Sunteți pe pagina 1din 85

MODEL

LC-46LE830E LC-40LE830E
LC-46LE830RU LC-40LE830RU
LC-46LE831E LC-40LE831E
LC-46LE831S LC-40LE831S
MANUAL DE OPERARE
TELEVIZOR COLOR LCD
Declaraţie CE:
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europe) GmbH declară că adaptorul USB
pentru reţele fără fir (WN8522D 7-JU) se conformează cerinţelor esenţiale şi
altor prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate
poate fi consultată la: http://www.sharp.de/doc/WN8522D 7.pdf.
NOTĂ
Adaptorul LAN USB pentru reţele fără fir este proiectat numai pentru utilizare
în interior.

ASA
Introducere [ ROMÂNĂ ]
Stimate client SHARP
Vă mulţumim pentru achiziţia produsului televizor color LCD SHARP. Pentru
siguranţă şi o perioadă îndelungată de utilizare fără probleme a produsului, vă
rugăm să citiţi cu atenţie Măsuri de siguranţă importante înainte de utilizarea
acestui produs.
Cuprins
Introducere .............................................................. 1 Reglări de bază ..................................................... 32 Vizionarea imaginilor 3D ...................................... 65
Stimate client SHARP ........................................ 1 Setări de imagine ............................................. 32 Pregătirea pentru ochelarii 3D .......................... 65
Cuprins ............................................................... 1 Setări audio ...................................................... 35 Înainte de utilizarea ochelarilor 3D ................... 65
Măsuri de precauţie importante ......................... 2 Setări de economisire a energiei ...................... 36 Utilizarea ochelarilor 3D ................................... 66
Accesorii furnizate .............................................. 4 Setări de vizualizare ......................................... 37 Măsuri de precauţie pentru vizionarea imaginilor
Accesorii opţionale ............................................. 4 Setarea duratei de pornire a televizorului ......... 40 3D ................................................................... 67
Pregătire .................................................................. 5 Setare individuală - PIN.................................... 40 Formatul de afişare pentru imaginile 3D şi 2D . 68
Ataşarea suportului ............................................ 5 Setare individuală - Oră.................................... 40 Vizionarea imaginilor 3D ................................... 69
Utilizarea telecomenzii........................................ 6 Setare individuală - Limbă................................ 41 Configurarea setărilor TV pentru îmbunătăţirea
Numele şi funcţiile componentelor ....................... 7 Funcţii de vizionare utile ...................................... 42 vizionării imaginilor 3D ................................... 70
TV (vedere din faţă) ............................................ 7 Setările funcţiilor opţionale ............................... 42 Specificaţii – ochelari 3D (comercializaţi separat) ... 72
TV (vedere din spate).......................................... 7 Funcţii suplimentare ......................................... 46 Depanare - Imagini 3D ..................................... 72
Telecomandă ...................................................... 8 Alte funcţii utile ..................................................... 47 Anexă ..................................................................... 74
Ghid rapid ................................................................ 9 Utilizarea unui dispozitiv USB .......................... 47 Depanare .......................................................... 74
Prezentare generală a funcţionării ...................... 9 Time shift (Decalare timp)................................. 48 Actualizarea televizorului prin intermediul funcţiei
Introducerea cartelei CA în modulul CI .............11 USB media (Mediu USB)/Home network (Reţea DVB-T/T2* ...................................................... 75
Utilizarea ecranului Menu (Meniu) .................... 12 la domiciliu) .................................................... 51 Obţinerea informaţiilor de actualizare .............. 75
Instalare automată iniţială ................................... 14 Compatibilitatea dispozitivelor USB................. 54 Informaţii cu privire la licenţa software pentru
Instalare automată iniţială ................................ 14 Compatibilitatea serverului de reţea la domiciliu ... 54 acest produs .................................................. 76
Urmărirea programelor TV ................................... 19 Selectarea dimensiunii imaginii pentru modul Actualizarea televizorului prin USB/reţea ......... 76
Utilizare zilnică.................................................. 19 video ............................................................... 54 Mărci comerciale .............................................. 77
EPG .................................................................. 21 Conectarea unui PC ............................................. 55 Specificaţii ........................................................ 78
Teletext ............................................................. 23 Conectarea unui PC ......................................... 55 Specificaţii (adaptor LAN USB pentru reţele fără fir) ... 79
Conectarea dispozitivelor externe ...................... 24 Afişarea unei imagini de la PC pe televizor ...... 55 Specificaţii de mediu ........................................ 80
Prezentarea conexiunilor .................................. 24 Controlul televizorului de la PC ........................ 58 Montarea televizorului pe un perete ................. 80
Conexiune video............................................... 25 Configurarea reţelei ............................................. 60 Desene dimensionale ....................................... 82
Conexiuni audio................................................ 27 Conectarea la reţea .......................................... 60
AQUOS LINK ......................................................... 28 Net TV..................................................................... 62
Controlul dispozitivelor HDMI cu ajutorul AQUOS Ce este Net TV?................................................ 62
LINK ............................................................... 28 Operaţii în Net TV ............................................. 62
Conexiunea AQUOS LINK ................................ 29 Declaraţii de exonerare de răspundere şi licenţe NOTĂ
Configurarea AQUOS LINK .............................. 30 software pentru Net TV ................................... 64 • Ilustraţiile şi ecranele OSD din acest manual au
Operarea unui dispozitiv AQUOS LINK ............ 30 scop explicativ şi pot varia uşor faţă de operaţiile
propriu-zise.

1
Introducere

Măsuri de precauţie importante


• Curăţare - Deconectaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa produsul. • Surse de căldură - Ţineţi produsul la distanţă de surse de
Utilizaţi o lavetă umedă pentru a curăţa produsul. Nu utilizaţi soluţii de curăţare cu căldură precum radiatoarele, încălzitoarele, plitele şi alte produse
lichid sau cu aerosol. generatoare de căldură (inclusiv amplificatoarele).
• Utilizaţi o lavetă moale şi umedă pentru a şterge uşor panoul atunci când este • Pentru prevenirea incendiilor, nu amplasaţi nicio lumânare sau
murdar. Pentru a proteja panoul, nu utilizaţi o lavetă chimică pentru a-l curăţa. flacără deschisă pe televizor sau în apropierea acestuia.
Substanţele chimice pot cauza deteriorări sau crăpături ale carcasei televizorului. • Pentru prevenirea pericolului de incendii sau de electrocutare, nu
aşezaţi cablul de alimentare sub televizor sau sub alte obiecte grele.
• Apă şi umezeală - Nu utilizaţi produsul în apropierea apei, de
exemplu lângă căzi, lighene, chiuvete de bucătărie, albii de rufe, • Căşti - Nu ascultaţi la volum ridicat. Experţii în acustică nu recomandă ascultarea la
piscine sau în subsoluri umede. niveluri ridicate de volum pentru perioade prelungite de timp.
• Nu amplasaţi pe produs vaze sau orice alte recipiente umplute cu
apă. Apa se poate vărsa în interiorul produsului, provocând incendii • Nu afişaţi o imagine statică pentru mult timp, deoarece aceasta poate cauza apariţia
sau electrocutări. imaginilor remanente.

• Suport - Nu amplasaţi produsul pe un cărucior, suport, trepied • Dacă fişa cablului de alimentare este conectată, va exista întotdeauna un consum de
sau masă instabilă. Aceasta poate determina căderea produsului, putere.
ceea ce poate avea ca rezultat grave vătămări corporale, precum şi
deteriorarea produsului. Utilizaţi numai un cărucior, suport, trepied, • Service - Nu încercaţi să remediaţi personal produsul. Demontarea capacelor vă
consolă sau masă recomandată de producător sau comercializată poate expune la tensiuni înalte şi la alte situaţii periculoase. Apelaţi la o persoană
cu produsul. La montarea produsului pe un perete, respectaţi calificată pentru efectuarea operaţiilor de service.
instrucţiunile producătorului. Utilizaţi numai echipamentele de
montaj recomandate de către producător.
• Deplasarea produsului amplasat pe un cărucior trebuie realizată cu maximă atenţie. Ecranul LCD este un produs de foarte înaltă tehnologie, care vă oferă detalii
Opririle bruşte, forţa excesivă şi suprafaţa neuniformă a podelei pot cauza căderea fine ale imaginii.
produsului din cărucior. Datorită numărului foarte mare de pixeli, pe ecran pot apărea ocazional câţiva
pixeli non-activi, sub forma unui punct fix de culoare albastră, verde, roşie
• Aerisire - Orificiile şi alte deschideri din carcasă sunt proiectate pentru ventilaţie. Nu sau galbenă. Acest aspect se încadrează în specificaţiile produsului şi nu
acoperiţi şi nu blocaţi aceste orificii şi deschideri, deoarece o ventilaţie insuficientă constituie un defect.
poate cauza supraîncălzirea şi/sau diminua durata de viaţă a produsului. Nu aşezaţi
produsul pe paturi, canapele, covoare sau pe alte suprafeţe similare, deoarece
acestea pot bloca deschiderile de ventilaţie. Acest produs nu este proiectat pentru Măsuri de precauţie la transportul televizorului
instalare într-o incintă închisă; nu amplasaţi produsul într-o zonă închisă, precum o Nu transportaţi niciodată televizorul exercitând presiune asupra ecranului. Aveţi grijă
bibliotecă sau un raft, decât dacă se asigură o ventilaţie adecvată sau sunt respectate să transportaţi întotdeauna televizorul cu ajutorul a două persoane, care să-l susţină
instrucţiunile producătorului. cu ambele mâini - câte o mână pe fiecare parte a televizorului.

• Ecranul LCD utilizat la acest produs este fabricat din sticlă. Ca atare, se poate sparge
când produsul este lăsat să cadă sau este supus la impact. În caz de spargere a
ecranului LCD, aveţi grijă să nu vă răniţi cu sticla spartă.

2
Introducere

Întreţinerea carcasei Precauţii la utilizarea bateriilor cu litiu


• Utilizaţi o lavetă moale (de bumbac, flanel etc.) şi ştergeţi cu grijă suprafaţa carcasei. • Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui sau
• Utilizarea unei lavete chimice (lavetă de tip folie umedă/uscată etc.) poate deforma foc.
componentele carcasei unităţii principale sau poate cauza apariţia crăpăturilor. • Înlocuiţi doar cu o baterie identică sau echivalentă. Bateria poate exploda în cazul
• Ştergerea cu o lavetă dură sau utilizarea forţei excesive poate zgâria suprafaţa înlocuirii incorecte.
carcasei. • Ochelarii 3D se opresc automat.
• În cazul în care carcasa este foarte murdară, ştergeţi-o cu o lavetă moale (bumbac, Manipularea ochelarilor 3D
flanel etc.) îmbibată într-un detergent neutru diluat cu apă şi bine stoarsă, apoi • Nu lăsaţi să cadă ochelarii 3D, nu exercitaţi presiune asupra acestora şi nu călcaţi pe
ştergeţi cu o lavetă moale şi uscată. aceştia. În caz contrar, puteţi deteriora secţiunea de sticlă, putând rezulta accidentări.
• Evitaţi utilizarea benzinei, a diluantului şi a altor solvenţi, deoarece aceştia pot • Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetul în zona balamalelor ochelarilor 3D. Astfel, se pot
deforma carcasa şi pot cauza îndepărtarea stratului de vopsea. produce vătămări corporale.
• Nu aplicaţi insecticide sau alte lichide volatile. De asemenea, nu permiteţi contactul —Procedaţi cu atenţie specială când copiii utilizează produsul.
prelungit al carcasei cu produse de cauciuc sau de vinil. Agenţii plastifianţi din Utilizarea ochelarilor 3D
componenţa plasticului pot cauza deformarea carcasei şi îndepărtarea vopselei. • Utilizarea ochelarilor 3D trebuie limitată. O măsură de securitate stabileşte un maxim
de 3 ore de vizionare, în niciun caz mai mult decât durata unei singure emisiuni,
Întreţinerea panoului frontal inclusiv pauzele.
• Întrerupeţi alimentarea şi scoateţi cablul de alimentare din priza de perete înainte de • Utilizaţi numai ochelarii 3D recomandaţi pentru acest televizor.
a manipula televizorul. • Utilizaţi ochelarii 3D numai în scopul specificat.
• Ştergeţi cu grijă suprafaţa panoului frontal cu o lavetă moale (bumbac, flanel etc.). • Nu vă deplasaţi purtând ochelarii 3D. Zona înconjurătoare apare întunecată, ceea ce
Pentru a proteja panoul frontal, nu utilizaţi o lavetă murdară, soluţii lichide de curăţat poate avea ca rezultat căderea sau alte accidente care pot cauza vătămări corporale.
sau o lavetă chimică (lavetă de tip folie umedă/uscată etc.). Acestea pot deteriora Întreţinerea ochelarilor 3D
suprafaţa panoului frontal. • Utilizaţi numai cârpa furnizată cu ochelarii 3D pentru curăţarea lentilelor. Îndepărtaţi
• Ştergerea cu o lavetă dură sau utilizarea forţei excesive poate zgâria suprafaţa praful şi murdăria de pe lavetă. Praful sau murdăria de pe lavetă pot avea ca rezultat
panoului frontal. zgârierea produsului. Nu utilizaţi solvenţi precum benzenul sau diluanţii, deoarece
aceasta poate duce la îndepărtarea vopselei.
• Utilizaţi o lavetă moale şi umedă pentru a şterge uşor panoul frontal atunci când
• La curăţarea ochelarilor 3D, aveţi grijă să nu permiteţi ca apa sau alte fluide să intre
este cu adevărat murdar (Când se şterge cu forţă, este posibilă zgârierea suprafeţei
în contact cu ochelarii.
panoului frontal).
• Depozitaţi întotdeauna ochelarii 3D în cutia furnizată, atunci când nu sunt utilizaţi.
• Dacă panoul frontal este prăfuit, utilizaţi o perie antistatică, disponibilă în comerţ,
• La depozitarea ochelarilor 3D, evitaţi locaţii foarte umede sau călduroase.
pentru a-l curăţa.
Vizionare imagini 3D
• Dacă simţiţi ameţeli, greaţă sau alte senzaţii de disconfort în timpul vizionării
Ochelari 3D (ochelarii 3D sunt comercializaţi separat) imaginilor 3D, întrerupeţi utilizarea şi odihniţi-vă ochii.
Prevenirea ingestiei accidentale • Nu utilizaţi ochelarii 3D dacă aceştia sunt crăpaţi sau sparţi.
• Nu lăsaţi bateriile şi accesoriul cu bandă la îndemâna copiilor mici. Copiii mici pot
înghiţi, din greşeală, aceste componente.
—Dacă un copil înghite accidental una dintre aceste componente, solicitaţi asistenţă
AVERTIZARE
medicală imediată. Pentru a preveni extinderea unui incendiu, ţineţi în permanenţă
Nu demontaţi lumânările sau alte flăcări deschise la distanţă de acest produs.
• Nu demontaţi şi nu modificaţi ochelarii 3D.

3
Introducere

Accesorii furnizate Accesorii opţionale


Telecomandă ( x 1) Baterie LR03 (alcalină de Legătură de cablu ( x 1) Accesoriile opţionale de pe listă sunt disponibile pentru acest televizor color
dimensiune „AAA”) ( x 2) LCD. Vă rugăm să le achiziţionaţi de la cel mai apropiat magazin.
• Accesorii opţionale suplimentare pot deveni disponibile în viitorul apropiat. La
achiziţie, vă rugăm să citiţi cel mai recent catalog de compatibilitate şi să verificaţi
disponibilitatea.
Număr
Nr. Nume piesă Note
piesă
Consolă de montare pe
Paginile 6 şi 8 Pagina 6 Pagina 9 1 perete AN-37AG2 Centrul ecranului televizorului se află la
(modele de 40 inci) 0,5 mm sub marcajul „A” de pe consola
Accesoriu de perete.
Suport ( x 1) Adaptor USB wireless 2 AN-37P30
(modele de 40 inci)
Pentru modelele cu Pentru modelele cu LAN (WN8522D 7-JU) Consolă de montare pe Centrul ecranului televizorului se află la 2
diagonală de 46 inci diagonală de 40 inci ( x 1) 3 perete AN-52AG4 mm sub marcajul „b” de pe consola de
(modele de 46 inci) perete.
AN-3DG10-
4 Ochelari 3D S (argintiu)/R (roşu)/A (albastru)
S/R/A
Consultaţi manualul de operare al
Pagina 5 Pagina 5 Pagina 61 5 Ochelari 3D AN-3DG20
ochelarilor 3D pentru detalii de utilizare.

Ghid de configurare iniţială Memorie USB Măsuri de siguranţă


(document tipărit) (manual de operare) importante
(document tipărit)

4
Pregătire
Ataşarea suportului
• Înainte de a efectua operaţia, întindeţi o pernă peste 3 Introduceţi suportul în deschiderile de la baza 5 Montarea capacului suportului.
suprafaţa pe care veţi aşeza televizorul. Aceasta va televizorului (ţineţi de suport, astfel încât acesta 1 Introduceţi capacul suportului.
preveni deteriorarea televizorului. să nu cadă de pe marginea zonei de bază). 2 Introduceţi şi strângeţi un şurub scurt în
ATENŢIE Pernă moale orificiul capacului suportului.
• Ataşaţi suportul în direcţia corectă.
• Urmaţi instrucţiunile. Instalarea incorectă a
suportului poate avea ca rezultat căderea
televizorului.
1 Verificaţi existenţa unor şuruburi ataşate la
suport.
1 Pentru modelele de 46 inci
(patru şuruburi lungi, patru şuruburi de
lungime medie şi un şurub scurt)

 Modele de 46 inci  Modele de 40 inci


2 Pentru modelele de 40 inci 4 Introduceţi şi strângeţi şuruburile din mijloc în NOTĂ
(trei şuruburi lungi, trei şuruburi de lungime orificiile din spatele televizorului. • Pentru separarea suportului, urmaţi paşii în ordine
medie şi un şurub scurt) inversă.
• Acest produs nu este livrat însoţit de o şurubelniţă.
• Televizorul poate fi rotit cu până la 20 de grade la
dreapta, respectiv stânga.

2 Fixaţi stâlpul de susţinere al suportului pe bază,


utilizând şuruburile lungi şi o şurubelniţă, aşa
cum se vede în figură.

Stâlp de
susţinere

 Modele de 46 inci  Modele de 40 inci

 Modele de 46 inci  Modele de 40 inci

5
Pregătire

Utilizarea telecomenzii
Introducerea bateriilor Unghiul telecomenzii
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii Utilizaţi telecomanda orientând-o în direcţia senzorului telecomenzii. Obiectele
LR03 (alcaline de dimensiune „AAA”) furnizate. La consumarea bateriilor, când intercalate între telecomandă şi senzor pot împiedica o funcţionare adecvată.
telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii LR03 (alcaline de
dimensiune „AAA”) noi.
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
5m
Senzorul telecomenzii

2 Introduceţi cele două baterii LR03 (alcaline de


dimensiune „AAA”) furnizate.
• Amplasaţi bateriile cu terminalele corespunzător indicaţiilor
(e) şi (f) din compartimentul pentru baterii.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii. Precauţii referitoare la telecomandă
• Nu expuneţi telecomanda la şocuri. De asemenea, nu
expuneţi telecomanda la lichide şi nu o amplasaţi într-o
zonă cu umiditate ridicată.
ATENŢIE • Nu instalaţi şi nu amplasaţi telecomanda în lumină
Utilizarea inadecvată a bateriilor poate avea ca rezultat scurgeri de substanţe solară directă. Căldura poate cauza deformarea unităţii.
chimice sau explozii. Urmaţi instrucţiunile de mai jos. • Este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze
• Nu amestecaţi baterii de diferite tipuri. Caracteristicile unei baterii diferă de la un tip de corespunzător dacă senzorul de telecomandă al
baterie la altul. televizorului se află sub lumină solară directă sau este
• Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi. Amestecarea bateriilor noi cu cele vechi poate expus la o lumină puternică. În aceste situaţii, modificaţi
reduce durata de viaţă a bateriilor noi sau poate cauza scurgeri de substanţe chimice la unghiul de iluminare sau al televizorului, respectiv
bateriile vechi. operaţi telecomanda mai aproape de senzorul acesteia.
• Scoateţi bateriile de îndată ce acestea s-au consumat. Substanţele chimice care se
scurg din baterii pot cauza iritaţii ale pielii. Dacă descoperiţi scurgeri de substanţe
chimice, ştergeţi bine cu o lavetă.
• Bateriile furnizate cu acest produs pot avea o durată de viaţă mai redusă, din cauza
condiţiilor de depozitare.
• Dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi
bateriile din aceasta.
• La înlocuirea bateriilor, utilizaţi baterii alcaline în locul celor din zinc-carbon.
Notă cu privire la evacuarea bateriilor la deşeuri
Bateriile furnizate nu conţin materiale periculoase, precum cadmiu, plumb sau
mercur.
Reglementările referitoare la bateriile uzate stipulează că bateriile nu mai pot fi
depuse la deşeuri împreună cu deşeurile menajere. Depozitaţi gratuit bateriile
uzate în recipientele de colectare desemnate, instalate în locaţii comerciale.

6
Numele şi funcţiile componentelor
TV (vedere din faţă) TV (vedere din spate) - continuare

Întrerupător MAIN POWER*4

LED iluminare*1 Slot SD CARD


Emiţător semnale infraroşii 3D*2 (VIDEO STORE)

Terminal OUTPUT
(Căşti/AUDIO (L/R))
Port USB 1

Terminal HDMI 1
Senzor OPC (HDMI/ARC)
Senzorul telecomenzii
Terminal HDMI 2 (HDMI)
I Mod 3D: Iluminare cu albastru
Mod 2D: Iluminare cu alb
J Acest panou emite un semnal în infraroşu spre ochelarii 3D pe care îi purtaţi la Terminal HDMI 3 (HDMI)
Terminal RS-232C
vizionarea imaginilor 3D. Nu intercalaţi nimic între emiţătorul de infraroşii 3D de la
televizor şi receptorul de infraroşii de la ochelarii 3D. Consultaţi pagina 67 pentru detalii. Terminal HDMI 4 (HDMI)
Terminal PC
TV (vedere din spate)
Terminal EXT 1 (RGB)

Terminal EXT 2
(VIDEO/AUDIO (L/R)) Slot C.I.
(COMMON INTERFACE)
Terminal EXT 3
(Componente/AUDIO (L/R))
Port USB 3 (WIRELESS LAN) HDMI 2/mufă jack PC
AUDIO (L/R)*3 L Când întrerupătorul MAIN POWER este trecut în poziţia oprit (a), cantitatea de putere
Port USB 2 (HDD)
Terminal DIGITAL AUDIO electrică pe care o consumă aparatul se va reduce la 0,01 W sau mai puţin. Totuşi, spre
Terminal ETHERNET (10/100) OUTPUT deosebire de scoaterea din priză a cablului de alimentare, sursa de energie electrică
Terminal antenă satelit Terminal antenă
nu este complet deconectată.
(doar seria 830)
AVERTIZARE
• Presiunea sonoră excesivă de la căşti poate cauza pierderi de auz.
K Terminalele HDMI 2 şi PC pot utiliza ambele acelaşi terminal de intrare audio (HDMI • Nu fixaţi volumul la nivel ridicat. Experţii în acustică nu recomandă ascultarea la
2/PC AUDIO (S/D)). Totuşi, este necesară selectarea elementului adecvat din meniul niveluri ridicate de volum pentru perioade prelungite de timp.
„Audio select” (Selectare audio) (consultaţi pagina 43 pentru detalii).

Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.

7
Numele şi funcţiile componentelor

Telecomandă
15 1 >a (Standby/Pornit) (Pagina 19) 9 e (Anulare sunet) P :r/s
2 ATV Sunetul televizorului este activat/ ATV/DTV/SAT: Selectaţi canalul TV.
1 16 dezactivat. NET: Derulează paginile în sus/jos.
Accesaţi modul analogic convenţional al
2 televizorului. 0 i+/- (Volum) A EPG (Paginile 21_23)
3 DTV Măreşte/reduce volumul televizorului. DTV/SAT: Afişaţi ecranul EPG.
Accesaţi modul de televiziune digitală. Q@ S6 (Revenire)
4 Ecranul „Menu” (Meniu) este pornit/oprit. ATV/DTV/SAT: Reveniţi la ecranul
SAT
5 Accesaţi modul satelit. W 3D (Paginile 69 şi 70) „Menu” (Meniu) anterior.
Selectaţi între vizualizarea imaginilor în NET: Reveniţi la pagina anterioară
RADIO (Este posibil ca această operaţie să nu
DTV/SAT: Comutaţi între modul radio şi format 3D, respectiv 2D.
funcţioneze la anumite servicii).
6 modul de date. E a/b/c/d (Cursor)
• Când DVB efectuează numai Selectaţi un element dorit. D Butoane pentru operaţii utile
transmisii de date (nu transmisii radio), ; [ (Subtitrare) (Paginile 23 şi 41)
transmisia radio va fi omisă. Executaţi o comandă. Activaţi/dezactivaţi limbile pentru
7 17 subtitrare.
3 Butoane AQUOS LINK (Paginile 28 şi 30) ATV/DTV/SAT: Afişează „CH list” (Lista
8 18 4 CONTROL (Paginile 48, 49, 53 şi 62) canalelor) atunci când nu funcţionează k (Afişare teletext ascuns) (Pagina 23)
Afişează un panou pentru operarea unor niciun alt ecran „Menu” (Meniu). 1 (Sub-pagină) (Pagina 23)
9 19 funcţii pe ecran. R> 3 (Fixare/Reţinere) (Pagina 23)
10 20 NET: Ecranul „NET MENU” (Meniu NET) ATV/DTV/SAT: Închideţi ecranul „Menu” Fixaţi o imagine în mişcare pe ecran.
11 este pornit/oprit. (Meniu). Teletext: Opriţi automat actualizarea
5 TIME SHIFT (Decalare timp) NET: Reveniţi la pagina de început. paginilor de teletext sau eliminaţi modul
12 21 (READY/!/F/$) (Paginile 48 şi 49) T NET reţinere.
Înregistraţi temporar un program urmărit. Accesaţi Net TV. FButoane R/G/Y/B (Culoare)
13 6 Butoane numerice 0_9 Y p (Afişare informaţii) (Pagina 20) Butoanele colorate sunt utilizate în
Stabiliţi canalul. Introduceţi numerele Afişează pe ecran informaţiile despre mod corespunzător pentru a selecta
14 22 dorite. Stabiliţi pagina în modul teletext. post (numărul canalului, semnal etc.). elementele colorate de pe ecran (ex.,
23 • Când cele cinci ţări nordice (Suedia, P. INFO EPG, MHEG-5, teletext).
Norvegia, Finlanda, Danemarca sau Afişează informaţii despre program
24 Islanda) sunt selectate în setarea de transmise prin intermediul semnalului Informaţie importantă:
ţară din instalarea automată iniţială digital video difuzat (numai DTV/SAT). Serviciile prin satelit sunt disponibile
(Pagina 14), serviciile DTV au patru numai pentru seria modelului 830.
cifre. Când este selectată o altă ţară, U b (INTRARE) (Pagina 19)
serviciile DTV au trei cifre. Selectaţi o sursă de intrare.
7 A (Revenire) I # (Pagina 32)
Se revine la canalul sau intrarea externă Selectaţi setările audio/video.
selectată anterior. ECO (Standard/Advanced/Off -
8 7 (Mod sunet) (Pagina 20) Standard/Avansat/Oprit) (Pagina 36)
Selectaţi un mod de sunet multiplex. Selectaţi setarea „Energy save”
(Economisire energie).
f (Mod panoramic) (Paginile 42, 54 şi 55)
Selectaţi un mod panoramic. O m (Teletext) (Pagina 23)
ATV: Afişaţi teletext în format analogic.
DTV/SAT: Selectaţi MHEG-5 sau teletext
pentru DTV/SAT.

8
Ghid rapid
Prezentare generală a funcţionării
Urmaţi paşii de mai jos, unul câte unul, când utilizaţi televizorul. Este posibil ca,
în funcţie de instalarea şi conectarea televizorului, unii paşi să nu fie necesari.

1. Pregătire - Conectarea televizorului 2. Pregătire - Instalarea televizorului

 Cuplaţi sursa de alimentare utilizând butonul <a al televizorului


(Pagina 19).
s
 Efectuaţi instalarea automată iniţială (Paginile 14).
n w Setarea Limbă
w Setarea Acasă/Magazin
o w Setarea Ţară
w Setarea Căutare canale
q r • Digital search (Căutare digitală)
− Terrestrial (Terestru)
− Cable (Cablu)
• Analogue search (Căutare analogică)
• Satellite search (Căutare satelit)
• Aşezaţi televizorul  Conectaţi cablul coaxial cu mufă standard
în apropierea DIN45325 (IEC 169-2) de 75 q.
prizei şi ţineţi fişa  Conectaţi cablul de antenă satelit. Începeţi căutarea canalelor
de alimentare la
îndemână.  Introduceţi o cartelă CA în slotul CI pentru a
urmări emisiunile codificate (Pagina 11).
• În unele ţări, există  Felicitări!
variaţii ale formei  Conectaţi cablul de alimentare. Acum, puteţi urmări programele TV.
produsului.
 Adunaţi la un loc cablurile cu ajutorul legăturii. • Dacă este necesar, reglaţi antena pentru a obţine o recepţie optimă a semnalului
(Pagina 18).
 Verificaţi dacă întrerupătorul MAIN POWER din
spatele televizorului se află în poziţia pornit (;).

*Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.

9
Ghid rapid

3. Urmărirea programelor TV - 4. Urmăriţi programele TV - Funcţii avansate 5. Utilizaţi funcţiile suplimentare


Utilizare zilnică
1 Utilizaţi funcţia Time Shift (Decalare 1 Beneficiaţi de serviciul de Internet* cu
1 Pornirea/oprirea televizorului timp) ajutorul televizorului
(Paginile 48_50) (Paginile 60_64)
(Pagina 19)
• Puteţi porni/opri * Următorul serviciu este acum
televizorul utilizând disponibil:
atât telecomanda, cât • Net TV (Paginile 62–63)
şi panoul de control al
televizorului.
2 Conectaţi dispozitive externe
2 Comutaţi între transmisiuni digitale, Prezentare generală a conexiunii
prin satelit şi analogice (Paginile 24_29)
• Aveţi grijă să opriţi televizorul şi orice alte
(Pagina 19) dispozitive înainte de a face orice conexiuni.
Comutaţi sursele de intrare
(Pagina 19)

3 Vizualizaţi fotografii, ascultaţi muzică


3 Schimbaţi canalele şi urmăriţi videoclipuri stocate în
(Pagina 19) medii USB/reţeaua de la domiciliu
• De asemenea, puteţi
selecta un canal din (Paginile 51_54)
„Menu” (Meniu) > „CH
list” (Listă canale).

4 Afişaţi o imagine de la PC pe ecranul


4 Selectaţi un program cu ajutorul EPG televizorului
(Paginile 21_23) (Paginile 55_59)
• Dacă întrerupătorul
MAIN POWER este
trecut în poziţia oprit,
datele EPG se vor
pierde.

2 Reglaţi setările televizorului 5 Urmăriţi imagini 3D


(Paginile 32_46) Menu
(Paginile 65_73)
• În funcţie de tipurile CH list Setup • Unele elemente de meniu
de semnal, de setările
:Enter :Back
sunt scrise cu gri (dezactivate)
opţionale sau de View setting în modul 3D. Acest fapt nu
dispozitivele conectate, Auto installation
reprezintă o defecţiune.
unele elemente nu pot fi Channel settings

selectate.

10
Ghid rapid

Introducerea cartelei CA în modulul


CI
Pentru a recepţiona emisiile unor posturi digitale NOTĂ
codificate, în slotul CI al televizorului trebuie • La introducerea pentru prima dată a unei cartele CA în
introduse un modul de interfaţă comună (modul CI) modulul CI compatibil CI+, sunt necesare câteva minute
şi o cartelă CA. pentru certificarea cheii de licenţă. Acest proces poate
eşua când nu există nicio intrare de antenă sau când
nu aţi executat niciodată „Auto installation” (Instalare
automată).
• Uneori, modulul CI compatibil CI+ îşi modernizează
firmware-ul. Anterior procesului de upgrade, este posibil
să nu recepţionaţi imagini TV. În timpul procesului de
modernizare, puteţi utiliza numai butonul de alimentare.
• Conţinutul protejat la copiere nu va fi redat sau va fi
1 Introduceţi cu atenţie modulul CI în slotul CI, cu redat cu un semnal de control al copierii. Se afişează
partea cu contactele îndreptată înainte. pictograma de protecţie* când se apasă pe butonul
P.INFO atunci când se urmăreşte un conţinut protejat la
2 Sigla de pe modulul CI trebuie să fie orientată copiere.
spre exterior, din spatele televizorului. * Pictogramă de protecţie: X
Verificarea informaţiilor de pe modulul CI • Dacă televizorul afişează un mesaj de confirmare
a actualizării pentru cartela CA în timp ce se
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) recepţionează semnale compatibile CI+, urmaţi
> „Option” (Opţiune) > „CI menu” (Meniu CI). indicaţiile de pe ecran.
• Acest meniu este disponibil numai pentru posturile • Asiguraţi-vă că modulul CI este corect introdus.
care emit semnal digital.
• Conţinutul acestui meniu este dependent de
furnizorul modulului CI.

Module (Modul)
Informaţii generale despre afişajele modulului CI.
Menu (Meniu)
Reglarea parametrilor în fiecare dintre afişajele
cartelei CA.
Enquiry (Interogare)
Aici puteţi introduce valori numerice, de ex., parole.

11
Ghid rapid

Utilizarea ecranului Menu (Meniu)


Trebuie să accesaţi afişajul pe ecran pentru a efectua setările aferente
televizorului. Afişajul pe ecran pentru setări se numeşte „Menu” (Meniu). Ecranul Sfaturi:
„Menu” (Meniu) permite diferite setări şi reglaje. Selectarea în ecranul Menu (Meniu)

LCFONT
Acest produs este prevăzut cu tehnologie LC Font, dezvoltată de SHARP
Corporation pentru afişarea cu claritate a unor caractere uşor de citit pe
 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta meniul Selectarea opţiunilor
ecranele LCD. dorit, apoi apăsaţi pe ;. Apăsaţi pe 6  Apăsaţi pe a/b
pentru a reveni la categoria de meniuri sau pe c/d
precedentă. pentru configurarea
Operaţii de bază
 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta controlului pentru
submeniul dorit, apoi apăsaţi pe ;. îmbunătăţirea
vizionării programelor
 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
TV, apoi apăsaţi pe
elementul pe care doriţi să-l selectaţi/
reglaţi, apoi apăsaţi pe ;. ;.
EXEMPLU
Menu
Backlight
1 Afişaţi ecranul Menu (Meniu) CH list Setup
:Enter :Back

Apăsaţi pe @ şi se afişează ecranul „Menu” (Meniu).


2 Selectaţi un element Picture

AV mode
Ecranul „Menu” (Meniu) este clasificat pe categorii de setări, pentru
îmbunătăţirea vizionării programelor TV. OPC
[Off]

Consultaţi coloana din dreapta pentru detalii privind operaţiile din ecranul Backlight

„Menu” (Meniu). 3D brightness boost


Yes No

[Middle]

3 Închideţi ecranul „Menu” (Meniu) NOTĂ


• Consultaţi ghidul afişat
Operaţia va închide ecranul „Menu” (Meniu) dacă apăsaţi pe > înainte de sub bara de meniuri
finalizarea acesteia. pentru a vedea când
NOTĂ trebuie să apăsaţi pe
• Opţiunile din ecranul „Menu” (Meniu) diferă sub aspectul modurilor selectate de butonul ;.
introducere a datelor, dar procedurile de operare sunt aceleaşi. Cu privire la instrucţiunile din manual
• Din diferite motive, elementele cu 4 nu pot fi selectate. Expresia de mai jos este frecvent utilizată în acest manual, pentru
• În funcţie de tipurile de semnal, de setările opţionale sau de dispozitivele conectate, simplificarea instrucţiunilor.
unele elemente nu pot fi selectate. • Accesaţi „Menu“ (Meniu) > „Setup“ (Configurare) > ...
Aceasta indică modul de navigare prin ecranul de meniuri cu ajutorul
Despre ghidul afişat butoanelor a/b/c/d şi ; .
Ghidul afişat de sub bara de meniuri indică
operaţiile disponibile pentru ecranul OSD.
CH list Setup
• Bara de mai sus este un ghid operaţional pentru
:Select :Enter :Back
telecomandă. Bara se va modifica în conformitate cu
fiecare ecran de setare a meniurilor.
12
Ghid rapid

Utilizarea tastaturii software


Utilizaţi tastatura software când trebuie să introduceţi text.
6 7 8

1 Char.Set
2 Caps 9

3 Done Clear 10

4 11
Cancel SP Delete

5 Cursor Left Caps Char.Set Cursor Right

1 Char. Set (Set de 6 Cursor de introducere 0 Clear (Eliminare)


caractere) Apăsaţi pe c/d pentru Şterge şirul de caractere.
Schimbă setul de a deplasa cursorul, când • Când cursorul se
caractere în alfabet, este evidenţiat. află în interiorul liniei:
cifre, simboluri etc. 7 Câmp de introducere se va şterge şirul de
2 Caps (Majuscule) Textul introdus este caractere situat la
Comută caracterele între afişat aşa cum este dreapta cursorului.
majuscule şi litere mici. tastat. • Când cursorul se află
la capătul din dreapta
3 Done (Efectuat) 8 Caracter al unei linii: se va
Confirmaţi datele Introduceţi caractere cu şterge întreaga linie.
introduse. ajutorul acestor butoane.
Q Delete (Ştergere)
4 Cancel (Anulare) 9 ? În cazul în care cursorul
Renunţaţi la introducerea Introduceţi un salt la linie se află la capătul din
datelor şi închideţi nouă. dreapta al unei linii,
tastatura software. acest buton şterge
5 Butoane R/G/Y/B caracter cu caracter.
(Culoare) • De asemenea, puteţi
Selectaţi elementele şterge text apăsând
colorate de pe ecran. pe butonul 6 al
telecomenzii.

13
Instalare automată iniţială
4 Setarea ţării. 6 Începerea căutării canalelor.
Instalare automată iniţială Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta ţara sau
regiunea, apoi apăsaţi pe ;.
Când televizorul este pornit prima dată după achiziţie, Digital search
• Acest ecran de setare apare numai pe durata
apare expertul de instalare automată iniţială. Urmaţi instalării automate iniţiale. Analogue search
meniurile şi realizaţi setările necesare, una după alta.
NOTĂ Satellite search
• Este posibil ca unele funcţii să nu fie afişate sau să
Înainte de a cupla alimentarea, verificaţi fie neselectabile, în funcţie de setarea de ţară sau de
următoarele selectarea furnizorului de televiziune prin cablu. Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Digital search”
E Cablul de antenă este conectat? (Căutare digitală), „Analogue search” (Căutare
E Cablul de alimentare este introdus în priză? 5 Setarea codului PIN. analogică) sau „Satellite search” (Căutare satelit), apoi
E Întrerupătorul MAIN POWER se află în poziţia 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apăsaţi pe ;.
pornit (;)? apoi apăsaţi pe ;. • (Numai la seria 830) După efectuarea „Digital
• Când este selectat „No” (Nu), se omite setarea search” (Căutare digitală) sau „Analogue search”
codului PIN. (Căutare analogică) , ecranul comută la setarea
Informaţie importantă: 2 Pentru codul PIN, introduceţi un număr de „Satellite search” (Căutare satelit). Apoi, trebuie să
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria patru cifre, utilizând butoanele 0-9. executaţi „Yes” (Da) dacă doriţi să căutaţi canale cu
modelului 830. 3 Pentru confirmare, introduceţi acelaşi număr emisie prin satelit.
din patru cifre ca şi cel de la pasul 2. • Pentru a căuta atât canalele cu emisie digitală, cât
1 Apăsaţi pe butonul <a al televizorului. 4 Apăsaţi pe ;. şi pe cele cu emisie analogică, trebuie să efectuaţi
• Apare expertul de instalare automată iniţială. „Digital search” (Căutare digitală) sau „Analogue
NOTĂ search” (Căutare analogică) din opţiunea „Auto
2 Setarea limbii pentru ecranul OSD. • Când se selectează „France” (Franţa) în setarea de ţară, installation” (Instalare automată) a meniului „Setup”
Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta limba dorită, apoi setarea codului PIN nu poate fi omisă. (Configurare) (Pagina 37).
apăsaţi pe ;. • Nu se poate seta „0000” drept cod PIN. • Când selectaţi „Satellite search” (Căutare satelit), se
3 Selectarea locaţiei televizorului. • Când setarea codului PIN este omisă, se va seta vor căuta numai canalele cu emisie prin satelit.
automat codul PIN implicit („1234”). • Dacă doriţi să căutaţi şi alte canale, executaţi
• Pentru a modifica setarea codului PIN, consultaţi Setare „Additional search” (Căutare suplimentară) din
HOME STORE individuală – PIN (Pagina 40). Pentru resetarea setării meniul „Programme setup” (Configurare program)
PIN (introducerea codului PIN nu mai este necesară), (Paginile 37_39).
consultaţi Resetarea codului PIN (Pagina 74).
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta locaţia unde veţi utiliza NOTĂ
televizorul, apoi apăsaţi pe ;. • Dacă scoateţi televizorul din priză în timpul efectuării
• Ecranul de confirmare apare numai când se selectează unei căutări de canale, expertul de instalare automată
„STORE” (Magazin). Apăsaţi pe c/d pentru a selecta iniţială nu va apărea. Funcţia de instalare automată vă
„Yes” (Da) sau „No” (Nu). permite să executaţi din nou instalarea din „Setup”
• HOME (Acasă): „STANDARD” (Standard) va fi valoarea (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare)
implicită pentru setarea „AV mode” (mod AV). (Pagina 37).
• STORE (Magazin): „DYNAMIC (Fixed)” (Dinamic (Fix)) va • Expertul de instalare automată iniţială se va închide
fi valoarea implicită pentru setarea „AV mode” (Mod AV). dacă nu folosiţi televizorul timp de 30 de minute înainte
Dacă se modifică setarea „AV mode” (Mod AV), televizorul de a căuta canalele.
va comuta automat înapoi la modul „DYNAMIC (Fixed)” • Când se selectează „Italy” (Italia) sau „France” (Franţa)
(Dinamic (Fix)) când nu are loc nicio operaţie cu televizorul în setarea de ţară, valoarea implicită a restricţiei de
sau cu telecomanda timp de 30 de minute. vârstă este setată la 18 ani.
• STORE (Magazin): După finalizarea instalării automate
iniţiale, se va afişa o imagine demonstrativă. Dacă aţi
ales „STORE” (Magazin) accidental, accesaţi „Setup”
(Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) >
„Reset” (Resetare) > selectaţi din nou „HOME” (Acasă).
14
Instalare automată iniţială

Setarea pentru emisii de semnal 3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Search start” I Configuraţi „Symbol rate 2” (Rată simbol 2) dacă
(Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;. furnizorul de cablu utilizează mai multe rate de simbol.
digital J Detalii despre elementele meniului „Search method”
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da) (Metodă de căutare):
pentru a începe căutarea canalelor cu emisie _Channel (Canal): Extrage toate informaţiile
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Terrestrial”
prin cablu, apoi apăsaţi pe ;. despre un canal (rapidă, dar necesită posturi TV
(Terestru) sau „Cable” (Cablu), apoi apăsaţi pe ;.
5 Televizorul caută, sortează şi memorează toate corespunzătoare).
posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie _Frequency (Frecvenţă): Verifică fiecare frecvenţă din
Terrestrial Cable interval (lentă).
de setările acestora şi de antena conectată.
_Quick (Rapid): Se caută toate serviciile după o
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
singură frecvenţă. Acest meniu funcţionează numai
curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
când furnizorul de cablu specifică frecvenţa şi ID-ul
E Căutarea canalelor cu emisie terestră de reţea (de ex., Homing channel - canal de revenire).
Televizorul caută, sortează şi memorează toate Când se selectează „Quick” (Rapid), opţiunea
Doar seria 830 „Scrambled stations” (Posturi cu emisie codificată)
posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie de
După căutarea canalelor cu emisie prin cablu, este setată automat la „No” (Nu), iar opţiunea „None”
setările acestora şi de antena conectată. (Niciuna) din meniul „Network ID” (ID reţea) nu poate fi
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în curs ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare selectată.
de desfăşurare, apăsaţi pe 6. satelit) (Pagina 16). K Setaţi această opţiune pentru a înregistra numai ID-ul
NOTĂ Elemente de reţea specificat, fără a înregistra vreun serviciu
• În funcţie de setările de ţară sau de selecţiile furnizorilor de Meniu Descriere special.
selectabile
televiziune prin cablu, este posibil să se afişeze un ecran L Ratele de simbol sunt specificate de furnizorul de
Specifică dacă
de selecţie a regiunilor sau a serviciului. Urmaţi mesajele cablu.
Scrambled este necesară
de pe ecran pentru efectuarea selecţiilor. stations (Posturi adăugarea
cu emisie unor servicii de
Yes (Da), No (Nu) Setarea pentru emisii de semnal
codificată) televiziune cu analogic
Doar seria 830 plată.
După căutarea canalelor cu emisie terestră, ecranul Channel (Canal), Televizorul caută, sortează şi memorează toate
Search method Specifică modul
comută la setarea „Satellite search” (Căutare satelit) Frequency posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie
(Metodă de de căutare a
(Pagina 16). căutare) canalelor.*2
(Frecvenţă), Quick de setările acestora şi de antena conectată.
(Rapid) • Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
E Căutarea canalelor cu emisie prin cablu Start frequency curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
Între 47,0_858,0
Pentru modificarea fiecărui element la setările (Frecvenţă de
MHz
corespunzătoare: început)
Network ID (ID Specifică None (Niciuna), Doar seria 830
1 Apăsaţi pe a/b Scrambled stations [Yes] reţea) reţeaua.*3 0_65535 După căutarea canalelor cu emisie analogică,
pentru a selecta Symbol rate 1/ Introduceţi
Search method [Channel] ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare
meniul, apoi apăsaţi Symbol rate 2*1 valoarea
Start frequency 1000_9000 satelit) (Pagina 16).
pe ;. (Rată simbol 1/ recepţionată
2 Apăsaţi pe a/b/ Network ID [None] Rată simbol 2) pentru CATV.*4
c/d sau pe 0_9 Symbol rate 1 QAM modulation 1 16, 32, 64, 128,
pentru a selecta Symbol rate 2
(Modulaţie QAM 2) 256
sau introduce QAM modulation 1
QAM modulation 2 None (Fără), 16,
elementul/valoarea (Modulaţie QAM 2) 32, 64, 128, 256
QAM modulation 2
corespunzătoare, apoi
apăsaţi pe ;. Reset

Search start
15
Instalare automată iniţială

Căutarea canalelor cu emisie prin 1 Când modificaţi setarea de conexiune 3 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta satelitul
de antenă: preferat, apoi apăsaţi pe ;.
satelit (numai seria 830) • Nu puteţi selecta „Next” (Următorul) decât dacă
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Change setaţi canalul cu emisie prin satelit la pasul 3.
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), setting” (Modificare setare), apoi apăsaţi pe ;.
apoi apăsaţi pe ;. • Este afişat ecranul de setare a conexiunii de antenă.
Atlantic Bird 1
Single satellite
Yes No Euro Bird 1
2 satellites on 22kHz switchbox

2 satellites on toneburst switchbox


• Dacă nu efectuaţi setarea „Satellite search” (Căutare
satelit), selectaţi „No” (Nu), apoi apăsaţi pe ;. Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch 4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Next”
• Este afişat ecranul curent de setare DVB-S/S2. Communal satellite system (Următorul), apoi apăsaţi pe ;.
Satellite System
Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch SAT1 [ASTRA 1]
LNB Frequency
NOTĂ
• Puteţi selecta metoda de conexiune la antenă din cele Next
Satellite Low High
cinci tipuri. Consultaţi-vă distribuitorii înainte de a utiliza
altă metodă decât „Single satellite” (Un singur satelit).
E Setarea “Single satellite” (Un singur 5 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes
other (0/22kHz)” (Da) pentru setarea frecvenţei LNB,
satelit)
apoi apăsaţi pe ;.
Next Change setting 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Single
satellite” (Un singur satelit), apoi apăsaţi pe ;.
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „SAT1 Yes (0/22kHz) No

[None]” (SAT 1 [Fără]) pentru a afişa canalele cu


• Mai întâi, trebuie să finalizaţi „Change setting” emisie prin satelit pe care televizorul le poate
(Modificare setare) înainte de a trece la setarea recepţiona, apoi apăsaţi pe ;. 6 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta elementul
„Next” (Următor). şi apăsaţi pe c/d pentru a regla valoarea
adecvată cuprinsă între 9.000 MHz şi 12.000
SAT1 [None]
MHz.
Next EXEMPLU
SAT1 low

SAT1 high

OK

16
Instalare automată iniţială
7 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „OK”, apoi 2 La începerea căutării de posturi prin E Modificarea setării:
apăsaţi pe ;. satelit după setarea posturilor cu 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Change
emisie codificată: setting” (Modificare setare), apoi apăsaţi pe ;.
• Se afişează ecranul de setare pentru opţiunile
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Next” „Scrambled stations” (Posturi cu emisie codificată)
După finalizarea acestei setări, ecranul comută (Următorul) în ecranul de setare DVB-S/S2 şi „Symbol rate” (Rată simbol).
la ecranul de setare DVB-S/S2, prezentat în prezentat în coloana din stânga de la pagina 16,
coloana din stânga de la pagina 16. apoi apăsaţi pe ;. Scrambled stations [No]
SAT1-Symbol rate 1
NOTĂ NOTĂ SAT1-Symbol rate 2
• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru setările „2 • Când efectuaţi instalarea automată iniţială, nu se poate SAT2-Symbol rate 1
satellites on 22kHz switchbox” (2 sateliţi pe cutie selecta opţiunea „Next” (Următorul). Finalizarea opţiunii Yes No
de distribuţie de 22 kHz), „2 satellites on toneburst „Change setting” (Modificare setare) permite selectarea
switchbox” (2 sateliţi pe cutie de distribuţie cu opţiunii „Next” (Următorul).
ToneBurst), „Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch”
(Max. 4 sateliţi pe comutator multiplu DiSEqC) şi Search start
„Communal satellite system” (Sistem satelit comun). Scrambled stations: No
• Pentru a seta mai multe canale prin satelit, accesaţi 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Scrambled
opţiunea „Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch” Satellite Symbol rate 1 Symbol rate 2 stations” (Posturi cu emisie codificată), apoi
(Max. 4 sateliţi pe comutator multiplu DiSEqC).
• Urmaţi procedura de mai jos când este necesară
apăsaţi pe ;.
• Scrambled stations (Posturi cu emisie codificată):
alimentarea cu energie pentru o antenă de satelit:
Specifică dacă este necesară adăugarea unor
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > other servicii de televiziune cu plată.
„View setting” (Setare vizualizare) > „Channel settings”
(Setări canal) > „Antenna setup-DIGITAL” (Configurare Start search Change setting 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
antenă - DIGITAL) > „Satellite setup” (Configurare apoi apăsaţi pe ;.
satelit) > „Change setting” (Modificare setare) >
„Communal satellite system” (Sistem satelit comun).
4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta rata de simbol
E Începerea căutării: pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi pe
Căutarea canalelor DVB-S/S2. ;.
• Symbol rate (Rată de simbol): Trebuie să setaţi rata
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Start search” de simbol pentru fiecare canal cu emisie prin satelit
(Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;. pe care televizorul îl poate recepţiona (numărul
2 Televizorul caută şi memorează toate posturile maxim de rate de simbol care pot fi afişate este de
TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările opt).
acestora şi de antena conectată. 5 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Search start”
• Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele (Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;.
căutării în ordine alfabetică.
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
6 Televizorul caută şi memorează toate posturile
curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6. TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările
acestora şi de antena conectată.
• Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele
căutării în ordine alfabetică.
• Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în
curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.

17
Instalare automată iniţială
E Verificarea puterii canalului 5 Poziţionaţi şi aliniaţi antena astfel încât să se
Verificarea puterii semnalului şi a obţină valorile maxime posibile pentru opţiunile
puterii canalului (DVB-T/T2*1/C/S*2/ 4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Channel „Signal strength” (Putere semnal) şi „Quality”
strength” (Putere canal), apoi apăsaţi pe ;.
S2*2) • Puteţi introduce o bandă de frecvenţe specificată cu
(Calitate).
ajutorul butoanelor numerice 0_9. NOTĂ
Dacă instalaţi o antenă DVB-T/T2/C/S/S2 pentru • Valorile opţiunilor „Signal strength” (Putere semnal)
prima dată sau îi schimbaţi poziţia, trebuie să reglaţi Puterea canalului pentru DVB-T/T2
şi „Quality” (Calitate) indică momentul când trebuie
alinierea antenei pentru a beneficia de o recepţie de Supply voltage verificată alinierea corespunzătoare a antenei.
Frequency MHz
calitate a programelor, precum şi să verificaţi ecranul de Signal strength
configurare a antenei. Channel strength CH No. Alimentarea antenei
I Doar seria 831 Signal strength
J Doar seria 830 Trebuie să alimentaţi antena cu energie electrică
Current Max. pentru a recepţiona semnale difuzate digital/terestru
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) Quality după conectarea cablului de antenă la mufa de
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Channel
antenă situată în spatele televizorului.
settings” (Setări canal) > „Antenna setup-DIGITAL” Current Max.
(Configurare antenă - DIGITAL). 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Channel
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Digital setup” Puterea canalului pentru DVB-C settings” (Setări canal) > „Antenna setup-
(Configurare canale digitale) sau „Satellite setup”
Supply voltage DIGITAL” (Configurare antenă - DIGITAL) >
(Configurare canale prin satelit), apoi apăsaţi pe ;. Frequency MHz
Signal strength „Supply voltage” (Tensiune alimentare).
E Symbol rate
Verificarea puterii semnalului Channel strength 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „On”
QAM modulation
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Signal strength” (Activare), apoi apăsaţi pe ;.
Signal strength
(Putere semnal), apoi apăsaţi pe ;.
Puterea semnalului pentru DVB-T/T2/C Current Max.
Quality
Supply voltage
Signal strength Current Max.
Channel strength CH No.
Signal strength
Puterea canalului pentru DVB-S/S2
Current Max.
Signal strength
Quality Frequency MHz
Channel strength
Symbol rate
Current Max. Band Vert/Low

Signal strength
Puterea semnalului pentru DVB-S/S2
Current Max.
Signal strength
Quality
Channel strength
Current Max.
Signal strength

Current Max.
Quality

Current Max.

18
Urmărirea programelor TV
NOTĂ
Utilizare zilnică • Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi acest televizor pentru o Selectarea unei surse video externe
perioadă îndelungată de timp, aveţi grijă să scoateţi cablul Odată conexiunea stabilită, apăsaţi pe b pentru
Pornire/oprire de alimentare din priză sau să comutaţi întrerupătorul MAIN
a afişa ecranul „INPUT” (Intrare), apoi apăsaţi pe
POWER din spatele televizorului în poziţia oprit (a) (Pagina 7).
• Chiar şi atunci când întrerupătorul MAIN POWER este în poziţia b sau pe a/b pentru a comuta la sursa externă
Pornirea/oprirea televizorului oprit (a), se consumă în continuare o cantitate redusă de corespunzătoare cu butonul ;.
energie electrică (Pagina 7).
CH list
Comutarea între transmisiunile
digitale, prin satelit* şi analogice
INPUT
Urmărirea canalelor Urmărirea canalelor
cu emisie digitală cu emisie analogică TV

1 Treceţi întrerupătorul MAIN POWER din spatele Switchable


televizorului în poziţia pornit (;)/oprit (a) (Pagina
7).
2 Pentru a porni/opri televizorul, apăsaţi pe Urmărirea canalelor NOTĂ
butonul <a de la televizor sau pe butonul cu emisie prin • De asemenea, puteţi selecta o sursă video externă din
„CH list” (Listă canale) > „INPUT” (Intrare).
>a de la telecomandă. satelit • Numai intrările HDMI care nu sunt setate pentru „Input
NOTĂ skip” (Omitere intrare) (Pagina 43) şi intrările corect
• Când întrerupeţi alimentarea utilizând întrerupătorul conectate pot fi selectate.
MAIN POWER din spatele televizorului, datele EPG se
vor pierde.

Mod standby *Informaţie importantă:


Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria
E În modul standby modelului 830.
În cazul în care întrerupătorul MAIN POWER din
spatele televizorului se află în poziţia pornit (;), îl NOTĂ
• Dacă sunt configurate mai multe servicii prin satelit, la fiecare
puteţi trece în modul standby apăsând pe butonul apăsare pe butonul SAT canalul va comuta după cum urmează.
<a al televizorului sau pe butonul >a de la
telecomandă. SAT1 SAT2
E Pornirea din modul standby
Din modul standby, apăsaţi pe butonul <a SAT4 SAT3
de la televizor sau pe butonul >a de la
telecomandă. Schimbarea canalelor
Cu butonul :r/s Cu tastele 0_9

19
Urmărirea programelor TV

Selecţia semnalelor TV A2 NOTĂ


Selectarea unui mod de sunet • Omiteţi pasul 1 dacă recepţionaţi semnale DTV/SAT.
Semnal Elemente selectabile
E Modul DTV/SAT Stereo STEREO, MONO 1 Selectaţi un canal TV (informaţiile despre timp
Bilingv
sunt capturate automat).
Dacă se recepţionează mai multe moduri de sunet, CH A, CH B, CH AB
la fiecare apăsare pe butonul 7 modul comută Mono MONO 2 Apăsaţi pe p. Afişajul canalului va apărea la
după cum urmează. televizor.
NOTĂ 3 Apăsaţi din nou pe p în intervalul de timp în
Audio (ENG) STEREO • Când la intrare nu se află niciun semnal, se va afişa care canalul este afişat pe ecran. Informaţiile
L/R L R LR modul de sunet „MONO”. despre oră vor fi prezentate în colţul din dreapta-
jos al ecranului, timp de câteva secunde.
Afişarea canalelor
Audio (ENG) CH A
4 Chiar şi la schimbarea canalului TV, puteţi afişa
Puteţi afişa informaţiile despre canal apăsând pe informaţiile despre oră cu paşii 2 şi 3 de mai sus.
CH A CH B CH AB
butonul p de la telecomandă. NOTĂ
Modul DTV Modul ATV • Dacă sunt corect obţinute, informaţiile despre oră vor
Audio (ENG) MONO apărea pe ecran apăsând pe @.

Apăsaţi pe c/d pentru a selecta sunetul L (left Operarea fără telecomandă


Audio (ENG) STEREO
- stânga) sau R (right - dreapta) când este afişat Video
Auto
Puteţi utiliza setările de meniu cu ajutorul panoului
MONO
ecranul STEREO sau DUAL MONO (Mono dual). Subtitle Off Subtitle de control al televizorului.
>> New information
Audio (ENG) STEREO
I Numerele din patru cifre (de ex., 0001) sunt afişate
L/R L R LR
după selectarea uneia din cele cinci ţări nordice în
setarea de ţară.
NOTĂ Modul SAT
• Ecranul modului de sunet dispare în şase secunde.
• Elementele selectabile variază în funcţie de semnalele
TV recepţionate.
• Când meniul „Audio description setting” (Setare Audio (ENG) STEREO
descriere audio) este setat la „On” (Pornit), sunetul Video
Subtitle Off
de descriere audio este selectat în funcţie de sunetul
>> New information
principal. Butoanele panoului de
Butoanele telecomenzii
E Modul ATV J Canalele prin satelit sunt afişate cu ajutorul numerelor control al televizorului
La fiecare apăsare pe 7, modul comută aşa cum din patru cifre (de ex., 0001). @Z @
K Puteţi seta patru posturi prin satelit la opţiunile „SAT1”,
se indică în tabelele următoare. #b ;
„SAT2”, „SAT3”, „SAT4”.
Selecţia semnalelor TV NICAM !r/s a/b
E Afişarea orei în informaţiile despre
Semnal Elemente selectabile Yk/l d/c
canale
Stereo NICAM STEREO, MONO
Puteţi afişa informaţiile despre oră incluse în
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, semnalele de tip DTV, SAT şi teletext.
Bilingv
MONO
Mono NICAM MONO, MONO

20
Urmărirea programelor TV

EPG Opţiune
Genre icon setup
EPG este o listă de programe care se afişează pe ecran. Cu
ajutorul EPG, puteţi verifica programul pentru DTV/SAT/RADIO/ Puteţi colora cu gri sau amplasa un marcaj la jocurile
DATA, puteţi vizualiza informaţii detaliate despre acestea şi vă dorite şi căuta cu uşurinţă programele pe care le
puteţi acorda la un eveniment difuzat la un moment dat. urmăriţi frecvent.
Setări utile pentru folosirea EPG 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „EPG setup” (Configurare
Setare vizualizare
EPG) > „Genre icon setup” (Configurare
pictograme de gen).
EPG 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta genul dorit,
Dacă doriţi să utilizaţi EPG pentru posturi digitale, selectaţi apoi apăsaţi pe ;.
„Yes” (Da). Datele EPG trebuie capturate automat în timp ce E Lista pictogramelor de gen
televizorul se află în modul standby. După setarea acestei
opţiuni la Yes (Da), decuplarea sursei de alimentare cu ajutorul Pictogramă Gen Pictogramă Gen
telecomenzii sau al televizorului poate necesita oarecare timp, Film/Dramă Muzică/Balet/Dans
din cauza procesului de captură a datelor.
Ştiri/Probleme Arte/Cultură (fără
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View curente muzică)
setting” (Setare vizualizare) > „Standby search” (Căutare în
Social/Probleme
standby) > „EPG”. Spectacole/Jocuri
politice/Economie
NOTĂ Education
• Dacă întrerupătorul MAIN POWER este trecut în poziţia oprit, datele (Educaţie) /Science
EPG se vor pierde. Sports (Sport)
(Ştiinţă) /Factual
topics (Fapte)
Opţiune
Children’s/Youth
Display range setup programmes
Leisure hobbies
(Hobbyuri şi timp
(Programe pentru
Opţiunea „Display range setup” (Configurare interval de afişare) liber)
copii şi tineret)
permite selectarea a trei tipuri de intervale de timp pentru
afişarea pe ecran. 3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta un nivel pentru
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > selectare sau pentru a căuta programele pe care
„Option” (Opţiune) > „EPG setup” (Configurare EPG) > doriţi să le urmăriţi („Standard”, „Light” (Uşor),
„Display range setup” (Configurare interval de afişare). „Remark” (Remarcă)).
Element
Mode 1 (Wide
Afişează informaţii pentru şase ore de
angle) (Mod 1 -
program.
Panoramic)
Mode 2 (Zoom) Afişează informaţii pentru trei ore de
(Mod 2 - Zoom) program.
Mode 3 (Vertical
Comută la formatul de afişare EPG cu
angle) (Mod 3 -
un interval de timp pe verticală.
Unghi vertical)

21
Urmărirea programelor TV

Selectarea unui program cu ajutorul EPG 4 Căutaţi programul într-o 5 Căutaţi un program după
categorie dată/oră
Ilustraţiile de pe această pagină sunt explicate utilizând serviciile cu trei cifre.
Afişarea/Închiderea ecranului EPG

Apăsaţi pe EPG.

AM PM

1 Apăsaţi pe G. 1 Apăsaţi pe Y.
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta
genul dorit, apoi apăsaţi pe ;. intervalul de timp dorit, apoi apăsaţi
Programme info. Search by genre Search by date Timer list 3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta pe ;.
un program pe care doriţi să-l
Today
urmăriţi, apoi apăsaţi pe ;. 0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM
• Consultaţi pagina 21 pentru setarea
Enter Back to EPG Enter +1 Week
genului.

Select Enter Back Exit


Movie/Drama
News/Current affairs
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
programul dorit, apoi apăsaţi pe
Show/Game show
Sports
;.
NOTĂ Children’s/Youth programmes NOTĂ
• De asemenea, puteţi afişa ecranul EPG din „Menu” (Meniu) > „EPG” > „EPG”. Music/Ballet/Dance • De asemenea, puteţi afişa acest ecran de
setare din din „Menu” (Meniu) > „EPG” >
Selectarea unui program „Search by date” (Căutare după dată).

NOTĂ 6 Afişaţi lista temporizatorului


1 Selectaţi intervalul de timp 3 Verificaţi informaţiile despre • De asemenea, puteţi afişa acest ecran de pentru programele TV
program setare din din „Menu” (Meniu) > „EPG” >
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Search by genre” (Căutare după gen).
intervalul de timp în care doriţi să căutaţi.
• Continuaţi să apăsaţi pe d pentru a afişa
programele din următorul interval de timp.

2 Selectaţi programul dorit


Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
programul dorit. Apăsaţi pe B.
• Dacă la stânga numelor serviciilor se • Consultaţi pagina 23 pentru
afişează simbolurile a sau b, continuaţi
1 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta configurarea temporizatorului.
să apăsaţi pe a/b pentru a afişa programul pe care doriţi să-l consultaţi.
ecranul următor sau pe cel precedent. 2 Apăsaţi pe R, apoi pe ; pentru a vă
acorda la frecvenţa programului selectat.

22
Urmărirea programelor TV

Configurarea temporizatorului cu ajutorul EPG Teletext Selectaţi un grup sau un bloc de pagini
afişate în parantezele colorate de la
Color (R/G/
Puteţi comuta la un program la o oră stabilită. baza ecranului, apăsând pe culoarea
Ce este teletextul? Y/B)
corespunzătoare (R/G/Y/B) de la
1 Apăsaţi pe EPG. Teletextul transmite pagini cu informaţii şi divertisment către telecomandă.
2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta programul receptoare TV special echipate. Televizorul dumneavoastră k (Afişare Afişaţi sau ascundeţi informaţiile
pe care doriţi să-l setaţi, apoi apăsaţi pe ;. primeşte semnale de tip teletext difuzate de o reţea de teletext ascunse, precum răspunsul la un
televiziune şi le decodează în format grafic, în vederea ascuns) chestionar.
Programme info.
vizualizării. Printre numeroasele servicii disponibile se numără 3 (Fixare/ Opriţi automat actualizarea paginilor de
ştiri, meteo, informaţii sportive, cotaţii bursiere şi programul Reţinere) teletext sau eliminaţi modul reţinere.
TV. Afişaţi subtitrările sau închideţi ecranul
Back to EPG Next Activarea/dezactivarea teletextului [ (Subtitrare cu subtitrări.
pentru • Subtitrările nu vor fi afişate când
1 Selectaţi un canal TV sau o sursă externă care furnizează teletext) serviciul nu conţine informaţii despre
Watch No
un program de tip teletext. subtitrări.
2 Apăsaţi pe m pentru a afişa teletextul. Afişaţi sau ascundeţi sub-paginile.
• Numeroase posturi utilizează sistemul de operare TOP, în timp • Treceţi la sub-pagina precedentă (R).
3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Watch” ce altele folosesc sistemul FLOF (de ex., CNN). Televizorul 1 (Sub-
(Urmărire), apoi apăsaţi pe ;. • Treceţi la sub-pagina următoare (G).
dumneavoastră este compatibil cu ambele sisteme. Paginile pagină)
• Dacă selectaţi „No” (Nu), televizorul revine la ecranul EPG. • Aceste două butoane sunt afişate pe
de teletext sunt împărţite în subiecte şi grupuri de subiecte. ecran, prin simbolurile „e” şi „f”.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), După activarea teletextului, se memorează până la 2000 de
Afişare meniu superior.
apoi apăsaţi pe ;. pagini, pentru acces rapid.
• Meniul superior nu va fi afişat atunci
• Programul TV selectat este marcat cu o pictogramă. • Dacă selectaţi un program fără semnal de teletext, se ; când serviciul nu suportă afişarea
afişează mesajul „No Teletext available” (Teletext indisponibil).
5 Apăsaţi pe ; pentru a selecta „Back” (Înapoi). • Acelaşi mesaj se afişează şi pe durata altor moduri, dacă nu
meniurilor superioare.
este disponibil niciun semnal de teletext.
Anularea configurării temporizatorului Aplicaţie MHEG-5 (numai Marea
1 Apăsaţi pe EPG. TELETEXT TELETEXT Britanie)
2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta programul Unele servicii vă oferă programe cu aplicaţia MHEG
cu temporizator configurat, apoi apăsaţi pe ;. codificată, permiţând o experienţă DTV interactivă.
3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Cancel” • La fiecare apăsare pe butonul m, ecranul comută aşa cum
Când este furnizată, aplicaţia MHEG-5 va începe la
(Anulare), apoi apăsaţi pe ;. se vede mai sus. apăsarea pe butonul m.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), • Apăsaţi din nou pe m pentru a afişa teletextul pe ecranul din NOTĂ
apoi apăsaţi pe ;. dreapta şi imaginea normală pe ecranul din stânga. • MHEG nu poate fi afişat în modul 3D.
NOTĂ NOTĂ (numai seria 831)
E Anularea cu ajutorul butonului B de la telecomandă • Teletextul nu va funcţiona dacă tipul de semnal selectat este RGB • Puteţi vizualiza anumite categorii de conţinut MHEG-5
1 Apăsaţi pe EPG. (Pagina 44).
• Teletextul nu va funcţiona în modul 3D.
chiar dacă nu efectuaţi „Network setup” (Configurare
reţea). De asemenea, „Network setup” (Configurare
2 Apăsaţi pe B pentru afişarea listei de configurare a temporizatorului. reţea) vă permite să vizualizaţi conţinut suplimentar,
Butoane pentru operaţii cu teletextul
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta programul pentru care doriţi precum conţinutul interactiv, din „Menu” (Meniu)
să anulaţi configurarea temporizatorului, apoi apăsaţi pe ;. Butoane Descriere > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare
vizualizare) > „Network setup” (Configurare reţea).
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Cancel” :r/s Măriţi sau micşoraţi numărul de pagină.
• Nu puteţi vizualiza conţinut MHEG-5 când acesta nu
(Anulare), apoi apăsaţi pe ;. Butoane
Selectaţi direct orice pagină de la 100
este difuzat, chiar dacă efectuaţi configurarea de reţea
la 899 cu ajutorul butoanelor numerice
5 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;. numerice 0_9
0_9.
corespunzătoare. Verificaţi cu atenţie programul difuzat.

23
Conectarea dispozitivelor externe
Prezentarea conexiunilor Cablu cu minimufe stereo ø 3,5 mm
Dispozitiv HDMI
Televizorul este echipat cu terminale aşa cum (Pagina 25)
se vede mai jos. Găsiţi cablul care corespunde Cablu DVI/HDMI
terminalului TV şi conectaţi dispozitivul.
E Înainte de conectare ...
• Aveţi grijă să opriţi televizorul şi orice alte dispozitive Cablu certificat HDMI
înainte de a face orice conexiuni.
• Conectaţi ferm un cablu la unul sau mai multe terminale.
• Citiţi cu atenţie manualul de operare al fiecărui
dispozitiv extern pentru tipurile posibile de conexiune.
De asemenea, aceasta vă ajută să obţineţi o calitate
audio-vizuală maximă, pentru maximizarea potenţialului Cablu certificat HDMI Consolă de jocuri sau
televizorului şi al dispozitivului conectat. cameră video (Pagina 27)

Metodă de conexiune pentru alte


dispozitive
Cablu AV
w PC
 Pagina 55

w Dispozitiv USB Cablu pe componente

 Pagina 47 Dispozitiv de înregistrare


video (Paginile 26–27)
w Internet
Cablu audio
 Paginile 60 şi 61

Cablu SCART

Dispozitiv audio
Cablu audio (Pagina 27)

sau

Cablu audio optic

24
Conectarea dispozitivelor externe
Conversia DVI/HDMI
Conexiune video Cu ajutorul unui cablu DVI/HDMI, semnalele video digitale ale unui DVD pot fi, de
asemenea, redate prin intermediul conexiunii HDMI compatibile. Sunetul trebuie
Conexiune HDMI furnizat suplimentar.
• La conectarea unui cablu DVI/HDMI la terminalul HDMI, este posibil ca imaginea să nu
fie preluată cu claritate.
Exemplu de dispozitive conectabile • Atât HDMI, cât şi DVI utilizează aceeaşi metodă HDCP de protecţie la copiere.
E DVD player/recorder
E Blu-ray player/recorder
E Când se utilizează terminalul HDMI 2
E Consolă de jocuri
Trebuie să setaţi sursa de intrare a semnalului audio în funcţie de tipul
Conexiunile HDMI permit transmisia semnalelor video şi audio digitale prin cablului HDMI conectat (pentru detalii, consultaţi pagina 43).
intermediul unui cablu de conexiune de la un player/recorder. Datele digitale de Cablu certificat HDMI
imagine şi sunet sunt transmise fără comprimarea datelor şi, ca atare, nu suferă 1 Apăsaţi pe b pentru a selecta „HDMI 2” din meniul „INPUT” (Intrare),
pierderi de calitate. Conversia analog/digital, care ar duce, de asemenea, la apoi apăsaţi pe ;.
pierderi de calitate, nu mai este necesară la dispozitivele conectate.
2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) >
„Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio) >
selectaţi „HDMI (Digital)”.
Cablu DVI/HDMI
1 Apăsaţi pe b pentru a selecta „HDMI 2” din meniul „INPUT” (Intrare),
apoi apăsaţi pe ;.
2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) >
„Terminal setting” (Setare terminal) > „Audio select” (Selectare audio) >
selectaţi „HDMI+Analog”.

NOTĂ
• Dacă un dispozitiv HDMI conectat este compatibil AQUOS LINK, puteţi beneficia
de funcţii uşor adaptabile (Paginile 28_31).
• În funcţie de tipul cablului HDMI utilizat, se poate produce un semnal video parazit.
n p Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI certificat.
o • La redarea imaginii HDMI, va fi detectat şi setat automat cel mai bun format posibil
pentru imagine.
• Este necesar ca un receiver audio compatibil ARC (Audio Return Channel - Canal de
retur audio) să fie conectat la terminalul HDMI 1 cu ajutorul unui cablu compatibil ARC.
• Toate terminalele HDMI suportă semnale de imagine 3D.
Semnal video acceptat
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Consultaţi pagina 57 pentru compatibilitatea semnalelor PC.

 Cablu cu minimufe stereo ø 3,5 mm (disponibil în comerţ)


 Cablu DVI/HDMI (disponibil în comerţ)
 Cablu certificat HDMI (disponibil în comerţ)

25
Conectarea dispozitivelor externe

Conexiune SCART Y PB
(CB)
PR
(CR)
Conexiune pe componente

Exemplu de dispozitive conectabile Exemplu de dispozitive conectabile


E VCR E VCR
E DVD player/recorder E DVD player/recorder

Veţi beneficia de o reproducere precisă a culorilor şi de imagini de calitate prin intermediul


terminalului EXT 3 la conectarea unui DVD player/recorder sau a altui dispozitiv.

n
n

 Cablu SCART (disponibil în comerţ)  Cablu pe componente (disponibil în comerţ)


 Cablu audio (disponibil în comerţ)

26
Conectarea dispozitivelor externe

Conexiune video Conexiuni audio

Exemplu de dispozitive conectabile Conexiune la boxe/amplificator


E VCR
E DVD player/recorder Conectaţi un amplificator cu boxe externe, aşa cum se vede mai jos.
E Consolă de jocuri E Conectarea unui amplificator cu intrări audio digitale/analogice
E Cameră video

Puteţi utiliza terminalul EXT 2 la conectarea la o consolă de jocuri, la o cameră n


video, la un DVD player/recorder sau la un alt dispozitiv.

o
 Cablu de conversie stereo (pentru sunet analogic) (disponibil în comerţ)
 Cablu audio optic (pentru sunet digital) (disponibil în comerţ)
* Acest terminal este, de asemenea, utilizat pentru căşti. Reduceţi volumul înainte de utilizarea
căştilor. Un sunet de prea mare intensitate vă poate deteriora auzul.
NOTĂ
• Sunetul digital optic va fi redat pe 2 canale stereo când provine de la echipamentul extern
conectat la televizor prin intermediul unui cablu HDMI.
• Dacă imaginea nu este sincronizată cu sunetul, verificaţi setările sistemului surround conectat.
n
E După conectare
Setarea ieşirii audio digitale
După conectarea unui amplificator cu intrare audio digitală şi boxe externe
în modul prezentat, trebuie să setaţi un format de ieşire audio compatibil cu
programul urmărit sau cu dispozitivul conectat.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) >
„Terminal setting” (Setare terminal) > „Digital audio output” (Ieşire audio
digitală) > selectaţi „PCM” sau „Dolby Digital”.
NOTĂ
• Când ieşirea este setată la „Dolby Digital”, sunetul este redat în Dolby Digital
 Cablu AV (disponibil în comerţ) atunci când se recepţionează formatele audio Dolby Digital sau Dolby Digital Plus.
Când ieşirea este setată la „PCM”, sunetul este redat în formatul PCM, indiferent
de formatele audio recepţionate.
• Când ieşirea este setată la „Dolby Digital”, formatele audio HE-AAC pot fi redate în
formatul Dolby Digital.
• Când ieşirea este setată la „Dolby Digital”, formatul Dolby Digital Plus poate fi
redat ca Dolby Digital.

27
AQUOS LINK
w Control multiplu al dispozitivelor HDMI
Controlul dispozitivelor HDMI cu
Puteţi selecta dispozitivul HDMI care va fi operat cu
ajutorul AQUOS LINK ajutorul meniului „Link operation” (Operare corelată).
NOTĂ
E Ce este AQUOS LINK? • Când utilizaţi AQUOS LINK, asiguraţi-vă că utilizaţi un
Utilizând protocolul HDMI CEC, cu AQUOS LINK puteţi cablu HDMI certificat.
opera în mod interactiv dispozitive de sistem compatibile • Orientaţi telecomanda în direcţia televizorului, nu spre
(amplificator audio-video, DVD player/recorder, Blu-ray dispozitivul HDMI conectat.
player/recorder), cu ajutorul unei singure telecomenzi. • În funcţie de tipul cablului HDMI utilizat, se poate
produce un semnal video parazit. Asiguraţi-vă că utilizaţi
NOTĂ un cablu HDMI certificat.
• Sistemul audio AQUOS AUDIO şi recorderul AQUOS • Prin intermediul acestui sistem, se pot conecta până
compatibile AQUOS LINK sunt planificate pentru a fi la trei dispozitive de înregistrare HDMI, un amplificator
comercializate după lansarea pe piaţă a acestui televizor. audio-video şi trei playere.
• AQUOS LINK nu este operaţional atunci când se • Aceste operaţii afectează dispozitivul HDMI selectat
utilizează funcţii de decalare timp. drept sursă externă curentă. Dacă dispozitivul nu
intră în funcţiune, porniţi-l şi selectaţi sursa externă
E Operaţii posibile cu tehnologia AQUOS corespunzătoare utilizând butonul b.
LINK • Când introduceţi/decuplaţi cablurile HDMI sau schimbaţi
conexiunile, porniţi toate dispozitivele HDMI conectate
w Înregistrarea cu o singură atingere de buton înainte de a porni televizorul. Verificaţi dacă imaginea şi
(numai DTV/SAT) sunetul sunt corect afişate/redate selectând „HDMI 1”,
„HDMI 2”, „HDMI 3” sau „HDMI 4” din meniul „INPUT”
Nu trebuie să căutaţi telecomanda dispozitivului
(Intrare).
de înregistrare. Apăsaţi pe butoanele REC E sau
REC STOP H pentru a începe să înregistraţi pe
recorder emisiunile vizionate, respectiv pentru a opri
înregistrarea.
w Redarea cu o singură atingere de buton
Când televizorul se află în modul standby, va porni
automat şi va reda imaginea provenită de la sursa
HDMI.
w Operare de la o singură telecomandă
AQUOS LINK recunoaşte automat dispozitivele
HDMI conectate, iar dumneavoastră puteţi controla
televizorul şi dispozitivele ca şi cum aţi utiliza o
singură telecomandă universală.
w Lista de titluri operaţională a dispozitivelor
externe
În afara afişării listei temporizatorului televizorului
(Pagina 22), puteţi, de asemenea, accesa meniul
superior al playerului extern sau lista de titluri a
BD playerului/recorderului AQUOS, cu condiţia ca
dispozitivele să fie compatibile AQUOS LINK.
28
AQUOS LINK

Conexiunea AQUOS LINK


Mai întâi, conectaţi sistemul audio AQUOS AUDIO sau un BD player/recorder
AQUOS care acceptă protocolul HDMI CEC.

Conectarea unui BD player/recorder AQUOS prin intermediul Conectarea unui singur BD player/recorder AQUOS
sistemului audio AQUOS AUDIO

BD player/recorder AQUOS Sistem audio AQUOS AUDIO BD player/recorder AQUOS


 Cablu certificat HDMI (disponibil în comerţ)  Cablu certificat HDMI (disponibil în comerţ)
 Cablu audio optic (disponibil în comerţ)
* Funcţia ARC (Audio Return Channel - Canal de retur audio) este operaţională numai
când se utilizează terminalul HDMI 1.
NOTĂ
• Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul de operare al dispozitivului care va fi
conectat.
• După deconectarea cablurilor de conexiune sau modificarea şablonului de conexiune,
porniţi televizorul doar după pornirea tuturor dispozitivelor relevante. Schimbaţi sursa
de intrare externă apăsând pe b, selectaţi sursa externă corespunzătoare şi verificaţi
ieşirea audio-video.
• Cablurile ilustrate în următoarea explicaţie sunt articole disponibile în comerţ.
• Cele patru butoane (G, I, V, H) unite printr-o linie verde se utilizează pentru
operaţiile de decalare timp aferente funcţiei de decalare timp.

29
AQUOS LINK

Configurarea AQUOS LINK Using genre info. (Utilizarea informaţiilor Operarea unui dispozitiv AQUOS
de gen) LINK
Operaţii de bază Această funcţie permite comutarea automată AQUOS LINK vă permite să operaţi dispozitivul
la modul de sunet corespunzător, în funcţie de conectat HDMI cu ajutorul unei singure telecomenzi.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Link operation” (Operare
informaţiile de gen incluse în transmisia digitală.
corelată) > „AQUOS LINK setup” (Configurare AQUOS
LINK) > selectaţi meniul pe care doriţi să-l setaţi. Audio return channel (ARC - Canal de
AQUOS LINK control (Controlul AQUOS retur audio)
LINK) Dacă această funcţie este setată la „Auto”,
televizorul poate trimite date audio pentru conţinutul 1 Apăsaţi pe I pentru a începe redarea unui titlu.
Setaţi la „On” (Activare) pentru activarea funcţiilor HDMI • Consultaţi secţiunea Meniu superior/listă de titluri
video afişat pe televizor către un dispozitiv audio
CEC. dacă doriţi să începeţi redarea utilizând lista de titluri
conectat, prin intermediul unui singur cablu din BD playerul/recorderul AQUOS.
Auto power on (Pornire automată) compatibil ARC. Utilizarea acestei funcţii elimină
necesitatea de a utiliza un cablu audio digital sau 2 Apăsaţi pe J pentru a derula rapid înainte.
Dacă această funcţie este activată, se activează şi funcţia analogic separat. Apăsaţi pe G pentru a derula înapoi.
de redare cu o atingere. Când televizorul se află în modul Conexiune pentru utilizarea funcţiei „Audio Apăsaţi pe REC E pentru a începe înregistrarea.
standby, va porni automat şi va reda imaginea provenită return channel” (Canal de retur audio) Apăsaţi pe REC STOP H pentru a opri
de la sursa HDMI. • Trebuie să utilizaţi cabluri/dispozitive compatibile ARC înregistrarea.
NOTĂ şi să vă conectaţi la terminalul HDMI 1 pentru a activa
Apăsaţi pe H pentru a opri.
• Setarea implicită din fabrică pentru acest element este „Off” această funcţie. Metoda de conexiune este similară
(Dezactivare). celei indicate la paragraful Conectarea unui BD player/ Apăsaţi pe F pentru pauză.
recorder AQUOS prin intermediul sistemului audio Apăsaţi pe SOURCE B pentru a porni/opri
Selecting recorder (Selectarea AQUOS AUDIO (Pagina 29). dispozitivul conectat HDMI.
recorderului)
Meniul AQUOS LINK
Aici, puteţi selecta un recorder pentru înregistrarea de la
mai multe recordere conectate. Puteţi selecta meniul AQUOS LINK din meniul „Link
operation” (Operare corelată) pentru a stabili setările
NOTĂ pentru sunet sau pentru un dispozitiv extern.
• Dacă aţi conectat sistemul audio AQUOS AUDIO între televizor
şi un recorder AQUOS, indicaţia sursei externe se modifică (de Recorder power on/off (Pornire/oprire
ex., de la „HDMI 1” la „HDMI 1 (Sub)”).
recorder)
Selecting channel key (Selectarea cheii Puteţi accesa meniul EPG al recorderului compatibil
de canal) CEC şi preseta înregistrările cu temporizator cu
Această funcţie permite selectarea canalului dispozitivului ajutorul telecomenzii televizorului.
HDMI conectat, utilizând telecomanda televizorului. 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Recorder on/
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta sursa de intrare off” (Pornire/oprire recorder), apoi apăsaţi pe ;.
• Sursa de intrare externă comută şi este afişat meniul
a dispozitivului HDMI conectat pe care doriţi să-l EPG al recorderului.
controlaţi utilizând telecomanda televizorului, apoi
apăsaţi pe ;. 2 Selectaţi programul de înregistrat.
• Pentru detalii, consultaţi manualul de operare al
2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „On” (Activare), apoi recorderului.
apăsaţi pe ;.
30
AQUOS LINK

Top menu/title list (Meniu superior/listă Recorder EPG (EPG recorder) Model select (Selectare model)
de titluri)
Puteţi accesa meniul EPG al recorderului compatibil Dacă sunt conectate în cascadă mai multe
În această secţiune, se explică modul de redare a CEC şi preseta înregistrările cu temporizator cu dispozitive HDMI, puteţi specifica aici dispozitivul
unui titlu în BD playerul/recorderul AQUOS. ajutorul telecomenzii televizorului. care va fi controlat.
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Top menu/title 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Recorder Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Model
list” (Meniu superior/listă de titluri), apoi apăsaţi EPG” (EPG recorder), apoi apăsaţi pe ;. select” (Selectare model), apoi apăsaţi pe ;.
pe ;. • Sursa de intrare externă comută şi este afişat Dispozitivul HDMI se schimbă la fiecare apăsare
• Recorderul asociat porneşte şi televizorul meniul EPG al recorderului. pe butonul ;.
selectează automat sursa de intrare externă 2 Selectaţi programul de înregistrat.
corespunzătoare. • Pentru detalii, consultaţi manualul de operare al
• Sunt afişate datele din lista de titluri a BD playerului/ recorderului.
recorderului AQUOS conectat.
2 Apăsaţi pe @ pentru a ascunde ecranul de Change audio output device (Schimbare
meniu pentru a opera butoanele a/b/c/d. dispozitiv ieşire audio)
3 Selectaţi titlul cu a/b/c/d, apoi apăsaţi pe
PLAY I (Redare). Prin AQUOS audio SP
Puteţi opta pentru a asculta semnalul de sunet al
Setup menu (Meniu Configurare) televizorului numai de la sistemul audio AQUOS
AUDIO.
Puteţi accesa meniul unui dispozitiv extern HDMI Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „By AQUOS
compatibil CEC (player, recorder etc.), utilizând audio SP” (Prin AQUOS audio SP), apoi apăsaţi
funcţia „Setup menu” (Meniu Configurare). pe ;.
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Setup menu” • Sunetul de la difuzoarele televizorului şi de la
(Meniu Configurare), apoi apăsaţi pe ;. terminalul de cască este anulat şi se va auzi numai
sunetul de la sistemul audio AQUOS AUDIO.
NOTĂ • Sunetul de descriere audio nu este disponibil.
• Dacă un dispozitiv conectat nu dispune de această
funcţie sau dacă este într-o stare care nu permite Prin AQUOS SP
afişarea meniului (înregistrare, intrare în standby etc.), Puteţi opta pentru a asculta semnalul de sunet al
este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă. televizorului numai de la sistemul audio AQUOS TV.
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „By AQUOS
Media change (Schimbare mediu de SP” (Prin AQUOS SP), apoi apăsaţi pe ;.
stocare)
Sound mode change (Schimbare mod
Dacă recorderul dispune de mai multe medii de
sunet)
stocare, selectaţi aici tipul de mediu.
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Media Puteţi modifica manual modul de sunet al sistemului
change” (Schimbare mediu de stocare), apoi audio AQUOS AUDIO.
apăsaţi pe ;. 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Sound mode
2 Selectaţi mediul dorit, precum DVD recorder sau change” (Schimbare mod sunet).
HDD. Tipul de mediu de stocare se modifică la 2 Modul de sunet se modifică la fiecare apăsare
fiecare apăsare pe butonul ;. pe butonul ;.
• Pentru detalii, consultaţi manualul de operare al
sistemului audio AQUOS AUDIO.
31
Reglări de bază
Setări de imagine Element Imagine
Televizorul setează automat selecţia OPC
adecvată din meniul „AV mode”
Accesaţi „Menu“ (Meniu) > „Setup“ (Configurare)
AUTO (Mod audio-video), în funcţie de Reglează automat luminozitatea ecranului.
> „Picture” (Imagine). condiţiile de iluminare şi de tipul de
program vizionat. Element
Menu
Pentru o imagine de înaltă definiţie Luminozitatea este fixată la valoarea setată pentru
CH list Setup STANDARD Off (Dezactivare)
într-o cameră cu iluminare normală. parametrul „Backlight” (Iluminare de fundal).
:Enter :Back
Pentru a urmări un film într-o On (Activare) Reglează automat.
MOVIE (Film)
cameră întunecoasă. On:Display Afişează efectul OPC pe ecran, în timp ce
Picture GAME (Joc) Pentru jocuri video. (Activare:Afişare) reglează luminozitatea ecranului.
PC*1 Pentru PC.
AV mode NOTĂ
Permite particularizarea setărilor
• Când funcţia este setată la „On” (Activare), televizorul
OPC USER (Utilizator) după dorinţă. Puteţi seta modul
[Off] detectează lumina înconjurătoare şi reglează automat
pentru fiecare sursă de intrare.
Backlight
luminozitatea iluminării de fundal. Asiguraţi-vă că niciun obiect
Generează o culoare pe ecranul nu obstrucţionează senzorul OPC, deoarece aceasta poate
x.v.Colour*2 televizorului mai realistă decât orice afecta abilitatea senzorului de a detecta lumina ambiantă.
3D brightness boost
[Middle] alt semnal. • Această funcţie nu este operaţională când parametrul
Pentru o imagine cu contur „3D brightness boost” (Amplificare luminozitate 3D) este
DYNAMIC clar, care scoate în evidenţă un setat la „High” (Ridicat) sau „Low” (Scăzut).
Imagine
(Dinamic) contrast ridicat, pentru vizionarea
AV mode transmisiunilor sportive. Imagine

Pentru o imagine cu contur Picture adjustments


Funcţia „AV mode” (Mod audio-video) oferă clar, care scoate în evidenţă un
numeroase opţiuni de vizionare din care puteţi DYNAMIC (Fixed) contrast ridicat, pentru vizionarea Reglează imaginea conform preferinţelor
alege pentru o adaptare optimă la mediul de sistem, (Dinamic (Fix)) transmisiunilor sportive (Setările dumneavoastră, cu următoarele setări de imagine.
opţiuni care pot varia în funcţie de factori precum meniurilor „Picture” (Imagine) şi
Elemente reglate
luminozitatea camerei, tipul de program vizionat sau „Audio” nu pot fi reglate).
tipul de intrare imagine de la echipamentul extern. STANDARD (3D) Elemente
selectabile c (Cursor) d (Cursor)
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta modul dorit, MOVIE (3D) (Film
apoi apăsaţi pe ;. 3D) Consultaţi pagina 70 pentru detalii. Backlight
Luminozitatea Luminozitatea
• De asemenea, puteţi comuta modul în ecranele de GAME (3D) (Joc (Iluminare
ecranului scade ecranului creşte
meniu „Picture” (Imagine) şi „Audio”, apăsând pe 3D) de fundal)
#. 3D brightness boost
I Opţiunea „PC” este disponibilă numai când se
(Amplificare Consultaţi pagina 71 pentru detalii.
selectează „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3”, „HDMI 4”
luminozitate 3D)
sau „PC” din meniul „INPUT” (Intrare).
J Opţiunea „x.v.Colour” este disponibilă numai când se Contrast Contrastul scade Contrastul creşte
acceptă un semnal „x.v.Colour” prin intermediul unui Brightness Luminozitatea Luminozitatea
terminal HDMI. (Luminozitate) scade creşte
NOTĂ Colour Intensitatea culorilor Intensitatea culorilor
• Dacă selectaţi „AUTO”, este posibil ca unele selecţii din (Culoare) scade creşte
meniul „AV mode” (Mod AV) să nu fie setate automat. Tint (Nuanţă) Tonurile pielii devin purpurii Tonurile pielii devin verzui
Sharpness
Claritatea scade Claritatea creşte
(Claritate)
32
Reglări de bază

Imagine Colour temp. (Temperatură de culoare) Sub pixel control (Control sub pixel)
Complex
Reglează temperatura de culoare pentru a obţine Reproduce imagini de înaltă definiţie la rezoluţie
Acest televizor furnizează numeroase funcţii cea mai bună nuanţă de alb. ridicată.
complexe pentru optimizarea calităţii imaginii. Element Gamma adjustment (Reglare gamma)
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) High (Ridicat) Alb cu un ton albăstrui.
> „Picture” (Imagine) > „Advanced” (Complex). Mid-High (Mediu Ton intermediar între „High” (Ridicat) Selectează diferenţa de ton între strălucirea
ridicat) şi „Middle” (Mediu). şi întunecarea unei imagini în funcţie de tipul
C.M.S.-hue (Tonalitate) programului urmărit, de la un maxim de e 2 la un
Middle (Mediu) Ton natural.
Această funcţie reglează tonalitatea unei culori Mid-Low (Mediu Ton intermediar între „Middle”
minim de f 2.
selectate, utilizând un sistem de reglare cu şase redus) (Mediu) şi „Low” (Redus).
Film mode (Mod Film)
culori. Low (Redus) Alb cu un ton roşiatic.
10 point setting Detectează automat o sursă de tip film (codificată
C.M.S.-saturation (Saturaţie) Reglează fin fiecare temperatură de
(Setare în 10
culoare între 1 şi 10 puncte.
iniţial la 24 sau 25 de cadre pe secundă, în funcţie
puncte)* de frecvenţa verticală), o analizează şi apoi re-
Această funcţie măreşte sau reduce saturaţia unei
culori selectate, utilizând un sistem de reglare cu R/G/B Gain (LO) creează fiecare cadru de film static, pentru o calitate
(Amplificare de înaltă definiţie a imaginii („Advanced (High)”
şase culori. R/G/B - scăzută), Reglează balanţa de alb prin (Complex (Ridicat)), „Advanced (Low)” (Complex
R/G/B Gain (HI) modificarea valorii fiecărui element. (Scăzut)), „Standard”, „Off” (Oprit)).
C.M.S.-value (Valoare) (Amplificare
R/G/B - ridicată) NOTĂ
Această funcţie reglează luminozitatea unei culori • Puteţi selecta opţiunile „Advanced” (Complex),
selectate, utilizând un sistem de reglare cu şase * Opţiunea „10 point setting” (Setare în 10 puncte) este „Standard” şi „Off” (Oprit) în modul 3D.
culori. disponibilă numai când se selectează „STANDARD”,
„MOVIE” (Film), „STANDARD (3D)” sau „MOVIE (3D)” Active contrast (Contrast activ)
Colour gamut range (Domeniu gamă de (Film 3D) din meniul „AV mode” (Mod AV).
culori) Reglează automat contrastul unei imagini în funcţie
Scanning backlight 200 (Iluminare de de scenă.
Reglează gama unui subset de culori pentru afişarea fundal la scanare 200)
imaginii. O gamă de culori extinsă este echivalentă DNR
cu un plus de colorit; imaginile devin mai vii. Tehnologiile „Scanning backlight 200” (Iluminare
de fundal la scanare 200) asigură soluţii superioare „DNR” produce o imagine mai clară („Auto”, „High”
Element pentru calitatea imaginii digitale afişate, cu (Ridicat), „Middle” (Mediu), „Low” (Scăzut), „Off”
Standard Gamă de culori standard. eliminarea neclarităţilor de mişcare („Scan” (Oprit)).
Expanded Culori mai vii, cu o gamă de culori (Scanare), „High” (Ridicat), „Low” (Scăzut), „Off” NOTĂ
(Extinsă) extinsă. (Oprit)). • Este posibil ca, în funcţie de tipul semnalului de intrare,
NOTĂ această funcţie să nu fie disponibilă.
NOTĂ • Acest efect este mai puternic la imaginile în mişcare
• Această funcţie este disponibilă numai la selectarea
rapidă.
opţiunii „MOVIE” (Film) sau „MOVIE (3D)” (Film (3D)) din
• Aceste funcţii nu vor avea niciun efect în următoarele
meniul „AV mode” (Mod AV).
situaţii.
1) Tipul de semnal recepţionat este un semnal PC.
2) Se afişează un ecran OSD.
3) Este activat teletextul.
• Dacă imaginile apar înceţoşate, setaţi la „Off” (Oprit).

33
Reglări de bază

Monochrome (Monocrom)
Pentru vizualizarea unui videoclip în alb/negru.
Range of OPC (Domeniu OPC)
Domeniul nivelului de luminozitate al reglajelor
automate ale senzorului OPC poate fi setat în
conformitate cu preferinţele proprii. Domeniul de
reglare al senzorului OPC poate fi setat la un maxim
de e 16 şi la un minim de f 16.
NOTĂ
• Această funcţie este disponibilă numai când setarea
„OPC” este la „On” (Activare) sau „On:Display”
(Activare:Afişare).
• Setarea maximă nu poate fi stabilită la o valoare mai
mică decât setarea minimă.
• Setarea minimă nu poate fi stabilită la o valoare mai
mare decât setarea maximă.
• Setările maximă şi minimă nu pot avea aceeaşi valoare.
• În funcţie de luminozitatea ambiantă, este posibil ca
senzorul OPC să nu funcţioneze dacă domeniul de
reglare este redus.

34
Reglări de bază

Setări audio Audio Audio


Audio adjustment Clear voice
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Audio”. Puteţi regla calitatea sunetului după preferinţă, cu Această funcţie accentuează vocile în detrimentul
ajutorul următoarelor setări. zgomotului de fond, pentru un plus de claritate.
Menu

CH list Setup
Element c (Cursor) d (Cursor) Audio
:Enter :Back
Treble
Pentru frecvenţe Pentru frecvenţe Audio description setting
(Frecvenţe
înalte mai slabe înalte mai puternice
înalte) Această funcţie permite activarea ieşirii de descriere
Audio Bass
STANDARD Pentru frecvenţe Pentru frecvenţe audio dacă televizorul recepţionează un semnal care
(Frecvenţe include descrierea audio.
Auto volume joase mai slabe joase mai puternice
[Off]
joase)
Reduceţi volumul NOTĂ
Treble Reduceţi volumul • Când funcţia „Audio description” (Descriere audio) este
Balance sunetului de la
sunetului de la setată la „On” (Activare), sunetul de descriere audio este
Bass
(Balans) difuzorul din
difuzorul din stânga suprapus peste sunetul principal atunci când selectaţi
dreapta
un semnal compatibil cu descrierea audio.
Balance
L30 R30 Audio • Dacă nu auziţi cu claritate sunetul destinat persoanelor
cu deficienţe de vedere, accesaţi „Menu” (Meniu) >
Surround „Setup” (Configurare) > „Audio” > „Audio description
Audio
setting” (Setare descriere audio) > „Mix level” (Nivel
Auto volume Această funcţie produce un efect de spaţialitate de mixare) şi selectaţi nivelul superior pentru mărirea
la difuzoare. volumului.
Uneori, surse de sunet diferite nu prezintă acelaşi Element • Această funcţie este disponibilă numai pentru semnale
nivel de volum, de exemplu, un program şi pauzele DTV. Acest meniu „Audio description setting” (Setare
Reproduce experienţa unei săli de descriere audio) nu este afişat pentru ATV sau pentru
pentru reclame. Această funcţie diminuează 3D Hall concert, cu sunete cu efect de spaţialitate
problema prin egalizarea nivelurilor. intrările externe.
(Sală 3D) realist, bazate pe sunetele cu reverberaţii • Sunetul de descriere audio este suprapus peste sunetul
Element măsurate într-o sală de concerte. principal numai când sunetul este redat la ieşirea de
High Reduce puternic diferenţele de volum Reproduce experienţa unui cinematograf, sunet a difuzoarelor, la ieşirea de sunet a căştilor şi la
(Ridicat) dintre sursele de sunet diferite. 3D Movie cu sunete cu efect de spaţialitate realist, ieşirea audio. Sunetul nu este redat la ieşirea de sunet
(Film 3D) bazate pe sunetele cu reverberaţii S/PDIF şi nici la ieşirea de sunet SCART.
Middle
(Mediu)
măsurate într-un cinematograf. • Această funcţie nu este disponibilă pentru sistemul
Creează sunet tridimensional cu efect de audio AQUOS AUDIO.
Low Reduce uşor diferenţele de volum dintre 3D • Această funcţie nu este operaţională la redarea cu
spaţialitate, cu un control detaliat al fazei
(Redus) sursele de sunet. Standard decalare de timp.
semnalului.
Off
Nu reglează diferenţele de volum. Furnizează un sunet cu efect de
(Dezactivare) Normal
spaţialitate limitat.
Off Redă sunete normale.
(Dezactivare)

Audio
Bass enhancer
Această funcţie permite ascultarea sunetelor cu
accentuarea frecvenţelor joase.
35
Reglări de bază

Setări de economisire a energiei ECO ECO


Energy save No operation off
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „ECO”. Această funcţie permite reducerea luminozităţii Televizorul va intra automat în modul standby dacă
iluminării de fundal pentru reducerea consumului de nu se efectuează nicio operaţie în termen de trei ore
Menu putere şi creşterea duratei de viaţă a iluminării de de la selectarea opţiunii „Enable” (Activat).
CH list Setup fundal, aşa cum se arată în tabelul următor. NOTĂ
:Enter :Back Element • Cu cinci minute înainte ca televizorul să intre în modul
standby, timpul rămas este afişat la fiecare 60 de
Standard Reduce luminozitatea iluminării de fundal.
secunde.
ECO Reduce luminozitatea iluminării de fundal într-o
Complex ECO
măsură mai mare decât opţiunea „Standard”.
ECO picture control
[On]
Off
Luminozitatea iluminării de fundal are Sleep timer
Energy save aceeaşi valoare cu setările din „AV
(Dezactivare)
[Off] mode” (Mod AV) selectat. Permite setarea unei ore la care televizorul intră
No signal off automat în modul standby. Puteţi seta intervalul
[Disable]
NOTĂ de timp pentru intrarea în modul standby după
No operation off • Această funcţie nu este operaţională când funcţia „AV mode” selectarea opţiunii „Change” (Modificare).
[Disable]
(Mod AV) este setată la „DYNAMIC (Fixed)” (Dinamic (Fix)).
• Această funcţie nu este operaţională când parametrul NOTĂ
ECO „3D brightness boost” (Amplificare luminozitate 3D) este • Selectaţi „Off” (Dezactivare) pentru a anula
setat la „High” (Ridicat) sau „Low” (Scăzut). temporizatorul de oprire automată.
ECO picture control • După ce ora a fost setată, numărătoarea inversă începe
E Pictogramele de stare „Energy save” automat.
Această funcţie detectează automat sursa de (pentru economisirea de energie) • Cu 5 minute înainte de expirarea timpului prestabilit,
imagine şi reduce consumul de putere, menţinând timpul rămas este afişat la fiecare 60 de secunde.
nemodificată luminozitatea imaginii. Pictogramă Descriere
Funcţia „Energy save” (Economisire energie) ECO
NOTĂ este setată la „Standard”. Audio only
• Această funcţie nu este operaţională când funcţia „AV
mode” (Mod AV) este setată la „DYNAMIC (Fixed)” Funcţia „Energy save” (Economisire energie)
(Dinamic (Fix)), „DYNAMIC” (Dinamic) sau „AUTO”. este setată la „Advanced” (Complex). Când ascultaţi muzică de la un program de profil,
• Această funcţie nu este operaţională când funcţia puteţi opri televizorul, ascultând numai sunetele.
Când funcţia „Energy save” (Economisire energie) este setată
„Energy save” (Economisire energie) este setată la Element
„Standard” sau „Advanced” (Complex).
la „Standard” sau „Advanced” (Complex), pictogramele de
• Această funcţie este dezactivată (scrisă cu gri) în modul stare ale funcţiei respective apar în meniul „Picture” (Imagine) On Semnalul audio este redat fără imagine pe
3D. şi în ferestrele cu informaţii despre canale. (Activare) ecran.
Off Sunt redate atât sunetele, cât şi imaginile de pe
ECO
(Dezactivare) ecran.
No signal off
Când această funcţie este setată la „Enable” (Activat),
televizorul va intra automat în modul standby dacă nu
există nicio intrare de semnal timp de 15 minute.
NOTĂ
• Chiar dacă un program TV se încheie, este posibil ca această funcţie să nu
fie operaţională, din cauza interferenţelor cu alte semnale sau posturi TV.

36
Reglări de bază

Setări de vizualizare 4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta standardul de Setarea semnalului digital
semnal pe care doriţi să-l căutaţi, apoi apăsaţi pe ;.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” E Digital search (Căutare digitală) Terrestrial (Terestru)
(Setare vizualizare). După selectarea serviciului pe care doriţi să-l căutaţi,
fie „Terrestrial” (Terestru), fie „Cable” (Cablu), consultaţi Puteţi reconfigura următoarele setări atunci când
Menu selectaţi „Terrestrial” (Terestru) în instalarea automată
Setarea pentru emisii de semnal digital, de la pagina 15.
CH list Setup iniţială sau în meniul „Auto installation” (Instalare
E Analogue search (Căutare analogică) automată).
:Enter :Back

Televizorul caută, sortează şi memorează toate posturile E Additional search (Căutare


View setting TV care pot fi recepţionate. Consultaţi Setarea pentru suplimentară)
emisii de semnal analogic, de la pagina 15.
Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată de
Auto installation E Satellite search (Căutare satelit) noi servicii după finalizarea funcţiei „Digital search”
Channel settings După selectarea opţiunii „Satellite search” (Căutare digitală) din meniul „Auto installation”
(Căutare satelit), este afişat ecranul curent de (Instalare automată).
Quick start setare DVB-S/S2. Consultaţi setarea „Satellite E Manual search (Căutare manuală)
Individual setting
search” (Căutare satelit) de la paginile 16_17. Adăugaţi noi servicii în limitele unei benzi de
frecvenţe specificate.
Informaţie importantă: • Introduceţi frecvenţa utilizând butoanele numerice 0_9.
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria • Puteţi efectua funcţia „Manual search” (Căutare
Setare vizualizare modelului 830. manuală) cu un număr de serviciu numai atunci când
Auto installation una dintre cele cinci ţări nordice a fost selectată în
NOTĂ setarea de ţară.
Televizorul detectează şi memorează automat toate serviciile • După selectarea opţiunii „Next” (Următorul) din ecranul
disponibile din zona dumneavoastră. De asemenea, această funcţie E Manual adjust (Reglare manuală)
de setare DVB-S/S2, va trebui să selectaţi semnalul prin
permite efectuarea setării canalelor pentru emisiile de semnal digital, satelit preferat pentru a începe căutarea. Configuraţi diferitele setări pentru fiecare serviciu
analogic şi prin satelit în mod individual, precum şi reconfigurarea utilizând butoanele colorate (R/G/Y/B).
Setare vizualizare
setărilor după finalizarea instalării automate iniţiale.
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” Programme setup Service
no.
Service
name
Lock CH skip Old LCN

(Setare vizualizare) > „Auto installation” (Instalare automată).


Puteţi reconfigura setările de serviciu DTV automat
2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;. sau manual.
3 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta limba dorită, apoi 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View
apăsaţi pe ;. setting” (Setare vizualizare) > „Channel settings” (Setări
Lock CH skip Delete Sort
NOTĂ canal) > „Programme setup” (Configurare program).
• La executarea funcţiei „Auto installation” (Instalare automată), este 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta standardul de transmisie 1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta serviciul dorit.
necesară introducerea codului PIN. Codul PIN implicit este „1234”. Pentru pe care doriţi să-l reconfiguraţi, apoi apăsaţi pe ;.
a modifica setarea codului PIN, consultaţi Setare individuală – PIN 2 Apăsaţi pe butonul colorat al telecomenzii
(Pagina 40). Pentru resetarea setării PIN (introducerea codului PIN nu mai NOTĂ corespunzător elementului pe care doriţi să-l
este necesară), consultaţi Resetarea codului PIN (Pagina 74). • La executarea funcţiei „Programme setup” (Configurare reconfiguraţi.
• Nu puteţi realiza setarea Home/Store (Acasă/Magazin) şi setarea de program), este necesară introducerea codului PIN. Codul • Marcajul ✔ indică faptul că operaţia este activată.
ţară în funcţia „Auto installation” (Instalare automată) din meniul „Setup” PIN implicit este „1234”. Pentru a modifica setarea codului La fiecare apăsare pe butonul colorat, puteţi activa/
(Configurare). Dacă doriţi să reconfiguraţi aceste setări, executaţi automat PIN, consultaţi Setare individuală – PIN (Pagina 40). Pentru dezactiva operaţia corespunzătoare.
instalarea automată iniţială după executarea funcţiei „Reset” (Resetare) din resetarea setării PIN (introducerea codului PIN nu mai este
meniul „Setup” (Configurare). necesară), consultaţi Resetarea codului PIN (Pagina 74).
• Setarea de ţară curentă este afişată pe ecran.
37
Reglări de bază

Butoane pentru funcţia „Manual adjust” Cable (Cablu) Setare satelit (numai seria 830)
(Reglare manuală)
Puteţi reconfigura următoarele setări atunci când Înainte de selectarea tipului de căutare în „Satellite
Lock (Blocare) Apăsaţi pe butonul R. selectaţi „Cable” (Cablu) în instalarea automată setting” (Setare satelit), trebuie să selectaţi semnalul
Când serviciul este blocat, trebuie să introduceţi iniţială sau în meniul „Auto installation” (Instalare prin satelit.
codul PIN de fiecare dată când accesaţi serviciul. automată).
CH skip E Additional search (Căutare
Apăsaţi pe butonul G.
(Omitere canal) suplimentară) SAT2 [Hot Bird 13E]
Serviciile cu marcajul ✔ sunt ignorate când se Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată de
apasă pe butonul :r/s de la televizor sau de SAT3 [None]
noi servicii după finalizarea funcţiei „Digital search”
la telecomandă. (Căutare digitală) din meniul „Auto installation” SAT4 [Turksat]
Delete (Instalare automată). Urmaţi paşii de la 1 la 5 din
Apăsaţi pe butonul Y. Căutarea canalelor cu emisie prin cablu de la
(Ştergere)
pagina 15. E
Serviciul selectat este şters. Dacă doriţi să Additional search (Căutare
E Manual search (Căutare manuală)
vizionaţi din nou serviciul şters, efectuaţi suplimentară)
funcţiile „Auto installation” (Instalare automată), Adăugaţi noi servicii în limitele unei benzi de Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată
„Additional search” (Căutare suplimentară) sau frecvenţe specificate. După setarea elementelor în de noi servicii, după finalizarea instalării automate.
„Manual search” (Căutare manuală). ecranul următor, televizorul începe căutarea. Urmaţi paşii de la 1 la 6 din coloana din dreapta de
• Consultaţi tabelul cu elementele de meniu din
Sort (Sortare) Apăsaţi pe butonul B. la pagina 17.
coloana centrală de la pagina 15.
Poziţia serviciilor poate fi sortată. E Manual search (Căutare manuală)
Frequency
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta serviciul Adăugaţi noi servicii în limitele unei benzi de
a cărui poziţie doriţi să o modificaţi, apoi Symbol rate frecvenţe specificate. După setarea elementelor
MHz
apăsaţi pe ;. QAM modulation în ecranul următor, selectaţi „Yes” (Da) din meniul
Search start „Search start” (Începere căutare).
Band [Vert/Low]
2 Apăsaţi pe a/b pentru a-l muta în poziţia
E Manual adjust (Reglare manuală) Frequency
dorită, apoi apăsaţi pe ;. Symbol rate
Vert/Low
Funcţia este aceeaşi ca la opţiunea „Terrestrial” Vert/High
Search start
(Terestru). Consultaţi „Manual adjust” (Reglare
manuală) din funcţia „Terrestrial” (Terestru). Horiz/Low
3 Repetaţi paşii 1 şi 2 până la sortarea
tuturor serviciilor dorite. NOTĂ Horiz/High

• Este posibil ca unele funcţii să nu fie afişate sau să


fie neselectabile, în funcţie de setarea de ţară sau
de selectarea furnizorului de televiziune prin cablu. E Manual adjust (Reglare manuală)
Funcţia este aceeaşi ca la opţiunea „Digital setting”
(Setare semnal digital). Consultaţi „Manual adjust”
(Reglare manuală) din funcţia „Digital setting”
(Setare semnal digital).

38
Reglări de bază
E Sort (Sortare)
Setarea semnalului analogic Sound sys. (Sistem de sunet)
Poziţiile canalelor pot fi sortate după dorinţă.
Puteţi reconfigura automat sau manual setările Selectaţi sistemele optime de sunet (sisteme de 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
canalelor de televiziune analogice. difuzare) pentru recepţie („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”). apoi apăsaţi pe ;.
E Additional search (Căutare 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta canalul
suplimentară) Label (Etichetă) pe care doriţi să-l mutaţi, apoi apăsaţi pe ;.
Utilizaţi acest meniu pentru adăugarea automată Când un canal TV trimite numele său de reţea, 3 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a-l muta în poziţia
de noi servicii după finalizarea funcţiei „Analogue funcţia „Auto installation” (Instalare automată) dorită, apoi apăsaţi pe ;.
search” (Căutare analogică) din meniul „Auto detectează informaţia şi îi atribuie un nume. Totuşi, 4 Repetaţi paşii 2 şi 3 până la sortarea tuturor
installation” (Instalare automată). puteţi modifica individual numele canalelor. canalelor dorite.
• Începeţi căutarea canalelor după selectarea sistemului
de culori şi a sistemului de sunet. Selectaţi fiecare caracter din noul nume al E Erase programme (Ştergere program)
canalului cu ajutorul tastaturii software (Pagina 13). Canalele pot fi şterse individual.
E Manual adjust (Reglare manuală)
Utilizaţi acest meniu pentru configurarea manuală a NOTĂ 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
• Numele poate conţine cinci caractere sau mai puţin. apoi apăsaţi pe ;.
canalelor TV analogice.
După selectarea opţiunii „Yes” (Da) pe ecran, Skip (Omitere) 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta canalul
apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi apăsaţi pe ;.
pe care doriţi să-l setaţi, apoi apăsaţi pe ;. Canalele cu funcţia „Skip” (Omitere) setată la „On” • Apare o fereastră de mesaj.
(Activare) sunt ignorate când se utilizează butonul 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
Fine (Fin) :r/s, chiar dacă sunt selectate în timp ce se apoi apăsaţi pe ; pentru a şterge canalul
vizionează imaginea de la televizor. selectat. Toate canalele următoare se vor muta
Puteţi regla frecvenţa la valoarea dorită. cu o poziţie în sus.
NOTĂ Lock (Blocare) 4 Repetaţi paşii 2 şi 3 până la ştergerea tuturor
• Reglaţi comparând cu imaginea de fundal ca referinţă. canalelor dorite.
• În loc de a apăsa pe c/d pentru reglarea frecvenţei, Puteţi bloca vizionarea oricărui canal.
o puteţi seta introducând direct numărul frecvenţei NOTĂ
canalului cu ajutorul butoanelor numerice 0_9. • Consultaţi „PIN” pentru setarea unui cod PIN.
EXEMPLU • Când „Lock” (Blocare) este setat la „On” (Pornit) pentru
• 179,25 MHz: Apăsaţi pe 1 > 7 > 9 > 2 > 5. un canal, se afişează mesajul „Child lock has been
• 49,25 MHz: Apăsaţi pe 4 > 9 > 2 > 5 > ;. activated” (Blocare copii activată), iar imaginea şi
sunetul canalului sunt blocate.
Colour sys. (Sistem de culori) • Dacă se apasă pe butonul 6 în timpul afişării mesajului
„Child lock has been activated” (Blocare copii activată),
Selectaţi sistemul optim de culori pentru recepţie se va afişa fereastra de introducere a codului PIN.
(„Auto”, „PAL”, „SECAM”). Introducerea corectă a codului PIN deblochează
temporar funcţia „PIN” până la oprirea televizorului.

39
Reglări de bază
3 Pentru confirmare, introduceţi acelaşi număr din
Setarea duratei de pornire a patru cifre ca şi cel de la pasul 2. Setare individuală - Oră
televizorului • Se afişează mesajul „The system PIN has been
changed successfully” (PIN sistem modificat cu Setare vizualizare
Setare vizualizare succes). Time display
Quick start 4 Apăsaţi pe ;.
NOTĂ Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Cu ajutorul telecomenzii, puteţi reduce durata de pornire • Ca măsură de precauţie, notaţi-vă codul PIN şi > „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual
a televizorului după cuplarea sursei de alimentare. păstraţi-l într-un loc sigur, inaccesibil copiilor. setting” (Setare individuală) > „Time display”
• Nu se poate seta „0000” drept cod PIN. (Afişare oră).
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) • Pentru vizionarea unui canal blocat, trebuie să
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Quick start” introduceţi codul PIN (consultaţi paginile 38 şi 39 pentru Time display (Afişare oră)
(Pornire rapidă). blocarea canalelor în modul DTV, SAT şi ATV). Când
Element selectaţi un canal blocat, apare un mesaj de solicitare a Această funcţie permite afişarea orei în colţul din
codului PIN. Apăsaţi pe 6 pentru afişarea ferestrei de dreapta-jos al ecranului.
Televizorul porneşte rapid din modul introducere a codului PIN.
standby. În timpul modului standby se Element
On (Activare)
consumă o cantitate de energie de 14 Setare vizualizare On (Activare) Afişează ora.
W sau mai mult.
Parental rating On (half-hourly)
Off Nivelul consumului de energie este Afişează ora cu incrementuri de 30
(Pornit - la 30
(Dezactivare) redus în timpul modului standby. Această funcţie permite restricţionarea serviciilor de minute.
min.)
DTV. Se previne vizionarea de către copii a unor Off (Dezactivare) Ascunde ora.
Setare individuală - PIN scene cu un conţinut violent sau sexual, care pot fi
dăunătoare. Time format (Format oră)
Setare vizualizare 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
PIN > „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual Puteţi selecta formatul de oră afişat („24HR” sau
setting” (Setare individuală) > „Parental rating” „AM/PM”).
Permite utilizarea unui cod PIN pentru a proteja anumite (Evaluare parentală).
setări de modificări accidentale. 2 Repetaţi paşii de la 1 la 4 din paragraful Când
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) se selectează „Yes” (Da) din stânga.
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual NOTĂ
setting” (Setare individuală) > „PIN”. • „Universal viewing” (Vizionare universală) şi „Parental
NOTĂ approval pref.” (Aprobare parentală recomandată) sunt
• La executarea funcţiei „PIN” este necesară introducerea evaluări utilizate exclusiv în Franţa.
codului PIN. Codul PIN implicit este „1234”. Pentru resetarea • Consultaţi pagina 81 pentru detalii despre evaluări.
setării PIN (introducerea codului PIN nu mai este necesară),
consultaţi Resetarea codului PIN (Pagina 74).
E Când se selectează „Yes” (Da)
Înregistraţi un număr de patru cifre pentru a utiliza
funcţia „PIN”.
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi
apăsaţi pe ;.
2 Pentru codul PIN, introduceţi un număr de patru
cifre, utilizând butoanele numerice 0_9.
40
Reglări de bază
E Setaţi „For hearing impaired” (Pentru
Setare individuală - Limbă
persoanele cu deficienţe de auz) la
Setare vizualizare „Yes” (Da)
Digital audio language Subtitrările pentru persoanele cu deficienţe de auz
au prioritate faţă de toate celelalte setări pentru
Configuraţi până la trei limbi multiple audio preferate limba de subtitrare (de ex., „1st language” (Prima
care se vor afişa, dacă limbile audio sunt disponibile. limbă), „2nd language” (A doua limbă) etc.).
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) EXEMPLU
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual
setting” (Setare individuală) > „Digital audio 1st language 1st language
language” (Limbă pentru semnal audio digital). (For hearing impaired)
E Comutarea între limbile multiple audio
La fiecare apăsare pe butonul 7 de la NOTĂ
telecomandă, limba audio se schimbă. • Subtitrările nu vor fi afişate când programul nu conţine
informaţii despre subtitrare.
Setare vizualizare • Este posibil ca subtitrările să nu poată fi afişate în
Subtitle modul 3D.
Setare vizualizare
Setaţi până la două limbi preferate pentru subtitrare
(inclusiv subtitrări pentru persoanele cu deficienţe Language
de auz) care vor fi afişate, dacă subtitrările sunt
disponibile. Puteţi selecta o limbă pentru afişarea meniului pe
ecran din 23 de limbi. Consultaţi coloana Limbă
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) OSD din tabelul de specificaţii pentru limbile
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual selectabile (Pagina 78).
setting” (Setare individuală) > „Subtitle”
(Subtitrare). Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „View setting” (Setare vizualizare) >
Elemente selectabile „Language” (Limbă).
E 1st language (Prima limbă)
E 2nd language (A doua limbă)
E For hearing impaired (Pentru persoanele cu
deficienţe de auz)

E Comutarea limbilor pentru subtitrare


La fiecare apăsare pe butonul [ de la
telecomandă, subtitrarea se schimbă.
Off 1st language

2nd language

41
Funcţii de vizionare utile
NOTĂ
Setările funcţiilor opţionale • Chiar dacă selectaţi manual opţiunea „Wide mode” (Mod Selectarea automată a dimensiunii
panoramic) dorită, televizorul poate comuta automat la valoarea imaginii WSS
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > optimă a acestei opţiuni, în funcţie de semnalul recepţionat când
„Option” (Opţiune). „WSS” este setat la „On” (Activare). Opţiune

Menu Element (pentru semnalele SD [Definiţie standard]) WSS


CH list Setup
Păstrează raportul de dimensiuni
Normal Opţiunea „WSS” permite televizorului să comute
original, într-un afişaj pe întreg ecranul.
:Enter :Back
Pentru imagini în format 14:9
automat între diferite dimensiuni ale imaginii.
(letterbox). O bară laterală subţire apare Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Option Zoom 14:9 pe fiecare latură, iar la unele programe > „Option” (Opţiune) > „WSS”.
pot apărea bare şi în partea de sus,
Option for view respectiv de jos.
NOTĂ
• Utilizaţi „Wide mode” (Mod panoramic) dacă imaginea
În acest mod, imaginea este întinsă nu comută la dimensiunile corespunzătoare. Când
3D setup
spre fiecare parte a ecranului. Imaginea semnalul difuzat nu conţine informaţii „WSS”, funcţia nu
Panorama
AQUOS LINK setup poate apărea similar cu opţiunea „Full” va fi operaţională nici chiar dacă este activată.
(Panoramă)
(Complet), în funcţie de semnalele • Această funcţie este disponibilă pentru imagini 3D
Terminal setting recepţionate. convertite de la imagini 2D sau imagini 2D normale.
Full (Complet) Pentru imagini în format 16:9 restrânse.
Pentru imagini în format 16:9
Selectarea manuală a dimensiunii imaginii (letterbox). La unele programe, pot
Cinema 16:9
apărea bare în partea de sus, respectiv
de jos a imaginii.
Opţiune
Pentru imagini în format 14:9
Wide mode (letterbox). La unele programe, pot
Cinema 14:9
apărea bare în partea de sus, respectiv
Puteţi selecta dimensiunea imaginii. Dimensiunea de jos a imaginii.
selectabilă a imaginii variază în funcţie de tipul
semnalului recepţionat. Element (pentru semnalele SD [Înaltă definiţie])
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > Afişare cu o imagine de
„Option” (Opţiune) > „Option for view” (Opţiune de Full (Complet) supraexplorare. Elimină porţiuni de pe
vizionare) > „Wide mode” (Mod panoramic). toate laturile ecranului.
• De asemenea, puteţi selecta un element apăsând pe Afişare cu o imagine de subexplorare
butonul f al telecomenzii. numai la recepţionarea unui semnal
• Meniul afişează opţiunile „Wide mode” (Mod panoramic) Underscan
720p. Se afişează cu imaginea de
selectabile pentru tipul de semnal video recepţionat. (Imagine de
înaltă definiţie reglată optim. La unele
subexplorare)
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta elementul dorit. programe, la marginea ecranului poate
• La comutarea opţiunilor, fiecare opţiune este imediat apărea un semnal video parazit.
reflectată pe ecran. Nu este necesar să apăsaţi pe ;. Dot by Dot Afişează pe ecran o imagine cu acelaşi
În esenţă, dacă setaţi „WSS” la „On” (Activare) în (Punct cu număr de pixeli, numai la recepţionarea
meniul „Option” (Opţiune), se selectează automat punct) semnalelor 1080i/1080p.
opţiunea „Wide mode” (Mod panoramic) optimă NOTĂ
pentru fiecare semnal sau program redat utilizând • În funcţie de tipul semnalului recepţionat, unele elemente nu apar.
un VCR sau un DVD player/recorder. • În modul 3D nu este posibilă schimbarea modului panoramic.
• Consultaţi pagina 55 pentru intrările de semnal de la PC.
42
Funcţii de vizionare utile

Selectarea manuală a dimensiunii Setare terminal Omiterea intrărilor specificate


imaginii WSS
Opţiune Opţiune
Opţiune Audio select Input skip
4:3 mode
Când utilizaţi terminalul PC sau terminalul HDMI 2, Această setare permite omiterea intrării SCART,
Semnalul „WSS” dispune de o caracteristică de trebuie să selectaţi terminalul care utilizează mufa HDMI, PC, ATV, DTV sau SAT la operaţia de selecţie
comutare automată la modul 4:3, care permite AUDIO (L/R) pentru intrarea audio analogică. a sursei de intrare.
selectarea între opţiunile „Normal” şi „Panorama” Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
(Panoramă). > „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare > „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) terminal) > „Audio select” (Selectare audio). terminal) > „Input skip” (Omitere intrare).
> „Option” (Opţiune) > „4:3 mode” (Mod 4:3). Când selectaţi „HDMI 2” din meniul „INPUT”
Setup
Element (Intrare)
Interval normal, care menţine raportul Element Terminal setting
Normal
de dimensiuni 4:3 sau 16:9. La conectarea dispozitivelor (inclusiv Input skip
Panorama HDMI (Digital) un PC) cu un cablu HDMI la terminalul
Imagine panoramică, fără bare laterale. HDMI 2.
(Panoramă)
[Yes]
La conectarea dispozitivelor (inclusiv
Ecran 4:3 cu semnal WSS un PC) cu un cablu DVI/HDMI la
[No]
Mod 4:3 „Panorama” HDMI+Analog terminalul HDMI 2 şi introducerea
Mod 4:3 „Normal” semnalelor audio analogice de la mufa
(Panoramă) AUDIO (L/R).
[No]

[No]
NOTĂ
• Trebuie să setaţi această opţiune la „HDMI+Analog” [No]

la conectarea dispozitivelor (inclusiv a unui PC) cu un


cablu certificat HDMI la terminalul HDMI 2. Dacă setaţi [No]

„HDMI (Digital)”, sunetul nu va fi redat.


[No]
Când selectaţi „PC” din meniul „INPUT” (Intrare)
Element [No]

La conectarea dispozitivelor cu un
Video cablu audio-video la terminalul PC, NOTĂ
imaginile sunt afişate fără sunet. • Când selectaţi „ATV”, „DTV” sau „SAT”, funcţia de
La conectarea unui PC la terminalul omitere este operaţională numai când se utilizează
Video+Audio PC şi la introducerea semnalelor audio butonul # b de pe panoul frontal al televizorului.
analogice de la mufa AUDIO (L/R).

43
Funcţii de vizionare utile

Setările sursei de intrare CH list Opţiune


Headphone/Audio out select
Opţiune
Input select INPUT
Puteţi selecta dispozitivul care se utilizează pentru
redarea semnalului audio.
Pentru setarea tipului de semnal al echipamentului TV Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
extern. > „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare
1 Apăsaţi pe b pentru a selecta sursa de intrare Switchable terminal) > „Headphone/Audio out select”
pentru setarea semnalului de intrare („EXT1”) din (Selectare căşti/ieşire audio).
meniul „INPUT” (Intrare), apoi apăsaţi pe ;. Element
2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) Headphone
Redaţi sunetul prin intermediul căştilor.
> „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare Selectarea automată a dimensiunii (Căşti)
terminal) > „Input select” (Selectare intrare). imaginii HDMI Redaţi sunetele prin intermediul unui
Audio out
receiver A/V sau al unui controler audio
Element (Ieşire audio)
Opţiune surround (cu efect de spaţialitate).
EXT1 Y/C, CVBS, RGB
HDMI auto view ATENŢIE
NOTĂ • Acest terminal este, de asemenea, utilizat pentru căşti.
• Dacă nu sunt afişate imagini (color), încercaţi să Această funcţie vă permite să comutaţi automat Reduceţi volumul înainte de utilizarea căştilor. Un sunet
comutaţi la un alt tip de semnal. la dimensiunea corespunzătoare a imaginii când de prea mare intensitate vă poate deteriora auzul.
• Verificaţi manualul de operare al echipamentului extern vizualizaţi un semnal HDMI utilizând terminalele
pentru tipul de semnal. NOTĂ
HDMI 1, 2, 3 sau 4. • Dacă selectaţi „Audio out” (Ieşire audio) la introducerea
Opţiune 1 Apăsaţi pe b pentru a selecta sursa de intrare unui cablu în terminalul HDMI 2/PC AUDIO (L/R),
Input label („HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” sau „HDMI 4”) difuzoarele televizorului sunt dezactivate.
conectată la dispozitivul HDMI, apoi apăsaţi pe • Când selectaţi „Audio out” (Ieşire audio), puteţi regla
;. volumul sunetului televizorului cu butoanele Yl/k
Puteţi eticheta fiecare sursă de intrare cu o descriere
de pe televizor sau cu butoanele i+/- de la
particularizată. 2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) telecomandă.
1 Apăsaţi pe b pentru a selecta sursa de intrare > „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare
dorită din meniul „INPUT” (Intrare), apoi apăsaţi terminal) > „HDMI auto view” (Vizualizare Opţiune
pe ;. automată HDMI). Colour system
2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare Puteţi modifica sistemul de culori cu unul care este
terminal) > „Input label” (Etichetă de intrare). compatibil cu imaginea de pe ecran.
3 Selectaţi fiecare caracter din noul nume al sursei Accesaţi „Menu“ (Meniu) > „Setup“ (Configurare)
de intrare cu ajutorul tastaturii software (Pagina > „Option” (Opţiune) > „Colour system” (Sistem
13). de culori).
NOTĂ NOTĂ
• Valoarea prestabilită din fabrică este „Auto”.
• Eticheta poate conţine şase caractere sau mai puţin.
• Dacă se selectează „Auto”, sistemul de culori pentru
• Etichetele nu pot fi modificate dacă sursa de intrare
fiecare canal este setat în mod automat. Dacă o imagine
este „TV”, „USB media” (Mediu USB), „Home network”
nu este afişată cu claritate, selectaţi un alt sistem de
(Reţea la domiciliu) sau „NET”.
culori (de ex., „PAL”, „SECAM”).

44
Funcţii de vizionare utile
NOTĂ
Setări pentru efecte de ecran • Reglajele sunt memorate separat pentru fiecare sursă
de intrare în parte.
Opţiune • În funcţie de tipul semnalului de intrare, setarea „Wide
Channel selecting effect mode” (Mod panoramic) sau „Video mode” (Mod video)
pentru modul USB media, este posibil ca o setare de
Această funcţie afişează un efect de ecran la poziţie să nu fie disponibilă.
alegerea sau la schimbarea canalelor. • Această funcţie nu este disponibilă pentru transmisii
DTV cu conţinut MHEG.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) • Această funcţie este disponibilă pentru imagini 3D
> „Option” (Opţiune) > „Screen effect” (Efect convertite de la imagini 2D sau imagini 2D normale.
de ecran) > „Channel selecting effect” (Efect
selecţie canal).
Opţiune
Programme title display
Această funcţie permite afişarea informaţiilor despre
program, precum titlul şi intervalul de emisie, prin
acordarea unui canal.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Screen effect” (Efect de
ecran) > „Programme title display” (Afişare titlu
program).
NOTĂ
• Această funcţie este disponibilă numai la selectarea
modului DTV/SAT.

Reglarea poziţiei imaginii


Opţiune
Position
Pentru reglarea poziţiei pe orizontală, respectiv pe
verticală a unei imagini.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Screen effect” (Efect de
ecran) > „Position” (Poziţie).
Element
H-Pos. (Poziţie Centrează imaginea deplasând-o la
pe orizontală) stânga sau la dreapta.
V-Pos. (Poziţie Centrează imaginea deplasând-o în sus
pe verticală) sau în jos.

45
Funcţii de vizionare utile

Funcţii suplimentare Opţiune


Key lock
Opţiune
Această funcţie permite blocarea butoanelor
Illumination televizorului sau ale telecomenzii, pentru a nu
Această funcţie determină ledul din partea din faţă a permite copiilor să schimbe canalul sau volumul.
televizorului să ilumineze în mai multe moduri. Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) > „Key lock” (Blocare
> „Option” (Opţiune) > „Illumination” (Iluminare). taste).
Element
Element
Off (Dezactivare) Deblochează butoanele.
Off
Ledul nu luminează. RC control
(Dezactivare) Blochează toate butoanele de la
lock (Blocare
Ledul luminează când televizorul se telecomandă.
Standby telecomandă)
află în modul standby.
Button control
Watch Ledul luminează atunci când vizionaţi Blochează butoanele televizorului,
lock (Blocare
(Vizionare) programele TV. cu excepţia celui de pornire.
butoane)
Always
Ledul luminează în permanenţă.
(Întotdeauna) NOTĂ
• Nu puteţi seta simultan opţiunile „RC control lock”
NOTĂ (Blocare telecomandă) şi „Button control lock” (Blocare
• Setarea implicită din fabrică pentru acest element este butoane).
„Watch” (Vizionare). Setaţi-l la „Off” (Dezactivare) dacă
nu doriţi ca ledul să lumineze. E Anularea blocării
• În modul 2D, ledul luminează în alb. Apăsaţi butonul @ de pe televizor şi setaţi-l
• În modul 3D, ledul luminează în albastru. la „Off” (Dezactivare) pentru anularea opţiunii
Opţiune „RC control lock” (Blocare telecomandă). Apăsaţi
butonul @ de pe telecomandă şi setaţi-l la
Game play time „Off” (Dezactivare) pentru anularea opţiunii „Button
control lock” (Blocare butoane).
Această funcţie permite afişarea pe ecran a timpului scurs • Consultaţi pagina 20 pentru utilizarea meniurilor cu
de la setarea opţiunii „AV mode” (Mod AV) la „GAME” (Joc). ajutorul butonului @Z amplasat în partea din faţă
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > a televizorului.
„Option” (Opţiune) > „Game play time” (Durată jocuri).
Element
După conectarea unei console de jocuri la
On (Activare) TV, timpul scurs este afişat cu incrementuri
de 30 de minute după ce începeţi un joc.
Off
Ascunde durata.
(Dezactivare)

NOTĂ
• Acest meniu nu poate fi selectat dacă sursa de intrare
este „TV” sau „USB media” (Mediu USB).

46
Alte funcţii utile
NOTĂ
Utilizarea unui dispozitiv USB • Când doriţi să configuraţi o actualizare software, trebuie Pentru medii USB
să apăsaţi pe > pentru a închide fereastra.
Televizorul vă oferă anumite funcţii prin utilizarea unui După selectarea opţiunii „USB media” (Mediu USB),
dispozitiv USB. Puteţi selecta funcţia care se va utiliza Pentru funcţia de decalare timp televizorul comută la mediul USB.
după introducerea unui dispozitiv USB în portul USB, iar
Consultaţi USB media/Home network (Mediu
televizorul începe efectuarea setărilor pentru fiecare funcţie. Trebuie să efectuaţi următoarea procedură pentru a
USB/Reţea la domiciliu) la pagina 51.
utiliza dispozitivul de stocare USB pentru funcţia de
Utilizarea USB decalare timp. După selectarea opţiunii „Time shift”
• Dispozitiv de stocare pentru funcţia de decalare timp (Decalare timp), televizorul începe să iniţializeze NOTĂ
• Mediu USB pentru vizualizarea fotografiilor, • În funcţie de dispozitivul USB, este posibil ca televizorul să nu
dispozitivul de stocare USB. Urmaţi mesajul de pe poată recunoaşte datele incluse.
vizionarea videoclipurilor şi ascultarea muzicii ecran pentru finalizarea setării. • Utilizaţi numai caractere alfanumerice pentru denumirea fişierelor.
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi • Este posibil ca numele de fişiere de peste 80 de caractere
Conectarea unui dispozitiv USB apăsaţi pe ;. (valoarea poate varia în funcţie de setul de caractere) să nu fie
• Reconfirmaţi utilizarea dispozitivului de stocare USB afişate.
Conectaţi un dispozitiv USB la televizor, aşa cum este arătat mai jos. pentru funcţia de decalare timp. • Nu deconectaţi un dispozitiv USB sau o cartelă de memorie de
la televizor în timpul transferului fişierelor, al utilizării funcţiei de
NOTĂ diaporamă, când se trece de la un ecran la altul sau înainte de
• Când aţi introdus în porturi două sau mai multe închiderea opţiunii „USB media” (Mediu USB) din meniul „INPUT”
dispozitive de stocare USB, va apărea un mesaj de (Intrare).
eroare. Introduceţi un singur dispozitiv de stocare USB
pentru funcţia de decalare timp. Deconectarea dispozitivului USB
• De asemenea, puteţi seta dispozitivul de stocare USB
care se va utiliza pentru funcţia de decalare timp în meniul La deconectarea dispozitivului USB, parcurgeţi următorii paşi.
„Device registration” (Înregistrare dispozitiv) (Pagina 50).
NOTĂ • Este necesar un dispozitiv de stocare USB cu un spaţiu Pentru funcţia de decalare timp
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze de cel puţin 1 GB pentru funcţia de decalare timp. Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) >
corespunzător pentru această funcţie. • Un HDD USB nu se poate utiliza ca dispozitiv de stocare „Option” (Opţiune) > „Time shift setting” (Setare funcţie
• Conectaţi direct dispozitivul de stocare USB pentru USB pentru funcţia de decalare timp. de decalare timp) > „Device removal” (Decuplare
funcţia de decalare timp la portul USB. 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi dispozitiv).
• Nu conectaţi şi deconectaţi în mod repetat un dispozitiv apăsaţi pe ;.
USB de la televizor. NOTĂ
• Televizorul începe să iniţializeze dispozitivul de • Acest element de meniu nu poate fi selectat când nu este
stocare USB.
Selectarea utilizării USB • Ştergeţi datele de pe dispozitivul de stocare USB.
înregistrat un dispozitiv de stocare USB pentru funcţia de decalare
timp.
Trebuie să selectaţi funcţia pentru care este utilizat dispozitivul NOTĂ • Înregistrarea pentru funcţia de decalare timp a dispozitivului de
USB atunci când acesta este introdus în portul USB. • Nu deconectaţi dispozitivul de stocare USB când stocare USB este anulată în următoarele situaţii:
1 Conectaţi un dispozitiv USB la unul dintre porturile USB. televizorul recunoaşte memoria pentru funcţia de decalare − La decuplarea dispozitivului de stocare USB.
• Apare un mesaj pe ecran. timp. − Când un alt dispozitiv de stocare USB este înregistrat pentru

NOTĂ 3 Selectaţi „OK“. funcţia de decalare timp, un singur dispozitiv USB poate fi
înregistrat pentru funcţia de decalare timp.
• Dacă un dispozitiv de stocare USB este introdus în timpul funcţionării Apăsaţi pe ;.
în regim de decalare timp, niciun mesaj nu va apărea pe ecran. NOTĂ Pentru medii USB
2 Selectaţi funcţia pe care doriţi să o utilizaţi. • Dacă pe ecran se afişează un mesaj de eroare, urmaţi 1 Apăsaţi pe butonul B de la telecomandă.
mesajele de pe ecran şi deconectaţi dispozitivul de • Afişaţi „USB media menu” (Meniu mediu USB).
Apăsaţi pe c/d, apoi apăsaţi pe ;.
stocare USB. 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „USB device removal”
Consultaţi Time shift (Decalare timp) la pagina (Decuplare dispozitiv USB), apoi apăsaţi pe ;.
USB media Time shift
48. 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi
47
pe ;.
Alte funcţii utile
Butoane pentru operarea în regim de NOTĂ
Time shift (Decalare timp) decalare timp • În loc de apăsarea butoanelor de pe telecomandă,
majoritatea operaţiilor prezentate în stânga sunt, de
Această funcţie vă permite să întrerupeţi vizionarea Butoane Descriere asemenea, disponibile pe ecran cu ajutorul panoului de
programului TV digital sau prin satelit pe care îl Începeţi să înregistraţi programul pe control. Puteţi accesa acest panou de control apăsând
urmăriţi şi să reluaţi ulterior vizionarea, de la scena care îl vizionaţi. pe butonul CONTROL de pe telecomandă sau selectând
de unde aţi întrerupt-o. • Nu puteţi reda programul înregistrat „Control (Time shift)” (Control (decalare timp)) din „Option”
READY decât după aproximativ trei (Opţiune) > „Option for view” (Opţiune de vizionare).
secunde de la apăsarea pe butonul • Panoul de control pentru funcţia de decalare timp este
READY (Pregătit) pentru începerea afişat numai pe durata operării în regim de decalare timp.
înregistrării. • Meniul „Audio description setting” (Setare descriere audio)
I Redaţi programul înregistrat. nu funcţionează în timpul redării în regim de decalare timp.
• Când cantitatea de memorie utilizată pentru funcţia de
Opriţi programul redat (înregistrarea decalare timp ajunge la valoarea „Full” (Plin) şi punctul
în regim de decalare timp continuă) albastru se află în apropierea marginii din stânga a barei
H
şi reveniţi la transmisia în timp real (în (consultaţi  şi  în secţiunea Contor de la pagina 49),
1 Apăsaţi pe READY. direct). unele funcţii nu pot fi utilizate (F (Pauză), S (Înapoi), a
• Televizorul începe, în fundal, înregistrarea temporară Întrerupeţi programul redat (Salt înapoi cu 10 secunde), c (Salt înainte cu intervalul
a emisiunii în timp real. (înregistrarea în regim de decalare timp setat în „Jump time setting” (Setare durată salt) (Pagina 49)).
2 Apăsaţi pe I. F continuă). • Înregistrarea cu funcţia de decalare timp se opreşte dacă
• Televizorul redă programul de la scena de unde a • Această funcţie este anulată în 15 nu este detectată nicio operaţie timp de trei ore.
început înregistrarea, iar înregistrarea continuă. minute. • Funcţia de decalare timp nu funcţionează pentru ATV,
• Când televizorul redă din nou după ce se apasă Înapoi (la fiecare apăsare pe acest intrări externe, transmisii de date şi transmisii radio.
o dată pe butonul H pentru oprirea programului, S buton, viteza de derulare în sens invers • Pentru dezactivarea funcţiei de decalare timp, apăsaţi pe
televizorul redă programul de la scena unde a avut se schimbă în trei trepte). READY, schimbaţi canalul DTV/SAT, schimbaţi parametrul
loc întreruperea. Repede înainte (la fiecare apăsare pe „INPUT” (Intrare) sau scoateţi televizorul din priză.
• Funcţia de decalare timp va fi dezactivată dacă nu se
J acest buton, viteza de derulare rapidă
înainte se schimbă în trei trepte). execută nicio operaţie timp de trei ore.
• Unele funcţii nu sunt operaţionale în regim de decalare
Redaţi după un salt înapoi de 10 timp.
a
secunde. • Funcţia de decalare timp nu este o funcţie de înregistrare
Redaţi după un salt înainte de 30 de propriu-zisă, deci datele înregistrate sunt resetate la
b
secunde. dezactivarea funcţiei de decalare timp.
CONTROL*1 Activaţi panoul de control. • Funcţia de decalare timp nu intră automat în funcţiune, ci
numai când apăsaţi pe READY.
Redarea va fi reluată după saltul înapoi
• Codul PIN este necesar la utilizarea unor butoane precum
cu intervalul de timp stabilit în „Jump
c*2 S, J, a, b, c, d dacă setaţi codul PIN şi
time setting” (Setare durată salt)
este selectată orice opţiune a funcţiei „Parental rating”
(Pagina 49).
(Evaluare parentală), în afară de „None” (Niciuna).
Redarea va fi reluată după saltul • Înregistrarea se opreşte automat când nu se recepţionează
înainte cu intervalul de timp stabilit în niciun semnal (datele înregistrate se vor pierde).
d*2
„Jump time setting” (Setare durată salt) • Funcţia de decalare timp nu este operaţională în cazul
(Pagina 49). programelor protejate la copiere.
I Butonul CONTROL este disponibil numai de la • La anumite semnale, rezoluţia se poate reduce pe durata
telecomandă. redării în sistem de decalare timp.
J Butoanele c şi d sunt disponibile numai pe • Nu deconectaţi dispozitivul de stocare USB utilizat cu
panoul de control. funcţia de decalare timp pe durata operării acestei funcţii.

48
Alte funcţii utile

Exemple de utilizare a funcţiei de Afişarea informaţiilor referitoare la funcţia Opţiune


decalare timp de decalare timp Auto input selection
Când întrerupeţi vizionarea televizorului Afişarea canalelor Puteţi alege dacă să comutaţi sau nu sursa de
pentru scurt timp (apăsaţi pe READY Informaţiile despre canal se afişează apăsând pe butonul intrare automat la recepţionarea unui semnal
p de la telecomandă. compatibil AQUOS LINK sau Euro SCART la
(Pregătit) când întrerupeţi vizionarea
televizor în timpul operaţiilor în regim de decalare
televizorului). timp.
Fără funcţia de decalare timp Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Away > „Option” (Opţiune) > „Time shift setting”
(Setare decalare timp) > „Auto input selection”
Audio (ENG) STEREO (Selecţie automată intrare).
Pierdeţi scena când sunteţi plecat/ă. Video
Subtitle Off Element
Cu funcţia de decalare timp >> New information
Funcţia de decalare timp este
Away întreruptă la recepţionarea unui semnal
Enable
 Pictograma care indică activarea funcţiei de decalare
(Activare)
compatibil AQUOS LINK sau Euro
timp apare când se apasă pe butonul READY SCART. Sursa de intrare este comutată
Puteţi viziona scena pierdută atunci când reveniţi. (Pregătit) şi televizorul înregistrează programul. automat.
Funcţia de decalare timp îşi continuă
Când doriţi să vizionaţi aceeaşi scenă din  Pictograma de stare apare în funcţie de ceea
Disable
operarea. Televizorul nu comută
nou (trebuie să apăsaţi pe READY (Pregătit) ce se afişează pe ecran. automat sursa de intrare nici chiar la
(Dezactivare)
în prealabil pentru ca funcţia de decalare recepţionarea unui semnal compatibil
Contor AQUOS LINK sau Euro SCART.
timp să fie operaţională)
Contorul se afişează când setaţi „On” (Pornit) în „Display
Fără funcţia de decalare timp the Time shift memory” (Afişare memorie de decalare Opţiune
timp) (Accesaţi „Setup” (Configurare) > „Option” Jump time setting
(Opţiune) > „Time shift setting” (Setare decalare timp)).
Nu puteţi viziona din nou aceeaşi scenă. Time shift
Puteţi seta intervalul de timp după care se va relua
Cu funcţia de decalare timp Memory used: redarea după un salt înapoi/înainte.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Time shift setting”
Puteţi viziona din nou aceeaşi scenă. (Setare decalare timp) > „Jump time setting”
 Bara gri indică volumul de memorie aflat în uz. (Setare durată salt).
• Se poate selecta un interval de timp între 1 şi 99 de
 Acest punct albastru indică intervalul de timp scurs.
minute.
 Mesajul „FULL” (Plin) este afişat când bara gri NOTĂ
atinge marginea din dreapta. Televizorul începe • Puteţi utiliza intervalul de timp setat cu ajutorul
să suprascrie datele înregistrate anterior. butoanelor c sau d de pe panoul de control.

NOTĂ
• Puteţi accesa informaţiile de mai sus şi apăsând pe
butonul CONTROL de la telecomandă sau selectând
„Control (Time shift)” (Control decalare timp) din „Option”
(Opţiune) > „Option for view” (Opţiune de vizionare).
49
Alte funcţii utile

Opţiune
Device registration
Trebuie să efectuaţi această funcţie pentru a
înregistra dispozitivul de stocare USB pentru funcţia
de decalare timp.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Time shift setting”
(Setare decalare timp) > „Device registration”
(Înregistrare dispozitiv).
• Consultaţi Pentru funcţia de decalare timp (Pagina
47) pentru înregistrarea unui dispozitiv de stocare
USB.
NOTĂ
• Pentru funcţia de decalare timp se poate înregistra
un singur dispozitiv de stocare USB. Decuplaţi toate
dispozitivele de stocare USB, cu excepţia celui utilizat
de funcţia de decalare timp.
• Este necesar un dispozitiv de stocare USB cu un spaţiu
de cel puţin 1 GB pentru funcţia de decalare timp.
• Un HDD USB nu se poate utiliza ca dispozitiv de
stocare USB pentru funcţia de decalare timp.
• Unele dispozitive de stocare USB, precum cele cu mai
multe unităţi etc., nu se pot utiliza pentru funcţia de
decalare timp.
Opţiune
Device check
Puteţi verifica manual starea unui dispozitiv de
stocare USB care se va utiliza pentru funcţia de
decalare timp.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Time shift setting”
(Setare decalare timp) > „Device check”
(Verificare dispozitiv) > selectaţi „Yes” (Da).
NOTĂ
• Acest element de meniu nu poate fi selectat când nu
este înregistrat un dispozitiv de stocare USB pentru
funcţia de decalare timp.

50
Alte funcţii utile
Butoane pentru operaţii cu imagini miniaturale
USB media (Mediu USB)/Home network (Reţea la domiciliu) Când este afişat meniul Home network (Reţea la domiciliu)
(Când se utilizează modul USB media (Mediu USB))
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta serverul de reţea la
domiciliu unde doriţi să găsiţi fişierele, apoi apăsaţi pe ;. Butoane Descriere
USB media (Mediu USB)/Home network (Reţea la domiciliu) • Apăsaţi pe Y pentru a căuta servere.
În ambele moduri, puteţi vizualiza fotografii, asculta La selectarea pictogramei unui folder:
muzică şi viziona videoclipuri de la dispozitive USB externe Accesaţi acest director.
(memorie USB, cititor de cartele USB (clasă de stocare în 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Photo mode” ; La selectarea imaginii miniaturale a
masă), HDD USB) sau de la un server de reţea la domiciliu. (Mod foto), „Music mode” (Mod muzică) sau unei fotografii: Măriţi fotografia.
„Video mode” (Mod video), apoi apăsaţi pe ;. a/b/c/d
NOTĂ Selectaţi un element dorit.
• Pentru a vă conecta la un server de reţea la domiciliu, (Cursor)
Music mode
consultaţi Configurarea reţelei (Pagina 60). 6 Reveniţi la operaţia anterioară.
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze Video mode
corespunzător pentru această funcţie. Selectaţi/deselectaţi elementele
• Formatul de fişier corespunzător este diferit între opţiunile „USB Photo mode Butonul R (marcajul ✔ apare la elementele
media” (Mediu USB) şi „Home network” (Reţea la domiciliu). selectate).
• Opţiunea „Wide mode” (Mod panoramic) este fixă în timp ce este activat „Photo All (Toate)*: Selectaţi BGM pentru
mode” (Mod foto). În „Video mode” (Mod video), puteţi selecta „Auto” sau „Original”. NOTĂ
• În funcţie de serverul de reţea la domiciliu, este posibil ca • Explicaţiile pentru butoanele care pot fi utilizate în Butonul G diaporamă.
televizorul să nu poată recunoaşte datele incluse. fiecare mod sunt valabile la utilizarea modului de Folder*: Treceţi la folderul părinte.
• Utilizaţi numai caractere alfanumerice pentru denumirea fişierelor. mediu USB. Unele operaţii pot fi diferite în mod reţea la Butonul Y Începeţi diaporama.
• Nu deconectaţi un server de reţea la domiciliu de la televizor în domiciliu. Urmaţi ghidul afişat în timpul operaţiilor. Afişaţi „USB media menu” (Meniu
timpul transferului fişierelor, al utilizării funcţiei diaporamă, când • Nu trebuie să selectaţi unitatea/serverul la pasul 1 atunci când
se trece de la un ecran la altul sau înainte de închiderea opţiunii mediu USB).
există o singură unitate în dispozitivul USB conectat, respectiv • 3D display (Afişaj 3D)
„Home network” (Reţea la domiciliu) din meniul „INPUT” (Intrare).
• Nu conectaţi/deconectaţi la/de la televizor un server de reţea la un singur server de reţea la domiciliu conectat la televizor. • Select slide show interval (Selectare
domiciliu în mod repetat. • În modul Mediu USB se pot afişa maximum 16 unităţi. interval diaporamă)
• În modul Reţea la domiciliu se pot afişa maximum 10 servere. • Select slide show BGM (Selectare
Selectarea modului • Nu puteţi accesa aceste moduri când nu există niciun Butonul B diaporamă BGM)
server conectat la televizor în modul Home network • Set all slide show image (Setare
(Reţea la domiciliu). toate imaginile din diaporamă)
Operaţii comune
Selectaţi „USB media” (Mediu USB) sau „Home network” (Reţea la • Reset all slide show image (Resetare
domiciliu) din meniul „INPUT” (Intrare) pentru a accesa acest mod.
Modul foto toate imaginile din diaporamă)
• USB device removal (Decuplare
O metodă alternativă de selectare a modului Vizualizarea imaginilor miniaturale dispozitiv USB)
• USB media (Mediu USB)
Selectaţi opţiunea de mod mediu USB pe ecran atunci când un * Modul selectat în „Folder display setting” (Setare afişare
dispozitiv USB este conectat la televizor. folder)

Selectarea modurilor şi a unităţilor/serverelor NOTĂ


• Când există fişiere foto nevalide, se va afişa marcajul g
pentru fişier.
1 Apăsaţi pe B. • Pictograma modului 3D apare pe imaginile miniaturale
ale imaginilor 3D. Dacă nu comutaţi la modul 3D pentru
Când este afişat meniul USB media (Mediu USB) imaginile 3D, acestea vor fi afişate în 2D.
1 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Select USB drive” • Puteţi vedea numele fişierului, data înregistrării,
(Selectare unitate USB), apoi apăsaţi pe ;. dimensiunea fişierului şi dimensiunea în pixeli a
• Selecţiile disponibile sunt „Select USB drive” (Selectare unitate fotografiei selectate în partea stângă a ecranului (data
USB) şi „Folder display setting” (Setare afişare folder). înregistrării este disponibilă numai în formatul de fişier
2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta dispozitivul * Această imagine de ecran este valabilă pentru modul EXIF).
USB unde doriţi să găsiţi fişierele, apoi apăsaţi pe ;. USB media (Mediu USB). Este posibil ca aceasta să fie
• Pentru tipul directorului de folder, puteţi selecta „All” (Toate) uşor diferită în modul Home network (Reţea la domiciliu).
sau „Folder” în „Folder display setting” (Setare afişare folder).
51
Alte funcţii utile
Butoane pentru operaţia de selectare a NOTĂ
Vizualizarea fotografiilor mărite • Diaporama BGM va fi resetată în cazurile de mai jos.
diaporamei BGM
• Selectaţi „Reset all BGM” (Resetare toate în format
Butoane pentru operaţii de afişare a fotografiilor mărite Butoane Descriere BGM) apăsând pe B în timpul selectării fişierelor
(Când se utilizează modul USB media (Mediu USB)) ;
La selectarea unui fişier muzical: muzicale.
Redaţi muzică. • Reveniţi la meniul superior.
Butoane Descriere • Modificaţi „INPUT” (Intrare).
a/b/c/d
Treceţi la fotografia anterioară/ Selectaţi un element dorit. • Când există fişiere muzicale nevalide, se va afişa
c/d (Cursor) (Cursor)
următoare din acelaşi director. marcajul g pentru fişier.
Când muzica este oprită: Reveniţi la • Durata de redare afişată poate diferi uşor de durata
Reveniţi la ecranul de selecţie a
6 6 operaţia anterioară. efectivă de redare, în funcţie de fişiere.
imaginilor miniaturale.
Când se redă muzica: Opriţi muzica.
3D Comutaţi între modurile 2D şi 3D. E Diaporamă
Selectaţi/deselectaţi elementele
Rotiţi fotografia cu 90 de grade la Butonul R (marcajul ✔ apare la elementele Butoane pentru operaţii cu diaporame
Butonul R
stânga. selectate). (Când se utilizează modul USB media (Mediu
Rotiţi fotografia cu 90 de grade la All (Toate)*: Opriţi muzica.
Butonul G
dreapta. Butonul G USB))
Folder*: Treceţi la folderul părinte.
Afişaţi „USB media menu” (Meniu Butoane Descriere
Butonul Y Redaţi muzică/întrerupeţi redarea.
mediu USB). 6 Reveniţi la operaţia anterioară.
Butonul B
• USB device removal (Decuplare Afişaţi „USB media menu” (Meniu
3D Comutaţi între modurile 2D şi 3D.
dispozitiv USB) mediu USB).
• Set all BGM (Setare toate în format Afişaţi „USB media menu” (Meniu
p Evidenţiază/ascunde afişarea ghidului. mediu USB).
BGM)
Butonul B • Select slide show interval (Selectare
NOTĂ • Reset all BGM (Resetare toate în Butonul B
format BGM) interval diaporamă)
• Rotirea fotografiilor se aplică numai elementului selectat • USB device removal (Decuplare
temporar, această setare nefiind salvată. • USB device removal (Decuplare
dispozitiv USB) dispozitiv USB)
Diaporamă p Evidenţiază/ascunde afişarea ghidului.
* Modul selectat în „Folder display setting” (Setare
afişare folder) NOTĂ
E Selectarea BGM • BGM-urile selectate sunt redate în mod repetat.
Configuraţi diaporama BGM din „USB media menu” • Diaporama continuă până la apăsarea pe tasta 6.
(Meniu mediu USB) apăsând pe B în timpul selectării • În funcţie de fotografie, intervalul per fotografie din
imaginilor miniaturale foto. Această funcţie este diaporamă poate fi mai mare decât intervalul selectat în
disponibilă numai pentru modul USB media (Mediu USB). setări.

52
Alte funcţii utile

Modul muzică Modul video Afişaţi „USB media menu” (Meniu


mediu USB).
• Title (edition) (Titlu (ediţie))
Butoane pentru operaţii de selectare a fişierelor • Chapter (Capitol)
(Când se utilizează modul USB media (Mediu USB)) Butonul B
• Show video information (Afişare
Butoane Descriere informaţii videoclip)
• USB device removal (Decuplare
La selectarea pictogramei unui folder: dispozitiv USB)
Accesaţi acest director.
; La selectarea unui fişier video: Redaţi Execută salturi la scene cu
videoclipul. incrementuri de 10% (0%–90%).
0–9
• Opţiune limitată la fişiere fără
a/b/c/d Selectaţi un element dorit. capitole.
(Cursor)
p Evidenţiază/ascunde afişarea ghidului.
* Această imagine de ecran este valabilă pentru 6 Reveniţi la operaţia anterioară.
modul USB media (Mediu USB). Este posibil ca Selectaţi/deselectaţi elementele NOTĂ
aceasta să fie uşor diferită în modul Home network Butonul R (marcajul ✔ apare la elementele • Derularea înapoi/repede înainte continuă de la un fişier
(Reţea la domiciliu). selectate). la altul în timpul redării continue.
All (Toate)*: - • În loc de apăsarea butoanelor de la telecomandă,
Butoane pentru modul muzică Butonul G operaţiile prezentate mai sus sunt, de asemenea,
Folder*: Treceţi la folderul părinte.
(Se utilizează modul USB media (Mediu USB)) disponibile pe ecran cu ajutorul panoului de control.
Afişaţi „USB media menu” (Meniu
Puteţi afişa acest panou de control apăsând pe butonul
Butoane Descriere mediu USB).
CONTROL de la telecomandă sau selectând „Control
Butonul B • Set all auto play (Setare redare automată toate)
La selectarea unui fişier muzical: (USB)” sau „Control (Home network)” (Control (Reţea
; • Reset all auto play (Resetare redare automată toate)
Redaţi muzică. la domiciliu)) din „Option” (Opţiune) > „Option for view”
• USB device removal (Decuplare dispozitiv USB)
(Opţiune de vizionare).
a/b/c/d
(Cursor)
Selectaţi un element dorit. * Modul selectat în „Folder display setting” (Setare afişare folder)
Butoane pentru modul redare
Mod 3D
Când muzica este oprită: Reveniţi la
6 operaţia anterioară. (Când se utilizează modul USB media (Mediu USB)) Puteţi vizualiza fotografiile în mod 3D.
Când se redă muzica: Opriţi muzica.
Butoane Descriere 1 Apăsaţi pe B pentru a afişa ecranul „USB media
Selectaţi/deselectaţi elementele menu” (Meniu mediu USB).
Butonul R Când se redă videoclipul: Întrerupeţi
(marcajul ✔ apare la elementele selectate).
;
redarea videoclipului. 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „3D display”
All (Toate)*: Opriţi muzica.
Butonul G Când redarea videoclipului este (Afişaj 3D), apoi apăsaţi pe ;.
Folder*: Treceţi la folderul părinte. întreruptă: Redaţi videoclipul. • Pentru detalii privind funcţia 3D, consultaţi paginile
Butonul Y Redaţi muzică/întrerupeţi redarea. Treceţi la începutul unui fişier apăsând 65_73.
Afişaţi „USB media menu” (Meniu mediu USB). a (Cursor) o dată pe a, respectiv la fişierul NOTĂ
• Set all auto play (Setare redare automată toate) precedent apăsând pe a de două ori. • Rotirea fotografiilor nu este posibilă în modul 3D.
Butonul B
• Reset all auto play (Resetare redare automată toate) • Puteţi selecta „3D display” (Afişaj 3D) din „USB media
b (Cursor) Treceţi la fişierul următor.
• USB device removal (Decuplare dispozitiv USB) menu” (Meniu mediu USB) numai când ecranul cu
c/d (Cursor) Derulaţi un videoclip înapoi/repede înainte.
* Modul selectat în „Folder display setting” (Setare afişare folder) miniaturi al modului foto din modul mediu USB este
6 Reveniţi la ecranul de selecţie a fişierelor. afişat pe ecran.
NOTĂ 3D Comutaţi între modurile 2D şi 3D.
• Când există fişiere muzicale nevalide, se va afişa
marcajul g pentru fişier. Începeţi redarea de la scena de unde
Butonul R
• Durata de redare afişată poate diferi uşor de durata aţi întrerupt-o anterior.
efectivă de redare, în funcţie de fişiere. Butonul G Opriţi un videoclip.
Butonul Y Afişaţi panoul de control USB.
53
Alte funcţii utile

Setare vizualizare Format fişier video Compatibilitatea serverului de reţea


DivX® setup Extensie
Container Video Audio la domiciliu
fişier
Aceasta este funcţia de confirmare a codului de DivX
înregistrare. Trebuie să înregistraţi codul la www.divx. 3.11/4.x/5.1/6.0 MP3 Format de fişier JPEG
com. XviD Dolby Digital foto
.avi AVI
H.264 LPCM Format de fişier LPCM, MP3
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) MPEG4 ADPCM muzical
> „View setting” (Setare vizualizare) > „DivX® Motion Jpeg
setup” (Configurare DivX). Format fişier MPEG2-PS, MPEG2-TS, WMV, ASF,
DivX video MP4, MOV, AVI
MP3
E DivX® VOD registration (Înregistrare 3.11/4.x/5.1/6.0
Dolby Digital
.mkv MKV XviD NOTĂ
DivX® VOD) H.264
LPCM
În acest meniu puteţi găsi codul de înregistrare. ADPCM • Fişierele JPEG în format progresiv nu sunt acceptate.
MPEG4 • În funcţie de fişier şi de server, unele formate de fişier
Trebuie să înregistraţi televizorul la www.divx.com DivX video nu sunt redate.
înainte de a reda conţinut DivX. 3.11/4.x/5.1/6.0
MP3
E DivX® VOD deregistration (Anulare .asf
XviD
Dolby Digital
Selectarea dimensiunii imaginii
ASF MPEG4
înregistrare DivX® VOD) .wmv
VC-1
LPCM pentru modul video
În acest meniu puteţi găsi codul de anulare a WMA
Window Media
înregistrării. Pentru a elimina înregistrarea, trebuie să Video v9
Puteţi selecta dimensiunea imaginii în „Video mode”
anulaţi înregistrarea televizorului la www.divx.com. (Mod video).
H.264
.mp4
MP4 MPEG4
MP3 1 Selectaţi „Video mode” (Mod video).
Compatibilitatea dispozitivelor USB .mov
Motion Jpeg
AAC • Consultaţi Selectarea modurilor şi a unităţilor/
serverelor de la pagina 51.
Dolby Digital
Dispozitiv USB
Memorie USB, cititor de cartelă USB .mpg
PS
MPEG2
MPEG 2 Apăsaţi pe f.
(clasă stocare în masă), HDD USB .mpeg MPEG1 • Apare meniul „Wide mode” (Mod panoramic).
LPCM
Sistem de FAT/FAT32, NTFS 3 Apăsaţi pe f sau pe a/b pentru a selecta
fişiere NOTĂ elementul dorit.
Format de JPEG (.jpg) (compatibil DCF2.0), MP • Fişierele JPEG în format progresiv nu sunt acceptate. • La comutarea opţiunilor, fiecare opţiune este imediat
fişier foto (.mpo) (CIPA DC-007) • Fişierele din dispozitivele USB 1.1 nu vor fi redate reflectată pe ecran. Nu este necesar să apăsaţi pe ;.
MP3 (.mp3) corespunzător.
• Operaţiile care utilizează huburi USB nu sunt garantate. EXEMPLU
Rată de biţi: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64
Format de k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, • În funcţie de fişier, unele formate de fişier video nu sunt
fişier muzical 224 k, 256 k, 320 kbps redate.
Frecvenţă de eşantionare: 32 k, 44,1 k, • Unele dispozitive USB nu vor funcţionat corespunzător,
48 kHz în funcţie de sistemul de fişier.

Element
Păstrează raportul de dimensiuni
Auto
original, într-un afişaj pe întreg ecranul.
Păstrează raportul de dimensiuni şi
Original
dimensiunea originală.

54
Conectarea unui PC
Conectarea unui PC Conexiune analogică Afişarea unei imagini de la PC pe
PC Terminal PC*
televizor
Conexiune HDMI
PC Terminal HDMI 1, 2, 3 sau 4
Selectarea dimensiunii imaginii
Puteţi selecta dimensiunea imaginii.
1 Apăsaţi pe f.
• Apare meniul „Wide mode” (Mod panoramic).
2 Apăsaţi pe f sau pe a/b pentru a selecta
 Cablu RGB  Cablu cu minimufe elementul dorit.
(disponibil în comerţ) stereo ø 3,5 mm
(disponibil în comerţ) EXEMPLU
PC Terminal PC*
 Cablu certificat HDMI (disponibil în comerţ)
PC Terminal HDMI 2*

Normal Full (Complet)


 Cablu de conversie  Cablu cu minimufe
Element
DVI/RGB stereo ø 3,5 mm
(disponibil în comerţ) (disponibil în comerţ) Păstrează raportul de dimensiuni
Normal
 Cablu cu minimufe  Cablu DVI/HDMI original, într-un afişaj pe întreg ecranul.
stereo ø 3,5 mm (disponibil în comerţ) * Când utilizaţi terminalul PC, este necesară selectarea Pentru imagini în format letterbox.
(disponibil în comerţ) opţiunii „Video+Audio” din meniul „Audio select” La unele programe, pot apărea bare
(Selectare audio) (consultaţi pagina 43 pentru detalii). Cinema
în partea de sus, respectiv de jos a
* Când utilizaţi terminalul HDMI 2, trebuie să selectaţi
NOTĂ imaginii.
elementul corespunzător din meniul „Audio select”
(Selectare audio), în funcţie de tipul cablului HDMI • Terminalele de intrare PC sunt compatibile DDC 2B. Full (Complet) Imaginea umple complet ecranul.
conectat (pentru detalii, consultaţi pagina 43). • Consultaţi pagina 57 pentru o listă a semnalelor PC Dot by Dot
compatibile cu televizorul. Afişează pe ecran o imagine cu acelaşi
(Punct cu
număr de pixeli.
punct)

NOTĂ
• De asemenea, puteţi selecta un element din meniul „Wide
mode” (Mod panoramic) (Pagina 42).
• Conectaţi PC-ul înainte de efectuarea reglajelor.
• Dimensiunea selectabilă a imaginii poate varia cu tipul
semnalului de intrare.
• În modul 3D nu este posibilă schimbarea modului panoramic.
• Consultaţi pagina 42 pentru semnalele AV.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
RGB ANALOGIC: 576p/720p (50 Hz)/1080i
• Terminalul PC nu este compatibil cu semnalele
480i/576i/1080p.

55
Conectarea unui PC

Reglarea automată a imaginii de la PC Reglarea manuală a imaginii de la PC


Opţiune Opţiune
Auto sync. Fine sync.
Această funcţie permite reglarea automată De regulă, puteţi regla cu uşurinţă imaginea după
a ecranului la parametrii optimi atunci când necesităţi pentru a modifica poziţia imaginii utilizând
terminalele analogice ale televizorului şi ale PC- „Auto sync.” (Sincronizare automată). Totuşi, în
ului sunt conectate prin intermediul unui cablu de unele situaţii este necesară reglarea manuală pentru
conversie DVI/RGB disponibil în comerţ etc. optimizarea imaginii.
1 Apăsaţi pe b pentru a selecta „PC” din meniul 1 Apăsaţi pe b pentru a selecta „PC” din meniul
„INPUT” (Intrare), apoi apăsaţi pe ;. „INPUT” (Intrare), apoi apăsaţi pe ;.
2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) 2 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare > „Option” (Opţiune) > „Terminal setting” (Setare
terminal) > „PC signal setting” (Setare semnal terminal) > „PC signal setting” (Setare semnal
PC) > „Auto sync.” (Sincronizare automată). PC) > „Fine sync.” (Sincronizare fină).
NOTĂ 3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta elementul de
• Când funcţia „Auto sync.” (Sincronizare automată) a reglaj specific.
fost executată cu succes, se afişează mesajul „Auto 4 Apăsaţi pe c/d pentru a regla elementul la
Sync completed successfully” (Sincronizare automată
poziţia dorită.
finalizată cu succes). Dacă mesajul nu se afişează,
funcţia „Auto sync.” (Sincronizare automată) nu s-a Element
executat. H-Pos. (Poziţie Centrează imaginea deplasând-o la
• Este posibil ca funcţia „Auto sync.” (Sincronizare pe orizontală) stânga sau la dreapta.
automată) să nu se execute chiar dacă se afişează
mesajul „Auto Sync completed successfully” V-Pos. (Poziţie Centrează imaginea deplasând-o în sus
(Sincronizare automată finalizată cu succes). pe verticală) sau în jos.
• Este posibil ca funcţia „Auto sync.” (Sincronizare Clock (Ceas)
Se reglează când imaginea prezintă
automată) să nu se execute dacă imaginea de la PC scintilaţii cu dungi verticale.
are o rezoluţie redusă, prezintă margini neclare (negre) Se reglează când literele prezintă un
sau se mişcă în timpul executării funcţiei „Auto sync.” Phase (Fază) contrast redus sau când imaginea
(Sincronizare automată). prezintă scintilaţii.
• Conectaţi PC-ul la televizor şi porniţi-l înainte de a
începe operaţia „Auto sync.” (Sincronizare automată). NOTĂ
• Funcţia „Auto sync.” (Sincronizare automată) se poate • Pentru resetarea tuturor elementelor de reglaj la valorile
executa numai la introducerea de semnale analogice prestabilite din fabrică, apăsaţi pe a/b pentru a
prin terminalul PC. selecta „Reset” (Resetare), apoi apăsaţi pe ;.
• Această funcţie este disponibilă pentru imagini 3D • Opţiunile „Clock” (Ceas) şi „Phase” (Fază) din meniul
convertite de la imagini 2D sau imagini 2D normale. „Fine sync.” (Sincronizare fină) pot fi reglate numai la
introducerea semnalelor analogice prin intermediul
terminalului PC.
• Această funcţie este disponibilă pentru imagini 3D
convertite de la imagini 2D sau imagini 2D normale.

56
Conectarea unui PC
Diagramă de compatibilitate PC
Frecvenţă Frecvenţă
Analogic Digital VESA
Rezoluţie pe pe
(D-Sub) (HDMI) standard
orizontală verticală
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
XGA 1.024 x 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
WXGA 1.360 x 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.280 x
SXGA 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.024
1.400 x
SXGA+ 65,3 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.050
1.600 x
UXGA 75,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔
1.200
1.920 x
1080p 67,5 kHz 60 Hz ✔ ✔
1.080

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ şi UXGA sunt mărci comerciale
înregistrate ale International Business Machines Corporation.

NOTĂ
• Acest televizor prezintă o compatibilitate PC limitată; o funcţionare corectă poate fi
garantată numai dacă placa video se conformează cu exactitate standardului VESA 60
Hz. Orice abateri de la acest standard vor avea ca efect distorsionarea imaginilor.

57
Conectarea unui PC
Formatul comenzii
Controlul televizorului de la PC Setare vizualizare
IP Control setup Opt coduri ASCII + CR (retur de car)
• Când este setat un program, televizorul poate fi
controlat de la PC utilizând RS-232C sau IP. Semnalul C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
de intrare (PC/video) poate fi selectat, volumul poate
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) >
fi reglat şi pot fi efectuate diferite alte reglaje şi setări, „View setting” (Setare vizualizare) > „Network setup” n o p
ceea ce permite redarea programată automată. (Configurare reţea) > „IP Control setup” (Configurare
• Pentru conexiuni, utilizaţi un cablu serial de control RS- control IP) > selectaţi „Change” (Modificare).  Patru cifre de comandă: Comandă. Text din patru
232C (de tip încrucişat), un cablu ETHERNET (disponibil 2 Pentru utilizarea controlului IP, selectaţi „Enable” caractere.
în comerţ) sau un adaptor de reţea fără fir USB. (Activare).  Patru cifre de parametru: Parametru 0_9, spaţiu,
NOTĂ 3 Setaţi numele dispozitivului. ?, minus
• Acest sistem de operare se va utiliza de către o
persoană familiarizată cu utilizarea PC-urilor. 4 Setaţi ID-ul şi parola de conectare.  Cod de revenire (0DH): ?
5 Setaţi portul care se va utiliza cu funcţia de control IP. Parametru
Condiţii de comunicaţie pentru IP 6 Confirmaţi setările şi apăsaţi pe „OK”. Introduceţi valorile pentru parametru, cu aliniere la
stânga, şi completaţi cu spaţii pentru rest (aveţi grijă
Condiţii de comunicaţie pentru RS-232C să introduceţi patru valori pentru parametru).
Când parametrul de intrare nu se află într-un interval
LAN
reglabil, se returnează „ERR” consultaţi „Formatul
Cablu ETHERNET (disponibil în comerţ) codului de răspuns”).
Conectaţi-vă la televizor cu următoarele setări 0
pentru IP realizate la PC. Cablu serial de control RS-232C (de tip încrucişat)
(disponibil în comerţ)
Protocol IP TCP/IP 0 0 0 9
Stabiliţi setările de comunicaţii RS-232C la PC în
Setaţi adresa IP din meniul
Adresă IP gazdă
televizorului
concordanţă cu condiţiile de comunicaţii ale televizorului. 1 0 0
Setările de comunicaţii ale televizorului sunt următoarele:
Fără (Nu selectaţi Telnet sau
Serviciu Rată de baud 9.600 bps 0 0 5 5
SSH)
Setaţi un număr de port la Lungime de date 8 biţi
Nr. port TCP meniul televizorului (Port Când se introduce simbolul „?” pentru unele
Bit de paritate Fără
control) comenzi, se răspunde cu valoarea curentă a setării.
Bit de stop 1 bit
Când setaţi identificatorul şi parola la meniul Control flux Fără ? ? ? ?
televizorului, trebuie să le introduceţi de îndată ce vă
conectaţi la TV. Procedură de comunicaţii Formatul codului de răspuns
NOTĂ Trimiteţi comenzile de control de la PC prin intermediul
conectorului RS-232C. Răspuns normal Răspuns cu probleme
• Conexiunea se va întrerupe când nu a mai avut loc nicio
comunicaţie timp de 3 minute. Televizorul operează conform comenzii primite şi trimite (eroare de comunicaţii
un mesaj de răspuns la PC. sau comandă incorectă)
Nu trimiteţi mai multe comenzi simultan. Aşteptaţi ca O K E R R
PC-ul să primească răspunsul de confirmare înainte de a
trimite următoarea comandă. Cod de revenire (0DH) Cod de revenire (0DH)
Nu uitaţi să trimiteţi caracterul „A” cu returul de car şi
confirmaţi că se returnează „ERR” înainte de operare.

58
Conectarea unui PC

Listă de comenzi
ELEMENT DE ELEMENT DE
COMANDĂ PARAMETRU CONŢINUT CONTROL COMANDĂ PARAMETRU CONŢINUT CONTROL
CONTROL CONTROL
AV MODE A V M D 0 _ _ _ TOGGLE (Comutare) SURROUND (Efect A C S U 0 _ _ _ SURROUND TOGGLE
SELECTION de spaţialitate) (Comutare efect de spaţialitate)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
(Selecţie mod AV)
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON (Efect de
A V M D 2 _ _ _ MOVIE (Film)
spaţialitate activat)
A V M D 3 _ _ _ GAME (Joc)
A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF (Efect de
A V M D 4 _ _ _ USER (Utilizator) spaţialitate dezactivat)
A V M D 5 _ _ _ DYNAMIC (Fixed) (Dinamic A C S U 4 _ _ _ SURROUND 3D HALL (Sală
(Fix)) cu efect de spaţialitate 3D)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMIC (Dinamic) A C S U 5 _ _ _ SURROUND 3D MOVIE (Film
cu efect de spaţialitate 3D)
A V M D 7 _ _ _ PC
A C S U 6 _ _ _ SURROUND 3D STANDARD
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
(Efect de spaţialitate 3D standard)
A V M D 1 4 _ _ STANDARD (3D)*2
AUDIO CHANGE A C H A _ _ _ _ TOGGLE (Comutare)
A V M D 1 5 _ _ MOVIE (3D) (Film 3D) *2 (Modificare audio)
A V M D 1 6 _ _ GAME (3D)*2 (Joc 3D) SLEEP TIMER O F T M 0 _ _ _ OFF (OPRIT)
A V M D 1 0 0 _ AUTO (Temporizator
O F T M 1 _ _ _ SLEEP TIMER 30 MIN (Temporizator
oprire automată)
oprire automată 30 min.)
VOLUME (Volum) V O L M * * _ _ VOLUME (0_60) (Volum,
0-60) O F T M 2 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR
(Temporizator oprire automată 2 h)
POSITION (Poziţie) H P O S * * * _ H-POSITION (AV/PC)
(Poziţie orizontală, AV/PC) O F T M 3 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR 30
MIN (Temporizator oprire
V P O S * * * _ V-POSITION (AV/PC) (Poziţie automată 2 h 30 min.)
verticală, AV/PC)
O F T M 4 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR
C L C K * * * _ CLOCK (0_180) (Ceas, (Temporizator oprire automată 2 h)
0-180)
O F T M 5 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR 30
P H S E * * _ _ PHASE (0_40) (Fază, 0-40) MIN (Temporizator oprire
WIDE MODE (Mod W I D E 0 _ _ _ TOGGLE (AV) (Comutare, automată 2 h 30 min.)
panoramic) AV) TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT OFF (Dezactivare text)
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV) T E X T 1 _ _ _ TEXT ON (TOGGLE)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV) (Activare text - comutare)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV) D C P G * * * _ DIRECT PAGE JUMP (100_899)
(Panoramă, AV) (Salt direct la pagină, 100-899)
W I D E 4 _ _ _ FULL (AV) (Complet, AV) 3D T D C H 0 _ _ _ 3D OFF (Dezactivare 3D)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV) T D C H 1 _ _ _ 2D s 3D
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV) T D C H 2 _ _ _ SIDE BY SIDE (Alăturat)
W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC) T D C H 3 _ _ _ TOP AND BOTTOM (Sus şi jos)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC) T D C H 4 _ _ _ 3D s 2D (SIDE BY SIDE) (3D-2D, alăturat)
W I D E 9 _ _ _ FULL (PC) (Complet, PC) T D C H 5 _ _ _ 3D s 2D (TOP AND
W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC) (Punct BOTTOM) (3D-2D, sus şi jos)
cu punct, AV/PC) T D C H 6 _ _ _ 3D AUTO
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV) (Imagine T D C H 7 _ _ _ 3D s 2D*2
de subexplorare, AV)
DEVICE NAME T V N M 1 _ _ _ DISPLAY THE DEVICE NAME
W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-Video/Reţea la (Nume dispozitiv) (Afişare nume dispozitiv)
domiciliu-Video)
MODEL NAME M N R D 1 _ _ _ DISPLAY THE MODEL
W I D E 1 3 _ _ ORIGINAL (USB-Video/ (Nume model) NAME (Afişare nume model)
Reţea la domiciliu-Video)
SOFTWARE VERSION S W V N 1 _ _ _ DISPLAY THE SOFTWARE VERSION
MUTE (Anulare M U T E 0 _ _ _ TOGGLE (Comutare) (Versiune software) (Afişare versiune software)
sunet)
M U T E 1 _ _ _ MUTE (Anulare sunet) IP PROTOCOL VERSION I P P Y 1 _ _ _ DISPLAY THE IP PROTOCOL VERSION
M U T E 2 _ _ _ MUTE OFF (Anulare sunet (Versiune protocol IP) (Afişare versiune protocol IP)
oprită)
I Doar seria 830
59 J Aceste comenzi sunt disponibile doar în modul 3D.
Configurarea reţelei
Conectarea la reţea Instalare cu fir (cablată) 4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Wired” (Cu
fir), apoi apăsaţi pe ;.
Pentru a beneficia de servicii de Internet, trebuie să Utilizaţi un cablu ETHERNET pentru conectarea 5 Selectaţi „OK” pentru a confirma.
conectaţi televizorul la un router cu conexiune de terminalului ETHERNET al televizorului la routerul • Dacă nu aţi reuşit conectarea la Internet prin
mare viteză la Internet. De asemenea, puteţi conecta de transmisie, aşa cum se indică mai jos. Aceasta operaţia de mai sus, va apărea un mesaj de eroare.
televizorul la serverul de reţea la domiciliu, prin se recomandă la utilizarea serviciilor care necesită În acest caz, apăsaţi pe ATV/DTV/SAT/b pentru
viteze stabile de conexiune, precum medii de redare a reveni la ecranul TV normal şi verificaţi setările
intermediul unui router sau al unui punct de acces.
relevante.
Conexiunea televizorului la router poate fi cu sau în flux.
• Dacă doriţi să modificaţi manual setările IP, accesaţi
fără fir. E Prezentare generală a conexiunii cu fir „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View
NOTĂ setting” (Setare vizualizare) > „Network setup”
• Dacă alegeţi o conexiune cu fir la router, aveţi nevoie de (Configurare reţea) > „IP setup” (Configurare IP)
un cablu ETHERNET (disponibil în comerţ). şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi manualul de
• Dacă nu dispuneţi de o conexiune de bandă largă utilizare al routerului.
la Internet, luaţi legătura cu magazinul de unde aţi
achiziţionat televizorul sau interesaţi-vă la furnizorul de
servicii Internet sau la compania de telefonie.
• Nu se poate utiliza simultan o conexiune Ethernet şi una
fără fir. Utilizaţi doar un singur tip de conexiune.
• O conexiune de reţea fără fir şi performanţele nu
pot fi garantate pentru toate mediile rezidenţiale. În
următoarele situaţii, semnalul de reţea fără fir poate fi  PC
deficitar sau se poate întrerupe, sau viteza de conexiune
se poate reduce.
 Router (disponibil în comerţ)
− Când se utilizează în clădiri construite cu beton, oţel  Cablu ETHERNET (disponibil în comerţ)
beton sau metal  Reţea
− Când este amplasat în apropierea unor obiecte care
obstrucţionează semnalul E Mod de conectare
− Când este utilizat cu alte dispozitive fără fir care emit
la aceeaşi frecvenţă Router Terminal ETHERNET
− Când se utilizează în apropierea cuptoarelor cu
microunde şi a altor dispozitive care emit un câmp
magnetic, o sarcină electrostatică sau interferenţe
LAN
electromagnetice
• Pentru redarea de conţinut în flux, este necesară  Cablu ETHERNET (disponibil în comerţ)
o viteză de conexiune stabilă. Utilizaţi o conexiune
Ethernet dacă viteza conexiunii de reţea fără fir nu este 1 Porniţi routerul (disponibil în comerţ). Pentru
stabilă. instrucţiunile de pornire, consultaţi manualul de
utilizare al routerului.
2 Conectaţi terminalul ETHERNET al televizorului
la router (disponibil în comerţ) cu un cablu
ETHERNET (disponibil în comerţ).
3 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Network
setup” (Configurare reţea) > „Connection type”
(Tip conexiune).

60
Configurarea reţelei
1 Porniţi routerul înainte de a începe instalarea Q Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Push button”
Instalarea reţelei fără fir reţelei. (Buton de apăsare), apoi apăsaţi pe ;.
Utilizaţi adaptorul LAN USB pentru reţele fără fir 2 Conectaţi adaptorul USB pentru reţele fără fir
furnizat cu televizorul. (inclus) la portul USB 3 (WIRELESS LAN - reţea Push button

E Prezentare generală a conexiunii fără fără fir) din spatele televizorului.


PIN code
• Nu utilizaţi un alt adaptor LAN pentru reţele fără
fir fir decât adaptorul LAN SHARP furnizat, deoarece
funcţionarea nu poate fi garantată. • Pentru stabilirea manuală a conexiunii, selectaţi
3 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) „PIN code” (cod PIN). Urmaţi instrucţiunile de pe
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Network ecran şi manualul de operare al routerului/punctului
setup” (Configurare reţea) > „Connection type” de acces.
(Tip conexiune). W Selectaţi „Next” (Următor) pentru a continua.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Wireless” E Apăsaţi pe butonul WPS al routerului/punctului
(Fără fir), apoi apăsaţi pe ;. de acces. Când apăsaţi pe butonul WPS, pe
5 Selectaţi „OK” pentru a confirma. ecran va apărea o bară de progres. Aşteptaţi
 PC
6 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Wireless
stabilirea conexiunii.
 Router de reţea fără fir/punct de acces setup” (Configurare reţea fără fir) în meniul Selectaţi „OK” când sunt afişate detaliile
 Adaptor LAN USB pentru reţele fără fir (inclus) „Network setup” (Configurare reţea). conexiunii.
• Dacă nu aţi reuşit conectarea la Internet prin
 Reţea 7 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Change” operaţia de mai sus, va apărea un mesaj de eroare.
(Modificare), apoi apăsaţi pe ;. În acest caz, apăsaţi pe ATV/DTV/SAT/b pentru
NOTĂ
• La utilizarea adaptorului LAN USB pentru reţele fără fir 8 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „WPS”, apoi a reveni la ecranul TV normal şi verificaţi setările
SHARP (inclus), încercaţi să asiguraţi cât mai mult spaţiu apăsaţi pe ;. relevante.
liber în jurul dispozitivului, pentru performanţe optime. NOTĂ
• Asiguraţi-vă că paravanele de protecţie din reţea permit WPS • Pentru conectarea televizorului la Internet, trebuie să
accesul la conexiunea fără fir a televizorului. dispuneţi de o conexiune de bandă largă la Internet.
• Operaţiile nu pot fi garantate la utilizarea cu puncte de Search • Dacă nu dispuneţi de o conexiune de bandă largă
acces fără certificare Wi-Fi®. Manual Setup la Internet, luaţi legătura cu magazinul de unde aţi
• Un punct de acces la reţea fără fir este necesar pentru achiziţionat televizorul sau interesaţi-vă la furnizorul de
conectarea televizorului la Internet prin intermediul unei servicii Internet sau la compania de telefonie.
reţele fără fir. Pentru configurare, consultaţi manualul de • Dacă routerul/punctul de acces nu acceptă WPS • Nu este necesară introducerea cheii de securitate
operare al punctului de acces. (abreviere de la Wi-Fi Protected Setup - configurare pentru conexiunile ulterioare la reţeaua fără fir.
E Wi-Fi protejată), selectaţi „Search” (Căutare) şi • Dacă punctul de acces este setat la un mod ascuns
Mod de conectare urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi manualul de (care previne detectarea acestuia de către alte
operare al routerului/punctului de acces. dispozitive), nu veţi putea stabili o conexiune. În acest
• Pentru stabilirea manuală a conexiunii, selectaţi caz, dezactivaţi modul ascuns de la punctul de acces.
„Manual setup” (Configurare manuală) şi urmaţi • Dacă doriţi să modificaţi manual setările IP, accesaţi
instrucţiunile de pe ecran şi manualul de operare al „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting”
routerului/punctului de acces. (Setare vizualizare) > „Network setup” (Configurare
reţea) > „IP setup” (Configurare IP) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran şi manualul de utilizare al
routerului.
• Consultaţi pagina 79 pentru a verifica specificaţiile
adaptorului LAN SHARP pentru reţele fără fir.

61
Net TV
Ce este Net TV? Operaţii în Net TV Meniul de opţiuni
Net TV oferă servicii de Internet şi site-uri Web Apăsaţi pe CONTROL şi se afişează meniul de opţiuni.
adaptate pentru televizorul dumneavoastră. Utilizaţi Operaţii de bază Apăsaţi pe a/b pentru a selecta elementul de meniu dorit,
telecomanda televizorului pentru a parcurge paginile Ilustraţiile din această pagină au caracter explicativ. apoi apăsaţi pe ;.
de Internet oferite prin Net TV. Net TV vă permite să Ele se pot modifica fără notificare prealabilă. E User setting (Setare utilizator)
vizionaţi filme, să vizualizaţi fotografii, să ascultaţi Modifică unele setări ale serviciului Net TV, precum blocarea/
muzică, să vă jucaţi, să închiriaţi un film de la un deblocarea serviciului.
centru de închirieri* şi multe altele. Net TV asigură
o varietate de servicii pentru fiecare ţară. Puteţi NOTĂ
parcurge şi serviciile oferite în alte ţări. Dacă un • Este posibil ca această opţiune să nu funcţioneze la unele servicii.
serviciu nu este adecvat pentru copii, îl puteţi bloca 1 Selectaţi „User setting” (Setare utilizator), apoi apăsaţi pe
după necesităţi. ;.
* Centrul de închirieri filme poate fi utilizat numai cu 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta operaţia dorită,
servicii Net TV speciale exclusive pentru o anumită ţară. apoi apăsaţi pe ;.
NOTĂ E Control panel (Panou de control)
• Deoarece Net TV este un sistem online, poate fi E
modificat în timp pentru a se adapta mai bine scopului
Afişarea paginii de început Afişează un panou de control pe ecran, pentru vizionarea
său. Apăsaţi pe NET. conţinutului online.
• Unele servicii Net TV pot fi adăugate, modificate sau • De asemenea, puteţi afişa pagina de început a 1 Selectaţi „Control panel” (Panou de control), apoi apăsaţi
întrerupte după un timp. serviciului Net TV apăsând pe b şi selectând pe ;.
• Este posibil ca unele site-uri Web să nu fie adaptate „NET” sau accesaţi „Menu” (Meniu) > „CH list”
pentru un ecran TV şi nu vor fi corect afişate. (Listă canale) > „INPUT” (Intrare) > „NET”. 2 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta operaţia dorită,
• Nu puteţi descărca şi salva fişiere şi nici instala module apoi apăsaţi pe ;.
NOTĂ
plug-in.
• Când comutaţi la Net TV, în unele situaţii este posibilă 3 Apăsaţi pe > pentru a închide.
DECLARAŢIE DE EXONERARE DE afişarea unui mesaj care solicită o actualizare software.
RĂSPUNDERE E Selectaţi un serviciu
• Corporaţia SHARP nu-şi asumă nicio responsabilitate
referitoare la conţinutul şi la calitatea conţinutului Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta serviciul
asigurate de furnizorul de servicii specializat. dorit, apoi apăsaţi pe ;.
• Apăsaţi pe : r/s pentru a derula paginile în
sus/jos (La unele servicii, este posibil ca această
operaţie să nu fie funcţională). Butoane Descriere
• Apăsaţi pe 6 pentru a reveni la pagina anterioară I Redare
(La unele servicii, este posibil ca această operaţie H Oprire
să nu fie funcţională).
• Apăsaţi pe > pentru a reveni la pagina de F Pauză
început a serviciului Net TV. J Derulare rapidă înainte
E Închiderea serviciului Net TV G Derulare înapoi

Apăsaţi pe ATV/DTV/SAT. NOTĂ


• Puteţi închide serviciul Net TV apăsând pe b şi • Aceste operaţii pot fi, de asemenea, efectuate prin apăsarea
selectând o altă sursă de intrare. pe butoanele corespunzătoare (I/H/F/J/G) de pe
telecomandă.
• Este posibil ca panoul de control să nu funcţioneze cu unele
servicii.
62
Net TV
E Reload (Reîncărcare) NOTĂ
• La executarea funcţiei „Clear Net TV memory” (Ştergere Închirierea şi descărcarea unui material
Reactualizează pagina pe care o răsfoiţi. Dacă se video
produce o eroare la încărcarea paginii, executaţi memorie Net TV), este necesară introducerea codului PIN.
Codul PIN implicit este „1234”. Pentru a modifica setarea
această funcţie şi reîncărcaţi-o. codului PIN, consultaţi Setare individuală – PIN (Pagina Cu Net TV, puteţi închiria un material video cu
Selectaţi „Reload” (Reîncărcare), apoi apăsaţi pe 40). Pentru resetarea setării PIN (introducerea codului PIN ajutorul funcţiei „Video store” (Centru de închirieri). În
;. nu mai este necesară), consultaţi Resetarea codului PIN majoritatea cazurilor, puteţi închiria un material video
E Zoom (Pagina 74). pentru o zi, pentru câteva zile sau numai pentru o oră.
• Această funcţie este disponibilă numai la utilizarea 1 Selectaţi serviciul dorit de închiriere materiale
Reglează dimensiunea de afişare a paginii pe care o serviciului Net TV.
răsfoiţi. video şi apăsaţi pe ;.
ATENŢIE 2 Selectaţi elementul dorit din pagina centrului de
• Dacă efectuaţi această operaţie, serviciul Net TV va fi
Zoom complet iniţializat. Dacă sunt incluse informaţii importante
închirieri şi apăsaţi pe ;.
• Procedura de selectare şi închiriere a unui material
[100] 20 400 pentru dumneavoastră, notaţi-le înainte de a continua.
:Adjust END :Exit video variază de la un centru la altul.
Video store (Centru de închirieri video) 3 Efectuaţi plata online.
1 Selectaţi „Zoom”, apoi apăsaţi pe ;. • Centrul vă va solicita să vă conectaţi sau să vă creaţi
2 Apăsaţi pe c/d pentru a regla dimensiunea de Puteţi viziona filmele preferate de la un centru online de un cont nou, dacă nu aveţi. Elementele de conectare
afişare. închiriere video, cu ajutorul serviciului Net TV. pot consta din adresa dumneavoastră de e-mail şi
codul PIN.
3 Apăsaţi pe > pentru a închide. NOTĂ
• Centrul de închirieri filme poate fi utilizat numai cu servicii 4 Descărcaţi materialul video.
E Security info. (Informaţii de securitate) Net TV speciale exclusive pentru o anumită ţară. • În timpul descărcării, puteţi continua să vizionaţi
Afişează informaţii referitoare la securitatea paginii programele normale, până când televizorul vă anunţă
pe care o răsfoiţi. Cartelă SD că descărcarea s-a încheiat.
1 Selectaţi „Security info.” (Informaţii de 5 Cu elementele de conectare, selectaţi centrul de
securitate), apoi apăsaţi pe ;. O cartelă de memorie SD (disponibilă în comerţ) este unde aţi închiriat materialul video şi apăsaţi pe
2 Selectaţi „OK” sau apăsaţi pe > pentru a necesară pentru închirierea şi descărcarea unui film de ;.
la centrul de închirieri. Aveţi grijă să utilizaţi o cartelă 6 Selectaţi materialul video închiriat şi apăsaţi pe
închide.
SDHC (de mare capacitate), cu o memorie de minimum ; pentru a reda.
Introducerea textelor 4 GB (se recomandă clasa 6).
NOTĂ
1 Introduceţi cartela SD în slotul SD CARD (VIDEO • Acest serviciu este rezervat exclusiv pentru anumite zone.
Utilizaţi tastatura software (Pagina 13) când trebuie să STORE) (Cartelă SD - Centru de închirieri video). • Când creaţi contul, puteţi alege metoda de plată.
introduceţi text.
2 Televizorul începe să formateze automat cartela SD. Consultaţi site-ul Web al fiecărui centru de închiriere
Ştergerea memoriei serviciului Net 3 Când aţi terminat formatarea, lăsaţi cartela în slot. pentru informaţii suplimentare privind termenii de plată.
• Pentru a introduce un cod numeric (PIN), utilizaţi tastele
TV NOTĂ numerice ale telecomenzii.
• O conexiune Internet de mare viteză la televizor este, de • Pentru a introduce o adresă de e-mail, selectaţi câmpul
Puteţi şterge memoria serviciului Net TV, care asemenea, necesară pentru închirierea şi descărcarea unui text din pagină şi apăsaţi pe ;. Selectaţi un caracter de
include codul de blocare, parolele, modulele cookie material video. la tastatură şi apăsaţi pe ; pentru a-l introduce.
şi istoricul paginilor vizitate. • Pentru filmele HD va fi necesar un minimum de 8 GB de • Chiar dacă o descărcare a fost anulată, materialul video
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) memorie. poate fi, totuşi, descărcat până la expirarea perioadei de
• Televizorul ar putea respinge cartela SD dacă viteza de închiriere.
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Net TV scriere este insuficientă pentru transferul materialului video. • Înregistraţi o cartelă SD utilizând următoarea procedură la
setting” (Setare Net TV) > „Clear Net TV memory” • Cartelele SD se comercializează separat. apariţia mesajului pe ecran:
(Ştergere memorie Net TV). • Este posibil ca unele cartele SD să nu funcţioneze Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View
corespunzător pentru această funcţie. setting” (Setare vizualizare) > „Net TV setting” (Setare Net
TV) > „SD card registration” (Înregistrare cartelă SD).
63
Net TV

Declaraţii de exonerare de răspundere şi licenţe


software pentru Net TV
* În această secţiune, textul original (în engleză) este prezentată. Acest produs include browserul
Opera™.
DECLARAŢIE DE EXONERARE DE RĂSPUNDERE

• Acest produs conţine fonturi furnizate de Monotype Imaging Inc.


• Monotype® este marcă comercială a Monotype Imaging Inc. înregistrată la Biroul
pentru Brevete şi Mărci Comerciale al S.U.A. şi poate fi înregistrată în anumite
jurisdicţii.
• Tioga™ este o marcă înregistrată a Monotype Imaging Inc. şi poate fi înregistrată în
anumite jurisdicţii.
• Letter Gothic™ este o marcă înregistrată a The Monotype Corp. şi poate fi
înregistrată în anumite jurisdicţii.
• • iType® este marcă înregistrată a Monotype Imaging Inc. înregistrată la Biroul pentru
Brevete şi Mărci Comerciale al S.U.A. şi poate fi înregistrată în anumite jurisdicţii.
• Acest produs conţine motorul de fonturi iType® de la Monotype Imaging Inc.

64
Vizionarea imaginilor 3D
Puteţi viziona imagini 3D la televizor când purtaţi ochelari 3D (AN-3DG10-S/R/A),
comercializaţi separat. Nume piesă
NOTĂ 5 6
1
• Unele elemente de meniu sunt scrise cu gri (dezactivate) în modul 3D. Acest fapt nu 3 4
reprezintă o defecţiune.

Pregătirea pentru ochelarii 3D 2


7
Confirmaţi modul de utilizare a ochelarilor 3D înainte de vizionarea imaginilor 3D. Aceşti
ochelari 3D sunt destinaţi numai pentru utilizarea cu televizoare LCD SHARP compatibile 3D.
Accesorii furnizate pentru ochelarii 3D (AN-3DG10-S/ 1 Terminal de service
R/A), comercializaţi separat • Acest terminal se utilizează strict în scopuri de service. Nu conectaţi niciun alt
dispozitiv la acest terminal.

Ochelari 3D ( x 1) Bandă pentru ochelari 3D * Suport pentru nas*


2 Receptor de infraroşii
• Recepţionează un semnal în infraroşii trimis de la televizor. Ochelarii 3D se opresc
( x 1) (mare × 1, mic × 1) automat după trei minute dacă nu se primeşte niciun semnal de la televizor.
3 POWER 3D/2D (Buton de alimentare)
• Apăsaţi timp de cel puţin două secunde pentru a porni, respectiv opri ochelarii 3D.
• Când ochelarii 3D sunt porniţi, prin apăsarea pe acest buton se comută între
modurile 2D şi 3D.
Paginile 65l67 Pagina 67 Pagina 67 4 Led
• Luminează intermitent de trei ori la pornire.
• Luminează intermitent de două ori când este selectat modul 2D.
Toc pentru ochelari ( x 1) Cârpă de curăţare ( x 1) Şurubelniţă de precizie
• Luminează intermitent de trei ori când este selectat modul 3D.
(Phillips × 1, cu canale × 1)
• Luminează intermitent de şase ori când puterea bateriei este scăzută.
• Luminează timp de două secunde la oprire.
5 Montaj suport pentru nas
• Suportul pentru nas dedicat poate fi montat aici (Pagina 67).
6 Suport de baterie
Pagina 66 7 Suport bandă ochelari 3D
* Utilizaţi banda pentru ochelarii 3D şi suportul pentru nas pentru copii după necesităţi. • Banda de ochelari 3D dedicată poate fi montată aici (Pagina 67).
NOTĂ
Înainte de utilizarea ochelarilor 3D • Nu murdăriţi şi nu aplicaţi autocolante sau alte obstacole pe receptorul de
infraroşii. Aceasta poate bloca semnalele de la televizor şi împiedica funcţionarea
Înainte de a utiliza ochelarii 3D pentru prima dată, scoateţi folia izolatoare ataşată la aceştia. corespunzătoare a ochelarilor 3D.
• Interferenţele de la alte echipamente de comunicaţii cu infraroşii pot împiedica
vizionarea corectă a imaginilor 3D.

65
Vizionarea imaginilor 3D
3 Când bateria se eliberează din soclu, ridicaţi-o
Înlocuirea bateriei rotunde cu degetele. Utilizarea ochelarilor 3D
Bateria are o durată de serviciu scontată de
aproximativ 75 de ore. Pornirea/oprirea alimentării
• Când puterea bateriei este limitată, ledul luminează
intermitent de şase ori după pornire. 1 Porniţi ochelarii 3D.
• La înlocuirea bateriei rotunde, utilizaţi numai bateria de • Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin două
tipul specificat (Hitachi Maxell: baterie rotundă cu litiu secunde.
CR2032). • Ledul luminează intermitent de trei ori.
1 Slăbiţi şurubul de fixare a capacului 4 Fixaţi o nouă baterie pe opritorul de metal şi 2 Opriţi ochelarii 3D.
compartimentului de baterii şi scoateţi capacul. introduceţi-o în soclu. • Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin două
• Aveţi grijă să nu inversaţi polaritatea bateriei rotunde secunde.
(e şi f) la introducerea acesteia. • Ledul luminează timp de două secunde.

5 Închideţi capacul compartimentului pentru


baterii.
1
2
2 1

NOTĂ
2 Scoateţi bateria rotundă. • Când puterea bateriei este limitată, ledul luminează
1 Amplasaţi vârful şurubelniţei de precizie cu intermitent de şase ori după pornire.
canal în deschiderea dintre baterie şi soclu. 6 Introduceţi şurubul pentru a fixa capacul
2 Ridicaţi bateria rotundă, având grijă să nu compartimentului pentru baterii. Comutarea între modurile 2D şi 3D
prindeţi şurubelniţa în opritorul de metal.
La vizionarea imaginilor 3D, puteţi apăsa butonul
de alimentare pentru a comuta între modurile 2D şi
3D. Acest lucru este util când numeroase persoane
vizionează imagini 3D la acelaşi televizor, iar unii
doresc să vizioneze în 3D, iar alţii în 2D.
1 2
NOTĂ E Vizionarea imaginilor 2D
• Consultaţi pagina 6 pentru detalii despre depunerea la Când apăsaţi pe butonul de pornire de două ori în timp
deşeuri a bateriei. ce vizionaţi imagini 3D, ledul luminează intermitent de
• Bateriile uzate vor fi depuse la deşeuri în conformitate două ori, iar imaginile 3D comută la imagini 2D.
cu legile şi reglementările locale.
E Vizionare imagini 3D
Când apăsaţi pe butonul de pornire de două ori în timp
ce vizionaţi imagini 2D, ledul luminează intermitent de
trei ori, iar imaginile 2D comută la imagini 3D.

66
Vizionarea imaginilor 3D

Unghiul ochelarilor 3D Montarea benzii pentru ochelarii 3D Măsuri de precauţie pentru


Ochelarii 3D pot fi utilizaţi prin recepţionarea unui Montaţi banda pentru ochelarii 3D furnizată după vizionarea imaginilor 3D
semnal cu infraroşii trimis de la televizor. necesităţi (de exemplu atunci când ochelarii nu se
Ochelarii 3D se opresc automat după trei minute potrivesc bine). Introduceţi extremităţile ochelarilor Puteţi utiliza ochelari 3D speciali pentru a urmări
dacă nu se primeşte niciun semnal de la televizor. 3D în banda pentru ochelarii 3D până când aceştia imagini 3D la acest televizor.
• Puteţi urmări filme 3D la acest televizor prin vizionarea
sunt bine fixaţi. filmului cu ochelari 3D, comercializaţi separat.
Domeniu de funcţionare • Trageţi opritorul de fir de pe bandă pentru a regla • Pentru a genera imagini 3D, obturatoarele cu cristale
Faţă de poziţia amplasată direct în faţa lungimea benzii. lichide ale ochelarilor 3D se deschid şi se închid
transmiţătorului de infraroşii al televizorului: alternativ, imperceptibil de rapid, în consonanţă cu
aprox. 5 m (în limitele a aprox. 30° pe orizontală, imaginile video alternative (stânga şi dreapta) afişate de
respectiv 20° pe verticală) televizor.
• Nu toţi consumatorii pot viziona programe TV în 3D.
NOTĂ Unele persoane suferă de cecitate stereo, ceea ce nu le
• Emiţătorul de infraroşii 3D luminează în modul 3D. permite să perceapă profunzimea scontată a emisiunilor
3D. De asemenea, unele persoane care urmăresc
Montarea suportului pentru nas programe 3D pot avea senzaţii iniţiale de rău de mişcare
pe măsură ce se adaptează la imagine. Alte persoane
Montaţi oricare dintre suporturile pentru nas pot prezenta dureri de cap, oboseală a ochilor sau rău
furnizate după necesităţi (de exemplu atunci când de mişcare continuu, iar unii telespectatori pot avea
ochelarii nu se potrivesc bine). Ochelarii sunt crize cardiace sau de epilepsie. Similar unui montagne
prevăzuţi cu un suport pentru nas mare şi cu unul russe, experienţa 3D nu este pentru oricine.
mic. ATENŢIE
• Ochelarii 3D reprezintă un echipament de precizie.
Manipulaţi-i cu atenţie.
• Utilizarea inadecvată a ochelarilor 3D sau nerespectarea
acestor instrucţiuni pot duce la astenopie.
• Dacă resimţiţi ameţeli, greaţă sau alte senzaţii de
disconfort în timpul vizionării imaginilor 3D, întrerupeţi
imediat utilizarea ochelarilor 3D. Utilizarea sistemului 3D
cu disparitate binoculară a acestui televizor cu software
sau semnale 3D incompatibile poate face ca imaginile
să apară însoţite de diafonie sau poate crea imagini
suprapuse.
• Când vizionaţi imagini 3D continuu, aveţi grijă să luaţi
periodic o pauză, pentru a preveni astenopia.
• Dacă suferiţi de miopie, hipermetropie sau astigmatism,
 Montarea suportului  Scoaterea suportului sau aveţi niveluri diferite ale câmpului vizual de la un
pentru nas pentru nas ochi la altul, trebuie să luaţi măsurile necesare pentru
corecţia vederii (de exemplu, purtarea ochelarilor)
înainte de a viziona imagini 3D. Ochelarii 3D pot fi
purtaţi pe deasupra ochelarilor de vedere.

67
Vizionarea imaginilor 3D
• Când vizionaţi imagini 3D, păstraţi ochelarii 3D la nivel
orizontal cu ecranul TV. Dacă înclinaţi ochelarii 3D în Formatul de afişare pentru imaginile 3D şi 2D
raport cu ecranul TV, imaginile vizualizate de ochiul
stâng pot fi semnificativ diferite de cele vizualizate de Imagine pentru
Mod selectabil Descriere
ochiul drept, sau imaginile pot apărea suprapuse. semnale de intrare
• Vizionaţi imaginile 3D la distanţa corespunzătoare de
ecranul televizorului. Distanţa recomandată este de trei
ori înălţimea efectivă a ecranului TV. Vizionarea nu se va
efectua la o distanţă mai mică decât cea recomandată. 2D s 3D • Converteşte imaginile normale 2D în imagini 3D.
• Fiţi atent la mediul ambiant când vizionaţi imagini
3D. Când vizionaţi imagini 3D, obiectele pot apărea
mai apropiate sau mai îndepărtate decât ecranul
televizorului. Aceasta poate determina o apreciere
eronată a distanţei faţă de ecranul TV şi poate avea ca • Creează imagini 3D pe baza unor imagini 3D
rezultat vătămări corporale dacă loviţi accidental ecranul Mod 3D afişate alăturat. Imaginea este divizată în două
sau obiectele înconjurătoare. (utilizând Side by Side (Alăturat) imagini, una în stânga şi cealaltă în dreapta, iar
• Ochelarii 3D nu sunt recomandaţi pentru persoanele cu ochelarii 3D) apoi imaginile sunt întinse şi afişate succesiv
o vârstă sub 6 ani. pentru a crea o imagine 3D.
• Când copiii vizionează imagini 3D, trebuie însoţiţi de
părinte sau de tutore. Urmăriţi-i pe copiii care vizionează
imagini 3D şi, dacă prezintă simptome de disconfort, • Creează imagini 3D din imagini 3D afişate în
întrerupeţi imediat utilizarea ochelarilor 3D. partea de sus şi în cea de jos. Imaginea este
• Persoanele cu un istoric cunoscut de fotosensibilitate şi Top and Bottom (Sus
divizată în două imagini, una sus şi cealaltă jos,
cele cu probleme cardiace sau cu sănătate precară nu şi jos)
iar apoi imaginile sunt întinse şi afişate succesiv
trebuie să utilizeze ochelarii 3D. Aceasta poate înrăutăţi pentru a crea o imagine 3D.
problemele de sănătate existente.
• Nu utilizaţi ochelarii 3D în alte scopuri (ca ochelari
de vedere generali, ochelari de soare sau ochelari de
protecţie). • Creează imagini 2D pe baza unor imagini 3D
• Nu utilizaţi funcţia 3D sau ochelarii 3D în timp ce mergeţi Side by Side (Alăturat)
afişate alăturat. Numai imaginea din stânga este
pe jos sau vă deplasaţi. Aceasta se poate solda cu s 2D
întinsă şi afişată. Imaginea nu apare în 3D.
vătămări corporale din cauza lovirii de obiecte, alunecări
şi/sau căderi. Mod 2D
• Când utilizaţi ochelarii 3D, aveţi grijă să nu loviţi (fără ochelari
accidental ecranul televizorului sau alte persoane. 3D)
Vizionarea imaginilor 3D vă poate determina să apreciaţi • Creează imagini 2D din imagini 3D afişate în
eronat distanţa faţă de ecranul televizorului şi să loviţi Top and Bottom (Sus şi partea de sus şi în cea de jos. Numai imaginea de
accidental ecranul, ceea ce poate duce la posibile jos) s 2D sus este întinsă şi afişată. Imaginea nu apare în
vătămări corporale. 3D.
• Se recomandă să nu vizionaţi imagini 3D dacă aveţi
probleme de somn sau dacă aţi consumat alcool.

68
Vizionarea imaginilor 3D
2 Porniţi ochelarii 3D, apoi puneţi-vă ochelarii 3D. 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „3D” sau
Vizionarea imaginilor 3D • Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin „2D”, apoi apăsaţi pe ;.
două secunde.
• Ledul luminează intermitent de trei ori. E Pentru a viziona în modul 3D
NOTĂ 1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta tipul de
• Dacă nu doriţi să comutaţi automat la modul 3D, setaţi semnal 3D („2D s 3D”, „Side by Side”
„3D auto change” (Modificare automată 3D) la „No” (Alăturat) sau „Top and Bottom” (Sus şi jos)),
(Nu). apoi apăsaţi pe ;.
• Când televizorul recepţionează un semnal de imagine
3D care poate fi detectat automat, pictograma modului
3D este indicată pe afişajul canalului.
NOTĂ
• Ecranul televizorului se poate înnegri temporar când televizorul Comutarea de la modul 3D la modul
încearcă să detecteze un semnal de imagine 3D şi la
comutarea din modul 3D în modul 2D.
2D Side by Side Top and Bottom

Când apăsaţi pe 3D în timp ce vizionaţi programe TV


Recepţionarea unui semnal de în modul 3D, televizorul comută la modul 2D. • Dacă selectaţi acelaşi sistem cu al semnalului de
imagine 3D care poate fi detectat intrare, se afişează imagini 3D.
1 Apăsaţi pe 3D în timpul modului 3D. • În modul ATV puteţi selecta numai opţiunea „2D s
automat 2 Selectaţi „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ; pentru a 3D”.
comuta la modul 2D . 2 Porniţi ochelarii 3D, apoi puneţi-vă ochelarii
Semnalul de imagine poate conţine un semnal de
identificare 3D. Puteţi permite televizorului să detecteze 3 Scoateţi ochelarii 3D şi opriţi-i. 3D.
• Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin • Apăsaţi pe butonul de pornire timp de cel puţin
automat tipul de imagine 3D (Pagina 68). două secunde.
două secunde.
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > • Ledul luminează timp de două secunde. • Ledul luminează intermitent de trei ori.
„Option” (Opţiune) > „3D setup” (Configurare 3D) > E Pentru a viziona în modul 2D
„3D auto change” (Modificare automată 3D). NOTĂ
• Dacă semnalul de intrare comută la 2D, în mod automat • Comutarea de la modul 3D la modul 2D.
E Când „3D auto change” (Modificare se vor afişa imagini 2D. Apăsaţi pe c/d pentru a selecta tipul de
automată 3D) este setată la „Yes” (Da) • Modul 3D este anulat automat la modificarea setării, la semnal 2D („Side by Side” (Alăturat) sau „Top
• Formatul de afişare 3D este detectat automat şi se schimbarea sursei de intrare, la modificarea rezoluţiei
semnalului de intrare sau la oprirea ochelarilor.
and Bottom” (Sus şi jos)), apoi apăsaţi pe ;.
afişează imaginea 3D corespunzătoare.
Recepţionarea unui semnal de
imagine 3D care nu poate fi
detectat automat
Side by Side Top and Bottom
Când televizorul primeşte un semnal de imagine 3D
care nu poate fi detectat automat, puteţi selecta
între vizionarea imaginilor în format 3D şi 2D. • Dacă selectaţi acelaşi sistem cu al semnalului de
intrare, se afişează imagini 2D.
1 Apăsaţi pe 3D.
E Când „3D auto change” (Modificare • Apare un ecran în care vi se solicită să selectaţi între
automată 3D) este setată la „No” (Nu) vizionarea imaginilor 3D şi 2D.
1 Se afişează mesajul de confirmare. Apăsaţi pe 3D.
2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi
apăsaţi pe ;.
69
Vizionarea imaginilor 3D

Vizionarea imaginilor 2D în 3D Meniul 3D Configurarea setărilor TV pentru


Puteţi converti imaginile normale 2D în imagini 3D. Apăsarea pe butonul 3D în modul 3D afişează îmbunătăţirea vizionării imaginilor 3D
1 Apăsaţi pe 3D. meniul 3D. Apăsaţi pe butoanele colorate pentru a
Puteţi realiza diferite setări pentru a îmbunătăţi
face setările necesare.
2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „2D s 3D”, vizionarea imaginilor 3D.
apoi apăsaţi pe ;.
3 Porniţi ochelarii 3D, apoi puneţi-vă ochelarii 3D.
NOTĂ
• Mesajul de confirmare pentru selectarea modului 3D
sau 2D este afişat pe ecran o dată pe oră.
• Când televizorul converteşte imagini 2D normale în
imagini 3D, puteţi afişa meniul „2D s 3D convert effect”
(Efect de conversie 2D - 3D) pentru a regla efectul de
conversie apăsând pe Y.

Comutarea la modul anterior


Butoane Descriere
Puteţi comuta la modul anterior apăsând pe 3D.
3D brightness boost (Amplificare
1 Apăsaţi pe 3D. Butonul R
luminozitate 3D) (Pagina 71). Reglarea imaginilor 3D
• Se afişează un mesaj de confirmare.
Surround (Efect de spaţialitate) (Pagina
2 Selectaţi „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;. 35). E Operaţii de bază
• Televizorul revine la modul anterior. Butonul G • Modul surround (efect de spaţialitate) Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
se modifică la fiecare apăsare pe
> „Picture” (Imagine) > selectaţi/reglaţi elementul
butonul G.
pe care doriţi să-l setaţi.
Efect de conversie 2D s 3D (Pagina 71).
• Opţiunea „2D s 3D convert effect” NOTĂ
(Efect de conversie 2D-3D) este • Elementele care pot fi selectate/reglate diferă în funcţie
Butonul Y disponibilă numai când selectaţi de modul în care se află televizorul, respectiv 2D sau 3D.
„2D s 3D” (consultaţi Vizionarea
imaginilor 2D în 3D în coloana din AV mode (Mod AV)
stânga).
Setările audio şi video se pot modifica în funcţie de
Butonul B Configurarea 3D (Pagina 71). programul sau de conţinutul de intrare vizionat.
Element
Pentru o imagine de înaltă definiţie
STANDARD (3D)
în condiţii de iluminare normală.
MOVIE (3D) (Film 3D) Pentru un film.
GAME (3D) Reduce luminozitatea imaginii,
(Joc 3D) pentru o vizionare mai uşoară.

NOTĂ
• Puteţi selecta „AV mode” (Mod AV) apăsând pe butonul
# al telecomenzii.

70
Vizionarea imaginilor 3D

3D brightness boost (Amplificare 2D s 3D convert effect (Efect de 3D still image effect adjustment (Reglare
luminozitate 3D) conversie 2D-3D) efect imagine statică 3D)
Puteţi regla iluminarea de fundal a televizorului Puteţi regla efectul 3D când convertiţi imagini din Puteţi regla efectul imaginilor statice 3D (adâncime).
pentru vizionarea imaginilor 3D. modul 2D în modul 3D. Selectaţi un nivel dorit al Reglaţi nivelul de la _5 la e10. „0” este nivelul
Element efectului de conversie de la e1 la e16. la care nu se efectuează nicio reglare (valoare
prestabilită din fabrică).
High (Ridicat) Luminozitatea ecranului creşte NOTĂ
• Această funcţie este disponibilă numai la conversia NOTĂ
Middle (Mediu) imaginilor 2D în imagini 3D. • Această funcţie poate fi reglată la vizionarea imaginilor
• Când utilizaţi această funcţie, conversia imaginilor pe statice 3D în modul de mediu USB.
Low (Redus) Luminozitatea ecranului scade televizor va avea ca rezultat unele diferenţe faţă de • Dacă aveţi o senzaţie de disconfort la vizionarea
imaginile originale şi de modul în care apar acestea. imaginilor 3D, întrerupeţi imediat vizionarea.
NOTĂ • Imaginile 2D convertite la imagini 3D pot fi vizionate
• Când este selectat „High” (Ridicat) sau „Low” (Redus), numai pentru uz personal. Viewing time info (Informaţii durată
opţiunile „OPC”, „Backlight” (Iluminare de fundal) şi vizionare)
„Range of OPC” (Domeniu OPC) nu sunt disponibile. 3D still image effect setting (Setare efect
• Opţiunea „3D brightness boost” (Amplificare imagine statică 3D) Această funcţie permite afişarea perioadei scurse de
luminozitate 3D) nu este disponibilă pentru modul 2D. vizionare a imaginilor 3D pe ecran.
• Elementele din meniul „3D brightness boost” Selectaţi metoda pentru reglarea efectului de
(Amplificare luminozitate 3D) pot fi salvate pentru Element
imagine 3D (adâncime).
fiecare element 3D din meniul „AV mode” (Mod AV) Durata scursă este afişată cu
(„STANDARD (3D)”, „MOVIE (3D)” (Film (3D)), „GAME Element Yes (Da) incrementuri de o oră după ce începeţi
(3D)” (Joc (3D))). Reglează automat efectul de imagine vizionarea imaginilor 3D.
Auto
statică (adâncime). No (Nu) Ascundeţi durata.
3D setup (Configurare 3D) Pentru reglarea manuală a efectului de
Manual
imagine statică (adâncime). 3D test (Test 3D)
E Operaţii de bază
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) NOTĂ Această funcţie afişează imagini 3D pentru testarea
> „Option” (Opţiune) > „3D setup” (Configurare • Dacă selectaţi „Manual”, reglaţi efectul de imagine funcţionării în regim 3D. Executaţi clic pe butonul
3D) > selectaţi meniul pe care doriţi să-l setaţi. statică 3D (adâncime) cu ajutorul funcţiei „3D still image „Start” de pe ecran pentru a reda imagini de test 3D.
effect adjustment” (Reglare efect imagine statică 3D).
3D auto change (Modificare automată 3D) • Această funcţie poate fi reglată la vizionarea imaginilor NOTĂ
statice 3D în modul de mediu USB. • Dacă apăsaţi pe > în timpul redării, se va afişa
Această funcţie permite televizorului să comute • Chiar dacă selectaţi „Auto”, este posibil ca efectul de ecranul precedent.
automat la modul 3D când este detectat un semnal imagine statică 3D (adâncime) să nu fie corect reglat, în
funcţie de imaginea statică 3D. 3D glasses control (Control ochelari 3D)
de identificare 3D.
• Imaginile statice 3D realizate în modul macro vor fi
Element afişate cu o adâncime exagerată. Pentru activarea acestei funcţii, setaţi locaţia
• Dacă aveţi o senzaţie de disconfort la vizionarea televizorului la „STORE” (Magazin) (Pagina 14).
Când este detectat un semnal 3D,
Yes (Da) televizorul comută automat la modul imaginilor 3D, întrerupeţi imediat vizionarea. Selectarea opţiunii „Yes” (Da) împiedică ochelarii 3D
3D. să recepţioneze semnale 3D de la alte televizoare.
Modificarea automată nu este
No (Nu)
efectuată.

NOTĂ
• Este posibil ca, în funcţie de formatul semnalului,
semnalele 3D să nu fie detectate.
71
Vizionarea imaginilor 3D

Specificaţii – ochelari 3D (comercializaţi separat) Depanare - Imagini 3D


Produs Ochelari 3D Problemă Soluţie posibilă
Număr model AN-3DG10-S/AN-3DG10-R/AN-3DG10-A • Imaginile 3D nu sunt • Opţiunea „3D auto change” (Modificare automată 3D)
Tip lentilă Obturator cu cristale lichide afişate. este setată la „No” (Nu)? Apăsaţi pe 3D în pentru a
comuta la modul 3D.
Sursă de alimentare 3 V c.c. • Dacă opţiunea „3D auto change” (Modificare automată
Baterie Baterie rotundă cu litiu (CR2032 × 1). 3D) este setată la „Yes” (Da), dar nu sunt afişate
Durată de viaţă a bateriei Aprox. 75 de ore de utilizare continuă imagini 3D, verificaţi formatul de afişare al conţinutului
Dimensiuni (L x H x l) 172,7 × 47,5 × 170,0 mm vizualizat. Unele semnale de imagine 3D nu pot fi
recunoscute automat ca imagini 3D. Apăsaţi pe 3D
Greutate 65,0 g (inclusiv bateria cu litiu) pentru a selecta formatul de afişare corespunzător
Între 10°C şi 40°C (Ochelarii 3D nu pot funcţiona la pentru imaginea 3D.
Temperatură de funcţionare
parametri maximi la temperaturi extrem de ridicate • Sursa de alimentare a ochelarilor 3D este cuplată?
sau de coborâte. Utilizaţi-i în limitele domeniului de • Ochelarii 3D sunt setaţi la modul 2D?
temperatură specificat). • Există un obstacol între ochelarii 3D şi televizor sau
receptorul de infraroşii al ochelarilor 3D este acoperit?
Informaţii Ochelarii 3D funcţionează prin recepţionarea unui
Numărul serial al produsului este afişat pe ochelarii 3D aşa cum se arată în ilustraţia din semnal de la televizor. Nu intercalaţi nimic între
partea stângă. Primele patru cifre reprezintă culoarea produsului şi data fabricaţiei. emiţătorul de infraroşii 3D de la televizor şi receptorul de
infraroşii de la ochelarii 3D.
• Ochelarii 3D se opresc • Există un obstacol între ochelarii 3D şi televizor sau
Exemplu: Ochelari argintii, produşi pe data de 11 August, 2010 automat. receptorul de infraroşii al ochelarilor 3D este acoperit?
Ochelarii 3D se opresc automat după trei minute
S/N S 0 8 B
dacă nu se primeşte niciun semnal de la televizor. Nu
Bază Număr fabricaţie intercalaţi nimic între emiţătorul de infraroşii 3D de la
televizor şi receptorul de infraroşii de la ochelarii 3D.
• Apăsarea pe butonul de • Bateria ochelarilor 3D este epuizată? Dacă ledul nu
pornire al ochelarilor 3D se aprinde după apăsarea timp de peste o secundă
Culoare Anul de fabricaţie Luna de fabricaţie Ziua de fabricaţie* nu determină aprinderea pe butonul de pornire, bateria este epuizată. Înlocuiţi
Argintiu
ledului. bateria.
Roşu
Albastru

* “I” , “O” , “Y” şi “Z” nu se utilizează.

72
Vizionarea imaginilor 3D

Lentile pentru ochelari 3D • Întrerupeţi utilizarea acestui produs în oricare dintre următoarele situaţii:
• Nu aplicaţi presiune pe lentilele ochelarilor 3D. De asemenea, nu îndoiţi şi nu lăsaţi să – Când imaginile apar în permanenţă dublate în timp ce purtaţi ochelarii 3D.
cadă ochelarii 3D. – Când aveţi dificultăţi de percepţie a efectului 3D.
• Nu zgâriaţi suprafaţa lentilelor ochelarilor 3D cu un instrument ascuţit sau cu un alt • Dacă ochelarii 3D sunt defecţi sau deterioraţi, opriţi imediat utilizarea acestora.
obiect. Puteţi deteriora ochelarii 3D şi diminua calitatea imaginilor 3D. Continuarea utilizării ochelarilor 3D poate cauza oboseală oculară, dureri de cap şi
• Utilizaţi numai cârpa furnizată cu ochelarii 3D pentru curăţarea lentilelor. indispoziţii.
Receptorul de infraroşii al ochelarilor 3D • Dacă prezentaţi o reacţie anormală a pielii, opriţi utilizarea ochelarilor 3D. În situaţii
• Nu permiteţi murdărirea receptorului de infraroşii, nu lipiţi autocolante şi nu acoperiţi foarte rare, aceste reacţii se pot datora unei reacţii alergice la stratul de vopsea sau la
în alt mod receptorul de infraroşii. În caz contrar, puteţi împiedica funcţionarea materialele utilizate.
normală a receptorului. • Dacă nasul sau tâmplele vi se înroşesc sau aveţi o senzaţie de durere sau de
• Dacă ochelarii 3D sunt afectaţi de alte echipamente de comunicaţii de date cu mâncărime, opriţi utilizarea ochelarilor 3D. Presiunea cauzată de perioadele
infraroşii, este posibil ca imaginile 3D să nu fie corect afişate. prelungite de utilizare poate duce la asemenea reacţii şi poate avea ca rezultat iritarea
Măsuri de precauţie la vizionare pielii.
• Nu utilizaţi dispozitive care emit radiaţii electromagnetice puternice (precum • Utilizarea anumitor elemente de meniu nu este posibilă când se vizionează programe
telefoanele mobile sau aparatele de emisie-recepţie fără fir) în apropierea ochelarilor TV în modul 3D.
3D. Aceasta poate determina funcţionarea defectuoasă a ochelarilor 3D. • Nu puteţi utiliza funcţia 3D în modul radio sau date.
• Ochelarii 3D nu pot funcţiona la parametri maximi la temperaturi extrem de ridicate
sau de coborâte. Utilizaţi-i în limitele domeniului de temperatură specificat. NOTĂ
• Dacă ochelarii 3D sunt utilizaţi într-o cameră cu lumină fluorescentă (50/60 Hz), se • Aceşti ochelari 3D sunt destinaţi numai pentru utilizarea cu televizoare LCD SHARP
poate crea impresia că lumina din cameră prezintă scintilaţii. În acest caz, reduceţi compatibile 3D.
intensitatea luminilor fluorescente sau stingeţi-le când utilizaţi ochelari 3D.
• Purtaţi corect ochelarii 3D. Imaginile 3D nu vor fi corect vizibile dacă ochelarii 3D
sunt purtaţi răsturnat sau invers.
• Alte ecrane (precum monitoarele computerelor, ceasurile digitale şi calculatoarele)
pot apărea întunecate şi dificil de vizualizat când se poartă ochelarii 3D. Nu purtaţi
ochelarii 3D când vizionaţi orice altceva în afara imaginilor 3D.
• Dacă staţi pe o parte în timp ce vizionaţi programe TV cu ochelari 3D, imaginea poate
apărea întunecată sau invizibilă.
• Aveţi grijă să vă încadraţi în unghiul de vizionare şi în distanţa optimă faţă de televizor
atunci când urmăriţi imagini 3D. În caz contrar, nu veţi putea beneficia la maximum
de efectul 3D.
• Ochelarii 3D nu funcţionează corespunzător dacă un alt produs 3D sau un dispozitiv
electronic este pornit în apropierea ochelarilor sau a televizorului. În acest caz, opriţi
celălalt produs 3D sau dispozitivul electronic sau păstraţi o distanţă cât mai mare
posibil între acesta şi ochelarii 3D.

73
Anexă
Depanare
Problemă Soluţie posibilă • Sunetul lipseşte. • La conectarea dispozitivelor la terminalul HDMI 2 sau la
• Alimentarea lipseşte. • Treceţi întrerupătorul MAIN POWER din spatele televizorului (continuare) terminalul PC, este selectat elementul corespunzător în
în poziţia pornit (;) (Pagina 19). meniul „Audio select” (Selectare audio)? (Paginile 25, 27 şi 43)
• Cablul de alimentare este deconectat? • Uneori, televizorul • Acest fapt nu reprezintă o defecţiune. Aceasta se întâmplă
• Verificaţi dacă aţi apăsat pe butonul <a al televizorului. scoate sunete ca nişte când carcasa se dilată şi se contractă uşor, în funcţie
• Televizorul nu poate fi • Influenţe externe, precum descărcările electrice, electricitatea statică etc., pot pârâituri. de variaţiile de temperatură. Acest fapt nu afectează
utilizat. cauza o funcţionare inadecvată. În acest caz, operaţi televizorul după ce îl opriţi performanţele televizorului.
şi reporniţi sau decuplaţi cablul de alimentare şi recuplaţi-l după 1-2 minute.
• Telecomanda nu • Bateriile sunt instalate cu polaritatea corect aliniată (e, f)? Resetarea codului PIN
funcţionează. • Bateriile sunt uzate? (Înlocuiţi-le cu baterii noi.)
• Utilizaţi bateriile în condiţii de lumină puternică sau fluorescentă? 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare).
• O lumină fluorescentă luminează senzorul telecomenzii? 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Auto installation” (Instalare automată),
• Imaginea este tăiată. • Poziţia imaginii este corectă? „Programme setup” (Configurare program), „PIN”, „Parental rating” (Evaluare
• Reglajele modului ecran (modul panoramic), precum dimensiunea parentală) sau „Reset” (Resetare), apoi apăsaţi pe ;. Se va afişa fereastra
imaginii, sunt corect efectuate? (Paginile 42, 54 şi 55) de introducere a codului PIN.
• Culori ciudate, culori • Reglaţi tonul imaginii. 3 Ţineţi apăsate simultan butoanele :r şi i+ de la televizor până când
deschise, închise sau • Camera este prea luminoasă? Imaginea poate părea mesajul apare pe ecran.
nealiniate. întunecată într-o cameră prea luminoasă.
• Verificaţi setarea „Colour system” (Sistem de culori) NOTĂ
(Paginile 39 şi 44). • Când codul PIN este resetat, se va seta codul PIN implicit („1234”).
• Alimentarea se • Temperatura internă a televizorului a crescut. Îndepărtaţi • Codul PIN este, de asemenea, disponibil pentru funcţia Net TV.
întrerupe brusc. toate obiectele care blochează aerisirea sau curăţaţi.
• Opţiunea „Sleep timer” (Temporizator oprire automată) Resetarea
este setată? Selectaţi „Off” (Dezactivare) din meniul „Sleep Dacă se realizează setări complexe, care nu mai permit restaurarea setărilor la
timer” (Temporizator oprire automată) (Pagina 36). normal, puteţi reseta setările la valorile prestabilite din fabrică.
• Opţiunea „No signal off” (Oprire în absenţa semnalului) sau „No 1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare
operation off” (Oprire în caz de neutilizare) este activată? (Pagina 36)
vizualizare) > „Reset” (Resetare).
• Imaginea lipseşte. • Conexiunile cu echipamentele externe sunt corecte?
(Paginile 24_29) 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;.
• Tipul semnalului de intrare este selectat corect după • Pe ecran se va afişa mesajul „Now, TV will restart automatically, OK?” (Acum,
conexiune? (Pagina 44) televizorul va reporni automat. OK?).
• Este selectată sursa de intrare corectă? (Pagina 19) 3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;.
• La intrare este introdus un tip de semnal incompatibil? (Pagina 57) • Mesajul „Now initialising...” (Se iniţializează...) este afişat intermitent pe ecran.
• Reglarea imaginii este corectă? (Paginile 32_34) • După finalizarea resetării, alimentarea se opreşte şi apoi este repornită. În acel
• Antena este corect conectată? (Pagina 9) moment, ecranul va fi revenit la setările originale.
• Este opţiunea „On” (Activare) selectată în „Audio only”
(Doar audio)? (Pagina 36)
NOTĂ
• La executarea funcţiei „Reset” (Resetare) este necesară introducerea codului PIN.
• Sunetul lipseşte. • Volumul este prea redus? Codul PIN implicit este „1234”. Pentru a modifica setarea codului PIN, consultaţi Setare
• Dacă nu auziţi cu claritate sunetul destinat persoanelor cu deficienţe individuală – PIN (Pagina 40). Pentru resetarea setării PIN (introducerea codului PIN nu
de vedere, accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Audio” mai este necesară), consultaţi Resetarea codului PIN de mai sus.
> „Audio description setting” (Setare descriere audio) > „Mix level” • Funcţia „Reset” (Resetare) este dezactivată (scrisă cu gri) în modul 3D. Pentru
(Nivel mixare) şi selectaţi nivelul superior pentru mărirea volumului. selectarea meniului „Reset” (Resetare), trebuie să comutaţi la modul 2D.
• Asiguraţi-vă că nu sunt conectate căştile.
• Verificaţi dacă aţi apăsat pe butonul e de la telecomandă.
74
Anexă
2 Urmaţi indicaţiile de pe ecran.
Actualizarea televizorului prin Obţinerea informaţiilor de
Element
intermediul funcţiei DVB-T/T2* actualizare
Începe descărcarea imediat. Pentru
Asiguraţi-vă că versiunea software-ului TV este actualizare este necesară circa o oră.
În timpul descărcării nu se pot efectua Informaţii
întotdeauna actualizată. Ocazional, SHARP va pune
la dispoziţie versiuni actualizate ale programelor
alte operaţii. Message list
Yes (Da) • Anulaţi descărcarea apăsând pe
software de bază ale televizorului şi ale software-ului butonul ; al telecomenzii când Când sunt detectate versiuni software noi, puteţi
DVB. pe ecran se afişează mesajul
* Doar seria 831
confirma informaţiile de actualizare şi descărca
„Discontinue” (Întrerupere) pe durata software-ul din „Message list” (Listă de mesaje).
Setare vizualizare
actualizării.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Începe descărcarea automat, la câteva
Download setup No (Nu)
minute după intrarea în modul standby. > „Information” (Informaţii) > „Message list”
(Listă mesaje).
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) NOTĂ NOTĂ
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Individual • Nu treceţi întrerupătorul MAIN POWER în poziţia oprit • Când televizorul reuşeşte să descarce noul program
setting” (Setare individuală) > “Standby search” şi nu deconectaţi cablul de alimentare în timpul primirii software, mesajul este actualizat în opţiunea „Message
(Căutare în standby) > „Download setup” datelor, deoarece acestea nu vor fi corect preluate. list” (Listă mesaje) din meniul „Information” (Informaţii).
(Descărcare configurare). • Actualizarea software-ului poate necesita timp. • Actualizarea software nu va fi efectuată dacă nu există
programe noi disponibile la momentul de descărcare
Căutarea actualizărilor* specificat.

* Această funcţie este setată la „No” (Nu) pentru toate Informaţii


ţările, cu excepţia Marii Britanii, a Suediei şi a Italiei. Receiver report
Televizorul determină automat dacă este disponibilă
o nouă versiune software atunci când se află în Afişează rapoarte privind defecţiunile şi modificările
modul standby. setărilor temporizatorului.
Element Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Caută automat noi actualizări software > „Information” (Informaţii) > „Receiver report”
Yes (Da) disponibile când televizorul se află în (Raport receptor).
modul standby. Informaţii
No (Nu) Nu caută informaţii despre actualizări.
Identification
Verifică imediat dacă există noi
Now (Acum)
programe software. Puteţi verifica pe ecran ID-ul televizorului pentru a-l
comunica departamentului de relaţii cu clienţii.
Descărcarea programului software Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
Puteţi selecta metoda de actualizare. > „Information” (Informaţii) > „Identification”
(Identificare).
1 Dacă software-ul este actualizat, va apărea
mesajul de confirmare „New download
information has been detected.” (S-au detectat
noi informaţii pentru descărcare).
• Dacă televizorul primeşte serviciul de actualizare în
modul standby, apare un mesaj de confirmare după
cuplarea alimentării.
75
Anexă
ATENŢIE
Informaţii cu privire la licenţa Actualizarea televizorului prin USB/reţea • Dacă datele nu sunt compatibile cu sistemul, pe ecran
software pentru acest produs va apărea un mesaj de eroare. Repetaţi paşii 2 şi 3 după
Informaţii ce apăsaţi pe ;.
Informaţii Software update • La apariţia unui mesaj de eroare, verificaţi:
• Dacă dispozitivul USB este ferm introdus.
Software license Această funcţie vă permite să actualizaţi la cea • Dacă memoria USB conţine două sau mai multe
fişiere de actualizare software.
În acest meniu, puteţi citi textele licenţelor de tip mai recentă versiune software prin intermediul unui • Dacă în memoria USB există date pentru
open source. dispozitiv USB sau prin reţea. actualizarea sistemului.
• Pentru verificarea versiunii software a televizorului, • Dacă fişierul de actualizare software nu este
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) utilizaţi URL-ul indicat pe coperta a IV-a. deteriorat.
> „Information” (Informaţii) > „Software license”
(Licenţă software).
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) • Dacă fişierul de actualizare software este compatibil
> „Information” (Informaţii) > „Software cu software-ul televizorului.
E Elemente componente ale update” (Actualizare software) > „USB update” • Dacă sistemul curent coincide cu datele de
(Actualizare prin USB). actualizare a sistemului.
programelor software
Software-ul inclus în acest produs este alcătuit din • De asemenea, puteţi actualiza programul software 5 Televizorul afişează informaţiile privind versiunea
prin reţea. Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” software după verificarea datelor.
diferite componente, ale căror drepturi de autor (Configurare) > „Information” (Informaţii) > „Software
individuale sunt deţinute de SHARP sau de către update” (Actualizare software) > „Network update”
6 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da)
terţi. (Actualizare prin reţea) şi urmaţi instrucţiunile de pe pentru a actualiza sistemul, apoi apăsaţi pe ;.
ecran. 7 Televizorul reporneşte automat, iar actualizarea
• Pentru actualizarea software-ului prin Internet software se va încheia.
sunt necesare o conexiune de bandă largă şi • Această operaţie poate necesita oarecare timp.
configurarea reţelei (Paginile 60–61).
2 Apăsaţi pe ; iar apoi introduceţi dispozitivul
USB care conţine fişierul de actualizare
software.

ATENŢIE
• Aveţi grijă să introduceţi corect dispozitivul USB în
terminal.
3 Apăsaţi pe > pentru închiderea ferestrei la
apariţia unui mesaj pe ecran.
4 Televizorul afişează un ecran de confirmare la
verificarea datelor din dispozitivul USB introdus.

76
Anexă

Avertizare privind operaţiile de utilizare de bază Mărci comerciale

Măsuri de precauţie privind utilizarea în medii cu temperaturi • „HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă multimedia de
ridicate sau coborâte înaltă definiţie) sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
• Când televizorul este utilizat într-un spaţiu cu temperatură coborâtă (de ex., cameră, Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.”
birou), imaginea poate lăsa urme sau poate apărea uşor decalată. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune, iar televizorul îşi va reveni când temperatura este readusă la • Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories.
normal. • „Dolby” şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
• Nu lăsaţi televizorul într-o locaţie cu temperaturi foarte ridicate sau foarte reduse.
De asemenea, nu lăsaţi televizorul într-o locaţie expusă la lumină solară directă sau • Sigla „HD TV 1080p” este o marcă înrtegistrată a DIGITALEUROPE.
în apropierea unui radiator, deoarece aceasta poate cauza deformarea carcasei şi
funcţionarea defectuoasă a panoului LCD.
Temperatură de depozitare: de la e 5 °C la e 35 °C. • Sigla DVB este marca înregistrată a proiectului Digital Video Broadcasting—DVB.

În anumite circumstanţe, dispozitivele conectate la sistemul de împământare de • LC_ LCFONT+ şi marcajul siglei LC sunt mărci comerciale
protecţie al instalaţiilor clădirii prin intermediul conexiunii de reţea sau al altor înregistrate ale SHARP Corporation. Acest produs este prevăzut cu tehnologie LC
dispozitive conectate la sistemul de împământare de protecţie şi la un sistem de Font, realizată de SHARP Corporation pentru afişarea cu claritate a unor caractere
distribuţie de televiziune cu ajutorul cablului coaxial pot crea un pericol de incendii. uşor de citit pe un ecran LCD. Totuşi, unele fonturi non-LCD se utilizează pentru
Conexiunea la un sistem de distribuţie de televiziune trebuie, deci, furnizată prin afişarea unor pagini pe ecran.
intermediul unui dispozitiv care asigură izolaţie electrică într-un anumit interval de
frecvenţe (izolator galvanic, consultaţi EN 60728-11). • DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale
NOTĂ DivX, Inc. şi se utilizează sub licenţă.
• Pentru Norvegia şi Suedia, cerinţele de izolaţie sunt, de asemenea, relevante pentru
dispozitivele care se pot conecta la sistemele de distribuţie de televiziune. • DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta
este un dispozitiv DivX Certified® oficial care redă materiale video în format DivX.
Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi instrumente software necesare
pentru conversia fişierelor în materiale video DivX.
• DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie
înregistrat pentru a reda filmele DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru
obţinerea codului de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de
configurare al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru informaţii suplimentare
privind modul de finalizare a înregistrării.

• „x.v.Colour” şi sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.

• Sigla Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.


• Wi-Fi Protected Setup Mark este o marcă a Wi-Fi Alliance.

• DLNA®, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de serviciu
sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.

• Toate celelalte nume de companii sau de produse sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.

77
Anexă

Specificaţii
Element TELEVIZOR COLOR TELEVIZOR COLOR HDMI 1 (EXT 4) HDMI (ARC)
LCD (46o/117 cm), LCD (40o/102 cm), HDMI 2 (EXT 5) HDMI
LC-46LE830E LC-40LE830E HDMI 3 (EXT 6) HDMI
LC-46LE830RU LC-40LE830RU HDMI 4 (EXT 7) HDMI
LC-46LE831E LC-40LE831E
LC-46LE831S LC-40LE831S USB 1 USB
USB 2 (HDD) USB
Panou LCD Panou X-Gen de 117 cm Panou X-Gen de 102 cm
(46o) (40o) USB 3 (WIRELESS LAN) USB
Rezoluţie 1.920 x 1.080 x 4 puncte ETHERNET (10/100) Conector de reţea
Sistem de culori video PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 HDMI 2/PC AUDIO (L/R) mufă Ø 3,5 mm*2
Funcţie TV- Analogic CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) DIGITAL AUDIO OUTPUT Ieşire audio digitală optică S/PDIF
TV standard (Ieşire audio digitală)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
(seria 830 ) C. I. (Interfaţă comună) Specificaţie EN50221, R206001, CI Plus
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), OUTPUT/Căşti Pin RCA (AUDIO L/R)/mufă Ø 3,5 mm (ieşire
(seria 831 ) DVB-T2 (1K/2K/4K/8K/16K/32K OFDM), DVB-C audio)
Canal VHF/UHF IR A ch_E69 ch (Digital), E2_E69 ch, F2_F10 ch, SD CARD (Cartelă SD) Cartelă SD
receptor I21_I69 ch, IR A_IR J ch (VIDEO STORE)
CATV Hiperbandă, S1_S41 ch Limbă OSDO Cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă,
finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară,
Satelit 950_2150 MHz*1
italiană, letonă, lituaniană, norvegiană, poloneză,
(Doar seria
portugheză, rusă, slovacă, slovenă, spaniolă,
830)
suedeză, turcă, ucraineană
Sistem de acord TV Presetare automată 999 canale (non-nordic [DTV]),
Cerinţe de alimentare 220_240 V c.a., 50 Hz
Presetare automată 9999 canale (nordic [DTV]),
Presetare automată 99 canale (ATV), Etichetare Consum energetic 133 W 110 W
automată, Sortare automată, (metodă IEC62087) (0,2 W standby*3) (0,2 W standby*3)
Presetare automată 9999 canale (SAT [doar seria Greutate 19,0 kg (fără suport) 13,5 kg (fără suport)
830]) 23,0 kg (cu suport) 16,5 kg (cu suport)
Stereo/Bilingv A2/NICAM Temperatură de funcţionare de la 0 °C la e 40 °C
Amplificator audio 10 W x 2 / 15 W x 1 I Frecvenţa canalului prin satelit poate varia în funcţie de sateliţi şi de antene.
Difuzor (103 mm x 14 mm) x 2/Ø 100 mm J Terminalele HDMI 2 şi PC pot utiliza ambele acelaşi terminal de intrare audio.
Terminale Antenă VHF/UHF 75 q Din (analogic & digital) K Consumul de energie în regim standby se aplică atunci când televizorul este setat să
Satelit 75 q tip F (DVB-S/S2) nu recepţioneze date EPG.
(doar seria • Ca parte a politicii noastre de îmbunătăţiri continue, SHARP îşi rezervă dreptul de a
830) face modificări de design şi specificaţii, pentru îmbunătăţirea produsului, fără notificare
RS-232C Conector tată D-sub cu 9 pini prealabilă. Cifrele de specificaţii de performanţă indicate reprezintă valori nominale ale
unităţilor de producţie. Unităţile individuale pot prezenta abateri de la aceste valori.
EXT 1 SCART (intrare AV, intrare Y/C, intrare RGB, ieşire
TV)
EXT 2 pin RCA (intrare AV/AUDIO L/R)
EXT 3 Pe componente (intrare AV/Audio L/R)
PC mini D-sub cu 15 pini

78
Anexă

Specificaţii (adaptor LAN USB pentru reţele fără fir)


Nume produs Adaptor de bandă duală USB 2.0 802.11n
NOTĂ
Standard IEEE 802.11a/b/g/n • Acest televizor a primit următoarele certificări la conectarea într-un mediu utilizând
Interfaţă gazdă USB 2.0 adaptorul pentru reţele fără fir SHARP.
Bandă de frecvenţe 2412_2484 MHz _ Wi-Fi CERTIFIED™ (program de certificare de la Wi-Fi Alliance®)
5150_5850 MHz _ Wi-Fi Protected Setup™ (program de certificare de la Wi-Fi Alliance®)
Securitate WEP static (64/128 biţi, numai index cheie 1) • Când există interferenţe semnificative în banda de frecvenţe 2,4_GHz (de exemplu, de
WPA-PSK (TKIP) la alte dispozitive de reţea fără fir, dispozitive Bluetooth®, telefoane fără fir la 2,4_GHz
WPA2-PSK (AES) şi cuptoare cu microunde), se recomandă utilizarea unui punct de acces la reţeaua
Modulaţie DBPSK@1 Mbps fără fir care acceptă standardul IEEE802.11a/n (5 GHz) şi setaţi punctul de transfer să
DQPSK@2 Mbps transmită la 5 GHz. Pentru detalii de configurare, consultaţi manualul de operare al
CCK@5,5/11 Mbps punctului de acces.
BPSK@6/9 Mbps • Înainte de transferul la un terţ sau de evacuarea la deşeuri, aveţi grijă să iniţializaţi
QPSK@12/18 Mbps setările de reţea fără fir.
16-QAM@24 Mbps • Adaptorul pentru reţele fără fir USB (WN8522D 7-JU) este un dispozitiv periferic al
64-QAM@48/54 Mbps şi mai sus, Rx până la 300 televizorului şi acceptă standardele de criptare WEP64, WEP128, TKIP şi AES.
Mbps
Putere Putere 2,4 GHz 11b 17 e/_ 1,5 dBm
transmisă şi de ieşire 11g 14 e/_ 1,5 dBm
sensibilitate Tx: 11n 13 e/_ 1,5 dBm
(Specific) 5 GHz 11a 14 e/_ 1,5 dBm
(5150_5250 MHz, 11n 13 e/_ 1,5 dBm
5250_5350 MHz)
5 GHz 11a 13 e/_ 1,5 dBm
(5470_5725 MHz, 11n 13 e/_ 1,5 dBm
5725_5850 MHz)
Sensibilitate Rx: (Specific) _84 dBm@11 Mbps
_72 dBm@54 Mbps
_64 dBm@64-QAM, spaţiere între canale 20 MHz
_61 dBm@64-QAM, spaţiere între canale 40 MHz
Consum de curent (5V c.c.) Tx: 2,2 W (Specific)
Rx: 1,4 W (Specific)
Greutate 13 g
Dimensiuni 20,0 (L) g73,3 (l) g 8,0 (H) mm
Temperatură de funcţionare de la 0 °C la e 40 °C

79
Anexă

Specificaţii de mediu Montarea televizorului pe un perete


• Acest televizor va fi montat pe perete numai cu ajutorul consolei de montaj pe
Element Modele de 46 inci Modele de 40 inci perete şi a accesoriului* disponibil de la SHARP (Pagina 4). Utilizarea altor console
Mod pornit (W) (HOME MODE) (Mod de montaj pe perete poate avea ca rezultat o instalare instabilă şi poate cauza
I acasă) 76 W 63 W
grave vătămări corporale.
• Montarea televizorului color LCD necesită abilităţi speciale şi va fi efectuată
J Mod economic (W) Complex 61 W 52 W
numai de personalul de service calificat. Clienţii nu trebuie să încerce să efectueze
K Mod aşteptare (W) 0,20 W 0,20 W personal operaţiile. SHARP nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru montarea
sau demontarea inadecvată care are ca rezultat accidente sau vătămări corporale.
Întrerupător 0,01 W sau mai 0,01 W sau mai • Puteţi solicita informaţii de la personalul de service calificat despre utilizarea unei
L Mod oprit (W) principal puţin puţin console opţionale şi a unui accesoriu* pentru montajul televizorului pe un perete.
• Când montaţi televizorul pe un perete, trebuie să ataşaţi stâlpul de susţinere.
M Consum energetic anual (kWh) 111,0 kWh 92,0 kWh
* Numai la modelele de 40 inci
Consum anual de
N e n e r g i e î n m o d u l Complex 89,1 kWh 75,9 kWh
economic (kWh) 1

I Măsurat în conformitate cu IEC 62087 Ed. 2 2


J Pentru informaţii suplimentare despre funcţia de utilizare economică, examinaţi 1
paginile aferente din acest manual de operare
K Măsurat în conformitate cu IEC 62301 Ed. 1
L Măsurat în conformitate cu IEC 62301 Ed. 1
M Consumul anual de energie este calculat pe baza consumului de putere în modul
pornit (Mod Acasă), cu o durată de vizionare de 4 ore pe zi, 365 de zile pe an NOTĂ
N Consumul anual de energie este calculat pe baza consumului de putere în modul • Scoateţi legătura de cablu din spatele televizorului când utilizaţi consola opţională de
economic, cu o durată de vizionare de 4 ore pe zi, 365 de zile pe an montaj.
NOTĂ • Din cauza configuraţiei terminalelor televizorului, când montaţi pe perete acest model,
• Consumul energetic în modul pornit variază în funcţie de imaginile pe care le afişează asiguraţi-vă că există suficient spaţiu pentru cabluri între perete şi televizor.
televizorul. • Pentru a utiliza acest televizor montat pe un perete, scoateţi suportul cablului de
alimentare şi capacele din cele patru locaţii din spatele televizorului, apoi utilizaţi
şuruburile furnizate aferent consolei de montaj pe perete pentru a fixa consola pe
partea din spate a televizorului.
E Wall mount audio setup (Configurare sunet la montaj pe
perete)
Când montaţi televizorul pe un perete, puteţi regla sunetul la o valoare mai
adecvată setând această funcţie la „Yes” (Da).
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare
vizualizare) > „Wall mount audio setup” (Configurare sunet la montaj pe
perete).

80
Anexă

Tabel de evaluare de blocare pentru copii Listă de abrevieri

Evaluare inclusă în semnal Termen abreviat Reprezintă


Evaluare ARC Audio Return Channel (Canal de retur audio)
configurată de VÂRSTĂ
utilizator ATV Semnal TV analogic
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CEC Consumer Electronics Control (Control electronică de consum)
Vizionare DivX® Digital Video Express®
✔ — — — — — — — — — — — — — —
universală : Digital Noise Reduction (Reducere digitală a zgomotului)
Aprobare DTV Semnal TV digital
parentală ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — — Digital Video Broadcasting-Cable (Transmisie semnal video digital -
recomandată DVB-C
cablu)
Clasificare X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Digital Video Broadcasting-Satellite (Transmisie semnal video digital
DVB-S
- satelit)
Digital Video Broadcasting-Satellite-Second Generation (Transmisie
Evaluare inclusă în semnal DVB-S2
Evaluare semnal video digital - satelit generaţia II)
configurată de Aprobare parentală Digital Video Broadcasting-Terrestrial (Transmisie semnal video
utilizator Vizionare universală Clasificare X DVB-T
recomandată digital - terestru)
Digital Video Broadcasting-Terrestrial Version 2 (Transmisie semnal
Vizionare DVB-T2
— — — video digital - terestru versiune II)
universală
DVI Digital Visual Interface (Interfaţă vizuală digitală)
Aprobare
EPG Electronic Programme Guide (Ghid electronic de programe)
parentală ✔ — —
recomandată High-bandwidth Digital Content Protection (Protecţie conţinut digital
HDCP
de lărgime mare de bandă)
Clasificare X ✔ ✔ — High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă multimedia de înaltă
HDMI
definiţie)
LAN Local Area Network (Reţea locală)
Multimedia and Hypermedia Expert Group (Grup de experţi
MHEG
multimedia şi hipermedia)
OSD On Screen Display (Afişaj pe ecran)
PCM Pulse Code Modulation (Modulaţie cod de impuls)
SAT Satelit
USB Universal Serial Bus (Magistrală serială universală)
WPS Wi-Fi® Protected Setup (Configurare Wi-Fi® protejată)
WSS Wide Screen Signalling (Semnalizare ecran panoramic)

81
Anexă

Desene dimensionale
LC-46LE830E LC-40LE830E
LC-46LE830RU LC-40LE830RU
LC-46LE831E LC-40LE831E
( 26.4 ) *2 ( 26.4 ) *2
LC-46LE831S ( 26,4 ) *2
LC-40LE831S ( 26,4 ) *2
( 1072.0 ) ( 131.0 ) ( 33.4 ) *3 ( 938.0 ) ( 116.0 ) ( 33.4 ) *3
( 1072,0 ) ( 131,0 ) ( 33,4 ) *3 ( 938,0 ) ( 116,0 ) ( 33,4 ) *3

( 885.6 ) *1
( 1018.08 ) *1
( 885,6 ) *1

( 498,15 ) *1
( 498.15 ) *
( 636.0 )
( 636,0 )
( 588.0 )
( 588,0 )
( 1018,08 ) *1

( 572.67 ) *1
( 572,67 ) *1
( 711.0 )
( 711,0 )
( 663.0 )
( 663,0 )

( 360.0 )
( 360,0 )
( 398.0 )
( 398,0 )
( 460.0 ) ( 264.0 )
( 507.0 ) ( 293.0 ) ( 460,0 ) ( 264,0 )
( 507,0 ) ( 293,0 )

( 400.0 ) ( 300.0 )
( 200.0 )
( 200,0 )

( 400,0 ) ( 300,0 )

( 124.0 )
( 124,0 )
( 65.0 )
( 65,0 )
( 19.0 )
( 19,0 )

( 300.0 )
( 300,0 )
( 400.0 )
( 400,0 )

( 174.0 )
( 215.0 ) ( 174,0 )
( 215,0 )
I Zonă activă
J Cea mai subţire parte
K Excluzând părţile proeminente

NOTĂ
• Dimensiunile nu includ părţile proeminente, precum şuruburile şi unele piese
componente.

82

S-ar putea să vă placă și