Autenticitatea romanului este reflectata in continuare prin ilustrarea tulbu
rarii, a framantarilor interioare ale lui Allan, in dorinta de a intelege exact
sentimentele pe care le are pentru Maitreyi, exprimate printr-o multitudine de g anduri si interpretari ale unor gesturi, cuvinte si atitudini. De pilda, cintr-o seara, pe veranda casei, un ceremonial al atingerii picioarelor goale, care era la ei un semn de respect, ii da europeanului o emotie deosebita, o beatitudine a simturilor. Allan se gandeste din ce in ce mai des la casatorie, mai ales ca asista la n unta lui Mantu, un var al lui Sen si este coplesit de simpatia materna a doamnei Sen, care "se plange ca o chem inca «doamna», iar nu «mama», cum e obiceiul in India". Intre cei doi tineri se manifesta o atractie irezistibila ce scapa de sub co ntrol, ea i se daruieste intr-o noapte si Allan se simte usor jenat pentru faptu l ca Maitreyi "se abandonase atat de decisiv trupului meu, incat avusei chiar o urma de melancolie ca mi se daruise atat de repede". A doua zi, dis-de-dimineaia , cei doi se intalnesc in biblioteca si Maitreyi, coplesita de vinovatie, ii spu ne ca e timpul sa plece din casa lor si ii povesteste despre iubirea pe care o a vea, de la treisprezece ani, pentru gurul ei, Robi Thakkur, relatandu-i cu detal ii despre scrisorile primite de la el, din toate partile lumii, pe unde umblase. Cu toate acestea, gesturile tandre continua, Maitreyi ii daruieste o coronita d e iasomie, despre care Allan afla mai tarziu, ca este semnul logodnei, "ca fecio ara care daruieste o asemenea coronita unui tanar e considerata pe veci a lui, c aci schimbul acesta de flori avea valoarea unui legamant dincolo de imprejurari si de moarte". Ea ii ofera apoi cutiuta data de Tagore, marturisind ca nu l-a iu bit, ca aceea a fost numai o ratacire si abia acum isi da seama ce este dragoste a adevarata. Allan se hotaraste sa spuna parintilor fetei despre dragostea lor si este co nvins ca acestia asteapta ca el s-o ceara in casatorie, dar din nou este derutat de reactia Maitreyiei, care se opune: "Tu nu stii un lucru, imi spuse. Nu stii ca noi te iubim altfel (ezita si se corecta), ei te iubesc altfel, si eu ar fi t rebuit sa te iubesc tot asa, nu cum te iubesc acum... Trebuia sa te iubesc tot t impul ca la inceput, ca pe un frate...". Cei doi tineri traiesc o adevarata pove ste de dragoste, cu gesturi tandre, priviri si sarutar if urate. Maitreyi ii mar turiseste iubirea ei pentru pomul "cu sapte frunze", cu care se imbratisa, se sa ruta si caruia ii tacea versuri. Iubirea lor culmineaza cu mirifica lor logodna, oficiata de Maitreyi dupa un ceremonial sacru, ireal de frumos. Episodul acesta contureaza, poate, cele mai emotionante pagini de iubire exotica din literatura romana. Ea ii da lui Allan i nelul de logodna din fier si aur, ca doi serpi incolaciti si eroul primeste bote zul logodnei printr-o incantatie mistica: "Ma leg de tine, pamantule, ca eu voi fi a lui Allan si a nimanui altuia, voi create din el ca iarba din tine. [...] M a leg in fata ta ca unirea noastra va rodi, caci mi-e drag cu voia mea, si tot r aul, daca va fi, sa nu cada asupra lui, ci asupra-mi, caci eu l-am ales. Tu, ma auzi, mama pamantule, tu nu ma minti, maica mea". Ritualul acestei nunti compune o scena incarcata de vraja si de puternici trairi interioare. Dominat de o luci ditate a autenticitatii, englezul este si usor iritat de aceasta "mascarada". In talnirile lor devin mai dese, Maitreyi se duce noaptea in camera lui Allan, care era "fericit ca pacatul n-o deprima, ca nu vine In ceasurile de dragoste cu tea ma ca face un rau", desi el trece prin tot felul de indoieli atat in ceea ce pri veste iubirea fetei, cat si in privinta propriilor sentimente. Intamplator, Chabu, sora mai mica a Maitreyiei, divulga parintilor o scena v azuta in padure intre cei doi, fapt care determina o ruptura brutaia a relatiei dintre Allan si familia Narendra Sen. De aici, romanul prezinta, dupa povestea de iubire extatica, nefericirea pro funda si bulversanta a celor doi indragostiti. Allan se retrage in Himalaya pent ru a se vindeca intr-o singuratate deplina. In numele iubirii, Maitreyi lupta cu toate mijloacele, sfarsind prin a se darui unui vanzator de fructe, apoi "a ple cat la Midnapur, sa nasca, chipurile in taina, dar toata lumea a aflat". Ea sper a ca va fi izgonita de acasa si va putea astfel sa-l urmeze pe Allan. Dar Sen nu vrea cu nici un chip s-o alunge, desi ea tipa intruna: "De ce nu ma dati la cai ni? De ce nu ma aruncati in strada?". De altfel, drama intregii familii este cut remuratoare: pe Maitreyi au vrut s-o marite, dar ea a tipat ca va marturisi sotu lui, in noaptea nuntii, relatia amoroasa cu englezul si va compromite intreaga f amilie, caci va fi data afara cu scandal, si tot orasul va afla de rusinea ei. T atal a lovit-o peste fata, umpland-o de sange si trantind-o la pamant, dupa care a avut si el un atac si a fost dus la spital, urmand sa fie operat. Pe Maitreyi au inchis-o in camera, dupa ce doamna Sen a chemat soferul s-o bata cu vergile in fata ei, pana cand a cazut in nesimtire, iar Chabu, avand sentimentul de vino vatie, a Tncercat sa se sinucida. O noua scrisoare a lui Narendra Sen pecetluieste definitiv incompatibilitate a celor doua lunti, a celor doua civilizatii si religii, imposibilitatea casator iei intre un alb european si o bengaleza, in numele iubirii sublime. Allan are o relatie amoroasa cu Jenia Isaac, o evreica finlandeza si se simt e dezgustat de aceasta aventura, apoi incearca o relatie cu o tanara nemtoaica, Geurtie, la care se mutase "pentru ca nu mai aveam ce manca". Plecarea din India constituie pentru el o izbavire, avand un sentiment al vi novatiei pe care-l exprima in cuvintele asezate ca moto la roman: "Iti mai amint esti de mine, Maitreyi si daca da, ai putea sa ma ierti?". Finalul romanului descrie incercarile lui Allan de a se consola, se retrage in muntii Himalaya, ultimul lui gand, cu care se si termina romanul, este sugest iv pentru natura dilematica a eroului dominat de incertitudini, care ar vrea sa stie daca Maitreyi il iubise cu adevarat: "si daca n-ar fi decat o pacaleala a d ragostei mele? De ce sa cred? De unde stiu? As. vrea sa privesc ochii Maitreyiei ." "Nimeni n-a iesit nevatamat din jocurile Maitreyiei. Sa fie pierderea mintil or sau moartea singura iesire din toate marile pasiuni? Chiar de-ar fi asa cum n e invata cazul lui Tristan si al Isoldei, al lui Romeo si al Julietei, putem fi oare absolut siguri ca, Allan, care la sfarsit doreste din tot sufletul sa mai p riveasca o data in ochii Maitreyiei, ca sa inteleaga, n-a pierit el insusi, in n esiguranta si durere? Ce mai stim noi despre el, o data manuscrisul romanului in cheiat?" (Nicolae Manolescu, "Area lui Noe") Caracterizarea personajelor Allan este personajul principal al romanului si intruchipeaza tipul indragos titului lucid si analitic, care traieste o poveste de iubire exotica si ciudata pentru un european. Allan, un englez de 24 de ani, este personaj-narator, deoare ce el relateaza la persoana I sentimentul de iubire reciproca dintre tanarul ing iner si Maitreyi, o bengaleza de saisprezece ani. Intamplarile sunt povestite pe baza insemnarilor facute de Eliade in cei trei ani petrecuti in India. Allan es te un personaj analitic, despica firul in patru, cauta explicatii, intoarce pe t oate fetele starile prin care trece, fapt ce argumenteaza trasatura de autentici tate a romanului, gidismul evidentiat de critica literara. Asemenea personajelor lui Camil Petrescu, Allan este un pasionat lucid, observand si observandu-se cu febrilitate, formuland ipoteze, un erou in cautare de certitudini. Dominat asad ar de incertitudini, Allan construieste situatii pe baza unor argumente lucide, analizeaza fiecare gest, fiecare atitudine si fiecare cuvant, fiind mereu surpri ns de imprevizibila Maitreyi si de ospitaliera sa familie. Tulburarile si framantarile permanente ilustreaza firea dilematica a eroului , care analizeaza in mod obiectiv evenimentele realitatii traite. Caldura cu car e este primit in casa inginerului Sen, grija afectuoasa si onoarea cu care este tratat de catre toti membrii familiei par sa incurajeze pana la complicitate apr opierea dintre cei doi tineri, prin crearea de ocazii prielnice. De pilda, lecti ile de franceza-bengaleza au loc in camera lui Allan, nu in biblioteca; ingineru l Sen incearca sa scuze atitudinea distanta a Maitreyiei de la inceput etc., com portarea afectuoasa a mamei, toate acestea par consimtiri subintelese privind ev entuala lor unire, Mentalitatea de european a lui Allan il face sa interpreteze atitudinea lor ocrotitoare ca pe un imbold spre mariaj, cand - in fond - ei il a doptasera altfel, spiritual, dar fara sa treaca totusi granitele impuse de relig ia lor. Lucid si analitic, Allan o vede, uneori, pe Maitreyi "rece si dispretuitoare ", dar alteori, dominat de natura sa pasionala, este exaltat, intrebandu-se cum "am sa pot eu sugera privirile ei, niciodata aceleasi, niciodata". Dupa ce i se daruieste, Maitreyi ii starneste suspiciunea, alte intrebari vin sa tulbure sufl etul indragostitului in cautare de certitudini, in incercarea lui de a afla sens ul exact al acestei contopiri. Finalul romanului descrie incercarile lui Allan de a se consola, se retrage in muntii Himalaya, ultimul lui gand, cu care se si termina romanul, este sugest iv pentru natura dilematica a eroului dominat de incertitudini, care ar vrea sa stie daca Maitreyi il iubise cu adevarat: "si daca n-ar fi decat o pacaleala a d ragostei mele? De ce sa cred? De unde stiu? As. vrea sa privesc ochii Maitreyiei ." Maitreyi, o tanara bengaleza de saisprezece ani, este o imbinare de nevinova tie virginala si un rafinament de iubire patimasa. Ea se indragosteste definitiv de europeanul Allan, un inginer englez venit sa lucreze in India Portretul fete i este conturat numai prin ochii iubitului, care relateaza la persoana I toata povestea iubirii exotice dintre ei. Maitreyi are un comportament ambiguu, care i l contrariaza pe Allan, deoarece nu poate intelege sinuozitatile subtile ale ati tudinii ei. Maitreyi se extaziaza de dragostea pentru pomul ei numit "7 frunze", ii da lui Allan flori presate. Pe de alta parte, tanara este inteligenta si cul tivata, pe englez surprinzandu-l seriozitatea ei de a tine conferinte, cu teme p rofunde, la care vine un auditoriu elevat. Acestea alcatuiesc universul ei miste rios si derutant pentru europeanul Allan. Eroul este nedumerit de refuzul fetei de a se casatori si gandeste ca oamenii acestia "ascund fiecare o mitologie pest e putinta de strabatut, ca ei sunt stufosi si adanci, complicati si neintelesi". Romanul "Maitreyi", de Mircea Eliade ilustreaza mitul cunoasterii si al feri cirii prin iubire, fiind si primul roman exotic din literatura romana. Despre manifestarea sentimentului de dragoste in proza lui Eliade, Gabriel Dimis ianu remarca faptul ca "erosul pentru personajele lui Mircea Eliade este o zona de confruntare maxima intre vointe si terenul predilect de experimentari morale, de traire-limita la care il forteaza pe indivizi, acel prea plin al sufletului si al biologiei, aflat in expansiune". In concluzie, in proza lui Mircea Eliade, Erosul reprezinta insasi substanta narativa a romaneior "Maitreyi" si "Nunta in cer", dragostea fiind inteleasa ca un act integral, ca un proces al reintregirii umane prin faptura nou creata din fuziunea barbatului cu femfiia - recompunand perechea ideala.
242847299 Vasile Voiculescu CATEGORIA ESTETICĂ - FANTASTICUL Definiţii ale fantasticului: 1. P.C. Castex (Le conte fantastique en France de Nodier ă Maupassant): o intruziune brutală a misterului în cadrul vieţii reale. 2. Roger Caillois (În inima fantasticului): fantasticul este o încălcare a ordinii recunoscute, o rupere aproape insuportabilă de lumea reală. Cele trei momente ale oricărei scrieri fantastice sunt: ruperea, ordinea şi revenirea la ordine. 3. Tzvetan Todorov (Introducere în literatura fantastică): „Într-o lume care este evident a noastră, cea pe care o cunoaştem, fără diavoli şi silfide şi fără vampiri, are loc un eveniment ce nu poate fi explicat prin legile acestei lumi familiare. Cel care percepe evenimentul trebuie să opteze pentru una din cele două soluţii posibile: ori este vorba de o înşelăciune a simţurilor, de un produs al imaginaţiei, şi atunci legile lumii rămân ceea ce sunt, ori evenimentul s-a petrecut într-adevăr, face parte integrantă din realitate, da