Sunteți pe pagina 1din 20

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

%b% %b% %b% %b%


RO ROMÂNĂ
Ghid privind sănătatea şi siguranţa 3
Ghid de instalare 6

2
RO
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
IMPORTANT: TREBUIE CITITE Dacă se poate utiliza o sondă INSTALAREA
ŞI RESPECTATE cu aparatul, folosiţi exclusiv Manevrarea şi instalarea
Înainte de a utiliza aparatul, o sondă de temperatură aparatului trebuie să fie
citiţi cu atenţie aceste recomandată pentru acest făcute de două sau mai multe
instrucţiuni privind siguranţa. cuptor. persoane. Folosiţi mănuşi de
Păstraţi-le la îndemână pentru a Nu amplasaţi articole protecţie pentru a despacheta
le consulta şi pe viitor. vestimentare sau materiale şi instala aparatul.
Aceste instrucţiuni şi aparatul inflamabile lângă aparat până Instalarea şi reparaţiile
în sine furnizează avertismente când nu s-au răcit complet trebuie să fie efectuate de
importante privind siguranţa, toate componentele. către un tehnician calificat, în
care trebuie respectate Uleiurile şi grăsimile conformitate cu instrucţiunile
întotdeauna. supraîncălzite se aprind uşor. fabricantului şi cu normele
Producătorul nu îşi asumă Fiţi întotdeauna atenţi când locale referitoare la siguranţă.
nicio răspundere pentru preparaţi alimente bogate în Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio
nerespectarea acestor grăsimi, ulei sau când adăugaţi piesă a aparatului, dacă acest
instrucţiuni de siguranţă, pentru alcool (de ex. rom, coniac, vin) - lucru nu este indicat în mod
utilizarea necorespunzătoare a pericol de incendiu. expres în manualul de utilizare.
aparatului sau pentru setarea Folosiţi mănuşi de bucătărie Efectuarea operaţiilor de
incorectă a butoanelor de pentru a scoate tăvile şi instalare de către copii este
comandă. accesoriile, având grijă să interzisă. Nu lăsaţi copiii în
nu atingeţi rezistenţele. La apropierea aparatului în timpul
AVERTISMENTE PRIVIND finalizarea procesului de instalării. Nu lăsaţi ambalajele
SIGURANŢA preparare, aveţi grijă ca, atunci (saci din plastic, bucăţi de
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi când deschideţi uşa, să lăsaţi polistiren etc.) la îndemâna
mici (3-8 ani) nu trebuie lăsaţi aerul fierbinte sau aburii să iasă copiilor în timpul instalării şi
să se apropie de aparat, cu treptat, înainte de a umbla în după finalizarea acesteia.
excepţia cazurilor în care sunt aparat. După despachetarea
supravegheaţi în permanenţă. Nu blocaţi orificiile de ventilare aparatului, asiguraţi-vă că
Copiii cu vârsta de peste 8 ani şi a aerului fierbinte din partea nu a fost deteriorat în timpul
persoanele cu capacităţi fizice, frontală a cuptorului. transportului. Dacă apar
senzoriale sau mintale reduse probleme, contactaţi dealerul
sau fără experienţă şi cunoştinţe UTILIZAREA PERMISĂ sau cel mai apropiat serviciu de
pot folosi acest aparat doar ATENŢIE: Aparatul nu trebuie asistenţă tehnică post-vânzare.
dacă sunt supravegheate sau să fie pus în funcţiune prin Înainte de orice operaţie de
au fost instruite cu privire la intermediul unui temporizator instalare, aparatul trebuie să
utilizarea în siguranţă şi înţeleg extern sau al unui sistem de fie deconectat de la reţeaua de
riscurile implicate. Copiii nu comandă la distanţă separat. alimentare cu energie electrică.
trebuie să se joace cu aparatul. Acest aparat este destinat În timpul instalării, aveţi grijă
Curăţarea şi întreţinerea nu exclusiv uzului casnic, fiind ca aparatul să nu deterioreze
trebuie să fie efectuate de către interzisă utilizarea sa în scop cablul de alimentare.
copii fără a fi supravegheaţi. profesional. Activaţi aparatul numai atunci
AVERTIZARE: Aparatul şi părţile Nu utilizaţi aparatul în aer liber. când instalarea a fost finalizată.
sale accesibile se înfierbântă în Nu depozitaţi substanţe După instalare, partea inferioară
timpul utilizării; copiii cu vârste explozive sau inflamabile, a aparatului nu trebuie să mai
mai mici de 8 ani nu trebuie precum doze de aerosoli, nu fie accesibilă.
lăsaţi să se apropie de aparat, cu amplasaţi şi nu utilizaţi benzină Executaţi toate operaţiunile de
excepţia cazurilor în care sunt sau alte materiale inflamabile decupare a mobilei înainte de a
supravegheaţi în permanenţă. în interiorul sau în apropierea introduce aparatul şi înlăturaţi
AVERTIZARE: Evitaţi să atingeţi aparatului: Dacă aparatul este cu grijă toate aşchiile de lemn şi
rezistenţele sau suprafaţa pus în funcţiune din greşeală, ar rumeguşul.
internă - pericol de arsuri. putea lua foc. Nu obstrucţionaţi deschiderea
Nu lăsaţi niciodată aparatul Orice altă utilizare este interzisă minimă dintre blatul de lucru
nesupravegheat în timpul (de ex. încălzirea încăperilor). şi marginea superioară a
deshidratării alimentelor. cuptorului.

3
Demontaţi cuptorul de pe conformitate cu standardele trebuie să mai fie accesibile
suportul din polistiren doar în naţionale privind siguranţa pentru utilizator.
momentul instalării. electrică. Nu atingeţi aparatul dacă aveţi
Plăcuţa cu datele tehnice este părţi ale corpului umede şi nu-l
AVERTISMENTE PRIVIND vizibilă pe marginea frontală a utilizaţi când sunteţi desculţi.
ALIMENTAREA CU ENERGIE cuptorului, când se deschide
ELECTRICĂ uşa. CURĂŢAREA ŞI
Pentru ca instalarea să fie În cazul înlocuirii cablului de ÎNTREŢINEREA
conformă cu normele de alimentare,contactați unul din Nu folosiţi niciodată aparate de
siguranţă în vigoare, este centrele de service autorizate. curăţare cu aburi.
necesar un întrerupător Dacă ştecherul prevăzut nu AVERTIZARE: Înainte de a
omnipolar cu o distanţă este adecvat pentru priza înlocui becul, asiguraţi-vă că
minimă între contacte de 3 dumneavoastră, contactaţi un aparatul este oprit, pentru a
mm şi aparatul trebuie să fie tehnician calificat. evita posibilitatea electrocutării.
împământat. Cablul de alimentare trebuie să Nu utilizaţi substanţe abrazive
În cazul în care cablul de fie suficient de lung pentru a de curăţare sau răzuitoare
alimentare este deteriorat, putea conecta aparatul la metalice ascuţite pentru a
înlocuiţi-l cu unul echivalent. reţeaua de alimentare cu curăţa uşa de sticlă a aparatului;
Cablul de alimentare energie electrică, după ce a fost acestea pot zgâria suprafaţa,
trebuie înlocuit numai încastrat în mobilă. Nu trageţi ceea ce poate duce la spargerea
de către un tehnician de cablul de alimentare. sticlei.
calificat, în conformitate cu Nu utilizaţi prelungitoare, prize Purtaţi mănuşi de protecţie în
instrucţiunile fabricantului şi multiple sau adaptoare. timpul operaţiilor de curăţare şi
cu reglementările curente de Nu puneţi în funcţiune acest întreţinere.
siguranţă. Contactaţi un centru aparat dacă a fost deteriorat Înainte de orice operaţie de
de service autorizat. cablul de alimentare sau întreţinere, aparatul trebuie să
Aparatul trebuie să poată ştecherul, dacă nu fie deconectat de la reţeaua de
fi deconectat de la reţeaua funcţionează corect, sau dacă a alimentare cu energie electrică.
electrică fie prin scoaterea fost deteriorat sau a căzut pe Asiguraţi-vă că aparatul s-a
ştecherului din priză (dacă jos. Menţineţi cablul la distanţă răcit înainte de a efectua
ştecherul este disponibil), de suprafeţele fierbinţi. orice operaţie de curăţare sau
fie prin intermediul unui După finalizarea instalării, întreţinere.
întrerupător multipolar de reţea componentele electrice nu
situat în amonte de priză, în

RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI


ÎNCONJURĂTOR
ELIMINAREA AMBALAJULUI ELIMINAREA APARATELOR Acest aparat este fabricat
Ambalajul este reciclabil în ELECTROCASNICE UZATE cu materiale reciclabile
proporţie de 100% şi este marcat Atunci când eliminaţi aparatul sau reutilizabile. Aruncaţi-l
cu simbolul reciclării . Diferitele uzat, faceţi-l inutilizabil tăind cablul în conformitate cu normele
părţi ale ambalajului nu trebuie de alimentare şi scoţând uşile şi locale referitoare la eliminarea
aruncate la întâmplare, ci trebuie grătarele (dacă intră în dotare), astfel deşeurilor.
reciclate în conformitate cu încât copiii să nu poată pătrunde Pentru informaţii ulterioare referitoare
normele stabilite de autorităţile cu uşurinţă în interior şi să rămână la eliminarea, valorificarea şi reciclarea
locale. blocaţi. aparatelor electrocasnice, contactaţi
autorităţile locale competente,

4
RO
serviciul de eliminare a deşeurilor consecinţe care ar putea fi cauzate RECOMANDĂRI PENTRU
menajere sau magazinul de unde aţi de eliminarea necorespunzătoare a ECONOMISIREA ENERGIEI
cumpărat aparatul. acestui produs. Preîncălziţi cuptorul numai dacă se
Acest aparat este marcat în Simbolul de pe produs sau de specifică astfel în tabelul cu informaţii
conformitate cu Directiva europeană pe documentele care îl însoţesc privind modul de preparare sau în
2012/19/UE privind deşeurile de indică faptul că acest aparat nu reţeta dumneavoastră.
echipamente electrice şi electronice trebuie eliminat ca deşeu menajer, Folosiţi forme de copt închise la
(DEEE). ci trebuie predat la un centru culoare, lăcuite sau emailate, pentru
Asigurându-vă că acest produs este de colectare corespunzător, că absorb căldura mai bine.
eliminat în mod corect, contribuiţi pentru reciclarea echipamentelor Opriţi cuptorul cu 10-15 minute
la prevenirea potenţialelor electrice şi electronice. înainte de finalizarea duratei de
consecinţe negative asupra mediului preparare programate. Alimentele
înconjurător şi sănătăţii persoanelor, care necesită o perioadă de preparare
mai îndelungată vor continua să se
coacă şi după oprirea cuptorului.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Acest aparat a fost proiectat, construit Acest aparat, care este proiectat Acest aparat îndeplineşte cerinţele
şi distribuit în conformitate cu pentru a veni în contact cu de proiectare ecologică prevăzute de
cerinţele directivelor europene: LVD produse alimentare, este în Regulamentele europene nr. 65/2014
2014/35/UE, EMC 2014/30/UE şi RoHS conformitate cu Regulamentul şi nr. 66/2014, în conformitate cu
2011/65/UE. european nr. 1935/2004. standardul european EN 60350-1.

5


x2

90°C

6
RO

20
345
540
95

482
595
89° max
537
572 5,5
6
4
595
538

min 550
min 550

min 500

600

30 mm
min 560
min 560 min 500 583 + 2

30
5

7
= =

400010853275
001

8
RO
GHID DE REFERINŢĂ
PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ
VĂ MULŢUMIM PENTRU CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN Puteţi descărca Instrucţiunile privind siguranţa
PRODUS HOTPOINT - ARISTON şi Ghidul de utilizare şi întreţinere vizitând
Pentru a putea beneficia de asistenţă, vă rugăm să vă WWW site-ul nostru web www.hotpoint.eu şi urmând
înregistraţi produsul la www.hotpoint.eu/register instrucţiunile de pe coperta din spate a acestei
broşuri.

Înainte de utilizarea produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa

DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Panou de comandă
1
2. Ventilator
3. Rezistenţă circulară
6
(nu este vizibilă)
2
4. Ghidaje pentru grătar
3 5 5
7
(nivelul este indicat pe partea
4 4
frontală a cuptorului)
5. Uşă
3 3
4 8 6. Rezistenţa superioară/grillul
2 2
7. Becul
1 1

9
8. P
 lăcuţa cu datele de
identificare
5 (a nu se demonta)
9. Rezistenţa inferioară
(nu este vizibilă)

PANOUL DE COMANDĂ

1 2 3 4 5 6 7 8

1. ON / OFF 4. FUNCŢII MANUALE 7. BUTON DE CONFIRMARE


Pentru pornirea şi oprirea Pentru derularea listei de funcţii Pentru confirmarea unei funcţii
cuptorului, precum şi pentru manuale. selectate sau a unei valori setate.
oprirea unei funcţii active.
5. DISPLAY 8. START
2. FUNCŢII AUTOMATE Pentru a porni o funcţie folosind
Pentru derularea listei de funcţii 6. BUTOANE DE NAVIGARE setările specificate sau de bază.
automate. Pentru modificarea setărilor şi
valorilor unei funcţii.
3. ÎNAPOI
Pentru revenirea la meniul de
setări anterior.

1
ACCESORIILE WWW Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
www.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii

GRĂTAR METALIC TAVĂ DE COLECTARE A GRĂSIMII TAVĂ DE COPT GHIDAJE DE CULISARE


SCURSE

Numărul de accesorii poate varia în funcţie de modelul


achiziţionat.
Alte accesorii pot fi achiziţionate separat de la serviciul de
asistenţă tehnică post-vânzare.

INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR


ALTOR ACCESORII PENTRU GRĂTAR
Introduceţi grătarul metalic orizontal, culisându-l pe . Pentru a demonta ghidajele pentru grătar,
ghidaje şi asigurându-vă că partea cu marginea ridicaţi-le şi apoi trageţi uşor partea inferioară din
ridicată este orientată în sus. locaş: Ghidajele pentru grătar pot fi acum
demontate.
Alte accesorii, cum ar fi tava de colectare a grăsimii
scurse şi tava de copt, sunt introduse orizontal, în . Pentru a remonta ghidajele pentru grătar,
acelaşi mod ca şi grătarul metalic. reintroduceţi-le mai întâi în locaşul superior.
Menţinându-le ridicate, culisaţi-le în
compartimentul pentru preparare, apoi coborâţi-le
în poziţia aferentă în locaşul inferior.

MONTAREA ŞINELOR CULISANTE


Demontaţi ghidajele pentru grătar din cuptor şi
îndepărtaţi folia protectoare din plastic de pe şinele
culisante.
Cuplaţi clema superioară a
şinei pe ghidajul pentru
grătar şi culisaţi-o până la
capăt. Coborâţi şi cealaltă
clemă în poziţie.

Pentru a fixa şina în poziţie,


împingeţi cu putere partea
inferioară a clemei pe
ghidajul pentru grătar.
Asiguraţi-vă că şinele se
pot deplasa liber. Repetaţi
aceşti paşi şi pentru celălalt
ghidaj pentru grătar de la
acelaşi nivel.
Vă rugăm să reţineţi: șinele culisante pot fi montate pe
orice nivel.

2
RO
FUNCŢII
MANUAL SETTING (SETĂRI) 9-9
SETTI Pentru modificarea setărilor cuptorului
CONVENTIONAL (CONVENŢIONAL)* 1-9 (oră, limbă, volum semnal sonor, luminozitate, mod
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un Eco, unitate de măsură, putere).
singur nivel. Vă rugăm să reţineţi: când modul Eco este activ,
luminozitatea afişajului va fi redusă după câteva secunde,
CONVECTION BAKE (COACERE CU pentru a se economisi energie. Aceasta este reactivată
CONVECŢIE) 2-9 automat după apăsarea oricăruia dintre butoane etc.
Pentru prepararea cărnii sau coacerea
prăjiturilor cu umplutură lichidă pe un singur nivel.
FORCED AIR (AER FORŢAT) 3-9
Pentru prepararea diferitor alimente care
AUTOMAT
necesită aceeaşi temperatură de preparare, pe mai MEAT (CARNE) 1-9
multe niveluri (maximum trei) în acelaşi timp. MEAT
Această funcţie poate fi folosită pentru a prepara Această funcţie selectează automat
diverse alimente fără ca mirosurile să treacă de la un temperatura şi metoda de preparare optime pentru
aliment la altul. carne. Această funcţie activează intermitent
ventilatorul la viteză mică pentru a preveni uscarea
GRILL 4-9 excesivă a alimentelor.
Pentru a frige medalioane, frigărui şi cârnaţi,
pentru a gratina legume sau pentru a prăji pâinea. POULT POULTRY (CARNE DE PASĂRE) 2-9
Atunci când frigeţi carne, vă recomandăm să utilizaţi Această funcţie selectează automat
o tavă de colectare a grăsimii scurse pentru a colecta temperatura şi metoda de preparare optime pentru
zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava carnea de pasăre. Această funcţie activează
pe oricare dintre nivelurile de sub grătarul metalic şi intermitent ventilatorul la viteză mică pentru a
adăugaţi 500 ml de apă potabilă. preveni uscarea excesivă a alimentelor.
TURBO GRILL 5-9
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe, CASSE CASSEROLE (PREPARAT) 3-9
muşchi de vită, carne de pui). Vă recomandăm să Această funcţie selectează automat
utilizaţi o tavă de colectare a grăsimii scurse pentru a temperatura şi metoda de preparare optime pentru
colecta zeama rezultată în urma preparării: diferite tipuri de paste.
Poziţionaţi tava pe oricare dintre nivelurile de sub
grătarul metalic şi adăugaţi 500 ml de apă potabilă. BREAD BREAD (PÂINE) 4-9
Tija pentru rotisare (dacă intră în dotare) poate fi Această funcţie selectează automat
utilizată cu această funcţie. temperatura şi metoda de preparare optime pentru
MAXI COOKING (MAXI COACERE) 6-9 toate tipurile de pâine.
Pentru prepararea bucăţilor mari de carne PIZZA PIZZA 5-9
(peste 2,5 kg). Utilizaţi nivelul 1 sau 2, în funcţie de
dimensiunile bucăţii de carne. Nu este necesar să Această funcţie selectează automat
preîncălziţi cuptorul. Vă sugerăm să întoarceţi carnea temperatura şi metoda de preparare optime pentru
în timpul preparării pentru a obţine rumenirea toate tipurile de pizza.
uniformă pe ambele părţi. Se recomandă să stropiţi  ASTRY CAKES
P
carnea din când în când pentru ca aceasta să nu PASTR (PRĂJITURI ŞI DESERTURI) 6-9
devină prea uscată.
Această funcţie selectează automat
QUICK PREHEAT (PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ) temperatura şi metoda de preparare optime pentru
7-9 toate tipurile de prăjituri (torturi dospite, prăjituri
Pentru preîncălzirea rapidă a cuptorului. umplute, tarte etc.).
ECO FORCED AIR (ECO AER FORŢAT) 8-9
RISIN RISING (DOSPIRE) 7-9
Pentru prepararea fripturilor umplute şi a
fileurilor de carne pe un singur nivel. Alimentele nu se Pentru a ajuta la dospirea eficientă a
usucă excesiv datorită circulaţiei delicate şi intermitente aluaturilor dulci sau picante. Pentru a menţine
a aerului. Atunci când se utilizează această funcţie, calitatea dospirii, nu activaţi funcţia în cazul în care
lumina aferentă funcţiei ECO va rămâne stinsă pe cuptorul este încă fierbinte după finalizarea unui
parcursul desfăşurării procesului de preparare, însă ciclu de preparare.
poate fi reaprinsă temporar apăsând pe butonul OK. WARM KEEPING
Pentru a utiliza ciclul ECO şi, în consecinţă, pentru a WARM (MENŢINERE LA CALD) 8-9
optimiza consumul de energie, uşa cuptorului nu trebuie Pentru a menţine calde şi crocante
deschisă până când alimentele nu sunt gătite complet. alimentele proaspăt gătite.

* Funcţie utilizată ca referinţă pentru declararea eficienţei energetice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 65/2014

3
SLOW  LOW COOKING
S
(PREPARARE LENTĂ) 9-9
Pentru prepararea delicată a cărnii şi a
peştelui, menţinându-le în acelaşi timp fragede şi
suculente. Vă recomandăm să prăjiţi mai întâi
friptura într-o tigaie pentru a rumeni carnea şi a-i
păstra sucurile naturale. Duratele de preparare sunt
cuprinse între două ore pentru un peşte de 300 g şi
patru sau cinci ore pentru un peşte de 3 kg, şi între
patru ore pentru bucăţi de carne de 1 kg şi şase sau
şapte ore pentru bucăţi de carne de 3 kg.

4
RO
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
1. SELECTAREA LIMBII 3. SETAŢI CONSUMUL DE ENERGIE
Când porniţi pentru prima dată aparatul, trebuie să Cuptorul este programat pentru a consuma un nivel
setaţi mai întâi limba şi ora. Mesajul „ENGLISH” se va de energie electrică compatibil cu reţeaua internă,
derula pe ecran. care are o capacitate de peste 3 kW: Dacă locuinţa
este alimentată cu putere mai mică, va trebui să
reduceţi această valoare.
Apăsaţi pe butonul până când pe afişaj apare
ENGLI mesajul „SETTING”, apoi apăsaţi pe pentru a
confirma.
Utilizaţi sau pentru a derula lista cu limbile Apăsaţi pe sau pentru a selecta elementul de
disponibile şi selectaţi-o pe cea dorită. meniu „Power” şi apăsaţi pe pentru a confirma.
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
Vă rugăm să reţineţi: Limba poate fi modificată şi la
un moment ulterior, din meniul „Setting” (SETĂRI).
Utilizaţi sau pentru a selecta „Low” şi apăsaţi
2. SETAREA OREI pentru a confirma.
După selectarea limbii, va trebui să setaţi ora curentă:
Cele două cifre care reprezintă ora vor clipi pe afişaj.
LOW
Utilizaţi sau pentru a seta ora dorită şi apăsaţi 4. ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL
: Cele două cifre care reprezintă minutele vor clipi
pe afişaj. Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din
timpul procesului de fabricaţie: Acest lucru este
absolut normal.
Prin urmare, înainte de a începe să preparaţi
alimentele, vă recomandăm să încălziţi cuptorul gol
pentru a îndepărta posibilele mirosuri neplăcute.
Utilizaţi sau pentru a seta minutele şi apăsaţi Îndepărtaţi elementele de protecţie din carton sau
pentru a confirma. foliile transparente ale cuptorului şi scoateţi
accesoriile din interiorul acestuia.
Vă rugăm să reţineţi: este posibil să fie necesară resetarea Încălziţi cuptorul la 200 °C timp de aproximativ o
orei în urma unor pene de curent de lungă durată. oră, folosind în mod ideal o funcţie de circulaţie a
aerului (de exemplu „Aer forţat” sau „Coacere
convecţie”).
Respectaţi instrucţiunile pentru setarea corectă a
funcţiei.
Vă rugăm să reţineţi: se recomandă să aerisiţi încăperea
după utilizarea aparatului pentru prima dată.

5
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCŢII SETAREA OREI DE FINALIZARE A PREPARĂRII
Apăsaţi pe pentru a porni cuptorul, apoi utilizaţi (PORNIRE TEMPORIZATĂ)
sau pentru a derula meniurile pentru În cazul mai multor funcţii, odată ce aţi setat o
funcţiile manuale şi automate. durată de preparare, puteţi amâna pornirea funcţiei
Menţineţi apăsat pe sau până când funcţia prin programarea orei de finalizare a acesteia.
dorită apare pe afişaj şi apoi apăsaţi pentru a Pe display apare ora de finalizare setată în mod
confirma. curent, iar simbolul luminează intermitent.

CONVE
Utilizaţi sau pentru a seta ora la care doriţi să
se finalizeze procesul de preparare, apoi apăsaţi pe
2. SETAREA FUNCŢIEI pentru a confirma şi a activa funcţia.
Introduceţi alimentele în cuptor şi închideţi uşa:
După selectarea funcţiei dorite, puteţi modifica setările funcţia va porni automat după calcularea perioadei
acesteia. de timp necesară pentru finalizarea preparării la ora
Pe afişaj vor fi prezentate secvenţial setările care pot setată.
fi modificate.
NIVEL DE TEMPERATURĂ/DE PUTERE PENTRU GRILL

Puteţi activa această funcţie imediat şi puteţi anula


timpul de aşteptare apăsând din nou pe .
Atunci când valoarea luminează intermitent pe display,
utilizaţi sau pentru a o modifica, apoi apăsaţi Vă rugăm să reţineţi: programarea unei ore de începere
pentru a confirma şi continuaţi să modificaţi temporizată a procesului de preparare va dezactiva
setările care urmează (dacă este posibil). întotdeauna faza de preîncălzire a cuptorului.
Vă rugăm să reţineţi: odată ce funcţia a fost activată, puteţi În perioada de aşteptare, puteţi utiliza sau pentru a
regla temperatura utilizând sau . regla ora de finalizare programată sau apăsaţi pe pentru
a modifica setările.
DURATA
3. ACTIVAREA FUNCŢIEI
Odată introduse valorile necesare, apăsaţi pe
pentru a porni funcţia, folosind setările specificate
sau de bază.
Vă rugăm să reţineţi: odată început procesul de preparare,
Atunci când simbolul luminează intermitent pe pe display vi se va recomanda cel mai adecvat nivel pentru
display, sau pot fi folosite pentru a seta fiecare funcţie.
durata de preparare, apoi pentru a confirma.
Nu este necesar să setaţi durata de preparare dacă
doriţi să gestionaţi procesul de preparare în mod
manual: apăsaţi tasta pentru a confirma şi a activa
funcţia.
În acest caz, nu puteţi seta ora de finalizare a Puteţi apăsa în orice moment pentru a întrerupe
preparării prin programarea unei porniri temporizate. funcţia care este activă în mod curent.
Vă rugăm să reţineţi: puteţi regla durata de preparare care
a fost setată în timpul desfăşurării procesului de preparare
apăsând :utilizaţi sau pentru a o regla şi
pentru a confirma.

6
RO
4. PREÎNCĂLZIRE
Unele funcţii includ o fază de preîncălzire a cuptorului:
odată funcţia pornită, pe afişaj este indicat faptul că
faza de preîncălzire a fost activată.

Odată pornită rumenirea, utilizaţi sau pentru a


PRE modifica durata acesteia sau apăsaţi pe
opri în orice moment.
pentru a o

Odată ce această fază este finalizată, se va emite un


semnal sonor, iar display-ul va indica faptul că . TEMPORIZATOR
cuptorul a atins temperatura setată: Când cuptorul este oprit, afişajul poate fi utilizat ca
temporizator. Pentru a activa funcţia, asiguraţi-vă că este
oprit cuptorul şi apoi apăsaţi sau : simbolul
va lumina intermitent pe display.

În acest moment, deschideţi uşa, introduceţi alimentele


în cuptor, închideţi uşa şi începeţi prepararea.
Vă rugăm să reţineţi: introducerea alimentelor în cuptor înainte
de finalizarea preîncălzirii poate avea un efect negativ asupra Utilizaţi sau pentru a seta durata de timp necesară
rezultatului de preparare final. şi apoi apăsaţi pentru a activa temporizatorul.
Deschiderea uşii în timpul fazei de preîncălzire o va întrerupe. Odată ce temporizatorul a finalizat numărătoarea inversă
Durata de preparare nu include şi faza de preîncălzire. a duratei de timp selectate, se va emite un semnal
Puteţi modifica oricând temperatura pe care doriţi să o atingeţi,
apăsând sau . sonor, iar pe display va fi indicat acest lucru.

5. FINALIZAREA PREPARĂRII
Va fi emis un semnal sonor, iar display-ul va indica faptul
că prepararea a fost finalizată.
Vă rugăm să reţineţi: temporizatorul nu activează niciunul
din ciclurile de preparare.
Utilizaţi sau pentru a modifica temporizatorul; apăsaţi
pentru a opri temporizatorul în orice moment.

Apăsaţi pentru a continua prepararea în mod Odată ce temporizatorul a fost activat, puteţi, de
manual (fără a programa o durată de preparare) sau asemenea, selecta şi activa o funcţie.
utilizaţi pentru a prelungi durata de preparare prin Apăsaţi pe pentru a porni cuptorul, apoi selectaţi
setarea uneia noi. funcţia necesară.
În ambele cazuri, setarea nivelului de temperatură sau Odată ce funcţia a pornit, temporizatorul va continua
de putere pentru grill va fi memorată. numărătoarea inversă în mod independent, fără a
influenţa funcţia în sine.
FUNCŢIA DE RUMENIRE
Unele funcţii ale cuptorului permit rumenirea suprafeţei
alimentelor prin activarea grillului odată ce prepararea a
CONVE
fost finalizată.
Pentru a dezactiva temporizatorul, apăsaţi mai întâi pe
pentru a opri funcţia activă, apoi apăsaţi pe .
PRESS
. BLOCAREA TASTELOR
Pentru a bloca tastatura, apăsaţi şi menţineţi apăsate
Atunci când pe display apare mesajul aferent, dacă este simultan tastele şi timp de cel puţin cinci
necesar, apăsaţi pentru a porni un ciclu de secunde.
rumenire de cinci minute.

Pentru a debloca tastatura, efectuaţi aceeaşi procedură.


Vă rugăm să reţineţi: puteţi activa această funcţie şi în timpul
procesului de preparare a alimentelor. Din motive de siguranţă,
cuptorul poate fi oprit oricând apăsând şi menţinând apăsat

7
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
REŢETĂ FUNCŢIE PREÎN- TEMPERATURĂ DURATĂ DE NIVEL
CĂLZIRE. (°C) PREPARARE (Min.) ŞI ACCESORII
PASTR - 160-180 30-90 2/3
Torturi dospite
Da 160-180 30-90 4 1

PASTR - 160-200 30 - 85 3
Plăcinte umplute
(plăcintă cu brânză, ştrudel, plăcintă
cu mere) Da 160-200 35-90 4 1

PASTR - 170 - 180 15 - 45 3

Biscuiţi / Tarte mici Da 160-170 20-45 4 1

Da 160-170 20-45 *** 5 3 1

Da 180-200 30-40 3

Choux à la crème Da 180-190 35-45 4 1

Da 180-190 35-45 *** 5 3 1

Da 90 110‑150 3

Bezele Da 90 130 - 150 4 1

Da 90 140-160 *** 5 3 1

PIZZA - 220 - 250 20-40 2

Pizza Da 220 - 240 20-40 4 1


(blat subţire, blat pufos, focaccia)
Da 220 - 240 25-50 *** 5 3 1

Franzelă 1 kg BREAD - 180 - 220 50 - 70 2

Cornuri BREAD - 180 - 220 30 - 50 2

Pâine Da 180-200 30 - 60 4 1

PIZZA Da 250 10 - 15 3
Pizza congelată
Da 250 10 - 20 4 1

Da 180-190 40-55 2/3

Plăcinte picante Da 180-190 45 - 60 4 1


(plăcintă cu legume, quiche lorraine)
Da 180-190 45-70 *** 5 3 1

Da 190-200 20-30 3

Vols-au-vent/pateuri din aluat de Da 180-190 20-40 4 1


foietaj
Da 180-190 20-40 *** 5 3 1

Lasagna/sufleu CASSE - 190-200 40 - 65 3

Paste la cuptor/cannelloni CASSE - 190-200 25 - 45 3

8
RO
REŢETĂ FUNCŢIE PREÎN- TEMPERATURĂ DURATĂ DE PRE- NIVEL
CĂLZIRE. (°C) PARARE (Min.) ŞI ACCESORII
Miel/viţel/vită/porc 1 kg MEAT - 190-200 60 - 90 3

Pui/iepure/raţă 1 kg POULT - 200-230 50 - 80 3

Curcan/gâscă 3 kg POULT - 190-200 90 - 150 2

Peşte la cuptor/în papiotă (file, Da 180-200 40-60 3


întreg)
Legume umplute Da 180-200 50-60 2
(roşii, dovlecei, vinete)
Pâine prăjită - 3 (Ridicată) 3-6 5

Fileuri/medalioane de peşte - 2 (Medie) 20-30 * 4 3

Cârnaţi / Frigărui / Cotlete / - 2 - 3 (medie - 15 - 30 * 5 4


Hamburgeri mare)
Friptură de pui 1-1,3 kg - 2 (Medie) 55-70 ** 2 1

Muşchi de vită, în sânge 1 kg - 2 (Medie) 35-50 ** 3

Pulpă de miel / But - 2 (Medie) 60-90 ** 3

Cartofi copţi - 2 (Medie) 35-55 ** 3

Legume gratinate - 3 (Ridicată) 10‑25 3

Lasagna şi carne Da 200 50-100 *** 4 1

Carne şi cartofi Da 200 45-100 *** 4 1

Peşte şi legume Da 180 30-50 *** 4 1

Masă completă: tartă cu fructe 5 3 1


(nivelul 5)/Lasagna (nivelul 3)/carne Da 190 40-120 ***
(nivelul 1)
Fripturi umplute - 200 80-120 *** 3

Bucăţi de carne (iepure, pui, miel) - 200 50-100 *** 3

* Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei de WWW Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe


preparare. www.hotpoint.eu pentru a consulta tabelul cu reţete
** Întoarceţi alimentele după ce au trecut două treimi testate, prevăzut pentru autorităţile de certificare în
din durata de preparare (dacă este necesar). conformitate cu standardul IEC 60350-1
*** Durata de timp estimată: preparatele pot fi scoase
din cuptor la intervale de timp diferite, în funcţie de
preferinţele personale.

FUNCŢII
MANUAL Conventional Convection Bake (Coacere Eco Force Air (Eco aer
Grill TurboGrill Forced Air (Aer forţat)
(Convenţional) convecţie) forţat)

FUNCŢII MEAT POULT CASSE BREAD PIZZA PASTR


AUTOMAT
Meat (Carne) Poultry (Carne de pasăre) Casserole (Caserole) Bread (Pâine) Pizza Cakes (Prăjituri)

ACCESORIILE Tavă de copt sau formă Tavă de colectare a picăturilor/tavă


Tavă pentru scurgerea Tavă de colectare a grăsimii
Grătarul metalic pentru prăjituri pe grătarul de copt/tavă de cuptor pe grătar Tavă de copt
grăsimii scurse cu 500 ml de apă
metalic metalic

9
ÎNTREŢINEREA ŞI WWW
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
www.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
CURĂŢAREA
Asiguraţi-vă că s-a răcit Nu utilizaţi bureţi de sârmă, Purtaţi mănuşi de protecţie.
cuptorul înainte de efectuarea bureţi abrazivi sau produse de
oricăror activităţi de întreţinere Cuptorul trebuie să fie
curăţare abrazive/corozive, deconectat de la reţeaua
sau curăţare. deoarece acestea ar putea electrică înainte de a efectua
Nu utilizaţi aparate de curăţare deteriora suprafaţa aparatului. orice fel de operaţie de
cu aburi. întreţinere.

SUPRAFEŢELE EXTERIOARE de apă ridicat, lăsaţi cuptorul să se răcească complet şi


. Curăţaţi suprafeţele cu o lavetă umedă din apoi ştergeţi-l folosind o lavetă sau un burete.
microfibre. Dacă acestea sunt foarte murdare, . Curăţaţi sticla uşii, folosind un detergent lichid
adăugaţi câteva picături de detergent cu pH neutru. adecvat.
La final, ştergeţi cu o lavetă uscată. . Uşa cuptorului poate fi demontată pentru a facilita
. Nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi. Dacă un curăţarea.
asemenea produs intră accidental în contact cu . Rezistenţa superioară a grillului poate fi coborâtă
suprafeţele aparatului, curăţaţi-l imediat cu o lavetă pentru a curăţa panoul superior al cuptorului.
umedă din microfibre. ACCESORIILE
SUPRAFEŢELE INTERIOARE După utilizare, puneţi accesoriile la înmuiat în apă cu
. După fiecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se răcească detergent lichid de spălare, manipulându-le cu
şi apoi curăţaţi-l, de preferat cât încă este cald, pentru mănuşi pentru cuptor dacă sunt încă fierbinţi.
a îndepărta depunerile sau petele cauzate de resturile Resturile de mâncare pot fi îndepărtate cu o perie de
de alimente. Pentru a îndepărta condensul care s-a curăţare sau cu un burete.
format în urma preparării alimentelor cu un conţinut

CURĂŢAREA PERETELUI POSTERIOR ŞI A PANOURILOR CATALITICE


Acest cuptor este dotat cu garnituri catalitice speciale Pentru utilizarea optimă a proprietăţilor de
care facilitează curăţarea compartimentului pentru autocurăţare ale panourilor catalitice, vă recomandăm
preparare, datorită stratului special cu autocurăţare, să încălziţi cuptorul la 200 °C timp de aproximativ o
deosebit de poros şi care absoarbe grăsimea şi oră, folosind funcţia „Convection Bake” (Coacere cu
murdăria. convecţie). Cuptorul trebuie să fie gol în acest interval
Aceste panouri sunt montate pe ghidajele grătarului: de timp.
la repoziţionarea şi remontarea ghidajelor pentru Apoi lăsaţi cuptorul să se răcească înainte
grătar, asiguraţi-vă că clemele din partea superioară de a îndepărta reziduuri de alimente, folosind un
sunt introduse în orificiile corespunzătoare din burete non-abraziv.
panouri.
Vă rugăm să reţineţi: folosind agenţi de curăţare corozivi
sau abrazivi, perii aspre, bureţi de sârmă sau spray-uri
pentru cuptor puteţi deteriora suprafaţa catalitică şi puteţi
compromite proprietăţile de autocurăţare.
Vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-
vânzare dacă este necesară înlocuirea panourilor.

ÎNLOCUIREA BECULUI
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua de alimentare Vă rugăm să reţineţi: folosiţi numai becuri cu incandescenţă
cu energie electrică. de 25-40 W/230 V, tip E-14, T300 °C sau becuri cu halogen de
20-40 W/230 V, tip G9, T300 °C. Becul din interiorul produsului
2. Desfiletaţi capacul becului, înlocuiţi becul şi este proiectat special pentru aparate de uz casnic şi nu este
înfiletaţi la loc capacul becului. destinat iluminatului unei încăperi dintr-o locuinţă
(Regulamentul CE nr. 244/2009). Becurile sunt disponibile la
3. Conectaţi din nou cuptorul la reţeaua de serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare.
alimentare cu energie electrică. - Dacă folosiţi becuri cu halogen, nu le manevraţi cu mâinile
neprotejate, deoarece amprentele digitale le pot deteriora.
Nu folosiţi cuptorul până ce capacul becului nu a fost
montat la loc.

10
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA UŞII
RO
1. Pentru a demonta uşa, deschideţi-o complet şi 3. Remontaţi uşa, deplasând-o spre cuptor, aliniind
coborâţi dispozitivele de oprire până când se află în cuplajele balamalelor cu locaşurile şi fixând partea
poziţia de deblocare. superioară în locaş.
a 4. Coborâţi uşa şi apoi deschideţi-o complet.
Coborâţi dispozitivele de oprire în poziţia
b iniţială: asiguraţi-vă că le-aţi coborât complet.
a
b

2. Închideţi uşa cât de mult posibil.


Susțineți bine uşa cu ambele mâini – nu o ţineţi
de mâner.
Demontaţi uşa, continuând să o închideţi şi Aplicaţi o presiune uşoară pentru a verifica dacă
trăgând-o în sus în acelaşi timp, până când se dispozitivele de oprire se află în poziţia corectă.
eliberează din locaş. Lăsaţi uşa deoparte,
sprijinită pe o suprafaţă moale.
~15°
b

a 5. Încercaţi să închideţi uşa şi asiguraţi-vă că se


aliniază cu panoul de comandă. În caz contrar,
repetaţi paşii de mai sus: uşa s-ar putea
deteriora dacă nu funcţionează corespunzător.

REMEDIEREA WWW
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
www.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
PROBLEMELOR
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu funcţionează. Întreruperea curentului Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul
electric. electric, iar cuptorul este conectat la reţeaua
Deconectare de la reţeaua electrică.
electrică. Opriţi şi reporniţi cuptorul pentru a verifica
dacă defecţiunea persistă.

Pe afişaj apare litera „F” urmată Problemă de software. Contactaţi cel mai apropiat serviciu de
de un număr sau o literă. asistenţă tehnică post-vânzare şi indicaţi
numărul care urmează literei „F”.

11
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
RECOMANDĂRI UTILE WWW
www.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii

CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA UNOR ALIMENTE DIFERITE ÎN


PREPARAREA ACELAŞI TIMP
Acest tabel indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile Funcţia „Convecţie” vă permite să preparaţi alimente
optime care trebuie utilizate pentru a găti diverse diferite (de exemplu, peşte şi legume) pe niveluri
tipuri de alimente. Durata de coacere începe din diferite, în acelaşi timp. Scoateţi alimentele care
momentul în care alimentele sunt introduse în cuptor, necesită o durată de preparare mai scurtă şi lăsaţi în
fără a se lua în calcul şi preîncălzirea (în cazurile în cuptor alimentele care necesită un timp de preparare
care este necesară). Temperaturile şi duratele de mai îndelungat.
preparare au caracter orientativ şi depind de
cantitatea de alimente şi de tipul de accesorii utilizate.
La început, folosiţi cele mai mici setări recomandate,
apoi, dacă alimentele nu sunt gătite suficient, treceţi
la setări mai mari. Se recomandă să folosiţi accesoriile
din dotare, precum şi tăvi de copt şi forme pentru
prăjituri din metal, de culoare închisă. De asemenea,
puteţi folosi cratiţe şi accesorii Pyrex sau din ceramică,
dar, în cazul acestora, duratele de preparare vor fi
puţin mai mari.

FIŞA TEHNICĂ A PRODUSULUI CONTACTAREA SERVICIULUI NOSTRU DE


WWW Documentaţia completă cu specificaţii privind ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE
produsul, inclusiv clasa de eficienţă energetică a acestui Detaliile noastre de contact se regăsesc în manualul de
cuptor, poate fi descărcată de pe site-ul nostru web garanţie . Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă
www.hotpoint.eu tehnică post-vânzare, vă
rugăm să precizaţi
codurile specificate pe
OBŢINEREA GHIDULUI DE UTILIZARE ŞI plăcuţa de identificare a
ÎNTREŢINERE produsului
> WWW Descărcaţi Ghidul de utilizare şi dumneavoastră. XXXXXXXX
XXX
XXXXXXXXX
XX XXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX

întreţinere de pe site-ul nostru web


XXXXXXXXXX XXXXXX

http://www.hotpoint.eu (puteţi utiliza acest cod


QR), specificând codul produsului.
> Alternativ, puteţi să contactaţi serviciul nostru de
asistenţă tehnică post-vânzare

400010853518
001

12

S-ar putea să vă placă și