Sunteți pe pagina 1din 5

CONDIŢII PENTRU CĂLĂTORII ÎN FRANŢA

Pasagerii trebuie să prezinte:

1. - test Antigen efectuat cu 72 de ore înainte de sosirea în Franţa


SAU
- test PCR efectuat cu 72 de ore înainte de sosirea în Franţa
SAU
- certificat de vaccinare finalizat cu 14 zile înainte de sosire ( doză dublă) sau
28 de zile ( doză simplă)
SAU
- prima doză de vaccin efectuată cu cel puțin 14 zile înainte de sosire și o
dovadă a infecției anterioare cu COVID-19.

Exceptii de la prezentare Test COVID-19:


- copii sub 11 ani
- marinarii
- pasagerii care au zboruri de conexiune internaţională din Paris şi care nu ies
din zona de tranzit
- lucrătorii transfrontalieri ( la graniţa vecină cu Franţa)
- transportatorii rutieri în timpul activității
- membrii delegaţiilor aflate în misiuni oficiale/diplomatice sau membrii
organizaţiilor internaţionale care au punctul de lucru în Franţa, cât şi membrii
de familie ai acestora.

2. Declaraţia pe proprie răspundere (că nu prezintă simptome specifice


COVID-19 și nu au intrat în contact cu o persoană pozitivă în ultimele 14 zile).
Declaraţiile sunt diferenţiate pe categorii de vârstă:
- persoane cu vârsta până în 11 ani
- persoane cu vârsta peste 11 ani

Declaraţiile se găsesc începând de la pagina 2 a acestui document. Sunt


disponibile în limbile engleză şi franceză.

Vă mulţumim pentru înţelegere şi vă dorim călătorie plăcută!


1
SWORN STATEMENT TO ABIDE BY THE RULES FOR ENTRY INTO
METROPOLITAN NATIONAL TERRITORY
(traveller aged above 11 years)

This statement shall be presented to the transport companies before boarding and to the border control authorities, together
with the certificate of a negative virology screening (PCR) test conducted less than 72 hours earlier.

I, the undersigned,

Mr/Mrs: ...

Born on:

At:

Residing at:

Hereby declares on my honour that I have not had any of the following symptoms during the last 48 hours:

- Fever or chills;

- Cough or aggravation of my usual cough;

- Unusual fatigue;

- Unusual shortness of breath when I speak or make the slightest effort;

- muscle pain and/or unusual aches and pains;

- Unexpected headaches;

- Loss of taste or smell;

- Unusual diarrhoea.

Hereby declare on my honour that I have no knowledge of having been in contact with a confirmed case of COVID-19;

Hereby pledge on my honour to:

 Undergo an antigenic test or any screening upon arrival;


 Self-isolate for seven days, if necessary, in one of the facilities designated by the authorities, where the exemption
from screening so provides;

Address of self-isolation place:

 Undergo a virology screening test upon completion of the seven-day isolation period.
Done in:

On: at h

Signature:
SWORN STATEMENT TO ABIDE BY THE RULES FOR ENTRY INTO
METROPOLITAN NATIONAL TERRITORY
(traveller aged below 11 years)

This statement shall be presented to the transport companies before boarding and to the border control authorities.
I, the undersigned,

Mr/Mrs: ...

Born on:

At:

Residing at:

Hereby declares on my honour that I have not had any of the following symptoms during the last 48 hours:

- Fever or chills;

- Cough or aggravation of my usual cough;

- Unusual fatigue;

- Unusual shortness of breath when I speak or make the slightest effort;

- muscle pain and/or unusual aches and pains;

- Unexpected headaches;

- Loss of taste or smell;

- Unusual diarrhoea.

Hereby declare on my honour that I have no knowledge of having been in contact with a confirmed case of COVID-19
during the last fourteen days prior to departure;

Hereby pledge on my honour to self-isolate for seven days, if necessary, in one of the facilities designated by the
authorities, where the exemption from screening so provides;

Address of self-isolation place:

Done in:

On: at h

Signature of legal representative:


ENGAGEMENT SUR L’HONNEUR A SE SOUMETTRE AUX REGLES RELATIVES
A L’ENTREE SUR LE TERRITOIRE NATIONAL METROPOLITAIN
DEPUIS UN PAYS DE L’ESPACE EUROPEEN
(voyageur de plus de onze ans)

Cette déclaration est à présenter, accompagnée d’un examen biologique de dépistage virologique
négatif (PCR) réalisé depuis moins de 72 heures, aux compagnies de transport avant l’embarquement
ainsi qu’aux autorités en charge du contrôle des frontières.

Je soussigné(e),

Mme/M. :

Né(e) le :

À :

Demeurant :

déclare sur l’honneur n’avoir présenté, au cours des dernières 48 heures, aucun des symptômes
suivants :

- de la fièvre ou des frissons,

- une toux ou une augmentation de ma toux habituelle,

- une fatigue inhabituelle,

- un essoufflement inhabituel quand je parle ou je fais un petit effort,

- des douleurs musculaires et/ou des courbatures inhabituelles,

- des maux de tête inexpliqués,

- une perte de goût ou d’odorat,

- des diarrhées inhabituelles.

déclare sur l’honneur ne pas avoir connaissance d’avoir été en contact avec un cas confirmé de covid-19
dans les quatorze jours précédant le départ ;

m’engage sur l’honneur à me soumettre à un test antigénique ou à un examen biologique éventuel à
l’arrivée.

Fait à :

Le : à h

Signature :
ENGAGEMENT SUR L’HONNEUR A SE SOUMETTRE AUX REGLES RELATIVES
A L’ENTREE SUR LE TERRITOIRE NATIONAL METROPOLITAIN
DEPUIS UN PAYS DE L’ESPACE EUROPEEN
(voyageur de moins de onze ans)

Cette déclaration est à présenter aux compagnies de transport avant l’embarquement ainsi qu’aux
autorités en charge du contrôle des frontières.
Je soussigné(e),

Mme/M. :

Né(e) le :

À :

Demeurant :

déclare sur l’honneur n’avoir présenté, au cours des dernières 48 heures, aucun des symptômes
suivants :

- de la fièvre ou des frissons,

- une toux ou une augmentation de ma toux habituelle,

- une fatigue inhabituelle,

- un essoufflement inhabituel quand je parle ou je fais un petit effort,

- des douleurs musculaires et/ou des courbatures inhabituelles,

- des maux de tête inexpliqués,

- une perte de goût ou d’odorat,

- des diarrhées inhabituelles.

déclare sur l’honneur ne pas avoir connaissance d’avoir été en contact avec un cas confirmé de covid-19
dans les quatorze jours précédant le départ;

Fait à :

Le : à h

Signature du représentant légal :

S-ar putea să vă placă și