Sunteți pe pagina 1din 525

Jacques Moeschler Arme Reboul DICIONAR ENCICLOPEDIC DE PRAGMATIC

Seria INSTRUMENTE este coordonat de MARIAN PAPAHAGI

Grafica i coperta: Octavian Bour

Traducere de: ELENA DRAGO (E.D.) LIGIA FLOREA (L.F.) TEFAN OLTEAN (t. O) LIANA POP (L.P.) DORINA ROMAN(D.R.) CARMEN VLAD (CV.)

ISBN 973-9114-66-5 Editions du Seuil, 1994 Editura ECHINOX pentru prezenta variant romneasc

Jacques Moeschler

Anne Reboul

DICIONAR ENCICLOPEDIC DE PRAGMATIC


Coordonarea traducerii CARMEN VLAD LIANA POP

Editura ECHINOX CLUJ, 1999

*7064 96 *

W496

Aceast cane a rost editai ca sprrtu MINISTERULUI FRANCEZ AL AFACERILOR EXTERNE I AL AMBASADEI FRANEI N ROMANA (programul IORGA)

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale MOESCHLER, JACQUES Dicionar enciclopedic de pragmatic / Jacques Moeschler. Anne Reboul; trad. i pref.: Carmen Vlad, Liana Pop. - Cluj-Napoca: Echinox, 1999 558 p.; 24 cm. - (Instrumente) Bibliogr. ISBN 973-9114-66-5 I. Reboul, Anne II. Pop, Liana (trad.) III. Vlad, Carmen (trad.: pref.) 801.32:800 Ao

M5AMT

Lector: Liana Pop Aprut n 1999. Bun de tipar februarie 1999 Format 70 x 100/16 Coli tipo: 35 Culegere i tehnoredactare computerizat: Horvath Sndor Editura ECHINOX CP. 80; Of 1 3400 Cluj - Romnia

PREFA LA EDIIA ROMNEASC

Intr-o geografie" tiinific a dezbaterilor asupra limbii, regiunea sa central este stpnit firesc de filozofia limbajului, extins, ns, tentacular, i spre zonele limitrofe; aici, fiecare teorie a limbii i construiete propria sa baz explicativ pentru a da faptelor verbale suportul teoretic necesar i o soluie descriptiv conform propriei doctrine. Intr-o asemenea configuraie s-a conturat treptat, timid la nceput (n urm cu aproximativ 30-35 de ani), o nou micare de idei numit azi Pragmatic. Aceasta i-a asumat acele fenomene i fapte pentru care lingvistica - n sensul consacrat al termenului - nu putea oferi soluii satisfctoare nici teoretic, nici metodologic, i nici interpretativ, i pe care aceeai lingvistic din prima jumtate a secolului nostru le expulzase, n mod deliberat, din cmpul su de interes. Asumarea contextului i acceptarea lui ca dimensiune relevant a procesului comunicativ verbal, tentativele de a capta relaia produsului verbal, adic a enunului, cu actul enunrii i cu lumea extraverbal, alturi de alte numeroase aspecte, au contribuit la ceea ce am putea numi recuperarea lui parole (n sens saussureian), sau a performanei (n sens chomskyan) sau, n fine, a utilizrii (n sens wittgensteinian), t e r m e n i parial omologabili, n ciuda diferenelor doctrinare aferente. Cu p r e g n a n progresiv s p o r i t i cu o t e n d i n , u n e o r i , vizibil acaparatoare, pragmatica s-a impus ca domeniu consacrat nu numai formelor verbale n cursul ntrebuinrii lor, ci i studiului altor probleme ce depesc, ns, cadrul strict lingvistic, adic cel justificabil exclusiv prin mijloace i cu metode lingvistice. Direciile principale n dezvoltarea pragmaticii s-au axat, prioritar, fie pe cercetarea formelor indiciale ale limbii ca expresii prin care sensul enunrii devine constitutiv enunului (direcie influenat de contribuii remarcabile din sfera logicii i a semioticii), fie pe fundamentarea distinciei dintre sensul literal i cel comunicat (intens dependent de contextul presupoziional i de cel interacional sau conversaional), ori pe teoria actelor de limbaj, n toat complexitatea i variabilitatea lor.

II

PREFA LA EDIIA ROMNEASCA

Dar direciile sau generaiile" evocate mai sus nu au epuizat domeniul faptelor pragmatice, i cu att mai puin soluiile n explicarea acestora. Mai aproape de momentul actual, teorii de sorginte cognitivist au adus o nou viziune, cu impact teoretic imediat i cu rezultate metodologice spectaculoase n pragmatic. In acest context proteic i ntr-o perioad de maxim densitate n planul cercetrii, n urm cu ceva mai mult de patru ani aprea la Paris, la Editions du Seuil, Dictionnaire Encydopedique de Pragmatique (DEP), semnat de Jacques Moeschler i Anne Reboul, dou nume bine cunoscute specialitilor n domeniu, att prin crile i studiile publicate (n reviste sau n volume colective prestigioase), ct i datorit activitilor de coordonare a unor lucrri de mare anvergur, n spaiul francofon (Elveia, Frana etc). Avem privilegiul i satisfacia s punem acum la. dispoziia specialitilor i a tuturor celor interesai (lingviti, poeticieni, naratologi, psihologi, filozofi etc.) versiunea n limba romn a acestei lucrri de mare importan i de un relief aparte; ea este considerat, chiar de autorii Dicionarului, un pandant al cunoscutului Dictionnaire encydopedique des sciences du langage, al lui Oswald Ducrot i Tzvetan Todorov (Paris, Editions du Seuil, 1972*), cu care mparte maniera nealfabetic de ordonare a problemelor, mai puin obinuit n lucrri lexicografice, dar de care se desparte, fiindc iese din perimetrul lingvisticii, prin asumarea unui domeniu de fapte complementar acesteia, adic de fapte pragmatice. Resimite de numeroi cercettori, nevoia de a avea o imagine de ansamblu a pragmaticii, n starea ei actual, i dorina de a cunoate fiecare aspect, mai mult sau mai puin particular, n toat complexitatea i profunzimea lui, dar i n relaie cu fenomene adiacente, aceste deziderate gsesc n D E P un rspuns cu totul remarcabil, iar ateptrile cititorilor interesai vor fi pe deplin satisfcute. Exigenele unei lucrri cu caracter enciclopedic snt i ele ndeplinite, dicionarul reuind s traseze n linii ferme profilul pragmaticii, n toat amploarea dezvoltrii sale la care s-a ajuns n momentul de fa, dup parcurgerea diverselor etape i prin cristalizri succesive. Prin discursul lor perfect focalizat pe direciile importante, pe problemele relevante i pe faptele capabile s le susin, autorii ne ofer o imagine cuprinztoare, panoramic, a pragmaticii, fr ca acest demers s fie nsoit de pericolul atenurii contururilor, prin eliminarea disocierilor sau printr-o tratare diluat a aspectelor. Dimpotriv, n
* ntre timp, remaniat n 1995 (O. Ducrot & J.M. Schaeffer), i cu o versiune romneasc din 1996.

PREFA LA EDIIA ROMNEASC

III

abordarea fiecrei probleme (foarte numeroase, de altfel!), ni se prezint, de cele mai multe ori explicit, tocmai latura ei dilematic, cu implicaiile ce in de aspectele filozofice ale limbajului. Deloc evitate, cu tot substratul lor litigios, chestiunile de acest ordin se constituie n osatur a fiecrui capitol, pe fundalul creia se articuleaz i se edific ntreaga prezentare. Multe capitole din DEP trdeaz un fel de nervozitate" demonstrativ, benefic i eliberatoare, cu efecte constructive n plan argumentativ i incitante din punct de vedere intelectual. In toate aceste cazuri, dezbaterea penduleaz ntre dou instane, situate n dou planuri: unul exterior, n care obiectul polemicii, al confruntrii ideilor, este un discurs strin", iar cel de-al doilea, un plan interior, autoreflexiv, cnd inta ntrebrilor este nsi raiunea autorului n ipostaza sa de alteritate. Nu putem s nu remarcm aria extrem de larg a surselor bibliografice puse la contribuie: de la referine din spaiul continental (mai cu seam francofon), la cele din spaiul insular britanic i pn la cele transoceanice (americane), informaia legat de statutul i metodele pragmaticii, ca i de faptele ce cad sub incidena acestui domeniu, este preluat i prelucrat n beneficiul clarificrilor, dar i al deschiderilor spre noi rafinri posibile. Pe parcursul lecturii, nu va fi greu de sesizat c exist o anumit predilecie pentru orientarea cognitivist, n special pentru cea preconizat de Sperber i Wilson. Cu toate acestea, J. Moeschler i A. Reboul reuesc s salveze dicionarul lor de a m e n i n a r e a u n e i a t i t u d i n i dogmatice, nchise sau reductive, n configurarea domeniului, graie efortului constant de a comenta cu onestitate tiinific i cu rigoare contribuiile considerate importante pentru problemele dezbtute. Chiar dac exist o doz de circularitate n tratarea unor concepte care, adesea, apar n mai multe capitole (fapt menionat chiar de autori), aceasta nu nseamn o simpl i, cu att mai puin, inutil repetare, pentru c de fiecare dat revenirea se realizeaz prin proiectarea conceptului ntr-o nou lumin, printr-o abordare dintr-un unghi modificat. Tocmai de aceea, fiecare capitol i are propria sa (relativ) autonomie, fiind concentrat pe un set de probleme al cror decupaj conceptual s-a realizat cu inteligen i cu suplee. Ndjduim c, la lectura acestei prefee, cititorul nu va fi surprins din pricina absenei comentariilor noastre tematice cu privire la c o n i n u t u l capitolelor din DEP, fiindc va nelege nc din primele pagini ale dicionarului c el nu are nevoie de explicaii suplimentare: toate problemele puse - extrem de numeroase - snt minuios examinate pe parcursul textului i snt rezolvate, rnd pe rnd, ntr-o deplin congruen cu concepia global a autorilor, prefigurat n c din C u v n t n a i n t e " c o n t u r a t t r e p t a t , n c e p n d c u

IV

PREFAA LA EDIIA ROMNEASC

Introducerea", continund cu cele 18 capitole i sfrind cu Concluzia" i cu Glosarul", acesta din urm un instrument foarte util pentru cititor, dar i un barometru" al strii de azi i, probabil, de mine, a pragmaticii.
>:

Traductorii au avut o ans n plus s cunoasc DEP imediat dup apariia lui, dat fiind prezena unuia dintre coordonatorii acestei versiuni romneti, Liana Pop, la Geneva, cu o burs de studii, n 1995. Din momentul parcurgerii volumului, decizia de a-1 traduce a venit spontan, fiind declanat de convingerea c ne aflm n faa unei lucrri de cert valoare pe multiple planuri i al crei ecou nu va ntrzia s se manifeste. In acelai timp, am considerat c pentru grupul mai larg al cititorilor romni interesai de diversele aspecte ale pragmaticii, azi, un instrument de tipul dicionarului este de stringent necesitate. Transpunerea n romn a textului nu s-a fcut cu prea mari dificulti; singurele resimite de echipa traductorilor au fost cele cauzate de absena n limba romn a unor termeni care s fie deja consacrai pentru anumite concepte puse n circulaie n lucrrile de specialitate din spaiul francofon i, mai ales, din cel anglo-saxon. In astfel de situaii am procedat difereniat. Am recurs mai rar la calchierea unor forme, ca n cazul lui discitaional (dup f r. de decitation" i engl. disquotational"), form pe care, deocamdat, o socotim singura soluie avantajoas. Alteori, cnd s-au putut gsi termeni aproximativ echivaleni n limba romn, n ciuda imperfeciunii semantice, i-am preferat unor forme fabri cate ad boc. Aa s-a procedat cu: relativizatori pentru fr. enclosures" ( engl. hedges"), legea insuficienei pentru loi de faiblesse", legea reduciei pentru loi d'abaissement", inciden i domeniu pentru portee" etc. In alte situaii, din mai multe variante existente n ntrebuinare, am ipreferat una, cum ar fi constatativ, fa de constativ, coninut(ul) exprimat, fa de spus(ul), locuionar, ilocuionar, perlocuionar, fa de, respectiv, locutoriu, ilocutoriu, perlocutoriu, dar am pstrat ambele variante n cazul expresiilor pertinen i relevan, sau act de vorbire i act de limbaj. In schimb, descripie i descriere le-am folosit cu sensuri diferite, cel dinti ca termen specific n teoria referinei (aa cum apare n lucrri de orientare logic), cel de-al doilea cu sensul obinuit de modalitate sau tip de structur discursiv. Am valorificat n acest fel o situaie avantajoas a limbii romne care poate avea, adeseori, dou derivate apropiate, uor de asociat cu diferene de nuan n plan semantic, v. de ex. asenare i aseriune, afirmare i afirmaie, argumentare i argumentaie, narare i naraiune, negare i negaie

PREFA LA EDIIA ROMNEASCA

fa de cte un singur termen n fr.: asertion", affirmation", argumentation", negation", respectiv narration". Totui, existai cazul invers, cnd limba romn nu ne poate oferi dect o singur expresie pentru altele dou n francez (unde acestea nu snt sinonime): pentru tour de parole" i prise de parole", n romnete am folosit luare de cuvnt, pentru a-1 putea rezerva pe intervenie doar ca echivalent al lui intervention" cu sensul su tehnic din analiza conversaional de tip genevez. In fine, acolo unde dicionarul a preluat analize punctuale ale unor conectori (ca acelea ale lui Ducrot), ori acolo unde exist diferene ntre funcionarea conectorilor n romn i francez, am preferat s pstrm termenii francezi, schind, implicit, o analiz paralel a termenilor din limba romn. S mai spunem c, ori de cte ori am simit nevoia unor precizri, acestea s-au operat direct n text, ntre paranteze drepte, cu sau fr meniunea NT nota traductorului. In ce privete tehnoredactarea versiunii n limba romn a dicionarului, ea o red cu fidelitate pe cea a originalului, fiindc am inut s respectm cu strictee decupajul ideilor, semnificativ realizat de autori i prin dispunerea grafic, i prin corpul de liter utilizat, i prin alternarea caracterelor. In finalul acestor succinte comentarii i precizri, inem s adresm mulumire noastre, nc o dat, lui Jacques Moeschler i Anne Reboul pentru bunvoina i diligenta manifestate n scopul obinerii dreptului de traducere n limba romn a Dicionarului enciclopedic de pragmatic, precum i pentru solicitudinea pe care ne-au artat-o pe durata definitivrii acestei versiuni, ori de cte ori le-am cerut sfatul ntr-o chestiune sau alta legat de text. De asemenea, ne exprimm aici gratitudinea pentru eforturile depuse de Editura Echinox, prin persoana ing. Eugen Pop, pentru ca aceast important lucrare s poat aprea. Deasemenea, aducem mulumiri Serviciilor Culturale ale Ambasadei Franei la Bucureti pentru a fi sprijinit financiar apariia acestei cri. Cluj, decembrie 1998 Carmen Vlad

CUVNT NAINTE

n cursul verii 1987, Anne Reboul i Jacques Moeschler hotrsc s redacteze o oper de referin n pragmatic. Motivele deciziei lor snt numeroase: (i) ei constat c n domeniul francofon nu exist nici o lucrare de referin privitoare la pragmatic, (ii) snt convini c dezvoltrile recente ale pragmaticii vor avea repercusiuni importante n lingvistic, n tiinele cognitive i n lingvistica computaional, (iii) consider c a venit momentul pentru elaborarea unui adevrat program de cercetare n pragmatic. Cel puin la plecare, ambiia noastr a fost de a scrie, pentru domeniul pragmaticii, echivalentul a ceea ce Oswald Ducrot i Tzvetan Todorov fcuser n 1972 pentru tiinele limbajului, adic pentru lingvistic (cf. Ducrot i Todorov 1972). Titlul prezentei lucrri, Dicionar enciclopedic de pragmatic, trebuie aadar situat n acest context. Revendicm aceast filiaie nu numai n termeni istorici, dar i n termeni pedagogici: singura lectur pe care am putea-o reco manda nainte de abordarea lucrrii noastre ar fi Ducrot-Todorov. Cnd am luat aceast hotrre, jumtate din titlurile capitolelor pe care le-am selecionat nu fcuser nc obiectul vreunor cercetri aprofundate, nici din partea altor cercettori i nici din partea noastr. Cuprinsul lucrrii noastre era aadar un adevrat program de cercetare. La cinci ani dup aceast hotrre, am nceput redactarea acestei lucrri. Dac am putut s o facem, a fost pentru c n aceast perioad a curs mult ap pe sub podul lingvisticii i al pragmaticii. i p u t e m afirma c, fr s fi lucrat efectiv n acest scop, noi nine am acoperit o mare parte din acest deficit. A priori, totdeauna este mai uor s mpri un domeniu de investigaie ntre mai multe persoane, mai ales atunci cnd preteniile snt de exhaustivitate sau de cunotine enciclopedice. Pregtirea noastr, orietrile noastre erau n parte comune, dar domeniile noastre de specialitate diferite. Anne Reboul a scris n 1984 o tez de doctorat despre dialogul teatral, dintr-o perspectiv naratologic i pragmatic (cf. Reboul 1984), i s-a interesat n p e r m a n e n de problema ficiunii prin problematica discursului indirect liber, reprezentrile imposibile sau metafor (cf. Reboul 1992). D i n 1984 pn n 1990, a lucrat la elaborarea unei teorii pragmatice a ficiunii i a metaforei n cadrul teoriei pertinenei a lui

CUVNT NAINTE

Sperber i Wilson (cf. Sperber i Wilson 1986 a i 1989), care a constituit o alt tez de doctorat, n domeniul filozofiei analitice (cf. Reboul 1990). Paralel, s-a preocupat de problema referinei i, ntre altele, de problema atribuirii de refe reni anaforicelor i deicticelor. Ansamblul cercetrilor sale i-au permis n 1991 s susin o tez de abilitare pe tema Ficiune i referin. In ceea ce-1 privete, Jacques Moeschler a continuat s dezvolte o abordare pragmatic a discursului (cf. Moeschler 1985 a), schiat ntr-o prim etap n teza sa consacrat pragma ticii conversaiei (cf. Moeschler 1982); progresiv, a abandonat abordarea lingvis tic, pentru a cerceta discursul ntr-un cadru cognitivist, cel al teoriei pertinenei (cf. Moeschler 1989 a). Interesul su pentru semantic, mai ales cea formal, ca i pentru temele clasice ale pragmaticii lingvistice (presupoziie, implicaie), l-au condus spre abordarea unor probleme mai lingvistice n pragmatic, cum snt analiza negaiei, a expresiilor idiomatice, sau a timpurilor verbale. Prin conjugarea competenelor i a intereselor noastre, am avut certi tudinea c eram capabili s concepem redactarea unei lucrri complete, bine documentate, serioase, dar accesibile, asupra a ceea ce constituie pragmatica la ora actual. Muli dintre cititorii specialiti n lingvistic sau n analiza discursului vor gsi alegerea efectuat de noi parial, i la propriu, i la figurat. Dar o lucrare ca aceasta nu poate fi un inventar de abordri sau de teorii fr legtur unele cu celelalte. Alegerile pe care le-am fcut au fost determinate n mod fundamental de o preocupare de coeren, precum i de criterii de importan istoric. Temele i referinele le-am ales pentru c aduceau o contribuie de baz la domeniul pragmaticii. Intr-o prim etap, a trebuit aadar s izolm i s selectm problematicile pe care le-am considerat pertinente pentru elaborarea teoriei pragmatice. Dar ce este o problem pragmatic? Nu vom rspunde aici n cteva rnduri la aceast ntrebare, cci ea va prilejui lungi discuii n prezentul dicionar. Foarte pe scurt, vom spune c o problem este pragmatic dac nu privete strict structura limbajului, ci ntrebuinarea care se d acestuia. Faptul c ntre structura limbajului i ntrebuinarea limbajului exist un raport, o contaminare, a fost atestat din plin de vreo douzeci de ani ncoace. D a r nu poate fi vorba de a restrnge ansamblul pragmaticii la acest tip de fenomene. Acesta i este motivul p e n t r u care nu vom vorbi n m o d special de pragmatica lingvistic, ntruct domeniul pragmaticii, dei se refer n mod fundamental la ntrebuinarea lim bajului, face s intervin i probleme care nu snt strict lingvistice, ca cele ale inferenei, ale ntrebuinrii aproximative, ale metaforelor, ale comprehensiunii n context, ale legilor discursului etc. Cititorul va fi desigur surprins de numrul mare de referine anglo-saxone, care snt dominante uneori fa de referinele continentale. Trebuie spus aici foarte cinstit, dar limpede, c pragmatica s-a dezvoltat mai ales n tradiia inte-

CUVNT NAINTE

lectual anglo-saxon. Excepia notorie n domeniul francofon o reprezint lucrrile lui Oswald Ducrot, care snt n mod imprecis etichetate drept prag matic integrat, nelegnd prin aceasta c pragmatica este integrat n lingvis tic. Dac pragmatica s-a dezvoltat n special n Statele Unite i n Anglia, aceasta se datoreaz mai nti importanei curentelor analitice n filozofie, dar i opiu nilor radicale ale teoriei lingvistice de vreo treizeci de ani ncoace, sub influena lui Chomsky. Problemele majore ale pragmaticii, cum este cea a actelor de vorbire sau cea a implicaturilor (sau implicitrilor), au fost la nceput produsul refleciei filozofilor limbajului, care au suscitat un nemsurat interes n lingvis tic. C u m se explic aceasta? Rspunsul nostru este c interesul pe care l-au artat lingvitii pentru aspectele pragmatice ale limbajului ine n principal de o reacie fa de tezele radicale ale lui Chomsky, mai ales teza autonomiei sintaxei. Puin cte puin, sintacticienii neortodoci s-au lovit de probleme semantice, i chiar pragmatice, care preau s contamineze sintaxa. Reacia foarte puternic i anti-chomskian care a urmat a condus la for mularea unei teorii a gramaticii cu baz semantic, semantica generativ, care ncorpora, chiar la nivelul gramaticii, una dintre ipotezele cele mai importante ale pragmaticii. Aceast ipotez, numit ipoteza performativ, introducea n structura de adncime a frazei o indicaie asupra valorii acionale a acesteia, i anume asupra forei sale ilocuionare. La nceputul anilor aptezeci, lingvistica a ntlnit aadar pragmatica, iar rsturnrile pe care le-a provocat acest fapt n formarea teoriilor lingvistice au fost de aa natur, nct au mprit n mod radi cal lumea american. Pe de o parte, gramatica generativ clasic s-a dezvoltat pstrnd tezele lui Chomsky asupra autonomiei sintaxei fa de semantic. De cealalt parte, semantica generativ a dat natere progresiv la o teorie funcionalist asupra faptelor de limb, iar apoi la dezvoltri de orientare cognitivist, cum este cazul lui Langaker sau Lakoff. Aceast imagine este oarecum cari catural, cci la ora actual nu exist un adevrat consens asupa relaiilor dintre lingvistic i pragmatic. Teoria pertinenei lui Sperber i Wilson, una dintre tradiiile recente i care a influenat n mare msur redactarea acestei lucrri, nu vede nici o incompatibilitate major ntre perspectiva chomskian clasic i perspectiva pragmatic radical. Dimpotriv, lingvistica, al crei domeniu rezer vat este fonologia, sintaxa i semantica, nu mai este n concuren cu pragmatica: aceasta se ocup de toate aspectele nonconvenionale ale ntrebuinrii lim bajului. Bineneles, problema relaiilor dintre lingvistic i pragmatic va fi dezvoltat n aproape tot cuprinsul acestei cri.
>!

CUVNT NAINTE

Dei poart numele de Dicionar enciclopedic de pragmatic, aceast lucrare nu este un dicionar n sensul propriu al cuvntului. Am adugat totui la sfritul crii un glosar care conine intrrile terminologice cele mai importante i defi niiile lor minimale, ca i un indice al noiunilor i autorilor. Lucrarea a fost organizat dup structura urmtoare: n afar de o introducere, care abordeaz problema raporturilor dintre lingvistic, pragmatic i problematica cognitiv, i de concluziile centrate pe viitorul pragmaticii (n care punem problema dez voltrilor sale ulterioare i a viitorului tiinific, instituional i tehnologic al acesteia), lucrarea conine optsprezece capitole, de aproximativ douzeci de pagini fiecare, concepute tematic. Aceast concepie are o prim inciden asupra mo dului de consultare a lucrrii. Fiecare capitol fiind conceput ca o unitate auto nom, consultarea fiecruia se va putea face independent de a celorlalte. Atunci cnd anumite concepte tehnice necesare nelegerii snt introduse n alt parte, cititorul va gsi o indicaie a capitolului sau a capitolelor de consultat. In gene ral, pentru a avea o viziune exhaustiv asupra dezvoltrilor unuia sau altuia dintre concepte, cititorul se va putea referi tot timpul la indice. Dac fiecare capitol este o entitate autonom, el nu este totui o unitate indivizibil. Principiul de consultare care a ghidat redactarea lucrrii este principiul accesului parial. mprirea n paragrafe principale (notate 1. 2. 3. etc.) definete uniti relativ autonome pe care cititorul le va putea consulta, dac dorete, independent de celelalte paragrafe. Acelai raionament este valabil pentru ansamblul nivelelor de structurare. Aceasta nu mpiedic nicidecum o consultare a capitolelor ca uniti autonome, i chiar a lucrrii ntregi n ordinea sa linear. Pentru uurarea lecturii, am inut s introducem dou tipuri de informaii indispensabile. Pe de o parte, de fiecare dat cnd a fost posibil, noiunea dez voltat a fost ilustrat prin exemple. Pe de alt parte, am deosebit prin mijloace tipografice textul principal (cu litere standard) de comentariile de exemple sau de observaiile colaterale care nu snt necesare nelegerii globale (cu litere mici). In plus, lucrarea nu conine note, care ngreuneaz n general consultarea. Am introdus ns n text un sistem de nota bene (notate NB) pentru trimiterile anexe sau lmuriri complementare. Ordinea capitolelor nu este arbitrar, ns respect un anumit n u m r de grupri tematice. Primele dou capitole introduc paradigmele dominante ale pragmaticii, i anume pe de o parte teoria clasic a actelor de limbaj (cap. 1), iar pe de alt parte tradiia continental a pragmaticii integrate i orientarea cognitivist a pragmaticii pertinenei (cap. 2). Capitolele 3, 4 i 5 se refer toate la problema referinei, dar sub aspecte diferite: problema vericondiionalitii i raportul dintre forma logic i forma propoziional (cap. 3), rolul contextului

CUVNT NAINTE

n dezambiguizare i atribuirea de refereni (cap. 4) i discutarea a dou modele recent elaborate pentru rezolvarea problemelor referinei, teoria spaiilor mentale i teoria lumilor posibile (cap. 5). Aceste trei capitole snt fundamentale, cci demonstreaz c problema referinei este o problem pragmatic, i aceasta contrar celor ce las s se cread tratarea sa din semantic. Este ceea ce le con stituie, att prin problematic, ct i prin argumentare, ca o contribuie original la pragmatic. Al doilea mare grup de capitole merge de la capitolul 6 pn la capitolul 11, i se refer la tratarea coninuturilor implicite (sau implicatur). Capitolul 6 trateaz, viznd conectorii, raportul dintre logic i pragmatic, i n special relaiile dintre limbajele logice i limbile naturale. Capitolul 7 trateaz legile discursului pe care pragmatica le-a propus pentru a explica divergena dintre sensul frazei sau al cuvintelor i sensul comunicat. Capitolele 8 i 9 discut dou teme clasice din istoria recent a semanticii i a pragmaticii: problema presu poziiilor i i a implicaturilor. Este important de vzut n acest sens c o pro blem semantic cum e cea a presupoziiei, considerat n mod clasic de resortul semanticii, primete o interpretare nou i interesant cu ajutorul noiunii de implicatur. In fine, capitolele 10 i 11 constau ntr-o prezentare a dou aspecte ale teoriei argumentaiei a lui Ducrot, o introducere la problematica scrilor argumentative pe de o parte, i noiunea argumentativitii pe de alta. A treia mare grup de capitole merge n continuarea direct a problemelor abordate anterior. Capitolul 12 prezint o alt faet a pragmaticii integrate, teoria enunrii i ipoteza polifonic dezvoltat de Ducrot. Capitolul 13 revine asupra referinei, dar de data aceasta ocupndu-se de expresiile lingvistice nonautonome reprezentate de anaforice i deictice. Capitolul 14 se ocup i el n continuare de problematica referinei, n legtur cu uzul aproximativ al lim bajului i caracterul discret sau vag al conceptelor corespunztoare unitilor lexicale. In fine, capitolele 15 i 16 fac s apar o problematic mai stilistic, ntruct abordeaz chestiuni legate de metafor i de ficiune. Se adopt i aici o tratare pragmatic, n strns legtur cu teoriile dezvoltate n capitolele ante rioare (teoria actelor de vorbire i teoria pertinenei n special). In sfrit, ultimele dou capitole abordeaz terenul vast al discursului, sub unghiul problematicii coerenei (cap. 17) i al analizei conversaiilor (cap. 18). Dei nu este vorba aici de problematici pragmatice specifice, vom arta n aceste dou capitole raportul dintre pragmatic i analiza discursului.

10

CUVNT NAINTE

Am vrea s artm recunotina noastr persoanelor care au fcut posibil conceperea i redactarea acestei lucrri. Transmitem n primul rnd mulumiri editorului nostru Jean-Louis Schlegel, care ne-a artat o mare ncredere de-a lungul concepiei lucrrii. Mulumim n mod deosebit lui Deirdre Wilson, Michel Charolles, Jacques Jayez i Georges Kleiber, care au ncurajat n per manen lucrrile noastre i le-au primit ntotdeauna cu bunvoin. Mulumim i lui Antoine Auchlin i lui Jean-Marc Luscher, care au avut grij s citeasc manuscrisul lucrrii. In fine, Jacques Moeschler aduce mulumiri Facultii de Litere i Departamentului de lingvistic al Universitii din Geneva pentru concediul sabatic care i-a fost acordat pentru redactarea acestei lucrri. Jacques Moeschler i Anne Reboul

TABLA DE SIMBOLURI

agramaticalitate anomalie semantic (grad cresctor de ~) pentru orice x" (cuantificator universal) exist un x" (cuantificator existenial) i" (conector logic al conjunciei) sau" (conector logic al disjunciei mclusive) sau" (conector logic al disjunciei exclusive) dac...atunci" (conector logic al implicaiei materiale sau al relaiei condiionale) dac i numai dac" (conector logic al echivalenei sau al relaiei bicondiionale) non" (operator logic al negaiei propoziionale sau al negaiei interne) non" (operator logic al negaiei externe) este adevrat c..." (conector bivalent cu un loc) implicaie semantic nu este identic cu" mulimea funciilor lui S n T apartenen la o mulime variabile de propoziii variabile de propoziii variabile de indivizi } {adevrat", fals"}, sau ansamblul valorilor de adevr locutorul tie c 0" este posibil ca p" au NP sintagm nominal iu VP sintagm verbal nume verb adjectiv

12 determinant flexiune fraz pronume proprietate denotat prin numele comun N grup nominal spaiu nrudit al spaiului M proprietatea unui rol )) proprietatea unei valori a rolului relaie de for argumentativ relaie de orientare argumentativ forme topice act de limbaj, act de vorbire intervenie schimb intervenie iniiativ intervenie reactiv-iniiativ intervenie reactiv schimb director/principal schimb subordonat schimb reactiv

TABLA DE SIMBOLURI

INTRODUCERE

PRAGMATIC, LINGVISTIC I CUNOATERE

n ultimii douzeci de ani, folosirea termenului de pragmatic s-a afirmat puin cte puin n literatura lingvistic, astfel nct nu este i n o p o r t u n s vorbim despre pragmatic ntocmai ca despre o ramur a tiinelor limbajului, i chiar ca despre o ramur a lingvisticii. Raporturile dintre pragmatic i lingvis tic nu snt ns simple, de aceea n acest capitol vom examina diferitele opiuni care s-au oferit lingvitilor pentru a defini pragmatica. Intr-un mod cu totul general, vom defini pragmatica drept studiul utilizrii limbajului, n opoziie cu studiul sistemului lingvistic, care privete propriu-zis lingvistica. Dac se vorbete despre uzul limbajului, este pentru c aceast utili zare nu e neutr, n efectele sale, nici n procesul de comunicare, i nici n sistemul lingvistic nsui. Este ntr-adevr banal s se menioneze c un anumit n u m r de cuvinte (deicticele de timp, de loc i de persoan ca: acum, aici, eu, de exemplu) nu pot s fie interpretate dect n contextul enunrii lor. Este mai puin banal ns a reaminti c, n interaciunea verbal, comunicm mult mai mult dect ceea ce semnific vorbele noastre. In fine, este i mai puin banal s spui c utilizarea formelor lingvistice produce, n schimb, o nregistrare a uzului n sistemul nsui: sensul enunului const ntr-un comentariu asupra condiiilor sale de utilizare, i anume asupra propriei enunri. Istoria pragmaticii nu lipsete, dar ea este foarte puin ntins n t i m p (aproximativ treizeci de ani). Paradoxal, pragmatica nu este o disciplin care s-a nscut dintr-un program de cercetare formulat abstract, cum este cazul semio logiei, de exemplu, care a urmat, n tradiia sa continental cel puin, programul lansat de Saussure la nceputul secolului (cf. Saussure 1968). Punctul de plecare al pragmaticii poate fi situat n lucrrile filozofilor limbajului i, mai precis, n cele dou serii de conferine susinute la Universitatea Harvard (William James Lectures), n 1955, de ctre John Austin (cf. Austin 1970) i n 1967, de Paul Grice (cf. Grice 1967 i 1989). In aceste serii de conferine consacrate filozofiei, Austin introduce o noiune care va fi esenial pentru pragmatic, noiunea de act de limbaj, lund prin aceasta aprarea ideii conform creia limbajul, n comunicare,

14

INTRODUCERE

nu are, n principal, o funcie descriptiv, ci o funcie acional: folosind limbajul, nu descriem lumea, ci realizm acte de limbaj. Existena unor fapte lingvistice specializate n indicarea actelor de limbaj a fost deci unul din primele programe de cercetare pe care i l-au propus lingvitii pentru a pune bazele pragmaticii. Dar, n paralel, conferinele lui Grice au fost tot att de determinante, deoarece Grice a artat c limbajul natural nu este imperfect, aa c u m l con siderau, la vremea lor, logicienii i filozofii, analitici, i c relaiile logice ale enunurilor n comunicare (ndeosebi relaiile de implicaie i de inferen) snt guvernate de principii sau de reguli bazate pe o concepie raional a comunicrii. Din acel moment, modul n care un enun comunic mai mult dect semnific devenea explicabil. Ca i Austin, Grice se mpotrivete tradiiei filozofice din care provine. Dac Austin susine caracterul nondescriptiv al enunurilor, Grice apr teza conform creia coninuturile comunicate indirect (ceea ce el numete implicatur) corespund aspectelor nonvericondiionale ale enunurilor. In ali ter meni, ceea ce este implicitat nu ine exclusiv de coninutul informativ al enun ului, despre care se va spune c este, n funcie de mprejurri, adevrat sau fals. Lucrrile lui Austin i ale lui Grice au prilejuit, n foarte scurt timp, o explozie de cercetri tiinifice de orientri foarte diferite: filozofia limbajului, lingvistic, logic, psihologie cognitiv, psiholingvistic, sociolingvistic, inte ligen artificial. Aceste studii au permis nu numai s se fac salturi specta culoase n cunoaterea pe care o avem asupra funcionrii limbilor naturale, dar au avut, de asemenea, o repercusiune important asupra arhitecturii lingvisticii, permind n special postularea explicit a raporturile dintre structura limbajului i folosirea sa, o problem pe care tradiia structuralist o lsase cu totul deoparte. Mai precis, descoperirea dimensiunilor pragmatice ale limbajului a permis s se pun ntrebrile urmtoare: este pragmatica o component a lingvisticii? se poate oare vorbi despre o pragmatic lingvistic? care este raportul pe care l stabilete pragmatica cu celelalte discipline, ca filozofia, psihologia, sociologia, inteligena artificial? 1. LINGVISTIC I PRAGMATIC Atunci cnd spunem colegilor notri lingviti c sntem pragmaticieni, provocm adesea o tcere semnificativ. De ce se poate oare ocupa un pragmatician? Este el oare lingvist, filozof, psiholog? Raiunile acestor intrebri snt urmtoarele: (i) nainte de toate, teoriile lingvistice dominante (generativismul, ca i structu ralismul) au acordat puin importan ntrebuinrii sistemului lingvistic. Lingvis tica s-a consacrat studiului sistemului (fonologie, morfologie, sintax, semantic).

INTRODUCERE

15

(ii) Aceast dezorientare izvorte, n al doilea rnd, din incapacitatea lingvitilor de a caracteriza domeniul pragmaticii prin contrast cu celelalte ramuri ale lingvis ticii: fonologia studiaz sistemul fonologie al limbilor, ca i regulile fonologice care guverneaz combinarea fonemelor; sintaxa studiaz sistemul de reguli subia cent gramaticii, definit ca ansamblu de condiii referitoare la gramaticalitatea frazelor unei limbi; n sfrit, semantica se ocup de structura lexicului i de principiile sau regulile care stau la baza atribuirii de semnificaie unei fraze, plecnd de la semnificaia cuvintelor care o compun. Lingvistica trateaz deci modurile de combinaii dintre ansambluri de sunete i ansam bluri de sens. Pentru un lingvist de tradiie generativist, lingvistica (format din fonologie, sin tax i semantic) se organizeaz in modul urmtor: componenta principal este sintaxa, al crei scop este de a furniza, pornind de la structurile D (vechile structuri de adncime sau Deep structures), reprezentri sintactice, numite structuri S (vechile structuri de suprafa sau Surface structures), care servesc drept intrri" componentelor fonologice (derivnd forma fonetic sau FP) i semanticii (derivnd forma logic sau FL):

Figura 1
A

In aceast optic, este uor de neles c problema ntrebuinrii sistemului lingvistic este considerat ca nonpertinent. Dar anumite fapte care in de uzul limbajului nu pot fi luate n considerare n reprezentarea funcionrii limbajului ca sistem de cuplare < form-sens >.
1.1. FAPTELE PRAGMATICE

Vom meniona trei domenii de fapte care ilustreaz necesitatea de a depi mo delul < form-sens > i de a introduce dimensiunea pragmatic: faptele de enun are, de inferen i de instruciune.

16

INTRODUCERE

1.1.1. Enunarea Descoperirea rolului activitii enuniative asupra structurii lingvistice este cu siguran cea mai important achiziie a pragmaticii. Argumentul acioneaz n doi timpi. (i) Anumite enunuri nu au ca funcie desemnarea unui obiect al lumii; ele nu au funcie referenial, ci o funcie autoreferenial (se refer la ele nsei). (ii) Funcia autoreferenial nu este dat de situaie sau de context, ci este indicat, printr-o convenie a limbii, n structura enunului.
Iat cteva exemple: (1) Enunuri performative Ii promit c vin. Ii ordon s iei, Ii doresc drum bun. Conectori Petre s-a cstorit, dar e secret. D-mi rezultatul curselor, doar tu le tii pe toate. Eti liber desear? Pentru c e un film bun la cinema. Negaie Ion nu-i detept, e foarte detept. Nu snt fiul su, el e tatl meu. Nu mi-a cerut s ies, m-a scos afar. Adverbe de enunare Chiar, unde ai fost asear? Sincer, a renuna, Vai! Nu pot s v-ajut cu nimic.

(2)

(3)

(4)

(i) Enunurile performative trebuie nelese ca realiznd aciunea pe care o denumesc (o pro misiune, un ordin, o dorin): aciunea realizat este dependent de enunarea frazei (dac se poate ordona cu ajutorul unui gest, nu se poate promite sau dori dect cu cuvinte). Enunarea este aadar parte integrant din semnificaia enunurilor. Se vorbete despre semnificaie autoreferenial atunci cnd semnificaia unei fraze sau a unei expresii lingvistice face aluzie la enunarea sa. (ii) Anumii conectori pragmatici (dar, doar, pentru c) au ntrebuinri n care legturile pe care acetia le realizeaz nu privesc coninuturile, ci actele de enunare. Astfel, n Petre s-a cstorit, dar e secret, legtura cu dar nu se bazeaz pe faptul c Petre s-a cstorit, ci pe faptul de a spune c Petre s-a cstorit. La fel n Eti liber desear? (Pentru) c e un film bun la cinema, legtura cu ajutorul lui pentru c mobilizeaz chiar ntrebarea nsi, adic actul de a pune ntrebarea, i nu coninutul su. Dac aluzia la enunare face parte din sensul verbelor performative, atunci legtura cu actul de enunare prin conectori este una dintre condiiile de utilizare a acestora. (iii) n exemplele cu negaie, efectul negaiei nu privete propoziia negat, ci asertabilitatea acesteia, adic posibilitatea nsi de a o afirma. Astfel, locutorul care neag enunul Ion este detept din (3) nu neag inteligena lui Ion, ci chiar posibilitatea de a afirma inteligena lui Ion, aseriune pe care o consider ca insuficient.

INTRODUCERE

17

(iv) Adverbele de enunare chiar, la drept vorbind i sincer nu calific un fapt sau un coninut drept sincer i serios, ci o enunare (respectiv ntrebarea - sau rspunsul - i aseriunea). La fel, vai! calific enunarea nsi ca expresia unui regret sau a unui act de scuz. 1.1.2. Inferena Informaie lingvistic, informaie nonlingvistic i principii pragmatice A doua mare categorie conine fapte pragmatice ce in de inferen. Anumite enunuri au proprietatea de a implica alte enunuri. Astfel, (5) i (6) implic, respectiv, c Max nu s-a cstorit, c taxiul a avut pan i c noi am scpat avionul: (5) (5') (6) (61) Max e burlac. Max nu s-a cstorit. Dac taxiul n-ar fi avut pan, n-am fi scpat avionul. Taxiul a avut pan i am scpat avionul.

Aceste implicaii nu cer, p e n t r u a fi deduse, ca e n u n u l s fie completat cu informaii nonlingvistice, contextuale. Totui, n anumite cazuri, comunicarea poate s nu fie literal, i face apel la context. Astfel n exemplele (7) - (9), locutorul nu comunic literal semnificaia cuvintelor frazei, ci mai mult: (7) A Ct e ceasul? B Tocmai a trecut potaul. (8) Poi s-mi dai sarea? (9) Camera asta-i o cocin. In (7), rspunsul lui B nu e coerent (sau pertinent) cu ntrebarea, dect dac A i B tiu amndoi c potaul trece la o or anumit (de exemplu, ora 10); n (8), locutorul nu-i pune problema capacitii auditorului su de a-i da sarea, ci chiar cere sarea; n (9), camera descris ca o cocin nu este o cocin adevrat (unde se cresc porci), ci seamn ntr-o mare msur (murdrie, dezordine) cu o cocin. U n a dintre sarcinile pragmaticii este de a explica cum poate ajunge un auditor s neleag o enunare la modul non literal i de ce locutorul a ales mai curnd un m o d de expresie nonliteral dect un mod de expresie literal. In ali termeni, pragmatica are ca sarcin s descrie, cu ajutorul u n o r principii non lingvistice, procesele de inferen necesare pentru a accede la sensul comunicat de enun. In enunurile de la (7) la (9), este necesar s adugm informaiei lingvistice vehiculate de enun informaia nonlingvistic (zis contextual) ne cesar procesului inferenial. Teoriile pragmatice se deosebesc n ceea ce privete natura principiilor care stau la originea cercetrii informaiilor nonlingvistice: principiul cooperrii la Grice (1975), principiul pertinenei la Sperber i Wilson (1986) i (1989), topoi la Anscombre i Ducrot (1983).

18 Fraz versus enun, semnificaie versus sens

INTRODUCERE

Putem introduce aici o distincie fundamental utilizat n pragmatic: opoziia dintre fraz i enun. Prin definiie, fraza este obiectul lingvisticii: n principal, ea este caracterizat prin structura sintactic i prin semnificaia sa, calculat pe baza semnificaiei cuvintelor care o alctuiesc. In aceast accepie, fraza este o entitate abstract, produsul unei teorii. Dar, n comunicare, locutorii nu fac schimb de fraze: ei schimb enunuri. Un enun corespunde ntr-adevr unei fraze completate cu informaii care se deduc din situaia n care aceasta e enunat. Un enun este deci produsul enunrii unei fraze. Dac fraza este obiectul lingvis ticii, atunci enunul este obiectul pragmaticii.
Trebuie s n o t m c e n u n u l , definit ca enunarea unei fraze, poate fi interpretat n dou m o d u r i diferite: fie ca ocuren, fie ca tip. Enunul-ocuren (token n terminologia anglo-saxon) este rezultatul particular al ocurenei particulare a unei fraze. Enunul-tip este, dimpotriv, an samblul caracteristicilor c o m u n e asociate diferitelor ocurene ale aceleiai fraze. Pentru a lua un exemplu obinuit, propoziia Plou poate produce un numr mare de ocurene, variabile n funcie de locutori, momente, locuri i alte aspecte (intenii, convingeri etc.) ale situaiei de enunare. Pe de alt parte, toate aceste enunuri-ocuren au un punct comun: ele constau n enunarea aceleiai fraze. Enunul-tip este, aadar, ceea ce e comun ansamblului enunurilor-ocuren ale aceleiai fraze. N B : Vom reine urmtoarele: p e n t r u a-i putea oferi un obiect de studiu, este necesar ca pragmatica s fac distincie ntre enunul-tip i enunul-ocuren. Dac nu, pragmaticianul ' s-ar limita la analiza enunurilor-ocuren particulare, a cror descriere, dei complex, cu greu am putea-o considera complet. Dac frazei i este asociat o semnificaie, enunului i este asociat nu o semnificaie, ci un sens (cf. Ducrot 1980 a, 1984, cap. 8). Trebuie s nelegem aici semnificaia frazei ca produsul indicaiilor lingvistice care o alctuiesc [instruciunile n terminologia lui Ducrot, cf. 1.1.3); ea este calculat de componenta lingvistic (cf. 3.2. i cap, 7 3.1.). In schimb, sensul enunului este semnificaia frazei plus indicaiile contextuale sau situaionale calculabile, din componenta retoric. Recurgerea la legile discursului ine n special de componenta retoric, al crei produs corespunde sensului enunului.

1.1.3. Instruciunea Una dintre originalitile analizelor pragmatice a fost de a concepe semnificaia frazelor ca produsul instruciunilor ataate cuvintelor limbii. Conceptul de instruciune a fost utilizat, mai ales n u r m a lucrrilor lui O. Ducrot (cf. Ducrot et alii 1980 i Anscombre i Ducrot 1983), pentru ceea ce el a numit cuvintele discursului (mots du discours") i, n special, pentru conectori, i anume con juncii, locuiuni, adverbe fr semnificaie referenial, a cror funcie pare s se schimbe n funcie de contextul lingvistic. Fa de enunurile din (10), ne putem de fapt ntreba care este partea comun a semnificaiei ataat lui mais (dar/ci): (10) a. Le temps n'est pas beau, mais mauvais. [Vremea nu e frumoas, ci rea.]

INTRODUCERE h. c. d. f.
A

19
Le temps n'est pas beau, mais j'ai envie de prendre Pair. [Vremea nu e frumoas, dar am chef s m plimb.] Le temps n'est pas beau, mais la pluie va arroser Ies champs. [Vremea nu e frumoas, dar ploaia are s ude cmpurile.] Le temps n'est pas beau. - Mais un rayon de soleil eclaire le salon. [Vremea nu e frumoas. - Dar o raz de soare lumineaz salonul]' Mais venez donc dner ce soit. [Da' venii la cin desear.]

In aceste exemple, acelai cuvnt produce efecte de sens diferite. Una dintre contribuiile principale ale pragmaticii a fost ca aceste efecte s fie considerate ca rezultat al folosirii unei singure uniti lexicale, i nu ca rezultat al folosirii de uniti lexicale diferite.
NB: Aceast problem este mai ales crucial pentru cazul din (10 a) referitor la alte ntrebuinri ale lui mais/ ci, deoarece un anumit numr de limbi difereniaz lexical doi mais (cf. germ. sondern/aber, sp. sino/pero i descrierea lui mais fcut de Anscombre i Ducrot 1977). [v. i n rom. dar/ci, n traducerea exemplelor. N T ]

Intuiia care st la baza analizei conectorilor e c semnificaia acestora corespunde unei instruciuni asupra modului de a interpreta conexiunea dintre propoziii. Analiza instrucional" vizeaz, aadar, s dea o schem general de funcionare a cuvntului instrucional, schem formulat cu ajutorul unor variabile. De exemplu, pentru o secven P dar Q, schema instrucional poate lua urmtoarea form: din P tragei concluzia R, din Q tragei concluzia nonR, iar dinP dar Q tragei concluzia non-R" (cf. Anscombre i Ducrot 1977, Ducrot et alii 1980, Ducrot 1980 b). Astfel, exemplul (11) va primi analiza instrucional (12):
(11) (12) Vremea e frumoas, dar snt obosit. a. b c Din P(Vremea e frumoas) tragei concluzia/? (haidei s ne plimbm), din Q (snt obosit), tragei concluzia non-R (nu mergem s ne plimbm). din P dar Q, tragei concluzia non-R.

1.2. SINTAX, SEMANTIC I PRAGMATIC

1.2.1. Sistemul limbii i ntrebuinarea sistemului limbii Faptele examinate arat c obiectul pragmaticii nu este independent de lingvis tic. In anii aptezeci, exista tendina de a defini pragmatica drept lada de gunoi a lingvisticii". Aceast expresie denot faptul c pragmatica avea ca sarcin de a rezolva toate problemele netratate de lingvistic (neleas ca fonologie, sintax i semantic). Vzut sub acest unghi, pragmatica ar fi trebuit s constea dintr-un corp nearticulat i dintr-un ansamblu de fapte marginale, cele pe care nu le voia i nu le putea aborda lingvistica. Din fericire, au aprut definiii mai favorabile,

20

INTRODUCERE

definiii care atribuie pragmaticii funcia de a trata dintr-un punct de vedere nonlingvistic anumite probleme (sintactice i semantice) considerate ca innd de teoria lingvistic. In aceast concepie, pragmatica nu mai este o lad de gunoi, ci un mijloc de a simplifica lingvistica. U n u l dintre principiile metodologice utilizate este ceea ce Grice (1978) a numit principiul modificat al briciului lui Occam, conform cruia nu este bine s se acumuleze semnificaiile ataate unui morfem. Dac un cuvnt sau o expresie are mai multe sensuri n uz, aceasta este consecina nu a organizrii sistemului lexical, ci a unui principiu pragmatic aplicat enunului.
S lum dou exemple p e n t r u a ilustra acest lucru: (13) (14) a. b. a. b. Drapelul este alb. Drapelul este alb i albastru. Ion a czut n prpastie i i-a rupt piciorul, Ion i-a rupt piciorul i a czut n prpastie.

Ideea este c ar fi prea costisitor pentru lingvistic de a descrie adjectivul alb din (13) ca avnd dou semnificaii, pe care le putem parafraza prin n ntregime alb i parial alb: dac se spune c drapelul este alb, nelegem prin aceasta c nu este dect alb, dar dac se spune c este alb i albastru, el nu va fi numai alb, ci doar parial alb. Paralel, n (14) i nu descrie aceeai secven de evenimente: ordinea propoziiilor (P i Q versus Q i P) determin succesiunea temporal. Or, ordinea secvenial este o proprietate care difereniaz pe i din limbile natu rale de conectorul logic al conjunciei(A), pentru care nu exist diferen seman tic ntre P A Q i Q A P . C u m se explic aceste fenomene? In cazul lui alb, s-a sugerat (cf. Gazdar 1979, Levinson 1983, Cornulier 1985) s dm o singur semnificaie lui alb, inde pendent de opoziia n ntregime / parial, i s se explice sensurile lui alb asociate lui (13 a) i lui (13 b) prin recursul la o regul pragmatic, maxima de cantitate. Aceast regul cere s dm cantitatea de informaie care este cerut (Grice 1975). Dac locutorul este cooperativ i enun (13 a), auditorul va putea trage concluzia c drapelul este n ntregime alb, n virtutea regulii cantitii. La fel, dac locutorul coopereaz i enun (13 b), interlocutorul va nelege, pe de o parte, c drapelul este de alt culoare dect alb, n virtutea regulii calitii care cere s nu enunm dect ceea ce credem c e adevrat i, pe de alt parte, c drapelul nu are alt culoare dect alb i albastru (n virtutea regulii cantitii).
Acelai r a i o n a m e n t este valabil i p e n t r u i: efectul t e m p o r a l i cauzal nu este p r o p r i u lui i (limitat la p r o p r i e t i l e sale logice), dar c o r e s p u n d e efectului u n e i reguli conversaio nale (maxima de ordine): dac un ir de p r o p o z i i i P,Q,R este dat n aceast o r d i n e , a t u n c i i n t e r l o c u t o r u l este n d r e p t i t , n afara vreunei indicaii contrare, s neleag c P,Q,R snt o r d o n a t e t e m p o r a l i chiar cauzal.

INTRODUCERE

21

Diferena dintre sintax i semantic, pe de o parte, i pragmatic, pe de alt parte, este deci o opoziie ntre sistemul limbii i utilizarea acestui sistem. In general, putem reprezenta locul pragmaticii fa de lingvistic prin figura 2:

Aceast schem face s intervin dou niveluri de nelegere a limbii: cel al sistemului i cel de folosire a sistemului. Sistemul este definit ca fiind compus dintr-o sintax i o semantic, sintaxa derivnd formele de suprafa produse de regulile de bun formare, semantica, o form logic dedus prin intermediul regulilor de compunere. Ansamblul constituit dintr-o form de suprafa i o form logic constituie semnificaia frazei (prin opoziie cu sensul enunului). Semnificaia din limb trebuie aadar s fie completat,: iar rolul pragmaticii este tocmai acesta. Pragmatica are ca sarcin s dea o interpretare complet a frazei care face obiectul unei enunri (i anume enunul). Cnd se vorbete despre interpretare, se face aadar referire la procesul care atribuie unui enun o valoare, aceea care este comunicat. 1.2.2. Codificare, instruciune i inferen Organizarea sistemului lingvistic ine de ceea ce se numete n general codul lin gvistic. Am vzut c pragmatica nu are ca obiect codul lingvistic, ci folosirea lui. Vom vedea ns c relaiile dintre cod i folosirea lui snt mai complexe dect las s se neleag diferena dintre lingvistic i pragmatic. ntr-adevr, faptele pragmatice examinate pn aici ilustreaz dou ansambluri de noiuni: opoziia codificare/ inferen i opoziia instruciune / inferen.

22
Codificare i inferen

INTRODUCERE

Unele informaii snt codificate lingvistic, altele snt derivate p r i n inferen pragmatic. S comparm, n acest scop, dou modaliti de a cere sarea la mas: (15) a. b. Supa nu are sare. Poi s-mi dai sarea?

Valoarea de cerere din (15 a) nu este codificat lingvistic. Enunul nu semnific lingvistic d-mi sarea, nici chiar iar ai uitat s pui sare n: el semnific literal ceea ce spune, i anume c supa nu este destul de srat. Pentru a nelege enunul (15 a) ca semnificnd d-mi sarea, auditorul trebuie s fac o inferen de tipul locutorul mi-a spus P pentru a semnifica Q. Ce se ntmpl n (15 b)? Literal, locutorul nu cere sarea: el pune o ntrebare. Dar forma folosit (verbul a putea) codific valoarea de cerere, cci sinonimul su (a fi n stare) nu primete dect valoare de ntrebare (cf. (15 c)): (15) c. Eti n stare s-mi dai sarea? A fi n stare (a fi capabil) este sinonimul lui aputea, dar nu codific valoarea de cerere. In (15 b), exist deci i codificare i inferen, cci cererea este exprimat printr-o ntrebare. Instruciune i inferen

Aspectele pragmatice ale interpretrii nu snt aadar toate identice. Unele snt infereniale, altele snt legate de limb, codificate lingvistic. Dar exist o categorie specific de informaie pragmatic codificat lingvistic care se identific cu conceptul de instruciune: informaia procedural. Informaia procedural are dou caracteristici: este nonvericondiional (nu afecteaz valoarea de adevr a frazei) i privete modalitatea n care trebuie prelucrat informaia p e n t r u a fi interpretat. (i) Aspecte nonvericondiionale: exemplul lui i temporal este un b u n exemplu al aspectelor nonvericondiionale ale enunului. Un alt exemplu, mai spectaculos, este dat de negaie (cf. H o r n 1985). n utilizrile negaiei metalingvistice, care se refer la asertabilitatea unei propoziii, negaia nu afecteaz valoarea de adevr a propoziiei, ca n (16): (16) Ana nu are trei copii, are patru. In (16) nu s-a negat vericondiional c Ana are trei copii, deoarece a avea patru implic din punct de vedere logic a avea trei. Se va spune aici c negaia nu atinge aspectele vericondiionale ale enunului, ci aspectele sale nonvericondionale, i mai ales implicatura sa conversaional (17): (17) Ana are trei i numai trei copii. ntr-adevr, dac spun interlocutorului meu c Ana are trei copii, subneleg c ea nu are nici mai muli, nici mai puini, i aceasta n virtutea regulii cantitii, care i d dreptul s conchid c am dat informaia cea mai puternic. (ii) Aspecte procedurale: conceptul de procedur poate fi exemplificat p r i n co nectori. U n a dintre caracteristicile conectorilor este de a da un ansamblu de

INTRODUCERE

23

instruciuni asupra modului de a interpreta un enun. De fapt, aceste cuvinte nu snt asociate nici unui concept particular. Astfel, nu e clar care concept l reprezint pe dac din exemplele din (18):
a. Dac a fi tiut, n-a$ fi venit. b. Dac te ntorci (acas) dup ora zece, vei fi pedepsit. c. Dac Parisul este capitala Franei, Lyonul este capitala galilor. d. Dac i este sete, este bere n frigider. In (18 a), dac este spus contra/actual i nu are sensul lui dac de condiie suficient (dac implicativ) n care dac P atunci Q este adevrat dac i numai dac P este fals sau Q este adevrat. In (18 b), dac are o valoare invers lui dac logic: (18 b) comunic dac non P, atunci non Q, i anume dac te ntorci nainte de ora zece, atunci nu vei fi pedepsit; ntr-adevr, dac non P, atunci Q {dac te ntorci nainte de ora zece, atunci vei fi pedepsit), cu toate c din punct de vedere logic e adevrat, este din punct de vedere pragmatic fals. In (18 c) se vorbete despre dac concesiv, parafrazabil prin cu toate c, chiar dac; n sfrit, (18 d) trimite la utilizarea sa performativ n cazul n care i-arfi sete, te informez c este bere n frigider. Nici un concept nu poate fi asociat lui dac. Acestea fiind spuse, orice individ care vorbete franceza este capabil s neleag enunurile (18): el dispune aadar de informaii de o alt natur dect informaia conceptual. Vom califica aceast informaie ca Urn procedural (cf. Wilson i Sperber 1990). (18)

Consecina acestor fapte este c raportul dintre sistemul lingvistic i utili zarea lui este mai complex dect ne arat figura 2. Raportul dintre codul lingvistic i utilizare se poate reprezenta n felul urmtor:

24

INTRODUCERE

Ajungem astfel la concluzia c pragmatica se ocup n acelai timp de aspectele infereniale i lingvistice ale codificrii conceptuale i procedurale. Delimitarea dintre cod i utilizare este aadar parial, tot aa cum este cea dintre inferen i instruciune, pragmatica ocupndu-se de toate aspectele pertinente pentru interpretarea complet a enunurilor n context, fie c acestea snt sau nu snt legate de codul lingvistic. 2. MIZELE PRAGMATICII Pragmatica nu a rsturnat fundamental geografia studiilor despre limbaj. Dar domeniul su de cercetare ridic nite ntrebri care nu snt fr repercusiuni pentru ansamblul lingvisticii. Putem formula aceste ntrebri n felul urmtor: (i) Pragmatica depinde de studiul competenei sau al performanei? (ii) Pragmatica este o component a lingvisticii sau, din contr, este independent de lingvistic? (iii) Pragamatica este independent sau nu de o teorie a cunoterii?
2.1. COMPETEN I PERFORMAN

Vom aminti c n tradiia lingvisticii chomskiene, distincia dintre competen i performan privete diferena dintre cunotine (adic informaiile disponibile printr-un organism) pe care un locutor-auditor ideal le are despre limba sa i actualizarea acestor cunotine n producerea enunurilor n comunicare (cf. C h o m s k y 1971). Aceast distincie e crucial, deoarece a permis lingvisticii moderne s-i defineasc obiectul: un sistem complex de reguli (fonologice, sintactice, semantice) interiorizate de ctre subiectul vorbitor. Distincia dintre competen i performan reia, n linii mari, opoziia saussurian dintre limb i vorbire. Totui diferena esenial dintre competen i performan, pe de o parte, i limb i vorbire, pe de alt parte, ine de faptul c vorbirea e definit la Saussure (1968) ca un act individual, iar limba ca un tezaur colectiv, pe cnd competena la Chomsky nu este proprie unei comuniti, ci unui subiect vorbitor (cf. Ducrot i Todorov 1972). ntrebarea pe care i-a pus-o teoria lingvistic, atunci cnd studiul sis temului a fost completat cu studiul ntrebuinrii sale, privete natura faptelor pragmatice: aparin ele studiului competenei sau performanei? Dou tipuri de rspunsuri au fost date acestei ntrebri. (i) In tradiia inaugurat de Grice (1975), pragmatica esta conceput ca o teorie a performanei (cf. Kernpson 1975, Wilson 1975, Smith i Wilson 1979): opoziia lingvistic/pragmatic corespunde opoziiei competen/performan. Intr-ade-

INTRODUCERE

25

vr, principiile sau regulile pragmatice nu privese competena lingvistic (i anume o cunoatere a subiectului vorbitor asupra funcionrii limbii sale), ci o teorie a performanei (adic un ansamblu de cunotine i capaciti pentru folosirea limbii n situaie). NB : Conceptul de performan primete aici un sens diferit de cel din tradiia generativist. Pentru Chomsky, performana definete ansamblul de producii lingvistice. Pragmatica, n orientarea sa griceean, este o cercetare a nelegerii, i nu a producerii limbajului. (ii) In tradiia francofon inaugurat de Benveniste (cf. Benveniste 1966, i 1974) i urmat de Ducrot (cf. Ducrot 1972, 1973, 1980, c, 1984, 1989), pragmatica nu aparine studiului performanei, ci al competenei: aspectele pragmatice snt codificate n limb, iar limba conine instruciuni asupra acestor utilizri po sibile. Aceasta este teoria pragmaticii integrate.
2.2. PRAGMATICA INTEGRAT I PRAGMATICA RADICAL

2.2.1. Pragmatica integrat Termenul de pragmatic integrata (semanticii) a fost popularizat n cadrul anali zelor pragmatice iniiate de J. C. Anscombre i O. Ducrot i acoper mai cu seam teoria lor asupra argumentaiei. Lucrrile aparinnd teoriei argumen taiei vizeaz aprarea urmtoarelor dou teze. (i) Prima tez a pragmaticii integrate const n a susine o concepie ascriptivist asupra limbajului, dup care enunurile nu comunic stri de fapte (funcia lor de reprezentare), ci aciuni, adic acte de limbaj (ca a ordona, a promite, a dori, a afirma, a argumenta). Tezele ascriptiviste se o p u n din acest punct de vedere tezelor descriptiviste ale teoriilor radicale. Ne gsim aici n faa unei opoziii clasice n nelegerea i descrierea limbajului. Curentul lingvisticii structurale a insistat asupra raporturilor dintre limbaj i comunicare (cf. diferitele funcii ale limbajului n comunicare, descrise de Jakobson 1963): n aceast tradiie, limbajul are, n principal, o funcie comunicaional. In schimb, tradiia gramaticii generative (din care Chomsky revendic filiaia raionalist, cf. Chomsky 1969) a aprat legile reprezentaionaliste: limbajul are o funcie de reprezentare, aceea de a exprima idei, funcia sa comunicaional nefiind dect secundar. Nu este surprinztor, n acest caz, c tezele pragmatice de orientare formalist i cognitiv au adoptat punctul de vedere reprezentaionalist, pe cnd lucrrile de inspiraie i tradiie structuralist au optat pentru curentul ascnptivist. (ii) A doua tez a pragmaticii integrate este teze autoreferinei sensului, pe care o putem rezuma prin formula: sensul unui enun este imaginea enunrii sale (cf. Ducrot 1980 a). Aceast formul se interpreteaz n modul urmtor: a nelege un enun nseamn a nelege raiunile enunrii sale. A descrie sensul unui enun

26

INTRODUCERE

nseamn, aadar, a descrie tipul de act pe care enunul trebuie s-1 realizeze. Aceast tez se bazeaz pe fapte pragmatice care se caracterizeaz prin nre gistrarea convenional a descrierii enunrii n sensul enunului (cf. exemplele descrise la paragraful 1.1.1.). Aceast tez nu este foarte departe de ipoteza performativ asociat curentului semanticii generative. Semantica generativ, reprezentat mai ales de lingviti ca Ross (1970), Lakoff (1972 a), McCawley (1981), Sadock (1974), s-a dezvoltat mai cu seam la sfritul anilor aptezeci i la nceputul anilor optzeci cu scopul de a integra semantica sintaxei (cf. Galmiche 1975 pentru o sintez). Ideea este c (i) structurile sintactice de adncime snt structuri semantice de tip predicatargument i c (ii) orice fraz este dominat n stuctura de adncime de un predicat performativ abstract, care este responsabil de fora ilocuionar a enunului. Astfel, o fraz ca (19) va avea drept structur de admcime (simplificat) (20): (19) Dobnzile snt n cretere. (20) Afirm c dobnzile snt n cretere. 2.2.2. Pragmatica radical Concepiei integrate a pragmaticii i se poate o p u n e o concepie radical: pragmatica nu este parte integrant a semanticii, ci desprit de aceasta. A r g u m e n t u l e u r m t o r u l : i n t e r p r e t a r e a e n u n u r i l o r face s intervin, n acelai t i m p , anumite aspecte vericondiionale i a n u m i t e aspecte nonvericondiionale. Aspecte vericondiionale Ele aparin semanticii (vericondiionale) i snt tratate n cadrul semanticii formale, care utilizeaz logici cum ar fi calculul predicatelor sau logica intensional (cf. Allwood, Andersson i Dahl 1977, McCawley 1981, Dowty, Wall i Peters 1981, Chierchia i McConnell-Ginet 1990, Galmiche 1991 pentru intro duceri n semantica formal). Printre aspectele vericondiionale clasice, se afl problema incidenei cuantificatorilor {fiecare, toi, un, -l e t c ) . Astfel, fraza (21) este din punct de vedere semantic ambigu, deoarece primete cele dou lecturi logice (22), care descriu condiii diferite de adevr: (21) (22) Fiecare brbat iubete o femeie. a. Vx (brbat (x) ->3y (femeie (y) A a iubi (x, y))) Pentru orice x, dac x este un brbat, atunci exist un y n aa fel nct y este o femeie i x o iubete pe y. b. 3y Vx (femeie (y) A brbat (x) A a iubi (x,y)) Exist un y, astfel nct pentru orice x, y este o femeie i x este un brbat i x o iubete pe y.

INTRODUCERE

27

NB: Simbolurile logice utilizate n (22) au semnificaiile urmtoare: pentru orice x" (cuantificator universal) exist un x" (cuantificator existenial) dac ... atunci" (conector logic de implicaie material sau de relaie condiional) i" (conector logic de conjuncie) Aspecte nonvericondiionale Aspectele nonvericondiionale ale enunului corespund ansamblului implicaturilor inferabile fie pornind de le reguli conversaionale (se va vorbi atunci de implicatur conversaionala), fie pornind de la sensul cuvintelor (se va vorbi, n acest caz, de implicatur convenionala) (cf. Grice 1975, Gazdar 1979, Levinson 1983). Diferena dintre vericondiionalitate i nonvericondiionalitate poate fi ilustrat prin exemplele (23) (cf. Horn 1983): (23) a. Ion a reuit s rezolve problema, b. Ion n-a reuit s rezolve problema. c. Problema era greu de rezolvat. d. Ion a rezolvat problema.

(23 a) i (23 b) impliciteaz n mod convenional (23 c): (23 c) este aadar un aspect nonvericondiional al propoziiei (este subneles i prin enunul pozitiv, i prin corespondentul su negativ); n schimb, (23 a) implic (23 d), dar (23 b) nu implic (23 d): (23 d) este deci un aspect vericondiional al propoziiei. Concepia radical a pragmaticii formuleaz aadar ipoteza c pragmatica descrie aspectele nonvericondiionale ale sensului. De unde definiia pragmaticii dat de Gazdar (1979): pragmatica = sensul - condiiile de adevr. Scopul acestei definiii este urmtorul: (i) conservarea unei semantici vericondiionale asociat sintaxei limbilor naturale; (ii) simplificarea descrierii lingvistice, cu limitarea, pe ct posibil, a domeniului semanticii la aspectele vericondiionale ale enunului (cf. capitolele 8 i 9 pentru o aplicare a acestui principiu la conceptele de presupoziie i de implicatur).
2.3. PRAGMATICA: LINGVISTIC, SOCIOLINGVISTIC SAU PSIHOLINGVISTIC ?

A treia miz a pragmaticii privete domeniul su de apartenen: pragmatica aparine oare lingvisticii, sociolingvisticii sau psiholingvisticii? Am vzut ce opiuni avea pragmatica fa de lingvistic: pragmatica integrat face parte din lingvistic, iar pragmatica radical este n afara lingvisticii. Dar problema este mai complex. ntr-adevr, e posibil s orientm prag matica n dou direcii opuse, care nu aparin lingvisticii. 2.3.1. Orientarea sociolingvistic O prim orientare const n a refuza limitarea competenei numai la domeniul lingvistic. In tradiia etnografiei comunicrii (cf. G u m p e r z i H y m e s 1972,

28

INTRODUCERE

G u m p e r z 1989), pentru care enunul nu poate fi desprit de cadrul social i cul tural n care este rostit, competena lingvistic este extins la competena de comu nicare: un ansamblu de cunotine, culturale i interacionale, i o capacitate de a aciona n mod corespunztor n contexte sau situaii specifice. In acest cadru, pragmatica ar aparine sociolingvisticii: studiul contextualizrii limbajului Gumperz 1989), al variaiei sociolingvistice (Labov 1976,1978), al ritualurilor inter acionale (Goffman 1973,1974 1987) primeaz asupra studiului sistemului. Pe scurt, accentul n studiul limbajului este pus pe funciile sale i nu pe structurile sale.
Cercetarea sociolingvistic a dat natere, n acelai t i m p , la studii i n t e r n e s i s t e m u l u i lingvistic (cum snt specializate structurile lingvistice p e n t r u indicarea factorilor p r o p r i i con textualizrii, ca formele de adresare, formele de politee e t c ? - cf. B r o w n i Levinson 1978 i 1987) i studii externe sistemului lingvistic: studiile asupra i n t e r a c i u n i l o r fa n fa i asupra conversaiei au p e r m i s aducerea la zi a a n u m i t o r dispozitive (specifice sau nespecifice a n u m i t o r culturi) ale n t r e b u i n r i i limbajului. In cadrul s t u d i i l o r asupra conversaiei, a aprut o p u t e r n i c divergen n t r e lucrrile de inspiraie sociolingvistic, a p a r i n n d para digmelor sociologice ale interacionismului social (Goffman) sau ale etnometodologiei (Sacks, Schegloff, Jefferson 1974 i 1978) iar, pe de alt p a r t e , lucrrile a p a r i n n d gramaticii discur sului sau a textului, care aplic o metodologie i o epistemologie proprie lingvisticii (cf. Roulet etalii 1985). Astfel, n gramaticile discursului, p r o b l e m a b u n e i formri a discursurilor este a b o r d a t p o r n i n d de la un a n s a m b l u de categorii sau u n i t i discursive, ca i de reguli de formare care explic formarea de u n i t i discursive complexe, p o r n i n d de la u n i t i discur sive simple. In plus, la fel c u m recursivitatea, adic repetiia u n e i categorii sintagmatice ntr-o regul sintagmatic, este u n a dintre proprietile fundamentale ale gramaticilor frazei, recur sivitatea este i o p r o p r i e t a t e a gramaticilor discursului, Astfel, la fel c u m categoria fraz i n t e r v i n e i n calitate de c o n s t i t u e n t intercalant i n aceea de c o n s t i t u e n t intercalat, tot aa n i n t e r a c i u n e a conversaional se gsesc categorii intercalabile c u m snt schimbul i inter venia (cf. capitolul 18, 2).

2.3.2, Orientarea psiholingvistic Acestui prim curent, centrat pe faptele de performan, i poate fi opus un al doilea, care d i el prioritate faptelor de performan: este vorba de curentul psiholingvis tic, axat fie pe procesele de achiziie (cf. Bates 1976), fie pe procesele de prelucrare a informaiei lingvistice (cf. Miller i Johnson Laird 1983, Levelt 1989).
Cercetarea psiholingvistic p u n e problema raportului dintre limbaj (i mai precis ntre buinarea limbajului) i cunoatere. Un mare numr de lucrri care trateaz subiecte specific lingvistice (ca anafora pronominal) ncearc s verifice ipotezele (lingvistice sau psiholingvistice) asupra proceselor angajate de subiecii vorbitori pentru a rezolva, de exemplu, o anafor pro nominal, n centrul u n o r astfel de discuii (cf. Charolles 1990 i Charolles i Sprenger-Charolles 1989) se afl, n special, relaia dintre codificare i inferen.

Pe scurt, pragmatica, integrat sau nu lingvisticii, are raporturi foarte apropiate cu probleme abordate de disciplinele vecine lingvisticii, ca sociolingvistica i psiho lingvistica, dar aparinnd unor tradiii tiinifice i metodologice diferite.

INTRODUCERE

29

Astfel, prelucrarea datelor este foarte diferit. De exemplu, cercetarea sociolingvistic este foarte adesea de orientare cantitativ (cf. lucrrile lui Labov), iar regulile snt prefereniale versus absolute, ele descriind tendine (ele snt din acest punct de vedere probabiliste). In psiho lingvistic, metodologia este apropiat de aceea a unei tiine experimentale: un anumit numr de indivizi snt supui anumitor teste, care au ca funcie verificarea ipotezelor formulate inde pendent. In schimb, n lingvistic, datele snt n general produsul creaiei lingvistului (sau, mai rar, provin din corpusuri autentice) i snt descrise n interiorul unui cadru teoretic autonom i complet.
2.4. SINTEZ

Cele de mai sus ar trebui s ne permit s nelegem mai bine locul pragmaticii i funcia acesteia n teoriile limbajului. In cadrul teoriilor lingvistice de tradiie chomskian, pragmatica, teorie a performanei, este desprit de lingvistic: rolul su este de a descrie, pe de o parte, mecanismele nonlingvistice legate de interpretarea enunurilor n context i, pe de alt parte, n msura n care do meniul ei este specific din p u n c t de vedere teoretic, raportul dintre obiectul lingvisticii (relaia form-semnificaie) i faptele de performan:

NB: Se va remarca o excepie exemplar n paradigma chomskian, constituit din lucr rile lui Banfield (1982) i Milner (1978, 1982), care integreaz dimensiunea enuniativ n interiorul sintaxei (prin introducerea categoriei sintactice de Expresie). Cf. Reboul (1992) pentru o discuie aprofundat a lucrrilor lui Banfield. Pe de alt parte, integrarea anumitor fapte n interiorul teoriei lingvistice permite s se disting dou tipuri de aspecte pragmatice: cele care snt asociate structurii lingvistice i cele care snt asociate contextului extralingvistic. Aceast repartiie a aspectelor pragmatice impune funcii diferite conceptelor de competen i de performan (cf. figura 5):

30

INTRODUCERE

Pragmatica nonlingvistic, bazat pe principii, este aici definit ca o teorie a competenei, deoarece ea nu privete dect faptele de interpretare. Ipotezele despre procesele de prelucrare a enunurilor nu snt specifice ntrebuinrilor particulare, ci privesc cunotine particulare despre aceste ntrebuinri (cf. Moeschler 1990 a pentru teza pragmaticii ca teorie a competenei). 3. TIPURI DE TEORII PRAGMATICE Am examinat pn acum locul pragmaticii n teoria lingvistic i relaiile sale cu alte discipline conexe, ca sociolingvistica sau psiholingvistica. D a r nu am exa minat nc arhitectura general a teoriilor n care aceasta se integreaz. Vom dis cuta trei tipuri de teorii: (i) teorii lineare; (ii) teoriile n Y; (iii) teoriile cognitiviste.
3.1. TEORIILE LINEARE

Aceste teorii snt nscute din tradiia neopozitivist sau logicist a analizei limbajului (Peirce 1931-1958, Morris 1938, Carnap 1942) i privesc orice sistem de semne, adic orice semiotic, ca format din urmtoarele componente: o sin tax, al crei obiect este studiul relaiilor dintre semne; o semantic, care se ocup de relaia dintre semne i designata (refereni); i o pragmatic, al crei obiect de studiu este raportul dintre semne i interpretanii lor (cf. Levinson 1983, Sayward 1974, Jacob 1980 i Rastier 1991 pentru analize mai precise ale acestei tradiii). Aceste distincii snt la originea definiiilor clasice ale sintaxei, seman ticii i pragmaticii (cf. Morris 1938 i Morris 1974 pentru versiunea francez). (i) Sintaxa are ca obiect relaiile sau modurile de combinare dintre unitile limbii. Ea are drept funcie producerea de reguli de bun formare sintactic. O sintax este constituit dintr-o axiom i din scheme de reguli. n gramaticile sintagmatice clasice, axioma este fraza (S), iar schemele de reguli de rescriere (sau reguli sintagmatice) introduc categorii sintagmatice, cum snt sintagma

INTRODUCERE

31

nominal (SN), sintagma verbal (SV), categorii lexicale ca substantivul (N), verbul (V) i adjec tivul (A), i categorii nonlexicale, ca determinantul (Det), ceea ce arat regulile sintagmatice urmtoare: S -> SN SV, SN H>Det (A)N, SV -> V(SN) (parantezele indic constituenii opionali). (ii) Semantica are ca obiect relaia dintre cuvinte, sintagme sau fraze i obiectele lumii. Se pot distinge (cf, Lyons 1977 i 1980) trei tipuri de entiti semantice, n funcie de proprietile lor refereniale: entiti de ordinul nti (termeni), care desemneaz obiectele lumii; entiti de ordinul al doilea (predicate), care se refer la stri, evenimente, aciuni verificate de o entitate sau de alta de ordinul nti; entiti de ordinul al treilea (propoziii), al cror domeniu este mulimea valorilor de adevr (Adevrat, Fals). (iii) Pragmatica se ocup de relaiile dintre semne i utilizatorii lor. De aici, limitarea pragmati cii, in curentul logicist, la fenomenele indexicalitii (referina la coordonatele personale, spaiale i temporale variabile n funcie de enunare). Aceste definiii au acordat un loc i o ordine n tratarea acestor domenii: tratamentul sintactic preced tratamentul semantic, care, la rndul lui, preced tratamentul pragmatic. Altfel spus, ieirile sintaxei constituie intrrile semanticii, iar ieirile semanticii reprezint intrrile pragmaticii. Ct privete ieirile pragmaticii, acestea descriu valoarea de aciune a enunului. Acest tip de teorie poate fi calificat drept linear (ordinea tratamentului e funda mental) i modular, deoarece fiecare dintre domenii este autonom i independent. Figura 6 reprezint schema tip a acestui gen de model:

Descrierea sintactic a lui E este rezultatul unui tratament sintactic (de exemplu, sub forma unei structuri arborescente cu constitueni); coninutul informativ este definit de condiiile de adevr atribuite propoziei exprimate prin E; n sfrit, valoarea de aciune a lui E const n a atribui lui E o for ilocuionar: fiecrui enun i corespunde realizarea unuia, i numai a u n u i singur act de limbaj. Condiiile care determin atribuirea unei valori de aciune l u i snt definite drept condiii de adecvare (se va spune c un act de limbaj este adecvat unui context.

32
3.2. TEORII N Y

INTRODUCERE

Teoriile lineare (cf. van Dijk 1977) au fost criticate de ctre adepii pragmaticii integrate (cf. Anscombre i Ducrot 1983). In cadrul pragmaticii integrate, nu avem de-a face cu un tratament linear al enunului, ci cu o mbinare de informaii lingvistice (aparinnd componentei lingvistice) i de informaii extralingvistice (aparinnd componentei retorice). Componenta lingvistic este locul de aplicare a instruciunilor ataate morfemelor i altor uniti lexicale: unitatea prelucrat este obiectul teoretic/raz^, al crei tratament lingvistic furnizeaz semnificaia. mbinarea semnificaiei frazei i a informaiilor extralingvistice produce sensul enunului, care reprezint deci ieirea componentei retorice. P u t e m reprezenta acest tip de teorie printr-o schem n Y (de unde termenul de teorie n Y, mprumutat de la Berrendonner 1981):

n cadrul teoriilor n Y, nu mai exist ordine linear ntre sintax, semantic i pragmatic (pragmatica - sau retorica - este integrat n semantic). O ordine exist totui: circumstanele de elocuie (sau contextul de enunare) nu intervin dect dup ce frazei i-a fost atribuit o semnificaie, semnificaia fiind ieirea componentei lingvistice. Aadar exist dou etape n interpretarea enunurilor. Prima etap este strict lingvistic, cci nu este necesar nici o cunoatere extralingvistic. Aceast etap este rezultatul aplicrii a ceea ce am numit instruciuni. Semnificaia nu poate fi formulat dect sub form de variabile, (a trage o concluzie non-R din P dar Q astfel nct non-R este dedus din Q, iar R din P, a interpreta aproape P ca avnd aceeai orientare argumentativ ca i P etc); aceste variabile nu vor fi saturate dect la ieirea din tratamentul retoric (pragmatic). Se vede aadar n

INTRODUCERE

33

ce const autonomia lingvistic a analizei pragmatice: dac exist o contradicie ntre ieirea componentei lingvistic i ieirea componentei retorice, aceasta se explic prin utilizarea unei legi a discursului pentru a modifica semnificaia. minit; De exemplu, un locutor care enun (24) avnd la el muli bani nu va putea fi acuzat c a (24) Am ceva bani la mine. De fapt, o lege a discursului (legea litotei, cf. Ducrot 1972 i infra cap. 7 3.2.2.) explic posibilitatea de a trece de la exprimarea unei cantiti mici la afirmarea unei cantiti mari. NB: Deosebirea dintre ieirea componentei lingvistice i ieirea componentei retorice nu este asemntoare distinciei sens literal (sau sensul frazei) i sens derivat (sau sensul enun rii). Diferena se situeaz, de fapt, n termenii opoziiei variabile/constante.
3.3. TEORII COGNITIVISTE

Al treilea tip de teorie pragmatic corespunde tendinelor cognitiviste ale prag maticii i se opune teoriilor lineare i teoriilor n Y. Teoria cognitivist este o versiune a pragmaticii radicale; aceasta a dat de fapt natere la dou direcii paralele: o direcie formalist (reprezentat de lucrrile lui Gazdar, i innd de o teorie linear) i o direcie cognitivist, modularist, reprezentat de lucrrile lui Sperber i Wilson (1986 a) i (1989). Ipoteza modularist este legat de teoria cunoaterii a lui Fodor (1986), care distinge dou tipuri de sisteme de prelucrare a informaiei: sistemele peri ferice (input systems), specializate i modulare, i sistemul central al gndirii, nonspecializat i nonmodular, loc al inferenelor. Ipoteza lui Sperber i Wilson este c sistemul central este locul tratamentului pragmatic: operaiile trata mentului pragmatic nu snt aadar nici specializate, i nici dependente de natura sistemului periferic care alimenteaz sistemul central. Punctul important este aici divergena dintre gramatic (teoria sintactic) i pragmatic. Cele dou domenii depind de cercetarea cognitiv (teoria gramatical este legat, pe de o parte, de gramatica universal, iar, pe de alt parte, de teoriile nvrii, n timp ce pragmatica trateaz procesele infereniale i de constituire a contextului) i au drept obiect limbajul. Dar analogia se oprete aici, deoarece dac se poate face ipoteza caracterului modular al sintaxei (cf. Chomsky 1987 i 1991), a concepe pragmatica drept modular ar fi incompatibil cu teoria fodorian (cf. Wilson i Sperber 1986 i 1989). Se vede aadar o prim diferen fa de celelalte dou tipuri de teorii: teoria modularist este cognitivist, iar pragmatica nu aparine domeniului lingvisticii (aceasta limitndu-se la fonologie, la sintax i la semantic). D a r intervin alte diferene. Ele in n principal de relaia dintre sistemul periferic i sistemul central. Teoria modularist a lui Sperber i Wilson formuleaz ipoteza

34

INTRODUCERE

c ieirea din sistemul de tratament lingvistic este reprezentat de o form logic ce corespunde unei interpretri pariale i incomplete a enunului. O interpretare e complet atunci cnd pragmatica a atribuit refereni variabilelor, a atribuit o for ilocuionar enunului, a dezambiguizat enunul, a mbogit forma logic fie la nivelul implicitrilor, fie la nivelul explicitrii acesteia. Tratamentul prag matic este deci ultimul proces i se aplic la ieirea din sistemul lingvistic. Dar interaciunea dintre sistemul periferic i sistemul central este mai complex dect n teoriile lineare. Figura 3 a artat c anumite informaii codificate lingvistic declaneaz procese pragmatice (proceduri). Pe scurt, versiunea cognitivist constituie o soluie intermediar ntre primele dou tipuri de teorii:

1. TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

nceputurile pragmaticii, aa cum o cunoatem astzi, coincid cu descoperirea de ctre filozoful britanic Austin a fenomenului actelor de limbaj (cf. Aus tin 1970). Trebuie totui s se insiste asupra faptului c descoperirea lui Austin, dac ea s-a fcut independent de lucrri anterioare, a pus n lumin nite fapte care au fost remarcate i nainte. Astfel Reinach, nainte de primul rzboi mon dial, izolase deja actele sociale (cf. Reinach 1983), pe care Austin le va n u m i acte de limbaj ilocuionare, sau Gardiner, ntre cele dou rzboaie, a fcut multiple remarci care anunau teoria austinian a actelor de limbaj i anticip anumite idei ale lui Grice (cf. Gardiner 1989). In sfrit, teoria austinian a actelor de limbaj s-a dezvoltat n timp i a cunoscut dou etape principale (cf. Austin 1970 i Recanati 1981). Vom ncepe aadar printr-o istorie a teoriei actelor de limbaj, cu pionieri ca Reinach (1983) i Gardiner (1989), apoi vom continua cu o dez voltare asupra teoriei clasice a actelor de limbaj, reprezentat de Austin (1970) i de Searle (1972). 1. ISTORICUL TEORIEI ACTELOR DE LIMBAJ
1.1. REINACH t ACTELE SOCIALE

1.1.1. Drepturi i obligaii legate de actele sociale In ciuda ctorva diferene, Reinach are n comun cu Austin un anumit n u m r de preocupri centrale. In primul rnd, preocuparea lor comun este mai curnd de a descrie dect de a explica fenomenul actelor sociale sau al actelor de limbaj; dup aceea, exemplul lor favorit este promisiunea; n sfrit, ei insist, unul ca i cellalt, asupra necesitii de a stabili o frontier ntre enunurile susceptibile de a primi valoare de adevr i cele care nu primesc. i totui diferene rmn. Principala, care este considerabil, privete cadrul i finalitatea filozofic a lucr rilor lor: dac Austin are drept scop de a pune la ndoial ideea conform creia enunurile snt n general descriptive i servesc la descrierea lumii, adic snt adevrate sau false, Reinach caut s dezvolte analiza husserlian a actelor men tale i a folosirii semnelor. Aceast diferen fundamental are consecine im portante asupra modului nsui de a aborda fenomenul actelor sociale.

36

CAPITOLUL 1

Ce este un act social? Foarte simplu, este un act care are drept caracteristic de a fi ndeplinit prin limbaj i de a se executa prin simplul fapt de a spune ceva. Vorbirea nsi, n acest caz, creeaz obligaii i drepturi care, i Reinach insist asupra acestui punct, nu se confund cu drepturi sau obligaii morale: S lum exemplul favorit al lui Reinach, promisiunea: (1) Ii primit c voi veni mine. Prin simplul fapt de a enuna (1), locutorul din (1) a realizat actul de a promite i are obligaia de a veni a doua zi. Interlocutorul su, prin enunarea lui (1), are dreptul de a impune prezena locutorului n ziua urmtoare. i totui, descrierea lui Reinach a ceea ce este un act social depete cu mult aceast constatare simpl. ntr-adevr, studiul su se bazeaz, pe de o parte, pe analiza naturii nsei a acestor drepturi i obligaii i, pe de alt parte, pe particularitile experienei legate de actele sociale. 1.1.2. Natura drepturilor i obligaiilor legate de actele sociale S ncepem cu natura drepturilor i obligaiilor legate de actele sociale. Mai nti, drepturile i obligaiile snt obiecte temporale, ntruct ele apar la un moment dat i dispar la un moment dat. Acestea nu snt totui nici obiecte fizice, adic nu se confund cu o simpl experien. Drepturile i obligaiile presupun, n acelai timp, unul sau mai muli protagoniti, ca i un coninut definit. Aceasta le apropie de experienele care presupun i existena unei fiine care are experien n chestiune; vom nota ns c, n cazul unei simple experiene, fiina care are aceast experien poate fi un animal, dar animalul nu ar putea totui s aib drepturi i obligaii. Coninutul obligaiilor este, fie n ntregime, fie n parte, un act. ntr-adevr, o obligaie poate avea ca obiect actul nsui sau consecine ale acestui act. Pe de alt parte, vom distinge obligaia de a face ceva pentru cineva de obligaia ca cineva s fac ceva. Astfel, dac promit s conduc pe vecinul meu la gar, acest lucru este o obligaie pe care o am de a face ceva pentru vecinul meu. Dar, dac snt obligat s-mi pltesc impozitele, obligaia este pentru mine. Pornind de la aceast distincie, putem arta corelaia dintre drept i obli gaie: fiecare are acelai coninut, iar relaiile dintre deintorul dreptului i acela al obligaiei se inverseaz chiar i atunci cnd coninutul poate s se adreseze oricui, ori chiar nimnui. In sfrit, drepturile i obligaiile au nite cauze, iar aceste cauze snt actele sociale. S trecem acum la particularitile actelor sociale ca experiene. Un act social corespunde mai nti unei experiene care nu aparine doar u n u i individ anume, ci u n u i individ activ. O astfel de experien este n u m i t de Reinach

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

37

un act spontan, spontaneitatea corespunznd faptului c individul este sursa nsi a experienei. Dar aceasta nu este singura particularitate experenial a actelor sociale: n timp ce numeroase acte, decizia, de exemplu, snt ndeplinite n mod intern, fr necesitatea de a se exterioriza, actele sociale nu pot exista dect prin exte riorizare. Astfel, un act social implic doi indivizi diferii, unul care este la originea actului, iar cellalt care este beneficiarul. Iat deci particularitatea actelor sociale ca experien: un act social ca promisiunea nu este nici o pur experien intern, nici raportarea unei asemenea experiene (adic el nu descrie aceast experien), dar are un aspect intern i un aspect extern, constituind o unitate care include actul i enunul, ceea ce nu interzice ca ansamblul s fac obiectul unei relatri. Aceasta nu mpiedic faptul ca un act social s implice o experien intern, convingerea pentru actul de a informa, incertitudinea pentru ntrebare, dorina pentru cerere etc. Exist, aadar, un al treilea aspect al actelor sociale: acestea snt susceptibile de diferite modificri. (i) Exist ntrebri retorice, cereri ipocrite, promisiuni care nu snt sincere e t c : vom vorbi atunci de pseudo-performane. In acest caz, actul social nu mai pre supune experiena intern de care este legat, ci dimpotriv, pseudo-performana interzice aceast experien intern. (ii) Un act social poate fi condiional sau necondiional: alturi de un ordin p u r i simplu, exist un ordin care presupune eventualitatea unui fapt sau al altuia. S lum exemplul promisiunii i s examinm (2): (2) Dac primeti zece la aritmetic, i promit c-i cumpr o biciclet de curse. Aici promisiunea este autentic, dar ea nu se va realiza dect dac beneficiarul ndeplinete condiia enunat n propoziia condiional Dac primeti zece la aritmetic... Vom nota c nu toate actele sociale snt susceptibile de o asemenea modi ficare: actul de a informa, de exemplu, nu poate fi condiionat n acest sens. Vom remarca, n sfrit, c exist o restricie asupra evenimentului care condiioneaz un act social: acesta trebuie s fie posibil, dar nu trebuie s fie necesar. Trebuie, de asemenea, s distingem ntre actul social condiional cu un coninut noncondiional i actul social noncondiional cu un coninut condiional. Dac exemplul (2) este un exemplu de act social condiional cu un coninut noncon diional, exemplul (3), este, din contr, un exemplu de act social noncondiional cu un coninut condiional: (3) Ii promit c, dac primeti zece la aritmetic, i cumpr o biciclet de curse. Promisiunea este autentic, dar ea nu se va realiza dect dac evenimentul reprezentat prin dac primeti zece la aritmetic... este el nsui realizat.

38

CAPITOLUL 1

(iii) Un act social poate fi ndeplinit de un anumit numr de persoane i adresat unui anumit numr de persoane. In cazul n care un act social este adresat mai multor beneficiari, exist o obligaie sau un drept unic comun beneficiarilor n discuie. Cnd mai muli indivizi realizeaz un act social, fiecare realizeaz actul n discuie legat de ceilali i avem de-a face cu un act unic cu mai muli subieci i un singur drept sau o singur obligaie. (iv) Putem indeplini un act social prin procur: n acest caz, actul social nu este ndeplinit de subiectul su, ci de ctre un reprezentant al acestui subiect. In acest caz, dreptul sau obligaia beneficiarului actului nu se exercit ctre reprezentantul subiectului, ci ctre subiectul nsui. 1.1.3. Originea drepturilor i a obligaiilor: actele sociale Ajungem acum la actele sociale ca surs a drepturilor i a obligaiilor. Pentru ca un act social s produc un drept sau o obligaie, trebuie ca beneficiarul s-1 sesizeze sau, dac preferm, s-1 neleag. Se poate atunci s-1 refuze sau s-1 accepte n mod intern, i s exprime sau s nu exprime exterior acest acord. Vom remarca totui c exprimarea refuzului sau a acceptrii beneficiarului nu are n general rol n crearea dreptului sau a obligaiei legat(e) de actul social realizat. Singurul caz n care refuzul sau acceptarea poate pune n discuie crearea dreptului sau a obligaiei este cazul n care actul social este un act condiional, coninutul condiiei (dar nu cel al actului) fiind acceptarea actului de ctre beneficiar. S lum nc o dat cazul promisiunii i s observm urmtorul exemplu: (4) Dac eti de acord, i promit c voi veni mine. Aici, coninutul condiiei ce se refer la actul social este acordul beneficiarului, n timp ce coninutul actului este venirea subiectului. In acest caz, i numai n acest caz, acordul beneficia rului este necesar crerii obligaiei subiectului. Vom nota c acordul n discuie este, de asemenea, un act social el nsui. Am vzut mai sus c un drept sau o obligaie snt obiecte temporale n sensul c ele au existen pe o durat determinat: ele se nasc dintr-un act social oarecare, iar dispariia lor poate lua mai multe forme. (i) Coninutul actului social este realizat, iar dreptul sau obligaia dispar ipsofacto. S admitem c Petre este subiectul lui (1): (1) Ii promit c vin mine. ndat ce Petre i ine promisiunea venind s-1 vad pe beneficiar a doua zi de la enunarea lui (1), obligaia pe care i-a creat-o prin aceast enunare, ca i dreptul pe care 1-a acordat benefi ciarului, dispar prin nsui faptul venirii sale.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

39

(ii) Beneficiarul actului social renun la drepturile sale. Renunarea este, vom vedea, un alt act social care are ca beneficiar subiectul actului social la care se renun. (iii) Subiectul actului social poate s-1 contramandeze (s-1 revoce) pe acesta. A revoca este tot un act social, care se adreseaz beneficiarului actului social care, se revoc. Pentru ca subiectul unui act social s poat revoca acest act social, trebuie ndeplinite anumite condiii: subiectul actului social trebuie s fie mpu ternicit, legal, cu revocarea actului su, i aceast putere i este acordat de bene ficiarul actului. Astfel, pentru a rezuma descrierea pe care Reinach o d actelor sociale, vom spune c un act social implic o experien intern, fr ca prin aceasta el s reprezinte raportarea pur i simplu a acestuia. Din contr, el trebuie s aib un beneficiar, i tot el creeaz drepturi i obligaii care nu se confund cu dreptu rile i obligaiile morale. Este susceptibil de un anumit numr de modificri.
1.2. GARDINER I ACTELE DE LIMBAJ

1.2.1. Distincia limb/discurs Dac lucrarea lui Reinach despre actele sociale are n centrul ei acest fenomen lingvistic i este o monografie relativ scurt, nu acelai lucru se ntmpl cu lucrarea lui Gardiner care se prezint sub forma unei lucrri mari consacrate limbajului n ansamblul su. Gardiner pleac de la o distincie ntre limb i discurs, destul de asemntoare, dar fr s fie echivalent cu distincia saussurian dintre limb i vorbire (cf. Saussure 1968).
N B : S ne a m i n t i m c Saussure distinge limba, care este partea determinat din p u n c t de vedere social i convenional a limbajului, de vorbire, care este execuia" individual a limbii. D u p Saussure, aceast distincie dintre limb i vorbire p e r m i t e deosebirea n limbaj a ceea ce este social (limba) de ceea ce este individual (vorbirea), a ceea ce este esenial (limba), de ceea ce este ntmpltor (vorbirea). Ca urmare, ceea ce face obiectul lingvisticii este limba i nu vorbirea.

In timp ce Saussure pleac de la limb pentru a defini vorbirea, Gardiner face un traseu invers, care pornete de la discurs pentru a descrie limba. Dup el, discursul este o activitate uman, declanat, n general, de un eveniment particular sau stimul, prin care un locutor comunic cu un interlocutor, utiliznd semnale verbale organizate dup un cod comun. Limba este tocmai ansamblul cunotinelor care se refer la acest cod i la aceste semnale, i care permit comu nicarea. Dup Gardiner, fraza este unitatea discursului, iar cuvntul unitatea limbii, iar aceste dou niveluri trebuie distinse cu grij, chiar n cazul n care fraza se reduce la un singur cuvnt.

40
S analizm urmtorul exemplu: (5) Un chirurg ctre o infirmier n timpul operaiei; Bisturiul!

CAPITOLUL 1

La nivelul discursului, avem, dup Gardiner, o fraz, iar, la nivelul limbii, un cuvnt. Vom remarca c acolo unde Gardiner vorbea de fraz, azi am zice enun: fraza este considerat acum ca o construcie teoretic abstract, aparinnd aspectelor sintactice ale limbii, n timp ce enunul este fraza produs de un anume subiect n circumstane particulare (cf. mai ales Ducrot 1980 a). Fa de Saussure, care se servete de distincia limb/vorbire pentru a situa vorbirea n afara sferei de studiu a limbajului, Gardiner pune discursul la originea limbii; aceasta din urm nu este altceva dect rezultatul ocurenelor infinite ale discursului, iar, n aceast optic, discursul trebuie s fie studiat n acelai mod ca i limba. 1.2.2. Subiect i predicat: componentele frazei Concepnd cuvntul ca unitate a limbii, iar fraza ca unitate a discursului, Gar diner introduce o subdiviziune n fraz, remarcnd c frazele discursului se mpart, la nivelul discursului, n subiect i predicat, i nu n cuvinte. Dac putem defini predicaia spunnd c ea const n a spune ceva despre ceva, vom putea atunci spune c subiectul este lucrul despre care se spune ceva. M a i simplu, subiectul este lucrul despre care se vorbete, predicatul - ceea ce se spune despre acesta (cf. Gardiner 1989, cap. 3). S lum urmtorul exemplu, mprumutat de la Gardiner: (6) Ion a venit. La nivelul discursului, fraza Ion a venit se mparte n subiect, Ion, i n predicat, a venit; cuvintele nu intr n discuie. Ceea ce permite trecerea de la cuvinte la fraz, precum i la subiect i predicatul pe care le conine aceasta, este intenia locutorului. Atunci cnd enun o fraz mai curnd dect alta, locutorul are o intenie determinat, iar ceea ce se reflect n structura subiect/predicat este tocmai aceast intenie. Cuvintele care, la nivelul limbii, formeaz subiectul i predicatul, fac obiectul unei opiuni, iar aceast opiune determin, la nivelul discursului, subiectul i predicatul. Gardiner observ totui c, dac trebuie s aprm distincia dintre subiect i predicat, orice cuvnt, de ndat ce este ales pentru a desemna un obiect specific, este ntr-o anumit msur predicat, deoarece, desemnd acest obiect, el spune ceva despre acesta. Trebuie, dup el, s distingem cinci feluri de predicaii: (i) Orice cuvnt este predicat deoarece spune ceva despre obiectul la care se raporteaz.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ S considerm exemplul (7): (7) Anne Reboul arat spre fiul ei i spune: Fiule!

41

Aceast fraz, care nu conine dect un grup nominal, spune despre un individ, cu ajutorul predi catului, c este fiul Annei Reboul.

(ii) In msura n care este o reacie la un stimul, orice fraz este un predicat care se refer la acest stimul.
S lum exemplul (8): (8) Petre privete ploaia care cade i spune: Plou.

Fraza din (8) este un predicat care calific situaia meteorologic.

(iii) Orice cuvnt utilizat este un predicat al strii de fapt reprezentate prin cuvintele precedente.
In exemplul (9), cuvntul repede calific starea de fapt reprezentat prin cuvintele prece dente, adic mersul lui Petre. (9) Petre merge repede.

(iv) In frazele care conin un subiect i un predicat, predicatul spune ceva despre subiect.
In exemplul (10), predicatul este frumoas calific subiectul Mria: (10) Mria este frumoas. (v) O r i c e c u v n t d i n t r - o fraz p o a t e fi folosit p r e d i c a t i v p e n t r u a s p u n e i m p l i c i t ceva d e s p r e a n s a m b l u l frazei. S observm exemplul (11): (11) Aceast pies este oribil! Dup Gardiner, cuvntul oribil calific ansamblul frazei, indicnd, n general datorit accentului pus pe cuvnt, faptul c ansamblul frazei vine s contrazic o alt prere, de tipul Aceast pies este minunat.

Vom remarca totui c primele trei tipuri de predicaie in de natura nsi a limbajului, numai ultimele dou fiind obiectul unei intenii a locutorului, de unde i interesul de a pstra distincia subiect/predicat la nivelul dis cursului. 1.2.3. Diferitele forme ale frazei Exist, dup Gardiner, patru tipuri de fraze: declaraiile, ntrebrile, cererile i exclamaiile.

42

CAPITOLUL 1

Ele snt ilustrate fiecare prin exemplele (12) la (15), preluate de la Gardiner: (12) M gndeam c cinezi acas desear. (13) A telefonat cineva? (14) Ssst! Taci! (15) Ce tmpit! Dup Gardiner, ntr-adevr, locutorul n-are numai intenia de a comunica ceva, ci are un scop ulterior care poate fi foarte divers. Fraza trebuie aadar, ntr-un fel sau altul, s dezvluie scopul locutorului. Or, s-ar putea crede la prima vedere c scopurile posibile pentru care se enun o fraz snt n n u m r nelimitat: o declaraie poate servi la a convinge, la a contesta o afirmaie anterioar, la a convinge de adevrul unei afirmaii anterioare, la a nela etc. Totui forma frazei rmne aceeai. Putem deci s ne gndim la o reet care s ne permit s determinm scopul locutorului care enun o fraz dat. Gardiner propune s se rmn la cele patru tipuri de fraze enumerate mai sus, care snt singurele susceptibile s redea intenia locutorului la un nivel la care ea poate fi indicat n fraza nsi. Cu acestea, el anticip anumite poziii ale pragmaticii post-austiniene, deoarece cele patru tipuri de fraze corespund aceluiai n u m r de acte de limbaj i se disting, n principal, prin formele predicative pe care le au: declaraiile, ntrebrile, cererile i exclamaiile. Declaraiile Declaraiile reprezint modelul frazei n care domin distincia subiect/predicat. Aici subiectul are n general forma unui grup nominal. Ct despre predicat, acesta este introdus printr-un verb cu o form personal (persoana nti, a doua sau a treia singular sau plural). Particularitatea frazelor declarative este de a spune ceva despre ceva, de a realiza o aseriune. Aseriunea are dou forme, o form pozitiv care este afirmaia, o form negativ care este negaia. A reprezenta o judecat de adevr sau de falsitate cu privire la starea de lucruri reprezentat n fraz ine, de fapt, de natura declaraiei. NB: Gardiner remarc, pe bun dreptate, c nu trebuie s confundm aceast caracteristic a declaraiilor cu dogma logic conform creia o declaraie este n mod necesar adevrat sau fals. Aceast relaie dintre limbaj i realitate nu se confund cu intenia locutorului, care const n a afirma falsitatea sau adevrul unei stri de lucruri. Gardiner precizeaz c ceea ce declaraiile prezint drept adevrat sau fals fa de subiectul lor este predicatul. El remarc, pe de alt p a r t e , c declaraia este nsoit de un anumit n u m r de presupoziii care privesc mai ales sinceritatea locutorului, cunotinele pe care acesta le are despre ceea ce

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

43

vorbete i, n sfrit, adevrul frazei nsei. El constat c scopurile n vederea crora snt utilizate declaraiile snt mai greu de d e t e r m i n a t dect p e n t r u celelalte t i p u r i de fraze. ntrebrile In ntrebri, reuita actului depinde de ndeplinirea de ctre interlocutor a unei anumite aciuni, de exemplu un rspuns verbal pertinent. De asemenea, pe baza rspunsului dorit, Gardiner distinge dou tipuri de ntrebri: ntrebrile care reclam coroborarea, la care se poate rspunde prin da sau nu; ntrebrile care reclam o specificare, n care interlocutorul trebuie s rspund asupra unui punct particular. Vom remarca faptul c aceast distincie se poate face i pe baza predicaiei: n cazul ntrebrilor care cer coroborare, este interogat predicatul, care e obiectul incertitudinii; n cazul ntrebrilor care cer specificare, predicatul nu mai e interogat, cci nu el este n discuie. S privim exemplele (16) i (17): (16) A venit Petre? (17) Cine a venit? In cazul lui (16), locutorul pune o ntrebare interlocutorului asupra adevrului sau falsitii predicatului a venit. In cazul lui (17), predicatul nu mai este n discuie, iar locutorul ntreab interlocutorul care este identitatea vizitatorului. Aceast diferen predicativ dintre ntrebrile care cer confirmarea sau infirmarea i ntrebrile care cer o specificare se regsete n forma nsi a frazelor folosite. ntrebrile care cer confirmarea sau infirmarea nu snt marcate n fran cez dect prin modificarea ordinii cuvintelor sau prin asocierea prealabil a formulei Est-ce que. In ntrebrile care cer specificare, un element al frazei va fi pronume, adverb sau adjectiv interogativ {cine, ce, cum etc), care indic exact la ce punct se refer ntrebarea locutorului pentru interlocutor. Cererile D u p Gardiner, frazele grupate sub aceast denumire au drept caracteristic principal exprimarea de ctre locutor a dorinei unei aciuni care nu depinde, sau nu numai, de voina locutorului. Snt numeroase tipuri de cereri: ordinele, rugminile, rugciunile, sfaturile etc. Cererea are, cel mai adesea, forma unui grup verbal (verb singur sau nsoit de un grup nominal), nsoit sau nu de o formul de politee de tipul rom. v rog [Ir. s'il vousplat, je vous en prie]. Iat cteva exemple: (18) nchide ua! (19) Pleac!

44
(20) nchide ua, te rog! (21) Luai ioc, v rog!

CAPITOLUL 1

Exclamaiile
A

In cazul eclamaiilor, pe primul plan este locutorul, exclamaia reprezentnd ex primarea spontan, nainte de toate, a dispoziiei, atitudinii sau dorinei locutorului. Putem distinge ntre exclamaii clasa interjeciilor, care grupeaz mai curnd strigte semnificante" (dup formula lui Gardiner) dect cuvinte. Vom cita printre interjecii: au!pentru durere, ptiu! pentru dezgust, vaxl (ei a.) pentru dispre etc. S remarcm totui c interjeciile se grupeaz ntr-o clas de cuvinte (adic depind att de limb, ct i de discurs), n timp ce exclamaiile corespund unor fraze (adic in de discurs). Astfel, ncepnd cu o distincie dintre limb i discurs, teoria lui Gardiner introduce o a doua distincie ntre cuvnt, unitate a limbii, i fraz, unitate a discursului, i aceasta nainte de a submpri fraza ntre subiect i predicat. Pe baza acestor diferite distincii, Gardiner poate deosebi patru mari tipuri de fraze: declaraiile, ntrebrile, cererile i exclamaiile, care corespund la numeroase acte de limbaj. Dac el nu depete acest stadiu este pentru c deosebirile mai subtile nu se mai pot sprijini, dup el, pe forma nsi a frazelor, ca form care dezvluie inteniile locutorului. 2. T E O R I A CLASIC Adevratul interes pentru actele de limbaj n epoca contemporan se nate o dat cu Austin. De asemenea, pragmatica, aa cum o cunoatem astzi, s-a nscut pornind de la descoperirea fenomenului de ctre acesta, i cu studiul pe care 1-a fcut Searle. Vom ncepe aadar acest paragraf asupra teoriei clasice a actelor de limbaj printr-o expunere a teoriei lui Austin. Vom aborda mai apoi teoria lui Searle, aa cum a fost ea expus n prima sa lucrare Les actes de langage (Searle 1972) [ediia n limba francez].
2.1. VERSIUNEA AUSTINIAN A TEORIEI ACTELOR DE LIMBAJ

Se pot distinge dou etape n teoria actelor de limbaj, aa cum a fost ea dezvoltat de Austin: prima, care se refer la distana dintre afirmaiile care ndeplinesc un act i cele care descriu realitatea; n a doua, afirmaiile care descriu realitatea devin un caz (foarte) particular al afirmaiilor care realizeaz un act. Totui, aceste dou etape nu snt efectiv distincte n timp, iar aici vom examina, pe un ntreg

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

45

paragraf, marele text fondator pe care Austin 1-a consacrat acestui fenomen, i anume Wittiam James Lectures, conferine inute la Harvard n 1955 i publicate sub titlul (How to do Things with Words, text n englez din 1962, versiunea francez Quand dire c'estfaire, din 1970). 2.1.1. Performative i constatative Scopul fundamental al lui Austin, n William James Lectures, este de a se opune convingerii, larg rspndite n anturajul filozofilor anglo-saxoni ai epocii, conform creia afirmaiile, n special, i limbajul, n general, au ca funcie de a descrie o stare de fapte i deci de a fi adevrate sau false. Faptul c numeroase e n u n u r i , chiar afirmative, nu p o t s fie considerate n m o d legitim ca adevrate sau false a condus, n aceast optic, la catalogarea lor ca pseudo-afirmaii. Postalatul privind caracterul fundamental descriptiv al limbajului, pe care Austin l n u m e t e iluzie descriptiv", este repus n dis cuie p o r n i n d de la distincia dintre afirmaiile care snt descrieri, i pe care el le numete constatative, i afirmaiile care nu snt descrieri. Aceasta p e n t r u a izola i a descrie a doua clas de afirmaii. Austin consacr nceputul lucr rilor sale circumscrierii i descrierii acestei a doua clase de afirmaii. El studiaz enunurile cu form afirmativ care au un verb la persoana nti singular, indicativ prezent, diateza activ, i care au caracteristicile urm toare: (i) Ele nu descriu nimic i deci nu snt nici adevrate, nici false. (ii) Ele corespund executrii unei aciuni.
Austin propune s n u m i m aceste e n u n u r i performative. Vom m p r u m u t a cteva exemple de la Austin. (22) (23) (24) Da, vreau. (Rspuns la ntrebarea Vrei s luai n cstorie pe aceast femeie/ pe acest brbat? n t i m p u l ceremoniei de cstorie). Dau acestui vapor n u m e l e de Queen Elizabeth, Pariez pe cinci franci c are s plou.

Nu e suficient totui ca fraza n discuie s fie pronunat: pentru ca aciunea care corespunde unui enun performativ s fie realizat efectiv, trebuie, de aseme nea, ca circumstanele acestei enunri s fie potrivite. 2.1.2. Reuita i eecul (nereuita) per formativelor Aceasta nu nseamn c un performativ, pronunat n circumstane necores punztoare, este fals, ci, mai curnd, c actul este nul sau vacant (vid), c enunul este nereuit i c actul a euat.

46

CAPITOLUL 1

S lum exemplul, ndrgit de Austin, ca i de Reinach, al promisiunii: dac un locutor enun (25) fr s aib intenia de a veni, asta nu nseamn c (25) este fals, i nici c locutorul nu a promis. (25) Ii promit c voi veni. Vom spune, mai curnd, c enunul este nereuit i c actul a euat. Se poate vorbi cu siguran de promisiune fals" n acest caz, dar termenul//s n-are aici sensul su logico-filozofic obinuit.

Austin ntocmete lista condiiilor necesare pentru reuita unui performativ i le comenteaz.
A. 1. Trebuie s existe o anumit procedur, recunoscut prin convenie, dotat prin convenie cu un anumit efect i coninnd enunul anumitor cuvinte de ctre anumite persoane n anumite circumstane.

Enunurile pe care Austin le-a luat pn atunci n considerare snt performative explicite. Cu toate acestea, exist i performative implicite care prezint ambi guiti pe care nu le ntlnim n performativele explicite.
S relum cazul promisiunii i s comparm (25), performativ explicit, cu (26), performativ implicit: (25) Ii promit c voi veni. (26) Voi veni. Dac nu exist ndoial c (25) este o promisiune, (26) poate fi o promisiune, o predicie, o ameninare etc.

In cazul performativelor implicite, nu avem de-a face cu nereuit sau act in complet, ci cu o ambiguitate a enunului.
A.2. In fiecare caz, pentru ca s se poat invoca procedura n discuie, persoanele i circumstanele particulare trebuie s fie cele convenabile. Exist un mare numr de cazuri de nclcare a acestei reguli, de exemplu, cazul lui (22) pronunat de fratele miresei, al unui ordin dat de cineva care nu este investit cu puterea de a o face (un soldat comandantului su, de exemplu) etc. B.l. Procedura trebuie s fie executat corect de ctre toi participanii.

Aceasta corespunde mai ales utilizrii unei formule incorecte. Dup cum remarc Austin, exemple de acestea s-ar gsi, n principal, n performativele legale.
B.2. Procedura trebuie s fie executat integral de ctre toi participanii.

In acest caz, o formul performativ nu-i este suficient siei pentru a executa actul. Poate trebuie un alt performativ ca rspuns la primul sau paralel primului. Ne vom gndi aici la acordul care este necesar pentru ca un pariu s se produc ntr-adevr sau la faptul c, pentru a avea loc cstoria, fiecare dintre soi trebuie s spun da, vreau", la momentul oportun.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

47

r 1. Cnd procedura presupune la cei care recurg la ea anumite sentimente, gnduri sau intenii, cnd ea trebuie s provoace, drept urmare, un anumit c o m p o r t a m e n t din partea unuia sau altuia dintre participani, trebuie ca persoana care ia parte la procedur (i prin aceasta o invoc) s aib efectiv aceste gnduri, sentimente sau intenii, iar participanii s aib intenia de a adopta c o m p o r t a m e n t u l implicat. Austin d exemple de absen a acestei condiii n ceea ce privete sentimentele, gndurile i i n t e n iile. P u t e m da urmtoarele exemple: Pentru sentimente

(27) V exprim condoleanele mele. (Pronunat atunci cnd locutorul n-are nici o simpatie pentru suferina interlocutorului su). Pentru gnduri

(28) V sftuiesc s nu venii. (Pronunat de un locutor care nu crede c aceasta este cea mai bun modalitate de a aciona p e n t r u interlocutorul su.) Pentru intenii

(29) Promit c voi veni. (Pronunat de un locutor care n-are nici o intenie de a se deplasa.) r . 2 . Participanii trebuie s adopte c o m p o r t a m e n t u l implicat de p r o c e d u r n cursul evenimentelor. Austin nu comenteaz aceast ultim regul, poate pentru c ea pare evident. ntr-adevr, se pot sugera exemple numeroase. S observm doar exemplul (25) i nereuita sa dac locutorul nu vine.

nclcarea fiecreia dintre aceste reguli corespunde unui tip special de nereuit performativ. Conform lui Austin, se poate deci propune tabloul urmtor, care clasific nereuitele dup condiiile nerespectate crora le corespund.

48

CAPITOLUL 1

Austin observ c nereuita privete toate actele instituionale, inclusiv pe cele care nu trec prin limbaj. Pe de alt parte, trebuie s se exclud din actele performative reuite cele care nu snt efectuate n mod serios, dac, de exemplu, se pronun fraza corespunztoare pe scena unui teatru, ntr-un film sau, mai ge neral, ntr-o ficiune. Este vorba atunci de un tip special de nereuit care cores punde utilizrii parazitare a limbajului. Aceasta l conduce pe Austin la dou condiii de succes foarte generale pentru un act de limbaj: (A) Trebuie ca locutorul s aib un interlocutor, ca el s fie ascultat de cineva. (B) Trebuie ca interlocutorul s fi neles actul i ca el s fi recunoscut despre ce act este vorba. Vom nota, n sfrit, c diferitele surse de nereuit se pot combina ntre ele. 2.1.3. Reuit versus adevr, performative versus constatative Austin se afl aici n punctul n care a pus la ndoial iluzia descriptiv, introducnd, n interiorul clasei afirmaiilor, o distincie ntre afirmaiile care realmente descriu i care snt susceptibile de a fi adevrate sau false, numite constatative, i afirmaiile care nu descriu, dar prin care se realizeaz acte i care snt susceptibile de a fi reuite sau nereuite, numite performative. Enunurile constatative snt adevrate dac exist o stare de lucruri care le verific, i false n caz contrar, iar enunurile performative snt reuite dac anumite condiii snt ndeplinite, nereuite n caz contrar. Ajuns la acest stadiu, Austin constat totui c a spune, n aceast pers pectiv, c un enun performativ este reuit dac anumite condiii snt ndepli nite, nseamn a spune c un enun performativ e reuit dac anumite afirmaii snt adevrate, i anume acele afirmaii care descriu sau privesc aceste condiii. Trebuie oare atunci s abandonm distincia performativ/constatativ? Austin nu se angajeaz s accepte aceasta i apr distincia cu un argument forte. D u p el, dac se poate spune c anumite afirmaii trebuie s fie adevrate pentru ca un performativ s fie reuit, nu nseamn c un performativ se reduce la un constatativ. ntr-adevr, chiar dac se admite c ntr-un performativ explicit exist un aspect descriptiv, descrierea n discuie nu este verificat de o stare de lucruri independent de ea: tocmai aspectul reuit al afirmaiei face adevrat aspectul su descriptiv. S comparm urmtoarele dou enunuri: (30) Alerg. (31) M scuz. Ce raporturi exist ntre enunul Alerg i faptul de a alerga, ntre enunul M scuz i faptul de a se scuzai n cazul lui (30), faptul c alerg este independent de enunarea mea din (30). In cazul lui (31), din contr, faptul ca m scuz depinde direct de enunarea mea din (31).

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

49

Distincia constatativ/performativ se reduce aadar, n ultim instan, la distincia dintre a zice i a face. Cu toate acestea, adevrul unui anumit numr de afirmaii este strns legat de reuita performativului: (i) Afirmaia conform creia este adevrat c locutorul face ceva i, mai ales, c locutorul efectueaz actul de... (ii) Afirmaia conform creia este adevrat c anumite condiii snt ndeplinite. (iii) Afirmaia dup care este adevrat c locutorul se angajeaz s ndeplineasc o aciune ulterioar. Dar relaia de implicaie care exist ntre o afirmaie dat i una sau mai multe alte afirmaii nu este uniform. Ea poate mbrca trei aspecte, pe care le vom distinge mai ales la nivelul relaiilor pe care le ntrein cazurile de negare a afirmaiilor n discuie. (i) O afirmaie poate antrena una sau mai multe alte afirmaii. (32) antreneaz (33): (32) Toi oamenii roesc. (33) Anumii oameni roesc. Nu putem spune ntr-adevr, dup cum remarc Austin: Toi oamenii roesc, dar nu oricare. Dac o afirmaie a antreneaz o afirmaie b, atunci negarea lui b antreneaz negarea lui a. S observm exemplul (33'), negarea lui (33): (33') Anumii oameni nu roesc. Ea antreneaz (32'), negarea lui (32): (32') Nu toi oamenii roesc. (ii) O afirmaie poate lsa s se neleag una sau mai multe alte afirmaii. (34) las s se neleag (35): (34) Pisica este pe pre. (35) Cred c pisica este pe pre. Aici, din contr, dac o afirmaie a las s se neleag o afirmaie b, negarea lui b nu las s se neleag negarea lui a. (35'), care este negarea lui (35), nu las s se neleag (34'), care este negarea lui (34), (34') Pisica nu este pe pre. (35') Nu cred ca pisica s fie pe pre.

50

CAPITOLUL 1

Se va observa c (35') nu este incompatibil cu (34): se poate i ca pisica s fie pe pre i ca locutorul s nu cread c pisica este pe pre.

Relaia este simpl: asertarea unei propoziii las s se neleag convingerea n adevrul acestei propoziii. (iii) O afirmaie poate presupune una sau mai multe alte afirmaii.
(36) presupune (37): (36) Copiii lui Ion snt chei. (37) Ion are copii. (37'), care este negarea lui (37), nu presupune ns (36'), care este negarea lui (36): (36') Copiii lui Ion nu snt chei. (37') Ion nu are copii.

Atunci cnd afirmaia presupus este fals, Austin consider c exist nereuita afirmaiei iniiale: ea este nula i neavenit, iar nu adevrat sau fals. Dac revenim la afirmaiile al cror adevr este legat de reuita performativului, vom remarca faptul c raportul dintre performativ i adevrul afirmaiilor privind condiiile sale de reuit va fi, dup cum e vorba despre condiiile din A. 1 i A.2 sau de condiia T.1, o presupoziie i, respectiv, ceea ce este lsat s se neleag. Dim potriv, vom putea spune c raportul dintre reuita performativului i condiia T.2 corespunde implicaiei propriu-zise, n care o propoziie antreneaz o alta. Ne gsim aadar n faa fenomenului conform cruia consideraiile asupra adevrului sau falsitii pot afecta performativele. i mai mult: consideraiile asupra reuitei sau nereuitei pot afecta afirmaiile considerate pn aici constatative.
Dac, ntr-adevr, examinm exemplul (38), vom constata c este vorba cu siguran de un enun constatativ, dar c acest enun corespunde afirmaiei (39), care este un performativ susceptibil de a fi reuit sau nereuit: (38) Va fi vreme bun. (39) Afirm c va fi vreme bun.

Austin se afl astfel confruntat cu problema de a distinge ntre performative i constatative, i anume de a propune un test (eventual gramatical), iar aceasta ntruct distincia, fiind bazat pe opoziia adevrat/fals i reuit/nereuit, este slbit de eecul acestei opoziii. El ncepe prin a examina ipoteza conform creia un performativ ar fi ntotdeauna la persoana I a indicativului prezent, diateza activ, pentru a constata mai pe urm c anumite performative au caracteristici foarte diferite.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ Austin d exemplele de la (40) la (42): (40) P r i n prezenta, sntei autorizat s pltii... (41) Cltorii snt avertizai c traversarea cii ferate se face p r i n pasajul superior. (42) Intrarea interzis. Contravenienilor, amend.

51

Modul i timpul, la fel ca i persoana, ar fi aadar insuficiente pentru a determina un performativ. Anumite cuvinte par totui s indice clar caracterul performativ al unui enun, ca expresia prin prezenta. Am fi deci tentai s conchidem c prezena anumitor cuvinte este indispensabil (ne gndim \& a autoriza, a promite, periculos, atenie etc). Totui, putem avea performative fr ca aceste cuvinte s fie prezente i, n acelai timp, enunuri nonperformative n care aceste cuvinte snt prezente.
Austin d urmtoarele exemple: (43) C u r b " p e n t r u Curb periculoas". (44) Taur" p e n t r u Atenie taur". (45) Mi-ai promis c venii. In cazul lui (43) i al lui (44), avem de-a face cu performative, fr prezena vreunui cuvnt per formativ. Vom observa c aceasta este i situaia performativelor implicite, de u n d e i ambi guitatea lor. In (45), n schimb, avem de-a face cu utilizarea unui cuvnt performativ (apromite), fr ca e n u n u l s fie ns performativ,

Austin abandoneaz, prin urmare, ideea unei test pur lingvistic (sintactic sau lexical) i revine la nsi definiia performativului: ceea ce definete un per formativ este c locutorul enunului, prin nsui faptul enunrii acestuia, ndeplinete un act. Importana persoanei este aadar mare, iar Austin propune urmtorul test:
Testul performativitii Un e n u n performativ trebuie s corespund u n u i e n u n cu un verb la persoana I singu lar, indicativ prezent, diateza activ. D i n aceast perspectiv, (46) este performativ p e n t r u c poate fi redus la (47): (46) Voi veni mine. (47) Ii promit c voi veni mine.

Acest test l conduce pe Austin la problema performativelor explicite i a perfor mativelor implicite (crora el prefer s le dea un alt nume, de performative primare).
Exemplul (46) este un performativ p r i m a r (implicit), iar (47) este un performativ explicit.

52

CAPITOLUL 1

Distincia dintre cele dou este important mai ales din punctul de vedere al interpretrii, deoarece fa de performativele explicite care nu snt ambigue, performativele primare snt. Exist cu toate acestea dispozitive lingvistice sau paralingvistice care precizeaz interpretarea ce trebuie dat performativelor primare: modul (ne gndim la imperativ), intonaia, adverbele, conectorii, gestu rile i, n cele din urm, circumstanele enunrii. In orice caz, nici unul dintre acestea nu este suficient pentru a nltura toate incertitudinile referitoare la interpretarea performativelor primare. D u p Austin, performativele explicite snt derivate istoric din perfor mativele primare, ceea ce explic faptul c nici performativele explicite nu snt scutite de anumite inconveniente: nti de toate, le putem confunda cu enunurile descriptive sau constatative; dup aceea,exist formule ambigue care pot cores punde fie unui enun performativ explicit, fie unui enun descriptiv. Este vorba mai ales de comportative, care corespund unor reacii, unor atitudini, unor senti mente sau unor comportamente fa de ceilali. Astfel, Austin remarc faptul c, dac formula mi cer scuze este un performativ explicit, formula Imitare ru este un semidescriptiv (are un aspect descriptiv), iar formula Regret este indiscutabil descriptiv. Exist o alt clas de formule, cea a expozitivelor (a susine, a conchide, a atesta etc), care, la fel, exprim atitudini i reacii. Pe de alt parte, trebuie s mai facem o distincie ntre performativele explicite i formulele de politee. In sfrit, Austin remarc faptul c, n performative, chiar dac enunul reprezint efectuarea unui act, toat propoziia este adevrat. S lum exemplul (47): propoziia Iipromit c vin mine este adevrat sau fals, pe cnd enunul Iipromit c vin mine servete la efectuarea unei promisiuni. 2.1.4. Constatative versus performative: actele de limbaj Preocupat mereu de a stabili distincia dintre performative i constatative, Aus tin caut s rezolve urmtoarea problem: ce facem atunci cnd spunem ceva? Dup el, ndeplinim n m o d necesar trei acte: (i) actul fonetic, care const n a produce anumite sunete; (ii) actul fatic, care const n a produce anumite cuvinte ntr-o construcie dat i cu o intonaie dat; (iii) actul retic [fr. rhetique], care const n a utiliza o anumit construcie cu o semnificaie determinat, aceast semnificaie fiind constituit din sensul i referina componenilor construciei folosite.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

53

Austin observ c producerea actului fatic implic producerea actului fonetic, pe cnd contrariul nu este, bineneles, adevrat, i c actul pe care l raportm n discursul indirect este cel retic. In sfrit, sensul i referina care constituie semnificaia snt acte auxiliare efectuate prin executarea actului retic. Austin remarc i el c toate acestea nu lmuresc totui distincia constatativ/performativ, deoarece aceste trei acte snt indisociabile de orice producie lingvistic dotat cu semnificaie, indiferent dac rezultatul acesteia este un enun constatativ sau un enun performativ. Austin propune atunci o nou distincie ntre alte trei acte: (i) actul locuionar, pe care l realizm prin faptul de a spune ceva; (ii) actul ilocuionar, pe care l realizm n spunere (spunnd ceva); (iii) actul perlocuionar, pe care l realizm prin faptul de a spune ceva. Austin ofer exemplele urmtoare, corespunztoare acestor categorii: (48) El mi-a spus Trage asupra ei!", vrind s spun prin trage", trage i referindu-se prin ea" la ea. (49) El m oblig/ m sftui/ mi ordon s trag asupra ei. (50) El m convinse s trag asupra ei. In cazul actului perlocuionar, ca i n cazul actului ilocuionar, avem de-a face cu utilizarea limbajului, dar diferena dintre aceste dou acte ine de prezena n cel de-al doilea a unui aspect convenional de care primul este lipsit. Marca acestei utilizri convenionale este posibilitatea de a explicita un act ilocuionar prin formula performativ corespunztoare. Pe de alt parte, dac actul perlo cuionar, ca i actul ilocuionar, pot avea efecte, aceste efecte snt diferite, dup cum actul este ilocuionar sau perlocuionar. Exist trei tipuri de efecte legate n mod caracteristic de actele ilocuionare: (i) nelegerea sensului i a valorii locuiunii [valoarea corespunde tipului de act ilocuionar realizat) condiioneaz direct reuita actului. (ii) Efectele asociate n m o d convenional unui act ilocuionar trebuie deosebite de eventualele consecine ale acestui act. (iii) Al treilea tip de efecte este legat de faptul c majoritatea actelor ilocuionare impun un act ulterior n cazul n care snt reuite. Austin revine atunci asupra distinciei performativ/constatativ, abordnd-o de data aceasta dinspre actele constatative. El observ c afirmaia este cazul tipic al unui constatativ. Or, ntr-o afirmaie, locutorul efectueaz un act ilocuionar,

54

CAPITOLUL 1

la fel ca i n cazul n care avertizeaz sau declar. Trebuie deci s se revin la problema adevrului sau falsului, iar Austin observ c la u r m a urmei nu exist n mod necesar vreo contradicie n a admite c un enun servete la ndeplinirea unui act i c totodat acel enun, sau mai degrab propoziia pe care o exprim, este adevrat() sau fals(). In plus, afirmaiile snt susceptibile de reuit sau de nereuit ca i celelalte acte ilocuionare, i pentru aceleai raiuni. Rmn totui unele diferene ntre performative i afirmaii. (i) Dei majoritatea performativelor au un obiectiv perlocuionar care le este asociat n m o d special, acest fapt nu pare s fie valabil n cazul afirmaiilor. (ii) Chiar dac enunurile performative spun i fac ceva n acelai timp, ele nu snt totui adevrate sau false n acelai timp, aa cum snt afirmaiile. (iii) Aadar, diferena major dintre performative i afirmaii este c, n per formative, insistm asupra aspectului ilocuionar al enunului, pe cnd ntr-o afirmaie insistm asupra aspectului locuionar al enunului. 2.1.5. Diferitele valori ilocuionare Toate acestea implic necesitatea unei distincii ntre actul locuionar i actul ilocuionar, iar Austin i ntemeiaz aceast distincie pe o taxinomie a diferi telor valori pe care le poate lua un act ilocuionar. El d o list de cinci clase: (i) clasa verdictivelor, care este n principal aceea a actelor juridice i corespunde unor verbe ca: a achita, a condamna, a-pronuna, a decreta, a clasa, a evalua e t c ; (ii) clasa exercitivelor, care corespunde unei alte forme de judecat, aceea care se efectueaz asupra a ceea ce ar trebui fcut mai degrab dect asupra a ceea ce exist. Ea cuprinde verbe ca: a destitui, a comanda, a ordona, a lsa motenire, a ierta e t c ; (iii) clasa promisivelor, care obligt locutorul s adopte o anumit atitudine sau s efectueze o anumit aciune. Ea cuprinde verbe ca: a promite, a face legmnt, a garanta, a paria, ajura s... e t c ; (iv) clasa comportaivelor, care implic o atitudine sau o reacie fa de conduita sau de situaia celorlali i care corespund u n o r verbe ca: a se scuza, a mulumi, a comptimi, a critica, a brava e t c ; (v) n sfrit, clasa expozitivelor, care snt utilizate n actele de expunere i care corespund u n o r verbe ca: a afirma, a nega, a postula, a remarca etc.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

55

n ncheierea ultimei sale conferine, Austin subliniaz caracterul pro gramatic al lucrrilor sale. Moartea l va mpiedeca s le continue, dar teoria sa va fi larg preluat n anii ce vor urma, iar succesorul su cel mai direct, filozoful american John Searle, i va relua programul, n special pentru importana unei taxinomii a actelor de limbaj.
2.2. VERSIUNEA SEARLIAN A TEORIEI ACTELOR DE LIMBAJ

Exist dou aspecte n teoria searlian a actelor de limbaj: un aspect de examinare a condiiilor de reuit a unui act de limbaj, cu exemplul specific promisiunea (cf. Searle 1972); un alt aspect, al taxinomiei actelor de limbaj (cf. Searle, 1982). Vom aborda pe rnd aceste dou aspecte, aa cum au fost ele dezvoltate de Searle. 2.2.1. Acte propoziionale i acte ilocuionare, mrci propoziionale i mrci de for ilocuionar Searle pleac de la principiul c unitatea de comunicare este producerea nsi a cuvntului sau a frazei, iar n aceast optic, producerea unei ocurene de fraz reprezint un act de limbaj. Ca urmare, dup cum observ el nsui, teoria limbajului este o parte indisociabil a teoriei aciunii. El adaug la acest principiu un al doilea, principiul exprimabilitii, conform cruia tot ceea ce vrem s spunem poate fi spus. Principiul exprimabilitii Pentru orice semnificaie X i pentru orice locutor L, de fiecare dat cnd L vrea s semnifice (are intenia de a transmite, dorete s comunice etc.) X, e posibil s existe o expresie E, astfel nct E s fie expresia exact sau formularea exact a lui X. Plecnd de la aceste dou principii, Searle adopt metoda care const n a ncepe cu enunurile care snt, literal, promisiuni. D u p Searle, a enuna o fraz dotat cu semnificaie nseamn a ndeplini patru tipuri de acte, dintre care ultimul este opional: (i) un act de enunare, care const n a enuna cuvinte sau fraze; (ii) acte propoziionale, care corespund referinei i predicaiei; (iii) acte ilocuionare, care constau n a pune o ntrebare, a ordona, a promite etc; (iv) n sfrit, acte perlocuionare, care constau n a persuada, a convinge, a speria etc. Searle observ c noiunile de acte propoziionale i acte ilocuionare snt strns legate de forma lingvistic: actul ilocuionar corespunde ntr-adevr, n m o d necesar, unei fraze complete; ct despre actele propoziionale, ele corespund

56

CAPITOLUL 1

enunrii unui grup nominal, dac este vorba despre acte de referin, i enunrii unui grup verbal sau predicat gramatical, dac este vorba de acte de predicaie. Cum putem izola ntr-un enun propoziia, produs al actelor prepozi ionale? Mai multe enunuri, care au fore ilocuionare diferite, pot exprima aceeai propoziie, de unde importana de a distinge, ntr-un enun, propoziia exprimat de acest enun de actul ilocuionar pe care l ndeplinete.
S observm exemplele urmtoare, mprumutate de la Searle: (51) Ion fumeaz mult, (52) Ion fumeaz mult? (53) Fumeaz mult, Ion! (54) S dea numai Domnul ca Ion s fumeze mult! In (51), (52), (53) i (54) este exprimat aceeai propoziie, dar fiecare dintre aceste enunuri ndeplinete un act ilocuionar diferit, adic o afirmaie, o ntrebare, un ordin i, respectiv, o exclamaie.

A exprima o propoziie nseamn a ndeplini un act propoziional i, ipsofacto, un act ilocuionar. Pornind de la aceast distincie dintre propoziia exprimat i actul ilocu ionar ndeplinit, Searle propune s distingem dou elemente ale structurii sintactice a frazei: marca de coninut propoziional i marca de for ilocuionar, prima indicnd propoziia exprimat, a dou indicnd actul ilocu ionar ndeplinit.
Vom remarca faptul c aceast distincie nu este cu adevrat observabil din punct de vedere sintactic dect n performativele explicite: (55) Ii ordon s nchizi fereastra. (56) Ii promit c voi nchide fereastra. In (55) i (56), propoziia principal este marca de for ilocuionar, iar subordonata e marca propoziional. Desigur, nu toate enunurile snt performative explicite, dar principiul de exprimabilitate prevede c ele snt reductibile la performative explicite.

Searle propune notaia F(p), n care F corespunde mrcii de for ilocuionar, iar p propoziiei.
Searle remarc faptul c distincia dintre marca de for ilocuionar i marca de coninut propoziional permite explicarea anumitor fenomene de negaie, autoriznd distincia dintre negaie ilocuionar i negaie propoziional; acestea se pot reprezenta, respectiv, n modul urmtor:

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

57

ntr-adevr, dup cum negaia este ilocuionar sau nu, actul ilocuionar nu este acelai. Acest lucru se constat din exemple ca:

(57) Nu-i promit c voi veni. (59) Ii promit c nu voi veni.

2.2.2. Reguli normative, reguli constitutive, convenii Searle propune atunci o nou distincie, care nu este propriu-zis lingvistic. Este vorba de distincia dintre reguli normative i reguli constitutive. Regulile norma tive au ca obiect comportamente sau aciuni care exist independent de acestea; n schimb, regulile constitutive creeaz activiti care nu au o existen indepen dent. Astfel, regulile de politee, care guverneaz relaiile dintre indivizi, snt reguli normative: ele gireaz un obiect, reprezentat de relaiile individuale, obiect cu o existen independent. Ct despre regulile constitutive, ele snt tipic reguli ce guverneaz jocurile, fotbalul, de exemplu: fr regulile constitutive care l creeaz, fotbalul nu ar exista. Aceast caracteristic a regulilor constitutive are o consecin: pe cnd regulile normative au, n general, o form imperativ, regulile constitutive pot foarte bine avea forma unei definiii. Astfel, regula de ah-mat este definiia a ceea ce reprezint situaia de ah-mat n jocul de ah. De aceea, dac, dup cum spune Searle, a vorbi o limb nseamn a ndeplini acte conform unor reguli" (Searle 1972, 76), atunci realizarea unui act ilocuionar corespunde enunului unei fraze care, conform conveniilor, satisface regulile constitutive ataate actului ilocuionar n discuie. Astfel, conveniile depind de limbile particulare, n timp ce regulile constitutive ale unui act de limbaj sau ale altuia snt universale, acionnd dincolo de limbi. Conveniile definesc semnificaia frazelor, iar satisfacerea regulilor constitutive permite ndeplinirea cutrui sau cutrui act ilocuionar. Aceast problem a relaiei dintre actul ilocuionar i convenie, care se reduce, n final, la aceea a raportului dintre ceea ce vrem s spunem i semnificaia cuvintelor pe care le ntrebuinm, l conduce pe Searle la problema general a semnificaiei i, mai precis, la aceea a semnificaiei nonnaturale, aa cum a fost ea definit de Grice (cf. Grice 1957). 2.2.3. Semnificaia nonnatural revzut de Searle Searle pleac de la diferena care exist ntre a emite sunete i a ndeplini un act ilocuionar: pentru ca emind sunete s ndeplinim un act ilocuionar, trebuie cel puin ca sunetele s aib o semnificaie i ca ele s fie ntrebuinate pentru a semnifica ceva. Cu alte cuvinte, locutorul trebuie s aib intenia de a sem nifica ceva. Filozoful american Grice (1957) a propus noiunea de semnificaie nonnatural, pe care o definete, informai", n felul urmtor: a spune c un

58

CAPITOLUL 1

locator L a vrut s semnifice ceva prin X nseamn a spune c L a avut intenia, enunnd X, s produc un efect asupra auditorului A, prin recunoaterea de ctre A a acestei intenii. Punctul central al acestei definiii este c locutorul provoac efectul intenionat asupra interlocutorului su prin nsui faptul c interlocu torul i recunoate intenia. Totui, n ciuda interesului pentru noiunea griceean de semnificaie nonnatural, dup Searle, aceasta nu este ntru totul adecvat: Grice s-a gndit n tr-adevr mai ales la efecte perlocuionare. Or, dup Searle, a spune ceva i a vrea s semnifici sau s comunici ceea ce spui nseamn a ndeplini un act ilocutionar i a viza, ipsofacto, un efect ilocutionar, de regul nelegerea a ceea ce a spus locutorul, Totui, a analiza semnificaia n termeni de nelegere ar fi o micare n cerc: i tocmai acesta este momentul n care regulile constitutive joac un rol, aa cum se poate vedea comparnd analiza semnificaiei nonnaturale dat de Grice i modificarea acesteia de ctre Searle. Analiza semnificaiei nonnaturale dup Grice (prezentat de Searle). A spune c locutorul L semnific n mod nonnatural ceva cu ajutorul lui X nseamn a spune c: (a) L, prin utilizarea E a lui X, are intenia z-1 de a produce la auditorul A un anumit efect perlocuionar EP. (b) L are intenia, prin E, de a produce EP, prin recunoaterea inteniei z-1. Analiza semnificaiei nonnaturale dup Searle A spune c L enun fraza T cu intenia de a semnifica T (adic el semnific literal ceea ce spune) nseamn a spune c: L enun T i c (a) L, prin enunul E al lui T, are intenia i-l de a-i face cunoscut lui A (de a-1 face s recunoasc, s contientizeze) c situaia specificat de regulile lui T (sau de unele dintre ele) este realizat. (S numim acest efect, efect ilocutionar EI.) (b) L are intenia, prin E, s produc EI prin recunoaterea inteniei i-l. (c) intenia lui L este ca i-l s fie recunoscut n virtutea (sau prin intermediul) cunoaterii pe care A o are asupra regulilor (a unora dintre ele) care guverneaz (elementele) T. Aceast reformulare a lui Searle a noiunii de semnificaie nonnatural l con duce la regulile constitutive ale actelor ilocuionare, i nu ne vom mira dac, dup Reinach i Austin, exemplul su este tot promisiunea. 2.2.4. Promisiunea: reguli constitutive i reguli semantice Ajuns n acest punct, Searle introduce posibilitatea nereuitei unui act ilocu tionar. Dac regulile constitutive, ce condiioneaz nsi existena u n u i act ilocutionar dat, nu snt respectate, sau nu snt toate respectate, se va nregistra un eec al actului ilocutionar n discuie, iar acest eec va fi diferit, n funcie de regula care a fost nclcat. Acest lucru i va permite s disting regulile consti-

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

59

tutive de regulile semantice. Primele snt ataate de chiar actul ilocuionar, constituindu-1, n t i m p ce urmtoarele snt derivate din reguli constitutive i dicteaz numai folosirea mrcii de for ilocuionar. Searle d, pentru promisiune, urmtoarele reguli constitutive: Reguli constitutive ale promisiunii 1. Condiiile normale de plecare i de sosire snt ndeplinite. 2. L exprim propoziia cp, ntrebuinnd T. 3. In exprimarea lui p, L enun vizavi de L un viitor act C. 4. A ar prefera ndeplinirea lui C de ctre L nendeplinirii acestuia, iar L este convins de acest lucru. 5. Nu este evident, nici pentru L, nici pentru A, c L ar urma n orice condiii s efectueze C. 6. L are intenia de a efectua C. 7. Intenia lui L este ca enunarea lui T s-1 oblige s efectueze C. 8. L are intenia z-1 de a-1 aduce pe A la cunoaterea K conform creia enunarea lui T echivaleaz cu obligarea lui L de a efectua C. L intenioneaz s produc K prin recunoa terea z'-l, iar intenia sa este ca z'-l s fie recunoscut n virtutea (prin intermediul) cu noaterii pe care o are A asupra semnificaiei lui T. 9. Regulile semantice ale limbii vorbite de ctre L i A snt de aa natur nct T este ntrebuinat corect i sincer dac i numai dac condiiile 1-8 snt ndeplinite. Regula 1 corespunde condiiilor pe care le implic orice comunicare: limba este comun, nici auditorul i nici interlocutorul nu sufer de vreo infirmitate care i-ar mpiedica s comunice, iar ei vorbesc serios (adic nu este vorba de o situaie ficional). Regula 2 izoleaz propoziia de actul ilocuionar nsui. Regula 3 caracterizeaz mai precis promisiunea. Regulile 4 i 5 snt condiiile preliminare ale acesteia: regula 4 permite s se disting promisiunea de ameninare, iar regula 5 corespunde unei legi a minimului efort care amintete de maxima griceean a calitii fii pertinent". Regula 6 permite s se disting promisiunile sincere de cele nesincere: Searle o numete condiie de sinceritate. Regula 7 este condiia esenial i constituie o nou caracterizare a promisiunii. Regula 8 nu este dect reformularea searlian a noiunii de semnificaie nonnatural. In sfrit, regula 9 privete convenionalitatea i indic i m p o r t a n a p e n t r u ndeplinirea unei promisiuni a regulilor semantice care dicteaz ntrebuinarea mrcii de for ilocuionar ataat promisiunii. Searle revine totui asupra condiiei de sinceritate: ntr-adevr, nerespectarea acestei condiii implic faptul c promisiunea nu e sincer, dar nu i faptul c nu se face o promisiune. Cu alte cuvinte, locutorul unei promisiuni, fie el sincer sau nu, exprim, prin enunul su, intenia de a efectua aciunea, ceea ce nseamn c promisiunea, sincer sau nu, implic ntotdeauna angajarea locutorului. Prin urmare, Searle propune urmtoarea reformulare a condiiei 6:

60

CAPITOLUL 1 6 a. Intenia lui L este ca enunarea lui T s-1 fac responsabil asupra inteniei sale de a efectua C.

Searle ajunge apoi la regulile semantice care snt derivate din regulile constitu tive ale promisiunii i care guverneaz folosirea mrcilor de for ilocuionar ataate promisiunii (sau Pr).
Regula 1. Pr se utilizeaz n u m a i n contextul unei fraze (sau al u n u i segment de discurs mai amplu) T, al crui e n u n permite predicarea unui act viitor C a propos de un locutor L (regula de coninut prepoziional). Regula 2. Pr se folosete numai dac auditorul A prefer ndeplinirea lui C de ctre L nendeplinirii acestui act, i dac L crede acest lucru (regulpreliminar). Regula 3. Pr se ntrebuineaz n u m a i dac nu este evident, nici p e n t r u L, nici p e n t r u A, c L ar u r m a n orice condiii s efectueze C (regulpreliminar). Regula 4, Pr se utilizeaz numai dac L are intenia s efectueze C (regul de sinceritate). Regula 5. A folosi Pr nseamn a-i asuma obligaia de a efectua C (regula esenial).

Searle observ c ordinea regulilor semantice nu este ntmpltoare i c e necesar s fie aplicate nti primele pentru ca apoi s poat fi i urmtoarele. 2.2.5.Consecinele regulilor constitutive i ale regulilor semantice ale actelor ilocuionare Dup Searle, acest dublu ansamblu de reguli are anumite consecine. (i) Cnd o stare psihologic, sentiment, convingere, intenie, atitudine etc. cores punde unui act ilocuionar, ndeplinirea acestui act implic, ipsofacto, exprimarea strii respective. (ii) Nu poate exista nonsinceritate dect atunci cnd actului ilocuionar i cores punde o stare psihologic dat. (iii) Prin realizarea unui act ilocuionar, locutorul subnelege c snt ndeplinire condiiile preliminare. (iv) Se poate ndeplini un act ilocuionar n mod implicit atunci cnd situaia indic natura acestui act. (v) Fora ilocuionar a unui enun poate deveni ntotdeauna explicit. (vi) Anumite acte ilocuionare snt cazuri particulare ale altor acte; astfel, ntre barea este un caz particular al cererii. (vii) Condiia esenial determin celelalte condiii.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

61

(viii) Diferenierile dintre actele ilocuionare nu se fac uniform: ele se pot baza pe factori diferii, cum ar fi scopul actului, raportul dintre locutor.i auditor, gradul de angajament implicat n act, diferena de coninut propoziional, ra portul dintre coninutul propoziional al actului i inteniile locutorului, strile psihologice exprimate, raportul dintre expresia utilizat i contextul lingvistic n care apare aceast expresie. (ix) Anumite verbe ilocuionare implic un efect perlocuionar, dar aceasta nu este valabil pentru toate verbele ilocuionare.
2.3. TAXINOMIA SEARLIAN A ACTELOR ILOCUIONARE

Intr-un articol aprut la civa ani dup Speech Acts (Les ades de langage), avnd drept titlul A classification of illocutionary acts" (Searle 1977, 1979 i, pentru versiunea francez, 1982), Searle abordeaz actele ilocuionare din punctul de vedere al clasificrii. El ncepe prin a reaminti cele cinci categorii de baz propuse de Austin: verdictivele, exercitivele, promisivele, comportativele i expozitivele. Ceea ce i propune s examineze i s modifice sub anumite aspecte n articolul su, dac e necesar, este tocmai aceast clasificare a lui Austin. Searle pornete de la distincia dintre verbele ilocuionare i actele ilocu ionare: aceast distincie se bazeaz pe diferena dintre aspectul ilocuionar al limbajului, care se situeaz dincolo de deosebirile dintre limbile particulare, i verbele ilocuionare care aparin limbilor particulare. 2.3.1. Criteriile unei taxinomii a actelor ilocuionare Searle d o list a criteriilor pe care le reine pentru stabilirea unei taxinomii a actelor ilocuionare. (1) Scopul actului: scopul actului ilocuionar sau scopul ilocuionar corespunde condiiilor eseniale ale analizei searliene asupra actelor de limbaj. Acesta consti tuie o parte a forei sale ilocuionare. (2) Direcia relaiei de ajustare (potrivire) dintre cuvinte i lume: ea are n vedere coninutul propoziional al actului i reprezint o parte sau o consecin a scopului su ilocuionar. Intr-o aseriune, cuvintele trebuie s se potriveasc" (s se ajusteze") cu lumea; n schimb, ntr-o promisiune, lumea este aceea care, prin actele locutorului, trebuie s se potriveasc", s se conformeze cuvintelor. (3) Strile psihologice exprimate: atunci cnd un locutor ndeplinete un act ilocuionar, el indic ipso facto o atitudine fa de coninutul propoziional al actului. Vom observa c starea psihologic corespunde condiiei de sinceritate din analiza actelor de limbaj.

62

CAPITOLUL 1

(4) Fora cu care este prezentat scopul ilocuionar: ea depinde adesea de gradul de explicitare mai mare sau mai puin mare al actului, sau, dac actul este ex plicit, de verbul performativ folosit.
Vom compara, ntr-o ordine cresctoare a forei, exemplele (59), (60) i (61): (59) Am putea merge la cinema. (60) Sugerez s mergem la cinema. (61) Vreau s mergem la cinema.

(5) Statutul locutorului, i, respectiv, al interlocutorului, ca i influena sa asupra forei ilocuionare a enunului: acest criteriu corespunde uneia dintre condiiile pregtitoare din analiza actelor de limbaj. (6) Relaiile enunului cu interesele locutorului i ale interlocutorului: acest criteriu corespunde unei alte condiii pregtitoare. (7) Relaiile cu restul discursului: acest criteriu privete n principal expo zitivele din clasificarea austinian, adic verbele de tipul a rspunde, a conchide, a obiecta etc. Putem aduga conectori ca totui, de altfel etc. (8) Diferenele din coninutul propoziional care snt determinate de meca nismele legate de fora ilocuionar: ne vom gndi aici la diferena dintre relatare, care privete strile de lucruri trecute sau prezente, dar nu viitoare, i predicie, care privete strile de lucruri viitoare. (9) Diferenele dintre actele care nu pot fi ndeplinite dect prin acte de limbaj i cele care pot fi ndeplinite i astfel: putem decide, pune un diagnos tic etc. fr a spune c o facem, dar nu putem depune jurmnt fr s spunem c o facem. (10) Diferenele dintre actele care au nevoie de instituii extralingvistice pentru ndeplinirea lor i cele care nu au nevoie: ne gndim aici la exco municare, la declaraia de rzboi etc. (11) Diferenele dintre actele al cror verb corespunztor are o utilizare performativ i cele al cror verb nu are o asemenea ntrebuinare: ne gndim aici la verbe cum snt a se luda sau a amenina. (12) Stilul ndeplinirii actului: ne gndim la diferena dintre a anuna i a se destinui. 2.3.2. Alternativa searlian la clasificarea austinian Searle aduce un anumit numr de critici clasificrii austiniene a actelor ilo cuionare: prima e c aceasta nu reprezint o clasificare de acte ilocuionare, ci

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

63

o clasificare de verbe, dintre care unele nici mcar nu snt ilocuionare. Pe de alt parte, taxinomia austinian nu se bazeaz pe nici un principiu clar, nici chiar pe un ansamblu de principii, iar aceasta are drept consecin ntreptrunderea categoriilor, anumite verbe aparinnd mai multor categorii diferite. In sfrit, anumite categorii conin verbe foarte diferite, dintre care o parte nu satisfac definiiile date de Austin. Searle propune deci propria sa clasificare, bazat pe numai patru dintre criteriile indicate mai sus i permind totodat o descriere a structurii sintactice de adncime a enunurilor corespunztoare.
NB: Searle pleac de la principiul c toate actele ilocuionare au structura sintactic de adncime: Eu verb ilocuionar + S. Vom observa c aceast analiz corespunde ipotezei performative propuse de Ross (1970). Cf. i infra cap. 3 1.4.1.

El d urmtoarea list: (i) reprezentativele: locutorul se angajeaz asupra adevrului propoziiei expri mate (acesta este scopul ilocuionar) ; cuvintele snt conforme cu lumea; starea psihologic este convingerea; gradul de angajament depinde de verbul utilizat; testul pentru un verb reprezentativ este rspunsul la ntrebarea: Putem spune n mod literal c enunul este adevrat sau fals? Structura sintactic de adncime a acestor acte este: Eu verb ilocuionar c + S; (ii) directivele: scopul ilocuionar al directivelor este c locutorul ncearc s-1 determine pe interlocutor s fac ceva; direcia de ajustare merge dinspre lume spre cuvinte; atitudinea corespunztoare condiiei de sinceritate este dorina; coninutul propoziional este c interlocutorul trebuie s fac ceva; structura sintactic de adncime este: Eu i verb ilocuionar c tu VP {la viitor). (iii) promisivele: scopul ilocuionar al promisivelor este de a obliga locutorul s realizeze (un) anumit(e) act(e); direcia de ajustare merge de la lume la cuvinte; condiia de sinceritate privete intenia; coninutul propoziional este c locu torul va face ceva; structura sintactic de adncime este: Eu i verb ilocuionar c eu VP {la viitor). (iv) expresivele: scopul ilocuionar al expresivelor este de a exprima starea psiho logic, specificat de condiia de sinceritate, fa de starea de lucruri specificat n coninutul propoziional; n expresive nu exist direcie de ajustare, iar ade vrul propoziiei exprimate este presupus; structura de adncime este: Eu te /i verb ilocuionar de eu/tu VP ; (v) declarativele: au drept caracteristic de a provoca adevrul coninutului lor propoziional; ele snt acelea care au reprezentat la nceputul teoriei actelor de

64

CAPITOLUL 1

limbaj clasa performativelor; ele implic o instituie extralingvistic, ca i sta tute bine specificate pentru locutor i, respectiv, interlocutor; direcia de ajustare este dubl, ea merge att n sensul cuvinte - lume, ct i n sensul lume - cuvinte; structura sintactic de adncime este: Eu verb ilocuionar NPi + NPr Pe scurt, verbele ilocuionare nu snt ntotdeauna mrci de scop ilocu ionar, ci ele indic i alte caracteristici ale actului ilocuionar. Dup Searle, concluzia cea mai important la captul acestei clasificri este c nu exist, dup cum ar vrea Wittgenstein i succesorii si, un numr infinit de jocuri de limbaj, ci o lips de claritate referitoare la criteriile utilizate pentru delimitarea jocurilor de limbaj. 3. TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ I TEORIA PERTINENTEI In zilele noastre, teoria actelor de limbaj este abordat n dou moduri radical diferite: pe de o parte snt cercettorii care ncearc s formalizeze n cadrul unei logici ilocuionare" rezultatele la care au ajuns Austin i, mai ales, Searle, i aceasta la nivelul condiiilor de reuit a actelor ilocuionare, ca i al criteriilor clasificrii acestora (cf. Searle i Venderveken 1985, Kuroda 1986); pe de alt parte, exist lucrri recente care privesc mai critic teoria clasic a actelor de limbaj: ne gndim la Sperber i Wilson (1986 a i 1989) i la capitolul pe care acetia l consacr actelor de limbaj n lucrarea lor despre teoria pertinenei. Nu vom trata aici ncercrile de formalizare a teoriei clasice: ele n-au modificat cu nimic n profunzime ceea ce avea de spus despre fenomen teoria clasic. Vom expune, ca o concluzie a acestui capitol, punctul de vedere al pertinenei asupra actelor de limbaj. Sperber i Wilson fac o critic a teoriei clasice a actelor de limbaj, care se sprijin pe trei puncte diferite ale acesteia: (i) pe caracterul su antivericondiionalist; (ii) pe presupoziia conform creia taxinomia actelor de limbaj are un rol de jucat n interpretarea enunurilor; (iii) pe aspectul convenional al teoriei clasice a actelor de limbaj. Aceste aspecte diferite ale teoriei clasice a actelor de limbaj snt legate ntre ele, dar ele snt legate, de asemenea, n critica pe care le-o fac Sperber i Wilson. Vom arta la nceput legtura care le unete n cadrul teoriei clasice, nainte de a expune critica lui Sperber i Wilson i de a da propria lor analiz asupra actelor de limbaj.

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ 3.1. TEORIA CLASIC: LEGTURA DINTRE ANTIVERICONDITIONALITATE, IMPORTANTA TAXINOMIEI SI CONVENIONALISM

65

3.1.1. Caracterul antivericondiionalist al teoriei actelor de limbaj Ne a m i n t i m c, p e n t r u Austin, apoi p e n t r u Searle, u n u l d i n t r e scopurile teoriei actelor de limbaj este de a p u n e sub semnul ntrebrii iluzia des criptiv", adic postulatul conform cruia toate afirmaiile snt folosite pen t r u a descrie stri de lucruri din lume i, p r i n aceasta, snt susceptibile de adevr sau de falsitate. P r i m a micare a lui Austin fusese de a izola, n inte riorul categoriei afirmaiilor, o clas de e n u n u r i zise performative care au o form afirmativ, dar care, departe de a servi la descrierea strilor de lu cruri, ndeplinesc un act oarecare i care, prin aceasta, nu snt susceptibile de adevr sau falsitate, ci de reuit sau nereuit (eec). D u p aceea, ntr-o a doua etap, Austin observ c, n performative, exist adevr sau fals, iar n constatative, reuit sau nereuit. Altfel spus, grania dintre constatative, ca afirmaii aparent descriptive, i performative, ca afirmaii care servesc la ndeplinirea unei aciuni, trebuie s devin mai maleabil, iar aceast maleabilitate const, p e n t r u Austin, n a considera c actele constatative servesc i ele la ndeplinirea u n o r acte, pe care el le va n u m i ilocuionare. Ct despre Searle, el suprim orice frontier i consider c un e n u n , dac exprim o fraz gramatical complet, corespunde ipso facto ndeplinirii u n u i act ilocuionar. Iat motivul p e n t r u care ceea ce este primordial n interpretarea u n u i e n u n nu mai este adevrul sau falsitatea propoziiei pe care acesta o exprim, ci actul ilocuionar pe care l ndeplinete. De altfel, p u t e m exprima aceeai propoziie n enunuri diferite i ndeplinind acte ilocuionare diferite. 3.1.2. Taxinomia actelor ilocuionare Dat fiind c orice enun care corespunde unei fraze gramaticale complete ndepli nete un act ilocuionar, devine obligatoriu ca, n interpretarea enunului, interlo cutorul s fie n stare s stabileasc despre ce act ilocuionar este vorba i care snt consecinele acestui act pentru propriile sale aciuni viitoare sau p e n t r u ceea ce poate atepta de la locutor. Astfel, la eventuala necesitate teoretic de a descrie complet fenomenul actelor ilocuionare, stabilindu-le clasificarea p o r n i n d de la un anumit numr de criterii precise, se adaug necesitatea de a da seam de modul n care se efectueaz aceast interpretare. Vom remarca faptul c cel care este locutorul are intenia s realizeze cutare sau cutare act ilocuionar i c, prin aceasta, un enun care corespunde unui act ilocuionar dat trebuie s exprime aceast intenie a locutorului: recuperarea acestei intenii de ctre interlocutor este chiar una dintre condiiile de reuit ale actului.

66

CAPITOLUL 1

3.1.3. Convenionalismul teoriei actelor de limbaj Dac prin faptul c ndeplinesc un act de limbaj enunurile comunic ipsofacto intenia locutorului de a realiza acest act i dac succesul actului depinde de recunoaterea acestei intenii de ctre interlocutor, atunci mecanismul prin care se face aceast recunoatere trebuie s fie relativ simplu. Dup Searle, ca i dup Austin, modul n care se face aceast recunoatere trece att prin forma sintactic a frazei, ct i prin cuvintele care o compun, iar anumite forme sintactice asociate anumitor cuvinte corespund unui act ilocuionar sau altuia. Acesta este caracterul convenional al teoriei actelor de limbaj. Sigur, nici Searle i nici Austin nu pretind c orice ndeplinire a u n u i act de limbaj se poate face exclusiv prin recursul la o formul fix, dar pentru Austin, i nc mai mult pentru Searle, care a enunat principiul, exist ntotdeauna un enun explicit care ar fi putut fi utilizat n locul enunului ambiguu produs efectiv p e n t r u a ndeplini actul ilocuionar avut n vedere. 3.1.4. Rolul pivot al clasificrii actelor ilocuionare Se vede n felul acesta rolul central al clasificrii actelor de limbaj: importana sa decurge din ideea conform creia orice enun care exprim o fraz gramatical complet ndeplinete, prin aceasta, un act ilocuionar. La rndul su, ea con diioneaz, ntr-o anumit msur, ipoteza convenionalist a lui Searle i a lui Austin. A clasifica actele ilocuionare n-are de fapt sens dect dac putem face s corespund diferitelor acte astfel organizate enunurile efectiv pronunate; iar asocierea lor unui act ilocuionar sau altuia care aparine unei clase sau alteia se va efectua tocmai pe baza formei lor lingvistice.
3.2. CRITICA CLASIFICRII ACTELOR ILOCUIONARE

Sperber i Wilson nu pun la ndoial clasificarea nsi i nici, de altfel, necesitatea ei teoretic n interiorul teoriei actelor de limbaj, ci ipoteza conform creia a interpreta un enun nseamn a determina actul ilocuionar ndeplinit. D u p ei, aceast ipotez n-a fost niciodat justificat n m o d independent i, dei anumite acte de limbaj trebuie efectiv identificate pentru a fi ndeplinite, nu aceeai este situaia, nici pe departe, cu toate actele de limbaj. Sperber i Wilson iau exemplul prediciei. (62) Mine va fi mai cald. (63) Locutorul prezice c mine va fi mai cald. In teoria clasic a actelor de limbaj s-ar afirma c, pentru ca interlocutorul s fi neles enunul (62), trebuie s fi neles ceva de genul (63). Dup Sperber i Wilson, lucrurile nu stau aa: dup ei, ceea ce este important n interpretarea lui (62) nu este ca interlocutorul s fi neles (63), s fi

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

67

neles c locutorul inteniona s fac o prevestire, ci, mai simplu, c a neles c enunul comunic ceva n legtur cu un eveniment viitor. Aceasta, vom observa, nu nseamn c interlocutorul nu nelege niciodat (63), ci mai degrab c a nelege (63) nu este indispensabil pentru nelegerea lui (62). Ar exista deci dou grupe de acte de limbaj: cele care pentru a fi ndeplinite trebuie s fie identificate n acelai timp de ctre locutor i de ctre interlocu tor, i cele care snt realizate fr ca o asemenea identificare s fie necesar. (i) In primul grup, cel al actelor pe care le-am putea n u m i instituionale sau instituionalizate, vom gsi acte ca botezul, declaraia de rzboi, pariul, dar i acte cotidiene, ca promisiunea. (ii) In al doilea grup, cel al actelor noninstituionale, vom gsi acte ca a aserta, a sugera, a nega, a avertiza etc. Primul grup de acte, cel al actelor instituionale, nu ine de lingvistic i nici de pragmatic, ci pur i simplu de studiul instituiilor. Pentru a fi ndeplinite cu succes, actele necesit cel mai adesea circumstane instituionale bine determi nate (statut, apartenen la cutare sau cutare corp etc). Ct despre al doilea grup, el ine clar de lingvistic sau de pragmatic, dar nu impune n nici un fel clasifi carea actelor ilocuionare, ntruct identificarea nu este indispensabil ndepli nirii actelor care l alctuiesc.
3.3. ACTELE DE LIMBAJ N TEORIA PERTINETEI

Exist totui un al treilea grup de acte de limbaj care au o importan cu totul special n pragmatic; acest grup corespunde la trei acte: a spune s, a spune c, i a ntreba dac. S lum exemplele (64), (65), (66): (64) Ai nchis ua. (65) nchide ua! (66) Ai nchis ua? (64) este un act de a spune c, (65) este un act de a spune s, iar (66) este un act de a ntreba dac. Sperber i Wilson observ c pot exista anumite asemnri ntre aceste acte diferite, mai ales atunci cnd exprim aceeai propoziie, dar c ele prezint i anumite diferene chiar la nivelul actului ndeplinit. Ei remarc, de asemenea, c dac actele instituionale se schimb n funcie de cultur i limb (anumite acte nu exist n anumite culturi), actele de a spune c, a spune s, i a ntreba dac snt universale.

68

CAPITOLUL 1

Am putea considera c cele trei acte reinute de Sperber i Wilson cores pund unei noi clasificri a actelor de limbaj, n acelai timp mai restrictiv i bazat mai strns pe sintax, dar care ar pstra caracteristicile eseniale ale clasi ficrii fcute actelor de limbaj de ctre Searle. Din aceast perspectiv, actul de a spune c ar fi o generalizare a clasei asertivelor, a spune s - o generalizare a directivelor, iar a ntreba dac - o form interogativ a directivelor. i totui nu este aa: dac, ntr-adevr, aceste trei acte snt aparent strns legate de forma lingvistic a enunurilor, o privire asupra ctorva exemple ne permite s vedem c diferitele condiii indicate de Searle pentru clasele de acte ilocuionare din teoria sa nu snt ntotdeauna respectate.
S considerm urmtoarele exemple, mprumutate mai mult sau mai puin direct de la Sperber i Wilson: (67) Hai, continu, murdrete covorul! (68) Ce monstru ar ndrzni s fac vreun ru unui copil nevinovat? (69) Vei pleca mine. (70) Aceast carte este nemaipomenit. (67) este un enun ironic i ne putem ndoi c este efectiv un act de a spune s: (68) este o ntrebare retoric i, din aceast cauz, nu este cu adevrat un act de a ntreba daca. (69) este mai mult un act de a spune s dect un act de a spune c, iar (70) ar putea fi o exclamaie sau o afirmaie.

Astfel, se pare c trebuie abandonat att o coresponden unu la unu ntre forma sintactic i actul ndeplinit, ct i tipologia tradiional a actelor de limbaj, mai ales la nivelul condiiilor de sinceritate ale acestora. Mai curnd dect o coresponden unu la unu ntre forma sintactic i tipul de act, Sperber i Wilson observ c exist un larg evantai de indici lingvistici care permit determinarea actului ndeplinit. Ei dau o definiie a fiecruia dintre cele trei acte fundamentale.
A spune c P, unde P este forma propoziional (sau coninutul propoziional) a(l) enun ului, nseamn a comunica c ideea exprimat prin P este ntreinut ca o descriere a unei stri de lucruri reale. A spune interlocutorului sP nseamn a comunica faptul c ideea exprimat prin P este ntreinut ca descriere a unei stri de lucruri dorite. A ntreba dac P nseamn: a) dac rspunsul trebuie s fie da sau nu, a comunica faptul c ideea exprimat prin P ar fi pertinent dac ar fi adevrat. b) dac rspunsul este deschis, liber, a comunica faptul c exist o anumit modalitate de a completa ideea exprimat prin P, care ar face-o pertinent dac ea ar fi adevrat.

Se vede astfel c Sperber i Wilson reduc numrul mare de acte din teoria clasic a actelor de limbaj la trei acte de baz, care nu snt instituionale dar, n acelai

TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ

69

timp, trebuie s fie identificate ca atare pentru ca interpretarea enunului s fie satisfctoare. Pe de alt parte, teoria lor este o teorie vericondiional, care combin ndeplinirea actelor i adevrul propoziiilor. 3.4. CONCLUZIE Am putea crede c teoria actelor de limbaj propus de Sperber i Wilson n cadrul teoriei pertinenei corespunde unei simple ntoarceri napoi, spre o teorie apro piat de cea a lui Gardiner, cci ea reduce actele la cteva forme sintactice pe care le putem repera cu uurin. De fapt nu este aa: ceea ce pune la ndoial teoria lor este tocmai legtura foarte strict convenional dintre forma lingvistic i actul de limbaj.

2. PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV

n momentul de fa exist n pragmatic dou paradigme principale, pe care le vom numi pragmatic integrat i pragmatic cognitiv.

(i) Pragmatica integrat este o teorie semantic ce integreaz n codul lingvistic (limba n sensul lui Saussure 1968) aspectele enunrii.

(ii) Pragmatica cognitiv pornete de la ipoteza c operaiile legate de inter pretarea pragmatic a enunurilor nu snt specializate (adaptate sistemului lingvistic), ci aparin sistemului central al gndirii. Aceste dou curente, reprezentate prin lucrrile lui Ducrot (cf. 1972, 1980 c, 1984, Anscombre i Ducrot 1983) i, respectiv, cele ale lui Sperber i Wilson (1986 a i 1989), formuleaz ipoteze suficient de asemntoare, dar i de diferite, pentru a justifica examinarea lor comparativ. Principalele analogii i diferene snt urmtoarele: Analogii (a) Ambele abordri refuz opoziia clasic dintre un sens literal (sens al cuvin telor sau al frazei) i un sens nonliteral (sens al enunrii sau al locutorului); i una i cealalt reprezint abordri constructiviste (n sensul lui Ortony 1979).
NB: Orice teorie pragmatic ce ar adopta principiul separrii dintre un sens literal i un sens nonliteral ar fi afortiori nonconstructivist.

(b) Amndou acord un loc important noiunii de instruciune, fie n sens de schem interpretativ, fie n sens de informaie procedural. Diferene (a) Pentru pragmatica integrat, aluzia la activitatea enuniativ este o proprietate asociat n mod specific codului lingvistic, nscris n structura limbii; pentru pragmatica cognitiv, aluzia la enunare este un caz particular al unui fenomen general legat de ntrebuinarea unei expresii: ntrebuinarea sa interpretativ.

72

CAPITOLUL 2

(b) Statutul inferenei constituie o alt diferen: pragmatica cognitiv atribuie un statut important proceselor infereniale deductive pentru comprehensiunea enunurilor; n viziunea pragmaticii integrate, nelegerea enunurilor se pro duce prin procese infereniale specifice limbii, care snt inferenele argumentative, de natur nondeductiv i de natur scalar, legate prin urmare de no iunea de gradual. (c) Pragmatica integrat este nonvericondiional (nu este condiionat de ade vrul logic) pentru c tezele sale urmresc s reliefeze diferenele dintre limbajul natural i limbajul formal; pragmatica cognitiv este n schimb o teorie vericondiional: aspectele vericondiionale ale enunurilor nu snt limitate la se mantic, pragmatica avnd ca obiect, printre altele, atribuirea unei valori de adevr enunurilor. 1. PRAGMATICA INTEGRAT Vom da n acest paragraf o prezentare sintetic a diferitelor postulate ale prag maticii integrate. Pragmatica integrat se poate caracteriza prin urmtoarele teze: (i) Limba nu este un cod, avnd ca scop transmiterea de informaii, n sensul tehnicist-ingineresc al acestui termen (cf. Shannon et Weaver 1949). C o d u l lingvistic are drept scop comunicarea n msura n care sensul mesajului lingvistic depinde de enunarea sa. De aceea se va spune c structura limbii reflect, sau face aluzie la, enunarea sa. (ii) Limba nu constituie doar un ansamblu de fenomene gramaticale posibile: exist condiii lingvistice foarte precise care impun restricii nlnuirii enun urilor. Pentru a ne referi la acele abordri care definesc discursul printr-un ansamblu de reguli de bun formare secvenial, vom folosi expresia structura lism al discursului ideal. (iii) Faptul c pragmatica este integrat n semantic (sau n codul lingvistic) implic obligaia ca n studiul sensului unei enunri s se in seama de dou aspecte: semnificaia frazei (domeniu lingvistic) i sensul enunului (domeniu pragmatic sau retoric). Distincia dintre semnificaie i sens este necesar de ndat ce, n construirea sensului, vrem s distingem valoarea elementelor lin gvistice de aceea a elementelor nonlingvistice. (iv) Relaia dintre enunuri este argumentativ i nondeductiv. Regulile argumentative care determin legturile dintre enunuri i interpretrile lor nu snt guvernate de reguli sau principii logice i deductive, ci de locuri comune argu-

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV

73

mentative, sau topoi (topos la singular). Aceste reguli snt graduale, universale i admise de toat lumea. (v) Enunarea, adic activitatea ce se afl la originea enunurilor, utilizeaz o structur complex de instane discursive cu funcii diferite. Astfel se va distinge locutorul i enuniatorul de subiectul vorbitor empiric, iar printre actualizrile locutorului, locutorul ca atare va fi disociat de locutorul ca fiin a lumii. Teoria enunrii implicat de pragmatica integrat este, deci, polifonic (cf. infra, cap. 12, 1.2). (vi) Modelul teoretic al pragmaticii integrate aparine unei epistemologii a simu lrii. Postulatul de baz const n a distinge domeniul realitii, pentru care snt accesibile doar faptele .F(sau ieirile modelului Af), de procesul de simulare (tiin ific). Procesul de simulare const n construirea unui model teoretic M, ana log modelului M care reprezint sursa faptelor obervabile. M va avea ca scop producerea faptelor F, analoge faptelor F.
1.1. STRUCTUR I ENUNARE, LIMB I DISCURS

1.1.1. Structuralismul lingvistic In lingvistic, structuralismul s-a definit prin dou postulate care i-au permis s-i precizeze obiectul n mod tiinific: (i) independena formei fa de substan: forma lingvistic reprezint un sistem autonom de dependene interne (o structur n sensul lui Hjelmslev 1968), valoa rea fiecrui element definindu-se printr-un sistem de diferene; (ii) autonomia limbajului fa de realitate: semnul lingvistic nu are funcia de a lega o expresie de un obiect al lumii (un referent), ci un semnificam (o imagine acustic) de un semnificat (un concept). Conceperea limbii ca nomenclatur este nlocuit, n acest fel, de nelegerea limbii ca sistem (Saussure). Consecina principal a acestor dou postulate a fost aceea de a da autonomie cercetrii limbajului fa de orice reflecie psihologic sau filozofic: clasicele probleme legate de relaia dintre limbaj i gndire, de actualitate la sfritul secolului al XlX-lea, devin acum netiinifice, ntocmai ca problema raportului limbaj-realitate. NB: Poziia extrem a acestei rupturi cu tradiia filozofic este reprezentat, n structu ralismul american, de ctre Bloomfield (1970), care renun total la dimensiunea semantic n descrierea limbajului. Pentru el, o asemenea tentativ este practic imposibil, pentru c descrierea semantic a unitilor limbii ar corespunde definiiilor lor tiinifice ( H 2 0 pentru ap, NaCl pentru sare etc). Vom meniona c se poate face o oarecare apropiere cu modul cum trateaz filozofii americani Putnam i Kripke sensul termenilor care desemneaz substane sau specii naturale (cf. Putnam 1975, Kripke 1982 i infra, cap. 5, 4.2.5 i 4.2.6.).

74

CAPITOLUL 2

Concepia structural asupra limbajului a condus, pe baza opoziiei limb/ vorbire, la o consecin important, aceea de a elimina din domeniul lingvisticii cercetarea faptelor de enunare i de discurs. Pe de-o parte, opoziia limb/vorbire are drept urmare considerarea oricrui fapt enuniativ sau legat de enunare ca aparinnd nu limbii, ci vorbirii, fiindc opoziiei limb/vorbire i corespunde opo ziia sistem/utilizare. Pe de alt parte, discursul, ca actualizare a unitilor lingvis tice n comunicare, presupune s se ia n considerare unii parametri exteriori limbii, cu care interacioneaz unitile lingvistice. In discurs, dimensiunea extra lingvistic (sau extern) primeaz asupra dimensiunii lingvistice (sau interne). Eliminarea acestor dou aspecte (enunarea i discursul) din cmpul lin gvisticii a fost atacat vehement n lucrrile lui Benveniste (1966 i 1974), care a artat n mod strlucit n ce ar consta raporturile dintre structur i enunare, pe de-o parte, i dintre limb i discurs, pe de alt parte. 1.1.2. Structur i enunare Analiza categoriei persoanei efectuat de Benveniste pune n eviden limitele opoziiei structur/enunare. Benveniste distinge persoana nti, a doua i a treia cu ajutorul a dou sisteme de opoziii (sau corelaii): (i) corelaia de personalitate: distincia persoan/nonpersoan opune persoana nti {eu) i a doua (tu) persoanei a treia (el), absent din situaia de comunicare (actul comunicrii fiind un fapt care ine de eu, fiind adresat lui tu (alocutor)); (ii) corelaia de subiectivitate: distincia persoan subiectiv/persoan nonsubiectiv opune persoana nti (subiectiv) persoanei a doua. Se obine astfel urmtoarea structur funcional:

Organizarea ierarhic a structurii persoanei se afl la originea particularitilor refereniale ale prenumelor personale. Aceste pronume nu trimit, de fapt, nici la un concept, nici la un individ. Cazul lui eu este un prim contraexemplu la

PRAGMATIC INTEGRATA I PRAGMATIC COGNITIV

75

opoziia structur/enunare, deoarece este un fapt de structur care impune atribuirea referinei unei uniti lingvistice n virtutea ntrebuinrii sale n discurs (cf. infra, cap. 13, 2.1.). 1.1.3. Limb i discurs Opoziia dintre sistemul limbii i ntrebuinarea sa n discurs este de asemenea contestabil, ncepnd cu examinarea comportamentului timpurilor verbale. Dac mrcile temporale ar realiza un sistem, aa cum las s se presupun anumite simetrii, precum opoziiile forme simple/forme compuse n planurile prezen tului (prezent/perfect compus), al trecutului (imperfect/mai mult ca perfect, perfect simplu/perfect anterior [n l.fr. - N T ] i al viitorului (viitor/viitor an terior), atunci organizarea sistemic ar trebui s poat fi definit independent de anumii parametri enuniativi i discursivi. Or, dimpotriv, Benveniste pune n eviden corelaia strns dintre planurile enunaii (cel al istoriei i cel al discursului) i distribuia timpurilor verbale. (i) Enunarea istoric {istorie), sau modul enunrii care exclude orice form lingvistic autobiografic", are ca timpuri principale aoristul (perfectul simplu), imperfectul, condiionalul i mai mult ca perfectul, prezentul i persoana nti fiind excluse. (ii) Enunarea discursiv {discurs) ntrebuineaz, n schimb, toate persoanele i toate timpurile, cu excepia aoristului. Acest tip de enunare implic prezena unui locutor i a unui asculttor, precum i intenia celui dinti de a-1 influena prin actul su comunicativ pe cel de-al doilea. Tot aici, planurile enunrii (istorie, discurs) nu snt definite pornind de la criterii exterioare limbii. Prin urmare, opoziia dintre limbai discurs nu este motivat nici structural, nici funcional, enunarea fiind, ea nsi, o component funcio nal a structurii. i dac pragmatica este chemat s studieze utilizarea structu rilor lingvistice, atunci ea nu poate fi dect integrat n lingvistic.
1.2. STRUCTURALISMUL DISCURSULUI IDEAL

O formulare explicit a pragmaticii integrate a fost sintetizat foarte potrivit de Ducrot (1984, cap. 4) n expresia structuralism al discursului ideal. Aceast formulare are dou corelate pe care le vom dezvolta: (i) Pragmatica integrat, ca disciplin asimilabil semanticii, trebuie s fie structu ral (adic autonom). (ii) Locul de manifestare a comunicrii (discursul) este, pe de-o parte, o entitate abstract (ideal), iar pe de alta, locul restriciilor secveniale.

76

CAPITOLUL 2

1.2.1. Pragmatica integrat i semantica structural Semantica structural se definete pornind de la postulate comune cu cele ale lingvisticii structurale: pe de-o parte valoarea semantic a unei uniti este dife renial; pe de alt parte, semantica este autonom. Autonomia trebuie neleas aici n raport cu realitatea: valoarea semantic, diferenial, nu se afl n referina expresiei, ci n produsul diferenial care rezult din opoziiile semantice dintre expresii. Cum poate ine pragmatica integrat de o semantic structural? Prin simplul fapt c analiza enunrii necesit o descriere autonom: semantica enun rii va fi, deci, structural i autonom. Argumentul principal const n ca racterul autoreferenial al oricrui act de enunare. Dac activitatea enuniativ trimite la ea nsi (aceasta fiind o component important a sensului su), atunci pragmatica integrat este autonom.
NB: Consecina acestui postulat al autonomiei semanticii enunrii este readucerea n actualitate a principalelor postulate ale teoriei actelor de vorbire. Un act de vorbire nu mai poate fi conceput ca n versiunea lui Austin (1970) i a lui Searle (1972) (cf. i supra, cap. 1, 2), unde actul se definea prin efectul de transformare a realitii. Dac ar fi aa, principiul autonomiei nu s-ar mai putea aplica. De aceea Ducrot (1971/1980, 1984, cap. 6) va defini transformarea impus de enunarea unui act ilocuionar ca fiind pretins i cu valoare juridic.

1.2.2. Discurs ideal i secvenialitate Structuralismul discursului ideal, prin cea de-a doua caracteristic a lui, consider c discursul este supus unor constrngeri de bun-formare. Aa cum n sintax s-au putut stabili condiii de bun-formare a frazelor, pornind de la un anumit numr de observaii empirice, Ducrot arat c, n secvenele de enunuri A-B, A impune restricii asupra lui B. De exemplu, n cuplul ntrebare-rspuns, rs punsul este supus unor anumite restricii cu privire la tema sau la rema sa [propos" - NT] (cf. (1) i (2)). La fel,presupoziia!'coninutulpresupus nu poate face obiectul unei nlnuiri, pentru c legea discursului impune secvenei (lanului) condiia de a se putea construi doar pe baza coninutului exprimat [pose"] (cf. (3)). In fine, orientarea argumentativ a lui B, dac este marcat lingvistic, trebuie s fie compatibil cu direcia argumentativ a lui A (cf. (4))
(1) A Ion a locuit la Paris anul trecut?

Bj

Da, n mai (n mai = r e m (comentariu)).

B2

?? N u , numai n mai.

(2)

A Bj B a. b.

Ion locuia la Paris anul trecut? ?? Da, n mai. Nu, numai n mai. Miracol la Roissy: unul dintre pasageri a putut fi salvat. ?? Miracol la Roissy: toi pasagerii, n afar de unul, au pierit.

(3)

PRAGMATIC INTEGRATA I PRAGMATIC COGNITIV

77

(4)

a. b.

Grbete-te: e aproape ora opt. ? Degeaba te grbeti: e aproape ora opt.

In (1) i (2), distribuia complementar a rspunsurilor ine att de statutul de comentariu tempo ral [propos temporet] atribuit indicaiei temporale anul trecut (statut determinat de poziia final n enun), ct i de timpul verbului. Diferena principal dintre imperfect i perfectul compus : ine de faptul c imperfectul prezint aciunea sau evenimentul descris prin verb ca echivalent al unei proprieti valabile pentru ansamblul referinei temporale indicate prin comentariul su temporal. In acest caz, doar indicaia temporal negativ nu, numai n mai poate constitui o nlnuire (o secven) cu imperfectul (cf. Ducrot 1979 a). In (3) informaiile vehiculate prin enunurile unul dintre pasageri a putut fi. salvat i toi pasagerii, n afar de unul, au pierit snt identice: ele se implic unul pe altul i au condiii de adevr identice. Dar statutul informaiilor vehiculate, adic (3') i (3"), nu este identic: (3') este exprimat, iar (3") este presupus n (3 a); (3') este presupus, iar (3") exprimat n (3 b) (cf. Ducrot 1972 i 1977): (3') Unul dintre pasageri a fost salvat. (3") Toi pasagerii, n afar de unul, snt mori. In fine, n (4), posibilitile de a construi secvena cu ajutorul lui aproape snt limitate de o anumit orientare atribuit enunului este ora opt. Este aproape ora opt este orientat spre trziu", ceea ce explic dificultatea secvenei (4 b). NB: Vom vedea n 1.3.2. c o asemenea secven devine acceptabil printr-o regul argumentativ diferit de cea utilizat n (4 a). Din acest moment, diferena n-ar mai fi seman tic, ci pragmatic, i ar ine de parcursurile interpretative diferite atribuite acestor dou enunuri (cf. Anscombre 1989, Anscombre i Ducrot 1986 i Ducrot 1983).
1.3. SENS I SEMNIFICAIE

Strategia analizei structurale preconizat de pragmatica integrat conduce la formularea unei distincii primare fundamentale, valabil i p e n t r u obiectul pragmaticii integrate, i p e n t r u modelul su epistemologic subiacent. Aceast opoziie este dubl: pe de-o parte ea privete obiectele {fraz versus enun), iar pe de alt parte nsuirile lor {semnificaie versus sens). 1.3.1. Fraz i semnificaie Obiectul pragmaticii integrate este semnificaia frazei. Fraza este definit ca o unitate abstract, p r o d u s al c o m p o n e n t e i lingvistic. Semnificaia u n e i fraze este derivat doar p r i n reguli lingvistice p o r n i n d de la i n s t r u c i u n i ataate constituenilor frazali. In cadrul pragmaticii integrate, semnificaia frazei nu este vericondiional (ea nu este definit n t e r m e n i i condiiilor de adevr), iar interpretarea [mode de calcul" - N T ] n acest tip de pragmatic nu este neaprat compoziional. Ea ine de a n u m i t e instruciuni asociate expresiilor (mrci argumentative, enuniative e t c ) . P r i n t r e aceste mrci instrucionale

78

CAPITOLUL 2

exist unele care fac aluzie la enunare. Astfel, componenta lingvistic trebuie s fie completat printr-o alt component, cea retoric, a crei sarcin este de a atribui variabilelor coninute n semnificaia frazei o valoare, adic o constant. Exemplele standard snt conectorii argumentativi. Pentru a nelege un enun de forma X dar Y, trebuie s se poat reconstitui structura semantic subiacent P dar Q, pornind de la care, instruciunea asociat lui dar s poat fi aplicat: din P, tragei concluzia R; din Q, tragei concluzia non-R; din P dar Q, tragei concluzia non-R (cf. Introducere, 1.1.3.) Dar numai recurgnd la situaie li se va putea atribui o valoare variabilelor R i non-R (de exemplu concluziile s mergem la plimbare i s nu mergem la plimbare pentru enunul E timp frumos, dar eu snt obosii). 1.3.2. Enun i sens Fraza, i afortiori semnificaia care i este ataat, nu este un dat observabil. Ea este produsul unei construcii a lingvistului, Ceea ce face obiectul observaiei este sensul ataat enunului. Chiar dac enunul este produsul enunrii, el nu reprezint, totui, un dat mai concret sau mai tangibil dect fraza. Ipoteza prag maticii integrate este, deci, c orice subiect vorbitor este capabil s fac ipoteze despre sensul unui enun (ceea ce Ducrot numete ipoteze externe), ipoteze care trebuie explicate. Explicaia parcurge dou etape: (i) Ipotezele externe (adic atribuirea unui sens enunrilor) trebuie completate prin ipoteze interne, care constau ntr-un ansamblu de propoziii; acestea de finesc proprietile modelului Af care simuleaz modelul M (inaccesibil) ce se afl la originea faptele F, obiecte ale ipotezelor externe. (ii) Ipotezele interne, adic modelul Af, urmresc s produc p r i n simulare fapte F, analoage faptelor F ce se gsesc la originea ipotezelor externe. Re laiile dintre M i M\ pe de-o parte, i dintre Fl F, pe de alt parte, snt relaii de analogie. Chiar dac controlul relaiei M-Af nu este efectiv (pregmatica integrat nefiind nici o teorie cognitivist, nici una psiholingvistic, ci o teorie structu ralist), relaiaF-F este, la rndul ei, verificabil. Caracterul plauzibil al modelului M (i, afortiori, cel falsificabil) depinde de consistena relaiei dintre ipotezele externe (F) i produsele ipotezelor interne (F). Structura general a modelului pragmaticii integrate se poate reprezenta prin figura 2, care expliciteaz teoria simulrii subiacente (cf. Ducrot 1980 a):

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV

79

S observm c relaia dintre F i F nu este direct. Ceea ce l produce pe M este sensul enunurilor (F). Prin urmare, relaia de analogie dintre Fi F nu poate fi dect parial, dat fiind arhitectura pragmaticii integrate. De fapt, aceasta se definete ca o teorie n Y, n care semnificaia frazei, rezultat din componenta lingvistic, se transform n sens al enunului, ca produs al componentei retorice. Dezechilibrul dintre Fi F ine, deci, de necesitatea de a aplica sau nu legile discursului la nivelul semnificaiei frazale. Dac ipotezele externe corespund rezultatului obinut la ieirea din componenta lingvistic, adic semnificaiei frazei, atunci nici o lege a discursului nu este aplicabil. In schimb, dac exist divergene ntre ipotezele externe i ceea ce provine din com ponenta lingvistic, aplicarea uneia sau a mai multor legi ale discursului este obligatorie.

1.4. ARGUMENTAREA

Pragmatica integrat este o teorie semantic nonvericondiional. Prin teorie semantic nonvericondiional trebuie s nelegem nu o teorie care se ocup doar de aspectele nonvericondiionale ale enunurilor (cum se ntmpl n cazul pragmaticii radicale, cf. Introducere), ci o teorie care face ipoteza forte c infor maiile pertinente pentru nelegerea enunurilor n comunicare snt argumentative i nu informative. Pentru a exprima aceste lucruri ntr-o manier lapidar, vom spune c valoarea informativ a unui enun este secundar n raport cu valoarea sa argumentativ, definit ca primar. Pentru a face acceptabil teza primatului argumentrii asupra informaiei, este necesar s se defineasc n mod tehnic noiunea de argumentare. In aceast privin, Ducrot (1987) distinge dou sensuri ale termenului argumentare: argu mentare n sens obinuit, curent, i argumentare n sens tehnic (cf. Moeschler 1989 a pentru o prezentare general). Pentru Ducrot, obiectul pragmaticii inte grate nu este argumentarea n sens curent, ci cea n sens tehnic.

80

CAPITOLUL 2

1.4.1. Argumentarea n sens curent In sensul su curent, argumentarea desemneaz un ansamblu de dispozitive i de strategii discursive utilizate de un locutor n scopul de a-i convinge auditoriul. Aspectele specifice argumentrii snt considerate aici ca efecte de discurs i nu sint asociate niciodat unor proprieti ale limbilor naturale. Studiul argumen trii n sens curent s-a concretizat n numeroase lucrri, ndeosebi n cadrul logicilor neformale (cf. Perelman 1977) sau naturale (cf. Grize 1982 i 1990, Grize (ed.) 1984, Borel, Grize i Mieville 1983, Vignaux 1976). In acest cadru, argu mentarea pune n relief ceea ce, n mod obinuit, se numete analiza discursului (cf. infra, cap. 18 pentru o accepie diferit a termenului analiza discursului). 1.4.2. Argumentarea n sens tehnic In sensul su tehnic, argumentarea desemneaz un tip specific de relaii ntre coninuturi semantice, relaii manifestate n discurs i nscrise n limb. Pro prietatea principal a relaiei argumentative este de a fi scalar sau gradual, adic de a lega diferite scri. Relaia argumentativ dintre un argument i o concluzie este, deci, de forma: < + P, Q >, care d natere urmtoarelor patru forme de baz: < +P, + Q > , < - P , - Q > , < +P, - Q > , < - P , + Q > . Aceste forme d e baz, sau forme topice snt reductibile la dou structuri relaionale, subsumnd, pe de-o parte, < + P, + Q > i < -P, -Q > , iar pe de alt parte, < + P, -Q > i < -P, + Q >. Aceste forme generice se numesc topoi (sing. topos) i pot fi circum scrise conceptului de loc comun argumentativ. Formele de baz asociate acestor topoi definesc cile care trebuie parcurse pentru a explicita o argumentare. Astfel, pentru a trece de la argument la concluzie n (5), fazele snt multiple i pot fi exhaustiv reprezentate prin (6). In (7), ns, parcursurile nu snt identice i evideniaz forme topice diferite: (5) a. Grbete-te: e ora opt. b. Degeaba te grbeti: e ora opt. (6) a. T < cu ct ai mai puin timp, cu att mai mult trebuie s te grbeti > b. T,' < cu ct ai mai mult timp, cu att mai puin trebuie s te grbeti > c. T 2 < cu ct ai mai puin timp, cu att mai puin trebuie s te grbeti > d. Tj' < cu ct ai mai mult timp, cu att mai mult trebuie s te grbeti > (7) a. Grbete-te: e aproape ora opt. b. Degeaba te grbeti: e aproape opt. Relaia argumentativ n (5) se poate obine fie prin (6 a), fie prin (6 d). Invers, (5 b) este explicabil prin (6 b) sau (6 c). Dar fiecare dintre aceste alegeri implic situaii (contextuale) diferite. De exemplu, n interpretarea lui (5 b) prin (6 a), trebuie s presupunem c dac cineva se grbete, atunci mai are timp destul s fac ceea ce i-ar cere s se grbeasc (s mearg la o ntlnire, la cinema etc); n schimb, n interpretarea lui (5 b) prin (6 c), forma topic expliciteaz, dimpotriv, indicarea unui interval de timp prea restrns: este prea trziu ca s mai poi face lucrul pentru care ar trebui s te grbeti.

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV

81

Pentru exemplul (7), situaia este mai restrictiv: aproape d argumentului o orientare argumentativ (l poziioneaz pe scara lui trziu) i tocmai aceast poziionare este cea care explic faptul c se recurge la topoi diferii pentru a se ajunge la concluzii diferite. In acest sens, (7 a) l utilizeaz n mod obligatoriu pe (6 a), pentru c (6 c) ar conduce la o concluzie invers, cea din (7 b). Prin urmare, noiunile de scar i de orientare argumentativ snt specifice relaiei argumentative, fie c ea este indicat lingvistic, fie c este indus prag matic. Acest sens tehnic al argumentrii ne face s nelegem cum poate fi aprat teza primatului argumentrii asupra informaiei. D i n punct de vedere informativ (sau vericondiional) aproape P implic non P. Dar, o fraz de forma aproape P nu cere un topos utilizabil pentru o fraz de forma non P, ci un topos compatibil cu o fraz de forma P. Valoarea argumentativ (indicarea scrii argumentative pe care trebuie poziionat faptul indicat prin enun) este, deci, primar fa de valoarea sa informativ (cf. cap. 10 i 11 p e n t r u o dezvoltare a tezelor argumentativiste).
1.5. POLIFONIA

Unul dintre aspectele originale ale pragmaticii integrate ine de contestarea tezei unicitii subiectului vorbitor, devenit clasic n lingvistic. Versiunea lui Benveniste asupra sistemului pronumelor personale - acestea snt repartizate n indicatori i substitute - las neanalizat noiunea de locutor, asimilabil subiec tului vorbitor. Privilegierea enuniativului n analiza semantic a pragmaticii integrate 1-a condus pe Ducrot (cf. 1984 cap. 8 i Ducrot 1989, cap 7) la o analiz a activitii enuniative definit ca produs al mai multor voci sau puncte de vedere (cf. infra, cap. 12 pentru o dezvoltare a noiunii de enunare). Aceast analiz nu este strin de domeniul refleciei structuraliste asupra discursului literar, n special. Genette (1982, dar i 1983; cf. i infra, cap. 16, 1), ocupndu-se de discursul narativ, a subliniat necesitatea de a se face distincie ntre planul istoriei (diegesis sau structura evenimentelor ai cror protagoniti snt personajele) i planul narrii, ai crei protagoniti principali snt naratorul i naratarul (lectorul). Conceptul de narator nu se o p u n e doar protagonitilor povestirii (personajele) prin capacitatea de a defini punctul de vedere din care este prezentat istoria, ci i autorului ca fiin empiric. Privit comparativ i dintr-un alt unghi, discursul teatral manifest o analogie funcional uimitoare cu discursul narativ i cu problematica enunrii (cf. Reboul 1984 i 1985, Moeschler i Reboul 1985). Existena unei duble situaii de comunicare, intern (personaj-personaj) i extern (autor-cititor), arat c problema punctului de vedere nu poate fi redus la unicitatea postulat a subiectului vorbitor ale crui urme" lingvistice ar fi mrcile persoanei nti.

82

CAPITOLUL 2

Ducrot opune acestei teze a unicitii subiectului vorbitor o teorie poli fonic a enunrii. Conceptul de polifonie implic ideea pluralitii vocilor n acelai enun. Cele mai frapante exemple de manifestare polifonic n discursul locutorului snt enunurile negative, ironice i ntrebuinarea u n o r anumii conectori, precum fiindc: (8) (9) (10) Nu e timp frumos. (sub o ploaie puternic): Ce timp splendid e! Fiindc tu tii tot, d-mi rezultatul pariului!

Pentru Ducrot, enunul negativ nu const n asertarea falsitii unei propoziii, ci n ciocnirea a dou puncte de vedere: cel dinti corespunde aseriunii lui e vreme frumoas, iar cel de-al doilea exprimrii refuzului acestei aseriuni. Cele dou puncte de vedere nu aparin locutorului (L): ele snt expresia a doi enuniatori (E) diferii, pui n scen de ctre locutor, astfel nct doar cel de-al doilea este asimilat. Prin urmare, analiza lui (8) poate fi reprezentat prin (8'): (8') E, e timp frumos E2 refuz (e timp frumos) L se asimileaz lui E2 i nu lui E,. Ducrot nu interpreteaz nici enunul ironic conform ideii clasice c el exprim, n mod implicit, contrarul a ceea ce afirm. Aa cum relev Sperber i Wilson (1978 i 1989) - analiz parial adoptat i de Ducrot - ar fi dificil de neles cum ar putea fi pertinent din punctul de vedere al comunicrii un fapt contrar realitii. De fapt, n orice ironie exist un fapt de meniune (Sperber i Wilson 1978) sau de aluzie polifonic (Ducrot 1984, cap. 8): prin enunul su, locutorul trimite la o enunare sau la un punct de vedere considerat absurd n circumstanele actuale i cu care locutorul refuz s se asimileze. Acelai principiu este valabil i pentru (10). Dei locutorul enun tu tii tot, este mai mult dect probabil c (n special din cauza prezenei lui fiindc) el nu accept aceast propoziie. Aadar, cererea care urmeaz {d-mi rezultatul pariului) devine absurd, efectul fiind discreditarea enuniatorului (aici alocutorul) care pretinde c tie tot. Analiza acestor exemple demonstreaz c este preferabil s se adopte o concepie polifonic prin care s-a introdus n mod special distincia dintre locutor (definit ca responsabil al actelor de limbaj) i enuniator (definind punctul sau punctele de vedere puse n scen de locutor), n locul unei viziuni monolitice a subiectului vorbitor. Pentru a relua metafora teatral menionat de D u c r o t (1984, cap. 8) - bazat pe Reboul (1984) - locutorul este p e n t r u regizor ceea ce enuniatorii snt p e n t r u personaj (despre polifonie n lingvistic i n literatur, cf. infra, cap. 12, 1).
1.6. SINTEZ

Pragmatica integrat, definit ca o teorie semantic nonvericondiional, fur nizeaz prin urmare urmtoarele indicaii privind semnificaia frazei:

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV

83

(i) indicaii asupra irurilor posibile la care poate conduce enunarea frazei (sau, dimpotriv, indicaii asupra irurilor imposibile); (ii) indicaii asupra potenialului argumentativ al frazei (orientarea sa argumentativ); (iii) indicaii asupra punctelor de vedere (enuniatori) exprimate n fraz. 2. PRAGMATICA COGNITIV Teoria cea mai reprezentativ a pragmaticii cognitive este teoria pertinenei elaborat de Sperber i Wilson (1986 a i 1989). Teoria pertinenei se bazeaz pe o idee simpl, aceea a randamentului. Pentru Sperber i Wilson, gndirea uman (cunoaterea) este un organism orientat spre pertinen. Nu exist acti vitate de comunicare, afortion, care s nu conin (cel puin) o prezumie sau (cel mult) o garanie de pertinen. Principiul de baz al teoriei este principiul pertinenei, formulat de Sperber i Wilson n felul urmtor:
Principiul pertinenei Orice act de comunicare ostensiv comunic prezumia propriei sale pertinene opti male. Ideea exprimat de acest principiu este c un act de comunicare (de exemplu, un enun) trebuie s transmit o garanie de pertinen pentru ca astfel s putem explica de ce actul respectiv merit atenia interlocutorului i de ce produce un efect interpretativ. Interpretarea unui enun nu va fi un act gratuit i va obine, cu titlul de recompens, beneficiul unor anumite efecte cognitive.

Prin urmare, pertinena poate fi definit ca o noiune comparativ, deter minat de doi factori principali: efortul cognitiv (costul de prelucrare) i efectul contextual:
Pertinena (a) Intr-o situaie dat, cu ct un enun produce mai multe efecte contextuale, cu att este mai pertinent. (b) Intr-o situaie dat, cu ct un enun pretinde mai puine eforturi de prelucrare, cu att este mai pertinent. Noiunile de efort cognitiv i de efect contextual vor fi dezvoltate n cap. 4. Eforturile cognitive snt determinate mai cu seam de natura stimulului care trebuie prelucrat: lungimea enunului, structura sa sintactic, condiiile care determin accesul lexical. La rndul lor, efectele contextuale snt produsul interpretrii enunurilor n raport cu un context particular (de unde termenul efect contextual). Efectele contextuale snt de trei tipuri: (i) adaos de informaie (se va utiliza implicaia contextual pentru a califica tipul de implicaie extras concomitent din enunul dat i din contextul su);

84

CAPITOLUL 2

(ii) suprimare de informaie (cnd o implicaie contextual sau forma prepoziional a unui enun este contradictorie cu o propoziie pstrat n memorie, ea este cea care se suprim cel mai uor); (iii) intensificarea forei cu care este meninut o propoziie.

Teoria pertinenei poate fi rezumat pornind de la urmtoarele patru teze, dezvoltate n continuarea acestui capitol: (i) Comunicarea verbal nu este n relaie doar cu codul: ea mai este n relaie i cu inferena. (ii) In prelucrarea enunurilor intervin dou tipuri de procese mentale: procese legate de reprezentare (rspunztoare de formarea ipotezelor) i procese de natur computaional (respunztoare de calcule infereniale). (iii) Interpretarea pragmatic a enunurilor const, mai cu seam, n mbogirea a dou aspecte ale formei prepoziionale a unui enun: pe de-o parte, implicitrile, iar pe de alt parte, explicitrile sale. (iv) ntrebuinarea unui enun poate fi sau descriptiv (se va spune c forma prepoziional a unui enun constituie o descriere a gndului locutorului), sau interpretativ (se va spune c forma prepoziional a enunului constituie o interpretare a gndului locutorului).
2.1. MODELUL CODULUI I MODELUL INFERENEI

2.1.1. Modelul codului Modelul comunicrii, predominant n lingvistica structural i n semiologie, a fost modelul codului descris n mod explicit de ctre ingineri ai comunicrii (cf. Shannon i Weaver 1949; pentru o descriere cu valoare mai general cf. Eco 1972). Modelul codului funcioneaz n felul urmtor (cf. Sperber i Wilson 1986 a i 1989, cap.l): un cod este un ansamblu de simboluri sau un sistem de asociere < mesaj, semnal > . Mesajul, netransportabil, trimite la ceea ce n lingvistic se numete semnificat, n timp ce semnalul, care este transportabil, corespunde semnificantului, opusul semnificatului.
Codul, definit ca sistem al cuplului < mesaj, semnal >, poate fi mai complex dect o simpl list de simboluri. Limbile naturale, la fel cu limbajele artificiale considerate drept coduri, snt diferite prin reguli ale sintaxei, care dirijeaz concatenarea semnelor n secvene de simboluri, i prin reguli semantice, care permit interpretarea secvenelor de simboluri i asocierea irurilor de simboluri cu mesaje.

Modelul codului nu este caracterizat doar ca un sistem al cuplului < mesaj, semnal > . El explic, n mod efectiv, cum snt emise, transmise i interpretate

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV

85

simbolurile n procesul de comunicare. In ali termeni, modelul codului este o teorie a comunicrii prin faptul c: (i) d seama de codificare (relaia surs - cel care realizeaz codajul); (ii) d seama de transferul simbolurilor (via un canal); (iii) d seama de decodificare (relaia decodificator - destinaie). Un asemenea model poate fi reprezentat prin figura 3: mesaj ! semnal | semnal primit mesaj primit

T
zgomot Figura 3: MODELUL CODULUI (dup Sperber i Wilson 1989)
Caracteristica principal a acestui model al codului este viziunea simetric a comunicrii: procesul de decodare este replica simetric a procesului de codificare. Modelul codului are avantajul de a dispune de o putere explicativ forte: acest model explic, de fapt, comunicarea reuit. Condiia suficient pentru o comunicare reuit este cunoaterea reciproc a codului comun. Comunicarea de proast calitate se poate, i ea, explica: unica sa cauz (pe lng absena codului comun) const n perturbrile ce pot afecta canalul i care n limbaj tehnic se numesc zgomote. Dac modelul codului are o putere explicativ forte, el are, n schimb, inconvenientul de a deine o slab putere descriptiv. El nu explic deloc cum ajunge un asculttor s perceap intenia informativ a locutorului. Cauza acestei incapaciti provine din faptul c n comunicare avem de-a face i cu o problem de inferen, nu numai cu una de cod. De aceea este necesar ca modelul codului s fie completat i cu un model al inferenei.

2.1.2. Modelul inferenei Ideea de inferen (i, afortiori, modelul inferenei) poate fi asociat cu teoria implicaturilor a lui Grice (1975). Implicaturile corespund prii neliterale a enunului comunicat. In teoria lui Grice, implicaturile snt denumite conver saionale sau convenionale (cf. infra cap. 7, 2.2. pentru o descriere precis a maximelor), n funcie de faptul dac snt sau nu declanate de maxime ale conversaiei (de cantitate, de calitate, de pertinen, de mod).

Ideea inferenei, asociat implicaturilor conversaionale, poate fi explicitat prin urm toarea procedur: Procedur de declanare a implicaturilor conversaionale: 1. Locutorul L a spus P. 2. Din perspectiva interlocutorului / nu se poate presupune c L nu respect maximele conversaionale sau cel puin principiul de cooperare (CP).

86
3. De aceea, ar trebui ca L s cread Q.

CAPITOLUL 2

4. L tie (i tie c /tie c L tie) c /nelege c este necesar s presupun c L crede Q. 5. L nu a fcut nimic pentru a-1 mpiedica pe /s cread Q. 6. I vrea, deci, ca /s cread Q. 7. Prin urmare Z, a implicitat Q. Pentru a califica relaia lui P cu Q, vom vorbi despre inferen pragmatic nondemonstrativ. Inferena este pragmatic pentru c nu este declanat numai de forme sau semnificaii frazale, ci de reunirea informaiilor lingvistice i a informaiilor nelingvistice (maxime, informaii din fondul comun de cunotine). Inferena pragmatic este nondemonstrativ pentru c nu exist nici o garanie c, dat fiind P, Q ar fi inferat n mod obligatoriu.

Un model al inferenei este, prin urmare, un model care explic n ce fel se recupereaz implicaturile, pornind de la enun i de la alte informaii (situaie, context, maxime conversaionale). In mod mai general, vom spune (cf. Sperber i Wilson 1986 a i 1989) c un model al inferenei este un sistem care leag un ansamblu de premise cu o concluzie, model reprezentat n figura 4:

Teoria pertinenei a lui Sperber i Wilson se distinge de cea a lui Grice prin urmtoarele aspecte: (i) Inferenele snt deductive i nu inductive. (ii) Inferenele nu snt declanate prin reguli sau maxime conversaionale. (iii) Inferenele nu au ca unic obiect implicaturile enunului, ci i mbogirea formei sale logice (explicitarea sa).
2.2. REPREZENTARE I CALCUL

In teoria pertinenei, interpretarea enunurilor este n acelai timp un proces reprezentaional i unul computaional (de calcul). Reprezentarea i calculul/ procesarea snt dou aspecte ale interpretrii, asociate, pe de-o parte, constituirii contextului i, pe de alt parte, procesului inferenial.

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV

87

2.2.1. Reprezentarea Dimensiunea reprezentaional a interpretrii enunurilor este legat de latura creativ a acestui proces. Dac interpretarea este o chestiune de inferen, ea este dependent n mod fundamental i de capacitatea (cognitiv) a interlocutorului de a construi un context suficient pentru a fi pertinent, adic un context care s-i permit producerea unei interpretri coerente cu principiul pertinenei. ntr-o interpretare dat, un enun este coerent cu principiul pertinenei dac i numai dac locutorul s-a putut atepta, n m o d raional, ca acest enun s fie optimal pertinent pentru auditor n interpretarea dat. Consecina acestui fapt este c interpretarea obinut este prima ale crei efecte compenseaz efortul de prelucrare a enunului, i nu cea care produce cele mai numeroase efecte. In realitate, criteriul coerenei cu principiul pertinenei explic de ce, de ndat ce este obinut o interpretare, procesul de tratare se oprete, fr a continua la infinit: pentru a obine o prelucrare coerent cu principiul pertinenei este de ajuns ca randamentul efort-efect s fie suficient. Predicia pe care o face teoria pertinenei este c interpretarea obinut nu este, n mod necesar, aceea care produce cele mai multe efecte, ci cea care optimizeaz randamentul efort-efect (adic aceea care ofer suficiente efecte pentru un cost minimal de prelucrare). Interpretarea obinut nu este, deci, un simplu fapt dependent de enun, ci este rezultatul combinrii enunului cu ipotezele, adic propoziii nzestrate cu valoare de convingeri i care alctuiesc contextul. P r i n urmare, n teoria pertinenei contextul enunului are ca unic proprietate pe aceea de a fi construit i nu de a fi dat prin situaie (cf. infra cap. 4, 4.1.1.). In ali termeni, contextul constituie o variabil i nu o constant. 2.2.2. Procesare La originea inferenelor se afl dimensiunea computaional. In terminologia lui Sperber i Wilson, rezultatul unei inferene care are ca premise o ipotez contextual i enunul se numete implicaie contextual: o implicaie c o n textual este, deci, o propoziie care n-ar putea fi extras nici exclusiv din con text, nici exclusiv din enun. Procesul care asociaz ipotezele contextuale cu forma (mai puin dect) propoziional se numete contextualizare. C o m p o n e n t a computaional (sau sistemul deductiv) nu conine dect reguli deductive de eliminare. O regul deductiv este o regul de eliminare dac i numai dac ea poate produce informaie nou, adic implicaii nontriviale. Ct despre regulile deduc tive de introducere, acestea autorizeaz redundana sau iteraia i produc n felul acesta implicaii triviale.

CAPITOLUL 2 Vom compara, n acest scop, regula de eliminare a implicaiei materiale (sau mai cunos cutul modusponens) cu regula de introducere a conjunciei (;?): modus ponens (eliminarea lui dac) intrri (i) dac P atunci Q (dac Max e nelept, atunci va merge la cinema) (ii) P (Max este nelept) ieire Q (Max va merge la cinema) introducerea lui i intrare ieire P P i P (Max e guraliv) (Max e guraliv i Max e guraliv)

Argumentul pentru ca ntr-un sistem deductiv s nu fie pstrate dect regulile de eliminare este unul psihologic. S reamintim c teoria pertinenei face ipoteza c gndirea uman este orientat spre pertinen. Din aceast cauz, nu s-ar nelege cum ar putea sistemul deductiv s conin reguli de inferen care s repete (fr nici o constrngere) aceeai informaie: nimic nu interzice producerea lui P i P, (P i P) i P etc, pornind de la P, prin regula de introducere a lui i.

O alt proprietate a sistemului deductiv (alturi de regulile de eliminare) este aceea de a face distincia dintre regulile analitice i cele sintetice. Prin definiie, o regul analitic nu conine dect o singur premis ca intrare, n timp ce o regul sintetic conine dou.
De exemplu regula de eliminare a conjunciei (?) este analitic, pe cnd modus tollendo ponens (eliminarea lui sau) este sintetic: eliminarea lui i intrare ieire (i) ieire (ii) P i Q P Q (Max scrie i Mria citete) (Max scrie) (Mria citete)

modus tollendo ponens (eliminarea lui sau) (a) intrri ieire (b) intrri ieire (i) (ii) (i) (ii) P sau Q (Max scrie sau Mria citete) non P Q non Q P (Max nu scrie) (Mria citete) (Mria nu citete) (Max citete)

P sau Q (Max scrie sau Mria citete)

Deosebirea dintre regulile analitice i cele sintetice oblig regulile de eliminare, din implicaiile contextuale, s fie reguli sintetice. Mai mult chiar, cum regulile de deducie impli cate n procesul inferenial snt reguli de eliminare, implicaiile rezultate din aplicarea lor snt nontriviale (o implicaie este trivial dac este produs printr-o regul de introducere). O impli caie contextual este, prin urmare, sintetic i nontrivial, ceea ce semnific, din punct de vedere comunicaional, c ea const n adugarea de informaie nou.

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATIC COGNITIV


2.3. EXPLICITARE i IMPLICITARE

89

Una dintre caracteristicile abordrilor pragmatice clasice, cum snt teoria actelor de vorbire a lui Searle sau teoria implieaturilor a lui Grice, este aceea de a face distincia dintre aspectele explicite ale sensului i aspectele sale implicite. Re flectarea acestei deosebiri o regsim n diferenele dintre sens literal i implicatur, (Grice>), ntre sensul frazei i sensul enunrii de ctre locutor (Searle) sau, nc, dintre act secundar i act primar. Aceste distincii nu snt contestate de nimeni n prezent, dar problema este de a ti dac ele snt necesare pentru descrierea proceselor de comprehensiune a enunurilor. In teoriile clasice, sensul implicit este derivat din sensul literal i din alte informaii (din fondul comun de cuno tine la Searle, din context la Grice) asociate unor reguli pragmatice (condiii de reuit ale actelor ilocuionare, maxime de conversaie). Decodarea sensului literal este, prin urmare, o condiie necesar pentru realizarea acestuia, iar decizia ca procesul interpretativ s se continue sau nu este legat n mod esenial de principiul cooperrii i de un diagnostic de defectuozitate. Una dintre con secinele teoriilor clasice, contestat de teoria pertinenei, este c starea normal a comunicrii ar fi comunicarea literal i c, afortiori, comunicarea indirect sau nonliteral ar fi un caz marcat, adic nonpreferat; formele pe care comu nicarea literal le ia n metafore, n acte indirecte de vorbire, n metonimii, n ironie sau n ntrebuinri aproximative, ar fi cazuri de nerespectare a regulilor pragmatice.
Exemplele care urmeaz ilustreaz asemenea situaii; mai precis, este vorba despre cazul metaforei, al actului de vorbire indirect, al ironiei i al enunului vag: (11) a. b. c. d. Eti sarea vieii mele. Mi-ar plcea s-i mbraci rochia neagr. (pe o ploaie puternic) Ce timp splendid! Se pare c un cercettor tiinific nu ctig dect 10.000 de franci.

Diferena dintre dimensiunea literal i cea nonliteral a sensului nu este contestat de Sperber i Wilson, i nici de teoria pertinenei. Dar, pentru acetia, dimensiunea fundamental a comunicrii nu este literalitatea. ntr-adevr, ei fac ipoteza absenei unei soluii de continuitate ntre comunicarea literal i cea nonliteral, precum i ipoteza c tocmai comunicarea literal este cea care con stituie cazul marcat (cf., n legtur cu asta, infra cap. 15, 4.2.). Pentru acest aspect, ar fi convingtoare compararea enunurilor din (12) cu cele de sub (11):
(12) a. b. c. d. Eti cauza fericirii mele. Ii cer s-i mbraci rochia neagr. Ce timp urt! Se pare c un cercettor tiinific nu ctig dect 9.897,68 de franci.

90

CAPITOLUL 2

Cele dou dimensiuni ale sensului pe care le-am reamintit aici snt de numite de Sperber i Wilson explicitare i, respectiv, impliatare. 2.3.1. Explicitarea Explicitrile snt dezvoltrile formei logice a enunului i, de aceea, nu corespund sensului literal. Prin dezvoltarea formei logice trebuie s nelegem atribuirea de refereni anaforicelor i deicticelor, determinarea atitudinii propoziionale a locutorului etc. sau, pe scurt, orice mbogire a formei logice produs prin combinarea enunului, a informaiilor privind situaia, a ipotezelor contextuale accesibile n memorie i a proceselor infereniale. De exemplu, enunurile de sub (13) au ca form logic (14), iar ca explicitri (15): (13) a. b. c. a. b. c. (15) a. b. c. Nu l-am mai vzut de o venicie. mi poi da sarea? Myriarn a telefonat ieri. Locutorul nu 1-a vzut pe x de t < t o . Locutorul l ntreab pe interlocutor dac are posibilitatea de a-i da sarea. Myriarn i-a telefonat lui x n ziua precedent enunrii. Jacques Moeschler nu 1-a mai vzut pe Jean-Claude Anscombre de un an. Jacques Moeschler dorete ca Anne Reboul s-i dea sarea. Myriarn Bloede i-a telefonat lui Anne Reboul la nti ianuarie 1992.

(14)

Explicitrile corespund procesului de dezvoltare (sau mbogire) a formei logice a enun ului produs prin sistemul periferic lingvistic. Se vede, deci, c trecerea de la (13) la (15) nu se poate face numai pe baza informaiilor date n (14). Explicitarea enunurilor este o component funda mental a procesului de interpretare pragmatic i nu se poate reduce la un simplu proces de decodificare. Este vorba aici de ceva mai mult, adic de un proces de dezvoltare sau mbogire a formei logice. 2.3.2. Implicitarea Implicitrile unui enun (care nu snt reductibile nici la implicaturile con versaionale, nici la implicaturile convenionale, ale lui Grice) nu corespund dezvoltrilor formei logice, ci ansamblului de ipoteze necesare pentru a obine o interpretare coerent cu principiul pertinenei. Sperber i Wilson fac distincia ntre dou tipuri de implicitri: premisele implicitate i concluziile implicitate. S lum exemplul urmtor: (16) Petru: i-ar plcea s conduci un Mercedes? Mria: Nu mi-ar plcea s conduc NICI UN automobil de lux.

PRAGMATIC INTEGRAT I PRAGMATICA COGNITIV

91

Pentru a nelege rspunsul Mriei, trebuie s se recurg la cunotine numite enciclopedice, precum (17) care, asociat explicitrii sale (18), produce implicaia contextuala (19). (17) este o premis implicitat, iar (19) este o concluzie implcitat. (17) (18) (19) Un Mercedes este un automobil de lux. Mria nu dorete s conduc o main de lux. Mria nu dorete s conduc un Mercedes.

NB: Definiia dat implicitrii nu coincide cu noiunea griceian de implicatur. n tr-adevr, implicaturile snt convenionale atunci cnd snt ataate unei forme lingvistice particulare (nefiind detaabile), cnd nu pretind nici un calcul inferenial particular (nefiind calculabile), cnd snt automat asociate expresiei lingvistice i cnd nu pot fi anulate; implicaturile snt conversaionale dac snt detaabile, calculabile, neconvenionale i neanulabile, adic atunci cnd snt declanate prin exploatarea sau violarea maximelor conversaionale. Teoria pertinenei nu face distincie ntre aceste dou tipuri de implicaturi, pentru c interpretarea pragmatic este declanat de principiul pertinenei i nu de exploatarea sau violarea maximelor. Mai mult dect att, teoria lui Grice face supoziia c implicaturile (convenionale i conversaionale) corespund aspectelor nonvericondiionale ale enunurilor. In pragmatica pertinenei, ns, care este o teorie prag matic vericondiional, implicitrile, ca i explicitrile, au proprieti vericondiionale (cf. infra cap. 6, 3.3.4).

Distincia ntre premise implicitate i concluzii implicitate este crucial pentru teoria pertinenei. Premisele implicitate trimit la ipotezele pe care inter locutorul trebuie s le fac pentru a obine o interpretare coerent cu principiul pertinenei. In al doilea rnd, concluziile implicitate au proprietatea de a nu fi complet determinate. Dac ceea ce Mria vroia s comunice n (16) ar fi co respuns lui (19), n mod legitim ne-am putea ntreba de ce n-a rspuns pur i simplu cu (19), adic de ce nu i-a comunicat gndul n mod literal i complet. Rspunsul este c Mria comunic n (16) mai mult dect n (19). Date fiind (20) i (21), la fel de accesibile ca (17), Mria comunic i (22) i (23) dar, cu siguran mai puin accentuat dect (19):
(20) (21) (22) (23) Un Porsche este un automobil de lux. Un Ferrari este un automobil de lux. Mria nu dorete s conduc un Porsche. Mria nu dorete s conduc un Ferrari.

Dac implicitrile (i, mai exact, concluziile implicitate) nu snt complet deter minate, ele variaz ntre ele n privina forei lor. Astfel, cu siguran Mria comunic mai accentuat (19) dect (22) sau (23), din motive legate de tema dialogului. Dar, ar fi nepotrivit s spunem c Mria nu comunic i (22) i (23); dimpotriv, tocmai aceste implicitri motiveaz rspunsul su indirect. Dac ea

92

CAPITOLUL 2

n-ar fi avut intenia de a comunica dect (19), ar fi rspuns direct, de exemplu prin (24):
(24) N-a conduce niciodat lin Mercedes.

2.4. D E S C R I E R E I I N T E R P R E T A R E
A

2.4.1. ntrebuinare i meniune Una dintre proprietile principale ale limbilor naturale este aceea c ele con stituie propriul lor metalimbaj. Aceasta nseamn c, cu acelai lexic, cu aceeai sintax i cu aceeai semantic, o limb oarecare poate fi utilizat i ca descriere (n funcionarea sa referenial obinuit), i ca meniune (cnd referina expresiei este limba nsi). Astfel, expresia trandafirul rou este utilizat n mod descriptiv n (25 a), i interpretativ sau ca meniune n (25 b):
(25) a. Trandafirul rou este n vaz. b. Trandafirul rou este o sintagm nominal.

Literatura filozofic i logic a dezvoltat pe larg aceast distincie iar opoziia clasic dintre uz i meniune este mrturia acestui fapt (pentru o sintez n acest sens, cf. Recanati 1979 a). D i n punct de vedere logic, diferena dintre o expresie n ntrebuinare i una n m e n i u n e este perti nent, cci, de ndat ce expresia este n m e n i u n e , ea constituie un context opac (sau oblic) care schimb condiiile de validitate ale inferenelor. ntr-adevr, inferena (26) este n u m i t valid, cci premisele snt adevrate i din ele decurge o concluzie adevrat. In schimb, dei p u t e m spune c premisele din (27) snt adevrate, nu p u t e m afirma acelai lucru despre concluzie, iar explicaia ine de faptul c expresia San-Antonio n (27 a) este ntrebuinat, n t i m p ce n (27 b) ea este menionat, p r i n aceasta contextul transparent din (26) devenind context opac n (27): (26) a. b. c. (27) a. b. c. San-Antonio = Frederic Dard. San-Antonio este autorul crii La Vie secrete de Walter Klosett Frederic Dard este autorul crii La Vie secrete de Walter Klosett San-Antonio = Frederic Dard San-Antonio are zece litere Frederic Dard are zece litere

2.4.2. ntrebuinare descriptiv i ntrebuinare interpretativ

Teoria pertinenei a acordat un statut central acestei opoziii care se suprapune noiunilor de descriere i interpretare. Mai exact, vom vorbi despre ntrebuinare descriptiv i ntrebuinare interpretativ a unei forme propoziionale. O form propoziional are ntrebuinare descriptiv cnd reprezint o stare de lucruri. In acest caz, forma propoziional a enunului este o descriere a unei anumite stri a lumii. Dar o form propoziional poate reprezenta i altceva dect o stare

PRAGMATIC INTEGRATA I PRAGMATIC COGNITIV

93

de fapt: ea poate fi reprezentarea unei alte reprezentri cu form propoziional (de exemplu un gnd), n virtutea similitudinii celor dou forme prepoziionale. In acest caz, prima reprezentare este o interpretare a celei de-a doua i vom spune c prin aceasta ea este utilizat interpretativ. Aici, noiunea central este aceea de asemnare a formelor propoziionale sau, mai precis, de asemnare interpretativ. Vom spune c dou forme propo ziionale se aseamn din punct de vedere interpretativ dac implicaiile lor ana litice i contextuale snt comune. Asemnarea interpretativ este o noiune com parativ i susceptibil de grade. Se pot lua n considerare trei tipuri de situaii: (i) Cele dou forme propoziionale nu au n comun nici una dintre implicaiile lor: n acest caz vom spune c asemnarea interpretativ este nul. Un exemplu de tipul asemnrii interpretative nule este situaia de eec al comunicrii. (ii) Cele dou forme propoziionale au n comun numai o parte din implicaiile lor: asemnarea interpretativ este doar parial, aceast situaie corespunznd comunicrii obinuite, normale. Ea este reprezentat de comunicarea nonliteral i, ntre altele, de tropi n general, i de metafor n special. (iii) Comunicarea literal corespunde acelei situaii extreme, i de excepie, n care formele propoziionale au n comun toate implicaiile lor analitice i con textuale. Comunicarea literal nu este considerat superioar din punct de vedere calitativ, constituind, de aceea, un caz marcat al comunicrii. Diferitele tipuri de analogie interpretativ pun, deci, n centrul cercetrilor asupra ntrebuinrii limbajului acele cazuri n care asemnarea interpretativ este parial, aa cum se ntmpl n comunicarea nonliteral. Recursul la noiu nea de asemnare interpretativ, ca i la distincia dintre utilizarea descriptiv i cea interpretativ explic faptul c, n teoria pertinenei, sensul literal nu are statut teoretic. Dac, dimpotriv, lucrurile s-ar petrece altfel, consecina ar fi c starea obinuit, normal, a comunicrii ar corespunde comunicrii literale, situaie care, n teoria pertinenei, constituie un pol extrem al analogiei inter pretative. Urmtoarea schem a lui Sperber i Wilson expliciteaz aceast situaie general i, n mod special, diferena dintre descriere i interpretare:

94

CAPITOLUL 2

3. INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR: FORMA LOGIC VERSUS FORMA PROPOZIIONAL, CODIFICAREA I INFERENA

oate prea surprinztor ca, ntr-o lucrare consacrat pragmaticii, un ntreg capitol s fie consacrat interpretrii vericondiionale a enunurilor, acest subiect fiind considerat n mod tradiional ca innd de semantic. Rspunsul la acesta obiecie trece, n ultim instan, prin distincia dintre forma logic i forma propoziional a unui enun. 1. NOIUNEA DE FORM LOGIC
1.1. NOIUNEA DE FORM LOGIC I INTRODUCEREA EI N LINGVISTIC

Noiunea de form logic apare la nceputul secolului n lucrrile de logic filozofic ale lui Russell i Frege. Dup Russell (1905) i Frege (1882/1971), forma logic a unei fraze este o formul bine format a unui limbaj formal oarecare, care corespunde structurii logice subiacente a acestei fraze. Se va observa c exist o deosebire ntre structura aparent a frazei i structura sa logic, aa cum se manifest ea n forma logic. Forma logic determin condiiile de adevr ale frazei i permite s i se atribuie acesteia o valoare de adevr. La nceputul anilor '70, noiunea de form logic a fost introdus n lin gvistic de semantica generativ care propunea ipoteza c structura de adncime, noiune introdus de gramatica generativ, se reduce pur i simplu la forma logic. Transformrile sintactice opereaz direct asupra formei logice, care, n aceast optic, se confund cu structura de adncime a frazei. Introducerea no iunii de form logic are aadar consecine importante: slbirea i chiar dispa riia frontierei dintre sintax i semantic. Dei a avut un important succes, acest atac contra postulatului autonomiei sintaxei pune totui un anumit numr de probleme, legate de faptul c o form logic redus la structura de adncime a frazei nu este susceptibil s fie investit ea nsi cu valoare de adevr: acesteia trebuie s i se adauge cteva elemente privind n special referina. Alt numr de

96

CAPITOLUL 3

probleme snt considerate n general ca aparinnd domeniului pragmaticii. Aadar, ceea ce pn la urm s-a readus n discuie prin introducerea noiunii de form logic, aa cum a fost ea propus de semantica generativ, este nu numai autonomia sintaxei, ci i frontiera dintre semantic i pragmatic. Cu alte cuvinte, ce trebuie inclus i ce trebuie exclus din forma logic? Lycan trateaz aceast problem ntr-o lucrare recent (cf. Lycan 1984) pe care am folosit-o n mare msur n acest capitol.
1.2. RELATIVITATEA LA CONTEXT: PROBLEMA REFERINEI INDICIALE, A REFERINEI DEMONSTRATIVE I A TERMENILOR VAGI

Limbile naturale folosesc foarte adesea elemente numite indiciale care snt tot att de diverse ca i deicticele de persoana nti i a doua (eu/noi, tu/voi), de timp (acum, azi, ieri etc), de loc (aici, acolo etc.) i timpurile verbale. Toate aceste elemente au drept nsuire comun de a-i lua sensul numai din uz, i aceasta fa de un reper reprezentat de enunarea frazei.
NB1: Termenul de enunare trebuie neles aici n sensul lui Ducrot (cf. Ducrot 1980 a), ca un eveniment istoric care are loc ntr-un moment determinat, ntr-un loc determinat i cu ajutorul unui individ determinat. NB2: In terminologia lui Milner (cf. Milner 1978, 1982), termenii indiciali nu au autonomie referenial n msura n care ei singuri nu snt suficieni ca s-i determine referentul. In aceeai situaie snt i demonstrativele, care nu au autonomie referenial deoarece snt lipsite de referin virtual, adic de semnificaie lexical.

Astfel, pentru a i se putea conferi valoare de adevr, forma logic trebuie s cuprind un indice care are rolul de a relativiza adevrul la un moment i la un locutor. Aceasta nu rezolv ns i problema demonstrativelor: n momentul n care vorbitorul indic printr-un termen demonstrativ nsoit de un gest despre ce vrea s vorbeasc, adevrul nu mai este relativ numai la vorbitor i la moment, ci la vorbitor, la moment i la obiectul desemnat. Mai rmne problema termenilor vagi: ntr-adevr, un anumit numr de expresii refereniale sau nonrefereniale nu au o semnificaie proprie, ci mai degrab o semnificaie care va fi parial determinat de situaia de enunare.
Avem un astfel de exemplu n fraza urmtoare, care provine dintr-o emisiune umoristic la postul de radio France Inter: (1) eful, cel adevrat, descinde mai nti din tatl lui ef, iar mai trziu din maina R 25 metalizat, nsoit de motocicliti (Claude Villers la "Vrai-faux Journal", la France Inter, 31-3-1992). Termenul a descinde este luat aici n dou accepiuni succesive: n prima, este vorba despre accepiunea biologic care spune c un fiu descinde din tatl su; n a doua, despre accepiunea fizic care exprim trecerea de la o situaie dat la o situaie inferioar.

INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR

97

Toate aceste elemente, cele indiciale, cele demonstrative, ca i termenii vagi, p u n problema referinei, a legturii dintre limbaj i ceea ce exprim limbajul n uz; faptul acesta e normal dac se consider c valoarea de adevr a unei fraze depinde de faptul dac aceast fraz se verific sau nu se verific printr-o stare de lucruri din lume. Forma logic a unei fraze servete tocmai la precizarea condiiilor de adevr, adic a strii de lucruri din lume, dac aceasta exist, i care verific fraza n cauz. D u p Lycan, toate acestea au urmtoarea consecin: pentru a fi sus ceptibil s primeasc o valoare de adevr, forma logic trebuie s se poat adapta la ntebuinarea acelei fraze, adic la enun, i ea trebuie relativizat la un context. NB: Termenul de context nu este neles aici ntr-un sens tehnic, i nu are nimic de-a face cu sensul n care l utilizeaz Sperber i Wilson (cf. Sperber i Wilson 1986 a, i 1989, iar supra, cap. 2, 2.2.1 i infra, cap. 4, 4.1.1). Aici, termenul desemneaz destul de imprecis, terbuie s recunoatem, situaia de enunare.
1.3. SEMNIFICAIILE SECUNDARE": IMPLICATURILE CONVERSAIONALE, IMPLICITRILE I PRESUPOZIIILE

Dac logica clasic nu recunoate dect o relaie implicativ unic i forte, impli caia material, studiile asupra limbajului natural i-au adugat alte fenomene, "para-logice": implicaturile conversaionale (n sensul lui Grice 1975), implicitrile (n sensul lui Sperber i Wilson 1986 a i 1989) i presupoziiile. Acest adaus i are legitimitatea n apartenena acestor "semnificaii secundare" la semnificaia frazei, apartenen justificat ea nsi prin afirmaia conform creia a nu sesiza aceste "semnificaii secundare" nseamn a nu nelege fraza. Iat de ce, problema care se pune este de a preciza dac aceste "semnificaii secundare" snt de inclus n forma logic a frazei sau trebuie excluse din aceasta. 1.3.1. Implicaturile conversaionale Rspunsul lui Lycan la aceast problem privind implicaturile conversaionale ale lui Grice este simplu: el const n a face observabil c implicaturile lui Grice nu in de semnificaia neleas n sens strict, adic de coninutul propoziional al frazei, ci de ntrebuinarea acesteia cu o anumit intenie de ctre locutor. Exemplul urmtor permite s se vad fora argumentului lui Lycan: A i-ar plcea s conduci un Porsche? B Nu mi-ar plcea s conduc nici o main de lux. (3) Lui B nu i-ar plcea s conduc un Porsche. Se poate considera c implicatura conversaional vehiculat de (2B) este (3). Dup cum se vede, este greu de pretins c (2B) semnific (3), sau c semnificaia lui (2B) conine (3). Trebuie aadar s se fac o deosebire ntre ceea ce face ca o propoziie s fie adevrat sau fals i implicaturile acestei fraze. (2)

98

CAPITOLUL 3

1.3.2. Implicitrile Problema implicitrilor n accepia lui Sperber i Wilson poate primi un rspuns asemntor. La fel ca implicaturile conversaionale, ele nu in de semnificaia frazei i nu aparin coninutului propoziional al acesteia. Rspunsul lui Lycan n privina lor este poate i mai convingtor, implicitrile necorespunznd ntot deauna unei intenii determinate a locutorului.
S ne ntoarcem la exemplul (2). Dac n terminologia lui Grice (3) este o implicatur con versaional a lui (2B), n terminologia lui Sperber i Wilson (3) este o implicitare a lui (2B). Dar nu este singura: (4), (5) i (6) snt i alte implicitri ale lui (2B) care, la fel ca (3), se pot deduce din (2B), dar care, cu siguran, n-au fost intenionate de B i snt mai slab comunicate dect (3): (4) (5) (6) Lui B nu i-ar plcea s conduc un Maserati. Lui B nu i-ar plcea s conduc un Jaguar. Lui B nu i-ar plcea s conduc un Rolls-Royce.

Atragem atenia, de altfel, c nici Grice i nici Sperber i Wilson n-au pretins vreodat c im plicaturile conversaionale ori implicitrile trebuie incluse n forma logic a enunului.

1.3.3. Presupoziia i prezumia lexical Rmne problema presupoziiei.


Presupoziia este un fenomen uor de descris n exemple: (7) (8) (9) a. Ion s-a lsat de fumat. b. Ion fuma. Ion s-a lsat de fumat? Ion nu s-a lsat de fumat.

(7 a) reprezint enunul aa cum a fost el rostit [sensul exprimat), iar (7 b) reprezint presupoziia sa, coninutul presupui. Testul pentru presupoziie este rezistena presupoziiei la diferite modi ficri ale frazei, n special trecerea la forma interogativ (ca n (8)) i negativ (ca n (9)).

Includerea presupoziiei n forma logic nu are sens dect dac presupoziia este un fenomen semantic, cu repercusiuni asupra aspectelor vericondiionale ale frazei, i nu un simplu fenomen pragmatic.
NB: Snt aici dou aspecte antagonice: relund exemplul (7), ori se consider c dac (7 b) este fals, atunci i (7 a) este fals (aceasta este poziia lui Russel 1905); ori se consider c dac (7 b) este fals, atunci (7 a) nu mai are valoare de adevr (aceasta este poziia lui Strawson 1977, cf. infra, cap. 8, 1.1.3).

Ca i alte lucrri anterioare (cf. mai ales Wilson 1975 i Kempson 1975), Lycan atac noiunea de presupoziie semantic. Dup el, este ntr-adevr de necon ceput a face s depind adevrul unei propoziii date de adevrul unei alte pro poziii oarecare contingente, ceea ce ar fi cazul n prima ipotez de mai sus. Pe

INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR

99

de alt parte - n optica sa n care forma logic este echivalent cu structura de adncime - o fraz care ar fi deposedat de valoarea de adevr ar fi agramatical, ceea ce ar nsemna, dac se accept a doua ipotez, c gramaticalitatea unei fraze poate depinde de fapte petrecute n lume, ipotez care este inadmisibil. Soluia lui Lycan const n nlturarea noiunii de presupoziie, n favoarea noiunii de prezumie lexical.
Dup afirmaia lui Lycan, noiunea de prezumie lexical este foarte apropiat de no iunea de implicatur convenional a lui Grice. O prezumie lexical are urmtoarele nsuiri: (a) (10) (b) (c) nu este anulabil, aa cum o arat urmtorul exemplu: ?? Ion s-a lsat de fumat, dar n-a fumat niciodat. este detaabil n sensul lui Grice (adic este asociat cuvntului nsui i nu semnificaiei acestuia); nu este calculabil.

1.3.4. Dou tipuri de gramaticalitate Lycan face ipoteza c structura de adncime a enunului, adic, n optica sa, forma logic a acestuia, nu reprezint singura intrare a constituentului transformaional, care ar opera astfel asupra structurii de adncime i asupra prezumiilor lexicale n acelai timp. Aceste prezumii factuale fac obiectul unui proces transformaional de lexicalizare care se poate adeveri greit. Trebuie aadar deosebite dou nivele de gramaticalitate: (i) gramaticalitate n sens larg, conform creia o fraz este gramatical dac i se atribuie o interpretare semantic, indiferent dac a fost sau nu lexicalizat corect; (ii) gramaticalitate n sens restrns, conform creia o fraz este gramatical dac este gramatical n sens larg i lexicalizat corect, n acelai timp. Vom observa aici c gramaticalitatea n sens larg poate fi determinat pentru o fraz n afara utilizrii ei, pe cnd gramaticalitatea n sens restrns nu poate fi determinat dect n uz. E de la sine neles c gramaticalitatea care ine de forma logic este gramaticalitatea n sens larg.
1.4. PERFORMATIVELE EXPLICITE, PERFORMATIVELE NONEXPLICITE I ACTELE DE VORBIRE INDIRECTE

1.4.1. Ipoteza performativ i performadoxur Ultimul fenomen pragmatic de importan abordat de Lycan este acela al performativelor: problema principal este ipoteza performativ (cf. Ross 1970) care, dac este exact, oblig la tratareaperformativelor nonexplicite n acelai mod ca i performativele explicite (i invers).
* paradoxul analizei performative [NT],

100

CAPITOLUL 3

Noiunea de perforrrtativ provine din teoria actelor de vorbire dezvoltat de Austin (cf. Austin 1970), apoi de Searle (cf. Searle 1972, cf. i supra, cap. 1, 2). In primul stadiu al teoriei, o fraz este considerat performativ dac un act este ndeplinit prin nsi enunarea sa, ca n exemplul (11): (11) Promit c voi veni mine. Rostind (11), locutorul ndeplinete un act ilocuionar de promisiune. In dezvoltrile ulterioare ale teoriei actelor de vorbire, orice fraz ndeplinete un act ilocuionar prin simplul fapt de a fi gramatical i enunat. In exemplul (12), locutorul ndeplinete un act ilocuionar de aseriune: (12) Plou. In acest nou stadiu al teoriei, (11) este un performativ explicit, (12) un performativ nonexplicit. Ross, un sintactician generativist, a avansat o ipotez (1970) care permite nu numai legitimarea sintactic a extinderii performativitii la frazele nonexplicite, dar i unificarea tuturor frazelor din punct de vedere sintactic. Dup Ross, toate frazele comport n structura lor de adncime ceea ce el numete o prefa performativ, care se poate menine sau care poate fi elidat din structura de suprafa; primul caz corespunde performativelor explicite, iar al doilea celor nonexplicite. Conform acestei ipoteze, cunoscut sub numele de ipoteza sau analiza performativ, o fraz ca (12) are o structur de adncime de tipul (13): (13) Afirm c plou. Aadar, performativele explicite i nonexplicite trebuie tratate n acelai mod.

Dac acceptm ipoteza performativ, nseamn c n structura sa de adncime, adic n forma sa logic, orice fraz are o prefa performativ. Ins, aa cum observ Lycan, acest fapt produce performadoxul: valoarea de adevr a unei fraze declarative nu mai corespunde, ntr-adevr, verificrii printr-o stare de fapt din lume, ci, pur i simplu, faptului enunrii sale. In versiunea sa complet, aa cum o d Lycan (cf. Lycan 1984), perfor madoxul se enun astfel: 1. Dac analiza performativ este corect, fiecare fraz corect a limbii franceze conine la nivelul structurii sale de adncime un verb performativ care o determin. 2. Dac la nivelul structurii sale de adncime orice fraz conine un verb per formativ care nu este interpretat din punct de vedere semantic, atunci ea nsi este neinterpretabil. 3. Dac la nivelul structurii sale de adncime orice fraz conine un verb per formativ care este interpretat din punct de vedere semantic, nseamn c i se atribuie condiii incorecte de adevr. 4. Dac analiza performativ este corect, atunci ori frazele snt neinterpretabile, ori li se atribuie condiii de adevr incorecte. 5. Este intolerabil fiecare dintre aceste consecine.

4 "

" ' . " ^ '"

INTERPRETAREA VERICONDIIONALA A ENUNURILOR

101

Intr-o prim etap, aceasta l conduce pe Lycan spre abandonarea ipotezei seman ticii generative conform creia structura de adncime i forma logic snt echivalente. In structura de adncime, va trebui fcut o distincie ntre forma logic i prefaa performativ. S-ar ajunge, cu alte cuvinte, la urmtoarea situaie:
form logic = structur de adncime - prefa performativ NB: Aceast propunere se nscrie n cel mai pur spirit searlian. S ne amintim c Searle (cf. Searle 1972) distinge ntr-un enun fora ilocuionar a enunului, reprezentat lingvistic prin indicatorul forei ilocuionare, de coninutul propoziional, reprezentat prin indicatorul de coninut propoziional. Pentru exemplul (11), indicatorul forei ilocuionare corespunde lapromit, iar indicatorul coninutului propoziional, la voi veni mine. Totui, atunci cnd fraza nu conine o prefa performativ explicit, Searle - i n aceasta const principala diferen - nu postuleaz existena unei prefee performative implicite n structura de adncime, ci spune c indicatorul forei ilocuionare este n acest caz nsi forma sintactic a frazei: declarativ i la indicativ pentru (12), de exemplu.

Se pune aadar problema rolului pe care l ndeplinete prefaa performativ. Care este utilitatea sa dac ea nu contribuie la forma logic a enunului, adic la condiiile sale de adevr, i deci nu este interpretat semantic?
Mai este, ns, o alt problem: prezena, n fraze n care nu exist prefa performativ explicit, a unor adverbiale {sfiu sincer, la drept vorbind, pentru c m ntrebi etc.) care, fr doar i poate, primesc o interpretare semantic: (14) (15) S fiu sincer, m plictiseti. Pentru c m ntrebi, te prsesc.

Aceste adverbiale indic limpede prezena unui verb performativ n structura de adncime i tocmai de aceea, este greu s se pretind c adverbialul se interpreteaz semantic, pe cnd verbul pe care l modific, nu. Cu toate acestea, ncorporarea verbului i a adverbului n forma logic ne conduce din nou la performadox.

Prerea lui Lycan este c trebuie s se renune la ipoteza performativ conform creia orice fraz gramatical enunat comport n structura sa de adncime o prefa performativ i s se fac o distincie ntre fraze cu performative explicite sau adverbiale i fraze fr performativ explicit. Performadoxul nu mai rmne atunci valabil dect pentru performativele explicite, iar pentru alte fraze nu. Soluia trece prin analiza paratactic, conform creia atunci cnd se enun o fraz de forma "afirm cp", complementul sup este, ipsofacto, el nsui enunat i implic p. Aseriunea poate fi atunci din nou tratat satisfctor.
S relum exemplul (12)-(13) i s presupunem c ceea ce s-a enunat a fost (13): (12) (13) Plou. Afirm c plou.

102

CAPITOLUL 3

Dat fiind enunarea lui (13), este enunat i (12), i implic Plou. Fraza (13) are, aadar, dou seturi de condiii de adevr: un set care corespunde formei logice a enunului (13) i include prefaa performativ explicit, i un alt set de condiii de adevr care corespund formei logice a enunu lui (12). De ce nu ar fi aplicabil acest tratament dac ipoteza performativ s-ar revela exact? S relum exemplele (12) i (13). Se enun (13). I se aplic analiza paratactic i se admite c, ipso facto, a fost enunat i (12). In ipoteza performativ ns, (12) i (13) au aceeai form logic, ce include prefaa performativ, pe aceea din (13). Ipoteza performativ interzice aadar aplicarea cu succes a analizei paratactice.

Trebuie oare atunci abandonat ideea fundamental a teoriei actelor de vorbire, aceea a celui de-al doilea Austin i a lui Searle, conform creia n orice fraz gramatical enunat se ndeplinete un act ilocuionar? Desigur c nu, iar aici Lycan se ntoarce la ideile lui Searle: indicatorii de for ilocuionar snt performativele explicite la persoana nti; n absena lor, acetia vor fi forma frazei (im perativ, declarativ, interogativ etc), modul verbal i ali indici de acelai tip. 1.4.2. Actele de vorbire indirecte Toate acestea ridic, ns, o alt problem, aceea a actelor de vorbire indirecte. Un act de vorbire indirect se definete prin faptul c o fraz al crei indicator al forei ilocuionare indic o for ilocuionar dat este de fapt folosit cu o for ilocuionar complet diferit:
(16) Poi s-mi dai sarea? Astfel, (16), prin forma sintactic pe care o are, ar trebui s dein fora ilocuionar a unei cereri de informaie. Or, (16) este aproape ntotdeauna folosit ca o cerere, cu fora ilocuionar corespun ztoare acesteia.

Modul de a pune problema este, deci, simplu: dac fora ilocuionar a unui enun este determinat de indicatorul de for ilocuionar, cum se face atunci c o fraz cu un indicator de for ilocuionar dat poate fi folosit cu o for ilocuionar care nu este fora ilocuionar corespunztoare? Soluia lui Lycan const n distincia pe care o face ntre trei tipuri de acte de vorbire indirecte, ce se repar tizeaz pe un continuum care merge de la indirecia cea mai mare la direcia cea mai mare: (i) (ii) (iii) frazele care pot fi folosite n mod indirect; frazele care au n mod normal o for indirect; frazele care pot fi folosite numai indirect.
Cele trei tipuri corespund respectiv exemplelor (17), (18) i (19): (17) In faa unei ferestre deschise: E cam frig aici".

INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR (18) (19) Poi s-mi dai sarea? Poi s-mi dai sarea, te rog?

103

Fora ilocuionar a unei fraze de primul tip se determin, dup Grice, recurgndu-se la o implicatur conversaional, cea a unei fraze de tipul al doilea, dup Morgan, printr-o convenie de ntrebuinare, iar cea a unei fraze de tipul al treilea, printr-o convenie de ntrebuinare ca cele ale lui Morgan, ntrit de o expresie convenional cum este te rog.
NB: Noiunea de convenie de uz este dezvoltat de Morgan (cf. Morgan 1978) pornind de la o observaie a lui Searle. Deosebirea dintre convenie de sens i convenie de uz este indicat limpede prin faptul c o convenie de uz nu schimb sensul expresiei creia i se aplic i nu o transform ntr-o expresie idiomatic. Altfel spus, dac ne ntoarcem la exemplul (18), faptul c (18) este folosit n mod normal pentru a formula o cerere se datoreaz unei convenii de uz, dar aceasta nu aduce nici o modificare sensului din enunul (18). 1.5. FORM LOGIC I STRUCTUR DE ADNCIME

Pe scurt, se pune ntrebarea, conform teoriei lui Lycan, dac forma logic este echivalent cu structura de adncime. Rspunsul pare s fie afirmativ: forma logic a frazei, dup Lycan, este structura de adncime relativizat la un con text, ntr-un sens care, pentru acest termen, rmne destul de vag. In aceast optic, structura de adncime care corespunde formei logice a enunului exclude prezumiile lexicale (cf. supra 1.3.3.). Ea mai exclude i fora ilocuionar a frazelor care nu snt performative explicite, ca i fora ilocuionar a actelor de vorbire indirecte (cf. supra 1.4). Cu toate acestea, prezumiile lexicale i fora ilocuionar trebuie tratate la un nivel lingvistic, iar Lycan prevede c structura de adncime nu este singurul material asupra cruia se aplic transformrile sin tactice (s ne amintim c Lycan se situeaz n perspectiva unei analize lingvistice de tip generativ). Componenta transformaional se aplic aadar structurii de adncime, dar i prezumiilor lexicale i forei ilocuionare. In acest sens, forma logic corespunde analizei semantice a frazei, dar nu epuizeaz interpretarea enunului. 2. FORM LOGIC, CODIFICARE I INFEREN
2.1. DOU SENSURI ALE CUVNTULUI SEMANTIC

Se va observa c forma logic, aa cum este conceput de Lycan, i n condiiile n care corespunde analizei semantice a frazei, eueaz nu numai n a-i acorda acesteia o interpretare complet, ci i n a-i specifica n ntregime condiiile de adevr din uz. Astfel, dac forma logic a frazei confer acesteia o analiz semn-

104

CAPITOLUL 3

tic n sens lingvistic, ea nu i poate oferi i o analiz semantic n sens filozofic. Trebuie distinse, ntr-adevr, dou sensuri ale cuvntului semantic: (i) In primul sens, sensul lingvistic, termenul semantic desemneaz analiza semnificaiei aa cum este ea oferit de codul limbii. (ii) In al doilea sens, sensul filozofic, termenul semantic desemneaz condiiile de adevr ale unei fraze, iar semnificaia frazei este echivalent cu aceste condiii de adevr, fie c ele au fost obinute pornind numai de la codul lingvistic, fie prin adjonciunea de elemente contextuale. Astfel, dac forma logic, aa cum este conceput de Lycan, corespunde unei analize semantice complete n sens lingvistic, ea nu corespunde unei analize semantice complete n sens filozofic.
Lycan s-ar putea aici apra fcnd s intervin noiunea de relativitate la un context. Dar, pe lng imprecizia noiunii de context, trebuie remarcat c aceast noiune pare s se reduc, n concepia lui Lycan, la situaia obiectiv n care se enun fraza. Or, nu este deloc greu s se arate c un astfel de context ar fi insuficient, n special pentru elementele refereniale transfrastice de tip anaforic. S lum n considerare exemplul (20): (20) a. Petre i-a pierdut plria. b. (El) Crede c i-a furat-o cineva la serviciu. In (20 b), exist pronume personale de persoana a treia, care snt anaforicele el, i, o. Structura de adncime este o noiune lingvistic ce respect frontierele domeniului frazai. Altfel spus, structura de adncime din (20 b) nu va putea spune nimic n plus despre referina anaforicelor din (20 b) dec c (el) din principal poate fi coreferenial cu i din subordonat. Structura de adncime nu va spune nimic despre referentul acestor diferite anaforice, ntruct antecedentele lor se afl n afara domeniului acesteia. Altfel spus, forma logic pentru (20 b), dac este echivalent cu structura de adncime, nu va putea determina referenii anaforicelor n cauz, iar recurgerea la context, aa cum este el neles de Lycan, nu-i va fi de ajutor n acest sens, cci ei nu se afl n situaia de enunare.

Aadar, prin specificarea condiiilor de adevr ale unei fraze, exist ceva n plus fa de forma logic n sensul pe care i-1 acord Lycan, chiar dac aceasta este relativizat la un context.
2.2. REFERIN, VERICONDIIONALITATE I PROCEDUR

Distana care exist ntre forma logic n sensul lui Lycan i specificarea complet a condiiilor de adevr ale unei fraze ine de unele expresii refereniale a cror list poate fi dat: termenii indiciali, demonstrativele, anaforicele (transfrastice) i termenii vagi. Toate aceste expresii refereniale au n comun urmtoarea carac teristic: semnificaia lor lexical nu este suficient pentru determinarea refe-

INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR

105

rentului lor. Altfel spus, ele snt lipsite de autonomie referenial (cf. infra cap. 13), iar acest aspect le opune altor expresii refereniale, cum snt expresiile defi nite sau nondefinite i numele proprii.
NB: O descripie definit este o expresie nominal introdus de un articol hotrt, iar o descripie nondefinit este o expresie nominal introdus de un articol nehotrt, respectiv n (21) i n (22): (21) (22) Pisica neagr cumprat de Anne Reboul n 20 mai 1992. O pisic neagr.

Alturi de distincia dintre semnificaie vericondiional i semnificaie nonvericondiional, trebuie introdus aici distincia dintre semnificaie descrip tiv i semnificaie procedural. Expresiile refereniale care, ca i descripiile defi nite i nondefinite, au o semnificaie lexical suficient pentru a le determina referentul, au, deci, prin aceasta, o autonomie referenial i in, n mod evident, de semnificaia descriptiv. Ct despre expresiile refereniale lipsite de autonomie referenial (indiciale, demonstrative, anaforice i termeni vagi), acestea in de semnificaia procedural (cf. supra Introducere, 1.2.2).
Se poate spune despre un termen c ine de semnificaia procedural atunci cnd ceea ce i este ataat n mod convenional, lingvistic, este nu o semnificaie lexical, ci un ansamblu de instruciuni numit procedur. Un exemplu simplu ar fi pronumele de persoana nti: eu nu are drept semnificaie descriptiv individul care enun {raza aceasta, sau o alt formul echivalent. Dac ar fi aa, eu i individul care enun aceast fraz ar fi ntr-adevr sinonime i substituibile n toate contextele lingvistice, ceea ce nu este cazul. Formula individul care enun aceast fraz nu este deci semnificaia lexical, descriptiv, a lui eu, ci numai descrierea procedurii care se ataeaz lui eu i care permite s se atribuie acestuia un referent (cf. infra, cap. 12, 3.1).

Exist tendina de a se considera c distincia dintre semnificaia veri condiional i semnificaia nonvericondiional i distincia dintre semnificaia descriptiv i semnificaia procedural i mpart cmpul semnificaiei n mod analog. La fel, se consider n general c semnificaia vericondiional i des criptiv corespunde lingvisticii n sens restrns, adic aspectelor codice ale limbajului, pe cnd semnificaia nonvericondiional i semnificaia pro cedural ar corespunde pragmaticii. Aceast afirmaie trebuie de fapt nuanat: pe de o parte, procedurile fac obiectul unor codificri lingvistice i snt ataate lexical cuvntului, chiar dac ele nu constituie, n sens propriu, semnificaia lexical; pe de alt parte, procedurile ataate termenilor refereniali nonautonomi contribuie la determinarea semnificaiei vericondiionale a frazei, ntruct permit atribuirea de refereni acestor termeni. Ar nsemna atunci c, cel puin pentru acest caz, semnificaia procedural a acestor termeni ar ine numai de lingvistic n sens restrns? Nici ntr-un caz, deoarece aceste proceduri au drept

106

CAPITOLUL 3

intrri componente ale cotextului lingvistic care depesc domeniul frazei, i elemente din situaia de enunare, fapt ce le confer statut de proceduri prag matice. Cu alte cuvinte, determinarea semnificaiei vericondiionale a unei fraze trece prin analiza lingvistic a frazei, dar trece i printr-o analiz pragmatic parial a frazei (cf. Sperber i Wilson 1986 a i 1989, i Wilson i Sperber 1990).
2.3. PRAGMATIC I VERICONDIIONALITATE

Tocmai am vzut c determinarea condiiilor de adevr ale unui enun nu se poate face printr-un proces semantic codic. Mai snt necesare n plus unul sau mai multe procese pragmatice, n special acelea care determin atribuirea refe renilor. Dar legitimitatea tratrii elementelor vericondiionale ntr-un cadru pragmatic poate fi pus la ndoial. S ne amintim ntr-adevr c anumite curente actuale ale pragmaticii, dintre care cel mai reprezentativ este cel al pragmaticii integrate a lui Ducrot, resping cu hotrre orice ipotez conform creia limbajul are drept scop a repre zenta realitatea (cf. supra, cap. 2 i infra, cap. 10 i 11). Pragmatica integrat, care ine de lingvistica structuralist, adopt postulatul de baz al acesteia, adic acela al independenei dintre limbaj i realitate, al autonomiei limbajului. Prin postu larea autonomiei enunrii, ea merge i mai departe, afirmnd c orice act de enunare este autoreferenial. In aceast optic, problematica analizei vericon diionale a enunurilor nu mai prezint nici un interes.
NB: Se va observa c postulatul autonomiei enunrii l conduce pe Ducrot la modificarea teoriei actelor de vorbire: un act de limbaj nu are efect asupra realitii, aa cum nici locutorul su nu are intenia s transforme realitatea prin enunarea acestuia. Enunarea unui act de limbaj mai degrab pretinde s transforme realitatea, n timp ce singurul su efect este iusiv, ine de legal, i nu de real.

2.3.1. Cazul minciunii Toat problema depinde aadar de validitatea postulatului autonomiei enunrii. Dac acest postulat este valid, atunci nici limbajul ,i nici ntrebuinarea sa n-au nimic de-a face cu realitatea strilor de lucruri din lume. Este interesant, n acest sens, s observm un fenomen a crui natur este, desigur, pragmatic: min ciuna. Cnd un vorbitor produce un enun mincinos, el o face n virtutea mai multor intenii, dintre care principala este aceea de a-1 convinge pe interlocutor c propoziia exprimat de enunul su, i pe care vorbitorul o crede fals, este adevrat. Pentru a obine acest rezultat (atenie, de natur perlocuionar), locutorul enun o fraz care, cel mai adesea, are o for ilocuionar declarativ de aseriune sau de afirmaie.

INTERPRETAREA VERICONDIIONALA A ENUNURILOR

107

NB: Austin deosebete ntre actele de limbaj actele locuionare, care corespund faptului de a spune ceva, actele ilocuionare, corespunztoare actului realizat n momentul vorbirii (ordinul, botezul, promisiunea etc), i actele perlocuionare, care se realizeaz prin vorbire (minciuna sau convingerea, de exemplu)(cf. Austin 1970 i supra, cap. 1, 2.1).

Se poate oare ntr-adevr afirma c n minciun inteniile locutorului sau actul pe care l ndeplinete efectiv n-au nimic de-a face cu realitatea ori cu valoarea de adevr a enunului? Dimpotriv, este absolut crucial pentru actul de vorbire a, mini ca locutorul s cread fraza pe care o pronun fals, la fel cum, pentru succesul acestui act de limbaj, este crucial ca interlocutorul s o cread adevrat.
S lum n considerare exemplul urmtor: (23) Mria, care are aizeci de ani, i rspunde Luciei la o ntrebare legat de vrsta ei: "Am patruzeci i cinci de ani."

In acest exemplu, Mria crede c are aizeci de ani. Enunnd (23), ea intenioneaz s o fac pe Lucia s cread c are patruzeci i cinci. Altfel spus, ea crede c (23) este fals i vrea ca Lucia s cread, prin intermediul enunrii frazei (23), c (23) este adevrat.

Snt interesant de examinat fundamentele teoretice ale ideii conform creia limbajul nu trebuie s fac obiectul unei analize vericondiionale. Aceast idee a prins rdcini n teoria actelor de vorbire, n special n momentul n care noiunea de act ilocuionar s-a extins la ansamblul enunurilor. 2.3.2. Vericondiionalitatea i teoria actelor de vorbire Teoria actelor de vorbire a aprut ca reacie la postulatul descriptiv, pe care Austin 1-a numit iluzia descriptiv. Conform acestui postulat, toate frazele de clarative au valoare de adevr. Austin a adus argumente mpotriva iluziei descrip tive, observnd c numeroase fraze declarative servesc de fapt nu la descrierea realitatii, ci la efectuarea unor acte foarte diferite, cum ar fi a promite, a da un ordin, a declara rzboi etc. A extins apoi aceast constatare la ansamblul frazelor gramaticale enunate. Se ajunge aadar la concluzia c, dac limbajul nu servete la descrierea realitii, o analiz vericondiional a frazelor nu-i are rostul.
S observm c cele dou argumente de la care a plecat teoria actelor de limbaj, postulatul descriptiv i constatarea ntrebuinrii nondescriptive a frazelor snt amndou, pe de o parte, adevrate, ns, pe de alt parte, ele nu aparin aceluiai registru de comentariu asupra limbajului. Postulatul descriptiv, pe care l-am putea formula ca Toate frazele declarative snt adevrate sau false, ine de metafizic. Ct despre constatarea uzului nondescriptiv al frazelor, acesta ine de teoria actelor de vorbire, adic de o alt ramur a filozofiei, care a stat n larg msur la baza prag maticii. Altfel spus, faptul c toate frazele declarative snt adevrate ori false nu poate fi pus la ndoial de faptul c toate frazele declarative pot fi folosite pentru a face altceva dect a descrie lumea. Ceea ce nseamn c o fraz declarativ este adevrat sau fals i c, n acelai timp, ea poate fi ntrebuinat pentru a efectua un act ilocuionar.

1C8 2.3.3. Valoarea de adevr a enunurilor i folosirea lor

CAPITOLUL 3

Deci, dac valoarea de adevr care poate fi atribuit unei fraze este o problem metafizic fr legtur cu ntrebuinarea posibil a acelei fraze, determinarea condiiilor de adevr ale frazei n cauz nu prezint interes. Dar problema nu este att de simpl. S ne ntoarcem la subiectul minciunii. Atunci cndun vorbitor produce un enun mincinos, el enun o fraz care, n general, are o for ilocuionar declarativ i un coninut propoziional pe care vorbitorul l crede fals. Iar locutorul l crede fals pentru c este capabil s-1 interpreteze semantic, adic este n stare s determine condiiile de adevr ale acestei fraze. E posibil ca el s se nele n privina valorii de adevr a coninutului propoziional, dar faptul de a-1 crede adevrat ori fals nu este totui posibil dect pe baza condiiilor de adevr i ale propriilor sale convingeri asupra lumii, i n special asupra existenei sau inexistenei unei stri de fapt care s-1 verifice. Pe de alt parte, un vorbitor care produce un enun mincinos are anumite intenii: s produc un enun declarativ cu un coninut propoziional dat; s-1 fac pe in terlocutor s cread c el crede c acest coninut propoziional este adevrat; s1 fac pe interlocutor s cread c acest coninut propoziional este adevrat. Cel puin ultimele dou intenii presupun c interlocutorul va produce o analiz semantic a frazei care i va permite s determine condiiile de adevr ale con inutului propoziional al frazei. Altfel spus, determinarea condiiilor de adevr ale unei fraze declarative nu d un rspuns doar problemei metafizice a valorii de adevr a frazei, ci este parte integrant a procesului interpretrii acesteia. Astfel, determinarea complet a condiiilor de adevr trece prin procese pragmatice i face parte n acelai timp din procesul lingvistic i pragmatic al interpretrii enunului. 3. FORM LOGIC VERSUS FORM PROPOZIIONAL Faptul c snt necesare unele procese pragmatice pentru determinarea complet a condiiilor de adevr conduce la analiza poziiei lui Lycan privind forma logic: trebuie oare continuat postularea echivalenei formei logice i a structurii de adncime a enunului n condiiile n care structura de adncime nu este suficient pentru determinarea complet a condiiilor de adevr nici atunci cnd este relati vizat la un context? In ali termeni, ce motive ar exista s se considere c forma logic a enunului corespunde structurii de adncime mbogite cu diverse specificri care determin condiiile de adevr complete ale enunului, i nu pur i simplu structurii de adncime?

INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR 3.1. FORMA LOGIC: SEMANTIC LINGVISTIC SAU SEMANTIC FILOZOFIC?

109

S admitem c se introduc n forma logic a enunului, n afar de structura de adncime, diferite precizri, n special refereniale, pe care le furnizeaz procesele pragmatice. Noiunea de form logic nu va mai ine atunci doar de semantica lingvistic, ci de semantica filozofic. Consecina este urmtoarea: n aceast optic, forma logic nu mai poate fi dat pentru o fraz n afara ntrebuinrii ei, ci numai pentru o fraz n uz. Cu alte cuvinte, se elimin din semantica lingvistic noiunea de hors emploi "n afara ntrebuinrii" care i permite s dea o form contribuiilor pe care le aduce decodarea enunului la determinarea condiiilor de adevr. Pe de alt parte, ne ntoarcem la problema teoretic impor tant a raportului dintre sintax i semantic: dac forma logic nu mai este structura de adncime, atunci sintaxa i semantica ntrein legturi mai laxe dect s-ar dori, fr s fie totui complet disociate. In fine, a deschide noiunea de form logic rezultatelor proceselor pragmatice nseamn a interzice s se fac vreo deosebire ntre condiiile de adevr care provin din decodarea lingvistic a enun ului i cele care provin din interpretarea sa pragmatic. Din toate aceste mo tive, Lycan dorete, pe bun dreptate, s limiteze forma logic la structura de adncime. S nsemne oare aceasta c, din punctul su de vedere, noiunea de form logic nu ine dect de semantica lingvistic? In mod foarte evident, nu. Chiar dac nu este suficient singur pentru specificarea condiiilor de adevr ale enunului, forma logic contribuie la aceasta i, n acest sens, ine de semantica filozofic. Astfel, chiar dac se mrginete la aspectele lingvistice ale vericondiionalitii, noiunea de form logic aparine totui semanticii filozofice. 3.1.1. Arhitectura procesului interpretativ In teoria lui Sperber i Wilson, care adopt aici tezele lui Fodor (cf. Fodor 1986), procesul interpretativ este un proces ierarhizat.
NB: Fodor este aprtorul unei concepii ierarhizate a funcionrii cerebrale: datele percepiei snt tratate de moduli specializai care furnizeaz un input sistemului central nespecializat.

Mai nti, enunul este tratat de ctre transductori; acetia i confer o form care face enunul accesibil proceselor cerebrale. Apoi el este tratat de modulul lingvistic specializat, care corespunde domeniilor acoperite n mod tradiional de fonologie, sintax i semantic. Acest modul lingvistic furnizeaz forma logic a enunului, adic o suit structurat de concepte. Forma logic a enunului servete n continuare drept input procesului pragmatic de interpretare, care corespunde exploatrii nespecializate a enunului de ctre sistemul central al gndirii. Interpretarea pragmatic se face pe calea unui sistem deductiv care i

110

CAPITOLUL 3

ia drept premise pe de o parte forma logic a enunului, iar pe de alt parte contextul. Contextul este constituit din propoziii care corespund unor infor maii luate din anturajul fizic al interlocutorului, din interpretarea enunurilor imediat anterioare i din informaii coninute n cunotinele pe care le are interlocutorul asupra lumii, cunotine care devin accesibile cu ajutorul con ceptelor formei logice. Vom avea, deci, un sistem cu dou etaje: (i) modulul lingvistic, care acoper domeniile fonologiei, sintaxei i semanticii, i care furnizeaz forma logic a enunului; (ii) sistemul central, care i ia drept sarcin interpretarea pragmatic a enunului, dnd interpretarea complet a acestuia i, deci, forma sa propoziional. Astfel, distincia form logic/form propoziional corespunde, n arhitectura nsi a sistemului de interpretare, unei distincii dintre modulul lingvistic i sistemul central. Forma logic este rodul procesului specializat al modulului lingvistic, iar forma propoziional este rodul proceselor nespecializate ale siste mului central. Aceasta permite i explicarea caracterului incomplet al formei logice.
3.2. CONDIII DE ADEVR I FORM PROPOZIIONAL

Am vzut c forma logic a enunului trebuie s se mrgineasc la condiiile de adevr care provin din procesul lingvistic de interpretare a enunului. Se poate aduga un ultim argument n favoarea acestei decizii: procesele lingvistice i procesele pragmatice nu snt identice, iar deosebirea dintre ele este indispensabil descrierii interpretrii complete (lingvistice i pragmatice) a enunurilor. Rmne ns o problem: dac forma logic nu conine toate condiiile de adevr ale enunurilor, care este statutul ansamblului acestor condiii de adevr, al celor care provin din forma logic, i al celor care provin din interpretarea pragmatic? Intr-un mod perfect compatibil cu poziia lui Lycan, Sperber i Wilson propun s se numeasc form logic rezultatul procesului de prelucrare lingvistic a enunului, i s rezerve termenul de form propoziional rezultatului prelucrrii complete a enunului, lingvistice i pragmatice. Trecerea pragmatic de la forma logic la forma propoziional se numete mbogirea formei logice. Astfel, determinarea formei prepoziionale, pornind de la forma logic a frazei dat de analiza lingvistic a acesteia, este un proces pragmatic care ine de interpretarea pragmatic a frazei. nainte de a preciza amnuntele acestui proces, trebuie s ne ntoarcem la problema actelor de limbaj: dac, ntr-adevr, forma propoziional a enunului

INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR

111

corespunde formei sale logice mbogite cu rezultatele procesului pragmatic al interpretrii enunurilor, nu riscm oare s ne ntoarcem la problema denunat de Lycan sub numele de performadox? 3.2.1. Reapariia performadoxului S ne amintim c performadoxul ia natere prin includerea forei ilocuionare a enunului n condiiile sale de adevr. Lycan evita aceast problem reducnd condiiile de adevr la forma logic, ea nsi echivalent cu structura de adncime din care, pentru enunurile fr performativ explicit sau adverbiale, fora ilocuionar era exclus. In schimb, dac se admite ideea condiiilor de adevr determi nate de forma propoziional, adic de forma logic mbogit cu rezultatele interpretrii pragmatice a enunului, exist riscul, important, de reapariie a performadoxului. ntr-adevr, unul dintre rezultatele interpretrii pragmatice a enunurilor este, inevitabil, determinarea forei ilocuionare. Cum s nu fie atunci inclus fora ilocuionar n forma propoziional a enunului?
Vom atrage din nou atenia aici c aplicarea analizei paratactice nu rezolv problema. S observm urmtoarele exemple: (24) (25) (26) Napoleon era un tiran de temut. Afirm c Napoleon era un tiran de temut. Anne Reboul afirm c Napoleon era un tiran de temut.

ntr-adevr, s ne nchipuim c fraza enunat este (25): i aplicm analiza paratactic care spune c, enunnd (25), locutorul a enunat, ipsofacto, (24). Cu toate acestea, forma propoziional din (24) va fi aceeai cu cea din (25), adic (26). Performadoxul reapare.

Pentru a rezolva aceast problem, trebuie s se poat exclude fora ilo cuionar din forma propoziional a enunului.
3.3. EXPLICITARE i IMPLICITARE: MBOGIREA FORMEI LOGICE

Fora ilocuionar nu este singurul lucru care trebuie exclus din forma propo ziional: mai trebuie excluse i semnificaiile "secundare", adic, n termenii lui Sperber i Wilson, implicitrile. Sperber i Wilson deosebesc implicitrile unui enun de explicitrile acestuia, pe care le definesc astfel:
Explicitare O ipotez care se face pornind de la un enun este explicit dac ea este o dezvoltare a formei logice codificate de enunul n cauz. Implicitare Orice ipotez ce se face pornind de la un enun fr ca ea s fie comunicat explicit este comunicat n mod implicit.

112

CAPITOLUL 3

In fine, trebuie spus c deosebirea explicitare/implicitare nu este, dup Sperber i Wilson, o distincie absolut, ci o distincie susceptibil de grade. O ipotez poate fi mai mult sau mai puin explicit n funcie de cantitatea de factori contextuali necesari obinerii ei. Ne putem ntoarce la problema semnificaiilor "secundare" afirmnd c un enun n-a fost neles dac n-au fost observate ipo tezele cele mai explicite pe care le comunic. i invers, un enun ale crui implicitri n-au fost observate poate fi neles dac i-au fost observate explicitrile. Aadar, nu avem motive s credem c implicitrile fac parte din semnificaia enunului. Vom restrnge deci forma propoziional a enunului la expli citrile sale. Se vede n acest fel c nu este cazul ca forma propoziional s nglobeze toate rezultatele procesului interpretativ pragmatic. Condiiile de adevr ale unui enun nu epuizeaz interpretarea acestuia. Prima sarcin a interlocutorului const n recuperarea explicitrilor, dar se poate oare spune c forma propoziional a unui enun corespunde ansam blului explicitrilor acestuia? De fapt, problema nu este aceasta: forma pro poziional a enunului este una dintre explicitrile sale, dar nu singura; aici se contureaz rspunsul la noul performadox pe care l-ar constitui includerea de factori pragmatici n condiiile de adevr ale enunului. Atribuirea forei ilocuionare u n u i enun reprezint una dintre explicitrile acestui enun, adic o mbogire a formei sale logice. Este totui vorba de o mbogire foarte special, care ofer o ipotez de ordin superior. Dac relum exemplul (24), acestuia i corespunde ipoteza de ordin superior (26): (26) Anne Reboul afirm c Napoleon era un tiran de temut. (26) este o explicitare, dar nu i forma propoziional a lui (24). n schimb, propoziia completiv din (26) corespunde formei propoziionale a lui (24). P e n t r u a obine forma propoziional a u n u i enun, avem de-a face, aadar, cu o mbogire a formei logice, special i restrns la anumite domenii ale pragmaticii.
3.4. FORMA PROPOZIIONAL SI MBOGIREA FORMEI LOGICE

Am vzut deja c, dac forma logic corespunde analizei semantice (n sens lingvistic) a frazei n afara ntrebuinrii [hors emplot], forma propoziional cores punde, dimpotriv, analizei semantice (n sens filozofic) a enunului din uz. NB: S ne amintim c distincia fraz/enun provine de la Ducrot: pentru Ducrot, fraza este o construcie a lingvistului, corespunztoare unei abstracii care se face pornind de la enun. Enunul este segmentul de limb produs efectiv, la un moment dat, de ctre un anumit vorbitor. Fraza nu are alt existen dect teoretic. Ct despre enun, acesta are o existen material: el este produsul evenimentului istoric pe care l reprezint enunarea.

INTERPRETAREA VERICONDIONAL A ENUNURILOR

113

Aceast distincie fraz/enun corespunde parial distinciei care se face n filozofia i lingvistica anglo-saxon ntre type i token: type corespunde frazei i poate avea sensuri diferite n funcie de mprejurrile n care este enunat; token corespunde n schimb enunului i nu are dect un sens, cel intenionat de locutor.

Aceasta are drept consecin faptul c forma prepoziional a enunului in clude forma logic a frazei, iar incapacitatea formei logice de a furniza condiiile de adevr complete ale enunurilor se explic prin aceea c o aceeai fraz poate avea condiii de adevr foarte diferite n funcie de mprejurri.
S observm exemplele urmtoare: (27) (28) (29) Pisica mea a ieit din cas, iar eu o caut. Avimael a ieit din cas, iar Anne Reboul o caut. Basteth a ieit din cas, iar Jacques Moeschler o caut.

Dup cum fraza (27) este pronunat de unul sau de cellalt dintre cei doi autori ai acestei lucrri, ea va avea o form prepoziional corespunztoare lui (28)(dac o are ca locutor pe Anne Reboul), sau lui (29)(dac l are ca locutor pe Jacques Moeschler).

Sarcina principal a interlocutorului const n identificarea formei prepo ziionale bune, aceea pe care locutorul avea intenia s o comunice. Problema care se pune este a criteriului de alegere: e de la sine neles c nu poate fi vorba despre intenia locutorului ntruct ceea ce ncercm s determinm este tocmai aceasta. Pe de alt parte, nu e sigur c aplicarea unui proces interpretativ spe cial este suficient pentru determinarea formei prepoziionale bune.
Aceast imposibilitate se constat atunci cnd se examineaz exemplele de enunuri cu ntoarcere napoi" sau fraze-labirint igarden path sentences): (30) a. Btrnul duce o poart. b. Nimeni altcineva din familie nu poart emblema. (30 a) are dou interpretri posibile: (31) a. Btrnul om duce o poart. b. Ducele btrn poart emblema. (30 b) impune, dimpotriv, interpretarea (31 b).

Sperber i Wilson fac atunci s intervin principiul pertinenei: forma pre poziional pe care vorbitorul voia s o comunice este aceea care conduce la o interpretare complet, coerent cu principiul pertinenei.
Principiul pertinenei Orice act de comunicare ostensiv comunic prezumia propriei sale pertinene optimale. Prezumia de pertinen optimal (a) Ansamblul ipotezelor pe care locutorul voia s le comunice este suficient de pertinent pentru ca prelucrarea stimulului ostensiv s fie rentabil pentru interlocutor.

114

CAPITOLUL 3

(b) Stimulul ostensiv este cel mai pertinent pe care locutorul l putea folosi pentru a comunica acel ansamblu de ipoteze. Pertinena (a) Intr-o situaie dat, cu ct un enun produce mai multe efecte contextuale, cu att acel enun este mai pertinent. (b) ntr-o situaie dat, cu ct un enun cere mai puine eforturi de prelucrare, cu att acel enun este mai pertinent. Condiiile de adevr difer n funcie de circumstanele enunrii (loc, moment, interlocutori), iar sarcinile pe care trebuie s le ndeplineasc interpretarea prag matic pentru obinerea formei propoziionale a enunului pornind de la forma logic a acestuia snt, printre altele, dezambiguizarea, atribuirea de refereni i precizarea unor locuiuni (pentru termenii vagi). Pentru forma propoziional care, s ne amintim, exclude fora ilocuionar, dezam biguizarea corespunde la dou tipuri de ambiguitate, ambiguitatea sintactic i ambiguitatea semantic, n general lexical; adic (32), cu dubla interpretare (32') i (32") i, respectiv, (33), cu interpretrile (33') i (33"): (32) Ce sare e acolo? (32') [S[SN ce sare][ sv e acolo]] (32") [S[SN[SNce] [ sv sare]] [SV e acolo]]] (33) Ion a introdus cheia n broasc. (33') broasc = gaur de la u (33") broasc = animal n interpretarea (32'), sare este substantiv, pe cnd n (32") este verb. In schimb, n (33') i (33"), In interpretarea n broasc este substantiv, dar are dou semnificaii. Nu toate aceste sarcini se efectueaz la fel. Unele snt cel puin parial dependente de modulul periferic lingvistic, iar altele snt infereniale. 3.4.1. Dezambiguizarea: un proces parial codic Dezambiguizarea este un proces parial periferic n msura n care amndou interpretrile snt accesibile ncepnd de la modulul lingvistic, periferic, indi ferent c este vorba despre o ambiguitate sintactic sau despre o ambiguitate lexical, semantic. Dac ne ntoarcem la exemplele (32) i (33), interpretrile (32') i (32"), ca i interpretrile (33') i (33") ar fi astfel produse automat de modulul periferic. S-ar putea deci presupune c dezambiguizarea este un proces pur pragmatic: din aceast perspectiv, modulul periferic lingvistic ar furniza cele dou interpretri (sau mai multe) posibile ale frazei, de exemplu sub dou forme logice diferite, iar sistemul central, prin inferene bazate pe informaii contextuale nonlingvistice, ar selecta pe una sau pe cealalt dintre ele. Aceast teorie ar avea meritul

INTERPRETAREA VERICONDIIONAL A ENUNURILOR

115

de a se adapta perfect teoriei modulariste a lui Fodor, conform creia singura relaie dintre modulul periferic i sistemul central este producerea de ctre modulul periferic a formei logice asupra creia va lucra sistemul central. Relaia dintre modulul periferic i sistemul central s-ar putea ns adeveri mai complex.
S observm exemplul urmtor: (34) (34') (34") Copilul s-a jucat lng lac i a lsat broasca n ap. broasc = animal broasc = gaur de la u

Aici, interpretarea (34") trebuie nlturat, i se pare c nu ajunge la nivelul contient.

Sperber i Wilson fac ipoteza c modulul periferic lucreaz n mod transparent pentru sistemul central, care are acces la prelucrarea enunului pe msur ce se produce. Aadar, sistemnul central poate interveni pentru a inhiba unele procese de decodare inutile.
Ca s revenim la exemplul (34), prima parte a frazei Copilul s-a jucat lng, lac indic destul de clar interpretarea (34') pentru a face inutile prelucrarea i producerea interpretrii (34").

Astfel, dezambiguizarea este un proces mixt: ipotezele snt decodate, dar snt evaluate inferenial, iar sistemul central joac un rol inhibitor n prelucrarea codic a enunului. 3.4.2. Atribuirea de refereni: un proces inferenial La fel cum sarcina interlocutorului privind producerea formei propoziionale este de a gsi forma propoziional bun", aceea pe care o inteniona locutorul, tot aa, sarcina lui n ceea ce privete atribuirea de refereni este de a gsi referentul bun", referentul intenionat de locutor. Este de la sine neles c relaia dintre alegerea referentului bun" i aceea a formei logice bune" este strns, amndou alegerile fiind dependente de inteniile locutorului. Tot aa cum interlocutorul i construiete i evalueaz ipotezele pe baza formei propoziionale a enunului, tot aa el i construiete i evalueaz ipotezele asupra referenilor. Aceste ipoteze se construiesc pornind de la semnificaia descriptiv sau procedural a expresiei refereniale i, de asemenea, pornind de la context. Alegerea ipotezei refereniale bune, la fel ca i alegerea formei propoziionale bune, depinde de principiul pertinenei. Referentul "bun" este cel care se potrivete cu producerea formei propoziionale "bune", adic forma propoziional coerent cu principiul pertinenei.
S observm urmtorul exemplu: (35) A B Petre a cumprat pine? Nu el a promis c aduce.

116

CAPITOLUL 3

Interpretarea lui el din (35 B) depinde de interpretarea enunului precedent (35A). Tot ceea ce ofer pronumele de persoana a treia este informaia conform creia referentul poate fi desemnat prin masculin. Faptul c este vorba de o fiin omeneasc devine sigur prin continuarea enunului, iar identitatea acestei fiine omeneti devine sigur din contextul constituit, ntre altele, din interpretarea enunurilor imediat precedente.

Interpretarea termenilor vagi este i ea un proces inferenial care se supu ne acelorai mecanisme ca i atribuirea referenilor.
S observm exemplul (36): (36) (36') (36") Ion i-a terminat cartea. Ion a terminat cartea al crei autor este. Ion a terminat cartea care i aparine.

In (36), secvena (ji...cartea este susceptibil de dou interpretri, fr s se poat totui spune c este vorba propriu-zis de ambiguitate. Nu este o ambiguitate sintactic: n ambele cazuri, [ji...cartea corespunde la cartea lui Ion. Nu este vorba ns nici de o ambiguitate semantic: nici unul dintre cei doi termeni ai expresiei (ji...cartea nu este susceptibil el nsui de mai multe interpretri. Mai degrab ar trebui s se vorbeasc aici despre incompletitudine, ca n (37): (37) Am vzut pisica neagr.

Expresia pisica neagr este incomplet, i singur nu este suficient pentru determinarea-referentului. Numai contextul poate fi de ajutor.

Se vede aadar c, singur, codul nu este suficient: e necesar i inferena.

4. PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA I ATRIBUIREA REFERENILOR

arcina principal a pragmaticii este de a descrie interpretarea complet a enunului, pornind de la interpretarea parial a frazei pe care o furnizeaz lingvistica neleas n sens strict (fonologie, sintax, semantic). O parte a acestei obligaii const n selecionarea unei interpretri n toate cazurile n care analiza lingvistic produce mai multe interpretri. O alt latur a acestei sarcini const n a face ca diferiilor termeni refereniali s li se atribuie refereni sau, ntr-un sens mai larg, obiecte ale lumii. Aceste dou obligaii nu snt echivalente i trebuie tratate diferit, chiar dac mecanismele prin care se efectueaz pot fi parial similare (fiindc apeleaz la context i recurg la procese infereniale, de exemplu). nsi ideea conform creia dezambiguizarea enunurilor i atribuirea referenilor ine de pragmatic rezult dintr-o viziune asupra interpretrii enun urilor relativ ierarhizat i situeaz cele dou procese ntr-o etap destul de avansat a procesului interpretativ, dup interpretarea propriu-zis lingvistic. Termenul ierarhizat trebuie neles aici n dou sensuri: el indic, mai nti, c exist o distincie net (chiar dac ea nu este cu totul impermeabil) ntre meca nismele interpretative lingvistice i mecanismele interpretative pragmatice; apoi, subiacent acestui sens este concepia temporalizat a procesului inter pretativ, care s-ar constitui, astfel, dintr-o suit de etape. Acest fel de a concepe interpretarea enunurilor este realist, pornind de la supoziia c procesele pe care i le asum ea pentru a le descrie snt procese produse n mod efectiv. Prin urmare, ele snt n acelai timp i cognitiviste, ceea ce face ca sarcina dificil de descriere a procesului interpretativ s revin unei teorii cognitiviste. Aceste observaii preliminare conduc la urmtoarele dou posibiliti: (i) fie c aceast teorie se manifest ca o teorie al crei unic obiect este procesul interpretativ al enunurilor, fr a avea nimic de spus despre alte procese cogni tive;

118

CAPITOLUL 4

(ii) fie c aceast teorie se insereaz ntr-un studiu general al proceselor cogni tive, cercetarea procesrii enunurilor servind doar la abordarea proceselor cog nitive, n generel. Aceste dou posibiliti nefiind interanjabile, ele presupun dou teorii cognitiviste diferite: (a) o teorie care consider interpretarea enunurilor ca un proces independent sau care poate fi studiat ca independent - de restul proceselor cognitive; (b) o teorie care, dimpotriv, consider c cel puin o parte din interpretarea enunurilor este nespecific i, de aceea, face obiectul proceselor cognitive ge nerale, aplicabile i altor tipuri de stimuli (de exemplu comunicrii nonverbale). Prima teorie poate fi susinut mai greu, fiindc pare incontestabil faptul c o seam de informaii dintre cele care intervin n interpretarea enunurilor nu snt de natur lingvistic. Rmne, de aceea, cea de-a doua. La ora actual, cea mai clar versiune a acestui mod de a vedea lucrurile este teoria propus de Sperber i "Wilson (cf. Sperber i Wilson 1986 a i 1989), care se integreaz ntr-o perspectiv modularist i reprezentaionalist a proceselor cognitive. 1. O V I Z I U N E M O D U L A R I S T I IERARHIZAT A M O D U L U I DE F U N C I O N A R E A G N D I R I I Prin psihologie cognitiv n momentul actual se nelege acea ramur a psihologiei care este direct interesat de funcionarea intelectual a spiritului uman, i nu de studiul sentimentelor sau de acela al anomaliilor mentale. In ali termeni, mecanismele i procesele cognitive snt cele prin care dobndim sau ne modificm convingerile asupra lumii sau, mai general, procesele de nvare, n sens larg. Teoria lui Sperber i Wilson nscrie interpretarea enunurilor n aceast perspectiv, iar cadrul ales p e n t r u dezvoltarea teoriei lor este concepia mo dularist a lui Fodor (cf. Fodor 1986). Nu se pune aici problema detalierii tuturor aspectelor teoriei lui Fodor cu privire la modul de funcionare mental; dorim, totui, s indicm pe scurt punctele pe care s-au sprijinit Sperber i Wilson pentru a-i construi propria lor teorie de interpretare a enunurilor. Teoria lui Fodor, aa cum este ea expus integral n lucrarea sa La Modularite de l'esprit, este o concepie n acelai timp ierarhizat i modular a funcionrii gndirii. Ea se bazeaz ndeaproape pe analogia cu modul de pro cesare a informaiei de ctre calculator. D u p Fodor, procesul de prelucrare a informaiei se face n mai multe etape, unele specializate, altele nu. Datele per ceptive, care pot fi de natur divers (percepii vizuale, auditive, tactile, olfactive,

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

119

lingvistice etc), snt mai nti prelucrate de ctre transductori, a cror sarcin este aceea de a le traduce pentru a le face accesibile mecanismelor ulterioare. Transductorii snt, fr-ndoial, mecanisme specializate. Aa cum snt furnizate de transductori, datele snt prelucrate apoi de sistemele periferice (sau sisteme de interfa) [permind schimburile de informaii - N T ] spre a le oferi o prim analiz. Exist, n fine, sistemul central care, la rndul su, nu este specializat i opereaz asupra datelor furnizate de sistemele periferice. Dac transductorii pstreaz informaiile coninute n percepii, mulumindu-se s le traduc, nu acelai lucru se poate spune despre sistemele periferice. In opinia lui Fodor, acestea produc reprezentri care organizeaz lucrurile n lume i au ca rezultat inferenele; acestea au ca premise datele perceptive supuse procesului de prelucrare de ctre transductori, iar n calitate de concluzii, repre zentri ale u n o r obiecte sau ale unor tipuri de obiecte i ale organizrii lor. Aa cum vom vedea, Sperber i Wilson reiau, cel p u i n n linii mari, aceast distribuire a sarcinilor. D u p ei, exist i un transductor lingvistic ce traduce datele perceptive lingvistice pentru a le face accesibile sistemului periferic lingvistic. In decupajul tradiional al disciplinelor, acesta din u r m corespunde domeniului acoperit de lingvistica neleas n sens strict (fonologie, sintax, semantic). Partea de interpretare a enunurilor care se efectueaz n sistemul central corespunde pragmaticii. Astfel, att dezambiguizarea enunurilor ct i atribuirea referenilor snt procese pragmatice care pin de sistemul central al gndirii i care opereaz asupra datelor furnizate prin analiza lingvistic. 2. D E Z A M B I G U I Z A R E A E N U N U R I L O R Ce se nelege, n general, prin dezambiguizarea enunurilor? De la nceput vom preciza c este vorba despre ambiguitate lingvistic n sens strict: altfel spus, ne gsim aici n acea situaie n care, cel puin n principiu (n continuarea acestui capitol vom vedea c lucrurile snt mai complexe), procesul de prelucrare lin gvistic al enunului conduce la dou sau mai multe interpretri lingvistice. In termeni mai simpli, exist dou situaii: (i) (ii) ambiguitile sintactice; ambiguitile lexicale.

Cu destul uurin se pot da exemple pentru ambele cazuri. Pentru a ncepe cu am biguitile sintactice, s analizm urmtoarele exemple: (1) Btrnul duce o poart. (2) Fina sare o sap. In (1), putem avea dou interpretri, n funcie de faptul c btrnul este subiectul, duce verbul predicat, iar o poart complementul direct, sau c subiectul este btrnul duce, verbul predicat

120

CAPITOLUL 4

poart, iar complementul direct o. In (2), n mod analog, subiectul poate li fina, verbul predicat sare, iar complementul direct o sap sau, dimpotriv, fina sare, sap, o corespunznd, respectiv, acestor trei funcii sintactice. Aceste patru interpretri se reprezint n felul urmtor:

poart, iar complementul direct o. In (2), n mod analog, subiectul poate li fina, verbul predicat sare, iar complementul direct o sap sau, dimpotriv, fina sare, sap, o corespunznd, respectiv, acestor trei funcii sintactice. Aceste patru interpretri se reprezint n felul urmtor: (1') [s [SN Btrinul] [ s v [v duce] [SN o poart]]] (1") [ s [ SN Btrnul duce] [ s v [ S N o] [ v poart]]] ( 2 ') [5 C S N F i n a ] isv U s a r e l tSN sap]]] 2 ( ") ts [SN Fina sare] [ s v [SN o] [v sap]]] Vom observa c, n aceste exemple, ambiguitatea sintactic ine nu numai de funcia sintactic din fraz (subiect, verb, complement etc), ci i de categoria lexico-gramatical creia i aparine fiecare morfem: n (1') btrinul este substantiv, n (1") este adjectiv, n (1') duce este verb, n (1") este substantiv etc. S revenim acum la exemplele de ambiguitate lexical n sens semantic. S examinm urmtorul exemplu preluat de la Sperber i Wilson: (3) Le loup est gris. [In 1. rom., un exemplu similar ar putea fi Broasca este mare- NT] Nu exist aici nici o ambiguitate sintactic; exist, n schimb, o ambiguitate lexical: le loup poate trimite fie la masca de carnaval [pentru 1. fr. - NT], fie la animalul carnivor.

Aa-numitele ambiguiti pragmatice snt excluse din examinarea am biguitii. De aceea nu vom discuta aici nici despre atribuirea forei ilocuionare, nici despre derivarea implicitrilor, i nici despre interpretarea termenilor vagi. Toate aceste teme in, n realitate, de ntrebuinarea limbajului i nici una dintre ele nu este direct accesibil pornind de la analiza lingvistic. Ele vor face obiectul capitolelor ulterioare.

S reamintim terminologia lui Austin: actele ilocuionare se opun att actelor locuionare, ct i celor perlocuionare: cele dinti snt actele care se produc n limbaj (promisiunea, ordinul etc), urmtoarele snt cele care se produc prin enunarea unei fraze, iar cele din urm snt cele care se produc prin limbaj (persuasiunea) (cf. Austin 1970; aici, supra, cap.l, 2.1). Lsnd deoparte performativele explicite, ca n (4), care indic n mod clar fora ilocuionar, alte numeroase enunuri pot avea mai multe fore ilocuionare diferite: (4) Ii promit c voi veni mine. (5) Voi veni mine. Dac n mod evident (4) este o promisiune, nu acelai lucru se ntmpl cu (5) care poate fi tot att de bine un simplu anun anticipativ, ca i o promisiune. Derivarea implicitrilor pune, n schimb, problema contextului; s urmrim un exemplu preluat de la Sperber i Wilson: (6) A Vrei o cafea? B Cafeaua m face s nu dorm. Dac B vrea s mearg la culcare, rspunsul lui poate nsemna c el nu vrea s bea cafea. In schimb, dac B are de terminat urgent o lucrare i are nevoie pentru asta de o parte din noapte, rspunsul poate nsemna c B vrea o cafea.

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

121

In fine, pentru ceea ce nseamn termeni vagi, s urmrim exemplul (7):


(7) Ion este chel. (7) poate reprezenta i faptul c Ion nu mai are nici un singur fir de pr, i faptul c Ion nu mai are prea mult pr.

Totui, vom remarca un fapt comun att ambiguitilor pragmatice, ct i ambiguitilor sintactice i semantice evocate anterior: n ambele cazuri este vorba de recuperarea interpretrii bune, a aceleia pe care locutorul inteniona s o comunice. Tocmai n aceasta const i problema pragmatic. 3. ATRIBUIREA REFERENILOR Ca n problema ambiguitii, i n aceea a atribuirii referenilor, alturi de factori pragmatici snt mobilizai factori lingvistici. Urmndu-1 pe Milner (cf. Milner 1989), vom remarca de la nceput c funcia limbajului este aceea de a desemna i c studiul funciei designative a limbajului este una dintre sarcinile lingvis ticii. Cu toate acestea, aa cum Milner nsui o arat, lingvistica nu se poate reduce doar la att, din multiple motive.
3.1. NECESITATEA UNEI ANALIZE PRAGMATICE: ARGUMENTELE LINGVISTICE

Exist n primul rnd motive lingvitice care ar putea justifica aceast ineficient a analizei lingvistice. ntr-adevr, trebuie s menionm c funcia designativ a limbajului ine de domeniul expresiilor refereniale care, n ciuda unei omo geniti superficiale, snt foarte diferite. Grupuri cu form pronominal, cu form nominal i chiar cele care corespund numelor proprii snt, toate, grupuri no minale. Dac facem abstracie de numele proprii care ridic probleme particulare, constatm c grupurile nominale cu form pronominal i cele cu form nomi nal ofer alte posibiliti de difereniere: pronumele pot fi att personale, ct i demonstrative, iar expresiile nominale pot fi simple (determinant + nume: un pisoi, masa, doi dini) sau complexe (determinant + nume + adjectiv: un pisoi negru, masa roie, doi dini agresivi, sau determinant + n u m e + relativ: un pisoi care zgrie, o mas pe care mi-a dat-o mtua Ana, doi dini care se bat). Deter minanii pot fi i ei variai: pot fi articole definite sau nedefinite, adjective de monstrative sau posesive i chiar numerale. 3.1.1. Autonomie i nonautonomie referenial Dei toi aceti termeni snt refereniali, nu toi snt i echivaleni n privina contribuiei lor la atribuirea referenilor. Dac, ntr-adevr, semnificaia lexical a anumitor termeni refereniali este suficient, n principiu, pentru determinarea referentului termenilor respectivi, lucrurile se petrec diferit cu ali termeni

122

CAPITOLUL 4

refereniali care, practic, par lipsii de semnificaie lexical. n terminologia lui Milner, vom spune c primii snt referenial autonomi, n timp ce ultimii snt lipsii de autonomie referenial; termenul autonomie referenial semnific, n acelai timp, capacitatea unei expresii de a avea semnificaie lexical i de a-i determina prin sine nsi referentul n cursul utilizrii. In plus, semnificaia lexical este compoziional, ceea ce nseamn c, n cadrul expresiilor refe reniale complexe, semnificaiile lexicale ale tuturor componenilor se combin pentru a oferi o semnificaie global care este tocmai semnificaia expresiei complexe. Exist, prin urmare, dou tipuri de termeni sau de expresii refereniale: cei care snt dotai cu semnificaie lexical i, deci, cu autonomie referenial, i cei care, fiind lipsii de semnificaie lexical, nu au autonomie referenial. Aceast distincie corespunde, numai parial ns, diviziunii expresiilor refereniale n expresii refereniale cu form nominal i expresii refereniale cu form pro nominal, primele fiind autonome din punct de vedere referenial, iar celelalte nu. nainte de a arta c aceast coresponden nu se realizeaz ntru totul, vrem s examinm principala consecin a distinciei menionate mai sus: n mod previzibil, expresiile lipsite de autonomie referenial snt cele care, pentru a-i determina referentul, depind de factori lingvistici sau extralingvistici.
E momentul s dm cteva exemple: (8) (9) (10) (11) Preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981, a fost reales n 1988. Ieri am venit s te vd. Asta-mi place! El i-a pierdut plria [sa].

In (8) avem o descripie definit, preedintele Republicii Franceze care a fost ales la 10 mai 1981, dotat cu o semnificaie lexical care ne permite s-i atribuim un referent, Franois Mitterand. In (9), (10) i (11), avem diferite exemple de expresii refereniale lipsite de autonomie: persoana nti [coninut n desinena verbului-predicat], un pronume de persoana a doua, te, un pronume demonstrativ, asta, un pronume de persoana a IEt-a, el, i posesivul care i corespunde, fi-. Vom obseva c pentru identificarea referenilor lor nu se apeleaz la aceiai factori exteriori: n cazul prenumelor de persoana nti i a doua, este suficient s se recurg la situaia de discurs; n cazul pronumelui demonstrativ, el trebuie nsoit de un gest indicativ sau, dac nu, nseamn c el reia o alt expresie lingvistic, ea nsi autonom; aceleai posibiliti apar i pentru pronumele de persoana a treia; n ce privete posesivul, el depinde de identificarea referentului pentru pronumele de persoana a treia, fiindc posesorul plriei coincide cu referentul. S urmrim (10') i (11'): (10') (11') J'ai visite la cathedrale de Chartres. Cest beau! Cest tres beau! [Am vizitat catedrala din Chartres. Asta-mi place!] Ion este distrat tot timpul. Acum el i-a pierdut plria.

In (10') i (11') snt evideni factorii lingvistici exteriori [enunului - NT] la care trimit pronumele demonstrativ i pronumele de persoana a treia, catedrala din Chartres i, respectiv Ion, doi termeni

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

123

referenial autonomi. Dar locutorul ar fi avut aceleai anse s fie neles i pronunnd (10), respectiv (11), cu condiia de a indica printr-un gest catedrala din Chartres sau pe Ion. Altfel spus, pronumele demonstrative i pronumele de persoana a treia pot fi utilizate tot att de bine i n mod demonstrativ [indicial - NT], ct i n cadrul relurii lingvistice.

3.1.2. Expresii referenial nonautonome: distincia deictic/anaforic Pentru a reveni la distincia dintre expresiile referenial autonome i expresiile referenial nonautonome, paralela cu expresiile refereniale cu form nominal i cele cu form pronominal, dei comod, nu este pe deplin satisfctoare. ntradevr, s ne gndim la expresiile refereniale cu form nominal, avnd drept component - de pild, determinantul - un adjectiv demonstrativ sau posesiv. Simpla prezen a unei expresii nonautonome din punct de vedere referenial este suficient pentru ca expresiile nominale s-i piard autonomia referenial, cu toate c aceasta nu ia nimic din sensul lexical al altor componente. Aici se poate introduce un al doilea clivaj n interiorul categoriei expre siilor lipsite de autonomie referenial; acelea care, pentru a-i determina refe rentul, recurg la factori lingvistici, vor fi numite anaforice, celelalte vor fi numite deictice. S remarcm c aceast distincie nu se face, strict vorbind, ntre expresii (cu excepia pronumelor de persoana nti i a doua care nu snt susceptibile de ntrebuinare anaforic) ci, mai curnd, ntre utilizri.
Pentru distincia anaforic/deictic, s revenim la exemplele (9) la (11), (10'), (11'): n (9), pronumele de persoana nti (inclus n desinena verbului) i a doua snt deictice; n (10) i (11), pronumele demonstrativ i cel de persoana a treia snt, i ele, deictice; n (10') i (11'), pronumele demonstrativ i cel de persoana a treia snt anaforice. S relum problema expresiilor refereniale cu form nominal, care au un component lipsit de autonomie referenial. Pentru asta, avem ca exemplu plria [sa] din (11) i (11'): posesivul [sa] i- interzice si se atribuie expresiei un referent fr s se recurg la factori lingvistici sau extralingvistici. S lum n considerare i exemplul (12): (12) Candidatul la preedinia Republicii Franceze pe care l-am votat [eu] n 1981 este un politician rafinat. S comparm descripia definit din (12), candidatul pe care l-am votat [eu] n 1981, cu descripia definit din (8), preedintele Republicii Franceze ales la 10 mai 1981: dac prima descripie, care conine un pronume de persoana nti, nu permite identificarea referentului, cea de-a doua, n schimb, care nu conine un asemenea pronume, permite determinarea referentului.

Astfel, expresiile referenial autonome snt expresii refereniale cu form nominal, cu excepia celor care conin un element ntrebuinat deictic sau anaforic. In acest capitol vor fi examinate doar expresiile refereniale autonome, urmnd ca problemele puse de referina anaforic i de referina deictic s fac obiectul unui alt capitol (cf. infra, cap. 13).

124

CAPITOLUL 4

3.2. NECESITATEA UNEI ANALIZE PRAGMATICE: ARGUMENTELE PRAGMATICE

Dac lsm n afara acestui capitol expresiile refereniale anaforice i deictice, expresiile refereniale care conin un element utilizat anaforic sau deictic i, de asemenea, numele proprii, ne vom gsi n faa a dou tipuri de expresii referen iale: descripiile definite i descripiile nedefinite.
NB: O descripie definit este o expresie nominal compus din articolul definit (-ul-/-a) [pentru limba romn -NT] i avnd n calitate de centru lexical un nume: calul negru, masa lucioas etc. O descripie nedefinit este o expresie nominal compus din articolul nedefinit (un/o) i avnd n calitate de centru lexical un nume: un cal negru, o mas lucioas.

In principiu, descripiile definite i nedefinite snt dotate cu autonomie lexical, fiind capabile, de aceea, s-i determine referentul n ntrebuinare, pornind de la sensul lor lexical. Totui, realitatea este mai complex dect ar prea, fiindc descripiile definite i nedefinite pot fi incomplete. 3.2.1. Descripii definite complete i incomplete nainte de a examina ce nseamn s spunem despre o descripie c este sau nu este complet, s ne ntrebm cum i poate determina o descripie referentul pe baza semnificaiei ei lexicale. Dup Milner care, n aceast privin, nu se deosebete de tradiia filozofic (cf. Russell 1905 sau Frege 1882/1971), sem nificaia lexical a unui termen corespunde ansamblului de condiii pe care un obiect al lumii trebuie s le satisfac pentru a fi referentul termenului dat.
Relund unul dintre exemplele date mai sus, vom observa c, pentru a fi referentul des cripiei masa lucioas, un obiect va trebui s satisfac un anumit numr de proprieti legate de faptul de a fi o mas (s aib picioare, o suprafa plan etc.) i s aib, de asemenea, proprietatea de a fi lucioas.

Cel puin deocamdat, trebuie separat aici problema descripiilor definite de aceea a descripiilor nedefinite: la prima vedere, locutorul care utilizeaz o descriie definit ncearc, ntr-adevr, s desemneze un obiect unic din lume. Aadar, ansamblul de condiii rezultat din compoziia semnificaiilor lexicale ale diferiilor termeni ce alctuiesc descripia definit trebuie s fie necesar i suficient pentru a identifica un obiect unic. Dar, o asemenea situaie este departe de a se produce totdeauna.
S revenim la exemplul (8) i s-i alturm, n scopul compunerii, exemplul (13): (8) Preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981, a fost reales n 1988. (13) Calul negru este al lui Filip. Este interesant s comparm descripia definit care apare n (8), preedintele Republicii Franceze ales la 10 mai 1981, cu cea din (13), calul negru. Prima permite precizarea unui referent, oricare ar fi situaia n care este enunat. In cazul celei de a doua descripii, lucrurile se petrec destul de

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

125

diferit: dac, ntr-adevr, exist un individ i numai unul singur care satisface condiiile specifi cate prin descripia definit preedintele..,, oare cte animale exist care satisfac condiiile spe cificate prin descripia definit calul negru? Probabil nenumrate. Aici se poate garanta c situaia de enunare are de jucat un rol important: dac (13) este pronunat n faa unui grajd n care se gsesc trei cai, unul negru, unul alb i unul murg, n mod firesc vom fi tentai s credem c locutorul a vrut s se refere tocmai la calul negru din grajd i nu la unul dintre celelalte animale. Prin urmare, vom spune despre descripia definit preedintele Republicii Franceze ales la 10 mai 1981 c este complet, fiind suficient pentru identificarea unui individ unic, n timp ce descripia definit calul negru nu are aceast calitate, nefiind suficient prin ea nsi pentru identificarea unui animal unic.

In felul acesta, se vede c i descripiile definite, dei snt dotate cu auto nomie referenial, pot fi insuficiente pentru identificarea referentului lor i, de aceea, trebuie fcut distincia dintre descripiile definite complete i descripiile definite incomplete. In acest al doilea caz, analiza lingvistic nu mai este suficient i, de aceea, trebuie s se in seama i de ali factori, mai cu seam extralingvistici, care fac necesar i revelatoare analiza pragmatic.
S comparm exemplele (14) i (15): (14) (15) Chelul, candidat la preedinia Republicii Franceze n 1981, este un politician rafinat. Chelul, candidat la preedinia Republicii Franceze n 1981, a fost reales n 1988.

In timp ce predicatul este un politician rafinat nu ajunge pentru ca n (14) s poat fi identificat referentul descripiei chelul, candidat la preedinia Republicii Franceze n 1981, predicatul a fost reales n 1988, mpreun cu informaiile coninute n descripia definit, permit identificarea lui Francois Mitterrand.

3.2.2. Descripii nedefinite complete i incomplete S revenim la distincia dintre descripiile definite i descripiile indefinite i, de asemenea, la problema completitudinii. Dei, n mod aparent, descripiile nedefinite, asemenea celor definite, indic un referent unic, totui locutorul care le produce nu are n minte un referent unic precis. Cu alte cuvinte, n-are im portan ce obiect care satisface o descripie nedefinit dat este referentul acestei descripii nedefinite i, de aceea, problema completitudinii sau a incompletitudinii n-ar trebui pus pentru descripiile nedefinite. De fapt, lucrurile nu se petrec tocmai aa fiindc, uneori, descripiile nedefinite snt utilizate chiar i cnd locutorul are n minte un referent particular.
S examinm exemplul (16): (16) Caut o pisic siamez saie. In funcie de mprejurrile n care este pronunat (16), locutorul ei va avea n minte fie un refe rent nu doar unic, ci i particular, fie, dimpotriv, oricare dintre referenii ce satisfac descripia

126

CAPITOLUL 4

nedefinit. S presupunem c locutorul lui (16) ar fi Petru i c (16) ar fi pronunat ntr-un magazin animalier pe cheiul Dmboviei, la Bucureti; n aceast situaie, exist toate ansele ca oricare dintre pisicile siameze saii existente n prvlie s satisfac dorina lui Petru. S presupunem, ns, c Petru i caut propria pisic, foarte ndrgit, care s-a pierdut la ar, i c enunul (16) este utilizat spre a cere informaii unui trector. In acest caz, scopul ntrebuinrii descripiei nedefinite este acela de a desemna un animal cu totul particular, pisica lui Petru, iar oricare alt pisic siamez saie este exclus din discuie. In ali termeni, vom spune c descripia nedefinit o pisic siamez saie este complet n cazul cnd (16) este pronunat ntr-un magazin animalier de pe cheiul Dmboviei, i incomplet n cellalt caz.

3.2.3. Utilizri atributive i utilizri refereniale In fine, exist cazuri cnd locutorul unei descripii definite are n minte un re ferent cu totul particular care, dintr-un motiv sau altul, nu corespunde condiiilor indicate prin descripia definit. In acest caz, doar factori extralingvistici, mai precis convingerile [opiniile despre lume ale] locutorului, fac posibil atribuirea referentului intenionat la descripia definit dat.
S lum n discuie exemplul (17): (17) Asasinul lui Paul este un nebun periculos. S presupunen c descripia definit asasinul lui Paul ar li complet fiind, deci, suficient pentru identificarea referentului unic. Totui, aici exist dou posibiliti: (i) locutorul lui (17) crede c asasinul lui Paul, oricine ar fi el, este un nebun periculos i (ii), locutorul lui (17) crede c lonescu, pe care tocmai l-au arestat pentru omorrea lui Paul, este un nebun periculos. In acest al doilea caz, situaia se difereniaz din nou, ca urmare a faptului c lonescu este ntr-adevr asasinul lui Paul sau c lonescu a fost arestat din greeal. Dac n realitate s-a produs cea de-a doua alternativ, prin descripia definit asasinul lui Paul locutorul se refer la lonescu, cu toate c referentul, de fapt, nu este lonescu, deoarece nu satisface condiiile indicate n descripia definit. In asemenea cazuri, n msura n care convingerile locutorului snt accesibile interlocutorului (de exemplu datorit enunurilor precedente), aceste convingeri joac un oarecare rol n atribuirea referenilor.

Distincia dintre utilizarea unei descripii, definite sau nedefinite, pentru a desemna un obiect anume i utilizarea unei descripii, definite sau nedefinite, pentru a desemna orice obiect care satisface descripia este o distincie prag matic, ntre ntrebuinri, i nu una lingvistic, ntre termeni; aceeai descripie, definit sau nedefinit, poate fi utilizat n ambele scopuri. Cea dnti ntre buinare, cu scopul desemnrii unui obiect anume, se numete utilizare referenial; cea de-a doua, cu scopul desemnrii oricruia dintre obiectele ce satisfac descripia, se numete utilizare atributiv. Astfel, chiar dac numele proprii i expresiile refereniale nonautonome din punct de vedere referenial au fost eliminate din discuie, totui rmn nc o seam de probleme: precizarea utilizrii (refereniale sau atributive) a descrip iei, determinarea completitudinii descripiei, atribuirea referentului. Pentru a fi tratate, toate aceste probleme pretind ca la sensul lexical al descripiei nsei

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

127

s se adauge informaii, care pot veni din anturajul lingvistic sau extralingvistic, prin urmare cunotine asupra lumii, disponibile locutorului. Altfel spus, aceste probleme pretind crearea i organizarea unui context i activarea mecanismelor particulare care permit atribuirea de refereni pe baza descripiei definite i a contextului. Pentru a rspunde acestor chestiuni, ne vom ndrepta atenia spre. teoria lui Sperber i Wilson i, de asemenea, spre cea a dezambiguizrii. 4. TEORIA PERTINENTEI Din motive ce urmeaz s fie expuse n continuare, teoria lui Sperber i Wilson este denumit, n general, teoria pertinenei [sau a relevanei, dup termenul englez - NT]. Aa cum am artat mai sus, este vorba despre o teorie pragmatic, nclus n cadrul psihologiei cognitive i legat, n mod special, de teoria modularist i reprezentaionalist a lui Fodor, una dintre variantele proprii psiho logiei cognitive. Dar nainte de a arta la soluionarea cror aspecte, dintre cele subliniate mai sus, contribuie teoria pertinenei, am dori s indicm, pe scurt, liniile sale principale.
4.1. CTEVA GENERALITI CU PRIVIRE LA TEORIA PERTINENEI

Dup Sperber i Wilson, analiza pragmatic a enunurilor este ultima dintr-o suit de etape care constituie procesul interpretativ al enunului: dup traducerea cu ajutorul transductorilor i pe baza analizei lingvistice oferite de sistemul periferic lingvistic, sistemul central nespecializat ncheie procesul interpretativ i furnizeaz interpretarea complet a enunului. Vom remarca, totui, c analiza lingvistic nu este singurul element dat asupra cruia funcioneaz sistemul cen tral; dac, totui, s-ar proceda astfel, atunci nu prea vedem ce i s-ar mai putea aduga. Temele principale ale crii lui Sperber i Wilson snt urmtoarele: natura interpretrii lingvistice, aceea a altor elemente de care dispune sistemul central, precum i funcionarea nsi a sistemului central, cel puin atunci cnd se pro duce o interpretare pragmatic. 4.1.1. Concepte i contexte Conform opiniei lui Sperber i Wilson, sistemul periferic lingvistic pune la dispoziie o prim analiz (lingvistic) a enunului: aceast prim analiz cores punde formei logice a enunului, reprezentat printr-o suit structurat de concepte. Fiecare concept corespunde unei adrese n memoria sistemului cen tral. Sub aceast adres snt stocate informaii de natur diferit: (i) logic: n acest caz, informaiile corespund diferitelor relaii logice (im plicaie, contradicie etc.) pe care conceptul le poate ntreine cu alte concepte;

128

CAPITOLUL 4

(ii) enciclopedic: snt regrupate sub acest termen toate informaiile care nu snt nici logice, nici lexicale, i care permit s i se atribuie conceptului o extensiune; (iii) lexical: informaiile corespund echivalentelor conceptului n una sau mai multe limbi naturale. Cel puin n faza analizei pragmatice, un enun nu este interpretat n mod indepen dent, ci prin raportare la un context. In acest context apare, sub form propoziional, un anumit numr de informaii aflate sub adresele conceptelor care intervin n enun. In aceast msur, contextul nu este dat, ci construit, enun dup enun. Dar, cu toate acestea, informaiile conceptuale nu snt singurele informaii care intr n joc n formarea contextului: intervin aici, n egal msur, att interpretarea enun urilor imediat precedente, ct i cadrul fizic n care se produce comunicarea. Dup Sperber i Wilson, interpretarea enunurilor imediat precedente nu este, n realitate, uitat, aa cum nu este nici nemijlocit stocat n memoria sistemului central sau n memoria pe termen lung. Sistemul central dispune de trei memorii: (i) o memorie de lucru sau memorie pe termen scurt care corespunde contextului; (ii) o memorie pe termen mediu n care este stocat interpretarea enunurilor imediat precedente; (iii) o memorie pe termen lung n care se gsesc informaiile conceptuale despre care s-a vorbit mai sus. 4.1.2. Cadrul cognitiv Contextul n raport cu care este interpretat un enun corespunde coninutului memoriei pe termen scurt sau memoriei de lucru, pe durata interpretrii enun ului. Aa cum am vzut, contextul se compune din propoziii crora le cores pund trei tipuri de informaii: informaii obinute din memoria pe termen lung, informaii obinute din memoria pe termen mediu i din informaii obinute din anturajul fizic, adic din datele perceptive culese din situaia sau de la locul comunicrii. Aceste trei tipuri de date constituie cadrul cognitiv al interlo cutorilor. Cadrul cognitiv al unui individ este un ansamblu de fapte evidente (manifeste). Sperber i Wilson dau urmtoarea definiie faptului evident: Fapt evident Un fapt este evident pentru un individ, la un moment dat, dac i numai dac acest individ este capabil n acel moment s-i reprezinte mental acest fapt i s accepte repre zentarea sa ca fiind adevrat sau probabil adevrat. Vom sublinia c aceast definiie implic constatarea c anturajul sau cadrul cognitiv al unui individ dat, la un moment dat, conine att fapte pe care indi-

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

129

vidul le poate infera pe baza informaiilor de care dispune, ct i fapte pe care individul le poate percepe, i aceasta indiferent dac individul le percepe sau le infereaz n mod efectiv.
S presupunem c interlocutorii se gsesc ntr-o ncpere ai crei perei snt zugrvii n albastru. Faptul acesta devine evident pentru interlocutori n msura n care ambii i-1 pot repre zenta mental, acceptnd aceast reprezentare ca adevrat sau n mod evident adevrat. C acest fapt le este evident nu implic, totui, ca interlocutorii s fie contieni de asta, ci doar posibilitatea de a fi contieni de acest lucru.

Prin urmare, dup ntreaga discuie de mai sus, se poate spune c contextul n raport cu care este interpretat enunul se constituie din informaii obinute din cadrul cognitiv al interlocutorului. Vom observa, totui, c un context ce ar regrupa toate informaiile cu privire la concepte care apar n forma logic a enunului, toate informaiile obinute din interpretarea enunurilor precedente, precum i toate informaiile perceptive accesibile n anturajul fizic, ar fi att de enorm, nct nu s-ar mai putea profita de pe urma lui. De aceea, contextul corespunde unei selecii din sfera tuturor acestor informaii diferite; ajungem acum i la principiul pe baza cruia se produce aceast selecie.
4.2. COMUNICAREA OSTENSIV-INFERENTIAL I PRINCIPIUL PERTINENTEI

4.2.1. Comunicarea ostensiv-inferential. Principiul care permite selecionarea, din ansamblul de informaii disponibile,, a acelora care vor alctui contextul este principiul pertinenei; el se justific prin analiza fcut comunicrii lingvistice de ctre Sperber i Wilson. Conform opiniei autorilor, comunicarea lingvistic este, de fapt, o varietate a comunicrii ostensiv-infereniale. In comunicarea lingvistic sau, mai general, n comu nicarea ostensiv-inferential, se comunic dou niveluri de informaii: (i) (ii) informaia coninut n enun; informaia c producerea enunului este intenional.

Sperber i Wilson ofer comunicrii ostensiv-infereniale urmtoarea definiie:


Comunicarea ostensiv-inferential Locutorul produce un stimul care face s devin mutual evident, att pentru locutor, ct i pentru destinatar, faptul c prin intermediul acestui stimul locutorul vrea s fac evi dent sau mai evident un ansamblu de ipoteze I pentru destinatar.

In aceast definiie, Sperber i Wilson introduc o nou noiune, cea de cunoatere reciproc evident, care se definete pe baza urmtoarelor dou noiuni: cu noatere evident i cadru cognitiv reciproc. Vom numi cadru cognitiv reciproc

130

CAPITOLUL 4

un cadru cognitiv mprtit n care identitatea indivizilor care l mpart este evident. Aadar, ntr-un cadru cognitiv evident, orice ipotez evident este reciproc evident.
S relum exemplul interlocutorilor dintr-o ncpere ai crei perei snt zugrvii n albastru. In aceast situaie, interlocutorii au cadrul cognitiv n comun, fiind evident pentru fiecare dintre ei c cellalt mparte cu el acest cadru, n sensul n care fiecare dintre ei poate s-i reprezinte faptul c cellalt mparte acelai cadru, dar c nu este necesar s o fac. Acest cadru este, deci, un cadru cognitiv reciproc pentru interlocutori. Ipoteza conform creia pereii ncperii snt zugrvii n albastru este, aa cum am vzut, evident i, n msura n care interlocutorii se afl ntr-un anturaj cognitiv reciproc, aceast ipotez este mutual evident. S revenim acum la comunicarea ostensiv-inferenial i s presupunem c n cadrul deja specificat, unul dintre interlocutori (pe care l vom numi A) pronun enunul (18): (18) Nu suport albastrul.

Pronunnd (18), A ndeplinete un act comunicativ ostensiv-inferenial, fcnd s devin reciproc evident, pentru el nsui, precum i pentru interlocutorul su B, intenia sa de a-i face clar lui B faptul c el, A, nu suport culoarea albastr.

4.2.2. Principiul pertinenei Dorina (opiunea) locutorului de a face s devin evident intenia sa de a face evident un ansamblu de ipoteze, mpreun cu nsui acest ansamblu de ipoteze, implic faptul c actul su de comunicare ostensiv-inferenial este nsoit de o garanie de pertinen optimal.
Principiul pertinenei Orice act de comunicare ostensiv comunic prezumia propriei sale pertinene optimale. Prezumie de pertinen optimal (a) Ansamblul ipotezelor pe care locutorul vrea s le comunice este suficient de perti nent pentru a merita, din partea interlocutorului, osteneala prelucrrii stimulului ostensiv. (b) Stimulul ostensiv este cel mai pertinent dintre cele pe care locutorul l (le) putea ntrebuina n scopul de a comunica acest ansamblu de ipoteze. Pertinen (a) ntr-o situaie dat, cu ct un enun produce mai multe efecte contextuale, cu att este mai pertinent. (b) ntr-o situaie dat, cu ct un enun pretinde mai puine eforturi de prelucrare, cu att este mai pertinent.

Aceste trei definiii merit cteva comentarii i chiar un exemplu. S-i relum pe interlocutorii notri din camera lor albastr i s revenim la exemplul (18). Aa cum s-a vzut deja, enunnd (18), A produce un act comunicativ ostensiv-

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

131

inferenial. Acest act comunic, ipsofacto, prezumia pertinenei sale optimale, adic faptul c (18) este suficient de pertinent pentru a merita s fie prelucrat de ctre B, ca i faptul c (18) este enunul cel mai pertinent pe care A l putea produce pentru a spune c nu-i place albastrul. 4.2.3. Efecte contextuale Fiind intens dependent de noiunile de efect contextual i cost de prelucrare, pertinena este un concept comparativ care ne readuce la problema interpretrii enunului. Aa cum am vzut, un enun este interpretat prin raportare la un context. Enunul i contextul constituie, mpreun, premisele procesului prag matic de interpretare, un proces inferenial ale crui reguli snt cele ale logicii clasice, excluznd, totui, regulile de introducere.
In logic, se face distincie ntre regulile de introducere i cele de eliminare. Independent de orice formalism, putem lua ca exemplu regulile eliminrii i ale introducerii lui i. Regula de introducere pornete de la dou propoziii simple adevrate, de exemplu [Petru a venit] i [Paul a plecai], pentru a face o singur propoziie complex adevrat: [Petru a venit i Paul a plecai]. Regula de eliminare pornete de la o propoziie complex adevrat cu i, de exemplu [Petru a venit i Paul aplecai], pentru a obine dou propoziii simple adevrate; [Petru a venii] i [Paul a plecat]. i totui, nu este obligatoriu ca, atunci cnd se ntrebuineaz regula de introducere, cele dou propoziii legate prin i s fie diferite; n felul acesta se pot obine propoziii complexe triviale, cnd acelai element este reprodus de mai multe ori: [Petru a venit i Petru a venii], [Petru a venit i Petru a venit i Petru a venit] etc. Tocmai pentru a evita producerea steril a unor asemenea propoziii complexe triviale, Sperber i Wilson resping regulile de introducere.

Cele care produc procesul interpretrii, pe baza premiselor reprezentate de forma logic a enunului i a propoziiilor din care este constituit contextul, snt efectele contextuale. Acestea snt de trei feluri: (i) implicaiile contextuale sau concluziile noi care se obin concomitent pe baza enunului i a contextului; (ii) reevaluarea informaiilor disponibile deja: se poate schimba convingerea care face ca o propoziie s fie meninut; (iii) eradicarea [eliminarea] propoziiei cu anse minime de a fi meninut n cazul unei contradicii dintre o propoziie stocat deja n memorie i o implicaie contextual.
Relund pe (18), i putem presupune urmtorul context: (19) a. b. A i B se afl ntr-o ncpere. Pereii acestei ncperi snt zugrvii n albastru.

Dac interpretm (18) n contextul (19), putem obine (20):

132
(20) Lui A nu-i place ncperea n care st mpreun cu B.

CAPITOLUL 4

Ins, dac (20) ar fi singura implicaie contextual a lui (18) n (19), ne-am putea pune ntrebri asupra pertinenei lui (18): din punctul de vedere al costului prelucrrii, n-ar fi fost oare mai economic ca A s enune (21)? (21) Nu-mi place ncperea asta. Totui, aceasta nu este nici pe departe singura implicaie contextual care se poate obine din (18), ci i: (22) (23) (24) A vrea s plece din camer. Lui A nu i-ar plcea ca B s-i dea cadou un obiect albastru. Lui A nu-i place s priveasc cerul sau marea. etc. In privina celorlalte efecte contextuale, s relum situaia de baz n care A i B stau ntr-o camer cu pereii zugrvii n albastru i s-i adugm o specificare: B are daltonism i i este greu s identifice culorile. A i spune: (25) Pereii snt albatri.

In ce const pertinena lui (25)? B are daltonism, ceea ce permite supoziia c este lipsit de certitudini foarte ferme legate de culoarea pereilor camerei n care st. S presupunem c, fr a fi sigur, B crede c pereii snt albatri, iar enunul (25) vine s-i ntreasc aceast opinie. S presupunem i c B crede c pereii snt roii; dac tie c este daltonist, va fi nclinat s se ndoiasc de opinia lui i va accepta (25) ca fiind mai probabil. n acest caz, efectul contextual al lui (25) va fi eliminarea propoziiei Pereii acestei ncperi snt roii.

Pornind de aici, putem explica n ce fel se face alegerea contextului: contextul selectat va fi contextul cel mai susceptibil de a optimiza pertinena.
4.3. FORMA PROPOZIIONAL I MBOGIREA FORMEI LOGICE

De la nceputul acestui capitol am precizat c att dezambiguizarea cit i atri buirea de refereni snt dou dintre sarcinile interpretrii pragmatice i c, n acest caz, interpretarea pur lingvistic nu este suficient. nainte de a indica n ce fel poate fi privit n cadrul teoriei pertinenei fiecare dintre aceste sarcini, am vrea s revenim la analiza lingvistic i la forma logic. Dup cum am vzut mai sus, n opinia lui Sperber i Wilson, forma logic este produsul sistemului periferic lingvistic, adic al analizei lingvistice a enunului sau, altfel spus, forma logic este o succesiune structurat de concepte. Dac dezambiguizarea precum i atribuirea de refereni in de domeniul pragmaticii, aceasta se explic prin faptul c sistemul periferic lingvistic nu este capabil s le fac. Dup Sperber i Wilson, trebuie fcut o distincie ntre forma propoziional a unui enun i forma sa logic; forma propoziional a enunului este susceptibil s primeasc o valoare de adevr, ceea ce nseamn c nu mai conine vreo ambiguitate i c

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

133

aici termenii refereniali snt interpretai, c li s-a atribuit un referent. In anumite cazuri rare, forma logic a enunului este de aa natur nct i se poate atribui o valoare de adevr (de exemplu, cnd propoziia exprimat prin enun este n mod necesar adevrat sau fals); dar, n majoritatea cazurilor, forma logic a enunului nu este susceptibil s primeasc o valoare de adevr, deosebindu-se, prin urmare, de forma sa propoziional. Dezambiguizarea i atribuirea referenilor snt dou sarcini ce trebuie ndeplinite pentru a se trece de la forma logic a enunului la forma sa propoziional. Totui, vom semnala c forma propoziional de recu perat nu este orice form propoziional care s-ar pute obine pe baza formei logice a enunului, ci forma propoziional bun, cea pe care locutorul inten iona s o comunice. nc o dat, criteriul alegerii rmne, aici, principiul per tinenei. Avnd la dispoziie acest principiu, ceea ce conduce la o interpretare a enunului coerent cu principiul pertinenei este forma propoziional bun a enunului. D i n nou principiul pertinenei este acela care intervine n fiecare moment al reconstituirii formei propoziionale: dezambiguizarea, atribuirea referenilor, eliminarea termenilor vagi. 5. D E Z A M B I G U I Z A R E A I P R I N C I P I U L PERTINENTEI
5.1. FORM LOGIC I INTERPRETARE PREFERENIAL

Aa cum am spus mai sus, vom examina n acest capitol doar ambiguitile lingvistice i nu ambiguitile pragmatice. De asemenea, am fcut distincie ntre dou tipuri de ambiguiti lingvistice, sintactice i lexicale. In ambele cazuri, ambiguitatea lingvistic, fie ea sintactic sau lexical, corespunde posibilitii de a produce cel puin dou forme logice diferite pentru unul i acelai enun. S revenim la exemplele (1) i (3): (1) Btrnul duce o poart. (3) Le loup est gris. [n 1. rom., un exemplu analog ar putea fi (3') Broasca e mare - NT] Dup cum am artat mai sus, (1) este un exemplu de ambiguitate sintactic, iar (3) de ambiguitate semantic. Ins, aa cum am subliniat deja, ambiguitatea lui (1) este, n acelai timp, i lexical: (1) este ambiguu numai dac btrnul poate fi neles sau ca substantiv, sau ca adjectiv, duce, ca substantiv sau ca verb etc. Cu alte cuvinte, dac ne reamintim c forma logic a unui enun este o succesiune structurat de concepte, atunci, n funcie de nelegerea lui btrn ca substantiv sau ca adjectiv, de nelegerea lui duce ca substantiv sau ca verb, nu va mai fi vorba despre acelai con cept, ci de dou concepte diferite. Deci, lui (1) i pot fi asociate dou forme logice distincte, alctuite din concepte diferite. Pentru (3), am vzut c este vorba despre o ambiguitate semantic, produs n exclusivitate de prezena unui termen ambiguu, loup [sau, similar n 1. rom., broasc - NT]. Aici, nici un termen al enunului nu are capacitatea de a trimite la dou concepte diferite, ci doar la unul singur. In acest caz, dei exist doar un singur termen implicat, enunul (3) va produce, fr-ndoial, dou forme logice diferite, dup cum conceptul corespunztor termenului loup trimite la obiectul de carnaval sau la animal.

134

CAPITOLUL 4

Pentru c cele dou interpretri nu ajung s fie percepute n mod contient dect foarte rar i pentru c, n general, interpretarea preferenial se dovedete a nu fi cea bun, ne-am luat precauia de a spune producere posibil a dou forme
logice.
S lum n discuie exemplul urmtor, mprumutat de la Sperber i Wilson (1989): (26) La petite brise la glace. Aa cum observ autorii, acest exemplu poate primi dou interpretri, cea mai frecvent fiind, n afara contextului lingvistic, interpretarea (27 a): (27) a. La petite fille brise la glace. b. La petite brise lui donne froid. Dar n cele din urm se va opta pentru interpretarea (27 b), dac (26) se va continua n felul urmtor: (28) La petite brise la glace; qu'est-ce que ce serait s'il s'agissait d'un grand vent! Aici, ntruct se revine asupra enunului pentru a-1 reinterpreta, nseamn c ambele interpretri ajung s se contientizeze.
5.2. CONSTRUCIE I SELECIE DE INFORMAIE

nsi posibilitatea rentoarcerii asupra interpretrii ne face s credem c procesul prin care se efectueaz dezambiguizarea este un proces de formare de ipoteze. In aceast optic, sistemul periferic lingvistic va construi cele dou (sau mai multe) forme logice corespunznd enunului ambiguu, iar cele care corespund interpretrilor false vor fi eliminate la nivel pragmatic. Totui, putem presupune c relaia dintre sistemul periferic lingvistic i sistemul central pragmatic ar fi mai complex i c sistemul central ar putea avea influen asupra Droceselor sistemului periferic lingvistic, inhibnd, de pild, unele dintre ele. In aceast problem, Sperber i Wilson consider c sistemul periferic lingvistic construie te n mod efectiv diferitele interpretri ale fiecrui constituent al frazei i c aceste interpretri, treptat, pe parcursul analizei lingvistice, snt subordonate sistemului central care va alege o interpretare unic (n msura n care dispune de informaiile necesare). S remarcm c o asemenea optic nu contrazice ipoteza lui Fodor con form creia sistemele periferice nu au acces la informaiile sistemului central.
S relum exemplul (26): (26) La petite brise la glace. Dac (26) este pronunat n timp ce interlocutorii privesc fotografia unei lipone, ocupat s-i fac o copc ntr-o banchiz, sistemul central l va interpreta pe brise ca verb i nu ca substantiv, ndeprtnd, n acelai timp, tot restul interpretrii (27 b), n avantajul lui (27 a). Dac, ns, (26) este precedat de (29), lucrurile se petrec diferit: (29) Regarde Franoise: elle n'est pas faite pour la campagne. La petite brise la glace.

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

135

In acest caz, brise va fi interpretat ca substantiv i nu ca verb, iar interpretarea (27 b) va fi preferat lui (27 a). Altfel spus, momentul n care una dintre cele dou interpretri este reinut n detri mentul celeilalte se situeaz foarte devreme n cursul analizei lingvistice a enunului, iar din momentul cnd o interpretare este preferat, sistemul central pur i simplu inhib producerea celeilalte interpretri de ctre sistemul periferic.

Care este importana sistemului central? S remarcm c acesta permite redu cerea costului n prelucrarea enunului prin inhibarea unei pri a procesului interpretativ lingvistic. Totui, pe ce baz alegem interpretarea fiecrui nou termen n cursul desfurrii enunului? Aici intr n joc, din nou, principiul pertinenei: date fiind dou interpretri posibile ale aceluiai termen, este selec tat aceea dintre ele care pare cea mai susceptibil de a optimiza pertinena ansamblului enunial, prin urmare cea mai coerent cu principiul pertinenei.
S revenim la exemplele (26) i (29): (26) La petite brise la glace. (29) Regarde Francoise: elle n'est pas faite pour vivre la compagne. La petite brise la glace. [Privete-o pe E: nu e fcut s triasc la ar. Un vnt slab o face s tremure.] In situaia cnd interlocutorii privesc fotografia unei mici lipone ocupat s-i fac o copc n banchiz, brise va fi interpretat ca verb fiindc, n contextul dat, interpretarea (27 a) este mai accesibil dect interpretarea (27 b) i, prin urmare, mai economic n ce privete costul prelucrrii ei. In schimb, pentru (29), contextul furnizat de prima fraz face interpretarea (27 b) mai accesibil i mai economic din punctul de vedere al prelucrrii.

Aadar, interpretarea coerent cu principiul pertinenei este cea mai accesibil. Vom mai observa c ipotezele supuse aciunii de dezambiguizare snt date de sistemul periferic i selectate de sistemul central. Vom vedea, ns, c atribuirea referenilor nu se produce n acelai fel. 6. ATRIBUIREA REFERENILOR I PRINCIPIUL PERTINENEI De la nceput, s reamintim c nu vom examina dect atribuirea de refereni descripiilor definite i nedefinite. S reamintin de asemenea c, precum n cazul dezambiguizrii, nu orice referent este potrivit, ci doar referentul bun, cel pe care locutorul avea intenia s-1 designeze prin ntrebuinarea descripiei respec tive. Aa cum am vzut, n anumite cazuri, atunci cnd descripia definit este complet i cnd este vorba de o ntrebuinare atributiv, n principiu analiza lingvistic este suficient pentru a atribui un referent.
S revenim la exemplul (8): (8) Preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981, a fost reales n 1988.

136

CAPITOLUL 4

Expresia preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981 este o descripie definit i, n plus, mai este i complet, pentru c identific un individ unic, Franois Mitterrand, i pentru c nici un alt individ nu satisface condiiile specificate. De aceea s-ar putea crede c n cazul unei descripii definite complete, analiza lingvistic, prin ea nsi, este sufucient. Cu toate acestea, lucrurile se petrec cu totul diferit. Dac, n realitate, locutorul lui (8) crede c preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981 nu este Franois Mitterrand, ci Valery Giscard d'Estaing, atunci el poate enuna (8) sau cu intenia de a desemna individul care satisface condiiile indicate prin descripia definit, oricare ar fi acest individ, sau cu intenia de a-1 desemna pe Valery Giscard d'Estaing. In acest al doilea caz, descripia definit este utilizat referenial, iar analiza lingvistic, dei permite s i se atribuie un referent, nu permite atribuirea referentului bun, tocmai pentru c aceast descripie definit ajunge n mod necesar la Franois Mitterrand i nu la Valery Giscard d'Estaing.
A

In privina descripiilor definite sau nedefinite complete, utilizate referenial, precum i a descripiilor definite sau nedefinite incomplete, exist nc probleme.
6.1. ATRIBUIREA DE REFERENI DESCRIPIILOR COMPLETE

S ncepem cu descripiile definite sau nedefinite complete utilizate n mod referenial. A priori, problema se pune n felul urmtor: atunci cnd ne gsim n faa unei descripii definite sau nedefinite, aceasta este utilizat atributiv sau referenial, prin urmare pentru a desemna orice obiect care o satisface, sau pentru a desemna un obiect particular? In ali termeni, problema este cum putem de cide dac o descripie este atributiv sau referenial? De la nceput, s ne amin tim c orice descripie definit poate fi utilizat n mod atributiv sau referenial, distincia atributiv/referenial innd de utilizarea limbii i nu de limba nsi. Prin urmare, cel puin n interiorul descripiei, nu exist mrci lingvistice spe cifice unui tip sau altul. Am putea considera, atunci, c ar fi util s ne orientm spre ansamblul enunului n care apare descripia i s presupunem c anumite construcii lingvistice s-ar preta mai curnd dect altele la una sau la cealalt dintre cele dou utilizri. i totui, o descriere dat, ntr-o fraz dat, poate fi utilizat, n aceeai fraz, fie atributiv, fie referenial, n funcie de intenia cu care este enunat n acea fraz.
S relum exemplul (8) (8) Preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981, a fost reales n 1988. Am putea fi tentai s credem c, n aceast fraz, singura utilizare posibil a descripiei definite n aceast fraz este cea referenial. S ne imaginm, totui, o situaie n care exemplul (8) ar fi pronunat n anul 2500 de ctre un istoric care ar ti o seam de lucruri despre tradiiile Republicii Franceze de la sfritul secolului al XX-lea (i, n special, despre periodicitatea alegerilor electorale), dar cruia i s-au ters din memorie numele preedinilor celei de-a cincea Republici. Acest istoric imaginar nu mai dispune dect de dou informaii: n 1981, la 10 mai, cu ocazia alegerii preedin telui Republicii Franceze a avut loc o festivitate n piaa Bastiliei i, n 1988, preedintele a fost

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

137

reales. Avnd aceste informaii, istoricul deduce c primele alegeri au avut loc la 10 mai 1981 i pronun fraza (8). El nu tie, ns, cine era preedinte ales n 1981 (de fapt, nu tie nici cine era candidat). Pronunnd descripia dtiiait. preedintele..., tot ceea ce ncearc s spun este c oricine ar fi fost individul ales ca preedinte n 1981, acelai individ a fost reales n 1988; o spune, prin urmare, fr vreo intenie de a desemna un individ anume. Se vede, astfel, c n funcie de circumstanele i inteniile enunrii sale, aceeai descripie definit din aceeai fraz poate corespunde unei utilizri atributive sau unei utilizri refereniale.
6.2. REZOLVAREA PRAGMATIC A ALEGERII D I N T R E o UTILIZARE ATRIBUTIV I UNA REFERENIAL

Aadar, numai un proces pragmatic ne permite s decidem dac o ntrebuinare este atributiv sau referenial. S vedem n ce fel devine posibil acest fapt. Vom ncepe remarcnd c, la rigoare, problema nu este pus corect, fiindc inter pretarea pragmatic este interesat doar de atribuirea referenilor, n timp ce destinaia utilizare atributiv/utilizare referenial nu este relevant n aceast privin dect dac ndeplinete un rol n atribuirea referenilor. Prin urmare, am putea presupune c rolul acestei distincii ar fi acela de a activa procese diferite dup natura atributiv sau referenial a utilizrii descripiei; dac este vorba de o ntrebuinare atributiv, de exemplu, atunci analiza lingvistic ar fi suficient i singur (n cazul unei descripii complete). Dac, ns, este vorba de o ntre buinare referenial, procesul ar trebui s continue prin luarea n considerare a factorilor pragmatici. Totui, trebuie s remarcm aici c situaia nu este att de simpl cum pare ea la prima vedere; n realitate descripiile complete reprezint mai curnd excepia, dect regula.
S examinm exemplele urmtoare: (30) (31) Unde-i pisica? Unde-i pisica neagr cu ochi verzi, cumprat de Paul i Sylvie Dubois n 20 noiembrie 1987 la Cluny n Saone-et-Loire?

Enunul (30) va fi rostit ntr-un numr mult mai mare de situaii dect enunul (31), cu toate c descripia definit pisica din (30) este incomplet, n timp ce descripia definit pisica neagr cu ochi verzi... este complet. S-ar putea presupune, deci, c enunul (31) ar trebui s fie cel preferat fiindc, n principiu, simpla analiza lingvistic este suficient pentru a-i putea atribui descripiei din (31) un referent, n timp ce n (30) este necesar s se in cont de factori pragmatici. i totui nu se ntmpl aa.

Cum se poate explica aceast situaie care pare s contrazic principiul pertinenei? Prin faptul c, chiar dac atribuirea unui referent trece totdeauna printr-o analiz lingvistic, atribuirea nu se face niciodat exclusiv prin acest fel de analiz. ntr-adevr, determinarea referenilor se produce de ctre indivizi

138

CAPITOLUL 4

care nu pot lua n considerare ansamblul obiectelor lumii, dat fiind c att capa citile cognitive, ct i cunotinele lor snt limitate. Aceast situaie ne face s bnuim c referentul unei descripii, ca de altfel acela al oricrui termen refe renial, trebuie s fac parte din cadrul cognitiv reciproc, adic trebuie sau s fie identificat deja, sau identificabil pentru ambii interlocutori.
S relum exemplele (30) i (31). Vom spune c, n cele mai multe cazuri, (30) va fi preferat lui (31). S lum n discuie cel mai probabil caz, cnd (30) este pronunat de Sylvie Dubois adresndu-se lui Paul Dubois: (30) Sylvie ctre Paul:

Unde-i pisica? Este evident c aici referentul descripiei este deja identificat i c face parte din cadrul cognitiv reciproc. Dei cele mai numeroase cazuri de utilizare a termenilor refereniali se produc n aceste condiii, nu nseamn, totui, c toi referenii snt accesibili n acelai grad sau n acelai fel. Tocmai aici intr n joc semnificaia lexical a termenilor refereniali, mpreun cu factorii pragmatici.

Aadar, distincia dintre utilizarea atributiv i utilizarea referenial a unei descripii trebuie considerat mai curnd o distincie teoretic dect una pe care o fac interlocutorii, n sensul c ea le-ar impune procese interpretative diferite. Aceast distincie teoretic nu este perceptibil n atribuirea referenilor dect n cazul cnd descripia este utilizat referenial i cnd referentul din mintea locutorului nu este cel care satisface condiiile indicate n descripie. Problema descripiilor complete utilizate referenial se reduce, n felul acesta, la problema descripiilor incomplete; pentru a ajunge la referentul bun, n ambele cazuri trebuie adugate informaii furnizate de descripia nsi, de informaii ulterioare, mprumutate din restul enunului, din enunurile precedente sau din spaiul extralingvistic, ntr-un cuvnt, informaii care in de cadrul cognitiv mutual.
6.3. R O L U L INFORMAIILOR EXTRALINGVISTICE

Necesitatea de a ine seama de informaii care ar putea fi extralingvistice a fost recunoscut n mod ocazional. Trebuie, ns, s remarcm importana teoriei lui Sperber i Wilson care permite ca informaiile lingvistice i cele extralin gvistice, alctuind mpreun cadrul cognitiv reciproc, s fie echivalent girate prin intermediul contextului. Dar ne punem ntrebarea cum se completeaz infor maiile date prin analiza lingvistic a descripiei? Am evocat deja mai multe posibiliti: restul enunului (cum ar fi, de pild, predicatul aplicat descripiei); interpretarea enunurilor precedente graie informaiilor pe care analiza le poate da cu privire la convingerile locutorului; informaiile nelingvistice, enciclopedice sau furnizate de anturajul enuniativ de care dispune interlocutorul; combinarea

PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA

139

informaiilor provenite din toate aceste surse diferite. Vom observa c toate acestea corespund surselor posibile ale contextului i se supun regulilor obinuite de formare a acestuia, cu alte cuvinte, seleciei unui context care permite s se obin o interpretare a enunului, coerent cu principiul pertinenei. Atribuirea referenilor se face, ca i dezambiguizarea, prin formarea i confirmarea de ipoteze. Dar, spre deosebire de dezambiguizare, procesul de formare a ipotezelor n scopul atribuirii referenilor se face n mod real la nivelul sistemului central, pe baza premiselor instituite de context i de enunul nsui.
S lum n considerare diferitele posibiliti, ncepnd cu descripia utilizat fie atributiv, fie referenial, cnd exist o coinciden ntre referentul intenionat i referentul determinat exclusiv pe baza sensului descripiei. S relum exemplul (8): (8) Preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981, a fost reales n 1988. Locutorul a enunat (8) fie cu intenia de a-1 desemna pe Mitterrand, fie cu intenia de a desemna individul - oricare ar fi el - ales la 10 mai 1981 la preedinia Republicii Franceze. Interlocutorul poate dispune de un context unde figureaz informaia (32): (32) Franois Mitterrand a fost ales preedinte al Republicii Franceze la 10 mai 1981. In acest caz, interlocutorul l identific pe Franois Mitterrand cu referentul descripiei pree dintele..,, pe baza sensului lexical al descripiei i pe baza lui (32). S presupunem acum c interlo cutorul nu dispune de informaia (32), ci de informaia (33): (33) Franois Mitterrand a fost ales preedinte al Republicii n 1988. In acest caz, pe baza analizei lingvistice a predicatului a fost reales n 1988 i a lui (33), inter locutorul l identific pe Franois Mitterrand ca fiind referentul descripiei. S obsevm acum exemplul (34): (34) Preedintele Republicii Franceze, ales la 10 mai 1981, este originar din Auvergne i primar al localitii Chamalieres. In acest caz, locutorul crede c preedintele ales n 1981 este Valery Giscard d'Estaing; descripia preedintele... este utilizat referenial, S presupunem c interlocutorul dispune, n contextul cunotinelor sale, de informaia (32) i (35): (35) Valery Giscard d'Estaing este originar din Auvergne i este primar al localitii Chamalieres. Dei sensul lexical al descripiei, mpreun cu informaia (32), l-ar conduce spre soluia de a atribui descripiei preedintele..., n calitate de referent, pe Franois Mitterrand, sensul lexical al predi catului este originar din Auvergne i este primar al localitii Chamalieres, alturi de informaia (35), l determin pe interlocutor s infereze (36): (36) Locutorul crede c preedintele Republicii, ales la 10 mai 1981, este Valery Giscard d'Estaing. Pornind de la (36) i de la descripia preedintele..., el poate atribui descripiei, ca referent, pe Valery Giscard d'Estaing.

140
S examinm acum dialogul urmtor: (37) A

CAPITOLUL 4

mi place mult preedintele Republicii. E un om simplu: a rmas primar la Chamalieres, cu toate funciile sale nalte i succesele sale politice. Primar la Chamalieres? Succese politice? Sigur! Preedintele Republicii, ales n 1981, a fost reales n 1988.

B A

Aici, trebuie s presupunem din nou c locutorul crede c preedintele Republicii este Valery Giscard d'Estaing i, pe deasupra, c el crede i c utilizeaz n mod referenial descripia pre edintele Republicii, care a fost ales n 1981 pentru a trimite la Giscard d'Estaing. Aici, B atribuie descripiei, ca referent, pe Giscard d'Estaing, tocmai pe baza lui (36) i a enunurilor precedente din discursul lui A.

Totui, vom sublinia c mecanismul de atribuire a referenilor nu este infailibil, tot aa cum nu este nici acela al dezambiguizrii. Altfel spus, dac locutorul se neal cu privire la ceea ce face parte din cadrul cognitiv reciproc, se poate ntmpla ca referentul pe care l atribuie interlocutorul unui termen referenial oarecare dintre cei utilizai de ctre locutor s nu coincid cu cel pe care locutorul inteniona s-1 designeze. O asemenea posibilitate nu este deloc specific doar atribuirii referenilor sau dezambiguizrii, fiind, dimpotriv, o caracteristic general a oricrui act de comunicare.

5. PRAGMATIC I REFERIN: LUMI POSIBILE I SPAII MENTALE

ou teorii relativ recente s-au ocupat de referin, teoria lumilor posibile i teoria spaiilor mentale. Ele au abordat ns aceast problem din per spectiva unor postulate i obiective foarte diferite, date de particularitile lor specifice: teoria lumilor posibile este o logic modal care a fcut obiectul unui mare numr de lucrri n domeniul filozofiei analitice, cu precdere ale lui Kripke (1982), Putnam (1975), Kaplan (1977) i Lewis (1973, 1983); teoria spa iilor mentale, pe de alt parte, este o teorie cognitiv, rod al muncii unui lingvist, Fauconnier (1984), i a fost elaborat pornind de la lucrrile unui alt lingvist, Nunberg (1978). 1. PRAGMATIC I REFERIN In ce msur este referina o problem pragmatic? Un lingvist, Milner (cf. 1989), a afirmat c funcia principal a limbajului este designarea i c studiul acestei funcii designatoare este una dintre problemele fundamentale ale lingvisticii, neleas ntr-un sens strict (fonologie, sintax i semantic). Dac nu exist nici un dubiu privind faptul c una dintre funciile principale ale limbajului este designarea, referina, nu este mai puin adevrat c referina, care este relaia dintre limbaj i realitate (sau, n termeni mai filozofici, relaia cuvinte-lume), nu este de fapt o problem exclusiv lingvistic. Pe de o parte, limbajul nu este singurul mijloc de designare sau de referire, chiar dac este mijlocul principal: referina poate fi realizat printr-un gest (comunicare nonverbal) i se poate spune (cf. Goodman 1976) c reprezentarea pictural se realizeaz prin denotaie, prin referin. Pe de alt parte, cnd referina se realizeaz printr-un mijloc lingvistic, nsoit sau nu de un gest demonstrativ, analiza pur lingvistic nu este n general suficient pentru identificarea unui referent situat n lume.
NB: Una dintre sarcinile pragmaticii const n a permite, pornind de la interpretarea parial oferit de interpretarea lingvistic (fonologie, sintax, semantic) a frazelor, interpretarea complet a enunului. Stabilirea condiiilor de adevr ale unui enun este unul dintre elementele interpretrii complete a enunului. Or, o parte a stabilirii con diiilor de adevr, dincolo de analiza pur lingvistic, const n atribuirea referenilor.

142

CAPITOLUL 5

Astfel, pe lng procesele ce in de codul lingvistic propriu-zis, trebuie s recurgem la procese diferite, cum ar fi cele extralingvistice i infereniale, care permit identificarea din ansamblul de refereni posibili a referentului cores punztor", referentul avut n vedere de locutor. In ce msur snt aceste procese de ordin pragmatic? Mai nti, dac referentul corespunztor" este referentul avut n vedere de locutor, nu se poate specifica referentul unei expresii refereniale dect dac aceasta este ntrebuinat, pentru c numai prin ntrebuinare i se atribuie un referent: cu alte cuvinte, referina este un fenomen care se produce n utilizarea limbii i nu n afara acesteia. Caracteristica n discuie este ilustrat, de altfel, de anumite expresii refereniale, expresiile deictice.
Astfel, expresia pisica mea nu identific, prin ea nsi, n afara uzului, un referent. In schimb, dac ea apare n enunul urmtor, pronunat de Anne Reboul la 14 mai 1992, i se poate atribui unul: (1) mi caut pisica [mea].
A

nseamn oare aceasta c lingvistica nu are nici un aport la identificarea refe renilor? Dimpotriv: dac decodificarea lingvistic nu este suficient pentru asignarea referenilor, ea face posibil, totui, interpretarea semantic a expresiilor refereniale. S notm c aceast contribuie nu este la fel de important i nu are aceeai natur pentru toate expresiile refereniale: semnificaia referenial a decripiilor definite i nedefinite (de exemplu pisica neagr i, respectiv, o pisic neagr) este descriptiv, iar aceea a deicticelor, a anaforicelor i a demonstra tivelor pare mai degrab procedural. Mai rmne un tip de expresii refereniale care pare s scape lingvisticii: numele proprii, care n teoria dezvoltat de Kripke nu au deloc semnificaie. 2. REFERINA: O PROBLEMATIC MULTIPL Tocmai am vzut n ce msur referina este (parial) o problem lingvistic: n funcie de sensul su, o expresie referenial va desemna un obiect sau altul din lume. Expresiile refereniale snt de natur divers: exist ntotdeauna grupuri nominale (sau, dac vrei, expresii nominale), dar acestea iau forme foarte variate, pronume personale sau demonstrative, nume proprii, expresii definite i nede finite, expresii demonstrative sau posesive. In afar de numele proprii, care ridic probleme speciale, exist o serie de alte motive pentru care sensul lexical poate fi insuficient pentru a specifica, el singur i ntr-o situaie dat, o referin. (i) Mai nti, expresia referenial n sine poate fi lipsit de un sens lexical suficient pentru a specifica, ntr-o situaie, o referin: este cazul pronumelui la persoana a treia i al posesivelor care i corespund; este, de asemenea, cazul

PRAGMATIC I REFERIN

143

demonstrativelor, al pronumelor sau al adjectivelor; i, n fine, este cazul des cripiilor definite incomplete care, ntr-o situaie dat, nu identific un obiect unic, ci mai multe obiecte posibile. (ii) Grupul nominal poate identifica, el singur, n principiu, un referent, dar modul n care este folosit nu-i permite acest lucru: este cazul expresiilor defi nite sau nedefinite i al numelor proprii ntrebuinate ntr-o manier indirect, metonimic, spre exemplu.
Vom reaminti aici exemplele preferate ale lui Nunberg (cf. 1978) sau ale lui Fauconnier (cf. 1984): (2) Omleta cu unc a plecat fr s plteasc. (3) George Sand este pe al treilea raft de jos. (unde omleta cu unc desemneaz clientul care a comandat o omlet cu unc, iar George Sand desemneaz crile i nu pe autoarea lor).

In aceste cazuri, dei are de ndeplinit un rol, analiza lingvistic se dove dete incapabil s precizeze referentul; Trebuie atunci s-i intre n atribuii analiza pragmatic. Este vorba de aspectul pragmatic al referinei. Mai rmne, n final, ultima faet a problemei referinei: relaia dintre cuvinte sau interpretarea acestora (inclusiv interpretarea pragmatic) i lume. In funcie de termenii refereniali ntrebuinai, raportul cuvinte-lume nu este de fapt identic, dup anumite teorii, cum ar fi teoria lumilor posibile. Acesta reprezint aspectul metafizic al problemei. 3. TEORIA PSIHOLOGIC VERSUS TEORIA LOGIC Teoria spaiilor mentale a fost adesea comparat cu teoria lumilor posibile: trebuie totui artat c aceste teorii, n pofida unei asemnri superficiale, prezint numeroase diferene, n primul rnd, n ceea ce privete problema tratrii refe rinei. Dac, dup cum am vzut, problema referinei comport trei aspecte, un aspect lingvistic, un aspect pragmatic i un aspect metafizic, atunci teoria spaii lor mentale se poate distinge, ntr-o manier simpl dar corect, de teoria lumilor posibile, considernd c prima se preocup de aspectul pragmatic al referinei, n timp ce a doua se preocup de aspectul su metafizic. Dac, ntr-adevr, teoria lumilor posibile este o teorie de factur logic filozofic care abordeaz problema modalitilor (posibilitate, adevr contingent, adevr necesar), teoria spaiilor mentale este o teorie psihologic, n sensul psihologiei cognitive, adic acela n care psihologia se preocup mai degrab de funcionarea proceselor intelectuale dect de studiul sentimentelor sau al aberaiilor mintale. Astfel, prin ele nsele,

144

CAPITOLUL 5

teoria spaiilor mentale i teoria lumilor posibile acoper, n principiu, ntregul aspect nonlingvistic al referinei, adic aspectul su pragmatic i aspectul su
metafizic.

4. SPAII MENTALE I LUMI POSIBILE


4.1. SPAII MENTALE

Dup Fauconnier (1984), inventatorul ei, teoria spaiilor mentale const n a considera limbajul i uzul su drept o construcie mental i abstract de spaii i elemente, de roluri i de relaii ntre spaii. In aceeai concepie, a comunica ar consta n a stabili construcii de spaii similare sau identice. Scopul teoriei spaiilor mentale este de a studia modul sau modurile de construire a spaiilor i a relaiilor dintre spaii. Spre deosebire de ceea ce se ntmpl n cazul teoriei lumilor posibile, dup cum vom vedea mai jos, n teoria spaiilor mentale nu este vorba de relaia dintre cuvinte i lume, ci cel mult de relaia dintre cuvinte i construciile mentale pe care le produc locutorul i interlocutorul. 4.1.1. Noiunea de funcie pragmatic Teoria spaiilor mentale s-a nscut i se sprijin pe noiunea de funcie referenial, dezvoltat recent de lingvistul american Nunberg (cf. Nunberg 1978). Funcia referenial este cea care permite stabilirea de relaii ntre obiecte diferite, indi ferent dac aceste relaii vin n beneficiul psihologiei, al culturii sau al prag maticii. Nunberg d un anumit numr de exemple de funcii refereniale: tip de, cauz a, proprietar al, parte a etc. Pentru Fauconnier, care reia pe cont propriu noiunea reboteznd-o funcie pragmatic, funcia pragmatic permite trecerea de la un spaiu la altul. Procesul prin care se trece de la un spaiu la altul este procesul de identificare pe care Fauconnier l definete n felul urmtor:
Identificarea Dac dou obiecte (n sensul cel mai larg) a i b snt legate printr-o funcie pragmatic F(b - Ffa)), o descriere a lui a poate servi la identificarea corespondentului su b.

In terminologia lui Fauconnier, a este declanatorul referinei, b inta referinei, iar F conectorul.
Pentru a relua exemplele (2) i (3) date mai sus, dac omleta cu unca este declanatorul, iar clientul inta, conectorul este o funcie pragmatic care, ntr-o situaie de tip restaurant, pune n relaie clientul cu mncarea pe care a comandat-o; n mod similar, dac George Sand este declan atorul, iar volumele pe care le-a scris inta, conectorul pune n relaie, n cazul de fa, scriitorii cu crile lor. La modul general, identificarea poate fi reprezentat n felul urmtor:

PRAGMATIC I REFERIN

145

In sfrit, vom nota c una dintre funciile pragmatice fundamentale este identitatea, aceea care face, spre exemplu, ca cititorul de astzi s fie un individ identic cu cel din ziua n care s-a nscut, n ciuda tuturor modificrilor pe care le-a suferit ntre timp.

Noiunea de funcie pragmatic prezint un interes pentru referin i pentru c ea permite, aa cum vom vedea mai departe, tratarea, printre altele, a unor probleme lingvistice cum ar fi pronominalizarea. 4.1.2. Generaliti privind spaiile mentale Spaiile mentale snt reprezentate de ansambluri structurate de elemente i de relaiile dintre aceste elemente. In acelai timp, ansamblurile pot fi modificate, adugndu-li-se noi elemente i stabilindu-se noi relaii ntre aceste elemente. Am vzut mai sus c, pentru Fauconnier, construcia spaiilor mentale i a relaiilor dintre acestea este strns legat de limbaj: anumite expresii lingvistice stabilesc ntr-adevr spaii sau desemneaz spaii existente. Acestea se numesc introducton de spaiu. Un spaiu este ntotdeauna introdus n interiorul unui alt spaiu, care va fi numit spaiu-printe, includerea fiind indicat fie prin ncapsularea sintactic a introductorilor, fie prin inferen pragmatic. Astfel spaiile snt ordonate parial prin relaia de incluziune care, s remarcm, nu afecteaz elementele: n tr-adevr, spaiile mentale snt n ntregime distincte unele de altele n ceea ce privete elementele lor. Legtura pragmatic ntre un spaiu dat i spaiul-printe este creat de conectorii pragmatici dintre declanatorii spaiilor-prini i intele spaiilor-copii.
Introductorii de spaiu snt mai ales, dar nu numai, expresii ce introduc convingeri (n spiritul.,., conform..., ...crede c etc.) sau care desemneaz reprezentri, imagini, relatri (n foto grafia ..., n portretul..., n filmul..., n romanul... etc). Trebuie s adugm la acestea spaiile ipotetice introduse prin condiionale [dac... atunci..) sau prin expresii modale (probabil, se poate presupune c... etc). S considerm exemplul (4) preluat de la Fauconnier: (4) In mintea lui Luk, fata cu ochi albatri are ochi verzi. In acest exemplu, In mintea lui Luk introduce un spaiu-copil (spaiul-printe fiind acela al convingerilor vorbitorului), declanatorul este fata cu ochi albatri, iar inta (fata cu) ochi verzi. Totul se reprezint n felul urmtor:

146

CAPITOLUL 5

4.1.3. Conectorii Conectorii fac parte din ceea ce, ca i ali lingviti dinaintea lui (cf. Fillmore 1982, Lakoff 1982), Fauconnier numete modele cognitive idealizate fidealized cogni tive models sau ICM) i, n aceast calitate, ei snt susceptibili de a fi construii sau de a fi nvai. Un conector poate fi deschis sau nchis. El va fi: - deschis dac inta i declanatorul su snt antecedente posibile ale unui pro nume i/sau dac se aplic pronumelor; - nchis dac inta sa singur este un antecedent posibil i/sau nu se aplic pro numelor. Cu aceasta ajungem la problema pronominalizrii sau, mai exact, la pronominalizarea n cazul unei referine indirecte. Dup Fauconnier, n aceast situaie, cele care permit rezolvarea problemei snt funciile pragmatice. S ne reamintim c, n conformitate cu principiul de identificare, o descriere a declana torului poate servi la identificarea intei care, din acel moment, poate servi, uneori cel puin, drept antecedent.
S lum exemplul (5), mprumutat tot de la Fauconnier: (5) George Sand este pe raftul din stnga. Dup cum am vzut mai sus, acest exemplu se analizeaz n felul urmtor:

PRAGMATIC I REFERIN Exemplele (6) i (7) arat c pronominalizarea poate viza declanatorul sau inta: (6) George Sand este pe raftul din stnga. [/] e legat n piele, [volumul]

147

(7) George Sand este pe raftul din stnga. Vei vedea c [ea] scrie dumnezeiete, [scriitoarea] In (6) inta servete drept antecedent al pronumelui ea, n (7) declanatorul servete drept ante cedent al pronumelui ea. Conectorul F este deci deschis. Nu se ntmpl ns la fel n exemplul (8): (8) Omleta cu ciuperci a plecat fr s plteasc.

(9) Omleta cu ciuperci a plecat fr s plteasc. [El] s-a urcat ntr-un taxi. (10) Omleta cu ciuperci a plecat fr s plteasc. '''Ea era de nemncat. Aici, numai inta este un antecedent posibil, iar conectorul F' este nchis.

In sfrit, cu ct un conector este mai familiar i mai uor de ntrebuinat, accesibil ntr-un fel, cu att mai pronunat va fi tendina ca acesta s fie deschis. 4.1.4. Elementele spaiilor Mijloacele prin care spaiile mentale i-au dobndit elementele snt cele lingvisti ce: grupurile nominale dein rolul principal n introducerea elementelor n spaii, iar aici se observ c se profileaz o a doua legtur dintre realitatea lingvistic i teoria spaiilor mentale. ntr-adevr, un grup nominal nu va avea acelai efect asupra unui spaiu dat dac este marcat printr-un articol hotrt (-ui, -a, -i, -le) sau printr-urj articol nehotrt (un, o, nite). Un grup nominal cu articolul hotrt, N-ul, semnaleaz un element deja introdus ntr-un spaiu, n timp ce un grup no minal cu articolul nehotrt, un N, introduce un element nou n spaiu. Fauconnier descrie aceast diferen prin urmtoafele dou formule:
Articolul nehotrt un Grupul nominal un N dintr-o expresie lingvistic introduce ntr-un spaiu un nou ele ment w astfel nct N(w) este valid n acest spaiu. Articolul hotrt -/, -a, -i, -le Grupul nominal N-ul dintr-o expresie lingvistic semnaleaz un element a, deja introdus ntr-un spaiu M astfel nct N(a) este valid n acest spaiu.

148

CAPITOLUL 5

(N desemneaz proprietatea denotat de substantivul comun N care poate fi simplu sau com plex). S considerm exemplele (11) i (12), mprumutate de la Fauconnier: (11) In desenul lui Luk, o vrjitoare clrete un unicorn. (12) In desenul lui Luk, vrjitoarea clrete unicornul. S observm c (11) i (12) au n comun acelai introductor de spaiu, In desenul lui Luk, i, deci, acelai spaiu. Elementele pe care le introduc sau, respectiv, le desemneaz snt aceleai. Totui, contribuia grupurilor nominale nu este identic, iar dac a i b reprezint elementele existente n spaiul n discuie, n timp ce v i w reprezint elementele introduse n acest spaiu, (11) si (12) pot fi reprezentate prin figurile 5 i 6:

Printre altele, exist o anumit asimetrie ntre inte i declanatori: intele, spre deosebire de declanatori, nu trebuie s fie introduse neaprat n mod ex plicit ntruct principiul identificrii are rolul de a le preciza. Fauconnier d o nou versiune acestui principiu, care este adaptat spaiilor:
Principiu de identificare a spaiilor Fiind date dou spaii M i M', legate printr-un conector F i un grup nominal GN, care introduce sau semnaleaz un element x al lui M: - dac x are un corespondent x' (x' = F(xJ) n M', GN poate s-1 identifice pe x'\ - dac x nu are un corespondent stabilit n M\ GN poate stabili i identifica un nou ele ment x' n M\ astfel nct x' = F(xj.

Notm c aici, din nou, grupurile nominale definite sau nedefinite se vor com porta n mod diferit pentru c ele corespund, respectiv, celor dou situaii diferite

PRAGMATIC I REFERIN

149

evocate mai sus. Aceasta implic faptul c grupurile nominale nedefinite vor putea prezenta o anumit ambiguitate a valorii semantice [portee"] care ine de faptul c ele pot s introduc un nou element att n spaiul-copil ct i n spaiul-printe.
S considerm exemplul (13) mprumutat de la Fauconnier: (13) In acest fikn, un fost boxer adopt copii nefericii. In acest film este introductor al unui spaiu M' n M, conectorul leag actorii din M de personajele din M', iar grupul nominal un fost boxer trebuie s identifice un element n M'. Ins, datorit principiului identificrii, acest lucru se poate produce n dou moduri: fie noul element w corespunztor lui un fost boxer este introdus direct n M\ iar atunci w va avea proprietatea, n M', de a fi un fost boxer care adopt copii nefericii; fie noul element w este introdus n M, iar atunci w are proprietatea, n M, de a fi un fost boxer (devenit actor) iar principiul care identific personajul corespunztor (care adopt copii nefericii) n M" este cel al identificrii. Cele dou posibiliti snt reprezentate, respectiv, n figurile 7 i 8:

S notm c aceast ambiguitate a valorii semantice a elementelor nedefinite se manifest i atunci cnd snt n joc mai mult de dou spaii. In acest caz, grupul nominal poate s introduc noul element w n oricare dintre aceste spaii, producnd astfel tot attea interpretri contextuale diferite.

150

CAPITOLUL 5

4.1.5. Roluri i valori Conectorii, precum i elementele corespunztoare (inte i declanatori), pot fi multipli, aceast multiplicitate explicndu-se prin faptul c descripiile definite (sau grupurile nominale cu articol hotrt, de exemplu,preedintele) desemneaz att funcii de roluri ct i valorile acestor funcii. Funcia de rol poate fi aplicat la momente, locuri, situaii, contexte e t c , cu alte cuvinte, la tot ce poate constitui un spaiu mental. Rolul i ia valoarea n funcie de elementele spaiilor, avnd proprietatea N indicat de grupul nominal. Pentru a relua exemplul lui Fauconnier, grupul nominal preedintele desemneaz indivizi diferii n funcie de epoci i ri, iar funcia de voi preedintele va avea valori diferite n funcie de aceti parametri, Proprietatea N denotat de TVpoate fi o proprietate a valorii rolului ntr-un context dat sau o proprietate a rolului nsui. Fauconnier noteaz aceste dou posibiliti n felul urmtor: p(r) p(r (m)) proprietatea unui rol proprietatea unei valori a rolului

In msura n care legtura dintre un rol i valoarea sa este o funcie pragmatic, adic un conector, faptul c o descriere lingvistic poate identifica rolul sau valoarea sa este un caz de referin declanator-int amnat, dat fiind anumii parametri, ceea ce Fauconnier reprezint n felul urmtor: F (m, r) = r (m) Deci, un rol ia valori diferite n spaii diferite. Dar atribuirea unei valori unui rol nu este obligatorie, iar conectorii care leag rolurile de valorile lor snt des chii. Aceasta are o consecin: elementele spaiilor mentale pot fi att roluri ct i valori de roluri. S lum un exemplu pe care, de data aceasta, nu-1 mprumutm de la Fauconnier: (14) Primul ministru a plecat s inaugureze noua central nuclear pus n funciune de EDF.

PRAGMATIC I REFERIN Att (15) ct i (16) snt posibile:

151

(15) Primul ministru a plecat s inaugureze noua central nuclear pus n funciune de EDF. Ea a rostit un discurs de glorificare a tehnologiei franceze. (16) Primul ministru a plecat s inaugureze noua central nuclear pus n funciune de EDF. El a rostit un discurs de glorificare a tehnologiei franceze. In (15), pronumele ea are ca antecedent inta a\ adic valoarea funciei de rol Primul ministru. In (16), pronumele el are ca antecedent declanatorul a, adic rolul nsui. Rezultatul este c numai interpretarea care pornete de la rol este posibil, ca n (17): (17) In 1992, Primul ministru a distribuit dou miliarde funcionarilor.

in 1992, nu Edith Cresson i Pierre Beregovoy au fost aceia care au distribuit, fiecare, separat, dou miliarde funcionarilor. Interpretarea se oprete la funcie, adic la declanatorul a. Cu alte cuvinte, interpretarea universal din (17) este exclus. Nu avem: (18) Pentru orice x (Primul ministru n 1992, x) > x a distribuit dou miliarde funcionarilor n 1991.

Aici, n sfrit, se poate trata diferena dintre descripiile definite i numele proprii: descripiile definite pot desemna att rolul nsui ct i valoarea sa, n timp ce numele proprii desemneaz valoarea.
4.2. LUMILE POSIBILE

4.2.1. Dou teorii ale numelor proprii: teoria Russell-Frege i teoria Mill-Kripke Dup cum am vzut mai sus, numele proprii nu in, propriu-zis, de lingvistic: nu snt traductibile n sensul strict al cuvntului i nu par s aib sens lexical. Aceast ultim caracteristic a fost revelat de o teorie relativ recent: aceea a numelor proprii dezvoltat de Kripke n cadrul teoriei lumilor posibile. Aa cum este ea expus n lucrarea sa, Logica numelor proprii (1982), teoria lui Kripke nu

152

CAPITOLUL 5

privete numai numele proprii, ci i problema necesitii. Spre deosebire de anumii autori, n special Russell (1905) i Frege (1882/1971), Kripke resusciteaz o teorie filozofic veche, aceea a lui John Stuart Mill, conform creia, substantivele proprii au un referent fr a avea propriu-zis semnificaie. Aceast teorie se izbete, dup mrturisirea lui Kripke, de un anumit n u m r de probleme, dintre care prima este aceea a identificrii referentului. In teoria Russell-Frege, un nume propriu corespunde abrevierii unei descripii definite. Astfel, se poate considera c numele propriu y4mote/este abrevierea urmtoarei descripii definite filozoful stagirit, elev al lui Platon i preceptor al lui Alexandru cel Mare. Dac exist un individ i numai unul care stisface aceast descripie, individul n discuie este referentul Aristotel. O alt problem creia teoria Mill-Kripke trebuie s-i fac fa este aceea a enunurilor ecuaionale [enonces d'identite]. S analizm urmtorul exemplu (tradiional): (19) Hesperus este Phosphorus. Dac, precum n teoria Mill-Kripke, numele proprii nu au semnificaie ci numai un referent, atunci tot ce spune acest enun este c un obiect este identic cu sine nsui, informaie ce pare trivial. In teoria Russell-Frege, n schimb, Hesperus i Phosphorus au un sens, o semnificaie, iar (19) trebuie interpretat ca (20): (20) Planeta care se vede seara este identic cu planeta care se vede dimineaa. S-ar prea deci c teoria Russell-Frege, care rezolv n acelai timp pro blema identificrii referentului i aceea a trivialitii enunurilor ecuaionale, este preferabil teoriei Mill-Kripke. Totui, se confrunt i ea cu anumite proble me, dintre care cea mai nensemnat nu este c semnificaia aceluiai n u m e propriu poate s difere n funcie de indivizi. O soluie pentru a depi aceast dificultate const n a considera c semnificaia unui n u m e propriu nu este o descripie definit unic, ci mai degrab un fascicul de descripii definite, din care unele pot fi abstrase. O alt soluie const n a spune c fasciculul de descrip ii definite sau descripia definit unic nu este sensul numelui propriu, ci ser vete numai la precizarea referinei acestuia. S notm totui c, n aceast optic, teoria Russell-Frege astfel modificat nu mai d rspuns la problema enunurilor ecuaionale i a eventualei lor naturi triviale. 4.2.2. Referin i nume proprii Rmne totui problema atribuirii unui referent numelor proprii: dac se accept teoria Mill-Kripke, conform creia numele proprii au un referent fr a avea o sem nificaie, nu vedem, de fapt, cum poate un interlocutor atribui un referent unui nume propriu care a fost ntrebuinat de un locutor. Kripke avanseaz deci o tez,

PRAGMATIC I REFERIN

153

teza lanului cauzal, pentru a da seam de asignarea de refereni numelor proprii. Dup el, exist mai nti un botez" iniial prin care se atribuie un anumit nume propriu unui obiect dat, identificnd astfel acest obiect ntr-o manier ostensiv, printr-un gest, spre exemplu, sau ntr-o manier descriptiv. Apoi, restul comunitii lingvistice poate nva cum s se serveasc de numele propriu, nelegndu-se de la sine c un individ care nva numele propriu va avea intenia s ntrebuineze acest nume propriu pentru a se referi la acelai obiect ca i individul de la care a nvat numele. 4.2.3. Necesitate i trivialitate n cazul enunurilor ecuaionale Dup Kripke, noiunea de necesitate are dou semnificaii: (i) o semnificaie epistemic, n care termenul necesitate este luat drept echi valent al termenului apriori, i desemneaz ceea ce se poate cunoate independent de experien; (ii) o semnificaie metafizic, n care termenul necesitate trimite la ceea ce nu poate fi diferit. Aceste dou semnificaii nu snt echivalente: chiar dac anumite propoziii snt n acelai timp necesare n sens metafizic i necesare n sens epistemic, n prin cipiu nu exist vreun motiv s se cread c nu pot exista propoziii care s fie necesare n sens metafizic fr a fi i n sens epistemic (ele snt atunci a poste riori) sau care s fie necesare n sens epistemic fr a fi i n sens metafizic (ele snt atunci contingente).
NB: Avem astfel patru termeni: necesar, contingent, apriori i aposteriori. In urma acestei expuneri noi, rezervm termenii necesar i contingent pentru domeniul metafizicii, unde ei vor califica, respectiv, propoziiile ce descriu o stare de fapt care nu ar putea fi diferit i pe acelea care descriu o stare de fapt ce ar putea s fie. Vom rezerva termenii apriori i a posteriori pentru domeniul epistemic, unde ei vor califica, respectiv, propoziiile a cror valoare de adevr se cunoate independent de experien i pe acelea a cror valoare de adevr nu se cunoate dect prin experien.

Exist, totui, un tip de enunuri care snt n acelai timp apriorice i necesare: enunurile analitice, care snt adevrate n virtutea sensului lor, snt n acelai timp adevrate n mod necesar i adevrate a priori. Dac se accept analiza lui Kripke, problema trivialitii enunurilor ecuaionale poate fi pus n felul urmtor: dac un enun ecuaional este adevrat, este oare adevrat n mod necesar, iar aceasta n mod aprioric}
S relum exemplul (19). Enunul Hesperus este Phosphorus este adevrat. Problema este de a ti, pe de o parte, dac Hesperus este Phosphorus este adevrat n mod necesar sau n mod contingent, i, pe de alt parte, dac este adevrat apriori sau aposteriori. Toat analiza lui Kripke

154

CAPITOLUL 5

privind necesitatea este apriori, iar insistena lui asupra distinciei dintre semnificaiile epistemic i metafizic ale termenului necesitate nu are vreun alt scop dect de a arta c rspunsul la una dintre aceste dou ntrebri nu presupune n nici un fel rspunsul la cealalt problem. Cu alte cuvinte, dac este adevrat cHesperus estePhosphorus, atunci aceasta este adevrat n toate lumile posibile i se poate spune c este n mod necesar adevrat. Dar un adevr poate fi necesar i s fac obiectul unei descoperiri, adic s fie necesar a posteriori i nu a priori. Descoperirea identitii dintre Hesperus i Phosphorus se face ntr-o manier empiric.

Astfel, un enun adevrat poate fi n mod necesar adevrat fr a fi i n mod apriori. Chiar dac enunurile ecuaionale ar fi necesarmente adevrate, aceasta nu le-ar face s fie n mod automat adevrate apriori. Or, trivialitatea, adic faptul de a nu aduce nici o informaie, depinde de acest caracter aprioric. 4.2.4. Necesitate i lumi posibile Dac ne raportm la definiia intuitiv a necesitii metafizice aa cum am preluat-o mai sus de la Kripke, vom vedea c necesitatea sau contingena unui enun ine de faptul c starea de lucruri pe care o reprezint propoziia ce o exprim ar fi putut sau nu ar fi putut s fie diferit. Cu alte cuvinte, noiunea de necesitate este modalizat prin aceea de posibilitate, iar pentru a-i preciza poziia privind necesitatea, Kripke face apel n mod absolut firesc la o teorie a logicii modale, la dezvoltarea creia a avut o contribuie substanial, teoria lumilor posibile. Intr-o prezentare intuitiv a teoriei lumilor posibile, ca aceea pe care o d Kripke n lucrarea sa (cf. Kripke 1982), se poate spune despre o lume posibil c ea reprezint o situaie contrafactual. Din acel moment, o lume posibil este o lume stipulat" i specificat prin condiii descriptive" pe care i le atribuim noi, ca s ntrebuinm termenii lui Kripke nsui. In cadrul teoriei lumilor posibile, o propoziie adevrat n lumea noastr este n mod necesar adevrat dac ea este adevrat n toate lumile posibile; o propoziie adevrat n lumea noastr este n mod contingent adevrat dac ea este adevrat n anumite lumi i fals n alte lumi; n sfrit, o propoziie fals n lumea noastr este n mod necesar fals dac ea este fals n toate lumile posibile.
Cteva exemple snt aici binevenite. Propoziia luceafrul de Diminea este luceafrul de Sear este adevrat n lumea noastr i adevrat n toate lumile posibile: ea este deci n mod necesar adevrat. In schimb, propoziia Francois Mitterrand este unul dintre preedinii celei de a cincea Republici este adevrat n lumea noastr, dar nu este adevrat n toate lumile posibile: exist lumi posibile n care Francois Mitterrand nu a devenit niciodat preedinte al Republicii (el a murit nainte de mai 1981 sau Valery Giscard d'Estaing a ctigat alegerile etc.) In acest caz, propoziia Francois Mitterrand este unul dintre preedinii Republicii este n mod contingent adevrat. In sfrit, propoziia luceafrul de Diminea nu este luceafrul de Sear este fals n lumea noastr, ca i n toate lumile posibile (pentru c propoziia luceafrul de Diminea este

PRAGMATIC I REFERIN

155

luceafrul de Sear este adevrat n lumea noastr i n toate lumile posibile): ea este deci n mod necesar fals.

Aceasta ne conduce la problema numelor proprii: pentru ca o propoziie care conine un nume propriu s poat fi adevrat n toate lumile posibile, numele propriu n discuie trebuie s desemneze acelai individ n toate lumile posibile. Este ceea ce se numete identitate n toate lumile posibile [identite a travers Ies mondes possibles]. S notm c un obiect care exist n lumea noastr poate s nu existe n alte lumi posibile, fr ca aceasta s pun sub semnul ntrebrii problema identitii n toate lumile posibile. Identitatea n toate lumile posibile nu este o chestiune lingvistic: ea se reduce pur i simplu la teza con form creia dac un obiect dat A exist n lumea noastr real M i acest obiect A exist i ntr-o lume posibilM' diferit de Af, atunci este vorba de acelai obiect care exist n M i M\ i nu de dou obiecte diferite dar asemntoare. Dac identitatea n toate lumile posibile nu este o noiune lingvistic, ea permite totui stabilirea unei distincii ntre termenii refereniali: anumii termeni refereniali desemneaz acelai obiect n toate lumile posibile, n timp ce alii desemneaz obiecte diferite n diferite lumi posibile. Kripke le numete pe primele designatori rigizi, iar pe celelalte designatori nonrigizi sau accidentali. Dup el, numele proprii aparin primei categorii, n timp ce, spre exemplu, descripiile definite aparin celei de-a doua. El distinge n mod similar dou tipuri de definiii, demonstrnd c a da sens unei expresii nu nseamn a-i fixa referina. Distincia se aplic i numelor proprii, dar atunci, chiar dac o descripie definit oarecare poate fixa, n anumite cazuri, referina numelui propriu n discuie, ea nu face totui parte din sensul su.
Chiar dac putem fixa referina numelui propriu Aristotel cu ajutorul descripiei filozof stagirit, elev al lui Platou fi preceptor al lui Alexandru cel Mare, putem rosti (21) n mod contrafactual, fr riscul de a ne contrazice, n timp ce aa ceva nu se poate pentru (22): (21) S presupunem c Aristotel nu a fcut niciodat filozofie. (22) S presupunem c filozoful stagirit care a fost elevul lui Platon i preceptorul lui Alexandru cel Mare nu a fcut niciodat filozofie. Cu alte cuvinte, (21) i (22) nu snt sinonime, iar distincia dintre a fixa referina i a da sensul unui termen este esenial pentru a deosebi designatorii rigizi de designatorii accidentali.

Astfel, dat fiind c un nume propriu este un designator rigid, el are acelai referent n toate lumile posibile, iar un enun ecuaional care conine nume proprii, dac este adevrat, este n mod necesar adevrat, ceea ce nu nseamn c este i trivial.Tot ceea ce este aprioric la un enun ecuaional care conine nume proprii este c dac acest enun este adevrat, el este adevrat n mod necesar.

156

CAPITOLUL 5

4.2.5. Necesitate i nume de specii naturale, de fenomene naturale i de substane Caracterul de designator rigid este oare rezervat numai numelor proprii? Dup Kripke, numele de specii naturale, de fenomene naturale i de substane snt foarte apropriate de numele proprii, iar enunurile ecuaionale care conin astfel de nume i care exprim descoperiri tiinifice snt n mod necesar adevrate atunci cnd snt adevrate.
Numele de specii naturale, de fenomene naturale i de substane snt substantive precum vac, tigru, fiin uman, primat, sau cldur, sunet, lumin, respectiv aur, ap etc. Un exemplu de enun ecuaional de tipul celor evocate de Kripke este (23): (23) Ap = H 2 0 Dup Kripke, (23) este n mod necesar adevrat, dac, cum avem dreptul s presupunem, (23) este adevrat. Aceasta nseamn un lucru: pe de o parte, c nu exist lume posibil n care apa nu ar avea compoziia chimic H 2 0 ; pe de alt parte, c termenul ap desemneaz acelai lucru n toate lumile posibile n care exist ap. Deci, termenul ap (asemenea tuturor numelor de specii naturale) este un designator rigid, iar enunurile ecuaionale teoretice, precum (23), snt n mod necesar adevrate atunci cnd snt adevrate.

Care este raportul dintre enunurile ecuaionale teoretice i modul n care identificm referentul termenilor ce apar n acestea? Pe de o parte, s reinem c noi nu ntrebuinm compoziia chimic a apei aa cum este ea descris de formula H 2 0 pentru a identifica n discursul obinuit referentul termenului ap: deci, aceast formul nu servete, la drept vorbind, la a fixa referina termenului ap. De fapt, dup Kripke, ca i n cazul numelor proprii, semnificaia unui termen ca ap, cldur sau primat nu corespunde modului n care este fixat referentul. ntr-adevr, fixarea referentului se face printr-un enun ecuaional (nonteoretic), care se bazeaz pe una sau pe mai multe proprieti ale obiectului, proprieti ce pot fi contingente.
S lum exemplul urmtor: (24) Omul este un biped fr pene. Acest enun este adesea dat ca exemplu de enun analitic. Totui, dac proprietatea de a fi un biped este exemplificat n mod plenar de fiinele umane, exist fiine umane care, accidental sau din motive congenitale, snt unipede sau chiar lipsite de ambele picioare. Ele rmn, totui, fiine umane. Astfel, (24) este aprioric, dar nu este nici necesar i nici analitic, iar n acest sens, chiar dac biped, fr pene poate fi un mod comod de a fixa referina numelui speciei naturale om, el nu reprezint sensul acestuia.

4.2.6. Diviziune a muncii lingvistice i stereotip Cel care a introdus noiunea de diviziune a muncii lingvistice ntr-un spirit foarte apropiat de cel al lui Kripke este filozoful american Putnam (cf. Putnam 1975). Aceast noiune privete termenii generali despre care era vorba n paragraful

PRAGMATIC I REFERIN

157

precedent, nume de specii naturale, nume de substane sau nume de fenomene naturale. Noiunea de diviziune a muncii lingvistice rspunde, cel p u i n n parte, la ntrebarea privind atribuirea referenilor. Dac un mare n u m r de enunuri teoretic ecuaionale ne este inaccesibil (cine tie c aurul are numrul atomic 79?), cum putem atribui refereni cu un minim de certitudine acestor termeni? P u t n a m rspunde la aceast ntrebare n dou moduri: prin recursul la noiunea de diviziune a muncii lingvistice i prin recursul la noiunea de stereotip. Noiunea de diviziune a muncii lingvistice corespunde recurgerii la experi, care snt singurii capabili s specifice o intensiune (sau, dac preferai, o semnificaie) pentru un termen general dat; la rndul su, noiunea de stereotip este o noiune sociologic ce corespunde la ceea ce vorbitorul nonexpert tie i care i este suficient pentru ntrebuinarea termenului n discurs. Diviziunea lin gvistic a sarcinilor funcioneaz aproximativ n acelai fel ca i lanul cauzal postulat de Kripke pentru numele proprii: experii boteaz obiectele, iar vor bitorii ntrebuineaz numele astfel obinute pe baza stereotipului transmis din aproape n aproape. 5. EVALUAREA CELOR D O U TEORII
A

In ce msur cele dou teorii reprezint sau nu reprezint soluii la diversele probleme ale referinei? Mai nti, vom meniona c, de vreme ce aportul lor nu este de aceeai natur, nici soluiile pe care le propun sau obieciile pe care le ridic nu snt similare. La nceput cel puin, trebuie deci s distingem problemele cu care se confrunt teoria spaiilor mentale de acelea cu care se confrunt teoria lumilor posibile.
5.1. PROBLEMELE TEORIEI SPAIILOR MENTALE

Aa cum este ea dezvoltat de Fauconnier, teoria spaiilor mentale este seduc toare n msura n care ofer, n aparen cel puin, soluii simple dar elegante la multe dintre problemele pentru care nu s-au gsit nc rspunsuri susceptibile a fi unanim acceptate. Este cazul problemelor pe care le-am abordat aici, anume acelea ale pronominalizrii i ale acordului, precum i acelea ale referinei in directe. Totui, avem motive s ne temem c teoria lui Fauconnier pctuiete prin exces de simplitate. Problema central cu care se confrunt teoria spaiilor mentale se nvrte, i nu e de mirare, n jurul noiunii de funcie pragmatic care, dac o examinm, pare s ridice un numr de obiecii egal cu numrul de dificulti pe care reuete s le rezolve. Funcia pragmatic, s ne amintim, este legtura care, pornind de la un element-declanator al unui spaiu-printe, identific un element-int dintr-un

158

CAPITOLUL 5

spaiu-copil, opernd astfel conexiunea dintre aceste dou spaii. ntr-o mare msur, dificultatea cu care se confrunt noiunea privete aplicarea sa i, n primul rnd, rolul factorilor pragmatici i lingvistici. 5.1.1. Funcie pragmatic i factori pragmatici Aa se ntmpl, spre exemplu, cu fenomenul pronominalizrii i al acordului.
S relum exemplele (15) i (16) rostite n 1992, naintea nominalizrii lui Pierre Beregovoy, adic atunci cnd Edith Cresson era Primul ministru. (15) (16) Primul ministru a plecat s inaugureze noua central nuclear pus n funciune de EDF. Ea a rostit un discurs de glorificare a tehnologiei franceze. Primul ministru a plecat s inaugureze noua central nuclear pus n funciune de EDE El a rostit un discurs de glorificare a tehnologiei franceze.

Am observat c n (15) pronominalizarea vizeaz valoarea funciei de rol Prim ministru, n timp ce n (16) ea vizeaz rolul nsui.

Totui, faptul c pronominalizarea poate viza cnd rolul, cnd valoarea sa, nu ne spune nimic despre statutul lingvistic al funciei pragmatice care pune n relaie rolul cu valoarea sa, i nici despre statutul lingvistic al declanatorului i al intei. Altfel spus, legtura dintre spaiile mentale i procesele lingvistice (precum pronominalizarea) nu este nuanat n mod satisfctor, cu toate c Fauconnier insist puternic asupra acesteia. Pe de alt parte, ne putem ntreba ce se ntmpl atunci cnd mai multe funcii pragmatice snt n principiu posibile. In acest caz, factorii pragmatici i/sau lingvistici joac un rol n alegerea funciei pragmatice corespunztoare", dar natura acestui rol i modul n care acesta funcioneaz rmn un mister.
S relum exemplul (3): (3) George Sand este pe al treilea raft de jos. In acest caz este evident faptul c n joc este funcia pragmatic ce pune n relaie scriitorii cu operele lor. Dar nu vedem ceea ce, n principiu, suspend funcia pragmatic care leag un proprietar de obiectul pe care l posed. De ce, dac putem ntrebuina numele propriu George Sand pentru a desemna crile scrise de ea, nu putem utiliza acest nume propriu pentru a desemna crile pe care ea le posed? Teoria spaiilor mentale nu ne spune nimic despre acest tip de pro bleme, lucru cu att mai surprinztor cu ct funcia pragmatici, proprietar al este o funcie deschis, dup cum indic exemplele (25) i (26): (25) A artnd spre plria Mriei: [Ea] a venit ieri. (26) A artnd spre plria Mriei: [Ea] S-a deformat.

Exist cazuri, dincolo de acestea, n care factorii pragmatici intervin pentru dezambiguizarea unui enun. Aici, din nou, Fauconnier nu d nici o indicaie

PRAGMATICA I REFERIN

159

despre modul n care funcioneaz relaia dintre funcia pragmatic i ali factori pragmatici. S revenim la exemplul (17): (17) In 1992, Primul ministru a distribuit dou miliarde funcionarilor. Am observat deja c interpretarea universal este imposibil n acest caz, fapt care, n teoria spaiilor mentale, nseamn c referentul lui Primul ministru este rolul i nu valoarea sa. Din motive pragmatice (culturale), interpretarea universal, n care Edith Cresson i Pierre Beregovoy distribuie, fiecare, separat, dou miliarde funcionarilor, este suspendat. In (27), la fel, din raiuni pragmatice sau culturale, este reinut interpretarea universal: (27) In 1981, preedintele Republicii a prezidat Consiliul de Minitri o dat pe sptmn. Aici este preferat interpretarea universal, iar predicatul vizeaz cele dou valori ale rolului preedinte al Republicii n 1981, mai exact Giscard d'Estaing i Mitterrand. 5.1.2. Imposibilitatea de a recurge la o funcie pragmatic Ajungem, n sfrit, la cazul n care recursul la funcia pragmatic pare imposibil din dou motive: (i) (ii) Fie funcia pragmatic este inaccesibil pentru interlocutor; Fie nu exist nici o funcie pragmatic. Primul caz poate corespunde ignoranei interlocutorului. S lum urmtorul exemplu: (28) Balestrini este pe al treilea raft de jos. Dac interlocutorul ignor c Balestrini este un scriitor italian contemporan, este dificil pentru el s aplice funcia pragmatic care conduce de la autor la operele sale. Totui, ni se pare c acest enun nu este chiar imposibil de interpretat. Al doilea caz ni se pare destul de clar i se prezint, printre altele, drept un exemplu de uz multidimensional al limbajului, ca n (29): (29) nainte de a merge acolo, nu scpai Plaja (Monde des livres, 19 iunie 1992) Aici, trebuie s presupunem c exist o funcie pragmatic care pornete de la grupul nominal Plaja, menionat numai ca titlu al unei nuvele, i se oprete la grupul nominal plaja din uzul su cotidian, cnd desemneaz un loc, i care este supus pronominalizrii. Am avea o problem analog chiar mai clar n exemple ca (30): (30) Elle ota son corsage pour en offrir un qui ne l'etait guere. ["'Ea i scoase cuminea partea de sus pentru a oferi una care nu era deloc] Aici, pronominalizarea se refer la corp, iar anafora deloc trimite la cuminte [sage], fr a se putea emite ipoteze verosimile privind o funcie pragmatic ce ar porni de la partea de sus [corsage] i s-ar ndrepta spre corp i cuminte]. Astfel, n pofida interesului su de netgduit, teoria lui Fauconnier rmne foarte parial i insuficient nuanat pentru a oferi prin ea nsi o soluie problemelor pronominalizrii. In fine, trebuie s mai adugm c teoria lui

160

CAPITOLUL 5

Fauconnier depinde n mare parte de rezolvarea problemei referinei directe, problem pe care, spre deosebire de teoria lumilor posibile, teoria spaiilor mentale nu o abordeaz.
5.2. PROBLEMELE TEORIEI LUMILOR POSIBILE

5.2.1. Contexte opace Problema principal cu care se confrunt teoria lumilor posibile privind numele proprii este problema clasic a contextelor opace: ntr-un context intensional, creat, spre exemplu, de un verb de atitudine propoziional ca a gndi, a crede, unui nume propriu dat nu i se poate substitui un alt nume propriu fr riscul de a modifica valoarea de adevr a frazei.
S considerm exemplele urmtoare: (31) Ion crede c Augustus a fost primul mprat roman. (32) Augustus = Octavius (33) Ion crede c Octavius a fost primul mprat roman. Din faptul c (31) i (32) snt adevrate, nu putem deduce c (33) este adevrat. Cu alte cuvinte, Octavius din (33) nu se poate substitui lui Augustus din (31) fr a risca modificarea valorii de adevr a frazei, sau, mai general, nu se poate substitui unui nume propriu dat un alt nume propriu coreferenial, salva veritate.
A

In ce msur este problema contextelor opace att de acut pentru teoria kripkean a numelor proprii? Spre deosebire de ceea ce se ntmpl n teoria Russell-Frege n care numele proprii au semnificaii, n teoria kripkean numele proprii nu au semnificaie. Astfel, n prima teorie se poate recurge la semnificaia numelor proprii pentru a explica imposibilitatea de a substitui salva veritate unui nume propriu un alt nume propriu coreferenial ntr-un context opac, n timp ce n a doua nu. Aceast diferen dintre teoria Russell-Frege i teoria kripkean are o alt consecin: n a doua teorie, numele proprii nu ar trebui s fie substituibile numai salva veritate ci i salva significatione. Este ceea ce distinge numele proprii de descripiile definite. Or, dac aceast predicie este bine realizat n contextele modale, nu se ntmpl la fel n contextele epistemice, adic n contextele opace. Problema poate fi pus, deci, n felul urmtor: cum poate un vorbitor s cread, spre exemplu, c Cicero era chel fr s cread c Tullius era chel? 5.2.2. Principiul discitaional i cel al traducerii Intr-un articol important (cf. Kripke 1979), Kripke a artat c problema, contrar a ceea ce s-ar putea crede la prima vedere, nu se rezum la intersubstituibilitatea numelor proprii i nici la absena acestei intersubstituibiliti. El utilizeaz

PRAGMATIC I REFERIN

161

pentru acest fapt dou principii: principiul discitaional (disquotational principie) i principiul traducerii:
Principiul discitaional Un vorbitor francez normal, care nu este reticent, va fi dispus s accepte sincer i reflexiv c p dac i numai dac el crede ci.p. Principiul traducerii Dac o fraz dintr-o limb exprim un adevr n acea limb, atunci orice traducere a acestei fraze ntr-o alt limb exprim i acest adevr (n aceast alt limb). Pornind de la aceste dou principii, Kripke d paradoxului propria sa versiune: el presupune c un francez, Pierre, care triete n Fran i nu vorbete dect franuzete, spune, n limba francez: Londra este frumoas. Pe baza acestui enun sincer i a principiului discitaional, noi putem conchide: (34) Pierre crede c Londra este frumoas. Apoi Pierre se mut i locuiete ntr-o parte mai puin atractiv a Londrei, nva engleza la faa locului i se refer la locul unde triete prin termenul London. El este de acord cu propoziia (35) din limba englez i n dezacord cu (36): (35) London is not pretty. (36) London is pretty. Pierre continu totui s fie de acord cu (37): (37) Londra este frumoas. Deci, Pierre crede n acelai timp c Londra este frumoas i c Londra nu este frumoas, iar noi credem c el crede aceste lucruri.

Pornind de la aceste dou principii, Kripke poate s arate c nu numai con vingerile unui anumit individ pot fi contradictorii, ci i convingerile pe care noi le avem despre aceste convingeri. Din acest moment, problema nu mai este c numele proprii corefereniale snt substituibile salva significatione sau chiar salva veritate, ci c discitarea singur, nsoit eventual de traducere, este suficient pentru ca problema s fie pus fr apel la substituibilitate. Cu alte cuvinte, nu este vorba de o simpl problem a contextului opac. S notm c, n acest sens, problema este valabil nu numai pentru teoria kripkean a numelor proprii, ci i pentru toate teoriile numelor proprii.

6. OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

1. OPERATOR I C O N E C T O R In lucrrile de logic i de pragmatic nu se face ntotdeauna distincie ntre operator i conector. Vom stabili aici o opoziie ntre acetia n termeni de inci den. Prin definiie, un operator este un functor care are drept argument o propoziie nuclear, n timp ce un conector este un functor care are drept argu ment o pereche ordonat de propoziii. Aceast definiie nu d a priori rangul funciei, cci opoziia n cauz nu ine numai de logic sau de semantica formal, n care rangul este mulimea nevid a valorilor de adevr {F, A}, unde F = fals" i A = adevrat". Prin de finiie, operatorii i conectorii logici au ca rang mulimea {F, A}, n t i m p ce rangul operatorilor i al conectorilor nonlogici este o mulime de perechi ordo nate < condiii de ntrebuinare, condiii de interpretare >. Recunoaterea caracterului nonvericondiional al operatorilor i al conectorilor n limbile natu rale a dat natere de altfel unei inflaii terminologice: se vorbete de pild de conectori semantici i de conectori pragmatici (van Dijk 1977), de conectori argumentativi (Ducrot et al. 1980), de conectori discursivi (Blakemore 1987), de co nectori interactivi (Roulet et al. 1985), de conectori pragmatici (Moeschler 1989 a), de mrci ale conexiunii (Luscher 1994), de operatori argumentativi (Ducrot 1983) etc. Vom rezerva, n ce ne privete, termenii de operator i de conector nonlogic pentru a desemna proprietile semantice, pragmatice i discursive ale operatorilor i conectorilor din limbile naturale, indiferent dac au sau nu un corespondent n limbajele formale i n logica propoziiilor sau a predicatelor.
1.1 OPERATORI I CONECTORI LOGICI

Conform definiiei de mai sus, ar trebui s distingem dou tipuri de constante funcionale proprii limbajelor logice: operatorul de negaie, pe de o parte, i conectorii de conjuncie, de disjuncie, de implicaie i de echivalen, pe de alta. De fapt, logica tradiional nu a operat cu aceast distincie, deoarece proprietile

164

CAPITOLUL 6

logice (reguli de introducere i de eliminare din deducia natural, semantica conectorilor) snt formulate independent de numrul de argumente al funciei. Aceasta nseamn c exist att diferene de ordin terminologic, ct i diferene mai substaniale: astfel, n tradiia anglo-saxon se vorbete de obicei de conectori propoziionali (cf. Allwood, Anderson i Dahl 1977, McCawley 1981), iar n tradiia continental de operatori propoziionali, de functori sau de relatori (cf. Grize 1972). Gsim mai cu seam n manualele lui Grize distincia matematic dintre operator sau functor, pe de o parte, i relator, pe de alt parte: functorii opereaz asupra variabilelor sau metavariabilelor logice (negaie, disjuncie, condiional, bicondiional), n timp ce relatorii (implicaie, echivalen) se definesc prin operaii de tip boolean (reflexivitate, simetrie, tranzitivitate). Vom folosi n mod convenional termenul de conector (opus celui de operator n ter meni de inciden) i vom preciza, ori de cte ori va fi nevoie, valoarea pe care le-o atribuim (logic sau nonlogic).
Sintactic vorbind, un conector logic (notat aici cu*) este o funcie ce are drept argument o mulime ordonat de propoziii (P, Q), iar ca valoare o nou propoziie (S), ceea ce se poate reprezenta prin formula: Semantica unui conector const n atribuirea unei valori de adevr propoziiei S n raport cu valorile de adevr conferite propoziiilor P i Q. Limbajele logice clasice de ordinul unu cum ar fi logica predicatelor i logica propoziiilor au definit, din necesiti impuse de demonstrarea teoremelor, conectorii de conjuncie (A), de disjuncie (v), de condiionalitate (>) i de bicondiionalitate (<->), precum i operatorul de negaie (->) n felul urmtor:
{

Conjuncie (i notat A) Q A F A F
PAQ

p A A F F

A F F F

Tabelul de adevr 1 Disjuncie (sau inclusiv, notat v) PvQ P 0 A A A A F A F A A F F F Tabelul de adevr 2 ]

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

165

Tabelul de adevr 3

Tabelul de adevr 4

Tabelul de adevr 5
Aceast analiz este greu de aplicat la faptele de limb, care infirm n general semantica co nectorilor logici. Vom vedea c negaia lingvistic nu are ntotdeauna ca efect negarea valorii de adevr a propoziiei, c disjuncia poate primi n limbile naturale o interpretare exclusiv (versus inclui v) sau c dac nu are ntotdeauna o ntrebuinare condiional (n sensul implicaiei materiale date mai sus). Aceast chestiune se afl de altfel n centrul discuiilor referitoare la caracterul logic sau nonlogic al conectorilor i al operatorilor din limbile naturale. Mulimea conectorilor i operatorilor logici dai mai sus nu constituie dect o submulime a mulimii funciilor ce au ca argumente perechile de valori de adevr {(A, A), (A, F), (F, F)}, iar rangul este constituit de mulimea {A, F}. Mulimea conectorilor posibili din punct de vedere logic este n numr de' 16, adic 24. Tabelul de mai jos conine mulimea conectorilor vericondiionali pe care i poate utiliza teoretic un sistem formal (cf. Gazdar 1979):

166

CAPITOLUL 6

Argu mente A A F F A F A F

A A

B C A A

D E F A A A F F A

F G F F F A A F A A

H A F A F

J K

L F A F F

M O F F A F F F F F

V A A A A

X F F F A

A F A A A F F F A F F F

A A F A F F A A

A A

Tabelul de adevr 6
1.2. OPERATORI SI CONECTORI N LIMBILE NATURALE

Una din problemele cel mai frecvent dezbtute este cea a caracterului logic sau nonlogic al conectorilor din limbile naturale. Problema care se pune nu este dac conectorii au n limbile naturale ntrebuinri deviante n raport cu semnificaia lor logic, ci mai degrab, dac decalajul dintre semnificaiile logice ale conec torilor i ntrebuinrile lor n discurs interzice sau nu posibilitatea de a le asocia o semnificaie logic. Vom examina n primul rnd cteva ntrebuinri sem nificative care ilustreaz divergenele dintre semnificaia logic i sensul conec torilor n discurs. Vom aborda n al doilea rnd problema conectorilor din limbile naturale care nu au corespondent logic. 1.2.1. ntrebuinri pragmatice ale operatorilor i conectorilor logici Negaia Cu siguran c negaia este cel mai spectaculos exemplu care ilustreaz diver genele dintre semnificaia vericondiional i sensul pragmatic (nonvericondiional) al conectorului. Numeroase ntrebuinri ale negaiei snt considerate nonvericondiionale, ntruct negaia nu afecteaz valoarea de adevr a pro poziiei. (1) (2) (3) (4) Mary: Ai tiat bucatul de carne? Max: N-am tiat bucata/, am tiat bucata de carne. Ana nu are trei copii, are patru. Directorul nu mi-a spus s ies, m-a dat afar. Nu snt fiul lui, el este tatl meu.

Se poate oare spune c, n aceste enunuri, propoziiile am tiat bucatul de carne", Ana are trei copii", directorul mi-a spus s ies", snt fiul lui" snt false? ntrebarea aceasta nu prea are

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

167

sens. In cazul lui (I), ceea ce se neag este acceptabilitatea enunului am tiat bucatul de carne, adic posibilitatea asertrii (asertabilitatea) acestuia. In (2), propoziia a doua Ana are patru copii" o implic pe cea negat Ana are trei copii". Faptul este cu att mai paradoxal cu ct propoziia Ana are trei copii" ar trebui declarat fals n virtutea negaiei. La fel, n (3) i (4), propoziia a doua o implic pe prima, dar este la rndul ei implicat de ctre aceasta.

Dac (i) Anumite ntrebuinri ale acestui conector, zise austiniene, nu introduc o condiie suficient (definit logic ca o condiie necesar pentru o premis):
(5) Dac i-e sete, este bere n frigider.

(ii) De asemenea, n (6), conectorul dac, zis de inferen invitat [invitee" n 1. fr. - NT] (cf. Geiss i Zwicky 1971), ar produce n lectur vericondiional o interpretare aberant potrivit creia ntoarcerea acas dup ora zece poate fi urmat de o pedeaps (n lectur vericondiional, o premis fals duce la o propoziie condiional adevrat):
(6) Un tat ctre fiul su: Dac te ntorci dup ora zece, vei fi pedepsit. Lectura adecvat ar fi aceea care l interpreteaz pe dac drept o funcie bicondiional, care restrnge valoarea de adevr a relaiei la caracterul adevrat sau fals att al premisei ct i al consecinei.

(iii) O alt ntrebuinare spectaculoas a lui dac este cea observat de Grice:
(7) Nu e adevrat c, dac X va lua penicilin, se va simi mai bine. (7) nu are semnificaia logic corespunztoare formulei (7'), dat n tabelul de adevr 7. Altfel spus, (7*) nu nseamn (8), contrar celor ce decurg din semantica conectorilor logici (cf. tabelul de adevr 8). Ceea ce semnific (7) este faptul c locutorul refuz s aserteze relaia condiional:

(7') non (dac P, atunci Q)

Tabelul de adevr 7

168 (8) non (dac P, atunci Q) <- P i non-Q

CAPITOLUL 6

Tabelul de adevr 8 Sau S-a observat c majoritatea ntrebuinrilor lui sau snt exclusive: este vorba de cele al cror tabel de adevr corespunde conectorului J (cf. tabelul de adevr 6). Aadar, dac n meniul unui restaurant francez se spune fromage ou dessert, clientul va deduce c i se propune s aleag ntre cele dou feluri de mncare, nicidecum s opteze pentru amndou. S fie deci sau din limbile naturale mai degrab exclusiv dect inclusiv? Dac ar fi aa, atunci semantica lui sau din limbile naturale ar fi urmtoarea:

Tabelul de adevr 9 Dar anumite ntrebuinri ale lui sau snt exclusive:
(9) a. In dup-amiaza asta merg la cinema sau la plimbare, sau i una i alta. b. (Intr-un ascensor) 3 persoane sau 240 de kg.

Din perspectiva prezentat aici, ar trebui s considerm conectorii din limbile naturale ambigui din punct de vedere semantic. Fiecreia dintre ntre buinrile lor i-ar corespunde o semnificaie vericondiional sau nonvericondiional. In realitate, aceast soluie nu poate fi acceptat. Ar fi de preferat s se adopte n cazul conectorilor un principiu general care s permit pe ct posibil limitarea semnificaiilor acestora. Problema care se ridic atunci este aceea a valorii lor semantice de baz.

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

169

1.2.2. ntrebuinri pragmatice ale conectorilor nonlogici Problema se pune diferit pentru conectorii nonlogici, adic cei care nu au cores pondent n limbajele formale. Ne putem astfel ntreba care este natura condiiilor de adevr ce pot fi atribuite lui dar. Dac ne referim la tabelul de adevr 6, atunci K este conectorul care corespunde cel mai bine semanticii lui dar. Cum ns K este conectorul de conjuncie, semantica vericondiional asociat lui dar nu s-ar deosebi practic de cea a lui i. Ce s mai spunem de ali conectori ca totui, ale crui funcii snt apropiate n anumite privine de cele ale lui dar; ce s mai spunem de conectori ca donc, alors, apres tout, d'ailleurs {deci, atunci, n fond, de altfel) etc, care conin toi presupoziia c cele dou pri (propoziii) snt adev rate i care s-ar reduce astfel cu toii la semantica lui i} Ne putem deci ntreba pe bun dreptate care ar fi rostul unei analize vericondiionale a conectorilor nonlogici. Proprietile lor, pragmatice prin excelen, nu au a priori prea mult de a face cu condiiile de adevr. Iat cteva din aceste proprieti pragmatice fundamentale. (i) Conectorii nonlogici au drept semnificaie un ansamblu de instruciuni prag matice care se prezint sub forma unor perechi ordonate < condiii de ntrebuin are, condiii de interpretare > (cf. Moeschler 1989 a). Condiiile de ntrebuin are snt suma condiiilor pe care trebuie s le satisfac termenii relaiei, n timp ce condiiile de interpretare definesc inferenele impuse de prezena conectorului.
Exemplele din (10) ilustreaz cele dou instruciuni asociate lui dar, rspunztoare de ntre buinrile direct i respectiv indirecta din (11) ale acestui conector: (10) . (11) a. Plou, dar am s ies. b. Plou, dar vreau s iau aer. a. <plou > nu (ies), am s ies > b. <plou > nu (ies), vreau s iau aer > am s ies>

(ii) Conectorii au domenii sau incidene variabile, care nu corespund neaprat cu segmentele situate la stnga sau la dreapta conectorului.
De exemplu, n secvena de conectori pentru c ... totui, pentru c introduce cauza Q ce produce efectul P, n timp ce totuil leag pe Q de o propoziie T inexistent n relaia discursiv, aa cum arat exemplul (12) i interpretarea sa din (13): (12) Am s ies pentru c vreau totui s iau aer. (13) pentru c (vreau s iau aer, am s ies) totui (plou, vreau s iau aer) Aceste dou relaii conduc la urmtoarea analiz: (14) a. (vreau s iau aer) CAUZA (am s ies) b. < plou > nu (ies), vreau s iau aer > am s ies >

170

CAPITOLUL 6

(iii) A treia proprietate a conectorilor din limbile naturale este natura variabil a termenilor relaiei. Acetia pot fi un coninut propoziional, o for ilocuionar i, respectiv, o enunare:
(15) a. Mria e bolnav pentru c a mncat prea mult. b. Mria e bolnav (pentru) c n-am vzut-o la birou. c. Este pui n frigider, (pentru) c n-am chef s fac de mncare. Relaiile pe care le introduce pentru c pot fi parafrazate prin (16) i, respectiv, exprimate mai tehnic prin (17): (16) a. Motivul (cauza) bolii Mriei este c a mncat prea mult. b. Mria e bolnav? i ntreb pentru c n-am vzut-o la birou. c. Este pui n frigider, i spun asta pentru c n-am chef s fac de mncare. (17) a. CAUZA (Mria a mncat prea mult, Mria e bolnav) b. CAUZA (n-am vzut-o pe Mria, NTREBARE (Mria e bolnav)) c. CAUZA (n-am chef s gtesc), A SPUNE (este pui n frigider))

(iv) In fine, proprietatea cea mai important a acestor conectori este faptul c semnificaia lor variaz de la un context la altul. Conectorii logici au o sem nificaie vericondiional independent de coninutul propoziional i de con text. Dimpotriv, conectorii pragmatici snt sensibili la coninutul exprimat, la topic i la contextul n care trebuie interpretat enunul.
Se va recunoate fr greutate c enunurile (18) nu snt sinonime (aa cum arat plasarea lor n contextul (19)), n timp ce corespondenii lor logici dau rezultate identice: (18) (19) a. Max este inteligent, dar mprtiat, b. Max este mprtiat, dar inteligent. (Se caut spre angajare o persoan inteligent) a. Max este inteligent, dar mprtiat. b. Max este mprtiat, dar inteligent. Seva observa de asemenea c secvena Pi Q n u echivaleaz n discurs cu secvena Q i P, contrar celor preconizate de semantica logic a conectorului de conjuncie: (20) Ceea ce s-a ntmplat a fost nu c Petru a plecat i (apoi) Mria s-a nfuriat, ci c Mria s-a nfuriat i (apoi) Petru a plecat.

2. ABORDAREA FORMALIST A CONECTORILOR N LIMBA NATURAL Ca urmare a celor postulate de Grice (1975), Gazdar (1979) a formulat n mod corect problema raporturilor dintre logic i limbajul natural, cu referire la conectori. Concepia sa caut, pe de o parte, s explice care snt conectorii posibili din punct de vedere logic n limbile naturale i, pe de alt parte, de ce, din

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

171

mulimea conectorilor posibili, limbile naturale nu au selectat dect o submulime relativ restrns. Concepia i raionamentul su snt inspirate de Grice i utilizeaz, ca principii explicative, regulile pragmatice care snt maximele conversaionale (cf. Grice 1975 i infra, cap. 7, 2.2.). Vom examina pe rnd cazul operatorilor i pe cel al conectorilor.
2.1.OPERATORI VERICONDIT'ONALI

Care snt operatorii, adic conectorii unari, posibili? Exist dou valori posibile ale argumentului n mulimea {F, A} i dou valori (F i A) pentru rangul argu mentului, ceea ce ne d 22 cazuri posibile:

Tabelul de adevr 10 Or, limbile naturale nu conin dect operatorul N. De ce? Rspunsul nu este legat de semantica limbilor naturale, ci de pragmatica lor: (i) Operatorul T este eliminat de maxima de mod (fii concis"); ntr-adevr, ntre o propoziie oarecare < i aceeai propoziie modificat de operatorul (TO) exist > j o echivalen: TO <- O. (ii) Operatorii P i Q snt eliminai de maxima de pertinen (fii la subiect"): oricare ar fi valoarea de adevr a lui C> i a lui VP, PO est adevrat i P*F este adevrat, ceea ce conduce la echivalena dintre PO i P*: PO <- P*F; acelai raionament este valabil i pentru operatorul Q: oricare ar fi valoarea de adevr a lui O i a lui *F, QO este fals i Q este fals, ceea ce conduce la echivalena dintre Q<5 i Q^-. Q 3 <- Q. <> (iii) In consecin, numai N este disponibil pentru limbile naturale, operator care poate fi de altfel utilizat pentru a-1 defini pe T: T O <h N N O .
2.2. CONECTORI VERICONDITIONALI

Care snt conectorii vericonditionali posibili n limbile naturale? Pentru a rs punde la aceast ntrebare, Gazdar (1979) d o definiie restrictiv conectorilor vericonditionali i propune limitarea mulimii cazurilor posibile (n numr de 16 dup combinaiile date n tabelul de adevr 6). Definiia pe care o d el conectorilor vericonditionali este urmtoarea:

172
Conector vericondiional

CAPITOLUL 6

Un conector vericondiional este din punct de vedere semantic o funcie care ia o mulime de valori de adevr drept singur argument.

Care este mulimea argumentelor posibile pentru un conector? Mulimea S a argumentelor posibile este mulimea submulimilor nevide a valorilor de adevr T, unde T = {F, A}. Mai exact, S este format din submulimile {F}, {A} i {F, A}: S= {{F}, {A}, {F, A}}. Putem defini acum mulimea C a conectorilor vericondiionali. C este mulimea funciilor lui S n T: C = T s . Cum T are dou elemente iar S trei elemente, mulimea cazurilor posibile este dat de 23 = 8. Mulimea conectorilor este reprezentat de urmtorii opt conectori:

Tabelul de adevr 11 Nu toi aceti conectori snt realizai n limbile naturale i ntrebarea este din ce cauz. Rspunsul trece pe de o parte printr-un principiu semantic aplicat conectorilor vericondiionali candidai la funcia de conector n limbile natu rale {principiul confesionalitit) i, pe de alt parte, prin maximele conversa ionale ale lui Grice {maxima de pertinen cf. infra, cap. 7, 2.2.):
Principiu de confesionalitate [confessionnalite n 1. fr. - N T ] Un conector trebuie s confeseze c constituenii si snt fali atunci cnd determin valoarea de adevr a ntregii fraze.

Acest principiu exclude din limbile naturale conectorii nonconfesionali, adic pe cei care nu declar c argumentele lor snt false. Acest principiu exclude din limbile naturale orice conector care produce o valoare de adevr pozitiv atunci ! ; cnd prile sale snt false. Ca atare, acest principiu elimin conectorii D' ", E' ", V* i X*, care snt conectori nonconfesionali. Un conector ce C este deci con fesional dac i numai dac c({F}) = F, adic dac valoarea sa de adevr este fals atunci cnd argumentele sale snt false. Mai rmn drept candidai posibili conectorii A*, J", K* i O*. Ins maxima de pertinen elimin conectorul O* aa cum a eliminat i operatorul Q. ntr-adevr, v 0*(O r .. OJ = O'CFj... *PJ pentru orice O,... O n i ^ . . . F m . Conectorii rmai,

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

173

adic A*, J* i K* corespund respectiv lui sau inclusiv, lui sau exclusiv i lui i. Implicaia material {daca} i bicondiionala {daca i numai daca) snt excluse, deoarece ambii conectori snt nonconfesionali. Cel mai surprinztor este faptul c acest raionament conduce fie la considerarea lui sau drept semantic ambiguu ntre dou semnificaii, fie la concluzia c sau ar avea dou intrri lexicale dis tincte, fiecare cu semnificaia ei (A* i, respectiv, J*). NB: Se va vedea de fapt c sau exclusiv este explicat ca fiind rezultatul unei implicaturi scalare coroborat cu sensul primar inclusiv al lui sau. Conectori logici n limbile natu rale nu mai rmn atunci dect A* i K*.

3. ABORDRI NONFORMALISTE ALE CONECTORILOR DIN LIMBILE NATURALE Abordarea rionformalist a fost determinat de nonechivalena vericondiional a enunurilor de tipul urmtor:
(21) a; Dac btrnul rege a murit de inim i a fost proclamat republica, atunci Tom va fi mulumit. b. Dac republica a fost proclamat i btrnul rege a murit de inim, atunci Tom va fi mulumit. (22) a, Luky Luke ncalec pe cal i dispru n zare. b.? Luky Luke dispru n zare i ncalec pe cal. In aceste exemple, cele dou fraze nu snt echivalente din punct de vedere semantic: n (21 a), proclamarea republicii urmeaz, fiind o consecin a morii btrnului rege, n timp ce n (21b), proclamarea republicii preced, fiind cauza morii btrnului rege. In (22 a), dispariia clreului are loc dup ce a urcat pe cal, n timp ce relaia invers d natere unei interpretri bizare (22 b).

In aceste ntrebuinri, i pare s se asocieze deci unui efect de sens tem poral i/sau cauzal. Acest efect face oare parte din sensul su sau este derivat cu ajutorul unor reguli sau maxime conversaionale (legi discursive)?
3.1. ABORDAREA NONREDUCIONIST

Concepia luiDucrot (cf. Ducrot 1972, 1973, 1989, cap. 2) este rionformalist i nonreducionist. Este nonformalist prin aceea c operatorii i conectorii din limbile naturale nu au, dup opinia sa, o semnificaie logic; concepia sa este pe de alt parte nonreducionist n msura n care refuz s considere ntre buinrile nonlogice ale conectorilor ca fiind nonlogice doar n aparen, cu alte cuvinte, respinge ipoteza dup care enunurile snt interpretate ca reducii ale unor relaii logice mai complexe.

174

CAPITOLUL 6

3.1.1. Analiza reducionist a lui dac i a lui i Exemplul lui dac i al lui i permit explicarea tezei nonformaliste i nonreducioniste a lui Ducrot. Concepia formalist este motivat n principal de voina de a explica fenomenele de inferen din limbile naturale i de a da seama de aceste fenomene plecnd de la semnificaia logic a unor cuvinte ca nu, i, sau, dac, toi, civa etc. Dup opinia lui Ducrot, se poate aduce din pcate o obiecie radical tezei formaliste, invocnd drept argument proprietile infereniale ale cuvintelor logice. ntr-adevr, din punct de vedere logic, din dacP, atunci Q se poate deduce dac non-Q, atunci non-P; de asemenea, din P i Q, se pot deduce pe de o parte P i pe de alta Q.
Enunurile (23) si (24) ilustreaz cazurile standard de inferen (23') si (24'): (23) Dac vine Petru, vom juca bridge. (24) Petru i Mria au venit. (23') Dac nu jucm bridge, atunci Petru nu a venit. ( 24') a. Petru a venit, b. Mria a venit. Problemele apar cnd trecem la enunurile (25) i (26): (25) Petru poate veni, dac vrea. (26) Dac i-e sete, este bere n frigider, ntr-adevr, inferenele logice obinuite nu mai snt posibile: (25') ? Dac Petru nu poate veni, nseamn c nu vrea. (26') ? Dac nu e bere la frigider, nseamn c nu i-e sete. Explicaia formalist const n a spune c enunurile (25)-(26) nu snt enunuri autentice, ci reprezint variante reduse ale enunurilor (25")-(26"): (25") Petru poate veni i va profita de asta, dac vrea s vin. (26") Este bere n frigider i vei profita de asta dac i-e sete. Dar Ducrot arat c programul reducionist nu permite explicarea modului n care funcioneaz i n (28) fa de cel din (27): (27) l-ar plcea s viziteze Polul Nord i Africa. (28) l-ar plcea s-i dai whisky i ap. (27') (28') a. I-ar plcea s viziteze Polul Nord. b. I-ar plcea s viziteze Africa. a. I-ar plcea s-i dai whisky. b. I-ar plcea s-i dai ap. Concluziile (27') pot fi deduse din (27); n schimb, (28) nu justific concluziile (28'). Cum explic analiza reducionist aceste fenomene? Recurgnd la enunurile de baz (27") i (28"), fa de care (27) i (28) nu ar fi dect nite variante reduse; (27") Dac ar vizita Polul Nord, ar fi mulumit i dac ar vizita Africa, ar fi mulumit.

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

175

(28")Dac i-ai da whisky i dac i-ai da ap, ar fi mulumit. Dar (27") justific inferena (27"'), care este forma canonic a lui (27'), n timp ce (28") nu justific (28"'), i aceasta din raiuni pur logice: (27"') Dac ar vizita Polul Nord, ar fi mulumit. (28"') Dac i-ai da ap, ar fi mulumit, ntr-adevr, forma logic dac P, atunci Q i dac R, atunci S permite inferena dac P, atunci Q. In schimb, forma logic dac Pi Q, atunci R nu permite inferena dac P, atunci R. 3.1.2. Obieciile aduse concepiei reducioniste Concluzia pe care o trage Ducrot din aceste fapte este urmtoarea: conectorii logici din limbile naturale nu au proprieti infereniale dect dac admitem teza reducionist. Concepia sa, nonreducionist, contest legitimitatea reduciei. Principalul su argument este c fenomenele de inferen nu privesc relaiile dintre enunuri, ci relaiile dintre propoziii. Altfel spus, inferena nu-1 inte reseaz pe lingvist dect n mod indirect. Conexiunile dintre enunuri in de fenomene semantice mai primitive, legate de enunare i de argumentare. Dac enunurile comunic nite inferene, acestea snt de natur nonlogic i nonvericondiional, deoarece snt rezultatul unor fenomene discursive (cf. infra cap. 10 i 11 pentru o dezvoltare a abordrii argumentative).
3.2. ABORDAREA MINIMALISTA

Abordarea minimalist (Cornulier 1985) tinde s deosebeasc trei componente n semnificaia conectorilor: sensul maximal sau S-maximal (sensul temporal, cauzal al lui i, de exemplu), sensul minimal sau S-minimal (ce corespunde in variantei semantice a conectorului) i informaia contextual, care permite trecerea de la sensul minimal la sensul maximal i care se definete ca rezultnd din S-maximal minus S-minimal. Analiza minimalist se opune urmtoarelor dou teze: pe de o parte tezei ambiguitii, care const n a considera conectorii ambigui din punct de vedere semantic (si, de pild, ar fi ambiguu, avnd un sens temporal, cauzal, opozitiv, logic etc); pe de alt parte, tezei nonreducioniste i mai exact argumentelor ce se invoc mpotriva interpretrii infereniale a conectorilor logici din limbile naturale. 3.2.1. Sens minimal si ambiguitate semantic Pentru a defini natura sensului minimal al conectorilor, vom lua cazul lui sau, care prezint o ambiguitate ntre sensul inclusiv i sensul exclusiv. Astfel, (29) admite cele dou lecturi (30) i (31), expresiile sau i una i alta, respectiv dar nu i una i alta permind dezambiguizarea sensului enunului:

176
(29) (Sau) Marcu este bolnav sau Pavel este plecat. (30) Marcu este bolnav sau Pavel este plecat sau i una i alta. (31) Marcu este bolnav sau Pavel este plecat dar nu i una i alta.

CAPITOLUL 6

Lecturilor (30) i (31) le vom da formulrile logice (32) i (33), unde Marcu este bolnav = M, Pavel este plecat = P, sau i una i alta = sau (Mi P), dar nu i una i alta = i nu (M i P); (32) (M sau P) sau (M i P) (33) (M sau P) i nu (M i P) Problema pe care o ridic Cornulier este ce interpretare anume trebuie s i se dea lui sau n aceste forme logice. Cum sau apare de dou ori n (32) i poate lua dou valori (disjuncie inclusiv (v) disjuncie exclusiv (V)), se obin patru lecturi posibile, reprezentate n tabelul de adevr 12; cum sau apare doar o singur dat n (33), nu mai exist dect dou lecturi posibile, una cu v i cealalt cu V (cf. tabelul de adevr 13):

Tabelul de adevr 12
Conform tabelului de adevr 12, lecturile 1, 3 i 4 snt identice. Numai lectura 2 d rezultate diferite. In primul grup de lectur, condiiile de adevr ale propoziiei P sau Q sau i una i alta snt echivalente c u P v Q : interpretarea primului sau ca inclusiv sau exclusiv nu este deci pertinent. In al doilea grup de lectur, rezultatul este determinat de al doilea sau, cu valoare exclusiv: condiiile de adevr nu ne spun deci nimic despre valoarea primului sau. Rezult de aici c sau nu este ambiguu i c n M sau P, sau trebuie interpretat ca inclusiv. Acest rezultat poate fi confirmat prin examinarea condiiilor de adevr ale celei de-a doua lecturi a lui MsauP, adic M sau P dar nu i una i alta (cf. (33)). Aceste condiii snt date n tabelul de adevr 13:

Tabelul de adevr 13

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

177

Concluzia pe care o trage Cornulier de aici este dubl: nu se justific deloc faptul de a considera sensul lui sau din limbile naturale drept un sens exclusiv, care s-ar opune valorii inclusive a semnificaiei logice; pe de alt parte, n loc de a-1 considera pe sau ambiguu din punct de vedere semantic, ar fi de preferat s i se atribuie un sens minimal inclusiv i s se explice valoarea n discurs (sens exclusiv n fromage ou dessert, de pild) drept un produs al sensului minimal completat cu informaii contextuale i cu principii pragmatice generale: dac vom deriva sensul maximal exclusiv este tocmai pentru c, n calitate de client, tim c meniurile franuzeti pot oferi la alegere un ultim fel dulce sau srat (informaie contextual); dar dac enunul/rom^ge ou dessert trebuie s nsemne, pentru a fi adevrat, fromage v dessert (sens minimal inclusiv), aceasta se datoreaz i faptului c restaurantul care afieaz fromage ou dessert se angajeaz s aib la dispoziie i brnz i desert. Analiza minimalist se opune astfel att teoriei ambiguitii, ct i teoriei nonreducioniste a lui Ducrot, care atribuie lui sau un sens mini mal exclusiv. 3.2.2. Inferene logice i principii pragmatice (i) Exist un caz care pare s pledeze n favoarea analizei nonreducioniste a lui Ducrot i s se opun analizei minimaliste: este cazul lui i, cu precdere n ntrebuinri de tipul (34): (34) Drapelul este albastru i rou. Exemplele de acest tip contrazic cazurile standard de folosire a lui i, n care snt satisfcute proprietile sale logice i infereniale: (35) Masa este alb i ptrat. In ambele cazuri, forma logic a enunului este dat de X este Yi Z. Dup opinia lui Ducrot, funciile logice ale lui i trebuie s ne permit s prevedem c, din X este Yi Z se poate deduce X este Yi X este Z. In cadrul acestei analize, se va deduce (35' a i b) dar nu (34' a i b): (34') (35') a. Drapelul este albastru, b. Drapelul este rou. a. Masa este alb. b. Masa este ptrat.

NB: Se va reine c acest raionament nu este corect din punct de vedere logic, sau c necesit n orice caz o explicitare. Din punct de vedere formal, o form logic de tipul (A i B) x, unde A i B snt predicate, iar x o variabil de argument, nu poate permite inferenele Ax i Bx pentru simplul motiv c (A i B) x nu este o formul bine format: conjuncia (i) din limbajele logice clasice este un operator propoziional i nu poate deci conecta dect formule sau propoziii. Pentru a obine Ax i Bx, e nevoie de fapt ca sursa inferenei s fie forma \op.ciAxiBx. In acest caz,^4x iBx snt inferene valide din punct de vedere logic.

178

CAPITOLUL 6

Dac s-ar putea deci deriva n toate cazurile Xeste Yi X este Z din forma logic X este Y i 2, atunci s-ar putea conchide c i are n limbile naturale semnificaia sa logic. Dar, cum aceste inferene nu snt posibile n toate cazurile, trebuie s conchidem c i nu are sensul su logic, sau, n orice caz, nu are proprietile infereniale ce decurg din acesta. Se pune ntrebarea dac aceast diferen de comportament inferenial se datoreaz lui i sau altor factori, i n special sensului predicatului din fraz (cf. Cornulier 1985).
S comparm n aceast privin (34) i (36): (34) Drapelul este albastru i rou, (36) Drapelul este albastru. (36) prezint urmtoarele dou semnificaii: (36') a. b. Drapelul este complet albastru, Drapelul este parial albastru.

Notm c semnificaia (36' a) este semnificaia obinuit a lui (36), i aceasta n virtutea maximei de cantitate dai cantitatea de informaie cerut". Pentru a interpreta enunul, interlocutorul are toate motivele s cread c locutorul i-a dat informaia cea mai puternic. Nu aa stau lucrurile, n schimb, cu (34): dac drapelul este albastru i rou, drapelul nu poate fi dect parial albastru. Implicaiile lui (34 ) i, respectiv, (36 ) snt aadar: (34") (36") a. Drapelul este n parte albastru. b, Drapelul este n parte rou. Drapelul este n ntregime albastru.

Concluzia acestor observaii este c, dac implicaiile lui (34) i (36) snt diferite, aceasta nu se datoreaz sensului \mi, ci sensurilor diferite ale lui albas tru, ntr-adevr, dac explicitm sensul lui (34) cu ajutorul lui (37), vom deriva fr nici o greutate implicaiile (34"), conform proprietilor logice ale lui i:
(37) Drapelul este n parte albastru i n parte rou.

Astfel, argumentul invocat mpotriva unei definiii logice sau minimale a lui i nu se mai poate menine. Rmne totui nerezolvat o chestiune central, pe care nu o abordeaz deschis analiza minimalist. Cum s-ar putea explica diversele valori ale lui i n discurs, pornind de la sensul lui logic? Rspunsul la aceast ntrebare trece prin teoria implicaturilor lui Grice (1975).
3.3. ABORDAREA LUI GRICE

O versiune paralel cu analiza minimalist este abordarea lui Grice, reprezentat prin lucrrile lui Horn (1972), Gazdar (1979) i Levinson (1983). Aceast abor-

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

179

dare se bazeaz pe noiunea de implicatur, i ndeosebi pe noiunile de impli catur conversaional i de implicatur convenional. Ipoteza de la care se pleac este c semnificaiile atribuite conectorilor n limbile naturale nu snt diferite de semnificaiile lor logice: ele snt, dimpotriv, produsul implicaturilor conven ionale sau al implicaturilor conversaionale.
Se va spune de pild, din aceast perspectiv, c n (38), i impliciteaz conversaional relaia de ordine secvenial dintre a se cstori, a fi fericit i a avea muli copii; n mod paralel, deci impliciteaz convenional c a fi curajos decurge din faptul de a fi englez, n (39); (38) (39) Se cstorir, trir fericii i avur muli copii. John este englez, el este deci curajos.

Aadar, conectorii declaneaz procese infereniale, fie doar n virtutea semnificaiei lor (implicatur convenional), fie n virtutea interaciunii dintre semnificaia lor i maximele conversaionale. 3.3.1. Implicatur convenional i conversaional Noiunea de implicatur, care d seama de aspectele nonvericondiionale ale sensului enunurilor, are ca rol principal (i) s dea faptelor de limb o explicaie funcional, (ii) s explice posibilitatea de a semnifica mai mult dect se spune literal i (iii) s simplifice descrierea semantic.
ntr-adevr, ca s revenim la cazul luifz, semnificaia i apoi" din (38) nu este diferit de sensul logic simetric al hii;i (cf. (40) versus (41)), ci o implicatur conversaional declanat de maxima de mod fii ordonat": (40) (41) a. Parisul e capitala Franei i Londra e capitala Angliei, b. Londra e capitala Angliei i Parisul e capitala Franei. a. Lucky Luke ncalec pe cal i dispru n zare. b. ? Lucky Luke dispru n zare i ncalec pe cal.

Deosebirea dintre implicaturile conversaionale i cele convenionale rezid n faptul c doar primele snt declanate de maximele conversaionale (cantitate, calitate, pertinen, mod, cf. infra, cap. 7, 2.2.). In plus, proprietile celor dou tipuri de implicaturi nu snt identice. Implicaturile conversaionale snt anulabile dar nu detaabile (adic snt inferene bazate mai curnd pe semnificaie dect pe form). Implicaturile convenionale, n schimb, snt detaabile dar nu anula bile (cf. infra, cap. 9, 1.4.).
Se va compara n acest sens (42) cu (43), n ce privete anulabilitatea, i (44) cu (45), n ce privete detaabilitatea: (42) a. Ion 1-a insultat pe Paul i Paul 1-a lovit. b. Mai nti Ion 1-a insultat pe Paul i apoi Paul 1-a lovit. c. Ion 1-a insultat pe Paul i Paul 1-a lovit, dar nu neaprat n ordinea asta.

180
(43) a. Le duc de Norfolk a trois chteaux, et en fait plus.

CAPITOLUL 6

b. ?? Le duc de Norfolk a trois chteaux, mais seulement une voiture, et ii n'y a en fait aucun contraste entre ces deux faits. a. [Ducele de Norfolk are trei castele dar de fapt mai multe,] b. [?? Ducele de Norfolk are trei castele, dar numai o main ns nu e de fapt nici un contrast ntre aceste lucruri.] (44) a. Ion este un geniu. b. Ion are o inteligen prodigioas. c. Ion are o minte strlucit. d. Ion este un idiot. (45) a. Tu eti profesorul. b. Dumneavoastr sntei profesorul. Faptul c (42 c) este posibil arat c relaia de ordine secvenial poate fi anulat, constituind deci o implicatur conversaional. In (43 a), interpretarea conform creia trei castele nseamn trei i numai trei castele este anulat de i de fapt mai multe. In schimb, ideea de contrast introdus de ctre dar nu poate fi anulat, aa cum arat (43 b): dar introduce deci ca o implicatur con venional faptul c exist un contrast ntre P i Q n P dar Q (sensul vericondiional al lui P dar Q fiind dat de P A Q). n (44), interpretarea ironic (44 d) poate fi implicitat de ctre oricare din enunurile (44 a-c): implicaturile conversaionale snt aadar nedetaabile. In schimb, im plicatur din (45 b) asociat lui Dumneavoastr (interlocutorul este din punct de vedere social distant fa de locutor sau superior boitorului) este detaabil, deoarece nu este asociat formei tu.

3.3.2. Implicatur scalar Cum se explic faptul c i are un sens logic, iar dintre implicaturile sale con versaionale sensul temporal i apoi", ori c sau are ca sens literal sensul logic inclusiv i ca implicatur conversaional sensul exclusiv? Rspunsul la prima ntrebare convoac maxima de mod (fii ordonat"), care se va presupune a fi respectat i va implicita conversaional, pentru orice secven P i Q, relaia t(P) < t.(Q). Rspunsul la a doua ntrebare trece prin noiunile de scar cantitativ i de implicatur scalar (dup Horn 1972, Gazdar 1979 i Levinson 1983):
Scar cantitativ O scar cantitativ este o mulime ordonat de predicate < e,, e2, ey..ea > astfel nct, dac A este un cadru sintactic, hrA(e) o fraz bine format, A(e) implic A(e),A(e^j implic A{e^, dar nu i invers. De exemplu, cuantificatorii toi i civa formeaz o scar < toi, civa >, cci (46) implic (47), n timp ce (47) nu implic (46): (46) (47) Toi bieii s-au dus la recepie. Civa biei s-au dus la recepie.

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

181

Noiunea de implicatur scalar se refer la relaia dintre predicatul mai slab i predicatul mai forte: dac un locutor aserteaz un predicat slab, atunci el impliciteaz conversaional c neag predicatul mai forte:
Implicatur scalar Fie o scar <et, e2, ey.. en>. Dac un locutor aserteazA(e1), atunci el impliciteaz -> A(e^j, dac aserteaz /l(e,), atunci impliciteaz -> A(ei) i - /4(e,) i, n general, dac aserteaz A(eJ, atunci impliciteaz -> A(e^), -> A(ea2) i tot aa pn la -> A(e), (Levinson 1983, 133),

Ipoteza scalar const n aceea c exist o scar cantitativ ce leag conectorii i i sau: < i, sau >. Asta nseamn c orice enun de forma P sau Q impliciteaz conversaional -i (P A Q):
(48) Implicatur scalar a lui sau Psau Q impliciteaz conversaional-* (P AQ). De exemplu, dessert oufromage impliciteaz conversaional -> (fromage A dessert).

Cum se obine lectura exclusiv a lui ou (sau), folosit de pild n fromage ou dessert (brnz sau desert}) Pentru aceasta este suficient s asociem implicatur scalar a lui sau cu sensul su inclusiv, cum arat tabelul de adevr 14 ce verific relaia de echivalent din (49):

Tabelul de adevr 14 Astfel, deci, sensul lui sau este sensul su logic sau inclusiv, dat fiind c sensul su exclusiv este echivalent cu conjuncia dintre sensul primitiv inclusiv i implicatur sa scalar.
NB: Se va observa c sensul exclusiv nu este definit aici ca o implicatur sau ca un efect de sens, cum se procedeaz n cadrul abordrii minimaliste.

3.3.3. Principiu de informativitate Snt unele ntrebuinri pragmatice ale lui;i care par s nu se poat explica doar cu ajutorul maximei de ordine, i aceasta n special pentru c ele impliciteaz o relaie consecutiv i/sau o relaie cauzal, ca n exemplul (50):

182 (50) El nvrti cheia i motorul porni.

CAPITOLUL 6

(50) va fi interpretat ntr-un sens maximal ca implicitnd o relaie cauzal ntre P i Q (cf. intra cap. 9, 4.2.). Levinson (1983,146) propune (51) ca algoritm de interpretare a lui^i, mai ales p e n t r u a putea explica diferitele lecturi la care se preteaz (50): (51) Fie P i Q. ncercai s-1 interpretai ca: () Pi apoi Q"; dac este posibil, ncercai: (ii) Pi deci Q"; dac este posibil, ncercai: (iii) P, i P este cauza lui Q". Problema pe care o ridic algoritmul (51) este c, pentru a explica trecerea de la (50) la (51 iii), nu se poate recurge la maxima de cantitate. Motivul este c, dac locutorul ar avea n minte informaia cea mai puternic, ar fi trebuit s o dea: maxima de cantitate spune ntr-adevr c locutorul trebuie s dea cantitatea de informaie cerut, ceea ce-1 autorizeaz pe interlocutor s deduc faptul c i s-a dat informaia cea mai puternic. Pentru a explica interpretarea lui (50) via (51), Levinson face apel la un principiu simetric maximei de cantitate, anume principiul de informativitate (Levinson 1983, 146): Principiu de informativitate In anumite mprejurri, citii n enun mai mult informaie dect conine efectiv, pentru ca acesta s corespund cu ceea ce dumneavoastr tii despre lume. Conform acestui principiu, pentru ca enunul s fie congruent cu ceea ce tim noi despre lume, e nevoie s implicitm un raport de cauz la efect ntre nvrtirea cheii i pornirea motorului: n mod normal, cnd n v r t i m cheia la main, motorul se pune n micare (cf. infra, cap. 9, 4.2. p e n t r u mai multe detalii). 3.3.4. Explicitare Explicaia lui Grice face din diferitele sensuri ale lui;z nite implicaturi. In acest sens, contribuia lui i la sensul enunului are dou proprieti: (i) semnificaia temporal (cauzal etc.) nu face parte din sensul lui^z, ci constituie o implicatur conversaional; (ii) implicatur conversaional nu contribuie la condiiile de adevr ale enunului. Aceast abordare presupune deci c, ori de cte ori P i Q impliciteaz o relaie temporal sau cauzal, acest aspect al semnificaiei nu determin condiiile de adevr ale enunului. Exist totui exemple (cf. Cohen 1971, Carston 1988, Wilson i Sperber 1993) care atest faptul c aportul lui i afecteaz valoarea de adevr a enunului: (52) (53) La recepii se ntmpl mereu acelai lucru: sau nimeni nu vorbete cu mine i m mbt, sau m mbt i nimeni nu vorbete cu mine. Ceea ce s-a petrecut este nu faptul c Petru a plecat i Mria s-a nfuriat, ci c Mria s-a nfuriat i Petru a plecat.

OPERATORI I CONECTORI LOGICI I NONLOGICI

183

Formele logice ale acestor enunuri snt, respectiv:


(52') (53')
(-, P A S) v (S A -. P)

- (P A M) A (M A P)

Dintr-un punct de vedere strict logic, (52') este tautologic (Pi Qeste echivalentul logic al lui Q i P) iar (53') este contradictoriu (non-P i P este o contradicie logic). C u m , din punct de vedere pragmatic, lucrurile nu stau aa, nseamn c ordinea propoziiilor afecteaz valoarea de adevr a enunului. Dar faptul de a lua n considerare valorile temporale ale lui i pentru a determina condiiile de adevr are o consecin important: valoarea temporal nu poate fi considerat ca o implicatur, deoarece o implicatur nu determin condiiile de adevr ale enunului. Dac valorile temporale, cauzale etc. ale lui i nu snt implicaturi, ce snt ele atunci? Singurul rspuns posibil ar fi c ele snt nite explicitri ale enunului, adic nite dezvoltri (mbogiri) ale formei logice a enunului. D a r atunci aceste efecte nu mai pot fi considerate ca decurgnd din maximele con versaionale. Trebuie s se recurg la alte principii. In cadrul teoriei pertinenei (cf. Sperber i Wilson 1986 a i 1989), se emite ipoteza c interpretarea temporal, cauzal etc. este interpretarea care asigur randamentul optim dintre efortul de prelucrare i efectele contextuale, adic interpretarea coerent cu principiul pertinenei. Dat fiind c interpretarea enunurilor este un produs rezultnd din exploatarea informaiilor lingvistice precum i a celor nonlingvistice, nu mai este nevoie s se fac apel la circumstane sau la cunotine despre lume p e n t r u a explica cazurile infirmate de maxima de cantitate. Aplicarea principiului perti nenei produce automat rezultatele scontate, cu condiia de a interpreta valorile temporale, cauzale etc. ca pe nite explicitri.

7. LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVERSAIONALE I POSTULATE CONVERSAIONALE

1. PRAGMATICA I LEGILE DISCURSULUI Una dintre contribuiile cele mai importante ale teoriei pragmatice la nelegerea faptelor de limbaj este desigur ideea urmtoare: comportamentele noastre lingvis tice snt dictate de reguli sau principii universale de natur raional. Aceast idee contrasteaz n mod evident cu o concepie mai tradiional a raportului dintre limbaj i folosirea acestuia, conform creia ceea ce determin valoarea n uz a unui enun ntr-un context este ansamblul coordonatelor pragmatice (spa iale, temporale, i mai ales personale), ca i un ansamblu de cunotine comune participanilor la comunicare. Altfel spus, teoria clasic presupune c sensul unui enun n uz (definit ca variabil) este dependent de contextul (definit ca o con stant) n care acesta a fost rostit.
Astfel, n mod tradiional, valoarea pragmatic a lui (1) este determinat prin interpretarea contextual a expresiilor deictice cum snt pronumele de persoana nti i a doua, adverbele de timp i de loc, a cror referin actual (cf. cap. 13, 1) nu poate fi determinat dect n relaie cu situaia de enunare: (1) Eu n-am s-z spun aici ce voi face mine.

La polul opus al concepiei contextuale de interpretare a enunurilor se afl un numr de abordri pragmatice care fac ipoteza c modurile noastre de a folosi limbajul n comunicare i discurs snt determinate de principii generale care stau la baza inferenelor pragmatice. Aceast strategie a fost inaugurat de Grice ntr-un articol publicat n 1975 (cf. Grice 1975, i 1979 pentru traducerea francez), i a inaugurat o tradiie de analiz pragmatic, al crei scop este n principal de a limita domeniul semanticii la aspectele vericondiionale ale enun urilor. Aceast tradiie are o oarecare legtur cu analiza actelor de limbaj in directe i a unor figuri de discurs cum este metafora (cf. infra cap. 15), analiz propus n lucrrile de filozofie a limbajului (cf. Searle 1982), ca i cu analiza actelor de limbaj indirecte pe care o face semantica generativ (cf. Gordon i

186

CAPITOLUL 7

Lakoff 1975). Paralel tradiiei lui Grice, pe urmele structuralismului continen tal, s-a dezvoltat n Frana o tradiie de analiz pragmatic viznd s limiteze, sau s controleze modul de utilizare a principiilor pragmatice. Contrar abordrii de tip Grice, aceast tradiie, care i are originea n lucrrile lui Ducrot asupra argumentrii (cf. Ducrot 1972, 1973, 1980 c, Anscombre i Ducrot 1983), vede n aspectele vericondiionale ale enunurilor consecine ale proprietilor argumentative nscrise n structura limbii. Legile discursului n-ar mai fi atunci prin cipii explicative pentru efectele de sens legate de folosirea enunurilor, ci prin cipii care explic divergena dintre proprietile argumentative ale frazelor din limb i proprietile lor refereniale din discurs (cf. supra cap. 2, 1 pentru o prezentare general a.pragmaticii integrate a lui Ducrot, i cap. 10 i 11 pentru o analiz detaliat a teoriei sale asupra argumentrii). 2. LOGICA CONVERSAIEI Teoria lui Grice a inaugurat o viziune complet nou asupra pragmaticii i asupra problemei comunicrii. In plan teoretic, contribuia principal a lui Grice este c a introdus o nou noiune, aceea de implicatur, care permite explicarea frecventei divergene dintre semnificaia frazei i sensul comunicat prin enun. In ceea ce privete comunicarea, Grice a propus un principiu general, principiul de cooperare: pentru ca auditorul s poat interpreta ce a vrut s spun vor bitorul, trebuie presupus c acesta din urm a respectat acest principiu.
2.1. IMPLICATURI CONVENIONALE I IMPLICATURI CONVERSAIONALE

Grice a observat c anumite enunuri comunic mai mult dect semnific m preun cuvintele care le compun. Aceast parte a semnificaiei enunurilor care scap condiiilor de adevr ale frazei a fost numit de Grice implicatur acesteia. Asta nseamn c locutorul d de neles auditorului mai mult dect sensul lite ral al frazei. Dup cum implicatur este declanat de o expresie lingvistic ori de principii generale legate de comunicare i de raionalitate, implicatur va fi numit convenional sau conversaional.
Astfel, n (2), chiar dac vorbitorul spune despre John c este englez i c este curajos, el nu spune la modul literal c acest curaj decurge din naionalitatea sa, dar o impliciteaz. Pentru c aceast implicatur (cf (3)) este declanat de prezena lui deci, ea se va numi convenional: (2) (3) John e englez; deci este curajos. Toi englezii snt curajoi (implicatur convenional).

In schimb, faptul c se nelege plecnd de la replica lui B n (4) c C este n general supus ispitei i are tendina s se comporte necinstit nu ine de semnificaia vreunui cuvnt, ci de un fond de cunotine pe care B le consider accesibile lui A; (5) este, aadar, o implicatur conversaional a lui (4):

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE... (4) (A l ntreab pe B cum merge noua slujb a lui C la o banc) B (5)

187

O, nu cred c ru, se nelege bine cu colegii i nc n-a fost arestat.

C nu e cinstit la serviciu.

Diferena dintre natura elementelor care declaneaz implicatura (element lingvistic versus element nonlingvistic) ar trebui s permit definirea clar a tipului de implicatura. Lucrurile snt de fapt mai complicate, cci Grice propune ca, din ansamblul implicaturilor conversaionale, cele care se asociaz unei ex presii lingvistice s se disting de cele care nu snt declanate dect de relaia dintre enun i context. Grice (1975) d exemplul sintagmei nominale un X, care impliciteaz conversaional c X nu aparine sau nu este ntr-o relaie de proximitate cu o anume persoan (locutor sau nu). Grice numete implicaturi conver saionale generalizate implicaturile care snt declanate de o form lingvistic, i implicaturi conversaionale particulare, pe celelalte (cum este (5)).
Astfel, n (6), locutorul impliciteaz c apartamentul la care se refer nu este n relaie de proximitate cu el, pe cnd n (7) i n (8) da: (6) (7) (8) Am intrat ntr-un apartament. Am intrat n apartament. Am intrat n apartamentul meu.

Pentru a deosebi implicaturile convenionale, implicaturile conversaionale generalizate i implicaturile conversaionale particulare, Grice propune anumite criterii cum snt anulabilitatea, detaabilitatea, calculabilitatea i determinarea implicaturii. Implicaturile conversaionale snt anulabile, nondetaabile (implicatura este asociat mai degrab sensului expresiei care o declan eaz dect formei acesteia), calculabile i nedeterminate, pe cnd implicaturile convenionale snt neanulabile, detaabile, noncalculabile i determinate (cf. infra cap. 9, 1.4. pentru o analiz detaliat a acestor criterii).

Dar diferena principal dintre implicatura conversaional i implicatura convenional const n faptul c implicaturile convenionale snt declanate de cuvinte sau de expresii lingvistice, pe cnd implicaturile conversaionale snt declanate de o procedur care face s intervin dou noiuni: cea de principiu de cooperare i cea de maxim conversaional. Aceast procedur este ur mtoarea:
Procedur de declanare a implicaturilor conversaionale 1. Locutorul L a spus P. 2. Interlocutorul I nu are dreptate cnd presupune c L nu respect maximele de conversaie, sau cel puin principiul de cooperare. 3. Prezumia c L respect principiul de cooperare i maximele implic L crede Q. 4. L tie (i tie c I tie c L tie) c I nelege c nu este necesar s presupun c L crede Q.

188 5. L n-a fcut nimic pentru a-1 mpiedica pe I s cread Q. 6. L vrea deci ca I s cread Q. 7. Deci L a implicitat Q.

CAPITOLUL 7

Aceast procedur expliciteaz faptul c o implicatur conversaional face obiectul unui calcul (se va spune mai exact c inferena este nondemonstrativ i inductiv) i c inferena al crei obiect este mobilizeaz un principiu de comunicare cooperativ i reguli sau maxime de conversaie.
2.2. PRINCIPIUL DE COOPERARE I MAXIMELE CONVERSAIONALE

Ideea lui Grice este urmtoarea: n schimbul conversaional, contribuiile locutorilor snt conduse de un principiu general, acceptat n mod tacit de inter locutori, pe care Grice l numete principiul de cooperare. P e n t r u Grice, a coopera nseamn pentru un locutor care particip la un schimb conversaional ca acesta s ndeplineasc ceea ce i se cere, n funcie de desfurarea conversaiei i de direcia n care aceasta se ndreapt. Grice formuleaz acest principiu astfel: Principiul de cooperare In momentul n care intervine, contribuia dumneavoastr s fie conform obiectivului sau direciei acceptate a schimbului verbal n care v-ai angajat. Ideea de cooperare poate fi explicitat mai exact prin patru categorii generale, legate de cantitatea de informaie produs, de caracterul veridic al acesteia, de relevana sa, ca i de modul n care este formulat; aceste categorii au fost numite maxime conversaionale. Maxima de cantitate 1. Contribuia dumneavoastr s conin atta informaie ct se cere. 2. Contribuia dumneavoastr s nu conin mai mult informaie dect se cere. Maximele de calitate (de veridicitate) Contribuia dumneavoastr s fie veridic: 1. Nu afirmai ceea ce considerai fals. 2. Nu facei afirmaii pentru care nu avei dovezi. Maxima de relaie (de relevan/pertinen) Vorbii la subiect (fii relevant). Maxima de mod Fii clar: 1. Evitai exprimarea neclar, confuz. 2. Evitai ambiguitatea. 3. Fii scurt (evitai orice prolixitate inutil). 4. Fii ordonat.

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE...

189

Astfel, a da prea mult sau prea puin informaie, a aserta ceva ce este cunoscut sau ce se consider fals ori fr garanie de adevr, a spune ceva ce nu are legtur cu obiectul conversaiei, a vorbi neclar, ambiguu, prolix sau dezordonat constituie comportamente noncooperative.

Ajuni n acest stadiu, am putea crede c Grice are o concepie idealist i normativ asupra comunicrii, ntruct comportamentele efective ale locutorilor traduc adesea nclcarea acestor principii, ca i faptul c ar fi iluzoriu s se teoretizeze un comportament interacional, cum este conversaia, pornind de la principii normative. De fapt, dou snt motivele pentru care teoria lui Grice nu trebuie interpretat astfel. In primul rnd, concepia lui nu constituie un corpus de principii normative care impun participanilor la o conversaie s se comporte ntr-un fel sau altul. Concepia aceasta este n principal o teorie a interpretrii enunurilor, i n mod special, o versiune ameliorat a teoriei lui Grice asupra semnificaiei nonnaturale (cf. Grice 1957). Pe de alt parte, Grice arat c respectarea maximelor nu este o condiie necesar declanrii implicaturilor: n multe cazuri este vorba despre ceea ce Grice numete exploatarea maximei prin nclcarea ei ostensiv. Astfel, un vorbitor are la dispoziie dou strategii de baz pentru declanarea unei implicaturi: sau s respecte maximele, sau s le exploateze via nclcarea uneia dintre ele. 2.2.1. Utilizarea maximelor Maxima de cantitate In exemplul (9), prima dintre maximele de. cantitate (dai informaia cea mai puternic") permite implicatura conversaional (10), implicatur care este blo cat n (11). De asemenea, (12) impliciteaz (13), cci dac ar implicita (14), s-ar putea reproa locutorului c nu a respectat maxima de cantitate:
(9) (10) (11) (12) (13) (14) Drapelul este alb. Drapelul este n ntregime alb. Drapelul este alb cu negru. Jacques i Anne au paisprezece copii. Jacques i Anne au exact paisprezece copii. Jacques i Anne au cinsprezece copii.

Maxima de calitate ntrebarea este dac exist implicaturi conversaionale produse prin folosirea uneia sau a alteia dintre maximele de calitate. Levinson (1983) d urmtorul exemplu:
(15) (16) Jean are dou doctorate. Cred c Jean are dou doctorate, i am dovezi c le are.

190

CAPITOLUL 7

Analiza lui Levinson nu este griceeann sensul strict al cuvntului, cci dac putem presupune c (16) este ntr-un fel implicat sau presupus de (15) (condiia de sinceritate a unei aseriuni, cu alte cuvinte faptul de a crede este implicat/presupus prin enunarea aseriunii), se poate totui spune c (15) impliciteaz pe (16)? Grice pare s afirme contrariul, mai ales atunci cnd afirm (Grice 1978, 114): In modul meu de abordare, nu este adevrat c dac spun c p, implicitez conversaional c eu cred cip; cci a presupune c eu cred c p este pur i simplu a presupune c respect maxima nti de caliate n aceast situaie. [...] A-l descrie pe cel care a spus cp ca implicitnd, indicnd ori sugernd a crede cp nu este o folosire natural a limbajului; modul natu ral de a spune este c el a exprimat convingerea c/>." Nu trebuie aadar presupus c un locutor poate implicita o propoziie Q folosind pozitiv o maxim de calitate n timpul enunrii lui P. Maxima de relaie

Exemplul pe care l d Grice este un exemplu clasic n care trebuie presupus c exist o relaie de relevan ntre informaia dat de B i cererea lui A: (17) A (B) Am o pan de benzin. Este o staie auto n colul strzii.

Dac se presupune c B respect principiul de cooperare i maximele, A va putea infera c B a dat o informaie pertinent/relavant, i anume legat de cererea lui A (care impliciteaz (18)). Se va putea aadar spune c B a implicitat (19): (18) (19) Maxime de Putei s-mi spunei unde pot gsi benzin? Staia auto e deschis i este i benzin. mod

Maxima de ordine este cel mai bun exemplu de expoatare a unei maxime de mod. C u m ar trebui interpretat valoarea temporal a lui i din (20) (semnificnd "i apoi")? Rspunsul griceean const n a considera valoarea temporal a lui i ca o implicatur conversaional produs prin maxima de ordine (cf. supra, cap. 6, 3.3.1): corespendena dintre ordinea faptelor i ordinea discursului decurge din repectarea maximei de ordine: (20) (21) Lucky Luke se urc pe Jolly Jumper i dispru spre apus. Lucky Luke se urc pe Jolly Jumper i apoi dispru spre apus.

2.2.2. Exploatarea maximelor Menionm mai nti cazul n care nclcarea unei maxime se face p e n t r u a evita nclcarea alteia, a crei respectare ar angaja vorbitorul n msur mai mare. D m mai jos un exemplu al lui Grice de nclcare a unei maxime de cantitate, i care se face p e n t r u a evita nclcarea primei maxime de calitate: (22) A B Unde locuiete C? Undeva n sudul Franei.

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE...


A

191

In acest exemplu, se presupune c B n-are nici un motiv s-i ascund lui A ceva despre C (se poate presupune c A i B pregtesc o cltorie n Frana i c le-ar face plcere s-1 viziteze pe C). Rspunsul lui B, nefiind suficient de informativ, ncalc maxima nti de cantitate. Dar aceast nclcare este condiionat de dorina de a nu nclca maxima nti de calitate. Acest telescopaj are drept efect implicatura (23): (23) B nu tie exact unde locuiete C.

Maxima de cantitate Tautologiile constituie exemple bune de nclcare a primei maxime de cantitate: ntr-adevr, o tautologie este o propoziie mereu adevrat (n mod necesar adevrat). In afar de faptul c n- ar trebui s fie informative, enunurile (24) i (26) ar trebui s aib acelai sens, ntruct au aceleai condiii de adevr. Or, acest fapt nu ine seam de implicaturile lor conversaionale, pe care le dm n (25) i n (27): '
(24) (25) (26) (27) Un brbat e un brbat. Toi brbaii snt la fel (egoiti, misogini, vanitoi, iresponsabili etc.) Ion ori vine ori nu vine. Nu se poate face nimic pentru a influena venirea lui Ion.

Maximele de calitate Grice d multe exemple de nclcare a primei maxime de calitate (maxima de veridicitate), exemple n care locutorul aserteaz un enun fals din punct de vedere literal. Toate aparin la ceea ce tradiional poart numele de figuri retorice sau tropi, cum snt ironia, metafora sau litota:
(28) A Ce se va ntmpla dac francezii vor spune nu la referendumul asupra Europei? * B Ei, doar nu-i nchipui c francezii nu vor vrea s-i fac pe plac lui Mitterrand. Sophie e un sloi de ghea. La un control de circulaie, A sufl n balon i explic poliitilor cele 2 grame de alcool constatate, astfel: Am but un pic la prnz.

(29) (30)

In mod evident, locutorul nu produce aceste enunuri pentru a-1 induce n eroare pe auditor. Dac sensul lor nu se poate reduce la cel literal, este pentru c ele comunic implicaturi. Dar n figurile retorice implicaturile snt mai mult sau mai puin determinate, mai ales metaforele, i depind de gradul n care s-a fixat expresia. Astfel, implicatura din (31) este cu siguran mai puin determinat dect cea din (29): (31) Max e un buldozer.

Sperber i Wilson au adus ns o obiecie major tratrii tropilor ca im plicaturi conversaionale (cf. Sperber i Wilson 1979). Argumentele lor snt

192

CAPITOLUL 7

urmtoarele. In primul rnd acela c, dac n cazurile obinuite implicaturile se adaug semnificaiei frazei, n cazul tropilor, implicaturile se substituie sem nificaiei literale. In al doilea rnd, relaiile dintre propoziiile care intervin n tropi nu snt o problem de logic, ci de psihologie (anumite legturi fiind mai frapante dect altele). In fine, se constat c nclcarea maximei de veridicitate nu constituie o condiie suficient pentru tropi. De exemplu, pentru a produce un enun ironic, o metafor sau o litot, nu e de ajuns s enuni (32), (33) sau (34) n timp ce dai interlocutorului o bancnot de o sut de franci:
(32) (33) (34) Ii dau bancnota asta care nu e de 100 de franci. Ii dau bancnota asta de 100 de dolari. Ii dau bancnota asta de 20 de franci.

Maxima de relaie A i B vorbesc despre un anume profesor X. A declar dintr-o dat (35 A), fr s observe c Y, colegul su, se afl n spatele su. B ncearc s schimbe subiectul, enunnd (35 B):
(35) A B (36) Profesorul X e un cretin btrn. Apropo, unde mergi n vacan la var?

B impliciteaz ceva de genul (36): S vorbim despre altceva, te rog.

Maxima de mod (i) Submaxima de claritate:


(37) A B (ii) (38) A i B vorbesc n faa copiilor: Ce-ar fi s ne ducem la plaj? Da, dar fr -N-G-H-E--A-T-A la ntoarcere. Un critic muzical relateaz despre prestaia unei cntree:

Submaxima de concizie:

Doamna Bianca Castafiore, celebra privighetoare de la Milano, a produs o suit de sunete care aduceau oarecumva cu aria Bijuteriilor din Faust de Gounod. In aceste dou exemple, nclcrii unei maxime i se adaug o implicatur, (39), respectiv (40): (39) (40) Copiii nu trebuie s neleag ce spunem. Prestaia solistei a fost catastrofal.

2.3. ACTELE DE LIMBAJ INDIRECTE

Teoria actelor de limbaj, dezvoltat de Searle (cf. Searle 1969 i 1979, respectiv 1972 i 1982 pentru traducerea francez, iar supra, cap. 1, 2.2), s-a lovit de o problem asemntoare celei a implicaturilor conversaionale generalizate: actele

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE...

193

de limbaj indirecte. Intr-un act de limbaj indirect, prin intermediul u n u i act ilocuionar secundar, vorbitorul realizeaz un act ilocuionar primar, i vrea ca intenia sa ilocuionar (realizarea unui act primar) s fie recunoscut de au ditor. Exemplul clasic este dat de enunul (41), analizat n (42): (41) Putei s-mi dai sarea? (42) Act ilocuionar primar CERERE Act iloucionar secundar NTREBARE Altfel spus, cererea (de a da sarea, adresat interlocutorului) se realizeaz prin intermediul unei ntrebri (care se refer la capacitatea interlocutorului de a da sarea). Searle face urmtoarea ipotez: "n cazul actelor indirecte de limbaj, locutorul comunic auditorului mai mult dect spune efectiv, bazndu-se pe un fond de cunotine comune, de natur att lingvistic ct i nonlingvistic, dar i pe aptitudinile generale de raionalitate i de inferen ale auditorului" (Searle 1975, 60-1). Pentru a explica mecanismele care stau la baza actelor indirecte de limbaj, Searle recurge pe de o parte la teoria actelor de limbaj, iar pe de alta, la principiile generale de conversaie dezvoltate de Grice. 2.3.1. Procedura de derivare a actelor de limbaj indirecte Dar cum intervin teoria actelor de limbaj, informaiile de fundal i principiile de conversaie cooperativ pentru a explica realizarea unui act ilocuionar primar via enunarea unui act ilocuionar secundar? D u p Searle (1975, 73-4), pentru a obine actul primar de a cere sarea, plecnd de la actul secundar de ntrebare Putei s-mi dai sarea?, trebuie s se treac printr-o procedur cu zece etape. Obiectul acestei proceduri este de a explica rolul informaiilor de fundal (cunoaterea pe care o avem despre lume), principiile de cooperare conversaional ale lui Grice (principiul de cooperare i maximele de conversaie), ca i regulile semantice din teoria actelor de limbaj (mai precis condiiile lor de ndeplinire). Dar aceast procedur este mai degrab o reconstrucie logic, apt s explice diferitele etape ale procesului inferenial, dect o schem inferenial motivat din punct de vedere psihologic i cognitiv. Procedur de derivare a actului primar Etapa 1: X m-a ntrebat daci am capacitatea s-i dau sarea (fapt conversaional). Etapa 2: Presupun c el coopereaz la aceast conversaie i c enunul su are deci un obiect sau un scop (principii de cooperare conversaional). Etapa 3: Cadrul conversaiei noastre nu este unul care s justifice interesul teoretic fa de capacitatea mea de a da sarea (informaie factual de fundal). Etapa 4: In afar de aceasta, el tie deja probabil c rspunsul la aceast ntrebare este da (informaie factual de fundal).

194

CAPITOLUL 7 Etapa 5: Aadar, enunarea sa nu este probabil o simpl ntrebare. Ea are probabil un alt scop ilocuionar (inferena etapelor 1-4). Care poate fi acesta? Etapa 6: Una dintre condiiile pregtitoare ale oricrui act ilocuionar directiv este capa citatea interlocutorului I de a realiza actul care este predicat n condiia de coninut propoziional (teoria actelor de limbaj). Etapa 7; Aadar, X mi-a pus o ntrebare al crei rspuns afirmativ ar implica ndeplinirea condiiei pregtitoare pentru cererea de a da sarea (inferena etapelor 1 i 6). Etapa 8: Sntem la masa de prnz i n mod normal punem sare la mas, ne-o dm unul altuia, ncercm s ne-o dm unul altuia etc. (informaie de fundal). Etapa 9: X a fcut deci aluzie la ndeplinirea uneia dintre condiiile pregtitoare ale unei cereri, pentru care probabil dorete s ndeplinesc condiiile de respectare (inferena etapelor 7 i 8). Etapa 10: n absena altui scop ilocuionar plauzibil, mi cere aadar probabil s-i dau sarea (inferena etapelor 5 i 9).

Se observ c rspunsul la problema actelor indirecte de limbaj trece prin relaia dintre condiiile de ndeplinire a actelor ilocuionare (cf. etapele 7 i 9) i relaia care exist ntre aceste condiii i forma lingvistic a enunului (aici forma inte rogativ a cererii).' 2.3.2. Cererile indirecte. Condiii de ndeplinire Care snt diferitele moduri de a realiza un act indirect? Exist o relaie ntre aceste mijloace i condiiile de ndeplinire a unei cereri? In articolul su privitor la actele indirecte de limbaj, Searle (1975, 64-67) propune urmtoarele categorii de cereri indirecte:
Grupa 1: Fraze care privesc capacitatea lui I de a ndeplini A Putei s-mi dai sarea? Ai putea face mai puin glgie? Ai putea face mai puin glgie. Acum poi pleca. Grupa 2: Fraze privitoare la dorina sau voina lui Leal s efectueze A Mi-ar plcea s pleci acum. Vreau s faci asta pentru mine. Sper c o vei face. Grupa 3: Fraze privitoare la executarea lui Q prin A De aici nainte, la cin, ofierii vor purta cravat. ncetezi cu glgia asta infernal? Ai binevoi s nu m mai clcai pe picioare? Nu terminai cu zgomotul sta? Grupa 4: Fraze care privesc dorina sau consimmntul lui I de a face A Ai accepta s scriei o scrisoare de recomandare pentru mine? Vrei s-mi dai ciocanul de pe mas? V-ar deranja s facei mai puin zgomot?

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE... Grupa 5: Fraze privind motivele de a efectua A Ar'trebui s fii mai politicos cu mama ta. Ar trebui s pleci imediat. Trebuie neaprat s tot loveti cu ciocanul la? N-ar fi mai bine s pleci acum? De ce nu ne-am opri aici?

195

Grupa 6: Fraze care insereaz unul dintre aceste elemente n altul; dar si fraze care intercaleaz un verb ilocuionar directiv explicit ntr-unui dintre aceste contexte V-ar deranja s v ntreb dac putei s-mi scriei o scrisoare de recomandare? V-a cere prea mult dac v-a sugera s facei ceva mai puin zgomot, dac putei? V-a putea ruga s v scoatei plria?

Cum se pot explica aceste moduri diferite de a realiza o cerere? Dup Searle, ceea ce trebuie luat n considerare este analiza actelor directive (ordin, cerere etc.) pe care o efectueaz teoria actelor de limbaj n termeni de condiii de ndeplinire a acestui tip de acte. O condiie de ndeplinire a unui act ilocuionar este o condiie necesar realizrii sale nondefectuoase, ansamblul condiiilor de ndeplinire fiind o condiie suficient pentru realizarea fericit a acestuia, adic pentru realizarea sa nondefectuoas. Condiiile de ndeplinire pentru un act directiv cum este cererea snt urmtoarele: Condiii de ndeplinire a actelor directive Condiia pregtitoare Condiia de sinceritate Condiia de coninut propoziional Condiia esenial I poate ndeplini A L vrea ca I s fac A Enunarea de ctre L a predicaiei unei aciuni viitoare A a lui I echivaleaz cu tentativa lui L de a-1 face pe I s efectueze A Figura 1
Amintim c, pentru actele de limbaj, condiiile de ndeplinire se refer la urmtoarele: a. Condiia de coninut propoziional definete proprietile coninutului propoziional al actului (pentru actele directive, aciune viitoare a interlocutorului"). b. Condiia/condiiile preliminar/e definete/esc condiiile care trebuie ndeplinite n prealabil pentru ca actul s poat fi ndeplinit (pentru actele directive, capacitatea interlocutorului de a realiza aciunea"). c. Condiia de sinceritate definete starea psihologic a locutorului (pentru actele directive, dorin"). d. Condiia esenial definete scopul ilocuionar al actului (pentru actele directive, a-1 face pe interlocutor s realizeze aciunea").

196

CAPITOLUL 7

Ce putem spune atunci despre actele indirecte de cerere? Unele grupe (13) fac s intervin condiiile de ndeplinire a cererii, altele (4 i 5) privesc motivele de a efectua actul, n fine, cea din urm grup include unul dintre aceste elemente n cellalt. Mai exact, grupa 1 face s intervin condiia pregtitoare, grupa 2 condiia de sinceritate, grupa 3 condiia de coninut propoziional. Pornind de la aceste remarci, Searle propune patru generalizri care trebuie s permit explicarea relaiilor sistematice dintre forma frazelor din grupele 1-6 i tipul lor ilocuionar (directiv)(cf. Searle 1975, 72):
Generalizri asupra actelor directive Generalizarea 1: L poate face o cerere indirect (sau alt act directiv) fie ntrebnd dac, fie afirmnd c este ndeplinit o condiie pregtitoare privind capacitatea lui Ide a face A. Generalizarea 2: L poate efectua un directiv indirect fie punnd o ntrebare despre, fie afirmnd ndeplinirea condiiei de coninut propoziional. Generalizarea 3: L poate efectua un directiv indirect afirmnd ndeplinirea condiiei de sinceritate, dar nu i punnd o ntrebare asupra ndeplinirii acesteia. Generalizarea 4: L poate efectua un directiv indirect fie afirmnd c, fie ntrebnd dac exist motive relevante sau determinante pentru efectuarea lui A, n afar de situaia cnd motivul este c /vrea, sau dorete etc. s efectueze A, caz n care este suficient ca el s ntrebe dac /vrea, dorete etc. s nc. A (Searle 1975, 72).

Originalitatea analizei actelor de limbaj const n faptul c ea nu necesit nici o regul, i nici principii conversaionale, cu excepia postulatului iniial al unui principiu de cooperare conversaional i postulatele teoriei actelor de limbaj. Vom examina acum o abordare alternativ, care are acelai obiect (actele indirecte de limbaj), dar care face s intervin n gramatic principii conver saionale.
2.4. GRAMATICA I LOGICA NATURALA

In cadrul semanticii generative (cf. supra, cap. 3, 1.4.1), Gordon i Lakoff (1975) au propus o versiune formal a principiilor care permit explicarea actelor ilocuionare indirecte. Analiza lor const n formularea explicit a condiiilor de sinceritate i de raionalitate ale actelor de limbaj (de exemplu o cerere), n scopul introducerii la baza derivrii actelor indirecte a dou noiuni: postulatele de sens i postulatele de conversaie.
NB: Gordon i Lakoff (1975) folosesc termenul de reasonability, tradus n versiunea francez prin neologismul raisonnabilite (cf. Gordon i Lakoff 1973), [In romn se folo sete raionalitate.]

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE...

197

2.4.1. Postulate de sens i postulate de conversaie Postulatele de sens p u n n legtur structura logic a unei fraze {forma logic a acesteia, sau structura profund, n semantica generativ) cu clasa de implicaii (entailments) pe care le permite logica natural (n sensul lui Lakoff 1972 a). Dac L este structura logic a unei fraze i E(L) ansamblul implicaiilor acesteia, pos tulatele de sens se vor defini prin relaia: Postulat de sens L II- E(L) (L implic fiecare membru al E(L)) Postulatele de conversaie snt definite ca reguli care permit explicarea modului n care, n clase de contexte determinate (acelea n care structura logic este adevrat), structurile logice comunic mai mult dect clasa implicaiilor E(L). Gordon i Lakoff introduc noiunea de implicaie conversaional ntr-o clas de contexte pentru a defini funcia al crei domeniu este reuniunea unei clase de contexte cu postulatele de conversaie i cu structura logic a frazei, i a crei valoare este implicaia conversaional a lui L: Implicaie conversaional L implic conversaional P n contextul CON. dac i numai dac uniunea contextului C O N , a postulatelor de conversaie CP i a structurii logice {L} a frazei L implic P, adic dac i numai dac C O N u C P u {L} II- P L se numete sensul literal al frazei, iar P sensul implicat conversaional. NB: Terminologia lui Gordon i Lakoff nu este prea fericit. Pe de o parte, recurgerea la principii sau reguli de conversaie semnaleaz caracterul nonlogic al relaiilor dintre L i P: nu este vorba despre o implicaie (entailment) n sens strict, ci de o implicatur. Pe de alt parte, dup cum vom vedea, domeniul de aplicaie nu este acela al implicaturilor conversauionale particulare, ci al implicaturilor conversaionale generalizate, i n spe cial actele indirecte de limbaj. ntr-adevr, postulatele de conversaie nu se refer la maxime generale de conversaie, ci la condiiile de ndeplinire a actelor ilocuionare. 2.4.2. Condiiile de sinceritate i de raionalitate ale cererilor Principiul de analiz este aadar urmtorul: (i) a se determina, pentru fiecare tip ilocuionar, postulatele de sens asociate pe de o parte condiiilor de sinceritate, iar pe de alta condiiilor de raionalitate; (ii) a se asocia fiecrui postulat de sens postulatul de conversaie care explic relaia dintre actul ilocuionar secundar i actul ilocuionar primar. Postulate de sens i de conversaie legate de condiiile de sinceritate Pentru Gordon i Lakoff, o cerere sincer se definete prin urmtoarele postu late de sens:

198
(43) a. SINCER (a, A CERE (a, b, Q)) -> A DORI (a, Q)

CAPITOLUL 7

b. SINCER (a, A CERE (a, b, Q)) -> A PRESUPUNE (a, CAPABIL (b, Q)) c. SINCER (a, A CERE (a, b, Q)) - A PRESUPUNE (a, A VREA (b, Q)) d. SINCER (a, A CERE (a, b, Q)) - A PRESUPUNE (a, non-Q) unde Q - VIITOR (A FACE (b, R)) (b va face aciunea R) Altfel spus, dac a i cere sincer lui b s fac aciunea viitoare R, atunci a dorete ca b s fac R, a presupune cdete capabil s fac/?, c vrea s o fac, i ci? nu va fi efectuat n afara cererii.

Dac lum ansamblul exemplelor (44), vom constata c postulatele de sens (43) determin ansamblul de postulate de conversaie (45). Aceste postulate constau fie n asertarea, fie n interogarea uneia dintre condiiile de sinceritate din (43), ceea ce este rezumat n principiul (46):
(44) a. Vreau s duci gunoiul afar. b. Poi duce gunoiul afar? c. Ai vrea s duci gunoiul afar? d. O s duci gunoiul afar?
s

(45)

a. A SPUNE (a, b, A DORI (a, Q)) -> A CERE (a, b, Q) b. A NTREBA (a, b, CAPABIL (b, Q)) -> A CERE (a, b, Q) c. A NTREBA (a, b, A VREA (b, Q)) -> A CERE (a, b, Q) d. A NTREBA (a, b, Q) -> A CERE (a, b, Q) n care Q = VIITOR (A FACE (b, R))(b va face aciunea R)

(46)

O cerere se poate comunica (a) asertnd o condiie de sinceritate a locutorului sau (b) interognd o condiie de sinceritate a auditorului (Gordon i Lakoff 1975, 35).

Postulatele de conversaie (45) explic posibilitatea ca un act ilocuionar s comunice un altul prin faptul c cei doi membri ai implicaiei conin un verb performativ. NB: S ne amintim aici ipoteza semanticii generative, conform creia structura de profunzime a oricrei fraze (structura sau forma sa logic) este prefixat de un predicat performativ subiacent (cf. Ross 1970, Lakoff 1972 a, Sadock 1974 i supra, cap. 3, 1.4.1).

In plus, principiul (46) explic distribuiile complementare dintre condiiile de sinceritate ale locutorului i condiiile de sinceritate ale auditorului. Astfel, exemplele (47) nu permit realizarea unor cereri sincere dac valorile lui a i b nu corespund indicaiilor din (46):
(47) a. Vrei s duci gunoiul afar (aseriune) b. Pot duce gunoiul afar? (a cere permisiunea) c. Oare vreau s duc gunoiul afar? (ntrebare ecou) d. O s duc gunoiul afar? (ntrebare ecou)

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE...

199

Postulate de sens i de conversaie legate de condiiile de raionalitate Am vzut c unul dintre modurile de a efectua o cerere indirect const n indicarea motivelor de a efectua actul n cauz. Gordon i Lakoff extind aceast idee la principiul conform cruia fiecrei condiii de sinceritate i corespunde o condiie de raionalitate. Postulatele de sens care definesc condiiile de sinceritate ale cererilor din (43) pot fi aadar completate prin postulatele de sens care de finesc condiiile de raionalitate ale cererilor:
(48) a. RAIONAL (a, A CERE (a, b, Q)) -> (3r) MOTIV (r, a, A DORI(a, Q)) b. RAIONAL (a, A CERE (a, b, Q)) -> (3r) MOTIV (r, a, A PRESUPUNE (a, CAPABIL (b, Q))) c. RAIONAL (a, A CERE (a, b, Q)) - (3r) MOTIV (r, a, A PRESUPUNE (a, A VREA (b, Q))) d. RAIONAL (a, A CERE (a, b, Q)) -> (3r) MOTIV (r, a, A PRESUPUNE (a, non-Q)) n care Q = VIITOR (A FACE (b, R) (b va face aciunea R)

Ceea ce nseamn (cf. Gordon i Lakoff 1975, 90): (49) a. b. c. d. O cerere este raional numai dac locutorul are un motiv s doreasc realizarea acesteia. O cerere este raional numai dac locutorul are motive s presupun c auditorul este capabil s o realizeze. O cerere este raional numai dac locutorul are motive s presupun c locutorul este dispus s o realizeze. O cerere este raional numai dac locutorul are un motiv s presupun c auditorul n-ar fi realizat-o altfel.

Aceste postulate de conversaie pot fi ilustrate prin urmtoarele exemple, care interogheaz existena unei condiii de raionalitate: (50) a. De ce vrei s fac asta? b. Ce v face s credei c pot face asta? c. Ce v face s credei c a fi dispus s fac asta? d. De ce credei c n-a face asta oricum?

In paralel, a recuza o condiie de raionalitate nseamn a recuza actul nsui (aici o cerere): (51) a. De fapt nu vrei ca eu s fac asta - e contrar intereselor dumneavoastr. b. Nu pot efectua asta - m-am lovit la mn. c. Nu voi fi niciodat dispus s fac asta - e contrar eticii mele. d. Oricum, urma s-o fac.

2.5.

SINTEZ

Principiile de derivare pe care le-am examinat mai sus aparin unor strategii total diferite. In cazul analizei lui Searle, principiile sau generalizrile asupra actelor indirecte de limbaj folosesc principii generale de conversaie cooperativ, fondul

200

CAPITOLUL 7

de cunotine comune i teoria actelor de limbaj. Procedura de derivare este inferenial, i nu demonstrativ i inductiv. In schimb, n analiza lui Gordon i Lakoff, procesele infereniale snt reduse la reguli implicative (postulate de conversaie) care aparin gramaticii. Teoria care trebuie s dea seam de gene ralizrile dintre formele lingvistice i funciile pragmatice este aadar o teorie lingvistic (n cazul acesta, semantica generativ). Cele dou abordri s-au limitat la principii convenionale asupra actelor de limbaj (condiii de ndeplinire la Searle, condiii de sinceritate i de raio nalitate la Gordon i Lakoff), cu alte cuvinte, la domeniul implicaturilor conver saionale generalizate. Se constat n mod simptomatic c domeniul implicaturilor conversaionale particulare nu se explic prin principii subiacente teoriei actelor de limbaj. Searle a ncercat s dea o explicaie general tropilor cum snt ironia sau metafora (cf. Searle 1982, i infra, cap. 15, 2.2), dar principiile desprinse nu pot fi considerate generalizri pentru actele indirecte de limbaj. C u m trebuie atunci analizat cazul clasic de act indirect de limbaj care aparine categoriei implicaturilor conversaionale particulare, ca cel din (52), folosit pentru a co munica (53)?
(52) (53) E curent. nchide ua.

Prin analiza lui Searle, am clasifica (52) n grupa 5 de exemple, care indic motivul de a efectua actul cerut. D u p analiza lui Gordon i Lakoff, (52) ilustreaz o condiie de raionalitate. Dar am fi ntr-o adevrat ncurctur dac ar trebui s explicm prin ce postulat de sens se obine (53) din (52): realizarea sincer i raional a lui (52) presupune de fapt s fie ndeplinite toate condiiile de raio nalitate. De asemenea, dac se accept descrierea lui Searle pentru (52), p u t e m totui folosi generalizarea 4, conform creia, pentru a cere efectuarea lui Q, e suficient asertarea existenei unui motiv valabil pentru a face Q? Acest principiu nu este cu siguran suficient, cci mai snt necesare cunotine comune care s explice c un curent este un fapt neplcut, pe care o persoan raional ncearc n general s-1 nlture. 3. LEGILE D I S C U R S U L U I I C O M P O N E N T A RETORIC Poate prea surprinztor la prima vedere c o tradiie nonlogicist cum este pragmatica integrat a lui Ducrot a dezvoltat o abordare original a legilor discursului (echivalentul maximelor conversaionale), ct vreme ansamblul lucrrilor lui Ducrot caut s argumenteze n favoarea unei concepii noninfereniale asupra pragmaticii. De fapt, lucrrile lui Ducrot despre argumentaie, i n

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE...

201

special asupra fenomenelor scalare (cf. Ducrot 1972, 1973, 1980 c i Anscombre i Ducrot 1983), au constat n principal n limitarea recursului la principii prag matice de tipul legi ale discursului i, paralel, n mbogirea descrierii semantice. Argumentul su fundamental (care completeaz concepia sa nonreducionist, dezvoltat n capitolul 6) este de tip non-griceean, i const n explicarea unor fapte vericondiionale cum snt consecinele proprietilor argumentative, i nu aceea a proprietilor argumentative ale enunurilor ca derivabile din aspecte veri condiionale (cf. infra, cap. 11, 2 pentru o dezvoltare a acestei teze).
3.1. LEGILE DISCURSULUI N PRAGMATICA INTEGRAT

Ducrot (1979 b i 1984, cap. 5) a ncercat s justifice de ce s-a recurs, n cadrul pragmaticii integrate, la legile discursului. Aceasta se explic prin arhitectura general a pragmaticii integrate, care concepe descrierea unui enun ca pe un proces n dou etape, una care ine de componenta lingvistic, iar cealalt de componenta retoric. Componenta lingvistic d semnificaia frazei, entitate abstract, a crei ocuren este enunul, el nsui rezultat al evenimentului istoric numit enunare. Ct despre componenta retoric, aceasta preia drept input output-ul componentei lingvistice, precum i circumstanele enunrii, iar drept output, sensul enunului (cf. supra, Introducere, 1.1.2 i cap. 2, 1.3 pentru o dezvoltare a arhitecturii pragmaticii integrate). Primul motiv al folosirii legilor discursului este, aadar, de natur teoretic: legile discursului snt consecina direct a distinciei, pe de o parte dintre fraz i enun (i al corolarului acesteia, dintre semnificaie i sens), iar pe de alta, dintre componenta lingvistic i componenta retoric. Ce funcie trebuie atribuit componentei retorice? Se poate imagina ur mtoarea soluie: dac s-ar atribui frazei o valoare referenial sau o valoare argumentativ, semnificaia ar fi o funcie al crei argument va fi situaia de discurs: trebuie ntr-adevr ca circumstanele enunrii s completeze com ponenta lingvistic oferind informaii care permit atribuirea de valori variabilelor nscrise n semnificaia frazei. Altfel spus, interpretarea retoric, adic sensul (neles ca output al componentei retorice), este valoarea funciei care i ia drept argument situaia de discurs. Mai clar:

Aceast concepie a componentei retorice este totui, pentru Ducrot, contrar ideii nsei de lege discursiv, cci ne-am rentoarce, n acest caz, la concepia clasic a pragmaticii, care confer contextului lingvistic rolul de constante refe-

202

CAPITOLUL 7

reniale. In cazul opus, introducerea legilor discursului presupune ca nsi componenta retoric s reprezinte o funcie, ale crei argumente snt constituite pe de o parte din semnificaie, iar de cealalt parte, din situaia de discurs. Mai precis, componenta retoric este mprit n dou subcomponente: prima are drept sarcin atribuirea de valori refereniale i argumentative, al cror rezultat ar corespunde sensului literal; a doua subcomponent opereaz asupra unei combinaii dintre sensul literal i circumstanele enunrii. Aceast mprire a sarcinilor din componenta retoric se explic prin faptul c recurgerea la legi ale discursului presupune posibilitatea unei distincii ntre dou nivele de sens: sensul literal (aici produsul instanierilor refereniale i argumentative) i di versele efecte de sens sau subnelesuri (determinate aici de combinaia dintre circumstanele enunrii i legile discursului) pe care locutorul le las s se neleag ori le d de neles (cf. Recanati 1979 b). Rmne de rezolvat o problem. Dac se admite c sensul unui enun reprezint indicarea diferitelor acte de vorbire realizate prin enunarea frazei (aceasta este ipoteza major a pragmaticii integrate), care ar fi explicaia faptului c locutorul i poate asuma rspunderea unui sens literal, subnelegnd alte acte de vorbire (de exemplu, asertnd cP, locutorul poate reproa, la modul subn eles, c P)l Rspunsul lui Ducrot este legat de ipoteza conform creia subne lesul este un mod de manifestare a actelor de vorbire" (Ducrot 1984, 102), produsul legilor discursului, care constituie astfel un dispozitiv de reglare a dezbaterii intersubiective" (jind., 105). NB: Notm aici c recurgerea la legile discursului se poare nelege n dou moduri diferite. Fie c legile discursului leag semnificaia frazei de sensul enunului: n cazul acesta, ele joac acelai rol metodologic ca i transformrile chomskiene, adic servesc la explicarea unor efecte de sens (echivalentul structurilor de suprafa) pornind de la prin cipii nonlingvistice i de la semnificaia lingvistic(echivalentul structurilor de adncime). Fie c legile discursului leag sensul literal (el nsui produs al primei subcomponente retorice) i sensul subneles pe care locutorul l d de neles n mod intenionat" (Recanati 1979 b). In acest caz, legile discursului nu mai opereaz asupra output-ului componentei lingvistice, ci asupra output-ului primei subcomponente retorice. Poziia lui Ducrot asupra acestui punct nu este suficient de limpede, dar ansamblul analizelor sale conduce la adoptarea celei de-a doua soluii.
3.2. COMPONENTA RETORIC I LEGILE DISCURSULUI

Comunicarea verbal pare plin de situaii n care un auditor este autorizat s neleag mai mult dect semnific literal frazele vorbitorului, i aceasta inde pendent de inteniile sale comunicative exacte. Se cuvine s deosebim aici dou moduri de a nelege legile discursului i rolul lor n comunicare, deosebire pe care Ducrot nu o face ntotdeauna.

LEGI ALE DISCURSULUI, A4AXIME CONVENIONALE I POSTULATE...

203

(i) Se poate imagina un anumit numr de principii, reguli, norme ale comunicrii verbale care, n anumite mprejurri, permit un anumit subneles al enunului produs de locutor. Dar caracterul intenional nu este aici sigur: pe de o parte, natura acestor legi pare s depind mai degrab de norme de comunicare sau de convenii sociale dect de principii raionale universale; pe de alta, vorbitorul cruia i se atribuie un acte de a subnelege Q cu ajutorul lui P poate oricnd nega vreo intenie de a comunica Q. Pentru a deosebi aceste principii de legile discursului propriu-zise, vom aduce aici n discuie conceptul de norme de co municare. (ii) Pe de alt parte, se poate imagina un anumit numr de legi care nu depind de norme de comunicare, ci de principii de raionalitate. Legile discursului snt aici mai aproape de maximele conversaionale ale lui Grice i au nsuirea de a se asocia unor contexte de declanare speciale. Vom rezerva termenul de legi ale discursului acestei a doua categorii de principii. 3.2.1. Cteva exemple de norme de comunicare In Dire et ne pas dire, Ducrot (1972) d un anumit numr de exemple de legi ale discursului care funcioneaz ca norme de comunicare. Iat cteva: (i) A vorbi despre un subiect X unui interlocutor F nseamn, n anumite mprejurri, a spune, la modul implicit, c pe F l intereseazX. i invers, pentru auditorul Y, a lsa locutorul s vorbeasc despre X poate fi interpretat ca o mrturie de interes pentru X" (Ducrot 1972, 9). De exemplu, conform acestui principiu, a cere nouti despre copiii lui Ynseamn a subnelege c pe F l intereseaz copiii si. NB; Aceast norm de comunicare este parial contraintuitiv i s-ar putea foarte bine formula astfel: A vorbi despre un subiect X cu un interlocutor Y nseamn, n anumite mprejurri, a spune la modul implicit c pe locutor l intereseaz X." Astfel, dac l ntreb pe Y despre copiii lui, subneleg prin nsui acest fapt c el m intereseaz. (ii) Pentru a fi realizate n mod nedefectuos, anumite acte, cum ar fi ordinul, presupun ndeplinirea unor condiii pregtitoare. Astfel, ca un ordin s se poat da, cel care d ordinul trebuie s fie ierarhic superior destinatarului ordinului. Tot dup Ducrot, se poate foarte bine imagina c faptul de a da un ordin comu nic, prin subneles, c te afli n situaia de a-l da"(Ducrot 1972, 9). Aceast lege a discursului are un efect cu valoare social paradoxal: din condiie necesar p e n t r u actul de ordin, condiia pregtitoare (a fi ierarhic superior) devine o condiie suficient a acestuia. De exemplu, conform acestei legi, a da un ordin nseamn pentru un caporal nu numai a pune s se execute o aciune, dar i a comunica soldatului c el, caporalul, este ndreptit s i-1 dea.

204

CAPITOLUL 7

(iii) Avnd n vedere caracterul auto-referenial al sensului, nu este deloc surprin ztor c Ducrot propune o lege conform creia a vorbi despre un fapt X ca un auditor Fpoate nsemna, n anumite mprejurri [...] c e bine ca Fs fie la curent cuX" (Ducrot 1972,10). Astfel, conform acestei legi, "a semnala cuiva ct e ceasul poate nsemna [...] a-i cere s plece" (ibid., 11). 3.2.2. Cteva exemple de legi ale discursului: legea informativitii, legea exhaustivitii i legea litotei nainte de a da cteva exemple de legi discursive i de roluri ale acestora n dospozitivul general al pragmaticii integrate, s reamintim c, la fel ca implicatura conversaional pentru Grice, sensul subneles produs de o lege a discursului este pentru Ducrot produsul unui raionament care se poate reduce la schema urmtoare (Ducrot 1972, 132): DacXa crezut de cuviin s spun F, este pentru c credea 2". Dar punctul important pentru Ducrot este c 2 se conchide nu din ceea ce s-a spus, ci din faptul de a o spune" (ibid.). Aadar, ceea ce este la originea raionamentului i a concluziei n acelai timp este enunarea unui anumit act de vorbire. Pentru a explica declanarea sensului subneles prin legile discursului, vom examina pe rnd trei legi discursive: legea informativitii, legea exhaustivitii i legea litotei.
NB: Alte cteva legi discursive, cum snt legile asociate negaiei, legea insuficienei, legea economiei, snt dezvoltate n capitolul 10, 2.2.

Legea informativitii Aceast lege spune c orice enun A, dac este prezentat ca surs de informaie, induce sensul subneles c destinatarul ignorai, ori chiar, eventual, c ar fi mai degrab ateptat nonA " (Ducrot 1972, 133). Aceast lege nu privete dect con inuturile exprimate, i nu coninuturile presupuse (cf. infra, cap. 8, 3).
De exemplu, la nivelul componentei lingvistice, enunul (54) va fi analizat ntr-un con inut exprimat e (55 a) i un coninut presupus pp (55 b). Dar aceast descriere semantic nu exploateaz toate resursele pragmatice ale enunului, i cu att mai puin faptul c vorbitorul ar fi putut dori s comunice (56): (54) (55) (56) Numai Petre a venit. a. e b. pp Nimeni altcineva dect Petre a venit, Petre a venit.

i alii puteau veni.

Vom nota c (56) nu se refer la presupoziie, ci numai la coninutul exprimat. ntr-adevr, sensul subneles (56) constituie dezvoltarea coninutului exprimat: dac enunul spune c n-a venit nimeni altcineva dect Petre, aceast informaie este compatibil cu faptul c era de ateptat s vin i alte persoane. Informaia comunicat non-A cu punct de plecare n enunul A constituie aadar sensul su subneles, declanat de legea informativitii.

LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVENIONALE I POSTULATE...

205

Legea exhaustivitii Legea exhaustivitii, care este echivalentul primei maxime de cantitate la Grice, pretinde ca la tema despre care vorbete, vorbitorul s dea informaiile cele mai puternice pe care le are, i care snt susceptibile s intereseze destinatarul" (Ducrot 1972). Aceast lege poate fi ilustrat prin cazul cuantificatorului unii. ntr-adevr, dac se afirm c unii X snt Y, se subnelege, via legea exhaustivitii, c. ali X nu snt Y, cci dac locutorul ar fi putut da o informaie mai puternic (cum ar fi cei mai muli Xsnt X'sau chiar toi Xsnt Y), n virtutea legii exhaustivitii, ar fi trebuit s o fac.
Mai concret, se va spune c (57) subnelege, via legea exhaustivitii, (58): (57) (58) Unele capitole din aceast carte snt interesante. Unele capitole din aceast carte nu snt interesante.

Legea exhaustivitii are drept efect special interpretarea lui unii drept numai unii, ceea ce se opune proprietilor sale argumentative. ntr-adevr, relaia cu chiar, ca n (59), contrazice sensul subneles asociat lui unii. Aceast observaie justific mprirea sarcinilor ntre componenta lingvistic i componenta retoric, i chiar ntre cele dou componente retorice, deoarece pro prietile argumentative ale enunului snt rezultatul componentei lingvistice (sau, n versiunea mai puin radical a pragmaticii integrate, al primei subcomponente retorice): (59) Unele capitole snt interesante, ba chiar toate.

Un alt exemplu, care este ambiguu din punct de vedere pragmatic, permite explicarea recursului la legea exhaustivitii: este vorba despre cunoscutul anun Deschis marea, care, n funcie de contexte, va fi interpretat fie ca Deschis chiar i marea", fie ca Deschis numai marea". Dup Ducrot, componenta lingvistic este neutr relativ la aceste dou interpretri, i va da numai semnificaia Acest magazin este deschis marea". Pentru a nelege cele dou informaii, enunarea trebuie situat ntr-un context special. Dac enunul este pronunat ntr-o lume n care, n mod normal, magazinele snt deschise marea, va prevala interpretarea Deschis numai marea". Se presupune, ntr-adevr, c legea informativitii nu permite pstrarea interpretrii neutre. Dac, ns, enunul este produs ntr-o lume n care magazinele snt de obicei nchise marea, atunci interpretarea neutr se pstreaz, legea informativitii neputnd s o blocheze. Legea litotei Legea litotei, care corespunde principiului de informativitate la Levinson (cf. supra, cap. 6, 3.3.3 i infra, cap. 9, 4.2), conduce la interpretarea unui enun ca spunnd mai mult dect semnificaia sa literal" (Ducrot 1972, 137). La fel ca celelalte legi ale discursului, legea litotei nu privete dect coninuturile expri mate. De fapt, legea litotei este legea complementar legii exhaustivitii. Con form acesteia, am vzut c unii este interpretat ca semnificnd numai unii. Or,

206

CAPITOLUL 7

n nenumrate contexte, unii poate fi interpretat ca semnificnd toi. Demersul interpretativ este deci urmtorul: "locutorul a ales A, care este cel mai puternic enun permis, pentru c voia fr ndoial s spun mai mult, dar nu putea" (ibid., 137-8). Astfel, dac un ziarist pronun (60), n funcie de legea exhaustivitii, se va putea desigur nelege c voia s semnifice (61), dar nimic nu interzice s credem c, n contextul "afacerilor" legate de Partidul socialist francez, vorbitorul s fi vrut s semnifice (62):
(60) (61) (62) U n i i deputai socialiti snt corupi. N u m a i unii deputai socialiti snt corupi. Toi deputaii socialiti snt corupi.

Dup Ducrot, pentru ca legea litotei s se poat aplica, trebuie ca anumite condiii contextuale s fie ndeplinite, i mai ales ca "n situaia de discurs dat, anumite motive (probabil convenii sociale) s se opun folosirii unui enun mai puternic" (ibid., 137).
De folosirea negaiei snt legate o serie ntreag de cazuri problematice. S-a observat astfel c negarea u n u i t e r m e n se poate interpreta ca afirmare a termenului contrar, aa cum o arat urmtoarele exemple: (63) (64( (65) Nu vreau = refuz. Nu eti bun = eti ru. Nu-i frumos = e urt.

Dar aceast interpretare lexical pune de la nceput probleme. In cazul cuplurilor de antonime, trebuie explicat asimetria comportamental fa de negare, ntruct dac negarea u n u i t e r m e n pozitiv (sau nonmarcat) echivaleaz cu negarea termenului negativ (termenul marcat), inversul nu este adevrat: (66) (67) (68) Nu refuz ? vreau. Nu eti ru ? eti bun. Nu-i urt ? e frumos,

D a r snt situaii i mai dificile. In anumite cazuri, se pare c negarea termenului marcat trebuie interpretata ca semnificnd mult mai mult, aa cum este n (69) i n (70): (69) (70) Nu te ursc deloc - te iubesc. Nu-i ru = e bine.

Prin aceast serie de exemple, se vede c ar fi costisitor s se explice efectele de sens ale negaiei pornind numai de la componenta lingvistic. Cci, n acest caz, ori se admite c exist o simetrie fundamental ntre negarea termenului pozitiv i cea a termenului negativ - dar atunci devin greu de explicat asimetriile (66)-(68) - , ori se accept o asimetrie semantic fundamental, ceea ce permite explicarea cazurilor de ameliorare a negaiei (ca n (69) i (70)) pornind de la legea litotei - cazuri care se opun efectelor clasice de reducie a negaiei (X nu este mare semnific implicit c X este mai puin dect mare, i nu c este mai mult dect mare). Dar dac se accept aceast asimetrie ntre negarea termenului pozitiv i negarea termenului negativ, trebuie atunci admis existena a dou componente, i limitat valabilitatea descrierii semantice, prin recurgerea la legile discursului.

8. PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

roblema presupoziiei este fr ndoial cea care, n ultimele trei decenii, a dat ocazia elaborrii celui mai mare numr de lucrri n semantic i n pragmatic. Nu numai c a trezit interesul filozofilor, al logicienilor i al lingvi tilor, dar a atins ansamblul domeniilor lingvisticii (de la sintax pn la prag matic, traversnd i semantica), ca i al teoriilor lingvistice (gramatica generativ, semantica lui Montague, teoria implicaturilor i a actelor de limbaj etc). In ciuda caracterului deosebit de tehnic i de sofisticat al descrierilor i al teoriilor dez voltate, problema presupoziiei este central pentru semantica i pragmatica limbilor naturale pentru c natura rspunsurilor date la ntrebrile pe care le pune determin configuraia general a teoriei lingvistice. Cu alte cuvinte, pre supoziia nu se poate aborda ca un fenomen local.
Este interesant de constatat c, n ultimii zece ani, problema presupoziiei a fost oarecum neglijat de semanticieni i de pragmaticieni. I-au luat locul alte probleme, ca aceea a prototipurilor sau cea a implicitrilor. Aceasta se explic n parte prin istoria teoriilor asupra presupoziiei. Din logice, ele au devenit pragmatice; din vericondiionale, au devenit nonvericondiionale. Cu alte cuvinte, ceea ce mult timp a fost izolat ca fenomen particular, cu propriile sale condiii de po sibilitate, a fost explicat progresiv n cadrul teoriilor pragmatice mai generale.

In acest capitol nu vom putea aprecia meritele tuturor studiilor i teoriilor. Ne preocup mai ales ideea de a respecta coerena lucrrii. Acesta este i motivul pentru care vom organiza acest capitol n jurul problemelor de implicaii logice, de implicaturi conversaionale i deforma logic, n jurul noiunilor de fundal conver saional i de coeziune discursiv. Vom ncerca s iniiem i o discuie despre pro blema negaiei, care este un criteriu fundamental i clasic n descrierea presupozi iei, dar care n-a fost tratat coerent n lucrrile referitoare la acest domeniu.
Printre numeroasele lucrri consacrate presupoziiei, trimitem cititorul la capitolul 4 din Levinson (1983) pentru o sintez complet, la Fillmore i Langendoen (ed.) (1971), pentru un prim studiu ligvistic al presupoziiei, la Rogers, Wall i Murphy (1977) pentru unele articole fundamentale (Karttunen i Stalnaker), la Wilson (1975) i Kempson (1975) pentru o abordare griceean i nonvericondiional, la Gazdar (1979), pentru problema proiectrii, i mai ales la culegerea lui Oh i Dinneen (1979), pentru cele mai importante contribuii de la sfritul anilor 70. In sfrit, nu putem omite lucrarea lui Ducrot (1972), caracterizat printr-o abordare cu totul original a presupoziiei n cadrul teoriei actelor de limbaj.

208 1. ASERIUNE I PRESUPOZIIE: DESCRIPII DEFINITE I NEGAIE


1.1. KEPLER I REGELE FRANEI

CAPITOLUL 8

1.1.1. Sens, denotaie i presupoziie Tradiia logic i filozofic atribuie lui Frege (1882/1971) descoperirea unei importante proprieti a unor construcii sintactice. In (1), sensul subordonatei nu este pentru Frege o idee complet, iar denotaia sa (sau referina) o valoare de adevr, ci un individ, i anume Kepler (cf. identitatea valorilor de adevr din (1) i (2)):
(1) Cel care a descoperit forma eliptic a orbitelor planetare a murit n mizerie. (2) Kepler a murit n mizerie. Din punct de vedere logic, problema care se pune este urmtoarea. Dac, n (2), Kepler desemneaz un individ, nu putem totui trage concluzia c ideea semnalat de numele Kepler este coninutul sensului propoziiei Kepler a murit n mizerie." Pentru c, dac ar fi aa, negarea lui (2) n-ar trebui s fie (3), ci (4): (3) Kepler n-a murit n mizerie. (4) Sau Kepler n-a murit n mizerie, sau numele de Kepler nu denot nimic. Aceasta ine de faptul c dac forma logic a lui (2) este suma compoziional a ideilor Kepler a murit n mizerie" (P) i numele de Kepler denot un individ" (R), atunci negarea unei conjuncii este disjuncia propoziiilor negate, cum arat axioma logic (5):

Cu alte cuvinte, forma logic a lui (3) nu poate fi dect (6), i anume negarea propoziiei P Kepler a murit n mizerie" i asertarea propoziiei Q numele de Kepler denot un individ": (6) Kepler n-a murit n mizerie i numele de Kepler denot un individ.

Comportarea special a negaiei, n raport cu clasicele sale proprieti logice, i-a sugerat lui Frege s nu identifice cele dou idei care constituie forma logic a enunului. Propoziia Q primete astfel numele de presupoziie (vorausgesetzt), termen incorect tradus n limba francez prin supoziie. Vom distinge astfel, printre componentele formei logice a unei propoziii, informaia care constituie presupoziia de cea care constituie asertarea propoziiei. Astfel, dac un enun E aserteaz P i presupune Q, negaia sa non-E va aserta non-P i va presupune Q. Vom vedea astfel c presupoziia este strns legat de problema negaiei.

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

209

1.1.2. Descripii definite i falsitate Russel (1905) s-a opus poziiei aprate de Frege. Ideea pe care se bazeaz el este c, dac o descripie definit dintr-o propoziie (ca regele Franei) nu are referent, nu nseamn c propoziia nu are sens i nici referin. In timp ce la Frege deosebirea dintre ceea ce este asertat i ceea ce estepresupus face din presupoziii o condiie de coninut, Russel susine ideea c o fraz care conine o descripie definit fr referent este pur i simplu fals.
S lum enunul (7): (7) Regele Franei este nelept. Acest enun nu are ca form logic R este S sau S(R) (n care R = regele Franei i S= nelept). Forma sa logic este, dimpotriv, reuniunea propoziiilor date n (8), ceea ce se poate reprezenta mai formal n (9): (8) a. Exist un x care are proprietatea de a fi rege al Franei (R). b. Nu exist un y distinct de x i care s aib proprietatea R. c. x are proprietatea de a fi nelept (S). Exist un x astfel nct (i) x este rege al Franei i (ii) nu exist un y astfel nct y este diferit de x i y este rege i (iii) x este nelept."

Consecina acestei analize este dubl: pe de-o parte, presupoziia de existen nu este distinct de asertare, dar este asociat cu forma logic; pe de alt parte, atunci cnd fraza (7) este negat, ca n (10), ea va putea fi fals fie pentru c nu exist un rege al Franei (vom spune c negaia are o inciden larg (wide-scope)) (cf. (11)), fie pentru c proprietatea de a fi nelept nu este satisfcut de individul despre care se spune c este rege al Franei (vom spune c negaia are o inciden restrns (narrow scope)) (cf. (12)):
(10) Regele Franei nu este nelept. Nu este adevrat c exist un x astfel nct (i) x este rege al Franei i (ii) nu exist un y astfel nct y este diferit de x i y este rege i (iii) x este nelept." Exist unx astfel nct (i) x este rege al Franei i (ii) nu exist un y astfel nct y este diferit de x i y este rege i (iii) x nu este nelept."

Principala consecin a analizei lui Russel, asupra creia vom reveni, este de a atribui negaiei ambiguitatea interpretrii din (11), (12) i (10). Cu alte cuvinte, conform teoriei lui Russel, negaia este ambigu din motive de inciden.

210

CAPITOLUL 8

1.1.3. Presupoziia, condiie de ntrebuinare Poziia lui Russel a fost sever contestat de Strawson (1977) care, pentru a o critica, reia teoria acestuia despre descripiile definite. Intr-o fraz enunat ca Regele Franei este nelept, trebuie s distingem, n opinia lui Strawson, dou tipuri de relaii: pe de-o parte, locutorul implic (n sens nelogic) c exist un rege al Franei, pe de alt parte, el aserteaz despre regele Franei c este nelept. Problema principal este c dac implicaia (vom spune presupoziia) este fals, pentru Strawson, problema sensului enunului nici nu se pune. Cu alte cuvinte, pentru ca un enun s aib sens, trebuie s fie satisfcute presupoziiile sale existeniale; dac nu, problema valorii de adevr a enunului nu se pune deloc. Aceast analiz are dou consecine importante. Prima este c presupo ziiile constituie condiii de ntrebuinare a enunurilor: dac presupoziiile snt adevrate, enunul poate fi sau adevrat sau fals; dac, dimpotriv, ele snt false, enunul nu are sens, cci el nu poate fi nici adevrat i nici fals. A doua consecin a analizei lui Strawson este c un enun negativ ca Regele Franei nu este nelept trebuie considerat ca ambiguu, iar negaia, ca o expresie lingvistic ambigu din punct de vedere semantic, dup cum se neag actul de asertare sau presupoziia existenial. Constatm astfel c, dei fundamental diferite ca tipuri de analiz a descripiilor definite, analizele lui Russel i Strawson se aseamn n problema ambiguitii enunurilor negative. Vom face din nou trimiteri la aceste teorii cnd vom vorbi despre teoriile ambiguitii n contrast cu teoriile univocitii, care consider c negaia nu este ambigu.
1.2. PRESUPOZIIE SEMANTIC I NEGAIE
A
t

In acest stadiu al analizei, este posibil s dm presupoziiei o versiune mai explicit. Ceea ce am descris sub numele de presupoziie poate fi analizat semantic (ntr-o semantic vericondiional) n cadrul sistemelor logice complete (cf. mai ales J.-N. Martin 1979) 1.2.1. Presupoziie semantic i implicaie Din perspectiv logicist, sau formalist, presupoziia este o relaie semantic analoag implicaiei semantice, dar diferit de aceasta. Vom da urmtoarele definiii ale presupoziiei semantice i ale implicaiei (cf. Levinson 1983):
Presupoziie semantic O propoziie P presupune semantic o propoziie Q dac i numai dac (i) n toate situaiile n care P este adevrat, Q este adevrat i (ii) n toate situaiile n care P este fals, Q este adevrat.

Aceast definiie se bazeaz pe definiia implicaiei semantice:

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

211

Implicaie semantic O propoziie P implic semantic o propoziie Q (notat P | (- Q) dac i numai dac orice situaie care face ca P s fie adevrat o face i pe Q adevrat.

Definiia dat implicaiei permite reformularea definiiei presupoziiei semantice n termeni de implicaie:
Presupoziie semantic O propoziie P presupune semantic o propoziie Q dac i numai dac:

Aceast definiie pune o problem teoretic important n cadrul logicilor clasice care admit principiul bivalentei. ntr-adevr, n logicile clasice care nu conin dect dou valori de adevr, principiul bivalentei spune c o propoziie oarecare este sau adevrat sau fals. Pornind de la aceasta, consecinele definiiei semantice a presupoziiei se pot formula n felul urmtor (cf. Levinson 1983, 175, dup Gazdar 1979, 90). Dac spunem c P presupune Q, atunci P implic Q, iar non-P implic Q. Dac fiecare propoziie P are o pereche negativ non-P, putem trage concluzia, pe baza bivalentei i a legii negaiei, c Q trebuie s fie ntotdeauna adevrat, aa cum arat demonstraia urmtoare:

Intr-o logic ce admite principiul bivalentei, ne gsim deci ntr-o situaie critic, pentru c orice presupoziie este ntotdeauna adevrat. Or, exist multe cazuri n care o presupoziie poate s fie fals. Dac afirm astzi c Regele Franei este nelept, presupun c exist un individ care poate s corespund descripiei definite regele Franei. Din moment ce Frana este republic, presupoziia exist un rege ai Franei" este fals. Argumentul din (13) este deci nentemeiat.

Cum se poate iei din aceast situaie paradoxal? Nu exist dect dou posibiliti: sau renunm la definiia semantic a presupoziiei i o definim n acest caz ca pe o relaie pragmatic dintre enunuri i nu ca pe o relaie semantic dintre propoziii; sau lrgim semantic calculul logic adugind o a treia valoare de adevr, valoarea neutr, care nseamn nici adevrat, nici fals". Vom examina ambele posibiliti. 1.2.2. Logic cu trei valori, negaie extern i negaie intern S admitem c presupoziia poate fi definit n termeni de valori de adevr. Putem s propunem deci urmtorul tabel al valorilor de adevr (cf. Kempson 1975, 49):

212

CAPITOLUL 8

Tabel de adevr 1 Acest tabel poate fi pus n contrast cu cel al implicaiei, pe care l dm mai jos:

Tabel de adevr 2
In tabelul 1, presupoziia nu mai este definit numai ca o relaie de implicaie de la P la Q, ci i prin relaia de la Q la P. Dac Q este fals, se poate deduce c P nu poate s fie nici adevrat, nici fals, n sensul n care, cnd spun Regele Franei este nelept, dei nu exist un rege al Franei, nu putem considera P adevrat sau fals. In implicaia semantic, situaia este diferit. Dac P este fals, nu este absolut necesar ca i Q s fie fals (Q poate s fie adevrat), pe cnd, dac Q este fals, i P trebuie s fie fals (cf. R. Martin 1976). Pentru a ilustra tabelul 2, vom lua urmtoarele exemple: (14) (15) (16) (17) Max Max Max Max a cumprat un Citroen. a cumprat un automobil. n-a cumprat un Citroen. n-a cumprat un automobil.

Vom admite c (14) implic (15) din cauza relaiei de hiponimie care exist ntre termenul hiperonim automobil i hiponimul su Citroen. In schimb, (16) nu implic n mod necesar (17), dup cum arat (18). In sfrit, dac (15) este fals, atunci i (14) este fals, dup cum arat (19): (18) (19) a. b. a. b. Max n-a cumprat un Citroen, ci o motociclet, Max n-a cumprat un Citroen, ci un Peugeot. Max n-a cumprat un automobil, ci o motociclet, ?? Max n-a cumprat un automobil, ci un Citroen.

Cu toate acestea, ne putem pune ntrebarea dac tabelul de adevr 1 este suficient pentru a explica faptele de presupoziie. ntr-adevr, aa cum este ntrebuinat, sistemul nu conine dect dou valori de adevr (adevrat i fals) i un singur operator de negaie. Dar n realitate, zona definit prin valoarea

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

213

-i (A v F) introduce o a treia valoare, dup cum arat figura 1 de mai jos (cf. Horn 1972, 7):

ntr-adevr, zona definit prin nonadevrat i nonfals definete o intersecie n care propoziia n cauz nu poate fi adevrat i nu poate fi fals. Aceast zon intermediar se numete valoare neutr i constituie o a treia valoare de adevr. Logica necesar pentru descrierea presupoziiei va trebui s conin deci trei valori de adevr: adevrat (A), fals (F) i neutru (N). Mai mult, pentru a deosebi valoarea N de celelalte valori, trebuie s distingem dou negaii, una intern (-i P) i una extern (P>). Sistemul logic cu trei valori de adevr i cu dou negaii poate fi reprezentat n tabelul 3 care urmeaz:

Tabel de adevr 3
Cum se interpreteaz acest tabel de adevr? Problema principal se refer la interpretarea valorilor neutre n cele dou tipuri de negaie, intern i extern. S admitem c valoarea neutr corespunde lecturii Regele Franei este nelept n cazul n care nu exist un rege al Franei (valoare N). In acest caz, fraza negativ cu negaie intern, Regele Franei nu este nelept semnific faptul c regele Franei nu are calitatea de a fi nelept (poate s fie de exemplu rzboinic). Dar cum presupoziia existenial nu mai este satisfcut dect n fraza pozitiv, valoarea de adevr nu poate fi diferit, iar enunul este interpretat ca N. In schimb, negaia extern care afecteaz presupoziiile, aa cum arat (20), primete o valoare pozitiv (A), cci, dac este adevrat c nu exist un rege al Franei, enunul Regele Franei nu este nelept nu poate fi dect adevrat: (20) Regele Franei nu este nelept, cci nu exist un rege al Franei.

214

CAPITOLUL 8

Cum se interpreteaz celelalte dou valori ale negaiei externe, i anume negaia extern a unei propoziii adevrate i cea a unei propoziii false? S lum fraza (7) repetat mai jos: (7) Regele Franei este nelept. Dac (7) este adevrat, negaia sa extern, cea care neag existena unui rege al Franei (cf. (20)), nu poate s interpreteze propoziia regele Franei este nelept" dect ca fals. De asemenea, dac (7) este fals, negaia sa extern va da o propoziie adevrat, n care este adevrat c nu exist un rege al Franei. Cu alte cuvinte, fraza nagativ (10) va fi adevrat dac negaia este i intern i extern: (10) Regele Franei nu este nelept. Trebuie s remarcm totui c tabelul de adevr 3 nu corespunde pe deplin analizei lui Russell, pentru c tabelul definete negaia ca lexical ambigu (cf. diferena dintre -> P i P), n timp ce ambiguitatea, la Russell, este o ambiguitate a incidenei {a valorii semantice). Pentru a da o versiune a ambiguitii n termeni de inciden, este suficient s introducem conectorul ntr-un loc t, care vizeaz o propoziie i care nseamn este adevrat c...", care interpreteaz valorile de adevr date unei propoziii oarecare P i care traduce indirect valoarea asociat negaiei interne. Pentru a introduce negaia extern, este suficient s negm conectorul t, ceea ce ne d noul tabel de adevr care urmeaz:

Tabel de adevr 4 Acest nou tabel pune urmtoarea problem interesant. Conectorul t este un conector bivalent, ceea ce nseamn c el interpreteaz n termeni de adevrat sau fals orice valoare de adevr. O propoziie P cu valoarea N va fi deci interpretat prin t ca fals. Prin urmare, negaia valorii neutre va fi valoarea invers, i anume A. In acelai timp, o propoziie fals este interpretat prin t ca fals, iar negaia ei va fi, prin urmare, adevrat. Problema crucial este deci c negaia intern i negaia extern snt definite prin -> t (respectiv pentru valorile F i valorile N ale lui P). Fie c este vorba de o versiune lexicalist ori de o versiune n termeni de inciden, dispunem aadar de o descriere bun a negaiei, care permite s distin gem negaia extern de negaia intern i s rezolvm astfel problema presupo ziiei n termeni de valori de adevr. Se poate aduce totui o obiecie important acestui mod de a trata problema, i anume, faptul c negaia este vzut aici ca o expresie ambigu. Or, aproape toate lucrrile de orientare pragmatic interesate de problema presupoziiei au adoptat o poziie diferit fa de negaie i au propus o versiune nonambigu a acesteia. Este ceea ce noi am n u m i t teoriile univocitii i pe care le vom examina mai jos.

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

215

1.2.3. Univocitatea negaiei lingvistice Elementul crucial al studiilor despre presupoziie este c analiza i-a schimbat orientarea nu pe baza unor fenomene empirice noi, ci pe baza analizei negaiei. In abordare semantic discutat n paragrafele precedente, definirea vericondiional a presupoziiei ne determin s privim negaia ca ambigu, fie prin inciden, fie din punct de vedere lexical. ntrebarea pe care i-au pus-o pragmaticienii se refer la legitimitatea empiric a unei astfel de distincii. S-a observat astfel c atunci cnd limbile naturale dispun de mai multe mrci negative, mai ales de o opoziie ntre o negaie nonmarcat i o negaie marcat sau emfatic (ca, de exemplu, n greaca veche ou i me, n latin non i ne, n francez pas i non etc), aceast opoziie nu corespundea niciodat cu diferena dintre negaia intern i negaia extern. Mai mult, o limb ca franceza, care construiete negaia cu ajutorul a dou morfeme disjuncte, posed nu mai puin de ase indici negativi care nu se difereniaz deloc n termeni de negaie intern sau de negaie extern (cf. (21)):
(21) (ne)... pas/point/aucun/personne/rien/jamais

Astfel, se pare c nu exist nici o justificare empiric a existenei n limb a dou tipuri de negaie. Pe lng aceast obiecie empiric, exist i o obiecie teoretic, pe care Grice (1978, 118-9) a formulat-o sub forma principiului modificat al briciului lui Occam:
Principiul modificat al briciului lui Occam Semnificaiile nu vor fi multiplicate mai mult dect este necesar.

Unul dintre exemplele date de Grice este urmtorul:


(22) Nu este adevrat c dac X ia penicilin se va simi mai bine. Ideea important este n acest caz c nu putem asocia negaia cu falsitatea unei propoziii. Dac ar fi aa, enunul (22), cu care vom asocia forma logic (23), ar trebui s nsemne (24), i aceasta n conformitate cu ceea ce prevede logica propoziiilor (cf. tabelul de adevr 5) (23) a. non (dac P atunci Q), sau

Tabel de adevr 5

216

CAPITOLUL 8

Ceea ce explic acest exemplu este c exist o diferen ntre adevrul unei propoziii i asertabilitatea ei. Ceea ce refuz locutorul nu este adevrul con diionalei, ci asertarea acestei propoziii. Nu este deci cazul s considerm c negaia are dou sensuri, un sens vericondiional, dat de logica clasic, i un sens pragmatic, ntlnit n exemple ca (22). Dimpotriv, ceea ce pare mult mai raional este de a reine c negaia poate avea mai multe valori de ntrebuinare, printre care i cea pragmatic de tipul (22). Observaia aceasta, ca i cea a unor cazuri ca (25), 1-a determinat pe Horn (1985) s vad dou negaii, o negaie descriptiv, vericondiional, i o negaie metalingvistic, nonvericondiional:
(25) a. b. c. d. Nu ne place cafeaua, o adorm. Ana nu are trei copii, are patru. Ana nu a citit cteva dintre crile lui Chomsky, le-a citit pe toate. Eu nu snt fiul lui, el este tatl meu.

Dac punem n relaie aceste exemple cu cazurile de negaie extern care afecteaz presupoziiile, ne aflm ntr-o situaie similar. In fiecare dintre cazurile de mai sus, este anulat o implicatur (lexical, scalar) sau o presupoziie. Astfel, ne gsim ntr-o situaie mult mai favorabil dect cea anterioar: fenomenul legat de negaia extern care afecteaz presupoziiile nu pare s fie specific tipului de inferen semantic reprezentat de presupoziie, ci negaiei. Ajuni n acest stadiu, avem dou strategii posibile pentru a explica comportamentul negaiei i faptele grupate sub eticheta de presupoziie. Sau s reve nim substanial asupra definiiei presupoziiei, renunnd la definiia ei semanti c; sau s includem faptele de presupoziie ntr-o clas de fenomene nonvericondiionale mai vaste (implicaturile). Aceste dou strategii au fost folosite n cadrul unor curente pragmatice nonformaliste i, respectiv, formaliste. Vom exa mina n cele ce urmeaz prima soluie. A doua face obiectul capitolului 9, 2. 2. PRESUPOZIIA PRAGMATIC I TEORIA CUNOTINELOR COMUNE Alternativa poziiei semantice sau vericondiionale a presupoziiei const n a lua n serios concepia lui Strawson, fr a ncerca totui o reducere logicist a acesteia. Strawson consider presupoziia nu ca fiind o relaie semantic dintre propoziii, ci o relaie pragmatic dintre enunuri. Atitudinea aceasta a generat dou orientri, distincte prin tradiia lor, dar care nu se exclud totui una pe alta: pe de-o parte, o teorie care face din presupoziii un ansamblu de convingeri din fondul de cunotine pentru enunrile locutorului (cf. Stalnaker, 1977, van der Auwera 1981); pe de alt parte, o teorie care face din presupoziii un ansamblu de condiii pentru coeziunea discursului (cf. Ducrot 1972 i infra, 3).

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE 2.1. PRESUPOZIIE PRAGMATIC I CONVINGERI DIN FONDUL DE CUNOTINE

217

Stalnaker (1977) este un reprezentant tipic al curentului nonformalist din prag matic, bazat pe lucrrile fundamentale ale lui Grice. In concepia acestuia, presupoziia nu se definete n termeni de coninut al propoziiilor exprimate, ci n termenii situaiilor n care este fcut o afirmaie, situaii care conin n special atitudinile propoziionale i inteniile locutorului i ale interlocutorului su. Presupoziiile trimit deci la convingeri din fondul de cunotine, i anume, la propoziii pe care locutorul le consider adevrate. Noiunea de convingere din fondul de cunotie este motivat de anumite certitudini" pe care le avem asupra comunicrii. In primul rnd, comunicarea verbal sau nonverbal nu poate exista, dup prerea lui Stalnaker, dect pe baza unor convingeri din fondul de cunotine mprtite de locutor i de interlocutorul su. Existena unor ipoteze de acest fel este o necesitate pentru comunicare: fr ele, comunicarea nu ar fi posibil, pentru c ar trebui s formulm explicit informaiile din fondul de cunotine care stau la baza enunurilor pe care le rostim. Astfel, de exemplu, dac discut cu frizerul meu despre situaia economic, trebuie s considerm un anumit numr de fapte ca formnd un fond de cunotine comun al comunicrii noastre, n special c inflaia este un factor de criz economic, c o politic deflaionist duce la scderea consumului, c o persoan sau o societate nu poate cheltui mai mult dect ctig fr s-i pun n pericol situaia, c francul francez se afl n sfera de influen a mrcii etc. Chiar dac unele dintre aceste ipoteze pot face obiectul unei discuii, totui un anumit numr de propoziii trebuie s fie comune pentru ca schimbul comunicativ s se poat produce. In al doilea rnd, raportul care exist ntre aseriuni sau celelalte tipuri de acte ilocuionare i ipotezele din fondul de cunotine nu este imuabil. Acesta este un raport dinamic: orice informaie asertat sau implicat se adaug ipote zelor de fond care formeaz situaia discursiv. Prin urmare, fondul comun locu torului i interlocutorului se poate defini ca ansamblu al situaiilor posibile pe care locutorul intenioneaz s le deosebeasc prin intermediul aseriunilor sale. P u t e m defini acum presupoziia pragmatic aa cum este formulat de Stalnaker (1977, 137): Definiia presupoziiei pragmatice O presupoziie P este o presupoziie pragmatic a unui locutor ntr-un context dat dac locutorul asum sau crede cP, asum sau crede c interlocutorul su asum sau crede c P, i asum sau crede c interlocutorul su recunoate c el face aceste ipoteze sau are aceste convingeri. S subliniem nainte de toate ideea c cei care au presupuneri snt persoanele (locutorii), i nu enunurile. Poziia lui Stalnaker nu este deci ortodox p e n t r u c, tradiional vorbind, fie c snt privite semantic ori pragmatic, presupoziiile snt considerate obiecte lingvistice. In al doilea rnd, s-ar putea crede c presupoziia

218

CAPITOLUL 8

este o atitudine, cum ar fi a crede c P, sau a crede c Q. Pentru Stalnaker ns, presupoziia este o dispoziie lingvistic a locutorului pentru ntrebuinarea limbajului.
Pentru Stalnaker, poziia pragmatic are patru avantaje fa de definiia semantic a presupoziiei. (i) Primul avantaj este c definiia presupoziiilor dat independent de condiiile de adevr permite s se explice variaia presupoziiilor de la un context la altul. Exemplul pe care l d el este urmtorul: (26) Vrul meu nu mai este [un] biat. Dup context, aceasta poate s nsemne c vrul meu este acum un brbat tnr (pentru c a crescut) sau c nu mai este un biat pentru c i-a schimbat sexul. Numai n funcie de ipotezele din fondul de cunotine se vor putea actualiza aceste diferite interpretri. (ii) Al doilea avantaj este acela de a ne permite s distingem net problema implicaiilor de cea a presupoziiilor. Vom reaminti c, n definiia semantic, A presupune B dac i numai dac B este necesar att lui A, ct i lu'mon-A, iar A implic B dac i numai dac 5 este necesar lui/1, dar nu i lui non-A. Una dintre problemele acestor definiii este c n enunul Max realizeaz c P, P este n acelai timp implicat i presupus. In cadrul definiiei pragmatice, o presupoziie poate fi, dar nu trebuie s fie i implicat. (iii) Al treilea avantaj este legat de natura gradual a restriciilor pe care le impune o aseriune presupoziiilor sale. Ideea este c anumite presupoziii snt impuse ca necesare (n Max a fost surprins c Chiracpierde alegerile, locutorul presupune ca fiind necesar c Chirac a pierdut ale gerile), n timp ce altele snt comunicate cu mai puin convingere. De exemplu, (27) poate presupune (28), dar ntr-un context apropriat, presupoziia poate fi anulat; (27) Dac Barre ar fi vorbit mai clar, Chirac ctiga alegerile. (28) Chirac a pierdut alegerile. Contextul (29) l anuleaz pe (28): (29) Dac Barre ar fi vorbit mai clar, Chirac ctiga (totui) alegerile. (iv) Ultimul avantaj al definiiei pragmatice a presupoziiei este acela de a introduce o simplificare a descrierii lingvistice. Se tie c exist o diferen ntre definiiile unitilor lexicale din limb i ntrebuinarea acestora n conversaia cotidian. Dect s complicm descrierea semantic i lexicul prin explicarea acestor fapte, preferm s recurgem la o definiie pragmatic a presupoziiei. Un exemplu de acest fel poate fi verbul factiv a ti, care implic i presupune adevrul completivei sale (propoziia introdus prin c i care are funcia de complement). Or, dac admitem c n conversaie avem de-a face cu o serie de aciuni raionale, cum explicm faptul c locutorul alege forma x tie c P, dac acest enun presupune P, i dac P face prin urmare parte din ipotezele fondului comun de cunotine? Rspunsul lui Stalnaker este c un locutor poate s aleag forma aceasta fie ntr-un context n care Peste ndoielnic pentru interlocutor (acesta ar fi atunci obligat s accepte faptul P ca pe o convingere din fondul de cunotine), fie ntr-un context n care locutorul tie c interlocutorul su ignor c P (n acest caz interlocutorul este determinat s-i sporeasc informaiile de fond printr-o presupoziie). Prin urmare, nu mai este cazul s explicm aceste fapte pe cale lexical sau semantic: ceea ce explic rolul presupoziiilor este ntrebuinarea limbajului i varietatea contextelor.

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE


2.2. O CRITIC PERTINENT A TEORIEI CUNOTINELOR C O M U N E

219

In Relevance, Sperber i Wilson (1986 a i 1989) formuleaz o critic general a teoriilor cunoaterii comune sau a fondului comun de cunotine. Principalul argument este urmtorul: definiia cunotinelor comune este psihologic nerealist, pentru c impune o procedur de verificare care nu poate fi dus la bun sfrit. Pentru a demonstra acest lucru, trebuie s dm cunoaterii comune sau reciproce o definiie mai formal de felul urmtor (Sperber i Wilson 1982, 63):
Definiia cunotinelor reciproce Un locutor L i un interlocutor /cunosc reciproc o propoziie P dac i numai dac: (i) L tie c P (ii) / tie c P (iii) L tie (ii) (iv) / tie (i) (v) L tie (iv) (vi) / tie (iii) .... i aa mai departe pn la infinit. Cu alte cuvinte, pentru ca o cunotin s fie comun, nu este suficient ca propoziia P, are se presupune c face parte din ansamblul S de cunotine comune pentru L i /, s fie cunoscut de L i de /. Dac situaia se prezint astfel, atunci rezult cu siguran c P face parte din ansamblul de cunotine ale lui L i din ansamblul de cunotine ale lui /, dar dac aceasta constituie o condiie necesar pentru apartenena la S, ea nu este o condiie suficient. Este nevoie n plus de o procedur care s permit s verificm, i pentru L i pentru/, c Peste ntr-adevr o cunotin comun. Paradoxul este c singura procedur fiabil face s intervin n mod necesar cunotine de ordin superior (cf. propoziiile (iii) i (iv)) care, la rndul lor, ca s se verifice bine c snt ntr-adevr cunotine comune, trebuie s fie verificate de cunotine de ordin superior. Dac, dup cum se vede, teoria cunotinelor comune d o definiie precis a ceea ce este o cunotin comun, ea implic n acelai timp i o procedur foarte restrictiv de verificare care duce n mod necesar la un regres spre infinit.

In aceast faz, situaia pare neclar. Noiunea de cunotine comune (i a fordori cea de presupoziie pragmatic) este necesar pentru definirea contextului, dar procedura care este inevitabil legat de ea produce o regresie spre infinit. n cazul acesta, cum s explicm noiunile de cunotine comune i depresupoziiepragmatic} Sperber i Wilson (1986 a i 1989) au dat un rspuns acestei probleme, rspuns care, din nefericire, abandoneaz noiunea de cunotine comune, i, deci, i pe cea de presupoziie pragmatic. nainte de a gsi o soluie alternativ, ntrebarea pe care trebuie s ne-o punem este de a ti dac cunotinele comune snt condiii necesare i suficiente pentru comunicare. Rspunsul autorilor este negativ, iar justificarea este urmtoarea. 2.2.1. Cunotine comune i condiii suficiente de apartenen la context Ideea lui Sperber i Wilson (1982) este c fondul comun de cunotine nu repre zint o condiie suficient pentru constituirea contextului n care este prelucrat informaia. Exemplul pe care l dau ei este urmtorul:

220
(30) Snt musulman. Nu beau alcool.

CAPITOLUL 8

Pentru a nelege (30), se presupune c interlocutorul poate s recupereze informaia (31): (31) Musulmanilor li se interzice s bea alcool. Putem accepta totui ca (31) s fie recuperat pe baza ansamblului cunotinelor comune ale interlocutorilor? Pentru motive legate de dimensiunea ansamblului de cunotine comune i de rapiditatea procesului de nelegere, nu pare raional s facem aceast ipotez. Dac (31) devine necesar pentru a prelucra pe (30), i dac (31) face parte din contextul care ne permite s inter pretm pe (30), nseamn c (31) este accesibil pe baza unor principii diferite de cele ale teoriei cunotinelor comune. Un alt exemplu va ilustra mai bine acest fapt. S presupunem c prin enunul (32) locutorul i cere interlocutorului s nchid fereastra: (32) nchide fereastra. S presupunem c n ncperea unde se afl interlocutorii ar exista mai multe ferestre. Dei faptul acesta este reciproc mprtit, el nu este i suficient pentru determinarea referentului bun al ferestrei.

Concluzia este simpl. Ansamblul informaiilor necesare nelegerii enunurilor, cu alte cuvinte contextul, este n mod inevitabil mai mic dect ansamblul cunotinelor zise comune sau reciproc cunoscute. In ambele exemple, ntr-adevr, ipotezele contextuale necesare nelegerii enunului constituie un subansamblu al cunotinelor comune. 2.2.2. Cunotine comune i condiii necesare de apartenen la context In cazul n care cunotinele comune nu snt condiii suficiente pentru consti tuirea contextului, se poate totui spune c ele snt condiii necesare ale acestuia? Rspunsul este negativ pentru urmtorul motiv: a considera cunotinele comune condiii necesare constituirii contextului presupune a concepe comunicarea ca un proces pe deplin reuit, iar cunotinele comune ca avnd rolul de condiii necesare ale comunicrii. In realitate, ne putem ndoi c o comunicare, dac reuete, reuete complet. Pentru Sperber i Wilson, dimpotriv, comunicarea este un proces cu un mare risc. Nu exist nici o garanie apriori care s ne permit s afirmm c procesul comunicrii nu va eua. In caz de eec al comunicrii, cauza nu se afl n mod necesar n lipsa unui cod comun ntre partenerii comu nicrii. S ne reamintim c teoria pertinenei a dezvoltat o concepie mixt despre comunicare, ntemeiat pe modelul codului i, totodat, pe cel al inferen ei. Punctul crucial nu este aici opoziia celor dou modele, ci faptul de a ti dac modelul inferenei poate fi formulat pe baza modelului codului. Pentru Sperber i Wilson, o astfel de posibilitate este satisfcut de modelul lui Grice, care cere totui, ca o condiie necesar i suficient, s se recurg la cunotinele comune. Vedem aici, prin urmare, care este costul teoretic al recurgerii la noiunea de cunotine comune: posibilitatea de a trata fenomene infereniale n cadrul unei teorii amplificate a codului (cf. Sperber i Wilson 1986 a i 1989).

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

221

Teoria pertinenei dezvolt o cu totul alt ipotez despre comunicare: modelul codului este limitat la prelucrarea aspectelor lingvistice ale comunicrii. Aspectele nonlingvistice (atribuirea referenilor, dezambiguizarea, atribuirea forei ilocuionare, determinarea implicitrilor) snt de resortul modelului infe renei. D i n moment ce modelul inferenei nu se conduce dup principiile mo delului codic, se poate deduce c noiunea de cunotine comune nu mai este necesar. Totui, pentru a explica lipsa divergenei totale n construcia con textelor necesare nelegerii dintre locutor i interlocutor, Sperber iWilson ntrebuineaz o noiune mai supl dect cea de cunotine comune, i anume cea de ipotez reciproc evident (cf. supra cap. 4, 4.2.1 p e n t r u o definire precis a acestui concept). Ideea central a noiunii de fapt reciproc evident este cea de cadru cognitiv reciproc. Se spune c un fapt este evident pentru cineva dac aparine cadrului su cognitiv, iar c un fapt este reciproc evident, dac aparine cadrului cognitiv reciproc al locutorului i al interlocutorului. Pentru ca o ipotez s poat fi impus ca ipotez contextual, trebuie, dar nu este sufi cient, ca ea s fac parte din cadrul cognitiv reciproc. 3. PRESUPOZIIE, ACTE DE LIMBAJ I C O E Z I U N E D I S C U R S I V Teoria presupoziiei pe care a dezvoltat-o Ducrot (1972, cap. 3) este original n cea mai mare parte a sa. Pe de-o parte, Ducrot ncearc s demonstreze c pre supoziia nu este nici o condiie de ntrebuinare a unui enun i nici o condiie de coninut, ci o condiie asupra cadrului care este impus discursului. Tot aa cum n teoria actelor de limbaj, actele ilocuionare se asociaz u n u i anumit numr de constrngeri juridice care se exercit asupra aciunilor (discursive sau nondiscursive) ale interlocutorilor (a ntreba oblig interlocutorul s rspund, a promite oblig locutorul s realizeze coninutul propoziional al promisiunii sale etc), pentru Ducrot, orice act ilocuionar presupune realizarea u n u i act de presupoziie, a crui funcie este de a fixa cadrul ulterior al discursului. Con diiile pragmatice ale presupoziiei nu mai snt de ordin cognitiv sau epistemic (ca n versiunea nonformalist a presupoziiei), ci de natur discursiv, cu alte cuvinte discursul este acela care i m p u n e fondul de cunotine asupra cruia nu se poate reveni dect pe calea u n o r mecanisme de respingere polemic (cf. Moeschler 1982 pentru o analiz a respingerilor presupoziionale). S ne nchipuim ci A este convins c C e un mare fumtor. A, care a constatat c C nu fumeaz, produce (33 A). B, care tie c Cn-a fumat niciodat, riposteaz polemic combtnd presupoziia lui A. In felul acesta, el refuz cadrul de discurs propus prin presupoziia enunului lui A: (33) A. B. C s-a lsat de fumat. Cum, doar C n-a fumat niciodat.

222

CAPITOLUL 8

Mai explicit, orice enun se analizeaz n dou coninuturi care corespund respectiv coninuturilor actelor de asertare i de presupoziie: coninutul exprimat [fr. pose] (notat p) i coninutul pre supus [ir.presuppose] (notat pp): (34) p pp C nu fumeaz acum. C fuma nainte,

NB:Terminologia ntrebuinat de Ducrot, care opune coninutul exprimat coninutului presupus, corespunde ntocmai terminologiei anglo-saxone, care opune asertarea pre supoziiei. 3.1. NEGAIE, INTEROGAIE I NLNUIRE

Criteriul folosit de Ducrot pentru a descoperi coninutul presupus este aici criteriul negaiei i al interogaiei, pentru c aceste dou construcii pstreaz coninutul presupus. Vom constata c enunurile (35) i (36), cum arat descrierile (37) i (38), au acelai coninut presupus.
(35) (36) (37) (38) C nu s-a lsat de fumat. C s-a lsat de fumat? p pp p pp nu (C nu fumeaz acum), sau C fumeaz acum. C fuma nainte. NTREBARE (C nu fumeaz acum), C fuma nainte.

In concepia lui Ducrot, ntrebuinarea criteriului negaiei i al interogaiei nu trebuie neleas ca o revenire la concepia vericondiional a presupoziiei. El nu concepe negaia dect ca pe un criteriu i nu ca pe o proprietate definitorie. Dealtfel, acest criteriu nu se poate folosi ntotdeauna. Dovad este faptul c testul negaiei este greu de folosit pentru enunuri negative ca (39):
(39) (40) Max nu mai fumeaz. a. b. *Max nu fumeaz mai mult. Nu este adevrat c Max nu mai fumeaz.

Dificultatea aceasta nu trebuie s ne interzic totui s analizm un enun ca (39) ca avnd dou coninuturi semantice: un coninut exprimat i un coninut pre supus, dup cum arat (41):
(41) p pp Max nu fumeaz acum. Max fuma nainte.

Cum se poate justifica o astfel de analiz dac criteriul principal (negaia) devine inoperant? Ca s rspundem la aceast ntrebare, vom folosi un exemplu ase mntor cu (39), dar pe care l completeaz nlnuirile (a) i (b):

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE (42) Ion nu mai mnnc icre la micul dejun, a. pentru c trebuie s-i plteasc impozitele. b. ? deci altdat a mncat.

223

Cele dou nlnuiri nu au acelai grad de firesc, iar prin analiza pe care o face presupoziiei, Ducrot prezice c numai nlnuirea (a) este acceptabil ntr-o situaie de discurs normal. Cum se explic acest fapt? Desigur el nu are aici nici o legtur cu ntrebuinarea conectorilor, din mo ment ce gsim nlnuiri cu pentru c i cu deci, inacceptabile i, respectiv, acceptabile: (43) Ion nu mai mnnc icre la micul dejun, a. ? pentru c mnca altdat. b. deci i va putea plti impozitele.

Raiunea nlnuirilor posibile i imposibile este dubl: ea ine, pe de-o parte, de analiza presupoziional din (42), iar pe de alt parte, de o lege discursiv privind nlnuirea, care este numit legea nlnuirii. Analiza presupoziional a lui (42) este deci urmtoarea:
(44) p pp Acum Ion nu mnnc icre la micul dejun, Altdat, Ion mnca icre la micul dejun.

Aceast analiz permite s facem o ipotez interesant asupra nlnuirilor. Dac revenim asupra acestora n (42) i n (43), independent de tipul de conector ntrebuinat, constatm c numai nlnuirile incidente la coninutul exprimat snt acceptabile. Cu alte cuvinte, atunci cnd cel care face obiectul nlnuirii este coninutul presupus, secvena discursiv este inacceptabil. Se poate propune deci urmtoarea lege discursiv privind presupoziiile (cf. Ducrot 1972, 81):
Legea nlnuirii Cnd un enun A se leag de un alt enun B, legtura dintre A i B nu privete niciodat ceea ce este presupus, ci numai ceea ce este exprimat n A i n B. NB: Formularea complet a lui Ducrot se abate de la acest principiu, atunci cnd co nexiunea este operat prin et (f) su prin si (dac). Aceti conectori se pot folosi deci n secvene care par s ncalce legea nlnuirii, aa cum arat exemplele urmtoare: (45) (46) Nu tii ultima noutate despre Ion? Ei bine, mnca icre la micul dejun, iar acum nu mai mnnc. Dac Ion mnca icre la micul dejun, acum nu mai mnnc.

Ducrot (1977) d un exemplu mai spectaculos pentru legea nlnuirii. S ne nchipuim urmtoarea situaie: dup o catastrof aerian la Roissy, un cotidian parizian are de ales ntre dou nlnuiri pentru titlul su pe cinci coloane. Aceste dou enunuri dau aceleai informaii, dar nu snt la fel de acceptabile. nlnuirea (47 a) va fi n general aleas n presa de informaie, n timp ce (47 b) va putea fi aleas, la nevoie, de un ziar satiric: (47) a. b. Miracol la Roissy: unul dintre pasageri a putut fi salvat. ? Miracol la Roissy: toi pasagerii au pierit n afar de unul.

Dac ceea ce a fost pus n valoare este aspectul catastrofal, va fi ales mai degrab (48 a) dect (48 b) , n timp ce, cum am prevzut, (48 b) nu poate fi dect de prost gust:

224
(48) a. b.

CAPITOLUL 8 Catastrof la Roissy: toi pasagerii au pierit, n afar de unul. ? Catastrof la Roissy: unul dintre pasageri a putut fi salvat.

Cum se explic aceste fapte? Deosebirea dintre coninutul exprimat i coninutul presupus, ca i legea nlnuirii, snt suficiente. Astfel, n (47) coninuturile urmtoare vor avea funcii diferite (exprimat i presupus), ceea ce explic faptul c nlnuirea din (47 a) se face cu coninutul exprimat, iar cea din (47 b), cu coninutul presupus, aa cum o arat analizele din (49) ale lui (47): (49) a. b. p pp p pp Unul dintre pasageri n-a pierit. Toi pasagerii au pierit, n afar de unul. Toi pasagerii au pierit, n afar de unul Unul dintre pasageri n-a pierit.

3.2. FUNCIILE DISCURSIVE ALE PRESUPOZIIEI

Se nelege deci c, avnd ca punct de plecare criteriul nlnuirii, definiia pe care o propune Ducrot pentru presupoziie face din aceasta o noiune mai de grab discursiv dect semantic. La baza acestei analize se afl un numr de ipoteze privind funcionarea discursului i principiile sale de reglare. Dar, n primul rnd, analiza lui este condus de o concepie structuralist despre discurs, ceea ce Ducrot (1984, cap. 4) a numit structuralismul discursului ideal (cf. supra, cap. 2, 1.2. pentru dezvoltarea acestei noiuni). Ideea lui Ducrot este c nu orice secven de enunuri formeaz automat un discurs i c exist principii de bun formare discursiv. Unul dintre principiile fundamentale ale reglrii discur sului, alturi de principiile argumentative i de legile discursive (cf. cap. 7, 10 i 11), este legea nlnuirii. Care snt diferitele funcii discursive care se pot asocia presupoziiilor? Ducrot enumera mai cu seam trei. (i) Prima funcie a presupoziiilor este meninerea lor n jocul ntrebrilor i al rspunsurilor. Pentru ca o secven ntrebare-rspuns s fie bine construit din punct de vedere discursiv, sau coerent, trebuie ca ntrebarea i rspunsul s aib n comun aceleai presupoziii.
Putem ilustra a contraria ipoteza aceasta cu ajutorul urmtoarei secvene dialogale: (50) Comisarul: Inculpatul: Unde ai pus corpul soiei dumneavoastr? Niciunde, din moment ce n-am omort-o.

In acest scurt schimb de cuvinte, ntrebarea presupune c inculpatul a pus undeva corpul soiei sale (ceea ce implic faptul c a omort-o), lucru pe care acesta l neag. S observm aici c rspunsul nu este inadecvat: pe de-o parte, el indic locul {niciunde), iar pe de alt parte, a refuza cadrul presupoziional nu nseamn a te situa n afara dialogului, ci doar a refuza bazele pe care acesta se desfoar.

(ii) A doua funcie a presupoziiilor este de a asigura o anumit redundan n discurs. Dup prerea lui Ducrot, pentru a fi bine construit, un discurs trebuie

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

225

s satisfac dou condiii: pe de-o parte, o condiie de progres, care asigur dezvoltarea informaiei discursului; pe de alt parte, o condiie de coeren, care fixeaz cadrul n care anumite informaii snt suficient de redundante ca s nu avem impresia unei exprimri incoerente, fr ir. Presupoziiile au tocmai funcia de a fixa cadrul de coeren a discursului (cf. infra cap. 17, 3.1.).
Astfel, enunul (51 a) nu satisface condiia de coeren: nici o legtur nu pare accesibil, frapant sau pertinent ntre coninuturile conectate cu dar. In (51 b), n schimb, condiia care nu este satisfcut este condiia progresului: propoziiile conectate cu i au nu numai aceeai valoare de adevr, dar ele se implic una pe alta, fr s aduci nici o informaie nou (cf. Moeschler 1985 b pentru o analiz a acestui tip de exemple n teatrul lui Ionesco): (51) a. b. Mergem cu picioarele, dar ne nclzim cu curent electric sau cu crbuni (Ionesco, Cntreaa cheal) Max este burlac i nu este cstorit.

(iii) A treia funcie a presupoziiilor n discurs este ceea ce Ducrot numete exterioritatea lor n raport cu nlnuirile din discurs. Am vzut, ntr-adevr, c legea nlnuirii nu se refer dect la coninuturile exprimate, nu i la cele presupuse. Cnd o nlnuire realizat de un enun B cu un enun A trimite la coninutul presupus al lui A i nu la cel exprimat, ea produce fie ceva jenant, fie o inadecvare discursiv fundamental. Cu alte cuvinte, presupoziiile nu alimenteaz discursul pe plan informaional, ci constituie doar cadrul acestuia. In acest sens, coninuturile presupuse au aceeai funcie n raport cu cele expri mate ca i fondul fa de figur, din teoria formei (Gestalttheorie).

226

CAPITOLUL 8

Dac examinm figura 2 (infra), faptul c vedem un ptrat ntr-un dreptunghi presupune c cel care determin figura, adic ptratul (cf. figura 3 infra) este planul secund (dreptunghiul). Este posibil totui nc o interpretare: figura ar fi dreptunghiul, n timp ce planul secund, din care n-am vedea dect urma prin ptrat, ar fi ascuns de prim-plan (de exemplu, o gaur ntr-o mas (cf. figura 4, infra), Cf. Jackendoff (1983) i Reinhardt (1986) pentru o introducere n principiile teoriei formei. Se fac trimiteri i la numeroasele exemple de figuri ambigue, ca raaiepure a lui Wittgenstein, fata-vrjitoare, Voltaire-clugrie sau sfenicele-profiluri umane.

4. PROBLEMELE PRESUPOZIIEI: ANULABILITATE I PROIECIE Una dintre principalele probleme ale presupoziiilor este, pe de-o parte, faptul c ele pot s fie anulate n anumite contexte, mai ales n cele n care implicaiile continu s existe, iar pe de alt parte, faptul c dispar n contexte lingvistice n care ne-am atepta s le ntlnim i n care implicaiile continu s existe. Aceste dou probleme snt numite tradiional problema anulabilitii (defeasibility) i problema proieciei.
4.1. ANULABILITATEA PRESUPOZIIILOR
A

In anumite situaii (context lingvistic, context discursiv sau context situaional), presupoziiile care snt n mod normal lagate de o expresie sau de o structur lingvistic se anuleaz. Vom da cteva exemple de astfel de anulri, indicndu-le cauzele. (i) S lum verbul a ti. Acest verb este numit factiv pentru c presupune ade vrul frazei sale completive (subordonata cu funcie de complement direct, introdus prin c). Dar factivitatea verbului a ti se anuleaz la persoana nti singular, la timpul prezent. Schimbarea de persoan poate s constituie deci un factor care determin anularea supoziiilor.
(52) (53) a. b. Ion tie c Paul va veni. Ion nu tie c Paul va veni.

Paul va veni.

Fraza pozitiv i fraza negativ la persoana a treia presupun fraza introdus prin c, i anume Paul va veni. Nu se ntmpl la fel pentru persoana nti: numai fraza pozitiv (54 a) presupune adevrul completivei sale, n timp ce fraza negativ (54 b) la persoana nti nu poate aserta un fapt ignorat i totodat un coninut presupus cunoscut de locutor: (54) a. b. tiu c Paul va veni. Nu tiu c Paul va veni.

Dimpotriv, forma gramatical posibil cu dac d rezultate inverse: (55 a) este ru construit sau ciudat, pe cnd (55 b) este posibil i exprim ndoiala locutorului, dar nu mai corespunde ntre buinrii factive a verbului a ti. (55) a. b. ? tiu dac Paul va veni. Nu tiu dac Paul va veni.

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

227

(ii) In anumite cazuri, nu contextul lingvistic este cel care anuleaz presupoziia, ci cunotinele comune locutorului i auditorului su. S presupunem c A l informeaz pe B c lui Ion i-a fost refuzat nscrierea la doctorat. B poate aserta (56), fr ca enunul su s implice (57), presupoziie care, n mod normal, se asociaz cu verbul activ a regreta, aa cum arat enunurile (58) i (59), care presupun (60):
(56) (57) (58) (59) (60) Cel puin, Ion nu va regreta c i-a susinut teza. Ion i-a susinut teza. Ion regret c nu i-a terminat redactarea tezei. Ion nu regret c nu i-a terminat redactarea tezei. Ion nu i-a terminat redactarea tezei.

(iii) In alte cazuri, ceea ce anuleaz presupoziia nu este nici contextul lingvistic i nici cunoaterea unei anumite situaii, ci cunoaterea realitii nconjurtoare. Astfel, propoziiile introduse prin conjuncia temporal nainte ca / de snt n general presupuse, aa cum arat (61) relativ la (62). Or, presupoziia (62) se pstreaz n contextul (63):
(61) (62) (63) Mria a plns nainte de a-i termina teza. Mria i-a terminat teza. Mria a murit nainte de a-i termina teza.

(iv) In sfrit, presupoziia se suspend n interiorul enunului negativ, atunci cnd justificarea negaiei aserteaz negarea presupoziiei, ca n enunurile urm toare:
(64) (65) (66) (67) (68) (69) Nu regret c Max a murit, din moment ce e sntos tun. Max n-a ncercat s-i ia examenele; de fapt nici nu s-a prezentat. Max nu are patru copii, din moment ce nu are nici unul. Max a murit. Max s-a prezentat la examene. Max are copii.

In aceste enunuri, presupoziiile respective snt suspendate sau anulate:

4.2. PROBLEMA PROIECIEI

Problema proieciei s-a pus n cadrul semanticii formale; aceasta a adoptat un principiu logic fundamental, tradiional numit principiul lui Frege sau principiul compoziionalitii.
Principiul compoziionalitii Sensul unei fraze depinde de sensul prilor sale.

228

CAPITOLUL 8

Aplicat la presupoziii, principiul compoziionalitii se formuleaz n felul urmtor (cf. Langendoen i Savin 1971):
Principiul proieciei presupoziiilor Ansamblul presupoziiilor unei fraze complexe este produsul compoziional al presupoziiilor propoziiilor care o formeaz. Cu alte cuvinte, dac o frazat este format dintr-o serie de fraze 5,, S2,..., Sa, atunci presupoziiile lui S0snt egale cu suma presupoziiilor din Sv &,, ..., Sn.

Dac putem vorbi despre problema proieciei, este pentru c principiul presupoziiilor nu se aplic ntotdeauna proieciei. Situaia este relativ complex, cci ne gsim n faa unor situaii de o mare diversitate. (i) Gsim cazuri n care presupoziiile continu s existe, n timp ce implicaiile nu: n acest caz, ntreaga fraz preia presupoziiile frazelor care o alctuiesc. Se vorbete atunci despre spaii libere [trous n 1. fr. - NT] (cf. Karttunen 1973).
Exist un anumit numr de contexte lingvistice pe care le putem considera spaii libere: n special verbele factive, negaia i modalitile. Astfel, nelund dect exemplul negaiei i al modalitilor, (70) presupune (71) i implic (72), ceea ce arat enunul negativ (73), care presupune tot (71), dar nu mai implic (72): (70) (71) (72) (73) Comisarul Maigret a arestat trei oameni. Exist un comisar numit Maigret. Comisarul Maigret a arestat doi oameni. Comisarul Maigret n-a arestat trei oameni.

Dac introducem un operator modal aletk (privind adevrul propoziiei), epistemic (privind convingerile) sau deontic (privind obligaiile), presupoziia (71) continu s se pstreze, ceea ce nu este cazul implicaiei (72): (74) (75) (76) Este posibil ca Maigret s fi arestat trei oameni (sens aletic). Comisarul Maigret trebuie s fi arestat trei oameni (sens epistemic). Comisarul Maigret ar fi trebuit s aresteze trei oameni (sens deontic).

(ii) Exist contexte care blocheaz pstrarea presupoziiilor, atunci cnd impli caiile rmn: n acest caz nu toat fraza preia presupoziii ale propoziiilor care o alctuiesc, i vorbim atunci de dopuri [bouchons n 1. fr. - NT].
Verbele de atitudine prepoziional ca a dori, a crede, a-i nchipui, a visa, etc, ca i verba dicendi: a zice, a povesti, a murmura, a replica etc, funcioneaz ca nite dopuri; presupoziiile pe care le declaneaz completivele lor nu snt preluate de toat fraza, n ntregimea ei. Astfel, (77) presupune (78), dar nu (79), la fel (80), (81) i (82): (77) (78) (79) CICR ignor c exist lagre ale morii n Bosnia. Exist lagre ale morii n Bosnia. Purttorul de cuvnt al CICR a declarat c CICR ignora c exist lagre ale morii n Bosnia.

PRESUPOZIII SEMANTICE I PRAGMATICE

229

(80) (81) (82)

Domnul de X este regele Franei. Exist un rege al Franei. Domnul de X crede c el este regele Franei.

(iii) In sfrit, exist construcii care, n anumite contexte, pstreaz presupoziiile prilor i care, n alte contexte, le blocheaz: prelucrarea presupoziiilor este dependent contextual, i vorbim atunci de filtre. Construciile care funcioneaz tipic ca filtre snt conectorii dac i sau, care pstreaz n anumite contexte presupoziiile constituenilor lor, dar care, n alte contexte, le blocheaz. Cu alte cuvinte, filtrele asociate cu aceti conectori funcioneaz ca guri i totodat ca dopuri. Karttunen (1973) a propus pentru conectorii dac i sau urmtoarele condiii de filtraj: Filtrul lui dac [fr. si] Intr-o fraz de forma Dac Patunci Q, presupoziiile prilor snt preluate de toat fraza, cu condiia ca Q s nu presupun R, iar P s nu implice R. Filtrul lui sau [fr. ou] Intr-o fraz de forma P sau Q, presupoziiile prilor snt preluate de toat fraza, cu condiia ca Q s nu presupun R, iar non-P s nu implice R. S lum exemplul (83) pentru filtrul lui dac: (83) Dac Ion va face lingvistic, va regreta. In mod normal, consecina lui (83), i anume c Ion va regreta c face lingvistic, presupune c Ion va face lingvistic. Or, aceast presupoziie nu este pstrat n (83). Poate oare filtrul lui dac s explice aceasta? Desigur. Dac P =Ionface lingvistic, Q = Ion va regreta c face lingvistic i R = Ion va face lingvistic, obinem relaiile din (84) care confirm c filtrul a funcionat i c (83) nu presupune R: (84) a, b. Q presupune R. P implic R.

Ca exemplu de filtru pentru sau, s lum exemplul (85), n care non-P = Mria a fost mormon, Q = Mana nu mai poart o lenjerie respectabil i R = Mria a purtat o lenjerie respectabil: (85) Sau Mria nu a fost niciodat mormon, sau nu mai poart o lenjerie respectabil.

Aici, filtrul lui sau funcioneaz, i anume (85) nu presupune (86), din moment ce (85) produce relaiile din (87): (86) (87) Mria a purtat o lenjerie respectabil, a. Q presupune R. b. Non-P implic R. Trebuie s observm c pentru ca relaia (87 b) s fie acceptabil, trebuie s nelegem c n contextul frazei disjunctive, a fi mormon implic a purta o lenjerie respectabil.

9. IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

n capitolul 7 am dat un prim rezumat al teoriei griceene a implicaturilor. N-am discutat totui dect principiile pragmatice pornind de la care, infe renele par sau trebuie s se declaneze n comunicarea verbal. In acest capitol, vom discuta n mod mai temeinic noiunea de implicatur, aa cum a fost ea introdus de Grice i apoi utilizat n curentul pragmaticii neogriceene. Aceast discuie ne va conduce la dezvoltarea urmtoarelor puncte: (i) In primul rnd, vom prezenta distincia dintre implicaturi convenionale i implicaturi conversaionale (cf. Grice 1975). (ii) In al doilea rnd, vom lua n considerare consecinele utilizrii noiunii de implicatur asupra tratamentului presupoziiilor (cf. Karttunen i Peters 1979). (iii) In al treilea rnd, vom aborda dou tipuri importante de implicaturi can titative, implicaturi scalare i implicaturile clauzale (cf. Gazdar 1979). (iv) In sfrit, vom discuta dou dezvoltri recente ale teoriei griceene, bazate, pe de o parte, pe principiul-R i pe principiul-Q (cf. Horn 1984 i 1988) i, pe de alt parte, pe principiul-I (Atlas i Levinson 1981, Levinson 1987). 1. DIFERITELE TIPURI DE IMPLICATURI I CRITERIILE DE DEOSEBIRE A ACESTORA
1.1. CONINUTUL EXPRIMAT I CEL LMPLICITAT

Noiunea de implicatur (cf. Grice 1975) este bazat pe distincia fundamental dintre ceea ce este exprimat i ceea ce este implicitat ntr-un enun. Coninutul comunicat la modul spus corespunde coninutului logic al enunului, adic aspectelor sale vericondiionale. Ceea ce este implicitat, n schimb, este definit negativ ca ceea ce este comunicat minus ceea ce este spus". In ali termeni,

232

CAPITOLUL 9

implicaturile privesc, n principal, aspectele nonvericondiionale ale enun urilor.


Pentru a ilustra diferena dintre aspectele vericondiionale i aspectele nonvericondiionale ale enunurilor, s lum exemplele (1) i (2): (1) Este adevrat c Max e lingvist. (2) Este surprinztor c Max e lingvist. Se observ c pentru ca (1) s fie adevrat, trebuie ca propoziia Max este lingvist s fie adevrat, ceea ce nu este necesar n (2): Max este lingvist poate foarte bine s fie fals, i ntreaga fraz va fi considerat ca adevrat, dac faptul c Max este lingvist este surprinztor.
1.2. IMPLICATURI CONVENIONALE I IMPLICATURI N O N C O N V E N I O N A L E

Clasa implicaturilor este constituit din dou subclase, implicaturile conven ionale i implicaturile nonconvenionale. Implicaturile convenionale snt aspecte nonvericondiionale ale enunurilor determinate exclusiv ncepnd de la cuvinte i de la forma frazelor enunate. Astfel, faptul c locutorul lui (2) presupune c Max este lingvist este adevrat ar fi, n sensul griceean, o implicatur convenional. Alturi de implicaturile convenionale, vom vorbi de o mare subclas a implicaturilor nonconvenionale (cf. Sadock 1987, Levinson 1983). Implicaturile nonconvenionale se mpart n dou categorii inegale, implicaturile conversaionale i implicaturile nonconversaionale. (i) Implicaturile conversaionale implic principiul de cooperare i maximele con versaionale. Principiul cooperrii stipuleaz c exist prezumia c, orice partici pant la o conversaie coopereaz la schimb astfel nct contribuia sa trebuie s corespund la ceea ce se ateapt de la el, n funcie de direcia schimbului i de scopurile sale acceptate n mod tacit. Un comportament cooperativ presupune ca, n cursul interaciunii, locutorul s utilizeze (adic s exploateze) maximele conver saionale urmtoare (cf. supra, cap 7, 2.2. pentru o descriere mai precis):
1. maximele de cantitate, care cer locutorului s nu dea nici mai mult, nici mai puin informaie dect o cere scopul comunicrii; 2. maximele de calitate, care cer locutorului s nu afirme lucruri pe care le crede false i pentru care nu are dovezi; 3. maximele de relaie, care cer locutorului s fac n aa fel, nct contribuia sa s fie pertinent; 4. maximele de mod, care cer locutorului s contribuie la conversaie ntr-o manier ordonat i s evite ambiguitile, prolixitatea i obscuritatea. NB: Comportamentul cooperativ al locutorului nu implic n mod obligatoriu ca locu torul s respecte maximele, n sensul n care contribuia sa ar fi n mod necesar informa-

IM-PLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

233

tiv, adaptat, adevrat, pertinent i clar. Am vzut n capitolul 7 ( 2.2.2.) c Grice ntrevede cazuri n care locutorul exploateaz maximele, i anume le ncalc cu ostentaie n scopul transmiterii unei implicaturi (cazurile cele mai evidente constnd din tropi ca ironia, metafora, litota, n care e nclcat prima maxim de calitate).

(ii) Implicaturile nonconversaionale snt calculate pe baza sensului convenional al cuvintelor i al fondului de cunotine: ele depind de maxime sau reguli nonconversaionale de natur estetic, social sau moral". In legtur cu aceasta, Grice d exemplul maximei fii politicos", care nu este pentru el o maxim conversaional, ceea ce-i permite s exclud din categoria implicaturilor con versaionale fenomenele de politee (cf. totui Brown i Levinson 1978 i 1987 pentru o opiune radical diferit). Acestea fiind spuse, dup cum remarc judicios Sadock (1978), implicaturile nonconversaionale snt mai apropiate de implica turile conversaionale dect de implicaturile convenionale.
Ne putem ntreba dac exist maxime nonconversaionale i dac maximele de politee la care face aluzie Grice nu snt n fond reguli de conversaie. Vom gsi n R. Lakoff (1973) o propunere de completare a maximelor griceene cu maxime de politee, i, de ase menea, n Leech (1980 i 1990), un ansamblu de maxime de politee care dirijeaz compor tamentele conversaionale ale participanilor. Aadar, grania dintre regul conversaional i regul nonconversaional, ca i corolarele lor implicatur conversaional i implicatur nonconversaional, este legat de o opoziie fundamental pentru teoria pragmatic: distincia dintre principii pragmatice universale i principii pragmatice dependente din punct de vedere cultural. Este evident c din aceast perspectiv, maximele de conversaie pretind la universalitate, n timp ce ar fi absurd s se defineasc regulile de politee ca reguli universale. Cf. Keenan (1976) pentru o discuie asupra unversalitii principiilor conver saionale ale lui Grice. 1.3. IMPLICATURI CONVERSAIONALE GENERALIZATE I PARTICULARE

Implicaturile conversaionale se mpart ele nsei n dou mari clase: impli caturile conversaionale generalizate (generalized) i implicaturile conver saionale particulare (particularized). Fiecare dintre aceste clase implic utilizarea maximelor conversaionale, dar, n timp ce implicaturile parti culare snt contextual dependente (ele presupun accesul la un ansamblu de informaii de fundal, constituind cunotinele comune), implicaturile gene ralizate snt declanate pornind numai de la materialul lingvistic i snt deci independente de context. Din acest punct de vedere, fiind fundamental de pendente de forma expresiilor i de coninutul lor, ele tind s fie confundate cu implicaturile convenionale. Ansamblul tipurilor de implicaturi poate fi reprezentat prin schema urm toare (cf. Sadock 1978, Levinson 1983, Horn 1988):

234

CAPITOLUL 9

Figura 1
Trebuie s remarcm c aceste opoziii nu produc, n mod direct, o separare a sarcinilor ntre semantic i pragmatic. Separarea depinde, de fapt, de definiia dat n prealabil seman ticii. Dac semantica are drept obiect aspectele vericondiionale ale enunurilor, atunci semantica se limiteaz la ceea ce e coninutul exprimat, iar pragmatica include domeniul implicaturilor, fie c ele snt convenionale sau nonconvenionale. Dac, din contr, semantica i ia ca domeniu aspectele convenionale" ale semnificaiei, iar pragmatica aspectele naturale" ale acesteia, atunci frontiera dintre semantic i pragmatic va trece prin noiunea de implicatur: implicaturile convenionale in de semantic, iar implicaturile nonconvenionale in numai de pragmatic. Pentru a evita acest gen de confuzie, Sadock (1978) propune s se reprezinte diferitele categorii introduse de Grice, plecnd de la figura 2, care are avantajul de a stabili o distincie nonambigu ntre sarcinile lingvisticii (care se limiteaz la aspectele semantice convenionale) i cele ale pragmaticii.

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE


1.4. CRITERII DE DEOSEBIRE A IMPLICATURILOR

235

La sfritul articolului su, Grice (1975) d ase criterii care permit o distincie ntre diferitele tipuri de implicaturi. Aceste criterii snt cele ale calculabilitii, ale anulabilitii i ale nondetaabilitii, ale convenionalitii, ale enunrii i ale indeterminrii. Implicaturile conversaionale i implicaturile convenionale snt definite pornind de la aceste criterii n modul urmtor: Implicaturi conversaionale calculabile anulabile nondetaabile nonconvenionale dependente de enunare nedeterminate Figura 3 1.4.1. Calculabilitatea Implicaturile conversaionale se rezolv, de regul, pe baza principiului coope rrii i a maximelor conversaionale: ele snt aadar calculabile; prin opoziie, implicaturile convenionale nu snt calculabile, ci declanate automat pe baza coninutului expresiei.
Criteriul calculabilitii pune dou feluri de probleme. Pe de o parte, deoarece implica turile conversaionale snt calculate pe baza principiului cooperrii i a maximelor conver saionale, aceasta presupune ca maximele s fie suficient de precise pentru a determina explicit implicaturile calculate. Or, formularea lor este att de vag nct, uneori, ele explic aceleai fapte: de exemplu, cum poi fi n acelai timp pertinent i s spui sau mai mult sau mai puin dect ceea ce se cere? Pe de alt parte, calculabilitatea nu este o condiie suficient, iar aceasta ine de faptul c treptat implicaturile conversaionale s-au convenionalizat. Exemplul cel mai semnificativ este acela ai idiomurilor, cum este enunul (3), care nu este contradictoriu (cf. Morgan 1978): (3) Mon chien est alle aux toilettes sur le tapis du salon. [* Cinele meu a mers la toalet pe covorul din salon.]

Implicaturi convenionale noncalculabile nonanulabile detaabile convenionale independente de enunare determinate

1.4.2. Anulabilitatea Criteriul anulabilitii {cancellability) arat c o implicatur conversaional poate fi anulat fr a produce o contradicie, iar anularea unei implicaturi convenionale, din contr, produce.
Astfel, pe cnd implicatur conversaional a lui (4) din (5) poate fi foarte bine anulat, aa cum o arat (6), implicatur convenional a lui (7), dat n (8), nu poate fi (cf. (9)):

236
(4) (5) (6) (7) (8) (9) Max l insult pe Paul, iar Paul i ddu un pumn.

CAPITOLUL 9

Mai nti Max l insult pe Paul; iar apoi Paul i ddu un pumn. Max l insult pe Paul, iar Paul i ddu un pumn, dar nu neaprat n aceast ordine. Ducele de Norfolk are trei castele, dar numai o main. Exist un contrast ntre faptul de a avea trei castele i numai o main. ? Ducele de Norfolk are trei castele, dar numai o main, iar ntre aceste dou fapte nu exist n fond nici un contrast.

In contrast cu implicaturile conversaionale, implicaiile snt nonanulabile: (10) impliciteaz conversaional (11) via maxima de cantitate (locutorul este bnuit c a dat cea mai puternic informaie), ns implic (12) (n sensul implicaiei semantice definite n capitolul 8 1.2.1.: o propoziie P implic din punct de vedere semantic o propoziie Q dac i numai dac fiecare situaie care o face pe P adevrat o face i pe Q adevrat). ntr-adevr, dac (10) este adevrat, atunci i (12) este adevrat: acela care are trei copii are, din punct de vedere logic, doi copii. Putem arta aceast diferen prin faptul c anularea implicaturii nu face enunul contradictoriu (cf. (13)), pe cnd anularea implicaiei semantice l face (cf. (14)): (10) (11) (12) (13) (14) Ana are trei copii. Ana are trei copii i nu mai muli. Ana are doi copii. Ana are trei copii, dac nu are patru. ? Ana are trei copii, dac nu are doi.

1.4.3. Nondetaabilitatea Fie X o expresie cu un sens S iar Ic implicatura conversaional bazat pe enun area lui Xn contextul C. Vom spune c, dac nu e posibil gsirea unei expresii X' care s aib acelai sens cu Xi care s nu aib implicatura conversaional Ic, atunci implicatura conversaional / este nondetaabil. Altfel spus, o impli catura este nondetaabil atunci cnd ea se bazeaz mai curnd pe forma expresiei i deci atunci cnd implicatura nu poate fi detaat de enun prin simpla nlocuire a expresiei cu unul dintre sinonimele sale.
De exemplu, implicaturile conversaionale particulare, cum este ironia, snt nondetaabile, deoarece, pentru a comunica (15), locutorul are de ales ntre expresiile din (16): (15) (16) Max este un imbecil. a. Max este un geniu. b. Max este de o inteligen prodigioas. c. Max are cap etc.

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

237

In schimb, (17) implickeaz (18) i are aceleai condiii de adevr ca (19). Dar (19) nu impliciteaz deloc (18); vom spune deci c (17) impliciteaz n mod convenional (18): (17) (18) (19) Max n-a reuit s ajung la culme. Max a ncercat s ajung la culme. Max n-a ajuns la culme.

Sadock (1978) a artat c nondetaabilitatea, ca i calculabilitatea, nu este o condiie suficient pentru determinarea unei implicaturi conversaionale. De fapt, nondetaabilitatea nu e suficient pentru a distinge implicaturile conversaionale de implicaii. Exemplul pe care l d este acela al lui i. Pentru Sadock nu e posibil s parafrazm Ion i Paulauplecat fr a comunica faptul c Paul a plecat. Or, propoziia Paul a plecat nu este o implicatur conversaional, ci o inferen logic. 1.4.4. Nonconvenionalitatea Criteriul nonconvenionalitii implicaturilor conversaionale traduce p u r i simplu ideea c implicaturile conversaionale, contrar implicaturilor conven ionale, nu fac parte din sensul convenional al expresiilor ligvistice. Argumentele care se aduc snt relativ dogmatice, n sensul c ele presupun o ierarhie de prelucrare, pe de o parte, ntre sensul literal i sensul implicitat, i, de cealalt parte, ntre aspecte vericondiionale i nonvericondiionale ale enunului. ntr-adevr, dac admitem c trebuie s calculm sensul literal al unui enun nainte de a calcula implicaturile acestuia, atunci implicaturile nu pot face parte din sensul convenional al expresiilor lingvistice. Pe de alt parte, se poate foarte bine ca un enun s fie adevrat n timp ce implicaturile sale snt false. Dac locutorul afirm ci. Ana are trei copii, pe cnd ea are patru, enunul su nu este fals, dar implicatur sa conversaional (Ana are trei copii i nu are mai muli) este fals. De fapt, acest criteriu este circular: implicaturile conversaionale snt prin definiie nonconvenionale. Mai mult, dac s-ar putea determina intuitiv ceea ce este convenional de ceea ce nu este convenional, n-am mai avea nevoie de acest criteriu. 1.4.5. Dependena de enunare Acest criteriu nu este n general pus n discuie, dar e coerent cu criteriul non convenionalitii implicaturilor conversaionale. Dac ntr-adevr o implicatur conversaional nu face parte din sensul convenional al enunului, i a fanion din ceea ce este spus/exprimat, rezult c ea nu poate fi declanat dect p r i n faptul de a enuna o anumit expresie cu un anumit sens. Observaia are, p r i n aceasta, un aspect pernicios: dac implicaturile conversaionale p r o v i n mai degrab din faptul de a spune dect din ceea ce este spus/exprimat, p e n t r u ca acest criteriu s fie utilizabil, ar trebui ca soluia s fie cunoscut dinainte, i anume s fie cunoscut ansamblul implicaturilor conversaionale ale unei expresii independent de enunarea sa; dar atunci acest criteriu ar fi n o n p e r t i n e n t .

238

CAPITOLUL 9

1.4.6. Indeterminarea Cel mai bun exemplu de implicatura conversaional nedeterminat este acela al metaforelor. In anumite metafore, ntr-adevr, implicatura conversaional are o determinare mai curnd superior dect inferior determinat, n timp ce n altele, aceasta are o determinare mai curnd inferioar dect superioar. Variaia n determinarea implicaturilor conversaionale depinde de fapt de gradul de fixare a metaforei. Cu ct o metafor este mai fix, cu att implicaturile sale snt mai determinate; cu ct o metafor este mai puin fix (cu ct este mai creativ), cu att implicaturile sale snt mai nedeterminate.
S comparm, legat de aceasta, urmtoarele dou metafore: (20) Camera asta-i o cocin. (21) Max e un buldozer. Implicaturile lui (20) i, respectiv, (21) snt: (22) Aceast camer este ntr-o asemenea stare, nct seamn cu o cocin de porci. (23) Max este solid, robust, fiabil, o persoan pe care nu o poate opri nimic etc. Este relativ simplu s determinm implicaturile lui (20). In schimb, dependena contextual a lui (21) este mult mai mare. Dup cum se vorbete, pozitiv sau negativ, despre Max, implicaturile inferabile din (21) nu snt aceleai. In plus, nimic nu interzice s considerm c lista dat n (23) n-ar fi exhaustiv i c nu epuizeaz ideea complex pe care voia s o comunice locutorul. A se consulta asupra problemei metaforei capitolul 15.

Vom constata deci c criteriile propuse de Grice nu snt nici condiii necesare i nici condiii suficiente pentru determinarea caracterului conver saional al unei implicaturi.
Calculabilitatea este cu siguran o condiie necesar, chiar dac nu suficient, dar n mod obinuit necesar. Nondetaabilitatea nu este o condiie necesar a implicaturilor conversaionale: nimic nu ne interzice s gndim c ntr-o limb natural dou uniti lexicale difer prin aceea c una anuleaz implicatura conversaional asociat celeilalte. Dac anulabilitatea este o condiie necesar a implicaturilor conversaionale, ea nu constituie totui o proprietate calitativ a acestora; cu ct implicatura este mai generalizat (cu ct ea este mai fixat), cu att este mai greu de a o anula. Referitor la celelalte criterii, am vzut c ele snt fie implicate n mod trivial (obinuit) prin definirea implicaturilor conversaionale, fie circulare n propria lor definire. Noiunea de implicatura conversaional este deci o noiune cu contururi relativ vagi.

2. PRESUPOZIII I IMPLICATURI Noiunea de implicatura convenional a fost ruda srac a pragmaticii i a trebuit s apar articolul important al lui Karttuner i Peters (1979) pentru a i se acorda drept de cetate n literatura pragmatic. Acest articol este original n msura n care:

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

239

(i) ncearc s arate c un mare numr de fenomene grupate n categoria general a presupoziiilor snt, de fapt, cazuri clasice de implicaturi, fie convenionale, fie conversaionale; (ii) integreaz analiza implicaturilor convenionale n cadrul unei semantici formale, semantica lui Montague n A Proper Treatment o/Quantification (PTQ) (cf. Montague 1974 pentru principalele sale lucrri, Dowty, Wall et Peters 1981 pentru o introducere foarte bun la P T Q , ca i Galmiche 1991 pentru o prim introducere n francez). In acest paragraf, nu vom aborda dect dou puncte: pe de o parte, analiza u n o r cazuri de presupoziii ca implicaturi conversaionale particulare, i, pe de alt parte, analiza unor cazuri de presupoziii ca implicaturi convenionale.
2.1. PRESUPOZIIE I IMPLICATUR CONVERSAIONAL PARTICULAR

Primul caz de figur examinat de Karttunen i Peters este acela al frazelor condiionale i n special al condiionalelor contrafactuale. U n a dintre nume roasele analize care a fost fcut asupra acestora (cf. Lakoff 1972 i Jayez i Reboul 1990 pentru o sintez) const n a spune c propoziiile condiionale contrafactuale presupun falsitatea antecedentului lor. Astfel, enunul (24) presupune c nu plou afar: (24) Dac ar ploua afar, zgomotul ploii pe acoperi ne-ar acoperi vocile. Vom observa aici c, dac ntreaga fraz este adevrat, ea presupune, pentru raiuni care nu snt de natur logic, c antecedentul este fals: interlocutorul, auzindu-1 clar pe locutor, deduce falsitatea antecedentului. Remarcm, de asemenea, c ar fi de neconceput, i tot din raiuni pragmatice, s ne imaginm o situaie n care antecedentul ar fi adevrat iar consecina fals. Pe scurt, raiunile care ne permit s efectum o analiz strict vericondiional sau semantic a condiionalelor contrafactuale nu par s fie suficiente, deoarece le putem da i o interpretare pragmatic, Dar mai exist i alte cazuri: anumite condiionale contrafactuale se inter preteaz n m o d necesar ca avnd antecedentul adevrat, dup cum o arat i exemplul (25): Dac Mria ar fi alergic la penicilin, ar avea exact simptomele pe care le manifest. Aici, interlocutorul conchide c Mria este alergic la penicilin. Nu p u t e m aadar considera ca valabil regula: o condiional contrafactual de forma logic dac P, Q presupune falsitatea lui P". Falsitatea acestei reguli nu se datoreaz faptului c propoziiile condiionale contrafactuale nu au proprietile care le snt atribuite, ci mai degrab faptului c falsitatea ante(25)

240

CAPITOLUL 9

cedentului lor nu este presupus, ci impicitat. n ali termeni, condiionalele contrafactuale constituie tot attea cazuri de implicaturi conversaionale par ticulare care necesit nu numai recurgerea la context, dar i la maximele con versaionale. Maximele la care se va face referin aici snt maximele de calitate sau de veridicitate (nu afirmai ceea ce credei c este fals") i maxima de perti nen (fii pertinent").
2.2. PRESUPOZIIE I IMPLICATUR CONVENIONAL

Ipoteza lui Karttunen i Peters este c un mare numr de cazuri de presupoziii snt, de fapt, implicaturi convenionale. Printre exemplele cele mai semnificative snt operatorii seulement, meme, aussi (numai, chiar i de asemenea), verbele factive a uita, a realiza, verbele implicative a reui, a eua i, n sfrit, construciile clivate sau pseudo-clivate. Nu vom discuta aici dect cazul operatorului meme (chiar ()). 2.2.1. Analiza lui meme S-a observat c operatorul meme (chiar (i)) nu joac nici un rol n determinarea condiiilor de adevr ale enunului. In ali termeni, condiiile de adevr din (26) snt exact aceleai ca n (27); aceste dou fraze snt adevrate dac i numai dac este adevrat c Bill o iubete pe Mria.
(26) (27) Meme Bill aime Mrie. [Chiar i Bill o iubete pe Mria.] Bill aime Mrie. [Bill o iubete pe Mariaj

Aadar, dac meme nu joac nici un rol n condiiile de adevr din (26), nu nseamn totui c el nu aduce nici o contribuie la sensul enunului. ntr-adevr, pornind de la (26), poate fi inferat (28), ceea ce (27) nu o permite:
(28) a. i alte persoane dect Bill o iubesc pe Mria. b. Printre aceste persoane, Bill este cel mai puin susceptibil de a o ndrgi. Trebuie s remarcm aici c, pentru Karttunen i Peters, locutorul lui (26) se angajeaz fa de (28) n aceeai msur ca i fa de (27). Dar importana acestor dou tipuri de informaii nu este aceeai. ntr-adevr, contestarea enunurilor din (28) care l privesc pe meme va fi mai slab dect contestarea lui (27), care reprezint o parte din (26).

Punctul important este c diferena dintre (26) i (27) este aceea care exist ntre ceea ce este spus/exprimat i ceea ce e implicitat: cu alte cuvinte, locutorul lui (26) spune c este adevrat c Bill o iubete pe Mria i impliciteaz c i alii dect Bill o iubesc pe Mria, precum i c ne-am fi putut atepta ca Bill s n-o

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

241

iubeasc. Mai mult, aceste implicaturi snt convenionale: pe de o parte, ele nu pot fi atribuite oricrui principiu conversaional sau oricrui context de enunare i snt declanate de prezena lui meme {chiar) n enun; pe de alt parte, ele nu pot fi anulate fr a produce un enun contradictoriu, dup cum o arat (29):
(29) ? Meme Bill aime Mrie, mais personne d'autre ne l'aime. [? Chiar i Bill o iubete pe Mria, dar nimeni altcineva nu o iubete.]

Una dintre problemele pe care le rezolv Karttunen i Peters este pro blema proieciei, i anume a prelucrrii presupoziiilor (sau a implicaturilor convenionale) n frazele complexe (cf. capitolul 8 4.2.). S lum cazul unui verb factiv ca a remarca i al construciei condiionale:
(30) (31) Je viens de remarquer que meme Bill aime Mrie. [Tocmai am remarcat c pn i Bill o iubete pe Mria.] Si meme Bill aime Mrie, alors tout va bien. [Dac chiar i Bill o iubete pe Mria, atunci totul e bine.] Fraza (30) spune c locatorul a remarcat c Bill o iubete pe Mria, dar nu nseamn c locutorul a observat c i alii dect Bill o iubesc pe Mria sau c Bill este persoana cea mai puin susceptibil de a o iubi. In ali termeni, din punct de vedere vericondiional, sensul lui a remarca nu se aplic dect proproziiei care determin condiiile de adevr ale lui Meme Bill aime Mrie {Chiar i Bill o iubete pe Mria), adic Bill aime Mrie (Bill o iubte pe Mria). Mai mult dect att. Locutorul din (30) se angajeaz asupra adevrului din (28) n acelai fel ca i locutorul lui (26): implicaturile convenionale ale frazei completive snt aadar motenite (inherited) de fraza complex. Acelai tip de analiz se aplic frazei condiionale (31). Aici locutorul nu se angajeaz asupra adevrului din (27). El nu tie dac propoziia Bill o iubete pe Mria" este adevrat. Dar el se angajeaz asupra adevrului din (28), n sensul n care se angajeaz i locutorul din (26),

2.2.2. Implicaturi convenionale i presupoziii pragmatice Analiza pe care o efectueaz Karttunen i Peters noiunii de implicatur conven ional se plaseaz n cadrul unei teorii formale: semantica lui Montague (obser vaiile informale formulate n 2.2.1. snt traduse n logica intensional din A Proper Treatment of Quantification, cf. Montague 1974). Dar ei ncearc n plus s dea o explicaie funcional. Acesta este punctul n care, privind noiunea de presupoziie pragmatic, intuiiile lor se altur celor ale lui Stalnaker i n care teoria griceean a implicaturilor este dependent n mod explicit de noiunea de cunoatere comun (fond de cunotine). Ipoteza lor este c n fiecare mo ment al conversaiei, un ansamblu de propoziii este considerat ca adevrat de ctre participanii la conversaie, de exemplu n funcie de ceea ce s-a spus n conversaie pn atunci. Acest ansamblu de propoziii constituie fondul comun al conversaiei (common ground). In plus, acetia presupun c, ntr-o conversaie

242

CAPITOLUL 9

cooperativ, o fraz nu poate fi enunat dect dac ea implic n mod conven ional propoziii care ar fi putut fi supuse discuiei n acest punct al conversaiei. i cum propoziiile cel mai puin supuse discuiei snt tocmai acelea care aparin fondului comun al conversaiei, se poate deduce c fiecare implicatura conven ional aparine fondului comun al conversaiei. In ali termeni, implicaturile convenionale, din punctul de vedere al funciei lor, corespund la ceea ce s-a numit presupoziii pragmatice (cf. Stalnaker 1977, Gazdar 1979). Dac Karttunen i Peters au putut arta c, din punctul de vedere al pro prietilor lingvistice, un numr mare de presupoziii semantice snt de fapt implicaturi convenionale, arat aici c, din punt de vedere funcional, noiunea de implicatura convenional se suprapune n ntregime pe aceea de presupoziie pragmatic. Deci mai curnd dect s continum a distinge dou tipuri de presu poziii, presupoziiile semantice i presupoziiile pragmatice, este preferabil s recurgem la o noiune nonvericondiional i pragmatic, aceea de implicatura convenional. 2.2.3. Negaie obinuit i negaie contradictorie Orict de seductoare ar prea, analiza lui Karttunen i Peters nu rezolv toate problemele legate de noiunea de presupoziie, i mai ales de statutul negaiei. Am vzut n capitolul 8 c una dintre problemele puse de noiunea de presupoziie semantic este cvasiobligaia de a concepe dou negaii, o negaie intern, care s nu afecteze presupoziiile, i o negaie extern, care afecteaz presupoziiile. Am calificat teoriile care conduc la recunoaterea a dou negaii teorii ale ambi guitii, opunndu-le teoriilor univocitii. Dar ce se ntmpl cu abordarea presupoziiilor ca implicaturi convenionale din perspectiva negaiei? Karttunen i Peters recunosc c anumite enunuri, n care a doua parte neag implicatura convenional a celei dinti, nu snt contradictorii:
(32) a. Ion n-a ratat ocazia s vin. De fapt, nu trebuia s vin deloc. b. Bill n-a uitat deja c azi e vineri, pentru c azi e joi. c. Mria nu este i ea bolnav. Nimeni altcineva dect Mria nu e bolnav.

Soluia const n a distinge dou tipuri de negaii, pe care ei le numesc negaie obinuit (corespunznd negaiei interne), pe de o parte, i negaie contradic torie (corespunznd negaiei externe), de cealalt parte. Negaia contradictorie se caracterizeaz, n principal, prin aceea c ea afecteaz nu numai ceea ce se spune, dar, de asemenea, i ceea ce se impliciteaz convenional, pe cnd negaia obinuit nu afecteaz dect ceea ce se spune, nu i implicaturile convenionale.

IMPUCATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE


e j e

243

Dac < este o fraz afirmativ al crei sens este reprezentat prin < (}>; <> >, unde (j) este ( > extensiunea lui < (ceea ce se spune prin <> iar ty implicaturile convenionale ale lui <> atunci cele j ) )) , dou negaii se pot defini n modul urmtor: (33) a. negaia obinuit a lui <j): < <>; (j)' > b. negaia contradictorie a lui < : < - [ ( " A 0']; [ ' v -><>'] > > ><> | <> Cu alte cuvinte, negaia obinuit nu face dect s nege explicitarea propoziiei 0, n timp ce negaia contradictorie se nelege ca negnd conjuncia dintre explicitare i implicatur, lsnd deschis posibilitatea negrii implicaturii convenionale.
e

Se vede deci c soluia lui Karttunen i Peters este mai mult o soluie tehnic dect un tratament de fond al problemelor puse de noiunile de presupo zuie semantic i de presupozuie pragmatic. Vom examina acum, n acelai cadrul teoretic, o modalitate de abordare care are avantajul de a pune n relaie ansamblul fenomenelor infereniale, fie ele semantice (adic vericondiionale) sau pragmatice (adic nonvericondiionale). Este vorba despre abordarea lui Gazdar, formulat n teza sa (cf. Gazdar 1977) i reluat n Gazdar (1979). 3. IMPLICATURI CANTITATIVE GENERALIZATE Una dintre problemele constante ale literaturii pragmatice asupra presupoziiilor i implicaturilor este problema anulabilitii acestora. Una dintre soluiile cele mai interesante la aceast problem a fost propus de ctre Gazdar (1979), care dezvolt o ierarhie ntre tipuri de inferene pragmatice. Ideea este c implicaturile i presupoziiile, dar nu i implicaiile, pot fi contextual anulate. Iat de ce, pentru a determina posibilitatea anulrii, trebuie s se decid o ordine de aplicare a in ferenelor pragmatice. Ierarhia propus este urmtoarea (cf. Levinson 1983, 213):
Ordinea aplicrii inferenelor pragmatice 1. Implicaiile frazei enunate P. 2. Implicaturile clauzale ale lui P. 3. Implicaturile scalare ale lui P. 4. Presupoziiile lui P.

Cu alte cuvinte, primele inferene extrase dintr-o fraz P snt implicaiile sale, apoi implicaturile i, n sfrit, presupoziiile sale. Implicaiile nefiind anulabile, cele care vor fi anulate vor fi implicaturile i presupoziiile, n cazurile n care ele contrazic o propoziie oarecare aparinnd fondului comun al conversaiei i, mai ales, o implicaie. Vom reveni asupra acestor cazuri mai jos.
3.1. IMPUCATURI GENERALIZATE, IMPUCATURI POTENIALE I PRESUPOZIII

Noiunea central a lui Gazdar este aceea de implicatur generalizat ce cores punde unui subansamblu al implicaturilor conversaionale. Aceste implicaturi

244

CAPITOLUL 9

snt conversaionale n' msura n care snt declanate de o maxim conver saional. Gazdar folosete mai ales maximele de calitate i de cantitate. In plus, vom vedea c abordarea sa necesit o distincie ntre dou tipuri de implicaturi: implicaturile poteniale sau im-plicaturile, care snt calculabile independent de contexte, i implicaturile actuale, care snt rezultatul interaciunii contextului cu fraza enunat. Acelai principiu este valabil pentru presupoziii, i vom distinge din acest punct de vedere presupoziiile poteniale (sau presupoziiile) de presupoziiile actuale. 3.1.1. Implicaturi calitative i cantitative Prima maxim de calitate (nu spunei ceea ce credei c este fals" este reformulat de Gazdar (1979, 46) n felul urmtor:
Calitate Nu spunei dect ceea ce tii

Consecina acestei reformulri este c enunarea unui act de aseriune produce automat o implicatura calitativ (quality implicaturi):
Implicatura calitativ Enunarea lui 0 de ctre un locutor L impliciteaz K (unde K<j) se citete L tie c $"). <> Astfel, condiiile de reuit ale unui act ilocuionar de aseriune (cf. cap. 1) nu ar fi dect un caz particular de implicaturi, i anume implicaturile conversaionale calitative. NB: Am vzut n capitorul 7 ( 2.2.1.) c Grice refuza s considere condiiile de reuit a aseriunilor ca implicaturi conversaionale. Pentru el, dac I spune P sub form de aseriune, totui el nu impliciteaz, n sensul pe care Grice l acord lui a implicita, c L tie sau crede cP. Lovitura de for a lui Gazdar se explic aici prin voina sa de a formaliza implicaturile i prin recursul necesar, n cadrul semanticii lui Montague, la logica intensional. Faptul de a recurge la operatori epistemici precum K (pentru a ti") este o dovad evident pentru aceasta.

Recurgerea la maximele de cantitate (dai atta informaie ct se cere" i nu dai mai mult informaie dect se cere") a permis formularea unei soluii generale pentru problema urmtoare. In exemplele (34) (38), frazele-b snt im plicaturi ale frazelor-a, frazele-c conin o propoziie ce anuleaz implicatura, iar frazele-d implic frazele-a, dar snt inconsistente cu implicaturile lor (frazele-b):
(34) a. La recepie erau civa biei. b. Nu toi bieii erau la recepie. c. La recepie erau civa biei, i de fapt toi. d. Toi bieii erau la recepie.

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

245

(35)

a. Mria a ncercat s ncaseze un cec. b. Mria nu a reuit s ncaseze un cec. c. Mria a ncercat, i de fapt a reuit, s ncaseze un cec. d. Mria a reuit s ncaseze un cec. a. Cred c (el) e bolnav. b. Nu tiu dac el este bolnav. c. Cred, i de fapt tiu, c el este bolnav. d. tiu c el este bolnav. a. Dac Ion m vede, i va spune Mriei. b. Nu tiu dac Ion o s m vad. c. Dac Ion m vede, i tiu c o s m vad, i va spune Mriei. d. Deoarece Ion o s m vad, i va spune Mriei. a. Sora mea este sau n baie, sau n buctrie. b. Nu tiu dac sora mea este n baie i nu tiu dac este n buctrie. c. Sora mea este sau n baie sau n buctrie, iar eu tiu unde. d. tiu c sora mea este n baie. d'. tiu c sora mea este n buctrie.

(36)

(37)

(38)

Generalizarea pe care o propune Gazdar este urmtoarea: orice persoan enun o fraz-a i ar avea posibilitatea s enune o fraz-d d mai puin informaie dect ar fi p u t u t da, dat fiind faptul c fraza-d este mai puternic dect fraza-a. Dac locutorul este cooperativ i respect maximele de cantitate, atunci a enuna o fraz-a nseamn a implicita negarea frazei-d. Cu alte cuvinte, negarea unei fraze-d este o implicatur cantitativ generalizat a unei fraze-a. Astfel, Nu toi bieii au fost la recepie este o implicatur cantitativ generalizat a lui Civa biei erau la recepie. 3.1.2. Implicaturi poteniale i actuale, pesupoziii poteniale i actuale Gazdar introduce concomitent o'distincie, i p e n t r u implicaturi, i p e n t r u presupoziii, ntre inferen potenial i inferen actual. O implicatur poten ial sau im-plicatur corespunde implicaturii pe care o fraz ar putea s o comu nice nainte de anularea contextual. Cu alte cuvinte, fenomenele de anulare a implicaturii, ca i fenomenele de anulare a presupoziiei, nu snt considerate contraexemple la definirea implicaturilor i presupoziiilor, ci snt definite, din contr, ca procese contextuale. Astfel, descrierea lingvistic trebuie s prevad ansamblul implicaturilor poteniale i al presupoziiilor poteniale (sau pre supoziii) i, de asemenea, un anumit numr de restricii care s blocheze deri varea implicaturilor poteniale i a presupoziiilor poteniale. Condiiile de trecerea a unei implicaturi sau a unei presupoziii poteniale la statutul de im plicatur sau de presupoziie actual nu snt determinate aici de o serie de constrngeri lingvistice (asociate u n o r uniti lexicale cu funcie de goluri, dopuri

246

CAPITOLUL 9

sau filtre, ca la Karttunen 1973, cf. supra cap, 8, 4.2.), ci de condiii pragmatice precise. Pentru ca o inferen pragmatic s nu fie anulat (adic o im-plicatur sau o presupoziie), trebuie ca ea s fie consistent cu propoziiile care constituie contextul, Acesta este definit ca ansamblul propoziiilor acceptate de ctre parti cipani ca nondiscutabile, adic nesupuse contestrii. S examinm cazul anulrii presupoziiilor, aa cum apare ea n exemplul (39): (39) Lui Ion nu-i pare ru c a avut un eec, ntruct a reuit. (39) implic (40), implicaie ce va fi adugat contextului nainte de presupoziia potenial (41): (40) Ion a reuit. (41) Ion a avut un eec. Cum (41) este inconsistent fa de (40) i cum (40) a fost adugat contextului n mod obligatoriu n calitate de implicaie, rezult c presupoziia (41) nu va fi i nu va putea fi adugat contextului, Procesul de anulare este aadar explicat prin simpla ordine de declanare a inferenelor pragmatice. Pentru a explica procesul de anulare a implicaturilor cantitative ale frazelor-b din (34)-(38), trebuie s dm o definiie precis la dou n o i u n i care intervin n ierarhia inferenelor pragmatice, noiunile de implicatur scalar i de implicatur clauzal.
3.2. IMPLICATURI SCALARE I IMPLICATURI CLAUZALE

Implicaturile scalare snt asociate predicatelor scalare, n timp ce implicaturile clauzale [clausal implicatures) snt asociate conectorilor logici dac i sau. 3.2.1. Scri cantitative i implicaturi scalare Noiunea central este aceea de scar cantitativ. Vom da urmtoarea definiie a acesteia (dup H o r n 1972 i Gazdar 1979 i Levinson 1983): Scar cantitativ O scar cantitativ este un ansamblu ordonat de predicate <e,, e2,e3, ...en > astfel nct, dac A este un cadru sintactic \.A(e^ o fraz bine alctuit, A(e,) implic A(e), A(e) implic A (e), dar nu i invers. Se pot da urmtoarele exemple de scri cantitative: (42) <toi, cea mai mare parte, muli, cfiva, puini...) < niciunul, nu toi > < sigur, probabil, posibil > < ntotdeauna, adesea, cteodat> < i, sau > < n , ... 5, 4,3,2, 1 > < excelent, b u n > < fierbinte, cald > <rece, rcoros > etc.

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

247

De exemplu, vom admite c dac ceaiul este fierbinte, atunci ceaiul este cald, dar nu i invers. De asemenea, dac este sigur c va ploua, atunci este probabil c va ploua, dar nu i invers. Deci noiunea care st la baza scrilor cantitative este aceea de implicaie. In general, vom spune c ntr-o scar cantitativ, predicatele snt legate n jos (lower-bound) prin implicaie. Acum putem s definim implicatura scalar (cf. Levinson 1983,133, dup Gazdar 1979, 58): Implicatura scalar Fie o scar <e , e2, e3, ... e n > . Dac un locutor afirm c v4(e2), atunci el impliciteaz -<A(e^, dac el afirm A(ei), el impliciteaz -<A(e^ i ->A{e^, dac el afirm A(e^), el impliciteaz ~'A(eli,), ^4(e.2) i tot aa pn la ->A(e^. S relum frazele (34) pentru a explica noiunea de implicatura scalar: (34) a. La recepie erau civa biei. b. Nu toi bieii erau la recepie. c. La recepie erau civa biei, i de fapt toi. d. Toi bieii erau la recepie.

Am vzut c (34 a) are ca implicatura cantitativ (34 b) i c (34 d) implic (34 a). Din punct de vedere cantitativ, toi i civa aparin aceleiai scri, toi fiind superior lui civa n aceast scar, din cauza relaiei de implicaie care merge de la toi la civa. Dac toi i civa aparin aceleiai scri cantitative, atunci se poate prevedea c enunarea lui civa X produce implicatura conversaional nu toi X: ntr-adevr dac predicatele unei scri snt inferior legate n jos prin implicaie, ele snt legate n sus prin implicatura. Cu alte cuvinte, (34 a) impliciteaz cantitativ (34 b). Rmne de explicat posibilitatea lui (34 c). C u m se face, ntr-adevr, c aceast fraz, care anuleaz implicatura potenial asociat la ciiva, nu este considerat drept contradictorie? C u m se explic, pe de alt parte, posibilitatea nsi a unei asemenea anulri? Rspunsul la aceste dou ntrebri trece prin noiunea de implicatura potenial sau im-plicatur i prin recurgere la relaia de ordine dintre inferenele pragmatice. (34 c) implic (34 d) i aceast implicaie e incompatibil cu implicatura scalar (34 b). C u m ordinea de aplicare a inferen elor prevede ca cele care s fie mai nti adugate contextului s fie implicaiile, i numai dup aceea implicaturile, vom nelege de ce implicatura potenial este blocat prin implicaie. Pentru explicarea anulrii implicaturilor scalare, procesul este deci identic cu cel care explic anularea presupoziiilor. 3.2.2.Implicaturi clauzale Explicarea n termeni de implicatura scalar nu permite explicarea exemplelor de implicaturi cantitative legate de conectori, ca n (37) i n (38):

248
(37)

CAPITOLUL 9 a. Dac Ion m vede, i va spune Mriei. b. Nu tiu dac Ion o s m vad. c. Dac Ion m vede, i tiu c o s m vad, i va spune Mriei. d. Deoarece Ion m va vedea, i va spune Mriei. a. Sora mea este sau n baie, sau n buctrie. b. Nu tiu dac sora mea este n baie i nu tiu dac este n buctrie. c. Sora mea este sau n baie, sau n buctrie, iar eu tiu unde. d. tiu c sora mea e n baie. d'. tiu c sora mea e n buctrie.

(38)

Am vzut c sau aparine scrii cantitative < i, sau >, de unde putem infera prin implicatur scalar interpretarea sa exclusiv (cf. supra 6, 3.3.2.). Dar o asemenea procedur nu explic faptul pertinent c locutorul nu tie unde se gsete sora sa, ceea ce este comunicat prin implicatur (38 b). Aceast im plicatur, deci, nu este scalar: ea e numit clauzal, deoarece e legat de tipul de fraz sau de construcie sintactic ce o declaneaz. In (37), interpretarea n termeni de implicatur scalar ar presupune existena scrii cantitative < de oarece, dac>, ce nu poate fi motivat n termeni vericondiionali. Deci, faptul c (37 a) impliciteaz (37 b) se explic prin aceea c este vorba de un tip diferit de implicatur cantitativ: implicatur clauzal. Definiia unei implicaturi clauzale este urmtoarea (cf. Gazdar 1979, 59, Levinson 1983, 136):
Implicatur clauzal F i e ^ o fraz complex, care conine o fraz intercalat q, astfel nct p nu implic, i nici nu presupune q. Fie r o expresie alternativ la p coninnd q, astfel nct r implic sau presupune q. Vom spune c afirmndp mai degrab dect r, locutorul impliciteaz c nu tie dac q este adevrat sau fals i c el impliciteaz Pq A P ->q (este posibil ca q i este posibil ca non-q").

Intuiia pe care o traduce aceast definiie este urmtoarea: dac o expresie lingvistic oarecare nu angajeaz locutorul n adevrul unei propoziii intercalate i dac exist o expresie mai puternic care l-ar angaja, atunci enunarea expresiei celei mai slabe impliciteaz clauzal c locutorul nu tie dac propoziia intercalat este adevrat sau fals. Un exemplu foarte simplu va explica acest fenomen:
(43) Cred c Mria a ieit. (44) tiu c Mria a ieit. (44) implic i presupune c Mria a ieit. (43) nu implic i nici nu presupune c Mria a ieit. Deci, dac locutorul alege (43) n loc de (44), nseamn c el nu tie dac propoziia Mria a ieit" este adevrat sau fals.

Cum permite definiia implicaturii clauzale s se explice implicaturile cantitative (37 b) i (38 b), ca i caracterul non-contradictoriu al lui (37 c) i (38 c), n care implicatur clauzal este suspendat? Pentru a rspunde la aceste

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

249

ntrebri, trebuie s admitem c dac i sau au o form mai puternic, respectiv (cdjdoar i i. Dac locutorul respect maxima de cantitate, aceasta nseamn c el nu poate enuna forma cea mai puternic i deci c el nu se poate angaja n privina adevrului propoziiei condiionale sau asupra uneia dintre propoziiile disjunciei. Se pot astfel formula n mod mai riguros implicaturile clauzale ale conectorilor dac i sau:
Implicaturi clauzale ale lui dac i sau Conectorii logici dac i sau impliciteaz clauzal ansamblul propoziiilor {Pp.P-ip. Pq, P->q}.

Cu alte cuvinte, locutorul care afirm dacp, q, nu se poate n acelai timp s se angajeze asupra adevrului lui p i adevrului lui q: nseamn c este posibil ca p s fie adevrat, sau c este posibil cap s fie fals, sau c este posibil ca q s fie adevrat, sau c este posibil ca q s fie fals. Acelai rezultat este valabil pentru conectorul sau. Pentru a rezuma relaia dintre forme forte, forme slabe i impli caturi cantitative, se poate construi tabelul urmtor:

Figura 4 Posibilitatea lui (37 c) i a lui (38 c) se explic acum n felul urmtor: (37 c) i (38 c) implic respectiv (37 d) i (38 d-d'). Cum frazele-d snt mai puternice dect frazele-a, i cum ele implic, respectiv, c este adevrat c Ion m va vedea i c este adevrat c sora mea este n baie sau c este n buctrie, se poate deduce de aici, conform principiului implicaturii clauzale, c, n frazele-a, locutorul nu tie dac Ion l va vedea i c el nu tie dac sora sa este n baie sau c el nu tie dac ea este n buctrie. Dar aceste inferene snt implicaturi i, ca atare, ele pot fi anulate. Deci dac ele snt anulabile fr ca enunul s fie inconsistent sau con tradictoriu se explic prin faptul c ele snt derivate dup implicaii. Implicaiile snt singurele care se adaug contextului, implicaturile poten iale ale frazei condiionale sau ale frazei disjunctive fiind suspendate. Am examinat aici o modalitate de abordare complet a fenomenelor de implicatur cantitativ, care regleaz totodat problema presupoziiilor, a anulabilitii i a proieciei lor. Vom prezenta acum o modalitate de abordare de aceeai orientare, care vizeaz simplificarea i sistematizarea numrului i funciei maximelor convenionale. Principalii si reprezentani snt Horn i Levinson.

250
4. DE LA MAXIME LA PRINCIPII

CAPITOLUL 9

Am vzut n paragraful precedent c maximele conversaionale utilizate n calculul implicaturilor conversaionale generalizate se limitau la maximele de cantitate, a cror presupus respectare d natere la implicaturi cantitative gene ralizate. Incepnd cu lucrrile lui Gazdar, un anumit numr de pragmaticieni au cutat fie s reduc numrul maximelor conversaionale, fie s le explice pornind de la principii comunicaionale mai generale. Vom face un rezumat rapid a dou orientri de acest tip: cele ale lui Horn i Levinson.
NB: Pentru a fi complet, tabelul ar trebui s includ lucrrile lui Sperber i Wilson asupra pertinenei (cf. Sperber i Wilson 1986 i 1989). De fapt, vom trata n alte capitole teoria pertinenei i, mai ales, transformarea principiului cooperrii i a maximelor conver saionale ntr-un singur principiu fundamental al comunicrii verbale, principiul perti nenei. Cf. supra cap. 2, 3, 4, 6 ii infra cap. 15. Vom gsi n Carston (1990) o prezentare complet a acestor cercetri ca i o confirmare a lor n cadrul teoriei pertinenei.

4.1. P R I N C I P I U L - Q I PREMCIPIUL-R

Horn (1984-1988) a propus gruparea maximelor conversaionale n dou prin cipii antinomice: un principiu bazat pe locutor, principiul R sau principiul de minimalizare a formelor lingvistice (corespunztor unui principiu al minimului efort), pe de o parte, i un principiu bazat pe interlocutor, principiul Q sau principiul de maximalizare a coninutului informativ (corespunztor maximelor de cantitate ale lui Grice), pe de alt parte.
NB; Simbolurile R i Q desemneaz, respectiv, maxima de Relaie (sau de pertinen) i maxima de Cantitatate a lui Grice.

Horn (1988) rezum aceste dou principii n felul urmtor:


Principiul-Q Facei n aa fel nct contribuia d-voastr s fie suficient; spunei att ct putei (dat fiind R) Principiu de legtur inferioar, inducnd im plicaturi legate n sus Grupeaz maxima de cantitate a lui Grice (fii informativ") i submaximele de moda litate evitai ambiguitile" i evitai necla ritile" Exemplu tip: implicaturile scalare Principiul-R Facei astfel nct contribuia d-voastr s fie necesar; nu spunei mai mult dect trebuie (dat Principiu de legtur superioar, inducnd im plicaturi legate n jos Grupeaz maxima de relaie a lui Grice (fii pertinent"), a Ii-a maxim de cantitate (nu dai mai mult informaie dect se cere") i submaxima de modalitate evitai prolixitatea" Exemplu tip: actele de limbaj indirecte

fiind Q)

Figura 5

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE

251

Printre factorii care determin relaia de for dintre principiul-R i principiul-Q, pe de o parte, i inferenele care decurg din acestea, vom nota faptul de a putea dispune de o scar cantitativ care tinde s ntreasc schemele infereniale guvernate de principiul-Q, sau de stereo tipii particulare care ntresc inferenele guvernate de principiul-R (cf. 4.2.)
4.2. PRINCIPIUL-I I P R I N C I P I U L - Q

O dezvoltare paralel a maximelor lui Grice este datorat lui Levinson (cf. Atlas i Levinson 1981 i Levinson 1987): punctul su de plecare const n observarea con flictului dintre dou tipuri de implicaturi: implicaturile cantitative (scalare sau clauzale), sau implicaturile-Q, i implicaturile informative, sau implicaturile-I. Am vzut n paragraful 3 c implicaturile-Q presupun c locutorul a dat infor maia cea mai puternic. Or, se pare c exist un mare numr de situaii n care implicatura cantitativ este declanat pe baza faptului c locutorul a dat in formaia cea mai slab. Mai exact, Levinson (1987, 65) definete implicaturile-I n modul urmtor:
Implicaturi-I Fie o form slab/i o form forte F aparinnd aceluiai domeniu semantic, astfel nct A(F) implic A (f). Dac, locutorul afirm Aff), atunci el impliciteaz propoziia mai puternic A(F), cu condiia ca ea s fie compatibil cu ceea ce este considerat adevrat adic cu ceea ce aparine fondului comun al conversaiei. Exemplele de implicaturi-I snt urmtoarele (frazele-a descriu declanatorii, iar frazele-b, -c etc, implicaturile-I): (45) ntrirea conjunciilor (conjunction buttressing) (Atlas i Levinson 1987) a. Max rsuci cheia i motorul demar. b. Max rsuci cheia i dup aceea motorul demar. c. Max rsuci cheia i din aceast cauz motorul demar. d. Max rsuci cheia pentru ca motorul s demareze. (46) Inferen invitat (Geiss i Zwicky 1971) a. Dac tunzi peluza, i voi da 50 de franci. b. Dac i numai dac tunzi peluza, i voi da 50 de franci. Pontaj inferenial (Clark i Haviland 1977) a. Max despacheta alimentele. Berea era cald. b. Berea face parte din alimente. Structur de apartenen categorial (Sacks 1972) a. Bebeluul ip: mama l lu n brae. b. Mama este mama bebeluului. Inferen dirijat de un stereotip (Atlas i Levinson 1981) a. Ion l salut pe profesor i apoi zmbi. b. Ion l salut pe profesorul-brbat i apoi i zmbi.

(47)

(48) .

(49)

252
(50) Conferin preferat (Levmson 1987) a. Ion intr i se aez. b. Ion intr i Ion se aez.

CAPITOLUL 9

In (49), stereotipul asociat lui profesor este c acest substantiv desemneaz o persoan de sex masculin (pentru motive mai degrab lingvistice dect sociologice). In (50), interpretarea prefe renial este cea care asigur o relaie de coreferin ntre Ion i el. Interpretarea noncoreferenial este cu siguran ntotdeauna posibil, dar rmne cazul marcat. Cnd se spune c (49 b) i (50 b), sau c (45 b-d), (46 b), (47 b), (48 b) snt implicaturi-I, vrea s se spun c aceste inferene snt automat autorizate, n afar de cazul dac snt contradictorii cu ceea ce se tie despre lume.

Pentru a explica implicaturile-I, care snt n conflict potenial cu implicaturileQ, este necesar s se dispun de un principiu, pincipiul-I, care autorizeaz mbogirea informativ provocat de implicaturile-I. Mecanismul propus de Levinson este urmtorul (cf. Atlas i Levinson 1981, Levinson 1987, 66):
Maxima de relativitate (i) Nu ncercai s spunei lucruri nediscutabile. (ii) nelegei ceea ce se spune ca un lucru consistent cu lucruri nediscutabile. Convenia de nondiscutabilitate (i) Faptul c unii refereni i unele situaii au proprieti stereotipe nu este discutabil, (ii) Existena sau realitatea faptului despre care vorbete o fraz (is about) nu e discutabila. Principiul informativitii Cea mai bun interpretare a unui enun este interpretarea cea mai informativ consistent cu ceea ce nu este discutabil.

Implicaturile-I i implicaturile-Q snt incompatibile ntre ele: Implicaturile-Q ne permit s conchidem c locutorul a dat informaia cea mai puternic, n timp ce implicaturile-I cer s se extrag mai mult dect ceea ce se spune prin enun. Acest conflict este i el la originea principiilor-Q i -R ale lui Horn, ntruct principiul-Q explic implicaturile scalare i clauzale, iar principiul-R interpre trile asociate ateptrilor stereotipe. Aceasta este raiunea pentru care Levinson (1987, 67-8) opune cele dou principii-Q i -I, pe care le reformuleaz n felul urmtor:
Principiul-Q 1. Maxima locutorului Facei n aa fel nct contribuia dumneavoastr s fie tot att de informativ pe ct o cer scopurile schimbului conversaional". Mai exact: nu facei o afirmaie care este mai slab din punct de vedere informativ dect ceea ce v permite cunoaterea dumneavoastr despre lume, aceasta dac o afirmaie mai puternic nu contrazice principiul-I. 2. Corolarul interlocutorului nelegei c locutorul a fcut afirmaia cea mai consistent cu ceea ce tie el"

IMPLICATURI CONVENIONALE I CONVERSAIONALE Principiul-I

253

1. Maxima locutorului: maxima de miminalizare Spunei numai att ct este necesar", adic producei secvena lingvistic minimal sufi cient pentru a v realiza scopurile comunicaionale. 2. Corolarul interlocutorului: regula de mbogire Amplificai coninutul informaional al enunului locutorului, gsind o interpertare mai specific, pn ce considerai c ai ajuns la intenia informativ a locutorului."

Punctul principal este legat de maxima de minimalizare: aceast maxim arat c se poate semnifica mai mult spunnd puin. Ea trebuie ns s fie contra balansat de o regul de interpretare ce corespunde unei maxime de maximalizare inferenial care cere s se infereze ct mai mult cu putin. Trebuie, de asemenea, s notm c punctul central al acestor dou prin cipii este noiunea de nondiscutabilitate. Pentru ca o inferen s fie permis, trebuie ca implicatura care decurge din ea s fie compatibil cu ceea ce constituie fondul comun al conversaiei, deci ca ea s fie nondiscutabil. In acest mod propune Levinson s se rezolve ruptura dintre inferenele-Q i inferenele-I.
Rezolvarea conflictului dintre implicaturile-Q i impicaturile-I Cnd exist un adevrat conflict, implicaturile-Q o iau naintea implicaturilor-I, cu ex cepia cazului cnd implicaturile-Q snt inconsistente cu ceea ce e considerat adevrat.

Cu alte cuvinte, n caz de conflict, Q are ctig de cauz n faa lui I. Trebuie s observm cu toate acestea c elementele de la originea acestor dou tipuri de implicaturi nu snt identice. Implicaturile-I induc interpretri stereotipe i snt, n principal, asociate unor termeni nemarcai. Ct despre implicaturile-Q, ele snt puternic determinate de caracterul marcat al elementelor care le declaneaz. Mai degrab dect calificarea drept implicaturi-Q, Levinson propune calificarea acestor implicaturi ca implicaturi-Q/M, deoarece folosirea maximei de cantitate este direct tributar submaximelor de modalitate fii scurt" i evitai prolixitatea". Problema conflictului dintre implicaturi se poate reformula n felul urmtor:
Rezolvar conflictului (2) (i) Adevratele implicaturi-Q au un avantaj asupra implicaturilor-I, (ii) In celelalte cazuri, implicaturile-I induc interpretri stereotipe specifice. (iii) Dac exist dou sau mai multe expresii coextensive n semnificaiile lor, una marcat n form i cealalt nemarcat, forma nemarcat comunic o implicatur-I, iar forma marcat impliciteaz-Q/M nonaplicabilitatea implicaturii-I pertinente.

Astfel, dac (51 a) impliciteaz-I (51 b) (aceasta este forma nemarcat), (51 c) impliciteaz-Q/M (51 d), adic nonaplicabilitatea lui (51b). In consecin, vom

254

CAPITOLUL 9

nelege atunci de ce implicaturile-I au ca reprezentani tipici actele de limbaj indirecte, aa cum prevedea principiul-R al lui Horn:
(51) a. Ion a putut s rezolve problema. b. Ion a rezolvat problema. c. Ion putea s rezolve problema. d. E posibil ca Ion s nu fi rezolvat problema.

10. SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

1. LIMBAJ I SCALARITATE Un mare numr de fenomene semantice i pragmatice au fost descrise pe baza pro prietilor lor scalare. Prin definiie, se spune despre un fenomen, lingvistic sau de alt fel, c are o proprietate scalar dac n descrierea sa intervine cel puin o corelaie i dac ntre cele dou exist o relaie implicativ. Ansamblul corela telor constituie ceea ce se numete o scar n interiorul creia ntre termeni inter vine o relaie de ordine. Vom da dou exemple clasice de fenomene scalare: ter menii complementari i antonimi pe de-o parte, i cuantificatorii pe de alt parte.
1.1. TERMENI COMPLEMENTARI I A N T O N I M I

S lum un exemplu lingvistic pentru a ilustra diferena dintre noiunile scalare i noiunile nonscalare. Vom admite c ntr-o civilizaie n care cstoria se opune celibatului, a afirma despre un individ adult c nu este cstorit implic ideea c este celibatar, ceea ce se poate rezuma cu ajutorul postulatului de sens dat n (1):
(1) Vx (necstorit (x) > celibatar (x)) pentru orice x, dac x nu este cstorit, atunci x este celibatar.

In paralel, se va admite c dac x este cstorit, acest fapt implic ideea c x nu este celibatar, aa cum expliciteaz postulatul de sens (2):
(2) Vx (cstorit (x) noncelibatar (x)) pentru orice x, dac x este cstorit, atunci x nu este celibatar.

NB: Vom admite aici c opoziia lexicale pertinent este intern ansamblului constituit de unitile lexicale {cstorit, celibatar}. In realitate, ar trebui s lum n considerare ansamblul lexical urmtor: {cstorit, celibatar, vduv, divorat}. In acest caz, sistemul de opoziie lexical este mai sofisticat, dup cum arat exemplele urmtoare: (3) a. b. Max nu e cstorit, e vduv, Max nu e cstorit, e divorat.

S examinm acum un caz n care nu este posibil n mod aprioric s defi nim cele dou postulate de sens date n (4), ci numai n (4 a). In (5), ntr-adevr,

256

CAPITOLUL 10

numai implicaia (6 a) este valid, implicaia (6 b) nefiind, cci P i Q indic fiecare un predicat cu un loc:
(4) (5) (6) a. b. a. b. a. b. Vx (P(x) -> non-Q(x)) Vx (non-P(x) -> Q(x)) Mathilda May e frumoas. Mathilda May nu e frumoas. Mathilda May e frumoas Mathilda May nu e urt. Mathilda May nu e frumoas A Mathilda May e urt.

Motivul imposibilitii de a implica nu frumoas n urt ine de faptul c adjecti vele frumos i urt nu snt termeni complementari, aa cum snt cstorit i celibatar, ci termeni antonimi, a cror caracteristic principal este de a defini cei doi poli ai unei scri. Desigur, prin litot putem interpreta nu frumoas ca fiind urt, dar aceast interpretare poate foarte bine s fie concurat de o inter pretare alternativ, ca n (7):
(7) Mathilda May nu e frumoas, ci o oarecare. NB: Vom reveni mai departe asupra faptului c interpretrile negative ilustreaz com portamente ale negaiei diferite de cele ale interpretrilor pozitive, ca n (8): (8) Mathilda May nu e frumoas, ci foarte frumoas.

1.2. CUANTIFICATORI

Domeniul adjectivelor antonime nu este singurul potrivit pentru ilustrarea faptelor de scalaritate. S lum un alt caz, la fel de clasic, cel al cuantificatorilor. S ne reamintim c ntr-o limb natural ca franceza, un cuantificator este un cuvnt {chaque, le, un etc.) fiecare, -l, un) sau o locuiune {laplupart des, une kyrielle de, une flopee de, un tas de etc.) {cea mai mare parte a, o droaie de, o puzderie de, o grmad de etc), aparinnd unor categorii sintactice variabile (determinant pentru tous, chaque, quelques, aucun etc. {toi, fiecare, civa, nici unul tic), adverb pentru beaucoup, trop, peu, unpeu etc. {mult,prea mult,puin, unpic etc), ce exprim cantitatea atribuit acelor TVpe care i determin. Aceste expresii cantitative au proprietatea de a defini scri cantitative. De exemplu, scara cantitativ pozitiv (nonexhaustiv) va conine un, unpeu, quelques, beaucoup, tous {un, unpic, civa/cteva, mult, toi). Existena scrilor cantitative asociate cuantificatorilor are drept consecin dou fapte prag matice care se afl n contradicie cu dou predicii logice. 1.2.1. Cuantificatori logici i cuantificatori lingvistici Prima consecin este o divergen ntre proprietile semantice ale cuanti ficatorilor dintr-o limb natural i cuantificatorii logicii predicatelor, aa cum este cuantificatorul universal \/x(pentru orice x) i cuantificatorul existenial

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

257

3x(exist cel puin un x). ntr-adevr, toi termenii x nu nseamn ntotdeauna Vx, la fel cum un x nu are ntotdeauna semnificaia logic 3x, aa cum o arat exem plele urmtoare:
(9) a. b. Tous Ies garcons, sauf Paul, peuvent aller se baigner. [Toi bieii, n afar de Paul, se pot duce la scldat]. Un homme est un homme. [Un brbat e un brbat].

In (9 a), interpretarea pe care trebuie s o dm sintagmei toi bieii nu e cea logic. Aceasta implic ntr-adevr ideea c orice element al mulimii bieilor al cror numr cardinal este n satisface fr excepie proprietatea de a putea s se duc la scldat." In limba francez tous Ies x sont P [toi termenii x snt P] nu semnific n mod necesar c orice element al ansamblului termenilor x are, fr excepie, proprietatea P: coocurena lui tous [toi] cu sauf[n afar de] arat c numrul cardinal al mulimii termenilor x care posed proprietatea P se poate interpreta ca avnd sem nificaia mai mic dect n". Tot aa, un homme din (9 b) nu semnific exist cel puin un x astfel nct x este un brbat": n limba francez, un homme n un homme est un homme [un brbat e un brbat] impliciteaz tous Ies hommes, [toi brbaii].

1.2.2. Semnificaia logic i lingvistic a cuantificatorilor A doua consecin a divergenei dintre semnificaia lingvistic i semnificaia logic a cuantificatorilor este legat de nlnuirile pe care le produc acetia, i deci, afortiori, de proprietile lor argumentative aparent contradictorii cu proprietile lor logice:
(10) a. b. Max n-a citit toate romanele lui Balzac. Max a citit cteva romane de Balzac.

Intuiia, asociat unor repere cantitative, este urmtoarea: dac interlocutorul l ntreab pe locutor dac Max este un bun cunosctor al lui Balzac i va putea s-i dea informaii despre o lucrare din Comedia uman, rspunsul (10 a) va fi mai favorabil pentru Max dect rspunsul (10 b). ntr-adevr, dac spunem despre cineva c n-a citit toate romanele lui Balzac, ne putem atepta ca acesta s fi citit multe, ba chiar aproape pe toate. In schimb, dac spunem c a citit cteva romane de Balzac, vom nelege prin cteva romane doar cteva romane. Cu alte cuvinte, cteva ar fi pe scara cantitativ a crilor lui Balzac citite de Max, inferior fa de nu toate, aa cum este reprezentat pe scara cantitativ urmtoare:

258

CAPITOLUL 10

Aceast intuiie semantic este contestat de Ducrot (cf. Ducrot 1980 c, 7-11): pentru el, (10 a) este orientat ctre o concluzie negativ de tipul Max connat mal Balzac, Max l cunoate puin pe Balzac, i numai (10 b) are o orientare argu mentativ pozitiv, pentru o concluzie de tipul Max connat Balzac, Max l cunoate pe Balzac. Orientarea argumentativ respectiv a acestor dou enunuri se poate verifica, pe de-o parte, cu ajutorul nlnuirilor cu concluziile posibile (cf. (11) i (12), iar pe de alt parte, cu ajutorul nlnuirilor cu meme [chiar, ba chiar], care intro duce un argument mai puternic, de aceeai orientare argumentativ (cf. (13) i (14)):
(11) a. Max ne pourra pas te donner le renseignement que tu cherches: ii n'a pas Iu tous Ies romans de Balzac. [Max nu-i va putea da informaia pe care o caui: n-a citit toate romanele lui Balzac] ?? Max pourra te donner le renseignement que tu cherches: ii n'a pas iu tous ies romans de Balzac. [?? Max i va putea da informaia pe care o caui: n-a citit toate romanele lui Balzac] Max pourra te donner le renseignement que tu cherches: ii a Iu quelques romans de Balzac. [Max i va putea da informaia pe care o caui: a citit cteva romane de Balzac] ?? Max ne pourra pas te donner le renseignement que tu cherches: ii a Iu quelques romans de Balzac. [?? Max nu-i va putea da informaia pe care o caui: a citit cteva romane de Balzac] Max n'a pas Iu tous Ies romans de Balzac, ii n'en a meme Iu aucun. [Max n-a citit toate romanele lui Balzac, ba chiar n-a citit nici unul.] ?? Max n'a pas Iu tous Ies romans de Balzac, ii Ies a meme presque tous lus. [?? Max n-a citit toate romanele lui Balzac, ba chiar le-a citit aproape pe toate.] Max a Iu quelques romans de Balzac, et meme tous. [Max a citit cteva romane de Balzac, ba chiar pe toate.] ?? Max a Iu quelques romans de Balzac, et meme aucun. [?? Max a citit cteva romane de Balzac, ba chiar nici unul.]

b.

(12)

a.

b.

(13)

a. b.

(14)

a. b.

In acest capitol vom examina problema scalaritii n limbile naturale dintr-un punct de vedere pragmatic i vom aborda problemele pe care le pun scrile argumentative i predicatele scalare din punctul de vedere al teoriei argumentrii. 2. SCRILE ARGUMENTATIVE Teoria scrilor argumentative a fost formulat ntr-o prim versiune n Ducrot (1973, cap. 13), i a fost pe urm reluat n Ducrot (1980 c). Ea corespunde primei ncercri de formulare explicit a teoriei argumentrii, pe care am calificat-o drept

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

259

argumentativism slab. Nu vom trata aici despre argumentativismul forte, dez voltat n capitolul 11, care corespunde versiunii topice a teoriei argumentrii. In acest paragraf, vom aborda noiunile de baz ale teoriei scrilor argumenta tive, problema negaiei i rolul legilor discursive n prelucrarea fenomenelor scalare.
2.1. NOIUNILE ARGUMENTATIVE DE BAZ: CLAS, SCAR I FOR ARGUMENTATIVE

2.1.1. Clas argumentativ Vom spune c dou enunuri p i p' aparin aceleiai clase argumentative de terminate de un enun r dac locutorul le consider pe p i pe p' ca argumente n favoarea lui r (Ducrot 1980 c, 17). Noiunea de clas argumentativ este deci relativ la noiunea de concluzie, pe de-o parte, i la cea de locutor, pe de alt parte: dac dou enunuri sau mai multe aparin aceleiai clase argumentative, nseamn c ele permit s serveasc aceleiai concluzii i c reprezint opiunea aceluiai locutor. 2.1.2. For argumentativ Argumentele care aparin aceleiai clase argumentative snt ntr-o relaie de ordine: unele argumente snt mai puternice, altele snt mai slabe. S privim dou enunurip ip', care aparin aceleiai clase argumentative. Vom spune czp' este prezentat de locutor ca un argument mai puternic dect p, dac concluzia lui p la r implic concluzia lui p' la r, inversul nefiind adevrat (Ducrot 1980 c,18). 2.1.3. Scar argumentativ Cnd o relaie de ordine sau de for intervine n interiorul unei clase argumen tative, vom spune c argumentele aparin aceleiai scri argumentative (Ducrot 1980 c, 18). O scar argumentativ este deci o clas argumentativ orientat. Vom reprezenta o scar argumentativ determinat att de concluzia r ct i de argu mentele p i p' care satisfac definiia forei argumentative n felul urmtor:

Figura 2 Pentru a ilustra mai concret aceste noiuni, vom discuta cazul conectorilor argumentativi meme [chiar] i mais [dar, ci].

260

CAPITOLUL 10

Reamintim c un conector este o marc lingvistic ce leag dou acte de limbaj n interio rul aceleiai enunri. Vom spune despre un conector c este argumentativ dac leag dou acte argumentative i c un act argumentativ const n enunarea unui enun cu funcie de argument.

2.1.4. Exemplele conectorilor meme i mais Meme [chiar] Pentru Ducrot, relaia de for argumentativ este indicat convenional de conectorul argumentativ meme [chiar]. Intr-o secven/ et meme q [p i chiar q], piq aparin aceleiai scri argumentative, dar din punct de vedere argumentativ q este mai puternic dect p, aa cum arat figura 3: r

Figura 3
Aceast relaie de ordine poate s fie ilustrat prin urmtoarea paradigm de exemple: (15) b. a. Pierre a une these de troisieme cycle, et meme une these d'Etat. [Petru are o tez de ciclul al treilea, i chiar o tez de stat.] ?? Pierre a une these d'Etat, et meme une these de troisieme cycle. [Petru are o tez de stat, i chiar o tez de ciclul al treilea.]

Admitem aici c ordinea valorilor instituionale este (tez de ciclul al treilea < tez de stat). Faptul c aceste dou informaii se pot conecta prin meme [chiar], presupune c enunurile Pierre a une these d'Etat, [Petru are o tez de stat] i Pierre a une these de troisieme cycle [Petru are o tez de ciclul al treilea] aparin aceleiai clase argumentative. Dac meme q [chiar q] (a avea o tez de stat) este mai tare din punct de vedere argumentativ dectp (a avea o tez de ciclul al treilea), aceasta presupune c r poate s fie mai bine susinut de q dect Aep.

Vom observa c un conector apropiat de meme [chiar], care este surtout [mai ales], nu impune acest tip de condiii de ntrebuinare: vom nota diferena din planul subnelesurilor (implicaturi) dintre urmtoarele dou enunuri:
(16) a. b. En France, Ies femmes sont belles, surtout Paris. [In Frana, femeile snt frumoase, mai ales la Paris.] En France, Ies femmes sont belles, meme Paris. [In Frana, femeile snt frumoase, chiar i la Paris.]

Subnelesul lui (16 a) este c femeile snt mai frumoase la Paris dect n alt parte a Franei, n timp ce subnelesul lui (16 b) este c nu ne-am atepta ca femeile s fie frumoase la Paris.

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

261

NB: Comentariul ntrebuinrii lui meme [chiar] de mai sus nu face s intervin pro prietile sale argumentative, ci cele semantice (cf. supra cap. 9 2.2.1.). Vom discuta mai departe cazul lui meme i diferitele modaliti de a-i explica semnificaia. Un ultim exemplu, extras dintr-o reclam pentru tricourile Kooka'i ne permite s artm exact diferena dintre surtout [mai ales] i meme [chiar]. (17) En face de la photographie d'une jeune adolescente au tee-shirt decollete: a. L'ete sera chaud, surtout pour Ies garcons. b. L'ete sera chaud, meme pour Ies garcons. [In faa fotografiei unui tinere adolescente mbrcat cu un tricou decoltat: a. Vara va fi cald, mai ales pentru biei. b. ? Vara va fi cald, chiar i pentru biei.]

Metis {dar, ns, ci) Conectorul argumentativ mais ilustreaz relaia de for argumentativ i o noiune nou, cea de contradicie argumentativ. Relaia aceasta presupune c dac un argument p apaine unei clase argumentative determinate printr-o concluzie r, exist un argument p' aparinnd unei clase argumentative deter minate prin concluzia opus non-r. Cnd dou enunurip ip' aparin aceleiai clase argumentative, vom spune c snt coorientate sau c au aceeai orientare argumentativ. In schimb, cnd/? ip' aparin unor clase argumentative opuse, vom spune c snt antiorientate sau c au o orientare argumentativ opus. Vom reprezenta relaia de contradicie argumentativ n felul urmtor: non r

Figura 4 Mais are o proprietate argumentativ surprinztoare, aceea de a combina relaia de for argumentativ i relaia de contradicie argumentativ. In acest sens, cnd exist o relaie de for argumentativ ntre dou argumente, aceasta nu implic n mod necesar faptul c argumentele aparin aceleiai scri argumen tative. Pentru a explicita aceste dou proprieti argumentative, vom examina urmtoarele exemple:
(18) a. A ta place, je ne confierais pas ce travail Max: ii est competent, mais brouillon. [In locul tu, n-a ncredina treaba asta lui Max: e competent, dar un ncurc-lume.]

262
b.

CAPITOLUL 10 ?? A ta place, je ne confierais pas ce travail Max: ii est brouillon, mais competent. [In locul tu, n-a ncredina treaba asta lui Max: e un ncurc-lume, dar competent.] ?? A ta place, je ne confierais pas ce travail Max: ii est competent, mais brouillon. [In locul tu, a ncredina treaba asta lui Max: e competent dar un ncurc-lume.] A ta place, je confierais ce travail Max: ii est brouillon, mais competent. [In locul tu, a ncredina treaba asta lui Max: e un ncurc-lume, dar competent.]

(19)

a.

b.

Vom admite c. a fi competent apaine clasei argumentative determinate de concluzia In locul tu, a ncredina treaba asta lui Max, i ci a fi un ncurc-lume aparine clasei argumentative deter minate de concluzia invers. Se vede c relaia de ordine sau de for argumentativ nu poate exista apriori: n (18 a), argumentul Max este un ncurc-lume este mai tare dect argumentul Max este competent, n timp ce n (19 b) situaia este invers. In plus, se vede c, pentru ca enunul s fie bine format din punct de vedere argumentativ, este necesar s existe o compatibilitate ntre concluzie i clasa argumentativ a argumentului introdus prin mais. Putem astfel reprezenta structura semantic a lui mais prin urmtorul careu argumentativ (cf. Moeschler 1989 , 57):

Pentru a explica respectiv pe (18 a) i pe (19 b), aceast schem primete urmtoarele valori:

SCARI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE


2.2. NEGAIA I LEGILE DISCURSIVE

263

Tratarea argumentativ a negaiei aduce lmuriri din mai multe puncte de vedere, cci pe de o parte pune n lumin comportamentul negaiei din limb n raport cu scrile argumentative, iar pe de alt parte implic recursul la un anumit numr de legi discursive. Pentru a evita orice ambiguitate, vom arta de la nceput c tratamentul pe care Ducrot l propune pentru negaie se limiteaz le ceea ce el numete negaia descriptiva, n opoziie cu negaia polemic i cu negaia metalingvistic. NB: Vom reaminti c negaia, descriptiv corespunde simplei descrieri a unei stri de fapt negativ, n timp ce negaiile polemice i metalingvistice se opun unor enunri i constituie acte, fie de rectificare, fie de respingere. Trimitem la Moeschler (1982, 1991 i 1992) pentru o analiz a celor trei tipuri de negaii, la Ducrot (1984, cap. 8), iar n lucrarea de fa, la cap. 12, 1.2.4. pentru a descriere polifonic a negaiei, i la Ducrot (1972), pentru o prim descriere pragmatic a negaiei. Pentru a descrie proprietile argumentative ale negaiei, trebuie s facem apel la un anumit numr de legi discursive: legea negaiei, legea inversiunii, legea insuficienei, legea reduciei i legea exhaustivitii. Aceste legi ale discursului aparin componentei retorice, aa cum este descris n Introducere, 3.2. i n cap. 7, 3.1. 2.2.1. Legea negaiei Aceast prim lege se refer la un fapt argumentativ intuitiv, care nu are un corespondent logic. Ea stipuleaz ntr-adevr c dac un argument p aparine clasei argumentative determinate de concluzia r, negaia sa non-p va fi considerat ca un argument pentru concluzia non-r. De exemplu, dac acceptm argumentaia dat n (20), va trebui s acceptm a fortion argumentaia negativ (21): (20) Max est intelligent: ii a passe son bac. [Max este detept: i-a luat bacalaureatul.] (21) Max n'est pas intelligent: ii n-a pas passe son bac. [Max nu este detept: nu i-a luat bacalaureatul.] NB: Vom observa c relaia argumentativ care exist ntre un argument i concluzia sa se comport, din acest punct de vedere, ntr-un mod diferit de implicaia material a logicii clasice. Se tie ntr-adevr c dac p implic q, din aceasta nu decurge c non-p implic non-q. Cel mult putem pune ntre p implic q i non-q implic non-p echivalena logic (22) (echivalen numit contrapoziie): (22) (p > q) <-> (non-q > non-p)

2.2.2. Legea inversiunii argumentative Legea inversiunii argumentative este o explicitare a legii negaiei care ine seama de proprietile argumentelor aparinnd unei scri argumentative. Aceast lege

264

CAPITOLUL 10

stipuleaz c scara enunurilor negative este inversul scrii enunurilor pozitive. Deci, dacp' este mai tare dect p, pe scara argumentativ determinat de con cluzia r, legea inversiunii argumentative prezice c scara negativ face din nonp un argument mai tare dect nonp' pentru concluzia non-r, ceea ce este repre zentat n figura 8:

De exemplu, dac admitem c a avea doctoratul de stat este un argument superior celui de a avea ciclul al treilea, vom admite pentru o concluzie r particular c pentru a apra concluzia opus, cel care se impune n ordinea argumentelor este inversul: (23) (24) a. b. a. b. Max are ciclul al treilea i chiar doctoratul de stat. Max nu are doctoratul de stat, nici mcar ciclul al treilea. ?? Max are doctoratul de stat, i chiar ciclul al treilea. ?? Max nu are ciclul al treilea, nici mcar doctoratul de stat.

Vom observa c legea inversiunii nu explic dect comportamentul negaiei descriptive, cci ntrebuinrile matalingvistice ale negaiei nu snt explicate: negaia are aici, ntr-adevr, o ntrebuinare ameliorant i nu atenuant (cf. legea reduciei) (25) Max n'est pas satisfait de sa nouvelle voiture, ii en est enthousiaste. [Max nu e satisfcut de noua sa main, e entuziasmat.]

2.2.3. Legea insuficienei Legea insuficienei arat c dac un enun p aparine clasei argumentative de terminate de r dar este un argument slab pentru r, atunci, n anumite mprejurri, p poate s fie un argument pentru non-r. Cu alte cuvinte, afirmarea unei cantiti care este considerat slab echivaleaz cu afirmarea insuficienei acestei cantiti." (Ducrot 1980 c, 30). S presupunem c locutorul ncearc s-i conving interlo cutorul c biletul de teatru este ieftin. El poate folosi fie un enun pozitiv, fie unul negativ:
(26) a. b. Tu ne te ruineras pas: la place coute 50 francs. [Nu te vei ruina: biletul cost 50 de franci.] Tu ne te ruineras pas: la place ne coute pas 50 francs. [Nu te vei ruina: biletul nu cost 50 de franci.]

Recursul la legea insuficienei este necesar aici ca s explicm ntrebuinarea argumentativ din biletul costa 50 de franci. Dac n-ar interveni legea insuficienei, n-am putea explica relaia argu-

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

265

mentativ dat n (26 a): clasa argumentativ a argumentului pozitiv este ntr-adevr determinat de concluzia te vei ruina, dup cum arat scrile argumentative din figura 9:

2.2.4. Legea reduciei Legea reduciei expliciteaz ideea c negaia lingvistic descriptiv semnific mai puin dect" (Ducrot 1980 c, 31). Aceast lege arat c enunurile (27) semnific (28) i nu (29):
(27) a. b. (28) a. b. (29) a. b. l ne fait pas froid. [Nu e frig.] II n'y avait pas beaucoup d'amis a la reunion. [Nu erau muli prieteni la reuniune. II fait tiede (ou chaud). [E cldu (sau cald).] Peu d'amis sont venus. [Puini prieteni au venit.] l fait plus que froid. [E mai mult dect frig.] Aucun ami n'est venu la reunion. [Nici un prieten n-a venit la reuniune.]

Formularea explicit a legii reduciei devine mai complex prin faptul c trebuie s introducem o noiune intermediar ntre graduarea fizic (de exemplu de temperatur) care nu are nici o orientare, i scara argumentativ, care este orien tat. Pentru acest motiv, pentru a defini graduarea fizic orientat conform scrii argumentative corespunztoare, Ducrot (1980 c, 32) va introduce noiunea de graduare omoloag a unei scri argumentative. Fie / zona gradurii obiective analoag scrii argumentative pe care o verific un enun p aparinnd clasei argumentative determinate de r. Legea reduciei va spune c dac p se verific n /, non-p se verific n zona inferioar lui / i nu n zona superioar.
Pentru a explica mai concret legea reduciei, s lum scara argumentativ dat n figura 10 i graduarea fizic omoloag dat n figura 11. Vom observa c gradurile fizice corespunztoare enunurilor snt arbitrare i nu schimb structura regulii. Constatm c zonele asociate enunu rilor negative definesc o zon a gradurii fizice neaprat inferioar:

266

CAPITOLUL 10

Legea inversiunii preconizeaz c scara enunurilor negative corespunzind scrii pozitive din figura 10 corespunde scrii inverse pe care am dat-o n figura 12. Dar legea inversiunii nu permite a pune n legtur scara argumentativ cu o graduare fizic omoloag. Legea care va explica aceasta va fi legea reduciei.

2.2.5. Legea exhaustivitii Rmne o ultim problem creat de legea reduciei. Conform indicaiilor din figura 11, zona l\ a temperaturilor enunului Nu e foarte frig, fiind inferioar zonei / a temperaturilor E foarte frig, rezult c /' include zonele de temperatur Nu efrig i Nu e rcoare. Problema de natur pragmatic este deci de a ti de ce un locutor, pentru a comunica ideea c temperatura este agreabil, nu se va servi

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

267

de enunul Nu e foarte frig, ci mai degrab de Nu efrig sau de Nu e rcoare. Soluia const aici n recursul la legea exhaustivitii (sau maxima de cantitate, la Grice 1975). Legea exhaustivitii impune folosirea enunului care d cele mai multe informaii, deci a enunului celui mai tare. Aa cum figura 11 prezint zone omoloage de graduare fizic pentru enunurile pozitive, legea exhaustivitii permite s lum n considerare zone care corecteaz efectul abuziv al legii reduc iei, dup cum o arat figura 13. 2.3. PEU [pc/rwj i UNPEU [PUTINJ: PRESUPOZIIE I SUBNELES 2.3.1. Interpretri cantitative i modale Opoziia care exist n limba francez ntre peu [puinj i un peu [puin,] a primit tradiional o explicaie cantitativ: astfel, s-ar admite c n (30 a) cantitatea descris este mai slab dect cea indicat n (30 b):

Figura 13
(30) a. b. Q'ai bu peu de vin.] Am but pupirij vin [n limba romn, cu accentul pe puin ; - NT]. Q'ai bu un peu de vin.] Am but puin 2 vin. [In limba romn, fr emfaz pe puin 2 - NT].

Aceast interpretare are un fond de legitimitate. U n u i poliist care te ntreab ce ai but nainte de a te urca la volan, e preferabil s-i rspunzi (30 a) dect (30 b): (30 b) suport ntr-adevr o interpretare litotic (am but mult vin), ceea ce nu este cazul n (30 a). D a r interpretarea cantitativ se complic atunci cnd predicatul nu are semnificaie referenial cantitativ, ca n (31): (31) [Certe situation est peu genante.] Situaia aceasta este p\x\lnl jenant. fCette situation est un peu genante.] Situaia aceasta este puinjenant.

268

CAPITOLUL 10

Aici opoziia este modal, n msura n care vom interpreta (31 a) ca apropiat de un enun negativ (aceast situaie nu este jenant), pe cnd (31 b) se afl mai aproape de interpretarea pozitiv (aceast situaie este jenant). 2.3.2. Interpretri argumentative i presupoziionale Pentru a evita o delimitare net ntre dou puncte de vedere, Ducrot (1972, cap. 7) propune o soluie alternativ n termeni de presupoziie i de scar argumentativ. Pentru el, peu (puin) i un peu (puin)) se opun nu n termeni cantitativi sau modali, ci n termeni argumentativi i presupoziionali. Prima observaie care sprijin aceast ipotez se bazeaz pe nlnuirile pe care le efectueaz peu (puin) i unpeu (puin). Vom admite ntr-adevr c n (32) nlnuirile snt acceptabile, pe cnd n (33), ele par bizare:
(32) (33) a. b. a. b. Max pare s devin un sobru: a but puinx vin asear. Max pare s devin mai puin sobru: a but puin vin asear. ? Max pare s devin sobru: a but puin2 vin asear. ? Max pare s devin mai puin sobru: a but puin[ vin asear.

S remarcm c i aceste nlnuiri pot fi explicate n cadrul abordrilor cantitative sau modale: daca peu (puin) indic o cantitate mic sau este apropiat de negaie, vom nelege de ce putem argumenta cu peu de vin (puin1 vin) pentru sobrietate. Astfel, dac diferena n-ar fi dect canti tativ sau modal, modificarea lui peu (puin^) i a lui unpeu (puin) spre argumentare pentru primul i spre diminuare pentru al doilea ar trebui s ne permit s ajungem la o echivalen a orientrilor lor argumentative. Exemplele (34) i (35) arat clar c aceast ipotez nu este corect. (34) a. b. Max semble devenir sobre: ii a bu assez peu de vin hier soir. [Max pare s devin un sobru: a but destul de puin^ vin asear.] Max semble devenir moins sobre: ii a bu un tout petit peu de vin hier soir. [Max pare s devin mai puin sobru: a but puintel vin asear.] ? Max pare s devin un sobru: a but puintel vin asear. ? Max pare s devin mai puin sobru: a but destul de puin vin asear.

(35)

a. b.

Dac realmente diferena dintre peu (puin) i unpeu (puin)) n-ar fi dect cantitativ sau modal, ar trebui s ne ateptm ca (35) s fie la fel de acceptabil ca i (34). Dac nu este aa, nseamn c diferena este n alt parte. Vom admite deci, ntr-o prim etap, C peu (puin) i unpeu (puin) aparin unor categorii semantice care nu snt nici cantitative i nici modale. Ducrot (1972, 200) propune o localizare a acestei diferene n termeni de categorii ale poziiei (pentru unpeu (puin) i ale limitrii (pentru peu (puin)), dup cum o arat scrile argumen tative urmtoare:

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

269

Categoria limitrii

Figura 14 Dac diferena nu este nici cantitativ i nici modal, atunci cum ar putea fi ea exprimat? Ducrot propune s se recurg la diferena dintre presupoziie i subneles. Vom spune c un coninut q este coninutul presupus al unui enun cu coninut p dac, atunci cnd se interogheaz sau se neag p, q se pstreaz (i anume nu face nici obiectul interogaiei, i nici pe cel al negaiei). Vom spune n schimb c un coninut q este un subneles al unui enun/ dac, enunndp, locutorul las s se neleag q, i dac presupune c destinatarul lui p dispune de suficiente informaii care s-i permit s recupereze pe q pornind de la p i de la o lege discursiv (cf. supra, cap. 7, 3). Coninutul presupus ine deci de domeniul componentei lingvistice, pe cnd subnelesul, de al celei retorice. Reamintind aceste noiuni, ne vom servi de ele pentru a descrie pe peu [puin^ i pe un peu [puin2] (i) Fie a enunul Pierre a bu du vin hier [Petru a but ieri vin] i A enunul Pierre a bupeu de vin hier [ Petru a but ieri puin x vin]. Descrierea luiyl, aa cum este ea propus de Ducrot, este urmtoarea: A presupune ceea ce exprim a (i anume Petru a but ieri vin) i exprim ideea c vinul a fost but n cantitate mic. Descrierea aceasta este confirmat n enunurile negative i interogative cores punztoare care presupun ntr-adevr c Petru a but ieri vin:
(36) a. b. Pierre n'a pas bu peu de vin hier. [Petru n-a but puinx vin ieri.] Est-ce que Pierre a bu peu de vin hier? [Petru a but puinl vin ieri?]

'

Max n'a pas bu du tout Max n-a but deloc Max n'a pas bu Max n-a but Max a peu bu Max a but puin,

(ii) Fie enunul Pierre a bu un peu de vin [Petru a butpuin2 vin], format pornind de la a. In acest caz, B afirm c a, limitnd cantitatea despre care este vorba la o cantitate mic. Cu alte cuvinte, un peu (puin^j afirm existena lui a limitndu-1 la o cantitate mic, n timp ce peu [puin^ presupune a. Vom verifica faptul c (37 a) i (37 b) nu aduc nici un coninut presupus special, aa cum o arat nln uirile din (38):

270
(37) (38) a. b. a. b. Petru n-a but puin 2 vin ieri. Petru a but puin 2 vin ieri?

CAPITOLUL 10

Petru n-a but puin 2 vin ieri, n-a but chiar deloc. Petru a but puin 2 vin ieri? Pentru c n general nu bea.

2.3.3. Descriere presupoziional i legi discursive Descrierea pe care o propune Ducrot are anumite avantaje. In primul rnd, ea permite explicarea anumitor efecte de sens legate de ntrebuinarea luipeu {puin^ i a lui unpeu {puin^, care nu trebuie s intre n descrierea lor semantic: este vorbain special despre efectele legii litotei, care atenueaz afirmaia cu unpeu (puin^) i negaia cu peu {puin^j. Dac un locutor enun (39 a) cnd are muli bani la el, reproul care i s-ar putea face nu este c el ar fi minit, ci c a lsat s se neleag o interpretare limitativ determinat de legea exhaustivitii (cf. totui contextul (39 b) care impune interpretarea litotic); tot aa, nu exist contradicie atunci cnd credem c o carte nu este interesant, i spunem n (40 a) c este peu interessant {puin interesant): legea litotei explic faptul d&peu {puin^ comunic mai mult dect indic semnificaia sa din limb (cf. (40 b) compatibilitatea nlnuirii cu meme):
(39) a. b. (40) a. b. J'ai un peu d'argent sur moi. [Am ceva bani la mine] Si j'ai un peu d'argent cet ete, j'irai en vacances en Italie. [Dac voi avea ceva bani la var, mi voi petrece vacana n Italia.] Ce livre est peu interessant. [Cartea aceasta este puinx interesant.] Ce livre est peu interessant, ii ne l'est meme pas du tout. [Cartea aceasta este puin^ interesant, ba chiar nu este deloc]

Primul avantaj al descrierii presupoziionale este deci de a face compatibil descrierea semantic a lui peu {puin^ i a lui un peu (puin^ cu ntrebuinarea legilor discursive. Dar mai exist un avantaj, nu mai puin important: explicarea fenomenelor neclare din cadrul analizei tradiionale. In acest sens, s comparm (41) i (42). Cum se poate explica faptul c numai (41) are subnelesul (43), i anume c numai peu {puin^j poate introduce un contrast?
(41) (42) (43) Pierre a bu peu de vin blanc. [Petru a but puinj vin alb.] Pierre a bu un peu de vin blanc. [Petru a but puin 2 vin alb.] Pierre a bu du vin autre que blanc (rouge par exemple) ou d'autres boissons alcoolisees. [Petru a but altfel de vin dect alb (rou, de exemplu) sau alte buturi alcoolice.]

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

271

Pentru a explica diferena aceasta, trebuie s ne ntoarcem, ntr-o prim etap, la descrierea presupoziional a lui peu (puin^j i a lui unpeu (puin^. Descrierile pentru (41) i (42) snt respectiv urmtoarele:
(41') (42') coninut presupus coninut exprimat coninut exprimat Petru a but vin alb... Cantitatea de vin alb but este mic. Petru a but o anumit cantitate (cel puin mic) de vin alb.

Efectul de sens (43) va fi atribuit unei legi discursive i nu descrierii semantice. Aceast lege discursiv este legea economiei determinative care pretinde ca fiecare determinare particular introdus ntr-un enun afirmativ s aib o va loare informativ" (Ducrot 1972, 201). Aceast lege se nelege n felul urmtor. Fie A o fraz i b o expresie determinativ (n exemplele noastre, alb din puinx vin alb,puin1 vin alb). Vom spune c b are o valoare informativ mA dac una dintre urmtoarele dou condiii este satisfcut: (a) (b) Auditorul nu poate trage concluzia A din A - b. Locutorul nu poate garanta adevrul lui A - b.

nainte de a aplica aceast lege la (41) i la (42), vom reaminti c legile discur sive nu privesc dect coninutul exprimat i niciodat pe cel presupus (coni nuturile presupuse snt condiii de continuitate a discursului). Deci, dac A conine o expresie b, care se poate extrage din A fr a altera structura frazei, legea economiei determinative ne permite s prezicem c ntrebuinarea lui^l pretinde n mod obinuit, i deci subnelege, sau c. A - b este nesigur, sau c informaia exprimat de A nu decurge din cea pe care o exprim^ - b" (Ducrot 1972, 203).
S lum mai nti cazul lui un peu \puin%\ Coninutul exprimat de (42) este c Petru a but o cantitate oarecare (cel puin mic) de vin alb. Dat fiind c nu putem deduce coninutul exprimat de A pornind de la. A - b (Petru a but puin2 vin), rezult c legea economiei va fi considerat ca fiind satisfcut i nu va fi vehiculat nici un subneles. Ce se ntmpl cu (41), pornind de lapeu [puin]} Coninutul exprimat este cantitatea de vin alb but este mic". Or, aceast informaie se poate deduce din A - b, i anume c Petru a but puin 1 vin. Dac prima condiie a legii economiei nu este satisfcut, ce se ntmpl cu a doua, i anume, locutorul nu poate garanta adevrul \\\\A - b"} Cu alte cuvinte, a spune despre cineva c a but puin vin alb nseamn a prezenta faptul c a but puin vin ca nesigur? Desigur c nu. Pot spune foarte bine despre cineva c a but puin vin alb i s adaug c a but mult vin rou. Pentru Ducrot, aceast informaie este subneleas, i subnelesul este declanat de legea economiei determinative. Aceasta decurge din faptul c ntrebuinarea unui enun subnelege c toate determinrile cuprinse n el au o valoare informativ" (Ducrot 1972, 202). Cu alte cuvinte, a ntrebuina pe A nseamn a lsa s se neleag sau c A - b este nesigur, sau c locutorul nu poate extrage din A - b toate informaiile pe care i le aduce/l (ibid). In exemplul (42), pentru c aceast prim condiie

272

CAPITOLUL 10

este satisfcut, enunul subnelege c Petru a but o cantitate (mic sau mare) de altfel de vin dect alb; i pentru c numai aceast a doua condiie este satisfcut, enunul cu un peu (pufin^j nu declaneaz nici un subneles,

3. ARGUMENTATIVISM I MINIMALISM: DESPRE BUNA NTREBUINARE A LEGILOR DISCURSIVE Ctre sfritul anilor aptezeci, discutarea fenomenelor scalare n limbile natu rale a dat natere unei discuii foarte complexe ntre adepii a dou orientri pragmatice divergente: pe de-o parte, adepii unui argumentativism radi cal (cf. Anscombre i Ducrot 1983, cap. 2); pe de alt parte adepii unei abordri semantice zis minimalist (Fauconnier 1976 i Cornulier 1984), al crei obiect este de a recurge n mod sistematic la ntrebuinarea legilor discursive. Dincolo de aceast divergen de principiu, se profileaz o diferen care are un efect considerabil: necesitatea sau inutilitatea recurgerii la principii logice n explicarea faptelor semantice.
3.1. RECURSUL LA LEGILE DISCURSIVE

Oricare ar fi poziia teoretic adoptat, recursul la legile discursive pare necesar i justificat pentru urmtoarele motive. Enunul (44) face posibile dou inter pretri, una pe care o vom numi restrictiv (j'ai un peu de temps [am puin2 timp] nseamn; W seulement unpeu de temps [am numaipuin timp i o interpretare nonrestrictiv (j'ai un peu de temps nseamn am cel puin un pic de timp). Pentru a explica faptul c n general sensul care se atribuie lui (44) este cel restrictiv, se face ipoteza c aceast interpretare este produsul unei legi discursive, legea exhaustivitii. Recursul la aceast lege este necesar pentru c altfel n-am nelege cum este posibil s dm, n anumite contexte lingvistice, o interpretare nonrestrictiv (mai ales n contextele condiionale, ca n (45)):
(44) (45) J'ai un peu de temps libre. [Am puin 2 timp liber] Si j'ai un peu de temps libre cet ete, je partirai en vacances en Italie. [Dac voi avea puin 2 timp liber la var, mi voi petrece vacana n Italia.]

Cu alte cuvinte, deoarece observaia conform creia expresia un peu de x [puin2 x] poate primi o interpretare restrictiv (nsemnnd seulement un peu de x [numai puin x]) i o interpretare nonrestrictiv (nsemnnd au moms un peu de x, [cel puin un pic de x]), un peu de x [puin 2 x] va avea ca semnificaie fundamental valoarea nonrestrictiv din care se va deriva valoarea restrictiv prin intermediul legii exhaustivitii. Poziia aceasta corespunde poziiei minimaliste, a crei proprietate principal este de a reduce la minimum valoarea

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

273

semantic fundamental i de a ntrebuina n mod sistematic legile discursive pentru explicarea efectelor de sens legate de enunarea frazelor n context.
NB: Trebuie s remarcm c poziia alternativ, reprezentat de argumentativismul radical al lui Anscombre i Ducrot, nu const n a recuza ntrebuinarea legilor discursive, ci n a limita ct mai mult ntrebuinarea lor. Mai mult chiar, poziia argumentativist, contrar celei minimaliste, respinge ideea conform creia ordinii scalare a faptelor de limb i cores-, punde o ordine logic de implicaie ntre enunri.
3.2. F E N O M E N E SCALARE I IMPLICAII

S admitem scara dat n figura 15, determinat de relaiile existente n limb ntre adjectivele care exprim temperatura. Aceast scar este motivat de faptul urmtor: categoriile asociate temperaturii snt orientate, n sensul czglacial este mai mult (n ordinea frigului) dect/ng, iar fierbinte este mai mult (n ordinea cldurii) dect cald:

Cum se justific aceast scar? Mai nti, trebuie s admitem c ceea ce se pune n relaie pe scara aceasta nu snt categoriile (adjectivele de temperatur), ci frazele care conin aceste cuvinte, enunate n context. In al doilea rnd, relaia de ordine indicat pe scar este determinat de relaiile implicative pe care le ntrein aceste fraze. Cu alte cuvinte, relaia de ordine existent mite puin rece-rece-glacial este determinat de implicaiile urmtoare:
(46) a. b. apa este glacial > apa este rece apa este rece > apa este puin rece

Principiul implicaiei scalare este deci urmtorul: fiind dat un ansamblu de categorii Cp C , ..., Cn aezat n ordine pe o scar pe care relaia de ordine este C, > C 2 > ... > Cn, frazele care conin Cx implic frazele care conin C2, .,., Cn, frazele care conin C2, implic frazele care conin C 2 + 1 , C 2 + ; , ..., Ca. Cu alte cuvinte, frazele superioare implic toate frazele inferioare lor de pe scar. Aceast relaie de ordine, motivat de relaiile de implicaii semantice existente ntre fraze, are o important consecin. Dac admitem c dou fraze

274

CAPITOLUL 10

care aparin aceleiai scri intr ntr-o relaie de implicaie, aceasta nseamn c ele snt compatibile ntre ele. De exemplu, da.ca.apa este glacial implic apa este puin1 rece, trebuie s admitem c apa este n acelai timp glacial i puin rece. Dar, pentru a evita o contradicie neplcut, trebuie ca termenul inferior s fie neles cu sensul de cel puin, pentru c altfel nu s-ar nelege c frazele apa este glaciala i apa este puin2 rece pot s fie adevrate mpreun. Cu alte cuvinte, apa estepuin2 rece trebuie neles ca semnificnd apa este cel puin rece. Teza minimalist const, prin urmare, n a atribui unui termen scalar x, care exprim o cantitate q, semnificaia fundamental de cel puin q. De exemplu, pen tru a justifica faptul c cele dou fraze din (47) snt compatibile ntre ele (mai precis faptul c (47 a) implic (47 b)), trebuie s interpretm (47 b) cu sensul lui (48):
(47) (48) a. Ana are trei copii, b. Ana are doi copii. Ana are cel puin doi copii.

Semnificaia fundamental fiind exprimat pe baza determinrii cel puin x (ceea ce am numit semnificaia nonrestrictiv), semnificaia restrictiv se explic uor prin recursul la legea exhaustivitii sau la maxima de cantitate.
3.3. OBIECIILE ADUSE MINIMALISMULUI

Anscombre i Ducrot (1983, cap. 3) au adresat un numr de obiecii poziiei minimaliste i, mai cu seam, versiunii pe care a aprat-o Fauconnier (1976). (i) Prima obiecie este legat de lipsa de simplitate la care conduce poziia mini malist. De exemplu, cum se poate interpreta ntrebarea (49), dac a fi but o cantitate x nseamn a fi but cel puin x, i anume, un ansamblu (infinit) de cantiti? Cu alte cuvinte, dac singura interpretare care se poate da lui (49) este (50), aceasta nseamn s trecem semnificaia unei expresii singulare asupra unei semnificaii plurale:
(49) (50) Ce cantitate a but Petru? Ce cantiti a but Petru?

Pe lng aceast complicare inutil, Anscombre i Ducrot (1983, 68) noteaz o contradicie teoretic fundamental ntre momentul n care trebuie s intervin efectiv legile discursive i momentul apariiei lor teoretice. S ne reamintim c, teoretic, legile discursive intervin dup ce au fost aplicate toate operaiunile logice i lingvistice. Or, pentru a explica semnificaia ntrebrii (49), trebuie s admitem c ea s-a obinut pornind de la transformarea interogativ aplicat frazei asertive Petru a butx. Cum valoarea sa fundamental este nonrestrictiv, i anume Petru a but cel puin x, trebuie s aplicm deci legea exhaustivitii pentru a obine interpretarea restrictiv Petru a but exact x. Numai dup ce a fost aplicat legea discursiv poate interveni operaia

SCRI ARGUMENTATIVE I FENOMENE SCALARE

275

sintactic ce transform Petru a but exact x n Ce cantitate a but Petru} Cu alte cuvinte, aceasta nseamn a aplica o regul pragmatic (o lege discursiv) nainte de a termina aplicarea regulilor sintactice. (ii) O a doua obiecie adus minimalismului este legat de caracterul noncontrolabil al declanrii legilor discursive i mai ales al legii exhaustivitii. S lum exemplul (51): (51) ? Pentru o cltorie care dureaz 21 de zile i 45 cel mult, putei beneficia de tariful APEX.

Dup prerea lui Anscombre i Ducrot (1983, 71), exemplul acesta este prea puin natural, pe cnd inserarea lui cel puin l face complet acceptabil: (52) Pentru o cltorie care dureaz 21 de zile cel puin i 45 cel mult, putei bene ficia de tariful APEX.

Or, problema este c n (52), a dura 21 de zile nu este neles ca fiind compatibil cu a dura 22 de zile sau cu a dura 23 de zile etc. Cu alte cuvinte, singura interpretare care se poate da pentru a dura 21 de zile, n (52), implic aplicarea obligatorie a legii exhaustivitii, care permite lectura a dura exact 21 de zile. Intervin ns dou probleme: pe de-o parte, legea exhaustivitii ar trebui s se aplice unui constituent de fraz, i nu frazei n ntregime; pe de alt parte, cum s explicm aplicarea legii exhaustivitii ntr-un context lingvistic compatibil cu o interpretare nonrestrictiv (cf. (51))? Aceste obiecii nu snt totui suficiente, cci ipoteza minimalist (sau implicativ) rezolv un anumit n u m r de exemple problematice pe care abordarea argumentativ le trateaz cu nendemnare.
3.4. AVANTAJELE I INCONVENIENTELE MINLMALISMULUI

U n u l dintre efectele cele mai spectaculoase ale ipotezei implicative este de a explica direct efectul reductiv al negaiei, fr s recurg la o anumit lege discursiv. De exemplu, fraza (53) semnific (54) i aceasta din cauza propriet ilor negaiei descriptive: (53) (54) Biletul nu cost 50 de franci, Biletul cost mai puin de 50 de franci.

Mai mult chiar: negarea unei fraze p este incompatibil cup i cu toate frazele imediat superioare lui p, ceea ce face ca (53) s fie incompatibil cu (55) i cu (56): ^ ^ (55) (56) Biletul cost 50 de franci. Biletul cost 60 de franci.

Teoria implicativ explic uor aceste fapte, din moment ce (56) implic (55):

276
(57) Biletul cost 60 de franci > biletul cost 50 de franci.

CAPITOLUL 10

Prin contrapoziie, se poate explica deci efectul reductiv al frazei negative (53):
(58) Biletul nu cost 50 de franci > nu (biletul cost 50 de franci) > nu (biletul cost 60 de franci).

Concluzia este simpl: dect s se recurg la legi discursive complicate i adhoc, aa cum este legea reduciei, este suficient s adoptm ipoteza implicativ care justific efectele reductive ale negaiei. Astfel, exist un efect al negaiei pe care ipoteza implicativ nu pare s-1 poat prelucra n mod elegant. Este vorba despre ntrebuinrile negaiei pole mice sau metalingvistice, aa cum apar ele n (59):
(59) Biletul nu cost 50 de franci, ci 60.

Pentru a interpreta aceste fapte n cadrul implicativ, ar trebui s admitem c implicaia de la 60 de franci la 50 de franci a fost tears nainte de a aplica negaia, i anume, nainte de a aplica o operaie logic. Or, minimalismul presupune (n orice caz n gndirea lui Anscombre i Ducrot) c ordinea de aplicare a legilor discursive este dup operaiile logice.
NB: Vom gsi n Cornulier (1984) o contestare a principiilor de ordine a aplicrii regulilor lingvistice i pragmatice pe care Anscombre i Ducrot par s le atribuie minimalismului.

In argumentativism, nu mai este cazul s se pun problema ridicat de negaia polemic. Pentru aceasta, este suficient s admitem c (i) negaia polemic nu ine seama de valoarea argumentativ a frazei (care nu este dect de resortul negaiei descriptive), (ii) legea reduciei, care nu privete dect negaia descriptiv, nu se poate deci aplica n contextele de negaie polemic, (iii) argumentativitatea unei fraze este unul dintre coninuturile sale presupuse i (iv) coninuturile presupuse snt puse ntre paranteze de ctre negaia polemic. Cu alte cuvinte, efectul legat de regula reduciei este blocat de statutul polemic sau metalingvistic al negaiei, ceea ce are drept principal corolar faptul c negaia nu afecteaz proprietile argumentative ale frazei, ci pe cele ilocuionare sau presupoziionale.
3.5. SINTEZ

Dezbaterea dintre argumentativism i minimalism conduce la intervenia unor concepii diferite despre limbaj i despre teoria lingvistic. In argumentativism, valorile semantice fundamentale nu snt determinate de relaiile implicative dintre fraze, ci de orientrile argumentative pe care i le atribuie expresiile lingvistice care le conin; legile discursive nu snt convocate dect atunci cnd descrierea lingvistic nu mai permite salvarea ipotezei argumentative. Ct despre

SCRI ARGUMENTATTVE I FENOMENE SCALARE

277

ipoteza minimalist, aceasta presupune c fenomenele scalare care intervin n limbile naturale snt determinate de relaiile implicative (sau logice) care exist ntre ele; n ceea ce privete legile discursive, acestea nu intervin adhoc, ci snt convocate n mod sistematic pentru a explica divergena dintre relaiile impli cative ntreinute de fraze i efectele lor de sens n context. Problema crucial, din punctul de vedere al puterii descriptive i explica tive a acestor dou abordri, este c fiecare poate fi susinut pornind de la un ansamblu, adeseori restrns, de exemple paradigmatice, a cror explicaie este mai coerent i mai simpl dect interpretarea concurent. Dar este simptomatic i s vedem n ce msur preferina pentru una sau pentru cealalt depinde mai mult de factori exteriori (ipoteza asupra funciei limbajului, scopul teoriei lingvistice, raportul logic - limbaj etc.) dect de structura tiinific a argumentelor. Cu alte cuvinte, dac pe terenul tiinific meciul a rmas nul (n sensul fotbalistic al termenului), cu siguran el n-a rmas nul i n planul convingerilor.

11. ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIV

1. ARGUMENTAIE, D I S C U R S I LIMB E uor de observat c enunurile i discursurile pot fi utilizate cu scopuri argumentative. Experiena discursului politic, dar, de asemenea, necesitile cotidiene din viaa obinuit (a negocia cu banca, cu asigurrile sau cu administraia etc.) ne permit s deosebim, printre discursurile argumentative cu care ne-am confruntat, pe cele eficiente de cele care nu snt, pe cele neltoare de cele neneltoare, pe cele perti nente de cele nonpertinente. In schimb, este mai greu s faci ipoteza c proprietile argumentative ale enunurilor noastre nu snt proprieti induse de situaia de comunicare sau de factori pragmatici, ci snt proprieti lingvistice sau semantice. Aceast tez, care nscrie faptele argumentative ca fapte constitutive ale structurii interne a limbii, este unul dintre fundamentele teoriei argumentaiei dezvoltate de ctre Jean-Claude Anscombre i Oswald Ducrot de cincisprezece ani ncoace (cf. mai ales Anscombre i Ducrot 1983, Ducrot 1980 c). Aceast abordare, care se nscrie de la sine n pragmatica integrat, este o teorie ascriptivist" i nu logistic a limbajului. Ea lanseaz ipoteza ca limbajul nu are n m o d fundamental funcia de reprezentare i de descriere. Consecina teoretic este c valoarea referenial a e n u n u r i l o r nu este primar, din p u n c t de vedere semantic, ci secundar; i invers: valorile argumentative, pe care le considerm, n general, ca fapte innd de discurs sau de contextul pragmatic, snt pentru Anscombre i Ducrot primare i nscrise n structura nsi a limbii. Cu alte cuvinte, ipoteza lor este c faptele semantice primare nu privesc valoarea de adevr a enunurilor, ci valoarea argumentativ a frazelor, i c este posibil descrierea valorilor de adevr ale enunurilor ca derivnd, din p u n t de vedere pragmatic, din valorile argumentative. A admite caracterul nainte de toate argumentativ al semnificaiei din limb presupune o ipotez suplimentar asupra naturii faptelor semantice. Tot pentru Anscombre i Ducrot, faptele semantice, deci faptele argumentative, snt fundamental graduale. Acest lucru presupune c regulile argumentative care

280

CAPITOLUL 11

permit legarea enunurilor ntre ele n discurs snt reguli scalare. Anscombre i Ducrot au introdus un tip de reguli specifice pentru a explica aceste relaii, topoi (topos la singular), al cror principiu de funcionare i are originea n locurile comune ale lui Aristotel. Contrar regulilor de inferen, topoi nu snt reguli de deducie, ci principii, construite n discurs, care expliciteaz cile necesare pentru a atribui enunului un sens. Argumentul principal pentru a refuza caracterul deductiv sau inferenial al regulilor argumentative este urmto rul. Regulile de inferen privesc raionamentul i au drept obiect propoziiile, a cror interpretare este, n mod necesar, vericondiional (acest lucru nseamn, ntre altele, c o propoziie P primete drept interpretare semantic valoarea Adevrat sau Fals); n schimb, regulile argumentative nu au ca obiecte propoziii, ci enunuri, adic produsele actelor de enunare, care dobndesc sens n discurs. Ar fi aadar abuziv calchierea relaiilor logice pe un obiect a crui organizare intern, fr a fi arbitrar, este dirijat pe principii diferite care i snt proprii. Sarcina pragmaticii integrate, i, mai precis, a teoriei argumentaiei, este de a dezvlui natura acestor principii i funcia lor n comunicare.
NB: Teoria argumentaiei a stat la baza unui mare numr de lucrri individuale sau colaborri ale lui Ducrot i Anscombre. Ne vom referi, mai ales, la Ducrot (1973), (1980 c), (1982), (1983), Anscombre (1973), (1975), (1979), precum i Anscombre i Ducrot (1983). Vom gsi sinteze ale teoriei argumentaiei n Moeschler (1985 a, cap. 2) i Moeschler (1989 a, cap. 1).

2. ARGUMENTAIE I INFORMAIE Am vzut n paragraful precedent c teoria argumentaiei face ipoteza c faptele argumentative snt primare, ceea ce nseamn c valoarea informativ a enunului (ceea ce enunul spune despre lume) este secundar. Evident c aceast ipotez trebuie susinut cu fapte lingvistice (cf. Anscombre i Ducrot 1983, Anscombre 1989).
2.1. CONTRADICIE LOGICA I COERENA ARGUMENTATIV

Anumite enunuri, date fiind implicaiile lor logice, snt contradictorii din punct de vedere logic, chiar dac snt perfect acceptabile din punctul de vedere al argumentaiei. Vom analiza aici cazurile lui presque, peine ipeut-etre {aproape, de-abia i poate). 2.1.1. Presque {aproape) Fie/7 o propoziie oarecare, iarp'propoziia construit cu/? modificat cu ajutorul lui presque (p'= presquep). Din punct de vedere semantic, adic n termenii condiiilor de adevr, p' implic non-p. ntr-adevr, dac un locutor afirm c a

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIV

281

venit aproape la timp, acest lucru implic, din punct de vedere logic, c n-a venit la timp. S ne imaginm acum urmtorul dialog:
(1) A B Dupont, vous etes encore en retard. [Dupont, iar ai ntrziat.] Oui, mais j'etais presque l'heure. [Da, dar am venit aproape la timp.]

Cum s explicm aici c informaiile etre en retard" (a ntrzia") i etre presque l'heure" (a veni aproape la timp") snt antiorientate, adic merg n sensuri contrare din punct de vedere argumentativ (cf. descrierea lui mais (dar) fcut de Anscombre i Ducrot 1977), chiar dac, din punct de vedere logic, relaiile (2) snt satisfcute?
(2) a. b. aproape la timp > nu (la timp) nu (la timp) > n ntrziere

In cazul lui (3), lucrurile snt i mai explicite, deoarece enunul lui B ar trebui s fie contradictoriu: presque pre (aproape gata) l implic pepaspret (nu egata) care este contradictoriu cu rspunsul afirmativ oui (da). (3) A B Est-ce que le dner est pre? [E gata masa?] Oui, presque. [Da, aproape.]

Dac examinm paradigma rspunsurilor posibile, constatm c un rspuns afirmativ nu se poate da dect cu presque (aproape), iar un rspuns negativ trebuie, din contr, s foloseasc un sinonim informativ al lui presque (aproape) i anume pas toutafait (nu chiar). Aspectul hotrtor este aici c nici non,presque (nu, aproape) i nici oui,pas toutafait (da, nu chiar) nu snt rspunsuri posibile: (4) A B Est-ce que le dner est pre? [E gata masa?] a. b. c. d. Oui, presque. [Da, aproape.] ?? Non, presque. [??Nu, aproape.] Non, pas tout fait. [Nu, nu chiar.] ?? Oui, pas tout a fait. [??Da, nu chiar.]

Rspunsul la ntrebrile pe care le pun aceste exemple se bazeaz pe dife rena dintre valoare informativ i valoare argumentativ. Prima observaie care trebuie fcut este c nlnuirile din discurs nu se fac ntre valorile infor mative ale enunurilor, ci ntre valorile lor argumentative. Ipoteza care st la originea acestei prime teze este c propoziia presque p (aproapep) d o orientare argumentativ frazei n care este enunat, orientare identic cu cea a enunrii lui/?. Dac presque p (aproape p) implic, din punct de vedere informativ, nonp, dar are aceeai valoare argumentativ ca ip, acest lucru nseamn c presque p (aproapep) ip aparin aceleiai scri argumentative, i anume unei scri cantita-

282

CAPITOLUL 11

tive orientate spe o clas de concluzii identice. Pentru ca dou enunuri p i p' s aparin aceleiai scri argumentative, trebuie ca (i) ele s aparin aceleiai clase argumentative, i anume s fie considerate ca argumente pentru aceeai concluzie r, i (ii) s existe o relaie de ordine sau de for argumentativ ntre p i p' (cf. supra cap. 10, 2.1.2.). Relaia de ordine dintre aproapep ip'se poate atunci reprezenta n felul urmtor:

Vom observa de ndat c aceast prim analiz d seam de exemplul (2). n tr-adevr, dac le dner este presque pre {masa e aproape gata) este un argument mai slab dect le dner est pre {masa este gata) pentru o concluzie r, nlnuirea oui, le dner est pre {da, masa este gata) este mai puternic dect oui, ii est presque pre {da, este aproape gata). Aceast analiz pune mai multe probleme pentru nlnuirea (1), care, dac se suprim presque {aproape), devine incoerent:
(T) A B Dupont, vous etes encore en retard. [Dupont, iar ai ntrziat.] ?? Oui, mais j'etais Pheure. [??Da, dar am venit la timp.]

Alt contra-exemplu clasic: s presupunem c doi brancardieri ajung la locul unui accident. Pentru a-1 incita pe ofer s se grbeasc, colegul su i spune:
(5) Depeche-toi: ii est presque mort. [Grbete-te: e aproape mort.]

Dac presque mort {aproape mort) este un argument mai slab, dar de aceeai orientare ca i mort, nu se nelege cum de acest argument poate fi folosit pentru concluzia depeche-toi (grbete-te). Se constat ntr-adevr c nlnuirea f&r&presque (aproape) trebuie s impun concluzia invers: (6) Inutile de te presser: ii est mort. [Degeaba te grbeti: e mort.]

Rspunsul la aceste obiecii va trece prin dou tipuri de fenomene: pe de o parte, modificarea descrierii date lui presque {aproape), iar, pe de alt parte, introducerea unei noiuni mai flexibile pentru a explica nlnuirile argumentative, noiunea de topos (cf. 3.3.3.).

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIV

283

2.1.2, peine (de-abia, numai un pic) A peine {de-abia, numai un pic), din punctul de vedere al valorii sale argumentative, are implicaii inverse fa de cele ale lui presque {aproape): dac presquep {aproape p) implic nonp, a peine p {de-abia p) implic p. Cu alte cuvinte, dac un locutor anun c de-abia a nceput s-i scrie articolul, acest lucru implic faptul c a nceput s-1 scrie.
(7) peine p > p [de-abia p > p]

Dar exemplele (8) arat c proprietile argumentative ale lui a peine {de-abia) snt inverse fa de proprietile sale informative: altfel spus, legturile discur sive se fac numai cu valoarea informativ non-p i nu cup (cf. Anscombre 1989):
(8) A B Je vais faire un petit tour en attendant que tu sois prete. [Am s fac o mic plimbare, pn cnd eti gata.] a. Tu vas devoir attendre, j'ai peine commence. [Va trebui s atepi, de-abia am nceput.] b. ?? Tu n'auras pas attendre longtemps, j'ai peine commence. [??Nu va trebui s atepi mult timp, de-abia am nceput.]

In ali termeni, dac a peine p {de-abia p) implic p, ar trebui s se prezic faptul c j'ai a peine commence (de-abia am ncepui) permite nlnuirea cu tu n'auras pas a attendre longtemps (nu va trebui s atepi mult timp). De fapt, valoarea aspectual incoativ (care exprim nceputul unui proces) a lui a peine (de-abia) merge n sens contrar: procesul nu este ncheiat, este la nceput i, n consecin, nu poate fi considerat n ntregime. Vom nelege atunci de ce nlnuirea nu se poate face dect cu valoarea non-p. Din punct de vedere argumentativ, nseamn c a peine p (de-abiap) aparine aceleiai scri argumentative ca i non-p, dar introduce un argument mai slab dect non-p, dup cum o arat figura 2:

La polul opus, vom gsi nlnuirile inverse cupresque (aproape) din (8), aa cum o arat (8'):
(8') A B Je vais faire un petit tour en attendant que tu sois prete. (Am s fac o mic plimbare, pn cnd eti gata.] a. ?? Tu vas devoir attendre, j'ai presque fini. [??Va trebui s atepi, aproape am terminat.] b. Tu n'auras pas attendre longtemps, j'ai presque fini. [Nu va trebui s atepi mult timp, aproape am terminat.]

284

CAPITOLUL 11

Atragem atenia c nu avem cu a peine (de-abia) un comportament simetric n cazul exemplului cu brancardierii. ntr-adevr, dac a peine p (de-abia p) este un argument cu aceeai orientare argumentativ ca i non-p, dar mai slab din punct de vedere argumentativ, trebuie s ne ateptm ca (10) s fie mai puternic argumentativ dect (9), ceea ce se i ntmpl, contrar comportamentelor lui (5) i (6) cu presque (aproape): (9) (10) Inutile de te presser: ii est peine blesse. [Degeaba te grbeti: abia dac-i rnit.] Inutile de te presser: ii n'est pas blesse. [Degeaba te grbeti: nu este rnit.]

Ct despre problema pe care o pune exemplul (1), se vede c transformarea lui n (11) nu poate genera (12), contrar prediciilor analizei argumentative. (11) A B (12) A B Dupont, vous etes encore en retard. [Dupont, iar ai ntrzia.] Ou, mais j'etais a peine en retard. [Da, dar am ntrziat numai un pic] Dupont, vous etes encore en retard. [Dupont, iar ai ntrziat.] ?? Oui, mais je n'etais pas en retard. [??Da, dar n-am ntrziat.]

2.1.3. Peut-etre (poate) Cazul lui peut-etre (poate) este i mai interesant. Se admite c o fraz de forma peut-etrep (poatep) e compatibil, din punctul de vedere al condiiilor de adevr, cup i non-p, dup cum o arat exemplul (13):
(13) A B II y a un probleme: Piere viendra peut-etre dner ce soir. [E o problem: poate Petre vine desear la cin.] Pas de probleme! S'il vient, on mettra un couvert de plus, et s'il ne vient pas, le probleme est resolu. [Nici o problem! Dac vine, punem un tacm n plus, iar dac nu vine, problema e rezolvat.]

Or, Anscombre (1989) a constatat c: nlnuirile cu. peut-etre (poate) nu se pot face dect cu o eventualitate pozitiv; cu alte cuvinte, numai o concluzie refe ritoare la faptul F asociat lui p este posibil.
(14) a. b. Mets un couvert de plus, Pierre viendra peut-etre ce soir. [Pune un tacm n plus, poate Petre vine desear la cin.] ?? Retire un couvert, Pierre viendra peut-etre dner ce soir. [??Ia un tacm de pe mas, poate vine Petre desear la cin.)

Analiza logic, n care peut-etrep (poatep) semnific/? sau non-p, este prin urmare incapabil s dea seam de regularitatea nlnuirilor cu concluziile inferabile

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIV

285

ale luip i deci de orientarea pozitiv a luipeut-etrep (poatep). O descriere scalar a acestui fenomen ne-ar conduce astfel la propunerea urmtoarei scri argumentative pentru peut-etre {poate):

P peut-etre p (poate p) Figura 3


2.2. NTREBRI I ARGUMENTAIE

A efectua o analiz semantic clasic a ntrebrilor nchise (de tipul est-ce-que /??) (oare p) nseamn a propune alternativa p sau non-p: (15) est-ce que p p sau non-p (oare p?) Ipoteza argumentativ (cf. Anscombre i Ducrot 1983) este total diferit: orien tarea argumentativ (notat OR) a lui est-ce quep} (oarep?) este identic cu aceea a lui non-p: (16) OR (est-ce que p?) = OR (non-p) Dac aceast ipotez e corect, nseamn c exist e n u n u r i care au valoare argumentativ fr ca prin aceasta s aib valoare informativ (vom admite c o ntrebare de tipul est-ce que p? (oare pf) exprim ndoiala locutorului asupra adevrului luip). Demonstraia se face cu nlnuirile efectuate prin conectori. Fie urmtoarele enunuri afirmative (cf. Anscombre 1989): (17) a. b. J'ai des doutes sur la victoire d'Edberg: ii est le favori a Wimbledon. [??Am ndoieli asupra victoriei lui Edberg: e favoritul de la Wim bledon.] ?? J'ai des doutes sur la victoire d'Edberg: ii est le favori a Wimble don, mais ii battra Agassi. [??Am ndoieli asupra victoriei lui Edberg: e favoritul de la Wimble don, dar l va bate pe Agassi.]

Cu alte cuvinte, segmentul de discurs introdus prin mais (dar) trebuie s fie argumentul care sprijin concluzia am ndoieli asupra victoriei lui Edberg, raiune pentru care propoziia Edberg l va bate pe Agassi" nu poate fi un argument orientat spre aceast concluzie. ntrebarea pe care ne-o p u n e m acum privete comportamentul enunurilor interogative, n cazul n care acestea snt utilizate

286

CAPITOLUL 11

ca argumente. De fapt, n (18), observm rezultate cu totul opuse celor obinute n (17), iar pentru a avea comportamente identice n ntrebare, trebuie s se intro duc o negaie (cf. 19). Altfel spus, est-ce que? (oarepfj se comport ca afirmarea lui non-p din punct de vedere argumentativ:
(18) a. ?? J'ai des doutes sur la victoire d'Edberg: ii est le favori Wimbledon, mais ii perdra devant Agassi? [?? Am ndoieli asupra victoriei lui Edberg: e favoritul de la Wimble don, dar va pierde oare n faa lui Agassi?] J'ai des doutes sur la victoire d'Edberg: ii est le favori Wimbledon, mais est-ce qu'il battra Agassi? [Am ndoieli asupra victoriei lui Edberg: e favoritul de la Wimbledon, dar l va bate oare pe Agassi?] J'ai des doutes sur Ia victoire d'Edberg: ii est le favori Wimbledon, mais est-ce qu'il ne perdra pas devant Agassi? [Am ndoieli asupra victoriei lui Edberg: e favoritul de la Wimble don, dar nu va pierde oare n faa lui Agassi?] ?? J'ai des doutes sur la victoire d'Edberg: ii est le favori Wimbledon, mais est-ce qu'il ne battra pas Agassi? [?? Am ndoieli asupra victoriei lui Edberg: e favoritul de la Wimble don, dar nu-1 va bate oare pe Agassi?]

b.

(19)

a.

b.

Pentru ca demonstraia s fie complet, trebuie s punem n coresponden enunurile interogative i corespondentele lor negative, ca n (20):
(20) a. ?? J'ai des doutes sur la victorie d'Edberg: ii este le favori a Wimbledon, mais ii ne perdra pas devant Agassi. [?? Am ndoieli asupra victoriei Iui Edberg: e favoritul de la Wimble don, dar nu va pierde n faa lui Agassi.] J'ai des doutes sur la victoire d'Edberg: ii est le favori Wimbledon, mais ii ne battra pas Agassi. [Am ndoieli asupra victoriei lui Edberg: e favoritul de la Wimble don, dar nu-1 va bate pe Agassi.]
2.3. VALOARE INFORMATIV I VALOARE ARGUMENTATIV

b.

Un al treilea tip de argument pentru a afirma primatul argumentaiei asupra informaiei const n a arta c anumite valori informative trebuie derivate din valoarea argumentativ i nu invers. Vom examina succesiv cazurile lui presque {aproape), al comparativului de egalitate i al unor predicate ca detept, bun etc. 2.3.1. Ambiguitatea lui presque 10% {aproape 10%) Anscombre (1989) d un exemplu interesant de valoare informativ derivat dintr-o valoare argumentativ:

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATCVA (21) Le parti communiste a atteint persque 10% dans Ies derniers sondages. [Partidul comunist a atins aproape 10% la ultimele sondaje.]

287

Observaia este urmtoarea: presque 10% (aproape 10%) poate semnifica fie ceva mai puin de 10%", fie ceva mai mult de 10%. In afar de context, presque 10% {aproape 10%) ar fi interpretat ca semnificnd ceva mai puin de 10%". Dar contextul lingvistic impune lectura descresctoare, n care presque 10% {aproape 10%) semnific ceva mai mult de 10%";
(22) Le parti communiste perd des voix: autrefois a 21%, ii atteint presque 10% dans ies derniers sondages. [Partidul comunist pierde voturi: fa de altdat cnd avea 21%, la ultimele sondaje atinge aproape 10%.]

Lectura ascendent, semnificnd ceva mai puin de 10%" ar fi convocat n contextul urmtor:
(23) dans Le parti communiste gagne des voix: autrefois 5%, ii atteint presque 10% Ies derniers sondages. [Partidul comunist citig voturi: fa de 5% ct avea la ultimele sondaje, atinge aproape 10%.]

Cu alte cuvinte, pentru a cunoate valoarea informativ a lui presque 10% {aproape 10%) trebuie s cunoatem orientarea argumentativ general a enunului, adic s alegem ntre urmtoarele dou scri argumentative:

Un alt exemplu cu presque {aproape) este dat de Anscombre i Ducrot (1983) n (24), n care exist o contradicie ntre orientrile argumentative asociate \uipeu (puin) (scara lui minus) i respectiv lui presque (aproape) (scara lui plus): (24) Peu d'automobilistes depassent le 120 km/h (presque 20%). [Puini automobiliti depesc 120 km/h (aproape 20%.)]

Anscombre i Ducrot (1983) atrag atenia c n locul Inipresque (aproape), ar fi trebuit s avem aici pe a peine (de-abia) sau secvena antiorientat maispresque (dar aproape). Problema pe care o ilustreaz acest exemplu este c valoarea informativ a lui presque 20% (aproape 20%) este fie determinat de orientarea negativ atribuit enunului prinpeu (puin) (presque 20%

288

CAPITOLUL 11

ar nsemna atunci ceva mai mult dect 20%"), fie determinat de orientarea sa pozitiv horscontexte, fapt care explic ciudenia argumentativ. Dar se va fi observat c orientarea argumentativ e cea care determin valoarea informativ a enunului, i aceasta indiferent de cazul luat n considerare.

2.3.2. Comparativul de egalitate Anscombre (1975) a efectuat o analiz argumentativ original a comparativului de egalitate, analiz reluat frecvent n Anscombre i Ducrot (1983). Punctul lor de plecare este comparaia dintre comparativul de egalitate (25) i (pseudo-) parafraza sa (26):
(25) (26) Pierre est aussi grand que Mrie. [Petre este la fel de nalt ca Mria.] Pierre a la meme taille que Mrie. [Petre are aceeai statur ca Mria.]

La prima vedere, semnificaia lui (25) este informativ i poate fi redus la (26). Dar acestei ipoteze i se pot aduce urmtoarele obiecii; (i) Dac se examineaz corespondentele negative ale lui (25) i (26), constatm c (27) are sensul (28), n timp ce (29) poate s nsemne (30 a) sau (30 b). Altfel spus, nu att de nalt nseamn ntotdeauna mai puin nalt, ceea ce nu e cazul pentru negarea lui a avea aceeai statur:
(27) (28) (29) (30) Pierre n'est pas aussi grand que Mrie. [Petre nu este la fel de nalt ca Mria.] Pierre est moins grand que Mrie. [Petre este mai puin nalt dect Mria.] Pierre n'a pas la meme taille que Mrie. [Petre nu are aceeai nlime ca Mria.] a. b. Pierre [Petre Pierre [Petre est moins grand que Mrie. este mai puin nalt dect Mria.] est plus grand que Mrie. este mai nalt dect Mria.]

(ii) alturi de aceast prim diferen semantic, Anscombre i Ducrot propun anumite diferene pragmatice. S admitem c Petre i Mria snt doi copii i c exist, n general, o corelaie ntre vrst i nlime. Observm c (25) poate oferi concluziile Petre este mai nalt pentru vrsta lui. Mria nu este nalt pentru vrsta ei, dar nu i concluziile Petre nu este nalt pentru vrsta lui sau Mana este nalt pentru vrsta ei.
(31) Pierre est grand pour son ge: ii est aussi grand que Mrie, qui a deux ans des plus. [Petre este nalt pentru vrsta lui: este la fel de nalt ca Mria, care este cu doi ani mai mare.]

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIV (32)

289

Mrie n'est pas grande pour son ge: Pierre, qui a deux ans de moins, est aussi grand qu'elle. [Mria nu este nalt pentru vrsta ei: Petre, care este cu doi ani mai mic, este la fel de nalt ca ea.] ? Pierre n'est pas grand pour son ge: ii est aussi grand que Mrie, qui a deux ans de moins. [? Petre nu est nalt pentru vrsta lui: e la fel de nalt ca Mria, care are cu doi ani mai puin.]

(33)

(34)

[? Mria este nalt pentru vrsta ei: Petre, care are cu doi ani mai mult, este la fel de nalt ca ea.] Ce proprieti putem atribui comparativului de egalitate din perspectiva acestor exemple? Atunci cnd Petre este tema enunului (mai precis a concluziei), Petre este la fel de nalt ca Mria nu poate s susin dect concluzii privind nlimea sa, concluzii pentru care s-ar fi putut folosi un argu ment mai puternic ca Petre este nalt, dar nu un argument orientat negativ cum este Petre nu este nalt. In schimb, cnd tema concluziei este Mria, observm c Petre este la fel de nalt ca Mria nu poate avea dect aceeai orientare ca Mria nu este nalt. Comparativul de egalitate are, aadar, o valoare argumentativ fundamental, care primeaz asupra valorii sale informative.

qu'elle.

? Mrie est grande pour son ge: Pierre, qui a deux ans de plus, est aussi grand

(iii) Anscombre (1975) a adus argumente suplimentare pentru a arta c la fel de nalt nu este reductibil la cel puin egal cu" ( > ) . Cum se explic faptul c (35) este redundant, iar (36) contradictoriu, dac la fel de nalt are drept valoare informativ primitiv > ? Ne-am atepta, ntr-adevr, ca segmentele situate pe locul doi n enunuri s fie informative, ceea ce ns nu se ntmpl:
(35) (36) Pierre est aussi grand que Mrie, et Mrie est aussi grande que Pierre. [Petre este la fel de nalt ca Mria, iar Mria este la fel de nalt ca Petre.] Pierre est aussi grand que Mrie, mais Mrie n'est pas aussi grande que Pierre. [Petre este la fel de nalt ca Mria, dar Mria nu este la fel de nalt ca Petre.]

Mai mult, cum s explicm n cadrul unei descripii informative, c (37) este posibil, mai cu seam pentru a rspunde cuiva care 1-a declarat pe Petre mai nalt, i cum s explicm c nu avem niciodat (38)?
(37) (38) Pierre est aussi grand que Mrie, mais pas plus grand. [Petre e la fel de nalt ca Mria, dar nu mai nalt.] ?? Pierre est aussi grand que Mrie, mais ii n'a pas la meme taille. [?? Petre este la fel de nalt ca Mria, dar nu de aceeai statur.]

Vom trage de aici concluzia urmtoare: comparativul de egalitate nu este simetric (contrar lui a avea aceeai statura) i are o valoare argumentativ primitiv, a crei orientare este pozitiv (situat pe aceeai scar cu nalt).

290

CAPITOLUL 11

2.3.3. Argumentaie i delocutivitate Ultimul tip de argument pe care l vom meniona pentru caracterul primitiv al valorii argumentative este oferit de predicate precum detept sau bun pe care le gsim n exemplele de sub (39):
(39) a. b. Pierre est intelligent. [Petre e detept.] Cet hotel est bon. [Acest hotel e bun.]

Aceste predicate contrasteaz cu alte predicate cum snt ptrat sau rou, deoarece, pe de o parte, sensul lor este aparent legat de o evaluare subiectiv (a inteligenei, a calitii), iar, pe de alt parte, ele permit realizarea de acte ilocuionare, cum ar fi elogiul i recomandarea. In schimb, locutorul enunurilor din (40) nu poate pretinde c a realizat acte diferite de actele de aseriune.
(40) a. b. La table est carree. [Masa e ptrat.] La nappe est rouge. [Faa de mas e roie.]

Ducrot (1984, cap. 6) i Anscombre i Ducrot (1983, cap. 7) aduc anumite argu mente pentru a arta c valoarea pragmatic (ilocuionar) nu este derivat din valoarea informativ, ci invers: valoarea care ar fi derivat dintr-o valoare fun damental, de natur argumentativ, este tocmai valoarea informativ. Argumen tul acioneaz n doi timpi. (i) Mai nti, dac hotrm s atribuim acestor predicate o valoare informativ primitiv, nseamn c, n metalimbajul semanticianului, exist o definiie tiinific" a acestora. Anscombre i Ducrot recuz posibilitatea unei asemenea definiii. Cu alte cuvinte, pentru susintorii pragmaticii integrate nu exist concepte clar definite, obiectivabile, nzestrate cu condiii de adevr i care s corespund semnificaiei unitilor lexicale detept sau bun.
NB: Ne gsim confruntai aici cu o problem care, n formularea i n rezolvarea sa, este apropiat de aceea a termenilor nonclasificani i a termenilor vagi. Vom aminti (cf. cap. 14, 2.1.1. pentru o dezvoltare) c un termen nonclasificant (ca tmpit, idiot etc.) are drept definiie semantic faptul c nu primete o valoare (referenial sau de alt natur) dect n ntrebuinare: e tmpit acela despre care se spune c e tmpit. Problema termenilor vagi este puin diferit, dar se pune cam n acelai mod: un cuvnt precum chel nu are la prima vedere o semnificaie precis, ntruct condiiile sale de ntrebuinare contrazic, n general, condiiile sale de adevr: vom spune ntr-adevr despre cineva care i-a pierdut o bun parte din pr c este chel, admind totodat c lexemul chel nseamn fr nici un fir de pr". In cele dou cazuri, ca i acela al predicatelor evaluative, cum snt bun i detept, sensul nu poate fi definit independent de utilizarea expresiei. In cadrul teoriilor semantice clasice, un concept ca detept este definit printr-un ansamblu de condiii numite necesare i suficiente. Pentru ca un individ x s poat fi numit detept, adic pentru ca relaia DETEPT (x) s poat fi adevrat, trebuie ca x s satisfac toate condiiile

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIVA

291

necesare care definesc predicatul. Problema empiric care se pune semanticianului este de a ti cum s defineasc aceste condiii. Semantica formal a rezolvat ntr-un fel problema. Semnificaia unui predicat unar, i anume a unui predicat care are un singur argument (ca detept, bun etc.) const din ansamblul termenilor constitutivi ai extensiei sale. Semnificaia unui predicat unar este deci un ansamblu de elemente sau de termeni care satisfac aceast relaie (cf. Dowty, Wall i Peters 1981, Galmiche 1991). Vom gsi o abordare de tip nonclasic, diferit, n lucrrile de semantic cognitiv care se reclam de la teoria prototipurilor (cf. Lakoff 1987 i Kleiber 1990 a pentru o remarcabile sintez). In cadrul teoriei prototipurilor, sensul unui concept nu este definit n termeni de condiii necesare i suficiente, ci n termeni de caracteristici sau trsturi tipice sau acelea care au cea mai mare probabilitate de a fi comune exemplarelor categoriei i pe al cror concept l reprezint expresia. Aplicat predicatelor evaluative, acest fapt are drept consecin c, de exemplu, detept nu este definit pornind de la proprietile necesare, ci de la proprietile tipice. Problema va fi atunci pe de o parte aceea de a ti care snt proprietile tipice ale conceptului detept, iar, pe de alt parte, dac are sens s definim semnificaia conceptelor evaluative n termeni de prototip (cf. infra cap. 14, 2.2.).

(ii) Cum se pot aadar aplica valorile pragmatice ale enunurilor de tipul (39)? Poziia clasic sau descriptivist va recurge la legile discursului pentru a explica de ce atunci cnd spunem despre un hotel c este bun, de fapt l recomandm (cf. supra cap. 7, 3). Aceast lege discursiv ar avea urmtoarea form: a caracteriza un obiect prin proprietile considerate pozitive n seamn a-1 luda" (cf. Anscombre i Ducrot 1983, 172). Aceast lege ar func iona i pentru explicarea valorii laudative a lui Petre este detept. Avantajul acestui calcul este sigur. El explic, pe de o parte, posibilitatea de a folosi enunuri de acest tip n silogisme, ca n (41), iar, pe de alt parte, de a nu folosi principii ad boc care explic, pentru anumite tipuri de construcii (mai ales n fraze intercalate, cum snt condiionalele), de ce enunul iniial i pierde valoarea pragmatic: n analiza clasic, condiionala din (42 a) s-ar interpreta n acelai fel ca i (42 b).
(41) a. b. c. (42) a. b. Si cet hotel est bon, ii est cher. [Dac hotelul e bun, e i scump.] Cet hotel est bon. [Hotelul e bun.] Donc ii est cher. [Deci e scump.] Si cet hotel est bon, ii doit etre cher. [Dac hotelul e bun, trebuie s fie i scump.] Si cet hotel est en plein centre viile, ii doit etre cher. [Dac hotelul e n centrul oraului, trebuie s fie i scump.]

292

CAPITOLUL 11

Pentru a rezolva aceste dificulti i pentru a explica valoarea argumentativ primar a predicatelor evaluative, poziia lui Anscombre i Ducrot este o poziie ascriptivist radical, care refuz recurgerea la legile discursului. Strategia lor este complet diferit i face apel la noiunea, introdus prima dat de Benveniste (1966, cap. 23), aceea de delocutivitate (cf. Anscombre 1979 pentru o dezvoltare a acestui concept). Ideea este c valoarea informativ este un derivat delocutiv din valoarea argumentativ primitiv. Conceptul de delocutivitate trebuie neles n modul urmtor: O expre sie E 2 este derivat prin delocutivitate dintr-o expresie E v dac, pe de alt parte, semnificantul lui E 2 este format din modelul semnificantului l u i j i, pe de alt parte, dac semnificantul S2 al lui E2 face s intervin nu semnificantul S1 al lui , ci o valoare pragmatic legat de enunarea l u i 1 " (Anscombre i Ducrot 1983, 173). De exemplu, verbul francez remercier este un derivat delocutiv lexical de la expreisa Mercil C u m s-ar putea explica atunci valoarea descriptiv a enunului Hotelul este bun pe baza noiunii de derivare delocutiv? Sensul S : al expresiei E 1 (X e bun) este un act de argumentare n favoarea lui X. Pornind de la expresia p trebuie s admitem formarea unei expresii , al crei sens S 2 nu mai e iden tic cu Sj (a argumenta n favoarea lui X), ci ncorporeaz proprietile asociate la i derivate din actul realizat prin Et: conform unei legi a discursului care presupune c enunarea care ndeplinete un act de argumentare apare ca justi ficat, i anume justificat cu ajutorul unei proprieti a obiectului n legtur cu care se argumenteaz" (Anscombre i Ducrot 1983, 173), proprietile obiec tive asociate predicatului bun pornind de la Sj snt supuse unei derivri delocutive pentru a alctui semnificaia S 2 asociat lui 2 . Pe scurt, de fiecare dat cnd folosim o fraz ca Hotelul este bun, procesul de derivare delocutiv ne ndrept ete s o citim ca semnificnd acest hotel are proprieti ce legitimeaz actul de argumentare pe care l ndeplinim spunnd Acest hotel este bun (ibid., 174). NB: Vom nota c pentru a explica procesul de derivare delocutiv este necesar intervenia unei legi discursive care s arate trecerea lui S, la S2. Renunarea la legile discursive pare aadar imposibil: n analiza descriptivist, legile discursive intervin pentru a explica trecerea de la valoarea informativ la valoarea pragmatic; n analiza argumentativ, legile discursului intervin pentru a justifica procesul de derivare delocutiv care este la originea trecerii de la valoarea argumentativ la valoarea informativ. 3. ARGUMENTARE, I TOPOI
3.1. ARGUMENTARE I INFEREN

Una dintre caracteristicile principale ale teoriei argumentative a lui Anscombre i Ducrot este c au refuzat s confunde sau s asocieze argumentaia i inferena. Pentru ei, argumentaia este o relaie de natur discursiv care exist ntre dou enunuri,

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIV

293

un argument i o concluzie, locutorul prezentnd argumentul ca destinat acceptrii concluziei. Ct despre inferen, aceasta reprezint relaia care exist ntre un fapt X i enunarea unui enun E, n care X este prezentat ca punctul de plecare al unei deducii ce ajunge la enunarea lui E. Astfel, n exemplul (43), primul enun este prezentat ca un argument al celui de al doilea, n timp ce n (44), faptul care permite inferena de la originea enunrii lui B este cel prezentat n enunul lui A:
(43) (44) Nu snt chiar att de ru: uite, i dau maina s te duci la film. A. B. Petre a telefonat, va veni mine. Aadar, trebuie s fii mulumit.

In (43), relaia argumentativ intervine nu ntre dou coninuturi, ci ntre dou acte ilocuionare: o aseriune i o permisiune. nseamn c, ntr-o argumentaie, se ndeplinesc dou acte: un act de argumentare i un act de concluzie. In (44), faptul X de la originea inferenei este un enun, dar acest lucru nu este deloc obligatoriu. De exemplu, dac A ridic jaluzelele ntr-o diminea i se uit la vremea frumoas de var, el poate face o inferen care duce le enunarea (45): (45) Excursia o facem, deci? Anscombre i Ducrot (1983, 11) mai au n vedere i un alt caz: acela n care inferena se poate realiza pornind de la enunarea unui act, cum ar fi ntrebarea, adic de la faptul particular pe care l constituie o enunare, aa cum o arat (46): (46) Spune-mi, ce mai face Petre? B. Te interesezi deci de Petre.

Distincia dintre argumentaie i inferen se poate justifica n felul urmtor: pe de o parte, gsim inferene posibile n dialog, dar imposibile n monolog (cf. (47) i (48)); pe de alt parte, ns, anumite argumentaii nu se sprijin pe nici o inferen (cf. (49)): (47) (48) (49) A. B, Petre bnuiete c Mria este acolo. Ia te uit, Mria este deci acolo?

? Petre bnuiete c Mria este acolo, ea este deci acolo. ovi s cumpr maina asta: e oare economic din toate punctele de vedere?

In (47) interlocutorul B poate efectua legtura cu presupoziia Mria este acolo" i semnala prin aceasta c, nainte de enunarea de ctre A a propoziiei Petre bnuiete c Mria este acolo, el nu avea cunotin de prezena Mriei. Dar aceast posibilitate este exclus n monolog: un locutor nu poate s presupun un coninut p i totodat s afirme acelai coninut p, i aceasta conform legii antitautologiei lui Ducrot (1972, 83), care condamn ca ridicole inferenele n care concluzia se mulumete s reformuleze premisele". In (49), nu putem susine c la originea unei enunri este un fapt X, ntruct n locul aseriunii unui fapt, locutorul pune o ntrebare. Din aceast cauz l n virtutea ipotezei argumentative conform creia o ntrebare de forma est-ce-que p} {oare p?) are ca orientare argumentativ non-p, vom nelege c ntrebarea constituie un argument n favoarea concluziei ovi s cumpr aceast main. 3.2, ARGUMENTAIE, ORIENTARE ARGUMENTATIV I OPERATORI ARGUMENTATIVI

Una dintre problemele pe care ni le putem pune abordnd argumentaia din limb, aa cum este ea propus n teoria argumentrii, este aceea de a ti cu

294

CAPITOLUL 11

ajutorul cror principii, reguli sau legi pot fi puse n legtur enunurile n interiorul unei argumentaii. Dac acceptm diferena dintre argumentaie i inferen, putem deja prevedea c principiile n discuie nu vor fi principii de inferen. In concepia lui Anscombre i Ducrot, acestea snt nite principii cu un fundament discursiv i argumentativ. Aceasta nseamn, pe de o parte, c domeniul de aplicare al acestor principii este discursul, iar, pe de alt parte, c ele posed ca proprietate argumentativ caracterul scalar. O a treia proprietate le poate fi deja atribuit: dac argumentaia impune discursului anumite tipuri de nlnuiri, anumite dezvoltri, atunci principiile argumentative au ca obiect orientarea argumentativ a frazelor care intervin ntr-o argumentaie. Vom defini orientarea argumentativ astfel: orientarea argumentativ reprezint direcia care se d enunului cu scopul de a ajunge la o anumit clas de concluzii. Orientarea argumentativ este o proprietate a frazei, obiect al enunrii, ce determin sensul enunului. Cu alte cuvinte, o orientare se atribuie unei fraze cu titlu de argument, iar argumentul poate servi unei clase de concluzii sau alteia n virtutea acestei orientri. Care snt factorii care determin sau nu atribuirea unei orientri frazei enunate? Exist dou tipuri de factori principali care determin orientarea frazei: factori discursivi i factori lingvistici. Prin factori discursivi trebuie s nelegem nlnuirile pe care le poate produce o fraz; prin factori lingvistici, trebuie s nelegem prezena u n o r mrci lingvistice specializate n indicarea orientrii ar gumentative. Aceste mrci snt numite operatori argumentativi. Un operator argumentativ este o marc de tip lingvistic, care, opernd asupra unei fraze, i restrnge potenialul argumentativ, atribuind acesteia o orientare argumentativ. Vom examina aceste noiuni (orientare argumentativ, operator argumentativ) pornind de la urmtoarele exemple: (50) (51) a. b. a. b. O s te ruinezi: chestia asta cost 200 de franci. O s faci economie: chestia asta cost 200 de franci. ?? O s te ruinezi: chestia asta nu cost dect 200 de franci, O s faci economie: chestia asta nu cost dect 200 de franci.

Aceste exemple ilustreaz urmtorul fapt: pe cnd enunul chestia asta cost 200 de franci este neutru din punctul de vedere al orientrii argumentative (el poate servi ca argument pentru concluzia o s te ruinezi i, n acelai timp, pentru concluzia invers), enunul chestia asta nu cost dect 200 de franci nu poate servi dect concluziei o s faci economie. Aadar, exist o restricie a posibilitilor de a argumenta pornind de la enunul chestia asta nu cost dect 200 de franci. Nu... dect funcioneaz ca un operator argumentativ care limiteaz potenialul argumentativ al frazei creia i se aplic. NB: Vom nota c determinarea orientrii argumentative a enunului nu este, n cadrul teoretic analizat aici, un fapt contextual. Ceea ce determin orientrile argumentative din (50) snt nlnuirile discursive, iar n (51) prezena lui nu... dect.

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIV

295

Aceste exemple ne arat diferena care exist ntre concluzie i orientare argumentativ. Concluzia este enunul, implicit sau explicit, pentru care este folosit argumentul. Orientarea argumentativ este direcia atribuit frazei. Astfel, chestia asta cost 200 de franci primete orientarea scump" n (50 a) i orientarea ieftin" n (50 b), iar aceasta n virtutea relaiei care exist ntre argument i concluzie. In schimb, enunul chestia asta nu cost dect 200 de franci nu poate primi dect orientarea ieftin". Interesant este aici c aceast restricie argumen tativ este independent de orice modificare referenial sau informativ: a nu costa dect 200 de franci nseamn ntotdeauna, din punct de vedere informativ, a costa 200 de franci; n schimb, a nu costa dect 200 de franci nu nseamn, din punct de vedere argumentativ, a costa 200 de franci. Pentru a da seam de diferenele introduse ntre (50) i (51), Anscombre reprezint lucrurile n cadrul teoriei mulimilor: mulimea concluziilor r vizate de P (chestia asta cost 200 de franci) este n relaie de intersecie parial cu clasa concluziilor vizate de P! = P + nu... dect (cf. figura 5):

ci r (P) = clasa concluziilor r vizate de P Figura 5 Situaia reprezentat de exemplele (50) i (51) ar trebui deci s se poat explica prin noiunea de orientare argumentativ i de operator argumentativ. Din nefericire, situaia nu este ntotdeauna la fel de favorabil, nici chiar cu aceleai operator argumentativ. Acest lucru se ntmpl mai ales n urmtoarea (52) a. Grbete-te: e ora opt. serie de exemple, n care introducerea operatorului nu... dect nu limiteaz posi bilitile de argumentare: te grbi: e ora opt. b. Nu
(53) a. Grbete-te: nu e dect ora opt. Nu te grbi: nu e dect ora opt.

b.

296

CAPITOLUL 11

Analiza n termeni de orientare argumentativ i de operator argumentativ ar trebui s conduc la realizarea prediciei c (53 a) este din punct de vedere argu mentativ imposibil: dac, ntr-adevr, nu este dect ora opt este orientat din punct de vedere argumentativ spre devreme", nu nelegem cum i de ce acest argu ment poate servi concluziei grbete-te. Pentru a explica acest fapt paradoxal, trebuie s adugm la descrierea argumentativ o nou noiune, aceea de topos sau de regul argumentativ.
3.3. NLNUIRI ARGUMENTATIVE I TOPOI

3.3.1. Topoi i forme topice Noiunea de topos (pi. topoi), mprumutat din Topicele lui Aristotel, desemneaz principii generale, admise n snul unei comuniti lingvistice, care servesc drept sprijin argumentaiei. Dac mi justific dorina de a privi etapa Turului Franei la ciclism la Alpe-d'Huez prin enunul (54), este pentru c fac aluzie la un topos de tipul nu trebuie s scapi evenimentele sportive spectaculoase". (54) Am s m uit la finiul etapei de la Alpe d'Huez: este etapa cea mai spectaculoas din tur.

Ne aflm n urmtoarea situaie: dect s fac din legtura argumentativ o legtur automat ntre o clas de argumente i o clas de concluzii, Anscombre i Ducrot (cf. Ducrot 1982,1983,1987, Anscombre i Ducrot 1986, Anscombre 1989) definesc aceast legtur ca fiind mijlocit de convocarea unor reguli argumentative. Aceste reguli au proprietatea principal (n afara faptului de a fi admise de toat lumea) de a fi de natur scalar: forma lor general este de tipul: cu ct un obiect O are proprietatea P, cu att obiectul O' (identic cu sau diferit de O are ntr-o mai mare msur proprietatea P". Dac rezumm relaiile P(0) i P'(O') prin formele pre poziionale P i respectiv Q, vom obine, prin combinare logic, patru structuri logice, mxm\x.e forme topice (cf. Ducrot 1983 i 1987) de felul: (55) a. < + P, + Q > b. < - P, - Q > c. < + P, - Q > d. < - P, + Q >

Din punct de vedere logic, formele topice (a) i (b), pe de o parte, i (c) i (d), pe de alt parte, trebuie s semnifice ntr-o anumit msur aceeai relaie. Deci vom spune c aceste patru forme topice corespund la doi topoi contrari, reprezentnd dou ideologii" diferite, n timp ce formele (a) i (b), pe de o parte, i (c) i (d), pe de alt parte, snt forme topice reciproce: un locutor care ar accepta (55 a) nu ar putea refuza, de exemplu, (55 b). Vom mai observa, nainte de a da o explicaie funcionrii topoilor din nlnuirile dis cursive, c topoi snt rareori expliciti, i anume fac rareori obiectul unei aseriuni. Vom compara, n acest scop, gradul de naturalee" al argumentaiilor urmtoare:

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIVA (56) (57) A B A B Mai vrei un pahar de vin? Nu, mulumesc, conduc.

297

Mai vrei un pahar de vin? ? Nu, mulumesc, cu ct bei, cu att riti, cnd conduci, s provoci un accident.

In plus, legtura introdus de topos nu poate fi valabil dect ntr-o zon de validitate particular. Dac se poate accepta toposul conform cruia se face baie cnd e timp frumos", putem foarte bine indica, dat fiind o temperatur copleitoare, c limitele de cldur care fac posibil aplicarea toposului snt depite: (58) A B Vii s faci baie? Nu, este prea cald.

Un adverb caprea indic tocmai c e depit zona dedesubtul creia toposul este aplicabil i deci c toposul nu mai poate fi aplicat.

3.3.2. Topoi i trasee interpretative S relum exemplele care pun probleme teoriei nontopice a argumentrii, teorie numit argumentativism slab (cf. Moeschler 1989 a):
(52) (53) a. b. a. b. Grbete-te: e ora opt. Nu te grbi: e ora opt. Grbete-te: nu e dect ora opt. Nu te grbi: nu este dect ora opt.

Cum se explic posibilitatea nlnuirii (53 a), n timp ce nu... dect ar trebui, a priori, s orienteze fraza Este ora opt pe scara lui devreme"? Pentru a explica acest fapt, Anscombre i Ducrot fac ipoteza c exist dou moduri de a privi timpul pe care l avem la dispoziie. Conform primului principiu, nu trebuie s te grbeti, ci s-i foloseti timpul de care dispui, ceea ce implic: cu ct avem mai mult timp, cu att trebuie s ne grbim mai puin" (cf. (T3) din (59)). Al doilea principiu arat, dimpotriv, c nu trebuie s-i pierzi timpul, ceea ce se poate reprezenta prin forma topic cu ct avem mai mult timp, cu atta trebuie s ne grbim mai mult" (cf. (Tt) din (59)). Dac-P = avem timp" i Q = trebuie s ne grbim", obinem urmtoarele patru forme topice:
(59) (T) (T) (Tj) (T) Cu ct avem mai mult timp, cu atta trebuie s ne grbim mai mult. < + P, + Q > Cu ct avem mai puin timp, cu att trebuie s ne grbim mai puin. <-P,-Q> Cu ct avem mai mult timp, cu att trebuie s ne grbim mai puin. <+P,-Q> Cu ct avem mai puin timp, cu att mai mult trebuie s ne grbim.

< - P, + Q >

298

CAPITOLUL 11

Ce reprezint aceste forme topice diferite? Pentru Anscombre i Ducrot, ele definesc traseele sau cile prin care trebuie s trecem pentru a lega un argument de o concluzie. Anscombre (1989, 25) reprezint acest lucru prin urmtoarele scheme:

Funcia atribuit topoilor are drept consecin modificarea definiiei opera torilor argumentativi. Dup cum o arat figura 6, nu mai putem spune c un operator restrnge posibilitile de argumentare ale unei fraze. Ceea ce el restrnge snt parcursurile interpretative care leag argumentul de concluzie. Remarcm ntr-adevr c ora opt poate s ajung la o concluzie Grbete-te prin dou trasee diferite (Tj sau TJ, n timp ce calea de la Nu e dect ora opt la Grbete-te urmeaz n mod necesar parcursul Tr Nu... dect blocheaz astfel utilizarea lui T4 ca traseu posibil, legnd argumentul de concluzie. Anscombre (1989) utilizeaz nlnuirile prin meme (chiar) pentru a arta rolul jucat de nu... dect n autorizarea sau blocarea anumitor trasee. Vom reaminti (cf. supra cap. 10, 2.1.4.) c meme {chiar) indic faptul c argumentul pe care l modific este situat ntotdeauna mai sus pe scara argumentativ. Deci trebuie ca n P, meme Q (P, chiar Q), P i chiar Q s fie coorientate din punct de vedere argumentativ, ceea ce nseamn c aparin aceleiai scri argumentative. Para digma de exemple modificate prin meme (chiar) este urmtoarea: snt indicai ntre paranteze topoi utilizai sau interzii (*):
(60) (61) (62)

a.

b.
a.

Grbete-te: e ora opt, ba chiar opt i cinci minute. (T^) Grbete-te: este ora opt, ba chiar nu-i dect opt fr cinci (T,). Nu te grbi: este ora opt, ba chiar opt i cinci (T2). Nu te grbi: este ora opt, ba chiar opt fr cinci (T3). "Grbete-te: nu e dect opt, ba chiar nu-i dect opt fr cinci (*TJ. * Grbete-te: nu e dect opt, ba chiar nu-i dect opt fr cinci (T,). *Nu te grbi: nu e dect ora opt, ba chiar nu-i dect opt i cinci (*T2). Nu te grbi: nu e dect ora opt, ba chiar nu-i dect opt fr cinci (Tj).

b.
a.

b.
(63)

a.

b.

ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATTV

299

Care snt concluziile pe care le putem trage din aceast analiz? Ele snt n numr de trei (cf. Anscombre 1989, 24): (i) O fraz determin clasa de concluzii la care poate ajunge via topoilor graduali care i pot fi asociai, i nu prin simpla ocuren a frazei n discurs. (ii) Pentru a ajunge la o concluzie, nu este suficient s cunoatem orientarea argumentativ a frazei enunate, ci trebuie, n mod obligatoriu, s trecem printr-un topos. (iii) Operatorii argumentativi nu determin direct orientarea argumentativ a frazelor pe care le modific, ci au drept funcie limitarea folosirii topoilor care permit s se ajung la o clas de concluzii. 3.3.3. Argumentativism slab i argumentativism forte: reexaminarea lui presque (aproape) In cadrul teoriei clasice sau nontopice a argumentrii (argumentativismul slab), s-au ivit cteva probleme n explicarea anumitor utilizri ale luipresque (aproape), mai ales a celei din exemplul (5):
(5) Depeche-toi: ii est presque mort.

Problema este legat de faptul c, n argumentativismul slab, operatorul argumentativ confer frazei pe care o modific o orientare argumentativ, mai precis aceeai orientare ca a frazei nemodificate. Paradoxul era clar, ntruct ar fi complet absurd s considerm c presque mort (aproape mort) are aceeai orientare argu mentativ ca i mort. Oare aceast analiz n termeni de topoi, care ine de argumentativismul forte, poate duce la rezolvarea problemei? In cadrul argumentativismului forte, operatorul argumentativ presque (aproape) nu atribuie direct o orientare argumentativ frazei pe care o modific, ci selecioneaz traseele interpretative (topo). Constatm din acest punct de vedere c traseele selecionate de presque (aproape) snt inverse fa de cele selecio nate de nu... dect, aa cum o arat exemplele (64) i (65):
(64) a. b. Depeche-toi: ii est presque huit heures, et meme huit heures (TJ. [Grbete-te: este aproape opt, ba chiar opt fix.] *Depeche-toi: ii est presque huit heures, et meme huit heures moins

dix c-g.

['''Grbete-te: este aproape opt, ba chiar opt fr zece (*Tj).] (65) a. b. Prends ton temps: ii est presque huit heures, el meme huit heures (T2). [Nu te grbi: este aproape opt, ba chiar opt fix (T2).] "'Prends ton temps: ii est presque huit heures, et meme huit heures moins dix (*T3). [""Nu te grbi: este aproape opt, ba chiar opt fr zece (*T3).]

300

CAPITOLUL 11

Ce se ntmpl cu exemplul (5), Depeche-toi; ii est presque mort.(Grbete-te: e aproape mort.)} Pentru a explica acest exemplu, s lum paradigma urmtoarelor exemple:
(66) (67) (68) a. b. a. b. a. b. Nu te grbi: e mort. Grbete-te: e mort. Nu te grbi: nu e mort. Grbete-te: nu e mort. Nu te grbi: e aproape mort. Grbete-te: e aproape mort.

S admitem, pentru a explica posibilitatea acestor enunuri, formele topice asemntoare:


(69) (Tj) (Tj) (Tj) (TJ cu ct moartea este mai aproape, cu att trebuie s ne grbim cu ct moartea este mai puin aproape, cu att mai puin trebuie s ne grbim cu ct moartea este mai aproape, cu att mai puin trebuie s ne grbim cu ct moartea este mai puin aproape, cu att mai mult trebuie s ne grbim

(Tj) i (T2) snt incompatibile cu (T3) i (TJ. Ideologia pe care o putem asocia uzului acestor forme topice reciproce poate fi reprezentat prin urmtorii doi topoi contrari:
(70) a. b. Topos 1: urgena este proporional cu iminena morii Topos 2: urgena este proporional cu deprtarea morii

NB: Toposul 2 poate prea amoral sau imposibil de conceput. De fapt, toat strategia sanitar militar (oricum cea elveian) se supune acestui principiu. In schimb, toposul 1 corespunde mai mult ideologiei care a dus n Frana la crearea Salvrii (SAMU) i care dirijeaz comportamentele ntregului personal de ngrijire medical.

S revenim acum la exemplele de la (66) la (68). Vom obine urmtoarele analize:


(66 a) (67 a) (68 a) se explic prin (T3), (66 b) prin (TJ (vom admite c mort reprezint ultima poziie pe scara proximitii morii); se explic prin (T), (67 b) prin (T^); se explic prin (T3), (68 b) prin (T,).

Cu alte cuvinte, topoi selecionai aici de presque (aproape) snt identici cu cei ai frazelor pozitive fr presque (aproape). Trebuie s remarcm faptul c aceste enunuri, i anume (66), nu se pot explica dac trecem prin topoii (T3) i (TI). Fr recurgerea la aceti topoi, aceste fraze snt absurde. In sfrit, faptul c frazele modificate de presque (aproape) necesit trecerea prin aceiai topoi ca cei ai frazelor pozitive expliciteaz o intuiie a analizei argumentativismului slab conform creia presquep (aproapep) are aceeai orientare cap.


ARGUMENTAIE I ORIENTARE ARGUMENTATIVA

I Biblioteca,, ASTRA"!
S ! S ! U

~ i

301

Ce legtur exist ntre noiunile de argumentaie, de operator argumentativ, de topos, i concepia limbii dezvoltate n cadrul pragmaticii integrate? Ducrot (1987) rezum argumentativismul forte n modul urmtor: (i) Teza argumentaiei din limb presupune c posibilitile argumentative snt nscrise n lexic i n structurile lingvistice. (ii) Operatorii argumentativi snt urmele explicite ale nscrierii proprietilor argumentative n structura limbii. (iii) Pentru ca s aib loc o argumentare, i anume pentru ca o fraz folosit n discurs s poat servi la o concluzie dat sau la o clas de concluzii, trebuie s se fac apel la un topos. (iv) Topoii snt graduali, primesc dou forme topice reciproce i echivalente, o form cu mai mult" i o form cu mai puin". (v) Operatorii argumentativi au drept funcie specific determinarea orientrii argumentative a frazei, selecionnd forma topic potrivit unei nlnuiri dis cursive. (vi) Utilizarea limbii n discurs presupune un repertoriu de topoi. + (vii) Dac limba determin structura topoilor, ea nu determin i coninutul lor (aceast clauz este legat de faptul c limba admite topoi contrari).

12. POLIFONIE I ENUNARE

ele dou noiuni de polifonie i enunare snt legate ntre ele ncepnd de la lucrrile fai Oswald Ducrot ncoace, aprute la nceputul anilor '80. Noiunea de enunare depete totui cu mult problematica pragmaticii inte grate, care d o accepie sau o definiie mult mai ngust, dup cum vom vedea, dect definiia lingvistic tradiional a acesteia. La origine, termenul enunare desemneaz expresiile al cror sens depinde, n parte cel puin, de situaia n care ele snt ntrebuinate i care se modific n funcie de aceasta: cu alte cuvinte, este vorba de expresiile care in de referina deictic. Se disting deicticele, a cror interpretare depinde de situaia de enunare, de anaforice, a cror interpretare depinde de contextul lingvistic. S examinm exemplele urmtoare:
(1) (2) [Eu] Am venit aici azi diminea. Ego tocmai a sosit n familia Moeschler. E un cine terra-nova de aizeci de kilograme, dar [el] e foarte linitit.

In exemplul (1), eu, aici, azi dimineaa snt deictice, adic au o interpretare diferit n funcie de persoana care enun fraza, locul unde este enunat i momentul n care este enunat. In exemplul (2), pentru a interpreta pe el, care este o expresie anaforic, acestuia trebuie s i se precizeze antecedentul, n cazul de fa Ego, iar el desemneaz cinele terra-nova de aizeci de kilograme care tocmai a sosit n excentric familie Moeschler.

Particularitatea lucrrilor lui Ducrot privind enunarea const n aceea c autorul lor a insistat asupra aspectului polifonic al discursului, adic asupra multiplicitii punctelor de vedere exprimate ntr-un enun unic. El a fost pre cedat n aceast direcie de Bahtin. Vom ncepe prin a evoca lucrrile lui Bahtin, apoi pe acelea ale lui Ducrot, nainte de a ajunge la problema enunrii din lingvistic, n sensul ei tradiional, adic a expresiei subiectivitii n limbaj. 1. DIALOGISM I POLIFONIE
1.1. DlALOGISM BAHTINIAN

Se poate considera, i aceasta este opinia lui Ducrot nsui, c teoria polifoniei este strns legat de teoria bahtinian a dialogismului. Nu n sensul c lucrrile

304

CAPITOLUL 12

lui Ducrot ar fi direct inspirate din acelea ale lui Bahtin: mai degrab n acela c Bahtin i Ducrot au un scop comun, anume acela de a pune sub semnul ntrebrii unicitatea subiectului vorbitor. Bahtin s-a preocupat n primul rnd de probleme legate de lingvistic i literatur, manifestnd o preferin net pentru literatur (cf. Bahtin 1977,1978 i 1984). Acest lucru nu ar trebui s ne surprind, cci locul privilegiat al dialogismului, dup el, este textul literar. Frontiera dintre studiile lingvistice i studiile literare este, la Bahtin, permeabil: el pune ntr-adevr problemapolivocalitii [polylinguisme"] limbajului romanesc pornind de la plurilingvismul [plurilinguisme"] limbajului, i consider c trstura specific a limbajului romanesc const n a oferi o imagine a limbajului mai degrab dect o imagine a omului. Dialogismul se manifest n diverse moduri n discursul romanesc: (i) prin reprezentarea multiplicitii idiolectelor: dialecte regionale, jargoane profesionale, argouri diverse etc; (ii) prin dimensiunea intertextual", adic prin capacitatea unui discurs de a se asocia la (sau a se disocia de) alte discursuri pe aceeai tem; (iii) prin dimensiunea interpretativ", adic prin faptul c nelegerea este dialectic, condiionat de rspunsul pe care l condiioneaz. (iv) n sfrit, prin dimensiunea productiv", prin intermediul diferitelor mo duri ale discursului raportat. Aceste dimensiuni diferite se reflect n fenomene semantice i sintactice care, dup Bahtin, in de domeniul stilistic. Lucrrile sale repun deci n discuie, la nivelul textului, unicitatea subiec tului vorbitor.
1.2. TEORIA POLIFONIC A LUI DUCROT

1.2.1. Polifonia i postulatul unicitii subiectului vorbitor Lucrrile lui Ducrot asupra polifoniei dateaz de la sfritul anilor '70 i nceputul anilor '80. Teoria propriu-zis este expus n trei articole principale (cf. Anscombre i Ducrot 1983, Ducrot 1980a i 1984). Ea a suferit anumite modificri ntre prima i ultima dintre aceste lucrri; vom ncerca s o explicm de-a lungul expunerii noastre. n ultimul su articol major privind polifonia (cf. Ducrot 1984), Ducrot spune c teoria sa privind polifonia este o extindere la domeniul lingvisticii, i deci al enunului, a lucrrilor lui Bahtin despre literatur i deci despre text.

POLIFONIE I ENUNARE

305

Asemenea lui Bahtin, el pune sub semnul ntrebrii postulatul unicitii subiectului vorbitor, pe care l caracterizeaz n felul urmtor: Postulat al unicitii subiectului vorbitor un enun - un subiect Pentru susintorii acestui postulat, subiectul este responsabil de activitile psihologice i fiziologice legate de enunare. El este desemnat prin mrcile per soanei nti. Independent de lucrrile lui Bathin, teoria polifoniei este totui motivat de unele probleme lingvistice, la care Ducrot lucra deja de mult, i n special de distana frecvent dintre semnificaia frazei i sensul enunului. 1.2.2. Fraz, enun, enunare In primul su articol despre polifonie (cf. Ducrot 1980a), Ducrot ncepe prin a distinge fraza de enun: fraza este o entitate abstract care corespunde unui ansamblu de cuvinte combinate dup reguli sintactice; enunul corespunde unei enunri par ticulare a frazei. In terminologia lui Ducrot, se va vorbi de semnificaia frazei i de sensul enunului. Ducrot are n vedere cazul n care sensul atribuit enunului este imposibil de dedus din semnificaia frazei aa cum este ea conceput de lingviti, ntr-adevr, pentru tradiia lingvistic, semnificaia frazei este sensul literal", n care expresia sens literal desemneaz ceea ce rmne stabil de la o enunare a frazei la o alt enunare. Posibilitatea ca sensul enunului s nu poat fi dedus din semnificaia frazei astfel nelese l conduce pe Ducrot la mai irnlte inovaii teoretice. Pe de o parte, semnificaia frazei nu mai e<te ceva ce se poate exprima n cuvinte, ci mai degrab un ansamblu de instruciuni care, pornind de la situaia de discurs, permit captarea sensului enunului. Pe de alt parte, intenia locutorului care produce un enun nu mai este de a produce ipsofacto semnificaia frazei, ci de a-1 determina pe interlocutorul su s descopere o concluzie anume, care este aceea pe care el o vizeaz producnd enunul. Enunarea, care joac un rol important n semantica enunului, dac nu n aceea a frazei, este evenimentul istoric constituit de apariia enunului. Iat de ce se poate spune c sensul enunului este reprezentarea propriei sale enunri. Definiia enunului, limitat n primul su articol (cf. Ducrot 1980a), este modificat n ultimul articol (cf. Ducrot 1984): Ducrot adaug aici un criteriu de delimitare a enunului care trebuie s fac obiectul unei alegeri relativ autonome" n raport cu alegerea altor enunuri. Criteriul autonomiei relative corespunde el nsui la dou condiii, coeziunea i independena. Coeziunea corespunde faptului c alegerea fiecrui constituent al enunului este determinat

306

CAPITOLUL 12

de alegerea ansamblului enunului. Independena corespunde faptului c alegerea enunului nu depinde de alegerea unui ansamblu mai vast din care el ar fi un element. S observm c, din acest moment, fraza i enunul nu coincid n mod automat.
Acesta este modul n care Ducrot precizeaz c ansamblul unui text (o pies de teatru sau un roman, spre exemplu) poate fi considerat drept un enun unic, dei acest text conine numeroase fraze. ntr-adevr, fiecare tirad a unui text de teatru este motivat de locul su n ansamblul textului: este vorba de criteriul coerenei. In schimb, ansamblul textului nu depinde de un ansamblu mai vast, ntruct i este siei suficient: este vorba de criteriul independenei. In acest caz, dup cum se vede, fraza i enunul nu coincid.

S revenim la primul articol al lui Ducrot i la ipoteza pe care o avanseaz n tratarea diferenei dintre semnificaia frazei i sensul enunului: el ne pro pune s considerm c enunuri ntregi sau fragmente de enunuri constituie un discurs pe care locutorul l atribuie unui enuniator fictiv. Aceast ipotez, care este baza teoriei polifoniei, introduce diverse entiti teoretice care stau la baza diviziunii conceptului de subiect. 1.2.3. Subiect vorbitor, locutor i enuniator Dac, dup Ducrot, trebuie respins postulatul unicitii subiectului vorbitor i dac, n acest scop, el introduce diferite entiti, atunci se impune s menionm c aceste diverse entiti corespund unor persoane cu statut teoretic i nu unor indivizi din lumea real. Ducrot stabilete astfel o frontier de netrecut ntre subiectul vorbitor pe de o parte, adic individul situat n lume i care pronun enunul, i locutorul i enuniatorii de cealalt parte, care rmn entiti teore tice i nu snt fiine n carne i oase. Dac sensul enunului este o reprezentare a enunrii lui, aceast reprezentare ncepe cu mrcile persoanei nti; acestea desemneaz locutorul, cu excepia discursului raportat n stilul direct. Locutorul este deci responsabil de enunare; lui i corespunde alocutorul [allocutaire"], cel cruia i este adresat enunarea. Pe de alt parte, enunarea este la originea anumitor efecte, legate de actele ilocuionare pe care le nfptuiete. Pentru a da seam de actele ilocuionare, Ducrot introduce un nou cuplu de entiti teoretice: enuniatorul, care este responsabil de actele ilocuionare, i destinatarul, cruia i snt adresate actele ilocuionare. , Din acest moment putem admite c, n acelai discurs, n acelai enun chiar, snt exprimate o pluritate de voci, acelea ale enuniatorilor, adic o poli fonie care, dup Ducrot, nu se reduce niciodat la un simplu discurs raportat.

POLIFONIE I ENUNARE

307

Un bun exemplu al distinciei dintre locutor (prin definiie unic n acest stadiu) i enuniatori (care pot s fie mai muli) este un act de vorbire indirect: (3) Nu vi se pare c este frig aici?

In (3) avem un locutor care produce un enun i doi enuniatori, unul care este responsabil de ntrebare i cellalt care este responsabil de cererea exprimat {nchidei fereastraf). Aici alocutarul sau alocutarii se confund cu destinatarul unic sau cu destinatarii plurali. Ne putem totui imagina situaii n care aa ceva nu se ntmpl. Aa spre exemplu, n scena 6, actul II din Femeile savante de Moliere, Chrysale, constrns i forat de soia sa Philaminte, o d afar astfel pe servitoarea sa Martine: (4) Hai, iei. (n oapt) Du-te, copila mea.

Am putea propune aici o analiz n care alocutarul este Philaminte, n timp ce destinatarul este Martine.

La fel ca i noiunea de enun, noiunile de locutor i de enuniator sufer un anumit numr de modificri ntre primul articol (cf. Ducrot 1980a) i ultimul (cf. Ducrot 1984). S ncepem cu noiunea de locutor: ea se subdivide n acest ultim articol n dou entiti teoretice diferite, locutorul ca atare (abreviat L) i locutorul ca fiin din lume (abreviat X). Primul este responsabil numai de enun are, n timp ce al doilea este o persoan complet, adic susceptibil s i se atribuie proprieti particulare, dei rmne o fiin discursiv. Aa cum vom vedea n continuare, aceast distincie ne va permite s tratm fenomenul autoironiei. In ceea ce l privete pe enuniator, acesta nu sufer modificri n definiie, dar Ducrot i restrnge atribuiile: el nu mai este responsabil de acte ilocuionare, ci se reduce la entitatea sau entitile a crei/cror voce este exprimat de enun. Aceasta permite evitarea realizrii simultane a mai multor acte ilocuionare. Aceast diversificare a entitilor teoretice i a rolului lor n discurs i permite lui Ducrot s trateze diverse fenomene lingvistice sau pragmatice cum ar fi negaia, ironia sau discursul raportat. Spre aceste diverse analize ne vom ndrepta acum atenia. 1.2.4. Analiza polifonic a negaiei Ducrot d dou analize diferite ale negaiei, una n primul su articol (cf. Ducrot 1980a), iar cealalt n ultimul (cf. Ducrot 1984). Noi nu vom trata aici dect a doua analiz (cf. Ducrot 1984, 217 i urmtoarele). In acest ultim articol, Ducrot distinge trei forme de negaie, pe care le analizeaz n cadrul teoriei polifoniei: (i) O negaie matalingvistic, care vine s contrazic un enun efectiv pronunat. Aceast negaie permite, printre altele, anularea n mod explicit a presupoziiilor

308

CAPITOLUL 12

enunului pozitiv corespunztor i ofer, tot n mod explicit, un efect ampli ficator [majorant"].
S lum exemplele (5) i (6) mprumutate de la Ducrot: (5) (6) Petru nu s-a lsat niciodat de fumat; de fapt nu a fumat niciodat n via. Petru nu este inteligent, este genial.

(5) contrazice enunul pozitiv Petru s-a lsat de fumat. S observm c el contrazice n mod ex plicit n ultima sa parte (de fapt el nu afumat niciodat n via) presupoziia Petru fuma i c el nu este posibil dect dac un alt locutor a pronunat efectiv Petru s-a lsat de fumat". (6) contrazice enunul pozitiv Petru este inteligent. Dar ceea ce permite negaia metalingvistic, dincolo de simpla contradicie, este s adauge n mod explicit Petru este genial, adic s inverseze efectul obinuit al negaiei, care este atenuator (Petru este mai puin dect inteligent, el este debil mintal), i de a produce un efect amplificator (Petre este mai mult dect inteligent, el este genial).

(ii) o negaie polemic: ea se difereniaz de negaia metalingvistic prin faptul c enunul pozitiv corespunztor nu trebuie neaprat pronunat n mod efectiv.
S considerm exemplele (7) i (8): (7) (8) Petru nu s-a lsat de fumat. Petru nu este inteligent.

Vom nota c (7) i (8) se disting respectiv de (5) i (6) prin faptul c nu conin urmarea (adic, respectiv: de fapt el nu afumat niciodat n viaa sa i el este genial). Vom observa c aceste dou urmri nu snt posibile dac enunul pozitiv (adic, respectiv: Petru s-a lsat de fumat l Petru este inteligent) nu a fost efectiv pronunat. Dup cum o indic descrierea lui Ducrot, presupoziia Petru fuma nu este invalidat de (7), iar (8) are un efect atenuator de tipul: Petru este mai puin dect inteligent. Analiza lui Ducrot este polifonic pentru c ea presupune c locutorul L a pus n scen doi enuniatori: - enuniatorul 2 cu care L se identific, care spune Petru nu s-a lsat de fumat" (sau Petru nu este inteligent") i care se opune - enuniatorului E2, de care L se distaneaz, i care spune Petru s-a lsat de fumat" (sau Petru este inteligent")

In acest caz, ntr-adevr, locutorul enunului negativ nu contrazice un alt enun efectiv pronunat de un alt locutor: el pune n scen doi enuniatori Ex i E2, al doilea, E2, cu care se asimileaz, negnd un enun pe care l atribuie l u i r Efectele negaiei polemice snt diferite i de acelea ale negaiei metalingvistice: n timp ce negaia metalingvistic permite s contrazicem presupoziiile enunului po zitiv i are un efect amplificator, negaia polemic are un efect atenuator i nu contrazice presupoziiile. (iii) O negaie descriptiv: aceasta este, dup Ducrot, un derivat delocutiv al negaiei polemice, n sensul n care prin producerea unui enun negativ se atribuie

POLIFONIE I ENUNARE

309

subiectului o (pseudo) proprietate care justific poziia locutorului din negaia polemic corespunztoare.
S relum exemplul (8): n negaia descriptiv, locutorul nu pune n scen doi enuniatori, ci atribuie lui Petre pseudoproprietatea care ar justifica poziia locutorului din negaia polemic corespunztoare.

1.2.5. Analiza polifonic a ironiei Analiza ironiei pe care o propune Ducrot se sprijin, cu cteva modificri, pe aceea a lui Sperber i Wilson (cf. Sperber i Wilson 1978), precum i pe lucrrile lui Berrendonner (1981). Asemenea acestor autori, el respinge analiza ironiei ca antifraz, care ar consta n a spune A'pentra a face s se neleag non-A. Ca i autorii n discuie, el face din ironie un fel de reluare a unui discurs real sau fictiv. In teoria polifoniei, un locutor care produce un enun ironic i prezint enun area ca expresie a punctului de vedere al unui enuniator E de care el se dis taneaz. L este responsabil de enunare, dar nu i de punctul de vedere exprimat n enun, care este acela al lui E. O distincie major ntre negaia polemic i ironie este aceea c n ironie locutorul pune n scen un enuniator unic care susine un punct de vedere absurd i nu doi enuniatori, unul care ar susine acest punct de vedere absurd, i de care L s-ar distana, pe cnd cellalt ar susine un punct de vedere raional, pe care L i l-ar nsui. Distana dintre L i E este indicat de hiatusul dintre situaie i coninutul enunului, de intonaii speciale i, oca zional, de turnuri specifice cum ar fi Frumos! sau Am vzut i lucruri mai bune/ grozave/...!
S ne imaginm situaia urmtoare: Petru i Mria snt n vacan i plnuiesc s plece la un picnic. In dimineaa zilei planificate cerul este nnorat, iar Petre i spune Mriei: Vei vedea: timpul se va ndrepta." Ei pleac deci, dar nici nu apuc s parcurg civa kilometri c izbucnete o furtun violent. Mria i spune atunci lui Petru: (9) Eti un meteorolog nemaipomenit: chiar c se ndreapt vremea.

Locutorul L din (9) pune n scen un enuniator E, asimilat lui Petru, cruia i atribuie discursul absurd chiar c se ndreapt vremea. Asimilarea enuniatorului lui Petru face n acest caz ironia agresiv, dar trebuie s observm c un enun poate fi ironic chiar dac nu reia un enun efectiv pronunat i dac enuniatorul nu este asimilat unui individ particular din lume, de exemplu, atunci cnd enunul reia un Ioc comun ntr-o situaie care l face fals.

Exist alte dou cazuri particulare de ironie care merit menionate: pri mul este autoironia, n care locutorul se ironizeaz pe sine nsui; al doilea este cazul enunurilor ironice negative care pun problema combinrii dintre analiza polifonic a negaiei i analiza polifonic a ironiei. S ncepem prin cazul autoironiei. In acest caz, locutorul i bate joc de sine nsui i se pare c aceasta vine n contradicie cu analiza ironiei dat mai

310

CAPITOLUL 12

sus. De fapt, introducerea distinciei dintre locutorul ca atare (L) i Locutorul ca fiin din lume (X) va rezolva dificultatea. Dac ne folosim de aceast distincie, se poate propune, ntr-adevr, analiza urmtoare: L este responsabil de enunare i pune n scen un enuniator E al crui punct de vedere absurd l exprim. Acest enuniator este asimilat nu lui L nsui, ci lui X.
S relum situaia descris mai sus. In ciuda cerului amenintor, Petru i Mria au plecat la picnicul lor datorit certitudinii lui Petru privind evoluia situaiei meteorologice, dar se trezesc n mijlocul unei violente furtuni. Atunci Petru va spune: (10) Ai vzut ce meteorolog snt eu! Chiar c se ndreapt vremea.

Locutorul L din (10) pune n scen un enuniator E pe care l asimileaz lui X, i care, vom meniona, este diferit de L.

Rmne n sfrit problema enunurilor care snt ironice i negative n acelai timp, i care este mult mai greu de rezolvat. 1.2.6. Dificultile analizei polifonice pentru enunurile ironice negative O prim soluie ar consta n a trata enunul ironic negativ ca pe un oricare alt enun negativ polemic n care L pune n scen doi enuniatori Ey i 2; al doilea este responsabil de enunul efectiv pronunat i este asimilat personajului alocutorului dintr-o conservaie anterioar; primul este responsabil de enunul pozitiv corespunztor i este asimilat personajului locutorului dintr-o conversaie ante rioar, adic lui X, Ironia ine de faptul c enuniatorii nu snt asimilai, nici unul i nici cellalt, locutorului enunului ironic.
S lum situaia imaginat de Ducrot n care exist o conversaie ntre dou personaje N i Z. 2 pretinde c i va termina articolul la timp, iar Nrspunde c este imposibil. 2 termin articolul la timp i i-1 d lui N zicnd: (11) Vezi, n-am terminat articolul la timp.

Locutorul L pune n scen pe ., asimilat personajului locutorului din prima sa ntrevedere cu N, care prevede terminarea articolului la timp, precum i pe L2, asimilat lui N din prima con versaie, care este responsabil de enunul negativ.

Totui, dup cum pe drept cuvnt remarc Ducrot, dac este acceptabil ca E1 s fie asimilat personajului locutorului dintr-o conversaie anterioar, atunci, pentru ca enunul s fie n mod autentic ironic, E2 ar trebui s fie mai degrab asimilat alocutorului din prezenta conversaie dect personajului alocutar din conversaia precedent. Atunci ns devine dificil s nu admitem c Ex este mai degrab asimilat lui X dect lui L. Ducrot propune deci o alt soluie care const n a presupune c cei doi enuniatori nu snt situai pe acelai plan. Am avea astfel un enuniator E0 asimilat

POLIFONIE I ENUNARE

311

alocutorului n momentul celei de a doua conversaii, iar acest enuniator EQ ar pune n scen la un nivel inferior ali doi enuniatori, E^ i E2, ntre care ar avea loc un schimb negativ complet.
S relum exemplul (12) i situaia care l nsoete: n aceast nou analiz, am avea deci un enuniator 0 asimilat lui N n momentul celei de a doua conversaii, care pune n scen doi enuniatori , i Er E, este asimilat lui 2 n momentul celei de a doua conversaii i produce enunul pozitiv: Vezi, am terminat articolul la timp. E2, cruia i se asimileaz EQ, recuz aceast afirmaie.

Aceast soluie are avantajul de a interzice asimilarea unuia dintre enuniatorii E1 sau EQ lui L pentru c nu L este cel care i pune acum n scen, ci EQ. Ea are totui dezavantajul de a ridica alte dificulti, mai ales pe acelea pe care le ridic subordonarea enuniatorilor unii altora, fapt care i apropie n mod periculos pe enuniatori de locutor. Ducrot vede n aceasta avantajul de a nltura coninutul atitudinilor enuniatorilor din descrierea realitii. Coninuturile, n aceast optic, reprezint punctele de vedere ale unor enuniatori inferiori. 1.2.7. Polifonie i discurs raportat n stilul direct Preocuparea pentru discursul raportat apropie punctul de vedere al lui Ducrot de punctul de vedere al lingvisticii tradiionale asupra enunrii. ntr-adevr, pentru lingvistica tradiional, enunarea trimite la ntregul cmp de referin deictic, adic n principal la mrcile persoanei nti. In lingvistica tradiional, care susine postulatul unicitii subiectului vorbitor, se consider n general c pronumele de persoana nti singular desemneaz subiectul vorbitor. Aceasta vine n contradicie cu un exemplu apropiat: discursul raportat n stilul direct.
Se deosebesc trei tipuri de discurs raportat: (12) (13) (14) Petru: Mria a spus: [Eu] voi veni mine". Petru: Mria a spus c va veni mine. Petru: Mria va veni mine, spuse ea.

(12) este un discurs raportat n stilul direct, (13) este un discurs raportat n stilul indirect, iar (14) este un discurs raportat n stilul indirect liber.

Dac n discursul raportat n stilul direct apare un eu, el nu trimite la subiectul vorbitor care a produs ansamblul discursului.
S relum exemplul (12): eu-l care apare n discursul raportat, mai precis [Eu] voi veni mine", nu l desemneaz pe Petru, care pronun (12), ci pe Mria, care este autoarea discursului pe care l raporteaz Petru.

312

CAPITOLUL 12

O soluie frecvent adoptat const n a considera c discursul care apare ntre ghilimele nu este ntrebuinat, ci pur i simplu menionat: cu alte cuvinte, cnd Petru pronun [Eu] voi veni mine" el nu se refer la ceva extralingvistic, ci se mulumete s citeze discursul Mriei. Pentru Ducrot, care pune sub semnul ntrebrii teza unicitii subiectului vorbitor, persoana nti nu desemneaz o fiin din lume, subiectul vorbitor, ci o entitate teoretic, locutorul, responsabilul enunrii. La fel, el respinge teza conform creia locutorul unui discurs raportat se mulumete s citeze persoana al crei discurs l raporteaz. Dar din acel moment, mutatis mutandis, el se confrunt cu aceeai problem ca i susintorii analizei clasice. Dac mrcile persoanei nti desemneaz locutorul, cum pot fi oare ele tratate dac apar ntr-un discurs pe care locutorul l raporteaz, dar al crui locutor nu este el nsui?
S lum exemplul (12'): (12') Petru: Mria mi-a spus: [Eu] Voi veni mine."

Problema, aici, nu este c ea-1 din [Eu] voi veni mine" desemneaz mai degrab pe Mria dect pe Petru, ci c marca persoanei nti care intervine n Mria mi-a spus nu desemneaz aceeai entitate ca marca pentru persoana nti care intervine n [Eu] voi veni mine".

Soluia propus de Ducrot const n a spune c avem ntr-adevr de-a face aici cu un enun unic, dar c acest enun unic prezint doi locutori, primul asimilat subiectului vorbitor al enunului global, n timp ce al doilea este asimilat subiec tului vorbitor al discursului raportat.
Aceast analiz, aplicat exemplului (12'), ar avea n vedere doi locutori: primul, respon sabil de enunarea lui (12'), este asimilat lui Petru, n timp ce al doilea, responsabil de enunarea lui [Eu] voi veni mine", este asimilat Mriei.

Ducrot i propune s fac din aceast soluie definiia nsi a discursului raportat n stilul direct care, n aceast optic, ar consta ntr-o reprezentare a enunrii ca un fenomen dual, n msura n care sensul enunului atribuie enun rii doi locutori diferii, care pot fi subordonai.
1.3. O CRITIC A POLIFONIEI

Teoria polifoniei datorat lui Ducrot a avut meritul de a pune n lumin un anumit numr de fenomene i de a oferi o nou analiz a acestora. Ea se confrunt totui cu un anumit numr de probleme. Prima dintre aceste probleme ine de motivaia nsi a analizei polifonice: ntr-adevr, motivaia sa principal nu este de a combate unicitatea subiectului vorbitor, ci de a da seam de hiatusul care desparte semnificaia frazei, neleas n sens tradiional, de sensul enunului. Or, ne putem ntreba dac aceast

POLIFONIE I ENUNARE

313

motivaie, corelat cu opiunile teoretice ale lui Ducrot, este ntr-adevr necesar. Pe de o parte, redefinirea semnificaiei frazei operat de Ducrot - despre care vom nota c nu are strns legtur cu polifonia i conform creia semnificaia frazei nu este acea parte a sensului enunului care rmne stabil n fiecare enunare, ci un ansamblu de instruciuni care vizeaz situaia de enunare, permind captarea sensului enunului - pare s fie suficient pentru explicarea acestui hiatus pe care aceasta are de altfel scopul de a-1 umple. Pe de alt parte, noiunea de enun sufer o modificare important ntre primul i ultimul articol al lui Ducrot despre polifonie, modificare care privete delimitarea acesteia: la nceput, enunul corespundea enunrii frazei; mai trziu, enunul corespunde acelui fragment dintr-un discurs care face obiectul unei alegeri relativ autonome", acest segment putnd s nu coincid cu fraza. Atunci nu este ns prea clar ce nseamn umplerea hiatusului dintre fraz i enun. S admitem c enunul corespunde mai multor fraze. Cu siguran sensul su nu corespunde semnificaiei (n sensul tradiional al) unei singure fraze. Acest fapt nu ne poate ns mira.
S lum exemplul (15): (15) Petru: Mria m-a njurat: Imbecilule", mi-a spus.

Aici, conform criteriului autonomiei relative, avem un singur enun, dar dou fraze {Mria m-a njurat i Imbecilule", mi-a spus): ansele ca sensul enunului s corespund semnificaiei vreuneia dintre aceste dou fraze snt nule. Dar, dac admitem c sensul enunului corespunde semnificaiei acestor dou fraze, definiia semnificaiei frazei date de Ducrot ar trebui s fie suficient pentru a explica sensul enunului.

Nu exist de aici nainte dect o singur explicaie posibil: s considerm c instruciunile pe care le cuprinde semnificaia frazei snt n mod necesar poli fonice, ceea ce concord perfect cu ipoteza lui Ducrot care vede n semnificaia frazei un ansamblu de instruciuni ce conduc la sensul enunului, adic la repre zentarea enunrii. Rmne totui o ultim problem, ridicat de Ducrot nsui n analiza sa asupra enunurilor ironice negative, aceea a compatibilitii diferitelor analize polifonice ntre ele. Se poate considera c multiplicarea entitilor teoretice este o dificultate major: ca s nu contrazic analiza ironiei care interzice asimilarea locutorului cu a unui enuniator, analiza autoironiei impune divizarea locutorului n dou persoane cu statut teoretic diferit, locutorul ca atare i locutorul ca fiin din lume; analiza enunurilor ironice negative conduce la ipoteza unor enuniatori la nivele diferite, i ne putem pune ntrebri n legtur cu numrul de entiti teoretice sau de nivele pe care le-ar necesita un numr mai mare de fenomene lingvistice. In sfrit, aceast multiplicare pune o problem pentru analiza actelor de limbaj.

314

CAPITOLUL 12

Astfel, n pofida interesului su evident, teoria lui Ducrot nu rezolv toate problemele enunrii i, n special, ea las n umbr, ntr-un mod prea puin surprinztor, aspectul referenial al fenomenelor legate de enunare. Mai grav, ea ignor att rolul mrcilor enunrii, ct i, mai ales, pe cele ale persoanei nti n exprimarea subiectivitii prin limbaj. 2. ENUNARE I EXPRIMAREA SUBIECTIVITII PRIN LIMBAJ Enunarea, n definiia ei tradiional, corespunde n mare msur termenilor deictici. Dup cum am avut deja ocazia s constatm, cel puin o bun parte dintre termenii deictici snt termeni refereniali, care desemneaz obiecte (n sens larg) din lume. Este vorba de aspectul referenial al deixei. Exist totui un alt aspect al deixei legat de enunare, care privete mai ales mrcile persoanei nti, dar se poate extinde, dup cum vom vedea, i la acelea ale persoanei a doua i a treia: expresia subiectivitii.
2.1. PRONUMELE PERSONALE I EXPRIMAREA SUBIECTIVITII

Lucrrile cele mai marcante privind pronumele personale n domeniul francofon snt, fr ndoial, acelea ale lui Benveniste (cf. Benveniste 1966). Benveniste credea c pronumele personale din francez se organizeaz ntr-un sistem de opoziii, sistem pe care a nceput s-1 descrie. Dup el, terminologia care atribuie numele de persoan celor trei pronume de persoana nti, a doua i a treia este neltoare i a dat natere primei opoziii: dac pronumele de persoana nti i a doua corespund ntr-adevr unei persoane determinate din situaia de comu nicare, mai exact locutorul i interlocutorul, persoana a treia trimite la un individ absent din situaie i se opune, dup Benveniste, celorlalte dou pronume per sonale din corelaia de personalitate.
NB: S notm c relum aici terminologia noastr de la nceput, n care locutorul este individul care vorbete, iar interlocutorul individul cruia i se vorbete; nu mai ntre buinm deci terminologia lui Ducrot,

Astfel, pronumele de persoana nti i a doua care desemneaz protagonitii comunicrii snt ntr-adevr pronume de persoan [de personne"], pe cnd pronumele de persoana a treia care desemneaz un individ absent exprim nonpersoana. Acest fapt are un anumit numr de consecine: (i) Pronumele de persoana nti i a doua determin un individ unic imediat reperabil prin rolul su n comunicare, n timp ce pronumele de persoana a treia nu determin prin el nsui un individ unic, ci o infinitate de indivizi.

POLIFONIE I ENUNARE

315

(ii) Pronumele de persoana nti se substituie pronumelui de persoana a doua i vice-versa, atunci cnd interlocutorii i schimb rolurile. (iii) Pronumele de persoana a treia este singurul care poate fi ntrebuinat pentru a desemna obiecte nensufleite. Corelaia de personalitate nu este totui singura n interiorul creia se constituie sistemul de opoziii al pronumelor: acesteia trebuie s i se adauge corelaia de subiectivitate. Corelaia de subiectivitate nu privete dect pronumele personale propriu-zise, iar pronumele de persoana a treia este exclus dintre acestea: ea l opune pe eu lui tu, ca singura expresie posibil a subiectivitii, i face din tu pronumele non-eu. Eu este deci persoana subiectiv, n timp ce tu este persoana nonsubiectiv. Eu este de asemenea persoana transcendental care i se opune lui tu nu numai n raportul su cu interioritatea, pentru c eu exprim subiecti vitatea, fiind singura persoan care o poate face, dar i n raportul su cu trans cendena, pentru c eu este persoana de baz n raport de care se definesc celelalte. Benveniste i indic astfel poziia n m o d clar: exist o unic marc a subiectivitii n limbaj, anume pronumele de persoana nti i mrcile care i snt asociate.
2.2. EXPRIMAREA SUBIECTIVITII N STILUL INDIRECT LIBER

In acest stadiu al expunerii noastre ne gsim n faa a dou teorii, una, aceea a lui Ducrot, care privete enunarea i polifonia, celalalt, aceea a lui Benveniste, care privete sistemul pronumelor i exprimarea subiectivitii. Ducrot, ca i Bahtin, combate postulatul unicitii subiectului vorbitor, conform cruia, pen tru un enun nu poate exista dect un subiect unic, responsabil de activitile psihologice situate la originea enunului i, n acelai timp, surs a punctelor de vedere i a atitudinilor care snt exprimate. Benveniste, ale crui lucrri le-au precedat pe acelea ale lui Ducrot referitoare la polifonie, nu s-a pronunat, bine neles, asupra acestui punct, dar, pornind de la insistena sa asupra persoanei nti ca unic expresie posibil a subiectivitii, se poate presupune c el ar susine postulatul unicitii subiectului vorbitor, cel puin ca surs unic pentru punctele de vedere i atitudinile exprimate n enun, precum i ca desemnare a acestei surse unice prin persoana nti. Or, aceste dou teorii snt infirmate, din motive diferite, de fenomenul stilului indirect liber. 2.2.1. Stilul indirect liber i polifonia Descrierea cea mai complet a stilului indirect liber de care dispunem la ora actual este aceea a lui Ann Banfield (cf. Banfield 1982). Banfield se situeaz ntr-o perspectiv diametral opus celei a lui Ducrot: pentru acesta din urm,

316

CAPITOLUL 12

ca i pentru Bahtin, limbajul este nainte de toate un instrument de comunicare; pentru Banfield, care se situeaz aici n prelungirea lui Chomsky, limbajul, din contr, este nainte de toate un obiect de cunoatere i numai n mod accesoriu un instrument de comunicare. In ochii ei, stilul indirect liber constituie prilejul de a apra acest punct de vedere. Pornind de la un anumit numr de construcii lingvistice pe care ea le grupeaz sub termenul general de subiectivitate n limbaj (exclamaii, insulte, pronume personale, deictice etc.) Banfield definete stilul drept prezena sau absena acestor construcii dintr-un discurs dat. Existena acestor construcii este n general considerat drept argument n favoarea tezei limbajului ca instrument de comunicare. Scopul lui Banfield n analiza pe care ea o d stilului indirect liber este de a arta c aceste construcii apar n contexte necomunicaionale. In consecin, ele nu mai pot servi la funda mentarea tezei comunicaionale a limbajului. Dup Banfield, discursul narativ, care scap comunicrii orale, reprezint un asemenea context. Iat ns descrierea pe care o d ea stilului indirect liber: (i) El aparine exclusiv textelor literare, adic nu se ntlnete n discursul oral i nici n textele neliterare. (ii) Are un anumit numr de caracteristici sintactice: a) Spre deosebire de stilul indirect, el nu este incapsulat, adic nu comport o introducere (prefa) de tipul Xzice c... sau X crede c... b) Este o fraz complet. c) Prezint un anumit numr de construcii sintactice caracteristice dis cursului direct. d) In interiorul su, imperfectul coexist cu acum, astzi etc, iar persoana a treia este utilizat pn la excluderea relativ a persoanei nti i excluderea total a persoanei a doua. (iii) Stilul indirect liber este exclusiv reprezentarea subiectivitii la persoana a treia. In conformitate cu Banfield, frazele din stilul indirect liber au n comun un mare numr de caracteristici cu discursul direct: ea propune regula urmtoare, care este valabil pentru frazele din stilul indirect liber i pentru acelea din discursul direct:
Regula unicitii subiectului strii de contiin ["sujet de conscience"] 1. Pentru fiecare fraz n stil indirect liber sau n discurs direct, exist cel mult un refe rent, numit subiect al strii de contiina, cruia i snt atribuite toate elementele expresive. Ceea ce nseamn c toate realizrile subiectului strii de contiin dintr-o fraz unic snt corefereniale.

POLIFONIE I ENUNARE

317

2. Dac exist un eu, eu este coreferenial cu subiectul strii de contiin. n absena unui eu, un pronume personal la persoana a treia poate fi interpretat ca subiect al strii de contiin. 3. Dac este legat n mod anaforic de complementul unui verb al strii de contiin, subiectul strii de contiin al acestuia este coreferenial cu subiectul sau obiectul indirect al acestui verb.

Dup cum se vede, analiza lui Banfield o contrazice pe aceea a lui Ducrot, pentru c ea respinge posibilitatea ca n aceeai fraz s fie mai multe subiecte diferite ale strii de contiin, dar i pe aceea a unui subiect, al strii de contiin diferit de locutor. Ducrot a rspuns acestui atac ndreptat mpotriva polifoniei afirmnd c Banfield, cnd definete stilul indirect liber ntr-un mod att de restrictiv, n mod artificial, l limiteaz. Pentru a susine aceast opinie, el d un exemplu n care se exprim dou puncte de vedere diferite.
II reproducem aici. Este luat din fabula lui La Fontaine Le Savetier et lefinancier (Cizmarul i bancherul) [trad. D. Anghel i t. O. IosifJ: (16) Si quelque chat faisait du bruit Le chat prenait l'argent... [De se-ntmpla motanul/ S fac trboi, Motanu-i fura banii...]

Dup Ducrot, al doilea vers din (16) este n stilul indirect liber i corespunde mai multor puncte de vedere: termenul referenial motanul red punctul de vedere al autorului fabulei care tie c este vorba de o pisic, n timp ce predicatul/ra banii exprim punctul de vedere al cizmarului care, auzind pisica, se gndete c este vorba de un ho.

Una dintre probleme este, bineneles, de a ti dac exemplul propus de Ducrot aparine ntr-adevr stilului indirect liber, chiar independent de descrierea pe care i-o d Banfield. Or, nu exist nici o dovad pentru aceasta.
S relum exemplul (16). Dac examinm primul vers i ignorm versul al doilea, obser vm c este vorba de antecedentul unei condiionale (De se-ntmpla motanul s fac trboi) pentru care al doilea vers este consecina (Motanu-i fura banii). Iat de ce ni se pare c cele dou versuri trebuie interpretate ca expresie a gndirii fabulistului care presupune care ar fi reacia cizmarului dac..., i nu ca gndul propriu-zis al cizmarului. Este vorba deci de o simpl fraz a naraiunii avnd drept subiect al strii de contiin pe autorul fabulei, i nu de o fraz n stilul indirect liber avnd drept subiecte ale strii de contiin pe cizmar i pe autorul fabulei.

Dincolo de aceast dificultate, am vzut deja c teoria lui Ducrot, prin nsi forma sa, ridic unele probleme. 2.2.2. Stilul indirect liber i exprimarea subiectivitii Dac analiza pe care o face Banfield stilului indirect liber contrazice teoria polifoniei, fenomenul nsui al stilului indirect liber contrazice ipoteza lui Ben-

318

CAPITOLUL 12

veniste privind sistemul prenumelor, i n primul rnd insistena sa asupra persoa nei nti ca fiind singura expresie posibil a subiectivitii.
S examinm exemplul urmtor, selectat din Madame Bovary (frazele n stilul indirect liber snt n cursive). Pasajul o descrie pe prima soie a lui Charles: (17) Trebuia s-i primeasc ceaca cu cacao n fiecare diminea i s fie rsfat la nesfrit. Se plngea necontenit de nervi, de piept, de proasta ei dispoziie, Zgo motul pailor i fcea ru; lsat singur, singurtatea i devenea de nesuferit; dac revenea la ea, o gsea fr ndoial murind. Seara, cnd se ntorcea Charles, i scotea braele lungi i uscate de sub aternut, i le arunca pe dup gt, i, silindu-1 s se aeze pe marginea patului, se apuca s-i vorbeasc de necazurile ei: el o uita, iubea pe alta! Bine i spusese lumea c va fi nefericit; i i cerea un pic de sirop pentru sntatea ei i ceva mai mult dragoste.

Sntem confruntai aici cu un exemplu n care ceea ce se raporteaz aparine discursului. Exemplul urmtor, selectat tot din Madame Bovary, relateaz gndurile Emmei despre Leon:
(18) Ea nu-i putea lua ochii de la covorul pe care clcase el, de la acele fotolii goale pe care a stat el. Rul continua s curg, mpingndu-i valurile mrunte de-a lungul malului lunecos. Se plimbaser de attea ori pe acolo, i undele murmurau la fel pe pietrele acoperite cu muchi. Ce zile nsorite au avut! Ce minunate dup-amiezi, singuri, la umbr, n fundul grdinii! El citea tare, cu capul descoperit, stndpe un scunel de nuiele uscate; boarea rcoroas a pajitii fcea s tremure filele crii i conduraii din bolta chiocului... Ah! Singurul farmec al vieii ei, singura speran posibil a unei fericiri erau de-acum departe! Cum de n-a vzut ea fericirea aceea, atunci cnd era aproape! De ce n-a apucat-o cu amndou minile, cu amndoi ge nunchii atunci cnd voia s-i scape?

Vedem n aceste dou exemple c frazele n stilul indirect liber snt la persoana a treia i exprim n acelai timp subiectivitatea. Aceast capacitate pe care o are stilul indirect liber de a exprima subiectivitatea i de a o exprima la persoana a treia contrazice total analiza lui Benveniste asupra sistemului pronumelor personale: cum poate oare exprima subiectivitatea pro numele care exprim nonpersoana i care este astfel exclus din corelaia de subiec tivitate? nainte de a rspunde la aceast ntrebare ntr-un paragraf ulterior, am dori s ne oprim la analiza stilului indirect liber pe care o efectueaz Banfield i s punctm, la nceput, dou aspecte: excluderea total a persoanei a doua i excluderea parial a persoanei nti din stilul indirect liber. Ni se pare ntr-adevr c exist, contrar celor afirmate de Banfield, un numr deloc neglijabil de exemple de stil indirect liber la persoana nti.
S examinm urmtoarele dou exemple, primul selectat din l'Ami retrouve [Prietenul regsit] de Uhlman, iar al doilea din Memoires d'Hadrien [Memoriile lui Hadrian] de Yourcenar:

POLIFONIE i ENUNARE (19)

319

M uitam cu atenie la faa sa mndr cu trsturi frumos cizelate i, n realitate, nici un adorator nu ar fi putut s o contemple pe Elena din Troia mai intens sau s fie mai convins de propria sa inferioritate. Cine eram eu pentru a ndrzni s-i vorbesc? In ce ghetouri din Europa zcuser strmoii mei cnd Frederic von Hohenstaufen i-a ntins lui Anno von Hobenfels mna mpodobit cu inele? Ce puteam oferi deci eu, fiul unui medic evreu, nepot i strnepot al unui rabin, descen dent al unor mici comerciani i negustori de animale, acestui biat cu prul de aur al crui nume era de-ajuns ca s m. copleeasc de un att de mare respect amestecat cu team? Eu nelegeam altfel obligaiile mele de supravieuitor. Aceast moarte ar fi zadar nic dac n-a avea curajul s o privesc n faa, s m leg de aceste realiti ale frigului, ale tcerii, ale sngelui coagulat, ale membrelor nepenite pe care omul le acoper att de repede cu pmnt i ipocrizie.

(20)

Frazele cu caractere cursive snt n stilul indirect liber, dar, contrar celor pretinse de Banfield, subiectivitatea nu este exprimat, aici, la persoana a treia, ci la persoana nti.

Astfel, dincolo de stilul indirect liber, subiectivitatea poate fi exprimat att la persoana a treia, ct i la persoana nti. Dar, orict de puine ar fi, exist, credem, exemple de stil indirect liber la persoana a doua.
Romanul lui Butor, intitulat Modificarea, care este n ntregime la persoana a doua, cuprinde numeroase pasaje n stilul indirect liber: (21) Dup mas, hotrt lucru, v vei plimba n toat aceast parte a oraului n care se ntlnesc la fiecare pas ruinele vechilor monumente ale Imperiului [...]. Vei traversa Forumul, vei urca la Palatin, iar acolo, aproape fiecare piatr, fiecare zid de crmid v va aminti vreun cuvnt al lui Caecilius, ceva ce ai citit sau ai nvat pentru a i le putea mprti; vei privi din palatul lui Septimius Sever cum se las seara peste buclele termelor lui Caracalla, ce se nal n mijlocul pinilor.

Cu alte cuvinte, contrar celor afirmate de Banfield, stilul indirect liber este expresia privilegiat a subiectivitii la persoana a treia, dar permite i exprimarea subiectivitii la persoana nti i a doua. Cel puin n aparen, el contrazice prin aceasta, analiza lui Benveniste, pentru care persoana nti este pronumele subiectiv prin excelen. Iat-ne deci confruntai cu dou tipuri de probleme diferite: (i) Pe de o parte, multiplicarea entitilor teoretice nu pare a fi cea mai bun manier de a descrie enunarea. (ii) Pe de alt parte, contrar a ceea ce ne-am atepta, subiectivitatea poate fi exprimat nu numai prin persoana nti, ci i prin persoanele a doua i a treia. Aceste dou probleme ne oblig s cutm o descriere a enunrii care, fr a cdea n dificultile pe care le ntmpin aceea a lui Ducrot, s ne permit s explicm multiplele posibiliti de exprimare a subiectivitii oferite de limbaj.

320
3. ENUNAREA I EXPRIMAREA SUBIECTIVITII

CAPITOLUL 12

Am vzut mai sus c, ntr-o anumit msur, punctele de vedere ale lui Benveniste i ale lui Ducrot snt opuse: dup primul, mrcile persoanei nti snt singurele capabile s exprime subiectivitatea; dup Ducrot, ele se mulumesc s desemneze pe locutorul responsabil de enunare i nu sursa punctelor de vedere exprimate n enun, pentru c acestea snt atribuite enuniatorilor. S remarcm totui c teoria lui Ducrot, n conformitate cu care locutorul i enuniatorii snt nite persoane cu statut teoretic ce nu trebuie, n principiu, s fie identificate cu un individ din lume, nu trateaz de fapt problema subiectivitii. Dac admitem mpreun cu Banfield c exprimarea subiectivitii prin anumite mrci lingvistice, ntre care pronumele personale - ne vom ocupa n continuare n exclusivitate de ele n capitolul de fa -, constituie stilul, ar trebui de asemenea, dac Benveniste ar avea dreptate atunci cnd limiteaz posibilitile exprimrii subiectivitii la persoana nti, s admitem c stilul i enunarea snt doi termeni prin care se vorbete despre acelai lucru. ntr-adevr, dup cum am vzut, Benveniste se nal, creznd c numai persoana nti poate reprezenta subiectivitatea, iar Banfield se nal creznd c expresia subiectivitii este limitat, n stilul indirect liber, la persoana a treia. Stilul i enunarea nu se confund deci. Ne vom ocupa n continuare n acest capitol de ntreaga problem a delimitrii stilului i a enunrii, prin intermediul unui studiu succint al prenu melor personale.
3.1. PARTICULARITILE PERSOANEI NTI

Primul lucru care trebuie precizat cu privire la pronumele de persoana nti, ca de altfel cu privire la toate pronumele personale, este faptul c avem de-a face cu un termen referenial. Or, pronumele de persoana nti are anumite particu lariti interesante din acest punct de vedere. Referina este nainte de toate un act de vorbire, i, ca orice act de vorbire, poate reui sau nu. Pentru a preciza condiiile de reuit ale acestuia, trebuie reamintit o distincie de baz, distincia dintre referina semantic i referina intenionat de vorbitor, [pe scurt referina locutorului]. 3.1.1. Referin semantic versus referin intenionat de vorbitor Distincia dintre referina semantic i referina intenionat, de vorbitor, care nu este recent, a fost pus din nou n discuie de Donnellan (cf. Donnellan 1979): ea opune, pornind de la o expresie referenial ntrebuinat, obiectul pe care vorbitorul voia s l desemneze i obiectul la care ajunge interlocutorul pe baza semnificaiei expresiei refereniale n discuie. Aceste dou obiecte pot fi identice,

POLIFONIE I ENUNARE

321

n care caz actul de referin a reuit, sau pot fi distincte, n care caz actul de referin a euat. Pornind deci de la aceast distincie, se poate propune urm toarea definiie a condiiilor de reuit a unui act de referin:
Condiii de reuit a actului de referin Un act de referin este ncununat de succes dac i numai dac referina intenionat de vorbitor i referina semantic coincid.

Ne putem totui ntreba ce anume poate determina eecul unui act de referin: pentru descripiile definite {pisica neagr, rochia roie a Isabelei etc), rspunsul este simplu. Descripiile definite delimiteaz prin sensul lor lexical un ansamblu de condiii pe care un obiect trebuie s le satisfac pentru a fi referentul descripiei definite n discuie. In acest caz, exist dou posibiliti pentru ca un act de referin care conine o descripie definit s se soldeze cu un eec: (i) Descripia definit este incomplet, condiiile pe care ea le pune fiind satisf cute de mai multe obiecte din lume, i devine deci imposibil s i se atribuie o referin unic. (ii) Descripia definit pune condiii care snt satisfcute de un obiect care nu este identic cu acela la care vorbitorul vroia s se refere prin ntrebuinarea acestei expresii pentru c vorbitorul se nela n privina proprietilor acestui obiect. Pentru pronumele personale de persoana nti i a doua (vom reveni mai trziu asupra cazului pronumelui de persoana a treia), situaia este diferit: ntr-adevr, semnificaia lexical a pronumelor de persoana nti i a doua nu const ntr-un ansamblu de condiii pe care un obiect trebuie s le satisfac, ci mai degrab ntr-o procedur care se aplic situaiei de comunicare. Semnificaiile lui eu i tu snt deci procedurale, iar procesul de atribuire a referenilor care li se ataeaz const n a aplica urmtoarele formule: a cuta persoana care vorbete, respectiv a cuta persoana creia i se vorbete. Atunci, n ce condiii poate oare eua actul de referin care ntrebuineaz un pronume personal de persoana nti sau a doua? In condiiile n care, folosind pronumele n discuie, locutorul intenioneaz s desemneze un alt individ dect acela la care ajunge procedura de atribuire a referentului. 3.1.2. Infailibilitatea personal: fenomen referenial sau fenomen stilistic? Tocmai aici intervine particularitatea major a pronumelui de persoana nti: dac ne putem imagina fr dificultate c locutorul ntrebuineaz pronumele de persoana a doua nelndu-se asupra persoanei creia i vorbete (la telefon, spre exemplu, sau pentru c nu s-a uitat la ea), este ns imposibil s ne gndim c el se nal asupra persoanei desemnate prin eu.

322
Aici snt binevenite cteva exemple: (22) Catherine Durnd: "Eu snt Napoleon Bonaparte,"

CAPITOLUL 12

Propoziia exprimat de (22), Catherine Durnd este Napoleon Bonaparte este fals. Dar, i acesta este aspectul interesant, ea nu este fals deoarece Catherine Durnd eueaz n a se referi la sine, ci deoarece Catherine Durnd se nal asupra proprietilor pe care i le atribuie: sexul, situaia social, fapte vitejeti etc. Totui, atunci cnd Catherine Durnd spune eu n (22), ea nu intenio neaz s se refere la un alt individ dect ea nsi. S ne imaginm acum situaia urmtoare: Catherine Durnd are doi fii, Jacques i Pierre. Ea se uit n salon la televizor, iar fiul su Pierre intr n ncpere; ea crede c este Jacques i spune; (23) A, tu eti? Unde-i Pierre?

Aici Catherine Durnd se nal nu n privina calitilor pe care le atribuie referentului su, ci asupra referentului nsui. Ne gsim deci n situaia n care referentul scontat de vorbitor nu este identic cu referentul semantic: Catherine Durnd voia s se refere la Jacques, dar ea se refer de fapt la Pierre.

Aceast particularitate a persoanei nti o vom desemna prin termenul de infaili bilitate personal, expresie care desemneaz faptul c, atunci cnd se ntrebuin eaz persoana nti, nu poate exista o noncoinciden ntre referina intenionat de vorbitor i referina semantic. Rmne acum de explicat infailibilitatea per sonal, iar aici avem dou ipoteze: (i) infailibilitatea personal se explic prin faptul c vorbitorul ntrebuineaz persoana nti pentru a se referi la sine nsui. (ii) infailibilitatea personal se explic prin faptul c ntrebuinarea nsi a persoanei nti este actul prin care locutorul i sintetizeaz propria subiectivitate.
NB: Aceast ipotez este aceea a lui Nozick (cf, Nozick 1981), care a reperat fenomenul de infailibilitate personal. Dup el, infailibilitatea personal nu se poate explica dect prin aceea c referentul persoanei nti, adic subiectivitatea, se creeaz prin ntrebuinarea nsi a pronumelui de persoana nti. Dac Nozick ar avea dreptate n aceast privin, atragem atenia c aceasta ar nsemna c n mod efectiv numai persona nti poate exprima subiectivitatea, ntruct numai ea o poate crea, o poate face s existe.

Dac adoptm prima ipotez, admitem c infailibilitatea personal este un fenomen referenial, n timp ce dac o acceptm pe a doua, admitem c infaili bilitatea personal este un fenomen stilistic n sensul n care stilul este strns legat de expresia subiectivitii. Vom ncerca, n cele ce urmeaz, s vedem dac este posibil s alegem ntre cele dou ipoteze. 3.1.3. Infailibilitate i proces de identificare Infailibilitatea personal poate fi descris n felul urmtor:

POLIFONIE I ENUNARE

323

Infailibilitate personal Pentru orice ocuren a lui eu, referina locutorului este identic cu referina semantic.

Pentru a alege una dintre soluiile expuse mai sus, se poate compara infaili bilitatea pronumelui de persoana nti i failibilitatea [faillibilite"] pronumelui de persoana a doua, din punctul de vedere al distinciei referin semantic/ referin intenionat a vorbitorului. Dac ncepem prin referina semantic, ajungem la faptul evident c procedura asociat pronumelui de persoana nti duce la locutor, n timp ce procedura asociat pronumelui de persoana a doua duce la interlocutor: cu alte cuvinte, n primul caz, locutorul se refer la sine nsui, n timp ce n al doilea, la un individ altul dect el nsui. Aceasta implic n mod evident faptul c referina locutorului va avea un coninut diferit de la un caz la altul. In ce const ns coninutul referinei locutorului? Putem rs punde, n mod general, c referina locutorului are drept coninut modul n care locutorul identific obiectul pe care are intenia s-1 desemneze prin ntrebuin area unei expresii refereniale date. S menionm c aceast identificare nu trebuie s corespund coninutului semnificaiei lexicale a expresiei n discuie, iar aceast diferen de coninut, cu toate c poate duce i ea la un eec al actului de referin, nu pune n mod necesar n pericol reuita actului de referin.
S ne imaginm situaia urmtoare: Paul este agent secret. El a reuit s-1 fac pe un funcionar de la ambasada unei puteri adverse, Mihai, s-i furnizeze nite documente. El vorbete cu cineva, care nu tie nimic despre activitile sale i ale lui Mihai. El l identific pe Mihai cu agentul meu din ambasada X. E de la sine neles totui c el nu ntrebuineaz descripia definit corespunztoare cnd vorbete despre Mihai cu interlocutorul su: el spune ataatul de ambasad Mihai N... In acest caz, actul de referin este ncununat de succes: referina intenionat a vorbi torului i referina semantic coincid chiar dac coninutul referinei locutorului (modul n care vorbitorul identific pentru sine nsui individul despre care dorete s vorbeasc) i coninutul sensului lexical al expresiei refereniale utilizate snt distincte.

Dar atunci, cum se poate explica oare c referina intenionat a vorbitorului i referina semantic coincid ntotdeauna n cazul persoanei nti, dar nu i n cazul celei de a doua? Ipoteza noastr este c n cazul persoanei a doua, aceast noncoinciden este posibil deoarece coninutul referinei locutorului poate identifica un obiect care nu este referina semantic. Pe scurt, dac exist infaili bilitate personal, este aa fiindc un locutor care folosete persoana nti are intenia de a se desemna pe sine nsui, fr ns a trebui s se identifice pentru sine nsui. Este ceea ce se numete accesul privilegiat: noi avem un acces privilegiat la propriile noastre senzaii, la sentimentele noastre, la opiniile noastre, i nu e nevoie s ne ntrebm dac snt ale noastre. Locutorul are deci o intenie referenial, dar nu se identific pentru sine nsui i, n consecin, neexistnd identificarea pe care o face

324

CAPITOLUL 12

pentru sine nsui a obiectului pe care nelege s l desemneze, ea nu poate ajunge la un obiect diferit de referina semantic. Ne putem ntreba dac acest rspuns corespunde ipotezei refereniale sau ipotezei stilistice privind infailibilitatea personal. Ni se pare c ea este n primul rnd referenial (vorbitorul nu se poate nela atunci cnd ntrebuineaz eu tocmai pentru c el se refer la sine nsui) i, parial, stilistic (locutorul nu se poate nela atunci cnd ntrebuineaz eu tocmai deoarece caracteristica subiec tivitii este accesul imediat la sine nsui). Vom observa totui c aceast a doua parte a explicaiei noastre nu este legat de vreo caracteristic a termenului eu, ci de o caracteristic a subiectivitii care exist independent de persoana nti i de folosirea sa. Iat de ce persoana nti este cu siguran o reprezentare posibil a subiectivitii, dar nu singura.
3.2. EXPRIMAREA SUBIECTIVITII PRIN PERSOANA A DOUA I A TREIA

Examinarea stilului indirect liber a artat c exprimarea subiectivitii se poate face att la persoana nti, ct i la a doua sau la a treia. Vom consacra acest sfrit de capitol tocmai explicaiei acestor posibiliti multiple. 3.2.1. Regulile de protejare a referinei Vom observa mai nti c deoarece pronumele personale snt termeni refereniali, trebuie s inem cont de aceast caracteristic pentru a le explica ntrebuinrile. Pe de alt parte, dac stilul indirect liber are un anumit n u m r de proprieti comune cu discursul direct, el are de asemenea un anumit numr de caracteristici comune cu discursul indirect, n primul rnd acelea care privesc schimbarea anumitor termeni refereniali n timpul trecerii de la discursul direct la cel in direct. Aceast schimbare face obiectul regulilor care permit protejarea referinei: Reguli de protejare a referinei n stilul indirect 1. Cnd locutorul i raporteaz propriul su discurs sau propriul su gnd, el trebuie s ntrebuineze eu pentru a se referi la sine nsui. 2. Cnd locutorul i raporteaz propriul su discurs sau discursul altcuiva a propos de interlocutorul su, el trebuie s ntrebuineze tu pentru a se referi la interlocutorul su. 3. Cnd locutorul raporteaz discursul cuiva diferit de sine nsui sau de interlocutor, ori propos de cineva diferit de el nsui sau de interlocutor, el trebuie s ntrebuineze el/ ea sau o alt expresie coreferenial pentru a desemna acest individ. Vedem deci c aceste reguli nu au alt scop dect s pstreze intact, s protejeze referina, i vom observa de altfel c ele nu snt suficiente p e n t r u a descrie stilul indirect liber: ntr-adevr, dac n stilul indirect liber putem ntrebuina un nume propriu sau o descripie definit pentru a desemna un individ care face obiectul discursului sau al gndului raportat, n chiar enunul n stil indirect liber nu poate

POLIFONIE I ENUNARE

325

fi vorba de utilizarea unui nume propriu sau a unei descripii definite pentru desemnarea locutorului enunului iniial sau a subiectului gndului iniial. Exist deci n stilul indirect liber ceva mai mult dect simpla protejare a referinei, iar acest plus este legat de exprimarea subiectivitii. 3.2.2. Exprimarea subiectivitii i protejarea transparenei propoziionale Opoziia dintre transparen i opacitate referenial nu este ceva nou.
Problema opacitii refereniale se pune n contextele numite oblice sau opace care se caracterizeaz prin prezena unui verb de atitudine propoziional, ca de exemplu a crede. In aceste contexte, unei expresii refereniale date nu i se poate substitui o alt expresie coreferenial cu prima fr a schimba valoarea de adevr a ntregii fraze. Cu alte cuvinte, unei expresii nu i se poate substitui o expresie coreferenial salva veritate: (24) a Ion crede c Seneca era preceptorul lui Alexandru cel Mare. b. Seneca = preceptorul lui Nero. c. (F) Ion crede c preceptorul lui Nero era preceptorul Iui Alexandru cel Mare.

A trebuit s vin Castaneda (cf. Castaneda 1979, 1989) ca s se poat opera distincia ntre transparen i opacitate propoziional. Castaneda propune ntr-adevr o teorie a referinei care se sprijin pe distincia dintre trei fenomene (majore), cel mai des confundate: (i) firstperson thinking reference, adic referina pe care un anumit individ o face la o anumit entitate prin simplul fapt de a se gndi la aceasta; (ii) second person attribution of reference, sau atribuirea de ctre locutor a unui act de referin unei alte persoane (sau unei persoane despre care crede c este alta), pe drept sau pe nedrept; (iii) denotaia nscris n sensul lexical. Tipul fundamental de referin este primul i, dup Castaneda, comunicarea este complet atunci cnd propoziiile snt comunicate aa cum au fost ele pronunate sau mprtite, fie c enunurile pot fi repetate pur i simplu aa cum au fost ele produse, fie c ele pot fi formulate n termeni corespunztori. De aici rezult c transparena sau opacitatea propoziional in de fidelitatea dintre rapor tarea gndirii sau a vorbirii [parole"] de ctre o a tera persoan i gndul sau vorbirea acestei tere persoane nsei. Transparena propoziional nu se confun d cu transparena referenial, iar un enun poate fi transparent din punct de vedere propoziional fr a fi transparent din punct de vedere referenial i vice-versa. Aceasta ridic o problem imediat: dac raportm discursul altcuiva i dac acest discurs conine o referin la locutor prin ntrebuinarea uneia dintre mrcile persoanei nti, acest discurs nu poate fi reprodus verbatim fr a-i compromite referina, dar atunci

326

CAPITOLUL 12

nu l putem transmite pstrndu-i intact transparena prepoziional. Exist totui un mijloc de a o face prin ceea ce Castaneda numete cvasiindicatori: cvasiindicatorii se opun indicatorilor, iar definiiile lor snt urmtoarele:
Definiia unui indicator Un termen este ntrebuinat ca indicator dac, n aceast ntrebuinare, el se nscrie n primul tip de referin, firstperson thinking reference, adic dac el este ntrebuinat de un anume individ pentru o referin deictic sau demonstrativ. Definiia unui cvasiindicator Un termen este ntrebuinat ca cvasiindicator dac, n aceast ntrebuinare, el se nscrie n cel de-al doilea tip de referin, second person attribution of reference, adic dac este ntrebuinat de un anume individ pentru a atribui unui alt individ (sau unui individ despre care acesta crede c este altul) activitatea i modalitatea unei referine particulare. Distincia dintre indicatori i cvasiindicatori este pragmatic, ea avnd legtur mai de grab cu ntrebuinarea termenilor dect cu semnificaia lor. Remarcm totui c indicatorii snt cel mai adesea termeni indiciali {eu, aici, acum etc.) pe cnd cvasiindicatorii snt cel mai adesea expresii anaforice. Se constat cu toate acestea i indici pe rol de cvasiindicatori. Pentru aceasta putem trimite la exemplele selectate din Butor, Yourcenar sau Uhlman ((19), (20), respectiv (21)).

Vedem c definiia indicatorilor i a cvasiindicatorilor este n mare parte prag matic. Vom observa totui c numai unii dintre termenii refereniali pot fi ntrebuinai ntr-un mod indexic sau cvasiindexic: pronumele personale i terme nii care le snt asociai (posesive, reflexive, clitice etc.) i termenii demonstrativi. Revenind la exprimarea subiectivitii, ce putem spune despre ea? C pentru ea este esenial ca fenomenul de firstperson thinking s fie meninut sau, cu alte cuvinte, ca transparena prepoziional s fie maxim. In cazul acesta, termenii refereniali ntrebuinai ntr-un discurs care exprim subiectivitatea vor trebui s fie cvasiindicatori, att ct se poate, atunci cnd simpla repetiie a discursului risc s ncalce regulile de protejare a referinei indicate mai sus. Astfel, stilul indirect liber, care este forma discursului raportat avnd drept scop exprimarea subiectivitii (de unde i importana sa n discursul literar) nu se supune doar regulilor de protejare a referinei: el se supune i unei reguli foarte generale de protejare a transparenei prepoziionale, care i prescrie s utilizeze acei cvasiindicatori care snt corespunztori indicatorilor ntrebuinai n dis cursul sau n gndul iniial.

13. DEIXIS I ANAFOR

EIXA i ANAFORA snt dou dintre formele diferite pe care le poate lua referina: referina direct, referina indirect, referina demonstrativ, referina deictic i referina anaforic:
Iat cte un exemplu pentru fiecare tip menionat: (1) (2) (3) (4) (5) Marco Polo este i un personaj al crii Villes invisibles de Italo Calvino. Omleta cu unc (clientul care a comandat-o) a plecat fr s plteasc. A, artridu-1 cu mna pe C: Copilul sta are febr. M dor dinii. Petra i-a pierdut plria. [El.] E foarte distrat.

In (1), numele proprii Marco Polo i Italo Calvino servesc la efectuarea unor acte de referin direct; n (2), descripia definit (articol definit + nume (+modificator)) omleta cu unc folosete la efectuarea unui act de referin indirect; n (3), grupul nominal demonstrativ copilul sta servete la operarea unui act de referin demonstrativ; n (4), pronumele de persoana nti m folosete la efectuarea unui act de referin deictic; n (5), pronumele de persoana a treia el servete la efectuarea unui act de referin anafonic.

In general se consider c referina demonstrativ este o form de referin deictic. Vom vedea, ns, n continuare, c aceast opinie este discutabil. Deo camdat, vom include referina demonstrativ n cea deictic. O analiz a deicticelor i a anaforei presupune, nainte de toate, un rspuns la urmtoarele dou ntrebri: (i) Ce elemente comune exist n referina deictic i n cea anaforic? (ii) Ce anume le separ? 1. DEIXIS I ANAFORA: LIPSA AUTONOMIEI REFERENIALE Meritul de a fi propus o teorie lingvistic a referinei i revine lingvistului francez Jean-Claude Milner (cf. Milner 1982). Intre altele, aceast teorie are avantajul de a indica limitele analizei lingvistice n atribuirea referenilor i de a explica aceast insuficien, din perspectiva teoriei nsei, pe baza particularitilor semantice ale termenilor refereniali care intervin n referina deictic i n cea

328

CAPITOLUL 13

anaforic. Dincolo de diferitele lor tipuri de ntrebuinare, termenii refereniali au o unitate de suprafa determinat de apartenena prenumelor, a numelor proprii, a descripiilor definite i nedefinite etc. la grupurile nominale. Unui termen referenial i se atribuie un referent pe baza semnificaiei lexicale a acestui termen. In terminologia lui Milner se vorbete de referin actual, pentru a desemna referentul termenului, i de referin virtual, pentru a desemna semnificaia lui lexical. Dac un termen referenial are referin virtual inde pendent de ntrebuinarea lui, n schimb el nu poate avea referin actual dect n ntrebuinare. De aceea, unui termen referenial i se poate atribui un refe rent, adic o referin actual, doar dac acest termen apare ntr-un enun produs de un locutor. S vedem care este, n mod precis, rolul referinei virtuale n operaia de atribuire a unei referine actuale unui termen referenial. Referina virtual a unui termen referenial dat menioneaz condiiile pe care trebuie s le satisfac un obiect din lume (n sens larg) pentru a putea fi referentul termenului respectiv. In situaia descripiilor definite i nedefinite, de pild, expresia referenial nu este simpl, ci complex: n acest caz, principiul compoziionalitii se aplic, iar referina virtual rezult din combinarea referinelor virtuale ale diverilor componeni ai expresiei.
S observm exemplul urmtor: (6) Pisica neagr a ieit pe fereastr. Expresia referenial.pisica neagr este o descripie definit complex. Pentru a-i putea fi referent, un obiect din lume ar trebui s satisfac condiiile legate de faptul de a fi pisic i de condiiile corespunztoare faptului de a fi negru.

i totui, anumii termeni refereniali snt lipsii de referin virtual. Este cazul pronumelor n general, fie ele personale sau demonstrative, crora este imposibil s li se atribuie o referin actual pe baza referinei lor virtuale, pentru c nu o au. Aceste pronume snt incapabile, deci, prin ele nsei, s-i determine referina actual n ntrebuinare i, de aceea, Milner le consider lipsite de autonomie referenial. Aadar, exist printre termenii refereniali o distincie ntre termenii care snt dotai cu referin virtual i cu autonomie referenial i cei lipsii de referin virtual i autonomie referenial. Expresiile refereniale utilizate n acest din urm caz, pentru referina deictic i pentru cea anaforic, nu au autonomie referenial. Caracteristica lor comun const, deci, tocmai n aceast privaiune (lips) mprtit.
S relum exemplul (6) i s-1 comparm cu (4) i (5): (6) Pisica neagr a ieit pe fereastr.

DEIXIS I ANAFOR (4) M dor dinii. (5) Petrii i-a pierdut plria. [EL] E foarte distrat.
A

329

In exemplul (6), cel puin n principiu este posibil atribuirea unui referent pentru descripia deimtpisica neagr; aceasta specific un anumit numr de condiii pe care trebuie s le satisfac un obiect pentru a putea fi referentul descripiei. Pentru pronumele de persoana nti din (4), nu exist alt condiie dect aceea de a spune eu, condiie oarecum circular. Pentru pronumele de persoana a treia din (5), situaia este i mai dificil: singura condiie impus referentului este aceea de a putea fi desemnat printr-un masculin.

2. DEIXIS I ANAFOR: RECURSUL LA ANTECEDENT I RECURSUL LA SITUAIA DE ENUNARE


2.1. SATURARE SEMANTIC I REFERIN VIRTUAL

Cum am vzut deja, punctul comun n cazul referinei deictice i al referinei anaforice l constituie lipsa de autonomie referenial a termenilor utilizai. Dac definim saturarea semantic drept proprietate a unei referine virtuale (cf. Milner 1989), aceast lips de autonomie referenial corespunde unei slabe saturri semantice. S subliniem c saturarea semantic este o proprietate com parativ: un termen poate fi saturat semantic slab, mediu sau puternic. Termenii utilizai pentru referina anaforic i pentru cea deictic au ca punct comun capacitatea de a fi slab saturai semantic: prin urmare, procesul care permite s li se atribuie un referent este un proces de saturare semantic; ceea ce distinge, ns, referina deictic de cea anaforic const n faptul c procesul de saturare nu este identic. Desigur, i ntr-un caz, i-n cellalt, carenele referinei virtuale trebuie suplinite prin informaii mprumutate din alte pri, dar sursa acestor informaii este diferit, pe bun dreptate, n funcie de natura referinei: deictic, respectiv anaforic. (i) ntr-adevr, n cazul referinei anaforice, cotextul lingvistic este locul unde se va cuta suplimentul de informaie, sub forma unui antecedent, adic a unui termen referenial autonom care este legat de elementul anaforic printr-o dubl relaie, de coreferin i de reluare, i care mprumut referina sa virtual elementului anaforic, dndu-i n acelai timp posibilitatea de a dobndi o referin actual. (ii) In cazul referinei deictice, referentul va fi cutat direct n anturajul fizic, fie n virtutea unui gest indicativ, cnd referentul se va numi demonstraie, fie al unei determinri (pariale) prin instruciunile lingvistic ataate termenului deictic.
Prin urmare, n principiu, referina anaforic rmne lingvistic; referina deictic, n schimb, mbin aspecte lingvistice cu aspecte nelingvistice.

330
S examinm din nou exemplele (3), (4) i (5): (3) A, artndu-1 cu mna pe C: Copilul sta are febr. (4) M dor dinii. (5) Petru, i-a pierdut plria. [El] E foarte distrat.
A

CAPITOLUL 13

In (3) i (4), ne gsim n faa unor exemple de referin deictic, n (5), n faa unui exemplu de referin anaforic. In (3) este vorba de cazul particular al referinei demonstrative: interlocutorul lui A identific referentul lui copilul sta pe baza expresiei refereniale i a gestului lui A. In (4) avem o referin deictic nondemonstrativ: interlocutorul l identific pe locutorul lui (4) ca fiind referentul lui m pe baza referinei virtuale a lui m [eu] (care, n aceast optic, ar trimite la ceva de felul lui locutorul acestui enun) i a situaiei de enunare. In fine, n (5) este vorba de o referin anaforic: persoanei a treia [el] i se atribuie un referent pe baza antecedentului su, Petru. 2.2. COREFERINA ACTUAL I COREFERINA VIRTUAL

Pentru a ncheia aceast prim abordare a distinciei anafor/deixis, vom reveni pentru o clip la anafor. Aa cum am spus, elementul anaforic i antecedentul su snt ntr-o dubl relaie, de coreferina, pe de-o parte, i de reluare, pe de alt parte. Milner introduce aici, alturi de distincia referin virtual/referin actual i paralel cu aceast distincie, o alta, ntre coreferina virtual i corefe rina actual.
S examinm urmtoarele exemple mprumutate din Milner: (7) (8) On a coupe la chevelure de Samson et on l'a brulee. [Lui Samson i-au tiat prul i i l-au ars], On a coupe la chevelure de Samson et elle a repousse. [Lui Samson i-au tiat prul i (acesta) i-a crescut din nou]. In (7), ca i n (8), pronumele (respectiv /' i elle) [iar pentru 1. rom, /- i acesta - NT] are ca ante cedent descripia definit la chevelure de Samson: n ce privete relaia de coreferina dintre pronume i antecedentul su, exist o diferen. In (7), ceea ce i s-a tiat de pe cap lui Samson coincide cu ceea ce a fost ars, realizndu-se astfel, simultan, coreferina virtual i coreferina actual dintre pronume i antecedent. In (8), ceea ce i s-a tiat de pe cap lui Samson nu este iden tic cu ceea ce i-a crescut din nou pe cap; n acest caz, coreferina pronumelui cu antecedentul su nu este dect virtual.

Dup prerea lui Milner, coreferina virtual i cea actual nu joac acelai rol n referina anaforic. ntr-adevr, dac relaia de coreferina dintre pronume i antecedent este cel mai adeseori dubl, coreferina virtual i actual n acelai timp, n referina anaforic, n schimb, este esenial doar relaia de coreferina virtual; n realitate, aceasta este cea care permite atribuirea unei referine actuale pronumelui. Prin urmare, referin anaforic fr coreferina virtual nu exist.

DEIXIS I ANAFORA

331

3. DIFICULTILE ANALIZEI T R A D I I O N A L E A DEIXEI I A A N A F O R E I Este meritul lui Milner de a fi dat definiiilor din lingvistica tradiional, adesea cam incerte, o form mai precis care permite, n problema dat, o evaluare att a avantajelor, ct i a limitelor. ntr-adevr, n maniera admirabil expus de Milner, devine evident c teoria tradiional ntmpin o seam de probleme cnd este confruntat cu realitatea lingvistic. In m o d previzibil, aceste dificulti nu snt identice cnd este vorba de definirea anaforei sau de cea a deixei. Vom ncepe prin examinarea dificultilor care apar n definirea anaforei (cf. asupra acestui aspect, Kleiber 1989).
3.1. ESTE ANAFORA CU ADEVRAT UN FENOMEN LFNGVISTIC?

3.1.1. Inexistena termenilor anaforici Dac anafora ar fi un fenomen lingvistic, ne-am atepta ca acest fenomen s fie marcat lingvistic, adic s existe anumite expresii refereniale destinate doar acestei unice utilizri posibile. S relum caracteristicile anaforei: (i) existena unui proces particular de identificare referenial; (ii) trecerea printr-o alt expresie referenial: antecedentul; (iii) faptul c expresia referenial este lipsit de autonomie referenial (ceea ce se ntmpl n mod obinuit n cazul pronumelui); (iv) existena unei relaii de coreferin; (v) existena unei relaii de reluare. Lsnd deoparte pronumele de persoana a treia, vom sublinia c nici ceilali termeni refereniali considerai n mod curent drept anaforici nu ndeplinesc toate aceste caracteristici. Fenomenul este evident n special cu privire la expresiile demonstrative sau la descripiile definite: uneori, acestea pot fi utilizate ntr-un fel care, cel puin la suprafa, pare apropiat de o ntrebuinare anaforic. S examinm exemplele (9) i (10): (9) (10) Ai vzut maina nou a lui Petru? Rabla asta poate atinge 260 de km. Gorila parcului zoologic din Romaneches-Thorins e melancolic. Animalul i-a pierdut perechea.

Cele dou expresii rabla asta i animalul snt utilizate ntr-un mod calificabil drept anaforic. Cu toate acestea, nici una dintre expresii nu este lipsit de referin virtual. i totui, vom observa c datorit prezenei unui adjectiv demonstrativ, expresia rabla asta se remarc prin lips de

332

CAPITOLUL 13

autonomie referenial, ceea ce nu se ntmpl cu descripia definit animalul. De aceea, n-ar fi legitim s susinem c numai un termen referenial complet lipsit de referin virtual poate fi anaforic.

Pe de alt parte, dac este adevrat c pronumele de persoana a treia reunete toate aceste caracteristici, nu rmne mai puin adevrat c el este susceptibil i de alte ntrebuinri, mai precis de utilizri demonstrative.
S lum n discuie exemplul (11): (11) A, artndu-1 pe C: Doctore, el are febr!

Aici, pronumele de persoana a treia este utilizat demonstrativ i nu anaforic. Ceea ce permite s i se atribuie pronumelui o referin actual este tocmai gestul nsoitor al lui A cnd acesta rostete forma pronominal, fapt care face inutil orice recurs la vreun antecedent.

Prin urmare, pare s nu existe un ansamblu de expresii refereniale care s fie rezervate referinei anaforice, iar anafora, chiar dac este un fenomen lingvistic, cu siguran nu este un fenomen marcat prin mijloace lingvistice. 3.1.2. Dificultile noiunii de reluare In conformitate cu definiia dat mai sus anaforei ca utilizare a unui termen referenial nesaturat, al crui proces de saturare semantic se obine recurgnd la contextul lingvistic, vom atrage atenia c nu exist motive s considerm anafora altceva dect un fenomen lingvistic. De altfel Milner nsui (cf. Milner 1982) insist asupra acestui punct i spune clar c anafora se regleaz doar la nivelul cotextului lingvistic. Pe de alt parte, chiar dac relaia de coreferin, n sine, nu este specific anaforei, n schimb cele dou relaii, de coreferin i de reluare, snt cruciale; relaia de reluare este elementul esenial n definirea anaforei ca o relaie asimetric ntre un termen lipsit de autonomie referenial i un termen care o posed. Dar i noiunea de reluare este, ea nsi, departe de a fi clar. Care snt caracteristicile ei principale? Pe de-o parte, ea este considerat adesea ca o relaie sintactic (mai cu seam n lingvistica generativ); pe de alt parte, dac analiza (esenial semantic, s subliniem acest lucru) propus de Milner este exact, reluarea se bazeaz pe noiunea de anterioritate: pentru ca termenului anaforic s i se poat atribui un referent, antecedentul trebuie s-1 precead. Care este situaia acestor dou caracteristici? Nu vom oferi aici o analiz detaliat a relaiei sintactice de reluare. Ne vom mulumi s menionm c domeniul de manifestare al frazei este acela al sintaxei i c, fr-ndoial, ntr-un anumit numr de cazuri, antecedentul i termenul anaforic aparin aceleiai fraze.

DEIXIS I ANAFOR Din acest punct de vedere, s lum n considerare exemplele (12) i (13): (12) (13) Ioni crede c [el] a czut Ia examen. Ion. i.-a pierdut plria.

333

Aici nu snt probleme: antecedentul, adic Ion, i pronumele din (12) sau adjectivul posesiv [n 1. rom. un reflexiv n dativ-posesiv - N T ] din (13) apar n aceeai fraz. Prin urmare, aceste elemente pot fi n relaie sintactic de reluare, oricare ar fi ea.

Totui, trebuie s remarcm c o coexisten n aceeai fraz a doi termeni refereniali, unul dotat (prevzut) cu autonomie referenial, iar cellalt lipsit de ea, nu implic cu nimic legtura acestor doi termeni printr-o reluare i nici, cu att mai mult, printr-o anafor.
(14) i (15), care insereaz pe (12) i, respectiv, pe (13) ntr-un context, snt lmuritoare n acest sens: (14) (15) Paul. este indispus. Ion crede c [el.] a czut la examen. Paul este indispus. Ion t-a pierdut plria.

Aici, pronumele dm propoziia a doua are ca antecedent numele propriu din prima propoziie, nefiind deci n vreo relaie anaforic cu numele propriu din propoziia a doua.

i totui, mai e ceva: cum va fi posibil o relaie sintactic de reluare n cazurile cnd elementul anaforic urmeaz s-i caute antecedentul dincolo de limitele frazei?
Aici ne aflm n faa cazurilor ilustrate prin (14) i (15). Relaia anaforic ce se stabilete ntre Paul din prima propoziie i, respectiv, el din a doua propoziie, ca i ntre Paul din prima propoziie i pronumele i- din cea de-a doua, nu poate corespunde, n nici un caz, unei relaii sintactice de reluare.

Prin urmare, este dificil s considerm noiunea de reluare ca o relaie sintactic; acest fapt s-ar putea admite doar dac am presupune c nu toate cazurile tratate n general ca anaforice (cnd elementul anaforic i va cuta referentul ntr-o fraz anterioar celei n care apare el) snt cu adevrat cazuri de anafore. Vom remarca, de asemeni, c dac noiunea de reluare ar fi sintactic, ne-am putea atepta s existe acord ntre elementul anaforic i antecedentul su. Or, nu totdeauna se ntmpl aa.
S examinm exemplul (16): (16) Primul ministru a inaugurat noua central nuclear deschis de EDR Ea/El a inut un discurs de glorificare a tehnologiei franceze.

Dac primul ministru ar fi o femeie, atunci reluarea este la fel de posibil aici printr-un pronume personal de persoana a treia feminin sau masculin. Prin urmare, se pare c n-am avea de-a face cu o relaie de acord.

334

CAPITOLUL 13

Aadar, putem pune la ndoial caracterul sintactic al noiunii de reluare, i aceasta din cauza posibilitii unui antecedent plasat n afara frazei i datorit caracterului neobligatoriu al acordului. Ce rmne s mai nsemne atunci anterioritate? Dac este adevrat c noiunea de reluare (i, deci, cea de anafor) pare s impun o ordine n apariia celor dou elemente pe care le leag, termenul referenial autonom precednd termenul neautonom, aceast ordine este oare respectat n realitate? Noiunea de catafor, care apare tocmai pentru a da seama de cazurile cnd termenul autonom urmeaz termenului neautonom, contrazice obligativitatea anterioritii.
S considerm urmtoarele exemple: (17) (18) Doar cnd el. s-a atrnat de plafon devornd o banan cu coaj cu tot, Max a observat c amicul su BilL era un cimpanzeu. Cade singur n ea. cine sap groapa, altuia.

In (17), antecedentul lui el de la nceputul frazei este Bill, care apare doar mai trziu. In (18), antecedentul lui ea este groapa, penultimul cuvnt al frazei. Totui vom observa c gramatica generativ a propus o regul care autorizeaz coreferina ntre un anaforic i un antecedent care l preced ntr-o construcie sintactic specific, regul cunoscut sub denumirea de c-comand, dar care l interzice, n aceeai construcie, dac ante cedentul preced anaforicul: (19) (19') Ion. crede c [el.] va obine postul. * EL crede c Ioa va obine postul.

In (19), antecedentul Ion preced anaforicul el [exprimat desinenial n forma de persoana a treia a verbului, n 1. rom. - N T ] , i coreferina este posibil. In (19'), antecedentul Ion urmeaz anaforicului el, iar coreferina este imposibil pentru c e/i c-comand antecedentul (n termeni mai puin tehnici, e/i domin sintactic antecedentul). Cu toate acestea, s-a remarcat c (cf. Bach 1987, Castaneda 1989) n (19') coreferina nu este deloc imposibil dac ne situm n ipoteza conform creia Ion nu tie c el nsui este Ion (suferind de amnezie sau de dedublarea personalitii etc.) sau n cazul anumitor personaliti precum generalul de Gaulle, Alain Delon sau Yves Montnd (pentru a nu cita dect cteva exemple), care se desemneaz ele nsei prin persoana a treia.

Aadar, noiunea de reluare rmne destul de nebuloas, pe de-o parte nefiind sintactic, pe de alt parte necorespunznd totdeauna unei anterioriti. Noiunea de anafor, la rndul ei, pare s se reduc la noiunea de coreferina, pe de-o parte, iar pe de alta, la o relaie de dependen dintre un termen care i poate atribui o referin actual independent de ali componeni ai frazei i un termen inapt de aceast funcionare. 3.1.3. Dificultile coreferinei Aa cum am vzut mai sus, coreferina se separ n dou relaii, una de coreferina virtual, cnd cei doi termeni au n comun referina virtual, i relaia de corefe-

DEIXIS I ANAFOR

335

rin actual, cnd referina actual este comun celor doi termeni. Vom reaminti c, dei coreferin actual se realizeaz frecvent n relaia anaforic, totui ea nu este esenial; rolul principal revine coreferinei virtuale din cauza depen denei termenului neautonom referenial fa de termenul autonom din punct de vedere referenial, care i asigur, indirect, posesia unei referine actuale. De aceea sntem tentai s spunem c, n definitiv, ceea ce caracterizeaz anafora este pur i simplu relaia de coreferin virtual. i totui exist numeroase obstacole n faa acestui mod de a vedea lucrurile: mai nti, posibilitatea ca acea coreferin virtual dat s fie insuficient pentru stabilirea antecedentului bun n cazurile cnd exist mai muli candidai la funcia de antecedent; n al doilea rnd, even tualitatea unei relaii anaforice fr coreferin virtual. Se dovedete c aceste dou posibiliti se realizeaz. Determinarea antecedentului bun Una dintre problemele ivite n determinarea antecedentului bun pe baza unei simple relaii de coreferin virtual este, cu siguran, slaba saturare semantic a elementului anaforic, cnd acesta este un pronume de persoana a treia. n tr-adevr, n acest caz, singura informaie pe care o aduce pronumele este c refe rentul antecedentului su (fiindc, aa cum s-a vzut mai sus, acordul cu antece dentul nu este garantat totdeauna) poate fi desemnat printr-un termen masculin, dac pronumele de persoana a treia este la masculin, sau printr-un termen fe minin, dac pronumele are form de feminin. De aceea, este de-ajuns ca mai muli termeni refereniali s aib aceeai caracteristic de gen pentru ca deter minarea referentului, n absena unor informaii suplimentare, s devin dificil.
Vom mprumuta un exemplu din Mehler i Dupoux (cf. 1987), devenit clasic: (20) Patronul 1-a concediat pe muncitor pentru c [el] era un comunist convins.

Nimic din semnificaia lui [e/] sau din sintaxa acestei fraze nu ne permite s decidem dac antece dentul lui el este patronul sau muncitorul.

Prin urmare, dac noiunea de coreferin virtual este necesar anaforei, ea nu i este i suficient, cel puin n privina determinrii antecedentului. Anafor fr coreferin virtual Dar coreferin virtual este ea absolut necesar anaforei? Dac ar fi, atunci nu s-ar putea gsi anafore lipsite de coreferin virtual. Or, se pare c exist, mai cu seam cnd anafora se realizeaz asupra unui termen al crui referent se transform cu timpul. ntr-adevr, noiunea de coreferin virtual presupune identitatea sensului lexical al celor doi termeni pui n relaie: aadar, ar trebui

334

CAPITOLUL 13

Aadar, putem pune la ndoial caracterul sintactic al noiunii de reluare, i aceasta din cauza posibilitii unui antecedent plasat n afara frazei i datorit caracterului neobligatoriu al acordului. Ce rmne s mai nsemne atunci anterioritate? Dac este adevrat c noiunea de reluare (i, deci, cea de anafor) pare s impun o ordine n apariia celor dou elemente pe care le leag, termenul referenial autonom precednd termenul neautonom, aceast ordine este oare respectat n realitate? Noiunea de catafor, care apare tocmai pentru a da seama de cazurile cnd termenul autonom urmeaz termenului neautonom, contrazice obligativitatea anterioritii.
S considerm urmtoarele exemple: (17) (18) Doar cnd el. s-a atrnat de plafon devornd o banan cu coaj cu tot, Max a observat c amicul su BilL era un cimpanzeu. Cade singur n ea cine sap groapa< altuia.

In (17), antecedentul lui el de la nceputul frazei este Bill, care apare doar mai trziu. In (18), antecedentul lui ea este groapa, penultimul cuvnt al frazei. Totui vom observa c gramatica generativ a propus o regul care autorizeaz coreferina ntre un anaforic i un antecedent care l preced ntr-o construcie sintactic specific, regul cunoscut sub denumirea de c-comand, dar care l interzice, n aceeai construcie, dac ante cedentul preced anaforicul: (19) (19') Ion. crede c [el] va obine postul. * EL crede c Ionj va obine postul.

In (19), antecedentul Ion preced anaforicul el [exprimat desinenial n forma de persoana a treia a verbului, n 1. rom. - N T ] , i coreferina este posibil. In (19'), antecedentul Ion urmeaz anaforicului el, iar coreferina este imposibil pentru c el i c-comand antecedentul (n termeni mai puin tehnici, e/i domin sintactic antecedentul). Cu toate acestea, s-a remarcat c (cf. Bach 1987, Castaneda 1989) n (19') coreferina nu este deloc imposibil dac ne situm n ipoteza conform creia Ion nu tie c el nsui este Ion (suferind de amnezie sau de dedublarea personalitii etc.) sau n cazul anumitor personaliti precum generalul de Gaulle, Alain Delon sau Yves Montnd (pentru a nu cita dect cteva exemple), care se desemneaz ele nsei prin persoana a treia.

Aadar, noiunea de reluare rmne destul de nebuloas, pe de-o parte nefiind sintactic, pe de alt parte necorespunznd totdeauna unei anterioriti. Noiunea de anafor, la rndul ei, pare s se reduc la noiunea de coreferina, pe de-o parte, iar pe de alta, la o relaie de dependen dintre un termen care i poate atribui o referin actual independent de ali componeni ai frazei i un termen inapt de aceast funcionare. 3.1.3. Dificultile coreferinei Aa cum am vzut mai sus, coreferina se separ n dou relaii, una de coreferina virtual, cnd cei doi termeni au n comun referina virtual, i relaia de corefe-

DEIXIS I ANAFOR

335

rin actual, cnd referina actual este comun celor doi termeni. Vom reaminti c, dei coreferin actual se realizeaz frecvent n relaia anaforic, totui ea nu este esenial; rolul principal revine coreferinei virtuale din cauza depen denei termenului neautonom referenial fa de termenul autonom din punct de vedere referenial, care i asigur, indirect, posesia unei referine actuale. De aceea sntem tentai s spunem c, n definitiv, ceea ce caracterizeaz anafora este pur i simplu relaia de coreferin virtual. i totui exist numeroase obstacole n faa acestui mod de a vedea lucrurile: mai nti, posibilitatea ca acea coreferin virtual dat s fie insuficient pentru stabilirea antecedentului bun n cazurile cnd exist mai muli candidai la funcia de antecedent; n al doilea rnd, even tualitatea unei relaii anaforice fr coreferin virtual. Se dovedete c aceste dou posibiliti se realizeaz. Determinarea antecedentului bun Una dintre problemele ivite n determinarea antecedentului bun pe baza unei simple relaii de coreferin virtual este, cu siguran, slaba saturare semantic a elementului anaforic, cnd acesta este un pronume de persoana a treia. n tr-adevr, n acest caz, singura informaie pe care o aduce pronumele este c refe rentul antecedentului su (fiindc, aa cum s-a vzut mai sus, acordul cu antece dentul nu este garantat totdeauna) poate fi desemnat printr-un termen masculin, dac pronumele de persoana a treia este la masculin, sau printr-un termen fe minin, dac pronumele are form de feminin. De aceea, este de-ajuns ca mai muli termeni refereniali s aib aceeai caracteristic de gen pentru ca deter minarea referentului, n absena unor informaii suplimentare, s devin dificil.
Vom mprumuta un exemplu din Mehler i Dupoux (cf. 1987), devenit clasic: (20) Patronul S-a concediat pe muncitor pentru c [el] era un comunist convins.

Nimic din semnificaia lui [e/] sau din sintaxa acestei fraze nu ne permite s decidem dac antece dentul lui el este patronul sau muncitorul.

Prin urmare, dac noiunea de coreferin virtual este necesar anaforei, ea nu i este i suficient, cel puin n privina determinrii antecedentului. Anafor fr coreferin virtual Dar coreferin virtual este ea absolut necesar anaforei? Dac ar fi, atunci nu s-ar putea gsi anafore lipsite de coreferin virtual. Or, se pare c exist, mai cu seam cnd anafora se realizeaz asupra unui termen al crui referent se transform cu timpul. ntr-adevr, noiunea de coreferin virtual presupune identitatea sensului lexical al celor doi termeni pui n relaie: aadar, ar trebui

336

CAPITOLUL 13

ca termenul intens saturat referenial s poat substitui termenul slab saturat din punct de vedere referenial. Ins, i acesta este punctul crucial, substituia nceteaz s mai fie posibil dac referentul termenului intens saturat referenial conine n descrierea lui un numr de transformri pe care acesta le-a suferit.
S urmrim un alt exemplu (extras din Le Petit Perret gourmand): (21) (22) Luai o curc viguroas i gras, cam de 4-5 kg, tiai-o, jumulii-o de pene, scoatei-i mruntaiele, prlii-o, desfacei-o, apoi dezosai-o. Luai o curc viguroas i gras, cam de 4-5 kg, tiai o curc viguroas i gras, cam de 4-5 kg, jumulii de pene o curc viguroas i gras de vreo 4-5 kg, prlii o curc viguroas i gras de vreo 4-5 kg, [etc. etc.].

Aruncnd o simpl privire la fraza (22), n care am substituit pronumele o din (21) cu antecedentul o curc viguroas i gras cam de 4-5 kg, observm c substituia conduce la un rezultat grotesc i transform o reet culinar cu totul banal ntr-o lecie pentru sado-masochiti. Aadar, n acest exemplu nu avem o coreferin virtual, n schimb exist, fr-ndoial, coreferin actual.

Cu toate acestea, n cazurile menionate, anafora continu s existe. Astfel, se pare c relaia de coreferin virtual, dei este frecvent, n-ar fi necesar anaforei, aa cum nu este suficient nici determinrii antecedentului anaforei. Vom observa c toate acestea pun o problem mai general: aa cum am vzut la nceputul acestui capitol, nsi noiunea de anafor se bazeaz pe ideea c procesul de saturare, activat n scopul de a atribui refereni termenilor utilizai anaforic, este un proces specific i - conform opiniei lui Milner, care n privina aceasta ur meaz linia tradiional - pur lingvistic. Dar la baza acestui proces era pus relaia de coreferin virtual, nsemnnd c termenul anaforic neautonom i dobndete referina actual de la referina virtual pe care o mprumut de la un termen autonom din punct de vedere referenial. Dar dac relaia de coreferin virtual nu mai rmne o regul general, atunci se pune ntrebarea cum i poate obine o referin actual elementul neautonom referenial, care nu este utilizat nici demonstrativ, nici deictic.
3.2. REFERINA DEMONSTRATIV ESTE NTR-ADEVR UN C A Z PARTICULAR AL REFERINEI DEICTICE?

Lum n discuie n acest paragraf, n primul rnd, cazurile de referin deictic nondemonstrativ, prin urmare cazurile n care un termen referenial nedotat cu autonomie referenial i obine referentul din anturajul fizic, fr a se recurge la un gest. Acest caz corespunde pronumelor de persoana nti i a doua, precum i unor anumii termeni spaiali sau temporali ca aici i acum. In continuare, ne vom ocupa totui doar de pronumele de persoana nti i a doua.

DEIXIS I ANAFOR

337

Care snt particularitile lor? De la nceput vom remarca faptul c, pentru a determina referina actual a unui pronume de persoana nti sau a doua, nu este necesar ca elementul lingvistic exprimat prin pronume s fie nsoit de un element nelingvistic din categoria gestului. Fiind dat situaia de enunare i pronumele, referina este determinat direct, imediat. Astfel, dei pronumele de persoana nti i a doua - pe care le vom numi acum deictice pentru a le deosebi de pronumele de persoana a treia - snt lipsite de autonomie referenial, fiindc pentru atribuirea referentului lor trebuie s se in seama de situaia de enunare, ele nu snt, totui, total lipsite de referin virtual; tocmai aceasta din urm este cea care definete condiii suficient de precise pentru ca, n ntre buinare i n prezena situaiei de enunare, s li se poat atribui un referent.
S ne imaginm un locutor i un interlocutor, primul spunndu-i celui de-al doilea: De sear [eu] te invit la cin. Pentru cei doi interlocutori nu exist nici cea mai mic ndoial cu privire la referentul lui eu [exprimat desinenial n 1. rom. - NT] i al lui tu.

Trebuie s insistm asupra acestei caracteristici cu totul extraordinare a pre numelor deictice care nu se mai ntlnete la nici un alt termen nonautonom din punct de vedere referenial. Dar pronumele deictice mai au i o alt caracteristic cu totul surprin ztoare pentru termenii lipsii de autonomie referenial: aceste pronume nu pot fi ntrebuinate altfel dect deictic. In timp ce termenii demonstrativi pot fi utilizai anaforic, iar pronumele de persoana a treia - considerat adesea drept cazul standard al termenului anaforic - poate fi ntrebuinat demonstrativ, pro numele deictice de persoana nti i a doua nu pot fi utilizate nici demonstrativ, nici anaforic.
Astfel, putem avea: (9) (11) Dar nu avem: (23) (24) *Fratele lui Petra este un escroc, ta o tii bine. "'Anne Reboul. crede c nu eu. snt autorul acestei cri. Ai vzut maina cea nou a lui Petru? Rabla asta poate atinge 260 pe or. A, artndu-1 pe C: Doctore, el are febr!.

S observm c (23) i (24) ar fi posibile dac s-ar admite c identitatea lui Petru i a interlo cutorului lui (23), la fel cu cea a lui Anne Reboul i a locutorului din (24) le snt, fiecruia n parte, necunoscute. Exist o paralel interesant cu (25), exprimare teoretic imposibil, dar a crei imposibilitate ar disprea dac Ion n-ar ti c el este Ion: (25) El. crede c Ion. a murit. Ni s-ar putea contraargumenta prin exemplul discursului raportat n stil direct: (26) Ion; a spus: Ea snt cel mai bun.

338

CAPITOLUL 13

i totui, determinarea referentului lui eu nu funcioneaz aici n mod diferit fa de funcionarea sa n discursul direct neraportat: se ajunge la Ion prin aplicarea aceleiai proceduri. Singura diferen este c situaia de enunare pertinent pentru determinarea referentului lui eu este descris n enunul nsui.

Aadar, se poate considera c termenii demonstrativi i anaforici indic prin mijloace lingvistice lipsa autonomiei lor refereniale, fr a indica, totui, cum poate fi ea remediat, n timp ce deicticele, indicnd lipsa lor de autonomie referenial, permit, n acelai timp, remedierea ei. 4. REFERIN ANAFORIC, REFERIN DEICTIC, REFERIN DEMONSTRATIV: ATRIBUIREA REFERENILOR Aa cum am vzut mai sus, procesul de saturare semantic este acela care, n principiu, regleaz problema atribuirii referenilor i conduce la diferenierea diverselor tipuri de referine abordate aici: referin anaforic, referin deictic, referin demonstrativ. Totui, una dintre primele probleme ce se impun este aceea a echivalenei de principiu, conform tradiiei lingvistice, dintre procesul de saturare semantic i atribuirea de refereni. Altfel spus, este oare suficient procesul saturrii semantice a unei expresii refereniale date pentru ca acestei expresii s i se poat atribui un referent? La aceast ntrebare putem rspunde simplu prin examinarea expresiilor refereniale saturate semantic i pe care Milner le descrie ca fiind dotate cu autonomie referenial: descripiile definite.
4.1. SATURARE SEMANTIC I AUTONOMIE REFERENIAL: CAZUL DESCRIPIILOR DEFINITE

In opinia lui Milner, concordant cu cea a tradiiei lingvistice, dac un termen referenial are o referin virtual, el este saturat semantic, iar aceast saturare semantic i asigur autonomie referenial, ceea ce nseamn capacitatea de a identifica, pe baza referinei sale virtuale, obiectul din lume reprezentnd refe rina sa actual. i totui, ne-am putea ntreba dac totdeauna se ntmpl astfel: o expresie referenial saturat semantic, precum o descripie definit, dac defi nete cel puin un ansamblu de condiii pe care un obiect trebuie s le satisfac pentru a-i fi referent, poate eua n procesul identificrii, pe aceast cale, a obiectului unic, fenomen ce se produce cnd exist mai multe obiecte ale lumii care satisfac ansamblul de condiii puse. Aceasta este situaia cnd o expresie refe renial este saturat semantic i, n consecin, dotat cu autonomie referenial, ns eueaz, cu toate acestea, n atribuirea unui referent prin ea nsi.
S examinm exemplul (6): (6) Pisica neagr a ieit pe fereastr.

DEIXIS I ANAFOR

339

Aici avem o descripie de'mk&pisica neagr care, cel puin n principiu, ar trebui s fie suficient pentru identificarea unui referent. Este evident ns c ea n-are nici o ans s ajung la asta fr alturarea altor elemente: ntr-adevr, exist numeroase obiecte n lume care satisfac condiiile legate de faptul de a fi pisic i de a fi negru. Or, nu oricare dintre aceste obiecte ar putea fi referentul expresiei pisica neagr. In realitate, cnd locutorul a utilizat descripia pisica neagr, el avea intenia s desemneze un anume animal, bine determinat.

Aceast posibilitate, care se realizeaz n fapt adeseori, corespunde la ceea ce, n cazul descripiilor definite, se numete incompletitudine. Se spune despre o descripie definit c este incomplet cnd ea eueaz n a-i determina ca refe rent un obiect unic din lume. Dei este totdeauna saturat semantic i, prin urmare, n principiu este autonom referenial, o descripie definit poate eua totui n procesul de a-i atribui un referent. In cazul acesta, saturarea seman tic nu este o condiie suficient pentru identificarea referenilor. Deci, chiar dac procesul de saturare semantic a termenilor slab saturai semantic este o parte a procesului de atribuire de refereni, nu exist motive s credem c acesta din urm l-ar echivala pe cel dinti. Mai mult chiar, nimic nu ne mpiedic s considerm a priori c dac n comunicarea curent ajungem, fr dificultate, s atribuim refereni descripiilor definite incomplete, procesele prin care ajun gem aici snt n joc i n cazul cnd trebuie s atribuim refereni unor termeni slab saturai. S precizm, ns, c aceste procese nu snt - sau nu snt doar procese de saturare semantic.
4.2. SATURARE SEMANTIC I SATURARE REFERENIAL

Aa cun spuneam chiar mai nainte, noiunea de saturare semantic este insufi cient pentru a da seama de atribuirea de refereni. Vom propune o alt noiune, saturare referenial; nainte, ns, de a arta prin ce difer ea de noiunea de saturare semantic, am vrea s reamintim cteva generaliti despre referin. De la nceput s remarcm c referina este un act de limbaj n care un locutor folosete o expresie referenial dat cu intenia ca, prin ntrebuinarea acestei expresii refereniale, s desemneze un obiect din lume. Ca orice act de limbaj, actul de referin poate reui sau eua i i se poate propune urmtoarea condiie de reuit:
Condiie de reuit a actului de referin Se va spune despre un act de referin dat c este reuit dac obiectul pe care interlocutorul l atribuie ca referent expresiei refereniale este identic cu obiectul pe care locutorul avea intenia s-1 desemneze prin ntrebuinarea acestei expresii refereniale.

Vom sublinia, de la nceput, c scopul interlocutorului nu este acela de a atribui un referent oarecare unei expresii refereniale, ci referentul bun, adic pe acela pe care locutorul avea intenia s-1 desemneze. Pe de alt parte, atribuirea de

340

CAPITOLUL 13

refereni care, n sens strict, este legat de relaia dintre cuvinte i lucruri sau, dac preferm, dintre cuvinte i lume, n-ar putea fi un fenomen pur lingvistic. In fine, atribuirea de refereni este actul unei fiine umane, interlocutorul; capaci tile sale cognitive limitate l mpiedic s considere drept candidai la funcia de referent toate obiectele lumii. Toate aceste precizri conduc la tratarea refe rinei ca un fenomen dublu, parial lingvistic i parial pragmatic. Astfel, dac noiunea de saturare semantic corespunde aspectului lingvistic al fenomenului, ea las loc, n vecintatea sa, i unei alte noiuni, care s in seama de aspectele pragmatice i cognitive ale fenomenului. Din aceast perspectiv, propunem s se fac distincie ntre saturarea semantic a unui expresii refereniale i saturarea sa referenial: prima depinde de referina virtual, de sensul lexical al expresiei i, deci, este determinat n afara ntrebuinrii; cea de-a doua depinde de capacitatea expresiei n ntre buinare, ntr-o situaie dat, de a identifica un referent pe baza referinei sale virtuale i a elementelor de care dispune interlocutorul:
Saturare referenial O expresie referenial dat este saturat referenial dac, fiind dat un context i referina virtual a expresiei n discuie, acesteia i se poate atribui un referent. NB: Aici, expresia context trebuie neleas n sensul lui Sperber i Wilson (1986 a i 1989) i corespunde unui ansamblu de propoziii pe care interlocutorul le crede adevrate, acest ansamblu fiind constituit pentru fiecare enun pe baza principiului pertinenei i nu dat o dat pentru totdeauna (cf., pe aceast tem, supra, cap. 4, 4.1.1.),

Dei ntre saturarea semantic i cea referenial exist o legtur parial dat de faptul c, dac o expresie referenial este saturat semantic, ansele ei de a fi i referenial saturat snt sporite, totui aceast legtur nu este absolut, cum se poate observa cu privire la referina deictic.
S lum n considerare exemplul (4): (4) M dor dinii. Fiind date situaia de enunare i referina virtual a lui eu [m] (care, s ne amintim, nu ajunge pentru a asigura autonomia referenial a pronumelui de persoana nti), acestuia i se poate atribui un referent, fr dificultate. Aadar, pronumele de persoana nti are o saturare semantic slab dar, din momentul ntrebuinrii sale, dobndete o saturare referenial forte.

Aa cum se poate vorbi despre un proces de saturare semantic prin care un termen referenial i mbogete referina virtual (modelul acestui proces fiind determinarea unui antecedent prin intermediul unui termen anaforic), tot astfel se poate vorbi i despre un proces de saturare referenial, trimind la procesul prin care un termen referenial i dobndete referina actual n cazul cnd referina sa virtual i este insuficient pentru a i-o determina pe cea dinti.

DEIXIS I ANAFORA 4.3. PROCESUL DE SATURARE REFERENIAL

341

nainte de a indica n ce const procesul de saturare referenial, trebuie s rspundem la o ultim ntrebare: dat fiind distincia deictic, demonstrativ i anaforic n sfera termenilor nonautonomi din punct de vedere referenial, trebuie s presupunem, oare, c referinele deictice, demonstrative i anaforice fac obiec tul unor procese diferite de saturare referenial? Aceast problem aduce dup sine o alta: care este utilitatea distinciei dintre referina anaforic, pe de-o parte, i, pe de alta, referina demonstrativ i deictic, de vreme ce snt cunoscute dificultile ntmpinate n precizarea noiunii tradiionale de anafor. ntr-adevr, aa cum am vzut mai sus, definirea n termeni pozitivi a unei categorii generale de anafor este dificil, deoarece un n u m r nsemnat de feno mene refereniale considerate n mod obinuit ca anaforice nu rspund caracte risticilor enumerate prin definiia tradiional a anaforei. De aceea, se pune o ntrebare legitim cu privire la motivele meninerii denumirii de anafor pentru aceste fenomene. Dup prerea noastr, rspunsul este simplu: le numim anafore pentru c ele nu in nici de referina direct, nici de referina indirect, nici de referina deictic, i nici de referina demonstrativ. Aadar, vom defini anafor, neformai i n mod negativ, ca fiind fenomenul corespunztor cazurilor cnd referina virtual a expresiilor refereniale eueaz prin ea nsi n stabilirea unui referent, fr a fi vorba, cu toate aceste, de referin deictic sau de monstrativ. Imposibilitatea n care ne gsim de a da o definiie pozitiv a anaforei ne oblig, n schimb, s examinm n manier pozitiv referina deictic i pe cea demonstrativ, la care ne vom rentoarce acum. 4.3.1. Procesul de saturare referenial n referina deictic Aa cum am artat mai sus (cf. 3.2), referina deictic ofer numeroase caracte ristici frapante: pe de-o parte, termenii care snt utilizai pentru referina deictic snt rezervai acestui tip de referin; pe de alt parte, dei se caracterizeaz printr-o slab saturare semantic n afara ntrebuinrii, ei dobndesc o foarte puternic saturare semantic n ntrebuinare. S reamintim c nu lum n considerare aici dect pronumele de persoana nti i a doua, nu i adverbele de timp i de loc. Termenii deictici combin slaba saturare semantic cu saturarea referen ial puternic - dou caracteristici pe care, a priori, le-am putea crede opuse datorit particularitii referinei lor virtuale. De fapt, de ce natur este referina lor virtual? S remarcm, de la nceput, c semnificaia lexical a unui termen deictic nu corespunde descrierii condiiilor de utilizare, spre deosebire de ceea ce se ntmpl n cazul descripiei definite. Este sigur c referentul unui pronume de persoana nti trebuie s fi enunat acest pronume. Dar faptul de a fi locutorul

342

CAPITOLUL 13

enunului n care apare pronumele de persoana nti nu nseamn n nici un fel a-1 i descrie. Dac semnificaia termenilor deictici ar fi descriptiv, atunci termenul referenial s-ar putea substitui cu descripia care i-ar corespunde, ceea ce nu se petrece, ns.
S examinm urmtorul exemplu mprumutat din Kaplan (1977, 1978): (27) (27') Eu nu exist. Locutorul acestei fraze nu exist.

Dac semnificaia pronumelui de persoana nti ar fi descriptiv, ar trebui s admitem c (27) nu poate fi adevrat dect n situaia specificat n (27') n care locutorul enunului nu exist. Dac ar fi aa, atunci ar trebui s constatm c (27) n-ar putea fi adevrat niciodat i c ar trebui s admitem ca necesar existena individului care enun fraza. Concluzia aceasta este aberant, iar Kaplan propune abandonarea ideii c semnificaia pronumelui de persoana nti este descriptiv.

Ins, dac semnificaia lexical a termenilor deictici nu este descriptiv, cum este ea i n ce const? In opinia noastr, rspunsul la aceast ntrebare traverseaz distincia semnificaie descriptiv vs semnificaie procedural (cf. Wilson i Sperber 1990). Am vzut deja ce este semnificaia descriptiv: semnificaia descriptiv sau reprezentaional, cel puin n cazul termenilor refereniali, corespunde unui ansamblu de caracteristici eseniale, de condiii care permit s se specifice - cel puin n principiu - un referent. In ce privete semnificaia procedural sau computaional, ea const ntr-un ansamblu de instruciuni care corespund unei proceduri; aplicat informaiilor de care dispune mecanismul interpretativ, procedura respectiv furnizeaz referentul.
S vedem cum poate ea funciona n cazul pronumelui de persoana nti i a doua: n locul unei descrieri a referentului, semnificaia celor dou pronume va corespunde unei formule, fie ceva de genul a specifica locutorul, n situaia enuniativ dat, fie, respectiv, a specifica interlocutorul, n situaia enuniativ dat. In ce msur problema ridicat de Kaplan se rezolv n felul acesta? S relum exemplul (27): (27) Eu nu exist.

Dac semnificaia pronumelui de persoana nti este una procedural, atunci nu se mai pune problema substituirii pronumelui cu o semnificaie descriptiv inexistent i, n acest caz, (27') nu mai este echivalent cu (27): (27') Locutorul acestei fraze nu exist.

Dac (27) a fost enunat de Anne Reboul, (27") este echivalent cu (27), iar (27"), spre deosebire de (27'), nu este n mod necesar fals: (27") Anne Reboul nu exist.

Propoziia exprimat prin acest enun se dovedete a fi fals, dar ea ar putea fi adevrat.

DEIXIS I ANAFOR

343

Natura semnificaiei lexicale a termenilor deictici explic slaba lor saturare semantic i intensitatea saturrii refereniale: referina lor virtual sau, dac preferm, semnificaia lor lexical nu este descriptiv, ci computaional, iar procesul pe care aceast semnificaie l indic se aplic situaiei enuniative. Aadar, referina virtual nu specific vreun ansamblu de condiii pe care refe rentul ar trebui s-1 satisfac, termenii deictici neavnd autonomie referenial i fiind slab saturai. i totui, cnd termenii deictici snt ntrebuinai, situaia enuniativ este accesibil procesului indicat prin referina virtual, iar acest proces este suficient pentru a le preciza acestora un referent. 4.3.2. Procesul de saturare referenial n referina demonstrativ Spre deosebire de referina deictic, corespunztoare unui ansamblu finit de termeni dotai cu o semnificaie procedural care permite, n ciuda lipsei lor de saturare semantic, s li se atribuie un referent, termenii refereniali utilizai n referina demonstrativ nu snt specifici. In realitate, termenii crora li se spune demonstrativi nu snt destinai exclusiv referinei anaforice, dar pot interveni n referina anaforic, iar unii termeni care n mod obinuit nu snt considerai ca demonstrativi - de exemplu, pronumele de persoana a treia - pot fi utilizai n referina demonstrativ. Cu toate acestea, s observm c toi termenii utilizai n referina demonstrativ au o trstur comun: snt slab saturai seman tic i lipsii de autonomie referenial. Totui, trebuie s menionm c printre termenii utilizai pentru referina demonstrativ se gsesc i descripii al cror determinant este un adjectiv demonstrativ. Aceeai descripie, avnd ca deter minant articolul definit, nu va fi considerat ca fiind slab saturat din punct de vedere referenial sau ca lipsit de autonomie referenial.
S examinm urmtoarele exemple: (28) (29) Clinele din rasa terra-nova este foarte calm. Acest cine din rasa terra-nova este foarte calm.

Aceeai descripie, creia i se schimb doar determinantul -le/acest, va fi considerat incomplet n cazul cnd este introdus prin demonstrativ [acest cine din rasa terra-nova) i, prin urmare, va trebui s fie nsoit de un gest de indicare pentru a i se putea atribui un referent. In schimb, cnd este utilizat (28), n principiu nu este necesar s se adauge un gest indicativ pentru ca descripiei s i se stabileasc referentul.

Fiindc singura diferen rezid n determinant, trebuie s admitem c principala funcie a adjectivelor sau a pronumelor demonstrative este aceea de a arta c saturarea semantic a termenului referenial n ansamblul su nu este suficient pentru ca acestuia s i se atribuie un referent. Nu se poate spune c prezena unui determinant demonstrativ indic n ce fel trebuie s fie completat referina

344

CAPITOLUL 13

virtual a expresiei date, pentru c aceeai expresie ar putea fi utilizat tot att de bine anaforic sau demonstrativ. Aadar, neputnd spune c distincia dintre referina anaforic i cea demonstrativ este marcat lingvistic, vom meniona pur i simplu c termenii utilizai n scopul referinei demonstrative eueaz n obinerea unui referent doar pe baza referinei lor virtuale. Prin urmare, ce anume deosebete referina demonstrativ de cea ana foric? Referina demonstrativ, cnd nu conine, precum referina deictic, specificarea lingvistic a procesului de saturare referenial ce trebuie s i se aplice, este nsoit totui de un gest fizic care desemneaz obiectul ce i este referent. Acest gest este denumit, n general, demonstraie (cf. Kaplan 1977). Vom observa c o referin demonstrativ, similar descripiei definite, poate fi incomplet dac, concomitent cu referina virtual a expresiei utilizate, demonstraia care o nsoete eueaz n identificarea unui obiect unic. In acest caz, expresia referen ial utilizat nu este saturat din punct de vedere referenial. Prin urmare, i pentru referina demonstrativ exist posibilitatea unui eec. 4.3.3. Procesul de saturare referenial n referina anaforic Definiia anaforei S relum definiia neformal i negativ a anaforei: o referin care nu este nici direct, nici indirect, nici deictic i nici demonstrativ este anaforic. In plus, ns, termenii utilizai pentru referina demonstrativ, pentru cea deictic i pentru cea anaforic au un punct comun: referina lor virtual eueaz, prin ea nsi, n stabilirea unui referent. In fine, am avansat ipoteza conform creia distincia dintre aceste trei tipuri de referine se bazeaz pe modul lor de saturare referenial, diferit n cele trei cazuri. Putem ncerca acum s propunem o defi niie a anaforei care, dei formal, nu va fi mai puin negativ:
Definiia referinei anaforice Un termen referenial a crui referin virtual este insuficient pentru identificarea referentului (fie din cauza lipsei de saturare semantic, fie, n cazul descripiilor definite i nedefinite, prin incompletitudine), fr ca aceast incapacitate s conduc la eecul actului de referin, este utilizat n scopul realizrii referinei anaforice dac: 1. referina sa virtual nu indic un proces particular de saturare referenial; 2. termenul nu este dublat de o demonstraie [un gest indicativ].

Dei negativ, aceast definiie nu este inutil, fiindc ne permite s delimitm un ansamblu de fenomene destul de diferite dar care, toate, in de anafor. In realitate, imposibilitatea de a da o definiie pozitiv anaforei trebuie pus n relaie cu diversitatea fenomenelor grupate sub numele de anafor. In cazul

DEIXIS I ANAFORA

345

referinei anaforice, consecina acestei imposibiliti este c procesul de saturare referenial ia forme diferite. Cazul standard Vom ncepe prin cazul standard, cnd procesul de saturare referenial se reduce la procesul de saturare semantic, adic la identificarea unui antecedent. In acest caz, corespunztor celui analizat de Milner, se pot face dou ipoteze: 1. Precizarea antecedentului este un proces lingvistic n sens strict, adic realizat sintactic i semantic. 2. Precizarea antecedentului este un proces pragmatic, efectuat printr-un meca nism de formare i de confirmare a unor ipoteze. Cu toate acestea, trebuie s remarcm c nimic nu ne mpiedic s consi derm c anumite tipuri de anafore au o soluie lingvistic (sintactic i/sau semantic), n timp ce altele vor avea o soluie pragmatic. De altminteri, n msura n care domeniul sintaxei este fraza, orice anafor cu un antecedent ntr-o alt fraz dect cea n care ea apare face, ipsofacto, obiectul unui proces pragmatic de stabilire a antecedentului. Ar rmne, prin urmare, un anumit n u m r de cazuri cnd anafor i antecedentul su apar n aceeai fraz: nti de toate, ns, acest fapt nu este suficient pentru a dovedi c precizarea referentului este de natur lingvistic, ci doar c ar putea fi. Apoi, nu este imposibil de considerat c n anumite cazuri am putea avea de-a face cu interaciunea unor factori lingvis tici i pragmatici, n scopul precizrii referentului. Deci, ne vom gsi n faa a trei cazuri cnd saturarea referenial se rezum la saturarea semantic: (i) stabilirea antecedentului prin mijloace lingvistice (antecedentul i anafor se gsesc, obligatoriu, n aceeai fraz): acesta este cazul standard; (ii) stabilirea antecedentului prin mijloace pragmatice (antecedentul i anafor se pot gsi n aceeai fraz sau n fraze diferite): acesta este cazul nonstandard; (iii) stabilirea antecedentului prin mijloace mixte, lingvistice i pragmatice (antecedentul i anafor se pot gsi n fraze diferite): acesta este un alt caz non standard. Un caz aparent standard S ncepem prin eliminarea unui caz ce pare p u r sintactic, care nu este sintactic n realitate: cazul cnd antecedentul i anaforicul apar n aceeai fraz i cnd exist supoziia c pentru aceeai anafor s-ar gsi mai muli termeni antecedeni posibili, fr ca sintaxa s poat indica clar pe unul dintre acetia.

346 S urmrim exemplele (30) i (31): (30) (31)

C A P I T O L U L 13

Ion locuiete n apartamentul bunicului su care are apte ncperi. Ion locuiete n apartamentul bunicului su care este foarte n vrst.

Aici sintaxa este riguros aceeai, iar locutorul precizeaz c antecedentul lui care este apartamentul in (30) i bunicul su n (31), pe baza predicatului de care este nsoit (are apte ncperi i, respectiv, este foarte n vrst). S observm, ns, c apartenena antecedentului i a anaforicului la aceeai fraz nu pare s joace nici un rol, aa cum o arat exemplele urmtoare: (32) (33) Ion locuiete n apartamentul bunicului su. El are apte ncperi. Ion locuiete n apartamentul bunicului su. El este foarte n vrst.

Verbe cu orientare [a biais n orig. - N T ]

In schimb, n alte cazuri, denumite adesea verbe cu orientare, se poate admite c exist factori lingvistici, sintactici i/sau semantici, care au un anume rol. Fenomenul se manifest n construciile cauzale de tipul SN V SN2 pentru c pro... Anumite verbe care apar n principal n construcii de acest tip favorizeaz coreferina dintre subiectul subordonatei [pro] i subiectul principalei [STVj], n timp ce altele favorizeaz coreferina subiectului din subordonat [pro] cu obiectul [SN2] din principal. In fine, cea de-a treia categorie de verbe care apare n aceast poziie pare s nu favorizeze nici una dintre cele dou posibiliti. Toate aceste fapte faciliteaz ipoteza conform creia orientarea [le biais] este un feno men parial semantic (legat de verb) i parial sintactic (legat de construcia n care apare verbul).
Intr-un excelent articol care aduce precizri eseniale n aceast privin, Charoles i Sprenger-Charolles (1989) dau numeroase exemple: (34) (35) Paul l dezaprob pe Petru pentru c [el] a spart vaza. Paul l dezgust pe Petru pentru c [el] fumeaz.

In (34), verbul a dezaproba este un verb cu orientare n favoarea obiectului, iar coreferina se stabilete cu Petru. In (35), a dezgusta este un verb cu orientare n favoarea subiectului i de aceea coreferina se stabilete cu Paul.

Totui aceast orientare este un fenomen reversibil: n funcie de predicatul subordonatei, orientarea poate fi infirmat, iar n acest caz un verb cu orientare n favoarea obiectului nu va mpiedica coreferina cu subiectul, i vice versa. Faptul acesta pare s favorizeze ipoteza n baza creia, n aceste construcii, prag matica are de jucat un rol oarecare, predicatul subordonatei fiind destinat s confirme sau s infirme ipoteza impus printr-o prim analiz lingvistic.
S observm exemplul (36): (36) Paul l dezaprob pe Petru fiindc [el] este nemilos. Aici, coreferina cu subiectul este cel puin posibil (cf. Reboul 1994).

DEIXIS I ANAFORA

347

Un caz nonstandard Am ajuns, prin urmare, la acel caz n care procesul de saturare referenial se rezum la saturarea semantic, adic la identificarea unui antecedent, caz n care procesul este pragmatic. S remarcm de la nceput c este destul de ciudat acest mod de exprimare prin care se afirm c este vorba de un proces de saturare semantic pentru a se aduga apoi c el este pragmatic. Din aceast perspectiv, nu este lipsit de interes s comparm acest caz cu acela n care procesul de saturare referenial nu se reduce la procesul de saturare semantic pentru c nu exist un antecedent. Cu siguran n acest caz s-ar putea obiecta c fraza n-ar fi gra matical, ceea ce, fr ndoial, este exact. Dar constatm c n conversaiile curente se produc numeroase enunuri de acest tip i, mai mult chiar, c ele snt interpretate fr cea mai mic dificultate. In acest caz, se poate face ipoteza c atribuirea unui referent care, aparent, nu trece prin faza identificrii antece dentului se reduce la aspecte destul de apropiate de cele ale identificrii refe rentului pentru descripiile definite i nedefinite incomplete.
S examinm urmtoarele dou exemple autentice preluate din Reichler-Beguelin (cf. 1988) i Yule (1982): (37) (38) II neige et elle tient. [Ninge i ine] La voiture arrive au carrefour et ii commence tourner droite. [Maina ajunge la intersecie i el ncepe s-o ia la dreapta].

Ea din (37) trimite la zpad, iar e/din (38) la oferul mainii. n aceste cazuri nu exist un ante cedent exprimat lingvistic. In schimb, prima propoziie a fiecrui enun {ninge n (37) i maina ajunge la intersecie n (38)) permite constituirea unui context pe baza cunotinelor enciclopedice (asupra lumii) ale interlocutorului i atribuirea unui referent pronumelui anaforic [ea n (37) i el n (38) - N T ] printr-un mecanism asemntor celui realizat cnd se atribuie un referent des cripiilor definite sau nedefinite incomplete.

Cu toate acestea, n dou articole scrise de Tasmowski i Verluyten (cf. Tasmowski-De Ryck i Verluyten 1982 i 1985) se avanseaz o ipotez contrar. In opinia acestor autori, n cazurile anaforelor aparent lipsite de antecedent, trebuie s se in seama de fenomenul de acord care, dup ei, ar trebui s conduc la ipoteza unui control lingvistic printr-un antecedent absent.
S relum exemplele (37) i (38). Fr-ndoial, unul dintre factorii care conduc la atribuirea referentului zpada" lui ea, n (37), i a referentului oferul mainii" lui el, n (38), este genul pronumelor, feminin n primul caz i masculin n cel de-al doilea.

Totui ni se pare c exist un obstacol n faa acestui mod de a vedea lucrurile; obstacolul l constituie acele cazuri n care chiar exist un antecedent, dar pro numele nu se acord cu acest antecedent.

348

CAPITOLUL 13

Vom relua exemplul (16) i i vom aduga exemplul (39) mprumutat de la Kleiber (1990 b): (16) (39) Primul ministru a inaugurat noua central nuclear deschis de EDF. Ea/E! a inut un discurs de glorificare a tehnologiei franceze. Paul n-are dect un copil care se numete Sofia. Ea/*E1 are opt ani.

Dac n (16) exist dou posibiliti, fie acordul cu antecedentul Primul ministru, fie utilizarea unui pronume ales n funcie de sexul referentului, n (39), n schimb, nu exist dect o singur posibilitate, cci genul pronumelui depinde de sexul referentului. Desigur, s-ar putea admite c pronumele n cazul din (39) se acord cu numele propriu, Sofia, utilizat n general pentru indivizi de sex feminin. Aruncnd ns o privire asupra exemplului (40), vom constata c lucrurile nu stau tocmai aa: (40)
A

Paul n-are dect un copil. Ea se numete Sofia.

In acest exemplu, Sofia nu poate fi, n nici un caz, antecedentul lui ea.

In aceste situaii, mult mai numeroase dect s-ar putea bnui, credem c nu este vorba att despre un control lingvistic prin intermediul unui antecedent absent, (nsi aceast noiune de antecedent absent fiind destul de dificil de precizat i de susinut), ct despre un caz n care chiar semantismul pronumelui are un rol decisiv. ntr-adevr, pn aici am urmat direcia propus de Milner, n baza creia pronumele de persoana a treia este cu totul lipsit de referin virtual. i totui, referina virtual a pronumelui de parsoana a treia, avnd o form masculin i una feminin, trebuie s conin o instruciune corespunztoare acestei posibiliti, adic s specifice c referentul lui el trebuie s poat fi desemnat printr-un termen masculin, n timp ce referentul lui ea va trebui s poat fi desemnat printr-un termen feminin. Dei foarte redus, referina virtual nu este complet vid. Prin urmare, s-ar putea considera c n aceste cazuri, cnd ntre antecedentul exprimat lingvistic i anafor nu exist acord, ca i n cazurile de anafor fr antecedent, atribuirea unui referent pronumelui se produce printr-un mecanism apropiat n mod esenial de cel care se aplic des cripiilor definite i nedefinite. In ali termeni, se poate spune c din raiuni ce in de limitele capacitilor umane cognitive, subliniate mai sus, referentul pro numelui, ca i cel al tuturor expresiilor refereniale, trebuie s fie un obiect identificat deja sau identificabil, adic s fie reciproc evident [mutuellement manifeste, n orig., NT] n sensul lui Sperber i Wilson (1986 a i 1989). Totui, n cazul pronumelor de persoana a treia, srcia referinei lor virtuale ridic nc probleme. Tocmai ctre acestea ne vom ndrepta atenia acum. Referina virtual a pronumelui de persoana a treia i atribuirea unui referent n cazurile nonstandard Atribuirea de refereni expresiilor refereniale de orice fel trebuie s parcurg dou etape, mai mult sau mai puin distincte:

DEIXIS I ANAFORA

349

(i) delimitarea unui ansamblu de refereni posibili (ceea ce n teoria pertinenei corespunde constituirii unui context: cf. Sperber i Wilson 1986 i 1989); (ii) alegerea unui referent din cadrul acestui ansamblu. Kleiber (cf. 1990 b) a remarcat c sensul pronumelui de persoana a treia trebuie s mai conin i alte instruciuni cu privire la cutarea unui referent, pentru a circumscrie aceast cutare unei situaii pregnante sau evidente i pentru a gsi tocmai aici un obiect care s fie actorul principal. In aceast optic, chiar dac referina virtual rmne slab saturat semantic, ea ar fi departe de a lsa locul vacant, tocmai pentru c deine indicaii cu privire la constituirea contextului i cu privire la alegerea referentului din interiorul acestui context. Aceast ipotez se armonizeaz destul de bine cu cea susinut de Ariei (cf. 1988), conform creia diversele expresii refereniale indic prin mijloace convenionale (aparinnd codului lingvistic) gradul de accesibilitate a referenilor lor. In mod previzibil, aceast ipotez presupune c cu ct expresia referenial este mai saturat seman tic, cu att referentul su trebuie s fie mai puin accesibil, n timp ce cu ct ea este mai puin saturat semantic, cu att referentul su trebuie s fie mai accesibil, aceast diferen de accesibilitate fiind exprimat printr-un indice de accesibilitate (cf. infra, cap. 17, 2.2.2.). In ce ne privete, considerm c, n mod evident, un indice de ac cesibilitate nu este necesar: pentru cine s-ar situa n teoria pertinenei, cum pare s-o fac Ariei, cea mai mare accesibilitate a referentului unei expresii slab saturate semantic decurge din principiul pertinenei. De aceea, nu vedem necesitatea de a admite c accesibilitatea ar fi obiectul unei mrci lingvistice oarecare: ea decurge doar din semnificaia lexical a termenului i din prin cipiul pertinenei. Mutatis mutandis, acelai argument este valabil i pentru sugestia lui Kleiber: dat fiind slaba saturare semantic a pronumelui de persoana a treia, principiul pertinenei arat c referentul su trebuie s apar n context (n sensul lui Sperber i Wilson) i s fie pregnant n acest con text. Pentru un referent, un mod de a fi pregnant ntr-un context este s fi fost rezultatul unei proceduri de atribuire de referent, adic de a fi un an tecedent. Exist o categorie a anaforei? Totui rmne o problem. Dup tot ceea ce am vzut mai sus, rezult c anafora nonstandard nu are n mod real un proces de saturare referenial, ea fiind inter pretat aproape ca o descripie definit sau nedefinit incomplet. Aadar, cu ce legitimitate putem vorbi despre anafor?

350

CAPITOLUL 13

Nu putem dect s repetm aici ceea ce spuneam la nceputul acestui paragraf consacrat anaforei: acesteia nu i se poate da o definiie care s nu fie negativ i, din acest motiv, nu i putem atribui un proces unificat de saturare referenial. In aceast situaie, se poate considera fie c in de anafor doar cazurile de anafor standard, rezolvate prin mijloace pur lingvistice, dac acestea exist, fie c ansamblul tuturor cazurilor considerate n general ca anaforice in de anafor, chiar dac ele nu snt cazuri standard. In aceast lucrare am optat pentru cea de-a doua soluie.

14. CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

n acest capitol nu va fi vorba despre descrieri incomplete, i nici despre ambiguiti sintactice sau semantice. O descripie definit sau indefinit este incomplet dac eueaz n determinarea unui referent unic. Aceast incompletitudine se rezolv n general prin proceduri pragmatice de recurgere la context. S observm urmtoarele descripii definite: filozoful stagirit, elev al lui Pluton i preceptor al lui Alexandru cel Mare i pisica siamez. Cea dinti este complet prin faptul c determin un referent unic, pe Aristotel. Cea de-a doua este incomplet ntruct n lume multe animale snt pisici siameze: expresia eueaz deci n determinarea unui referent unic. Vom reine totui c n uz, ntr-o situaie n care exist o pisic siamez i una singur, considerarea elementelor contextuale permite s se atribuie acestei descripii un referent unic. Semantic ori sintactic, ambiguitatea este totdeauna lexical. Ea este sintactic atunci cnd un termen poate aparine la dou sau mai multe categorii sintactice . Ambiguitatea este semantic atunci cnd un termen poate primi dou sau mai multe semnificaii. Este de la sine neles c un termen ambiguu din punct de vedere sintactic este ambiguu i din punct de vedere semantic, dar nu i invers. Ambiguitatea, fie sintactic, fie semantic, se elimin n general prin context.
Urmtorul exemplu de ambiguitate sintactic l prelum de la Sperber i Wilson (1989): (1) La petite brise la glace. In acest CAZ, petite poate fi substantiv sau adjectiv, iar brise poate fi substantiv sau verb; la fel pentru glace. In urmtoarele contexte ns, ambiguitatea este nlturat: (l1) a. La petite brise la glace. Que serait-ce s'il s'agissait d'un grand vent! b. La petite brise la glace. La banquise n'est pas trop epaisse a cet endroit-l. (cf. i supra, cap. 3, ex. (30)). Iat acum un exemplu de ambiguitate semantic a crui dezambiguizare este operat de context: (2) eful, cel adevrat, descinde nti din tatl lui ef, iar mai trziu din maina Renault 25 metalizat, nsoit de motocicliti (Claude Villers la emisiunea "Vrai-faux Journal", la France Inter, 31-3-1992).

352

CAPITOLUL 14

In acest caz, verbul descinde este folosit n dou sensuri diferite, sensul biologic i sensul psiho-motor. Fenomenele de care ne vom ocupa n continuare snt i ele de tip lexical, n sensul c se refer la anumii termeni pe care i folosim n vorbire: fr s aib mai multe semnificaii i s fie aadar propriu-zis ambigui, ei snt totui relativ nedeterminai sau vagi. Aa este, de exemplu, cazul termenului chel. Att despre Yul Brinner, al crui craniu este complet chel, ct i despre Valery Giscard d'Estaing, care mai are cteva fire de pr, se va spune c snt chei. Fa de aceste fenomene putem face diverse ipoteze care nu se exclud unele pe celelalte: (i) Lumea este vag, iar limbajul reflect pur i simplu aceast proprietate.

(ii) Lumea nu este vag, ns percepia noastr asupra lumii este vag, iar limbajul reflect aceast proprietate. (iii) este. Nici lumea i nici percepia noastr asupra ei nu snt vagi: limbajul ns

(iv) Nici lumea, nici percepia noastr despre lume i nici limbajul nu snt vagi: ceea ce este vag, cel puin n parte, este ntrebuinarea pe care noi o dm lim bajului. Pentru a evita confuzia, vom da acestor diferite ipoteze nume: prima va fi ipoteza filozofic; a doua, ipoteza psihologic; a treia, ipoteza lingvistic, i, n sfrit, a patra va fi ipoteza pragmatic. Le vom examina pe toate, cu excepia ipotezei filozofice. Dar nainte de toate, va trebui s hotrm dac exist unul sau mai multe feluri de termeni vagi sau nedeterminai. 1. TERMENII VAGI: TRSTURI C O M U N E I D I F E R E N T E
1.1. VAGUL

Dac termenii vagi sau nedeterminai au toi o proprietate comun, aceasta este tocmai caracterul lor vag. Aceast proprietate trebuie totui clar definit. Ne va ajuta o comparaie cu ambiguitatea semantic: aa cum am precizat, termenii ambigui din punct de vedere semantic snt ambigui pentru c pot primi mai multe semnificaii diferite; ct despre termenii vagi, acetia nu primesc dect o singur semnificaie, dar aceasta nu este suficient pentru a determina, pentru fiecare obiect din lume, dac termenul i se aplic sau nu. Cu alte cuvinte, n cazul

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

353

ambiguitii, ceea ce este nedeterminat ntre mai multe semnificaii este ter menul, pe cnd n cazul vagului, semnificaia este nedeterminat la nivelul extensiunii. Aadar, un termen este ambiguu dac i se pot atribui mai multe semnificaii cel puin parial diferite, pe cnd un termen este vag atunci cnd extensiunea sa este greu de determinat n mod precis.
NB: Atragem atenia asupra faptului c, cel puin n principiu, un termen poate fi n acelai timp i vag i ambiguu. In acest caz, un termen ar determina mai multe exten siuni, dintre care cel puin una ar fi neclar.

Plecnd de la observaiile precedente, se poate propune o definiie a ceea ce nseamn pentru un termen a fi vag.
Definiia unui termen vag Un termen T este vag dac i numai dac n lume exist cel puin un obiect O de aa natur, nct despre propoziia O este Ts nu se poat spune dac este adevrat sau fals. Altfel spus, ceea ce p e r m i t e s se s p u n despre un t e r m e n c este vag este existena cazurilor limit. S lum din nou exemplul termenului chel. Existena cazurilor limit se manifest adesea n schimburi lingvistice de tipul: (3) A B Ion e chel. A, nu, atta doar c are pr cam rar.

Existena unor asemenea cazuri limit nu se manifest totui n mod identic; ea nu are aceleai efecte pentru toi termenii vagi i se pare c diferenele in de proprietile desemnate de aceti termeni.
1.2. DIFERITELE TIPURI DE TERMENI VAGI

Au putut fi deosebite trei tipuri de vag" (cf. Kleiber 1987): (i) (ii) (iii) vagul observaional; vagul subiectiv; vagul multidimensional.
Aceste trei tipuri de vag corespund respectiv urmtoarelor exemple: (4) (5) (6) Petre este nalt. Paul este frumos. Aceasta este o pasre.

In exemplul (4), termenul nalt nu va avea aceeai semnificaie dac Petre e pigmeu sau suedez. In exemplul (5), prerile privind frumuseea lui Paul pot diferi i se pare c nici nu exist vreun criteriu obiectiv de decizie. In fine, n exemplul (6), unii nu vor putea hotr uor dac un ani mal este sau nu pasre, iar criteriile de decizie vor fi multiple.

354

CAPITOLUL 14

Aceast mprire a termenilor vagi n trei tipuri este interesant n t r u c t ea pare s corespund u n o r c o m p o r t a m e n t e logice, lingvistice i psihologice distincte.
1.3. DIFERITELE EFECTE ALE VAGULUI

1.3.1. Termenii observaionali Una dintre caracteristicile principale ale termenilor care aparin vagului observaional este de a produce paradoxul lui Wang. Funcionarea paradoxului lui Wang const n a aplica unei definiii un principiu general conform cruia dac un obiect, care este E, are n-ifire de pr, centimetri, kilograme etc), atunci un obiect care are n+/-l (fire de pr, centimetri, kilograme etc.) este tot E. Paradoxul lui Wang se poate enuna n modul urmtor: (7) Paradoxul lui Wang Cifra 0 este mic. Dac n este mic, atunci i n + 1 este mic. Deci toate numerele snt mici. Se pare c o versiune oarecare a paradoxului lui Wang se poate aplica mutatis mutandis la termenii observaionali. S verificm acest lucru pe dou exemple pe care deja le-am dat: (8) Paradoxul calviiei Un om fr nici un fir de pr pe cap este chel. Dac un om care are n fire de pr este chel, atunci unul care are n +1 fire de pr este chel. Toi oamenii snt chei. Paradoxul nlimii Un om care are 1,50 metri este mic. Dac un om care are n centimetri este mic, atunci un om care are n +1 centimetri este mic. Toi oamenii snt mici.

(9)

Pornind de aici, se poate adopta fie soluia filozofic, care ar consta n a spune c nsi lumea este nedeterminat n privina mrimii, a calviiei sau a oricrei alte proprieti observaionale a indivizilor i a obiectelor care o compun, fie soluia psihologic, care const n a spune c ceea ce este nedeterminat este percepia noastr, fie soluia lingvistic, care const n a spune c termenul nsui este nedeterminat, fie, n sfrit, soluia pragmatic, care const n a spune c ceea ce este vag este ntrebuinarea pe care o dm noi limbajului. Nu este totui evident c toate aceste soluii snt acceptabile n aceeai msur.

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

355

S relum exemplele (8) i (9). Atragem atenia asupra faptului c problema care se pune nu este de a determina numrul de fire de pr pe care le are un individ, ci de a ti dac, pe baza numrului firelor de pr, acesta va fi aezat printre chei sau printre ne-chei. De asemenea, pro blema urmtoare nu este de a determina n centimetri nlimea unui individ, ci de a ti, plecnd de la aceast determinare, dac el va fi clasificat ntre nali sau ntre scunzi. Putem susine aceast observaie i prin urmtoarea constatare: paradoxul lui Wang se poate aplica la termeni care desemneaz proprieti ce nu snt, apriori, imediat msurabile, cum este culoarea. S vedem paradoxul urmtor: (10) Paradoxul saturaiei de culoare Coninutul unui anumit vas cu vopsea este rou. Dac vopseaua din acest vas este roie, dilund-o cu puin ap, ea va rmne roie. Coninutul vasului va fi tot timpul rou.

Se pare aadar c primele dou soluii trebuie nlturate de aici, adic soluia filozofic i soluia psihologic, ntruct ceea ce pune aici probleme nu pare s fie msura nsi a obiectului ori a podoabei sale capilare etc, ci faptul ca aceast msur s reprezinte un criteriu. Altfel spus, nu lumea nsi sau percepia pe care o avem asupra ei pun probleme, ci determinarea criteriului pe care trebuie s-1 respectm pentru aplicarea unui termen. Termenii vagi snt adesea nsoii de locuiuni adverbiale care arat carac terul vag al termenului n cauz. Aceste locuiuni adverbiale snt n general numite relativizatori (n engl. hedges, cf. Lakoff 1972 b [n fr. enclosuresj), iar acestea difer dup cum termenul vag pe care l nsoesc este observaional, subiectiv sau multidimensional. Astfel, termenii observaionali nu apar n general ntr-un context care conine relativizatori de tipul ntr-o anumit msura, din anumite puncte de vedere, n fond etc, care indic existena mai multor criterii; ei suport ns per fect relativizatorii neutri" cum snt ioarte, dup prerea mea, mai degrab.
Putem observa aceasta cu ajutorul urmtoarelor exemple, preluate de la Kleiber (1987): (11) (12) ?Intr-o anumit msur/din anumite puncte de vedere/ n fond/ ntr-un sens/ n principal, Paul este nalt. a. b. Paul este foarte/mai degrab nalt, Dup prerea mea, Paul este nalt.

1.3.2. Termenii subiectivi Termenii subiectivi snt de tipul bun, inteligent, plcut, amabil, tmpit etc. Difer n primul rnd de predicatele observaionale prin faptul c nu snt expuse para doxului lui Wang. Pot fi considerai vagi nu fiindc, pentru un anumit individ, ei prezint cazuri limit, n sensul c un individ nu s-ar putea pronuna fa de un obiect, ci pentru c mai muli indivizi nu vor fi n mod necesar de acord asupra aceleiai judeci fa de un obiect dat. Ne-am putea gndi, cu alte cuvinte, c ar trebui adoptat aici soluia psihologic. i totui, ceea ce este n joc, nu este percepia noastr asupra lumii, de altfel nici lumea nsi, ci capacitatea noastr

356

CAPITOLUL 14

de a ne pune de acord asupra termenului subiectiv care trebuie atribuit unui obiect dat: se poate aadar susine ori soluia lingvistic, ori soluia pragmatic. In ceea ce privete particularitile termenilor subiectivi, se va observa mai nti c ei tolereaz foarte bine relativizatorii pe care termenii observaionali i respingeau, i anume: ntr-o anumit msur, din anumite puncte de vedere, n fond etc. Ei mai tolereaz i relativizatorii acceptai de termenii observaionali, cum snt foarte, dup prerea mea etc. In fine, ei admit un ultim tip de relativizatori nonadverbiali, cum snt: un fel de sau o specie de.
S examinm urmtoarele exemple: (13) (14) (15) Intr-anumit msur/ din anumite puncte de vedere/n fond, Petre este inteligent, a. b. Petre este foarte/ mai degrab inteligent, Dup mine, Petre e inteligent.

Ion e un soi de imbecil mulumit de sine.

Acestea nu snt ns singurele caracteristici ale termenilor subiectivi; Milner (1978) a trecut n revist multe dintre proprietile lor sintactice. Nu le vom enumera dect pe cele mai importante. (i) Unele substantive subiective, cum snt substantivele cantitative, pot aprea n construcii de tipul N de Nr
S vedem urmtoarele exemple, pe care le-am preluat de la Milner (1978): (16) Un kilogram de , O bucat de \ pine. O firimitur de ' (17) a. Tmpitul de Ion. b. Un imbecil de jandarm c. Cretinul de brbatu-meu. d. Idioata de sor-mea.

Se va observa c n expresiile din (16) i (17), spre deosebire de ceea ce se ntmpl n expresiile obinuite N1 de N2 (ca de exemplu maina de cusut, nu 7V2 l determin pe iVp ci Ni pe N2. (ii) termenii subiectivi (substantive sau adjective, depinde de caz) pot intra n exclamaii, interpelri la persoana a doua, reflecie la persoana a treia, inciden calitativ i anafor.
Aceste diferite construcii snt respectiv reprezentate n exemplele urmtoare: (18) (19) (20) (21) (22) Ce frumos e! Tmpitule! Tmpitul! Tmpitul de el a crezut! Ion a plecat n America. Tmpitul credea c e uor s faci avere acolo!

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

357

Pe baza acestor comportamente lingvistice speciale, am putea fi tentai s le aplicm soluia lingvistic. Se va vedea mai jos c aceasta este i opiunea lui Milner (1978) i a lui Ducrot (1984). 1.3.3. Termenii multidimensionali Din anumite puncte de vedere, termenii multidimensionali snt apropiai de termenii subiectivi, n special pentru c ei nu permit paradoxul lui Wang i pentru c accept relativizatori de tipuldin anumite puncte de vedere, n fond, n principaletc. In schimb, ei refuz relativizatorii care se refer la grade, cum este foarte.
Vom observa toate acestea prin urmtoarele exemple: (23) (24) Din anumite puncte de vedere/In principal/In fond, sta e un scaun. * Acesta este un foarte scaun.

Ei mai accept i ali relativizatori nonadverbiali, cum snt un fel de, un gen de, care snt acceptai i de substantivele subiective.
S observm exemplele (25) i (26): (25) (26) E un fel de/un gen de scaun. Un dodo este un fel de/o specie de pasre.

Totui, spre deosebire de termenii subiectivi, trebuie s atragem atenia c aceti termeni snt numai substantive i c, pe de alt parte, dei pot exista diferene individuale n atribuirea lor, aceste diferene nu in n mod aparent de faptul c criteriile variaz de la un individ la altul, ci mai degrab de numrul mare de criterii care trebuie examinate pentru a decide dac termenul se aplic sau nu. In acest sens, s-ar putea considera aici c ceea ce este prea vag pentru a ngdui decizia i a adopta ipoteza psihologic este percepia noastr asupra lumii. Vom vedea c, ntr-o anumit msur, ipoteza adoptat a fost aceasta. 2. TERMENII VAGI: MULTIPLICITATEA IPOTEZELOR Intruct termenii vagi difer ntre ei n ceea ce privete efectele sau contextul lingvistic n care pot aprea, li s-au propus soluii diferite, care snt, aa cum vom vedea, mai mult sau mai puin legate de dou dintre ipotezele noastre, ipoteza psihologic i ipoteza lingvistic.
2.1. IPOTEZA LINGVISTIC

Ipoteza lingvistic se refer la termenii subiectivi. Ea a dat natere la dou versiuni independente, dei nvecinate, versiunea lui Milner (1978) i cea a lui Ducrot (1984). Le vom examina pe rnd.

358

CAPITOLUL 14

2.1.1. Clasifican i nonclasifican Milner prefer opoziiei dintre termenii subiectivi i ceilali termeni opoziia termeni clasificani vs termeni nonclasificani. Termenii clasificani corespund n mare termenilor pe care i-am putea numi obinuii, pe cnd termenii nonclasi ficani corespund n principal numelor de caliti/calificative (i adjectivelor care le snt asociate).
NB: Dup Milner, substantivele obinuite i substantivele calificative se opun la un anumit numr de nivele. Substantivele obinuite au urmtoarele proprieti: (i) i determin ele nsei referentul. (ii) In ntrebuinare atributiv, permit o interpretare care stabilete apartenena la o clas. (iii) Aceast judecat de apartenen poate fi i negativ. (iv) Pot fi folosite la modul opozitiv pentru a desemna o submulime. (v) In general nu se pot substitui unul altuia fr modificarea radical a frazei. Ct despre sunstantivele calificative, ele au proprietile urmtoare: (i) Pot fi folosite n mod nonautonom i i pot primi referina de la un substantiv obinuit anterior. (ii) In ntrebuinare atributiv, nu exprim ntotdeauna o apartenen, dar pot constitui o insult, fapt ce le apropie de performative. (iii) Aceast apropiere este ratificat de comportamentul lor din propoziiile atributive negative i din citri. (iv) Numele calificative pot fi folosite la modul nerestrictiv fr s desemneze submulimi. (v) Cu condiia respectrii performativitii lor, numele calificative snt substituibile, fr s vorbim n cazul lor de sinonimie.

Milner este de prere c numele de caliti au drept caracteristic proprie faptul c mprtesc anumite proprieti (mai ales semantice) ale pronumelor. Ca i substantivele, pronumele snt termeni refereniali, dar spre deosebire de substantive, nu-i pot determina singure un referent. Amintim aici c Milner are o terminologie proprie, pe care o vom folosi i noi n acest paragraf: referentul unui termen referenial, obiectul din lume pe care l desemneaz acest termen, este referina actual a termenului; semnificaia lexical a termenului referenial, care determin condiiile pe care trebuie s le ndeplineasc un obiect din lume pentru a fi referina actual a termenului n cauz, este referina sa virtual; un termen referenial este autonom din punct de vedere referenial dac ceea ce permi te s i se atribuie o referin actual este referina sa virtual; n caz contrar, el nu are sau este lipsit de autonomie referenial. Pronumele, incapabile s-i determine prin ele nsele referina actual, snt lipsite de referin virtual i, deci, de

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

359

autonomie referenial. Dup Milner, particularitatea comun a numelor de caliti (de exemplu bun, frumos, detept, tmpit etc.) i a pronumelor este tocmai lipsa autonomiei refereniale. Atragem atenia c acest fapt nu nseamn totui c un substantiv calificativ sau un pronume nu-i poate dobndi o referin actual: acesta nu o va avea ns dect prin nsoirea sa cu un substantiv obinuit, dac acesta din urm este prevzut cu o referin virtual care i permite s-i determine un referent (cf. supra, cap. 13, 1). ntr-adevr, referina virtual poate mbrca dou forme diferite: ea poate defini un termen, fr ca termenul nsui s apar n aceast definiie; pe de alt parte, ea poate defini termenul fcndu-1 s apar n definiia nsi.
S lum cazul termenului calificativ idiot: condiia pe care un obiect din lume trebuie s-o ndeplineasc pentru a putea fi numit idiot este s fie numit idiot.

Primul caz corespunde substantivelor obinuite clasificante, iar al doilea, substan tivelor calificative nonclasificante. O definiie care conine termenul de definit este circular, ceea ce explic lipsa de autonomie referenial a termenilor nonclasicani. Consecina acestei caracteristici este urmtoarea: pentru a-i determina referina actual, un termen nonclasificant este dependent de enunarea sa, de mprejurrile n care a fost produs enunul. In acest sens, termenii nonclasificani, ca i noiunea nsi de nonclasifican, scap lingvisticii propriu-zise (fonologie, sintax, semantic), n parte, cel puin. In ce msur rezolv teoria lui Milner problema vagului la termenii subiec tivi? Fcnd ca atribuirea termenilor subiectivi s depind de propria lor enun are, el d indici suficieni pentru a se nelege c aceast atribuire depinde de criterii mai degrab subiective dect obiective. Cu alte cuvinte, unei propoziii care conine un termen subiectiv nu i se poate atribui valoare de adevr. 2.1.2. Termenii subiectivi i delocutivitatea Spre deosebire de Milner, a crui propunere asupra termenilor subiectivi a devenit o ntreag teorie, sugestiile lui Ducrot n-au fcut obiectul unei expuneri complete, ci mai degrab al unor observaii disparate din lucrrile sale. El a avansat cteva sugestii cu ocazia unor cercetri epistemologice asupra lingvisticii (cf. Ducrot 1984, cap. 6). Ducrot ncepe cu observaia c termenii subiectivi nu desemneaz pro prieti bine delimitate i c, n acest sens, un vorbitor care produce un enun n care calific un obiect sau un individ cu ajutorul unui termen subiectiv nu atribuie acestui obiect sau acestui individ o proprietate dat.
S observm exemplul (27): (27) Ion e detept.

360

CAPITOLUL 14

Prin enunarea acestuia, locutorul din exemplul (27) nu se angajeaz asupra adevrului unei propoziii care i-ar atribui lui Ion o anumit proprietate, i nici nu se angajeaz asupra adevrului unei propoziii care l-ar situa pe Ion ntr-o mulime definit la modul independent, mulimea oamenilor detepi.

Dup Ducrot, un vorbitor care produce un asemenea enun nu ndeplinete prin aceasta un act de afirmare: el argumenteaz mai degrab n favoarea unei anumite concluzii. Termenul detept nu are aadar un coninut care s-i aparin, ceea ce explic caracterul su vag. Dar dac n-are sens, cum poate el totui servi unei argumentaii n favoarea unei concluzii date? Rspunsul lui Ducrot la aceast problem trece prin noiunea de delocutivitate (cf. supra, cap. 11, 2.3.3).
NB: Delocutivitatea const n construirea unei proprieti plecnd de la un discurs. Exemplul clasic este expresia francez etre unm 'as-tu-vu, care deriv delocutiv din obiceiul pe care l aveau unii actori de la nceputul secolului de a spune M'as-tu vu dans Rodrigue?" (M-ai vzut n Rodrigo?), M'as-tu vu dans Hamlet?" (M-ai vzut n Hamlet?) etc.

Altfel spus, termenul subiectiv este folosit ntr-o prim etap n favoarea unui anumit tip de concluzie - n linii mari concluzii favorabile sau defavorabile individului despre care se spune c este x - apoi, n etapa a doua, derivarea delocutiv produce o (pseudo-)semnificaie sub forma unei (pseudo-)proprieti presupus a corespunde termenului n cauz. S observm apropierea evident dintre analizele lui Milner i Ducrot care, pentru descrierea termenilor subiectivi, trimit, amndou, la discurs, la enunare. Exist totui o diferen aparent: conform lui Ducrot, cel puin n etapa a doua, termenul subiectiv are o (pseudo-)semnificaie. Aceast semnificaie trimite ns la o (pseudo-)proprietate a crei singur existen depinde, dup Ducrot, de enunarea termenului considerat c o desemneaz. Diferena este aadar foarte mic. Analizele lui Milner i Ducrot snt lingvistice n msura n care ele pre supun c vagul termenilor subiectivi ine de natura semnificaiei acestor termeni: circular, la Milner, delocutiv, la Ducrot. Pe baza insistenei lor comune asupra enunrii, am putea considera c ele snt i pragmatice. Ele nu snt totui prag matice n msura n care enunarea face obiectul unei reprezentri lingvistice i n care, n analizele lui Ducrot i Milner, vagul termenilor subiectivi ine mai degrab de o semantic special a acestor termeni dect de ntrebuinarea care li s-ar da.
2.2. IPOTEZA PSIHOLOGIC: TEORIA PROTOTIPURILOR

Ipoteza psihologic privete n special termenii multidimensionali i numai n mod accidental termenii observaionali. Este o teorie recent, creat nu de lingviti, ci de psihologii care lucrau asupra conceptelor n cadrul psihologiei cognitive, acea ramur a psihologiei care privete nu studiul sentimentelor i nici pe cel al aberaiilor

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

361

mentale, ci studiul funcionrii intelectului. Cunoscut sub numele de teoria prototipurilor, aceast ipotez psihologic s-a constituit ca reacie mpotriva teoriilor filozofice sau lingvistice tradiionale referitoare pe de o parte la concepte, iar pe de alta la lexic. 2.2.1. Teoriile clasice: modelul condiiilor necesare i suficiente Teoriile clasice se sprijin pe o anumit concepie asupra raiunii umane, con cepie care poate fi rezumat n patru propoziii (cf. Lakoff 1987): (i) Raiunea este abstract i acorporal. (ii) Raionamentul este literal, adic se refer la propoziii care snt adevrate sau false. (iii) Gndirea este logic n sens filozofic i modelabil matematic. (iv) Spiritul reflect natura: el folosete simboluri abstracte care snt reprezentarea intern a realitii externe. In aceast optic, problema central este categorizarea, iar ntrebarea la care trebuie s se rspund este urmtoarea: ce criterii snt hotrtoare pentru a stabili apartenena sau nonapartenena unui obiect la o categorie? Incepnd din antichitate, filozofia a propus un rspuns relativ simplu la aceast ntrebare: membrii unei categorii au n comun aceleai caracteristici, iar criteriul de apartenen la categoria n cauz l reprezint deinerea acestor caracteristici. Categorizarea se bazeaz aadar pe un model al condiiilor nece sare i suficiente i pe urmtoarele propoziii (cf. Kleiber 1990 a): (i) Conceptele sau categoriile snt entiti cu frontiere clar delimitate. (ii) Apartenena unei entiti particulare la o categorie rspunde sistemului adevrat - fals. (iii) Membrii unei aceleiai categorii au un statut categorial egal.
Aceast ultim propoziie corespunde ideii conform creia nu poi fi mai mult sau mai puin om sau pasre. Conform acestei propoziii, frazele urmtoare n-au nici un sens: (28) (29) O vrabie e mai mult pasre dect stru. Un cine lup german e mai mult cine dect un shar-pe'i.

Apartenena unui obiect dat la o categorie depinde de faptul ca acest obiect s satisfac un ansamblu de condiii necesare i suficiente. Cu toate acestea, carac terele de necesar i suficient nu se refer la acelai lucru (cf. Kleiber 1990 a): primul se aplic la fiecare dintre condiiile ansamblului, adic fiecare dintre condiii este necesar; dar nici una nu este suficient, ceea ce este suficient

362

CAPITOLUL 14

este ansamblul tuturor condiiilor. Altfel spus, pentru a aparine unei categorii, un obiect trebuie s satisfac toate condiiile ataate categoriei n cauz. Legtura acestei teorii cu lexicologia tradiional este aceea c, n majo ritatea teoriilor lexicale compoziionale, ansamblul condiiilor necesare i sufi ciente corespunde sensului unui termen lexical. Altfel spus, categoriei naturale creia i aparin obiectele i corespunde un concept, iar conceptului, un termen lexical. Pentru ca un obiect s aparin categoriei, s corespund conceptului, s poat fi desemnat printr-un cuvnt, trebuie ca el s satisfac ansamblul con diiilor necesare i suficiente. Notm c pe lng proprietile care corespund condiiilor necesare i suficiente (care, ntr-o teorie esenialist, ar corespunde esenei obiectului), obiectele din lume dein un anumit numr de proprieti contingente, accidentale. Distincia dintre proprietile necesare i suficiente ale obiectului, care corespund sensului termenului lexical ce desemneaz acel obiect, i proprietile contingente, care corespund cunotinelor enciclopedice pe care le putem avea asupra obiectului, se ntlnete n majoritatea teoriilor lingvistice (la Milner 1982, de exemplu, unde sensul lexical al unui termen este definit ca ansamblul condiiilor necesare i suficiente pe care trebuie s le n deplineasc un obiect din lume pentru a fi referentul obiectului); iar aceast diferen presupune distincia dintre lingvistic i pragmatic, sensul lexical innd de lingvistic, pe cnd cunotinele enciclopedice de pragmatic.
Pentru a vedea distincia dintre condiiile necesare i suficiente, s lum exemplul mierlei: ca s fie mierl, un obiect din lume trebuie s aib un anumit numr de proprieti biologice, dintre care cea mai evident este c trebuie s fie pasre. Acest ansamblu de proprieti corespunde ansamblului condiiilor necesare i suficiente ataate categoriei mierl. Notm totui c exist proprieti care snt bine distribuite n mulimea mierlelor, cum snt de exemplu penele negre, fr ns ca ele s fie proprieti necesare i suficiente, cci exist i mierle albe. Propoziia mierlele snt negre face parte din cunotinele noastre enciclopedice asupra mierlelor, dar nu face parte din sensul lexical al termenului mierl.

In pofida popularitii i interesului su, modelul condiiilor necesare i suficiente se lovete de cteva dificulti. 2.2.2. Dificultile modelului condiiilor necesare i suficiente Din punct de vedere psihologic, modelul condiiilor necesare i suficiente cores punde unei duble intuiii (cf. Kleiber 1990 a): (i) Fiecare cuvnt are o semnificaie precis. (ii) Categoriile snt entiti discrete: altfel spus, exist un "decupaj natural" al obiectelor lumii n care fiecare specie, i chiar fiecare tip de artefact, este clar distinct() de vecinul su.

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

363

Dificultile pe care le ntmpin modelul condiiilor necesare i suficiente snt direct sau indirect legate de aceste dou intuiii. (i) Nu se poate verifica pentru fiecare membru al unei categorii dac satisface sau nu ansamblul de condiii necesare i suficiente ataate categoriei n cauz. (ii) Modelul condiiilor necesare i suficiente ntmpin dificulti n descrierea unor categorii, mai ales a celor care privesc speciile naturale i culorile, care genereaz vagul. (iii) Modelul condiiilor necesare i suficiente nu explic de ce un obiect care n principiu poate fi desemnat prin mai muli termeni corespunztori diferitelor categorii crora le aparine nu va fi desemnat n general n actele de referin pe care le produce dect printr-unul singur dintre aceti termeni.
S lum cazul lui Milou [cinele din seria de benzi desenate intiri], foxterier, cine, mamifer i animal. In majoritatea situaiilor, Milou va fi desemnat drept un dine, dinele, dinele sta. Problema care se pune este aadar urmtoarea: de ce, ntr-un anumit numr de situaii, nu se pot folosi indiferent, pentru a referi la un obiect, toi termenii care corespund diferitelor categorii crora le aparine acest obiect?

(iv) Modelul condiiilor necesare i suficiente nu poate da seam de vagul referenial: vagul referenial intervine atunci cnd se ntrebuineaz un acelai cuvnt pentru a desemna obiecte diferite, fr s se poat considera c avem dea face cu un caz de omonimie, adic cu existena mai multor cuvinte diferite.
Este ceea ce se ntmpl atunci cnd este folosit un acelai cuvnt, nu numai pentru a trimite la un animal care aparine categoriei corespunztoare i la carnea acestui animal, i la pielea sa: viel = animal, carne, piele.

(v) Contrar la ceea ce pretinde modelul condiiilor necesare i suficiente, con form cruia toi membrii unei aceleiai categorii snt echivaleni, testele psiho logice arat existena unor ierarhii interne categoriilor.
Vom relua un exemplu pe care l-am evocat deja, acela al categoriei pasre. Unele teste arat c dac oamenilor li se cere s numeasc un exemplu caracteristic al categoriei, sau s clasifice diferite psri n funcie de gradul lor de de apartene la categorie, vrabia apare ca un exemplu de pasre mai bun dect gina ori struul. In acest sens i contrar prezicerilor modelului condiiilor necesare i suficiente, fraza (30) nu este lipsit de sens: (30) Vrabia este mai pasre dect este struul pasre.

(vi) In sfrit, modelul condiiilor necesare i suficiente oblig la eliminarea anumitor proprieti de identificare, ntlnite n general, dar nu universal, n mulimea membrilor din categorie.

364

CAPITOLUL 14

Aa se ntmpl n cazul penelor negre la mierle. Modelul condiiilor necesare i suficiente oblig la eliminarea condiiei corespunztoare acestei proprieti din ansamblul condiiilor ne cesare i suficiente care definete categoria de mierl, i aceasta ntruct exist i mierle albinoase. Cu toate acestea, penele negre joac un rol sigur n identificarea mierlelor.

Toate aceste greuti au determinat pe anumii lingviti (cf. mai ales Lakoff 1987) s propun o teorie concurent bazat pe cercetri psihologice recente n domeniul categorizrii (cf. n special Rosch 1977 i 1978). Aceast teorie a evoluat cu timpul, iar aici, ca s-i expunem rapid cea mai veche versiune, versiunea stan dard, i versiunea cea mai recent, versiunea extins, ne bazm pe o lucrare excelent (cf. Kleiber 1990). 2.2.3. Versiunea standard a teoriei prototipurilor Nu este de mirare c teoria prototipurilor i-a luat drept sarcin s rezolve dificul tile pe care le ntlnete modelul condiiilor necesare i suficiente. Ea se refer att la dimensiune orizontal a structurrii interne a categoriilor, ct i la dimen siunea vertical a structurrii dintre categorii.
Cu alte cuvinte, ea explic de ce fraza (30) are sens i de ce, n majoritatea situaiilor, Milou va fi desemnat ca un cine mai degrab dect un mamifer sau animal.

Dimensiunea orizontal Pentru a nlocui noiunea de ansamblu de condiii necesare i suficiente cu noiunea de asemnare cu un prototip, care devine astfel baza categorizrii, teoria prototipurilor se sprijin pe ierarhia intern categoriilor. Prototipul este cel mai bun exemplar al categoriei i este definit statistic prin frecvena cu care este menionat.
Din aceast perspectiv, n categoria/5dre, vrabia ar fi cel mai bun exemplar al categoriei, prototipul acesteia, apartenena unui' obiect la categorie fiind decis plecnd de la gradul de asemnare dintre obiectul n cauz i o vrabie.

Teoria standard a prototipului se bazeaz pe un anumit numr de ipoteze: (i) Orice categorie are o structur intern prototipic. (ii) Un exemplar al categoriei este reprezentativ n funcie de gradul su de apartenen la categorie. (iii) Frontierele categoriilor snt vagi. (iv) Membrii unei categorii nu mprtesc toi aceleai proprieti: ceea ce i leag este o asemnare de familie.
NB: Noiunea de asemnare de familie este preluat de la Wiugenstein (1953). Wittgenstein pleac de la exemplul jocurilor. Noi numim prin acelai cuvnt, prin termenul joc,

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

365

un anumit numr de activiti care, la urma urmei, snt destul de diferite i nu par s aib n comun nici mcar o proprietate. Noi ntrebuinm totui acelai cuvnt pentru a desemna aceste activiti diverse, i considerm c ele aparin aceleiai categorii. Cum e posibil n aceste condiii s justificm aceast apartenen comun? Wittgenstein intro duce atunci noiunea de asemnare de familie: jocurile au ntre ele aceeai legtur de asemnare care exist ntre mebrii diferii ai unei aceleiai familii. Ei pot s nu aib proprieti comune i s aib totui o asemnare de familie; aceasta const n faptul c oricare dintre membrii unei familii date are n comun cu cel puin un alt membru al acelei familii cel puin una dintre caracteristicile sale. Acelai tip de relaie leag ntre ei i diferiii membri ai categoriei de joc: nu este, desigur, nici o asemnare la prima vedere ntre bridge i rugby, dar ntre rugby i fotbal exist, ntre fotbal i basket la fel, .a.m.d.

(v) Decizia privind apartenea unui obiect la o categorie dat se face pe baza gradului de asemnare dintre obiectul n cauz i prototipul categoriei. (vi) Apartenena nu se face analitic, comparnd fiecare dintre proprietile obiec tului cu fiecare dintre proprietile prototipului, ci global. La fel cum semantica compoziional corespunde modelului condiiilor ne cesare i suficiente, tot aa semantica prototipului corespunde teoriei prototipu rilor. Aceasta presupune un numr de alunecri, cea mai important fiind aceea c prototipul nu mai este un obiect din lume, cel mai bun exemplar al categoriei, ci o imagine mental sau un stereotip asociat cuvntului corespunztor categoriei. Aceast imagine mental poate fi considerat sensul cuvntului. Se va observa astfel c o alt alunecare este posibil: se poate considera c prototipul este cel mai bun exemplar al categoriei pentru c el deine proprietile considerate tipice ale categoriei n cauz, fapt pentru care el nu mai este n mod necesar o instan a categoriei, ci poate fi o construcie mental. Aceasta presupune o schimbare de orientare: atunci cnd proto tipul corespunde unui obiect din lume, proprietile tipice ale membrilor categoriei se determin plecnd de la el; atunci, cnd corespunde unei construcii mentale, se pleac de la proprietile tipice pentru a se ajunge la prototip. Dac ne ntoarcem la noiunea de asemnare de familie, prototipul poate aprea astfel drept obiectul care deine cel mai mare numr de proprieti tipice i deci care are cele mai multe relaii de asemnare cu ceilali membri ai categoriei. Dimensiunea vertical Dup cum am vzut mai sus, teoria prototipurilor vorbete i despre dimen siunea vertical a relaiilor dintre categorii. Un acelai obiect poate aparine la mai multe categorii diferite.
Astfel, Milou este foxterier, cine, mamifer, animal.

Aceste diferite categorii aparin la o aceeai ierarhie intercategorial i nu snt echivalente ntre ele. Au fost deosebite trei nivele de categorizare:

366 (i) (ii) (iii) Nivelul supraordonat: La nivelul supraordonat, Milou este animal. Nivelul bazic: La nivelul bazic, Milou este cine. Nivelul subordonat: La nivel subordonat, Milou este foxterier.

CAPITOLUL 14

Pornind de la aceast ierarhie intercategorial, se poate explica de ce termenii cel mai curent ntrebuinai pentru a referi la obiecte snt cei care corespund categoriilor de baz. Categoriile de baz au patru particulariti interesante: (i) Corespund percepiei unei asemnri globale i deci unei identificri rapide. (ii) Dac o categorie reunete activiti, ea corespunde unui program motor gene ral, iar nivelul la care se stabilete asemnarea este acest nivel de generalitate. (iii) Cuvintele corespunztoare unei categorii de baz snt n general mai scurte, snt cel mai curent folosite i primele care se nva. (iv) Snt categoriile cele mai informative, fiind cele care ofer gradul cel mai nalt de cue validity. Cue validity privete atributele sau proprietile i se definete n funcie de dou criterii:
Definiia cue validity (i) Cu ct un atribut este mai bine mprtit de membrii categoriei, cu att cue validity al acesteia este mai mare. (ii) Cu ct un atribut este mai slab mprtit de membrii altor categorii, cu att cue va lidity al acesteia este mai mare: Notm c aceasta implic urmtoarele: cu ct cue validity al unei categorii este mai mare, cu att va fi mai uor de deosebit ntre obiectele care aparin acestei categorii i cele care nu aparin acesteia.

2.2.4. Dificultile teoriei standard a prototipurilor Teoria prototipurilor are unele avantaje: cel puin n principiu, ea permite expli carea vagului ntruct prevede c frontierele dintre categorii snt ele nsele vagi. Atragem atenia totui c la urma urmelor semantica prototipului nu pune cu adevrat la ndoial principiul compoziionalitii sensului lexical, ntruct pro prietile tipice vor nlocui condiiile necesare i suficiente. Ea se mulumete s l fac mai suplu. Teoria prototipurilor ntmpin aadar unele dificulti, (i) Nu i este mai uor dect modelului condiiilor necesare i suficiente s trateze categoriile legate de culori.

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

367

(ii) Nu este analitic i respinge posibilitatea universalitii unor categorii: or, aceast universalitate pare indispensabil categorizrii.
Vom spune, relund un exemplu al lui Kleiber (1990 a), c animalitatea pare o proprietate univer sal pentru membrii categoriei pisic, iar aceast universalitate este clar dac se consider caracte rul straniu al unor enunuri (semnul de ntrebare care le preced indic tocmai acest caracter): (31) a. b. c. d. e. f. g. ? E o pisic, dar este un animal. ? E o pisic, dar nu este un animal. (?) Toate pisicile snt animale. (?) Pisica este un animal. ? Pisica nu este un animal. ? Am cumprat o pisic i un animal. Am cumprat o pisic i un alt animal.

(iii) Funcioneaz mai bine n anumite sectoare (specii naturale i artefacte) dect n altele, i mai bine la substantive dect la verbe i adjective, ceea ce se explic prin necesitatea parial a referenialitii. (iv) Nu funcioneaz bine cu expresiile compuse, cum snt descrierile definite sau nedefinite.
S lum un exemplu de-al lui Kleiber (1990 a), cel al ciinelui galben. Un cine galben nu va avea aceeai culoare ca un canar galben, de exemplu.

(v) Nu este omogen: reprezentativitatea prototipului provine, n cazul catego riilor supraordonate, din faptul c este cunoscut, iar la categoriile de baz, din proprietile tipice. (vi) Nu permite s se decid cu certitudine apartenena unui obiect la o categorie, ntruct nici proprietile tipice nu trebuie s fie comune tuturor membrilor unei aceleiai categorii. (vii) Mai ru, decizia de apartenen la o categorie are mari anse s fie circular din cauza absenei condiiilor necesare i suficiente: n acest sens, trebuie ntr-a devr s ne reducem la raionamente de tipul dac x este un E, i dac nu exist informaii contrare, atunci x poate..., suficient s arate c apartenena lui x la categoria trebuie s fie prestabilit; dar atunci la ce servesc proprietile tipice?
S lum exemplul struului: s-i aplicm un raionament de acelai tip cu raionamentul de mai sus: dac struul este pasre, si dac nu exist nici o informaie contrar, atunci struul poate zbura. Or, tim cu toii c struul nu poate zbura. Aadar, proprietatea tipic a fi capabil de zbor nu ne este de nici un ajutor pentru a determina dac struul este pasre, iar aceasta este valabil pentru toate proprietile tipice.

Toate aceste dificulti i-au condus pe adepii teoriei prototipului s dea o nou versiune, versiunea extins.

368

CAPITOLUL 14

2.2.5. Versiunea extins a teoriei prototipului Pentru a salva teoria prototipului, s-a propus s se considere categoriile mai mult sau mai puin prototipice, adic s se aplice teoria prototipurilor la categoriile nsei.
Din aceast perspectiv, anumite categorii snt exemplare mai bune, prototipuri mai bune a ceea ce este o categorie prototipic dect altele.

Aceast versiune extins a teoriei prototipurilor definete categoria prototipic prin urmtoarele patru caracteristici: (i) Are n acelai timp o pluralitate de referine i o unitate intuitiv a sem nificaiei.
Termenul pasre, corespunztor categoriei pasre, desemneaz vrbiile, ginile, struii, rndunelele etc. Din acest punct de vedere, este polisemie (adic are mai muli refereni). Noi l percepem ns ca monosemic (ca avnd un sens unic).

(ii) Prezint o asemnare de familie, ceea ce se traduce prin suprapuneri de sens sau de proprieti. (iii) Membrii ei nu snt echivaleni, ceea ce nseamn c au grade de reprezentativitate diferite. (iv) Categoria are frontiere vagi. Aceste proprieti definesc aadar categoriile prototipice, iar o categorie oarecare poate deine una sau mai multe dintre aceste proprieti, fr s le dein pe toate. Altfel spus, categoriile snt mai mult sau mai puin prototipice. Se va observa c, din aceast perspectiv, numai dou dintre ipotezele teoriei standard se regsesc n teoria extins: (i) Exist efecte prototipice. (ii) Ceea ce reunete membrii diferii ai unei categorii este asemnarea de familie. Toate acestea au drept consecin abandonarea noiunii de prototip ca cel mai bun exemplar din fiecare categorie, a crui imagine mental ar constitui sem nificaia termenului corespunztor. In acest sens, versiunea standard a teoriei prototipului care era o teorie monosemic devine, dup extinderea sa, o teorie polisemic. Ba mai mult, judecata vorbitorilor nu mai intereseaz, deoarece nu mai exist exemplar mai bun asupra cruia s se efectueze aceast judecat. Versiunea extins are aadar urmtoarele caracteristici referitoare la prototip: (i) Prototipul este un fenomen de suprafa (adic de uz). (ii) Se manifest sub forme diferite n funcie de categorie, iar aceste forme se numesc efecte prototipice.

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

369

(iii) In judecata vorbitorilor, el nu este ntotdeauna cel mai bun exemplar al categoriei. Noiunea de prototip disprnd, teoria extins nu mai poate da seam, aadar, de structura categoriilor. Pentru a o explica, s-a recurs (cf. mai ales Lakoff 1987) la modelele cognitive idealizate (idealized cognitive models sau ICM) care se conduc dup patru principii: (i) principiul structurilor prepoziionale, care corespunde unor modele de tipul aceluia al condiiilor necesare i suficiente: adic existenei unui ansamblu de proprieti comune tuturor membrilor categoriei; (ii) principiul structurilor cu schem de imagini, care integreaz imaginile men tale procesului de categorizare; (iii) principiul extinderilor metaforice, care integreaz procesele metaforice pro cesului de categorizare; (iv) principiul extinderilor metonimice, care integreaz procesele metonimice procesului de categorizare. Pe de alt parte, dac asemnarea de familie constituie legtura dintre membrii unei aceleiai categorii, aceasta nseamn c polisemia trebuie introdus n teorie, de unde o alunecare natural a noiunii de categorie la aceea de termen lexical. In aceste condiii, se postuleaz c dac exist un termen lexical unic, nu exist dect o singur categorie, dar asta nu nseamn c unui termen lexical unic s-i corespund mai multe categorii. Totui, dac un termen lexical este tratat drept corespondent al unei categorii unice, va trebui s se fac deosebire ntre termenii monosemici (care grupeaz refereni asemntori) i termenii polisemiei (care grupeaz refereni diferii).
S lum iari cteva exemple analizate: vom spune c termenul vrabie este un termen monosemic pantru c toi indivizii pe care i reunete (prin diferena mascul/femel) snt asem ntori; n schimb, termenul pasre este un termen polisemie deoarece desemneaz indivizi diferii (vrabie, piigoi, gin, stru, kiwi, dodo, emu, btlan etc).

In cazul acesta ns, dac termenul corespunztor este monosemic sau polisemie, apartenena la o categorie nu se va mai supune acelorai criterii: (i) Dac termenul este monosemic, se va spune c obiectul aparine categoriei fiindc deine proprieti asociate categoriei.
De exemplu, o pasre anume va fi mierl pentru c este pasre, pentru c este ceva mai mare dect o vrbiu, pentru c e neagr cu cioc galben, i pentru c fluier.

370

CAPITOLUL 14

(ii) Dac termenul este polisemie, se va spune c obiectul aparine categoriei pentru c deine proprieti asociate altei categorii, aceasta alt categorie aparinnd categoriei de plecare.
De exemplu, un stru va fi pasre pentru c, la fel cu vrabia, este ovipar i are pene.

Astfel, versiunea extins la teoriei prototipurilor are inconvenientul de a deter mina n mod foarte diferit apartenena la o categorie.
2.3. DIFICULTILE IPOTEZELOR PSIHOLOGICE I LINGVISTICE

Pn aici nu am exploatat dect dou ipoteze: ipoteza psihologic, conform creia ceea ce este considerat vag este percepia noastr asupra obiectelor lumii - ea corespunde teoriei prototipului, n special n varianta sa standard - i ipoteza lingvistic, conform creia ceea ce este considerat vag este semnificaia lexical; aceasta corespunde teoriilor lui Ducrot i Milner, a cror apropiere am subliniat-o deja, ca i versiunii extinse a teoriei prototipului. In ciuda faptului c snt interesante, toate aceste analize par nesatisf ctoare. Nu vom vorbi aici despre dificultile teoriei standard a prototipului: pe de o parte, despre aceasta am vorbit deja, iar pe de alta, ea a fost abandonat de ctre partizanii si prin versiunea radical". Ne vom mrgini aici la teoriile care corespund ipotezei lingvistice, deci la cea a lui Ducrot, la cea a lui Milner i la versiunea extins a teoriei prototipului. 2.3.1. Teoriile lui Ducrot i Milner Teoriile lui Ducrot i Milner au multe puncte comune: (i) In ciuda insistenelor lui Ducrot i Milner, acestea snt teorii lingvistice prin faptul c ele consider caracterul vag ca fiind legat nu de ntrebuinarea cuvin telor, ci de o caracteristic semantic. (ii) In ciuda unor diferene de suprafa, aceast caracteristic semantic este o vacuitate semantic: termenii vagi nu au sens propriu, dei pot avea efecte, argumentative pentru Ducrot, performative pentru Milner.
A

In ce msur se poate spune despre sensul unui termen vag c este vacant, ne ocupat? Dup Milner, semnificaia unui termen nonclasificant este circular: el se definete prin apel la el nsui. Analiza lui Ducrot este aparent mai complex, dar ajunge la acelai rezultat: n teoria lui Ducrot, termeni precum detept, amabil, frumos etc. nu au sens prin ei nii, dar ei pot fi ntrebuinai pentru a ndrepta argumentaia spre concluzii pozitive sau negative pentru individul la care snt aplicai. Intr-o etap ulterioar, prin delocutivitate, ei dobndesc drept

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

371

semnificaie" argumentaiile pe care le pot produce. Exist semne de ntrebare asupra caracterului explicativ al acestei teorii: dac termenul detept este folosit pentru a argumenta ntr-o anumit direcie {pozitiv, s zicem), iar termenul prost pentru a argumenta n direcia contrar, i dac aceste capaciti argumentative le pot fi atribuite drept sens prin delocutivitate, ne putem pune ntrebri asupra originii acestor capaciti avnd n vedere c, ntr-o prim etap, aceti termeni erau absolut goi de sens.
S relum exemplul tip al derivrii delocutive, cel care const n a numi n francez un m'as-tu-vu (m-ai vzut") un individ care are tendina de a-i atrage complimente, prin delocu tivitate, pornind de la tendina egotist a actorilor de la sfritul secolului trecut de a-i pune reciproc ntrebri ca M'as-tu vu dans Alceste?" (M-ai vzut n Alceste?), M'as-tu vu dans Othello?" (M-ai vzut n Othello?) etc. Dar exist o diferen important ntre acest exemplu i analiza termenilor vagi la Ducrot. ntr-adevr, n exemplul tip al delocutivitii, expresia m'as-tu-vu se deriv din ntrebuinri precedente ale formulei. Dar n aceste ntrebuinri pre cedente, formula avea deja un sens, diferit, desigur (i aici intervine delocutivitatea), dar era un sens. In analiza lui Ducrot, termenul detept i deriv semnificaia (argumentativ) prin delocutivitate din ntrebuinri argumentative precedente, n care termenul nu avea nici un sens. E o mare diferen.

Cele dou teorii snt, la urma urmei, mult mai asemntoare dect pare, ajungnd amndou s atribuie un semantism nul termenilor subiectivi. Prin aceasta, ele se condamn ns la imposibilitatea explicrii cauzei pentru care aceti diferii termeni subiectivi nu snt pur i simplu sinonimi, i pentru care, din dou fraze obinute prin substituia unui termen prin altul, este imposibil s se trag aceeai concluzie.
S observm urmtoarele dou exemple: (32) (33) Mria este frumoas. Mria este inteligent.

Din cele dou fraze, se pot trage respectiv urmtoarele dou concluzii: (32') (33') Mria poate face o carier de manechin. Mria poate urma coal Normal de Administraie.

Prin considerarea exemplelor urmtoare, aceast diferen la nivelul concluziilor care pot fi trase din cele dou enunuri (32) i (33) este evident: (32") (33") ? Mria este frumoas: poate urma coala Normal de Administraie. ? Mria este inteligent: poate face carier de manechin.

In aceste condiii, ne putem ndoi c teoriile lui Ducrot i Milner rezolv pro blema termenilor subiectivi: ele explic poate caracterul vag al acestora, dar n mod cert nu explic ntrebuinarea care le poate fi dat.

372

CAPITOLUL 14

2.3.2. Teoria extins a prototipului Bazndu-se pe noiunea de asemnare de familie, teoria extins a prototipului are o consecin greu de acceptat: orice obiect poate aparine oricrei categorii. S ne amintim ntr-adevr c, pentru a aparine unei categorii date, un obiect are cel puin o proprietate n comun cu un membru al categoriei. In momentul n care o are, devine el nsui mambru al acestei categorii. De aici ncolo, se poate admite c, din aproape n aproape, toate obiectele lumii vor aparine acestei categorii, ca de altfel tuturor celorlalte categorii.
NB: Intr-o oarecare msur, avem de-a face cu un nou paradox, destul de apropiat de paradoxul lui Wang: Dac un obiect x este membru al categoriei C, i dac un obiect y are n comun cu x o proprietate P, atunci y aparine lui C. Dac un obiectz are n comun cuy o proprietate Q (care poate fi diferit deP, z aparine lui C. Etc. Toate obiectele lumii aparin lui C.

Simpla lips a condiiilor necesare i suficiente ajunge de altfel pentru a pune aceast problem.
S ne ntoarcem la categoria pasre. Exist o proprietate comun omului i oricrei psri: aceea de a fi biped. Ar trebui deci s putem spune ca omul este o pasre.

Categorizarea prin asemnarea de familie ajunge la urma urmei, aa cum se vede, la absena categorizrii. 3. TERMENII VAGI: IPOTEZA PRAGMATIC Astfel, se pare c ipoteza psihologic, ca i ipoteza lingvistic, n-au dus la nici un rezultat. Este deci momentul s avansm o ipotez pragmatic pentru a explica vagul. In definiia larg pe care am dat-o mai sus, ipoteza pragmatic aaz vagul nu n lumea nsi, nici n percepia noastr asupra lumii, nici n sem nificaia lexical a termenilor, ci n ntrebuinarea lor. Ipoteza pragmatic cea mai convingtoare aparine lui Sperber i Wilson (1986 b), iar ea const n a spune c termenii corespund la concepte clar definite, dar snt folosii n mod mai puin dect literal. Dup Sperber i Wilson (1986 a i 1989), orice enun reprezint o gndire a locutorului. Aceast gndire este ea nsi o reprezentare care poate avea drept obiect o alt reprezentare, gndit sau enunat, sau o stare de lucruri. Vom putea astfel spune c, n msura n care reprezint o gndire a locutorului, orice enun este o interpretare a acestei gndiri, iar aceast interpretare va fi mai mult sau mai puin literal, n funcie de gradul de asemnare dintre enun i gndire.

CONCEPTE VAGI I UTILIZRI APROXIMATIVE

373

Gndirea i enunul snt dou reprezentri cu form prepoziional, iar relaia de asemnare, care este comparativ, trece prin formele lor prepoziionale. Vom spune c un enun este o interpretare literal a gndirii pe care o reprezint atunci cnd enunul i gndirea, interpretate fa de un acelai con text, furnizeaz acelai ansamblu de concluzii. In toate celelalte cazuri, enunul va fi o interpretare mai puin dect literal a gndirii pe care o reprezint, gradul de literalitate fiind evaluat n raport cu numrul de concluzii comune care pot fi trase din unul sau din cellalt, n raport cu acelai context. Dup Sperber i Wilson, majoritatea enunurilor snt interpretri mai puin dect literale ale gndirii pe care o reprezint, corespunznd fie unor meta fore sau altor figuri retorice, fie unui uz aproximativ al limbii. A doua posibilitate este cea care ne intereseaz aici.
Sa analizam u r m t o r u l exemplu: (34) A Bj B2 Ct ctigi pe lun? Ctig 12.776 de franci i 53 de centime. Ctig 12.800 de franci.

In acest caz precis, rspunsul Bj este adevrat, iar B2 fals. Pe de alt parte, rspunsul Bt este o interpretare literal a gndirii vorbitorului, pe cnd rspunsul B 2 este o interpretare mai puin dect literal a acestei gndiri. C locutorul rspunde prin B 2 mai degrab dect prin Bj se explic prin faptul c B 2 are, cu mici excepii, aceleai consecine ca i B ] ( i prin faptul c B 2 este mai uor de interpretat. Aadar, locutorul ntrebuineaz mai degrab B 2 dect B pentru c dorete s fie mai pertinent.

Ipoteza lui Sperber i Wilson n ceea ce privete vagul este aadar urmtoarea: dei au un sens precis, anumii termeni snt aproape ntotdeauna folosii non literal. Aceasta rezolv problema vagului, dar nu explic efectele prototipice. Vom avansa ipoteza c efectele prototipice se explic prin familiaritatea majoritii vorbitorilor cu unii membri ai categoriei mai degrab dect cu alii. Pe de alt parte, ni se pare c ierarhia dintre categorii nu este att de simpl precum ar vrea s las s se cread versiunea standard a teoriei prototipului. In fine, folosirea unui termen care desemneaz mai degrab o categorie la care aparine obiectul dect o alta se poate explica prin recurgerea la principiul pertinenei. Altfel spus, categoria de baz nu este ntotdeauna cel mai des folosit.
Astfel, dei o gin este o pasre, ea este n general desemnat prin termenul o gin dect prin termenul categoriei de baz o pasre. Pe de alt parte, dac avem de-a face cu un amator de cini, l vom desemna pe Milou mai degrab ca unfoxterier dect ca un dine. Nici aici termenul folosit nu este cel al categoriei de baz.

Astfel, ipoteza pragmatic are meritul de a oferi o soluie la problema vagului, soluie care nu oblig la a slbi frontierele categoriilor sau la a refuza un sens lexical precis termenilor lingvistici.

15. SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

eosebirea dintre sens literal i sens figurat dateaz din perioada retoricii tradiionale, iar problema ntrebuinrii nonliterale a limbajului a fcut obiectul a numeroase studii ntinse n timp pe perioade foarte lungi. Trebuie deci s ncepem acest capitol printr-o scurt trecere n revist istoric a literaturii retorice, pe care o vom reduce la cazul metaforei. 1. PANORAM ISTORIC A LUCRRILOR DESPRE METAFOR

In literatura contemporan referitoare la metafor (cf. Ortony 1979), se disting n general dou abordri, cea constructivist i cea nonconstructivist. Abor darea constructivist corespunde n mod fundamental unor lucrri recente i const n a minimaliza, ba chiar n a suprima deosebirea dintre discursul literal i cel figurat. Abordarea nonconstructivist corespunde retoricii clasice i ctorva lucrri recente: ea se bazeaz pe dou deosebiri, una dintre discursul literal i discursul figurat, cealalt dintre sensul literal i sensul figurat. Vom consacra n ntregime acest paragraf unor lucrri din domeniul nonconstructivist. Lucrrile despre metafor ncep din Antichitate, cele mai cunoscute i poate mai interesante fiind cele ale lui Aristotel. Vom ncepe aadar cu el. Pe urm ne vom ocupa de lucrrile succesorilor lui, retoricienii tradiionali, cu examinarea teoriei lui Fontanier.
1.1 ARISTOTEL I METAFORA

Analiza aristotelician a metaforei se gsete n dou lucrri ale filozofului, Poetica i Retorica (cartea a LII-a). Analiza nu este identic n cele dou lucrri, dar nu este nici contradictorie. Vom examina aici numai Retorica, lucrare pe care o citm frecvent. Pentru Aristotel, retorica se mparte n trei pri: invenia, corespunznd subiectului despre care se vorbete i argumentelor folosite; dispoziia, cores punznd felului n care se nlnuie prile discursului sau cuvintele; stilul, care corespunde caracteristicilor individuale ale discursului studiat. Nu este surprin-

376

CAPITOLUL 15

ztor faptul c metafora aparine stilului. Stilul poate avea dou caliti: claritatea, care corespunde ntrebuinrii proprii a cuvintelor, adic unei ntrebuinri adecvate; ornamentul, care corespunde la ceea ce se abate de la ntrebuinarea obinuit. D u p prerea lui Aristotel - iar el se ndeprteaz n acest caz de prerea retoricii ulterioare - metafora, care nu este specific poeziei, din moment ce apare i n proz, ine mai mult de claritate dect de ornament. Claritatea metaforei se bazeaz pe analogie, iar specificul ei este de a apropia obiecte i forme pe baza unei anumite asemnri, a unei cuplri. Aceasta apropie n mod evident metafora de comparaie; Aristotel afirm de altfel despre comparaie c este o form a metaforei. Exemplele pe care ie folosete Aristotel pentru a dovedi aceast idee snt extrase din Homer: (1) (2) El (Ahile) se avnt ca un leu. Leul (Ahile) se avnt.

Aristotel arat n comentariul su c (1) este o comparaie, iar (2) o metafor: n acest caz spe cific, particularitatea metaforei este c analogia dintre Ahile i un leu i permite lui Homer s-1 numeasc pe Ahile leu. Metaforele i comparaiile au deci aceeai ntrebuinare i trebuie s se supun acelorai reguli care privesc analogia obiectelor puse n legtur unul cu altul: termenii ntrebuinai trebuie s aparin aceleiai categorii, iar obiectele pe care le exprim s fie ntr-o relaie de analogie reciproc. Metafora are totui un avantaj fa de comparaie, avantaj care decurge din dimensiunile sale reduse: ea este mai concis dect comparaia i permite s nvm mai uor", lucru ce place. Metafora i comparaia vor fi cu att mai eficace n domeniul nvrii i deci cu att mai plcute, cu ct vor apropia obiecte care se supun legii analogiei, fr ca totui acestea s fie prea apropiate: cu alte cuvinte, ele nu trebuie s exprime o situaie evident. Prin ce este retorica lui Aristotel nonconstructivist? Desigur, ea nu face o deosebire strict ntre un sens literal i un sens figurat, lsnd aceast problem n seama retoricilor ulterioare. Mai mult, mprirea retoricii n trei pri, dintre care cel puin primele dou privesc discursul n ansamblul su, mai degrab dect un anumit tip de discurs, arat, pn la un anumit punct, c distincia dintre discursul literal i discursul figurat nu este cu adevrat oportun. Cu toate acestea, Aristotel apropie metafora de comparaie i se nscrie ipsofacto n tradiia teo riilor comparaiei, pentru care sensul figurat al unei metafore este comparaia corespunztoare acesteia, adic, n teoriile dublei semnificaii, conform crora exist dou sensuri, cel al metaforei i cel al comparaiei corespunztoare.

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

377

ntr-o teorie a comparaiei, metafora lui Romeo (Romeo ijulieta, actul II, scena 2) repro dus aici n (3), are acelai sens, adic este echivalent din punct de vedere semantic cu (4): (3) (4) Julieta este soarele. Julieta este ca soarele.

Din aceast perspectiv, un enun ca (3) are dou semnificaii n acelai timp: semnificaia sa literal, care este fals, i conform creia Julieta este (literal) soarele, i semnificaia sa figurat, conform creia Julieta este ca soarele. Teoriile comparaiei snt deci n acelai timp i teorii ale dublei semnificaii.
1.2. RETORICILE CLASICE: FONTANIER

Retorica lui Fontanier (1830/1968) se ocup de toate figurile discursului care se definesc ca o abatere de la norm, reprezentat fie de expresia simpl i comun, discursul cotidian, fie de sensul literal. Printre aceste figuri se afl tropii sau figuri ale semnificaiei, care constau n a da unui termen un sens nou, aplicndu-1 altui obiect sau altei idei". Metafora este un trop, adic, cu alte cuvinte, o figur de cuvnt. Pentru un cuvnt folosit ntr-un trop exist dou sensuri, un sens primitiv, sensul obinuit al acestui cuvnt n discursul literal, i un sens tropologic care, dup caz, este figurat sau extensiv. Sensul tropologic este figurat dac nu este motivat de altceva dect de fantezia locutorului; el este extensiv dac semnificaia nou a devenit obinuit. Dac sensul tropologic este figurat, putem vorbi de o autentic figur de semnificaie; dac este extensiv, se spune c este o catahrez. S privim urmtoarele exemple: (5) (6) Camera asta-i o cocin. Omul este o trestie gnditoare.

Exemplul (5) este o catahrez: ntr-adevr, dac cuvntul cocin nu are aici sensul su primitiv prin care desemneaz adpostul porcilor, sensul tropologic pe care l are nu este figurat, ci extensiv. Prin extindere, s-a folosit cuvntul cocin pentru a denumi un loc murdar i dezordonat. In (6), expresia trestie gnditoare nu este folosit cu sensul su primitiv, n care de altfel ea nu exprim nimic pentru c nu exist trestii care s fie gnditoare. Expresia este folosit deci cu un sens tropologic, iar acest sens tropologic este figurat i nonextensiv: el nu are deci nimic obinuit. (6) este prin urmare o figur de semnificaie, n cazul acesta, o matafor. Exist trei tipuri de tropi, cei prin coresponden, dintre care figura cea mai caracteristic este metonimia, tropii prin conexiune sau de tip sinecdoc i, n sfrit, tropii prin asemnare, dintre care, n primul rnd, metafora. S lum exemplele (7) i (8): (7) (8) Marea era acoperit de catarge. In secolul al XVIII-lea, negustorii de sclavi negri se dedau odiosului lor comer, iar Africa era n lanuri.

378

CAPITOLUL 15

In (7), cuvntul catarge exprim corbii cu pnze: metonimia exploateaz aici raportul dintre parte i ntreg. In (8), cuvntul lanuri se refer la sclavie: sinecdoca exploateaz raportul dintre un instrument i practica social care 1-a inventat. Metafora sau tropul prin asemnare const n a reprezenta un obiect sau o idee printr-un alt obiect sau o alt idee care ntreine cu primul (prima) un raport de analogie. Fontanier apreciaz foarte just c orice categorie sintactic (substantiv, verb, adjectiv etc.) poate s fie ntrebuinat metaforic. Raportul dintre metafor i comparaie este strns: matafora se bazeaz n tr-adevr, dup prerea lui Fontanier, pe o analogie real ntre dou obiecte existente n lumea real, i nu pe o simpl analogie presupus ntre doi termeni dintr-un enun. Acest lucru apare clar n exemplul pe care l folosete i n comentariul acestuia: (9) O via furtunoas. Dup prerea lui Fontanier, dac putem spune despre o via c este sau c a fost furtunoas, acest lucru este posibil pentru c aceast via a fost agitat i pentru c individul care a trit-o a trecut prin mari pasiuni i suferine; exist deci o asemnare (pe care am fi tentai s o numim obiectiva) ntre aceast via i o vreme de furtun. Dac Fontanier nu insist mai mult asupra apropierii dintre matafora i com paraie, e pentru c s-a produs o alunecare de sens i pentru c, n concepia lui, metafora nu mai ine de claritate, ci de ornament. El privilegiaz deci un anumit numr de aspecte superficiale ale metaforei (obiectele pe care aceasta le apropie etc), asupra crora nu ne vom opri. Putem totui remarca unde ne conduce apropierea dintre matafora i comparaie: dac, pentru Aristotel, comparaia era o form a metaforei, ntr-un fel subordonat mataforei, pentru Fontanier raportul se inverseaz, iar metafora este abaterea de la norma constituit de comparaie. Prin urmare, teoriile retorice snt de resortul abordrii nonconstructiviste: aceast abordare a czut complet n desuetudine, n vremurile noastre, dar ps treaz civa adepi printre care Grupul \L, grup de retoricieni moderni, care a creat o versiune structuralist a retoricii (cf. Grupul |1 1982): nu vom vorbi aici despre ea, ntruct nu a beneficiat de o mare adeziune. Vom vorbi n schimb despre deosebirea dintre sens literal i sens figurat, aa cum a fost ea redefinit de unii filozofi contemporani ai limbajului, mai ales de Searle (1982). 2. DEOSEBIREA SENS LITERAL/SENS FIGURAT
2.1. SENSUL LITERAL

Sensul literal este n general considerat sensul frazei interpretate n afar de context. Searle (1982) se opune ns acestei preri i propune, dimpotriv, s considerm c noiunea de sens literal nu are sens dect n prezena unui fundal informativ.

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

379

Searle reia un exemplu foarte obinuit n lucrrile de filozofie a limbajului i respinge chiar de la nceput problema termenilor indexicali, adic a elemen telor lingvistice care nu au sens dect n situaia de enunare.
Exemplul lui Searle este urmtorul: (10) Pisica este pe pre.

Elementele care trebuie precizate n aceast fraz snt urmtoarele: pisica i preul. Searle arat clar c ceea ce intereseaz aici nu este s tim cum atribuim acestora un referent.

Ceea ce-1 intereseaz snt urmtoarele: condiiile de adevr ale unei fraze declarative depind de un anumit numr de convingeri (sau ipoteze contextuale sau de fundal), iar aceste convingeri nu se confund cu problemele de indexicalitate, de ambiguitate, de presupoziie etc.^Aceste ipoteze de fundal pot s fie variabile sau s lipseasc n anumite situaii: aceste modificri pot determina modificarea condiiilor de adevr ale frazei, ba chiar, pur i simplu, imposibilitatea de a-i determina condiiile de adevr. Astfel, aceste ipoteze de fundal nu snt constante. Cu toate acestea, noiunea de sens literal se poate aplica numai n funcie de existena lor.
Searle presupune astfel c fraza (10) se poate aplica n spaiul intersideral n care legea gravitaiei nu se aplic. In cazul acesta, pisica este, de exemplu, cu 20 cm deasupra preului. Ipotezele de fundal vor trebui atunci modificate n consecin.

Necesitatea ipotezelor de fundal pentru sensul literal se aplic de ase menea, mutatis mutandis, i frazelor nonliterale, ca cele care exprim un ordin. In cazul acesta, nu mai vorbim de condiii de adevr, ci de condiii de ndeplinire.
Searle d exemplul (11) enunat ntr-un restaurant: (11) Dai-mi un hamburger bine fript, cu ketchup i mutar dar nu cu prea muli castraveciori.

Searle noteaz c dac i se aduce un hamburger lung de un kilometru sau un hamburger ntr-un cub de plastic care trebuie spart cu picamerul, ordinul n-a fost ndeplinit din cauza ipotezelor de fundal privitoare la mrimea unui hamburger i la modul de a-1 servi.

Astfel, sensul literal al frazei se leag de ipotezele de fundal pe care le impune situaia. Cu toate acestea, Searle respinge cele dou concluzii conform crora sensul literal nu exist sau conform crora relativitatea sa ar implica faptul c el trebuie s se confunde cu sensul pe care locutorul nelege s-1 vehiculeze (sau, n terminologia lui Searle, sensul enunrii locutorulu). In concluzie, articolul lui Searle susine urmtoarele patru teze: (i) Sensul literal nu corespunde semnificaiei frazei n afara contextului. (ii) Sensul literal al frazei - adic, dup caz, condiiile sale de adevr sau condiiile sale de ndeplinire - depinde de ipotezele de fundal.

380

CAPITOLUL 15

(iii) Sensul literal al frazei este deci relativ, ceea ce nu nseamn c este inexis tent. (iv) Exist o deosebire de principiu ntre sensul literal al unei fraze i sensul enunrii locutorului care corespunde acestei fraze. Searle a studiat metafora n aceeai lucrare (cf. Searle (1982) i p o r n i n d de la noiuni nvecinate (ipoteze de fundal, deosebirea dintre semnificaia frazei i sensul enunrii locutorului), iar teoriile moderne asupra metaforei le vom aborda cu ajutorul lui. 2.2.SENSUL FIGURAT: METAFORA Searle ncepe prin a enumera problemele de baz referitoare la metafor: (i) Care snt particularitile definitorii ale metaforei? (ii) De ce folosim matafore? (iii) C u m funcioneaz metaforele? (iv) Ce constituie calitatea metaforelor? El ncearc s dea rspuns ntrebrii (iii) consacrate funcionrii metaforelor. Dup prerea sa, problema metaforei nu se poate rezolva dect pornind de la o distincie fundamental dintre sensul frazei sau al cuvntului, pe de-o parte, i sensul enunrii locutorului, pe de alt parte. NB: Traductoarea acestei lucrri a lui Searle [n francez] a tradus n mod constant cuvntul englez utterance prin cuvntul francez enonciation (enunare), dei utterance poate exprima att procesul, ct i rezultatul acestuia. Ni se pare c traducerea sensul enunului locutorului ar fi fost mai bun n acest caz, dar, ca s evitm confuziile, vom continua s folosim expresia sensul enunrii locutorului. Deosebirea aceasta corespunde deosebirii de sens dintre a spune ceva i a vrea s spun ceva. S lum un exemplu relativ asemntor cu cel pe care Aristotel l lua din Homer: (12) Ahile este un leu. Exemplul (12) corespunde sensului frazei. Sensul corespunztor enunrii locutorului este (13): (13) Ahile este puternic i curajos. Prin urmare, putem defini discursul figurat ca un discurs n care ceea ce vrem s spunem nu corespunde cu ceea ce spunem: Discursul figurat Un enun dat este figurat dac i numai dac sensul frazei nu coincide cu sensul enunrii locutorului.

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

381

In aceast optic, problema funcionrii metaforei este de a ti cum poate ajunge interlocutorul de la sensul frazei la sensul enunrii locutorului. Searle face ipoteza c exist principii care permit trecerea de la unul la cellalt. El distinge trei etape n interpretarea metaforelor, i aceasta limitndu-se la exemplele n care sensul frazei este S este P, n timp ce sensul enunrii locutorului este S este R: Ej A stabili c este vorba despre o enunare metaforic. E, A calcula, pe baza unui ansamblu de strategii sau de principii, valorile posibile ale lui R. E3 A limita, pe baza unui ansamblu de strategii, domeniul lui R. Fiecrei etape i corespunde o strategie: Sj Cnd enunarea considerat literal este defectuoas, caut un sens al enun rii care s difere de sensul frazei. 52 Pentru toate valorile posibile ale lui R, cnd auzi S este P", caut n ce ar putea S s se asemene lui P, iar pentru a ti n cefei S ar putea s se asemene lui P, caut trsturile frapante, bine cunoscute i distinctive ale obiectelor P. 53 Revino la termenul S i vezi care dintre numeroii candidai la valoarea lui R constituie proprieti verosimile ale lui S. Searle propune i urmtoarele principii care explic trecerea de la P la R: Pj Obiectele care snt P sntR prin definiie. Dac metafora funcioneaz, R va fi n general una dintre caracteristicele definitorii frapante ale lui P. Astfel, un uria este mare prin definiie, iar dac spunem c Petru este uria, nseamn c spunem c este mare. P2 Obiectele care snt P snt n mod accidental R. i iari, dac metafora funcioneaz, proprietatea R trebuie s fie o proprietate frapant sau cunoscut a obiectelor P. Porcii snt n general considerai murdari, iar a spune despre cineva c e porc, nseamn c spunem c e murdar. P3 Se spune sau se crede n general c obiectele care snt P snt R, chiar dac locutorul i auditorul tiu c R este fals de P. Se crede n general greit c gorilele snt animale feroce, iar cnd se spune despre un om c e o goril, nu se pune n eviden nici fineea i nici delicateea sa. P Obiectele care snt P nu snt R, nici nu se aseamn cu obiectele R, nici nu snt luate drept R; sntem totui ndemnai de sensibilitatea noastr, conform

382

CAPITOLUL 15

unei determinri care poate s fie cultural sau natural, s vedem ntre ele un raport astfel nct P se asociaz n mintea noastr cu proprieti ale lui R. Dac spunem despre o femeie c este un sloi de ghea, nelegem c nu prea este amabil i c este probabil frigid. P5 Obiectele P nu se aseamn cu obiectele R i nimeni nu crede c se asea mn; totui, starea n care se afl un P se aseamn cu starea n care se afl un R. S lum cazul n care se spune unui copil, cu ocazia aniversrii zilei lui de natere: De acum eti brbat!" Copilul nu este brbat, dar naintarea lui n vrst face s i se pretind tot mai mult un comportament de adult. P6 Exist cazuri n care Pi R au un sens identic sau analog, dar unul dintre ele, n general P, are o aplicabilitate restrns, aa nct nu se aplic literal lui S. Este cazul cnd spunem, despre o carte sau despre un film c snt greu de digerat. Cartea sau filmul nu intr ntr-un proces de digestie, dar lectura ei sau vizionarea lui produc un sentiment de indispoziie i de plictiseal. P 7 Acest principiu este un mod de a aplica principiile precedente unor cazuri n care sensul enunrii locutorului nu este S este /?" Sarcina care-i revine audito rului este de a trece, nu de la S este P" la S este R", ci de la S relaie PS' " la S relaie RS' "; el trebuie s gseasc o relaie R diferit de relaia P, dar asemntoare cu aceasta sub un anumit aspect. Aplicat acestui tip de caz, principiul Px se modific astfel: relaiile P snt prin definiie relaii R.
Principiul acesta se refer la cazurile n care metafora nu privete un substantiv, ci un adverb, un adjectiv, un verb etc, ca n exemplul urmtor:

(14)

Vaporul ar marea.

P8 n analiza searlian a metaforei, este o problem de terminologie s tim dac vom face din metonimie i din sinecdoc nite cazuri particulare de metafor sau tropi independeni. Cnd vrem s spunem S este R " spunnd S este P", P i R pot s fie asociate prin relaii ca aceea dintre ntreg i parte, recipient i coninut, sau chiar relaia dintre mbrcminte i cel care o poart. Prin urmare, prin acest ansamblu de strategii i de principii, Searle rspunde ntrebrii despre funcionarea metaforei. Vom remarca totui c dac el rspunde acestei ntrebri, o face numai indirect n cazul calitii unei metafore i o evit pe cea a definiiei metaforei (definete discursul figurat, dar nu i metafora) i pe cea a interesului ntrebuinrii metaforei. Ctre aceste dou problematici ne vom orienta acum pentru a evalua rspunsul pe care Searle l d ntrebrii asupra funcionrii mataforei.

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

383

3. METAFORA: ASPECTE LINGVISTICE I FILOZOFICE


3.1. PARTICULARITILE METAFOREI: MALFORMAIE LEXICAL I TEORIE A COMPARAIEI

Dac Searle definete discursul figurat dar nu i metafora, retorica clasic definete n acelai timp i discursul figurat i metafora; conform retoricii clasice, discursul figurat se definete ca o abatere de la o norm, iar metafora este tropul asemnrii. In ceea ce privete discursul figurat, aceast definiie este n orice caz respins i ceea ce se caut este mai degrab s se determine o particularitate lingvistic a metaforei. Particularitatea aceasta nu se poate situa n domeniul sintactic din moment ce, aa cum a remarcat retorica clasic, metafora poate atinge toate prile de vorbire, cu alte cuvinte, orice cuvnt, oricare ar fi categoria sintactic creia i apaine. Ipoteza unei particulariti fonologice nu pare foarte promitoare. Dac ne meninem la ideea lingvisticii n sens strict (fonologie, sintax, semantic), rmne ipoteza se mantic, iar aici se situeaz o particularitate a metaforei destul de larg recunoscut, ciudenia", malformaia lexical, care se traduce prin falsitatea enunurilor meta forice. Acest fapt explic tendina de a postula dou sensuri pentru enunurile mataforice (aa cum o face Searle de exemplu), iar aceast tendin consider c un enun metaforic este echivalent comparaiei corespunztoare (ca la Aristotel sau la Fontanier). Aceast opiune, preferat de numeroase teorii ale metaforei, a fcut ca acestea s fie desemnate prin termenul general de teorii ale comparaiei. In aceast optic, exemplul (12) este echivalent din punct de vedere semantic cu (12'): (12) Ahile este un leu. (12') Ahile este ca un leu. Astfel, diferena dintre enunurile metaforice i enunurile nonmetaforice ar ine de malformaia lexical a celor dinti i de falsitatea care decurge din aceasta, pentru c malformaia, n general, ia forma unei predicaii inadecvate. S relum exemplul (12): (12) Ahile este un leu. Ahile desemneaz o fiinf uman, iar locutorul i atribuie proprietatea de a fi un leu, adic un animal, i nu o fiin uman. Cu alte cuvinte, n (12), locutorul pune n relaie dou concepte incompatibile. Vom observa c aceste cazuri de malformaie lexical nu se confund cu cazuri de nonsens ca (15): (15) Verdele este unde. Pentru ca malformaia lexical s constituie efectiv specificul definitoriu al mataforei, trebuie: (i) ca numai metaforele s aib aceast caracteristic: acesta este aspectul suficient; (ii) ca toate metaforele s o aib: acesta este aspectul necesar.

384

CAPITOLUL 15

Ne ntrebm dac aa stau lucrurile. Retorica clasic a descris alte tipuri de enunuri care prezint o malformaie lexical, o ciudenie" asemntoare cu cea care se atribuie metaforei: este cazul paradoxurilor, al oximoroanelor i al unor enunuri ironice, fr a mai vorbi, ntr-o mai mic msur, de zeugm. S vedem exemplele urmtoare: (16) (17) (18) Omul nu este dect o trestie, cea mai slab din lume, dar e o trestie gnditoare (Pascal, Cugetri) Te mpiedic s mai trieti, nainte de a fi murit (La Fontaine, Filozoful scit) Jumtate dintre minciunile care se spun despre mine snt adevrate (Smullyan, 1983)

(16) este ntr-adevr o metafor, dar (17) este un oximoron, iar (18) un enun ironic. In acest sens, malformaia lexical nu este o condiie suficient pentru ca un enun s fie metaforic. Este ea atunci o condiie necesar pentru metafor? Ca s fie necesar, ar trebui ca un enun s nu poat fi i adevrat i metaforic. Or, se pare c exist enunuri adevrate i n acelai timp metaforice, fie c ele corespund negaiei unui enun metaforic, negaie care ar face enunul adevrat fr s-i anuleze caracterul metaforic, fie c ele snt pur i simplu adevrate. S observm exemplele urmtoare: (12") Ahile nu este un leu. (19) Nici un om nu este o insul. (12") este negarea lui (12). Vom nota c (12") pstreaz caracterul metaforic al lui (12). (19) este traducerea unei fraze a lui John Donne (No man is an island) i este n acelai timp i adevrat i metaforic. Astfel, malformaia lingvistic nu este nici condiie suficient, nici condiie necesar pentru caracterul metaforic al unui enun. E oricum ndoielnic ca specificul metaforei s fie de natur lingvistic. Exist ntr-adevr enunuri care snt susceptibile de a fi folosite i metaforic i nemetaforic. Cel puin, n acest caz, caracterul metaforic al enunurilor este o problem de ntrebuinare, adic o problem pragmatic. S observm exemplul urmtor: (20) Stnca btrn este sfrmicioas. Aceast fraz poate fi folosit de alpiniti ca s descrie riscurile la care se expune cel care se car pe un anumit tip de piatr: n acest caz, enunul nu are nimic metaforic. El poate totui s fie folosit pentru a descrie un btrn a crui minte a obosit: n acest caz, enunul este metaforic. Vom nota c acest ultim tip de exemple elimin sugestia conform creia am putea pstra noiunea de malformaie lexical dac am ndeprta-o pe cea de falsitate

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

385

a metaforelor. n acest caz, ntr-adevr, nu poate fi vorba despre malformaie lexical. Ne-am putea deci mulumi cu ideea lui Searle conform creia marca unui enun figurat, dac nu a unui enun metaforic, este noncoincidena sensului frazei i a sensului enunrii locutorului. Aceast noncoincidena ar constitui deci o condiie necesar, dac nu o condiie suficient a metaforei. Cu toate acestea, prima etap a interpretrii metaforelor, dup prerea lui Searle, este de a deter mina dac un enun este metaforic: din aceast determinare se deduce diferena dintre sensul frazei i sensul enunrii locutorului. Prin urmare, este greu de presupus c aceast diferen ar fi marca metaforei din moment ce, departe de a putea deduce din aceasta c un enun este metaforic, trebuie s o deducem pe ea din acest fapt. Iat deci o prim dificultate n analiza funcionrii enunurilor metaforice a lui Searle.
3.2. UTILITATEA METAFOREI

Cu toate acestea, Searle nu se mulumete s nu dea un rspuns ntrebrii despre particularitatea metaforei, crucial totui pentru analiza pe care o face el meta forei; ne p u t e m ntreba de asemenea dac soluia pe care o propune el problemei funcionrii metaforei nu interzice cumva a se da un rspuns ntrebrii privitoare la utilitatea metaforei. In termeni generali, putem formula aceast ntrebare n felul urmtor: de ce se prefer o metafor unui enun literal? In termenii lui Searle, ntrebarea s-ar pune astfel: de ce cnd locutorul vrea s spun S este R spune S este P ? E greu de rspuns la aceast formulare searlian a problemei utilitii metaforei, dar aceast dificultate de a rspunde la ntrebare nu e proprie meta forei. Ea e legat de ipoteza conform creia exist dou sensuri care acioneaz n metafor. Or, deosebirea dintre sensul frazei i sensul enunrii locutorului este, dup prerea lui Searle, nsi baza deosebirii dintre discursul literal i discursul figurat. S-ar putea presupune totui c problema aceasta nu apare dect dac cele dou sensuri despre care este vorba aparin coninutului seman tic al enunului. Or, evident, aceasta nu este cazul, din moment ce, dup prerea lui Searle, pentru a ajunge la sensul enunrii locutorului SesteR, pornind de la sensul frazei S este P, trebuie s folosim un ansamblu de strategii i. de principii destul de complicate, corespunztoare, mai degrab, exploatrii cunotinelor de fundal dect semnificaiei semantice a frazei nsei. S-ar putea admite, deci, c sensul enunrii locutorului nu ine de semantic, pe cnd sensul frazei ine de aceasta. Dar nu se vede atunci de ce locutorul n-a spus simplu ce voia s spun, dac ceea ce voia s spun se putea formula lingvistic.

386

CAPITOLUL 15

Or, n analiza lui Searle, nimic nu implic ideea c sensul enunrii locutorului este imposibil de formulat lingvistic: ba chiar din contr, Searle nsui vorbete despre metafor ca despre un fapt n care locutorul spune S este P atunci cnd el voia s spun S este R. Desigur, Searle neag faptul c metafora ar fi parafrazabil, din moment ce spune c ceea ce este important este s ajungem la sensul enunrii locutorului prin sensul frazei. Nu este mai puin adevrat c analiza pe care o face asupra funcionrii metaforei contrazice aceast afirmaie asupra imposibilitii parafrazrii unei metafore; pe de alt parte, aceasta nu arat de ce este important s ajungem la sensul enunrii locutorului prin sensul frazei, i chiar dac ar face-o, dup cum am vzut, analiza ar fi foarte ameninat de dificultatea gsirii unei (sau a mai multor) caracteristici definitorii ale metaforei. Prin urmare, putem trata teoria lui Searle aa cum putem trata orice teorie care postuleaz c n spatele unei metafore exist dou sensuri, unul literal i unul figurat; primul ar corespunde sensului metaforei nsei, iar cellalt, com paraiei derivate. Cel mai mare obstacol n acest tip de teorii este incapacitatea lor de a rspunde ntrebrii: de ce se prefer un enun metaforic unuia literal? Singurul rspuns la aceast ntrebare este, ntr-adevr, c nu se poate folosi un alt enun, iar acest rspuns e imposibil din moment ce presupunem c metafora are dou sensuri, unul literal i unul figurat, ambele exprimabile lingvistic. Aceasta nu este, totui, singura problem pe care o ntlnesc teoriile meta forei bazate pe ipoteza amintit i care se numesc, pentru acest motiv, teoriile dublei semnificaii. Davidson (1984) le-a criticat ntr-un articol excelent. Ctre aceast critic ne vom ndrepta n cele ce urmeaz.
3.3. CRITICA TEORIILOR DUBLEI SEMNIFICAII

Davidson enun clar, chiar de la nceputul articolului su, principiul de la care pornete: dup prerea lui, metaforele nu au dect o semnificaie, cea pe care o obinem lund elementele enunului ca punct de plecare, cu alte cuvinte, ceea ce n u m i m n general semnificaie literal. Vom remarca totui c articolul lui nu const att n propunerea unei teorii noi, ct n critica teoriilor anterioare, i mai ales a celor pe care el le numete teoriile dublei semnificaii, adic toate teoriile care postuleaz c o metafor are dou sensuri, unul literal i unul figurat sau metaforic. Este cazul tuturor teoriilor comparaiei. Davidson constat chiar de la nceput c nu se poate parafraza o metafor creativ n mod satisfctor, adic ntr-un mod care s-i epuizeze toat sem nificaia. Aceast imposibilitate, dup prerea lui, nu ine de faptul c o metafor ar avea un sens figurat imposibil de exprimat literal, ci de faptul c metafora nu are alt sens dect cel al cuvintelor care intr n compoziia sa i c, prin urmare,

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

387

orice parafraz este de prisos. Aceasta nu nseamn c Davidson ar nega existena unei diferene dintre enunurile metaforice i cele nonmetaforice. Dar aceast diferen nu este pur semantic. Ea se situeaz pe frontiera dintre semantic i pragmatic i se bazeaz pe distincia dintre semnificaia cuvintelor i ntre buinarea lor. Metafora, i n special efectele ei, depind de ntrebuinarea cuvin telor. In metafor, cuvintele snt ntrebuinate n mod creator, iar efectele apar fr ca sensul cuvintelor s fie modificat. Am putea fi tentai s propunem o teorie conform creia s cutm n metafor proprietatea comun membrilor clasei desemnate de predicatul meta foric, adugnd acestei clase individul desemnat de subiectul enunului.
S observm urmtoarele dou exemple: (21) (22) Tolstoi a fost odat copil. Tolstoi este un btrn copil moralizator.

Dac (21) este un enun obinuit, (22) este metaforic. In faa unui exemplu ca (22), am putea fi tentai s considerm c a-1 interpreta nseamn a cuta proprietatea comun clasei copiilor, creia i l-am aduga pe Tolstoi.

Or, aceasta ar nsemna s recunoatem existena unei semnificaii metaforice, iar Davidson respinge aceast ipotez: dup prerea lui, efectele metaforice provin din interpretarea literal a enunului, bazat pe sensul literal al cuvintelor folosite. El face apoi o paralel parial ntre metafor i comparaie: dup prerea lui, deosebirea dintre una i cealalt este c n comparaie se spune explicit ceea ce metafora comunic implicit. Aceasta nu implic totui ideea c metafora se poate reduce la o comparaie: ntr-adevr, comparaia arat o similitudine, n timp ce metafora o las pe aceasta s se ntrezreasc doar; aceast deosebire n caracterul explicit a ceea ce este comunicat explic faptul c sntem tentai s acordm metaforei un al doilea sens, pe cnd n cazul comparaiei aceast tentaie nu exist. Dup prerea lui Davidson, nu exist vreun motiv ca ceea ce ntrebuin area literal a cuvintelor ne permite s facem cu o comparaie, ntrebuinarea literal a cuvintelor cu o metafor s nu ne permit s o facem. Att doar c subtilitatea metaforei este mai mare dect cea a comparaiei. Pe de alt parte, dac metafora are efecte, acestea nu corespund deloc unui sens figurat, deci nu avem nici un interes s le parafrazm. Efectele aceleiai metafore variaz n funcie de interlocutori, iar pentru metaforele creative vor putea fi parafrazate cel mult efectele metaforei respective asupra unui anume individ. Astfel, n afara sensului su literal, o metafor nu are un coninut cog nitiv propriu stabil. Mai mult chiar, efectele unei metafore, dup prerea lui

388

CAPITOLUL 15

Davidson, snt adesea de natur nonpropoziional, ceea ce constituie o alt raiune a imposibilitii de a-i gsi o parafraz suficient. In rezumat, dup prerea lui Davidson, metafora nu este o problem semantic de dubl semnificaie, ci o problem pragmatic de ntrebuinare a cuvintelor. Ea nu se poate parafraza pentru c, pe de-o parte, are o semnificaie unic i deci nu avem nici un interes s o parafrazm; pe de alt parte, efectele ei snt instabile, schimbtoare de la un individ la altul, i adesea nonpropoziionale. In sfrit, ca i comparaia, metafora face apel la un proces de com paraie, fr ca cele dou s fie totui echivalente din punct de vedere semantic.
3.4. METAFOR I COMPARAIE

Dup cum am vzut, cele mai multe dintre teoriile despre metafor fac apel direct sau indirect la comparaie: fie c ele admit echivalena semantic dintre metafor i comparaie, fie c presupun un proces de comparaie pentru anumite metafore (ca la Searle), sau pentru ansamblul metaforelor (ca la Davidson). Ce se ntmpl exact cu relaiile dintre metafor i comparaie? Davidson arat dificultile teoriilor dublei semnificaii. Oricum, exist dou tipuri de teorii ale comparaiei pe care Searle le deosebete foarte corect n analiza metaforei (cf. Searle, 1982). (i) Primul tip este semantic. El const n a afirma c sensul unui enun metaforic echivaleaz cu sau include ntr-un fel sau altul comparaia corespun ztoare. S revedem exemplele (12) i (12'); (12) (12') Ahile este un leu. Ahile este ca un leu.

Conform variantei semantice a teoriilor comparaiei, (12) echivaleaz semantic cu (12'), sau sensul lui (12) include (12') chiar dac (12') nu epuizeaz complet semantica lui (12). (ii) Al doilea tip este pragmatic. El const n a afirma c interpretarea unei metafore trece printr-un proces de comparaie care nu se difereniaz de cel pe care l declaneaz comparaia corespunztoare. In cazul de fa, nu att sensul lui (12) este echivalent cu sau include sensul lui (12'), ci procesul de interpretare din (12) este echivalent cu sau include procesul de interpretare din (12'). Critica lui Davidson nu contest dect versiunea semantic a teoriilor com paraiei. Putem totui avansa un alt argument: a spune c sensul unei metafore echivaleaz cu sensul comparaiei corespunztoare rezolv probema semantic a metaforei numai dac sntem siguri c n comparaia corespunztoare unei metafore avem un enun literal. In caz contrar, versiunea semantic a teoriilor

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

389

comparaiei ar consta numai n a deplasa problema ceva mai departe, fr a o rezolva. Or, nu toate comparaiile snt literale.
S lum urmtoarele dou exemple: (23) (24) Pmntul e albastru ca o portocal (Paul Eluard). Noaptea czu ca i casa Usher (Malcolm Lowry, Sub vulcan)

Nici una dintre aceste dou comparaii nu pare s fie un enun literal.

Mai mult dect att, snt puine anse ca o comparaie care corespunde unei metafore cu adevrat creative s fie literal. Unele, oricum, nu vor fi.
S relum exemplul (6) i comparaia corespunztoare (6') (6) (6') Omul este o trestie gnditoare. Omul este ca o trestie gnditoare.

Pare dificil i vom vedea mai departe de ce, s considerm c (6') este un enun literal.

Astfel, chiar independent de criticile de principiu ale lui Davidson, versiunea semantic a teoriilor comparaiei ntlnete mari dificulti. Ce se ntmpl cu versiunea pragmatic conform creia procesele care snt mai mult sau mai puin echivalente snt cele interpretative? S admitem c efectiv procesele interpretative snt mai mult sau mai puin echivalente. Prin urmare, trebuie s ne ntrebm ce este exact procesul interpretativ al unei comparaii. Un locutor care enun o comparaie are intenia de a atrage atenia interlocutorului asupra uneia sau a mai multor proprieti comune celor dou obiecte puse n relaie. Prin urmare, scopul interlocutorului trebuie s fie de a determina pro prietatea sau proprietile pe care le are n minte locutorul.
NB: Condiiile de adevr ale comparaiei nu depind de inteniile locutorului: pentru ca o comparaie s fie adevrat, trebuie i este suficient ca obiectele comparate s aib cel puin o proprietate comun. : Procesul const, deci, n a examina cele don 4 n a cuta proprietatea sau proprietile pe care acestea le au n comu. A spune c procesele interpretative ale metaforei i ale comparaiei snt, cel puin parial, echivalente, este acelai lucru cu a spune c, pentru a interpreta o metafor, trebuie s examinm cele dou obiecte puse n relaie i s cutm proprietatea comun (proprietile comune), pentru a determina pe cea (cele) pe care locutorul le avea n minte atunci cnd producea enunul. Or, ntr-un mare numr de cazuri, aceste proprieti snt mai degrab proprieti pe care le atri buim noi obiectelor dect proprieti pe care acestea le au n realitate.

390 S relum exemplul (12): (12) (13) Ariile este un leu. Ahile este puternic i curajos.

CAPITOLUL 15

Aceast metafor, uzat, din pcate, este n general neleas n sensul indicat de (13): Or, acesta este unul dintre locurile comune din etologie, leii masculi snt, poate, puternici, dar snt lenei i nu prea curajoi. Situaia este aceeai pentru exemplul (25), n general interpretat ca (26), dei gorilele snt animale mai degrab panice i frugivore: (25) (26) Richard e o goril. Richard este o brut violent i feroce.

Aici, comparaia dintre cele dou obiecte nu prea este posibil, iar dac ea se face, se face ntre conceptele corespunztoare obiectelor. In sfrit, situaia este aceeai pentru cazul n care metafora pune n relaie dou obiecte dintre care unul nu exist n realitate. Ne putem gndi la trestia gnditoare din exemplul (6), sau la btrnul copil moralizator din exemplul (22). Mai simplu, numeroase enunuri metaforice folosesc termeni care desemneaz personaje de ficiune, ca n (27) i (28): (27) (28) Ion este un Harpagon. Petru este un Don Quijote.

Dar s ne ntrebm ce este o comparaie ntre concepte ale obiectelor? Aadar, versiunea pragmatic i cea semantic a teoriilor comparaiei nu snt lipsite de dificulti, i va trebui probabil s admitem c nonliteralitatea este caracterul comun al metaforelor i al comparaiilor corespunztoare.
3.5. EFECTELE METAFOREI: INSTABILITATE I NONPROPOZIIONALITATE?

In sfrit, teoria lui Davidson prevede c efectele metaforei (care, n teoria sa, constituie particularitatea metaforei) snt nu numai instabile, adic susceptibile de a se schimba de la un interlocutor la altul, dar i nonpropoziionale. Ce se ntmpl cu fiecare dintre aceste dou caracteristici? S ncepem cu nonpropoziionalitatea. Pe baza exemplelor pe care tocmai le-am vzut, putem crede c Davidson greete: de vreme ce metaforele exploateaz convingeri eronate asupra obiectelor din realitate, sau cunotine despre obiecte fictive, aceste cu notine snt propoziionale i, n acest sens, efectele vor fi i ele propoziionale. Nonpropoziionalitatea efectelor metaforei nu este deci nici pe departe dovedit. Rmne caracterul schimbtor al acestor efecte, caracter care, dup prerea lui Davidson, este unul dintre motivele pentru care parafrazarea metaforelor este imposibil. In cazul acesta, sntem de acord cu Davidson; se pare c ntr-adevr

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

391

efectele unei metafore snt instabile i se schimb n funcie de indivizi, acest lucru fiind de altfel cu att mai evident cu ct metafora este mai creativ. Pe de alt parte, dificultatea pe care o avem n parafrazarea satisfctoare a unei meta fore, adic pn la epuizarea efectelor ei, pare s constituie realitatea principal a metaforei i, mai mult chiar, s motiveze tot interesul pentru metafore. Cu alte cuvinte, o metafor se ntrebuineaz pentru c nu exist alt posibilitate de a comunica ceea ce avem intenia s comunicm. Am vzut mai sus c o comparaie care corespunde unei metafore nu reprezint sensul acesteia. Noi am propus totui dou parafraze" ale exemplelor (12) i (25): pentru noi, frazele respective corespund numai unuia dintre efectele metaforelor (12) i (25), probabil efectului lor central. Cu toate acestea, ele nu epuizeaz totalitatea efectelor lui (12) sau (25), i singurul motiv pentru care am putut s le propunem este c (12) i (25) snt exemple extrem de stereotipe. In cazul unei metafore creative, nu este doar imposibil gsirea unei parafraze care s epuizeze toate efectele metaforei: n general este greu s spunem care este efectul ei principal (efect pe care l pot recupera toi interlocutorii). Vom nota c exist aici o nou deosebire fa de comparaie: dup cum am vzut mai sus, intenia locutorului care enun o comparaie este de a atrage atenia asupra uneia sau a mai multor proprieti determinate, comune obiectelor comparate. Nu avem nici un motiv s credem c aceasta este valabil i pentru locutorul unei metafore. Argumentul principal pentru a refuza comunitatea de intenie este c, dac inteniile ar fi aceleai, n-ar fi clar de ce locutorul folosete o metafor n loc s foloseasc o comparaie. La urma urmei, numai comparaia corespunde unui angajament al locutorului asupra existenei a cel puin unei proprieti comune. 4. O A N A L I Z PRAGMATIC A METAFOREI
4.1. STADIUL PROBLEMEI

Este timpul s adunm informaiile pe care ni le-a adus cercetarea fcut n legtur cu acest tip de enunuri: (i) Metaforele nu prezint particulariti lingvistice: ele nu snt ntotdeauna ru formate lingvistic. (ii) Metaforele nu prezint particulariti logice: ele nu snt ntotdeauna false. (iii) Sensul unei metafore nu se reduce la cel al comparaiei corespunztoare. (iv) Procesul interpretativ al unei metafore nu se confund cu procesul inter pretativ al comparaiei corespunztoare. (v) Inteniile locutorului unei metafore nu snt identice cu cele ale locutorului unei comparaii: n special, locutorul unei metafore nu se angajeaz asupra unei proprieti comune obiectelor luate n considerare. (vi) Efectele unei metafore snt instabile, adic se pot schimba de la un interlocutor la altul, iar aceasta va fi cu att mai adevrat cu ct metafora este mai creativ.

392

CAPITOLUL 15

(vii) Efectele unei metafore pot s fie i snt adesea prepoziionale. (viii) O metafor nu poate fi parafrazat. (ix) O metafor este folosit n cazuri n care nici un alt enun nu ar putea avea aceleai efecte. Toate aceste informaii asupra metaforei pe care le-am sintetizat snt n mare msur negative. Este deci momentul s propunem o teorie a metaforei care s ia n considerare toate aceste aspecte i s le integreze ntr-o teorie pozitiv; aceasta va indica cum snt interpretate metaforele i va explica de ce snt ele folosite. D u p cunotina noastr, nu exist dect o singur teorie care poate actualmente satisface aceast exigen: este o teorie pragmatic, teoria lui Sperber

i Wilson.
4.2. TEORIA LUI SPERBER I WILSON

Vom expune din teoria lui Sperber i Wilson (1986 a i 1989) numai ceea ce este necesar pentru a oferi o idee precis despre analiza pe care o efectueaz ei asupra metaforei. S spunem de la nceput c ea ine seama de toate particularitile n mare msur negative ale metaforei, i pe care le-am expus mai sus. 4.2.1. Discurs literal i figurat: descriere i interpretare S ncepem cu deosebirea dintre discursul literal i discursul figurat, pentru c singurul punct asupra cruia acordul este general este c metafora ine de discursul figurat. Singura definiie a discursului figurat, pe care o avem la dispo ziie este cea a lui Searle, bazat pe distincia dintre sensul frazei/sensul enunrii Iocutorului:
Discursul figurat
Un enun dat este figurat dac i numai dac sensul frazei nu coincide cu sensul enunrii locatorului.

Am menionat deja una dintre dificultile legate de aceast definiie: deosebirea dintre ceea ce spune locutorul i ceea ce ar vrea s spun (care implic cu putere ideea c ar fi putut spune literal ceea ce voia s spun) face dificil, dac nu chiar imposibil explicarea motivelor pentru care locutorul a ales ntrebuinarea unui enun nonliteral (n spe o metafor) ca s spun ce voia s spun. Sperber i Wilson explic deosebirea dintre discursul literal i discursul figurat evitnd acest obstacol. Dup prerea lui Sperber i Wilson, orice enun reprezint un gnd al Iocutorului. D a r aceast reprezentare poate fi literal sau figurat. Faptul c enunul este literal sau figurat depinde de asemnarea dintre enun i gndul pe

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CZUI METAFOREI

393

care l reprezint. Cum se definete aceast asemnare? Att enunul ct i gndul snt reprezentri sub form propoziional (adic susceptibile de a primi o valoare de adevr); enunul reprezint gndul locutorului, iar acest gnd, el nsui, poate fi sau reprezentarea unei stri de fapt care l verific, sau reprezentarea altei reprezentri, enun sau gnd cu care se aseamn. In toate cazurile, enunul este o interpretare a gndului. In cazul n care acest gnd reprezint o stare de lucruri din realitate, el este descriptiv; n cazul n care gndul reprezint o alt repre zentare, enun sau gnd, el este interpretativ.
Pentru a face deosebirea dintre un enun descriptiv (la al doilea nivel) i un e n u n inter pretativ (la al doilea nivel), s observm urmtoarele exemple: (10) (29) Pisica este pe pre. Pisica era pe pre.

(10) este un e n u n descriptiv la nivelul al doilea ntruct condiiile sale de adevr corespund faptului c pisica este sau nu este pe pre, iar e n u n u l (29) depinde de faptul c cineva (locutorul sau altcineva) s-a gndit c pisica era pe pre.

4.2.2. Asemnare interpretativ Ne vom opri aici asupra primului raport, cel dintre gnd i enun. Dup cum am mai spus, este un raport de asemnare ntre dou reprezentri cu form propoziional. Dar cum se definete atunci asemnarea dintre formele pre poziionale? In teoria lui Sperber i Wilson, enunurile snt interpretate n raport cu un context. Acesta este format din propoziii pe care interlocutorul le crede adevrate, iar ele provin din trei surse. (i) Interpretarea enunurilor imediat precedente.
S relum exemplele (10) i (29). Intr-un caz ca i n cellalt, se p o a t e imagina un dialog, respectiv urmtorul: (10') (29') A B U n d e e pisica? (spune un anumit individ ntr-un anumit loc) Pisica e pe pre.

a. U n d e era pisica? ntreba ea. b. Pisica era pe pre, n-avea dect s se duc s vad singur.

In cazul (10), este vorba despre discursul direct, n (29), despre discursul indirect liber. In ambele cazuri, se poate trage concluzia (30): (30) Exist o anumit pisic.

(ii) Cunotinele enciclopedice despre lume de care dispunem.


Ne p u t e m nchipui aici o propoziie ca: (31) Pisicile se ndeprteaz rareori de locuina lor.

394 (iii) Mediul nconjurtor.


De exemplu, tot pentru (10) sau (29): (32) In situaia respectiv, exist o singur pisic, Nemo.

CAPITOLUL 15

Propoziiile (30), (31) i (32) formeaz un context minimal n care interpretm (10) sau (29).

Prin urmare, asemnarea dintre reprezentrile cu form propoziional depinde de faptul c, interpretate n raport cu acelai context, cele dou enunuri ajung la aceleai concluzii obinute prin inferen deductiv, sau implicaii contextuale.
S relum (10) i (29). Interpretate n raport cu un context minimal, constituit din (30), (31) i (32), (10) i (29) dau, respectiv, implicaia contextual (33) i implicaia contextual (34): (33) (34) Nemo e pe pre. Nemo era pe pre.

Pornind de la acest fapt, putem defini asemnarea dintre reprezentrile cu form propoziional. Atunci cnd dou reprezentri cu form propoziional E i E' snt interpretate n raport cu acelai context C, snt posibile numeroase situaii:
Asemnarea dintre reprezentrile cu form propoziional (i) Ansamblul S al implicaiilor contextuale extrase dintr-o reprezentare E ntr-un con text Ci ansamblul S' al implicaiilor contextuale extrase dintr-o reprezentare E'm acelai context C snt identice: asemnarea dintre E i E' este atunci total. (ii) Ansamblul 5 al implicaiilor contextuale extrase dintr-o reprezentare E ntr-un con text Ci ansamblul S' al implicaiilor contextuale extrase dintr-o reprezentare E'n acelai context C snt n relaie de intersecie: asemnarea dintre E i E' nu este total, iar toate nuanele snt posibile n funcie de numrul implicaiilor contextuale posibile, (iii) Ansamblul 5 al implicaiilor contextuale extrase dintr-o reprezentare E n contextul Ci ansamblul S' al implicaiilor contextuale ale unei reprezentri E'in acelai context Cnu au nici o implicaie contextual comun: prin urmare, nu exist asemnare ntre E i E'.

Pornind de la noiunea de asemnare dintre reprezentrile cu form propoziio nal, se poate distinge un enun literal de un enun mai puin dect literal, tiind c literalitatea este un raport dintre enun i gndul pe care acesta l reprezint: (i) Un enun este literal dac ntreine o relaie de asemnare total cu gndul pe care l reprezint. (ii) Un enun este mai puin dect literal dac ntreine cu gndul pe care l repre zint o relaie care nu este de asemnare total.
NB: Dac enunul i gndul corespund cazului (iii), n care nu este nici o relaie de asemnare ntre formele lor propoziionale, se nelege de la sine c enunul nu este reprezentarea gndului.

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

395

4.2.3. Nonliteralitate: ntrebuinare aproximativ i metafor Dup prerea lui Sperber i Wilson, literalitatea, ca de altfel noiunea de asem nare, este o relaie comparativ: ntre literalitatea total i faptul c un enun nu este reprezentarea gndului, toate nuanele snt posibile. Metafora nu este dect una dintre manifestrile discursului mai puin dect literal. Totui, Sperber i Wilson iau n considerare cazul n care un enun este reprezentarea literal a gndului reprezentat. Aceasta nseamn c, pentru ei, ca i pentru Searle, exist o deosebire net ntre enunul literal i enunul mai puin dect literal? De fapt, dup prerea lui Sperber i Wilson, discursul mai puin dect literal este cu mult mai frecvent dect cel literal, pe care l depete considerabil: el ntrece i limitele figurilor tradiional recunoscute de retoric i cuprinde discursul aproximativ care este, probabil, una dintre manifestrile sale cele mai frecvente.
S observm urmtoarea ntrebare, pus lui Filip: (35) U n d e locuieti?

Filip locuiete la Neuilly, chiar la limita dintre Parisul intra-muros i periferie. El locuiete la trei minute de staia de metrou parizian Pont-de-Neuilly. Filip are dou posibiliti de a rspunde: (36) a. b. Locuiesc la Neuilly. Locuiesc la Paris.

El tie c locuiete la Neuilly i faptul c tie acest lucru este reprezentat n gndirea lui. Poate totui s enune (36 a) care este reprezentarea literal a gndului lui, sau (36 b) care este repre zentarea mai p u i n dect literal a acestui gnd. Interpretat n raport cu contextul (37), (36 a) va da, cu aproximaie, aceleai implicaii contextuale (38), ca i (36 b): (37) a. b. c, (38) a, b. Neuilly este chiar dincolo de centur. Neuilly este cartierul periferic apropiat de Paris. A locui la Neuilly este ca i cum ai locui la Paris. Filip ia metroul cnd vrea s mearg cu mijloacele de transport n comun. Filip duce o via de parizian.

Dac Filip vorbete cu cineva care nu cunoate Parisul i cartierul Neuilly, i va da acestuia o idee mai exact despre viaa sa ntrebuinnd (36 b) i nu (36 a), dar n cele mai multe situaii va prefera (36 a).

Astfel, discursul aproximativ i metafora snt dou dintre manifestrile discur sului mai puin dect literal. Dar faptul c au aceast latur comun nu nseamn c se pot confunda. Un locutor nu ntrebuineaz un enun aproximativ pentru aceleai raiuni ca pentru un enun metaforic: el l ntrebuineaz pe primul din grij pentru p e r t i n e n , deoarece concluziile pe care vrea s le comunice vor fi mai accesibile pornind de la un enun aproximativ, dect de la unul literal; el l

396

CAPITOLUL 15

ntrebuineaz pe al doilea, pentru c nu avea nici un enun susceptibil de a exprima literal gndul su, de exemplu pentru c acesta era prea complex pentru a fi exprimat literal.
N B : N o i u n e a de pertinen, care se afl la baza ntregii teorii a lui Sperber i Wilson, se poate exprima n felul urmtor: Pertinena (a) Un e n u n este cu att mai pertinent n raport cu un context, cu ct produce mai multe efecte n acest context. (b) Un e n u n este cu att mai pertinent n raport cu un context, cu ct este mai uor de interpretat n raport cu acest context.

4.2.4. Metafor i pertinen S relum acum toate caracteristicile pe care le-am atribuit mai sus metaforei i s vedem cum le explic teoria lui Sperber i Wilson. (i) Metaforele nu prezint particulariti lingvistice: acest fapt, care nu ne permite s le recunoatem, creeaz dificulti n orice teorie care presupune c interpre tarea unei metafore se face printr-un proces specific, diferit de cel care acioneaz n interpretarea enunurilor obinuite. In teoria lui Sperber i Wilson nu se pune pro blema aceasta, pentru c ea interpreteaz un enun metaforic ca pe oricare altul. (ii) Metaforele nu prezint particulariti logice. Dup prerea lui Sperber i Wilson, metafora nu creeaz dificulti speciale de interpretare. (iii) Sensul unei metafore nu se reduce la cel al comparaiei corespunztoare: Sperber i Wilson nu vd vreun raport privilegiat ntre metafor i comparaie. (iv) Procesul interpretativ al unei metafore nu se confund cu cel al comparaiei corespunztoare: rspunsul la aceast problem este acelai. (v) Inteniile locutorului unei metafore nu snt identice cu cele ale locutorului unei comparaii: dup prerea lui Sperber i Wilson, inteniile unui locutor, oricare ar fi enunul, snt de a produce enunul cel mai pertinent, adic pe cel care exprim cel mai bine gndul pe care vrea s-1 exprime, cu cel mai mic cost de interpretare. Diferena dintre o comparaie literal i o metafor este c locutorul unei comparaii literale, ca i cel al oricrui enun literal, putea s-i exprime gndul literal, n timp ce cel al unei metafore nu avea cum s i-1 exprime literal. (vi) Efectele unei metafore snt instabile: n teoria lui Sperber i Wilson, o metafor, ca oricare alt enun, este interpretat n raport cu un context. Pro poziiile din care este alctuit acest context provin din diferite surse: una dintre aceste surse este reprezentat de cunotinele enciclopedice de care dispune

SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI

397

locutorul. Aceste cunotine depind de viaa personal a locutorului i snt deci susceptibile s se modifice dup locutori, de unde apare diferena de context n interpretare, de la un interlocutor la altul, fa de acelai enun i n aceeai situaie de enunare. Aceste variaii n cunotinele enciclopedice ale locutorilor explic instabilitatea efectelor metaforei. (vii) Efectele unei metafore pot fi i snt adesea propoziionale: dup prerea lui Sperber i Wilson, efectele unei metafore snt implicaiile contextuale care se pot extrage din ea i snt, evident, propoziionale, din m o m e n t ce rezult dintr-un proces de inferen deductiv. (viii) O metafor nu se poate parafraza: aceasta este o afirmaie cu care Sperber i Wilson ar fi de acord avnd n vedere punctele (v) i (vi) de mai sus. (ix) O metafor este folosit n cazurile n care nici un enun n-ar putea avea aceleai efecte: ne vom referi la punctul (v) de mai sus. Astfel, teoria lui Sperber i Wilson permite tratarea metaforelor nu ca pe un fenomen izolat, ci ca enunuri ale limbajului obinuit, ceea ce, dup prerea retoricienilor clasici, care spuneau c se fac zilnic tot attea metafore n Hale, n piee, cte n sonetele poeilor, este o m a n i e r potrivit de abordare a problemei.

16. NARAIUNE I FICIUNE

In principal, vom consacra acest capitol problemei pe care o ridic nu att naraiunea, ct mai cu seam ficiunea, problem central pentru pragmatic. In scopul de a evidenia caracterul esenial al ficiunii n raport cu naraiunea, vom ncepe prin examinarea unei teorii, naratologia lui Genette (cf. 1972 i 1983), consacrat exclusiv naraiunii literare. Vom arta c aceast teorie, n pofida interesului su, se lovete de problema central a caracterului ficional prezent n cele mai multe dintre discursurile examinate, aspect pe care teoria refuz s-1 abordeze frontal. Ne vom concentra apoi asupra ficiunii, i o vom face eliminnd mai nti teza, larg rspndit, a existenei unui limbaj al ficiunii. Vom expune apoi teoria lui Searle (1982) asupra ficiunii: n opinia lui, ficiunea se bazeaz pe un act de simulare sau de pretindere, concepie ale crei limite le vom in dica. Vom examina apoi teoria lui Lewis (1983) care abordeaz problema ficiunii n termenii lumilor posibile, pentru a propune n final o soluie pragmatic pentru interpretarea textelor i a discursurilor ficionale. 1. N A R A T O L O G I A
1.1. EXPUNEREA TEORIEI

Teoria naratologic a lui Genette a fost dezvoltat mai ales n dou lucrri: prima (Genette, 1972) se constituie ntr-o prezentare a teoriei, n timp ce a doua (Ge nette, 1983) este o ncercare de a rspunde criticilor adresate teoriei de ctre ali cercettori interesai de fenomenul naraiei, n intervalul cuprins ntre cele dou date. Orice prezentare a teoriei naratologice trebuie s nceap reamintind c ne gsim n faa unei teorii structuraliste a povestirii literare i c, n acest sens, ea se situeaz n vecintatea cercetrilor semiologice sau semiotice (n funcie de terminlogie) din marea tradiie structuralist. Totui, ea s-ar distinge de acestea prin faptul c, dac obiectul su este parial comun cu cel al semiologiei - poves tirea i povestirea literar - ceea ce intr n sfera de cercetare a naratologiei nu coincide cu ceea ce studiaz semiologia, din acest obiect. (i) ntr-adevr, subiectul semiologiei povestirii este studiul evenimentelor ce se pro duc n aceasta, precum i studiul relaiilor dintre evenimente, unele fa de altele.

400

CAPITOLUL 16

(ii) Subiectul naratologiei l constituie felul n care este povestit un ansamblu de evenimente. Prin urmare, naratologia este interesat de evenimente doar n msura n care acestea permit s se stabileasc felul cum snt ele povestite. Aadar, naratologia se bazeaz pe urmtorul postulat: Postulatul naratologiei
A

Intr-o povestire, evenimentele pe care ea le relateaz pot fi difereniate dup felul n care snt relatate.
1.2. CONCEPTELE DE BAZ ALE NARATOLOGIEI

Prima manifestare a acestui postulat este distincia tripartit, fundamental pentru naratologie, dintre istorie [histoire], povestire [recit] i narare [narration; pentru a traduce franuzescul narration, n textul romnesc evitm s folosim naraiune, prefernd expresiile act narativ i narare, mai adecvate sensului pe care termenul l are n concepia naratologic a lui Genette - N T ] . (i) Istoria trimite la semnificat, prin urmare la evenimentele povestite. (ii) Povestirea trimite la semnificant, enunul, discursul sau textul prin care snt redate evenimentele. (iii) Narare trimite la actul narativ sau, mai general, la situaia n care acesta are loc. Aadar, subiectul naratologiei l reprezint distana dintre istorie i povestire, aceast distan fiind rezultatul narrii. Distana dintre istorie i povestire se poate manifesta n trei dimensiuni diferite: (i) Timpul: relaiile temporale dintre istorie i povestire vor fi diferite n funcie de faptul dac povestirea respect ordinea cronologic a evenimentelor sau o schimb, dac se recurge la elips e t c ; Ne gndim acum la exemplul exploatat intens (n textul su din 1972) de Genette insui: A la rechercke du temps perdu de Marcel Proust; aici evenimentele relatate nu snt prezentate n ordine cronologic, povestirea este din cnd n cnd foarte detaliat, iar uneori se recurge la elips etc. (n) Modul, cu cele dou aspecte diferite: pe de-o parte, distana corespunde distinciei antice dintre diegesis i mimesis; ea este reluat n distincia mai recent, dintre a arta (showing) i a spune (telling), preluat i adaptat de ctre Genette n distincia sa dintre relatare de cuvinte [recit deparoles - n 1. fr.] i relatare de

Naraiune i ficiune

401

evenimente [recit d'evenements - n 1. fr.]; pe de alt parte, perspectiva corespunde diferitelor puncte de vedere adoptate, faptului c evenimentele snt percepute prin intermediul unui personaj anume.
Distincia antic dintre diegesis i mimesis se baza pe distincia dintre povestire (Homer) i, respectiv, dram (Euripide sau Sofocle), La Genette, distincia dintre relatarea de cuvinte i relatarea de evenimente se situeaz exclusiv n interiorul povestirii, excluznd teatrul. Ea clarific faptul c un roman poate fi constituit integral din dialoguri - ne gndim la romane precum Les Amesfortes de Jean Giono sau L'Inquisitoire de Bernard Pinget - sau c poate s nu conin deloc dialog, fiind o povestire pur - ca n cazul lui L'Or de Blaise Cendrars - sau, n fine, c poate avea pasaje de dialog i pasaje de povestire pur - ca n romanele poliiste ale Agathei Christie. Un exemplu cu totul concludent asupra punctului de vedere ni se pare a fi CetiaMaisie de Henry James, unde evenimentele sordide ale istoriei snt relatate prin intermediul modului n care snt percepute de o feti inapt s le neleag.

(iii) Vocea: actul narativ este pus n eviden sau nu, n funcie de existena unui narator explicitat sau a unui narator omniscient i absent din povestire; de ase menea, raportul dintre naraiune i istorie va fi diferit dup cum nararea este simultan cu evenimentele, le urmeaz sau le preced.
S reamintim contrastul dintre o lucrare ca^4 la recberche du tempsperdu de Marcel Proust, unde naratorul se prezint ca surs a povestirii, spunndu-i eu, i L'Education sentimentale de Gustave Flaubert, unde nu exist un narator explicit prezent (nimeni nu zice eu), ci doar unul omniscient, exterior povestirii nsei. In ce privete aspectul temporal al vocii, acesta poate fi ilustrat prin Tristram Shandy de Lawrence Sterne, pentru un act narativ care urmeaz eveni mentelor i prin La rscruce de vnturi de Emily Bronte pentru un act narativ parial contem poran cu evenimentele. Cazul narrii care preced evenimentele pare mai curnd un exemplu construit, dect un caz obinuit, frecvent.

Printre distinciile deja menionate, am vzut c apare i cea dintre personaj i narator. ntr-adevr, Genette propune unele distincii paralele celor la mod n epoc n domeniul teoriei lingvistice a polifoniei, distincie la care, ns, a ajuns n mod independent; este vorba despre diferitele persoane cu statut teoretic care intervin n naraiune. Aceast distincie dintre mai multe entiti responsabile pentru diferite aspecte ale povestirii nu ne poate surprinde: n realitate, trebuie s nelegem bine c nararea este echivalentul naratologie al enunrii din lingvis tica lui Ducrot. Distinciile stabilite de Genette n naratologie ntre persoane cu statut teoretic diferit snt, mutatis mutanciis, foarte apropiate de distinciile operate de Ducrot n teoria sa asupra enunrii. Astfel, n naratologie avem: (i) Autorul, care nu este o entitate teoretic, ci omul din lumea real, mnuitor al peniei: el corespunde subiectului vorbitor al lui Ducrot i, precum acesta, este exclus din dezvoltrile teoretice.

402

CAPITOLUL 16

Pentru Madame Bovary, autorul este Flaubert. El este cel care, n lume, a produs n mod fizic textul romanului. (ii) Naratorul, care este o entitate teoretic: el corespunde locutorului lui Ducrot i, aa cum locutorul este rspunztor de enunare, fiind desemnat prin mrcile persoanei nti, tot astfel naratorul este rspunztor pentru narare, fiind desemnat tot prin mrcile persoanei nti. In A la recherche du temps perdu, naratorul, exprimat textual, este Marcel, care nu se confund cu autorul, Proust. (iii) Punctul de vedere, care corespunde enuniatorului lui Ducrot, desemneaz personajul a crui povestire exprim opiniile, fr ca acest personaj s se con funde n mod necesar cu naratorul. In Ce tia Maisie, punctul de vedere cel mai utilizat este cel al lui Maisie, care nu se confund nici cu naratorul omniscient, nici cu autorul, Henry James. Pe baza acestor diverse distincii i a exemplului oferit de/ la recherchedu temps perdu, Genette exploreaz diferite posibiliti furnizate de povestirile existente i le indic pe acelea pe care le-ar putea oferi povestirile viitorului. Totui, teoria lui Genette ridic unele probleme.
1.3. DIFICULTILE NTMPINATE DE NARATOLOGIE

Principala problem a naratologiei const n faptul c postulatul care o funda menteaz nu este adevrat pentru povestirile de ficiune. In realitate, un anumit numr de simptome fac vizibil dificultatea de a separa povestirea de narare n povestirile ficionale. (i) Mai nti, naratologia se poate aplica textelor teatrale, chiar dac ne-am fi ateptat la fenomenul contrar: ntr-adevr, dup Genette, n teatru evenimentele snt mai curnd imitate dect reprezentate, iar distana dintre istorie i poves tire - obiectul esenial al naraiunii - ar fi, aici, inexistent. Totui, o examinare atent a textelor de teatru arat c mutatis mutandis acestora li se poate aplica, fr nici o dificultate, acelai fel de analiz (naratologic) aplicat povestirilor romaneti (cf. Reboul 1984). Aadar, se poate conchide c povestirea nu este o construcie, rezultat al narrii, pe baza istoriei, ea nsi dat: evenimentele snt, ele nsei, o construcie, ceea ce face ca distincia dintre istorie i povestire s apar ca fiind foarte fragil. In teatru exist un mare numr de adresri ctre public ca tot attea manifestri, dac nu ale unui narator, cel puin ale narrii. In aceast optic se nscrie teatrul lui Moliere, ca i numeroase piese de teatru modern: la Anouilh, de exemplu, faptul acesta este obinuit.

Naraiune i ficiune

403

(ii) In al doilea rnd, anumite tipuri de discurs - cel ironic n special - nu pot fi explicate dect dac lista de persoane cu statut teoretic dat de Genette se supli menteaz cu alte asemenea entiti teoretice. Atragem atenia c teoria polifonic a lui Ducrot ntmpin aceeai dificultate. i aici, persoana creia trebuie s i se atribuie intenia ironic poate avea statut teoretic sau nonteoretic; aceast intenie ironic, ce ar trebui s aparin naraiunii, adic s in de narator, se exercit pe seama lui, fr s putem spune totui c e vorba de auto-ironie, i tocmai din aceste motive ea oblig la postularea unui alt personaj, anterior naratorului, rspunztor de aceast ironie.
Aceast dificultate apare cnd victima ironiei este naratorul nsui; de aceea, dificultatea devine cu totul evident n povestirile n care exist un narator exprimat textual. Nu vom men iona aici dect un exemplu extras din Barry Lindon de William Makepeace Thackeray. In aceast povestire la persoana nti pe care o produce eroul ce d titlul povestirii i unde naratorul se confund cu personajul principal, ironia mpotriva lui este prezent pretutindeni, neputnd fi imputat naratorului: 1) Greelile mele snt numeroase, o mrturisesc, i nu m pot prevala de vreo constan a caracterului; dar Lady Lindon i eu nsumi nu ne certm mai mult dect o fac oamenii la mod i, la nceput, totdeauna ne mpcm uor. Snt un om plin de greeli, sigur, dar nu snt diavolul pe care l descriu aceti odioi Tiptoffi. In primii trei ani mi-am btut nevasta doar cnd eram beat. De fapt, n acest caz, nici buna credin a lui Barry Lindon nu poate fi pus la ndoial, ntocmai cum nu poate fi contestat nici caracterul ironic al enunului. Dar, n aceste condiii, cui s-i atribuim intenia ironic?

(iii) Posibilitatea ca printre evenimente, aa cum snt ele relatate, s se strecoare, intenionat sau nu, o aporie oarecare, o contradicie sau un paradox. Or, dac dorim ca istoria s se poat distinge de povestire, atunci cea dinti trebuie s rmn consistent; dac nu, n mod real distincia nu mai are obiect, iar eveni mentele istoriei snt construite la fel ca povestirea nsi.
Exist numeroase exemple de aporii de acest tip n ficiune, fie ea romanesc sau teatral. Nu vom da dect un exemplu din literatura romanesc francez, acela al operei Les Faux-Monnayeurs de Gide: naratorul din Les Faux-Monnayeurs este prezentat ca scriindu-i romanul pe care noi tocmai l citim.

Toate aceste dificulti n aprarea ideii c n povestirile de ficiune exist o frontier strict ntre evenimentele date i relatarea construit oblig la o nou punere n discuie a postulatului naratologiei, care nu se mai poate aplica dect povestirilor nonficionale. Ins atunci, departe de a mai exista o distan ntre istorie i povestire, ele fiind permanent legate, nararea devine o parte a povestirii. In aceeai ordine de idei, construirea evenimentelor este aceea care va face pur i simplu manifest caracterul fictiv al acestora.

404

CAPITOLUL 16

2. FICIUNEA: O PROBLEM LINGVISTIC SAU PRAGMATIC? Ficiunea ar fi o problem lingvistic dac ar exista expresii specifice acestui tip de discurs sau, n ali termeni, dac ar exista un limbaj al ficiunii. S-a fcut adeseori, explicit sau implicit, ipoteza unui limbaj al ficiunii. Vom consacra paragraful urmtor tocmai examinrii acestei ipoteze.
2.1. LIMBAJUL FICIUNII: REALITATE SAU FICIUNE?

Aa cum tocmai am vzut, ntr-o povestire ficional, istoria sau evenimentele nu se pot distinge de modul n care ele snt relatate, adic de povestire, ca s folosim terminologia lui Genette. Prin urmare, particularitatea celor mai multe texte de teatru, dac nu cumva a tuturora, precum i cea a tuturor scrierilor romaneti, este caracterul lor fictiv. Exist tentaia ca acest caracter fictiv s fie considerat o particularitate lingvistic, iar teza existenei unui limbaj al ficiunii st adeseori, mai mult sau mai puin explicit, la baza unui nsemnat n u m r de lucrri consacrate ficiunii. Teza este ntr-adevr seductoare: singurul ei cusur este de a fi fals. Ce i-ar trebui pentru a fi adevrat? i, mai nti de toate, ce pretinde ea n mod efectiv? Ce se spune cnd se afirm c exist un limbaj al ficiunii? Aceast afirmaie se poate descompune n mai multe ipoteze: (i) Exist un limbaj specific ficiunii. (ii) Alturi de limbajul pe care l utilizm n discursul obinuit nonfictiv, exist un limbaj utilizat exclusiv pentru discursul ficional. (iii) Aceasta implic realizarea uneia sau a alteia dintre urmtoarele dou po sibiliti: a) sau cuvintele i frazele utilizate n discursul ficional snt diferite (fono logie, sintactic i semantic) de cuvintele i frazele utilizate n discursul obinuit; b) sau cuvintele i frazele utilizate n discursul ficional snt aceleai (din punct de vedere fonologie i sintactic) cu cuvintele i frazele utilizate n discursul obinuit, dar sensul lor este diferit (deci exist o deosebire semantic). Aadar, pentru a valida ipoteza existenei unui limbaj al ficiunii, ar trebui s admitem c exist cel puin anumite elemente lingvistice care nu apar dect n discursul ficiunii sau al cror sens se modific n acest discurs. Ins, toate ncercrile de a izola unul sau mai multe elemente de acest fel s-au dovedit a nu avea efectul scontat.
Vom meniona doar dou elemente lingvistice considerate specifice ficiunii: (i) Pe de-o parte, s-a afirmat adesea c, n francez, perfectul simplu nu apare dect n discursul scris. ns (i independent de faptul c aceast afirmaie nu este att de evident precum ar dori

Naraiune i ficiune

405

unii), pentru ca aceast distribuie rezervat exclusiv textului scris s se transforme ntr-un ele ment al unui limbaj ficional oarecare, ar trebui s admitem c tot ce apare n form scris ine de ficiune, ceea ce pare puin acceptabil, ca s nu spunem mai mult. (ii) Mai serioase au fost ncercrile de a arta (cf. Banfield 1982) c stilul indirect liber ine de textul ficional. Cu toate acestea, ele rmn puin convingtoare fiindc se bazeaz pe o definiie circular a fenomenului: ntre una dintre construciile sintactice ale stilului indirect liber i efectele sale interpretative exist o echivalen, Dac respingem ns aceast definiie, vom constata c stilul indirect liber apare n discursul raportat att n forma lui oral, ct i n cea scris i, mai mult, chiar n discursuri care nu au nimic ficional. Pe de alt parte, ni se pare c se poate invoca i un alt argument menit s resping teza existenei unui limbaj specific ficiunii: dac ficiunea const n reprezentarea personajelor, a lucrurilor i a evenimentelor inexistente n lume, ea le poate reprezenta numai fiindc utilizeaz un limbaj comun cu cel utilizat pentru reprezentarea persoanelor, a lucrurilor i a evenimentelor care exist n lume. De altfel, acelai fapt se produce i n reprezentarea pictural a unui obiect, personaj sau eveniment fictiv: el va fi reprezentat prin aceleai mijloace ca un obiect, un personaj sau un eveniment cu existen real. nsi posibilitatea ficiunii depinde, deci, de faptul c ea utilizeaz limbajul comun i, n m o d mai general, mijloacele de reprezentare obinuite.
2.2. FICIUNEA: ASPECTE PRAGMATICE

Aa cum am vzut, ficiunea nu este o problem lingvistic, pentru c nu exist un limbaj al ficiunii diferit de limbajul obinuit, i pentru c ficiunea poate m p r u m u t a alte mijloace de reprezentare dect limbajul, pictura sau cinema tograful, de exemplu. In ce privin putem spune c ea este o p r o b l e m ! prag matic, sau c are aspecte pragmatice, i care snt acestea? In ficiune, autorul sau locutprul (ntr-o terminologie care nu este nici cea a lui Genette, nici cea a lui Ducrot) comunic un enun care reprezint o pro poziie, cel mai adeseori fals; el tie c aceast propoziie este fals. U n a dintre problemele pragmatice pe care le ridic ficiunea (ntocmai metaforei) este, deci, aceea a motivelor pentru care ne consumm timpul producnd i interpretnd enunuri al cror coninut informativ are mari anse de a fi srac i chiar inexistent. Vom ncerca s rspundem acestei probleme n continuarea acestui capitol. De altfel, ficiunea vorbete despre obiecte i personaje inexistente, pe care le desemneaz i la care se refer: felul cum o face i reuita actelor de referin ndeplinite n ficiune snt alte dou probleme ce se pot pune; acestea snt de natur pragmatic, cum este i problema referinei n ansamblul su. In fine, ntr-un enun ficional, ca n orice enun gramatical, conform teoriei actelor de limbaj, se ndeplinete un act ilocuionar. N a t u r a acestuia i

406

CAPITOLUL 16

modul ndeplinirii sale snt alte dou ntrebri de ordin pragmatic pe care le suscit ficiunea. Vom ncepe discuia prin examinarea acestor ultime dou probleme, pen tru a putea consacra apoi urmtorul paragraf teoriei lui Searle asupra ficiunii, o teorie care ncearc s ofere un rspuns. 3. TEORIA ACTELOR DE VORBIRE I F I C I U N E A Problema ficiunii poate fi abordat din dou unghiuri: acela al obiectelor despre care vorbete ficiunea i al statutului lor, pe de-o parte, i acela al reprezentrii ficionale i al statutului acesteia. Am vzut c ficiunea poate utiliza mijloace diferite: pictur, cinematograf, teatru, roman, basm etc. Nu ne vor interesa aici dect mijloacele propriu-zis lingvistice i, n principal, romanele. O dat respins ipoteza existenei unui limbaj al ficiunii, p u t e m face supoziia c discursul ficional difer de limbajul obinuit nu prin limbajul pe care l folosete ci, probabil, prin felul n care utilizeaz acest limbaj. Vrem s examinm acum tocmai aceast ipotez n baza creia discursul ficiunii, n lipsa particularitilor propriu-zis lingvistice, ar avea particulariti pragmatice.
3.1. IPOTEZA UNUI ACT ILOCUIONAR FICIONAL

Ipoteza unui act ilocuionar specific ficiunii a fost deja avansat. Potrivit dis tinciei dintre acte locuionare, perlocuionare i ilocuionare, distincie operat de Austin (cf. 1970), un act ilocuionar este actul care se ndeplinete n limbaj, un act locuionar corespunde activitii fizice care se afl la originea unui enun, iar un act perlocuionar corespunde actului ce se ndeplinete prin limbaj. Persuasiunea este exemplul canonic al actelor perlocuionar. Actele ilocuionare tipice snt promisiunea, ordinul, botezul etc. Orice enun care corespunde unei fraze gramaticale complete ndeplinete ipso facto un act ilocuionar oarecare. Aadar, putem distinge trei mijloace principale de ndeplinire a unui act ilocuionar. (i) Printr-un enun performativ explicit. S considerm urmtorul exemplu: (2) Ii promit c mine voi veni. Locutorul lui (2) ndeplinete un act ilocuionar de promisiune. Acest act este ndeplinit prin nsi enunarea lui (2) i este explicit indicat prin prefaa performativ i promit c. Un enun perfor mativ explicit se caracterizeaz prin existena unei prefee n care un verb performativ (a promite, a boteza, a ordona etc.) este utilizat la persoana nti singular i la indicativ prezent.

Naraiune i ficiune

407

(ii) P r i n construcia sintactic a enunului i prin sensul cuvintelor care l compun.


S examinm exemplele (3) i (4): (3) Voi veni mine. (4) Cine a venit? In (3), construcia sintactic declarativ a frazei i timpul folosit, viitorul indicativului, fac din acest enun o promisiune, o predicie sau chiar o ameninare. Aceste posibiliti snt determi nate de construcia sintactic a enunului, dar nu snt n m o d necesar suficiente, doar p r i n ele nsei, pentru a se stabili cu certitudine tipul de act ilocuionar ndeplinit. Recursul la context se poate dovedi util. In (4), construcia interogativ a frazei nu las loc nici unei ndoieli: actul ilocuionar ndeplinit este o ntrebare. Vom observa c modul imperativ, la rndul lui, indic un ordin. P r i n urmare, anumite construcii sintactice snt, mutatis mutandis, suficiente p e n t r u a indica n m o d limpede actul ilocuionar corespunztor.

(iii) Printr-un act de vorbire indirect.


S lum n discuie exemplele (5) i (6): (5) Ai putea s-mi dai sarea? (6) Ai putea deschide fereastra? (5) i (6) snt dou acte ilocuionae de cerere; ele snt indirecte prin faptul c nu se prezint sub form imperativ, ci sub form interogativ, aceasta referindu-se la capacitatea interlocutorului de a ndeplini actul dorit. Printr-un proces inferenial, interlocutorul decide c rspunsul adecvat lui (5) sau lui (6) nu este un discurs despre capacitile sale fizice sau mentale, ci un act fizic, acela de a da sarea locutorului sau, respectiv, de a deschide fereastra.

Pe baza constatrilor de mai sus s-a putut avansa ipoteza c autorul unui roman sau, generaliznd, locutorul unui discurs ficional ndeplinete un act ilocuionar particular, acela de a povesti o istorie sau de a scrie un roman. nainte de a vedea dac aceast ipotez este sau nu acceptabil, nu este inutil s examinm ceea ce implic ea. De la nceput vom observa c dac exist un act ilocuionar de relatare a unei istorii sau de scriere a unui roman, snt puine anse ca acest act s fie indirect; n realitate indirecia [actul indirect] pare legat de convenii sociale, iar actul de a povesti o istorie sau de a scrie un roman se poate dispensa uor de atenuare, spre deosebire de ordin sau de cerere. Ca act recunoscut din punct de vedere social (pn ntr-att nct adesea aduce autorilor si recompense i onoruri), el nu este cu nimic amenintor sau jignitor pentru interlocutor, pe care nu-1 plaseaz ntr-o poziie de inferioritate. De aceea nu mai rmn dect dou posibiliti: una, conform creia ar fi vorba despre un act ndeplinit printr-un enun performativ explicit, i cea de-a doua, conform creia

408

CAPITOLUL 16

ceea ce stabilete c este vorba despre un act ilocuionar de povestire a unei istorii sau de scriere a unui roman ar fi semnificaia semantic a frazei, bazat pe con strucia sintactic i pe sensul elementelor sale. Este de la sine neles c prima ipotez trebuie respins: se pare c n-ar exista formule performative care s corespund unui act oarecare de relatare a unei istorii sau de scriere a unui roman de tipul lui i ordon s sau i promit c. Prin urmare rmne ipoteza unui act ilocuionar care ar fi semnalat prin seman tica enunului prin care este ndeplinit. Ce valoare are aceast ipotez? Vom remarca de la nceput nu numai c limbajul utilizat ntr-un discurs ficional este acelai cu cel al discursului obinuit, dar i c frazele ce compun un discurs ficional snt fraze obinuite, comune, asociate unui anumit numr de acte ilocuionare dintre care, n acest tip de discurs, cel mai frecvent este actul de aseriune. Actul asertiv corespunde frazelor declarative obinuite: (7) Plou. (8) Marchiza cobor la ora cinci. Locutorul lui (8), ca i cel al lui (7), ndeplinete un act ilocuionar asertiv, adic afirm c o anumit stare de lucruri este realizat n lume. Vom reaminti c, dup ce Paul Valery 1-a introdus n teoria literar, (8) a devenit un exemplu canonic pentru aceast disciplin. Enunurile care alctuiesc un discurs ficional snt, n principal; acte de aseriune. Aadar, cum ar mai putea fi ele altceva? In aceast situaie avem dou ipoteze: (i) Ele snt, simultan, i acte de aseriune, i acte de relatare a unui istorii sau de scriere a unui roman. (ii) Nu snt dect n aparen acte de aseriune, pentru c, n realitate ele snt acte de povestire a unei istorii sau de scriere a unui roman. Prima ipotez pare cu totul ndoielnic pentru c nu este n concordan cu teoria actelor de vorbire conform creia, dac n orice enun care corespunde unei fraze gramaticale complete exist un act ilocuionar realizat, atunci un al doilea nu mai poate exista. Ipoteza nu rspunde la ntrebarea cu privire la felul n care va fi ndeplinit cel de-al doilea act, acela de a povesti o istorie sau de a scrie un ro man. De altfel, trebuie s mai notm c singurul rspuns la aceast problem ar fi s admitem c un enun dintr-un discurs ficional are dou semnificaii, una cnd enunul corespunde unui act asertiv, cealalt cnd acesta rspunde unui act de relatare a unei istorii. NB: Aceasta este, probabil, ipoteza lui Vuillaume care distinge o ficiune principal de o ficiune secundar (Cf. Vuillaume 1990 i infra, cap. 17, 1,2.2.).

Naraiune i ficiune

409

Dar de vreme ce limbajul ntrebuinat n discursul ficiunii este acelai cu cel din discursul obinuit, nseamn s admitem c enunurile discursului curent au i ele aceast dubl semnificaie. Altfel spus, toate enunurile, att cele ale discursului obinuit, ct i cele ale discursului ficional, corespund la dou acte ilocuionare, dintre care unul este un act de relatare a unei istorii, ceea ce este absurd. Cea de-a doua ipotez conduce la ideea c enunurile discursului ficional nu au aceeai semnificaie cu cele ale discursului curent (unde n general ar realiza acte de aseriune), ci o alt semnificaie (n care ar ndeplini acte de relatare a unei istorii). Acest raionament ne readuce la ipoteza unui limbaj specific ficiu nii, punct de vedere inacceptabil, aa cum am vzut deja mai sus. Prin urmare, se pare c att ipoteza unui act ilocuionar specific ficiunii ct i ipoteza unui limbaj specific ficiunii trebuie respinse.
3.2. FICIUNE I ACT SIMULAT

Vom expune n continuare teoria ficiunii n versiunea lui Searle. Dup Austin, Searle este unul dintre principalii artizani ai teoriei actelor de vorbire care respinge att ipoteza unui limbaj specific ficiunii, ct i pe aceea a unui act ilocuionar specific ficiunii. i totui, pe deplin justificat, Searle constat c n discursul ficional actele ilocuionare corespunztoare cuvintelor i frazelor utilizate nu snt ndeplinite. Altfel spus, dac exemplul (8) ar aprea n discursul obinuit, el ar servi la ndeplinirea unui act ilocuionar asertiv, n timp ce , aprnd ntr-un discurs ficional, el nu permite realizarea unui act asertiv, dei nu servete nici la ndeplinirea vreunui alt act ilocuionar: (8) Marchiza cobor la ora cinci. Aadar, problema actelor ilocuionare i ficionale nu se mai pune n termenii unui act ilocuionar specific ficiunii, ci n termenii urmtoarei ntrebri: Cum poate coincide limbajul utilizat n discursul ficional cu limbajul obinuit i cum i poate conserva el sensul obinuit, chiar dac nu permite ndeplinirea actelor ilocuionare care i snt ataate semantic? nainte de a propune un rspuns acestei ntrebri, Searle avanseaz dou dis tincii, prima ntre ficiune i literatur, cea de-a doua ntre discurs ficional i discurs figurat. Dup Searle, literatura nu ine integral de ficiune, dup cum ficiunea nu ine integral de literatur (dac ne gndim la povestirile hazlii): (i) Ceea ce decide dac oper dat aparine sau nu ficiunii snt inteniile autorului. (ii) Ceea ce permite cititorului s considere sau nu o oper ca literatur este propria lui apreciere. Tot dup Searle, n discursul ficional, ca i n cel figurat,

410

CAPITOLUL 16

are loc i o modificare a unor reguli semantice, dar deosebirea dintre un tip de discurs i cellalt devine evident dac ne reamintim c figurile retorice apar att n discursul curent, cit i n cel ficional: (i) Discursul figurat este nonliteral. (ii) Discursul ficional este nonserios. Termenul serios trimite exclusiv la angajamentul personal al locutorului cu privire la adevrul enunului (sau al enunurilor) pe care acesta l (sau le) produce. Pentru Searle, atenia trebuie focalizat aici asupra distinciei: discurs serios nonfictiv i discurs ficional nonserios. El compar discursul literal serios cu discursul literal neserios i constat c locutorul celui dinti a respectat un anumit numr de reguli pe care locutorul celui de-al doilea discurs le-a putut neglija, anume regulile aseriunii (deoarece tot formele corespunztoare actului asertiv snt cele mai frecvente n discursul ficional):
Regulile aseriunii 1. Regula esenial: autorul unei aseriuni rspunde de adevrul propoziiei exprimate. 2. Regulile preparatorii: locutorul trebuie s fie n msur s furnizeze probe sau argumente n favoarea adevrului propoziiei exprimate. 3. In contextul enunrii, adevrul propoziiei exprimate nu trebuie s fie neaprat evi dent nici pentru vorbitor nici pentru asculttor.
A

4. Regula sinceritii: n contextul enunrii, locutorul rspunde de convingerea sa.

In opinia lui Searle, locutorul unui enun ce apare ntr-un discurs ficional simuleaz producerea unei aseriuni, iar verbul a se preface [feindre" - n 1. fr.] sau a pretinde [pretendre - n 1. fr.] trebuie neles aici n sensul c locutorul unui discurs ficional nu urmrete s-i nele interlocutorul nici n ceea ce privete angajamentul su i nici n privina inteniilor sale. Posibilitatea unui astfel de act care simuleaz ndeplinirea unui act ilocuionar ine de existena unui ansamblu de convenii, nici lingvistice i nici semantice, dar care suspend conexiunile dintre semnificaia frazei i realizarea actului ilocuionar cores punztor (regulile 1 la 4 n cazul aseriunii).
S examinm acum, mpreun cu Searle, diferena dintre discursul ficional i discursul mincinos: n primul, locutorul simuleaz n baza unor convenii de suspendare, fr intenia de a nela; n al doilea, locutorul are intenia de a induce n eroare, iar regulile nu snt suspendate.

Pentru a-i ndeplini actul de simulare fr intenia de a nela, locutorul n deplinete n mod efectiv un act locuionar de enunare, ceea ce i permite lui Searle s remarce c dac actul ilocuionar este simulat, actul enunrii, n schimb, este real.

Naraiune i ficiune

411

De ndat ce autorul a creat personaje fictive, prefcndu-se c se refer la ele, noi, care nu sntem n interiorul lumii fictive, putem realiza referina la aceasta ntr-un fel cu totul autentic, prin discursul serios despre ficiune, dife rena dintre discursul serios i discursul serios despre ficiune, aa cum numele nsui o arat, fiind aceea c discursul serios nu vorbete despre un discurs ficional, n timp ce discursul serios despre ficiune vorbete despre aceasta. A face referin implic s crezi c obiectul la care se face referin exist; a simula actul de referin implic s te prefaci a crede c obiectul la care se face referin exist. Pe de alt parte, singura regul creia locutorul unui discurs ficional trebuie s i se supun este regula de coeren: toate evenimentele care apar ntr-o ficiune trebuie s fie coerente unele cu altele. Totui, nu orice enun care apare ntr-o ficiune corespunde n mod necesar unui act ilocuionar simulat. ntr-adevr, ntr-un discurs ficional se pot gsi i enunuri care fac referin la persoane, locuri sau evenimente existente cndva, iar locutorul poate realiza acte ilocuionare autentice cu privire la aceste per soane, locuri sau evenimente.
In aceast optic ne p u t e m gndi la un roman precum Cuartetul Alexandria de Lawrence Durrell. Personajele care apar aici, ca i evenimentele relatate, snt fictive. D a r oraul nu e fictiv dup cum nu este nici lacul Mareotis. In Mnstirea din Parma de Stendhal, este descris btlia de la Austerlitz, vorbindu-se despre un eveniment real, deci, chiar dac nici Fabrice i nici Sanseverina nu exist n realitate. i alte numeroase exemple s-ar mai putea da.

In fine, Searle mai atinge o ultim problem, aceea a interesului pentru ficiune. De ce ne petrecem timpul scriind sau citind discursuri nonserioase, ficionale? D u p el, operele de ficiune vehiculeaz unul sau mai multe mesaje transmise prin discurs, fr ca ele s fie, strict vorbind, n discurs.
3.3. DIFICULTILE TEORIEI FICIUNII CA ACT SIMULAT

Exist totui un anumit numr de dificulti n teoria consacrat de Searle ficiu nii. Este cert c teoria evit inconvenientele ipotezei unui limbaj specific ficiunii sau pe cele ale unui act ilocuionar specific ficiunii - ceea ce, n definitiv, n seamn acelai lucru - dar ntmpin un alt obstacol, acela al noiunii de act de simulare fr intenia de a nela, noiune de baz n aceast teorie. Intr-adevr, locutorul unui enun ficional are intenia de a se preface, dar fr intenia de a induce n eroare; n plus, el are intenia de a simula realizarea unui act ilocuionar, cel mai adesea asertiv. Aa cum observ Searle, pentru a realiza acest lucru, locutorul ndeplinete un act de enunare perfect real. Dar pentru ca actul su, care simuleaz realizarea unui act asertiv, s fie ncoronat de succes, el nu poate enuna orice; dimpotriv, el trebuie s enune o fraz gramatical, cu o form

412

CAPITOLUL 16

adecvat ndeplinirii unui act asertiv n discursul obinuit. Prin urmare, ntre fraza enunat de locutorul unui enun ficional cu intenia de a pretinde c ndeplinete un act ilocuionar asertiv i o fraz aparinnd discursului curent nu exist nici o deosebire aparent: singura diferen dintre ele rezid n inteniile locutorului. Pn aici nu apare nici o dificultate: locutorul enun o fraz grama tical de form asertiv cu intenia de a simula ndeplinirea unui act ilocuionar, i avem motive s admitem c interlocutorul va crede c locutorul realizeaz un act ilocuionar asertiv. Problema apare ns atunci cnd prima intenie a locu torului, simularea ndeplinirii actului ilocuionar asertiv, se modific prin adu garea celei de a doua intenii, aceea de a nu nela. ntr-adevr, din acest moment, condiiilor de reuit a actului de a simula realizarea unui act ilocuionar trebuie s li se adauge condiiile de reuit a actului de a simula fr a nela. S le enumerm att pe cele dinti, ct i pe urmtoarele: Condiii de reuit a actului de simulare a ndeplinirii unui act ilocuionar asertiv (i) A efectua un act de enunare; (ii) acest act s corespund enunrii unei fraze gramaticale complete, cu form asertiv. Condiia de reuit a unui act de simulare fr intenia de a nela. (i) A indica faptul c actul este simulat. Problema este c exist o contradicie ntre condiia (ii) a actului de a simula ndeplinirea unui act ilocuionar asertiv i condiia unic a actului de a pretinde fr a nela: nu putem, n acelai timp, s enunm o fraz gramatical complet cu form asertiv i s indicm c actul ndeplinit este simulat, fr a-1 nsoi de o prefa sau de o postfa care s indice acest caracter nonserios. Or, n ficiune, nu exist asemenea prefee sau postfee. Dup cunotina noastr, singura formul care exist este formula introductiv tradiional a basmelor: A fost odat... Din pcate, faptul c o asemenea formul apare doar n acest unic tip de ficiune interzice considerarea ei ca o posibil soluie la problema ridicat mai sus. Se vede, aadar, c soluia lui Searle nu este scutit de unele dificulti.
3.4. A SIMULA FR INTENIA DE A NELA: PROBLEMELE INCIDENEI

i totui, am putea ameliora uor aceast situaie: pentru asta, ar fi suficient s decidem c orice enun care apare ntr-un discurs ficional corespunde ipsofacto unui act de simulare a realizrii unui act ilocuionar de aseriune, fr intenia de a nela. Altfel spus, orice enun dintr-un discurs ficional intr sub incidena [portee" n 1. fr. - N T ] unui oarecare indicator de ficiune, care este suficient pentru a arta c actul ilocuionar este pretins. Prin aceasta ar fi satisfcut

Naraiune i ficiune

413

condiia de reuit a actului de simulare fr a nela i n-ar fi totui contrazis nici cea de-a doua condiie de reuit a actului de a pretinde c se realizeaz un act ilocuionar asertiv.
S remarcm c soluia de mai sus ar corespunde generalizrii, la ansamblul textelor de
ficiune, a unei formule de felul lui A fost odat... din basme, ca indice al caracterului fictiv.

Totui, exist o dificultate n acceptarea acestei soluii; ntr-adevr, Searle insist asupra faptului c enunurile care exprim o propoziie adevrat ntr-un text ficional corespund unor acte ilocuionare asertive autentice. Altfel spus, dac n interiorul aceluiai discurs ficional enunurile care exprim o propoziie adevrat i n care se realizeaz un act ilocuionar asertiv autentic trebuie diso ciate de enunurile care exprim o propoziie fals i n care se ndeplinete un act de simulare a realizrii unui act ilocuionar asertiv, fr intenia de a nela, atunci nu se mai poate admite c toate enunurile unui discurs ficional cad, ipso facto, sub incidena unui indicator al ficiunii. Pentru a face viabil teoria searlian a ficiunii, ar trebui s aducem o nou modificare, constnd n suprimarea distinciei dintre e n u n u r i adevrate i enunuri false n discursul ficional, urmnd ca apoi s adoptm soluia propus mai sus. In acest caz, vom presupune c toate enunurile ce apar ntr-un discurs ficional, considerat ca atare pentru simplul motiv c este publicat ntr-o colecie roman sau ficiune, snt ipso facto enunuri n care: (i) Locutorul nu respect regulile, de la 1 la 4, ale aseriunii. (ii) Locutorul simuleaz c le respect. (iii) In aceast privin, locutorul nu ncearc s-i nele interlocutorul. (iv) Conveniile specifice ficiunii se aplic. (v) Interlocutorul tie c locutorul nu respect regulile de la 1 la 4. Dar, pentru ca aceast soluie s poat fi aplicat efectiv n cadrul construit de Searle, ar mai trebui admis nc o ultim modificare la teoria searlian a ficiunii: ar trebui s admitem c discursul ficional este un discurs figurat, adic un discurs nonliteral. ntr-adevr, n aceast optic, locutorul unui enun ce apare ntr-un discurs ficional are intenia de a-1 face pe interlocutorul su s tie c regulile semantice care guverneaz sensul enunului su se aplic (este un enun literal) i c se suspend regulile de la 1 la 4 care guverneaz actul ilocuionar de aser iune. Dar dac aceste reguli 1-4 snt suspendate, atunci enunul nu mai este lite ral, pentru c aceste reguli (reprezentnd nsi definiia unui act ilocuionar), fac parte din semnificaia literal a enunului.

414

CAPITOLUL 16

Prin urmare, pentru a salva teoria lui Searle asupra ficiunii, trebuie s i se aduc trei modificri majore: (i) In interiorul discursurilor ficionale nu mai exist diferen ntre enunurile adevrate i false: toate beneficiaz de acelai tratament. (ii) Toate enunurile care apar ntr-un discurs ficional corespund ipsofacto unui act de simulare a realizrii unui act asertiv, fr intenia de a nela. (iii) Discursul ficional nu este doar un discurs nonserios, el este un discurs nonliteral. Dar, cu aceste trei modificri, teoria lui Searle nu mai este uor de recunoscut. Pe de alt parte, ne putem pune ntrebarea dac actul de simulare este cu adevrat actul pe care l ndeplinete locutorul unui discurs ficional. In fine, s mai adugm c, dei socotim foarte fructuoas ideea conform creia discursul ficional este nonliteral, aceast idee ar fi, cu siguran, total inacceptabil pentru Searle. 4. ADEVR I FICIUNE: TEORIA LUMILOR POSIBILE
4.1. FICIUNEA

La nceputul acestui capitol am vzut c principalul obstacol ntmpinat de teoriile structuraliste ale naraiunii, situate n mod deliberat n afara domeniului ontologic, este dat de caracterul fictiv al unui numr nsemnat de povestiri. In ce const acest caracter fictiv? In mare (mai jos vom reveni la acest aspect), se poate spune despre o povestire c este o povestire ficional dac acest discurs reprezint indivizi care acioneaz asupra unor obiecte n anumite situaii, n timp ce locutorul are convingerea c aceti indivizi, aceste obiecte i aceste situaii nu exist sau nu exist aa cum le descrie el. In ali termeni, obiectele, indivizii i situaiile unui discurs ficional nu au existen n afara acestui discurs.
Termenul ontologie este un termen filozofic care desemneaz, n raport cu o teorie dat, mulimea obiectelor fizice sau mentale pe care le accept aceast teorie. Putem considera c omologiile confruntate cu problema ficiunii se repartizeaz n dou mari categorii; (i) Cele care consider c obiectele (n sens larg) ficiunii fac parte din ontologie, adic acord obiectelor ficiunii un tip de existen ce poate merge pn la a se confunda cu existena obiectelor lumii reale. (ii) Cele care consider c singurele obiecte existente snt obiectele lumii reale i refuz s recu noasc obiectelor ficionale orice existen.

In consecin, ficiunea se poate defini n raport cu inexistena obiectelor pe care le descrie. In acest caz vom spune c enunurile unui discurs ficional snt false sau lipsite de valoare de adevr.

Naraiune i ficiune
4.2. FICIUNEA I LEGEA CONSISTENEI LOGICE

415

Aceast inexisten a obiectelor ficionale are un numr oarecare de consecine, cea mai important dintre ele fiind aceea c aceste obiecte nu trebuie s se supun legilor fizice care reglementeaz comportamentul obiectelor din lumea real i, chiar mai ru, c enunurile care le descriu, pe acestea i comportamentul lor, nu trebuie s se supun legii terului exclus. Legea terului exclus O propoziie dat i negaia sa nu pot fi amndou adevrate. De exemplu, (8) i (8') nu pot exprima dou propoziii simultan adevrate: (8) Marchiza cobor la ora cinci. (8') Marchiza nu cobor la ora cinci. i totui, numeroase teorii (cf., mai ales, Banfield 1982) admit c propoziiile exprimate printr-un discurs ficional trebuie s fie consistente ntre ele: Legea consistenei logice Toate faptele unei ficiuni trebuie s fie consistente unele cu altele, adic s se supun legii terului exclus. Vom mai reaminti i c, dup Searle, discursul ficional respect o obligaie de coeren. Felul acesta de a vedea lucrurile nu este strin de optica n baza creia un discurs ficional corespunde unei mulimi de propoziii verificate ntr-o lume posibil (sau n mai multe lumi posibile). Or, aa cum am menionat deja mai sus, anumite discursuri ficionale conin aporii, contradicii sau paradoxuri, dup caz, iar aceste aporii adeseori snt produse n mod deliberat. In ali termeni, a nu le integra n interpretarea discursului ficional care le conine nseamn a nu fi neles acest discurs ficional. Una dintre problemele pe care aceste discursuri le pun este c nu le putem considera ca mulimi de propoziii verificate ntr-o lume posibil, deoarece o lume posibil, prin definiie, n-ar putea conine fapte contradictorii, cci n aceste condiii ar fi imposibil. S-au propus mai multe soluii care ncearc s salveze ideea ficiunii ca o lume posibil, n special cnd s-a cutat o soluie la problema ficiunilor incon sistente (cf., mai ales, Cresswell 1983 i 1985). Aici n-o vom examina ns dect pe cea mai interesant, aceea pe care a propus-o Lewis (1983), ca apendice la un articol despre modul cum este tratat ficiunea n teoria lumilor posibile.
4.3. FICIUNE I OPERATOR INTENSIONAL

Apropierile dintre teoria lui Lewis i versiunea modificat a teoriei lui Searle propus n partea final a paragrafului precedent nu snt de neglijat. In teoria

416

CAPITOLUL 16

lui Lewis se consider c orice enun care apare ntr-un discurs ficional (dar i orice enun care vorbete despre un personaj ficional) conin ca prefix implicit un operator intensional, In cutare sau cutare ficiune... Astfel, fiecare fraz din Madame Bovary ar avea o prefa implicit i ar arta ca: (9) In Madame Bovary, Charles... Dup o serie de tentative nesatisfctoare, Lewis propune urmtoarea analiz a operatorului In cutare sau cutare ficiune,... (unde (j) corespunde unei propoziii ficionale): O fraz de forma In ficiunea f, <) este adevrat n mod nondisponibil [non vacant" n i. { fr. - NT] dac i numai dac o lume oarecare, n care/este spus ca un fapt cunoscut i n care < este adevrat, difer mai puin de lumea noastr real dect o face orice alt lume n care/ > j este spus ca un fapt cunoscut i n care < nu este adevrat. Fraza este adevrat n mod > | disponibil [vacant" n 1. fr. - NT] dac nu exist vreo lume n care/ este spus ca un fapt cunoscut. Aceste condiii de adevr ale unei fraze de forma In ficiunea/ (j) rspund urmtoarelor dou preocupri; (1) pe de-o parte, de a stabili condiiile de adevr ale lui <) n / j (ii) pe de alt parte, de a asigura o proximitate suficient ntre lumea real i lumea care verific valoarea de adevr a frazei, astfel nct cunotinele de care dispunem despre lumea real s ne poat servi n interpretarea lui/ Vom sublinia c n aceast definiie - i vom vedea c exist o legtur cu ficiu nile inconsistente - fraza este adevrat n m o d disponibil dac faptul pe care l relateaz nu poate fi cunoscut sau, altfel spus, dac ficiunea este imposibil. O ficiune este imposibil n dou cazuri: (i) Istoria este imposibil pentru c faptele pe care le relateaz nu se supun legii terului exclus, (ii) Istoria nsi implic faptul c nimeni nu o poate povesti. Am putea considera c n primul caz, acela al istoriilor imposibile, totul este adevrat ntr-un mod disponibil, ceea ce nseamn c toate istoriile imposibile au aceeai semnificaie. Pentru a putea evita aceast consecin neplcut, Lewis propune soluia urmtoare: (i) Chiar i ficiunile inconsistente au pri consistente. (ii) Fiecreia dintre aceste pri consistente i corespunde o lume posibil care o verific. (iii) Aadar, avem dou soluii: a) sau se consider c este adevrat n ficiunea/dac <) este adevrat n j fiecare fragment consistent a lui f; b) sau se consider c < este adevrat n ficiunea/dac (j) este adevrat ) > ntr-un fragment oarecare al l u i /

Naraiune i ficiune

417

Dup Lewis, cea de-a doua soluie are avantajul de a permite ca dou enunuri contradictorii s fie adevrate ntr-o aceeai ficiune, evitndu-se totodat pro blema pe care ar ridica-o o lume imposibil sau cea a adevrului disponibil. Mai mult chiar, acceptnd posibilitatea enunurilor contradictorii, se ine seama de particularitatea ficiunii, adic de caracterul su inconsistent.
4.4. INCONSISTENE INTENIONALE I INCONSISTENTE NONINTENIONALE

Aa cum remarc Lewis n mod cu totul justificat (i congruent cu motivul care 1-a determinat s opteze pentru soluia a doua), este important s se propun o analiz ce nu elimin caracterul inconsistent al unei ficiuni, mai ales atunci cnd acest caracter este intenional, adic mai ales atunci cnd locutorul nsui a avut intenia s produc o ficiune inconsistent. Totui, soluia pe care o propune, chiar dac permite s se dea seama de anumite ficiuni inconsistente i, n acelai timp, s nu se nege caracterul lor inconsistent, nu poate da seama, n schimb, de toate ficiunile inconsistente i, ceea ce e mai grav, nu poate da seama de toate ficiunile intenionat inconsistente. ntr-adevr, soluia lui Lewis merge pentru ficiunile inconsistente care rela teaz o istorie imposibil, dar nu i pentru cele care implic faptul c nimeni nu le-a putut povesti. Filmul Sunset Bouievard poate fi dat ca exemplu de ficiune inconsistent, deoarece im plic faptul c n-a putut-o povesti nimeni: cnd ncepe filmul, la suprafaa unei piscine de la locuina de pe Sunset Bouievard a unei vedete a ecranului, plutete un cadavru. Printr-o voce din afar [off"] i rememornd [flash-back"], acest cadavru povestete ntmplrile care snt pre zentate n continuare n film. Se nelege de la sine c aceast inconsisten este intenional i corespunde unei anumite decizii a scenaristului i a regizorului. Teoria ficionalitii propus de Lewis permite explicarea doar a unei pri din ficiunile inconsistente i, de aceea, cu toat seducia pe care o exercit, soluia nu este satisfctoare. Acest eec demonstreaz c este lipsit de sens s se stabileasc valoarea de adevr a unei ficiuni. Sigur, fiecare enun al unei ficiuni este adevrat sau fals n funcie de obiectul despre care vorbete i de ceea ce spune despre el. Dar a cuta valori de adevr ce ar permite s se afirme c toate enunurile unei ficiuni snt adevrate este un demers care, chiar independent de riscurile u n u i eec previzibil, nu prezint nici un interes, aa cum vom vedea imediat. 5. O A B O R D A R E P R A G M A T I C A F I C I U N I I Am enumerat mai sus problemele pragmatice pe care le pune ficiunea: interesul su, condiiile de reuit a actelor de referin ndeplinite, actul (sau actele) ilocuionar(e) care se comit(e) aici. Problema ficiunii nu este una lingvistic i

418

CAPITOLUL 16

nu gsete nici o soluie logic, aa cum am vzut deja. Acum am dori s subli niem c problema inexistenei obiectelor fictive are consecine pragmatice doar n ce privete interpretarea enunurilor. Vom schia rapid o teorie pragmatic a ficiunii care va avea ca scop s rspund urmtoarelor ntrebri: (i) C u m se pot concepe i interpreta discursuri ficionale? (ii) Care snt condiiile de reuit a unui act referenial care are un obiect fictiv? (iii) Care este actul ilocuionar realizat ntr-un enun ficional? (iv) De ce folosim din timpul nostru ca s concepem i s interpretm discursuri ficionale? Vom observa c prima ntrebare reprezint o versiune cognitivist a problemei ontologice: nu ce exista} ci cum concepem ceea ce nu exist} Rspunsurile pe care le vom propune se nscriu ntr-o teorie pragmatic recent, teoria pertinenei elaborat de Sperber i Wilson.
5.1. CONDIIILE DE REUIT A ACTULUI DE REFERIN LA UN OBIECT FICTIV

C u m pot fi determinate condiiile de reuit a unui act referenial? Rspunsul la aceast ntrebare poate urma dou ci diferite, din cauza particularitii obiec telor fictive, i anume inexitena lor. (i) Putem considera c condiiile de reuit a unui act de referin la un obiect fictiv snt integral diferite de cele ale unui act de referin la un obiect al lumii. (ii) Putem considera c condiiile de reuit a unui act de referin la un obiect fictiv snt exact aceleai cu cele ale unui act de referin la un obiect al lumii. Prima dintre cele dou ci are un anumit numr de consecine: (a) Ea implic faptul c se poate face distincie ntre un act de referin la un obiect fictiv i un act de referin la un obiect al lumii, ceea ce nseamn c, dincolo de diferena dintre obiectele lor, unul existent i altul nu, le mai separ i altceva. (b) Ea implic ipsofacto c, n privina inteniilor locutorului i ale interlocuto rului, exist o diferen ntre a face un act de referin la un obiect fictiv i a face un act de referin la un obiect al lumii. (c) Ea implic i faptul c procesul interpretativ al unui act de referin la un obiect fictiv este diferit de procesul interpretativ al unui act de referin la un obiect al lumii. Toate aceste consecine puse cap la cap conduc la o concluzie general: limbajul utilizat n discursul ficional pentru a realiza referina la un obiect fictiv nu coincide cu cel ntrebuinat n discursul obinuit pentu a produce referina la

Naraiune i ficiune

419

un obiect al lumii. Or, n ce ne privete, am respins deja aceast ipotez care, din diverse motive, nu este acceptabil. Prima cale privind condiiile de reuit a unui act de referin la un obiect fictiv nu este nici ea acceptabil, ceea ce ne oblig s ne mulumim cu cea de-a doua. In aceast din urm ipotez, condiiile de reuit snt comune cu condiiile de reuit a unui act de referin la un obiect al lumii. Iat de ce se pune o alt ntrebare: inexistena obiectelor fictive nu conduce, oare, n m o d obligatoriu la eecul actelor care fac referin la aceste obiecte? Pentru a rspunde acestei ntrebri, s reamintim condiiile de reuit a actului de referin; Condiii de reuit a actului de referin Vom spune despre un act de referin dat c este reuit dac obiectul pe care interlocutorul l atribuie ca referent expresiei refereniale este identic cu obiectul pe care locutorul inteniona s-1 desemneze folosind aceast expresie referenial. Aceast formulare a condiiilor de reuit a actului de referin nu conduce la eecul sistematic al actelor de referin la un obiect fictiv dect dac termenul obiect i restrnge sfera la cea coninut n formula obiecte ale lumii. Or, nu avem motive s credem c lucrurile se petrec astfel. Cu toate acestea, ne putem pune ntrebri asupra statutului pe care l-am acorda obiectelor fictive. Ar trebui, oare, s le inserm n ontologia noastr, s le atribuim un statut existenial care le-ar face echivalente obiectelor lumii?
5.2. STATUTUL COGNITIV AL OBIECTELOR FICIUNII

Putem rspunde acestei ntrebri n mai multe feluri, ntr-un sens filozofic sau n tr-unui psihologic. Aici vom expune mai detaliat rspunsul dat din perspectiv psihologic, iar pentru cel dat la ntrebar filozofic ne vom mulumi s spunem c obiectele fictive nu exist, prin definiie, i c, prin urmare, nu-i gsesc locul n ontologie. i totui, faptul c ele nu exist nu ne mpiedic s concepem obiecte fictive; acest paragraf va fi consacrat tocmai felului n care ele snt concepute. Aa cum vom observa, a spune despre un obiect c nu exist nu nseamn a spune ceva despre felul n care acesta este conceput; prin urmare, vom adopta ipoteza c un obiect fictiv este conceput n acelai fel ca un obiect al lumii reale sau, altfel spus, c organizarea conceptual nu se modific. In acord cu Sperber i Wilson, vom admite c n limbaj cuvintele corespund unor concepte. Aceste concepte snt nite adrese n memorie sub care se clasific un anumit n u m r de informaii de diverse feluri: logice, enciclopedice, lexicale. Informaiile logice, enciclopedice i lexicale se difereniaz n felul urmtor: (i) Primele corespund informaiilor despre relaiile logice (implicaie, contradicie etc.) pe care conceptul le poate ntreine cu alte concepte.

420

CAPITOLUL 16

(ii) Cele enciclopedice corespund tuturor informaiilor de natur nonlogic pe care le avem despre concept i care ne permit s-i atribuim o extensiune, dac acesta o poate avea. (iii) In fine, cele lexicale corespund cu echivalentul conceptului ntr-o limb natural', adic cu cuvntul (cuvintele) corespunztor (corespunztoare) acestuia.

Cnd n limba natural echivalentul conceptului este un nume propriu, cel mai adesea nu exist informaii logice care s-i corespund. Ipoteza noastr este c, aa cum se ntmpl cu cele mai multe dintre conceptele al cror intermediar lexical este un nume propriu, i conceptul corespunztor unui obiect fictiv este un concept complex, compus pe baza diverselor concepte care pot fi, ele nsei, simple sau complexe. Conceptele corespund diferitelor proprieti atribuite obiectului din discursul ficional, plus nc una: proprietatea de a fi un obiect (sau un personaj) n cutare sau cutare ficiune. Caracterul fictiv al discursului respectiv va fi indicat sub conceptul corespunztor numelui ficiunii implicate.
S lum exemplul lui Hamlet. Conceptul complex corespunztor numelui propriu Hamlet va fi compus din urmtoarele concepte: prin, danez, student la Wittenberg, al crui tat a fost asasinat, personaj al piesei de teatru HAMLET. Iar sub HAMLET'vom gsi: pies de teatru, oper de William Sbakespeare, ficiune.

Prin urmare, n ce sens mai pot fi satisfcute condiiile reuitei actelor de referin la un obiect fictiv? Pur i simplu n sensul c ceea ce este comun autorului i cititorului, dac acesta din urm a neles discursul ficional, se afl tocmai n acest ansamblu de informaii care, de altfel, le-ar servi la identificarea unui refe rent n lume, dac un asemenea referent ar exista.
5.3. FICIUNEA CA ACT ILOCUIONAR

S ne reamintim c principala dificultate a lui Searle provenea din faptul c enunurile discursului ficional n general au o form asertiv i c regulile atribuite actului de aseriune (i n mod special regula de sinceritate) nu se pot aplica discursului ficional, locutorul neangajndu-se cu privire la adevrul propoziiei exprimate n enunul su. In teoria lui Sperber i Wilson, aceast problem dispare. ntr-adevr, Sperber i Wilson au o teorie cu totul simplificat a actelor de vorbire. Ei disting trei acte ilocuionare de baz (cf. supra, cap. 1, 3): actul de a spune c, actul de a spune s i actul de a ntreba dac. Primul corespunde afirmaiei sau aseriunii, al doilea ordinului sau rugminii, iar al treilea cererii de informaii sau ntrebrii. In mod cu totul evident, enunurile ficionale cu form asertiv corespund actului de a spune c. Or, i tocmai aceasta este soluia, n teoria lui Sperber i Wilson, actul de a spune c nu implic angajarea locutorului fa de adevrul propoziiei exprimate n enunul su, dup cum nu implic nici faptul c enunul ar fi literal.

Naraiune i ficiune

421

A spune c p nseamn a comunica faptul c p este reprezentarea unui gnd neles ca descriere a unei stri reale de lucruri. Ne putem ntreba, totui, dac un enun ficional poate fi reprezentarea unui gnd conceput ca o stare de lucruri real. C u m rspundem la aceast nou dificultate?
5.4. IMPORTANA FICIUNII

Rspunsul la problema importanei ficiunii rezolv i problema pus de analiza unui enun ficional ca reprezentare a unui gnd conceput ca descriere a unei stri reale de lucruri. In opinia noastr, discursul ficional corespunde indirect descrierii unei stri reale de lucruri. Tocmai la natura acestei indirecii vrem s ne referim acum. Aa cum am vzut mai sus, ideea conform creia discursul ficional este un discurs literal produce anumite dificulti. Mai mult, nu se poate susine c discursul ficional reprezint n mod literal lumea real. Dimpotriv, noi pro punem s se considere c discursul ficional este reprezentarea mai puin dect literal a unui gnd care, la rndul su, este o reprezentare a lumii reale, i c acest discurs reprezint gndul respectiv din cauza relaiei de asemnare pe care o ntreine cu el. In teoria lui Sperber i Wilson, asemnarea dintre un enun i gndul pe care l reprezint este o asemnare ntre dou reprezentri cu forme prepoziionale interpretate n raport cu acelai context; ea se definete astfel: Asemnarea ntre reprezentri cu form propoziional (i) Mulimea S a implicaiilor contextuale obinute dintr-o reprezentare E ntr-un con text C i mulimea S' a implicaiilor contextuale obinute dintr-o reprezentare E'n acelai context C smt identice: aadar asemnarea dintre E i E' este total. (ii) Mulimea S a implicaiilor contextuale obinute dintr-o reprezentare E ntr-un context C i mulimea S' a implicaiilor contextuale obinute dintr-o reprezentare E' n acelai context C se afl n relaie de intersecie: asemnarea dintre E i E' nu este total, fiind posibile toate gradele de asemnare, n funcie de numrul implicaiilor contextuale comune. . . . . . . . (111) Mulimea S a implicaiilor contextuale obinute dintr-o reprezentare E n contextul C i mulimea S' a implicaiilor contextuale ale unei reprezentri 'n acelai context C nu au nici o implicaie contextual comun: n acest caz, nu exist asemnare ntre E i E\

In primul caz, un enun va fi o reprezentare literal a unui gnd; n al doilea, el va fi o reprezentare mai puin dect literal a gndului; n al treilea caz, enunul nu va reprezenta gndul. Prin urmare, ipoteza noastr va fi urmtoarea: (i) Un discurs ficional este o reprezentare mai puin dect literal a gndului unui locutor, acest gnd fiind conceput ca o descriere a lumii reale, adic drept o mulime de convingeri foarte generale despre lume.

422

CAPITOLUL 16

(ii) Discursul ficional este alctuit dintr-o succesiune de enunuri care snt tot attea acte de a spune c... nonliterale, n care locutorul nu i asum respon sabilitatea asupra adevrului propoziiei exprimate. (iii) Pe lng nonliteralitate, discursul ficional mai are nc o proprietate comun cu metafora: inexistena vreunui alt mijloc de a comunica gndul locutorului n mod literal. (iv) Ca i metafora i din aceleai motive, un discurs ficional creativ nu poate fi parafrazat n mod satisfctor: chiar dac muli colari mediocri o prefer, lectura unui rezumat la Berenice nu este identic cu lectura piesei nsei.

17. COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

na din problemele majore ale analizei discursului este cea a coerenei. Este, ntr-adevr, o problem clasic, avnd n vedere c ea a jucat, n domeniul analizei discursului n general i n cel al lingvisticii textuale n special, un rol analog cu cel deinut de noiunea de gramaticalitatem sintaxa formal. Problema central a analizei discursului poate fi deci formulat n felul urmtor: n ce condiii un discurs, adic o suit de enunuri, poate fi considerat bine format sau coerent} Condiiile de coeren, orict de numeroase ar fi, implic n mare inter venia unor factori lingvistici precum i a u n o r factori extralingvistici. P r i n urmare, se poate oare considera discursul ca produs al unor reguli ce-i asigur coerena, adic nlnuiri corespunztoare de secvene? nainte de a aborda chestiunea regulilor de coeren, s examinm dou dimensiuni fundamentale ale coerenei discursului: dimensiunea temporal i dimensiunea referenial. 1. C O E R E N A TEMPORAL Rolul timpurilor verbale n organizarea discursului i n asigurarea coerenei sale a fost remarcat i analizat de mult, cu,precdere n lucrrile lui Benveniste (1966) i ale lui Weinrich (1973).
1.1. DOU PLANURI ALE ENUNRII, DOU ATITUDINI LOCUIONARE

1.1.1. Istorie i discurs Pentru Benveniste, timpurile verbale definesc dou sisteme distincte i com plementare (coninnd fiecare doar o parte din timpuri) i dou planuri ale enunrii, cel al istoriei i cel al discursului. (i) Enunarea istoric este, dup Benveniste, apanajul limbii scrise, exclude orice form lingvistic autobiografic i se prezint ca povestirea u n o r evenimente trecute", sau ca relatarea unor fapte petrecute ntr-o anumit perioad de timp, fr nici o intervenie a locutorului n povestire" (Benveniste 1966, 239). Timpu rile enunrii istorice snt aoristul (perfectul simplu), imperfectul, condiionalul [valabil p e n t r u limba francez - N T ] , mai-mult-ca-perfectul. Prezentul este

424

CAPITOLUL 17

exclus, iar timpul de baz este aoristul, timp al evenimentului din care persoana naratorului e absent. (ii) Discursul trimite la orice enunare ce presupune un locutor i un auditor, iar din partea unuia intenia de a-1 influena pe cellalt ntr-un fel sau altul" (Benveniste 1966, 242). Spre deosebire de istorie, discursul folosete liber toate formele personale ale verbului. Toate timpurile snt posibile, cu excepia unuia singur, aoristul. Cele trei timpuri fundamentale ale discursului snt prezentul, viitorul i perfectul compus (exclus din povestirea istoric). Imperfectul este comun celor dou planuri, al istoriei i al discursului.
Analiza lui Benveniste presupune aadar un dublu sistem de corelaii: pe de o parte, ntre planurile enunrii (istorie versus discurs) i timpurile verbale, iar pe de alt parte, ntre planurile enunrii i pronumele personale. ntr-adevr, pronumele deictice sau indicatorii (eu i tu) aparin planului discursului, iar anaforicele sau substitutele (pronume de persoana a treia) aparin planului istoriei.

1.1.2. Povestire i comentariu Analiza lui Weinrich (1973) se nscrie totodat n prelungirea teoriei lui Ben veniste (timpurile verbale se organizeaz n dou sisteme care trimit la dou planuri de enunare) i a teoriei lui Hamburger (1986): timpurile verbale snt lipsite de orice referin temporal, constituind nite semne obstinate", adic cu un grad nalt de frecven, care indic o atitudine locuionar (comentariu sau povestire) i o perspectiv locuionar (retrospectiv, prospectiv sau per spectiv zero). Clasificarea timpurilor (cf. figura 1) se caracterizeaz printr-o repartizare complementar a timpurilor verbale i rezolv ntr-o manier tex tual diferena dintre perfectul simplu (definit ca un timp de prim plan) i imperfect (definit ca un timp de fundal/plan secund), care se opun unul altuia pe axa punerii n relief: Perspectiv locuionar retrospecie prospecte punct zero Punere n relief plan secund prim plan imperfect perfect simplu Figura 1 Atitudine locuionar Povestire Comentariu perfect compus mai-mult-ca-perfect viitor anterior viitor condiional [viitor n trecut - N T ] imperfect, perfect simplu prezent

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

425

NB: Interpretarea clasic a opoziiei dintre prim-plan i plan secund este legat de diferena dintre informaie focal i informaie nonfocal (cf. Hooper 1979, Hooper i Thompson 198C). Or, Reinhart (1986) a artat c diferena dintre prim-plan i plan se cund nu este o distincie care permite structurarea importanei informaionale a eveni mentelor, ci o distincie de natur cognitiv, legat de capacitile noastre mentale de a structura informaia. Aa cum structurm spaiul n termen de figur i de plan, tot aa este nevoie s distingem. , n planul temporal, ntre un prim-plan i un plan ndeprtat. In configuraiile temporale, prim-planul ar fi pentru figur ceea ce ar fi planul secund fa de plan. Aa se explic faptul c informaiile ce in de planul secund pot fi de natur temporal sau nontemporal. Pentru a putea distinge prim-planul de planul secund, Reinhart propune urmtoarele criterii: pentru planul secund, subordonarea i elementele ce servesc la explicarea evenimentelor, iar pentru prim-plan, continuitatea temporal, caracterul punctual i perfectiv al proceselor. Cele dou abordri textuale prezentate mai sus (Benveniste i Weinrich) au menirea de a arta c alegerea t i m p u r i l o r verbale este determinat de o atitudine locuionar sau plan al enunrii, care semnaleaz la rndul ei (lui) alegerea fcut de locutor sau de narator. Din aceast perspectiv, un discurs care ar opta pentru amestecul celor dou tipuri de organizare enuniativ nu ar fi bine format, putnd deci s fie considerat un discurs noncoerent. Or, exist numeroase exemple de discurs ct se poate de bine format care nu satisfac aceste condiii de coeren temporal. Printre contraexemplele cele mai frapante vom meniona povestirile auto biografice i pe cele la persoana nti, care combin persoana nti cu perfectul simplu. Aceast configuraie este exclus de ctre Benveniste, pentru c mrcile temporale indic apartenena la planul enunrii istorice, n timp ce mrcile de persoana nti trimit la planul discursului. Un alt grup de contraexemple este acela caracterizat prin enunuri hibride din punct de vedere temporal, care combin totodat mrcile temporale deictice (ca de pild acum, astzi, ieri, mine etc.) cu timpurile trecutului (imperfect, perfect simplu). Aceste situaii pot fi ilustrate fie prin enunuri n stilul indirect liber, fie prin fraze narative pentru care interpretarea n stilul indirect liber este imposibil i care se afl probabil la originea unor paradoxuri temporale.
1.2. STIL INDIRECT LIBER I PARADOXURI TEMPORALE

1.2.1. Stilul indirect liber Enunurile formulate n stilul indirect liber conin mrci temporale deictice i timpuri verbale aparinnd axei trecutului. La prima vedere, aceast situaie ar trebui s genereze o interpretare paradoxal, dat fiind c mrcile deictice snt raportate temporal la m o m e n t u l enunrii (punctul vorbirii la Reichenbach 1947), pe cnd timpurile trecute din povestiri nu-i p o t dobndi referina tem poral prin raportare la momentul vorbirii.

426

CAPITOLUL 17

Astfel, dac un locutor enun (1), el stabilete un raport de cotemp oralitate ntre eveni mentul trecut pe care l descrie i ziua n care acesta s-a petrecut (premergtoare m o m e n t u l u i vorbirii). Ins n (2), contextul naraiunii face imposibil interpretarea lui ieri prin raportare la momentul vorbirii: datarea se realizeaz aici n interiorul ficiunii, i dac p e n t r u aceasta se poate recurge la o marc deictic este pentru c un anumit eveniment din trecut este privit din punctul de vedere al personajului i nu din cel al naratorului: (1) Ieri, ploua. (2) Enfin [Emma] rassembla ses idees. Elle se souvenait... Un jour avec Leon... O h ! comme c'etait loin... Le soleil brillait sur la riviere et Ies clematites embaumaient... Alors, emportee dans ses souvenirs comme dans un torrent qui bouillonne, elle arriva bientot se rappeler la journee de la veille. - Quelle heure est-il? demanda-t-elle. La mere Rollet sortit... et rentra lentement en disant: - Trois heures, bientot. - Ah! merci! C a r [ i l ] Leon allait venir. C'etait sur! II aurait trouve de l'argent. Mais ii irait peut-etre l-bas, sans se douter qu'elle fut la; elle commanda la n o u r n c e de courir chez elle p o u r l'amener... Elle s'etonnait, present, de ne pas avoir songe Iu; tout d'abord; hier, ii avait donne sa parole, ii n'y manqueraitpas (G. Flaubert, Madame Bovary, cite par Vuillaume 1990). (2) In sfrit [ E m m a ] i mai adun gndurile. i amintea,.. O zi petrecut cu Leon... O! ce de m u l t a fost... Soarele strlucea deasupra rului, iar aerul era plin de mireasma clematitelor... Atunci, npdit de amintiri ca de un torent clocotitor, i aminti pn la u r m de cele petrecute n ajun. - Ct e ceasul? ntreb ea. Doica se duse s vad [...] i se ntoarse agale spunnd: - Mai e puin pn la trei. - A! mulumesc! Cci el [Leon] avea s vin n curnd. Cu siguran! Va fi fcut rost de bani. D a r se va duce poate acolo, nebnuind c ea este aici; i i porunci doicii s alerge la ea acas dup el [...]. Se mira acum c nu s-a gndit de la nceput la el; doar ieri i dduse cuvntul c va veni i se va ine de cuvnt (G. Flaubert, Doamna Bovary, citat de Vuillaume 1990).

Pentru a explica acest fenomen i trsturile lingvistice ale stilului indi rect liber, Banfield (1982) propune urmtoarele dou principii: principiul 1 EXPRESIE /l SUBIECT AL STRII DE C O N T I I N i principiul 1 EX PRESIE / 1 A C U M . Ele rezult din extinderea unor principii mai restrictive ce guverneaz proprietile lingvistice i pragmatice ale expresiilor (uniti nonrecursive i neincapsulabile care exprim caracterul subiectiv al unui punct de vedere), anume principiile 1 EXPRESIE / 1 EU i 1 EXPRESIE / 1 P R E Z E N T .
1 EXPRESIE / 1 EU Pentru fiecare expresie exist un referent unic pentru eu (locutor) i un referent unic p e n t r u tu (interlocutor). 1 EXPRESIE / 1 P R E Z E N T Pentru fiecare expresie exist un referent unic pentru timpul prezent, care este cotemporal cu A C U M .

Aceste principii presupun n primul rnd c mrcile subiectivitii snt atribuite persoanei nti, adic locutorului, i n al doilea rnd c timpul prezent desemneaz un m o m e n t cotemporal cu p u n c t u l vorbirii, reprezentat p r i n A C U M . Pentru a explica enunurile n stil indirect liber ca cele din (2), n care

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

427

subiectivitatea est asociat unei a treia persoane, iar reperul temporal pentru uzul expresiilor deictice e rupt de momentul vorbirii, se cuvin a fi nuanate aceste principii i nlocuit referina la locutor prin referina la subiectul strii de contiin, iar referina la prezent prin aceea la ACUM:
1 EXPRESIE / 1 SUBIECT AL STRII DE CONTIIN Pentru fiecare expresie exist cel mult un referent, numit subiect al strii de contiin", cruia i snt atribuite toate elementele expresive. PRIORITATEA LOCUTORULUI Dac exist un eu, atunci eu este coreferenial cu SUBIECTUL STRII DE CONTI IN. In absena unui eu, un pronume de persoana a treia poate fi interpretat drept SUBIECT AL STRII DE CONTIIN. 1 EXPRESIE / 1 ACUM Toate ocurenele lui ACUM dintr-una i aceeai expresie snt cotemporale. PRIORITATEA PREZENTULUI Dac exist un prezent, ACUM este cotemporal cu acesta. In absena unui prezent, ACUM este cotemporal cu trecutul. Definiie: ACUM = momentul deicticelor de prezent i de viitor. Aceste principii permit explicarea situaiei lingvistice paradoxale n care mrcile subiec tivitii pot fi atribuite unei a treia persoane, iar mrcile deictice pot fi asociate timpurilor trecutului, n spe imperfectului, mai-mult-ca-perfectului i condiionalului [un viitor n trecut", n 1. fr. - NT],

1.2.2. Paradoxuri temporale Ficiune principal i ficiune secundar Al doilea caz ce pune n discuie abordrile textuale de tip Benveniste-Weinrich este cel al exemplelor n care o marc deictic este asociat cu un timp trecut (perfectul simplu, de pild), fr a mai putea fi ns interpretate ca aparinnd stilului indirect liber (cf. Vuillaume 1990):
(3) Nefericirea face s pleasc spiritul. Eroul nostru se opri din nefericire lng scunelul acesta de paie, care fusese odinioar martorul unor succese att de strlucite. Astzi nimeni nu-i mai adres vreo vorb; prezena sa trecea aproape neobservat, ba chiar mai ru (Stendhal, Rou i negrii).

Aceast situaie este paradoxal, cci ne ateptm fie la o marc deictic i la un timp ce trimite la momentul vorbirii (prezent, perfect compus, viitor), fie la o marc anaforic (n ziua aceea) i la un timp disociat de momentul vorbirii (imperfect, perfect simplu). Cu alte cuvinte, enunurile preconizate de regulile de coeren temporal snt fie (4a), fie (4b): (4) a. b. Astzi nimeni nu-i mai adreseaz o vorb. In ziua aceea, nimeni nu-i adres o vorb.

Explicata acestor fapte paradoxale rezid pentru Vuillaume (1990), n aceea c enunurile de tipul (3) constituie o sintez a enunurilor din (4) i snt rezultatul intruziunii, n ficiunea

428

CAPITOLUL 17

principal (definit ca totalitatea evenimentelor atribuite personajelor ficiunii), a ficiunii secundare, avnd drept protagoniti principali pe narator i pe cititor. Astfel paradoxul tempo ral dispare, dac instanele temporale ce permit interpretarea mrcilor temporale nu snt aceleai: e vorba de ficiunea principal, pentru timpurile trecutului, i de ficiunea secundar, p e n t r u mrcile deictice.

Spaiul universului povestit i spaiul parcurs S-a propus o explicaie alternativ, n cadrul teoriei spaiilor mentale (cf. Fauconnier 1984 isupra, cap. 5, 4.1.). i anume, coocurena deicticelor temporale i a timpurilor trecutului este analizat plecnd de la un principiu pragmatic fundamental, principiul de identificare, conform cruia, ntr-o situaie conec tat pragmatic, se poate identifica inta relaiei cu ajutorul factorului declanator (se pot desemna de pild crile scrise de Platon prin expresia Pluton, via co nectorul scriitori cri). In cadrul unei povestiri, dou spaii mentale se leag printr-o funcie pragmatic: spaiul universului povestit (plan temporal) i spaiul parcurs (n plan spaial). Cel dinti este spaiul n care evolueaz perso najele ficiunii, iar cel de al doilea este spaiul n interiorul cruia se deplaseaz naratorul i cititorul. Funcia acestui spaiu este de a permite cititorului s se situeze n cadrul ficiunii. Realitatea sa psihologic se bazeaz pe existena unui mare numr de metafore spaiale care permit definirea povestirii ca drum parcurs, aa cum arat expresiile din (5):
(5) a parcurge o povestire, a merge pn la capt cu povestirea, a se pierde ntr-o povestire, a ajunge ntr-un punct (crucial) al povestirii, a se ntoarce n u r m cu povestirea, a relua povestirea (dup un ocol).

Relaia dintre spaiul universului povestit i spaiul parcurs este ilustrat prin posibilitatea inserrii unor deictice spaiale n cursul povestirii, ca n (6) - (7):
(6) (7) Aici o vom prsi pe Elvira pentru a ne ntoarce p u i n n urm. Max ridic pumnalul; aici lucrurile luar o ntorstur neateptat.

In (6), aici face posibil trecerea de la spaiul universului narat la spaiul parcurs (ceea ce indic i funcia F din figura 2). In (7), un punct din spaiul universului narat este de ast dat situat n

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

429

spaiul parcurs, Pentru ca aici s poat desemna un moment al timpului, e nevoie n schimb ca punctul reperat n spaiul parcurs s fie pus din nou n legtur cu un moment din spaiul uni versului narat (cf. funcia F* din figura 2). Intre spaiile mentale exist aadar o dubl relaie (notat cu F i F* n figura 2). Acelai proces are loc i n cazurile de coocuren dintre deicticele temporale i timpurile tre cutului. Ceea ce permite deicticul este de a repera un moment al universului narat n interiorul spaiului parcurs, fr a-1 putea identifica ns din punct de vedere spaial; identificarea sa tem poral ine de faptul c reperul deictic este proiectat la rndul su n spaiul universului narat, ceea ce explic forma sa temporal.
1.3. ASPECTE SEMANTICE I PRAGMATICE ALE COERENTEI TEMPORALE

1.3.1. Clasele aspectuale i principiul de interpretare a discursurilor temporale U n u l dintre aspectele fundamentale ale coerenei temporale este cel legat de aanumita problem a ordinii temporale (cf. Wilson i Sperber 1993), ridicat deja de ctre unii semanticieni ca D o w t y (1986), C o o p e r (1986) sau Kamp i Rohrer (1983): cnd dou fraze P, iP 2 snt ordonate ntr-o povestire, referina temporal a lui P 2 este n general ulterioar celei a lui P . Exemplul cel mai clasic este Veni, vidi, viei, atribuit lui Cezar, din care nelegem c mai nti Cezar a venit, apoi c Cezar a vzut i c la u r m Cezar a nvins, sau fraza care ncheie de obicei povetile p e n t r u copii: Fcur nunt mare, trir fericii i avur o droaie de copii, n care naterea copiilor este o consecin a fericirii ce decurge, ea nsi, din faptul cstoriei. Problema ordinii temporale este ns mult mai complex, cci suc cesiunea discursiv nu este nici o condiie necesar, nici o condiie suficient pentru progresia cronologic. S-a artat astfel (cf. D o w t y 1986) c principalul factor care determin progresia sau nonprogresia temporal este categoria aspectual a frazei P2, aa cum rezult din exemplele (8): (8) a. Ion intr n biroul preedintelui. Preedintele nainta spre el. b. Ion intr n biroul preedintelui. Preedintele se ridic. c. Ion intr n biroul preedintelui. Preedintele edea la un birou imens. d. Ion intr n biroul preedintelui. Pendula de pe perete ticia zgomotos. Generalizrile pe care le permit aceste exemple snt urmtoarele: timpul nu avanseaz dect dac P2 conine un predicat de nfptuire durativ [fr. accomplissement] ca n (8a) sau unul de nfp tuire nondurativ [fr, achevement] ca n (8b); dac P2 conine un predicat de stare ca n (8c) sau unul de activitate ca n (8d), atunci avem o relaie de suprapunere i nu de succesiune. Deosebirea dintre nfptuire, stare i activitate este urmtoarea (cf. Dowty 1986): (a) O fraz cp este stativ dac i numai dac din caracterul adevrat al lui cp ntr-un inter val / rezult c cp este adevrat n toate subintervalele lui /. (b) O fraz cp este o activitate dac i numai dac din caracterul adevrat al lui cp ntr-un interval / rezult c <p este adevrat n toate subintervalele lui / pn Ia o anume limit a subdivizrii. (c) O fraz cp este o nfptuire dac i numai dac din caracterul adevrat al lui cp ntr-un interval /rezult c cp este fals n toate subintervalele lui /.

430

CAPITOLUL 17

Astfel, daca Ion doarme ntre orele unu i dou dup-amiaz, atunci Ion este n stare de somn n toate submtervalele de timp cuprinse ntre ora unu i ora dou dup-amiaz: a dormi este un predicat stativ. Dac Ion umbl ntre orele unu i dou, atunci Ion umbl n majoritatea subintervalelor cuprinse ntre ora unu i ora dou (se prea poate ca Ion s se fi odihnit cteva minute pe o banc): a umbla este un predicat de activitate. Dac Ion construiete o cas ntre 1 septembrie i 31 martie, nu este adevrat c n toate subintervalele acestei perioade Ion i con struiete casa: a construi o cas este un predicat de nfptuire durativ/nondurativ. N B : Se va reine c Dowty, spre deosebire de Vendler (1967), nu distinge cele dou subclase ale nfptuirii. In analizele lui Vendler, nfptuirea de tipul a construi o cas este disociat de nfptuirea de tipul a muri n virtutea faptului c cea din u r m este punctual, pe cnd cea dinti este durativ.

Exist oare un principiu discursiv care s permit stabilirea unei legturi ntre proprietile aspectuale ale predicatelor i progresia temporal? D o w t y (1986, 45) propune urmtorul principiu de interpretare a discursurilor tem porale (PIDT):
Principiu de interpretare a discursurilor temporale Fie o suit de fraze 5,, Sr... S n de interpretat ca un discurs narativ; t i m p u l de referin al fiecrei fraze S. (pentru un i de mrimea i<i< n) va fi interpretat ca : (a) un m o m e n t congruent cu adverbul de timp definit n S, dac acesta exist; (b) ca un m o m e n t ce u r m e a z imediat t i m p u l u i de referin al frazei p r e c e d e n t e Stl.

Acest principiu nu se aplic dect dac predicatul frazei S este o nfptuire durativ/nondurativ, deoarece numai n aceast situaie cele dou fraze se afl ntr-o relaie de succesiune temporal. 1.3.2. Ordine temporal, cauzalitate i interval Problema ordinii temporale nu este singura chestiune de relaie temporal care se pune n discurs. Pe lng problema ordinii temporale, mai este problema intervalului, precum i cea a cauzalitii (cf. Wilson i Sperber 1993). Ordinea temporal, intervalul i cauzalitatea snt ilustrate n exemplele (9):
(9) a. Scosei cheile i descuiai ua. b. Scpai paharul din mn i acesta se sparse. c. Am pus o smn i ea a ncolit. d. Petru a plecat i Mria s-a nfuriat. In (9 a) avem, pe lng ordine temporal, i o relaie cauzal (cu cheile pe care le-am scos, am descuiat ua), i un interval (de obicei, dup ce am scos cheile, descuiem imediat ua). In (9 b) i n (9c) exist o relaie cauzal ntre cderea paharului i spargerea lui, respectiv punerea seminei i ncolirea ei, dar intervalul care desparte cele dou evenimente este diferit. In fine, n (9d) avem o interpretare variabil: ntre cele dou evenimente fie c nu este nici o relaie cauzal i nici o

COERENA: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

431

relaie temporal, fie c este doar o relaie temporal, fie c este att o relaie temporal, ct i una cauzal. Perspectiva pragmatic ofer posibilitatea de a pune n discuie ideea unui principiu discursiv cum e principiul de interpretare a discursurilor temporale. Pe de o parte, dac un atare principiu permite explicarea (parial) a problemei ordinii temporale, el nu rezolv n schimb nici problema cauzalitii, nici pe cea a intervalului. Pe de alt parte, principiul ordinii temporale conduce la predicii false asupra interpretrii enunurilor. ntr-adevr, relaiile temporale pot fi de mai multe feluri, aa cum arat enunurile (10): succesiune (10a), con comitent (10b), anterioritate (10c), nedeterminare (lOd): (10) a. Scosei cheia i descuiai ua. b. Bill surdea. Surdea trist. c. Paharul s-a spart. L-am scpat din mn. d. Azi am semnat un contract cu un editor i am but un ceai cu un vechi prieten. Explicaia pragmatic nu trece nici printr-un principiu discursiv, nici printr-o maxim conversaional cum ar fi maxima de ordine fii ordonat" (cf. Grice 1975 i supra, cap. 6, 7 i 9), ci printr-un criteriu legat de interpretarea enunu rilor, anume criteriul de coeren cu principiul pertinenei (cf. Wilson i Sperber 1993): Criteriul de coeren cu principiul pertinenei Intr-o interpretare dat, un enun este coerent cu principiul pertinenei dac i numai dac locutorul s-a putut atepta n mod raional ca acest enun s fie ct se poate de per tinent pentru auditor n acea interpretare. Conform acestui criteriu, interpretarea lui (10) va fi fie succesiunea temporal, fie relaia cauzal, fie lipsa oricrei relaii ntre cele dou evenimente. Punctul crucial este c interpretarea ce trebuie dat unui enun se decide n funcie de ipotezele contextuale pe care le face interlocutorul. 2. C O E R E N A TEMATIC I REFERENIAL Chestiunea bunei formri a discursului, adic problema coerenei, a rezervat un loc important noiunii de relaie tematic. Aceast chestiune nu este complet strin de cea a relaiilor refereniale. Cu toate acestea, dac ele snt n general tratate separat, este pentru c trimit la probleme diferite. Coerena tematic pune problema obiectului discursului, a lucrului despre care se spune ceva n discurs (problem clasic, numit n francez de l'a-propos, iar n englez of aboutness). Coerena referenial privete raporturile dintre expresiile corefereniale ale unui discurs i rolul jucat de ele n asigurarea coerenei.

432
2.1. C O E R E N A TEMATIC
A

CAPITOLUL 17

In istoria gramaticii i a lingvisticii s-au succedat o serie ntreag de opoziii viznd structura funcional a enunurilor (versus structura formal a frazelor): subiect versus predicat, tem versus comentariu [fr. theme versuspropos, sau topique versus commentaire], informaie dat versus informaie nou, focar versus pre supoziie. Aceste opoziii au menirea s arate c, ntr-un enun, nu toi consti tuenii au aceeai funcie comunicaional i c aceste diferene pot fi indicate de structura enunului sau de poziia constituentului. Astfel, ntre o form canonic de Subiect-Predicat-Obiect (cf. (11)) i o form clivat, emfatic (cf. (12)), exist nu numai diferene de ordin sintactic, ci i de ordin funcional: forma clivat corespunde unui mod de zpune n relief, conine presupoziia c cineva i bate soia, rspunde la ntrebarea cine i bate soia}, implic un contrast (Ion i nu Petru sau Iacob), funcii ce rmn nemarcate n enunul canonic:
(11) (12) Ion i bate soia. Ion este acela care i bate soia, (fr. C e s t Jean qui bat sa femme)

N u m r u l apreciabil de concepte i de opoziii menionate mai sus relev totui faptul c termenii n cauz nu au acelai sens. Opoziia subiect/predicat este o distincie logic i lingvisitic n acelai timp; cuplul topique/commentaire [n fr.] este de natur sintactic, pe cnd relaia theme/ propos [n fr.] este mai degrab funcional; n fine, diferenele dintre informaie dat i informaie nou snt de ordin psihologic, n timp ce distincia focar/presupoziie are un caracter semantic.

2.1.1. Subiect versus predicat Opoziia subiect/predicat este o distincie gramatical i logic n acelai timp. In tradiia gramatical occidental (cf. Lyons 1980, 133), subiectul d posibilitatea locutorului de a-i identifica obiectul de discurs, iar predicatul i permite s spun ceva despre acest obiect. Aceast opoziie funcional este de fapt paralel cu definiia logic. In tradiia logic (mai ales Strawson 1974), orice propoziie este format dintr-un termen particular {subiectul) i dintr-un termen general {pre dicatul}. Relaia dintre subiect i predicat n tradiia logic a analizei limbajului nu corespunde diviziunii n categorii i funcii gramaticale.
(i) Subiectul logic nu corespunde ntotdeauna subiectului gramatical. Astfel, n fraza pasiv ele snt net divergente, aa cum reiese din exemplul (13b) i cum arat forma logic (14) ce se aplic ambelor forme, activ i pasiv, din (13): (13) a. Ion 1-a ucis pe Paul. b. Paul a fost ucis de Ion. (14) A U C I D E (Ion, Paul)

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

433

(ii) Predicatul nu corespunde ntotdeauna verbului: el poate fi realizat printr-un adjectiv, un substantiv, chiar printr-o prepoziie, cum atest exemplele (15): (15) a. Omul este muritor. b. Ana este lingvist. c. Pianul este n birou. (16) a. MURITOR (omul) b. LINGVIST (Ana) c. IN (pianul, biroul)

2.1.2. Topique" versus commentaire" Distincia dintre termenii francezi topique" i commentaire" este de natur sintactic sau poziional: primul desemneaz ceea ce spune mai nti vorbitorul, ceea ce apare n poziie iniial. Dup acesta, vorbitorul introduce comentariul. Se vorbete de topicalizare pentru a caracteriza operaia constnd n a introduce un constituent n poziia iniial, sau n a-1 detaa n stnga frazei, ca n (17):
(17) Jean, je ne l'ai pas vu de la semaine. [Pe Ion nu l-am vzut toat sptmna] Noiunea de topique" (topic") a fost adesea interpretata ca o noiune funcional, dat fiind corespondena frecvent dintre topique" i subiectul gramatical, pe de o parte, i dintre comen tariu i predicat, pe de alt parte (cf. Hockett 1958). Prin extensiunea domeniului sintactic, se vorbete adesea n lucrrile anglo-saxone de discourse topic (topic" discursiv). In acest caz, topicul" nu este o expresie nominal, ci o pro poziie care corespunde celor spuse ntr-o conversaie sau celor scrise ntr-un text. Se vorbete de tema unui discurs, pentru a desemna coninutul su n ansamblu, i de teme pentru a desemna principalele sale axe de coninut.

2.1.3. Theme" versus propos" Opoziia [dintre termenii francezi] theme"/propos" este de natur funcional i corespunde opoziiei dintre obiectul discursului i ceea ce spune vorbitorul despre el. Poziia tematic n fraz este prin excelen o poziie iniial. Asta nseamn c o expresie lingvistic, indiferent de funcia ei sintactic, are n poziie iniial o funcie tematic. Este necesar deci s deosebim structura infor maional de strucutra tematic a enunului (cf. Halliday 1970).
In exemplele (18), ieri aparine cnd aa-numitului propos", n (18 a), cnd temei enun ului, n (18 b): (18) a. L-am ntlnit pe Petru ieri. b. Ieri, l-am ntlnit pe Petru.

NB 1: In tradiia colii funcionaliste pragheze (cf. Vachek (ed.) 1964, 1966, Firbas 1964, Danes 1968, Sgallera/. 1969), se vorbete de tem i de rem, ultima desemnnd expresia

434

CAPITOLUL 17 ce conine informaia pe care vorbitorul dorete s o comunice. Diferena dintre tem i rem nu este aadar nici o distincie gramatical, nici una semantic, ci o distincie funcional, care nu are dect o pertinen comumcaional. NB 2: Se va reine c noiunea de tem folosit n afara cmpului lingvisticii are un sens mai vag i trimite nu la o proprietate funcional a unui constituent al enunului, ci la un anume nivel de organizare semantic a discursului.

2.1.4. Informaie dat versus informaie nou Explicaia n termeni de funcie comunicaional a fost completat prin atribui rea unei proprieti suplimentare, de natur cognitiv. Informaia dat n poziie tematic corespunde n general informaiei vechi, date (given), fie de situaie, fie de context (Chafe 1976, Halliday 1967). In schimb, informaia care nu apare n poziie tematic este nou. Locutorul presupune despre informaia dat c este cunoscut de interlocutor, pe cnd despre informaia nou, c este necunoscut de acesta.
Sintaxa limbilor naturale marcheaz n m o d explicit aceast diferen. Se poate astfel stabili o opoziie n ce privete folosirea determinanilor (mai ales a celor definii i nedefinii), primii introducnd informaia veche, ceilali informaia nou. Distincia dintre informaie dat i informaie nou este de natur psihologic, avnd la baz ideea c informaia veche poate fi recuperat la nivelul situaiei sau prin anafor, n t i m p ce informaia nou este focal, n sensul c nu poate fi recuperat recurgnd la informaiile deja vehiculate n discurs (cf. Halliday 1967). Dintr-o perspectiv psihologic mai radical, Chafe (1976) asimileaz statutul de informaie dat pregnanei situaionale, ntruct anumite informaii dobndesc un statut de informaie dat sau veche graie unor nsuiri ce in de pregnana locativ sau spaial.

2.1.5. Focar versus presupoziie Presupoziia este o noiune paralel cu cea de informaie dat i opus celei de focar, ce corespunde informaiei noi (cf. Chomsky 1975, Jackendoff 1972). Pre supoziia este informaia care se presupune a fi mprtit de ctre locutor i interlocutor; exemplul cel mai tipic este cel al informaiei pe care o au n comun o ntrebare i un rspuns. Focarul este reprezentat de locul accentului focal, beneficiind astfel de o intonaie marcat. El se realizeaz sub o form tipic [n limba francez - N T ] n construciile clivate.
In exemplul (19), Jean (Ion) este focarul, iar presupoziia e dat de o funcie propoziional: quelqu'un bat safemme (cineva i bate soia). (19) C e s t Jean qui bat sa femme. [Ion este acela care i bate soia] (19') focar presupoziie Jean [Ion] quelqu'un bat sa femme [cineva i bate soia]

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATICA I NLNUIRE In (20), deplasarea accentului tonic ne permite s deosebim focarul de presupoziie: (20) a. b. c. d. e. Petru a mncat toate prjiturile. Petru a mncat toate prjiturile. Petru a mncat toate prjiturile. Petru a mncat toate prjiturile. Petru a mncat toate prjiturile.

435

In fine, secvenele (21) i (22) snt bine i, respectiv, ru formate din punct de vedere discursiv (coerente i, respectiv, noncoerente), i aceasta din raiuni legate de presupoziie: n (21) ntrebarea i rspunsul conin aceeai presupoziie, pe cnd n (22), presupoziia ntrebrii este diferit de cea a rspunsului. [Reproducem exemplele n original, deoarece n variant romneasc ele nu ilustreaz ideea susinut de autori - N T ] (21) (22) A B A B (2T) (A) (B) (22') (A) (B) Est-ce que c'est Jean qui ecrit des poemes? N o n , c'est Paul qui ecrit des poemes. Est-ce que c'est Jean qui ecrit des poemes? N o n , c'est Jean qui ecrit des nouvelles. presupoziie focar presupoziie focar presupoziie focar presupoziie focar quelqu'un ecrit des poemes Jean quelqu'un ecrit des poemes Paul quelqu'un ecrit des poemes Jean quelqu'un ecrit des nouvelles Jean

C o e r e n a secvenelor este deci d e t e r m i n a t de existena u n e i presupoziii c o m u n e (cf. (21)). Existena unui focar comun, ca n (22), nu este nici o condiie necesar, nici o condiie suficient p e n t r u coerena tematic. Regsim aici u n u l din principiile de analiz al pragmaticii integrate, care formuleaz o condiie similar privind conservarea presupoziiilor n discurs (mai ales n cuplurile ntrebare-rspuns), precum i restricia de nlnuire ce impune ca nlnuirea secvenelor s nu se fac dect la nivelul coninutului exprimat (versus presupus) (cf. D u c r o t 1972 i supra, cap. 8, 3 ) .
2.2. C O E R E N T A R E F E R E N T I A L A

Un discurs este format din mai multe enunuri ntre care exist o legtur. Aceast legtur este divers ca natur: tematic, referenial, propoziional, ilocuionar, argumentativ. U n a dintre condiiile de bun formare a discursului este aceea legat de existena unei permanene" tematice. 2.2.1. Relaie tematic i relaie referenial Existena ntr-un discurs a unei relaii refereniale (de coreferin) ntre expresiile lingvistice nu reprezint nici o condiie necesar, nici o condiie suficient pentru

436

CAPITOLUL 17

coerena discursului. ntr-adevr, prezena unor relaii anaforice ntre o surs i un pronume nu este o condiie suficient pentru a putea interpreta discursul (cf. (23)). De asemenea, un discurs poate fi perfect coerent i interpretabil n absena oricrei relaii refereniale de tip endoforic, adic dat de contextul lingvistic (cf. (26)). Aadar coerena este mai mult o chestiune de interpretare dect o ches tiune formal: o suit de enunuri este coerent i constituie un discurs bine format dac i numai dac exist o interpretare potrivit creia enunurile respec tive pot fi puse n legtur unele cu altele.
S considerm urmtoarele exemple: (23) Ion este la spital. El e situat pe malul lacului. El e foarte rece n t i m p u l iernii. (24) Pe mare este un vapor; pe vapor este o camer; n camer este o colivie; n colivie este o pasre... (M. Schwob). (25) Ne-am dus la cinema. Berea era rece, (26) Vom avea invitai la cin, Calderon era un mare scriitor. Aceste patru enunuri, cel puin la prima vedere, par s nu aib nici o tem n comun. In (23), relaiile snt de natur anaforic-, fiecare pronume este interpretabil, interpretarea sa fiind de natur endoforic (legat de contextul lingvistic). Cu toate acestea, lanul anaforic nu e suficient i creeaz o impresie bizar, legat de absena unei teme comune. Progresia tematic face ca ntrebarea despre ce se vorbete n discurs?" s nu poat primi un rspuns clar. Relaiile anaforice din (23) pot fi reprezentate n felul urmtor:

Interpretarea care ar putea da consisten tematic i coeren discursului ar i m p u n e stabilirea unei relaii corefereniale ntre Ion i ocurenele pronumelui el, ceea ce ar da ns natere la o inter pretare absurd:

In (24), relaiile snt identice la p r i m a vedere: rema p r i m u l u i e n u n (Re) devine tema celui de-al doilea (Te) i aa mai departe, dup cum arat (24') (dup Adam 1990, 47):

In aparen, structura este identic cu cea din (23). Dar relaia de incluziune dintre propoziii nu nltur ipoteza unei pertinene comune, aa cum se ntmpl n (23). In (25) i (26) relaiile nu snt identice: nu exist nici o relaie referenial sau anaforic ntre enunurile care le c o m p u n . Dar, cu toate acestea, ele nu snt neinterpretabile. Berea din (25) trimite la butura pe care locutorul a consumat-o n timpul pauzei sau dup film (cf. (25')); ct

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

437

despre (26), dat ca exemplu de discurs noncoerent (van Dijk 1972), el poate admite o interpretare potrivit creia Calderon este srbtorit de ctre locutor i ai lui, ca n (26') (cf. Charolles 1988 a): (25') a. b. c. (26') a. b. Cnd mergem la cinema, bem o bere la bar n t i m p u l pauzei. Ne-am dus la cinema. Am but o bere la bar. In fiecare an srbtorim aniversarea morii lui Calderon. Pentru a srbtori aniversarea morii lui Calderon, invitm nite prieteni la cin.

Prezena articolului hotrt n (25) se explic p r i n existena unei relaii asociative ntre cinema i bere, via schema de inferen dat n (25').

2.2.2. Lanuri refereniale i lanuri anaforice Unul din factorii de coeren ai textului l constituie l a n u r i l e refereniale. Un asemenea lan este definit (cf. Corblin 1985) ca o suit de expresii ale unui text ntre care interpretarea stabilete o identitate referenial. Condiia necesar pentru existena unui lan referenial ntr-un text este ca expresiile s fie corefe reniale, adic s permit desemnarea unuia i aceluiai segment din realitate. Trebuie fcut o distincie ntre lanul referenial i ceea ce unii numesc (cf. Chastain 1975) un lan anaforic. Un lan anaforic este o suit de termeni sin gulari ce apar ntr-un context astfel nct, dac unul dintre ei se refer la un lucru, atunci toi ceilali se refer la acelai lucru.
Un lan referenial poate foarte bine s fie compus din expresii refereniale autonome, adic nonanaforice, cum reiese din exemplul (27): (27) Cei care programeaz n LISP vorbesc adesea despre el cu nflcrare. D u p ei, LISP a supravieuit pe bun dreptate, cci: LISP este clar, LISP este puternic, LISP este ct se poate de maleabil. Pe scurt: LISP is beautiful" (H. Farreny, Programmer en LISP, Masson, Paris, 1984; extras din Corblin 1985). Toate ocurenele lui LISP din (27) snt corefereniale i constituie un lan referenial. Ele nu constituie ns un lan anaforic. Pentru aceasta este nevoie, pe lng relaia de coreferin, de reluarea prin anafor a unei expresii corefereniale. (28), de pild, ilustreaz un caz de lan anaforic: (28) E R O I C U L M A R C R O S S E T La Roland-Garros el l va rentlni astzi pe Sampras ca s ncheie duelul cu acesta. Genevezul a fcut un meci mare cu n u m r u l 3 mondial. El este ns condus cu 4 la 2 n setul 5 al unei partide palpitante ntrerupte de ploaie. (La Suisse, 26-5-92). Expresiile Marc Rosset, el, genevezul, el, snt corefereniale, constituind astfel un lan referenial. Dar el i genevezul snt relurile anaforice ale lui Marc Rosset, fcnd din lanul Marc Rosset-elgenevezul-el i un lan anaforic totodat. O observaie dintre cele mai i m p o r t a n t e privind lanurile refereniale se leag de gradul de accesibilitate indicat de expresia referenial (cf. supra, cap. 13, 4.3.3.). S-a remarcat astfel (Ariei

438

CAPITOLUL 17

1988, Kleiber 1990 c) c prima meniune a referentului prefer un indice de slab accesibilitate, cum snt numele proprii i descripiile definite, unui indice de accesibilitate medie (demon strativele), sau unui indice de nalt accesibilitate (pronumele personale). In schimb, p e n t r u a doua meniune este preferat un indice de nalt accesibilitate: (29) a. ? Ea este foarte inteligent. b. ? Aceast femeie este foarte inteligent. c. Rachel este foarte inteligent. a. Geraldine Ferraro a fost, t i m p de mai muli ani, o m e m b r activ a partidului democrat, dar ea nu s-a lansat n cursa p e n t r u vicepreedinie d e c t n 1984. b.? Geraldine Ferraro a fost, t i m p de mai muli ani, o m e m b r activ a partidului democrat, dar Geraldine Ferraro nu s-a lansat n cursa p e n t r u vicepreedinie dect n 1984.

(30)

Pentru a explica raporturile ierarhice de accesibilitate dintre expresiile refereniale, se poate recurge la principiul de implicatur scalar al lui Levinson (1983) i H o r n (1984) (cf. Kleiber 1990 c): Implicatur scalar Folosirea unei expresii mai s l a b e / s i t u a t pe o scar ierarhic sub o expresie forte F impliciteaz c locutorul nu a p u t u t folosi, n contextul dat, expresia forte F. Principiul de implicatur scalar este de fapt o aplicaie particular a maximei de cantitate a lui Grice (1975) care stipuleaz c locutorul trebuie s dea atta informaie ct i se cere, adic infor maia cea mai puternic (cf. supra, cap. 7, 2.2.). Astfel, alegerea unui indice de slab accesibilitate cum ar fi numele propriu semnaleaz c orice alt expresie referenial cu un grad de accesibilitate mai ridicat (cum ar fi pronumele) nu garanteaz n nici un fel accesul la referent. Cu toate acestea, n cazurile de referin direct sau indexical (cf. supra, cap. 13), se poate introduce un indice de accesibilitate ridicat ntruct proprietile situaiei snt de aa natur nct p u n n eviden sau semnaleaz direct ambilor locutori obiectul actului de referin: (31) (despre un tnr care merge pe trotuarul de vizavi) Nu /-am mai vzut de un an.

3. REGULI DE C O E R E N Faptele examinate pn aici ne ndreptesc s ne punem ntrebarea dac putem explicita coerena cu ajutorul unor reguli de discurs. Cu alte cuvinte, problema coerenei devine problema regulilor de coeren. Problematica este foarte complex, cci presupune intervenia unui mare numr de factori att lingvistici, ct i extra lingvistici, nainte de a aborda chestiunea regulilor de coeren, vom introduce o distincie, devenit clasic n lingvistica discursului, ntre coeren, coeziune i co nexitate.
3.1. COEREN, COEZIUNE I CONEXITATE

In literatura consacrat lingvisticii textuale i analizei discursului (sens sau oral), se face n mod frecvent distincia ntre coeren, coeziune i conexitate. Cu toate

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

439

c ele privesc n mare fenomenele de coeren examinate mai sus, domeniile pe care le acoper aceste noiuni nu snt identice. 3.1.1. Coerena Coerena se refer la proprietile care asigur interpretabilitatea textului sau discursului. Pentru ca un text s fie coerent, nu este necesar ca proprietile sale formale s indice n mod explicit relaiile dintre enunuri. Acestea pot fi recupe rate prin inferen, recurgndu-se fie la o premis implicitat, fie la o ipotez contextual, fie la o schem standard de aciuni (script, plan sau scenariu).
Astfel, n (32), marca de conexiune deci convoac premisa implicitat (33) ce p e r m i t e stabilirea unei legturi ntre e n u n u r i . Aceast premis implicitat, n u m i t de Grice (1975) imphcatur convenional, nu trebuie neaprat s fie adevrat (se prea poate ca, p e n t r u inter locutor, (33) s fie fals): (32) (33) J o h n este englez; deci e curajos. Englezii snt curajoi.

In (34), ceea ce leag enunurile ntre ele, transformndu-le ntr-un discurs coerent, este ipoteza contextual (35) (un topos n teoria argumentrii a lui Ducrot): (34) (35) Apa e prea rece. Rmn pe plaj. Cu ct apa e mai rece, cu att mai puin i vine s faci baie.

In fine, n (36) este nevoie de informaii mai numeroase innd de nite scheme de aciuni p e n t r u a sesiza conexiunea dintre cele dou e n u n u r i ; schema de aciuni este dat n (37): (36) (37) Mriei i era foame. Deschise ghidul Michelin. a. b. c. d. Ghidul Michelin conine informaii privind restaurantele. Restaurantele snt localuri publice unde se poate mnca contra cost. Senzaia de foame trezete dorina de a o nltura. U n u l din modurile de a nltura senzaia de foame este de a mnca.

D i n (37) se poate deduce c Mria a deschis ghidul Michelin p e n t r u a alege un restaurant care s-o ajute s-i satisfac d o r i n a de a mnca i nu p e n t r u a se folosi de hrtia ghidului ca s-i astmpere foamea. U n a din ntrebuinrile noiunii de script, aa c u m apare ea la Schank i Abelson (1977), este aceea care d seama de secvenele narative eliptice a cror interpretare presupune asocierea coerenei cu un ansamblu de aciuni ordonate i accesibile interlocutorului sau cititorului, aa cum arat exemplul (38): (38) Ion intr n restaurant. Comand un steak cu piper, plti i plec pe o ploaie torenial. In (38) nu snt menionate toate etapele asociate scriptului R E S T A U R A N T . Ele nu snt necesare deoarece scriptul definete o secven de aciuni ordonate i stereotipe care d posibilitatea reconstituirii etapelor omise: n cazul nostru, Ion s-a aezat la mas, a consultat meniul, a coman dat un steak cu piper i 1-a mncat, toate acestea nainte de a plti i de a pleca.

440

CAPITOLUL 17

3.1.2. Coeziunea Dac coerena este o dimensiune interpretativ a discursului, coeziunea este dimensiunea sa lingvistic i semantic. Un discurs va fi considerat coeziv dac exist relaii propoziionale ntre enunurile care l compun: relaii temporale, tematice sau refereniale. In schimb, un discurs poate fi perfect coerent fr a fi ns coeziv, ca de pild n cazul rspunsurilor indirecte:
(39) A Ct e ceasul? B Tocmai a trecut potaul. C o e z i u n e a a fost mult timp considerat ca o condiie necesar bunei formri a discursului i ca un corelat al progresiei. ntr-adevr, pentru ca un discurs s fie bine format, este necesar, pe de o parte, s fie meninute anumite elemente semantice (discursul trebuie s se sprijine pe informaia veche sau disponibil n memorie), dar, pe de alt parte, e nevoie ca discursul s avanseze la nivelul obiectelor sale de discurs i al predicaiilor legate de acestea (condiie de progresie). Aceste restricii {condiie de coeziune, condiie de progresie) snt formulate fie ca nite condiii definitorii p e n t r u discursul ideal (cf. Ducrot 1972), fie ca nite proprieti inerente ale textualitii (cf. Adam 1990).

3.1.3. Conexitatea N u m i m conexitate relaiile dintre enunuri care beneficiaz de mrci lingvistice. Un exemplu clasic de conexitate transfrastic (sau interenunial) poate fi consi derat cel al conectorilor pragmatici dar, i, cci, deci, ns, totui, cu toate acestea, de asemenea, or, de fapt, de altfel etc. Un conector pragmatic este un cuvnt grama tical (conjuncie, adverb, locuiune) a crui funcie este pe de o parte de a lega ntre ele segmentele de discurs (enunurile) i de a contribui, pe de alt parte, la consti tuirea unor uniti discursive complexe, plecnd de la uniti discursive simple. Conexitatea unui discurs este o proprietate formal, dar nu pare s repre zinte o condiie necesar nici pentru coeziunea i nici pentru coerena textelor. Dac este mai greu de imaginat un discurs total lipsit de reluri anaforice (lan anaforic i lan referenial), este perfect posibil ca un discurs s fie slab marcat sau cu totul nemarcat din punct de vedere al conexitii. Care este prin urmare funcia conexitii n opoziie cu cea a coerenei (interpretabilitate) i, respectiv, cu cea a coeziunii (continuitate informaional)? Care este cu alte cuvinte dife rena dintre perechile de enunuri de mai jos?
(40) (41) (42) (43) a. Petru a strigat i Mria a izbucnit n plns. b. Petru a strigat, Mria a izbucnit n plns. a. E timp frumos, dar mi fac puin siesta, b. E timp frumos; mi fac puin siesta. a. J o h n este englez; deci este curajos. b. J o h n este englez; el este curajos. a. Ce faci desear? (Pentru) c am pui acas, b. Ce faci desear? Am pui acas.

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

441

In (40 a), secvena de aciuni este interpretat ca avnd la baz o relaie temporal i cauzal, pe cnd (40 b) se arat neutr n aceste dou privine. In (41 a), se impliciteaz ideea c timpul frumos poate cauza o aciune, pe cnd n (41 b), lipsa lui dar conduce la implicitarea invers. In (42 a), afea^impliciteaz c englezii snt curajoi; n (42 b), lipsa lui nu impune nici o conexiune de acest fel. In fine, n (43 a), (pentru) c introduce o justificare a ntrebrii; conexiunea nemarcat lingvistic (lipsa lui (pentru) c nu mai justific ntrebarea, dar ofer un argument (un motiv) pentru acceptarea invitaiei. S-a p u t u t remarca deci c prezena sau absena unor mrci de conexitate cum snt conectorii pragmatici determin condiiile de interpretare ale enunu rilor. Pentru fiecare exemplu, rezultatul este acelai: prezena unui conector face conexitatea nonambigu i univoc.
3.2. COERENA I REGULI DE NLNUIRE

Prezentnd regulile de coeren, vom pune n discuie dou aspecte ale coerenei discursurilor i textelor. Pe de o parte, pe baza lucrrilor lui Charolles asupra coerenei textelor (Charolles 1978, 1983, 1987, 1988 a, 1988 b, 1989), inspirate din lucrrile de gramatic a textului (cf. van Dijk 1972, 1977, Petofi 1975), iar pe de alt parte, pe baza lucrrilor de inspiraie conversaional elaborate de Moeschler n jurul problemelor legate de regulile de nlnuire (cf. Moeschler 1982, 1985 a, 1989 a, 1989 b). 3.2.1. Metareguli de coeren In u r m a celor postulate de van Dijk (1972), Charolles (1978) a propus patru metareguli de coeren care s dea seama de intuiia preteoretic de coeren sau de incoeren asociat judecilor noastre discursive. Aceste metareguli sau reguli ale regulilor" snt urmtoarele: repetiie, progresie, noncontradicie i relaie. Metaregul de repetiie Pentru ca un text s fie coerent, trebuie s conin n dezvoltarea sa linear nite elemente cu recuren strict. Aceast metaregul expliciteaz aspectele legate de coeziunea textelor, ilustrate n principal de lanurile anaforice i de lanurile refereniale. Charolles d ca exemple pentru regula de repetiie pronominalizrile (44), descripiile definite i referenializrile deictice contextuale (45), substi tuiile lexicale (46), identitatea presupoziional i relurile infereniale (47): (44) (45) (46) O btrn a fost asasinat sptmna trecut. Ea a fost gsit moart n cada din baie. Max a cumprat de curnd o cas. Casa/aceast cas e mare i are stil. Picasso a murit acum douzeci de ani. Artistul a lsat motenire colecia sa personal'muzeului din Barcelona.

442
(47) A Bl B2 B3 Oare Filip i-a vndut maina? N u , i-a vndut bicicleta. N u , i-a fost furat. ? N u , a slbit.

CAPITOLUL 17

Metaregul de progresie Pentru ca un text s fie coerent, trebuie ca dezvoltarea sa s fie nsoit de un aport se mantic mereu nnoit. Aceast regul corespunde celei de a doua condiii de coeziune a textelor, adic condiiei de progresie a lui Ducrot (1972). Alturndu-se primei reguli, ea reveleaz de asemenea faptul c un text coerent pre supune un permanent echilibru ntre continuitatea tematic i progresia semantic (Charolles, 1978, 21). De exemplu, textul (48) nu satisface aceast regul, cci nu aduce dect o informaie redundant: (48) Vduvele nu primesc dect jumtate din pensia rposatului so. Femeile necstorite percep o pensie egal cu jumtatea celei pe care o primea soul lor defunct. Ele nu au dect cincizeci la sut din indemnizaia pe care o primea soul lor cnd era n via. Soiile pensionarilor mpreau cu soul lor, ct timp era n via, ntreaga pensie pe care o primea acesta. Metaregul de noncontradicie Pentru ca un text s fie coerent, trebuie ca dezvoltarea sa s nu introduc nici un element semantic care s contrazic un coninut exprimat sau presupus de o ocuren anterioar sau deductibil din aceasta prin inferen. Charolles d dou exemple de nclcare a acestei reguli, contradicia enuniativ i contradicia inferenial: (49) Malko intr [perfect simplu - N T ] fr s bat la u n biroul efului CIA. Purta un costum nchis i inea n mn o splendid valiz din piele de crocodil. Malko se aaz i aprinde o igar de foi. (50) Mtua este vduv. Soul ei colecioneaz maini de cusut. (49) este incoerent, deoarece ultima fraz introduce un cadru de referin temporal (nonnarativ) diferit de p r i m u l (narativ). In (50), vduv presupune c soul a murit, presupoziie contrazis de cea a propoziiei urmtoare, soul ei colecioneaz (soul triete), Metaregul de relaie Pentru ca o secven sau un text s fie coerente, trebuie ca faptele la care se refer n lumea reprezentat s se lege ntre ele. Aceast regul prevede ca aciunile, strile sau evenimentele evocate n secvena discursiv s fie congruente n lumea recunoscut de ctre cel care o evalueaz. Prin congruen trebuie s se neleag aici o relaie de pertinen, cauz, condiie sau consecin ntre dou propoziii P i Q. Astfel, p e n t r u o lume M, relaiile snt congruente n (51) i (52), dar nu i n (53): (51) Mria este bolnav pentru c va nate n curnd. (52) Mria va nate n curnd, ns este bolnav. (53) Mria va nate n curnd, deci cntreii de rap displac intelectualilor.

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEMATIC I NLNUIRE

443

NB: Se va observa c aceste principii au fost deja enunate cu alte ocazii din perspective semantice sau pragmatice diferite. Astfel, metaregula de repetiie se leag de rolul discursiv al presupoziiilor n discurs i de fondul comun al conversaiei. Metaregula de progresie face apel la relaia dintre informaia dat i informaia nou. Metaregula de noncontradicie are drept corolar narativ legea de consisten logic a lui Banfield (1982) (cf. supra, cap. 16, 4,2.). In fine, metaregula de relaie i noiunea de congruen se coreleaz cu aceea de funcie pragmatic din teoria spaiilor mentale (cf. Fauconnier 1984). 3.2.2. Reguli de nlnuire Exist reguli de nlnuire n discurs? Putem da seama de fenomenele de nln uire din discurs cu ajutorul unor principii sau a u n o r reguli lingvistice? O asemenea tentativ a fost propus n cadrul modelului genevez de analiz a discursului (cf. Moeschler 1982, 1985 a, 1989 a, Roulet etal. 1985, cap. 3). Ideea central care st la baza noiunii de regul de nlnuire (sau restricie conver saional) este urmtoarea: n cursul desfurrii interaciunii verbale, enunurile snt supuse unor restricii secveniale sau restricii de nlnuire. Tocmai satisfacerea acestor restricii determin gradul de coeziune i de coeren al secvenei. D u p natura constituenilor care impun aceste restricii, schimb sau intervenie (cf. infra, cap. 18, 2), vom distinge dou tipuri de restricii de nlnuire, restriciile inter-intervenii i restriciile intra-intervenie. Restricii de nlnuire inter-intervenii Restriciile de nlnuire care vizeaz buna formare ^schimbului snt exprimate prin urmtoarele condiii: (i) Condiia tematic (CT) impune constituentului reactiv o tem identic cu cea a constituentului iniiativ. (ii) Condiia de coninut propoziional (CCP) impune constituentului reactiv stabilirea unei relaii semantice (opozitiv, implicativ sau parafrastic) cu con stituentul iniiativ. (iii) Condiia ilocuionar (CI) impune constituentului reactiv un anume tip de funcie ilocuionar. (v) Condiia de orientare argumentativ (COA) i impune constituentului reactiv s fie orientat din punct de vedere argumentativ n acelai sens ca i constituentul iniiativ. NB: Schimburile snt unitile dialogate minimale ale conversaiei, formate din cel puin dou intervenii, acestea fiind cei mai mari constitueni monologici ai conversaiei. In cadrul schimbului, distingem constituenii iniiativi de constituenii reactivi. Un constitu ent iniiativ este tipul de constituent care iniiaz o secven conversaional (un schimb). Un constituent reactiv este tipul de constituent care reacioneaz la un constituent iniiativ,

444

CAPITOLUL 17 cu care este n general adiacent. Astfel, ntrebarea este un constituent iniiativ tipic, iar rspunsul este un constituent reactiv tipic. Pentru mai multe detalii, cf. infra, cap. 18, 2.

Msura n care snt ndeplinite restriciile de mai sus determin gradul de coe ziune i/sau de coeren a secvenei: cu ct snt mai bine ndeplinite restriciile de nlnuire, cu att secvena este considerat mai coerent/coeziv. Caracterul gradual al ndeplinirii restriciilor expliciteaz ipoteza conform creia coerena comport diferite grade, o scar de valon. Astfel, pentru a evalua gradul de coeren/coeziune al discursului, vom opera cu noiunea de grad de adecvare cotextual (cf. Moeschler 1982 i 1985 a).
Secvenele (54) ilustreaz gradul de adecvare cotextual a constituentului reactiv: (54) A Poi s-mi spui ct e ceasul?
B

M doare capul. Tocmai a trecut potaul. N-o fi deja ora zece? Nu e nc ora zece. Este ora zece.

-CT + CT, - C C P + CT, + CCP, - CI + CT, + CCP, + CI, - C O A + CT, + CCP, + CI, + C O A

B, B, B, B,

Cnd snt satisfcute condiiile: tematic (CT), de coninut propoziional (CCP) i ilocuionar (CP), discursul este declarat coerent. Dac nu snt satisfcute dect condiiile CT i CCP, discursul este doar coeziv. In cadrul teoriei condiiilor de nlnuire, se poate spune deci c un discurs coerent este totodat i coeziv, reciproca nefiind adevrat.

O noiune complementar cu aceea de condiii de adecvare cotextual (determinat de gradul ndeplinirii restriciilor secveniale) este noiunea de condiii de adecvare contextual. Aceste condiii se refer nu la constituentul reactiv, ci, de ast dat, la constituentul iniiativ. Gradul de adecvare contextual a unui constituent iniiativ este determinat de constituentul reactiv. Mai exact, adecvarea cotextual a constituentului reactiv determin adecvarea contextual a constituentului iniiativ, dup urmtorul principiu:
Principiu de dependen a adecvrii contextuale i cotextuale a constituenilor iniiativi i reactivi Cu ct constituentul reactiv satisface mai bine restriciile de nlnuire, cu att el con sfinete mai mult adecvarea contextual a constituentului iniiativ; cu ct constituentul reactiv satisface mai puin restriciile de nlnuire, cu att el consfinete mai mult inadecvarea contextual a constituentului iniiativ.

Consecina acestui principiu este urmtoarea: n secvenele conversa ionale, fenomenele de nlnuire i de interpretare snt strns legate. Cu alte cuvinte, o nlnuire dialogic (adecvat sau inadecvat) ofer ntotdeauna o ima gine asupra interpretrii constituentului iniiativ, sancionnd retroactiv gradul

COEREN: TEMPORALITATE, RELAIE TEIMATICA I NLNUIRE

445

su de adecvare contextual. Aceast ipotez a fost formulat ntr-un mod mai explicit n definiia principiului de interpretare dialogic (cf. Moeschler 1989 a, 94):
P r i n c i p i u de i n t e r p r e t a r e dialogic Interpretarea unui constituent de tip intervenie este un fapt dialogic i este rezultatul nlnuirii dialogice la care d loc acest constituent. Secvena (55) ilustreaz gradul de adecvare contextual a lui A n funcie de adecvarea cotextual a lui B: (55) A Bj B2 B3 B4 Paul este un amic pe care te poi baza. A p r o p o , ce faci mine sear? Asta numeti tu un amic? Ai uitat c a votat contra proiectului tu? Nu mi-a inspirat niciodat ncredere. - CT + CT, - C C P + CT, + CCP, - CI + CT, + CCP, + CI, - C O A + CT, + CCP, + CI, + C O A

B. Asta e i prerea mea.

Restricii

de

nlnuire

intra-intervenie

Restriciile de nlnuire intra-intervenie snt legate de buna formare a inter veniilor (Roulet et al. 1985, 208-9) i snt ilustrate de urmtoarele condiii: () condiie tematic (CT): obligaia de a continua intervenia meninnd obiectul de discurs prezent n primul constituent al interveniei; (ii) condiie de relaie argumentativ (CRA): obligaia de a continua intervenia cu un constituent care s poat intra n relaie argumentativ cu primul consti tuent al interveniei; (iii) condiie de orientare argumentativ (COA): obligaia de a continua inter venia cu un constituent care nu contrazice orientarea argumentativ a primului constituent al interveniei.
nlnuirile din cadrul interveniilor de mai jos ilustreaz diverse cazuri de ndeplinire i de nendeplinire gradual a respectivelor condiii: (56) a. E t i m p frumos i Max este lingvist. b. E t i m p frumos i plou. c. E timp frumos i nu e soare. - CT + CT, - C R A + CT, + CRA, - C O A

d. E timp frumos i am chef s iau aer. + CT, + C R A , + C O A

Condiia de orientare argumentativ corespunde unui principiu argumentativ, i anume principiul de noncontradicie argumentativ (cf. Moeschler 1985 a, 1989 a):

446 Principiu de noncontradicie argumentativ (i) Nu se pot susine dou concluzii opuse cu acelai argument, (ii) Dou argumente opuse nu pot susine aceeai concluzie.

CAPITOLUL 17

Analiza pe care am propus-o face aadar din coerena argumentativ o condiie a coerenei conversaionale, dar deosebete situaiile dialogice de cele monologice: coerena argumentativ nu este nici o condiie necesar i nici o condiie suficient integrrii constituenilor ntr-un schimb, este ns o condiie necesar integrrii lor n intervenie.

18. ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL

1. D O U P A R A D I G M E N ANALIZA CONVERSAIILOR U n u l dintre domeniile privilegiate de aplicaie a modelelor pragmatice este discursul. i nu este ntr-adevr deloc surprinztor c analiza ntrebuinrilor limbajului permite anumite predicii asupra modurilor de organizare secvenial i asupra proceselor de interpretare utilizate n discurs. Domeniul care a fcut ns obiectul celor mai semnificative lucrri de orientare pragmatic este mai ales acela al interaciunilor verbale, numit n general analiza conversaiilor. Acest capitol are drept obiect prezentarea n mare a dou curente dominante n analiza conver saiilor, clasificate ncepnd cu Levinson (1983) sub etichetele de analiza discur sului (discourse analysis) i de analiz conversaional (conversation analysis). Aceste dou domenii au un anumit n u m r de caracteristici comune i de proprieti divergente.
1.1. PROPRIETI COMUNE ANALIZEI DISCURSULUI SI ANALIZEI CONVERSAIONALE

1.1.1. Studiul conversaiilor naturale Analiza discursului i analiza conversaional se preocup n principal de dis cursul oral, dar n special de analiza conversaiilor naturale. Prin conversaie natural desemnm aici orice interaciune verbal fa n fa sau la distan (telefon, videofon, pot electronic etc), n care factorii situaionali, contextuali, gestuali, intonaionali joac un rol important. Vom meniona ca exemple de conversaii naturale conversaiile telefonice, interaciunile prini-copii, profesorelevi, medic-pacient, interaciunile din locurile publice (tranzacii comerciale) sau din locuri private (discuii de cafenea, discuii familiale), dezbateri politice, interviuri de pres etc. Una dintre consecinele analizelor de conversaie a fost s pun n discuie un principiu fondator al lingvisticii moderne, reprezentat mai ales n tradiia generativist, i anume recurgerea la intuiia subiectului vorbitor pentru evaluarea datelor. Este simptomatic n aceast privin s se constate c aproape toate abordrile conversaiei s-au reclamat de la o lingvistic a vorbirii (n opoziie cu o lingvistic a limbii, n accepie saussurian) sau de la o lingvistic a performanei (opus, n paradigma chomskian, unei lingvistici a competenei). Este motivul pentru care

448

CAPITOLUL 18

lucrrile de origine sociolingvistic (de tradiie variaionist la Labov 1976 i 1978, sau care in de etnografia comunicrii, cf. Gumperz i Hymes 1972, Gumperz 1989) au influenat puternic tradiia conversaionalist i au provocat chiar, n domeniul lingvisticii, tentaia spre o lingvistic "interacionist" (cf. Kerbrat-Orecchioni 1990). 1.1.2. Coerena Cele dou abordri se intereseaz n principal de organizarea secvenial a con versaiilor, i n special de principiile, regulile sau normele care le asigur coerena (cf. supra, cap. 17, 3). Este interesant de constatat n acest sens c o mare parte a lucrrilor despre coerena textual elaborate n lingvistica textual (cf. n spe cial Beaugrande i Dressler 1981, Charolles 1988 a) n-au fost luate n considerare n tradiia analizei conversaiilor, sau prea puin. Altfel spus, problemele coerenei nu pot fi rezolvate dect foarte greu dintr-un punct de vedere intern discursului, iar teoriile conversaiei au abordat aceast chestiune recurgnd n primul rind la principii de gestiune a informaiilor contextuale. Nu surprinde faptul c o parte a descrierilor conversaionale const ntr-o descriere etnografic exact a contextului interacional i social. Pe de alt parte, a existat o mare tentaie de a defini contextul pentru interpretarea conversaiilor n termeni de reele de cuno tine i de a reduce ansamblul informaiilor pertinente la universuri definite a priori (mai ales n domeniul de analiz a conversaiilor aplicat la dialogul ommain, cf. Reichman 1986). 1.1.3. Logica aciunilor A treia proprietate comun analizei conversaionale i analizei discursului este aceea c amndou trimit, implicit sau explicit, la o logic a aciunilor. In analiza discursului, principiile logice snt n mod fundamental legate de teoria actelor de limbaj; pornind de la aceasta, se poate prezice (cf. Searle i Vanderveken 1985) existena unor relaii ntre acte n secvenele de acte pe care le formeaz conver saiile (o ntrebare cere un rspuns, o invitaie o acceptare, un ordin o acceptare etc). In analiza conversaional, logica aciunilor care st la baza organizrii conversaionale privete n principal secvenele de aciuni canonice sau realizate n mod preferenial de ctre subiecii vorbitori (cf. noiunile de organizare pre ferenial i de pertinen condiional definite n 1.2.3).
1.2. DIFERENTE NTRE ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONALA

1.2.1. Domeniul de referin: lingvistic versus sociologic Prima diferen este n legtur cu domeniul de referin al acestor dou tipuri de abordare. Analizele discursului in de paradigma tiinific a lingvisticii formale i preiau metodologia i epistemologia acesteia. De cealalt parte, anali zele conversaionale au la origine sociologia interacionist i, n special, curentele

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL

449

reprezentate de Goffman i Sacks. Tradiia interacionist a dezvoltat un ansam blu de reflecii asupra ritualuri interacionale, a cror cea mai important mani festare este interaciunea conversaional (cf. Goffman, 1973). In fine, curentul numit etnometodologic s-a preocupat de etnometodele folosite de subieci pentru a-i ndeplini sarcinile (de exemplu luarea unei decizii de ctre un juriu): una dintre metodele cele mai accesibile analizei i cel mai puin descris de sociologie este tocmai conversaia natural. 1.2.2. Metodologie: reguli de constituent versus organizare preferenial Principala divergen dintre analiza discursului i analiza conversaional este de ordin metodologic. Analizele discursului folosesc o metodologie clasic n lingvistica frazei i constau n ncercri - interesante - de aplicare a principiilor analizei lingvistice la uniti mai ntinse dect fraza. Iat de ce, n acest tip de analiz este necesar s fie ndeplinite dou condiii. Pe de o parte, determinarea unui ansamblu de categorii sau de uniti discursive, care s in nu de sintaxa limbilor naturale (categorii lexicale, categorii de tip sintagmatic), ci de o sintax a discursului (de exemplu unitile act, intervenie, schimb, tranzacie, incursiune din modelul genevez de analiz a discursului, cf. Roulet et al. 1985, Moeschler, 1985 a). De cealalt parte, este necesar formularea unor principii sau reguli de concatenare pentru aceste categorii (reguli de nlnuire, principii de compoziie) care s permit distincia dintre secvenele discursive bine formate (coerente) de secvenele discursive malformate (noncoerente). Punctul crucial este aici noiu nea de bun formare secvenial (sau coeren) care este corespondentul discursiv al noiunii sintactice de gramaticalitate: la fel cum subiectul vorbitor are o ca pacitate lingvistic (o competen) care i permite s formuleze judeci de gramaticalitate asupra frazelor, tot aa - i aceasta este ipoteza analizei discursului - subiectul vorbitor este capabil s emit judeci asupra bunei formri secveniale a discursurilor, i, deci, s disting un discurs coerent de un discurs noncoerent. Una dintre noiunile centrale ale analizei discursului este noiunea de coeren, care a fost tratat n paralel, i mai ales pe textul scris, n cadrul gramaticilor textuale. Trebuie remarcat faptul c n cadrul analizelor discursului, noiunea de coeren este o noiune strict secvenial. Este ns imposibil de distins ntre faptele ce in de secvenialitate i faptele ce in de interpretare. Dac, spre exemplu, secvena Vom avea invitai la cin. Calderon era un mare scriitor poate fi numit coerent, acest lucru se explic prin faptul c ea este interpretabil, i este interpretabil tocmai pentru c pentru interpretarea sa snt accesibile informaii contextuale. Aadar, coerena nu poate fi definit n mod strict secvenial: ea este o noiune secvenial i interpretativ n acelai timp (cf. supra cap. 17, 2.2.1). Notm de asemenea c problematica analizei discursului, i mai ales aceea a unitilor, a beneficiat de o formulare recent care insist asupra diferenelor dintre sintaxa frazei (sau micro-smtax) i sintaxa discursului (sau macro-sintax), n lucrrile lui Berrendonner (cf. Berrendonner i Reichler-Beguelin 1990). Charolles (1988 b) a propus n paralel o abordare stratifi-

450

CAPITOLUL 18

caional care permite localizarea diferitelor nivele de organizare discursiv (lanuri refereniale, spaii mentale, structuri textuale, enunare) i a propus o analiz a discursului n termeni de lanuri, domenii, secvene i perioade {ci. i Adam 1990).

Pe de alt parte, analiza conversaional a fost interesat n principal de problema secvenialitii, i n special de regulile sau principiile care permit participanilor la o conversaie s-i ajusteze lurile de cuvnt. Sistemul de alocare a interveniei [fr. tour de parole] propus de Sacks, Schegloff i Jefferson (1974 i 1978) se bazeaz pe noiunile de selectare a urmtorului vorbitor, de autoselecie i de punct de tranziie pertinent. Gramatica astfel pus n funciune este aadar un sistem de ordonare, admis n mod tacit, dar necesar n acelai timp din punctul de vedere al economiei interaciunii, i a crei funcie este de a permite'buna desfurare a interaciunilor verbale. Secvenialitatea este de aceea abordat n special n termeni de gestiune a interveniilor. In ceea ce privete problema coerenei, aceasta nu este formulat n cadrul unei problematici a bunei formri secveniale, ci ca rezultat al unor principii care dirijeaz organizarea preferenial a conversaiilor. Aceast proprietate este fundamental, cci organizarea preferenial nu este definit a priori, pe baza unor motive interne modelului conversaional: dac anumite reacii snt numite preferate, sau nonmarcate din punct de vedere interacional, este pentru c s-a putut demonstra c ele apar cel mai frecvent. Astfel, secvenele OFERT-ACCEP
TARE, CERERE-ACCEPTARE, CRITICA-CONTESTARE snt preferate, adic non marcate

din punct de vedere interacional, deoarece snt mai frecvente i antreneaz mai puine consecine asupra desfurrii ulterioare a conversaiei dect secvenele
OFERTA-REFUZ, CERERE-REFUZ, CRITICA-ACCEPTARE. Studii interesante asupra secvenelor care snt preferate complimentelor se pot gsi n lucrrile lui M a r a n d i n (1986), iar o aplicaie a acestor observaii p e n t r u semantica verbelor performative (n special a verbului complimenter "a face un compliment"} la Fornel (1990).

1.2.3. Epistemologie: modelizare versus generalizare A treia diferen dintre analiza discursului i analiza conversaional este de natur epistemologic. Epistemologia analizei discursului este aceea a simulrii, adic ipotetico-deductiv: obiectivul analizei discursului este de a modeliza conversaia. De cealalt parte, epistemologia analizei conversaionale este e m piric i inductiv: analiza conversaional procedeaz prin generalizri prudente, plecnd de la un numr mare de date conversaionale. Reguli de interpretare i reguli de nlnuire Aspectul cel mai bine reprezentat n cadrul analizei discursului a fost modelizarea dialogului; aceasta s-a fcut prin formularea unor reguli de interpretare i a unor

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL

451

reguli de nlnuire. Mai ales n Labov (1976), problematica analizei discursului este formulat prin trei tipuri de reguli care intervin n secvenializare i n interpretarea discursurilor: (i) reguli de producere, care leag aciunile programate de enunurile care le realizeaz; (ii) reguli de interpretare, care pun n legtur enunurile cu aciunile pe care acestea le realizeaz; (iii) reguli de nlnuire, care leag aciunile ntre ele (cf fig. 1):

Epistemologia analizei discursului este aadar deductiv. Regulile de interpretare i de nlnuire formulate stnt rezultatul prediciilor din teoria pragmatic subia cent. De exemplu, pe baza prediciilor teoriei actelor de limbaj, se vor putea propune urmtoarele reguli de interpretare (Labov i Fanshel 1977, 78): Reguli de cerere Dac A i adreseaz lui B un imperativ care specific o aciune X n momentul 7*,, i dac B crede c A crede c la. 'ar trebui efectuat (n scopul /^(motivul aciunii) lb. B n-ar efectua Xm absena cererii (motivul cererii) 2. B are capacitatea de a efectua X (cu ajutorul instrumentului Z) 3. B are obligaia de a efectua Xsau este dispus s efectueze X 4. A are dreptul de a-i spune lui B s efectueze X, atunci A este considerat ca efectund o cerere valid de aciune. Aceast regul face s intervin o strategie de analiz foarte apropiat de acelea definite n teoria actelor de vorbire (cf. supra cap. 1, 2.2 i 7, 2.3). ntr-adevr, noiunile de motiv, capacitate.

452

CAPITOLUL 18

obligaie i drept intervin ca tot attea precondiii p e n t r u realizarea sincer i satisfctoare a actelor de limbaj. Pentru a specifica modul de realizare a cererilor, se poate imagina urmtoarea regul de interpretare pentru cererile indirecte (cf. Labov i Fanshel 1977, 82): Reguli ale cererilor indirecte Dac ,4 i cere lui B o informaie sau face o aseriune privind a. statutul existenial al unei aciuni X pe care s o realizeze B b. consecinele realizrii unei aciuni X c. m o m e n t u l T n care o aciune X ar trebui s fie realizat de ctre B d. orice precondiie a unei cereri valide X prevzut n regula cererilor i dac orice alt precondiie este satisfcut, atunci A este considerat ca adresnd o cerere valid de aciune X lui B. Exemplele urmtoare realizeaz cereri indirecte: (1) Statut existenial Ai ters deja praful? Mi se pare c n-ai ters nc praful. Consecine Ce-ar fi dac ai terge praful n camera asta? Ar arta mult mai bine camera asta dac ai terge praful. Referin temporal Cnd ai de gnd s tergi praful? Sper c ast-sear vei terge praful. Alte precondiii

(2)

(3)

(4)

a. Motivul aciunii Nu crezi c-i cam gros praful? ntr-adevr e praf n camera asta. b. Motivul cererii Ai de gnd s tergi praful n camer? Nu-i nevoie s-i amintesc s tergi praful n camer, c. Capacitate Poi s iei crpa i s tergi pe-aici? Ai timp s tergi praful nainte de a pleca. d. Voin Te-ar deranja s tergi praful? Snt sigur c n-ai nimic mpotriv s iei crpa i s tergi praful n camer. e. Obligaie Nu-i rndul tu s tergi praful? Ar trebui s contribui la ntreinerea cureniei aici. f. Dreptul Nu tu m-ai rugat s-i amintesc s tergi praful? Ne-am neles c eu m ocup de locul sta, dar nu s fac toat treaba.

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL

453

Ca regul de nlnuire, Labov i Fanshel (1977, 91) propun pentru cerere urmtoarea regul: Regula cererilor intercalate Dac A i cere lui B s fac ceva, iar B i rspunde printr-o cerere de informaie, B este considerat ca asertnd c are nevoie de acea informaie pentru a rspunde cererii lui A. Exemplul (5) ilustreaz regula cererilor intercalate: (5) A. Poi s duci lada de gunoi? B, De ce? A, Eu dau de mncare copilului. B, Sigur c da. Perechi adiacente, pertinen condiionat i organizare preferenial Abordrile de tip analiz conversaional procedeaz prin generalizare: meto dologia nu mai este deductiv, ci inductiv. Aceasta se explic prin faptul c pentru a formula o regul sau un principiu, analiza conversaional reclam un mare numr de fapte sau date. Datele fiind numeroase, formularea unei ipoteze nu se poate face dect pe baza recurenei. Astfel, problema secvenialitii nu va fi tratat n termeni de reguli de nlnuire, ci n termeni de pertinen condi ionat i de organizare preferenial. nainte de a introduce noiunea de pertinen condiionat, trebuie intro dus o noiune central a analizei conversaional, aceea de pereche adiacent, care are urmtoarea definiie (cf. Levinson 1983, 303-4): Pereche adiacent O pereche adiacent este o secven de dou enunuri care snt: (i) adiacente (ii) produse de locutori diferii (iii) ordonate n primul i al doilea membru (iv) stereotipe, n sensul c primul membru cere un anume membru al doilea. Principiul care st la baza perechilor adiacente este cel al pertinenei/relevanei condiionate a unei a doua intervenii (cf. Schegloff 1972, Levinson 1983). Crite riul pertinenei condiionate d o explicaie condiiei (iv) a definiiei perechii adiacente, care presupune o diferen ntre o secven tipic (pereche adiacent) i o secven atipic (secvene intercalate). Pertinena condiionat se definete astfel (cf. Levinson, 1983, 306): Pertinena/relevana condiionat Intr-o pereche adiacent, cnd este dat un prim membru al perechii, un al doilea membru este imediat pertinent i ateptat. Dac acesta nu apare, absena sa nu trece neobservat;

454

CAPITOLUL 18 iar dac n locul su apare un prim membru al unei doua perechi, acesta este interpretat drept preliminarul celui de-al doilea m e m b r u al primei perechi, a crui pertinen nu poate fi pus la ndoial dect prin meniunea eecului aciunii acestui membru preliminar.

Vom spune astfel c un rspuns Rj la o ntrebare / este pertinent condiional cu secvena in tercalat I2-R2 ntr-o secven I (I -R^Rt, ca n exemplul (6): (6) Ij I2 R2 Rj Cine-i fata asta drgu? N-o cunoti? Nu. N o u a profesoar de lingvistic.

Se poate observa din acest exemplu c pertinena celui de-al doilea m e m b r u al primei perechi depinde de reuita preliminarului. Un rspuns pozitiv n R 2 face secvena contradictorie: (7) Ij I2 R, R, Cine-i fata asta drgu? N-o cunoti? Ba da. Atunci de ce m ntrebi?

Reperarea perechilor adiacente a fcut posibil ipoteza foarte general asupra organizrii prefereniale a secvenelor conversaionale: ntr-o pereche adiacent, al doilea membru al perechii este ntotdeauna membrul preferat, sau nemarcat, al perechii. S-a observat c atunci cnd este selecionat membrul nonpreferat, sau marcat, acesta apare (i) dup o pauz, (ii) este introdus cu ajutorul unei prefee care indic prin expresii tipice statutul su de membru nonpreferat (well n englez, ben n francez [pi n romn] (iii) cu meniunea motivelor care explic nerealizarea aciunii preferate (dup Levinson 1983, 307). Noiunea de organizare preferenial se poate deci defini prin urmtoarea regul (cf. Levinson 1983, 333):
Regul asupra organizrii prefereniale ncercai s evitai aciunea nonpreferat, adic aciunea care apare n general sub o form nonpreferat sau marcat. Membrii secunzi ai perechii snt clasai drept constitueni preferai versus nonpreferai astfel:

Primul membru Al doilea membru preferat nonpreferat

Cerere acceptare refuz Figura 2

Ofert/invitaie acceptare

ntrebare rspuns ateptat rspuns neateptat sau nonrspuns

refuz

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL

455

2. UN EXEMPLU DE ANALIZ A D I S C U R S U L U I : M O D E L U L IERARHIC I F U N C I O N A L GENEVEZ Modelul ierarhic i funcional genevez de analiz a conversaiei (cf. Moeschler 1985 a, Roulet et al. 1985) poate fi considerat un exemplu prototipic de model de tipul analiza discursului. Modelul se bazeaz pe ipoteza urmtoare: conversaia este organizat plecnd de la o mulime ierarhizat de uniti de rang i de relaii sau funcii ntre aceste uniti. Unitile, sau constituenii, se supun urmtorului principiu de compoziie ierarhic:
Principiul de compoziie ierarhic Orice constituent de rang n este compus din constitueni de rangul n-1.

Constituenii conversaiei snt incursiunea, tranzacia, schimbul, intervenia i actul de limbaj.


2.1. INCURSIUNEA

Incursiunea este constituentul maximal coextensiv cu interaciunea (verbal) dintre doi sau mai muli locutori. In afar de faptul c este compus din una sau mai multe tranzacii, incursiunea are drept caracteristic principal aceea de a ncepe printr-un schimb introductiv i de a se ncheia printr-un schimb terminal. Schimburile iniiale i terminale snt schimburi tipic confirmative (Goffman 1973): ele au drept funcie de a confirma existena relaiilor sociale dintre interlocutorii incursiunii, fapt pentru care se includ n ritualurile de confirmare. Structura prototipic a unui schimb confirmativ este binar, format din dou intervenii, de tipul bun ziua - bun ziua; ce mai faci? -eu, bine, ^ p e n t r u schimburile iniiale, sau la revedere - la revedere pentru schimburile terminale. Conein (1990) a demonstrat ns complexitatea structurii schimburilor confir mative, n special a celor de salut, n convorbirile telefonice.
2.2. TRANZACIA

Tranzaciile snt domenii tematice omogene. Astfel, ntr-o interaciune n librrie se disting tranzacii de cerere de cumprare, de ofert de comand, de ofert de vnzare, de cerere de informaii, de cerere de precizare etc. (cf. Auchlin i Zenone 1980 pentru analiza recursiv a tranzaciilor). Domeniul tranzaciilor se refer n mod strict la organizarea informaiei, dar mai ales la macro-structura acional.
In planul relaiilor funcionale, nivelul m a c r o s t r u c t u r a l este d e t e r m i n a t de condiia dac...atunci, iar argumentele relaiei snt exprimate prin relaia pozitiv (ndeplinire, satisfacere) sau negativ (eec). Astfel, n m a c r o s t r u c t u r se vor ntlni relaii de tipul: dac cererea de cumprare eueaz, atunci angajai o tranzacie de cerere de comand"; dac cererea de comand este satisfcut, atunci trecei la oferta de comand" .a.m.d.

456
2.3. SCHIMBUL

CAPITOLUL 18

Din punct de vedere structural, o tranzacie este compus din schimburi repara torii (Goffman 1973). Un schimb reparator este o structur care trimite la ritualul reparatoriu al unei ofense/agresiuni teritoriale, provocate de exemplu de efec tuarea unei cereri.
Exemplul tipic de ritual reparatoriu este dat de situaia (8), n care scuza permite repararea ofensei teritoriale: (8) A l calc pe picioare pe B A Scuzai, v rog. B Nu face nimic. Reacia lui B i semnaleaz lui A c incidentul s-a ncheiat i c echilibrul ritual a fost restabilit. P e n t r u analiza interaciunii verbale, Goffman (1973) definete dou cicluri reparatorii, care cuprind pe de o parte micri (moves) de reparaie-satisfacere, iar de cealalt parte, micri de apreciere-minimalizare, minimalizarea putnd lipsi: (9) A, Bj A, (B2 mi poi da sarea? (reparaie) Sigur c da. (satisfacere) Mulumesc. (apreciere) N-avei de ce) (minimalizare)

Constituenii schimbului se numesc intervenii (move la Goffman 1973, Sinclair i Coulthard 1975). In modelul ierarhic i funcional, structura de baz a unui schimb reparator este o structur format din trei intervenii, reprezentat sub forma arborescent din (10):

N u m r u l interveniilor dintr-un schimb este variabil n funcie de natura schimbului. Dac reacia este negativ, schimbul continu i face s apar un numr de intervenii variabil:
(11) A] B1 A2 B, A, i cer un serviciu m poi nlocui la cursul de sintax cam greu am de terminat un capitol despre analiza dialogului neleg dar snt foarte ncurcat am i eu de terminat un articol i nc nu tiu cum ajung la capt bun cred c se poate da' mi faci i tu bineneles

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONALA

457

Principiile pe care le propune analiza ierarhic snt de dou tipuri: un principiu de segmentare, care permite determinarea constituenilor dintr-un schimb (interveniile), i un principiu de ncheiere. (i) Principiul de segmentare se justific prin faptul c n modelul ierarhic i funcional nu exist relaii unu-la-unu ntre lurile de cuvnt i constituenii schimbului (interveniile): forma de suprafa a dialogului, cu alternana lurilor de cuvnt, nu reflect nici structura ierarhic a schimbului, i nici organizarea sa funcional. O schimbare de rol poate reprezenta-sfritul unui schimb i nceputul altuia n acelai timp.
N B : O relaie unu-la-unu este o relaie care asociaz unui element dintr-o mulime iniial un singur element dintr-o mulime terminal. Astfel, relaia dintre Luare de cuvnt i intervenie nu este de unu-la-unu, avnd n vedere c o luare de cuvnt poate conine mai multe intervenii.

(ii) In al doilea rnd, definiia schimbului presupune un principiu de definire a schimbului complet, adic un principiu de ncheiere. Un schimb va fi considerat complet sau nchis dac satisface condiia de completitudine interacional sau restricia acordului dublu, care impune ultimelor dou intervenii s fie coorientate argumentativ (cf. Moeschler 1982, Roulet et al. 1985). Analizei ierarhice a schimburilor i se suprapune analiza funcional. Pe de o parte, constituenii schimbului primesc o funcie (o interpretare prag matic); pe de alta, organizarea funcional nu se supune principiului de com poziie ierarhic, ci unui principiu recursiv funcional.
2.4. INTERVENIA

Intervenia este cea mai mare urjitate monologic a dialogului. Conform prin cipiului de compoziie ierarhic, intervenia se compune din acte de limbaj. Principiul de recursivitate autorizeaz ns structuri de intervenie formate din schimburi, din intervenii i/sau din acte de limbaj:
Principiul de recursivitate Orice constituent complex (de rangul schimb sau de rangul intervenie) este un consti tuent recursiv, adic poate fi constituent al unei intervenii. N B : Se poate observa o analogie ntre acest principiu i principiul de recursivitate folosit n gramaticile formale. In gramaticile formale, fraza (ca proiecie maximal a categoriei funcionale a flexiunii [in/exion] sau INFL) i sintagma nominal (ca proiecie maximal a lui N) snt ntr-adevr simboluri recursive, cu alte cuvinte constitueni intercalabili ntr-o sintagm nominal sau NP (cf. C h o m s k y 1986, Rizzi 1988). Schimburile pre-secven snt exemple bune de schimburi intercalate, dup cum o arat urmtorul frag ment de interaciune (preluat de la emisiunea "Apostrophes", 1-2-1985 [aici tradus din francez]:

458
(12) FH, BP FH2 BP 2 BP 3 BP 4 FH, BP

CAPITOLUL 18 mi amintesc de tatl meu cu un revolver n seara de 6 februarie dar cine era tatl dumneavoastr aa tatl meu Andre Chamson Andre C h a m s o n pentru c nu toi spectatorii tiu era deci scriitor foarte angajat foarte angajat la stnga era numit intelectual de stnga i dumnea voastr deci pe la dumneavoastr au trecut toi intelectualii de stnga

Structura ierarhic a secvenei dintre BP t i BP e dat n structura (13), care arat c o intervenie este format din schimbul B P - F H -BP,:

Pentru a explica structuri de tipul (13) i principiul de recursivitate, este necesar completarea principiului de compoziie ierarhic cu un principiu funcional, principiul de compoziie funcional, care nu mai asociaz constituenilor schimbului i interveniei restricii de rang categorial, ci restricii de funcii pragmatice:
Principiul de compoziie funcional Schimbul se c o m p u n e din constitueni legai prin funcii ilocuionare, adic intervenii; intervenia se compune din constitueni legai prin funcii interactive, adic schimburi, intervenii i/sau acte de limbaj. N B : Analiza funcional nu se poate disocia de analiza ierarhic, m o t i v p e n t r u care analizele efectuate n acest cadru au fost adesea denumite analize ierarhice funcionale.

2.4.1. Funcii ilocuionare Funciile ilocuionare asociate interveniilor de la baza schimburilor snt de trei tipuri generice: iniiative, reactiv-miiative i reactive. Primei intervenii dintr-un schimb i se asociaz n mod obligatoriu o funcie iniiativ: ea este aceea care comand secvenei dialogale direcia tema tic (coeziunea) i direcia ilocuionar (coerena). In ceea ce privete funciile reactive, acestea snt asociate interveniilor terminale ale schimbului, iar din punctul de vedere al nlnuirii i al coerenei dialogului, snt dependente de funciile iniiative. In fine, funciile reactiv-iniiative snt asociate interveniilor care urmeaz unei intervenii (reactiv-)iniiative; ele au proprietatea structural de a fi intermediare n structura schimbului.

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONALA

459

Modelul ierarhic i funcional se sprifin pe teorii actelor de vorbire. Constituenii relevani din punctul de vedere al atribuirii unei fore locuionare (adic a unei funcii ilocuionare) snt constituenii schimbului, adic interveniile. Dependena modelului de analiz a discursului fa de teoria actelor de vorbire este legat de relaia "unu-la-unu" dintre intervenie i funcia ilocuionar: funcia ilocuionar este aceea care, n secvena dialogic, confer interveniei o interpretare. Dar la originea unor astfel de interpretri se afl relaia de nlnuire dintre intervenii. Astfel, n cazul unui rspuns indirect, cea care permite s i se asocieze acestuia o funcie ilocuionar este natura reaciei. In exemplul (14), reacia A n indic statutul de nonrspuns al lui B2, dar An, care se leag de rspuns, va atribui tocmai prin aceasta o funcie ilocuionar reactiv-iniiativ lui S 2 : (14) A, B, A A22 Ct e ceasul? A c u m a venit pota. Poftim? Ce spui? Nu credeam c-i deja unpe.

2.4.2. Funcii interactive Relaiile dintre constituenii interveniei snt definite drept funcii interactive. O funcie interactiv este o funcie de tip monologic care asociaz un constitu ent principal sau director [directeur n francez, notat d] (de rangul act sau inter venie, Ad, respectiv Id) unui constituent subordonat (de rangul act, intervenie sau schimb, As, s, respectiv Ss). Intr-o intervenie, constituentul principal domi nant confer funcia sa ilocuionar ntregii intervenii. Procesul de atribuire funcional este aadar dublu: la nivelul structurii schimbului, elementul care permite caracterizarea funciei constituentului adia cent este relaia/nlnuirea; la nivelul interveniei, cel care determin inter pretarea funcional este constituentul principal. Exist o asimetrie fundamental ntre constituenii principali i cei subor donai ai interveniei: numai constituenii monologici pot fi principali, n timp ce orice constituent (A, I, S) poate fi subordonat. Aceast asimetrie are o expli caie funcional i nu structural. Din punctul de vedere al ierarhiei dialogale, nimic nu interzice prezena constituenilor-schimburi principale n raport cu alte schimburi sau intervenii, dup cum o arat exemplele urmtoare:
(15) E otit (dup Schmale-Buton i Schmale 1984)

460

CAPITOLUL 18

In (15), schimbul C 2 -E 2 -C 3 este subordonat schimbului C 4 -E, (acesta din u r m permind s se trag o concluzie din schimbul precedent), iar acest schimb este la rndul su subordonat schim bului E 4 -C 5 -E [dar introducnd relansarea care reorienteaz cursul conversaiei), dup cum se vede n (16):

n care Ii = intervenie iniiativ, hi - intervenie reactiv-iniiativ, Ir = intervenie reactiv, Sd - schimb director, Ss - schimb subordonat. In (17), rspunsul se constituie dintr-un schimb (ntrebare-rspuns), fapt reprezentat n (18):

Aceste soluii p u n probleme delicate pentru teoria dialogului. a) Pentru a fi posibil asocierea unei funcii ilocuionare unui schimb principal, acesta trebuie s moteneasc aceast funcie de la unul dintre constituenii si, adic de la una dintre interveniile lui. Problema care se pune este deci aceea de a afla care dintre intervenii d e t e r m i n funcia schimbului. Dac se face o diferen ntre funciile constituenilor schimbului, nseamn c pentru structura schimbului trebuie stabilit o ierarhie paralel cu cea existent ntre constituenii interveniei i anulat relevana diferenei dintre funcia ilocuionar i funcia interactiv. (b) Dac un s c h i m b este principal, ntrebarea care se p u n e este fa de care c o n s t i t u e n t ? In ierarhia funciilor, schimbul principal ar t r e b u i s fie director n cadrul unei intervenii. D a r aceasta ar fi paradoxal, cci, n reprezentarea (18), schimburile ar trebui s fie de fiecare dat integrate ntr-o intervenie, i pn la urm orice discurs dialogic ar avea structura unui discurs monologic.

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONALA

461 de o parte ntre con (act, dar i incursiune monologici (act i in i incursiune), ceea ce

Este aadar preferabil s se pstreze o asimetrie, pe stitueni recursivi (schimb-intervenie) i nonrecursivi i tranzacie), iar pe de alt parte ntre constitueni tervenie) i constitueni dialogici (schimb, tranzacie este reprezentat n figura 3.

Constituent monologic dialogic

recursiv intervenie schimb

nonrecursiv act de limbaj incursiune tranzacie

Figura 3
2,5. ACT DE LIMBAJ

Ca unitate de discurs, actul de limbaj are trei proprieti: (i) este unitatea segmental minimal, (ii) are o funcie interactiv (a fi principal versus a fi subor donat); (iii) i poate transfera potenialul ilocuionar constituentului de rang superior (intervenia).
Ca unitate de rang, actul de limbaj este o unitate de discurs, iar diferena dintre funcia interactiv i funcia ilocuionar arat c nu se poate asocia unitatea de discurs act de limbaj unitii de comunicare act de limbaj din teoria actelor de limbaj (cf. Moeschler 1990 b). Motivul ine de faptul c, ntr-o structur de intervenie, un act are mai ales funcie argumentativ: el reprezint fie un argument pentru, fie un argument contra, fie o concluzie. De aceea, nu este surprinztor faptul c principiile de baz ale organizrii secveniale aparin teoriei argumentrii (cf. Anscombre i Ducrot 1983, Ducrot 1980 c, Ducrot 1984, Ducrot et al. 1980). O formulare explicit a acestei organizri se poate gsi n principiul de dependen a integrrii funcionale fa de integrarea argumentativ a constituenilor, ori n ipoteza de coorientare argumentativ vzut ca o condiie a coerenei conversaionale (cf. Moeschler 1982, Moeschler 1985 a i Roulet etal. 1985).

3. ANALIZA D I S C U R S U L U I SAU ANALIZA C O N V E R S A I O N A L ?


3.1. CRITICILE ADUSE ANALIZEI DISCURSULUI DE ANALIZA CONVERSAIONAL

In Levinson (1983) se gsete o critic fundamental a abordrilor de tip analiza discursului. Critica se refer la modul n care analizele de discurs folosesc teoria actelor de limbaj, i mai precis, la urmtoarele patru teze pe care acestea trebuie s le adopte (cf. Levinson 1983, 289):

462 Tezele analizei discursului

CAPITOLUL 18

(a) Exist uniti-act (acte de limbaj sau intervenii) care se realizeaz n limbaj i care aparin unui ansamblu specificat i delimitat. (b) Enunrile snt segmentabile n unki-enun - din care fiecare corespunde (cel puin) unei uniti-act. (c) Exist o funcie specificabil, i chiar o procedur, care face s corespund fiecrei uniti-enun o unitate-act i invers. (d) Secvenele conversaionale snt mai ales produsul unui ansamblu de reguli de nlnuire care se refer la tipuri de acte de limbaj (de intervenii). Conform prediciilor analizei discursului, ideea central a abordrilor de acest tip este c restriciile secveniale n conversaie nu se refer la forma sau la sensul enunurilor, ci la aciunile pe care enunurile permit s le realizeze. Este deci posibil predicia c enunrile se pot segmenta n enunuri-tip, c se poate face s corespund aceste uniti-enun la uniti-act, i, n fine, c se pot prezice relaiile dintre unitile-act. Teza (c) corespunde astfel regulilor de interpretare ale lui Labov i Fanshel (1977), iar teza (d), regulilor de nlnuire pe care acetia le-au e n u n a t .

Criticile lui Levinson se refer la fiecare dintre aceste teze; el pretinde ndeosebi c (i) un enun poate realiza deodat mai mult dect un singur act, (ii) i alte uniti dect enunurile pot realiza un act, (iii) nu exist o funcie care s fac legtura unitate-enun i unitate-act, i (iv) nu exist reguli de nlnuire. 3.1.1. Un enun poate realiza mai mult de un act n acelai timp Prima critic se refer la teza (a), dup care un enun nu poate realiza dect un singur act deodat. Or, anumite situaii de discurs arat dimpotriv c un acelai enun poate realiza mai mult dect un singur act. In (19) de exemplu, primul enun este n acelai timp NTREBARE i OFERT:
(19) A B Ai vrea un alt pahar? Da mulumesc, dar mai mic.

Dac A realizeaz efectiv o ntrebare i o ofert n acelai timp, nsi existena unei funcii care s pun n legtur unitile-enun cu unitile-act este proble matic. Un alt exemplu, de natur mai conversaional, este dat de enunurile alo ca rspuns la soneria telefonului i care au n acelai timp funciile de RSPUNS
i de APEL DE RECUNOATERE.

3.1.2. Realizarea de acte prin alte uniti dect enunuri Dac relaiile dintre constituenii discursului snt relaii mai degrab ntre aciuni dect ntre enunuri, atunci este firesc c anumite aciuni se pot efectua prin intermediul unor uniti nonlingvistice: rsetele, gesturile, tcerea snt reacii sau rspunsuri la fel de potrivite la acte introductive ca i enunurile:

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL

463

(20) (21) (22)

A B A B

Locuii la prini? [rs] mi poi da sarea? [B i d sarea lui A]

A i vorbete lui B i lui C de un prieten comun D, despre care crede c 1-a susinut cu ocazia unor alegeri profesorale; dar D nu 1-a susinut pe A, iar B i C tiu acest lucru: A In ciuda eforturilor lui D, n-am fost numit profesor, [tcere din partea lui B i C]

3.1.3. Nu exist o funcie care s fac legtura ntre unitate-enun i unitate-act Pentru a fi satisfcut a treia condiie, adic existena unei funcii care s lege unitile-enun de unitile-act, trebuie ca teoria actelor de limbaj s pun la dispoziie pe de o parte un ansamblu bine definit de aciuni relevante (adic tipuri i subtipuri ilocuionare), iar pe de alt parte un ansamblu relevant de unitienun. Chiar dac au fost propuse clasificri ale actelor ilocuionare (cf. Searle 1977 i 1982, Bach i Harnish 1979, Vanderveken 1988, pentru a le cita pe cele mai clasice), ca i propuneri consistente de explicaii ale divergenei dintre form i funcie (cf. ipotezele lui Searle 1975 asupra actelor de vorbire indirecte), pare greu de admis c ar exista o corelaie sistematic ntre form i fora ilocuionar. Independent de aceast problem, intern teoriei actelor de limbaj, nu este suficient s se dispun de o funcie: ceea ce este necesar este o procedur sau un algoritm. Or, problemele relaiei dintre form i funcie snt mai uor de rezolvat n afara teoriei actelor de limbaj, adic n cadrul abordrilor infereniale (teoria implicaturilor la Grice, teoria pertinenei). 3.1.4. Nu exist reguli de nlnuire Noiunea de regul de nlnuire are drept corolar principal ca, n interiorul mulimii secvenelor discursive posibile, s se poat distinge secvenele bine formate din punct de vedere discursiv de secvenele ru formate din punct de vedere discursiv. Caracterul discret al opoziiei dintre secven bine format i secven ru format se leag de paralelismul dintre sintaxa frazei i sintaxa discursului: aa cum sintaxa frazei are drept obiect noiunea de gramaticalitate, analiza discursului are ca obiect noiunea de bun formare secvenial; la fel cum gramaticalitatea se definete prin reguli sau condiii necesare, la fel se definete i buna formare secvenial cu ajutorul unor reguli de tipul da/nu. Obiecia principal care se aduce noiunii de regul de nlnuire ine de faptul c, dac distincia dintre fraze gramaticale (cum ar ii pisica este pe pre) i fraze agramaticale (de ex. pre pe este pisica) este posibil, distincia dintre secvene

464

CAPITOLUL 18

discursiv ru formate i secvene discursiv bine formate nu mai este posibil. Motivul principal const n faptul c n cazul n care aparent nu exist nici o coeziune semantic, este totui posibil s se gseasc o conexiune la nivelul implicaturilor (produse mai ales prin nclcarea unei maxime conversaionale), ori la nivelul relevanei condiionate a reaciei fa de perechea adiacent n care se intercaleaz. Noiunea de nlnuire nu mai este atunci, din aceast perspec tiv, o problem de da sau de nu (de bun sau de rea formare secvenial), ci o problem de relevan, de inferen i de intenie comunicativ.
Ca un caz extrem de discurs n care regulile secveniale par s fie nclcate, se pot da secvenele multiple din Cntreaa cheal a lui lonesco (cf. Moeschler 1985 b), de tipul: (23) Oamenii merg cu picioarele, dar se nclzesc cu crbuni sau cu electricitate.

Dac cele dou propoziii P i Q ale secvenei P dar Q snt analitic i respectiv sintetic adevrate, relevana adevrului celor dou propoziii pentru conexiunea introdus prin dar este neclar. Care este raportul dintre P i Q, i prin ce se opune P lui Q ? Cu alte cuvinte, dac aceste ntrebri snt relevante, ele nu interzic n nici un fel posibile rspunsuri, cum ar fi: a te nclzi cu ajutorul energiei e mai eficient dect a te nclzi mergnd", sau extremitile corpului omenesc nu trebuie confundate cu energia electric ori fosil" etc. 3.2. RSPUNSURILE LA CRITICI

3.2.1. Funcie ilocuionar versus valoare ilocuionar Dou rspunsuri snt posibile la obiecia conform creia, contrar prediciilor teoriei actelor de limbaj, un enun poate realiza mai mult dect un singur act de limbaj. Primul rspuns ine de urmtorul fapt: critica explic anumite nlnuiri ca efectundu-se nu cu actul ilocuionar, ci cu actul perlocuionar. In (24), exem plu dat de Levinson (1983, 290), nici una dintre reaciile la actul efectuat de A nu se leag de fora ilocuionar, ci de acte perlocuionare pe care acestea le pot comunica:
(24) A i B se afl la o recepie. A se plicisete i i spune lui B: A( Bj B, B} Se face trziu. Dar m simt aa de bine! Vrei s plecm? Nu te distrezi?

N B : De fapt, reaciile posibile ale lui B nu snt la actul perlocuionar, ci la implicatura conversaional, sau, alfel spus, la actul de limbaj indirect s plecm!" Dac aa stau lucrurile, atunci nu mai e imposibil a A s efectueze dou acte de limbaj, un act secundar de aseriune i un act principal de rugminte.

Al doilea rspuns este paralel. Critica privea posibilitatea ca, n situaii de dialog foarte simple, un enun s realizeze mai mult dect un singur act de limbaj, ca n (19), o ntrebare i o ofert:

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONALA (19) A B Ai d o n un alt pahar? Da, mulumesc, dar mai mic.

465

Or, teoria actelor de limbaj explic foarte uor acest fapt, i, mai precis, teoria actelor indirecte de limbaj (cf. Searle 1975). Dac^4 comunic o ofert prin intermediul unei ntrebri, aceasta este posibil pentru c ntrebarea privete una dintre condiiile preliminare ale ofertelor (interlocutorul dorete ca locutorul s ndeplineasc aciunea A), i pentru c, pentru realizarea unui acte de limbaj indirect, e suficient s se pun o ntrebare privind una dintre condiiile interlocutorului. Cele dou rspunsuri snt de detaliu i nu constituie respingeri directe ale obieciilor aduse analizei discursului. E nevoie, aadar, de un rspuns mai consistent. Fenomenele pe care le accentueaz analiza conversaiei ca argumente contra analizei discusului privesc o problem fundamental pentru analiza conversaiei: pe ce criterii se poate atribui o interpretare unui enun? In versiunea analizei discursului prezentat de Levinson, aceasta s-ar putea face numai plecnd de la proprieti formale ale enunurilor i de la anumite principii ale teoriei actelor de limbaj. Principiul n vigoare n toate aceste exemple este urmtorul: chiar dac un act poate primi unele valori ilocuionare diferite (cerere de informaie versus ofert, aseriune versuscerere de a face ceva etc), relaia pe care o genereaz i confer o singur i unic funcie ilocuionar. Faptul c nu exist relaie unu-la-unu ntre enun i act poate fi inter pretat ca rezultat al urmtorului fenomen interacional: atribuirea unei funcii ilocuionare unui act este un fapt interacional i rezult din interpretarea retroactiv pe care intervenia reactiv o proiecteaz asupra interveniei iniiative (cf. principiul de interpretare dialogic din 3.2.3). 3.2.2. Intervenie versus luare de cuvnt A doua obiecie ine de faptul c o funcie poate fi ndeplinit i de altceva dect de un enun, aa cum o arat exemplele (20)-(22). De fapt, dac se admite faptul c unitii intervenie se atribuie o funcie ilocuionar, nimic nu mpiedic faptul ca interveniile, ca uniti de discurs, s poat fi realizate de constitueni nonlingvistici. Aadar, distincia dintre intervenie, unitate funcional, i luare de cuvnt [n fr. prise de parole], unitate superficial coextensiv interveniei unui singur vorbitor, este fundamental.
Ca argument suplimentar se poate aduce i faptul c un schimb poate fi realizat de consti tueni intervenie (rang categorial) de natur nonlingvistic. S ne imaginm scena urmtoare: inspectorii de poliie A i B ateapt ieirea unui suspect X la dou numere de cas diferite. A l vede pe X ieind din cldire i ridic brbia spre B. Drept ncuviinare, B d din cap. A avut loc un schimb, dar n-a fost produs nici un enun. Secvena de aciuni a lui A i B poate fi redat astfel: (25) A B [ridic brbia = el e"] [d din cap = am neles"]

466

CAPITOLUL 18

3.2.3. Interpretare dialogic versus funcie interpretativ A treia obiecie privete imposibilitatea existenei unei funcii, i chiar a unei proceduri, care s fac legtura ntre forma i funcia enunurilor. Ne putem totui ntreba pe ce criterii se atribuie funciile ilocuionare ntr-o conversaie. Pentru observarea acestei probleme, s lum enunul (26 A) i s ne imaginm ansamblul replicilor posibile (26 B):
(26) A B. B2 B. B4 Uite, e deja miezul nopii! N u , e unpe: tu eti nc pe ora de var. Vrei s m e r g i la culcare? M g n d e s c c-i t i m p u l s n e n t o a r c e m . A n a i b i i ce r e p e d e t r e c e v r e m e a la un p a h a r .

Pentru a explica diversitatea replicilor posibile, se pot nchipui urmtoarele soluii posibile: (i) A este de n ori ambiguu, iar ambiguitatea se rezolv prin legtura care se face cu una dintre valorile ilocuionare poteniale; (ii) unei funcii ilocuionare date (de ex. asertiv) i este asociat un numr determinat de funcii ilocuionare reactive, cu care constituie secvene bine formate. Aceste dou soluii nu snt mulumitoare, cci nu se bazeaz pe nici un principiu independent, i par deci n ntregime ad hoc. Ar fi aadar de preferat s se adopte o a treia soluie, urmtoarea: (iii) funcia lui/ nu este nici ambigu, nici univoc, ci selecionat de un principiu general de interpretare n conversaie, principiul dialogic de interpretare: Principiul de interpretare dialogic
Interpretarea unui constituent intervenie este un fapt dialogic, i rezult din nlnuirea dialogic pe care o produce.

Acest principiu indic urmtoarele: n relaie cu B , A are funcia ilocuionar de aseriune, cu B v funcia ilocuionar de invitaie, cu B v funcia ilocuionar de cerere, i, n fine, n relaie cu Bt, A exprim mirare. Acceptarea ideii c interpretrile care se atribuie interveniilor dintr-un schimb snt produsul nlnuirii face posibil un rspuns la obiecia privind existena unei funcii de legtur ntre unitile-enun i unitile-act: n conver saie, interpretarea este un proces dialogic. 3.2.4. Restricii de nlnuire versus reguli de nlnuire Definiia pe care o d Levinson noiunii de regul de nlnuire este clasic: o regul ori se aplic, ori nu se aplic; dac se aplic, dar condiiile ei de utilizare nu snt ndeplinite, secvena este ru format. Pentru a explica nlnuirile din dialog, este de fapt nevoie s se recurg la o noiune mai supl, aceea de restricie

ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL

467

de nlnuire. Restriciile de nlnuire snt un ansamblu ordonat de condiii ale nlnuirilor, care determin gradul de bun formare secvenial, sau, mai exact, gradul de adecvare contextual a interveniei reactive. Aa cum n general se admite c un act ilocuionar este adecvat unui context, vom face ipoteza c o intervenie reactiv este mai mult sau mai puin adecvat, n funcie de gradul de satisfacere a resticiilor de nlnuire. Restriciile de nlnuire determin relaiile tematice, propoziionale, ilocuionare i argumentative (cf. Moeschler 1985 a, 1989 a, i supra, cap. 17, 3.2.2). Soluia care se aduce problemei nlnuirii n termeni de restricii secven iale are drept consecin faptul c problema nlnuirii nu poate fi pus separat de problema interpretrii: ntr-adevr, factorul care va impune interveniei re active un anumit tip de restricie de nlnuire este un anumit tip de for ilocuionar. Prin urmare, problema interpretrii este dependent de problema nlnuirii, cci am vzut c interpretarea atribuit unei intervenii este un fapt dialogic. Consecina acestei duble relaii implicative dintre nlnuire i inter pretare este c, n conversaie, faptele de nlnuire i de interpretare snt legate n mod necesar.

CONCLUZIE

VIITORUL PRAGMATICII

at-ne ajuni la captul acestei priviri de ansamblu asupra pragmaticii. Am ncercat s artm cum, pornind de la statutul foarte p u m mgulitor de pubel a lingvisticii", avnd parte de tot felul de ndeletniciri ingrate de care sora ei mai mare se ferea cu grij, pragmatica a dobndit pn la urm o poziie stabil i nite baze teoretice care o pun pe picior de egalitate cu lingvistica, permindu-i chiar s-i extind domeniul de cercetare la fenomene pe care lingvistica a inut s le analizeze, dar fr prea mari anse de reuit, cum ar fi de pild anafora. Am dori, n acest ultim capitol, s artm c pragmatica are un viitor frumos n fa i c, nu numai c acest viitor nu depinde de lingvistic, ci, dimpotriv, viitorul lingvisticii depinde de pragmatic. Pentru aceasta e nevoie s vedem ce au n comun lingvistica i pragmatica, ce anume le apropie i ce le desparte una de cealalt. 1. LINGVISTICA I PRAGMATICA Morris (1938) propunea delimitarea a trei brane n cadrul semioticii, privit ca teorie general a semnelor, i anume: sintaxa, semantica i pragmatica. Proiectul unei tiine generale a semnelor, chiar dac n-a fost abandonat cu totul, s-a devalorizat n schimb ntr-o msur suficient ca s lase loc unui proiect mai restrns, total diferit, al unei tiine a limbajului, lingvistica. Intr-o recent tentativ de a aeza acest proiect pe baze epistemologice solide, Milner (1989) definete ceea ce ar trebui s fie o tiin a limbajului, o lingvistic. Aceasta nu era cuprins ca atare n trihotomia lui Morris, unde semantica i mai ales sintaxa dein n schimb partea leului. Acest fapt ne-ar putea neliniti, dac nnoirea pe care o cunoate actualmente pragmatica, i pe care lucrarea noastr sperm c a reflectat-o cu fidelitate, nu ne-ar ndemna mai curnd la optimism. Problema statutului pragmaticii este una multipl: pragmatica trebuie legat de tiinele umaniste sau de tiinele experimentale? Face ea oare parte din lingvistic? mprtete ea cu lingvistica anumite baze epistemologice, i dac da, care ar fi

470

CONCLUZIE

acestea? Se ntemeiaz oare pe raiuni tiinifice actualul divor ntre lingvistica neleas ntr-un sens restrns (generativist mai cu seam) i pragmatic? Trebuie ncorporat mai degrab aceasta din urm ntr-o eventual semiotic? In fine, innd cont de rspunsurile pe care le vom da ntrebrilor de mai sus, ce viitor i putem prezice pragmaticii? Snt ntrebri la care i propune s rspund acest capitol, n lumina tezelor dezvoltate de Milner (1989). 2. PRAGMATICA I LINGVISTICA - TIINE EXPERIMENTALE? Cum definete Milner lingvistica? Prima problem pe care i-o pune este aceea a statutului tiinific al lingvisticii: este ea o tiin umanist sau una experimental? Dup prerea noastr, unul dintre numeroasele merite ale lucrrii lui Milner este tocmai acela de a fi rspuns cum se cuvine unor afirmaii recente, cu precdere celor care pretind c statutul tiinelor umaniste s-ar diferenia net de cel al tiinelor experimentale printr-o sene ntreag de valon distincte, despre care tot ce se poate ns spune este c rmn vagi, nedefinite. De aceea, abordnd problema special a tiinelor umaniste", nu putem dect s-1 citm pe Milner, care regleaz definitiv aceast chestiune n cteva rnduri: E greu de crezut astzi c tiinele umaniste pot recurge la o epistemologie proprie. Se impune o opiune inevitabil: fie c tiinele umaniste snt tiine, i atunci ele snt tiine la fel ca tiinele naturii, avnd aceeai epistemologie (astfel nct calificativul umaniste" nu desemneaz dect o specificitate innd de domeniul de investigaie; fie c ele snt realmente umaniste (sau sociale, sau altceva), i atunci ele nu snt tiine i nu au nici epistemologie" (Milner 1989, 10). Cu alte cuvinte, dac lingvistica este o tiin, ea nu poate fi umanist". Se poate trage de aici concluzia sau c lingvistica este o tiin experimental, sau c nu este o tiin, iar atunci problema epistemologiei sale nu se mai pune. Evident c Milner opteaz pentru prima soluie: pentru el lingvistica este o tiin experimental, iar unul din scopurile lucrrii sale este tocmai acela de a pune bazele epistemologice ale acestei tiine. E nevoie oare s adoptm un punct de vedere opus celui al lui Milner n aceast problem a statutului experimental al lingvisticii, opunnd lingvisticii sale tiinifice o lingvistic umanist"? Independent de faptul c termenul lingvistic umanist" ni se pare lipsit de sens, este clar c viitorul lingvisticii depinde de condiia de a avea un caracter tiinific, care s-o situeze alturi de tiinele naturii. La fel stau lucrurile i n cazul pragmaticii; nu ncape nici o ndoial, n ceea ce ne privete, c pragmatica este o tiin experimental, ca i lingvistica, i n exact aceeai msur. 3. PRAGMATICA FACE PARTE D I N LINGVISTIC? Am vzut c pragmatica nu-i gsete loc n cadrul lingvisticii, aa cum e descris ea de ctre Milner. In aceast situaie, se pot propune dou ci pentru soluionarea problemei viznd statutul pragmaticii.

VIITORUL PRAGMATICII

471

(i) Descrierea pe care o face Milner lingvisticii nu este o descriere corect: ea trebuie extins pentru a putea lua n considerare aspectele legate de uzul lim bajului i pentru a permite pragmaticii s-i ocupe locul care i se cuvine n aceast tiin a limbajului care este lingvistica. (ii) Descrierea pe care o face Milner lingvisticii este cea corect i nu este cazul s fie modificat. Pragmatica nu vizeaz limbajul, ci uzul, utilizarea lui de ctre vorbitori, iar Milner avea dreptate s-o exclud din cmpul lingvisticii neleas n sensul strict al cuvntului. Locul pragmaticii este alturi de lingvistic i nu nuntrul ei. Am vzut c, n ceea ce privete caracterul de tiin experimental al lingvisticii, sntem perfect de acord cu Milner. A repune n discuie descrierea pe care o face Milner lingvisticii nu este, dup prerea noastr, o sarcin interesant sau justi ficat n vreun fel. Aadar, vom aborda aici cea de-a doua posibilitate, potrivit creia avem de-a face cu dou tiine vecine i complementare, i nu cu o singur tiin. Ar trebuie mai nti s cdem de acord asupra a ceea ce este pragmatica, dar, dac mai e nevoie s-o spunem, recenta nflorire a unor teorii zis pragmatice" nu simplific deloc lucrurile n aceast privin. Punctul comun al acestui vast ansamblu de teorii" pragmatice este, probabil, pn la un anumit punct cel puin, domeniul de investigaie. Fenomenele care intereseaz pragmatica - i n acest sens se vorbete, cum noteaz Levinson (1983), de o disciplin reparatoare" - snt cele care intervin n procesul interpretrii enunurilor, dar care nu snt tratate nici de sintax i nici de semantic. Este vorba de fenomene extrem de diverse care privesc limbajul n exerciiu i n context, atribuirea de refereni, dezambiguizarea, atribuirea forei ilocuionare etc. Acest vast domeniu ne permite deja s afirmm c pragmatica nu ine ca atare de lingvistic, neleas ca analiz a faptelor de limb determinate n mod convenional, i pe care le studiaz deja sintaxa i semantica. Dac se poate n tr-adevr admite c determinarea forei ilocuionare trece prin convenionalitate, atribuirea de refereni, n schimb, nu poate fi nicidecum redus la convenio nalitate, chiar dac exploateaz unele aspecte ale acesteia. Se cuvine deci s renunm n mod hotrt la proiectul de a nscrie pragmatica nuntrul lingvis ticii. Trebuie s ncercm mai curnd s punem bazele unei pragmatici care s poat interaciona cu lingvistica, pentru a ajunge, dac se poate, la o analiz complet a fenomenului producerii i intrepretrii enunurilor. Pornind de la acest ansamblu de fenomene, mult mai vast dect pare la prima vedere, au fost elaborate diverse teorii. In loc s le trecem n revist, vom ncerca mai degrab, plecnd de la condiiile formulate de Milner, s alctuim

472

CONCLUZIE

tabloul unei pragmatici ideale. Se va nota n acest sens c, dac, aa cum am vzut mai sus, pragmatica intervine alturi de lingvistic i nu n cadrul acesteia, anumite caracteristici ale lingvisticii i vor putea rmne strine, dup cum unele din propriile sale caracteristici vor rmne strine lingvisticii. 4. CARACTERISTICILE EPISTEMOLOGICE ALE TIINELOR EXACTE Amintim c, dup opinia lui Milner, punctul central al epistemologiei lingvistice se poate rezuma n felul urmtor: P Dac lingvistica este o tiin, ea este o tiin experimental. Pragmatica nu se poate disocia n aceast privin de lingvistic, astfel nct putem avansa formula: P2 Dac pragmatica este o tiin, ea este o tiin experimental. Prin urmare, n ce privete apartenena la tiinele experimentale, lingvistica i pragmatica trebuie s satisfac aceleai cerine. O tiin experimental satisface trei criterii: (i) Matematizarea empiricului, ce corespunde caracterului literal al propo ziiilor: simbolurile snt utilizate fr a fi nevoie s se ia n considerare ceea ce ele desemneaz, ci doar propriile lor reguli, asigurndu-se astfel caracterul repe tabil, iterabil, al demonstraiilor, i deci caracterul experimental. Pe de alt parte, o propoziie empiric are un referent reperabil n spaiu i timp. (ii) Stabilirea unei relaii cu tehnica: n cazul lingvisticii i al pragmaticii, relaiile cu tehnica snt destul de reduse. Se poate meniona totui domeniul predrii limbilor i, de asemenea, acela, mai serios vizat, al lingvisticii compu taionale, fie c e vorba de traducerea automat, fie de dialogul om-main. (iii) Caracterul falsificabil al propoziiilor: o propoziie falsificat este o pro poziie ce poate fi contrazis n principiu de un numr finit de observaii em pirice. Un test const n construirea acestui ansamblu finit de observaii empirice care pot contrazice o propoziie a teoriei. Experimentarea este manifestarea datelor care permit aplicarea testului. Orice experimentare se bazeaz deci pe o teorie minimal prealabil, iar falsificarea este o simpl respingere a acesteia. Se nelege de la sine c datele empirice folosite n cazul respingerii trebuie s fie independente de propoziiile testate. Acestea snt deci criteriile ce definesc caracterul empiric, experimental al unei tiine. Primele dou snt extrinsece, n timp ce al treilea este intrinsec.

VIITORUL PRAGMATICII

473

5. CRITERII I POSTULATE DE BAZ C O M U N E LINGVISTICII I PRAGMATICII Cum stau lucrurile n ce privete respectarea acestor trei criterii de ctre lingvis tic? Lingvistica respect sau poate respecta primul criteriu, cel al matematizrii datelor; respect i criteriul al treilea, acela privind caracterul falsificabil al propoziiilor teoretice; dar nu l satisface pe al doilea, relaia cu tehnica. n tr-adevr, domeniul de aplicaie al lingvisticii este restrns i, chiar dac se recu noate utilitatea teoriilor limbajelor formale pentru domeniul informaticii, lingvistica rmne totui un fel de cenureas a revoluiei informatice. i aceasta din mai multe cauze: nu exist, pe de o parte, o relaie direct ntre o propoziie a tiinei limbajului i o procedur tehnic; pe de alt parte, aceast distan dintre tiina limbajului i aplicaiile ei i-a determinat pe tehnicienii informaticii s-i elaboreze propria lor lingvistic, care este mai degrab o tehnic aplicat lim bajului dect o tiin a limbajului. De aceea, n opinia lui Milner, calea aplica iilor tehnice se afl nc departe de lingvistic. Cele trei criterii, al matematizrii empiricului, al relaiei cu tehnica i al caracterului falsificabil, se reduc prin urmare la dou criterii, pe care Milner le formuleaz n felul urmtor: (i) Lingvistica recurge la o funcie de falsificare bazat pe realitatea empiric (ancorat n realitatea spaio-temporal). (ii) Propoziiile pe care le avanseaz nu snt analitice. Pragmatica, pe care am prezentat-o pn acum ca fiind o partener, o tiin complementar lingvisticii, trebuie s mpart cu aceasta statutul de tiin experimental, aa cum am artat n P2. Deci, ea trebuie s satisfac cel puin cele dou criterii de mai sus. C u m rmne totui cu criteriul privind relaia cu tehnica? Dac n sine pragmatica este, asemeni lingvisticii, incapabil s sta bileasc relaii cu tehnica (n spe cu informatica), nu la fel stau lucrurile n cazul n care pragmatica se asociaz cu lingvistica; cci aliana dintre ele poate institui acea relaie cu tehnica pe care nici una i nici cealalt nu o pot stabili n mod individual. Ca membr a acestei aliane, pragmatica va trebui deci s respecte cele trei criterii impuse de o tiin experimental. Ins lingvistica mai are un numr de postulate (principii fundamentale) pe care va trebui s le mpart cu pragmatica. Milner enumera urmtoarele principii de baz: (i) factum linguae, faptul c ceea ce se vorbete este o limb; (ii) factum linguarum, existena unor limbi diferite care formeaz totui o clas omogen;

474

CONCLUZIE

(iii) factum grammaticae, faptul c limbile pot fi descrise pornind de la proprietile lor, faptul de gramatic. Dei lingvistica i pragmatica satisfac (mpreun) cele trei criterii ale tiinelor experimentale i rspund principiilor de baz enumerate mai sus, ele nu au totui acelai obiect de studiu. Tocmai aceast diferen dintre obiectul lingvisticii i cel al pragmaticii justific colaborarea dintre ele, cel puin n principiu i lsnd deoparte prejudecile cutrui lingvist sau cutrui pragmatician, permindu-le s satisfac mpreun criteriile care fac din ele tiine experimentale n deplinul sens al cuvntului. 6. OBIECTUL LINGVISTICII I OBIECTUL PRAGMATICII Dup opinia lui Milner, lingvistica are drept principal obiect distincia dintre ceea ce este i ce nu este o limb. C u m pragmatica intervine dup lingvistic, completnd-o ntr-un fel, aceast distincie nu constituie un obiect de studiu pentru pragmatic. O alt preocupare a lingvisticii, legat de prima, este i aceea de a deosebi ce este de ce nu este gramatical: din acest punct de vedere, exemplul este un dat lingvistic ce reprezint subiectul unei judeci de atribuire sau jude cat de gramaticalitate (cf. Milner 1989) (judecat de genul cerul este albastru" se spune). Se va nota c aceast preocupare pentru gramaticalitatea enunurilor se ntemeiaz pe o ipotez fundamental: H Posibilul din limb i posibilul material pot s nu coincid. Cu alte cuvinte, se pot enuna anumite expresii sau fraze care nu snt gramaticale. In acest sens, sarcina lingvisticii nu const n a coleciona datele de limb, ci n a le distinge unele de altele. Astfel, gramatica se apropie de norm: judecata de diferen este o judecat modal. Tocmai de explicarea judecii gramaticale se ocup lingvistica. Regulile la care recurge n acest scop au patru caracteristici. (i) In msura n care judecata gramatical este o judecat modal (sepoate.../ nu se poate...), regulile se prezint ca nite injonciuni (spunei.../ nu spunei...). (ii) Ele determin nite procese (nite transformri, ca n lingvistica generativ, de pild). (iii) Ele fac posibil judecata de atribuire a diferenialului de baz. (iv) Ele nu trebuie s fie cunoscute pentru a putea fi aplicate, cu alte cuvinte, ele nu snt contiente, iar un simplu proces de introspecie nu e suficient pentru a le descoperi. In pragmatic, distincia dintre enunuri gramaticale i enunuri agramaticale, chiar dac rmne important, nu are nevoie s fie explicat: aceasta e

VIITORUL PRAGMATICII

475

sarcina lingvisticii. Cea a pragmaticii este s dea seama de acele aspecte ale producerii i interpretrii enunurilor pe care nu le trateaz lingvistica. In aceast situaie, ea nu se poate mulumi cu distincia dintre enunuri gramaticale i enunuri agramaticale. Este momentul s prezentm acum raiunile tiinifice pentru care divorul dintre lingvistic i pragmatic este legitim, chiar dac nu exclude colaborarea dintre ele. Lingvistica trebuie s explice diferenialul lingvistic, obiectul su fiind propriu-zis factum-ul linguae; fr s repun totui n discuie deosebirea dintre posibilul din limb i posibilul material, pragmatica trebuie s explice existena (material) a posibilelor materiale care nu coincid cu posibilele din limb; invers, exist posibile n limb care nu coincid cu posibilele materiale. Obiectul prag maticii este ntr-adevr producerea i intrepretarea complet a enunurilor, iar capacitatea pe care o avem de a produce i de a interpreta enunuri agramaticale poate furniza informaii preioase privind procesele de care ne folosim n pro ducerea i interpretarea enunurilor gramaticale. Altfel spus, pragmatica trebuie s se ocupe i de lucrurile de care nu se ocup lingvistica. Se va nota pe de alt parte c, din moment ce pragmatica nu are ca obiect atribuirea diferenialului lingvistic i nici explicarea acestuia, regulile pe care ea le comport, dac comport reguli, nu vor fi nici ele injonctive n sensul n care pot fi cele ale lingvisticii. Regulile pragmaticii vor putea determina totui unele procese; ele nu vor viza judecata de atribuire a diferenialului gramatical; ele nu vor trebui neaprat cunoscute pentru a putea fi aplicate. Aadar, ele pstreaz acele caracteristici ale regulilor lingvistice care nu snt direct legate de dife renialul gramatical. Aceast diferen dintre obiectele lingvisticii i cele ale pragmaticii necesit cteva comentarii: a spune c lingvistica are drept obiect factum-ul linguae, n timp ce pragmatica are drept obiect interpretarea complet a enunurilor, n seamn oare c lingvistica nu are nimic de zis n ce privete interpretarea enun urilor? Desigur c lucrurile nu stau aa: chiar dac interpretarea enunurilor nu este preocuparea ei major, lingvistica explic cea mai mare parte, dac nu chiar totalitatea aspectelor convenionale ale unui enun. Cu toate acestea, dac obiectul pragmaticii este interpretarea complet a enunurilor, nseamn c lingvistica nu o face n suficient msur i c rmne ceva n aceast interpretare, un rest despre care lingvistica nu are nimic de spus i care este, cel puin n parte, nonconvenional. 7. PRAGMATICA I RESTUL LINGVISTICII Pentru a lmuri natura acestui rest interpretativ, vom folosi o metod comun lingvisticii i pragmaticii, metoda variaiei.

476

CONCLUZIE

Pentru a descrie metoda variaiei, s analizm urmtoarele dou exemple, mprumutate, via Milner, de la Pascal i, respectiv, de la Valery: (1) Linitea etern a spaiilor infinite m nspimnt. (2) Sporovial intermitent a micilor noastre societi m linitete. Milner recurge la acest exemplu pentru a arta care este deosebirea dintre sintax i semantic: de la (1) la (2), structura sintactic rmne stabil, ceea ce se schimb este aspectul semantic al enunului. Pentru a arta care este diferena dintre semnificaia lingvistic i inter pretarea complet a unui enun, vom circumscrie, prin metoda variaiei, dife rena concomitent ce separ o fraz de un enun. Fie fraza urmtoare: (3) Pisica mea st pe pre. Fraza poate fi pronunat n diverse situaii i de ctre diferii locutori: (4) Anne Reboul, la Geneva pe strada Bouleaux, nr. 17, n data de 11 august 1992, la ora zece dimineaa: Pisica mea st pe pre". (5) Jacques Moeschler, la prezbiteriul Saint-Vincent din Drame, n data de 14 noiembrie 1992, la ora dou dup-amiaz: Pisica mea st pe pre". enunurile (4) i (5) corespund frazei unice (3). Ele nu prezint deci nici o deosebire pe plan sintactic i semantic. Cu toate acestea, ele suscit dou interpretri foarte diferite: (4') Avimael st pe preul din apartamentul situat la etajul cinci de pe strada Bouleaux, nr. 17, la Geneva, n data de 11 august 1992, la ora zece dimineaa. (5') Candide st pe preul din prezbiteriul Saint-Vincent din Drome, la data de 14 noiembrie 1992, ora dou dup-amiaz. Dac nici sintaxa, nici semantica nu au nimic de spus n legtur cu aceast dife ren de interpretare, este pentru c sintaxa i semantica, adic lingvistica, nu au de spus despre enun cu nimic mai mult dect pot spune despre fraz. Tocmai aceast diferen asupra creia lingvistica nu se pronun prezint interes pentru pragmatic. Sarcina sa este deci de a descrie ntregirea semnificaiei lingvistice a frazelor pn la interpretarea complet a enunurilor corespunztoare. S-ar putea totui aduce contraargumentul c aceast diferen vizeaz doar situaia de enunare i c semnificaia lingvistic, n relaie cu situaia de enunare, ar putea determina interpretarea complet a enunului, fr s mai fie necesar intervenia unui proces complementar. Dar, independent de problema insi a conjunciei dintre semnificaia lingvistic i situaia de enunare, trebuie s remar cm c elementele indiciale, de pild, determin proceduri care acioneaz direct asupra datelor furnizate de situaia de enunare, date care, trebuie subliniat, scap n ntregime analizei lingvistice. Pe de alt parte, anumite diferene de acceptabilitate a frazelor, mai subtile dect simpla gramaticalitate sau agramaticalitate, nu pot fi explicate prin analiza lingvistic. S ne gndim i la conectorii nonlogici.

VIITORUL PRAGMATICII

477

Oricum ns, elementele evocate mai sus par a fi, cel puin n parte, de natur convenional. Dac ele snt singurele elemente ce separ domeniul prag maticii de cel al lingvisticii, atunci de ce nu am include pragmatica n lingvistic? Ar fi de ajuns s extindem puin domeniul acesteia din urm. Vom aminti aici un principiu de baz al lingvisticii, aa cum o concepe Milner: P3 Numai un dat lingvistic poate explica un dat lingvistic. Se nelege de la sine c problemele ridicate mai sus nu se pot explica recurgnd la alte date lingvistice. Astfel, exist unele elemente, determinate convenional, care joac un rol n interpretarea complet a enunurilor, cu toate c nu in de semnificaia lingvistic i intervin n afara ariei lingvisticii. Pentru a ne convinge de utilitatea analizei pragmatice, e nevoie doar s examinm cu atenie fenomenul proceselor de saturare. 8. P R O C E S E L E DE SATURARE In opinia lui Milner, un termen lexical are trei dimensiuni care, luate mpreun, permit identificarea acestuia: (i) forma sa fonologic, adic secvena sonor creia i corespunde termenul; (ii) sensul su lexical, adic totalitatea condiiilor pe care un obiect al lumii (n sens larg) trebuie s le satisfac pentru a fi referentul acelui termen; (m) apartenena sa categorial, adic faptul de a fi un substantiv, un verb, un adjectiv etc... Dac una dintre aceste dimensiuni lipsete sau este insuficient, se apeleaz la urmtorul principiu: P O entitate lingvistic incomplet trebuie s poat dobndi dimensiunile care i lipsesc.

Procesele care remediaz eventualele lipsuri ale unei entiti lingvistice incom plete snt procesele de saturare, iar acestea snt n cea mai mare parte pragmatice. Ele se sprijin, dup Milner, fie pe situaia de discurs, fie pe contextul lingvistic, exemplul clasic de intervenie a proceselor de saturare fiind anafora. Astfel, pragmatica vine s se alture lingvisticii p e n t r u a da seam de procesele nespecific lingvistice ale interpretrii enunurilor. In acest sens, trebuie s nelegem c, dei recurge n m o d legitim i cel mai frecvent de altfel la exemple construite, pragmatica poate apela i la exemple autentice, utilizate nu ca teste, ci mai curnd ca o manifestare a faptelor interpretative ce mai rmn de explicat.

478 Vom analiza din acest punct de vedere urmtorul exemplu agramatical: (6) *Il neige et elle tient. ["Ninge i ine]

CONCLUZIE

Acest exemplu ilustreaz distincia lingvistic dintre posibil din limb i posibil material: este un exemplu autentic, deci un posibil material, dar este agramatical i deci nu este un posibil din limb. Exemplul ilustreaz de asemenea necesitatea, pentru pragmatic, de a utiliza exemple ce aparin posibilului material, fr a se numra ns i printre posibilele din limb; aceast distincie pune in eviden faptul, interesant n sine, c posibilitatea de a interpreta un enun nu depinde neaprat de gramaticalitatea frazei ce i corespunde. Astfel, nu numai c procesele de interpretare complet a enunurilor depesc cadrul proceselor propriu-zis lingvistice, dar saturarea poate interveni i n cazurile n care, din motive de agramaticalitate, ar fi considerat mai curnd imposibil. Exemplele oferite de elementele indiciale, de conectori sau de saturare arat c pragmatica are drept obiect procesele ce in de un aspect convenional dar nu strict lingvistic al limbajului, adic de un aspect convenional al limbajului care nu determin relaiile unui termen lingvistic cu ali termeni lingvistici din aceeai fraz, ci mai degrab relaia unui termen lingvistic cu o entitate nonlingvistic, fie c este vorba de un obiect al lumii, fie c e vorba de o reprezentare mental. Analiza unor exemple de anaforice lipsite de antecedent exprimat lingvistic este foarte instructiv n acest sens: ntr-adevr, tot ce poate aduce ca informaie pronumele respectiv este faptul c obiectul desemnat de el n lume poate fi desemnat printr-un masculin sau printr-un feminin, ceea ce, s recu noatem, las deschis un vast cmp de posibiliti. Procesul de atribuire a referen ilor nu poate recurge la un antecedent, inexistent n acest caz, i trece mai degrab printr-un mecanism de formare i de confirmare/infirmare a unor ipo teze, mecanism ce se supune unei singure restricii, aceea a genului pronumelui utilizat. 9. TREBUIE INTEGRAT PRAGMATICA NTR-O EVENTUAL SEMIOTIC? Ne aflm deci departe de procesele determinate lingvistic. S nsemne oare c pragmatica trebuie inclus ntr-o eventual semiotic? Intruct semiotica este studiul sistemelor de semne, adic a ceea ce este determinat n mod convenional, fie ntr-o limb, fie ntr-un sistem de semne nonlingvistic, problema aceasta se va vedea c nu se pune. Chestiunea ridicat de saturarea prenumelor fr refe rent exprimat lingvistic nu se poate soluiona apelnd la mai multe aspecte con venionale, ci fcnd apel la procese n care partea ce revine acestor aspecte este

VIITORUL PRAGMATICII

479

foarte redus. Nu vedem aadar cum s-ar putea integra pragmatica n vreo semio tic anume. Un proces de formare i de confirmare/infirmare de ipoteze, ca cel pe care tocmai l-am menionat, nu apare ns numai n cursul saturrii lingvistice. Evi dent c formarea de ipoteze este un fenomen frecvent n viaa cotidian: simind un miros de gaz, facem ipoteza c pe undeva este o scurgere i confirmm aceast ipotez examinnd cazanul de nclzire sau maina de gtit; vznd maina unui prieten parcat n faa casei sale, facem ipoteza c el trebuie s fie acas i con firmm aceast ipotez btnd la ua lui pentru a-i da binee etc. Cu alte cuvinte, dac pragmatica este strns legat de lingvistic, ocupndu-se pe larg de procese de saturare din care cel puin o parte snt determinate n mod convenional, chiar dac ele nu snt pur lingvistice (ca de pild cele care privesc elementele indiciale), ea trateaz n schimb procese mentale, a cror sfer de aplicaie depete cu mult un simplu proces de saturare lingvistic. Astfel, pragmatica se ocup de procese mentale nonlingvistice din care unele snt declanate de elemente lingvistice i au drept scop saturarea acestor elemente lingvistice, n timp ce altele nu au nimic de a face cu acestea i trateaz informaii decurgnd direct din perceperea lumii exterioare. Cu toate acestea, chiar i procesele declanate de factori lingvistici trebuie s fie reglementate dincolo de elementele lingvistice oferite de context sau din colo de elementele nonlingvistice furnizate de situaia de enunare. Astfel, ntr-o serie de asemenea cazuri, de care lingvistica nu trebuie s se ocupe dar pe care pragmatica nu le poate ignora, caracterizarea procesului de saturare ca proces ce recurge la contextul lingvistic sau la situaia de enunare este insuficient i se impune a fi completat cu unul sai mai multe principii ce ar reglementa procesul de producere i de verificare a ipotezelor. Or, am vzut mai sus c procesele descrise de pragmatic acioneaz asupra unor informaii extrem de diferite care nu snt neaprat lingvistice. Aceste principii ar trebui, din pure raiuni de economie tiinific, s nu se limiteze doar la procesele lingvistice, ci s poat fi aplicate apriori la totalitatea proceselor accesibile pragmaticii. Pe scurt, pragmatica nu poate fi n nici un caz ncorporat n vreo semantic, oricare ar fi aceasta. Ea trebuie s dein, pe de alt parte, nite principii care s reglementeze procesele de formare i de confirmare/infirmare de ipoteze, fie c aceste procese au ca obiect date lingvistice, fie c se aplic la alte tipuri de date. 10. STATUTUL EXEMPLELOR N LINGVISTIC I N PRAGMATIC In cartea sa, Milner noteaz c diferena dintre posibilul material i posibilul din limb, ca i absena unei manifestri experimentale de alt n a t u r dect exemplul, ntotdeauna construit n lingvistic, fac ca lingvistica s fie o tiin

480

CONCLUZIE

ce nu opereaz niciodat cu date brute". Toate exemplele presupun deja un ra ionament lingvistic, o gramatic minimal. Din cauza acestei particulariti, lingvistica funcioneaz n cadrele epistemologice ale dispozitivului: acesta per mite construirea unor reprezentri detaliate n afara accesului la date brute i se ntemeieaz pe trei precepte fundamentale: (1) Se pot admite propoziii care depesc cadrul observaiei. (ii) Propoziiile lingvisticii snt realiste, ele privesc substana obiectelor. (iii) Lingvistica trebuie s ofere nite reprezentri ale obiectelor la fel de detaliate ca i cnd ar avea acces la datele brute. Cum st pragmatica n aceast privin? Se bazeaz i ea pe epistemologia dispo zitivului? Are acces la datele brute? Altfel spus, exemplele snt ntotdeauna construite n pragmatic? Reprezint ele singura manifestare experimental a pragmaticii? In actuala stare de lucruri, exemplele snt ntr-adevr unica manifestare experimental de care dispune pragmatica. Dar la ntrebarea dac exemplele snt sau nu construite este mai greu de rspuns. In opinia lui Milner, problema construirii exemplelor nu este pus n mod corect, cci un exemplu este ntot deauna construit. Pe de o parte, el este selecionat pe baza uneia dintre pro prieti i nu pe baza tuturor proprietilor sale; pe de alt parte, el este ntot deauna analizat: alegerea exemplului n scopul testrii unei reguli anume se face tocmai n funcie de modul n care este analizat. Se nelege de la sine c analiza lui Milner se aplic i pragmaticii: un exemplu poate prezenta n pragmatic diverse proprieti, dintre care o parte vor fi, desigur, lingvistice, dar o alt parte vor fi pragmatice. S considerm exemplul urmtor. (7) Btrnul duce o poart. Doar n plan pragmatic poate ilustra acest exemplu procesul pragmatic de dezambiguizare {btrnul poate fi un substantiv sau un adjectiv, duce un substantiv sau un verb, poart de ase menea, iar o poate fi un articol sau un pronume), procesul de saturare a anaforicelor, n cazul n care o este un pronume etc. Pe de alt parte, tocmai pentru c este analizat, exemplul poate fi folosit pentru a testa un tip sau altul de analiz, a unui proces pragmatic sau altul. Astfel, exemplul (6), fiind agramatical dar i interpretabil n acelai timp, poate fi utilizat pentru a testa regula: R, Agramaticalitatea unui enun nu interzice neaprat interpretarea lui. Regula de fa implic urmtorul principiu; P. Posibilul lingvistic i posibilul pragmatic nu snt identice.

VIITORUL PRAGMATICII

481

Aadar, n pragmatic, ca i n lingvistic, un exemplu este ntotdeauna construit, fie c e autentic sau nu, cci implic ntotdeauna o analiz prealabil. In aceast situaie, pragmatica, la fel ca lingvistica, nu are acces la datele brute i, dac ine s poat oferi reprezentri detaliate, ea trebuie s se situeze n cadrul episte mologic al dispozitivului i s adopte cele trei principii enunate mai sus. Trebuie de asemenea s preia caracteristicile unui dispozitiv tiinific, chestiune cu care vom ncheia descrierea unei pragmatici ideale. 11. CARACTERISTICILE U N U I DISPOZITIV TIINIFIC O tiin care adopt epistemologia dispozitivului trebuie desigur s adopte cele trei principii de baz enumerate mai sus, dar ea trebuie de asemenea s-i con struiasc dispozitivul sau dispozitivele respectnd nite reguli precise, caracte ristice unui dispozitiv tiinific. (i) Un dispozitiv poate fi reprezentat n spaiu i timp. (ii) El este conjectural, adic e construit prin inferen. (iii) Este detaliat i implic un ansamblu de supoziii mai curnd dect o supoziie unic. (iv) El nu este refutabil n sine, ci doar prin propoziiile sale. (v) El comport unele segmente intrinsec arbitrare, adic caracterul neverificabil al anumitor propoziii este legat de caracterul lor arbitrar. (vi) Este clar i bine distinct. (vii) Este cauzal, ceea ce nseamn c observabilul i dispozitivul conjectural se afl ntr-o relaie cauzal. Din moment ce pragmatica rspunde acestor cerine i lingvistica de asemenea, cooperarea dintre ele nu mai constituie o problem; de fapt, aa cum vom vedea imediat, viitorul pragmaticii trece prin aliana ei cu lingvistica. 12. VIITORUL PRAGMATICII Viitorul pragmaticii trebuie privit sub dou aspecte: (i) Primul, puin cam sordid, este un aspect instituional: de unde provin fon durile care susin i vor susine n viitor pragmatica? (ii) Al doilea este un aspect de ordin tiinific: n ce direcie i cu ce scop(uri) trebuie s se dezvolte pragmatica? Aceste dou aspecte snt n m o d evident legate unul de altul. In funcie de proveniena fondurilor care i snt alocate, pragmatica se va dezvolta ntr-o

482

CONCLUZIE

direcie sau alta i invers, n funcie de direcia n care va evolua pragmatica, o anume surs de finanare va avea sau nu mai mult dect alta interesul s o susin. Dup prerea noastr, i observaia nu se refer doar la pragmatic, spri jinul pe care l va primi pragmatica va fi cu att mai important cu ct cercetrile de pragmatic se vor dovedi mai interesante pentru anumite domenii tehnice, cum ar fi desigur industriile limbii". Se nelege ns c pragmatica nu va avea mare lucru de oferit anumitor domenii din cadrul industriilor limbii cum ar fi recunoaterea automat a sunetelor (domeniul vorbirii"). Ea va prezenta n schimb un mare interes pentru toate acele domenii cuprinse n industriile limbii care au tangen cu interpretarea i chiar cu producerea enunurilor, e vorba cu precdere de traducerea automat i de dialogul om-main. Este deci n interesul ei ca pragmatica s-i aprofundeze cercetrile n domeniul interpretrii enunurilor. Acesta constituie de altfel domeniul su firesc: cercetrile asupri politeii sau a modalitilor de a deschide sau de a nchide o secven conversaional in mai degrab de etnometodologie sau de microsociologie. Mai este ns o problem: nu risc oare pragmatica s ntmpine, n relaiile sale cu tehnica, aceleai dificulti pe care le semnaleaz Milner vorbind despre lingvistic, i anume lipsa unei relaii directe ntre propoziiile tiinifice i aplicaiile lor tehnice, precum i nencrederea pe care o poate inspira aceast distan tehnicienilor limbii? Aceast problem se pune realmente pentru pragmatic, cum se pune de altfel i pentru lingvistic, dar nu este fr rezolvare. Pe de o parte, distana dintre propoziiile lingvisticii i tehnic nu se datoreaz lingvisticii n sine, ci faptului c tehnica urmrete un lucru pe care lingvistica singur nu i-1 poate oferi, i anume o interpretare mai complet a enunurilor dect cea pe care o d simpla analiz lingvistic. Soluia nu este alta dect aliana dintre lingvistic i prag matic, de unde importana pe care pragmaticianul i lingvistul trebuie s o acorde compatibilitii epistemologice a celor dou discipline. Ceea ce lingvistica singur sau pragmatica singur nu pot asigura, lingvistica mpreun cu prag matica ar trebui s poat face. Pe de alt parte, nencrederea tehnicienilor ar trebui s diminueze pe msur ce se afirm caracterul de tiin experimental al lingvisticii i al pragmaticii. In aceste condiii, distana dintre postulatele lingvisticii i ale pragmaticii (luate mpreun) i tehnic pe de alt parte nu ar trebui s fie mai mare dect distana care exist ntre alte tiine experimentale i tehnic. Aadar, caracterul de tiin experimental nu este doar un imperativ etic pentru lingvistic i pragmatic, ci i unul de ordin practic, reuind s ating o rigoare tiinific mai nalt, pragmatica i poate asigura un viitor instituional.

VIITORUL PRAGMATICII

483

In ce privete dezvoltarea tiinific, relaia cu tehnica mai are i un alt avantaj pe lng cel instituional: dac tehnica ateapt de la lingvistic i prag matic furnizarea u n o r elemente care s-i permit s realizeze procese automate de analiz a limbajului, lingvistica i pragmatica pot atepta la rndul lor de la tehnic confirmarea sau infirmarea unor ipoteze privind desfurarea proceselor de interpretare i de producere a limbajului, care putem presupune c snt auto mate, chiar dac nu snt n ntregime codificate, i nici cu totul previzibile n afara unui sistem de credine. La urma urmei, Dumnezeu nu joac zaruri, nici mcar cu limbajul.

BIBLIOGRAFIE

Adam, J.-M. (1990), Elements de linguistique textuelle. Theorie et pratique de l'analyse textuelle, Bruxelles, Mardaga. Allwood, J., Andersson, L.G., & Dahi, O. (1977), Logic in Linguistics, Cambridge, Cambridge University Press. Anscombre, J.-C. (1973), Meme le roi de France est sage, Communications 20, 40-82. (1975), II etait une fois une princesse aussi belle que bonne, Semantikos 1 , 1-26. (1979), Delocutivite generalisee, delocutivite benvenistienne et performativite, Langue francaise 42, 69-84. (1989), Theorie de l'argumentation, topo'i et structuration discursive , Revue quebecoise de linguistique 18/1, 1 3-56. Anscombre, J.-C, & Ducrot, O. (1 977), Deux mais en francais ?, Lingua 43, 23-40. (1983), LArgumentation dans la langue, Bruxelles, Mardaga. (1986), Argumentativite et informativite, in Meyer, M. (ed),Delametaphysique a la rhetorique, Bruxelles, Editions de l'Universite de Bruxelles, 79-94. Ariei, M. (1 988), Referring and accessibility, Journal of Linguistics 24, 65-87. Atlas, J.D., & Levinson, S.C. (1981), It-clehs, informativeness, and logical form: Radical pragmatics (revised standard version), in Cole, P. (ed.) (1981), Radical Pragmatics, New York, Academic Press, 1-51. Auchlin, A., & Zenone, A. (1980), Conversations, actions, actes de langage: elements d'un systeme d'analyse, Cahiers de linguistique francaise 1, Universite de Geneve, 6-41. Austin, J.L. (1970), Quand dire, c'estfaire, Paris, Seuil. Auwera, J. van der (1979), Pragmatic presupposition: Shared beliefs in a theory of irrefutable meaning, in Oh, C.K., & Dinneen, D.A. (eds.), Syntax and Semantics 11; Presupposition, New York, Academic Press, 249-264. Bach, K. (1 987), Thought andReference, Oxford, Clarendon Press. Bach, K., & Harnish, R.M. (1979), Linguistic Communication and Speech Acts, Cambridge (Mass.), The MIT Press.

486

BIBLIOGRAFIE

Bakhtine, M. (1977), Le Marxisme et la philosophie du langage, Paris, Minuit. (1978), Esthetique et theorie du roman, Paris, Gallimard. (1984), Esthetique de la creation verbale, Paris, Gallimard. Banfield, A. (1982), Unspeakable Sentences. Narration and Representation in the Language o/Fiction, Londres, Routledge & Kegan Paul. Bates, E. (1976), Language in Context. The Acquisition o/Pragmatics, New York, Academic Press. Beaugrande, R.A. de, & Dressler, W. (1981), Introduction to Text Linguistics, Londres, Longman. Benveniste, E. (1966), Problemes de linguistique generale, Paris, Gallimard. (1974), Problemes de linguistique generale II, Paris, Gallimard. Berrendonner, A. (1981), Elements de pragmatique linguistique, Paris, Minuit. Berrendonner, A., & Reichler-Beguelin, M.-J. (1990), Decalages: Ies niveaux de l'analyse linguistique, Langue francaise 81, 99-125. Blakemore, D. (1987), Semantic Constraints onRelevance, Oxford, Basil Blackwell. Bloomfield, L. (1970), Le Langage, Paris, Payot. Borel, M.-J., Grize, J.-B., & Mieville, D. (1983), Essai de logique naturelle, Berne, Lang. Brown, P, & Levinson, S.C. (1978), Universals in language usage: Politeness phenomena, in Goody, E.N. (ed.), Questions and Politeness, Cambridge, Cambridge University Press, 55-289. (1987), Politeness. Some Universals in Language Use, Cambridge, Cambridge University Press. Carnap, R. (1942), Introduction to Semantics, Cambridge (Mass.), The MIT Press. Carston, R. (1988), Implicature, explicature, and truth-theoretic semantics, in Kempson, R. (ed.), Mental Representations. The Interface between Language and Reality, Cambridge, Cambridge University Press, 155-181. (1990), Quantity maxims and generalised implicature, UCL Working Papers in Linguistics 2, 1-31. Castafieda, H.N. (1979), On the philosophical foundations of the theory of communication: Reference, in French, P.A., UehlingJr., Th.E., & Wettstein, H.K. (eds.), Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language, Minneapolis, University of Minnesota Press, 125-146. (1989), Thinking, Language andExperience, Minneapolis, University of Minnesota Press. Chafe, W. (1976), Givenness, contrastiveness, definitiveness, subjects, topics, and points of view, in Li, C.N. (ed.,), Subject and Topics, New York, Academic Press, 25-55.

BIBLIOGRAFIE

487

Charolles, M. (1978), Introduction aux problemes de la coherence des textes, Langue francaise 38, 7-41. (1983), Coherence as a principie in the interpretation of discourse, Text 3/1 , 71 -99. (1987), Text connexity, text coherence and text interpretation processing, in Sozer, E. (ed.), Text Connexity, Text Coherence, Hambourg, Buske, 1-15. (1988 a), Les etudes sur la coherence, la cohesion et la connexite textuelle depuis la fin des annees 1960, ModMes linguistiques 10/2, 45-66. (1988 b), Les plns d'organisation textuelle. Periodes, chanes, portees et sequences, Pratiques 57, 3-13. (1989), Coherence as a principie in the regulation of discursive production, in Heydrich, W., Neubauer, E, PetSfi, J.S., St Sozer, E. (eds,), Connexity and Coherence. Analysis of Text and Discourse, Berlin, de Gruyter, 3-15. (1990), Cout, surcout et pertinence, Cahiers de linguistique francaise 11, Universite de Geneve, 127-147. Charolles, M., & Sprenger-Charolles, L. (1989), Les paradoxes de la resolution immediate des pronoms, in Reichler-Beguelin, M.J. (ed.), Perspectives methodologiques et epistemologiques dans les sciences du langage, Berne, Lang, 159-189. Chastain, C. (1975), Reference and context, in Gunderson, K. (ed.), Language, MmdandKnowledge, Minneapolis, University of Minneapolis Press, 194-269. Chierchia, G., & McConnell-Ginet, S. (1990), Meaningand Grammar. An In troduction to Semantics, Cambridge (Mass.), The M I T Press. Chomsky, N. (1969), La Linguistique cartesienne, Paris, Seuil. (1971), Aspects de la theorie syntaxique, Paris, Seuil. (1975), Structure profonde, structure de surface et interpretation semantique, in Questions de semantique, Paris, Seuil, 9-72. (1986), Barriers, Cambridge (Mass.), T h e M I T Press. (1987), La Nouvelle Syntaxe, Paris, Seuil. (1991), Theorie du gouvernement et du liage. Les conferences de Pie, Paris, Seuil. Clark, H., & Haviland, S.E. (1977), Comprehension and the given-new contrasts, in Freedle, R. (ed.) Discourse Production and Comprehension, Hillsdale, Erlbaum, 1-40. Cohen, L.J. (1971), The logical particles of natural language, in Bar-Hillel, Y. (ed.), Pragmatics of Natural Language, Dordrecht, Reidel, 50-68. Cole, P. (ed.), (1978), Syntax and Semantics 8; Pragmatics, N e w York, Academic Press. (1981), Radical Pragmatics, N e w York, Academic Press. Cole, P, & Morgan, J.L. (eds.) (1975), Syntax and Semantics 3: Speech Acts, N e w York, Academic Press.

488

BIBLIOGRAFIE

Conein, B. (1990), Formalite et contingence interactionnelle: echange des noms et des salutations au telephone, in Les Formes de la conversation, voi. 1, Paris, C N E T , 145-160. Cooper, R. (1986), Tense and discourse location in situation semantics, Linguistics and Philosophy 9/1, 1 7-36. Corblin, F. (1985), Remarques sur la notion d'anaphore, Revue quebecoise de linguistique 15/1, 173-195. Cornulier, B. de (1984), Pour l'analyse minimaliste de certaines expressions de quantite, Reponse des objections d'Anscombre et Ducrot,JournalofPragmatics 8/5-6, 661-691. (1985), Effets de sens, Paris, Minuit. Cressweil, M.J. (1983), A highly impossible scene, in Buerle, R., Schwarze, Ch., & von Stechow, A. (eds.), Meaning, Use and Interpretation o/Language, Berlin/New York, de Gruyter, 62-78. (1985), Structured Meanings. The Semantics of Propositional Attitudes, Cambridge (Mass.), The MIT Press. Danes, F. (1968), Some thoughts on the semantic structure of the sentence, Lingua 21, 55-9. Davidson, D. (1984), What metaphors mean, in Inquiries into Truth & Inter pretation, Oxford, Clarendon Press, 245-264. Dijk, T.A. van (1972), Some Aspects of Text Grammars, La Haye, Mouton. (1977), Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Dis course, Londres, Longman. Donnellan, K. (1979), Speaker reference, descriptions and anaphora, in French, PA., Uehlingjr., Th.E., & Wettstein, H.K. (eds.), Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language, Minneapolis, University of Minnesota Press, 28-44. Dowty, D.R. (1 986), The effects of aspectual class on the temporal structure of discourse: Semantics or pragmatics ?, Linguistics and Philosophy 9/1, 37-61. Dowty, D.R., Wall, R., & Peters, S. (1981), Introduction to Montague Semantics, Dordrecht, Reidel. Ducrot, O. (1972), Dire et ne pas dire. Principes de semantique linguistique, Paris, Hermann. (1972/1980), Illocutoire et performatif, InDireet nepasdire, Paris, Hermann, e 2 ed., 279-305. (1973), La Preuve et le dire, Tours, Mame. (1977), Note sur la presupposition et le sens litteral, postface a Henry, R, LeMauvais Outil. Langue, sujet et discours, Paris, Klincksieck, 169-203.

BIBLIOGRAFIE

489

(1979 a), L'imparfait en francais, Linguistische Benchte 60, 21-23. - (1979 b), Xes lois de discours, Langue frangaise 42, 21-33. (1980 a), Analyse de textes et linguistique de Penonciation, in Ducrot, O. et al., Les Mots du discours, Paris, Minuit, 7-56. (1980 b), Analyses pragmatiques, Communications 32, 11-60. (1980 c), Les Echelles argumentatives, Paris, Minuit. (1982), Notes sur Pargumentation et Pacte d'argumenter, Cahiers de linguis tique frangaise 4, Universite de Geneve, 143-163. (1983), Operateurs argumentatifs et visee argumentative, Cahiers de linguis tique francaise 5, Universite de Geneve, 7-36. (1984), LeDire et le dit, Paris, Minuit. (1987), Argumentation et topoi argumentatifs, ms. (1989), Logique, structure, enonciation, Paris, Minuit. Ducrot, Q, etal. (1980), Les Mots du discours, Paris, Minuit. Ducrot, O., & Todorov, T. (1972), Dictionnaire encyclopedique des sciences du langage, Paris, Seuil. Eco, U. (1972), La Structure absente. Introduction a la recherche semiotique, Paris, Mercure de France. Fauconnier, G, (1976), Remarques sur la theorie des phenomenes scalaires, Semantikos 1/3, 13-36. (1984), Espaces mentaux. Aspects de la construction du sens dans les langues naturelles, Paris, Minuit. Fillmore, C.J. (1982), Towards a descriptive framework for spaial deixis, in Jarvella, R., & Kiein, E. (eds.), Speech, Place and Action, Londres, Wiiey. Fillmore, C.J., & Langendoen, D.T. (eds.) (1971), Studies in Linguistic Semantics, N e w York, Hoit, Rinehart & Winston. Firbas, J. (1964), On defining the theme in funcional sentence analysis, Travaux linguistiques de Prague I, 267-280. Fodor, J. (1986), La Modularite de l'esprit, Paris, Minuit. Fontanier, P. (1830/1968), Les Figures du discours, Paris, Flammarion. Fornel, M. de (1990), Semantique du prototype et analyse de conversation, Cahiers de linguistique frangaise 11, Universite de Geneve, 159-178. Frege, G. (1882/1971), Ecrits logiques et philosophiques, Paris, Seuil. Galmiche, M. (1975), La semantique generative, Paris, Larousse. (1991), Semantique linguistique et logique. Un exemple: la theorie de R. Montague, Paris, Presses universitaires de France.

490

BIBLIOGRAFIE

Gardiner, A . H . (1989), Langage et acte de langage. Aux sources de lapragmatique, Lille, Presses universitaires de Lille. Gazdar, G. (1977), Implicature, Presupposition and Logical Form, Bloomington, IULC. (1979), Pragmatics. Implicature, Presupposition and Logical Form, N e w York, Academic Press. Geiss, M., & Zwicky, A. (1971), On invited inferences, Linguistic Inquiry 2, 561-566. Genette, G. (1972), Figures III, Paris, Seuil. (1983), Nouveau discours du recit, Paris, Seuil. Goffman, E. (1973), La Mise en scene de la vie quotidienne, 2 voi., Paris, Minuit. (1974), Les Rites d'interaction, Paris, Minuit. (1987), Facons deparler, Paris, Minuit. Goodman, N. (1976),LanguagesofArt, Indianapolis, Hackett Publishing Company. Gordon, D., & Lakoff, G. (1973), Postulats de conversation, Langages 30, 32-55. (1975), Conversaional postulates, in Cole, P, & Morgan, J.L. (eds.), Syntax and Semantics 3: Speech Acts, N e w York, Academic Press, 83-106. Grice, H.P. (1957), Meaning, The Philosophical Review 67, 377-388. (1967), Logic and Conversation: The William James Lectures, ms. (1975), Logic and conversation, in Cole, R, 8c Morgan, J.L. (eds.), Syntax and Semantics 3: Speech Acts, N e w York, Academic Press, 41-58. (1978), Further notes on logic and conversation, in Cole, P. (ed.), Syntax and Semantics 9: Pragmatics, N e w York, Academic Press, 113-127. (1979), Logique et conversation, Communications 30, 57-72. (1989), Studies in the Way ofWords, Cambridge (Mass.), Harvard University Press. Grize, J.B. (1972), Logique moderne. Fascicule I, Paris/La H a y e , M o u t o n / Gauthier-Villars. (1982), De la logique l'argumentation, Geneve, Droz. (1990), Logique et langage, Paris, Ophrys. Grize, J.B. (ed.) (1984), Semiologie du raisonnement, Berne, Lang. Groupe \x. (1982), Rhetorique generale, Paris, Seuil. Gumperz, J. (1989), Engager la conversation. Lntroduction a la sociolinguistique interactionnelle, Paris, Minuit. Gumperz, J., & Hymes, D. (1972), Direcdons in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication, N e w York, Hoit, Rinehart & Winston. Halliday, M.A.K. (1967), Notes on transitivity and theme in English : Part 2, Journal of Linguistics 3, 1 99-244.

BIBLIOGRAFIE

491

(1970), Language structure and language function, in Lyons, J. (ed.), New Horizons in Linguistics, Harmondsworth, Penguin Books, 140-165. Hamburger, K. (1986), La Logique des genres litteraires, Paris, Seuil. Hjelmslev, L. (1968), Prolegomenes a une theorie du langage, Paris, Minuit. Hockett, C.F. (1958), A Course in Modern English, N e w York, Macmillan. Hooper, P. (1979), Some observations on the typology of focus and aspect in narrative language, Studies in Language 3 / 1 , 37-64. Hooper, R, & Thompson, S. (1980), Transitivity in grammar and discourse, Language 56/2, 251-299. Horn, L.R. (1972), On the Semantic Properties of Logicul Operators in English, Bloomington, IULC. (1984), Towards new taxonomy for pragmatic inference: Q-based and R-based implicature, in Schiffrin, D. (ed.), Meaningform and Use in Context (GURT B4), Washington, Georgetown University Press. (1985), Metalinguistic negation and pragmatic ambiguity, Language 6 1 / 1 , 121-174. - (1988), Pragmatic Theory, in Newmeyer, F. (ed.),Linguistics: The Cambridge Survey, voi. 1, Cambridge, Cambridge University Press, 113-145. Jackendoff, R.S. (1972), Semantic Interpretation in Generative Grammar, Cambridge (Mass.), The M I T Press. (1 983), Semantics and Cognition, Cambridge {Mass.), The MIT Press. Jacob, P. (1980), LEmpirisme logique,- Paris, Minuit. Jakobson, R. (1963), Linguistique et poetique, in Essais de linguistiquegenerale, Paris, Minuit, 209-248. Jayez, J., & Reboul, A. (1990), Si j'aurais su, j'aurais mis Paris en bouteille: contrefactualite et inference, Cahiers de linguistiquefrancaise 11, Universite de Geneve, 49-75. Johnson-Laird, P.N. (1983), Mental Models. Towards a Cognitive Science of Language, Inference, and Consciousness, Cambridge, Cambridge University Press. Kamp, H., & Rohrer, C. (1983), Tense in texts, in Bauerle, R., Schwarze, C, & von Stechow, A. (eds.), Meaning, Use, and Interpretation of Language, Berlin/New York, de Gruyter, 250-269. Kaplan, D. (1977), Demonstratives :AnEssay in the Semantics, Logic, Metaphysics and Epistemology of Demonstratives and Other Indexicals, ms._ (1978), Dthat, in Cole, P (ed.), Syntax and Semantics 9: Pragmatics, N e w York, Academic Press, 47-68.

492

BIBLIOGRAFIE

Karttunen, L. (1973), Presuppositions of compound sentences, Linguistic Inquiry 4, 169-194. Karttunen, L., 8c Peters, S. (1979), Convenional implicature, in O h , C.K., & Dinneen, D.A. (eds.), Syntax andSemantics II:Presupposition, N e w York, Academic Press, 1-56. Keenan, E.O. (1976), The universality of conversaional postulates, Language in Society 5, 67-80. Kempson, R. (1975), Presupposition and the Delimitadon of Semantics, Cambndge, Cambridge University Press. Kempson, R. (ed.) (1988), MentalRepresentations. The Inter/ace between Language and Reality, Cambridge, Cambridge University Press. Kerbrat-Orecchioni, C. (1990), Les Interactions verbales, Paris, Colin. Kleiber, G. (1987), Quelques reflexions sur le vague dans les langues naturelles, in Etudes de linguistique generale et de linguistique latine offertes en hommage a Guy Serbat, Paris, Bibliotheque de l'information, 157-172. (1989), Peut-on definir une categorie generale de l'anaphore?, in Reprise (s): travaux sur lesprocessus referentiels anaphoriques, Publications du groupe Anaphore et Deixis 1 , Strasbourg. (1990 a), La Semantique duprototype. Categories et sens lexical, Paris, Presses universitaires de France. (1990 b), Quand ii n'a pas d'antecedent, Langages 97, 24-50. (1990 c), Marqueurs referentiels et processus interpretatifs: p o u r une approche "plus semantique", Cabiers de linguistique francaise 11 , Universite de Geneve, 241-258. Kripke, S. (1979), A puzzle about belief, in Margaiit, A. (ed.), Meantng and Use, Dordrecht, Reidel, 239-283. (1982), La Logique des nomspropres, Paris, Minuit. Kuroda, S.Y. (1986), A formal theory of speech acts, Linguistics andPhilosophy 9, 495-524. Labov, W. (1976), Sociolinguistique, Paris, Minuit. (1978), Le Parler ordinaire, 2 voi., Paris, Minuit. Labov, W., & Eanshel, D. (1977), Tberapeutic Discourse. Psychotherapy as Conversation, N e w York, Academic Press. Lakoff, G. (1972 a), Linguistics and natural logic, in Davidson, D., & H a r m a n , G. (eds.), Semantics of Natural Language, Dordrecht, Reidel, 545-665. (1972 b), Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts, Papersfrom the 8 th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 182-228.

BIBLIOGRAFIE

493

(1982), Categories and Cognitive Models, Trier, LUT. (1987), Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mmd, Chicago, The University of Chicago Press. Lakoff, R. (1973), The logic of politeness: Or minding your p's and ^'s, Proceedings of the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 292-305. Langendoen, D.T., & Savin, H.B. (1971), The projection problem for presuppositions, in Fillmore, C.J., & Langendoen, D.T. (eds.), Studies in Linguis tic Semantics, N e w York, Hoit, Rinehart & Winston, 55-62. Leech, G. (1980), Explorations in Semantics and Pragmatics, Amsterdam, John Benjamins. (1990), Vrinciples of Pragmatics, Londres, Longman. Levelt, J.M. (1989), Speaking. From Intention to Articulation, Cambridge (Mass.), The M I T Press. Levinson, S.C. (1983), Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press. (1987), Minimization and conversaional inference, in Verschueren, J., & Bertucelli-Papi, M. (eds.), The Pragmatic Perspective, A m s t e r d a m , J o h n Benjamins, 51-129. Lewis, D. (1973), Counterfactuals, Oxford, Basil Blackwell. (1983), Philosophical Papers, Volume I, Oxford, Oxford University Press. Luscher, J.-M. (1994), Les marques de connexion: des guides p o u r Pinterpretation, in Moeschler, J., et al.,Langage etpertinence. Reference temporelle, anaphore, connecteurs et lexique, Nancy, Presses universitaires de Nancy, cap. 3. Lycan, W.G. (1984), Logical Form in NaturalLanguage, Cambridge (Mass.), The M I T Press. Lyons, J. (1977), Semantics, 2 voi., Cambridge, Cambridge University Press. (198G), Semantique linguistique, Paris, Larousse. Marandin, J.-M. (1986), Des mots et des actions: compliment, complimenter et Paction de complimenter, Lexiques 5, 65-99. Martin, J . N . (1979), Some Misconceptions in the Critique of Semantic Presuppositions, Bloomington, I U L C . Martin, R. (1976), Inference, antonymie et paraphrase. Elements pour une theorie semantique, Paris, Klincksieck. McCawley, J . D . (1981), Everything that Linguists Have always Wanted to Know about Logic*, ''but Where Ashamed to Ask, Chicago, The University of Chi cago Press. Mehler, J., & Dupoux, E. (1987), De la psychologie la science cognitive, Le Debat 47, 65-87.

494

BIBLIOGRAFIE

Miller, G.A., & Johnson-Laird, P.N. (1976), LanguageandPerception, Cambridge (Mass.), The Belknap Press of Harvard University Press. Milner, J.-C. (1978), De la syntaxe a l'interpretation. Quantite, insultes, exclamations, Paris, Seuil. (1982), Ordres et raisons de langue, Paris, Seuil. (1989), Introduction a une science du langage, Paris, Seuil. Moeschler, J. (1982), Dire et contredire. Pragmatique de la negation et acte de refutation dans la conversation, Berne, Lang. (1985 a),Argumentation et conversation. Elementspour une analysepragmatique du discours, Paris, Hatier. (1985 b), Contradiction et coherence dans La Cantatrice chauve, Cahiers de linguistique francaise, Universite de Geneve, 79-102. (1989 a), Modelisation du dialogue. Representation de l'inference argumentative, Paris, Hermes. (1989 b), La problematique des regles d'enchanement et d'interpretation revisitee, in Rubattel, C. (ed.), Modeles du discours. Rechercbes actuelles en Suisse romande, Berne, Lang, 61-84. (1990 a), Pragmatique et linguistique de la parole, in Amacker, R., & Engler, R. (eds.), Presence de Saussure, Geneve, Droz, 143-162. - (1990 b), Theorie des actes de langage et analyse de conversation, in Charolles, M., Fischer, S., & Jayez, J. (eds.), Le Discours. Representations et interpretations, Nancy, Presses universitaires de Nancy, 53-69. (1991), The pragmatic aspects of linguistic negation: Speech act, argumentation and pragmatic inference, Argumentation 6/1 , 51-76. (1992), Une, deux ou trois negations ?, Langue francaise 94, 8-25. Moeschler, J., & Reboul, A. (1985), Ambiguite et strategies interpretatives dans L'Ecole des maris>->, Cahiers de linguistique frangaise 6, Universite de Geneve, 11-48. Momague, R. (197'4), Formal Philosophy. SelectedPapersofRichardMontague, N e w Haven, Yale University Press. Morgan, J.M. (1978), Two types of convention in indirect speech acts, in Cole, P. (ed.), Syntax and Semantics 8: Pragmatics, N e w York, Academic Press, 245-259. Morris, Ch. (1938), Foundations of the theory of signs , in International Encyclopaedia of Unified Sciences 1/2, Chicago, University of Chicago Press. (1974), Fondements de la theorie des signes, Langages 35, 15-21. Nozick, R. (1981), Philosophical Explanations, Oxford, Clarendon Press. Nunberg, G.D. (1978), The Pragmatics ofReference, Bloomington, IULC.

BIBLIOGRAFIE

495

O h , C.K., & Dinneen, D.A. (eds.) (1979), Syntax and Semantics 11: Presupposition, New York, Academic Press. Ortony, A. (1979), Metaphor: A multidimensional problem, in Ortony, A. (ed.), Metaphorand Thought, Cambridge, Cambridge University Press, 1-16. Ortony, A. (ed.) (197'9), Metaphor and Thought, Cambridge, Cambridge University Press. Peirce, C.S. (1931-1958), CoUectedPapers, voi. 1-8, Cambridge (Mass.), Harvard University Press. Perelman, C. (1977), L'Empire rhetorique. Rhetorique et argumenration, Paris, Vrin. Petofi, J.S. (1975), Une theorie partielle du texte (TeSWeST) et quelques aspects de son application, in Petofi, J.S. (ed.), Vers une theorie partielle du texte, Hambourg, Buske, 113-132. Putnam, H. (1975), Mind, Language and Reality. Philosophical Papers 2, Cambridge, Cambridge University Press. Rastier, F. (1991), Semantique et recherches cognitives, Paris, Presses universitaires de France. Reboul, A. (1984), Le Discours thetral. Prohlemes de narratologie et de pragmatique linguistique, these de 3 e cycle, Paris, EHESS. (1985), Le texte de thetre comme discours dialogal monologique polyphonique, Cahiers de linguistique francaise 6, Universite de Geneve, 49-77. (1992), Rhetorique et stylistique de laftction, Nancy, Presses universitaires de Nancy. (1994), L'anaphore pronominale : le probleme de l'attribution des referents, in Moeschler, J., et al., Langage et pertinence. Reference temporelle, anaphore, connecteurs et lexique, Nancy, Presses universitaires de Nancy, chapitre 2. Recanati, F. (1979 a),La Transparence etl'enonciation. Pour introduire a la pragmatique, Paris, Seuil. (1979 b), Insinuation et sous-entendu, Communications 30, 95-106. (1981), Les Enoncesperformatifs, Paris, Minuit. Reddy, M. (1969), The conduit metaphor. A case of frame conflict in our language about language, in Ortony, A. (ed.), Metaphor and Thought, Cambridge, Cambridge University Press, 284-324. Reichenbach, H. (1947), Elements of Symbolic Logic, N e w York, Free Press. Reichler-Beguelin, M.J. (1988): Anaphore, cataphore et memoire discursive, Pratiques 57, 15-43.

496

BIBLIOGRAFIE

Reichman, R. (1 98b), Getting Computers to Talk like You andMe, Cambridge (Mass.), The M I T Press. Reinach, A. (1983), The A priori foundations of the civil kw, Aletheia 3, 1-142. Reinhart, T. (198b), Principes de perception des formes et organisation temporelle des textes narratifs, Recberches linguistiques 14/15, 45-92. Rizzi, L. (1988), On the structural uniformity of syntactic categories, in Congres de la langue basque, Vitoria-Gasteiz, Servio Central de Publicationes del Gobernio Vasco, 89-101. Rogers, A., Wall, B., & Murphy, J.P. (eds.) (1977), Proceedings of the Texas Conference on Performatives, Presuppositions and Implicatures, Arlington, Center for Applied Linguistics. Rosch, E. (1977), Classification of real-world objects: Origins and representations in cognition, in Johnson-Laird, P.N., & Wason, P.C. {eds.), Thinking. Readings in Cognitive Science, Cambridge, Cambridge University Press, 212-222. (1978), Principles of categorization, in Rosch, E., & Lloyd, B. (eds.), Cog nition and Categorization, Hilisdale, Laurence Erlbaum, 27-48. Ross, J.R. (1970), On declarative sentences, in Jacob, R.A., & Rosenbaum, FS. (eds.), Readings in English Transformational Grammar, Waltham, Ginn, 222-272. Roulet, E., et al. (1985), UArticulation du discours enfrancais contemporain Berne, Lang. Russell, B. (1905), On denoting, Mind 14, 479-493. Sacks, H. (1972), On the analyzability of stories by children, in Gumperz, J., & Hymes, D., Directions in Sociolinguistics. The Ethnography ofCommunication, N e w York, Hoit, Rinehart & Winston, 325-345. Sacks, H . , Schegloff, E.A., & Jefferson, G. (1974), A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation, Language 50/4, 696-735. (1978), A simplest systematics for the organization of turn-taking in con versation, in Schenkein, J. (ed.), Studies in the Organisation of Conversaional Interaction, N e w York, Academic Press, 7-55. Sadock, J.M. (1974), Toward a Linguistic Theory of Speech Acts, N e w York, Aca demic Press. (1978), On testing for conversaional implicature, in Cole, P. (ed.), Syntax and Semantics 8: Pragmatics, N e w York, Academic Press, 281-297. Saussure, F. de (1968), Cours de linguistique generale, Paris, Payot. Sayward, C. (1974), The received distinction between pragmatics, semantics and syntax, Foundations of Language 11 , 97-104.

BIBLIOGRAFIE

497

Schank, R.C., & Abelson, R.P. (1977), Scripts, plns and knowledge, inJohnson-Laird, P.N., & Wason, R C . (eds.), Thinking. Readings in Cognitive Sci ence, Cambridge, Cambridge University Press, 421-32. Schegloff, E. (1972), Sequencing in conversaional openings, in Gumperz, J., & Hymes, D. (eds.), Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Com munication, N e w York, Hoit, Rinehart & Winston, 346-380. Schmale-Buton, E., & Schmale, G. (1984), Conversations telephoniques, Bielefeld, Universite, Searle, J.R. (1969), Speech Acts, Cambridge, Cambridge University Press. (1972), Les Actes de langage, Paris, H e r m a n n . (1975), Indirect Speech Acts, in Cole, P, & Morgan, J.L. (eds.), Syntax and Semantics 3 : Speech Acts, N e w York, Academic Press, 59-82. (1977), A classification of illocutionary acts, in Rogers, A., Wall, B., & Murphy, J.P. (eds.), Proceedings offhe Texas Conference on Performatives, Presuppositions andImplicatures, Airlington, Center for Applied Linguistics, 27-45. (1979), Expression andMeaning, Cambridge, Cambridge University Press. (1982), Sens et expression, Paris, Minuit. Searle, J.R., & Vanderveken, D. (1985), Foundations of Illocutionary Logic, Cam bridge, Cambridge University Press. Sgall, R, et al. (1969), A Funcional Approach to Syntax, Amsterdam, Elsevier. Shannon, C.E., & Weaver, W. (1949), TheMathematical Theory ofCommunication, Urbana, University of Illinois Press. Sinclair, J.McH., & Coulthard, R.M. (1975), Towards an Analysis ofDiscourse. The English Used by Teachers and Pupils, Oxford, Oxford University Press. Smith, N . , & Wilson, D. (1979), Modern Linguistics. The Results of Chomsky's Revolution, Bloomington, Indiana University Press. Smullyan, R. (1983), Quel est le titre de ce livre?, Paris, Dunod. Sperber, D., & Wilson, D. (1978), Les ironies comme mention, Poetique 36, 399-412. (1982), Mutual knowledge and relevance in theories of comprehension, in Smith, N.V. (ed.), Mutual Knowledge, N e w York, Academic Press, 61 -85. (1986 a), Relevance. Communication and Cognition, Oxford, Blackweil. (1986 b), Facons de parler, in Cahiers de linguistiquefrangaise 7, Universite de Geneve, 9-26. (1989), La Pertmence. Communication et cognition, Paris, Minuit, Stalnaker, R. (1977), Pragmatic presuppositions, in Rogers, A., Wall, B., & Murphy, J.P. (eds.), Proceedings ofthe Texas Conference on Performatives, Presuppositions and Implicatures, Arlington, Center for Applied Linguistics, 135-147.

498

GLOSAR

Strawson, P.F. (1974), Subject and Predicate in Logic and Grammar, Londres, Methuen. (1977), De l'acte de reference, in Etudes de logique et de linguistique, Paris, Seuil, 9-38. Tasmowski-De Ryck, L., & Verluyten, P. (1982), Linguistic control of pronouns, Journal of Semantics 1/4, 323-346. Tasmowski, L., & Verluyten, P. (1985), Control mechanisms of anaphora, Journal of Semantics 4/4, 341-370. Vachek, J. (1966), The Linguistic School of Prague, Bloomington, Indiana University Press. Vachek, J. (ed.) (1964), A Prague School Reader in Linguistics, Bloomington, Indiana University Press. Vanderveken, D. (1988), Les Actes de discours, Bruxelles, Mardaga. Vendler, Z. (1967), Linguistics in Philosophy, Ithaca, Corneli University Press. Vignaux, G. (1 976), LArgumentation, Geneve, Droz. Vuillaume, M. (1990), Grammaire temporelle des recits, Paris, Minuit. Weinrich, H. (1973), Le Temps. Le recit et le commentaire, Paris, Seuil. Wilson, D. (1975), Presupposiions and Non-Truth-Conditional Semantics, New York, Academic Press. Wilson, D., & Sperber, D. (1979), Remarques sur l'interpretation des enonces selon Paul Grice, Communications 30, 80-94. (1986), Pragmatics and modularity, Parasession on Pragmatics and Grammatical Theory, Chicago, Chicago Linguistics Society, 61-85. (1990), Forme linguistique et pertinence, Cahiers de lingmstique frangaise 11, Universite de Geneve, 13-53. (1993), Pragmatique et temps, Langages 112, 8-25. Wittgenstein, L. (1953), Philosophical Investigations, New York, Macmillan. Yule, G. (1982), Interpreting anaphora without identifying reference, Journal of Semantics 1/4, 315, 322.

GLOSAR

acte de vorbire/acte de limbaj: Pn n anii '50, filozofii i un mare n u m r de lingviti credeau c funcia frazelor declarative este de a descrie lumea. Acest postulat, denumit mai trziu n mod pejorativ iluzie descriptiv, a fost pus la ndoial de ctre filozoful de la Oxford John Austin. Acesta era aprtorul ideii conform creia orice fraz gramatical complet corespunde performrii a trei acte diferite: (i) un act locuionar, care corespunde faptului de a vorbi, adic pronunrii de ctre vorbitor a unei fraze sau alteia; (ii) un act ilocuionar, care corespunde actului pe care vorbitorul intenioneaz s-1 ndeplineasc folosind o fraz sau alta: promisiune, ameninare, botez, decla raie de rzboi e t c ; (iii) unul sau mai multe acte perlocuionare, care snt acte pe care vorbitorul le ndeplinete prin pronunarea unei fraze sau a alteia: persuasiune, intimidare etc. [fr. acte de langage] adevr: Cf. vericondiionalitate [fr. verite]. ambiguitate: Vom restrnge acest termen la accepia lui semantic. O fraz este ambigu dac este susceptibil s primeasc mai multe semnificaii. Aceast posibilitate provine din dou surse principale: un cuvnt din fraz este ambiguu i are dou sau mai multe sensuri diferite (ambiguitate lexical); construcia sintactic a frazei este ambigu i poate fi reprezentat n diferite feluri (ambi guitate sintactic). Se va observa c dac exist ambiguitate lexical sau am biguitate sintactic, exist automat i ambiguitate semantic. Pe de alt parte, o fraz este ambigu semantic dac cele dou lecturi care i snt asociate determin condiii de adevr diferite [fr. ambiguite]. anafor: Se vorbete de anafor atunci cnd un termen, adesea un pronume de persoana a treia, este folosit pentru a relua o alt expresie nominal care l preced, numit tradiional antecedent, i de la care pronumele m p r u m u t referina, adic obiectul pe care aceasta l desemneaz. In exemplul Praga este

500

GLOSAR

capitala Cehiei. Ea este vizitat de muli turiti, Praga este antecedentul pro numelui ea, ea este anaforic, iar unul i cellalt desemneaz acelai obiect, adic oraul din lume care este vizitat de muli turiti. Atunci cnd antecedentul urmeaz anaforicului, se va vorbi de catafor: S-a produs un incident neplcut: Petre l-a lovit pe Mihai (unde incident este catafor pentru Petre l-a lovit pe Miha) \fr. anaphore]. antecedent: Cf. anafor [fr. antecedent]. antonim: doi termeni lexicali snt antonimi atunci cnd se opun unul altuia: mic/ mare, frumos/urt etc. In cazul antonimelor, opoziia se caracterizeaz prin relaia de implicaie care merge de la asertarea unuia dintre termeni la negarea celuilalt, inversul nefiind adevrat (astfel, mic implic nu mare, pe cnd nu mare nu implic mic) (fr. antonyme). atributiv: In mod frecvent se deosebesc dou ntrebuinri/uzuri ale unei de scripii definite (ex: pisica neagr a mtuii Ursula, dinele vecinilor, specialitatea buctarului, sora lui Rene etc), uzul atributiv i uzul referenial. In amndou aceste ntrebuinri descripia definit poate trimite la un obiect, cu deosebirea c n uzul referenial vorbitorul are n minte un obiect anume, pe cnd n uzul atributiv, pe oricare dintre obiectele care corespund descripiei. Prin faptul c ine mai degrab de folosirea limbajului dect de limbajul nsui, aceast distincie este de natur fundamental pragmatic [fr. attributif\. autonomie referenial: Acest termen se aplic expresiilor refeniale care, prin simplul fapt al semnificaiei lor lexicale, reuesc, cel puin n principiu, s-i determine un referent atunci cnd snt folosite ntr-o fraz. Descripiile definite i nedefinite snt un exemplu bun de expresii refereniale autonome din punct de vedere referenial. Acest termen aparine terminologiei lui Jean-Claude Milner [fr. autonomie referentielle]. autoreferin: Nu se face nici o diferen ntre suireferin i autoreferin pentru a se desemna un enun care refer la el nsui: aa snt enunurile care apar n anumite paradoxuri, grupate sub numele de paradoxurile mincinosului: s ne gndim mai ales la Eu mint sau Aceast fraz este fals. Se va observa totui c autoreferin nu este suficient pentru a provoca paradoxul, dup cum o arat propoziia Aceast fraz este adevrat: ea. este autoreferenial, dar nu paradoxal, [fr. auto-reference i sui-reference]

GLOSAR

'

' "

"

501

catafor: Cf. anafor [fr. cataphore]. categorie: Categoria, i uneori chiar i conceptul, legat adesea de un termen lingvistic, desemneaz o clas n care snt adunate obiecte avnd anumite pro prieti n comun sau prezentnd un grad de oarecare asemnare cu un obiect anume, numit iprototip. Operaia care const n trierea obiectelor n acest mod se numete categonzare [fr. categorie]. categorizare: Cf. categorie [fr. categorisation]. clasifican: In mod tradiional, termenii clasificani au fost opui termenilor nonclasificani, iar la modul mai general clasifican, nonclasificanei. Un termen este considerat clasificant cnd se poate determina cu certitudine absolut dac un obiect sau altul face parte din extensiunea lui; termenul este nonclasificant n cazul opus. Numele de specii naturale, cum snt pasre, cine, vac e t c , snt termeni clasificani. Termenii calificani de tipul frumos, bun, inteligent, prost e t c , snt termeni nonclasificani. Aceast terminologie a fost introdus de JeanClaude Milner [fr. classifiance]. cod: Putem vorbi despre cod n cazul n care, conform u n o r reguli sistematice, elementele discrete ale unei formule sau ale unui sistem pot fi puse n relaie cu elemente discrete ale unei alte formule sau ale unui alt sistem [fr. code]. coeren: Coerena corespunde relaiei pragmatice dintre dou enunuri. Ea poate s aib forme diferite sau s corespund u n o r mrci diverse: anafor, prezena unor conectori, implicitri etc. Se pot lua pentru exemplificare urm toarele dou enunuri: A: Ct e ora? B: Tocmai a trecut potaul [fr. coherence]. coeziune: Coeziunea este relaia semantic ce leag dou enunuri. Fred este burlac. (El) nu s-a cstorit niciodat [fr. cohesion]. cognitiv: Cf. cogniie [fr. cognitif]. cogniie: Cogniia, sau la modul mai general cunoaterea, este obiectul unei tiine recente, psihologia cognitiv, care nu se mai preocup de patologiile mentale, sau nu numai de acestea, ci de modul n care funcioneaz spiritul uman [fr. cognition]. cognitiv (psihologie): Cf. cogniie [fr. psychologie cognitive].

502

GLOSAR

competen: Termenul de competen a fost introdus de Chomsky i, n accepie strict, nu privete dect capacitile lingvistice (fonologie, sintax, semantic). Desemneaz capacitatea pe care o are orice individ care vorbete o limb de a produce fraze gramaticale i de a emite judeci privitor la fraze, chiar dac nu le-a auzit niciodat nainte i chiar dac nu este capabil s le expliciteze, inclusiv capacitatea de a produce fraze pe care nu le va rosti efectiv niciodat. Com petenei i-a fost n general opus performana, sau capacitile pe care le are un individ, n realitate, de a produce un enun sau altul, pe care l i produce efectiv [fr. competence]. concept: Cf. categorie. In sens larg, D a n Sperber i Deirdre Wilson folosesc termenul de concept pentru a desemna componentele formei logice a enunului i includ n concepte elemente care nu corespund categoriilor [fr. concept]. conector: Un termen este conector dac permite legarea a dou sau mai multe propoziii sau fraze ntre ele, pentru ca acestea s formeze propoziii sau fraze mai complexe. Se vor distinge conectorii logici;?', sau, dac...atunci de conectorii nonlogici dar, pentru c, totui etc. Problema dac trebuie meninut aceast distincie, dintre conectori logici pe de o parte i conectori nonlogici pe de alta, este o problem de care s-au preocupat numeroase lucrri. Aici vom reine doar c susintorii suprimrii acestei distincii apr ideea conform creia conectorii nonlogici se pot n general reduce, din punct de vedere semantic, la conectori logici, chiar dac folosirea lor n discurs trebuie explicat recurgndu-se la diverse principii pragmatice [fr. connecteur]. conjuncie: Dou propoziii snt conjuncte atunci cnd snt legate prin i: Petre a venit i Paul a plecat. Ele snt disjuncte atunci cnd snt legate prin sau: Petre a venit sau Paul a plecat [fr. conjonction]. context: In literatura lingvistic, termenul context a fost folosit cu semnificaii diferite. El este adesea folosit pentru a desemna vecintatea lingvistic a unui termen ori a unui enun, adic discursul n care apare acest termen sau acest enun. Mai poate desemna un ansamblu de informaii de care dispune interlo cutorul i care i servesc acestuia pentru a interpreta discursul sau fragmentul de discurs luat n considerare. Dan Sperber i Deirdre Wilson l folosesc n aceast a doua accepiune, i aceasta pe baza anumitor particulariti: dup aceti cerce ttori, contextul nu este dat o dat pentru totdeauna, ci este construit de ctre interlocutor enun dup enun, pe baza unor informaii provenind din surse diferite i pe baza principiului pertinenei [fr. contexte].

GLOSAR

503

coninut propoziional: Pe urmele lui Austin, filozoful John Searle a propus ca n interiorul unui enun s se fac o distincie ntre coninutul propoziional al acestuia i fora sa ilocuionar. Amndou snt marcate din punct de vedere lingvistic, fie prin termenii folosii, fie prin sintaxa frazei. Paralel, se va deosebi ntre mrcile coninutului propoziional i, respectiv, mrcile forei ilocuionare. In enunul Ii promit c voi veni, marca forei ilocuionare este i promit, iar cea a coninutului propoziional voi veni. Fora ilocuionar este promisiunea, iar coninutul propoziional: vorbitorul va veni n momentul cutare n locul cutare [fr. contenu propositionnet]. cooperare: Noiunea de cooperare a fost introdus de filozoful Paul Grice pentru a da o explicaie comunicrii. Dup Grice, comunicarea este un proces dirijat n mod esenial de principiul de cooperare, pe care l definete astfel:
In m o m e n t u l n care intervine, contribuia dumneavoastr la conversaie s fie conform obiectivului sau direciei acceptate de schimbul verbal n care sntei angajat. Acest principiu este explicitat prin patru maxime conversaionale: M a x i m a de cantitate 1. C o n t r i b u i a dumneavoastr s conin cantitatea de informaie care se cere. 2. C o n t r i b u i a dumneavoastr s nu conin mai mult informaie dect se cere. Maxima de calitate (sau de veridicitate) C o n t r i b u i a dumneavoastr s fie veridic: 1. Nu afirmai ceea ce considerai fals. 2. Nu afirmai fapte p e n t r u care nu avei dovezi. Maxima de relaie (de pertinen) Vorbii la subiect (fii pertinent). Maxima de m o d Fii clar: 1. Evitai exprimrile obscure. 2. Evitai ambiguitatea. 3. Fii scurt (evitai orice prolixitate inutil). 4. Fii ordonat. [fr. cooperatiori]

coreferin: Doi termeni snt corefereniali dac desemneaz acelai obiect din lume. De exemplu, Francois Mitterrand i Preedintele Republicii franceze n anul 1993 snt corefereniali. Se va observa c dac anafora implic n general core ferin, inversul nu este adevrat [fr. coreference]. cotext: Termenul a fost introdus pentru a desemna vecintatea lingvistic a unui cuvnt ori a unei fraze, altfel spus pentru a desemna discursul sau fragmentul de discurs n care apare [fr. cotexte].

504

GLOSAR

cuantificator: La origine, noiunea de cuantificator este o noiune mprumutat din logic; ea deosebete cuantificatorul universal (Vx: Pentru orice x) i cuantificatorul existenial (3x: Exist un x). Ea s-a extins la semantica formal i se refer la determinani speciali cum snt: toi, fiecare, anumii, un etc. [fr. quantificateur]. deducie: Deducia este una dintre formele pe care le poate lua inferena. Adic, a ajunge, p o r n i n d de la un anumit n u m r de informaii generale, la informaii speciale. Toi oamenii snt muritori. Socrate este om. Deci, Socrate este muritor [fr. deduction]. deictic: Cf. deixis [fr. deictique]. deixis(deix): Se folosesc termenii deixis sau indexicalitate pentru a desemna pronumele de persoana nti i a doua, anumite adverbe de timp ca acum, astzi, ieri, mine e t c , ca i anumite adverbe de loc, de exemplu aici. Ceea ce au n comun toi termenii deictici este faptul c li se poate atribui o semnificaie pe baza indicaiilor lingvistice care li se ataeaz dac se cunoate situaia de co municare: eu desemneaz persoana care vorbete, tu, persoana creia i se vorbete, acum. momentul n care se vorbete etc. Atunci cnd nu se cunoate situaia de comunicare, atribuirea unei semnificaii deicticelor devine imposibil, aa cum o arat koan-ul urmtor, atribuit lui Francois Weyergans: Je sui ici aujourd'hui. Ou serai-je demain pour dire que c'etait hier? (Astzi snt aici. Unde voi fi mine pentru a zice c a fost ieri?) [fr. deixis]. delocutivitate: Delocutivitatea const n construirea unei proprieti pornind de la un discurs. Exemplul clasic l reprezint expresia francez un m'as-tu-vu (un m-ai vzut"), care este un derivat delocutiv al obiceiului pe care l aveau anu mii actori la nceputul secolului de a ntreba M'as-tu vu dans Rodrigue?" (M-ai vzut n Rodrigo?"), M'as-tu vu dans Horace?" (M-ai vzut n Horace?") etc. Noiunea este preluat de la Jean-Claude Anscombre i Oswald Ducrot, care au dezvoltat-o pornind de la unele observaii ale lui Benveniste [fr. delocutivite]. designator: Noiunea de designator se confund cu aceea de expresie referenial. Un termen este un designator cnd poate fi ntrebuinat pentru a desemna un obiect din lume (lumea noastr sau o lume posibil). Kripke, care a introdus termenul, distinge ntre designatori rigizi (numele proprii snt un exemplu ca nonic), care desemneaz acelai individ n toate lumile posobile n care acesta exist, i designatori nonrigizi sau accidentali, care pot desemna indivizi diferii n funcie de lumile posibile. Astfel, Alexandru cel Mare este un designator rigid

GLOSAR

505

care va desemna acelai individ n toate lumile, pe cnd fiul lui Filip de Macedonia este un designator nonrigid ntruct Filip de Macedonia ar fi putut avea i un alt fiu dect pe Alexandru [fr. designateur]. disjuncie: Cf. conjuncie [fr. disjonction]. enun: Se face n general o distincie ntre fraz i enun: dac fraza este con strucia abstract a lingvistului sau a gramaticianului, enunul este realizarea sa concret care apare atunci cnd aceasta este efectiv pronunat de vorbitor ntr-o situaie dat. Enunarea este faptul "istoric" al producerii unui enun. Despre ocuren se vorbete i pentru a desemna enunul, i pentru a desemna enunarea. In fine, dup modelul anglo-saxon, se poate vorbi despre token pentru a desemna enunul, sau pur i simplu o expresie n uz dintr-un enun [fr. enonce]. enuniator: Cf. locutor [fr. enonciateur]. enunare: Cf. enun [fr. enonciation]. explicitare: Cf. implicitare [fr. explicitation], extensiune: Se face distincie ntre extensiunea unui termen i intensiunea sa. S lum cuvntul pisic: el are drept extensiune ansamblul animalelor care intr n categoria pisicilor; drept intensiune, mulimea de condiii abstracte pe care trebuie s le ndeplineasc un obiect pentru a aparine acestei categorii. In linii mari, intensiunea unui termen este semnificaia, pe cnd extensiunea unui ter men, obiectul sau obiectele pe care le desemneaz [fr. extension]. figur: Termenul de figur este legat de tradiia retoricii clasice. Se vorbete de figuri retorice sau de tropi pentru a desemna un anumit numr de tipuri de fraz nonliterale, n special metafora, metonimia, litota, oximoronul etc. [fr. figure] fraz: Cf. enun [fr. pbrase]. gramaticalitate: Gramaticalitatea este o noiune lingvistic asociat n special sintaxei, i care privete mai degrab fraza dect enunul. Aadar, nu este o noiune pragmatic. ntr-adevr, mulimea de fraze se mparte n dou mulimi: frazele gramaticale i frazele agramaticale. Delimitarea se face la nivelul intuiiei vorbitorilor care au drept limb matern limba studiat. In aceast optic, Asta-i o idee bun! este o fraz gramatical, pe cnd Asta-i o idee ce bun! este o fraz

506

GLOSAR

agramatical sau nongramatical. Se va observa, conform acestui exemplu, c o fraz poate fi agramatical i s rmn totui interpretabil, iar pe de alt parte, o fraz poate fi gramatical fr a fi interpretabil. S ne amintim aici celebrul exemplu al lui Chomsky: Idei verzi incolore dorm furios [fr. grammaticalite]. idiolect: Un idiolect este ntr-un fel un sub-limbaj, o variant a limbajului, care poate fi vorbit sau de un numr mic de oameni, sau de un singur individ [fr. idiolecte]. ilocuionar: Cf. acte de vorbire/de limbaj [fr. illocutionnaire}. implicaie: Implicaia este o relaie de tip logic care leag una sau mai multe propoziii printr-un proces inferenial deductiv. Prin extensie, termenul impli caie desemneaz concluzia la care se ajunge prin procesul inferenial. Dac lum premisele: Socrate este om i Toi oamenii snt muritori, putem trage concluzia Socrate este muritor. Relaia de tip logic care permite trecerea de la premise la concluzie este implicaia (n englez: entailment), ns prin extensie, termenul implicaie poate desemna i concluzia [fr. implication]. implicatur: Termenul implicatur a fost introdus de Paul Grice pentru a de semna unele concluzii care pot fi trase din enunuri, fr ca relaia dintre aceste concluzii i enunurile n cauz s se poat reduce la relaia logic de implicaie. Grice distinge ntre implicaturi convenionale i implicaturi conversaionale. Primele se obin pornind de la termenii lingvistici nii i snt foarte aproape de presupoziiile sau de prezumiile lexicale. Enunul Ion s-a lsat de fumat pro duce implicatur convenional Ion fuma. Implicaturile conversaionale se obin prin inferen nondemonstrativ pornind de la enunuri i maxime conversa ionale. Astfel, dac A i propune lui B s bea cafea i dac B i rspunde c aceasta l mpiedic s doarm, enunul lui B are drept implicatur conversaional: B nu vrea s bea cafea [fr. implicature]. implicitare: Termenii implicitare i explicitare au fost introdui de D a n Sperber i Deirdre Wilson pentru a desemna dou tipuri de produse ale interpretrii unui enun. O explicitare se obine prin simpla mbogire a formei logice a unui enun. Implicitrile snt toate propoziiile care pot proveni din interpretarea unui enun i care nu snt explicitri [fr. implicitation]. indexical/indicial: Termenul indexical/indicial este aproape sinonim cu ter menul deictic. Snt indexicali termenii care, cel puin parial, i trag semnificaia

GLOSAR

507

din situaia de comunicare: pronumele de persoana nti i a doua, unele adverbe de loc (aici) i unele adverbe de timp (acum) [fr. indexicaux]. inferen: O inferen este un proces prin care se ajunge la una sau la mai multe concluzii pornind de la premise. Se vorbete n acest sens de proces inferenial [fr. inference]. inferenial: Cf. inferen [fr. inferentiel]. intensiune: Cf. extensiune [fr. intension]. intervenie: Cf. schimb [fr. intervention], nlnuire (ir, succesiune, secven): Este vorba despre o relaie care se stabi lete ntre constitueni (propoziii, enunuri, acte, intervenii, schimburi) i care asigur coerena discursului. Aceast relaie este determinat de reguli, de res tricii i de legi. O regul de nlnuire are drept obiect coerena i se definete n general n termenii aciunilor permise de enunuri. O restricie de nlnuire (intra- sau interintervenii) definete condiia/condiiile pe care o/le impune un constituent al discursului unui constituent ulterior, pentru a fi coerent cu acesta din urm. In fine, se vorbete de lege de nlnuire pentru a descrie rolul presu poziiilor n discurs, i mai ales faptul c o nlnuire nu se poate efectua dect pe baza unui coninutul exprimat al enunului precedent, i nu pe baza coni nutului presupus al acestuia [fr. enchanement]. locutor (vorbitor): Termenul locutor desemneaz n general persoana care vor bete, care produce un enun. Totui, n teoria polifoniei a lui Oswald Ducrot, se face o disociere de natur teoretic ntre subiect vorbitor, persoana care a produs efectiv enunul, i locutor, o fiin teoretic ce pune n scen unul sau mai muli enuniatori, cu unii dintre care acesta se poate sau nu identifica [fr. locuteur]. locuionar: Cf. acte de vorbire/de limbaj [fr. locutionnaire]. maxim: Cf. cooperare [fr. maxime]. metalimbaj: Metalimbajul este limbajul (n termeni tehnici este numit de or dinul doi) care permite s se vorbeasc despre un alt limbaj. In cazul lingvistului, care i studiaz adesea propria limb matern, limbajul i metalimbajul tind s se confunde. Se va observa totui c unii termeni lingvistici apar foarte puin n

508

GLOSAR

limbajul curent. Este cazul majoritii cuvintelor care constituie intrrile acestui glosar, ca, de altfel, i termenul de metalimbaj nsui [fr. metalangage]. modalitate: Modalitatea este o form de modificare a coninutului enunului. Vorbim despre modalitate n legtur cu posibilitatea: Ion scrie un roman/Ion poate s scrie un roman; n legtur cu necesitatea: Ion le scrie prinilor/Ion trebuie s le scrie prinilor; n legtur cu timpul: Ion o iubete pe Ioana/Ion o iubea pe Ioana etc. [fr. modalite], modularitate: Stricto senso, termenul de modularitate nu ine nici de lingvistic, nici de pragmatic, ci mai degrab de psihologia cognitiv. A fost introdus n psihologia cognitiv de ctre Fodor pentru a readuce pe planul nti teoria facul tilor dezvoltat n secolul al XlX-lea de ctre Gali. Intr-o teorie modular cum este cea a lui Fodor, se presupune c funcionarea spiritului, mai ales n ceea ce privete percepiile, este dispersat, la un prim nivel relativ elementar, pe mo dule specializate: n prelucrarea percepiilor vizuale, n aceea a percepiile olfactive, respectiv n cea a percepiilor lingvistice etc. [fr. modularite]. modul: Cf. modularitate [fr. module]. nonclasifican: Cf. clasifican [fr. non-classifiance]. ocuren: Cf. enun [fr. occurrence]. omonimie: Doi termeni snt omonimi atunci cnd au aceeai form lingvistic, fr ns a avea aceeai semnificaie (glace, n francez, poate astfel desemna o oglind, ap ngheat sau ngheat). Se va observa c noiunea de omonimie ridic problema identitii i diferenei dintre termenii lexicali [fr. homonymie]. opacitate: D u p Frege i Quine, se deosebesc contexte referenial opace i con texte referenial transparente. In general se admite c dac dou expresii desem neaz acelai obiect (Seneca, preceptorul lui Nero), ele pot fi substituite una celei lalte n orice propoziie, fr ca valoarea de adevr a acelei propoziii s se schimbe. Acest lucru este valabil n general, i atunci se spune despre contextul n care are loc substituirea c este transparent din punct de vedere referenial. Astfel, se poate spune ori Seneca s-a sinucis ori Preceptorul lui Nero s-a sinucis, amndou propoziiile fiind adevrate. In alte cazuri ns, substituirea schimb valoarea de adevr a enunului: astfel, dac/on crede c Seneca era preceptorul lui Alexandru cel Mare este adevrat (pentru c Ion crede greit c este adevrat propoziia Seneca era preceptorul lui Alexandru cel Mare este adevrat), atunci

GLOSAR

509

propoziia Ion crede c preceptorul lui Nero era preceptorul lui A lexandru cel Mare poate fi fals. Se va spune n acest caz c avem de-a face cu un context opac. Contextele opace se datoreaz adeseori prezenei unui verb de atitudine pre poziional, cum snt a crede, a gndi, a(-i) imagina etc. [fr. opacite]. parafraz: Se zice despre un enun c parafrazeaz un altul atunci cnd cele dou enunuri n cauz au acelai sens sau aproape acelai sens, fr totui ca ele s aib aceeai form lingvistic [fr. paraphrase]. performan: Cf. competen [fr. performance]. performativ: Termeniiperformativ i constatativ au fost introdui de John Austin la nceputul lucrrilor sale despre actele de limbaj, atunci cnd ncerca s stabi leasc o distincie ntre dou tipuri de enunuri afirmative, cele care se mrginesc la a descrie o situaie, constatativele, i cele care ndeplinesc un act,performativele. Ne referim la enunuri ca Pisica este pe pre, respectiv Ii promit s vin mine [fr. performatif]. perlocuionar: Cf. acte de vorbire/de limbaj [fr. perlocutionnaire]. pertinen (relevan): Noiunea de pertinen a fost introdus de Dan Sperber i Deirdre Wilson n locul tuturor maximelor lui Grice legate de principiul de cooperare. In linii mari, pertinena se definete n termeni de efecte obinute la captul procesului de interpretare i n termeni de eforturi de prelucrare n timpul interpretrii. Interpretat prin raportare la un context dat, un enun este cu att mai pertinent, cu ct produce mai multe efecte; interpretat prin raportare la un context dat, un enun este cu att mai puin pertinent, cu ct cere mai multe eforturi de prelucrare. In aceast optic, pertinena unui enun este n mare msur o problem de randament [fr. pertinence]. presupoziie: Intr-un enun, se poate face deosebirea ntre ceea ce este spus, exprimat [pose] i ceea ce este presupus [presuppose]: n enunul Ion s-a lsat de fumat, ceea ce se spune este Ion nu fumeaz, iar ceea ce se presupune, Ion fuma. La modul foarte general, se decide daca o propoziie este sau nu presupus de un enun dat punnd acest enun la forma interogativ sau negativ i observnd dac se obine de fiecare dat propoziia n cauz. In cazul exemplului de mai sus, se va observa c indiferent dac se spune Ion s-a lsat de fumat, Ion s-a lsat defumat*'sau Ion nu s-a lsat de fumat, se obine de fiecare dat Ion fuma. Aceast propoziie este deci presupus de Ion s-a lsat de fumat [fr. presupposition].

510

GLOSAR

prototip: Noiunea de prototip a fost introdus pentru a pune sub semnul n trebrii viziunea clasic asupra categorizrii (care i are originile la Aristotel), cunoscut i sub numele de modelul sau teoria condiiilor necesare i suficiente. Pn nu de mult, se considera c, pentru ca un obiect s aparin unei categorii, acest obiect trebuie s ndeplineasc un anumit numr de condiii necesare i suficiente. Teoria prototipului, care dateaz de vreo douzeci de ani, nlocuiete acesta viziune rigid asupra categorizrii cu o viziune mult mai supl, conform creia un obiect aparine sau nu unei categorii n funcie de gradul de asemnare pe care acesta l are cu un anume exemplar din aceast categorie, prototipul [fr. prototype). referin: Referina este relaia care unete o expresie lingvistic (numit n ge neral expresie referenial) n uz dintr-un enun cu obiectul din lume pe care l exprim aceast expresie. In terminologia lui John Searle, este deci o relaie de tipul cuvnt-lume [fr. reference]. scar: Acest termen trimite la dou noiuni distincte: scrile cantitative i scrile argumentative. Noiunea de scar cantitativ a fost introdus de lingvistul Lawrence H o r n i privete ierarhizarea predicatelor i relaiile de implicaie dintre aceste predicate. Noiunea de scar argumentativ a fost introdus de lingvistul Oswald Ducrot i se refer i la ierarhizarea unor predicate i la relaiile dintre acestea predicate, cu deosebirea c aceasta nu se mai face din punct de vedere logic, ci din punctul de vedere al argumentrii, adic al folosirii lor [fr. ecbelle]. schimb: Schimbul este cea mai mic unitate dialogic (ntre doi indivizi care converseaz). Este compus din cel puin dou intervenii, intervenia fiind cea mai mic unitate monologic (datorat unui locutor unic) [fr. echange]. semnificant: Pornind de la Ferdinand de Saussure, se face o deosebire ntre semnificam, adic imaginea acustic", sau mai simplu forma lingvistic, i semnificat, sau concept", adic ceea ce semnific forma lingvistic [fr. signifiant]. semnificaie: Cf. sens [fr. signification]. semnificat: Cf. semnificant [fr. signifie]. sens: Sensul sau semnificaia [n englez: meaning] unui termen sau a unui enun reprezint, n linii mari, ceea ce acest termen sau acest enun vrea s spun. Din perspectiva semanticilor formale, n general vericondiionale, sensul unui enun

GLOSAR

511

este fie valoarea de adevr a acelui enun, fie condiiile din lume care trebuie ndeplinite pentru ca acel enun s exprime o propoziie adevrat. Unii autori fac totui o distincie ntre sens i semnificaie. Este cazul lui Oswald Ducrot, care deosebete fraza de enun i care vorbete de semnificaie n cazul frazei, i de sens n cazul enunului. In cadrul teoriei sale, se va spune deci semnificaia frazei, dar sensul enunului [fr. sens]. stil: Stilul este un termen care ine mai mult de stilistic dect de pragmatic sau de lingvistic. Se cunosc ns dificultile pe care le are stilistica pentru a se situa ca disciplin independent, tot att de mari probabil ca acelea care se ntlnesc n cazul n care se ncearc definirea termenului de stil. Dincolo de definiia foarte vag conform creia stilul deosebete un artist, un muzician, un scriitor sau un poet de oricare altul dintre colegii si, unii lingviti au propus definiii care completeaz ceea ce rmne mai degrab o constatare. Aa este Ann Banfield, care definete stilul ca prezen mai mult sau mai puin important a mrcilor subiectivitii (mrci indiciale, exclamaii, insulte etc), dar i Dan Sperber i Deirdre Wilson care definesc stilul prin diferena mijloacelor folosite de un vorbitor sau altul pentru a atinge pertinena, adic pentru a echilibra eforturile de prelucrare i efectele interpretative [fr. style]. sinonimie: Sinonimia este ntr-un fel inversul omonimiei. Doi termeni snt sinonimi dac au n comun aceeai semnificaie, fr s aib ns aceeai form lingvistic (prost/tmpit, vid/neant etc.) [fr. synonymie]. token: Cf. enun. trop: Cf. figur [fr. trope]. vericondiionalitate: Vericondiionalitatea caracterizeaz n general semanticile formale. Teoriile lingvistice zise n general vericondiionale afirm c nu se poate vorbi despre sensul unui enun fr s se vorbeasc de adevrul propoziiei pe care o exprim acest enun. In ceea ce privete adevrul, acesta depinde de faptul dac realitatea din lume este la fel cum o descrie enunul [fr. venconditionnalie]. vericondiional: Cf. vericondiionalitate [fr. vericonditionnet].

TABLA DE MATERII

PREFA LA EDIIA R O M N E A S C C U V N T N A I N T E (facques Moeschler i Anne Reboui) TABLA DE SIMBOLURI Introducere P R A G M A T I C , L I N G V I S T I C I C U N O A T E R E g.M., trad. E.D.) 1. L I N G V I S T I C I P R A G M A T I C
1.1. FAPTELE PRAGMATICE

V 5 11

13 14
15

1.1.1. Enunarea 1.1.2. Inferena Informaie lingvistic, informaie nonlingvistic i principii pragmatice Fraz versus enun, semnificaie versus sens 1.1.3. Instruciunea
1.2. SINTAXA, SEMANTIC I PRAGMATIC

16 17

18 18
19

1.2.1. Sistemul limbii i ntrebuinarea sistemului limbii 1.2.2. Codificare, instruciune i inferen Codificare i inferen Instruciune i inferen 2. M I Z E L E P R A G M A T I C I I
2.1. COMPETENT I PERFORMANT 2.2. PRAGMATICA INTEGRAT I PRAGMATICA RADICAL

19 21 22 22 24
24 25

2.2.1. Pragmatica integrat 2.2.2. Pragmatica radical Aspecte vericondiionale Aspecte nonvericondiionale 2.3.1. Orientarea sociolingvistic 2.3.2. Orientarea psiholingvistic
2.4. SINTEZ

25 26 26 27 27 28
29

2.3. PRAGMATICA: LINGVISTIC, SOCIOLINGVISTIC SAU PSIHOLINGVISTIC ? . 27

3. T I P U R I DE T E O R I I PRAGMATICE
3.1. TEORIILE LINEARE 3.2. T E O R I I N Y 3.3. T E O R I I COGNITIVISTE

30
30 32 33

544

TABLA DE MATERII

Cap. 1. TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ (A.R.,trad. E.D.) 1. ISTORICUL TEORIEI ACTELOR DE LIMBAJ
1.1. REINACH I ACTELE SOCIALE

35 35
35

1.1.1. Drepturi i obligaii legate de actele sociale 1.1.2. Natura drepturilor i obligaiilor legate de actele sociale 1.1.3. Originea drepturilor i a obligaiilor: actele sociale
1.2. GARDINER I ACTELE DE LIMBAJ

35 36 38
39

1.2.1. Distincia limb/discurs 1.2.2. Subiect i predicat: componentele frazei 1.2.3. Diferitele forme ale frazei Declaraiile ntrebrile, Cererile Exclamaiile 2. TEORIA CLASIC
2.1. VERSIUNEA AUSTINIAN A TEORIEI ACTELOR DE LIMBAJ

39 40 41 42 43 43 44 44
44

2.1.1. Performative i constatative 2.1.2. Reuita i eecul (nereuita) performativelor 2.1.3. Reuit versus adevr, performative versusconstatative 2.1.4. Constatative versus performative: actele de limbaj 2.1.5. Diferitele valori ilocuionare
2.2. VERSIUNEA SEARLIAN A TEORIEI ACTELOR DE LIMBAJ

45 45 48 52 54
55

2.2.1. Acte propoziionale i acte ilocuionare, mrci propoziionale i mrci de for ilocuionar 2.2.2. Reguli normative, reguli constitutive, convenii 2.2.3. Semnificaia nonnatural revzut de Searle 2.2.4. Promisiunea: reguli constitutive i reguli semantice 2.2.5.Consecinele regulilor constitutive i ale regulilor semantice ale actelor ilocuionare
2.3. TAXINOMIA SEARLIAN A ACTELOR ILOCUIONARE

55 57 57 58 60
61

2.3.1. Criteriile unei taxinomii a actelor ilocuionare 2.3.2. Alternativa searlian la clasificarea austinian 3. TEORIA ACTELOR DE LIMBAJ I TEORIA PERTINENEI
3.1. TEORIA CLASIC: LEGTURA DINTRE ANTIVERICONDIIONALITATE, IMPORTANA TAXINOMIEI I CONVENIONALISM

61 62 64
65

3.1.1. 3.1.2. 3.1.3. 3.1.4.

Caracterul antivericondiionalist al teoriei actelor de limbaj Taxinomia actelor ilocuionare Convenionalismul teoriei actelor de limbaj Rolul pivot al clasificrii actelor ilocuionare
,

65 65 66 ....66
66 67 69

3.2. CRITICA CLASIFICRII ACTELOR ILOCUIONARE.... 3.3. ACTELE DE LIMBAJ N TEORIA PERTINEEI 3.4. CONCLUZIE

TABLA DE MATERII

545

C a p . 2. P R A G M A T I C I N T E G R A T I P R A G M A T I C C O G N I T I V (J.M., trad. CV.) 1. P R A G M A T I C A I N T E G R A T


1.1. STRUCTUR I ENUNARE, LIMB I DISCURS

71 72
73

1.1.1. Structuralismul lingvistic 1.1.2. Structur i enunare 1.1.3. Limb i discurs


1.2. STRUCTURALISMUL DISCURSULUI IDEAL

73 74 75
75

1.2.1. Pragmatica integrat i semantica structural 1.2.2. Discurs ideal i secvenialitate


1.3. SENS I SEMNIFICAIE

76 76
77

1.3.1. Fraz i semnificaie 1.3.2. E n u n i sens


1.4. ARGUMENTAREA

77 78
79

1.4.1. Argumentarea n sens curent 1.4.2. Argumentarea n sens tehnic


1.5. 1.6. POLIFONIA SINTEZ

80 80
81 82

2. P R A G M A T I C A C O G N I T I V
2.1. M O D E L U L C O D U L U I I M O D E L U L INFERENEI

83
84

2.1.1. Modelul codului 2.1.2. Modelul inferenei


2.2. REPREZENTARE I CALCUL

84 85
86

2.2.1. Reprezentarea 2.2.2. Procesarea


2.3. EXPLICITARE i IMPLICITARE

87 87
89

2.3.1. Explicitarea 2.3.2. Implicitarea


2.4. DESCRIERE I INTERPRETARE

90 90
92

2.4.1. ntrebuinare i meniune 2.4.2. ntrebuinare descriptiv i ntrebuinare interpretativ Cap. 3. I N T E R P R E T A R E A V E R I C O N D I I O N A L A A E N U N U R I L O R : F O R M A L O G I C VERSUS F O R M A P R O P O Z I I O N A L , C O D I F I C A R E A I I N F E R E N A (AR., trad. L.P.) 1. N O I U N E A DE F O R M L O G I C
1.1. 1.2. 1.3. N O I U N E A DE F O R M L O G I C SI INTRODUCEREA EI N LINGVISTIC RELATIVITATEA LA C O N T E X T : PROBLEMA REFERINEI INDICIALE, A REFERINEI DEMONSTRATIVE I A TERMENILOR VAGI SEMNIFICAIILE SECUNDARE": IMPLICATURILE CONVERSAIONALE, IMPLICITRILE I PRESUPOZIIILE

92 92

95 95
95 96 97

1.3.1. Implicaturile conversaionale

97

546

TABLA DE MATERII

1.3.2. Implicitrile 1.3.3. Presupoziia i prezumia lexical 1.3.4. Dou tipuri de gramaticalitate
1.4. PERFORMATIVELE EXPLICITE, PERFORMATIVELE NONEXPUCITE I ACTELE DE VORBIRE INDIRECTE

98 98 99
99

1.4.1. Ipoteza performativ i performadoxul 1.4.2. Actele de vorbire indirecte


1.5, FORM LOGIC I STRUCTUR DE ADNCIME

99 102
103

2. FORM LOGIC, CODIFICARE I INFEREN


2.1. DOU SENSURI ALE CUVNTULUI SEMANTIC 2.2. REFERIN, VERICONDIIONALITATE I PROCEDUR 2.3. PRAGMATIC I VERICONDIIONALITATE

103
103 104 106

2.3.1. Cazul minciunii 2.3.2. Vericondiionalitatea i teoria actelor de vorbire 2.3.3. Valoarea de adevr a enunurilor i folosirea lor 3. FORM LOGIC VERSUS FORM PROPOZIIONAL 3.1.1. Arhitectura procesului interpretativ
3.2. CONDIII DE ADEVR I FORM PROPOZIIONAL

106 107 108 108 109


110

3.1. FORMA LOGIC: SEMANTIC LINGVISTIC SAU SEMANTIC FILOZOFIC? 109

3.2.1. Reapariia performadoxului


3.3. EXPLICITARE I IMPLICITARE: MBOGIREA FORMEI LOGICE 3.4. FORMA PROPOZIIONAL I MBOGIREA FORMEI LOGICE

111
111 112

3.4.1. Dezambiguizarea: un proces parial codic 3.4.2. Atribuirea de refereni: un proces inferenial Cap. 4. PRAGMATICA CONTEXTULUI: DEZAMBIGUIZAREA I ATRIBUIREA REFERENILOR (A.R., trad. CV.) 1. O VIZIUNE MODULARIST I IERARHIZAT A MODULUI DE FUNCIONARE A GNDIRII 2. DEZAMBIGUIZAREA ENUNURILOR 3. ATRIBUIREA REFERENILOR ,

114 115

117 118 119 121 121 123 124 125 126 127
127

3.1. NECESITATEA UNEI ANALIZE PRAGMATICE: ARGUMENTELE LINGVISTICE .121

3.1.1. Autonomie i nonautonomie referenial 3.1.2. Expresii referenial nonautonome: distincia deictic/anaforic 3.2.1. Descripii definite complete i incomplete 3.2.2. Descripii nedefinite complete i incomplete 3.2.3. Utilizri atributive i utilizri refereniale 4. TEORIA PERTINENEI
4.1. CTEVA GENERALITI CU PRIVIRE LA TEORIA PERTINENEI

3.2. NECESITATEA UNEI ANALIZE PRAGMATICE: ARGUMENTELE PRAGMATICE . 124

4.1.1. Concepte i contexte

127

TABLA DE MATERII

547

4.1.2. Cadrul cognitiv


4.2. COMUNICAREA OSTENSIV-INFERENIAL SI PRINCIPIUL PERTINENTEI

128
129

4.2.1. Comunicarea ostensiv-inferenial 4.2.2. Principiul pertinenei 4.2.3. Efecte contextuale


4.3. F O R M A PROPOZIIONAL I MBOGIREA FORMEI L O G I C E

129 130 131


132

5. D E Z A M B I G U I Z A R E A I P R I N C I P I U L P E R T I N E N E I
5.1. F O R M L O G I C I INTERPRETARE PREFERENIAL 5.2. CONSTRUCIE I SELECIE DE INFORMAIE

133
133 134

6. A T R I B U I R E A R E F E R E N I L O R I P R I N C I P I U L P E R T I N E N E I
6.1. ATRIBUIREA DE REFERENI DESCRIPIILOR COMPLETE 6.2. REZOLVAREA PRAGMATIC A ALEGERII D I N T R E O UTILIZARE ATRIBUTIV I UNA REFERENIAL 6.3. R O L U L INFORMAIILOR EXTRALINGVISTICE

135
136 137 138

Cap. 5. P R A G M A T I C l R E F E R I N : L U M I P O S I B I L E I SPAII M E N T A L E (A.R., trad. t. O.) 1. P R A G M A T I C I R E F E R I N 2. R E F E R I N A : O P R O B L E M A T I C M U L T I P L 3. T E O R I A P S I H O L O G I C VERSUS T E O R I A L O G I C 4. SPAII M E N T A L E I L U M I P O S I B I L E


4.1. SPAII MENTALE

141 141 142 143 144


144

4.1.1. 4.1.2. 4.1.3. 4.1.4. 4.1.5.

Noiunea de funcie pragmatic Generaliti privind spaiile mentale Conectorii Elementele spaiilor Roluri i valori

144 145 146 147 150


151

4.2. LUMILE POSIBILE

4.2.1. Dou teorii ale numelor proprii: teoria Russell-Frege i teoria MillKripke 151 4.2.2. Referin i nume proprii 152 4.2.3. Necesitate i trivialitate n cazul enunurilor ecuaionale 153 4.2.4. Necesitate i lumi posibile 154 4.2.5. Necesitate i nume de specii naturale, de fenomene naturale i de substane 156 4.2.6. Diviziune a muncii lingvisitce i streotip 156 5 . EVALUAREA C E L O R D O U T E O R I I
5.1. PROBLEMELE TEORIEI SPAIILOR MENTALE

157
157

5.1.1. Funcie pragmatic i factori pragmatici 5.1.2. Imposibilitatea de a recurge la o funcie pragmatic

158 159

548 5.2. PROBLEMELE TEORIEI LUMILOR POSIBILE

TABLA DE MATERII 160

5.2.1, Contexte opace 5.2.2, Principiul discitaional i cel al traducerii Cap. 6. OPERATORI I C O N E C T O R I LOGICI I N O N L O G I C I (J.M., trad. L.F.) 1. OPERATOR I C O N E C T O R . ,
1.1 OPERATORI I CONECTORI LOGICI 1.2. OPERATORI I CONECTORI N LIMBILE NATURALE

160 16C

163 163
163 166

1.2.1. ntrebuinri pragmatice ale operatorilor i conectorilor logici Negaia Dac Sau 1.2.2. ntrebuinri pragmatice ale conectorilor nonlogici , 2. ABORDAREA FORMALIST A C O N E C T O R I L O R N LIMBA NATURAL
2.1.0PERATORI VERICONDITIONALI 2.2. CONECTORI VERICONDITIONALI

166 167 168 169 170


171 171

3. ABORDRI NONFORMALISTE ALE CONECTORILOR DIN LIMBILE NATURALE


3.1. ABORDAREA NONREDUCIONIST

173 173 174 175


175 173

3.1.1. Analiza reducionist a Ivii dac i a lui ^ 3.1.2. Obieciile aduse concepiei reducioniste 3.2.1. Sens minimal si ambiguitate semantic 3.2.2. Inferene logice i principii pragmatice (sz)

3.2. ABORDAREA MINIMALIST

175 177
178

3.3. ABORDAREA LUI GRICE

3.3.1. Implicatur convenional i conversaional 3.3.2. Implicatur scalar 3.3.3. Principiu de informativitate 3.3.4. Explicitare Cap. 7. LEGI ALE DISCURSULUI, MAXIME CONVERSAIONALE I POSTULATE CONVERSAIONALE (J.M., trad. L.P.) 1. P R A G M A T I C A I LEGILE D I S C U R S U L U I 2. L O G I C A C O N V E R S A I E I
2.1. IMPLICATURI CONVENIONALE I IMPLICATURI CONVERSAIONALE 2.2. PRINCIPIUL DE COOPERARE I MAXIMELE CONVERSAIONALE

179 180 181 182

185 185 186


186 188

2.2.1. Utilizarea maximelor 2.2.2. Exploatarea maximelor

'.

189 190

TABLA DE MATERII 2.3. ACTELE DE LIMBAJ INDIRECTE

549
192

2.3.1. Procedura de derivare a actelor de limbaj indirecte 2.3.2. Cererile indirecte. Condiii de ndeplinire
2.4. GRAMATICA SI L O G I C A NATURAL

193 194
196

2.4.1. Postulate de sens i postulate de conversaie 2.4.2. Condiiile de sinceritate i de raionalitate ale cererilor
2.5. SINTEZ

197 197
199

3. L E G I L E D I S C U R S U L U I I C O M P O N E N T A R E T O R I C
3.1. LEGILE DISCURSULUI N PRAGMATICA INTEGRAT 3.2. COMPONENTA RETORIC SI LEGILE DISCURSULUI

200
201 202

3.2.1. Cteva exemple de norme de comunicare 3.2.2. Cteva exemple de legi ale discursului: legea informativitii, legea exhaustivitii i legea litotei C a p . 8. P R E S U P O Z I I I S E M A N T I C E I P R A G M A T I C E Q.M., trad. D.R.) 1. A S E R I U N E I P R E S U P O Z I I E : D E S C R I P I I D E F I N I T E I N E G A I E
1.1. REPLER I REGELE FRANEI

203 204 204 207 208


208

1.1.1. Sens, denotaie i presupoziie 1.1.2. Descripii definite i falsitate 1.1.3. Presupoziia, condiie de ntrebuinare
1.2. PRESUPOZIIE SEMANTIC I NEGAIE 1.2.1. PRESUPOZIIE SEMANTIC I IMPLICAIE

208 209 210


210 210

1.2.2. Logic cu trei valori, negaie extern i negaie intern 1.2.3. Univocitatea negaiei lingvistice 2. P r e s u p o z i i a p r a g m a t i c i teoria cunotinelor c o m u n e
2.2. O C R I T I C PERTINENT A TEORIEI CUNOTINELOR C O M U N E

211 215 216


219

2.1. PRESUPOZIIE PRAGMATIC I CONVINGERI DIN F O N D U L DE CUNOTINE ... 217

2.2.1. Cunotine comune i condiii suficiente de apartenen la context 219 2.2.2. Cunotine comune i condiii necesare de apartenen la context 220 3. Presupoziie, acte de limbaj i coeziune discursiv
3.1. N E G A I E , INTEROGAIE I NLNUIRE 3.2. FUNCIILE DISCURSIVE ALE PRESUPOZIIEI ,

221
222 224

4. Problemele presupoziiei: anulabilitate i proiecie


4.1. ANULABILITATEA PRESUPOZIIILOR 4.2. PROBLEMA PROICIEI

226
226 227

Cap. 9. IMPLICATURI C O N V E N I O N A L E I C O N V E R S A I O N A L E (J.M., trad. E.D.) 231

550 1. DIFERITELE T I P U R I DE IMPLICATURI I C R I T E R I I L E DE D E O S E B I R E A A C E S T O R A


1.1. 1.2. 1.3. 1.4. C O N I N U T U L EXPRIMAT I CEL IMPLICITAT

TABLA DE MATERII

.231
231 232 233 235

IMPLICATURI CONVENIONALE I IMPLICATURI N O N C O N V E N I O N A L E IMPLICATURI CONVERSAIONALE GENERALIZATE I PARTICULARE C R I T E R I I DE DEOSEBIRE A IMPLICATURILOR

1.4.1. 1.4.2. 1.4.3. 1.4.4. 1.4.5. 1.4.6.

Calculabilitatea Anulabilitatea Nondetaabilitatea Nonconvenionalkatea Dependena de enunare Lndeterminarea

235 235 236 237 237 238 238


239 240

2. P R E S U P O Z I I I l I M P L I C A T U R I
2.1. PRESUPOZIIE I IMPLICATUR CONVERSAIONAL PARTICULAR 2.2. PRESUPOZIIE I IMPLICATUR CONVENIONAL

2.2.1. Analiza lui meme 2.2.2. Implicaturi convenionale i presupoziii pragmatice 2.2.3. Negaie obinuit i negaie contradictorie 3. I M P L I C A T U R I C A N T I T A T I V E G E N E R A L I Z A T E

240 241 242 243

3.1. IMPLICATURI GENERALIZATE, IMPLICATURI POTENIALE I PRESUPOZIII .243

3.1.1. Implicaturi calitative i cantitative 244 3.1.2. Implicaturi poteniale i actuale, pesupoziii poteniale i actuale . 245
3.2. IMPLICATURI SCALARE I IMPLICATURI CLAUZALE 246

3.2.1, Scri cantitative i implicaturi scalare 3.2.2. Implicaturi clauzale 4. DE LA M A X I M E LA P R I N C I P I I


4.1. P R I N C I P I U L - Q I P R I N C I P I U L - R 4.2. P R I N C I P I U L - I I P R I N C I P I U L - Q

246 247 250


250 251

C a p . 10. S C R I A R G U M E N T A T I V E I F E N O M E N E S C A L A R E (J.M., trad. E.D.) 1. LIMBAJ I SCALARITATE


1.1. T E R M E N I COMPLEMENTARI I A N T O N I M I 1.2. CUANTIFICATORI

255 255
255 256

1.2.1. Cuantificatori logici i cuantificatori lingvistici 1.2.2. Semnificaia logic i lingvistic a cuantificatorilor 2. S C R I L E A R G U M E N T A T I V E
2.1. N O I U N I L E ARGUMENTATIVE DE BAZ: CLAS, SCAR I F O R ARGUMENTATIVE

256 257 , 258


259

2.1.1. Clas argumentativ

259

TABLA DE MATERII

551

2.1.2. For argumentativ 2.1.3. Scar argumentativ 2.1.4. Exemplele conectorilor meme i mais Meme [chiar] Mais [dar, ns, ci]
2.2. NEGAIA I LEGILE DISCURSIVE

259 259 260 260 261


263

2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5.

Legea negaiei Legea inversiunii argumentative Legea insuficienei Legea reduciei Legea exhaustivitii

263 263 264 265 266


267

2.3. PEu[puinJ i UN PEU [puin2]: PRESUPOZIIE I SUBNELES

2.3.1. Interpretri cantitative i modale 2.3.2. Interpretri argumentative i presupoziionale 2.3.3. Descriere presupoziional i legi discursive 3. A R G U M E N T A T I V I S M I M I N I M A L I S M : DESPRE BUNA NTREBUINARE A LEGILOR DISCURSIVE
3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. RECURSUL LA LEGILE DISCURSIVE FENOMENE SCALARE I IMPLICAII OBIECIILE A D U S E MINIMALISMULUI AVANTAJELE I INCONVENIENTELE MINIMALISMULUI SINTEZ

267 268 270 272


272 273 274 275 276

C a p . 11. A R G U M E N T A I E I O R I E N T A R E A R G U M E N T A T I V (J.M., trad. E.D.) 1. A R G U M E N T A I E , D I S C U R S I L I M B 2. A R G U M E N T A I E I I N F O R M A I E


2.1. CONTRADICIE L O G I C I C O E R E N ARGUMENTATTV

279 279 280


280

2.1.1. Presque [aproape] 2.1.2. A peine [de-abia, numai un pic] 2.1.3. Peut-etre [poate]
2.2. NTREBRI I ARGUMENTAIE 2.3. VALOARE INFORMATIV I VALOARE ARGUMENTATIV

280 283 284


285 286

2.3.1. Ambiguitatea lui presque 10% [aproape 10%] 2.3.2. Comparativul de egalitate 2.3.3. Argumentaie i delocutivitate 3. A R G U M E N T A R E I TOPOI
3.1. 3.2. 3.3. ARGUMENTARE I INFEREN ARGUMENTAIE, ORIENTARE ARGUMENTATIV I OPERATORI ARGUMENTATIVI NLNUIRI ARGUMENTATIVE I TOPOI

286 288 290 292


292 293 296

552
3.3.1. Topoi i forme topice 3.3.2. Topoi i trasee interpretative 3.3.3. Argumentativism slab i argumentativism forte: reexaminarea luipresque [aproape] Cap. 12. P O L I F O N I E I ENUNARE (A.R., trad. t.O.) 1. DIALOGISM I POLIFONIE
1.1. DIALOGISM BAHTINIAN 1.2. TEORIA POLIFONIC A LUI DUCROT

TABLA DE MATERII

296 297 , 299 303 .303


303 ...304

1.2.1. 1.2.2. 1.2.3. 1.2.4. 1.2.5. 1.2.6. 1.2.7.

Polifonia i postulatul unicitii subiectului vorbitor 304 Fraz, enun, enunare 305 Subiect vorbitor, locutor i enuniator , 306 Analiza polifonic a negaiei 307 Analiza polifonic a ironiei 309 Dificultile analizei polifonice pentru enunurile ironice negative310 Polifonie i discurs raportat n stilul direct 311
312

1.3. O CRITIC A POLIFONIEI

2. ENUNARE I EXPRIMAREA SUBIECTIVITII P R I N LIMBAJ


2.1. PRONUMELE PERSONALE I EXPRIMAREA SuBiECTrvrrn 2.2. EXPRIMAREA SUBIECTIVITII N STILUL INDIRECT LIBER

314
..314 315

2.2.1. Stilul indirect liber i polifonia 2.2.2. Stilul indirect liber i exprimarea subiectivitii 3. ENUNAREA I EXPRIMAREASUBIECTIVITII
3.1. PARTICULARITILE PERSOANEI NTI

315 317 320


320

3.1.1. Referin semantic versus referin intenionat de vorbitor 3.1.2. Infailibilitatea personal: fenomen referenial sau fenomen stilistic? 3.1.3. Infailibilitate i proces de identificare........
3.2. EXPRIMAREA SUBIECTIVITII PRIN PERSOANA A DOUA I A TREIA

320 321 322


324

3.2.1. Regulile de protejare a referinei 3.2.2. Exprimarea subiectivitii i protejarea transparenei propoziionale Cap. 13. DEIXIS I ANAFOR (A.R., trad. CV.) 1. DEIXIS I ANAFOR: LIPSA AUTONOMIEI REFERENIALE 2. DEIXIS I ANAFOR: RECURSUL LA ANTECEDENT I RECURSUL LA SITUAIA DE ENUNARE
2.1. SATURARE SEMANTIC I REFERIN VIRTUAL 2.2. COREFERIN ACTUAL I COREFERIN VIRTUAL

324 325 327 327 329


329 330

TABLA DE MATERII

553

3. D I F I C U L T I L E A N A L I Z E I T R A D I I O N A L E A D E I X E I IAANAFOREI
3.1. ESTE ANAFORA CU ADEVRAT UN F E N O M E N LINGVISTIC?

331
331

3.1.1. Inexistena termenilor anaforici 3.1.2. Dificultile noiunii de reluare 3.1.3. Dificultile coreferinei '
3.2. REFERINA DEMONSTRATIVA ESTE INTR-ADEVR UN C A Z PARTICULAR AL REFERINEI DEICTICE?

331 332 334


336

4. REFERIN ANAFORIC, REFERIN DEICTIC, R E F E R I N D E M O N S T R A T I V : A T R I B U I R E A R E F E R E N I L O R 338


4.1. SATURARE SEMANTIC I A U T O N O M I E REFERENIAL: C A Z U L DESCRIPIILOR D E F I N I T E 4.2. SATURARE SEMANTIC I SATURARE REFERENIAL 4.3. PROCESUL DE SATURARE REFERENIAL 338 339 341

4.3.1. Procesul de saturare referenial n referina deictic 4.3.2. Procesul de saturare referenial n referina demonstrativ 4.3.3. Procesul de saturare referenial n referina anaforic Definiia anaforei Cazul standard Un caz aparent standard Verbe cu orientare Un caz nonstandard Referina virtual a pronumelui de persoana a treia i atribuirea unui referent n cazurile nonstandard Exist o categorie a anaforei?

341 343 344 344 345 345 346 347 348 349

Cap. 14. C O N C E P T E VAGI I U T I L I Z R I A P R O X I M A T I V E (A.R., trad. L.P.) 351 1 . T E R M E N I I VAGI: T R S T U R I C O M U N E I D I F E R E N E


1.1. V A G U L 1.2. 1.3. DIFERITELE T I P U R I DE TERMENI VAGI DIFERITELE EFECTE ALE VAGULUI

352
352 353 354

1.3.1. Termenii observaionali 1.3.2. Termenii subiectivi 1.3.3. Termenii multidimensionali 2. T E R M E N I I VAGI: M U L T I P L I C I T A T E A I P O T E Z E L O R
2.1. IPOTEZA LINGVISTIC

354 355 357 357


357

2.1.1. Clasifican i nonclasifican 2.1.2. Termenii subiectivi i delocutivitatea


2.2. IPOTEZA P S I H O L O G I C : T E O R I A PROTOTIPURILOR

358 359
360

2.2.1. Teoriile clasice: modelul condiiilor necesare i suficiente 2.2.2. Dificultile modelului condiiilor necesare i suficiente

361 362

554
2.2.3. Versiunea standard a teoriei prototipurilor Dimensiunea orizontal Dimensiunea vertical 2.2.4. Dificultile teoriei standard a prototipurilor 2.2.5. Versiunea extins a teoriei prototipului

TABLA DE MATERII

364 364 365 366 368


370

2.3. DIFICULTILE IPOTEZELOR PSIHOLOGICE I LINGVISTICE

2.3.1. Teoriile lui Ducrot i Milner 2.3.2. Teoria extins a prototipului 3. TERMENII VAGI: IPOTEZA PRAGMATIC Cap. 15. SENS LITERAL I SENS FIGURAT: CAZUL METAFOREI (A.R., trad. D.R.)
1.1 ARISTOTEL I METAFORA 1.2. RETORICILE CLASICE: FONTANIER

370 372 372

375
..375 377

1. PANORAM ISTORIC A LUCRRILOR DESPRE METAFOR ...375

2. DEOSEBIREA SENS LITERAL/SENS FIGURAT


2.1. SENSUL LITERAL 2.2. SENSUL FIGURAT: METAFORA..

378
378 380

3. METAFORA: ASPECTE LINGVISTICE I FILOZOFICE


3.1. PARTICULARITILE METAFOREI: MALFORMAIE LEXICAL I TEORIA COMPARAIEI 3.2. UTILITATEA METAFOREI 3.3. CRITICA TEORIILOR DUBLEI SEMNIFICAII 3.4. METAFOR I COMPARAIE 3.5. EFECTELE METAFOREI: INSTABILITATE I NONFROPOZIIONALITATE?

383
383 385 386 388 390

4. O ANALIZ PRAGMATIC A METAFOREI


4.1. STADIUL PROBLEMEI 4.2. TEORIA LUI SPERBER I WILSON

391
391 392

4.2.1. Discurs literal i figurat: descriere i interpretare 4.2.2. Asemnare interpretativ 4.2.3. Nonliteralitate: ntrebuinare aproximativ i metafor 4.2.4. Metafor i pertinen Cap. 16. NARAIUNE I FICIUNE (A.R., trad. CV.) l.NARATOLOGIA
1.1. EXPUNEREA TEORIEI 1.2. CONCEPTELE DE BAZ ALE NARATOLOGIEI 1.3. DIFICULTILE NTMPINATE DE NARATOLOGIE

392 393 395 396 399 399


399 400 402

2. FICIUNEA: O PROBLEM LINGVISTIC SAU PRAGMATIC?

404

T A B L A DE M A T E R I I 2.1. LIMBAJUL F I C I U N I I : REALITATE SAU FICIUNE? 2.2. FCIIUNEA: ASPECTE PRAGMATICE

555 404 405

3. T E O R I A A C T E L O R DE VORBIRE I F I C I U N E A
3.1. 3.2. 3.3. 3.4. IPOTEZA U N U I A C T ILOCUIONAR FICTIONAL FICIUNE I A C T SIMULAT DIFICULTILE TEORIEI FICIUNII CA A C T SIMULAT A SIMULA FR INTENIA DE A NELA: PROBLEMELE INCIDENEI

406
406 409 411 412

4. ADEVR I F I C I U N E : T E O R I A L U M I L O R POSIBILE
4.1. FICIUNEA 4.2. FICIUNEA I LEGEA CONSISTENEI L O G I C E 4.3. F I C I U N E I OPERATOR INTENSIONAL

414
414 415 415

4.4. INCONSISTENE INTENIONALE I INCONSISTENE N O N I N T E N I O N A L E ....417

5. O A B O R D A R E P R A G M A T I C A F I C I U N I I
5.2. 5.3. STATUTUL C O G N I T I V AL OBIECTELOR FICIUNII FICIUNEA CA A C T ILOCUIONAR

417
419 420 .....421

5.1. CONDIIILE DE REUIT A ACTULUI DE REFERIN LA UN OBIECT FICTIV ...418

5.4. IMPORTANA FICIUNII

CAP. 17. C O E R E N : T E M P O R A L I T A T E , R E L A I E T E M A T I C I N L N U I R E (J.M., trad. L.F.) 1. C O E R E N A T E M P O R A L


1.1. D O U PLANURI ALE ENUNRII, D O U ATITUDINI LOCUTIONARE

423 423
423

1.1.1. Istorie i discurs 1.1.2. Povestire i comentariu


1.2. STIL INDIRECT LIBER SI PARADOXURI TEMPORALE

423 424
425

1.2.1. Stilul indirect liber 1.2.2. Paradoxuri temporale Ficiune principal i ficiune secundar Spaiul universului povestit i spaiul parcurs
1.3. ASPECTE SEMANTICE I PRAGMATICE ALE COERENEI TEMPORALE

425 427 427 428


429

1.3.1. Clasele aspectuale i principiul de interpretare a discursurilor temporale 1.3.2. Ordine temporal, cauzalitate i interval 2. C O E R E N A T E M A T I C I R E F E R E N I A L
2.1. C O E R E N A TEMATIC

429 430 431


432

2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 2.1.4. 2.1.5.

Subiect versus predicat Topique" versus commentaire" Theme" versus propos" Informaie dat versus informaie nou Focar versus presupoziie

432 433 433 434 434

556
2.2. COERENTA REFERENIAL

TABLA DE MATERII
435

2.2.1. Relaie tematic i relaie referenial 2.2.2. Lanuri refereniale i lanuri anaforice 3. REGULI DE COEREN
3.1. COERENT, COEZIUNE I CONEXITATE

435 437 438


....438

3.1.1. Coerena 3.1.2. Coeziunea 3.1.3. Conexitatea


3.2. COEREN I REGULI DE NLNUIRE

439 440 440


441

3.2.1. Metareguli de coeren 3.2.2. Reguli de nlnuire Restricii de nlnuire inter-intervenii Restricii de nlnuire intra-intervenie Cap. 18. ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL (J.M., trad. L.P.) 1. D O U PARADIGME N ANALIZA CONVERSAIILOR
1.1. PROPRIETI COMUNE ANALIZEI DISCURSULUI I ANALIZEI CONVERSAIONALE

441 443 443 445

447 447
447

1.1.1. Studiul conversaiilor naturale 1.1.2. Coerena 1.1.3. Logica aciunilor

447 448 448

1.2. DIFERENE NTRE ANALIZA DISCURSULUI I ANALIZA CONVERSAIONAL ... 448

1.2.1. Domeniul de referin: lingvistic versus sociologic 448 1.2.2. Metodologie: reguli de constituent versus organizare preferenial449 1.2.3. Epistemologie: modelizare versus generalizare 450 Reguli de interpretare i reguli de nlnuire 45C Perechi adiacente, pertinen condiionat i organizare preferenial 453 2. UN EXEMPLU DE ANALIZ A DISCURSULUI: MODELUL IERARHIC I FUNCIONAL GENEVEZ
2.1. INCURSIUNEA 2.2. TRANZACIA 2.3. SCHIMBUL.... 2.4. INTERVENIA , , ,

455
455 455 456 457

2.4.1. Funcii ilocuionare 2.4.2. Funcii interactive


2.5. A C T DE LIMBAJ ,

458 459
461

3. ANALIZA DISCURSULUI SAU ANALIZA CONVERSAIONAL? 461


3.1. CRITICILE ADUSE ANALIZEI DISCURSULUI DE ANALIZA CONVERSAIONAL .461

3.1.1. Un enun poate realiza mai mult de un act n acelai timp 3.1.2. Realizarea de acte prin alte uniti dect enunuri

462 462

TABLA DE MATERII

557

3.1.3. Nu exist o funcie care s fac legtura ntre unitate-enun i unitate-act 3.1.4. Nu exist reguli de nlnuire
3.2. RSPUNSURILE LA C R I T I C I

463 463
464

3.2.1. Funcie ilocuionar versus valoare ilocuionar 3.2.2. Intervenie versus schimbare de rol 3.2.3. Interpretare dialogic versus funcie interpretativ 3.2.4. Restricii de nlnuire versus reguli de nlnuire Concluzie: V I I T O R U L P R A G M A T I C I I (A.R., trad. L.F.) 1. LINGVISTICA I PRAGMATICA 3. PRAGMATICA FACE PARTE D I N LINGVISTIC? 4. CARACTERISTICILE EPISTEMOLOGICE ALE TIINELOR EXACTE 5. CRITERII I POSTULATE DE BAZ C O M U N E LINGVISTICII I PRAGMATICII 6. OBIECTUL LINGVISTICII I OBIECTUL PRAGMATICII 7. PRAGMATICA I RESTUL LINGVISTICII 8. PROCESELE DE SATURARE 9. TREBUIE INTEGRAT PRAGMATICA NTR-O EVENTUAL SEMIOTIC? 10. STATUTUL EXEMPLELOR N LINGVISTIC I N PRAGMATIC 11. CARACTERISTICILE U N U I DISPOZITIV TIINIFIC 12. VIITORUL PRAGMATICII BIBLIOGRAFIE GLOSAR INDICE TABLA DE MATERII

464 465 466 466 469 469 470 472 473 474 475 477 478 479 481 481 485 499 513 543

2. PRAGMATICA I LINGVISTICA - TIINE EXPERIMENTALE? ....470

S-ar putea să vă placă și