Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ECOURI
Serpentinele numãrã aproape 4oo de pagini ºi includ 114 nume cu 304 poezii,
în format aproape A4. Oricum, însã, unde sunt doi, puterea nu este aºa de
mare ca acolo unde sunt 40. ªi apoi, dacã antologia Schenk include doar
traduceri recente, în Serpentine , pe lângã traduceri calde, dupã manuscris
aburind, întâlnim ºi unele marcate de patina vremii: Sorescu (din Neue
Literatur, 1975, nr. M. Haº ( Neue Literatur , 1978, nr. 10), Mircea Bârsilã,
Nichita Stãnescu (11 Elegien, Bukarest, 1969), Petru ( Neue Literatur , 1977, nr.
1), Mihai Ursachi ( Neue Literatur, 1978, nr. 7) etc., deci cam de vreo treizeci
de ani încoace. În concluzie, cele douã antologii pot trãi paºnic împreunã, nu
fac decât sã se completeze reciproc (poeþii amintiþi ca absenþi din Serpentine
sunt în Lumina... ) ºi corolarul va fi, desigur, a treia. De aceea credem cã, pânã
la proba contrarie, e vorba de o afirmaþie pripitã, fãrã acoperire. Pânã una-alta
poetul, traducãtorul ºi editorul Christian W. Schenk este cel mai consecvent
neamþ în promovarea poeziei române contemporane. De atunci i-a tradus
printre altii împreunã cu soþia sa, dr. Simone Reicherts-Schenk, ºi publicat, pe
ªtefan Augustin Doinaº, Emil Manu, George Vulturescu, Marin Sorescu, Dorin
Popa, Lucian Vasiliu, Gellu Dorian, Ana Blandiana, Valeriu Stancu ºi acum are
sub tipar Anthologie 2000 în douã volume, adunând 108 poeþi pe 840 de
pagini iar în acest an vor edita alte douã ºi toate astea pe gratis, pe cheltuiala
lor. (nu trebuie uitat operele bilingve ale lui Mihai Eminescu). Aºa cã nu avem
nici un motiv sã-i împroºcãm cu noroi, dimpotrivã.
Doru
BEJAN
93