Manual de Utilizare MONWIFI7

S-ar putea să vă placă și

Descărcați ca pdf sau txt
Descărcați ca pdf sau txt
Sunteți pe pagina 1din 99

Monitor IP videointerfon

Manual de utilizare

V1.0.0
General

Acest manual prezintă instalarea, funcțiile și operațiunile dispozitivului digital de monitorizare de interior (denumit în

continuare „Dispozitivul”). Citiți cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul și păstrați manualul în siguranță pentru referințe
ulterioare.

Instructiuni de siguranta

Următoarele cuvinte de semnalizare pot apărea în manual.

Cuvinte semnal Sens

Indică un pericol potențial ridicat care, dacă nu este evitat, va duce la moarte sau
vătămări grave.

Indică un pericol potențial mediu sau scăzut care, dacă nu este evitat, ar putea
duce la răniri ușoare sau moderate.

Indică un risc potențial care, dacă nu este evitat, ar putea duce la daune
materiale, pierderi de date, reduceri de performanță sau rezultate imprevizibile.

Oferă metode care vă ajută să rezolvați o problemă sau să economisiți timp.

Oferă informații suplimentare ca supliment la text.

Istoricul revizuirilor

Versiune Conținutul revizuirii Timpul de eliberare

V1.0.0 Prima aparitie. septembrie 2022

Notificare privind protecția confidențialității

În calitate de utilizator al dispozitivului sau controlor de date, este posibil să colectați datele personale ale altora, cum ar fi fața

lor, amprentele și numărul plăcuței de înmatriculare. Trebuie să respectați legile și reglementările locale privind protecția vieții

private pentru a proteja drepturile și interesele legitime ale altor persoane prin implementarea unor măsuri care includ, dar nu

sunt limitate: Furnizarea unei identificări clare și vizibile pentru a informa oamenii despre existența zonei de supraveghere și

furnizați informațiile de contact necesare.

Despre Manual

• Manualul este doar pentru referință. S-ar putea găsi mici diferențe între manual și

produs.

• Nu suntem răspunzători pentru pierderile suferite din cauza utilizării produsului în moduri care nu sunt incluse

respectarea manualului.

• Manualul va fi actualizat în conformitate cu cele mai recente legi și reglementări ale jurisdicțiilor aferente.

Pentru informații detaliate, consultați manualul de utilizare pe hârtie, utilizați CD-ROM-ul nostru, scanați codul QR sau

vizitați site-ul nostru oficial. Manualul este doar pentru referință. S-ar putea găsi mici diferențe între versiunea electronică

și versiunea pe hârtie.

• Toate modelele și software-ul pot fi modificate fără notificare prealabilă în scris. Actualizări de produse

eu
ar putea duce la apariția unor diferențe între produsul real și manual. Vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți

pentru cel mai recent program și documentație suplimentară.

• Pot exista erori în imprimare sau abateri în descrierea func iilor, opera iunilor i datelor tehnice. Dacă există vreo

îndoială sau dispută, ne rezervăm dreptul la explicații finale.

• Actualizați software-ul de citire sau încercați alt software de citire general dacă manualul (în format PDF) nu poate

fi deschis.

• Toate mărcile comerciale, mărcile comerciale înregistrate și numele companiilor din manual sunt proprietăți ale acestora

proprietarii respectivi.

• Vă rugăm să vizitați site-ul nostru web, să contactați furnizorul sau serviciul pentru clienți dacă apar probleme

folosind dispozitivul.

• Dacă există vreo incertitudine sau controversă, ne rezervăm dreptul la explicații finale.

II
Măsuri de siguranță și avertismente importante

Această secțiune prezintă conținut care acoperă manipularea corectă a dispozitivului, prevenirea pericolelor și prevenirea

daunelor materiale. Citiți cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul și respectați instrucțiunile atunci când îl utilizați.

Cerințe de funcționare

• Verifica i dacă sursa de alimentare este corectă înainte de utilizare.

• Nu deconectați cablul de alimentare de pe partea laterală a dispozitivului în timp ce adaptorul este pornit.

• Operați dispozitivul în intervalul nominal de putere de intrare și de ieșire.

• Transportați, utilizați și depozitați dispozitivul în condiții de umiditate și temperatură permise.

• Nu scăpați și nu stropiți lichid pe dispozitiv și asigurați-vă că nu există niciun obiect umplut

lichid pe dispozitiv pentru a preveni curgerea lichidului în el.

• Nu dezasamblați dispozitivul fără instrucțiuni profesionale.

Cerințe de instalare

• Nu conectați adaptorul de alimentare la dispozitiv în timp ce adaptorul este pornit.

• Respectați cu strictețe codul și standardele locale de siguranță electrică. Asigurați-vă că tensiunea ambientală

este stabil și îndeplinește cerințele de alimentare ale dispozitivului.

• Nu conectați dispozitivul la două sau mai multe tipuri de surse de alimentare, pentru a evita deteriorarea
dispozitiv.

• Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate duce la incendiu sau explozie.

• Personalul care lucrează la înălțime trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a asigura siguranța personală

inclusiv purtarea căștii și a centurilor de siguranță.

• Nu așezați dispozitivul într-un loc expus la lumina soarelui sau în apropierea surselor de căldură.

• Țineți dispozitivul departe de umiditate, praf și funingine.

• Instalați dispozitivul pe o suprafață stabilă pentru a preveni căderea acestuia.

• Instalați dispozitivul într-un loc bine ventilat și nu blocați ventilația acestuia.

• Folosiți un adaptor sau o sursă de alimentare cu dulap furnizată de producător.

• Utilizați cablurile de alimentare recomandate pentru regiune și care sunt conforme cu puterea nominală

specificații.

• Sursa de alimentare trebuie să fie în conformitate cu cerințele ES1 din standardul IEC 62368-1 și să fie nr

mai mare decât PS2. Vă rugăm să rețineți că cerințele de alimentare sunt supuse etichetei dispozitivului.

• Aparatul este un aparat electric de clasa I. Asigurați-vă că sursa de alimentare a dispozitivului este

conectat la o priză cu împământare de protecție.

III
Cuprins

Cuvânt înainte................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .I

Măsuri de siguranță și avertismente importante .................................................. .................................................. .............................................. III

1 Prezentare generală a produsului.................................................. .................................................. .................................................. ............................. 1

1.1 Introducere ............................................................. .................................................. .................................................. ............................. 1

1.2 Funcția................................................ .................................................. .................................................. ...................................... 1

2 Funcționarea ecranului VTH.................................................. .................................................. .................................................. ...................... 3

2.1 Ecranul de pornire.................................................. .................................................. .................................................. ............................. 3

2.2 Apel ................................................ .................................................. .................................................. ................................................. 6

2.2.1 Jurnal de apeluri............................................. .................................................. .................................................. ................................ 6

2.2.2 Contacte.................................................. .................................................. .................................................. ............................. 7

2.2.3 Apelarea utilizatorului............................................. .................................................. .................................................. ....................... 8

2.2.3.1 După numărul camerei.................................................. .................................................. .................................................. 8

2.2.3.2 De la Contact............................................. .................................................. .................................................. ......... 9

2.2.4 Apel de la utilizator.................................................. .................................................. .................................................. ..............10

2.2.5 Apel de la VTO.................................................. .................................................. .................................................. ..............11

2.2.6 Apelarea DMSS............................................. .................................................. .................................................. ..............12

2.3 Informații................................................... .................................................. .................................................. .............................13

2.3.1 Alarmă de securitate............................................. .................................................. .................................................. ...............13

2.3.2 Mesaj invitat ............................................. .................................................. .................................................. ..............14

2.3.3 Publicarea informațiilor............................................. .................................................. .................................................. ....14

2.3.4 Imagini video ............................................. .................................................. .................................................. ................15

2.4 Monitor ................................................ .................................................. .................................................. .....................................15

2.4.1 Monitorizarea VTO............................................. .................................................. .................................................. ...........16

2.4.2 Monitorizarea IPC............................................. .................................................. .................................................. ..............17

2.4.2.1 Adăugarea IPC............................................. .................................................. .................................................. ...........17

2.4.2.2 Modificarea IPC ............................................. .................................................. .................................................. .....19

2.4.2.3 Ștergerea IPC............................................. .................................................. .................................................. .........19

2.4.2.4 Monitorizarea IPC............................................. .................................................. .................................................. ...19

2.4.3 Favorit................................................. .................................................. .................................................. ............................20

2.5 Concierge................................................... .................................................. .................................................. .................................21

2.6 Setare................................................. .................................................. .................................................. .......................................21

2.6.1 Setări sonerie............................................. .................................................. .................................................. ..............21

2.6.1.1 Inel VTO............................................. .................................................. .................................................. ................21

2.6.1.2 Inelul VTH............................................. .................................................. .................................................. ................22

2.6.1.3 Sonerie de alarmă............................................. .................................................. .................................................. ............23

IV
2.6.1.4 Alte setări de sonerie............................................. .................................................. .............................................23

2.6.2 Informații despre card............................................. .................................................. .................................................. ..........24

2.6.3 Setarea alarmei............................................. .................................................. .................................................. ..............25

2.6.3.1 Zona cu fir............................................. .................................................. .................................................. ...........25

2.6.3.2 Zona fără fir............................................. .................................................. .................................................. ......27

2.6.3.3 Ieșire alarmă............................................. .................................................. .................................................. ......28

2.6.4 Setarea modului.............................................. .................................................. .................................................. ..............29

2.6.5 Setarea de redirecționare............................................. .................................................. .................................................. ...........31

2.6.6 Setare generală............................................. .................................................. .................................................. .............32

2.6.6.1 Setarea orei și DND............................................. .................................................. ........................................32

2.6.6.2 Setarea afișajului............................................. .................................................. .................................................. ...33

2.6.6.3 Cod QR ............................................. .................................................. .................................................. ..............34

2.6.6.4 Alte setări ............................................. .................................................. .................................................. ....36

2.6.7 WLAN ................................................. .................................................. .................................................. .............................39

2.6.8 Setarea parolei utilizator ............................................. .................................................. .................................................41

2.6.9 Setarea parolei de rețea.................................................. .................................................. .........................................42

2.6.9.1 Crearea parolei de rețea.................................................. .................................................. .............................42

2.6.9.2 Modificarea parolei de rețea ............................................. .................................................. ........................44

2.6.9.3 Resetarea parolei de rețea.................................................. .................................................. .........................45

2.6.10 Informații despre produs............................................. .................................................. .................................................. 45

2.7 Setările proiectului ................................................. .................................................. .................................................. .....................46

2.7.1 Uitați parola.............................................. .................................................. .................................................. ...........46

2.7.2 Setări de rețea ............................................. .................................................. .................................................. .........47

2.7.3 Configurarea VTH ............................................. .................................................. .................................................. ......48

2.7.4 Configurare VTO............................................. .................................................. .................................................. ......49

2.7.5 Resetare din fabrică............................................. .................................................. .................................................. ..............50

2.7.6 Adăugarea dispozitivului............................................. .................................................. .................................................. ...............51

2.7.7 Resetare MSG............................................. .................................................. .................................................. ........................53

2.8 Funcția de deblocare ................................................ .................................................. .................................................. ..............54

2.9 Funcția de armare și dezarmare ............................................. .................................................. .................................................. ...54

2.9.1 Braț................................................. .................................................. .................................................. .....................................54

2.9.2 Dezarmare ................................................. .................................................. .................................................. ..............................55

3 DSS Agile VDP ................................................. .................................................. .................................................. ....................................57

3.1 Descărcarea aplicației.............................................. .................................................. .................................................. .........57

3.2 Înregistrare și autentificare ............................................. .................................................. .................................................. .......57

3.3 Funcții de apel ............................................... .................................................. .................................................. .........................60

3.3.1 Redirecționarea apelurilor ............................................. .................................................. .................................................. ..........60

3.3.2 Operațiuni de apelare ............................................. .................................................. .................................................. ......62

V
3.4 Monitorizare................................................ .................................................. .................................................. .............................63

3.5 Înregistrările apelurilor ................................................ .................................................. .................................................. .............................65

3.6 Mesaj................................................. .................................................. .................................................. ....................................66

3.7 Vizitator................................................. .................................................. .................................................. ........................................69

3.7.1 Crearea permisului............................................. .................................................. .................................................. ..............69

3.7.2 Înregistrările vizitelor............................................. .................................................. .................................................. ...................72

3.8 Setare................................................. .................................................. .................................................. .......................................73

4 DMSS ................................................ .................................................. .................................................. .................................................. ...75

4.1 Descărcarea DMSS................................................... .................................................. .................................................. .............75

4.2 Înregistrare și autentificare ............................................. .................................................. .................................................. .......75

4.3 Adăugarea VTH la DMSS ............................................. .................................................. .................................................. ............77

4.4 Configurarea Armării și Dezarmarii............................................. .................................................. ..............................................79

4.5 Apelarea DMSS VTH ............................................. .................................................. .................................................. ..............81

4.6 Apelarea DMSS VTO............................................. .................................................. .................................................. ..............82

4.7 Ușă de deblocare DMSS ............................................. .................................................. .................................................. .........83

4.8 Monitorizare DMSS VTO............................................. .................................................. .................................................. ........84

4.9 Vizualizarea informațiilor despre alarmă.............................................. .................................................. .................................................86

4.10 Partajarea dispozitivului.............................................. .................................................. .................................................. .....................87

Anexa 1 Recomandări în domeniul securității cibernetice.................................................. .................................................. ........................91

VI
1 Prezentare generală a produsului

1.1 Introducere

Un VTH digital este un dispozitiv care poate efectua monitorizare, apel vocal/video și deblocarea ușii.

1.2 Funcția

Rețea Wi-Fi
Conectați-vă la rețele Wi-Fi.

Apel video/voce

Efectuați apeluri video sau vocale către alte VTO și VTH.

Monitorizarea

Monitorizare stație de gard, dispozitive VTO și IPC (suportate doar de anumite modele).

Concierge

Efectuați apeluri către Centrul de management.

Instantaneu automat

Faceți instantanee când apelați sau monitorizați și stocați-le pe cardul SD.

DND (Nu deranjați)

Dezactivați toate notificările de mesaje și apeluri.

Deblocare de la distanță

Deblocați ușile de la distanță.

Înarmați și dezarmați

Armați și dezarmați 6 dispozitive de alarmă.

Redare

Redați videoclipuri și imagini pe cardul SD.

Alarma

Alarmele vor declanșa conexiunea și vor fi trimise la Call Center.

Record

Vizualizați înregistrările apelurilor și alarmelor.

1
Mesaj
Vizualizați mesaje, inclusiv videoclipuri, imagini și anunțuri.

2
2 Operarea ecranului VTH

2.1 Ecranul de pornire

Există două tipuri de ecrane principale.

Figura 2-1 Ecran de pornire de tip 1

Tabelul 2-1 Descrierea ecranului de pornire (1)

Nu. Nume Descriere

1 Numărul de cameră Numărul camerei în care se află VTH.

2 Ora și data -

• Vizualizați, ștergeți și ștergeți anunțurile sau securitatea


informații de alarmă.

• Când VTH nu are un card SD, și

funcția de încărcare a mesajelor video-audio este

3 Info activată pe VTO, vor fi afișate trei file,

MSG pentru invitați, Snap pentru invitați și videoclip pentru

invitați. Puteți vizualiza, șterge și șterge mesajele.

• Când VTH are un card SD, va fi afișată fila Video Pic .


Vizualizați, ștergeți și ștergeți videoclipurile și imaginile.

• Atingeți pentru a intra în setările de sistem.

4 • Atingeți pictograma, apoi selectați Setare proiect.


Setare
Introduceți parola pe care ați setat-o în timpul inițializării
și apoi accesați ecranul de setare a proiectului.

5 Repornire Atingeți pictograma pentru a reporni VTH.

3
Nu. Nume Descriere

Este afișată starea conexiunii la rețea.


• : Nu este conectat la rețea.

• : Conectat la rețea printr-un cablu.

6 stare • : Conectat fără fir la rețea.

• :Nu s-a putut conecta la VTO principal, când

a dispărut, dispozitivul s-a conectat la


VTO principal.

7 Concierge Efectuați apeluri către Centrul de gestionare a apelurilor.

• Afișează informații de alarmă necitite.


8 Înarmați/dezarmați
• Atingeți pentru a selecta un mod de armare din Sleep, Away,
Acasă și Personalizat.

9 Nu deranja Activați pentru a nu primi niciun apel sau mesaj.

10 Ecran inchis Atingeți pentru a afișa ecranul în afara ecranului curent.

11 Monitorizați Monitorizați VTO, stații de gard, IPC și NVR.

• Apelați alte VTO și VTH-uri.


12 Apel
• Vizualizați și gestionați contactele și înregistrările apelurilor.

4
Figura 2-2 Ecranul de pornire (2)

Tabelul 2-2 Descrierea ecranului de pornire (2)

Nu. Nume Descriere

1 Numărul de cameră Numărul camerei în care se află VTH.

• Vizualizați, ștergeți și ștergeți anunțurile sau informațiile despre


alarme de securitate.

• Când VTH nu are un card SD, și


funcția de încărcare a mesajelor video-audio

2 Info este activată pe VTO, vor fi afișate trei file,


MSG pentru invitați, Snap pentru invitați și videoclip pentru

invitați. Puteți vizualiza, șterge și șterge mesajele.

• Când VTH are un card SD, va fi afișată fila Video Pic .


Vizualizați, ștergeți și ștergeți videoclipurile și
imaginile.
• Apelați alte VTO și VTH-uri.
3 Apel
• Vizualizați și gestionați contactele și înregistrările apelurilor.

4 Monitorizați Monitorizați VTO, stații de gard, IPC și NVR.

5 DND Activați pentru a nu primi niciun apel sau mesaj.

• Atingeți pentru a intra în setările de sistem.

6 • Atingeți pictograma, apoi selectați Setare proiect.


Setare
Introduceți parola pe care ați setat-o în timpul inițializării
și apoi accesați ecranul de setare a proiectului.

• : Nu este conectat la rețea.

• : Conectat la rețea printr-un cablu.

7 stare • : Conectat fără fir la rețea.

• :Nu s-a putut conecta la VTO principal, când

a dispărut, dispozitivul s-a conectat la VTO


principal.

5
Nu. Nume Descriere
Starea conexiunii la rețea.

• : Funcția cloud nu este activată sau este anormală


8 Conexiune la cloud
stare.
• : Funcția cloud activată.

9 Ora și data -

10 Concierge Efectuați apeluri către Centrul de gestionare a apelurilor.

• Afișează informații de alarmă necitite.


11 Armare/Dezarmare
• Atingeți pentru a selecta un mod de armare din Sleep, Away,
Acasă și Personalizat.

2.2 Apel

Gestionați contactele, apelurile și vizualizați înregistrările apelurilor.

2.2.1 Jurnal de apeluri

Atingeți Apel > Jurnal de apeluri pentru a vedea și gestiona înregistrările apelurilor.

Figura 2-3 Jurnal de apeluri

• Apel înapoi: atingeți o înregistrare de apel pentru a apela înapoi.

• Ștergere: atingeți Editare, apoi apăsați Ștergeți pentru a șterge o înregistrare.

• Șterge: șterge toate înregistrările din fila curentă (Toate sau Apel pierdut).

6
Dacă stocarea este plină, cele mai vechi înregistrări vor fi suprascrise. Faceți copii de rezervă ale înregistrărilor după cum este necesar.

2.2.2 Contacte

Vizualizarea Contactelor

Atingeți Apel > Contacte, apoi adăugați sau editați utilizatorii.

Figura 2-4 Contacte

Adăugarea unui utilizator

Figura 2-5 Informații despre utilizator

1. Atingeți Adăugați.

2. Introduceți informațiile.

7
3. Atingeți OK.

Operațiuni conexe

• Editați informații despre utilizator: atingeți un utilizator și atingeți

Editați. • Ștergeți un utilizator: atingeți Editați, selectați un utilizator, apoi atingeți Ștergeți.

Puteți selecta mai multe contacte în același timp.

2.2.3 Utilizatorul care apelează

• Asigurați-vă că funcția de apel de la rezident la rezident a fost activată.

• Funcția de apel este folosită de VTH pentru a apela VTH. •

Dacă ambele VTH-uri au o cameră, poate fi furnizat un apel video bilateral.

2.2.3.1 După numărul camerei

În ecranul Apelare utilizator , apelați și apelați utilizatorul.

Pasul 1 Selectați Apel > Apelați utilizator.

Figura 2-6 Apelați utilizatorul

Pasul 2 Introduceți numărul camerei (numărul camerei VTH).

• Dacă VTO funcționează ca server SIP, formați direct numărul camerei. • Dacă

platforma funcționează ca server SIP:

Apelați un utilizator din aceeași unitate și aceeași clădire, formați direct numărul camerei. Apelați un utilizator

din alte clădiri sau unități, adăugați numărul clădirii. De exemplu, apelați

1#1#101 pentru a apela Clădirea 1 Unitatea 1 Camera 101.

8
Dacă VTH principal (101#0) apelează extensia (101#1), vă rugăm să introduceți numărul camerei: #1; dacă extensia apelează

VTH principal, vă rugăm să introduceți numărul camerei.: #0.

Pasul 3 Atingeți .

Dacă VTH are o cameră, vor exista videoclipuri după ce răspunde la apel.

Figura 2-7 Apelare

Figura 2-8 Apel în curs

2.2.3.2 De la Contact

Pasul 1 Selectați Apel > Contact.

9
Pasul 2 Selectați pe cel pe care doriți să-l apelați.

Pasul 3 Atingeți a începe.

2.2.4 Apel de la utilizator

Când primiți apeluri de la alte VTH-uri, va fi afișată următoarea interfață.

Figura 2-9 Ecranul de apelare (1)

• : Răspuns.

• : Închide.

10
Figura 2-10 Ecranul de apelare (2)

2.2.5 Apel de la VTO

Pasul 1 Formați numărul camerei VTH (cum ar fi 9901) la VTO, pentru a apela VTH.

Pasul 2 Pe ecranul VTH, atingeți Răspuns.

Figura 2-11 Apel de la VTO

Tabelul 2-3 Descrierea ecranului de apelare

Cheie Descriere

Deblocați de la distanță ușa unde este instalat VTO.

/
Sistemul oferă deblocare pe 2 canale. Dacă pictograma este gri, înseamnă că funcția de deblocare
a acestui canal nu este disponibilă.

Atingeți pentru a vorbi cu VTO.

11
Cheie Descriere

Selectați un IPC în Favorit pentru a monitoriza.

Faceți instantaneu.

Această cheie va fi gri dacă cardul SD nu este introdus.

Faceți înregistrarea. Finalizați înregistrarea când apelul este finalizat sau atingând
.

• Această tastă este gri dacă cardul SD nu este instalat. •

Videoclipurile sunt stocate pe cardul SD al acestui VTH. Dacă cardul SD este plin, videoclipurile anterioare

vor fi acoperite.

Mut.

Reduceți volumul.

Măriți volumul.

Răspunde la apeluri.

Închide.

2.2.6 Apelarea DMSS

Atingeți Apel > DMSS pentru a efectua apeluri către DMSS.

Figura 2-12 DMSS

Atingeți pentru a apela contul de aplicație DMSS cu care VTH s-a legat.

12
2.3 Informații

Puteți vizualiza și gestiona diferite tipuri de informații.

• Informațiile din Alarmă de securitate și Informații de publicare sunt stocate în dispozitiv, iar cea din Guest

Imaginile de mesaje și video sunt stocate pe cardul SD, ceea ce înseamnă că aveți nevoie de un card SD pentru
aceste două funcții.

• Doar anumite modele acceptă cardul SD.

• Dacă spațiul de stocare din Dispozitiv sau cardul SD este plin, cele mai vechi înregistrări vor fi suprascrise. Faceți backup pentru
înregistrări după cum este necesar.

2.3.1 Alarmă de securitate

Când se declanșează o alarmă, va exista un sunet de alarmă de 15 secunde și va fi afișată interfața de mai jos.

Informațiile despre alarmă vor fi încărcate pe interfața de înregistrare a alarmelor și pe platforma de gestionare.

Figura 2-13 Mesaj

Selectați Informații > Alarmă de securitate, apoi puteți vizualiza și gestiona toate înregistrările de alarmă.

13
Figura 2-14 Alarma de securitate

2.3.2 Mesaj invitat

Selectați Informații > Mesaj invitat și apoi puteți vizualiza și gestiona toate mesajele.

Figura 2-15 Mesaj invitat

2.3.3 Publicați informații

Selectați Informații > Publicați informații, apoi puteți vizualiza și gestiona toate mesajele.

14
Figura 2-16 Publicați informații

2.3.4 Imagini video

Selectați Informații > Imagini video, apoi puteți vizualiza și gestiona imaginile și videoclipurile.

Figura 2-17 Înregistrări

2.4 Monitor
Puteți monitoriza VTO, stația de gard sau IPC pe VTH.

15
2.4.1 Monitorizarea VTO

Când adăugați VTO, asigurați-vă că numele de utilizator și parola fiecărui dispozitiv sunt în concordanță cu numele de

utilizator și parola de conectare web. În caz contrar, monitorizarea nu va funcționa corect.

Pasul 1 Selectați Monitor > VTO.

Figura 2-18 Ușă

Tabelul 2-4 Descrierea funcției

Pictogramă
Descriere

Adăugați stația VTO sau gard la Favorite.

Selectați un IPC și atunci când acest VTO sau stația de gard sună, veți vedea imaginea
de monitorizare de la acest IPC.

Afișați numărul de serie al stației VTO sau gard în cod QR. Scanați codul QR în aplicație
pentru a-l adăuga la aplicație și apoi puteți monitoriza VTO de pe telefonul inteligent.

Pasul 2 Atingeți .

16
Figura 2-19 Monitorizare VTO

Tabelul 2-5 Descrierea interfeței

Pictogramă
Descriere

Deblocați de la distanță ușa unde se află VTO.

/
Sistemul oferă funcția de deblocare pe 2 canale. Dacă pictograma este gri, înseamnă că
funcția de deblocare a acestui canal nu este disponibilă.

Faceți instantaneu.

Este necesar un card SD pentru a utiliza această funcție.

Atingeți pentru a începe înregistrarea și se va opri când apelul este finalizat sau

atingând .

Dacă cardul SD este plin, cele mai vechi videoclipuri vor fi suprascrise.

Este necesar un card SD pentru a utiliza această funcție.

Dacă VTH este conectat la mai multe VTO/IPC-uri, atingeți și la


/
comutați dispozitivul.

Monitorizare ieșire.

Atingeți pentru a vorbi cu celălalt dispozitiv final și atingeți din nou pentru a opri.

2.4.2 Monitorizarea IPC

2.4.2.1 Adăugarea IPC

• IPC-urile adăugate la VTO principal și DSS Express/DSS Pro vor fi sincronizate cu VTH. The

IPC-urile sincronizate nu pot fi șterse.

17
• Înainte de a adăuga un IPC, asigurați-vă că este pornit și conectat la aceeași rețea ca și
VTH.

Pasul 1 Selectați Monitor > IPC.

Puteți atinge pentru a adăuga IPC la Favorite.

Figura 2-20 IPC

Pasul 2 Atingeți Adăugați.

Figura 2-21 Adăugați IPC

Pasul 3 Configurați parametrii.

Tabelul 2-6 Descrierea parametrilor

Parametru Descriere

IPC Selectați IPC sau NVR.

18
Parametru Descriere

Nume IPC32 Numele IPC/NVR.

IP Adresa IP a IPC/NVR.

Nume de utilizator

Numele de utilizator și parola de conectare ale paginii web a IPC/NVR.


Parola

Port 554 implicit.

• Flux principal: înaltă definiție care necesită o lățime de bandă mare.

Aplicabil stocării locale.


Tipul fluxului
• Flux suplimentar: imagine relativ netedă care necesită o lățime de bandă mică.
Se aplică rețelelor cu lățime de bandă insuficientă.

Include protocolul local și protocolul Onvif. Vă rugăm să selectați în funcție de


Protocol
protocolul dispozitivului conectat.

Criptare Activați-l dacă IPC-ul de adăugat este criptat.

• Dacă IPC este conectat, setarea implicită este 1.


Canal
• Dacă NVR este conectat, setați numărul de canal al IPC pe NVR.

Pasul 4 Atingeți OK.

2.4.2.2 Modificarea IPC

Pasul 1 Selectați Monitor > IPC.

Pasul 2 Atingeți a IPC.

Pasul 3 Modificați parametrii IPC. Consultați Tabelul 2-6 pentru detalii.


Pasul 4 Atingeți OK.

2.4.2.3 Ștergerea IPC

Ștergeți IPC care a fost adăugat. Cu toate acestea, IPC sincronizat din VTO sau platformă nu poate fi șters.

Pasul Selectați Monitor > IPC.

1 Pasul 2 Atingeți Editați.

Pasul 3 Selectați IPC.

Pasul 4 Atingeți Delete pentru a șterge IPC-ul selectat.

2.4.2.4 Monitorizarea IPC

Monitorizați IPC.

Pasul 1 Selectați Monitor > IPC.

Pasul 2 Selectați IPC pentru a fi monitorizat și atingeți .

19
Figura 2-22 Monitorizare video

Pasul 3 Monitorizați VTO.

2.4.3 Favorit
Afișează VTO, stații de gard sau IPC care au fost adăugate la favorite.

Pentru a vizualiza lista de favorite, asigurați-vă că VTO, stația de gard sau IPC au fost adăugate la favorite.

În caz contrar, lista este goală.

Pasul 1 Selectați Monitor > Favorit.

Figura 2-23 Favorit

Pasul 2 Selectați dispozitivul care trebuie monitorizat și atingeți .

20
Sistemul afișează interfața de monitorizare. În cazul mai multor dispozitive în fila Favorite, atingeți

/ pentru a le comuta și a le monitoriza.

2.5 Concierge

Atingeți pe ecranul de pornire pentru a apela centrul de gestionare.

Vă rugăm să vă asigurați că centrul de management a fost conectat. În caz contrar, nu va suna.

2.6 Setare

2.6.1 Setări sonerie


Setați inelul VTO, inelul VTH, inelul de alarmă și alte sonerii.

• Există un card SD pe VTH, iar utilizatorii pot importa tonuri de apel pe cardul SD.

• Tonurile de apel trebuie să fie stocate în folderul /Ring din directorul rădăcină al cardului SD.

• Fișierele audio trebuie să fie fișiere .pcm (fișierele audio de alte formate nu pot fi redate dacă le schimbați

numele extensiilor).

• Dimensiunea fișierului audio trebuie să fie mai mică de 100 KB.

• Format ton de apel: .pcm.

• Puteți personaliza doar 10 tonuri de apel. Alte tonuri de apel nu vor fi afișate la VTH.

2.6.1.1 VTO Ring

Setați un inel pentru VTO conectat și suport pentru a seta maximum 20 de VTO.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Ring > VTO Ring.

Atingeți sau pentru a pagina în sus și în jos.

21
Figura 2-24 Configurarea inelului VTO

Pasul 3 Atingeți caseta de text pentru a selecta inelele și atingeți și pentru a regla volumul.

2.6.1.2 VTH Ring

Setați inelul pentru acest VTH.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Ring > VTH Ring.

Figura 2-25 Configurarea inelului VTH

Pasul 3 Atingeți caseta de text pentru a selecta inelele și atingeți și pentru a regla volumul.

22
2.6.1.3 Sonerie de alarmă

Setați soneria când VTH dă o alarmă.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Ring > Alarm Ring.

Figura 2-26 Inel de alarmă

Pasul 3 Atingeți caseta de text pentru a selecta inelele și atingeți și pentru a seta volumul.

2.6.1.4 Alte setări de sonerie

Setați durata soneriei VTO, durata soneriei VTH, volumul MIC, volumul convorbirii și setarea sunetului sunetului.

Inelul VTO și Inelul VTH al extensiei VTH sunt sincronizate cu VTH principal și nu pot fi setate.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Ring > Other.

23
Figura 2-27 Alte setări

Pasul 3 Atingeți și pentru a seta ora sau volumul. Atingeți pentru a activa sunetul sunetului,

iar icoana devine .

• Durată sonerie VTO: durata soneriei când un VTO apelează acest VTH.

• Timp de apel VTH: timpul de sonerie când un alt VTH apelează acest VTH.

2.6.2 Informații card

Emiteți și gestionați informațiile cardului.

24
Această funcție este disponibilă numai în modul Vila .

Figura 2-28 Gestionarea cardurilor

Pasul 1 Faceți clic pe Emite card.

Pasul 2 Glisați cardul pe VTO-ul corespunzător.

Pasul 3 Informațiile cardului vor fi adăugate la VTH. Atribuiți permisiunea de deblocare selectând Blocare

1 și Lock 2 după cum este necesar.

Pasul 4 Faceți clic pe Confirmare.

Faceți clic pe Ștergere pentru a șterge informațiile cardului.

2.6.3 Setarea alarmei


Setați zona firului, zona fără fir și ieșirea de alarmă.

Zonele pot fi setate în modul dezarmare.

2.6.3.1 Zona cu fir

Setați tipul zonei, NO/NC, starea alarmei și întârzierea. Suporta setarea a cel mult 8 zone.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Alarmă > Zonă cu fir.

25
Figura 2-29 Zona cablată

Tabelul 2-7 Descrierea parametrilor

Parametru Descriere

Zonă Numărul nu poate fi modificat.

Selectați NO (normal deschis) sau NC (normal închis) în funcție de tipul de detector. Acesta
NU/NC
trebuie să fie identic cu tipul de detector.

Selectați tipul corespunzător în funcție de tipul de detector, inclusiv IR, gaz, fum, btn de
Tip
urgență, ușă, alarmă antiefracție, perimetru și sonerie.

26
Parametru Descriere

• Alarmă instantanee: După armare, dacă


• Alarmă instantanee: După armare, dacă se
se declanșează o alarmă, dispozitivul
declanșează o alarmă, dispozitivul emite
produce imediat sirena și
sirena imediat și intră
intră în starea de alarmă.
starea alarmei.
• Întârziere alarmă: După armare, dacă este
• Întârziere alarmă: După armare, dacă an
declanșată o alarmă, dispozitivul intră
alarma este declanșată, dispozitivul intră în
în starea de alarmă după a
starea de alarmă după un timp specificat,
timp specificat, timp în care puteți
timp în care puteți dezarma și anula alarma.
dezarma și anula alarma.

• Bypass: Alarma nu va fi declanșată


• Bypass: Alarma nu va fi declanșată în zonă. După
stare în zonă. După dezarmare, această
dezarmare, această zonă va reveni la starea
zonă va reveni la starea normală de
normală de lucru.
lucru.
• Eliminare: zona este invalidă în timpul
• Eliminare: zona este nevalidă
arma/dezarma.
în timpul armării/dezarmarii.
• 24 de ore: Alarma va fi declanșată tot timpul în
• 24 de ore: Alarma va fi declanșată
zonă, indiferent de
tot timpul în zonă
înarmați sau dezarmați.
indiferent de armă sau dezarmare.

O zonă în starea Eliminare nu poate fi


O zonă în starea Eliminare nu poate fi
ocolit.
ocolit.

După intrarea în întârziere, când zona armată


declanșează o alarmă, intrarea în zonă armată
din zona nearmată în perioada de întârziere nu
Introduceți Întârziere va duce la alarma de conectare. Alarma de
conectare va fi produsă dacă timpul de întârziere
se termină și nu este dezarmat.

Întârzierea este valabilă numai pentru zonele de


După armare, zona Delay Alarm va intra în starea
alarmă cu întârziere.
de armare la sfârșitul Exist Delay

Întârziere de ieșire
Dacă mai multe zone setează întârzierea de

ieșire, promptul interfeței se va conforma cu

timpul maxim de întârziere.

2.6.3.2 Zona fără fir

• Numai dispozitivele cu funcție wireless au această funcție. • Pentru

dispozitivele cu funcție fără fir, numai după ce ați activat 433 în Setări generale > Altele

Va apărea fila Zona fără fir .

• Ecranul real al zonei fără fir poate diferi în funcție de modelul pe care îl utilizați. The

instantaneul este doar pentru referință.

Adăugați, ștergeți și setați zone wireless.

27
Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Alarmă > Zona fără fir.

Figura 2-30 Zona fără fir

Pasul 3 Atingeți Adăugați.

Pasul 4 Atingeți butonul de cod wireless al dispozitivului fără fir. Consultați manualul utilizatorului dispozitivului fără fir pentru detalii.

După codificare cu succes, afișați informațiile zonei.

Pasul 5 Atingeți pozițiile corespunzătoare pentru a seta starea alarmei, introduceți întârzierea și întârzierea de ieșire.

Atingeți Editați pentru a selecta o zonă și Ștergeți pentru a șterge zona selectată.

2.6.3.3 Ieșire alarmă

După activarea ieșirii de alarmă, atunci când alte dispozitive apelează acest VTH, dispozitivul de ieșire de alarmă va emite informații

despre alarmă.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Alarmă > Ieșire.

28
Figura 2-31 Ieșire

Pasul 3 Atingeți pentru a activa funcția de ieșire de alarmă, iar pictograma devine .

2.6.4 Setarea modului


Setați starea de activare/dezactivare a zonei în diferite moduri.

Modul zonă poate fi setat doar în starea dezarmare.

Pasul 1 Selectați Setare > Mod.

Pasul 2 Selectați dintre cele patru moduri de armare în funcție de nevoile dvs.

• Acasă: un mod de armare care vă permite să armați sistemul atunci când vă aflați în zona

sistem de alarma.

• Deplasare: Armați sistemul când părăsiți zona sistemului de alarmă.

• Sleep: Un mod alarmant care vă permite să armați sistemul în timpul de repaus.

• Personalizat: Armați sistemul în funcție de nevoile dvs. personalizate.

Pasul 3 Porniți sau dezactivați zona pe care ați selectat-o pentru a activa sau dezactiva modul de armare.

29
Mai multe zone pot fi adăugate într-un mod de braț simultan, în timp ce o zonă poate fi adăugată în moduri
diferite.

Figura 2-32 Setare mod-Zona

Pasul 4 (Opțional) Atingeți pentru a pagina în jos pe ecran până unde se află WirelessArea și

apoi porniți sau dezactivați zona pe care ați selectat-o pentru a o adăuga sau a o elimina din modul de armare.

30
• WirelessArea este disponibilă numai pentru dispozitivele care acceptă conexiunea Wi-Fi. • Mai

multe zone pot fi adăugate într-un mod de braț simultan, în timp ce o zonă poate fi adăugată
fi adăugate în moduri diferite.

Figura 2-33 Setare mod-WirelessArea

2.6.5 Setarea înainte


Redirecționați apelurile primite.

Parametrii acestei interfețe sunt setați numai pe VTH principal, iar extensia VTH se sincronizează cu VTH principal.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Înainte.

31
Figura 2-34 Înainte

Pasul 3 Introduceți numărul VTH în modul de redirecționare corespunzător, atingeți pentru a activa

funcția înainte.

Tabelul 2-8 Descrierea parametrilor

Parametru Descriere

Mereu Toate apelurile primite vor fi redirecționate imediat către un număr prestabilit.

Când utilizatorul este ocupat, apelul primit de la terț va fi redirecționat către un


Ocupat număr prestabilit. Dacă nu este setat Fără răspuns, atunci când utilizatorul refuză să
răspundă, apelul primit va fi considerat ca redirecționare ocupat.

Dacă nimeni nu răspunde după timpul de apel VTH, apelul primit va fi redirecționat
Nici un raspuns către numărul presetat.

Setați durata soneriei VTH la Setare > Sonerie > Alt ecran.

• Pentru a redirecționa către un utilizator al unei alte clădiri sau unități, numărul de redirecționare este Clădirea +

Unitatea + numărul camerei VTH. De exemplu, introduceți 1#1#101 pentru 101 din Unitatea 1, Clădirea 1.

• Pentru a redirecționa către un utilizator al aceleiași unități, numărul de redirecționare este numărul camerei VTH.

Pasul 4 Atingeți OK pentru a salva setările.

2.6.6 Setare generală


Setați ora VTH, afișajul, parola și altele.

2.6.6.1 Setarea orei și DND


Setați ora sistemului VTH, fusul orar DST și ora nu deranjați.

32
Parametrii acestei interfețe sunt setați numai pe VTH principal, iar extensia VTH se sincronizează cu principal
VTH.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați General > Ora.

Figura 2-35 Setați ora și fusul orar

Pasul 3 Setați parametrul de timp.

• Activați NTP, VTH va sincroniza automat ora cu serverul NTP; opreste-l

pentru a seta manual ora sau fusul orar.

• Activați perioada DND, setați ora de începere și de sfârșit sau atingeți Faceți clic pentru a selecta săptămâna pentru a selecta

zi(ile) și nu veți primi niciun apel sau mesaj în această perioadă.

2.6.6.2 Setarea afișajului

Instantaneele sunt doar pentru referință și pot diferi de ecranul real.


Setați luminozitatea ecranului VTH, timpul de economisire a ecranului și curățați.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați General > Afișare.

33
Figura 2-36 Afișaj

Pasul 3 Setați parametrii.


• Luminozitate: luminozitatea ecranului VTH. Dacă ecranul este mai luminos sau mai întunecat

decât așteptările dvs., puteți alege să reglați luminozitatea prin bandă

sau

• Timp de închidere a ecranului: ecranul se va opri automat când atinge limita de timp
de a fi inactiv. Dacă este mai lung sau mai scurt decât limita de timp estimată, puteți accesa

alegeți să reglați ora prin bandă sau .

• Curățare: Atingeți pictograma, apoi ecranul va fi blocat timp de 30 de secunde. În timpul


perioadei, curățați ecranul. Se restabilește după 10 secunde.

2.6.6.3 Cod QR

Descărcați aplicația pe telefonul inteligent prin scanarea codului QR, înregistrați VTH-ul în aplicație și apoi puteți
debloca ușa sau vorbiți cu VTH și mai mult direct pe telefonul inteligent.
Pasul 1 Atingeți Setare.
Pasul 2 Selectați General > Cod QR.
Dacă accesați ecranul pentru prima dată, există o solicitare pe ecran care vă reamintește să creați
un cont de aplicație DMSS înainte de a utiliza funcția DMSS. Pentru operațiuni detaliate, consultați
„4.3 Adăugarea VTH la DMSS” pentru detalii.

34
Figura 2-37 Prompt de pe ecran DMSS

Figura 2-38 Cod QR (fără cod QR DMSS)

35
Figura 2-39 Cod QR (cu cod QR DMSS)

Pasul 3 (Opțional) Scanați codul QR DMSS de pe aplicația dvs. DMSS pentru a obține automat informațiile despre dispozitivul

VTH și pentru a obține acces de la distanță la dispozitiv.

Pasul 4 Scanați codul QR Descărcare aplicație din dreapta pentru a descărca DSS Agile VDP pe telefonul inteligent.

Pasul 5 Scanați codul QR de înregistrare din stânga pentru a înregistra VTH la DSS Agile VDP .

Pentru operarea detaliată a acestui pas, consultați „3.2 Înregistrare și autentificare”.

2.6.6.4 Alte setări


Setați timpul de monitorizare, timpul de înregistrare, timpul mesajului VTO, timpul de convorbire VTO, activarea apelului de la rezident

la rezident, timpul apelului de la rezident la rezident, captura automată și apel tactil.

Extensia VTH poate seta Auto Capture și Touch Ring, dar alți parametri se sincronizează cu principal
VTH și nu poate fi setat.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați General > Altele.

36
Figura 2-40 Altele

Pasul 3 Configurați parametrii.

Tabelul 2-9 Descrierea parametrilor

Parametru Descriere Operațiune

Timp maxim pentru


Monitorizare timp (e)
monitorizarea VTO, IPC și stația de gard.

Timp maxim de înregistrare a Atingeți și Seteaza


videoclipurilor în timpul apelului,
timp.
Timp de înregistrare (e) convorbirii, monitorizării și vorbirii.
Sistemul oprește înregistrarea la
sfârșitul timpului de înregistrare.

37
Parametru Descriere Operațiune

• Când mesajul VTO

Timpul (orele) nu este 0:

Dacă VTH are un SD

card și nu

răspunde la VTO, va fi

introduceți starea

mesajului conform

solicitării și salvați mesajul


pe cardul SD.

Dacă VTH nu are

Card SD, și concediu

funcția de încărcare
a mesajelor nu este

activat pe VTO, apelul va

fi închis automat dacă

Durata mesajului VTO (e)


VTH nu răspunde

VTO.

• Când mesajul VTO

Timpul(e) este 0:

• În orice situație, apelul va fi

închis automat dacă VTH

nu răspunde la VTO.

Dacă VTO setează să redirecționeze apelul

la centrul de management, dacă


VTH nu răspunde când

Apelurile VTO și nu există nicio

solicitare de mesaj, apelul va fi


redirecționat către

centru de management.

Timp maxim de convorbire când VTO


Durata (e) apelului VTO
apelează VTH.

După ce apelul de la rezident la


rezident este activat, VTH poate
apela un alt VTH.
pentru a activa
Apel intern/ Apel intern
Atingeți funcția. Icoana devine
Durata (m)
Partea apelată permite apelul .
intern, pentru a realiza acest lucru

func ie.

38
Parametru Descriere Operațiune

După activare, 3 imagini vor fi


capturate automat când VTO
apelează VTH.
Atingeți Informații > Înregistrare
și imagine pentru a le vizualiza.

• Este necesar un card SD pentru

această funcție.
Captură automată
• După activarea automată

captura, Răspunde și

Vor fi afișate Ștergerea

instantaneelor , care atunci

când sunt pornite, instantaneele


vor fi șterse dacă VTH

răspunde la apel.

După activarea sunetului tactil, va


Atingeți Sunet fi un sunet când atingeți ecranul.

După activarea funcției 433 ,


dispozitivele care acceptă funcția
wireless ar avea o filă Zona fără fir
433
în secțiunea Setare > Alarmă.

2.6.7 WLAN
• Doar anumite modele acceptă func ia WLAN.

• Utilizați un router cu protocoale de criptare securizate.

WLAN
1. Pe ecranul principal, selectați Setare > WLAN.

2. Atingeți Ecran WLAN și apăsați următorul Nume Wi-Fi pentru a vedea toate serviciile Wi-Fi disponibile.

39
Figura 2-41 Activați Wi-Fi

3. Atingeți un Wi-Fi, apoi introduceți parola pentru a vă conecta la Wi-Fi.

Figura 2-42 Wi-Fi

IP fără fir
1. Pe ecranul principal, selectați Setare > WLAN.
2. Apăsați IP fără fir și introduceți IP local, Mască de subrețea și Gateway, apoi apăsați OK.

40
Figura 2-43 IP fără fir

De asemenea, puteți atinge IP wireless și activați DHCP pentru a obține informațiile automat.

2.6.8 Setarea parolei utilizator


Parola utilizatorului este folosită pentru a intra în modul de armare și dezarmare și pentru deblocarea ușilor. Vă

puteți revizui parola de utilizator în funcție de nevoile dvs. Parola implicită este 123456.

Pasul 1 Pe ecranul de start, selectați Setare > Parolă > PWD utilizator.

Pasul 2 Introduceți parola veche, parola nouă și conformați-o.

Figura 2-44 Schimbați parola utilizatorului

Pasul 3 Atingeți OK pentru a salva configurația.

41
2.6.9 Setarea parolei de rețea
Parola de rețea este utilizată atunci când adăugați VTH la aplicația DMSS.

2.6.9.1 Crearea parolei de rețea

Parola de rețea este folosită pentru a adăuga VTH la aplicația DMSS.

Pasul 1 Pe ecranul de start, selectați Setare > Parolă > PWD de rețea.

Pasul 2 Atingeți pentru a activa funcția cloud.

Pasul 3 Creați un cont de utilizator și apoi introduceți parola pe care ați planificat-o și apoi confirmați-o.

Numele de utilizator este utilizator în mod implicit.

Figura 2-45 Creați parola de rețea

Asigurați-vă că ați creat o parolă puternică. În caz contrar, va apărea o solicitare pe ecran.

42
Figura 2-46 Solicitare parolă slabă

Pasul 4 Atingeți OK.

Rezultat
VTH va genera automat un cod QR care conține contul de utilizator . Când scanați codul QR DMSS în Setare
> General > Cod QR, aplicația DMSS va sincroniza informațiile dispozitivului VTH.

43
Când accesați ecranul Cod QR pentru prima dată, codul DMSS SAU nu va apărea. Numai după ce setați
parola de rețea, acest modul va fi afișat.

Figura 2-47 Cod QR DMSS

2.6.9.2 Modificarea parolei rețelei

Această secțiune se aplică situației în care știți parola de rețea actuală și doriți să o schimbați cu alta.

Pasul 1 Pe ecranul de start, selectați Setare > Parolă > PWD de rețea.
Pasul 2 Introduceți parola veche, parola nouă și apoi confirmați-o.

Figura 2-48 Schimbați parola

Pasul 3 Atingeți OK.

44
2.6.9.3 Resetarea parolei rețelei

Această secțiune se aplică situației în care uitați parola de rețea și o puteți reseta
creați unul nou.

Pasul 1 Pe ecranul de start, selectați Setare > Parolă > PWD de rețea.

Pasul 2 Atingeți Uitați PWD și introduceți noua parolă în fereastra de verificare a parolei și

apoi atingeți OK.

Figura 2-49 Verificarea parolei

2.6.10 Informații despre produs

Reporniți sistemul și formatați cardul SD.

Dacă cardul SD nu este introdus în dispozitiv, funcția de format SD este invalidă.

Pasul 1 Atingeți Setare.

Pasul 2 Selectați Informații despre produs.

45
Figura 2-50 Informa ii despre produs

• Restart: Reporniți dispozitivul.

• Limbă: Schimbați limba dispozitivului.

2.7 Setările proiectului

2.7.1 Uitați parola


Dacă uitați parola de inițializare când intrați în ecranul de setări ale proiectului, resetați parola prin Uitați parola de pe

ecran.

Pasul 1 Selectați Setare > Setare proiect.

Pasul 2 În fereastra de verificare a parolei , atingeți Uitați parola.

46
Figura 2-51 Parola

Pasul 3 Scanați codul QR cu orice aplicație de scanare a codurilor, legați-vă căsuța de e-mail, trimiteți-l prin e-mail la
adresa de e-mail specificată pe ecran pentru a obține un cod de securitate.
Pasul 4 Atingeți Următorul.

Pasul 5 Introduceți parola și confirmați-o, apoi introduceți codul de securitate obținut.


Pasul 6 Atingeți OK pentru a finaliza resetarea parolei.

2.7.2 Setări de rețea

Pasul 1 Pe ecranul principal, selectați Setare > Setare proiect.


Pasul 2 Introduceți parola și atingeți OK.
Pasul 3 Atingeți Rețea > LAN.

Pasul 4 Introduceți informațiile, apoi atingeți OK; sau activați DHCP pentru a obține informațiile

automat.

47
Figura 2-52 Configurarea LAN

Pasul 5

2.7.3 Configurare VTH


Pasul 1 Pe ecranul principal, selectați Setare > Setare proiect.
Pasul 2 Introduceți parola și atingeți OK.

Pasul 3 Atingeți VTH Config.

Figura 2-53 Configurarea VTH

Pasul 4 Configurați informațiile VTH. • Ca


VTH principal.

Introduceți numărul camerei (cum ar fi 9901 sau 101#0) și alte informații, apoi atingeți
O.K.

48
Numele de utilizator VTH principal și PWD principal VTH devin gri și nu pot fi editate
această situație.

Numărul camerei trebuie să fie același cu numărul camerei, care este configurat la adăugarea VTH-

urilor pe pagina web VTO. În caz contrar, nu se va conecta la VTO. Când există extensii VTH, numerele
camerelor trebuie să se termine cu #0. În caz contrar, nu va reuși
conectați-vă la VTO.

• Ca extensie VTH.

1. Atingeți Main pentru a accesa Main la Extensie.

2. Introduceți numărul camerei (cum ar fi 101#1), IP principal VTH și parola (adresa IP și

parola VTH-ului principal), apoi atingeți OK.

Nume de utilizator VTH principal și PWD principal VTH sunt numele de utilizator și parola pentru VTH

principal. Numele de utilizator implicit este admin, iar parola este cea setată în timpul inițializării.

Pasul 5 Activați următoarele funcții după cum este necesar.

• SSH: Terminalul de depanare se va conecta la VTH de la distanță prin protocolul SSH.

• Mod de securitate: Conectați-vă la VTO într-un mod securizat.

• Protecție cu parolă: Criptați parola înainte de a trimite.

Este recomandat să dezactivați SSH și să activați modul de securitate și protecția prin parolă.

În caz contrar, dispozitivul ar putea fi expus la riscuri de securitate și scurgeri de date.

Pasul 6 Atingeți OK.

2.7.4 Configurare VTO


Adăugați VTO și stații de gard pentru a le lega cu VTH.

Pasul 1 Pe ecranul principal, selectați Setare > Setare proiect.

Pasul 2 Introduceți parola și atingeți OK.

Pasul 3 Atingeți VTO Config.

49
Figura 2-54 Configurare VTO

Pasul 4 Adăugați VTO sau stație de gard.

• Adăugați VTO principal.

1. Introduceți numele VTO principal, adresa IP VTO, numele de utilizator și parola.

2. Activați Activare stare.

Numele de utilizator și parola trebuie să fie în concordanță cu numele de utilizator și parola de

conectare a interfeței web ale VTO. • Adăugați sub VTO sau stație de gard.

1. Introduceți sub VTO sau numele stației de gard, adresa IP, numele de utilizator și parola.

2. Activați Activare stare.

Atingeți / pentru a întoarce pagina și pentru a adăuga mai multe stații sub VTO sau gard.

2.7.5 Resetare din fabrică

Toți parametrii dispozitivului vor fi restabiliți la valorile implicite.

Adresa IP și datele de pe cardul SD nu vor fi restaurate.

Pasul 1 Selectați Setare > Setare proiect.

Pasul 2 Introduceți parola pe care ați setat-o în timpul inițializării și atingeți OK.

Pasul 3 Atingeți Resetare din fabrică.

Pasul 4 Atingeți OK.

Dispozitivul repornește și trece la inițializare.

50
2.7.6 Adăugarea dispozitivului

Acest modul diferă în modul Vilă și Apartament . Această secțiune ia ca exemplu modul Apartament . Instantaneele

sunt doar pentru referință.


Puteți adăuga VTH și VTO.

Pasul 1 Pe ecranul principal, selectați Setting > Project Setting > Add Device Pasul 2 Setați o

parolă pentru VTH pe care doriți să-l adăugați.

Figura 2-55 Setați o parolă și o adresă de e-mail pentru VTH

Parola este folosită pentru a intra în setările proiectului.

Pasul 3 Setați o parolă și o adresă de e-mail pentru VTO.

51
Figura 2-56 Setați o parolă și o adresă de e-mail pentru VTO

Pasul 4 Atingeți Inițializare pentru a inițializa un singur dispozitiv sau Inițializare lot pentru a inițializa toate dispozitivele

disponibile, apoi faceți clic pe Următorul.

Figura 2-57 Inițializați dispozitivele

Pasul 5 Atingeți One-key Config pentru a accesa ecranul principal.

52
Figura 2-58 Configurarea rețelei

2.7.7 Resetare MSG

Modificați e-mailul legat.

Pasul Selectați Setare > Setare proiect.

1 Pasul 2 Introduceți parola pe care ați setat-o în timpul inițializării și atingeți OK.

Pasul 3 Atingeți Resetare MSG.

Figura 2-59 Resetare MSG

Pasul 4 Introduceți o nouă adresă de e-mail, activați Resetare PWD, apoi atingeți OK.

• E-mailul va obține codul de securitate în timpul resetarii parolei. Consultați „2.7.1 Uitați
Parola" pentru detalii.

• Dacă Reset PWD este dezactivat, nu puteți reseta parola.

53
2.8 Funcția de deblocare

Când VTH este apelat, în timpul monitorizării, vorbirii și vorbirii, atingeți butonul de deblocare, iar VTO va fi deblocat de la distanță.

2.9 Funcția de armare și dezarmare

2.9.1 Arm
În cazul declanșării alarmei după armare, produceți alarma de legătură și încărcați informații despre alarmă.

• Asigurați-vă că zona a fost adăugată în modul arm. Altfel, nu va fi alarma

declanșând după braț.

• Vă rugăm să vă asigurați că este în starea dezarmat. În caz contrar, brațul va eșua.

Pasul 1 Atingeți pe ecranul de start pentru a selecta un mod de armare.

Există două tipuri de mod de braț, în funcție de modelul pe care îl utilizați.

• Acasă: un mod de armare care vă permite să armați sistemul atunci când vă aflați în zona

sistem de alarma.

• Deplasare: Armați sistemul când părăsiți zona sistemului de alarmă.

• Sleep: Un mod alarmant care vă permite să armați sistemul în timpul de repaus.

• Personalizat: Armați sistemul în funcție de nevoile dvs. personalizate.

54
Figura 2-60 Mod de armare (tip 1)

Figura 2-61 Mod de armare (tip 2)

Pasul 2 Introduceți parola de armare și dezarmare; atingeți OK.

• Parola implicită pentru armare și dezarmare este 123456. Dacă doriți să modificați parola, consultați „2.6.8

Setarea parolei utilizator” pentru detalii.

• Dacă alarma de întârziere este setată în zonă, dispozitivul va emite un bip continuu la sfârșitul ieșirii

timp de intarziere.

2.9.2 Dezarmare

Pasul 1 Atingeți simbolul dezarmare pe ecranul principal.

Pasul 2 Introduceți parola de dezarmare, apoi atingeți OK.

• Parola implicită pentru armare și dezarmare este 123456. Vă rugăm să consultați „2.6.8 Parola utilizator

55
Setare"pentru detalii.
• Dacă sunteți forțat să introduceți parola de dezarmare în caz de urgență, introduceți parola anti-
hijacking, care este parola inversată pentru armare. Sistemul va dezarma și, în același timp, va
încărca informații despre alarmă în centrul de management/platformă.

56
3 DSS Agile VDP

Puteți descărca DSS Agile VDP (denumit în continuare „aplicația”) și puteți conecta VTH-ul la aplicație pentru a debloca ușa,

a vorbi cu dispozitivele VTO conectate, a suna centrul de gestionare și a vizualiza înregistrările și mesajele apelurilor.

Interfețele și operațiunile pot varia între sistemul de operare iOS și Android. Această secțiune ia ca exemplu sistemul de

operare Android.

3.1 Descărcarea aplicației

Înainte de a începe, asigurați-vă că serverele VTO, VTH și DSS sunt conectate corect.

Pasul 1 Pe ecranul principal VTH, atingeți Setare.

Pasul 2 Introduceți parola pe care ați configurat-o în timpul inițializării, apoi selectați General > QR
Cod.

Pasul 3 Scanați codul QR de descărcare a aplicației cu telefonul inteligent, apoi descărcați și instalați

aplicația.

Figura 3-1 Cod QR

3.2 Înregistrare și autentificare

Pasul 1 Atingeți pe smartphone-ul dvs., citiți Acordul de licență software și Confidențialitate

politică, apoi atingeți De acord (numai pentru prima conectare).

57
Figura 3-2 Interfață de înregistrare

Pasul 2 Atingeți , și apoi scanați codul de înregistrare pe VTH. Consultați Pasul 2 din „Descărcare 3.1

aplicația"

58
Figura 3-3 Confirmați adresa IP și numărul portului

Pasul 3 Verificați adresa IP și numărul portului, apoi atingeți Confirmare.


Pasul 4 Introduceți numele de utilizator și parola, apoi atingeți Înregistrare. Puteți adăuga 5 utilizatori la unul
VTH cel mult.

59
Figura 3-4 Conectare

Pasul 5 Atingeți Login, introduceți numele de utilizator și parola pe care le-ați setat, apoi atingeți Login.

3.3 Funcții de apel

Puteți primi apelurile redirecționate, puteți debloca ușa de la distanță, puteți vizualiza videoclipuri live ale VTO și multe altele.

Pentru a primi notificări push ale mesajelor de apel pe telefonul mobil, asigurați-vă că notificările aplicației sunt activate pe

telefonul dvs. inteligent și că sunteți conectat la aplicație.

3.3.1 Redirecționarea apelurilor

Confirmați-vă ID-ul SIP și apoi configurați redirecționarea apelurilor pe VTH. Dacă orice dispozitiv apelează la VTH, veți primi

apelul pe smartphone.

Pasul 1 Conectați-vă la aplicație, apoi atingeți Setare.

În exemplul următor, ID-ul SIP este 1#1#8001#179.

60
Figura 3-5 Setări

Pasul 2 Pe ecranul principal VTH, atingeți Setare.

Pasul 3 Introduceți parola pe care ați configurat-o, apoi atingeți Redirecționați.

Selectați tipul de redirecționare după

cum este necesar: • Întotdeauna: Toate apelurile către

acest VTH vor fi redirecționate. • Ocupat: Dacă VTH este ocupat,

apelul va fi redirecționat. • Fără răspuns: Orice apel la care nu se răspunde în timpul de apel definit va fi

transmis. Consultați „2.6.1.4 Alte setări de sonerie” pentru detalii.

61
Figura 3-6 Înainte

Pasul 4 Introduceți ID-ul SIP în caseta de introducere.

• Redirecționarea apelurilor către un anumit utilizator: Introduceți ID-ul SIP al utilizatorului. De exemplu,

introduceți 1#1#8001#179 din Figura 3-5, iar apoi apelurile vor fi redirecționate către acest utilizator.

• Redirecționați apelurile către fiecare utilizator: Schimbați ultimele trei numere ale ID-ului SIP la 100

(1#1#8001#100), apoi toți utilizatorii conectați la acest VTH vor primi apelul pe telefoanele lor inteligente în același

timp.

Pasul 5 Atingeți pentru a activa tipul de redirecționare selectat, apoi atingeți OK.

3.3.2 Operațiuni de apelare

După ce redirecționarea apelurilor este configurată, puteți primi și răspunde la apeluri telefonice de la VTO sau centrul de

management.

De exemplu, atunci când un VTO sună, puteți răspunde la apel, puteți vizualiza videoclipuri live și puteți debloca ușa de la distanță
dacă VTO este conectat la o încuietoare.

62
Figura 3-7 Un apel de la un VTO

3.4 Monitorizare
După ce se adaugă un VTO, puteți să vizionați videoclipurile în direct, să aveți conversații audio bidirecționale, un centru de gestionare a

apelurilor și să deblocați ușa de la distanță.

Pasul 1 Conectați-vă la aplicație, apoi atingeți Monitor.

63
Figura 3-8 Ecranul monitorului

Pasul 2 Atingeți , selectați VTO din lista de canale după cum este necesar.

64
Figura 3-9 Video live

• : Comutați la alt VTO.

• : Deblocați ușa de la distanță.

• : Aveți o discuție audio bidirecțională cu VTO.

• : Centru de gestionare a apelurilor.

3.5 Înregistrările apelurilor

Vizualizați înregistrările apelurilor primite și ieșite.

65
Conectați-vă la APP, apoi atingeți Înregistrări.

Figura 3-10 Înregistrările apelurilor

• Pictograma telefon roșu: Apelul este ratat sau nu s-a răspuns.


• Pictograma telefon verde: se răspunde la apel. • Not Opened/

Opened: Indică dacă ușa este descuiată. • Editare: Ștergeți înregistrarea una

câte una sau atingeți Editare > Golire pentru a șterge toate înregistrările.

3.6 Mesaj
Puteți vizualiza înregistrările de deblocare și mesajele de alarmă și puteți căuta mesaje din istoric. • Mai
întâi trebuie să activați Abonamentul la eveniment în Setările aplicației.

66
• Pentru a primi mesaje pe telefonul inteligent, asigurați-vă că notificările aplicației sunt activate
telefonul dvs. inteligent și sunteți conectat la aplicație.

Vizualizarea mesajelor

• Conectați-vă la aplicație, atingeți Mesaje > Acces și apoi puteți vizualiza înregistrările de deblocare, cum
ar fi metoda de deblocare, care utilizator a deblocat ușa și când ușa este deblocată.

Figura 3-11 Mesaje de acces

• Conectați-vă la aplicație, atingeți Mesaje > Alarmă și apoi puteți vizualiza mesajele de alarmă.

67
Figura 3-12 Mesaje de alarmă

Căutarea mesajelor istorice


Atingeți Istoric, setați ora de început și de sfârșit, apoi atingeți CĂUTARE.
Căutați mesaje în maximum 7 zile.

68
Figura 3-13 Mesaje istorice

3.7 Vizitator

Puteți crea un permis pentru ca un vizitator să aibă permisiunea de acces. Permisul este invalid după ce este invalidat

manual, perioada de vizită expiră sau vizita se încheie. De asemenea, puteți vizualiza înregistrările vizitelor.

3.7.1 Crearea permisului

Pasul 1 Conectați-vă la APP, apoi atingeți Vizitator.

69
Figura 3-14 Informații despre vizitator

Pasul 2 Introduceți informațiile vizitatorului, apoi atingeți Generare permis.

70
Fiecare vizitator poate înregistra doar un număr de plăcuță.

Figura 3-15 Pass pentru vizitatori

Pasul 3 Atingeți Trimiteți vizitatorului pentru a trimite codul QR vizitatorului.

Atingeți Salvare pentru a salva codul QR pe smartphone.

Pasul 4 (Opțional) Atingeți Invalidați pentru a anula întâlnirea, iar codul QR nu va avea

permisiuni de acces.

71
Machine Translated by Google

Atingeți Invitați din nou pentru a genera un nou permis pentru vizitator.

Figura 3-16 Invalidați permisul

3.7.2 Înregistrări de vizită

Puteți vedea starea vizitatorului, cum ar fi a avea o întâlnire, la o vizită, încheierea vizitei și anularea întâlnirii. De asemenea, puteți

vizualiza și modifica permisul.

• Vizualizați starea vizitatorului: Conectați-vă la APP, atingeți Vizitator > Înregistrare.

• Vizualizați și modificați un permis: Atingeți un vizitator din listă și apoi puteți vizualiza informații detaliate despre permis, invalidați

întâlnirea, invitați din nou vizitatorul și multe altele. Pentru detalii, consultați „3.7.1 Crearea permisului”.

72
Figura 3-17 Înregistrările vizitatorilor

3.8 Setare
Puteți vizualiza ID-ul SIP și puteți activa abonamentul pentru mesaje, criptarea în flux, sunetul mesajului, autentificarea după model și multe

altele.

Conectați-vă la aplicație, apoi atingeți Setare.

73
Figura 3-18 Setare

• Abonament eveniment: Activați-l și apoi puteți primi mesaje de deblocare și mesaje de alarmă. Consultați

„3.6 Mesaj” pentru detalii.

• Criptare flux: activați-o pentru a îmbunătăți securitatea, dar viteza de achiziție a fluxului poate încetini
jos.

• Gest: Desenați un model și apoi vă puteți conecta după modelul respectiv.

• Despre: vizualizați versiunea aplicației, licența software și politica de confidențialitate, documentul de ajutor sau deconectați-vă de la

contul curent.

74
4 DMSS

Puteți descărca aplicația DMSS și puteți conecta VTH la aplicație pentru a debloca ușa, a vorbi cu dispozitivele VTO conectate,

a suna centrul de gestionare și a vizualiza înregistrările și mesajele apelurilor.

4.1 Descărcarea DMSS


• Utilizatori iOS: Căutați DMSS în App Store, apoi descărcați aplicația. • Utilizatori Android: căutați

DMSS în Google Play pentru a descărca aplicația.

4.2 Înregistrare și autentificare

Pasul 1 Pe telefonul dvs., atingeți pentru a deschide aplicația.

Figura 4-1 Conectare

Pasul 2 Creați un cont.

1) În ecranul de conectare , atingeți Înregistrare.

75
Figura 4-2 Înregistrare

2) Introduceți adresa dvs. de e-mail și parola.

Atingeți pentru a afișa parola, iar pictograma va deveni .

3) Citiți Acordul utilizatorului și Politica de confidențialitate, apoi selectați Am citit și

de acord cu caseta de selectare.

4) Atingeți Obține codul de verificare, verificați caseta de e-mail pentru codul de verificare și apoi
Introduceti codul.

76
Utilizați codul de verificare în 60 de secunde de la primire. În caz contrar, codul de verificare va
deveni invalid.

Figura 4-3 Introduceți codul de verificare

5) Atingeți OK.

Pasul 3 În ecranul de conectare , introduceți adresa de e-mail și parola, apoi atingeți Conectare.

Puteți modifica parola în Eu > Gestionare cont > Modificare parolă.

4.3 Adăugarea VTH la DMSS

Pasul 1 Porniți VTH.


Pasul 2 În ecranul de pornire al aplicației, atingeți , apoi selectați SN/Scan.

Pasul 3 Scanați codul QR de pe panoul din spate al VTH pentru a obține informațiile despre VTH sau scanați

codul QR DMSS din Setare > General > Cod QR de pe VTH pentru a obține informațiile despre
dispozitivul VTH.

77
Când accesați ecranul Cod QR pentru prima dată, codul DMSS SAU nu va apărea.

Numai după ce setați parola de rețea, acest modul va fi afișat. Pentru operația detaliată, vezi

Figura 4-4 Adăugați VTH

Figura 4-5 Cod QR DMSS

Pasul 4 În ecranul Add Device , introduceți numele dispozitivului VTH, numele de utilizator și parola

VTH, apoi atingeți Salvare.


• Nume dispozitiv: personalizat.

78
• Nume utilizator: Introduceți utilizatorul.

• Parolă: Introduceți parola de rețea a VTH-ului pe care l-ați configurat în „2.6.9.1 Creare
Parola de rețea".

Figura 4-6 Adăugați dispozitiv

Pasul 5 Configurați fusul orar, apoi atingeți Efectuat.

Ați finalizat dispozitivul adăugând pași.

4.4 Configurarea Armării și Dezarmarii

Asigurați-vă că VTH și VTO sunt conectate corect.

Pasul 1 Pe ecranul de pornire , atingeți selectați VTH, pe care tocmai l-ați adăugat, apoi apăsați Dispozitiv

Detalii pentru a accesa ecranul de funcții.

Pasul 2 Atingeți Dezarm sau Arm pentru a dezarma sau a arma VTH.

79
Figura 4-7 Dezarmare VTO

Pasul 3 Selectați din lista modurilor de armare/dezarmare, iar configurația de armare/dezarmare va avea efect

pe VTH după ce ați finalizat setarea. • Sleep: Un

mod alarmant care vă permite să armați sistemul în timpul de repaus. • Home Mode: Un mod

de armare care vă permite să armați sistemul atunci când vă aflați în zonă

a sistemului de alarma.

• Always Mode: Armați sistemul când părăsiți zona sistemului de alarmă. • Armare

personalizată: Armați sistemul în funcție de nevoile dvs. personalizate. • Dezarmare: Opriți

sistemul de securitate. Opusul armarii.

80
Figura 4-8 Mod de armare și dezarmare

4.5 DMSS Apelarea VTH

Asigurați-vă că VTH și VTO sunt conectate corect.

, pe care tocmai l-ați adăugat, apoi apăsați Dispozitiv


Pasul 1 Pe ecranul de pornire , atingeți selectați VTH

Detalii pentru a accesa ecranul de funcții.

Pasul 2 Atingeți Apelați interfon video pentru a apela VTH pe care l-ați adăugat la DMSS.

81
Figura 4-9 Apelarea VTO

4.6 DMSS Apelarea VTO

Pasul 1 Pe ecranul de pornire , atingeți , selectați VTH pe care tocmai l-ați adăugat, apoi atingeți Dispozitiv

Detalii pentru a accesa ecranul de funcții.

Pasul 2 Atingeți pentru a apela VTO pe care l-ați adăugat la DMSS.

82
Dacă există mai multe VTO, puteți apela VTO principal și, respectiv, VTO secundar.

Figura 4-10 Apelarea VTO

4.7 Ușă de deblocare DMSS


Pasul 1 Pe ecranul de pornire , atingeți , selectați VTH pe care tocmai l-ați adăugat, apoi atingeți Dispozitiv

Detalii pentru a accesa ecranul de funcții.

Pasul 2 Atingeți să descuie ușa.

83
Figura 4-11 Deblocarea ușii

4.8 Monitorizare DMSS VTO


Asigurați-vă că VTH și VTO sunt conectate corect.

Pasul 1 Pe ecranul de pornire , atingeți , selectați VTH pe care tocmai l-ați adăugat, apoi atingeți Dispozitiv

Detalii pentru a accesa ecranul de funcții.

Pasul 2 Atingeți pentru a vizualiza videoclipul de monitorizare a VTO.

84
Figura 4-12 Vizualizare video de monitorizare

Figura 4-13 Vizualizarea video de monitorizare

Tabelul 4-1 Pictogramele funcției de apel video

Func ie Descriere

Redare/Pauză.

Dezactivați sunetul.

Schimbați orientarea imaginii la peisaj.

85
Func ie Descriere

Favorite. Selectați un videoclip, atingeți , apoi selectați un fișier existent pe care îl doriți
pentru a salva videoclipul în.

Flux video. Atingeți pictograma pentru a comuta între calitatea video SD și HD.

Redare video.

Faceți instantaneu.

Înregistrare video.

Răspunde/Încheie apelul.

4.9 Vizualizarea informațiilor despre alarmă

Pasul 1 În ecranul Mesaj , atingeți Mesaj de alarmă pentru a vedea alarma înregistrată raportată de la VTO și VTH.

86
Figura 4-14 Vizualizarea înregistrărilor de alarmă

4.10 Partajarea dispozitivului

Odată ce un utilizator a adăugat VTH, utilizatorul poate partaja relația obligatorie cu alți utilizatori.

Procedură
Pasul 1 Pe ecranul de pornire , selectați VTH pe care tocmai l-ați adăugat și atingeți Pasul .

2 Selectați Partajarea dispozitivului.

87
Figura 4-15 Partajarea dispozitivului (1)

Pasul 3 Pe ecranul Partajare dispozitiv , atingeți pentru a scana codul QR al utilizatorilor pe care doriți

partajați dispozitivul.

88
Figura 4-16 Partajarea dispozitivului (2)

Figura 4-17 Scanați codul QR al utilizatorului pe care doriți să-l partajați

Pasul 4 După scanarea codului QR, utilizatorul care primește partajarea trebuie să reîmprospăteze Home

ecran pentru a actualiza informațiile de partajare.

Operațiuni conexe
Pentru a obține codul QR al utilizatorului care primește partajarea 1. Conectați-

vă la contul DMSS al utilizatorului care urmează să primească partajarea.

2. Atingeți Eu și atingeți pictograma codului QR din partea de sus a ecranului.

89
Figura 4-18 Obțineți codul QR

Figura 4-19 Obțineți codul QR (2)

90
Anexa 1 Recomandări de securitate cibernetică

Acțiuni obligatorii care trebuie întreprinse pentru securitatea de bază a rețelei dispozitivului:

1. Folosiți parole puternice

Consultați următoarele sugestii pentru a seta parole:

• Lungimea nu trebuie să fie mai mică de 8 caractere;

• Includeți cel puțin două tipuri de personaje; tipurile de caractere includ litere mari și mici,

numere și simboluri;
• Nu con ine numele contului sau numele contului în ordine inversă;

• Nu utilizați caractere continue, cum ar fi 123, abc etc.;

• Nu utilizați caractere suprapuse, cum ar fi 111, aaa etc.;

2. Actualizați firmware-ul și software-ul client la timp

• Conform procedurii standard din industria tehnologiei, vă recomandăm să vă păstrați dispozitivul

(cum ar fi NVR, DVR, cameră IP etc.) firmware actualizat pentru a se asigura că sistemul este echipat cu cele mai

recente corecții și corecții de securitate. Când dispozitivul este conectat la rețeaua publică, se recomandă activarea

funcției de verificare automată a actualizărilor pentru a obține informații în timp util despre actualizările de

firmware lansate de producător.

• Vă sugerăm să descărcați și să utilizați cea mai recentă versiune a software-ului client.

Bine că aveți recomandări pentru a îmbunătăți securitatea rețelei dispozitivului dvs.:

1. Protecție fizică

Vă sugerăm să efectuați protecție fizică a dispozitivului, în special a dispozitivelor de stocare. De exemplu,

plasați dispozitivul într-o sală de calculatoare și un cabinet special și implementați permisiunea de control al

accesului bine făcută și gestionarea cheilor pentru a împiedica personalul neautorizat să efectueze contacte

fizice, cum ar fi deteriorarea hardware-ului, conexiunea neautorizată a dispozitivului amovibil (cum ar fi un disc

flash USB , port serial), etc.

2. Schimbați parolele în mod regulat

Vă sugerăm să schimbați parolele în mod regulat pentru a reduce riscul de a fi ghicit sau spart.

3. Setați și actualizați parolele Resetare informații la timp

Dispozitivul acceptă funcția de resetare a parolei. Vă rugăm să configurați informațiile aferente pentru resetarea

parolei la timp, inclusiv cutia poștală a utilizatorului final și întrebările privind protecția prin parolă. Dacă

informațiile se modifică, vă rugăm să le modificați din timp. Când setați întrebări privind protecția cu parolă, se

recomandă să nu le folosiți pe cele care pot fi ușor de ghicit.


4. Activați Blocarea contului

Funcția de blocare a contului este activată în mod implicit și vă recomandăm să o păstrați activată pentru

a garanta securitatea contului. Dacă un atacator încearcă să se conecteze cu parola greșită de mai multe ori, contul

corespunzător și adresa IP sursă vor fi blocate.

5. Schimbați HTTP implicit și alte porturi de servicii

Vă sugerăm să schimbați HTTP implicit și alte porturi de serviciu în orice set de numere între 1024 și 65535, reducând

riscul ca persoanele din afară să poată ghici ce porturi utilizați.


6. Activați HTTPS

Vă sugerăm să activați HTTPS, astfel încât să vizitați serviciul Web printr-un canal de comunicare securizat.

7. Legarea adresei MAC

Vă recomandăm să legați adresa IP și MAC a gateway-ului de dispozitiv, reducând astfel

91
riscul de falsificare ARP.

8. Alocați conturi și privilegii în mod rezonabil

În conformitate cu cerințele de afaceri și de management, adăugați în mod rezonabil utilizatori și atribuiți-le un

set minim de permisiuni.

9. Dezactivați Serviciile inutile și alegeți moduri sigure


Dacă nu este necesar, se recomandă dezactivarea unor servicii precum SNMP, SMTP, UPnP etc., pentru a
reduce riscurile.

Dacă este necesar, este foarte recomandat să utilizați moduri sigure, inclusiv, dar fără a se limita la următoarele servicii:

• SNMP: alegeți SNMP v3 și configurați parole puternice de criptare și autentificare

parolele.
• SMTP: Alegeți TLS pentru a accesa serverul cutiei poștale.

• FTP: Alegeți SFTP și configurați parole puternice.

• Hotspot AP: alegeți modul de criptare WPA2-PSK și configurați parole puternice.

10. Transmisie criptată audio și video

Dacă conținutul datelor dvs. audio și video este foarte important sau sensibil, vă recomandăm să utilizați funcția de

transmisie criptată, pentru a reduce riscul ca datele audio și video să fie furate în timpul transmisiei.

Memento: transmisia criptată va cauza o oarecare pierdere a eficienței transmisiei.

11. Audit securizat

• Verificați utilizatorii online: vă sugerăm să verificați utilizatorii online în mod regulat pentru a vedea dacă dispozitivul este

autentificat fără autorizație.

• Verificați jurnalul dispozitivului: prin vizualizarea jurnalelor, puteți cunoaște adresele IP care au fost utilizate pentru a vă conecta

la dispozitivele dvs. și operațiunile cheie ale acestora.

12. Jurnal de rețea

Datorită capacității limitate de stocare a dispozitivului, jurnalul stocat este limitat. Dacă trebuie să salvați jurnalul pentru

o perioadă lungă de timp, se recomandă să activați funcția de jurnal de rețea pentru a vă asigura că jurnalele critice sunt

sincronizate cu serverul de jurnal de rețea pentru urmărire.


13. Construiți un mediu de rețea sigur

Pentru a asigura mai bine siguranța dispozitivului și pentru a reduce potențialele riscuri cibernetice, vă recomandăm:

• Dezactivați funcția de mapare porturi a routerului pentru a evita accesul direct la dispozitivele intranet
din rețeaua externă.

• Rețeaua ar trebui să fie partiționată și izolată în funcție de nevoile reale ale rețelei. Dacă

nu există cerințe de comunicare între două subrețele, se recomandă utilizarea VLAN, GAP de rețea și alte tehnologii

pentru a partiționa rețeaua, astfel încât să se obțină efectul de izolare a rețelei.

• Stabiliți sistemul de autentificare a accesului 802.1x pentru a reduce riscul accesului neautorizat la

rețele private.

• Activați funcția de filtrare a adreselor IP/MAC pentru a limita intervalul de gazde permise să acceseze
dispozitiv.

92

S-ar putea să vă placă și