0% au considerat acest document util (0 voturi)
23 vizualizări8 pagini

Verbe Frazale TOEIC

Acest document discută despre verbele frazale, care sunt verbe formate din mai multe cuvinte, compuse dintr-un verb și un alt cuvânt sau cuvinte. Se menționează că verbele frazale pot fi tranzitive sau intranzitive. Verbele frazale tranzitive acceptă un obiect direct și pot fi separabile sau inseparabile. Verbele frazale separabile permit obiectului să vină între verb și particulă sau după particulă, în timp ce verbele frazale inseparabile necesită obiectul după particulă. Documentul oferă multe exemple de verbe frazale tranzitive și intranzitive, separabile și inseparabile.

Încărcat de

ScribdTranslations
Drepturi de autor
© © All Rights Reserved
Respectăm cu strictețe drepturile privind conținutul. Dacă suspectați că acesta este conținutul dumneavoastră, reclamați-l aici.
Formate disponibile
Descărcați ca PDF, TXT sau citiți online pe Scribd
0% au considerat acest document util (0 voturi)
23 vizualizări8 pagini

Verbe Frazale TOEIC

Acest document discută despre verbele frazale, care sunt verbe formate din mai multe cuvinte, compuse dintr-un verb și un alt cuvânt sau cuvinte. Se menționează că verbele frazale pot fi tranzitive sau intranzitive. Verbele frazale tranzitive acceptă un obiect direct și pot fi separabile sau inseparabile. Verbele frazale separabile permit obiectului să vină între verb și particulă sau după particulă, în timp ce verbele frazale inseparabile necesită obiectul după particulă. Documentul oferă multe exemple de verbe frazale tranzitive și intranzitive, separabile și inseparabile.

Încărcat de

ScribdTranslations
Drepturi de autor
© © All Rights Reserved
Respectăm cu strictețe drepturile privind conținutul. Dacă suspectați că acesta este conținutul dumneavoastră, reclamați-l aici.
Formate disponibile
Descărcați ca PDF, TXT sau citiți online pe Scribd

Verbe frazale

Verbul frazal este un grup de verbe formate dintr-un verb plus un alt cuvânt sau cuvinte. Multe persoane
ne referim la toate verbele cu mai multe cuvinte ca la verbe frazale. Pe aceste pagini facem o distincț ie între ele.

Verbele frazale sunt formate din:

verb + prepoziț ie(e)

Verbele frazale pot fi: intranzitive (fără obiect direct) transitiv (obiect direct)

Verbe frazale - Tranizitive (Separabile/ Inseparabile) + Intransitive

Verbele frazale pot fi fie TRANSITIVE, fie INTRANSITIVE

1) TRANSITIV - Ia un obiect (ceva sau cineva) pentru a completa sensul

Tom a predat tema.

temă

Ea îș i caută pantoful drept.

pantof

INTRANSITIV - Nu necesită un obiect pentru a completa sensul

planurile noastre s-au năruit.

să se întoarcă: El s-a întors în Brazilia. (fără obiect)

a se ridica: El s-a ridicat. (fără obiect)

Dacă un verb frazologic este tranzitiv (prinde un obiect), poate fi fie SEPARABIL, fie INSEPARABIL

A) SEPARABIL: Obiectul poate să vină după particulă sau între verb ș i particulă

Exemple: De predat: Tom a predat tema.

Tom a predat tema.

A lua jos: Mi-am dat mănuș ile jos.

Mi-am dat jos mănuș ile.

Regula de aur a verbelor frazale: Dacă foloseș ti un pronume de obiect direct (mă, te, îl/ea/îl, ne, îi)
verbul frazal TREBUIE să fie separat, mergând între verb ș i particulă.

Corect: Tom l-a predat. Le-am dat jos.

Incorect: Tom l-a predat. Le-am scos.

B) INSEPARABIL: Obiectul trebuie să vină după particulă

Exemple: A căuta: Caut o casă.

Caut o casă pentru.

a întâlni A dat peste o carte bună la magazin.


A găsit o carte bună la magazin.

Verbe frazale intransitive

a da înapoi
retrage-te backup
retrageț i-vă dintr-o poziț ie într-o
deș ert miercere
argument
suportă sufla în a trece
îndură a veni pe neanunț ate treci fără a cauzeze daune
explodează apelează liniș teș te-te
a exploda telefon devino calm
a ajunge din urmă
continuă a prinde
continuă ca înainte; comportă-te rău
acoperi distanț a dintre sine
înț elege ș i un obiectiv în miș care

control verifică înveseleste-te

investiga pleca; a-ș i plăti factura devino vesel


liberaț i a se clarifica închide
părăsiț i devine clar închide permanent
prim-plan a apărut vino cu mine
închis temporar întâmpla acompania
vino înapoi trece pe aici ieș i afară
întoarce vizita pe cineva acasă apari; fă o debuț ie socială
vino peste
intră vino la
a veni la cineva acasă, pentru
a reuș i recâș tigă conș tiinț a
unde este cineva
tăiat în a se stinge a se stinge
a întrerupe părăsi estompa; diminua
a dispare/a se stinge îmbracă-te întoarcere la conducere

dispărea; deveni extinct nu purta haine elegante sau neobiș nuite întoarcere cu maș ina
a trece pe la abandon a cădea peste
vizita pe cineva în mod casual fără abandonă o activitate organizată; a vizita pe cineva în termeni casuali
planificare a pleca
a rămâne în urmă a cădea prin
a cădea
nu progresează la ritmul necesar eşec; a nu fi realizat
scădere
umple descoperă zbor înapoi
substitut învaț ă returnare prin aer
zboară deasupra a avansa a se înț elege
zboară spre locul unde se află cineva fă progrese a avea o relaț ie prietenoasă
a se descurca
a se deplasa fugi
gestiona; fie doar cu greu, fie cu
circule; miș că-te evadare
un minim de efort
începe
intră coboară
intra (un vehicul); urca (pe un cal)
introduceț i cobor din frunză
etc.)
a se înț elege/a merge bine ridică-te a trece prin
progres a se ridica termina
a da afară renunț ă întoarce-te înapoi

a deveni epuizat predare întoarce


iese afară
du-te continuă
opreș te-te din ars; lasă pe cineva
exploda a se întâmpla
reș edinț ă
a trece peste creș te a sta de vorbă
merge matur rămâne în vârf; lenevi
închide aș teaptă rezist
înlocuieș te un telefon, ț inându-l strâns; perseverează; aș teaptă în timp ce continui să rezisti; perseverează;
cârlig telefonând persistă
ț ine pasul
continuă lasă-mă
menț ine ritmul necesar sau
continuă diminua în intensitate
standard
întinde-te uită-te pe a se săruta
a se întinde fii un spectator progres
machiaj fă-ț i loc a se desfăș ura

devin reconciliat mui pe partea a ieș i bine; a avea succes


a leș ina transmite ridica
a deveni inconș tient moarte a creș te
a aduce în scoate a reuș i
sosesc deporta supravieț ui (cu greu)
fugi epuizat
merge peste
evadare îș i pierde încet puterea pentru a se opri
du-te la unde se află cineva
fără permisiune funcț ionare
a se scurge vinde tot a face înț elegeri

plecaț i să fugiț i; scurgere vinde proprietatea sau responsabilitatea, plăteș te-ț i facturile sau datoriile
a se lăuda a apărea taci din gură

lăuda prin cuvinte sau acț iuni a sosi; a apărea neaș teptat Opreș te-te din vorbit

răspunde încet rămâi pe poziț ii ridică-te


a se ridica
reduceț i viteza aș teaptă; fii pregătit să asisti
îndură
sta peste noapte
fă-te deoparte decolază
rămâne la casa cuiva
muta-te într-o parte părăseș te solul
o noapte sau mai mult
preia răspunde vomi
asumă comanda răspunde nepoliticos vărsături
întoarce-te se dovedeș te
întoarce-te astfel încât unul să fie cu faț a la altul
preda
du-te la culcare reuș i; veni; apărea, ca la un
direcț ie întâlnire publică
apărea stai puț in trezeș te-te
a sosi; a fi găsit în mod neaș teptat rămâi treaz în anticipare trezeș te-te
merge înapoi trece peste spălaț i
întoarce-te pe jos la locul de unde erai merge la unde este cineva a se estompa sau a dispărea din spălare
a se estompa a se uza
fii atent
păli; dispărea prin utilizare sau devine inutilizabil prin utilizare;
fii atent
timp a deveni folosit
exercita
fii de succes

Verbe frazale separabile


înapoi exploda defalca
adună cauza de a se miș ca cauza exploziei; analiza; listează părț ile de
adăuga
înapoi distrus prin explozibili separat
a determina a reuș i adu-l
a face să se întâmple a îndeplini cauză
adu afară adu peste adu la
publica adu revive
a menț iona arde până la determinare
perie afară
a creș te; a avea grijă de
perie interiorul distruge prin ardere
copilărie
răscumpărare
arde cumpăraț i tot
de către cealaltă persoană
consumat de foc cumpără întreaga ofertă de
acț iune a unei afaceri
apelaț i
anula calmează-te
anulează; comandă departe
telefon
devino calm
serviciul militar
a transporta
a efectua
continuă transporta
îndeplini
continuare altă dată sau loc
îndeplini
înveseleste-te mesteca tăia în bucăț i

cauza de a deveni vesele mesteca temeinic tăiaț i în bucăț i mici


curaț i curăț ă curăț a
curăț aț i suprafaț a de curaț i interiorul de îngrijit
curăț a
curaț i închide
clarifică; curăț ă interiorul
curăț a interiorul de închide permanent
de
prim-plan numără în numără din afară

închide temporar includ excluză


numără în sus tăiat
sterge
calculează interrompe
eliminare
total amputa
elaborează
tăiaț i tăiaț i
scrie; compune (o
elimină reduce în cantitate
document)
îmbracă-te ș terge praful mănâncă tot

îmbracă-te; adornare curăț aț i interiorul mănâncă complet


umple
a descoperi îndreaptă-te
complet (un tipărit
interpreta calculare
forma)
umple
completează află
completa (un formular tipărit)
umple complet (a
descoperi
container)
reparare
a transmite întoarce
repara; aranjează într-o
cauză pentru a fi înț eles întoarcere
mod adecvat
a transmite
a da afară renunț ă livra
distribuie cedează ceva formal; lăsaț i ca un
moș tenire
preda închide a avea pe
cedează controlul asupra suspenda a fi îmbrăcat în
am peste retene aș teaptă
a distra pe cineva întârzia întârziere
informal acasă o armă
ț ine pasul
lasa deoparte dezamăgiț i
continuă; păstrează acelaș i
omită dezamagire
pace
a trăi în jos
lasa afară iluminează
trăieș te în aș a fel încât să
eliberare din detenț ie
a face să existe ceva
măriț i (în cusut) în mod aprofundat
uitat
transformare mută-te a se prăbuș i
refacere mută-te la o parte distribui
a renunț a
păstrează ransare
nu profita de (ca
transmite rambursa
o oportunitate
ridică
a plăti vino să întâlneș ti un
stinge o datorie însoț ire minimiza
complet minimiza
ultima lui plată în mod casual;iniț iază un
asociaț ie publică

exagerează subliniază
trage jos
sublinează indica
trage în jos
direcț ie
împinge peste
amâna pune pe
a determina să fie înț eles sau
amâna îmbracă în; înș ela sau păcăli
acceptat
a pune
fă liniș te a suna
conserva (mâncare) fii liniș tit telefonul
un oaspete de noapte
clăteș te clăteș te exclu
clăteș te suprafaț a de clătiț i interiorul elimină
eș uat deș euri economiseș te
urma
acumula
vehicul reproduce mecanic
a vedea prin a lua la rămas întoarce înapoi

complet; în ciuda a însoț i pe cineva pentru a-l trimite într-un loc unde
dificultăț i începutul unei călătorii anterior situat
trimite peste configurare a se lăuda
trimite unde cineva este aranjat a exhiba ostentativ
încetiniț i a scrie în litere
opriț i cauză de a se miș ca mai mult enumera; afirmă în
cauza opritului funcț ionării
lent detaliu
ridică-te întoarce
mătura afară
nu reuș eș te să respecte o întâlnire return; a retracta un
mătură interiorul
cu declaraț ie
demola primi
îndepărtaț i de la o înălț ime
prelua
înț eles
preia; asumă comanda
poziț ie a înș ela
de
diktare (în cusut)
demola a sfâș ia a certa
distruge descompune în bucăț i mici
a certa
gândeș te-te la
gândeș te-te
gândeș te-te
considera de la început
considera a încheia
crea

aruncă-l aruncă peste legat


a renunț a respinge legaț i strâns sau strâns

încercaț i pe
a obosi retuș a îmbracă un articol de îmbrăcăminte pentru
a provoca epuizarea reparare verifica potrivirea
a refuza se dovedeș te
încearcă
refuz; scade produce; forț a în exil,
test
volum stinge (o lumină)
uzură
spălaț i-vă spăla afară
foloseș te până când nu mai este nevoie
spală suprafaț a de spală interiorul
utilizabil
încheia ș terge
ș terge
finalizaț i, strângeț i arcul de ș terge interiorul de;
ș terge suprafaț a de
un ceas sau o maș ină decima

scrieț i
exersează scrie jos
notează fiecare detaliu;
rezolvă înregistra scrie cu litere

redactare
compune; pregăteș te (o
document)
Verbe frazale inseparabile

a se retrage din a pune presiune pe a purta pe


desert a se baza pe trebuie să facă cu
a suporta intrare prin efracț ie în a pătrunde în
îndura interrompe interrompe
apel pentru îngrijire pentru continuă cu
vine să obț ină; necesită îmi place continuă
a ajunge din urmă
a verifica a da peste
parcurge distanț a între
examinează găsi accidental
sinself ș i
vino împreună cu trece pe aici a se îmbolnăvi de
a însoț i a găsi din întâmplare a deveni bolnav cu

a ieș i cu a veni cu contează pe


a exprima rosti; produce a se baza pe

a interveni în dezacord cu a renunț a la


interupț i a provoca boli sau disconfort aboli
a renunț a la
fă fără a poposi
pleca
a se priva de vizitaț i casual fără planificare
a se confrunta cu a rămâne în urmă în a recurge la
recunoaș te întârziere; fără progres la ritmul necesar, utilizat în scopuri de urgenț ă
a se discredita a înlocui pentru a fi cu un pas înainte

dispută cu substitut pentru depăș i; bate


a scăpa cu a se descurca cu
a se deplasa
fă fără a fi prins sau
evita gestionaț i cu un minim de efort
pedepsit
a se apuca de intră coboară
devii serioș i în privinț a; a lua în considerare intra (un vehicul) a se trasa din
urcă-te continuă cu finaliza cu
intra (un vehicul); urca continua cu termina
întoarce-te pe mergi pentru a opta pentru
deș ert ca o afacere excelentă a fi interesat de
a trece peste mergi cu
continuă cu
armoniza cu; a avea un aspect plăcut
continuă recenzie
împreună
mergi fără sta pe aproape a auzi de
a se abț ine de la rămâneț i inactiv în apropierea primeș te o comunicare de la

a auzi despre
a flirta ț ineț i-vă de
a învăț a despre (uneori
descoperi accidental apucă strâns
accidental
rezista împotriva continuă la a se menț ine la

rezista perseverează la persistă în; continuă


trăieș te pe
ț ine pasul cu întinde-te pe
a se susț ine sau a se întreț ine prin
menț ine ritmul de evade; a nu reuș i să
mijloace de
a se ridica la înălț imea
au grijă de priveș te înapoi la
menț ine standardul solicitat
aveț i grijă de îș i amintesc nostalgic
de
a privi de sus aș tept cu nerăbdare a privi cu respect
a se simț i superior faț ă de anticipa respect
a compensa pentru transmite a ridica pe
compensa pentru transmite irita
juca până la a tolera cercetează despre

laudă pentru avantaj personal tolerează caută informaț ii despre


a alerga împotriva fugă cu alege pentru

a concura în alegeri pleca campanie pentru


vezi despre vezi la a se stabili pe

considera aranja a decide; a alege


reprezenta a te apăra pentru a face faț ă
a reprezenta suport rezista
a se ț ine de a susț ine a semăna cu
persistă sprijini a semăna
răspunde înapoi discută despre spune despre
răspunde nepoliticos discută raportaț i comportamentul inadecvat autorităț ilor

a atinge transformă în aș teaptă pe


menț ionează pe scurt devin arta
aș teaptă pentru fii atent la
nu merge la culcare în timp ce aș tepț i fii atent pentru

S-ar putea să vă placă și