Sunteți pe pagina 1din 128

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei COERIU, EUGEN Teoria limbajului i lingvistica general: 5 studii / Eugen Coeriu; ed.

: Nicolae Saramandu. - Bucureti: Editura Enciclopedic, 2004 ISBN 973-45-0493-2 I. Saramandu, Nicolae (ed.) 81

O Toate drepturile prezentei ediii sunt rezervate Editurii Enciclopedice ISBN 973-45-0493-2 Cartea a aprut cu sprijinul Ministerului Culturii i Cultelor

EUGENIU COERIU

TEORIA LIMBAJULUI I LINGVISTICA GENERAL


CINCI STUDII
Ediie n limba romn de Nicolae SARAMANDU Editura Enciclopedic

2004 NOT
Textul de fa reprezint traducerea n romn a cinci studii publicate de Eugeniu Coeriu n spaniol n perioada 1952-1957 i reunite de autor n volumul Teoria del lenguaje y lingiiistica general, Editorial Gredos, Madrid, 1962. Traducerile au fost fcute dup ediia din 1962 de ctre Nicolae Saramandu, Constantin Dominte, Alexandru Ciolan, Dana Teleoac, Al. Gr. Dima i Claudia Ene. Traducerile realizate de colaboratori au fost revzute de ctre noi, prin confruntare cu originalul. Pentru unele precizri privind bibliografia, am consultat ediia n limba german, Sprachtheorie und allgemeine Sprachwissenschaft, Wilhelm Fink Verlag, Munchen, 1975. Bucureti Septembrie 2004 NICOLAE SARAMANDU

[PREFA LA EDIIA DIN 1962]


Lucrrile din volumul de fa au aprut n reviste, iar unele dintre ele i n ediii independente cu tiraj limitat, ntre anii 1952 i 1957. Republicndu-le acum n volum, nu am putut i nici nu am dorit s le modific n aspectele lor eseniale, cci ar fi un loc comun (dac exist, cu adevrat, locuri comune) s spun c le-a fi rescris i, n mod sigur, le-a fi alterat sensul iniial. De aceea, pstrnd neschimbat coninutul lor, m-am limitat la modificri de amnunt, privind mai ales exprimarea, i la corectarea unor scpri evidente. Oricum, aa cum se prezint acum, aceste lucrri - n special prima, a doua i a cincea - contureaz, sper, o linie ascendent n eforturile mele de a lmuri anumite probleme de baz ale lingvisticii actuale i de a structura o teorie lingvistic coerent i, n acelai timp, conform cu obiectul de studiu care este limbajul; o linie ascendent a crei etap cea mai recent i (pentru moment, i pentru mine) mai mulumitoare este reprezentat de cartea mea, Sincronia, diacronia e historia, Montevideo, 1958, care se va retipri n curnd, ntr-o ediie revzut i adugit, tot n aceast colecie. Al treilea studiu trateaz un aspect al problematicii prealabile i fundamentale a gramaticii i corespunde fazei pregtitoare a unei cercetri mai ample privind Fundamentele gramaticii", pe care o efectuez n continuare n colaborare cu profesorul Luis Juan Piccardo. Al patrulea studiu este un fragment dintr-o voluminoas lucrare, Teoria lingvistic a numelui propriu", pe care o am n manuscris. Modul n care aceste studii au fost publicate explic prezena unor inevitabile repetiii, care, totui, nu puteau fi eliminate fr ca nelegerea i, inclusiv, coerena studiilor s fie afectate. n ncheierea acestor scurte consideraii explicative, nu pot s nu-mi exprim recunotina fat de directorul coleciei Biblioteca Romanica Hispanica", domnul Dmaso Alonso, i de Editura Gredos, pentru amabila struin depus ca aceste studii -epuizate sau dispersate i, pentru muli, inaccesibile - s fie reunite ntr-un volum i s poat, astfel, aspira la o mai larg difuzare n rndul celor interesai de problemele teoretice i generale ale limbajului i de metodologia

disciplinelor lingvistice. Montevideo, mai 1961 E. C. ABREVIERI AGI - Archivio Glottologico Italiano, Torino, 1873 .u.; Florena, 1950 .u. AL - Acta Linguistica, Copenhaga, 1939-1960. BSLP - Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris, Paris, 1871 .u. CFS - Cahiers Ferdinand de Sanssure, Geneva, 1941 .u. CILUP - Conferences de l'Institut de Linguistique de l 'Universite de Paris. IJAL - International Journal of American Linguistics, Bloomington, 1935 .u. RBF - Revista Brasileira de Filologia, Rio de Janeiro, 1955 .u. RFH - Revista de Filologia Hispanica, Buenos Aires, 1939-1946. RFHC - Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias, Montevideo, 1947 .u.. RicL - Ricerche Linguistiche, Roma, 1950 .u.. SL - Studia Linguistica, Lund, 1947 .u. TCLC TCLP ZRPh Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, Copenhaga, 1945 .u. Travaux du Cercle Linguistique de Prague, Praga 1929 .u. Zeitschrift fur romanische Philologie, Tiibingen, 1949 .u.
10

SISTEM, NORM l VORBIRE


I. Posibilitatea unei distincii tripartite n realitatea unitar a limbajului. - II. Incoerene i contradicii n concepiile despre limb" i vorbire". - III. Insuficiena dihotomiei saussuriene. - IV. Ideea de norm" n cercetarea empiric i n lingvistica structural. V. Fapte de sistem" i fapte de norm". VI. Schi a unei teorii coerente a vorbirii i a formalizrii sale. - VII. Importana i utilitatea unei distincii tripartite.
I. POSIBILITATEA UNEI DISTINCII TRIPARTITE N REALITATEA UNITAR A LIMBAJULUI

1. La o Conferin de semantic" desfurat la Nisa n martie 1951, din iniiativa lui Emile Benveniste, la care au participat nou lingviti din mai multe ri europene i din Statele Unite, profesorii Hjelmslev, din Copenhaga, i Lotz, din New York (semanticieni intrinseci" i reprezentani, n cadrul conferinei, ai direciei integrale a gramaticii generale"), i-au expus punctul 11 de vedere sintetizat ntr-un tablou, unde apare distincia ntre trei aspecte ale limbajului - schem, norm stabilit i parole (vorbire) -, n locul celor dou, deja tradiionale n lingvistica postsaussurian (chiar i n cea care nu accept doctrina maestrului genevez): langue i parole, limb i vorbire (Sprache - Rede, language - speech). Fiecruia dintre cele trei aspecte ar trebui s-i corespund, n nsui cmpul absolut al limbajului i independent de o realitate exterioar semnificat, desemnat sau relatat, discipline i uniti distincte: cenemica, fonemica i fonica (discipline), i cenemul, fonemul sifonul (uniti), n planul expresiei; pleremica, sememica i semica, i pleremul, sememul i semul, n planul coninutului. 2. Referindu-se pe scurt la conferina amintit, Giacomo Devoto1 observ: [...] O noutate (generatoare de complicaii) este scindarea limbii" saussuriene n 'schem' i 'norm'. Ceea ce n schem este unitatea vid sau cenemul, n norm devine fonemul; i ceea ce n schem este unitatea plin sau pleremul, n norm devine sememul. Aceasta are drept consecin faptul c i opoziia respectiv fundamental, dup Saussure, trebuie s limiteze raportul dintre signifiant i signifie la schem, iar n ceea ce privete norma, trebuie s se introduc perechea paralel: 'designans' - 'designatum'. Acest dublu sistem de diferenieri poate s surprind i justific ndoiala asupra utilitii acestor abstraciuni. Realitatea limbii nseamn micare i, chiar arunci cnd este considerat sincronic, limba se ntemeiaz pe un echilibru instabil. Avantajul unei reprezentri absolut geometrice se pltete cu acelai pre al contemplrii structurii anatomice
G. Devoto, n AGI, XXXVI, 1951, p. 82-84.

12 interne a unui om, pe ct de real i de uor de descris, pe att de diferit de cel viu".

Dar, chiar ndoindu-se de utilitatea abstraciunilor excesive la care ajunge coala danez, acelai Devoto schieaz, n continuare, o concepie nu mai puin abstract, cu privire la parole: Totui - scrie el - adevrata mea obiecie se refer la situaia n care se gsete parole, scindat, n mod analog, n cele dou discipline: fonica i semica. Parole se deosebete, dup prerea mea, de langue, nu numai din punct de vedere cantitativ, ci i prin structur. Parole nu poate avea legturi cu schema, nici cu norma unei limbi deoarece nu este nc nici sunet nici semn, nu se tie nc dac se va realiza mai degrab n termeni gramaticali dect n linii, culori sau note muzicale". Acestei parole - care exist i nu exist, i care, dat fiind c nu a fost nc exprimat, este numai intuiie sau gndire (i, prin urmare, nu este un fapt lingvistic i nici mcar estetic, fiind un simplu fapt psihologic, ca proces sufletesc, sau, de asemenea, i logic, n ceea ce privete coerena sa intim ori relaia sa cu o realitate) sau, oricum, este numai o intenie, o virtualitate - acestei parole ar vrea s-i consacre Devoto semantica sa, neleas ca lingvistic a vorbirii. Semantica s-ar identifica cu aceast lingvistic a vorbirii, n ciuda faptului c vorbirea implic numai stabilirea concret a anumitor relaii semnificative individuale care, la modul general, preexist n limb - n msura n care limba este anterioar vorbirii -, sau se ncorporeaz n limb, n msura n care limba se constituie pe baza actelor concrete de vorbire. Aa-numita parole a lui Devoto poate s fie, din punct de vedere cantitativ i structural, diferit de limb (dei aceasta nu nseamn chiar s fie diferit, n mod necesar, de limb, din punctul de vedere al naturii sale intime, cci, dac expresia sa este lingvistic, atunci i parole astfel neleas ar avea legturi incontestabile cu langue), dar aceasta nu este acea parole aa cum 13 am neles-o noi pn acum. Nu este acea parole neleas ca identitate de intuiie i expresie, anume ca activitate creatoare concret, ca sum de acte lingvistice concrete i, fr ndoial, inedite i individuale (fiind expresia unor intuiii inedite i individuale), dar care sunt, n acelai timp, convenionale i sunt fapte de limb", exemple i modele de limb, de vreme ce se creeaz pe baza actelor lingvistice precedente i, la rndul lor, servesc ca baz pentru acte lingvistice ulterioare, dat fiind c limba nu exist dect ca sistem abstract de acte lingvistice comune sau n mod concret nregistrate ori acumulate n memoria subiecilor vorbitori. i nu este acea parole a lui Saussure (i a lui Hjelmslev, cci, n esen, coala de la Copenhaga pstreaz, n aceast privin, doctrina saussurian), adic folosirea individual a limbii (sistem social), distingndu-se net de limb (care ar aparine societii i nu individului), dar, n acelai timp, n continu i intim relaie cu ea, dat find c, dac, pe de o parte, vorbirea este realizare individual a limbii, pe de alt parte, nimic nu exist n limb dac nu a existat nainte n vorbire". Prin urmare, obiecia lui Devoto este mai mult dect o critic adus abstraciunilor sau tripartiiei stabilite de Hjelmslev: se propune o concepie total diferit despre parole, care amintete o poziie, ntr-o oarecare msur analog, susinut de Sechehaye. 3. Nu este, ns, intenia noastr s criticm aici, pe baza unei singure fraze izolate, care se poate preta la multiple interpretri, o concepie lingvistic precum cea a lui Devoto, care are, fr ndoial, solide fundamente teoretice, i nici s dezvoltm, la rndul nostru, o teorie personal despre parole. Ceea ce ne intereseaz este s stabilim dac, din punct de vedere metodologic, o tripartiie ca cea a lui Hjelmslev, dei realizat pe alte baze i n termeni oarecum diferii, se poate dovedi util, profitabil i chiar necesar n lingvistica teoretic i n lingvistica istoric, 14 att sincronic ct i diacronic. E vorba, adic, s stabilim dac o asemenea tripartiie, pe de o parte, poate s contribuie la o nelegere mai cuprinztoare a realitii intime i a modalitii de a fi a acestei complexe activiti umane care este limbajul i dac, pe de alt parte, ne poate face s nelegem mai bine natura sistemelor istorico-culturale pe care le numim n mod obinuit limbi, precum i factorul intrinsec al dezvoltrii lor: schimbarea lingvistic, mecanismul producerii i difuzrii sale. Anticipm spunnd c tripartiia pe care dorim s o propunem ar putea chiar s fie interpretat ca fiind bazat pe o scindare a limbii" saussuriene, numai c acest lucru nu ar fi nici necesar, nici exact, deoarece conceptul nostru de limb nu coincide n nici un fel cu cel enunat de Ferdinand de Saussure i de urmaii si: pentru noi, limba" se situeaz ntr-un moment ulterior analizei limbajului ca fenomen concret i corespunde mai degrab lingvisticii istorice dect celei teoretice. Devoto are, desigur, dreptate exprimndu-i ndoielile cu privire la oportunitatea excesivelor abstraciuni i a geometris-mului la care ajung unii adepi ai lingvisticii structurale i ndeosebi Hjelmslev; deja ali lingviti de orientare foarte diferit de cea a lui Devoto, ca A. Martinet2, chiar recunoscnd genialitatea construciilor teoretice ale profesorului de la Copenhaga, au semnalat

riscurile pe care le implic reducerea lingvisticii la o algebr de forme goale i nerecunoaterea nici unei substane fonice. De asemenea, este adevrat c realitatea limbajului este micare (adic, limbajul este activitate, este perpetu creaie") i c, prin urmare, orice sistem sincronic se afl ntr-un echilibru instabil, fiind, n mod necesar, o abstraciune. Dar una este s ai contiina clar a riscurilor pe care le implic abstractizarea i
2

A. Martinet, Au sujet des Fondements de la Theorie linguistique" de Louis Hjelmslev, n BSLP, XLII, 1942-1945, p. 19-42.

15 alta este s te ndoieti de caracterul ei ineluctabil,din punct de vedere teoretic, n calitate de condiie necesar a oricrei cunoateri tiinifice. ntr-adevr, chiar fiind ntru totul de acord c un punct de vedere pur structural ne ndeprteaz adesea de caracterul viu" al limbajului, adic de realitatea sa concret, nu ni se pare c se poate deduce de aici, drept corolar, faptul c trebuie s respingem, pur i simplu, abstractizarea, fr de care nu exist nici o posibilitate de a verifica adevruri generale i principii constante n multiplicitatea, fragmentaritatea i eterogenitatea fenomenalului, adic, de a verifica n materialul limbajului acele aspecte ideale sau formele care constituie adevratul obiect al lingvisticii ca tiin a culturii3 . Poate s fie adevrat, cum observ Devoto, c examenul structurii anatomice a omului ne ndeprteaz de cunoaterea omului viu, dar ne ndeprteaz numai pentru a ne apropia mai mult ntr-un moment ulterior. Fr acest moment al abstractizrii, cunoaterea aceluiai om viu nu ar fi o cunoatere efectiv, ci o simpl luare de contact sau, cel
3

Menionm, n treact, c nu suntem de acord cu utilizarea oarecum depreciativ, pe care o ntlnim uneori n lingvistica actual, a termenilor abstract" i abstraciune", utilizare care se datorete erorii semantice de a considera termenul abstract" drept sinonim cu imaginat", arbitrar", nedemonstrat prin fapte", ireal", neadevrat", fals" etc. Evident, dac se atribuie lui abstract" un singur neles, opunndu-1 exclusiv lui concret", termenul nu poate nsemna neadevrat" sau mai puin adevrat dect concretul", ci numai mai adevrat": fraza 3 + 3 = 6" este mai adevrat dect fraza, relativ mai puin abstract, 3 cai + 3 cai = 6 cai", pentru c indic un adevr mai general. Prin urmare, n lingvistic (la fel ca n alte domenii), erorile efective nu sunt determinate de abstractizarea n sine, care este o operaie tiinific indispensabil, ci sunt determinate de considerarea abstraciunilor ca realiti concrete (ca n cazul reconstruciei aa-numitelor limbi primitive") sau independente i separate de faptele concrete (ca n cazul limbii"), ca i de ncercarea de a aplica limbajului tipare externe, nededuse din realitatea sa constatat n mod concret (cum se ntmpl n multe filozofii ale limbajului" i n gramatica general de tendin logistic).

16 puin, nu ar fi o cunoatere transmisibil, nici tiinific. Chiar micarea" specific limbajului nu ar putea fi neleas fr abstractizarea unor principii ideale sincronice (nu n sensul de simultane", ci, mai degrab, n sensul de n afara timpului") care guverneaz micarea nsi, constituind aspectul su formal, n nelegerea noastr, lingvistica, mai mult dect alte tiine, prin natura nsi a obiectului su, trebuie s se mite constant ntre cei doi poli opui ai concretului i ai abstractului: s urce de la constatarea empiric a fenomenelor concrete la abstraciunea formelor ideale i sistematice, i, mbogit fiind prin cunotinele generale dobndite n operaia de abstractizare, s revin la fenomenele concrete. Important este s nu se mulumeasc cu abstractizarea i s nu rmn n ea, pentru c nelegerea intim a realitii limbajului se va putea atinge numai n acest al treilea moment al revenirii la concret. Lingvistul, dac ni se permite o exprimare plastic, trebuie s fie n acelai timp botanist i grdinar: trebuie s ajung la elaborarea unor tipuri abstracte i ideale de flori, dar numai pentru a se ngriji mai bine de viaa capricioas, complex i de fiecare dat surprinztoare i nou a florilor vii i concrete din grdina sa; trebuie s fie botanist pentru a fi un mai bun grdinar. Un alt aspect fundamental este ca botanistul s neleag c tipurile ideale la care a ajuns nu au existen autonom, ntr-o lume aparte, nu exist n afara florilor concrete i independent de ele; c formele abstracte rezum i generalizeaz concretul, cruia ns nu i se opun. Dorim s spunem c este extrem de important s considerm abstraciunea nu ca alt realitate, ci numai ca un aspect formal i sistematic - stabilit, din necesiti tiinifice, pe baza acelorai fenomene concrete -, ca o modalitate de a scoate n eviden acea relitate concret unic i indivizibil care este limbajul uman.
17

n mod concret, exist numai acte lingvistice (Sprechakte), exist numai vorbitul [vorbirea concret] (das wirkliche Sprechen, das Gesprch), activitatea lingvistic (Sprechttigkeit); o activitate care este, n acelai timp, individual i social, care, n sinea ei, este asistematic, dat fiind c este creaie permanent de expresii inedite corespunznd unor intuiii inedite, i n interiorul creia distingerea unui sistem mai mult sau mai puin stabil nu nseamn constatarea unei alte realiti, diferit de actele lingvistice, ci reprezint numai o necesar abstraciune tiinific, n vederea unui studiu al limbajului care s mearg mai departe de nregistrarea i analiza actelor de vorbire i s poat constitui istorie.

Toate acestea le-a vzut foarte bine Humboldt, afirmnd c limbajul este energeia (Ttigkeit, activitate) i nu ergon (Werk, produs); i, de asemenea, le-a vzut Hermann Paul - n ciuda faptului c muli l consider nc drept tipic reprezentant teoretic al colii neogramatice" - cnd a fcut diferena ntre procesele reale ale vieii limbajului" i abstraciunile care se cheam limbi"4 . Problema noastr este, prin urmare, aceea de a ncerca s stabilim dac se poate ajunge la o tripartiie edificatoare din punct de vedere teoretic i util din punct de vedere metodologic,
4

Pn aici ne-am strduit s cuprindem procesele reale ale vieii limbii. i, cu aceast ocazie, ne-a fost clar de la nceput c ceea ce gramatica descriptiv numete limb, adic prelevarea uzualului, nu trebuie nicidecum s ne-o reprezentm ca o abstraciune, care nu are existen real. Fr ndoial, limba comun este cu adevrat o abstraciune. Ea nu e un complex de fapte reale, de fore reale; ea nu este nimic altceva dect o norm ideal, care ne indic felul n care trebuie s vorbim. ntre ea i activitatea lingvistic efectiv e cam acelai raport ca cel dintre un cod de legi i ansamblul vieii juridice din inutul n care este valabil respectivul cod de legi" {Prinzipien der Sprachgeschichte, ed. a 5-a, Halle, 1920, p. 404). Paul folosete aici termenul de limb comun" (sau general"), dar sintagma corespunde, n mod evident, conceptului de limb n general, i nu numai n sens normativ.

18 pornind de la o concepie monist a limbajului, pe care o vom avea permanent n vedere. II. INCOERENE I CONTRADICII N ENUNURILE DESPRE LIMB" I VORBIRE" 1. Concepia la care am ajuns i are originea, n primul rnd, n dificultile pe care le ntmpinm n definirea conceptelor de limb" i vorbire", concepte introduse n tiina lingvistic de ctre Ferdinand de Saussure5 i acceptate sau reelaborate apoi de o ntreag serie de lingviti, discipoli sau nu ai maestrului genevez. Neconcordana extensiv (i conotativ) dintre numeroasele definiii date celor dou concepte a fost semnalat de ctre diveri autori, ntre alii, O. Jespersen6 i, n special, A. Gardiner7. 2. n ciuda concepiei sale empirice ferme i unitare asupra limbajului, Jespersen, abordnd distincia mai sus amintit8,
5

Conceptele apar deja n cursurile inute de Ferdinand de Saussure n ultimii ani ai vieii la Universitatea din Geneva, dar mediile tiinifice, n general, au luat cunotin de ele dup ce s-a publicat postum Cours de linguistiqne generale, Lausanne, Paris, 1916, trad. sp. Curso de lingiiistica general, Buenos Aires, 1945 [CLG]. 6 O. Jespersen, Humanidad, nacion, individuo desde el punto de vista lingiiistico, trad. sp., Buenos Aires, 1947, p. 20 .u. 7 Am considerat c nu este posibil s determinm n ce msur ar fi fost Saussure de acord cu dezvoltrile aprute, dup moartea sa, pe baza impulsului dat de el. Este evident c distincia, aa cum au vzut-o dl Bally i dl Harold Palmer, difer n anumite privine de cea susinut de Saussure i, n ce m privete, nici eu nu pot s atribui cu scrupulozitate lui Saussure toate concluziile la care am ajuns n recenta mea carte, The Theory of Speech and Language" (A. Gardiner, The Distinction of Speech" and Language", n Atti del III Congresso Internazionale dei Linguisti, Florena, 1935, p. 345 - 353). 8 O. Jespersen, op. cit., p. 25 .u.

19 formuleaz pentru cele dou concepte definiii explicite i implicite destul de divergente. Limba" {language) ar fi 'un fel de plural al vorbirii', limbaj colectiv", 'conceptul comun care se extrage din limbajele individuale', iar limba unei naiuni ar fi ansamblul deprinderilor prin care membrii unei naiuni obinuiesc s comunice cu alii"9. Totodat, vorbirea''' {speech), n sensul cel mai propriu i mai strict", ar fi aciunea lingvistic momentan exercitat de ctre individ n conformitate, n msur mai mic sau mai mare, cu uzul lingvistic al persoanelor din jur10, dar, ntr-un sens poate mai puin strict, ea s-ar identifica cu limbajul individual. Rspunznd interveniei lui Gardiner la al III-lea Congres Internaional al Lingvitilor, Jespersen precizeaz c este vorba despre distincia dintre concret i abstract, i c exist diferite grade de abstractizare, corespunztoare diferitelor comuniti luate n consideraie (dar ncepnd cu deprinderile lingvistice particulare ale individului)11. nvatul danez stabilete, deci, o serie de opoziii, care, dei necontradictorii, nu pot, n nici un fel, s fie considerate ca fiind identice: 1) utilizare lingvistic momentan de ctre individ - uz lingvistic al comunitii; 2) limbaj individual - limbaj colectiv (concept comun, care rezult din limbajele individuale; cf, mai departe, W. Porzig); 3) ansamblu de deprinderi lingvistice ale unui individ - ansamblu de deprinderi lingvistice ale unei comuniti; 4) limbaj concret -limbaj abstract (acte lingvistice concrete - diferite grade de abstractizare, care cuprind i limbajul individual). Cu aceast ultim distincie, ne ntoarcem la ceea ce am vzut deja la H. Paul (cf. nota 4), fr s se fi fcut vreo difereniere n realitatea particular concret a limbajului.
9

Idem, p. 34-3. Cf. CLG, p. 144. Idem, 31-32. Cf. CLG, p. 57. 11 n Atti del III Congresso Intemazionale dei Linguisti, p. 354.
10

20

3.1. Distincia ntre vorbire i limb ne apare, aadar, i mai imprecis. Dar imprecizia sporete atunci cnd confruntm diversele concepii care sunt explicit sau implicit dualiste i aceasta se ntmpl n ciuda rigorii cu care distincia se poate stabili pentru fiecare concepie particular. 3.2. Pentru Harold Palmer12, vorbirea" {speech) este 'ansamblul activitilor fizice i mentale13 implicate n actul prin care o persoan comunic alteia un anumit concept (gnd, noiune sau emoie)' (cf. prima opoziie a lui Jespersen); limba" {language) este 'ansamblul de convenii adoptate i sistematizate de ctre o mas socializat de utilizatori ai vorbirii' cu scopul de a asigura inteligibilitatea pentru toi (cf. a treia opoziie a lui Jespersen); vorbirea este 'un joc de activiti personale', n timp ce limba 'este un ansamblu de convenii, o cheie'14 . 3.3. Charles Bally15 interpreteaz distincia saussurian ca opoziie ntre averea" lingvistic social {limb) i utilizarea lingvistic individual {vorbire) i o accept formal ca atare: parole este limba n aciune, limba actualizat, la langue en equilibre et en pleinfonctionnement". Dar adaug la aceast distincie o nou opoziie caracteristic, de ordin funcional (intelectual - afectiv sau vital, obiectiv subiectiv): limba, sistemul organizat, ar cuprinde elementele referitoare la comunicarea i
12 13

H. Palmer, Memorandum on Problems ofEnglish Teaching, Tokio, 1924 (citat dup Jespersen, op. cit., p. 23-64). Cf. CLG, p. 64, 65. 14 Cf. CLG, p. 58, 59. 15 Ch. Bally, El lenguajey la vida, trad. sp., ed. a Ii-a, Buenos Aires, 1947, p. 124 .u. Cf., pe lng aceasta, F. de Saussure et l'etat actuel des etudes linguistiques, Geneva, 1913, i Lingiiistique generale et linguistiquefrancaise, ed. a IlI-a, Berna, 1950.

21 nelegerea gndurilor; vorbirea, n schimb, ar fi un instrument al vieii afective, ar exprima sentiment i aciune. ntre limb i vorbire ar exista o opoziie activ, s-ar da o adevrat lupt: prin intermediul limbajului afectiv, elemente noi ar ptrunde n mod continuu n limb. Cu aceasta, Ch. Bally nu restituie vorbirii ntreaga importan de care o privase Saussure ca posibil obiect pentru o lingvistic -lingvistic (dat fiind c limbajul afectiv nsui s-ar studia, dup concepia sa, n limb, de ctre tiina numit stilistic, n opoziie cu gramatica, iar gramatica ar studia aspectul normal sau intelectual, de pur comunicare), dar, cel puin, umple, n parte, prpastia pe care maestrul o spase ntre limb i vorbire (cci ntre ele se ntinde acum, n mod constant, puntea limbajului afectiv). i, ceea ce este mai important pentru noi, el transfer, ntr-un anumit fel, opoziia n planul vorbirii concrete, n care s-ar gsi elemente de limb i, n acelai timp, elemente de vorbire. O alt idee foarte important a lui Bally pentru lmurirea problemei care ne preocup este cea pe care o gsim exprimat implicit n dou paragrafe succesive din lucrarea sa Linguistique generale et linguistique frangaise: limba ar fi o instituie social i, n acelai timp, un sistem, ntr-un anumit sens, autonom: schimbrile pe care le observm ntr-o limb de-a lungul timpului sunt determinate, n parte, de o orientare nou a spiritelor, dar sistemul lingvistic n sine, ndreptat ntr-o anumit direcie, se poate dezvolta n mod autonom i, prin reacie indirect, poate modela ntr-un fel nou gndirea colectiv"16. S evideniem, n sfrit, modul n care Bally vede relaia temporal ntre cele dou aspecte ale limbajului: limba preexist vorbirii din punct de vedere static, iar vorbirea preced limba din punct de vedere genetic17.
16 17

Ch. Bally, Ling. gen. et ling.fr., p. 15. Cf. CLG, p. 61. Ch. Bally, Ling. gen. et ling.fr., p. 83. Cf. CLG, p. 64.

22

Dup ct se pare, Bally se refer la geneza primar a limbajului, dar aceeai concepie se poate aplica oricrui act lingvistic concret, dat fiind c limba" se creeaz nencetat prin intermediul vorbirii: actul lingvistic este realizare a unei limbi" precedente (sistemul actelor lingvistice anterioare luate ca model) i este, n acelai timp, element al unei noi limbi", al unui nou sistem, oarecum diferit, la a crui constituire contribuie. Situndu-ne n planul actului lingvistic, avem, prin urmare, o dubl perspectiv i putem distinge dou limbi": una care aparine trecutului (avere" lingvistic, sistem anterior), alta care aparine viitorului (produs", sistem nou). 3.4. Analog este interpretarea dat de Walter Porzig18, care traduce termenul langue prin Sprachbesitz (avere" lingvistic) i parole prin Gesprch (vorbire, conversaie), rezervnd termenul Sprache pentru limbajul n general. Gesprch este vorbirea real, concret (das wirkliche Sprechen); Sprachbesitz reprezint o serie de imagini mnemotehnice i de deprinderi (eine Reihe von Erinnerungsbildern und eingeiibten Gewohnheiten) acumulate n contiina vorbitorului, care este

condiia vorbirii. Dar Porzig are o viziune mai precis asupra dublei perspective posibile din planul vorbirii, cci arat limpede posibilitatea constituirii limbii" i pe baza actelor lingvistice concrete19. Pentru Porzig, limba" unei comuniti ar fi, prin urmare, pe de o parte, suma actelor lingvistice constatate n mod
18

W. Porzig, Das Wunder der Sprache, Berna, 1950, p. 106 .u. Cf. CLG, p. 57, 65, 144. 19 Dar trebuie s ne gndim c totalitatea acestor deprinderi este abia premisa vorbirii efective, adic a vorbirii concrete. In calitate de comportament efectiv ntre oameni reali, vorbirea concret este, fr ndoial, o realitate; totalitatea vorbirilor concrete ntr-o limb determinat ar putea, astfel, s fie considerat drept realitatea acestei limbi" (W. Porzig, op. cit., p.108). 23

concret chiar n ea; pe de alt parte, ar fi suma diferitelor averi" lingvistice individuale, sau, mai bine spus, acea parte care este comun acestor averi" i care constituie fundamentul nelegerii reciproce ntre vorbitori. Avem, prin urmare, trei concepte de limb" clar difereniate: 1) sum a actelor lingvistice concrete; 2) condiie a oricrui act lingvistic, Sprachbesitz individual; 3) sistem de isoglose care reunete aspectele comune acestor Sprachbesitze individuale ale vorbitorilor unei comuniti (cf. Jespersen, 3). S observm, totui, c primul dintre aceste concepte, cel puin n formularea dat de Porzig, ar corespunde, dup ali autori (i dup F. de Saussure nsui20), mai degrab vorbirii. Astfel, de exemplu, Penttil21 consider vorbirea (Rede) ansamblul asistematic a ceea ce el numete cuvinte de primul tip", adic cuvinte pronunate sau scrise n mod concret, n timp ce limba (Sprache) ar fi clasa ordonat sintactic a nsei acestor cuvinte concrete, un sistem supraindividual din care ar fi eliminate, n mod automat, toate aspectele pur personale constatate n vorbire. 3.5. Noiunea de avere" lingvistic apare, dei cu caracteristici oarecum diferite, i n concepia lui Alan H. Gardiner22, nvatul care, dup Palmer, a susinut cu mai mare tenacitate, n mediul de limb englez, distincia dintre vorbire (speech) i limb (language). Dup Gardiner, opoziia fundamental se stabilete ntre activitatea lingvistic i o tiin" care este, n
20 21

Cf. CLG, p. 65. A. Penttil, Einige Bemerkungen iiberdie Unterscheidung von Sprache und Rede, n Ades du quatrieme Congres International de Linguistes, Copenhaga, 1938, p. 157-163. 22 A. Gardiner, The Theory of Speech and Language, ed. a Ii-a, Oxford, 1951, n special p. 68-93 i 106 .u. Pe lng aceasta, cf. comunicarea citat n nota 7, The Distinction of Speech " and Language".

24

acelai timp, condiie i produs al acestei activiti23. n timp ce limba are, n mod evident, un caracter general i abstract, vorbirea este particular i ocazional, fiind proiecia semnelor abstracte ale limbii (a cuvintelor) n realitate24 . Vorbirea este activitatea de a vorbi, n general, dar i fiecare act particular de vorbire25 . Caracterul social sau individual nu este n sine determinant, cci actul lingvistic este, n acelai timp, social i individual26 . Pe lng aceasta, ceea ce se cheam limbaj individual" (cf. Jespersen) nu este vorbire, ci limb27. Opoziia dintre limb i vorbire este, aadar, absolut. Totui, limba i vorbirea sunt interdependente i, mai mult chiar, se ntreptrund n mod intim; pe de o parte, vorbirea este the sole generator
23

Vorbirea (speech) este, astfel, o activitate exercitat n mod universal, avnd n primul rnd scopuri efectiv utilitare. Descriind aceast activitate, vom descoperi c ea const n aplicarea unei tiine, posedat n mod universal, pe care o numim limb (language)" (A. Gardiner, op. cit., p. 62). Limba este un termen colectiv i cuprinde n sfera sa toate acele cunotine care i permit vorbitorului s utilizeze semnele lexicale n mod efectiv" {idem, p. 88). 24 A. Gardiner, op. cit., p. 87; cf, de asemenea, Ch. Bally, Ling. gen. et ling.fr., n special capitolul al III-lea, p. 77-100. 25 Vorbirea (speech), aa cum o neleg eu i cum m cam ndoiesc c o va fi neles Saussure, este activitatea momentan, unic din punct de vedere istoric, care utilizeaz cuvinte. Vorbirea apare atunci cnd un vorbitor oarecare face o remarc sau o persoan oarecare scrie o propoziie" (A. Gardiner, comunicarea citat, p. 347; cf. nota 7). 26 A. Gardiner, op. cit., p. 6465. 27 Trebuie s mrturisesc c am ndoieli serioase cnd afirm cu exactitate ceea ce Saussure a gndit sau nu, dar din toate astea sunt sigur mcar de un lucru, anume c el ar fi recunoscut c ntre limba individului i vorbirea sa diferena este la fel de mare ca cea pe care el a stabilit-o ntre limba comunitii i vorbirea oricrui membru al acesteia [...]; toate coleciile diverse de material lingvistic sunt limbi , nu vorbire n sensul n care Saussure trebuie s fi neles termenul [...]; limba este bagajul de material lingvistic pe care oricine l posed atunci cnd abordeaz vorbirea, cnd se apuc s vorbeasc" (A. Gardiner, comunicarea citat, p. 347; cf. nota 7).

25 of language"28, pe de alt parte, n orice act de vorbire intervine limba29. La fiecare act lingvistic concret, la fiecare propoziie rostit particip fapte de limb": cuvinte i scheme gramaticale30. Dar cu aceasta aspectul de vorbire al vorbitului concret se reduce la structurarea frazei i la selectarea

semnelor oferite de limb31. Iat-ne aici n faa unui concept mult mai limitat al vorbirii" (facts of speech), care nu mai cuprinde tot vorbitul, ci numai aspectul original i inedit al acestuia32 (idee respins de Ch. Bally)33. Aceast distincie ar justifica o separaie net ntre morfologie (cuvinte i formele lor, categorii verbale) i sintax (propoziii i structura lor, funcii sintactice). Dar chiar i funciile sintactice sunt termeni de limb", cel puin ca scheme neaplicate, ca structuri" sau modele lingvistice neataate nc de cuvinte particulare, deoarece sunt termeni ai unor scheme neaplicate, ai unor structuri care pot fi exprimate prin simboluri algebrice i care, n limb, nu sunt nc legate de cuvinte particulare" 34.
28 29

A. Gardiner, op. cit., p. 110. Cf. CLG, p. 64. A. Gardiner, op. cit., p. 88 .u. 30 A. Gardiner, comunicarea citat, p. 348; cf. nota 7. 31 Cnd spun c anumite fenomene ntr-un text dat aparin vorbirii i nu limbii, am n vedere faptul c, dac scdem din text toate acele elemente tradiionale care trebuie numite elemente de limb, rmne acolo un rest pentru care vorbitorul poart ntreaga responsabilitate, i acest rest este ceea ce eu neleg prin fapte de vorbire" (A. Gardiner, comunicarea citat, p. 349; cf. nota 7). 32 O formulare, care s nu dea natere la nici o discuie, a tezei mele ar fi c termenii de limbaj [engl. terms of language; aici, language nseamn, evident, 'limbaj' n general, nu 'limb'] i de gramatic privind faptele de limbaj se refer la permanenta constituire a cuvintelor i c termenii respectivi privind vorbirea se refer ad hoc la funciile cuvintelor, impuse acestora de capriciul unui vorbitor particular" (ibid.). 33 Ch. Bally, El leng. y la vida, p. 124. 34 A. Gardiner, comunicarea citat, p. 349; cf. nota 7. Cf. CLG, p. 209-211.

26
Aadar - dup stabilirea faptului: c limba" nu ia natere dect prin vorbire" [sp. habla, germ. Rede]; c n vorbit [sp. hablar, germ. Sprechen] coexist fapte de limb" i fapte de vorbire"; c limba" poate fi considerat n plan abstract ca existnd n afara vorbitului i independent de vorbire (cel puin din punct de vedere statistic), n timp ce vorbirea nu poate fi conceput n afara limbii i independent de ea, de vreme ce limba reprezint nsi forma vorbirii, schema" ei -, este evident, dup toate acestea, c distincia propus iniial de Gardiner nu se mai poate susine n mod coerent. Dar autorul, mpingnd pn la ultimele consecine contradicia implicat n opoziia limb-vorbire, nu reuete s trag singurele concluzii care nou ni se par coerente: 1) sau limba" este pur abstraciune, dedus a posteriori din vorbitul concret, ca sistem al elementelor constante care se stabilesc aici, i atunci unica realitate lingvistic concret este vorbitul, care, dac dorim, se poate numi vorbire"; 2) sau limba" se identifc cu faptele de limb" (facts of language, fapte lingvistice sistematice i convenionale ntr-o comunitate), iar vorbirea" cu faptele de vorbire" (facts of speech, aspectul original i inedit din orice act lingvistic), i atunci limba" i vorbirea" sunt dou aspecte care se disting n vorbitul concret; 3) sau, dac se consider limba" ca ceva exterior vorbitului, atunci nici vorbirea nu se poate identifica cu tot vorbitul (n care se constat i fapte de limb) i ar trebui s o identificm cu un singur aspect al vorbitului, anume aspectul concret care apare pentru prima dat n actele lingvistice considerate (iar vorbitul ar fi atunci convergena ntre un virtual concretizat", limba, i un concret primar", vorbirea), ori, mai bine, s o identificm cu ceva exterior vorbitului nsui, cu acel factor psihic sau impuls expresiv care se ntlnete n limb i se combin cu limba pentru a constitui vorbitul.

Deducem, totui, din analiza ptrunztoare a lui Gardiner, o serie de idei i de constatri pe care le considerm cu totul edificatoare pentru problema care ne intereseaz: 1) limba exist ca form" n vorbitul nsui; 2) faptele de limb" se constat i se disting n mod concret numai n vorbit; 3) sunt fapte de limb" nu numai cuvintele, ci i funciile i modelele sintactice,
27

ca scheme neaplicate"; 4) limbajul individual" (sistemul de acte lingvistice ale unui individ) are caracter de limb"; 5) vorbitul este o activitate care se bazeaz pe o tiin"; 6) este posibil i se justific s dm numele de vorbire" unui aspect particular al vorbitului; 7) vorbirea" ca vorbit" este, ntr-o anumit msur, limb" sau, dac nu, nu este nici mcar vorbitul, nu este activitate lingvistic propriu-zis, ci este ceva care o preced. 3.6. n aceast ultim direcie se orienteaz, cu perfect rigoare logic, nvai ca Sechehaye i Brendal. ntr-adevr, dup cum observ Sechehaye35, dac vorbirea concret este realizare a limbii", este exprimare cu mijloace lingvistice, atunci ea este deja, ntr-un anumit fel, limb": de aici, distincia ntre vorbirea propriu-zis", simplu impuls expresiv i, prin urmare, fenomen pre-lingvistic" (cf. Devoto), i vorbirea organizat", verig indispensabil ntre limba ca sistem static i limba ca evoluie"36. Viggo Brandal, ntr-o lucrare publicat n 193237, vorbete despre cele 'dou aspecte sub care se

prezint limbajul': norm" (norm) i vorbire" (tale), sau, cu ali termeni, sistem" i ritm". Norma, sau sistemul limbii, ar fi de natur social i ideal sau formal; vorbirea, sau ritmul limbii, ar fi individual i real, adic funcional38 . Dar, civa ani mai trziu, ntr-un studiu
35 36

A. Sechehaye, Les trois linguistiques saussuriennes, n Vox Romanica", V (1940). Vezi schema corectat de W. von Wartburg, Problemas y metodos de la lingiiistica, trad. sp., Madrid, 1951, p. 343. 37 V. Brendal, Morfologi og Syntax. Nye Bidrag til Sprogets Theori, Copenhaga, 1932. 38 n timp ce norma, sau sistemul limbii, este social i de natur pur ideal sau formal, vorbirea, sau ritmul limbii, este individual i de natur real sau funcional" (V. Brendal, op. cit., p. 6).

28 publicat pentru prima dat n 193739, Brandal distinge patru concepte n locul celor trei concepte saussuriene (langage = langue -parole): 1) limbajul" (langage), sau capacitatea general de a crea semne; 2) vorbitul" (parole; N.B.: nu este vorba despre parole - vorbire), adic activitatea de a vorbi, n care se disting: 3) limba" (langue), sistem de semne simbolice, 'instituie care se impune indivizilor i care, ca ideal sistematic, se gsete la baza oricrui act de parole' i 4) vorbirea" (discours) 'totalitate ritmic ordonat n timp i, prin urmare, ireversibil, un ansamblu asimetric, caracterizat prin finalitatea spre care tinde, prin sensul su sau orientarea sa, prin voina sa constant de exprimare', -adic, n mod fundamental, o intenie. n felul acesta, dezvoltnd concepte implicite la Saussure, Brendal ajunge s considere limba" ca o entitate pur abstract - norm superioar care se impune indivizilor, ansamblu de tipuri eseniale pe care le realizeaz vorbirea ntr-un mod variabil la nesfrit" -, a crei structur sistematic este un obiect autonom i, prin urmare, [...] nederivabil din elementele pentru care ea nu este nici ansamblul, nici suma"40, adic nu este, cum ar spune Hjelmslev, nimic mai mult dect o reea de funcii". 3.7. La concepii asemntoare ajung - interpretndu-1, dezvoltndu-1 i depindu-1 pe Saussure, sau i pe alte ci - o serie ntreag de ali nvai: psihologi ai limbajului, ca Delacroix (dup care limba este un ansamblu de convenii lingvistice care corespund unui nivel spiritual, unui moment de dezvoltare a spiritului i a civilizaiei", o form ideal care se impune tuturor
39

V. Brandal, Langage et logique, n La Grande Encyclopedie Francaise, Paris, 1937; republicat n Essais de linguistique generale, Copenhaga, 1943, p. 49-71; cf. n special cap. Formes du langage, p. 53-58. 40 V. Brendal, Linguistique structurale, n AL, I, 1939, republicat n Essais de ling. gen., p. 90-97 (cf. nota 39). Cf. CLG, p. 61, 70, 203.

29 indivizilor aparinnd aceluiai grup social")41 sau Buhler (limbile sunt sisteme de forme lingvistice", iar acestea sunt specii, obiecte de tipul ideilor platoniciene", clase de clase, precum numerele")42 , i lingvitii structuraliti i funcionaliti, ca fonologii colii de la Praga i, n special, Tmbetzkoy, pentru care limba" este Sprachbesitz, tezaur lingvistic existent n contiina vorbitorilor ("Limba exist n contiina tuturor membrilor comunitii lingvistice n cauz i st la baza nenumratelor acte concrete de vorbire") i, n acelai timp, sistem abstract de funcii sau, mai exact, de norme i reguli (Dimpotriv, n limb, 'semnificatul' este reprezentat de reguli abstracte - sintactice, frazeologice, morfologice i lexicale. Cci, chiar semnificaiile cuvintelor, aa cum exist ele n limb, nu sunt nimic altceva dect reguli abstracte sau scheme de concepte [...]" Limba, constnd n reguli sau norme, este, n opoziie cu actul de vorbire, un sistem, sau, mai bine zis, un ansamblu de mai multe sisteme pariale")43 . Dar n toate aceste concepii subzist, explicit sau implicit, identificarea ntre social" i sistematic" (structural, funcional). 3.8. n sfrit, W. von Wartburg - care este, dup opinia noastr, unul din cei mai saussurieni dintre lingvitii contemporani, tocmai prin faptul de a fi ncercat s rezolve, s concilieze i s depeasc antinomiile maestrului, fr s le diminueze, i, n special, antinomia sincronie-diacronie, pentru a ajunge la un pozitiv structuralism istoric" sau diacronic, ca i prin faptul de
41 42

.H. Delacroix, Le langage et la pensie, Paris, 1930, p. 2, 3. Cf. CLG, p. 58, 59. K. Buhler, Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache, Jena, 1934, trad. sp. Teoria del lenguaje, Madrid, 1950, p. 71-77. 43 N. S. Tmbetzkoy, Gmndziige der Phonologie, Praga, 1939, trad. fr. Principes de phonologie, Paris, 1949, p. 1-3.

30

a fi ncercat s reformeze i s fac s progreseze sassurianismul, printr-o sintez cu doctrinele revoluionare ale lui Gillieron i Schuchardt (istoria sistemului - istoria cuvintelor) i cu aspectele cele mai profitabile ale idealismului lingvistic (limbajul ca instituie social - limbajul ca creaie individual): toate acestea cu un succes pe care nimeni nu-1 poate tgdui - a ncercat s rezolve i

antinomia fundamental dintre langue i paroleAA , reuind, ns, numai s accentueze interdependena ntre cele dou aspecte ale limbajului. Caracterizrile lui W. von Wartburg nu se ndeprteaz prea mult de cele deje citate. Vorbirea este activitate individual, adevrat energeia, folosire ocazional a limbii de ctre individ, 'valorificare i utilizare individual a sistemului' i, n acelai timp, activitate psihico-fizico-fiziologic ce permite aceast valorificare45. Limba, n schimb, este social, comun i sistematic, este 'limbaj supraindividual', 'sum a tuturor imaginilor de cuvinte i asociaii depozitate n toi vorbitorii'; este un sistem de exprimare total i compact, care triete virtual n totalitatea indivizilor", este ergon, o oper realizat, un bun spiritual atotcuprinztor, n care toi membrii unei comuniti lingvistice triesc spiritual", un obiect pur sufletesc-spiritual, independent de activitile fizico-fiziologice ale organelor vorbirii". Limba este ntreg sistemul de exprimare care, n interiorul unei comuniti umane, servete ca mijloc de nelegere", este un patrimoniu social sau, mai bine zis, o aptitudine particular a tuturor membrilor unei comuniti lingvistice i comun tuturor". Vorbirea ar corespunde spiritului individual, limba - spiritului colectiv. Contradiciile coninute n aceast doctrin sunt evidente, mai ales n ceea ce privete identificarea unor concepte att de
44 45

W. von Wartburg, op. cit., p. 8-12 i n special p. 341-352. Cf. CLG, p. 57, 64, 65.

31 deosebite, ca sum-sistem, patrimoniu-aptitudine, i nu putem considera ca fiind valabil, din punct de vedere tiinific, recurgerea la opoziii att de ambigue i de arbitrare, ca spirit individual"-spirit colectiv", nu foarte diferite de vechea i abandonata opoziie ntre suflet individual" i suflet colectiv"46. Gsim, totui, la W. von Wartburg cteva afirmaii care, dup prerea noastr, ating miezul problemei: 1) impulsul spre vorbire [vorbirea lui Devoto, acea parole propiu-zis" a lui Sechehaye, discursul lui Brandal] este, oarecum, extralingvistic"; 2) vorbirea se realizeaz potrivit regulilor limbii" i 3) limba apare, se manifest n mod concret n vorbire (n vorbit)41; cf. Gardiner, 1 i 2.
3.9. Au numai tangenial legtur cu problema noastr, deoarece prezint contradicii de alt natur, doctrinele care consider c unui monism teoretic trebuie s-i corespund n mod necesar un monism metodologic i c lingvistica n calitate de tiin (lingvistica istoric) trebuie s se identifice n mod necesar cu lingvistica n calitate de filozofie (teoria limbajului), adic cu doctrinele idealiste, precum cele ale lui Croce i Vossler, care recunosc n limbaj exclusiv aspectul subiectiv, anume aspectul care, n termeni saussurieni, s-ar chema parole. Acest curent idealist i are rdcinile cele mai adnci la Vico i apoi la Herder, iar originile sale teoretice cele mai recente n celebra caracterizare humboldtian a limbajului ca energeia sau Ttigkeit, adic activitate creatoare a spiritului. Dar Humboldt nu a czut niciodat ntr-un subiectivism absolut i nu a ocolit exigena de a vedea n limbaj
46 47

Cf., n legtur ce aceasta, O. Jespersen, op. cit., p. 20-21. Numai prin intermediul vorbirii ne putem apropia de ea [de limb]. Limba apare totdeauna numai parial. ntr-un anumit fel, e ca i cum limba n totalitate ar fi n permanen nvluit n ntuneric, dar ar deveni vizibil sau concret acea parte din ea care este iluminat de fasciculul de lumin al vorbirii. In acest sens se pot armoniza diversele opinii privind caracterul concret sau abstract al limbii"(W. von Wartburg, op. cit., p. 342, nota).

32 o bipolaritate, o micare dialectic ntre subiectiv i obiectiv, individual i interindividual sau supraindividual, ntre energeia i ergonA%. Acum, Croce49 crede c poate s depeasc aceast insuficien" care apare la Humboldt, identificnd limbajul cu expresia i, n consecin, cu poezia, i, n perfect coeren cu punctul su de vedere, lingvistica cu estetica. Avem de-a face aici, ca i n alte puncte ale doctrinei lui Croce, cu simple convenii semantice prezentate ca adevruri teoretice demonstrate sau demonstrabile: nu este vorba despre lingvistic" i despre limbaj" ca obiecte, ci despre ceea ce Croce numete lingvistic" i limbaj". Cei doi termeni sunt folosii de ctre filozoful italian n sens restrictiv (ceea ce nu este expresie poetic Croce nu numete limbaj", ci fapte practice" sau simplu sunet", i nu numete lingvistic", ci activitate didactic" tot ceea ce nu este teoria limbajului, a limbajului su, adic estetica), tot astfel cum termenul expresie" indic la el ceea ce am numi mai degrab exteriorizare" (cf. Kundgabe la Buhler), adic o singur funcie a expresiei lingvistice. Toate acestea sunt convenii semantice care i gsesc aplicarea n interpretarea i nelegerea sistemului lui Croce, dar nu n afara lui. Pe lng aceasta, Croce ne spune c lingvistica general se identific cu estetica, n ceea ce este reductibil la filozofie" i ca adevrat tiin". Dar echivalena aspect al unei tiine reductibile la filozofie" = adevrata tiin" reprezint o nou convenie semantic, ce poate fi acceptat sau respins. n sfrit, dac tiina expresiei, a ntregii expresii, se numete estetic", atunci putem i trebuie s acceptm faptul c cu ea se identific tiina limbajului" (a ceea ce Croce numete limbaj") sau, mai bine, ceea ce Croce numete tiina limbajului", dar nu i faptul c se identific n mod necesar n aceeai estetic" ceea ce alii, i n primul rnd lingvitii, numesc lingvistic", ntr-adevr, aceast ultim tiin prezint aspecte care nu se pot

48 49

G. Nencioni, Idealismo e realismo nella scienza del linguaggio, Florena, 1946, p. 109-110. B. Croce, Estetica come scienza dell 'espressione e linguistica generale, ediia nti, Palermo, 1902; trad. sp., ediia a 2-a, Madrid, 1926, n special capitolul XVIII, p. 176-186; cf. i alte lucrri, publicate ulterior.

33 reduce la filozofie. Problema nsi a lingvisticii" fr adjective (cum se prezint, cum se manifest limbajul?) este diferit de problema lingvisticii ca filozofie" sau a filozofiei limbajului" (ce este limbajul?). Toat tiina lucreaz n mod necesar cu generalizri, care sunt abstraciuni, formalizri". De aceea, dac Croce are perfect dreptate situndu-se, ca filozof al limbajului, n realitatea concret a acestuia, care este vorbitul, atunci are i Saussure motivele sale s pretind ca lingvistul, ca om de tiin, s se situeze n planul abstraciunii pe care o numim limb (ceea ce nu nseamn c lingvistul trebuie s ignore sau s piard din vedere vorbitul concret, pe care se bazeaz generalizrile sale), n planul sistemului lingvistic, pe care i Croce l vede, ntr-o oarecare msur, ca fiind opus expresiei individuale, dar care, dup el, ar fi o construcie empiric fr existen real". Cu aceast ultim aseriune, puin modificat ("o abstraciune fr existen concret"), pot fi de acord cei mai muli lingviti, dar nici unul dintre ei nu se gndete, prin aceasta, s anuleze valoarea propriei cercetri, pentru c tocmai aceast abstraciune este obiectul de studiu al unei mari pri a lingvisticii, pentru c abstraciuni asemntoare sunt toate aa-numitele instituii sociale" i pentru c cu abstraciuni de acelai fel lucreaz o ntreag serie de tiine, considerate ca atare tocmai pentru faptul c nu se limiteaz s nregistreze i s clasifice materialul concret care se ofer n mod nemijlocit cercetrii. Asta nseamn c, opunndu-se, n mod ndreptit, concepiei materialiste" despre limb ca realitate autonom, ca organism independent de indivizii vorbitori, Croce a exagerat n sens contrar, considernd limbajul ca fenomen exclusiv subiectiv i negnd orice obiectivitate limbii ca sistem. Dar obiectivism - aa cum au remarcat i alii - nu nseamn nicidecum materialism" (limba" este un obiect" imaterial, abstract), iar idealismul filozofic se poate mpca perfect, fr nici un compromis teoretic, cu obiectivismul i chiar cu structuralismul lingvistic50. Rmnnd pe terenul filozofiei limbajului, Croce nu a trebuit s-i modifice poziia dar, n mod sigur, ar fi facuto dac s-ar fi ocupat de lingvistica istoric, sarcin care i-a revenit prietenului i discipolului
1

Cf. G. Nencioni, op. cit., p. 110.

34 su german, Vossler. ntr-adevr, acesta a plecat, n primele sale opere51, de la un croceanism intransigent, pentru a ajunge, n diverse lucrri ulterioare52, la o concepie mult mai conciliatoare, cerut de nsi activitatea sa de lingvist53. La nceput, Vossler consider c parole (i anume, o parole poetic) este unicul obiect al lingvisticii i propune, n esen, o convenie semantic de felul celor stabilite de Croce, identificnd tiina limbajului cu cea a stilului (lingvistic = stilistic) i eliminnd din lingvistic (sau din adevrata lingvistic" = estetic) orice cercetare care nu ine de estetic i pe care el o transfer istoriei culturii (Kulturgeschichte). Dar ulterior Croce stabilete o serie de opoziii, ca aspect estetic sau creativ-aspect istoric sau evolutiv, unificare-difereniere, individ-mediu lingvistic etc. (care reprezint, n parte, reveniri la Humboldt i, n parte, concesii nemrturisite fcute saussurianismului), ajungnd chiar s admit c limba poate fi conceput in abstracto ca un sistem de reele" i poate fi reprezentat ca un intermediar sau medium ntre individ i comunitatea din care acesta face parte"54. Nu am zice, parafrazndu-1 pe Jaberg55, c 'meritul idealismului const mai degrab ntr-un aspect negativ, n ceea ce a eliminat din lingvistic, dect ntr-unui pozitiv, adic n ceea ce a adus tiinei noastre', pentru c idealismului i datorm reconsiderarea limbii literare, nflorirea studiilor de stilistic, abordarea istoriei limbii n strns legtur cu istoria culturii i a simului estetic. Dar, fr ndoial, lingvistica idealist a contribuit foarte puin la elucidarea relaiilor dintre
51

K. Vossler, Positivismus und Idealismus n der Sprachwissenschaft, Heidelberg, 1904, i Sprache als Schopfung undEntwicklung, Heidelberg, 1905; traducerea spaniol a ambelor opere: Positivismo e idealismo en la lingiiistica, Madrid, 1929. 52 Reunite, cele mai multe, n Gesammelte Aufstze zur Sprachphilosophie, Miinchen, 1923, trad. sp. Filosof ia del lenguaje, Buenos Aires, ediia a 2-a, 1947. 53 Cf. G. Nencioni, op. cit.,passim i, n special, cap. IV, p. 45-62, i cap. V, p. 65-79. 54 K. Vossler, Filosofia del lenguaje, p. 223. 55 Cf. G. Nencioni, op. cit., p. 70. 35

limb i vorbire, care nu este o pseudo-problem, i nici o problem lipsit de importan, ci este problema nsi a constituirii lingvisticii ca tiin perfect contient de obiectul su. Nu putem considera ca o contribuie important nici doctrina - mai degrab idealizant" dect idealist susinut n mai multe lucrri de ctre Giulio Bertoni56, care ar vrea s opun dihotomiei saussuriene (langage = langue - parole) o concepie, n aparen monist, a unei unice realiti - expresia concret" -, ce ar putea fi studiat n totalitatea sa att n momentul su subiectiv, de creaie sau estetic, numit limbaj" (linguaggio), ct i n momentul su obiectiv, instrumental, numit limb" (lingua). Limbajul" ar consta n activitatea gndirii, ar fi nsui momentul estetic al gndirii", i s-ar manifesta n accent, n timbru, n tonalitatea i n culoarea pe care le capt limba la fiecare vorbitor". Momentul obiectiv ar fi gndire gndit", limba culturii, limba

instrumental, limba care se afl la dispoziia tuturor i care se poate studia n diferite feluri, ca fapt fizic, ca fapt social sau ca mijloc de comunicare etc."57. Adevrata limb" ar fi limbajul individual", i abstragerea unei limbi" - latin, sau italian etc. - ar fi justificat i legitim din punct de vedere didactic, de simpl oportunitate practic sau comoditate empiric, dar ar constitui o eroare din punct de vedere tiinific-speculativ. Concepia lui Bertoni a fost criticat de B. Croce58, care a considerat-o contradictorie, pentru faptul c nu e crocean (sau nu e n ntregime crocean), i a fost, de asemenea, criticat, ca fiind incoerent din punct de vedere lingvistic, mai ales de ctre G. Nencioni59. ntr-adevr, nu se nelege bine pn la ce punct
56

G. Bertoni, Programma di filologia romanza come scienza idealistica, Geneva, 1922; Breviario di neolinguistica, Modena, 1928, Partea I. Principi generali, n special capitolele I i II, p. 9-40; Introduzione alia filologia, Modena, 1941. Cf. i articolul Linguaggio, n Enciclopedia italiana, XXI, p. 199 .u.. 57 G. Bertoni, Introduzione alia filologia, p. 10 .u.. 58 B. Croce, Lafilosofia del linguaggio e le sue condizioni presenti n Italia, n La Critica", XXXIX, 1941, i apoi n Discorsi di varia filosofia, I, Bari, 1945, p. 235-250. 59 G. Nencioni, op. cit., n special cap. II, p. 17-26.

36
limbajul" lui Bertoni s-ar identifica cu ceea ce, dup Croce, ar fi ntregul limbaj, pn la ce punct ar fi vorba de gndirea nsi n activitate i pn la ce punct limbajul" su s-ar identifica cu parole a lui Saussure sau cu unele aspecte ale acesteia (ton, accent al vorbitorului etc). Totodat, justificarea teoretic pe care o d el limbii" este nesatisfctoare: lingvistica ar fi realmente o tiin bizar dac ar avea drept obiect produsul unei erori" tiinifice. n plus, aceast limb" att de precar constituit ar fi un obiect, ntr-un anumit fel, material sau natural (lingua naturale") i ar putea fi studiat cu metodele tiinelor naturale. Totui, credem c trebuie s reinem de la Bertoni ideea pe care o considerm fundamental n concepia sa, anume c realitatea primar a limbajului este expresia concret, pe baza creia tiina lingvistic i structureaz indispensabilele sale abstraciuni. Dar asta nu nseamn, pentru noi, c aceleai abstraciuni nu exist n contiina vorbitorilor, ca virtualiti gata de a fi actualizate. Concepiile lui Croce i Bertoni au contribuit n mod evident la nnoirea i revigorarea studiilor lingvistice, mai ales n Italia, i au lsat urme mai mult sau mai puin adnci n poziiile teoretice ale multor lingviti italieni. i se poate ca doctrina lui Bertoni s fi satisfcut mai mult pe lingviti dect cea a lui Croce (cci teoriile mai puin coerente nu sunt ntodeauna i cele mai puin fructuoase). Dar, n general, ambele doctrine au fost depite, iar la aceast depire a contribuit permanent comparaia cu doctrina saussurian. Astzi, chiar cei care nu se ocup n mod special cu lingvistica teoretic i accept formal gndirea lui Bertoni60 recurg i la ajutorul altor gnditori i ajung s conceap limbile ca instituii sociale", ca sisteme de fapte", ca determinri istorice ale limbajului", considernd momentul estetic ca un moment iniial" al limbii i cznd de acord n a sublinia necesitatea de a completa
60

Vezi, de exemplu, Carlo Battisti, Alle fonti del latino, Florena, 1945, cap. I, p. 5 .u. Cf. i G. Bottiglioni, // problema glottologico nei suoi orientamenti, Bolonia, 1946 (extras din Rendiconto delle Sessioni della Academia delle Scienze dell 'Istituto di Bologna. Classe di Scienze morali, seria IV, voi. IX), p. 33-34.

37 lingvistica cu o seciune care s studieze elementul estetic" al limbajului ca factor determinant al dezvoltrii lingvistice"51.

3.10. Conceptul de limb" ca determinare istoric a limbajului a fost dezvoltat n mod admirabil, n diferite lucrri i cursuri universitare, de ctre Antonio Pagliaro62, care pornete, tocmai, de la realitatea concret a individului vorbitor i de la considerarea limbajului ca activitate cognitiv, pentru a ajunge la limb, care este proiecie obiectiv i, n acelai timp, condiie tehnic" a limbajului (activitate lingvistic). Limba" aparine individului i, n acelai timp, comunitii din care el face parte, prezentndu-se n acelai individ ca alteritate, ca ceva care aparine i celorlali: este obiectivare concret a activitii lingvistice a unui grup uman n spaiu i n timp"63; i n timp, pentru c unitatea lingvistic este nu numai sincronic, ci i diacronic, este continuitate. Limba este una din condiiile cele mai tipice" ale solidaritii sistemelor n care se realizeaz viaa istoric a speciei umane". Ca unitate, limba" este un sistem de elemente i relaii i se opune ca atare altor limbi, dar n interiorul sistemului rmne o mare libertate pentru manifestrile vorbirii", ale creativitii individuale, dat fiind c sistemul limiteaz numai ceea ce este arbitrar. n sfrit, fiecare sistem are o fizionomie proprie, prin diversitatea modalitilor de a diferenia i prin diversitatea cunoaterii, care, n limbi, se manifest n sistemul
61 62

C. Battisti, op. cit., loc. cit.. A. Pagliaro, Sommario di linguistica arioeuropea, I, Roma, 1930; L 'unit arioeuropea, I, Roma, 1942, i, n special, Corso di glottologia. Roma, 1950, I. Questioni teoriche, cap. IV, p. 57-103, de unde citm. 63 De fapt, n formarea i structura sa, limba este, tocmai, obiectivarea concret a formelor n care se exprim activitatea lingvistic a unui grup uman n spaiu sau n timp. Acesta este un aspect, poate cel mai tipic i mai important, al acelei exteriorizri i realizri n forme durabile, care este apanajul omului prin natura sa" (A. Pagliaro, Corso di glottologia, I, p.

61).

38

fonologie, n semnul lexical i morfologic i, respectiv, n sistemul semantic, n care se reflect o clasificare particular a realului i un grad specific de abstractizare n clasificarea nsi64. Este evident c Pagliaro se apropie de structuralism, prin considerarea limbii" ca sistem obiectiv, numai c proiecteaz acest sistem n istorie, ca manifestare a unitii i solidaritii unui grup uman. Dar este acest sistem un sistem concret? Sau exist numai n contiina solidaritii lingvistice i spirituale care se constat la vorbitori? Cci este evident c sistemul se concretizeaz, pentru a folosi imaginea plastic a lui W. von Wartburg, numai n fascicolul de lumin" al actelor lingvistice. Credem c Pagliaro nu ar putea s nu admit acest lucru, dat fiind c, pentru el, actul individual nsui este un act nu numai de vorbire, ci i de limb, deoarece individul 'nu se opune colectivitii, ci este el nsui colectivitate'65, iar limba reprezint pentru individ un universal concret, istoric, n care el se realizeaz ca vorbitor"66. 4.1. Concepiile expuse pn aici, care sunt toate post-saussuriene i - multe dintre ele - n mod declarat saussuriene", i care nici mcar nu sunt toate cte au fost enunate pn n momentul de fa, prezint, cum s-a vzut, evidente i serioase divergene n ceea ce privete definirea conceptelor fundamentale de limb i vorbire: autorii lor stabilesc o serie ntreag de opoziii, aproape niciodat n termeni absolut identici.
64 65

Cf. CLG, p. 191-206. A. Pagliaro, Corso di glottologia, I, p. 61. De aceast viziune istorico-sistematic a limbii se apropie, n esen, concepia lui E. Otto, care, independent de F. de Saussure, distinge n limbaj actul lingvistic, n acelai timp individual i social, i limba, produs istoric-cultural {historisch gewordenes Kulturproduki); vezi nota 7 (Atti, p. 353). 66 A. Pagliaro, L'unit arioeuropea, citat dup G. Nencioni, op. cit., p. 79.

39 4.2. Crui fapt i se datoreaz aceste divergene? n primul rnd, fr ndoial, diversitii punctelor de vedere, diversitii planurilor n care se stabilesc opoziiile. Unii nvai consider limbajul, n primul rnd, n determinrile sale externe, n existena sa n individ i n comunitate, i stabilesc, n consecin, opoziii ca: aspect individual - aspect social; avere" lingvistic individual - avere" lingvistic social; acte lingvistice individuale - uz lingvistic al comunitii; acte individuale - patrimoniu sau instituie social; acte individuale - produs istoric colectiv. Alii consider limbajul din punctul de vedere al conformaiei" sale i, ca urmare, opun aspectul ocazional aspectului general, unicitatea - repetiiei, asistematicul - sistematicului, realizarea sistemului, impulsul expresiv - sistemului funcional. Iar alii interpreteaz distincia saussurian ca fiind identic cu cea a lui Humboldt (energeia -ergon, Ttigkeit - Werk) i, astfel, opun activitatea lingvistic produsului lingvistic; sau interpreteaz distincia saussurian ca fiind reversul opoziiei humboldtiene: tiin" (sp. saber) -activitate, avere" lingvistic - vorbit, avere" lingvistic -funcionare lingvistic, instrument - utilizare; sau, mai degrab, vd vorbirea ca o verig ntre dou limbi" (condiie prealabil -activitate lingvistic - produs). Anumii nvai consider c este vorba de o opoziie ntre concret i abstract (material - formal, real - ideal, efectiv - virtual sau potenial); alii opun psiho-fizicul psihicului pur (realitate psiho-fizic individual - realitate psihic social), iar alii opun subiectivul obiectivului, libertatea - regulilor, impunerii sociale, sau, struind asupra funciilor particulare ale limbajului, opun expresivitatea convenionalitii, aspectul afectiv i volitiv aspectului de comunicare. Alte discrepane se datoresc faptului c gradele de abstractizare care se iau ca baz pentru a defini limba" nu sunt identice (cci se merge de la sistemul de cuvinte concrete al lui Penttil pn la reeaua de
40

funcii" a lui Hjelmslev), sau faptului c uneori se definete limba prin raportare la vorbire i alteori se definete vorbirea prin raportare la limb (i aceasta nu este o nensemnat problem de prioritate, cci mai ales conceptul de limb se schimb n mod necesar n funcie de perspectiva n care ne situm), sau se datoresc unor convenii semantice specifice, cum sunt cele care identific abstractul" cu irealul" (Croce, Bertoni), sau concretul" cu obiectivul" (Pagliaro). Pe lng aceasta, poate interveni, ca n cazul lui Pagliaro, un anumit mod de a considera istoria, opus concepiei general sincronice a majoritii nvailor, iar diferitele puncte de vedere pot interfera, punndu-se n opoziie faptele necorelative (de exemplu, activitate-sistem), sau se pot combina i asocia n caracterizarea conceptelor pe care caut s le defineasc. Aa, de exemplu, caracterul social intervine n aproape toate definiiile, dar, n timp ce unii nvai, puini la numr (Jespersen, Gardiner, Pagliaro, Otto), gsesc acest caracter

social n individul nsui i n actele sale, alii iau n considerare un individ abstract, asocial, opus colectivitii, care nu este un element al acesteia i nu este coordonat cu ea. Se ajunge, n felul acesta, s se atribuie celor dou concepte extensiuni diferite, uneori contradictorii. Vorbirea este pentru unii impulsul expresiv (Sechehaye, Brandal), pentru alii se identific cu actul lingvistic (Jespersen, Gardiner) ori cu producerea acestui act (Palmer, Bertoni); sau cuprinde toate actele lingvistice individuale, mai cu seam n calitatea lor de acte vitale, afectiv-volitive (Bally) ori nesistematice (Penttil); sau este aspectul material i psihic chiar al acestor acte; i, nc, pentru alii, este acelai lucru cu averea" lingvistic sau uzul lingvistic individual (Jespersen), ori se identific cu aspectul de fiecare dat nou i inedit al actelor lingvistice. Limba, la rndul su, este condiia care face posibil vorbitul, este produsul" ca atare al vorbitului, sau acelai produs" considerat sistematic; este, pentru unii, 41 averea" lingvistic individual, iar pentru alii este aa-numita avere" lingvistic social; este sistemul abstract care guverneaz vorbitul, sau este aspectul spiritual al limbajului opus aspectului material, virtualul opus concretului; este suma, sau oricare sum de acte lingvistice (cf. Porzig, ori 'coleciile de material' de care vorbete Gardiner), sau sistem de acte lingvistice, sau sistemul de norme i convenii care guverneaz vorbitul i care se aplic n actele lingvistice concrete. Aadar, limba i vorbirea apar n calitate de concepte cu extensiune variabil: ceea ce este limb n cadrul unei concepii este vorbire sau, cel puin, este n parte vorbire n cadrul altor concepii, i invers; n fiecare concepie particular apar inevitabile incoerene, mai mult sau mai puin grave. 4.3. n timp ce discrepanele depind n mod fundamental de diversitatea punctelor de vedere adoptate, incoerenele se datoresc unei serii de raiuni mai profunde, care privesc, pe de o parte, punerea problemei i, pe de alta, fondul nsui al problemei: 1) faptului c distinciile se stabilesc n cadrul unui limbaj abstract, n mod aprioric conceput ca entitate organic ce s-ar manifesta n diferite planuri; 2) tendinei de a considera limba i vorbirea ca dou realiti autonome, ca dou componente ale limbajului; 3) insuficienei nsei a dihotomiei, care fie nu epuizeaz complexa realitate a limbajului, fie trebuie, n mod necesar, s uneasc aspecte eterogene sub aceeai etichet; 4) interferenei ntre diversele puncte de vedere, cu respectiva opoziie stabilit ntre planuri necorelative; 5) faptului de a se considera ca echivalente, din punctul de vedere al extensiunii, concepte ca avere lingvistic", aspect social al limbajului", sistem", sistem funcional" (care constituie, n mod firesc, corolarul punctului 4). 5.1. Din analiza i din critica diferitelor doctrine prezentate, am dedus c: 1) n mod concret, limbajul exist numai, i n mod exclusiv, ca activitate lingvistic: vorbitul; 2) limba i vorbirea
42

nu pot fi realiti autonome i net separabile, dat fiind c, pe de o parte, vorbirea este realizare a limbii i, pe de alt parte, limba este condiie a vorbirii, se constituie pe baza vorbirii i se manifest n mod concret numai n vorbire; 3) etichetele sub care se plaseaz realitatea limbajului se pot multiplica, dup punctele de vedere i criteriile adoptate; 4) n majoritatea cazurilor, opoziiile care se stabilesc constituie numai caracterizri i interpretri ale unei opoziii fundamentale ntre virtual i real, abstract i concret (sistem-realizare) 5) diversele concepii crora li se d numele de limb (avere lingvistic", uz lingvistic al unei comuniti", sistem funcional" etc.) nu sunt echivalente, deoarece reprezint tipuri distincte i grade diferite de abstractizare. 5.2. Considerm, n consecin, c o doctrin coerent i realist privind distinciile ce sunt de fcut n cadrul limbajului va trebui s se bazeze pe urmtoarele principii: 1) eventualele distincii i opoziii trebuie s se stabileasc n primul rnd n realitatea concret a limbajului, adic n vorbit; 2) vorbitului ca atare nu i se poate opune limba ca realitate distinct, dat fiind c aceasta este prezent n vorbitul nsui i se manifest concret n actele lingvistice; termenii de limb i vorbire nu desemneaz seciuni autonome i nici mcar o modalitate de prezentare a limbii", ci desemneaz, mai degrab, diferite puncte de vedere, adic diferite modaliti de a privi fenomenul lingvistic, precum i diferite grade de formalizare ale aceleiai realiti obiective; 3) o dat adoptat criteriul diferitelor grade de abstractizare, va trebui s recunoatem i s numim distinciile care se evideniaz, fr a ncerca s le reducem la modelele faimoasei dihotonii; 4) planul n care trebuie s stabilim distinciile este planul conformaiei" limbajului, planul n care se ia n considerare felul cum se manifest acest fenomen numit limbaj, i nu planul esenei sale, al realitii sale intrinseci, care este un plan de unificare i

43

sintez, nu de difereniere i analiz; punctul de vedere al determinrilor externe ale limbajului va fi luat n consideraie n al doilea rnd, ca o caracterizare ulterioar a faptelor stabilite n planul menionat mai nainte: se va acorda atenie n special determinrii individ - colectivitate (unul - muli) i nu determinrilor fizice i psihice (n al cror cmp nu se stabilesc relaii multiple de tipul celor care ne intereseaz, ci altele, strict binare, relaii generale privind forma i coninutul: sunet - semnificaie, material - imaterial, articulaie - impuls expresiv); dar elementul social urmeaz s fie constatat n vorbitul individual nsui, abandonndu-se orice opoziie fictiv ntre un individ asocial" i o societate extraindividual"; 5) unele dintre conceptele cu care se identific limba" sunt eliminate din discuia noastr, pe baza celor stabilite la punctul 4; astfel, n aceast categorie intr conceptul de avere lingvistic", un concept psihologic, care, prin aceasta, aparine mai degrab psihologiei limbajului dect lingvisticii propriu-zise; dar chiar ntre anumite concepte efectiv lingvistice, precum cele de uz lingvistic al unei comuniti" i de sistem funcional", exist o diferen net privind planul de abstractizare, adic tocmai diferena pe care nelegem s o stabilim ntre norm i sistem.
III. INSUFICIENTA DIHOTOMIEI SAUSSURIENE

1.1. O a doua serie de sugestii despre posibilitatea i necesitatea de a distinge ntre norm i sistem, ca i despre locul unde trebuie s stabilim aceast distincie, ni le ofer chiar lucrarea n care apare opoziia fundamental ntre limb i vorbire, anume Cursul lui Saussure. Extraordinara oper postum a nvmntului genevez conine, i sub acest aspect, idei preioase i intuiii susceptibile de a fi dezvoltate - n sens pozitiv sau negativ -,
44

aa cum conine embrionul i smna attor doctrine i atitudini ale lingvisticii actuale. ntr-adevr, aa cum s-a putut vedea i din notele la capitolele precedente, aproape toate enunurile cu privire la limb i vorbire reprezint parafrazri, dezvoltri sau interpretri, adesea unilaterale, ale punctelor de vedere saussuriene. Se cuvine, prin urmare, s ne ntoarcem la opera lui Saussure, pentru a descoperi originea dificultilor, a contradiciilor i incoerenelor semnalate n enunurile amintite, ca i pentru a gsi poteniale sugestii n vederea unei soluionri mai acceptabile a problemei.
1.2. Diveri critici, ntre care Schuchardt i Rogger, au semnalat contradicii, incoerene, lacune i puncte obscure chiar n concepia lui Saussure67. Faptul c n Cursul lui Saussure exist o mulime de sugestii susceptibile de dezvoltri contradictorii ni se pare evident i dovedit. Dar n-am ndrzni s deducem din aceasta o incoeren fundamental a doctrinei saussuriene, cci, dac este adevrat c 'multor teze ale maestrului genevez li se pot opune antiteze deduse chiar din opera sa', la fel de adevrat este c interpretrilor unilaterale i contradictorii li se pot opune interpretri coerente mai organice i, n mod obiectiv, mai justificate, aa cum a demonstrat Henri Frei, n replica sa la unele critici ale lui E. Buyssens68. Ceea ce trebuie ntr-adevr s admitem este c concepia lui Saussure prezint dificulti de interpretare; c - din cauza caracterului de notie luate la curs" n care a fost publicat opera sa -multe aspecte rmn n ea obscure sau insuficient elaborate, ori nu sunt bine fondate; c unele soluii apar n cartea sa numai schiate sau abia sugerate, iar anumite dificulti nu sunt rezolvate; c, n multe privine, Saussure, gnditor legat n parte de mentalitatea epocii sale, rmne la jumtatea drumului deschis chiar de el. Poate c tocmai din 67 Cf. G. Nencioni, op. cit., p. 143 .u. Cf., de asemenea, K.Biihler, op. cit., p. 7-9 i 48 .u., i A. Penttil, op. cit., p. 157. 68 Henri Frei, Saussure contre Saussure?, n CFS, 9, 1950.
45

acest motiv descoperim n cartea sa - aa cum remarc Biihler69 - ceva nou de fiecare dat cnd o consultm.

2.1. Care este opoziia fundamental la Saussure? Vorbirea (parole) se identific, n mod evident, la el cu activitatea lingvistic concret sau, cel puin, cu o mare parte din aceasta: este fonaiune", producere de imagini acustice" i, mai mult chiar, ntreaga activitate a subiectului vorbitor"; este partea individual a limbajului", ceea ce este accesoriu i mai mult sau mai puin accidental", o realitate psihico-fizic ce se opune realitii pur psihice a limbii; este suma a tot ceea ce oamenii spun" i cuprinde combinaii individuale, depinznd de voina vorbitorilor" i acte de fonaiune, de asemenea voluntare, necesare pentru realizarea acestor combinaii". Nu exist n vorbire nimic colectiv", manifestrile sale sunt individuale i momentane"70. 2.2. Vom vedea c acest concept de vorbire, ne-colectiv, individual, accidental i momentan", este, n lumina aceleiai doctrine saussuriene, unilateral i insuficient. Dar s examinm mai nti conceptul su de limb. n realitate, se pot distinge la Saussure nu unul, ci trei concepte de limb: a) avere" lingvistic; b) instituie social; c) sistem funcional.

a) Limba este o realitate psihic i cuprinde semnificaii i imagini acustice71, este un sistem gramatical, existent n mod virtual n fiecare creier, sau, mai exact, n creierele unui grup de indivizi"72; este o sum de amprente depuse n fiecare creier, aproape ca un dicionar, ale crui exemplare, identice, ar fi mprite ntre indivizi"73.Limba este ansamblul de deprinderi
69 70 71 72 73

K. Biihler, op. cit., p. 7. CLG, p. 57-59 i 63-65. CLG, p. 58-59. CLG, p. 57. CLG, p. 65.

46 lingvistice care permit individului s neleag i s se fac neles"74, iar asociaiile ratificate prin consensul colectiv, al cror ansamblu constituie limba, sunt realiti care i au sediul n creier"75. b) Dar aceast realitate psihic este totodat, pentru Saussure, o realitate social, un produs" sau o instituie social", cum susinuse i Whitney, pentru c limba nu este complet n nici un individ, nu exist perfect dect n masa vorbitorilor"76; este n acelai timp, un produs social al facultii limbajului i un ansamblu de convenii necesare adoptate de corpul social pentru a permite exercitarea acestei faculti de ctre indivizi"77; este un produs social depus n creierul fiecruia"78, partea social a limbajului, exterioar individului, individ care nu poate, de unul singur, nici s o creeze, nici s o modifice; ea nu exist dect n virtutea unui fel de contract stabilit ntre membrii comunitii"79. c) Dar cel mai important este faptul c aceast realitate este una sistematic i funcional. Limba care ne apare deja n mod independent de realitatea sa psihic i de determinarea sa social -reprezint pentru Saussure un sistem de semne distincte care corespund unor idei distincte"80, este un cod"81, un sistem n care esenial este numai uniunea dintre sens i imaginea acustic"82. Limba, ca realitate psihic, este pentru Saussure un obiect de natur concret"83, dar acest ultim concept, eminamente
14 75

CLG, p. 144. CLG, p. 59. 76 CLG, p. 57. 11 CLG, p. 51. CLG,p. 71. 79 CLG, p. 58. 80 CLG, p. 53. 81 CLG, p. 57. 82 CLG, p. 58-59. 83 CLG, p. 59. 47

funcional, l conduce foarte departe de tot ceea ce se poate numi concret. ntr-adevr, conceput n acest fel, limba este o form, nu o substan"94, este un joc de opoziii"; 'unicul aspect esenial n ea este c un semn nu se confund cu altele'85; n limb nu exist dect diferene"86; un sistem lingvistic reprezint o serie de diferene de sunete combinat cu o serie de diferene de idei"87, i ntr-un stadiu de limb totul se bazeaz pe raporturi"88. Aceste trei concepte, crora le corespund trei opoziii (realitate psiho-fizic - realitate psihic, aspect individual - aspect social, concret - abstract sau realizare - sistem), coincid, fr ndoial, n mare parte, dar nu sunt nicidecum identice i, mai ales, nu se stabilesc n acelai plan, ci n trei planuri diferite, adic evideniaz interferena a trei puncte de vedere. n doctrina lui Saussure ele apar amestecate; nu au conturul clar definit i nici nu se stabilesc ntre ele diferenele necesare; totui, este vorba, dup prerea noastr, nu de o incoeren real, ci, mai degrab, de o dezvoltare insuficient; nu este vorba de adevrate definiii, ci, mai curnd, de ncercri de caracterizare a unei intuiii importante dar nc destul de imprecis. n afar de aceasta, ni se pare evident faptul c, dei cele trei concepte sunt prezentate concomitent, preferina lui Saussure se ndreapt, n mod categoric, spre al treilea concept, care este cel ce se aplic atunci cnd se face distincia ntre lingvistica intern i cea extern89 i, n general, cnd se discut problemele lingvisticii sincronice90. 48
84 85 86 87 88 89 90

CLG, p. 206. CLG, p. 202. CLG, p. 203. CLG, p. 203. CLG, p. 207. CLG, p. 67 .u. CLG, partea a 2-a, p. 175-230.

2.3. Insuficiena i imprecizia dihotomiei saussuriene apar mai evidente dac li se aplic noua schem propus de Biihler91. Acest nvat observ c, pentru a dobndi precizie i o baz mai solid, distinciile n cadrul limbajului trebuie s se fac din dou puncte de vedere: 1) din punctul de vedere al relaiei cu subiectul vorbitor (I - fenomene care se raporteaz la subiect; II - fenomene nelegate de subiect); i 2) din punctul de vedere al planului de abstractizare considerat (a - fenomene considerate la un grad inferior de formalizare, practic fenomene concrete, i b - fenomene considerate la un grad superior de formalizare, entiti abstracte). Combinnd cele dou puncte de vedere - individual -extraindividual (sau, mai bine, interindividual ori intersubiectiv) i concret - abstract -, se disting urmtoarele patru concepte: 1) aciunea verbal (Sprechhandlung): este aciunea nsi de a vorbi, considerat n sine i n momentul su de producere (individual / concret, I a); 2) actul verbal (Sprechakt): este actul prin care se atribuie o semnificaie unui mijloc lingvistic (individual / formal, I b); 3) produsul lingvistic (Sprachwerk), rezultat al aciunii verbale, considerat n afara producerii sale i a relaiei sale cu experienele individului vorbitor (interindividual / concret, II a); 4) forma lingvistic (Sprachgebilde), acelai produs, considerat n mod abstract, ca species sau clas de clase", adic n valoarea sa funcional i separat de circumstanele situaiei verbale concrete (interindividual / formal, II b). Avem, prin urmare: - din punctul de vedere al relaiei cu vorbitorul: 1) n plan concret: aciune verbal, A (fenomen subiectiv) i produs lingvistic, P (fenomen intersubiectiv); 2) n plan formal: act verbal, Ao
91

K. Biihler, op. cit., p. 48 .u.

49 (fenomen subiectiv) i form lingvistic, F (fenomen inter-subiectiv): - din punctul de vedere al gradului de formalizare: 1) n plan individual: aciune verbal (fenomen concret) i act verbal (entitate formal); 2) n plan interindividual: produs lingvistic (fenomen concret) i form lingvistic (entitate formal).

Rezult schema urmtoare:


I a A b II p F

n realitate, Biihler nu depete aici dihotomia saussurian, ci pur i simplu o combin - i acest fapt se dovedete a fi extrem de profitabil - cu cealalt dihotomie faimoas, stabilit de Humboldt: energeia (Ttigkeit) i ergon (Werk). ntr-adevr, distincia fundamental la Saussure se stabilete, cum am vzut (al treilea concept de limb"), ntre concret i abstract sau formal (ideal, funcional), i aceasta n ciuda afirmaiei c i limba ar fi concret" (probabil, ar trebui s traducem prin real"). Cci pentru Saussure este vorbire (parole) att aciunea individual momentan (Sprechhandlung), ct i produsul asistematic al unei serii de astfel de aciuni (cf. formula saussurian a vorbirii: 1 + 1' + 1" + 1 '"...)92, adic ceea ce Buhler numete Sprachwerk; este, n schimb limb (langue) sistemul de forme lingvistice (Sprachgebilde; cf. formula sa 1 + 1 + 1 + 1... = I)93, aa cum ar trebui s fie fapt de limb, prin caracterul su formal, ceea ce Buhler numete Sprechakt. Adic, opoziia care apare la
92 93

CLG, p. 65. CLG, p. 65.

50 Saussure se stabilete, fundamental, pe direcia orizontal din schema lui Buhler. Distincia care apare la Humboldt se stabilete, n schimb, ntre individual i interindividual, ntre activitate i produs. Pentru el ar fi energeia (am spune, aici, vorbire) ceea ce Buhler numete Sprechhandlung i Sprechakt; ar fi ergon (limb) ceea ce Buhler numete Sprachwerk i Sprachgebilde94. Adic, opoziia humboldtian se stabilete, fundamental, pe direcia vertical din schema lui Buhler. Cele dou opoziii se situeaz, deci, n felul urmtor:
concret formal individual subiectiv

aciune verbal act verbal


ENERGEIA | ERGON Humboldt extraindividual" intersubiectiv

produs lingvistic form lingvistic


PAROLE LANGUE

Saussure

Buhler pare s considere c, dup Saussure, parole ar corespunde numai aciunii verbale (cf. interpretarea lui Jespersen); dar formula nsi pentru parole dat de maestrul genevez indic
94

Faptul c Buhler folosete pe Sprech- (de la sprechen a vorbi") pentru termenii care se refer la aspectul subiectiv i utilizeaz, n schimb, pe Sprach-(Sprache limb") pentru termenii care se refer la aspectul intersubiectiv pare s indice o acceptare implicit a opoziiei stabilite de Humboldt, n ciuda faptului c conceptul su de limb" coincide cu cel al lui Saussure (sistem de norme lingvistice). n termeni saussurieni, ar trebui s spunem, mai bine, Sprechakt (act de vorbire) i Sprechwerk (produs al vorbirii), Sprachakt (act de limb) i Sprachgebilde (form lingvistic)^ ^B!_.

.. 51
f:

faptul c ea conine i produsul lingvistic. Schema opoziiei saussuriene ar trebui s fie, aadar, urmtoarea: PAROLE aciune verbal produs lingvistic act verbal form lingvistic

LANGUE Dar Saussure adaug la opoziia sa fundamental (concret-abstract) o distincie secundar individualsocial (adic, indi-vidual-interindividual), eliminnd din limb" tot ceea ce nu este form lingvistic" (entitate abstract, funcional, intersubiec-tiv), adic att ceea ce este aciune individual concret i momentan (aciune verbal) i respectivul rezultat asistematic (produs lingvistic), ct i ceea ce este formal, dar n acelai timp, subiectiv (act verbal). Cu aceasta, shema sa devine: PAROLE aciune verbal produs lingvistic act verbal form lingvistic LANGUE n afar de aceasta, Saussure ignor, n mod aproape constant, tot ceea ce este formal (act verbal), opunnd, astfel, aciunea verbal - produsul lingvistic {vorbire) sistemului de forme lingvistice {limb): 52 PAROLE aciune verbal | produs lingvistic form lingvistic LANGUE n sfrit, dup ce a dat formula vorbirii, las de o parte parole ca produs lingvistic i opune, n mod normal, forma lingvistic numai aciunii verbale. Prin urmare, concepia sa ar putea fi reprezentat schematic astfel: PAROLE c B aciune verbal form lingvistic D

LANGUE Este evident c, n aceast ultim schem, distincia poate s se stabileasc att pe direcia liniei fundamentale A-B (concret-abstract), ct i pe direcia liniei secundare C-D (individual-social, energeia-ergon). Acest fapt ne explic de ce, n concepia saussurian, limba" apare aa de separat de
53

vorbire", n ciuda afirmaiei privind interdependena dintre ele95 (relaia se stabilete prin actul verbal", care lipsete din schem), i de ce Saussure identific concretul i asistematicul cu individualul, iar formalul i sistematicul cu socialul, i, de asemenea, de ce muli nvai au considerat opoziia saussurian ca fiind identic cu cea stabilit de Humboldt (n realitate, identitatea apare numai pe direcia liniei C-D)96.
95 96

CLG, p. 64. n ciuda tuturor acestor fapte, distincia a fost, dup cum se tie, extrem de fructuoas. nsemntatea sa, chiar atunci cnd nu a avut solide fundamente teoretice, s-ar putea demonstra sub aspect pragmatic, prin importana rezultatelor obinute de tiina lingvistic. n general, doctrina lui Saussure a dat un nou i extraordinar impuls studiilor sincronice. Iar, n particular, au aprut orientri dintre cele mai semnificative n lingvistica actual. coala genevez, plecnd de la distincia langueparole, a dezvoltat, tocmai, acea lingvistic a vorbirii a crei constituire maestrul o indicase numai ca posibil (Bally, Sechehaye, Frei). coala de la Paris, urmnd i sugestii anterioare, ndeosebi pe cele ale lui Breal, a luat ca baz opoziia individual-social, ocupndu-se de limb ca instituie social (Meillet). n sfrit, lingvitii n sensul cel mai strict saussurieni, anume fonologii de la Praga i coala de la Copenhaga, au luat ca baz distincia fundamental ntre concret i formal, dezvoltnd noua lingvistic structural i funcional. De asemenea, n fonologie s-a realizat, prin N.S. Trubetzkoy, ntlnirea ntre doctrina saussurian i cea psihologist a lui J. Baudouin de Courtenay. Dar este simptomatic, n ceea ce privete valorificarea adevratei originaliti a lui F. de Saussure, c nici coala de la Praga-Viena, nici cea de la Copenhaga nu pstreaz nimic din psihologismul lui Saussure (cum nu se pstreaz acest aspect nici de la Baudouin de Courtenay) i c, n ceea ce privete opoziia social-individual, structuralitii i funcionalitii se limiteaz s o menioneze ca principiu n enunarea tezelor lor iniiale, dedicndu-se apoi n ntregime cercetrii limbii ca sistem. Totodat, dac unele tiine lingvistice nu s-au dezvoltat n lingvistica post-ssausurian, acest fapt nu este, fr ndoial, independent de insuficienele schemei lui Saussure. Astfel, de exemplu, dac nu exist nc o semantic a vorbirii cu un obiect i cu metode lingvistice riguroase, aceast situaie este determinat, dup prerea noastr, de absena unei teorii organice a actului verbal". Pe baza aceluiai concept al actului verbal" s-ar fi constituit o

54 2.4. Ultima schem demonstreaz coerena ideilor celor mai constante la Saussure: evident, unei langue conceput ca entitate general, ideal, abstract, extraindividual i se poate opune, n mod diametral, numai o parole conceput ca momentan i ocazional, material, concret, individual. Dar aceeai schem indic totodat i carenele unei dihotomii att de nete i de rigide, care este departe de a cuprinde i de a epuiza ntreaga realitate a limbajului. 3.1. Prima insuficien const n identificarea iniial ntre individual i concret, ntre social i formal (funcional), ntr-adevr, schema mai cuprinztoare imaginat de Biihler pune n eviden faptul c opoziia nu este att de net, dat fiind faptul c, pe de o parte, fenomenele concrete pot s fie luate n consideraie ca separate de subiect sau ca intersubiective, adic sociale", n terminologia saussurian (produs lingvistic), dup cum, pe de alt parte, fenomenele subiective pot s fie luate n consideraie ntr-un plan superior de formalizare (acte verbale). De aceea, dac se afirm c este limb" ceea ce se consider ca fiind separat de subiect, trebuie s admitem c produsul lingvistic" este la fel de extraindividual" ca forma lingvistic", ntr-adevr, 1 + 1 + 1... continu s nsemne act individual + act individual + act individual..., adic nu reprezint ceva mai social" dect simplul produs lingvistic (1 + 1' + 1"), numai c, n loc s fie fapt concret + fapt concret + fapt concret, este form + form + form, sau aspect comun + aspect comun + aspect
stilistic precum cea a lui Grober (i a lui Vossler, la nceputurile sale), avnd ca obiectiv s disting, ntr-un text, ceea ce este originalitate, noutate, element cu adevrat inedit, de ceea ce este repetiie, uz lingvistic al comunitii etc. n schimb, nici o tiin nu se poate ntemeia pe conceptul de produs lingvistic", luat n consideraie n mod nesistematic, al crui domeniu aparine, mai degrab, operaiei prealabile de culegere a materialului.

55 comun, adic isoglos. Apare aici un conflict ntre punctul de vedere social i punctul de vedere formal, cci, dac ceea ce este social" este langue, atunci produsul lingvistic" nu poate ncpea n parole, iar dac, n schimb, produsul lingvistic" este parole, atunci parole nu se identific cu aspectul exclusiv individual al limbajului. ntr-adevr, opoziia ntre produs lingvistic" i form lingvistic" se ntemeiaz nu pe antiteza individual-so-cial, ci pe antiteza asistematic-sistematic, concret-abstract. Totodat, dac langue reprezint ceea ce este formal, atunci nu se poate exclude din acest concept

actul verbal", care nseamn formalizare a aciunii verbale concrete, i dac, n schimb, actul verbal" este parole, atunci aceast parole nu este n ntregime concret, ci conine i elemente formale. Adic, ne aflm din nou n faa aceluiai conflict menionat anterior, pentru c aici Saussure nu mai face distincia n raport cu opoziia concret-abstract, ci n raport cu opoziia individual-social. Prin urmare, n timp ce, ca punct de plecare, avem la F. de Saussure o opoziie bilateral ntre concret i abstract, asistematic i sistematic, se ajunge, prin elaborarea conceptului de sistem, la o opozoie multipl ntre individual asistematic + social asistematic + individual formal" (parole), pe de o parte, i so-cial-formal" (langue), pe de alt parte, dei aspectele social-asis-tematic i individual-formal din parole rmn n penumbr. Dar, dac langue reprezint numai ceea ce este social i, n acelai timp, formal, acest fapt vrea s spun c, dup acelai Saussure, exist n limbaj elemente sociale i elemente formale care nu sunt langue, nu sunt sistem (sistem funcional). Asta nseamn c ori se respinge opoziia fundamental dintre concret i abstract, ori trebuie abandonat identificarea socialului cu formalul. 3.2. A doua insuficien a dihotomiei saussuriene n forma sa ultim const n faptul c este prea rigid, n sensul c ignor punctul n care limba" i vorbirea" se ntlnesc i se mbin, 56 anume actul verbal". Aceasta provine din faptul c Saussure nu s-a situat n domeniul concret al limbajului, adic n prima seciune a dihotoniei lui Humboldt, n energeia, sau actul lingvistic, ntradevr, numai situndu-ne n planul actului lingvistic, vom putea distinge ceea ce, n vorbitul nsui, este aciune verbal" de ceea ce este, n schimb, act verbal", form, adic, ntr-un fel, fapt de limb. i revine lui Gardiner meritul de a fi observat, pe bun dreptate, c n vorbitul concret trebuie s vedem nu numai fapte de vorbire, facts of speech, ci i fapte de limb, facts of language, fapte care aparin sistemului (cf. i W. von Wartburg, Bally); iar Gardiner adopt, tocmai, punctul de vedere al actului lingvistic. Abstractizarea ne va conduce, fr ndoial, la forma lingvistic", dar s nu uitm c aceasta reprezint chiar actul verbal" considerat ca fiind separat de subiect. Iar faptul c deja unii interprei ai lui Saussure au vzut n vorbire (vorbit) ceva care aparine limbii (sistemului) ni se pare foarte important, pentru c reprezint terenul unde se ntlnesc concepiile dualiste i cele moniste (cf. Jespersen). Punctul de plecare pentru o concepie unitar i coerent va trebui s fie, aadar, acest aspect din langue care exist n parole, n actul lingvistic, care este n acelai timp Sprechhndlung i Sprechakt sau, mai bine, Sprachakt. Totodat, situndu-ne n domeniul fenomenului lingvistic considerat independent de subiect (produs lingvistic + form lingvistic), vom descoperi c exist elemente care nu sunt unice sau ocazionale, ci sunt sociale, adic normale i repetate n vorbitul unei comuniti, i care, totui, nu aparin sistemului funcional al formelor lingvistice, ceea ce nseamn c, pe baza aa-numitului produs lingvistic", se poate stabili un sistem normal, diferit de sistemul funcional care se stabilete n planul superior de abstractizare, cel al formelor lingvistice". 3.3. n al treilea rnd, dihotomia saussurian se dovedete a fi prea rigid i prin concepia despre individ pe care o are 57 Saussure, un individ complet separat de societate i care nu ar fi el nsui colectivitate" (cf. Gardiner, Jespersen, Otto, Pagliaro): n acea parole individual nu ar exista, dup Saussure, nimic colectiv". Dar dac ar fi aa, dac ar exista n mod real aceast prpastie ntre societate i individ, atunci cum ar putea subzista acea intim interdependen ntre langue i parole pe care Saussure nsui o recunoate? Cum s-ar putea realiza sistemul social prin individ? Dac, n schimb, este evident c sistemul social se realizeaz n activitatea individual, s nu existe, atunci, nimic social, nimic intersubiectiv n aceast activitate? Saussure face o distincie prea rigid ntre individual" i social" sau, mai bine spus, identific conceptul de social" cu cel de interindividual", de intersubiectiv", n timp ce, dac se ia n consideraie un individ real, care este totdeauna social, atunci conceptul de social" este mai larg i cuprinde att individualul ct i interindividualul. Trebuie s constatm, aadar, socialul n individual, n actele lingvistice ale subiectului. i, dat fiind c socialul este, cum am vzut deja, sistem normal i sistem funcional, cele dou aspecte vor putea s fie constatate n actele individuale, pe lng aspectul care aparine exclusiv individului. 3.4. Aceast observaie nu apare nici la Biihler. ntr-adevr, putem fi de acord cu el c limba" {Sprachwerk i Sprachgebilde) este tot ceea ce se consider a fi n afara subiectului vorbitor, dei produsele" reprezint, n sinea lor, numai materialul asistematic pe baza cruia se constituie limba",

ca norm i sistem. Nu putem ns accepta c ar fi vorba de fenomene extraindividuale" sau independente de indivizii vorbitori: trebuie s reamintim faptul c un asemenea punct de vedere este o convenie; c produsele" i formele" nu exist ca atare, ci reprezint abstraciuni ale observatorului, elaborate pe baza realitii lingvistice concrete i, n special, pe baza a ceea ce, n aceast realitate concret, este re-creaie, repetiie a unui model anterior; c fiecare 58
aciune verbal" (Sprechhandlung) este, n acelai timp, Sprechakt (act verbal) i Sprachakt (act de limb), deoarece conine o form lingvistic" ce se concretizeaz n ea (cf. Wartburg); sau c n actul lingvistic se evideniaz aa-numitele fapte de limb" (Gardiner: facts oflanguage), adic isoglosele ntre actul considerat i actele lingvistice anterioare, ale aceluiai individ sau ale altor indivizi, care au fost luai drept model. Totodat, nu trebuie s uitm c, n aceste modele anterioare fiecrui act lingvistic, nu totul este form lingvistic", nu totul este funciune: modelele conin i ceva care este normal, repetat ntr-o comunitate, i care, fr ndoial, nu ncape n respectivul sistem funcional, nu privete structura" respectivei limbi.

4.1. Acum, ne ntrebm dac F. de Saussure a ignorat, n realitate, toate aceste aspecte. Este adevrat c n Cursul su nu ne spune nimic explicit n acest sens. Totui, credem c exist n Curs cteva enunuri extrem de semnificative n aceast privin. n primul rnd, de ce afirm Saussure c limba este concret97, n ciuda faptului c spune, apoi, c este un sistem de pure opoziii formale? S fie oare aceast aseriune o simpl eroare de exprimare, sau o deviere nefericit", un atac la adresa propriei teze a idealitii < caracterului ideal al> obiectului limb", aa cum i se pare lui Buhler98, sau conine ea unul din acele adevruri care sunt numai sugerate, fr s fie dezvoltate n Cursl S deschidem din nou Cursul: Saussure ne spune c limba poate fi localizat n poriunea determinat a circuitului [unui act lingvistic] unde o imagine acustic se asociaz cu un concept"99. Dar acest circuit, fiind circuit al unui act lingvistic, trebuie s fie, pentru Saussure, o parte din parole, dat fiind c pentru el ntreaga execuie" a limbii este parole. Atunci, trebuie s spunem
97 98 99

CLG, p. 59. K. Buhler, op. cit., p. 72. CLG, p. 58.

59 c limba" ca obiect concret se localizeaz" n vorbire, adic se concretizeaz n vorbire, i, prin urmare, e sesizabil n vorbire. n afar de asta, Saussure spune c, separnd limba [ca sistem] de vorbire, se separ n acelai timp: 1) ceea ce este social de ceea ce este individual; 2) ceea ce este esenial de ceea ce este accesoriu i mai mult sau mai puin accidental"100. i apoi: Definiia pe care am dat-o limbii presupune faptul c noi nlturm din ea tot ceea ce este strin organismului ei, sistemului ei"101. nseamn aceasta c esenialul se identific cu socialul? Nu ni se pare. Credem mai degrab c, pentru Saussure, esenial" se identific cu intern", iar intern este tot ceea ce schimb sistemul ntr-o anumit msur"102. Acum, distingnd lingvistica extern" de lingvistica intern", Saussure elimin din aceasta din urm tot ceea ce este strin sistemului103, adic i determinarea social; ntr-adevr, lingvistica intern" trebuie s studieze limba n sine, i este evident c ceea ce se poate studia n sine" este numai sistemul funcional, i nu norma, care depinde de diveri factori ce operez n comunitatea considerat. n alt loc Saussure arat c o idee despre limb" o pot oferi, ntr-un mod destul de fidel, o gramatic i un dicionar104; i aici, n mod evident, nu mai este vorba despre limba neleas ca sistem lingvistic", ci este vorba de un concept mai larg, dat fiind c gramatica i dicionarul nu conin numai opoziiile sistematice ale unui limbi, ci tot ceea ce este normal n expresiile utilizate ntr-o comunitate. n sfrit, Saussure nu ignor independena sistemului fa de norm: limba este un sistem care nu cunoate dect propria sa
100 101 102 103 104

CLG, p. 57. CLG, p. 67. CLG, p. 70. CLG, p. 67-70. CLG, p. 59.

ordine"105. Dar, n legtur cu acest aspect, exist o prezentare nc mai explicit i extrem de semnificativ: ...dndu-ne seama de faptul c semnul trebuie s fie studiat din punct de vedere social, nu reinem dect trsturile limbii care o leag pe aceasta de celelalte instituii, cele care depind mai mult sau mai puin de voina noastr; i, n felul acesta, nimerim alturi de int, prin faptul c neglijm trsturile caracteristice care aparin numai sistemelor semiologice n general i limbii n

particular. Cci semnul scap ntodeauna, ntr-o anumit msur, voinei individuale sau sociale, i tocmai n aceasta const caracterul su esenial; dar exact acest lucru apare cel mai puin la prima vedere"106 [subl. n.]. Ni se pare, aadar, c exist la Saussure - dei abia sugerat - o opoziie ntre cele dou concepte de limb", care n doctrina sa par, aproape totdeauna, c se identific: limba" ca instituie social", legat de alte instituii sociale, i care conine i elemente nefuncionale {norma), i limba" ca sistem abstract de opoziii funcionale {sistem). 4.2. Dar mai este ceva: de ce spune Saussure c individul nu poate schimba limba, c ea i se impune, pentru a afirma mai apoi c, totui, o schimb? S fie asta o simpl contradicie, un simplu paradox, sau nseamn c n limb" (neleas n sens larg) exist ceva ce se impune individului i ceva ce este, n schimb, liber? Credem c ntlnim la Saussure intuiia flexibilitii, a relativei liberti a sistemului: s se vad, de exemplu, ceea ce spune el despre legile sincronice107, a cror ordine este precar pentru c nu este imperativ"108. Dac interpretarea noastr este exact, atunci Saussure, n aceast privin, a luat-o naintea acelora dintre continuatorii si care consider c sistemul se impune individului
105 107

CLG, p. 70. m CLG, p. 61. CLG, p. 164 .u. 108 CLG, p. 165.

60 61 ntr-un mod rigid i absolut. De asemenea, ni se pare c Saussure nu ignor conceptul de limb" ca sistem aposteriori de izoglose, opus limbii" considerate ca fiind anterioar vorbirii {norm sau sistem de opoziii funcionale): a se vedea, n legtur cu aceasta, paginile referitoare la dialecte i limbi privite din punct de vedere geografic109. i, cu aceasta, se iese din sincronia pur i se poate concepe, aa cum face Pagliaro, o limb" ca entitate istoric obiectiv, a crei unitate se definete prin dou dimensiuni: cea spaial i cea temporal. 5.1. Pentru a lmuri mai bine natura distinciei dintre sistem normal i sistem funcional (n ascest sens folosim termenii norm i sistem), putem recurge la celebra analogie saussurian cu jocul de ah110, dei noi avem n vedere adevrata gramatic" a jocului, adic regulile lui, i nu numai numrul pieselor. Evident, ntre codul" jocului i realizarea sa ntr-o partid sau alta putem stabili anumite micri, anumite aspecte constante, care nu modific regulile, sistemul", dar care, totui, caracterizeaz felul de a juca al unui individ sau al unui grup mai mare sau mai mic de indivizi, reprezentnd trsturi normale ale realizrii codului" de ctre individul sau indivizii luai n consideraie. O alt analogie este aceea care aseamn un sistem lingvistic cu un tren. Este evident c expresul de Paris de ora 8 i 20", pstrnd anumite caracteristici funcionale (de a pleca la o anumit or, de a sosi la Paris la o anumit or, de a opri n anumite staii etc.), este ntotdeauna acelai tren, chiar dac se schimb numrul, ordinea, forma i culoarea vagoanelor, i chiar vagoanele, personalul de serviciu etc. Totui, cei care cltoresc cu expresul tiu c elementele nefuncionale nu sunt toate indiferente i ocazionale, de exemplu faptul c trenul are totdeauna zece
1

CLG, p. 320-325.
CLG, p. 70.

109 ,
110

62 vagoane, c vagoanele D, E, A, B apar mereu n aceast ordine, c al doilea i al cincilea vagon, numrnd de la locomotiv, sunt todeauna de clasa nti, c n fiecare smbt personalul de serviciu schimb tura etc. Adic, ei cunosc o ntreag serie de trsturi care caracterizeaz expresul de Paris, chiar dac nu au valoare funcional, i li s-ar prea anormal un tren care nu ar prezenta aceste trsturi: i aici, ntre trenul abstract, ca funcie, i trenul concret pe care domnul X 1-a luat ieri sau l va lua mine, se interpune o realizare" normal i mai mult sau mai puin constant a trenului nsui. Diferena ntre aspect normal i aspect funcional se poate face cu o i mai mare claritate prin analogia cu cheia, analogie folosit de Martinet111. ntr-adevr, este adevrat c, ntr-un ir de chei, unele elemente sunt funcionale sau pertinente" (cele care permit cheilor s descuie anumite ui, i le clasificm dup uile pe care le deschid), iar altele sunt, n schimb, accesorii i nepertinente" (forma inelului, metalul folosit etc.)112. Dar este adevrat i faptul c elementele nepertinente" nu sunt toate indiferente i ocazionale; aa, de exemplu, cheile au, de obicei, un inel, se fac, n general, din metal i nu din lemn, sticl sau diamant etc. n toate analogiile invocate se pot totdeauna distruge trei serii de caracteristici, n funcie de gradul de

abstractizare sau de formalizare: 1) caracteristicile concrete - variate i variabile la nesfrit - ale obiectelor observate; 2) caracteristicile normale, comune, i mai mult sau mai puin constante, nedepinznd de funcia specific a obiectelor (primul grad de abstractizare); 3) caracteristicile indispensabile, adic funcionale (al doilea grad de abstractizare). Este vorba despre aceeai distincie ce se poate stabili ntre toate sentinele particulare care reprezint
111 112

A. Martinet, Ou en est laphonologie?, n Lirigua", I, 1948, 1, p. 34-58. A. Martinet, op. cit., p. 38.

63 aplicarea unei legi, regulamentul care indic felul cum trebuie aplicat legea, i legea nsi, ca sistem de dispoziii abstracte. 5.2. Nu pretindem, firete, s ntlnim deja la Saussure i n lingvistica strict saussurian, conceptul de norm, opus n mod explicit conceptului de sistem. Ni se pare, numai, c conceptul de limb ca sistem abstract de opoziii funcionale implic dezvoltarea conceptului de norm (abstraciune intermediar) i c putem gsi chiar la Saussure premisele pentru structurarea acestui concept, precum i importante sugestii privind natura sa. IV. IDEEA DE NORM" N CERCETAREA EMPIRIC I N LINGVISTICA STRUCTURAL 1. Dar impulsul decisiv pentru constituirea ambelor concepte, de norm i sistem, provine din nsi cercetarea empiric a faptului lingvistic, n special din progresele fonologiei i, n general, ale lingvisticii sturucturale. Studiind, cu civa ani n urm, limba unui poet romn, observam deja, ntr-o comunicare prezentat n decembrie 1948 la Sodalizio glottologico milanese"113, c inovaiile, mai ales cele sintactice i semantice, constatate n exprimarea poetului amintit, dei absolut inedite, ndrznee i surprinztoare i, ntr-un anumit fel, anormale", nu sunt aberante din punctul de vedere al sistemului, nu se percep ca erori", nu ocheaz simul lingvistic" al cititorilor de aceeai limb. Spuneam atunci: Procedeul lui Barbu este totdeauna acelai: reprezint extinderea unor ntrebuinri particulare la alte cazuri, logic asemntoare, dar
113

E. Coseriu, La lingua di Ion Barbu, n Atti del Sodalizio glottologico milanese", I, 2, Milano, 1949, p. 47-53.

64 n care convenia normal este diferit"114. Adic fceam, dei n termeni oarecum imprecii (mai ales n ceea ce privete aa-nu-mitul sim lingvistic", pe care l consideram de natur cauzal, i nu ca efect al sistemului), distincia ntre sistem funcional i convenie (realizare) normal. Dar nu sunt, oare, de acelai tip majoritatea inovaiilor poetice?, nu reprezint ele, aproape totdeauna, violri sau amplificri ale normei, permise de sistem? S vedem ce se deduce, n aceast privin, din cercetrile structurale. 2.1. Bertil Malmberg, amintind o discuie de la Cercul de Lingvistic din Copenhaga i o intervenie a lui Hjelmslev privind problema substratului (dac substratul afecteaz efectiv sistemul" unei limbi n sensul strict al termenului"), observ c n spaniola din Paraguay este alterat realizarea fonetic, n timp ce sistemul funcional rmne intact"115- Evident, Malmberg nu se refer aici la realizarea fonetic individual i ocazional, la fapte de vorbire", care nu pot fi concrete n mod sistematic, ci se refer la o realizare normal, care caracterizeaz vorbitul unei ntregi regiuni i este diferit de realizrile normale ale aceluiai sistem spaniol din alte regiuni, dar care, totui, nu ar afecta structura limbii din punct de vedere funcional. 2.2. Sugestii foarte importante, n acelai sens, se gsesc la Trubetzkoy, n diferite locuri din Principii de fonologie. Astfel, n capitolul despre fonologie i fonostilistic116, se arat c apar n limbi realizri acustice particulare ale anumitor foneme, care caracterizeaz vorbirea diferitelor generaii, ori a celor dou sexe, a anumitor comuniti profesionale sau culturale: evident, aceste realizri diferite nu implic diferene n cadrul respectivelor
114 115

E. Coseriu, op. cit., p. 49. B. Malmberg, L'espagnol dans le Nouveau Monde, extras din SL, I, 1947,11, 1948, p. [74], nota. 116 N.S. Trubetzkoy, op. cit., p. 16-29.

65 sisteme" lingvistice; totui, ele nu sunt individuale, nu sunt momentane i ocazionale, ci sunt normale i constante n exprimarea grupurilor umane mai mult sau mai puin cuprinztoare. Este adevrat c, n cazuri ca acestea, nu poate fi vorba de caracteristici n ntregime afuncionale, de vreme ce, chiar neavnd funcie propriu-zis fonologic (reprezentativ), ele ar putea avea funcie expresiv. Ce s mai spunem de sunetele normale", pe care Trubetzkoy le opune, la modul general, sunetelor de substituie", admise de comunitate pentru realizarea anumitor foneme.

Mai departe, n capitolul consacrat conceptului de fonem117, dup definirea fonemului ca sum a particularitilor fonologie pertinente pe care le comport o imagine fonic"118, se face observaia c acelai fonem se poate realiza printr-o multitudine de sunete, care sunt denumite cu termenul de variante sau variante fonetice. Totui, din exemplele care se dau, rezult c, n cadrul infinitii de realizri posibile ale unui fonem, putem distinge un numr limitat de variante-tip, normale i constante, de exemplu n anumite poziii n cuvnt. Dar capitolul cel mai important, prin faptul c se refer la problema care ne intereseaz aici, este cel n care este vorba despre distincia ntre foneme i variante119. ntr-adevr, Trubetzkoy observ c exist variante facultative (generale i individuale) i c, dintre acestea, una poate fi considerat varianta normal ntr-o limb: astfel, de exemplu, pentru fonemul Irl, realizarea (varianta) normal n francez i n german este r uvular, n timp ce n spaniol, italian etc. este normal r lingual (apico-alveolar). Alt tip de variante sunt variantele combinatorii, care depind de fonemele nvecinate (astfel, n japonez, fonemul Ihl se realizeaz totdeauna ca/nainte de u). Anumite variante
117 118

N.S. Trubetzkoy, op. cit., p. 36-41. N.S. Trubetzkoy, op. cit., p. 40. 119 N.S. Trubetzkoy, op. cit., p. 47-53.

66 facultative au, fr ndoial, valoare stilistic, iar unele dintre cele combinatorii ar avea o funcie pe care Trubetzkoy o numete asociativ sau auxiliar asociativ, adic aceea de a indica limita unui cuvnt sau morfemul ori fonemul nvecinat (aa, de exemplu, n spaniola din Rio de la Plata realizarea a fonenului Igl dup Isl indic acest ultim fonem, a crui realizare se reduce la minimum). Totui, multe variante sunt pur i simplu normale n limba considerat, chiar dac sunt total afuncionale (Trubetzkoy nsui folosete de mai multe ori termenii norm i normal n discuia despre variante). Un pas nainte n aceeai direcie se face dac lum n consideraie capitolele privind neutralizarea opoziiilor fonologice distinctive120, adic fenomenul prin care, n anumite poziii n cuvnt, dou foneme corelative, distincte n alte poziii, devin interschimbabile, fr ca acest fapt s altereze semnificaia121. Tocmai n cazul neutralizrii se constat foarte clar c realizarea este indiferent", iar fonemele corelative sunt interschimbabile numai din punctul de vedere al sistemului funcional, n timp ce foarte rar realizarea este efectiv indiferent din punctul de vedere al normei limbii; mai mult: neutralizarea exist tocmai pentru c exist o anumit realizare normal care face ca un fonem s se confunde cu corelativul su (sau, n caz de corelaie multipl, cu diferite corelative), adic s devin inoperant o opoziie fonologic. Astfel, de exemplu, n sistemul fonologie al
120 121

N.S. Trubetzkoy, op. cit., p. 246-261. n cazurile de neutralizare, realizarea acustic nu mai corespunde unuia dintre fonemele substituite reciproc, ci unui arhifonem care le cuprinde pe amndou. Astfel, n spaniol, opoziia ntre Irl i Irrl se neutralizeaz n poziie final, unde o realizare r sau rr (indiferent din punctul de vedere al semnificaiei n aceast poziie) corespunde unui arhifonem IR/. n legtur cu alte neutralizri care apar n spaniol n poziie final, cf. Amado Alonso, Una ley fonologic del espanol, n Estudios lingiiisticos. Temas espanoles, Madrid, 1951, p. 288-303.

67 limbii ruse, opoziia distinctiv dintre sonore i surde se neutralizeaz n poziie final sau naintea unei surde, dar realizarea fonemelor corelative implicate (Jbl-lpl, Idl-ltl etc.) nu este deloc indiferent din punctul de vedere al normei, deoarece consoanele se realizeaz ntodeauna ca surde. Trubetzkoy subliniaz faptul c fonologia, ca tiin care are n vedere sistemul lingvistic, se ocup de faptele fonice numai n msura n care ele ndeplinesc o anumit funcie n limb122; dar este evident c o limb se caracterizeaz i prin fapte fonice nefuncionale. Discutnd principiile fonometriei lui Zwirner123, acelai Trubetzkoy recunoate existena normelor de realizare", dar - identificnd limba" cu sistemul funcional", i realizarea" cu vorbirea" - afirm c este vorba de norme care in de parole, nu de langue. Dar putem considera cu adevrat ca fapte de parole fenomene normale i constante ntr-o Iimb7n4 2.3. Cu privire la aceasta, Martinet125 observ c variantele nu pot fi lsate de-o parte n descrierea fonologic a unei limbi (aici langue e neleas ntr-un sens, evident, mai larg dect cel de sistem funcional", atribuindu-i-se normele de realizare pe care Trubetzkoy le atribuie lui parole). Acelai nvat accept cu reticen opinia lui Trubetzkoy despre funcia asociativ a variantelor combinatorii. Semnaleaz, n schimb, drept semnificativ, constatarea fcut de B. Malmberg c anumite variante
122 123

N.S. Trubetzkoy, op. cit., p. 12. N.S. Trubetzkoy, op. cit., p. 7-9.

124

Faptul c opoziia care apare la Trubetzkoy ntre fonologie i fonetic nu corespunde cu exactitate antinomiei saussuriene langue-parole a fost semnalat deja la al III-lea Congres de tiine Fonetice (Gnd, iulie 1938), n special de ctre N. van Wijk i J. Laziczius. Cf. N. van Wijk, La delimitation des domaines de la phonologie et de la phonetique, i J. Laziczius, Die Scheidung langue-parole n der Lautforschung, n Proceedings of the Third International Congress of Phonetic Sciences", Gnd, 1939, respectiv p. 8-12 i 13-23. 125 A. Martinet, Phonology as Funcional Phonetics, Londra, 1949, p. 7-9.

68 constituie trsturi caracteristice ale unor structuri lingvistice particulare126 i d, la rndul su, ca exemplu, norma scurtimii vocalelor finale n francez (care este caracteristic limbii franceze, dei n francez nu exist, n acest caz, o opoziie fonologic distinctiv ntre vocale lungi i vocale scurte). 2.4. Hjelmslev127, aplicnd o metod structural i funcional nu numai planului expresiei, sau fonic, ci i planului coninutului, sau semantic, constat existena, n cele dou planuri, a variantelor libere sau individuale (variaii, cf. variantele facultative din fonologie) i a variantelor condiionate sau combinatorii (varieti)12^, i observ c variaiile pot fi studiate prin mijloace statistice (fonometrice). Pe lng aceasta, constat n cele dou planuri fenomenul pe care l numete sincretism, corespunznd neutralizrii din fonologie. Fiecare variant este realizare a unei invariante, iar sistemul lingvistic este, de fapt, sistem de invariante. 3.1. Dac identificm limba cu acest din urm concept, va trebui s spunem, firete, c variantele nu aparin limbii. Dar dac acordm acestui termen sensul pe care l are, de obicei, n expresii ca limba spaniol", limba francez", atunci va trebui s recunoatem, pe baza observaiilor pe care le-am fcut deja, c n limb" nu se constat numai invariante, ci i tipuri de variante" sau variante-tip" (clase ale variantelor pur momentane i ocazionale). Nu numai invariantele, ci i variantele normale apar n numr limitat n fiecare limb i caracterizeaz limba n
126 127

Cf. B. Malmberg, Die Quantitt als phonetisch-phonologischer Begriff n Lunds Universitets rsskrift", Lund, 1944. L. Hjelmslev, Omkring Sprogteoriens Grundlaeggelse, Copenhaga, 1943, p. 55 .u. 128 De exemplu, fonemul /n/, care se realizeaz n spaniol ca apico-alveolar, bilabial, labiodental, dental, palatal imploziv, velar, respectiv n enano, unpadre, ninfa, anda, ancho, tango.

69

n
cauz. Adic, exist n fiecare limb opoziii constante i specifice att ntre invariante ct i ntre variantele normale, cu deosebirea c opoziiile ntre invariante sunt funcionale, n timp ce opoziiile ntre variante nu au un astfel de caracter, chiar dac nu sunt nici indiferente, nici arbitrare n limba dat. Asta nseamn c exist aspecte extrafonologice i, n general, extrastructurale, afuncio-nale, care nu aparin sistemului i care, totui, nu sunt pur i simplu ntmpltoare, ci caracterizeaz o limb: limba, n sensul larg al termenului, este nu numai sistem funcional, ci i realizare normal. Aa, de exemplu, din punctul de vedere al sistemului funcional, fenomul italian III (reprezentat n grafia comun de se sau sci: scena, scialbo) se descrie suficient prin trsturile fricativ i palatoalveolar, dat fiind c nu exist alt fonem italian care s reuneasc asemenea caracteristici, n timp ce faptul c e vorba de o consoan surd este, din punct de vedere fonologie, nepertinent, deoarece n italian (italiana literar) nu exist un fonem care s se opun lui // numai prin sonoritate. Totui, nu ncape ndoial c Isl n italian, n limba italian (literar), i nu doar n cutare sau cutare act lingvistic concret al unui individ sau al altuia, este nu numai fricativ i palato-alveolar, ci i surd, prin realizarea sa constant, i c, dei exist un loc gol n sistem, acest fonem nu se realizeaz niciodat ca */z/, corelativul su. 3.2. Dar unde anume n limbaj trebuie s situm aceste elemente normale i constante ntr-o limb i, totui, nepertinente" din punct de vedere funcional, dat fiind c ele nu pot fi ncadrate n sistem? Le situm, anume, n cealalt abstraciune, anterioar sistemului, pe care am numit-o norm. Credem c un punct de vedere structural asupra limbajului nu poate dect s conduc la acest concept, i acest lucru se ntmpl fr a elimina n ntregime din studiul nostru substana fonic. Adic, se ajunge n mod necesar la o revizuire a opoziiei langue-parole, aa cum
70

a ntrevzut, cu destul claritate, Martinet: ... ar fi fost interesant de semnalat i de discutat ncercarea

lui Malmberg de a distinge ntre faptele extrafonologice universale i cele care caracterizeaz o limb dat. Acest fapt ne-ar fi putut conduce la reexaminarea capitolelor din Grundzuge [lucrarea lui Trubetzkoy] consacrate variantelor i a capitolului despre problema, nc foarte prost rezolvat, a raporturilor dintre pertinena fonologic i distincia saussurian fundamental ntre langue i parole"n9 [subl.n.]. Probabil, dat fiind sensul pe care l atribuie termenului limb", Martinet ar vedea norma ca un aspect al limbii, coordonat cu sistemul. Spre o soluie diferit, cel puin din punct de vedere formal, ne-ar conduce, n schimb, Brandal, cu al su concept de uz lingvistic" (usage): n legtur cu distincia dintre langue i parole, se pune adesea ntrebarea care este, sub acest raport, poziia uzajului. Putem admite acesta noiune ca intermediar, ntr-un anumit fel, ntre langue i parole, cu condiia de a concepe uzajul ca un fel de norm secundar, permis de sistemul abstract i superior al limbii, pe care nu are, totui, posibilitatea s-1 suprime i nici mcar s-1 modifice"130 [subl. n.]. i este firesc ca Brandal s ajung la aceast concepie, cci pentru el limba" este exclusiv sistemul abstract, ideal. Asta nseamn c, ntr-un anumit fel (i dac nu se atribuie lui parole totalitatea realizrii), se ajunge la una din aceste dou scheme (dup cum este considerat conceptul de limb": n sens saussurian larg, ca tot ceea ce este constant i sistematic n limbajul unei comuniti, sau n sens saussurian restrns, de sistem funcional):
129

A. Martinet, Ou en est la phonologiel, p. 57 130 V. Brondal, Linguistique structurale, p. 96.

71 I PAROLE

II PAROLE

norm (fapte extrafuncionale constante)

sistem

LANGUE USAGE (fapte extrafuncionale constante) LANGUE (sistem funcional)

Vom vedea c nici una dintre cele dou scheme nu este satisfctoare din punctul de vedere al unei concepiii unitare, care s considere limbajul n realitatea sa primar i intrinsec de activitate, dar adevrul pe care cele dou scheme l conin ni se pare de netgduit. V. FAPTE DE SISTEM" I FAPTE DE NORM" 1. Exemplele demonstrative pentru oportunitatea tripartiiei sunt evidente mai ales n domeniul fonic poate tocmai datorit faptului c pentru acest domeniu exist o doctrin a opoziiilor pertinente perfect dezvoltat -, dar se pot da exemple suficient de clare din domeniul morfologiei propriu-zise, al derivrii i compunerii, al sintaxei i lexicului. 2. S ncepem cu domeniul fonic: 1) n spaniol nu exist opoziie distinctiv ntre vocale lungi i vocale scurte {sistem); totui, vocalele finale se realizeaz, n mod normal, ca lungi (norm). 2) n limbi ca spaniola, italiana, franceza etc. nu exist opoziie distinctiv n cadrul registrului vocii, adic nu se pot
72

stabili diferene de sens ntre cuvinte numai pe baza nlimii muzicale (sistem); totui, limitele

registrului nu sunt indiferente, ci, dimpotriv, sunt bine precizate i determin individualitatea fiecrei limbi: italiana are un cmp de intonaie de dou octave; spaniola este o limb grav", anume prin faptul c are un cmp de intonaie de numai o octav (norm). De aceea, pentru auzul spaniolilor, italienii cnt" atunci cnd vorbesc: adic, se percep ca anormale realizrile acustice care depesc limitele cmpului de intonaie normal n spaniol. 3) Fenomenul Ixl (n grafia curent: j, sau g nainte de e, i) este un element obinuit n sistemul fonologie spaniol; totui, o fraz ca Artajo trajo la valija abajo [Artajo a dat jos valiza] produce un efect stilistic" ciudat, pentru c frecvena relativ a fonemului este mult mai mic n norma limbii spaniole. Considerm, tocmai, c tot ceea ce se refer la frecvena fonemelor ntr-o limb131, toate faptele de statistic fonologic132 privesc norma, nu sistemul; ntr-adevr, este vorba de fapte care caracterizeaz o limb, dar nu aparin ansamblului opoziiilor sale fundamentale intrinseci. 4) n spaniol, nu exist o opoziie distinctiv ntre vocale deschise i vocale nchise, aa cum exist n italian, n francez sau n portughez. E din sp. ver este (sau poate fi), din punct de vedere fonetic, la fel de deschis ca cel din fr. chantais, iar e din sp. ves este la fel de nchis ca cel din fr. chanter"m, dar acest fapt nu are importan n sistemul fonologie spaniol, deoarece cele dou sunete nu funcioneaz ca valori diferite": ele sunt realizri ale unui singur fonem lei. Acest lucru este ntru totul
131

Aa, de exemplu, n spaniol vocala a este mai frecvent dect vocala e (respectiv 12% i 10, 15%), n timp ce n francez i n italian este invers. Cf. T. Navarro Toms, El acento castellano, Madrid, 1935. 132 Cf. N. S. Trubetzkoy, op. cit., p. 276-289. 133 A. Alonso, op. cit., p. 289. 73

exact n ceea ce privete sistemul; dar nu este aa n norm, deoarece realizarea normal este nchis n queso, cabeza, sello, i deschis n papei, afecto, peine, la fel cum realizarea lui lol este nchis n llamo, boda, esposa, i deschis n roa, hoja, dogma; pronunarea [keso], [papei], [esppsa], [rrosa] nu afecteaz sistemul, dar este neobinuit, anormal. Avem, prin urmare, un singur fonem lol n sistem, dou variante tipice, dou tipuri de o n norm i, n sfrit, o infinitate de diverse reralizri (variante individuale i ocazionale) n vorbitul concret, n actele lingvistice: SISTEM NORMA VORBIRE n sistem, o se opune ca unitate fonologic distinct lui e, i, u, a, distingnd, de pild, pe ojo de ajo, dar nu exist nici o diferen funcional ntre [9] i [o]; n norm, se adaug distincia ntre o deschis i o nchis, ntre realizarea normal a lui o din
74

roa i realizarea normal a lui o din esposa; iar n vorbitul concret, o deschis, pronunat n acest moment de Juan, se opune realizrilor aceleiai variante normale de ctre Pedro, Pablo, Diego etc. i se opune, de asemenea, variantelor de o deschis pronunate n alte momente de Juan nsui. 5) n spaniol nu exist dect pentru r opoziia fonologic dintre consoan simpl i consoan ntrit {sistem); totui, anumite consoane sunt pronunate n mod normal, n anumite poziii, ca consoane ntrite (norma). Aa este pronunat, de exemplu, africata Ici {eh) nainte de a, o, u: un italian, obinuit cu un sistem fonologie n care exist opoziia amintit, va interpreta pe Ici din sp. chivo ca fiind identic cu cel din ital. ciarla, iar pe cel din sp. tacha ca fiind identic cu cel din ital. caccia. 6) Opoziia fonologic dintre vibranta simpl i vibranta multipl (r-rr) exist n spaniol numai n poziie intervocalic (pero-perro, caro-carro) i se neutralizeaz n toate celelalte poziii, n care respectivele variante sunt realizri ale unui arhi-fonem. Aa, de exemplu, n poziie iniial, din punctul de vedere al sistemului, conteaz numai faptul c este vorba de o vibrant, c nu se confund, adic, ram cu paro, rey cu ley, sau ruso cu puso. Dar nu la fel stau lucrurile n norm: ntr-adevr, realizarea normal a arhifonemului este o vibrant multipl (rr) n poziie iniial i dup /, s, n; este o vibrant simpl (r) dup o oclusiv (creo, presa); i este cu adevrat facultativ (dar se realizeaz cel mai adesea ca o vibrant simpl) numai n poziie final i naintea unei consoane (ver, puerta). De aceea, pronunnd rey cu vibrant simpl n loc de vibrant multipl, sistemul nu este afectat (cuvntul nu se confund cu altul, aa cum s-ar ntmpla n cazul parra-para, i nici nu devine de nerecunoscut), dar realizarea este anormal n spaniol. n afar de asta, realizarea normal a celor dou foneme i a arhifonemului este o vibrant alveolar, i nu uvular, cum este, de exemplu, n francez. 75

I
Identic, din punctul de vedere al sistemului, dar nu sub toate aspectele din punctul de vedere al normei, este situaia opoziiei vibrant simpl - vibrant multipl (sau vibrant alveolar -vibrant uvular ) n portughez. 7) Faptul c 5 este n castilian dorsal sau coronal ine de norm, nu de sistemul funcional al limbii. ntr-adevr, din punctul de vedere al sistemului, fonemul Isl s-ar putea realiza ca ss, s, z, pentru c n spaniol nu exist fonemele ss, s, z, care s i se opun (ceea ce, n schimb, nu ar fi posibil n francez sau n italian, unde exist opoziii ca chat - sa, casa - cassa, sala -sciala etc), dar asemenea realizri nu sunt normale. n rioplatens (spaniola din Rio de la Plata), neexistnd nici fonemul 181 care s i se opun, s s-ar putea realiza n i mai multe feluri, dar realizrile normale sunt ca dental, iar n poziie final i, mai ales, naintea unei consoane, ca o aspiraie: h (pasto, pronunatpahto). De asemenea, n francez r se poate realiza n diverse moduri, de la vibranta alveolar din dialectele meridionale pn la vibranta uvular din franceza literar de la Paris, i poate ajunge s se realizeze chiar ca [JC], deoarece nu exist un fonem Ixl care s i se opun (aa cum se ntmpl n spaniol sau n german); totui, dintre toate variantele posibile, cea mai normal i mai rspndit este vibranta uvular. n portughez, consoana Isl n poziie final, n urma a dou neutralizri simultane, pstreaz ca pertinent numai trstura de fricativ, nu i trsturile de interdental, velar i laringal (adic, poate fi dental ori alveolar: s, z, sau palato-alveolar: s, z). Sistemul nu pretinde mai mult dect att sau, mai bine zis, ofer o serie de posibiliti. In schimb, norma (i e vorba de norma combinatorie) este mult mai imperativ: norma din So Paulo admite numai realizrile s i z, iar cea din Rio realizrile s, z, z, i nu ca realizri facultative, ci obligatorii, n funcie de natura fonemului care urmeaz. Astfel c, ntr-un caz ca os olhos, pentru s din os norma din 76 Rio pretinde nu numai ca realizarea s fie o variant acustic a unui anumit arhifonem, ci pretinde ca varianta s fie dental i sonor (z). 8) Exemplele se pot nmuli la nesfrit. Astfel, n latina clasic exista un singur fonem Iul, dar realizarea sa normal era consonantic sau vocalic n funcie de poziie, fapt care a dus la scindarea sa n dou foneme distincte; n sistemul limbii franceze, u mpuis, suite este variant a aceluiai fonem pe care l realizeaz u din pur, etude, dar n norm u din puis, suite este o consoan, n timp ce u din pur, etude este o vocal, iar o realizare vocalic a lui u din puis, suite ar fi anormal n percepia majoritii francezilor; n rus i n romn, fonemul lei se realizeaz n mod obligatoriu ca ie n anumite poziii; al doilea / din engl. little i / din fr. peuple sunt, la nivelul normei, diferite de primul / din little i de / din lac, fiind surde, i nu sonore, n timp ce, din punctul de vedere al sistemului, reprezint variante ale aceluiai fonem. 3.1. Pentru distincia ntre norm i sistem n domeniul morfologiei, ca i pentru lmurirea caracterului social-cultural al normei, credem c dovezile imediate va trebui s le cutm n erorile privind flexiunea pe care le fac copiii sau, n general, persoanele care nu cunosc suficient norma. ntr-adevr, asemenea erori provin aproape totdeauna dintr-o aplicare a opoziiilor funcionale ale sistemului contrar aplicrii care s-a impus ca normal n comunitatea lingvistic respectiv, adic dintr-o utilizare anormal a mijloacelor pe care sistemul le ofer ca forme ideale, separate de uzul concret, dar pe care norma le-a fixat, codificat i clasificat n tipare tradiionale de realizare. Dac un copil englez spune sg. ox, pi. oxes (n loc de oxen), iar un copil francez spune sg. carnaval, pi. carnavaux (n loc de carnavals), aceasta se ntmpl pentru c sistemul conine efectiv ca legitime astfel de opoziii, dar n norm ele nu se realizeaz n aceste
77

cazuri, ci n altele (ass - asses, cheval - chevaux). Exist, prin urmare, n morfologie, aceeai opoziie, n planul normei, ntre variante obligatorii", pe care o ntlnim n fonologie: din punct de vedere funcional, oxes i oxen sunt substituibile reciproc, pentru c sunt percepute ca forme de plural, dar norma admite numai forma oxen. Tot aa, n spaniol, se pot substitui ntre ele, n plan funcional, estea " i este, ande " i anduve (n sistemul de virtualiti al limbii, estea se opune lui estoy la fel ca

sea lui soy, iar ande se opune lui andar precum cnte lui cntar), dar norma spaniol admite numai pe este i anduve. n gramaticile limbii latine se vorbete despre substantive de declinarea a 3-a care admit" la acuzativ desinena -em sau -im, iar la ablativ -e sau -i (febris, pelvis, securis etc), i de alte substantive, care pot urma n flexiune paradigma declinrii a 2-a i, n mare parte, i paradigma declinrii a 4-a (cupressus,fagus, ficus, laurus etc.)- A existat, fr ndoial, n istoria sistemului latinesc o perioad n care posibilitile amintite au coexistat, dar norma nu a fost niciodat total indiferent, ci a preferat ntotdeauna una sau alta din formele menionate: a existat o continu deplasare a normei n favoarea desinenelor -em, -e i, respectiv, a paradigmei declinrii a 2-a. 3.2. Fenomene asemntoare putem observa n romna actual. ntr-adevr, n romn, substantivele numite ambigene (cu form de masculuin la singular i form de feminin la plural) care nu se termin n -e sau -iu pot face pluralul n -e (scaun, pi. scaune) sau n -uri (cer, pi. ceruri). n general, au -e cuvintele polisilabice i -uri cele monosilabice; cu toate acestea, multe substantive admit ambele desinene (chibrit, pi. chibrite sau chibrituri), dar norma nu este niciodat indiferent, prefernd ntotdeauna una din cele dou forme (i se pare c se deplaseaz tot mai mult n favoarea desinenei -uri). O serie de diminutive romneti prezint la singular sufixele substituibile reciproc -ic sau -ea (rndunic, rndunea; floricic,
78

floricea) i fac pluralul n -ici, respectiv n -ele (rndunici, rn-dunele); cele dou tipuri de opoziii sunt substituibile n sistem, dar norma prefer pe -ic la singular i pe -ele la plural (rndunicrndunele; floricic -floricele), astfel nct a aprut n sistem o nou opoziie -ic I -ele, prin ncruciarea celorlalte dou. Dar cazul cel mai interesant este cel al femininelor n -. Acestea pot avea pluralul n -e, fr metafonie (cas - case), sau pluralul n -i, cu metafonie (tar - ri). n sistem, pluralele sunt echivalente, astfel nct, practic, toate substantivele n cauz ar putea avea ambele forme; totui, n fiecare caz, norma prefer n mod clar una sau alta dintre ele, cu tendina general de a adopta, dup ct se pare, formele n -i cu metafonie (pluralul normal al lui coal este, n prezent, coli, dar norma anterioar, scoale, se pstreaz n numele unei instituii create n secolul trecut: Casa coalelor). 3.3. n mod firesc, n trecerea de la o norm la alta exist un moment n care norma este nesigur, mai ales dac vrem s o stabilim la nivelul ntregii limbi: n realitate, exist diverse norme pariale (sociale, regionale), dat fiind c norma, prin natura sa, este totdeauna mai puin general dect sistemul. S lum, de exemplu, cazul dativului i acuzativului pronumelui personal de persoana a 3-a, n spaniol, pentru care sistemul ofer o ntreag serie de posibiliti: 1) le - Io, 2) le - le, 3) Io - Io, 4) le - la, 5) la - la. n Rio de la Plata norma este constituit de posibilitile 1) i 4) pentru masculuin i, respectiv, feminin. n Spania, norma cult este le - Io pentru obiectele de genul masculin, la - la pentru cele de genul feminin, i oscileaz ntre le - Io i le - le, cu preferin pentru cea din urm, n cazul numelor de persoan masculine; la - la este popular, Io - Io este vulgar134.
134

Cf. R. Lapesa, Historia de la lengua espanola, ed. a 2-a, Madrid, f.a. [1950], p. 291.

79 4.1. n ceea ce privete formarea cuvintelor - derivarea i compunerea - , distincia ntre norm i sistem se manifest n relaie cu necesitile expresive cotidiene ale fiecrui vorbitor. Dac am considera ca inexistente cuvintele care nu se ntlnesc n Dicionarul Academiei Spaniole (codul normei), nu am putea spune planteo, concretamiento, ocultamiento, sincronizacion, sacapuntas; am putea s folosim cuvntul papal numai cu sensul de care aparine de, care se refer la papa de la Roma", dar nu cu cel de plantaie depapas [cartofi]"; am putea spunepalatizar i labializar; dar nu palatizacion i labializacion; nasalidad, nasalizar, nasalizacion, dar nu velaridad, velarizar, velarizacion. S-ar putea ca unele dintre aceste cuvinte s nu existe n norm, dar ele exist, ntr-un anumit fel, n sistem, n ansamblul de structuri, posibiliti i opoziii funcionale ale limbii spaniole, n sistem, exist ca virtuale toate substantivele posibile n -miento i -don, derivate de la verbe, precum i toate verbele posibile n -izar i abstractele n -idad etc, independent de consacrarea lor prin norm: sistemul este un ansamblu de ci nchise i de ci deschise, de linii care se continu sau nu. Se pot continua liniile verbelor n -ear, -izar, -ecer, dar nu i cele ale verbelor n -er, -ir, se pot continua nelimitat liniile derivatelor n -don, -miento, dar nu i cele ale derivatelor n -iego. De la carta nu putem deriva un augmentativ n -on, pentru c drumul este nchis de carton, iar pentru a crea opusul

termenului din fonologie, pertinente, nu vom recurge la utilizarea prefixului in, pentru c drumul este nchis de un alt impertinente. Tot aa, n italian, locuitorii din nordul Italiei pot fi numii nordici, dar cei din sudul Italiei nu se numesc sudici (pi. de la sudicio murdar"), ci meridionali. Sp. sacapuntas este cu totul legitim din punctul de vedere al sistemului (cf. sacamuelas, sacapelotas, sacabotas, sacacorchos etc), pe cnd sp. sacaclavos este americanism" pentru motivul c n norma spaniol este deja consacrat cu acest sens termenul 80 desclavador clete". Sp. papal, cu sensul de plantaie de cartofi" este americanism" numai din punctul de vedere al normei actuale din Spania, n timp ce, din punctul de vedere al sistemului, este o formaie dintre cele mai neaoe. ntr-adevr, cuvinte autentic spaniole se creeaz nu numai n Spania, ci i n America, deoarece i n America funcioneaz sistemul lingvistic spaniol, iar dac noile cuvinte reprezint realizri ale posibilitilor sistemului, nu mai conteaz faptul c au luat natere la Madrid sau la Montevideo. 4.2. i n ceea ce privete derivarea, norma alege, fixeaz i opune variantele. Aa, de exemplu, pentru femininul substantivelor nume de agent n -tor, sistemul ofer, n spaniol, posibilitile -tora i -triz, dar n realizarea normal aceste modele se opun i se diversific: norma prefer pe actriz i directora, rezervnd pe adora pentru domeniul dreptului, iar pe directriz pentru geometrie (astfel nct dou variante substituibile reciproc devin uniti distincte). Tot aa, norma admite opoziia maestro I maestra, dar nu i opoziia ministro I ministra; prefer pe oyente lui oidor, pe navegante lui navegador; i aceeai norm restrictiv permite opoziia estudiante I estudianta, presidente Ipresidenta, dar nu admite opoziia navegante I naveganta, nici amante I amanta, ceea ce nseamn c norma realizeaz numai parial sistemul. 5.1. Mai dificil pare s fie stabilirea distinciei ntre norm i sistem n domeniul sintaxei. Totui, credem c distincia se poate stabili, deoarece nu considerm c acest domeniu aparine mai degrab vorbirii" dect limbii", cum susin autori (Gardiner, Biihler, Brendal). 5.2. Ca de obicei, ntlnim aici o dezvoltare, dup prerea noastr, unilateral a unei idei saussuriene. ntr-adevr, Saussure afirm c 81
aparin vorbirii combinaiile pentru care subiectul vorbitor utilizeaz codul limbii pentru a exprima gndirea sa personal" 135. n alt loc136, Saussure se ntreab pn la ce punct propoziia aparine limbii" i semnaleaz varietatea infinit a propoziiilor, iar n final rspunde, n alt capitol, la propria ntrebare afirmnd c propoziia aparine vorbirii, nu limbii"137. Aceast ultim afirmaie o ntlnim repetat ca dogm n lingvistica postsaussurian. Dar ce vrea s spun aceast fraz a lui Saussure? Pur i simplu c propoziia este unitate de expresie, fapt care nu poate fi contestat. Asta nu nseamn, ns, c propoziia nu are a anumit structur lingvistic. Dac vrem s semnalm, n schimb, caracterul inedit al fiecrei propoziii i infinita varietate a propoziiilor, atunci trebuie s observm c elementele (cuvinte concrete, sunete care compun cuvintele) sunt la fel de inedite n vorbitul concret ca propoziia nsi i c varietatea propoziiilor nu este n sine o prob lingvistic, ci o prob privind varietatea infinit a sentimentelor i gndurilor care se exprim prin limbaj (aceeai observaie se poate face i cu privire la sunete, la varietatea semnificaiilor care se atribuie unui semn etc). Nu ni se pare valabil nici contraargumentul prezentat de Brandal, dup care tipurile de propoziii ar fi generale i nu caracteristice unei limbi sau alteia138; cu aceasta se afirm numai extraordinara universalitate i omogenitate a spiritului uman, chiar infinita lui varietate i multiplicitate (i acest fapt nu constituie un paradox). Adic, propoziia este infinit variabil i universal prin ceea ce exprim, dar nu ni se pare s fie tot aa prin felul cum exprim: n ceea ce ine de aspectul lingvistic, propoziia aparine limbii" n aceeai msur ca i celelalte fapte ale limbajului, adic prin structura sa ideal i prin norma realizrii sale. Totodat, acelai Saussure consider c propoziia aparine vorbirii numai pn la un anumit punct, dat fiind faptul c sintagma (care poate fi o parte dintr-o propoziie sau chiar o propoziie ntreag) rmne n interiorul
135 137

CLG, p. 57. [i5CLG, p. 182. CLG, p. 209. 138 V. Brandal, Morfologi og syntax, p. 5.

82 limbii139, se realizeaz dup regulile limbii. i Gardiner, aa cum am vzut, recunoate c funciile sintactice se ntlnesc n limb" ca scheme, structuri, modele neaplicate. Dar celelalte fapte lingvistice exist oare sub o alt form n sistem? Sunetele, cuvintele nu se gsesc i ele ca scheme, ca structuri ideale n acelai sistem abstract? In ce fel, dac nu ca structur asociat i opus altor structuri, exist n limb" un cuvnt ca lat. lupus-lupi-lupolupum140, sau ca sp. veo-vemos-veia-viendol Dac limba", cum spune Gardiner, este o tiin", aceast tiin" cuprinde i schemele sintactice, care, dup prerea noastr, nu se deosebesc n mod esenial de schemele

unitilor fonice i de semnificaie141. ntr-adevr, putem s studiem sistemul sintaxei latine i s construim astzi fraze latineti care realizeaz acest sistem. Am putea spune c sintaxa latin, ca i sintaxa oricreia alte limbi, se studiaz pe baza faptelor de vorbire realmente atestate. Dar asta nu se ntmpl numai cu fraza: toate faptele de limb trebuie s fi fost cndva vorbire. Aa, de exemplu, nu recunoatem pentru latina clasic o form *dee, vocativul regulat al lui deus, pur i simplu pe motiv c nu o gsim atestat142. Aa stnd lucrurile, pn la ce punct propoziia aparine vorbirii? Deja am vzut rspunsul implicit chiar la Saussure, care atribuie limbii modelele fixe i tradiionale de sintagme143, deci nu numai formulele, ntorsturile de fraz care nu se pot improviza", ci i toate tipurile de sintagme construite pe baza formelor regulate", combinaiile
139

CLG, p. 209-211. 140 yezj A Meillet, Le caractere concret du mot, n Linguistique historique et linguistique generale, II, Paris, 1936, p. 9 .u. Cf. i Ch. Bally, Linguistique generale et linguistique francaise, p. 289-290. 141 Cf., n acest sens, raportul prezentat de Bohumil Trnka la al Vl-lea Congres Internaional al Lingvitilor, privind problema definirii morfologiei i sintaxei (n Actes du Sixieme Congres International de Linguistes. Rapports...", Paris, 1948, p. 19-30). 142 Am putea s postulm aceast form, fiind perfect posibil din punctul de vedere al sistemului; dar limba nu este numai sistem, ci i norm i, atunci cnd l ntlnim n norm, vocativul lui deus nu este *dee, ci deus. 143 CLG, p. 209-211.

83
corespunznd unor tipuri generale care i au baza n limb sub form de amintiri concrete". Dar exist, oare, n limb, neleas ca avere lingvistic" - aa cum o nelegem aici -, ceva care s nu-i aib baza n amintiri concrete, care s nu fie abstraciune structurat pe amintiri concrete? Cci despre abstraciune este vorba (dac prin abstraciune se nelege formalizare", idealizare"), dat fiind c, afirmnd existena tipurilor generale", se afirm exact contrariul privind aspectul concret al limbii (n ciuda faptului c, pentru Saussure, asta nseamn, tocmai, c n limb nu exist nimic abstract"). ntr-adevr, dac n planul concret al vorbirii propoziia este expresia unitar i indivizibil a relaiei care se stabilete ntre un semn i o situaie, sau ntre o serie de semne, pe de o parte, ca i ntre aceeai serie de semne (luat ca ansamblu, ca unitate) i o situaie, pe de alt parte, atunci este evident c, n planul abstract al sistemului, propoziia nu poate fi dect model general, schem ideal a acestor relaii. Aadar, propoziia, ca orice fapt lingvistic, aparine limbii" ca structur, ca form ideal, i aparine, n schimb, vorbirii ca realizare, ca utilizare concret, individual a unei structuri ideale; aparine exclusiv vorbirii numai ceea ce este expresie inform, ceea ce este lipsit de structur: anacolutul, lapsusurile, ntreruperile144. Adevrata dificultate provine, dup noi, din faptul c deja n vorbitul concret funcia sintactic este o funcie de tip special : este o funcie de relaie. Ea se poate exprima prin morfeme, dar nu se gsete n morfemele nsei care, prin natura lor, in de planul paradigmatic -ci n relaia (regim, concordan) care se stabilete ntre semne pe baza morfemelor pe care le conin (printre morfeme includem i ordinea semnelor) i, n acelai timp, ntre ansamblul semnelor i situaie. Iar aceast relaie - singura care se ntlnete n planul propriu-zis sintagmatic este n sine total imaterial; din punct de vedere material, abia dac se poate caracteriza prin unitatea sa melodic, aceasta fiind luat, tocmai din acest motiv, de ctre unii nvai, n special de J. Stenzel, ca baz pentru definirea propoziiei145. Dar dac vorbitul const tocmai
144 145

Cf. K. Vossler, Filosofia del lenguaje, p. 184-185. Cf. J. Stenzel, Philosophie der Sprache, Munchen, 1934, p. 42^5 i 48-50, trad. sp., Madrid, 1935, p. 67-71 i 75-78.

84 n stabilirea acestei relaii, atunci este evident c cea care ne pune n condiia de a vorbi, anume tiina" lingvistic, averea" idiomatic, trebuie s conin nu numai semnele izolate (a cunoate ntregul vocabular al unei limbi nu nseamn, nc, a cunoate limba nsi), ci i modalitatea de a le actualiza, precum i de a le relaiona, att ntre ele, ct i cu o anumit situaie146. i, dac sistemul lingvistic este sistemul abstract al opoziiilor care se stabilesc n vorbitul concret i al funciilor pe care aceste opoziii le ndeplinesc, atunci este evident c trebuie s postulm existena chiar n sistem a tuturor funciilor lingvistice : a) funciile fonologice sau distinctive, care individualizeaz, separ i disting semnele (funcia culminativ, funcia delimitativ i funcia distinctiv propriu-zis); b) funciile stilistice sau orientatoare, care determin valoarea specific a semnului n actul verbal, orientndu-1 spre un vorbitor, un asculttor sau un lucru (funcia expresiv, funcia apelativ, funcia deictic); c) funciile morfologice, adic funcia clasificatoare, care clasific semnul ca instrument particular de cunoatere (drept categorie verbal sau parte de propoziie"), i funcia actualizatoare, care face semnul apt pentru o utilizare concret ntr-un act verbal (adic l introduce ntr-o categorie gramatical: gen, numr, caz, timp, mod, aspect, persoan etc); d) funcia sintactic sau de relaionare, care relaioneaz semnele ntre ele, le constituie n uniti de expresie i le raporteaz la o situaie; e) funciile simbolice, adic funcia reprezentativ, care aparine nemijlocit semnului, ca mijloc de cunoatere, independent de actualizarea sa i de relaiile sale, i funcia asociativ141, care asociaz semnele ca factori de cunoatere, dup forma i coninutul lor. Toate aceste funcii sunt semantice, deoarece se refer la semnele lingvistice i la utilizarea lor (i n acest sens credem c trebuie s nelegem faimoasa fraz a lui Schuchardt dup care exist o singur gramatic i aceasta

se numete semantic sau, mai exact spus, tiina desemnrii")148.


146 147

Cf. W. Porzig, op. cit., p. 106-107. S nu se confunde cu funcia asociativ din fonologie, care este numai o funcie distinctiv secundar. 148 Hugo Schuchardt-Brevier, Halle, 1922, p. 127.

85

5.3. n domeniul sintaxei, distincia ntre norm i sistem apare, n primul rnd, ca distincie ntre tipurile generale sau regulate" de construcie i formulele fixe despre care vorbete Saussure: n timp ce cele dinti aparin sistemului, cele din urm reprezint realizri tradiionale ale unor scheme coninute n sistemul nsui, adic sunt fapte de norm. De asemenea, i aici, dintre variantele unei scheme sintactice permise de sistem, una poate fi considerat ca realizare normal n limba dat, n timp ce celelalte fie sunt anormale, fie dobndesc normalitate numai ntr-o anumit convenie stilistic. Aa, de exemplu, n spaniol este normal fraza se me ha dado, dar nu i fraza *me se ha dado, care, totui, pstreaz toate distinciile cerute de sistem i care este, n schimb, normal n italian (mi si e dato). n spaniol trebuie s spunem no voy ms, la fel ca n italian (non vado piu), n timp ce n romn se spune nu mai merg (* no ms voy "), iar n german ich gehe nicht mehr (*yo voy no ms "); adic, i n domeniul sintaxei, realizrile normale caracterizeaz o limb dincolo de opoziiile funcionale. Tot aa, este adevrat c n latin sistemul permitea, pentru a spune Petre l iubete pe Paul", oricare dintre urmtoarele exprimri: Petrus Paulum amat, Paulum Petrus amat, Petrus amat Paulum, Paulum amat Petrus, Amat Petrus Paulum, Amat Paulum Petrus; dar la fel de adevrat este faptul c prima .construcie era cea normal, n timp ce celelalte fie nu erau normale, fie aveau anumite valori stilistice: ordinea cuvintelor n fraza latin era mult mai puin arbitrar i facultativ dect ne spun manualele. n sfrit, i la nivel sintactic, dou variante, substituibile reciproc din punctul de vedere al sistemului, se pot opune n cadrul normei. Astfel, de exemplu, sistemul limbii spaniole permite, n anumite cazuri, construirea complementului obiect personal cu prepoziia a sau fr ea; dar este evident c, n norm, querer a un criado a iubi un servitor" se opune net lui querer 86 un criado a cuta un servitor"149. (A se compara, n acest sens, sugestivul exemplu analizat de Bally: croire en Dieu a crede n Dumnezeu" - croire au diable a crede n diavol")150. 6.1. Totui, dificultile cele mai mari n ceea ce privete distincia ntre norm i sistem se ntlnesc n domeniul lexicului propriu-zis, adic n domeniul unde acioneaz funciile pe care le numim reprezentativ i asociativ. Dar este vorba nu de dificulti inerente distinciei nsei, ci de dificulti care se datoresc extraordinarei complexiti i infinitei varieti a opoziiilor care se stabilesc n acest domeniu i care fac att de anevoios studiul sistematic al vocabularului. ntr-adevr, n ciuda enormelor eforturi care s-au fcut, chiar marile monumente lexicografice continu s fie, n cea mai mare parte, simple repertorii n care cuvintele sunt tratate ca entiti izolate, i nu ca elemente, organic opuse i asociate, ale unui sistem. Opoziiile fundamentale ar putea s fie difereniate i reduse, i aici, la tipuri constante (renunndu-se, din capul locului, la arbitrara ordine alfabetic), dar numrul lor ar fi, fr ndoial, mult mai ridicat dect cel al opoziiilor stabilite la nivelul fonic, n morfologie, n domeniul formrii cuvintelor i n sintax. 6.2. Credem c, n ceea ce privete lexicul, corespund sistemului particulara clasificare conceptual a lumii, pe care orice limb o reprezint {funcie reprezentativ), i felul specific n care aceast clasificare se realizeaz din punct de vedere formal n fiecare limb, att n momentul crerii semnului ct i n cel al repetrii lui {funcie asociativ). S lum, de exemplu, cazul cuvntului persan khordn, cruia i corespund n spaniol dou verbe, corner a mnca" i beber a bea" (iar spaniolului corner
149 150

Cf. K. Vossler, Algunos caracteres de la cultura espanola, Buenos Aires, 1941, p. 68. Festschrift Tappolet, Basel, 1935, p. 9-15.

87 i corespund n german verbele essen ifressen, utilizate pentru fiine umane, respectiv pentru animale, iar n tamanaco, limb indigen din Brazilia, i corespund jucuru, jemeri, janeri, respectiv a mnca pine", a mnca fructe sau miere", a mnca carne")151, sau cazul lat. esse, cruia i corespund n spaniol ser i estar (i, de asemenea, exis tir, hallarse, haber). Din punctul de vedere al reprezentrii, toate acestea sunt diferene se sistem cu care se confrunt oricine a consultat vreodat un dicionar bilingv sau a tradus dintr-o limb n alta. Ct privete diferenele sistematice asociative, observm, de exemplu, c pentru latini numele lunii (luna < *lucsna < *loucsna) nsemna, la origine, cea care strlucete", fiind n relaie cu luceo a strluci", n timp ce pentru greci (jieig, p.rjv), ca i

pentru slavi, era n relaie cu ideea de a msura" (timpul), sau c unor substantive care denumesc liliacul" (animal), precum engl. bat, it. pipistrello, fr. chauve-souris, sp. murcielago, le corespund asocieri diferite n limbile respective. Acelai lucru se poate constata i n exemple obinuite, precum cuvintele nsemnnd pardesiu", n sp. sobretodo (peste tot", la fel ca engl. overall, pe care l traduce), fa de it. soprabito (peste hain"), fr. pardessus (pe deasupra"); sau sp. agujero gaur", care e n legtur cu aguja ac", ceea ce nu se ntmpl n fr. trou, it. buco; sau sp. tenedor furculi", care e n relaie cu tener a ine", n timp ce it. forchetta, fa. fourchette, rom. furculi se afl n relaie cu it. forca, ix.fourche, rom. furc etc. 6.3. n ceea ce privete norma, adic realizarea normal a sistemului, se constat i aici c, dintre variantele admise de sistem, att din punctul de vedere al sensului ct i din punctul de vedere al formei, una singur este de obicei normal, n timp ce celelalte fie sunt anormale, fie au o anumit valoare stilistic.
151

Cf. A. Pagliaro, Corso di glottologia, I, p. 89.

88 Astfel, este evident c, n cuvinte dintre cele mai obinuite, precum sp. brazo, rbol, casa, mar sau rom. bra, arbore, cas, mare (subst), un anumit sens este nuclear" sau principal, n timp ce celelalte sunt laterale" n sfera sensurilor posibile ale acestor substantive; tot aa, ntre sp. perro i can, ambele cuvinte nsemnnd cine", primul reprezint varianta normal n spaniol. Dar faptul c exist sensuri colaterale" sau secundare (admise de sistem, dar care nu sunt comune n norm, ci sunt complementare, ori sunt fixate n anumite utilizri tradiionale) este foarte important, deoarece explic mecanismul multor schimbri semantice152, dat fiind c, tocmai prin sensurile colaterale", sferele de semnificaie ale diferitelor semne se ncrucieaz i se relaioneaz (cf, de exemplu, sp. candido 'alb' -> 'fr pat' -> 'fr vin' -> inocente, i apoi avem: candido 'inocent, pur, ingenuu')153. i aici se constat opoziia, n norm, ntre variante care corespund unei singure invariante n sistem. Exemplul cel mai clar, n acest sens, ni se pare a fi cel al sinonimelor, a cror folosire nu este aproape niciodat indiferent n norm (de aceea se spune c n limb nu exist sinonime): ntr-adevr, sp. terco ndrtnic" nu este identic cu sp. obstinado ncpnat", rom. a mpreuna nu nseamn acelai lucru cu rom. a uni, sp. permanecer, rom. edea nu au chiar acelai sens cu sp. quedar, respectiv rom. sta, iar sp. tomo, rom. tom, nu au aceleai utilizri cu sp. volumen, respectiv rom. volum. Tot aa, n spaniol se spune perro rastrero copoi", i nu *can rastrero, pe cnd n astronomie se spune Can mayor constelaia Cinele mare", i nu *Perro mayor. Aceste opoziii n norm caracterizeaz limbile, aa cum foarte bine se poate
152 153

Cf. V. Pisani, L 'etimologia, Milano, 1947, p. 158 .u. n studiul nostru despre limba lui Ion Barbu (cf. nota 113) prezentam o serie de schimbri semantice de acest tip datorate poetului: schimbri legitime i inteligibile din punctul de vedere al sistemului, dar insolite din punctul de vedere al normei.

89 constata n traducere. Aa, de exemplu, este cunoscut, i ar merita un studiu special, situaia perechilor de verbe spaniole derivate din infinitivul i, respectiv, din supinul latin, crora le corespunde, n fiecare caz, un singur verb n francez i n italian (cf. sp. concurrir-concursar, diferir-dilatar, transferir-transladar, fa de fr. concourir, differer, transferer, it. concorrere, differire, tras ferire). De asemenea, este evident c nu toate asociaiile posibile n sistem (privind coninutul sau privind forma)154 apar n norm. Trebuie s avem n vedere faptul c activitatea creatoare n limbaj, n special activitatea poetic, const n mare parte n a descoperi, de fiecare dat, noi asociaii privind semnificaia (imagini) sau latura formal (rim, asonant, aliteraie, armonie imitativ etc), posibile n sistem (adic, existente virtual) dar inedite n norm. Exemple interesante n aceast privin ne ofer termenii corelativi i antonimele, care nu au n norm utilizri corelative, respectiv exact opuse, aa cum ar putea avea din punctul de vedere al sistemului. Astfel, n spaniol, o camer n care se mnnc se numete comedor, dar una n care se bea nu se numete bebedor; lui origen oscuro i corespunde n mod normal origen ilustre mai degrab dect origen claro; termenii care se opun n mod normal lui implacable, imperturbable, impasible nu sunt placable, perturbable, pasible; contrarul pentru una muchacha imposible nu este una machacha posible; lui un hombre bien nu i corespunde un hombre mal, iar la o ntrebare precum Vamos? mergem", se poate rspunde Bien bine", dar nu Mal ru". i, viceversa, n spaniol, lui pan blanco pine alb" i se opune pan negro pine neagr", care nu este neagr, iar lui agua salada ap srat" i se opune agua dulce ap dulce", care este pur i simplu nesrat155. ntotdeauna este vorba

154 155

Cf. CZ.G, p. 211-213. Cf. V. Pisani, op. cit., p. 178.

90 despre opoziii n norm, ce caracterizeaz limbile crora le aparin; astfel, vino into vin colorat", din spaniol, este rou n italian {vino rosso) i negru n croat (crno vino). 7. Am constatat, aadar, c la toate nivelele, n cadrul tuturor funciilor care pot fi luate n consideraie n limbaj, este posibil i necesar s distingem cele dou aspecte - norma i sistemul -, pentru o nelegere mai profund a faptelor lingvistice; sau, mai bine, pe lng sistemul funcional, trebuie s distingem realizarea normal, adic un grad inferior de abstractizare, care de asemenea caracterizeaz limbile. ntr-adevr, dac sistemului fonologie al unei limbi i corespunde, grosso modo, ceea ce Sweet numea broad transcription (transcriere fonetic larg), este nendoielnic c aceasta nu epuizeaz descrierea fonetic a limbii nsei, limba prezentnd totdeauna, drept caracteristici generale, nu accesorii i sporadice, i fapte constatabile numai ntr-o narrow transcription (transcriere strns). Se observ, de asemenea, c formele ideale care se atribuie sistemului se realizeaz n acelai fel chiar i atunci cnd nu au valoare funcional (aa, de exemplu, ntr-o limb ca latina, cazurile desineniale subzist i acolo unde funcia este indicat suficient cu ajutorul prepoziiilor); c variantele facultative de realizare nu se prezint aa din punctul de vedere al normei, care pretinde numai anumite realizri; c variantele combinatorii normale, chiar n domeniul fonic (unde, n aparen, ar avea aspect de necesitate" fizic sau organic), sunt departe de a fi identice n limbi diferite; i c, n sfrit, n cadrul normei iau natere opoziii secundare obligatorii", care nu corespund unor opoziii funcionale din sistem, dar care constituie, totui, trsturi generale i indispensabile ale limbii luate n consideraie. Norma poate s coincid n mod aparent cu sistemul (cnd sistemul ofer o singur posibilitate), la fel cum realizarea 91 individual poate s coincid cu norma, dar asta nu nseamn c putem s nu mai facem distincie ntre cele dou concepte, care se refer la planuri diferite de abstractizare. Totui, distincia devine evident mai ales acolo unde sistemul admite o serie de variante de realizare, n aparen facultative, ca n cazul vocalelor e i o n spaniol, al pluralului substantivelor feminine n romn, sau al reduplicrii i repetiiei mijlocite, fenomene att de importante n structura limbilor turcice156. Precizm, n plus, c nu este vorba de norm n sensul obinuit, stabilit sau impus dup criterii de corectitudine i de evaluare subiectiv a exprimrii, ci de norma care se stabilete n mod obiectiv ntro limb, norma pe care o urmm n mod necesar prin faptul c suntem membrii unei comuniti lingvistice, i nu norma dup care recunoatem c cineva vorbete bine" sau n mod exemplar n cadrul aceleiai comuniti. Stabilind norma la care ne referim, stabilim cum se spune i nu indicm cum trebuie s se spun: conceptele care se opun n raport cu aceast norm sunt normal i anormal, iar nu corect i incorect. Faptul c cele dou norme pot coincide nu ne intereseaz aici: se cuvine, totui, s semnalm c, de multe ori, ele nu coincid, dat fiind c norma normal" precede norma corect", fiind ntotdeauna anterioar propriei codificri.
VI. SCHI A UNEI TEORII COERENTE A VORBIRII I A FORMALIZRII SALE

1. Vom ncerca acum s situm conceptele pe care le-am stabilit ntr-o viziune coerent i unitar a limbajului ca activitate creatoare.
156

Cf. J. Deny, Structure de la langue turque, n CILUP, IX, 1949, p. 17-51.

92

2. n limbaj ca activitate - incluznd factorii care l condiioneaz n mod necesar, dar excluznd aspectul pur fizico-fiziologic i, pentru moment, i determinrile sociale -, distingem, n primul rnd, un aspect psihic (limbaj virtual) i un aspect propriu-zis lingvistic (vorbitul concret, limbaj realizat). n aspectul psihic, anterior actului lingvistic sesizabil n mod concret, distingem tiina" (sp. saber) care condiioneaz vorbitul- adic tezaurul" lingvistic (averea" lingvistic) (germ. Sprachbesitz) - i impulsul expresiv, adic intuiia particular care solicit expresia concret, material (cf. vorbirea lui Sechehaye, Devoto, Brendal). Acest ultim concept nu este, n sine, un concept propriu-zis lingvistic dei intereseaz lingvistica i se poate ajunge la el prin intermediul lingvisticii -, ci este un concept psihologic: aparine psihologiei, i nu numai psihologiei limbajului, ci i psihologiei exprimrii n general. Psihologiei limbajului i aparine, n schimb, acel Sprachbesitz, care este ntotdeauna individual i social n acelai timp (dat fiind c se constituie n individ pe baza memoriei actelor lingvistice experimentate de el n cadrul comunitii, n calitate de vorbitor i de asculttor) i se poate

constata la un individ {Sprachbesitz individual, cf. al doilea concept de limb" la W. Porzig) sau la un grup de indivizi (Sprachbesitz social). Acesta din urm poate fi considerat ca sum de tezaure" lingvistice individuale sau, mai bine, ca sistem al aspectelor comune din aceste tezaure" (cf. limba" social care precede vorbirea individual, n concepia lui Saussure, Bally, Gardiner, Porzig i, de asemenea, Jespersen, 3). Vorbitul concret poate, la rndul su, s fie luat n consideraie n realizarea sa imediat, ca act lingvistic, sau ca sum de acte lingvistice nregistrate (cf. vorbirea i limba la Pentill, vorbirea din formula 1 + 1' + 1" ... la Saussure, produsul lingvistic" la Biihler, primul concept de limb" la W. Porzig), pe care o vom 93 numi material lingvistic. Pe baza actelor lingvistice concrete se constituie ca abstraciune (cf. Humboldt, Paul, Jespersen, Croce, Bertoni), ca sistem de isoglose (aspecte comune constatate n actele considerate), obiectul ideal limb, pentru care formularea conceptual cea mai clar i mai coerent, n acest sens, a fost dat, dup prerea noastr, de Vittore Pisani157. Avem, prin urmare, schema: Limbaj virtual (aspect psihic) Limbaj realizat (aspect lingvistic) Tezaur" lingvistic social Act lingvistic Tezaur" lingvistic individual Impuls expresiv Material lingvistic Limb: sistem de isoglose Termenul limbaj denumete, aadar, un concept care, pentru noi, se identific cu vorbitul concret, adic cu activitatea lingvistic, dat fiind c aspectul psihic care apare n schem nu este dect limbaj virtual", adic, pe de o parte, memorie stratifrcat, generalizat i formalizat de acte lingvistice reale i, pe de alt parte, condiie i posibilitate a unei noi vorbiri concrete. Dar nu vedem nici un obstacol ca termenul limbaj s fie folosit ca termen general pentru a indica ansamblul de concepte vorbit (vorbitul concret) -tezaur" lingvistic (avere" lingvistic)-limb, dac
157

Cf. V. Pisani, La lingua e la sua storia, n voi. Linguistica generale e indeuropea, Milano, 1947, p. 9-19.

94 avem n vedere n permanen faptul c este vorba, n ultim instan, de acelai fenomen considerat din trei puncte de vedere diferite: 1) n realitatea sa concret; 2) n virtualitatea sa i n calitate de condiie, de substrat" al vorbirii concrete; 3) ca abstraciune care se structureaz pe baza actelor lingvistice concrete, i c limba apare numai n vorbirea concret158. Acum, adoptnd punctul de vedere al unui act lingvistic concret, putem lua n consideraie o limb care s cuprind ntr-o isoglos chiar acest act, dar i o limb anterioar", un sistem stabilit, n aceeai comunitate, pe baza actelor lingvistice precedente actului n cauz: anume, sistemul n care se ntlnesc modelele actului nsui i n raport cu care actul se prezint ca inovaie. Acest concept de limb anterioar" este important pentru c corespunde, tocmai, unei realiti istorice continuate prin noul act, corespunde cadrului n care o nou intuiie individual i inedit se realizeaz ca vorbire concret. Este un concept lingvistic prin faptul c se ntemeiaz pe un punct de vedere strict lingvistic, dar, prin coninutul su, coincide n mod practic (sau, cel puin, se identific n mare parte) - la individul vorbitor, ori n grupul de indivizi luai n consideraie - cu conceptul psihologic sau sociopsihologic de tiin" sau tezaur lingvistic". Este vorba, i aici, mai degrab de modaliti diferite de a privi aceleai obiecte dect de obiecte diferite: pe de o parte, se face o generalizare bazat pe fenomene concrete, iar pe de alt parte aceeai generalizare este considerat tiin" depozitat n memoria unuia sau a mai multor indivizi. Dar, chiar prin acest
158

Se cuvine s semnalm, totui, faptul c distincia ntre lengua i lenguaje se poate face, n acest sens, n spaniol, ca i n francez (langue-langage), n italian (lingua-linguaggid), n portughez (lingua-linguagem), sau n romn (limb-limbaj), dar distincia nu poate fi fcut la fel de net n englez ori n german, unde celor dou concepte le corespunde un singur termen (engl. language, germ. Sprache).

95 fapt, conceptul de tezaur" lingvistic (avere" lingvistic) devine exterior lingvisticii, care i structureaz abstraciunile exclusiv pe baza faptelor nregistrate concret i nu pe virtualiti sau pe ansambluri de reprezentri neinvestigabile cu mijloace lingvistice.

3.1. Pe baza aceleiai vorbiri concrete - singura realitate investigabil a limbajului - trebuie s se elaboreze, dup prerea noastr, conceptele de norm i sistem, ntr-o viziune retrospectiv care s in seama de relaiile dintre actele lingvistice considerate i modelele lor. ntr-adevr, actele lingvistice sunt acte de creaie inedit, ntruct corespund unor intuiii inedite, dar - dat fiind aceeai condiie esenial a limbajului, care este comunicarea -, ele sunt, n acelai timp, acte de re-creare; nu sunt invenii ex novo i total arbitrare ale individului vorbitor, ci se structureaz dup modele precedente, pe care noile acte le conin i n acelai timp le depesc. Adic, vorbitorul utilizeaz, pentru exprimarea intuiiilor sale inedite, modele, forme ideale, pe care le gsete n ceea ce numim limb anterioar" (sistem precedent de acte lingvistice). Asta nseamn c individul i creeaz propria exprimare ntr-o limb, vorbete o limb, realizeaz, n mod concret, n vorbitul su, tipare, structuri ale limbii comunitii din care face parte. La un prim grad de formalizare, aceste structuri sunt pur i simplu normale i tradiionale n comunitatea de vorbitori, constituie ceea ce numim norm; ns, ntrun plan mai nalt de abstractizare, se desprind din aceste structuri o serie de elemente eseniale i indispensabile, de opoziii funcionale: este ceea ce numim sistem. Dar norm i sistem nu sunt concepte arbitrare pe care noi le aplicm vorbitului, ci forme care se manifest n vorbitul nsui. Iar drumul pentru a ajunge la ele este drumul care pornete de la vorbitul concret i se deruleaz prin abstractizri succesive, punnd n relaie vorbitul, actele lingvistice concrete, cu modelele lor, adic cu un vorbit anterior, constituit, prin mijlocirea unui alt proces de formalizare, n sistem de isoglose. Asta nseamn c sistemul i norma nu sunt realiti autonome i opuse vorbitului, nici aspecte ale vorbitului", - vorbitul fiind o realitate unitar i omogen -, ci forme care apar (se prezint) n vorbitul nsui, abstraciuni elaborate pe baza activitii lingvistice concrete, n relaie cu modelele pe care aceasta le utilizeaz. 3.2. Concepia noastr ar putea fi reprezentat grafic prin schema urmtoare: Ptratul mare A-B-C-D reprezint vorbitul constatat n mod efectiv (germ. wirkliches Sprechen, Gesprch), adic actele lingvistice nregistrate concret chiar n momentul producerii lor. Ptratul intermediar a-b-c-d reprezint primul grad de abstractizare, adic norma (germ. Sprachnorm), care conine numai ceea ce n vorbitul concret este repetiie de modele anterioare. Rezult c operaia de abstractizare care se realizeaz n trecerea de la A-B-C-D la a-b-c-d implic eliminarea a tot ceea ce n vorbit este aspect total inedit, variant individual, 96 97 ocazional sau momentan, pstrndu-se numai aspectele comune care apar n actele lingvistice considerate i n modelele lor. Ptratul mic a'-b'-c'-d' reprezint al doilea grad de abstractizare sau de formalizare, adic sistemul (germ. Sprachsystem), care conine numai ceea ce n norm este form indispensabil, opoziie funcional, dup ce, prin noua operaie de abstractizare, s-a eliminat tot ceea ce n norm este simpl obinuin, simpl tradiie constant, element comun n vorbirea ntregii comuniti, dar fr valoare funcional, adic, n ultim instan, un fel de nsoitor" prezent ntotdeauna n vorbire, dar neesenial n ceea ce privete opoziiile semnificative fundamentate care asigur funcionarea sistemului ca instrument de cunoatere i de comunicare. Adic, n trecerea de la norm la sistem, se elimin tot ceea ce este variant facultativ" normal sau variant combinatorie", pstrndu-se numai ceea ce este pertinent din punct de vedere funcional". Prin urmare, n stabilirea conceptului de norm", se efectueaz o dubl abstractizare, dat fiind faptul c, pe de o parte, se elimin tot ceea ce este pur subiectiv, originalitate expresiv a individului (n general i n momentul considerat), i, pe de alt parte, se extrage o norm unic, general pentru comunitatea de vorbitori; n realitate, norma este variabil n funcie de limitele i de natura comunitii respective. n afar de asta, dac se iau n consideraie actele lingvistice ale unui singur individ, atunci trebuie introdus n schem, ntre limitele vorbitului (vorbirii) i cele ale normei sociale, un domeniu intermediar corespunznd normei individuale, adic un domeniu care s cuprind tot ceea ce este repetiie, element constant n vorbitul individului nsui, cu eliminarea numai a ceea ce este pur ocazional i momentan, a ceea ce, chiar din punctul de vedere al individului respectiv, reprezint originalitate expresiv absolut, element total inedit. 98 Dac identificm vorbitul [sp. hablar] cu vorbirea (germ. Rede) [sp. habla], atunci limbajul n totalitate, considerat ca activitate concret, este vorbire; dar, n sens restrns, putem numi fapte de

vorbire tot ceea ce se elimin n procesul de abstractizare care se realizeaz n trecerea de la actele lingvistice concrete la norma individual i putem numi fapte de norm individual, fapte de norm social tot ceea ce se elimin n cele dou formalizri succesive. 3.3. Situndu-se n planul actelor lingvistice concrete, putem spune c vorbitul conine toate aceste fapte i, n plus, sistemul, dat fiind c norma individual, norma social i sistemul nu sunt dect diferite grade de formalizare ale vorbitului nsui; n acelai fel, norma individual conine norma social i sistemul, iar norma social conine sistemul. Dac ne situm, n schimb, n planul sistemului, putem considera cele dou norme i vorbitul concret drept grade succesive de realizare a sistemului. Sistemul se prezint, ntr-adevr, din acest punct de vedere, ca o entitate abstract, ca o reea de funcii", care se realizeaz n forme sociale determinate i mai mult sau mai puin constante, constituind un sistem de realizri normale, de asemenea abstract {norm), care, la rndul su, se realizeaz n norme individuale, dup cum acestea se realizeaz prin infinita varietate i multiplicitate a activitii lingvistice concrete. i, dat fiind c conceptele de norm social i norm individual nu sunt n mod necesar succesive (ntr-adevr, putem lua n consideraie de la bun nceput acte lingvistice care aparin unor indivizi diferii), putem spune c sistemul este un ansamblu de opoziii funcionale; norma este realizarea colectiv" a sistemului, care conine sistemul nsui i, n plus, elementele nepertinente" din punct de vedre funcional, dar normale n vorbitul unei comuniti; vorbitul (sau, dac vrem, vorbirea) este 99 realizarea individual-concret a normei, care conine norma nsi i, n plus, originalitatea expresiv a indivizilor vorbitori. 3.4. Sistemul este sistem de posibiliti, de coordonate care indic drumuri deschise i drumuri nchise. Poate fi considerat ca ansamblu de impuneri", dar, de asemenea, i chiar mai bine, poate fi considerat ca ansamblu de liberti, dat fiind c admite infinite realizri i pretinde numai s nu fie afectate condiiile funcionale ale instrumentului lingvistic: el are, mai degrab, un caracter consultativ dect imperativ". Dac ni se permite o analogie, am spune c sistemul nu se impune vorbitorului n mai mare msur dect i se impun pictorului pnza i culorile: pictorul nu poate s renune la pnz i nu poate folosi culori pe care nu le are, dar, n cadrul limitelor impuse de pnz i de culorile de care dispune, libertatea sa de exprimare este absolut. Aadar, am putea spune c sistemul, mai degrab, i se ofer dect i se impune individului, punndu-i la dispoziie mijloacele pentru exprimarea sa inedit, dar n acelai timp inteligibil pentru cei care utilizeaz acelai sistem. Ceea ce se impune, n realitate, individului, limitndu-i libertatea de exprimare i restrngnd posibilitile oferite de sistem la cadrul fixat de realizrile tradiionale, este norma. Norma este, ntradevr, un sistem de realizri obligatorii, de impuneri sociale i culturale, i variaz n funcie de comunitate. n cadrul comunitii lingvistice naionale i n interiorul aceluiai sistem funcional se poate constata existena a diverse norme (limbaj familiar, limbaj popular, limb literar, limbaj elevat, limbaj vulgar etc), difereniate mai ales n ceea ce privete vocabularul, dar adesea i n ceea ce privete formele gramaticale i pronunarea. Astfel, suedeza are o pronunare literar i elevat, ca i o pronunare uzual i curent, iar unii vorbitori de spaniol din America de Sud consider drept norm a exprimrii elevate 100 (discursuri solemne, prelegeri universitare etc.) pronunia castilian a lui ce, ci, z, II, y. Sistemul, n schimb, chiar dac reprezint forma ideal dobndit prin activitatea lingvistic a unei comuniti de-a lungul istoriei sale, apare ntr-o oarecare msur autonom (cf. Saussure, Bally) i separat de utilizarea sa, dat fiind c n vorbire (vorbit) nu se ntrebuineaz propriu-zis i n mod direct sistemul, ci forme de fiecare dat noi, care i gsesc n sistem numai condiia, tiparul ideal. Activitatea spiritual a individului vorbitor const, tocmai, n aplicarea original a sistemului, n limitele i n afara limitelor permise de norm, iar activitatea spiritual a unei colectiviti se manifest chiar n norm, n timp ce sistemul reprezint - cum ar fi - locul unde se manifest norma i vorbitul concret. n activitatea sa lingvistic, individul cunoate norma i are n mai mare sau mai mic msur contiina sistemului. Dac nu cunoate norma, el se ghideaz dup sistem, fiind sau nu n acord cu norma {creaie analogic); dac cunoate norma, el poate s o repete n cadrul unor limite mai mult sau mai puin modeste de expresivitate sau poate s o resping n mod deliberat i s o depeasc,

utiliznd posibilitile pe care i le pune la dispoziie sistemul. Marii creatori de limb - precum Dante, Quevedo, Cervantes, Gongora, Shkespeare, Pukin - ncalc n mod contient norma (care este ceva de genul gustul epocii" n art) i, ndeosebi, utilizeaz i valorific n gradul cel mai nalt posibilitile sistemului: nu este un paradox, nici clieu, s spui c un mare poet a folosit toate posibilitile pe care i le oferea limba". n acest sens, putem repeta, mpreun cu Humboldt i Croce, c, n realitate, nu nvm o limb, ci nvm s crem ntr-o limb, adic ne nsuim normele care dirijeaz creaia ntro limb, nvm s cunoatem i orientrile sistemului, precum i \ 101 elementele pe care sistemul ni le ofer ca tipare pentru exprimarea noastr inedit. 4.1. n distincia pe care am stabilit-o ntre sistem i norm, am pstrat totdeauna legtura cu vorbitul concret, cu substana fonic a limbajului, prezent ntr-un anumit fel chiar i n funciile cel mai nemijlocit formale, cum sunt funciile sintactice. Este posibil, totui, s ajungem la o abstraciune dincolo de sistem, ignornd cu totul substana fonic, o abstraciune pe care am putea s-o numim, cu un termen hjelmslevian, schem: n schem am avea de-a face cu funciile pure, cu relaii algebrice ntre cantiti vide", dezinteresndu-ne total de felul n care aceste funcii se exprim din punct de vedere fonematic i morfematic, dezinteresndu-ne adic de elementele fonice pe care o limb dat le ntrebuineaz pentru a exprima opoziiile care constituie sistemul su. Nu nesocotim importana teoretic pe care o poate avea acest concept, chiar pentru nelegerea mai intim a fenomenelor lingvistice generale. Dar, foarte probabil, aceast sincronie pur i integral ne-ar conduce cu totul n afara istoriei i, prin aceasta, chiar n afara domeniului limbajului (i al lingvisticii), transformnd cercetarea noastr ntr-un studiu al mentalitii popoarelor", al unei forme interioare" mai degrab logice dect lingvistice. Abstraciunea s-ar dovedi, probabil, inaplicabil n lingvistica istoric, aceasta neputnd ignora nici substana fonic, nici relaia dintre semnele lingvistice i lucrurile desemnate, dar ar fi totui util n aa-numita gramatic general" i n comparaia structural ntre limbi, dat fiind c tiparele ei ar putea fi aplicate la mai mult de o limb (astfel, o gramatic schematic a limbii maghiare ar coincide n mare parte cu o gramatic schematic a limbii turce, iar o gramatic a limbii romne ar coincide n multe puncte cu o gramatic a limbii albaneze). 102 4.2. Dar, lsnd la o parte acest ultim concept de schem, ne ntrebm care poate fi, n lumina distinciilor stabilite, soluia pentru dificultile pe care le implic opoziia ntre limb i vorbire? Credem c distincia ntre sistem, norme i vorbit rezolv integral amintitele dificulti, evideniind caracterul convenional al criteriilor pe care se bazeaz mult discutata opoziie. ntr-adevr, avem patru concepte fundamentale: 1. sistem -2. norm ~ 3. norm individual - 4. vorbitul concret. Trecerilor ntre diferitele planuri de abstractizare le corespund, n plus, trei concepte: a) fapte de vorbire; b) fapte de norm individual; c) fapte de norm social. Prin urmare: 1) Dac opoziia se stabilete ntre sistem i realizare, limba cuprinde numai sistemul, iar vorbirea toate celelalte concepte, mbrind diverse grade de abstractizare {norme sociale i individuale), precum i planul vorbitului. 2) Dac opoziia se stabilete ntre concret i abstract, vorbirea coincide cu vorbitul, iar limba cuprinde toate celelalte concepte principale, mbrind diverse grade de abstractizare {norme i sistem), care, totui, se manifest, n mod concret, n vorbit. 3) Dac opoziia se stabilete ntre social i individual, limba cuprinde sistemul i norma, iar vorbirea include norma individual i vorbitul concret, nglobnd i celelalte dou concepte. 4) Dac opoziia se stabilete ntre noutate sau originalitate de expresie i repetiie, vorbirea cuprinde numai faptele de vorbire (a), iar limba toate celelalte concepte, inclusiv aspectele sistematice i normale ale vorbitului159. 4.3. Dac toate cele de mai sus lmuresc, pe de o parte, divergenele dintre diferitele concepte de limb, ele ne ndeamn,
159

Orice opoziie ntre limb i vorbire care nu aparine unuia din aceste Patru tipuri fie nu epuizeaz realitatea limbajului, fie confund criterii diferite, fie ia n consideraie i fapte care nu aparin limbajului propriu-zis.

103 pe de alt parte, s evitm (sau, cel puin, s utilizm cu circumspecie), n domeniul analizei

vorbitului, un termen att de ambiguu i care se preteaz la attea confuzii, precum cel de limb. ntradevr, conceptul de limb nu i gsete justificarea n viziunea retrospectiv asupra actului lingvistic i n formalizarea n profunzime" a acestui act; el i gsete mai degrab justificarea n generalizarea care se stabilete n amplitudine" pe baza unei serii de acte lingvistice, mbrind aspectele comune care se constat n aceste acte lingvistice. n analiza n profunzime" se evideniaz ceea ce este exclusiv normal i ceea ce este funcional ntr-un act lingvistic, n raport cu modelele sale. n examenul n amplitudine" stabilim ceea ce este comun, ceea ce este isoglos ntr-o serie de acte lingvistice luate n consideraie, fr s ne punem, n plus, problema dac unele dintre aceste acte lingvistice sunt modele pentru altele. Altfel spus, conceptul de limb nu este analitic, ci descriptiv i sintetic, constituindu-se ca sistem de aspecte comune, ca sistem de isoglose, pe baza a ceea ce numim material lingvistic (sum de acte lingvistice). De aceea am spus c conceptul de limb corespunde lingvisticii istorice mai degrab dect lingvisticii teoretice, c este chiar fundamentul lingvisticii istorice. Limitele unei limbi variaz n funcie de materialul lingvistic luat n consideraie, de exemplu, n funcie de extensiunea comunitii sau a teritoriului (limba din Montevideo", limba din America Central", limba spaniol"); i, chiar nainte de a avea n vedere comunitatea, putem lua n consideraie un sistem de isoglose corespunznd unui singur individ (limba lui Cervantes", limba lui Racine"). Dar conceptul curent de limb nu se stabilete pe baz de criterii exclusiv lingvistice, ci i pe baz de criterii culturale (existena unei limbi comune" sau literare")160, de unde
160

Cf. V. Pisani, Introduzione alia linguistica indeuropea, ed. a 3-a, Torino, 1949, p. 5-6.

104 rezult c o limb" cuprinde o serie de sisteme subordonate (dialecte, limbi" speciale, sisteme distincte din punct de vedere social sau cultural: limb savant, limb literar, limb popular, limb familiar, cu limite variabile i adesea convenionale)161. 4.4. Conceptele de sistem i norm, ca i conceptul de limb, dei structurate n mod diferit, nu sunt, totui, antitetice, ntr-adevr, aspectele comune dintr-o serie de acte lingvistice sunt n mod necesar normale i, la un nivel superior de formalizare, funcionale: prin urmare, putem vorbi de norm i sistem referindu-ne la o limb (sistem de isoglose), n loc s ne referim exclusiv la vorbit. Numai c limba are extensiune nu numai n comunitate i n spaiu, ci i n timp: este vorba de un concept istoric (cf. limba spaniol de la origini pn n zilele noastre"), n timp ce sistemul i norma sunt concepte structurale i, prin aceasta, sincronice (dei pot fi luate n consideraie i din punct de vedere diacronic, n evoluia lor, care este trecerea de la un sistem la alt sistem, de la o norm la alt norm); adic, limba nseamn continuitate, n timp ce, sistemul i norma reprezint staticul: este vorba de concepte care se refer la a fi", nu la a deveni" (n fiecare moment considerat din istoria unei limbi, ne confruntm cu un sistem i cu o norm, care nu sunt cele din momentul anterior). n acest sens spunem c sistemul i norma corespund unei stri de limb161, adic unui moment care se situeaz n afara timpului, izolndu-se, printr-o necesar - dei discutabil - abstracie tiinific, de micarea perpetu a limbii.
161

n spaniol, termenul idiom ne-ar permite s distingem un sistem de isoglose determinat din punct de vedere cultural - ca instrument i vehicul al culturii unuia sau mai multor popoare (idiomul francez, idiomul italian etc.) -de un sistem oarecare de isoglose {limb). Totui, n mod obinuit, aceast distincie nu se face. 162 Cf. CLG, p. 176-177.

105 VII. IMPORTANA I UTILITATEA DISTINCIEI TRIPARTITE 1. Credem c tot ceea ce am prezentat pn aici justific suficient importana teoretic i metodologic pe care o atribuim distinciei ntre norm i sistem. ntr-adevr, aceast distincie - care nu este nici arbitrar, nici convenional, deoarece se manifest n aspectele formale ale vorbitului concret nsui - ne permite s vedem caracterul absolut convenional al opoziiei limb-vorbire, ne face s vedem care pot fi criteriile luate n consideraie n stabilirea acestei convenii i, n acelai timp, ne indic faptul c este absolut necesar s declarm, de fiecare dat, convenia adoptat. De asemenea, aceeai distincie ne determin cu necesitate s situm conceptul de limb la locul cuvenit atunci cnd lum n consideraie limbajul din punct de vedere descriptiv i istoric, nu analitic i interpretativ. Totodat, distincia ntre norm i sistem lmurete mai bine funcionarea limbajului, activitatea lingvistic, o activitate care este, n acelai timp, creaie i repetiie (re-creare), conform coordonatelor sistemului funcional (adic, a ceea ce este indispensabil pentru ca limbajul s-i ndeplineasc funcia)

i n cadrul lui; o activitate care este micarea impus i micare liber, n cadrul posibilitilor oferite de sistem. 2. Tot aa, distincia ntre norm i sistem justific i lmurete bazele diferitelor aspecte, ale diferitelor tendine i orientri din lingvistic. ntr-adevr, lingvistica se poate consacra ndeosebi analizei vorbitului, i atunci este teorie a limbajului, sau lingvistic general n sens strict; se poate orienta spre studiul limbilor, i atunci este lingvistic istoric (n sensul pe care l d acestui termen A. Meillet). De asemenea, ocupndu-se de limbaj, lingvistica poate studia i evalua mai ales originalitatea expresiv 106 [de exprimare] a vorbitorului, i atunci este estetic; poate studia norma, aspectul care n vorbire este tradiie social i cultural, i atunci este istoria culturii; poate studia sistemul sau poate adopta, n prim plan, punctul de vedere al sistemului, i atunci este gramatic pur. Fiecare dintre aceste orientri este legitim ca viziune parial, dar nici una dintre ele nu epuizeaz, de una singur, fenomenul multiform i complex care este limbajul uman. In plus, aceeai distincie justific existena diferitelor tiine lingvistice, atribuind fiecreia locul care i se cuvine n studierea limbajului. Sunt cunoscute dificultile pe care le ntmpin, de exemplu, constituirea stilisticii limbii1631. Ei bine, aceast tiin nu poate fi altceva dect studiul variantelor normale cu valoare expresiv-afectiv, studiul utilizrii stilistice normale a posibilitilor pe care un sistem le ofer acelor elemente care, n limba unei comuniti, sunt n mod normal purttoare ale unei valori expresive particulare164, adic o tiin a normei, pe cnd stilistica ce studiaz valoarea particular pe care un element oarecare al limbii o poate dobndi ntr-un text, ca originalitate expresiv individual, este stilistic a vorbirii165. Intre tiinele care se ocup de aspectul fonic al limbajului,ybo-logia, dac e neleas ca studiu structural i funcional, nu poate fi tiin a limbii, a ntregii limbi (sistem i norm), ci numai tiin a sistemului. Trebuie, prin urmare, s distingem, n acest domeniu, o tiin a realizrilor normale ale sistemului fonologie al unei limbi166,
163

Cf, n legtur cu aceasta, J. Mattoso Cmara jr., Contribuico para urna estilistica da lingua portuguesa, Rio de Janeiro, 1952, n special p. 12. 164 Q Bruno Migliorini, Lingua e cultura, Roma, 1943, p. 60. 165 S se compare, n acest sens, stilistica lui Bally cu cea a lui Vossler. 166 Am propune termenul fonologie pentru tiina general a aspectului fonic al limbii - sistem funcional i variante normale (facultative sau combinatorii) - i termenii fonematic ifonemic pentru tiina fonic a sistemului, respectiv a normei. Oricum, termenii ar fi convenionali: important este distincia ntre o fonologie a sistemului i o fonologie a normei.

107 reprezentat deja, n parte, de bunele manuale de pronunie". O tiin de acest fel ar putea fi fonometria lui Zwirner, care, ca orice studiu statistic, se prezint efectiv ca tiin a normei167, n ceea ce privete fonetica, aceast tiin este deja neleas de majoritatea nvailor ca studiu al sunetelor concrete, anume ca tiin a vorbirii. n ceea ce privete gramatica propriu-zis, gramatica structural este tiina sistemului, n timp ce gramatica descriptiv este tiina normei. n schimb, ca tiin a vorbirii se prezint, mai degrab, aanumita gramatic a greelilor" (cf. Grammaire desfautes a lui Frei, pentru limba francez, sau lucrarea de acelai tip pe care I. Iordan a publicat-o pentru romn), dei studiaz n special acele modificri ale normei care au o anumit rspndire i care reprezint deja, ntr-un fel, norma parial". i suntem siguri c distincii de aceeai natur s-ar putea face i n ce privete studiul lexicului. 3.1. Dar distincia ntre norm i sistem mi se pare important, nainte de toate, pentru clarificarea pe care o poate aduce n nelegerea mecanismului intim al schimbrii lingvistice. ntr-adevr, am vzut c ceea ce se impune vorbitorului nu este sistemul (care i se ofer"), ci norma. Deci, vorbitorul are contiina sistemului, i l utilizeaz, ns el cunoate sau nu cunoate norma, se supune sau nu se supune normei, chiar dac se menine n cadrul posibilitilor oferite de sistem. Dar originalitatea n exprimare a individului care nu cunoate sau nu se supune normei poate fi luat ca model de ctre alt individ, poate fi imitat i poate deveni,
167

Cercetarea statistic - studiu cantitativ al normei - capt tot mai mult importan deoarece norma reprezint echilibrul unui sistem la un moment dat, iar schimbrile cantitative determin, de obicei, schimbri calitative: schimbrile n norm duc la schimbri n sistem. Cf. M. Cohen, Sur la statistique linguistique, n CILUP, IX, 1949, p. 7-16.

n consecin, norm. Aadar, individul schimb norma, rmnnd n limitele permise de sistem; dar norma reflect echilibrul sistemului la un moment dat i, schimbndu-se norma, se modific acest

echilibru, pn la rsturnarea lui total ntr-un punct sau altul. n felul acesta, individul vorbitor apare ca punct de plecare i pentru schimbarea de sistem, care ncepe cu necunoaterea sau neacceptarea normei. V. Pisani observ c, n ceea ce privete schimbarea semantic, regula fundamental este ca noua semnificaie pe care un cuvnt o dobndete s fi fost prezent, ca secundar, n folosirea anterioar a aceluiai cuvnt"168. Adic, n fiecare moment, o anumit semnificaie este cea normal, iar celelalte semnificaii sunt colaterale", latente, posibile din punctul de vedere al sistemului, ns acelai lucru se ntmpl cu toate celelalte schimbri lingvistice: dincolo de norma stabilit, exist totdeauna posibilitile sistemului (n acest sens, credem, ar trebui interpretat doctrina lui Meillet despre 'tendinele latente' ale limbilor). n orice moment, norma reflect un echilibru instabil al sistemului. Astfel, de exemplu, n latina clasic era normal declinarea desinenial, dar, n multe cazuri, se utilizau, n plus, prepoziii care indicau deja de la sine n mod suficient funcia: norma s-a deplasat din ce n ce mai mult spre utilizarea prepoziiilor, pn cnd echilibrul sistemului s-a deteriorat, din vechea declinare pstrndu-se, n majoritatea limbilor romanice actuale, doar opoziia dintre singular i plural. Tot aa, substantivele de declinarea a 4-a au trecut treptat la declinarea a 2-a (tribu i espiritu sunt, n spaniol, mprumuturi culte din latin) pentru c aveau deja diferite forme care coincideau cu formele acestei ultime declinri, iar anumite substantive admiteau ambele paradigme; substantivele de declinarea a 5-a au trecut la
168

V. Pisani, L'etimologia, p. 158.

108 109 declinarea a 3-a, cu care aveau unele cazuri n comun, sau la declinarea nti, dat fiind c aveau deja variante aparinnd acestei declinri (adic, mai degrab dect o adevrat trecere", s-a produs eliminarea pur i simplu a formelor de declinarea a 5-a, capigrities, luxuries, avarities, pstrndu-se numai formele de declinarea nti, pigritia, luxuria, avariti). Aplicarea sistemului n sens contrar normei se manifest, n acelai mod, n creaia analogic i n apariia unei forme anormale" (la nceput), dar care i gsete locul n simetria sistemului. Aa, de exemplu, n spaniola din Rio de la Plata exist o serie de consoane surde (p, t, k) i se realizeaz efectiv opoziia ntre surd i sonor pentru aceste foneme (cala-gala, tienta-tienda, impele-imbele); nu exist, ns, corespondenta surd a lui z din zorar (llorar), adic fonemul //. Sistemul fonologie al spaniolei din Rio de la Plata are, deci, o csua goal" n cazul lui //, csu care ar putea fi umplut (i, ntr-adevr, se aude deja n anumite cazuri s, deocamdat ca variant a lui /z/; dar noul sunet ar putea s capete cu timpul valoare distinctiv i s devin un fonem nou). Tot aa, schimbarea fonetic este, n primul rnd, o deplasare a normei spre o realizare acustic, admis de sistem, a unui fonem: [/'] este n Spania (dac se iau n consideraie laolalt diferitele nivele ale limbii, ceea ce poate fi discutabil) variant acustic a lui /l (II), iar [z] este variant att a lui /j/ (y) ct i a lui IXI (II), ns n Rio de la Plata z a devenit realizare normal a lui y i // la toate nivelele, ajungndu-se, astfel, la fuziunea celor dou foneme. Pisani obiecteaz, ntr-o recenzie la Principiile lui Trubetzkoy169, c n trecerea de la lat. ke, ki la ital. ce, ci trebuie s fi existat o perioad destul de lung n care se pronuna att ke, ki, ct i ce, ci, n aceeai comunitate, n aceai familie i chiar de ctre acelai vorbitor. Dar aceast observaie, fr ndoial exact, nu afecteaz, ci confirm doctrina lui Trubetzkoy: n periada n care se pronuna att ke, ki ct i ce, ci, fonemul respectiv nu era nici Ikl nici Ici, ci altul, care avea numai trsturile lor comune i admitea cele dou realizri acustice; apoi, norma s-a deplasat tot mai mult spre realizarea c, pn cnd aceasta a devenit singura normal, permind atunci apariia unui nou fonem, Ikl, cu valoare distinctiv. (n esen, nu este o mare diferen ntre aceast interpretare fonologic i ceea ce tot Pisani afirma cu privire la schimbarea semantic, aceasta producndu-se prin deplasarea centrului de greutate al semnificaiei spre o semnificaie secundar"). De asemenea, opoziia dintre variante n norm poate duce la o despicare" fonematic, adic la o opoziie n sistem. Aa s-a ntmplat cu u latin, reprezentat n limbile romanice moderne prin u i v. Iar n ceea ce privete spaniola, la fel s-a ntmplat cu opoziia o-ue. Aceast opoziie a fost, pentru o vreme, pur i simplu normal, ne fiind o realizare particular a unui anumit o accentuat, dar apoi, pierzndu-se distincia fonologic dintre o nchis i o deschis, opoziia a devenit relevant, i astzi

distingem, de exemplu, peforo defuero, pe coro de cuero, pe bono de bueno. n acelai timp, ca reacie invers, se pierde treptat contiina alternanei ue-o: Sfnta Tereza aplica nc, n mod strict, regula veche, spunnfuente-fontecica, pe cnd astzi spunem fuente-fuentecita, i s-a ajuns s se spun chiar i nuevo-nuevisimo, bueno-buenisimo, n loc de novisimo, bonisimo171.
169

V. Pisani, n AGI, XXXV, 1950, 2, p. 186-189. 170 Cf. R Menendez Pidal, El stilo de Santa Teresa, n La lengua de Cristobal Colon, Buenos Aires, 1942, p. 145-174. 171 n acelai fel, opoziiile normale a-, o-oa, care au fost, o vreme, simple opoziii de variante combinatorii, au dobndit n romn valoare fonematic, ajungnd s diferenieze cuvinte. Cf. Al. Graur, De ce i cum se schimb limba, n Studii", III, 1948, p. 57-68. i, tot aa, chaise i chaire n francez au fost, ntr-o anumit perioad, variante normale (dialectale), n timp ce astzi sunt cuvinte diferite (semnificnd scaun", respectiv catedr"), iar realizarea lui y ca z a fcut ca, n spaniola din Rio de la Plata, s apar o diferen de sens ntre yerba (plant din care se face ceai) i hierba (pune), diferen care n Spania apare numai n grafie.

110 111 3.2. Evident, unele dintre aceste schimbri nu iau natere n sistem, ci sunt provocate de introducerea unor cuvinte aparinnd unui alt sistem (cuvinte strine sau pur i simplu regionale), care transform o opoziie normal (din norm) n opoziie funcional (aa, de exemplu, introducerea unui numr mai mare de cuvinte italiene n spaniola din Rio de la Plata ar putea conferi valoare funcional opoziiei ntre z i % sunete care n prezent sunt numai variante ale aceluiai fonem). n acest sens, se cuvine s amintim distincia pe care o face Sechehaye ntre schimbri organice" i schimbri eventuale". Dar, avnd n vedere felul n care se produc, dac excludem momentul iniial al mprumutului, toate schimbrile se prezint ca organice, de exemplu, opoziia singular-plural, cu totul nou, pe care o ntlnim n spaniola din Rio de la Plata n cazul lui clu-clubes. Este vorba de un cuvnt strin, intrat n sistem cu formele sale originare de singular i de plural (club-clubs); club ar fi putut s urmeze drumul lui tiquetiques {tichet), cheque-cheques i s aib un plural de tipul clus, clues sau chiar cluses (dup modelul lui maravedi-s, -es, -ses). Dar, pe vremea cnd nc se spunea club ca Fremdwort (neologism neasimilat), pluralul su s-a adaptat sistemului spaniol sub forma clubes; apoi, cuvntul devenind uzual, s-a adaptat i singularul su, sub forma clu, i aceast form a fost opus pluralului deja adaptat clubes. Schimbarea const tocmai n aceast asociere, care s-a produs, ns, ntre cuvinte care aparineau deja sistemului. Acelai lucru se poate constata n cazul formei de plural a lui omnibus: ct timp se spune omnibus-omnibus sau omnibus-omnibuses, sistemul nu este afectat; dar n momentul n care norma prefer un element din fiecare pereche (mnibus-omnibuses), se produce o schimbare n sistem i deja se pregtete calea spre opoziii ca tesis-tesises, sintesis-sintesises112.
172

S se compare ceea ce s-a ntmplat n italian cu pluralele n -s adoptate din englez i din francez (cele din francez numai ca grafie): -s ca semn de

112 3.3. Schimbrile se produc n special n punctele slabe" ale sistemului, acolo unde opoziia nu are mare importan i, ca urmare, poate fi ignorat n vorbire, iar apoi i n norm. Tocmai n acest sens pentru a nelege i, poate, pentru a prevedea schimbrile - trebuie s avem n vedere importana relativ a opoziiilor sistematice, randamentul funcional al opoziiilor", cum spune Martinet173. Astfel, de exemplu, este foarte greu ca n spaniol s se ajung la o confuzie ntre / i r, dat fiind c exist un mare numr de cuvinte, precum lna-rana, care se deosebesc pe baza acestei opoziii. n schimb, opoziia ntre s i 6 (z; c, n ce, ci) are un randament sczut: nu exist pericolul confuziei ntre cuvinte ca sueco i zueco, care cu greu pot fi ntlnite n acelai context, nici pericolul s devin de nerecunoscut cuvinte ca movedizo, enfermizo, zurcir (cf., ns, lago -*rago). Acelai lucru se poate spune despre opoziia ll-y, care funcioneaz n puine cazuri, ca llanto-yanto, halla-haya. Dar, o dat ce confuzia s-a produs n cazuri n care randamentul funcional este nul, ea se extinde i afecteaz, aa cum s-a ntmplat n spaniola din Rio de la Plata, i cazurile n care opoziia ar fi necesar, precum casa-caza, cocercoser, ciervo-siervo. Apare atunci cerina de a evita confuziile, fie eliminnd unul din cuvintele implicate (yantar nu este utilizat n spaniola din Rio de la Plata, iar siervo se folosete puin), fie marcnd distincia cu ajutorul sintaxei, al contextului (ca n cazul lui casa-caza: o
plural a fost aplicat i la cuvinte care nu l aveau n limba de origine (Fuhrer-Fiihrers, Quisling-Quislings, mugik-mugiks, cnut-cnuts), astfel c n prezent avem deja de-a face cu un element funcional aparinnd sistemului limbii italiene ca marc de plural rezervat substantivelor din categoria Fremdworter. 173 Peste tot acolo unde, n limbaj, nu exist pericolul de confuzie, se pot produce alunecri care modific, dac nu inventarul de foneme, cel puin posibilitile combinatorii ale acestora" (A. Martinet, Ou en est la phonologiel, P- 55).

113

tnr se casa se cstorete" pur i simplu, n timp ce vulpea se caza con el fusil e vnat cu arma"), fie refcnd sistemul ntr-un fel oarecare, ca n cazul lui cocer a coace" - coser a coase" (gospodinele din Uruguay spun, ntr-adevr, cocinar n loc de cocer, i chiar i pinea este cocinada"). 4. Contribuii ulterioare vor putea demonstra mai exact, credem, importana i utilitatea distinciei stabilite. n ceea ce ne privete, considerm c diferite probleme lingvistice de dificultate unanim recunoscut i-ar putea gsi soluia n lumina acestei distincii. Aa ar fi spinoasa problem a prilor de vorbire174; ntr-adevr, credem c i n ceea ce priveteymc//a clasificatoare (de clasificare) s-ar putea stabili c se manifest: ca posibilitate, n sistem; ca tradiie i realizare determinat, n norm; i ca micare dialectic ntre creaie i repetiie, ntre libertate i impunere, n vorbirea concret175.
(Sistema, norma y habla, n RFHC, 9, p. 113-177, i, n ediie separat, Montevideo, 1952)

FORM l SUBSTAN N SUNETELE LIMBII


174 175

Cf. Luis Juan Piccardo, En concepto de partes de la oracion", Montevideo, 1952, p. 14. H. Frei, Langue, parole et differenciation, n Journal de psychologie normale et pathologique", 47, 1952, 2, semnaleaz aceleai contradicii n dezvoltarea doctrinei saussuriene i evideniaz prezena, n aceast doctrin, a dou concepte de limb: limba ca instituie social i limba ca sistem de valori. Dar soluia pe care o d nvatul genevez este total diferit de cea propus de noi aici: ntr-adevr, Frei consider cele dou concepte saussuriene de langue drept compatibile, nu contradictorii, i atribuie incoerenele numai dezvoltrilor structuraliste ale celebrei antinomii. El ajunge la aceast concluzie pe baza analizei sub-lingvistice" a variantelor combinatorii, observnd c ele aparin limbii" prin faptul c conin subelemente" distinctive operante simultan n contextul lor. Ni se pare, totui, c o asemenea analiz se poate aplica numai variantelor combinatorii i nu explic variantele facultative normale, care caracterizeaz o limb dei nu au valoare distinctiv.

114 I. Stadiul actual al problemei. - II. Posibiliti i limite ale mecanicismului lingvistic. - IE. Fonetica i fonologia n concepia lui Trubetzkoy. - IV. Fundamentarea foneticii ca disciplin lingvistic. -V.,,Form" i substan" n doctrina lui Hjelmslev. -VI. Interdependena dintre morfic i hiletic. - VII. Concluzii.
'AXAd Y<xp Sil <ri>> & Iwxpaxeg, xd ;iev oXa xwv npafjjLccTwv ou cocoTrei1, ouS' exeivoi, 015 oii e'iw#a 8iaX6eofrca, xpouexe 8e catoAajJ.fkx-vovxeQ xo xaAov xcd exccaxov TOJV OVXWV ev XOOIQ xaxaxe;i.vovxeg. Aid xcrca ouxw bjiag Aav\frxvei xai 8iavexr| awjjiaxa o'uauxc; itecpuxoxa. (Hippias Maior, 301 b) *

I. STADIUL ACTUAL AL PROBLEMEI

1.1. Separaia mai mult sau mai puin net ntre form" i substan" n abordarea sunetelor limbii se ntemeiaz, n
* Vezi traducerea la sfritul capitolului I.

115 principal, pe distincia stabilit de Ferdinand de Saussure ntre langue i parole (limb" i vorbire") i pe interpretarea, n acest sens, a unei serii de afirmaii axiomatice ale aceluiai nvat cu privire la aspectele caracteristice ale limbii". ntr-adevr, dup Saussure, limba este o form, nu o substan", este un joc de opoziii"; 'singurul lucru esenial n ea este doar ca un semn s nu se confunde cu altele'; n limb nu exist dect diferene"; un sistem lingvistic este constituit dintr-o serie de diferene ntre sunete, combinate cu o serie de diferene ntre idei", i ntr-un stadiu de limb totul se bazeaz pe relaii"1. Este vorba, poate, de o interpretare unilateral, deoarece raporteaz la esena nsi a limbii n general" (n sensul curent i tradiional, i nu ntr-unui din diferitele sensuri saussuriene ale termenului langue) ceea ce s-ar putea raporta doar la condiiile funcionrii ei, la aspectul ei de sistem funcional2. Realitatea este ns c o asemenea interpretare constituie fundamentul i raiunea de a fi pentru orientrile structuraliste i funcionaliste din lingvistica actual, mai ales din cea european. 1.2. n lingvistica nord-american orientarea structuralist pornete de la E. Sapir3 i, mai ales, de la L. Bloomfield4, i, chiar dac se ntemeiaz pe premise total diferite i declarat independente de saussurianism, folosete adesea metode analoge i ajunge la rezultate practic identice cu cele ale structuralismului i funcionalismului european. n ceea ce privete domeniul fonic, asemenea metode se bazeaz n mod esenial pe indicaiile cuprinse n opera fundamental a lui Bloomfield, conform crora
1

F. de Saussure, Cours de linguistique generale, Lausanne & Paris, 1916; trad. sp. Curso de lingiiistica general [CLG], Buenos Aires, 1945, p. 202-207. 2 Cf., n acest volum, Sistem, norm i vorbire, III. 3 Language, New York, 1921; Sound Patterns in Language, n Language", I, 1925, p. 37-51. 4 Language, New York, 1933.

116 fonemele trebuie clasificate n funcie de posibilitile lor de a constitui silabe, iar modalitatea cea

mai simpl de a descrie structura fonetic [fonemic] a unei limbi" este de a clasifica fonemele i mbinrile nesilabice n funcie de poziiile n care se pot gsi fa de cele silabice5. i chiar n acest caz poate fi vorba, n anumite dezvoltri ulterioare, de o interpretare unilateral, deoarece Bloomfield nu se refer propriu-zis la definirea fonemelor, ci la clasificarea lor i la descrierea structurii fonematice a unei limbi. 1.3. A. Martinet6 consider c ntre structuralismul nord-ame-rican i cel european trebuie s existe anumite legturi istorice i c doctrina saussurian trebuie s fi fecundat, ntr-un fel sau altul, i solul lingvistic nord-american. Acest lucru este foarte probabil, dar numai dac avem n vedere lingvistica nord-american n general, i nu coala strict bloomfieldian, i numai dac amintitele legturi sunt nelese ca legturi de ordin practic ntre metodele adoptate, i nu ntre concepiile de baz pe care se ntemeiaz metodele nsei. ntr-adevr, n Language, Saussure (care nici mcar nu figureaz n bibliografie) este citat o singur dat (la p. 19, n capitolul introductiv despre istoria lingvisticii), iar n toat cartea - care, n partea referitoare la studiul sincronic al limbajului, constituie o dezvoltare original i, fr ndoial, foarte coerent a unor premise eliberate de orice urm de psihologism sau sociologism - nu gsim nici o urm de idei specific saussuriene. Conceptul de limb", esenial n doctrina lui
5

The simplest way to describe the phonetic [phonemic] structure of a language is to state which non-syllabic phonemes or groups of non-syllabic phonemes (clusters) appear in the three possible positions: iniial, before the first syllabic of an utterance;^a/, after the last syllabic of an utterance; and medial, between syllabics" (op. cit., p. 131). 6 Structural Linguistics, n Kroeber, Anthropology today, Chicago, 1953, p. 574-586.

117

I
Saussure, apare numai ca dat empiric la Bloomfield, pentru care obiectul lingvisticii l constituie the utterances (enunuri, expresii concrete). Limba nsi, dup Z. S. Harris, unul dintre cei mai proemineni continuatori ai lui Bloomfield, nu este dect the totality of all utterances in all situations"7, adic ceva ce pentru Saussure ar fi n mod necesar parole, i nu langue%, iar pentru Hjelmslev, text" (Text), i nu limb" (Sprog)9. Cu alte cuvinte, n timp ce Saussure, i o dat cu el structuralitii i funcionalitii europeni, se situeaz n planul prin definiie formal", sistematic" i structural" al limbii" (singurul care poate fi studiat n mod tiinific, n concepia lui F. de Saussure), structuralitii bloomfieldieni se situeaz n planul concret al vorbirii, i numai n acesta. In plus, n timp ce pentru Saussure i pentru lingvistica saussurian semnul lingvistic este semnificant + semnificat, pentru Bloomfield i pentru coala lui semnul corespunde - i numai pn la un anumit punct - cu ceea ce Saussure numete semnificant, semnificatul rmnnd n afara limbajului, deoarece nu poate fi definit n termeni lingvistici11; iar acelai semnificant" nu este deloc mental", nu este deloc imagine acustic", ci este ceva fizic i material: cuvntul nsui ca lucru, ca fenomen acustic. Limba saussurian este n ntregime mental (imagini acustice + semnificaii)12; limbajul lui Bloomfield este n ntregime material13.
7 8

Z. S. Harris, Methods in Structural Linguistics [MSL], Chicago, 1951*, p. 27. Cf. CLG, p. 65. 9 Cf. L. Hjelmslev, Omkring sprogteoriens grundlaeggelse, Copenhaga, 1943, p. 16-17. Va fi citat n continuare traducerea englez, Prolegomena to a Theory ofLanguage [PTL], Baltimore, 1953, realizat de F.J. Whitfield. 10 Cf. Eli Fischer-Jorgensen, Remarques sur Ies principes de l'analyse phonemique, n TCLC, V, Recherches structurales 1949, p. 214-234. 11 V. Bloomfield, op. cit., p. 139-157. 12 Cf. CLG, p. 58-59. 13 Cf. Language, p. 32-33.

118 n termeni glosematici, ar trebui s spunem c lingvitii bloomfieldieni au n vedere numai planul expresiei" (cu care identific ntreg limbajul), ignornd complet att forma" ct i substana" coninutului"; iar n planul expresiei, nu iau n consideraie, strict vorbind, forma" propriu-zis (forma ideal), ci tocmai substana" material, acustic - chiar dac organizat lingvistic - n actele concrete ale vorbirii. Este adevrat c att glosematicieii ct i bloomfieldienii vorbesc de forma lingvistic" (i chiar se ntmpl foarte adesea s descrie i s analizeze ntr-un mod aparent identic

anumite forme" concret reprezentate), dar se refer la concepte fundamental diferite. Pentru glosematic forma este o structur ideal i constant care doar se manifest ntr-o substan14; pentru lingvistica bloomfiel-dian, n schimb, forma este structura nsi a substanei, este o poriune de substan organizat: un cuvnt, o propoziie, rostite n mod real, sunt forme15. Nu este vorba de a revela sistemul" din spatele fiecrui proces"16, ci este vorba numai de sistemul cel mai convenabil" i mai simplu de a analiza, grupa i descrie structurile unui ansamblu de utterances concrete17, fie i n scopuri pur practice, cum ar fi acela al reprezentrii lor prin scris18. S-ar putea spune c structuralismul american este doar o metod, n timp ce structuralismul european este o concepie a priori (ipotez)19 care determin o metod: pentru nord-americani sistemul este un rezultat, pentru europeni este, n acelai timp, premis i rezultat.
14 15

Cf. PTL, p. 68. A phonetic form which has a meaning, is a linguistic form" (Lunguage, p. 138). 16 Cf. PTL, p. 10. 17 Cf. MSL, p. 63, nota 12; p. 72, nota 28. 18 Cf. MSL, p. 72. Cf. i K. L. Pike, Phonemics, Ann Arbor, 1947, care are semnificativul subtitlu: A Technique for Reducing Languages to Writing. 19 Cf. L. Hjelmslev, [Editorial], n AL, IV, 1944, 3, p. V-XI.

119 n coala nord-american i n colile europene apar, desigur, i concepte comune, precum cel de opoziie distinctiv", sau cel de trstur pertinent" {distinctive feature), dar este vorba de concepte empirice la care s-a putut ajunge, n mod mai mult sau mai puin independent, pe ci diferite i chiar n cadrul foneticii tradiionale (Sweet, Jespersen, Jones). 2.1. Aadar, rmne dovedit faptul c analogiile ntre lingvistica saussurian i structuralismul nordamerican nu sunt de natur teoretic i doctrinar - deoarece nu provin din concepii analoge asupra limbajului -, ci doar de natur practic i tehnic; nu sunt conceptuale, ci metodologice: n cel mai bun caz, se pot referi la teoria tehnicii utilizate n studiul sincronic al limbajului. Cu toate acestea, concluziile diferitelor orientri structuraliste pot fi analoge, tocmai pentru c metodele i rezultatele restructureaz n mod necesar concepiile i pentru c, ntr-un anumit plan, premisele i rezultatele se confund i se identific. Iar consecinele pot implica att aspecte practice ct i teoretice. 2.2. n domeniul fonic, asemenea concluzii sunt n principal dou: a) pe de o parte, se face o separaie net ntre fonetic i fonologie2: numai aceasta din urm este recunoscut ca disciplin lingvistic, pe cnd cea dinti este plasat printre tiinele fizice sau naturale, ca fiind fiziologie pur i acustic; b) pe de alt parte, se ajunge la ignorarea substanei fonice i chiar a oricrei
20

Folosim aici termenii de fonetic i fonologie cu semnificaia pe care le-o atribuie Trubetzkoy, aproximativ analog celei pe care, pentru cercettorii nord-americani, o au termenii phonemics i phonemic. Hjelmslev, care merge dincolo de limbajul lingvistic" (fonic) i pentru care fonologia este doar tiina uzului lingvistic", nu a limbii" (a sistemului), a folosit o vreme termenii fonematic i fonematic, dar din 1936 i prefer pe cenematic (cenemica: tiina unitilor vide") i cenematic (cenemic). Cf. Proceedings ofthe Second Internaional Congress of Phonetic Sciences, Cambridge, 1936 [Proceedings L], p. 49, nota 1.

120 substane n descrierea fonologic (respectiv, cenemica), apli-cndu-se ca unic metod, pentru identificarea fonemelor (respectiv, a cenemelor), comutarea", iar pentru definirea lor, criteriul poziional" sau distribuional" (poziia pe care o ocup n sistem). Prima dintre aceste concluzii caracterizeaz, implicit sau explicit, toate orientrile structuraliste21 i funcionaliste (chiar i pe cele care nu exclud din fonologie orice referin de natur fonetic). Cea de-a doua caracterizeaz n special glosematica aa-numitei coli de la Copenhaga"22, elaborat i dirijat prin activitatea i gndirea lui Louis Hjelmslev, i coala de la Yale23, cu B. Bloch i G.L. Trager24, chiar dac n ultima vreme apare i la unii nvai englezi25. Nu ignor, n schimb, substana fonic (chiar dac afirm autonomia fonologiei) aa-numita coal de la Praga"26, i nici fonologii francezi, ca A. Martinet; i nu o ignor majoritatea fonemicitilor" americani: W. Freeman Twaddell27 i definete microfonemele i
21

La Bloomfield, opoziia, n sensul actual, este implicit: se distinge doar fonetica, n calitate de tiin general a vocii umane, fr referire la semnificaie (tiin experimental, fiziologie i acustic: Language, p. 75), de fonologie " sau fonetica practic (tiina sunetelor semnificative, p. 78). Dar apare deja adjectivul phonemic (p. 80) ca opus lui phonetic i se dau exemple de descriere pur fonemic" i poziional (p. 130-137). 22 Metoda a fost totui adoptat de numeroi cercettori din afara Danemarcei: cf. PTL, p. 50-51, nota 1. 23 Cf. A. Martinet, art. cit., p. 584 (vezi supra, nota 6). 24 A se vedea, de pild, La systematique des phonemes du polonais, n AL, 1, 1939, 3, p. 179-188.

25

Cf. J. D. O'Connor i J. L. M. Trim, Vowel, Consonant, and Syllable -a Phonological Definition, n Word", IX, 1953, 2, p. 103-122. 26 Cf. A. Martinet, art. cit., i Eli Fischer-Jargensen, On the Definition of Phonemic Categories on a Distribuional Basis, n AL, VII, 1952, 1, p. 8-39. Cu privire la unele diferene dintre coala praghez i cea danez, cf. i V. Kopl, L 'etat actuel des etudes linguistiques en Tchecoslovaquie, n Lingua", II, 1949, 2, p. 226-236. 27 On Deflning the Phoneme, Baltimore, 1935. Cf. J. Vachek, One aspect of the phoneme theory, n Proceedings L, p. 33-40 (vezi supra, nota 20).

121 macrofonemele (= foneme) n termeni de trsturi distinctive acustice i articulatorii; K. L. Pike28 i Z. S. Harris29 consider elementul fonetic drept esenial i indispensabil n analiza fonemic". i chiar i n Cercul de la Copenhaga a aprut o voce parial discordant: este vorba de Eli Fischer-Jorgensen30. 3. n pofida acestor divergene i a altora, este nendoielnic c poziiile extreme nu sunt incompatibile cu premisele (teoretice sau tehnice) comune pe care le adopt diferitele orientri structuraliste. Mai mult dect att: pare nendoielnic c aceste poziii constituie posibile dezvoltri, perfect coerente, ale premiselor nsei i c, dac nu se ntmpl ntotdeauna aa, aceasta se ntmpl numai pentru c acest lucru ar implica dificulti de aplicare, dificulti de ordin empiric. O dovedete faptul c, n cadrul structuralismului american, K. L. Pike ajunge la o separare & foneticii de fonologie (fonemic ") la fel de tranant, sau poate mai tranant dect cea realizat de Trubetzkoy31, i c Trubetzkoy nsui, adversar al ignorrii substanei fonice n analizele sale fonematice, ajunge s ofere o descriere poziional" a consonantismului limbii vechi greceti, asemntoare cu cea din exemplele lui Bloomfield i din analizele glosematice, menionnd doar faptul c situaiile analoge celei din greac sunt relativ puine i c n cazul anumitor limbi, cum ar fi birmaneza32, criteriul ar fi inaplicabil.
28

Phonemic analysis... must be macle with phonetic data plus a series of phonemicpremises andprocedures" (op. cit., p. 65). 29 Simplicity of statement, as well as phonetic similarity, decide in favor of the... grouping" (op. cit., p. 66, nota 15). i tcerea sau pauza se recunosc fonetic {idem, p. 60, nota 4). 30 Articolele citate (vezi notele 10, 26). Cf. K. L. Pike, Phonetics. A Criticai Analysis of Phonetic Theory and a Technicfor the Practicai Description ofSounds, Ann Arbor, 1943. 32 Cf. N. S. Trubetzkoy, Grundziige der Phonologie, trad. fr. Principes de phonologie, Paris, 1949, p. 262-264.

122 4. Nu ajung, firete, la nici una dintre cele dou concluzii menionate mai sus lingvitii care, chiar adoptnd punctul de vedere funcionalist i un structuralism moderat, au o concepie flexibil despre caracterul funcional i sistematic, meninnd, prin urmare, o strns legtur ntre fonetic i fonologie, precum J. Laziczius (cf. III, 3.2, 3.3.) i B. Malmberg (cf. III, 3.4.). i cu att mai puin e cazul lingvitilor care ajung la planul normal" i sistematic" al limbii pornind de la baze strict fonetice i experimentale, precum D. Jones33 sau E. Zwirner34. D. Jones, n special, admite c fonemul poate fi considerat drept sunet abstract de gradul al doilea"35, dar prefer s l considere, dintr-un punct de vedere pur fizic", drept familie de sunete"36; recunoate c diferenele dintre foneme (= trsturi distinctive) sunt semnificative", adic apte de a deosebi un cuvnt de altul, dar observ c nu totdeauna i n mod necesar trebuie s ndeplineasc o asemenea condiie37 i, ca urmare, se opune att aa-numitului mentalism" (pe care l interpreteaz ca psihologism) ct i abordrii propriu-zis structurale i funcionale38. Opera lui Jones constituie demonstraia practic a posibilitii de a ajunge la teoria fonematic prin mijlocirea foneticii i fr a prsi cadrul acestei discipline (trecnd doar n alt plan de abstractizare), i, prin urmare, din acest punct de vedere, pare extrem
33 34

Cf., n special, D. Jones, The Phoneme: its Nature and Use, Cambridge, 1950. Cf. E. Zwirner, Grundfragen der Phonometrie (n colaborare cu K. Zwirner), Berlin, 1936. 35 Cf. D. Jones, Concrete und Abstract Sounds, mProceedings of the Third International Congress of Phonetic Sciences, Gnd, 1939 [Proceedings G.], p. 1-7, i op. cit, p. 212. 36 D. Jones, op. cit., p. 7-12. 37 Idem, p. 14: The sounds of separate phonemes do not necessarily distinguish words but they are capable of doing so, and generally do so". 38 D. Jones, op. cit., p. 212 .u.

123 de justificat decizia sa de a considera fonologia" sau fonemica" pur i simplu ca o parte a foneticii39. 5.1. Aceste ultime poziii merit o atenie special deoarece, dac la un moment dat au putut prea pur

i simplu conservatoare sau eclectice, astzi ele se pot prezenta ca forme - chiar dac discutabile i, poate, uneori, extreme - ale unei noi sinteze ntre fonetic i fonologie. Aceast sintez nu trebuie s nsemne confuzie, nici simpl fuziune (cci criteriul funcional i conceptul de structur constituie cuceriri importante care nu pot i nu trebuie s fie pierdute sau diluate n ansamblul indistinct al foneticii tradiionale), ci o efectiv i fecund lrgire a problematicii fenomenului lingvistic, care a nceput s se profileze deja. 5.2. ntr-adevr, pe de o parte, fonologia i ocup locul, alturi de celelalte tiine fonice, n textele colare i n manualele de fonetic, precum cele ale lui W. Brandenstein40 i E. Dieth41, iar, pe de alt parte, oportunitatea unei reunificri sau, cel puin, nevoia ca fonologia s restabileasc sau s ntreasc legturile sale cu fonetica sunt semnalate att din tabra foneticienilor ct i din partea fonologiei i a lingvisticii generale. Dieth nsui -chiar dac pornete de la o concepie depit42 i se sprijin pe afirmaii cu caracter polemic ale lui Jaspersen, fcute n alt moment i de pe alte baze (cf. III, 3.1.) -, subliniaz c nu este oportun s separm abordarea fonologic de cea fonetic,
39 40

Idem, p. VII. W. Brandenstein, Einjiihrung in die Phonetik und Phonologie, Viena, 1950. 41 E. Dieth, Vademekum der Phonetik, Berna, 1950. 42 El crede, de pild, c specialitii n fonologe continu s considere fonemul drept reprezentare acustic" (Lautvorstellung) i unitate psihic" (op. cit., p. 335-336) - cum aprea la Baudouin de Courtenay, la Sapir i n primele lucrri ale colii de la Praga - i nu face o expunere exact a fonologiei actuale, cum pare s gndeasc L. Heilmann (Istituto di Glottologia dell'Universit di Bologna, Rendiconti, IV, p. 6). Cf. recenzia lui J. Lotz, n Word", VIII, 1952,3, p. 265-268. 124

ajungnd chiar s considere fonologia pur i simplu ca un nou punct de vedere n cadrul foneticii43. Iar John Lotz (dei identific lingvisticul" exclusiv cu socialul") admite, recenznd manualul dialectologului elveian E. Dieth, c, ntr-adevr, nu exist motiv pentru a separa cele dou discipline"44. n acelai sens, E. Otto, ntr-o lucrare despre stadiul actual al lingvisticii45, prezint o schem n care fonetica apare ca tiin a vorbirii" {Sprechwissenschaft), iar fonologia ca tiin a limbii" {Sprachwissenscha.fi), dar avertizeaz c ntre cele dou abordri exist o legtur indisolubil (Natiirlich, greifen beide Seiten unloslich ineinander")46. i chiar A. Martinet - care, mpreun cu R. Jakobson, este la ora actual cel mai de seam reprezentant al direciei funcionaliste inaugurate de coala de la Praga - observ47 c nu trebuie s se rup punile" dintre fonetic i fonologie48. 5.3. i cu privire la excluderea substanei fonice din analiza structurilor fonematice s-au formulat rezerve i critici foarte ntemeiate i s-a manifestat rezisten att din afara ct i din
43 44

E. Dieth, op. cit, p. 16-18. There seems no reason for separating these two disciplines except, perhaps, for practicai purposes. The various aspects of the speech event: physiological-physical, psychological, and social (linguistic), together constitute human speech and none of these can be missing from its complete treatment" (J. Lotz, recenzia citat, p. 266). 45 E. Otto, Stand und Aufgabe der allgemeinen Sprachwissenschaft, Berlin, 1954. 46 E. Otto, op. cit., p. 43. 47 A. Martinet, Oii en est la phonologie?, n Lingua", I, 1948, 1, p. 3458. 48 Les etudes fonctionnelles et structurales ne doivent pas etre un pretexte pour couper tous les ponts entre les recherches des phoneticiens et celles des linguistes" (Ou en est..., p. 46). Acelai autor, Equilibre et instabilite des systemesphonologiques n Proceedings G., p. 30-34 [vezi nota 35], recunoate importana pe care o pot dobndi pentru fonologie, mai ales pentru cea diacronic, chiar i observaiile de fonetic articulatorie fcute de foneticieni cu privire, de exemplu, la debilitatea natural" a unui sunet.

125 interiorul structuralismului. Astfel, A. Nehring, examinnd dezbaterile n jurul glosematicii49, observ, printre alte lucruri, c substana fonic nu poate fi ignorat, de pild, n studiile despre limita silabic50 i ajunge la o judecat al crei total scepticism nu poate fi mprtit - dar care conine totui ceva adevr - cu privire la contribuia glosematicii la cunoaterea limbajului i a limbilor51. Totodat, un savant de prestigiul lui R. Jakobson, mereu coerent, n aceast privin, cu linia urmat de coala de la Praga (n ciuda profundelor reforme pe care le-a introdus, n special prin reducerea tuturor opoziiilor fonematice la opoziii binare)52, nu numai c nu rupe legturile cu substana fonic, ci, dimpotriv, le ntrete i mai mult. ntr-adevr, el cere luarea n consideraie a trsturilor acustice (fizice) ale sunetelor limbii53 - alturi de caracteristicile articulatorii (fiziologice), i, mai trziu, n locul acestor caracteristici, de care fac uz, n general,
49 50

Recenzie la Recherches stnicturales 1949 (TCLC, V), n Word", IX, 1953, 2, p. 163-167. Rec. cit.,p. 165. 51 I wonder whether this picture will ever change and whether the glossematists will ever make substanial contributions to our knowledge of languages and language structures. What would we expect from an engineer who would try to give a

picture of the structure of a machine just by listing which parts are connected by which wires, but without describing the parts and their functions themselves? Well, this is exactly what the glossematists do: they give a network of wires, real and imaginary. But wires are not the machine" (idem, p. 167). Cf. evaluarea n sens pozitiv, dei critic, n Forschungsbericht al lui V. Pisani, Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft. Indogermanistik, Berna, 1953, p. 9-11. 52 Susinut deja n Observations sur le classement phonologique des consonnes, n Proceedings G., p. 34-41 (vezi nota 35). 53 Cf. Observations... i, dintre lucrrile mai recente, R. Jakobson, C. G. ' M. Fant, M. Halle, Preliminaries to Speech Analysis. The Distinctive Features and their Correlates, Cambridge, Mass., 1952, i E. Colin Cherry, M. Halle, R. Jakobson, Toward the Logical Description ofLanguages in their Phonemic Aspect, n Language", XXIX, 1953, 1, p. 34-36.

126 fonologii -, ceea ce, evident, implic un contact tot mai intim 'ntre teoria structural i cercetarea instrumental a sunetelor'54. De asemenea, R. Jakobson pstreaz neschimbat conceptul de fonem (formulat deja n 1932) ca 'mnunchi de trsturi fonice distinctive'55 i menine aceast poziie i n articolul prin care intervine n dezbaterea glosematic"56. Distinciile fonematice sunt pentru Jakobson diferene evidente pentru acustica obiectiv, dar i pentru cea subiectiv"57, iar 'referirea la substana fonic este inevitabil n analiza trsturilor distinctive'58. Dar cel care a luat o atitudine critic explicit, meninut n diverse articole informative i n recenzii ale unor lucrri de glosematic a fost, mai ales, A. Martinet59. Obieciile lui Martinet n aceast privin sunt, n esen, dou, i amndou foarte
54 55

Cf. A. W. de Groot, recenzie la Preliminaries..., n Word", IX, 1953, 1, p. 58-64. Cf. The phonemic and grammatical aspects of language in their interrelations, n Actes du Sixieme Congres International de Linguistes, Rapports sur Ies questions historiques etpratiques mises l'ordrc dujour, Paris, 1948 (p. 5-18), p. 8. Acelai concept apare laTrubetzkoy, Principes, p. 40. (le phoneme est la somme des particularites phonologiquement pertinentes que comporte une imagephonique"), la Martinet, Ou en est..., p. 44 i, practic, i la Twaddell, On Defining... (cf. Trubetzkoy, Principes, p. 44-46, J. Vachek, One aspect..., p. 37), i la Z. Harris, MSL, p. 35 ("classes of segments so defined that the classes differ from each other by all the phonemic distinctions and by these only"), p. 43 ("the distinct phonemic composition of each utterance is defined as the sum of its minimal differences from all other utterances of the language") i p. 64-65. 56 On the Identification of Phonemic Entities, n TCLC, V, Recherches stnicturales 1949, p. 205-213. Cf., de asemenea, Results of the Conference of Anthropologists and Linguists, Supplement to UAL, XIX, 2, Baltimore, 1953, P- 19: phonemes are differential sound units". 57 Observations..., p. 34. ^Preliminaries...,]). 12.
59

Cf, de asemenea, n afar de lucrrile citate, A. Martinet, Phonology as Funcional Phonetics, Londra, 1949; Au sujet des Fondements de la Theorie Lin-guistique de Louis Hjelmslev, n BSLP, XLII, 1947,1, p. 19-42; recenzia la K. Togeby, Structure immanente de la langue francaise, n Word", IX, 1953, 1, p. 78-82.

127 importante: a) n realitate, glosematicienii nu ignor substana fonic sau, cel puin, nu o ignor n prima faz a analizei, aceea a identificrii alofonelor, inevitabil premergtoare comutrii sau aplicrii criteriului poziional i distribuional60; cel mult, ei socotesc identificarea ca fiind stabilit61, fr s in seama de faptul c, n cazul fonemului, identificarea coincide cu definirea62; i b) este practic imposibil s se ignore substana fonic, pentru c acest lucru provoac grave dificulti, ca n cazul fonemelor cu distribuie complementar (de exemplu, Ihl i /rj/ n englez), unde proba comutrii pur i simplu nu se aplic, sau n cazul fonemelor cu distribuie identic (precum fld i /p/ n danez) care, ca urmare, ar trebui s aib aceeai definiie din punct de vedere formal"63. Validitatea ambelor obiecii este recunoscut fr rezerve de E. Fischer-J0rgensen64. 5.4. Trebuie semnalat, n sfrit, faptul c i cu privire la excluderea aa-numitei substane a coninutului" - care nu va fi tratat aici - au fost exprimate rezerve ntemeiate, mai ales de ctre Ingerid Dai65, care, sprijinindu-se pe lucrrile unor autori ca Husserl i Cassirer, observ c nu poate fi ignorat valoarea pur cognitiv a limbajului, adic msura n care numirea" se identific cu actul cunoaterii66. 5.5. Pare evident, aadar, c se observ, i n privina studiilor fonice, simptomele unei salutare reacii mpotriva excesivei autonomizri i a exageratei fragmentri a cercetrilor cu privire
60 61

Au sujet..., p. 37-38; Oii en est..., p. 45; Struct. Ling., p. 584. Ou en est..., p. 45. 62Ibid.,p. 44. 63 Au sujet..., p. 37-38; recenzia la Togeby, p. 79 (vezi nota 59). 64 Cf. Remarques..., p. 223-224; On the Defmition..., p. 12. 65 Phonologie und Sprachwissenchaft, n SL, IV, 1950, p. 1-13. 66 An. cit., p. 12-13.

la limbaj, mpotriva reducerii limbajului la formule i dihotomii rigide i, mai ales, mpotriva ideii c asemenea formule i dihotomii - clarificatoare, fr ndoial, i foarte utile metodologic - reprezint efectiv i epuizeaz complexa realitate a limbajului. O asemenea reacie, care corespunde unor insatisfacii i ndoieli exprimate, cu privire la structuralism, de pe alte poziii, de ctre lingviti ca B.

Terracini67, L. Spitzer68 sau V. Pisani69, se manifest acum i n cadrul structuralismului nsui, prin opera 128
67

Cf, de exemplu, recenzia la N. S. Trubetzkoy, Grundzuge der Phonologie, n RFH, IV, 1942, 2, p. 173-180: Attea distincii i attea delimitri - mai ales cnd este vorba de limbaj, a crui principal calitate este mobilitatea nuanat, perpetua contopire a aspectelor i funciilor - trezesc ndoieli". 68 De exemplu, n recenzia la Cahiers Sextil Pucariu, n Word", 1953, IX, 3, p. 300-307: I must confess that similar experiences nearly always lie in wait for me when I am confronted with so-called structural analysis of languages I happen to be familiar with: the realization of the excessive simplification imposed on the structuralist by the metaphorical fallacy of the term structure to which he is forced to live up to: the structures are postulated with too little respect for the much more complicated reality"... The diagnosis of Schuchardt who found Bally's descriptive treaties reminiscent of schoolbooks seems to apply even more to certain modern linguistic descriptions which are entirely parasitic in narure, that is, concerned with rewording and reclassifying data given by previous grammars instead of promoting the advancement of learning by new discoveries" (p. 302-303). 69 A se vedea nota cu privire la Grundzuge, n AGI, XXXV, 1950. 2, p. 186-189, unde, totui, se recunosc din plin meritele i genialitatea lui Trubetzkoy: Tutto diventa naturalmente facile se invece della infinita molteplicit dei fenomeni reali si prende una grammatica in cui i suoni sono idealizzati (e stato cioe compiuto ii processo di semplificazione presupposto della fonologia), e se ne ricava ii sistema della lingua descritta in quella grammatica" (p. 188). Cf., de asemenea, n Forschungsbericht, judecata asupra glosematicii: Man muss jedenfalls krftig unterstreichen, dass die Glossematik die Sprachwissenschaft nicht ausschopft: sie kann uns ein Mittel zur Auffassung der Erscheinung Sprache geben, sagt uns aber nicht, wie diese Ttigkeit des Menschen stattfindet, warum Sprachen sich verndern, welche ihre Beziehungen zu den anderen menschlichen Ttigkeiten sind usw." (p. 11).

129
unor nvai ca R. Jakobson70 sau ca A. Martinet71, ale crui ampl viziune i ascuit sim lingvistic nu pot fi satisfcute de anumite 'aplicri monotone ale unei foarte elementare table pitagoreice'72. Se observ, cu alte cuvinte, c delimitrile i schematizrile excesive pot face s se piard din vedere faptul c obiectul lingvisticii este limbajul uman n totalitatea sa, n realitatea sa multiform i infinit variabil, i n nenumratele sale relaii. i este important s semnalm c o asemenea reacie se manifest nu numai n Europa, ci i n Statele Unite ale Americii, unde, mai mult dect n oricare alt ar, au nflorit descrierile i analizele obiectiviste. ntr-adevr, ntr-un efort de ampl i fructuoas sintez, se reiau acum n America de Nord i se ntregesc cu dezvoltrile datorate doctrinelor lui Sapir i Bloomfield, ca i cu rezultatele unei extrem de bogate experiene dobndite n lucrri de teren", idei exprimate, cu mai bine de cincizeci de ani n urm, de lingviti ca H. Schuchardt i gnditori ca B. Croce i susinute de muli ani ncoace de diferii nvai europeni, cum ar fi, de pild, relaia dintre limb i cultur, posibilitatea ca de la o limb la alta s treac elemente, nu numai lexicale, ci i fonologice i gramaticale73, ideea intimei
70

Thus we realize ever more clearly that our optimum goal is observation of language in all its complexity. To paraphrase Terrence's saying, Linguista sum: linguistici nihil a me alienum puto" (Results, p. 12). . 71 A se vedea, de exemplu, About Structural Sketches, n Word", V, 1949, 1, p. 13-35: Linguists should never forget that it is not for a language to meet the requirements of a descriptive method, but for the method to adapt itself to the whims of linguistic reality" (p. 35), sau deja citata recenzie la Togeby: The reduction of languages to structures i.e. what remains of languages once those elements have been eliminated which the operator has labeled irrelevant, is a most dangerous exercise with linguistic reality in its raw form, with all its complexities, marginalities, and overlappings" (p. 81). 72 Cuvintele lui Ascoli, actualizate de B. Tferracini], n AGI, XXXVII, 1952, l,p. 86. 73 Este chiar teza lui V. Pisani, Geolinguistica e indoeuropeo, Roma, 1940, care se bazeaz, n parte, pe M. Bartoli, Introduzione alia Neolinguistica, Geneva, 1925.

130
interdependene dintre sincronie i diacronie74. Deja mai sus amintitele Rezultate ale Conferinei antropologilor i lingvitilor, din 1953, de la Universitatea din Bloomington, Indiana (cf. nota 56), reprezint n acest sens un indiciu extrem de semnificativ i, cu toate c unele dintre ideile mai sus menionate sunt prezentate ca descoperiri independente - cum se ntmpl adesea -, rmne demonstrat faptul c nu exist o lingvistic european" i o lingvistic american"75, ci exist numai probleme lingvistice universale, de unde rezult c studiul aprofundat al faptelor a putut conduce la rezultate analoge.

5.6. n ceea ce privete studierea sunetelor limbii, reacia amintit se manifest n sensul deja indicat, al unei noi uniuni ntre fonetic i fonologie, ca depire a aspectelor caduce ale saussurianismului i, n mai mic msur, ale bloomfieldianis-mului, iar ca prin aceasta s fie abandonate sau ignorate doctrinele celor doi mari maetri: este vorba, mai exact, de depirea excesivului lor obiectivism" (care trimite la obiectul mental limb", n cazul lui Saussure, la obiectul fizic enun", n cazul lui Bloomfield). Ct privete saussurianismul, n particular, este vorba de a umple din nou hiatusul dintre limb" i vorbire" - aa cum au ncercat, pe un plan mai general, nvai precum Ch. Bally76 sau W. von Wartburg77, - pentru c, separnd rigid fonetica de fonologie i recunoscnd-o numai pe aceasta
74

Teza lui W. von Wartburg, Einfihrung in Problematik und Methodik der Sprachwissenschaft, trad. sp. Problemas y

metodos de la lingiiistica, Madrid, 1951. 75 Cum au susinut unii, de exemplu, R. Hali jr., n Studies in Linguistics", IX, p. 69-76, n legtur cu o carte a lui G. Devoto. 76 Cf. Sistem, norm i vorbire, II, 3.3. 77 Cf. Sistem, norm i vorbire, II, 3.8. A ncercat i semnatarul acestor rnduri, n studiul Sistem, norm i vorbire, pe care unii l-au interpretat drept structuralist", iar alii drept idealist", pe cnd autorul l concepuse ca o sintez conciliatoare i, prin aceasta, o depire a ambelor poziii.

131 din urm drept lingvistic, ne scap realitatea limbajului n ceea ce este el ca activitate concret i creatoare a indivizilor vorbitori, activitate care modific i creeaz n mod continuu limba". Se simte nevoia de a uni din nou ceea ce s-a separat, de a reveni la realitatea vorbirii, fr a pierde prin aceasta ceea ce s-a ctigat prin separare, fiind nendoielnic faptul c structuralismul i funcionalismul nc mai trebuie s fie ghiduri pentru noi cuceriri ale lingvisticii pe toate fronturile"78, chiar dac nu singurele ghiduri (cel puin dac funcionalitatea este neleas ca fiind proprie doar limbii", i nu ntregii vorbiri). O asemenea cerin coincide cu revenirea la parole", solicitat de unii filozofi79, i cu o exigen mult mai veche i general, pe care Platon o pune n gura lui Hippias, ntr-unui din puinele momente de inteligen pe care i le atribuie (i n care, cum se ntmpl adesea n dialogurile platoniciene, interlocutorul lui Socrate l reprezint pe Platon nsui mpotriva lui Platon): ntr-adevr, Socrate, tu nu vezi niciodat lucrurile n ansamblu; i nici interlocutorii ti obinuii nu le vd; voi desprii, izolai frumosul sau oricare alt parte a realului i l ciocnii ca s-i verificai sunetul. De aceea, marile i permanentele realiti ale lucrurilor v scap" {Hippias Maior, 301 b).
II. POSIBILITI I LIMITE ALE MECANICISMULUI LINGVISTIC

1. Scopul prezentului studiu este de a demonstra c separaia ntre fonetic i fonologie i excluderea substanei din considerarea
78 79

A. Martinet, recenzia la Togeby, p. 81 (vezi nota 59). Cf., de exemplu, M. Merleau-Ponty, Sur la phenomenologie du langage, n Problemes actuels de la phenomenologie, Bruxelles, 1951, p. 89-109.

132 faptelor fonice nu numai c sunt inoportune din punct de vedere metodologic i c implic dificulti practice de nerezolvat (sau care pot fi rezolvate numai prin recurgerea la liberul arbitru), dar sunt i imposibile, att din punctul de vedere al succesivelor formalizri prin care se structureaz sistemul" limbii80, ct i din punctul de vedere al cunoaterii reale a limbajului ca fenomen, i al cunoaterii fenomenologice n general, dat fiind c nu cunoatem dect substane, i le cunoatem numai pentru c au form. n acelai timp, dorim s oferim, prin studiul de fa, baza teoretic a proiectului de unificare a tiinelor fonice elaborat la Departamentul de Lingvistic al Facultii de tiine Umaniste din Montevideo81, care s-a aplicat deja, cu scopuri experimentale, n studiile asupra spaniolei din Uruguay82. 2. Discuia se va limita, n mare parte, la structuralismul i funcionalismul european, dat fiind c structuralismul nord-ame-rican are fundamente total diferite i implic serioase probleme epistemologice, care, aici, nu pot fi dect schiate. 3.1. n realitate, antiteza.form - substan este lipsit de sens din punctul de vedere bloomfieldian (cf. I, 1.3) (doar dac nu cumva prin substan se nelege 'substana metafizic numit minte'). n planul expresiei", despre care este vorba - i care este singurul luat n considerare de bloomfieldianism -, forma este pentru Hjelmslev83 latura ideal, opus substanei fonice,
80 81

Sistem, norm i vorbire, VI, 3.1-2. E. Coseriu & W. Vsquez, Para la unificacion de las ciencias fonicas (Esquema provisional), Montevideo, 1953, i n RFHC, VII, 10, p. 183-191 [UCF]. 82 Cf. W. Vsquez, Elfonema /s/en el espanol del Uruguay, Montevideo, 1953, i n RFHC, VII, 10, p. 87-94. n plus, prof. Vsquez pregtete un studiu despre karay (limb indigen din Brazilia), bazat pe aceleai principii. 83 PTL, p. 31 .u.

133 latura material; pentru Bloomfield,/o/7na este factorul material, substana format fonic84, i se opune semnificaiei (semni-ficatului)%5, care se definete ca situaie86. Prin urmare, expresia limba este numai form" ar trebui neleas n sensuri diametral opuse de ctre cele dou coli, adic: a) nu cuprinde nici fonicul ca atare i nici gndirea inform; b) cuprinde numai fonicul i nu cuprinde situaia exprimrii". 3.2. Din acest motiv, excluderea aa-numitei substane fonice" mbrac aspecte diferite n cele dou coli structuraliste, ntr-adevr, la majoritatea cercettorilor bloomfieldieni, o asemenea excludere nu

apare n primele planuri ale analizei -planul identificrii alofonelor i planul gruprii lor n clase, adic planurile definirii fonemelor -, ci doar n planurile superioare, de formalizare87, i acest lucru nu pare nelegitim. n plus, analizele bloomfieldiene prezint, de obicei, un caracter declarat de convenionalitate (cf. I, 1.3.) i - cu o anume excepie, ca aceea a lui Pike, care afirm c fonemul este o entitate real88 - nu pretind s spun ceva despre esena limbajului, nici despre realitatea lui (care se consider ca fiind stabilit), ci doar s descrie faptele n modul cel mai adecvat cu putin. i pare legitim acest lucru, pentru c este vorba, n esen, de o problem practic,
84

Any combination of phonemes that occurs in a language, is pronounceable in this language, and is aphonetic farm" {Language, p. 138). 85 Language, p. 141. 86 Idem, p. 139. 87 Cf. A. Martinet, Struct. Ling., p. 584. 88 It is assumed in this volume that phonemes exist as structural entities or relationships and that our anlytical purpose is tofind and symbolize them. This implies that there is only one accurate phonemic analysis of any one set of data" (Phonemics, p. 57-58). Nu este clar unde exist aceste uniti: se pare c n mintea vorbitorilor, care le cunosc incontient" (idem, p. 57); altfel, se poate nelege c exist doar ca abstraciuni, ns ca singurele abstraciuni posibile.

134 iar din punct de vedere practic, orice sistem care descrie un obiect (n cazul nostru, vorbirea) n mod coerent i exhaustiv (i care ndeplinete, n plus, anumite cerine, i ele practice, de claritate, simplitate etc.) este perfect acceptabil. Aceasta nseamn c, fiind un studiu obiectiv al aa-numitelor fapte lingvistice" (al vorbirii ca lucru, ca fenomen fizic produs deja i considerat independent de indivizii vorbitori), bloomfieldianismului nu i se poate obiecta nimic, din punct de vedere teoretic, pentru simplul motiv c nici mcar nu se situeaz ntr-un plan teoretic: putem s obiectm, dup caz, c se introduc complicaii inutile (dac se introduc) sau c se confund fapte distincte (dac sunt confundate), ba chiar putem s negm faptele sau utilitatea descrierii, dar nimic nu ne ndreptete s susinem c faptele nu trebuie descrise n felul acesta. Pentru a da un exemplu absurd dar elocvent, neam putea imagina c s-ar gsi cineva care s doreasc s descrie i s clasifice, dup culoare, form i dimensiune, toate scaunele din Montevideo: din punct de vedere teoretic, nimeni nu ar putea contesta nici legitimitatea, nici validitatea descrierii atta timp ct sunt ndeplinite toate cerinele generale ale unei asemenea operaiuni, eminamente practic. Dac s-ar face o comparaie cu ceea ce Z. Harris89 spune cu privire la descrierea fonematic, se va vedea c situaiile sunt analoge, deoarece criteriile se aleg n funcie de finalitatea propus, iar validitatea unei descrieri poate fi judecat numai n funcie de coerena pe care o pstreaz cu aceste criterii. n acest sens, aadar, bloomfieldianismul este perfect valabil, dup cum caracterul lui riguros tiinific este nendoielnic, dac nelegem tiina exclusiv ca descriere i
89

We select such criteria, of course, as will yield phonemes most convenient to our language description. Other criteria might be better for different purposes. The criteria should be started not in order to fix a single method of segment grouping, but to make explicit in each case what method >s being followed" (MSL, p. 63, nota 12).

135 clasificare a faptelor cognoscibile i comensurabile sub raport fizic. Trebuie s recunoatem, n plus, c, n anumite cazuri, cum ar fi cel al gramaticii obiective, cu greu s-ar putea imagina un sistem de analiz, descriere i clasificare mai coerent i mai riguros dect cel inaugurat de Bloomfield i dezvoltat ulterior de coala sa. Sub acest aspect, cteva capitole din Language (n special, 10-16) constituie un model nc nedepit, iar unele definiii bloomfieldiene (precum cea a propoziiei, p. 170, sau aceea a cuvntului, p. 178) sunt de necontestat n cadrul sistemului din care fac parte. 3.3. Sunt, n schimb, de natur teoretic problemele referitoare la faptul dac: a) tiina trebuie neleas ca simpl descriere; b) descrierea trebuie neleas exclusiv ca descriere a structurii obiectului; c) obiectul limbaj" este un obiect de acelai tip cu scaunele. Bloomfield i coala sa rezolv asemenea probleme teoretice prin trei importante reduceri, care sunt, n esen, trei decizii (acte practice) coerente unele cu altele i bazate pe o premis unic, practic i ea i, n plus, tautologic: premisa c nu ne putem referi la un factor ne-fizic" {spirit sau minte) n studierea faptelor fizice" de comportament, precum limbajul {Language, p. 32-33)90. De pe aceast baz, bloomfieldianismul
90

O asemenea premis - care, n acest caz, provine din psihologia behaviorist, dar caracterizeaz i alte tendine pozitiviste este tautologic, pentru c, pe de o parte, ar trebui s serveasc la justificarea naturii fizice a oricrei tiine i, pe de alt parte, se bazeaz ea nsi pe ideea (sau convenia) c obiectul tiinei poate fi doar latura fizic, adic ceea ce este fizic msurabil. A nega mintea, pe motiv c nu este vorba de un lucru ce aparine lumii (sau a o reduce la acte fizice) este o decizie arbitrar care are acelai caracter metafizic" i convenional ca i decizia contrar: aceea de a nega lucrurile lumii pentru c

nu aparin minii (sau de a le reduce la acte mentale). De fapt, nu este deloc necesar s nelegem spiritul sau mintea ca substane metafizice pentru a recunoate caracterul spiritual" al anumitor activiti sau interioritatea, ne-lumescul contiinei (ceea ce nseamn doar a recunoate distincia dintre

136 identific tiina cu descrierea, limiteaz descrierea la simplul obiect ca atare, i limiteaz obiectul la ceea ce este fizic verificabil (identificnd limbajul studiat de lingvistic cu enunurile considerate ca lucruri). Prima decizie are caracter de convenie semantic (tiin" = descriere"). Acestei convenii i se poate opune alta, adic se
subiect i obiect, condiie indispensabil a cunoaterii). Spiritul poate fi conceput pur i simplu ca un concept, i nu ca un obiect: ca un concept dedus din anumite activiti, ca principiul unic la care reducem acele activiti pentru a le nelege ca unitate (sau ca ansamblu al activitilor nsei). Tot aa, mintea poate fi neleas ca un concept pur, ca nume al interioritii contiinei (al subiectului neintegrat n obiect); se poate demonstra chiar c o asemenea interioritate este de natur fizic. Nu poate fi negat o asemenea interioritate sub pretextul c nu avem cu privire la existena ei dect probele oferite de experiena curent {popular view"), pentru c despre lucrurile lumii nu avem alte dovezi dect cele oferite tocmai de aceast experien: se spune" c lucrurile exist n acelai fel n care se spune" c exist mintea. A ntemeia lumea pe caracterul ei msurabil i pe posibilitatea experimentrii tiinifice este o iluzie pe care omul i-o ofer siei pentru a conferi un caracter de securitate" mediului su de existen i care, din punct de vedere logic, este greu de susinut deoarece, ntr-adevr, nu posibilitatea de a experimenta i caracterul msurabil sunt condiii ale lucrurilor, ci, dimpotriv, lucrurile (a cror existen se stabilete prin experiena curent) sunt cele care condiioneaz posibilitatea de a experimenta i caracterul msurabil (care este doar o relaie ntre un lucru i alt lucru luat ca unitate). Aceasta nseamn c cele dou decizii au acelai caracter de opiune arbitrar i, prin urmare, aceeai validitate. i nici mcar nu este vorba de o opiune inevitabil, pentru c pot fi considerate drept reale tensiunea continu, multiform i variabil dintre subiect i obiect, i efortul cognitiv ca atare, i putem s acceptm critic ambele decizii, n msura n care ele pot da seam despre aceast tensiune, adic putem s le considerm pe amndou pe deplin valabile n cadrul limitelor lor. Dar mecanicismul behaviorist mai opereaz o reducie, de data aceasta nejustificat, eliminnd orice referire la minte": exist o profund incoeren ntre a afirma c att interioritatea subiectului, ct i ceea ce numim minte" au caracter fizic (lucru teoretic acceptabil) i a exclude, n acelai timp, mintea din rndul fenomenelor de comportament fizic" (cum este limbajul), de parc nu ar avea caracterul care i se atribuie.

137 poate opta pentru alt concept de tiin. Se poate susine c tiina nu trebuie s fie o simpl descriere de fapte cunoscute empiric, ci trebuie s reprezinte, n acelai timp, o interpretare i o evaluare a faptelor dintr-un punct de vedere unitar; c aceleai fapte se schimb total n funcie de concepia care caut s dea socoteal de ele i c, prin urmare, ele se modific n istorie i pot fi cunoscute n oarecare msur numai prin intermediul unei concepii. Se poate susine c tiina nu trebuie s fie terenul absolutei securiti pleonastice, al simplei redefiniri sistematice" a unor fapte deja cunoscute, c trebuie s fie i risc, interpretare personal, ipotez de verificat i, n mod necesar, chiar i eroare i depire a erorii prin noi interpretri, care la rndul lor vor deveni erori" n lumina altor investigaii. Dar, evident, cel care - ca noi - adopt acest concept de tiin" nu va putea s nege caracterul tiinific" al cercetrilor bloomfieldiene (pentru c aceasta ar nsemna s se refere la o tiin" ca esen absolut), ci va putea doar s indice c se bazeaz pe o concepie diferit despre tiin. Cea dea doua decizie are un caracter metodologic: pentru a nu risca s recurg la fapte ne-tiinifice" (= neverificabile fizic), descrierea trebuie s fie o descriere intern a obiectului ca atare. La aceasta (dar adoptnd deja alt concept de obiect") se poate obiecta c limitarea la obiectul ca atare" implic o mutilare a obiectului, deoarece obiectul exist numai n numeroasele lui relaii, care n nici un caz nu i sunt externe, dat fiind c l determin i, totodat, le determin la rndul su. n cazul limbajului, aceasta nseamn c limbajul nu poate fi neles, nici descris, n afara relaiilor sale cu indivizii vorbitori, cu gndirea i sentimentele lor, cu mediul lor de civilizaie i cultur, cu istoria lor, cu momentul particular al enunrii91. Limbajul n sine i pentru
91

Cf., n aceast privin, ptrunztoarea critic a lui A. Martinet, About Structural Sketches, n Word", V, 1949, 1, p. 13-35.

138 sine" este o ficiune care se poate dovedi util pentru anumite scopuri, dar nu trebuie s nsemne izolarea limbajului, pentru c n izolare limbajul pur i simplu nu ar mai exista92. ntr-adevr, tratnd limbajul n perspectiv istoric (Language, p. 281 .u.), Bloomfield nsui trebuie s ias din schema fixat pentru descrierea sincronic. Cea de-a treia decizie, coerent cu cele dinainte i cu premisa, are caracter epistemologic i este cea mai grav, pentru c neacceptarea ei (care este inevitabil din punctul de vedere al realitii limbajului) invalideaz n acelai timp - i deja n plan teoretic - att premisa ct i cele trei reducii pe care le implic, ntr-adevr, ea stabilete un decalaj ntre limbaj i obiectul lingvisticii (tiina limbajului): se ncepe prin a defini lingvisticul ca form cu semnificaie (form + semnificaie?, Language, p. 138),

dar apoi semnificaia este definit ca ceva exterior formei93 i se afirm c semnificaiile nu pot fi definite n termeni lingvistici94 (= termeni care se refer la limbaj ca fenomen fizic), luarea n considerare a semnificaiei excluzndu-se, prin aceasta, cu necesitate, din lingvistic, neleas ca descriere a unor forme (chiar dac dotate cu semnificaie). n cazul discipolilor lui Bloomfield, lingvistica descriptiv este neleas ca studiu al regularitii anumitor trsturi n vorbire" i, n principal, al distribuiei anumitor trsturi n raport cu altele"95.
92

Un asemenea repro nu i se poate face lui Hjelmslev, PTL, p. 3-4, pentru c la el este vorba de o teorie autonom a limbajului i nu de o tehnic pentru a descrie o poriune real de produse al vorbirii. 93 We have defined the meaning of a linguistic form as the situation in which the speaker utters it and the response which it calls forth in the hearer" (Language, p. 139). Cf. Z. Harris, MSL, p. 184. 94 The linguist cannot define meanings, but must appeal for this to students of other sciences of to common knowledge" {Language, p. 145). 95 Descriptive linguistics, as the term come to be used, is a particular field of inquiry which deals not with the whole of speech activities, but with the

139 Un asemenea studiu este perfect legitim i valabil (i se poate dovedi folositor n vederea cunoaterii limbajului), dar nu mai este un studiu al limbajului ca atare, ci este un studiu al limbajului considerat ca fenomen pur fizic, de acelai tip ca scaunele din exemplul nostru. 3.4. Teoria semnificaiei este partea cea mai fragil din doctrina lingvistic a lui Bloomfeld96, tocmai pentru c acest aspect al limbajului [semnificaia] - care este esenial, dar care nu poate fi descris ca obiect - nu concord nici cu teza sa mecanicist, nici cu conceptul su de obiect al tiinei": cu alte cuvinte, realitatea limbajului nu ncape n doctrina sa i de aceea trebuie redus". Dar ceea ce rmne nu mai este limbaj, pentru c limbajul se compune, ntr-adevr, din lucruri precum scaunele", dar este totodat i altceva, este finalitate semnificativ91, i nu poate fi nici definit, nici studiat, ca limbaj, independent de aceast finalitate. Limbajul, cum a artat cu claritate Dewey98, este n acelai timp natur (lucru, fenomen fizic) i
regularities in certain features of speech... The main research of descriptive linguistics, and the only relation which will be accepted as relevant in the present survey, is the distribution of arrangement within the flow of speech of some parts or features relatively to others" (Z. Harris, MSL, p. 5). 96 n unele momente se pare c Bloomfeld identific semnificaia cu lucrul semnificat, meaning cu thing meant (cf. A. H. Gardiner, The Theory of Speech and Language2, Oxford, 1951, p. 29-33). El spune, ntr-adevr, c anumite cuvinte pot fi definite n termenii altor tiine, ca, de pild, chimia: astfel, semnificaia lui sare ar fi clorur de potasiu" (Language, p. 138). Dar este evident c definiia pe care o dau chimitii nu se aplic semnificaiei cuvntului sare", ci obiectului sare: semnificaia cuvntului sare" nu se compune din clor i potasiu i nu poate fi definit chimic. 97 Cf., n aceast privin, ptrunztoarele pagini scrise de A. Pagliaro, Corso di glottologia, I, Roma, 1950, p. 112 .u. i p. 121-122. 98 J. Dewey, Logic. The Theory oflnquiry, trad. sp. Logica. Teoria de la investigacion, Mexic, 1950, p. 51 .u.

140 gndire"99, aparine totodat lumii i interioritii contiinei: altfel, ar fi imposibil comunicarea, pentru c putem lua contact cu alii i comunica ntre noi numai prin intermediul lucrurilor, dar putem comunica numai ceea ce nu este lucru, ci interioritate a contiinei. n acest sens trebuie s admitem, mpreun cu Saussure (i o admite Bloomfeld nsui, cnd recunoate c studierea sunetelor limbajului independent de semnificaii este o abstraciune", Language, p. 139), c semnul lingvistic exist doar n virtutea unei uniuni ntre semnificant i semnificat (semnificaie)100, i trebuie, de asemenea, s admitem, mpreun cu Hjelmslev, c ntre planul expresiei" i planul coninutului" exist o relaie de interdependen" (funcie ntre dou constante")101. Bloomfield este, fr ndoial, nvatul care cere cu cea mai nalt coeren ca lingvistica s-i studieze obiectul n sine i pentru sine102, dar obiectul pe care l propune nu este limbajul, ci este ceea ce Dewey numete simplul limbaj103. Se adaug la aceasta faptul c, la Bloomfeld, conceptul de tiin" pretinde s se adopte, cu privire la relaia observabil vorbitor-asculttor,
99

Limbajul se compune din existene fizice: sunete, sau urme pe o hrtie, un templu, o statuie, sau un rzboi de esut. Dar aceste existene fizice nu opereaz sau nu funcioneaz ca lucruri pur fizice atunci cnd sunt mijloace de comunicare. Ele opereaz n virtutea capacitii lor de reprezentare, sau a sensului" (op. cit., p. 61-62). 100 CLG, p. 58-59. 101 Cf. PTL, p. 29 .u. 102 Cf. CLG, p. 364. 103 Existena fizic, fiind vehicul al sensului, poate fi caracterizat n particularitatea sa cu adjectivul simpl [engl. mere]; emisia unui anumit numr de asemenea sunete sau gruparea unor asemenea grafii poate fi calificat ca simplu limbaj. Dar, n

realitate, nu este vorba de un cuvnt n primul caz i nici de limbaj n cel de-al doilea" (op. cit, p. 63).

141 un punct de vedere total neutru i obiectiv i s se ignore, n cursul observaiei, orice experien subiectiv anterioar. 3.5. Dac aceste postulate ar fi aplicate cu maxim rigoare -ceea ce, din fericire, nu se ntmpl -, descrierea limbajului (chiar ca simplu limbaj) ar ridica probleme preliminare practic insolubile. nainte de toate, ar fi extrem de dificil separarea faptelor lingvistice de alte fapte de comportament care produc reacii asemntoare; mai bine zis, nu ar exista nici un motiv de a o face: a mpunge cu un ac i a mpunge" cu vorba ar trebui situate pe acelai plan dac produc rspunsuri" identice, ntr-adevr, Z. S. Harris recunoate c 'nu exist un comportament lingvistic identificabil ca atare, ci doar un comportament interindividual n cadrul cruia lingvistica alege anumite elemente i structureaz cu ele un sistem'104. Dar cum o face? Fr ndoial nu n mod arbitrar, cci elementele pe care le alege coincid, n mod ciudat, cu tot ceea ce cercettorii mentaliti", de pe baze complet diferite, recunosc a fi limbaj. Nu poate fi considerat eficient nici criteriul regularitii distribuiei, sugerat de Harris nsui pentru a exclude din sfera limbajului simplele zgomote vocale, cum este tuea105, pentru c este vorba de o distribuie n raport cu alte elemente, care trebuie s fi fost recunoscute anterior ca fiind lingvistice. Pare raional s conchidem, aadar, c cuvntul se deosebete de ac nu prin experiena obiectiv, ci pentru c se tie dinainte c aparine clasei de fenomene fizice semnificative, c este un semn. Cu alte cuvinte, distingem un anumit comportament ca fiind lingvistic
104

This does not imply that we can speak of any identifiable linguistic behavior, much less phonologic of morphologic behavior. There is inter-personal behavior which may include gesture, speech, etc. Linguistics sets up a system of relations among selected features of this general behavior" {MSL, p. 22, nota 27). 105 MSL, p. 19.

142 pentru c l recunoatem imediat ca activitate simbolic. Iar aceast recunoatere se bazeaz, tocmai, pe o cunoatere prealabil, pretiinific, pe acea experien subiectiv a observatorului pe care behaviorismul lingvistic strict ar vrea s o exclud din observarea exterioar, pur obiectiv. Ea se bazeaz pe faptul, evideniat de fenomenologie, c cunoaterea noastr prealabil, aa-numita cunoatere originar", pre-ordoneaz lumea experienei tiinifice obiective: cunoaterea tiinific va putea revizui, corija i chiar nega datele cunoaterii prealabile, dar aceast cunoatere prealabil constituie n mod necesar baza oricrei cercetri106. Cu alte cuvinte, chiar dac nu i propune cercetarea semnificaiei, lingvistul nu poate eluda faptul c are o experien a valorii simbolice a semnelor lingvistice, el nsui fiind un individ vorbitor: omul de tiin nu se poate exclude pe sine nsui ca vorbitor din propria-i experien obiectiv privind faptele lingvistice. Dac o face - i o poate face doar pn la un punct, i ntr-un mod arbitrar -, se resemneaz cu faptul c are o cunoatere mai sistematic, dar c, n acelai timp, tie mai puin dect vorbitorii (sau mai puin dect tie el nsui ca vorbitor). Astfel, n studierea structurii fonematice a unei limbi, este posibil i legitim s se adopte, n planul cunoaterii tiinifice", un criteriu independent de trsturile distinctive ale fonemelor, adic independent de faptul c fonemele sunt diacritice, sau mrci distinctive" ale semnelor, Zeichen an Zeichen", cum spune Biihler107. Dar va fi vorba de o simpl convenie care va
106

H.-J. Pos, Phenomenologie et linguistique, n Revue Int. de Philos", I, 1939, 2, p. 354-365. Cf. M. Geiger, Die Phnomenologische Aesthetik, trad. sp. Estetica2, BuenosAires, 1951, p. 137-161: pentru a putea semnala tragicul la un singur poet este necesar s fim familiarizai, n mod implicit, cu esena tragicului" (p. 147). 107 Cf. K. Buhler, Psychologie der Phoneme, n Proceedings L, p. 162-169 (p. 168) (vezi nota 20).

143 intra n vigoare numai dup un moment iniial. ntr-adevr, criteriul menionat nu va putea s nu se bazeze pe cunoaterea anterioar: va trebui s porneasc, n mod necesar, de la o cunoatere prealabil, fie i numai pentru a corecta i sistematiza aceast experien prealabil (proprie sau a altora). Este, tocmai, ceea ce se constat n cazul lui Bloomfield, care, clasificnd structural fonemele din englez108, se bazeaz pe liste prealabile stabilite chiar de el109 i, n ultim analiz, pe experiena sa ne-tiinific de vorbitor. i la fel se ntmpl n cazul lui Trager, care, pentru a defini fonemele limbii polone dup un criteriu distribuional, ia ca punct de plecare o clasificare anterioar a lui S. Szober110. 3.6. Dac nu s-ar porni de la o cunoatere prealabil, ar fi extrem de dificil, nainte de toate, segmentarea continuumului fonic n uniti alofone (corespunznd, aproximativ, la ceea ce numim sunete")- i, chiar admind c o asemenea dificultate ar putea fi depit printr-un simplu artificiu111, tot ar rmne dificultile legate de identificarea i clasificarea fonemelor, ntr-adevr, criteriul posibilitii de a

aprea n acelai context" ne ajut, pe de o parte, s distingem nu foneme, ci alofone (variante libere) aa cum, pe bun dreptate, observ Hjelmslev pe marginea metodei lui Jones112 - i ne-ar obliga, pe de alt parte, s identificm, n englez, pe Ihl cu Ir)/, care se afl n distribuie complementar. i, dac adugm criteriul asemnrii fonice", pentru a-1 distinge pe Ihl de Irjl, acest criteriu ar putea cu greu justifica identificarea lui [h] cu [fj n japonez (care se afl n distribuie complementar, n aceeai poziie, dar nu prezint nici o trstur comun care s nu aparin i altor foneme
-135. 108 Language, p. 131 109 Idem, p. 91, 130. 110 An. cit.,p. 179. 111 Cf. Z. S. Harris, MSZ, p. 25. mPTL, p. 40.

144 japoneze)113. n italian, [dz] i [ts] ar trebui, probabil, s fie recunoscute ca foneme distincte114, pentru c ntre ele nu exist o mai mare asemnare fonic dect, de pild, ntre Ikl i /g/. Iar n spaniola din Uruguay realizrile [x], [g] - probabil, i [h] -ale fonemului /s/115 ar trebui s fie recunoscute ca alofone ale lui /x/, i nu ale lui Isl, pentru c [s], [x], [g], [h] nu se prezint, conform exigenei lui Harris, ca o clas de segmente definit astfel nct s se disting de celelalte clase prin toate distinciile fonematice i doar prin acestea"116. Oricum, ar trebui s se explice de ce un criteriu servete pentru a-1 identifica, de exemplu, pe [k] ca [k'], dar nu pentru a-1 identifica pe [h] cu [rj] i de ce alt criteriu servete pentru a-1 distinge pe [h] de [rj], dar nu pe [h] de [fj. Explicaia ar trebui s apeleze, desigur, la funcionalitatea existent n limb117, iar ideea nsi de funcionalitate, ca i sentimentul nevoii de a apela la alte criterii (pur i simplu pentru c nu se admite faptul c anumite cazuri pot fi aa cum se prezint analizei strict tiinifice") se bazeaz pe cunoaterea prealabil. Cu alte cuvinte, nu se pot n nici un caz evita referirile la
113

Cf. C. E. Bazell, Phonemic and Morphemic Analysis, n Word", VIII, 1952, 1, p. 33-38 (p. 37, nota 10), i Linguistic Form, Istanbul, 1953, p. 42. 114 Aa apar, dei cu o fundamentare diferit, la G. Porni, Anmerkungen u'ber die Phonologie des Italienischen, n TCLP, VIII, 1939 (p. 10-11 n extras), unde, totui, nu se distinge pe aceeai baz, [s] de [z] (p. 12). Cf. B. Malmberg, propos du systemephonologique de l'italien, n AL, III, 1943, 1, p. 34-43 (p. 39^2). 115 Cf. W. Vsquez, art. cit., p. 4-5 (p. 88-89). 116 MSL, p. 35. S-ar putea vorbi, de asemenea, de o neutralizare" ntre Isl i IxJ, pentru c, la aceiai subieci, [s] nu apare n aceleai poziii, dar cercettorii nord-americani nu fac, n general, deosebire ntre neutralizare i distribuia defectiv; cf. MSL, p. 65; E. Fischer-Jergensen, On the Definition..., p. 31. 117 ntr-adevr, Z. S. Harris combin cele dou criterii (distribuia i funcionalitatea), cci el recunoate ca diferite formele care provoac rspunsuri diferite din partea vorbitorilor (MSL, p. 20).

145 semnificaie i la experiena ne-tiinifc a vorbitorilor (sau a lingvistului ca vorbitor).


3.7. La alte nivele ale analizei lingvistice, dificultile ar fi nc i mai mari. Astfel, Collinson observ c, foarte probabil, unui antimentalist i-ar fi destul de greu s analizeze cu exactitate o propoziie ca Barrett appeared to conduct Bessie out", care, cu o necesar trimitere la minte [factorul mental], poate fi interpretat ca Barrett seemed to conduct...", sau ca ,J3arrett appeared [there in order] to conduct... "II8. Ar fi, de asemenea, interesant de vzut n ce fel ar analiza formal acelai antimentalist construcii ca nvatul german ", n care numai vorbitorul tie dac a folosit nvatul ca substantiv i german ca adjectiv, ori viceversa (cu alte cuvinte, dac nelege c se refer la un german nvat sau la un nvat de naionalitate german), sau ca fr. ii est mort, ital. e morto, care pot nsemna a murit dar i este mort (germ. er ist gestorben, er ist tot). S-ar putea spune c limba nu ofer trsturi formale care s permit asemenea distincii", dar aceasta nu-i mpiedic pe vorbitori s ordoneze construciile semnalate, uneori mpreun cu ii est venu, ii vint, e venuto, venne, i alteori mpreun cu ii est rouge, ii est malade, e rosso, e malato.

3.8. S-a observat, de asemenea, cu dreptate, c postulatele lingvistice ale lui Bloomfield se ntemeiaz pe un behaviorism n parte depit119, i c behaviorismul a dezvoltat n ultimele decenii o complex i interesant teorie a semnificaiei120. Deocamdat nu este ns clar pn la ce punct asemenea progrese ar putea modifica atitudinea fundamental a bloomfiel118

W. E. Collinson, Some Recent Trends in Linguistic Theory with Special Reference to Syntactics, n Lingua", I, 1948, 3, p. 306-332 (p. 332). 119 Cf. M. Schlauch, Early Behaviorist Psychology and Contemporary Linguistics, n Word", II, 1946, 1, p. 24 .u. 120 Cf., mai ales, C. K. Ogden & I. A. Richards, The Meaning ofMeaning10, Londra, 1949, i Ch. W. Morris, Foundations oflhe Theory ofSigns, Chicago, 1938, i Signs, Language and Behavior, New York, 1946.

146 dianismului. ntr-adevr, n perioada recent, B. Bloch a insistat asupra excluderii din analiza fonematic a oricrei referiri la semnificaie121 i, dup ct se pare, merge chiar mai departe dect

Bloomfield, care excludea numai referirea la ceea ce semnific o form", i nu la faptul nsui c semnific.
III. FONETICA I FONOLOGIA N CONCEPIA LUI TRUBETZKOY

1.1. Dintre cercettorii europeni, cel care a cerut cu cea mai mare insisten o riguroas separare ntre fonologie i fonetic a fost N. S. Trubetzkoy. Pentru Trubetzkoy, separarea ar trebui s coincid cu distincia saussurian dintre langue i parole, termeni pe care, urmndu-1 pe Biihler, i traduce prin Sprachgebilde ("structur lingvistic") i Sprechakt (act de vorbire"). Fonologia ar fi tiina sunetelor limbii", fonetica, tiina sunetelor vorbirii"; nediferenierea lor ar fi o lips a lingvisticii tradiionale. Deosebirile dintre cele dou discipline se stabilesc pe diverse planuri i din diferite puncte de vedere122: numai fonologia ar fi o tiin lingvistic i ar utiliza metode lingvistice, psihologice i sociologice; fonetica, n schimb, ca studiu al vorbirii concrete, ar fi o tiin a naturii i s-ar folosi de metodele tiinelor naturii (fizice). Fonetica s-ar reduce, aadar, la fiziologie i acustic i ar exclude orice relaie ntre elementul fonic i cel semnificativ123, fiind numai tiina aspectului material al sunetelor limbajului", n sfrit, fonetica ar fi un studiu pur fenomenologic" [= feno121

A SetofPostulatesforPhonemicAnalysis, n Language", XXIV, 1948, 1, p. 3-47. Cf. critica formulat de E. Fischer-Jergensen, Remarques..., p. 217-219. 122 Principes..., p. 3-13. Cf. i La fonologia actual, n Psicologia del lenguaje (traducere a lucrrii Psychologie du
langage, n Journal de Psychologie", XXX, 1933), Buenos Aires, 1952, p. 145-160 (p. 149-150).
123

Cf. phonetics la Bloomfield, Language, p. 75.

147 menal] al sunetelor, n timp ce fonologia ar studia funcionalitatea lor. Diversele puncte de vedere nu se suprapun124, dar Trubetzkoy nu pare s fi observat acest lucru. 1.2. Trubetzkoy nu a fcut distincie ntre fonetica general (tiina fizic general care se ocup de producerea sunetelor vorbirii i de caracteristicile lor acustice: ceea ce Bloomfield numete phonetics) i fonetica unei limbi (tiina care se ocup de o anumit parole, corespunztoare unei limbi: ceea ce Bloomfield numete phonology sau practicai phonetics)x2s; multe dintre critici, chiar dac nu au fost formulate n mod explicit, au fost determinate de aceast confuzie (cf. IV, 3.). 1.3. Oricum, diferenierea celor dou discipline nu nseamn pentru Trubetzkoy ruperea tuturor punilor cu fonetica. n realitate, n opera sa capt autonomie fonetica n raport cu fonologia, dar nu fonologia n raport cu fonetica, deoarece fonologia se ntemeiaz, n mod necesar, pe substana" fonic, iar definiiile fonologice se formuleaz n termeni articulatorii i acustici. n ciuda repetatelor afirmaii contrare, pentru Trubetzkoy punctul de plecare a fost ntotdeauna fonetica, aa cum el nsui a recunoscut la Congresul de lingvistic de la Copenhaga, rspunznd unei obiecii a lui Collinder126. ntr-adevr, faptul c admite, mpreun cu Sotavalta (i urmndu-1 pe Saussure), c 'limba preexist vorbirii' 127, precum i faptul c, dup prerea sa, sunetul limbajului nu poate fi definit dect prin relaia sa cu fonemul"128 nu l fac s ignore substana" fonic, nici s defineasc fonemul n alt fel dect pornind tocmai de la sunetele vorbirii. De aceea, n pofida att de mult apratei separri ntre fonetic i fonologie,
124 125

Cf. Sistem, norm i vorbire, IV, 2.2. Language, p. 78. 126 Cf. Actes du Quatrieme Congres International de Linguistes, i 1938, p. 122. 127 PrjncipeSt p J3 128 Principes, p. 41. 148

el a putut fi acuzat de foneticism", i nu numai de ctre membrii colii de la Copenhaga129 (cf. 4.2.).
2. Distincia stabilit de Trubetzkoy a fost acceptat n termeni aproape identici de ctre K. Biihler130, iar astzi, dup ce a fost amplu fundamentat prin lucrrile Cercului lingvistic de la Praga i dup ce i s-a adugat distincia stabilit n America ntre phonetics iphonemics (cf. I., 1.2.), este practic general acceptat i de domeniul comun printre lingvitii din cele dou continente. Astfel, pentru a cita numai un nvat de limb spaniol, E. Alarcos Llorach, n excelentul su manual de fonologie, definete fonetica drept disciplina care se ocup de sunete, de substana semnificantului (signifiant)", iar fonologia drept disciplina care se ocup de normele care ordoneaz aceast materie sonor, de forma semnificantului". Fonetica, dup Alarcos Llorach, studiaz elementele fonice n sine, n realitatea lor de fenomene fizice i fiziologice, i se ocup de felul cum este pronunat cutare i cutare sunet, i ce efect acustic produc sunetele, dar d uitrii n totalitate relaia pe care sunetele o au cu vreo semnificaie lingvistic; ea poate fi definit ca tiina care se ocup de latura material a sunetelor limbajului uman"131. Caracterul esenialmente extralingvistic al foneticii, care ar avea cu lingvistica doar relaii de tiin auxiliar", pare s nu trezeasc ndoieli132.
129

Cf. A. Martinet, Ou en est..., p. 45.

130 131

Phonetik und Phonologie, n TCLP, IV, 1931, p. 22 .u., i Teoria del lenguaje, p. 5 .u. E. Alarcos Llorach, Fonologia espanola, Madrid, 1950, p. 10-11. Cf, de asemenea, definiiile pentru fonetic i fonologie la F. Lzaro Carreter, Diccionario de terminos filologicos, Madrid, 1953. 132 Cf, de exemplu, W. Brandenstein, op. cit.: Am besten wre noch die Bezeich-nung Lautwissenschaft als naturwissenschaftliche Beschreibung und Klassifikation der menschlichen Sprachlaute" (p. 8); [die Phonetik] nimmt also keine Riicksicht auf die fiinktionelle Rolle der Lute, sondern nur auf die materielle Seite der Sprache" (p. 73); J. Mattoso Cmara jr., Para o estudio dafonemicaportuguesa, Rio de Janeiro, 1953: De um lado, o reconhecimento da legitimidade da fonetica como ciencia de observaco natural, margem e subsidiria da lingiiistica" (p. 24).

149
Chiar i un cercettor ca E. Dieth, adept al unitii tiinelor fonice (cf. I, 5.2.), recunoate implicit separaia ntre cele dou discipline, socotind fonetica drept tiin auxiliar lingvisticii"133. Dieth ncearc s clarifice relaiile dintre fonetic i fonologie cu ajutorul unei scheme n care aaz, pe aceeai linie, fonetica, n calitate de tiin a naturii, i fonologia, n calitate de tiin a culturii134, dar nu explic n ce fel se poate trece, fr ruptur, de la o tiin fizic la o tiin cultural, i pare s nu bage de seam faptul c studiul material" al sunetelor limbii implic un punct de vedere cultural. Se pare, aadar, c majoritatea cercettorilor admit, implicit, ideea saussurian c numai limba" ar forma obiectul lingvisticii. Chiar i un nvat ca V. Pisani, care e departe de a accepta dihotomia saussurian, admite, ntr-un fel, distincia fcut de Trubetzkoy, cci exclude n mod explicit fonetica din al su Forschungsbericht asupra ultimelor progrese ale lingvisticii135, n care, totui, include fonologia136. Totodat, cei care se ndoiesc de validitatea i legitimitatea fonologiei i prefer s vorbeasc numai de fonetic, precum, de exemplu, L. Homburger137, folosesc, n realitate, concepte fonologice, chiar dac nu le disting de cele fonetice: ei continu s triasc, pentru a folosi cuvintele lui Pike, n the prephonemic days when phonetics and phonemics were one"138.

3.1. Primele critici la adresa lui Trubetzkoy au venit chiar din tabra celor din prephonemic days". Aici trebuie amintit, n primul rnd, O. Jespersen, care neag absoluta noutate a punctului de vedere fonologie, observnd c, deja cu mult nainte de apariia noii discipline, diveri foneticieni (i el nsui, nc din 1904) fcuser distincia ntre opoziiile fonice funcionale i afuncionale139,
133 134

Op. cit.,p. 8. .1 Idem, p. 17. 135 Forschungsbericht, p. 3, 35. tijj 136 Idem, p. 35-38. -d 137 Ie langage et Ies langues, Paris, 1951, p. 136-137. - 138 Phonetics, p. 83. '' 139 Linguistica. Selected Papers, Copenhaga & Londra, 1933, p. 210-214*!

lij

150 i - pe un ton polemic, dar n esen conciliator - ncheie doar cu solicitarea de a nu se spa o prpastie ntre cele dou discipline140, n mod similar, N. van Wijk - care, totui, recunoate distincia i chiar schieaz el nsui o fonologie141, ce-i drept, pe baze psihologice, care se ndeprteaz de ultimele orientri ale colii de la Praga - observ c noiunea de sistem fonologie se ntlnete, nc din secolul trecut, la lingviti precum Brugmann sau Schuchardt142. Cu argumente n parte asemntoare, B. Collinder143 (care semnaleaz faptul c nc din 1905 conceptul de fonem se gsete la Noreen) crede c poate merge mult mai departe, respingnd pur i simplu fonologia. Faptul c idei fonologice" au existat cu mult naintea fonologiei de la Praga este evident i l recunoate Trubetzkoy nsui144. O intuiie fonematic pretiinific exist chiar n inventarea scrierii alfabetice i n ortografiile tradiionale145; i, n acest sens, s-a putut observa c fonologia ocup n lingvistica actual locul pe care l deinea odinioar teoria literelor146. Dar Trubetzkoy are dreptate atunci cnd arat c nici Brugmann, nici Schuchardt nu fceau fonologie, pentru c nu porneau de la conceptul de structur fonematic: nu fceau fonologie n mod explicit i nici nu o
140

Nein, ohne phonetik (lautphysiologie) gibt es keine phonologie! Wir miissen phonetik und phonologie scheiden, aber diirfen sie nicht trennen: der phonetiker muss phonolog werden, und der phonolog muss phonetiker sein" (op. cit, p. 213). 141 Phonologie, Haga, 1939. 142 Cf. N. Trubetzkoy, La fonologia actual, p. 150-151, nota 11. 143 Lautlehre und Phonologismus, n Actes IV Congr, p. 122-126. 144 Q prjncipes..., p. 4 .u. 145 Aa, de exemplu, sistemul ortografic spaniol distinge pe hi de Ini numai n poziie intervocalic, adic numai acolo unde aceast opoziie nu se neutralizeaz, i prezint n, i nu n, nainte de palatal, poziie n care [fi] constiuie o variant combinatorie a lui Ini (de exemplu n ancho). 146 Cf. D. Abercrombie, W^KST'SPtfl&j11 Lingua", II, 1949,1, p. 54-63.

151 distingeau de fonetic147. Totui, observaiile lui Jespersen i van Wijk sunt foarte interesante, pentru c semnaleaz faptul c fonologia nu se opune lingvisticii anterioare, ci o mbogete, iar n acest

sens reacia lui Trubetzkoy - care apr originalitatea fonologiei i i recunoate drept adevrai precursori doar pe Saussure i pe Baudouin de Courtenay - e exagerat. n realitate, fonologia actual nu se opune foneticii (sau fonologiei) tradiionale (= fonetic + fonologie, considerate indistinct), ci unei fonetici definite prin referire la fonologie: nu se contrapune", ci introduce o distincie n ceea ce era indistinct, i o poate face numai ignornd planul n care fonetica i fonologia se ntlnesc n mod necesar (cf. 3.4.). Fonetica" fonologilor este la fel de nou ca i fonologia lor, care, evident, las cteva zone n seama foneticii tradiionale. Trubetzkoy148 nu a lmurit acest lucru i, de aceea, unii foneticieni au putut avea impresia c fceau deja fonologie. 3.2. Pe acelai plan al foneticii tradiionale se situeaz adesea J. Laziczius, care, cu toate c a fost unul dintre primii adepi ai fonologiei149, a fost totodat unul dintre cei mai activi critici ai concepiei lui Trubetzkoy150. Aa se ntmpl, de exemplu, atunci cnd susine - n mod cu totul ndreptit - c fonetica nu poate fi considerat tiin natural, chiar numai n virtutea faptului c nu a fost niciodat considerat astfel de-a lungul istoriei sale i c dintotdeauna a avut legtur cu lingvistica151, sau cnd susine c punctul de vedere funcionalist trebuie s se aplice i n fonetic, pur i simplu pentru c a fost deja aplicat152. Evident, aceste afirmaii se refer la acele
147 148

N. Trubetzkoy, art. cit., loc. cit. Cf. B. Terracini, recenzia citat, p. 177. 149 Cu Bevezetes afonologiba [Introducere n fonologie], Budapesta, 1932. 150 Cf. A new category in phonology, n Proceedings L., p. 57-60; Die Scheidung langue-parol>> in der Lautforschung, n Proceedings G., p. 13-23; Phonetique et Phonologie, n Lingua", I, 1948, 3, p. 293-302. 151 Phonetique et Phonologie, p. 295-298. 152 Idem, p. 302.

152 prephonemic days", iar faptul c s-a fcut totdeauna aa nu constituie un argument ca s se fac aa n continuare. Nici simpla legtur a foneticii cu lingvistica nu este suficient pentru a-i conferi foneticii un caracter lingvistic: cu mai mult coeren, I. Dai153 poate elimina din lingvistic i trimite spre tiinele naturale nu numai fonetica, ci i fonologia, pentru faptul c elementele pe care ele le studiaz nu sunt semne, ci numai pri de semne.

3.3. O validitate cu mult mai mare au alte observaii ale lui Laziczius. La Congresul de Fonetic de la Londra el arta deja c tiina funcional a sunetelor nu poate lsa deoparte aa-numitele variante stilistice", crora propunea s li se dea numele de emfatice. Acestea nu se confund cu variantele propriu-zise (facultative sau combinatorii): ele sunt mai puin dect foneme, dar mai mult dect variante" i formeaz opoziii funcionale154. Laziczius atinge aici o problem foarte important, dar nu pare s o vad cu toat claritatea. Mai nti, exist emfatice" care sunt simple variante individuale i ocazionale, i altele care sunt constante ntrun stadiu de limb155. Numai cele din urm ar trebui s fie studiate de fonologie (ca tiin a limbii"), pentru c numai ele sunt invariante", mai precis, invariante ale normei", dar variante" (mai puin dect foneme") din punctul de vedere al sistemului funcional" (reprezentativ) al limbii156. Este esenial acest fapt, anume c funciile aa-zis stilistice" (cea expresiv" i cea apelativ") sunt condiionate de funcia reprezentativ"157: n cadrul aceluiai sistem pot funciona ca expresive sau apelative (i constitui, eventual, invariante stilis153 154

Art. cil, p. 1-2. A new category..., p. 57-58. 155 Cf. N. Trubetzkoy, Principes..., p. 18 .u. 156 Cf. UCF, p. 8 (188) (vezi nota 81). 157 De aceea, afirmaia c stilisticul" este subordonat reprezentativului" pare s trimit cu toat claritatea spre esena cognitiv a limbajului (evideniat, de exemplu, de A. Pagliaro, op. cit., p. 28-56). Esena cognitiv" nu nseamn,

153 tice") numai elemente care nu formeaz opoziii distinctive i nu afecteaz asemenea opoziii. Folosirea unui element distinctiv ca stilistic" reprezint ceea ce se numete greeal"158 i iese, de aceea, n afara sistemului", sau implic coexistena unor sisteme" diferite n cadrul aceleiai limbi". Astfel, n spaniol putem spune [ambre] pentru [ombre] cu intenie stilistic" (de
evident, esena logic", dar nu este nici contrar logicii". n treact fie spus, problema coincidenei" sau divergenei" ntre limbaj i logic ni se pare a fi o fals problem, care nici mcar nu ar trebui s fie pus. Limbajul i logica se gsesc n planuri distincte, ntre care nu poate exista nici acord, nici opoziie: se poate vorbi de o logic a limbajului" sau de un limbaj al logicii", dar nu de logic-i-limbaj". Conflictele care se semnaleaz uneori sunt aparente i se refer nu la o relaie ntre limbaj i logic, ci, pur i simplu, la o relaie ntre limbajul logicii i interpretarea logicist a limbajului. Celebrul exemplu al lui H. Steinthal, esta mesa redonda es cuadrata" [aceast mas rotund este ptrat] este absurd" doar pentru

un gramatician logicist, i nu pentru un logician: dac propoziia aceasta este rostit i neleas ntr-o situaie real (adic, dac este ntr-adevr limbaj), ea are un neles care este logic coerent, pentru c lui rotund", sau lui ptrat" i se atribuie alt semnificaie dect aceea din dicionar. Este vorba, cel mult, de un dezacord ntre dicionar i vorbire, iar dicionarul nu se identific cu logica. In plus, i acest conflict este aparent: el ar exista numai dac dicionarul ar fi anterior vorbirii, dac nu ar fi ceea ce este, adic, pur i simplu, catalogul unei vorbiri care a fost. Prin urmare, acceptarea discuiei privind poziia logicist (fie i pentru a susine contrarul) implic deja, ntr-un fel sau altul, plasarea pe terenul acesteia, acceptul de a discuta nonsensul" n termeni de adevrat" i fals". Acelai lucru se poate spune despre versurile lui Goethe pe care le citeaz i le discut K. Vossler, Gesammelte Aufstze zur Sprachphilosophie, trad. sp. Filosofia del lenguaje2, Buenos Aires, 1947, p. 27 .u., i care n nici un caz nu constituie un exemplu de presupus ilogicitate" a limbajului: singura ntrebare pe care ar trebui s ne-o punem ar fi dac, n limbajul logicii, ceea ce spune Goethe (i are un neles coerent) s-ar spune sau nu s-ar spune n acelai fel. Cu privire la exemplul lui Steinthal, cf. i scurta not a lui B. Croce, Problemi di estetica4, Bari, 1949, p. 173-177. 158 Cf. E. Coseriu, La lingua di Ion Barbu, n Atti del Sodalizio glottologico milanese", I, 2, Milano, 1949, p. 47-53.

154 exemplu, pentru a imita o pronunie strin), dar prin aceasta ieim din sistemul" spaniol, pentru c, n cadrul acestui sistem, ceea ce am pronunat ar nsemna (n planul reprezentativ) hambre, i nu hombre. In acelai fel, n spaniola din Rio de la Plata putem folosi cu valoare stilistic (de exemplu, ironic, pentru a imita o pronunie care se pretinde a fi cea din spaniola pur", din Spania) distinciile fonematice /s/ - IQI sau /j/ - 1X1 (pronunnd [Gelos], [kaXe], i prin aceasta nu ieim din limba spaniol" (pentru c limba" cuprinde mai multe sisteme), dar ieim din sistemul" regiunii Rio de la Plata, unde cele dou perechi de foneme s-au confundat cu /s/ i, respectiv, III. Cu alte cuvinte, orice utilizare a unor elemente distinctive cu valoare stilistic implic o form de bilingvism. Dar n interiorul aceluiai sistem pot exista variante stilistice" generale ("invariante", din punctul de vedere al normei), dar i facultative, individuale, ocazionale (variante propriu-zise). n plus, nu toate invariantele normale" [aparinnd normei] sunt n mod necesar stilistice" (cf. 3.4.). Nu aa nelege lucrurile Laziczius, care sugereaz o simpl gradaie de foneme, emfatice i variante (fonemele ar avea importan egal n cele trei funciuni stabilite de Biihler; emfaticele, doar n funciile expresiv i apelativ; variantele, doar n funcia expresiv)159, i propune o mprire a tiinelor fonice n trei pri, deoarece este evident c nu se pot imagina mai mult de trei funcii"160.
159 160

A new category..., p. 59. Idem, p. 50. Faptul, totui, nu este chiar att de evident. Cf. F. Kainz, Psychologie der Sprache, I, Stuttgart, 1941, care consider reprezentarea" ca moment esenial i constitutiv al semnului i nlocuiete Darstellung-xA lui Biihler cu conceptul de Bericht sau Information (p. 175-176, 183-185), distingnd, n plus, funciile monologice" i secundare" (p. 185 .u.). n cadrul aceluiai Bericht pura referin ar trebui s fie deosebit de evocare sau asociere (cf. Sistem, norm i vorbire, V, 5.2.). Dar aceasta ar complica extrem de grav schemele fonologiei, care nseamn, n mod necesar, simplificare n raport cu realitatea limbajului.

155 La Congresul de la Gnd, Laziczius a mai fcut un pas n acest sens, observnd c distincia dintre foneme i variante nu coincide cu distincia dintre langue iparolem, deoarece i variantele sunt fapte de limb"162. Evident, el se refer la ceea ce noi am numit invariante normale" [aparinnd normei], cci le distinge de simplele variaii" individuale163. Aceast idee s-ar putea dovedi fructuoas pentru o corectare, att a distinciei dintre fonetic i fonologie, ct i a dihotomiei langue-parole (cf. 3.5.). Dar Laziczius urmeaz alt drum: sub influena lui Zwirner, distinge ntre Lauttypus i Lautindividuum, stabilete trei specii de Lauttypen - din nou, foneme, emfatice i variante -, toate trei aparinnd de langue " (fr s in seam de faptul c, n planul simplului tip de sunet", cele trei specii se confund, n mod necesar, ntr-una singur)164 i, n cele din urm, propune unificarea foneticii i fonologiei ntr-o Lautlehre al crei obiect ar urma s fie limba"165. Prin aceasta nu se rezolv dificultile distinciei dintre cele dou discipline, ci doar se transfer ntreaga tiin a sunetelor n domeniul fonologiei, chiar dac este vorba de o fonologie combinat cu fonometria: parole" este pur i simplu necunoscut sau servete doar pentru a oferi materialul166.
161 162

Die Scheidung..., p. 17. Idem, p. 18. mIdem,p. 18,22. 164 Aceea pe care n UCF o numim fon" (p. 6 [186]) (vezi nota 81). 165 Die Scheidung..., p. 23. 166 Aceasta s-ar datora i conceptului su de parole ", care coincide numai n parte cu cel al lui Saussure. ntr-adevr, Laziczius (Das sog. dritte Axiom der Sprachwissenschaft, n AL, I, 1939, 3, p. 161-167) crede c pentru Saussure parole" ar fi der individuelle Teii der linguistischen Erscheinungen" (idee combtut deja de Ch. Bally, Le langage et la vie, trad. sp.. El lenguajey la vida2, Buenos Aires, 1947, p. 124). El crede, n plus, c Biihler nu i-a dat seama de faptul c distinciile lui Humboldt i Saussure se ntreptrund. La fel

156

Zece ani mai trziu, Laziczius reia n mare aceeai argumentaie167, adugnd doar observaiile cu privire la caracterul nenaturalist al foneticii (cf. 3.2.), i insist din nou asupra importanei variantelor" care sunt invariante ("emfatice" i variante sociale")168 i asupra obligativitii criteriului funcional n cercetrile fonetice. Acest din urm aspect echivaleaz pentru Laziczius cu respingerea distinciei dintre fonetic i fonologie. O asemenea atitudine este legitim, dar nu se justific teoretic sau istoric, aa cum ncearc s fac lingvistul ungur: este vorba de un act practic de opunere fa de cellalt act practic i convenional, care ia funcionalitatea drept criteriu pentru a defini fonologia, i are sens numai dac prin el se atrage atenia asupra faptului c funcionalitatea, ca tot ceea ce constituie limbajul, apare n vorbirea concret sau c, aa cum observ E. Otto, antiteza funcionalafuncional nu coincide cu distincia langue-parole169.
susine i J. Lohmann, Karl Biihlers drittes Axiom", n AL, III, 1943, 1, p. 5-16: el chiar corecteaz schema lui Buhler {Teoria del /., p. 63) ntr-un sens care, dup prerea noastr, este al su i trebuie s i se atribuie (cf. Sistem, norm i vorbire, III, 2.3.). 167 Phon. et Phon. (vezi nota 150). 168 Punct de vedere, de altfel, acceptat deja de Trubetzkoy, prin constituirea fonostilisticii (Principes, p. 16-29), n raport cu care fonologia nu mai este singura tiin fonic a limbii", ci doar tiina care se ocup de opoziiile fonice intelectuale", n cadrul funciei reprezentative (p. 29). Cf. i definiiile pentru opoziie fonologic" i fonem", n TCLP, IV, 1931, p. 311. 169 E. Otto, Phonetik und Phonologie, n Ades IVCongr., p. 127-128. i Terracini observ c Sprechakt-ul lui Trubetzkoy i Buhler corespunde mai degrab cu parole dans la langue organisee" a lui Sechehaye dect cu parole" a lui Saussure (recenzia citat, p. 178, nota 2). Cu privire la funcionalul atestat n vorbire, cf. E. Buyssens, De l 'abstrait et du concret dans Ies faits Unguistiques, n AL, III, 1943, 1, p. 17-23, care numete aspectul funcional discours i crede c-1 poate considera drept un grad intermediar ntre parole i langue (n realitate, este vorba de aspectul de langue coninut n parole).

157 3.4. Multe dintre criticile semnalate par s duc n aceeai direcie: ctre un hiatus pe care interpretarea fonologist a distinciei saussuriene 1-a creat ntre cele dou tiine fonice; ctre un domeniu intermediar aflat ntre ocazional-afuncional i constant-funcional, domeniu care se dovedete a fi un inut al nimnui, nefiind atribuit nici foneticii, nici fonologiei. Hotrtoare, n acest sens, ni se par a fi mai ales cteva observaii ale lui N. van Wijk i B. Malmberg. N. van Wijk170 admite distincia dintre fonetic i fonologie, ba chiar atribuie fonetica tiinelor naturale, ca studiu al fenomenelor materiale ale vorbirii". Dar observ c distincia devine dificil dac am face-o s coincid cu dihotomia langue-parole. ntr-adevr, exist un decalaj ntre cuprinderea de neles a substantivului fonologie i aceea a adjectivului fonologie: fonologia ar trebui s fie tiina limbii"; fonologie, n schimb, este doar funcionalul din limb". Prin urmare, extrafonologic" nu coincide cu fonetic" (concret), pentru c faptele extrafono-logice pot fi constante i generale ntr-o comunitate: pot aparine limbii". Exist, aadar, un grand domaine d'etudes phoniques intermediaire entre le domaine des systemes phonologiques et celui de la phonetique pure", un domeniu ou la langue et la parole se touchent" i unde, prin urmare, cele dou tiine fonice trebuie s colaboreze171. Van Wijk nu trage alte concluzii, dar pare evident faptul c, din cele constatate, se poate deduce c o fonetic deplin autonom, fr contacte cu fonologia, poate exista numai dac parole este considerat n sine, ca fenomen independent i pur fizic; dac, n schimb, vorbirea concret este considerat parole care
170

La delimitation des domaines de la phonologie et de la phonetique, n Pwceedings G., p. 8-12.

171

Idem,p. 11-12.

158 realizeaz" o langue, nu mai este posibil o net separare ntre cele dou discipline (cf. 1.2.). B. Malmberg, la rndul su, semnaleaz dificultatea de a face s ncap n strmtele limite ale fonologiei realitatea complex a unei limbi" istorice172. n limbi, chiar n afar de aa-numitele variante combinatorii", se ntlnesc numeroase elemente constante, care, totui, constituie simplul uz" tradiional, o norm de realizare", i nu aparin opoziiilor fonologice distinctive: sunt afuncionale. De acest tip sunt n italiana literar opoziiile normale dintre [ts] i [dz], [s] i [z] (cf. II, 3.6.)173. Alteori, chiar fr s existe neutralizare", aceleai opoziii fonice sunt distinctive (funcionale) n unele cazuri, n timp ce n alte cazuri sunt simple variante. Astfel, n francez, opoziia e: este distinctiv n clef: claie, dar nu este n [se] : [se] (= [ii] saii)m. n plus, ntr-o stare de limb" coexist diferite sisteme" (regionale, culturale), convieuiesc elemente conservatoare i inovaii, exist treceri de la un sistem la altul175. Este inevitabil, aadar, concluzia la care ajunge Malmberg: Le strict schema des phonologues est exact dans une certaine mesure mais n'est pas assez nuance pour refleter tous Ies aspects varies et complexes qu'offre une langue de culture. II faut commencer par

dresser le schema. Cest evident. Mais ii ne faut pas s'arreter l. II faut poursuivre l'analyse pour mettre au clair tous Ies facteurs qui, reunis, forment la langue en question"176. Aa a i procedat acest
172

Cf. recenzia la lucrarea lui G. Gougenheim, Elements de phonologie francaise, n AL, II, 1941, 1, p. 54-60 (n special, p. 55). 173 propos du systemephonologique de l'italien, p. A\-A2. O excepie" precum /ratsa/ 'ras' : /radza/ 'raz' nu mpiedic acceptarea n totalitate a observaiei lui Malmberg. 174 Observations sur le systeme vocalique dufrancais, n AL, II, 1941, 4, P. 232-246 (244). 175 propos..., p. 43; Observations..., p. 238-240, 244-245. 176 A propos..., p. 43.

159

1
nvat, n diferite lucrri, combinnd cu succes criteriul fonologie cu observaia de natur fonetic'77. Totodat, faptul c fonologia nu se poate dezinteresa de elementele extrafonologice" care aparin limbii" a fost observat i de Jakobson (TCLP, IV, 1931, p. 310), iar Trubetzkoy nsui vorbete adesea de particulariti perfect normale ale pronuniei" (norme de realizare)178, care nu sunt funcionale, dar, evident, aparin limbii". 3.5. n realitate, la Trubetzkoy apar cel puin trei concepte diferite de fonologie: a) tiina sunetelor n limb" (studiul formelor", al elementelor constante, opuse realizrii concrete"); b) tiina opoziiilor fonice funcionale, att distinctive ct i stilistice (dar cu excluderea elementelor constante afuncionale); c) tiina opoziiilor fonice distinctive (i cu excluderea invariantelor stilistice). n fiecare caz, fonetica ar trebui, aadar, s fie definit n alt fel (cf. 3.1.) i, cel puin n ultimele dou cazuri, nu ar mai putea s fie socotit tiin natural"; dar, cum aa ceva nu se ntmpl, apare inevitabil un hiatus ntre ea i fonologie. n ceea ce privete relaiile cu dihotomia langue-parole, incoerenele n delimitarea fonologiei se datoresc faptului c se ia drept baz uneori conceptul saussurian de limb" ca instituie social (sistem normal, LANGUE I), alteori conceptul de sistem funcional (LANGUE II), care nu au aceeai cuprindere179.
177

Cf., de exemplu, Le systeme consonantique du francais moderne, Lund, 1943; Bemerkungen zum quantitativen Vokalsystem im moderne Franzozisch, n AL, III, 1943, 1, p. 61-66. A se vedea, n plus, concluziile sli de ordin general, n Systeme et methoc:, Lund, 1945, i Tillfrgan av sprket: systemkaraktr, Lund, 1947. 178 Cf. La fonologia actual, p. 154; Principes, p. 7-9. 179 Cf. Sistem, norm i vorbire, III, 2.2.-3.1.

160 Din acest punct de vedere, dac fonologia este socotit tiin a limbii ca instituie social", ea nu se poate limita la studierea opoziiilor funcionale, ci trebuie s studieze i realizarea" lor constant n comunitate, lsnd foneticii studierea realizrilor concrete: PAROLE LANGUEI Vorbire concret Realizare" Sistem funcional normal FONETICA FONOLOGIE Dac, n schimb, fonologia este conceput ca tiin a sistemului funcional, ea las n seama foneticii nu numai studierea sunetelor concrete ale limbajului, ci i studierea opoziiilor constante afuncionale: LANGUEI PAROLE LANGUE II Vorbire concret Realizare" normal FONETIC FONOLOGIE Sistem funcional

Prin urmare, fie se admite c fonetica este tiina care ia n considerare att parole, ct i langue (LANGUE I), fie - dac se dorete meninerea paralelismului cu dihotomia langue-parole ~ trebuie lrgit conceptul de parole, atribuindu-i-se un domeniu 161 care pentru Saussure nu putea fi dect langue: domeniul realizrii normale. Altfel, dac se menine conceptul de fonetic drept tiin a sunetelor n vorbirea concret", trebuie recunoscut existena unui domeniu intermediar, ntre obiectul acestei fonetici (alofonetic) i cel al fonologiei (tiina sistemului funcional), care s fie atribuit altei discipline - cea pe care am propus s o numim normofoneticm, nelegnd-o ca studiu al normei de realizare": PAROLE LANGUEI LANGUE II Vorbire concret Realizare' normal Sistem funciona

ALOFONETICA NORMOFONETIC FONOLOGIE Concepia definitiv a lui Trubetzkoy corespunde acestei a treia scheme, dar fr nici o tiin intermediar ntre fonetic i fonologie (cf. van Wijk). De aceea, n descrierile fonologice nu-i gsesc, de obicei, loc realizrile normale - care sunt invariante sociale" i aparin limbii" -, pentru c nu sunt sunete concrete, ci reprezint deja o abstractizare fa de actele lingvistice individuale: sunt forme", sunete-tip sau clase de sunete concrete.
S considerm, de pild, fonemul Ibl din spaniol. Acest fonem face parte din sistemul fonologie (funcional) al limbii spaniole, dar nu reprezint o clas de sunete reale, ci o pur abstraciune, pentru c nu conine dect trsturile pertinente care l disting de alte foneme {oral: An/, bilabial: /d/..., sonor: /p/), n timp ce nici un sunet real nu poate
Cf. UCF, p. 6-7 (186-187) (vezi nota 81).

162
fi numai oral, bilabial i sonor, fr s fie totodat oclusiv saufricativ. ntr-adevr, fonemul Ibl se realizeaz, n limba spaniol (i nu n vorbirea unui individ sau a altuia), n cazuri determinate, ca [b], iar n alte cazuri, i ele determinate, ca [(3]; iar aceste ultime invariante (care sunt forme", tipuri sau clase, specii de sunete reale) sunt cele care se realizeaz" din punct de vedere substanial [material] n variantele propriu-zise, infinit de numeroase i mereu noi, care apar n actele lingvistice individuale: invarianta Ibl nu s-ar putea realiza, pentru c nu este o specie de obiecte concrete, ci este o specie de specii, simpl sum abstract de trsturi pertinente. Analog este cazul fonemelor Idl i /g/181.

Este evident, aadar, c, n descrierea limbii spaniole, nu pot fi lsate deoparte aceste invariante care o caracterizeaz i o deosebesc, de pild, de francez sau de italian i c, ntr-o asemenea descriere (oricum ar fi definite fonemele), ar trebui s colaboreze fonologia i fonetica, adic tiina formei" i tiina substanei acustice". Bineneles, studierea normei nu ne va face s cdem n aa-numitul atomism", pentru c i invariantele de realizare constituie un sistem, ba chiar un sistem mai ferm, deoarece nu este doar un sistem de posibiliti, precum reeaua funcional, n plus, n ciuda faptului are n obiectiv elemente definite ca afuncionale", studiul invariantelor de realizare nu abandoneaz domeniul funcional, pentru c aceste invariante conin trsturile funcionale: ele reprezint modalitatea de concretizare a funcionalului. Tocmai de aceea un asemenea studiu este indispensabil pentru ca o descriere s fie ntr-adevr exhaustiv": pentru a fi exhaustiv, descrierea trebuie s dea seam nu numai de ceea ce funcioneaz, ci i de felul cum funcioneaz.
181

Fonemele /b/, /d/, /g/ sunt indiferente n raport cu corelaia ploziv-fricativ i se opun, ca termeni ai corelaiei de sonoritate, arhifonemelor Ip-f/, /t-O/, Ik-xl surde" (E. Alarcos Llorach, op. cit., p. 113-114).

163 Altfel, nu ar fi descris spaniola, ci un sistem total abstract, care ar putea corespunde i altor limbi. Aa, de exemplu, sistemul funcional al vocalelor portugheze, n silab accentuat i n majoritatea poziiilor neaccentuate, este identic cu sistemul italian182, dar este evident, totodat, c vocalismul real al italienei este foarte diferit de vocalismul real al portughezei. Tot aa, este legitim s interpretm fonematic vocalele nazale din portughez mpr-indu-le n vocal + arhifonem nazal-aa cum, pe bun dreptate, face J. Mattoso Cmara183 - (n acelai fel ar putea fi interpretate i nazalele franceze, cu singura condiie ca [V + n] s fie prezentat ca / V + n + a /), dar vocalele nazale nu nceteaz, prin aceasta, s existe n portughez i s caracterizeze norma de realizare" a acestei limbi.

3.6. Trebuie s conchidem, aadar, c, chiar reducnd limba" la un singur sistem (ceea ce constituie o reducie foarte grav, dac prin limb" nu se nelege doar formalizarea unei vorbiri, ci una dintre formele istorice desemnate de obicei prin acest termen, adic un idiom), schema fonetic- fonologie, neleas ca paralel cu material"-funcional", se dovedete a fi insuficient, pentru c oricrui sistem i corespunde o norm de realizare, care nu este material, dar pstreaz toate trsturile comune sunetelor materiale, i nu se definete prin funcionalitate, dar conine elementele funcionale i constituie modul indispensabil de concretizare a acestora. Elementele care alctuiesc norma sunt forme", i chiar forme obiective, n sensul c ele constituie clase de obiecte concrete i sunt imanente obiectelor nsei; dar le putem considera i din punctul de vedere al substanei, ca substan socialmente (interindividual) organizat.
182 183

Cf. J. Mattoso Cmara jr., op. cit., p. 77. Idem, p. 89-97.

164 4.1. Cele spuse pn aici justific numai empiric reunificarea tiinelor fonice. ntr-adevr, diferitele critici menionate, chiar dac au baze teoretice, se reduc, n ultim instan, la evidenierea faptului c nu trebuie tiate legturile dintre cele dou discipline, pentru c aceasta implic dificulti n practica descriptiv i afecteaz cerina ca descrierile lingvistice s fie exhaustive. Oricum, aproape totdeauna pare c se aduc obiecii referitoare la excesiva autonomizare a fonologiei, la ceva ce, de fapt, fonologii nu au fcut (cf. 1.3). 4.2. De pe o poziie foarte diferit face Hjelmslev critica fonologiei. i poate c, tocmai, n aceast critic se gsete una dintre raiunile teoretice cele mai solide pentru a justifica unitatea celor dou discipline. Se tie c Hjelmslev este nvatul care ncearc s-i funda-menteze fonematica (numit, apoi, cenematic) pe criterii exclusiv lingvistice" i pe baze independente de fonetic184; de asemenea, c ncearc s defineasc unele concepte, precum cel de silab", fr nici o referire la substana fonic"185; c exclude fonetica, privit ca atare, din lingvistic186 i c ajunge s critice chiar aspru foneticismul" colii de la Praga187. Va prea, prin urmare, ciudat s-1 gsim i printre criticii care le obiecteaz fonologilor excesiva separare a foneticii de fonologie. i totui poziia aceasta nu este paradoxal, ci perfect coerent cu sistemul su. Pentru Hjelmslev, punctul de plecare este limba", adic planul expresiei, sistemul fonematic (sau, pe terenul pe care se situeaz, i care reprezint un grad superior de formalizare, sistemul cenematic): la sunete" (sau la alte uniti substaniale")
184 185

On the principles ofphonematics, n Proceedings L, p. 49-54. The Syllable as a Structural Unit, n Proceedings G., p. 266-272. 186 PTL, p. 50, 62. 187 Ober die Beziehungen der Phonetik zur Sprachwissenschaft, n Archiv f. vgl. Phonetik", II, 1938, 2, p. 129-134.

165 se ajunge doar pe cale deductiv, pornind de la foneme (respectiv, ceneme). Cu alte cuvinte, fonetica nu se poate constitui dect n relaie cufonematica (respectiv, cenematica): depinde de aceasta, nu poate deveni autonom. n felul acesta, Hjelmslev poate, de pild, s l aprobe pe cercettorul slovac L\ Novk, ale crui puncte de vedere sunt foarte apropiate de cele ale fonologilor (foneticienilor) americani, englezi i francezi, care nu au fcut niciodat distincia absolut ntre fonetic i fonologie pretins de coala de la Praga"188. Dar o face tocmai pentru c en traitant des variantes combinatoires M. Novk insiste avec raison sur le fait que Ies variantes d'un phoneme n'ont ete reconnues que grce au fait qu'il y a d'autres langues oii Ies memes sons representent des phonemes differents". ntr-adevr, continu Hjelmslev, toute distinction (dans le sens saussurien) est necessairement fonctionnelle et Ies pretendues ressemblances et differences physiques n'y entrent pour rien... Le son du langage ne se reconnat que par sa fonction, et la parole ne se reconnat qu'en descendant deductivement des faits de langue". Cu alte cuvinte, ceea ce Hjelmslev reproeaz fonologilor nu este autonomia fonologiei (care i se pare chiar insuficient), ci, dimpotriv, transformarea foneticii n disciplin autonom: el vede unitatea fonicului privind dinspre domeniul fonologiei, nu dinspre cel al foneticii, care se deduce din faits de langue". Hjelmslev nu observ faptul c, n cazul unei limbi pe care cercettorul nu o cunoate, nu este vorba de faits de langue manifestate n vorbirea (parole) observat, ci de alt langue", care exist doar n mintea" observatorului (de exemplu, limba sa matern)189. n realitate, fa de o limb necunoscut,

poziia lingvistului este cea indicat de Jakobson: lingvistul nu


188

Recenzie la L'. Novk, K zkladnym otzkam strukturlnejjazykovedy, n AL, II, 1941, l,p. 64-65.

189

Cf. K. L. Pike, Phonemics, p. 57.

166 interpreteaz mesajul" pe baza codului", ci ncearc s deduc codul" din mesaj"190. Dar Hjelmslev atinge un punct care ni se pare a fi esenial, prin observaia pe care o face c trebuie s pornim de la limb i c recunoaterea sunetelor implic o cunoatere fonematic. n mod implicit, acelai lucru este semnalat de fondatorul structuralismului danez, V. Brandal, care nu separ total fonetica de fonologie, pentru c foneticienii trebuie s-i aduc aminte c fonemul abstract este absolut necesar pentru a defini limitele i extinderea sunetelor concrete"191. Asupra acestui fapt atrage atenia i Trubetzkoy, cnd observ c sunetul limbii poate fi definit numai n legtur cu fonemul" i c, dac se pornete de la sunetul limbii pentru a defini fonemul, se intr ntr-un cerc vicios"192. Dar nu este consecvent cu acest principiu atunci cnd acord autonomie foneticii (cf. 1.3.), i tocmai acest fapt i-1 reproeaz Hjelmslev. 4.3. Este, prin urmare, clar c nimeni nu separ total i definitiv cele dou tiine fonice. Cei care, explicit sau implicit, pornesc de la vorbire (chiar dac o fac avnd n minte ideea sistemului i pentru a descoperi sistemul) - precum fonologii colii de la Praga, ncepnd cu Trubetzkoy nsui, i majoritatea structuralitilor nord-americani - separ fonetica de fonologie, dar nu i pe aceasta din urm de cea dinti, cci trebuie s admit c, ntr-un fel sau altul, bazele fonologiei sunt fonetice. Cei care pornesc efectiv de la limb" - precum, n primul rnd, glo-sematicienii - separ fonologia (respectiv cenematica) de fonetic, dar nu separ fonetica de fonologie, relevnd faptul c fundamentele tiinei sunetelor concrete sunt necesarmente fonologice. Cu alte cuvinte, este autonomizat, pe de o parte,
190 191

Results, p. 15 (vezi nota 56). Sound and Phoneme, n Proceedings L, p. 40-45 (p. 44). 192 principes^ p. 41.

167 fonetica i, pe de alt parte, fonologia. n primul caz, fonologia este considerat dependent, n ultim instan, de fonetic; n cel de-al doilea, se consider exact contrarul. In ambele cazuri fonetica este clasificat ca tiin a naturii, iar fonologia ca tiin lingvistic; dar, n primul caz, se consider c tiina naturii este cea care trebuie s ofere fundamentele tiinei lingvistice, n timp ce, n cel de-al doilea, se pornete de la tiina lingvistic pentru a fundamenta tiina fizic. Cele dou poziii, chiar dac sunt antitetice, par s fie susinute de argumente foarte bine ntemeiate. Aceasta nseamn, dup prerea noastr, c nu sunt ireconciliabile i c amndou conin acelai adevr, chiar dac este vzut din unghiuri diferite. Pentru a demonstra acest lucru va trebui s se stabileasc faptul c, pe de o parte, fonetica nu poate fi separat de fonologie i c, pe de alt parte, fonologia nu poate fi separat de fonetic. Cu alte cuvinte, va trebui s se dovedeasc faptul c studiul aa-numitei substane" implic o cunoatere a formei" i c studiul formei" nu se poate face fr referire la substana" fonic. Dar, mai ales, va trebui s fie stabilit caracterul lingvistic al foneticii, pentru c o tiin a naturii" nu s-ar putea coordona coerent cu o tiin a culturii" (cf. 3.2.).
IV. FUNDAMENTAREA FONETICII CA DISCIPLIN LINGVISTIC

1.1. Afirmaiile cu privire la caracterul extralingvistic al foneticii se bazeaz pe natura n ntregime material a obiectului acesteia. ntr-adevr, aceast disciplin se situeaz n planul substanei" limbajului sau, mai bine spus, al uneia dintre cele dou substane pe care le organizeaz limbajul: planul substanei acustice, al cuvintelor ca lucruri, ca natur. Acceptnd punctul 168 de vedere al substanei", care aparine fizicii i fiziologiei193, fonetica s-ar identifica, deci, cu aceste tiine (cf. III, 1.1.). Cel mult, ar putea fi o tiin auxiliar lingvisticii. 1.2. Dup prerea noastr, asemenea afirmaii evideniaz o insuficient nelegere a dublului aspect al limbajului, limbajul fiind n acelai timp natur i interioritate a contiinei. De aceea, chiar i o tiin care l-ar studia ca lucru, ca fapt pur fizic, nu se confund cu fizica, dac nelege acest lucru ca limbaj, ca ceva care nu se limiteaz la componenta fizic. Aceasta i este situaia foneticii ca tiin a vorbirii concrete". Foneticianul nu este, nici mcar metodologic, vreun afazic de-ai lui Wernicke, care percepe sunetele dar nu le recunoate ca limbaj; dimpotriv: sunetele nelingvistice sunt, n mod normal, neglijate de fonetic194. Primul act n constituirea foneticii este distincia ntre sunetele limbajului" i

simplele zgomote": utiliznd doi termeni kantieni - chiar dac nu n sens strict kantian -, n punctul de vedere al foneticianului intervine, n mod necesar, alturi de Judecata determinant", care delimiteaz obiectul, o Judecat reflexiv" cu privire la finalitatea obiectului nsui. Astfel, punctul de vedere teleologic (pe care Trubetzkoy l atribuie numai fonologiei)195, departe de a lipsi n fonetic, reprezint momentul ei constitutiv: este ceea ce i permite foneticii s fac o demarcaie pe care nici fizica, nici fiziologia nu au de ce s o fac. Fizica nu descrie ceva drept vocal, consoan, o, p, k etc, iar fiziologia descrie articulaii, nu sunete articulate. Asta nseamn c obiectul foneticii nu corespunde cu obiectul unei tiine fizico-fiziologice a vorbirii; n plus, o tiin se definete nu prin obiectul su material, ci prin punctul de vedere pe care l adopt i prin finalitatea sa. Or, punctul de vedere al foneticii este necesarmente lingvistic - dat fiind c
193 194

Cf. E. Fischer-Jergensen, On the Defmition, p. 11. W. Brandenstein, op. cit., p. 7. 195 La fonologia actual, p. 159.

169 nu se ocup de zgomote" -, iar finalitatea ei este s descrie anumite sunete nu ca atare, ci ca limbaj. Chiar dac le descrie independent de nelesul lor, le recunoate i le distinge ca sunete cu semnificaie: fonetica nu este tiina unei substane" pur i simplu acustice, ci a unei substane organizate lingvistic. 2.1. Dar actul iniial al foneticii - recunoaterea anumitor fenomene ca sunete ale limbajului" implic o cunoatere prealabil a lor ca forme lingvistice", ca foneme. Dac nu am cunoate fonemele, ar fi imposibil s delimitm sunetele, dat fiind suprapunerea lor n continuumul fonic: ntro diagram a lui E. W. Scripture196, mai bine de jumtate din traiectoria total a cuvntului cant apare ocupat de dou sunete simultan. ntr-adevr, aa cum ne amintete Jones, from the viewpoint of physics the speech-sound is non-existent"197. Totui, continu acelai nvat, the conception of the chain of speech-sounds is indispensable in all linguistic investigation" i, n realitate (n ciuda faptului c este vorba de o imposibilitate din punct de vedere fizic, n.b.), we have as a rule no particular difficulty in saying what the sounds in words are, or in assigning letters to them in alphabetic writing": aceasta se datorete posibilitii de a substitui un segment prin altul, provocnd, n felul acesta, o schimbare de sens198; cu alte cuvinte, se datorete tocmai cunoaterii fonematice semnalate de Hjelmslev (cf. III, 4.2.). Efectele unei asemenea cunoateri sunt att de evidente nct pn i un nvat att de obiectiv, ca Harris - n opinia cruia prima divizare a unui continuum fonic n segmente s-ar face arbitrar199 -,
196 197

The nature of speech, n Proceedings L, p. 209-219 (p. 218). Op. cit.,p. 1. 198 Idem, p. 2-3. 199 MSL, p. 25.

170 trebuie s accepte 'faptul empiric c individul recunoate un numr limitat de clase de sunete'200. 2.2. Acest fapt empiric" i gsete explicaia cea mai deplin n fenomenologie. Husserl arat c 'un obiect individual nu este doar ceva individual, ci prezint caliti eseniale'. i este interesant faptul c Husserl d tocmai exemplul sunetului, care are n sine i prin sine o esen, culminnd cu esena universal -sunet n general, sau, mai bine zis, element acustic n general -, esen neleas doar ca aspectul pe care intuiia l poate desprinde din sunetul individual (n mod izolat sau prin comparaie cu alte sunete, ca fiind ceva comun)" 201. Or, este evident c, dac l nlocuim pe sunet cu sunet al limbajului, intuiia va surprinde esena lui ca atare, adic funcia lui n limbaj, finalitatea lui ca element integrant al unui semn, cci finalitatea aparine, tocmai, esenei. Totodat, esena sunetului limbajului o sesizm imediat, prin simpla percepere i recunoatere a sunetului ca atare, pentru c n acest act exist deja o predicaie implicit", care se bazeaz pe o experien antepredicativ"202. Recunoaterea (i numirea) a ceva ca [a] sau [u] implic cunoaterea esenei sale, care este aceea de a funciona ca element distinctiv n vorbire. Iar experiena antepredicativ", n acest caz, coincide, cum bine a vzut Hjelmslev, cu cunoaterea prealabil a limbii" [a unei limbi], mai bine spus, cu experiena pe care omul de tiin o are de la sine ca vorbitor: trebuie s amintim faptul c, i n cazul foneticii, la fel ca n alte tiine ale omului, omul este obiectul
200

Idem, p. 31, nota 4.

201

E. Husserl, Ideen zu einer reinen Phnomenologie und phnomeno-logischen Philosophie, trad. sp. Ideas relativas a una fenomenologia pura y una filosofla fenomenologica, Mexico, 1949, p. 19-20. 202 Cf. A. de Waelhens, Phenomenologie et verite, Paris, 1953, p. 4-5.

171 unei cunoateri anterioare oricrei tiine, prin contiina pe care o are despre sine nsui"203. 2.3. Limba" cunoscut anterior observaiei tiinifice a vorbirii poate fi aceeai care se manifest" n vorbirea observat, dar nu conteaz dac nu este aceeai. n acest sens, Harris arat, pe bun dreptate (dei doar ca fapt empiric), c este mai uor s distingem variantele ntr-o limb strin dect n propria limb204 [dac aceste variante corespund unor diferene fonematice n limba noastr]205. Toate acestea coincid cu acea existen psihic" a fonemului pe care - independent de definirea lui ca form" lingvistic - o semnaleaz la unison Trubetzkoy206, Sapir207 i Pike208. 2.4. Evident, cunoaterea prealabil nu coincide cu cunoaterea tiinific i nu s-ar putea substitui acesteia. Cunoaterea tiinific va putea corecta datele primite, le va putea modifica i chiar nega, dar n orice caz cunoaterea prealabil va fi constituit punctul de plecare al observaiei i condiia indispensabil pentru delimitarea nsi a obiectului. n cazul foneticii, cunoaterea tiinific ia chiar o direcie foarte diferit: cunoaterea prealabil i ofer un numr redus de forme, dar, n zonele pe care acestea le delimiteaz i cu referire la ele, foneticianul studiaz un numr infinit de fapte care, ca atare, sunt inepuizabile209. De aceea,
203 204

H.-J, Pos, art. cit., p. 156. MSL, p. 30, nota 3. 205 Some sub-units which the native does not recognize, the foreigner may notice simply because they happen to correspond with sound units of this own" (K. L. Pike, Phonemics, p. 57). 1206 Fonetica urmrete ceea ce se rostete n realitate cnd vorbim o limb, iar fonologia ceea ce credem c rostim" {La fon. act., p. 149). 207 Cf. La realidad psicologica de losfonemas, n Psicologia del lenguaje, p. 160-174 (vezi nota 122). Vezi i Language, p. 56-58. 208 The sounds of a language are automatically and uncounsciously organized by the native into structural units which we caii PHONEMES" (Phonemics, loc. cit.). 209 Cf. V. Brandal, art. cit., p. 44.

172 punnd accentul pe aceast parte a muncii foneticianului, se uit adesea ceea ce constituie condiia nsi a muncii sale: este vorba, tocmai, de ceea ce unete indisolubil fonetica de fonologie. Revenind la cele indicate de Hjelmslev (cf. III, 4.2.), am spune c foneticianul i poate asuma sarcina de a interpreta un mesaj" numai pentru c deja cunoate un cod, sau mai multe coduri; altfel, nici mcar nu ar putea identifica mesajul" ca atare. Fonetica, aadar, nu poate fi separat de fonologie atta timp ct: a) substana nu este cunoscut dect ca substan format, organizat de o form; i b) prima recunoatere a unitilor ei trebuie s se ntemeieze, n mod necesar, pe cunoaterea prealabil " a unui sistem fonematic. 2.5. Cele spuse constituie confirmarea unui punct de vedere al lui Hjelmslev, dar nu implic acceptarea integral a poziiei sale, pentru c, dup prerea noastr, aa cum vorbirea (parole) este cunoscut prin limb (langue), i limba este cunoscut doar prin vorbire. Primul lucru care trebuie avut n vedere este c realitatea fenomenal a limbajului se prezint ca o activitate pe baza creia se structureaz, printr-o operaie de abstractizare, conceptele de norm i sistem funcional. Cel de-al doilea, este c, deja n considerarea activitii lingvistice n realitatea ei fenomenal, tim despre ea ceva mai mult dect ceea ce ne ofer simpla observaie: cunoatem normalitatea [caracterul normat] i funcionalitatea sa; o sesizm, de asemenea, ca form, pentru c limbajul este act i form n acelai timp2i0. ntre langue iparole nu exist o relaie de dependen, ci una de interdependen211. De aceea, sunetele se disting n continuumul fonic numai graie unei cunoateri fonematice, dar, pe de alt parte, fonemele se definesc n termeni de caracteristici fonice (articulatorii i
210 211

Cf. J. Lohmann, art. cit., p. 5. Cf. Ch. Bally, Linguistique generale et linguistique francaise3, Berna, 1950, p. 83; CLG, p. 64; Sistem, norm i vorbire, II, 3.3.

173 acustice). ntr-adevr, dac se admite c lingvistica este tiina fenomenelor care se ntlnesc n acelai timp n natur i n minte, trebuie s se admit i faptul c ea nu poate adopta exclusiv unul dintre cele dou puncte de vedere, ci trebuie n mod inevitabil s le adopte pe amndou deodat (variind numai echilibrul dintre ele). Tocmai de aceea fonetica i fonologia se fundamenteaz amndou ca discipline

lingvistice, autonome dar nu independente.


3. Cele spuse mai sus sunt suficiente, credem, pentru a clarifica i confirma totodat, caracterul lingvistic al oricrei fonetici care se prezint ca tiin a vorbirii (parole") i strnsa ei legtur cu fonologia. Dar nu am intenionat, prin aceasta, s prezentm drept lingvistic, i unit cu fonologia, orice fonetic posibil. ntr-adevr, alturi de fonetica aprut ca studiu al sunetelor limbajului, poate exista o fonetic n care intuiia prealabil s se opreasc la un grad inferior de abstractizare: la nivelul formelor acustice n general, independent de finalitatea lor lingvistic (cf. 2.2.). Pentru a fi coerent cu bazele sale i a se constitui independent de fonologie, o fonetic de acest tip ar trebui s nu fac nici o referire la ceea ce este lingvistic i s se defineasc drept studiu general al sunetelor vorbirii (cf. III, 1.2.). Numai n parte se apropie de acest tip aa-numita fonetic experimental", ca studiu al sunetelor concrete, neorganizate n tipuri", n sounds oflanguage212, pentru c aici intervine deja criteriul de selecie lingvistic: n realitate, se studiaz sunete corespunztoare fonemelor dintr-un oarecare idiom. n schimb, corespunde premisei indicate, cel puin n intenie, fonetica lui K. L. Pike, care ar trebui s se constituie fr referire la phonemics i s fie a technic of description which could deal with all nonsense sounds and syllables as well as with those oflanguage"213. 212 Cf. D. Jones, Concrete and Abstract Sounds, Gnd, 1939, p. 6. 213 Phonetics, prefa de Ch. C. Fries, p. V. Cf., de asemenea, unele dii cele 15 tiine fonetice" enumerate de J. van Ginneken, n Proceedings 1 p. 2-3. 174 Ideea lui Pike nu este nou, cci o fonetic asemntoare ('eliberat de abstracii precum sunet al limbii, silab etc.') cerea deja Scripture n 1930214; n plus, Pike nu aplic cu consecven absolut propriul principiu, pentru c admite o anumit formalizare i vorbete adesea n termeni de sunete ale limbii". n realitate, ceea ce dorete el este s se studieze toate sunetele posibile, cci, n anumite limbi mai puin cunoscute, unele sunete, care par sunete nelingvistice", s-ar putea dovedi c au o valoare fonematic215. Dar faptul c unele sunete nu sunt funcionale (sunt alofone ale fonemelor) n anumite limbi i pot fi funcionale n alte limbi nu implic obligaia de a studia toate sunetele. Dac tiina pur fizic a zgomotelor vocale" vrea s fie coerent, ea nu trebuie s aduc argumente de natur lingvistic: dac respinge criteriul 'studierii sunetelor numai pentru c sunt reprezentante ale unor foneme n anumite limbi', nu poate cere, n acelai timp, studierea altor sunete 'pentru faptul c i ele pot fi reprezentante ale unor foneme n alte limbi'. De asemenea, nu se nelege n ce fel o fonetic astfel conceput ar putea servi ca studiu prealabil" pentru fonemic", mai ales dac ne gndim c numrul sunetelor ce s-ar preta studiului" ar trebui s fie necesarmente infinit. Oricum, o fonetic de acest tip, perfect coerent, este posibil. i numai o asemenea fonetic ar fi sub toate aspectele independent de fonologie: dar ea deja nu ar mai fi o tiin lingvistic (obiectul ei nu l-ar mai constitui nici mcar aspectul fizic al limbajului"), i nsi legitimitatea ei ar trebui discutat mai degrab n domeniul fizicii i al fiziologiei. Legtura ei cu lingvistica abia dac ar fi cea a unei tiine colaterale, prezentnd un interes prin nimic superior celui pe care l au fiziologia creierului sau a auzului. 214 Cf. J. Laziczius, Die Scheidung..., p. 15; Phonetique et Phonologie, p. 297. 215 Phonetics, p. 37.

175
V. FORM" I SUBSTAN" N DOCTRINA LUI HJELMSLEV

1. Aa cum s-a vzut, problema fundamental a constituirii foneticii ca disciplin lingvistic problema actului iniial de recunoatere i delimitare a unitilor ei substaniale", adic a ceea ce constituie obiectul ei - nu se poate pune i rezolva n mod coerent dect pornind de la o poziie hjelmslevian (cf. III, 4.2., 4.). Tot aa, problema fundamental a fonologiei - care este, de asemenea, aceea a constituirii obiectului ei: identificarea unitilor formale" - implic o atitudine fa de separaia hjelmslevian ntre form" i substan". Cu alte cuvinte, problema relaiilor dintre fonetic i fonologie se identific cu aceea a relaiilor dintre form" i substan", pus n aceti termeni chiar de ctre Hjelmslev. Prin urmare, orice soluie care este propus implic o atitudine fa de poziia lui Hjelmslev i discutarea doctrinei sale.
2. Atitudinea critic pe care nelegem s o adoptm aici cu privire la o problem specific, bazndu-ne mai ales pe Omkring Sprogteoriens Grundlaeggelse216, i care impune o abordare direct a nsei fundamentelor glosematicii, se ndeprteaz n mod expres de atitudinile negative, de nenelegere sau nencredere, adoptate uneori fa de teoria lingvistic a lui Hjelmslev, mai ales n afara, dar i n interiorul cercurilor structuraliste. ntradevr, suntem convini c glosematica reprezint un moment esenial n istoria lingvisticii, care nu poate fi ignorat, nici considerat pur i simplu ca o deviere" de la drumul propriu al tiinei limbajului, pentru c, n realitate - i n pofida a ceea ce afirm Hjelmslev nsui217 -, glosematica preia i continu o tradiie care poate urca pn la fondatorul lingvisticii generale, W. von Humboldt. De
216

Citrile se fac dup traducerea englez (PTL) (vezi nota 9).

217

PTL, p. 3-4.

176
asemenea, socotim c glosematica nu poate fi considerat o doctrin filozofic" sau logic" fr legtur cu aa-numitele fapte lingvistice" - cum se pretinde uneori -, ci trebuie acceptat aa cum ea nsi se prezint, anume ca o teorie lingvistic a limbajului. Sub acest aspect, ni se pare c Hjelmslev poate fi comparat doar cu Humboldt, care a descoperit arta de a utiliza limbajul ca un vehicul, pentru a strbate nlimile, profunzimile i ntreaga multiplicitate a universului"218. Ca i Humboldt, Hjelmslev intuiete posibilitatea de a privi toate problemele culturii i ale omului situndu-te n planul limbajului i aplic pe un teren strict lingvistic postulatul, explicit sau implicit, al unor filozofi ca Vico, Husserl, Cassirer, postulat dup care teoria limbajului este anterioar oricrei teorii219, pentru c 'toate tiinele trateaz, n mod necesar, un coninut lingvistic i trebuie, prin urmare, s se organizeze n jurul acestei teorii'220. n acest sens, este evident c numai sistemul lui Hjelmslev i confer lingvisticii, ntre celelalte tiine ale omului, poziia central la care ea are dreptul s aspire i i confer, de asemenea, o demnitate pe care nici o alt poziie care ar considera limbajul reductibil la altceva" nu i-ar putea-o conferi: nici mcar teoria care reduce limbajul la cultur", pentru c limbajul nu este doar un produs cultural", ci este condiia nsi a culturii221. Credem, n sfrit, c nu trebuie s rmnem perpleci n faa dificultilor terminologice sau n faa unor expresii ca algebr lingvistic"222, deoarece un efort de coeren precum cel al lui Hjelmslev -care este, totodat, un efort de sincronizare cu foarte dezbtute teorii logice i psihologice - merit mcar un efort analog de interpretare i
218

Cf. celebra scrisoare a lui Humboldt ctre E. A. Wolf, citat de H. Nette n Nachwort la ediia pe care a realizat-o a lucrrii lui Humboldt, Ober die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues, Darmstadt, 1949, p. 372. 219 Cf. W. Marshall Urban, Language and Reality, trad. sp. Lenguaje y realidad, Mexico, 1952, p. 10. 220 py, p. 49, 63, 81. Dar poziia lui Hjelmslev nu dezvluie contacte cu filozofii menionai, ci cu pozitivismul logic, care reduce ntreaga filozofie la critica limbajului tiinific. 221 Cf. J. Dewey, op. cit., p. 60 .u. 222 PTL, p. 50, 62.

177 evaluare. De aceea, vom ncerca s ne situm chiar pe terenul glosematicii i, avnd n vedere c Hjelmslev nsui precizeaz faptul c fundamentele axiomatice ale doctrinei sale constituie o ipotez223, vom ncerca - fr a dori s structurm o teorie mai coerent - s stabilim pn la ce punct o asemenea ipotez poate fi susinut cu privire la problema formei" i substanei". 3.1. Distincia ntre form" i substan" nu a fost introdus n lingvistic de ctre F. de Saussure, cum se spune adesea224, i nici Hjelmslev nu a preluat-o de la Saussure. Lui Saussure i aparine numai afirmaia cu privire la caracterul strict formal al limbii" (cf. I, 1.1.). Dar distincia ca atare, i n termeni nc foarte actuali, se gsete deja la Humboldt, care, pe bun dreptate, opune Form lui Stoff225, iar apoi la H. Steinthal i G. von der Gabelentz, aa cum arat Hjelmslev nsui226. 3.2. La Hjelmslev distincia menionat apare pentru prima dat n Principes de grammaire generale, dar sub o form nc foarte diferit de cea actual227. nainte de toate, n PGG distincia nu se prezint n termeni cu totul clari i bine definii. n unele locuri, s-ar prea c prin substan" se nelege aspectul material al limbajului (i, poate, chiar cel concret n general: tehnica de realizare"), iar prin form", categoriile gramaticale228; ntr-adevr, gramatica, n calitate de teorie a formei, este opus
223 224

AL, IV, 1944, 3, p. V .u. Cf., de exemplu, E. Fischer-Jorgensen, On the Definition, p. 11. 225 Ober die Verschiedenheit, ed. Nette, ed. cit., p. 43-66 i, mai ales, 47-49. 226 Principes de grammaire generale, Copenhaga, 1928, p. 112-113, nota 5; cf. i E. Otto, op. cit., p. 26 .u. 227 Contrar a ceea ce pare a nelege H. Vogt, n recenzia la L. Hjelmslev, Omkring Sprogteoriens grandlaeggelse, n AL, IV, 1944, 2, p. 94-98 (p. 95). 228 Les categories grammaticales, voil la forme; la technique, voil l'aspect" (PPG, p. 113); Mettons en meme temps que ce genitif s'exprime dans la langue A par un prefixe x, dans la langue B par un suffixe y. Cela suppose, ii ssrait illegitime de dire que, sur ce point particulier, ii y avait

178 teoriei sunetelor229. Dar n alte locuri s-ar prea c forma" este opus semnificaiei"230 (cf. Bloomfield, , 1.3.) sau c prin acest termen se nelege ceea ce Humboldt numete form intern" (innere Sprachform)231, pentru c, pe bun dreptate, ei i se opune aspectul", adic procedeele gramaticale (form extern?), dup o distincie stabilit de A. Sechehaye232. n orice caz, atunci cnd se vorbete n mod explicit de substan", prin ea se nelege doar aspectul fonic (ntreg aspectul fonic), o substan" considerat a fi de ordin lingvistic: ntr-adevr, se manifest la Hjelmslev o opoziie fa de Humboldt i de ali autori care consider, de asemenea, drept Stoff conceptele pure", substana" de ordin psihic233. Forma" aparine doar semnificantului (cf. Bloomfield) i este concret (obiectiv), cu toate c nu conine elementul convenional", acela care se poate modifica: sunetele234. n sfrit,

metoda lingvistic propus este cea empiric i inductiv215.


difference de la forme entre les deux langues. Cest difference de l'aspect phonique qu'il faut dire. La forme est, au contraire, identique" {idem, p. 115). 229 La grammaire est, en effet, une discipline une, la theorie de la forme tout court. Elle est entierement differente de la theorie des sons" (idem, p. 94). m Idem,p. 91. 231 Op. cit., p. 89-98. 232 Deux langues peuvent avoir la meme forme, bien que les procedes par lesquels elle s'exprime different entierement d'une langue l'autre" (op. cit., p. 114). 233 Mais, d'autre part, le Stoff n'est pas identique l'aspect phonique; ce terme designe plutot l'ensemble des materiaux dont dispose le sujet parlant: non seulement les phonemes, mais aussi les concepts purs... II y a donc ici une difference qui importe: le Stoff renferme, chez ces auteurs, une prtie qui, selon nous, n'est pas d'ordre linguistique, mais d'ordre psychologique" (idem, p. 113, nota 5). 234 On comprendra donc par forme: tout ce qui, dans le signe, est directement tangible l'exclusion de tout ce qui y est conventionnel"... La forme fait donc prtie du signifiant, et non du signifie" (PGG, p. 116). 235 S'il existe en realite une science independente qui s'occupe des faits du langage, la seule methode admissible de cette science doit etre la methode

179 3.3. Opoziia fa de Humboldt este depit n Omkring Sprogteoriens Grundlaeggelse (1943), chiar dac nu printr-o ntoarcere la Humboldt", ci prin acceptarea tuturor punctelor n care tezele lui Humboldt se regsesc n doctrina lui Saussure. n realitate, s-ar putea vorbi mai degrab de o ntoarcere la Saussure", cci Hjelmslev abandoneaz consideraiile datorate lui Sechehaye pentru a urma textul Cursului. n OSG nc se mai menine empirismul" ca principiu, chiar dac ntr-un sens foarte special, cci metoda propus este cea deductiv236. Conceptul de form" se extinde acum dincolo de categoriile gramaticale, ctre expresie" i semnificaiei"237. Iar conceptul de substan", care cuprinde ceea ce este format de ctre limb, att n planul fonic (sau al expresiei, n general), ct i n plan conceptual238, coincide n ntregime cu acela al lui Humboldt239, chiar dac se prezint pe baze saussuriene i n termeni exclusiv saussurieni240. Totodat, distincia saussurian dintre planul ideilor" i planul sunetelor"241 (corespunztoare i paralel aceleia dintre signifie i signifant)242 se redefinete,
empirique. Les categories qui constituent le systeme de cette science doivent s'etablir selon une methode inductive" (idem, p. 39). 236 PTL, p. 6-7. 237 Humboldt spune n mod expres c unter Form der Sprache... nicht bloss die sogenannte grammatische Form verstanden wird" (op. cit., p. 47-48) i c forma" exist i n planul fonic: gleich mit dem Alphabete beginnt die Erforschung der Form einer Sprache" (ibid., p. 4849). m PTL, p. 31 .u. 239 Der wirkliche Stoff der Sprache ist auf der einen Seite der Lut iiberhaupt, auf der andren die Gesamtheit der sinnlichen Eindriicke und selbstttigen Geistesbewegungen, welche der Bildung des Begriffs mit Hilfe der Sprache vorausgehen" (op. cit., p. 48). 240 n acest punct, cu siguran deloc ntmpltor, Saussure coincide cu Humboldt. Cf. CLG, p. 192-193. 241 CLG, p. 192. 242 CLG, p. 127 .u.

180 n termeni mai generali, ca distincie ntre planul coninutului i planul expresiei243. i aici intervine o noutate important, att fa de Humboldt, ct i fa de Saussure: n locul unei singure forme" ntre dou substane"244, se disting dou forme", corespunztoare celor dou substane" (i celor dou planuri), forma coninutului i forma expresiei24S, de altfel inseparabile. Se adaug la aceasta axioma saussurian c limba este o form, i nu o substan"246, drept pentru care ambele substane" (care se numesc substana coninutului i substana expresiei) sunt considerate ca extralingvistice247; cu alte cuvinte, nu se mai recunosc o substan de ordin lingvistic" i o substan de ordin psihic", ca n PGG: limba este doar form248. Totodat, afirmaia lui Saussure c ceea ce este esenial n limb este strin de caracterul fonic al semnului lingvistic"249 este dezvoltat n sensul c substana" fonic, pe lng faptul c nu este lingvistic", mai este i indiferent: aceleai forme lingvistice se pot manifesta prin alte substane"250, de pild, prin scris251. Forma i substana sunt definite, aadar, drept factorul constant i, respectiv, factorul variabil ntr-o manifestare252. Prin urmare, dat fiind c limba formeaz n mod arbitrar substana [d o form substanei], studiul formei lingvistice trebuie s se fac independent de cel al substanei253

243 244

PTL, p. 37. CLG, p. 193. 245 PTL, p. 32-35. mCLG,p. 193,206. 247 PTL, p. 48-49, p. 66. 248 PTL, p. 49. 249 CLG, p. 47. 250 PTL, p. 62. 251 PTL, p. 66. Cf., de asemenea, H. J. Uldall, Speech and Writing, n AL, l.D. 11-16. 251 PTL, p. 66. IV, l,p. 11-16. 252 PTL, p. 68. 253 PTL, p. 49.

181 i, deoarece substana este variabil, trebuie s se fac fr referire la o substan particular, ca, de exemplu, cea fonic254. 3.4. Este evident c n aceste ultime formulri rmne foarte puin din Humboldt, din acel Humboldt a crui atitudine esenial se rezum n ntregime n faimoasa fraz Sie selbst [die Sprache] ist kein Werk (Ergon), sondern eine Ttigkeit (Energeia)"255. Limba lui Hjelmslev este o esen de tip platonician, care doar se manifest" n substane i acte particulare, i nici mcar nu este necesar s se manifeste: poate fi neleas ca pur posibilitate256. n acest sens, este simptomatic faptul c, dei a pornit, aparent, de la aa-numitul limbaj natural, Hjelmslev nici mcar nu a ncercat s dea o definiie adecvat limbii care se structureaz pe baza acestui limbaj: dimpotriv, el ajunge s numeasc limb" orice entitate care corespunde unei definiii obinute deductiv257, pe baza unui numr restrns de postulate. Limbajul" a devenit un limbaj": de aceea, nu este de mirare c n acest punct doctrina lui Hjelmslev se ntlnete cu pozitivismul logic258. i, pentru scopul nostru, este important s subliniem c punctele de ruptur", de trecere de la limba lingvistic la alte limbi", se gsesc tocmai acolo unde se accept c limba este o form, i nu o substan", i unde se afirm c substana este indiferent. Cele dou postulate sunt, n plus, interdependente, cci - forma" fiind ceea ce rmne constant ntr-o manifestare -, substana", dac s-ar menine, ar trebui n mod necesar s se formalizeze.
254 255

PTL, p. 65 .u. Op. cit., p. 44 [Ea nsi [limba] nu este un produs {ergon), ci este activitate (energeia)"]. 256 PTL, p. 68. 257 PTL, p. 67-68. 258 Cf. R. Carnap, The Logical Syntax o/Language, Londra, 1937, p. XV,'.

182 4.1. Chiar nainte de a a se impune prin opera teoretic amintit, Hjelmslev ncepe s aplice metoda corespunztoare doctrinei sale pentru a redefini diferite concepte fonologice n termeni independeni de substana" fonic (cf. III, 4.2.). La Congresul de Fonetic de la Londra (1935) el expune, aa cum am artat deja, principiile unei fonematici (cenematici) care definete fonemele (cenemele) prin criterii exclusiv lingvistice, adic prin funcia lor n limb", i definete conceptele de vocal i de consoan ca element central" i, respectiv, element marginal" ntr-un grup fonematic, elemente centrale" fiind cele care pot constitui cuvinte prin ele nsei259. n plus, distinge, n cadrul fonemului (cenemului): coninutul ('destinaia funcional n economia fonematic a limbii'), forma (poziia n sistemul fonematic) i expresia (materializarea" n actele lingvistice concrete)260, indicnd faptul c numai coninutul i forma conteaz n definiie. Iar la Congresul de la Gnd (1938) susine definiia silabei (pe care la Londra o definea n funcie de un element vocalic)261 ca ian de expresie care conine un singur accent'262. Principiul care rmne ferm este acela c materializarea" ntr-o substan" determinat este indiferent din punctul de vedere al limbii263.
259

On theprinciples..., p. 49, 52. Mai trziu (Accent, intonation, quantite, n Studi Baltici", VI, 1937, p. 27) se adaug la definiie: sau care admite, ntr-o silab, aceleai combinaii ca i aceste ceneme"; cf. Trubetzkoy, Principes, p. 96. 260 Op. cit., p. 50 261 Idem, p. 52 262 The Syllable..., p. 266. 263 Phonematics must consider the phonemes as elements of the language system, without regard to the particular way in which they are symbolized. They may be symbolized by means of sounds, but they may be symbolized quite as well by several other means, e.g. by means of letters, or any other signals adopted by two or more individuals. There is no necessary connexion between sounds and language" (On the principles, p. 51); The syllable is not necessarily of phonic nature. In any linguistic expression, i.e., in any pattern of sounds, of writing, of gestures, of signals, etc, syllables may be present or not, according to the structure of the expression observed" (The Syllable, p. 266). Ar fi interesant de tiut cum se pot defini n funcie de accent silabele scrise.

183

4.2. Definiiile menionate - care, n calitate de convenii pentru descrierea lingvistic, ar putea fi acceptate (pentru c descrierea, dac nu este, n acelai timp, evaluare i interpretare, este, n esen, convenional, este o activitate practic, didactic, fr valoare teoretic) - prezint dezavantajul de a pretinde c se refer la concepte generale, chiar dac sunt deduse din situaii lingvistice determinate: ceea ce se definete" nu este, n realitate, vocala, consoana, silaba, n general, ci poziia acestor elemente n anumite sisteme. Astfel, Trubetzkoy arat264 c, dup definiia lui Hjelmslev, vocalele scurte germane a, e, i, u, ii ar trebui s fie socotite consoane i, tot astfel, elemente ca s, s, ts, rr ar trebui s fie considerate vocale n limbile n care pot constitui cuvinte (interjecii)265. Dar Hjelmslev menine ferm i cellalt principiu, conform cruia nu definiiile trebuie s se adapteze conceptelor, ci, dimpotriv, conceptele trebuie s se adapteze definiiilor (cf. 3.4.): dac h, gsindu-se ntr-o limb determinat doar n poziie iniial, nu corespunde definiiei consoanei, nu este o consoan, ci este o prozodie266; iar dac o limb ca franceza (sau oricare alt limb cu accent fix, precum maghiara, ceha, slovaca, letona, turca) nu cunoate accentul cu valoare fonologic, o asemenea limb nu are silabe; i, n msura n care conceptele de vocal i de consoan depind de definiia silabei, asemenea concepte se dovedesc, n acest caz,
264 265

Principes, p. 96-97. n realitate, problema nu este att de grav i de complicat cum pare: este vorba de o chestiune de ordin terminologic i de o confuzie ntre punctele de vedere fonetic (articulare) i fonologie (capacitatea de a forma un nucleu silabic n anumite limbi). Folosind termenii vocal i constrictiv" pentru noiunile fonetice, i sonant i consoan pentru noiunile fonologice, confuzia dispare: n mod normal, vocalele sunt de obicei sonante, iar constrictivele, consoane; dar uneori o vocal poate fi consoan (ca i, u, n diftongii spanioli), iar o constrictiv poate fi sonant, ca 5 n interjeciile sil, pst!, r n croat (rt, krst) i /, m, n n alte limbi. Cf. V. Pisani, Glottologia indeuropea2, Torino, 1949, p. 1, unde, totui, se folosete termenul consoan" i pentru ceea ce aici se propune a se numi constrictiv". 266 On the principles, p. 53. Cf., n acelai sens, H. J. Uldall, The phone-matics ofDanish, n Proceedings L, p. 54-57 (p. 54), cu privire la h n danez.

184 indefinibile267. Este evident c nu este vorba de ceea ce este silaba", ci de o convenie semantic: de ceea ce se convine a numi silab".

4.3. Metodele pe care le propune Hjelmslev pentru identificarea i definirea unitilor fonematice (cenematice) se bazeaz pe conceptele de funcie i de form (cf. 4.1.). Definirea formal" const n a stabili poziia (distribuia) unitilor n sistem268 (cf. Bloomfeld) i, de fapt, nu prezint dificulti, pentru c se reduce la o simpl operaie statistic dup ce au fost identificate aa-numitele prefoneme269. Mai complex este, n schimb, identificarea. Aceasta ar trebui s se realizeze prin proba comutrii270, care const n a substitui un element prin altul ntr-un grup i a proba dac substituirea produce sau nu o modificare n coninut" (cf. 3.3.). Posibilitatea unei asemenea probe se ntemeiaz pe solidaritatea care exist ntre planul expresiei" i planul coninutului"271, adic pe ceea ce n fonologie se numete funcia distinctiv a fonemelor: dou segmente aparin unor uniti distincte dac, nlocuindu-l pe unul cu cellalt, se produce o schimbare de semnificaie. n OSG, criticndu-1 pe Jones (care, n identificarea lui /h/ cu /rj/, recurge la substan", fiind
267

It follows from the definition that there are languages which have no syllables. A language without accents will be a language without syllables. French is an example of such a language. In most of these languages without syllables the vowel and the consonant cannot be determined either" (The Syllable, p. 270). 268 On the principles, p. 51-53. 269 nc nu este vorba de foneme, pentru c distribuia ar putea evidenia faptul c unele dintre ele sunt prozodii. 270 On the principles, p. 51; The Syllable, p. 267; PTL, p. 46-47 (aici operaia se numete comutare dac se realizeaz ntr-o paradigm, i permutare dac se realizeaz ntr-un lan). 271 PTL, p. 38. Cf. regulile" nr. 1 i nr. 2 ale lui Trubetzkoy, Principes, p. 47-50.

185 vorba de elemente non-comutabile)272, Hjelmslev adaug: comutarea ar trebui s se realizeze ntre membrii aceleiai paradigme273, de exemplu, numai ntre finale sau numai ntre iniiale. n orice caz, proba ar trebui s se efectueze fr referire la substana"274 n care fonemul (cenemul) se manifest". Or, exact aici apar cele mai mari dificulti. 5.1. Dificultile apar, n primul rnd, din cauz c la Hjelmslev nsui nu ntlnim un concept unic i neechivoc de substan". Pe de o parte, se afirm c substana" este ceva incognoscibil n sine, ceva ce exist doar pentru c este substan a unei forme"275, i, pe de alt parte, se definete substana" ca factorul variabil ntr-o manifestare"276. Dar cele dou concepte nu se suprapun n nici un fel. n primul sens, substana" nu are o existen independent de form277; 'n sens ontologic, [substana] este un concept metafizic'278, nu este: este materia n sine, nefiina" plotinian. Dar n cel de-al doilea sens, ca 'elementul format de o form', substana" poate fi i o form" care manifest o alt form", de ordin superior. n acest al doilea sens utilizeaz Hjelmslev termenul atunci cnd vorbete de forme de substan"27?, de 'substan imediat accesibil observaiei
272

Cf. The Phoneme, p. 10, 14-15. Cf. regula" nr. 3 a lui Trubetzkoy, Principes, p. 50-52.

273 274

PTL, p. 40, 46-47. Trebuie observat, totui, c Hjelmslev elimin substana" doar din lingvistica n sens strict (glosematic = metasemiotic), dar reintroduce studiul ei ntr-o lingvistic" de alt ordin: metasemiologia (PTL, p. 79). n acelai fel, se introduc n semiotici de ordin superior alte elemente care au fost eliminate din semiotica-obiect (= limb) pentru c nu aparin schemei acesteia {PTL, p. 81). 275 PTL, p. 32. 276 PTL, p. 68. 211 PTL, p. 31. 2nPTL, p. 51. 279 PTL, p. 62.

186 prin mijlocirea simurilor'280 (= substan format acustic, form acustic), sau cnd definete ca 'substan care manifest o schem lingvistic' uzul lingvistic, care pentru el coincide cu limba" (sistemul) fonologilor282. Hjelmslev nsui observ, ntr-adevr, c ceea ce este substan" din punctul de vedere al formei lingvistice" poate fi form" din alte puncte de vedere283. n realitate, ntr-o entitate (ceva ce este) nu se manifest" o form unic, ci o serie de forme, corespunztoare diferitelor formalizri succesive care se efectueaz. Amplificnd i modificnd o schem pe care, cu alte scopuri, o realizeaz E. Dieth284, am putea stabili, n privina unitilor de expresie lingvistic, urmtoarea gradaie:
2m

PTL, p. 61. PTL, p. 68. 282 Cf. On the principles, p. 51. PTL, p. 51.
281
284

Vademekum, p. 353.

187

Dintre elementele care apar n schem, numai primul este propriu-zis substan"; iar ultimul, cenemul, este form" pur, independent de substan", n sensul c se poate manifesta ntr-un fonem, dar i n alt substan format, de acelai grad (de exemplu, un grafem). Toate elementele intermediare sunt, n acelai timp, forme" i substane": forme", din punctul de vedere al elementului de grad inferior n care se manifest"; substane", din punctul de vedere al formei superioare pe care o manifest". Acum, care din aceste substane" dorete Hjelmslev s fie ignorat de lingvistic? n primul moment, s-ar prea c rspunsul su este: substana neformat"285 (aceea pe care toi o ignor, pentru c este incognoscibil, i care nu ar putea fi descris ca atare nici chiar de metasemiologie). Dar apoi rspunsul su implicit este: toate, pn i cenemul, forma pur286. Dar poate fi cunoscut aceast form altfel dect manifestat ntr-o substan" (= form inferioar)? Platon i Plotin arat c forma suprem, totalmente pur, este ea nsi fr form". 5.2. Nu stm mult mai bine dac dorim s ne situm n planul formei", pentru c, tocmai, Hjelmslev nu ne spune n ce fel ar putea s fie cunoscut forma independent de substan: exemplele pe care le d287 sunt cuvinte, forme substaniate". n plus, la Hjelmslev conceptul de form" se dilueaz i se pierde n conceptul de funcie" (n sensul de relaie sau dependen). Nici forma" nu este obiectiv, pur i simplu pentru c obiectele nu exist [trebuie s inducem, ntr-adevr, c nu exist nici mcar obiectele formale]: exist numai funcii, intersecii de depen215 286

PTL, p. 31 .u. Cf. PTL, p. 67-68. n acest sens, Martinet (Struct. Ling., p. 583), observ, pe bun dreptate, c glosematica ignor i substana organizat" (forma unei substane). 287 PTL, p. 33-34.

188 dene288. Functivele" ntre care se stabilesc funciile (obiectele realismului ingenuu") nu sunt prin ele nsei cognoscibile. n realitate, raionamentul lui Hjelmslev este neltor: nu poate fi folosit ca argument mpotriva realismului ingenuu" - care socotete obiectele ca existente - tocmai explicaia felului n care exist empiric obiectele; totodat, pe baza interseciei funciilor" nu este posibil ca, n acelai timp, s se stabileasc existena obiectelor i s se demostreze inexistena lor. n orice caz, se poate accepta c obiectele exist numai ca intersecie de funcii (una dintre acestea, i cea mai important, ar trebui s fie nsui actul cognitiv al unui subiect), dar prin aceasta nu sporete cognoscibilitatea formelor" ca atare. Tocmai de aceea forma" nu este pentru Hjelmslev nici mcar form", ci doar poziia n sistem (cf. 4.1.). Dar ce este acel ceva, cruia i se stabilete poziia n sistem? Sau ce devine el dup ce i s-a stabilit poziia? La aceste ntrebri nu putem gsi rspuns n opera lui Hjelmslev. Formele ca atare sunt entiti pur i simplu inteligibile, i nu ar putea fi nici mcar numite" n mod adecvat: ntr-adevr, dup Hjelmslev, lingvistica ar trebui s fie o algebr a

limbajului i s opereze cu entiti nenumite, adic entiti numite n mod arbitrar, dar fr desemnare natural, i care ar primi o desemnare motivat numai n urma confruntrii cu substana". Aceast confruntare s-ar realiza, dup Hjelmslev, prin intermediul unor tiine nelingvistice, care ar trebui s studieze substana" corespunztoare formelor lingvistice289. Numai c nu exist tiine nelingvistice care s studieze ceea ce este substan" pentru Hjelmslev, adic diversele forme lingvistice inferioare planului cenematic. Altfel, ar trebui s considerm ca tiine nelingvis288

PTL, p. 13-14; AL, IV, 1944, 3, p. VIII. Sub acest aspect, funciona-lismul" hjelmslevian este foarte diferit de funcionalismul" care se bazeaz pe conceptul curent, nematematic, de funcie. 289 PTL, p. 50.

189 tice" discipline precum fonetica, fonologia, gramatica descriptiv, semantica; dar n felul acesta am recdea ntr-un plan pur terminologic, de convenii semantice. 6.1. Aceste dificulti teoretice se manifest ca dificulti practice n tehnica comutrii (cf. 4.3.). ntradevr, faptul c identificarea unitilor fonematice (cenematice) constituie principalul impediment al glosematicii a fost deja semnalat de numeroi autori, printre care, n primul rnd, A. Martinet i E. Fischer-Jorgensen (cf. I, 5.3.). Alii, precum H. Vogt, au observat, pe bun dreptate, c este vorba de problema general a identitii lingvistice"290 (cf. 7.2.). De asemenea, s-a relevat faptul c, n practica analitic, substana fonic" (adic ceea ce putem deja numi substana acustic format lingvistic", cf. 5.1.) nu poate fi ignorat i c, n realitate, nu este ignorat. Obieciile ridicate se refer, n principal, la situaia sunetelor pe care Trubetzkoy le numete nepermutabile"291, adic sunetele care nu pot s apar n acelai context fonic. n acest caz comutarea este imposibil sau, oricum, dac ar fi efectuat n mod artificial, nu ar oferi rezultatele dorite. Nu putem ti ce s-ar ntmpla dac s-ar construi cuvinte care nu exist ntr-o limbe i care, n plus, contrazic regulile acesteia privitoare la distribuia variantelor", de exemplu, substituind, n german, pe [c] cu [x]292. Dar, ntr-un sens mai larg, nepermutabile" sunt i anumite segmente care n mod obinuit sunt socotite fonic echivalente de exemplu, forma ploziv i cea imploziv ale aceluiai sunet" ([p-] i [-p], [k-] i [-k]): on ne sait pas si un Francais continuerait III
290

Recenzia citat, p. 97 (vezi nota 227). Cf., de asemenea, E. Buyss Mise au point de quelques notions fondamentales de la phonologie, n 1 VIII, 1949, p. 37-60. 291 Principes, p. 34. 292 E. Fischer-Jorgensen, Remarques, p. 223.

190 identifier le mot banc si on s'avisait, dans un film parlant, par exemple, de remplacer son b par celui de cab"293. Totodat, anumite realizri sunt ntr-un asemenea grad modificate de contextul fonic nct se aseamn mai mult cu alte foneme dect cu cele pe care ntr-adevr le reprezint. A. Martinet i E. Fischer-Jorgensen citeaz, n acest sens, cazul vocalelor daneze care urmeaz dup r294. S-ar putea cita, de asemenea, cazul fonemului /s/ n spaniola din Rio de la Plata: substituindu-1 pe [s] din casa cu realizarea lui /s/ din pasto ([h]), s-ar obine ceva ce, n mod obiectiv", ar semna mai mult cu caja [kaxa] dect cu casa [kasa]: comutarea, n acest caz, ar echivala, tocmai, cu acea identificare prin substan", care se cuvine a fi evitat. n plus, nu se nelege de ce elemente nepermutabile precum [k-] i [-k] comut ntre ele, cu toate c aparin unor paradigme" diferite, n timp ce nu acelai lucru se ntmpl cu [h] i [rj] n englez (cf. II, 3.6., V, 4.3.)295. Comutarea, pare evident, se realizeaz numai acolo unde elementele au fost recunoscute ca identice" tocmai prin substana" lor. S-a observat, de asemenea, c stabilirea comutabilitii pozitive a dou segmente aparinnd la dou grupuri fonice implic identificarea segmentelor care se comut296. Aa, de exemplu, comutarea lui [p] i [k] n [pasa] - [kasa] implic identificarea simultan a celor dou segmente [-asa]. Observaia este foarte important (pentru c semnaleaz faptul c stabilirea unei diferene implic stabilirea simultan a unei identiti), dar
293 294

A. Martinet, Ou en est..., p. 42. Cf., de asemenea, Au sujet des Fondements, p. 37. Au sujet des Fondements, p. 37-38; Ou en est..., p. 42^3; Remarques, p. 223. 295 E. Fischer-Jorgensen, Remarques, p. 224. 296 E. Buyssens, art. cit., p. 49 .u. Cf. E. Fischer-Jergensen, On the Definilion, p. 12.

191 nu afecteaz validitatea comutrii ca atare, cci s-ar putea rspunde c identificarea [-asa]1 cu [-asa]2 sa fcut n prealabil, i anume prin aceeai prob. i totui, faptul c, n practic, aceasta nu se ntmpl

ntotdeauna i cu consecven este simptomatic: reiese c identificarea este, n realitate, prealabil comutrii i c comutarea este doar o verificare, nu ntotdeauna aplicabil, a unei identificri deja efectuate. n realitate, aa cum observ CE. Bazell, convingerea c se aplic totdeauna criterii pur funcionale, precum comutarea, poate fi o iluzie, deoarece criteriile s-ar aplica altfel dac, n anumite cazuri, faptele fonetice ar fi diferite de felul n care sunt prezentate297. De aceea, n practic, pentru a obine descrieri acceptabile, nu se aplic un singur criteriu, ci mai multe criterii combinate, dintre care unul este, tocmai, acela al caracterului fonic"298. i uneori ar putea fi nevoie s se ajung pn dincolo de aa-numita substan acustic", s-ar putea s fie necesar o percepie fono-optic, adic s fie vzut articularea: de exemplu, pentru a-1 distinge pe [p] de [t] n engl. give the caP to me - give the caT to me299. 6.2. Ciudat este ns nu faptul c, n realitate, nu se ignor, n identificare, aa-numita substan", cci acest lucru pare inevitabil, ci faptul c se dorete eliminarea referirii la substan" din definirea propriu-zis a unitilor. Chiar fr a face s coincid identificarea cu definiia (cum face A. Martinet, cf. I, 5.3.), nu se nelege de ce ar trebui s fie eliminat din definiie tocmai un factor a crui prezen este inevitabil n recunoaterea i delimitarea unitilor. Aceasta se ntmpl deoarece distribuia n sistem" (cf. 4.3.) nu este ceea ce se cheam o definiie real", ci este mai degrab
297 298

C. E. Bazell, Phonemic and Morphemic Analysis, p. 34. CE. Bazzel, Linguistic Form, p. 40-48. 299 Cf. F. Mikus, Faits phono-optiques el leurpart l 'audition, n Journal de Psychologie", XLVI, 1950, p. 215-218.

192 o simpl clasificare" (cf. I, 1.2.)300. Distribuia - care nici mcar nu corespunde cu definiia formulat n OSGm - nu spune nimic despre ceea ce este un element, ci doar l grupeaz i i nregistreaz poziia n raport cu alte elemente302. Chiar i aa, nu se pot face obiecii la adresa studierii distribuiei"; dimpotriv, ea este util i trebuie s completeze, n mod necesar, inventarul fonematic i stabilirea opoziiilor distinctive. Ceea ce se poate obiecta este c, n acest caz, ca i n altele, se ajunge la prezentarea definiiei formale" ca definiie real". Iar prezentarea distribuiei ca definiie real" constituie un cerc vicios, pentru c elementele astfel definite" trebuie s fie deja cunoscute la nceperea operaiunii. Aa, de pild, nu se definesc consoanele, ci se indic distribuia lor, iar apoi, n loc s se spun c se gsesc - n limba studiat - n cutare sau cutare poziie, se spune c unitile care se gsesc n cutare sau cutare poziie sunt consoane303. i nici acest lucru nu ar fi nc foarte grav dac nu s-ar face generalizri n continuare, pn la a ajunge s se spun c anumite limbi nu au" consoane sau vocale (sau nu au" nici consoane nici vocale)304, numai pentru c distribuia lor n aceste
300

Este interesant de notat c H. Vogt, Phoneme Classes and Phoneme Classification, n Word", X, 1954, 1, p. 28-34, folosete exact acest termen pentru a se referi la aa-zisa definiie". 301 Cf. PTL, p. 45. 302 Aceasta ar implica deja o dificultate: ntr-adevr, pentru a-1 defini", de exemplu, pe -s- ca element care n -sp- se gsete ntr-o anumit poziie fa de -p-, trebuia s fie definit mai nainte elementul -p-, a crui definiie" trebuie s cuprind, la rndul su, poziia fa de -s-. Dar asemenea dificulti pot fi, probabil, ocolite dac anumite poziii (iniial, final) sunt luate ca baze axiomatice ale definiiei: este tocmai ceea ce se face. 303 Este ceea ce fac, de pild, O'Connor i Trim, art. cit. (vezi nota 25), descriind n englez dou clase distribuionale corespunztoare vocalelor i consoanelor; n realitate, ei constat ceea ce era raional s constate: consoanele i vocalele nu au n englez aceeai distribuie. 304 Cf. E. Fischer-Jorgensen, On the Definition, p. 13.

193
limbi nu este analog celei stabilite pentru limba din care s-a dedus criteriul definiiei, sau pentru c nu corespunde unui principiu fixat a priori (cf. 4.2.): n asemenea cazuri, ceea ce se constat de fapt este doar o structur silabic particular care contrazice convenia adoptat i i dezvluie relativismul. Singurul lucru la care trebuie s ne gndim este c, dac asemenea cazuri ar fi fost avute n vedere, definiiile ar fi fost formulate altfel. Chiar i unele legi" generale pe care Hjelmslev a ncercat s le stabileasc n acelai capitol consacrat distribuiei i dezvluie lacunele atunci cnd sunt confruntate cu faptele. Aa este, de exemplu, legea fonematic general" conform creia ntr-o grupare de mai mult de dou consoane nu exist niciodat combinaii care s nu fie admise n grupri binare ale aceleiai limbi", enunat de Hjelmslev la amintitul Congres de la Londra305. Aceast lege nu-i gsete aplicarea n limba cartvelic, unde ntlnim plv-, dar nu -/v306 , nici n rus, unde exist mgl-, mgn-, dar nu exist mg-307. Tot astfel, definiia consoanei ca unitate fonematic marginal care poate fi att final ct i iniial" (ntr-o silab)308 poate fi valabil pentru englez i pentru danez309 (n ciuda dificultilor pe care le ridic h i rj), dar nu i pentru spaniola literar din Spania, pentru spaniola din Rio de la Plata sau pentru italian. ntr-adevr, conform acestui criteriu, nu ar trebui s fie consoane c (scris eh) i A (spaniola literar din Spania); c i z (spaniola din Rio de la Plata); c, dz (ts), z, s

(italian). Firete, s-ar putea susine c n poziie final aceste consoane se neutralizeaz cu altele, dar nu ar fi dect un alt mod de a spune c nu apar n poziie final. Totui, n aceste cazuri este vorba doar de dificulti empirice, care nu au nimic a face cu fondul problemei i care pot fi
305 306

On the principles, p. 53. Cf. H. Vogt, art. cit., p. 33. 307 Cf. E. Fischer-Jorgensen, On the Defnition, p. 26. 308 On the principles, p. 53. 309 Cf. H. J. Uldall, The phonematics ofDanish, p. 54.

194 eliminate modificnd definiiile sau prezentnd regulile" drept simple norme cu validitate neuniversal. Ceea ce nu poate fi ns corectat este faptul c uneori uniti diferite ar trebui s aib definiii identice, deoarece au aceeai distribuie, cum este cazul lui p i k n danez i n alte limbi (cf. I, 5.3.). C. E. Bazell, combtnd critica lui Martinet n aceast privin310, susine c, n realitate, nu exist aici nici o contradicie, cci dou uniti ar putea avea aceeai definiie formal i s fie, n ciuda acestui fapt, dou uniti, chiar din punct de vedere formal. i d exemplul ahului, unde piesele albe i cele negre ar avea aceeai definiie formal. Dar argumentul lui Bazell nu st n picioare: dou obiecte distincte nu pot avea aceeai definiie - nici formal nici de alt tip - i s rmn totui diferite. Exist aici o confuzie a planurilor de abstractizare: dac o definiie este valabil pentru dou obiecte A i B, ea se refer nu la /A/ sau la /B/, ci la /A i B/, cu alte cuvinte are n vedere clasa constituit de cele dou obiecte. n cazul ahului, definiia nu ar fi aceea a unei /piese albe/ sau a unei /piese negre/, ci a unei piese /albe sau negre/: a unei pieseyra culoare. n schimb, definiia unei piese /albe/ sau /negre/ trebuie s conin n mod necesar elementul (i de ordin formal) al opoziiei la piesa corespunztoare de culoare diferit, n plus, nu st n picioare nici analogia, cci la ah culorile pot fi schimbate ntre ele iar a schimba coninutul" jocului, n timp ce p i k nu sunt interschimbabile n acelai mod. Oricum, dac la jocul de ah piesele albe rmn diferite de cele negre, aceasta se ntmpl tocmai datorit culorii lor, care este o caracteristic substanial i, totodat, formal (fiind marca" opoziiei lor fa de piesele negre: condiia funcionalitii lor). Iar dac, ntr-un sistem lingvistic, Ikl i /p/ rmn diferite, cu toate c au o distribuie identic, aceasta se ntmpl
310

Linguistic Form, p. 16.

195 tocmai datorit substanei" lor fonice, care le caracterizeaz intrinsec i, n acelai timp, le opune din punct de vedere formal. i se ntmpl aa pentru c deja n faza identificrii le-am recunoscut ca diferite. Totui, distribuia - oricum s-ar prezenta ea - ar fi luat n considerare doar la nivelul normei, iar n sistem am considera cele dou uniti drept identice, n ciuda substanei" lor, dac ntre ele nu exist o opoziie funcional.
7.1. Dar ce nu se ignor din substan"? Oare toat substana" fonic a unei realizri sau numai o parte din ea? A. Martinet - pentru a depi foneticismul" uneori excesiv al lui Trubetzkoy (cf. III, 1.3.) i a evita, totodat, incongruentele pe care le implic ignorarea substanei - crede c trebuie s se menin din substan doar ceea ce constituie diferen, opoziie fonematic3". Cu alte cuvinte, ca i Trubetzkoy i Hjelmslev, pornete de la funcionalitate. Funcia fonemelor este aceea de a distinge forme lingvistice (n sensul curent al acestui termen). Dar, pentru a distinge, fonemele trebuie, la rndul lor, s se disting: metoda identificrii ar consta, aadar, n a stabili prin ce se disting. Prin urmare, s-ar ignora n fiecare caz ceea ce nu distinge, ceea ce nu are valoare funcional (cci o simpl diferen obiectiv dar nefuncional nu se ia n consideraie). Cu alte cuvinte, ceea ce trebuie fcut este s se stabileasc trsturile pertinente care funcioneaz ntr-un sistem i s se constituie fonemele ca mnunchiuri de trsturi pertinente"312. A ajunge la trsturile pertinente n analiza obiectiv, a unui sistem ar nsemna, pentru Martinet, s se mearg mai departe dect a mers Trubetzkoy313, care, ntr-adevr, considera fonemul 311 Cest essentiellement sur le degre d'utilisation de la substance que divergent Ies deux points de vue, Hjelmslev l'ecartant deliberement tout entiere, la phonologie en retenant tout ce qui a valeur distinctive et qui lui parat indispensable pour identifier l'objet de son etude" (Au sujet, p. 42). 312 Oii en est..., p. 44. Cf. Trubetzkoy, Principes, p. 40; Jakobson, The phonemic and grammatical aspects, p. 8. 313 Oii en est..., p. 44. 196 drept unitate fonologic indivizibil"314 (aa apare i n definiia adoptat de terminologia praghez unificat). Fr ndoial, n practic aceast metod poate s se dovedeasc a fi riguroas i profitabil315 (n sensul c reuete s se adapteze la realitatea" unei limbi). Dar nu pare s se dovedeasc a fi astfel, nu pentru c menine

coerena cu premisele, ci tocmai pentru c nu o menine cu toat rigoarea. n primul rnd, dac ar fi ntr-adevr ignorat substana care nu distinge", analiza n termeni de trsturi distinctive - ca operaie tiinific strict obiectiv - nu ar trece dincolo, ci ar rmne dincoace de constituirea unitilor fonematice. Aplicnd cu rigoare metoda, trebuie s ajungem imediat la trsturile distinctive, iar constituirea fonemelor devine problematic. Opunnd, de exemplu, pe [p] lui [b] (n parra : barra), obinem trstura distinctiv sonoritate; iar din opoziii precum [b] : [m], [p] : [k], [p] : [n], deducem trsturile nazalitate, oralitate, bilabialitate, velaritate, articulare alveolar etc, ceea ce constituie deja o analiz a sistemului n termeni funcionali. Dar nu putem constitui mnunchiuri de trsturi distinctive", adic s spunem, de pild, c un /b/ ipotetic este sonoritate + oclusivitate + bilabialitate + oralitate, i aceasta pentru simplul motiv c, lund n considerare, n fiecare caz, numai elementul distinctiv, nu ar trebui s tim ce este /b/. Nimic nu ne autorizeaz s identificm b-\x\ distins de p prin sonoritate cu b-\x\ distins de d prin bilabialitate, pentru c n primul caz am ignorat, socotind-o nepertinent (ba chiar inexistent316), bilabialitatea, iar n al doilea caz sonoritatea i, prin urmare, nimic nu ne spune c este vorba de acelai b. Este adevrat c, n unele cazuri (de exemplu, opunndu-1 pe [p] lui [o]), putem delimita mnunchiuri foarte complexe, dar cum aflm c acestea coincid cu ceea ce, n alte cazuri, ignornd total substana nedistinctiv, am stabilit doar ca 314 Principes, p. 37-38. 315 Cf. E. Fischer-Jorgensen, Remarques, p. 221. 316 Ce n'est pas le phoneme, mais le trit pertinent qui est l'unite de base de la phonologie. Cest ce que nous retenons de la substance, c'est la seule unite pour laquelle nous postulions une existence reelle" (Ou en est, p. 46).

197
bilabialitate sau ca oclusivitatel Cu alte cuvinte, dac aceast metod ar fi aplicat cu strictee, aceleai trsturi ar trebui considerate uneori ca substan distinctiv", iar alteori ca substan ignorabil". n realitate, n practica comutrii, substana" nedistinctiv nici nu este ignorat, dac n alte cazuri ea este distinctiv: constituirea fonemului implic cunoaterea gruprii n sunete reale a diferitelor trsturi distinctive cu funcionalitate intermitent. n fiecare caz, se ia n consideraie ceea ce este distinctiv, dar i ceea ce, poate s fie distinctiv n alte cazuri: orice analiz a unei opoziii concrete se face dup o cunoatere prealabil" a limbii" (cf. IV, 2.1.). n plus, este imperios necesar identificarea prii comune pentru a separa partea care se difereniaz (cf. 6.1.). n cazuri particulare, metoda lui Martinet prezint i dificulti practice. Astfel, de pild, n spaniola din Rio de la Plata nu am putea constitui un fonem III, n a crui realizare nu este niciodat pertinent sonoritatea, cci n Rio de la Plata nu exist un fonem III care s i se opun; prin urmare, ar trebui s stabilim doar o fricativitate palatoalveolar" (opus, de exemplu, lui s). Dac, totui, distingem un fonem /z/, o facem pentru c trsturile lui distinctive se realizeaz n mod nonnal mpreun cu sonoritatea nedistinctiv, i bazndu-ne pe faptul c sonoritatea este distinctiv n alte puncte analoge ale sistemului. Dar un asemenea criteriu nu pare s justifice n italian distincia dintre [s] i [z], [dz] i [ts], pentru c s-ar intra n contradicie cu criteriul funcionalitii (cf. II, 3.6.): ntr-adevr, n acest caz distincia aparine normei, i nu sistemului (cf. III, 3.6.). n sfrit, cel puin ntr-un caz aplicarea criteriului trsturilor distinctive este imposibil. n Rio de la Plata, cum s-a vzut, realizarea [s] a fonemului /s/ nu are n comun cu realizarea [h] trsturi care s nu aparin altor foneme ale sistemului (cf. II, 3.6.). Dimpotriv: [h] are mai multe trsturi comune cu Ixl. Totui, noi identificm cele dou realizri pentru c tim c [pahto] se poate pronuna i [pasto], n timp ce, dac s-ar pronuna cu [x], nu s-ar mai nelege pasto, ci, foarte probabil, ceva ce ar semna cu parto pronunat cu r uvular. Tot aa, criteriul discutat nu ne-ar permite s distingem n spaniol, n mc separat, numai trstura surd" a fonemului Iii, pentru c nu avem 198 Ivi care s i se opun. Dar, tocmai aceast trstur este cea pertinent: Iii s-ar putea realiza ca bilabial, adic s-i piard o parte din opoziia cu Ibl (realizat [f$]), dar n-ar putea s se rosteasc sonor, pentru c [v] nu ar fi neles ca Iii, ci ca realizare anormal a lui Ibl. Stabilim, prin urmare, anumite foneme numai datorit faptului c unele realizri sunt interschimbabile sau prezint o coeziune funcional, ori pentru c unele trsturi se prezint ntr-adevr ca un mnunchi" n limb, n sunetele reale. Dar, cu toate c articulaiile/ncaftV, surd, mediopalatal sunt trsturi distinctive n spaniola din Rio de la Plata, nu stabilim un fonem *//, pentru c acesta nu se realizeaz distinct de IU i, n acest sens, este doar un fonem posibil, o csu goal" sau, mai degrab, o zon imprecis, indecis", a sistemului. Astfel, dac, n identificarea trsturilor distinctive, o mare parte din substana fonic" poate metodologic s fie ignorat (dar nu n realitate, cci pentru a recunoate diferenele trebuie s recunoti n acelai timp identitile"), aceasta nu se poate face n operaia de stabilire a fonemelor, care trebuie s aib n vedere, n mod necesar, realitatea fonetic a vorbirii corespunztoare limbii studiate. Delimitarea fonemelor se realizeaz datorit faptului c anumite mnunchiuri de trsturi" sunt cunoscute ca realizri" curente sau pentru c se recunoate o echivalen funcional, adic se realizeaz printr-o intuiie eidetic bazat pe cunoaterea prealabil, chiar dac se urmrete tocmai depirea ei (cf. IV, 2.1.). Intuiia eidetic cuprinde att forma"

(elementul constant ntr-o manifestare), ct i funcia", cci, aa cum se tie de la Aristotel, i funcia aparine esenei lucrurilor. Tocmai de aceast concepie se apropie Martinet atunci cnd observ c, n diverse cazuri, simplul bun-sim" (sau simul lingvistic") - care, dup prerea noastr, ar trebui s fie neles ca intuire a sistemului317 - este cel care realizeaz identificarea unitilor fonematice318. ndoielile pe care el le exprim n legtur cu o asemenea identificare - mai ales n privina limbilor ignorate de cercettori (cf. IV, 2.3.) - evideniaz numai faptul c cunoaterea pretiinific" nu
317 318

Cf. Sistem, norm i vorbire, IV, 1. Ou en est, p. 42.

199
coincide cu cea tiinific", dar nu elimin necesitatea de a porni de la cunoaterea prealabil (cf. IV, 2.4.). 7.2. n realitate, metoda lui Martinet se dovedete a fi o aplicare strict a afirmaiei lui Saussure c n limb nu exist dect diferene"319. Dar o asemenea afirmaie, cum s-a relevat deja (cf. I, 1.1.), trebuie neleas probabil nu cu privire la ce este limba, ci cu privire la ce este ceea ce n limb este funcional, cu privire la condiia nsi a funcionalitii ei (cf. 5.6.2.). Este vorba aici, n esen, de problema identitilor lingvistice", excelent clarificat de o polemic ntre E. Buyssens i H. Frei320. Independent de modul afectiv" de punere a problemei (susinnd, unul, c Saussure se contrazice cnd afirm, pe de o parte, c mecanismul lingvistic se nvrtete n totalitate n jurul identitilor i diferenelor, acestea din urm fiind contrapartida celor dinti"321 i, pe de alt parte, c n limb nu exist dect diferene"; iar cellalt, c nu exist o asemenea contradicie), cei doi autori ajung la aceeai concluzie: n limb exist identiti i diferene. Dup prerea noastr, aici, ca i n alte cazuri, contradicia" sau coerena" ntre enunurile lui Saussure depinde de interpretare: Saussure se contrazice dac raporteaz cele dou afirmaii la acelai moment, i nu se contrazice dac le raporteaz la momente diferite. Credem, ns, c ntotdeauna trebuie s ncercm s interpretm un text n sensul coerenei. Cele dou momente care trebuie delimitate (chiar dac pot fi, i n realitate sunt, simultane) sunt cunoaterea i distincia (distingerea): un lucru este cunoscut prin tot ceea ce el este i se distinge prin ceea ce n el este diferit fa de alte lucruri, chiar dac aceast diferen se realizeaz n sens negativ: lipsa unei trsturi, o trstur zero. n cazul limbii, momentul cunoaterii unitilor implic i identitatea lor, pentru c nu se pot diferenia dect lucruri care prezint aspecte comune. Iar 319 CLG, p. 203. 320 E. Buyssens, art. cit. (vezi nota 290); H. Frei, Saussure contre Saussure?, nCFS, IX, 1950, p. 7-28. 321 CLG,p. 186. 200 momentul recunoaterii i distingerii unitilor (care este condiia funcionrii lor ntr-un sistem) implic diferenele. Trebuie, de asemenea, s facem distincie ntre identitatea unui lucru, ceea ce un lucru este (identitate1) i identitatea ntre lucruri, aspectul pe care un lucru l are n comun cu altele {identitate2). S lum, de exemplu, dou mrci distinctive, care pot fi [+] i []. Diferena dintre ele este dat de trstura vertical din [+] (care la [-] este stabilit ca trstur zero"); identitatea (identitate2), este dat de trstura orizontal. Dar identitatea lui [+] (identitate1) conine ambele trsturi. i, n realitate, aceast identitate (identitate1) nu este afuncional, pentru c un element nu poate funciona dect dac se menine identic cu sine nsui: funcionarea unui element depinde de identitatea sa cu sine nsui (identitate1); funcionarea a mai mult de un element (ntr-un sistem) depinde de diferene. n cazul fonemelor, acestea se disting prin trsturile lor distinctive, dar sunt cunoscute i prin trsturile lor comune i, de asemenea, prin trsturile lor constante, ntre care trebuie incluse i trsturile care nu funcioneaz ntr-o anumit comutare, dar care pot funciona n alte cazuri sau, n general, sunt funcionale n sistem. Considernd doar opoziia, avem n vedere numai diferenele, aspectul prin care recunoatem fonemele, distingndu-le de altele. Dar nu este vorba doar de: prin ce cunoatem (recunoatem) un lucru (l cunoatem pe /p/ pentru c este diferit de Pol), ci i de: ce este ceea ce cunoatem (l cunoatem pe /p/ ca /p/). Aceasta nu nseamn a vrea s dai o definiie psiho-logist" fonemelor. Dar trebuie amintit faptul c poziia omului de tiin este o poziie secundar i ataat" n raport cu poziia vorbitorilor; c fonemele servesc, anume, vorbitorilor, n actele lor lingvistice concrete. Trebuie avut n vedere c vorbitorii l cunosc pe /p/ ca /p/ i nu fac analizele pe care trebuie s le fac fonologul pentru a stabili prin ce se aseamn i prin ce se deosebete de Pol. Problema identitilor lingvistice coincide, n realitate, cu problema aa-numitei substane", i nu este o problem de substan, ci de form, pentru c lucrurile nu sunt cunoscute ca substane, ci ca forme (substan organizat). Glosematica i propune s ignore identitatea" n cele dou sensuri semnalate i reduce forma" la distribuie. Martinet sugereaz s se ignore, mai ales, ceea ce am indicat ca identitate2 (cu 201 toate c nu o distinge de identitate1) i reduce forma" la diferene. Dar forma nu se identific cu distribuia, pentru c exist foneme distincte cu distribuie identic; i nu se identific nici cu diferenele, pentru c acestea

numai disting formele, dar nu sunt formele nsei. 7.3. Conceptul de identitate lingvistic" pare s implice faptul c, n fiecare caz, exist o realitate a limbii pe care omul de tiin trebuie s o descopere i s o descrie. S-ar putea deduce, aadar, c - contrar a ceea ce se afirm adesea322 - ar trebui s existe numai o descriere fonologic valabil a unei limbi date323. Dar aceasta ar fi o deducie greit, pentru c o anumit variaie este perfect admisibil. ntr-adevr, fonemele se stabilesc porninduse de la sunete, dar nu se identific cu formele concrete ale acestora, ci sunt forme abstracte (abstrase): sunt forme ale limbii", care este ea nsi o abstraciune. Iar sistemul fonologie", ca abstracie tiinific cu baz real, poate s fie structurat n diferite scopuri i din diferite puncte de vedere: important este ca acest lucru s nu se fac fr referire la realitate, pentru c atunci s-ar descrie o ficiune, i nu o abstraciune. Dar, firete, n raport cu realitatea vorbirii, toate descrierile trebuie s apar ca diverse moduri de a spune acelai lucru; diferite sunt numai criteriile, conveniile care se adopt, adic ceva care se refer la descrieri i nu la realitate. Aa, de exemplu, a spune c un sunet [p], ntr-o anumit poziie, reprezint un fonem /p/ sau un fonem /b/324 pentru c e convenabil dintr-un motiv oarecare (de pild, pentru a menine identitatea unui prefix ab-) ~ sau a spune c exist neutralizare ntre /p/ i Ibl nseamn acelai lucru (dintr-un punct de vedere pur obiectiv) dac se specific faptul c n vorbire fonemul sau arhifonemul se realizeaz" (sau se manifest") ca [p]. Tot astfel, a-1 interpreta pe [o] ca /o + N/ i pe [-on] ca /o + n + V, n loc de a le interpreta ca /o/ i /on/ (cf. III, 3.6.) nseamn exact acelai lucru dac se precizeaz c realizarea" este [o] i [on]: se modific convenia adoptat pentru descriere, i nu realitatea 322 Cf. E. Fischer-Jargensen, On the Definition, p. 11; Z. S. Harris, MSL, p. 63, nota 12. 323 Cf. K. L. Pike, Phonemics, p. 57-58. 324 Cf. Z. S. Harris, MSL, p. 63, nota 12. 202 limbii". Toate conveniile care, n acest sens, ar spune acelai lucru" sunt valabile, dac nu se pretinde identificarea lor cu realitatea. n aceast privin se poate pretinde numai adecvare, oportunitate metodologic i nu pertinen sau fidelitate cu lucrul descris. Acelai lucru se poate spune despre exigena simplitii" sau a eleganei sistemului". Este vorba de simplitatea i de elegana sistemului de descriere, i nu de sistemul limbii. Exigena simplitii este, fr ndoial, legitim chiar dac limitele ei sunt dictate de limb, pentru c nu se nelege de ce ar trebui s facem s apar drept simpl o structur complicat -, dar nu afecteaz realitatea studiat. Aceast realitate este, de obicei, infinit mai complex dect toate schemele gndite i regndite cu scopul de a o nelege i a o descrie n mod coerent (cf. III, 3.4.).

8.1. O restricie numai aparent a postulatului glosematicii cu privire la independena formei" fa de substan" const n a afirma - chiar dac este adevrat c substana nu poate fi ignorat la modul general i absolut - c forma ar fi, totui, independent de substana particular325. Ea s-ar putea manifesta ca aceeai form n alte substane326, precum scrisul. n realitate, continu s se afirme c substana" este indiferent n planul limbii", pentru c - n ciuda tuturor dificultilor care pot aprea n considerarea pur formal a ceea ce glosematicienii numesc
325

Cette epreuve [comutarea] n'est naturellement pas independente du fait qu'il y a des differences de substance - ce n'est que par cette epreuve qu'on arrive distinguer forme et substance - mais elle est independente de la substance particuliere" (E. Fischer-Jorgensen, Remarques, p. 233). 326 A consonant cannot be considered as both iniial and final until these two variants have been identified. But when this has been done, it must be possible to define the categories on a purely funcional basis, and this whole formal structure may be transferred into another substance without any change in the definitions" (E. FischerJ0rgensen, On the Definition, p. 12-13). 203

uzurile lingvistice" - se menine ferm principiul conform cruia forma se poate transfera integral n alt substan327. O asemenea interpretare, care, cel puin n parte, reprezint deja o corecie" adus primelor i celor mai rigide formulri glosematice (cf. 6.5.), pare foarte important pentru c dezvluie un punct fundamental cu privire la doctrin: anume c ignorarea substanei nu poate aprea n acelai plan n care limba este form i substan", ci doar n planul limbii ca idee", mai bine zis, al limbajului" n calitate de capacitate a omului de a le comunica altora interioritatea contiinei sale, materializnd-o n semne de natur diferit. Cu alte cuvinte, o asemenea interpretare dezvluie tocmai faptul c planul n care se situeaz glosematica nu este acelai cu planul de abstractizare al lingvisticii: glosematica nu este tiina unor realiti concrete sau istorice, ci tiina unor posibiliti. Cu privire la acest din urm plan - care este, probabil, acelai n care trebuie interpretat afirmaia lui Saussure c ceea ce este esenial n limb este strin de caracterul fonic al semnului lingvistic" (cf.

3.3.) - ideea nu este nici nou, nici proprie glosematicii, cci deja ali autori, de pild V. Pisani, au exprimat-o n termeni foarte asemntori, specificnd anume c este vorba de limba idee"32S. 8.2. Dar caracterul transferabil" al [unei pri a] formei de la o substan la alta nu nseamn independena formei fa de substan n planul limbii lingvistice", cum se ncearc s se
327

Cf: We can invent new pronunciations, or new orthographies, or new systems of expression manifested in any other way, such as flag-wagging or dancing, and they will be adequate, if they fulfil the single condition of providing a sufficient number of units to express the units of content" (H. J. Uldall, Speech and Writing, p. 16). 328 Cf. V. Pisani, Oggetto della glottologia, n Saggi di lingua e filologia, Roma, 1934, p. 25-35 (p. 27-28).

204

susin, de exemplu, cnd se realizeaz comutarea n aceast limb. n acest plan, nu este indiferent nici substana n general, nici care este substana, pentru c, pe de o parte, substana trebuie s fie aceasta sau aceea i, pe de alt parte, fiecare substan implic i norme formale particulare. ntradevr, limba lingvistic" se caracterizeaz i prin realizarea sa: dac, vorbind portugheza, spun [bon] pentru [bo], n perfect acord cu sistemul (cf. III, 3.6.), voi fi probabil neles, dar nici un portughez nu va spune c am spus-o n portughez. 8.3. Este adevrat c Hjelmslev vorbete de limb", dar prin limb" el nelege limbaj", iar prin limbaj" orice sistem de comunicare intelectual (cf. 3.4.), orice sistem n care este prezentat solidaritatea expresie-coninut329. Totui, limbajele " nu sunt analoge limbajului fonic, nainte de toate, din cauza caracteristicilor lor de coduri" fixe (8.5.) i a faptului c prezint cel mai adesea o singur funcie (n mod normal, doar referina). De aceea, ignorarea substanei (situarea n planul limbii-idee") face s fie ignorate celelalte funcii constitutive ale limbajului natural". Singurul limbaj" pn la un anumit punct analog i paralel limbajului fonic este scrisul. Dar numai pn la un anumit punct. In pofida paradoxului lui B. Russell c scrisul se poate s fi existat naintea limbajului330, se pare c trebuie s convenim, mpreun cu Martinet, c substana fonic este mai propriu-zis lingvistic" dect substana grafic331. ntr-adevr, chiar n ceea ce privete funcia referenial", se prezint diferene notabile: n scris nu
329 330

Cf. H. J. Uldall, art. cit., loc. cit. Cf. PTL, p. 67, nota 1. Dar Hjelmslev nsui arat c un argument diacronic" nu ar putea servi, n nici un sens, n planul sincronic". n realitate, ar fi vorba aici de un argument genetic utilizat n planul esenei i n descrierea obiectiv. 331 Au sujet, p. 40.

205 exist sincretisme analoge celor din limbajul vorbit332. Este adevrat c Hjelmslev face observaia c obieciile de acest fel arat numai c sisteme diferite de exprimare pot corespunde aceluiai sistem de coninut"333, ceea ce, evident, trebuie admis. Dar aceasta contrazice postulatul de a ignora substana n descrierea formal a planului expresiei, pentru c echivaleaz cu a admite c structura formal a acestui plan depinde de substana sa specific: nu este vorba aici numai de realizare, dat fiind c sincretismele aparin sistemului ca arhifoneme". Iar Hjelmslev nsui, abordnd tipurile de sincretism, face, n mod necesar, referire la substan"334. Totodat, ni se pare c nici nu se poate exprima acelai coninut" n mod total independent de substana particular n care se exprim. Aceasta se poate admite, n cazul particular al limbajului i al scrisului, numai limitnd cuprinsul sintagmei acelai coninut", pentru c n scris se pierd n mare parte sau n totalitate funciile expresiv i apelativ ale limbajului vorbit. Este adevrat c, n scris, pot aprea noi elemente expresive (cum ar fi cele care caracterizeaz scrisul" anumitor persoane), dar acestea nu sunt nici analoge nici paralele cu cele din limbajul fonic: ele nu permit ca aceeai form s se transfere integral de la o substan la alta. Tot astfel, este evident c noi putem inventa sisteme perfect paralele335, dar - n domeniul obiectelor istorice
332

Nu ne referim aici la sincretisme fonice care se reflect n grafie, ci la sincretisme de litere, pur grafice. Faptul c l scriem pe n ca pe u nu constituie un sincretism, pentru c nu este determinat de contextul grafic". n acelai fel, literele arabe care se leag" pot fi considerate variante combinatorii, dar nu dau natere la neutralizri. 333 PTL, p. 67. 334 PTL, p. 56-58. 335 Cf. H. J. Uldall, Speech and Writing, p. 16.

206 (nu matematice) - ar fi un act lipsit de sens s crem un obiect doar pentru a constitui o tiin care s1 studieze336. n planul experienei (iar lingvistica, inclusiv cea teoretic, nu poate pretinde s fie mai mult dect o teorie a experienei), paralelismul dintre vorbire i scriere rmne limitat la funcia reprezentativ i,

n cadrul ei, la referin (cu restricii n ceea ce privete planul expresiei), fiind eliminat evocarea (cf. III, 3.3.). O succesiune ritmic l - r, sau b - d - g poate evoca ceva n vorbire, dar nu i n scris, tocmai pentru c substana" este alta; nu ar fi vorba, prin urmare, doar de un sistem de expresie" diferit, pentru c nici coninutul" nu ar fi acelai: anumite posibiliti de evocare depind de substana proprie limbajului vorbit. Totodat, literele prezint o individualitate mult mai mare dect sunetele (n multe cazuri, total) i numai pn la un anumit punct constituie un continuum grafic": n realitate, n grafie, primar este grafemul, convenia explicit (element al codului" care se leag ntr-un continuum), n timp ce, n vorbire, primar este con-tinuumul fonic ("mesajul", n cadrul cruia trebuie delimitate sunetele, pentru a stabili codul" ca abstraciune). De asemenea, grafemele ofer posibiliti de combinare infinite i total libere, care uneori pot cpta valori evocative proprii (de exemplu, pentru a sugera o exclamaie nearticulat, de spaim sau de uimire: xxxtsshll!, prktrrmnl): nimic nu justific n grafie o distincie precum cea dintre vocale" i consoane". n sfrit, majoritatea elementelor suprasegmentale" ale fonicului se prezint de obicei n grafie ca simple segmente {!?), perfect analoge celorlalte.
336

Cf. A. Martinet, La double articulation linguistique, n TCLC, V, 1949, p. 30-37: On comprendra toutefois que la plupart des linguistes hesitent modifier de fond en comble l'edifice terminologique traditionnel pour le seul avantage theorique de pouvoir inclure dans le domaine de leur science des systemes purement hypothetiques" (p. 37). Dar nu este vorba numai de terminologie.

207

8.4. Unul dintre aspectele cele mai grave legate de reducerea limbajului la un limbaj" ni se pare a fi tocmai faptul c ea implic excluderea din planul limbii" a foarte importantei - chiar dac ignorat adesea -funcii evocative, funcie pe care limbajul fonic o posed mai ales datorit substanei" sale. Evocarea, ntr-adevr, nu poate fi eliminat pe motiv c ar fi nelingvistic": evocarea aparine, ca posibilitate, sistemului limbii", care este tocmai sistemul posibilitilor^1. Posibilitile evocative ale spaniolei care posed fonemul /x/ sunt diferite de cele ale ita-lienei, care nu posed acest fonem; iar o limb care nu l-ar poseda pe kl nu ar putea permite aceleai evocri pe care le permite o limb care posed acest fonem. n acelai fel, cunoaterea pronuniei reale, a realizrii n substan", se poate dovedi foarte important pentru stabilirea valorii afective a unui enun338. n general, se insist cu excesiv rigiditate asupra caracterului arbitrar" al semnelor; i se insist pentru c semnul este neles ca pur referin intelectual i se ignor evocarea, care este i ea semnificativ". Prin aceasta nu dorim s negm faptul evident c structura fonematic a unui semnificant precum /mas/ nu are nimic n comun cu conceptul de mas", dat fiind c acest concept poate fi exprimat i prin semnificani precum /tavola/, /tabl/, /tis/ sau /stol/. Totui, fonemele, pe lng faptul c sunt diacritice ale semnelor, sunt adesea simbolice prin ele nsei, simbolizeaz direct lucrul semnificat339. Nu ncape ndoial c sp. piar [rom. piui] sau chirriar [rom. cri] semnific [au semnificaie] nu doar pentru c se disting de altele", ci i prin substana" lor. Dar, pe lng aceste cazuri evidente, multe cuvinte pot dobndi putere de simbolizare direct ntr-un context: ele posed aceast putere ca posibilitate".
337 338 339

Cf. Sistem, norm i vorbire, VI, 3.3. Cf. J. Marouzeau, La pronociation du latin', Paris, 1943, p. 21-26. Cf. K. Biihler, Psychologie der Phoneme, p. 169.

Evocarea prin substan" o ntlnim n ceea ce se numete muzicalitatea versului", n armonia imitativ, n rim, n asonant, n jocurile de cuvinte. Un vers ca acesta, al poetului croat Nazor: i evrei, evrei evreak, na cvoru crne stnrce^40 evoc i sugereaz mai mult dect ceea ce ne comunic intelectual". Iar n persan coincidena substanial a cuvntului ku unde" cu onomatopeea care imit glasul cucului i permite lui 'Omar Khayym o asociere poetic extrem de sugestiv341. Sunt aceste fenomene pur parazitare" n limbaj? Observaii ca acelea ale lui M. Grammont342 i W. Porzig343 i, mai ales, studii precum cele ale lui V. Bertoldi344 ne fac s credem c, din acest punct de vedere, problema lui (pucrei sau -frecrei nu poate fi considerat ca definitiv rezolvat. Nu ne referim, evident, la planul genetic, la planul platonician al cauzalitii, unde problema nu ar putea nici mcar s fie pus345, i nici la planul justificrii i explicrii istorice, ci avem n vedere planul finalitii semnificative, al valorii pe care vorbitorii vor s o atribuie semnelor. Semnificaia este ceva mult mai complex dect ceea ce se numete semnificaie intelectual", iar aici am numit referin". Semnificaie" este tot ceea ce efectiv se comunic, se sugereaz sau se evoc; este ceea ce vorbitorul vrea s comunice, iar asculttorul nelege ca fiind comunicat. Nu trebuie uitat nici ignorat faptul c cuvintele nu semnific pentru lingvist sau pentru lexicograf, ci pentru vorbitori. Semnificaia

lingvistic 208
340 341

i cnt, cnt greierele pe nodul negrului pin". Un cuc, pe acoperiul unui vechi palat, strig: ku, ku, ku - unde? unde? unde? [sunt regii care triau aici]?" 342 Cf. Trite de phonetique4, Paris, 1950, p. 396 .u. 343 Cf. Das Wunder der Sprache, Berna, 1950, p. 20 .u. 344 Cf, de exemplu, La parola quale mezzo d'espressione, Napoli, 1946. 345 Cf. A. Pagliaro, Corso di glottologia, I, p. 113.

209 nu se stabilete prin convenii explicite: ea este atribuit cuvintelor de ctre vorbitori i asculttori; i adesea ei o fac ntr-un mod care, din punct de vedere tiinific (istoric), ar fi arbitrar. n realitate, aici este vorba de conflictul dintre cunoaterea tiinific" i cunoaterea originar": ntre ceea ce tie lingvistul cu privire la limb ca sistem i tradiie i ceea ce tie vorbitorul despre limba sa ca mijloc de exprimare. Pentru lingvist, natre nu se relaioneaz cu connatre, dar pentru vorbitorul Paul Claudel, da346. i ar fi absurd s spunem c este vorba de o asociere arbitrar": n limbaj - n afar de domeniul coreciei idiomatice", care nu este un domeniu propriu-zis lingvistic - este arbitrar doar ceea ce nc nu a fost constatat. Dar asocierea dintre natre i connatre exist deja n mod istoric: istoria ei ncepe o dat cu Claudel. Aa-numita etimologie popular", care n istoria cuvintelor are o importan mult mai mare dect s-ar deduce din vechile manuale, se bazeaz tocmai pe asocieri arbitrare" de acest tip347. Tot astfel, lingvistul poate semnala faptul c unele cuvinte cu vocale anterioare, ca dick din german, sau velikij din rus, semnific gros" i, respectiv, mare", dar asta nu schimb convingerea vorbitorului spaniol cu privire la valoarea evocativ a unui cuvnt precum chiquitito (care nu e totuna cu muy pequeno [foarte mic]), i nici nu-1 face s interpreteze pe mujercita ca mujer + pequena [femeie + mic], sau pe mujerona ca mujer + grande [femeie + mare]. n concluzie, tot ceea ce n vorbire poate fi sonorizare simbolic direct sau poate dobndi o asemenea valoare nu se ntlnete n limbajele nefonice. Totodat, scrisul prezint posibiliti particulare de vizualizare", imposibile n limbajul fonic. De aceea, ca i n cazul neglijrii funciilor expresiv i
346 347

Cf. Artpoetique, Paris, 1944, ed. 1951, p. 48 .u. Cf. V. Pisarii, L'etimologia, Milano, 1947, p. 140-153.

210 apelativ, ignorarea substanei" coincide cu reducerea semnificaiei la referin i implic o limitare arbitrar a ceea ce este efectiv forma" lingvistic. 8.5. Aadar, diferenele datorate substanei" nu permit identificarea formal a limbii" care se structureaz pe baza vorbirii, cu alte limbi" ("limbaje"), existente sau posibile. Dar, pe lng asta, limba" fonic este esenialmente diferit de celelalte limbi". Aceast limb" nu prezint caracterul de omogenitate i generalitate pe care l au sistemele convenionale, inventate", n scriere, n transmiterea mesajelor telegrafice, n semnalizarea cu stegulee exist nelegere reciproc doar dac se aplic aceleai sisteme" (cel mult s-ar putea observa variante individuale" de realizare), n timp ce no two people speak exactly alike"348, iar diferenele constatate n acest din urm caz sunt adesea sistematice. n vorbire, exist o coexisten de sisteme n aceeai comunitate i chiar la acelai individ (cf. III, 3.4.). n realitate, orice individ i realizeaz sistemul su, sau unul dintre sistemele sale, iar nelegerea reciproc se bazeaz pe relativa asemnare dintre aceste sisteme i alte sisteme, pe care le realizeaz ali indivizi349: dac am identifica limba" cu sistemul n sens strict, ar trebui s spunem c cellalt vorbete mereu o limb strin". Totodat, cum s-a artat deja (cf. 8.3.), limba" fonic nu este o convenie permanent, un cod" imuabil. Variantele grafemelor nu modific sistemul grafic350, dup cum variantele individuale ale unui mesaj telegrafic nu modific alfabetul Morse. n schimb, n limba" fonic orice realizare modific, ntr-un anumit fel,
348 349

D. Jones, The Phoneme, p. 9. For instance, some Frenchmen have two a-phonemes and others only one. But they speak the same language as the term is commonly understood" (D. Jones, The Phoneme, p. 9, nota). Cf. i V. Pisani, Forschungsbericht, p. 38-39; A. Martinet, About Structural Sketches, p. 16. 350 Cf. A. Martinet, Au sujet des Fondements, p. 40-41.

211

echilibrul sistemului, i orice inovaie sistematic apare, n ultim analiz, dintr-o variant de realizare individual sau dintr-o variant combinatorie: limba" ulterioar actului lingvistic nu este niciodat perfect identic cu limba" pe care acelai act realizeaz". Iar aceasta nu este 'o consideraie de ordin diacronic inadmisibil n plan sincronic', pentru c variaia aparine esenei nsei a limbii" vorbite i, prin urmare, i sincroniei351. Se poate face obiecia c i n celelalte sisteme inovaiile apar prin acte individuale: cineva introduce o nou liter (de exemplu, G n alfabetul latin) sau adopt drept grafem o variant grafic (de exemplu, J i V, variante combinatorii" ale lui /, V). Dar aici convenia este totdeauna anterioar realizrii. Cu alte cuvinte, n ultim analiz, a identifica limba" fonic cu celelalte limbi" nseamn a confunda limbaenergeia cu limbile care sunt numai ergon (cf. 3.4.). Le putem, evident, numi limbi" i pe acestea din urm, ba chiar - dac e nevoie - le putem considera limbi mai perfecte" (mai apropiate de limbaidee), dar trebuie s recunoatem c este vorba de limbi" de alt tip. 9. n sfrit, trebuie relevat faptul c nu pot fi eliminate, cu egal temei, din sfera de interes a lingvisticii cele dou substane": substana coninutului" (conceptele pure) i substana expresiei", materializarea limbajului (cf. 3.3.). Aceasta din urm nu este o substan numai organizat de limbaj, ci este substana nsi a limbajului, ca fenomen aparinnd lumii obiective, exterioare subiectului (natura"). n acest sens, credem c era mai aproape de adevr Hjelmslev cel din prima faz, din faza PGG (cf. 3.2.). ntr-adevr, limbajul este lucru" ca limbaj, dar nu este concept pur" ca atare. n substana expresiei se manifest, este imanent
351

Cu privire la pericolul de a confunda sincronicul" cu staticul", cf. observaiile lui R. Jakobson, Results ofthe Conference, p. 17-18.

212 forma lingvistic; expresia" este nsi obiectivarea formei, materializarea sa ntr-o substan, n timp ce substana coninutului" nu manifest, nici nu materializeaz vreo form lingvistic: ea doar devine comprehensibil datorit acestei forme. Aceast substan nu aparine limbajului i nici nu are caracter lingvistic. De aceea, obieciile lui I. Dai (cf. I, 5.4.) trebuie nelese, mai degrab, n sensul c tiinele gndirii" - n accepia larg a termenului - trebuie s porneasc, n mod necesar, de la o baz lingvistic (cf. 2.), i nu n sensul c lingvistica, n calitate de tiin a limbajului (adic a unui mod de obiectivare a interioritii contiinei), ar trebui s se ocupe i de conceptele pure". Lingvistica poate, firete, s evidenieze valoarea cognitiv a limbajului, dar numai din punctul de vedere al limbajului nsui: analiznd, descriind i interpretnd limbajul n existena sa material i mental.
VI. INTERDEPENDENA DINTRE MORFIC I HILETIC

1. Din observaiile de pn aici rezult c, n mod efectiv, exist ceva ce poate fi numit, n mod vag, realitatea limbii" i care este luat ca jalon n analizele fonematice (cf. V, 7.3.). Existena implicit a acestui jalon se dezvluie de fiecare dat cnd nu suntem de acord cu o analiz sau cu o definiie (cf. V, 4.2.), de fiecare dat cnd un criteriu este considerat insuficient i se simte nevoia de a recurge la alte criterii. ntr-adevr, semnificativ nu este faptul c n practica descriptiv nu sunt distinse [k-] i [-k] i se disting, n schimb, [h] i [n] (cf. V, 6.1.), nici c, n ciuda distribuiei identice, se menin ca foneme distincte /p/ i Ikl (cf. V, 6.2.). Semnificativ este faptul nsui c aceste exigene exist i limiteaz aplicarea strict a anumitor criterii formale. Semnificativ este strdania de a cuta alte soluii 213 formale pentru aa-numitele cazuri dificile". De ce sunt dificile anumite cazuri? De ce nu se accept, pur i simplu, identificarea lui /p/ cu /k/? De ce trebuie aplicate succesiv diverse criterii pentru a se ajunge la soluii acceptabilei (cf. V, 6.1.) i ce nseamn o soluie acceptabil"? Care este criteriul care determin acceptabilitatea? De ce majoritatea analizelor fonematice ncearc s coincid cu realitatea fonetic" a limbii?352. Acestor ntrebri, n ce au ele esenial, li s-ar putea rspunde, n acord cu Hjelmslev i, desigur, cu deplin dreptate, c exigenele semnalate apar sau nu apar, n fiecare caz particular, dat fiind c exist o pre-cunoa-tere formal a limbii" (cf. III, 4.2.), o intuiie eidetic a unitilor fonematice (cf. V, 7.1.). Dar de pe aceeai baz hjelmslevian nu s-ar putea explica de ce exigenele apar n conflict tocmai cu soluiile formale" i de ce soluiile acceptabile" se dovedesc a fi, n general, cele foneticiste", cele care nu ignor substana". De ce acest acord ntre intuiia eidetic i substan? Acest fapt rmne inexplicabil pentru o doctrin care ar postula absoluta independen a formei" fa de substan". Sau poate c exist n vreun punct al doctrinei nsei o contradicie care s explice inaplicabilitatea doctrinei la obiectele la care pretinde s se aplice.

2.1. In doctrina lui Hjelmslev, o asemenea contradicie provine din ceea ce s-ar putea numi platonicismul" ei. ntr-adevr, s-a vzut deja c teoria hjelmslevian a limbajului se situeaz n planul platonicist" al Fiinei: planul formelor pure, al limbii ca idee cu existen obiectiv (cf. V, 8.1.). Pentru Hjelmslev limba este, anume, un eidos pentru care limba lingvistic este numai una dintre manifestrile posibile"353. Limba" exist, aadar, n afara limbilor", dup cum exist (n mod obiectiv) n afara vorbirii, n afara indivizilor i independent de ei"354. Aceast
352 353 354

Cf. E. Fischer-Jorgensen, On the Definition, p. 21. Editorial, n AL, IV, 1944, 3, p. IX. On the principles, p. 49.

214 ultim afirmaie i aparine, dup cum se tie, lui Saussure355, i poate prea ciudat c se gsesc urme de platonicism" n pozitivismul sociologic" saussurian. Adevrul este, ns, c se constat la Saussure i n lingvisticile saussuriene un clar aspect platonicist" (care const n a atribui existen ca lucruri" obiectelor ideale, n a trata obiectele ideale ca lucruri), cu toate c, din punctul de vedere al istoriei lingvisticii, aceast atitudine -mai degrab dect de la Platon - ar proveni pur i simplu de la A. Schleicher i de la ideea acestuia despre limb ca organism natural", independent de vorbitori356. i aceasta n pofida criticii la care Saussure supune o asemenea idee357. ntr-adevr, Saussure nu modific n mod esenial conceptul schleicherian: el substituie organismului natural" un organism social (instituie"), dar menine att obiectivitatea exterioar a limbii" ct i independena limbii" fa de activitatea lingvistic concret358. Platonicismul" (sau schleicherianismul") lui Hjelmslev este evident pn i n unele criterii practice pe care le adopt, precum criteriul distribuional: stabilirea locului unui element n sistem implic, tocmai, existena obiectiv exterioar" a sistemului nsui359.
355 356

Cf. CLG, p. 58. Cf. V. Pisani, Augusto Schleicher e alcuni orientamenti della moderna linguistica, Paideia", n IV, 1949, p. 297-318, i Forschungsbericht, p. 17. A se vedea i cuvntul nainte al lui A. Alonso la CLG, p. 27. Totui, relaio-narea cu Platon este explicit la V. Brandal, Sound and Phoneme, p. 45. Cf, de asemenea, K. Biihler, Teoria del lenguaje, p. 74. 357 CLG, p. 42 .u. 358 Chiar dac nu cu toat coerena: cf. Sistem, norm i vorbire, III, 3.2.3. 359 n aceast privin, este interesant de observat c coincidenele metodologice cu structuralitii nord-americani se datoresc faptului c i acetia atribuie limbii" o existen obiectiv, chiar dac nu ca idee, ci ca obiect fizic: n ciuda premiselor teoretice total diferite (cf. I, 1.3.), orientrile structuraliste se ntlnesc n planul obiectivittii limbii".

215 2.2. Acestei atitudini pe care am numit-o platonicist" i se datoresc diverse apriorisme ale lui Hjelmslev cu privire la esena limbii", ca, de exemplu, limba este o form", limba este o reea de funcii". Este vorba de apriorisme care - pentru cineva care nu se situeaz, n aceast privin, n planul esenelor obiectivate i nu consider limba" drept obiect ideal abstras din activitatea lingvistic, adic pentru cineva care nu admite posibilitatea de a vorbi propriu-zis despre ceea ce este limba, ci doar despre ce este ceea ce numim limb - reprezint, inevitabil, simple convenii semantice (cf. V, 3.4.). De fapt Hjelmslev nu se ndoiete de existena limbii", nu ncearc s stabileasc felul n care se ajunge la conceptul de limb", ci pornete de la limb. i, anume, nu pornete, aa cum s-ar prea, de la limba lingvistic", ci de la limba" ca eidos. ntr-adevr, doar aparent ncepe prin a aplica o metod inductiv n planul limbilor ca entiti"360, pentru c, dup ce constat, n acest plan, nimic altceva dect incognoscibilitatea substanei" ca atare, opereaz rapid o radical i nejustificat reducere (eliminare) a tuturor substanelor formate" sau a formelor de substan", care nu sunt incognoscibile (cf. V, 5.1.)361, i, fr a observa c a schimbat planul, mergnd dincolo de factorul propriu-zis lingvistic (cf. V, 8.1.), identific, nici mai mult nici mai puin, limba lingvistic" cu oricare alt sistem analog din punct de vedere formal"362. Mai mult nc: crede c l oblig" s procedeze astfel definiia la care a ajuns printr-o formalizare neprevzut n premisele declarate. Nu-i d seama c, dac definiia corespunde i altor clase de obiecte, care nu au fost avute n vedere, aceasta se ntmpl pentru c nu se mai definete clasa considerat iniial, ci este definit o
m

PTL, p. 31 .u. m PTL, p. 51. 362 PTL, p. 68.

clas de clase363, care o cuprinde pe aceea ca membru (cf. V, 6.2.). i nu observ toate acestea pentru c, n momentul punerii problemei, avea deja prefigurat soluia. Reduciile aplicate substanei formate" (reducii arbitrare din punct de vedere inductiv) i permit s ajung exact la punctul de plecare: la afirmaia lui Saussure c 'limba este form i nu substan'364, adic la un apriorism privind

esena limbii". Incursiunea n planul experienei i-a servit doar pentru a ncerca s semnaleze o posibil, chiar dac insuficient, confirmare a acestui apriorism care se refer la planul esenelor. 2.3. Totui, Hjelmslev nu ezit s stabileasc drept obiect al lingvisticii tocmai aceast limb-idee postulat platonicist"365 i a crei extensiune depete lingvisticul propriu-zis". Or, tocmai aici - i nu n platonicismul" su ca atare (cf. 2.4.) - se relev intima contradicie a doctrinei hjelmsleviene. Contradicia rezid n lipsa de coinciden dintre planul teoriei i planul aplicaiei (sau al metodei). Teoria se structureaz n planul platonicist" al formelor pure, n timp ce metoda corespunztoare ar trebui s se poat aplica planului aristotelic" al formelor constituite pe baza experienei n lumea fiinelor: teoria se refer la esene, dar ar trebui s-i gseasc aplicaie n planul existenelor, al obiectelor, care nu sunt numai form", ci sunt form + substan" (n sensul de materie"). n termeni lingvistici, contradicia const n a afirma, pe de o parte, c limba" este o form independent a activitii lingvistice i, pe de alt parte, c ea se cunoate n text" (parole)366 sau se deduce numai pe baza unei manifestri367. Se confund aici (n practic, 216
363 364

Cf.: cette classe de classes qu'est la langue" (Editorial, p. IX) (cf. nota 353). PTL, p. 31. 365 PTL, p. 68. 366 PTL, p. 10. 367 Cf. E. Fischer-Jorgensen, Remarques, p. 231.

217 nu n teorie) planul n care se pornete de la limb" cu planul n care se pornete de la parole", fr s se ntrevad posibilitatea de a porni simultan de la cei doi poli, chiar rmnnd n lumea experienei (cf. 3.2.). Totodat, se confund planul limbii-idee cu planul limbilor istorice (idiomuri). ntr-adevr, Hjelmslev pare s nu observe contradicia implicit din postulatul c teoria sa arbitrar", n sine independent de orice experien" (i, ca atare, perfect legitim i inatacabil n planul posibilitilor, cci obiectele sale sunt aa cum ea nsi le definete, i nu ar putea fi contradictorii), ar trebui, totui, s fie adecvat"368, cu alte cuvinte, s se poat aplica unor obiecte" aflate n alt plan i care nu se structureaz prin definiie (cf. V, 4.2.), ca, de exemplu, daneza", franceza", spaniola". n acest plan, afirmaii precum limba este form", limba este reea de funcii", forma poate fi cunoscut independent de substan" se dovedesc a fi inaplicabile (nu false", cci se refer la alt plan), pentru c n aceste obiecte" se constat contrarul: ele sunt formalizare a substanei", cuprind elemente afuncionale, unitile lor nu pot fi definite fr referire la substan". Evident, Hjelmslev are perfect dreptate atunci cnd arat c experiena nu i poate invalida teoria - aa cum faptul c n natur nu exist ptrate sau cercuri perfecte nu invalideaz geometria, care i postuleaz obiectele -, dar el nsui recunoate c poate afecta aplicabilitatea ei369. Totodat, Hjelmslev observ explicit - i cu totul coerent - c glosematica ar trebui s fie un fel de algebr370. Dar, deja cnd d exemple, abandoneaz acest proiect i nu poate ocoli dificultile care apar atunci cnd ncearc s aplice algebra formelor pure la formele substanei".
368 369

PTL, p. 8. PTL, loc. cit. 370 PTL, p. 62, 67.

218
2.4. Aadar, nu exist, n realitate, o contradicie ntre o teorie a esenelor, care ia n consideraie lucrurile din planul Fiinei, i o teorie a experienei, care ia n consideraie Fiina din planul lucrurilor, dup cum nu exist o posibil contradicie ntre platonicism" i aristotelism". Este vorba, pur i simplu, de teorii care se situeaz n planuri diferite, dup cum platonicismul" i aristotelismul" sunt, i ele, doar filozofii distincte, i nu filozofii care se exclud. Contradicia, aici, poate consta numai n confundarea celor dou planuri: n a pretinde s aplici lumii" ceva dedus a priori pornind de la Fiin" sau viceversa. Prin urmare, teoria lui Hjelmslev s-ar dovedi inatacabil, din punctul de vedere al experienei, dac s-ar menine n apriorismul ei declarat (ceea ce Hjelmslev numete arbitrarul" ei) i nu i s-ar aduga aplicabilitatea": dac glosematicienii nu ar pretinde s identifice glosematica (teorie a priori a esenei) cu lingvistica (teorie a experienei), mai bine zis, s o reduc pe cea din urm la cea dinti. In realitate, este vorba nu de dou tiine care se exclud reciproc, ci, pur i simplu, de dou tiine distincte, situate n planuri diferite. De aceea este logic imposibil s critici lingvistica din punctul de vedere al glosematicii, sau s-o critici pentru c nu este glosematica; este imposibil s critici fonologia din punctul de vedere al cenematicii sau pentru c nu este cenematic. i e foarte ciudat c Hjelmslev ajunge, totui, s fac acest lucru. La fel, nu ar fi posibil s critici nici glosematica din

punctul de vedere al lingvisticii, dac ea nu s-ar prezenta, tocmai, ca lingvistic (substituindu-se, chiar, lingvisticii) i nu ar pretinde s studieze, nu forme de ordin superior n formele lingvistice, ci aceste din urm forme, dar ca aparinnd altui plan; dac nu ar vrea s studieze anumite posibiliti" n planul realitilor istorice i identificnd realitile cu posibilitile". Toate cele de mai sus s-au spus numai pentru a evidenia distincia ntre planuri i fr a avea idei preconcepute cu privire la valoarea tiinific proprie enunurilor aparinnd lingvisticii sau celor aparinnd glosematicii. 3.1. Termenii platonicist" i platonicism" au servit, n rndurile de mai sus, pentru a stabili aceast distincie ntre planuri 219

i pentru a defini, ntr-o manier doar general i aproximativ, o atitudine fa de limb". Ei nu trebuie s fie, ns, nelei n sens propriu. ntr-adevr, este evident c, pe o baz propriu-zis platonicist, adic pornind de la ceea ce limba" este ca manifestare a Fiinei, nu s-ar putea realiza dect o cunoatere" neverificabil, nu i o tiin" a limbii. Or, nu aceasta este poziia lui Hjelmslev. Trebuie s atragem atenia asupra faptului c, n pofida existenei independente pe care o atribuie eidos-ului limb" i a afirmaiilor de genul limba lingvistic reprezint numai una dintre manifestrile posibile ale limbii n sens mai larg" (cf. 2.1.), Hjelmslev nu se gndete n nici un fel la posibilitatea, extrem de problematic, a unei metafizici a limbajului". Dimpotriv, el nelege s ntemeieze lingvistica pe o baz strict tiinific", antidogmatic i liber de orice prezumie metafizic371. Limba-idee a lui Hjelmslev trebuie, deci, s fie neleas numai ca o form mental sau clas de clase": ea este o ficiune"372, o specie" postulat a priori ca ipotez (i reductibil, n ultim analiz, la convenia semantic limb" = structur semiologic")373.
371

Exempte de tout dogmatisme, la linguistique structurale s'abstient donc egalement de toute speculation metaphysique et des appreciations subjectives d'une esthetique vague et sterile. La linguistique structurale substituera la philosophie du langage de jadis une recherche positive et scientifique. L'hypothese iniiale ne se prononce pas... sur la 'nature' de l'objet' etudie. Elle se garde bien de se perdre dans une metaphysique ou dans une philosophie du Ding an sich" (Editorial, p. VI). Dup cum se vede, pentru Hjelmslev antidogmatism nseman, pur i simplu, obiectivism". Dar el nu-i d seama c aceeai atitudine obiectivist implic un act iniial de opiune", adic un act dogmatic (cf. II, 3.3.). Singurul avantaj al obiectivismului - dac e un avantaj - este acela de a substitui unui dogmatism permanent (subiectivismul) un dogmatism iniial (care, totui, poate afecta validitatea oricrei construcii). 372 Cf. V. Pisani, Forschungsbericht, p. 11. 373 Editorial, p. IX. Aceeai convenie implic identificarea lingvisticii" cu metasemiotica" (aproximativ ceea ce Saussure numea semiologie).

Se pune, aadar, problema dac o tiin a limbajului, chiar ca tiin a formelor pure", se poate constitui pe baze n ntregime apriorice^a/ de cele dou planuri ale comunicrii lingvistice, mprejurarea c s-a putut face acest lucru n ceea ce privete planul coninutului" (prin gramatica pur" sau pur logic" i, cu rezultate n mare parte discutabile, prin aa-numita gramatic general")374 nu pare s implice faptul c se poate proceda la fel n planul expresiei". ntr-adevr, ntre cele dou planuri nu pare s existe un perfect paralelism, cum l postuleaz Hjelmslev375. Aa cum cele dou substane" se gsesc n relaie diferit fa de limbaj (cf. V, 9.), tot aa i cele dou forme" se prezint ca diferite. ntr-un anumit fel, formele coninutului" organizeaz toat substana corespunztoare (chiar dac o limb nu are form pasiv" sau plural", pasivitatea" i pluralitatea" se vor exprima n vreun fel, sau vor ncpea n forme" mai generale), n timp ce, n cadrul expresiei, substana acustic este selecionat, iar o mare parte din ea rmne pur i simplu ne-format. O limb care nu are vocale anterioare labializate (o, ii), sau vocale posterioare delabializate (rom. , ), pur i simplu nu le are, i nu se pune problema s le organizeze sub alte foneme": din punctul de vedere al limbii n cauz, aceste vocale nu ar fi nici mcar alofone", ci ar fi sunete nelingvistice. 3.2. Prin urmare, cel puin n privina expresiei (i fr ca acest lucru s implice alt poziie cu privire la coninut), se impune necesitatea de a ne situa n planul aristotelic" de formalizare a experienei lingvistice concrete, lund n considerare poriunile specifice de substan" pe care fiecare limb le organizeaz".
374

Ne referim, evident, la gramatica general" ca gramatic universal" i nu ca metod sau teorie a gramaticii, sens n care gramatica general" este perfect acceptabil. 375 Cf, n aceast privin, unele observaii ale lui I. Dai, art. cit., cu care, totui, nu putem fi total de acord.

220 221 Trebuie amintit faptul c, n acest plan, limbajul este un lucru aparinnd naturii", un fenomen prezent n lume (cf. II, 3.4.; IV, 1.1-2.; V, 9.). Obiect al tiinei continu s fie esenele", dar este vorba de

esene" care trebuie stabilite acolo unde apar, adic n realitatea fenomenal a limbajului, n chiar acea parole pe care Hjelmslev o exclude din lingvistic (lingvistica structural) 'pentru c nu corespunde definiiei' pe care el o d obiectului ei de studiu376. Cu alte cuvinte, nu trebuie eludate lucrurile", ci, dimpotriv, trebuie s se mearg ctre lucruri", pentru c esenele nu se afl dincolo de" sau n spatele" fenomenelor377, ci n fenomenele nsei: fenomenele le manifest378. Tocmai n acest plan morficul se constat n hiletic, forma" se manifest prin i ntr-o substan", dup cum, pe de alt parte, hileticul este cognoscibil numai datorit morficului. Dar a stabili esena ntr-un lucru nu nseamn a rmne la lucrul considerat individual, cci, dup spusele lui Husserl, un lucru nu e numai un lucru ": singularul eidetic implic totalitatea universalitilor care se gsesc deasupra lui i care, la rndul lor, sunt cuprinse unele n altele ..., superiorul mereu n inferior"379. De asemenea, a porni de la fenomenal" nu nseamn a porni de la ceva total eterogen i amorf, deoarece se pornete, n mod necesar, cu o cunoatere prealabil" a sistemului (cf. II, 3.5.; III, 4.2.; IV, 2.1-2.; V, 7.1.); nu nseamn nici excluderea conceptelor de structur" i funcionalitate", pentru c funcionarea ntr-o structur aparine esenei lucrurilor" observate, i nsei aceste lucruri" se delimiteaz numai pentru c li se
376 378

Editorial, p. IX. 111 PTL, p. 61. E. Husserl, Ideas, p. 18 .u. Cf., de asemenea, analiza pe care o face fenomenului" M. Heidegger, Sein und Zeii, trad. sp. El Sery el Tiempo, Mexico, 1951, p. 33 .u. 379 Ideas, p. 19,38.

222

recunoate o asemenea esen (cf. II, 3.5.; IV, 2.1-2.). Cu alte cuvinte, se pornete n acelai timp de la ,,vorbire " i de la limb ", pentru c deja recunoaterea vorbirii ca vorbire implic recu-noatea ei ca vorbire a unei limbi", implic intuirea formei lingvistice" n fiecare poriune de substan observat. 3.3. Formalizarea vorbirii" const tocmai n explicitarea" (i corectarea, clarificarea i depirea n plan tiinific a) unei experiene antepredicative" implicate n recunoaterea vorbirii ca atare. Dar n aceast formalizare substana" nu se pierde, deoarece, cnd e cunoscut, se formalizeaz" i ea, devine substanialitate, ca atribut al formei" (esen). O form lingvistic este o abstraciune, dar nu este form goal", privat de atribute, ci conserv tocmai atributele cu care apare, n mod concret, n substan. Una este s ignori substana incognoscibil (elementul pur material) i alta este s susii c fonemul, de pild, este form pur" i nu substan, pentru c, n form, substana se menine ca substanialitate. Din acest punct de vedere, afirmaia c limba este form i nu substan" - dac e s aib sens - ori este evident, ori este eronat, ori constituie o convenie semantic. Este evident, dac vrea s semnifice c limba" nu nseamn n ntregime elementul material, nu aparine incognoscibilului, sau c limba" este formalizare a vorbirii i nu vorbirea nsi (este abstract i nu concret). Este eronat, dac pretinde s nsemne c limba" este form goal, fr atributul substanialitii. i este o convenie semantic, dac pretinde doar c se numete limb" un ansamblu de forme ca atare, fr referire la atributele substaniale pe care le conin formele nsei. 3.4. Din cele de mai sus rezult c fonemul poate fi conceput numai ca formalizare ulterioar a sunetului" (care este deja o form"; cf. V, 5.1.), ca form coninut n sunetul limbajului" (care, pe de alt parte, este recunoscut i delimitat numai datorit acestei forme superioare pe care o conine) i anume, ca form
223

care, fr a fi substan", menine ca atribut substanialitatea care apare ca substan" n sunetele concrete. Nu se afirm altceva atunci cnd se spune c 'fonemul este inerent n sunet', ca form atemporal i discontinu" [a sunetului nsui]380; c fonemele sunt 'ceea ce rmne constant n Klanggesichf i c ele gehoren mit zur Lautsubstanz des Wortklanges"381; sau c fonemele 'constituie determinarea continuumului amorf al sunetului'382 (adugnd, desigur, fiecreia dintre aceste formulri, funcionalitatea). Prin urmare, fonologia reprezint o disciplin inseparabil de fonetic: a) pentru c reprezint doar autonomizarea" n plan tiinific a unui moment care, n recunoaterea obiectului limbaj ca atare, apare o dat cu momentul constitutiv al foneticii; b) pentru c unitile ei (fonemele) reprezint explicitarea" unei formalizri a sunetelor limbajului" implicate deja n recunoaterea acestora ca atare; i c) pentru c fonemele conserv, n mod necesar, n planul lor abstract, substanialitatea" care apare ca substan concret n sunetele limbajului". Cu alte cuvinte,/oe-tica i fonologia trebuie nelese ca discipline interdependente.

4.1. Formalizarea explicit, deliberat sau tiinific", se realizeaz, aa cum s-a vzut (cf. V, 5.1.; VI, 3.2.), n etape, n momente succesive, pe cnd n intuiie, n formalizarea implicit, toate aceste momente se prezint ca indistincte i simultane.
380

V. Brandal, Sound and Phoneme, p. 42^3. Acelai nvat exclude din fonologie silaba (idem, p. 44), pentru c se deruleaz n timp. Totui, tietura silabic" este, adesea, fonologie pertinent: de exemplu, n spaniol, /los//webos/ -/lo//swebos/, /las//jerbas/-/la//sjerbas/. Cf. i B. Malmberg, La coupe syllabique dans le systeme consonantique dufrancais, n AL, IV, 1944. 2, p. 61-66. 381 K. Buhler, Psychologie der Phoneme, p. 166, 168. 382 W. Borgeaud, W. Brocker, J. Lohmann, De la nature du signe, n AL, III, 1943, l,p. 24-30 (p. 30).

224

Numrul acestor momente - dac se exclud cteva, care sunt eseniale - este convenional i, prin urmare, variabil. n formalizarea vorbirii, momentele eseniale sunt n numr de patru: a) recunoaterea a ceva drept ceva (trecerea de la substana" incognoscibil la substana format"); b) recunoaterea a ceva drept limbaj; c) trecerea de la concret la abstract (de la vorbire" la limb"); i d) trecerea de la ceea ce este, pur i simplu, constant, la funcional (de la norm la sistem). Dar, n mod convenional i n funcie de finalitatea urmrit, se pot distinge diverse alte momente (de exemplu, ntre vorbire" i limb", momentul aa-numitei limbi individuale"). Noi nine am propus deja (cf. V, 5.1.) o serie posibil: a) substan incognoscibil [substan acustic neformat]; b) zgomot (form acustic); c) zgomot vocal nearticulat; d) sunet (zgomot vocal articulat); e) alofon (sunet concret al limbajului, corespunztor planului vorbirii); f) fon (sunet abstract: elementul constant n diferite alofone, corespunztor normei); g) fonem (elementul funcional ntr-un fon", corespunztor sistemului). Din cele ase momente propriu-zis formale" (excluznd momentul substanei [acustice] neformate"), primele patru apar n planul concret: sunt forme cu substan. Fonul i fonemul apar n planul abstract: sunt forme ale substanei. Dintre toate aceste momente, cel care ni se pare fundamental i care reprezint o mbogire a formei" este momentul alo-fonului, deoarece coincide cu planul n care un lucru fizic este recunoscut ca expresie i comunicare uman: este momentul n care se constituie limbajul ca natur" i minte" n acelai timp. Momentele urmtoare, tiinific utile i chiar indispensabile, reprezint n mod necesar o srcire, cci n fiecare formalizare se menin doar cteva elemente constante i, prin urmare, n timp ce, pe de o parte, se ctig n sistematicitate, claritate i simplitate (i devine posibil o mai riguroas descriere tiinific), 225

pe de alt parte, se pierde o bun parte din bogia infinit a vorbirii, ca activitate cognitiv i creatoare. Fonemul este ultimul moment al formalizrii limbii lingvistice" i ultimul la care, din capul locului, ajunge formalizarea implicit: aceasta nu merge mai departe. Dar formalizarea deliberat poate continua. Se poate constitui, cu elementele funcionale din diverse limbaje" {fonem, grafem etc), o nou clas: cenemul (corespunztor unui plan care, cu un termen hjelm-slevian, poate fi numit schem). i chiar este teoretic posibil s se continue tot aa, n mod nelimitat, i s se stabileasc, de exemplu, clasa mrcilor distinctive" n general, i apoi clasa tuturor elementelor funcionale etc, care pot fi desemnate prin termeni ca marchem", funcionem" etc: sufixul -em este extrem de productiv. Aceste ultime momente (de dup cel al fonemului) reprezint deja forme care pot fi numite pure": sunt forme fr substan, n sensul c nu presupun o substan determinat pentru a se concretiza (dar presupun o substanialitate generic). Problema practic pentru lingvistic i pentru diferitele discipline lingvistice este unde s-i stabileasc limitele n aceast succesiune de forme". Fonetica lui Pike (cf. IV, 3.) se situeaz n planul sunetului articulat, anterior limbajului; fonetica experimental, n planul alofonului. Fonetica practic mbrieaz, n mod normal, planurile alofonului i fonului (sunet concret i sunet abstract) - dar nclinnd mai degrab spre acesta din urm - i, cu Jones (cf. I, 4.), include i planul fonemului. Fonometria lui Zwirner se concentreaz, n mod hotrt, asupra planului fonului. Fonologia (sau fonemica", fonematica"), n calitate de tiin a sistemului", se situeaz n planul fonemului, dar ca tiin a limbii" trebuie s cuprind i planul fonului, al normei de realizare" (cf. III, 3.6.).

Lingvistica tradiional" se meninea, i n general se menine, n acelai plan al fonului, al elementului constant n vorbirea unei comuniti" (ceea ce, totui, nu exclude, ci implic cunoaterea fonemului, a planului 226 funcionalitii). Lingvistica structural i funcional, n general, neglijeaz, n msur mai mare sau mai mic, vorbirea i norma i i ndreapt atenia aproape exclusiv asupra planului fonemului (sistem), dar nu depete acest plan, considernd c aici se termin lingvisticul propriu-zis". Doar glosematica (cu cenema-tica" corespunztoare) se situeaz n planul cenemului (schem"), al limbii n general", i exclude, n consecin, luarea n consideraie att a formelor cu substan" ct i a formelor de substan" (chiar dac nu poate exclude substanialitatea"). Prin urmare, divergenele i contradiciile dintre aceste orientri i discipline diverse sunt adesea numai aparente, pentru c se refer la planuri diferite de formalizare. 4.2. Luarea n consideraie a substanei" - care, n realitate, nu poate nsemna dect luarea n consideraie a substanei organizate", adic a formei cu (sau de) substan" - capt aspecte diferite n fiecare dintre planurile care au fost distinse; ea nu se poate, ns, face izolat, fr o viziune simultan asupra diverselor planuri. Deja n planul alofonului - pentru a ne limita la momentele" lingvistice - apare selectarea particular a substanei", n funcie de limba" creia i corespunde vorbirea avut n vedere (cf. 3.1.). Astfel, n vorbirea corespunztoare limbii spaniole, sunete precum [6], [ii] nu apar nici mcar ca alofone, iar altele, ca [s], [v], pot aprea numai ca alofone anormale", strict individuale i ocazionale. Aceluiai plan i aparin variantele combinatorii universale", determinate, n realitate, de contextul fonic (de exemplu, realizrile lui Ini nainte de [d] sau [g]). n planul normei", apar variantele combinatorii i poziionale" specifice unei limbi, precum i alte opoziii constante dar nefuncionale. Aa, de exemplu, n spaniola din Rio de la Plata, (h) este o variant combinatorie a lui /s/ (cf. V, 7.1.), chiar dac nu este o variant universal"; tot astfel, (e) i (e) sunt n spaniol/own (realizri normale), chiar dac nu sunt funcionale383.

383

Cf. Sistem, norm i vorbire, V, 2.

227
n planul sistemului", apare distribuia particular a funcionalitii (cu realizri" pur i simplu normale n poziiile de neutralizare): opoziia dintre surd i sonor n poziie final este funcional n romn sau n srbocroat, dar nu este n german sau n rus, unde, totui, realizarea normal a arhifonemelor" respective este fonul surd. La fel de clar este cazul opoziiei dintre hi i /rr/ n spaniol i n italian: n ambele idiomuri opoziia este funcional numai n poziie intervocalic; ns n poziie iniial, unde opoziia se neutralizeaz, realizarea normal este (rr) n spaniol i (r) n italian. Totodat, n italian (rr) poate aprea n poziie iniial cu aceeai funcie delimitativ pe care o are totdeauna n spaniol: cf. arazzo, sistem /aratso/, norm (aratstso), i a razzo, sistem /arratso/, norm (arradzdzo). Tot aici trebuie luat n consideraie gradul de funcionalitate. Exist o diferen de randament funcional" nu numai ntre diferitele opoziii, ci i n cadrul aceleiai opoziii, n diferite cuvinte. Astfel, am putut constata c, n pofida existenei n italian a opoziiei distinctive dintre /o / i /o/, pronunia [konte] pentru [konte] nu mpiedic nelegerea i trece, n general, neobservat, n timp ce [osso] pentru [osso] poate face ca aceast realizare s fie neleas ca orso. Totodat, gradului de funcionalitate i corespunde un grad de normalitate: realizarea (rr) a lui IR/ este obligatorie n spaniol numai n poziie iniial i dup s, l, n; n alte poziii, de neutralizare, de pild n poziie final, pot aprea att [r] ct i [rr]. n sfrit, acestui plan i aparine aa-numita distribuie a unitilor n sistem. Astfel, n spaniol, un cuvnt nu poate s nceap cu s + consoan i se poate termina numai n vocal sau n IAI, Ixl, IU, Ini, hi, Isl, /#/. Faptul c toate acestea trebuie s-i aib locul n cercetarea unei limbi poate fi demonstrat uor observnd mecanismul prin care se adapteaz n limb cuvintele strine, care sunt reduse la poriunile de substan" organizate de limba respectiv i sunt modificate pentru a coincide cu regulile normale [corespunznd normei], funcionale i de distribuie ale acesteia384. De aceea, situarea ntr-un singur plan ar face s se neglijeze o lung serie de nuane care, chiar dac nu in de ce
384

Cf. N. S. Trubetzkoy, Principes, p. 54-56.

este ceea ce funcioneaz, in, n schimb, de felul cum funcioneaz un sistem (cf. III, 3.5.). n plus, doar o analiz minuioas a manierei funcionalitii ntr-o substan determinat poate dezvlui ceea ce, n acelai plan sincronic, este deja schimbare, moment al devenirii sistemului. Luarea n consideraie a substanei organizate" se suspend n mod coerent numai n planul cenemului

considerat n sine i fr referire la alte planuri, pentru c aici substanialitatea" se prezint doar ca o condiie de manifestare". Dar, tocmai de aceea, formele din acest plan sunt numai inteligibile: numindu-le n vreun fel, vrnd s operm" cu ele ntr-o limb, trecem deja pe un plan de manifestare ntr-o substan determinat". n plus, situarea n acest plan (i numai n el) implic, totodat, considerarea limbii" (sau a esenei" ei) ca avnd absolut staticitate i imuabilitate385. Tocmai de aceea, codurile" fixe, limbile" artificiale, semioticile convenionale corespund mult mai bine postulatelor glosematicii dect limbile istorice.

n sfrit, trebuie artat c identificarea limbii" ca rezultat al formalizrii vorbirii cu limba ca idiom (limba spaniol", limba francez" etc.) implic trei abstractizri distincte: a) abstractizarea nsi prin care se stabilete limba" ca norm" i sistem" (formalizarea activitii lingvistice); b) considerarea doar n planul simultaneitii a ceea ce se ntlnete, n acelai timp, n planul devenirii; i c) considerarea limbii-idiom ca ceva omogen, adic, reducerea limbii la un exemplu de limb. n realitate, concepte precum norm, sistem, schem reprezint doar structuri ale unei vorbiri i nu coincid cu limba-idiom, care se stabilete pe baze istorice i culturale, sau i pe baze empirice cu valabilitate relativ, cum este nelegerea reciproc. ntr-o limb-idiom exist diverse sisteme i diverse norme (cf. III, 3.4.).
385

Elle [l'hypothese] nie egalement le droit de considerer un etat de langue comme un simple moment passager d'une evolution, transition fuyante et fluctuation incessante" (L. Hjelmslev, Editorial, p. VII).

228 229 n spaniola din Rio de la Plata, sistemul" celor care pstreaz fonemul /s/ n poziie final i opun, de exemplu, pe /la/ lui /las/ nu este acelai cu al celor care nu au /s/ final i opun pe /la/ lui /la:/386; tot aa, sistemul spaniolei din Rio de la Plata", n care nu exist opoziiile distinctive dintre l]l i /X/, /s/ i /$/, nu este acelai cu sistemul spaniolei literare din Spania", n care aceste opoziii exist387. Totui, toate aceste sisteme" aparin idiomului spaniol", i numai unei modaliti n cadrul acestuia. Evident, nimic nu se opune ca, printr-o nou abstractizare, s se stabileasc, pe baza diferitelor sisteme", un arhisistem care s corespund spaniolei"; numai c acesta nu ar mai putea avea vreo funcionalitate (nu s-ar putea realiza" ntr-o norm" i apoi ntr-o vorbire"), pentru c ar pstra numai elementele comune acestor sisteme". Tocmai pentru a evita aceast dificultate, D. Jones se refer n mod convenional la 'limba dedus din vorbirea unui singur individ care vorbete ntr-un stil definit i omogen' (mereu acelai)388. Acestei convenii i corespunde conceptul de idiolect" (engl. idiolect) introdus de lingvitii nord-americani389. Este un concept util, dar care, evident, corespunde unei realiti ipotetice, pentru c nimeni nu vorbete ntr-un singur stil" i mereu n acelai. n orice caz, el indic tocmai faptul c orice descriere a unui sistem nu cuprinde dect un exemplu de idiom, i nu idiomul (chiar atunci cnd exemplul" coincide cu spaniola exemplar", cu franceza exemplar" etc.) 4.3. Aadar, chiar i din punctul de vedere al formalizrii activitii lingvistice concrete, glosematica se justific din plin, dar ntr-un plan de abstractizare ulterior planului n care se situeaz lingvistica propriu-zis (tiina limbajului fonic). A numi
386 387 388 389

Cf. W. Vsquez, art. cit, p. 6-7 (90-91). Cf. UCF, p. 11 (191) (vezi nota 81). The Phoneme, p. 9. Cf. R. Jakobson, Results, p. 15.

230 acest plan superior planul propriu limbii" i a identifica glosematica cu lingvistica sunt simple convenii semantice care nu pot induce n eroare, o dat ce au fost clarificate ca atare. Poziia glosematicianului este asemntoare cu cea a unui naturalist care, studiind plantele, ar evidenia la ele numai anumite forme generale de via, care exist i n regnul animal (cum ar fi naterea, creterea, fecundarea, nmulirea) i ar ignora n mod deliberat substana specific i ceea ce este caracteristic plantelor nsei. Un asemenea naturalist nu ar face, evident, botanic, ci o tiin de alt ordin: biologie. El ar face o tiin legitim i fr contradicie cu botanica, atta timp ct nu ar pretinde c face singura botanic strict tiinific prin faptul c aplic, n planul nsui al botanicii, numai conceptele cele mai generale ale biologiei, observnd, de pild, c nu se poate vorbi de plante cu clorofil, pentru c exist organisme vii fr clorofil, de exemplu leii. Tot astfel, o glosematica meninut strict n planul su nu se opune lingvisticii, ci o include, dup cum cenematica include fonologia. Tocmai de aceea glosematicianul nu poate pretinde, n mod coerent, ca fonologia s se identifice cu cenematica, adoptnd punctul de vedere al formelor goale" n planul formelor de substan" (cf. 2.3-4.). Totodat, glosematica nu epuizeaz ceea ce este propriu-zis

lingvistic", i nici nu i se poate pretinde s o fac, pentru c, situndu-se n planul limbilor n general", poate studia din limba lingvistic numai ceea ce coincide n ea cu celelalte limbi", lsnd, n mod necesar, deoparte tot ceea ce este particular n aceast limb. Oricum, cobornd n planul limbii fonice, sau al oricrei alte limbi", glosematica trebuie, cu necesitate, s se refere la substana specific fiecreia, adic s devin, dup caz, fonematic, grafematic etc: s nceteze s mai fie glosematica. 5. La concluzii similare pare s fi ajuns n ultimul timp Hjelmslev nsui. ntr-adevr, dup ct ne-am putu informa, n 231 dezvoltrile cele mai recente ale doctrinei sale, Hjelmslev nu mai ignor substana". n aceast privin, E. Fischer-Jergensen spune textual: The point of view... that commutation and identification must involve substanial considerations if the analysis is to be of any use, is not incompatible with Hjelmslev's theory in its present form. His purely formal analysis is not meant as a preliminary linguistic operation, but as a final control of the results gained in this way by trial and error"390. Justificarea acestei att de importante schimbri de atitudine ar rezida, dup cum pare s semnaleze aceeai autoare, n exigena simplitii descrierii. n ce fel principiul simplitii", care este doar un principiu metodologic391, ar fi putut justifica o schimbare ntr-un punct axiomatic al doctrinei nu se nelege foarte bine. De asemenea, e cazul s ne ntrebm pn la ce punct continu meninerea unei teorii a priori dac se accept o schimbare impus de aplicarea n practic, adic, n ultim instan, de obiectele experienei (cf. 2.3.). n mod coerent, nu se poate accepta o corecie" a glosematicii: considerat ca atare, glosematica nu are nevoie de corecii de principiu, pentru c este pe deplin valabil n planul care i este propriu (cf. 2.3-4.): ea are nevoie numai de o distincie ntre planul teoriei i planul aplicrii practice; n acest din urm plan, ns, ea deja nu mai este glosematica (cf. 4.3.). VII. CONCLUZII Pe baza tuturor celor spuse i lund n seam, ca premise fundamentale: A) faptul c limbajul aparine n acelai timp ,,naturii" i minii" (II, 3.4.), i
390

On the Definition, p. 12, nota 3. m PTL, p. 10-11.

232 B) faptul c omul este obiectul unei cunoateri anterioare oricrei tiine, prin chiar contiina pe care o are despre sine nsui" (IV, 2.2.), pare posibil s se stabileasc urmtoarele concluzii (care, n msura n care pot constitui teze" i nu constatri", se prezint numai ca rezultate provizorii, n vederea unei discuii mai ample): 1) O net separaie ntre form" i substan" nu se poate face n aspectul fenomenal-obiectiv al limbajului, pentru c morficul" se constat n hiletic" i, totodat, hileticul" se cunoate numai prin morfic" (II, 1.; III, 4.3.; VI, 3.2.). 2) Dac forma este ceea ce se menine constant ntr-o manifestare", substana" care se menine, ca atare (n planul concret) sau ca atribut al formei (n planul abstract), trebuie considerat ca fiind formalizat" (V, 5.1., 5.2.; VI, 3.3.). 3) Aa-numita substan" poate fi ignorat, i este n mod necesar ignorat, numai ca substan incognoscibil". Ea nu poate, n schimb, s fie ignorat ca substan format", ca suport necesar al funcionalitii lingvistice, pentru c, n acest sens -dat fiind c ceea ce se cunoate este form" -, substana" nsi trebuie considerat ca atare, n aspectul su cognoscibil. n realitate, ceea ce se numete substan" este doar o form" de un ordin inferior planului de formalizare luat n consideraie (IV, 1.2., 1.4.; V, 5.1.; VI, 3.3., 4.2.). 4) Prin urmare, forma" lingvistic nu poate fi identificat nici cu distribuia n sistem, nici cu diferenele care se stabilesc ntre formele concrete. n afara faptului c include funcionalitatea, ea cuprinde, n mod necesar, atribute substaniale" (V, 7.1., 7.2.). 5) Limba este un sistem de identiti i diferene. Unitile lingvistice se cunosc prin identitatea" lor i se disting" prin diferenele" dintre ele. Aa-numita problem a substanei" coincide cu problema identitii lingvistice", concept n care forma" i substana" se ntlnesc i se identific (V, 7.2.).
233

6) Afirmaia c limba este o form i nu o substan" poate fi neleas n diverse sensuri. Cel mai profitabil este sensul c limba" este o abstraciune, adic nu este concret, i c se structureaz ca

formalizare a vorbirii (VI, 3.3.). 7) Din acest punct de vedere (concret / abstract), se pot distinge forme cu substan" (concrete), forme de substan" (abstracte) i forme fr substan", acestea din urm n calitate de clase" de forme de substan" (VI, 4.1.). 8) Substana (forma) acustic nu este indiferent n limbaj, pentru c nici structura, nici coninutul" limbajului fonic nu pot s se transfere integral n alte substane" (V, 8.1-3.). 9) Substana expresiei" i substana coninutului" nu se gsesc n aceeai relaie fa de limbaj, substana expresiei" fiind substana" nsi a limbajului ca lucru, ca fenomen obiectiv (V, 9.). De asemenea, nu pare s existe un paralelism perfect ntre forma coninutului" i forma expresiei" (VI, 3.1.). 10) tiina limbajului se ntemeiaz, n mod necesar, pe o cunoatere prealabil", care se reveleaz ca experien antepredicativ", n recunoaterea limbajului ca atare, i coincide cu cunoaterea pretiinific pe care lingvistul o are despre limb ca vorbitor (II, 3.5-6.; IV, 2.1-2, 2.4.; V, 7.3.). Eforturile de a o face s coincid cu aa-numita realitate a limbii" se datoresc acestei cunoateri: intuiiei eidetice a limbii" n vorbire (V, 7.1., 7.3.; VI, 1.). Totodat, recunoaterea limbajului ca limbaj implic a-1 recunoate ca finalitate semnificativ. Prin urmare, aa-numitul limbaj n sine i pentru sine" este o abstraciune, i lingvistica nu poate fi pur descriere a unor fapte obiective", nici teorie a simplului limbaj" (II, 3.3-4.). 11) Interdependena dintre morfic i hiletic (1) i cunoaterea prealabil prezent n momentul recunoaterii limbajului ca atare (10) implic faptul c, n planul expresiei, fonetica i fonologia
234

trebuie s fie nelese ca discipline interdependente i care se presupun reciproc (III, 4.2-3.; IV, 2.1-2., 2.4.; VI, 3.4.). 12) Fonetica, n calitate de tiin a vorbirii", adic a unei activiti corespunztoare unei limbi", nu poate fi conceput ca tiin natural: ea este, n mod necesar, o disciplin lingvistic (III, 1.2., 3.2.; IV, 1.2, 3.). 13) Cele dou discipline, aa cum sunt nelese n prezent, nu epuizeaz descrierea vorbirii i a formalizrilor ei, pentru c ignor planul normei, constituit din elemente fonice constante, independent de funcionalitatea lor. Aceasta permite propunerea unei distincii ntre trei discipline strns legate ntre ele: alofonetica, normofonetica i fonetica funcional sau fonologia (III, 3.3-5.; VI, 4.1-2.). 14) Formele lingvistice" - adic ceea ce este constant, i ceea ce este funcional - apar n vorbirea concret i sunt percepute acolo printr-o intuiie eidetic simultan cu nelegerea lor ca atare. Prin urmare, tiina limbajului trebuie s porneasc de la activitatea lingvistic i s fac explicit, prin formalizri deliberate, experiena antepredicativ. Diferitele concepte tiinifice ale lingvisticii printre ele, conceptul de limb" - se structureaz ca abstraciuni pe baza vorbirii concrete. Limba", ca formalizare a vorbirii, este o abstraciune, dar nu o ficiune (1,5.6.; IV, 1.2.; VI, 3.2., 4.1-2.). 15) A porni de la activitatea lingvistic nu nseamn c se pornete ntr-un mod total obiectivist, pentru c se pleac totdeauna cu o cunoatere prealabil a limbii sau a unei limbi (III, 4.2.; IV, 2.5.; V, 7.1., 7.3.; VI, 1., 3.2.). 16) Conceptele de norm, sistem, schem sunt formalizri ale vorbirii i nu se identific cu limbaidiom, care se stabilete istoric i cultural. n limba-idiom coexist norme" i sisteme" (III, 3.4., 3.6.; VI, 4.2.). 235

17) Conveniile semantice precum limba este numai form", limba este o reea de funcii" nu se pot referi la limbile istorice, ci numai la concepte a priori (stabilite prin definiie) sau la formalizri convenionale ale vorbirii (V, 3.4.; VI, 2.2.). 18) Glosematica se situeaz ntr-un plan de formalizare ulterior lingvisticii. Prin urmare, nu poate exista un conflict ntre cele dou tiine, dac se menin distincte (V, 3.4., 8.1.; VI, 2.4., 4.2-3.). Conflictele care se nregistreaz se datoresc unei contradicii interne a glosematicii, ntre planul teoriei i planul aplicrii (VI, 2.3^.). 19) Abstractizarea glosematica este legitim, dar nu autorizeaz identificarea limbii lingvistice (ca formalizare a vorbirii sau ca idiom) cu codurile" i limbajele" artificiale, care se deosebesc n mod esenial de limbajul vorbit (V, 8.3-5.; VI, 4.2.).

20) Toate formalizrile activitii lingvistice sunt legitime, dar fiecare trecere la un plan urmtor implic o srcire" n raport cu realitatea vorbirii (V, 8.5.; VI, 4.2.). 21) Singura formalizare care constituie o mbogire" este aceea prin care o form acustic" este recunoscut ca form lingvistic", cu alte cuvinte, ca purttoare de semnificaie (VI, 4.2.). 22) Diferitele orientri descriptive ale lingvisticii nu sunt antitetice, ci se refer la planuri diferite de formalizare (VI, 4.1.). n legtur cu ultimul punct, se cuvine, totui, s semnalm faptul c o sintez, ntr-o lingvistic n care s fie cuprinse n mod organic (i fr s fie confundate) diferitele planuri propriu-zis lingvistice" (cf. VI, 4.1.), inclusiv cel glosematic, nu este imposibil, i chiar este de dorit. Metoda unei asemenea lingvistici ar trebui s se bazeze pe o micare de dus-ntors": de la vorbire (cu cunoaterea prealabil a limbii") la sistem" (i, eventual, la schem"), i de la cunoaterea tiinific a limbii" la clarificarea activitii lingvistice concrete. Important este, nainte de toate, ca tiina limbajului s nu uite c 236 momentul" su esenial i justificarea sa se relev n chiar momentul n care, cum spune Saussure, o imagine acustic se asociaz cu un concept" (CLG, p. 58), adic n momentul n care un lucru fizic devine exprimare uman [expresie a omului] i se constituie n intermediar ntre lume i interioritatea contiinei, ca i n condiie de sociabilitate, tradiie i cultur: n condiie a umanitii.
(Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje, nRFHC, 12, p. 143-217, i, n ediie separat, Montevideo, 1954) -

237

LOGICISM l ANTILOGICISM N GRAMATIC


1.1. Sarcina de a defini conceptele pe care se bazeaz gramatica i, n particular, categoriile verbale i gramaticale, aparine acelei seciuni a teoriei lingvistice care a fost numit n mod tradiional gramatic logic" sau gramatic general". i trebuie s recunoatem c nencrederea cu care muli autori privesc conceptele gramaticale reprezint, n mare parte, o reacie justificat mpotriva erorilor grave, de asemenea tradiionale, ale acestei discipline; sunt erori datorate tocmai logicismului" ei i preteniilor de a ajunge la o generalitate ru neleas. Dar nici o eroare nu este numai eroare. n realitate, gramatica logic" ajunge la un rezultat fundamental, pe care antilogicismul excesiv l ignor de obicei, crend alte confuzii, la fel de grave ca i cele ale logicismului. 1.2. Dup cum se tie, gramatica logic" a fost deseori criticat1, iar uneori chiar foarte aspru. Dar aceast critic nu s-a fcut
1

Cf., de exemplu, Ch. Serrus, Leparallelisme logico-grammatical, Paris, 1933; idem, La langue, le sens, la pensie, Paris, 1941; E. Sapir, Language, New York, 1921, p. 86 .u.; K. Vossler, Gesammelte Aufslze zur Sprach-philosophie, trad. sp. Filozofia del lenguaje2, Buenos Aires, 1947, p. 27 .u.; L. Hjelmslev, Principes degrammairegenerale, Copenhaga, 1928, p. 272 .u.;

239 totdeauna ntr-un mod pe deplin coerent i, mai ales, nu s-a fcut fr a comite greeala de a nimeri alturi de int. ntr-adevr, diveri autori - acceptnd implicit premisa logicist conform creia logicitatea ar trebui s se gseasc n limba abstract sau n dicionar - au crezut c pot s opun identificrii eronate a limbajului cu gndirea logic o antinomie la fel de eronat ntre limbaj i logic, pn ntr-acolo nct s considere limbajul ca ilogic", iraional", contrar logicii" etc2. Aa se ntmpl, de exemplu, cnd presupusei uniti a logicii i se opune varietatea gndirii idiomatice"3; cnd cunoscuta observaie a lui L. Levy-Bruhl, conform creia anumite limbi evideniaz o mentalitate prelogic", este citat ca dovad a independenei limbajului de logic4 (pe cnd ea nseamn exact contrarul, cci implic faptul c celelalte limbi ar trebui s reflecte o mentalitate logic"); sau cnd discuia despre categoriile reale ale vorbirii se face din punctul de vedere al claselor de cuvinte" ale normei. 1.3. Un exemplu clar al acestei ultime incongruene este cel al lui K. Vossler: Pcat c logica gramatical nu-i propune niciodat s coincid cu logica adevrat. Pcat c limba nu-i propune s renune la prostul obicei de a folosi reprezentantul conceptului de substan, substantivul, pentru a exprima semnificaii modale, relative i chiar ireale; de a ridica adjectivul n planul substanei; de a

pune substana la gradul comparativ; de a schimba multiplicitatea n calitate..."5. Pe lng confuzia


A. Alonso i P. Henriquez Urena, Gramatica castellana. Primer curso^, Buenos Aires, 1947, p. 220-221. 2 Cu privire la excesele antilogicitilor, cf. H. Schuchardt-Brevier2, Halle, 1928, p. 322-325; B. Croce, Questa tavola rotonda e quadrata ", n Pmblemi di estetica, Bari, 1949, p. 173-177; i, n prezentul volum, Form i substan n sunetele limbajului, nota 157. 3 Cf., de exemplu, E. Sapir, Language, loc. cit.; L. Hjelmslev, Principes, P- 31. 4 Vezi, de exemplu, L. Hjelmslev, Principes, p. 22. 5 K. Vossler, Filosofla del lenguaje, p. 29-30.

240

asupra conceptului de 'substan', care nu se opune n nici un fel semnificaiilor modale, relative i ireale (cf. 3.4.), exist aici, n acelai timp, o critic adecvat a erorii logiciste i a celei antilogiciste. Eroarea logicist const n plasarea categoriilor verbale n limb", fcndu-le s corespund unor clase fixe de cuvinte. Erorea antilogicist const n a crede c acest fapt invalideaz, ntr-un fel, realitatea categoriilor ca funcii semantice ale vorbirii. De fapt, adjectivul 'ridicat n planul substanei' este pur i simplu un substantiv sau, dac se prefer formularea, un cuvnt" care n norma limbii este de obicei adjectiv, dar care, ntr-un anume act concret, este substantiv i corespunde acestei categorii, perfect definibil ca atare. Critica privind categoriile o face Vossler prin intermediul categoriilor nsei i nu observ c eroarea gramaticii logice" este doar o eroare de perspectiv. 1.4. Ali autori cad ntrun logicism invers, ncercnd s identifice cauza incoerenelor de gndire n expresia lingvistic6, dar nefcnd, n realitate, altceva dect s corecteze limbajul
6

Este unul din locurile comune ceea ce - cu o arogan nejustificat de importana ideilor exprimate, ntre confuzii de toate felurile - proclam C. K. Ogden i I. A. Richards, The Meaning of Meaning, trad. sp. El significado del significado, Buenos Aires, 1954, ca s nu mai vorbim de ideile mai mult dect extravagante exprimate de A. Korzybski, Science and Sanity, Lancaster Pa., 1933 i de coala sa antiaristotelic" de neo-semantiti", dup care majoritatea relelor din lume s-ar datora folosirii improprii a cuvintelor. Cu privire la iluzia i la confuziile pe care se ntemeiaz asemenea atitudini, cf. B. Croce, // linguaggio come errore, n Conversazioni critiche, I2, Bari, 1924, p. 105-107. De altfel, Platon arta deja c adevrul i falsitatea se prezint nu n nume, ci n gndire; cf. A. Pagliaro, Sommario di linguistica arioeuropea, I, Roma, 1930, p. 17, i W. M. Urban, Language and Reality, trad. sp. Lenguaje y realidad, Mexico, 1952, p. 16. n ceea ce privete iluziile semantiste", vezi judicioasele observaii ale lui M. Schlauch, The Gift ofTongues3, Londra, 1949, p. 130 .u. Ct privete dogmatismul i fundamentala debilitate logic a ndrzneelor construcii ale lui A. Korzybski, vezi critica fr drept de apel (dei insuficient de sever n concluzii) a lui M. Black, Language and Philosophy, trad. it. Linguaggio efdosofia. Milano, 1953, p. 279-309. Prerea contelui Korzybski

241

pentru a-1 adecva la ceea ce, n opinia lor, ar trebui s fie logica. Aceasta implic examinarea limbajului ca i cum ar fi vorba de un cod" convenional. Exigenele de stabilitate i non-ambiguitate ale limbajelor" tiinifice sunt, fr indoial, legitime, ntre anumite limite i cu scopuri determinate, dar ele nu justific ncercrile de a identifica aceste sisteme construite" cu limbile istorice, care se structureaz ntr-un mod cu totul diferit7. 1.5. Este necesar, deci, s ncercm s clarificm care sunt erorile eseniale ale logicismului lingvistic, pentru a arta n ce mod pot fi ele eliminate fr a comite erori antilogiciste. O eroare nu se combate cu o alt eroare: singurul lucru care se obine n acest fel este s avem dou erori n loc de una. 2.1. Eroarea logicist fundamental este aceea de a considera limbajul ca un obiect de natur logic, mai bine zis, ca un produs al gndirii logice. Aceast eroare, ca i altele, pe care Stagiritul nu le-a comis niciodat, se atribuie de obicei lui Aristotel. Nefericita fraz a lui F. Mauthner, conform creia, 'dac Aristotel ar fi vorbit chineza sau dakota, logica i categoriile sale ar fi fost altele'8, e reluat des, fie pentru a susine c Aristotel a dedus logica sa din limbaj, fie pentru a afirma c a legat limbajul de logic. Dar Aristotel nu a fcut nici una nici alta, ci a stabilit cu toat claritatea prioritatea limbajului fa de gndirea logic, artnd c limbajul ca atare este doar logos semantic, expresie
cu privire la logica aristotelic evideniaz o radical nenelegere nu numai a lui Aristotel (cruia i se atribuie erori care nu-i aparin), ci i a sarcinii i fundamentelor nsei ale logicii. 7 Cf. E. Coseriu, Form i substan, V, 8.3., 8.5. n ceea ce privete incoerena celor care, recunoscnd natura ne-logic" a limbajului, doreau s-1 corecteze pentru a-1 face s redevin logic, adic pentru a-1 face altceva dect ceea ce este, cf. B. Croce, Logica come scienza del concetto puro, trad. sp. Logica como ciencia del concepto puro, Madrid-Buenos Aires, 1933, p. 380. 8 F. Mauthner, Beitrge zu einer Kritik der Sprache, III, Berlin, 1902, p. 4.

242

semnificativ, n care nu exist nici adevr, nici falsitate, fiindc acestea apar numai n afirmaie i n negaie, n logosul apofantic. n plus, Aristotel a exclus posibilitatea echivocurilor, preciznd textual c rugmintea, de exemplu, este expresie semantic, dar nu este nici adevrat, nici fals i, de aceea, nu constituie propoziie"9. Eroarea logicist despre care este vorba const deci, n mod esenial, n identificarea semnificativului cu logicul, n confundarea a ceea ce este primar i nedifereniat cu ceea ce reprezint deja rezultatul unei diferenieri n interiorul semnificativului, mai bine zis, o orientare, o determinare particular a logosului semantic. Sau, examinnd problema n planul finalitii, care este planul propriu al limbajului (deorece limbajul reprezint o manifestare a libertii), eroarea const n confuzia dintre finalitatea care aparine esenei obiectului - activitii lingvistice n sine, independent de determinri ulterioare -, i care este finalitate semnificativ, cu finalitatea accesorie, proprie unui act sau altuia. Aceast din urm finalitate nu aparine esenei obectului limbaj, ci se identific cu intenia subiectului lingvistic ntr-un act determinat i poate fi logic, dar poate s fie, de asemenea, estetic sau practic. E vorba, deci, de o confuzie de planuri: limbajul nu este logic, ci anterior logicului10. n timp ce logicul
9

Aristotel, Categoriae, 4, 2a; De interpretatione, 16 a-b, 17 a. Despre teoria limbajului la Aristotel, vezi studiul esenial al lui A. Pagliaro, // capitolo linguistico della Poetica" di Aristotele, RicL, III, 1945, p. 1-55. Vezi i G. Scarpat, // discorso e le sueparti in Aristotele, Arona-Milano, 1950. Unele consideraii parial adecvate apar la R. H. Robins, Ancient and Mediaeval Grammatical Theory in Europe, Londra, 1951, p. 19-25. 10 Aceast anterioritate nu trebuie neleas n sensul c ar fi vorba, pur i simplu, de etape succesive ale aceleiai desfurri lineare (n sensul c cineva este mai nti copil i apoi om), aa cum apare la majoritatea gnditorilor care identific esena limbajului cu instrumentalitatea sa, reducndu-1, n consecin, la o activitate practic (cf., de exemplu, F. Bacon, Novum Organum, I, 43,

243 l este mereu i n mod necesar semantic (lingvistic), semanticul (lingvisticul) nu este nici totdeauna, i nici n mod esenial, logic. Limbajul este prima manifestare specific a omului ca atare11 -adic, n calitate de fiin capabil s cunoasc lumea i s se autocunoasc -, dup cum este i prima form, i unica absolut general, de care dispune omul pentru a fixa i obiectiva, dincolo de impresii i reacii imediate, cunoaterea lumii i cunoaterea de sine, adic ntregul coninut al contiinei. Aceasta nseamn, pe de o parte, c limbajul i categoriile sale interne se afl propriu-zis n legtur nu cu facultatea de gndire, ci cu facultatea de cunoatere12, i, pe de alt parte, c limbajul (ca activitate intersubiectiv a omului istoric), departe de a se putea reduce la alte categorii, este o categorie autonom i este forma necesar a manifestrii gndirii", att logice, ct i poetice i practice13.
p. 59-60; J. Locke, An Essay Concerning the Understanding, ed. din 1671, VI, 9; G. Berkeley, Human Knowledge, 18, 20; i, dintre contemporani, R. Carnap, Foundations of Logic and Mathematics4, Chicago, 1947, p. 3, i Introduction to Semantics3, Cambridge, Mass., 1948, p. 3). Este vorba de o anterioritate permanent (n sensul c cineva este mai nti om i apoi poet, filozof sau om de tiin). Se cuvine, totodat, s precizm c elementul accesoriu" nu este logicul ca atare (care este n mod necesar coninut n limbaj), ci orientarea logic, determinarea prin logic (cf. 3.2.1.). Eroarea, deci, const nu n recunoaterea logicului n limbaj, ci n reducerea limbajului la logicitate. 11 n acest sens, M. Heidegger, Sein und Zeit, trad. sp. El Sery el Tiempo, Mexico, 1951, p. 191, arat n mod cert c omul se manifest ca o fiin care vorbete" (cf. animal symbolicum la E. Cassirer, Essay on Man, trad. sp. Antropologia filosofica, Mexico, 1945, p. 60) i nu ca animal raional", deci, aceast ultim definiie pune accentul pe un aspect al logosului, i nu pe logosul ca atare, n integritatea sa. Cf. i Ober den Humanismus", n Platons Lehre von der Wahrheit, Berna, 1947, p. 53 . u. 12 Cf. C. P. F. Lecoutere-L. Grootaers, Inleiding tot de taalkunde en tot de geschiedenis van het nederlands 6, LouvainGroningen, 1948, p. 137, 199 .u. 13 Cf. N. Hartmann, Das Problem des geistigen Seins2, Berlin, 1949, p. 218, i, mai ales, A. Pagliaro, Logica e grammatica, RicL, I, 1950, 1, p. 24, 27, i II linguaggio come conoscenza, Roma, 1951 (1952), passim.

244

n raport cu modurile de gndire, limbajul istoric - n calitate de logos pur i simplu semantic - se prezint, deci, ca neutru", nedeterminat" sau, mai bine spus, nedifereniat14. Iar n raport cu gndirea logic n particular, limbajul - departe de 'a nu avea concepte', cum s-a spus adesea (cf. 3.2.5) - apare ca locul nsui al conceptelor, fiindc acestea sunt n mod necesar anterioare logosului propoziional. Conceptele, aa cum le-a vzut Aristotel, aparin de fapt logosului semantic, chiar dac nu afirm i nu neag, i nu sunt de la sine nici adevrate nici false, neexistnd n ele 'compoziie i diviziune'15. ntradevr, limbajul este mediatorul" necesar pentru formarea conceptelor16, iar prima universalitate, ca i primele distincii necesare pentru structurarea gndirii logice apar chiar n limbaj i n categoriile sale17. Limbajul este un nainte" i nu un dup", n relaie cu gndirea
14

Cf. cele susinute de W. M. Urban, op. cit., p. 63, i, cu o fundamentare mai riguroas, de A. Pagliaro, Logica e

grammatica, p. 24, 27, 31-33, // linguaggio, p. 87-88, // segno vivente, Napoli, 1952, p. 267-268, 275. Trebuie s observm, totui, c este vorba de afirmaii care se refer la limbaj ca vorbire care materializeaz o limb i nu la limbaj ca vorbire care genereaz i depete limba. ntr-adevr, aa cum vom ncerca s explicm n alt loc, identificarea fcut de Croce ntre limbaj i poezie nu este o simpl reducere" analog altora, ci este, cel puin ntr-un anumit plan, dificil de eludat. n legtur cu aceasta, nu este inutil s amintim c pn i un filozof ca M. Heidegger, care a susinut cu trie natura aprioristic" a limbajului (cf. nota 11), ajunge, n lucrri mai recente, la o identificare foarte asemntoare cu cea fcut de Croce, i c chiar Aristotel nclina s atribuie poeticii i retoricii studiul logosului semantic. 15 Cf. Aristotel, Categoriae, 4, 2 a; De interpretatione, 16 a. 16 E. Cassirer, El lenguaje y la construction del mundo de los objectos, trad. sp. n Psicologia del lenguaje, Buenos Aires, 1952, p. 20-38, i Zur Logik der Kulturwissenschaften, trad. sp. Las ciencias de la cultura, Mexico, 1951, p. 32-33. Vezi i Ch. Serrus, La langue..., p. 41. 17 n acest sens s-a putut vorbi de o universalie primar", sau lingvistic, i de o universalie secundar", sau logic. Cf. H. Lotze, Logik2, Leipzig, 1880, p. 18, i Mikrokosmos, V, 3, 4; E. Cassirer, Philosophie der symbolischen Formen, I2, Oxford, 1954, p. 22; R. Honigswald, Philosophie und Sprache,

245

logic. n mod cert, gndirea logic determin, modific i depete conceptele pe care i le pune la dispoziie limbajul, dar, n acelai timp, depinde de limbaj: n primul rnd, deoarece conceptele primare trebuie s fie luate din limbaj; n al doilea rnd, pentru c trebuie s se exprime prin intermediul limbajului18. Trebuie s inversm, deci, perspectiva logicist: nu limbajul este produsul gndirii logice, ci, dimpotriv, aceasta din urm se bazeaz n mod necesar pe limbaj. Cuvintele i conceptele, care sunt semnificaii virtuale ale cuvintelor, trebuie s existe pentru ca gndirea logic s existe, i nu invers. 2.2. A doua eroare logicist const n plasarea logicitii" (= a semanticitii) n sistem", n limba abstract, de exemplu, atribuind anumitor forme" semnificaii categoriale determinate i pretinznd c unei forme i corespunde totdeauna aceeai semnificaie, sau c valoarea care se dovedete a fi, pur i simplu, cea mai frecvent este valoarea constant a formei considerate. Aa se ntmpl atunci cnd se ncearc a se atribui unei forme ca blanco valoare de adjectiv, nu n cutare sau cutare utilizare particular, ci n limba spaniol", sau cnd se afirm c, dac ntr-o anumit utilizare blanco este substantiv, acest fapt ar fi, ntr-un fel, contrar logicii". E greu de tiut pe ce logic se bazeaz cei care adopt o asemenea poziie, cci pentru
Basel, 1937, p. 331 . u.; W. M. Urban, Lenguaje y realidad, p. 92-93; A Pagliaro, // linguaggio, p. 78; A. Sechehaye, Essai sur la structure logique de la phrase. Paris, 1962, p. 43, 91 .u., consider categoriile lingvistice - pentru a le distinge de cele logice - drept categorii ale imaginaiei". i Croce, chiar dac pleac de la un alt punct de vedere, semnaleaz adesea faptul c gndirea logic se folosete de limbaj i, n acelai timp, l depete; cf., de exemplu, Filosofia practica, Madrid, 1926, p. 345; La Poesia5, Bari, 1953, p. 18-19. 18 Cf. F. Schiirr, Sprachwissenschaft undZeitgeist2, Marburg, 1925, p. 92; H. Delacroix, Las operaciones intelectuales, n G. Dumas, Nouveau Trite de Psychologie, trad. sp. Nuevo Tratado de Psicologia, V, Buenos Aires, 1952, p. 105-179 (n special, p. 134).

246 logicieni cuvintele (mai bine zis, termenii) semnific doar n propoziie, i chiar, pentru muli dintre ei, defectul" esenial al limbajului natural ar fi asistematicitatea"19 sa, datorat n primul rnd valorii schimbtoare a cuvintelor (nelese ca simple forme")20. Este adevrat c aceast a doua eroare este mult mai frecvent printre lingviti dect printre logicieni. Tipic, n acest sens, este poziia lui V. Brandal, pentru care logicul" s-ar prezenta n norm", iar valoarea logic" a unui cuvnt ar fi constant21. Aceasta nseamn s se ignoreze faptul c limba" nu este o realitate autonom, ci se structureaz pe baza vorbirii, ca i faptul c norma nu este un sistem fix i imuabil, ci reprezint o simpl medie, cci sensurile pe care ea le include sunt tradiionale, i exist multe tradiii"22. Valoarea logic" (= semantic) a unei forme poate deveni constant prin i n cadrul unei convenii explicite, dar nu este constant de la sine n limb, aa cum o demonstreaz, de exemplu, faptul c fiecare cuvnt" i chiar sintagme ntregi pot avea valoare de substantiv. n realitate, limba nu poate fi nici logic nici ilogic, pentru c ea conine numai semnificaii poteniale i nu reale. Nu exist nici o logicitate a sistemului gramatical, acesta fiind o schem a
19

Cf., de exemplu, R. Carnap, Logische Syntax der Sprache, trad. engl. The Logica] Syntax ofLanguage, Londra, 1951, p. 2, 294. 20 Cf, n legtur cu aceasta, curioasele i, n mare parte, incongruentele elucubraii ale lui L. Jordan, Los elementos lingiiisticos de la logica, trad. sp., Cordoba (Argentina), 1938, i La logica y la lingiiistica, n lucrarea citat, Psicologia del lenguaje, p. 39-47, ca i ale altor aspirani la o limb artificial care ar trebui s evite n mod metodic defectele i erorile limbilor naturale". Cu privire la incoerenele pe care le implic o asemenea aspiraie, vezi observaiile lui Hegel,

Wissenschaft der Logik, III, I, 3, A d, nota. Cf. i supra, notele 6 i 7. 21 V. Brandal, Ordklasserne. Partes Orationis, Copenhaga, p. 47, 53 .u., 85. 22 J. Dewey, Logic. The Theory oflnquiry, trad. sp. Logica. Teoria de la investigacion, Mexico, 1950, p. 66.

247

schemelor", aa cum nu exist o logicitate a dicionarului23, acesta fiind un simplu registru al unei vorbiri care a fost" i al valorilor celor mai frecvente constatate n vorbire24. Logice sau ilogice pot fi doar actele de vorbire determinate, dar nu n calitate de limbaj, ci n msura n care afirm sau neag, adic n calitate de manifestare a unei gndiri particulare. 2.3. A treia eroare a gramaticii logiciste const n confuzia ntre logic" (= semantic) i ontologic, adic ntre semnificaii i lucrurile semnificate25. n ceea ce privete categoriile verbale, aceast eroare se manifest n aa-numitul criteriu logico-obiec-tiv", conform cruia chiar prile de vorbire sunt considerate drept corespondente ale categoriilor realitii": astfel, substantivul ar numi lucruri", adjectivul - caliti", verbul - procese" reale. Aparenta coinciden ntre cele dou serii de categorii" - mai ales n ceea ce privete substantivele i verbele, care, ntr-adevr, se raporteaz de obicei la lucruri" i procese" (n sensul etimologic, care este cel al germ. Vorgang) - nu justific confuzia logistic: pentru a demonstra acest lucru, este suficient s remarcm c aceleai fapte reale pot fi numite cu cuvinte corespuznd unor categorii distincte, att n limbi diferite, ct i n aceeai limb. Problema este c, i n acest caz, se consider ca fiind constant modul cel mai frecvent de a desemna anumite fapte i, n ceea ce privete diversele limbi, se pleac de obicei
23

Cf. G. Calogero, Estetica, semantica, istorica, Torino, 1947, p. 219 : Nu exist o logic a gramaticii, aa cum nu exist o logic a vocabularului"..., nu exist o logicitate caracteristic abstraciunilor structurale morfologice, care sunt, de fapt, scheme de scheme, clase de maxim generalitate ale exprimrilor semantice". 24 Cf. G. Galichet, Essai de grammairepsychologique dufrancais moderne2, Paris, 1950, p. 23. 25 Cf. observaiile lui E. Buyssens, La conception fonctionnelle des faits linguistiques, n Grammaire etpsychologie. Paris, 1950, p. 44 (care cade, totui, ntr-o eroare analog; cf. infra, nota 53).

248 de la ceea ce se constat n mod curent n limba cercettorului sau ntr-o alt limb, pe care acesta o ia ca model de logicitate". Dar nu trebuie s confundm realitatea gndit {Wirklichkeii) cu realitatea natural (reale Wirklichkeit)26 i, mai ales, nu trebuie s uitm c nu limba este determinat de realitate, ci, dimpotriv, realitatea este conceput prin intermediul limbii. Astfel, dac ntr-o limb nu se poate spune lapared blanca sau puer aegrotus est, ci numai la pared blanquea sau puer aegrotat, aceasta nu nseamn c n acea limb calitatea" real se explic cu ajutorul verbelor, ci nseamn doar c ceea ce noi putem concepe drept calitate" se concepe, n limba considerat, exclusiv ca proces", i c n acea limb categoria adjectivului pur i simplu nu exist. 2.4. La cele trei erori deja semnalate se adaug adesea ncercarea de a gsi aceleai categorii - aceeai gndire logic" -n toate limbile. Aceast eroare se manifest, n plan teoretic, n postulatul unei limbi logice ideale", ale crei copii mai mult sau mai puin imperfecte ar fi limbile istorice27 i, uneori, n identificarea acestei limbi ideale" cu o limb istoric determinat, de exemplu, greaca sau latina28. n plan practic, aceeai eroare se manifest n aplicarea categoriilor unei limbi la alte limbi, care au categorii diferite; aa se ntmpl, de exemplu, cnd se vorbete de dativ" sau de ablativ" n gramatica spaniol, sau cnd se descrie limba guarani dup schemele gramaticii latine.
26

n legtur cu aceast distincie, cf. E. Husserl, Ideen zu einer reinen Phnomenologie undphnomenologischen Philosophie, trad. sp. Ideas relativas a una fenomenologia pura y una fdosofia fenomenologica, Mexico, 1949, p. 49, 54. 27 Cu privire la aceast idee (care, din pcate, apare i n perioada de nceput a lui Husserl i Marty), cf. V. Pisani, Linguistica generale e indeuropea, Milano, 1947, p. 22 .u. ns, pentru atitudinea ulterioar a lui Husserl, vezi M. Merleau-Ponty, Sur la phenomenologie du langage, n Problemes actuels de la phenomenologie, Bruxelles, 1952, p. 92-93. 28 n ceea ce privete aceast aberaie, cf. B. Croce, Conversazioni critiche, I2, p. 107-109.

249

i
Adevrul este, ns, c nu exist alte limbi dect cele istorice (dat fiind c limbile sunt, prin definiie, obiecte istorice) i c acestea prezint scheme formale [i semantice] diferite29, i nu sunt nici logice,

nici ilogice. Se poate accepta ideea c limbile reprezint utilizarea practic a procedeelor limbajului"30, sau c limbile sunt variaiuni sociale i istorice ale marii teme umane a limbajului"31, dar aceasta nu nseamn c procedeele trebuie s fie aceleai n diversele limbi, nici c limbile istorice ar trebui s reflecte o limb-idee". Categoriile lingvistice au universalitate conceptual i nu generalitate istoric. 3.1. Acestor erori ale logicismului, antilogicismul lingvistic le opune de obicei alte erori, bazate adesea pe aceleai confuzii, n principal pe confuzia dintre logic i semantic i pe plasarea semanticului n limba abstract. De aceea, antilogicismul nu reuete s depeasc erorile logieiste i apare frecvent ca o alt form a logicismului nsui. 3.2.1. Erorii logieiste de a considera limbajul ca produs al gndirii logice, antilogicismul extrem i opune, cum deja s-a remarcat, eroarea de a considera limbajul ca ilogic", contrar logicii", strin gndirii raionale". ns limbajul nu este ilogic", ci doar anterior gndirii logice. Considerat n realitatea sa istoric, limbajul este logos semantic, care, n actele de vorbire, prezint determinri ulterioare: adic, fr a nceta s fie semantic, este, n plus, fantastic (poezia), apofantic (expresia logic) sau pragmatic (expresia practic). i, bineneles, limbajul nu este strin" de nici una dintre aceste trei forme, dat fiind c le conine pe toate trei ca nedifereniate. Nu este strin pentru c el exist numai n acte orientate la modul fantastic, logic sau practic i
29 30 31

Cf. E. Sapir, Language, p. 125. J. Vendryes, Le Langage3, Paris, 1950, p. 275. H. Delacroix, El lenguaje, n G. Dumas, op. cit., p. 195, 197 (vezi nota

250 pentru c orice expresie poate fi privit sub unul dintre aceste trei aspecte: semanticitatea este trstura constant i definitorie a limbajului, dar semanticitatea pur nu se gsete nicieri n mod concret, ci se delimiteaz numai pentru exigenele cercetrii. Asemenea exigene sunt justificate atunci cnd e vorba de studierea aspectelor comune, a modurilor semnificative constante pe care limbajul le prezint n actele de vorbire orientate n diverse feluri. Aa se ntmpl, de exemplu, n cazul categoriilor verbale. ntr-adevr, modul semnificativ (nu semnificaia) al unui cuvnt precum Socrate, n propoziia Socrate este muritor, este constant i independent de faptul c aceast propoziie este enunat ntr-un silogism, ntr-un poem sau pur i simplu pentru a o speria pe Xantipa. Aceasta era, cu adevrat, intuiia profund a gramaticii logice", umbrit de identificarea ntre semantic i logic. Dar antilogicismul, pentru a evita eroarea logicist, ignor tocmai aceast intuiie i ajunge, n diferitele sale forme, s considere categoriile verbale drept convenii ori simple scheme formale, sau s le fac dependente de un ambiguu sentiment al vorbitorului". 3.2.2. Totui, categoriile verbale nu sunt convenionale, ci sunt realiti ale vorbirii. Stabilirea unei categorii verbale nu depinde de o simpl decizie arbitrar, ca, de exemplu, stabilirea datei cnd ncepe" evul mediu. Limitele evului mediu nu exist nainte i independent de decizia noastr, dat fiind c e vorba de un concept care se stabilete prin convenie, n planul procesului de cercetare. n schimb, categoriile verbale sunt realiti ale limbajului, existnd independent de decizia noastr de a le delimita i defini32. Dac ar fi fost convenionale, nu ar fi fost necesar s demonstrm acest lucru: ar fi fost suficient
32

Cf. K. G. Ljunggren, Towards a Definition ofthe Concept ofPreposition, n SL, V, p. 7.

251

I
s artm cnd i n ce termeni s-a stabilit convenia. n plus, ele nu ar fi putut prezenta nici o dificultate real. Nimnui nu-i este greu s atribuie anul 1493 epocii moderne, dac accept c evul mediu se termin la 1492. Cel mult, s-ar putea constata divergene ntre convenii diferite. n realitate, orice ncercare de a demonstra c unele definiii ale categoriilor verbale sunt convenionale i c nu-i gsesc confirmarea n anumite cazuri concrete se bazeaz tocmai pe cunoaterea categoriilor reale. Aa, de exemplu, observaia c o form ca blanco este uneori adjectiv iar alteori substantiv nu presupune n nici un fel convenionalitatea conceptelor de 'adjectiv' i de 'substantiv'. Dimpotriv, chiar pentru a face aceast obiecie trebuie s tim care sunt adjectivele i substantivele reale. Prin

urmare, obiecia este valabil numai cu privire la eroarea de a atribui un mod semnificativ constant unei forme abstracte, care, tocmai, este o eroare logicist. Delimitarea categoriilor verbale nu este analog nici distinciei care se stabilete, de exemplu, ntre morfologie i sintax. Distinciile de acest ultim tip se situeaz n alt plan: se refer la gramatic i nu la limbaj. Morfologia i sintaxa nu exist nainte de definiia formal, pe baza creia se structureaz aceste concepte, i nu sunt realiti ale vorbirii, ci sunt scheme ale acelei vorbiri despre vorbire, care este gramatica, adic scheme ale unui metalimbaj. Discuiile n acest sens in nu de teoria lingvistic (teoria limbajului), ci de teoria lingvisticii: sunt, n realitate, discuii epistemologice. i sunt adesea inutile, cci un metalimbaj poate asuma structuri diferite, dup obiectele de studiu, i poate chiar s fie aa cum se stabilete s fie, cu condiia de a rmne coerent i de a fi exhaustiv n ceea ce privete scopurile pe care i le propune33.
33

Caracterul convenional i a posteriori al distinciei ntre morfologie i sintax a fost n mod just relevat de V. Pisani, Actes du Sixieme Congres

252 3.2.3. De asemenea, categoriile nu pot fi identificate nici cu schemele formale n care se materializeaz. Acestea servesc la recunoaterea" semnificaiilor categoriale, dar nu sunt semnificaii: aparin fizicitii semnului i nu semanticitii sale. Schemele formale sunt determinate de semnificaie, i nu invers: semnificaiilor li se produc cuvinte [i forme determinate de expresie]; n nici un caz nu se furnizeaz semnificaii acestor lucruri care se cheam cuvinte [nelegnd prin 'cuvinte' semnele ca fizicitate, adic sub aspectul lor fizic]"34. Limbajul este esenialmente finalitate semnificativ i nu poate fi considerat ca limbaj n mod independent de o atare finalitate35. Acest lucru apare chiar n definiia aristotelic a limbajului ca logos semantic: limbajul nu este numai fapt semantic, semnificativ, ci este i logos, adic expresie uman liber i intenional. De aceea, Aristotel semnala36 faptul c strigtele animalelor semnific ceva", dar nu sunt simboluri37. Pentru a avea un semn lingvistic e necesar s existe intenionalitate semnificativ, e necesar ca cineva s
International de Linguistes. Raports, Paris, 1948, p. 19. i J. Perrot, Morphologie, syntaxe, lexique, n CILUP, XI, 1953, p. 63-74, n ciuda faptului de a crede c e vorba de domenii ale limbii", observ c importana acestor distincii este esenialmente de ordin practic" i c prezentarea faptelor va fi diferit n funcie de fiecare limb". 34 M. Heidegger, El Ser y el Tiempo, p. 186. 35 Considerarea limbajului la modul fizic este necesar n anumite momente ale cercetrii. Dar aceasta se realizeaz numai prin intermediul unei operaii de abstractizare. Atitudinea obiectivist", departe de a fi obiectiv, este, n mod necesar, mediat i convenional. ntr-adevr, este nevoie de o atitudine foarte artificial i complicat pentru a auzi un zgomot pur, cci, pn s auzi o limb strin, se aud cuvinte nenelese, i nu o multitudine de date acustice" (M. Heidegger, idem, p. 190). 36 Aristotel, De interpretatione, 16 a. 37 Cf. distincia fcut de J. Dewey, Logica, p. 66 .u., ntre semne" i simboluri", i cea fcut de E. Buyssens, Les langages et le discours, Bruxelles, 1943, p. 11 .u., ntre indicii" i semne".

253
|| i

prezinte ceva drept semn38. Partea fizic a semnului conteaz numai n msura n care l orienteaz pe auditor spre o semnificaie intenional39. E adevrat c semnificaia nu poate fi
38

De aceea, comuniunea fatic" de care vorbete B. Malinowski, n Ogden i Richards, op. cit., p. 330, nu este o funcie autonom a limbajului: dac sunetele pronunate semnific i se prezint ca semne internaionale, ele corespund funciei apelative, iar dac nu semnific, sau nu se prezint ca semne, ele nu sunt limbaj. 39 Faptul c limbajul se afl n planul finalitii implic, n acelai timp, imposibilitatea de a-1 interpreta n termeni cauzali, de stimuli i reacii (rspunsuri") fizice. ntr-adevr, interpretrile cauzaliste i fiziciste ale semnificaiei, cum apar la Ch. Morris, Signs, Language, and Behavior, trad. it. Segni, linguaggio e comportamente), Milano, 1949, nici mcar nu au ca obiect semnificaia, ci interacinea prin intermediul semnelor". Asemenea ncercri se refer, de obicei, la schema cunoscutelor experiene realizate pe cini de fiziologul rus I. Pavlov (cf. / riflessi condizionati1, trad. din rus, Torino, 1943, n special p. 273-299). ns pretinsa analogie este total inadecvat, cci aceste experiene nu au nimic de-a face cu simbolismul uman. Ele indic numai faptul c i animalele reacionaez la stimuli indireci", i, n majoritatea cazurilor, near putea doar revela ceva cu privire la semnificaiile din mediul canin. Totodat, chiar n aceste experiene, faptul esenial din punct de vedere semnificativ" nu este reacia cinelui, ci este producerea semnului (atingerea soneriei), care este un act de libertate i de inteligen. Asta nseamn c, chiar n planul fizic, comportamentul care ar fi de studiat este cel al lui Pavlov, nu al cinelui. Nu e vorba aici de a nega caracterul tiinific al studiilor amintite -pe care l au, cu siguran -, nici de a discuta rezultatele lor. Discutabil i inacceptabil este modul nsui de punere a problemei, n msura n care se pretinde c se refer la semnificaie, cci se ncearc interpretarea semnificaiei drept ca ceea ce ea, pur i simplu, nu este. Ceea ce aceste studii reuesc s spun cu privire la simbolismul uman o spun n ciuda i nu graie modului de punere a problemei. Acelai lucru, i ntr-un sens negativ nc mai decisiv -determinat de nesigurana i incoerenele metodei adoptate de cei doi autori -, trebuie s-1 spunem despre lucrarea deja citat a lui Ogden i Richards. Aceti autori nu numai c nu reuesc s descopere semnificaia semnificaiei", dar, n realitate, nici mcar nu pun o asemenea problem dect ntr-un mod mai mult aparent: singurul lucru pe care l fac este s arate n ce fel se nva, n

254 observat", c nu are acelai tip de obiectivitate ca lucrurile i ca fenomele fizice. Dar aceasta nu nseamn nicidecum c poate fi ignorat sau interpretat n termeni fiziciti. Dimpotriv, aceasta nseamn c semnificaia se situeaz ntr-un alt plan al cercetrii, n care observaia extern devine cu totul improprie i neadecvat. ntr-adevr, limbajul aparine n acelai timp naturii i minii, lumii i interioritii contiinei, iar ceea ce se observ" nu este limbajul, ci limbajul simplu, adic aspectul fizic al limbajului40. Gramatica, n calitate de descriere a unui sistem lingvistic, este, fr ndoial, o disciplin formalist: descrie, n mod necesar, scheme formale. Dar descrierea schemelor nu coincide cu definiia categoriilor semantice, pe care schemele nsei le reprezint doar n mod fizic. In plus, descrierea este o
mod obinuit, semnificaiile. n ceea ce privete experienele lui Pavlov, cf. E. Cassirer, Antropologia, p. 69, 78. Iar, n general, cu privire la insuficiena ncercrilor de a explica semnificaia n termeni cauzali sau fiziciti, cf. C. E. M. Joad, A Critique ofLogicalPositivism, Londra, 1950, p. 96-97, i, mai ales, W. M. Urban, Lenguaje y realidad, p. 80-83, 103-105, 110-111. n afar de aceasta, trebuie s insistm asupra faptului c nu trebuie s se confunde eventuala finalitate exterioar a limbajului, instrumentalitatea sa, cu finalitatea semnificativ, care ine de esena sa. Semnul este instrument, organon (Platon, Cratylus, 388 a), ns este, n mod esenial, instrument al semnificaiei. 40 Cf. Form i substan, II, 3.4. n legtur cu aceasta, se cuvine s amintim principiul formulat de H. J. Pos, Les fondements de la semantique, n Actes du Quatrieme Congres International de Linguistes, Copenhaga, 1938, p. 89: Semnificaia care este ataat cuvntului nu particip mpreun cu el la caracteristica efectiv care se constat, ea nu este obiect al cunoaterii n felul n care este cuvntul. Cnd ncercm s facem un obiect n acelai sens, reinem cuvntul, i semnificaia dispare. Diferena este c, n timp ce cuvntul e cunoscut graie constatrii, semnificaia este cunoscut prin faptul c o gndim". Pentru acelai motiv, nu poate fi acceptat recomandarea lui A. Martinet, Le probleme de l'opposition verbo-nominale, n Grammaire et psychologie, p. 97-106, de a ne ntemeia pe forme", ca unicele date observabile ale realitii lingvistice". Realitatea lingvistic nu este, toat, form i nu este, toat, observabil.

255 operaie raional numai dac se face n funcie de semnificaie, n acest sens, Schuchardt nu se nela cnd spunea c exist o singur gramatic i se numete tiina semnificaiei (semantic) sau, i mai bine, tiina desemnrii"41. 3.2.4. In ceea ce privete sentimentul vorbitorului" (care nu este acelai lucru cu tiina" vorbitorului), acesta i are, fr ndoial, raiunile sale de a fi, dar nu poate servi drept baz pentru nici o definiie, ci numai pentru descrieri. Gramatica psihologic" nu poate s defineasc, ci poate numai s nregistreze declaraiile i s constate poziiile n raport cu faptele lingvistice. 3.2.5. ns unul dintre corolarele cele mai ciudate pe care antilogicismul le deduce din presupusa alogicitate a limbajului este ideea c, limbajul nefiind logic", nu poate s fie logic" nici lingvistica. n acest sens, e cazul s fie citat pe larg K. Vossler: Doar logica are clase de concepte ordonate ierarhic i poate constata fie o restricie, fie o extensiune a conceptelor. ns limbajul nu este logic i nu poate fi supus unui tratament logic. Limbajul nu are concepte, ci intuiii: fiecare intuiie are individualitatea i valoarea sa momentan, i trebuie s fie judecat pentru sine. Imediat dup aceea, sar putea pune n relaie observaiile i concluziile individuale pentru a stabili ceea ce este asemntor i comun. Dar o ordonare tiinific nu va putea exista niciodat i ar fi inutil s o cutm"42. Vossler amestec aici planul limbajului cu planul lingvisticii i stabilete o opoziie imposibil ntre limbaj, pe de o parte, i logic i tiin, pe de alt parte, ca i cum ar fi vorba de lucruri situate pe acelai plan: ordonarea tiinific" nu trebuie cutat n limbaj, ci n lingvistic. Orice tiin este logic pentru c este tiin i nu pentru c este tiina
41 42

Brevier, p. 127. K. Vossler, Positivismus und Idealismus n der Sprachwissenschaft, trad. sp. Positivismo e idealismo en la linguistica. Madrid, 1929, p. 52.

256 unui obiect logic^. Acelai lucru se poate spune despre definiii: caii", de exemplu, nu sunt, cu siguran, obiecte logice, dar o definiie a 'calului' este i trebuie s fie la fel de logic precum oricare alta. Pn i studierea unui obiect iraional" - dac este studiu i nu contemplare - este n mod necesar raional. Chiar admind c limbajul nu are concepte" (cf, ns, 2.1.), aceasta nu nseamn c lingvistica nu trebuie s le aib. 3.3.1. Erorii logiciste de a plasa logicitatea" n limba abstract i de a lega de fiecare form" o anumit semnificaie, antilogicismul extrem i rspunde, de obicei, cu eroarea de a crede c nu putem s ne ntrebm n mod raional ce este cutare sau cutare mod semnificativ (verb, substantiv etc), tocmai pentru c aceste valori nu pot fi atribuite n mod constant acelorai forme, i ar nsemna s accepi ca

reper i baz de discuie ceea ce este numai o pretenie logicist. n fapt, una este s constai c nu coincid categoriile cu clasele de forme (pentru c o form poate corespunde mai multor categorii) i alta este s deduci de aici imposibilitatea de a distinge i de a defini categoriile, ca i cum categoriile chiar ar trebui s coincid cu aceste clase. E vorba aici de un paralogism evident, cci n premisa minor i se atribuie termenului categorie tocmai acea semnificaie ('clas de forme') care i se neag n cea major. i nu se ine seama c, pentru a face prima verificare, categoriile trebuie s fie gndite, n acelai timp, ca distincte i diferite de ceea ce sunt clasele. n realitate, singura deducie corect este aceea c nu putem defini categoriile drept clase de forme" (pentru c sunt moduri semnificative, funcii semantice, i nu grupuri de cuvinte abstracte).
43

n legtur cu aceasta, e cazul s amintim c, tocmai cu privire la lingvistic, B. Croce insista asupra necesitii studiilor prealabile de filozofie, i, n special, de logic; cf. Sulla natura e l'uffwio delta linguistica, acum n Letture di poei, Bari, 1950, p. 253.

257 Faptul c acelai cuvnt" (adic aceeai form abstract) poate fi, de exemplu, substantiv i adjectiv sau nume propriu i nume comun este, pur i simplu, un fapt de care trebuie s se in seama, iar semnalarea lui poate constitui o obiecie cu referire la eroarea de a delimita" categoriile verbale ntrun plan care nu le corespunde, i nu cu referire la posibilitatea de a le defini: faptele pot s invalideze numai o definiie care nu ine seama de ele, dar nu orice definiie. Totodat, definiia nu se realizeaz n planul obiectelor"; ea nu i propune s decid dac anumite cuvinte, concrete sau abstracte, sunt sau nu sunt substantive ori adjective, ci i propune s justifice aceast decizie, stabilind ce nseam a fi substantiv sau adjectiv, adic delimitnd concepte. 3.3.2. Din acelai motiv, nu pot fi acceptate ncercrile de a readuce definiia categoriilor la descrierea i istoria cuvintelor. Descrierea i istoria se ocup nu de concepte, ci de obiecte, iar obiectele se arat, se descriu, se reprezint, se clasific i - dac e vorba de obiecte istorice - se poate face istoria lor, dar nu se definesc. De aceea, nici gramatica descriptiv, nici istoria lexical nu pot s ofere definiii. Aanumitele definiii istorice" i descriptive" sunt, de fapt, constatri de fapte i caracterizri de obiecte": nu ne spun ce este o categorie verbal, ci ne spun numai cum sunt i ce se ntmpl cu cuvintele (sau formele) care i corespund n cutare sau cutare limb44. 3.3.3. Totui, aceast a doua eroare antilogicist nu este o eroare total, deoarece las s se neleag faptul c limba lingvistic nu este o limb convenional, un simplu cod, cum sunt limbile artificiale, limbajele" stabilite de ctre logic i pentru logic, sau simbolurile matematice fixe. ntr-adevr
44

Cf. distincia ntre definiia conceptual" i definiia descriptiv", pe care o face, n mod implicit, n legtur cu discursul, A. W. de Groot, Structurele Syntaxis, Haga, 1949, p. 13.

258 acestea sunt sisteme fr timp i fr istorie45, n timp ce limba lingvistic este, n mod esenial, istoric46. Limbajul natural" -care este chiar fundamentul istoricitii omului47 - este constituit din semne mobile care se modific n actul vorbirii, modificnd, la rndul lor, sistemul n care se integreaz, i spun mereu ceva nou, ceva ce nu s-a mai spus vreodat"48. 3.3.4. Dar i eroarea logicist conine o intuiie important, anume cea care privete obiectivitatea" (mai bine spus, intersubiectivitatea") semnificaiei. Este nendoielnic faptul c aceleiai forme i pot corespunde mai multe coninuturi semantice i c fiecare cuvnt reprezint, n fiecare act lingvistic nou, o nou semnificaie49. Dar este adevrat i faptul c limbajul nu nseamn numai a putea vorbi, ci nseamn 'a putea vorbi i a putea nelege', cci 'esena sa se prezint n dialog'50. Limbajul constituie chiar fundamentul intersubiectivitii51, dat fiind c, prin intermediul vorbirii, ceva se comunic, adic 'se transform n ceva comun', astfel nct 'referina cuvntului devine obiectiv'52.
45

Cf. A. Pagliaro, Corso di glottologia, I, Roma, 1950, p. 195; // linguaggio, p. 78, 87. L. Bloomfield, Linguistic Aspects of Science4, Chicago, 1947, p. 3, observ c folosirea limbii n tiin presupune o complet stabilitate a obinuinelor de vorbire" i consider (p. 44) c pentru sistemele logico-simbolice nu ar fi prea potrivit folosirea termenului de limb" (language). 46 Cf. A. Pagliaro, Corso, p. 60 .u.; vezi, de asemenea, Form i substan, V, 8.5 i VI, 4.2. 47 M. Heidegger, Holderlin und das Wesen der Dichtung, trad. fr. n Qu 'est-ce que la metaphysiquei9, Paris, 1951, p. 240-242. 48 Cf. A. Pagliaro, // linguaggio, p. 66; M. Merleau-Ponty, Sur la phenomenologie, p. 100. 49 Cf. B. Croce, Logica, p. 130-131; G. Gentile, Teoria generale dello spirito come alto puro6, Florena, 1944, p. 102. 50 M. Heidegger, Holderlin, p. 240-241. 51 Cf. M. Merleau-Ponty, Sur la phenomenologie, p. 108; G. Calogero, Estetica, p. 240. 52 J. Dewey, Logica, p. 61.

259

Aceast obiectivitate" a semnificaiei este cea care justific constituirea cuvintelor abstracte (forme de care - se presupune - se leag o semnificaie mai mult sau mai puin constant) i explic, pn la un punct, confuzia dintre modurile semnificative (categorii) i clasele de cuvinte. 3.4. Confuziei logiciste dintre semantic i real, antilogicismul i opune eroarea de a crede c neconcordana constatat ntre aceste dou planuri ar invalida definiiile semantice ale categoriilor. Adic face exact aceeai greeal ca logicismul, cci identific i el semanticul cu realul, respingnd la un loc cele dou criterii. Dar o definiie semantic nu este o definiie ontologic, sau o definiie dat din punctul de vedere al realitii naturale". De aceea, e uimitor c, n critica i teoria categoriilor verbale, se ntlnesc att de des erori, cum ar fi aceea de a afirma c, 'independent de form, cuvinte ca foame, somn, fug, conversaie ar trebui s fie considerate verbe pentru c desemneaz procese' sau c cuvinte ca rapiditate, frumusee, mreie desemneaz caliti fr a fi adjective"; c lumiere du soleil i lumiere solaire spun acelai lucru" ca substantivul soleil i ca adjectivul solaire; c substantivul poate semnifica o calitate", de exemplu frumusee, i un proces", de exemplu sosire; c verdure-verdoyer, marche-marcher exprim aceeai noiune" etc.53. n toate aceste
53

Cf., de exemplu, L. Hjelmslev, Principes, p. 30, i Le verbe et laphrase nominale, n Melange Marouzeau, Paris, 1948, p. 258; E. Buyssens, La conception fonctionnelle, p. 39-40; H. Frei, La grammaire desfautes, Paris-Geneva-Leipzig, 1929, p. 133; J. Larochette, Les deux oppositions verbo-nominales, n Grammaire et psychologie, p. 108; etc. De incongruene analoge nu a fost complet scutit nici chiar marele H. Paul, dac este s interpretm n acest sens formularea sa substantivische Bezeichnungen der Eigenschaft und des Geschehens" [desemnri substantivale ale nsuirii i ale evenimentului] (Prinzipien der Sprachgeschichte5, Halle, 1920, p. 352). n schimb, trebuie s amintim c nu li se ntmpla aceasta campionilor logicismului gramatical, A. Arnauld i C. Lancelot, care distingeau, cu mult acuitate

260 afirmaii, care ar vrea s fie obiecii la adresa caracterului semantic al categoriilor verbale, se confund, pe de o parte, semnificarea" cu simpla denotare" i, pe de alt parte, semnificatul lexical cu semnificatul categorial: acel ce cu acel cum al semnificaiei. i deoarece categoriile verbale corespund unor diferene referitoare nu la ce, ci la cum, adic unor diferene n modul de concepie, in der Weise der Erfassung"54, toate afirmaiile de mai sus sunt nefondate. Dac n-ar fi aa, ar trebui s ne ntrebm n mod serios dac trebuie considerate verbe cuvintele aciune i verb (care, n mod sigur, semnific 'aciune' i 'verb') i de ce cuvintele calitate i adjectiv (care mai mult dect oricare altele nseamn 'calitate' i 'adjectiv') nu sunt adjective. Cele mai multe dintre obieciile de felul celor citate i care sunt valabile, firete, la adresa aa-numitului criteriu logico-obiectiv" (adic la adresa identificrii categoriilor verbale cu presupusele categorii ale realitii") - trebuie nelese ca fiind ndreptate i mpotriva utilizrii n lingvistic a conceptului aristotelic de 'substan'. Totui, chiar aceste obiecii - cnd nu identific 'substana' cu 'materia' - confund substana ontologic (identitatea unui obiect cu el nsui) cu categoria de substan; fiina cu ceea ce e conceput ca fiin; ceea ce este obiect n realitatea natural cu ceea ce este obiect autonom pentru gndire (adic, dup formularea lui Spinoza, quod in se et per se concipitur"). Nu este sarcina teoriei lingvistice s verifice n ce msur se pot justifica criticile la adresa ideii de substan ontologic55. n schimb, e important s subliniem faptul c
i ntr-un sens pn azi acceptabil, funcia verbal de funcia substantival (cf. Grammaire generale et raisonee, II, 13). 54 Cf. E. Husserl, Erfahrung und Urteil. Untersuchungen zur Genealogie der Logik, ed. L. Landgrebe, Hamburg, p. 249. 55 Un exemplu se poate vedea la H. Bergson, La pensie et le mouvant5, Paris, 1934, p. 85, 185.

261 eventualele substane" ale realitii reprezint o chestiune, iar categoria de substan ca form a intuiiei i a limbajului este o alt chestiune: o diferen pe care Aristotel, mare substantivator" de expresii ntregi (chiar xo xi r\v ei voci este un substantiv"), n mod sigur nu o ignora. Prin intermediul categoriei de substan se poate obiectiva i identitatea, real sau conceptual, ntre corro-correrecorria-corriamos etc. {el correr) i, de asemenea, pot deveni obiecte mentale autonome un sauvequi-peut" i el aqui", care, firete, nu sunt obiecte" ale realitii naturale56. 3.5. n sfrit, erorii de a postula generalitatea istoric a categoriilor, antilogicismul i opune eroarea paralel de a considera c, nefiind generale, categoriile nu ar putea fi definite la modul universal", ci doar cu referire la o anumit limb. Dar o definiie n mod conceptual universal" nu implic afirmarea generalitii istorice a definitului: a defini 'adjectivul' din punct de vedere semantic nu nseamn a atribui adjective tuturor limbilor. Totodat, referitor la o anumit limb, nu se poate spune

ce este o categorie, ci doar dac aceasta exist sau nu n limba respectiv i, dac exist, care este schema formal prin care se exprim. Nu putem defini adjectivul-n-englez", substantivul-n-german" etc. n legtur cu aceasta, s-a observat c o definiie a numelui precum a noun is a word used as the name of a living being or a lifeless thing" este inutil, pentru c 'nu ne spune nimic despre structura limbii engleze i nu ne permite s recunoatem un nume atunci cnd l ntlnim'57. ntr-adevr, definiia citat nu poate fi susinut, dar nu din motivele indicate, ci pentru c este o definiie logicist i fals. Definiia unei categorii verbale prezint
56

Cf. interpretarea esenialmente exact a lui H. Sechehaye, Structure logique, p. 202 .u., i G. Galichet, Grammaire psychologique, p. 23-24. 57 B. Bloch i G. L. Trager, Outline of Linguistic Analysis, Baltimore, 1942, p. 69.

262 un interes teoretic, pentru cunoaterea limbajului n general, i nu un interes instrumental, pentru descrierea exterioar a unei anumite limbi. Totodat, o asemenea definiie nu ne poate spune nimic despre structura material a unei limbi, nici nu ne poate ajuta s recunoatem un nume", ca fapt fizic, dar nu pentru c ar fi neadecvat, ci pentru c se refer la alt lucru, complet diferit: la un mod semnificativ, adic la o form mental care aparine doar interioritii contiinei i care nu poate fi constatat ca fizicitate. Ceea ce definete o definiie semantic nu se poate gsi" dect n minte. Sarcina de a ajuta la recunoaterea structurilor fizice ca manifestri ale unor moduri semnificative revine, n realitate, descrierilor. Categoriile verbale nu sunt ori moduri semnificative ori scheme formale, ci sunt moduri semnificative universale care, n limbi determinate, se exprim (se manifest sau se materializeaz) prin intermediul unor scheme formale determinate. Aa-numitele categorii" ale gramaticii sunt n mod necesar formale, dar nu pentru c ar fi categoriile semantice imposibil de definit sau pentru c definirea lor ar fi inutil", ci pentru c gramatica, neleas ca descriere a unui sistem, nu poate s defineasc, ci numai s constate i s descrie. 4.1. Bineneles, logicismul" i antilogicismul" nu sunt doctrine organizate sau poziii individuale ale cutrui sau cutrui nvat, i nici nu se poate concepe ca vreun nvat s fie pe deplin logicist" sau antilogicist", n sensul n care aceti termeni au fost folosii n paginile de fa. Este vorba de poziii generice, de erori curente care afecteaz studiile lingvistice i de gramatic. Asemenea erori se strecoar chiar i n opere foarte valoroase, i tocmai de aceea se cuvine s fie semnalate i eliminate. 4.2. n plus, acest lucru este necesar pentru c adesea antilogicismul se bazeaz pe aceleai confuzii ca i logicismul i, n 263

iii
loc s salveze i s clarifice acea parte de adevr pe care o conine gramatica logic", o ignor i o abandoneaz. Totodat, antilogicismul, n diferitele sale forme contemporane - istorism, formalism, psihologism -, nu se poate substitui gramaticii logice". ntr-adevr, nici una dintre orientrile semnalate nu acoper n ntregime domeniul pe care l ocupa aceast disciplin: ele ofer constatri i descrieri, dar nu definiii. Prin aceasta nu se neag validitatea lor, ci doar sunt respinse preteniile lor de exclusivitate. n realitate, nu e vorba de abordri antitetice cu privire la gramatica logic", ci pur i simplu de cercetri diferite i, n egal msur, valabile, care se ocup de alte aspecte ale limbajului i pun alte probleme. ntre timp, problemele gramaticii logice" rmn n picioare, cci nici gramatica istoric, nici gramatica descriptiv, nici psihologia nu se pot substitui teoriei categoriilor lingvistice. De aceea, gramatica logic" nu trebuie s fie abandonat, ci 'trebuie s fie definit i formulat ntr-un sens nou'58. i ar fi mai bine s nu fie definit nici ca gramatic", nici ca logic", dac prin gramatic" se nelege descrierea unui sistem i dac termenul logic" e neles cumva ca referinduse la obiect i nu la disciplin (care, pe de alt parte, fiind teorie, nu poate nceta de a fi logic).
(Logicismo y antilogicismo en la gramatica, n Revista Nacional", Montevideo, nr. 189, p. 456-473 i, n ediie separat, Montevideo, 1957, 1958; de asemenea, n traducere portughez, n RBF, II, 1956, p. 223-244)
58

Cf. E. Cassirer, Antropologia, p. 237.

PLURALUL NUMELOR PROPRII 1.1. Cunoscuta opoziie a lui Donat ntre nume propriu i apelativ (nomen unius hominis / appellatio multorum), ca i definiia tradiional a numelui propriu, ca nume care se acord unui obiect",

prezint diverse dificulti i se dovedesc a fi, n mod evident, insuficiente fr precizri i clarificri ulterioare. Totui, n msura n care nu este vorba de simple convenii, ci de afirmaii ntemeiate pe tiina natural" despre limbaj, ele nu pot fi pur i simplu respinse ca erori". O teorie a numelui propriu, neleas ca teorie a experienei lingvistice, trebuie s le justifice, adic trebuie s stabileasc n ce sens i n ce plan sunt ele valabile. Punctul de vedere pe care l adoptm aici este, deci, c unicitatea designatului, adic a ceea ce se desemneaz prin numele propriu, este confirmat de ctre cunoaterea originar", dar c, totodat, exist fapte obiective care par s contrazic aceast unicitate1. 264
1

Despre cunoaterea originar" ca fundament al tiinei limbii, cf. H.J.Pos, Phenotnenologie et linguistique, n Revue Int. de Philosophie", I, 1939, 2, p. 354-365, i The Foundation of Word-Meanings. Different Appmaches, n Lingua", I, 1948, 3, p. 281-292. Vezi, de asemenea, n cartea de fa, Form i substan n sunetele limbii, II, 3.5.

265

1
f

1.2. Trebuie semnalat faptul c dificultile menionate nu existau n aceeai msur pentru antici, care nu considerau cuvintele ca avnd semnificaie n afara vorbirii i nu aveau conceptul modern de limb"2. De asemenea, ele nu exist n nici un fel pentru logicieni, care consider drept semnificative, n mod exclusiv, propoziiile3, i pentru care numele propriu" nu este, n realitate, o categorie verbal, ci este o funcie propoziional, ndeplinit de orice cuvnt sau expresie care, ntr-o propoziie determinat, desemneaz un obiect. Dificultile exist numai pentru lingvist, care consider cuvintele ca elemente a multor enunuri, reale i posibile, i le iau n considerare att n vorbirea concret, ct i n limb. 1.3. Principala dificultate - i singura care va fi aici discutat -const n faptul c numele proprii (sau, mai bine zis, cuvintele care sunt i nume proprii) pot sta la plural. O. Jespersen, cu toate c nelege c in the strictest sense no proper name can have a plural", semnaleaz cel puin cinci cazuri care par s contrazic aceast afirmaie: a) nume care desemneaz ansambluri de obiecte: the Pyrenees, the United States; b) nume aplicate unei pluraliti de obiecte care, considerate individual, poart acelai nume: Johns, Marys, Romes; c) nume aplicate unei pluraliti de membri ai aceleiai familii: Tymperleys, Stuarts; d) nume folosite pentru a semnifica entiti ca.'..": Edisons, Marconis, Switzerlands; e) metonimii: two Rembrandts ('dou opere de Rembrandt')4. i enumerarea nu este nc complet: se pot lsa deoparte nume
2

Cf., n acest sens, J. Lohmann, Das Verhltnis des abendlndischen Menschen zur Sprache, n Lexis", III, 1952, 1, p. 5^9 (i, ndeosebi, p. 11 .u.) 3 Cf., de exemplu, L. Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus5 , Londra, 1951, p. 50 : Nur der Satz hat Sinn; nur im Zusammenhange des Satzes hat ein Name Bedeutung". Vezi i H. Reichenbach, Elements ofSymbolic Logic2, New York, 1948, p. 6. 4 The Philosophiy of Grammar4, Londra, 1948, p. 64, 69.

266 ca lat. Athenae, spn. Los Alamos, rom. Bucureti, Iai, pentru c, chiar dac formal sunt plurale, desemneaz, evident, obiecte singulare"5; dar n grupul c) trebuie incluse numele de triburi i de popoare folosite numai la plural, ca lat. Veneti, Helveii, sau care au i singular, ca gr. MT^OI, riepcrcxi6. 2.1. Dintre cazurile semnalate pot fi excluse de la nceput grupele d) i e), cci formele pe care le cuprind sunt, n realitate, nume comune. Problema unicitii" obiectului desemnat nu poate fi nici mcar pus n asemenea cazuri: este vorba, evident, de nume de clas" sau de tip", adic de apelative"7. Uneori se
5 6

Cf. A.H. Gardiner, The Theory of Proper Names, Londra, 1940, p. 27. Ibidem. Cf, de asemenea, the Theory of Speech and Language2, Oxford, 1951, p. 338. Am respectat aici exemplele lui Gardiner, dar pentru limbile romanice sunt valabile, n acelai sens, toate numele de tipul: los espanoles ('poporul spaniol'), Ies Francais ('poprul francez') etc. Gardiner le evit pentru c pot s fie interpretate ca adjective, dar acesta nu este un motiv suficient, cci un cuvnt" este adjectiv cnd este folosit ca adjectiv, i nu cnd este folosit n alt fel. Categoriile verbale sunt, cu adevrat, categorii", semnificaii categoriale, partes orationis, adic moduri de a fi ale cuvintelor n discurs, i nu clase lexicale fixe; ele aparin gramaticii i nu dicionarului (dac acesta este neles ca registru de simple cuvinte", sau de

semanteme, independent de semnificaia categorial"). 7 Cf. F. Brunot, La pensie et la langue^, reimpr., Paris, 1953, p. 75, 96, 105; B. Migliorini, Dai nome proprio al nome comune, Geneva, 1927, p. 34, 331; de asemenea, B. Bosanquet, Logic or the Morphology of Knowledge2 , reimpr., Londra, 1931, p. 49; J.N. Keynes, Studies and Exercises in Formal Logic4, Londra, 1906, p. 45. Cu privire Ia diferena dintre clas" i tip", cf. W.E. Collinson, Indication, Baltimore, 1937, p. 39-40. Deja J.W. Meiner, Versuch einer an der menschlichen Sprache abgebildeten Vernunftlehre oder philosophische und allgemeine Sprachlehre, 1781, observa c, n cazuri ca die Cicerone, Marii, der Ulysses unserer Zeit, este vorba de nume comune; cf. fragmentul reprodus de H. Junker, Sprachphilosophisches Lesebuch, Heidelberg, 1948, p. 96. De asemenea, K. Brugmann, Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen, reimpr., Berlin-Leipzig, 1933, p. 414, referindu-se

267

I
face referire la ele ca la nume proprii folosite ca nume comune", dar aceasta nseamn doar c, n aceste utilizri, sunt comune i c aceleai semanteme, n alte utilizri, sunt, de obicei, nume proprii: e ca i cum am spune c engl. to shop e un substantiv" (the shop) folosit ca verb". 2.2.1. O dificultate mai mare pare a prezenta grupul b): numele propriu nu ar fi individual, cci acelai nume" s-ar aplica mai multor indivizi. ntr-adevr, pe aceast dificultate se bazeaz o serie de atitudini contradictorii referitoare la problema numelui propriu. 2.2.2. Unii nvai, ntre care F. Brunot i A. Dauzat, consider o asemenea dificultate drept suficient pentru a nega orice valoare teoretic distinciei ntre nume proprii i nume comune: teoretic, numele propriu ar trebui s fie numele unui obiect; dar exist mai multe orae care se numesc Paris, Amsterdam, Ville-franche, Villeneuve etc. i foarte muli indivizi care se numesc Lefebvre sau Ferry; prin urmare, distincia ntre nume proprii i nume comune ar fi fragil i convenional (Brunot)8, sau chiar artificial" i logic imposibil" (Dauzat)9. 2.2.3. Ali autori par s considere c ar exista nume proprii mai adevrate" sau genuine" (cele ce se aplic obiectelor unice)
la cazuri ca 'HpaxXee, Catones, 'Mnner wie H.\ 'Mnner wie C.\ semnaleaz c au appellativische Bedeutung"; i cu aceast opinie concord majoritatea cercettorilor. O excepie notabil este cea a lui V. Brendal, Ordklasserne, Copenhaga, 1928, p. 84-85, care include ntre numele proprii expresii ca un Platon, un Napoleon; dar Brandal se sprijin pe un criteriu foarte discutabil, dup care i mate [numele unei buturi] ar fi nume propriu pentru danezi, dar nu i pentru paraguayeni, care cunosc obiectul desemnat prin acest cuvnt (cf. Morfology og Syntax, Copenhaga, 1932, p. 37). 8 Op. cit., p. 39. Cf. i p. 96: ii y a eu douze Cesars, ii y a un nombre enorme de Boulanger ou de Lefevre". 9 Les noms de personnes. Origine et evolution, Paris, 1925, p. 1 .u. Dar cf., de acelai autor, Grammaire raisonnee de la languefrancaise, Lyon, 1947, p. 57-59, unde se susine o poziie foarte diferit.

268 i altele mai puin genuine" (cele ce se aplic la diverse obiecte). F. Brunot adopt i el aceast atitudine, cci nelege prin nume strict proprii" pe cele care aparin" unui singur obiect10. La fel pare s gndeasc la un moment dat K. Biihler1'. Iar A. Gardiner crede c Dionysios Thrax, folosind adverbul 'iSiujg 'n mod individual', 'n mod personal' n definirea numelui propriu, s-ar fi gndit la numele univoce care, prin aplicarea lor unic i fix, ar fi fapte de limb"12. Unei asemenea categorii i-ar aparine, dup Gardiner, nume ca Yugurta, Vercingetorix, Popocatepetl, pe care le numete embodied proper names"; celelalte, ca Juan, Mria, ar fi disembodied" i s-ar 'ncorpora' numai cnd sunt nume de persoane determinate13.
10

... sauf bien entendu quand ils sont strictement propres, c'est--dire quand le nom n'appartient reellement qu' un seul, par exemple la Meurthe ou le mont Cervin" (op. cit., p. 95). " Cf. Sprachtheorie, trad. sp. Teoria del lenguaje, Madrid, 1950, p. 259. 12 E ciudat c Gardiner interpreteaz n acest sens propria sa teorie a limbii" ca tiin" (cf. The Theory of Speech and Language, p. 68-93 i 106 .u.). ntr-adevr, limba" este o tiin [n sensul de a ti s faci], o tehnic (cf. A. Pagliaro, II linguaggio come conoscenza, Roma, 1951 [1952], ndeosebi p. 56 .u. i p. 64), dar este o tiin" despre modele i scheme lingvistice, nu despre obiecte. Despre obiecte ne informeaz experiena i tiinele nelingvistice; astfel, mprejurarea c un vulcan se numete Popocatepetl i c nu exist dect unul cu acest nume, sau mprejurarea c cineva se numete ntr-adevr Juan reprezint fapte de geografie i, respectiv, de registru civil, nu fapte de limb. 13 Proper Names, p. 11-15. i ali autori se gndesc la numele de obiecte unice" ca la un tip particular: de exemplu, J. Hoit, Raional Semantik (Pleremik), Copenhaga, 1946, p. 66, i E. Alarcos Llorach, Gramatica espanola, Madrid, 1951, p. 90, care dau exemple ca Danemarca, Africa, Tajo, Galicia. Aceste nume ar fi imobile n privina articolului, numrului i genului". n realitate, unicitatea este n acest caz ontologic sau istoric, i nu conceptual; se poate perfect spune Danemarci, Africi,

Galicii, i valoarea numelor se schimb, dar acest lucru nu se poate aprecia cu criterii formaliste, care servesc pentru a caracteriza i a descrie, nu pentru a defini. De alt natur sunt problemele pe care le ridic nume ca Baleare sau Anzi (cf. 3.4.).

269

iii
2.2.4. Pe baze analoge, Ch. Bally distinge ntre nume proprii ale limbii" (actualizate de la sine), care desemneaz un singur obiect i mereu acelai (ca Hanibal, Pirineii, soarele, luna, Don Quijote) i nume proprii ale vorbirii" (actualizate ocazional), care desemneaz un singur obiect ntr-o situaie determinat. O a treia categorie, intermediar, ar fi cea a numelor proprii passe-partout", ca Paul, Pierre, Louis, predestinate s fie nume proprii ale limbii", dar care s-ar realiza ca atare numai grce une situation donnee permanente"14. Aceasta implic luarea n considerare ca nume proprii" (n afar de numele singulare naturale", ca soare i luna) a unei lungi serii de cuvinte i expresii pe care tiina originar nu le recunoate ca atare, precum: numele de personificri {la Beaute, la Justice)15; numele de materii i numele abstracte (aurul, aerul, virtutea, viaa)16; iar, n vorbire, i deicticele ca eu, aici, acesta (cf. numele proprii logice"). 2.2.5. n sfrit, unii autori consider c diferena dintre numele propriu i numele comun nu are nici o legtur cu numrul" obiectelor desemnate, i trebuie cutate alte caracteristici. E cazul lui V. Brendal, dup care ideea de unitate" ar fi 'o concepie popular i arbitrar din punct de vedere logic', dat fiind c 'din timpurile cretinismului primitiv, nume ca Pedro i Juan s-au aplicat la mii de indivizi' iar ' Washington este numele a mai mult de 200 de localiti din Statele Unite'17. n mod analog, S. Ullmann consider c diferena dintre numele
14

Linguistique generale et linguistiquefrancaise3, Berna, 1950, p. 80-82 cf. i p. 97, 291, 296. n mod analog, J. Zaragiieta, El lenguaje y la filosofici Madrid, 1945, p. 310-311, distinge ntre nume proprii formale" (ca Roma Cezar, August) i nume proprii funcionale" (care au funcie, ntr-un context, prin desemnarea unui singur obiect). 15 i la A. Dauzat, Gramm. raisonnee, loc. cit. 16 Despre aceste nume, cf. B. Bosanquet, op. cit., p. 46, i K. Biihler, op. cit., p. 345. 17 Ordklasserne, p. 43, 46.

270

proprii i cele comune nu rezid n numr, cum ne nva gramatica tradiional", pentru c n Anglia sunt mai muli John-i dect mareali18, iar n Frana ii y a... des milliers de Jean-s, mais ii n'y a qu'un seul President de la Republique"19. 2.3. Desigur, diferena nu const, pur i simplu, n numr", dar chiar ideea c ar trebui s constea n numr ine de interpretare i nu de tiina originar" despre unicitatea celui desemnat prin numele propriu. n realitate, i aceast dificultate este destul de superficial: ea se datorete unei exigene nejustificate de bi-uni-vocitate" i unei ciudate confuzii privind conceptul de cuvnt". Exigena bi-univocitii nu are nici o baz, cci faptul c exist muli indivizi care se numesc Juan este pur i simplu un fapt i nu o problem de rezolvat20. Teoria i definirea numelui propriu trebuie s plece de la acest fapt i nu s ncerce s-1 eludeze recurgnd la un concept de nume propriu ideal" care n-ar fi dect o pur convenie. n lingvistic (n afar de domeniul gramaticii normative, care este o disciplin colateral), nu este loc pentru nici un fel de trebuie s fie". Astfel, dei exist nume proprii univoce, acest lucru nu poate fi considerat ca o trstur definitorie universal, cci exist multe nume proprii care nu sunt univoce, ns nu trebuie s confundm numele multivoce cu cele plurivalente sau universale21. Nume ca Juan, Roma, Londra nu
18 19

Words andtheir Use, Londra, 1951, p. 34. Precis de semantique francaise, Paris-Berna, 1952, p. 24-26. 20 Cel puin n parte, o asemenea exigen se datorete unei reinterpretri a adjectivului propriu" n sensul de 'aparintor numai de ...'. Dar nelesul originar al gr. ovop.cc xopiov, lat. nomen proprium nu era acesta, ci acela de 'nume autentic', 'ntocmai acest nume'. Cf. B. Delbriick, Einleitung in das Studium der indogermanischen Sprachen6, p. 10; A. Pagliaro, op. cit., p. 75. 21 Vezi, n acest sens, E. Husserl, Logische Untersuchungen, II, 1, Halle, 19132, trad. sp. Investigaciones logicas, II, Madrid, 1929, p. 54. Cf., de asemenea, distincia dintre nume univoce i nume echivoce la J.St. Mill, System of Logic, trad. sp. Sistema de logica, Madrid, 1917, p. 54; i J.N. Keynes, op. cit., p. 13.

271

se folosesc cu acelai sens pentru obiecte diferite, cum se folosesc numele comune22; entitile crora

aceste nume li se aplic nu constituie o extensiune corespunztoare unei intensiuni, ci fiecare dintre ele formeaz n sine o extensiune separat care corespunde unei intensiuni separate i distincte"23. ntradevr, important este nu faptul c Juan sau Roma sunt numele mai multor obiecte, ci 'modul n care aceste nume sunt folosite de ctre vorbitori i sunt nelese de ctre asculttori'24: ele pot fi materialmente identice", ns aparin unor momente lingvistice distincte"25. n ali termeni, numele proprii pot fi multivoce, dar sunt ntotdeauna monovalente, nu sunt nume de clas"26. Dar - i aici e confuzia la care fceam aluzie - numele nu sunt multivoce n calitate de cuvinte (semnificant + semnificat), ci ca simple cuvinte", ca puri semnificani. Dou nume de Juan cu aplicare diferit au n comun numai partea fizic, i nu partea semnificativ: nu reprezint, de fapt, acelai cuvnt. Pentru a folosi o distincie fcut de L. Wittgenstein, ele constituie un singur semn, dar sunt simboluri diferite27. Aadar, atunci cnd se spune c i Juan este numele multora" i c, prin aceasta, el nu se
22 23

W.S. Jevons, Elementary Lessons in Logic, Londra, 1886, trad. sp. Logica, Madrid, 1941, p. 17. B. Bosanquet, op. cit., p. 49. 24 O. Jespersen, op. cit., p. 64 .u. 25 B. Migliorini, op. cit., p. 3. i A. Gardiner, ProperNames, p. 21, observ c nume precum John, aplicate mai multor indivizi, ar trebui considerate ca omonime". Ar fi de preferat s spunem omofone": aa cum ne nva Aristotel, Categoriae, I, la, omonime" sunt lucrurile care, fiind diferite, au acelai nume. 26 Cf. B. Russell, An Inquiry into Meaning and Truth, Londra, 1940, trad. sp. Investigacion sobre el signiflcado y la verdad, Buenos Aires, 1946, p. 50: cnd spunem aici este Juan nu vrem s spunem aici se afl un membru al clasei de persoane numite 'Juan' ci, mai degrab, considerm numele ca i cum ar corespunde exclusiv acelei persoane". 27 Cf. Tractatus, p. 52-54.

272

deosebete de apelative precum cine, nu se vorbete de cuvinte" n acelai sens, cci se ia cine drept cuvnt adevrat (semn-simbol), iar Juan drept simplu cuvnt", drept semn" pur28. Cele spuse ne permit s clarificm sensul n care trebuie interpretate formele de plural precum Juanes", Marias ", Romas ". Aa cum deja observase J.W. Meiner, n legtur cu exemple ca die Heinriche in der Kaisergeschichte ", le Henri dontje vous ai parle "29, este vorba, pur i simplu, i n acest caz, de nume apelative, de adevrate nume de clas": cuvintele Juan ", Mria ", Roma " se folosesc aici pentru a determina clasele de obiecte ce au n comun doar faptul c sunt denumite, fiecare, n mod individual, cu numele proprii Juan, Mria, Roma. i, tot aa, Juan " i Juan coincid doar ca simple cuvinte i nu n calitate de cuvinte semnificative, cci Juan " denumete pe un individ 'Juan' numai pentru c se cheam Juan i nu pentru c este cutare 'Juan'
28

Distincia ntre cuvnt semnificativ" i simplu cuvnt" (pur semnificant sau nume de sine nsui) este veche. O fceau deja gnditorii greci, care opuneau conceptul de eiroQ, (pwvr) conceptului de ovojioc, CTUJJ.|3OXOV (cf. A. Pagliaro, Eraclito e ii logos, n Saggi di

critica semantica, Messina-Florena, 1952, p. 131-157, n special p. 140). Ea apare cu toat limpezimea la Platon, Epist. VII, a-c; la Aristotel, De interpretatione, 16 a-b, i Poetica, 1457 a; i apoi la scolastici, cu cunoscuta doctrin a lui suppositio materialis, i la Leibniz, Nuevo tratado sobre el entendimiento humano, III, 2,4. Mai recent au subliniat aceast distincie, din diferite puncte de vedere i cu diverse scopuri, o serie ntreag de nvai (cf., de exemplu, J. Dewey, Logic. The Theory of Inquiry, trad. sp. Logica. Teoria de la investigacion, Mexico, 1950, p. 63; W.M. Urban, Language and Reality, trad. sp. Lenguajey realidad, Mexico, 1952, p. 49, 89, 165; A.W. de Groot, Structurele Syntaxis, Haga, 1949, p. 31; C.F.P. Stutterheim, Inleiding tot de taal-philosophie, Anvers, 1949, p. 129-130 etc), i au insistat asupra ei mai ales cercettorii logicii simbolice, delimitnd limbajul" de metalimbaj" (cf. R. Carnap, Logische Syntax der Sprache, trad. engl. The Logical Syntax of Language3, Londra, 1951, p. 153; H. Reichenbach, op. cit., p. 9). Teoria numelui propriu i teoria categoriilor verbale, n general, par a reprezenta ultimul refugiu al confuziilor n acest domeniu. 29 Cf. H. Junker, op. cit., loc. cit.

273

determinat. Dar numele propriu Juan nu este, nici aici, nume de clas" i nici nu se aplic unei clase existente deja n realitate, precum numele comun cine; dimpotriv numele propriu este un nainte i nu un dup, n ce privete clasa: este condiia constituirii clasei ca atare30. Desigur, clase de acelai tip s-ar putea constitui i pe baza numelor comune (de exemplu, soles" 'astrul i moneda peruan'). Dac acest lucru este mult mai obinuit n cazul numelor proprii, el s-ar datora faptului semnalat de A. Marty i O. Funke, anume c reprezentrii unui obiect desemnat cu nume propriu i aparine i acel so und so Genanntsein"31. 3.1. Mai subtil este dificultatea pe care o prezint numele proprii ce desemneaz ansambluri de obiecte i, ndeosebi, numele de familie i numele de popoare. Cu toate acestea, este vorba de o dificultate care adesea trece neobservat. Putini
30

L. Bloomfield, Language, New York, 1933, p. 205, vorbete, n legtur cu aceste cazuri, de fenomenul de classcleavage". i Gardiner, Proper Names, p. 17-18, le consider fapte de vorbire" (ar fi vorba de nume proprii folosite ca nume comune"). n realitate, sunt i fapte de limb", cci se supun schemelor formale ale sistemului i sunt admise de norm

(despre aceste concepte, cf., n volumul de fa, studiul Sistem, norm i vorbire). n afar de asta, dac se accept c Juan " i Juan nu sunt acelai cuvnt", este evident c Juan" nu este numai folosit ca nume comun, ci este nume comun, adic nume de clas. Nu ncape ndoial c clasele de acest tip, ca acelea pe care le-am prezentat sub 2.1., se deosebesc net de cele denumite cu nume precum cine, cal, dar nu se deosebesc prin semnificaia categorial" a numelor, ci prin modu n care sunt gndite (ca provizorii, i nu ca permanente). 31 O. Funke, Zur Defmition des Begriffes Eigenname", n Festschrifi Hoops, Heidelberg, 1925, p. 72-79. Vezi, de asemenea, A. Alonso i P. Henriquez Urefia, Gramatica castellana, 2 curso9, Buenos Aires, 1950, p. 38. Tot aceast intuiie, fundamental exact, se bazeaz, parial, discutabila teorie a lui J. St. Mill despre numele proprii ca neconotative" (teorie acceptat de Brendal, Gardiner, Alonso, Ullman i de muli alii), despre care vezi, mai ales, E. Husserl, op. cit., p. 63 .u., i J. Dewey, op. cit., p. 394-399, 405 .u.

274

autori semnaleaz n mod explicit faptul c numele proprii pot desemna o colectivitate" sau c i numele de popoare sunt nume proprii32. i numai Brunot folosete acest fapt ca argument pentru a susine caracterul convenional" al distinciei ntre nume proprii i apelative33. 3.2. Cel care a vzut cu claritate aceast dificultate a fost A. H. Gardiner34. Dup Gardiner, ar exista nume proprii care nu sunt singulare", ci desemneaz de fapt o pluralitate de indivizi, ca engl. Plantagenets sau lat. Veneti, Helveii (ca i Quirites, Luceres, Ramnes); i altele, care pot fi ntrebuinate att la singular, ct i la plural, exact ca numele comune, fr s-i piard, prin aceasta, statutul de nume proprii, ca gr. Mr|5og, M-pSoi. Cazurile cele mai evidente - substituind prin exemple spaniole cteva dintre numele pe care le d Gardiner - ar fi cele ale numelor de familie (Pedro Snchez - los Snchez), ale numelor romane de neam (Claudius -Claudii) i ale numelor de popoare {un persan - persanii). Dar aceste nume ar justifica stabilirea unei categorii speciale de common proper names", care ar putea cuprinde multe alte nume, ca cele de arhipelaguri (Baleare, Azore, Canare), de lanuri muntoase (Pirineii, Alpii), sau cele ale unor grupuri de stele (Pleiadele); probabil, i cele colective", ca Dodecanez sau Heptarhia, asupra crora Gardiner nu se pronun explicit.
32

J. Marouzeau, Lexique de la terminologie linguistique3, Paris, 1951, p. 156; G. Devoto, Introduzione alia grammatica3, Florena, 1946, p. 48; A. Dauzat, Grammaire raisonnee, p. 57-59. 33 Op. cit., p. 39. La fel, Dauzat, n Les noms de personnes, dar nu i n Grammaire raisonnee. 34 Proper Names, p. 21-22, 25-28. n The Theory of Speech and Language, 1932, Gardiner definea chiar numele propriu ca a word which refers only to one individual thing", i tot astfel apare n textul celei de-a doua ediii, p. 41; ns, ntr-o not adugat n acesta din urm ediie, p. 338, criteriul singularitii este eliminat ca fiind eronat".

275

3.3. Propunerea fcut de ilustrul egiptolog englez poate prezenta, fr ndoial, interes pentru gramatica practic (probabil c aceasta are nevoie de o categorie intermediar de nume proprii comune"), dar, din punct de vedere teoretic, rmne discutabil. Totodat, par de nesusinut cele mai multe dintre argumentele pe care ea se ntemeiaz. Astfel, Gardiner observ c lipsa semnului ortografic al pluralului (-s) n fr. Ies Petitjean, Ies Hamei pare s indice faptul c numele de familie e considerat ca nume al fiecrui membru al familiei ca atare, n aceast privin, e suficient s observm c acest fapt s-ar putea interpreta i n sens contrar (c, adic, numele indic ntreaga familie, n mod global, i nu pluralitatea membrilor ei), i c alte limbi - ca rusa, srbacroata, romna i engleza nsi - prezint o situaie fonic i nu doar ortografic exact opus (Golovlevy, Glembajevi, Popetii, the Browns), cci argumentul nu are, n realitate, nici o for probatoare: este vorba de o simpl norm ortografic convenional, nu foarte respectat i cu multe excepii35. Nici numele colective" nu ne spun prea mult. nainte de toate, este foarte ndoielnic c nume ca Dodecanez sau Heptarhia ar fi pentru cineva colective", excepie fcnd grecii (dar chiar i pentru acetia ar fi colective" numai n planul numelor comune, nu i ca nume proprii). Iar dac cineva ar considera France ca nume colectiv", aceasta n-ar fi dect o simpl greeal, i exemplul nu s-ar putea aduce ca indiciu al unei eventuale ne-singulariti a numelor proprii36. Oricum, amintitele colective" sunt singulare: aa cum nsui Gardiner spune, ele desemneaz o
35 36

Cf. F. Brunot, op. cit., p. 105; B. Migliorini, op. cit., p. 332. n realitate, autorul la care se refer Gardiner, J. Marouzeau, Lexique, nu vorbete de colectiv", ci de colectivitate, ceea ce e cu totul altceva. Cel puin aa apare n ediiile a doua, 1943, i a treia, 1951. Nu am putut vedea ediia I, 1933, citat de Gardiner.

276 pluralitate gndit ca unitate"37. i, tot astfel, nu este nimic problematic n faptul that Europe comprises a number of countries of which Germany is one, that Prussia is a province of Germany, that

Berlin is in Prussia, and that that same capital houses several million persons": este vorba, pur i simplu, de clase ierarhizate, fiecare dintre ele fiind clas" fa de membrii si, dar individ" (i desemnabil printr-un nume individual, aa cum, de fapt, se i ntmpl) fa de alte clase analoge. 3.4. Cu toate acestea, ns, dificultatea semnalat de Gardiner-care nu este deloc superficial - rmne intact, chiar dac nu pentru toate exemplele menionate. ntr-adevr, ea nu pare s existe n ceea ce privete numele care nu au singular, ca Anzi, Pirinei, Azore, Baleare, Helveii, Veneti. Aici este vorba, n realitate, nu de multiplicitate, ci, mai curnd, de totalitate, iar totalitatea (Allheit), cum spunea Kant, nu este altceva dect pluralitatea (Vielheii) considerat ca unitate"38. Insulele unui
37

La fel stau lucrurile pentru logicieni; cf. J.St. Mill, op. cit., p. 36. Dar duma, care figureaz printre exemplele lui Gardiner, nu este un colectiv", pentru c desemneaz o instituie, i nu nseamn pur i simplu muli deputai rui"; i nu sunt colective" nici Mafia, nici Camorra. Putem ncadra ntre colective", dac e nevoie, nume ca sp. arboleda [grup de copaci], sarzal [grup de slcii], encinar [stejri], soldadesca [soldime]; dar nu sunt colective, nici formal, nici semantic, nume ca pdure, armat, chiar dac le consider astfel multe gramatici colare, ca i F. Lzaro Carreter, Diccionario de terminos filologicos, Madrid, 1953, p. 78. n acest caz, ar trebui s fie colective i numele cas - pentru c obiectul 'cas' conine multe camere sau multe crmizi - i om, pentru c omul se compune din multe celule (cum, ntr-adevr, gndea F. Mauthner, Beitrge zu einer Kritik der Sprache, III, Stuttgart-Berlin, 1902, p. 279-280). 38 Kritik der reinen Vernunft, Anal. 1,1,3. Vezi i distincii/e unitate-plura-litate i individualitate-mulime, la Th. Lipps, Grundziige der Logik, trad. sp. Elementos de logica, Madrid, 1925, p. 140. Cf., de asemenea, E. Sapir, Totality, Baltimore, 1930, ca i ptrunztorul articol al lui V. Brendal, Omnis et totus, acum n Essais de linguistique generale, Copenhaga, 1943, p. 24-32.

277

I
arhipelag pot fi multe, dar numrul plural nu desemneaz aceasta, i aceea, i cealalt insul ca indivizi, ci ntreg arhipelagul n ansamblu. O insul din grupul numit Azore nu este o Azor ", ci una dintre Azore, iar dou insule nu sunt dou Azore "39. Acelai Gardiner observ c - cel puin deocamdat - nu se spune a Seychelle, nici a Pyrenee; crede, totui, c, n privina unor nume ca Helveii, Veneti, ar exista indicii c nu se luau, sau nu se luau ntotdeauna, n sens global: ntr-adevr, apar n latinete enunuri ca: Venetorum alii fugerunt, alii occisi sunt. Acest lucru este sigur; dar faptul c un cuvnt desemneaz pluralitatea ca pe o unitate, n mod global, nu nseamn c trebuie ignorat multiplicitatea obiectului desemnat. Exist, de altfel, dovada c aceste nume desemnau n mod global, cci se puteau aplica i teritoriilor ocupate de respectivele populaii: in Venetis 'n teritoriul veneilor'40. Aadar, aceste nume desemneaz ansambluri" de obiecte, dar nu nceteaz, prin aceasta, s fie singulare": nu sunt nume de clas sau generice" pentru c nu-i pot desemna i pe membrii unui ansamblu, ci se aplic numai ansamblului n totalitatea sa. 3.5. Dificultatea este mai mare cnd este vorba de numele de familie i cele de neam, cci acestea par s fie nume fixe, att pentru familie sau neam igens), ct i pentru fiecare dintre membrii acestora. Dar dac ar fi aa i ar fi, ntr-adevr, vorba de nume generice, membrii familiei sau ai neamului (gens) ar trebui s poat fi numii un Snchez", un Claudius", ceea ce nu se ntmpl fr ca aceste cuvinte s nceteze a fi nume proprii (cf. 2.3.). n realitate, cuvintele Snchez sau Claudii, considerate
39 40

Cf. O. Jespersen, op. cit., p. 64. Cf. numele plurale de ri n unele limbi slave - ca polona: Wichy 'Italia', Niemcy 'Germania', Wgry 'Ungaria'; sau ceha: Cechy 'Boemia', Uhry 'Ungaria' i deja nvechitul Vlachy 'Italia' -, uneori identice cu numele respectivelor popoare, chiar dac au flexiune diferit.

278 ca atare i n sine, sunt nume individuale ale unei familii i ale unui neam (gens), cu toate c pot fi pri ale numelor - tot individuale - ale fiecruia dintre membrii lor. ntr-adevr, nimeni nu se numete, pur i simplu, Snchez sau Claudius, ci, de exemplu, Pedro Snchez sau Appius Claudius Caecus, iar n cadrul acestor nume (care sunt unice i indivizibile) elementele Snchez" i,, Claudius" constituie doar o parte; ele nu-i pstreaz aici condiia de nume independente pe care o au atunci cnd se aplic familiei sau neamului (gens)41. Nimic nu mpiedic, ns, ca aceste elemente pariale" s poat fi folosite singure pentru a denumi pe cutare sau cutare individ n circumstane determinate, aa cum sp. atomica se poate folosi pentru sp. bomba atomica. ntr-un caz concret, cineva va fi numit Pedro, Snchez, Pedro Snchez sau Pedro Snchez Garcia sau Pedro Alonso Snchez Garcia, dup mprejurri i dup nevoile de a distinge i de a identifica42, i fiecare dintre aceste nume se va aplica celui n cauz n calitatea sa de individ determinat i diferit de ali indivizi i nu ca membru al unei

clase. Pe de alt parte, Claudii {gens Claudia') i los Snchez ('familia Snchez'), cu toate c sunt plurale, nu sunt pluralele de la Claudius (un Claudius + un Claudius + un Claudius...) sau de la Snchez43.
41

L. Wittgenstein, Tractatus, p. 102, observ n mod just c lulius, n Iulius Caesar, este un fel de indice descriptiv": Im Namen Julius Csar ist Julius " ein Index. Der Index ist immer ein Teii einer Beschreibung des Gegenstandes, dessen Namen wir ihm anhngen. Z.B. Der Csar aus dem Geshlechte der Julier". 42 Cf. H. Paul, Prinzipien der Sprachgeschichte5, Halle, 1920, p. 81; O. Jespersen, op. cit., p. 64; B. Migliorini, op. cit., p. 3; V. Pisani, n Paideia", IX, 1954, p. 76. 43 Cf. A. Meillet i J. Vendryes, Trite de grammaire comparee des langues classiques2, Paris, 1948, p. 530: le pluriel ne represente pas toujours un singulier repete plusieurs fois... Le pluriel des noms propres s'applique aux membres d'une meme familie ou des personnes ayant en commun certaines qualites". Vezi i K. Brugmann, op. cit., loc. cit.

279 Cuvintele Claudius " i Snchez " ('numele lui Pedro Sanchez') pot, desigur, avea un plural identic ca form cu numele individual al familiei, dar nu ca nume proprii, ci ca nume comune, de clas sau de tip (los Snchez": indivizi numii Snchez", opere de Sanchez, oameni ca Sanchez; feluri de a fi ale lui Sanchez: Snchez cel de acum nu este Snchez cel dinainte). Dar n orice caz numele proprii ca atare nu pot fi dect determinate: primind un nedeterminator ele devin automat nume generice i, ceea ce este mai important, devin alte cuvinte44. 3.6. Cu privire la nume ca Mfj&>g-Mrj<5oi, flepcrrig-nepaca i la numele de popoare n general, se pune o problem n mare parte analog. Sunt MVjSoi i Flcpaai pluralele de la MrjSog i nepcrng (un midian + un midian + un midian...), sau sunt nume care se aplic, n mod individual, popoarelor midian i persan n totalitate? Din punct de vedere istoric, se pare c nu poate fi nici o ndoial: aanumitele Gruppennamen (nume de popoare i de neamuri, la plural) sunt, n grecete, mai vechi dect singularele corespunztoare45. Singularele ca MrjSog i riepcrng s-au dezvoltat din pluralele primare i nu viceversa. Aadar, numele MTJSOI i nepom, ca nume proprii de popoare, nu sunt pluralele de la Mrfioq i flepcrng. Acestea, totodat, nu sunt nume proprii, ci nume comune (desemneaz lun individ aparintor poporului care, n ntregul su, se cheam...'), i, ca nume comune, pot, la rndul lor, s dezvolte un plural (trei, patru, cinci midieni) identic, din punct de vedere formal, cu termenul primar, dar care, totui, nu este acelai46: nu mai este vorba de un plural
44

Despre nedeterminarea" numelor proprii, cf. F. Brunot, op. cit., p. 139-140; B. Migliorini, op. cit., p. 3-4, 87-88, 331 .u.; W.M. Urban, op. cit, p. 124. 45 Cf. E. Schwyzer, Griechische Grammatik, II, Miinchen, 1950, p. 45. 46 Despre singularul care se dezvolt dintr-un plural i dezvolt, la rndul su, un alt plural, cf. G. Guillaume, La langue estelle ou n 'est-elle pas un systemei, Quebec, 1952, p. 10 .u.

280 de tip Allheit, continuu" (n terminologia lui Demourette i Pichon) sau compact" (n terminologia lui Hjelmslev), ci de un plural de tip Vielheit, discontinuu" sau discret"47. Diferena este asemntoare celei care exist ntre colecie" i clas": pluralul de tip Vielheit corespunde unei colecii", pluralul de tip Allheit, unei clase"48. Un nume generic poate fi aplicat att coleciei", ct i clasei", ca i membrilor acestora, pe cnd numele propriu la plural se aplic numai clasei" considerate ca unitate, ca individ. Aa se face c, n multe limbi, numele de popoare pot fi nlocuite prin singulare: cf. lat. Poenus ('Poeni'), Gallus; sp. el turco, el espanol; ital. ii Turco49. n danez exist chiar, n acest caz, dou forme diferite de singular: una care nlocuiete pluralele compacte i alta pentru a desemna un individ aparinnd unui popor: Tysken, Svensken i Tyskeren, Svenskeren50. Se poate conchide, aadar, c numele de neam, precum i numele de familie i cele de popoare nu se deosebesc esenial de alte nume individuale privind ansambluri de obiecte (ca Azorele, Pirineii): se aplic n mod global ansamblului, dar nu i membrilor. Ele par s se deosebeasc de acestea din urm doar
47

Cf. H. Sten, Le nombre grammatical, n TCLC, IV, 1949, p. 47-59, i W. Belardi, La questione del numero nominale, n RicL, I, 1950, 2, p. 204-233. Deosebirea dintre cele dou plurale s-ar putea ilustra printr-o confruntare cu aa-numitele nume de mas", care, dimpotriv, prezint dou singulare (cf. sp. hierro [fier] i un hierro-hierros [un fier-fiare], vidrio [sticl] i un vidrio-vidrios [o sticl-sticle]). 48 Despre diferena dintre colecie" i clas", cf, de exemplu, A. Pap, Elements of Analytic Philosophy, New York, 1949, p. 70-71 (un membru al unei colecii" poate fi membru al unei colecii mai ample, pe cnd un membru al unei clase" nu poate fi membru al unei clase mai ample: clasa este cea care devine, la rndul su, membru"). 49 La fel n german; cf. observaiile lui G. Frege, Uber Begriff und Gegenstand, trad. ital. Oggetto e concetto, n Aritmetica e logica, Torino, 1948, p. 191-209 (p. 196). 50 Cf. H. Sten, art. cit.,p. 51.

281

prin faptul c integreaz i numele individuale ale membrilor unui ansamblu (n cazul numelor de neam i al numelor de familie), sau c pot fi numite cu un nume comun, materialmente identic cu numele propriu la plural (n cazul numelor de popoare). 4.1. Am prezentat pn aici obieciile privind opoziia unu-muli chiar n forma n care ele apar. Dar, n realitate, ele aparin unor tipuri diferite, care uneori se confund: a) unele sunt ndreptate mpotriva unicitii obiectului desemnat (Juan " este numele multora); b) altele, mpotriva unitii obiectului ('Cana-rele' sunt multe); c) iar altele, mpotriva unidimensionalitii desemnrii (unele nume proprii sar aplica att anumitor ansambluri, ct i membrilor acestora). Obieciile de primul tip - care se pot aduce i exemplelor incluse sub b) i c): cf. Alpii din diferite regiuni; iberii din Caucaz i iberii din Hispania - se resping prin faptul c numele proprii pot fi multivoce, dar sunt totdeauna monovalente. Cele de tipul al doilea - care pot fi aduse i exemplelor incluse sub c): 'los Snchez' sunt muli, i 'Canarele' sunt multe - se resping prin faptul c numele propriu este totdeauna individual: se poate aplica unui obiect sau unui ansamblu de obiecte reale, dar totdeauna n mod individual (obiectului sau ansamblului ca indivizi). Iar obieciile de tipul al treilea se resping, cci numele propriu este ntotdeauna unidimensional: se aplic sau unui obiect, sau unui ansamblu, dar nu att unui ansamblu ct i obiectelor care l compun. Apelativul, n schimb, este nume plurivalent, generic i bidimensional. 4.2. Totodat, numele propriu poate dezvolta" un apelativ identic din punct de vedere formal dac este nume al unui obiect, pentru a desemna clasa" obiectelor ce se denumesc individual cu acelai" nume (sp. las Marias " [Mriile]), iar dac este nume al unui ansamblu, pentru a desemna individual pe fiecare dintre membrii acestuia (sp. un turco [un turc]). Prin urmare, categoria 282 numelui propriu nu cuprinde simple" cuvinte sau semanteme, ci exclusiv cuvinte cu semnificaie, avnd aplicare concret (deoarece cuvintele simple corespunztoare pot fi i nume comune). Trstura formal care distinge categoria ca o categorie verbal a gramaticii (categoriile gramaticii sunt n mod necesar formale) este o trstur negativ: numele propriu nu poate primi nedeterminatori fr a nceta s fie nume propriu, adic fr a deveni alt cuvnt51. Dar, firete, aceast trstur nu definete categoria, ci numai o descrie i o caracterizeaz: ne permite s o recunoatem obiectiv i s o artm. ntr-adevr, un cuvnt nu este nume propriu pentru c nu poate fi nedeterminat, ci nu poate fi nedeterminat pentru c este nume propriu: semnificaia categorial", ca orice alt tip de semnificaie, nu se cunoate din afar", prin aceea c este stabilit, ci dinuntru", prin faptul c este gndit. Aadar, se poate spune c numele propriu se caracterizeaz formal prin ,, morfemul negativ " de nedeterminare, ceea ce nseamn c este totdeauna nume al unui singular" {acest A) i niciodat al unui particular" {un A)52.
51

L. Bloomfield, op. cit., loc. cit., i B. Bloch i G. Trager, Outline of Linguistic Analysis, Baltimore, 1942, p. 78, arat c numele propriu nu primete, n mod normal", determinani; dar unele nume proprii pot primi anumite tipuri de determinani; apoi, acest n mod normal" implic considerarea cuvintelor ca simple cuvinte, fapt care mpiedic determinarea efectiv a categoriei (cci un Socrate", apelativ, este tot att de normal" ca i Socrate, nume propriu). L. Hjelmslev, Principes de grammaire generale, Copenhaga, 1928, p. 335, consider c numele proprii aparin adesea de categoria pronumelor, prin faptul c sunt imobile fa de categoria articolelor (morfeme de concretizare); ns acest lucru se petrece din motive total opuse: la pronume, pentru c sunt totdeauna abstracte; la numele proprii, pentru c sunt totdeauna concrete. 52 Despre aceast distincie (e/ne Rose ist gelb" - cliese Rose ist gelb"), cf. E. Husserl, Erfahrung und Urteil, ed. L. Landgrebe, Hamburg, 1948, p. 446-447.

283

4.3. n sfrit, trebuie admis, n acord cu Gardiner, c numele propriu poate, ntr-adevr, s se aplice unei pluraliti de obiecte". Dar, n dezacord cu acelai nvat, trebuie subliniat faptul c aceast pluralitate" se prezint ca atare din punctul de vedere al obiectelor i nu din punctul de vedere al desemnrii: o dat numit cu un nume propriu, pluralitatea" devine un individ", adic un obiect unic i indivizibil, cruia i se aplic perfect vechea i nc inatacabila definiie scolastic a unitii: unum est quod est indivisum in se et divisum ab omni alio. Numai c aceast unitate, ca i unicitatea obiectului desemnat prin numele propriu, nu se afl n planul obiectelor naturale: este vorba de o unitate i unicitate istoric"53. Asta nseamn, de asemenea, c numele propriu nu denumete n acelai plan cu cel al numelor comune, care clasific" realitatea, ci reprezint, n raport cu numele comune, o nominalizare secund, individualizatoare i unificatoare: o nominalizare care nu este anterioar, ci posterioar nominalizrii prin mijlocirea universaliilor"54. ntr-adevr, obiectul

desemnat printr-un nume propriu este, n mod necesar, un obiect deja clasificat prin mijlocirea unui nume comun (Azorele sunt insule, Tibrul este un fluviu, Spania este o ar). Tocmai n acest sens se confirm cunoscutele cuvinte ale lui James Harris: Words are the Symbols of Ideas both general and particular; yet of the general, primarily, essentially, and immediately; of the particular, only secondarily, accidentally, and mediately"55.
53 54

Cf., n acest sens, pertinentele observaii ale lui R. Honigswald, Philosophie und Sprache, Basel, 1937, p. 96 .u. Vezi cele spuse, n acest sens, de Leibniz, op. cit., III, 1, 3; H. Lotze, Logik2, Leipzig, 1880, p. 44; i, mai recent, A. Pagliaro, Corso di glottologia, Roma, 1950, I, p. 32-33; // linguaggio come conoscenza, p. 74-75; // segno vivente, Napoli, 1952, p. 254-255 i p. 309. 55 Hermes or a Philosophical Inquiry Concerning Universal Grammar, 1751, p. 348. Despre Harris, cf. P.A. Verburg, Taal en functionalileit, Wageningen, 1952, p. 339 .u.

5. n concluzie, opoziia unu-muli este, fr ndoial, prea simpl i insuficient, nainte de toate pentru faptul c nu permite ca unicitatea s fie distins de unitate i de unidimensionalitate (4.1.). Totui, ea nu este nici popular", nici arbitrar" dac se nelege c: a) unitatea i unicitatea a ceea ce se desemneaz prin numele propriu nu sunt unitatea i unicitatea obiectelor naturale; b) numele proprii sunt cuvinte, i nu simple cuvinte; c) fa de apelativ, numele propriu este un nume de alt ordin. {El plural en los nombres propios, nRBF, I, 1955, p. 1-15) 284 DETERMINARE l CADRU DOU PROBLEME ALE UNEI LINGVISTICI A VORBIRII 1.1.1. Din cnd n cnd, chiar dac nu n mod foarte frecvent, se remarc stricteea limitelor impuse lingvisticii atunci cnd aceasta este neleas, n sens saussurian, ca tiin a limbii". Astfel, cu civa ani n urm, un lingvist ceh, V. Skalicka, semnala - i nu era primul care o fcea - necesitatea unei lingvistici a vorbirii (fr. parole)1. ns, ntr-un mod oarecum contradictoriu, el observa, pe de o parte, c o anumit lingvistic a vorbirii exista deja (se referea, anume, la studiile de stilistic realizate de coala idealist), dar nu izbutea, pe de alt parte, s indice cu claritate care ar trebui s fie problemele acelei lingvistici. Adevrul este c e dificil constituirea unei tiine despre ceea ce rmne cnd din vorbire se separ limba", pentru c ceea ce rmne sunt fapte particulare i eterogene. i mai greu este s se fundamenteze lingvistica privitoare la parole dac se accept distincia stabilit de F. de Saussure2 ca o distincie real".
1 2

V. Skalicka, The needfor a linguistics of la parole, n Recueil linguistique de Bratislava, I, Bratislava, 1948, p. 21-38. M refer, se nelege, la valoarea i la sensul pe care F. de Saussure a neles s le dea distinciei operate de el. Distincia nsi dintre limb i vorbire

287

Limba, n realitate, cuprinde i vorbirea; iar distincia ntre langue i parole, pe lng faptul c admite interpretri diferite, nu este real", ci formal" i metodologic3. Recent, lingvistul italian A. Pagliaro, interpretnd n mod profitabil - chiar dac, desigur, nu ortodox" - distincia stabilit de F. de Saussure, propune din nou o lingvistic privitoare la parole4, neleas, aceast parole, ca momentul subiectiv al limbii, atitudinea particular pe care funcionalitatea sistemului o asum n actul prin care limba se realizeaz ca discurs"5. Apoi, n patru studii, admirabile ca toate ale sale, acelai Pagliaro arat cum un fapt de vorbire" devine limb", inserndu-se n tradiie, i cum, invers, posibilitile limbii" au fost utilizate de ctre trei mari poei pentru a obine anumite valori expresive. Este, ns, simptomatic faptul c cei doi nvai, n timp ce, pe de o parte, reliefeaz necesitatea unei lingvistici privitoare la parole, consider, pe de alt parte, c ea nu ar fi integral i ntocmai lingvistic". Skalicka menioneaz anumite fapte (vorbitul concret, rspunsul etc.) ca neaparinnd limbii" i afirm c studierea lor ar corespunde mai degrab teoriei limbajului dect lingvisticii6. Iar Pagliaro observ c pe lingvist, momentul subiectiv l intereseaz nu n relaie cu coninutul de contiin care se dorete a fi exteriorizat, ci n relaie cu limba, cu datul istoric, acesta fiind obiectul studiului su"7.
(prache-Rede) este anterioar lui Saussure. Se gsete la G. von der Gabelentz, F.N. Finck i A. Marty. Chiar i la H. Paul apar distinciile, n parte analoge, dintre Gemeinsprache i Sprache (Sprache corespunznd mai degrab limbajului"), i dintre uzual" i ocazional". 3 Cf., n legtur cu aceasta, Sistem, norm i vorbire, n special III i IV, 4.2. 4 A. Pagliaro, Glottologia, Roma, 1955 (Parte speciale. Linguistica della parola"). Este vorba de un curs predat n anul

universitar 1954-1955. 5 A. Pagliaro, op. cit., p. 5. 6 V. Skalicka, art. cit, p.23. 7 A. Pagliaro, op. cit., p. 4-5.

288

1.1.2. Necesitatea reliefat de ctre cei doi autori, cu limitarea pe care amndoi o semnaleaz, permite unele precizri. n primul rnd, s-a constatat c distincia saussurian nu a avut numai efectele urmrite de Saussure nsui. Saussure a introdus distincia langue-parole pentru a indica drept unic obiect al lingvisticii limba (fr. langue) n sine i pentru sine", i n aceast direcie s-a orientat ntreaga lingvistic saussurian structuralist. Dar aceeai distincie a avut i efectul contrar: acela de a sublinia importana problemelor vorbirii (fr. parole) i de a justifica, chiar dac n sens negativ, o lingvistic a lor8. n al doilea rnd, este evident c, n ciuda negativitii tezelor saussuriene privitoare la parole, nu exist ndoial n privina exactitii lor fundamentale: ntr-adevr, se admite fr rezerve c o lingvistic a vorbirii ar trebui s-i afle justificarea prin schema saussurian i n interiorul ei. i, n al treilea rnd, se pare c se accept ca dat faptul c obiectul propriu i autentic al lingvisticii ar fi limba": vorbirea {parole) ar putea fi luat n consideraie numai n relaie cu ea, ca realizare a sistemului". Aceast ultim convingere are aspect saussurian i, fr ndoial, a fost stimulat de Saussure. Totui, ea are rdcini mai vechi i nu este n mod necesar un indiciu de saussurianism: n realitate, prin aceast centrare a interesului lingvisticii asupra limbii", Saussure nu se opunea lingvisticii tradiionale, ci - dimpotriv - era de acord cu ea9. Acest fapt ne
8

Se tie c coala care se consider cea mai fidel principiilor saussuriene, cea de la Geneva (Bally, Sechehaye, Frei) s-a dedicat tocmai studiului acestor probleme, ncercnd s completeze" (i uneori s corecteze) schemele lui Saussure. 9 Nu este sigur - cum crede V. Skalicka, op. cit, p.22 - c lingvistica presaussurian a fost o lingvistic a vorbirii", nici c Humboldt a ncurajat o asemenea lingvistic. Dimpotriv, Humboldt a insistat, pe bun dreptate, asupra sistematicitii vorbirii; iar lingvistica istoric, chiar cea mai atomist", a fost ntotdeauna i este n mod necesar (cf. 1.1.5.) lingvistic a limbii": ea poate studia cuvinte", dar totdeauna ca fapte de limb".

289 face s nelegem, n parte, de ce opoziia fa de tezele saussuriene e att de slab n aceast privin. Lingvistica limbii" (i a limbilor), dei neleas n mod diferit, a fost i este corpul central al lingvisticii. De aceea, n timp ce istoricitatea limbii se impune chiar structuralismului, i vedem nscndu-se un structuralism diacronic" - n ciuda echivalenelor stabilite de Saussure: limbsincronie / vorbire-diacronie -, n ceea ce privete ignorata lingvistic referitoare la parole reacia se manifest numai sporadic i nu exist un acord cu privire la ceea ce ar trebui s fie aceast lingvistic. 1.1.3. n orice caz, pare nendoielnic faptul c trebuie recunoscut necesitatea unei anumite lingvistici care s se ocupe de parole. Numai c trebuie nlocuit termenul parole, care poate fi ambiguu, cu (sp.) hablar (activitatea de a vorbi). ns, o data admis necesitatea menionat, e cazul s vedem dac trebuie admise i limitrile ei. Se cuvine s ne ntrebm dac o lingvistic a vorbirii trebuie s se justifice n mod real din punctul de vedere al limbii i n interiorul schemei saussuriene. S se observe c lingvistica vorbirii este considerat ca alt lingvistic i semnalat ca necesar" (dei nc neconstitutit) numai pentru c se accept distincia saussurian i pentru c, implicit, se admite c lingvistica este tiina limbii". Dar, din alt punct de vedere, ar fi mai bine cazul s ne ntrebm dac exist o lingvistic fr s fie lingvistica vorbirii. Limba" nsi ce altceva este dac nu un aspect al vorbirii? 1.1.4. Dup opinia noastr, lrgirea sau reforma unei discipline nu trebuie s se justifice negativ, prin insuficiena schemelor care au fost impuse obiectului su, ci pozitiv, prin realitatea obiectului nsui. Dar obiectul lingvisticii (tiina limbajului") poate fi numai limbajul, sub toate aspectele sale. Iar limbajul se nfieaz n mod concret ca activitate, anume ca vorbire (afirmaia lui Humboldt, c limbajul nu este epyov, ci evepyeia nu e un 290 paradox sau o metafor, ci o simpl constatare). Mai mult: numai pentru c se manifest ca activitate, limbajul poate fi studiat i ca produs"10. ntr-adevr, ca s amintim o distincie aristotelic, o activitate poate fi considerat: a) ca atare, xax' evepYeiav; b) ca activitate potenial, xaxd Suvajj.iv; c) ca activitate realizat n produsele sale, xax' epyov. Nu este vorba, evident, de trei realiti diferite, ci de trei aspecte, mai bine zis de trei moduri de a considera aceeai realitate. Totodat, vorbirea e o activitate universal care se realizeaz prin indivizi particulari, ca membri ai unor comuniti istorice. Prin urmare, ea poate fi considerat, n sens universal, n sens particular i n sens istoric.

Vorbirea xaxd 6uvaji.iv este tiina" de a vorbi [sp. saber hablar], n care se pot distinge o treapt universal, una particular i alta istoric: aceasta din urm este tocmai limba" ca avere lingvistic, adic tiina " de a vorbi n conformitate cu tradiia unei comuniti. Vorbirea xax' evepyeiav este, n plan universal, vorbirea pur i simplu: activitatea lingvistic concret, privit n general; n plan particular, este discursul - actul sau seria de acte al(e) - cutrui individ n cutare mprejurare; iar n plan istoric, este limba concret, adic un mod de a vorbi specific unei comuniti, care se stabilete, ca element esenial, n activitatea lingvistic a comunitii. n ceea ce privete vorbirea xax' epyov, nu poate exista un punct de vedere propriu-zis universal, cci avem de-a face totdeauna cu produse" particulare: cel mult se poate vorbi de totalitatea textelor". Vorbirea ca produs" este, n plan particular, tocmai textul, iar n plan istoric se identific iari cu limba", cci produsul istoric", n msura n care se pstreaz (adic n msura n care se accept ca model pentru acte ulterioare i se
10

Ceea ce apare efectiv i primar ca produs" nu poate fi studiat ca atare (dac nu se cunoate activitatea), ci numai ca lucru".

291
insereaz n tradiie), devine vorbire xaxd 6uvaji.iv, adic tiin" lingvistic11. 1.1.5. Asta nseamn c ntreaga lingvistic a fost ntotdeauna i este o lingvistic a vorbirii i c, n realitate, nu exist alt lingvistic. i lingvistica limbilor" (lingvistica istoric) este o lingvistic a vorbirii, cci limbile se vorbesc ori s-au vorbit12. Limba" este, concret, un mod istoric de a vorbi. Pentru fiecare vorbitor ea e o vorbire potenial": o tiin" de a vorbi conform unei tradiii. Iar pentru lingvist este un sistem dedus din vorbire, dup cum tiau W. von Humboldt i H. Paul i cum au semnalat V. Pisani13 i diveri structuraliti nord-americani, fr s fi trecut prin furcile caudine ale sociologiei durkheimiene i ale distinciei langue-parole. Pn i ceea ce se cheam sistem al limbii" nu este altceva dect nsi sistematicitatea oricrei vorbiri istoricete determinat.

1.2.1. n ce sens, aadar, poate fi necesar o nou lingvistic a vorbirii? n dou sensuri, amndou eseniale. n primul rnd, pare necesar o schimbare radical a punctului de vedere: nu trebuie explicat vorbirea din punctul de vedere al limbii, ci invers. i asta pentru c limbajul este n mod concret vorbire, activitate, i pentru c vorbirea e mai cuprinztoare
11

Rmn n afara limbajului propriu-zis - i, prin urmare, n afara lingvisticii - att putina de a vorbi" condiionat fiziologic i psihic (facultatea de a vorbi") i impulsul expresiv", ct i textul ca realizare de valori (practice, logice sau fantastice). Lingvistica se ocup numai de limbaj ca atare", adic de ceea ce Aristotel a definit ca logos semantic". 12 De asemenea, e nentemeiat distincia radical care s-a dorit a fi stabilit ntre lingvistica diacronic i cea descriptiv: e vorba de dou aspecte ale aceleiai lingvistici istorice. i lingvistica descriptiv este istoric", deoarece limba este prin natura sa un obiect istoric" (ceea ce nu vrea s spun c este un lucru"). 13 Cf. V. Pisani, La lingua e la sua storia, n Linguistica generale e indoeuropea, Milano, 1947, p. 9-19.

292 dect limba: n timp ce limba e n ntregime coninut n vorbire, vorbirea nu e n ntregime coninut n limb. Dup prerea noastr, trebuie inversat cunoscutul postulat al lui F. de Saussure14: n loc de a ne situa pe terenul limbii 'trebuie s ne situm din primul moment pe terenul vorbirii i s lum vorbirea ca norm a tuturor celorlalte manifestri ale limbajului' (inclusiv ale limbii"). i, n loc s considerm vorbirea, precum Pagliaro, ca momentul subiectiv al limbii" (cf. 1.1.1.), ar fi mai convenabil s considerm limba ca momentul istoricete obiectiv al vorbirii". Din punctul nostru de vedere, studiul limbii e studiul unui aspect al vorbirii: un aspect al vorbirii care nu e abstract, nici exterior vorbirii nsei, i care, firete, e fundamental, cci vorbirea este ntotdeauna istoric: nseamn totdeauna a vorbi o limb".
1.2.2. n acest prim sens, o lingvistic a vorbirii se justific, deci, ca lingvistic teoretic, urmnd s considere problemele limbajului din perspectiva activitii lingvistice concrete. Istoricitatea vorbirii nu trebuie s ne fac s-i uitm universalitatea. Anume, trebuie s facem mereu distincie ntre problemele istorice ale limbilor (care pot fi generale") i problemele universale ale vorbirii. n multe cazuri, adoptarea la nivelul universal a punctului de vedere al limbii" duce la absurditi incredibile sau la impasuri fr ieire, i implic renunarea din capul locului la rezolvarea problemelor care se pun. Astfel, funciunile lingvistice nu se pot defini prin raportare la limbi, ci numai prin raportare la vorbire. Categoriile verbale, de exemplu, nu au definiie" paradigmatic, nici sintagmatic i nu sunt clase lexicale ale limbilor, ci moduri semnificative ale vorbirii - i de aceea universale" (dei nu sunt generale" din punct de vedere istoric) -, crora, n limbi determinate, le corespund moduri formale determinate ale expresiei (care pot fi att paradigmatice, ct i sintagmatice). Nu e posibil s
14

Cf. F. de Saussure, Cours de linguistique generale, trad. sp. Curso de linguistica general, Buenos Aires, 1945, p. 51.

293
definim o categorie ntr-o limb", ci putem numai s verificm dac ea exist sau nu n limba respectiv i, dac

exist, s artm care este schema formal care i corespunde: nu e posibil, de exemplu, s se stabileasc ce este verbul sau adjectivul n latin" sau n german"15. Iar anumite probleme care se dovedesc a fi insolubile se prezint n acest fel tocmai pentru c se pun n planul limbii", unde nu au soluie. Aa este, de exemplu, problema schimbrii lingvistice" i a cauzelor" ei. O asemenea problem nu exist: n realitate, e vorba de problema permanentei constituiri i transmiteri a limbii prin intermediul vorbirii, de felul n care creaia detenninat n diferite moduri - devine tradiie. i asta nu e o problem cauzal: e o problem de tipul pentru ce i cum, nu de tipul de ce. Exist condiii n interiorul crora acioneaz libertatea lingvistic i raiuni de ordin final ale acestei liberti, dar ele nu sunt cauze" i nu acioneaz asupra limbii"16.

1.2.3. n al doilea rnd - dac se accept necesara tripartiie a punctelor de vedere cu privire la activitatea lingvistic (cf. 1.1.4.) -, este loc pentru o lingvistic a vorbirii n sens strict, ntr-adevr, exist i este solid constituit lingvistica limbilor, adic a vorbirii la nivel istoric. Exist, de asemenea, o lingvistic a textului sau a vorbirii la nivel particular (care este totodat studiul discursului" i al respectivei tiine"). Aa-numita stilistic a vorbirii" este tocmai o lingvistic a textului. n schimb, nu exist, ca disciplin constitutit, lingvistica vorbirii xctx evepeiav la nivel universal (care, implicit, ar fi, n acelai timp, studiul respectivei Suvajiig). Exist, fr ndoial, premisele pentru constituirea acestei lingvistici, sub form de sugestii i observaii, mai mult sau mai puin elaborate, risipite
15 16

Aa-numitele definiii formale" sunt descrieri de scheme idiomatice, i nu definiii de categorii. M ocup pe larg de aceast problem n lucrarea mea Sincronia, diacronia e historia, Montevideo, 1958 [cf. Sincronie, diacronie i istorie, versiune n limba romn de Nicolae Saramandu, Bucureti, 1997].

n lucrri cu caracter general17. Dar asemenea premise, pe lng faptul c sunt lipsite de sistematizare, rmn n parte inoperante n plan descriptiv, pentru c se consider c aparin de lingvistica teoretic. n schimb, n opinia noastr, lingvistica vorbirii n sens strict ar fi o lingvistic descriptiv, o adevrat gramatic a vorbirii, i anume, o gramatic indispensabil att pentru interpretarea sincronic i diacronic a limbii", ct i pentru analiza textelor. ntr-adevr, din punct de vedere sincronic, limba nu ofer numai instrumentele exprimrii i schemele ei, ci i instrumentele de transformare a tiinei" de a vorbi n activitate; iar din punct de vedere diacronic, tot ce se ntmpl n limb se ntmpl numai prin vorbire. Totodat, analiza textelor nu se poate face cu exactitate fr a cunoate tehnica activitii lingvistice, cci depirea limbii - care se manifest n orice discurs - se poate explica numai prin posibilitile universale ale vorbirii. 1.2.4. Obiectul propriu al gramaticii vorbirii" ar fi, deci, tehnica general a activitii lingvistice. Sarcina ei ar trebui s fie aceea de a recunote i descrie funciile specifice ale vorbirii XOCT' evepyeiocv i de a indica instrumentele ei posibile, care pot fi att verbale, ct i extraverbale. ntradevr, aa cum s-a mai spus, vorbirea este mai cuprinztoare dect limba: i utilizeaz propriile circumstane (n timp ce limba e n afara circumstanelor)
17

Astfel, de exemplu, n: A. Gardiner, The Theory of Speech and Language2, Oxford, 1951; Ch. Bally, Linguistique generale et Unguistiquefrancaise3, Berna, 1950; L. Bloomfield, Language, New York, 1933; K. Buhler, Sprachtheorie, trad. spn. Teoria del lenguage, Madrid, 1950. Dintre aceti nvai, Ch. Bally este poate cel care a observat cel mai bine natura problemelor vorbirii, chiar dac modul su de a pune problemele i soluionarea lor ridic serioase rezerve. L. Bloomfield aplic punctul de vedere al vorbirii n domeniul gramaticii propriu-zise i obine rezultate importante; vezi, de exemplu, capitolul despre substituie" (op. cit., p. 247-263). n afar de asta, de multe probleme care ar aparine propriu-zis lingvisticii vorbirii s-a ocupat chiar gramatica limbilor.

294 295 i recurge i la activiti complementare nonverbale - ca mimica, gesturile, modalitile de exprimare a manierelor, i chiar tcerea -, adic la suspendarea intenionat a activitii verbale18. n afar de asta, tot ce nu este n mod permanent funcional (distinctiv) n limb" poate deveni, n mod ocazional, funcional n exprimarea verbal; iar n interiorul limitelor nsei ale funcionalitii permanente exist largi posibiliti de selecie pentru a realiza funciuni ocazionale, dup o tehnic ce trece dincolo de limb", de idiomatic19. 1.2.5. Tocmai acestei tehnici generale a vorbirii i aparin determinarea, ca ansamblu de operaii, i cadrele, ca instrumente circumstaniale ale activitii lingvistice. Problema determinrii va fi studiat aici numai n ceea ce privete determinarea nominal, n ceea ce privete cadrele"20, ne vom limita la lrgirea inventarului, delimitnd o serie de cadre care, de obicei, nu sunt percepute sau se confund cu altele, i la consemnarea schematic a posibilelor linii directoare pentru studiul sistematic al funciilor lor. 2.1.1. Corespund domeniului determinrii" toate acele operaii care, n limbaj ca activitate, se execut

pentru a spune ceva despre ceva prin intermediul semnelor limbii, adic pentru a actualiza" i a orienta spre realitatea concret un semn virtual"
18

Cf. H.C.J. Duijker, Extralinguale elementen in de spraak, Amsterdam, 1946, unde se studiaz mai ales interdependena dintre intonaie i mimic. Firete, lingvistica nu are de ce s se dedice studiului descriptiv al activitilor expresive nonverbale, studiu care poate fi lsat n seama aa-numitei tiine a expresiei". Dar nu poate s nu recunoasc i s nu semnaleze funcia lor de modificatori ai vorbirii concrete. Astfel, deosebirile de exprimare care se constat ntre limba vorbit" i limba scris" se datoresc, n mare msur, faptului c aceasta din urm nu dispune de activiti expresive complementare. 19 Cf., n volumul de fa, Form i substan n sunetele limbii, III, 3.3. 20 Termenul cadru" (sp. entorno) se folosete aici n sensul cu care apare la K. Biihler.

296 (aparinnd limbii") sau pentru a delimita, preciza i orienta referina unui semn (virtual sau actual). ns, aa cum am precizat, aici ne intereseaz exclusiv determinarea nominal, pe care, n plus, o lum n consideraie numai n planul aa-numitului limbaj enuniativ", adic n mod independent de orice intenie stilistic. Chiar aa stnd lucrurile, este vorba de o tehnic ndeajuns de complex. Charles Bally, care a tratat destul de amplu aceast problem21, stabilete distincia, desigur important, ntre actualizare" i caracterizare". Dar aceast distincie rmne insuficient. n realitate, determinarea nominal cuprinde cel puin patru tipuri de operaii, pe care le putem numi convenional: actualizare, discriminare, delimitare i identificare.
2.1.2. Instrumentele verbale care ndeplinesc aceste funcii pot fi numite determinatori nominali. Cu scopul de a face ca distinciile necesare (referitoare la funcii, nu la instrumente) s par clare din punct de vedere intuitiv, n cele ce urmeaz vom meniona, n fiecare caz, exemple de determinatori, cu referire special la spaniol. Aceasta, totui, nu implic faptul ca determinatorii s aib, fiecare, o funcie constant, i numai una singur. Este o greeal curent a formalismului lingvistic (care nu coincide n ntregime cu funcionalismul) aceea de a nu distinge ntotdeauna i cu toat claritatea ntre form i funcie. n realitate, aceeai trstur formal poate ndeplini diverse funcii, poate ndeplini mai multe funcii n acelai timp i poate chiar s fie funcional n anumite cazuri i s nu fie n altele. Astfel, articolul este o trstur opoziional i are funcie determinativ n fr. havre/le havre, sp. palmas / laspalmas, ns e inerent i afuncional (din punct de vedere gramatical) n Le Havre, Las Palmas, i este opoziional, dar nu
21

Ch. Bally, op. cit., p. 77 .u. Multe sugestii i observaii pertinente se pot gsi i la W.E. Collinson, Indication. A Study ofDemonstratives, Articles and other Indicaters", Baltimore, 1937. Cf. i L. Bloomfield, Language, p. 203-204; K. Rogger, Langue-Parole und die Aktualisierung, n ZRPh, 70, 1954, p. 341-375.

297
ndeplinete funcie determinativ n Juana / la Juana. Invers, aceeai funcie poate fi ndeplinit de diferite instrumente, i se poate realiza chiar i fr ajutorul instrumentelor verbale. Astfel, n romn articolul este actualizator, ca n toate limbile romanice, ns majoritatea prepoziiilor implic actualizarea (cf. spre soare, pe scaun, pentru neam); nici latina nu dispunea de instrumente pur i simplu actua-lizatoare, dei, firete, nu ignora actualizarea. n afar de asta, trebuie s observm c, dac o operaie determinativ se dovedete a fi superflu sau se realizeaz implicit (prin ali determinatori sau prin context), instrumentele specifice operaiei implicate se pot folosi pentru realizarea altor funcii. Astfel, articolul folosit cu un cuantificat are funcie individuatoare (cf. sp. los dos hombres) i, aplicat la un nume prin sine nsui actual i individual, poate ndeplini funcie stilistic (cf. fr. Clemenceau, le Clemenceau). n sfrit, trebuie s precizm c se vor da ca exemple mai ales elemente n care instrumentalitatea" (funcia morfematic) este constant sau, cel puin, uzual, chiar dac nu va fi vorba numai de simple morfeme", ci, adesea, i de elemente semantice (cf. cuantificatori de tipul sp. una docena de o duzin de", una serie de o serie de"). ns diferite alte elemente pot ndeplini funcii ocazional determinative. Astfel, sintagma que vino ayer (care a venit ieri") este specificatoare i selectoare n el hombre que vino ayer dice que ... (omul care a venit ieri zice c ..."), dar nu este aa n Juan, que vino ayer, dice que ... (Juan, care a venit ieri, zice c ..."). Prin urmare, ceea ce urmeaz s se spun despre determinatori" trebuie s nelegem c se refer la aceste trsturi formale considerate ca instrumente ale cutrei sau cutrei Juneii, i nu ca simple elemente materiale. 2.2.1. Operaia determinativ fundamental - i, n mod ideal, primar - este, fr ndoial, actualizarea. Numele [denumirile] pe care le integreaz tiina" lingvistic nu sunt actuale", ci virtuale", nu semnific obiecte", ci concepte". n msura n care ine de limbajul xocxd 5uvajj.iv, un nume numete un concept (care este, tocmai, semnificaia virtual a numelui nsui) i numai n mod potenial desemneaz toate obiectele ce cad sub acel concept. 298 Numai n vorbire un nume poate denota obiecte22. Altfel spus, un nume considerat n afara activitii lingvistice este totdeauna nume al unei esene", al unei fiine", ori al unei identiti, care poate fi identitate aparinnd unor obiecte diferite (reale, posibile sau eventuale), ca n cazul numelor generice, sau identitatea unui obiect cu el nsui" {identitate istoric), precum n cazul numelor proprii; nu se refer la ipsitp, din moment ce pentru

aceasta e necesar un act concret de referin. Pentru a transforma tiina" lingvistic n vorbire - pentru a spune ceva despre ceva cu ajutorul numelor -este deci necesar s orientm semnele respective spre obiecte, transformnd desemnarea potenial n desemnare real (denotare). Aadar, a actualiza" un nume nseamn tocmai aceast orientare a unui semn conceptual ctre domeniul obiectelor. Sau, mai strict, actualizarea este operaia prin care semnificaia nominal se transfer de la esen" (identitate) la existen" (ipsitate) i prin care numele unei fiine" (de exemplu, sp. hombre om") devine denotatul unei entiti" (de exemplu, el hombre omul"), al unui existenial" cruia identitatea semnificat i se atribuie prin actul nsui al denotrii24. 22 Cnd un nume se aplic n mod intenionat pentru a denota un obiect subordonat altui concept dect cel numit" de numele nsui, spunem c ne aflm n faa unei metafore. Firete, o metafor se recunoate ca atare n msura n care ambele valori (numitul" i denotatul") se percep n acelai timp ca diferite i ca asemntoare. Tema metaforei aparine i ea lingvisticii vorbirii. Deocamdat devine evident faptul c metafora nu e o comparaie abreviat"; dimpotriv, comparaia este o metafor explicitat. 23 ntr-o exprimare de tipul ,^i este om, animal, poet, copil etc", numim ipsitate elementul A considerat independent de ceea ce se spune despre el (i de faptul c se afl implicat chiar n subiect), iar identitate faptul c n fiacare caz se vorbete despre A. 24 Trebuie s se neleag faptul c obiectele" despre care se vorbete sunt obiecte n calitate de semnificaii (intenionale" sau eseniale"), crora nu e necesar s le corespund obiecte existente" n mod natural. Distincia ntre obiect intenional" i obiect n mod empiric real" nu este relevant din punct de vedere lingvistic.

299 Este vorba, aadar, de integrarea primar ntre o cunoatere" actual i o tiin" anterioar, care se manifest prin denotarea a ceea ce se cunoate cu numele a ceea ce este tiut. 2.2.2. n multe limbi o astfel de operaie pretinde instrumente verbale specifice, care sunt, tocmai, actualizatorii"25. Actualiza-torul prin excelen este articolul numit definit" sau hotrt", n schimb, articolul numit generic" sau nehotrt" poate fi, n acelai timp, cuantificator i particularizator. i, chiar n ceea ce privete articolul hotrt", exemple mai evidente ar fi cele de tipul engl. the sau magh. a, az, cci n spaniol, ca n diferite alte limbi, articolul este i morfem de gen i numr (cf. sp. la crisis I las crisis criza / crizele"). Numai n anumite cazuri, n spaniol articolul poate fi considerat simplu actualizator, de exemplu n sp. el alma sufletul", n care genul nu este indicat25a, iar numrul poate rezulta i din opoziia alma I almas. Dar, n general, actualizarea este numai funcia specific, nu i unica funcie a articolului. n numeroasele limbi n care articolul nu exist, ca latina i majoritatea limbilor slave, pura actualizare i, ca urmare, simpla opoziie dintre esen i existen nu au nici o manifestare
25

Ca s excludem echivocurile, trebuie subliniat faptul c, spunnd c un actualizator actualizeaz un semn virtual", folosim un mod de a vorbi convenional i impropriu, deoarece, n realitate, cel care actualizeaz" nu este actualizatorul", ci intenia de semnificare a vorbitorului: actualizatorul nu face dect s fac cunoscut n mod material actualizarea. Aceast observaie este valabil pentru tot ceea ce se va spune n continuare cu privire la instrumentele verbale (care nu cuantific, nu selecioneaz etc, ci doar fac cunoscut cuantificarea, selecionarea etc.) i, n general, pentru limbajul folosit de lingvistica descriptiv. De asemenea, trebuie semnalat faptul c opoziia dintre esen i existen reprezint o distincie intelectual i nu o separaie real: esena nu se atribuie din afar entitilor, ci se recunoate n ele. 25a n spaniol, art. mase. sg. el nlocuiete art. fem. sg. la naintea substantivelor feminine care ncep cu a sau ha tonic: el alma, el habla [nota editorului].

300

explicit, ci se exprim numai implicit prin cadre, sau mpreun cu alte funcii, ca localizarea" (cf. lat. liber I hic liber, ser. knjiga I ova knjiga). i chiar n limbile care cunosc articolul exist nume care nu necesit actualizatori, ele actualizndu-se prin simplul fapt de vorbire sau prin funcia pe care numele n cauz o ndeplinesc n propoziie; aa sunt, de exemplu, numele proprii. Totui, numele proprii pot avea articol inerent i pot chiar s-1 primeasc, dei nu ca actualizator (cf. 2.I.2.)26.
2.2.3. Menionm faptul c ceea ce se actualizeaz" nu sunt conceptele", care - prin definiie - reprezint semnificaii virtuale. De aceea, formularea lui Ch. Bally: Actualiser un concept, c'est l'identifier une representation reele du sujet parlant"27 - n ciuda semnalatei coincidene cu interpretarea mult mai adecvat care apare la J. Lohmann i W. Brocker (care opun pe Sein lui Seiende2S) - se dovedete a fi mai degrab nefericit. Se poate vorbi de actualizarea unei semnificaii, a unui semn sau a unui nume (dat fiind c semnificaia cuprinde conceptualul" i obiectivul", iar un nume poate fi att denumire a unui concept, ct i denotare a unui obiect), dar nu de actualizarea" unui concept. Un concept ca atare nu poate s se actualizeze nici s se identifice" cu o reprezentare, cci asta ar echivala cu transformarea lui ntr-un obiect", adic n altceva dect este conceptul nsui. Noi vorbim i de concepte", ns numai considerndu-le ca obiecte mentale, din moment ce semnificaia actualizat se refer n mod necesar la obiecte; astfel, mas este nume al unui concept, ns expresia conceptul
26

De altfel, prezena sau absena articolului este indiferent n ceea ce privete semnificaia categorial. De aceea, contrar

interpretrii lui K. Vossler, Frankreichs Kultur und Sprache, trad. spn. Cultura y lengua de Francia, Buenos Aires, 1955, p. 111-112, faptul c unele nume (Deus, Diables, Enemis, Enfer, Paradis, Finimunz, Soleilz, Raison, Paix etc.) s-au folosit n vechea francez fr articol nu nseamn c ele erau considerate nume proprii", ci nseamn numai c erau actuale prin ele nsele", la fel ca numele proprii. 27 Ch. Bally, op. cit., p.77. 28 Ch. Bally, op. cit., p.83, nota.

301 de 'mas'" - n msura n care denot - denot un obiect i nu un concept. Cu alte cuvinte, un concept este totdeauna virtual". Prin urmare, el poate doar s se relaioneze (i nu s se identifice) cu un actual". i tocmai aceast relaie este cea care se reveleaz n denotaie, n plus, distincia dintre virtual" i actual" nu coincide cu distincia dintre limb" i vorbire", cum pare s cread Bally. Tot Bally crede c exist semne care sunt actuale n limb" (ceea ce, totui, nu e sigur: ele pot fi aa ceva numai ntr-o vorbire interioar; limba", n afar de cazul n care am dori s-o alctuim din buci ntregi de zicere", nu spune nimic despre nimic); iar vorbirii i aparin i semnificaii virtuale i nii actualizatorii, precum i diferite alte elemente care sunt insensibile" n raport cu actualizarea. Astfel, n aceeai vorbire un nume poate fi semn al unui virtual, de exemplu, atunci cnd ndeplinete o funcie delimitativ" (cf. sp. la casa de madera casa de lemn", unde madera este un virtual, n ciuda faptului c toat expresia este actual), sau o funcie predicativ (cf. Socrate este filozof"). 2.2.4. i nici nu este sigur - cum crede Bally29 - c actualizarea coincide cu individualizarea, localizarea i cuantificarea. Este vorba de operaii distincte (cf. 2.3.), iar simpla actualizare nu o implic pe nici una dintre celelalte trei operaii. ntr-adevr, entitatea denotat de un nume actualizat poate fi i o entitate n general, ceea ce scolasticii numeau ens rationis ("entitate a raiunii"), adic tocmai o entitate nediscriminat" n nici un fel, ca n enunuri de tipul omul este muritor". In cazul unui asemenea enun, nu se pune problema s ntrebm care om?" (ca individ), cci, n mod evident, nu este vorba de nici un om n particular. n schimb, este sigur situaia opus, anume c operaiile discriminative implic actualizarea (cf. 2.3.6.). 2.3.1. Tocmai pentru c simpla actualizare nu implic altceva dect sensul obiectiv" (nonconceptual") al inteniei semnificative - transformarea desemnrii virtuale n desemnare actual -, denotarea necesit determinri ulterioare, de fiecare dat cnd nu este vorba de entiti n general", ci de un grup de entiti particulare, grup care poate fi constituit din toate entitile particulare, corespunztoare unei entiti n general" {oamenii, toi oamenii) sau dintr-o singur entitate n particular {un om, acest om). Complexul acestor operaii determinative ulterioare actualizrii - care se i realizeaz n planul semnificaiei obiective" i orienteaz denotarea spre un grup eventual sau real de entiti particulare, dei ntotdeauna n interiorul posibilitilor refereniale ale unui nume - constituie ceea ce propunem aici s numim discriminare. n raport cu discriminarea, entitile denotate se prezint ca exemple ale unei clase" sau ca reprezentante ale unui tip"30, sau, de asemenea, ca poriuni ale unui obiect extins" (n cazul substantivelor-nume de materie). 2.3.2. i discriminarea poate fi implicit (astfel, numele proprii semnific entiti deja discriminate)31, poate s se realizeze prin mijlocirea cadrelor (cf. valoarea unei expresii concrete ca: privete avionul!", eventual nsoit de un gest), sau poate necesita anumite instrumente verbale, pe care le vom numi discriminatori. Din punctual de vedere al operaiilor pe care le cuprinde, n cadrul discriminrii trebuie s distingem cuantificarea, selectarea i situarea; prin urmare, discriminatorii pot fi: cuantificatori, selectori i situatori. 2.3.3. Cuantificarea este operaia prin care, pur i simplu, se stabilete numrul sau numerabilitatea obiectelor denotate. Ea poate fi definit sau nedefinit. Astfel, sunt cuantificatori definii: doi, trei..., o sut, o mie, toi, zero, o duzin etc, iar nedefinii: puini, muli, destui, diveri, ai, ci?, civa (n construcii
1

Ch. Bally, op. cit., p.78. Despre deosebirea dintre clas" i tip", cf. W.E. Collinson, op. cit., p. 39-40. 31 Cf., n volumul de fa, Pluralul numelor proprii, 4.3.
30

302 303

ca: am civa prieteni), unii, fr. des etc32. Un tip particular de cuantificare este singularizarea (cuantificarea ca unu). n plus, domeniului cuantificrii i aparine, de asemenea, variaiunea gramatical de numr33. Simpla cuantificare este o discriminare eventual i intern: nu implic aplicarea, ci numai

aplicabilitatea numrului la un grup de particulari, i nu opune acest grup altor particulari din aceeai clas" (sau de acelai tip"), adic nu implic nici o selectare". Acest lucru este sigur chiar n ceea ce privete singularizarea; astfel, un om, ntr-un enun matematic de felul: un om, i nc un om, i nc un om" nu se prezint ca aplicat, ci numai ca aplicabil la un om" n particular, i nu opune n nici un fel pe un om" lui altor oameni". 2.3.4. n schimb, selectarea este o discriminare real" i extern. Pe lng faptul c implic cuantificarea (dei nu cuantificarea numeric definit, care apare numai n cazul individualizrii), ea implic aplicarea numelui la un grup de particulari i, n acelai timp, semnalizeaz o separare sau o opoziie (afirmat sau negat) ntre obiectele denotate i restul clasei" sau tipului" de care aparin. Selectarea poate fi i ea nedefinit {particularizare) sau definit {individuare), i, ca urmare, instrumentele verbale corespunztoare {selectori) pot fi, respectiv, particularizatori sau individuatori. Particularizatorii implic o opoziie de tipul unul (unii) / alii, individuatorii - o opoziie de
32

Pentru a simplifica ntr-un fel problema, ne referim exclusiv la cuan-tificatorii de clas {numeratori). Dar exist i cuantificatori de materie, care indic msura sau msurabilitatea poriunilor de materie denotate, precum puin, mult, atta, o bucat de etc. (cf. ,puin aer", mult ap", atta aur" etc). 33 Dar nu numrul ca atare: forme ca lat. castra, sp. bodas nunt", Las Palmas sunt plurale, dar nu implic nici o cuantificare actual (realizat n momentul vorbirii).

304 tipul unul (unii) /ceilali?4. Astfel, sunt simpli particularizatori: sp. un, rom. un (n contexte nematematice), sp. algun, rom. vreun, sp. algunos, rom. unii (n construcii ca sp. algunos hombres son buenos", rom. unii oameni sunt buni"), sp. ningun, rom. nici un, sp. cada, rom. fiecare, sp. todo (lat. omnis), sp. cualquier, rom. oricare {orice) (ca n rom. oricare {orice) om), sp. otro, rom. alt. Sunt, n schimb, individuatori: sp. cull, rom. crei, sp. quei, rom. ce?, sp. tal, rom. atare, sp. el mismo, rom. acelai, sp. el otro, rom. cellalt, sp. los dems, rom. ceilali, sp. dicho, rom. numitul, sp. el antedicho, rom. sus-numitul, sp. nombrado numitul", lat. alter, neuter, sp. el primero, rom. primul, sp. el segundo, rom. al doilea, sp. el ultimo, rom. ultimul; iar ntr-un exemplu ca sp. busco un medico / busco a un medico { caut medic" / caut un medic"), n care apare o opoziie ntre un simplu particular" i un individual", aceeai funcie este ndeplinit de prepoziia sp. a35. Pot fi individuatori i specificatorii
34

Lui un om" i poate corespunde o entitate oarecare dintre diferitele entiti om" (de exemplu, Pedro", Luis", Juan", Antonio" etc); lui cutare om" i poate corespunde numai o entitate determinat (fie Pedro", fie Luis", fie Juan", fie Antonio" etc, dar nu indiferent care dintre ei). Cf. la E. Husserl, Erfahrung und Urteil, ed. L. Landgrebe, Hamburg, 1948, p. 446-447, distincia pe care o face ntre particular" i singular": eine Rose ist gelb" - diese Rose ist gelb" {un trandafir este galben" - acest trandafir este galben"). n terminologia noastr, exemplele lui Husserl sunt amndou singulare", ns, pe cnd primul este un simplu particularizat", al doilea este un individuat" i localizat". Distincia este analog aceleia mai vechi, dintre ideea particular (de exemplu, algun filosofo", vreun filozof) i ideea individual (de exemplu, Socrate"); cf. J. Balmes, Logica, Paris, f.a., p. 31. ntr-adevr, numele proprii sunt nume individuale", adic nume de entiti individuate".
35

Nu este vorba aici de relaia animat sau inanimat a subiectului cu obiectul", ca n exemplul semnalat de K. Vossler, Algunos caracteres de la cultura espanola^, Buenos Aires, p. 64 (querer un criado" I querer a un criado" (a avea nevoie de un servitor" / a iubi un servitor"), n care simplei opoziiei nedefinit / definit i se adaug o opoziie mai complex, datorit semnificaiei diferite pe care verbul querer o capt n cele dou construcii.

305

distinctivi" aplicai la actuali (cf. 2.4.3.), propoziiile relative (cf. 2.1.2.), articolul aplicat la cuantificatori numeric definii (sp. los dos ojos, rom. cei doi ochi), complementele de specificare exprimate prin nume proprii (cf. sp. las orillas del Tiber", malurile Tribrului", sp. la historia de Roma", istoria Romei") etc. Dar n toate aceste cazuri, ca aproape totdeauna n individuare, intervin i cadrele; astfel, sp. la capital de Francia capitala Franei" este un individuat, datorit semnificaiei cuvntului capital capital", n timp ce n sp. la ciudad de Francia oraul din Frana" acelai complement {de Francia) nu individueaz, n ciuda funciei de specificator distinctiv". n general, n cadre stabilite, prezena articolului nehotrt indic de obicei un particularizat", n timp ce prezena articolului hotrt indic, de obicei, un individuat"36. Totui, ntr-un exemplu ca: sp. busco a un medico / busco al medico, rom. caut un medic/caut medicul, opoziia care se stabilete nu este de grad de determinare, ci apare ntre un individuat numai pentru vorbitor" i un individuat att pentru vorbitor ct i pentru asculttor". n plus, se pot distinge diferite nuane intermediare; astfel, selectorii de felul sp. cierto, rom. un (o) anume, sp. deter-minado, rom. un (o) anumit() nu indic de fapt un individuat", ci, mai degrab, un individuabil" (cf. sp. cierto escritor, rom. un anume scriitor, sp. determinado dia, rom. o anume (anumit) zi). Ca un tip special de individuare se poate considera individualizarea (individuarea unui singular).
36

Dar asta nu nseamn c individuarea s-ar efectua prin mijlocirea articolului. n legtur cu aceasta, L. Bloomfield,

Language, p. 203-204, vorbete, pe drept, despre o opoziie ntre unidentified specimens " i identified specimens ", dar include aricolul engl. the ntre determinatorii definii. O astfel de includere este discutabil, pentru c articolul nu individueaz prin el nsui. n cazurile n care pare s se ntmple aa (de exemplu, Ai citit crteai", Tocmai privesc harta"), individuarea e dat, n realitate, de cadrele verbale i extraverbale.

306 2.3.5. n sfrit, situarea este operaia prin care obiectele denotate se situeaz", adic se relaioneaz cu persoanele" implicate n discurs i se raporteaz la circumstanele spaio-temporale ale discursului nsui. Instrumentele sale verbale specifice sunt situatorii, care pot Ti posesivi (sp. mi meu", tu tu", su su", nuestro nostru", vuestro vostru", i pluralele lor) sau deictici (localizatori: sp. este acesta", ese acesta, acela", aquel acela", i pluralele lor). ntr-adevr, situarea" poate semnala o relaie particular de dependen sau de interdependen ntre entitile determinate, ori o relaie oarecare ntre persoanele" care n mod automat apar n discurs (aceasta fiind o 'vorbire a cuiva cu altcineva despre ceva'), i, n acest caz, este o situare posesiv; sau poate semnala spaiul ocupat de entitile denotate, n raport cu circumstanele discursului, i n acest caz este o situare localizatoare sau deictic {localizare, deixis). n spaniol, unde, la fel ca n latin, exist trei grade deictice, localizarea poate distinge ntre apropierea de prima i de a doua persoan {este, ese), n afar de faptul c poate indica non-apropierea fa de aceste persoane, semnalnd obiectele ca fiind situate n locul nedeterminat aparinnd aa-numitei persoane a treia" {aquel)37.
37

S-a remarcat deja n mai multe rnduri c aa-numita persoana a 3-a" nu este de fapt aa ceva; cf. E. Benveniste, Structure des relations des personnes dans le verbe, n BSLP, XLIII, 1948, p. 11-12; V. Skalicka, op. cit.., p. 27; F. Lzaro Carreter, Diccionario de terminos filologicos, Madrid, 1953, p. 264 (unde se accept punctul de vedere al lui Beneviste). Prin aceasta vrea s se spun c persoana a 3-a" indic doar faptul c este vorba de alt persoan n raport cu participanii la actul de comunicare. Eu i tu au o localizare definit pozitiv, n timp ce persoana a 3-a (el) se situeaz numai negativ (cu privire la relaia eu-tu). Prin urmare, i deixis-ul corespunztor locului persoanei a 3-a" semnaleaz numai o localizare negativ. De aici rezult c pentru acest deixis se poate face uneori (i, n anumite limbi, se face ntotdeauna i n mod necesar) distincia dintre localizarea nedeterminat i localizarea determinat sau imediat determinabil (obiect aflat n raza vizual a vorbitorilor"); cf. ital.

307

n ceea ce privete posesivele, trebuie s observm c, n spaniol, sunt actualizatori implicii cele antepuse (mi, tu etc.)38, dar nu i cele postpuse (mo, tuyo etc), care funcioneaz ca simple adjective. i chiar posesivele antepuse, n ciuda faptului c sunt individuatori", nu se prezint, n mod necesarn raport cu determinanii lor -, ca aparinnd unei clase": sub acest aspect, posesivele sunt numai indicatori" opoziionali, fr s fie constani (cum sunt deicticele)39. 2.3.6. Cu localizarea, procesul de determinare a unui virtual ajunge n faza lui final, n care semnul deja actualizat", cuantificat" i selecionat" se ndreapt spre denotaia unui obiect integral determinat, ntr-o circumstan real determinat. Numele individuate" denot i ele obiecte integral determinate
quello / quello li, quello l. Pentru acelai caracter relativ nedeterminat al persoanei a 3-a, situarea posesiv care i corespunde poate necesita precizri ulterioare, normale sau eventuale; cf. lat. eius / suus, sp. suyo / suyo propio, propio. Totodat, localizarea pozitiv a lui el sau acel se poate manifesta prin cadre sau prin gest (care indic direcia n care se poate gsi obiectul). n legtur cu aceasta, trebuie observat c localizatorii nu sunt direcionali; ei semnaleaz numai regiunea" i distana": direcia trebuie s-o indice gestul. Indicaia prin gest i deixis-ul verbal - departe de a avea funcie identic, cum s-a susinut uneori (cf., de exemplu, K. Biihler, op. cit., p. 94) - au funcii diferite i complementare. 38 Acelai lucru se ntmpl n francez, englez, german etc. n italian, n schimb, cu excepia unor cazuri particulare (mio padre, mio figlio etc), posesivele nu implic actualizarea i aparin mai degrab tipului semni-ficatorilor distinctivi" (cf. 2.4.3.). S se compare diferena care exist n spaniol ntre mi amigo i amigo mio. Ca posesivele din spaniol se comport n romn deicticele: cf. acest om, dar omul acesta. 39 O expresie ca Asi es mi Espana" nu implic faptul c obiectul Espana" este gndit ca exemplu dintr-o clas. Cf, n schimb, valoarea generic pe care aceeai form o capt ntr-o opoziie precum: ,JMi Espana no es tu Espana". Totodat, aceast opoziie se poate indica i numai prin accentul de insisten pe posesiv: Asi es MI Espana" (dar se poate ca a ta s nu fie aa).

308 (cel puin pentru vorbitor); dar simpla individuare nu implic localizarea", dup cum rezult, n mod evident, mai ales din exemple ca sp. busco a un medico, rom. caut un medic, sp. busco al medico, rom. caut medicul40, unde este vorba de individuai" particulari, dar nu localizai"41. Funciile determinative semnalate pn aici pot, prin urmare, s fie ordonate n seria: actualizare - cuantificare selecie {individuare) - situare (localizare), n care fiecare funcie le implic pe precedentele, dar nu i pe urmtoarele. Adic, prima nu o implic pe nici una dintre celelalte, n timp ce ultima le implic pe cele trei anterioare. Actualizarea este funcia determinativ cea mai simpl, iar localizarea este cea mai

complex.
2.3.7. ns, firete, aceast ordine a funciilor determinative este ideal, nu real (nici material). Nu e nimic contradictoriu n faptul c o determinare oarecare nu se manifest material, sau c se efectueaz numai dac se dovedete absolut necesar, ori c pur i simplu lipsete. Astfel, se tie c exist limbi n care nu se manifest variaia gramatical dup numr, iar cuantificarea este indicat numai unde e indispensabil. Totodat, n vorbirea concret, diferitele determinri necesare n fiecare caz nu apar succesiv, ci simultan. Nu este vorba de o ordine genetic. Genetic, n msura n care geneza funciilor determinative (sau, mai bine zis, a instrumentelor lor specifice) aparine istoriei, se verific mai degrab ordinea invers: de la mai complex la mai simplu. Astfel, cel puin n ceea ce privete
40

n alte cazuri pot subzista ndoieli. Ceea ce se i ntmpl, pentru c instrumente ca dicho numit(ul)", el antedicho susnumitul", el nombrado numitul" etc. nu sunt individuatori puri: n realitate, implic un fel de deixis. 41 Desigur, se poate spune i busco a este medico", rom. (l) caut pe acest medic", dar n acest caz este vorba de un obiect prezent n discurs" (de exemplu, un medic care tocmai a fost numit) sau care este prezentat cumva (de exemplu, ntr-o fotografie), iar ceea ce se caut" este obiectul real corespunznd obiectului prezentat verbal (sau corespunznd imaginii). Obiectele prezente ntr-un discurs" nu sunt numai obiectele prezente n circumstana discursului nsui.

309

actualizarea, nu exist ndoial c ea rezult de obicei din deixis (care o implic), prin intermediul unui proces analitic progresiv de autonomizare": articolele apar ca urmare a deteriorrii funcionale a deicticelor. Acest fapt explic dezvoltarea, aparent divergent, a lat. iile, pe de o parte spre sp. el (articol), pe de alt parte spre sp. el (pronume de persoana a 3-a"): n realitate, iile nu a cptat valori noi", nu a trecut la ndeplinirea altor funcii", diferite de cele pe care le ndeplinea n latin, ci numai a suferit o mai mare sau mai mic reducie funcional, dei, n ambele cazuri, n acelai sens. n poziie adjectival", iile i-a pierdut funcia localizatoare i pe cea individuatoare, rmnnd simplu actualizator (i, de asemenea, n mod normal, singu-larizator); n poziie pronominal", a trecut de la localizator" la individuator" al unui obiect cunoscut (deja numit), pierzndu-i numai funcia localizatoare. i, tar ndoial, o asemenea reducie funcional a putut s se produc, iniial, numai n cadre care (prin prezena real sau contextual a obiectelor) fceau superflu i inoperant o parte a funcionalitii deicticelor. Cnd Sf. Augustin spune ubi veniemus ad illam aeteraitatem", se refer, poate, la acea eternitate", ns eternitatea este prezent n discurs i nu trebuie s fie localizat, din care cauz deicticul se poate nelege ca un simplu actualizator ('eternitatea').

2.4.1. Actualizarea i discriminarea, n ciuda faptului c sunt operaii diferite, se situeaz n aceeai linie ideal, pentru c reprezint faze succesive ale aceluiai proces determinativ, adic ale procesului care merge de la virtual la actual i de la plurivalenta (universalitatea") desemnrii poteniale la monovalena (particularitatea") denotrii concrete. Aceste operaii nu modific posibilitile de desemnare ale semnului, ci numai le realizeaz, i nu limiteaz" denotarea, ci numai o particularizeaz. De natur cu totul diferit sunt, n schimb, operaiile care constituie delimitarea. Acestea modific posibilitile de desemnare ale semnului, circumscriind denominaia" (paria-liznd conceptul"), ori limiteaz" denotarea, n sens extensiv 310 sau intensiv, orientnd referina spre o parte sau spre un aspect al denotatului particular42. 2.4.2 Instrumentele verbale ale delimitrii" pot fi numii delimitatori. Aparin acestui tip de determinatori nominali cele mai multe dintre aa-numitele complemente ale substantivului" constituite din cuvinte dotate cu semnificaie categorial i lexical (adjective, propoziii atributive, nume n apoziie etc). Este vorba de elemente care, firete, nu ndeplinesc funcii morfematice (cf. totui 2.1.2. i 2.3.4.) i care se pot aplica att virtualelor, ct i actualelor. Cnd se aplic numelor actuale (chiar dac acestea nu sunt actualizate" prin instrumente), multe dintre aceste nume pretind de obicei articolul, n limbile n care acesta exist (cf. sp. Cataluna, dar sp. la vieja Cataluna). 2.4.3. In cadrul delimitrii putem distinge: explicarea, specializarea i specificarea, cu instrumentele corespunztoare: explicatori, specializatori i specificatori^. Explicatorii" evideniaz i accentueaz o caracteristic inerent a numitului sau denotatului: de exemplu, vastul ocean", lat. ovispatiens iniuriae", sp. Granada la bella", fr. le preux Charlemagne". Specia-lizatorii" precizeaz limitele extensive sau intensive ntre care este considerat determinatul dintr-un punct de vedere intern", adic fr a-1 izola i a-1 opune altor determinabili susceptibili de a fi ncadrai sub aceeai denominaie: de exemplu, sp. todo el hombre", todo (lat. totus) Madrid", la vida entera", la Espana visigotica", rom. Dacia roman", sp. el sol matutino", rom. soarele matinal", sp. luna de medianoche", rom. luna
42

Dei, firete, unul dintre modurile de a limta" denotarea este acela de a indica n mod expres globalitatea ei,

non-parialitatea ei (de exemplu, sp. todo el libro", rom. toat cartea", sp. el hombre considerado en todos sus aspectos", rom. omul considerat sub toate aspectele sale"). 43 Caracterizatorii" lui Ch. Bally sunt delimitatori care pot aparine oricruia dintre aceste trei tipuri, cu singura condiie de a fi virtuali".

311 de la miezul nopii", sp. el dia en el ocaso", rom. ziua la lsatul serii", sp. el cielo austral", el hombre en cuanto sujeto pensante", los espanoles como guerreros", Cervantes como poeta", rom. Rebreanu ca dramaturg". i specificatorii" restrng posibilitile refereniale ale unui semn, adugnd semnului note care nu sunt inerente semnificaiei acestuia: de exemplu, sp. castillo medieval", rom. cetate dacic", sp. nino rubio", las aves acuticas", rom. psri de noapte", sp. el presidente de la Republica", rom. preedintele republicii", sp. el cura de nuestro pueblo". Aplicai la virtuali, specificatorii delimiteaz alte clase, mai puin ample, n interiorul claselor respective (cf. sp. hombre I hombre blanco); aplicai la actuali, ei reprezint obiectele denotate ca aparinnd unor clase care, la rndul lor, sunt incluse n clase mai largi (un nino rubio" aparine clasei nino rubio", care, la rndul su, este membru al clasei nino"). Vom numi acest tip de determinare specificare distinctiv. 2.5.1. Formal analog specificrii distinctive", ns radical deosebit de aceasta din punct de vedere funcional, este specificarea informativ sau identificarea, care trebuie considerat ca un tip autonom de determinare i ale crei instrumente vor fi numite aici identificatori. Identificarea este operaia prin care se precizeaz semnificaia unei forme plurisemantice", cu scopul de a asigura nelegerea ei de ctre asculttorul actual sau posibil; cf. de exemplu: sp. hoja de papei", rom. foaie de hrtie", sp. hoja de afeitar", rom. lam de ras", sp. cuadro de futbol", rom. echip de fotbal", sp. lenguaidioma" [adic: nu limba n sens anatomic], el sol moneda" [nu sol, astrul], fr. pomme de terre" [nupomme mr"] sau pomme-pomme" [nupomme cartof']. La identificare nu e vorba de a orienta spre denotarea realului i particularului o semnificaie virtual i universal, nici de a limita" denotarea, ci de a semnala asculttorului tocmai aceast 312 semnificaie. n ali termeni, nu este vorba de a orienta o valoare spre lucruri", ci de a-1 orienta pe asculttor spre o valoare semantic. Identificarea este, prin urmare, o operaie care nu se realizeaz prin semnificaie (ca cele trei anterioare), ci prinforme, n vederea atribuirii de semnificaie de ctre interlocutor; ea se realizeaz pentru ca formele s devin neechivoce, adic pentru ca asculttorul s le atribuie anumite semnificaii i nu altele. 2.5.2. Tocmai de aceea i numele proprii pot primi identificatori, ntr-adevr, numele proprii, fiind individuale, rar au nevoie de actualizatori (dat fiind c la ele desemnarea coincide cu denotarea) i nu pot primi discriminatori (cu excepia posesivelor; cf. nota 39). n schimb, pot primi delimitatori care nu implic discriminarea (cf. 2.4.3.) i, firete, pot primi (iar adesea au nevoie de) identificatori (ocazionali, uzuali i chiar constani): numele proprii sunt prin ele nsele individuale, dar nu sunt prin ele nsele neechivoce44. Astfel, numele de botez se identific prin numele de familie (Francisco Quevedo")45; numele de regi, mprai, papi etc. - prin numerale (Felipe Segundo") sau prin supranume (Fernando el Santo"); numele geografice - prin alte nume de acelai fel sau prin nume comune i adjective (Santiago de Chile", Castilia la Vieja") etc. n toate aceste cazuri, determinatorul nu particularizeaz obiectul denotat, ci numai asigur caracterul univoc al numelui: particularizeaz numele nsui n raport cu alte nume formal identice. 2.5.3. Identificatorii pot fi ocazionali (cf. Cordoba, Argentina"), uzuali Castellon de la Plana", fr. pomme de terre") sau constani (TVevv York"). Identificatorii uzuali i cei constani formeaz cu determinanii lor adevrate nume compuse, dei sunt
44

Determinarea" numelor proprii despre care vorbete H. Paul, Prinzipien der Sprachgeschichte5, Halle, 1920, p. 81, este tocmai identificarea". 45 Cf., n volumul de fa, Pluralul numelor proprii, 3.5. Tot n legtur cu aceasta, Ch. Bally, op. cit., p. 227-228, vorbete de actualizare", ceea ce nu este n nici un fel acceptabil.

313 n mod normal disociabili - n cazul identificatorilor uzuali" -atunci cnd apar n cadre care exclud posibilitatea echivocurilor. Astfel, n Chile nu este nevoie s se spun Santiago de Chile", iar n provincia n care se afl Castellon de la Plana nu se va spune merg la Castellon de la Plana'1, ci, simplu, merg la Castellon11; cf. fr. pommes de terre, dar pommes frites. Ceea ce deosebete net un identificator uzual sau constant de alte tipuri de determinatori este faptul c identificatorul este parte

integrant a unui semn. Astfel, sp. nueva este un semn autonom n una casa nueva, dar e numai o parte a unui semn n Nueva Caledonia. Identificatorii de acest tip sunt, deci, determinatori interni" (inereni), fiind n relaie cu numele complet, chiar dac acesta se dovedete disociabil atunci cnd exist anumite cadre. 3.1.1. Operaiile care constituie determinarea asigur, aadar, materializarea uneia din posibilitile fundamentale ale vorbirii: aceea de a se referi fr echivoc la actual i particular cu semne care, n tezaurul idiomatic", sunt, prin ele nsele, virtuale, fiind de asemenea, n majoritatea lor, universale i, adesea, echivoce. Cu alte cuvinte, determinarea asigur pur i simplu folosirea limbii: integrarea lingvistic dintre o cunoatere actual i o tiin" anterioar. Dar mai e ceva, nc mai important: pe de o parte, vorbirea nu folosete tot ceea ce i poate oferi limba pentru o mprejurare determinat, iar pe de alt parte vorbirea nu numai c folosete limba, dar o i depete, dat fiind c cunoaterea depete n mod constant experiena achiziionat la un moment dat [sp. Io sabido tiutul"]. De asemenea, vorbirea este evepeia i n acest sens mai radical, care este sensul creativ: modific, recreeaz i face s sporeasc n mod continuu tiina" pe care se bazeaz. Limba este terenul comun de istoricitate lingvistic a vorbitorilor, i tot ceea ce se spune, se spune ntr-o limb care, n parte, se manifest, n form concret, n vorbire. Totodat, ns, vorbirea este a spune ceva nou prin mijlocirea 314 unei limbi; i adesea noul, ceea ce nu s-a mai spus nainte, se poate insera n tradiie i poate, la rndul su, s devin fapt de limb". Pe lng aceasta, n orice moment, ceea ce efectiv se spune este mai puin dect ceea ce se exprim i se nelege. Dar cum este posibil ca vorbirea s semnifice i s fie neles dincolo de ceea ce se spune i dincolo de limb? O asemenea posibilitate este dat de activitile expresive complementare (cf. 1.2.4.) i, mai ales, de circumstanele n care se vorbete, adic de cadre. Cadrele intervin n mod necesar n orice activitate de vorbire, cci nu exist discurs care s nu se produc ntr-o anumit circumstan, care s nu aib un fond". Aa cum s-a vzut, cadrele particip n mod aproape constant la determinarea semnelor i adesea substituie determinatorii verbali. ns funcionalitatea lor este mult mai larg: cadrele orienteaz orice discurs, dndu-i un sens, i pot chiar s determine nivelul de adevr al enunurilor (cf. 3.5.2.). 3.1.2. Dat fiind importana recunoscut i deseori semnalat a cadrelor, e ciudat ct de puin atenie le-a fost acordat din punct de vedere descriptiv i analitic. Exist teorii ale contextelor"46, dar nc nu s-a fcut o nregistrare sistematic a diferitelor cadre posibile47. Autorii care s-au ocupat de aceast
46 47

Cf. W.M. Urban, Language and Reality, trad. spn. Lenguaje y realidad, Mexico, 1952, p. 160 .u. Fragilitatea teoriilor menionate s-ar explica prin insuficienta sistematizare a experienei cu privire la cadre. Teoriile scot n eviden, de obicei, caracterul eliptic" al limbajului. Dar eliptic" n raport cu ce? Adevrul este c vorbirea ine seama cu anticipaie de cadre. Un discurs care se bazeaz pe cadre complexe poate fi mai eliptic" din punct de vedere verbal dect altul bazat pe cadre srace, ceea ce nu nseamn s fie eliptic din punct de vedere semantic. Poate fi o elips involuntar, n cazul unei utilizri deficitare a cadrelor; ns, ntr-un asemenea caz, este vorba de o deficien a vorbitorului, i nu de o caracteristic a limbajului. n alt sens, adevrata elips - elipsa intenionat (omisiunea de a spune ceva) - este chiar un instrument contextual (cf. 3.4.3.).

315 problem disting de obicei dou sau, cel mult, trei cadre. Astfel, Ch. Bally48 face distincie ntre situaie - ansamblul circumstanelor extraverbale n care se desfoar discursul sau care sunt cunoscute de ctre interlocutori - i context: cuvintele care au fost spuse nainte" n acelai discurs (sau dialog). K. Biihler49 distinge trei cadre: sinfizic, sinpractic i sinsemantic. Primul este un tip particular de cadru fizic (cf. 3.4.4.), al doilea corespunde situaiei" lui Bally, iar al treilea este cel numit n mod curent context" (verbal)50. i W. M. Urban51 distinge ntre contextul idiomatic (fraza n care apare cuvntul") i contextul vital sau situaional, care coincide cu situaia" lui Bally; n plus, semnaleaz universul de discurs i importana lui52, dar nu-1 delimiteaz clar de contexte. Dup prerea noastr, e necesar s distingem o serie mult mai ampl de cadre, care pot fi grupate n patru tipuri: situaie, regiune, context i universul de discurs. 3.2.1. Prin situaie trebuie s nelegem ceva mult mai limitat i mai puin ambiguu dect ceea ce se nelege n mod curent, i anume numai circumstanele i relaiile spaio-temporale care se creeaz n mod automat prin nsui faptul c cineva vorbete (cu cineva i despre ceva) ntr-un punct n spaiu i ntr-un moment n timp. Prin situaie trebuie s nelegem tot ceea ce face posibil s apar aici i acolo, acesta i acela, acum i atunci, i un individ s fie eu, iar ceilali s fie tu, el etc. Situaia este, deci,

48 49

Ch. Bally, op. cit., p. 43^4. K. Biihler, op. cit.,p. 117 .u. 50 Biihler nu nregistreaz drept cadru ceea ce se va numi aici situaie" (cf. 3.2.1.) deoarece face din ea un cmp" particular al limbajului: cmpul indicativ" (op. cit., p. 94 .u.). O asemenea interpretare e cu totul discutabil: ntreaga teorie a cmpului indicativ" se bazeaz pe identitatea funcional dintre localizatori i gesturi, ceea ce nu se poate accepta (cf. nota 37). 51 W.M. Urban, op. cit., p. 161. 52 W.M. Urban, op. cit., p. 162-164.

316 spaio-timpul" discursului, ceva care este creat de ctre discursul nsui i ordonat n raport cu subiectul discursului. Determinarea pe care am denumit-o cu acelai termen (cf. 2.3.5.) depinde n ntregime de acest cadru i capt neles numai prin raportare la el. De asemenea, pronumele pot denota numai datorit situaiei; ntr-adevr, ele au semnificaie categorial (sunt substantive"), dar nu au semnificaie lexical: nu numesc i nu desemneaz nimic i, de aceea, nu se pot referi dect la obiecte deja prezente n discurs". 3.2.2. Situaia poate fi nemediat (creat prin nsui faptul vorbirii) sau mediat (creat prin contextul verbal). Numele proprii, dat fiind autosuficiena" lor lexical53, sunt de obicei instrumentele cele mai potrivite pentru a crea situaii mediate", adic pentru a aduce lucrurile la vedere" i n orizontul spaio-temporal al vorbirii. Dup ce s-a spus Cezar trecu Rubiconul, putem s spunem acest ru [Rubiconul"], fr riscul ambiguitii. 3.3.1. Numim regiune spaiul ntre ale crui limite un semn funcioneaz n sisteme determinate de semnificaie. Un astfel de spaiu e delimitat, ntr-un sens, de tradiia lingvistic i, n alt sens, de experiena privitoare la relaiile semnificate. Pot fi distinse trei tipuri de regiune": zona, domeniul i mediul. Zona reprezint regiunea" n care este cunoscut i folosit n mod curent un semn; limitele ei depind de tradiia lingvistic i coincid de obicei cu alte limite, tot lingvistice. Domeniul este regiunea" n care obiectul este cunoscut ca element al orizontului vital al vorbitorilor sau al unui spaiu" organic al experienei ori al culturii, iar limitele sale nu sunt lingvistice; astfel, spaiul n interiorul cruia este cunoscut obiectul cas" este un
53

Cf. W. Havers, Handbuch der erklrenden Syntax, Heidelberg, 1931, p. 49.

317 domeniu"54. Mediul este o regiune" stabilit social sau cultural: familia, coala, comunitile profesionale, castele etc. sunt medii n msura n care posed moduri proprii de a vorbi. Un mediu" poate s posede semne specifice pentru obiecte" dintr-un domeniu mai larg, poate s posede obiecte" specifice sau poate s posede semne specifice pentru obiecte" de asemenea specifice: adic poate funciona ca zon", ca domeniu", ori ca zon" i domeniu" n acelai timp.
3.3.2. Multe nuane semantice ale cuvintelor depind, n mare parte, de deosebirile de regiune". Un cuvnt folosit n exteriorul domeniului" su poate s specifice aceeai realitate obiectiv, ns nu mai semnific n acelai fel, cci evoc" altceva; iar un cuvnt specific unui mediu, pe lng faptul c denot ceva, i evoc i mediul, dac se folosete n alte medii. n particular, deosebirea dintre cuvinte uzuale i cuvinte tehnice const integral n deosebirea dintre zon" i domeniu": cuvintele uzuale sunt considerate proprii zonelor"55, cele tehnice - proprii domeniilor". Aceasta nseamn c deosebirea nu este deloc absolut, din moment ce orice cuvnt cu semnificaie lexical semnific n acelai timp ntr-o zon (dependent de o tradiie idiomatic particular) i n interiorul unui domeniu (dependent de o cunoatere obiectiv). Cuvntul
54

Zona este ntotdeauna o form de organizare idiomatic; limitele ei constituie o izoglos". Domeniul, n schimb, este un orizont de experien obiectiv. Totui, o realitate n mod obiectiv unic poate fi cunoscut n diferite feluri i, ca atare, poate corespunde la mai mult de un domeniu. Astfel, durerea de cap" i cefalagia" reprezint aceeai realitate, ns cunoscut n feluri deosebite; de aceea, durerea de cap i cefalagia funcioneaz n domenii diferite i nu semnific acelai lucru". Chiar i aceleai forme capt valori diferite n domenii diferite: langue i parole au o semnificaie n limba francez i alt semnificaie n domeniul lingvisticii. 55 n acest sens, i numele proprii sunt cuvinte tehnice: cercul lor de valabilitate (germ. Geltungskreis) nu depinde de organizarea idiomatic, ci de domeniul n care e cunoscut obiectul lor.

318
cas semnific, n acelai timp, n tradiia idiomatic a diferitelor limbi romanice {zon) i n domeniul n care este cunoscut obiectul cas", i ar fi un cuvnt tehnic" prin raportare, de exemplu, la domeniul eschim. iglu (igloo). Se observ c, la cuvintele recunoscute ca uzuale", domeniul depete n mod normal zona (organizarea idiomatic), n timp ce, la cuvintele recunoscute ca tehnice", zona i domeniul coincid (cel puin n interiorul fiecrei comuniti lingvistice). Astfel, domeniul lui cas" este mai amplu dect zonele lui cas, maison, Haus, house, hus, dom etc, dar nu se ntmpl la fel cu domeniile lui stru" sau fonem". n plus, pentru

a recunoate caracterul tehnic al unui cuvnt este necesar s avem n vedere dou domenii deodat, cci n interiorul domeniului su orice cuvnt este uzual". ntr-adevr, n limitele unei limbi, anumite cuvinte sunt considerate ca tehnice" prin faptul c sunt recunoscute ca fiind proprii unor domenii mai restrnse dect limba nsi. ns orice limb coincide cu anumite domenii de experien i, ca atare, orice limb posed cuvinte uzuale" care, din punctul de vedere al altor limbi, se prezint ca tehnice" i se dovedesc a fi intraductibile"56. Cuvinte precum cnut i samovar sau ghei i samurai nu sunt tehnice" n rus, respectiv n japonez, dar sunt tehnice" din punctul de vedere al altor limbi, aparinnd altor domenii. Acelai lucru se constat ntre grupuri de limbi aparinnd unor domenii diferite, ca i ntre dialecte i graiuri ale aceleiai limbi istorice. 3.4.1. Constituie context al vorbirii toat realitatea care nconjoar un semn, un act verbal sau un discurs, ca tiin" a
56

n acest caz se poate vorbi de domenii idiomatice: seguidilla", alborada", torero", gracioso" apain domeniului idiomatic spaniol, pe cnd doin", roman", rze", dor" aparin domeniuliu idiomatic romnesc. Alte domenii sunt ambientale (de mediu) sau dialectale, iar altele sunt interidiomatice. Acestea din urm pot fi continue, dac cuprind diferite idiomuri n ntregime (ca n exemplul cas"), sau discontinue, dac, n limitele fiecrui idiom, cuprind numai anumite domenii (cum se ntmpl cu multe nume proprii i cu terminologiile tiinifice).

319 interlocutorilor, ca prezen fizic i ca activitate. Pot fi distinse trei tipuri de contexte: idiomatic, verbal i extraverbal. 2>A2. Contextul idiomatic este format de limba nsi, ca fond" al vorbirii. n vorbire se manifest n mod concret o parte a limbii, dar aceast parte semnific (are semnificaie) n relaie cu toat limba, cu toat tiina" idiomatic a vorbitorilor. Orice semn realizat n discurs semnific n sisteme complexe de opoziii i de asociaii - formale i semantice - cu alte semne, care nu sunt rostite, dar care aparin tezaurului lingvistic al vorbitorilor. Dicteul" suprarealist, rima, asonanta, jocul de cuvinte sunt moduri de revelare parial a celor mai nemediate seciuni ale acestui fond de cunotine [de tiin", sp. saber] asupra cruia se proiecteaz orice cuvnt concret. Poate, de asemenea, s funcioneze n calitate da context idiomatic o limb diferit de cea care este vorbit, aa cum se ntmpl n cazul subiecilor plurilingvi57. n plus, nuntrul contextului idiomatic fiecare cuvnt semnific ntr-un context mai mic, care este cmpul su de semnificaie; astfel, un nume de culoare, de exemplu verde, semnific n relaie cu alte nume de culori ale aceleiai limbi (albastru, galben, gri etc). 3.4.3. Contextul verbal este discursul nsui n calitate de cadru" al fiecreia dintre prile sale (ale discursului). Pentru fiecare semn i pentru fiecare poriune a discursului (care poate fi dialog), constituie context verbal" nu numai ce s-a spus nainte, cum credea Bally (cf. 3.1.2.), ci i ceea ce se va spune n acelai discurs. De
57

La un vorbitor plurilingv anumite cuvinte ale unei limbi pot fi afectate n valoarea lor semantic sau, cel puin, n valoarea lor evocativ, de sensurile formelor analoge din alte limbi. Un romn unilingv folosete fr nici un fel de jen verbul a dezmierda, a crui semnificaie are, n plus, o aur de inocen infantil i de tandree. ns romnii care cunosc alte limbi romanice sau latina (cf. lat. merda excrement") ezit s foloseasc acest verb i, oricum, evidena etimologiei afecteaz grav valoarea evocativ a cuvntului.

320

altfel, acest lucru devine evident pn i din exemple banale de tipul Casa lui Ion i Casa de Austria, unde determinanii postpui funcioneaz simultan ca elemente contextuale, relevnd semnificaia semnului cas. Contextul verbal poate fi nemediat - constituit din semnele care se gsesc imediat nainte sau dup semnul considerat58 - sau mediat, putnd ajunge pn la a cuprinde ntregul discurs i, n acest caz, poate fi numit context tematic. ntr-o oper literar, fiecare capitol i, pn la un anumit punct, fiecare dintre cuvintele cuprinse n el semnific n relaie cu ceea ce s-a spus n capitolele precedente i capt sensuri noi cu fiecare nou capitol, pn la ultimul. Din alt punct de vedere, contextul verbal poate fi pozitiv sau negativ: constituie context att ceea ce se spune efectiv ct i ceea ce nu se spune. Dac omisiunea este intenionat, avem de-a face cu ceea ce - n funcie de intenia atribuit vorbitorului - se numete insinuare, aluzie sau sugestie59. Poezia de sugestie" se bazeaz, n mare msur, pe o adecvat folosire intenionat a contextelor verbale negative. 3.4.4. Contextul extraverbal e constituit din toate circumstanele de natur nelingvistic ce sunt percepute n mod direct
58

Recunoaterea unui cuvnt drept corespondent al unei categorii verbale sau al alteia depinde n mare parte - uneori integral - de contextul nemediat" sau de asociaiile sintagmatice" ale cuvntului, stabilite n mod concret n discurs; cf. L. J. Piccardo, El concepto de partes de la oracion ", Montevideo, 1952, p. 13-16. 59 Enunul soarele este mai mare dect Peloponezul este strict adevrat, cci, ntr-adevr, soarele este mai mare dect Peloponezul. Totui, ceea ce sugereaz acelai enun este fals (chiar dac nu asta a fost intenia lui Anaxagoras), i aceasta,

anume, prin ceea ce nu spune", adic prin faptul c nu indic cellalt termen al comparaiei. Dac despre o oper, creia i sau fcut zece recenzii favorabile i una cu totul defavorabil, spunem numai c a fost aspru criticat", spunem adevrul, dar lsm s se neleag cu totul altceva. Contextul verbal negativ" permite acest tip particular de minciun care const n a insinua falsul spunnd adevrul.

321 de ctre vorbitori. Pot fi distinse diferite subtipuri:fizic, empiric, natural, practic, istoric i cultural. a) Contextul fizic cuprinde lucrurile care se afl n raza vizual a vorbitorilor sau la care ader un semn (n cazul unui semn gravat, scris sau imprimat; cf. cadrul sinfizic" al lui K. Biihler). Deixisul real i nemijlocit apare n interiorul unui context fizic, prin care, n plus, se individualizeaz implicit toate lucrurile pe care contextul nsui le conine (cf. 2.3.2. i nota 36). b) Contextul empiric e constituit de strile de lucruri" obiective, care sunt cunoscute de ctre cei ce vorbesc ntr-un anumit loc i ntr-un anumit moment, dei nu se afl n raza vizual a vorbitorilor: de exemplu, faptul c dincolo de poart exist o strad, c aceast cas are cinci etaje, c n apropierea acestui ora exist o mare, un ru, o plaj, o pdure etc. Expresii ca: m duc la plaj, marea e agitat, nu iei n strad, domnul de la primul etaj capt n vorbirea curent un neles n ntregime determinat datorit contextului empiric". c) Contextul natural reprezint totalitatea contextelor empirice posibile, adic universul empiric cunoscut de vorbitori. Prin contextul natural" sunt singularizate i individuate pentru toi vorbitorii, n plan empiric, nume ca: soarele, luna, cerul, pmntul, lumea. Nu se ntreab: care soare?", pentru c se cunoate numai unul60. d) Contextul practic sau ocazional reprezint ocazia" (prilejul") vorbirii: mprejurarea particular, subiectiv sau obictiv,
60

Ch. Bally, op. cit., p. 81, consider aceste nume ca nume proprii ale limbii", pentru c el nu are n vedere existena i funcia contextului natural. Ins nu ncape ndoial c este vorba de nume comune ale cror denotate sunt cunoscute ntr-un singur exemplar. La numele proprii individualizarea nu depinde de contexte, ci aparine numelor nsei: numele propriu, cum a observat deja Aristotel, De intrepretatione, 17 a, este individual prin natura sa (i nu prin vreo circumstan empiric).

322

n care are loc discursul; de exemplu, faptul de a vorbi cu un btrn sau cu un copil, cu un prieten sau cu un duman, de a vorbi pentru a cere o favoare sau a revendica un drept; faptul c discursul are loc pe strad sau ntr-o reuniune de familie, n clas sau la pia, ziua sau noaptea, vara sau iarna etc. O ntreag serie de funcii gramaticale semantice sau stilistice depind de prilejul" discursului sau sunt ndeplinite n mod implicit de ctre acest context; cf., de exemplu: ce zi frumoas!, efrigl (azi i nu n general). O fraz ca: dou de zece i una de douzeci nu are neles n sine, dar este perfect clar dac este adresat unui vnztor ambulant care vinde anumite obiecte de zece i de douzeci de centime. e) Contextul istoric e constituit de circumstanele istorice cunoscute de ctre vorbitori, i poate fi particular - limitat, ca istoria unei persoane, a unei familii, a unui sat; sau mai larg, precum istoria unei naiuni (de exemplu, faptul c o ar este republic i nu regat, faptul c o comunitate este cretin i nu musulman) - sau universal; actual sau trecut. Nume ca: primarul, medicul, farmacistul, preotul sunt de obicei denotaii individuale n contexte istorice particulare; regele este denotaia individual ntr-un regat; papa este o denotaie individualizat prin contextul universal actual", lupta de la Salamina - prin contextul universal trecut"61. f) Contextul cultural cuprinde tot ceea ce aparine tradiiei culturale a unei comuniti, care poate fi foarte limitat sau poate s cuprind ntreaga umanitate. n msura n care integreaz istoria spiritual a unei comuniti, contextul cultural" e o form particular a contextului istoric. n latin, deus semnifica 'un zeu, vreun zeu'; n spaniol, Dios e un nume individualizat de tradiia monoteist cretin; iar n filozofia scolastic, chiar filozoful era o denotaie individual. Aa-numitele topos-uri" sunt
61

Contrar a ceea ce crede K. Buhler, op. cit., p. 259, nu este vorba de un nume propriu.

323

recunoscute i funcioneaz ca atare n interiorul unei tradiii literare; astfel, pentru vorbitorii culi de limb spaniol, expresia de cuyo nombre no quiero acordarme [de al crui nume nu vreau s-mi amintesc] are o savoare particular pentru c amintete de textul lui Cervantes. Toate contextele extraverbale pot fi create sau modificate prin intermediul contextului verbal, dar chiar limba scris" i cea literar se bizuie pe unele dintre ele, de exemplu pe contextul natural i pe contexte istorice determinate: Homer face aluzie n mod constant la mituri cunoscute de greci, iar Gongora, cnd scrie el mentido robador de Europa [brigandul mincinos al Europei], conteaz pe un context cultural pe care l presupune cunoscut cititorilor.

3.5.1. Prin univers de discurs nelegem sistemul universal de semnificaii cruia i aparine un discurs (sau un enun) i care i determin validitatea.i sensul. Literatura, mitologia, tiinele, matematica, universul empiric, ca teme" sau lumi de referin" ale vorbirii, constituie universuri de discurs". O expresie ca reducerea obiectului la subiect are sens n filozofie, dar nu are nici un sens n gramatic; fraze precum: cltoria lui Columb, dup cum spunea Parmenide i dup cum spunea Hamlet aparin unor universuri de discurs diferite. Umorul se bazeaz adesea pe confuzia intenionat a universurilor de discurs n acelai enun; cf, de exemplu: n pdure doi tineri matematicieni extrgeau rdcinile ptrate ale arborilor, vd pe fereastr un om care coboar din maimu,
3.5.2. Conceptul 'univers de discurs' a fost deseori criticat de ctre logicienii pozitiviti, cu argumentul c nu exist alt lume" n afara lumii naturale i empiric cognoscibile62. C nu exist dect o lume e
62

Vezi, de exemplu, B. Russel, Introduction to Mathematical Philosophy, trad. spn. Introduccion a lafilosofia matematica, Buenos Aires, 1945, p. 237-239, i L.S. Stebbing, A Modern Introduction to Logic1, Londra, 1950, p. 55-56.

324 sigur, ns criticile la care ne referim, departe de a invalida conceptul de 'univers de discurs', dezvluie o nenelegere radical a problemei. Nu este vorba de alte universuri", de alte lumi de lucruri", ci e vorba de alte universuri de discurs11, de alte sisteme de semnificaii. nsi pretenia de a traduce", de exemplu, frazele mitologiei, transferndu-le la nivelul vorbirii despre lumea empiric i istoric (grecii credeau c..." etc), dezvluie tocmai faptul c este vorba de universuri de discurs" diferite. n realitate, enunurile aparinnd unor universuri de discurs non-empirice nu sunt lipsite de sens i nu impun nici o traducere". Valoarea de adevr a unei afirmaii despre Ulise" nu se verific n istoria greac, ci n Odiseea i n tradiia corespunztoare, n care Ulise era soul Penelopei este o propoziie adevrat, pe cnd Ulise era soul Elenei este fals; iar afirmaiile despre centauri" sunt verificabile n mitologie, unde propoziia centaurul era un sacrificiu de o sut de tauri este fals, pe cnd centaurul era o fiin pe jumtate om i pe jumtate cal este adevrat. 3.6.1. Cele spuse sunt suficiente, credem, pentru a sublinia importana pe care inventarul cadrelor i recunoaterea funciunilor lor le au pentru gramatic, pentru teoria literar i pentru teoria limbajului. n particular, se cuvine subliniat importana cadrelor non-verbale, care sunt adesea ignorate. 3.6.2. n ceea ce privete gramatica, aici cadrele non-verbale intervin n mod necesar, dei n msur diferit, n considerarea celor trei planuri ale ei: teoretic, descriptiv i analitic. n planul teoretic, anumite procedee

de semnificare pot fi definite numai prin referire la tipurile de cadre n care sunt destinate s
63

Aceste trei planuri se disting n gramatic n acord cu nivelele" la care poate fi luat n consideraie limbajul (cf. 1.1.4.). n plan teoretic, gramatica este teorie gramatical sau gramatic general: sarcina ei este aceea de a recunoate i defini categoriile verbale i categoriile gramaticale ca procedee semantice ale vorbirii. n plan descriptiv, gramatica este o descriere a schemelor formale de care dispune o limb. Iar n plan analitic, este analiz gramatical (formal i sistematic) a funciunilor care se manifest n mod concret ntr-un text.

325 funcioneze (acesta este cazul pronumelor personale i al deicticelor pronominale, adjectivale i adverbiale); n definirea altor procedee de semnificare, referirea la cadre intervine cel puin n sens negativ, ca n cazul numelor proprii, care sunt independente de circumstanele vorbirii (n ceea ce privete actualizarea i individualizarea) (cf. nota 60). Iar dintr-un punct de vedere mai general, referirea la cadre este indispensabil pentru delimitarea lexemelor (cuvinte cu semnificaie categorial i lexical, ca numele i adjectivele) de categoreme (cuvinte care au numai semnificaie categorial i care, ca atare, denoteaz" fr a desemna", cf. 3.2.1.). Intervenia cadrelor este mai mic n planul descriptiv, care este planul propriu al limbii"; totui, este necesar cel puin s semnalm care funciuni nu dispun de instrumente verbale ntr-o limb (realizndu-se exclusiv prin circumstanele vorbirii) i care instrumente verbale pot fi substituite de cadre. ns recunoaterea cadrelor este indispensabil mai ales pentru analiza gramatical a textelor, cci aceleai scheme formale pot corespunde la funcii total diferite, n cadre diferite. n general, o lingvistic propriu-zis funcional nu poate neglija cadrele, nici mcar pe cele extraverbale", cci funciile reale nu apar n limba abstract, ci n vorbirea concret. Acest lucru este adevrat i pentru lingvistica diacronic: nici ea nu poate ignora circumstanele generale n care s-a vorbit o limb64. 3.6.3. n ceea ce privete teoria literar - sau, mai degrab, teoria tehnicii i a interpretrii literare -, cunoaterea cadrelor non-verbale are importan n dou sensuri, ambele fundamentale. n primul rnd, limba scris" nu dispune deloc sau dispune parial de anumite cadre (ca, de exemplu, mediul, situaia
64

Contrar a ceea ce pretinde formalismul lingvistic, limba nu poate fi studiat n sine i pentru sine", i cu att mai puin istoria ei. Cine ar putea nelege, de exemplu, istoria lexicului romanic fr cunoaterea civilizaiei occidentale i a

cretinismului?

326 nemediat, contextul fizic, cel empiric i cel practic) i, ca urmare, n msura n care i sunt necesare, trebuie s le creeze prin mijlocirea contextului verbal. Acest fapt pune scriitorului o serioas problem de ordin tehnic. Problema este minor pentru poezia liric, aceasta fiind mai liber fa de cadre i, ca atare, mai abstract i prin ea nsi mai universal. Desigur, poezia liric poate fi motivat printr-o ocazie", dar ocazia este exterioar poeziei, iar viziunea poetic o depete ndat, universaliznd-o65, n schimb, poezia epic i mai ales proza narativ au mult mai mult nevoie de cadre. Pentru a-i concretiza viziunea, prozatorul trebuie s fac lucrurile tangibile, personajele trebuie s le fac prezente i vizibile, mprejurrile - sesizabile. n unele romane se vorbete de ruri i pduri, dar nu li se simte umiditatea i rcoarea, i acesta este un indiciu c ne aflm n prezena unor scrieri euate. Opera n proz trebuie s-i conin n mare parte cadrele. Acest fapt explic dificultatea, de ordin tehnic, mult mai mare a prozei artistice n raport cu poezia liric. n al doilea rnd, literatura valorific ntotdeauna, n msur mai mare sau mai mic, anumite cadre limitate, n special pe cele istorice i culturale. De aici rezult dificultatea" sporit a unor opere n raport cu altele, dificultate aflat n relaie direct cu mai marea lor adeziune la contexte ignorate de ctre cititor. i tot de aici rezult necesitatea comentariilor, dac interpretarea se face n contexte diferite de cele pe care se bazeaz opera: a explica" o oper nseamn, nainte de toate, a-i reconstrui cadrele66.
65

Ocazia" are, firete, funcia ei n poem, ca semnalare a ceea ce s-a depit prin viziunea poetic. Un expedient destul de superficial i ingenuu al ermetismului poetic - expedient vechi de cnd lumea, dar mereu nnoit de artizanii cerebrali ai poeziei - const n a ascunde ocazia", ceea ce totui nu ofer o certitudine privind existena unei viziuni poetice. 66 Aceasta implic recunoaterea caracterului propriu-zis lingvistic al comentariului filologic", al crui obiectiv const, n mare parte, n revelarea cadrelor n care textul studiat dobndete nelesul su deplin.

327

3.6.4. n sfrit, n ceea ce privete teoria limbajului, o recunoatere adecvat a funciunilor tuturor cadrelor ar contribui la eliminarea unor vechi i persistente erori. ntre ele, n primul rnd, aceea a limbii perfecte din punct de vedere logic", ca i aceea a pretinsei imperfeciuni" sau insuficiene" a limbajului. Limba perfect din punct de vedere logic" este un nonsens teoretic (cci logic sau ilogic poate fi numai o expresie concret, nu limba abstract) i ar fi cu totul inutil, cci ar servi numai pentru a regndi gnditul, i nu pentru a avansa n gndire (adic a crea noi semnificaii). ns, chiar dac s-ar considera c o asemenea limb ar fi util, sarcina de a o construi ar fi zadarnic: n utilizarea acelei limbi ar interveni cadrele (ncepnd cu nsui contextul verbal), i ea ar nceta s fie un cod neechivoc i imuabil. Constructorii de limbi nu pot nltura cadrele i nici nu pot mpiedica faptul ca vorbirea s semnifice n contexte infinite. La fel de nefericit i cras este i eroarea coninut n afirmaiile privind imperfeciunea" i insuficiena" limbajului, eroare n care au czut pn i gnditori att de subtili ca H. Bergson i A.N. Whitehead. Aceast eroare const n confundarea vorbirii concrete cu limba abstract, n a crede c ceea ce se vorbete e pur i simplu limb", n faptul de a nu observa c limba consemnat n gramatic i n dicionar este numai instrumentul vorbirii i gama ei istoric de posibiliti, c vorbirea depete mereu limba i nseamn propriu-zis particularul i concretul. Un discurs se poate dovedi inadecvat, din cauza lipsurilor discursului n cauz i nu a insuficienei universale a limbajului. Whitehead67 semnaleaz drept insuficien a limbajului faptul c expresia lingvistic nu se poate referi la
67

A.N. Whitehead, Process and Reality, trad. spn. Proceso y realidad, Buenos Aires, 1956, p. 28-29.

328 univers n toate detaliile acestuia: limbajul este total nedeterminat din cauza faptului c orice eveniment presupune un tip sistematic de mediu". Ceea ce este sigur este, ns, exact contrarul: limbajul nu spune condiiile contextuale, pentru c nu este necesar s le spun, ns le utilizeaz i, ca urmare, expresia real le implic i le conine68. Vorbirea semnific [produce semnificaii] ntr-un proces infinit, care este procesul nsui al realitii semnificate. Eroarea lui Whitehead const n faptul de a considera c o fraz dat ca exemplu este identic cu cea realmente rostit (eroare pe care el nsui o critic la ali autori), n realitate, izolat de contextele ei, fraza este alta: este numele frazei i implic o translaie de la limbajul primar la metalimbaj" (la vorbirea despre limbaj). Cu aceasta nu vrem s spunem c nu trebuie s dm exemple. Dar nu trebuie uitat faptul c fraza-exemplu este numai

un nume" prin care ne referim la cealalt fraz, cea care semnific ntr-o mulime de contexte, aa cum prin cuvntul arbore vorbim despre arborii" reali i nu pretindem ca el nsui (cuvntul) s fie verde i s aib frunziul des. Dac mi propun s cercetez semnificaia versului lui Dante: Nel mezzo del cammin di nostra vita, versul la care m refer nu este acesta pe care tocmai l-am scris, ci acela care se afl n Divina Commedia i care semnific n mod adecvat numai n relaie cu ntregul poem. (Determinacion y entorno, n Romantistisches Jahrbuch", VII, 1955-1956, p. 29-54)
68

Tot Whitehead observ ns, n alt loc, c ntr-un enun exist ntotdeauna o referire tacit la mediul ocaziei n care se vorbete" {op. cit., p. 357-358).

329 CUPRINS
Not............................................... 5 [Prefa la ediia din 1962] ............................. 7 Abrevieri............................................ 9 Sistem, norm i vorbire ............................... 11 Form i substan n sunetele limbii ..................... 115 Logicism i antilogicism n gramatic..................... 239 Pluralul numelor proprii................................ 265 Determinare i cadru .................................. 287 331

S-ar putea să vă placă și