Sunteți pe pagina 1din 14

Termenii și condițiile comerciale și de utilizare

generale (CCG) pentru serviciile mobile online


ale Volkswagen AG
(Versiunea: Iunie 2020)

1. Furnizor, obiect
1.1 Volkswagen AG, Berliner Ring 2, 38440 Wolfsburg, o societate pe acțiuni de drept german,
înregistrată în Registrul Comerțului de pe lângă Tribunalul Braunschweig cu nr. 100484, cu
numărul de identificare TVA DE 115235681 („Volkswagen AG”) furnizează clienților servicii mobile
online sub denumirile Car-Net și We Connect („servicii mobile online”). Compania Volkswagen AG
poate fi contactată telefonic (a se vedea numerele din lista țărilor anexată) sau prin e-mail (
weconnect-support@volkswagen.de).

1.2 Serviciile mobile online sunt produse și servicii digitale referitoare la autovehiculele
Volkswagen AG, în special servicii cloud SaaS, care pot fi utilizate cu un autovehicul (cu capacitate
de acceptare a serviciilor) marca Volkswagen („autovehicul”), prin ecranul sistemului Infotainment,
online prin intermediul contului de utilizator Volkswagen sau printr-o aplicație mobilă („aplicația
We Connect”).

1.3 Orice utilizator care este pe deplin capabil să încheie contracte valabile din punct de vedere
juridic („utilizator”) are dreptul de a utiliza serviciile mobile online în conformitate cu acești
Termeni și condiții comerciale și de utilizare generale pentru serviciile mobile online ale
Volkswagen AG („Condiții”).

2. Volkswagen ID, acordul de utilizare


2.1. Serviciul principal de acces pentru utilizarea numeroaselor produse și servicii digitale ale
Volkswagen AG este Volkswagen ID („Volkswagen ID”). Serviciile mobile online sunt asociate cu
Volkswagen ID, astfel încât, pentru a utiliza serviciile mobile online, utilizatorul are nevoie de un
Volkswagen ID.

2.2 Utilizatorul trebuie să se înregistreze cu Volkswagen ID-ul său pentru serviciile mobile online.
La înregistrare, se încheie un contract între Volkswagen AG și utilizator pentru utilizarea serviciilor
mobile online („contract de utilizare”), cu condiția ca utilizatorul să accepte aceste Condiții. Aceste
condiții se aplică oricărei utilizări a serviciilor mobile online de către utilizator, indiferent de rolul
respectiv al utilizatorului pentru un anumit autovehicul (punctul 5.3).

3. Domeniu de valabilitate
3.1 Aceste condiții reglementează drepturile și obligațiile utilizatorului, precum și ale Volkswagen
AG.

3.2 În cazul în care, în cadrul serviciilor mobile online, utilizatorului i se oferă servicii recunoscute
de către o altă companie sub propria marcă sau sub denumirea de serviciu propriu (furnizor terț),
Volkswagen AG oferă acces numai la serviciile furnizorului terț prin intermediul serviciilor mobile
online. În acest caz, aceste condiții se aplică exclusiv pentru medierea accesului. Cu toate acestea,
pentru utilizarea produselor și serviciilor digitale ale furnizorului terț, se aplică exclusiv condițiile
convenite cu furnizorul terț; pentru prelucrarea datelor cu caracter personal de către furnizorii
terți, se aplică declarația acestora de protecție a datelor.

3.3 Pentru Volkswagen ID și pentru alte produse și servicii digitale ale Volkswagen AG care nu sunt
oferite sub denumirile Car-Net sau We Connect se aplică condițiile de utilizare și declarațiile de
protecție a datelor separate. Acest lucru se aplică și în cazul altor produse și servicii digitale legate
de autovehicul, care impun încheierea unui contract de utilizare cu privire la serviciile mobile
online pentru autovehiculul vizat.

3.4 Pentru autovehicul în sine, în echiparea sa, se aplică exclusiv condițiile din comanda
autovehiculului (contract de cumpărare, leasing sau închiriere). Același lucru este valabil și în cazul
în care este necesară echiparea suplimentară a autovehiculului pentru utilizarea anumitor servicii
mobile online.

3.5 Aplicația We Connect este oferită gratuit utilizatorului de către Volkswagen AG prin App Store
al operatorului respectiv pentru descărcare. Partenerul contractual pentru utilizarea aplicației We
Connect și a conținutului aplicației We Connect pe baza acestor condiții este Volkswagen AG, nu
operatorul platformei App-Store.

4. Modificările acestor condiții


Volkswagen AG poate modifica aceste Condiții periodic, cu efect pentru viitor. Modificările aduse
acestor Condiții intră în vigoare numai cu consimțământul utilizatorului.

5. Servicii mobile online, roluri ale utilizatorului


5.1 Serviciile mobile online individuale sunt descrise în configuratorul Volkswagen AG, în broșurile
de produse, în descrierea digitală a serviciilor, în manualul de bord al autovehiculului și/sau în
contul de utilizator Volkswagen.

5.2 Volumul serviciilor mobile online poate varia în funcție de modelul, anul modelului, echiparea
autovehiculului și țara în care este utilizat autovehiculul; informații suplimentare sunt disponibile
pe portalul web We Connect și în manualul de utilizare al autovehiculului. În special,
autovehiculele pot fi dotate din fabrică cu anumite servicii (servicii de bază) (de ex. „serviciu apel
de urgență”). Serviciile de bază sunt disponibile în autovehicul fără a fi necesar să fie activate de
utilizator și fără ca utilizatorul să fie nevoit să încheie un contract de utilizare în conformitate cu
aceste condiții.

5.3 Utilizatorul serviciilor mobile online poate avea următoarele roluri de utilizator (roluri de
utilizator). În funcție de rolul utilizatorului, există diferite autorizații pentru utilizarea serviciilor
mobile online și a autovehiculului:

a) Rolul de utilizator principal („utilizator principal”) este destinat proprietarului, deținătorului sau
altor utilizatori ai autovehiculului care îl utilizează cu preponderență (de ex. beneficiari de leasing,
utilizatori de autoturisme de serviciu etc.). Utilizatorul principal are acces la întreaga gamă de
servicii serviciile mobile online disponibile. Utilizatorul principal este, de asemenea, singurul
utilizator care poate reînnoi contractele existente și poate comanda contracte pentru servicii sau
aplicații suplimentare. Doar un singur utilizator principal poate fi atribuit întotdeauna fiecărui
autovehicul. În cazul în care un nou utilizator principal este atribuit autovehiculului, utilizatorul
principal anterior își pierde automat rolul de utilizator principal al autovehiculului.

b) Rolul de coutilizator („coutilizator”) este destinat utilizatorilor care utilizează în mod regulat
autovehiculul, însă nu preponderent, ci pe lângă utilizatorul principal, pe o perioadă mai lungă de
timp (de exemplu un membru al familiei, partenerul de viață sau un prieten al utilizatorului
principal). Coutilizatorii își dobândesc poziția de la utilizatorul principal: Coutilizatorii trebuie să fie
aprobați de către utilizatorul principal al autovehiculului; utilizatorul principal îi poate retrage
coutilizatorului rolul de utilizator în orice moment. Coutilizatorii pot și ei înșiși să își înceteze
atribuirea la autovehicul în calitate de coutilizatori. Coutilizatorii au aceleași drepturi și posibilități
în ceea ce privește utilizarea serviciilor mobile online ca și utilizatorii principali. Atunci când rolul
de utilizator principal al autovehiculului se încheie, se încheie automat și rolurile de utilizator ale
tuturor coutilizatorilor autorizați de utilizatorul principal pentru autovehicul. Coutilizatorul nu are
dreptul la (re)autorizare în calitate de coutilizator față de Volkswagen AG. Pentru fiecare
autovehicul pot fi alocați mai mulți coutilizatori în același timp.

c) Rolul de utilizator temporar („utilizator temporar”) este destinat utilizatorilor care utilizează
ocazional sau o singură dată un autovehicul. Utilizatorii temporari se pot înregistra ei înșiși pentru
acest rol de utilizator în sistemul Infotainment al autovehiculului cu Volkswagen ID-ul lor;
implicarea utilizatorului principal nu este necesară. Orice utilizator al autovehiculului poate șterge
utilizatorul temporar din autovehicul în orice moment din sistemul Infotainment. Utilizatorul
temporar are acces doar la o gamă limitată a serviciilor mobile online.

d) De asemenea, este posibilă utilizarea unui autovehicul ca utilizator temporar anonim („utilizator
temporar anonim”). Sunteți considerat utilizator temporar anonim dacă utilizați un autovehicul
fără a fi conectat prin intermediul Volkswagen ID. Utilizatorul temporar anonim are acces la o
gamă și mai limitată de servicii mobile online în comparație cu utilizatorul temporar. Utilizarea
serviciilor mobile online ca utilizator temporar anonim nu necesită acceptarea acestor Condiții.

5.4 În autovehicul pot fi disponibile următoarele tipuri de servicii mobile online:

a) Servicii mobile online pe care utilizatorul nu trebuie să le achiziționeze separat („servicii mobile
online gratuite”).

b) Servicii mobile online care pot fi achiziționate de utilizator contra plății unei taxe („servicii
mobile online contra cost” sau „servicii suplimentare”). Serviciile suplimentare achiziționate
pentru un anumit autovehicul sunt legate de autovehiculul respectiv și nu pot fi transferate unui
alt autovehicul.

c) Servicii mobile online care au o limită de timp („servicii mobile online limitate”). Perioada de
valabilitate a serviciilor mobile online limitate nu depinde de perioada de valabilitate a contractelor
de utilizare (punctul 2.2).

5.5 Anumite servicii mobile online pot fi utilizate numai după stabilirea identității utilizatorului
principal prin Volkswagen Ident („Volkswagen Ident”) și/sau prin introducerea unui cod PIN de
siguranță (S-PIN”). Informații suplimentare despre Volkswagen Ident și S-PIN găsiți în contul de
utilizator Volkswagen și în manualul de utilizare al autovehiculului. Utilizatorul trebuie să păstreze
codul S-PIN strict confidențial. În cazul în care codul S-PIN al utilizatorului devine cunoscut unei
alte persoane, utilizatorul trebuie să schimbe imediat codul S-PIN.

6. Conexiune de date
6.1 Serviciile mobile online necesită o conexiune de date între autovehicul și serverul de date al
Volkswagen AG. Această conexiune se realizează prin rețele de telefonie mobilă. În funcție de
model, modelul anului și echipare, autovehiculele dispun de o conexiune de date în lipsa căreia
utilizatorul trebuie să încheie un contract separat cu un furnizor de telecomunicații. Informații
suplimentare în acest sens găsiți în contul de utilizator Volkswagen și în manualul de bord al
autovehiculului.
6.2 În toate celelalte cazuri, utilizatorul are nevoie de un contract separat cu un furnizor de
telecomunicații pentru a stabili conexiunea de date între autovehicul și/sau dispozitivul său mobil
și serverul de date Volkswagen AG. Pentru conexiunea de date se aplică exclusiv condițiile și
clauzele convenite cu furnizorul de telecomunicații. Utilizarea serviciilor mobile online poate
genera costuri suplimentare în aceste cazuri. Acest lucru se aplică îndeosebi pentru costuri de
conectare și de roaming. Aceste costuri sunt în afara sferei de influență și responsabilitate a
Volkswagen AG și vor fi suportate exclusiv de către utilizator.

6.3 O conexiune de date insuficientă poate afecta capacitatea de utilizare a serviciilor mobile
online. Funcționarea și performanțele (viteza) conexiunii de date mobile între autovehicul și
serverul de date al Volkswagen AG depind de o serie de factori care se află în afara sferei de
influență și responsabilitate a Volkswagen AG. Aici sunt incluse în mod special

· recepția suficientă a rețelei de telefonie mobilă în locația autovehiculului;

· perturbări, influențe sau întreruperi ale recepției de telefonie mobilă la intrarea în tuneluri, garaje,
pasaje subterane sau din cauza altor factori perturbatori (condiții meteo precum furtuni, baraje,
clădiri, poduri sau dealuri, utilizare intensivă a rețelei de telefonie mobilă în celula respectivă etc.).

Volkswagen AG nu este responsabilă pentru lipsa funcționării serviciilor mobile online cauzată de
conexiunea de date (insuficientă).

6.4 Disponibilitatea permanentă a rețelelor de telefonie mobilă acceptate de autovehicul nu


constituie obiectul serviciilor oferite de Volkswagen AG. Unele modele de autovehicule acceptă
numai rețele de telefonie mobilă din generația a doua (2G, GPRS, EDGE; rețea 2G) și a treia (3G,
UMTS, HSPA; rețea 3G). În funcție de furnizorul de telecomunicații și de zona de acoperire (țara),
este planificată întreruperea progresivă a rețelelor 2G și/sau 3G. În zonele de acoperire în care
furnizorul de telecomunicații utilizat de Volkswagen AG, precum și rețeaua 2G, ca și rețeaua 3G
sunt întrerupte, serviciile mobile online (precum și „Sistem apel urgență eCall”) nu se vor mai
putea folosi. În zonele de acoperire în care furnizorul de telecomunicații utilizat de Volkswagen AG
întrerupe numai rețeaua 2G, serviciile mobile online vor fi în continuare disponibile. Cu toate
acestea, acoperirea rețelei poate fi mai slabă decât înainte de întrerupere. În zonele de acoperire în
care furnizorul de telecomunicații utilizat de Volkswagen AG întrerupe numai rețeaua 3G, serviciile
mobile online vor fi în continuare disponibile, însă cu o rată de transfer al datelor extrem de lentă
și cu limitări de acoperire a rețelei. Pentru informații suplimentare despre conexiunea de date a
autovehiculului, furnizorii de telecomunicații folosiți de Volkswagen AG în zonele de acoperire
respective, precum și întreruperile planificate se regăsesc în contul de utilizator Volkswagen.

7. Disponibilitate
7.1 Volkswagen AG ia toate măsurile posibile pentru a asigura accesul permanent la serviciile
mobile online și a restabili neîntârziat accesul în cazul apariției unor perturbări. Din cauza forței
majore (de ex. conflicte armate, epidemii, pandemii, condiții meteo extreme, greve) sau datorită
necesității realizării unor măsuri de întreținere, reparații sau a altor măsuri la echipamentele
tehnice ale Volkswagen AG sau ale unor terți care pun la dispoziție date, conținuturi, informații sau
capacități de transfer, pot apărea în aceeași măsură perturbări inevitabile, temporare, precum și o
reducere a performanțelor (vitezei) serviciilor mobile online. În plus, utilizarea intensivă simultană
a serviciilor mobile online poate duce la o limitare a performanțelor (vitezei).

7.2 Volkswagen AG poate oferi utilizatorului o actualizare gratuită a software-ului autovehiculului


prin intermediul serviciului mobil online „Actualizare software online”/„Actualizare sistem online”
pentru a restabili, menține sau îmbunătăți disponibilitatea serviciilor mobile online. Utilizatorul
poate solicita realizarea actualizării software și partenerului de service Volkswagen.
8. Securitate cibernetică
8.1 Volkswagen AG recomandă insistent utilizatorului să utilizeze toate măsurile disponibile (de
exemplu parola dispozitivului, recunoașterea grafică a modelului etc.) pentru a-și proteja
dispozitivele împotriva utilizării frauduloase sau accesului neautorizat al terților.

8.2 Volkswagen AG are dreptul să ia măsurile adecvate pentru evitarea amenințărilor generate de
atacurile cibernetice asupra siguranței autovehiculului, traficului, vieții, sănătății, dreptului la
autodeterminare informațională (Privacy), proprietății, bunurilor și a altor interese legale ale
utilizatorului, proprietarului sau deținătorului autovehiculului sau ale terților, precum și ale
Volkswagen AG. Astfel de măsuri pot conduce la restricționări ale serviciilor mobile online și/sau
ale conexiunii de date. În funcție de gravitatea pericolului și/sau de însemnătatea intereselor legale
amenințate, poate fi indicată și blocarea completă sau parțială (temporară) a serviciilor mobile
online și întreruperea conexiunii de date. În acest caz, este posibil ca serviciile mobile online să nu
poată fi utilizate.

8.3 Volkswagen AG poate oferi utilizatorului o actualizare gratuită a software-ului autovehiculului


prin intermediul serviciului mobil online „Actualizare software online”/„Actualizare sistem online”
pentru a implementa măsurile menționate mai sus sau pentru a restabili disponibilitatea completă
a serviciilor mobile online sau a conexiunii de date. Utilizatorul poate solicita realizarea actualizării
software și partenerului de service Volkswagen. Restabilirea disponibilității (complete) a serviciilor
mobile online poate necesita, de asemenea, implicarea utilizatorului (de ex. modificarea codului S-
PIN sau a parolei pentru Volkswagen ID).

9. Modificările serviciilor mobile online


9.1 Dezvoltarea serviciilor bazate pe internet necesită ocazional dezvoltarea serviciilor și adaptarea
acestora la noile caracteristici tehnice sau la schimbările de comportament ale utilizatorilor. În
acest context, Volkswagen AG poate schimba oricând aspectul și structura (Look and Feel)
serviciilor mobile online.

9.2 În afara punctului 9.1, Volkswagen AG poate schimba serviciile mobile online contra cost
numai într-o manieră rezonabilă pentru utilizator și numai în măsura în care acest lucru este
necesar din cauza unor circumstanțe semnificative aflate în afara sferei de influență a Volkswagen
AG. Acest lucru se aplică în special dacă

· se modifică legile sau jurisprudența aplicabilă serviciilor mobile online;

· măsurile de securitate cibernetică impun acest lucru în conformitate cu punctul 8.2;

· infrastructura tehnică necesară pentru operarea serviciilor mobile online (de ex. standardele de
telefonie mobilă disponibile) se modifică sau devine nulă.

Volkswagen AG va informa utilizatorul prin e-mail sau prin alte mijloace cu privire la motivul, tipul
și amploarea acestor modificări, conform punctului 9.2, cu excepția cazului în care acestea sunt
minore și nesemnificative pentru utilizator.

9.3 Pentru a oferi tuturor utilizatorilor o experiență unitară de utilizare, Volkswagen AG are dreptul
să adapteze serviciile mobile online gratuite într-o manieră rezonabilă pentru utilizator, chiar și în
cazul în care nu sunt îndeplinite cerințele de la punctul 9.2. Volkswagen AG poate, în special

· să înlocuiască serviciile mobile online cu alte servicii mobile online cu caracteristici similare;
· să (re)structureze serviciile mobile online în pachete de servicii;

· să întrerupă serviciile mobile online individuale fără înlocuire.

Volkswagen AG are, de asemenea, dreptul de a modifica conținutul de funcții al aplicației We


Connect prin actualizări puse la dispoziția utilizatorului prin intermediul platformei sau de a înlocui
aplicația We Connect cu o altă aplicație mobilă cu un volum de funcții comparabil.

9.4 Volkswagen AG poate oferi utilizatorului o actualizare gratuită a software-ului autovehiculului


prin intermediul serviciului mobil online „Actualizare software online”/„Actualizare sistem online”
pentru a implementa modificările menționate mai sus ale serviciilor mobile online. Utilizatorul
poate solicita realizarea actualizării software și partenerului de service Volkswagen.

10. Serviciul de asistență clienți


În cazul în care există dificultăți legate de achiziționarea sau activarea serviciilor mobile online,
defecțiuni tehnice sau alte probleme legate de utilizarea serviciilor mobile online, utilizatorul poate
contacta serviciul de asistență clienți Volkswagen AG. Datele de contact sunt specificate pe
portalul web We Connect, la linkul „Contact”. Dat fiind faptul că Volkswagen AG este furnizorul de
servicii mobile online, partenerii de service nu sunt, în general, în măsură și nici nu sunt obligați să
remedieze problemele legate de serviciile mobile online. Serviciul de asistență clienți al
Volkswagen AG poate să îl îndrume pe utilizator către partenerul de service în cazul în care, pentru
rezolvarea problemelor, este necesară intervenția partenerului de service.

11. Drepturi de utilizare


11.1 În cadrul autorizării pentru rolul său de utilizator (utilizator principal, coutilizator, utilizator
temporar), utilizatorul primește dreptul neexclusiv de a utiliza în mod corespunzător serviciile
mobile online și conținutul și informațiile aferente, pe durata contractului său de utilizare.
Utilizatorul nu are dreptul de a disemina în scop comercial către terți conținuturi și informații
referitoare la serviciile mobile online. În cazul serviciilor mobile online limitate, dreptul de utilizare
există doar până la expirarea duratei convenite. Dreptul de utilizare este limitat geografic:
Utilizarea în Statele Unite ale Americii și Republica Populară Chineză nu este permisă.

11.2 În cazul în care dreptul de utilizare acordat în temeiul punctului 11.1 se referă la software,
dreptul de utilizare cuprinde numai utilizarea codului obiect. Prelucrarea software-ului, precum și
orice retranslație a codului obiect în codul sursă (decompilare) nu este permisă, cu excepția
cazurilor impuse în mod obligatoriu prin lege.

12. Responsabilitățile utilizatorului


12.1 Utilizatorul este obligat să se asigure că utilizarea serviciilor mobile online nu intră în conflict
cu prevederile acestor condiții, reglementările legale, în special legislația rutieră, drepturile
proprietarului și/sau ale deținătorului autovehiculului sau ale altor persoane, precum și cu bunele
moravuri. Aceasta se aplică și atunci când utilizatorul acordă terților acces la serviciile mobile
online, respectiv la autovehicul.

12.2 Dacă efectuarea unei actualizări software prin intermediul serviciului mobil online
„Actualizare software online”/„Actualizare sistem online” în conformitate cu instrucțiunile de
instalare ale Volkswagen AG poate aduce modificări asupra caracteristicilor autovehiculului,
utilizatorul este responsabil de asigurarea autorizației sale pentru efectuarea actualizării software.
În cazul în care utilizatorul nu este proprietarul autovehiculului, utilizatorul poate obține informații
cu privire la autorizația de a efectua instalarea actualizării software din reglementările care se
aplică între acesta și proprietar cu privire la autovehicul (de ex. din contractul de leasing sau – în
cazul unei mașini a companiei – din Directiva privind mașinile companiei sau din contractul de
muncă). În caz de nelămuriri, utilizatorul trebuie să obțină acordul proprietarului autovehiculului
pentru a efectua actualizarea software.

12.3 Rolurile utilizatorului (conf. punctului 5.3) se bazează pe relația tipică a unui utilizator cu
autovehiculul în (1) termeni legali (proprietar, deținător, beneficiar, utilizator de autovehicul
închiriat etc.) și/sau (2) factuali (membru al familiei, prieten etc.). Numai utilizatorii au dreptul să
distribuie rolurile utilizatorilor în mod corespunzător, să monitorizeze distribuirea rolurilor
utilizatorilor și să adapteze rolurile utilizatorilor la relațiile modificate, în cazul în care se modifică
relațiile legale și/sau factuale dintre utilizator și autovehicul sau utilizatori.

12.4 Utilizatorul principal este obligat, în cazul vânzării sau transferului permanent al
autovehiculului către un terț („dobânditor”),

· să se șteargă ca utilizator principal prin îndepărtarea autovehiculului din Volkswagen ID-ul său ca
utilizator principal;

· să își șteargă datele personale din sistemul Infotainment al autovehiculului prin intermediul unei
resetări a utilizatorului principal.

Volkswagen ID și serviciile mobile online asociate cu acesta nu sunt transferabile unei alte
persoane. Cumpărătorul autovehiculului poate șterge utilizatorul principal anterior prin atribuirea
autovehiculului la Volkswagen ID-ul său ca utilizator principal. În funcție de anul și modelul
autovehiculului, dobânditorul poate identifica, prin intermediul sistemului Infotainment al
autovehiculului, dacă autovehiculului îi este încă atribuit un utilizator principal și îl poate elimina.
Utilizatorul poate găsi informații suplimentare în acest sens în contul de utilizator Volkswagen și în
manualul de bord al autovehiculului.

12.5 Dacă un terț (de ex. un membru al familiei sau un angajat al utilizatorului) utilizează
autovehiculul, utilizatorul trebuie să informeze terțul că serviciile mobile online sunt activate în
autovehicul și utilizatorul poate obține astfel acces la informații despre autovehicul și, prin urmare
(indirect), despre terț (comportament de utilizare, locație etc.). Utilizatorul trebuie să informeze
terțul cu privire la posibilitățile de restricționare a transmiterii de date (setări confidențialitate).

12.6 Atunci când utilizează un serviciu mobil online, utilizatorul trebuie să respecte toate
avertismentele și informațiile din descrierea serviciului digital respectiv și declarația de protecție a
datelor pentru utilizarea serviciilor mobile online Volkswagen AG (Car-Net și We Connect).

12.7 În ceea ce privește încălcarea din culpă a obligațiilor stipulate în acest punct 12, utilizatorul
este responsabil pentru toate daunele rezultate pentru Volkswagen AG și se obligă să preia asupra
sa toate solicitările terților față de Volkswagen AG, apărute ca urmare a acestor încălcări.

13. Drepturile de garanție


13.1 Sunt valabile drepturile juridice de garanție.

13.2 Pentru a-și revendica drepturile juridice de garanție, utilizatorul se poate adresa serviciului de
asistență clienți de la Volkswagen AG. Datele de contact sunt specificate în contul de utilizator
Volkswagen, la linkul „Contact”.

14. Responsabilitatea Volkswagen AG, răspunderea


14.1 Cu excepția cazului în care se prevede altfel la punctele 14.2 până la 14.5, responsabilitatea
Volkswagen AG este limitată de dispozițiile legale.

14.2 Volkswagen AG nu este responsabilă pentru actualitatea, acuratețea, integralitatea și/sau


calitatea datelor, conținuturilor și informațiilor furnizate de terți prin intermediul serviciilor
mobile online. Asemenea date, conținuturi și informații nu sunt verificate și/sau modificate din
punct de vedere al conținutului de către Volkswagen AG.

14.3 Volkswagen AG nu cunoaște situația legală și factuală dintre utilizatori și autovehicul.


Volkswagen AG nu este responsabilă pentru distribuirea corectă a rolurilor de utilizator între
utilizatori, monitorizarea distribuției rolurilor de utilizator sau – în cazul unei schimbări în relația
juridică și/sau factuală dintre utilizator și autovehicul sau utilizatorii înșiși – adaptarea rolurilor
de utilizator la relațiile modificate.

14.4 Volkswagen AG nu este responsabilă pentru daunele și pierderile care rezultă din utilizarea
serviciilor mobile online necorespunzătoare cu prezentele Condiții de către utilizator. Acest lucru
se aplică în special în cazul în care șoferul autovehiculului este distras de la trafic în timpul
conducerii din cauza utilizării serviciilor mobile online și acest lucru duce la un accident.

14.5 Volkswagen AG nu este responsabilă pentru daunele sau pierderile cauzate de alegerea unei
parole necorespunzătoare sau a unui cod S-PIN nepotrivit, neîndeplinirea confidențialității parolei
/codului S-PIN, încălcând aceste Condiții sau pentru daunele provocate de către terți cărora
utilizatorul le-a permis accesul la serviciile mobile online.

14.6 Utilizatorul nu este obligat, însă îi este recomandat expres să efectueze actualizări software
prin intermediul serviciului mobil online „Actualizare software online”/„Actualizare sistem
online”, respectiv să le efectueze prin intermediul partenerului de service (conf. punctelor 7.2, 8.3)
sau să contribuie la restabilirea disponibilității (complete) a serviciilor mobile online – de ex. prin
modificarea codului S-PIN sau a parolei Volkswagen ID – (conf. punctului 8.3). În cazul în care
utilizatorul nu cooperează în acest sens, Volkswagen AG nu este responsabilă pentru eventualele
restricționări ale funcționalității și lacunele de securitate ale serviciilor mobile online și/sau ale
conexiunii de date. Dacă nu se efectuează actualizări software, Volkswagen AG nu este, de
asemenea, responsabilă pentru menținerea stării de actualizare prin intermediul serviciului mobil
online „Actualizare software online”/„Actualizare sistem online”.

14.7 Limitările răspunderii de la punctele 14.2 până la 14.6 nu se aplică cazurilor de intenție,
neglijență gravă, fraudă, punere în pericol a vieții, corpului sau sănătății, răspundere legală pentru
produse, ascundere frauduloasă a unui defect, garanții asumate și/sau pentru încălcarea de către
Volkswagen AG a obligațiilor contractuale esențiale (așa-numitele obligații cardinale).

14.8 În măsura în care dispozițiile legale prevăd răspunderea directă a reprezentanților legali,
angajaților și/sau agenților delegați ai Volkswagen AG față de utilizator, sunt valabile limitările
răspunderii conform punctelor 14.2 până la 14.6. Pentru clarificare: Acest punct 14.8. nu limitează
răspunderea Volkswagen AG față de utilizator.

15. Durate, încetare


15.1 Contractul de utilizare intră în vigoare odată cu înregistrarea utilizatorului pentru serviciile
mobile online (punctul 2.2). Aceste condiții se aplică oricărei utilizări a serviciilor mobile online de
către utilizator, indiferent de rolul respectiv al utilizatorului pentru un anumit autovehicul (punctul
5.3). Utilizatorul poate să rezilieze în orice moment contractul de utilizare prin anularea asocierii
Volkswagen ID-ului său cu serviciile mobile online.
15.2 Serviciile de bază sunt disponibile în autovehicul cel puțin pentru intervalul specificat în
anunțul publicitar (broșuri de produse, contul de utilizator Volkswagen etc.). Fără aceste date,
serviciile de bază vor fi disponibile în autovehicul timp de cel puțin cinci (5) ani de la data primei
înmatriculări a autovehiculului pe drumurile publice.

15.3 Serviciile mobile online limitate sunt disponibile în autovehicul până la sfârșitul duratei
convenite. Durata serviciilor mobile online limitate poate fi vizualizată de către utilizatorul
principal (respectiv) în contul de utilizator Volkswagen. Pe durata serviciilor mobile online limitate,
rezilierea nejustificată este exclusă. La sfârșitul duratei convenite, contractul privind serviciile
mobile online respective încetează automat, fără să fie necesară rezilierea.

15.4 Serviciile mobile online – inclusiv duratele rămase ale serviciilor mobile online limitate – sunt
legate de autovehiculul respectiv și nu pot fi transferate unui alt autovehicul. Acestea nu sunt
transferabile cumpărătorului sau oricărei alte persoane, chiar dacă autovehiculul este transferat
permanent unui cumpărător, pe baza punctului 12.4.

15.5 În cazul serviciilor mobile online limitate, care sunt gratuite, se aplică: comanda serviciilor
mobile online pentru autovehicul trebuie realizată în termen de nouăzeci (90) de zile după
preluarea autovehiculului de către utilizatorul principal (Termen pentru prima comandă). În caz
contrar se scurtează durata de valabilitate gratuită a serviciului cu numărul de zile care au trecut
de la termenul final pentru prima comandă și momentul efectiv de realizare a comenzii.

15.6 Dreptul utilizatorului la rezilierea extraordinară dintr-un motiv întemeiat rămâne, în orice caz,
neafectat.

15.7 Volkswagen AG poate rezilia contractul de utilizare numai din motive întemeiate. Există un
motiv întemeiat pentru o încălcare semnificativă de către utilizator a acestor condiții, în special în
cazul în care o încălcare a punctului 12 are ca rezultat nu numai creșteri nesemnificative ale
consumului de date mobile, ci și un impact negativ asupra siguranței autovehiculului, a serviciilor
mobile online sau a serverului de date al Volkswagen AG. Înainte de reziliere, Volkswagen AG va
stabili prin e-mail un termen rezonabil pentru utilizator și va oferi utilizatorului posibilitatea de a
întrerupe sau de a corecta comportamentul neconform în intervalul stabilit. Acest lucru nu se
aplică în cazul în care este necesară o încetare imediată a relațiilor contractuale, din cauza
gravității impactului negativ asupra siguranței informatice a autovehiculului, a serviciilor mobile
online sau a serverului de date al Volkswagen AG.

16. Blocare
În cazul unor încălcări semnificative de către utilizator ale acestor Condiții, Volkswagen AG are
dreptul, în special în cazurile specificate la punctul 15.7, de a bloca accesul utilizatorului la
serviciile mobile online până la încetarea încălcării respective.

17. Achiziționarea de servicii mobile online, dreptul de retragere


al clientului
17.1 Pentru achiziționarea de servicii mobile online se aplică următoarele prevederi:

a) Se aplică prețurile indicate în timpul procesului de comandă. Prețurile sunt prezentate în


moneda națională și includ toate taxele aplicabile (în special TVA). Prețurile indicate nu includ
costuri suplimentare care pot apărea în legătură cu achiziționarea și/sau utilizarea serviciilor
mobile online, cum ar fi costurile suplimentare pe baza obligațiilor de reglementare, fiscale sau
altor obligații legale sau ca urmare a modificărilor condițiilor de asigurare legate de autovehicule.
Costurile de transport nu se aplică. Plata se poate face prin mijloacele de plată indicate în timpul
procesului de comandă.

b) Apăsarea de către utilizator a butonului de comandă constituie doar o cerere de ofertă către
Volkswagen AG pentru încheierea contractului; un contract nu se încheie în acest fel. Înainte de a
face clic pe butonul de comandă, utilizatorul are posibilitatea de a corecta și modifica informațiile
pe care le-a introdus în ecranul de introducere (de ex. datele sale de contact).

c) Numai după primirea confirmării comenzii în contul de e-mail al utilizatorului are loc încheierea
contractului cu Volkswagen AG. Utilizatorul primește condițiile aplicabile pentru contract odată cu
confirmarea comenzii. Cel mai probabil, Volkswagen AG nu salvează textul contractului după
încheierea contractului și, prin urmare, nu poate stabili în ce moment a fost de acord utilizatorul cu
care versiune a Condițiilor. Contractul cu Volkswagen AG poate fi încheiat în limba(ile) oficială(e) a
(le) locului de reședință sau reședinței obișnuite a utilizatorului și, implicit, în limba engleză.

d) Volkswagen AG își rezervă dreptul de a activa serviciile mobile online numai după încasarea
plății.

e) În cazul în care utilizatorul este un consumator, acesta poate revoca respectiva comandă în
termen de paisprezece (14) zile, fără a oferi niciun motiv; este suficient să se respecte termenul
limită, dacă declarația de revocare este trimisă înainte de expirarea termenului de reziliere.
Termenul de reziliere începe din momentul primirii confirmării comenzii sau cu primirea unei
notificări privind activarea serviciilor mobile online, oricare dintre aceste evenimente survine mai
târziu. Utilizatorul primește odată cu confirmarea comenzii informații suplimentare cu privire la
exercitarea dreptului de retragere, informații referitoare la revocare și modelul de formular de
revocare.

17.2 Serviciile mobile online – inclusiv duratele rămase ale serviciilor mobile online limitate – sunt
legate de autovehiculul respectiv și nu pot fi transferate unui alt autovehicul. În cazul achiziționării
de servicii mobile online, utilizatorul trebuie să ia în considerare perioada de utilizare sau reținere
rămasă preconizată a autovehiculului și întrebarea dacă beneficiază de o eventuală creștere a
valorii autovehiculului prin achiziționarea serviciilor mobile online la predarea autovehiculului (dat
fiind că, de exemplu, acesta este proprietarul autovehiculului și primește prețul de vânzare) sau nu
(dat fiind că autovehiculul este, de exemplu, un autovehicul închiriat și creșterea valorii acestuia
este exclusă, în conformitate cu condițiile convenite cu locatorul). Acest lucru nu afectează dreptul
de a rezilia un contract privind servicii mobile online limitate (punctul 15.7).

18. Chei digitale


18.1 În funcție de model, anul modelului și dotarea autovehiculului, poate să existe posibilitatea de
a utiliza chei digitale („chei digitale“) pentru autovehicul. Se utilizează cheile digitale de către
utilizatorul principal, coutilizator și/sau utilizatorul temporar, care trebuie să dispună fiecare de un
dispozitiv final mobil cu aplicația instalată. Informații suplimentare despre acest lucru, precum și o
imagine de ansamblu actuală a dispozitivele mobile finale care sunt compatibile se află în contul
de utilizator Volkswagen.

18.2 Cheile digitale pot fi obținute în cadrul unui anumit pachet de servicii. În acest caz puteți
activa cheile digitale în răstimp de patru (4) ani de la încheierea contractului privind pachetul de
servicii, prin instalarea pe un dispozitiv mobil (termen de activare); cheile digitale care nu au fost
activate expiră după trecerea acestei perioade. Chei digitale suplimentare pot fi achiziționate din
magazinul web. Pentru un autovehicul pot fi activate concomitent maximum cincisprezece (15)
chei digitale.
18.3 Fiecare cheie digitală se poate utiliza, după activarea pe dispozitivul mobil final, pentru o
perioadă de un an; un transfer pe un alt dispozitiv mobil final nu este posibil.

18.4 Utilizatorul poate șterge el însuși cheile digitale folosite, din contul său de utilizator „We
Connect”. Utilizatorul principal poate șterge cheia digitală atribuită unui destinatar al cheii prin
contul de utilizator Volkswagen sau prin aplicația We Connect atunci când, în momentul solicitării
de ștergere, este online cel puțin autovehiculul sau dispozitivul mobil final al destinatarului cheii;
destinatarul cheii va fi informat despre această ștergere. Nu este posibilă restabilirea cheilor
digitale șterse. Pentru informații suplimentare, consultați manualul de bord al autovehiculului.

18.5 Utilizatorul principal este responsabil de asigurarea acordării accesului la autovehiculul său,
prin intermediul unei chei digitale, numai persoanelor de încredere. În special, utilizatorul principal
nu trebuie să permită ca primitorul unei chei digitale să conducă autovehiculul fără un permis de
conducere valabil.

18.6 În timpul utilizării cheilor digitale, trebuie respectate indicațiile de avertizare și informațiile
din descrierea digitală a produsului, din manualul de utilizare și din sistemul Infotainment al
autovehiculului.

18.7 Cheile digitale sunt destinate exclusiv utilizării private. Nu este permisă utilizarea cheilor
digitale în scopuri comerciale (în special închirierea de autovehicule).

18.9 Cheile digitale sunt asociate cu autovehiculul. Aceasta înseamnă că pot fi achiziționate numai
pentru un anumit autovehicul și nu pot fi transferate unui alt autovehicul. La vânzare sau alte
transferuri permanente ale autovehiculului către terți, utilizatorul principal trebuie, de asemenea,
să șteargă la timp toate cheile digitale active, în cadrul obligațiilor sale conform cifrei 12.4.
Informații suplimentare în acest sens găsiți în contul de utilizator Volkswagen și în manualul de
bord al autovehiculului.

19. Prevederi finale


19.1 Instanța competentă exclusivă pentru toate solicitările care decurg din și în legătură cu
contractul privind serviciile mobile online este Wolfsburg, Germania, atât timp cât utilizatorul nu
utilizează serviciile mobile online în calitate de consumator.

19.2 În cazul în care utilizatorul utilizează serviciile mobile online în calitate de consumator,
Volkswagen AG poate introduce o acțiune împotriva utilizatorului numai în instanța care are
jurisdicție asupra domiciliului sau reședinței obișnuite a acestuia. Utilizatorul poate introduce o
acțiune împotriva Volkswagen AG în fața instanței de la sediul administrativ al Volkswagen AG din
Wolfsburg, Germania, precum și în fața oricărei alte instanțe competente, în conformitate cu
legislația aplicabilă.

19.3 Pentru toate litigiile care decurg din sau în legătură cu contractul privind serviciile mobile
online, se aplică exclusiv legislația Republicii Federale Germania; este exclusă aplicarea Convenției
Națiunilor Unite asupra contractelor de vânzare internațională de mărfuri (CVIM). În cazul în care
utilizatorul este consumator, nu sunt valabile reglementările de mai sus de la punctul 19.3 dacă
normele obligatorii de protecție a consumatorului, în conformitate cu legislația statului în care
clientul își are domiciliul sau reședința obișnuită intră în conflict cu aplicarea legislației germane.

19.4 Volkswagen AG își rezervă dreptul de a transfera contractul pentru toate serviciile sau
anumite servicii mobile online (fără a modifica în rest dispozițiile contractuale) către o altă
companie a concernului Volkswagen; în acest sens, utilizatorul Volkswagen AG și-a exprimat deja
acordul. Volkswagen AG va informa în scris utilizatorul în timp util cu privire la transfer. În cazul în
care acest transfer are ca rezultat o reducere a pretențiilor sau garanțiilor utilizatorului, se va
solicita consimțământul acestuia înainte de transfer.

20. Arbitrajul pentru consumatori


Volkswagen AG nu este dispusă și nici obligată să participe la o procedură de soluționare a litigiilor
în fața unui consiliu de arbitraj al consumatorilor.

Anexă

1. Informații referitoare la revocare


Dreptul de revocare

Aveți dreptul de a rezilia acest contract în termen de paisprezece (14) zile, fără a specifica niciun
motiv. Termenul de reziliere este de paisprezece (14) zile începând cu data încheierii contractului.
Pentru a vă exercita dreptul de retragere, trebuie să ne informați

Volkswagen AG
Berliner Ring 2
Căsuța poștală 9051
38440 Wolfsburg
Număr de telefon: [0800 – 40 888 00](tel:0800 – 40 888 00)*
Număr fax: +49 (180) 532 98 65
Adresă de e-mail: contract-support@volkswagen.de
Indicație: Numărul de telefon/fax valabil pentru țara dvs. se află la punctul 3. Informații de contact
specifice fiecărei țări.

prin intermediul unei declarații clare (de ex. scrisoare trimisă prin poștă, fax, e-mail sau telefonic)
cu privire la decizia de reziliere a contractului. Puteți utiliza formularul de revocare model anexat.

Pentru a asigura termenul de reziliere, este suficient să trimiteți comunicarea privind exercitarea
dreptului de retragere, înainte de expirarea termenului de reziliere.

Consecințele revocării

În cazul în care reziliați acest contract, vă vom rambursa neîntârziat și în termen de cel mult
paisprezece (14) zile de la data primirii comunicării privind revocarea acestui contract plățile pe
care le-am primit de la dvs., inclusiv costurile de livrare (cu excepția costurilor suplimentare
generate de alegerea unei metode de livrare diferite de cea mai avantajoasă livrare standard pe
care o oferim). Pentru această rambursare, folosim aceeași modalitate de plată pe care ați utilizat-
o la tranzacția inițială, în cazul în care nu s-a convenit altfel cu dvs. în mod expres; nu veți suporta
în niciun caz costuri suplimentare pentru această rambursare.

Dacă ați solicitat inițierea serviciului în timpul termenului de reziliere, trebuie să achitați o sumă
rezonabilă, egală cu proporția serviciilor deja prestate până la momentul în care ne-ați informat cu
privire la exercitarea dreptului de retragere în legătură cu acest contract, în comparație cu volumul
total al serviciilor prevăzute în contract.

Sfârșitul informațiilor referitoare la revocare


2. Formular de revocare model
Dacă doriți să reziliați contractul, completați acest formular și trimiteți-l înapoi către

Volkswagen AG
Berliner Ring 2
Căsuța poștală 9051
38440 Wolfsburg
Număr de telefon: [0800 – 40 888 00](tel:0800 – 40 888 00)*
Număr fax: +49 (180) 532 98 65
Adresă de e-mail: contract-support@volkswagen.de
Indicație: Numărul de telefon/fax valabil pentru țara dvs. se află la punctul 3. Informații de contact
specifice fiecărei țări.

Prin aceasta, revoc/revocăm(*) contractul încheiat de mine/noi(*) privind cumpărarea bunurilor


următoarelor(*)/prestarea serviciilor următoare (*):

Servicii mobile online pentru autovehiculul cu VIN (numărul de identificare al autovehiculului) (**):

Comandat la (*)/primit la (*):

Numele consumatorului/consumatorilor:

Adresa consumatorului/consumatorilor:

Semnătura consumatorului/consumatorilor (numai în cazul comunicării pe suport de hârtie):

Data:

(*) A se elimina mențiunile neaplicabile.


(**) Puteți găsi VIN în partea de jos a parbrizului autovehiculului dvs., precum și în documentele autovehiculului. Textul
cursiv și această explicație nu fac parte din formularul de revocare model. Textul cursiv este doar o sugestie de
descriere a serviciilor pe care consumatorul nu trebuie să o utilizeze pentru revocare.

Volkswagen Customer Center - Prezentarea țărilor | Stare: 24.03.2020

Belgique / België: 0800-38152*


Bosna i Hercegovina: 0800-82909*
България: 00800-2100375*
Česká republika: 800 142244*
Cyprus: 8009-8376*
Danmark: 80-886303*
Deutschland: 0800 – 40 888 00*
Eesti / Эстония: 800-0112006*
Ελλάδα: 21-11989831*
España (Península y Baleares): 800 810 320*
España (Islas Canarias, Ceuta y Melilla): 800-098460*
France: 0805 – 112197*
Hrvatska: +49 05361-379377-0*, +49 05361-379377-2*
Ísland: 800-4158*
Ireland: 1800-930066*
Italia: 800 – 149 846*
Japan: 0120-993-199*
La Réunion: 0262 920 000*
Latvija / Латвия: 800-05769*
Lietuva / Литва: 8-800-30723*
Luxemburg / Luxembourg: 800-22472*
Magyarország: 0680-021421*
Македонија / Maqedoni: 0800-80464*
Malta: 800-62948*
Nederland: 0800-0200453*
Norge: 800-12651*
Österreich: 0800-012325*
Polska: 00800-1216777*
Portugal: 800 897206*
România: 031-2295251*
Schweiz / Svizzera / Suisse: 0800-803307*
Србија: 0800-300173*
Shqipëri: 04-5300896*
Slovenija: 0800-82026*
Slovenská republika: 0800-002570*
Suomi: 0800-913226*
Sverige: 0200-883424*
Україна: 0800-503887*
United Kingdom: 0800 – 279 750 8*

Dacă furnizorul dvs. de telefonie nu acceptă acest număr gratuit, vă rugăm să sunați la 031-
2295266. Costul convorbirii depinde de tarifele pe care le aveți la furnizorul dvs. În cazul
convorbirilor realizate din afara Germaniei puteți fi taxat suplimentar.

S-ar putea să vă placă și