Sunteți pe pagina 1din 6

Disconnect the device from the mains before cleaning.

Deconectați dispozitivul de la rețea înainte de


curățare.
Pull out the Water tank, pour out the water, then wash it with clean water and wipe it with a clean,
soft cloth before putting it back.

Scoateți rezervorul de apă, turnați apa, apoi spălați-l


cu apă curată și ștergeți-l cu o cârpă moale curată
înainte de a o pune înapoi.
The device must not be immersed in water.

Dispozitivul nu trebuie scufundat în apă.


Do not use strong cleaning agents or cleaning products.

Nu utilizați agenți de curățare puternici sau produse


de curățare.
Wipe the housing with a damp cloth.

Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă.


Turning on the device.
1. A sound will be heard when the product is turned on.

Se va auzi un sunet la pornirea produsului.


2. Turn on the main power button (on the back), set the switch to the ,,I’’ position.

Porniți butonul principal de alimentare (din spate),


setați comutatorul în poziția „I”
3. Press the button, the temperature, humidity and confort indicator.

3. Apăsați butonul, indicatorul de temperatură,


umiditate și confort.
(Note: humidity and temperature are displayed alternately on the display panel).

(Notă: umiditatea și temperatura sunt afișate


alternativ pe panoul de afișare).
Turning off the device.

Opriți dispozitivul.
1. While the product is running, long press the ON/ OFF button until the display goes blank.

În timp ce produsul funcționează, apăsați lung


butonul ON / OFF până când afișajul se stinge.
2. Turn on the main power switch (on the back), set the switch to the ,, O’’ position.

Porniți comutatorul principal de alimentare (din


spate), setați comutatorul în poziția ,, O ’’.
3. Pull out the power cord.

Scoateți cablul de alimentare.


(Note: When the device is turned on, you cannot pull the plug directly. Turn off the device first, then
pull the plug to avoid damaging the electronic components).

(Notă: Când dispozitivul este pornit, nu puteți trage


direct ștecherul. Opriți mai întâi dispozitivul, apoi
trageți ștecherul pentru a evita deteriorarea
componentelor electronice).
Time

Timer -ul
In dehumidifier operating state, press this time button once to enter synchronization state. During this
time, the set time is 1 hour, the time can be freely selected within 1-8 hours, and the increment is 1
hour with each press.

În starea de funcționare a dezumidificatorului,


apăsați o dată acest buton de timp pentru a intra în
starea de sincronizare. În acest timp, timpul setat este
de 1 oră, timpul poate fi selectat liber în decurs de 1-
8 ore, iar creșterea este de 1 oră la fiecare apăsare.
(Notes: When the dehumidifier enters the settings state, the display window will flash on the screen.
At this point, press the ,,timing’’ button to set the requiredtiming time, and then the screen will flash
for 3 seconds to end timing).
(Note: Când dezumidificatorul intră în starea de
setări, fereastra afișajului va clipi pe ecran. În acest
moment, apăsați butonul ,, sincronizare ”pentru a seta
timpul de sincronizare necesar, iar apoi ecranul va
clipi timp de 3 secunde pentru a termina
temporizarea ).
The dehumidifier is intended for living quarters only.

Dezumidificatorul este destinat numai locurilor de


locuit.
Place the dehumidifier on a flat floor in an upright position.

Așezați dezumidificatorul pe o podea plană în poziție


verticală.
Leave at least 30-50 cm of free space on all sides of the device to ensure good air circulation.

Lăsați cel puțin 30-50 cm spațiu liber pe toate părțile


dispozitivului pentru a asigura o bună circulație a
aerului.
Place the dehumidifier in a room where the temperature does not fall below 5 C and is not above 35C.

Așezați dezumidificatorul într-o cameră în care


temperatura nu scade sub 5 C și nu este peste 35 C.
Keep the air inlet/ outlet of the dryer clean and do not block it with any objects.

Păstrați curat intrarea / ieșirea aerului uscătorului și


nu îl blocați cu obiecte.
Do not use a dehumidifier in the bathroom.

Nu folosiți un dezumidificator în baie.


Avoid direct sunlight.
Evitați lumina directă a soarelui.
The dehumidifier should only be operated in a closed room for better performance.

Dezumidificatorul trebuie acționat numai într-o


încăpere închisă pentru o performanță mai bună.
Do not let animals and children touch or play with the device.

Nu lăsați animalele și copiii să atingă sau să se joace


cu dispozitivul.
The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or
mental fitness or lack of experience and knowlefge, unless they are supervised or instructed by
persons responsible for their safety.

Dispozitivul nu este destinat utilizării de către


persoane (inclusiv copii) cu capacitate fizică,
senzorială sau mentală limitată sau lipsă de
experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care
acestea sunt supravegheate sau instruite de persoane
responsabile pentru siguranța lor.
The device is not intended for use by children or infirm persons without supervision.

Dispozitivul nu este destinat utilizării de către copii


sau persoane infirmă fără supraveghere.
Make sure small children do not play with the device.

Asigurați-vă că copiii mici nu se joacă cu


dispozitivul.
Always switch on the device with the same power supply as specified on the device’s type plate.

Porniți întotdeauna dispozitivul cu aceeași sursă de


alimentare specificată pe placa de identificare a
dispozitivului.
Make sure the dryer is properly connected before turning on the power button. Never tilt or turn the
device upside down ahile it is operating.
Asigurați-vă că uscătorul este conectat corect înainte
de a porni butonul de alimentare. Nu înclinați și nu
întoarceți niciodată dispozitivul cu susul în jos, în
timp ce funcționează.
Do not use the device if the power cord or plug is damaged.

Nu utilizați dispozitivul dacă cablul de alimentare


sau mufa sunt deteriorate.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service technician or a suitably
qualified person in order to avoid a hazard.

Dacă cablul este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de


producător, de un tehnician de service sau de o
persoană calificată corespunzător pentru a evita
pericolele.
Do not use the appliance in rooms with gas, and when using flammable solvents, varnishes or glue.

Nu utilizați aparatul în încăperi cu gaz și când


utilizați solvenți inflamabili, lacuri sau lipici.
Do not place the device near curtains or too close to walls and furniture.

Nu amplasați dispozitivul lângă perdele sau prea


aproape de pereți și mobilier.
Do not leave the house while the device is still working. Always unplug the device when it is not in
use.

Nu ieșiți din casă în timp ce dispozitivul


funcționează în continuare. Deconectați întotdeauna
dispozitivul atunci când nu este utilizat.
Control the time and intensity of the device’s work.

Controlați timpul și intensitatea activității


dispozitivului.
Do not sit or stand on this device.

Nu stați și nu stați pe acest dispozitiv.

S-ar putea să vă placă și