Sunteți pe pagina 1din 12

Rito

del

Battesimo
Italiano/ Limba Romana
Riti di accoglienza Ritual de Bun Venit
DIALOGO CON I GENITORI EI PADRINI DIALOG CU PĂRINȚII ȘI NASII

Când toți sunt radunați il celebrante saluta i presenti,


quindi și rivolge ai parents del bambino și întrebare lor: Celebrantul/Parintele îi salută pe toți cei prezenți, apoi îi întreabă pe părinți:

Celebrant Ce nume ii dai copilului tau?


Celebrante Che nome date al vostro bambino? N.
Genitori
Părinţi Alexander

Celebrante Pe N. che cosa chiedete alla Chiesa di Dio?


Celebrant Ce ceri de la Biserica lui Dumnezeu pentru Alexander?
Genitori Il
Părinţi Botezul
Battesimo.

Celebrante Cari parinti, Celebrant Iubiţi părinţi, voi aţi cerut Botezul pentru copilul vostru.
chiedendo il Battesimo per vostro figlio, voi vi
Prin aceasta vă luaţi obligaţia de a-l educa în sfânta credinţă,
impegnate a educarlo nella fede, perché, aşa încât, împlinind poruncile, să înveţe a-l iubi pe
nell'osservanza dei comandamenti, Dumnezeu şi pe aproapele, după exemplul lui Cristos. Vă
daţi seama de această îndatorire?
impari ad amare Dio e il prossimo, come Cristo ci ha insegnato.
Siete consapevoli di această responsabilitate? Părinţi Da
Genitori Si.
Parintele se întoarce către nași și îi întreabă:
Rivolgendo la parola ai padrini il celebrante întrebare:

Celebrant Iubiţi naşi, sunteţi dispuşi să-i ajutaţi pe părinţi la îndeplinirea


Celebrante E voi, padrino e madrina, siete disposti ad aiutare i genitori in
îndatoririi lor, ca acest copil să devină bun creştin?
questo compito così importante?
Padrini Si. Nașii Da

SEGNO DI CROCE SULLA FRONTE DEI BAMBINI


SE FACE SEMNUL CRUCII PE FRUNTEA COPILULUI
Il celebrante prosegue:

Celebrante N., con grande gioia la nostra comunità cristiana ti primi. In


Celebrant Alexander,
suo nome io ti segno col segno della croce.
Biserica noastră creştină te primeşte cu mare bucurie
E dopo di me anche voi, genitori e padrini, facete su
în rândul fiilor săi. În numele ei eu te însemn cu sfânta cruce;
questi copii il segno di Cristo Salvatore. după mine, şi părinţii (împreună cu naşii) te vor însemna
cu acelaşi semn al lui Cristos, Mântuitorul nostru.

E senza nulla dire, traccia sulla fronte del copil il segno di croce. Quindi invita i processione verso l'altare i genitori, i padrini e gli altri presenti.
genitori e padrini a ripetere il suo gesto. Poi il celebrante accompagna in

2 3
Celebrantul face semnul sfintei cruci pe fruntea copilului, fără
a spune ceva. După aceea îi invită pe părinţi şi, dacă este
cazul, şi pe naşi, să facă acelaşi lucru. Celebrantul îi invită pe
cei prezenţi să ia parte la liturghia cuvântului lui
Dumnezeu.

2 3
Liturgia della Parola Liturghia Cuvântului
Genitori e padrini si mettono nei posti loro riservati ai piedi dell'altare. Părinții și nașii se asaza la altar pe locurile desemnate.
După il canto del Gloria e la Colletta se proclamă letture della domenica. Segue Lecturile spirituale sunt proclamate după cântarea Slavei si
l'omelia. Rugaciunii de deschidere, urmată de Omelie.

PREGHIERE DEI FEDELI RUGĂCIUNEA CREDINCIOȘILOR


Fratelli carissimi, invochiamo la misericordia di Dio per questo bambino care Fraţilor preaiubiţi, să invocăm mila Domnului nostru Isus Cristos asupra
primește il dono del Battesimo, per i suoi genitori, acestui copil chemat să primească harul Botezului, asupra părinţilor lui,
per il padrino e la madrina e per tutti i battezzati. asupra naşilor şi asupra tuturor celor care au primit Botezul.

Preghiamo împreună și diciamo:Ascoltaci, o Signore! Să ne rugăm împreună și să spunem: Ascultă-ne, Domnul nostru!

• Perché questo bambino sia illuminato dal mistero della tua morte e - Ca să binevoieşti, prin taina morţii şi învierii tale, să luminezi
risurrezione, rinasca a nuova vita e sia incorporato alla tua santa Chiesa: noi sufletul acestui copil, să-l faci să se nască la viaţa cea nouă a
harului şi să-l primeşti în sfânta Biserică.
ti preghiamo.
•Ca să binevoieşti a face ca, prin harul Botezului şi al Mirului, acest
• Perché con la grazia del Battesimo e della Confermazione diventi fedele copil să devină ucenicul tău şi mărturisitor fidel al evangheliei tale.
discepolo e testimone del tuo Vangelo: noi ti preghiamo.

• Perché da te guidato cammini in santità di vita e giunga alla vita eterna: •Ca să binevoieşti a-l conduce pe acest copil pe calea sfinţeniei, ca şi
noi ti preghiamo. el să dobândească viaţa veşnică împreună cu sfinţii tăi.

• Perché i suoi genitori, il padrino e la madrina, diano a lui, cu il tuo aiuto, una •Ca să binevoieşti a-i ajuta pe părinţi şi naşi să devină o pildă vie
chiara testimonianza di fede: noi ti preghiamo. pentru acest copil.

INVOCAZIONE DEI SANTI INVOCATIA SFINTILOR


Santa Maria, Madre di prega per noi. Sfânta Maria, Maica Domnului, Rugați-Vă pentru noi.
Dio, San Giovanni prega per noi. Sfântul Ioan Botezătorul, Rugați-Vă pentru noi.
Battista, prega per noi. Sfântul Iosif, Rugați-Vă pentru noi.
San Giuseppe, pregate per noi. Sfinții Petru și Pavel, Rugați-Vă pentru noi.
Santi Pietro e Paolo, prega per noi. Sfântul Silvestru, Rugați-Vă pentru noi.
San Silvestro, prega per noi. Sfântul Alexander Rugați-Vă pentru noi.
SanN., pregate per noi.
Voi toți sfinții lui Dumnezeu, Rugați-Vă pentru noi.
Santi tutti di Dio,

4 5
ORAZIONE DI ESORCISMO
RUGACIUNEA EXORCISMULUI
E UNZIONE PREBATTESIMALE ȘI UNGEREA ÎNAINTE DE BOTEZ
Terminate le invocazioni, il celebrante dice:
După invocare, celebrantul spune:
Celebrante Dio onnipotente ed eterno,
tu hai mandato nel mondo il tuo Figlio Celebrant Dumnezeule atotputernic şi veşnic, tu l-ai trimis în lume
per distruggere il potere di satana, spirito del male, e pe Fiul tău, Domnul nostru Isus Cristos, ca să zdrobească
puterea Satanei, duhul cel rău, şi să-l conducă pe om din
trasferire l'uomo
întuneric la lumina veşnică în împărăţia ta; te rugăm cu
dalle tenebre nel tuo regno di luce infinita; umilinţă, eliberează-l pe acest copil de păcatul strămoşesc,
umilmente ti preghiamo: fă din el un templu al măririi tale, o locuinţă a Sfântului
libera questo bambino dal peccato originale, e Duh. Prin Cristos, Domnul nostru.
consacralo tempio della tua gloria, dimora dello
Spirito Santo.
Per Cristo nostro Signore. Asamblare Amin.
Assemblea Amin.
Sărbătoritoarea continuă:
Il celebrante continua:
Celebrant – Eu te ung cu untdelemnul mântuirii, iar Cristos Mântuitorul să
te întărească cu puterea sa, el care vieţuieşte şi domneşte în
Celebrante Ti ungo con l'olio, segno di salvezza: vecii vecilor.
ti fortifichi cu la sua putere Cristo Salvatore, che
vive e regna nei secoli dei secoli. Asamblare Amin.
Assemblea Amin.

Dupa aceasta formula, il sacerdote, in silent, fa l'unzione con l'olio dei catecumeni
sul petto del battezzando. După această rugăciune, preotul, fără să spună nimic, unge copilul pe piept
cu untdelemnul catehumenilor.

6 7
Liturgia del Battesimo CELEBRAREA BOTEZULUI

Celebrante Fratelli carissimi,


Celebrant Fraţilor preaiubiţi,
preghiamo Dio, Padre onnipotente, perché questo
să ne rugăm lui Dumnezeu atotputernicul ca el să-l renască
bambino rinasca alla nuova vita dall'acqua e pe acest copil la viaţa cea nouă prin apă şi
dallo Spirito Santo. Duh Sfânt.

PREGHIERA E INVOCAZIONE SULL'ACQUA


Binecuvântarea şi invocarea lui Dumnezeu asupra apei

Per il tempo pasquale. În perioada Paștelui.

Celebrante Benedetto sei tu, Dio, Padre onnipotente:


hai creat l'acqua che purifica e dà vita. Celebrant Slavă ție, Dumnezeule și Tată atotputernic,
căci ai creat apa ca să cureți și să dai viață.
Assemblea Gloria a te, o Signore!
TOTI
Binecuvântat să fie Dumnezeu.
Celebrante Benedetto sei tu, Dio, unico Figlio, Gesù Cristo: hai
versato dal tuo fianco acqua e sangue, perché Celebrant Slavă Ție, Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu unul nascut
dalla tua morte e risurrezione care ai lăsat să iasă din coasta ta sânge şi apă; care prin
nascesse la Chiesa. moartea și învierea ta ai facut sa se nasca Biserica.
Assemblea Gloria a te, o Signore!
TOTI
Binecuvântat să fie Dumnezeu.
Celebrante Benedetto sei tu, Dio, Spirito Santo:
hai consacrato il Cristo nel battesimo del Giordano, Slavă ție, Doamne, Duh Sfânt,
Celebrant
perché noi tutti fossimo in te battezzati. căci L-ai uns pe Hristos la botezul Lui în apa Iordanului,
Assemblea Gloria a te, o Signore! pentru ca noi toți să fim botezați în tine.
TOTI
Binecuvântat să fie Dumnezeu.
Celebrante Per il mistero di quest'acqua santificata dal tuo Spirito, fa'
rinascere a vita nuova questo bambino,
Celebrant Doamne, te rugăm să coboare în această apă
che tu chiami al Battesimo nella fede della Chiesa, puterea Sfântului Duh,
perché abbia la vita eterna. pentru ca cei care prin ea vor primi taina Botezului,
Per Cristo nostro Signore. înmormântaţi fiind în moarte împreună cu Cristos,
să învie împreună cu el la viaţa veşnică.
Assemblea Amin. Prin Cristos, Domnul nostru.
TOTI Amin

8 9
RINUNCIA A SATANA Lepădarea de Satana
Celebrante Cari genitori, padrino e madrina, Celebrant Iubiţi părinţi şi naşi, copilul pe care l-aţi adus urmează
il bambino che voi prezenta sta per ricevere il Battesimo.
acum să fie botezat. Dumnezeu, în iubirea sa, îi va da o viaţă
Nel suo amore Dio gli darà una vita nuova nouă prin renaşterea din apă şi Duh Sfânt. Pentru ca viaţa
e rinascerà dall'acqua e dallo Spirito Santo. dumnezeiască, pe care o primeşte în dar, să fie ocrotită
A voi il compito di educarlo nella fede, perché la împotriva păcatului şi să se dezvolte din zi în zi, vouă vă revine
obligaţia de a-l educa în credinţa lui Cristos.
vita divina che riceve in dono
sia conservata dal peccato e cresca di giorno in giorno. Dacă, aşadar, în puterea credinţei voastre, sunteţi hotărâţi
Deci, in forza della vostra fede, să împliniţi această obligaţie, amintindu-vă totodată de Botezul
siete pronti ad assumervi questo impegno, vostru, lepădaţi-vă de păcat şi mărturisiţi-vă credinţa în Isus Cristos,
care este şi credinţa Bisericii, în care va fi botezat şi copilul vostru.
memori delle promesse del vostro Battesimo,
rinunciate al peccato,
e soarta ta profesiei de fede în Cristo Gesù:
è la fede della Chiesa nella quale il vostro figlio viene battezzato.

Celebrante Rinunciate al peccato, Celebrant Vă lepădaţi de păcat, pentru a trăi în libertatea copiilor
per vivere nella libertà dei figli di Dio? lui Dumnezeu?
Părinţi
Genitori Rinuncio. Mă lepăd.

Celebrante Rinunciate alle seduzioni del male, per non Celebrant Vă lepădaţi de ademenirile răului, pentru a nu ajunge
sub stăpânirea păcatului?
lasciarvi dominare dal peccato?
Genitori Rinuncio. Părinţi Mă lepăd.

Celebrante Renunță un satana, Celebrant Vă lepădaţi de Satana, începutul şi cauza oricărui păcat?
origine e causa di ogni peccato?
Părinţi
Genitori Rinuncio. Mă lepăd.

PROFESSIONE DI FEDE Mărturisirea credinţei


Celebrante Credete in Dio, Padre onnipotente, Celebrant Credeţi în Dumnezeu, Tatăl atotputernicul, creatorul cerului
creatore del cielo e della terra? şi al pământului?
Genitori Credo. Părinţi Cred.

Celebrante Credete in Gesù Cristo, suo unico Figlio, nostro Signore, che Celebrant Credeţi în Isus Cristos, Fiul său unic, Domnul nostru,
născut din Maria Fecioară, care a pătimit şi a fost
nacque da Maria vergine, îngropat, a înviat din morţi şi şade la dreapta Tatălui?
morì e fu sepolto, è risuscitato dai morti e
siede alla destra del Padre?
Genitori Credo. Părinţi Cred.

1 1
Celebrante Credete nello Spirito Santo, la
Celebrant Credeţi în Duhul Sfânt, sfânta Biserică Catolică, împărtăşirea
santa Chiesa cattolica, la sfinţilor, iertarea păcatelor, învierea morţilor şi viaţa
comunione dei santi, la veşnică?
remissione dei peccati,
la risurrezione della carne e la vita eterna? Părinţi Cred.
Genitori Credo.

Celebrante Aceasta este la nostra fede.


Celebrant Aceasta este credinţa
Aceasta este fede della Chiesa. E noastră. Aceasta este credinţa
noi ci gloriamo di professarla, in Bisericii.
Cristo Gesù nostro Signore. Şi noi suntem fericiţi că o putem mărturisi în Isus Cristos,
Domnul nostru.
Assemblea Amin. TOTI
Amin.

BATTESIMO BOTEZUL
Celebrante Volete dunque cheN. riceva il Battesimo
nella fede della Chiesa Celebrant Voiţi, aşadar, ca Alexander. să primească Botezul în credinţa
Bisericii, credinţă pe care am mărturisit-o împreună?
che tutti insieme avem professato?
Părinţi Voim.
Genitori Si
Celebrant Alexander , eu te botez în numele Tatălui și al
Celebrante N., io ti battezzo nel nome del Padre e Fiului
del Figlio şi a Duhului Sfânt.
e dello Spirito Santo.

Ungerea cu sfânta crismă


UNZIONE CON IL SACRO CRISMA
Celebrante Dio onnipotente, Padre del nostro Signore Gesù Cristo, ti Celebrant Dumnezeu cel atotputernic, Tatăl Domnului nostru Isus
ha liberato dal peccato Cristos, care te-a eliberat de păcat şi te-a renăscut din apă
e ti ha fatto rinascere dall'acqua e dallo Spirito Santo, şi Duh Sfânt, el însuşi te unge cu untdelemnul mântuirii,
pentru ca, făcând de acum parte din poporul său, să rămâi
unendoti al suo popolo;
mădular al lui Cristos, preot, profet şi împărat, pentru
egli stesso vi consacra con il crisma di salvezza, perché viaţa veşnică.
inserito in Cristo, sacerdote, re e profeta, sia sempre
membra del suo corpo per la vita eterna.
Assemblea Amin. TOTI Amin.

Quindi, senza proferire parola, il celebrante fa l'unzione con il sacro crisma sul
capo del battezzato. Celebrantul îl unge cu crismă în creştetul capului pe copil, în tăcere.

1 1
CONSEGNA DELLA VESTE BIANCA E DEL CERO ACCESO Înmânarea hainei albe SI Oferirea lumânării aprinse
Celebrante N., sei diventato nuova creatura,
Celebrant Alexander,
e ti sei rivestito di Cristo.
ai devenit o făptură nouă şi ai fost îmbrăcat cu
Aceasta veste bianca
Cristos. Această haină albă să fie semnul demnităţii
este segno della ta nouă demnitate: tale; ajutat de cuvintele şi exemplul celor care te
aiutato dalle parole e dall'esempio dei tuoi iubesc, păstreaz-o nepătată pentru viaţa veşnică.
cari, portala senza macchia per la vita eterna.
Assemblea Amin.
TOTI Amin.

E fa la consegna della veste bianca.


Se oferă copilului haina albă.

Il padre accende alla fiamma del cero pasquale la candela del battezzato. Părintele aprinde lumânarea de botez din lumânarea de Paște.

Celebrante Ricevete la luce di Cristo.


Celebrant Primiți lumina lui Hristos.

Celebrante A voi, genitori, ea voi, padrino e madrina, è


affidato questo segno pasquale, fiamma che Celebrant Vouă, părinţilor şi naşilor, vă este încredinţată această
sempre dovete alimentare. lumină, pe care trebuie să o întreţineţi aprinsă fără încetare.
Abbiate cura che il vostro bambino, illuminato da Cristo, viva
Aveţi grijă ca acest copil al vostru, luminat de Cristos, să
trăiască totdeauna ca un fiu al luminii; şi, rămânând statornic
sempre come figlio della luce; în credinţă, să poată ieşi în întâmpinarea Domnului
e perseverando nella fede, vada când va veni împreună cu toţi sfinţii în împărăţia cerului.
incontro al Signore che viene, con
tutti i santi, nel regno dei cieli.
TOTI Amin.

RITO DELL'«EFFETA»
Il celebrante tocca, con il pollice, le orecchie e le labbra del battezzato, dicendo:
RITUL „EFATA”
Celebrantul atinge urechile și gura copilului cu degetul mare, spunând:
Celebrante Il Signore Gesù, che fece udire i sordi e parlare i muti, ti
conceda di ascultare presto la sua parola, Celebrant Domnul nostru Isus Cristos, care i-a făcut pe surzi să audă
e di professare la tua fede, a şi pe muţi să vorbească, să-ţi dea harul de a asculta cu bucurie
lode e gloria di Dio Padre. cuvântul său şi de a mărturisi credinţa, spre lauda şi
mărirea lui Dumnezeu Tatăl.
Assemblea Amin.
TOTI Amin.

1 1
Riti di concluzie Ritul de încheiere
PREGHIERA DEL SIGNORE Rugăciunea Domnului
Celebrante Fratelli carissimi, Celebrant
questo bambino, rinato nel Battesimo, viene
Fraţilor preaiubiţi, acest copil, renăscut prin Botez, se
numeşte şi este cu adevărat copilul lui Dumnezeu. Prin
chiamato ed este realmente figlio di Dio. sfântul Mir el va primi plinătatea Duhului Sfânt; când se
Nella Confermazione primește la pienezza dello Spirito Santo; va apropia de altarul Domnului, el va lua parte la masa
accostandosi all'altare del Signore jertfei sale şi, înconjurat de mulţimea fraţilor, se va putea
parteciperà alla mensa del suo sacrificio, e adresa lui Dumnezeu numindu-l „Tată!”. Acum, în numele
nell'assemblea dei fratelli lui, pătrunşi de spiritul unor adevăraţi copii ai lui Dumnezeu,
potrà rivolgersi a Dio chiamandolo Padre. acel spirit pe care l-am primit cu toţii, să ne rugăm
împreună, aşa cum ne-a învăţat Domnul:
Ora, in suo nome, nello spirito di figli di
Dio che tutti am primit,
preghiamo insieme, come il Signore ci ha insegnato.
TOTI Tatăl nostru, care eşti în ceruri,
Assemblea Padre nostro, che sei nei cieli, sfinţească-se numele tău;
sia santificato il tuo nome, vie împărăţia ta;
venga il tuo regno, facă-se voia ta, precum în cer aşa şi pe pământ.
sia fatta la tua voluntà, come in cielo così in terra.
Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi
şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Dacci astăzi il nostru pane quotidiano,
precum şi noi iertăm greşiţilor noştri.
e rimetti a noi i nostri debiti Şi nu ne duce pe noi în ispită,
come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e ci ne mântuieşte de Cel Rău.
non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male.

BENEDIZIONE
Il celebrante benedice le mamme, che tengono in braccio il loro bambino, BINECUVÂNTARE
quindi i papà e tutti i presenti, dicendo: Sărbătoritoarea binecuvântează pe mama, care ține copilul în brațe, apoi pe tatăl și
în sfârșit pe cei de faţă, spunând:
Celebrante Dio onnipotente,
che per mezzo del suo Figlio, nato dalla vergine Maria, ha Celebrant Dumnezeu cel atotputernic, care prin Fiul său născut din
dato alle madri cristiane Fecioara Maria a dat tuturor mamelor creştine fericita
speranţă că fiii lor vor ajunge la viaţa de veci, el să te
la lieta speranza della vita eterna per i loro figli,
binecuvânteze pe tine, mamă, care eşti aici de faţă; şi
benedica voi mamme qui presenti; precum astăzi aduci mulţumire pentru darul de a fi mamă,
e come ora siete riconoscenti per il dono della maternità, tot astfel, împreună cu copilul tău, să rămâi mereu
così con i vostri figli vivete sempre in rendimento di grazie: in recunoscătoare lui Dumnezeu, prin Isus Cristos, Domnul nostru.
Cristo Gesù nostro Signore.
Assemblea Amin. TOTI Amin.

1 1
Celebrante Dio onnipotente,
Celebrant Dumnezeu cel atotputernic, care dăruieşte viaţa în timp
che dona la vita nel tempo e nell'eternità, şi în veşnicie, el să te binecuvânteze pe tine, tată al
benedica voi padri di questi bambini; acestui copil; împreună cu soţia ta, să fiţi primii
insieme con le vostre spose mărturisitori ai credinţei pentru copilul vostru, prin cuvânt
siate per i figli i primi testimoni della
şi faptă, prin Isus Cristos, Domnul nostru.
fede, con la parola e con l'esempio:
în Cristo Gesù nostro Signore. TOTI
Amin.
Assemblea Amin.
Celebrant Dumnezeu cel atotputernic, care ne-a renăscut din apă şi
Celebrante Dio onnipotente, Duh Sfânt pentru viaţa veşnică, el să vă binecuvânteze
che ci ha fatto rinascere alla vita nuova din belşug pe voi toţi, pentru ca totdeauna şi pretutindeni
să fiţi mădulare vii ale poporului său; şi tuturor celor de
dall'acqua e dallo Spirito santo, benedica faţă
voi tutti; să vă dăruiască pacea sa, prin Isus Cristos, Domnul nostru.
perché, sempre e dovunque, siate
membra vive del suo popolo, în TOTI

Cristo Gesù nostro Signore. Amin.


Assemblea Amin.
Celebrant
Celebrante E vi doni la sua pace Dio onnipotente,
Să vă binecuvânteze atotputernicul Dumnezeu, Tatăl şi
Padre e Figlio e Spirito santo. Fiul şi Sfântul Duh.
Assemblea Amin.
TOTI
Amin.

SALUTO SALUTUL
Celebrante
Benediciamo il Signore. Celebrant Slavă Domnului!
Assemblea
Rendiamo, grazie a Dio. TOTI
Mulţumim lui Dumnezeu!

1 1
Parrocchia di San Silvestro - Folzano
via Del Rione, 56 - 25124 Brescia
Tel. 0302667072 - www.folzano.it - parrocchia@folzano.it

S-ar putea să vă placă și