Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LC-46LE830E LC-40LE830E
LC-46LE830RU LC-40LE830RU
LC-46LE831E LC-40LE831E
LC-46LE831S LC-40LE831S
MANUAL DE OPERARE
TELEVIZOR COLOR LCD
Declaraţie CE:
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europe) GmbH declară că adaptorul USB
pentru reţele fără fir (WN8522D 7-JU) se conformează cerinţelor esenţiale şi
altor prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate
poate fi consultată la: http://www.sharp.de/doc/WN8522D 7.pdf.
NOTĂ
Adaptorul LAN USB pentru reţele fără fir este proiectat numai pentru utilizare
în interior.
ASA
Introducere [ ROMÂNĂ ]
Stimate client SHARP
Vă mulţumim pentru achiziţia produsului televizor color LCD SHARP. Pentru
siguranţă şi o perioadă îndelungată de utilizare fără probleme a produsului, vă
rugăm să citiţi cu atenţie Măsuri de siguranţă importante înainte de utilizarea
acestui produs.
Cuprins
Introducere .............................................................. 1 Reglări de bază ..................................................... 32 Vizionarea imaginilor 3D ...................................... 65
Stimate client SHARP ........................................ 1 Setări de imagine ............................................. 32 Pregătirea pentru ochelarii 3D .......................... 65
Cuprins ............................................................... 1 Setări audio ...................................................... 35 Înainte de utilizarea ochelarilor 3D ................... 65
Măsuri de precauţie importante ......................... 2 Setări de economisire a energiei ...................... 36 Utilizarea ochelarilor 3D ................................... 66
Accesorii furnizate .............................................. 4 Setări de vizualizare ......................................... 37 Măsuri de precauţie pentru vizionarea imaginilor
Accesorii opţionale ............................................. 4 Setarea duratei de pornire a televizorului ......... 40 3D ................................................................... 67
Pregătire .................................................................. 5 Setare individuală - PIN.................................... 40 Formatul de afişare pentru imaginile 3D şi 2D . 68
Ataşarea suportului ............................................ 5 Setare individuală - Oră.................................... 40 Vizionarea imaginilor 3D ................................... 69
Utilizarea telecomenzii........................................ 6 Setare individuală - Limbă................................ 41 Configurarea setărilor TV pentru îmbunătăţirea
Numele şi funcţiile componentelor ....................... 7 Funcţii de vizionare utile ...................................... 42 vizionării imaginilor 3D ................................... 70
TV (vedere din faţă) ............................................ 7 Setările funcţiilor opţionale ............................... 42 Specificaţii – ochelari 3D (comercializaţi separat) ... 72
TV (vedere din spate).......................................... 7 Funcţii suplimentare ......................................... 46 Depanare - Imagini 3D ..................................... 72
Telecomandă ...................................................... 8 Alte funcţii utile ..................................................... 47 Anexă ..................................................................... 74
Ghid rapid ................................................................ 9 Utilizarea unui dispozitiv USB .......................... 47 Depanare .......................................................... 74
Prezentare generală a funcţionării ...................... 9 Time shift (Decalare timp)................................. 48 Actualizarea televizorului prin intermediul funcţiei
Introducerea cartelei CA în modulul CI .............11 USB media (Mediu USB)/Home network (Reţea DVB-T/T2* ...................................................... 75
Utilizarea ecranului Menu (Meniu) .................... 12 la domiciliu) .................................................... 51 Obţinerea informaţiilor de actualizare .............. 75
Instalare automată iniţială ................................... 14 Compatibilitatea dispozitivelor USB................. 54 Informaţii cu privire la licenţa software pentru
Instalare automată iniţială ................................ 14 Compatibilitatea serverului de reţea la domiciliu ... 54 acest produs .................................................. 76
Urmărirea programelor TV ................................... 19 Selectarea dimensiunii imaginii pentru modul Actualizarea televizorului prin USB/reţea ......... 76
Utilizare zilnică.................................................. 19 video ............................................................... 54 Mărci comerciale .............................................. 77
EPG .................................................................. 21 Conectarea unui PC ............................................. 55 Specificaţii ........................................................ 78
Teletext ............................................................. 23 Conectarea unui PC ......................................... 55 Specificaţii (adaptor LAN USB pentru reţele fără fir) ... 79
Conectarea dispozitivelor externe ...................... 24 Afişarea unei imagini de la PC pe televizor ...... 55 Specificaţii de mediu ........................................ 80
Prezentarea conexiunilor .................................. 24 Controlul televizorului de la PC ........................ 58 Montarea televizorului pe un perete ................. 80
Conexiune video............................................... 25 Configurarea reţelei ............................................. 60 Desene dimensionale ....................................... 82
Conexiuni audio................................................ 27 Conectarea la reţea .......................................... 60
AQUOS LINK ......................................................... 28 Net TV..................................................................... 62
Controlul dispozitivelor HDMI cu ajutorul AQUOS Ce este Net TV?................................................ 62
LINK ............................................................... 28 Operaţii în Net TV ............................................. 62
Conexiunea AQUOS LINK ................................ 29 Declaraţii de exonerare de răspundere şi licenţe NOTĂ
Configurarea AQUOS LINK .............................. 30 software pentru Net TV ................................... 64 • Ilustraţiile şi ecranele OSD din acest manual au
Operarea unui dispozitiv AQUOS LINK ............ 30 scop explicativ şi pot varia uşor faţă de operaţiile
propriu-zise.
1
Introducere
• Suport - Nu amplasaţi produsul pe un cărucior, suport, trepied • Dacă fişa cablului de alimentare este conectată, va exista întotdeauna un consum de
sau masă instabilă. Aceasta poate determina căderea produsului, putere.
ceea ce poate avea ca rezultat grave vătămări corporale, precum şi
deteriorarea produsului. Utilizaţi numai un cărucior, suport, trepied, • Service - Nu încercaţi să remediaţi personal produsul. Demontarea capacelor vă
consolă sau masă recomandată de producător sau comercializată poate expune la tensiuni înalte şi la alte situaţii periculoase. Apelaţi la o persoană
cu produsul. La montarea produsului pe un perete, respectaţi calificată pentru efectuarea operaţiilor de service.
instrucţiunile producătorului. Utilizaţi numai echipamentele de
montaj recomandate de către producător.
• Deplasarea produsului amplasat pe un cărucior trebuie realizată cu maximă atenţie. Ecranul LCD este un produs de foarte înaltă tehnologie, care vă oferă detalii
Opririle bruşte, forţa excesivă şi suprafaţa neuniformă a podelei pot cauza căderea fine ale imaginii.
produsului din cărucior. Datorită numărului foarte mare de pixeli, pe ecran pot apărea ocazional câţiva
pixeli non-activi, sub forma unui punct fix de culoare albastră, verde, roşie
• Aerisire - Orificiile şi alte deschideri din carcasă sunt proiectate pentru ventilaţie. Nu sau galbenă. Acest aspect se încadrează în specificaţiile produsului şi nu
acoperiţi şi nu blocaţi aceste orificii şi deschideri, deoarece o ventilaţie insuficientă constituie un defect.
poate cauza supraîncălzirea şi/sau diminua durata de viaţă a produsului. Nu aşezaţi
produsul pe paturi, canapele, covoare sau pe alte suprafeţe similare, deoarece
acestea pot bloca deschiderile de ventilaţie. Acest produs nu este proiectat pentru Măsuri de precauţie la transportul televizorului
instalare într-o incintă închisă; nu amplasaţi produsul într-o zonă închisă, precum o Nu transportaţi niciodată televizorul exercitând presiune asupra ecranului. Aveţi grijă
bibliotecă sau un raft, decât dacă se asigură o ventilaţie adecvată sau sunt respectate să transportaţi întotdeauna televizorul cu ajutorul a două persoane, care să-l susţină
instrucţiunile producătorului. cu ambele mâini - câte o mână pe fiecare parte a televizorului.
• Ecranul LCD utilizat la acest produs este fabricat din sticlă. Ca atare, se poate sparge
când produsul este lăsat să cadă sau este supus la impact. În caz de spargere a
ecranului LCD, aveţi grijă să nu vă răniţi cu sticla spartă.
2
Introducere
3
Introducere
4
Pregătire
Ataşarea suportului
• Înainte de a efectua operaţia, întindeţi o pernă peste 3 Introduceţi suportul în deschiderile de la baza 5 Montarea capacului suportului.
suprafaţa pe care veţi aşeza televizorul. Aceasta va televizorului (ţineţi de suport, astfel încât acesta 1 Introduceţi capacul suportului.
preveni deteriorarea televizorului. să nu cadă de pe marginea zonei de bază). 2 Introduceţi şi strângeţi un şurub scurt în
ATENŢIE Pernă moale orificiul capacului suportului.
• Ataşaţi suportul în direcţia corectă.
• Urmaţi instrucţiunile. Instalarea incorectă a
suportului poate avea ca rezultat căderea
televizorului.
1 Verificaţi existenţa unor şuruburi ataşate la
suport.
1 Pentru modelele de 46 inci
(patru şuruburi lungi, patru şuruburi de
lungime medie şi un şurub scurt)
Stâlp de
susţinere
5
Pregătire
Utilizarea telecomenzii
Introducerea bateriilor Unghiul telecomenzii
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii Utilizaţi telecomanda orientând-o în direcţia senzorului telecomenzii. Obiectele
LR03 (alcaline de dimensiune „AAA”) furnizate. La consumarea bateriilor, când intercalate între telecomandă şi senzor pot împiedica o funcţionare adecvată.
telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii LR03 (alcaline de
dimensiune „AAA”) noi.
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
5m
Senzorul telecomenzii
6
Numele şi funcţiile componentelor
TV (vedere din faţă) TV (vedere din spate) - continuare
Terminal OUTPUT
(Căşti/AUDIO (L/R))
Port USB 1
Terminal HDMI 1
Senzor OPC (HDMI/ARC)
Senzorul telecomenzii
Terminal HDMI 2 (HDMI)
I Mod 3D: Iluminare cu albastru
Mod 2D: Iluminare cu alb
J Acest panou emite un semnal în infraroşu spre ochelarii 3D pe care îi purtaţi la Terminal HDMI 3 (HDMI)
Terminal RS-232C
vizionarea imaginilor 3D. Nu intercalaţi nimic între emiţătorul de infraroşii 3D de la
televizor şi receptorul de infraroşii de la ochelarii 3D. Consultaţi pagina 67 pentru detalii. Terminal HDMI 4 (HDMI)
Terminal PC
TV (vedere din spate)
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2
(VIDEO/AUDIO (L/R)) Slot C.I.
(COMMON INTERFACE)
Terminal EXT 3
(Componente/AUDIO (L/R))
Port USB 3 (WIRELESS LAN) HDMI 2/mufă jack PC
AUDIO (L/R)*3 L Când întrerupătorul MAIN POWER este trecut în poziţia oprit (a), cantitatea de putere
Port USB 2 (HDD)
Terminal DIGITAL AUDIO electrică pe care o consumă aparatul se va reduce la 0,01 W sau mai puţin. Totuşi, spre
Terminal ETHERNET (10/100) OUTPUT deosebire de scoaterea din priză a cablului de alimentare, sursa de energie electrică
Terminal antenă satelit Terminal antenă
nu este complet deconectată.
(doar seria 830)
AVERTIZARE
• Presiunea sonoră excesivă de la căşti poate cauza pierderi de auz.
K Terminalele HDMI 2 şi PC pot utiliza ambele acelaşi terminal de intrare audio (HDMI • Nu fixaţi volumul la nivel ridicat. Experţii în acustică nu recomandă ascultarea la
2/PC AUDIO (S/D)). Totuşi, este necesară selectarea elementului adecvat din meniul niveluri ridicate de volum pentru perioade prelungite de timp.
„Audio select” (Selectare audio) (consultaţi pagina 43 pentru detalii).
Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.
7
Numele şi funcţiile componentelor
Telecomandă
15 1 >a (Standby/Pornit) (Pagina 19) 9 e (Anulare sunet) P :r/s
2 ATV Sunetul televizorului este activat/ ATV/DTV/SAT: Selectaţi canalul TV.
1 16 dezactivat. NET: Derulează paginile în sus/jos.
Accesaţi modul analogic convenţional al
2 televizorului. 0 i+/- (Volum) A EPG (Paginile 21_23)
3 DTV Măreşte/reduce volumul televizorului. DTV/SAT: Afişaţi ecranul EPG.
Accesaţi modul de televiziune digitală. Q@ S6 (Revenire)
4 Ecranul „Menu” (Meniu) este pornit/oprit. ATV/DTV/SAT: Reveniţi la ecranul
SAT
5 Accesaţi modul satelit. W 3D (Paginile 69 şi 70) „Menu” (Meniu) anterior.
Selectaţi între vizualizarea imaginilor în NET: Reveniţi la pagina anterioară
RADIO (Este posibil ca această operaţie să nu
DTV/SAT: Comutaţi între modul radio şi format 3D, respectiv 2D.
funcţioneze la anumite servicii).
6 modul de date. E a/b/c/d (Cursor)
• Când DVB efectuează numai Selectaţi un element dorit. D Butoane pentru operaţii utile
transmisii de date (nu transmisii radio), ; [ (Subtitrare) (Paginile 23 şi 41)
transmisia radio va fi omisă. Executaţi o comandă. Activaţi/dezactivaţi limbile pentru
7 17 subtitrare.
3 Butoane AQUOS LINK (Paginile 28 şi 30) ATV/DTV/SAT: Afişează „CH list” (Lista
8 18 4 CONTROL (Paginile 48, 49, 53 şi 62) canalelor) atunci când nu funcţionează k (Afişare teletext ascuns) (Pagina 23)
Afişează un panou pentru operarea unor niciun alt ecran „Menu” (Meniu). 1 (Sub-pagină) (Pagina 23)
9 19 funcţii pe ecran. R> 3 (Fixare/Reţinere) (Pagina 23)
10 20 NET: Ecranul „NET MENU” (Meniu NET) ATV/DTV/SAT: Închideţi ecranul „Menu” Fixaţi o imagine în mişcare pe ecran.
11 este pornit/oprit. (Meniu). Teletext: Opriţi automat actualizarea
5 TIME SHIFT (Decalare timp) NET: Reveniţi la pagina de început. paginilor de teletext sau eliminaţi modul
12 21 (READY/!/F/$) (Paginile 48 şi 49) T NET reţinere.
Înregistraţi temporar un program urmărit. Accesaţi Net TV. FButoane R/G/Y/B (Culoare)
13 6 Butoane numerice 0_9 Y p (Afişare informaţii) (Pagina 20) Butoanele colorate sunt utilizate în
Stabiliţi canalul. Introduceţi numerele Afişează pe ecran informaţiile despre mod corespunzător pentru a selecta
14 22 dorite. Stabiliţi pagina în modul teletext. post (numărul canalului, semnal etc.). elementele colorate de pe ecran (ex.,
23 • Când cele cinci ţări nordice (Suedia, P. INFO EPG, MHEG-5, teletext).
Norvegia, Finlanda, Danemarca sau Afişează informaţii despre program
24 Islanda) sunt selectate în setarea de transmise prin intermediul semnalului Informaţie importantă:
ţară din instalarea automată iniţială digital video difuzat (numai DTV/SAT). Serviciile prin satelit sunt disponibile
(Pagina 14), serviciile DTV au patru numai pentru seria modelului 830.
cifre. Când este selectată o altă ţară, U b (INTRARE) (Pagina 19)
serviciile DTV au trei cifre. Selectaţi o sursă de intrare.
7 A (Revenire) I # (Pagina 32)
Se revine la canalul sau intrarea externă Selectaţi setările audio/video.
selectată anterior. ECO (Standard/Advanced/Off -
8 7 (Mod sunet) (Pagina 20) Standard/Avansat/Oprit) (Pagina 36)
Selectaţi un mod de sunet multiplex. Selectaţi setarea „Energy save”
(Economisire energie).
f (Mod panoramic) (Paginile 42, 54 şi 55)
Selectaţi un mod panoramic. O m (Teletext) (Pagina 23)
ATV: Afişaţi teletext în format analogic.
DTV/SAT: Selectaţi MHEG-5 sau teletext
pentru DTV/SAT.
8
Ghid rapid
Prezentare generală a funcţionării
Urmaţi paşii de mai jos, unul câte unul, când utilizaţi televizorul. Este posibil ca,
în funcţie de instalarea şi conectarea televizorului, unii paşi să nu fie necesari.
*Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.
9
Ghid rapid
selectate.
10
Ghid rapid
Module (Modul)
Informaţii generale despre afişajele modulului CI.
Menu (Meniu)
Reglarea parametrilor în fiecare dintre afişajele
cartelei CA.
Enquiry (Interogare)
Aici puteţi introduce valori numerice, de ex., parole.
11
Ghid rapid
LCFONT
Acest produs este prevăzut cu tehnologie LC Font, dezvoltată de SHARP
Corporation pentru afişarea cu claritate a unor caractere uşor de citit pe
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta meniul Selectarea opţiunilor
ecranele LCD. dorit, apoi apăsaţi pe ;. Apăsaţi pe 6 Apăsaţi pe a/b
pentru a reveni la categoria de meniuri sau pe c/d
precedentă. pentru configurarea
Operaţii de bază
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta controlului pentru
submeniul dorit, apoi apăsaţi pe ;. îmbunătăţirea
vizionării programelor
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
TV, apoi apăsaţi pe
elementul pe care doriţi să-l selectaţi/
reglaţi, apoi apăsaţi pe ;. ;.
EXEMPLU
Menu
Backlight
1 Afişaţi ecranul Menu (Meniu) CH list Setup
:Enter :Back
AV mode
Ecranul „Menu” (Meniu) este clasificat pe categorii de setări, pentru
îmbunătăţirea vizionării programelor TV. OPC
[Off]
Consultaţi coloana din dreapta pentru detalii privind operaţiile din ecranul Backlight
[Middle]
1 Char.Set
2 Caps 9
3 Done Clear 10
4 11
Cancel SP Delete
13
Instalare automată iniţială
4 Setarea ţării. 6 Începerea căutării canalelor.
Instalare automată iniţială Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta ţara sau
regiunea, apoi apăsaţi pe ;.
Când televizorul este pornit prima dată după achiziţie, Digital search
• Acest ecran de setare apare numai pe durata
apare expertul de instalare automată iniţială. Urmaţi instalării automate iniţiale. Analogue search
meniurile şi realizaţi setările necesare, una după alta.
NOTĂ Satellite search
• Este posibil ca unele funcţii să nu fie afişate sau să
Înainte de a cupla alimentarea, verificaţi fie neselectabile, în funcţie de setarea de ţară sau de
următoarele selectarea furnizorului de televiziune prin cablu. Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Digital search”
E Cablul de antenă este conectat? (Căutare digitală), „Analogue search” (Căutare
E Cablul de alimentare este introdus în priză? 5 Setarea codului PIN. analogică) sau „Satellite search” (Căutare satelit), apoi
E Întrerupătorul MAIN POWER se află în poziţia 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apăsaţi pe ;.
pornit (;)? apoi apăsaţi pe ;. • (Numai la seria 830) După efectuarea „Digital
• Când este selectat „No” (Nu), se omite setarea search” (Căutare digitală) sau „Analogue search”
codului PIN. (Căutare analogică) , ecranul comută la setarea
Informaţie importantă: 2 Pentru codul PIN, introduceţi un număr de „Satellite search” (Căutare satelit). Apoi, trebuie să
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria patru cifre, utilizând butoanele 0-9. executaţi „Yes” (Da) dacă doriţi să căutaţi canale cu
modelului 830. 3 Pentru confirmare, introduceţi acelaşi număr emisie prin satelit.
din patru cifre ca şi cel de la pasul 2. • Pentru a căuta atât canalele cu emisie digitală, cât
1 Apăsaţi pe butonul <a al televizorului. 4 Apăsaţi pe ;. şi pe cele cu emisie analogică, trebuie să efectuaţi
• Apare expertul de instalare automată iniţială. „Digital search” (Căutare digitală) sau „Analogue
NOTĂ search” (Căutare analogică) din opţiunea „Auto
2 Setarea limbii pentru ecranul OSD. • Când se selectează „France” (Franţa) în setarea de ţară, installation” (Instalare automată) a meniului „Setup”
Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta limba dorită, apoi setarea codului PIN nu poate fi omisă. (Configurare) (Pagina 37).
apăsaţi pe ;. • Nu se poate seta „0000” drept cod PIN. • Când selectaţi „Satellite search” (Căutare satelit), se
3 Selectarea locaţiei televizorului. • Când setarea codului PIN este omisă, se va seta vor căuta numai canalele cu emisie prin satelit.
automat codul PIN implicit („1234”). • Dacă doriţi să căutaţi şi alte canale, executaţi
• Pentru a modifica setarea codului PIN, consultaţi Setare „Additional search” (Căutare suplimentară) din
HOME STORE individuală – PIN (Pagina 40). Pentru resetarea setării meniul „Programme setup” (Configurare program)
PIN (introducerea codului PIN nu mai este necesară), (Paginile 37_39).
consultaţi Resetarea codului PIN (Pagina 74).
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta locaţia unde veţi utiliza NOTĂ
televizorul, apoi apăsaţi pe ;. • Dacă scoateţi televizorul din priză în timpul efectuării
• Ecranul de confirmare apare numai când se selectează unei căutări de canale, expertul de instalare automată
„STORE” (Magazin). Apăsaţi pe c/d pentru a selecta iniţială nu va apărea. Funcţia de instalare automată vă
„Yes” (Da) sau „No” (Nu). permite să executaţi din nou instalarea din „Setup”
• HOME (Acasă): „STANDARD” (Standard) va fi valoarea (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare)
implicită pentru setarea „AV mode” (mod AV). (Pagina 37).
• STORE (Magazin): „DYNAMIC (Fixed)” (Dinamic (Fix)) va • Expertul de instalare automată iniţială se va închide
fi valoarea implicită pentru setarea „AV mode” (Mod AV). dacă nu folosiţi televizorul timp de 30 de minute înainte
Dacă se modifică setarea „AV mode” (Mod AV), televizorul de a căuta canalele.
va comuta automat înapoi la modul „DYNAMIC (Fixed)” • Când se selectează „Italy” (Italia) sau „France” (Franţa)
(Dinamic (Fix)) când nu are loc nicio operaţie cu televizorul în setarea de ţară, valoarea implicită a restricţiei de
sau cu telecomanda timp de 30 de minute. vârstă este setată la 18 ani.
• STORE (Magazin): După finalizarea instalării automate
iniţiale, se va afişa o imagine demonstrativă. Dacă aţi
ales „STORE” (Magazin) accidental, accesaţi „Setup”
(Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) >
„Reset” (Resetare) > selectaţi din nou „HOME” (Acasă).
14
Instalare automată iniţială
Setarea pentru emisii de semnal 3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Search start” I Configuraţi „Symbol rate 2” (Rată simbol 2) dacă
(Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;. furnizorul de cablu utilizează mai multe rate de simbol.
digital J Detalii despre elementele meniului „Search method”
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da) (Metodă de căutare):
pentru a începe căutarea canalelor cu emisie _Channel (Canal): Extrage toate informaţiile
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Terrestrial”
prin cablu, apoi apăsaţi pe ;. despre un canal (rapidă, dar necesită posturi TV
(Terestru) sau „Cable” (Cablu), apoi apăsaţi pe ;.
5 Televizorul caută, sortează şi memorează toate corespunzătoare).
posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie _Frequency (Frecvenţă): Verifică fiecare frecvenţă din
Terrestrial Cable interval (lentă).
de setările acestora şi de antena conectată.
_Quick (Rapid): Se caută toate serviciile după o
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
singură frecvenţă. Acest meniu funcţionează numai
curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
când furnizorul de cablu specifică frecvenţa şi ID-ul
E Căutarea canalelor cu emisie terestră de reţea (de ex., Homing channel - canal de revenire).
Televizorul caută, sortează şi memorează toate Când se selectează „Quick” (Rapid), opţiunea
Doar seria 830 „Scrambled stations” (Posturi cu emisie codificată)
posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie de
După căutarea canalelor cu emisie prin cablu, este setată automat la „No” (Nu), iar opţiunea „None”
setările acestora şi de antena conectată. (Niciuna) din meniul „Network ID” (ID reţea) nu poate fi
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în curs ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare selectată.
de desfăşurare, apăsaţi pe 6. satelit) (Pagina 16). K Setaţi această opţiune pentru a înregistra numai ID-ul
NOTĂ Elemente de reţea specificat, fără a înregistra vreun serviciu
• În funcţie de setările de ţară sau de selecţiile furnizorilor de Meniu Descriere special.
selectabile
televiziune prin cablu, este posibil să se afişeze un ecran L Ratele de simbol sunt specificate de furnizorul de
Specifică dacă
de selecţie a regiunilor sau a serviciului. Urmaţi mesajele cablu.
Scrambled este necesară
de pe ecran pentru efectuarea selecţiilor. stations (Posturi adăugarea
cu emisie unor servicii de
Yes (Da), No (Nu) Setarea pentru emisii de semnal
codificată) televiziune cu analogic
Doar seria 830 plată.
După căutarea canalelor cu emisie terestră, ecranul Channel (Canal), Televizorul caută, sortează şi memorează toate
Search method Specifică modul
comută la setarea „Satellite search” (Căutare satelit) Frequency posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie
(Metodă de de căutare a
(Pagina 16). căutare) canalelor.*2
(Frecvenţă), Quick de setările acestora şi de antena conectată.
(Rapid) • Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
E Căutarea canalelor cu emisie prin cablu Start frequency curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
Între 47,0_858,0
Pentru modificarea fiecărui element la setările (Frecvenţă de
MHz
corespunzătoare: început)
Network ID (ID Specifică None (Niciuna), Doar seria 830
1 Apăsaţi pe a/b Scrambled stations [Yes] reţea) reţeaua.*3 0_65535 După căutarea canalelor cu emisie analogică,
pentru a selecta Symbol rate 1/ Introduceţi
Search method [Channel] ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare
meniul, apoi apăsaţi Symbol rate 2*1 valoarea
Start frequency 1000_9000 satelit) (Pagina 16).
pe ;. (Rată simbol 1/ recepţionată
2 Apăsaţi pe a/b/ Network ID [None] Rată simbol 2) pentru CATV.*4
c/d sau pe 0_9 Symbol rate 1 QAM modulation 1 16, 32, 64, 128,
pentru a selecta Symbol rate 2
(Modulaţie QAM 2) 256
sau introduce QAM modulation 1
QAM modulation 2 None (Fără), 16,
elementul/valoarea (Modulaţie QAM 2) 32, 64, 128, 256
QAM modulation 2
corespunzătoare, apoi
apăsaţi pe ;. Reset
Search start
15
Instalare automată iniţială
Căutarea canalelor cu emisie prin 1 Când modificaţi setarea de conexiune 3 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta satelitul
de antenă: preferat, apoi apăsaţi pe ;.
satelit (numai seria 830) • Nu puteţi selecta „Next” (Următorul) decât dacă
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Change setaţi canalul cu emisie prin satelit la pasul 3.
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), setting” (Modificare setare), apoi apăsaţi pe ;.
apoi apăsaţi pe ;. • Este afişat ecranul de setare a conexiunii de antenă.
Atlantic Bird 1
Single satellite
Yes No Euro Bird 1
2 satellites on 22kHz switchbox
SAT1 high
OK
16
Instalare automată iniţială
7 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „OK”, apoi 2 La începerea căutării de posturi prin E Modificarea setării:
apăsaţi pe ;. satelit după setarea posturilor cu 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Change
emisie codificată: setting” (Modificare setare), apoi apăsaţi pe ;.
• Se afişează ecranul de setare pentru opţiunile
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Next” „Scrambled stations” (Posturi cu emisie codificată)
După finalizarea acestei setări, ecranul comută (Următorul) în ecranul de setare DVB-S/S2 şi „Symbol rate” (Rată simbol).
la ecranul de setare DVB-S/S2, prezentat în prezentat în coloana din stânga de la pagina 16,
coloana din stânga de la pagina 16. apoi apăsaţi pe ;. Scrambled stations [No]
SAT1-Symbol rate 1
NOTĂ NOTĂ SAT1-Symbol rate 2
• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru setările „2 • Când efectuaţi instalarea automată iniţială, nu se poate SAT2-Symbol rate 1
satellites on 22kHz switchbox” (2 sateliţi pe cutie selecta opţiunea „Next” (Următorul). Finalizarea opţiunii Yes No
de distribuţie de 22 kHz), „2 satellites on toneburst „Change setting” (Modificare setare) permite selectarea
switchbox” (2 sateliţi pe cutie de distribuţie cu opţiunii „Next” (Următorul).
ToneBurst), „Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch”
(Max. 4 sateliţi pe comutator multiplu DiSEqC) şi Search start
„Communal satellite system” (Sistem satelit comun). Scrambled stations: No
• Pentru a seta mai multe canale prin satelit, accesaţi 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Scrambled
opţiunea „Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch” Satellite Symbol rate 1 Symbol rate 2 stations” (Posturi cu emisie codificată), apoi
(Max. 4 sateliţi pe comutator multiplu DiSEqC).
• Urmaţi procedura de mai jos când este necesară
apăsaţi pe ;.
• Scrambled stations (Posturi cu emisie codificată):
alimentarea cu energie pentru o antenă de satelit:
Specifică dacă este necesară adăugarea unor
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > other servicii de televiziune cu plată.
„View setting” (Setare vizualizare) > „Channel settings”
(Setări canal) > „Antenna setup-DIGITAL” (Configurare Start search Change setting 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
antenă - DIGITAL) > „Satellite setup” (Configurare apoi apăsaţi pe ;.
satelit) > „Change setting” (Modificare setare) >
„Communal satellite system” (Sistem satelit comun).
4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta rata de simbol
E Începerea căutării: pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi pe
Căutarea canalelor DVB-S/S2. ;.
• Symbol rate (Rată de simbol): Trebuie să setaţi rata
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Start search” de simbol pentru fiecare canal cu emisie prin satelit
(Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;. pe care televizorul îl poate recepţiona (numărul
2 Televizorul caută şi memorează toate posturile maxim de rate de simbol care pot fi afişate este de
TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările opt).
acestora şi de antena conectată. 5 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Search start”
• Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele (Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;.
căutării în ordine alfabetică.
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
6 Televizorul caută şi memorează toate posturile
curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6. TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările
acestora şi de antena conectată.
• Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele
căutării în ordine alfabetică.
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
17
Instalare automată iniţială
E Verificarea puterii canalului 5 Poziţionaţi şi aliniaţi antena astfel încât să se
Verificarea puterii semnalului şi a obţină valorile maxime posibile pentru opţiunile
puterii canalului (DVB-T/T2*1/C/S*2/ 4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Channel „Signal strength” (Putere semnal) şi „Quality”
strength” (Putere canal), apoi apăsaţi pe ;.
S2*2) • Puteţi introduce o bandă de frecvenţe specificată cu
(Calitate).
ajutorul butoanelor numerice 0_9. NOTĂ
Dacă instalaţi o antenă DVB-T/T2/C/S/S2 pentru • Valorile opţiunilor „Signal strength” (Putere semnal)
prima dată sau îi schimbaţi poziţia, trebuie să reglaţi Puterea canalului pentru DVB-T/T2
şi „Quality” (Calitate) indică momentul când trebuie
alinierea antenei pentru a beneficia de o recepţie de Supply voltage verificată alinierea corespunzătoare a antenei.
Frequency MHz
calitate a programelor, precum şi să verificaţi ecranul de Signal strength
configurare a antenei. Channel strength CH No. Alimentarea antenei
I Doar seria 831 Signal strength
J Doar seria 830 Trebuie să alimentaţi antena cu energie electrică
Current Max. pentru a recepţiona semnale difuzate digital/terestru
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) Quality după conectarea cablului de antenă la mufa de
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Channel
antenă situată în spatele televizorului.
settings” (Setări canal) > „Antenna setup-DIGITAL” Current Max.
(Configurare antenă - DIGITAL). 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Channel
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Digital setup” Puterea canalului pentru DVB-C settings” (Setări canal) > „Antenna setup-
(Configurare canale digitale) sau „Satellite setup”
Supply voltage DIGITAL” (Configurare antenă - DIGITAL) >
(Configurare canale prin satelit), apoi apăsaţi pe ;. Frequency MHz
Signal strength „Supply voltage” (Tensiune alimentare).
E Symbol rate
Verificarea puterii semnalului Channel strength 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „On”
QAM modulation
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Signal strength” (Activare), apoi apăsaţi pe ;.
Signal strength
(Putere semnal), apoi apăsaţi pe ;.
Puterea semnalului pentru DVB-T/T2/C Current Max.
Quality
Supply voltage
Signal strength Current Max.
Channel strength CH No.
Signal strength
Puterea canalului pentru DVB-S/S2
Current Max.
Signal strength
Quality Frequency MHz
Channel strength
Symbol rate
Current Max. Band Vert/Low
Signal strength
Puterea semnalului pentru DVB-S/S2
Current Max.
Signal strength
Quality
Channel strength
Current Max.
Signal strength
Current Max.
Quality
Current Max.
18
Urmărirea programelor TV
NOTĂ
Utilizare zilnică • Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi acest televizor pentru o Selectarea unei surse video externe
perioadă îndelungată de timp, aveţi grijă să scoateţi cablul Odată conexiunea stabilită, apăsaţi pe b pentru
Pornire/oprire de alimentare din priză sau să comutaţi întrerupătorul MAIN
a afişa ecranul „INPUT” (Intrare), apoi apăsaţi pe
POWER din spatele televizorului în poziţia oprit (a) (Pagina 7).
• Chiar şi atunci când întrerupătorul MAIN POWER este în poziţia b sau pe a/b pentru a comuta la sursa externă
Pornirea/oprirea televizorului oprit (a), se consumă în continuare o cantitate redusă de corespunzătoare cu butonul ;.
energie electrică (Pagina 7).
CH list
Comutarea între transmisiunile
digitale, prin satelit* şi analogice
INPUT
Urmărirea canalelor Urmărirea canalelor
cu emisie digitală cu emisie analogică TV
19
Urmărirea programelor TV
20
Urmărirea programelor TV
EPG Opţiune
Genre icon setup
EPG este o listă de programe care se afişează pe ecran. Cu
ajutorul EPG, puteţi verifica programul pentru DTV/SAT/RADIO/ Puteţi colora cu gri sau amplasa un marcaj la jocurile
DATA, puteţi vizualiza informaţii detaliate despre acestea şi vă dorite şi căuta cu uşurinţă programele pe care le
puteţi acorda la un eveniment difuzat la un moment dat. urmăriţi frecvent.
Setări utile pentru folosirea EPG 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „EPG setup” (Configurare
Setare vizualizare
EPG) > „Genre icon setup” (Configurare
pictograme de gen).
EPG 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta genul dorit,
Dacă doriţi să utilizaţi EPG pentru posturi digitale, selectaţi apoi apăsaţi pe ;.
„Yes” (Da). Datele EPG trebuie capturate automat în timp ce E Lista pictogramelor de gen
televizorul se află în modul standby. După setarea acestei
opţiuni la Yes (Da), decuplarea sursei de alimentare cu ajutorul Pictogramă Gen Pictogramă Gen
telecomenzii sau al televizorului poate necesita oarecare timp, Film/Dramă Muzică/Balet/Dans
din cauza procesului de captură a datelor.
Ştiri/Probleme Arte/Cultură (fără
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View curente muzică)
setting” (Setare vizualizare) > „Standby search” (Căutare în
Social/Probleme
standby) > „EPG”. Spectacole/Jocuri
politice/Economie
NOTĂ Education
• Dacă întrerupătorul MAIN POWER este trecut în poziţia oprit, datele (Educaţie) /Science
EPG se vor pierde. Sports (Sport)
(Ştiinţă) /Factual
topics (Fapte)
Opţiune
Children’s/Youth
Display range setup programmes
Leisure hobbies
(Hobbyuri şi timp
(Programe pentru
Opţiunea „Display range setup” (Configurare interval de afişare) liber)
copii şi tineret)
permite selectarea a trei tipuri de intervale de timp pentru
afişarea pe ecran. 3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta un nivel pentru
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > selectare sau pentru a căuta programele pe care
„Option” (Opţiune) > „EPG setup” (Configurare EPG) > doriţi să le urmăriţi („Standard”, „Light” (Uşor),
„Display range setup” (Configurare interval de afişare). „Remark” (Remarcă)).
Element
Mode 1 (Wide
Afişează informaţii pentru şase ore de
angle) (Mod 1 -
program.
Panoramic)
Mode 2 (Zoom) Afişează informaţii pentru trei ore de
(Mod 2 - Zoom) program.
Mode 3 (Vertical
Comută la formatul de afişare EPG cu
angle) (Mod 3 -
un interval de timp pe verticală.
Unghi vertical)
21
Urmărirea programelor TV
Selectarea unui program cu ajutorul EPG 4 Căutaţi programul într-o 5 Căutaţi un program după
categorie dată/oră
Ilustraţiile de pe această pagină sunt explicate utilizând serviciile cu trei cifre.
Afişarea/Închiderea ecranului EPG
Apăsaţi pe EPG.
AM PM
1 Apăsaţi pe G. 1 Apăsaţi pe Y.
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta
genul dorit, apoi apăsaţi pe ;. intervalul de timp dorit, apoi apăsaţi
Programme info. Search by genre Search by date Timer list 3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta pe ;.
un program pe care doriţi să-l
Today
urmăriţi, apoi apăsaţi pe ;. 0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM
• Consultaţi pagina 21 pentru setarea
Enter Back to EPG Enter +1 Week
genului.
22
Urmărirea programelor TV
Configurarea temporizatorului cu ajutorul EPG Teletext Selectaţi un grup sau un bloc de pagini
afişate în parantezele colorate de la
Color (R/G/
Puteţi comuta la un program la o oră stabilită. baza ecranului, apăsând pe culoarea
Ce este teletextul? Y/B)
corespunzătoare (R/G/Y/B) de la
1 Apăsaţi pe EPG. Teletextul transmite pagini cu informaţii şi divertisment către telecomandă.
2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta programul receptoare TV special echipate. Televizorul dumneavoastră k (Afişare Afişaţi sau ascundeţi informaţiile
pe care doriţi să-l setaţi, apoi apăsaţi pe ;. primeşte semnale de tip teletext difuzate de o reţea de teletext ascunse, precum răspunsul la un
televiziune şi le decodează în format grafic, în vederea ascuns) chestionar.
Programme info.
vizualizării. Printre numeroasele servicii disponibile se numără 3 (Fixare/ Opriţi automat actualizarea paginilor de
ştiri, meteo, informaţii sportive, cotaţii bursiere şi programul Reţinere) teletext sau eliminaţi modul reţinere.
TV. Afişaţi subtitrările sau închideţi ecranul
Back to EPG Next Activarea/dezactivarea teletextului [ (Subtitrare cu subtitrări.
pentru • Subtitrările nu vor fi afişate când
1 Selectaţi un canal TV sau o sursă externă care furnizează teletext) serviciul nu conţine informaţii despre
Watch No
un program de tip teletext. subtitrări.
2 Apăsaţi pe m pentru a afişa teletextul. Afişaţi sau ascundeţi sub-paginile.
• Numeroase posturi utilizează sistemul de operare TOP, în timp • Treceţi la sub-pagina precedentă (R).
3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Watch” ce altele folosesc sistemul FLOF (de ex., CNN). Televizorul 1 (Sub-
(Urmărire), apoi apăsaţi pe ;. • Treceţi la sub-pagina următoare (G).
dumneavoastră este compatibil cu ambele sisteme. Paginile pagină)
• Dacă selectaţi „No” (Nu), televizorul revine la ecranul EPG. • Aceste două butoane sunt afişate pe
de teletext sunt împărţite în subiecte şi grupuri de subiecte. ecran, prin simbolurile „e” şi „f”.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), După activarea teletextului, se memorează până la 2000 de
Afişare meniu superior.
apoi apăsaţi pe ;. pagini, pentru acces rapid.
• Meniul superior nu va fi afişat atunci
• Programul TV selectat este marcat cu o pictogramă. • Dacă selectaţi un program fără semnal de teletext, se ; când serviciul nu suportă afişarea
afişează mesajul „No Teletext available” (Teletext indisponibil).
5 Apăsaţi pe ; pentru a selecta „Back” (Înapoi). • Acelaşi mesaj se afişează şi pe durata altor moduri, dacă nu
meniurilor superioare.
este disponibil niciun semnal de teletext.
Anularea configurării temporizatorului Aplicaţie MHEG-5 (numai Marea
1 Apăsaţi pe EPG. TELETEXT TELETEXT Britanie)
2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta programul Unele servicii vă oferă programe cu aplicaţia MHEG
cu temporizator configurat, apoi apăsaţi pe ;. codificată, permiţând o experienţă DTV interactivă.
3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Cancel” • La fiecare apăsare pe butonul m, ecranul comută aşa cum
Când este furnizată, aplicaţia MHEG-5 va începe la
(Anulare), apoi apăsaţi pe ;. se vede mai sus. apăsarea pe butonul m.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), • Apăsaţi din nou pe m pentru a afişa teletextul pe ecranul din NOTĂ
apoi apăsaţi pe ;. dreapta şi imaginea normală pe ecranul din stânga. • MHEG nu poate fi afişat în modul 3D.
NOTĂ NOTĂ (numai seria 831)
E Anularea cu ajutorul butonului B de la telecomandă • Teletextul nu va funcţiona dacă tipul de semnal selectat este RGB • Puteţi vizualiza anumite categorii de conţinut MHEG-5
1 Apăsaţi pe EPG. (Pagina 44).
• Teletextul nu va funcţiona în modul 3D.
chiar dacă nu efectuaţi „Network setup” (Configurare
reţea). De asemenea, „Network setup” (Configurare
2 Apăsaţi pe B pentru afişarea listei de configurare a temporizatorului. reţea) vă permite să vizualizaţi conţinut suplimentar,
Butoane pentru operaţii cu teletextul
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta programul pentru care doriţi precum conţinutul interactiv, din „Menu” (Meniu)
să anulaţi configurarea temporizatorului, apoi apăsaţi pe ;. Butoane Descriere > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare
vizualizare) > „Network setup” (Configurare reţea).
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Cancel” :r/s Măriţi sau micşoraţi numărul de pagină.
• Nu puteţi vizualiza conţinut MHEG-5 când acesta nu
(Anulare), apoi apăsaţi pe ;. Butoane
Selectaţi direct orice pagină de la 100
este difuzat, chiar dacă efectuaţi configurarea de reţea
la 899 cu ajutorul butoanelor numerice
5 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;. numerice 0_9
0_9.
corespunzătoare. Verificaţi cu atenţie programul difuzat.
23
Conectarea dispozitivelor externe
Prezentarea conexiunilor Cablu cu minimufe stereo ø 3,5 mm
Dispozitiv HDMI
Televizorul este echipat cu terminale aşa cum (Pagina 25)
se vede mai jos. Găsiţi cablul care corespunde Cablu DVI/HDMI
terminalului TV şi conectaţi dispozitivul.
E Înainte de conectare ...
• Aveţi grijă să opriţi televizorul şi orice alte dispozitive Cablu certificat HDMI
înainte de a face orice conexiuni.
• Conectaţi ferm un cablu la unul sau mai multe terminale.
• Citiţi cu atenţie manualul de operare al fiecărui
dispozitiv extern pentru tipurile posibile de conexiune.
De asemenea, aceasta vă ajută să obţineţi o calitate
audio-vizuală maximă, pentru maximizarea potenţialului Cablu certificat HDMI Consolă de jocuri sau
televizorului şi al dispozitivului conectat. cameră video (Pagina 27)
Cablu SCART
Dispozitiv audio
Cablu audio (Pagina 27)
sau
24
Conectarea dispozitivelor externe
Conversia DVI/HDMI
Conexiune video Cu ajutorul unui cablu DVI/HDMI, semnalele video digitale ale unui DVD pot fi, de
asemenea, redate prin intermediul conexiunii HDMI compatibile. Sunetul trebuie
Conexiune HDMI furnizat suplimentar.
• La conectarea unui cablu DVI/HDMI la terminalul HDMI, este posibil ca imaginea să nu
fie preluată cu claritate.
Exemplu de dispozitive conectabile • Atât HDMI, cât şi DVI utilizează aceeaşi metodă HDCP de protecţie la copiere.
E DVD player/recorder
E Blu-ray player/recorder
E Când se utilizează terminalul HDMI 2
E Consolă de jocuri
Trebuie să setaţi sursa de intrare a semnalului audio în funcţie de tipul
Conexiunile HDMI permit transmisia semnalelor video şi audio digitale prin cablului HDMI conectat (pentru detalii, consultaţi pagina 43).
intermediul unui cablu de conexiune de la un player/recorder. Datele digitale de Cablu certificat HDMI
imagine şi sunet sunt transmise fără comprimarea datelor şi, ca atare, nu suferă 1 Apăsaţi pe b pentru a selecta „HDMI 2” din meniul „INPUT” (Intrare),
pierderi de calitate. Conversia analog/digital, care ar duce, de asemenea, la apoi apăsaţi pe ;.
pierderi de calitate, nu mai este necesară la dispozitivele conectate.
2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) >
„Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio) >
selectaţi „HDMI (Digital)”.
Cablu DVI/HDMI
1 Apăsaţi pe b pentru a selecta „HDMI 2” din meniul „INPUT” (Intrare),
apoi apăsaţi pe ;.
2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) >
„Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio) >
selectaţi „HDMI+Analog”.
NOTĂ
• Dacă un dispozitiv HDMI conectat este compatibil AQUOS LINK, puteţi beneficia
de funcţii uşor adaptabile (Paginile 28_31).
• În funcţie de tipul cablului HDMI utilizat, se poate produce un semnal video parazit.
n p Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI certificat.
o • La redarea imaginii HDMI, va fi detectat şi setat automat cel mai bun format posibil
pentru imagine.
• Este necesar ca un receiver audio compatibil ARC (Audio Return Channel - Canal de
retur audio) să fie conectat la terminalul HDMI 1 cu ajutorul unui cablu compatibil ARC.
• Toate terminalele HDMI suportă semnale de imagine 3D.
Semnal video acceptat
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Consultaţi pagina 57 pentru compatibilitatea semnalelor PC.
25
Conectarea dispozitivelor externe
Conexiune SCART Y PB
(CB)
PR
(CR)
Conexiune pe componente
n
n
26
Conectarea dispozitivelor externe
o
Cablu de conversie stereo (pentru sunet analogic) (disponibil în comerţ)
Cablu audio optic (pentru sunet digital) (disponibil în comerţ)
* Acest terminal este, de asemenea, utilizat pentru căşti. Reduceţi volumul înainte de utilizarea
căştilor. Un sunet de prea mare intensitate vă poate deteriora auzul.
NOTĂ
• Sunetul digital optic va fi redat pe 2 canale stereo când provine de la echipamentul extern
conectat la televizor prin intermediul unui cablu HDMI.
• Dacă imaginea nu este sincronizată cu sunetul, verificaţi setările sistemului surround conectat.
n
E După conectare
Setarea ieşirii audio digitale
După conectarea unui amplificator cu intrare audio digitală şi boxe externe
în modul prezentat, trebuie să setaţi un format de ieşire audio compatibil cu
programul urmărit sau cu dispozitivul conectat.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) >
„Terminal setting” (Setare terminal) > „Digital audio output” (Ieşire audio
digitală) > selectaţi „PCM” sau „Dolby Digital”.
NOTĂ
• Când ieşirea este setată la „Dolby Digital”, sunetul este redat în Dolby Digital
Cablu AV (disponibil în comerţ) atunci când se recepţionează formatele audio Dolby Digital sau Dolby Digital Plus.
Când ieşirea este setată la „PCM”, sunetul este redat în formatul PCM, indiferent
de formatele audio recepţionate.
• Când ieşirea este setată la „Dolby Digital”, formatele audio HE-AAC pot fi redate în
formatul Dolby Digital.
• Când ieşirea este setată la „Dolby Digital”, formatul Dolby Digital Plus poate fi
redat ca Dolby Digital.
27
AQUOS LINK
w Control multiplu al dispozitivelor HDMI
Controlul dispozitivelor HDMI cu
Puteţi selecta dispozitivul HDMI care va fi operat cu
ajutorul AQUOS LINK ajutorul meniului „Link operation” (Operare corelată).
NOTĂ
E Ce este AQUOS LINK? • Când utilizaţi AQUOS LINK, asiguraţi-vă că utilizaţi un
Utilizând protocolul HDMI CEC, cu AQUOS LINK puteţi cablu HDMI certificat.
opera în mod interactiv dispozitive de sistem compatibile • Orientaţi telecomanda în direcţia televizorului, nu spre
(amplificator audio-video, DVD player/recorder, Blu-ray dispozitivul HDMI conectat.
player/recorder), cu ajutorul unei singure telecomenzi. • În funcţie de tipul cablului HDMI utilizat, se poate
produce un semnal video parazit. Asiguraţi-vă că utilizaţi
NOTĂ un cablu HDMI certificat.
• Sistemul audio AQUOS AUDIO şi recorderul AQUOS • Prin intermediul acestui sistem, se pot conecta până
compatibile AQUOS LINK sunt planificate pentru a fi la trei dispozitive de înregistrare HDMI, un amplificator
comercializate după lansarea pe piaţă a acestui televizor. audio-video şi trei playere.
• AQUOS LINK nu este operaţional atunci când se • Aceste operaţii afectează dispozitivul HDMI selectat
utilizează funcţii de decalare timp. drept sursă externă curentă. Dacă dispozitivul nu
intră în funcţiune, porniţi-l şi selectaţi sursa externă
E Operaţii posibile cu tehnologia AQUOS corespunzătoare utilizând butonul b.
LINK • Când introduceţi/decuplaţi cablurile HDMI sau schimbaţi
conexiunile, porniţi toate dispozitivele HDMI conectate
w Înregistrarea cu o singură atingere de buton înainte de a porni televizorul. Verificaţi dacă imaginea şi
(numai DTV/SAT) sunetul sunt corect afişate/redate selectând „HDMI 1”,
„HDMI 2”, „HDMI 3” sau „HDMI 4” din meniul „INPUT”
Nu trebuie să căutaţi telecomanda dispozitivului
(Intrare).
de înregistrare. Apăsaţi pe butoanele REC E sau
REC STOP H pentru a începe să înregistraţi pe
recorder emisiunile vizionate, respectiv pentru a opri
înregistrarea.
w Redarea cu o singură atingere de buton
Când televizorul se află în modul standby, va porni
automat şi va reda imaginea provenită de la sursa
HDMI.
w Operare de la o singură telecomandă
AQUOS LINK recunoaşte automat dispozitivele
HDMI conectate, iar dumneavoastră puteţi controla
televizorul şi dispozitivele ca şi cum aţi utiliza o
singură telecomandă universală.
w Lista de titluri operaţională a dispozitivelor
externe
În afara afişării listei temporizatorului televizorului
(Pagina 22), puteţi, de asemenea, accesa meniul
superior al playerului extern sau lista de titluri a
BD playerului/recorderului AQUOS, cu condiţia ca
dispozitivele să fie compatibile AQUOS LINK.
28
AQUOS LINK
Conectarea unui BD player/recorder AQUOS prin intermediul Conectarea unui singur BD player/recorder AQUOS
sistemului audio AQUOS AUDIO
29
AQUOS LINK
Configurarea AQUOS LINK Using genre info. (Utilizarea informaţiilor Operarea unui dispozitiv AQUOS
de gen) LINK
Operaţii de bază Această funcţie permite comutarea automată AQUOS LINK vă permite să operaţi dispozitivul
la modul de sunet corespunzător, în funcţie de conectat HDMI cu ajutorul unei singure telecomenzi.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Link operation” (Operare
informaţiile de gen incluse în transmisia digitală.
corelată) > „AQUOS LINK setup” (Configurare AQUOS
LINK) > selectaţi meniul pe care doriţi să-l setaţi. Audio return channel (ARC - Canal de
AQUOS LINK control (Controlul AQUOS retur audio)
LINK) Dacă această funcţie este setată la „Auto”,
televizorul poate trimite date audio pentru conţinutul 1 Apăsaţi pe I pentru a începe redarea unui titlu.
Setaţi la „On” (Activare) pentru activarea funcţiilor HDMI • Consultaţi secţiunea Meniu superior/listă de titluri
video afişat pe televizor către un dispozitiv audio
CEC. dacă doriţi să începeţi redarea utilizând lista de titluri
conectat, prin intermediul unui singur cablu din BD playerul/recorderul AQUOS.
Auto power on (Pornire automată) compatibil ARC. Utilizarea acestei funcţii elimină
necesitatea de a utiliza un cablu audio digital sau 2 Apăsaţi pe J pentru a derula rapid înainte.
Dacă această funcţie este activată, se activează şi funcţia analogic separat. Apăsaţi pe G pentru a derula înapoi.
de redare cu o atingere. Când televizorul se află în modul Conexiune pentru utilizarea funcţiei „Audio Apăsaţi pe REC E pentru a începe înregistrarea.
standby, va porni automat şi va reda imaginea provenită return channel” (Canal de retur audio) Apăsaţi pe REC STOP H pentru a opri
de la sursa HDMI. • Trebuie să utilizaţi cabluri/dispozitive compatibile ARC înregistrarea.
NOTĂ şi să vă conectaţi la terminalul HDMI 1 pentru a activa
Apăsaţi pe H pentru a opri.
• Setarea implicită din fabrică pentru acest element este „Off” această funcţie. Metoda de conexiune este similară
(Dezactivare). celei indicate la paragraful Conectarea unui BD player/ Apăsaţi pe F pentru pauză.
recorder AQUOS prin intermediul sistemului audio Apăsaţi pe SOURCE B pentru a porni/opri
Selecting recorder (Selectarea AQUOS AUDIO (Pagina 29). dispozitivul conectat HDMI.
recorderului)
Meniul AQUOS LINK
Aici, puteţi selecta un recorder pentru înregistrarea de la
mai multe recordere conectate. Puteţi selecta meniul AQUOS LINK din meniul „Link
operation” (Operare corelată) pentru a stabili setările
NOTĂ pentru sunet sau pentru un dispozitiv extern.
• Dacă aţi conectat sistemul audio AQUOS AUDIO între televizor
şi un recorder AQUOS, indicaţia sursei externe se modifică (de Recorder power on/off (Pornire/oprire
ex., de la „HDMI 1” la „HDMI 1 (Sub)”).
recorder)
Selecting channel key (Selectarea cheii Puteţi accesa meniul EPG al recorderului compatibil
de canal) CEC şi preseta înregistrările cu temporizator cu
Această funcţie permite selectarea canalului dispozitivului ajutorul telecomenzii televizorului.
HDMI conectat, utilizând telecomanda televizorului. 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Recorder on/
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta sursa de intrare off” (Pornire/oprire recorder), apoi apăsaţi pe ;.
• Sursa de intrare externă comută şi este afişat meniul
a dispozitivului HDMI conectat pe care doriţi să-l EPG al recorderului.
controlaţi utilizând telecomanda televizorului, apoi
apăsaţi pe ;. 2 Selectaţi programul de înregistrat.
• Pentru detalii, consultaţi manualul de operare al
2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „On” (Activare), apoi recorderului.
apăsaţi pe ;.
30
AQUOS LINK
Top menu/title list (Meniu superior/listă Recorder EPG (EPG recorder) Model select (Selectare model)
de titluri)
Puteţi accesa meniul EPG al recorderului compatibil Dacă sunt conectate în cascadă mai multe
În această secţiune, se explică modul de redare a CEC şi preseta înregistrările cu temporizator cu dispozitive HDMI, puteţi specifica aici dispozitivul
unui titlu în BD playerul/recorderul AQUOS. ajutorul telecomenzii televizorului. care va fi controlat.
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Top menu/title 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Recorder Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Model
list” (Meniu superior/listă de titluri), apoi apăsaţi EPG” (EPG recorder), apoi apăsaţi pe ;. select” (Selectare model), apoi apăsaţi pe ;.
pe ;. • Sursa de intrare externă comută şi este afişat Dispozitivul HDMI se schimbă la fiecare apăsare
• Recorderul asociat porneşte şi televizorul meniul EPG al recorderului. pe butonul ;.
selectează automat sursa de intrare externă 2 Selectaţi programul de înregistrat.
corespunzătoare. • Pentru detalii, consultaţi manualul de operare al
• Sunt afişate datele din lista de titluri a BD playerului/ recorderului.
recorderului AQUOS conectat.
2 Apăsaţi pe @ pentru a ascunde ecranul de Change audio output device (Schimbare
meniu pentru a opera butoanele a/b/c/d. dispozitiv ieşire audio)
3 Selectaţi titlul cu a/b/c/d, apoi apăsaţi pe
PLAY I (Redare). Prin AQUOS audio SP
Puteţi opta pentru a asculta semnalul de sunet al
Setup menu (Meniu Configurare) televizorului numai de la sistemul audio AQUOS
AUDIO.
Puteţi accesa meniul unui dispozitiv extern HDMI Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „By AQUOS
compatibil CEC (player, recorder etc.), utilizând audio SP” (Prin AQUOS audio SP), apoi apăsaţi
funcţia „Setup menu” (Meniu Configurare). pe ;.
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Setup menu” • Sunetul de la difuzoarele televizorului şi de la
(Meniu Configurare), apoi apăsaţi pe ;. terminalul de cască este anulat şi se va auzi numai
sunetul de la sistemul audio AQUOS AUDIO.
NOTĂ • Sunetul de descriere audio nu este disponibil.
• Dacă un dispozitiv conectat nu dispune de această
funcţie sau dacă este într-o stare care nu permite Prin AQUOS SP
afişarea meniului (înregistrare, intrare în standby etc.), Puteţi opta pentru a asculta semnalul de sunet al
este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă. televizorului numai de la sistemul audio AQUOS TV.
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „By AQUOS
Media change (Schimbare mediu de SP” (Prin AQUOS SP), apoi apăsaţi pe ;.
stocare)
Sound mode change (Schimbare mod
Dacă recorderul dispune de mai multe medii de
sunet)
stocare, selectaţi aici tipul de mediu.
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Media Puteţi modifica manual modul de sunet al sistemului
change” (Schimbare mediu de stocare), apoi audio AQUOS AUDIO.
apăsaţi pe ;. 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Sound mode
2 Selectaţi mediul dorit, precum DVD recorder sau change” (Schimbare mod sunet).
HDD. Tipul de mediu de stocare se modifică la 2 Modul de sunet se modifică la fiecare apăsare
fiecare apăsare pe butonul ;. pe butonul ;.
• Pentru detalii, consultaţi manualul de operare al
sistemului audio AQUOS AUDIO.
31
Reglări de bază
Setări de imagine Element Imagine
Televizorul setează automat selecţia OPC
adecvată din meniul „AV mode”
Accesaţi „Menu“ (Meniu) > „Setup“ (Configurare)
AUTO (Mod audio-video), în funcţie de Reglează automat luminozitatea ecranului.
> „Picture” (Imagine). condiţiile de iluminare şi de tipul de
program vizionat. Element
Menu
Pentru o imagine de înaltă definiţie Luminozitatea este fixată la valoarea setată pentru
CH list Setup STANDARD Off (Dezactivare)
într-o cameră cu iluminare normală. parametrul „Backlight” (Iluminare de fundal).
:Enter :Back
Pentru a urmări un film într-o On (Activare) Reglează automat.
MOVIE (Film)
cameră întunecoasă. On:Display Afişează efectul OPC pe ecran, în timp ce
Picture GAME (Joc) Pentru jocuri video. (Activare:Afişare) reglează luminozitatea ecranului.
PC*1 Pentru PC.
AV mode NOTĂ
Permite particularizarea setărilor
• Când funcţia este setată la „On” (Activare), televizorul
OPC USER (Utilizator) după dorinţă. Puteţi seta modul
[Off] detectează lumina înconjurătoare şi reglează automat
pentru fiecare sursă de intrare.
Backlight
luminozitatea iluminării de fundal. Asiguraţi-vă că niciun obiect
Generează o culoare pe ecranul nu obstrucţionează senzorul OPC, deoarece aceasta poate
x.v.Colour*2 televizorului mai realistă decât orice afecta abilitatea senzorului de a detecta lumina ambiantă.
3D brightness boost
[Middle] alt semnal. • Această funcţie nu este operaţională când parametrul
Pentru o imagine cu contur „3D brightness boost” (Amplificare luminozitate 3D) este
DYNAMIC clar, care scoate în evidenţă un setat la „High” (Ridicat) sau „Low” (Scăzut).
Imagine
(Dinamic) contrast ridicat, pentru vizionarea
AV mode transmisiunilor sportive. Imagine
Imagine Colour temp. (Temperatură de culoare) Sub pixel control (Control sub pixel)
Complex
Reglează temperatura de culoare pentru a obţine Reproduce imagini de înaltă definiţie la rezoluţie
Acest televizor furnizează numeroase funcţii cea mai bună nuanţă de alb. ridicată.
complexe pentru optimizarea calităţii imaginii. Element Gamma adjustment (Reglare gamma)
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) High (Ridicat) Alb cu un ton albăstrui.
> „Picture” (Imagine) > „Advanced” (Complex). Mid-High (Mediu Ton intermediar între „High” (Ridicat) Selectează diferenţa de ton între strălucirea
ridicat) şi „Middle” (Mediu). şi întunecarea unei imagini în funcţie de tipul
C.M.S.-hue (Tonalitate) programului urmărit, de la un maxim de e 2 la un
Middle (Mediu) Ton natural.
Această funcţie reglează tonalitatea unei culori Mid-Low (Mediu Ton intermediar între „Middle”
minim de f 2.
selectate, utilizând un sistem de reglare cu şase redus) (Mediu) şi „Low” (Redus).
Film mode (Mod Film)
culori. Low (Redus) Alb cu un ton roşiatic.
10 point setting Detectează automat o sursă de tip film (codificată
C.M.S.-saturation (Saturaţie) Reglează fin fiecare temperatură de
(Setare în 10
culoare între 1 şi 10 puncte.
iniţial la 24 sau 25 de cadre pe secundă, în funcţie
puncte)* de frecvenţa verticală), o analizează şi apoi re-
Această funcţie măreşte sau reduce saturaţia unei
culori selectate, utilizând un sistem de reglare cu R/G/B Gain (LO) creează fiecare cadru de film static, pentru o calitate
(Amplificare de înaltă definiţie a imaginii („Advanced (High)”
şase culori. R/G/B - scăzută), Reglează balanţa de alb prin (Complex (Ridicat)), „Advanced (Low)” (Complex
R/G/B Gain (HI) modificarea valorii fiecărui element. (Scăzut)), „Standard”, „Off” (Oprit)).
C.M.S.-value (Valoare) (Amplificare
R/G/B - ridicată) NOTĂ
Această funcţie reglează luminozitatea unei culori • Puteţi selecta opţiunile „Advanced” (Complex),
selectate, utilizând un sistem de reglare cu şase * Opţiunea „10 point setting” (Setare în 10 puncte) este „Standard” şi „Off” (Oprit) în modul 3D.
culori. disponibilă numai când se selectează „STANDARD”,
„MOVIE” (Film), „STANDARD (3D)” sau „MOVIE (3D)” Active contrast (Contrast activ)
Colour gamut range (Domeniu gamă de (Film 3D) din meniul „AV mode” (Mod AV).
culori) Reglează automat contrastul unei imagini în funcţie
Scanning backlight 200 (Iluminare de de scenă.
Reglează gama unui subset de culori pentru afişarea fundal la scanare 200)
imaginii. O gamă de culori extinsă este echivalentă DNR
cu un plus de colorit; imaginile devin mai vii. Tehnologiile „Scanning backlight 200” (Iluminare
de fundal la scanare 200) asigură soluţii superioare „DNR” produce o imagine mai clară („Auto”, „High”
Element pentru calitatea imaginii digitale afişate, cu (Ridicat), „Middle” (Mediu), „Low” (Scăzut), „Off”
Standard Gamă de culori standard. eliminarea neclarităţilor de mişcare („Scan” (Oprit)).
Expanded Culori mai vii, cu o gamă de culori (Scanare), „High” (Ridicat), „Low” (Scăzut), „Off” NOTĂ
(Extinsă) extinsă. (Oprit)). • Este posibil ca, în funcţie de tipul semnalului de intrare,
NOTĂ această funcţie să nu fie disponibilă.
NOTĂ • Acest efect este mai puternic la imaginile în mişcare
• Această funcţie este disponibilă numai la selectarea
rapidă.
opţiunii „MOVIE” (Film) sau „MOVIE (3D)” (Film (3D)) din
• Aceste funcţii nu vor avea niciun efect în următoarele
meniul „AV mode” (Mod AV).
situaţii.
1) Tipul de semnal recepţionat este un semnal PC.
2) Se afişează un ecran OSD.
3) Este activat teletextul.
• Dacă imaginile apar înceţoşate, setaţi la „Off” (Oprit).
33
Reglări de bază
Monochrome (Monocrom)
Pentru vizualizarea unui videoclip în alb/negru.
Range of OPC (Domeniu OPC)
Domeniul nivelului de luminozitate al reglajelor
automate ale senzorului OPC poate fi setat în
conformitate cu preferinţele proprii. Domeniul de
reglare al senzorului OPC poate fi setat la un maxim
de e 16 şi la un minim de f 16.
NOTĂ
• Această funcţie este disponibilă numai când setarea
„OPC” este la „On” (Activare) sau „On:Display”
(Activare:Afişare).
• Setarea maximă nu poate fi stabilită la o valoare mai
mică decât setarea minimă.
• Setarea minimă nu poate fi stabilită la o valoare mai
mare decât setarea maximă.
• Setările maximă şi minimă nu pot avea aceeaşi valoare.
• În funcţie de luminozitatea ambiantă, este posibil ca
senzorul OPC să nu funcţioneze dacă domeniul de
reglare este redus.
34
Reglări de bază
CH list Setup
Element c (Cursor) d (Cursor) Audio
:Enter :Back
Treble
Pentru frecvenţe Pentru frecvenţe Audio description setting
(Frecvenţe
înalte mai slabe înalte mai puternice
înalte) Această funcţie permite activarea ieşirii de descriere
Audio Bass
STANDARD Pentru frecvenţe Pentru frecvenţe audio dacă televizorul recepţionează un semnal care
(Frecvenţe include descrierea audio.
Auto volume joase mai slabe joase mai puternice
[Off]
joase)
Reduceţi volumul NOTĂ
Treble Reduceţi volumul • Când funcţia „Audio description” (Descriere audio) este
Balance sunetului de la
sunetului de la setată la „On” (Activare), sunetul de descriere audio este
Bass
(Balans) difuzorul din
difuzorul din stânga suprapus peste sunetul principal atunci când selectaţi
dreapta
un semnal compatibil cu descrierea audio.
Balance
L30 R30 Audio • Dacă nu auziţi cu claritate sunetul destinat persoanelor
cu deficienţe de vedere, accesaţi „Menu” (Meniu) >
Surround „Setup” (Configurare) > „Audio” > „Audio description
Audio
setting” (Setare descriere audio) > „Mix level” (Nivel
Auto volume Această funcţie produce un efect de spaţialitate de mixare) şi selectaţi nivelul superior pentru mărirea
la difuzoare. volumului.
Uneori, surse de sunet diferite nu prezintă acelaşi Element • Această funcţie este disponibilă numai pentru semnale
nivel de volum, de exemplu, un program şi pauzele DTV. Acest meniu „Audio description setting” (Setare
Reproduce experienţa unei săli de descriere audio) nu este afişat pentru ATV sau pentru
pentru reclame. Această funcţie diminuează 3D Hall concert, cu sunete cu efect de spaţialitate
problema prin egalizarea nivelurilor. intrările externe.
(Sală 3D) realist, bazate pe sunetele cu reverberaţii • Sunetul de descriere audio este suprapus peste sunetul
Element măsurate într-o sală de concerte. principal numai când sunetul este redat la ieşirea de
High Reduce puternic diferenţele de volum Reproduce experienţa unui cinematograf, sunet a difuzoarelor, la ieşirea de sunet a căştilor şi la
(Ridicat) dintre sursele de sunet diferite. 3D Movie cu sunete cu efect de spaţialitate realist, ieşirea audio. Sunetul nu este redat la ieşirea de sunet
(Film 3D) bazate pe sunetele cu reverberaţii S/PDIF şi nici la ieşirea de sunet SCART.
Middle
(Mediu)
măsurate într-un cinematograf. • Această funcţie nu este disponibilă pentru sistemul
Creează sunet tridimensional cu efect de audio AQUOS AUDIO.
Low Reduce uşor diferenţele de volum dintre 3D • Această funcţie nu este operaţională la redarea cu
spaţialitate, cu un control detaliat al fazei
(Redus) sursele de sunet. Standard decalare de timp.
semnalului.
Off
Nu reglează diferenţele de volum. Furnizează un sunet cu efect de
(Dezactivare) Normal
spaţialitate limitat.
Off Redă sunete normale.
(Dezactivare)
Audio
Bass enhancer
Această funcţie permite ascultarea sunetelor cu
accentuarea frecvenţelor joase.
35
Reglări de bază
36
Reglări de bază
Setări de vizualizare 4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta standardul de Setarea semnalului digital
semnal pe care doriţi să-l căutaţi, apoi apăsaţi pe ;.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” E Digital search (Căutare digitală) Terrestrial (Terestru)
(Setare vizualizare). După selectarea serviciului pe care doriţi să-l căutaţi,
fie „Terrestrial” (Terestru), fie „Cable” (Cablu), consultaţi Puteţi reconfigura următoarele setări atunci când
Menu selectaţi „Terrestrial” (Terestru) în instalarea automată
Setarea pentru emisii de semnal digital, de la pagina 15.
CH list Setup iniţială sau în meniul „Auto installation” (Instalare
E Analogue search (Căutare analogică) automată).
:Enter :Back
Butoane pentru funcţia „Manual adjust” Cable (Cablu) Setare satelit (numai seria 830)
(Reglare manuală)
Puteţi reconfigura următoarele setări atunci când Înainte de selectarea tipului de căutare în „Satellite
Lock (Blocare) Apăsaţi pe butonul R. selectaţi „Cable” (Cablu) în instalarea automată setting” (Setare satelit), trebuie să selectaţi semnalul
Când serviciul este blocat, trebuie să introduceţi iniţială sau în meniul „Auto installation” (Instalare prin satelit.
codul PIN de fiecare dată când accesaţi serviciul. automată).
CH skip E Additional search (Căutare
Apăsaţi pe butonul G.
(Omitere canal) suplimentară) SAT2 [Hot Bird 13E]
Serviciile cu marcajul ✔ sunt ignorate când se Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată de
apasă pe butonul :r/s de la televizor sau de SAT3 [None]
noi servicii după finalizarea funcţiei „Digital search”
la telecomandă. (Căutare digitală) din meniul „Auto installation” SAT4 [Turksat]
Delete (Instalare automată). Urmaţi paşii de la 1 la 5 din
Apăsaţi pe butonul Y. Căutarea canalelor cu emisie prin cablu de la
(Ştergere)
pagina 15. E
Serviciul selectat este şters. Dacă doriţi să Additional search (Căutare
E Manual search (Căutare manuală)
vizionaţi din nou serviciul şters, efectuaţi suplimentară)
funcţiile „Auto installation” (Instalare automată), Adăugaţi noi servicii în limitele unei benzi de Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată
„Additional search” (Căutare suplimentară) sau frecvenţe specificate. După setarea elementelor în de noi servicii, după finalizarea instalării automate.
„Manual search” (Căutare manuală). ecranul următor, televizorul începe căutarea. Urmaţi paşii de la 1 la 6 din coloana din dreapta de
• Consultaţi tabelul cu elementele de meniu din
Sort (Sortare) Apăsaţi pe butonul B. la pagina 17.
coloana centrală de la pagina 15.
Poziţia serviciilor poate fi sortată. E Manual search (Căutare manuală)
Frequency
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta serviciul Adăugaţi noi servicii în limitele unei benzi de
a cărui poziţie doriţi să o modificaţi, apoi Symbol rate frecvenţe specificate. După setarea elementelor
MHz
apăsaţi pe ;. QAM modulation în ecranul următor, selectaţi „Yes” (Da) din meniul
Search start „Search start” (Începere căutare).
Band [Vert/Low]
2 Apăsaţi pe a/b pentru a-l muta în poziţia
E Manual adjust (Reglare manuală) Frequency
dorită, apoi apăsaţi pe ;. Symbol rate
Vert/Low
Funcţia este aceeaşi ca la opţiunea „Terrestrial” Vert/High
Search start
(Terestru). Consultaţi „Manual adjust” (Reglare
manuală) din funcţia „Terrestrial” (Terestru). Horiz/Low
3 Repetaţi paşii 1 şi 2 până la sortarea
tuturor serviciilor dorite. NOTĂ Horiz/High
38
Reglări de bază
E Sort (Sortare)
Setarea semnalului analogic Sound sys. (Sistem de sunet)
Poziţiile canalelor pot fi sortate după dorinţă.
Puteţi reconfigura automat sau manual setările Selectaţi sistemele optime de sunet (sisteme de 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
canalelor de televiziune analogice. difuzare) pentru recepţie („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”). apoi apăsaţi pe ;.
E Additional search (Căutare 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta canalul
suplimentară) Label (Etichetă) pe care doriţi să-l mutaţi, apoi apăsaţi pe ;.
Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată Când un canal TV trimite numele său de reţea, 3 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a-l muta în poziţia
de noi servicii după finalizarea funcţiei „Analogue funcţia „Auto installation” (Instalare automată) dorită, apoi apăsaţi pe ;.
search” (Căutare analogică) din meniul „Auto detectează informaţia şi îi atribuie un nume. Totuşi, 4 Repetaţi paşii 2 şi 3 până la sortarea tuturor
installation” (Instalare automată). puteţi modifica individual numele canalelor. canalelor dorite.
• Începeţi căutarea canalelor după selectarea sistemului
de culori şi a sistemului de sunet. Selectaţi fiecare caracter din noul nume al E Erase programme (Ştergere program)
canalului cu ajutorul tastaturii software (Pagina 13). Canalele pot fi şterse individual.
E Manual adjust (Reglare manuală)
Utilizaţi acest meniu pentru configurarea manuală a NOTĂ 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
• Numele poate conţine cinci caractere sau mai puţin. apoi apăsaţi pe ;.
canalelor TV analogice.
După selectarea opţiunii „Yes” (Da) pe ecran, Skip (Omitere) 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta canalul
apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi apăsaţi pe ;.
pe care doriţi să-l setaţi, apoi apăsaţi pe ;. Canalele cu funcţia „Skip” (Omitere) setată la „On” • Apare o fereastră de mesaj.
(Activare) sunt ignorate când se utilizează butonul 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
Fine (Fin) :r/s, chiar dacă sunt selectate în timp ce se apoi apăsaţi pe ; pentru a şterge canalul
vizionează imaginea de la televizor. selectat. Toate canalele următoare se vor muta
Puteţi regla frecvenţa la valoarea dorită. cu o poziţie în sus.
NOTĂ Lock (Blocare) 4 Repetaţi paşii 2 şi 3 până la ştergerea tuturor
• Reglaţi comparând cu imaginea de fundal ca referinţă. canalelor dorite.
• În loc de a apăsa pe c/d pentru reglarea frecvenţei, Puteţi bloca vizionarea oricărui canal.
o puteţi seta introducând direct numărul frecvenţei NOTĂ
canalului cu ajutorul butoanelor numerice 0_9. • Consultaţi „PIN” pentru setarea unui cod PIN.
EXEMPLU • Când „Lock” (Blocare) este setat la „On” (Pornit) pentru
• 179,25 MHz: Apăsaţi pe 1 > 7 > 9 > 2 > 5. un canal, se afişează mesajul „Child lock has been
• 49,25 MHz: Apăsaţi pe 4 > 9 > 2 > 5 > ;. activated” (Blocare copii activată), iar imaginea şi
sunetul canalului sunt blocate.
Colour sys. (Sistem de culori) • Dacă se apasă pe butonul 6 în timpul afişării mesajului
„Child lock has been activated” (Blocare copii activată),
Selectaţi sistemul optim de culori pentru recepţie se va afişa fereastra de introducere a codului PIN.
(„Auto”, „PAL”, „SECAM”). Introducerea corectă a codului PIN deblochează
temporar funcţia „PIN” până la oprirea televizorului.
39
Reglări de bază
3 Pentru confirmare, introduceţi acelaşi număr din
Setarea duratei de pornire a patru cifre ca şi cel de la pasul 2. Setare individuală - Oră
televizorului • Se afişează mesajul „The system PIN has been
changed successfully” (PIN sistem modificat cu Setare vizualizare
Setare vizualizare succes). Time display
Quick start 4 Apăsaţi pe ;.
NOTĂ Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Cu ajutorul telecomenzii, puteţi reduce durata de pornire • Ca măsură de precauţie, notaţi-vă codul PIN şi > „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual
a televizorului după cuplarea sursei de alimentare. păstraţi-l într-un loc sigur, inaccesibil copiilor. setting” (Setare individuală) > „Time display”
• Nu se poate seta „0000” drept cod PIN. (Afişare oră).
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) • Pentru vizionarea unui canal blocat, trebuie să
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Quick start” introduceţi codul PIN (consultaţi paginile 38 şi 39 pentru Time display (Afişare oră)
(Pornire rapidă). blocarea canalelor în modul DTV, SAT şi ATV). Când
Element selectaţi un canal blocat, apare un mesaj de solicitare a Această funcţie permite afişarea orei în colţul din
codului PIN. Apăsaţi pe 6 pentru afişarea ferestrei de dreapta-jos al ecranului.
Televizorul porneşte rapid din modul introducere a codului PIN.
standby. În timpul modului standby se Element
On (Activare)
consumă o cantitate de energie de 14 Setare vizualizare On (Activare) Afişează ora.
W sau mai mult.
Parental rating On (half-hourly)
Off Nivelul consumului de energie este Afişează ora cu incrementuri de 30
(Pornit - la 30
(Dezactivare) redus în timpul modului standby. Această funcţie permite restricţionarea serviciilor de minute.
min.)
DTV. Se previne vizionarea de către copii a unor Off (Dezactivare) Ascunde ora.
Setare individuală - PIN scene cu un conţinut violent sau sexual, care pot fi
dăunătoare. Time format (Format oră)
Setare vizualizare 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
PIN > „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual Puteţi selecta formatul de oră afişat („24HR” sau
setting” (Setare individuală) > „Parental rating” „AM/PM”).
Permite utilizarea unui cod PIN pentru a proteja anumite (Evaluare parentală).
setări de modificări accidentale. 2 Repetaţi paşii de la 1 la 4 din paragraful Când
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) se selectează „Yes” (Da) din stânga.
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual NOTĂ
setting” (Setare individuală) > „PIN”. • „Universal viewing” (Vizionare universală) şi „Parental
NOTĂ approval pref.” (Aprobare parentală recomandată) sunt
• La executarea funcţiei „PIN” este necesară introducerea evaluări utilizate exclusiv în Franţa.
codului PIN. Codul PIN implicit este „1234”. Pentru resetarea • Consultaţi pagina 81 pentru detalii despre evaluări.
setării PIN (introducerea codului PIN nu mai este necesară),
consultaţi Resetarea codului PIN (Pagina 74).
E Când se selectează „Yes” (Da)
Înregistraţi un număr de patru cifre pentru a utiliza
funcţia „PIN”.
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi
apăsaţi pe ;.
2 Pentru codul PIN, introduceţi un număr de patru
cifre, utilizând butoanele numerice 0_9.
40
Reglări de bază
E Setaţi „For hearing impaired” (Pentru
Setare individuală - Limbă
persoanele cu deficienţe de auz) la
Setare vizualizare „Yes” (Da)
Digital audio language Subtitrările pentru persoanele cu deficienţe de auz
au prioritate faţă de toate celelalte setări pentru
Configuraţi până la trei limbi multiple audio preferate limba de subtitrare (de ex., „1st language” (Prima
care se vor afişa, dacă limbile audio sunt disponibile. limbă), „2nd language” (A doua limbă) etc.).
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) EXEMPLU
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual
setting” (Setare individuală) > „Digital audio 1st language 1st language
language” (Limbă pentru semnal audio digital). (For hearing impaired)
E Comutarea între limbile multiple audio
La fiecare apăsare pe butonul 7 de la NOTĂ
telecomandă, limba audio se schimbă. • Subtitrările nu vor fi afişate când programul nu conţine
informaţii despre subtitrare.
Setare vizualizare • Este posibil ca subtitrările să nu poată fi afişate în
Subtitle modul 3D.
Setare vizualizare
Setaţi până la două limbi preferate pentru subtitrare
(inclusiv subtitrări pentru persoanele cu deficienţe Language
de auz) care vor fi afişate, dacă subtitrările sunt
disponibile. Puteţi selecta o limbă pentru afişarea meniului pe
ecran din 23 de limbi. Consultaţi coloana Limbă
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) OSD din tabelul de specificaţii pentru limbile
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual selectabile (Pagina 78).
setting” (Setare individuală) > „Subtitle”
(Subtitrare). Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „View setting” (Setare vizualizare) >
Elemente selectabile „Language” (Limbă).
E 1st language (Prima limbă)
E 2nd language (A doua limbă)
E For hearing impaired (Pentru persoanele cu
deficienţe de auz)
2nd language
41
Funcţii de vizionare utile
NOTĂ
Setările funcţiilor opţionale • Chiar dacă selectaţi manual opţiunea „Wide mode” (Mod Selectarea automată a dimensiunii
panoramic) dorită, televizorul poate comuta automat la valoarea imaginii WSS
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > optimă a acestei opţiuni, în funcţie de semnalul recepţionat când
„Option” (Opţiune). „WSS” este setat la „On” (Activare). Opţiune
[No]
NOTĂ
• Trebuie să setaţi această opţiune la „HDMI+Analog” [No]
La conectarea dispozitivelor cu un
Video cablu audio-video la terminalul PC, NOTĂ
imaginile sunt afişate fără sunet. • Când selectaţi „ATV”, „DTV” sau „SAT”, funcţia de
La conectarea unui PC la terminalul omitere este operaţională numai când se utilizează
Video+Audio PC şi la introducerea semnalelor audio butonul # b de pe panoul frontal al televizorului.
analogice de la mufa AUDIO (L/R).
43
Funcţii de vizionare utile
44
Funcţii de vizionare utile
NOTĂ
Setări pentru efecte de ecran • Reglajele sunt memorate separat pentru fiecare sursă
de intrare în parte.
Opţiune • În funcţie de tipul semnalului de intrare, setarea „Wide
Channel selecting effect mode” (Mod panoramic) sau „Video mode” (Mod video)
pentru modul USB media, este posibil ca o setare de
Această funcţie afişează un efect de ecran la poziţie să nu fie disponibilă.
alegerea sau la schimbarea canalelor. • Această funcţie nu este disponibilă pentru transmisii
DTV cu conţinut MHEG.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) • Această funcţie este disponibilă pentru imagini 3D
> „Option” (Opţiune) > „Screen effect” (Efect convertite de la imagini 2D sau imagini 2D normale.
de ecran) > „Channel selecting effect” (Efect
selecţie canal).
Opţiune
Programme title display
Această funcţie permite afişarea informaţiilor despre
program, precum titlul şi intervalul de emisie, prin
acordarea unui canal.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Screen effect” (Efect de
ecran) > „Programme title display” (Afişare titlu
program).
NOTĂ
• Această funcţie este disponibilă numai la selectarea
modului DTV/SAT.
45
Funcţii de vizionare utile
NOTĂ
• Acest meniu nu poate fi selectat dacă sursa de intrare
este „TV” sau „USB media” (Mediu USB).
46
Alte funcţii utile
NOTĂ
Utilizarea unui dispozitiv USB • Când doriţi să configuraţi o actualizare software, trebuie Pentru medii USB
să apăsaţi pe > pentru a închide fereastra.
Televizorul vă oferă anumite funcţii prin utilizarea unui După selectarea opţiunii „USB media” (Mediu USB),
dispozitiv USB. Puteţi selecta funcţia care se va utiliza Pentru funcţia de decalare timp televizorul comută la mediul USB.
după introducerea unui dispozitiv USB în portul USB, iar
Consultaţi USB media/Home network (Mediu
televizorul începe efectuarea setărilor pentru fiecare funcţie. Trebuie să efectuaţi următoarea procedură pentru a
USB/Reţea la domiciliu) la pagina 51.
utiliza dispozitivul de stocare USB pentru funcţia de
Utilizarea USB decalare timp. După selectarea opţiunii „Time shift”
• Dispozitiv de stocare pentru funcţia de decalare timp (Decalare timp), televizorul începe să iniţializeze NOTĂ
• Mediu USB pentru vizualizarea fotografiilor, • În funcţie de dispozitivul USB, este posibil ca televizorul să nu
dispozitivul de stocare USB. Urmaţi mesajul de pe poată recunoaşte datele incluse.
vizionarea videoclipurilor şi ascultarea muzicii ecran pentru finalizarea setării. • Utilizaţi numai caractere alfanumerice pentru denumirea fişierelor.
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi • Este posibil ca numele de fişiere de peste 80 de caractere
Conectarea unui dispozitiv USB apăsaţi pe ;. (valoarea poate varia în funcţie de setul de caractere) să nu fie
• Reconfirmaţi utilizarea dispozitivului de stocare USB afişate.
Conectaţi un dispozitiv USB la televizor, aşa cum este arătat mai jos. pentru funcţia de decalare timp. • Nu deconectaţi un dispozitiv USB sau o cartelă de memorie de
la televizor în timpul transferului fişierelor, al utilizării funcţiei de
NOTĂ diaporamă, când se trece de la un ecran la altul sau înainte de
• Când aţi introdus în porturi două sau mai multe închiderea opţiunii „USB media” (Mediu USB) din meniul „INPUT”
dispozitive de stocare USB, va apărea un mesaj de (Intrare).
eroare. Introduceţi un singur dispozitiv de stocare USB
pentru funcţia de decalare timp. Deconectarea dispozitivului USB
• De asemenea, puteţi seta dispozitivul de stocare USB
care se va utiliza pentru funcţia de decalare timp în meniul La deconectarea dispozitivului USB, parcurgeţi următorii paşi.
„Device registration” (Înregistrare dispozitiv) (Pagina 50).
NOTĂ • Este necesar un dispozitiv de stocare USB cu un spaţiu Pentru funcţia de decalare timp
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze de cel puţin 1 GB pentru funcţia de decalare timp. Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) >
corespunzător pentru această funcţie. • Un HDD USB nu se poate utiliza ca dispozitiv de stocare „Option” (Opţiune) > „Time shift setting” (Setare funcţie
• Conectaţi direct dispozitivul de stocare USB pentru USB pentru funcţia de decalare timp. de decalare timp) > „Device removal” (Decuplare
funcţia de decalare timp la portul USB. 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi dispozitiv).
• Nu conectaţi şi deconectaţi în mod repetat un dispozitiv apăsaţi pe ;.
USB de la televizor. NOTĂ
• Televizorul începe să iniţializeze dispozitivul de • Acest element de meniu nu poate fi selectat când nu este
stocare USB.
Selectarea utilizării USB • Ştergeţi datele de pe dispozitivul de stocare USB.
înregistrat un dispozitiv de stocare USB pentru funcţia de decalare
timp.
Trebuie să selectaţi funcţia pentru care este utilizat dispozitivul NOTĂ • Înregistrarea pentru funcţia de decalare timp a dispozitivului de
USB atunci când acesta este introdus în portul USB. • Nu deconectaţi dispozitivul de stocare USB când stocare USB este anulată în următoarele situaţii:
1 Conectaţi un dispozitiv USB la unul dintre porturile USB. televizorul recunoaşte memoria pentru funcţia de decalare − La decuplarea dispozitivului de stocare USB.
• Apare un mesaj pe ecran. timp. − Când un alt dispozitiv de stocare USB este înregistrat pentru
NOTĂ 3 Selectaţi „OK“. funcţia de decalare timp, un singur dispozitiv USB poate fi
înregistrat pentru funcţia de decalare timp.
• Dacă un dispozitiv de stocare USB este introdus în timpul funcţionării Apăsaţi pe ;.
în regim de decalare timp, niciun mesaj nu va apărea pe ecran. NOTĂ Pentru medii USB
2 Selectaţi funcţia pe care doriţi să o utilizaţi. • Dacă pe ecran se afişează un mesaj de eroare, urmaţi 1 Apăsaţi pe butonul B de la telecomandă.
mesajele de pe ecran şi deconectaţi dispozitivul de • Afişaţi „USB media menu” (Meniu mediu USB).
Apăsaţi pe c/d, apoi apăsaţi pe ;.
stocare USB. 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „USB device removal”
Consultaţi Time shift (Decalare timp) la pagina (Decuplare dispozitiv USB), apoi apăsaţi pe ;.
USB media Time shift
48. 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi
47
pe ;.
Alte funcţii utile
Butoane pentru operarea în regim de NOTĂ
Time shift (Decalare timp) decalare timp • În loc de apăsarea butoanelor de pe telecomandă,
majoritatea operaţiilor prezentate în stânga sunt, de
Această funcţie vă permite să întrerupeţi vizionarea Butoane Descriere asemenea, disponibile pe ecran cu ajutorul panoului de
programului TV digital sau prin satelit pe care îl Începeţi să înregistraţi programul pe control. Puteţi accesa acest panou de control apăsând
urmăriţi şi să reluaţi ulterior vizionarea, de la scena care îl vizionaţi. pe butonul CONTROL de pe telecomandă sau selectând
de unde aţi întrerupt-o. • Nu puteţi reda programul înregistrat „Control (Time shift)” (Control (decalare timp)) din „Option”
READY decât după aproximativ trei (Opţiune) > „Option for view” (Opţiune de vizionare).
secunde de la apăsarea pe butonul • Panoul de control pentru funcţia de decalare timp este
READY (Pregătit) pentru începerea afişat numai pe durata operării în regim de decalare timp.
înregistrării. • Meniul „Audio description setting” (Setare descriere audio)
I Redaţi programul înregistrat. nu funcţionează în timpul redării în regim de decalare timp.
• Când cantitatea de memorie utilizată pentru funcţia de
Opriţi programul redat (înregistrarea decalare timp ajunge la valoarea „Full” (Plin) şi punctul
în regim de decalare timp continuă) albastru se află în apropierea marginii din stânga a barei
H
şi reveniţi la transmisia în timp real (în (consultaţi şi în secţiunea Contor de la pagina 49),
1 Apăsaţi pe READY. direct). unele funcţii nu pot fi utilizate (F (Pauză), S (Înapoi), a
• Televizorul începe, în fundal, înregistrarea temporară Întrerupeţi programul redat (Salt înapoi cu 10 secunde), c (Salt înainte cu intervalul
a emisiunii în timp real. (înregistrarea în regim de decalare timp setat în „Jump time setting” (Setare durată salt) (Pagina 49)).
2 Apăsaţi pe I. F continuă). • Înregistrarea cu funcţia de decalare timp se opreşte dacă
• Televizorul redă programul de la scena de unde a • Această funcţie este anulată în 15 nu este detectată nicio operaţie timp de trei ore.
început înregistrarea, iar înregistrarea continuă. minute. • Funcţia de decalare timp nu funcţionează pentru ATV,
• Când televizorul redă din nou după ce se apasă Înapoi (la fiecare apăsare pe acest intrări externe, transmisii de date şi transmisii radio.
o dată pe butonul H pentru oprirea programului, S buton, viteza de derulare în sens invers • Pentru dezactivarea funcţiei de decalare timp, apăsaţi pe
televizorul redă programul de la scena unde a avut se schimbă în trei trepte). READY, schimbaţi canalul DTV/SAT, schimbaţi parametrul
loc întreruperea. Repede înainte (la fiecare apăsare pe „INPUT” (Intrare) sau scoateţi televizorul din priză.
• Funcţia de decalare timp va fi dezactivată dacă nu se
J acest buton, viteza de derulare rapidă
înainte se schimbă în trei trepte). execută nicio operaţie timp de trei ore.
• Unele funcţii nu sunt operaţionale în regim de decalare
Redaţi după un salt înapoi de 10 timp.
a
secunde. • Funcţia de decalare timp nu este o funcţie de înregistrare
Redaţi după un salt înainte de 30 de propriu-zisă, deci datele înregistrate sunt resetate la
b
secunde. dezactivarea funcţiei de decalare timp.
CONTROL*1 Activaţi panoul de control. • Funcţia de decalare timp nu intră automat în funcţiune, ci
numai când apăsaţi pe READY.
Redarea va fi reluată după saltul înapoi
• Codul PIN este necesar la utilizarea unor butoane precum
cu intervalul de timp stabilit în „Jump
c*2 S, J, a, b, c, d dacă setaţi codul PIN şi
time setting” (Setare durată salt)
este selectată orice opţiune a funcţiei „Parental rating”
(Pagina 49).
(Evaluare parentală), în afară de „None” (Niciuna).
Redarea va fi reluată după saltul • Înregistrarea se opreşte automat când nu se recepţionează
înainte cu intervalul de timp stabilit în niciun semnal (datele înregistrate se vor pierde).
d*2
„Jump time setting” (Setare durată salt) • Funcţia de decalare timp nu este operaţională în cazul
(Pagina 49). programelor protejate la copiere.
I Butonul CONTROL este disponibil numai de la • La anumite semnale, rezoluţia se poate reduce pe durata
telecomandă. redării în sistem de decalare timp.
J Butoanele c şi d sunt disponibile numai pe • Nu deconectaţi dispozitivul de stocare USB utilizat cu
panoul de control. funcţia de decalare timp pe durata operării acestei funcţii.
48
Alte funcţii utile
NOTĂ
• Puteţi accesa informaţiile de mai sus şi apăsând pe
butonul CONTROL de la telecomandă sau selectând
„Control (Time shift)” (Control decalare timp) din „Option”
(Opţiune) > „Option for view” (Opţiune de vizionare).
49
Alte funcţii utile
Opţiune
Device registration
Trebuie să efectuaţi această funcţie pentru a
înregistra dispozitivul de stocare USB pentru funcţia
de decalare timp.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Time shift setting”
(Setare decalare timp) > „Device registration”
(Înregistrare dispozitiv).
• Consultaţi Pentru funcţia de decalare timp (Pagina
47) pentru înregistrarea unui dispozitiv de stocare
USB.
NOTĂ
• Pentru funcţia de decalare timp se poate înregistra
un singur dispozitiv de stocare USB. Decuplaţi toate
dispozitivele de stocare USB, cu excepţia celui utilizat
de funcţia de decalare timp.
• Este necesar un dispozitiv de stocare USB cu un spaţiu
de cel puţin 1 GB pentru funcţia de decalare timp.
• Un HDD USB nu se poate utiliza ca dispozitiv de
stocare USB pentru funcţia de decalare timp.
• Unele dispozitive de stocare USB, precum cele cu mai
multe unităţi etc., nu se pot utiliza pentru funcţia de
decalare timp.
Opţiune
Device check
Puteţi verifica manual starea unui dispozitiv de
stocare USB care se va utiliza pentru funcţia de
decalare timp.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Time shift setting”
(Setare decalare timp) > „Device check”
(Verificare dispozitiv) > selectaţi „Yes” (Da).
NOTĂ
• Acest element de meniu nu poate fi selectat când nu
este înregistrat un dispozitiv de stocare USB pentru
funcţia de decalare timp.
50
Alte funcţii utile
Butoane pentru operaţii cu imagini miniaturale
USB media (Mediu USB)/Home network (Reţea la domiciliu) Când este afişat meniul Home network (Reţea la domiciliu)
(Când se utilizează modul USB media (Mediu USB))
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta serverul de reţea la
domiciliu unde doriţi să găsiţi fişierele, apoi apăsaţi pe ;. Butoane Descriere
USB media (Mediu USB)/Home network (Reţea la domiciliu) • Apăsaţi pe Y pentru a căuta servere.
În ambele moduri, puteţi vizualiza fotografii, asculta La selectarea pictogramei unui folder:
muzică şi viziona videoclipuri de la dispozitive USB externe Accesaţi acest director.
(memorie USB, cititor de cartele USB (clasă de stocare în 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Photo mode” ; La selectarea imaginii miniaturale a
masă), HDD USB) sau de la un server de reţea la domiciliu. (Mod foto), „Music mode” (Mod muzică) sau unei fotografii: Măriţi fotografia.
„Video mode” (Mod video), apoi apăsaţi pe ;. a/b/c/d
NOTĂ Selectaţi un element dorit.
• Pentru a vă conecta la un server de reţea la domiciliu, (Cursor)
Music mode
consultaţi Configurarea reţelei (Pagina 60). 6 Reveniţi la operaţia anterioară.
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze Video mode
corespunzător pentru această funcţie. Selectaţi/deselectaţi elementele
• Formatul de fişier corespunzător este diferit între opţiunile „USB Photo mode Butonul R (marcajul ✔ apare la elementele
media” (Mediu USB) şi „Home network” (Reţea la domiciliu). selectate).
• Opţiunea „Wide mode” (Mod panoramic) este fixă în timp ce este activat „Photo All (Toate)*: Selectaţi BGM pentru
mode” (Mod foto). În „Video mode” (Mod video), puteţi selecta „Auto” sau „Original”. NOTĂ
• În funcţie de serverul de reţea la domiciliu, este posibil ca • Explicaţiile pentru butoanele care pot fi utilizate în Butonul G diaporamă.
televizorul să nu poată recunoaşte datele incluse. fiecare mod sunt valabile la utilizarea modului de Folder*: Treceţi la folderul părinte.
• Utilizaţi numai caractere alfanumerice pentru denumirea fişierelor. mediu USB. Unele operaţii pot fi diferite în mod reţea la Butonul Y Începeţi diaporama.
• Nu deconectaţi un server de reţea la domiciliu de la televizor în domiciliu. Urmaţi ghidul afişat în timpul operaţiilor. Afişaţi „USB media menu” (Meniu
timpul transferului fişierelor, al utilizării funcţiei diaporamă, când • Nu trebuie să selectaţi unitatea/serverul la pasul 1 atunci când
se trece de la un ecran la altul sau înainte de închiderea opţiunii mediu USB).
există o singură unitate în dispozitivul USB conectat, respectiv • 3D display (Afişaj 3D)
„Home network” (Reţea la domiciliu) din meniul „INPUT” (Intrare).
• Nu conectaţi/deconectaţi la/de la televizor un server de reţea la un singur server de reţea la domiciliu conectat la televizor. • Select slide show interval (Selectare
domiciliu în mod repetat. • În modul Mediu USB se pot afişa maximum 16 unităţi. interval diaporamă)
• În modul Reţea la domiciliu se pot afişa maximum 10 servere. • Select slide show BGM (Selectare
Selectarea modului • Nu puteţi accesa aceste moduri când nu există niciun Butonul B diaporamă BGM)
server conectat la televizor în modul Home network • Set all slide show image (Setare
(Reţea la domiciliu). toate imaginile din diaporamă)
Operaţii comune
Selectaţi „USB media” (Mediu USB) sau „Home network” (Reţea la • Reset all slide show image (Resetare
domiciliu) din meniul „INPUT” (Intrare) pentru a accesa acest mod.
Modul foto toate imaginile din diaporamă)
• USB device removal (Decuplare
O metodă alternativă de selectare a modului Vizualizarea imaginilor miniaturale dispozitiv USB)
• USB media (Mediu USB)
Selectaţi opţiunea de mod mediu USB pe ecran atunci când un * Modul selectat în „Folder display setting” (Setare afişare
dispozitiv USB este conectat la televizor. folder)
52
Alte funcţii utile
Element
Păstrează raportul de dimensiuni
Auto
original, într-un afişaj pe întreg ecranul.
Păstrează raportul de dimensiuni şi
Original
dimensiunea originală.
54
Conectarea unui PC
Conectarea unui PC Conexiune analogică Afişarea unei imagini de la PC pe
PC Terminal PC*
televizor
Conexiune HDMI
PC Terminal HDMI 1, 2, 3 sau 4
Selectarea dimensiunii imaginii
Puteţi selecta dimensiunea imaginii.
1 Apăsaţi pe f.
• Apare meniul „Wide mode” (Mod panoramic).
2 Apăsaţi pe f sau pe a/b pentru a selecta
Cablu RGB Cablu cu minimufe elementul dorit.
(disponibil în comerţ) stereo ø 3,5 mm
(disponibil în comerţ) EXEMPLU
PC Terminal PC*
Cablu certificat HDMI (disponibil în comerţ)
PC Terminal HDMI 2*
NOTĂ
• De asemenea, puteţi selecta un element din meniul „Wide
mode” (Mod panoramic) (Pagina 42).
• Conectaţi PC-ul înainte de efectuarea reglajelor.
• Dimensiunea selectabilă a imaginii poate varia cu tipul
semnalului de intrare.
• În modul 3D nu este posibilă schimbarea modului panoramic.
• Consultaţi pagina 42 pentru semnalele AV.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
RGB ANALOGIC: 576p/720p (50 Hz)/1080i
• Terminalul PC nu este compatibil cu semnalele
480i/576i/1080p.
55
Conectarea unui PC
56
Conectarea unui PC
Diagramă de compatibilitate PC
Frecvenţă Frecvenţă
Analogic Digital VESA
Rezoluţie pe pe
(D-Sub) (HDMI) standard
orizontală verticală
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
XGA 1.024 x 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
WXGA 1.360 x 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.280 x
SXGA 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.024
1.400 x
SXGA+ 65,3 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.050
1.600 x
UXGA 75,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.200
1.920 x
1080p 67,5 kHz 60 Hz ✔ ✔
1.080
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ şi UXGA sunt mărci comerciale
înregistrate ale International Business Machines Corporation.
NOTĂ
• Acest televizor prezintă o compatibilitate PC limitată; o funcţionare corectă poate fi
garantată numai dacă placa video se conformează cu exactitate standardului VESA 60
Hz. Orice abateri de la acest standard vor avea ca efect distorsionarea imaginilor.
57
Conectarea unui PC
Formatul comenzii
Controlul televizorului de la PC Setare vizualizare
IP Control setup Opt coduri ASCII + CR (retur de car)
• Când este setat un program, televizorul poate fi
controlat de la PC utilizând RS-232C sau IP. Semnalul C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
de intrare (PC/video) poate fi selectat, volumul poate
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) >
fi reglat şi pot fi efectuate diferite alte reglaje şi setări, „View setting” (Setare vizualizare) > „Network setup” n o p
ceea ce permite redarea programată automată. (Configurare reţea) > „IP Control setup” (Configurare
• Pentru conexiuni, utilizaţi un cablu serial de control RS- control IP) > selectaţi „Change” (Modificare). Patru cifre de comandă: Comandă. Text din patru
232C (de tip încrucişat), un cablu ETHERNET (disponibil 2 Pentru utilizarea controlului IP, selectaţi „Enable” caractere.
în comerţ) sau un adaptor de reţea fără fir USB. (Activare). Patru cifre de parametru: Parametru 0_9, spaţiu,
NOTĂ 3 Setaţi numele dispozitivului. ?, minus
• Acest sistem de operare se va utiliza de către o
persoană familiarizată cu utilizarea PC-urilor. 4 Setaţi ID-ul şi parola de conectare. Cod de revenire (0DH): ?
5 Setaţi portul care se va utiliza cu funcţia de control IP. Parametru
Condiţii de comunicaţie pentru IP 6 Confirmaţi setările şi apăsaţi pe „OK”. Introduceţi valorile pentru parametru, cu aliniere la
stânga, şi completaţi cu spaţii pentru rest (aveţi grijă
Condiţii de comunicaţie pentru RS-232C să introduceţi patru valori pentru parametru).
Când parametrul de intrare nu se află într-un interval
LAN
reglabil, se returnează „ERR” consultaţi „Formatul
Cablu ETHERNET (disponibil în comerţ) codului de răspuns”).
Conectaţi-vă la televizor cu următoarele setări 0
pentru IP realizate la PC. Cablu serial de control RS-232C (de tip încrucişat)
(disponibil în comerţ)
Protocol IP TCP/IP 0 0 0 9
Stabiliţi setările de comunicaţii RS-232C la PC în
Setaţi adresa IP din meniul
Adresă IP gazdă
televizorului
concordanţă cu condiţiile de comunicaţii ale televizorului. 1 0 0
Setările de comunicaţii ale televizorului sunt următoarele:
Fără (Nu selectaţi Telnet sau
Serviciu Rată de baud 9.600 bps 0 0 5 5
SSH)
Setaţi un număr de port la Lungime de date 8 biţi
Nr. port TCP meniul televizorului (Port Când se introduce simbolul „?” pentru unele
Bit de paritate Fără
control) comenzi, se răspunde cu valoarea curentă a setării.
Bit de stop 1 bit
Când setaţi identificatorul şi parola la meniul Control flux Fără ? ? ? ?
televizorului, trebuie să le introduceţi de îndată ce vă
conectaţi la TV. Procedură de comunicaţii Formatul codului de răspuns
NOTĂ Trimiteţi comenzile de control de la PC prin intermediul
conectorului RS-232C. Răspuns normal Răspuns cu probleme
• Conexiunea se va întrerupe când nu a mai avut loc nicio
comunicaţie timp de 3 minute. Televizorul operează conform comenzii primite şi trimite (eroare de comunicaţii
un mesaj de răspuns la PC. sau comandă incorectă)
Nu trimiteţi mai multe comenzi simultan. Aşteptaţi ca O K E R R
PC-ul să primească răspunsul de confirmare înainte de a
trimite următoarea comandă. Cod de revenire (0DH) Cod de revenire (0DH)
Nu uitaţi să trimiteţi caracterul „A” cu returul de car şi
confirmaţi că se returnează „ERR” înainte de operare.
58
Conectarea unui PC
Listă de comenzi
ELEMENT DE ELEMENT DE
COMANDĂ PARAMETRU CONŢINUT CONTROL COMANDĂ PARAMETRU CONŢINUT CONTROL
CONTROL CONTROL
AV MODE A V M D 0 _ _ _ TOGGLE (Comutare) SURROUND (Efect A C S U 0 _ _ _ SURROUND TOGGLE
SELECTION de spaţialitate) (Comutare efect de spaţialitate)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
(Selecţie mod AV)
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON (Efect de
A V M D 2 _ _ _ MOVIE (Film)
spaţialitate activat)
A V M D 3 _ _ _ GAME (Joc)
A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF (Efect de
A V M D 4 _ _ _ USER (Utilizator) spaţialitate dezactivat)
A V M D 5 _ _ _ DYNAMIC (Fixed) (Dinamic A C S U 4 _ _ _ SURROUND 3D HALL (Sală
(Fix)) cu efect de spaţialitate 3D)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMIC (Dinamic) A C S U 5 _ _ _ SURROUND 3D MOVIE (Film
cu efect de spaţialitate 3D)
A V M D 7 _ _ _ PC
A C S U 6 _ _ _ SURROUND 3D STANDARD
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
(Efect de spaţialitate 3D standard)
A V M D 1 4 _ _ STANDARD (3D)*2
AUDIO CHANGE A C H A _ _ _ _ TOGGLE (Comutare)
A V M D 1 5 _ _ MOVIE (3D) (Film 3D) *2 (Modificare audio)
A V M D 1 6 _ _ GAME (3D)*2 (Joc 3D) SLEEP TIMER O F T M 0 _ _ _ OFF (OPRIT)
A V M D 1 0 0 _ AUTO (Temporizator
O F T M 1 _ _ _ SLEEP TIMER 30 MIN (Temporizator
oprire automată)
oprire automată 30 min.)
VOLUME (Volum) V O L M * * _ _ VOLUME (0_60) (Volum,
0-60) O F T M 2 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR
(Temporizator oprire automată 2 h)
POSITION (Poziţie) H P O S * * * _ H-POSITION (AV/PC)
(Poziţie orizontală, AV/PC) O F T M 3 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR 30
MIN (Temporizator oprire
V P O S * * * _ V-POSITION (AV/PC) (Poziţie automată 2 h 30 min.)
verticală, AV/PC)
O F T M 4 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR
C L C K * * * _ CLOCK (0_180) (Ceas, (Temporizator oprire automată 2 h)
0-180)
O F T M 5 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR 30
P H S E * * _ _ PHASE (0_40) (Fază, 0-40) MIN (Temporizator oprire
WIDE MODE (Mod W I D E 0 _ _ _ TOGGLE (AV) (Comutare, automată 2 h 30 min.)
panoramic) AV) TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT OFF (Dezactivare text)
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV) T E X T 1 _ _ _ TEXT ON (TOGGLE)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV) (Activare text - comutare)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV) D C P G * * * _ DIRECT PAGE JUMP (100_899)
(Panoramă, AV) (Salt direct la pagină, 100-899)
W I D E 4 _ _ _ FULL (AV) (Complet, AV) 3D T D C H 0 _ _ _ 3D OFF (Dezactivare 3D)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV) T D C H 1 _ _ _ 2D s 3D
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV) T D C H 2 _ _ _ SIDE BY SIDE (Alăturat)
W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC) T D C H 3 _ _ _ TOP AND BOTTOM (Sus şi jos)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC) T D C H 4 _ _ _ 3D s 2D (SIDE BY SIDE) (3D-2D, alăturat)
W I D E 9 _ _ _ FULL (PC) (Complet, PC) T D C H 5 _ _ _ 3D s 2D (TOP AND
W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC) (Punct BOTTOM) (3D-2D, sus şi jos)
cu punct, AV/PC) T D C H 6 _ _ _ 3D AUTO
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV) (Imagine T D C H 7 _ _ _ 3D s 2D*2
de subexplorare, AV)
DEVICE NAME T V N M 1 _ _ _ DISPLAY THE DEVICE NAME
W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-Video/Reţea la (Nume dispozitiv) (Afişare nume dispozitiv)
domiciliu-Video)
MODEL NAME M N R D 1 _ _ _ DISPLAY THE MODEL
W I D E 1 3 _ _ ORIGINAL (USB-Video/ (Nume model) NAME (Afişare nume model)
Reţea la domiciliu-Video)
SOFTWARE VERSION S W V N 1 _ _ _ DISPLAY THE SOFTWARE VERSION
MUTE (Anulare M U T E 0 _ _ _ TOGGLE (Comutare) (Versiune software) (Afişare versiune software)
sunet)
M U T E 1 _ _ _ MUTE (Anulare sunet) IP PROTOCOL VERSION I P P Y 1 _ _ _ DISPLAY THE IP PROTOCOL VERSION
M U T E 2 _ _ _ MUTE OFF (Anulare sunet (Versiune protocol IP) (Afişare versiune protocol IP)
oprită)
I Doar seria 830
59 J Aceste comenzi sunt disponibile doar în modul 3D.
Configurarea reţelei
Conectarea la reţea Instalare cu fir (cablată) 4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Wired” (Cu
fir), apoi apăsaţi pe ;.
Pentru a beneficia de servicii de Internet, trebuie să Utilizaţi un cablu ETHERNET pentru conectarea 5 Selectaţi „OK” pentru a confirma.
conectaţi televizorul la un router cu conexiune de terminalului ETHERNET al televizorului la routerul • Dacă nu aţi reuşit conectarea la Internet prin
mare viteză la Internet. De asemenea, puteţi conecta de transmisie, aşa cum se indică mai jos. Aceasta operaţia de mai sus, va apărea un mesaj de eroare.
televizorul la serverul de reţea la domiciliu, prin se recomandă la utilizarea serviciilor care necesită În acest caz, apăsaţi pe ATV/DTV/SAT/b pentru
viteze stabile de conexiune, precum medii de redare a reveni la ecranul TV normal şi verificaţi setările
intermediul unui router sau al unui punct de acces.
relevante.
Conexiunea televizorului la router poate fi cu sau în flux.
• Dacă doriţi să modificaţi manual setările IP, accesaţi
fără fir. E Prezentare generală a conexiunii cu fir „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View
NOTĂ setting” (Setare vizualizare) > „Network setup”
• Dacă alegeţi o conexiune cu fir la router, aveţi nevoie de (Configurare reţea) > „IP setup” (Configurare IP)
un cablu ETHERNET (disponibil în comerţ). şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi manualul de
• Dacă nu dispuneţi de o conexiune de bandă largă utilizare al routerului.
la Internet, luaţi legătura cu magazinul de unde aţi
achiziţionat televizorul sau interesaţi-vă la furnizorul de
servicii Internet sau la compania de telefonie.
• Nu se poate utiliza simultan o conexiune Ethernet şi una
fără fir. Utilizaţi doar un singur tip de conexiune.
• O conexiune de reţea fără fir şi performanţele nu
pot fi garantate pentru toate mediile rezidenţiale. În
următoarele situaţii, semnalul de reţea fără fir poate fi PC
deficitar sau se poate întrerupe, sau viteza de conexiune
se poate reduce.
Router (disponibil în comerţ)
− Când se utilizează în clădiri construite cu beton, oţel Cablu ETHERNET (disponibil în comerţ)
beton sau metal Reţea
− Când este amplasat în apropierea unor obiecte care
obstrucţionează semnalul E Mod de conectare
− Când este utilizat cu alte dispozitive fără fir care emit
la aceeaşi frecvenţă Router Terminal ETHERNET
− Când se utilizează în apropierea cuptoarelor cu
microunde şi a altor dispozitive care emit un câmp
magnetic, o sarcină electrostatică sau interferenţe
LAN
electromagnetice
• Pentru redarea de conţinut în flux, este necesară Cablu ETHERNET (disponibil în comerţ)
o viteză de conexiune stabilă. Utilizaţi o conexiune
Ethernet dacă viteza conexiunii de reţea fără fir nu este 1 Porniţi routerul (disponibil în comerţ). Pentru
stabilă. instrucţiunile de pornire, consultaţi manualul de
utilizare al routerului.
2 Conectaţi terminalul ETHERNET al televizorului
la router (disponibil în comerţ) cu un cablu
ETHERNET (disponibil în comerţ).
3 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Network
setup” (Configurare reţea) > „Connection type”
(Tip conexiune).
60
Configurarea reţelei
1 Porniţi routerul înainte de a începe instalarea Q Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Push button”
Instalarea reţelei fără fir reţelei. (Buton de apăsare), apoi apăsaţi pe ;.
Utilizaţi adaptorul LAN USB pentru reţele fără fir 2 Conectaţi adaptorul USB pentru reţele fără fir
furnizat cu televizorul. (inclus) la portul USB 3 (WIRELESS LAN - reţea Push button
61
Net TV
Ce este Net TV? Operaţii în Net TV Meniul de opţiuni
Net TV oferă servicii de Internet şi site-uri Web Apăsaţi pe CONTROL şi se afişează meniul de opţiuni.
adaptate pentru televizorul dumneavoastră. Utilizaţi Operaţii de bază Apăsaţi pe a/b pentru a selecta elementul de meniu dorit,
telecomanda televizorului pentru a parcurge paginile Ilustraţiile din această pagină au caracter explicativ. apoi apăsaţi pe ;.
de Internet oferite prin Net TV. Net TV vă permite să Ele se pot modifica fără notificare prealabilă. E User setting (Setare utilizator)
vizionaţi filme, să vizualizaţi fotografii, să ascultaţi Modifică unele setări ale serviciului Net TV, precum blocarea/
muzică, să vă jucaţi, să închiriaţi un film de la un deblocarea serviciului.
centru de închirieri* şi multe altele. Net TV asigură
o varietate de servicii pentru fiecare ţară. Puteţi NOTĂ
parcurge şi serviciile oferite în alte ţări. Dacă un • Este posibil ca această opţiune să nu funcţioneze la unele servicii.
serviciu nu este adecvat pentru copii, îl puteţi bloca 1 Selectaţi „User setting” (Setare utilizator), apoi apăsaţi pe
după necesităţi. ;.
* Centrul de închirieri filme poate fi utilizat numai cu 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta operaţia dorită,
servicii Net TV speciale exclusive pentru o anumită ţară. apoi apăsaţi pe ;.
NOTĂ E Control panel (Panou de control)
• Deoarece Net TV este un sistem online, poate fi E
modificat în timp pentru a se adapta mai bine scopului
Afişarea paginii de început Afişează un panou de control pe ecran, pentru vizionarea
său. Apăsaţi pe NET. conţinutului online.
• Unele servicii Net TV pot fi adăugate, modificate sau • De asemenea, puteţi afişa pagina de început a 1 Selectaţi „Control panel” (Panou de control), apoi apăsaţi
întrerupte după un timp. serviciului Net TV apăsând pe b şi selectând pe ;.
• Este posibil ca unele site-uri Web să nu fie adaptate „NET” sau accesaţi „Menu” (Meniu) > „CH list”
pentru un ecran TV şi nu vor fi corect afişate. (Listă canale) > „INPUT” (Intrare) > „NET”. 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta operaţia dorită,
• Nu puteţi descărca şi salva fişiere şi nici instala module apoi apăsaţi pe ;.
NOTĂ
plug-in.
• Când comutaţi la Net TV, în unele situaţii este posibilă 3 Apăsaţi pe > pentru a închide.
DECLARAŢIE DE EXONERARE DE afişarea unui mesaj care solicită o actualizare software.
RĂSPUNDERE E Selectaţi un serviciu
• Corporaţia SHARP nu-şi asumă nicio responsabilitate
referitoare la conţinutul şi la calitatea conţinutului Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta serviciul
asigurate de furnizorul de servicii specializat. dorit, apoi apăsaţi pe ;.
• Apăsaţi pe : r/s pentru a derula paginile în
sus/jos (La unele servicii, este posibil ca această
operaţie să nu fie funcţională). Butoane Descriere
• Apăsaţi pe 6 pentru a reveni la pagina anterioară I Redare
(La unele servicii, este posibil ca această operaţie H Oprire
să nu fie funcţională).
• Apăsaţi pe > pentru a reveni la pagina de F Pauză
început a serviciului Net TV. J Derulare rapidă înainte
E Închiderea serviciului Net TV G Derulare înapoi
64
Vizionarea imaginilor 3D
Puteţi viziona imagini 3D la televizor când purtaţi ochelari 3D (AN-3DG10-S/R/A),
comercializaţi separat. Nume piesă
NOTĂ 5 6
1
• Unele elemente de meniu sunt scrise cu gri (dezactivate) în modul 3D. Acest fapt nu 3 4
reprezintă o defecţiune.
65
Vizionarea imaginilor 3D
3 Când bateria se eliberează din soclu, ridicaţi-o
Înlocuirea bateriei rotunde cu degetele. Utilizarea ochelarilor 3D
Bateria are o durată de serviciu scontată de
aproximativ 75 de ore. Pornirea/oprirea alimentării
• Când puterea bateriei este limitată, ledul luminează
intermitent de şase ori după pornire. 1 Porniţi ochelarii 3D.
• La înlocuirea bateriei rotunde, utilizaţi numai bateria de • Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin două
tipul specificat (Hitachi Maxell: baterie rotundă cu litiu secunde.
CR2032). • Ledul luminează intermitent de trei ori.
1 Slăbiţi şurubul de fixare a capacului 4 Fixaţi o nouă baterie pe opritorul de metal şi 2 Opriţi ochelarii 3D.
compartimentului de baterii şi scoateţi capacul. introduceţi-o în soclu. • Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin două
• Aveţi grijă să nu inversaţi polaritatea bateriei rotunde secunde.
(e şi f) la introducerea acesteia. • Ledul luminează timp de două secunde.
NOTĂ
2 Scoateţi bateria rotundă. • Când puterea bateriei este limitată, ledul luminează
1 Amplasaţi vârful şurubelniţei de precizie cu intermitent de şase ori după pornire.
canal în deschiderea dintre baterie şi soclu. 6 Introduceţi şurubul pentru a fixa capacul
2 Ridicaţi bateria rotundă, având grijă să nu compartimentului pentru baterii. Comutarea între modurile 2D şi 3D
prindeţi şurubelniţa în opritorul de metal.
La vizionarea imaginilor 3D, puteţi apăsa butonul
de alimentare pentru a comuta între modurile 2D şi
3D. Acest lucru este util când numeroase persoane
vizionează imagini 3D la acelaşi televizor, iar unii
doresc să vizioneze în 3D, iar alţii în 2D.
1 2
NOTĂ E Vizionarea imaginilor 2D
• Consultaţi pagina 6 pentru detalii despre depunerea la Când apăsaţi pe butonul de pornire de două ori în timp
deşeuri a bateriei. ce vizionaţi imagini 3D, ledul luminează intermitent de
• Bateriile uzate vor fi depuse la deşeuri în conformitate două ori, iar imaginile 3D comută la imagini 2D.
cu legile şi reglementările locale.
E Vizionare imagini 3D
Când apăsaţi pe butonul de pornire de două ori în timp
ce vizionaţi imagini 2D, ledul luminează intermitent de
trei ori, iar imaginile 2D comută la imagini 3D.
66
Vizionarea imaginilor 3D
67
Vizionarea imaginilor 3D
• Când vizionaţi imagini 3D, păstraţi ochelarii 3D la nivel
orizontal cu ecranul TV. Dacă înclinaţi ochelarii 3D în Formatul de afişare pentru imaginile 3D şi 2D
raport cu ecranul TV, imaginile vizualizate de ochiul
stâng pot fi semnificativ diferite de cele vizualizate de Imagine pentru
Mod selectabil Descriere
ochiul drept, sau imaginile pot apărea suprapuse. semnale de intrare
• Vizionaţi imaginile 3D la distanţa corespunzătoare de
ecranul televizorului. Distanţa recomandată este de trei
ori înălţimea efectivă a ecranului TV. Vizionarea nu se va
efectua la o distanţă mai mică decât cea recomandată. 2D s 3D • Converteşte imaginile normale 2D în imagini 3D.
• Fiţi atent la mediul ambiant când vizionaţi imagini
3D. Când vizionaţi imagini 3D, obiectele pot apărea
mai apropiate sau mai îndepărtate decât ecranul
televizorului. Aceasta poate determina o apreciere
eronată a distanţei faţă de ecranul TV şi poate avea ca • Creează imagini 3D pe baza unor imagini 3D
rezultat vătămări corporale dacă loviţi accidental ecranul Mod 3D afişate alăturat. Imaginea este divizată în două
sau obiectele înconjurătoare. (utilizând Side by Side (Alăturat) imagini, una în stânga şi cealaltă în dreapta, iar
• Ochelarii 3D nu sunt recomandaţi pentru persoanele cu ochelarii 3D) apoi imaginile sunt întinse şi afişate succesiv
o vârstă sub 6 ani. pentru a crea o imagine 3D.
• Când copiii vizionează imagini 3D, trebuie însoţiţi de
părinte sau de tutore. Urmăriţi-i pe copiii care vizionează
imagini 3D şi, dacă prezintă simptome de disconfort, • Creează imagini 3D din imagini 3D afişate în
întrerupeţi imediat utilizarea ochelarilor 3D. partea de sus şi în cea de jos. Imaginea este
• Persoanele cu un istoric cunoscut de fotosensibilitate şi Top and Bottom (Sus
divizată în două imagini, una sus şi cealaltă jos,
cele cu probleme cardiace sau cu sănătate precară nu şi jos)
iar apoi imaginile sunt întinse şi afişate succesiv
trebuie să utilizeze ochelarii 3D. Aceasta poate înrăutăţi pentru a crea o imagine 3D.
problemele de sănătate existente.
• Nu utilizaţi ochelarii 3D în alte scopuri (ca ochelari
de vedere generali, ochelari de soare sau ochelari de
protecţie). • Creează imagini 2D pe baza unor imagini 3D
• Nu utilizaţi funcţia 3D sau ochelarii 3D în timp ce mergeţi Side by Side (Alăturat)
afişate alăturat. Numai imaginea din stânga este
pe jos sau vă deplasaţi. Aceasta se poate solda cu s 2D
întinsă şi afişată. Imaginea nu apare în 3D.
vătămări corporale din cauza lovirii de obiecte, alunecări
şi/sau căderi. Mod 2D
• Când utilizaţi ochelarii 3D, aveţi grijă să nu loviţi (fără ochelari
accidental ecranul televizorului sau alte persoane. 3D)
Vizionarea imaginilor 3D vă poate determina să apreciaţi • Creează imagini 2D din imagini 3D afişate în
eronat distanţa faţă de ecranul televizorului şi să loviţi Top and Bottom (Sus şi partea de sus şi în cea de jos. Numai imaginea de
accidental ecranul, ceea ce poate duce la posibile jos) s 2D sus este întinsă şi afişată. Imaginea nu apare în
vătămări corporale. 3D.
• Se recomandă să nu vizionaţi imagini 3D dacă aveţi
probleme de somn sau dacă aţi consumat alcool.
68
Vizionarea imaginilor 3D
2 Porniţi ochelarii 3D, apoi puneţi-vă ochelarii 3D. 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „3D” sau
Vizionarea imaginilor 3D • Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin „2D”, apoi apăsaţi pe ;.
două secunde.
• Ledul luminează intermitent de trei ori. E Pentru a viziona în modul 3D
NOTĂ 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta tipul de
• Dacă nu doriţi să comutaţi automat la modul 3D, setaţi semnal 3D („2D s 3D”, „Side by Side”
„3D auto change” (Modificare automată 3D) la „No” (Alăturat) sau „Top and Bottom” (Sus şi jos)),
(Nu). apoi apăsaţi pe ;.
• Când televizorul recepţionează un semnal de imagine
3D care poate fi detectat automat, pictograma modului
3D este indicată pe afişajul canalului.
NOTĂ
• Ecranul televizorului se poate înnegri temporar când televizorul Comutarea de la modul 3D la modul
încearcă să detecteze un semnal de imagine 3D şi la
comutarea din modul 3D în modul 2D.
2D Side by Side Top and Bottom
NOTĂ
• Puteţi selecta „AV mode” (Mod AV) apăsând pe butonul
# al telecomenzii.
70
Vizionarea imaginilor 3D
3D brightness boost (Amplificare 2D s 3D convert effect (Efect de 3D still image effect adjustment (Reglare
luminozitate 3D) conversie 2D-3D) efect imagine statică 3D)
Puteţi regla iluminarea de fundal a televizorului Puteţi regla efectul 3D când convertiţi imagini din Puteţi regla efectul imaginilor statice 3D (adâncime).
pentru vizionarea imaginilor 3D. modul 2D în modul 3D. Selectaţi un nivel dorit al Reglaţi nivelul de la _5 la e10. „0” este nivelul
Element efectului de conversie de la e1 la e16. la care nu se efectuează nicio reglare (valoare
prestabilită din fabrică).
High (Ridicat) Luminozitatea ecranului creşte NOTĂ
• Această funcţie este disponibilă numai la conversia NOTĂ
Middle (Mediu) imaginilor 2D în imagini 3D. • Această funcţie poate fi reglată la vizionarea imaginilor
• Când utilizaţi această funcţie, conversia imaginilor pe statice 3D în modul de mediu USB.
Low (Redus) Luminozitatea ecranului scade televizor va avea ca rezultat unele diferenţe faţă de • Dacă aveţi o senzaţie de disconfort la vizionarea
imaginile originale şi de modul în care apar acestea. imaginilor 3D, întrerupeţi imediat vizionarea.
NOTĂ • Imaginile 2D convertite la imagini 3D pot fi vizionate
• Când este selectat „High” (Ridicat) sau „Low” (Redus), numai pentru uz personal. Viewing time info (Informaţii durată
opţiunile „OPC”, „Backlight” (Iluminare de fundal) şi vizionare)
„Range of OPC” (Domeniu OPC) nu sunt disponibile. 3D still image effect setting (Setare efect
• Opţiunea „3D brightness boost” (Amplificare imagine statică 3D) Această funcţie permite afişarea perioadei scurse de
luminozitate 3D) nu este disponibilă pentru modul 2D. vizionare a imaginilor 3D pe ecran.
• Elementele din meniul „3D brightness boost” Selectaţi metoda pentru reglarea efectului de
(Amplificare luminozitate 3D) pot fi salvate pentru Element
imagine 3D (adâncime).
fiecare element 3D din meniul „AV mode” (Mod AV) Durata scursă este afişată cu
(„STANDARD (3D)”, „MOVIE (3D)” (Film (3D)), „GAME Element Yes (Da) incrementuri de o oră după ce începeţi
(3D)” (Joc (3D))). Reglează automat efectul de imagine vizionarea imaginilor 3D.
Auto
statică (adâncime). No (Nu) Ascundeţi durata.
3D setup (Configurare 3D) Pentru reglarea manuală a efectului de
Manual
imagine statică (adâncime). 3D test (Test 3D)
E Operaţii de bază
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) NOTĂ Această funcţie afişează imagini 3D pentru testarea
> „Option” (Opţiune) > „3D setup” (Configurare • Dacă selectaţi „Manual”, reglaţi efectul de imagine funcţionării în regim 3D. Executaţi clic pe butonul
3D) > selectaţi meniul pe care doriţi să-l setaţi. statică 3D (adâncime) cu ajutorul funcţiei „3D still image „Start” de pe ecran pentru a reda imagini de test 3D.
effect adjustment” (Reglare efect imagine statică 3D).
3D auto change (Modificare automată 3D) • Această funcţie poate fi reglată la vizionarea imaginilor NOTĂ
statice 3D în modul de mediu USB. • Dacă apăsaţi pe > în timpul redării, se va afişa
Această funcţie permite televizorului să comute • Chiar dacă selectaţi „Auto”, este posibil ca efectul de ecranul precedent.
automat la modul 3D când este detectat un semnal imagine statică 3D (adâncime) să nu fie corect reglat, în
funcţie de imaginea statică 3D. 3D glasses control (Control ochelari 3D)
de identificare 3D.
• Imaginile statice 3D realizate în modul macro vor fi
Element afişate cu o adâncime exagerată. Pentru activarea acestei funcţii, setaţi locaţia
• Dacă aveţi o senzaţie de disconfort la vizionarea televizorului la „STORE” (Magazin) (Pagina 14).
Când este detectat un semnal 3D,
Yes (Da) televizorul comută automat la modul imaginilor 3D, întrerupeţi imediat vizionarea. Selectarea opţiunii „Yes” (Da) împiedică ochelarii 3D
3D. să recepţioneze semnale 3D de la alte televizoare.
Modificarea automată nu este
No (Nu)
efectuată.
NOTĂ
• Este posibil ca, în funcţie de formatul semnalului,
semnalele 3D să nu fie detectate.
71
Vizionarea imaginilor 3D
72
Vizionarea imaginilor 3D
Lentile pentru ochelari 3D • Întrerupeţi utilizarea acestui produs în oricare dintre următoarele situaţii:
• Nu aplicaţi presiune pe lentilele ochelarilor 3D. De asemenea, nu îndoiţi şi nu lăsaţi să – Când imaginile apar în permanenţă dublate în timp ce purtaţi ochelarii 3D.
cadă ochelarii 3D. – Când aveţi dificultăţi de percepţie a efectului 3D.
• Nu zgâriaţi suprafaţa lentilelor ochelarilor 3D cu un instrument ascuţit sau cu un alt • Dacă ochelarii 3D sunt defecţi sau deterioraţi, opriţi imediat utilizarea acestora.
obiect. Puteţi deteriora ochelarii 3D şi diminua calitatea imaginilor 3D. Continuarea utilizării ochelarilor 3D poate cauza oboseală oculară, dureri de cap şi
• Utilizaţi numai cârpa furnizată cu ochelarii 3D pentru curăţarea lentilelor. indispoziţii.
Receptorul de infraroşii al ochelarilor 3D • Dacă prezentaţi o reacţie anormală a pielii, opriţi utilizarea ochelarilor 3D. În situaţii
• Nu permiteţi murdărirea receptorului de infraroşii, nu lipiţi autocolante şi nu acoperiţi foarte rare, aceste reacţii se pot datora unei reacţii alergice la stratul de vopsea sau la
în alt mod receptorul de infraroşii. În caz contrar, puteţi împiedica funcţionarea materialele utilizate.
normală a receptorului. • Dacă nasul sau tâmplele vi se înroşesc sau aveţi o senzaţie de durere sau de
• Dacă ochelarii 3D sunt afectaţi de alte echipamente de comunicaţii de date cu mâncărime, opriţi utilizarea ochelarilor 3D. Presiunea cauzată de perioadele
infraroşii, este posibil ca imaginile 3D să nu fie corect afişate. prelungite de utilizare poate duce la asemenea reacţii şi poate avea ca rezultat iritarea
Măsuri de precauţie la vizionare pielii.
• Nu utilizaţi dispozitive care emit radiaţii electromagnetice puternice (precum • Utilizarea anumitor elemente de meniu nu este posibilă când se vizionează programe
telefoanele mobile sau aparatele de emisie-recepţie fără fir) în apropierea ochelarilor TV în modul 3D.
3D. Aceasta poate determina funcţionarea defectuoasă a ochelarilor 3D. • Nu puteţi utiliza funcţia 3D în modul radio sau date.
• Ochelarii 3D nu pot funcţiona la parametri maximi la temperaturi extrem de ridicate
sau de coborâte. Utilizaţi-i în limitele domeniului de temperatură specificat. NOTĂ
• Dacă ochelarii 3D sunt utilizaţi într-o cameră cu lumină fluorescentă (50/60 Hz), se • Aceşti ochelari 3D sunt destinaţi numai pentru utilizarea cu televizoare LCD SHARP
poate crea impresia că lumina din cameră prezintă scintilaţii. În acest caz, reduceţi compatibile 3D.
intensitatea luminilor fluorescente sau stingeţi-le când utilizaţi ochelari 3D.
• Purtaţi corect ochelarii 3D. Imaginile 3D nu vor fi corect vizibile dacă ochelarii 3D
sunt purtaţi răsturnat sau invers.
• Alte ecrane (precum monitoarele computerelor, ceasurile digitale şi calculatoarele)
pot apărea întunecate şi dificil de vizualizat când se poartă ochelarii 3D. Nu purtaţi
ochelarii 3D când vizionaţi orice altceva în afara imaginilor 3D.
• Dacă staţi pe o parte în timp ce vizionaţi programe TV cu ochelari 3D, imaginea poate
apărea întunecată sau invizibilă.
• Aveţi grijă să vă încadraţi în unghiul de vizionare şi în distanţa optimă faţă de televizor
atunci când urmăriţi imagini 3D. În caz contrar, nu veţi putea beneficia la maximum
de efectul 3D.
• Ochelarii 3D nu funcţionează corespunzător dacă un alt produs 3D sau un dispozitiv
electronic este pornit în apropierea ochelarilor sau a televizorului. În acest caz, opriţi
celălalt produs 3D sau dispozitivul electronic sau păstraţi o distanţă cât mai mare
posibil între acesta şi ochelarii 3D.
73
Anexă
Depanare
Problemă Soluţie posibilă • Sunetul lipseşte. • La conectarea dispozitivelor la terminalul HDMI 2 sau la
• Alimentarea lipseşte. • Treceţi întrerupătorul MAIN POWER din spatele televizorului (continuare) terminalul PC, este selectat elementul corespunzător în
în poziţia pornit (;) (Pagina 19). meniul „Audio select” (Selectare audio)? (Paginile 25, 27 şi 43)
• Cablul de alimentare este deconectat? • Uneori, televizorul • Acest fapt nu reprezintă o defecţiune. Aceasta se întâmplă
• Verificaţi dacă aţi apăsat pe butonul <a al televizorului. scoate sunete ca nişte când carcasa se dilată şi se contractă uşor, în funcţie
• Televizorul nu poate fi • Influenţe externe, precum descărcările electrice, electricitatea statică etc., pot pârâituri. de variaţiile de temperatură. Acest fapt nu afectează
utilizat. cauza o funcţionare inadecvată. În acest caz, operaţi televizorul după ce îl opriţi performanţele televizorului.
şi reporniţi sau decuplaţi cablul de alimentare şi recuplaţi-l după 1-2 minute.
• Telecomanda nu • Bateriile sunt instalate cu polaritatea corect aliniată (e, f)? Resetarea codului PIN
funcţionează. • Bateriile sunt uzate? (Înlocuiţi-le cu baterii noi.)
• Utilizaţi bateriile în condiţii de lumină puternică sau fluorescentă? 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare).
• O lumină fluorescentă luminează senzorul telecomenzii? 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Auto installation” (Instalare automată),
• Imaginea este tăiată. • Poziţia imaginii este corectă? „Programme setup” (Configurare program), „PIN”, „Parental rating” (Evaluare
• Reglajele modului ecran (modul panoramic), precum dimensiunea parentală) sau „Reset” (Resetare), apoi apăsaţi pe ;. Se va afişa fereastra
imaginii, sunt corect efectuate? (Paginile 42, 54 şi 55) de introducere a codului PIN.
• Culori ciudate, culori • Reglaţi tonul imaginii. 3 Ţineţi apăsate simultan butoanele :r şi i+ de la televizor până când
deschise, închise sau • Camera este prea luminoasă? Imaginea poate părea mesajul apare pe ecran.
nealiniate. întunecată într-o cameră prea luminoasă.
• Verificaţi setarea „Colour system” (Sistem de culori) NOTĂ
(Paginile 39 şi 44). • Când codul PIN este resetat, se va seta codul PIN implicit („1234”).
• Alimentarea se • Temperatura internă a televizorului a crescut. Îndepărtaţi • Codul PIN este, de asemenea, disponibil pentru funcţia Net TV.
întrerupe brusc. toate obiectele care blochează aerisirea sau curăţaţi.
• Opţiunea „Sleep timer” (Temporizator oprire automată) Resetarea
este setată? Selectaţi „Off” (Dezactivare) din meniul „Sleep Dacă se realizează setări complexe, care nu mai permit restaurarea setărilor la
timer” (Temporizator oprire automată) (Pagina 36). normal, puteţi reseta setările la valorile prestabilite din fabrică.
• Opţiunea „No signal off” (Oprire în absenţa semnalului) sau „No 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare
operation off” (Oprire în caz de neutilizare) este activată? (Pagina 36)
vizualizare) > „Reset” (Resetare).
• Imaginea lipseşte. • Conexiunile cu echipamentele externe sunt corecte?
(Paginile 24_29) 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;.
• Tipul semnalului de intrare este selectat corect după • Pe ecran se va afişa mesajul „Now, TV will restart automatically, OK?” (Acum,
conexiune? (Pagina 44) televizorul va reporni automat. OK?).
• Este selectată sursa de intrare corectă? (Pagina 19) 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;.
• La intrare este introdus un tip de semnal incompatibil? (Pagina 57) • Mesajul „Now initialising...” (Se iniţializează...) este afişat intermitent pe ecran.
• Reglarea imaginii este corectă? (Paginile 32_34) • După finalizarea resetării, alimentarea se opreşte şi apoi este repornită. În acel
• Antena este corect conectată? (Pagina 9) moment, ecranul va fi revenit la setările originale.
• Este opţiunea „On” (Activare) selectată în „Audio only”
(Doar audio)? (Pagina 36)
NOTĂ
• La executarea funcţiei „Reset” (Resetare) este necesară introducerea codului PIN.
• Sunetul lipseşte. • Volumul este prea redus? Codul PIN implicit este „1234”. Pentru a modifica setarea codului PIN, consultaţi Setare
• Dacă nu auziţi cu claritate sunetul destinat persoanelor cu deficienţe individuală – PIN (Pagina 40). Pentru resetarea setării PIN (introducerea codului PIN nu
de vedere, accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Audio” mai este necesară), consultaţi Resetarea codului PIN de mai sus.
> „Audio description setting” (Setare descriere audio) > „Mix level” • Funcţia „Reset” (Resetare) este dezactivată (scrisă cu gri) în modul 3D. Pentru
(Nivel mixare) şi selectaţi nivelul superior pentru mărirea volumului. selectarea meniului „Reset” (Resetare), trebuie să comutaţi la modul 2D.
• Asiguraţi-vă că nu sunt conectate căştile.
• Verificaţi dacă aţi apăsat pe butonul e de la telecomandă.
74
Anexă
2 Urmaţi indicaţiile de pe ecran.
Actualizarea televizorului prin Obţinerea informaţiilor de
Element
intermediul funcţiei DVB-T/T2* actualizare
Începe descărcarea imediat. Pentru
Asiguraţi-vă că versiunea software-ului TV este actualizare este necesară circa o oră.
În timpul descărcării nu se pot efectua Informaţii
întotdeauna actualizată. Ocazional, SHARP va pune
la dispoziţie versiuni actualizate ale programelor
alte operaţii. Message list
Yes (Da) • Anulaţi descărcarea apăsând pe
software de bază ale televizorului şi ale software-ului butonul ; al telecomenzii când Când sunt detectate versiuni software noi, puteţi
DVB. pe ecran se afişează mesajul
* Doar seria 831
confirma informaţiile de actualizare şi descărca
„Discontinue” (Întrerupere) pe durata software-ul din „Message list” (Listă de mesaje).
Setare vizualizare
actualizării.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Începe descărcarea automat, la câteva
Download setup No (Nu)
minute după intrarea în modul standby. > „Information” (Informaţii) > „Message list”
(Listă mesaje).
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) NOTĂ NOTĂ
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual • Nu treceţi întrerupătorul MAIN POWER în poziţia oprit • Când televizorul reuşeşte să descarce noul program
setting” (Setare individuală) > “Standby search” şi nu deconectaţi cablul de alimentare în timpul primirii software, mesajul este actualizat în opţiunea „Message
(Căutare în standby) > „Download setup” datelor, deoarece acestea nu vor fi corect preluate. list” (Listă mesaje) din meniul „Information” (Informaţii).
(Descărcare configurare). • Actualizarea software-ului poate necesita timp. • Actualizarea software nu va fi efectuată dacă nu există
programe noi disponibile la momentul de descărcare
Căutarea actualizărilor* specificat.
ATENŢIE
• Aveţi grijă să introduceţi corect dispozitivul USB în
terminal.
3 Apăsaţi pe > pentru închiderea ferestrei la
apariţia unui mesaj pe ecran.
4 Televizorul afişează un ecran de confirmare la
verificarea datelor din dispozitivul USB introdus.
76
Anexă
Măsuri de precauţie privind utilizarea în medii cu temperaturi • „HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă multimedia de
ridicate sau coborâte înaltă definiţie) sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
• Când televizorul este utilizat într-un spaţiu cu temperatură coborâtă (de ex., cameră, Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.”
birou), imaginea poate lăsa urme sau poate apărea uşor decalată. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune, iar televizorul îşi va reveni când temperatura este readusă la • Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories.
normal. • „Dolby” şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
• Nu lăsaţi televizorul într-o locaţie cu temperaturi foarte ridicate sau foarte reduse.
De asemenea, nu lăsaţi televizorul într-o locaţie expusă la lumină solară directă sau • Sigla „HD TV 1080p” este o marcă înrtegistrată a DIGITALEUROPE.
în apropierea unui radiator, deoarece aceasta poate cauza deformarea carcasei şi
funcţionarea defectuoasă a panoului LCD.
Temperatură de depozitare: de la e 5 °C la e 35 °C. • Sigla DVB este marca înregistrată a proiectului Digital Video Broadcasting—DVB.
În anumite circumstanţe, dispozitivele conectate la sistemul de împământare de • LC_ LCFONT+ şi marcajul siglei LC sunt mărci comerciale
protecţie al instalaţiilor clădirii prin intermediul conexiunii de reţea sau al altor înregistrate ale SHARP Corporation. Acest produs este prevăzut cu tehnologie LC
dispozitive conectate la sistemul de împământare de protecţie şi la un sistem de Font, realizată de SHARP Corporation pentru afişarea cu claritate a unor caractere
distribuţie de televiziune cu ajutorul cablului coaxial pot crea un pericol de incendii. uşor de citit pe un ecran LCD. Totuşi, unele fonturi non-LCD se utilizează pentru
Conexiunea la un sistem de distribuţie de televiziune trebuie, deci, furnizată prin afişarea unor pagini pe ecran.
intermediul unui dispozitiv care asigură izolaţie electrică într-un anumit interval de
frecvenţe (izolator galvanic, consultaţi EN 60728-11). • DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale
NOTĂ DivX, Inc. şi se utilizează sub licenţă.
• Pentru Norvegia şi Suedia, cerinţele de izolaţie sunt, de asemenea, relevante pentru
dispozitivele care se pot conecta la sistemele de distribuţie de televiziune. • DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta
este un dispozitiv DivX Certified® oficial care redă materiale video în format DivX.
Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi instrumente software necesare
pentru conversia fişierelor în materiale video DivX.
• DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie
înregistrat pentru a reda filmele DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru
obţinerea codului de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de
configurare al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru informaţii suplimentare
privind modul de finalizare a înregistrării.
• DLNA®, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de serviciu
sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
• Toate celelalte nume de companii sau de produse sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
77
Anexă
Specificaţii
Element TELEVIZOR COLOR TELEVIZOR COLOR HDMI 1 (EXT 4) HDMI (ARC)
LCD (46o/117 cm), LCD (40o/102 cm), HDMI 2 (EXT 5) HDMI
LC-46LE830E LC-40LE830E HDMI 3 (EXT 6) HDMI
LC-46LE830RU LC-40LE830RU HDMI 4 (EXT 7) HDMI
LC-46LE831E LC-40LE831E
LC-46LE831S LC-40LE831S USB 1 USB
USB 2 (HDD) USB
Panou LCD Panou X-Gen de 117 cm Panou X-Gen de 102 cm
(46o) (40o) USB 3 (WIRELESS LAN) USB
Rezoluţie 1.920 x 1.080 x 4 puncte ETHERNET (10/100) Conector de reţea
Sistem de culori video PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 HDMI 2/PC AUDIO (L/R) mufă Ø 3,5 mm*2
Funcţie TV- Analogic CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) DIGITAL AUDIO OUTPUT Ieşire audio digitală optică S/PDIF
TV standard (Ieşire audio digitală)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
(seria 830 ) C. I. (Interfaţă comună) Specificaţie EN50221, R206001, CI Plus
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), OUTPUT/Căşti Pin RCA (AUDIO L/R)/mufă Ø 3,5 mm (ieşire
(seria 831 ) DVB-T2 (1K/2K/4K/8K/16K/32K OFDM), DVB-C audio)
Canal VHF/UHF IR A ch_E69 ch (Digital), E2_E69 ch, F2_F10 ch, SD CARD (Cartelă SD) Cartelă SD
receptor I21_I69 ch, IR A_IR J ch (VIDEO STORE)
CATV Hiperbandă, S1_S41 ch Limbă OSDO Cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă,
finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară,
Satelit 950_2150 MHz*1
italiană, letonă, lituaniană, norvegiană, poloneză,
(Doar seria
portugheză, rusă, slovacă, slovenă, spaniolă,
830)
suedeză, turcă, ucraineană
Sistem de acord TV Presetare automată 999 canale (non-nordic [DTV]),
Cerinţe de alimentare 220_240 V c.a., 50 Hz
Presetare automată 9999 canale (nordic [DTV]),
Presetare automată 99 canale (ATV), Etichetare Consum energetic 133 W 110 W
automată, Sortare automată, (metodă IEC62087) (0,2 W standby*3) (0,2 W standby*3)
Presetare automată 9999 canale (SAT [doar seria Greutate 19,0 kg (fără suport) 13,5 kg (fără suport)
830]) 23,0 kg (cu suport) 16,5 kg (cu suport)
Stereo/Bilingv A2/NICAM Temperatură de funcţionare de la 0 °C la e 40 °C
Amplificator audio 10 W x 2 / 15 W x 1 I Frecvenţa canalului prin satelit poate varia în funcţie de sateliţi şi de antene.
Difuzor (103 mm x 14 mm) x 2/Ø 100 mm J Terminalele HDMI 2 şi PC pot utiliza ambele acelaşi terminal de intrare audio.
Terminale Antenă VHF/UHF 75 q Din (analogic & digital) K Consumul de energie în regim standby se aplică atunci când televizorul este setat să
Satelit 75 q tip F (DVB-S/S2) nu recepţioneze date EPG.
(doar seria • Ca parte a politicii noastre de îmbunătăţiri continue, SHARP îşi rezervă dreptul de a
830) face modificări de design şi specificaţii, pentru îmbunătăţirea produsului, fără notificare
RS-232C Conector tată D-sub cu 9 pini prealabilă. Cifrele de specificaţii de performanţă indicate reprezintă valori nominale ale
unităţilor de producţie. Unităţile individuale pot prezenta abateri de la aceste valori.
EXT 1 SCART (intrare AV, intrare Y/C, intrare RGB, ieşire
TV)
EXT 2 pin RCA (intrare AV/AUDIO L/R)
EXT 3 Pe componente (intrare AV/Audio L/R)
PC mini D-sub cu 15 pini
78
Anexă
79
Anexă
80
Anexă
81
Anexă
Desene dimensionale
LC-46LE830E LC-40LE830E
LC-46LE830RU LC-40LE830RU
LC-46LE831E LC-40LE831E
( 26.4 ) *2 ( 26.4 ) *2
LC-46LE831S ( 26,4 ) *2
LC-40LE831S ( 26,4 ) *2
( 1072.0 ) ( 131.0 ) ( 33.4 ) *3 ( 938.0 ) ( 116.0 ) ( 33.4 ) *3
( 1072,0 ) ( 131,0 ) ( 33,4 ) *3 ( 938,0 ) ( 116,0 ) ( 33,4 ) *3
( 885.6 ) *1
( 1018.08 ) *1
( 885,6 ) *1
( 498,15 ) *1
( 498.15 ) *
( 636.0 )
( 636,0 )
( 588.0 )
( 588,0 )
( 1018,08 ) *1
( 572.67 ) *1
( 572,67 ) *1
( 711.0 )
( 711,0 )
( 663.0 )
( 663,0 )
( 360.0 )
( 360,0 )
( 398.0 )
( 398,0 )
( 460.0 ) ( 264.0 )
( 507.0 ) ( 293.0 ) ( 460,0 ) ( 264,0 )
( 507,0 ) ( 293,0 )
( 400.0 ) ( 300.0 )
( 200.0 )
( 200,0 )
( 400,0 ) ( 300,0 )
( 124.0 )
( 124,0 )
( 65.0 )
( 65,0 )
( 19.0 )
( 19,0 )
( 300.0 )
( 300,0 )
( 400.0 )
( 400,0 )
( 174.0 )
( 215.0 ) ( 174,0 )
( 215,0 )
I Zonă activă
J Cea mai subţire parte
K Excluzând părţile proeminente
NOTĂ
• Dimensiunile nu includ părţile proeminente, precum şuruburile şi unele piese
componente.
82