate este dezactivat.

Română 9
Moduri de afişare
De asemenea, puteţi selecta una dintre rezoluţiile standard din coloana Rezoluţie. Televizorul se va regla automat la
rezoluţia aleasă.
După conectarea unui computer la televizor, setaţi rezoluţia ecranului pentru televizor la computer. Rezoluţia optimă este
de 1920 x 1080 la 60 Hz. Dacă este setată la orice altă valoare decât cea din tabelul de mai jos, este posibil să nu apară
nimic pe ecranul televizorului. Setaţi rezoluţia în mod adecvat, consultând manualul de utilizare al computerului sau al
plăcii grafice a acestuia.
Se recomandă rezoluţiile din tabel.
✎✎ Rezoluţia optimă este de 1920 X 1080 la 60 Hz.

Frecvenţă orizontală Frecvenţă verticală Frecvenţă rată de Polaritate sincronizare


Modul Rezoluţie
(kHz) (Hz) eşantionare (MHz) (H/V)

IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+

640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-


MAC 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-

640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-


640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA DMT
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1366 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+

✎✎ Modul interpolat nu este acceptat.


✎✎ Este posibil ca televizorul să funcţioneze anormal dacă este selectat un format video non-standard.
✎✎ Modurile Separat şi Compozit sunt acceptate. SOG nu este acceptat.

10 Română
Controler TV
Controlerul televizorului este un buton multidirecţional care vă ajută să navigaţi fără a utiliza telecomanda.
✎✎ Este posibil ca anumite funcţii care necesită cod PIN să nu fie disponibile.
✎✎ Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
✎✎ Ieşiţi din meniu ţinând controlerul apăsat mai mult de 1 secundă.
✎✎ Controlerul televizorului, un buton mic asemănător unui joystick, situat în partea dreaptă inferioară a televizorului,
vă permite să controlaţi televizorul fără telecomandă.

Controlare meniu

: Oprire : Vol. sup.


: Can. urm. : Vol. infer.
: Can. anter. : Sursă

Controler TV / Senzor de telecomandă


Apăsaţi: Mutare
Apăsare şi menţinere: Selectare
Controler TV se află la partea de jos a televizorului.

Modul de aşteptare
Nu lăsaţi produsul în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar şi atunci
când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie electrică.

Română 11
Vizualizarea telecomenzii
✎✎ Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele de alimentare, pentru canale şi de volum şi poate fi utilizată
de persoane cu deficienţe de vedere.

Porneşte şi opreşte televizorul.

Afişează şi selectează sursele video


disponibile.

Oferă acces direct la canale.

Selectează alternativ Teletext, Dublu Afişează Ghidul electronic al


sau Mixt. programelor (EPG).

Întrerupe temporar sunetul.

Reglează volumul. Schimbă canalele.

Afişează lista de canale pe ecran. Comutaţi la ecranul HOME.


HOME
CONTENT
Afişează meniul principal pe ecran. MENU Vizualizaţi Meniu princ. conţ.

Apăsaţi pentru a afişa informaţii pe


Selectaţi rapid funcţii utilizate TOOLS ecranul televizorului.
frecvent.
CLOCK: Dacă apăsaţi tasta INFO
Selectează elementele meniurilor în modul standby, pe ecranul
de pe ecran şi modifică valorile din televizorului este afişată ora.
meniuri.

Reveniţi la meniul anterior. Închide meniul.

Butoanele utilizate în meniul Listă


de canale, Media Play, etc.
ALARM SUBT.
ALARM: Introduceţi ora la care
doriţi să pornească televizorul. Utilizaţi aceste butoane în Meniu
princ. conţ.
X: Activează sau dezactivează
imaginea 3D. (Nu este disponibil)
SUBT.: Afişează subtitrări
digitale.

12 Română
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)

✎✎ NOTĂ
•• Utilizaţi telecomanda la o distanţă de 7 m de televizor.
•• Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi lumina fluorescentă specială sau semnele de
neon în apropiere.
•• Culoarea şi forma pot varia în funcţie de model.
•• Butonul '3D' al telecomenzii nu este acceptat. Când apăsaţi aceste butoane, unitatea de televizor nu răspunde.

Română 13
Conectarea televizorului la STB (SBB)

Panoul posterior al televizorului

Cablu de date

✎✎ Panoul din spate poate fi diferit în funcţie de model.


•• Conectaţi mufa DATA a televizorului la mufa [ETH MODEM] a dispozitivului STB (SBB) cu ajutorul cablului de date.
✎✎ Utilizaţi comunicarea de date.
•• Semnalele IR trimise de telecomandă la televizor sau la receptorul SBB / STB trebuie să îndeplinească următoarea
specificaţie pentru a utiliza funcţia de trecere a semnalelor IR.
Specificaţia receptorului de semnal IR
‒‒ Frecvenţa centrului de filtre de trecere prin bandă: 37,9 ㎑
‒‒ Frecvenţă reţea furnizoare, regim 50%
‒‒ Lungimea minimă a semnalului de sincronizare a culorii (tburst): 12 impulsuri (316 us)
‒‒ Timpul minim de decalaj între semnalul de sincronizare a culorilor (decalajul tburst): 16 impulsuri (422 us)
‒‒ Timpul minim de decalaj între comenzile de date (tpause): 25 ㎳

¦¦ Lista furnizorilor şi a cablurilor de date compatibile furnizate cu televizorul


•• Verificaţi dacă folosiţi cablul de date corespunzător furnizorului dvs. Consultaţi eticheta cu cod de pe cablurile de date.

6 1
TV SIDE STB SIDE
1 6

CON A CON B

CON A CON A CON B CON B


6: NC 1: NC
5: IR 5 6 2: GND
4: GND 4 2 3: Rx
3: Rx 4: NC
3 5
2: Tx 5: Tx
1: Nc 2 3 6: IR

✎✎ Specificaţiile de funcţionare ale cablului de date (RJ12): RS232

14 Română
Conectarea difuzoarelor din baie
Puteţi conecta difuzoarele din baie aplicând metoda de mai jos.

¦¦ Conectare prin ieşirea variabilă (disponibilă fără amplificator extern)

Panoul posterior al televizorului

1
Difuzor

2 VOL+
Casetă de reglare a
VOL- volumului

✎✎ Panoul din spate poate fi diferit în funcţie de model.


1. Conectaţi portul VARIABLE AUDIO OUT al televizorului la difuzoarele de pe peretele din baie ale hotelului.

Difuzor +

Difuzor -
N/C

2. Conectaţi mufa VOL-CTRL a televizorului la portul casetei de reglare a volumului de pe peretele din baia hotelului.
✎✎ Puterea de ieşire maximă a difuzorului este de 4 W, 8 Ω.
✎✎ Portul VARIABLE AUDIO OUT acceptă numai ieşire audio MONO.
•• Instalarea casetei de reglare a volumului
‒‒ Dacă configuraţi caseta de reglare a volumului ca în figură, puteţi regla volumul difuzoarelor din baie.
‒‒ Mufa care conectează caseta de reglare a volumului la televizor este o mufă normală de telefon de 3,5 mm.
‒‒ Comutatorul casetei de reglare a volumului este unul tactil.
✎✎ Setarea modului AMP secundar
‒‒ 0: Dezactivează funcţia AMP secundară (PWM dezactivată).
‒‒ 1: Stabileşte volumul secundar conform reglajului volumului principal. Volumul secundar este stabilit în funcţie
de volumul de pornire, de volumul minim şi de volumul maxim din modul Hotel.
‒‒ 2: Stabileşte volumul conform setării din panoul de control din baie.
•• Specificaţiile portului de ieşire variabilă
‒‒ Cablu difuzor: Utilizaţi un cablu de boxe cu o lungime maximă de 25 m (82 ft).

VOL - CREŞTERE(Negru/Roşu 2) Casetă de reglare a volumului

VOL +
1
3
2
VOL -

VOL - GND(Cablu de
REDUCERE(Alb 1) ecranare 3)

Română 15
¦¦ Bucla audio
Se poate instala încă o casetă pentru căşti pe un pat sau pe un birou pentru utilizare mai confortabilă. Procedurile de
instalare sunt prezentate mai jos.
•• Desen detaliat al casetei pentru căşti.

Panoul posterior al televizorului

HEADPHON BOX

Casetă pentru căşti

✎✎ Panoul din spate poate fi diferit în funcţie de model.

Shield wire TV Headphones jack

Red Wire (Audio-R) Whitewire (Audio-L)

Red wire + White wire Shield Wire

TV HP-ID jack
<Casetă pentru căşti>

16 Română
Conectarea staţiei MediaHub HD
Ieşirea pe orice sursă externă conectată la staţia MediaHub HD de pe biroul din hotel.

Partea din spate a staţiei MediaHub HD Panoul posterior al televizorului


HDMI USB RS/232

HDMI IN 2

HDMI IN 3
(ARC)
(DVI)
HDMI IN 1

LAN OUT
LAN

2 Cablu HDMI
RJP

1 Cablu de
date RS-232
CLOCK

✎✎ Panoul din spate poate fi diferit în funcţie de model.


1. Conectaţi portul RJP al televizorului la portul RS/232 al staţiei MediaHub HD.
2. Conectaţi portul HDMI IN 1, 2 sau 3 al televizorului şi portul HDMI al staţiei MediaHub HD.
•• MediaHub HD
‒‒ MediaHub HD este un modul hardware care conţine diferite intrări audio şi video (A/V, Audio, PC, HDMI şi USB) şi
ieşirile corespunzătoare. Sursele de ieşire corespunzătoare se conectează de la MediaHub la televizor. MediaHub
comunică cu televizorul prin RS232. Hot Plug & Play este o funcţie care permite turiştilor din hotel să conecteze
o sursă externă la MediaHub. MediaHub comunică cu televizorul trimiţând mesaje referitoare la sursele active/
inactive. Televizorul comută la sursa externă activă.
‒‒ Trebuie să conectaţi portul HDMI al staţiei MediaHub la portul HDMI IN 3 al televizorului.
‒‒ După ce porniţi televizorul, conectaţi televizorul şi RJP în 10 secunde.
•• Funcţii speciale
‒‒ PIP
‒‒ Detecţie automată

Română 17
Conectarea RJP (Remote Jack Pack)
Ieşirea pe orice sursă externă conectată la staţia RJP de pe biroul din hotel.

Partea din spate a staţiei RJP Panoul posterior al televizorului


USB HDMI VIDEO AUDIO

RS/232

HDMI IN 2

HDMI IN 3
(ARC)
(DVI)
HDMI IN 1

3 Cablu HDMI LAN OUT


LAN

4 Cablu de date RS-232 RJP

2 Cablu video
1 Cablu audio CLOCK

✎✎ Panoul din spate poate fi diferit în funcţie de model.


1. Conectaţi portul AV IN 1 [VIDEO]/[L-AUDIO-R] al televizorului la portul AUDIO al echipamentului RJP.
2. Conectaţi portul AV IN 1 [VIDEO] al televizorului la portul VIDEO al echipamentului RJP.
3. Conectaţi portul HDMI IN 1, 2 sau 3 al televizorului la portul HDMI al echipamentului RJP.
4. Conectaţi portul RJP al televizorului la portul RS/232 al echipamentului RJP.
✎✎ Staţia RJP (Remote Jack Pack) compatibilă cu acest televizor Samsung este TeleAdapt TA-7610, TA-7650 (HD) şi
TA-7660 (HD Plus).
•• RJP (Remote Jack Pack): RJP provine de la Remote Jack Pack. RJP este un modul hardware care conţine diferite intrări
audio şi video (A/V, Audio, PC şi HDMI) şi ieşirile corespunzătoare. Sursele de ieşire corespunzătoare se conectează de
la staţia RJP la televizor. RJP comunică cu televizorul prin RS232. Hot Plug & Play este o funcţie care permite oaspeţilor
din hotel să conecteze o sursă externă la staţia RJP. RJP comunică cu televizorul trimiţând mesaje referitoare la
sursele active/inactive. Televizorul comută la sursa externă activă în funcţie de prioritatea setată de utilizator.
✎✎ Puteţi selecta HDMI IN 1, 2 sau 3 şi AV IN pentru conectarea staţiei RJP.
✎✎ După ce porniţi televizorul, conectaţi televizorul şi RJP în 10 secunde.

18 Română
•• Staţia RJP poate fi readusă la setările implicite din fabrică prin apăsarea simultană a butoanelor A/V şi HDMI timp de
10 secunde. Toate LED-urile luminează intermitent de 5 ori, pentru a confirma că acest proces este finalizat.
•• Staţia RJP va stinge automat toate LED-urile după 5 minute, pentru a elimina luminile inutile din camera de hotel.
LED-urile care au fost stinse se aprind din nou dacă turistul atinge oricare dintre butoane, iar temporizatorul de 5
minute reporneşte. Dacă turistul atinge apoi alt buton de pe sursă, televizorul comută la sursa selectată, iar LED-ul
corespunzător se aprinde.
•• După resetarea staţiei RJP sau după oprirea/pornirea alimentării televizorului, durează aproximativ 10 secunde să se
reia comunicarea dintre televizor şi staţia RJP.
•• Tabelul de mai jos indică durata aproximativă în secunde în care televizorul comută la sursa de intrare, în funcţie de
prioritate.
✎✎ Scenariul 1: Când nu sunt conectate intrări.

Sursă Pentru conectare


AV 2s
HDMI 3,9 s

✎✎ Scenariul 2: Două sau mai multe intrări sunt conectate şi o sursă de intrare este deconectată, apoi reconectată.

Sursă Deconectare Pentru conectare Total


AV 4,5 s 2s 6,5 s
HDMI 3,9 s 3,9 s 7,8 s

✎✎ Exemplu: Dacă RJP are toate sursele live AV, PC şi HDMI conectate, se consideră că AV are cea mai mare
prioritate. Dacă RJP este în modul HDMI şi un turist deconectează şi reconectează AV, durata minimă necesară
pentru comutare la AV este de 6,5 secunde.
•• Pentru conectarea unei surse audio (Ipod sau Mp3), modul Muzică trebuie să fie ON, iar funcţia de detectare Jack Ident
trebuie să fie OFF.
•• Sunt compatibile sursele de intrare A/V, PC şi HDMI.

Română 19
Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor)
✎✎ Scenariul 1: Când nu sunt conectate intrări.

Ataşarea adaptorului de card CI


Ataşaţi adaptorul conform ilustraţiei alăturate.
✎✎ Pentru a instala adaptorul CI CARD, desprindeţi autocolantul ataşat
pe televizor.
Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi.
✎✎ Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de instalarea suportului
de perete sau de introducerea plăcii „CI sau CI+ CARD”. Partea
posterioară a
1. Inseraţi adaptorul CARD CI în cele două orificii de pe produs 1. televizorului
✎✎ Căutaţi două orificii în spatele televizorului, lângă portul COMMON
INTERFACE.
2. Conectaţi adaptorul CARD CI la portul COMMON INTERFACE de pe produs 2.
3. Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”.

Vă recomandăm să inseraţi placa CI CARD înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de inserat
după montare. Inseraţi placa după ataşarea adaptorului CI Card la televizor. Este dificil să ataşaţi modulul
dacă inseraţi placa înainte de ataşare.

Utilizarea „CI sau CI+ CARD”


Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI sau
CI+ CARD”.
•• Dacă nu inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”, unele canale vor afişa mesajul
„Semnal codificat”.
•• ‫‏‬Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul „CI sau
CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2-3
minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de
servicii.
•• După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afişat
mesajul „Actualizare finalizată”, care indică faptul că lista de canale
este actualizată.
✎✎ NOTĂ
•• Trebuie să obţineţi o placă „CI sau CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii prin cablu.
•• Îndepărtaţi placa „CI sau CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora.
•• Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.
•• Locaţia slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model.
•• Placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări şi regiuni; consultaţi în acest sens distribuitorul
autorizat.
•• Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.
•• Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu
va afişa nimic.

20 Română
Setarea datelor modului Opţiuni hoteliere
Pentru acces: Apăsaţi butoanele MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE în ordine. (Din modul Ospitalitate, se setează modul
Autonom.)
Pentru a ieşi din acest meniu: opriţi şi reporniţi.
✎✎ În funcţie de model şi de regiune, unele meniuri nu există pe televizor.

Funcţie televizor hotelier


Descriere
Categorie Element

Selectaţi Hospitality Mode.


Hospitality
Hospitality Mode •• Modul Interactive: Televizorul funcţionează cu un SI STB sau SBB.
Mode
•• Modul Standalone: Televizorul funcţionează singur, fără un SI STB sau SBB.

•• Modul Interactive: Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic / Sustinere / Quadriga /


SI Vendor SI Vendor ETV / IBahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo
•• Modul Standalone: OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP

Setaţi valorile opţiunii Pornire care vor fi aplicate la pornirea televizorului.


•• User Defined: Vă permite să setaţi manual Canalul de pornire şi Tipul de canal. Consultaţi
Power On Channel Numărul de canal de pornire şi Tipul de canal de pornire de mai jos.
•• Last Saved: Dacă selectaţi acest element atunci când televizorul este pornit, acesta afişează
canalul pe care îl afişa în momentul opririi.

Power On Channel
Atunci când televizorul este pornit, acesta comută automat la acest canal.
Num

Power On Channel •• Selectaţi banda de canale: ATV (semnal analogic prin antenă), DTV (semnal digital prin
Type antenă), CATV (semnal analogic prin cablu), CDTV (semnal digital prin cablu), IPTV (Canale IP).

•• User Defined: Vă permite să setaţi manual Volumul de pornire. Consultaţi Volumul de pornire
Power On Volume de mai jos.
•• Last Saved: La pornirea televizorului, acesta va reveni la volumul setat în momentul opririi.
Power On
Power On Volume Num Televizorul porneşte cu acest nivel de volum în modul de ospitalitate Autonom.

Min Volume Nivelul de volum minim pe care îl poate seta utilizatorul în modul Autonom - Ospitalitate.

Max Volume Nivelul maxim al volumului setat de utilizator în modul Ospitalitate individuală.

Power On Source Selectaţi sursa de intrare pe care o afişează televizorul la pornire.

Stabileşte starea televizorului când revine curentul după o întrerupere de curent sau după ce
deconectaţi televizorul de la priză şi apoi îl reconectaţi.
•• Last Option: Revine la ultima stare de alimentare. Dacă a fost în Stand-by, va reveni în
Power On Option Standby. Dacă a fost pornit, porneşte.
•• Power ON: Când revine curentul, televizorul porneşte.
•• Standby: Când revine curentul, televizorul intră în modul Standby.

Română 21
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Vă oferă acces direct şi imediat la unele funcţii din meniul Canal, ca de exemplu Program
Channel Setup
automat, Selectare antenă, etc.

Editorul de canale vă permite să editaţi canalele salvate în memoria televizorului. Utilizând


editorul de canale puteţi:
•• Schimbaţi numerele şi numele canalelor, alegeţi genul şi grupurile de limbi şi ştergeţi canale.
Channel Editor •• să anulaţi imaginea conţinutului video pe anumite canale selectate de dvs. Opţiunea de oprire
a semnalului video opreşte semnalul video transmis pe un canal şi emite doar semnalul audio.
Editorul de canale vă permite, de asemenea, să consultaţi uşor informaţii despre fiecare canal,
fără a fi nevoie să comutaţi direct pe canalul respectiv.

Channel Bank Editor editează canalele, cu 3 opţiuni de bancă diferite. În funcţie de cardul
Bancă, există canale specifice pe care le pot viziona clienţii hotelului.
Channel Bank Editor
✎✎ Această funcţie este disponibilă numai atunci când este setată la Hospitality Mode: Standalone,
SI Vendor: Smoovie.

Această caracteristică permite afişarea şi parcurgerea tuturor tipurilor de intrări (antenă/cablu)


simultan.
•• ON: Când este setată opţiunea ACTIVAT, oaspeţii pot accesa integral harta de canale,
indiferent de tipul de intrare selectat. Lista de canale afişează şi tipurile de canale prin antenă
Mixed Channel Map
aeriană şi prin cablu.
•• OFF: Când este setată opţiunea DEZACTIVAT, oaspeţii pot accesa numai harta de canale
asociată tipului de intrare selectat [ANTENĂ/CABLU sau satelit]. Listă canale/Editor canale
afişează numai canalele aferente tipului de antenă selectat.

•• ON: Verificaţi numărul canalului programului DTV. (editorul de canale TV este inaccesibil)
Dynamic SI •• OFF: Nu verificaţi numărul canalului programului DTV. (editorul de canale DTV este accesibil,
dar nu se poate realiza actualizarea suplimentară a numărului de program al canalului)
Channel
Dacă există o neconcordanţă între datele din harta de canale şi datele transmise, televizorul
setează automat canalele pentru a restaura datele/parametrii din harta de canale.
Channel Rescan •• ON: Atunci când Mesaj rescanare canale este ON, turiştilor din hotel le este afişat OSD care
Message arată că rescanarea canalelor este în curs.
•• OFF: Un administrator al hotelului poate seta Mesaj rescanare canale la OFF, dacă OSD-ul cu
mesajul de rescanare nu trebuie să fie afişat pentru turiştii hotelului.

•• OFF: Dacă funcţia Pan Euro MHEG este dezactivată, MHEG rulează conform specificaţiilor
existente ale produsului.
Pan Euro MHEG
•• ON: Dacă funcţia Pan Euro MHEG este activată, MHEG este ON, indiferent de specificaţiile
produsului sau de regiune.

Mychannel Activarea sau dezactivarea caracteristicii Canalele mele.

Această funcţie activează funcţia activat/dezactivat, care în mod automat activează subtitrările
pentru o anumită ţară.
Această funcţie este compatibilă cu televizoarele de uz hotelier care pot recepţiona
transmisiuni DVB pentru Europa.
Această funcţie are legătură cu parametrii subtitrărilor pentru Franţa. Subtitrările celorlalte ţări
Subtitle Auto On funcţionează în funcţie de specificaţiile ţării respective, indiferent de funcţia Activare automată
subtitrare.
•• ON: Atunci când funcţia Activare automată subtitrare este setată la ON, urmează specificaţiile
de subtitrare pentru Franţa.
•• OFF: Atunci când funcţia Activare automată subtitrare este setată la OFF, nu urmează
specificaţiile de subtitrare pentru Franţa.

TTX Widescreen Mode Măreşte secţiunea cu subtitrări în funcţie de lăţimea ecranului.

22 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Picture Menu Lock Activează sau dezactivează meniul Imagine.

•• ON: Este afişat meniul principal.


Menu Display
•• OFF: Nu este afişat meniul principal.

•• OFF: Submeniul Transmisiune este dezactivat pentru oaspeţi.


Menu OSD Channel Menu Display
•• ON: Submeniul Transmisiune este activat pentru oaspeţi.

Activează/dezactivează operaţiunile de pe panoul frontal (tastă locală).


•• Unlock: Deblochează toate tastele de pe panou.
Panel Button Lock
•• Lock: Blochează toate tastele de pe panou.
•• OnlyPower: Blochează toate tastele de pe panou, cu excepţia tastei Alimentare.

•• OFF: Nu va fi activă nicio opţiune pentru ceas din meniul Fabrică. Numai meniul principal.
•• Ext. Oră: Când este setată la Ext. Clock pentru a regla următoarele opţiuni.
‒‒ Time Format: 12 Hour / 24 Hour
Clock Type ‒‒ Clock Test: Failure / Success
‒‒ Clock Normal Dim.: 0 ~ 4
‒‒ Clock Standby Dim.: 0 ~ 1

Selectaţi modul de actualizare a datelor ceasului


•• Manual: Ceasul este setat automat din canalul DTV sau manual de către utilizator când
Clock televizorul este în modul individual.
Local Time •• TTX: Informaţiile despre oră sunt afişate din fluxul TTX.
•• Time Channel: Ceasul este setat de pe canalul selectat.
✎✎ Standalone: Manual / TTX / Time Channel
✎✎ Interactive: Manual / Auto / TTX / Time Channel

Activaţi sau dezactivaţi funcţia pentru alarmă.


Timer Type •• WakeUp: Activaţi funcţia de alarmă pentru a porni dispozitivul la momentul dorit.
•• OnOff: Dezactivaţi funcţia de alarmă şi activaţi sau dezactivaţi cronometrul.

Permite transmiterea muzicii de la un player mp3/audio conectat la o sursă de intrare AV a


televizorului. Când este activată, puteţi auzi sunet de la player prin televizor, chiar dacă nu
Music Mode AV
există niciun semnal video. Opreşte semnalul video pentru ca pe televizor să nu fie afişată nicio
imagine când un oaspete redă muzică. Totuşi, lumina de fundal a televizorului rămâne aprinsă.

Permite redarea de muzică de pe un MP3/player audio conectat la o sursă de intrare pe


Music Mode televizor. Când este activată, puteţi auzi sunet de la player prin televizor, chiar dacă nu există
Music Mode Comp
niciun semnal video. Opreşte semnalul video pentru ca pe televizor să nu fie afişată nicio
imagine când un oaspete redă muzică. Totuşi, lumina de fundal a televizorului rămâne aprinsă.

Când opţiunea este setată la Dezactivat, lumina de fundal a televizorului este oprită complet
Music Mode Backlight când un oaspete utilizează modul Muzică. Pentru a economisi energie, setaţi opţiunea la
Dezactivat.

Română 23
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Vă permite să setaţi prioritatea mufei AV 7610 RJP. Puteţi alege 1, 2, unde 1 este valoarea cea
mai mare şi 2 valoarea cea mai mică. Televizorul afişează automat sursa cu prioritatea cea mai
ridicată. De exemplu, dacă AV este setat la 1 şi HDMI este setat la 2. Dacă un oaspete a conectat
Priority AV un dispozitiv la mufa HDMI şi apoi conectează alt dispozitiv la mufa AV, televizorul va fi comutat
automat la dispozitivul conectat la mufa AV (mufa cu prioritatea cea mai ridicată). Reţineţi că
un oaspete poate schimba manual dispozitivele prin apăsarea unui buton al echipamentului
7610 RJP.

Remote Jack Vă permite să setaţi prioritatea mufei HDMI a echipamentului 7610 RJP. Puteţi alege 1, 2, unde
Pack Priority HDMI 1 este valoarea cea mai mare şi 2 valoarea cea mai mică. Televizorul afişează automat sursa cu
prioritatea cea mai ridicată. Vedeţi explicaţia detaliată de mai sus.

HDMI Option Selectaţi sursa HDMI a televizorului care este conectată la mufa RJP. (HDMI1/HDMI2/HDMI3)

Permite ieşirea muzicii din player-ul mp3/audio conectat la o sursă de intrare HDMI.
HDMI Music Mode Când acesta este pornit, puteţi asculta sunetul unui player prin intrarea HDMI de pe RJP fie că
aveţi semnal video sau nu. (Această opţiune este compatibilă numai cu legătura Invitat RJP.)

Când la televizor este conectat un dispozitiv prin USB:


•• Default: Este afişată o fereastră popup.
USB Pop-up Screen
•• Automatic: Este afişat automat meniul cu conţinutul USB.
•• Disable: Nu apare nici fereastra pop-up, nici meniul.

Dacă este setată opţiunea Activat, televizorul afişează mesajul Banner sursă externă
(informaţii) când schimbaţi sursa TV la altă intrare externă, apăsaţi Informaţii sau porniţi
External Source televizorul.
External Banner
Source •• ON: Pe ecranul televizorului sunt afişate informaţii despre sursa externă.
•• OFF: Pe ecranul televizorului nu sunt afişate informaţii despre sursa externă.

•• ON: Când o sursă de intrare externă este conectată la televizor, televizorul identifică sursa de
Auto Source intrare şi comută automat la aceasta.
•• OFF: Funcţia Sursă automată este dezactivată.

Selectaţi sursa de revenire la televizor după ce opriţi conexiunea Anynet+(HDMI-CEC). (Această


Anynet+ Return Source
funcţie este utilă în mod special pentru RJP Guestlink.)

•• ON: Atunci când căştile sunt conectate la TV, vă permite să ascultaţi simultan sunetul prin
difuzoarele televizorului şi prin căştile conectate. Dar, puteţi regla numai volumul pentru
HP Mode difuzoarele televizorului.
•• OFF: Atunci când căştile sunt conectate la TV, vă permite să ascultaţi sunetul numai prin
HP căştile conectate.
Management
Default HP Volume Configuraţi valorile pentru volumul căştilor atunci când MOD HP este setat la ACTIVAT.

•• ON: Redă sunetul de la televizor prin difuzoarele televizorului.


Main Speaker
•• OFF: Redă sunetul de la televizor numai prin căşti.

24 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Stabileşte funcţionarea modului AMP secundar.


•• 0: Dezactivează funcţia AMP secundară (PWM dezactivată).
•• 1: Stabileşte volumul secundar în funcţie de reglajul volumului principal.
Sub AMP Mode
Bathroom •• Adică volumul secundar este stabilit în funcţie de volumul de pornire, de volumul minim şi de
Speaker volumul maxim.
•• 2: Stabileşte volumul conform setării din panoul de control din baie.

Sub AMP Volume Nivelul volumului AMP secundar în situaţia iniţială de pornire.

Reglează luminozitatea televizorului, pentru a reduce consumul de energie.


•• OFF: Dezactivează funcţia de economisire a energiei.
Eco Solution Power Saving Mode •• Low: Setează televizorul la modul de economisire cu consum mic de energie.
•• Medium: Setează televizorul la modul de economisire cu consum mediu de energie.
•• High: Setează televizorul la modul de economisire cu consum mare de energie.

Welcome Message Afişează un mesaj de întâmpinare timp de 60 secunde la pornirea televizorului.

Edit Welcome Message Editează mesajul de întâmpinare.

Setează sigla funcţiei Hospitality la OPRIT, BMP, AVI, AMBELE. Dacă nu este setată opţiunea
DEZACTIVAT, sigla este afişată la pornirea televizorului, înainte de semnalul de la sursa iniţială,
Hospitality Logo pentru durata de timp setată în “Durată afişare siglă”.
Logo/ •• Codecul DivX nu este acceptat.
Message
Descarcă sigla Ospitalitate.
Cerinţele fişierului cu sigla Ospitalitate:
Hospitality Logo DL •• Numai imagini sau videoclipuri.
•• Dimensiunea maximă a fişierului: AVI - 50 MB / BMP - 10MB
•• Numele fişierului poate fi doar "samsung_image.*", "samsung_video.*"

Logo Display Time Durata de afişare a siglei Ospitalitate (3/5/7 secunde).

Clone TV to USB Clonează opţiunile actuale de pe televizor pe un dispozitiv de memorie USB.

Clone USB to TV Clonează pe televizor opţiunile de televizor salvate anterior pe un dispozitiv de memorie USB.
Cloning
Dacă setaţi Setare iniţializare automată) la Activat şi opriţi apoi porniţi televizorul, elementele
Setting Auto Initialize
meniului sunt restaurate la valorile salvate iniţial.

Română 25
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Dacă este accesat acest articol, este afişat meniul de configurare a reţelei. Meniul de
configurare a reţelei este utilizat pentru setarea opţiunilor de reţea, ca de exemplu, accesul la
internet.
Soft AP: Cu această funcţie puteţi conecta dispozitivul la dispozitive mobile. Setaţi opţiunile de
conectare a dispozitivului Wi-Fi.
•• Soft AP: Activează sau dezactivează opţiunea Soft AP. Când Soft AP este setat la Pornit,
dispozitivele dvs. mobile pot găsi numele televizorului în lista de conexiuni Wi-Fi.
•• Security key: Setaţi o cheie de securitate care trebuie introdusă pe alte dispozitive pentru ca
acestea să se poată conecta la televizor.
Network Setup ‒‒ Introduceţi în dispozitivul pe care doriţi să îl conectaţi codul de securitate generat.
‒‒ Dacă reţeaua nu funcţionează normal, verificaţi din nou codul de securitate. Un cod de
securitate incorect poate provoca o defecţiune.
✎✎ Este posibil ca opţiunea Soft AP să nu fie disponibilă dacă nu este acceptată de model.
✎✎ Numărul maxim de dispozitive nu poate fi conectat: 4 dispozitive.
✎✎ Rată de biţi: 10 Mbps/dispozitiv.
✎✎ Specificaţiile de mai sus se bazează pe testarea noastră realizată intern. Performanţele
curente pot varia în funcţie de mediul de reţea cu cablu/wireless.
Network
Apps ID Setting Configurarea modelului SmartHub.

Apps Setting Configurarea SmartHub.

Această caracteristică poate fi utilizată pentru activarea funcţiilor de descoperire a serviciului,


Service Discovery
cum este DLNA.

Activare/dezactivare ieşire LAN. Când este activată opţiunea, televizorul poate fi folosit ca
LAN OUT
router cu fir pentru alte dispozitive de reţea.

Creaţi grupuri VLAN separate. Pentru VLAN ID poate fi introdus un număr din trei cifre între 1 şi
VLAN ID
255.

Când este utilizat VLAN, setaţi un VLAN ID pentru a fi alocat unei soluţii (precum SYNC,
Solution VLAN ID
H.Browser etc.).

Device VLAN ID Setaţi un VLAN ID pentru a fi alocat dispozitivelor externe conectate la portul LAN OUT.

Setaţi valoarea ARP Interval.


ARP Interval
‒‒ Valoare setare: 2 / 5 / 10 / 30 / 60 / 120 / 180 sec (valoare prestabilită: 60 sec)

Vă oferă acces direct, imediat la funcţiile din Manager sistem cum sunt Ora, Limbă, Vizualizare
System notificări, Nume dispozitiv.
System Manager
Manager Manager sistem vă permite să setaţi televizorul şi să personalizaţi setările mediului de
vizionare.

26 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Dezactivează introducerea în meniul Hotel.


Factory Lock •• ON: Este nevoie de o parolă pentru a intra în meniul din fabrică.
•• OFF: dezactivează această funcţie.

Activează/dezactivează fereastra pop-up Parolă. Dacă această opţiune este dezactivată,


Password Popup televizorul nu va afişa fereastra pop-up de introducere a parolei la accesarea meniului Fabrică.
Dacă opţiunea este activată, va apărea fereastra pop-up de solicitare a parolei.

Dacă opţiunea este activată, este afişat o fereastră de introducere popup, care solicită
introducerea unei parole de securitate formată din 8 caractere. Administratorul trebuie
Password Input să introducă o parolă pentru a putea aplica sau actualiza preferinţele de securitate. După
introducerea parolei curente, sunt disponibile opţiuni ca Setare parolă, Resetare parolă şi Mod
securitate.

Password Setting Utilizatorul poate modifica parola.


Security
Password Reset Parola este resetată la „00000000”.

Opţiunea Mod securitate oferă funcţii de administrare protejate cu parolă pentru activarea
sau dezactivarea funcţionalităţilor din TV ospitalitate, cum sunt HDMI, USB şi TTX. Utilizaţi
această opţiune pentru a activa şi a dezactiva modul de securitate. După activarea modului
Security Mode
de securitate, în submeniul de securitate sunt activate automat opţiuni ca „USB,” „HDMI” şi
„Securitate TTX”. Opţiunile „Clonare USB pe TV” şi “Resetare TV” vor fi dezactivate în meniul
Ospitalitate.

USB Activaţi/dezactivaţi accesul USB. La dezactivare, accesul la suportul USB este blocat.

Activaţi/dezactivaţi accesul HDMI. Dacă este dezactivată, Anynet, sursa HDMI şi canalele
HDMI
externe de tip HDMI nu vor fi accesibile pentru utilizator.

Dacă opţiunea este dezactivată, funcţia TTX nu va funcţiona dacă se apasă butonul TTX de pe
TTX Security
telecomandă.

Configurează asistenţa DRM.


DRM DRM Mode OFF: Dezactivează suportul DRM.
LYNK DRM: Selectaţi pentru a activa numai suportul S-LYNK DRM CAS.

Română 27
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Introduceţi Self Diagnosis Menu.


•• Pornire test imagine: Utilizaţi acest test atunci când întâmpinaţi o problemă cu imaginea
televizorului.
•• Pornire test audio: Utilizaţi acest test atunci când întâmpinaţi o problemă cu sunetul
televizorului.
Self Diagnosisfor TV
•• Informaţii semnal: Afişare informaţii despre difuzarea semnalului digital.
•• Resetare Smart Hub: Resetaţi setărileSmart Hub şi ale contului Samsung memorate în
televizorul dvs.
•• Resetare: Restabiliţi toate setările televizorului, excluzând setările reţelei, la valorile implicite
din fabrică.

Vă permite să verificaţi starea Pro:Idiom şi a comunicării cu SI STB sau SBB. Dacă aveţi
probleme cu canalul de criptare Pro:idiom sau cu comunicaţiile cu SI STB sau SBB, utilizaţi
funcţia de diagnosticare. Dacă „Pro:Idiom DTV Channel Key Loss” a eşuat şi canalul de criptare
Pro:Idim a eşuat în redarea conţinutului, verificaţi mai întâi sistemele de difuzare legate de
Self Diagnosis for HTV
criptarea Pro:Idiom. Dacă sistemul de transmitere nu are nicio problemă, contactaţi biroul de
asistenţă Samsung. Dacă opţiunea Setare furnizor STB SI pare să fi eşuat şi comunicarea cu
SI STB sau SBB a eşuat, verificaţi SI STB sau SBB. Dacă SI STB sau SBB nu are nicio problemă,
System contactaţi serviciul de asistenţă Samsung.

Software Update Vă permite să upgradaţi software-ul televizorului cu un stick de memorie USB.

Dacă dispozitivul Sound Bar Samsung este conectat la acest televizor, acest element vă permite
să selectaţi locaţia de emitere a sunetului de pe televizor când acesta este pornit.
•• ON: Când televizorul este pornit, sunetul de la acesta este emis automat numai pe
Sound Bar Out
dispozitivul Sound Bar.
•• OFF: Când televizorul este pornit, sunetul de la acesta este emis automat numai prin boxa
televizorului.

Sunt afişate site-ul web al centrului de service Samsung conex, versiunea software şi adresa
Contact Samsung
Mac.

Când televizorul este în modul de aşteptare, puteţi configura setările indicatorului LED extern.
Standby LED •• ON: LED-ul este aprins.
•• OFF: LED-ul este stins.

TV Reset Resetează toate setările televizorului la valorile implicite din fabrică.

Activarea soluţiei independente pentru meniul de start pentru utilizator.


yy ON: Meniu de start activat.
Home Menu Display yy OFF: Meniu de start dezactivat.
Caracteristica Home Menu este o soluţie unică ce oferă acces rapid la diferite funcţii cum sunt
Alarmă, Media Play şi setări cum sunt Dimens. Imagine, Limbă, etc.
Home Menu
Home Menu Editor Cu această caracteristică puteţi edita şi administra utilizarea televizorului din Home Menu.

Această opţiune vă permite să setaţi Home Menu ca primul ecran pentru utilizator.
Home Menu Auto Start yy ON: Home menu este afişat ca primul ecran.
yy OFF: Nu se afişează Home menu ca primul ecran.

28 Română
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi REACH RF Mode. Când este setat la On televizorul poate
REACH RF Mode
interacţiona cu REACH Server (Modulator) prin canalul RF (cablu DTV).

Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi REACH IP Mode. Când este setat la On televizorul poate
REACH IP Mode
interacţiona cu REACH IP Server printr-o reţea pe bază de IP.

Server URL Setting Puteţi introduce adresa serverului REACH IP Server. (Exemplu: http://192.168.1.2:443

Acesta este DTV Cable Channel PTC Number pentru primirea REACH Data când este activat
REACH Channel REACH RF Mode. Valoarea trebuie să fie aceeaşi cu valoarea setată în REACH Server
(Modulator).

Puteţi seta opţiunea Group ID a televizorului pentru a administra grupurile de televizoare din
Group ID
REACH Server (Modulator).

REACH Puteţi seta ora exactă pentru primirea actualizărilor REACH Data de la REACH Server
Solution (Modulator). (Funcţionează când cablul de alimentare cu curent alternativ este conectat şi
aparatul este oprit.)
•• OFF: opri funcţia REACH Update Time.
•• 1hour: 1 oră după oprirea televizorului
REACH Update Time •• 2hour: 2 ore după oprirea televizorului
•• 12:00 am: 12:00 AM
•• 2:00 am: 2:00 AM în fiecare zi
•• 12:00 pm: 12:00 AM în fiecare zi
•• 2:00 pm: 14:00 AM în fiecare zi

Când este setată opţiunea On, televizorul va primi şi va actualizaREACH Data de pe REACH
REACH Update
Server (Modulator) după oprire. (Funcţionează când cablul de alimentare cu curent alternativ
Immediate
este conectat şi aparatul este oprit.)

REACH Config Version Afişează versiunea TV Configuration Data primită de la REACH Server.

H.Browser Mode Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi H.Browser Mode şi să rulaţi H.Browser Web App.

Meniul de setări H.Browser Solution


•• Install Web App: Introduceţi H.Browser Server URL, unde sunt localizate fişierele Web App şi
H.Browser sssp_config.xml.
Solution
URL Launcher Setting •• Uninstall: Puteţi şterge Web App instalată.
•• Timeout setting: Setaţi perioada de expirare pentru conectarea URL-ului.
•• Developer Mode: Dacă aţi utilizat Tizen Studio (SDK) pentru dezvoltare, vă puteţi conecta la
Host PC pentru a utiliza instrumentul de dezvoltare.

Română 29
Funcţie televizor hotelier
Descriere
Categorie Element

Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi HMS Mode. Când este setat la On televizorul poate
HMS Mode
interacţiona cu HMS Server printr-o reţea pe bază de IP.

HMS Server URL


Puteţi introduce adresa serverului HMS Server. (Exemplu: http://192.168.1.2:8080
Setting

Acolo unde există un televizor în fiecare cameră, setaţi la 'Master'.


HMS
HMS Gateway Role Acolo unde există mai multe televizoare într-o cameră, setaţi televizorul principal la 'Master' şi
celelalte televizoare la 'Slave'.

Setaţi la On dacă doriţi să utilizaţi HalfTicker UI.


HMS HalfTicker Display Când este setată opţiunea Off, HalfTicker UI nu va fi afişat. Totuşi, toate tastele rapide (cu
excepţia tastei Room Control) de pe telecomanda HMS vor funcţiona normal fără a afişa
HalfTicker UI.

Când este conectat cablul de alimentare cu curent alternativ şi aparatul este oprit, această
Virtual Standby Mode opţiune păstrează funcţiile importante ale televizorului chiar şi după oprirea ecranului.
Când televizorul este în modul Virtual Standby Mode, acesta consumă între 9,5 W şi 17,4 W.
Virtual
Standby
După oprirea televizorului, (în Virtual Standby Mode), dacă nu survine nicio acţiune a
Reboot Time utilizatorului în intervalul Reboot Time, televizorul va reporni şi va intra din nou în Virtual
Standby Mode.

Room Number Room Number Puteţi seta numărul camerei în care se găseşte televizorul.

✎✎ Consultaţi manualul fiecărei soluţii pentru detalii despre funcţiile şi setările soluţiilor, ca de exemplu REACH, HMS
şi H.Browser.
✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) este o telecomandă profesională şi interactivă, care vă
permite să asiguraţi actualizări ale firmware-ului televizorului, clonare de date, modificări ale hărţii de canale,
conţinut REACH şi conţinut TICKER prin RF/IP DTV pe câteva sute de televizoare de uz hotelier în acelaşi timp.
Funcţiile REACH sunt disponibile numai în modul autonom. Serverul REACH este comercializat separat. Pentru mai
multe informaţii despre utilizare, consultaţi manualul serveruluisREACH care însoţeşte produsul serveruluiREACH.

30 Română
¦¦ Welcome Message
Mesajul de întâmpinare este utilizat pentru a afişa mesaje personalizate pe televizor de fiecare dată când acesta este
pornit de un oaspete al hotelului.
‒‒ Setările pentru mesajul de întâmpinare se află în meniul Opţiuni hoteliere.
‒‒ Mesajele de întâmpinare trebuie să fie ACTIVATE pentru a afişa mesajul la pornire.

Welcome Message OFF

Edit Welcome Message

Hospitality Logo OFF

Hospitality Logo DL ...

Logo Display Time ...

‒‒ Puteţi crea mesajul de întâmpinare şi îl puteţi edita în meniul Service hotel.


‒‒ Mesajul de întâmpinare poate fi editat utilizând navigarea, tasta colorată şi tasta Enter de pe telecomandă în
meniul “Editare mesaj de întâmpinare”.

‒‒ Utilizaţi butoanele cu săgeţi de pe telecomandă pentru a introduce titlul şi mesajul, apoi selectaţi Salvare.

Română 31
¦¦ Hotel Logo
Funcţia Siglă ospitalitate afişează imaginea hotelului atunci când este pornit televizorul.
‒‒ Setările pentru sigla de ospitalitate se află în meniurile modului Ospitalitate.
‒‒ Elementele meniurilor Descărcare siglă şi Afişare siglă devin accesibile atunci când activaţi opţiunea Siglă
ospitalitate.
‒‒ Dacă există o imagine de siglă salvată în memorie şi opţiunea Siglă ospitalitate este activată, la pornirea
televizorului este afişată sigla Ospitalitate.
‒‒ Sigla Hospitality nu este afişată când este dezactivată opţiunea Hospitality chiar dacă imaginea acesteia a fost
încărcată pe televizor.

Hospitality Mode Standalone System Manager

SI Vendor OFF Security

Power On DRM

Channel System

Menu OSD Home Menu

Clock REACH Solution Welcome Message OFF

Music Mode H.Browser Solution Edit Welcome Message ...

Remote Jack Pack HMS r Hospitality Logo OFF

External Source Virtual Standby Hospitality Logo DL ...

HP Management Room Number ... Logo Display Time ...

Bathroom Speaker

Eco Solution

Logo/Message

Cloning

Network

•• Sigla Hospitality
‒‒ Această opţiune vă permite să alegeţi dacă se afişează sau nu imaginea cu Sigla ospitalitate.
‒‒ Valoarea iniţială este OPRIT.
‒‒ Poate fi setat la BMP, AVI sau AMBELE.
‒‒ Atunci când setaţi BMP, AVI sau ambele, elementele meniului Logo Download şi Logo Display Time devin
accesibile.
‒‒ Codecul DivX nu este acceptat.
•• Sigla Hospitality (DL)
‒‒ Această opţiune vă permite să descărcaţi imaginea cu sigla în memoria televizorului, de pe un dispozitiv USB.
‒‒ În timp ce imaginea este copiată pe televizor, apare un mesaj Aşteptaţi.
‒‒ La finalizarea operaţiei de copiere, este afişat mesajul „Finalizat”.
‒‒ Dacă operaţia de copiere a eşuat, va fi afişat mesajul „Eşuat”.
‒‒ Dacă nu este conectat niciun dispozitiv USB, apare mesajul Nu există niciun USB.
‒‒ Dacă pe dispozitivul USB nu este niciun fişier de copiat sau dacă fişierul are un format incompatibil (trebuie să
fie fişier BMP), apare mesajul Nu există niciun fişier. Dacă apare mesajul Nu există niciun fişier şi pe dispozitivul
USB există un fişier cu sigla, verificaţi formatul fişierului.
•• Formatul fişierului cu sigla
‒‒ Televizorul acceptă toate formatele de fişiere.
‒‒ Numele fişierului trebuie să fie „samsung_image.*” şi „samsung_video.*”.
‒‒ Dimensiunea maximă a fişierului: AVI - 50 MB / BMP - 10MB
‒‒ Televizorul nu schimbă dimensiunea sau scara imaginii.

32 Română
¦¦ USB Cloning
Clonarea USB este o funcţie utilizată pentru a descărca setări configurate de utilizator (Imagine, Sunet, Intrare, Canal,
Configurare şi Hotel Setup) de pe un televizor şi pentru a le încărca pe alte televizoare.
Toate setările definite de utilizator pe televizor (principal) pot fi copiate pe dispozitivul USB.
✎✎ După clonare, se aplică anumite funcţii atunci când televizorul este pornit din nou.
•• Clone TV to USB: Copiază datele salvate de pe televizor pe dispozitivul USB.
1. Introduceţi o unitate USB în portul USB de pe partea din spate a
televizorului.
2. Accesaţi meniul Interactiv apăsând butoanele în ordine.
•• MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta „Clone TV to USB”, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
4. Când este afişat mesajul „Clone TV to USB”, apăsaţi butonul ENTER.
5. Puteţi verifica comportamentul de clonare USB.
•• In Progress: se copiază date pe dispozitivul USB.
•• Completed: copierea a fost finalizată cu succes. Clone TV to USB

•• Failed: copierea nu a fost finalizată cu succes. Clone USB to TV

Setting Auto Initialize OFF


•• No USB: nu este conectat un dispozitiv USB.
✎✎ Folderul clonă va fi etichetat T-KTMDEUCB.

•• Clone USB to TV: Descarcă pe televizor datele salvate pe dispozitivul USB.


1. Introduceţi o unitate USB în portul USB de pe partea din spate a Clone TV to USB
televizorului.
Clone USB to TV

2. Accesaţi meniul Interactiv apăsând butoanele în ordine: MUTE → 1 → 1 → Setting Auto Initialize OFF

9 → ENTER
3. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta „Clone USB to TV”, apoi
apăsaţi butonul ENTER.
4. Când apare mesajul „Clone USB to TV”, apăsaţi butonul ENTER.
5. Puteţi verifica comportamentul de clonare USB.
•• In Progress: se copiază date pe televizor.
•• Completed: copierea a fost finalizată cu succes.
•• Failed: copierea nu a fost finalizată cu succes.
•• No USB: nu este conectat un dispozitiv USB.
•• No File: pe dispozitivul USB nu există niciun fişier de copiat. Dacă primiţi un mesaj Niciun fişier, verificaţi folderul
pe dispozitivul dvs. USB. Numele folderului trebuie să fie T-KTMDEUCB.
✎✎ Activaţi copierea de pe USB pe televizor apăsând tasta ENTER timp de 5 secunde.
✎✎ Familia de produse cu televizoare hoteliere nu acceptă funcţia CLONE între modele care acceptă funcţionarea
prin satelit / T2 şi modelele care nu o acceptă.

Pentru o clonare rapidă şi instantanee în timpul instalării, introduceţi un drive USB cu setările principale de la primul
televizor şi apăsaţi tasta Enter timp de 5 secunde.

Condiţie preliminară pentru clonare (punct de verificare)


–– Clonarea trebuie realizată între modele de acelaşi tip (aceeaşi versiune).
–– Înainte de clonare, toate afişajele trebuie actualizate la ultima versiune (aceeaşi versiune).

Română 33
¦¦ Setări clonate în Meniu Hotel
✎✎ Elementul de meniu nu este acceptat, în funcţie de model.

Element meniu Subelement Clonat sau nu


Standalone / Interactive
Hospitality Mode Yes
Default : Standalone
Interactive mode :
Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic /
Sustinere / Quadriga / ETV / IBahn / Magilink /
SI Vendor Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo Yes
Standalone mode :
OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
Power On Channel User Defined / Last Saved Yes
Power On Channel Num *** Yes
Power On Channel Type ATV / DTV / CATV / CDTV / IPTV Yes
Power On Volume User Defined / Last Saved Yes
Power On Volume Num 0~100 Yes
Power On
Min Volume 0~100 Yes
Max Volume 0~100 Yes
TV / HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / AV / COMP / Last
Power On Source Yes
Saved
Power On Option Power On / Standby / Last Option Yes
Channel Setup ― No
Channel Editor ― No
Channel Bank Editor
✎✎ Această funcţie este disponibilă numai ― No
atunci când este setată la Hospitality
Mode: Standalone, SI Vendor: Smoovie.

Mixed Channel Map On / Off Yes


Channel
Dynamic SI On / Off Yes
Channel Rescan Message On / Off Yes
Pan Euro MHEG On / Off Yes
MyChannel On / Off Yes
Subtitle Auto On On / Off Yes
TTX Widescreen Mode On/Off Yes
Picture Menu Lock On / Off Yes
Menu Display On / Off Yes
Menu OSD
Channel Menu Display On / Off Yes
Panel Button Lock Unlock / Lock / OnlyPower Yes

34 Română
Element meniu Subelement Clonat sau nu
Clock Type Standalone mode: Off/Ext. Clock Yes
Standalone: Manual / TTX / Time Channel
Local Time Yes
Interactive: Manual / Auto / TTX / Time Channel
Time Format 12 Hour / 24 Hour Yes
Clock
Clock Test Failure / Success Yes
Clock Normal Dim. 0~4 Yes
Clock Standby Dim. 0~4 /0~1 Yes
Timer Type WakeUp/OnOff Yes
Music Mode AV On / Off Yes
Music Mode Music Mode Comp. On / Off Yes
Music Mode Backlight On / Off Yes
Priority AV 1~2 Yes

Remote Jack Priority HDMI 1~2 Yes


Pack HDMI Option HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 Yes
HDMI Music Mode On / Off Yes
USB Pop-up Screen Default / Automatic / Disable Yes
External Source Banner On / Off Yes
External Source Auto Source On / Off Yes
Power On Src / Last Source / Each model source
Anynet+Return Source Yes
list (AV1, COMP, HDMI1…)
HP Mode On / Off Yes
HP Management Default HP Volume 0~100 Yes
Main Speaker On / Off Yes

Bathroom SubAmp Mode 0~2 Yes


Speaker SubAmp Volume 0~32 Yes
Eco Solution Power Saving Mode Off / Low / Medium / High Yes
Welcome Message On / Off Yes
Edit Welcome Message ― Yes
Logo / Message Hospitality Logo Off / BMP / AVI / BOTH Yes
Hospitality Logo DL ― Yes
Logo Display Time 3 second / 5 second / 7 second Yes
Clone TV to USB ― No
Cloning Clone USB to TV ― No
Setting Auto Intialize On / Off Yes

Română 35
Element meniu Subelement Clonat sau nu
Network Setup ― No
Apps ID Setting ― Yes
Apps Setting ― No
Service Discovery On / Off Yes
Network LAN OUT On / Off Yes
VLAN ID On / Off Yes
Solution VLAN ID ― Yes
Device VLAN ID ― Yes
ARP Interval 2s / 5s / 10s / 30s / 60s / 120s / 180s Yes
System Manager ― No
FactoryLock On / Off Yes
Password Popup On/Off Yes
Password Input ― No
Password Setting ― Yes
Security Password Reset ― No
Security Mode On/Off Yes
USB Enable/Disable Yes
HDMI Enable/Disable Yes
TTX Security Enable/Disable Yes
PI Model - OFF/LYNK DRM/ProIdiom/LYNK DRM, PI
DRM DRM Mode Yes
Non PI Model - OFF/LYNK DRM
Self Diagnosis for TV ― No
STB SI Vendor Setting Si Name Ok/Failure
Self
Diagnosis for Bathroom AMP Ok/Failure No
HTV
RTC Ok/Failure
Self Diagnosis for CM ― No
System
SW Update - No
Sound Bar Out On / Off Yes
Contact Samsung ― No
Standby LED On/Off Yes
TV Reset ― No
Home Menu Display On / Off Yes
Home Menu Home Menu Editor ― Yes
Home Menu Auto Start On / Off Yes

36 Română
Element meniu Subelement Clonat sau nu
REACH RF Mode On/Off Yes
REACH IP Mode On/Off Yes
Server URL Setting ― Yes
REACH Channel *** Yes
REACH Solution OFF / 1hour / 2hour / 12:00 am / 2:00 am / 12:00
REACH Update Time Yes
pm / 2:00 pm
REACH Update Immediate On/Off Yes
Group ID ALL, 1 - 511 No
REACH Config Version ― No
HMS Mode On/Off Yes
HMS Server URL Setting ― Yes
HMS
HMS Gateway Role Master/Slave Yes
HMS HalfTicker Display On / Off Yes

H.Browser H.Browser Mode On / Off Yes


Solution URL Launcher Setting ― Yes
Virtual Standby Mode On / Off
Virtual Standby Yes
Reboot Time 5 / 15 / 30 / 60
Room Number ― No

Română 37
¦¦ Setting Auto Initialize
Atunci când clonaţi setările de pe un televizor pe altul, clonaţi atât setările meniului pentru oaspeţi, cât şi setările meniului
pentru hotel: Imagine, Sunet, Intrare, Canal, Configurare şi Hotel Setup). Acest lucru vă permite să setaţi aproape toate
valorile de meniu din televizoarele dvs. hoteliere la aceleaşi setări standard. Dacă permite oaspeţilor să acceseze meniurile
pentru oaspeţi, de exemplu meniul Imagine, aceştia pot modifica setările din meniurile respective pentru a nu mai fi
standard. Dacă setaţi funcţia Setting Auto Initialize la activat, televizorul restabileşte (iniţializează) automat orice valori ale
meniurilor pentru oaspeţi la valorile standard clonate atunci când televizorul este oprit şi repornit. Reţineţi că funcţia Setting
Auto Initialize este valabilă numai pentru valorile meniurilor pentru oaspeţi. Setările care nu au fost clonate sunt ignorate.
Tabelul de mai jos conţine setările care sunt restabilite la valorile clonate atunci când activaţi funcţia Setting Auto Initialize.
✎✎ Elementul de meniu nu este acceptat, în funcţie de model.
Element meniu
Picture Mode
Picture Size
Auto Wide
Picture Size Settings 4:3 Screen Size
Fit to Screen
Zoom and Position
Backlight
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Tint (G/R)
Apply Picture Settings
Digital Clean View
Auto Motion Plus
Auto Motion Plus Settings Judder Reduction
LED Clear Motion
Contrast Enhancer
HDR+ Mode
Film Mode
Picture Colour Tone
R-Gain
G-Gain
Expert Settings B-Gain
2 Point
R-Offset
G-Offset
White Balance B-Offset
20 Point
Interval
20 Point Settings Red
Green
Blue
HLG
Gamma ST.2084
BT.1886
RGB Only Mode
Colour Space
Colour
Colour Space Settings Red
Green
Blue

38 Română
Element meniu
Sound Output
Sound Mode
Balance
Equalizer
HDMI Input Audio Format
Sound
Digital Output Audio Format
Expert Settings
Audio Delay
Auto Volume
Sound Feedback
Welcome Sound
Aerial
Digital Text (MHEG)

Teletext Language Primary Teletext Language


Broadcasting Settings Secondary Teletext Language
Expert Settings
Primary Audio Language
Audio Options Audio Language Settings Secondary Audio
Language
Channel
Network Soft AP
Signal Level
Clock Mode
Clock Set
Clock
Time Zone Settings
Time
Time Offset
System Manager
Sleep Timer
Alarm
Language
Auto Protection Time
Anynet+(HDMI-CEC)
General
Game Mode
External Device Manager HDMI Black Level
Keyboard Language
Keyboard Manager
Keyboard Type
Energy Saving Mode
Eco Solution Motion Lighting
Auto Power Off

Audio Description Audio Description


Settings Audio Description Volume
Accessibility
High Contrast
Enlarge

Română 39
¦¦ Plug & Play
Plug & Play hotel realizează automat selectarea modului Hotel, configurarea ţării, a ceasului şi a modului imagine.
‒‒ Funcţia Plug & Play hotel este disponibilă o singură dată la pornirea iniţială.
‒‒ Aceasta este disponibilă după prima configurare a televizorului și transferul datelor Clone TV către o unitate USB.
‒‒ Pentru a utiliza următorul televizor, trebuie să ieşiţi din Plug & Play hotel, să conectaţi dispozitivul USB şi apoi să
executaţi funcţia Clonare USB pe TV.
‒‒ În funcție de model și regiune, este posibil ca unele meniuri să nu existe.

Self Diagnosis for TV

Dacă selectaţi Factory Reset, televizorul resetează toate


Self Diagnosis for HTV
SW Update
Sound Bar Out OFF valorile la valorile prestabilite din fabrică şi afişează
Contact Samsung
Standby LED ON
meniul plug & play pentru hotel. Mergeţi la primul ecran
TV Reset Hotel Plug & Play de mai jos.

Next

Region Settings
Greece
Country List
Czech
Dacă schimbaţi ţara
locaţiei curente.
Change the region settings if you are located in North America, Latin
Slovakia Hungary
America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not
Bulgaria Romania
correctly configured. When the region settings are changed, your TV will

Televizorul este oprit şi


Croatia Serbia
automatically restart to apply them.
Bosnia Montenegro
Macedonia Albania
Cyprus Slovenia

pornit automat.
Estonia Latvia
EU Lithuania

EU_ITALY

EU_GER

EU_FRANCE

EU_BENELUX

Previous Next
Next Previous
2 3
Next
2 3

Welcome to Samsung TV!


Select your language to start the on screen setup. Terr./Cable Signal Detected Scan Channels
Select each item and choose the correct setting. Then select Next to search for channels. Scanning for channels...
Select the connected aerial that you want to use to get channels

Bienvenue!
Use the Up and Down buttons to change the

Welcome!
Aerial Terrestrial Digital
language.
Channel Type Digital & Analogue - TV
- Radio
Bienvenido!
- Data/Other

Analogue

Next
Stop

Next Next Previous Next


1 2 3 2 3

TV installation Type Configure your TV Clock Settings


Select your TV installation type. Set the basic options to use your TV. Set the correct time by applying daylight saving time (if
required) and setting your local time zone.

TV Basic Setup Country Others Clock Mode Auto


Select the picture mode that best suits your Current Time

--:-- --
Start basic setup to use your TV.
Cloning Mode Picture Mode Standard viewing environment. Date --/--/----

Time --:-- --
Factory Menu
DST Off

Time Zone Eastern

Dacă selectaţi Copiaţi setările de sistem de pe


Cloning Mode memoria USB sau de pe server pe
televizor. Setup Complete!
Your TV is now ready to use.

Dacă selectaţi Finalizaţi configurarea şi accesaţi


Factory Menu direct Factory Menu.
Done

Apăsaţi butonul POWER pentru Va apărea meniul


a ieşi. Opţiuni hoteliere.

40 Română
•• OSD setări regionale
‒‒ Evidenţiate iniţial: EU
‒‒ Dacă apăsaţi butonul direcţional drept după ce selectați Modificare, puteţi modifica ţara.
‒‒ Dacă se modifică ţara, televizorul se va opri sau va porni automat.
‒‒ Dacă selectaţi o ţară incorectă, executaţi din nou TV Reset după ce aţi accesat secţiunea System a meniului
Hotel.
‒‒ Înainte de a selecta ţara, consultaţi informaţiile din lista de ţări din partea dreaptă.
•• Bine aţi venit! OSD
‒‒ Evidenţiate iniţial: Welcome (English)
‒‒ Dacă apăsaţi butonul direcţional dreapta, apare OSD-ul „Tip instalare TV”
•• OSD tip instalare TV
‒‒ Evidenţiate iniţial: TV Basic Setup
‒‒ Dacă apăsaţi butonul direcţional dreapta, apare OSD-ul „Configuraţi televizorul”
•• OSD Configuraţi televizorul
‒‒ Evidenţiate iniţial: Others
‒‒ Selectaţi Ţară şi Mod imagine.
‒‒ Informaţiile despre ţară din setările televizorului pot să difere de informaţiile din lista de ţări din „Meniul OSD
Setări regionale”.
•• OSD Semnal ter./cablu detectat
‒‒ Apoi conectaţi antena pe care doriţi s-o utilizaţi atunci când găsiţi canalele.
‒‒ Când aţi finalizat scanarea canalelor, selectaţi Înainte.
‒‒ Când cablul RF nu este conectat, se ignoră ecranul.
•• Meniurile Setare mod ceas, DST (Oră de vară) şi Fus orar
‒‒ Evidenţiate iniţial: Clock Mode: Auto, DST: Off, Time Zone: Eastern
‒‒ Dacă televizorul va fi comutat la canalele digitale, iar acestea transmit informaţii despre dată şi oră, setaţi Mod
oră la Automat. Televizorul va seta automat data şi ora.
‒‒ Dacă televizorul nu va fi comutat la canale digitale, setaţi Mod oră la Manual şi apoi setaţi manual data şi ora
televizorului.
‒‒ Setaţi DST la Activat sau Dezactivat pentru a aplica sau a nu aplica ora de vară pe televizor.
‒‒ Selectaţi fusul orar în de pe harta afişată.

Română 41
¦¦ Multi Code Remocon
Multi Code Remocon este un transmiţător special, conceput pentru a controla fiecare televizor cu o telecomandă.
Această opţiune este utilă în locurile în care sunt mai multe televizoare, cum ar fi un spital. Numărul de identificare al
setului este afişat pe osd-ul sursei. Funcţia multicod poate accepta transmiterea unui număr de până la 9 coduri diferite.
Fiecare televizor are un cod iniţial „0”.
‒‒ Codul de identificare poate fi setat şi resetat în modul TV Analogic sau PC. (nu este disponibil pentru canalele
prin TTX şi DTV.
‒‒ Codul de identificare poate fi de la 0 la 9.
‒‒ Apăsaţi simultan butoanele MUTE şi RETURN pentru mai mult de 7 secunde şi apoi selectaţi butonul numeric
pentru a seta codul.
‒‒ Este afişat elementul OSD Setare ID.
‒‒ Apar următoarele cuvinte: „Codul telecomenzii este setat la X. Dacă doriţi să îl schimbaţi, introduceţi cifra
dorită.” X este cifra.
✎✎ Acest element OSD este afişat până când apăsaţi pe Exit.

Remote control code is set to 0. If you want


to change the Remote control code, enter the
chosen digit.

‒‒ De exemplu, dacă utilizatorul apasă tasta 1, televizorul şi telecomanda sunt setate la codul de identificare nr. 1.
‒‒ Apar următoarele cuvinte: „Codul telecomenzii este schimbat la 1” În acest moment, televizorul poate fi controlat
numai de telecomanda cu acelaşi cod de identificare cu acesta.
‒‒ Pe televizor este afişat următorul mesaj. „Cod de identificare televizor x” (X este codul de identificare al
televizorului)
‒‒ Pentru a reseta codul de identificare, apăsaţi simultan butoanele MUTE şi EXIT pentru mai mult de 7 secunde.
Când eliberaţi butoanele, codul de identificare pentru televizor şi telecomandă este resetat la „0”. Apare mesajul
„Codul telecomenzii este setat la 0”.

42 Română
¦¦ CH Bank Editor (numai Smoovie TV)
Channel Bank Editor editează canale cu 3 opţiuni de bancă.
În funcţie de cardul Bancă, există canale specifice pe care le pot viziona clienţii hotelului.

Setarea opţiunii CH Bank Editor în modul Autonom

1. Accesaţi meniul Autonom din modul Hotel apăsând „MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER”


2. Selectaţi furnizorul SI: “Smoovie”
3. Găsiţi noua opţiune de meniu, „Channel Bank Editor”
4. Accesaţi „Channel Bank Editor”

Hospitality Mode Standalone

SI Vendor OFF

d
SI Vendor Smoovie

d
Channel

d
Channel Bank Editor

<În funcţie de model şi de regiune, este posibil ca anumite elemente de meniu să lipsească>

Română 43
5. Editaţi banca de canale conform exemplului de mai jos.
a. BANK1 (Canal gratuit): Selectaţi canalele care vor fi utilizate când telecomanda nu are niciun card.
b. BANK2 (Card familial - verde): Selectaţi canalele care vor fi utilizate când telecomanda are un CARD VERDE.
c. BANK3 (Card adult - roşu): Selectaţi canalele care vor fi utilizate când telecomanda are un CARD ROŞU.

Referinţe privind utilizarea telecomenzii SMOOVIE


1. Dacă selectaţi SMOOVIE ca furnizor SI, trebuie să utilizaţi telecomanda SMOOVIE.
2. Cu tastele numerice de pe telecomandă, utilizatorii pot selecta numai canalul BANK1.
Pentru a schimba canalul utilizând cardul verde sau roşu, folosiţi tastele pentru canalul următor/anterior.
3. Pentru ghidul sau lista de canale, utilizatorii pot vedea numai lista de canale BANK1.

44 Română
¦¦ Channel Editor
Channel Editor editează numărul şi numele unui canal.
Utilizaţi Channel Editor pentru a sorta canalele în funcţie de numerele dorite de dvs.

Hospitality Mode Standalone System Manager

SI Vendor OFF Security

Power On DRM

Channel System

Menu OSD Home Menu

Clock REACH Solution

Music Mode H.Browser Solution

Remote Jack Pack

External Source
HMS

Virtual Standby
r Channel Editor

HP Management Room Number ...

Bathroom Speaker

Eco Solution

Logo/Message

Cloning

Network

<În funcţie de model şi de regiune, este posibil ca anumite elemente de meniu să lipsească>

Procedură simplă de utilizare a Editorului în modul Autonom

Etapă Descriere pe larg


1 Utilizaţi opţiunea „Channel Auto Store” din meniul Opţiuni hoteliere
2 Accesaţi „Channel Editor” din meniul Opţiuni hoteliere
3 Realizaţi un tabel al listelor finale de canale pe care le doriţi
4 Reorganizaţi canalele cu ajutorul butonului TOOLS, pe baza tabelului realizat
5 Apăsaţi butonul EXIT sau RETURN pentru a ieşi.
<consultaţi următoarele detalii>

Imaginea de mai jos afişează un ecran exemplificator Editor canale.

•• a Indică un canal analog.


•• Canalele fără un a sunt canale digitale.
✎✎ Dacă funcţia Dynamic SI din meniul Meniul cu opţiuni pentru ospitalitate este Pornită, Editorul de canale nu va
afişa canale digitale. Trebuie să setaţi o funcţie Dynamic SI la Oprită înainte ca dvs. să puteţi edita canalele în
Editorul de canale.

Română 45
Secvenţa de pornire Smoovie

Smoovie TV utilizat (Antenă / Cablu)


Hartă de canale combinată activată (se utilizează semnal atât Se utilizează numai antenă Se utilizează numai antenă
Etapă de la antenă, cât şi de la cablu) sau cablu sau cablu
Dacă televizorul porneşte cu Dacă operaţia P&P a fost Dacă televizorul porneşte cu Dacă operaţia P&P a fost
P&P hotel efectuată P&P hotel efectuată
Efectuaţi operaţia P&P, cu Realizaţi P&P toate (reglarea
1 Accesaţi meniul Hotel Accesaţi meniul Hotel
excepţia memorării canalelor automată antenă sau cablu)
Selectaţi tipul de canal
După P&P televizorul afişează Configuraţi harta de canale După P&P televizorul afişează
2 - ATV sau ADTV pentru antenă
meniul Hotel combinată activată meniul Hotel
- CATV sau CDTV pentru cablu
Selectaţi tipul de canal
Configuraţi harta de canale Selectaţi smoovie TV din
3 Opriţi & porniţi televizorul - ATV sau ADTV pentru antenă
combinată activată meniul Hotel
- CATV sau CDTV pentru cablu
Selectaţi smoovie TV din
4 Opriţi & porniţi televizorul Accesaţi meniul Hotel Selectaţi Configurare canale
meniul Hotel
Selectaţi smoovie TV din Selectaţi Configurare canale Selectaţi „Antenă” sau „Cablu”
5 Accesaţi meniul Hotel
meniul Hotel (poate fi omisă) pentru reglarea automată
Selectaţi „Antenă” sau „Cablu”
Selectaţi smoovie TV din Configurați Editor bancă de
6 Selectaţi Configurare canale pentru reglarea automată
meniul Hotel canale
(poate fi omisă)
După oprire & pornire,
Selectaţi „Antenă + Cablu” Configurați Editor bancă de
7 Selectaţi Configurare canale utilizatorul poate folosi
pentru reglarea automată canale
televizorul
După oprire & pornire,
Selectaţi „Antenă + Cablu” Configurați Editor bancă de
8 utilizatorul poate folosi
pentru reglarea automată canale
televizorul
După oprire & pornire,
Configurați Editor bancă de
9 utilizatorul poate folosi
canale
televizorul
După oprire & pornire,
10 utilizatorul poate folosi
televizorul

Smoovie TV utilizat (Satelit)


Hartă de canale combinată activată (se utilizează satelit și
Etapă Numai Satelit
antenă sau cablu)
Dacă televizorul porneşte cu Dacă operaţia P&P a fost Dacă televizorul porneşte cu Dacă operaţia P&P a fost
P&P hotel efectuată P&P hotel efectuată
Efectuaţi operaţia P&P, Efectuași operația P&P
1 cu excepţia memorării Accesaţi meniul Hotel toate: reglare automată Accesaţi meniul Hotel
canalelor antenă sau cablu)
Selectaţi tipul de canal
- ATV sau ADTV pentru
După P&P televizorul Configuraţi harta de canale După P&P televizorul
2 antenă
afişează meniul Hotel combinată activată afişează meniul Hotel
- CATV sau CDTV pentru
cablu
Selectaţi tipul de canal
- ATV sau ADTV pentru
Configuraţi harta de canale Selectaţi smoovie TV din
3 Opriţi & porniţi televizorul antenă
combinată activată meniul Hotel
- CATV sau CDTV pentru
cablu
Selectaţi smoovie TV din
4 Opriţi & porniţi televizorul Accesaţi meniul Hotel Selectaţi Configurare canale
meniul Hotel
Selectaţi smoovie TV din Selectaţi Configurare canale Selectați Satelit pentru
5 Accesaţi meniul Hotel
meniul Hotel (poate fi omisă) reglarea automată
Selectaţi Satelit pentru
Selectaţi smoovie TV din Configurați Editor bancă de
6 Selectaţi Configurare canale reglarea automată (poate
meniul Hotel canale
fi omisă)
După oprire & pornire,
Selectați Satelit pentru Configurați Editor bancă de
7 Selectaţi Configurare canale utilizatorul poate folosi
reglarea automată canale
televizorul
După oprire & pornire,
Selectați Satelit pentru Configurați Editor bancă de
8 utilizatorul poate folosi
reglarea automată canale
televizorul
După oprire & pornire,
Configurați Editor bancă de
9 utilizatorul poate folosi
canale
televizorul
După oprire & pornire,
10 utilizatorul poate folosi
televizorul

46 Română
Listă de canale
Puteţi vizualiza informaţii despre canal, Toate, TV, Radio, Date/Altele, Analog sau Favorite 1~5.
✎✎ Când apăsaţi butonul CH.LIST de pe telecomandă este afişat imediat ecranul Listă de canale.
•• Toate: Afişează toate canalele disponibile momentan.
•• TV: Afişează toate canalele TV disponibile momentan.
•• Radio: Afişează toate canalele de radio disponibile momentan.
•• Date/Altele: Afişează toate transmisiile de date MHP sau alte canale disponibile momentan.
•• Analog: Afişează toate canalele analogice disponibile momentan.
•• Favorite 1~5: Afişează toate canalele preferate.
✎✎ Dacă doriţi să vedeţi mai multe canale preferate, apăsaţi butonul CH.LIST şi utilizaţi butonul L (Ch. Mode)
pentru a parcurge canalele Favorite 1~5.
✎✎ Utilizarea butoanelor de comandă în cadrul ecranului Listă de canale
•• T (Instr.): Afişează meniul de opţiuni.
•• L (Ch. Mode / Canal): Treceţi la ecranul Toate, TV, Radio, Date/Altele, Analog sau Favorite 1~5.
•• Când selectaţi opţiunea Viz. progr. din meniul T (Instr.), puteţi trece la alte canale utilizând butonul L (Canal).
•• E (Vizionare / Information): Vizionaţi canalul selectat. / Sunt afişate detalii privind programul selectat.
•• k (Pagină): Deplasaţi-vă la pagina următoare sau anterioară.

Română 47
Modul de utilizare a opţiunii Vizionare cu programare din Listă de canale
(numai pentru canalele digitale)
Când setaţi opţiunea Vizionare cu programare din Listă de canale, puteţi seta programul numai din Viz. progr..
1. Apăsaţi butonul CH.LIST, apoi selectaţi canalul digital dorit.
2. Apăsaţi butonul TOOLS, apoi selectaţi Viz. progr.. Va fi afişată lista cu programe pentru canalul respectiv.
3. Apăsaţi butoanele ▲ / ▼ pentru a selecta programul dorit, apoi apăsaţi butonul ENTERE (Information) sau INFO.
4. Selectaţi Vizionare cu programare, apoi apăsaţi butonul ENTERE când aţi terminat.
✎✎ Dacă doriţi să anulaţi Vizionare cu programare, urmaţi paşii de la 1 până la 3. Selectaţi Anulare progr..

Utilizarea meniului de opţiuni t


Setaţi fiecare canal utilizând opţiunile meniului Listă de canale (Viz. progr., Editare pref., Lock/Unlock, Editare nume
canal, Editare număr canal, Ştergere, Information, Sortare, Mod Editare).
Elementele din meniul de opţiuni pot fi diferite în funcţie de starea canalului.
1. Selectaţi un canal şi apăsaţi butonul TOOLS.
2. Selectaţi o funcţie şi modificaţi-i setările.
•• Viz. progr.: Afişează programul atunci când este selectat un canal digital.
•• Editare pref.: Setaţi canalele pe care le vizionaţi frecvent ca preferate. Adăugaţi sau ştergeţi canalul selectat din
Favorite 1~5.
1. Selectaţi Editare pref., apoi apăsaţi butonul ENTERE.
2. Apăsaţi butonul ENTERE pentru a selecta opţiunea Favorite 1~5, apoi apăsaţi butonul OK.
✎✎ Un canal preferat poate fi adăugat în mai multe grupuri de canale preferate, dintre Favorite 1~5.
•• Lock / Unlock: Blocaţi un canal, pentru ca acesta să nu poată fi selectat şi vizualizat.
✎✎ Această funcţie este disponibilă doar atunci când setaţi Blocare canale la Activat.
✎✎ Apare ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Schimbaţi codul PIN
utilizând opţiunea Schimbare PIN.
•• Editare nume canal (numai pentru canalele analogice): Atribuiţi numele de canal dorit.
•• Editare număr canal (numai pentru canalele digitale): Editaţi numărul apăsând butoanele numerice.
✎✎ S-ar putea ca în unele regiuni să nu fie acceptate opţiunile Editare nume canal şi Editare număr canal.
•• Ştergere: Puteţi să ştergeţi un canal pentru a afişa canalele dorite.
•• Information: Afişează detalii privind programul selectat.
•• Sortare: Modifică lista ordonată după numele sau numerele canalelor.
•• Mod Editare: Selectaţi canalele dorite şi editaţi-le

48 Română
Utilizarea meniului de opţiuni t
Setaţi fiecare canal utilizând opţiunile de meniu (Editare pref., Blocare/Debloc., Ştergere, Deselectare, Select. globală).
1. Apăsaţi butonul TOOLS de pe ecranul Listă de canale, apoi selectaţi opţiunea Mod Editare. În partea stângă a canalului
apare o casetă de validare.
2. Apăsaţi butoanele ▲ / ▼ pentru a selecta canalul dorit, apoi apăsaţi butonul ENTERE. Marcajul (c) arată canalul pe
care l-aţi selectat.
✎✎ Puteţi selecta mai multe canale.
✎✎ Apăsaţi din nou butonul ENTERE pentru a deselecta canalul.
3. Apăsaţi butonul TOOLS, apoi selectaţi o funcţie şi modificaţi-i setările.
•• Editare pref.: Setaţi canalele selectate pe care le vizionaţi frecvent ca preferate.
✎✎ Ecranul Editare pref. are cinci grupuri (Favorite 1, Favorite 2 etc.). Puteţi adăuga un canal preferat în oricare
dintre grupuri. Apăsaţi butoanele ▲/▼ pentru a selecta un grup.
•• Lock / Unlock: Blocaţi un canal, pentru ca acesta să nu poată fi selectat şi vizualizat.
✎✎ Această funcţie este disponibilă doar atunci când setaţi Blocare canale la Activat.
✎✎ Apare ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Schimbaţi codul PIN
utilizând opţiunea Schimbare PIN.
•• Ştergere: Puteţi să ştergeţi un canal pentru a afişa canalele dorite.
•• Deselectare: Deselectaţi canalele selectate.
•• Select. globală: Selectaţi toate canalele din lista de canale.

Română 49
¦¦ My Channel
Identifică ţara şi genul canalelor oferite de hotel şi, dacă utilizatorul selectează o ţară şi un gen, funcţia afişează canalele
corespunzătoare.
•• Trebuie să alegeţi mai întâi ţara, altfel nu puteţi seta genul.
•• Dacă selectaţi un gen fără a adăuga niciun canal, lista de canale afişează toate canalele disponibile.
•• Canalul meu funcţionează numai în modul Autonom.
•• SI Vendor în modul Autonom: Nu funcţionează dacă este selectat Smoovie.
•• Această opţiune se găseşte în Opţiuni hoteliere din meniul Hotel > modul Service şi poate fi activată sau dezactivată.
•• Opţiunea funcţionează numai dacă este activată.

Conţinutul canalelor [modul Gen]


Activarea modului Antenă
Standard Categorie Mod CH Aeriană/ Descriere
Satelit
Cablu
Toate (Implicit) O O
Ştiri O O
Radio O O Indicaţi modul gen al fiecărui canal după ţară,
Hotel Gen
Divertisment O O administrat în modul Setări din fabrică.

Sport O O
Hotel O O

1 2 Canalul meu

3 Stare actuală: Austria/Sport 4 5


Ţară Gen
Toate ţările Toate

Austria Ştiri

Belgia (olandeză) Radio

Belgia (franceză) Divertisment

Republica Cehă Sport


6 Franţa Hotel
Germania

7 (Albastru)Reţine anterior (S/J/S/D)Deplasare (En)Enter 8

*Pentru numărul de elemente de afişat pe listă, consultaţi documentul de proiectare.

50 Română
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.
BLUE Revine la ecranul anterior. (Configurare gen: Ţara & Genul anterioare) Reţine anterior
ENTER Selectează un element. Enter
Ch. Up/Down Deplasează cursorul pagină cu pagină. (Niciun ghid)
UP/DOWN Parcurge lista de ţări/genuri. (în cerc)
Mutare
RIGHT Selectează elementul evidenţiat, apoi deplasează cursorul la secţiunea Gen.
RETURN Revine la ecranul anterior. (Configurare gen: Ţara & Genul anterioare) (Niciun ghid)
EXIT Revine la ecranul anterior. (Configurare gen: Ţara & Genul anterioare) (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Această secţiune descrie aspectul interfeţei frontale cu utilizatorul, afişate când este pornit televizorul. (Mod
Fabrică > Mod Gen: Activare)
•• Genul este o listă secundară asociată fiecărei ţări.
•• Ecranul transmisiei afişează ultimul canal memorat.
‒‒ Dacă utilizatorul doreşte să păstreze harta de canale cu ţări & genuri anterioară, apăsaţi tastele „ALBASTRU”,
RETURN şi EXIT de pe telecomandă, pentru a închide interfaţa frontală cu utilizatorul.
✎✎ ETC.
•• Selecţie implicită: Ultimele elemente memorate (Ţară, Gen)
•• Durată de afişare (60 s)

Elemente
Nr. Nume Descriere

1 Ecran de fundal Afişează ultimul canal memorat care apare când este pornit televizorul.

2 Denumirea funcţiei Aceasta este denumirea funcţiei.

3 Stare actuală Afişează setările actuale pentru Ţară/Gen.


Este afişată opţiunea pentru lista de ţări.
4 Opţiuni pentru ţară
Afişează ultima ţară selectată.

Este afişată opţiunea pentru lista de genuri.


Afişează opţiunile disponibile pentru gen în funcţie de ţara administrată în modul Setări din
5 Opţiuni pentru gen
fabrică. (conţine tot timpul opţiunea „Toate”)
Afişează ultimul gen selectat.

Dacă denumirea opţiunii este prea lungă pentru a fi afişată în zonă, se activează funcţia
6 Selecţie
Deplasare automată text.

7 Indicator Este afişat atunci când este disponibilă o pagină anterioară sau următoare.

8 Ajutor nav. Ghidul tastelor este aliniat spre dreapta.

Română 51
Selectare interacţiuni [Opţiuni pentru ţară]
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.
✎✎ NOTĂ
•• Utilizatorii pot parcurge opţiunile din fiecare listă de ţări & genuri apăsând tasta sus sau jos a telecomenzii.
•• Este posibilă navigarea în cerc.
1
My Channel My Channel

Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports

Ţară Genre Ţară Genre

▲ JOS x 4 ▲

All Country All All Country All

Austria News Austria News

Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio

Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment

Czech Sports Czech Sports

France Hotel SUS x 4 France Hotel

Germany Germany

▼ ▼

SUS x 4 JOS x 4
My Channel

Current status : All Country/Sports

Ţară Genre

All Country All

Austria News

Belgium (Dutch) Radio

Belgium (French) Entertainment

Czech Sports

France Hotel

Germany

JOS SUS SUS JOS

My Channel

Current status : All Country/Sports

Ţară Genre

Austria All

Belgium (Dutch) News

Belgium (French) Radio

Czech Entertainment

France Sports

Germany Hotel

Hungary

SUS x N JOS x N
SFÂRŞIT
My Channel My Channel
Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports
Ţară Genre Ţară Genre
▲ ▲
Slovakia All Slovakia All
Spain News Spain News
Switzerland Radio Switzerland Radio
United Kingdom Entertainment United Kingdom Entertainment
Eastern Europe Sports Eastern Europe Sports
Other Hotel Other Hotel
▼ ▼

52 Română
Selectare interacţiuni [Gen implicit]
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.

My Channel My Channel

Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports

Ţară Genre Ţară Genre


▲ ▲
All Country All
All Country All
Austria News
ENTER / DREAPTA Austria News
Belgium (Dutch) Radio
Belgium (Dutch) Radio
Belgium (French) Entertainment
Belgium (French) Entertainment
Czech Sports
Czech Sports
France Hotel

Germany
STÂNGA France Hotel

Germany

Navigation Help Area


Navigation Help Area

•• Este evidenţiată ţara selectată. •• Selecţie implicită: Genul selectat momentan.

My Channel My Channel

Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports

Ţară Genre Ţară Genre

▲ ▲

All Country All All Country All


ENTER / DREAPTA
Austria News Austria News

Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio

Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment

Czech Sports Czech Sports


STÂNGA
France Hotel France Hotel

Germany Germany

▼ ▼

Navigation Help Area Navigation Help Area

•• Pare a fi o eroare de sursă, se interpretează •• Selecţie implicită: Toate


ca „Cealaltă opţiune a ţării este evidenţiată”.
Vă rugăm să verificaţi. (ex. Franţa)

Română 53
Schimbarea modului 1 (1/2)
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.

1
My Channel My Channel

Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports

Ţară Genre Ţară Genre


▲ ▲
All Country All
All Country All
Austria News
ENTER / DREAPTA Austria News
Belgium (Dutch) Radio
Belgium (Dutch) Radio
Belgium (French) Entertainment
Belgium (French) Entertainment
Czech Sports
Czech Sports
France Hotel

Germany
STÂNGA France Hotel

Germany

Navigation Help Area


Navigation Help Area

•• Modul Gen curent: Toate ţările/Sporturi

ENTER / DREAPTA

My Channel My Channel

Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports

Ţară Genre Ţară Genre

▲ ▲

All Country All All Country All


SUS
Austria News Austria News

Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio


ENTER
Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment

Czech Sports Czech Sports


JOS
France Hotel France Hotel

Germany Germany

▼ ▼

Navigation Help Area Navigation Help Area

•• Dacă se selectează ţara, cursorul de selecţie se


deplasează automat prin meniul pentru genuri.

ENTER / DREAPTA

54 Română
Schimbarea modului 1 (2/2)
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.

1
5 6

My Channel

Current status : All Country/Sports

Ţară Genre

1 ▲

All Country All

Austria News

Informaţii Genre Mode change to Austria/News. Belgium (Dutch) Radio

ENTER OK
Belgium (French) Entertainment

Czech Sports

France Hotel

Germany

Navigation Help Area

•• Este afişat mesajul complet de schimbare a •• Dacă se apasă tasta stângă pentru a se accesa
modului genuri. meniul pentru ţări de la meniul pentru genuri,
•• Durată de afişare (5 s) ţara selectată este evidenţiată.

ENTER / RETURN / Durată de afişare

Current Status : Austria / News

Română 55
Schimbarea modului 1 (1/2)
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.

1
My Channel My Channel

Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports

Ţară Genre Ţară Genre


▲ ▲
All Country All
All Country All
Austria News
JOS Austria News
Belgium (Dutch) Radio
Belgium (Dutch) Radio
Belgium (French) Entertainment
Belgium (French) Entertainment
Czech Sports
Czech Sports
France Hotel

Germany
SUS x 5 France Hotel

Germany

Navigation Help Area


Navigation Help Area

•• Modul Gen curent: Toate ţările/Sporturi


ENTER / DREAPTA

My Channel

Current status : All Country/Sports

Ţară Genre

101 ▲

All Country All

Austria News

Informaţii Genre Mode change to Austria/News. ALBASTRU Belgium (Dutch) Radio


/ Belgium (French) Entertainment
OK
RETURN Czech Sports
/ France Hotel
EXIT Germany

Navigation Help Area

•• Dacă se selectează ţara, cursorul de selecţie se


ENTER
deplasează automat prin meniul pentru genuri.
/
RETURN
/
Durată de afişare
5

Current Status : Austria / News

56 Română
Scenariu Pornire [Ultima memorare]
•• Această pagină are scopul exclusiv de a indica interacţiunile posibile. Este posibil să nu fie identică cu ecranele reale.

POWER
Current Status : Austria / News Oprirea

•• Modul Gen curent: Toate ţările/Sporturi


POWER

My Channel

Current status : All Country/Sports

Ţară Genre

All Country All

Austria News

Belgium (Dutch) Radio

Belgium (French) Entertainment

Czech Sports

France Hotel

Germany

Navigation Help Area

•• Modul Gen curent: Austria/Ştiri

Română 57
Editor de gen: Acesta configurează genurile pentru fiecare canal al televizorului hotelier.
•• Poate fi utilizat prin meniul Hotel (setare din fabrică).
•• Genurile acceptate includ Ştiri, Radio, Divertisment, Sport şi Hotel.
•• Puteţi selecta mai multe genuri simultan pentru fiecare canal.
Editor ţară (Editor canal): Acesta este editorul care configurează ţara pentru fiecare canalele televizorului hotelier.
•• Ţări acceptate (20 de ţări): Austria, Belgia, China, Coreea, Danemarca, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Italia,
Japonia, Norvegia, Olanda, Portugalia, Rusia, Spania, SUA, Suedia, Turcia
•• Dacă există mai multe canale setate la o ţară, aceasta este înregistrată ca o categorie şi utilizatorii pot vizualiza
canalele după ţară.
•• Pot fi setate mai multe ţări la un canal. Dacă utilizatorul selectează o categorie, numai canalele care corespund ţării
sunt afişate în lista de canale.
•• Dacă din lista de canale este selectat orice canal pentru care este setată ţara, elementul de meniu Editare ţări este
adăugat în Instrumente. Altfel, în Instrumente este adăugat elementul de meniu Adăugare la ţări.
•• * Dacă este executată funcţia corespunzătoare, poate fi setată sau anulată o ţară pentru canalul selectat.
•• Interfaţă frontală cu utilizatorul
•• Furnizează ecranul de unde utilizatorul poate selecta o ţară sau un gen atunci când porneşte televizorul.

Format cadrul stâng

Ghidul tastelor

Buton Acţiune Ajutor nav.


ENTER Selectează sau accesează zona Navigator canale corespunzătoare. (Niciun ghid)
RETURN Selectează sau accesează zona Navigator canale corespunzătoare. Return
UP/DOWN Deplasează dreptunghiul de evidenţiere în sus sau în jos. (Niciun ghid)
RIGHT Deplasează dreptunghiul de evidenţiere pe zona Navigator canale. (Niciun ghid)
INFO Afişează ecranul Informaţii categorie. (Niciun ghid)
TOOLS Afişează meniurile de funcţii utilitare. Tools
EXIT Anulează şi revine la pasul anterior (modul Fabrică). (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este o componentă a cadrului stâng (Categorii ţări).
✎✎ ETC.
•• Selecţie implicită: „Ţara curent selectată”

58 Română
Elemente

Nr. Nume Descriere

•• Atunci când utilizatorul accesează acest ecran, este evidenţiat elementul implicit
selectat curent.
•• Sunt furnizate pictograma Ţară + numele categoriei. (Dacă dreptunghiul de
evidenţiere este în cadrul principal, este afişată numai pictograma.)
•• Deplasarea dreptunghiului de evidenţiere
1
‒‒ Apăsarea pe butonul sus sau jos deplasează dreptunghiul de evidenţiere.
‒‒ Dacă elementele nu pot fi afişate pe o pagină, sunt furnizate indicatoare
pentru deplasarea în sus şi jos.
‒‒ După ce dreptunghiul de evidenţiere a fost mutat la o categorie, în cadrul
principal este încărcată lista de canale corespunzătoare categoriei respective.

Cadru stâng [Categorii ţări]


Activarea modului Antenă
Standard Categorie Mod CH Aeriană/ Descriere
Satelit
Cablu

Reglate •• Listează toate canalele înregistrate prin


Înregistrate O O
iniţial operaţia de reglare automată.

Ţară Toate ţările O O •• Furnizează lista de canale şi surse


Hotel specificate în lista Canale înregistrate.
Ţară 1 O O •• Toate ţările reprezintă suma tuturor
canalelor înregistrate pentru fiecare
Ţară 2 O O ţară. (Această opţiune este furnizată
numai pentru utilizatorii finali.)
. O O

Instrumente [Categorii înregistrate/ţări]

•• Manager canale > Categorie canale >


Instrumente > Informaţii

•• Elementele de meniu sunt afişate fără „Canal”.


•• Dacă este evidenţia elementul Înregistrate/Ţară din cadrul stâng, puteţi activa fereastra
corespunzătoare apăsând tasta INFO de pe telecomandă.
•• Sunt afişate toate ţările
•• navigaţi între ţări apăsând tasta sus sau jos. Sunt furnizaţi indicatori.
Română 59
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este o definiţie a meniului Instrumente din Categoria cadru stâng.
•• Este furnizat numai elementul Informaţii pentru fiecare înregistrare/ţară.

Elemente

Categorie Meniul Instrumente Descrieri

Înregistrate, Ţară Informaţii Canale înregistrate. Numărul de canale pentru fiecare ţară.

•• Elementele de meniu sunt afişate fără „Canal”.

Cazuri de eroare

✎✎ NOTĂ
•• Acesta este mesajul pentru cazul în care nu există canale salvate în lista Canale înregistrate.

Elemente

Nr. Nume Descriere

•• Când accesaţi navigatorul, dacă elementul Canale înregistrate este


gol, va fi afişat un mesaj pop-up care permite utilizatorilor să comute
la meniul Memorare automată (program).
1 Mesaj •• Atunci când nu sunt configurate nici ora şi nici canalul şi utilizatorul
accesează meniul Managere de canale, un mesaj permite
utilizatorului să comute la operaţia Reglare automată (Memorare
automată) este afişat în mod similar cu cel de mai sus.

•• Acesta este mesajul pentru cazul în care nu este configurată ora.


‒‒ Dacă nu este configurată ora, mesajul este afişat în modul Fabrică înainte de a accesa Managerul de canale.

60 Română
✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este componenta pentru cazul în care nu există canale înregistrate în categoria ţară.

Elemente

Nr. Descriere Descriere

Mesajul este afişat atunci când ţara curent selectată nu conţine niciun element.

Cadru principal [Navigator canale]

Română 61
Ghidul tastelor

Buton Acţiune Ajutor nav.

CH UP/DOWN Schimbă pagina. Pagină

ENTER Selectează sau accesează zona Navigator canale corespunzătoare. Selectare

RETURN Revine la pasul anterior (modul Fabrică). Return

UP/DOWN Deplasează dreptunghiul de evidenţiere în sus sau în jos. (Niciun ghid)

RIGHT Deplasează dreptunghiul de evidenţiere pe zona Navigator canale. (Niciun ghid)

INFO Afişează ecranul Informaţii categorie. (Niciun ghid)

TOOLS Afişează meniurile de funcţii utilitare. Tools

EXIT Anulează şi revine la pasul anterior (modul Fabrică). (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este o componentă a cadrului principal (Navigator canale).
•• Dreptunghiul de evidenţiere se află iniţial pe canal înainte de a accesa modul Fabrică sau de a introduce o intrare
externă.

Elemente

Nr. Nume Descriere

1 Cadru principal Afişează lista de canale sau de surse pentru categoria curent selectată.

2 Bară de derulare Afişează poziţia paginii curente între volumul total de pagini.

Aceasta este afişată atunci când un utilizator accesează ecranul Manager de canale.
(Dacă un utilizator iese din şi apoi accesează din nou ecranul Manager de canale, zona
Zonă de asistenţă la este afişată din nou.)
3
navigare
Aceasta dispare după încheierea duratei de afişare (5 sec.) sau atunci când utilizatorul
apasă o tastă.

Informaţiile pentru ţara curent configurată şi butoanele ROŞII sunt alinate în partea
Zonă de asistenţă la
4 stângă. Acestea sunt afişate şi parcurse după grup în mod grafic. Ghidul tastelor este
navigare
aliniat spre dreapta.

62 Română
Elemente comune canale [+ metodă pictogramă]
Reguli de reprezentare pentru lista de canale

Standard Element Alcătuire

•• Casetă de validare + Pictogramă de stare + Număr canal digital + Nume


canal
Canale digitale
•• Formatul de reprezentare pentru numărul de canal: ###-###
(Numărul de canal este reprezentat prin „-”.)
ATSC
•• Casetă de validare + Pictogramă analogic + Număr canal analogic +
Nume canal
Canale analogice
•• Formatul de reprezentare pentru numărul de canal: ### (simbolul „-”
nu este utilizat pentru a reprezenta numere de canale analogice.)

•• Casetă de validare + Pictogramă de stare + Număr canal digital + Nume


canal
Canale digitale •• Formatul de reprezentare pentru numărul de canal: ### (Pentru
lungimea maximă a numărului de canal, urmaţi specificaţiile
regionale.)
DVB (CHEM)
•• Casetă de validare + Pictogramă analogic + Număr canal analogic +
Nume canal
Canale analogice •• Formatul de reprezentare pentru numărul de canal: ### (Pentru
lungimea maximă a numărului de canal, urmaţi specificaţiile
regionale.)

Reguli de reprezentare pentru lista de canale


Element Exemplu Prioritate
Pictograma Canale şterse de •• Canalele au fost şterse de funcţia
Dynamic SI NUME CANAL NNNNNNNN 1
funcţia Dynamic SI Dynamic SI, dar nu de utilizator.
Canale adăugate •• Canalele au fost adăugate de
de funcţia NUME CANAL NNNNNNNN funcţia Dynamic SI, dar nu de 2
Dynamic SI utilizator.
Pictograma Canal analogic •• Este afişată pictograma Canal
NUME CANAL NNNNNNNN 3
(Numele editat al canalului.) analogic.
Pictograma Canal sursă •• Un canal care este o sursă de
NUME CANAL NNNNNNNN 4
intrare.
Pictograma
Antenă •• Reprezintă canalele live de la
Transmisie NUME CANAL NNNNNNNN
surse de transmisie. Pictogramele
Cablu
NUME CANAL NNNNNNNN Antenă, Cablu sau Satelit sunt 5
afişate cu prioritatea cea mai
Satelit redusă.
NUME CANAL NNNNNNNN

•• Pictograma de canal codat. Aceasta apare


Pictograma Canal codat NUME CANAL NNNNNNNN -
pentru transmisia prin satelit.
•• Informaţii privind sunetul şi canalul sunt
Anulare imagine -
NUME CANAL NNNNNNNN oferite pentru canalele dezactivate.

Română 63
Adăugare la ţări / Editare ţări (1/2)

•• Manager canale > Navigator > Instrumente >


Adăugare la ţări

Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.

ENTER Aceasta va selecta elementul evidenţiat. Enter

RETURN Anulează şi revine la ecranul anterior (Instrumente). Return

UP/DOWN Deplasează dreptunghiul de evidenţiere peste elemente ţară. Mutare

LEFT/RIGHT Deplasează dreptunghiul de evidenţiere. Mutare

INFO N/R N/R

TOOLS Închide fereastra curentă şi afişează meniul „Instrumente”. (Niciun ghid)

EXIT Anulează şi revine la pasul anterior (modul Fabrică). (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este o definiţie pentru Adăugare la ţări.
•• Canalul sau canalele evidenţiate sunt adăugate la categoria Ţară.
✎✎ ETC.
•• Durată de afişare (60 s)

64 Română
Elemente

Nr. Nume Descriere

•• Dacă nu există canale înregistrate în lista de ţări pentru canalele


selectate, „Adăugare la ţări” este afişat ca titlu.
1 Fereastra Adăugare la ţări
•• O casetă de validare este afişată în funcţie de cazul în care ţara
selectată la accesarea ecranului este înregistrată sau nu.

2 Ghid

•• Numărul de serie sau numele canalului selectat.


‒‒ Numele canalului este afişat atunci când a fost selectat un singur
3 Informaţii selecţie canal: Canal selectat: NNNN-NNN ABC
‒‒ Numărul de canale selectat este afişat atunci când sunt selectate
mai multe canale: Canale selectate: N

•• Acest mesaj este afişat după finalizarea operaţiei. (Acest mesaj


4 Mesaj de finalizare
este afişat întotdeauna la selectarea butonului OK.)
•• Modul de identificare a semnificaţiei marcajelor de selecţie
pentru mai multe canale
5 Marcaj de selecţie •• : Atunci când toate elementele au fost înregistrate.
•• : Atunci când doar o parte din elemente au fost înregistrate.
•• : Atunci când niciunul dintre elemente nu a fost înregistrat.

Adăugare la ţări / Editare ţări (2/2)

•• Manager canale > Navigator > Instrumente >


Adăugare la ţări

Română 65
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.

ENTER Aceasta va selecta elementul evidenţiat. Enter

RETURN Anulează şi revine la ecranul anterior (Instrumente). Return

UP/DOWN Deplasează dreptunghiul de evidenţiere peste elemente ţară. Mutare

LEFT/RIGHT Deplasează dreptunghiul de evidenţiere. Mutare

INFO N/R N/R

TOOLS Închide fereastra curentă şi afişează meniul „Instrumente”. (Niciun ghid)

EXIT Anulează şi revine la pasul anterior (modul Fabrică). (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este definiţia pentru Editare ţări.
•• Elementul sau elementele canal evidenţiate sunt adăugate la sau şterse din categoria Ţară.
•• Durată de afişare (60 s)

Elemente

Nr. Nume Descriere

•• Dacă există un canale înregistrat între canalele selectate,


opţiunea Editare ţări este afişată ca titlu.
1 Adăugare la ţări
•• O casetă de validare este afişată în funcţie de cazul în care ţara
selectată este sau nu înregistrată.
2 Ghid

•• Acest mesaj este afişat după finalizarea operaţiei. (Acest mesaj


3 Mesaj de finalizare
este afişat întotdeauna la selectarea butonului OK.)

Editare număr canal [Tip schimbare]

•• Manager canale > Navigator > Instrumente > Editare număr canal

66 Română
Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.

ENTER Aplică toate modificările şi închide fereastra. Enter

RETURN Anulează şi revine la ecranul anterior (Instrumente). Return

▲/▼ Modifică numărul de canal pentru canalul selectat. Ajustare

0~9 Introduce o cifră. Număr

INFO N/R N/R

TOOLS Închide fereastra curentă şi afişează meniul „Instrumente”. (Niciun ghid)

EXIT Anulează şi revine la pasul anterior (modul Fabrică). (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este funcţia care modifică numărul canalului. (Tip schimbare)
•• Numerele canalelor pot fi modificate în toate listele de canale şi modificările sunt aplicate la toate canalele.
•• Dacă noul număr de canal nu a fost alocat la un alt canal, numărul canalului este actualizat cu noul număr şi lista
este reordonată în ordinea ascendentă a numerelor canalelor.
•• Dacă noul număr de canal este alocat deja la un alt canal, urmaţi specificaţiile Hotel.
✎✎ ETC.
•• Este acceptată circulaţia pe verticală.

Elemente

Nr. Nume Descriere

•• Sunt acceptate atât tastele numerice, cât şi tastele Sus/Jos.


‒‒ Canal selectat: Afişează numele canalului curent selectat.
‒‒ Număr: Afişează noul număr al canalului.
Editare canal
1 ‒‒ (Este afişat şi numele curent alocat al canalului.)
Fereastra Număr
‒‒ Nume: Afişează numele curent alocat al canalului. (Dacă nu există
canale, este afişat ca „(Gol)”.) : Dacă există un canal, dar nu are un
nume, numele este reprezentat ca „-----”.

•• Dacă este selectat un canal deja alocat


‒‒ Dacă noul număr de canal este alocat deja la un alt canal, va fi afişat
mesajul pop-up de confirmare. (Consultaţi figura de mai jos.)
2 Mesaj de avertizare
‒‒ Dacă utilizatorul vrea să schimbe numărul de canal la unul care a
fost deja alocat la un alt canal, numerele de canal vor fi inversate şi
salvate.

Română 67
Editare număr canal [Intrare externă] (3/3)

•• Manager canale > Navigator > Instrumente > Editare număr canal

Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.

RED Dacă un utilizator apasă butonul, numărul de canal este iniţializat. Resetare

ENTER Aplică toate modificările şi închide fereastra. Enter

RETURN Anulează sau revine la ecranul anterior (Instrumente). Return

▲/▼ Modifică numărul de canal pentru canalul selectat. Ajustare

0~9T Introduce o cifră. Număr

INFO N/R N/R

TOOLS Închide fereastra curentă şi afişează meniul „Instrumente”. (Niciun ghid)

EXIT Anulează şi revine la pasul anterior (modul Fabrică). (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Această funcţie alocă o sursă de intrare externă pentru un număr de canal. (Modificările sunt aplicate la toate
canalele.)
•• Dacă noul număr de canal este alocat deja la un alt canal, urmaţi specificaţiile Hotel.
✎✎ ETC.
•• Selecţie implicită: Zonă număr canal.
•• Este acceptată circulaţia pe verticală.
•• Durată de afişare (60 s)

68 Română
Elemente
Nr. Nume Descriere

•• Zona pentru numărul de canal.


‒‒ Sunt acceptate atât tastele numerice, cât şi tastele Sus/Jos.
‒‒ Dacă nu este alocată nicio valoare, sunt afişate la fel de multe simboluri „-” ca şi
numărul de cifre.

1 Zona număr canal ▲ ▲ ▲


-- → 1 → 15
▼ ▼ ▼
2 Nume sursă
•• Nume intrare externă
‒‒ Elementele care nu pot fi configurate sunt dezactivate.

3 Ajutor Zona Ajutor •• Dacă un utilizator apasă butonul roşu, numărul de canal este iniţializat.

Editare nume canal

•• Manager canale > Navigator > Instrumente > Editare nume canal

Ghidul tastelor
Buton Acţiune Ajutor nav.

GREEN Salvează modificările şi revine la ecranul Manager de canale. Efectuat

ENTER Salvează numele de canal şi deplasează cursorul la câmpul următor. Enter

RETURN Anulează şi revine la ecranul anterior (Instrumente). Return

▲/▼/◄/► Navighează pe tastatură. Mutare

0~9 Introduce o cifră. (Niciun ghid)

INFO N/R N/R

TOOLS Închide fereastra curentă şi afişează meniul „Instrumente”. (Niciun ghid)

EXIT Anulează şi revine la pasul anterior (modul Fabrică). (Niciun ghid)

✎✎ NOTĂ
•• Aceasta este definiţia tastaturii care este utilizată pentru funcţia Editare nume canal.
✎✎ ETC.
•• Durată de afişare (60 s)

Română 69
Elemente
Nr. Nume Descriere

1 Fereastra Editare nume canal

•• Cursorul şi caracterele introduse au aceeaşi culoare cu dreptunghiul de


2 Numele canalului evidenţiere.
•• Când este atins numărul maxim de caractere cursorul dispare.
3 Tastatura •• Pentru un scenariu detaliat, consultaţi documentul de proiectare a tastaturii.

Instrumente [Mod editare]

Modul Editare
Evidenţiere conţinut (atunci când numărul elementului bifat este
Atunci când există mai multe elemente bifate.
0 sau 1)

Adăugare la ţări
Editare ţări (atunci când este bifat un element deja înregistrat.)
Editare nume canal Adăugare la ţări
Editare număr canal Editare ţări (atunci când este bifat un element deja înregistrat.)
Anulare imagine Anulare imagine
Copiere canal (Astra HD +) Reordonare (Satelit)
Reordonare (Satelit) Select. globală
Select. globală Deselectare toate
Deselectare toate (această opţiune este afişată numai atunci când Ştergere
sunt selectate 1 sau mai multe elemente)
Ştergere

✎✎ NOTĂ
•• Poziţia meniului pop-up: Meniul Instrumente pentru un element din coloana stângă a ecranului Listă de canale
→ Acesta este afişat în partea dreaptă. Meniul Instrumente pentru un element din coloana dreaptă a ecranului
Listă de canale → Acesta este afişat în partea stângă.
•• Dacă utilizatorul apasă butonul TOOLS atunci când elementul evidenţiat nu este selectat, elementul este marcat
automat ca selectat.
•• Pentru specificaţii detaliate ale fiecărei funcţii, consultaţi Managerul de canale NEO.

70 Română
Banner canal [atunci când un număr de canal este alocat la o intrare externă]

✎✎ NOTĂ
•• Sunt aplicate specificaţiile bannerului canalului TV.
•• Atunci când există un elemente neacceptat sau când nu există informaţii corespunzătoare, valorile elementului
nu sunt afişate.
•• Numele canalului este reprezentat ca „nume intrare externă”.

Elemente
Nr. Nume Descriere

1 Nume intrare externă

Lista de canale asigură accesul la funcţii legate de GenreTV.


•• Mod Ţară
•• Schimbă modul de gen.

¦¦ Mixed Channel Map


Harta de canale combinate este o funcţie de combinare a canalelor prin antenă, cablu şi satelit.
[ Cu excepţia modelelor pentru Aus, Singapore, NZ ]
‒‒ Harta de canale combinate trebuie să fie ACTIVATĂ pentru a combina canalele prin antenă, cablu şi satelit.
‒‒ Utilizaţi editorul de canale pentru a organiza canalele după ce activaţi funcţia „Hartă de canale combinate” în
meniul Opţiuni hoteliere.

Română 71
¦¦ Bara de sunet
•• Barele de sunet şi televizoarele hoteliere Samsung
‒‒ Barele de sunet şi televizoarele hoteliere Samsung acceptă caracteristica ARC în HDMI. Atunci când conectaţi o
bară de sunet Samsung compatibilă la un televizor hotelier Samsung compatibil utilizând un singur cablu HDMI,
oaspeţii vor putea asculta sunetul emis de televizor prin bara de sunet.
‒‒ Modelele care acceptă funcţia ARC sunt enumerate mai jos:
•• Bare de sunet:
‒‒ HW-K450/K550
‒‒ HW-M550/M450/M4500
•• Setarea barele de sunet la modul Hotel
1. Setaţi următoarele opţiuni din meniul Hotel:
‒‒ Opţiunea Hotel > System > Sound Bar Out = On
‒‒ Opţiunea Hotel > Power On > Power On Volume > User Defined
‒‒ Opţiunea Hotel > Power On > Power On Volume > Setată peste 0
‒‒ Opţiunea Hotel > Power On > Max Volume > Setată peste 0

2. Conectaţi un cablu HDMI între mufa HDMI OUT din spatele sistemului Sound-Bar la portul HDMI3 (compatibil ARC) al
televizorului.
3. După conectarea sistemului Sound-Bar la televizor, acesta va detecta automat televizorul când este pornit şi va trece
în modul Hotel.

Caracteristicile funcţionale ale modului Hotel pentru bara de sunet:

•• Pornirea şi oprirea sunt sincronizate cu televizorul


•• Setarea implicită pentru HDMI_CEC este Activat
•• Funcţionează numai prin portul „HDMI OUT”
•• Dezactivează tasta „Mod intrare” de pe VFD pentru a preveni modificări neaşteptate ale sursei audio.
•• Obţine setări de Volum pornire şi Volum maxim ajustabile din meniul cu opţiuni Hotel al televizorului. Totuşi,
valorile pentru volumul de pornire şi volum maxim ale barei de sunet sunt ½ din setările pentru volumul de
pornire şi volum maxim din meniul cu opţiuni Hotel al televizorului.
Exemplu: Dacă volumul la pornire al televizorului=20 şi volumul maxim=90, atunci volumul la pornire al barei de
sunet=10 şi volumul maxim=45.
*Această funcţie poate varia în funcţie de model.

72 Română
¦¦ Modul Securitate
Specificaţii de design
•• Acesta are rolul de a restricţiona unele funcţii, precum TTX şi intrare din sursă externă (HDMI, USB) în unităţi
concrete, precum unităţi de corecţie.
•• Meniul Securitate este protejat prin parolă. Accesul la meniul Securitate este respins în absenţa parolei.
•• Setarea Securitate
‒‒ Setarea Securitate poate fi setată la ON sau OFF.
‒‒ Valoarea implicită este OFF.
‒‒ Setarea Securitate: Dacă este setată la Activat, intrarea prin sursă externă (HDMI, USB) şi funcţia TTX vor fi
dezactivate.
•• Setarea Parolă
‒‒ Aceasta permite utilizatorilor să schimbe parola.
‒‒ Utilizatorii trebuie să introducă parola curentă, o parolă nouă şi să confirme parola nouă.
•• Resetare Parolă
‒‒ Aceasta este pentru resetarea parolei.
‒‒ Parola implicită este „00000000”.
‒‒ Opţiunea Resetare parolă este vizibilă numai în meniul Fabrică utilizând combinaţia de taste Info şi
Fabrică.
Aceasta nu este vizibilă la utilizare combinaţiei de taste MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER.
•• Setarea Securitate: Dacă este setată la Activat, funcţia SIRCH nu este disponibilă.
•• Resetarea la valorile din fabrică nu va reseta setarea Securitate.

Română 73
Instalarea suportului de perete
Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete. Pentru informaţii
detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul de montare pe perete.
Contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete. Nu vă recomandăm să efectuaţi
instalarea personal.
Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea persoanelor dacă decideţi să
instalaţi singur televizorul.
Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
✎✎ Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat.
Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular faţă de podea. Pentru montarea pe alte materiale de
construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta ar
putea cădea, producând vătămări corporale grave.
✎✎ NOTĂ
•• Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.
•• La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi
toate componentele necesare pentru asamblare.
•• Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
•• Nu utilizaţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard, deoarece acestea pot avaria interiorul televizorului.
•• Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,
lungimea şuruburilor poate fi diferită în funcţie de specificaţiile acestora.
•• Nu strângeţi şuruburile prea mult. Acest lucru poate deteriora produsul sau poate provoca o cădere a acestuia,
conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
•• Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în urma
utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în cazul în care
clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
•• La montarea televizorului, nu depăşiţi unghiul de înclinare de 15 grade.

Adaptor pentru suportul de perete


Suport de
TV
montare pe
perete

Adaptor pentru suportul de perete


Suport de
TV
montare pe
perete

ţoli Spec. VESA (A * B) C (mm) Şurub standard Cantitate

32 100 x 100 M4

43 ~ 49 200 x 200 43 ~ 45 4
M8
55 400 x 400

Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit.


Acest lucru poate conduce la vătămări corporale prin electrocutare.

74 Română
Fixarea televizorului pe perete

Atenţie: Tragerea, împingerea sau căţărarea pe televizor poate conduce la căderea acestuia. În special, nu lăsaţi copiii să

[ se agaţe de televizor sau să-l destabilizeze; în caz contrar, este posibil ca televizorul să se răstoarne peste aceştia, cauzând
rănirea gravă sau decesul. Urmaţi măsurile de precauţie privind siguranţa oferite în Broşura inclusă privind siguranţa.
Pentru o stabilitate sporită, instalaţi dispozitivul împotriva căderii pentru scopuri de siguranţă, după cum urmează.

Pentru a evita căderea televizorului

1. Puneţi şuruburile în cleme şi strângeţi-le ferm pe perete. Verificaţi ca şuruburile să fi fost instalate ferm pe perete.
✎✎ Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum un diblu, în funcţie de tipul de perete.
✎✎ Deoarece clemele, şuruburile şi firul necesare nu sunt furnizate, vă rugăm să le achiziţionaţi suplimentar.
2. Scoateţi şuruburile din partea posterioară centrală a televizorului, puneţi şuruburile în cleme şi apoi strângeţi
şuruburile din nou pe televizor.
✎✎ Este posibil ca şuruburile să nu fie furnizate cu produsul. În acest caz, achiziţionaţi şuruburi cu următoarele
specificaţii.
3. Conectaţi clemele fixate pe televizor şi clemele fixate pe perete cu ajutorul unui fir rezistent, apoi legaţi strâns firul.
✎✎ NOTĂ
•• Instalaţi televizorul aproape de perete, astfel încât acesta să nu cadă în spate.
•• Este sigur să conectaţi firul astfel încât clemele fixate pe perete să fie la aceeaşi înălţime sau mai jos decât
clemele fixate pe televizor.
•• Dezlegaţi firul înainte de a deplasa televizorul.
4. Asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt fixate corespunzător. Verificaţi periodic conexiunile, pentru a identifica orice
semn de solicitare sau de slăbire. Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la siguranţa conexiunilor efectuate, contactaţi un
instalator profesionist.

Sistemul de blocare antifurt Kensington

Dispozitivul de blocare Kensington nu este furnizat de Samsung. Este un


dispozitiv care se utilizează pentru fixarea fizică a sistemului atunci când
1
acesta este utilizat într-un spaţiu public. Aspectul şi metoda de blocare
pot fi diferite faţă de ilustraţie, în funcţie de producător. Pentru informaţii
suplimentare privind utilizarea corectă, consultaţi manualul furnizat
împreună cu dispozitivul de blocare Kensington.
Pentru a bloca produsul, urmaţi aceşti paşi:
Identificaţi pictograma „K” pe partea din spate a televizorului. Lângă
<Opţional>
pictograma „K” se află un slot Kensington.
1. Înfăşuraţi cablul sistemului de blocare Kensington în jurul unui obiect
staţionar de dimensiuni mari, precum un birou sau un scaun.
2. Treceţi capătul cablului cu dispozitivul de blocare ataşat prin capătul cu buclă al cablului sistemului de blocare
Kensington.
3. Introduceţi dispozitivul de blocare în slotul Kensington de pe produs (1).
4. Închideţi dispozitivul de blocare.
✎✎ Acestea constituie instrucţiuni generale. Pentru instrucţiuni exacte, consultaţi Manualul de utilizare furnizat cu
dispozitivul de blocare.
✎✎ Dispozitivul de blocare trebuie achiziţionat separat.
✎✎ Locaţia de plasare a dispozitivului de blocare Kensington poate fi diferită, în funcţie de modelul acestuia.

Română 75
Specificaţii

Specificaţii legate de mediu


Temperatură de funcţionare 10°C - 40°C (50°F - 104°F)
Umiditate de funcţionare 10% - 80%, fără condens
Temperatură de depozitare -20°C - 45°C (-4°F - 113°F)
Umiditate de depozitare 5% - 95%, fără condens
Nume model HG32EF690 HG43EF690
Rezoluţie de afişare 1920 x 1080 1920 x 1080
Dimensiune ecran (diagonală) 32 ţoli (80 cm) 43 ţoli (108 cm)
Sunet (ieşire) 20 W 20 W
Pivotarea stativului (stânga/dreapta) 20˚ / 60˚ / 90˚ 20˚ / 60˚ / 90˚
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp 730,4 x 433,8 x 54,6 mm 972,9 x 570,1 x 54,0 mm
Cu stativ 730,4 x 483,8 x 192,6 mm 972,9 x 623,0 x 226,5 mm
Greutate
Fără stativ 5,7 kg 9,7 kg
Cu stativ 7,3 kg 12,7 kg
Nume model HG49EF690 HG55EF690
Rezoluţie de afişare 1920 x 1080 1920 x 1080
Dimensiune ecran (diagonală) 49 ţoli (123 cm) 55 ţoli (138 cm)
Sunet (ieşire) 20 W 20 W
Pivotarea stativului (stânga/dreapta) 20˚ / 60˚ / 90˚ 20˚ / 60˚ / 90˚
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp 1105,8 x 645,0 x 54,6 mm 1241,6 x 721,4 x 54,5 mm
Cu stativ 1105,8 x 698,0 x 226,5 mm 1241,6 x 774,3 x 226,5 mm
Greutate
Fără stativ 13,0 kg 16,2 kg
Cu stativ 16,0 kg 19,2 kg

✎✎ Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.


✎✎ Pentru informaţii despre alimentarea cu energie electrică şi consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe
produs.

Pentru a accesa înregistrarea EPREL a modelului:


1. Accesați https://eprel.ec.europa.eu
2. Obțineți identificatorul modelului din eticheta energetică a produsului și introduceți-l în caseta de căutare
3. Informațiile despre model de pe eticheta energetică sunt indicate
* Puteți accesa direct informațiile despre produs la adresa https://eprel.ec.europa.eu/qr/##### (numărul de înregistrare)
Numărul de înregistrare poate fi găsi pe eticheta de eficiență energetică de pe produs.

76 Română
4
Dimensiuni
8

Vedere din faţă / Vedere laterală

•• HG32EF690 / HG43EF690 / HG49EF690 / HG55EF690

1 7

3 5 6

4 8
(Unitate: mm

1 2 3 4 5 6 7 8
HG32EF690 730,4 701,4 395,8 451,3 433,8 483,8 54,6 192,6
HG43EF690 972,9 943,9 532,1 559,6 570,1 623,0 54,0 226,5
HG49EF690 1105,8 1076,8 607,0 559,6 645,0 698,0 54,6 226,5
HG55EF690 1241,6 1212,6 683,4 559,6 721,4 774,3 54,5 226,5

Vedere detaliată panou mufe / Vedere din spate


✎✎ Dimensiunile detaliate pot fi verificate pe Displaysolutions.samsung.com.

Română 77
Vedere detaliată stativ bază

•• HG32EF690

(Unitate: mm

55,9

135
R9,5 R3,75 152

451,3

192,6
159,8

•• HG43EF690 / HG49EF690 / HG55EF690

(Unitate: mm

70,0

135
R9,5 R3,75 152

559,6

226,5
168,7

✎✎ NOTĂ: Desenele nu sunt neapărat la scară. Unele dimensiuni fac obiectul modificării fără preaviz. Consultaţi
dimensiunile înainte de a realiza instalarea televizorului. Nu ne asumăm răspunderea pentru erori tipografice sau
de tipar.

78 Română
Licenţă

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Open Source License Notice


Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com)
Open Source License Notice is written only English.

ACEST PRODUS ESTE COMERCIALIZAT CU LICENŢĂ LIMITATĂ ŞI ESTE AUTORIZAT PENTRU A FI UTILIZAT
NUMAI ÎN LEGĂTURĂ CU CONŢINUTUL HEVC CARE ÎNDEPLINEŞTE TOATE CELE TREI CONDIŢII: (1)
CONŢINUTUL HEVC ESTE DOAR PENTRU UZ PERSONAL; (2) CONŢINUTUL HEVC NU ESTE OFERIT PENTRU
COMERCIALIZARE; ŞI (3) CONŢINUTUL HEVC CARE A FOST CREAT DE DEŢINĂTORUL PRODUSULUI.
ESTE POSIBIL CA ACEST PRODUS SĂ NU POATĂ FI UTILIZAT ÎMPREUNĂ CU CONŢINUTUL HEVC CODIFICAT,
CREAT DE O TERŢĂ PARTE, PE CARE UTILIZATORUL L-A COMANDAT SAU L-A ACHIZIŢIONAT DE LA O TERŢĂ
PARTE, CU EXCEPŢIA CAZULUI ÎN CARE UTILIZATORULUI I S-AU ACORDAT SEPARAT DREPTURI DE UTILIZARE
A PRODUSULUI CU UN ASTFEL DE CONŢINUT, DE CĂTRE UN DISTRIBUITOR AUTORIZAT AL CONŢINUTULUI.
UTILIZAREA DE CĂTRE DVS. A ACESTUI PRODUS ÎMPREUNĂsCU CONŢINUTUL CODIFICAT ESTE CONSIDERATĂ
O ACCEPTARE A DREPTULUI DE UTILIZARE LIMITATĂ CONFORM CELOR MENŢIONATE MAI SUS.

Română 79
Contactaţi SAMSUNG WORLD WIDE
Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG.

Ţară Centru de asistenţă clienţi Site Web


AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
*3000 Цена в мрежата
BULGARIA www.samsung.com/bg/support
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
CZECH
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
POLAND www.samsung.com/pl/support
* (opłata według taryfy operatora)
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
ROMANIA Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS), www.samsung.com/ro/support
vă rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără
ultimele două cifre, astfel: 0800872678.
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support

© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate. EF690-EU-ROM-06

S-ar putea să vă placă și