Sunteți pe pagina 1din 95

STYLE

GUARANTEE
CERTIFICAT DE GARANIE CEASURI

KARTA GWARANCYJNA - ZEGARKI
ZRUN LIST NA HODINKY
RA JTLLSI TANSTVNY
ZRUN LIST NA HODINKY
GARANCIJSKI LIST ZA URE

SUMMARY

Romanian
Bulgarian
Polski
Czech
Hungarian
Slovak
Slovenian

3
16
30
44
57
70
83

RO
GARANIE
CONDIII PENTRU ACORDAREA GARANIEI
- Perioada de garanie acordat de FASHION DAYS pentru produsele achiziionate ncepe la
data livrrii articolului i dureaz 24 de luni.
- n cazul unei reclamaii, clientul trebuie s trimit ceasul mpreun cu certificatul de
garanie original Fashion Days i cu factura original care au nsoit articolul.
- Consumatorul trebuie s respecte instruciunile specificate n manualul de utilizare.
- Garania acoper, de asemenea, accesoriile sau componentele produsului care lipsesc;
- FASHION DAYS i rezerv dreptul de a refuza acordarea garaniei dac articolul arat ca i
cum ar fi fost avariat de ctre client (a se vedea mai jos);
- Perioada de garanie va fi prelungit la trimiterea napoi ctre client a articolului reparat;
- Garania acoper doar mecanismul ceasului i defectele de fabricaie;
- Fashion Days i rezerv dreptul de a napoia banii i de a nu nlocui produsul, dac acesta
nu este n stoc.
GARANIA NU ACOPER URMTOARELE
COMPONENTE:
- Sticla, carcasa, butoanele, cureaua, brara, nveliul,
imaginile, bateriile.
- Cererile de garanie vor fi acceptate doar n scris de ctre Fashion Days. V rugm s
trimitei ceasul n ambalajul original, cu toate documentele incluse alturi de factur i
garanie.
- Problemele provocate de accidente (lovituri, zdrobiri etc.), de o utilizare necorespunztoare,
de utilizarea unor baterii neconforme, de bateriile descrcate lsate nuntrul ceasului, de
modificri, reparaii i/sau de intervenii neautorizate sunt strict excluse de garanie.
Uzura bateriilor, a sticlei, decolorarea placrii sau a nuanelor i consecinele unei purtri i
a unei deteriorri normale i ale nvechirii ceasului sunt de asemenea excluse de garanie.
- Reparaiile i nlocuirile componentelor produsului n perioada de valabilitate a garaniei
trebuie realizate la service-ul autorizat partener al Fashion Days.
Acelai lucru se aplic i pentru nlocuirea bateriilor.
De aceea, v rugm s contactai Fashion Days pentru orice tip de intervenii service prin
intermediul paginii web Fashion Days.

FD local
TAMPIL

RO
MANUAL DE INSTRUCIUNI
V mulumim pentru ncrederea pe care ne-ai artat-o alegnd produsele Fashion Days.
Pentru a v putea utiliza ceasul profitnd la maximum de el, v recomandm s citii cu
atenie instruciunile din acest prospect.
Ceasurile brbteti vor fi curate la fiecare 2 ani, iar cele pentru doamne vor fi curate mai
frecvent de att.
PRECAUII
Pentru modelele cu coroan nurubat, deurubai coroana nainte de a o trage n afar,
apoi configurai ceasul dup cum este necesar. nurubai napoi coroana dup utilizare.
Chiar dac ceasul este rezistent la ap, nu manevrai coroana i butoanele care se apas
atunci cnd ceasul se afl n ap. Pentru a v asigura c ceasul este sigilat, verificai
ntotdeauna dac este strns corect coroana.
NOT
Cnd configurai ora (coroana tras n afar n poziia 1 sau 2, n funcie de model),
micarea se oprete. Dac secundarul nainteaz cu 2-4 secunde pe micare, acest lucru ar
putea nsemna c bateria este aproape descrcat. Ducei ceasul la verificat la un partener
service oficial menionat n instruciunile ataate.
AUTOMAT

FUNCII: ore, minute i secunde. Data la ora 3.


REGLAREA OREI: deurubai coroana, tragei-o n afar, n poziia A3, rotii-o n sensul acelor
de ceasornic, pentru a ajusta ora.
DATA: deurubai coroana, tragei-o n afar, n poziia A2, rotii-o n sensul acelor de
ceasornic, fiecare clic corespunznd unei zile (1-31).
ATENIE: nu corectai data n intervalul orar dintre 10 p.m. i 3 a.m.

RO
GMT AUTOMAT

FUNCIE
Afiajul orei locale (de pild, Reykjavik 10 p.m.) cu ajutorul arttorului orei (1) i al
minutarului (2); un al doilea fus orar (de pild, New York 6 p.m.) poate fi selectat cu
ajutorul arttorului suplimentar (4), care face o micare de rotaie complet n 24 de ore.
1 Poziie normal
2 Fixarea datei
3 Configurarea arttoarelor
CRONOGRAF AUTOMAT

FUNCII: ore, minute i secunde. Secundarul mic se afl n poziia 5, data n poziia 6.
FUNCIILE CRONOGRAFULUI: ore, minute i secunde. Arttorul celor 12 ore se afl n
poziia 4, minutarul se afl n poziia 1. Secundarul este n centru.
REGLAREA OREI: deurubai coroana, tragei-o n afar, n poziia A3, rotii-o n sensul acelor
de ceasornic, pentru a ajusta ora.

RO
DATA: deurubai coroana, tragei-o n afar, n poziia A2, rotii-o n sensul acelor de
ceasornic, fiecare clic al coroanei corespunznd unei zile (1-31).
CONFIGURAREA CRONOGRAFULUI: pentru a porni cronograful, apsai butonul D, iar
secundarul aflat n centrul cadranului va ncepe s se mite imediat.
La sfritul fiecrei micri complete, arttorul de pe cadran (poziia 1) se va mica nainte,
indicnd minutele care au trecut. Dup 60 de minute, indicatorul de pe cadran (poziia 4)
se va mica automat, indicnd ora cronografului. Pentru a opri cronograful, apsai butonul
D. Pentru a readuce la zero citirile, apsai B.
ATENIE: nu corectai data n intervalul orar dintre 7 p.m. i 3 a.m.
CUAR
REGLAREA OREI
Tragei coroana cu 1 poziii n afar i nvrtii-o n orice direcie, pentru a mica arttoarele
nainte.

second hand

hour hand
minute hand

ZI DAT CUAR
REGLAREA DATEI
Tragei coroana 1 poziie n afar i nvrtii-o n sensul acelor de ceasornic. Afiajul datei se
modific.
REGLAREA OREI
Tragei coroana cu 2 poziii n afar i nvrtii-o n orice direcie, pentru a mica arttoarele
nainte.

second hand
day
data
hour hand
minute hand

RO
CRONO ELVEIAN 1/10 CUAR
FUNCIE OR

FUNCIE CRONOGRAF

REGLAREA OREI
1 - Deurubai coroana (dac este nurubat).
2 - Tragei n afar coroana cu 2 poziii.
3 - nvrtii coroana n orice direcie, pentru a mica arttoarele nainte sau napoi.
4 - Fixai la loc coroana n poziia normal.
5 - Strngei la loc coroana.

NOT
Prin tragerea n afar a coroanei cu 2 poziii (punctul 2), mecanismul se oprete (oprirea
funciei secundarului).
7

RO

REGLAREA DATEI
1 - Deurubai coroana (dac este nurubat).
2 - Tragei n afar coroana cu 1 poziie.
3 - nvrtii coroana n sensul acelor de ceasornic. Afiajul datei se va modifica.
4 - Fixai la loc coroana n poziia normal.
5 - Strngei la loc coroana.
IMPORTANT
Nu lsai coroana tras n afar 1 poziie pentru mai mult de 20 de minute, deoarece
aceasta va afecta ora.
UTILIZAREA CRONOGRAFULUI - IMPORTANT
Dac arttoarele cronografului nu sunt poziionate corect, v rugm s consultai
Capitolul 6.
CRONOGRAF
1 - Pornire cronograf (butonul de apsat A).
2 - Oprire cronograf (butonul de apsat A).
3 - Citirea timpului final.
4 - Resetare (butonul de apsat B).
NOT
Secvena punctelor 1+2 poate fi repetat (timp suplimentar).
TIMP INTERMEDIAR
1 - Pornire cronograf (butonul de apsat A).
2 - Timp intermediar (butonul de apsat B).
3 - Citire timp intermediar.
4 - Actualizare timp real (butonul de apsat B).
5 - Oprire cronograf (butonul de apsat A).
6 - Citirea timpului final.
7 - Resetare (butonul B).

RO
NOT
Secvena punctelor 2 4 poate fi repetat (timp intermediar multiplu).

READUCEREA LA ZERO A CONTORULUI CRONOGRAFULUI


Dup schimbarea bateriei, sau n cazul n care s-a ntmplat ceva excepional, resetai
contorul cronografului la zero (poziia de start) manual.
MINUTE
1 - Deurubai coroana (dac este nurubat).
2 - Tragei n afar coroana cu 2 poziii.
3 - Resetai contorul minutelor (butonul de apsat A).
4 - Fixai la loc coroana n poziia normal.
5 - Strngei la loc coroana.
SECUNDE I ZECIMI DE SECUND
1 - Deurubai coroana (dac este nurubat).
2 - Tragei n afar coroana cu 1 poziie.
3 - Resetai contorul zecimilor de secund (butonul de apsat B).
4 - Fixai la loc coroana n poziia normal.
5 - Strngei la loc coroana.
NOT
Pentru o reglare rapid (punctul 3), apsai butonul menionat mai mult de o secund.

RO
ANALOGIC
Set
Mode/Adjust
Toggle

FUNCII:
Operare moduri:
Or normal, calendar, alarm, cronograf, cronometru i mod pur analog.
Operare moduri:
Rotii S2 pentru a intra n Moduri (Sus, Jos).

Normal Time

Calendar

Alarm Mode

Chronograph

Timer

Date

Normal Mode

FUS ORAR NORMAL


1 - Apsai i meninei apsat timp de 3 secunde, pentru a intra n modul de reglare, iar
cifrele orei vor clipi.
2 - Rotii S2 n sensul acelor de ceasornic sau n sens invers, pentru creterea sau
descreterea cifrelor.
3 - Apsai S3 pentru a trece de la un element de reglare la altul.
4 - Apsai S1 pentru a iei din modul de configurare.

10

RO
REGLAREA ANALOG
Tragei coroana n afar i rotii-o n sus sau n jos pentru a fixa arttoarele la ora dorit.
FUSUL ORAR T2:
Aflai n modul Fus Orar Normal, apsai S3 pentru a intra n modul Fus Orar T2; apsai S1
timp de 3 secunde, pentru a intra n modul de configurare, iar procedurile de configurare
sunt descrise n continuare.
NOT:
Procedurile de reglare digital i analog sunt separate, ex. cea digital va crete, ns cea
analog nu se va schimba.

adjust

adjust

select

Hour

Minute

12/24H

NOT:
1 - n modul Or T2, configurarea analog nu se va modifica att timp ct se face reglarea
digital.
2 - Data poate crete sau scdea doar cu cte o zi.
3 - Minutele nu trebuie reglate n T2.

T2 Time setting Mode

MOD ALARM
1 - Rotii S2 n sus pentru a intra n modul Alarm.
2 - Apsai S1 pentru a selecta Alarm pornit sau oprit.
3 - Apsai i meninei apsat S1 timp de 3 secunde, pentru a intra n modul de
configurare.
4 - Rotii S2 n sensul acelor de ceasornic sau n sens invers, pentru creterea sau
descreterea cifrelor.
5 - Apsai S3 pentru a trece de la un element de reglare la altul.
6 - Apsai S1 pentru a iei din modul de configurare.

11

RO

adjust

adjust

hour

minute

Mode Indicator

On

Hour

Date

Minute

NOT:
Se vor auzi bipuri timp de 60 de secunde la alarma preconfigurat i trebuie s apsai
orice buton pentru a le opri.
ALARM AGEND:
1 - n modul Alarm, apsai S3 pentru a intra n modul 2 - Alarm agend i nc o dat
pentru a reveni n modul alarm.
3 - Apsai i meninei apsat S1 timp de 3 secunde, pentru a intra n modul de
configurare.
4 - Rotii S2 n sensul acelor de ceasornic sau n sens invers, pentru creterea sau
descreterea cifrelor.
5 - Apsai S3 pentru a trece de la un element de reglare la altul.
6 - Apsai S1 pentru a iei din modul de configurare.
adjust

adjust

hour

minute

adjust
year

adjust
month

adjust
date
Agenda setting

12

RO
NOT:
1 - Afiajul Or-Minut sau Dat-Lun-An va alterna ncontinuu.
2 - Alarma agend este PORNIT automat atunci cnd agenda are o configurare n viitor;
apsai S1 pentru a activa sau a dezactiva alarma AG.
3 - Dac se configureaz un o alarm n trecut, modul va afia mesajul OPRIT, iar apsnd
S1 se va afia Nicio funcie.
4 - Alarma va porni timp de 60 de secunde la ora configurat i trebuie s apsai orice
tast pentru a o opri.
CRONOGRAF
1 - Rotii S2 n sus pentru a intra n modul Cronograf.
2 - Apsai S1 pentru a porni Cronograful.
3 - Apsai S1 pentru a opri cronometrajul i a afia timpii pariali (ADD-data) sau apsai S3
pentru a afia timpii intermediari (Split-data).
4 - La terminarea cronometrrii, apsai S3 pentru a reveni la zero.
add (stop)
chronograph

reset

start
split

Mode Indicator

Hour

1/100 second

Minute

Second

NOT:
1 - Intervalul maxim: 99 de zile, 23 de ore, 59 de minute i 59 de secunde. (Citire: la sutime
de secund pentru 24 de ore sau la 1 secund pentru restul timpului).
2 - Funciile ADD (adugare), SPLIT (mprire) sunt suportate.
CRONOMETRU NUMRTOARE INVERS
1 - Rotii S2 n sus pentru a intra n modul Cronometru.
2 - Apsai i meninei apsat S1 timp de 3 secunde pentru a intra n modul de
configurare, iar procedurile de configurare sunt descrise n continuare.

13

RO
NOT:
1 - Apsai S1 pentru a porni sau a opri i apsai S3 pentru a reseta valoarea configurat
cnd cronometrul se oprete.
2 - n timpul cronometrrii, apsnd S3, se va afia Nicio funcie.
3 - Intervalul maxim: 99 de zile, 23 de ore, 59 de minute i 59 de secunde.
4 - O alarm va suna timp de 60 de secunde la 0 i trebuie s apsai orice tast pentru a o
opri.

CENTRE DE SERVICE DIN NTREAGA LUME


FILIALE/SEDII SERVICE POST-VNZRI PENTRU SERVICII POST-VNZRI
Ct dureaz garania. Prezenta garanie dureaz o perioad de doi ani de la data primei
achiziii. Responsabilitatea Fashion Days. Fashion Days, la discreia sa, fie (i) va repara
Ceasul defect fr niciun cost, fie (ii) va rambursa suma achitata de ctre client, n
maximum 30 de zile de la data primirii reclamaiei, fie (iii) va nlocui ceasul.
Procedura de reclamaii. Cumprtorul trebuie s notifice Fashion Days referitor la
defectele Ceasului, n scris, printr-o scrisoare recomandat cu confirmare de primire, sau
prin e-mail n termen de treizeci (30) de zile de la descoperirea defectelor, ns nu mai
trziu de doi ani de la data achiziiei. Ceasul defect i dovada achiziiei (factura fiscala emisa
la data livrrii si a Certificatului de Garanie Fashion Days) i trebuie trimis la urmtoarea
adres:

S.C. Fashion Days Shopping S.R.L.


Rosims Business Center, Strada Industriilor 21,
Chiajna, Ilfov, RO-077040

14

RO
Fashion Days nu va fi responsabil de cheltuielile de transport pentru ceasurile trimise la
Fashion Days pentru reparaii. ns Fashion Days va fi responsabil de cheltuielile de
transport pentru Ceasurile reparate trimise Cumprtorului. n oricare dintre cazuri,
Fashion Days nu va fi responsabil de niciun risc de pierdere, care va fi suportat de ctre
Cumprtor.
Limitri. Aceast garanie nu se va aplica defectelor sau stricciunilor (ascunse sau de alt
fel) cauzate de utilizarea sau efectul utilizrii unor baterii diferite de cele menionate n
specificaiile tehnice i de calitate prescrise de Fashion Days sau de ctre productor
(fabricant) sau de lsarea bateriilor descrcate nuntrul ceasului; defectele provocate de
accidente, o manipulare necorespunztoare sau de o utilizare incorect sau abuziv (cum
ar fi lovituri, ndoituri, zdrobiri sau zgrieturi) sau de modificri, reparaii sau intervenii.
De asemenea sunt excluse uzura bateriilor, a sticlei, decolorarea placrii sau a nuanelor i
efectele unei purtri i a unei deteriorri normale i ale nvechirii ceasului.
Deoarece condiiile externe, care sunt n afara controlului Fashion Days, pot afecta
rezistena la ap, Fashion Days nu va fi responsabil de efectele acestor condiii. Garania
Fashion Days pentru rezistena la ap se aplic doar Ceasurilor noi, achiziionate de pe
paginile web Fashion Days.
Garanie unic i exclusiv.
ACEAST GARANIE SE APLIC N MOD EXPRES N LOCUL TUTUROR CELORLALTE GARANII,
EXPRIMATE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, N MSURA N CARE ESTE PERMIS DE LEGE, N LOCUL
ORICREI GARANII IMPLICITE A PRODUCTORULUI.
Fashion Days Shopping S.R.L.
Strada Industriilor nr. 21, cod postal 077040, Comuna Chiajna, Sat Chiajna, judetul Ilfov
Numar de identificare fiscal: RO25735580
Numar de idetificare in Registrul Comertului: J23/78/14.01.2011
Telefon: 0800 0800 01
Email: fashion@fashiondays.ro

15

BG


- , Fashion Days, 24 ,
.
-
Fashion Days .
-
.
- Fashion Days ,
( -).
- , .
-
.
- Fashion Days ,
.
:
- , , , , , , ,
.
-
Fashion Days.
,
Fashion Days.
- , , ,
,
, .
- , ,
.
-
,
.
:
1. , . 112 . 115
, :
-
,
.
-
,
16

BG
,

. 114
.
-
.
, ,
.
-
.
-
. 113,
: 1.
; 2. .

,

.
,

, . 115 ,
.
,
.
- ,
. ,

.
2. , . 112 . 115
,

. 112 115 .
3. :
.
4. , :
, . , . 53
5. ,
.
6. ,
,
201317443, . , .
53.
17

BG

, e Fashion Days.
.

: , ,
. .
, .
, ,
.
:
(
), .
2-4 , , .
,
.
M

: , , , 3.
: , 3
.
: , 2
.
(1-31).
: 22:00 3:00 .

18

BG
GMT

:
( 10:00 ., . ), (1)
(2); ( 9:00 ., . ),
(4), 24 .
1 -
2 -
3 - a

: , , , 12- (4),
(1); .
: , 3,
.
: , 2,
. (1-31).

19

BG
: ,
D. .
(1) ,
. 60 (4)
, . ,
D. .
: 19:00 3:00 .
M

.

second hand

hour hand
minute hand



,
.

.
second hand
day
data
hour hand
minute hand

20

BG
1/10


1 - ( ).
2 - .
3 - .
4 - .
5 - .

21

BG
:
, (
).


1 - ( ).
2 - .
3 - , .
4 - .
5 - .
:
20 ,
.

,
.

1 - ( ).
2 - ( ).
3 - .
4 - ( ).
:
1 2 ( ).

1 - ( ).
2 - ( ).
3 - .
4 - ( ).
22

BG
5 - ( ).
6 - .
7 - ( ).
:
2 4 (
).


,
.

1 - ( ).
2 - .
3 - ( A).
4 - .
5 - .

1 - ( ).
2 - .
3 - ( B).
4 - .
5 - .
:
,
.

23

BG

Set
Mode/Adjust
Toggle

, , , , ,

S2, ( ).

Normal Time

Calendar

Alarm Mode

Chronograph

Timer

Date

Normal Mode


1 - 3 , .
.
2 - S2 ,
- - .
3 - S3 ,
.
4 - S1 .

24

BG


, .
2
, S3,
2, S1.
:
.
.

adjust

adjust

select

Hour

Minute

12/24H

:
1 - 2
.
2 - - .
3 - 2.

25

BG

T2 Time setting Mode


1 - S2 , .
2 - S1, .
3 - S1 3 , .
4 - S2 ,
- - .
5 - S3, .
6 - S1, .
adjust

adjust

hour

minute

Mode Indicator

On

Hour

Date

Minute

:
1- - -- .
2 - ,
. S1, .
3 - , OFF.
S1 No Function.
4 - 60 .
, .

1 - S2 , .
2 - S1, .
3 - S1, ADD
; S3.
4 - S3, .
26

BG

add (stop)
chronograph

reset

start
split

Mode Indicator

Hour

1/100 second

Minute

Second

:
1 - : 99 23 59 59
(: 1/100 24 1 ).
2 - ADD SPLIT .

1 - S2 , ( ).
2 - S1 3 ,
, .

:
1 - S1, . S3,
.
2 - S3
No Function.
3 - : 99 23 59 59 .
4 - 60 , .
, .

27

BG

/

Fashion Days?
Fashion Days , , (1)
(2) , ,
30 .
,
Fashion Days.

Fashion Days
, , , 30 ,
- .
( ,
) :


. 53
1407

Fashion Days
. Fashion Days
.
Fashion Days
,
.

: (1) ( ),
, ,
Fashion Days ,
; (2) ,
, (, ,
) ,
.
, , ,
28

BG
. ,
Fashion Days,
. Fashion Days ,
.
, Fashion Days.

, ,
, ,
,
FASHION DAYS, , ,
, .
Fashion Days Shopping EOOD
. 53, Mandarin Business Center
..1407,
: BG201317443
: 201317443
: 0 800 466 00 ()
: fashion@fashiondays.bg

29

PL
KARTA GWARANCYJNA
Niniejszy dokument stanowi Kart Gwarancyjn.
WARUNKI UDZIELANIA GWARANCJI
FASHION DAYS udziela Gwarancji na towary przez okres 24 miesicy (2 lata) od dnia
dostarczenia danego towaru. W celu skorzystania przez Kupujcego z uprawnie
wynikajcych z niniejszej Gwarancji naley przesa towar wraz z dowodem zakupu oraz
oryginaami karty gwarancyjnej wydanymi w chwili dostarczenia towaru.
Kupujcy zobowizany jest do cisego przestrzegania wytycznych producenta okrelonych
w instrukcji obsugi zaczanej do danego towaru. Po dostarczeniu towaru Kupujcy
zobowizany jest do sprawdzenia, czy towar dziaa prawidowo i czy nie zosta uszkodzony.
Zakres gwarancji obejmuje take braki w dodatkach i czciach towaru, ktre wystpiy w
chwili dostawy.
Gwarancja przewiduje serwis i napraw towaru. Towar winien by uytkowany zgodnie z
jego przeznaczeniem oraz zachowaniem warunkw zachowanych w instrukcji. Jakiekolwiek
naprawy Sprztu dokonane przez inne osoby ni Fashion Days powoduj utrat uprawnie
z tytuu Gwarancji. Jednoczenie, w dniu odesania towaru naprawionego przez Fashion
Days rozpoczyna si nowy okres gwarancyjny.
Gwarancja obejmuje wycznie mechanizm zegarka oraz wszystkie usterki zwizane z jego
wykonaniem. Fashion Days zobowizuje si do wymiany towaru w zakresie jego biecej
dostpnoci w magazynie.
Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych przez jego uytkownika w
nastpstwie niewaciwego lub niezgodnego z instrukcj obsugi korzystania ze Sprztu, co
dotyczy rwnie jego instalacji i konserwacji.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE NASTPUJCYCH CZCI:
- szkieko, koperta, koronka, przycisk, teleskop, pasek, bransoleta, pokrycie,
bateria/akumulatorek.
- Aby skorzysta z gwarancji naley skontaktowa si z serwisem Fashion Days i opisa
przyczyn uzasadniajc skorzystanie z uprawnie wynikajcych z niniejszej Gwarancji.
Jednoczenie naley przesa zegarek w jego oryginalnym opakowaniu (w sposb, w jaki
zosta on dostarczony) wraz ze wszystkimi doczonymi dokumentami i dowodem zakupu.
Z zakresu gwarancji wyczone s usterki, ktrych przyczyn byo fizyczne uszkodzenie
(uderzenie, rozbicie itd.), niewaciwe uytkowanie, stosowanie baterii innych ni
zalecane, pozostawienie wyczerpanej baterii w rodku zegarka, wykonywanie
wasnorcznych modyfikacji i napraw oraz niezalecane manipulowanie przy zegarku.
Z zakresu gwarancji wyczone s skutki odbarwienia si powoki lub utraty koloru oraz
skutki normalnego zuycia eksploatacyjnego i starzenia si zegarka.
30

PL
Czynnoci objte gwarancj wykonywane s przez autoryzowanego partnera serwisu
Fashion Days. To samo dotyczy wymiany baterii. Aby skorzysta z usug serwisowych,
naley skontaktowa si z serwisem Fashion Days poprzez jego stron internetow.
Wszelkie czci wymieniane w trakcie naprawy dokonywanej przez autoryzowanego
partnera serwisu Fashion Days bd fabrycznie nowe i bd stanowiy dokadny
odpowiednik czci podlegajcych wymianie. Fashion Days nie ponosi odpowiedzialnoci
w razie naruszenia terminw wykonania naprawy oraz odebrania lub dostarczenia towaru
podlegajcego naprawie, jeeli zwoka w tym zakresie bdzie spowodowana dziaaniem Siy
Wyszej. W takim przypadku terminy te ulegn przedueniu o okres dziaania Siy Wyszej.

PIECZTKA

INSTRUKCJA
Dzikujemy ze zaufanie okazane nam przy wyborze marki Fashion Days. Aby w peni
korzysta z oferowanych przez zegarek funkcji, zalecane jest dokadne zapoznanie si z
niniejsz instrukcj.
Zegarki mskie podlegaj czyszczeniu co 2 lata. Zegarki damskie podlegaj czyszczeniu w
pierwszym moliwym terminie. W przypadku problemw z dziaaniem zegarka skontaktuj
si z serwisem Fashion Days.
OSTRZEENIE
Modele zegarkw z zakrcan koronk wymagaj, aby przed odcigniciem koronki
odkrci j, i dopiero wwczas ustawi waciwy czas. Po ustawieniu naley koronk
dokrci. Koronk i przyciskami nie naley manipulowa, gdy zegarek znajduje si w
wodzie. Aby mie pewno, e zegarek jest waciwie zabezpieczony przed wod, nie naley
go zanurza przy uaktywnionej opcji alarmu. W tym samym celu naley take sprawdzi, czy
koronka jest waciwie domknita.
UWAGA
W chwili ustawiania godziny (koronka odcignita o 1 lub 2 zbki, w zalenoci od
modelu) ruch wskazwek zatrzymuje si. Jeeli wskazwka sekund przeskakuje o 2-4
sekundy na raz, moe to oznacza, e bateria jest bliska wyadowaniu. Naley odda
zegarek do sprawdzenia oficjalnemu partnerowi serwisu Fashion Days.

31

PL
ZEGAREK AUTOMATYCZNY

FUNKCJE: wskazywanie godzin, minut i sekund. Data na wysokoci godziny trzeciej.


USTAWIANIE GODZINY: odkrci koronk, odcign j, ustawi w pozycji A3 i krci
zgodnie z ruchem wskazwek zegara do chwili ustawienia odpowiedniej wartoci.
DATA: odkrci koronk, odcign j, ustawi w pozycji A2 i krci zgodnie z ruchem
wskazwek zegara, kade przeskoczenie koronki odpowiada jednemu dniu (1-31).
UWAGA: nie naley zmienia daty midzy 22:00 a 3:00 rano.
AUTOMATYCZNY CZAS GMT

FUNKCJA
Wskazywanie czasu lokalnego (np. Reykjavik 22:00) wskazwkami godzin (1) i minut (2);
drug stref czasow (np. Nowy Jork 18:00) mona ustawi dziki dodatkowej wskazwce
(4), ktra wykonuje peny obrt w cigu 24 godzin.
1 - Pozycja wyjciowa
2 - Zmiana daty
3 - Ustawianie wskazwek

32

PL
AUTOMATYCZNY CHRONOGRAF

FUNKCJE: wskazywanie godzin, minut i sekund. May licznik sekund - pozycja 5, data pozycja 6.
FUNKCJE CHRONOGRAFU: wskazywanie godzin, minut i sekund. Licznik 12-godzinny pozycja 4, licznik minut - pozycja 1. Wskazwka sekund porodku.
USTAWIANIE GODZINY: odkrci koronk, odcign j, ustawi w pozycji A3 i krci
zgodnie z ruchem wskazwek zegara do chwili ustawienia odpowiedniej wartoci.
DATA: odkrci koronk, odcign j, ustawi w pozycji A2 i krci zgodnie z ruchem
wskazwek zegara, kade przeskoczenie koronki odpowiada jednemu dniu (1-31).
USTAWIENIE CHRONOGRAFU: chronograf uruchamiany jest przyciskiem D, wskazwka
sekund porodku tarczy uruchomi si natychmiast. Po kadym penym obrocie, wskazwka
na tarczy w pozycji 1 przesuwa si do przodu, wskazujc upywajce minuty. Po upywie 60
minut, wskazwka na tarczy w pozycji 4 automatycznie przesuwa si do przodu, wskazujc
kolejne godziny. Zatrzymanie chronografu nastpuje po naciniciu przycisku D. Wartoci
wyzerowa mona naciskajc przycisk B.
UWAGA: nie naley zmienia daty midzy 19:00 a 3:00 rano.
ZEGAREK KWARCOWY
USTAWIANIE CZASU
Odcign koronk o 1 zbek i przekrci j w dowolnym kierunku, aby przesun
wskazwki do przodu.

second hand

hour hand
minute hand

33

PL
DZIE - DATA - ZEGAREK KWARCOWY
ZMIANA DATY
Odcign koronk o 1 zbek i przekrci j zgodnie z ruchem wskazwek zegara.
Data w wywietlaczu zmienia si.
USTAWIANIE CZASU
Odcign koronk o 2 zbki i przekrci j w dowolnym kierunku, aby przesun
wskazwki do przodu.
second hand
day
data
hour hand
minute hand

SWISS CHRONO 1/10 QUARTZ


FUNKCJA CZASU

FUNKCJA CHRONOGRAFU

34

PL
USTAWIANIE CZASU
1 - Odkrci koronk (jeeli to konieczne).
2 - Odcign koronk o 2 zbki.
3 - Przekrci koronk w dowolnym kierunku, aby przesun wskazwki do przodu lub do
tyu.
4 - Umieci koronk z powrotem w pozycji wyjciowej.
5 - Dokrci koronk.

UWAGA
Po odcigniciu koronki o 2 zbki (punkt 2), ruch wskazwek zatrzymuje si (funkcja
zatrzymania).

ZMIANA DATY
1 - Odkrci koronk (jeeli to konieczne).
2 - Odcign koronk o 1 zbek.
3 - Przekrci koronk zgodnie z ruchem wskazwek zegara. Data w wywietlaczu zmienia
si.
4 - Umieci koronk z powrotem w pozycji wyjciowej.
5 - Dokrci koronk.
UWAGA
Nie naley pozostawia koronki odcignitej o 1 zbek przez okres duszy ni
20 minut - bdzie to miao wpyw na godzin.

35

PL
KORZYSTANIE Z CHRONOGRAFU - WANE
Jeeli wskazwki chronografu nie znajduj si we waciwej pozycji, naley odwoa si do
Czci 6.
CHRONOGRAF
1 - Uruchomi chronograf (przycisk A).
2 - Zatrzyma chronograf (przycisk A).
3 - Odczyta uzyskan warto.
4 - Wyzerowa (przycisk B).
UWAGA
Moliwe jest naprzemienne powtarzanie czynnoci z punktw 1 i 2 (sumowanie czasw).
MIDZYCZAS
1 - Uruchomi chronograf (przycisk A).
2 - Zarejestrowa midzyczas (przycisk B).
3 - Odczyta midzyczas.
4 - Nadrobi czas rzeczywisty (przycisk B).
5 - Zatrzyma chronograf (przycisk A).
6 - Odczyta uzyskan warto.
7 - Wyzerowa chronograf (przycisk B).
UWAGA
Moliwe jest naprzemienne powtarzanie czynnoci z punktw 2 i 4 (rejestrowanie
midzyczasw).

36

PL
ZEROWANIE LICZNIKW CHRONOGRAFU
W przypadku wymiany baterii lub wyjtkowych sytuacji naley rcznie wyzerowa liczniki
chronografu (ustawi w pozycji wyjciowej).
MINUTY
1 - Odkrci koronk (jeeli to konieczne).
2 - Odcign koronk o 2 zbki.
3 - Wyzerowa licznik minut (przycisk A)
4 - Umieci koronk z powrotem w pozycji wyjciowej.
5 - Dokrci koronk.
SEKUNDY I DZIESITNE SEKUNDY
1 - Odkrci koronk (jeeli to konieczne).
2 - Odcign koronk o 1 zbek.
3 - Wyzerowa licznik dziesitnych sekundy (przycisk B).
4 - Umieci koronk z powrotem w pozycji wyjciowej.
5 - Dokrci koronk.
UWAGA
Aby dokona szybkiej zmiany (punkt 3), naley przytrzyma nacinity przycisk przez ponad
sekund.

ZEGAREK ANALOGOWO-CYFROWY

Set
Mode/Adjust
Toggle

37

PL
CECHY
Tryb dziaania:
Zwyky czas, Kalendarz, Alarm, Chronograf, Odliczanie czasu i Tryb analogowy.
Tryb dziaania:
Aby wybra tryb dziaania, obraca przyciskiem S2 (w gr i d).

Normal Time

Calendar

Alarm Mode

Chronograph

Timer

Date

Normal Mode

ZWYKY CZAS
1 - Nacisn i przytrzyma przycisk S2 przez 3 sekundy, aby wej do trybu ustawie.
Cyfry godzin zaczynaj miga.
2 - Obraca przycisk S2 zgodnie z ruchem lub przeciwnie do ruchu wskazwek zegara, aby
ustawi wysz lub nisz warto.
3 - Nacisn S3, aby przej do kolejnego elementu.
4 - Nacisn S1, aby wyj z trybu ustawie.

PRZEJCIE DO USTAWIE W TRYBIE ANALOGOWYM


Odcign koronk i obraca j w gr lub w d, do chwili ustawienia wskazwek w
podanej pozycji.

38

PL
CZAS T2:
W trybie Zwyky czas nacisn S3, aby przej do trybu Czas T2, nacisn S1 i przytrzyma
przycisk przez 3 sekundy, aby wej do trybu ustawie. Sposb ustawiania poniej.
UWAGA:
Ustawienia w czci analogowej i cyfrowej przebiegaj niezalenie, np. czas cyfrowy
zostanie przesunity do przodu, a analogowy pozostanie ten sam.

adjust

adjust

select

Hour

Minute

12/24H

UWAGA:
1 - W trybie Czas 2, czas analogowy nie zmieni si przy ustawianiu czasu cyfrowego.
2 - Data moe zmieni si jedynie o jeden dzie do przodu lub do tyu.
3 - W T2 nie naley zmienia minut.

T2 Time setting Mode

TRYB ALARM
1 - Przekrci S2 w gr, aby wej do trybu Alarm.
2 - Nacisn S1, aby wczy (On) lub wyczy (Off) alarm.
3 - Nacisn i przytrzyma S1 przez 3 sekundy, aby wej do trybu ustawie.
4 - Obraca przycisk S2 zgodnie z ruchem lub przeciwnie do ruchu wskazwek zegara, aby
ustawi wysz lub nisz warto.
5 - Nacisn S3, aby przej do kolejnego elementu.
6 - Nacisn S1, aby wyj z trybu ustawie.
adjust

adjust

hour

minute

Mode Indicator

On

Hour

Date

Minute

39

PL
UWAGA:
Sygna dwikowy dla ustawionego Alarmu uruchomi si na 60 sekund. Mona go wyczy,
naciskajc jakikolwiek przycisk.
USTAWIENIA ALARMU:
1 - W trybie Alarm nacisn S3, aby wej do trybu Data Alarmu i ponownie, aby wrci do
trybu Alarm.
2 - Nacisn i przytrzyma S1 przez 3 sekundy, aby wej do trybu ustawie.
3 - Obraca przycisk S2 zgodnie z ruchem lub przeciwnie do ruchu wskazwek zegara, aby
ustawi wysz lub nisz warto.
4 - Nacisn S3, aby przej do kolejnego elementu.
5 - Nacisn S1, aby wyj z trybu ustawie.
adjust

adjust

hour

minute

adjust
year

adjust
month

adjust
date
Agenda setting

UWAGA:
1 - Ekrany godzina-minuty i dzie-miesic-rok pojawiaj si naprzemiennie.
2 - W przypadku podania daty majcej dopiero nastpi Alarm zostanie automatycznie
wczony (ON). Nacisn S1, aby wczy (ON) lub wyczy alarm (OFF).
3 - W przypadku podania minionej daty alarm bdzie wyczony (OFF), a nacinicie S1
wywietli komunikat No Function.
4 - Sygna dwikowy uruchomi si na 60 sekund w zdefiniowanym czasie. Mona go
wyczy, naciskajc jakikolwiek przycisk.
CHRONOGRAF
1 - Przekrci S2 w gr, aby wej do trybu Chronograf.
2 - Nacisn S1, aby uruchomi Chronograf.
3 - Nacisn S1, aby zatrzyma mierzenie czasu i wywietli opcj dodania (ADD) lub
nacisn S3, aby wywietli midzyczas (Split).
4 - Po zakoczeniu mierzenia czasu nacisn S3, aby wyzerowa licznik.

40

PL

add (stop)
chronograph

reset

start
split

Mode Indicator

Hour

1/100 second

Minute

Second

UWAGA:
1 - Maksymalny czas: 99 dni 23 godziny 59 minut i 59 sekund (Dokadno: 1/100 s do 24
godzin i 1 sekundy pniej).
2 - Obsugiwane funkcje ADD i SPLIT.
ODLICZANIE CZASU (TIMER)
1 - Przekrci S2 w gr, aby wej do trybu Odliczanie czasu.
2 - Nacisn i przytrzyma S1 przez 3 sekundy, aby wej do trybu ustawie.
Sposb ustawiania poniej.

UWAGA:
1 - Nacisn S1, aby uruchomi lub zatrzyma odliczanie czasu. Nacisn S3, aby wyzerowa
zdefiniowan warto, dla ktrej Timer zatrzymuje si.
2 - W czasie odliczania S3 wywietli komunikat No function.
3 - Maksymalny czas: 99 dni 23 godziny 59 minut i 59 sekund
4 - Sygna dwikowy uruchomi si na 60 sekund po osigniciu wartoci 0. Mona go
wyczy, naciskajc jakikolwiek przycisk.

41

PL
CENTRUM SERWISOWE
Okres trwania gwarancji. Niniejsza gwarancja obowizuje przez okres 2 lat od dnia
pierwszego zakupu detalicznego.
Oferta gwarancyjna Fashion Days. Fashion Days wedug wasnego uznania (i) dokona
nieodpatnej naprawy wadliwego zegarka lub (ii) zwrci koszt zakupu w cigu 14 dni od
chwili otrzymania reklamacji i produktu, bdcego jej podstaw.
Kupujcy zobowizany jest do przestrzegania procedury reklamacji okrelonej w
Regulaminie Fashion Days dostpnej w serwisie Fashion Days.
Procedura reklamacji. Kupujcy zobowizany jest do poinformowania serwisu
Fashion Days o usterkach zegarka na pimie, wysyajc wiadomo elektroniczn, list
polecony lub list z potwierdzeniem odbioru w cigu szedziesiciu (60) dni od chwili
wykrycia usterki, lecz nie pniej ni w cigu dwch lat od dnia zakupu.
Wadliwy zegarek oraz dowd zakupu (faktur wystawion w dniu dostawy oraz kart
gwarancyjn wydan przez Fashion Days) naley przesa na adres:

Fashion Days Sp. z o.o.


ul.Strzelecka 49
61-846 Pozna
Polska
NIP: 7792363206
KRS: 0000335893
Infolinia: 800101 900
Email: fashion@fashiondays.pl

42

PL
Ograniczenia. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad lub uszkodze (ukrytych lub innych)
spowodowanych przez uycie lub skutek uycia baterii innych ni te okrelone w
specyfikacji technicznej i jakociowej Fashion Days lub producenta lub przez pozostawienie
wyczerpanych baterii w zegarku; wad bdcych wynikiem wypadkw, braku starannoci
lub niewaciwego uytkowania (np. uderze, wgniece, zbicia lub zadrapa), modyfikacji,
napraw lub manipulowania przy zegarku.
Z zakresu gwarancji wyczone s take baterie, szkieko, skutki odbarwienia si powoki lub
utraty koloru oraz skutki normalnego zuycia eksploatacyjnego i starzenia si
zegarka. Z uwagi na fakt, e warunki zewntrzne, bdce poza kontrol Fashion Days mog
wpyn na wodoodporno zegarka, Fashion Days nie ponosi odpowiedzialnoci za skutki
wystpowania takich warunkw. Gwarancja Fashion Days zwizana z wodoodpornoci
dotyczy wycznie zegarkw zakupionych w serwisie Fashion Days.
Wyczno gwarancji. NINIEJSZA GWARANCJA ZASTPUJE WSZYSTKIE INNE
GWARANCJE, WYRANIE OKRELONE LUB DOROZUMIANE, W TYM, W PRAWNIE
DOPUSZCZONYCH GRANICACH, WSZYSTKIE DOROZUMIANE GWARANCJE POKUPNOCI I
PRZYDATNOCI DO OKRELONEGO CELU, A TAKE WSZELKIE POZOSTAE
ZOBOWIZANIA SERWISU FASHION DAYS, W TYM, BEZ OGRANICZE, WSZYSTKIE
ZOBOWIZANIA ZWIZANE Z ODSZKODOWANIEM WYNIKOWYM, NASTPCZYM I
SZCZEGLNYM.
Zastosowanie prawa krajowego. Niektre kraje nie zezwalaj na ograniczenia zwizane
z dugoci obowizywania gwarancji dorozumianej, a zatem powysze ograniczenie moe
nie znale zastosowania. Niektre kraje nie zezwalaj take na wyczenie lub ograniczenie
odszkodowania wynikowego, nastpczego i szczeglnego, a zatem powysze wyczenie
lub ograniczenie moe nie znale zastosowania. Niniejsza gwarancja nadaje szczeglne
uprawnienia, a krajowe systemy prawa mog przewidywa dodatkowo inne uprawnienia.
Fashion Days Sp. z o.o.
ul.Strzelecka 49
61-846 Pozna
Polska
NIP: 7792363206
KRS: 0000335893
Infolinia: 800101 900
Email: fashion@fashiondays.pl

43

CZ
ZRUN LIST
PODMNKY PRO UPLATNN ZRUKY
- Fashion Days poskytuje na prodvan vrobky 24 msn zrun dobu, kter zan dnem
doruen balku.
- V ppad reklamace je teba s vadnm vrobkem poslat i originln zrun list Fashion
Days a originln fakturu.
- Zkaznk se pi manipulaci s vrobkem d doporuenm vrobce, kter je uveden v nvodu
k pouit.
- Zruka se vztahuje rovn na ztrtu doplk nebo soustek vrobku.
- Fashion Days si vyhrazuje prvo odmtnout reklamaci v ppad, e pokozen vrobku
zpsobil sm zkaznk (viz ne).
- Zrun doba bude prodlouena o as, kter potrv zasln opravenho vrobku zpt
zkaznkovi.
- Zruka se vztahuje pouze na mechanizmus hodinek a na vady vznikl pi vrob.
- Fashion Days si vyhrazuje prvo vrtit penze, pokud ji vrobek nen na sklad.
ZRUKA SE NEVZTAHUJE NA NSLEDUJC KOMPONENTY:
- sklo, pouzdro, tlatka, emnek, potaen, obtisky, baterie.
- Fashion Days pijm pouze psemn reklamace.
Reklamovan vrobek prosm zalete v originlnm balen se vemi dokumenty, vetn
faktury a zrunho listu.
- Zruka se nevztahuje na pokozen zpsoben nehodou (dery, rozdrcen atd.), nesprvnm
pouitm, pouitm inho druhu baterie, zanechnm vybit baterie v hodinkch, zmnami,
opravami a/nebo zsahem neautorizovan osoby. Zruka se rovn nevztahuje na baterie,
sklo, vyblednut barev a na nsledky bnho uvn a strnut produktu.
- Veker opravy a nahrazen jednotlivch dl vrobku spadajcho pod zruku mus bt
provedeny autorizovanm servisem, kter v pruce uvd vrobce.

esk klub FD
RAZTKO

44

CZ
NVOD K POUIT
Dkujeme Vm za dvru, kterou jste projevil/a zakoupenm tohoto vrobku. Aby Vm
hodinky dobe slouily, doporuujeme Vm dkladn si pest nsledujc pruku.
UPOZORNN
U model se roubovac korunkou je nejprve teba korunku vyroubovat, teprve potom s n
mete dle manipulovat a hodinky podle poteby nastavit.
Pot korunku opt zaroubujte. I kdy jsou hodinky vodotsn, nemanipulujte s korunkou
ani s tlatky pod vodou. Aby byly hodinky skuten uzaven, vdy zkontrolujte, jestli je
korunka sprvn utaena.
POZNMKA
Kdy nastavujete hodiny (korunka v zvislosti na modelu vytaena do pozice 1 nebo 2),
mechanizmus se zastav. Zpoovn vteinov ruiky o 2-4 sekundy me bt zpsobeno
vybitm baterie. Nechte hodinky zkontrolovat oficilnm partnerskm servisem
vrobce upesnno v piloen pruce.
AUTOMATICK HODINKY

FUNKCE: hodiny, minuty a sekundy. Datum na indexu 3.


NASTAVEN ASU: vyroubujte korunku, vythnte ji do pozice A3 a otejte j ve smru
hodinovch ruiek, dokud nenastavte sprvn as.
DATUM: vyroubujte korunku, vythnte ji do pozice A2 a otejte j ve smru hodinovch
ruiek. Kad kliknut odpovd jednomu dni (1-31).
UPOZORNN: nenastavujte datum mezi 22. a 3. hodinou.
AUTOMATICK HODINKY GMT

45

CZ
Funkce
Nastavte mstn as (nap. Reykjavik 22.00) pomoc hodinov (1) a minutov (2) ruiky;
druh asov psmo (nap. New York 18.00) lze nastavit pomoc dal ruiky (4), kter bhem
24 hodin obhne jednou dokola.
1 Normln pozice
2 prava data
3 Nastaven ruiek
AUTOMATICK HODINKY S CHRONOGRAFEM

FUNKCE: hodiny, minuty a sekundy. Ukazatel sekund (5) a ukazatel data (6).
FUNKCE CHRONOGRAFU: hodiny, minuty a sekundy. Ukazatel 12hodinovho cyklu (4) a
ukazatel minut (1). Vteinov ruika je uprosted.
NASTAVEN ASU: vyroubujte korunku, vythnte ji do pozice A3 a otejte j ve smru
hodinovch ruiek, dokud nenastavte sprvn as.
DATUM: vyroubujte korunku, vythnte ji do pozice A2 a otejte j ve smru hodinovch
ruiek. Kad kliknut odpovd jednomu dni (1-31).
NASTAVEN CHRONOGRAFU: pro nastaven chronografu nejprve stisknte tlatko D.
Vteinov ruika uprosted se okamit d do pohybu. Na konci kadho obhu se
ruika na cifernku (1) posune dopedu a zobraz uplynuv minuty. Po 60 minutch se
ruika na cifernku (4) automaticky posune a zobraz na chronografu hodiny. Chronograf
zastavte stisknutm tlatka D.
Men vynulujete stisknutm tlatka B.
UPOZORNN: neupravujte datum mezi 19. a 3. hodinou.

46

CZ
HODINKY QUARTZ
NASTAVEN ASU
Vythnte korunku do pozice 1 a otenm obma smry nastavte ruiky do poadovan
pozice.
second hand

hour hand
minute hand

HODINKY QUARTZ ZOBRAZUJC DATUM A DEN


PRAVA DATA
Vythnte korunku do pozice 1 (1 kliknut) a otejte j ve smru hodinovch ruiek.
Zobrazen datum se zmn.
NASTAVEN ASU
Vythnte korunku do pozice 2 (2 kliknut) a otenm obma smry nastavte ruiky do
poadovan pozice.
second hand
day
data
hour hand
minute hand

VCARSK HODINKY CHRONO 1/10 QUARTZ


AS

47

CZ
CHRONOGRAF

NASTAVEN ASU
1 - Vyroubujte korunku (pokud je roubovac).
2 - Vythnte korunku do pozice 2 (2 kliknut).
3 - Otejte korunkou obma smry, dokud nenastavte ruiky do poadovan pozice.
4 - Vrate korunku do vchoz pozice.
5 - Uthnte korunku.

POZNMKA
Pi vytaen korunky do pozice 2 (2 kliknut) se mechanizmus zastav.

48

CZ
UPRAVEN DATA
1 - Vyroubujte korunku (pokud je roubovac).
2 - Vythnte korunku do pozice 1 (1 kliknut).
3 - Otejte korunkou ve smru hodinovch ruiek. Zmn se datum.
4 - Vrate korunku do vchoz pozice.
5 - Uthnte korunku.
DLEIT
Nenechvejte korunku vytaenou v pozici 1 (1 kliknut) vce ne 20 minut. M to negativn
vliv na pesnost.
DLEIT PI POUVN CHRONOGRAFU
Pokud nejsou ruiky chronografu ve sprvn pozici, ite se prosm oddlem 6.
CHRONOGRAF
1 - Sputn chronografu (tlatko A).
2 - Zastaven chronografu (tlatko A).
3 - Pette si zmen as.
4 - Resetovn (tlatko B).
POZNMKA
Body 1 a 2 lze opakovat (pidn mench as).
MEZIAS
1 - Sputn chronografu (tlatko A).
2 - Mezias (tlatko B).
3 - Pette si zmen mezias.
4 - Reln zmen as (tlatko B).
5 - Zastaven chronografu (tlatko A).
6 - Pette si konen as.
7 - Resetovn (tlatko B).
POZNMKA
Body 2 - 4 lze opakovat (men vce mezias).

49

CZ
VYNULOVN SUBCIFERNK CHRONOGRAFU
Po vmn baterie i pi vjimen udlosti run vynulujte subcifernky (vchoz pozice).
MINUTY
1 - Vyroubujte korunku (pokud je roubovac).
2 - Vythnte korunku do pozice 2 (2 kliknut).
3 - Resetujte minutov subcifernk (tlatko A).
4 - Vrate korunku do vchoz pozice.
5 - Uthnte korunku.
SEKUNDY A DESETINY SEKUNDY
1 - Vyroubujte korunku (pokud je roubovac).
2 - Vythnte korunku do pozice 1 (1 kliknut).
3 - Resetujte subcifernk s desetinami sekundy
(tlatko B).
4 - Vrate korunku do vchoz pozice.
5 - Uthnte korunku.
POZNMKA
Pro rychlou pravu (viz body 3) stisknte zmnn tlatko na vce ne sekundu.

ANALOGOVO-DIGITLN HODINKY

Set
Mode/Adjust
Toggle

50

CZ
VLASTNOSTI:
Provozn reim:
Normln as, kalend, budk, chronograf, asova a ist analogov reim.
Provozn reim:
Otote S2 a vstupte do nastavovacho reimu (Nahoru; Dol).

Normal Time

Calendar

Alarm Mode

Chronograph

Timer

Date

Normal Mode

NORMLN AS
1 - Stisknte a na 3 sekundy podrte tlatko a vstupte do nastavovacho reimu. Zanou se
rychle mhat slice hodin.
2 - Otote S2 ve smru i v protismru hodinovch ruiek a zvyte i snite slici oznaujc
hodiny.
3 - Stisknte S3 a mete prochzet a nastavovat jednotliv poloky.
4 - Stisknte S1 a ukonete nastavovac reim.

51

CZ
NASTAVEN ANALOGU
Vythnte korunku a otejte j nahoru i dol, dokud nenastavte ruiky do poadovan
pozice.
NASTAVEN ASU T2:
V normlnm asovm reimu stisknte S3 a nastavte as T2. Nejprve stisknte a na 3 sekundy drte S1 a vstupte do nastavovacho reimu. Postup pi nastavovn je uveden dle.
POZNMKA:
Nastaven analogovho a digitlnho displeje probh oddlen. Nap. as na digitlnm
displeji roste, kdeto na analogovm ne.

adjust

adjust

select

Hour

Minute

12/24H

POZNMKA:
1 - V reimu asu T2 se pi nastavovn digitlnho
displeje analogov displej nemn.
2 - Datum lze pouze snit i zvit o jeden den.
3 - V reimu T2 nelze upravit minuty.

T2 Time setting Mode

NASTAVEN BUDKU
1 - Otote S2 nahoru a vstupte do reimu na pravu nastaven budku.
2 - Stisknte S1 a rozhodnte se, zda chcete budk zapnout (On), i vypnout (Off).
3 - Stisknte a po 3 sekundy podrte S1 a vstupte do nastavovacho reimu.
4 - Otote S2 ve smru i v protismru hodinovch ruiek a zvyte i snite slici oznaujc
hodiny.
5 - Stisknte S3 a ukonete nastavovn poloek.
6 - Stisknte S1 a vystupte z nastavovacho reimu.

52

CZ

adjust

adjust

hour

minute

Mode Indicator

On

Hour

Date

Minute

POZNMKA:
Pi zapnut bude budk zvonit po 60 sekund. Vypnete ho stisknutm libovolnho tlatka.
KAGEND BUDKU:
1 - V reimu budku stisknte S3 a vstupte do reimu agendy budku. Dalm stisknutm se
vrtte zpt do reimu budku.
2 - Stisknte a po 3 sekundy drte S1 a vstupte do nastavovacho reimu.
3 - Otote S2 ve smru i v protismru hodinovch ruiek a zvyte i snite slici oznaujc
hodiny.
4 - Stisknutm S3 mete nastavit jednotliv poloky.
5 - Stisknte S1 a vystupte z nastavovacho reimu.
adjust

adjust

hour
adjust
year

minute
adjust
month

adjust
date
Agenda setting

POZNMKA:
1 - Hodina-minuta nebo datum-msc-rok se na displeji prbn mn.
2 - Agenda budku je automaticky zapnuta (On) v moment, kdy je pednastavena.
Stisknte S1, pokud ji chcete vypnout (Off), nebo zapnout (On).
3 - Pokud budete chtt pednastavit udlost v minulosti, zobraz se Vm reim Off.
Po stisknut S1 se zobraz Bez funkce.

53

CZ
4 - Budk bude zvonit 60 sekund. Vypnete ho stisknutm libovolnho tlatka.
CHRONOGRAF
1 - Otote S2 nahoru a vstupte do reimu chronografu.
2 - Stisknte S1 a zapnte chronograf.
3 - Stisknte S1 a zastavte men. Uke se PIDAT data (ADD). Nebo stisknte S3 a uke
se RIZDLIT DATA (SPLIT).
4 - Pro ukonen men stisknte S3 a mie se vynuluj.
add (stop)
chronograph

reset

start
split

Mode Indicator

Hour

1/100 second

Minute

Second

POZNMKA:
1 - Maximln rozsah: 99 dn 23 hodin 59 minut a 59 sekund (zpoovn: 1/100 sekundy na
24 hodin nebo 1 sekunda na ostatn).
2 - Podporuje funkce PIDAT, ROZDLIT (ADD, SPLIT).
ODPOTVN
1 - Otote S2 nahoru a vstupte do asovho reimu.
2 - Stisknte a po 3 sekundy podrte S1 a vstupte do nastavovacho reimu. Ne je uveden
dal postup.

POZNMKA:
1 - Pro zapnut i vypnut stisknte S1. Pro obnovu pednastavench hodnot stisknte po
zastaven asovae S3.
2 - Bhem asovn S3 se zobraz Bez funkce.
3 - Maximln rozsah: 99 dn 23 hodin 59 minut a 59 sekund.
4 - Po vypren odpotu potrv zvonn 60 sekund. Pro vypnut stisknte jakkoliv tlatko.
54

CZ
SVTOV SERVISN CENTRUM
VEDEN DCEINNCH/POPRODEJNCH SLUEB
Platnost zruky. Zruka na zbo plat po dva roky ode dne prodeje.
Odpovdnost Fashion Days. Fashion Days na zklad vlastnho uven bu vadn hodinky
nech zdarma opravit (i), nebo do 30 dn od obdren reklamace kupujcmu vrt penze
(ii), nebo vrobek vymn (iii).
Postup pi reklamaci. Kupujc je klubu Fashion Days povinen reklamovat zbo psemn, a
to bu doporuen potou, nebo e-mailem do 30 dn po objeven vady, nejpozdji vak do
dvou let od data nkupu.
Nefunkn hodinky a doklad o nkupu (fakturu s datem doruen a zrun list Fashion
Days) je nutn zaslat na nsledujc adresu:

Fashion Days Shopping s.r.o.


Kikova 237/36a - Corso Karln
186 00 Praha 8
Fashion Days neplat potovn pi doruovn reklamovanho zbo k oprav. Fashion Days
hrad potovn pi doruovn opravench hodinek kupujcmu. Fashion Days v dnm
ppad neodpovd za riziko ztrty, je hrad kupujc.
Omezen. Tuto zruku nelze uplatnit na vady i pokozen (trval i jin) zpsoben
ponechnm vybit baterie v hodinkch. Nelze ji ani uplatnit na pokozen zpsoben
pouitm baterie, kter neodpovd pedepsanm technickm a kvalitativnm
poadavkm vrobce i Fashion Days. Zruka se nevztahuje ani na kody zpsoben
neastnou nhodou, patnm zachzenm, nesprvnm pouvnm (jako udeenm, rytm,
drcenm nebo pokrbnm), vmnou, opravou i jinou nedoporuenou manipulac.
Ze zruky je rovn vyloueno pokozen baterie a skla, vyblednut barev a opoteben
vznikl normlnm pouvnm a strnutm vrobku. Protoe vnj podmnky, kter stoj
mimo kontrolu Fashion Days, mohou negativn ovlivnit vodotsnost hodinek, vyhrazuje si
nkupn klub prvo nenst odpovdnost za tmito okolnostmi zpsoben kody.
Fashion Days vztahuje svoji zruku na vodotsnost pouze na nov hodinky koupen na
webovch strnkch spolenosti.

55

CZ
Jedin a vhradn zruka.
TENTO ZRUN LIST V ZKONEM POVOLEN ME
NAHRAZUJE VECHNY DAL ZRUN LISTY, A U DAN I PEDPOKLDAN, VETN
ZRUNHO LISTU VROBCE.
Fashion Days Shopping s.r.o.
Kikova 237/36a - Corso Karln
186 00 Praha 8
Czech Republic
Daov identifikan slo: CZ28983319
Spolenost Fashion Days Shopping, s.r.o. je registrovna v
obchodnm rejstku vedenm Mstskm soudem v Praze oddl C, vloka 157753
Telefon: 800 900 780
E-mail: fashion@fashiondays.cz

56

HU
KARRK
JTLLS A JTLLS FELTTELEI
- A Fashion Days a megvsrolt termkekre a kiszllts napjtl kezdden 24 hnapos
jtllst biztost.
- Panasz esetn a vsrl kteles a karrval egytt visszakldeni az eredeti Fashion Days
jtllst az eredeti szmlval egytt.
- A vsrl kteles a termket a hasznlati tmutatban lertak szerint hasznlni.
- A jtlls kiterjed a termk hinyz tartozkaira s alkatrszeire is.
- Fashion Days fenntartja a jogot a jtlls megtagadsra abban az esetben, ha a
termken lthat nyomai vannak a vsrl ltal okozott srlseknek. (lsd lentebb)
- A jtlls idtartama a megjavtott termk vsrl rszre trtn visszakldsvel
jrakezddik.
- A jtlls csak a karra mechanikai s gyrtsi hibira terjed ki.
- Fashion Days fenntartja a jogot, hogy csere helyett a termk rt trtse vissza - raktron
nem lv termk esetn.
A JTLLS NEM TERJED KI AZ ALBBI ALKATRSZEKRE:
- veg, tok, gomb, szj, bevonat, matrica, elem
- Jtllsi ignyeket csak rsban fogad el a Fashion Days.
Krjk, kldje el a karrt az eredeti csomagolsban az eredeti szmlval s jtllssal.
- Balesetekbl ered problmk (ts, trs stb.), nem megfelel hasznlat, nem eredeti
elem, lemerlt elem karrban hagysa, javts s/vagy illetktelen beavatkozs esetn a
jtlls nem vonatkozik. Az elem, az veg, a bevonat elsznezdse, a norml viselet s kops
kvetkezmnye szintn nem tartozik a jtllsba.
- Jtlls idtartama alatt trtn alkatrszek javtsa s cserje kizrlag a gyrt ltal
meghatrozott hivatalos szervzpartnerrel lehetsges.

Local FD
STAMP

57

HU
HASZNLATI TMUTAT
Ksznjk, hogy megtisztelte a Fashion Days oldalt
bizalmval s minket vlasztott. Krjk, figyelmesen
olvassa el az albbi hasznlati tmutatnkat karrja
optimlis mkdse rdekben.
FONTOS TUDNIVALK
A csavaros koronval rendelkez karrknl elszr
csavarja ki a koront, majd hzza ki a kls pozciba, s lltsa be az idt. Csavarja vissza a
koront a belltst kveten. Mg vzll karrk esetben se mkdtesse a koront s a
nyomgombokat, ha a karra vz alatt van. A tmts vdelme rdekben mindig gyzdjn
meg rla, hogy a korona szorosan vissza van csavarozva.
MEGJEGYZS
Az id belltsakor (a korona 1., vagy 2. pozciba
lltsval, tpustl fggen) a mutatk megllnak. Ha a msodperc mutat 2-4 msodperceket ugrik, ez azt
jelenti, hogy az elem majdnem teljesen lemerlt. Nzesse meg az rt a mellkelt fzetben
kijellt hivatalos
szervzpartnerrel.
AUTOMATA KARRA

FUNKCIK: ra, perc, msodperc, 3 rnl dtum.


IDBELLTS: csavarja ki a koront, hzza ki a kls, A3 pozciba, csavarja az ramutat
jrsval megegyez irnyba a kvnt idpontig.
DTUM: csavarja ki a koront, hzza ki a kzps, A2 pozciba, csavarja az ramutat
jrsval megegyez irnyba, minden kattans egy nappal tovbbtja a
belltst (1-31).
FIGYELMEZTETS: Ne lltsa t a dtumot este 22:00 s hajnali 3:00 kztt.

58

HU
AUTOMATA GMT

FUNKCIK
Helyi id kijelzse (pl. Rejkjavik 22:00 ra) a ra (1) s a perc (2) mutatval; egy msik idzna
(pl. New York 18:00 ra) kivlaszthat egy tovbbi mutat segtsgvel (4) amely 24 ra alatt
tesz meg egy teljes fordulatot.
1 norml pozci
2 dtum bellts
3 mutat bellts
AUTOMATA KRONOGRF RA

FUNKCIK: ra, perc, msodperc.Kis msodperc szmll az 5. pozciban, dtum kijelz a


6. pozciban.
KRONOGRF FUNKCIK: ra, perc, msodperc. 12 rs szmll a 4. pozciban, perc
szmll az 1. pozciban. Msodperc mutat a szmlap kzepn.
IDBELLTS: Csavarja ki a koront, hzza ki a kls, A3 pozciba, csavarja az ramutat
jrsval egyez irnyba a kvnt idhz.
DTUMBELLTS: Csavarja ki a koront, hzza ki a kzps, A2 pozciba, csavarja az
ramutat jrsval egyez irnyba, minden kattans egy nappal tovbbtja a belltst
(1-31).
KRONOGRF ZEMMD: Az idmrs belltshoz nyomja meg a D gombot, a
msodperc mutat a szmlap kzepn azonnal elindul. Minden teljes fordulat vgn a
mutat az 1. poziciban lev perc szmll mutatja elindul, jelezve az eltelt percek
szmt. 60 perc utn a 4. pozciban tallhat ra szmll automatikusan megkezdi az
59

HU
idmrs kezdete ta eltelt rkat szmolni. Az idmrst a D nyomgomb
megnyomsval lehet lelltani. A szmllkat a B nyomgomb megnyomsval lehet
lenullzni.
FIGYELMEZTETS: ne lltsa t a dtumot este 19:00 s hajnali 3:00 ra kztt.
KVARC
IDBELLTS
Hzza a koront a kls pozciba, s a mutatk mozgatshoz fordtsa el brmelyik
irnyba.

second hand

hour hand
minute hand

NAP S DTUMKIJELZS KVARC KARRA


DTUMBELLTS
Hzza ki a koront a kzps pozciba s forgassa az ramutat jrsval egyez irnyba.
IDBELLTS
Hzza ki a koront a kls pozciba s forgassa brmelyik irnyba a mutatk ozgatshoz.
second hand
day
data
hour hand
minute hand

SVJCI 1/10 MSODPERC MUTATS KRONOGRF KARRA


ID KIJELZ FUNKCI

60

HU
KRONOGRF FUNKCI

IDBELLTS
1 - Csavarja ki a koront (amennyiben csavarhat).
2 - Hzza ki a kls pozciba.
3 - Forgassa brmelyik irnyba a mutatk mozgatshoz.
4 - lltsa vissza a koront a norml helyzetbe.
5 - Csavarja vissza a koront.

TUDNIVAL
Ha a koront a kls pozciba hzza, a msodperc mutat mozgsa lell.

DTUMBELLTS
1 - Csavarja ki a koront (ha csavarhat).
2 - Hzza ki a koront a kzps pozciba.
3 - Csavarja az ramutat jrsval egyez irnyba a dtum kijelz elmozdtshoz.
4 - lltsa vissza a koront a norml pozciba.
5 - Csavarja vissza a koront.

61

HU
FONTOS
Ne hagyja a koront a kzps pozciban 20 percnl tovbb, mert gy az ra nem mri az
idt.
A KRONOGRF FUNKCI HASZNLATA
Ha a kronogrf kijelzk nem a megfelel pozciban llnak, olvassa el a 6. rszt.
KRONOGRF
1 - Indtsa el az idmrst (A nyomgomb)
2 - lltsa le az idmrst (A nyomgomb)
3 - Olvassa le a mrt idt
4 - lltsa a kijelzket vissza a kiindulsi pozciba (B nyomgomb)
MEGJEGYZS
Az els s msodik lps tetszs szerint ismtelhet, hozzadva az idmrshez.
RSZID MRS
1 - Indtsa el a kronogrfot (A nyomgomb)
2 - Nyomja meg a rszid gombot (B nyomgomb)
3 - Olvassa le a rszidt
4 - Hozza be az eltelt idt (B nyomgomb)
5 - lltsa le a kronogrfot (A nyomgomb)
6 - Olvassa le a teljes mrt idtartamot.
7 - lltsa vissza a kiindul pozcit (B nyomgomb)
MEGJEGYZS
A 2 4 lps tetszs szerint ismtelhet, tbbszri rszid mrsnl.

A CHRONOGAF KIJELZ LENULLZSA


Elemcsere, vagy egyb rendkvli esemny utn lltsa vissza a kronogrfot kezdpozciba
manulisan.

62

HU
PERC SZMLL
1 - Csavarja ki a koront (ha csavarhat).
2 - Hzza ki a koront a kls pozciba.
3 - lltsa vissza a szmllt kiindulsi pozciba (A nyomgomb).
4 - lltsa vissza a koront norml pozciba.
5 - Csavarja vissza a koront.
MSODPERC S TIZEDMSODPERC SZMLL
1 - Csavarja ki a koront (ha csavarhat)
2 - Hzza ki a koront a kzps pozciba.
3 - lltsa vissza a szmllt a kiindulsi pozciba (B nyomgomb).
4 - lltsa vissza a koront a norml poziciba.
5 - Csavarja vissza a koront.
MEGJEGYZS
Gyors lenullzshoz (3. lps) tartsa lenyomva a vonatkoz nyomgombot tbb mint egy
msodpercig.

ANADIGIT
Set
Mode/Adjust
Toggle

63

HU
FUNKCIK:
zemmdok kztti vlts:
Norml id, naptr, breszt, kronogrf, idzts, tiszta analg zemmd.
zemmdok kztti vlts:
Forgassa az S2 gombot az zemmdok kztti lptetshez (fel, illetve le).

Normal Time

Calendar

Alarm Mode

Chronograph

Timer

Date

Normal Mode

NORML ID
1 - Nyomja meg s tartsa nyomva 3 msodpercig a bellts zemmd elrshez, amg az
ra szmjegyei villogni kezdenek.
2 - Forgassa az S2 gombot brmelyik irnyba a szmjegy nvelshez vagy cskkentshez.
3 - Nyomja meg az S3 gombot az zemmdok kztti lptetshez.
4 - Nyomja meg az S1 gombot a bellts zemmdbl val kilpshez.

AZ ANALG BELLTSHOZ
Hzza ki a koront s fordtsa brmelyik irnyba a mutatk mozgatshoz.
A T2 ID BELLTSHOZ
A norml id zemmdban nyomja meg az S3 gombot a T2 id elrshez, nyomja
meg az S1 gombot 3 msodpercig a bellts zemmd elrshez s kvesse az albbi
utastsokat.

64

HU
MEGJEGYZS
A digitlis s analg blltsi lpsek eltrek, vagyis a digitlis bellts az analg belltst
nem vltoztatja meg.
Nyomja meg az S2 gombot, lltsa be az rt, a percet, s vlassza ki a 12 vagy 24 rs
zemmdot. Nyomja meg az S3 gombot a bellts rgztshez.

adjust

adjust

select

Hour

Minute

12/24H

MEGJEGYZS
1 - A T2 id zemmdban az analg bellts nem vltozik a digitlis bellts
megvltoztatsakor.
2 - A dtumot csak egy nappal lehet elre vagy vissza lltani.
3 - A percet ne mdostsa a T2 id zemmdban.

T2 Time setting Mode

BRESZT ZEMMD
1 - Forgassa a S2 gombot felfel az breszt zemmd elrshez.
2 - Nyomja meg az S1 gombot az breszt ki vagy bekapcsolshoz.
3 - Tartsa lenyomva az S1 gombot 3 msodpercig a bellts zemmd elrshez.
4 - Forgassa az S2 gombot brmelyik irnyba a szmjegyek nvelshez vagy
cskkentshez.
5 - Nyomja meg az S3 gombot a bellthat elemek kztti lptetshez.
6 - Nyomja meg az S1 gombot a belltsokbl val kilpshez.
adjust

adjust

hour

minute

Mode Indicator

On

Hour

Date

Minute

65

HU
MEGJEGYZS
Az breszt 60 msodpercig csipog a belltott idben s brmelyik nyomgombbal
lellthat.
KONKRT DTUMHOZ KTTT BRESZT:
1 - Az breszt zemmdon bell nyomja meg az S3
nyomgombot a dtumhoz kttt breszt aktivlshoz, majd ismt az breszt zemmdba val visszalpshez.
2 - Tartsa lenyomva 3 msodpercig az S1 nyomgombot a belltsok elrshez.
3 - Forgassa az S2 nyomgombot brmelyik irnyba a szmjegyek nvelshez vagy cskkentshez.
4 - Nyomja meg az S3 nyomgombot a belltsi funkcik kztti lptetshez.
5 - Nyomja meg az S1 nyomgombot a bellts
zemmdbl val kilpshez.
adjust

adjust

hour
adjust
year

minute
adjust
month

adjust
date
Agenda setting

MEGJEGYZS:
1 - ra-Perc illetve a Nap-Hnap-v folyamatosan felvltva jelennek meg.
2 - A dtumhoz kttt breszt alaprtelmezsben be van kapcsolva ha a belltott dtum
egy jvbeli idpont. Nyomja meg az S1 nyomgombot a dtumhoz kttt breszt ki vagy
bekapcsolshoz.
3 - Ha mltbeli idpontot prbl belltani, a kijelz OFF-ot fog mutatni, s az S1 gomb
megnyomsra kirja, hogy No Function.
4 - Az breszt 60 msodpercig csipog a belltott idben s brmelyik nyomgombbal
lellthat.
KRONOGRF
1 - Csavarja az S2 gombot felfel a Kronogrf zemmd elrshez.
2 - Nyomja meg az S1 gombot az idmrs elindtshoz.
3 - Nyomja meg az S1 gombot a mrs lelltshoz s a hozzadott id megjelentshez,
vagy nyomja meg az S3 gombot a rszid kijelzshez.
4 - Ha befejezte az idmrst, lltsa kiindulsi helyzetbe az S3 gomb lenyomsval.

66

HU

add (stop)
chronograph

reset

start
split

Mode Indicator

Hour

1/100 second

Minute

Second

MEGJEGYZS:
1 - A maximum mrhet intervallum 99 nap, 23 ra, 59 perc, 59 msodperc.
(Bonts: tizedmsodperc 24 rn bell, efltt 1 msodperc)
2 - Hozzadott id s rszid funkci tmogatott.
VISSZASZMLL
1 - Forgassa felfel az S2 gombot a Visszaszmll zemmd elrshez.
2 - Tartsa nyomva 3 msodpercig az S1 gombot a belltsok elrshez s hasznlja az S2
gombot a belltsokhoz.

MEGJEGYZS:
1 - A visszaszmll elindtshoz s lelltshoz nyomja meg az S1 gombot. Az S3
gombbal lltsa vissza kiindulsi helyzetbe.
2 - A visszaszmlls alatt az S3 gomb lenyomsakor a No Function felirat jelenik meg a
kijelzn.
3 - A maximum mrhet intervallum 99 nap, 23 ra, 59 perc, 59 msodperc.
4 - A visszaszmlls vgn 60 msodpercig sipol hangot ad, amely brmelyik gomb
lenyomsval lellthat.

67

HU
GLOBLIS SZERVZ KZPONT
A JTLLS IDTARTAMA A KISZLLTS NAPJTL SZMTOTT 2 V
A Fashion Days jtllst biztost a kvetkezkre: sajt elbrlstl fggen vagy
djmentesen megjavttatja a hibs rt, vagy kicserli egy j rra, vagy ha ilyen nincs
raktrkszleten, visszafizeti a termk rt a panasz benyjtstl szmtott 30 napon bell.
Panasz esetn a vsrl kteles rtesteni a Fashion Days-t a hibrl rsban, ajnlott
levlben, melynek postakltsgt a vsrl kteles llni, vagy e-mailben a hiba
felfedezstl szmtott 30 napon bell, de legksbb a kiszlltst kvet 2 ven bell.
A hibs karrt az eredeti Fashion Days jtllssal s az eredeti szmlval egytt a
kvetkez cmre kell elkldeni:

Fashion Days Shopping Zrt.


2000 Szentendre,
Kovcs Lszl utca 18.
Hungary

68

HU
A Fashion Days nem ktelezhet a szlltsi kltsgek megtrtsre a hozz
javtsra visszakldtt karrk esetn. Viszont a Fashion Days llja a megjavtott ra
vevhz trtn kiszlltsnak kltsgeit. Egyik esetben sem terheli a Fashion Days-t a
szllts kzben megsrlt vagy elveszett ra rtke, ezek a vsrlt terhelik.
A jtlls nem terjed ki az albbiakra: olyan hibk vagy srlsek, melyek a nem
rendeltetsnek megfelel hasznlat, nem a gyrt elrsainak megfelel elem
hasznlatbl,illetve a lemerlt elem karrban hagysbl erednek, vagy balesetek
(ts, trs, karcolsok, horpadsok stb.) kvetkezmnyei. talakts, javts s/vagy
illetktelen beavatkozs esetn a jtlls rvnyt veszti.
Az elem, veg, a bevonat elsznezdse, a norml viselet s kops kvetkezmnye, illetve
a karra termszetes elregedsre a jtlls nem vonatkozik. Mivel kls tnyezk, amik
befolysoljk az ra vzllsgt, a Fashion Days hatskrn kvl llnak, ezrt a jtlls
ezekre sem vonatkozik. A Fashion Days jtllsa csak a weboldalon vsrolt j karrk
vzllsgra vonatkozik.
Kizrolagos garancia.
EZ A GARANCIA FELLRJA A TRVNY KERETEIN BELL AZ SSZES TBBI GARANCIT,
BELERTVE A GYRT GARANCIJT.
Fashion Days Shopping Zrt.
Kovcs Laszl utca 18.
2000Szentendre
EU adszm:HU14881473
Cgjegyzkszm: 13-10-041081
Telefon: +36 80 296 888
Email: fashion@fashiondays.hu

69

SK
ZRUKA
PODMIENKY PRE UDELENIE ZRUKY
- Zrun doba produktov zakpench na FASHION DAYS zana v de dodania zsielky a
trv 24 mesiacov.
- V prpade reklamcie je zkaznk povinn zasla hodinky spolone s originlom zrunho
listu Fashion Days a originlom faktry, ktor sprevdzala produkt.
- Spotrebite je povinn dodriava pokyny vrobcu uveden v nvode na pouitie.
- Zruka sa vzahuje aj na chbajce prsluenstvo alebo asti vrobku.
- FASHION DAYS si vyhradzuje prvo odmietnu poskytnutie zruky v prpade, e predmet
je viditene pokoden zo strany zkaznka. (vi niie)
- Zrun doba bude preden po zaslan opravenho tovaru zkaznkovi.
- Zruka sa vzahuje len na strojek hodiniek a vrobn vady.
- Fashion Days si vyhradzuje prvo na vrtenie peaz, nie na nhradu tovaru, pokia tovar
nie je na sklade.
ZRUKA SA NEVZAHUJE NA NASLEDUJCE ASTI VROBKU:
- Sklko, puzdro, korunka, tlaidl, nramok/remienok, batria, povrchov prava.
- Reklamcie bud prijman len v psomnej forme na Fashion Days. Hodinky prosm polite
v originlnom balen so vetkmi pvodnmi dokladmi, spolu s faktrou a zrunm listom.
- Pokodenie akejkovek asti hodiniek v dsledku nevhodnho pouvania, nehody (nraz,
pd, pretlaenie, at.), pouitia nevhodnch batri, ponechania vybitej batrie v hodinkch,
zmien, neodbornej opravy alebo neoprvnenej manipulcie s striktne vylen zo zruky.
Batria, sklko, vyblednutie a zmeny farieb jednotlivch ast, ben opotrebenie a
starnutie hodiniek s tie vylen zo zruky.
- Opravy a vmena ast hodiniek v rmci zruky musia by vykonvan v autorizovanch
servisoch, ktor s veden v priloenej brore od vrobcu.

Peiatka FD

70

SK
NVOD NA POUVANIE
akujeme Vm za dveru, ktor ste nm preukzali vberom znaky Fashion Days.
Ak chcete pouva a udriava svoje hodinky v o najlepom stave, odporame Vm, aby
ste si starostlivo pretali pokyny v tejto prruke.
OPATRENIA
Pri modeloch so skrutkovacou korunkou, odskrutkujte korunku pred vytiahnutm do
poadovanej polohy, potom nastavte hodinky poda potreby. Korunku po jej pouit
zaskrutkujte sp. Nepouvajte korunku a tlaidl vo vode, aj ke s hodinky vodotesn.
Aby ste sa uistili, e s hodinky utesnen, vdy skontrolujte, i je korunka sprvne
utiahnut.
POZNMKA
Pri nastavovan asu (vytiahnite korunku do polohy 1 alebo 2 v zvislosti od modelu), pohyb
ruiiek sa zastav. Ak sa sekundov ruika posunie o 2-4 sekundy, me to znamena, e
batria je takmer vybit. Hodinky nechajte skontrolova u autorizovanch servisnch
partneroch, uvedench vpriloenej brore.
AUTOMATICK HODINKY

FUNKCIE: hodiny, minty a sekundy, dtum o 3. hod. rno.


NASTAVENIE ASU: odskrutkujte korunku a vytiahnite ju do polohy A3, otajte v smere
hodinovch ruiiek a nastavte sprvnu hodinu.
DTUM: odskrutkujte korunku a vytiahnite ju do polohy A2, otajte v smere hodinovch
ruiiek, z ktorch kad cel otoenie zodpoved jednmu du (1-31).
POZOR: nenastavujte dtum/de v ase medzi 10 hod. veer a 3. hod. rno

71

SK
AUTOMATICK HODINKY GMT

FUNKCIE
Zobrazenie miestneho asu (naprklad Reykjavk 10 hodn) pomocou hodinovej (1) a mintovej
(2) ruiky; druh asov psmo (napr. New York 6 hodn) je mon nastavi pomocou alej
ruiky (4), ktor vykon jedno otoenie za 24 hodn.
1 - Normlna poloha
2 Nastavenie dtumu
3 Nastavenie ruiiek
AUTOMATICK HODINKY S CHRONOGRAFOM

FUNKCIE: hodiny, minty a sekundy (5) sekundov ruika, (6) dtum.


FUNKCIE CHRONOGRAFU: hodiny, minty a sekundy. (4) Potadlo 12 hod., (1) potadlo
30.min, centrlna sekundov ruika.

72

SK
NASTAVENIE ASU: odskrutkujte korunku, vytiahnite ju do polohy A3, otajte v smere
hodinovch ruiiek a nastavte sprvnu hodinu.
DTUM: odskrutkujte korunku a vytiahnite ju do polohy A2, otajte v smere hodinovch
ruiiek, z ktorch kad cel otoenie zodpoved jednmu du (1-31).
STOPKY: pre spustenie stopiek stlate tlaidlo D,
centrlna sekundov ruika sa zane ihne pohybova. Na konci kadho kompletnho
kola sa ruika na potadle (1) pohne vpred a bude ukazova uplynut minty. Po uplynut
60 mint sa ruika na potadle (4) pohne automaticky vpred a bude ukazova uplynut
hodiny. Ak chcete zastavi stopky, stlate tlaidlo D. Pre vynulovanie hodnt, stlate tlaidlo
B.
POZOR: nenastavujte dtum/de v ase medzi 7 hod. veer a 3. hod. rno.
HODINKY QUARTZ
NASTAVENIE ASU
Vytiahnite korunku o 1 polohu potote ou v oboch smeroch a pohybujte ruikami dopredu.

second hand

hour hand
minute hand

HODINKY QUARTZ ZOBRAZUJCE DTUM A DE


NASATVENIE DA ADTUMU
Vytiahnite korunku o 1 polohu a otoenm v smere
hodinovch ruiiek, nastavte dtum.
NASTAVENIE ASU
Vytiahnite korunku o 2 polohy a potote ju v oboch smeroch a pohybujte ruikami dopredu.

second hand
day
data
hour hand
minute hand

73

SK
SWISS CHRONO 1/10 QUARTZ
FUNKCIE ASU

FUNKCIE CHRONOGRAFU

NASTAVENIE ASU
1 - Odskrutkujte korunku (pokia je skrutkovaten)
2 - Vytiahnite korunku o 2 polohy.
3. Otajte korunkou v oboch smeroch a pohybujte ruikami dopredu alebo dozadu.
4 - Vrte korunku do normlnej polohy.

74

SK
POZNMKA
Ak vytiahnete korunku o 2 polohy, pohyb sa zastav (funkcia zastavenie seknd).

NASTVANIE DTUMU
1 - Odskrutkujte korunku (pokia je skrutkovaten)
2 - Vytiahnite korunku o 1 polohu.
3 - Otanm korunky v smere hodinovch ruiiek nastavte dtum.
4 - Vrte korunku do normlnej polohy.
5 - Dotiahnite korunku.
DLEIT
Nenechvajte korunku povytiahnut v polohe 1 dlhie ako 20 mint, ovplyvn to hodinu.
DLEIT PRE POUVANIE CHRONOGRAFU
Ak ruiky chronografu nie s v sprvnej pozcii, pozrite si sekciu 6.
CHRONOGRAF
1 - Spustite chronograf (tlaidlo A).
2 - Zastavte chronograf (tlaidlo A).
3 - Pozrite si konen as.
4 - Vynulovanie (tlaidlo B).
POZNMKA
Postupnos bodov 1+2 mono opakova viackrt.
MEDZIAS
1 - Spustite chronograf (tlaidlo A).
2 - Medzias (tlaidlo B).
3 - Pretajte si medzias.
4 - Relny as (tlaidlo B).
5 - Zastavte chronograf (tlaidlo A).
6 - Pretajte si konen as.
7 - Vynulovanie (tlaidlo B).
POZNMKA
Postupnos bodov 2 a 4 mono opakova viackrt.
75

SK

NULOVANIE ASOMIERY CHRONOGRAFU


Po vmene batrie alebo pri vnimonej situcii, rune vynulujte asomiery chronografu
(vchodiskov pozcia).
MINTY
1 - Odskrutkujte korunku (pokia je skrutkovaten)
2 - Vytiahnite korunku o 2 polohy.
3 - Vynulujte mintov asomieru (tlaidlo A).
4 - Vrte korunku do normlnej polohy.
5 - Dotiahnite korunku.
SEKUNDY A 1/10 SEKUNDY
1 - Odskrutkujte korunku (pokia je skrutkovaten)
2 - Vytiahnite korunku o 1 polohu.
3 - Vynulujte 1/10 sekundov asomieru (tlaidlo B).
4 - Vrte korunku do normlnej polohy.
5 - Dotiahnite korunku.
POZNMKA
Pre rchle vynulovanie (vi. body 3), stlate uveden tlaidlo dlhie ako jednu sekundu.

76

SK
ANA-DIGI

Set
Mode/Adjust
Toggle

VLASTNOSTI:
Prevdzkov reim:
Ben zobrazenie asu, kalendr, alarm, chronograf, asova a analgov reim.
Prevdzkov reim:
Otoi S2 pre vstup do reimov (hore, dole).

Normal Time

Calendar

Alarm Mode

Chronograph

Timer

Date

Normal Mode

NASTAVENIE BENHO ASU


1 - Stlaenm S2 a jeho podranm po dobu 3 seknd vstpite do reimu nastavovania.
2 - Otote S2 v smere alebo proti smeru hodinovch ruiiek pre nastavenie poadovanej
hodnoty.
3 - Stlaenm S3 prejdete na aliu poloku nastavenia.
4 - Stlaenm S1 opustte reim nastavovania.

77

SK
ANALGOV NASTAVENIE
Vytiahnite korunku a jej otanm smerom hore alebo dole nastavte poadovan as.
AS T2:
Stlaenm S3 v normlnom reime vstpite do asovho reimu T2. Stlaenm S1 na 3
sekundy vstpite do reimu nastavovania, samotn nastavovanie je uveden alej.
POZNMKA:
Digitlne a analgov postupy pre nastavenie s oddelen, digitlne nastavenie sa men a
analgov sa nezmen.

adjust

adjust

select

Hour

Minute

12/24H

POZNMKA:
1 - Pokia v reime T2 Time mente digitlne nastavenie, analgov nastavenie sa nemen.
2 - Dtum: mete prida alebo odobra len jeden de.
Minty by sa v T2 nemali nastavova.

T2 Time setting Mode

BUDK
1 - Otote S2 smerom hore a ste v reime Budk.
2 - Stlate S1 a vyberte zapn/ vypn Budk.
3 - Stlate a podrte S1 po dobu 3 seknd pre vstup do reimu nastavenia.
4 - Otote S2 v smere alebo proti smeru hodinovch ruiiek pre nastavenie poadovanej
hodnoty.
5 - Stlaenm S3 prejdete na aliu poloku nastavenia.
6 - Stlaenm S1 opustte reimu nastavovania.
adjust
hour

adjust
minute

78

SK
Mode Indicator

On

Hour

Date

Minute

POZNMKA:
Pri nastaven budka m zvukov signl trvanie 60 seknd. Stlaenm ubovonho tlaidla
alarm vypnete.
AGENDA BUDKA:
1 - V reime Budk stlate S3 pre vstup do reimu Agenda budka a op sa vrte do reimu
Budk.
2 - Stlate a podrte S1 po dobu 3 seknd pre vstup do reimu nastavenia.
3 - Otote S2 v smere alebo proti smeru hodinovch ruiiek pre nastavenie poadovanej
hodnoty.
4 - Stlaenm S3 prejdete na aliu poloku nastavenia.
5 - Stlaenm S1 opustte reimu nastavovania.
adjust

adjust

hour

minute

adjust
year

adjust
month

adjust
date
Agenda setting

POZNMKA:
1 - Hodiny-minty alebo dtum-mesiac-rok sa striedavo zobrazuj na displeji.
2 - Agenda budka je automaticky zapnut (On), vmomente ke je prednastaven.
Pre aktivciu Agendy budka zapnutie (ON)/vypnutie (OFF), stlate S1.
3 - Ak nastavte minul as, reim sa uke ako vypnut (OFF). Stlaenm S1 sa zobraz No
Function (bez funkcie).
4 - Zvukov signl budka m trvanie 60 seknd. Stlaenm ubovonho tlaidla alarm
vypnete.

79

SK
CHRONOGRAF
1 - Pre vstup do reimu Chronograf, otote S2 smerom hore.
2 - Stlate S1 pre spustenie chronografu.
3 - Stlate S1 pre zastavenie merania asu a zobrazia sa ADD data alebo stlate S3 pre
zobrazenie Split data.
4 - Po zastaven merania, stlate S3 pre vynulovanie.
add (stop)
chronograph

reset

start
split

Mode Indicator

Hour

1/100 second

Minute

Second

POZNMKA:
1 - Maximlny rozsah: 99 dn, 23 hod., 59 min. a 59 sek. (Rozlenie: 1/100 sek. do 24 hodn
alebo 1 sek. do zvyku).
2 - Podporovan funkcie ADD a SPLIT.
ODPOTAVANIE:
1 - Pre vstup do reimu Odpotavania, otote S2 smerom hore
2 - Stlate a podrte S1 po dobu 3 seknd pre vstup do reimu nastavenia.
Postup nastavenia je uveden niie.

80

SK
POZNMKA:
1 - Stlate S1 pre spustenie alebo zastavenie. Stlate S3 pre vynulovanie hodnoty po
zastaven odpotavania.
2 - Pri odpotavan S3 sa zobraz No Function
(bez funkcie).
3 - Maximlny rozsah: 99 dn, 23 hod., 59 min. a 59 sek.
4 - Na konci odpotavanie sa spust ppanie, ktor bude trva 60 seknd. Stlaenm
ubovonho tlaidla ho zastavte.

SVETOV SERVISN CENTR


DCRSKE / POPREDAJN SERVISN SLUBY
Ako dlho trv zruka. Krytie v rmci tejto zruky trv po dobu dvoch rokov od dtumu
zakpenia.
Zodpovednos Fashion Days. Fashion Days chybn hodinky zadarmo oprav. Vprpade ak
oprava hodiniek nie je mon, Fashion Days hodinky vymen, alebo do 30 dn od doruenia
reklamcie vrti kupujcemu uhraden kpnu cenu.
Reklaman proces. Kupujci je povinn oznmi Fashion Days zvady na hodinkch
psomne, doporuenou potou s uchovanm si podacieho lstku, alebo e-mailom do
tridsiatich (30) dn od objavenia zvady/zvad, no najneskr do dvoch rokov od dtum
nkupu. Chybn hodinky a doklad o kpe (Faktra odoslan s termnom dodania a zrun
list Fashion Days) musia by zaslan na adresu:

Fashion Days Shopping s.r.o.


Mostn 2850
949 01 Nitra

81

SK
Fashion Days nenesie zodpovednos za potovn poplatky hodiniek, zasielanch do
Fashion Days na opravu. Avak, Fashion Days uhrad potovn poplatky za opraven
hodinky, ktor s zasielan sp kupujcemu. V iadnom prpade, Fashion Days nenesie
zodpovednos za akkovek riziko straty.
Obmedzenia. Tto zruka sa nevzahuje na zvady alebo pokodenia (skryt alebo in)
spsoben pouvanm alebo dsledkom pouitia inch batri, ako s uveden v
technickch a kvalitatvnych pecifikcich, stanovench Fashion Days alebo vrobcom;
alebo ponechanm vybitej batrie v hodinkch, zvady vyplvajce z nehd, nesprvneho
pouitia alebo nevhodnho zaobchdzania (ako s krabance, ryhy, praskliny alebo nrazy)
alebo zmeny, opravy a manipulcie.
Zo zruky s vylen aj batrie, sklko, vyblednutie a farebn zmeny jednotlivch ast,
ben opotrebenie a starnutie hodiniek. Vzhadom k vonkajm podmienkam, ktor s
mimo kontroly Fashion Days, a ktor mu ma vplyv na vodotesnos hodiniek,
Fashion Days nenesie zodpovednos za dsledky tchto podmienok. Zruka Fashion Days,
ohadom vodotesnosti, sa vzahuje len na nov hodinky, zakpen na webovch strnkach
Fashion Days.
Jedin a vhradn zruka.
TENTO ZRUN LIST NAHRDZA VETKY OSTATN, DAN I PREDPOKLADAN,
VRTANE AKHOKOVEK ZRUNHO LISTU OD VROBCU A TO V ROZSAHU POVOLENOM
ZKONOM.
Fashion Days Shopping s.r.o., org. zloka
Mostn 42
949 01 Nitra
Slovensk republika
IO: 45 503 583
DI: 4020288558
I DPH : SK4020288558
Telefn: 0800 333 111
Email: fashion@fashiondays.sk

82

SI
GARANCIJA
POGOJI ZA UVELJAVLJANJE GARANCIJE
- Garancijski rok za izdelek, kupljen pri FASHION DAYS, se zane na dan prejema izdelka in
traja 24 mesecev.
- V primeru garancijskega zahtevka mora stranka poslati uro skupaj z originalnim potrdilom
o garanciji in originalnim raunom, ki je bil priloen uri.
- Stranka mora upotevati navodila proizvajalca, navedena v navodilih za uporabo.
- Garancija pokriva tudi manjkajoe dele izdelka.
- FASHION DAYS si pridruje pravico, da zavrne izdajo garancije, e je na izdelku razvidno,
da je bil pokodovan s strani kupca (glej spodaj).
- Ko stranka prejme popravljeni izdelek, se garancijski rok podalja.
- Garancija vkljuuje le okvare mehanizma ure in napake proizvajalca.
- FASHION DAYS si pridruje pravico do vraila denarja, e izdelka ni na zalogi.
GARANCIJE NI MOGOE UVELJAVLJATI ZA SLEDEE
SESTAVNE DELE:
- Steklo, ohije, gumbi, paki, zapestnice, premazi, nalepke, baterije.
- Garancijski zahtevki, naslovljeni na Fashion Days, bodo sprejeti le v pisni obliki.
Prosimo, da uro poljete v originalni embalai z vsemi priloenimi dokumenti, vkljuno z
originalnim raunom in potrdilom o garanciji.
- Teave, ki izhajajo iz nesre (udarci, drobljenje, itd.), neustrezne uporabe, uporabe
nepredpisanih baterij, puanja praznih baterij v uri, predelav, popravil in/ali nepooblaenih
popravil, so strogo izkljuene iz garancije. Baterije, steklo, obarvanje, posledice normalne
obrabe in staranje ure so prav tako izkljueni iz garancije.
- Popravila in menjava sestavnih delov morajo biti opravljeni s strani pooblaenega servisa,
navedenega v spremljajoi knjiici, ki ga doloi proizvajalec.

Fashion Days d.o.o.

83

SI
NAVODILA ZA UPORABO
Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste ga izkazali z izbiro znamke Fashion Days. Ker vam
elimo omogoiti, da svojo uro kar najbolje uporabljate, vam priporoamo, da pozorno
preberete navodila v tej knjiici.
VARNOSTNI UKREPI
Pri modelih s krono odvijte krono, preden jo izvleete, nato pa nastavite uro, kot je opisano v
navodilih. Po uporabi krono privijte nazaj. Tudi e je ura vodotesna, ne nastavljajte krone in
gumbov, medtem ko je ura v vodi. Vedno se prepriajte, da je krona privita.
OPOMBA
Pri nastavitvi ure (premaknite krono za 1 ali 2 stopnji, odvisno od modela) se mehanizem
ustavi. e se sekundni kazalec premika po 2 do 4 sekunde naenkrat, to lahko pomeni, da je
baterija skoraj prazna. Uro v tem primeru odnesite k pooblaenemu serviserju,
navedenemu v knjiici.
AVTOMATSKI MEHANIZEM

FUNKCIJE: prikaz ur, minut in sekund. Prikaz datuma ob tevilki 3 na tevilnici.


NASTAVITEV ASA: odvijte krono, jo izvlecite v poloaj A3 in zavrtite v smeri urinega kazalca,
da nastavite pravilen as.
NASTAVITEV DATUMA: odvijte krono, jo izvlecite v poloaj A2 in zavrtite v smeri urinega
kazalca. Vsak klik ustreza enemu dnevu (1-31).
OPOZORILO: datuma ne nastavljajte v obdobju med 19. uro in 3. uro zjutraj.
AVTOMATSKI MEHANIZEM GMT

84

SI
FUKNCIJE
Prikaz lokalnega asa (na primer Reykjavik 22) z urnim (1) in minutnim kazalcem (2).
Drug asovni pas (na primer New York 18) se lahko izbere s pomojo dodatnega kazalca (4),
ki naredi en krog v 24 urah.
1 - Normalen poloaj
2 - Popravljanje datuma
3 - Nastavitev kazalcev
AVTOMATSKI MEHANIZEM S KRONOGRAFOM

FUNKCIJE: prikaz ur, minut in sekund Sekundni kazalec v poloaju 5, prikaz datuma ob
tevilki 6 na tevilnici.
FUNKCIJE KRONOGRAFA: prikaz ur, minut in sekund. 12-urni tevec v poloaju 4, minutni
tevec v poloaju 1. Sekundni kazalec v srediu.
NASTAVITEV ASA: odvijte krono, jo izvlecite v poloaj A3, zavrtite v smeri urinega kazalca
in nastavite as.
NASTAVITEV DATUMA: odvijte krono, jo izvlecite v poloaj A2 in zavrtite v smeri urinega
kazalca. Vsak klik ustreza enemu dnevu (1-31).
NASTAVITEV KRONOGRAFA: za nastavitev kronografa pritisnite gumb D. Sekundni
kazalec v srediu tevilnice se bo takoj zael premikati. Na koncu vsakega kroga se kazalec
na tevilnici (poloaj 1) premakne naprej. Po 60 minutah se bo kazalec na tevilnici (poloaj
4) samodejno premaknil in prikazoval as kronografa. e elite ustaviti kronograf , pritisnite
tipko D. Za ponovno nastavitev kronografa in izbris asa pritisnite tipko B.
OPOZORILO: datuma ne nastavljajte v obdobju med 19. uro in 3. uro zjutraj.
KVARNI MEHANIZEM
NASTAVITEV ASA
Krono izvlecite za eno stopnjo, jo zavrtite v poljubno smer ter tako premikajte kazalce.

85

SI

second hand

hour hand
minute hand

KVARNI MEHANIZEM DAY - DATE


NASTAVITEV DATUMA
Krono izvlecite za eno stopnjo in jo zavrtite v smeri urinega kazalca. Prikaz datuma se
spremeni.
NASTAVITEV ASA
Krono izvlecite za dve stopnji, jo zavrtite v poljubno smer ter tako premikajte kazalce.
second hand
day
data
hour hand
minute hand

KVARNI MEHANIZEM SWISS CHRONO 1/10


FUNKCIJE

FUNKCIJE KRONOGRAFA

86

SI
NASTAVITEV ASA
1 - Odvijte krono (e je ta privita).
2 - Izvlecite krono za 2 stopnji.
3 - Krono zavrtite v poljubno smer ter tako premikajte kazalce.
4 - Krono potisnite v prvotni poloaj.
5 - Privijte krono.

OPOMBA
Ko krono izvleete za 2 stopnji, ura preneha tei.

NASTAVITEV DATUMA
1 - Odvijte krono (e je ta privita).
2 - Izvlecite krono za 1 stopnjo.
3 - Krono zavrtite v smeri urinega kazalca. Prikaz datuma se spremeni.
4 - Krono potisnite v prvotni poloaj.
5 - Privijte krono.
OPOZORILO
Krona naj za 1 stopnjo ne ostane izvleena ve kot 20 minut, saj to lahko vpliva na prikaz
asa.
OPOZORILO ZA UPORABO KRONOGRAFA
e kazalci kronografa niso pravilno nastavljeni, glej poglavje Kvarni mehanizem.

87

SI
KRONOGRAF
1 - Vkljuite kronograf (pritisk na gumb A).
2 - Izkljuite kronograf (pritisk na gumb A).
3 - Oditajte as.
4 - Ponastavite kronograf (pritisk na gumb B).
OPOMBA
Koraka 1 in 2 lahko po elji ponavljate (za ve vmesnih asov).
VMESNI ASI
1 - Vkljuite kronograf (pritisk na gumb A).
2 - Vmesni as (pritisk na gumb B).
3 - Oditajte vmesni as.
4 - Povratek na dejanski as (pritisk na gumb B).
5 - Izkljuite kronograf (pritisk na gumb A).
6 - Oditajte konni as.
OPOMBA
Koraka 1 in 2 lahko po elji ponavljate (za ve vmesnih asov).

NASTAVITEV KRONOGRAFA NA VREDNOST NI


V primeru menjave baterije ali izrednega dogodka v zvezi z uro rono nastavite kronograf
na vrednost ni.
MINUTE
1 - Odvijte krono (e je ta privita).
2 - Izvlecite krono za 2 stopnji.
3 - Ponastavite tevec minut (pritisk na gumb A).
4 - Krono potisnite v prvotni poloaj.
5 - Privijte krono.
SEKUNDE IN DESETINKE SEKUND
1 - Odvijte krono (e je ta privita).
2 - Izvlecite krono za 1 stopnjo.
3 - Ponastavite tevec desetink sekunde
(pritisk na gumb B).
88

SI
4 - Krono potisnite v prvotni poloaj.
5 - Privijte krono.
OPOMBA
Za hiter popravek (glej toko 3) pritisnite gumb za ve kot eno sekundo.

MEHANIZEM ANADIGIT
Set
Mode/Adjust
Toggle

LASTNOSTI:
Funkcije:
Prikaz: ura, koledar, alarm, kronograf, toparica in analogni prikaz.
Pomikanje od ene funkcije do druge:
Vrtite gumb S2 in se s tem pomikajte od ene funkcije do druge.

Normal Time

Calendar

Alarm Mode

Chronograph

Timer

Date

Normal Mode

PRIKAZ URE
1 - Pritisnite gumb za 3 sekunde, da vstopite v meni za nastavitev ure.
2 - Gumb S2 vrtite v poljubno smer in tako nastavite uro.
3 - S pritiskom na gumb S3 se pomikajte od ene vrednosti do druge (ure, minute, sekunde).
4 - S pritiskom na gumb S1 zapustite meni za nastavitve.

89

SI

ANALOGNE NASTAVITVE
Izvlecite krono in nastavite eleni as s pomikanjem krone navzgor ali navzdol.
NASTAVITEV T2:
V prikazu ure pritisnite gumb S3 in tako vstopite v meni T2. Za 3 sekunde pritisnite gumb S1
in nadaljujte z nastavitvami.
OPOMBA:
Postopka za nastavitev digitalnega in analognega prikaza sta loena. To pomeni, da se ob
spremembi nastavitev digitalnega prikaza, analogni prikaz ne bo spremenil in obratno.

adjust

adjust

select

Hour

Minute

12/24H

OPOMBA:
1 - V prikazu T2 se vrednosti v analognem prikazu ne bodo spremenile, e prilagajate
vrednosti v digitalnem prikazu.
2 - Datum lahko prilagajate le za en dan.
3 - V prikazu T2 ne nastavljajte minut.

90

SI

T2 Time setting Mode

ALARM
1 - Zavrtite gumb S2 navzgor.
2 - S pritiskom na gumb S1 vkljuite ali izkljuite alarm.
3 - Gumb S1 pritisnite za 3 sekunde in tako vstopite v meni za nastavitve.
4 - Z vrtenjem gumba S2 v poljubno smer nastavite as.
5 - S pritiskom na gumb S3 se pomaknete iz menija za nastavitve.
6 - S pritiskom na gumb S1 se pomaknete iz menija za alarm.
adjust

adjust

hour

minute

Mode Indicator

On

Hour

Date

Minute

OPOMBA:
Alarm se oglaa 60 sekund. Zvok izkljuite s pritiskom na katero koli tipko.
ALARM ZA VE DNI:
1 - Pritisnite gumb S3 in vstopite v meni za nastavitev alarma za ve dni. Vrnite se v prvotni
meni za alarm.
2 - Gumb S1 pritisnite za 3 sekunde in tako vstopite v meni za nastavitve.
3 - Z vrtenjem gumba S2 v poljubno smer nastavite as .
4 - S pritiskom na gumb S3 se pomikajte od ene vrednosti do druge (dan, mesec, leto).
5 - S pritiskom na gumb S1 se pomaknete iz menija za alarm.
adjust

adjust

hour

minute

adjust
year

adjust
month

adjust
date

91

SI
Agenda setting

OPOMBA:
1 - Prikaz ur in minut ter prikaz datuma se nenehno izmenjujeta.
2 - e je alarm nastavljen za datum v prihodnosti, je alarm avtomatino nastavljen za vse
dni do tega datuma. To nastavitev izkljuite s pritiskom na gumb S1.
3 - e nastavite e pretekli datum, se bo prikazal napis OFF, po pritisku na gumb pa se bo
prikazal napis No Function (ni delovanja).
4 - Alarm se oglaa 60 sekund. Zvok izkljuite s pritiskom na katero koli tipko.
KRONOGRAF
1 - S pritiskom na gumb S2 navzgor vstopite v meni za nastavitev kronografa.
2 - S pritiskom na gumb S1 vkljuite kronograf.
3 - S pritiskom na gumb S1 ustavite merjenje asa in oditate as. S pritiskom na gumb S3
oditate vmesne ase.
4 - Po zakljueni meritvi s pritiskom S3 ponastavite vrednost na ni (0).
add (stop)
chronograph

reset

start
split

Mode Indicator

Hour

1/100 second

Minute

Second

OPOMBA:
1 - Najveji moen obseg meritve: 99 dni, 23 ur, 59 minut in 59 sekund (loljivost: stotinke
sekunde prvih 24 ur ter sekunde ves preostali as).
2 - Omogoena funkcija za merjenje vmesnega asa.
ODTEVALNIK ASA
1 - S pritiskom na gumb S2 vstopite v meni za nastavitve.
2 - Gumb S1 pritisnite za 3 sekunde in tako vstopite v meni za nastavitve.

92

SI

OPOMBA:
1 - S pritiskom na gumb S1 sproite ali ustavite odtevanje asa, s pritiskom na gumb S3 pa
ponastavite odtevalnik.
2 - Med odtevanjem asa se ob pritisku na gumb S3 prikae napis No Function
(ni delovanja).
3 - Najveji moen obseg meritve: 99 dni, 23 ur, 59 minut in 59 sekund.
4 - Ob izteku asa se 60 sekund oglaa alarm. Zvok izkljuite s pritiskom na katero koli
tipko.

SERVIS
PODRUNICE/CENTRI ZA SERVIS PO NAKUPU
Trajanje garancije. Garancija traja 2 leti od prejema izdelka.
Odgovornost podjetja Fashion Days:
Podjetje Fashion Days bo (i) zagotovilo brezplaen servis nedelujoe ure, (ii) kupcu v roku
30 dni povrnilo kupnino za uro ali (iii) nedelujoo uro nadomestilo z novo.
Postopek uveljavljanja garancije:
Kupec mora o nedelujoem izdelku v garancijskem roku (tj. v roku dveh let od prejema) v
pisni obliki (prek navadne ali elektronske pote) obvestiti podjetje. Kupec mora nedelujo
izdelek z raunom poslati na naslov:
Fashion Days d.o.o.
Koprska ulica 98
1000 Ljubljana

93

SI
Podjetje Fashion Days ne krije strokov poiljanja izdelka na podjetje, krije pa stroke
poiljanja popravljenega izdelka na naslov kupca. Podjetje Fashion Days ne prevzema
odgovornosti za morebitno izgubo izdelka med transportom.
Omejitve. Garancije ni mogoe uveljavljati v primeru okvare, ki je nastala zaradi uporabe
katere koli baterije razen tiste, ki jo podjetje Fashion Days ali proizvajalec navajata v
tehninem opisu; zaradi puanja izpraznjene baterije v uri; zaradi nesree, nepravilne
uporabe, posega ali zlorabe; zaradi poskusa samostojnega popravila ali posega v uro s
strani nepooblaene osebe.
Garancija prav tako ne pokriva napak in okvar na baterijah, steklu, premazu in barvi ter
pokodb, ki nastanejo kot posledica normalne uporabe in staranja ure.
Podjetje Fashion Days prav tako ne odgovarja za okoliine, ki lahko vplivajo na
vodoodpornost ure in na okoliine, na katere podjetje ne more vplivati. Garancija podjetja
Fashion Days za vodoodpornost ur velja zgolj za nove ure, kupljene preko spletne strani
podjetja Fashion Days.
zkljuna garancija. TA GARANCIJA NE IZKLJUUJE PRAVIC POTRONIKA, KI IZHAJAJO IZ
ODGOVORNOSTI PRODAJALCA ZA NAPAKE NA BLAGU.
Fashion Days d.o.o.
Koprska ulica 98
1000 Ljubljana
Slovenija
Davna tevilka: SI11943254
tevilka vpisa v sodni register:2010/22325
Telefonska tevilka: 080 45 06
Elektronski naslov: fashion@fashiondays.si

94

Fashion Days Group Ltd.


Hochbordstrasse 40, 8600 Dbendorf, Switzerland
Number in the Trade Register: CH-020.3.032.847-8
Phone: +41 44 360 26 16
Email: contact@fashiondays.com

S-ar putea să vă placă și