Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
'-
'-
---
maylan Schurch
Ilustratii: Ileana Surducan
mAYLAN SCHURCH
SI'AOALUI
O&N1S ANWYCK
Cu ilustratii de Ileana Surducan
evs"'-. şi
editura viaţă sănătate
© 20 1 3 Editura Viată şi Sănătate
-
82 1 . 1 1 1 -93-3 1 = 1 35. 1
Cu dragoste,
lui Shelley,
a cărei bunătate inocentă şi sinceră
Îmi dă curaj
Cu recunoştinfă,
lui Randy Fishell,
care mi-a sugerat ideea acestei cărfi
��O - � o CAPITOLUL 1 0_ -iii;:
0 �� :!!!!
-------�-
�
�- �-� -�--
.��
Charl es s-a înc run tat.
_ Ştii pre a bine de ce nu te-am lăsat să studiezi cu el!
_ Pe Den is l-ai Iăsat . . .
_ Deni s nu este fiul meu !
Charle s a făcut o pauză şi mi-a aruncat o privire.
_
Îmi pare rău, Denis! a spus el cu glas aspru. N-am vrut să
sun e a şa. Dar tu eşti diferit. Spre deosebire de noi, tu ai dreptul să-ti
urme zi propri ul drum. Î ntelegi ce spun?
M-am înroşit şi am înclinat din cap.
- Sunt diferit.
- Te iubesc ca pe băiatul meu şi, dacă vrei, vei fi întotdeauna
fiul meu, dar. . .
- Nu este nicio problemă. Înteleg!
- Charles, l-a întrerupt Magda, nu crezi că ar fi cazul să lăsăm
trecutul în urmă? ştiu că atunci nu ai fost de acord cu regele . . .
- Nici acum nu sunt!
- Chiar trebuie să tii ranchiună atâta amar de vreme? Sunt si-
gură că s-a schimbat! Nu-ti mai aminteşti? Prima lui regulă pe care
am învătat-o a fost: " Regele vă va da orice veti alege cu adevărat. "
Sunt sigură că el doreşte tot ce este mai bine pentru noi . Oricum,
treaba asta n-are nicio legătură cu dorinta mea de a învăta literele.
- Ba da! Are ! a contrazis-o Charles. Nu am avut niciodată în
credere în dascălul trimis de rege. Bărbatul acela purta întotdeau
na o glugă trasă pe cap şi legată sub bărbie. Nu puteai niciodată
să-i vezi fata cu adevărat. Cine ştie ce idei ciudate avea? Regulile
regelui, de exemplu . . .
- Charles! a spus Magda.
Charles a început să vorbească cu voce prefăcută.
- " Fiti cinstiti şi fără teamă fată de voi înşivă şi fată de regele
vostru. " Ha! De ce spune aşa ceva când nici măcar nu o crede cu
adevărat? Numai să încerce vreunul dintre noi să fie fără teamă şi
sincer cu el, că l-ar arunca În temnita castelului înainte să-şi dea
seama ce l-a lovit!
Max mi-a făcut semn pe la spatele tatălui său şi s-a îndreptat
spre uşă pe vârfurile picioarelor, având în mână arbaleta şi săgetile.
��� _______________ ���IT�
O�L.U�L�I _________________ �
- Ei bine, a răspuns Magda, din moment ce una dintre reguli
spune aşa: " Scrieti şi tineti minte trecutul ! " , nu este deloc surprin
zător că regele a trimis un dascăI pentru a ne . . .
Charles a întrerupt-o.
- Cred că sarcina dascălului era de fapt să acopere cu un
strat de zahăr toate lucrurile detestabile pe care le-a făcut regele.
- Charles, ai grijă! Băietii . . .
- Băietii trebuie să ştie adevărul, Magda!
- Aş vrea ca baronul să fie rege ! s-a băgat şi Max în vorbă.
Charles s-a repezit la el şi l-a apucat de gât.
- Ai mers prea departe, băiete ! Prea departe ! a strigat el. În
casa asta, spunem ce gândim, dar nu vorbim despre trădare. Dacă
o să aud că ai repetat cuvintele astea în afara casei noastre, o să-ti
trag o mamă de bătaie . . . M-ai înteles?
- Da, i-a răspuns Max pe un ton plângăret.
- Max, a continuat amenintător tatăl său, dacă regele ar auzi
ce-ai spus, ne-ar arunca pe toti în temnita castelului.
- Nu ai de unde să ştii asta, Charles! a protestat Magda.
- ÎI urăsc! am izbucnit eu dintr-odată.
Nu aveam de gând să spun aşa ceva. Pur şi simplu mi-a scăpat
printre buze .
- ÎI urăsc pe rege! am repetat.
Charles s-a întors spre mine. Fata îi ardea de mânie.
- Şi tu? ! a răcnit el. Poate că eşti doar un mic orfan amărât,
dar te afli sub acoperişul meu şi vei proteja această casă dacă eu
va trebui să . . .
- ÎI urăsc! am strigat eu din nou. ÎI urăsc pe rege ! Soldatii lui
au venit şi au . . .
Deodată, peste toată camera s-a lăsat o umbră. Cineva stătea
în dreptul uşii deschise . Cu fata cenuşie de teamă, Charles s-a ră
sucit să-I întâmpine pe cel nou-venit.
o fată cam de aceeaşi vârstă cu mine stătea în dreptul uşii
atelierului. Părul ei drept era de un galben intens, iar ochii îi erau
de un albastru închis. Nu o mai văzusem niciodată.
- Meştere Judde? a spus ea încet, dar cu o voce clară.
- Da?
Charles şi-a dres glasul.
- Cu ce te pot ajuta?
- Am venit să iau un cufăr de lemn pentru sotia baronului .
- A, da! Cufărul!
Charles s-a relaxat şi a luat o tinută respectuoasă în timp ce a
traversat atelierul.
- Desigur! Să vedem! Da, am terminat lucrul la el cu o zi sau
două în urmă . . . Uite-l aici !
Charles a ridicat o ladă frumos sculptată, apoi, a privit neîncre-
zător spre fată.
- Vrei să iei cufărul cu tine?
- Da. Baroneasa mi-a spus să-I iau.
- Poate că baroneasa nu şi-a dat seama cât de greu poate fi . . .
N-ai venit c u trăsura?
- Nu. Dar nu este prea departe. Casa voastră se află la doar
câteva sute de metri fată de casa ei din oraş.
- Totuşi nu este chiar atât de aproape . Denis, ce-ar fi să cari
tu lada asta în locul fetei?
Î ncuviintând, m-am grăbit spre masă. Magda se ridicase între
timp, din respect pentru o persoană care avea legătură cu baro-
CAPITOLUL 2
<1J===f�
I:f 17 �
aici pentru perioada verii. Nu ştie că regele ar avea vreo nepoată.
Nimeni nu trebuie să suspecteze ceva.
- De ce?
A1inor m-a privit neîncrezătoare.
- Deocamdată, nu-ti voi spune de ce.
Apoi , a privit în urma ei, spre casă.
- Trebuie să plec. Hai ! Dă-mi cufărul! Multumesc pentru că
m-ai ajutat!
Când s-a întins să ia lada din mâinile mele , degetele sale reci
s-au atins de ale mele. Apoi, a dispărut în casă.
În timp ce mă întorceam spre casa mea, mă gândeam : Şi ea
are tot 13 ani. Sau pe-aproape. Dar oare pot să am Încredere În ea?
Nu cumva i-am spus prea multe? Dacă este Într-adevăr nepoata re
gelui, de ce este următoarea În linie la tron ? Lucrul ăsta mi se pare
suspect. Nu ar fi tatăl ei moştenitorul tronului? Şi ce se va Întâmpla
dacă îi va povesti regelui ce-am spus? Vor veni din nou cavalerii
după mine? Am auzit atâtea poveşti despre cruzimea . . .
Am zâmbit stânjenit.
Cine mă cred? De ce i-ar păsa regelui de un biet şoarece orfan
ca mine? Cine ştie ce gândeşte regele? Şi cui îi pasă? ,,scriefi şi finefi
minte trecutul!" Ei bine, dacă asta vrea, am totul scris În jurnalul
meu! Un lucru este cert: nu i-ar plăcea mai nimic din ceea ce am
scris.
Mergând spre casă, cugetam în sinea mea la lucrurile pe care
aveam să le scriu în seara aceea, folosind minunatul meu cod se
cret: alfabetul.
Când am trecut pe lângă iapa de pe pajişte, aceasta şi-a ridicat
din nou capul pentru a mă privi . Am observat crenguta în formă de
Y balansându-se înainte şi înapoi pe frânghie.
Tocmai pusesem mâna pe clanta uşii din fată a casei familiei
Judde şi eram gata s-o deschid când, deodată, lemnul uşii mi-a
explodat în fată. Câteva aşchii mi-au atins obrajii, iar una mi-a intrat
drept în ochi. Clipind rapid şi Iăcrimând, am îngenuncheat încer
când să scot aşchia.
- Denis?
��_ __________ -"'CAP"'.I _
�
o voce stinsă şi plină de emotie mi-a răsunat în ureche.
- Denis? Eşti bine?
- Max, idiotule ! am strigat eu. Asta e de la arbaleta aia a ta?
- Mda . . .
Max a coborât putin vocea ş i a devenit mai încrezător.
- Eşti bine? Nu ti-am nimerit ochiul, nu-i aşa?
- Am o aşchie În el.
- Lasă-mă să văd !
- Nu . . . , gata! Cred că a ieşit.
Vederea începea să mi se Îmbunătătească. Când am putut să-I
văd clar pe Max, m-am uitat urât la el.
- la spune, ce voiai să faci?
- Voiam să te sperii, dar se pare că n-am căpătat Încă Înde-
mânarea de a nimeri tinta. Î mi pare rău !
- E în regulă! Dar nu mai folosi nasul meu pe post de tintă! Ia
dă-mi arbaleta s-o văd !
- Poftim!
Mi-a Întins arbaleta.
- Vino În spate şi încearc-o şi tu ! mi-a zis Max.
Am mers În spatele casei.
- Max, eşti sigur că ai voie să detii aşa ceva?
- Ce vrei să spui?
- Nu există vreo lege care le interzice oamenilor de rând să
aibă astfel de arme?
- Ei, dar asta este doar o jucărie de copii. Coarda este prea
slabă pentru a fi folosită Într-o luptă adevărată. Tata s-a asigurat că
este aşa.
- Ştiu, dar felul În care săgeata a lovit uşa mai devreme . . .
Asta nu este o jucărie pentru copii !
Max a chicotit:
- Ce mai aştepti? Î ncearc-o!
Coarda unei arbalete normale are o rezistentă foarte mare,
aşa că nu o poti trage înapoi cu degetele, ca şi când ai mânui un
arc. Trebuie să o tragi înapoi suficient de mult, Încât să treacă peste
crestătură, În manşon. Apoi, pui bila sau săgeata în arc, tinteşti şi
�------- ----------- --- -
Spada lui Oenis AlI�
i
��----�
'(-1
apeşi pe trăgaciul de fier aflat dedesubt. Dacă cel care se află în
raza săgetii nu este protejat de o armură groasă de un centimetru
şi j umătate , este un om mort. Nici măcar zalele n-ar putea opri să
geata aruncată dintr-o arbaletă puternică.
Coarda arbaletei lui Max era prea rigidă pentru a putea fi trasă
cu mâna, aşa că am pus vârful arbaletei jos în pământ, am întins
coarda şi abia apoi am ridicat-o pe umăr.
- Nu te grăbi ! m-a întrerupt Max. Ai uitat săgeata!
A luat o săgeată groasă, cu pene, şi a fixat-o în locul potrivit.
- Ai grijă! Trăgaciul este extrem de sensibil.
Am străbătut spatele curţii, spre o zonă mlăştinoasă, brăzdată
de stufăriş. Din vârful unui copac mare, care se afla pe marginea
mlaştinii, s-a auzit un fluierat. Am privit într-acolo. La vreo cinci
metri deasupra mea, stătea cocotată o mierlă care avea o pată ro
şie pe aripă.
Ridicând arbaleta, am ochit cu vârful săgetii pata roşie de pe
aripa mierlei. Apoi , încetişor, am apăsat degetul pe trăgaci. Coarda
arcului s-a întins făcând zgomot, iar o parte din frunzele copacului
au început să plutească uşor, către mlaştină.
Max jubila de bucurie:
- Ai nimerit-o, Denis! Ai nimerit-o !
Am clipit.
- Unde este?
- Acolo, jos, chiar între trestii. . . Nu am văzut multe pene zbu-
rând, dar mierla a căzut la pământ ca o piatră. Bună lovitură!
În timp ce ridicam arbaleta, un zâmbet a apărut pe fata mea.
Era distractiv! Aş fi putut să-I linguşesc pe Charles ca să-mi facă
şi mie una. Apoi , am auzit un zgomot în stufăriş. Era pasărea! Nu
era moartă. O rănisem, iar acum, zăcea acolo, jos, chinuindu-se
să moară. Puteam să aud foşnetul groaznic al bătăilor de aripi prin
apa mlaştinii . . .
Aruncând arbaleta deoparte, m-am repezit în stufăriş.
- Denis, ce faci?
- Max, ajută-mă! Ajută-mă să găsesc pasărea! Trebuie să-i
curmăm suferinta!
CAPITOLUL 3
- Acum, priviti !
Max a alergat spre tintă tinând lancea întinsă. Vârful acesteia
a lovit undeva lângă centrul tintei, făcând parul să balanseze piatra
în jurul stâlpului. Chiar înainte ca piatra să-I lovească în spate, Max
şi-a ridicat scutul, iar piatra a ricoşat înapoi. Era evident că se an
trenase o vreme pentru asta.
- Vedeti? a întrebat Max. Dacă loviti tinta în mijloc, se răstoar
nă. Dacă ratati , aşa cum am făcut eu, parul balansează piatra în
jurul stâlpului. Trebuie să fiti rapizi în mânuirea scutului sau v-ati
ars ! Ati priceput?
Plini de Îndoială, băietii au Început să murmure.
- Î n regulă! Cine-i următorul? Eduard, tu eşti la rând. Poftim
lancea şi scutul! Hai, du-te !
Eduard a ratat tinta cu totul, ba chiar a lovit-o cu umărul. Apoi,
a venit pleoştit spre capătul şirului şi s-a aşezat În spatele meu, în
hohote le de râs ale celorlalti.
- Ralph! a strigat Max.
Ralph a nimerit tinta, dar nu chiar în centrul ei. Se concentrase
atât de tare asupra tintei , încât piatra l-a surprins, lovindu-I cu pu
tere putin mai jos de ceafă. Băietii insistau să se folosească o piatră
mai mică, dar Max a refuzat.
Unul după altul treceau în spatele şirului. Fiecare îi urmărea
cu atentie pe ceilalti participanti la turnir. Unii dintre ei ieşeau din
rând pentru a exersa mişcările. Din când în când, câte un băiat
ataca tinta cu prea multă precautie, temându-se de piatra care se
balansa, aşa că Max striga la el să atace din nou.
- Chiar dacă ratezi, a explicat el, dacă eşti suficient de rapid,
vei reuşi , iar piatra nu te va nimeri .
În cele din urmă, a venit rândul meu.
- Denis!
Apucând lancea, am strâns-o cu putere la piept şi am ridicat
scutul lângă obrazul stâng. Apoi, concentrându-mă asupra tintei,
am tras aer în piept şi, tocmai când eram gata de atac, Ralph a
strigat:
- Hei! Dar el poartă rucsac ! Nu-i corect!
M-am întors.
- Ce contează dacă port rucsac?
- Asta înseamnă că trişezi , a insistat Ralph. Trebuie să-şi dea
jos rucsacul! Dacă piatra îl loveşte, el nici n-o va simti.
- la-ti şi tu un rucsac ! i-am sugerat eu.
Max a înaintat spre mine.
- Dă-I j os, Denis!
- Nu!
- Acesta este un turneu cavaleresc, iar cavalerii sunt cinstiti .
E i n u caută avantaje necinstite. Dă-I jos!
- Dar eu nu-I dau niciodată jos când sunt în afara casei . Ştii
asta!
Aplecându-se spre mine, Max a şuierat printre dinti :
- Denis, mai am un pic şi dau cu tine de pământ. Eşti prietenul
meu sau nu?
Apoi, ridicând tonul, mi-a ordonat cu hotărâre :
- Dă-ti jos rucsacul !
Ceilalti băieti s-au adunat de jur împrejur. Puteam vedea în
ochii lor Iicărirea demonică de amuzament. Am simtit o smucitură,
apoi, alta.
Apucând strâns cureaua rucsacului, am izbucnit:
- Lăsati-mă în pace!
- Haide, şobolan orfan ce eşti ! a spus Ralph.
- Luati-vă mâinile de pe rucsacul meu! am strigat eu. Să ia
altcineva lancea! Lăsati-mă în pace!
Evident, am greşit când am spus asta. Într-o clipă, toti au sărit
asupra mea. M-am lăsat în genunchi pentru a mă feri de loviturile
lor, apoi, m-am răsucit încercând să mă aşez peste rucsac pentru a
proteja pretiosul continut al acestuia. Băietii au fost însă mult mai
rapizi decât mine . În timp ce câtiva dintre ei mă tineau de mâini,
am văzut sclipirea unui cutit care a coborât spre cureaua rucsacu
lui. Lama acestuia a trecut rapid peste piele .
- Priviti ! a strigat cineva deasupra mea. Regele a ieşit la o
plimbare călare. Şi se îndreaptă spre noi !
Î ntr-o clipă, toate picioarele din jurul meu s-au făcut nevăzute,
iar eu am rămas singur.
- Multumesc, Maiestatea Voastră! am şoptit eu, rostogolin
du-mă într-o parte ca să verific dacă mai era întreagă cureaua ruc
sacului.
Pe marginea drumului, toti băietii - mai mari şi mai mici deo
potrivă - stăteau în linie dreaptă şi priveau spre stânga lor.
M-am alăturat în grabă lor. Ieşind în drum, Max a pus mâna
streaşină la ochi.
- Parcă a zis cineva că vine regele. Nu-I văd . . .
- Acum s e află în spatele copacilor de-acolo! a răspuns unul
dintre băieti .
- Ştiti cu totii ce-aveti de făcut, nu-i aşa? a întrebat Max
îngrij orat. Când calul regelui se va afla la distantă de zece paşi, vă
plecati pe genunchi. Pe urmă, când el . . .
- Termină, Max! a izbucnit un băiat. Ştim ce-avem de făcut!
Dintr-odată, fata lui Max s-a luminat.
- Aşteptati ! a strigat el. Haideti să mergem înapoi şi să exersăm
lovirea tintei . Să ne prefacem că nu-l vedem până când se va apro
pia de noi. Atunci, ne vom grăbi cu totii aici şi vom îngenunchea.
Astfel, regele o să ne vadă antrenându-ne pentru a deveni cavaleri
şi poate că . . .
- Da! Da! Să mergem!
� ( ..
�1:i � ------- ___ =�= �=}:p�aarufTje-iilsAi�k
____ �==-==-=��-:r '/.�
��- --- �j'
� --
A%� ��- /
/ ,(/I/?-r�I/
c__
Spada lui Denis Amyyck
Am urmărit-o cu atentie.
- Aceasta este una din regulile sale, nu-i aşa?
- Exact! " Dărâmati-vă castelul ! " Bunicul consideră că acesta
ridică o barieră prea Înaltă Între el şi popor.
- Spui că el te-a trimis să locuieşti În sat?
- Aşa este. Î n felul acesta mă pot obişnui cu oamenii simpli . . .
- Ca mine.
Alinor s-a uitat la mine zâmbind.
- Tu nu eşti un om simplu.
Î n momentul acela, am intrat în partea centrală a castelului. În
timp ce urcam scările turnului, servitorii făceau plecăciuni şi reve
rente, aruncând spre mine priviri Întrebătoare. După ce am trecut
de camera gărzilor şi de Sala Mare , am ajuns, În cele din urmă, la
camerele regelui, care se aflau sub turlele de sus ale castelului. De
acolo, ne-am strecurat afară printr-o fereastră şi am trecut peste
un pod mic şi Îngust care se arcuia deasupra curtii, legând turnul
principal de partea de sus a zidurilor exterioare. Alinor a păşit cu
gratie Înaintea mea.
- Haide ! m-a strigat ea. Nu privi În jos şi totul va fi bine !
Am păşit cu prudentă peste pod şi, În scurt timp, m-am trezit
într-unul dintre turnurile de veghe din colt, chiar pe zid. Jos se ve
dea oraşul şi, în depărtare, putea fi cuprinsă cu privirea întreaga
regiune - chiar şi castelul gri al baronului, aflat la opt kilometri de
părtare. Am stat amândoi acolo pentru o vreme. Î n cele din urmă,
A1inor a rupt tăcerea:
- Probabil că Sir Robert este gata . . . Ar fi mai bine să mergem
la el.
L-am întâlnit pe Sir Robert în timp ce urca una dintre scările
interioare ale castelului. Era un bărbat scund şi chel, cu barbă şi cu
o voce foarte veselă.
- Îti multumesc că ai venit, Denis! m-a întâmpinat el. Mă bu
cur să văd că dascălul regelui a avut cel putin un elev loial. Maies
tatea Sa mi-a spus că scrii bine .
- Îmi place să scriu, Sir Robert.
- Excelent! Să mergem în Sala Mare .
A1inor a dispărut în directia camerelor sale, În timp ce eu l-am
urmat pe Sir Robert până în Sala Mare . Cavalerul mi-a făcut loc la
masă, mi-a înmânat un condei nou , apoi a Început să-mi dicteze.
Am scris tot ce mi spus pe o coală mare de hârtie fină, adusă din
Orient.
Mesajul scrisorii era lung şi plictisitor. Se pare că doi baroni
dintr-o altă tară erau în război unul cu celălalt, iar unul dintre ei îi
ceruse ajutor regelui nostru. Sir Robert îi transmitea decizia rege
lui, şi anume că tara noastră este neutră, că am păstrat Întotdeauna
o pozitie de neutralitate şi că nu dorim să fim implicati în luptă.
- Asta-i tot! a zis Sir Robert satisfăcut, În momentul În care am
terminat de scris ultima propozitie. Î ti multumesc pentru ajutor!
Sper că ne vom mai Întâlni şi altă dată.
Apoi , a luat scrisoarea şi a plecat grăbit, fluturând-o în aer pen
tru a usca cerneala.
Surprins de faptul că fusesem lăsat singur atât de repede, am
început să cutreier Sala Mare . Nu am acordat prea multă atentie
tapiseriilor care reprezentau diverse scene de la fermă, din viata
satului şi, din când În când, din câte o bătălie. La un capăt al sălii
era un dulap imens de lemn, de două ori mai înalt decât mine.
Lângă dulap se afla Însă ceva care mi-a captat atentia. Era un pupi
tru Înalt şi Îngust, folosit probabil pentru citit. Deasupra acestuia se
afla o carte imensă legată În piele, cu coperti groase.
Nu prea des văd cărti, dar, când se iveşte ocazia, acestea mă
atrag ca un magnet. Am ridicat cu grijă coperta grea a cărtii. Pe pri
ma pagină, o persoană cu o caligrafie frumoasă scrisese cele şapte
reguli ale regelui, pe care le ştiam destul de bine. Acestea fuseseră
primele propozitii pe care mă Învătase dascălul să le scriu:
Regele vă va da orice veti alege cu adevărat.
Fiti cinstiti şi fără teamă fată de voi înşivă şi fată de regele vostru.
Scrieti şi tineti minte trecutul.
Respectati-i pe cei care v-au dat viată.
Tratati-i pe oameni ca şi cum ar fi bine intentionati.
Mergeti la munte înainte de a răspunde; mergeti din nou Îna
inte de a actiona.
Dărâmati-vă castelul.
Pagina următoare continea doar un titlu: Cronicile epidemiei.
O relatare a groaznicei morIi negre şi a timpurilor ce au urmat.
Am dat pagina şi am Început să citesc. Nu ştiu cât timp am stat
acolo, absorbit de carte, dar, dintr-odată, am auzit strigăte şi che
mări Îndepărtate. Pe coridor s-au auzit câteva bubuituri şi o voce
de bărbat care spunea:
- Grăbiti-vă! Pregătiti Sala Mare ! Baronul este aici.
- S-a Întors regele? a Întrebat o voce de femeie.
- Da, tocmai s-a Întors. Dar nimeni nu aştepta vizita baronu-
lui. Grăbiti-vă!
NeÎntrezărind vreo cale de scăpare, m-am repezit Înspăimântat
În spatele dulapului Înalt şi m-am ghemuit acolo, sperând că ni
meni nu mă va observa.
Am stat cu inima cât un purice, în timp ce s-a auzit zgomotul
unei mături pe podea şi al unei mese care a fost mutată. Apoi, s-a
făcut tăcere.
Eram pe punctul de a ieşi cu grijă din spatele dulapului, când
am auzit zgomotul a două perechi de paşi. Pinteni! Doar cavalerii
sau membrii familiei regale purtau pinteni. În plus, am auzit un alt
sunet care mi-a făcut inima să bată cu putere , gata-gata să-mi sară
din piept: gâfâieli rapide şi zgârieturi de labe pe podeaua de lemn.
Trebuie să stau nemişcat, mi-am spus în gând. Şi să nu
transpir. Câinii simt mirosul de transpiraţie.
Zgomotul labelor de câine pe podea s-au apropiat până acolo,
încât am putut să văd câinele. Era un câine de vânătoare cu blana
neagră şi lucioasă, care adulmeca tapiseria, uşile şi colturile sălii.
- Asta, s-a auzit vocea regelui , este o plăcere neaşteptată,
Mordred.
- Chiar este, Maiestatea Voastră?
Vocea baronului era gravă, având ceva aspru în ea.
S-a aşternut un moment de tăcere . Câinele încetase să mai
adulmece şi se mişca încet în cerc, cam la şase metri de locul în
care mă aflam ascuns, pregătindu-se să găsească un loc în care să
atipească.
- Bineînteles că este o plăcere, băiete ! Asta-i bună! Ai fost
cândva scutierul meu, iar apoi, cavalerul meu. De fiecare dată
când te văd , mă gândesc la zilele bune pe care le-am petrecut îm
preună.
CAPITOLUL 7
c1J==Ţ �
, 42 .�
':t' .
A doua zi, dis-de-dimineată, Charles Judde m-a trimis la piată
ca să cumpăr un cap de topor. Ieşind din atelierul fierarului, am ză
rit-o pe A1inor croindu-şi drum prin multime, de la o tarabă la alta.
- Aici eşti ! a exclamat surprinsă când m-am apropiat de ea.
Unde ai dispărut ieri?
Vocea ei trăda nedumerire.
- Pot să te conduc acasă? am întrebat eu. Trebuie să-ti
vorbesc .
- Bineînteles ! Ţinea în mână o geantă mică de piele , care
zornăia. Dar, deocamdată, merg la tine acasă. Trebuie să-i plătesc
tatălui tău cufărul baronesei.
Pe drum, i-am povestit tot ce auzisem în Sala Mare . Apoi, am
întrebat-o:
- Ce crezi că se va întâmpla?
- Nu sunt sigură. Bunicului nu-i plac războaiele. Va lupta dacă
va fi nevoie , dar ai fi surprins dacă ai afla cum s-au sfârşit unele
dintre războaiele lui. Este un bărbat foarte . . . creativ.
Când am ajuns la casa părintilor mei vitregi, am rămas uimit
văzând carul lui Charles oprit în fata casei. Max, care s-a priceput
întotdeauna la cai, tocmai înhăma doi ponei.
- Pentru ce este pregătit carul? l-am întrebat eu.
- Nu ştiu ! Tata mi-a spus doar că trebuie să-I pregătesc.
Charles Judde a ieşit chiar în clipa aceea din casă.
- Tată, unde mergi cu carul? a întrebat Max când l-a zărit.
Bărbatul a zâmbit larg.
- Vrei să zici unde " mergem " . Veti veni şi tu, şi Denis.
Charles s-a uitat gânditor la A1inor.
- Poti veni şi dumneata, tânără domnişoară, dacă vrei!
Apoi, a chicotit.
- Mergem să facem o plimbare prin zonă.
- Dar, tată, unde anume? a insistat Max.
- La castelul baronului.
- Uau! Ochii lui Max au început să strălucească. Serios?
De ce?
- Este vremea colectării taxei. Am unul dintre cele mai mari
care din oraş, aşa că stăpânirea m-a ales, ca şi anul trecut, să mă
ocup de problema asta. Unul dintre cavalerii baronului a bătut la
uşă cu doar câteva minute în urmă şi mi-a poruncit să merg să ridic
taxa pe cereale a baronului şi să o duc la castelul regelui.
- Dar . . . , m-am băgat eu în vorbă.
Î nsă ochii albaştri ai lui A1inor m-au străpuns ca două săgeti
de arbaletă.
- Ce este, Denis? a întrebat Charles îngândurat, în timp ce
verifica închizătorile harnaşamentului.
- Nimic! Ăăă . . . cât de departe este?
- Sunt cam opt kilometri. De ce? Ai altceva de făcut?
- Nu, sigur că nu! am răspuns eu repede. Poti veni şi tu, A1inor?
- Cred că da. Lăsati-mă doar să-i duc banii aceştia doamnei
Judde.
După câteva minute , A1inor a urcat în car, alături de noi .
Călătoria cu carul era înceată, dar incitantă. Mai fusesem pe
drumul ăsta şi înainte , dar niciodată atât de departe ca acum. Pen
tru mine, castelul baronului fusese dintotdeauna o grămadă de tur
nuri întunecate şi cenuşii, undeva pe un deal îndepărtat.
Pe măsură ce ne-am apropiat, am rămas fără cuvinte. Castelul
era mai mare decât crezusem eu. Cenuşiu şi imens, era construit
pe mai multe niveluri ale unui deal înalt.
- Este mai mare decât castelul regelui, am spus eu.
Charles a pufnit ca şi când ar fi dat să râdă.
- Aşa este. Regele îi permite baronului să facă ce vrea cu pro
prietatea sa. Nu ar fi avut voie niciodată să construiască un castel
8 ------- -
L"
CAP ITO L Ui'
�
-
atât de mare dacă am fi avut un alt domnitor. În alte tări, dacă un ba
ron îşi construieşte un castel prea mare, regele cere dărâmarea lui.
- Cum aşa? a întrebat Max.
- Un baron care îşi construieşte un castel foarte mare s-ar
putea răscula.
Cotul lui Alinor l-a lovit pe al meu în semn de avertizare .
- Tată, crezi că baronul nostru se va revolta? a continuat Max.
Charles a pufnit din nou.
- Cine ştie? !
Dintr-odată, s-a oprit şi a privit-o gânditor pe Alinor.
- Schimbând vorba pentru o clipă, cine eşti tu mai exact?
Alinor şi-a lăsat repede privirea în jos.
- Locuiesc cu baroneasa pe timpul verii.
- Aha! a îngăimat Charles, întorcându-şi privirea spre drum.
Ai avut dreptate, Denis. Chiar este un castel foarte mare . Turnul din
dreapta pare nou. Pietre noi, cred . . . Văd că a lărgit şi şantul cu apă.
Mă întreb dacă regele ştie lucrurile astea . . .
Charles a plesnit hăturile pe spatele cailor, îndemnându-i să
înainteze pe coasta dealului.
- Uneori , regele întrece măsura când le îngăduie oamenilor
să trăiască după propriile alegeri. Cred că disciplina ar trebui să fie
fermă şi dură. Asta este singura cale.
Max a făcut ochii mari la vederea construcţiei uriaşe.
- Oho! Întrece castelul regelui de departe ! Aş vrea ca baronul
să poată fi rege.
Charles s-a întors spre el şi, aruncând o privire piezişă spre
Alinor, a strigat:
- Băiete , vrei să te biciuiesc? Asta-i trădare ! Taci din gură!
Max s-a arătat surprins.
- Dar tată, tu spuneai mereu . . .
Charles a lovit capul fiului său atât de tare, încât acesta s-a
răsturnat de pe locul unde şedea.
- Ţi-am spus să taci din gură!
Mâna lui Alinor m-a apucat strâns de degete. Când am privit-o,
fata ei părea indiferentă, însă degetele ei erau umede şi reci ca
gheata. Tot restul drumului, Charles a păstrat conversatia asupra
unor subiecte mai sigure.
Aşa cum am spus şi mai înainte, castelul baronului se afla pe
un deal mare , pietros. Zidurile sale erau extraordinar de înalte şi
aveau creneluri în partea de sus. Ştiam că, în spatele acelor des
chideri zimtate, de-a lungul peretelui interior, era un culoar pentru
santinele şi o platformă de unde soldatii puteau trage săgeti cu
arcul sau cu arbaleta. După ce trăgeau, puteau să se ascundă în
spatele crenelurilor pentru a-şi reîncărca armele .
La poalele dealului se întindea un şant lat, plin cu o apă cu
nuante argintii. Podul mobil era lăsat j os şi, dincolo de el, am putut
să vedem poarta de acces arcuită, ca un tunel de vreo şase metri
prin care se putea ajunge în interiorul castelului.
- la uitati-vă la bariera în formă de ghilotină! a zis Max tocmai
când treceam peste podul mobil. Şi, arătând către mai multi dinti
de fier care ieşeau dintr-o fantă situată în partea de sus a tunelului ,
a adăugat: Pun pariu că ar omorî zece oameni dacă ar cădea.
- Ce este asta? am întrebat eu.
- Este o poartă mare de fier, ne-a explicat Charles. Dacă ina-
micul reuşeşte să treacă peste podul mobil, cineva de acolo, de
sus, din cabina străjerului, taie frânghia şi dă drumul portii. N-ar fi
un lucru prea plăcut pentru oricine s-ar afla sub ea atunci când ar
cădea.
Carul a ajuns, în cele din urmă, la capătul podului mobil şi a
intrat pe poartă. Î n timp ce treceam pe sub bariera ca o ghilotină,
am privit cu teamă spre uriaşii ei dinti de fier.
- Tată, a început Max când am intrat în curte, priveşte spre . . .
Dar s-a oprit brusc.
Mai multe strigăte s-au auzit în jurul nostru. Erau soldati peste
tot. Doi dintre ei au sărit la cai şi i-au apucat de hături. Altii ne-au
înconjurat carul.
Charles s-a albit la fată.
- Ce se întâmplă? a întrebat el.
O sabie strălucitoare a fulgerat în lumina soarelui, iar un soldat
a pus-o la gâtui lui Charles.
���"- - " CAPITOLUL 9 " - -Cii:
" ��;.,.
:
�� -
, '
� , .
Partea aceea stă să cadă. Vezi , Denis? Alinor, tu vezi? Catapultele
şi arbaletele au nevoie de corzi noi . Zidurile au nevoie de reparatii.
Nu există nici măcar o barieră care să functioneze cum trebuie . . .
- Şi ce dacă? am întrebat eu.
- Ce s-ar întâmpla dacă am fi atacati de o altă tară? Am fugi la
castel, dar acolo nu am avea niciun fel de protectie.
- Servitorii regelui ar putea să ridice podul mobil, am încercat
eu să protestez în fata argumentelor lui Max.
- Pun pariu că nici măcar nu functionează! a insistat el. Ati
văzut vreodată podul mobil ridicat?
Pret de câteva minute , niciunul dintre noi nu a mai spus nimic.
- Mă întreb câti oameni vor veni la târg, a spus Alinor, schim
bând subiectul.
Max a plescăit dezgustat.
- Nu ştiu ce-aveti voi de gând, dar eu vreau să particip în săp
tămâna asta la toate întrecerile cavalereşti la care pot participa. La
urma urmei . . . cine ştie? Într-una din zilele astea, a zis el cu un aer
misterios, poate că singurul lucru care va sta între voi şi barbarii
cotropitori va fi arbaleta mea.
Eram aproape de târg. Fanioanele colorate care se înăltau dea
supra corturilor cu dungi puteau fi zărite deja. Î n depărtare s-a auzit
nechezatul unui cal . Apoi, am auzit şi câteva sunete de trompetă.
- Se pregătesc cele necesare întrecerilor cavalereşti ! a excla
mat Max, rupând-o la fugă şi dispărând repede pe strada şerpui
toare .
Eu şi Alinor am continuat să mergem încet, împreună.
- Denis, mi-a spus ea în cele din urmă.
- Da?
- Bunicul te place.
M-am întors spre ea şi am privit-o.
- Regele? Probabil că a şi uitat de existenta mea . . .
- Ba nu! Vorbeşte chiar des despre tine.
- Despre mine? Cum aşa?
- Ştie că-ti place să scrii.
Am privit-o cu atentie.
Spada l ui Denis Anwyck - -- .......,
�-------�--�-�----- - ----- -==:r I .�
- �
- Şi ce importantă are lucrul ăsta pentru el? Până acum,
mâzgăliturile mele n-au atras respectul nimănui . . .
- La castel lucrurile stau altfel.
- Ce vrei să spui?
- Sir Robert a fost uimit de caii grafia ta.
M-am oprit un pic nedumerit, apoi, am spus :
- În cazul ăsta, îti multumesc pentru că mi-ai transmis com
plimentul !
- Bunicul ar vrea să-i faci o favoare.
- Ce favoare ar putea oare să-i facă unul ca mine Maiestătii
Sale?
AJinor a făcut o pauză, s-a uitat la mine şi mi-a spus :
- Bunicul ar vrea ca tu să ai o tarabă în cadrul târg ului.
-o tarabă? A mea? am întrebat-o nedumerit. Cum adică? Şi
ce să fac la tarabă? N-am nimic de vânzare.
- N-o să vinzi nimic, mi-a explicat A1inor. Regele îti va plăti
zilnic o anumită sumă pentru efortul tău, dar nu pentru ceva ce ai
vinde . . . Tu vei oferi ceva gratuit.
- Ce anume?
- Trebuie să stai la taraba ta şi să-i înveti pe oameni să scrie.
Am fixat-o pe A1inor cu privirea.
- Să-i învăt pe oameni?
- Desigur.
Am deschis şi am închis gura de câteva ori , apoi , i-am zis :
- Dar eu nu sunt dascăI . . .
- Mi-ai spus că i-ai arătat sotiei domnului Judde cum să scrie
literele.
- Ei, da, dar asta-i altceva. Eu doar am scris literele , iar ea
le-a copiat. Eu ştiu să scriu, dar nu ştiu cum să-i învăt şi pe altii.
CIătinând din cap, am adăugat: Ali, cred că ar fi mai bine să refuz
oferta regelui.
- Te rog ! A1inor m-a prins de brat cu degetele ei reci. Este
foarte important pentru bunicul.
- Nu. Te rog ! Am clătinat iarăşi din cap. Î I respect pe Maiesta
tea Sa prea mult pentru a distruge ceva ce este atât de important
pentru el.
- Dar nu vei distruge nimic, a insistat ea.
- De unde ştii?
6--- ---
;
_ Denis, regele nu se aşteaptă să înfăptuieşti miracole sau
ceva de felul ăsta. Bunicul doreşte doar atât: să stai la taraba ta şi
să fii pregătit să le arăti oamenilor ceea ce ştii să faci atât de bine.
În ciuda a ceea ce spuneam, am simtit că mă entuziasmez şi
m-au trecut fiori pe şira spinării. Imaginati-vă! Eu - un tăran umil
- să am propria tarabă! Î n timpul zilei, aş sta sub cort, în spatele
unei tejghele, aşteptând clienti . Noaptea, m-aş retrage în spatele
cortinei de pânză, în spatele tarabei. Acolo, aş aprinde o lumânare
şi aş scrie oricât de mult aş vrea. Dacă aş avea şi un mic salariu,
aş putea cumpăra suficiente lumânări pentru a aprinde două sau
chiar trei deodată, şi aş vedea mai bine să scriu.
Dintr-odată, un strop de teamă mi-a alungat tot entuziasmul.
Datorită simpatiei pe care o simteam fată de Ali, nu doream să fiu
făcut de ruşine.
- Pot să mă mai gândesc la lucrul ăsta?
- Desigur! Depinde de tine. Bunicul a spus că este alegerea ta.
În timp ce mergeam pe strădutele înguste împreună cu
AIinor, am fost încântat de felul în care săptămâna târgului schim
base oraşul nostru adormit. Părea că totul se trezise la viată. Ca
sele şi magazinele erau împodobite cu flamuri şi moate colorate,
oamenii se învârteau peste tot, fermierii trăgeau funiile legate de
belciugele boilor uriaşi , copiii alergau încolo şi-ncoace purtând pui
de găină în brate, iar comerciantii îşi încărcau trăsurile cu mărfuri
pe care le duceau la tarabele din piata oraşului.
- Seamănă ce vezi aici cu Wyndhamshire? am întrebat-o eu
pe AIinor, în timp ce ne croiam drum printre oameni şi animale .
- Seamănă prea mult c u Wyndhamshire , s-a cutremurat ea.
- Cum adică prea mult?
- Prefer o atmosferă mai liniştită.
Deşi nu am spus nimic, eu unul savuram din plin agitatia ace
ea zgomotoasă. De cele mai multe ori, micul nostru orăşel mă plic
tisea de moarte.
În cele din urmă, strada ne-a scos în piată. În fata unei tarabe
acoperite cu pânză, am zărit carul lui Charles. EI şi Magda tocmai
strângeau frânghiile de sustinere ale cortului .
- Era şi timpul, Denis! a urlat Charles. Unde este Max?
- Nu ştiu! Mergeam toti împreună, apoi, el a fugit înainte.
- Hai, ajută-mă să descarc !
Am descărcat cuferele, scaunele şi mesele grele şi le-am
aranjat frumos sub acoperişul de pânză.
- Denis, mi-a zis Charles după ce am terminat de descărcat,
vreau să stai aici şi să te ocupi de tarabă în după-amiaza asta. Mag
da şi cu mine vom merge înapoi să aducem a doua încărcătură şi
să încuiem casa pentru că vom fi aici toată săptămâna.
Am privit-o rapid pe A1inor.
- Denis nu vă poate ajuta, domnule Judde, a spus ea.
Tatăl meu vitreg a privit-o speriat.
- De ce nu?
- Denis are propria tarabă.
Charles a privit-o uşor enervat.
- Ia încetati voi doi ! Nu e momentul să tachinati un om bă-
trân.
- A1inor are dreptate , am spus eu. Se pare că este un ordin
din partea regelui . . .
- Un ordin al regelui?
- Da, domnule ! i-a explicat A1inor. Sir Robert a venit în dimi-
neata asta la casa din oraş a baronului şi mi-a spus să-i transmit
acest mesaj lui Denis.
- Stai putin, a întrerupt-o Charles, scărpinându-şi fruntea. De
nis, ce anume ai putea să faci tu la o tarabă din târg?
- Este vorba despre faptul că ştie să scrie, domnule. Regele
vrea ca el să stea la tarabă şi să-i învete pe oameni să scrie.
- Era şi cazul! am auzit-o pe Magda trâmbitând În timp ce
ieşea din spatele tarabei. Lucrul ăsta ar fi trebuit să se facă la târg
cu ani În urmă. Târgui este locul potrivit pentru a prinde oamenii.
Plus că-i găseşti şi bine dispuşi.
Charles Încă Îşi frământa mintea cu ideea aceasta neaşteptată.
- O tarabă? Ca să-i Învete pe oameni să scrie?
- Denis, a zis Magda, eu voi fi primul tău elev. Voi sta la tara-
ba ta şi mă voi arăta cu adevărat interesată, iar lucrul acesta Îi va
ajuta pe oameni să-şi depăşească timiditatea. Cred că este un plan
splendid! � vrea să-I conving şi pe Max să participe . . .
- Max! a strigat Charles deodată, de parcă tocmai şi-ar fi
amintit ceva. Pe unde umblă băiatul ăsta? Dacă Denis trebuie să
plece să se ocupe de o tarabă, cine va avea grijă de magazinul
meu?
- Voi sta eu, Charles ! s-a oferit Magda. Te poti descurca şi
singur cu lucrurile de-acasă.
Sir Robert ne aştepta În partea cealaltă a pietei. Stătea În fata
unei tarabe mici şi noi, cu pânze proaspăt vopsite şi cu fanioane
strălucitoare, roşii şi albastre, care fluturau pe stâlpii din fată. În
spatele unei tejghele joase şi plate se afla un scaun rezistent de
lemn, iar În fata acesteia erau aşezate alte trei sau patru scaune.
- Bună ziua, dascăle Denis! mi-a spus el zâmbind.
- Bună ziua, Sir Robert! i-am răspuns eu politicos.
Chiar dacă el Îmi zâmbea, aveam În mine prea mult sânge
de tăran pentru a mă simti confortabil În preajma unui nobil. Cu
exceptia lui Alinor, desigur!
- Sper că ai ales să le arăti şi celorlalti talentul tău minunat de
a scrie! a spus el nerăbdător.
- Ei bine , cred c-aş putea Încerca . . .
- Multumesc! a zis Sir Robert relaxat. Maiestatea Sa va apre-
cia foarte mult lucrul acesta. Am aşezat pe tejghea mai multe sute
de coli de hârtie de cea mai bună calitate. Foloseşte cât de multe
vrei. Aici, se află călimara cu cerneală şi câteva condeie. În spatele
cortinei, vei găsi mai multe condeie şi mai multă cerneală.
- Sir Robert?
- Da?
- Ce-ar trebui să fac eu mai exact?
El a zâmbit larg.
- Trebuie doar să stai la masă şi să Începi să scrii.
- Şi când vine cineva?
- Întreabă-i dacă vor să Învete să scrie alfabetul. Lasă-i să
încerce un condei şi oferă-te să scrii o scurtă scrisoare către un
membru îndepărtat al familiei lor.
CAPITOLUL 1 2
.......
�a l u i Denis Anwvck
<1�
'=f 70 �
tru rege " şi "Trăiască regele " au Început să se audă de peste tot.
Ţăranii şi-au dat jos păIăriile, iar cei care se aflau mai aproape au
făcut reverente sau au Îngenuncheat.
Regele a privit În jur. Ochii lui s-au luminat Într-un zârnbet
frumos, iar el a ridicat mâna pentru a saluta.
- Ridicati-vă, vă rog ! Bine-ati venit la târg! Vă rog, continu
ati-vă treburile! Fie ca săptămâna târgului să fie prosperă pentru
voi !
Apoi , regele şi-a Întors din nou fata spre noi.
- Ridicati-vă, vă rog ! a spus el din nou văzându-ne Încă pe
genunchi.
Ne-am ridicat În picioare.
Regele a privit spre sabia lui Max.
- O armă cam mare pentru un băietandru, a remarcat el. A
privit sabia cu atentie. Şi se pare că are şi un defect. Ar trebui să-I
avertizezi pe tatăl tău că sabia asta nu-i va servi deloc În autoapă
rare .
- Sabia este a mea, Sire.
Lumea a părut deodată că se opreşte În loc.
- A ta? a Întrebat regele.
- Da, Sire.
- Şi de unde anume ai luat-o?
- Păi . . . am cumpărat-o, Sire .
- Aici? La târg?
- Da, Sire.
Regele s-a Întors spre Sir Robert.
- Robert, a spus el, aceasta este o sabie de calitate inferioa
ră din Milagran. De ce-i lăsăm pe armurierii din Milagran la târguI
nostru?
Sir Robert a ridicat din sprâncene.
- Nu ştiu nimic despre asta, Sire .
Regele s-a Întors spre Max.
- Băiete, vreau să-mi răspunzi sincer la o Întrebare. De unde
ai luat sabia asta?
- Am cumpărat-o de la taraba armurierului, Maiestatea Voas-
tră! s-a bâlbâit Max.
Regele l-a privit nedumerit.
- Dar eu nu am autorizat nicio tarabă pentru armurier.
- Baronul a autorizat-o, Sire. El a comandat săbii de calitate
inferioară de la un armurier din Milagran şi le vinde tinerilor care
sunt interesati de cavalerie.
Sir Robert s-a Încruntat.
- Maiestate, să mă duc să . . .
- Nu! l-a Întrerupt regele. Răbdare ! Trebuie să avem răbdare .
Apoi, privindu-l pe Max, i-a spus pe un ton grav: Băiete, te sfătuiesc
să foloseşti arma aceasta cu grijă!
Privirea lui Max s-a plecat În pământ.
- Da, Sire .
Regele a plecat l a fel de brusc precum venise, iar S i r Robert şi
pajul l-au urmat. Max s-a îndepărtat şi el de tarabă, cu sabia atâr
nându-i la centură. Dar nu am rămas singur pentru mult timp.
- În regulă, Denis, acum este şansa ta! s-a auzit vocea Magdei.
Aceasta îşi lăsase taraba cu mobilier şi se grăbise să vină la
taraba unde mă aflam eu.
- Ţi-am spus că o să fiu primul tău elev, aşa că . . . iată-mă! Să
vedem . . . Unde am rămas ultima dată?
- Dar cum rămâne cu taraba ta? am Întrebat-o eu.
- Dă-o încolo de tarabă! a pufnit ea. O pot vedea de-aici. Iar
dacă cineva încearcă să fugă cu un pat cu baldachin, sper să-şi
rupă spatele. Î n regulă, unde este cerneala?
CAPITOLUL 1 4
'\�
- Î mi pare rău, Denis!
Am strigat încă o dată cuvântul acela.
- Vino afară! m-a rugat Alinor.
Pentru o vreme, am păstrat amândoi tăcerea. În piată însă nu
era linişte . Murmurul se transformase în strigăte pline de mânie.
- Atunci, Iasă-mă pe mine să intru ! a spus ea. Te rog! Î mi este
frică.
Bâjbâind după încuietoare, am deschis-o şi am legat-o de stâl
pul opus. Alinor era chiar în fata intrării, în genunchi. S-a strecurat
repede înăuntru, aşezându-se lângă mine. Acum, puteam să văd
clar piata. Am privit împreună tortele aşezate pe stâlpi , care ardeau
viu şi între tăiat, iluminând cetele micute de săteni furioşi care vor
beau între ei. Din când în când, îi vedeam pe unii ridicându-şi pum
nii amenintător.
- Denis, crezi că ar trebui să-i spun bunicului?
Am tăcut în continuare.
- Te rog, vorbeşte cu mine ! Vrei?
M-am simtit cuprins de mânie - o mânie atât de acerbă şi te
ribilă, încât parcă nu mai aveam încredere în ea. Aşezat jos, m-am
întors cu spatele la Alinor şi am început să lovesc pământul cu
pumnul, mai întâi , cu grijă, apoi, din ce în ce mai tare .
Alinor a aşteptat în tăcere până când pumnul a început să mă
doară atât de tare, încât n-am mai putut continua.
- " Respectati-i pe cei care v-au dat viată! " am strigat eu. As
ta-i una dintre reguli. " Respectati-i pe cei care v-au dat viată! "
- Ce vrei să spui, Denis?
- Exact asta făcea păpuşica! Î ncerca să-I respecte pe cel care
i-a dat viată. Dar cavalerul acela tâmpit a venit şi a smuls-o de lângă
tatăl ei . . .
- ştiu . . .
- Ştii? Asta e tot c e poti s ă zici? C ă ştii? am întrebat-o e u furios.
Nu, nu ştii! Tu n-ai îngenuncheat niciodată lângă patul mamei tale
şi . . .
- Denis ! Vocea ei liniştită m-a oprit brusc. Mama mea a murit
în Wyndhamshire din cauza ciumei.
Am rămas încremenit.
- Oh ! am spus eu compătimi tor. N-am ştiut. . .
- Ei bine, acum ştii.
- Dar au venit şi la tine cavalerii să te smulgă de lângă ea
când era pe moarte?
Alinor a privit în jos.
- Denis, nu ştiu de ce bunicul meu face anumite lucruri, dar
de un lucru sunt sigură. Este un om iubitor, căruia îi pasă mult
de ceilalti . Şi ştie mult mai multe lucruri decât ştiu eu. Dacă le-a
poruncit soldatilor să facă aşa ceva, probabil că a avut un motiv
intemeiat.
- Atunci, cum de ne spune nouă: " Respectati-i pe cei care
v-au dat viată! " ?
- Ţi-am spus, nu înteleg tot ceea ce face. Dar ştiu că voi afla
într-o zi, când va considera că sunt suficient de mare ca să inteleg
aceste lucruri .
Am tăcut amândoi. Afară, vorbele d e ocară încetaseră. Acum
însă, un simtământ de nelinişte domnea pretutindeni . Era un sen
timent urât, un sentiment de nemultumire. Ceva era pe punctul de
a izbucni.
După plecarea lui Alinor, am aprins trei lumânări şi am început
să scriu în jurnalul meu.
Cling ! Cling ! Cling !
Magda stătea î n mijlocul pietei ş i bătea cu o lingură d e lemn
Într-o oală de fier.
Lucrul acesta s-a Întâmplat pe la Începutul după-amiezii ur
mătoare . Eu mă aflam la taraba mea, cufundat În scaunul mare de
lemn, mâncând un pateu proaspăt pe care mi-I adusese Alinor de
la taraba brutarului. Ea stătea alături de mine şi aj uta două femei şi
o fetită cu părul negru să scrie litere .
- Priveşte ! mi-a spus Alinor la un moment dat.
După cele petrecute În seara precedentă, eram Încă irascibil şi
nu mă simteam În stare să fiu prea prietenos.
- La ce să mă uit?
Mi-a arătat Încheietura mâinii, care avea o culoare ciudată, în-
tre negru şi albăstrui.
- Ce ti s-a Întâmplat? am întrebat eu îngrozit.
Ea mi-a zâmbit zeflemitor.
- Nu ştii?
- Ce să ştiu?
- Chiar nu ştii ce mi-ai făcut în timpul spectacolului de pă-
puşi?
M-am uitat nedumerit la ea.
- M-ai apucat de încheietură şi m-ai strâns cu putere. M-ai
strâns din ce în ce mai tare . . .
Nu-mi aminteam deloc de lucrul acesta.
Spada_�l!LDeni s An�____ ----------- - ----: - -=tJ'�
Lângă mine stătea acum un bătrân care se uita cu admiratie
la o scrisoare lungă pe care o scrisesem, după dictare , pentru un
văr de-al lui care se mutase În Milagro. Probabil că nici vărui acela
nu ştia să citească, dar avea să găsească, fără Îndoială, un Învătat
care să i-o descifreze .
- Este timpul pentru joc! a strigat Magda, făcând să răsune
din nou oala ei de fier. Aduceti darurile! Este timpul pentru joc!
Imediat, oamenii din piată au Început să se agite Încoace şi În
colo. Clientele mele au părăsit taraba. Câteva femei s-au strecurat În
spatele propriilor tarabe, iar altele au Început să scotocească În gen
tile mari pe care le purtau cu ele. Fetita cu păr negru şi alti copii au
Început să se adune şi să se aşeze Într-un cerc mare, În centrul pietei.
- Ce vor să joace? m-a Întrebat A1inor.
- Jocul darurilor.
- Denis, e totul . . . În regulă?
- Poftim?
- Suntem Încă prieteni?
- Da, am răspuns eu scurt. Uită cele Întâmplate noaptea tre-
cută! Îmi pare rău că m-am purtat aşa!
- Eu nu te condamn pentru ceea ce simti.
- Hai să uităm totul!
A1inor a deschis gura pentru a spune ceva, dar vocea puterni
că a Magdei a oprit-o.
- Haideti, toată lumea! Formati un cerc ! Faceti unul mare !
Voi, copiii de-acolo, mutati-vă mai în spate ! A pus toată lumea da
rurile în mij loc? Mai sunt şi alte daruri?
S-a uitat spre taraba mea.
- Denis! A1inor! Veniti să vă jucati !
- Prefer să stau pe margine, am strigat eu.
- Hai, Denis! Fii de gaşcă!
- Nu! am răspuns tăios. Du-te tu, Ali !
- Dar eu nu am niciun dar. Aşteaptă putin!
A1inor a scotocit prin buzunarul rochiei şi a scos o broşă mică
de lemn - era o floare sculptată. A alergat la grămada de daruri , a
pus-o acolo şi s-a aşezat pe jos în mijlocul cercului .
- Î n regulă! a trâmbitat Magda. Cunoaşte ti regulile. Fiecare
va primi câte un j eton de lemn din oala asta. Pe fiecare jeton este
scris un număr. Cine are numărul 1 va alege un dar, îl va lua şi îl
aşeza jos, în fata lui. Numărul 2 va alege un alt dar din grămadă pe
care ori îl va lua cu el, ori îl va schimba cu darul ales de numărul 1 .
Magda a trecut cu oala pe la toti cei prezenti şi fiecare persoa
nă a luat câte un jeton. Cei care nu ştiau să citească numerele i-au
rugat pe altii să-i ajute şi, în curând, fiecare ştia când urma să-i vină
rândul.
- Numărul 1 ! a strigat Magda, iar jocul a început.
De obicei, îmi plăcea să urmăresc jocul acesta, dar, de data
asta, starea mea de spirit nu-mi dădea pace. Spectacolul de pă
puşi din seara precedentă şi mânia înăbuşită a multimii, de după
spectacol, treziseră în mine simtăminte pe care le credeam demult
uitate.
Î n timp ce urmăream jocul, m-am simtit cuprins iarăşi de mâ
nie. Oamenii au adus tot felul de lucruri. Un băietel a adus un pui
şor pe care l-a împiedicat să fugă legându-i picioarele cu o sfoară.
Altii au adus farfurii vechi, cutii de lemn sau batiste brodate.
Uimit la vederea unei cărti vechi ce trona deasupra grămezii,
aproape am sărit peste tejghea pentru a mă alătura jocului. Dar,
când am privit-o mai atent, am văzut că era doar o bucată de lemn
sculptată cu măiestrie pentru a părea o carte.
- Numărul 7! a anuntat Magda.
După ce i-a adresat mamei sale o întrebare , în şoaptă, fetita
cu păr negru s-a ridicat timid şi a început să înconjoare grămada
de daruri. Deodată, fetita a tras aer în piept şi a plonjat în grămadă,
scotând un obiect negru pe care mi-a fost greu să-I recunosc la
început. Am văzut apoi că era o pisică făcută din cârpe. Confecti
onată grosolan şi vopsită în negru, pisica avea ochii, nasul şi gura
cusute cu ată aIbă. Expresia fetei era deformată şi putin sălbatică,
dar fetita a strâns-o aproape de inima ei, de parcă ar fi fost o pisi
cută adevărată. A luat-o şi, după ce a gângurit ceva, a aşezat-o cu
grijă în spatele ei. Din partea cealaltă a cercului, câtiva băieti au
scos strigăte de indignare.
- Nu, nu, Jana! a zis mama fetitei. Trebuie s-o pui În fata ta
pentru ca şi altă persoană să poată avea şansa de a o lua.
Ochii copilei s-au umplut de lacrimi În timp ce a aşezat Înce
tişor pisica În fata ei.
- NumăruI 8 !
Schimbul de daruri a continuat c u o multime d e râsete.
Floarea sculptată a lui Alinor a fost primită cu plăcere de o femeie
în vârstă care , Înainte de a o pune jos, în fata ei, a aşezat-o admira
tiv pe lângă rochia ei.
- Numărul 1 7 !
Un băietel s-a ridicat, a ales ceva la întâmplare din grămadă şi
a mers direct la Jana. Lăsând darul să cadă la picioarele ei, a Întins
mâna să ia pisica.
- Nu! a strigat fetita izbucnind În lacrimi. Mama ei a conso
lat-o, În timp ce băietelul a purtat triumfător pisica până la locul lui.
- Numărul 1 8 ! Cine are numărul 1 8?
Nici băietelul nu a putut să păstreze prea mult pisica. U n alt
băiat, de lângă el, i-a luat-o imediat, iar apoi, pisica a ajuns la un
al treilea băiat. Cu ochii În lacrimi, Jana urmărea traseul pisicii În
timp ce mâinile care o tineau se tot schimbau.
- Numărul 2 7 !
Alinor s-a ridicat, a ales ceva din grămadă, apoi, s-a dus direct
la băiatul cu pisica.
- Multumesc! a spus ea În timp ce a schimbat darul cu el.
Jana părea mai tristă ca oricând. Dacă şi adultii ajunseseră să
ia pisica la schimb, Înseamna că ea nu mai avea nicio şansă să o
obtină. Între timp, am observat că mama fetitei zâmbea şi i-a dat
un ghiont femeii de lângă ea. Vecina a zâmbit şi ea şi, În scurt timp,
mai multe persoane au putut fi observate În timp ce Îşi făceau
semn cu ochiul de la un capăt la celălalt al cercului.
- Numărul 30!
Un băietel a chităit plin de încântare. Sărind În picioare, a apu
cat ceva din grămadă şi a luat pisica de la Alinor.
- 3I !
q-
. 87
-9
�--------'s::;p:;;;;adGlia lu i 5enis An wyck � ;-....
-- - -��
�
� , .
- Sir Alex, sunteti cumva unul dintre cavalerii baronului?
- Da! Bărbatul m-a cercetat încă o dată cu atentie. Ce ştii tu
despre baron?
- Ce vreti să spuneti, Sir Alex?
- Cum de te-a trimis să stai aici?
- ştiu să scriu, iar el vrea ca eu să scriu despre turnir.
- Tu? Colturile şi cutele fetei lui Sir Alexander au trădat o doză
de neîncredere. Cine te-a învătat?
- Dascălul regelui .
Sir Alex s-a întunecat la fată şi s-a îndepărtat de mine.
Sunetul metalic al trâmbitelor ne-a redus pe toti la tăcere.
Privind întreaga arenă, am văzut că aceasta cuprindea aproape o
mie de persoane. La un capăt al terenului circular se afla o tribună
mare, acoperită, în care şedeau baroneasa şi celelalte doamne de
la curte. Lângă baroneasă era un loc liber, lucru care m-a făcut să
mă întreb dacă nu cumva era aşteptată şi Alinor acolo.
Un crainic a început să anunte combatantii :
- Pentru Echipa Albastră: Sir James Calveley! Pentru Echipa
Roşie : Sir Gobin Conlin! La locurile voastre !
Nu mă aflasem niciodată mai aproape de actiune ca în
momentul acesta. Cu un an înainte, trebuise să mă multumesc să
urmăresc evenimentul dintr-un copac înalt de peste drum. De la
distantă, întrecerea îmi păruse foarte pitorească. Acum, de aproa
pe, am văzut caii transpirati , am auzit zăngănitul puternic al zalelor
şi m-am trezit holbându-mă la vârfurile boante ale Iăncilor şi între
bându-mă dacă nu cumva erau prea ascutite .
- Hei , iedule!
Chicotind, Sir Alex a pocnit din degete spre mine .
- Notează următoarele : Gobin este o rată moartă!
Sir Gobin, al cărui cal era îmbrăcat într-o pătură de un roşu
strident, părea mai putin experimentat decât celălalt cavaler. În
timp ce armăsarul său a galopat spre capătul terenului şi s-a întors,
Sir Gobin a scăpat lancea din mână şi doar cu un gest disperat a
reuşit s-o prindă. Câtiva oameni din multime au început să huiduie.
- Calveley o să-I distrugă! a spus un alt cavaler, care se afla
mai aproape de celălalt capăt al băncii.
- Da, cred că da, i-a răspuns Sir Alex. Şi, din moment ce ur
mez eu, va trebui să mă lupt cu Calveley. Jack!
Un scutier tânăr, bine bărbierit, a sărit În picioare şi a alergat
spre noi, cărând un coif, un scut şi o mantie roşie. Sir Alexander s-a
ridicat În picioare şi şi-a pus coiful mormăind:
- Găleată de ploaie ruginită!
Apoi , şi-a Înfăşurat mantia În jurul umerilor, prinzând-o la gât.
- Jack, a spus el cu o voce joasă, adu-mi lancea mai ascutită!
Fata scutierului a rămas impasibilă.
- Îmi pare rău, domnule . . . Puteti folosi doar lăncile boante.
- Jack, Îti jur că nu voi scoate o vorbă!
- Îmi pare rău, domnule ! Arbitrul insistă . . .
- Îndrăzneşti să . . .
- Dă-te la o parte , Alex! au strigat câtiva cavaleri. Nu putem
vedea din cauza ta.
Copitele cailor s-au auzit tropăind pe teren, iar Sir Gobin şi Sir
James s-au ciocnit. Profetia lui Sir Alexander s-a adeverit, Sir Gobin
fiind cel mai afectat. EI a parat lancea lui Sir James cu scutul său,
dar nu a reuşit s-o devieze şi s-a trezit ridicat din şa şi aruncat la
pământ.
- Vin acum, Sir Jimmy! a mormăit Sir Alexander din coiful
său.
Sir Alex a Încălecat armăsarul pe care îl tinea un grăjdar şi a
primit fără tragere de inimă lancea fără vârf ascutit Înmânată de
Jack.
- Pentru Echipa Albastră: Sir James Calveley! a strigat craini
cuI. Pentru Echipa Roşie : Sir Alexander Kyriell!
Multimea a aplaudat cu putere. Se pare că ambii cavalerii erau
destul de populari .
- Va fi o luptă pe cinste ! a comentat unul dintre cavalerii aflati
pe bancă. Cineva va fi rănit!
Sir James şi Sir Alexander au călărit spre capetele opuse ale
terenului. La un sunet scurt al trâmbitei, au galopat prin iarbă unul
spre celălalt. Sir Alexander stătea nemişcat În şa şi tinea lancea
drept, În ciuda armăsarului care sărea sub el. Sir James era la fel
� .. � CAPITOLUL 1 7
�. ,J--- ------ --- -- -- .- ---��---
f1
de imperturbabil şi, în ultimul moment, şi-a ridicat lancea ş i a lovit
cu putere coiful lui Sir A1exander. Coiful i-a sărit de pe cap şi, spre
groaza mea, am văzut mult sânge în ochiul lui drept.
Şapte cavaleri de pe banca unde stăteam eu au sărit imediat
în picioare.
- Lance ascutită! Lance ascutită! Arbitrul să verifice lancea!
Cavalerii şi-au luat săbiile şi au fugit repede pe teren. Echipa
Albastră, care se afla în partea opusă a arenei, a venit imediat.
Apoi, în mijlocul luptei a apărut amenintător baronul, călare
pe armăsarul lui.
- Opriti-vă! Opriti-vă, imbecililor! Opriti-vă! În numele regelui,
vă poruncesc să încetati !
Ceea ce i-a determinat pe cavaleri să se retragă a fost mai
degrabă sabia lungă de un metru, pe care baronul o mânuia cu
atâta pricepere, decât numele regelui. Arbitrii au venit şi au exa
minat lancea lui Sir James. Imediat a izbucnit un conflict cu privire
la cât de boantă era lancea şi, în timp ce arbitrii discutau despre
asta, câtiva bărbati şi băieti l-au luat pe Sir A1exander pe brate , în
dreptându-se spre banca unde stăteam eu. I-au dat drumul jos, pe
iarbă, la mai putin de un metru de picioarele mele . Fata lui nu mai
părea o fată de om. Era acoperită de sânge, iar ochiul lui sau, mai
bine zis, ceea ce fusese cândva ochiul lui . . .
Dintr-odată, am simtit că mă cuprinde ameteala şi am început
să transpir. M-am întins pe bancă, la oarecare distantă de Sir A1e
xander. Apoi, mi-am pierdut cunoştinta.
Mi-a luat ceva timp să-mi vărs măruntaiele şi să-mi adun pu
terile. Apoi , m-am ridicat şi am privit în jur, dar am închis din nou
ochii, deoarece doctorul satului tocmai umbla la ochiul lui Sir Ale
xander. Mi-am acoperit urechile pentru a nu mai auzi gemetele
cavalerului.
Cineva m-a scuturat din spate şi, auzindu-mi numele rostit,
am deschis ochii.
- Denis! m-a strigat Max. Ce se-ntâmplă cu tine?
Am deschis gura să-i răspund, dar am închis-o imediat la loc.
D parte din prânzul care ratase prima ieşire, intentiona să-şi facă
aparitia.
- Hei, băiete , linişteşte-te ! a spus Max. Aşa e în război . . .
După ce am înghitit de câteva ori, am reuşit să mă stăpânesc
şi să-I întreb pe Max:
- l-ai văzut ochiul?
- Al cui? Al lui Sir Alex? Şi-a pierdut un ochi?
- Cred că da.
- Ei bine, aşa stau lucrurile în luptă, a zis el, ridicând din umeri.
Trebuie să-ti prinzi coiful strâns dacă vrei să-ti rămână pe cap.
Norocul lui Max a fost că mă simteam foarte slăbit în momen
tul acela, aItfel l-aş fi doborât la pământ. Chiar şi-aşa, l-am apucat
cu putere, dar trâmbitele au sunat din nou.
- Pentru Echipa Albastră: Sir James Calveley! a anuntat crai
nicul. Pentru Echipa Roşie . . .
- Eu plec de aici ! i-am zis lui Max.
�, .
�
��i :--y-
&--- -- ---�-
-- __ ___
_ _ � _ . ____ _ .
�
CAPITOLUL 1 8
_ � _�� - --------
'{-1 - -
�611!�'- ,- 'CAPITOLUL�
19 ' -Ciii:
' ��-::O!
��
'=f 101 -'t
- Nimic, Sire ! Doar mă uitam . . .
- Îti sugerez ca pe viitor să stai alături de ceilalti . Trebuie să
te obişnuieşti să stai cu trupele. Altfel, vei fi fără valoare ca istoric.
- Da, Sire .
- Acum însă, urmează-mă!
Am mers la o oarecare distantă în spatele lui, urmându-I către
turnul castelului. Am urcat o scară circulară, am trecut de etajul la
care se afla Sala Mare a castelului său şi am ajuns în camerele de
sus.
Spre surprinderea mea, am observat un număr mare de ca
valeri în camera în care ne-am oprit şi i-am numărat rapid. Cei 1 5
cavaleri erau aşezati în cerc, de parcă ar fi aşteptat ceva.
- Anwyck, mi-a spus baronul, vei sta la masa aceea şi îti vei
pregăti instrumentele de scris!
Mi-a arătat un mic birou. Deschizându-mi rucsacul, am scos
condeiul, sticluta cu cerneală şi o coală de hârtie dintre cele folo
site la tarabă.
- Acum, a început baronul, îti voi spune ce să scrii. Este im
portant să laşi suficient spatiu la sfârşit, pentru ca aceşti cavaleri
să poată semna. Acesta este un document legal, aşa că trebuie să
scrii corect şi clar!
Stând lângă masa mea şi urmărindu-mă cu atentie, baronul a
început să-mi dicteze. Eram destul de sigur că nu ştia să citească,
dar era suficient de inteligent, încât să mă urmărească pentru a se
asigura că, într-adevăr, notam ceea ce spunea. Zicea un cuvânt,
apoi, îmi privea mâna. Am petrecut destul de mult timp scriind.
N-am putut să înteleg termenii aceia juridici, dar am înteles
foarte clar ideea principală. Era vorba despre un jurământ. Cavale
rii care îl semnau renuntau la orice alt tip de loialitate, chiar şi fată
de rege, promitându-i supunere baronului şi numai baronului.
Am terminat de scris şi ultimul cuvânt, apoi, m-am dat la o
parte. Unul câte unul, cavalerii au înaintat şi au făcut câte un semn
pe coala respectivă. Niciunul nu ştia să scrie, dar unii învătaseră
să îşi scrie numele într-un mod destul de . . . rudimentar. Altii au
mâzgălit pe hârtie un fel de desen complicat, care se presupunea
���� CAPIT
_ _._. _ _ _ __ _ __ . _ _ ._ O L U L� _ _ � .... _ _ .... ____ . _ _ _
t� -
r1��
'=f- 103 't
În timp ce În cameră se auzea târşâitul picioarelor, eram spe
riat din cale-afară. Strângând În brate rucsacul pe jumătate deschis
şi atent să nu fac zgomot, m-am strecurat de-a lungul coridorului,
spre scara turnului , iar când am crezut că eram suficient de depar
te, Încât să nu mai pot fi auzit, am Început să alerg cât mă tineau
picioarele. Dintr-odată, m-am oprit.
Oglinda! Alinor! Oare ar trebui să-i trimit semnale?
Întorcându-mă, m-am strecurat înapoi În susul scărilor, până
când am ajuns În turnul santinelei. Din fericire, acesta era gol. Un
deva, mai jos, se auzea zăngănitul pintenilor de la cizmele cavale
rilor care coborau.
Îngenunchind pe pavimentul neted al turnului, am Început să
scotocesc În rucsac.
- Aha! am murmurat eu.
Micuta oglindă de aur fusese obiectul care mă Înghiontise.
Jurnalul presase oglinjoara, iar aceasta se lovise de spatele meu.
Dacă nu m-aş fi oprit lângă uşa baronului din cauza ei, n-aş fi sus
pectat niciodată complotul Împotriva mea şi n-aş fi aflat niciodată
că baronul plănuia să-i conducă pe cavalerii săi Într-o revoltă Îm
potriva regelui.
Aşadar, trebuia să-i trimit semnale lui A1inor. Ţinând strâns
oglinjoara, m-am ridicat În picioare şi am traversat Încăperea spre
raza de soare care pătrundea Înăuntru printr-o fereastră. Dar cum
puteam să ştiu dacă am orientat semnalele În directia corectă?
M-am gândit repede, apoi, m-am aplecat În afară, pe fereastra
turnului, cu fata spre soare , şi am tinut oglinda chiar sub ochiul
meu, cu mâna dreaptă. Întinzând bratul stâng afară, spre oraş, am
arătat spre el cu degetul arătător şi am ajustat oglinda până ce
punctul luminos mi-a scăldat Încheieturile În lumină. Cu grijă, am
Înclinat cercul de lumină în sus şi În jos, spre oraş şi înapoi.
- Anwyck!
În curtea castelului s-a auzit vocea tăioasă a unui bărbat care
mi-a strigat numele.
Oglinda mi-a alunecat printre degete şi s-a rotit În aer.
M-am întins disperat după oglindă şi abia-abia am reuşit s-o
prind între degetul mare şi degetul mic de la mâna dreaptă. Pentru
o clipă, oglinda s-a legănat cu putere şi aproape că a alunecat din
strânsoare . Am ridicat-o încet şi am strâns-o în mâna stângă, tre
murândă. M-am retras de la fereastră şi m-am ghemuit într-un colt
al turnului.
- Anwyck! a strigat iarăşi vocea din curte . ştie cineva unde
s-a dus Anwyck?
Am răsuflat uşurat. Oricine ar fi fost în curte - probabil Sir Ce
dric - nu mă văzuse în turn, ci mă striga doar aşa, în speranta că
voi răspunde .
Aveam l a dispozitie mai putin timp c a oricând ş i m ă întrebam
dacă ar trebui să continui să-i trimit semnale lui Alinor. Reuşisem
să trimit un singur semnal şi, dacă ea îl văzuse, nu avea de unde să
ştie dacă mă aflam în pericol sau nu. Am încercat să hotărăsc dacă
ar fi trebuit să risc şi să mă ridic pentru a trimite mai multe semnale.
M-am ridicat pe genunchi şi am aruncat o privire peste perva
zul ferestrei, spre oraşul îndepărtat. Tocmai ridicam oglinda pentru
încă o încercare rapidă, când am văzut o clipire argintie, repetată
şi uşoară, de la o livadă situată în apropierea oraşului. Alinor primi
se mesajul meu, dar considerase semnalele mai degrabă uşoare,
decât rapide. Asta însemna că nu aveam să primesc întăriri de la
castelul regelui.
Deodată, mi-a trecut prin minte o idee îndrăzneată, care m-a
făcut să pun repede oglinda înapoi în rucsac, fără să-I închid. Am
.x ��-�-------- -� -=---=---- -- --:-_� ______ _ -----= C�PIT6[oC26 ---- - - -
- =- �: - -r 7:
--
.p
fj - - � ,'I
��
"4: 101 �
..,�-- --- uu_u--- -Spada lui Denis Anwyck
-
_ u -- u --
-
fi\J" u----- - --
- Max! Ascultă-mă cu atentie! Trebuie să plec de aici, iar tu
trebuie să mă ajuti.
Sprâncenele lui s-au unit Într-o Încruntătură.
- Eşti alb ca o coală de hârtie. Ce s-a-ntâmplat?
- Nu vrei să ştii. Este mai sigur să nu ştii. Tu scoate-mă de-aici!
Comportamentul lui Max s-a schimbat brusc. Max a devenit
foarte calm.
- Denis, cât timp ai stat acolo, În soare?
Mi-am încleştat pumnii.
- Nu sunt bolnav, Max! N-am făcut insolatie. Şi sunt extrem
de serios când Îti spun că trebuie să ies din castel. Toti sunt pe ur
mele mele.
Privindu-mă cu atentie, Max a început să se mişte înapoi, spre
scări.
- Hei, omule! mi-a spus el încetişor. Rămâi unde eşti ! Merg
după ajutor. Te simti cumva de parcă ai avea febră?
- Max! ! ! Glasul meu tremura, aşa că m-am străduit din
răsputeri să mă liniştesc pentru ca să nu creadă că soarele m-a
înnebunit. Max, ascultă-mă! Nu voiam să-ti spun lucrul ăsta, dar o
voi face. Toti cavalerii baronului au semnat un jurământ prin care
i-au promis supunere doar lui. Ba mai mult, intentionează să-I răs
toarne pe rege de pe tron.
- Încetează cu bolboroseala, Denis! Ar trebui să fii în pat. Aş-
teaptă aici cât timp eu . . .
- Opreşte-te, Max! am rostit eu dintr-o suflare .
Apoi, mi-am dat jos rucsacul şi i-am desfăcut şiretul.
- Aşteaptă! Îti voi arăta.
După câteva secunde, am scos jurământul semnat de cava
leri .
- Ce-i ăsta? a Întrebat e l mirat.
- Ceva ce mi-a dictat baronul de fată cu toti cavalerii lui. La-
să-mă să-ti citesc.
Am Întors documentul pentru a putea să-I vedem amân
doi, chiar dacă Max nu ştia să citească, şi l-am parcurs cuvânt cu
cuvânt. Puteam să văd că mintea îi lucra rapid. Cu documentul în
_��
CAPITOLUL =20'--___
_ . _ - _ .. _ .. _ ... _ . . . . . . .... .. _. _ . . . __ .�
fata lui şi, mai ales, cu sigiliul pe care îI purta, nu prea mai putea să
spună că am luat-o razna.
- Uau !
Asta a fost tot ce a spus Max când am terminat de citit.
- Acum întelegi de ce trebuie să scap de-aici?
- Nu, nu înteleg.
- Foloseşte-ti creierul! Vor să mă tină aici pentru că, în afară
de cavaleri , sunt singurul care ştie ce complotează baronul.
- Oh!
- Trebuie să găsesc o cale să scap de-aici şi să ajung la rege.
Am căzut pe gânduri.
- Gata, ştiu ! Tu mergi jos şi spune-le că ai verificat turnul şi
că nu sunt aici. Până vei ajunge tu jos, acesta va fi deja adevărul.
- Şi tu unde vei merge?
- Nu sunt sigur . . . Ţine-i departe de mine pentru o vreme .
Privindu-mă încă o dată, Max s-a întors şi a coborât tropăind
scările. Î n timp ce paşii lui se auzeau tot mai slab, am cercetat cu
privirea acoperişul turnului principal. Poate că aş fi putut . . .
- Judde, tu eşti? s-a auzit o voce aspră în j osul scărilor.
Era baronul.
- Da, Sire ! a raspuns Max cu voce slabă.
- Este Anwyck acolo sus?
Inima mi-a bătut de câteva ori, în timp ce Max nu a zis nimic.
- Judde?
- Da, Sire ! a răspuns Max cu o voce calmă. Este acolo, sus!
Chiar în vârf. În turnul de pază!
Când l-am auzit pe Max trădându-mă, am devenit asemenea
unui animal cu sânge rece. Eram ca un vulpoi. N-am simtit niciun
fel de furie fată de Max şi nu mi-a curs nici măcar o lacrimă. Nu
m-am gândit deloc la lucrurile acestea. Singura mea dorintă era să
scap de-acolo cât mai rapid.
Am sărit pe pervazul ferestrei turnului şi, de acolo, am ajuns
pe tiglele acoperişului. Acoperişul turnului principal era rotund,
ascutit şi incredibil de abrupt. Nu te uita În jos, nu te uita În jos!
Frica m-a ajutat să găsesc puncte de sprijin, aşa că am înconjurat
în patru labe acoperişul, spre partea opusă a turnului. Dacă acest
castel semăna cu cel al regelui, atunci ar fi trebuit să existe . . . Da!
Era chiar acolo!
Un pod îngust de lemn, asemenea celui peste care trecuse în
fugă A1inor când am vizitat castelul regelui , ducea de la camera ba
ronului, peste curte , spre zidul exterior crenelat. A1inor îmi spusese
că un astfel de pod îi permitea stăpânului castelului să treacă re
pede din camerele sale pe zid pentru a fi cu ochii pe ceea ce se în
tâmpla pe câmpul de luptă. În cazul în care atacatorii ar fi reuşit să
se catere pe zid, paznicii castelului puteau să dărâme sau să ardă
podul, pentru ca turnul principal să fie în continuare în sigurantă.
Am fugit spre marginea acoperişului. Problema era că streaşi
na acoperişului făcea imposibil de văzut locul de aterizare - dacă
exista sau nu un balcon -, iar dacă aş fi ratat aterizarea în locul
potrivit, următoarea oprire ar fi fost curtea de piatră aflată cu 1 8
metri mai jos.
--------. . . - ==:e7;ţ
2-'-
-... cAPrfoLULc::. C ·__-_ "
- '- -
'-
-.
f1"i�- --_ ---------- -
- Anwyck! a răcnit baronul în depărtare .
Ajunsese în turn şi, în tonul său, se puteau distinge panica şi
respiratia întretăiată.
- Anwyck! Trebuie să vorbesc cu tine ! Unde eşti?
Nu puteam să pierd nicio clipă. Aşezându-mă pe burtă, am
Înaintat centimetru cu centimetru spre marginea acoperişului.
Ţinându-mă cu disperare de tigle, am lăsat mai Întâi labele picioa
relor şi apoi genunchii să se balanseze În aer. Oare ce era mai jos?
O privire aruncată peste umăr m-a ajutat să-mi dau seama că voi
cădea, probabil, direct pe pod. Dar oare locul de cădere era sufici
ent de larg Încât să nu-I ratez?
- Judde ! a strigat baronul. Eliberează-1 pe Garth, repede ! Am
un document pe care Anwyck l-a scris pentru mine. Acesta ÎI va
ajuta pe Garth să-i ia urma.
M-am lăsat din ce În ce mai jos şi, În scurt timp, atârnam doar
În vârful degetelor. Acum, am putut vedea ce era sub mine : o plat
formă de piatră. M-am Împins În peretele exterior al camerei ba
ronului şi am sărit. M-am ridicat imediat În picioare, am Încercat
să-mi păstrez echilibrul, am cercetat cu privirea să văd dacă podul
era rezistent, apoi, l-am traversat În viteză. Lemnul podului a trosnit
sub picioarele mele, Însă am reuşit să ajung În partea cealaltă.
Acolo, am găsit ceea ce căutam: mecanismul de decuplare a
podului. Am ridicat repede bara de metal şi, cu un scârtâit puter
nic, capătul podului s-a desprins, Întregul ansamblu prăbuşindu-se
jos, În curte.
Î nainte ca ecourile prăbuşirii podului să se stingă de tot, m-am
ascuns Într-un turn de pază, aflat la nouă metri de-a lungul zidului,
şi am auzit strigăte În josul lui. Am alergat de-a lungul zidului către
turnul următor, ceea ce m-a ajutat să scap de privirea celor care
mă căutau. M-am grăbit spre turnul următor şi, după ce am ascul
tat cu atentie zgomotele din josul scării, am coborât.
Când am ajuns În curte , am văzut că mă aflam chiar lângă
grânarul neacoperit. Pentru o clipă, m-am gândit să mă scufund În
grânar şi să mă acopăr cu sacii de cereale, dar, apoi, am văzut că
era imposibil să duc la Îndeplinire acest plan deoarece, rezemat de
q -�
.
III
.
grânar şi urmărind toată agitatia din curte, stătea administratorul
grânarului, omul acela uriaş.
EI m-a privit şi a ridicat din sprâncene .
- kja?
Am zâmbit cât puteam eu de bine şi i-am zis :
- Bună ziua, domnule!
- Aveai voie să te plimbi pe scările alea, tinere?
- Nu.
Bărbatul m-a cercetat cu privirea pentru o clipă, apoi, a zâmbit
şi eI.
- Îmi amintesc de tine . . . Ai venit cu Charlie Judde pentru a
ridica taxa pe cereale în urmă cu o săptămână sau două.
Am continuat să zâmbesc.
- Aşa este , domnule.
- Ce mai face Charlie?
- Bine, domnule.
Administratorul grânarului a ascultat strigătele care răsunau în
întreaga curte, vocile care îmi strigau numele cu furie . . .
- Între noi fi e vorba, a spus el p e u n ton sincer, voi fi foarte
fericit când voi - micii derbedei - veti dispărea de-aici.
Nu i-am răspuns, dar am rămas ascuns în umbra scărilor.
- E destul de multă agitatie cu toti scutierii şi cavalerii care
zburdă pe-aici ca nişte găini fără cap, a continuat el. Adaugă la nu
mărul lor încă 40 de copii şi te-ai pricopsit cu o casă de nebuni. Pun
pariu că multi dintre băietii ăştia n-au mai văzut niciodată interiorul
unui castel. Nici măcar nu ştiu cum să se comporte . . .
Era momentul potrivit. Eram pregătit s ă nu-I ratez.
- Domnule, este adevărat că există un tunel de scăpare sub
şantul cu apă?
- Bineînteles.
Inima îmi bătea cu putere în piept.
- kj putea . . . să-I văd?
Bărbatul a ridicat din umeri .
- Desigur! Pot s ă t e las să cobori î n e l . Uite, acolo este uşa.
Chiar acolo! Poftim, stai că merg eu să ti-o deschid.
În timp ce traversam curtea liberă, am mers înaintea lui, pe
partea dinspre zid. În viata mea nu mai fusesem atât de speriat.
- Şi ieşirea este liberă? am întrebat eu. Nu este blocată de
nimic?
- Nu. Eu însumi am curătat tunelul în urmă cu o lună. Din
anumite motive , baronul îl voia din nou în stare de functionare.
Î n tot acest timp, pe când bărbatul deschidea încet poarta, eu
treceam printr-o adevărată agonie. Am reuşit totuşi să-mi păstrez
calmul.
- Poftim, aruncă o privire ! a zis el. Dar nu vei vedea nimic.
Este ca o gaură neagră până ajungi sub şantul cu apă. Dar este cu
rat ca lacrima. M-am asigurat eu de lucrul acesta.
În timp ce administratorul vorbea, am zbughit-o asemenea
unui iepure care . . .
- Hei ! Vino înapoi !
M-am cufundat în întuneric. Genunchiul meu drept s-a izbit de
ceva tare şi am simtit sângele cald care mi se prelingea pe picior.
Am coborât cât de repede am putut, descoperind că treptele erau
uriaşe . Am continuat să merg înainte, pipăind ca un om ieşit din
minti tot ce era în jur. În jos, în jos, tot mai în jos . . .
Î n spatele meu s e auzeau strigăte înfundate . Când am aj uns
la un loc drept, fără trepte, m-am fortat să alerg, împiedicându-mă
din cauza beznei. M-am ridicat în picioare şi am rupt-o iarăşi la
fugă cu mâinile întinse în fată, ca şi când ar fi fost antenele unei
insecte.
În cele din urmă, am văzut licărirea palidă a luminii zilei . Gră
bindu-mă într-acolo, am descoperit că provenea dintr-o crăpătură.
Am împins piatra care bloca ieşirea, din ce în ce mai tare şi, în cele
din urmă, am izbutit s-o dau la o parte şi m-am strecurat afară,
în lumina soarelui strălucitor. Am alergat fără oprire, apoi, m-am
aruncat în nişte buruieni înalte, ca să mă fac nevăzut.
Î n momentul acela, am auzit un trepidat şi un scârtâit oribil.
Când m-am întors să văd ce se întâmplă, am văzut că podul mobil
al castelului tocmai era coborât. Puteam auzi tropăitul copitelor de
cai , dar, din fericire , nu se auzea niciun lătrat de câine .
t1�
'=f 113 l-'
Apoi , m-am gândit la ceva care m-a făcut să sar din nou În
picioare şi s-o rup la fugă. Dacă l-au lăsat pe Garth să coboare În tu
nel, acesta ar fi putut oricând să-şi scoată capul din aceeaşi gaură
de unde tocmai ieşisem eu. Era Însă prea târziu ca să mă întorc şi
să Închid trapa de piatră. În schimb, am trecut repede peste o coli
nă, apoi, am Înaintat În j os printre nişte copaci. Îmi doream nespus
să mă fi putut ascunde În tufiş urile dese, dar ştiam că Garth m-ar fi
găsit acolo. Aşa că am continuat să alerg.
Când am zărit apa râului, mi-am adus aminte de o şmecherie
veche . Am intrat În apă şi am stropit câtiva metri de-a lungul malu
lui pentru a-mi face pierdută urma.
Câteva clipe mai târziu, am auzit tropotul cailor. De această
dată, un câine alerga alături de ei Iătrând nebuneşte. Am urmat
cursul râului, traversându-I din nou şi din nou, scăpând apoi În
tr-un desiş de copaci. Din când în când, mă opream pentru a
asculta. La un moment dat, după zgomotele auzite, mi-am dat sea
ma că oamenii baronului se apropiau.
Cu genunchii tremurând de frică, m-am afundat În apele din
ce În ce mai adânci ale râului. În cele din urmă, am ajuns În mijlo
cul unui stufăriş Înalt de papură.
Dincolo de şirul subtire de copaci puteam să aud tropăitul ca
ilor, precum şi lătratul puternic al lui Garth.
Am ridicat rucsacul deasupra capului pentru a-I proteja şi am
stat nemişcat, evitând să Îndoi papura prin mişcările mele. Apa li
niştită mi-a ajuns mai Întâi până la gât, apoi , până peste urechi. Am
căutat să Îmi păstrez echilibrul, stând acolo asemenea unei mierle
obosite, rănite, cu inima tremurând de frică şi dorind să-mi păstrez
viata În sigurantă.
Caii urmăritorilor s-au apropiat, s-au oprit pentru câteva clipe,
apoi , au trecut mai departe.
Când am ieşit din apă, era deja după-amiaza târziu. Î mi era
Îngrozitor de foame . După ce m-am asigurat că nu se mai vedea
niciun cal În zare, am alergat kilometri întregi fără a mă opri, im
punându-mi un ritm alert, ascunzându-mă prin lanurile de grâu şi
prin dumbrăvi şi aruncându-mă cu fata la pământ ori de câte ori
vedeam pe cineva.
A1inor Încă mă aştepta pe pajişte. M-a zărit înainte s-o văd eu
şi a venit alergând spre mine.
- Denis, Denis! a repetat ea iar şi iar.
Fata Îi era foarte palidă. Apoi, m-a apucat de umeri şi m-a scu
turat bucuroasă.
- Ali, n-avem timp de pierdut! N-am avut timp să-ti trimit
semnale rapide. Sunt Într-un mare necaz. Du-mă la castel! Baronul
�� -- -- mh_-m--------Si>ada ruIbE!nrs An�
...
Ck - =-
--
--
- -- -- -=- -:-:r ;r-.,
'{-1 - - - t<�
<1�
':1i 1\6 �
- Nu este nevoie să ne grăbim.
- Crede-mă, Ali , vor să mă omoare ! Am un document care îi
va pune sub acuzare.
- Denis, stai liniştit. Nu e nicio primejdie.
Un nod uriaş mi s-a pus în gât.
- Eu sar de pe cal . Tu chiar nu întelegi? Trebuie să ajung la
rege. Voi alerga înaintea ta. Pe tine nu te vor deranja dacă te vor
vedea singură.
- Denis! Vocea lui Alinor era calmă. Nu te îngrijora! Bunicul
ştie că eşti în pericol. De îndată ce am văzut semnalul trimis de
tine , am trimis semnale către castel. Am aranjat cu santinela să fie
cu ochii pe oraş în caz că aveam nevoie să-I avertizez. Santinela l-a
trimis pe Sir Robert în oraş, iar eu i-am povestit ceea ce ştiam deja
şi anume că ai mers la castelul baronului pentru antrenamente şi
că mi-ai trimis semnale . . . Aşa că nu te îngrijora.
Baronul şi cavalerii săi erau mult mai aproape acum. Î I pu
team auzi pe Garth Iătrând.
- Denis, fii calm! Priveşte în sus, pe zidurile castelului !
M-am uitat într-acolo. Apoi, m-am mai uitat încă o dată. Zidu
rile mişunau de soldati. Toti erau înarmati cu arbalete şi cu arcuri.
Alinor a ridicat mâna şi mi-am dat seama că se folosea de lumina
soarelui ca să le trimită semnale soldatilor cu aj utorul oglinzii. Am
văzut două sau trei semnale rapide, ca răspuns.
Dintr-odată, m-am simtit foarte calm.
- Alinor, eşti minunată!
Ea s-a întors uşor spre mine şi am văzut-o zâmbind .
- Şi tu, la fel.
Am deschis gura pentru a mai spune ceva, dar m-am hotărât
să nu o fac. În schimb, m-am întors şi am privit către baron şi ca
valerii lui. Observaseră şi ei soldatii de pe ziduri . Înaintând din ce
în ce mai încet, s-au oprit înainte de a ajunge în raza de bătaie a
arbaletelor. Garth alerga plin de zel, Iătrând spre noi, dar baronul a
urlat la el să se întoarcă.
Într-un final, baronul şi oamenii lui şi-au întors caii şi s-au în
dreptat spre oraş.
* * * *
� r-r�
'=f 119 �
,��i � � - --- Spada lui Denis Anwyck -- -r-;;.. .-
----�-----
-'�
- -- � , j
� - - �
Cu lacrimile şiroindu-mi pe obraji, m-am uitat în sus, spre Ali-
nor.
- Crezi că m-am schimbat?
- Da. Nu mai eşti atât de . . . dur precum erai. Ai avut chiar de
la început această . . . cochilie de care nimeni nu putea să treacă.
Acum, cred că a dispărut.
* * * *
Alinor m-a condus apoi până la camera regelui, dar, spre sur
prinderea ei, el nu se afla acolo.
- Probabil a coborât în Sala Mare, a zis ea.
Când am intrat În sală, am văzut un bărbat îmbrăcat Într-o
mantie cu glugă. Stătea pe canapea, cu spatele la noi, şi privea
focul din şemineu.
M-am oprit În uşă, tremurând, şi am şoptit:
- Alinor . . .
Ea s-a oprit şi m-a privit.
- Ce s-a-ntâmplat?
- Cine este pe canapea?
- Bunicul.
- Cunosc gluga asta . . .
Alinor s-a uitat cu atentie la gluga bunicului său.
- Este una dintre mantiile lui preferate. E prea veche ca s-o
mai poată purta în public, dar. . .
- Dascălul, am şoptit eu.
Alinor s-a Întors spre mine şi mi-a zâmbit.
- Mă Întreb . . .
- Haide să-I Întrebăm !
Apucându-mă de mână, Alinor m-a tras după ea spre celălalt
capăt al canapelei.
- Bunicule, uite-I pe Denis.
Regele şi-a ridicat privirea şi a zâmbit. În clipa aceea, am fost
sigur.
- Bună, Denis ! Îti aminteşti mantia asta? m-a întrebat regele.
�\ y-- ------ --- -
.-.� - - - -------------Spada lur Denis Ait\ryCk
-------- -�/�
------------ - ---� i"'f_
� , .
În dimineata următoare, regele, Alinor şi cu mine am urcat în
cel mai înalt turn de pază.
- Denis, mi-a spus Maiestatea Sa, ce doreai să-mi spui?
- Păi, Sire . . .
Şi i-am spus tot ce ştiam. A fost greu la început, pentru că mai
simteam o oarecare suspiciune şi teamă, dar a devenit din ce în ce
mai uşor.
Apoi, i-am înmânat jurământul furat de la baron.
- Mordred, Mordred . . . , a repetat regele încetişor.
L-am urmărit cu privirea. Nici măcar n-a citit textul jurămân
tului. În schimb, a cercetat cu atentie partea de j os a paginii, unde
se iscăliseră cavalerii.
- Toti aceştia sunt bărbati buni , a spus el cu tristete .
Pentru o vreme, regele a stat în tăcere şi a privit în depărtare.
Apoi, s-a întors spre mine şi a început să-mi pună multe întrebări
cu privire la castelul baronului. Când i-am spus că scândurile care
acopereau grânarul erau folosite pentru antrenamente , m-a privit
alarmat.
- Asta-mi aduce aminte . . . Poti să-mi spui cu exactitate ce s-a
întâmplat când l-ai ajutat pe tatăl tău să aducă taxa pe cereale?
Mi-a pus tot felul de Întrebări cu privire la acest lucru.
- Am crezut că Mordred plănuia să nu plătească taxa asta . . .
l-am spus ceea ce mi-am putut aminti, încheind c u insistenta
baronului de a lăsa scândurile date la o parte pentru ca cerealele
orientale să se poată usca aşa cum trebuie.
��
i:( 123 �
, ,
- Acelea nu erau cereale, m-a întrerupt regele. Bucătarul a
descoperit lucrul acesta chiar azi-dimineată, când a încercat să
pregătească un mic dejun cu cereale. Nu suntem prea siguri ce
contin sacii aceia, dar în mod sigur nu este ceva de mâncat.
- Bunicule ! a exclamat Alinor. Priveşte !
O minge de foc, de un portocaliu strălucitor, apăruse departe,
spre orizontul vestic. Părea că se înălta chiar de la castelul baro
nului.
- Ce este? am întrebat eu. Ce înseamnă?
Un vuiet ca de tunet a lovit timpanele noastre. Pe dealurile de
mai jos se auzea nechezatul cailor înspăimântati. Fermierii strigau
unii către altii.
Fata regelui a devenit gravă.
- Praf de puşcă! Trebuia să-mi imaginez. Dar de ce acolo? De
ce nu aici?
- Praf de puşcă, Sire? am întrebat eu cu privirea în gol.
- Praful de puşcă este o inventie diabolică din Asia. Dacă este
atins de o scânteie oricât de mică, explodează.
- Maiestate, am spus eu repede, n-ar trebui să întărim cas
telul? Probabil că baronul o să creadă că avem de-a face cu focul
acela . . .
- Exact, trebuie să luăm măsuri de apărare a castelului. Ali
nor, te rog să-I găseşti pe Sir Robert şi să-I trimiti la mine ! Denis, tu
du-te jos şi cercetează curtea cu atentie, mai ales în j urul grânaru
lui.
Când am ajuns în curtea castelului , am alergat spre grânarul
care era larg deschis spre soare .
M-am oprit brusc.
Pe pavajul de piatră, la câtiva metri de grânar, era ceva care
mi-a făcut inima să înghete pe loc. Era o săgeată de arbaletă, cu
pene la unul dintre capete şi acoperită, la celălalt capăt, cu o sub
stantă ca smoala, o substantă de culoare neagră. O parte din să
geată era carbonizată.
- O săgeată arsă, am şoptit eu pipăind smoala.
Era uşor căldută.
� - - - - -- -- -- - -- -
- --- - - - -- - - - - - - -- --- ----- - - ---
---- -- - - -
Q-t26-�
, -.
- Un băiat care se pricepe la cai , dar care este mult prea în
spăimântat pentru a mai păstra un ritm potrivit.
CăIăretul se apropia în grabă şi nu părea să menaj eze deloc
calul.
- Recunosc armăsarul acela, a exclamat regele. Este unul
dintre cei mai buni armăsari ai lui Mordred. Dar cine îl călăreşte?
Am privit cu atentie.
- Seamănă cu . . . Maiestate, cred că este Max!
Regele s-a întors imediat spre mine.
- Tânărul tău prieten cu sabie? Cel care voia să devină cavaler?
- Da, Sire. Am mers împreună la antrenamentele de la cas-
telul baronului.
- Roger! a strigat brusc regele.
O santinelă care se afla pe zidul de mai jos şi-a ridicat privirea
spre noi.
- Roger! Un băiat se apropie călare spre noi dinspre vest. Ai
grijă să fie protejat!
- Da, Sire, a strigat santinela, apoi , a început să împartă co
menzi către ceilalti soldati de pe ziduri.
- Santinelele încă n-au reuşit să localizeze arcaşul care se
află în afara zidurilor, a murmurat regele . Acesta ar putea avea or
din să tragă în oricine poate fi suspectat că a fugit de la castelul lui
Mordred.
Am privit către zidul castelului şi am văzut că era plin de arcaşi
cu armele pregătite . Acum, îl vedeam clar pe Max. Se tinea strâns
de gâtuI armăsarului care urca cu greu dealul pe care îl urcasem şi
eu, în urmă cu o zi, împreună cu Alinor.
- Sire! am spus eu. Uitati-vă la fata lui Max! Uitati-vă la hainele
lui!
- Băiatul acesta a suferit arsuri. Roger! Găseşte medicul şi
spune-i să se pregătească pentru a-I trata pe căIăret.
- Da, Sire .
- Acum, a spus regele oflând, haide să coborâm ş i să-I întâm-
pinăm.
��
'"4: 127 'l:'
{ .
�'·!!:::;· -;i) � CAPI TOLU L 25 -j-�·
�
--�
- Mordred s-a considerat întotdeauna pe sine însuşi ca fiind
cea mai importantă persoană din lume .
- Aşa că, după ce am reuşit să liniştesc calul, am căutat o şa,
dar n-am găsit niciuna. Ceilalti băieti , care fuseseră de asemenea
trânti ti la pământ de suflul exploziei, tocmai începeau să-şi revină.
Dându-mi seama că aceea era singura mea şansă de a scăpa, am
sărit pe cal şi am fugit. Nu ştiu din ce motive, dar au lăsat podul mo
bil jos. Dacă n-ar fi făcut asta, n-aş fi reuşit să ies de-acolo în viată.
- Te-a urmărit cineva? a întrebat regele.
- Nu cred. N-am văzut vreun cavaler în urma mea.
- Poate au crezut că sunt atacati, am sugerat eu.
Regele s-a ridicat în picioare.
- Tinere, cred că părintii tăi ar trebui să ştie unde eşti. Voi tri
mite un mesager în sat. Apoi, s-a întors spre mine. Denis , eşti liber
să pleci cu Max, dacă vrei.
M-am uitat în sus, în ochii lui.
- Chiar trebuie să fac lucrul acesta, Sire?
Pe fata lui s-a ivit cel mai strălucitor zâmbet pe care l-am văzut
vreodată.
- Nu te-ar deranja să rămâi?
- Mi-ati putea acorda această onoare? Mi-ati îngădui să mai
rămân la castel?
- Copilul meu, sunt gata să-ti ofer orice alegi tu cu adevărat.
Şi, zicând acestea, regele şi-a deschis bratele spre mine.
În timp ce Max s-a îndepărtat plin de respect şi s-a dus să se
uite la vitel uşa de lapte care mesteca sforile de la catapultă, bratele
puternice ale regelui mi-au înconjurat umerii. Şi, spre marea mea
uimire, l-am auzit plângând.
Din j urnalul lui Denis Anwyck:
Am pus trei buşteni mari În şemineul din Sala Mare. Este mie
zul noptii. Alinor şi Maiestatea Sa s-au retras în camerele lor, dar
eu sunt prea emotionat ca să pot dormi, aşa că voi scrie despre
lucrurile care s-au Întâmplat astăzi.
Astăzi a fost Ziua Regalitătii. Aceasta are loc o dată pe an. Este
ziua În care regele Îi cheamă pe toti oamenii În piata centrală a
oraşului şi le vorbeşte de la balconul primăriei.
Până astăzi, Ziua Regalitătii nu a avut o Însemnătate prea
mare pentru mine. Eu şi Max nu am putut ajunge niciodată sufici
ent de aproape pentru a Întelege ce se petrece. De obicei, ascultam
câteva minute, apoi, ne strecuram afară din multime, Împreună cu
alti copii, şi fugeam râzând şi strigând pe străzile pustii.
Astăzi Însă am stat eu Însumi În balcon.
* * * *
- Mda . . .
- O să fie totul bine.
- Dar oare or să mă poată auzi?
- O să fii bine, Denis, m-a asigurat şi Sir Robert. Te vei afla
mai sus de capetelor lor, aşa că nimic nu va putea să oprească
sunetul vocii tale. Scoica de lemn de deasupra balconului a fost
făcută tocmai pentru a amplifica vocea vorbitorului. Aminteşte-ti
doar să stai în cercul pe care l-am desenat pentru tine. Rezonanta
este perfectă în locul acela.
Fusese ideea lui Alinor şi se întâmplase să pot vedea fata rege
lui atunci când, în Sala Mare , nepoata lui i-a zis:
- Bunicule, de ce nu-l pui pe Denis să le povestească oame
nilor despre complotul baronului?
Regele i-a aruncat o privire rapidă, apoi, şi-a fixat privirea spre
un colt înalt, boltit, al sălii, gândindu-se la lucrul acesta.
- Ar putea fi o idee, a zis el în cele din urmă. De fapt, dacă
mă gândesc mai bine, cred că îi vom cere lui Denis să citească din
jurnalul său înaintea lor.
La auzul acestor cuvinte, le-am întrerupt conversatia.
- Nu! am spus eu pe nerăsuflate . Vreau să spun că . . . aş
prefera să nu spun nimic, Sire .
- D e ce nu? a întrebat Alinor.
l-am aruncat o privire supărată, apoi, m-am întors disperat
spre rege .
- Ce bine le-ar putea aduce oamenilor aşa ceva, Sire?
- În acest moment al istoriei poporului nostru, cred i-ar aj uta
pe oameni mai mult decât orice le-aş putea spune eu, a răspuns
regele încet.
- Dar dumneavoastră sunteti regele, în timp ce eu sunt doar
un orfan.
- Exact la asta mă refer! Rangul sau pozitia nu vor constitui o
barieră atunci când vei sta înaintea oamenilor de rând.
M-au trecut toate transpiratiile.
- Nu ! am repetat eu iar şi iar. Nu. Vă rog, nu !
- Bunicul are dreptate, Denis. Nu trebuie decât să le citeşti
din jurnalul tău.
Alinor nu-mi era de niciun ajutor . . .
- Maiestate, am spus eu disperat, în j urnalul ăsta sunt scrise
o grămadă de lucruri de care îmi este ruşine. Mare parte din aceste
lucruri nici măcar nu le mai cred. Imediat ce voi găsi un cutit bine
ascutit, voi tăia paginile cu pricina.
- Nu, a spus regele imediat ce a auzit cuvintele mele. Denis,
promite-mi că nu vei face aşa ceva!
- Dar, Sire . . .
- Să nu faci niciodată aşa ceva! Nici măcar după ce vei citi
din jurnal înaintea oamenilor, cu ocazia Zilei Regalitătii.
- Dar, Sire , am protestat eu din nou, la ce îmi va servi să le
citesc toate aceste lucruri?
- Denis, j urnalul tău contine o înregistrare sinceră a modului
în care tu te-ai străduit să mă întelegi. Şi, crede-mă, nu eşti singurul
care a trecut prin astfel de frământări. În timp ce le vei citi despre
amărăciunea ta, oamenii îşi vor aminti de amărăciunea lor.
- Dar asta nu-i va enerva şi nu-i va face să se revolte împotri
va Maiestătii Voastre? Nu îi vom oferi astfel baronului şansa pe care
o aşteaptă?
- Mordred nu va fi cu noi în Ziua Regalitătii. L-am invitat să
vină, dar a refuzat. S-a scuzat, spunând că trebuie să supravegheze
reconstruirea zidului castelului său.
Regele m-a convins în cele din urmă să-mi citesc jurnalul îna
intea oamenilor.
- Poti sări peste pasajele strict personale, a spus el, dar cele
care au legătură cu sentimentele tale fată de mine trebuie să fie
auzite de oameni.
Palmele îmi erau transpirate . Cu o mână am strâns jurnalul la
piept, iar cu cealaltă am apucat cureaua rucsacului.
- Poate ar fi mai bine să-I las înăuntru, am spus eu în timp ce
îmi dădeam jos rucsacul.
- Nu, s-a opus regele. Aş prefera să-I iei cu tine afară.
Mi-a zâmbit, apoi, a continuat:
.'\' �� - �: - -- ---- - - - - -- - - --------- CAPlfb U fC2t - ----- - -- - -: _- _ __
�->1 ---
r1�
':f 135 '�
- -- - - - --- - --------
-- -
- ---- CAPITO[DC2
. . . _---- - - - ----- - - .
-ti -
�
-137 - � ,
� .. �-_- - _ _ m u -un -Spada1Ufbenis Anw."ck
--- ·- - --- �7�
_
� . \.:.=J----
'{� /
- Deschide-o!
Când am deschis încuietoarea de aur de deasupra cutiutei ,
aceasta s-a între deschis uşor. Am deschis-o şi am văzut, aşezat pe
o catifea neagră, un condei frumos, cu penita de argint şi vârful de
aur.
- Î n gardă, scutiere Denis ! mi-a spus regele .
..
��""'t=-'
- SfARŞIT -