Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Suportcurs - 9-23
Suportcurs - 9-23
Anatomia subtilă
Trupul măsoară doar de degete înălt, ime. Centrul trupului este sub formă
triunghiulară s, i este situat la două degete deasupra anusului s, i la două degete
sub organul genital, fiind cel dintâi centru psiho-energetic (mūlādhāra cakra)
dintre cele s, ase principale situate de-a lungul coloanei vertebrale; mai este
numit s, i brahma-cakra, locul în care se află un foc strălucitor precum aurul
topit.
Kanda (nodul) se află la nouă degete fat, ă de mūlādhāra, având patru degete
lăt, ime s, i lungime (i.e. diametru), asemănător ca formă cu oul de găină sălbatică,
s, i este învelit cu piele etc. La mijlocul trupului se află ombilicul (nābhi).
Traseele psiho-energetice
Traseele energetice se află de jur împrejurul acestui nod s, i sunt în număr de
., . vor fi descrise, dintre care primele trei sunt cele mai importante:
sus.umnā (cea milostivă/preabună), vı̄n.ā-dan.d.a sau brahma-nād.ı̄; străbate
coloana vertebrală, s, i se termină în cres, tetul capului; se află în centrul
„nodului” (kanda); are drept zeitate pe Śiva;
piṅgalā (cea ros, cată/ardentă) se află la dreapta sus.umnā; ajunge până la
extremitatea dreaptă (yamya) a nasului; are drept zeitate pe Brahmā;
Soarele se mis, că neîntrerupt prin ea;
. ā (cea lichidă), stă între yaśasvinı̄ s, i kuhū; are drept zeitate pe Vāyu;
varun
hastijihvā (limba elefantului), ajunge până la extremitatea degetului mare al
piciorului drept (savya); stă în spatele lui id.ā; are drept zeitate pe Varun.a;
yaśasvinı̄ (cea strălucitoare), ajunge până la extremitatea degetului mare de
la piciorul stâng (vāma); se spune că stă între pūs.ā s, i sarasvatı̄; plasată în
spatele lui piṅgalā; are drept zeitate Soarele (Bhāskara);
alambusā (limita) se întinde până la anus (pāyu) s, i atinge centrul lui kanda; ;
are drept zeitate pe Varun.a, Domnul apelor;
V. DarUp -, Hyp III & YrUp .
Pentrunumărul vezi astroligia vedică (jyotis.a).
V. DarUp -.
„Alambusā rămâne în gură” (YcUp -); alambusā se întinde până la urechea stângă (VarUp V.-).
Tattva
kuhū (Luna nouă), se află situată în partea din fat, ă a sus.umnā-ei, strălucitoare
precum Luna plină; stă pe lângă sus.umnā; are drept zeitate Foamea;
viśvodarā (pântecul universal), stă între kuhū s, i hastijihvā; se află situat în
centrul lui kanda ; are drept zeitate pe Domnul Pāvaka;
payasvinı̄ (noaptea), ajunge până la extremitatea urechii drepte (yamya); are
drept zeitate Prajāpati;
śaṅkhinı̄ (scoica) se spune că stă între gāndhārā s, i sarasvatı̄; ajunge până la
extremitatea urechii stângi (savya); are drept zeitate Luna (Candra);
gāndhārā/ı̄ (cea înmiresmată/ros, ie) ajunge până la extremitatea ochiului
drept (savya); stă în fat, a lui id.ā; are drept zeitate Luna (Candra).
Centrii psiho-energetici
ādhāra: suport [fizic]; zonă situată la nivelul corpului grosier care facilitează
concentrarea (dhāran.ā) mint, ii (manas) s, i a suflului (prān.a) s, i meditat, ia
(dhyāna), în număr de :
Htk Ssp Yt Śt
nr. XXIV.- II.- I. V.-
. pādāṅgus..tha mūlādhāra
. mūlādhāra mūlādhāra svādhis..thāna
. guda man.ipūra[ka]
. med.hra anāhata
. kat.i od.yān.a ud.[d.]ı̄yamān.a viśuddha
. nābhi[man.d.ala] ājñā
. citta hrdaya bindu
. kan..tha ˚ kalāpada
. ghan..tikā nibodhikā
. tālu arddhendu
. rasana jihva jihvādhobhāga nāda
. dvija bhrūmadhya ūrdhvadantamūla nādānta
. ghrān.a nāsa nāsāgra unmanı̄
. nit.ila kapāt.a nāsikamūla vis.n.uvaktra
. vyoman lalāt.a bhrūmadhya guruvaktra
. netra brahmarandhra netra parameśvara
. .tha: gât;
kan
-ādhāra: suportul gâtului; aici se realizează jālaṁdhara-bandha pentru a
reglementa curgerea suflului (prān.a) prin id.ā & piṅgalā;
-cakra: vortexul gâtului; mantra S.A; v. viśuddha-cakra;
-padma: lotusul gâtului; v. viśuddha-cakra;
kapāt.a-ādhāra: suportul intrării; situat la rădăcina nasului;
kat.i-ādhāra: suportul s, oldurilor/feselor;
lalāt.a-ādhāra: suportul frunt, ii; mantra LA;
. [d
ud . ]ı̄yamān
. a-ādhāra: suportul zborului ascendent; zona abdomenului infe-
rior unde se realizează ud.d.ı̄yana-bandha;
unmanı̄-ādhāra: suportul absent, ei mint, ii;
ūrdhvadantamūla-ādhāra: suportul rădăcinii dint, ilor superiori; t, inerea vâr-
fului limbii aici duce la disparit, ia bolilor;
vaktraman .d. ala: spat, iul gurii; subsumează: rājadanta, rasana-ādhāra, tālu –
-ādhāra, -cakra, -mūla; mantra SA;
visakanda: testicule; mantra HLA; v. svādhis..thāna-cakra;
Suflurile (vāyu)
Sunt enumerate s, i descrise sufluri (vāyu) care curg prin toate traseele
psiho-energetice, dintre care primele (terminate în āna) sunt principale:
. a (suflul ce iese ), curge întotdeauna prin mijlocul nasului, apoi al gâ-
prān
tului, prin mijlocul inimii (hrd) ajungând în mijlocul ombilicului (nābhi);
˚ tus, itul s, i transpiratul;
act, iunile sunt: expirul, inspirul,
apāna (suflul contrar ), curge prin ombilic (nābhi) în întregul abdomen, apoi
prin anus, s, olduri s, i coapse (ūru) ajunge la genunchi (jānu) s, i tibii; act, iunile
sunt: eliminarea fecalelor, urinei etc.;
samāna (suflul echidistant ), curge în zona ombilicului; des, i nemis, cată, pă-
trunde întregul trup; armonizează toate acestea ;
udāna (suflul urcător ), curge prin mijlocul gâtului; se află în ambele picioare
s, i în ambele mâini; face ca totul să meargă în sus;
vyāna (suflul răspândit ), pătrunde întregul trup; se mis, că prin mijlocul ure-
chilor s, i a ochilor, în prān.asthāna care se află în gât, s, i de asemenea prin
protuberant, ele celor două glezne; produce un anumit sunet;
nāga (s, arpele ), este descrisă în eliminarea prin gură, domină cons, tiint, a (cai-
tanya); reglementează eructarea, vomitarea etc.;
kūrma (t, estoasa ), determină închiderea s, i deschiderea ochilor ;
krkara (potârnichea ), este cunoscută în act, iunea strănutului, reglementează
˚ foamea s, i setea;
altceva decât. Este folosit cu precădere în mediile tantrice. Atât Abhinavagupta cât s, i predecesorii folosesc
termenul pentru a sublinia caracterul unitar s, i compact al Cons, tiint, ei (cit śakti) s, i Beatitudinii (ānanda
śakti).
Traditiile vedāntine sustin că ignoranta (avidyā), confuzia (moha) si inertia (tamas) reprezintă aspecte
, , , , ,
ale aceluias, i lucru, care nu este o simplă absent, ă a cunoas, terii (a-vidyā) s, i nici halucinat, ie (citta-bhrama).
Ignorant, a, fiind mult mai subtilă decât mintea, este acea capacitate (śakti) prin care subiectul se poate
experimenta pe sine ca fiind obiect (non-sine), ceea ce va produce iluzia dualităt, ii, aidoma stării de vis în
care sunt percepute obiectele.
-.
Cf. Hyp I.-.
Tattva
Nu trebuie întreprinse exercit, iile Yoga într-un loc foarte îndepărtat ori în
pădure, în capitală ori în preajma oamenilor – căci dacă sunt făcute desăvârs, irea
(siddhi) este distrusă. Într-un loc foarte îndepărtat nu are încredere, în pădure
este lipsit de protect, ie s, i mâncare, într-un loc aglomerat este expus – de aceea
trebuie să renunt, e la acestea trei.
Într-un loc potrivit, cu o suveranitate virtuoasă, cu mâncare bună s, i abun-
dentă, linis, tit, trebuie să facă acolo o colibă înconjurată de ziduri. În interiorul
zidurilor se află situat un eles, teu, o fântână sau un bazin. Coliba, lipsită de
insecte, nu este nici prea înaltă, dar nici prea joasă. Trebuie lipită complet cu
baligă de vacă astfel încât să nu aibă nicio gaură. Situat fiind astfel într-un loc
izolat, trebuie să practice prān.āyāma.
Descrierea timpului
În anotimpurile: iarna, în perioada rece, vara s, i în perioada ploioasă nu
trebuie întreprinse exercit, ii (yoga), căci dacă sunt făcute, yoga va produce
boli. Doar primăvara s, i toamna trebuie întreprinse (începute) exercit, iile yoga.
Yoginul, făcând astfel, devine desăvârs, it (siddha), cu certitudine devine izbăvit
(mukta) de boală.
Anul începe cu caitra s, i se termină cu phālguna, anotimpul începe cu māgha
s, i se termină cu phālguna, două câte două, lunile sunt a s, asea parte a anului,
fiind experimentate patru câte patru luni.
Primăvara (vasanta): caitra s, i vaiśākha, vara (grı̄s.ma): jyes..tha s, i ās.ād.hā, ano-
timpul ploios (vars.ā): śrāvan.a s, i bhādra, toamna (śarat): āśvina s, i kārtika, iarna
(hemanta): agrahāyan.a s, i paus.a, anotimpul rece (śiśira): māgha s, i phālguna.
O să-t, i descriu pe deplin experient, a anotimpurilor as, a cum a fost transmisă.
Experient, a primăverii (vasanta) astfel trebuie înt, eleasă: începe în māgha s, i
sfârs, es, te în vaiśākha – luni.
Experient, a verii (grı̄s.ma) astfel trebuie înt, eleasă: începe în caitra s, i sfârs, es, te
în ās.ād.hā – luni. Experient, a anotimpului ploios (vars.ā) astfel trebuie înt, eleasă:
începe în ās.ād.hā s, i sfârs, es, te în āśvina – luni.
Experient, a toamnei (śarat) astfel trebuie înt, eleasă: începe în bhādra s, i
sfârs, es, te în mārgaśı̄rs.a – luni. Experient, a iernii (hemanta) astfel trebuie
înt, eleasă: începe în kārtika s, i sfârs, es, te în māgha – luni. Experient, a anotimpului
rece (śiśira) astfel trebuie înt, eleasă: patru luni începând cu mārgaśı̄rs.a.
Trebuie să înceapă practica yoga primăvara (vasanta), sau chiar toamna
(śarat). Se spune că doar atunci yoginul poate deveni desăvârs, it (siddha) fără
efort.
Mâncare din orez (śāli) sau mâncare din orz (yava), sau mâncare din grâu
(godhūma), fasole mung (mudga), fasole (mās.a), năut (can.aka) etc. – curată s, i
lipsită de pleavă.
Tărtăcut, a ascut, ită (pat.ola), fructul de Jack (panasa) s, i batatul picior de
elefant (suran.a), taro urias, (māna), piperul cu coadă (kakkola), dovlecelul amar
comestibil (śuka), nuca bonduc (drād.hikā), castravetele s, arpe (karkat.ı̄), banana
(rambhā), smochina (d.umbarı̄/udumbarı̄), curmala des, ertică (kan..ta-kan..taka),
rambhā necoaptă, lăstar de rambhā, tulpină s, i rădăcină de rambhā, vânătă
(vārtākı̄), ridiche (mūlaka), rădăcină de orhidee sălbatică (rddhi) – yoginul pe
acestea trebuie să le mănânce. ˚
Amarant (bālaśāka), busuioc sfânt (kālaśāka), de asemenea s, i frunza
tărtăcut, ei ascut, ite (pat.ola), picior de gâscă (vāstūka) s, i creson de baltă (hila-
mocikā) – sunt cele cinci vegetale lăudate.
Abdomenul (stomacul) plin pe jumătate, iar mâncarea trebuie să fie pură,
foarte dulce/delicată, uleioasă, suculentă s, i mâncată cu mare plăcere – aceasta
este cunoscută drept alimentat, ia moderată. Trebuie să umple stomacul jumă-
tate cu mâncare, a treia pătrime trebuie să o umple cu apă, a patra parte a
abdomenului (stomacului) trebuie păstrată întru mis, carea aerului.
Amar (kat.u), acru (amla), sărat (lavan.a), picant (tikta), prăjit (bhr.s.ta),
lapte închegat (dadhi), zară (takraka), prea multe vegetale (śāka) ori alcool ˚
(madya), nuci de palmier (tāla) s, i fructul de Jack (panasa) prea copt, dolic
(kulattha), lintea (masūra), tărtăcut, a ascut, ită coaptă (pān.d.u), tărtăcut, a de iarnă
(kūs.mān.d.a), tulpina vegetalelor (śāka), tărtăcut, a (tumbı̄), fructul de jujuba
(kola), mărul elefant (kapittha), fructul necopt de bel (kan..ta-bilva), arborele
papagal (palāśaka), fructul de cadamba (kadamba) s, i de lămâi (jambı̄ra), fructul
de bimba, fructul arborelui de pâine (lakuca), usturoiul (laśuna), tija/rădăcina
comestibilă a lotusului (vis.a), fruct de carambola (kāmaraṅga), semint, e de
charoli (piyāla), răs, ină de hing (hiṅgu), floarea arborelui de bumbac (śālmali)
s, i rădăcina de eddoe (kemuka) sunt contraindicate în Yoga.
La începerea exercit, iilor Yoga yoginul trebuie să evite: călătoria, femeia s, i
adorarea focului (vahni-sevana).
Unt proaspăt, ghee (ghrta), lapte gros (ks.ı̄ra), produsele din trestie de zahăr
(iks.u): melasa, zahărul candel˚ etc., banana coaptă (rambhā), nuca de cocos
(nārikela), rodia (dād.imba), suc de anason (maśi), strugure (drāks.ā), măr cremos
(lavanı̄), amla (dhātrı̄) s, i sucul lipsit pe deplin de aciditate, cardamom (elā),
nucs, oară (jāti), cuis, oare (lavaṁga), substant, e stimulatoare (paurus.a), fruct de
gherghin (jambu), fruct de pandanus (jāmbala), fruct de harı̄takı̄ s, i curmale
(kharjūra) – pe acestea yoginul poate să le mănânce.
Yoginul poate să mănânce după pofta inimii cele folositoare, us, or de digerat,
plăcute, onctuoase s, i hrănitoare pentru alcătuirea trupului (dhātu). Yoginul
trebuie să se lipsească în a consuma mâncarea dificil de digerat, rea la gust,
fetidă, acră/picantă (us.n.a) ori stătută (paryus.ita), foarte rece ori foarte fierbinte.
Înainte de răsăritul soarelui nu trebuie: să se îmbăieze, să t, ină post etc., sau
Conform var.: „mâncată pentru deplina multumire a divinitătii/zeilor/Śiva” (sura-saṁprityā) sau „mâncată
, ,
cu dragoste pentru divinitate/Śiva” (śivasaṁprı̄tah.).
Tattva
-.