Sunteți pe pagina 1din 166

MASINA DE FACUT PAINE

Model: BM-950

www.heinner.ro

Masina de facut paine


Capacitate:750-900g
Culoare: alb
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

I. INTRODUCERE

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.


Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni
cu atentie inainte de instalare si utilizare.

II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Masina de facut paine + accesorii


Manual de utilizare
Certificat de garantie

1
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

III. MASURI DE SIGURANTA

Utilizarea oricarui aparat electric necesita respectarea urmatoarelor instructiuni minime de siguranta. Exista
riscul ranirii personale si apoi riscul distrugerii aparatului. Aceste riscuri sunt indicate in manual prin
conventiile urmatoare:
ATENTIE: Risc de accidentare personala
IMPORTANT: Deteriorare a aparatului.
1. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul.
2. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial.
3. Inainte de a conecta masina de facut paine la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare este in
corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului.
4. Intotdeauna plasati aparatul departe de marginea spatiului de lucru.
5. Asigurati-va ca aparatul este utilizat pe o suprafata dreapta si stabila.
6. A nu se folosi in aer liber.
7. Pentru evitarea incendiilor, socului electric si altor vatamari, nu scufundati cablul electric in apa sau in
alt lichide.
8. Cablul trebuie sa fie bine intins de la priza la unitatea centrala fara noduri sau fara sa fie indoit.
9. ATENTIE: Nu atingeti suprafetele fierbinti. Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii cu paine. Nu
acoperiti orificiile de eliminare a aburilor.
10. ATENTIE: Evitati contactul cu partile in miscare.
11. Fiti deosebit de atent la mutarea aparatului cu continut fierbinte.
12. Nu folositi aparatul de facut paine drept loc de depozitare pentru alte obiecte si nu introduceti
ustensile de bucatarie, deoarece exista riscul de incendiu sau de soc electric.
13. Nu utilizati aparatul avand mainile ude sau umede.
14. Va rugam deconectati masina de la priza, atunci cand nu este in functiune si inainte de curatare.
15. Nu utilizati aparatul daca observati deteriorari la nivelul cablului electric.
16. Nu lasati cablul electric sa atarne pe marginea mesei, nici sa intre in contact cu suprafete fierbinti.
17. In timpul functionarii aparatului nu atingeti partile in miscare.
18. Cand doriti sa scoateti aparatul din priza, trageti de stecher, nu de cablu.
19. Returnati produsele defecte la cel mai apropiat centru de service. Produsul trebuie reparat doar de
persoane calificate.
20. In cazul in care cablul electric este deteriorat, trebuie inlocuit de catre producator ori de catre agentul
sau de service, pentru a evita provocarea unor accidente.
21. Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice, senzoriale sau mentale
reduse, sau cu o lipsa de experienta sau cunostinta, doar daca acestia primesc supraveghere sau
instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora.
22. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producator poate deteriora aparatul de facut paine
23. Nu plasati aparatul pe sau langa surse de caldura precum aragazuri, cuptoare, arzatoare etc.
24. Pentru a evita deteriorarea aparatului nu plasati nicio tava de copt sau obiect deasupra aparatului.
25. Nu curatati cu lavete sau bureti. Nu spalati tava de copt, lama de amestec, cana de masurat sau lingura
in masina de spalat vase.

2
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

26. Tava de copt trebuie pusa corect la loc inainte de pornirea aparatului.
27. Intotdeauna scoateti cablul din priza ori de cate ori nu utilizati masina, la atasarea accesoriilor, la curatare sau
cand apar defectiuni.
28. ATENTIE: Aparatul necesita o priza cu impamantare
29. Daca siguranta de 13 amp trebuie schimbata trebuie folosita tot o siguranta BS1362 de 13 amp.

IV. Inaintea primei utilizari

Inaintea primei utilizari, va rugam sa cititi acest manual si sa il pastrati pentru o consultare ulterioara. Acordati o
atentie speciala instructiunilor de siguranta.
Cu atentie, scoateti masina din ambalaj.
Stergeti praful care ar putea sa se fi acumulat.
Stergeti tava de copt, lama de amestecare si suprafata exterioara a aparatului cu o laveta umeda si curata.
Tava este tratata astfel incat ingredientele sa nu se lipeasca. Nu utilizati niciun fel de bureti sau perii abrazive
pe aparat si accesorii.
La prima utilizare, folositi putin ulei, unt sau margarina pentru a unge tava si puneti la copt tava goala pentru
10 minute (selectati programul Extrabake).
Mai curatati o data.
Plasati lama de amestecare in axul tavii.
In procesul de productie este necesara ungerea usoara a anumitor parti ale aparatului. Acest lucru poate duce
la emiterea unor vapori la prima utilizare, ceea ce este perfect normal.

V. Despre masina de facut paine

Un beep Fruit and Nut (Fructe si nuci) semnalizeaza momentul in care aceste ingrediente pot fi adaugate,
pentru a nu fi sfaramate de lama.
Exista setarea de extra-crust (coaja mai groasa) pentru crearea unei coji mai groase a painii (numai pentru
anumite programe).

3
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VI. Despre retete

Retetele din acest manual sunt orientative. De preferat sa consultati si indicatiile existente pe cutia cu faina
speciala pentru masina de paine.
1. Intotdeauna adaugati ingredientele in ordinea indicata.
2. Masurarea cu strictete a ingredientelor este vitala. Nu folositi cantitati mari.

VII. Componente

4
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VIII. Butoane panou de control, ecran si functii

Ecran
Color: Arata nivelul de coacere (colorare) selectat;
Size: Arata greutatea selectata;
Select: Arata numarul programului;
arata timpul ramas pana la teminarea programului (3:20, de exemplu, inseamna 3 ore si 20
minute; 0:20 inseamna 20 minute)
Arata atentionarea de temeperatura vezi capitolul Rezolvare probleme
Butoane setare timp
Folositi pentru a intarzia inceperea programului de facut paine.
Start: Tineti apasat butonul pentru aproximativ 1 secunda, pana se aude un bip si pe ecran apare
semnalizarea de incepere a programului;
Stop: Apasati pe stop pentru aprox. 2 secunde, pana se aude un bip de confirmare;
Buton de meniu: Alegerea unuia dintre cele 12 programe de facut paine;
Buton alegere marime: Marimea este setata pentru o paine cu coaja. Pentru o paine de marime normala
(2lb=950g si 2.5lbs=1125g) apasati butonul o data.

IX. Descrierea programelor

1. Basic white (3:00 si 2:53):


Pentru paine alba si neagra. De asemenea, pentru paine cu diverse arome, cu ierburi si
stafide.

2. French (3:50 si 3:40):


Pentru paine usoara ca painea frantuzeasca, care are o coaja mai tare si o textura usoara;

3. Wholewheat (3:40 si 3:32):


Pentru coacerea painii integrale;
Aceasta setare are un timp de incalzire mai lung, pentru a permite graului sa absoarba apa si
sa se umfle. Nu este recomandata folosirea timerului de intarziere a inceperii programului,
acesta afectand calitatea painii.

5
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (1:40):
Pentru preparare rapida a painii albe . Painea preparata la acest program este mai mica si
cu o textura mai densa;

5. Sweet (2:55 si 2:50):


Pentru prepararea painii dulci, care are o crusta mai groasa si mai crocanta, produsa de
arderea zaharului;

6. Fastbake - I 0058:
Prepararea painii de 950g intr-un timp scurt;

7. Fastbake - II0058:
Prepararea painii de 1125g intr-un timp scurt;

8. Dough (1:30):
Aceasta setare este pentru pregatirea aluatului, dar nu si finalizarea preparatului;
Aluatul facut poate fi folosit apoi pentru modelarea gogosilor, blat pizza etc.
Orice fel de aluat poate fi preparat cu aceasta setare. Nu depasiti 1kg de ingrediente.
9. Jam (1:20):
Folositi aceasta setare pentru prepararea gemurilor din fructe proaspete sau a
marmeladei;
Nu mariti cantitatea si nu lasati sa fiarba peste capacitatea tavii;
Daca acest lucru se intampla, opriti masina. Scoateti tava cu atentie, lasati sa se raceasca
si curatati.

10. Cake (2:50):


Cu aceasta setare, aparatul va mixa ingredientele si apoi va coace pentru un timp
predefinit;
Este necesar sa amestecati separat in doua boluri ingredientele (vezi retetele), inainte de
a introduce in tava.

11. Sandwich (3:00 si 2:55):


Pentru pregatirea painii cu o textura usoara, dar cu o coaja mai moale si mai groasa

6
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

12. Bake (1:00):


Aceasta setare este doar pentru copt si poate fi folosita pentru a creste timpul de coacere
pentru setarile selectate;
Este foarte folositoare pentru pregatirea gemului si a marmeladei;
La pornirea acestei setari, timpul este de minim o ora (1:00) si se numara in intervale de 10
minute. Va trebui sa opriti manual setarea, apasand pe butonul de stop, atunci cand
folositi procesul Extrabake;
Este recomandata verificarea starii gemului sau a painii din 10 in 10 minute. Apasand , va
creste timpul in unitati de 10 minute;
La selectarea optiunii Extrabake chiar dupa alt program, daca apare mesajul H:HH pe ecran,
scoateti capacul, scoateti tava si lasati sa se raceasca pentru cateva minute;
Dupa ce s-a racit, puneti la loc tava, ingredientele, setati programul si apasati start.

X. Utilizarea masinii de facut paine

1. Scoateti tava:

Ridicati capacul si scoateti tava ridicand manerul, rasucind in sens invers acelor de
ceas si ridicand;

Puneti tava pe suprafata de lucru;

Este important ca tava sa fie umpluta cu ingrediente in afara masinii, pentru ca sa


nu acestea sa patrunda in masina si sa atinga elementele de incalzire;
2. Atasarea lamei:

Atasati lama de framantare/amestecare, apasand;


3. Masurarea ingredientelor:

Masurati cantitatile de ingrediente necesare si adaugati-le in tava in ordinea de pe


reteta;

La adaugarea drojdiei, asigurati-va ca nu intra in contact cu apa sau orice alt lichid,
pentru ca va incepe sa dospeasca imediat;

Folositi apa calduta (21-28C);


4. Plasarea tavii:

Puneti la loc tava de copt in masina, rasucind in sensul acelor de ceas;

Puneti capacul;

7
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

5. Introduceti stecherul in priza:

Aparatul va fi automat setat la meniul Basic Bread si cu un timp normal;


De fiecare data cand veti apasa un buton veti auzi un bip de confirmare;
6. Selectati programul:

Alegeti setarea dorita din lista, apasand butonul Menu;


7. Selectati greutatea:

Apasati butonul, pentru a alege intre crocant si mica/mare;

Setarea automata este pe crusty (crocanta) la pornirea aparatului;


8. Selectati culoarea:

Selectati culoarea dorita pentru coaja, apasand butonul Color;


9. Selectati timpul de asteptare (intarziere a inceperii procesului):

Daca doriti ca painea sa fie gata mai tarziu, selectati timpul de intarziere ca in
sectiunea urmatoare;

10. Start:

Apasati butonul Start/Stop pentru pornirea masinii;

Timpul ramas se va numara in unitati de un minut


11. Procesul:

Masina de facut paine va trece automat prin stadiile programate, asa cum este
indicat in sectiunea Ciclul de coacere;

Daca masina a fost programata la un al doilea proces de framantare, un semnal


sonor va va avertiza ca fructele sau alunele pot fi adaugate;

Este posibil sa iasa aburi prin orificii in timpul coacerii. Este normal;
12. Terminare:

La terminarea programului, ecranul va arata 0:00 si va aparea semnalul sonor;


13. Pastrarea caldurii:

Functia de pastrare a preparatului cald va face ca aerul cald sa circule pentru


inca 60 de minute pentru majoritatea setarilor (vezi sectiunea Ciclul de

coacere);

Pentru cele mai bune rezultate, scoateti tava de copt si painea in acest timp sau
in momentul in care programul initial s-a terminat;

10 semnale sonore se vor auzi la terminarea programului de pastrare la caldura

8
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

14. Scoateti tava:

Apasti stop;
Deschideti capacul

ATENTIE: Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii (cu atentie, este foarte
fierbinte!).

15. Scoateti painea:

Lasati painea sa se raceasca in tava pentru 15 minute, apoi rasturnati tava cu susul
in jos si bateti usor pana ce painea se desprinde;

Lasati painea sa se raceasca pe un platou;

Umpleti tava de copt cu apa calda imediat, pentru ca lama sa nu se intepeneasca


in ax.

Din cand in cand, lama va ramane in paine. Asteptati sa se raceasca painea si apoi
indeparati lama cu o lingura de lemn sau de plastic, pentru a nu zgaria suprafata

antiaderenta
16. Intotdeauna scoateti aparatul din priza dupa utilizare:

Nu deschideti capacul in timpul functionarii aparatului, pentru ca va fi afectata


calitatea painii, in special capacitatea de a creste;

Deschideti capacul doar atunci cand in reteta este mentionata adaugarea


ingredientelor aditionale;

Nota: temperatura camerei:


Masina functioneaza bine intr-o gama larga de temperaturi, dar pot exista diferente in marimile painilor de la
temperaturi ale camerei mai mari la cele mai mici;
Temperatura camerei recomandata este intre 15 si 34C.

9
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Folosirea cronometrului:
Utilizati timerul cand vreti ca painea sa fie gata mai tarziu, sau sa fie preparata peste noapte si gata
dimineata. Poate fi facuta o setare de maxim 13 ore. Verificati daca functia este disponibila, consultand
sectiunea Ciclul de coacere. Nu folositi aceasta optiune pentru retete care contin ingrediente
perisabile precum oua, lapte, smantana sau branza.
1. Hotarati ora la care vreti ca painea sa fie gata si calculati diferenta de timp dintre momentul
actual si acea ora. De exemplu, vreti sa aveti painea maine la ora 8:00, acum este ora 19:30,

diferenta este de 12 ore si jumatate;


2. Introduceti acest timp apasand butoanele Time T si Time S. Sagetile vor selecta timpul in sus

sau in jos, in perioade de 10 minute. Dupa ce ati apasat butonul Start, va aparea mesajul (:)
3. Daca ati selectat gresit timpul, apasati stop timp de 2 secunde. Timerul va fi resetat si puteti

repeta pasul 1 si 2.
4. Perioada de amanare este de maxim 13 ore. Atunci painea va fi gata de a fi scoasa din masina,

vezi sectiunea Scoaterea tavii

Avertizare Sonora:
Se aude un beep atunci cand:
1. Se apasa un buton;

2. in timpul celui de-al doilea ciclu de framantare al anumitor programe pentru a indica timpul la
care alte ingrediente, precum cereale, fructe etc pot fi adaugate;

3. programul se termina;
4. la terminarea functiei de pastrare la cald

Intrerupere curent
Dupa o intrerupere brusca de curent

daca programul nu a atins inca faza 1, apasati Start si programul va continua;


daca a depasit acest punct, procesul trebuie reluat de la inceput. Tava de copt trebuie golita de
ingrediente si inlocuite cu altele;
Felierea si pastrarea painii:

Pentru cele mai bune rezultate, puneti painea pe un suport de sarma si lasati-o sa se raceasca
pentru 15-30 de minute inainte de a o taia;

Folositi un cutit electric sau un cutit manual ascutit pentru felii egale;
Pastrati painea nefolosita intr-o punga bine inchisa la temperatura camerei pana la trei zile.
Daca vremea este foarte calda si umeda, pastrati la frigider peste noapte;

Pentru depozitarea pentru o perioada mai lunga, puneti painea intr-un container acoperit si
puneti-o la congelator;

Daca pastrati painea in frigider, lasati-o cateva minute sa revina la temperatura camerei inainte
de servire

10
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Felierea si pastrarea painii:

Pentru ca painea facuta in casa nu contine conservanti, tinde sa se usuce si se poate strica mai repede
decat cea din comert;

Resturile intarite de paine pot fi taiate in cuburi de 1.3 sau 2.5 cm si folosite pentru prepararea
crutoanelor, a budincii de paine sau a umpluturii pentru diverse retete

Curatare si intretinere:

Atentie: Pentru a preveni riscul de electrocutare, scoateti masina din priza inainte de a o curata!
1. Asteptati sa se raceasca masina;

IMPORTANT: Nu scufundati in apa sau alt lichid si nu stropiti nici corpul masinii, nici
capacul, deoarece exista riscul deteriorarii si/sau al socului electric;

2. Exterior: Stergeti capacul si corpul masinii cu o carpa umeda sau cu un burete usor umed;
3. Interior: Folositi o carpa sau un burete umed pentru a curata interiorul masinii;

4. Tava de copt: Curatati tava cu apa calda, nu este necesar detergent. Evitati sa zgariati suprafata
anti-aderenta. Uscati complet inainte de a o plasa in compartimentul de copt;

5. Nu spalati la masina de spalat vase tava de copt, cana de masurat, lingura sau lama;
6. Nu lasati tava prea mult in apa, pentru ca poate dauna functionarii;

7. Daca lama ramane blocata in tava, turnati apa fierbinte si lasati 30 de minute, dupa care se
poate curata usor;

8. Inainte de a depozita aparatul, asigurati-va ca este complet racit;

Nu folositi urmatoarele substante pentru curatare:


Dizolvant de vopsea, benzina , ustensile din metal, pudra de lacuit, lavete impregnate cu substante
chimice.
Ingrijire speciala pentru suprafata non-aderenta:
Evitati deteriorarea stratului non-aderent. Nu folositi ustensile din metal precum spatule,
cutite, furculite etc. Pastrati toate orificiile curatate de praf;
Stratul nonaderent isi poate schimba culoarea dupa o utilizare indelungata. Acest lucru este
cauzat doar de umezeala si vaporii de abur si nu va afecta calitatea painii sau a functionarii
aparatului;
Gaura din centrul lamei de curatat trebuie curatata, apoi adaugati o picatura de ulei si repozitionati in
tava de copt. Acest lucru va preveni lipirea lamei;

11
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Depozitarea masinii:
Uscati bine toate componentele inainte de depozitare, inclusiv aburul de pe fereastra masinii. Inchideti capacul si
nu puneti nimic deasupra.
Nota: NU utilizati agenti de curatare abrazivi sau chimici pentru ca vor dauna suprafetei non-aderente a masinii.

Informatii despre ingrediente


Sfaturi pentru copt:
De multe ori se spune ca a gati este o arta, bazata pe creativitatea bucatarului, in timp ce coacerea
painii este mai mult o stiinta.
Acest lucru inseamna ca procesul combinarii fainei, apei si a drojdiei duce la o reactie a carui produs
este painea. Trebuie sa va reamintiti ca atunci cand ingredientele sunt combinate, produc un rezultat
specific.
Cititi cu atentie informatiile urmatoare pentru a obtine o mai buna intelegere a importantei pe care fiecare
ingredient o are in procesul de coacere a painii;

XI. Ingrediente

Nota importanta despre faina


Tipurile de faina, desi arata aproape la fel, pot fi foarte diferite datorita modului in care cerealele au fost
cultivate, macinate, depozitate etc. Este folositor sa experimentati lucrul cu diferite tipuri de faina, pentru a
gasi tipul cel mai bun pentru a face paine. Depozitarea este foarte importanta, toate tipurile de faina
trebuind sa fie tinute intr-un container etans;
Faina obisnuita (pentru orice tip de aluat)
Acest tip de faina este un amestec de faina rafinata de grau fina si faina de grau mai tare (grea).
Este potrivita mai ales pentru prepararea torturilor si a prajiturilor, si pentru painea-la-minut

Faina alba concentrata/faina de paine


Faina pentru paine este o faina cu multe proteine/gluten, care a fost tratata astfel incat aluatul sa
poata fi usor framantat. De obicei, acest tip de faina are o concentratie mai mare de gluten decat
faina obisnuia, insa poate varia. Faina obisnuita si faina alba concetrata sunt recomandate pentru
prepararea painii cu acest aparat;
Faina de grau integrala
Faina integrala contine tot bobul de grau macinat, cu nucleul acestuia, tegumentul si germenii,
ceea ce o face mai grea si mai bogata in nutrienti decat faina alba. Painile facute cu aceasta faina
sunt de obicei mai mici si mai grele decat painile albe. Pentru a remedia acest lucru, puteti
amesteca faina integrala cu faina alba sau cea obisnuita

12
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Faina care dospeste


Acest tip de faina contine ingrediente de dospire inutile care vor interfera cu prepararea painii si a
prajiturilor. Nu este recomandata pentru folosire.
Faina de tarate
Aceasta faina neprocesata si cea din germeni de grau sunt facute din partea exterioara mai tare a
bobului de grau sau secara, separata de faina obisnuita prin cernere. Acest tip de faina este, de obicei,
adaugat in cantitati mici pentru coacerea painii pentru un plus de nutrienti si aroma, si pentru a
imbogati textura painii.
Fulgi de ovaz (Ovaz macinat)
Fulgii de ovaz provin din ovazul macinat. Acestia sunt folositi pentru imbogatirea aromei si pentru
textura painii

Alte ingrediente
Drojdii (drojdie uscata):
Prin fermentare, drojdia produce un gaz (dioxid de carbon) care face ca painea sa creasca.
Pentru a produce acest gaz, drojdia are nevoie sa reactioneze cu zahar si carbohidrati din faina.
Drojdia granulara rapida este folosita in majoritatea retetelor in care este nevoie de dospirea
aluatului
Sunt trei tipuri de drojdie disponibila pe piata: drojdie proaspata, drojdie traditionala uscata si
drojdie cu actiune rapida. Este recomandata folosirea drojdiei cu actiune rapida.
Drojdia proaspata nu este recomadata. Depozitati drojdia conform instructiunilor producatorilor
si verificati periodic data expirarii. Daca deschideti un pachet, este important ca restul sa fie
imediat resigilat si pus la frigider pentru utilizari ulterioare. De multe ori aluatul nu creste
datorita folosirii unei drojdii vechi sau care nu a fost pastrata corespunzator
Puteti folosi urmatorul test pentru a determina daca drojdia este inactiva (statuta, veche):
1. Puneti o jumatate de cana de apa intr-un bol;
2. Amestecati o lingurita de zahar in apa si apoi presarati doua lingurite de drojdie la suprafata;
3. Puneti bolul intr-o zona calda si lasati 10 minute;
4. Amestecul ar trebui sa produca o spuma si se degaja un miros puternic de drojdie. Daca acest
lucru nu se intampla, aruncati amestecul si incepeti din nou cu un alt pachet de drojdie uscata.

13
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Zahar
Zaharul este important pentru culoarea si aroma painii si este important in reactia cu drojdia,
ajutand-o sa fermenteze. Nu se pot folosi indulcitori artificiali ca substitut, pentru ca drojdia nu va
avea reactie la acestia;
Sare
Sarea este necesara pentru a echilibra gustul painii si al prajiturilor si da culoarea coajei care se
formeaza in timpul coacerii. Sarea limiteaza, de asemenea, dospirea drojdiei, asa ca nu adaugati o
cantitate mai mare de sare decat cea recomandata in reteta. Poate fi redusa insa, pentru motive
dietetice;
Lichide/lapte
Lichidele precum laptele sau combinatia de lapte praf si apa pot fi folosite la prepararea painii.
Laptele da un gust bun, o textura moale si inmoaie coaja, in timp ce apa simpla produce o coaja mai
crocanta. Unele lichide precum suc de portocale, mere etc. pot fi adaugate ca aroma.
Nota: Pentru majoritatea retetelor recomandam lapte degresat

Oua
Ouale dau texturii aluatului de gogosi si prajiturii o structura mai densa si moale;
Ulei de floarea-soarelui
'Scurteaza' sau domoleste textura painii cu drojdie. Se pot folosi ca substituenti untul sau
margarina. Daca se adauga unt sau margarina scoase direct din frigider, trebuie lasate sa se
topeasca putin pentru ca aluatul sa fie mai bine omogenizat;
Praf de copt
Praful de copt este un ingredient care se foloseste la prepararea prajiturilor, facand ca acestea sa
creasca in timpul coptului. Nu este necesar ca aluatul sa fie lasat sa se ridice;
Bicarbonat de sodiu
Bicarbonatul de sodiu este un alt agent care ajuta la dospirea preparatelor si nu trebuie
confundat cu praful de copt. De asemenea, nici bicarbonatul de sodiu nu necesita ca aluatul sa
fie lasat sa dospeasca, pentru ca reactia chimica are loc in timpul procesului de copt;
Masurarea ingredientelor
Pasul-cheie in utilizarea masinii de facut paine este masurarea cu precizie a ingredientelor. Este
extrem de important sa masurati corect fiecare lichid si ingredient uscat pentru ca, altfel,
rezultatul procesului poate fi alterat. Ordinea adaugarii ingredientelor trebuie respectata, de
asemenea.

14
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Masuratorile pentru lichide difera de cele pentru ingredientele uscate si sunt urmatoarele:
Masurarea lichidelor
Folositi cana de masurat atasata. La citirea cantitatilor, cana trebuie sa fie pusa pe o suprafata orizontala
dreapta si vazuta la nivelul ochiului (nu intr-un alt unghi). Nivelul lichidului trebuie sa fie acelasi cu cel
inscriptionat pe cana. Utilizarea unor cantitati la ochi nu da rezultate bune

Masuratori pentru ingrediente uscate


Aceste masuratori (in special pentru faina) trebuie facute folosind cana de masurat atasata. Cana
este creata dupa standardul american de 8 fluid oz standardul englezesc este de 10fl oz.
Masuratoarea pentru ingredientele uscate trebuie facuta cu atentie, adaugand cu lingurita
ingredientele in cana iar la umplere, niveland cu un cutit. Apasarea cu mana sau cu lingura va
duce la marirea cantitatii si astfel reteta nu va fi respectata. Nu cerneti faina, decat daca se
mentioneaza in reteta;
La masurarea unor cantitati mici de ingrediente lichide sau solide (drojdie, zahar, sare, lapte praf,
miere, melasa etc), trebuie folosita lingura de masurare atasata
Masurarea trebuie sa fie echilibrata pentru producerea celor mai bune rezultate;
Masina dumneavoastra de paine produce foarte usor alimente delicioase. Tot ce trebuie sa faceti
este sa respectati cu atentie reteta. In mod normal, in activitatea de gatit zilnica, un varf de asta
si un pic de cealalata dau savoare mancarii, insa nu si in cazul masinii de paine. In acest caz,
cantitatile indicate trebuie respectate cu strictete.
ATENTIE!
Cantitatea de faina adaugata la oricare program nu trebuie sa depaseasca 620g. In cazul in care
adaugati o cantitate mai mare de 620g, motorul masinii se poate strica, bloca, sau pot aparea alte
defectiuni.

15
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Glazuri speciale pentru paini


Puteti da un finisaj profesional painii. Selectati una dintre urmatoarele glazuri sau toppinguri pentru a da
un plus de savoare painii:
Glazura de ou
Bateti 1 ou mare si 1 lingura de apa impreuna, si aplicati cu o pensula un strat gros deasupra
produsului. Aplicati numai inainte de a pune aluatul la copt;
Glazura de unt topit
Aplicati cu o pensula unt topit peste painea proaspat scoasa din masina, pentru a obtine o coaja
mai moale;
Glazura cu lapte
Pentru o coaja lucioasa si mai moale, dati cu pensula inmuiata in lapte sau smantana peste painea
proaspat coapta
Glazura cu zahar
Amestecati o ceasca de zahar cernut cu 1 sau 2 linguri de lapte, pentru realizarea unei glazuri mai
groase, si puneti-o peste painea cu stafide sau alte paini dulci;
Mac/Susan/Chimen/Fulgi de ovaz
Presarati cu una dintre variantele de mai sus, peste painea proaspat-glazurata

Alte sfaturi

Puneti toate ingredientele in tava de copt, astfel incat drojdia sa nu intre in contact cu niciun
lichid;

Dupa ce ati terminat de facut aluat in masina, atunci cand lasati drojdia sa creasca in afara
masinii, lasati 30 de minute sau pana cand aluatul a crescut dublu fata de dimensiunea initiala.
Aluatul trebuie usor uns si acoperit cu hartie de copt si un prosop uscat. Trebuie pus intr-un loc

cald, departe de curenti de aer;

Umiditatea poate cauza probleme, asa ca umiditatea si altitudini mari necesita ajustari ale
retetei. Pentru umiditate mare, adaugati inca o lingura de faina, daca observati compozitia fiind
prea lichida. Pentru altitudini mari, scadeti cantitatea de drojdie cu aproximativ lingurita, si

scadeti putin cantitatea de zahar sau/si apa sau lapte;

Atunci cand, in reteta, se mentioneaza o suprafata tapetata usor cu faina, folositi 1 sau 2 linguri
de faina. Pentru o manipulare mai usoara a aluatului, puteti sa va dati cu faina pe degete sau pe
ustensilele cu care lucrati;

Daca aluatul pe care il intindeti se trage inapoi, lasati-l sa se odihneasca pentru cateva minute
inainte de a-l intinde din nou;

Aluatul poate fi infasurat in folie de plastic si pastrat la congelator pentru utilizare ulterioara.

16
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Temperatura ingredientelor
Toate ingredientele si ustensilele folosite, inclusiv masina, tava si in special lichidele (apa sau lapte)
trebuie sa fie la temperatura camerei (21C - 70F).
Daca ingredientele sunt prea reci, sub 10 C (50 F), atunci drojdia nu va fermenta. Lichidele foarte
fierbinti, peste 40C (104F) pot distruge efectul drojdiei;

Alte sfaturi

Dupa 5 minute de framantare a aluatului, deschideti capacul si verificati consistenta aluatului. Ar trebui
sa formeze o minge moale, neteda. Daca este prea uscat, adaugati apa. Daca este prea umed, adaugati
faina (cate lingura o data).

XII. Retete

Retete
Toate retetele urmatoare folosesc urmatoarea metoda:

1. Masurati toate ingredientele si adaugati in tava de copt;


2. Utilizati apa calduta (21-28 grade);

3. Introduceti tava in masina, inchideti capacul;


4. Selectati programul;

5. Apasati butonul de start;


6. Cand painea este gata, scoateti tava, folosind manusi de bucatarie;

7. Scoateti painea din tava (si, daca este necesar, lama de amestec din paine;
8. Lasati sa se raceasca inainte sa feliati

Aceasta metoda este modificata printr-o nota la sfarsitul fiecare retete, acolo unde este necesar.

17
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Retete pentru paine

1. Retete pentru paine normala


Paine alba clasica

680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+1/2 cana
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 4 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2+1/2 linguri 4 linguri
Zahar 2+1/4 linguri 3 linguri
Sare 1+1/4 lingurite 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida +1/4 lingurita 1+1/4 lingurita
Program 1Basic 1Basic

Paine neagra

680g 900g
Apa 1 cana 1+1/2 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 3 linguri
Zahar 2+1/2 linguri 4 linguri
Sare 1+1/4 lingurita 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Programul 1 Basic 1 Basic

Paine italiana cu ierburi

680g 900g
Apa 1+1/8 cani 1+1/2 cani
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 3 linguri
Ulei floarea-soarelui 2+1/2 linguri 3 linguri
Zahar 2+1/4 linguri 2+1/2 linguri
Sare 1+1/2 lingurite 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Maghiran uscat 1+1/2 lingurite 2 lingurite
Busuioc uscat 1+1/2 lingurite 2 lingurite
Cimbru uscat 1+1/2 lingurite 1+1/2 lingurite
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurite 1+1/4 lingurite
Programul 1 Basic 1 Basic 18
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Paine cu branza si ceapa

680g 900g
Apa 1 cana 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 2+1/2 linguri
Zahar 1 linguri 2 linguri
Sare 1/2 lingurita 1 lingurita
Granule de ceapa 1+1/2 linguri 2 linguri
Branza cheddar rasa 1 cana 1+1/2 cana
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita 1+3/4 lingurita
Programul 1 Basic 1 Basic

Paine cu stafide

680g 900g
Apa 1+1/4 cana 1+1/2 cana
Lapte praf degresat 3 linguri 4 linguri
Ulei de floarea-soarelui 3 linguri 4 linguri
Zahar 2 linguri 3 linguri
Sare 1+1/2 lingurita 2 lingurite
Scortisoara lingurita 1 lingurita
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita 2 lingurite
Stafide* 5/8 cana cana
Programul 1 Basic 1 Basic

*Adaugati stafidele dupa semnalul sonor

19
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Paine cu rosii uscate


680g 900g
Apa 1 cana 1+1/3 cana
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2+1/4 linguri 3 linguri
Zahar 1+1/4 linguri 1+1/2 lingura
Sare 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Mix de ierburi uscate 1+1/2 lingurita 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Rosii uscate la soare 3/8 cana cana
Programul 1 Basic 1 Basic

Paine cu malt
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/4 cana
Sare 1 lingurita 1 lingurita
Ulei de floarea-soarelui 2 lingurite 3 lingurite
Melasa neagra 1+1/2 lingura 2+1/2 linguri
Extract de malt 2 linguri 3 linguri
Faina obisnuita 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita 1+1/4 lingurita
Stafide din struguri de masa* 1/2 cana cana
Programul 1 Basic 1 Basic

*Adaugati stafidele dupa semnalul sonor

20
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

2. Retete pentru paine frantuzeasca


Paine frantuzeasca

680g 900g
Apa 1 cana 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 2+1/2 linguri
Zahar 1 lingura 1+1/4 linguri
Sare 1 lingurita 1+1/4 lingurita
Ulei de floarea-soarelui 1 lingura 1+1/2 lingura
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita 1+1/4 lingurita
Programul 2 French 2 French

3. Retete pentru paine integrala


Paine din faina integrala de grau

680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+5/8 cana
Lapte praf degresat 1+1/2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 3 linguri
Zahar brun 2+1/2 linguri 3+1/2 linguri
Sare 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Faina de grau integrala 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Tableta Vitamina C (zdrobita) 1x100mg 1x100mg
Programul 3 Wholewheat 3 Wholewheat

21
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Paine din cereale


680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+5/8 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 3 linguri
Zahar brun fin 2+1/2 linguri 5 linguri
Sare 1+1/4 lingurita 2 lingurite
Faina neagra din cereale 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1 lingurita
Tableta de Vitamina C - 1x100mg
Programul 3 Wholewheat 3 Wholewheat

4. Retete cu preparare rapida (programul Quick)


Paine cu banane si nuci

Grup 1 de ingrediente
Unt (topit) 2 linguri
Lapte 1 lingura
Banana zdrobita 1 cana
Ou 1
Nuci (maruntite) cana
Lamaie 1 lingurita

Grup 2 de ingrediente
Faina simpla 1+1/2 cana
Bicarbonat de sodiu lingurita
Praf de copt lingurita
Zahar cana
Sare lingurita
Programul 4 Quick

Metoda
1. Intr-un bol amestecati ingredientele din grupul 1;
2. Intr-un alt bol amestecati ingredientele din grupul 2;
3. Puneti compozitiile din cele doua boluri in tava de copt

22
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Paine din fulgi de ovaz

Lapte 1 cana
Oua (batute) 2
Ulei de floarea-soarelui 1/2 lingurita
Golden syrup (melasa) 2 linguri
Zahar cana
Sare 1 lingurita
Faina simpla 2 cana
Fulgi de ovaz 1 cana
Praf de copt lingurita
Bicarbonat de sodiu lingurita
Programul 4 Quick

5. Retete dulci
Baton cu fructe
680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+1/3 cana
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2+1/2 linguri 3 linguri
Zahar 1/4 lingura 1/3 lingura
Sare 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Nucsoara lingurita 1 lingurita
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Mix de fructe uscate * cana 2/3 cana
Programul 5 Sweet 5 Sweet

*Adaugati fructele dupa semnalul sonor

23
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Paine cu ciocolata
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/2 cana
Oua (batute) 1 mediu 1 mediu
Lapte praf degresat 1 lingura 1+1/2 lingura
Ulei de floarea-soarelui 1 lingura 1+1/2 lingura
Zahar cana cana
Sare 1/2 lingurita 1 lingurita
Nuci (maruntite)* cana -
Faina alba de grau 2+1/8 cana 3 cani
Praf de cacao cana cana
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita 1+1/2 lingurite
Programul 5 Sweet 5 Sweet

*Adaugati nucile dupa semnalul sonor

6. Retete pentru Fastbake


Paine alba mica

Apa 270ml
Faina alba de grau 3 cani
Lapte praf degresat 2 linguri
Sare 1 lingurita
Zahar 4 linguri
Ulei de floarea-soarelui 4 linguri
Drojdie cu actiune rapida 3 lingurite
Programul 6 Fastbake

7. Retete pentru Fastbake


Paine mare alba
Apa 360ml
Faina alba de grau 4 cani
Lapte praf degresat 3 linguri
Sare 1+1/2 lingurita
Zahar 5 lingurite
Ulei de floarea-soarelui 5 linguri
Drojdie cu actiune rapida 3+1/2 lingurite
Programul 7 Fastbake

24
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

8. Retete de aluat
Rulouri de paine alba
Apa 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 1 lingura
Unt topit 2 linguri
Zahar 2 linguri
Sare 1+1/2 lingurita
Faina alba de grau 3+1/4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita
Programul 8 Dough

Metoda
1. Framantati si formati aluatul in 6 rulouri.
2. Puneti rulourile intr-o tava unsa cu ulei.
3. Dati pe deasupra rulourilor cu o pensula inmuiata in unt topit.
4. Acoperiti pentru 20-25 minute.
5. Lasati sa creasca pana cand se dubleaza ca marime.
6. Puneti la copt pentru aproximativ 15-20 minute la 190C

Rulouri de paine integrala


Apa 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 2 lingura
Unt topit 2 linguri
Miere 2 linguri
Zahar brun 1 lingura
Sare 1+1/2 lingurita
Faina integrala de grau 3+1/4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita
Programul 8 Dough

Metoda
Aceeasi ca cea de la rulourile de paine alba

25
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Chifle impletite fierbinti


Apa 1 cana
Unt topit cana
Zahar cana
Ou (batut) 1
Sare 1 lingurita
Faina alba de grau 3+3/4 cani
Scortisoara 1 lingurita
Nucsoara lingurita
Stafide 1 cana
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita
Programul 8 Dough

Metoda
1. Divizati aluatul in 8-12 bucati. Dati forma si turtiti putin.
2. Glazurati cu ou si lapte (dar nu si crucea din mijloc).
3. Acoperiti si lasati sa creasca 30 min.
4. Coaceti la cuptor la 375F (190C) pentru 16-18 minute

Blat pizza
Apa 1 cana
Unt topit 1 lingurita
Zahar 2 linguri
Sare 1 lingurita
Faina alba de grau 2+3/4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita
Programul 8 Dough

Metoda
1. Pre-incalziti cuptorul.
2. Formati un aluat intins si rotund. Puneti intr-o tava unsa. Ungeti putin aluatul cu ulei.
3. Acoperiti pentru 15 minute si lasati sa creasca.
4. Adaugati toppingul dorit.
5. Coaceti la aproximativ 220 grade C pana capata o culoare aurie-maronie.

26
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

9. Retete de gem
Marmelada

Suc de la portocale 3 portocale medii


Coaja rasa de portocala 2
Zahar conservant 1 cana
Apa 1 lingura
Pectina, daca este nevoie 2 lingurite
Programul 9 Jam

Comentarii
Incalziti borcanele inainte de a le umple;
Folositi un timp extra de fierbere daca este nevoie, in functie de marimea portocalelor si
consistenta marmeladei;
Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane;
Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii;
Portocalele care trebuie folosite pentru prepararea marmeladei sunt cele de Sevilla, dar acestea nu
se gasesc decat in luna Ianuarie. Daca se folosesc alt fel de portocale, adaugati pectina pentru
intarirea gemului.
Aceasta reteta produce un borcan mediu de marmelada (400g)

Gem de zmeura si mere


Zmeura inghetata, masurata inainte de decongelare 2 cani
Bucati de mere (curatate de coaja si cotor) 1 cana
Zahar conservant 1 cana
Suc de lamaie 3 linguri
Programul 9 Jam

Comentarii

Incalziti borcanele inainte de a le umple.


Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane.
Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii

27
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10. Retete de prajituri


Reteta de mix clasica
Grup ingrediente nr. 1
Unt topit cana
Esenta vanilie lingurita
Oua (batute) 3 medii
Suc de lamaie 2 lingurite

Grup ingrediente nr. 2


Faina simpla 1+5/8 cana
Praf de copt 2 lingurite
Zahar pudra 1 cana
Programul 10 Cake

Metoda
1. Amestecati ingredientele din grupul 1 intr-un bol.
2. Amestecati ingredientele din grupul 2 in alt bol.
3. Combinati cele doua compozitii pana se omogenizeaza.
4. Turnati amestecul in tava de copt

Prajitura cu fructe asortate


Grup ingrediente 1
Unt topit cana
Esenta vanilie lingurita
Oua (batute) 3 medii
Suc de lamaie 2 lingurite
Fructe uscate amestec 5/8 cana

Grup ingrediente nr. 2


Faina simpla 1+5/8 cana
Praf de copt 2 lingurite
Zahar 1 cana
Scortisoara macinata lingurita
Nucsoara macinata lingurita
Programul 10 Cake

Metoda
Urmati metoda de la reteta de mix de prajituri clasica
28
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10. Retete de paine pentru sandwich-uri


Paine de sandwich
680g 900g
Apa 260 ml 1+1/3 cana
Margarina moale sau unt 1+1/2 linguri 2 linguri
Sare lingurita 1 lingurita
Ulei de floarea-soarelui 1+1/2 lingura 2 linguri
Zahar 3 linguri 3+1/2 linguri
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida lingurita 1 lingurita
Programul 11 Sandwich 11 Sandwich

XIII. Ciclu de coacere-timpi

*Semnal sonor, ingredientele pot fi adaugate

Program Framantare1 Dospire1 Framantare2 Dospire2 Dospire3 Copt Total Tinut


(timp) (min) (min) (min) (min) (min) (min) (ore) la cald
(min)
Tip paine
1Basic 9 20 14* 25 45 60 2:53 60
Clasica, cu coaja 10 20 15* 25 45 65 3:00 60
2French 16 40 19* 30 50 65 3:40 60
Franzela, cu 18 40 22* 30 50 70 3:50 60
coaja
3Wholewheat 9 25 18* 35 70 55 3:32 60
Integrala, cu 10 25 20* 35 70 60 3:40 60
coaja
4Quick 7 5 8 80 1:40 60
5Sweet 10 5 20* 30 55 50 2:50 60
Dulce, cu coaja 10 5 20* 30 55 55 5:55 60
6Ultra fast-1 12 11 35 0:58
7Ultra fast-2 9 9 40 0:58
8Dough 20 30 40 1:30
9Jam 20 15+ 45+mixing 20 1:20
10Cake 10 5 20 30 35 70 2:50 60
11Sandwich 15 40 5* 25 40 50 2:55 60
Sandwich, cu 15 40 5* 25 40 55 3:00 60
coaja
12Bake 60 1:00 60

29
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XIV. Intrebari despre performantele masinii si mod de operare

Intrebare nr. 1
Ce ar trebui sa fac daca lama de framantare ramane in paine?
Scoateti lama cu ajutorul unor palete de plastic inainte de a felia painea. Pentru ca lama poate fi
demontata din tava, nu reprezinta o defectiune daca ramane in paine.

Intrebare nr. 2
De ce uneori painea are faina pe coaja laterala?
In unele cazuri, faina poate sa ramana neamestecata in colturile tavii de copt. Daca se intampla acest
lucru, pur si simplu acea portiune poate fi mancata sau indpartata cu un cutit.

Intrebare nr. 3
De ce nu se mixeaza aluatul? Aud motorul pornit.
S-ar putea ca tava de copt sau lama de framantat sa nu fie instalate corect. Asigurati-va ca tava este
pozitionata corect si ca a facut click pe fundul masinii de facut paine.

Intrebare nr. 4
De ce nu pot folosi timerul atunci cand folosesc lapte proaspat pentru prepararea painii?
Laptele se va altera daca ramane pentru prea mult timp neutilizat in masina. Ingrediente proaspete
precum oua si lapte nu trebuie folosite atunci cand doriti sa amanati momentul inceperii automate a
prepararii painii.

Intrebare nr. 5
De ce trebuie sa adaug ingredientele intr-o anumita ordine?
Acest lucru este necesar pentru ca masina sa amestece ingredientele in cel mai eficient mod posibil. De
asemenea, in felul acesta, drojdia nu intra in contact direct cu lichidele, ceea ce este esential.

Intrebare nr. 6
Daca am setat masina sa aiba gata painea dimineata, de ce se aud zgomote de la masina noaptea
tarziu?
Masina trebuie sa porneasca atunci cand timpul de intarziere s-a scurt, pentru ca painea sa fie gata la ora
dorita si setata anterior. Sunetele sunt produse de motor, in timpul framantarii painii. Este o operatiune
normala, nu o defectiune

Intrebare nr. 7
Lama este blocata in tava de copt. Dupa ce am copt paine, cum o scot?
Acest lucru se poate intampla. Lasati sa curga apa calda sau fierbinte peste lama, si aceasta se va
debloca. Daca nu se intampla acest lucru, lasati in apa calda timp de 30 de minute.

30
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Intrebare nr. 8
Pot spala tava de copt in masina de spalat vase?
Nu. Tava de copt si lama trebuie spalate manual.

Intrebare nr. 9
Ce se intampla daca las painea coapta in masina?
E recomandat sa lasati painea timp de o ora, daca aplicati functia keep warm.
Daca depasiti aceasta perioada painea se poate umezi, pentru ca aburul nu are unde sa se evapore.
Scoateti si lasati sa se raceasca pe un suport de sarma.

Intrebare nr. 10
De ce a fost framantat aluatul doar partial? De ce nu a fost mixat complet?
Aluatul poate fi prea greu sau prea uscat. Ingredientele pot sa fi fost introduse in ordine gresita sau tava
si lama incorect asamblate.

Intrebare nr. 11
De ce nu a crescut painea?
Se poate ca drojdia sa fi fost expirata sau sa nu fi fost adaugata deloc. De asemenea, daca nu s-a realizat
mixarea completa a ingredientelor, acest lucru se poate intampla.

Intrebare nr. 12
De ce nu pot seta un timp mai mare de 13 ore de amanare a inceperii programului? Care e timpul
minim cu care poate fi amanat ciclul de pregatire a painii?
Timpul maxim de intarziere este de 13 ore, incluzand timpul de coacere. De ex, setarea 1 (basic small)
are un ciclu de 3:20. Acesta poate fi intarziat sa inceapa cu maxim 9:40. Timpul minim de amanare este
de 10 minute.

Intrebari despre ingrediente si retete


Intrebare nr. 13
Cand stiu ca trebuie sa adaug stafide, nuci, etc la restul compozitiei?
Se aude un semnal sonor pentru a semnala faptul ca puteti adauga fructele in timpul celui de-al doilea
ciclu de framantat.

Intrebare nr. 14
De ce painea este umeda? Ce pot face?
Umiditatea poate afecta aluatul. Adaugati inca o lingura de faina. De asemenea, altitudinile mari pot
avea acelasi efect. Scadeti cantitatea de drojdie cu lingurite si cantitatea de zahar si/sau lapte/apa.

31
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Intrebare nr. 15
De ce painea creste si apoi scade brusc sau crapa?
Painea se poate sa fi crescut prea mult. Pentru a reduce aceasta, reduceti cantitatea de drojdie si/sau
cresteti cantitatea de sare.

Intrebare nr. 16
Pot folosi retele mele preferate de paine (cu drojdie traditionala) in masina de facut paine?
Da, dar va trebui sa incercati de mai multe ori pana veti obtine cantitatea optima de ingrediente.Sa nu
depasiti niciodatat cantitatea de 5 cani de ingrediente uscate in total.

Intrebare nr. 17
Este important ca ingredientele sa fie la temperatura camerei inainte de a le introduce in tava de
copt?
Da, chiar daca amanati timpul de incepere al procesului (Apa trebuie sa aiba temperatura intre 21 si 28
grade C).

Intrebare nr. 18
De ce variaza painile in dimensiune si greutate? Painile integrale sunt intotdeauna mai mici. Gresesc
cu ceva?
Nu, este normal ca painile din faina integrala sa fie mai grele si mai mici de cat painea clasica sau cea
frantuzeasca. Faina integrala este mai grea decat cea alba, deci nu va creste atat de mult in procesul de
copt. Acelasi lucru este valabi.l pentru painea cu fructe, ovaz, etc.

Intrebare nr. 19
Pot amesteca inainte drojdia cu apa?
Nu, drojdia trebuie tinuta uscata si pusa in tava ultima, deasupra fainii; acest lucru este deosebit de
important, mai ales in cazul in care alegeti sa amanati inceperea procesului.

Intrebare nr. 20
De ce se formeaza o gaura la baza painii?
Gaura se formeaza datorita lamei de framantat

32
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU


Poti ajuta la protejarea mediului!
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale
catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,
denumirile produselor sunt marci nregistrate ale respectivilor deintori.
Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice form sau prin orice mijloc, utilizata
pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea
prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Importator: Network One Distribution


Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

33
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

BREAD MAKER
Model: BM-950

www.heinner.com

Bread Maker, 12 programs, 700W


Capacity: 750-900g
Color: white

34
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Thank you for chosing this product!

I. INTRODUCTION

Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information
This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using
and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read
this manual before instalation and using.

II. PACKAGE CONTENTS

Bread maker machine + accessories


Instruction manual
Warranty card

35
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

III. SAFETY REGULATIONS

The use of any electrical appliance requires the following of basic common sense safety rules.
Primarily there is danger of personal injury and secondly the danger of damage the property and
the appliance. These are indicated in the text by the following two conventions:
WARNING: Danger of personal injury
IMPORTANT: Damage to the appliance
In addition we offer the following essential safety advice.

1. Always locate your appliance away from the edge of a worktop.


2. Do not let the mains lead hang over the edge of a worktop where a child could reach it.
3. Check that the voltage on the rating plate of your appliance corresponds with your house
electricity supply which must be A.C. (Alternating Current). If the socket outlets in your home are
not suitable for the plug supplied with this appliance, the plug should be removed and the
appropriate one fitted.
4. Ensure that the appliance is used on a firm, flat surface.
5. Do not use outdoors.
6. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid.
7. The mains lead should reach from the socket to the base unit without straining the connections.
8. WARNING: Do not touch hot surfaces. Use over mitts or oven gloves when removing the hot bread
pan. Do not cover the steam vent openings under any circumstances.
9. WARNING: Avoid contact with moving parts.
10. Extreme caution must be observed when moving an appliance with hot contents.
11. Do not use Breadmaker for storage purposes nor insert any utensils, as they may create a fire or
electric shock hazard.
12. Do not use use the appliance with wet or moist hands.
13. If the mains lead of this appliance is damaged do not use it.
14. Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and table. Do not let the
lead run across a cooker or toaster or other hot area which might damage the cable.
15. If faulty, please return this unit to authorized service, the repaird must be done by authorized
people only.
16. Never allow a child to operate this appliance. Children are vulnerable in the kitchen particularly
when unsupervised and if appliances are being used or cooking is being carried out. Teach children
to be aware of dangers in the kitchen, warm them of the dangers of reaching up to areas where
they cannot see properly or should not be reaching.
17. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause damage to
the Breadmaker.
18. Do not place the appliance on or near heat sources such as gas or electric stove ovens, or
burners.

36
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

19. To avoid damaging the appliance, do not place the baking pan or any object on the top of the unit.
20. Do not clean with scouring pads. Do not wash the baking pan, kneading blade measuring cup or spoon in
a dishwasher.
21. The baking pan must be in place prior to switching on the appliance.
22. Always remove the plug from the socket whenever the machine is not in use, when attaching accessory
parts, cleaning the machine or whenever a disturbance occurs. Pull on the plug, not the cable.
23. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
24. Should the fuse in the 13 amp plug require changing a 13 amp BS1362 fuse must be fitted.
25. The plug removed from the mains lead, if severed, must be destroyed as a plug with bared flexible cord
is hazardous if engaged into a live socket outlet.

IV. BEFORE FIRST USE

Before first use, please take a few minutes to read this instruction book and to find a place to keep it handy
for reference. Pay particular attention to the safety instructions.

1. Carefully unpack the breadmaker and remove all packaging materials.


2. Remove any dust that may have accumulated during packing
3. Wipe the baking pan, kneading blade and outside surface of the breadmaker with a clean, damp
cloth. The bread pan is non-stick coated. Do not use scouring pads or any abrasives on any part of
the breadmaker.
4. For first time use use oil, butter or margerine to grease the bread pan and bake empty for about
10 minutes (select the Extrabake program).
5. Clean once more.
6. Place the kneading blade on the axle in the baking pan

In manufacture it is necessary to lightly grease some parts of the appliance. This may result in the unit
emitting some vapour when first used, this is normal.

V. About this breadmaker

A Fruit and Nut beep signals when extra ingredients can be added so they don't get chopped
by the kneading blade.
There is a crusty setting to create that extra crusty loaf (certain programs only).

37
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VI. ABOUT THE RECIPES

The recipes in this booklet have been thoroughly tested to ensure best results. On the same
time it is recommended to respect the indication from special bread floor package.

1. Always add ingredients in the order they are listed in the recipe.
2. Accurate measuring of ingredients is vital. Do not use large amounts.

VII. COMPONENTS

38
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VIII. Control panel buttons, display & functions

Display window

Color: Shows browning level selected;


Size: Shows weight selected;
Program: Shows the program number;
Shows time left before completion (3:20, for example: 3 hours and 20minutes; 0:20 is for
20 minutes)
Show temperature warning - see 'Troubleshooting'

Timer delay buttons


Use to delay the start of bread for selecting crust colour from light, making (all programs except Fastbake)
medium or dark (certain programs only).
Start: Press to start for approx 1 second, a beep program sounds and the colon (:) flashes and the
program starts;
Stop: Press to stop for approx 2 seconds. When the breadmaker is switched on beep sounds to
confirm;
Menu Buton: For choosing the bread making from the list 1 to 12;
Loaf size button: The loaf size defaults to crusty. For loaves (2lb and 2.5lbs) press loaf size once.

IX. Program descriptions

1. Basic white (3:00 si 2:53):


For white and brown bread. Also for flavored breads with added herbs and raisins.

2. French (3:50 si 3:40):


For the baking of light weight bread such as French bread which has a crisper crust and light
texture;

3. Wholewheat (3:40 si 3:32):


For the baking of bread containing significant amounts of whole-wheat. This setting has
longer preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised
to use the delay timer as this can produce poor results;

39
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (1:40):
For white bread that is required in a shorter time. Bread baked on this setting is
usually smaller with a dense texture;

5. Sweet (2:55 si 2:50):


For the baking of sweet type bread which gives a crisper crust than on basic setting.
The crisper crust is produced by the sugar 'burning';

6. Ultra fast - I 0058:


Kneading rise and baking 2LB bread in a short time;

7. Ultra fast - II0058:


Kneading rise and baking 2.5LB bread in a short time;

8. Dough (1:30):
This setting only makes the dough and will not bake the final bread. Remove the
dough and shape it to make bread rolls, pizza, etc. Any dough can be prepared on
this setting. Do not exceed 1kg (2lb) of combined ingredients;
9. Jam (1:20):
Use this setting for making jam from fresh fruits and marmalade. Do not increase the
quantity or allow the recipe to boil over the pan into baking chamber. Should this
happen, stop the machine immediately. Remove the pan carefully, allow cooling a
little and cleaning thoroughly;

10. Cake (2:50):


This setting will mix ingredients and then bake for a preset time. It is required to mix
two groups of ingredients in bowls before adding to the bread maker (see cake
recipes);

11. Sandwich (3:00 si 2:55):


This is to bake light textured bread but with a softer and thicker crust;

40
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

12. Extra bake (1:00):


This setting is bake only and can be used to increase the baking time on selected settings.
This is especially useful to help 'set' jams and marmalade. When started the default time
is 1 hour (1:00) minimum and counts down in 10 minute intervals. You will have to
manually switch this off by pressing the stop button, when you have completed the Extra
bake process. It is advised that you check the condition of the bread or jam after 10
minutes and at 10 minute intervals. Pressing increases the time in increments of 10
minutes. When selecting Extra bake straight after another program, if the message H:HH is
displayed, open the lid, remove the pan and allow to cool for 10 minutes. When cool,
replace the baking pan and its contents, set program and press start;

X. Using your bread maker


XI.

1. Take out the pan:

Open the lid and remove the pan by lifting the handle, turning anti- clockwise and
lifting out. Place on the work surface. It is important that the pan is filled with

ingredients outside the machine so that any accidental spillage is not ignited by
the heating elements

2. Attach the blade:

Attach the kneading blade to the shaft, by pushing on;


3. Measure ingredients:

Measure the ingredients required and add them all into the pan in the order listed.
See later section 'Measuring your ingredients');

When adding the yeast to the baking pan, take care that the yeast does not come
into contact with the water or any other liquid, as it will start to activate
immediately;

Use tepid water 21-28C;


4. Put pan back in:

Place the baking pan back in the bread maker, turning clockwise to lock into place.
Close the lid;

41
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

5. Plug in:

Plug into the power supply. The bread maker will automatically be set to basic
bread menu and normal time;

Every time you press a button you will hear a beep to confirm;
6. Select program:

Choose the desired setting from the list by pressing the Menu button;
7. Select weight:

Press Loaf size button to choose between crusty and small/large. The setting
defaults to crusty when the bread maker is switched on;
8. Select color:

Choose desired crust color by pressing color button;


9. Select the delay time:

If you wish the bread to be ready later, set the time delay now, as described in
next section;

10. Start:

Press the Start Stop button to start the machine. The remaining time will count
down in one minute increments;
11. Progress:

The breadmaker will automatically proceed through the programmed stages as


shown in the 'Baking cycle times' section. If the breadmaker has a program

selected that has a second kneading process, beeps sound to inform that fruits
and/or nuts may be added,

It is possible that steam will escape through the vents during baking, this is
normal;

12. Finish:

When the program is completed and the bread is baked the display shows 0:00
and the beeper will sound;
13. Keep warm:

The keep warm function will circulate hot air for a further 60 minutes on most
settings (see 'Baking cycle times' section). For best results, remove the baking

pan and loaf within this period or when the initial program is completed. 10
beeps will be heard when the keep warm period is finished;

42
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

14. Remove the food:

Press Stop. Open the lid. WARNING: Use oven gloves when removing the baking
pan (talking care as it is very hot)
15. Turn out the bread:

Allow the bread to cool in the pan for 15 minutes, then turn the pan upside down
and tap the bread from the pan onto a rack to cool. Fill the pan with warm water

immediately to prevent the blade from sticking to the shaft. Occasionally the
kneading blade will stay in the loaf. Wait until the loaf is cool and then remove

the blade with a wooden or plastic utensil to avoid damage to the non-stick
surface

16. Always unplug the appliance after use:

Do not open the lid whilst the bread maker is operating as this will affect the
quality of the bread, especially its ability to rise properly. Only open the lid when
the recipe needs you to add additional ingredients, see recipes;

Room temperature note:


The bread maker will work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size
between a very warm room and a very cold room. We recommend the room temperature should be between
15C and 34C.

43
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Using the timer:


Use the timer when you want the bread ready later, or in the morning. A maximum of 13 hours can be set.
Check if function is available by consulting 'Baking cycle times' section. Do not use this function with
recipes that use perishable ingredients such as eggs, fresh milk, sour cream, or cheese.
1. Decide when you want the bread to be ready and calculate the difference in time between now
and then. For example, if you want a loaf at 8am, and it is now 7:30 p.m., the difference is 12

hours;
2. Enter this time by pressing 'Time T' and 'Time S' buttons. Arrows will move time up or down in

10-minute increments. After you have pressed Start, the colon will flash.
3. If you have selected the wrong time press stop for 2 seconds. The timer will go back to the

program time, repeat step 1 and 2


4. The timer delay is up to a maximum of 13 hours. This is when the bread will be ready to be

removed from the machine, see page 8 item 14 'Remove the food';
Beeper:

The beeper sounds:


1. when pressing any button;

2. during the second kneading cycle of certain programs to indicate that cereals, fruit, nuts or
other ingredients can be added;

3. when the program finishes;


4. when keep warm finishes.

Power interruption
After a brief power supply failure

If the program has not yet reached rise 1, press start and the program will continue using the
automatic repeat function; If it has gone beyond this point the process must be started from

the very beginning. The ingredients will have to be discarded and you must start again with
fresh ingredients;

Slicing and storing bread:

For best results place bread on a wire rack and allow to cool for 15-30 minutes before slicing.
Use an electric knife or a sharp knife with a serrated blade for even slices; Store unused bread
tightly covered in a plastic bag at room temperature for up to three days. If weather is hot and

humid, store in the refrigerator overnight;

For longer storage (up to one month), place bread in a tightly covered container in the freezer;

If you store the bread in the refrigerator, leave it out to bring it to room temperature before
serving.

44
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Slicing and storing bread:

Since homemade bread has no preservatives it tends to dry out and become stale faster than
commercially made bread;

Leftover slightly hardened bread may be cut into 1.3 cm (half inch) or 2.5 cm (1 inch) cubes and used in
favourite recipes to make croutons, bread pudding or stuffing.

Care and cleaning:


Caution : To prevent electrical shock, unplug the unit before cleaning!
1. Walt until the bread maker has cooled;

IMPORTANT : Do not immerse or splash either the body or lid in any liquid as this may
cause damage and/or electric shock;

2. Exterior : Wipe the lid and outer body of the unit with a damp cloth or slightly dampened
sponge;

3. Interior : Use a damp cloth or sponge to wipe the interior of the bread maker;
4. Baking pan : Clean the baking pan with warm water, soap is not necessary. Avoid scratching

the non-stick surface. Dry it thoroughly before placing it back in the baking chamber;
5. Do not wash the baking pan, measuring cup, spoon or kneading blades in the dishwasher;

6. Do not soak the baking pan for long periods as this could interfere with the working of the
drive shaft;

7. If the paddle becomes stuck in the bread pan, pour hot water over it and allow to soak for 30
minutes. This will enable you to remove the paddle more easily;

8. Be sure the appliance is completely cooled before storing away;

Do not use any of these when cleaning : paint thinner, benzene, steel wool pads, polishing powder,
chemical dust cloth.

Special care for the non-stick finish:


Avoid damaging the coating. Do not use metal utensils such as spatulas, knives or forks; The
coating may change colour after long use, this is only caused by moisture and steam and will
not affect the performance of the unit or quality of your bread
The hole in the center of the kneading blade should be cleaned, then add a drop of cooking oil and
replace it on the spindle in the baking pan. This will prevent sticking of the blade;

Keep all air vents and openings clear of dust.

45
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Storing the unit:


Be sure to dry all parts before storing including wiping any moisture from the viewing window. Close the lid and
do not store anything on top of the lid.
Note: DO NOT use abrasive or strong household cleaners as these will damage the non-stick surface of the Bread
Maker.

Know your ingredients - Understanding baking:


It is often said that cooking is an art relying on the creativity of the chef while baking bread is much
more of a science.
This means that the process of combining flour, water and yeast results in a reaction that produces
bread. You have to remember that when the ingredients combine with each other they produce a
specific result.
Read the following information carefully to gain a better understanding of the importance that each ingredient
plays in the bread making process;

XI. INGREDIENTS

Important note on flours


Flours, while visibly similar, can be very different by virtue of how they were grown, milled, stored, etc.
You may find that you will have to experiment with different brands of flour to help you make that perfect
loaf. Storage is also very important, as all flours should be kept in an airtight container;
All-purpose flour/plain flour
All-purpose flour is a blend of refined hard and soft wheat flours especially suitable for making
cake. This type of flour should be used for recipes in the cake/quick bread section

Strong white flour/bread flour


Bread flour is a high gluten/protein flour that has been treated with conditioners that give
dough a greater suitability for kneading. Bread flour typically has a higher gluten concentration
than all-purpose flour, however, depending on different milling practices, this may vary. Strong
plain flour or bread flour is recommended for use with this bread maker;
Whole wheat flour/whole meal flour
Whole wheat flour/whole meal flour is milled from the entire wheat kernel which contains the
bran and germ and makes it heavier and richer in nutrients than while flour. Breads made with
this flour are usually smaller and heavier than white loaves.
To overcome this whole wheat flour/whole meal flour can be mixed with Bread flour or strong
plain flour to produce a high light textured bread

46
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Self-rising flour
Self-rising flour contains unnecessary leavening ingredients that will interfere with bread and cake
making. It is not recommended for use.
Bran
Bran (unprocessed) & Wheat Germ are the coarse outer portions of the wheat or rye grains
separated from flour by sifting or bolting. They are often added in small quantities to bread for
nutritional enrichment, heartless and flavor. They are also used to enhance the texture of bread.
Oatmeal
Oatmeal comes from rolled or steel-cut oats. They are used primarily to enhance flavor and texture

Other ingredients
Yeasts (active dry yeast):
Yeast through a fermentation process produces gas (carbon dioxide) necessary to make the bread
rise. Yeast must be able to feed on sugar and flour carbohydrates in order to produce this gas. Fast
action granular yeast is used in all recipes that call for yeast
There are basically three different types of yeast available, fresh, traditional dry active and fast
action. It is recommended that fast action yeast be used.
Fresh or compressed cake yeast is not recommended as they will produce poor results. Store yeast
according to manufacturers instructions. Ensure your yeast is fresh by checking its expiration
date. Once a package or can of yeast is opened it is important that the remaining contents be
immediately resealed and refrigerated as soon as possible for future use. Often bread or dough,
which fails to rise, is due to stale yeast being used
The following test can be used to determine whether your yeast is stale and inactive:
1. Place half a cup of lukewarm water into a small bowl or cup;
2. Stir 1 tsp. of sugar into the water then sprinkle 2 tsp. of yeast over the surface;
3. Place bowl or cup in a warm area and allow to sit for 10 minutes undisturbed;
4. The mixture should foam and produce a strong yeast aroma. If this does not occur, discard
mixture and start again with another packet of dried yeast.

47
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Sugar
Sugar is important for the color and flavor of breads. It is also food for the yeast as it is part of
the fermentation process. Artificial sweeteners cannot be used as a substitute for sugar as the
yeast will not react properly with them;
Salt
Salt is necessary to balance the flavor of breads and cakes, as well as for the crust color that
develops during baking. Salt also limits the growth of yeast so the amounts shown in the
recipes should not be increased. For dietary reasons it may be reduced, however, your baking
may suffer;
Liquids/ milk
Liquids such as milk or a combination of powdered milk and water can be used when making
bread. Milk will improve flavor provide a velvety texture and soften the crust, while water
alone will produce a crispier crust. Some liquids call for juice (orange, apple, etc) to be added
as a flavor enhancer.
Note: For most recipes we suggest the use of dry skimmed milk.
Eggs
Eggs add richness and a velvety texture to bread doughs and cakes;
Sunflower oil
Shortens or tenderizes the texture of yeast breads. Butter or margarine can be used as a
substitute. If butter or margarine is used direct from the refrigerator it should be softened for
easier blending during the mixing cycle t;
Baking powder
Baking powder is a raising agent used in cakes. This type of raising agent does not require
rising time before baking as the chemical reaction works when liquid ingredients are added;
Bicarbonate of soda
Bicarbonate of soda is another raising agent not to be confused or substituted for baking
powder. It also does not require rising time before baking as the chemical reaction works
during the baking process;
Measuring ingredients
The key and most important step when using your bread maker is measuring your ingredients
precisely and accurately. It is extremely important to measure each liquid and dry ingredient
properly or it could result in a poor or unacceptable baking result. The ingredients must also
be added into the baking pan in the order that they are given in each recipe

Liquid and dry measurements are done somewhat differently and are as follows:
Liquid measurements
Use the cup provided. When reading amounts, the measuring cup must be placed on a
horizontal flat surface and viewed at eye level (not on an angle). The liquid level line must be
aligned to the mark of measurement. A 'guesstimate' is not good enough as it could throw out
the critical balance of the recipe.

48
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Dry measurements
Dry measurements (especially flours) must be done using the measuring cup provided. The
measuring cup is based on the American standard 8 fluid oz cup - British cup is 10 fluid oz. Dry
measuring must be done by gently spooning ingredients into the measuring cup and then once
filled, leveling off with a knife. Scooping or tapping a measuring cup will pack the ingredients
and you will end up with more than is required. This extra amount could affect the balance of
the recipe. Do not sift the flour, unless stated;
When measuring small amounts of dry or liquid ingredients (i.e. yeast, sugar, salt, powered milk,
honey, molasses) the measuring spoon which is provided must be used
Measurements must be level, not heaped as this small difference could throw out the critical
balance of the recipe;
Your breadmaker produces delicious baked goods with ease. This machine requires only that
you carefully follow the recipe instructions. In basic cooking, normally 'a pinch of this and a dash
of that' is fine but not for breadmakers. Using an automatic breadmaker requires you accurately
measure each ingredient for best results.
ATENTION!
The bread flour quantity can never exceed 620g on any program. If the added bread flour quantity
exceeds 620g, the motor may jam or there can appear other failures.

Ingredient temperatures
All ingredients, including the machine and pan, and especially liquids (water or
milk), should be warmed to room temperature 21 C (70 F).
If ingredients are too cold, below 10 C (50 F), they will not activate the yeast.
Extremely hot liquids, above 40 C (104 F), may kill the yeast;

49
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Special glazes to enhance your bread


Egg glaze
Beat 1 large egg and 1 tablespoon of water together, brush generously. Note: apply only to doughs
before baking;
Melted butter crust
Brush melted butter over just baked bread for a softer tender crust;
Milk glass
For a softer, shiny crust, brush just baked bread with milk or cream
Sweet icing glaze
Mix 1 cup sifted icing sugar with 1 to 2 tablespoons of milk to make a glaze consistency and drizzle
over raisin bread or sweet breads;
Poppy/Sesame/Caraway seed/Oatmeal
Sprinkle your choice of these seeds generously over just glazed bread

Other tips

Place all recipe ingredients into the baking pan so that yeast is not touching any liquid; After
completing the process of making dough in your bread maker, typically when letting dough
rise outside the bread maker, allow 30 minutes or until dough doubles in size. Dough should

be lightly greased and covered with grease proof paper and a dry towel. It should be placed in
a warm area free from drafts;

Humidity can cause problems, therefore humidity and high altitudes require adjustments. For
high humidity, add an extra tablespoon of flour if consistency is not right. For high altitudes,

decrease yeast amount by approximately teaspoon, and decrease sugar and/or water or
milk slightly; When recipes call for a 'lightly floured surface', use about 1 to 2 tablespoons of

flour on the surface. You may want to lightly flour your fingers or rolling pin for easy dough
manipulation; If the dough you are rolling shrinks back, let it rest covered for a few minutes

before rolling again; Dough may be wrapped in plastic and stored in a freezer for later use.
Bring the dough to room temperature before using;

The DOUGH setting is great for mixing, kneading and proofing (allowing dough to rise) richer
dough like croissant doughs. Use the automatic bread maker to prepare this dough so all you

need to do is shape and bake it according to your recipe;

When you let dough 'rest' and 'rise' according to a recipe, place it in a warm, draught-free
area. If the dough does not double in size, it may not produce a tender product

50
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Other tips

After 5 minutes of kneading, open the lid and check the dough consistency. The
dough should form a soft, smooth ball. If too dry, add liquid. If too wet, add flour (
to tablespoon at a time)

XII. RECIPES

Retete

All of the following recipes use this same general method :


1. Measure ingredients into baking pan.
2. Use tepid water 21-28
3. Insert baking pan securely into unit, close lid.
4. Select appropriate bread setting.
5. Push start button.
6. When bread is done, remove pan from unit using even mitts.
7. Remove bread from baking pan (and kneading blade from bread if necessary).
8. Allow to cool before slicing.
9.

1. Recips for basic breads


Basic white bread
1.5lb 2lb
water 1+1/8cup 1+1/2cups
Skimmed milk powder 2+1/2tbsp 4tbsp
Sunflower oil 2+1/2 tbsp 4 tbsp
Suger 2+1/4 tbsp 3 tbsp
Salt 1+1/4tsp 2tsp
Strong white bread flour 3cups 4cups
Fast action yeast 1+1/4tsp 1+1/4tsp
Use setting 1Basic 1Basic

51
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Softgrain bread
1.5 lb 2 lb
Water 1+1/8 cup 1+1/2cup
Skimmed milk powder 2+1/2 tbsp 4 tbsp
Sunflower oil 2+1/2 tbsp 4 tbsp
Sugar 2+1/4 tbsp 3 tbsp
Salt 1+1/4 tsp 2 tsp
Strong white bread flour 3 cups 4 cups
Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/4 tsp
Use setting 1 Basic 1 Basic

Italian herb bread


1.5 lb 2 lb
Water 1+1/8 cup 1+1/2 cup
Skimmed milk powder 2+1/2 tbsp 3 tbsp
Sunflower oil 2+1/2 tbsp 3 tbsp
Sugar 2+1/4 tbsp 2+1/2 tbsp
Salt 1+1/2 tsp 2 tsp
Strong white bread flour 3 cups 4 cups
Dried marjoram 1+1/2 tsp 2 tsp
Dried basil 1+1/2 tsp 2 tsp
Dried thyme 1+1/2 tsp 1+1/2 tsp
Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/4 tsp
Use setting 1 Basic 1 Basic

Brown loaf
1.5 lb 2 lb
Water 1 cup 1+1/2 cup
Skimmed milk powder 2 tbsp 3 tbsp
Sunflower oil 2 tbsp 3 tbsp
Sugar 2+1/2 tbsp 4 tbsp
Salt 1+1/4 tsp 2 tsp
Strong white bread flour 3 cups 4 cups
Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp
Use setting 1 Basic 1 Basic

52
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Cheese & onion bread


1.5lb 2lb
Water 1cup 1+1/4cup
Skimmed milk powder 2tbsp 2+1/2tbs
Sugar 1tbsp 2tbsp
Salt 1/2tsp 1tsp
Onion granules 1+1/2tbsp 2tbsp
Mature grated cheddar cheese 1cup 1+1/2cups
Strong white bread flour 3cups 4cups
Fast action yeast 1+1/2tsp 1+3/4tsp
Use setting 1 Basic 1 Basic

Raisin bread
1.5lb 2lb
Water 1+1/4cup 1+1/2cup
Skimmed milk powder 3tbsp 4tbsp
Sunflower oil 3tbsp 4tbsp
Sugar 2tbsp 3tbsp
Salt 1+1/2tsp 2 tsp
Cinnamon 3/4tsp 1tsp
Strong white bread flour 1+1/2tsp 2tsp
Fast action yeast 1+1/2tsp 2tsp
Raisins* 5/8cup 3/4cup
Using setting 1Basic 1Basic

*Add the fruit when beeper sounds

Sun-dried tomato loaf


1.5lb 2lb
Water 1 cup 1+1/3 cups
Skimmed milk powder 2+1/2tbsp 3tbsp
Sunflower oil 2+1/4 tbsp 3 tbsp
Sugar 1+1/4 tbsp 1+1/2 tbsp
Salt 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp
Died mixed herbs 1+1/2 tsp 2 tsp
Strong white bread flour 3 cups 4 cups
Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp
Sun-dried tomatoes 3/8 cup 1/2 cup
Using setting 1 Basic 1 Basic

53
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Malt loaf
1.5lb 2lb
Water 1cup 1+1/4cup
Salt 1 tsp 1 tsp
Sunflower oil 2 tsp 3 tbsp
Black treacle 1+1/2 tbsp 2+1/2 tbsp
Malt extract 2 tbsp 3 tbsp
Plain flour 3cups 4cups
Fast action yeast 1 tsp 1+1/4 tsp
Sultanas 1/2 cup 3/4 cup
Using setting 1 Basic 1 Basic

*Add the fruit when the beeper sounds

2. Recipes for french breads


French bread
1.5 lb 2 lb
Water 1 cup 1+1/4 cup
Skimmed milk powder 2 tbsp 2+1/2 tbsp
Sugar 1 tbsp 1+1/4 tbsp
Salt 1 tsp 1+1/4 tsp
Sunflower oil 1 tbsp 1+1/2 tbsp
Strong white bread flour 3 cup 4 cup
Fast action yeast 1 tsp 1+1/4 tsp
Using setting 2 French 2 French

3. Recipes for whole wheat bread


Whole wheat bread
1.5lb 2lb
Water 1+1/8cup 1+5/8 cup
Skimmed milk powder 1+1/2 tbsp 3 tbsp
Sunflower oil 2 tbsp 3 tbsp
Brown sugar 2+1/2 tbsp 3+1/2 tbsp
Salt 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp
Strong wholemeal bread flour 3cups 4cups
Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp
Vitamin C tablet (crushed) 1x100mg 1x100mg
Using setting 3 Whole wheat 3 Whole wheat

54
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Granary loaf
1.5 lb 2 lb
Water 1+1/8cup 1+5/8cup
Skimmed milk powder 2 tbsp 3 tbsp
Sunflower oil 2 tbsp 3 tbsp
Soft brown sugar 2+1/2 tbsp 5 tbsp
Salt 1+1/4 tsp 2 tsp
Granary malted brown bread flour 3cup 4cup
Fast action yeast 1+1/4 tsp 1 tsp
Vitamin C tablet - 1x100mg
Using setting 3 Whole wheat

4. Recipes for quick setting


Banana and nut bread
Ingredients group1
Buttermelted 2tbsp
Milk 1tbsp
Mashed banana 1cup
Egg 1
Walnutschopped 1/2cup
Lemon 1tsp

Ingredients group 2
Plain flour 1+1/2cup
Bicarboante of soda 1/2tsp
Baking powder 1/4tsp
Sugar 1/2cup
Salt 1/4tsp
Using setting 4Quick

Method

1. Mix group1 together in a separate bowl.


2. Mix group2 together in a second bowl.
3. Pour mixture into bread pan.

55
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Porridge oats bread


Milk 1cup
Eggbeaten 2
Sunflower oil 1/2tsp
Golden syrup 2tbsp
Sugar 1/4cup
Salt 1tsp
Plain flour 2cup
Porridge powder 1cup
Baking powder 1/2tsp
Bicarboante of soda 1/2tsp
Using setting 4Basic

5.Sweet
Mixed fruit loaf
1.5lb 2lb
Water 1+1/8cup 1+1/3cup
Skimmed milk powder 2+1/2tbsp 3tbsp
Sunflower oil 2+1/2tbsp 3tbsp
Sugar 1/4tbsp 1/3tbsp
Salt 1+1/4tsp 1+1/2tsp
Strong white bread flour 3cup 4cup
Nutmeg 3/4tsp 1tsp
Fast action yeast 1+1/4tsp 1+1/2tsp
Dried mixed fruit 1/2 cup 2/3cup
Using setting 5Sweet 5Sweet

*Add the fruit when the beeper sounds

56
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Chocolate bread
1.5lb 2lb
Water 1cup 1+1/2cup
Egg (beaten) 1medium 1medium
Skimmed milk powder 1tbsp 1+1/2tbsp
Sunflower oil 1tbsp 1+1/2tbsp
Sugar 1/2cup 3/4cup
Salt 1/2tsp 1tsp
Walnutsshopped 1/4cup -
Strong white bread flour 2+1/8cup 3cup
Cocoa powder 1/2cup 3/4cup
Fast action yeast 1tsp 1+1/2tsp
Using setting 5Sweet 5Sweet

*Add the walnuts when the beeper sounds

6.Recipes for Fastbake I


Fastbake small white

Water 270ml
Strong white bread flour 3cup
Skimmed milk powder 2tbsp
Salt 1tsp
Sugar 4tsp
Sunflower oil 4tbsp
Fast action yeast 3tsp
Using setting 6 Fastbake

7.Recipes for FastbakeII


Fastbake large white
Water 360ml
Strong white bread flour 4cup
Skimmed milk powder 3tbsp
Salt 1+1/2tsp
Sugar 5tsp
Sunflower oil 5tbsp
Fast action yeast 3+1/2tsp
Using setting 7 Fastbake

57
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

8.Recipes for dough


White bread rolls
Water 1+1/4cup
Skimmed milk powder 1tbsp
Buttermelted 2tbsp
Sugar 2tbsp
Salt 1+1/2tsp
Strong white bread flour 3+1/4cup
Fast action yeast 1+1/2tsp
Using setting 8Dough

Method
1. Knead and shape the dough into 6 rolls.
2. Place on a greased baking tray.
3. Brush lightly with melted butter.
4. Cover for 20-25 minutes.
5. Allow to rise until they are double in size and glaze.
6. Bake for approx 15-20 minutes at 190

Whole wheat bread rolls

Water 1+1/4cup
Skimmed milk powder 2tbsp
Buttermelted 2tbsp
Honey 2tbsp
Brown Sugar 1tbsp
Salt 1+1/2tsp
Strong whole wheat bread flour 3+1/4cup
Fast action yeast 1+1/2tsp
Using setting 8Dough

Method
Follow method given for white rolls.

58
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Hot cross buns


Water 1cup
Buttermelted 1/4cup
Sugar 1/4cup
Eggbeaten 1
Salt 1tsp
Strong white bread flour 3+3/4cup
Cinnamon 1tsp
Nutmeg 1/4tsp
Raisins 1cup
Using setting 8Dough

Method
1. Divide into 8-12 pieces, Shape and flatten slightly.
2. Glaze with egg and milk (but not cross).
3. Cover and allow to rise for 30 minutes.
4. Bake in oven 375190for 16-18 minutes.

Pizza base
Water 1cup
Buttermelted 1tbsp
Sugar 2tbsp
Salt 1tsp
Strong white bread flour 2+3/4cup
Fast action yeast 1tsp
Using setting 8Dough

Method
1. Pre-heat oven.
2. Shape into a flat round shape. Place on a greased baking tray. Brush lightly with oil.
3. Cover for 15 minutes and allow to rise.
4. Add your desired topping.
5. Bake at approx 200 until golden brown.

59
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

9.Recipes for jams


Marmalade

Juice from oranges 3medium


Rind of oranges grated 2
Preserving sugar 1cup
Water 1tbsp
Pectin if needed 2tsp
Using setting 9Jam

Comments

Warm the jars before filling.

Use extra bake time if needed according to set of the marmalade and the size of
the oranges.

Remove the paddle with tongs before pouring the marmalade into the jars.
Do not lift the lid during mixing.

Seville oranges should be used for marmalade but are only available in January.
If using other oranges pectin will be needed to firm up the marmalade.

This recipe will fill approximately 1 medium(400g) jar.

Raspberry and apple jam

Raspberries, frozen, measured before defrosting 2cup


Chopped baking apples (peeled and cored) 1cup
Preserving sugar 1cup
Lemon juice 3tsp
Using setting 9Jam

Comments

Warm the jars before filling.

Use tongs to remove the paddle before pouring the jam into prepared jars.
Do not open lid during mixing.

60
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10. Recipes for cakes


Standard cake mix

Ingredients group1
Buttermelted 3/4cup
Vanilla essence 1/4tsp
Eggbeaten 3 medium
Lemon juice 2tsp

Ingredients group2
Plain flour 1+5/8cup
Baking powder 2tsp
Caster sugar 1cup
Using setting 10Cake

Method
1. Mix group 1 together in a separate bowl.
2. Sieve group 2 together in a second bowl.
3. Combine group 1 and group 2 together until mixed.
4. Pour mixture into bread pan.

Mixed fruit cake

Ingredients group1
Buttermelted 3/4cup
Vanilla essence 1/4tsp
Egg 3
Lemon juice 2tsp
Dried mixed fruit 5/8cup

Ingredients group2
Plain flou 1+5/8cup
Baking powder 2tsp
Sugar 1cup
Ground cinnamon 1/4tsp
Ground nutmeg 1/4tsp
Using setting 10Cake

Method
Follow method given for standard cake mix.

61
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

11.Recipes for sandwich breads


Sandwich loaf
1.5lb 2lb
Water 260ml 1+1/3cups
Butter (melted) 1+1/2tbsp 2tbsp
Salt 1/2tsp 1tsp
Sunflower oil 1+1/2tbsp 2tbsp
Sugar 3tbsp 3+1/2tbsp
Strong white bread flour 3 cup 4cup
Fast action yeast 3/4tsp 1tsp
Using setting 11Sandwich

XIV. BAKING CYCLES

*ten beeps, ingredients can be added

Knead1 Rise1 Knead2 Rise2 Rise3 Bake Total Keep


Program no. (min) (min) (min) (min) (min) (min) (hours) Warm
(min)
(time)

Bread type
1Basic 1.5lb 9 20 14* 25 45 60 2:53 60
Basic 2 lb 10 20 15* 25 45 65 3:00 60
2French 1.5lb 16 40 19* 30 50 65 3:40 60
French 2lb 18 40 22* 30 50 70 3:50 60
3Wholewheat 9 25 18* 35 70 55 3:32 60
1.5lb
Wholewheat 2lb 10 25 20* 35 70 60 3:40 60
4Quick 7 5 8 80 1:40 60
5Sweet 1.5lb 10 5 20* 30 55 50 2:50 60
Sweet 2lb 10 5 20* 30 55 55 5:55 60
6Ultra fast-1 12 11 35 0:58
7Ultra fast-2 9 9 40 0:58
8Dough 20 30 40 1:30
9Jam 20 15+ 45+mixing 20 1:20
10Cake 10 5 20 30 35 70 2:50 60
11Sandwich 1.5lb 15 40 5* 25 40 50 2:55 60
Sandwich 2lb 15 40 5* 25 40 55 3:00 60
12Bake 60 1:00 62 60
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XIV. QUESTION ABOUT GENERAL PERFORMANCE AND OPERATION

Question about general performance and operation


Question 1
What should I do if the kneading blade comes out with the bread?
Remove it with a pair of plastic tongs before slicing the bread. Since the blade can be disconnected
from the pan, it is not a malfunction if it comes out in your bread.
Question 2
Why does my bread sometimes have some flour on the side crust?
In some cases, the flour mix may remain on the comers of the baking pan. When this happens, it
usually can be eaten or simply trim off that portion of the outer crust with a sharp knife.
Question 3
Why isn't the dough mixing? I can hear the motor running.
The Kneading Blade or baking pan may not be inserted property. Make sure the pan is facing the
right-way and that it has 'clicked' and seated into the bottom of the bread maker.
Question 4
How long does it take to make bread?
Timings for each setting are outlined earlier.
Question 5
Why Can't I use the timer when baking with fresh milk?
The milk will spoil if left sitting in the machine too long. Fresh ingredients such as eggs and milk should
never be used with the delayed timer feature.
Question 6
Why do I have to add the ingredients in a certain order?
This allows the bread maker to mix the ingredients in the most efficient manner possible. It also serves
to keep the yeast from combining with the liquid before the dough is started to mix which is essential
on the time delay.
Question 7
When setting the timer for morning, why does the machine make sounds late at night?
The machine must start operation when the time delay reaches the start time of the program so that
the bread will be ready. These sounds are made by the motor when kneading the dough. It is a normal
operation not a malfunction.
Question 8
The kneading blade is stuck in the bread pan. After baking how do I get it out?
The kneading blade may 'stick' in place after baking. Running warm or hot water over the blade should
loosen it enough to be removed. If still stuck, soak in hot water for about 30 minutes.
Question 9
Can I wash the baking pan in the dishwasher?
No. The Baking pan and kneading blade must be washed by hand.

63
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Question 10
What will happen if I leave the finished bread in the baking pan?
Whilst still in the breadmaker for the first hour after baking is complete the bread 'keeps warm' to
prevent it becoming 'soggy'. Leaving the bread in the breadmaker after the keep warm period may
result in a 'soggy' loaf of bread as excess steam (moisture) would not be able to escape. Remove and
allow to cool on a wire rack after baking to prevent this.
Question 11
Why did the dough only partially mix? Why didn't it mix completely?
The dough may be too heavy or dry. Also the kneading blade or baking pan may not be inserted
properly. Ingredients may have been added in the wrong order.
Question 12
Why didn't the bread rise?
The yeast could be bad past it's sell by date or possibly no yeast was added at all. Also, if the mixing was
not complete rising problems could develop.
Question 13
Why can't the delayed finish be set for more than 13 hours? What is the minimum time a cycle may
be delayed?
The maximum length of delay is 13 hours including the total cycle time. For excample. Setting 1 (basic
small) has a cycle time of 3:20. This start is delayed by a maximum of 9:40. The minimum length of delay
for each setting is 10 minutes. The delay clock increases and decreases in increments of 10 minutes.
Questions about ingredients and recipes
Question 14
How do I know when to add raisins, nuts, etc. to the bread?
There is a beeper tone to signal that you may add raisins, nuts etc. during the second kneading cycle.
Note: See 'Baking cycle times' chart for 'Add nuts & raisins' time.
In some cases, ingredients can be broken up during the initial kneading cycle. Each recipe indicates the
best time to add fruit and nuts to the dough.
Question 15
How come my bread comes out too moist? What can I do?
Humidity may affect the dough. Add an extra tablespoon of flour. Also, high altitiude may have the
same effect. Decrease the amount of yeast by teaspoon and decrease the sugar and/or water/milk
slightly.
Question 16
Why do I get air bubbles at the top of the bread?
This can be caused by using too much yeast. Decrease the yeast by tsp.
Question 17
Why does my bread rise and then collapse or crater?
The bread may be rising too much. To reduce the rate of rising reduce the amount of yeast and/or
increase the amount of salt.

64
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Question 18
Can I use my favourite bread recipes (traditional yeast bread) in my bread machine?
Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of ingredients. Become familiar with the
unit and make several loaves of bread before you begin experimenting. Never exceed a total amount of
5 cups dry ingredients (that includes the total amount of flour, oats, oatmeal, bran). Use the recipes in
this book to help determine the ratio to dry ingredients to liquid and amounts of yeast, sugar, salt and
oil/butter/margarine to use. We advise creating your own bread recipes using the basic mode, then
progress to the others using the Banking cycle times chart as a guide.
Question 19
Is it important for ingredients to be at room temperature before adding them to the baking pan?
Yes, even when the delay timer is being used. (Water must be between 21 C and 28 C).
Question 20
Why do the loaves vary in height and weight? Wheat/whole wheat breads are always shorter.
Something wrong?
No. It is normal for Whole Wheat and Wholemeal breads to be shorter and denser than Basic or French
breads. Whole Wheat and Wholemeal flour are heavier than white bread flour therefore they don't rise
as much during the bread making process. This is alos true for bread containing fruit, nuts oats and
bran.
Question 21
Can I premix the yeast with water?
No, the yeast must be kept dry and put into the baking pan last, above the flour, this is especially
important when the delay timer is being used.
Question 22
Why is there a large hold in the base of the bread?
This hole has been created by the kneading blade. Sometimes this hole is larger than normal. This is
because the dough has rested to the side of the blade after the second kneading cycle - normal with
bread makers. You could position the dough evently in the base of the pan.

65
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XV. Trouble Shooting Guide

PROBLEM
The Bread Maker Machine Will Not Start
Cause 1: The appliance is not plugged in correctly to power outlet.
Solutions: Always plug appliance correctly into 230-240 volt power outlet.

Note: There is a preheat at the beginning of the wheat cycle. It is


normal for there to be no dough blade activity during this time.
PROBLEM
The Bread Maker Does Not Bake the Bread
Cause: The DOUGH program was selected.
Solution: Choose the appropriate program for the recipe you have chosen..
PROBLEM
Bread Collapses When Bread
Cause1: Salt was reduced or omitted.
Solution: Measure salt carefully using standard measuring spoons that have been leveled off.
Cause 2: Too much liquid was used.
Solution: If dough is too wet the bread will collapse. In future reduce water or liquid by at least 1
tablespoon and up to 4 tablespoons Let the machine knead too dry, add additional water 1 tablespoon at
a time, up to 4 tablespoons.
Cause 3: Warm weather, high humidity or overheated liquid all speed up yeast action which may cause
the dough to rise too fast and the bread to collapse during baking.
Solution: If room temperature is over 27 centigrade degrees try using chilled water. Try reducing the
amount of yeast used by 1/4 teaspoon.
PROBLEM
The Bread or Dough Did Not Rise Enough
Cause 1: Not enough sugar was used.
Solution: Measure sugar carefully. Do not reduce amount of sugar or sugar sweeteners in a recipe. DO
not use artificial sweeteners.
Cause 2: Yeast did not activate.
Solution: Make sure yeast is fresh, check use-by date. Yeast should be placed in a little hollow well
made in the flour.
Cause 3: Too much salt inhibited rising.
Solution: Use amount specified in recipe and measure carefully.
Cause 4: High altitude.
Solution: For every 1,000 feet over 3,000 feet above sea level, reduce the water by 1 tablespoon up to 4
tablespoons maximum.

66
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

PROBLEM
The Loaf of Bread is Small or Out of Shape
Cause: Too much flour was used.
Solution: Measure flour carefully. Spoon flour into measuring cup being careful not to pack down. Level
cup off with a knife.
PROBLEM
Bread Rose too high, Touching the Lid
Cause 1: Weather very hot and/or humid.
Solution: Do not bake bread in the machine until the weather is cooler and/or less humid.
Cause 2: Too much or wrong type of yeast used.
Solution: Measure yeast carefully. Active dry yeast is recommended for all recipes in this booklet.
PROBLEM
Bread Did Not Bake Thoroughly
Solution: Do not open lid during final rising and baking cycle.
Cause 1: Lid was opened during baking.
Cause 2: Ingredients were not measured correctly.
Solution: Measure carefully, remembering to level off all cup and spoon measurements of dry ingredients.
Cause 3: Machine is being used in a very cold room.
Solution: Only use appliance in warm location.
Cleaning and Storage
Disconnect the machine from power outer and allow it cool down completely before you start to clean it.
1. Clean the inside of the machine with a damp, slightly soapy dish cloth. Wipe over again
with a clean damp cloth to remove any of the soapy residue.
2. To clean the Bread Pan. Rub the inside and outside of the pan with a damp cloth. Kneading
Bar: If the kneading bar is difficult to remove from the axle, soak the bread pan in water
beforehand.
3. Lid and window: Clean the lid and machine inside outside with a slightly damp cloth.
Note: DO NOT use abrasive or strong household cleaners as these will damage the non-stick
surface of the Bread Maker.

67
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Environment friendly disposal


You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to
an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.

Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community

Importer: Network One Distribution


Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

68
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V


BM-950

www.heinner.com

: 220-240V~50Hz
: 700W

69
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

I.

,
.

,
, .
,
.

II.

70
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

III.


. .
:
:
:
:

.
, .
.

.
,
.
, , .
, ,
.
: . ,
. .
: .
,
.
.

, .
.
. ,
,
.

, .
.
,
.
, , ,
, ..

71
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

,
.
. , ,
.
, , , .
.
, , ,
. , .

IV.

, .
.
1. .
2. , .
3. , .
, .
.
4. , , ,
10 ( Extrabake).
5. .
6. .

, .
, .

V.

Fruit and Nut


, .
extra-crust (- ), -
( ).

72
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VI.

.
a.
1. .
2. .
.

VII.

73
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

1.
2.
3.
4.
5. LCD
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

VIII. ,


Color: ;
Size: ;
Select:

(3:20, 3 20 ; 0:20 20 )
.

.
,
;
Stop: , 2 , ;
Menu Buton: 12- ;
: .
(2lb=950g 2.5lbs=1125g) .

74
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

IX.

1. (3:00 2:53) :
. , ,
.
2. (3:50 3:40):
For the baking of light weight bread such as French bread which has a crisper crust and
light texture;
3. (3:40 3:32):
. -
, ;
4. (1:40) :
. -
- .;
5. (2:55 2:50):
, care are o crusta mai groasa si mai crocanta, produsa
de arderea zaharului;
6. Fastbake - I 0058):
950 . ;
7. Fastbake - II0058
1125 . ;
8. (1:30):
, .
,
, .. .
1 . ;
9. (1:20):

.
. , .
, ;

10. (2:50):
, ,
.
( ),
11. (3:00 2:55):
, - - ;

75
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

12. (1:00):

.
. , .
. Extrabake,
, .
10 . ,
10 .
H:HH Extrabake,
. ,
, ,
;

X.

1.
,
. .
,


2. e

/ ;

3.
,
, .

(21-28C).

,
. .

4.
,
. ;

76
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

5. :
.
Basic Bread ;

6. :
;

7. :
Loaf Size, /.
;
8. :

, Colour;

9. ( ):
-,
;

10. :

Start/Stop .
;

11. :
,
/
,

, ,

,
;
12. :

, 0:00
;

13. :
, ,
60
( ). - ,

,
.

77
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

14. :
. .

: (,
!)

15. :
15 ,
. .
,

. , .
. ,


16. :

,
, ;

: :
,
.
15 34C.

78
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

:
-
. 13 .
, .
, , .
1. ,

. , 8:00 ,
19:30 , 12 .

2. Time T si Time S.
10 . ,

(:).
3. , 2 .

1 2.
4. 13 ;

, :
1. ;
2. , ,
, , , ..;
3. ;
4. .

1,
1, .
;
:

- , 15-30
.

.
.
, .

- ,
.

79
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

, -
.

1.3 2.5
. .

:
: ,

!
1.

2. : , ,
/ .

3. : .
4. : .

5. : , .
.

.
6. , , .

7. .
8. ,

30 , .
9. , .

:
, , , .
:
.
, , , ..
.

.
,
. .
.

80
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

:
, ,
. .
: ,
.

:
, ,
, . ,
, ,
. , ,
.
, -
;

XI.


, ,
, , , ..
, - .
;
( )
- .
, .

/,
.
.
;

,
- .
- -
.

81
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V



,
.

,
.
.


( ):
, , .
, .
- ,
.
: , .
. .
, .
.
:
1. .
2. , .
3. 10 .
.
, .


, .
, ;


;
/

. ,
. ,
.
: . 82
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V


- ;

. .
, -
;

,
. ;

, ,
.
, ;

.
.
, .


( )
. (fluid oz)-
10fl oz. ,
. , .
, .
, , , , ,
.
,
.
, .

83
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V


.
:

1 1 .
;

,
-;

- ,


1 2 , - .
;
Poppy/Sesame/Caraway seed/Oatmeal
Sprinkle your choice of these seeds generously over just glazed bread

, .
,
.
, .
,
.
, 1 2
.
, .
-

84
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XII.


- :
1. .
2. (21-28 ).

3. .
4. .

5. .
6. , , .

7. ( )
8. .
9.

1.

680g 900g
1+1/8 1+1/2
2+1/2 4
2+1/2 4
2+1/4 3
1+1/4 2
3 4
1+1/4 1+1/4
1Basic 1Basic

85
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V


680g 900g
1 1+1/2
2 3
2 3
2+1/2 4
1+1/4 2
3 4
1+1/4 1+1/2
1 Basic 1 Basic


680g 900g
1+1/8 1+1/2
2+1/2 3
2+1/2 3
2+1/4 2+1/2
1+1/2 2
3 4
1+1/2 2
1+1/2 2
1+1/2 1+1/2
1+1/4 1+1/4
1 Basic 1 Basic


680g 900g
1 1+1/4
2 2+1/2
1 2
1/2 lingurita 1
1+1/2 2
1 1+1/2
3 4
1+1/2 1+3/4
1 Basic 1 Basic

86
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V


680g 900g
1+1/4 1+1/2
3 4
3 4
2 3
1+1/2 2
1
3 4
1+1/2 2
5/8
1 Basic 1 Basic


680g 900g
1 1+1/3
2+1/2 3
2+1/4 3
1+1/4 1+1/2
1+1/4 1+1/2
1+1/2 2
3 4
1+1/4 1+1/2
3/8
1 Basic 1 Basic
*Add the fruit when beeper sounds


680g 900g
1 1+1/4
1 1
2 3
1+1/2 2+1/2
2 3
3 4
1 1+1/4
* 1/2
1 Basic 1 Basic

87
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

2.

680g 900g
1 1+1/4
2 2+1/2
1 1+1/4
1 1+1/4
1 1+1/2
3 4
1 1+1/4
2 French 2 French

3.

680g 900g
1+1/8 1+5/8
1+1/2 3
2 3
2+1/2 3+1/2
1+1/4 1+1/2
3 4
1+1/4 1+1/2
() 1x100mg 1x100mg
3 Wholewheat 3 Wholewheat


680g 900g
1+1/8 1+5/8
2 3
2 3
2+1/2 5
1+1/4 2
3 4
1+1/4 1
() - 1x100mg
3 Wholewheat 3 Wholewheat

88
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

4. (l Quick)

1
() 2
1
1
1
()
1

2
1+1/2




4 Quick

1. 1.
2. 2.
3. .


1
() 2
1/2
2

1
2
1


4 Quick

89
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

5.

680g 900g
1+1/8 1+1/3
2+1/2 3
2+1/2 3
1/4 1/3
1+1/4 1+1/2
3 4
lingurita 1
1+1/4 1+1/2
Mix de fructe uscate * 2/3
5 Sweet 5 Sweet
* .


680g 900g
1+1/8 1+1/3
2+1/2 3
2+1/2 3
1/4 1/3
1+1/4 1+1/2
3 4
1
1+1/4 1+1/2
Mix de fructe uscate * 2/3
5 Sweet 5 Sweet
* .

6. Fastbake

270ml
3
2
1
4
4
3
6 Fastbake
90
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

8.

1+1/4
1
2
2
1+1/2
3+1/4
1+1/2
8 Dough


1. 6
2. ..
3. .
4. 20-25 .
5. .
6. 15-20 190C


1+1/4
2
2
2
1
1+1/2
3+1/4
1+1/2
8 Dough

91
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V


1


1
1
3+3/4
1

1
1+1/2
8 Dough


1. 8-12 . .
2. ( ).
3. 30 min.
4. 375F (190C) 16-18 .


1
1
2
1
2+3/4
1
8 Dough


1. .
2. . .
.
3. 15 .
4. .
5. 220 0C .

92
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

9.

3
2
1
1
2
9 Jam


, ;
, ,
;
;
;
Sevilla,
. ,
.
400g


, ;
, ,
;
;
;
Sevilla,
. ,
.
400g.

93
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10.

1


() 3
2

2
1+5/8
2
1
10 CakeUsing setting 10Cake


1. 1 .
2. 2 .
3. .
4. .

1


() 3
2
5/8

2
1+5/8
2
1


10 Cake


.
94
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

11.

680g 900g
260 ml 1+1/3
1+1/2 2
1
1+1/2 2
3 3+1/2
3 4
1

XIII.

* , .

1 2 3 -

() 1 () () () 2 () (min) ()

() (.)

1Basic 9 20 14* 25 45 60 2:53 60

10 20 15* 25 45 65 3:00 60

2 16 40 19* 30 50 65 3:40 60

18 40 22* 30 50 70 3:50 60

3 - 9 25 18* 35 70 55 3:32 60

- 10 25 20* 35 70 60 3:40 60

4 7 5 8 80 1:40 60

5 10 5 20* 30 55 50 2:50 60

10 5 20* 30 55 55 5:55 60

6 -1 12 11 35 0:58

7-2 9 9 40 0:58

8 20 30 40 1:30

9 20 15+ 45+ 20 1:20

10 10 5 20 30 35 70 2:50 60

11 15 40 5* 25 40 50 2:55 60

15 40 5* 25 40 55 3:00 60

12 60 1:00 60

95
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XIV.

nr. 1
?
. .

nr. 2
?
, . ,
.

nr. 3
? .
. ,
.

nr. 4
?
.

.

nr. 5
?
-
. , , ,
.

nr. 6
,
?
,
. , .
.

nr. 7
, ?
. ,
. , 30 .

96
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

nr. 8
?
. .

nr. 9
?
keep warm.
, , .
.

nr. 10
? ?
.
.

nr. 11
?
.

nr. 12
- 13 :
?
13 ore, . ,
1 (basic small) 3:20 .
9:40 . 10 .


nr. 13
, , , .. ?
, ,
.
nr. 14
? ?
. . ,
.
/ /.

nr. 15
?
. ,
/ .

97
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

nr. 16
( ) ?
, .
5 .

nr. 17
?
, (
21 28 C).

nr. 18
? , -.
?
, - -.
-, -. .

nr. 19
?
, , ;
, .

nr. 20
?
.

98
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V


!!
, :
.

HEINNER Network One Distribution SRL. ,


.

, ,
, NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved! ( !)
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

: Network One Distribution


Str. Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

99
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

KENYRST
Modell: BM-950

www.heinner.ro

Kenyrst
Kapacits: 750-900g

Szn: fehr

100
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Ksznjk, hogy ezt a termket vlasztotta!

I. BEVEZETS

Krjk olvassa el a hasznlati utastst s a tovbbi informcikrt tartsa meg a kziknyvet.


Jelen kziknyv a kszlk felszerelshez, hasznlathoz s karbantartshoz tartoz
valamennyi informcit tartalmazza.
A megfelel s biztonsgos zemeltets rdekben hasznlat eltt krjk olvassa el
figyelmesen a kziknyvet.

II. A CSOMAGOLS TARTALMA

Kenyrst + tartozkok

Felhasznli kziknyv

Jtllsi tanstvny

101
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

III. BIZTONSGI ELRSOK

Brmely elektromos kszlk hasznlata a kvetkez biztonsgi intzkedsek betartst teszi szksgess.
Fennll a szemlyes srls s a kszlk meghibsodsnak veszlye. Ezek a kockzatok a kvetkez
cmszavak alatt vannak lerva:
FIGYELEM: Szemlyi srls kockzata
FONTOS: A kszlk meghibsodsa.
A kszlk hasznlata eltt olvassa el figyelmesen az utastsokat.
1. Ez a termk csak hztartsban hasznlhat. Ne hasznlja ipari clokra.

2. Hasznlat eltt gyzdjn meg arrl, hogy a kszlk cmkjn jelzett feszltsgrtk megfelel az n

hztartsban lv elektromos hlzat feszltsgrtknek.

3. A kszlket mindig helyezze a munkafellet szltl tvol.

4. Gyzdjn meg, hogy a kszlk elg stabilan ll.

5. Tilos a kszlket a szabadban mkdtetni.

6. A tzveszly, ramts vagy egyb srlsek elkerlsre ne tegye a kbelt vzbe vagy ms
folyadkba.

7. A kbelnek mindig egyenesnek kell lennie, nem lehetnek rajta csomk vagy nem lehet megtrdve.

8. FIGYELEM: Ne rintse meg a forr felleteket. A kenyr kivtelekor hasznljon konyhai kesztyt. Ne

takarja le a pra kivezet nylsokat.

9. FIGYELEM: Kerlje a mozg rszekkel val rintkezst.

10. Amikor a kszlk forr anyagot tartalmaz, legyen vatos a mozgatsval.

11. A kenyrst gpet nem hasznlja trgyak trolsra, ne helyezzen bele konyhai trgyakat mivel
tzveszly vagy ramts kockzata llhat fenn.

12. A kszlket ne hasznlja nedves vagy vizes kzzel.

13. Hasznlaton kvl s tisztts eltt hzza ki a csatlakozt az elektromos hlzatbl.

14. Ne hasznlja a kszlket, ha a kbel srlst veszi szre.

15. Ne engedje a vezetket lgni asztalrl vagy egy forr fellet felett.

16. A kszlk mkdse kzben ne rjen a mozg rszekhez.

17. Ha ki akarja hzni a dugaszbl ne a kbeltl hzza, hanem a dugtl.


102

18. A hibs termkeket a legkzelebbi szervizbe kell visszakldeni. A termket csak szakkpzett szemlyek

javthatjk.
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

17. A kszlk beindtsa eltt a stednyt megfelelen be kell helyezni.

18. A kszlket mindig hzza ki a dugaszbl ha nem hasznlja, tiszttskor vagy ha meghibsodott.

19. FIGYELEM: A kszlk fldelt dugasszal mkdik.

20. A 13 amp biztostkot ugyanolyan BS1362 de 13 amp biztostkra kell kicserlni.

IV. AZ ELS HASZNLAT ELTT

A legels hasznlat eltt olvassa el ezt a kziknyvet s tartsa meg a ksbbiekre. Szenteljen megfelel figyelmet
a biztonsgi elrsoknak.
A csomagolsbl vatosan vegye ki.

A port trlje le.

Trlje le a stednyt, a keverlaptot s a kenyrst klsejt egy tiszta nedves ronggyal. A stedny
ragadsmentes anyaggal van bevonva. Ne hasznljon semmifle srolszert vagy srlkeft a tiszttshoz.

Az els hasznlatnl hasznljon kevs olajat, vajat vagy margarint, kenje be a stednyt s tegye be resen
10 percig (az Extrabake programon.

Tiszttsa meg mg egyszer.

Helyezze be a keverlaptot az edny tengelyre.

A stshez a stgp bizonyos rszeit meg kell kenni. Ettl a stskor gzk kpzdnek, m ez teljesen
normlis.

V. A KENYRST GPRL

A Fruit and Nut (Gymlcs s di) spols azt jelzi, hogy hozz lehet adni a keverkhez s a keverlapt nem
tri ssze.

Az extra-crust (kemnyebb hj) opcival a kenyrnek vastagabb hja fog slni (csak bizonyos programoknl).

103
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VI. RECEPTEK

A kziknyvben megadott receptek csak tjkoztat jellegek. Ajnlott elolvasni a kenyrsthz hasznlt liszt
hasznlati utastsait.
1. Clszer a hozzvalkat a megadott sorrendben betenni a stednybe.

2. A hozzvalk pontos mrse igen fontos. Ne hasznljon nagy adagokat.

VII. FELPTS

Kever lapt
stedny

St kamra

Mrkanl
A kenyr szne
A kenyr mrete
Stop/Start

Kapcsol

Id fel/le
Men

104
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VIII. VEZRL GOMBOK , KIJELZ S FUNKCIK

Kijelz
Color: A kivlasztott stsi fokozatot (sznt) mutatja;

Size: A kivlasztott tmeget mutatja;

Select: A program szmt mutatja;

a program befejezsig htralev idt mutatja (3:20, 3 rt s 20 percet jelent; 0:20 - 20


percet)

A hmrsklet figyelmeztetst mutatja lsd a Problmamegolds rszt

Az idzts gombok
A kenyrsts ksleltetsre hasznljk.
Start: Tartsa 1 msodpercig lenyomva, amg egy spol hang hallatszik s a kijelzn megjelenik a program
kezdete;

Stop Nyomja meg kb. 2 msodpercig, amg a spols hallatszik;

Men gomb: A 12 program egyiknek kivlasztsa;

Mret kivlasztsa: A mret hjas kenyrre van belltva. Norml mret kenyrhez (2lb=950g s
2,5lbs=1125g) nyomja meg egyszer.

IX. A PROGRAMOK LERSA

1. Basic white (Alap fehr)(3:00 s 2:53):

Fehr s barna kenyrhez. Tovbb klnbz zests s gymlcss kenyerekhez.

2. French (Francia)(3:50 s 3:40):

Knny francia jelleg kenyrhez, kemnyebb hjjal s laza szerkezettel;

3. Wholewheat (Teljes kirls)(3:40 s 3:32):

A teljes kirls kenyr stsnl;

Hosszabb idej melegtst biztost, amely megengedi, hogy a bza magba szvja a
nedvessget s kidegedjen. A ksleltets hasznlata nem ajnlott, mivel az befolysolja a

kenyr minsgt.

105
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (Gyors)(1:40):

A fehr kenyr gyors elksztsre. Ezen a programon kszlt kenyr kisebb s tmrebb;

5. Sweet (des)(2:55 s 2:50):

Egy desebb s vastagabb, ropogsabb hj kenyr stsre;

6. Fastbake - I (Rvid id)0058:

Egy 950g-os kenyr stse rvid id alatt;

7. Fastbake II (Rvid id) (0058:

Egy 1125g-os kenyr stse rvid id alatt;

8. Dough (Dagaszts)(1:30):

Ez a program a tszta elksztsre szolgl s nem a vgtermk ellltsra;

A tsztt majd felhasznlhatja lngosok, pizzk, stb.stsnl

Ezen a belltson brmilyen tsztt el lehet lltani. Ne haladja meg az 1kg.-ot.

9. Jam (Dzsem)(1:20):

Ez a bellts dzsemek s marmaldk ksztsre hasznlhat friss gymlcsbl;

Ne haladja meg a mennyisget s ne hagyja tlfni;

Amennyiben ez megtrtnik kapcsolja ki a stt. Vegye ki a stednyt s hagyja lehlni,


majd mossa ki.

10. Cake (Sti)(2:50):

Ezzel a belltssal a st sszekeveri a hozzvalkat majd elre meghatrozott ideig sti;

Mieltt a stednybe tenn a hozzvalkat kln kell megkeverni (lsd a recepteket).

11. Sendvics (3:00 s 2:55):

Egy laza szerkezet de vastag hj kenyr stshez hasznlhat.

106
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

12. Bake (Sts)(1:00):

Ez a bellts csak stsre alkalmazhat valamint a kivlasztott stsi mdok ideje


megnvelhet;

Nagyon hasznos a dzsemek s lekvrok elksztsben;

Ennl a belltsnl a minimlis id egy ra (1:00) s 10 perces intervallumokban szmol. Az


Extrabake programnl a stop gombbal manulisan meg kell lltani a belltst;

A kenyr s a dzsem llapott 10 percenknt ajnlott ellenrizni. Ha megnyomja


agombot, a belltott id 10 perccel hosszabbodik meg;

Amikor az Extrabake programban megjelenik a kijelzn a H:HH, mg ms program utn is,


vegye ki a st ednyt s hagyja lehlni pr percig;

Miutn kihlt tegye a helyre a st ednyt, az anyagokat , vlassza ki a programot s


nyomja meg a start gombot.

X. A KENYRST HASZNLATA

1. Vegye ki a stednyt:

Emelje fel a fedelet s emelje ki a fogantyjtl a stednyt, az ra jrsval


ellenttes irnyban forgatva el;

Tegye a stednyt a munkaasztalra;


Az ednyt a gpen kvl kell megtlteni hozzvalkkal, hogy ne kerljenek a gp
belsejbe s vegyk fel a megfelel hmrskletet;
2. A keverlapt felszerelse:

Helyezze be s nyomja le a keverlaptot;


3. A hozzvalk kimrse:

Mrje ki a hozzvalkat s adja az ednybe a receptben megadott sorrend szerint;


Az leszt hozzadsakor gyzdjn meg, hogy az nem rintkezik a vzzel vagy
brmely ms folyadkkal, mert azonnal elkezd kelni;

Hasznljon langyos vizet (21-28C);


4. A stedny behelyezse:

Tegye a helyre a stednyt s forgassa el az ramutat jrsval megegyez


irnyban;

Tegye fel a fedt;

107
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

5. Csatlakoztassa a dugaszba:

A stgp automatikusan a Basic Bread programra s norml idre van belltva;


Minden alkalommal, mikor megnyom egy gombot spol hang hallatszik;
6. Vlassza ki a programot:

A Menbl vlassza ki a kvnt belltst;


7. Vlassza ki a tmeget:

Nyomja meg a gombot hogy kivlassza a ropogs s kicsi/nagy opcit;

Az alapbellts a crusty (ropogs);


8. Vlassza ki a sznt:

Vlassza ki a kenyr hjnak a kvnt sznt a Color gomb megnyomsval;


9. Vlassza ki a vrakozsi idt (a sts ksleltetse):

Amennyiben azt szeretn, hogy a kenyr ksbb sljn meg vlassza ki a


tovbbiakban lert ksleltetst;

10. Start:

A kszlk bekapcsolshoz nyomja meg a Start/Stop gombot;

A htralev idt percekben szmolja vissza


11. A sts:

A stgp automatikusan veszi sorba a megadott programokat, a "Stsi ciklus"


rszben lertak szerint;

Ha a gpet egy msodik dagasztsi programra lltottk be, egy spsz jelzi, hogy
hozz lehet adni a gymlcsket s a dikat;

A sts alatt pra tvozhat a gpbl. Ez normlis;


12. Befejezs:

A program vgn a kijelzn 0:00 jelenik meg s spol hang hallatszik;


13. Melegen tarts:

A melegen tarts funkcival meleg leveg ramlik a gpben mg 60 percig (lsd


a Stsi ciklus rszt);

A legjobb minsg elrsre vegye ki a stednyt s a kenyeret a program


vgn;

A melegen tarts program vgn 10 spol hang hallatszik


14. Vegye ki a stednyt:

Nyomja meg a stop gombot;


Nyissa ki a fedelet
FIGYELEM: A kenyr kivtelekor hasznljon konyhai kesztyt (a gp nagyon forr).

108
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

15. Vegye ki a kenyeret:

Hagyja a kenyeret 15 percig hlni majd fordtsa fel a stednyt, hogy a kenyr
kiessen;

Hagyja a kenyeret kihlni;


A mvelet befejezsvel azonnal tltse meg a gped meleg vzzel, hogy a
keverlapt ne ragadjon r a tengelyre.

Esetenknt a keverlapt benne maradhat a kenyrben. Vrja meg amg a kenyr


kihl, majd egy fa vagy manyag kanllal tvoltsa el a keverlaptot, hogy ne
srljn meg az edny belseje.

16. Hasznlat utn mindig hzza ki a gpet a dugaszbl:

Mkds kzben ne nyissa ki a gpet, mert ez befolysolja a sts folyamatt,


klnsen a kenyr llagt;

A gpet csak akkor nyissa ki, amikor a kijelzn megjelenik a tovbbi sszetevk
hozzadsa;

Megjegyzs: szobahmrsklet:
A kszlk a hmrskletek szles skljn mkdik, azonban a kenyr mretben klnbsgek lehetnek kis vagy
nagyobb szobahmrskleten;
A javasolt szobahmrsklet 15 s 34C.

109
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Az idzt hasznlata:
Amennyiben a kenyeret ksbb szeretn megstni vagy msnap reggelre szeretn elkszlni, hasznlja a
ksleltetst. A ksleltets belltsa maximlisan 13 ra lehet. Ellenrizze a funkci elrhetsgt a
Stsi ciklus rszben. Ezt a ksleltets funkcit ne hasznlja olyan romland sszetevk esetben.
mint a tojs vagy a tej.
1. Dntse el mikorra kell elkszljn a kenyr s szmtsa ki a klnbsget az aktulis id s a
kszenlt kztt. Pl. ha a kenyr reggel 8:00-ra kell ksz legyen, az aktulis id 19:30, a

klnbsg 12 s fl ra;
2. Adja meg az rtkeket a Time T sTime S gombokkal. A nyilakkal 10 percenknt nvelhet

vagy cskkenthet az id. A Start gomb megnyomsa utn a kijelzn megjelenik a (:)
3. Ha elhibzta a belltst nyomja meg a Stop gombot 2 msodpercig. Az idzt visszall s

megismtelheti az 1. s 2. lpseket.
4. A maximlis ksleltetsi id 13 ra. A kenyr elkszl s kivehet, lsd a Stedny kivtele

rszt.

Hangriaszts:
Hangjelzs hallhat amikor:
1. megnyom egy gombot;

2. a msodik dagasztsi ciklus utn, amikor a tovbbi sszetevk, pl. gymlcsk, gabona
hozzadsa kvetkezik;

3. a program lejr;
4. a melegen tarts lejr

ram megszakts
Hirtelen rammegszakts esetn

ha a program nem rte el az 1 fzist, nyomja meg a Start gombot s folytatdni fog;
amennyiben azt a pontot meghaladta, a folyamatot ellrl kell kezdeni. A stednyt ki kell
rteni s j sszetevket kell tenni;
A kenyr szeletelse s trolsa:

A legjobb minsg elrsre tegye a kenyeret egy fm tartra s szeletels eltt 15 - 30 percig
hagyja hlni;

Az egyenletes szeletelshez hasznljon egy elektromos vagy egy les kst;


A nem hasznlt kenyeret tegye egy jl zrd zacskba szobahmrskleten hrom napig. Ha a
szoba hmrsklete meleg s nedves, tegye htbe a kenyeret;

Hosszabb ideig val trolsra a kenyeret tegye egy fedvel elltott trolba s fagyassza le;

Ha a kenyeret htben tartotta fogyaszts eltt hagyja felmelegedni.

110
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

A kenyr szeletelse s trolsa:

Mivel a hzi kszts kenyr nem tartalmaz tartstszert, hamarabb szrad s romlik;
A megmaradt kenyrdarabokat apr darabokra vghatja s przlit kszthet bellk, klnbz
recepteknl felhasznlhatja.

Tisztts s karbantarts

Figyelem: az ramts elkerlsre tisztts eltt hzza ki a dugaszbl!


1. Vrja meg, amg a kszlk kihl;

FONTOS: ne mertse folyadkba vagy ne vizezze be a kszlket vagy annak fedelt,


mert ramts s tzveszly lphet fel;

2. Kvl: trlje le a fedelet s a gp testt egy nedves ronggyal vagy szivaccsal;


3. Bell: a kszlk belsejt nedves ronggyal vagy szivaccsal trlje ki;

4. Stedny: a stednyt meleg vzben mossa meg, nem szksges mosszer. Ne karcolja meg
az edny ragadsmentes fellett. Mieltt visszatenn a kszlkbe szrtsa meg teljesen;

5. A stednyt, a keverlaptot, kanalakat s mrcsszt ne mossa mosogatgpben;


6. A stednyt ne tartsa sok ideig vzben, mert meghibsodhat;

7. Ha a keverlapt beragad ntsn r forr vizet s hagyja 30 percig, ezt kveten knnyen
tisztthat;

8. Mieltt a kszlket eltenn gyzdjn meg, hogy teljesen lehlt;

Tiszttshoz ne hasznlja a kvetkez vegyszereket:


Festkold, benzin, fm eszkzk, lakkporok, vegyi anyagokkal beitatott trlk.
A ragadsmentes fellet klnleges polsa:
Kerlje a ragadsmentes fellet megkarcolst. Ne hasznljon fm eszkzket, mint pl. villk,
ksek, kanalak. Tartson minden nylst tisztn;

A ragadsmentes rteg hosszabb hasznlat utn elsznezdhet. Ez a jelensg a nedvessgnek s


a gznek tulajdonthat s a kenyr minsgt nem befolysolja;

A keverlaptot meg kell tiszttani majd egy csepp olajat adni hozz, majd vissza kell tenni a st
ednybe. Ez megakadlyozza a keverlapt beragadst;

111
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

A kszlk trolsa:
A trols eltt minden alkatrszt jl szrtson meg, a fedl ablakn lev prt is trlje le. Csukja le a fedelet s ne
helyezzen r semmit.
Megjegyzs: NE hasznljon srol anyagokat vagy vegyszereket, mert a ragadsmentes felletet megrongljk.

Az sszetevket rint informcik


Stsi tancsok:
Sokszor mondjk, hogy a fzs mvszet s a szakcs kreativitstl fgg, mg a kenyrsts
tudomny.

Ennek a kijelentsnek az alapja a liszt, a vz, az leszt reakcija, amely vgtermke a kenyr.
Emlkezzenek vissza, hogy az sszetevk keveredsvel sajtos vgtermk keletkezik.

A folyamat megrtshez s a minl jobb minsg kenyr ellltshoz olvassa el figyelmesen az utastsokat;

XI. HOZZVALK

Fontos informcik a lisztrl


A lisztek fajti, noha ltszlag nagyon hasonlak, klnbzek lehetnek, amely a termesztsi eljrsnak,
rlsnek, raktrozsnak tudhat be. Fontos lehet, hogy klnbz tpus lisztekkel ksrletezzen, hogy a
megfelelt megtallja. A raktrozs minden liszt esetben ltfontossg tnyez, valamennyi lisztflt egy
nedvessgtl zrt tartlyban kell trolni;
A kznsges liszt (brmilyen tszthoz)
Ez a tpus liszt finomra rlt bzalisztet s kemnyebb (nehz) bzalisztet tartalmaz. A legtbb
stemny s torta, valamint a gyors kenyr elksztshez alkalmas.

Koncentrlt fehr liszt / kenyrliszt


A kenyrlisztben sok a glutn/fehrje, gy kezeltk, hogy knnyen dagaszthat legyen. Ez a tpus
liszt ltalban tbb glutnt tartalmaz, mint a tbbi lisztek, ez azonban eltr lehet. A kznsges

liszt s a koncentrlt fehr liszt a stgpben ksztett kenyrhez ajnlott;

Teljes kirls bzaliszt


A teljes kirls liszt a bza hjt, csrjt is tartalmazza, s ettl nehezebb s tpanyagokban
gazdagabb lesz. Az ilyen lisztbl kszlt kenyerek nehezebbek s kisebbek, mint a fehr kenyerek.
Amennyiben ezt a jelensget el szeretn kerlni keverje a teljes kirls lisztet fehr liszttel vagy
kznsges liszttel.

112
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Keltet liszt
Ez a tpus liszt a kelshez szksges anyagokat tartalmaz, amelyek reakciba lpnek a kenyr s a
stemnyek sszetevivel. Ennek a hasznlata nem ajnlott.

Csraliszt
Ez a fajta liszt a bza vagy az rpa kls hjbl kszlt, a kznsges liszttl szitlssal vlasztjk szt.
Ezt a lisztet csak kis mennyisgben alkalmazzk, csupn klnleges zt s llagot adva a kenyrnek.

Zabpehely (rlt zab)


A zabpehely az rlt zabbl kszlt. A kenyr llagt s zt javtjk vele.

Egyb sszetevk
lesztk (szrtott leszt):
Az erjedsi folyamatban az leszt gzt (szn-dioxidot) szabadt fel, minek kvetkeztben a
kenyr feln. Ennek a gznak az ellltshoz az lesztnek reakciba kell lpnie a cukorral s a
lisztben lev sznhidrtokkal. A gyors leszt szemcsk a legtbb receptben hasznlt sszetevk,

a tszta kelesztshez szksgesek

A kereskedelemben hrom fle leszt kaphat: nyers, szraz s gyors leszt. A gyors leszt
hasznlata ajnlott.

Nem ajnlott a nyers leszt hasznlata. Az lesztt a gyrt ltal feltntetett utastsok szerint
kell trolni s ellenrizze idnknt a szavatossgi idejt. Amikor kinyit egy csomagot, fontos,
hogy a megmaradt lesztt azonnal zrja le s tegye a htbe. Sokszor elfordul, hogy a tszta

nem kel meg, mert lejrt vagy nem megfelelen trolt lesztt hasznlt .

Az leszt aktivitsnak meghatrozsra az albbi tesztet vgezheti el:


5. Tegyen egy ednybe egy fl cssze vizet;

6. Keverjen el a vzben egy kanl cukrot majd szrjon r egy kevs lesztt;

7. Tegye az ednyt meleg helyre 10 percig;

8. A keverk habos s ers lesztszag kell legyen Ha ez nem trtnik meg dobja el az lesztt s
vegyen egy j csomagot.

113
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Cukor
A cukor fontos zestszer s az leszt reakcijhoz is szksges. Ne hasznljon mestersges
destszereket, mivel ezekkel az leszt nem reagl;

S
A s zt ad a kenyrnek s a stemnyeknek, valamint a hj sznezsben is szerepe van. A s
tovbb visszafogja az leszt tevkenysgt, ezrt csak a megadott mennyisget hasznlja. A st
dietetikus okok miatt meg lehet vonni;

Folyadkok/tej
Az olyan folyadkok, mint a tej s a tejpor-vz kombincija hasznlhat a kenyrstsnl. A tej j
zt ad a kenyrnek, meglgytja a hjt, a vztl a hj ropogsabb lesz. znek ms folyadkokat is,
mint pl. narancslevet, almalevet is hozz lehet adni.

Megjegyzs: a legtbb recepthez alacsony zsrtartalm tejet ajnlott hasznlni.

Tojs
A tojs sr s puha llagot klcsnz a stemnyeknek s a lngosoknak;

Napraforg olaj
Az leszts kenyr llagt befolysolja. Helyettesteni lehet vajjal vagy margarinnal. Ha a htbl
kivett margarint vagy vajat hasznl, szobahmrskletre kell melegteni;

Stpor
A stport a stemnyek stsnl hasznljk, hogy azok felnjenek a sts alatt. Nem mindig
szksges felnnie a tsztnak;

Szdabikarbna
A szdabikarbna szintn a tszta kelesztsnl alkalmazott sszetev, nem tvesztend ssze a
stporral. A szdabikarbnt sem szksges llni hagyni, mivel a hatst a sts alatt fejti ki;

A hozzvalk kimrse
A stgp hasznlatnak kulcsa az sszetevk pontos kimrsben ll. Nagyon fontos, hogy a
folykony s szraz sszetevket pontosan kimrje, klnben nem kvnt vgeredmnyhez
vezethet. Az sszetevk adagolsnak sorrendje is nagyon fontos.

114
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

A folyadkokat mskppen kell kimrni, mint a szraz sszetevket:


A folyadkok kimrse
Hasznlja a gppel szlltott mrcsszt. A mennyisgek leolvassnl a csszt egy stabil egyenes
felletre kell helyezni s szemmagassgban kell leolvasni. A folyadk szintje a mrce beosztsval kell
megegyezzen. A szemmel mrt mennyisg nem ad megfelel vgeredmnyt.

A szraz hozzvalk kimrse


Ezeket az sszetevket (klnsen a lisztet) a gppel szlltott mrcsszvel kell kimrni. A cssze
amerikai standard szerint kszlt, 8 folyadk oz - az angol standard 10fl oz. A szraz sszetevk
kimrst figyelmesen kell elvgezni, a mrkanllal adagolni a csszbe, majd ha megtelt egy

kssel lesimtani a felesleget. Ha a csszben lev anyagokat kzzel nyomkodjuk le, ez a tmeg
nvelshez vezet s nem tartjuk be a receptet. A lisztet ne szitlja, csak ha a receptben kri;

A kisebb mennyisg folyadkok vagy szraz sszetevk kimrshez (pl. leszt, cukor, s, tejpor,
mz, melasz, stb.), a gppel szlltott mrkanalat kell hasznlni.

A megfelel eredmny elrshez a mrst pontosan kell vgezni;

A stgppel nagyon knnyen el lehet kszteni az zletes stemnyeket. Mindehhez csak be kell
tartania a receptet. ltalban vve a mindennapos fzsnl egy kicsi ez-egy kicsi az adja meg az
tel zt, de nem a stgpnk esetben. Ebben az esetben a megadott mennyisgeket szigoran

be kell tartani.

FIGYELEM!
Brmely program esetben a liszt mennyisge nem haladhatja meg a 620g-ot. Amennyiben 620g-nl
nagyobb mennyisget hasznl, a gp motorja lellhat s megsrlhet.

115
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Specilis kenyrmzak
Profi kinzetet adnak a kenyrnek. A kenyr tovbbi feljavtsra vlasszon az albbi mzak kzl:
Tojsmz
Verjen fel egy nagy tojst egy kanl vzzel s egy ecsettel kenje meg a kenyeret. A mzat a sts
eltt kell felkenni;

Vajmz
A frissen slt s kivett kenyeret kenje meg olvasztott vajjal, hogy a hja megpuhuljon;

Tejes mz
A frissen slt kenyr hjt puhbb s fnyesebb teheti ha tejbe mrtott ecsettel megkeni a
kenyeret.

Cukormz
Keverjen el egy cssze porcukrot 1 vagy 2 kanl tejjel s kenje meg az des stemnyt vagy
mazsols kenyeret;

Mk/Szezmmag/Kmnymag/Zabpehely
A frissen megkent kenyeret szrja be a fenti hozzvalkkal.

Egyb tancsok

Tegye az sszetevket a stednybe gy, hogy az leszt ne rintkezzen folyadkkal;

A tszta elksztse utn hagyja az lesztt a gpen kvl reaglni 30 percig, amg a dupljra n. A
tsztt meg kell kenni s stpaprral vagy egy tiszta trlkzvel letakarni. Meleg helyre, huzattl

tvol kell elhelyezni;

A nedvessg s a magassg befolysolhatja a receptet, ezrt meg kell vltoztatni azt. Nagy
nedvessg esetn, ha a tszta tl nedves tegyen mg egy kanl lisztet a tszthoz. Ha nagyon
felntt cskkentse az leszt mennyisgt 1/4 kiskanllal s cskkentse a cukor s/vagy vz/tej

mennyisgt is;

Ha a recept megkvnja, szrja meg a tsztt liszttel. A tszta knnyebb kezelshez lisztezze meg a
kezt vagy az eszkzket, amivel dolgozik;

Ha a kinyjtott tszta visszahzdik, hagyja nhny percig pihenni mieltt jra kinyjtan;

A tsztt manyagba csomagolhatja s ksbbi felhasznlsra beteheti a fagyasztba.

116
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

A hozzvalk hmrsklete
A stshez hasznlt sszetevk, a stedny, a keverlapt s a folyadkok (a tej s a vz) is
szobahmrskletek kell legyenek (21C - 70F).

Ha az sszetevk hmrsklete 10 C (50 F) alatt van, az leszt nem tud erjedni. A 40C (104F) feletti
folyadkok tnkreteszik az lesztt;

Egyb tancsok

A dagaszts utn 5 percre nyissa fel a fedelet s ellenrizze a tszta llagt. Egy sima s puha labda kell
keletkezzen. Ha tl szraz, adjon hozz vizet. Ha tl nedves, adjon hozz lisztet (egyszerre csak egy

kanllal).

XII. RECEPTEK

Receptek
Minden receptnl a kvetkez mdszert kell alkalmazni:

1. Mrje ki az sszetevket s tegye be a stednybe;


2. Hasznljon langyos vizet (21-28 fokos);

3. Tegye be a stednyt a gpbe s csukja le a fedelt;


4. Vlassza ki a programot;

5. Nyomja meg a start gombot;


6. Amikor a kenyr ksz van vegye ki konyhai kesztyvel;

7. Vegye ki a kenyeret a stednybl (s ha szksges a keverlaptot is;


8. Felszeletels eltt hagyja kihlni

Ez a mdszer minden recept vgn mdostva van, szksg szerint.

117
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Kenyrreceptek
1. Norml kenyrreceptek
Klasszikus fehr kenyr

680g 900g
Vz 1+1/8 cssze 1+1/2 cssze
Zsrtalantott tejpor 2+1/2 kanl 4 kanl
Napraforg olaj 2+1/2 kanl 4 kanl
Cukor 2+1/4 kanl 3 kanl
S 1+1/4 kiskanl 2 kiskanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt +1/4 kiskanl 1+1/4 kiskanl
Program 1Basic 1Basic

Barna kenyr
680g 900g

Vz 1 cssze 1+1/2 cssze


Zsrtalantott tejpor 2 kanl 3 kanl
Napraforg olaj 2 kanl 3 kanl
Cukor 2+1/2 kanl 4 kanl
S 1+1/4 kiskanl 2 kiskanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1+1/4 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Program 1 Basic 1 Basic

Olasz fszeres kenyr


680g 900g

Vz 1+1/8 cssze 1+1/2 cssze


Zsrtalantott tejpor 2+1/2 kanl 3 kanl
Napraforg olaj 2+1/2 kanl 3 kanl
Cukor 2+1/4 kanl 2+1/2 kanl
S 1+1/2 kiskanl 2 kiskanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Szrtott oregn 1+1/2 kiskanl 2 kiskanl
Szrtott bazsalikom 1+1/2 kiskanl 2 kiskanl
Szrtott kakukkf 1+1/2 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Gyors leszt 1+1/4 kiskanl 1+1/4 kiskanl
Program 1 Basic 1 Basic

118
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Hagyms s sajtos kenyr

680g 900g
Vz 1 cssze 1+1/4 cssze
Zsrtalantott tejpor 2+1/2 kanl 2+1/2 kanl
Cukor 1 kanl 2 kanl
S 1/2 kiskanl 1 kiskanl
Hagymapor 1+1/2 kanl 2 kanl
Reszelt cheddar sajt 1 cssze 1+1/2 cssze
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1+1/2 kiskanl 1+3/4 kiskanl
Program 1 Basic 1 Basic

Mazsols kenyr

680g 900g
Vz 1 +1/4 cssze 1+1/2 cssze
Zsrtalantott tejpor 3 kanl 4 kanl
Napraforg olaj 3 kanl 4 kanl
Cukor 2 kanl 3 kanl
S 1+1/2 kiskanl 2 kiskanl
Fahj kiskanl 1 kiskanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1+1/2 kiskanl 2 kiskanl
Mazsola* 5/8 cssze cssze
Program 1 Basic 1 Basic

*A mazsolt a hangjelzs utn adja hozz

Szrtott paradicsomos kenyr


680g 900g
Vz 1 cssze 1+1/3 cssze
Zsrtalantott tejpor 2+1/2 kanl 3 kanl
Napraforg olaj 2+1/4 kanl 3 kanl
Cukor 1+1/4 kanl 1+1/2 kanl
S 1+1/4 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Szrtott fvek 1+1/2 kiskanl 2 kiskanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1+1/4 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Szrtott paradicsom 3/8 cssze cssze
Program 1 Basic 1 Basic

119
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Komls kenyr
680g 900g
Vz 1 cssze 1+1/4 cssze
S 1 kiskanl 1 kiskanl
Napraforg olaj 2 kiskanl 3 kiskanl
Cukor 1+1/2 kanl 2+1/2 kanl
Koml kivonat 2 kanl 3 kanl
Liszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1/4 kiskanl 1+1/4 kiskanl
Mazsola* 1/2 cssze cssze
Program 1 Basic 1 Basic

*A mazsolt a hangjelzs utn adja hozz

2. Francia kenyrrecept
Francia kenyr

680g 900g
Vz 1 cssze 1+1/4 cssze
Zsrtalantott tejpor 2 kanl 2+1/2 kanl
Cukor 1 kanl 1+1/4 kanl
S 1 kiskanl 1+1/4 kiskanl
Napraforg olaj 1 kanl 1+1/2 kanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1 kiskanl 1+1/4 kiskanl
Program 2 French 2 French

3. Kenyrreceptek teljes kirls lisztbl


Teljes kirls bzalisztbl slt kenyr

680g 900g
Vz 1+1/8 cssze 1+5/8 cssze
Zsrtalantott tejpor 1+1/2 kanl 3 kanl
Napraforg olaj 2 kanl 3 kanl
Barna cukor 2+1/2 kanl 3+1/2 kanl
S 1+1/4 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Teljes kirls bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1+1/4 kiskanl 1+1/2 kiskanl
C vitamin tabletta (sszetrt) 1x100mg 1x100mg
Program 3 Wholewheat 3 Wholewheat

120
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Gabonakenyr
680g 900g
Vz 1+1/8 cssze 1+5/8 cssze
Zsrtalantott tejpor 2 kanl 3 kanl
Napraforg olaj 2 kanl 3 kanl
Finom barna cukor 2+1/2 kanl 5 kanl
S 1+1/4 kiskanl 2 kiskanl
Barna gabonaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1+1/4 kiskanl 1 kiskanl
C vitamin tabletta - 1x100mg
Program 3 Wholewheat 3 Wholewheat

4. Gyorsan elkszthet receptek (Quick program)


Bannos s dis kenyr
Hozzvalk 1. csoport
Vaj (olvadt) 2 kanl
Tej 1 kanl
sszetrt bann 1 cssze
Tojs 1
Di (darlt) cssze
Citrom 1 kiskanl
Hozzvalk 2. csoport
Liszt 1+1/2 cssze
Szda bikarbna kiskanl
Stpor kiskanl
Cukor cssze
S kiskanl
Program 4 Quick

Mdszer
1. Egy ednybe keverje ssze az 1. csoport hozzvalit;
2. Egy msik ednybe keverje ssze az 2. csoport hozzvalit;
3. A kt keverket tegye a stednybe

121
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Zabpelyhes kenyr
Tej 1 cssze
Tojs (felvert) 2
Napraforg olaj 1/2 kanl
Golden syrup (melasz) 2 kanl
Cukor cssze
S 1 kiskanl
Liszt 2 cssze
Zabpehely 1 cssze
Stpor 1/2 kiskanl
Szda bikarbna kiskanl

Program 4 Quick

5. Stemny receptek
Gymlcskenyr
680g 900g
Vz 1+1/8 cssze 1+1/3 cssze
Zsrtalantott tejpor 2+1/2 kanl 3 kanl
Napraforg olaj 2+1/2 kanl 3 kanl
Cukor 1/4 kanl 1/3 kanl
S 1+1/4 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Szerecsendi kiskanl 1 kiskanl
Gyors leszt 1+1/4 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Szraz gymlcs keverk * cssze 2/3 cssze
Program 5 Sweet 5 Sweet

*A gymlcst a hangjelzs utn adja hozz

122
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Csokis kenyr
680g 900g
Vz 1 cssze 1+1/2 cssze
Tojs (felvert) 1 kzepes 1 kzepes
Zsrtalantott tejpor 1 kanl 1+1/2 kanl
Napraforg olaj 1 kanl 1+1/2 kanl
Cukor cssze cssze
S 1/2 kiskanl 1 kiskanl
Di (darlt) 1/4 cssze
Fehr bzaliszt 2+1/8 cssze 3 cssze
Kaka cssze cssze
Gyors leszt 1 kiskanl 1+1/2 kiskanl
Program 5 Sweet 5 Sweet

*A dit a hangjelzs utn adja hozz

6. Fastbake receptek
Kis fehr kenyr
Vz 270ml
Fehr bzaliszt 3 cssze
Zsrtalantott tejpor 2 kanl
S 1 kiskanl
Cukor 4 kanl
Napraforg olaj 4 kanl
Gyors leszt 3 kiskanl
Program 6 Fastbake

7. Fastbake receptek
Nagy fehr kenyr
Vz 360ml
Fehr bzaliszt 4 cssze
Zsrtalantott tejpor 3 kanl
S 1+1/2 kiskanl
Cukor 5 kiskanl
Napraforg olaj 5 kanl
Gyors leszt 3+1/2kiskanl
Program 7 Fastbake

123
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

8. Tsztareceptek
Fehr kenyr tekercsek
Vz 1+1/4 cssze
Zsrtalantott tejpor 1 kanl
Vaj (olvadt) 2 kanl
Cukor 2 kanl
S 1+1/2 kiskanl
Fehr bzaliszt 3+1/4 cssze
Gyors leszt 1+1/2kiskanl
Program 8 Dough

Mdszer
1. Dagassza meg s formzzon 6 tekercset.
2. Tegye a tekercseket egy olajjal kikent ednybe.
3. A tekercseket olvasztott vajba mrtott ecsettel kenje meg.
4. Takarja le 20-25 percre.
5. Hagyja kelni, amg megktszerezi a mrett.
6. Tegye oda slni 15-20 percig 190C fokon.

Teljes kirls kenyr tekercsek


Vz 1+1/4 cssze
Zsrtalantott tejpor 2 kanl
Vaj (olvadt) 2 kanl
Mz 2 kanl
Barna cukor 1 kanl
S 1+1/2 kiskanl
Fehr teljes kirls bzaliszt 3+1/4 cssze
Gyors leszt 1+1/2kiskanl
Program 8 Dough

Mdszer
Ugyanaz, mint a fehr kenyr tekercseknl

124
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Fonott kiflik
Vz 1 cssze
Olvadt vaj cssze
Cukor cssze
Tojs (felvert) 1
S 1 kiskanl
Fehr bzaliszt 3+3/4 cssze
Fahj 1 kiskanl
Szerecsendi kiskanl
Mazsola 1 cssze
Gyors leszt 1+1/2kiskanl

Program 8 Dough

Mdszer
1. A tsztt ossza el 8-12 darabba. Formzza s laptsa meg.

2. Kenje meg tojs s tej keverkvel (a kzepn lev keresztet ne).

3. Takarja le s hagyja kelni 30 percet.

4. Ssse 375F (190C) fokon 16-18 percig

Pizzalap
Vz 1 cssze
Vaj (olvadt) 1 kiskanl
Cukor 2 kanl
S 1 kiskanl
Fehr bzaliszt 2+3/4 cssze
Gyors leszt 1 kiskanl
Program 8 Dough

Mdszer
1. Melegtse el a stt.

2. Nyjtson ki egy megfelel mret lapot. Tegye egy kikent tepsibe A tsztt kenje meg kevs olajjal.

3. takarja le 15 percig s hagyja kelni.

4. Tegye r a felttet.

5. Kb. 220 C fokon ssse a megfelel aranybarna szn elrsig.

125
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

9. Dzsemreceptek
Marmald
Narancsl 3 kzepes narancs
Reszelt narancshj 2
Cukor 1 cssze
Vz 1 kanl
Szksg esetn pektin 2 kiskanl
Program 9 Jam

Megjegyzsek
Az vegeket melegtse fel mieltt megtlten;

A dzsem srsgnek s a gymlcsk mretnek fggvnyben tovbb is fzheti;

Mieltt a dzsemet kinten vegye ki a kever laptot.

A gp mkdse alatt ne emelje fel a fedelt.

A lekvrhoz Sevilla narancsot hasznljon, ezeket csak janurban lehet kapni. Ha ms narancsot
hasznl pektint kell hozzadni, hogy megfelel srsget kapjon

Ez a recept egy kzepes veg lekvr ellltsra hasznlhat (400g).

Mlna s alma dzsem


Fagyasztott s kiengeds eltt lemrt mlna 2 cssze
Almadarabok (megpucolt) 1 cssze
Cukor 1 cssze
Citroml 3 kiskanl
Program 9 Jam

Megjegyzsek
Az vegeket melegtse fel mieltt megtlten;

Mieltt a dzsemet kinten vegye ki a kever laptot.

A gp mkdse alatt ne emelje fel a fedelt.

126
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10. Stemny receptek


Klasszikus mix recept
A hozzvalk 1. csoportja
Olvadt vaj 3/4 cssze
Vanlia esszencia kiskanl
Tojs (felvert) 3 kzepes
Citroml 2 kiskanl
A hozzvalk 2. csoportja
Liszt 1+5/8 cssze
Stpor 2 kiskanl
Porcukor 1 cssze
Program 10 Cake

Mdszer
1. Egy ednybe keverje ssze az 1. csoport hozzvalit;

2. Egy msik ednybe keverje ssze az 2. csoport hozzvalit;

3. Keverje ssze a kt keverket.

4. A keverket ntse a stednybe

Vegyes gymlcss stemny


A hozzvalk 1. csoportja
Olvadt vaj 3/4 cssze
Vanlia esszencia kiskanl
Tojs (felvert) 3 kzepes
Citroml 2 kiskanl
Szraz gymlcskeverk 5/8 cssze
A hozzvalk 2. csoportja
Liszt 1+5/8 cssze
Stpor 2 kiskanl
Cukor 1 cssze
rlt fahj kiskanl
rlt szerecsendi kiskanl
Program 10 Cake

Mdszer
Olvassa el a klasszikus stemny elksztsi mdszert

127
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10. Szendvics receptek


Szendvics kenyr
680g 900g
Vz 260 ml 1+1/3 cssze
Margarin vagy vaj 1+1/2 kanl 2 kanl
S 1/2 kiskanl 1 kiskanl
Napraforg olaj 1+1/2 kanl 2 kanl
Cukor 3 kanl 3+1/2 kanl
Fehr bzaliszt 3 cssze 4 cssze
Gyors leszt 1+1/4 kiskanl 1 kiskanl
Program 11 Sandwich 11 Sandwich

*A hangjelzsok hozz lehet adni a hozzvalkat

128
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XIII. STSI IDK

Program Dagaszts 1 keleszts Dagaszts 2 Keleszts Keleszts Sts sszesen Melegen


(Id) (perc) 1 (perc) 2 3 (perc) (ra) tart
(perc) (perc) (perc) (perc)
Kenyrtpus

1Basic 9 20 14* 25 45 60 2:53 60

Klasszikus, hjas 10 20 15* 25 45 65 3:00 60


2 Francia 16 40 19* 30 50 65 3:40 60
Vekni, hjas 18 40 22* 30 50 70 3:50 60
3 Teljes bza 9 25 18* 35 70 55 3:32 60
Teljes kirls, 10 25 20* 35 70 60 3:40 60
hjas
4 Gyors 7 5 8 80 1:40 60
5 Sweet - des 10 5 20* 30 55 50 2:50 60
des, hjas 10 5 20* 30 55 55 5:55 60
6Ultragyors-1 12 11 35 0:58
7Ultragyors-2 9 9 40 0:58
8 Dough - 20 30 40 1:30
Dagaszts
9 Jam -Dzsem 20 15+ 45+kevers 20 1:20
10 Cake - Stemny 10 5 20 30 35 70 2:50 60
11 Sandwich - 15 40 5* 25 40 50 2:55 60
Szendvics
Szendvics, hjas 15 40 5* 25 40 55 3:00 60
12 Bake - Sts 60 1:00 60

129
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XIV. KRDSEK A KENYRST GP MKDSRL S A HASZNLATRL

1. krds:
Mit tegyek, ha a keverlapt a kenyrben marad?
Vegye ki a keverlaptot egy manyag lapt segtsgvel a kenyr felszeletelse eltt. Mivel a keverlapt
nem vehet ki a stednybl, ez nem jelent meghibsodst.
2. krds:
Mirt van a kenyr oldaln liszt?
Bizonyos esetekben a liszt nem keveredik el megfelelen s a st edny szln marad. Ebben az esetben
egy kssel a lisztes rsz eltvolthat.
3. krds:
Mirt nem keveredik a tszta? A motor beindult.
A st edny vagy a keverlapt nincs jl beszerelve. Gyzdjn meg, hogy jl beszerelte azokat, egy
kattan hangot kell halljon.
4. krds:
Mirt nem hasznlhatom az idztt ha friss tejet teszek a tszthoz?
A tej megromlik, ha hosszabb ideig nem hasznlja. Ha friss sszetevket, mint pl. tejet s tojst hasznl, a
sts ksleltetse nem hasznlhat.
5. krds:
Az sszetevket mirt kell bizonyos sorrendben hozzadni?
A sorrend betartsa azrt fontos, hogy az sszetevk megfelelen keveredjenek. Tovbb az leszt nem
rintkezik a folyadkokkal, ami szintn nagyon fontos.
6. krds:
Ha a gpet reggelre lltottam, mirt hallok zajt jszaka?
A gp beindul amikor a ksleltets ideje lejrt, hogy a kenyr a krt idre megsljn. A hangokat a motor
adja ki dagaszts kzben. Ez normlis jelensg, nem hiba.
7. krds:
A keverlapt megakadt a st ednyben. Miutn a kenyr megslt, hogy veszem ki?
Ez elfordulhat. Engedjen meleg vizet a keverlaptra s kienged. Amennyiben nem enged ki, hagyja
meleg vzben 30 percig.
8. krds:
A st edny mosogatgpben moshat?
Nem. A st edny s keverlapt manulisan moshat.
9. krds:
Mi trtnik, ha a kenyeret a gpben hagyom?
A kenyeret ajnlott egy rn t a gpben hagyni a keep warm- melegen tart funkcival.
Amennyiben ezt az idt tllpte, a kenyr megizzad, mivel a pra nem tud eltvozni. Vegye ki a kenyeret
s hagyja lehlni egy tlcn.
10. krds:
Mirt nem dagasztdik meg egszen a tszta? Mirt nem keveredett ssze teljesen?
A tszta tl nehz vagy tl szraz. Az sszetevket nem a helyes sorrendben adta hozz, vagy a st
edny s keverlapt nem a megfelel mdon volt felszerelve.
11. krds:
A kenyr mirt nem ntt fel?
Az leszt szavatossga lejrt, vagy nem tette bele a tsztba. Megtrtnhet, hogy a hozzvalk nem
keveredtek elgg.
12. krds:
Mirt nem llthatom be a ksleltetst 13 rnl tbbre? Mennyi a minimlis ksleltetsi id?
A maximlis ksleltetsi id 13 ra, belertve a stsi idt is. Pl. az 2. bellts (basic small) ideje 3:20.
Ennek a max. ksleltetse 9:40. A minimlis ksleltetsi id 10 perc.
Krdsek a receptekrl s az sszetevkrl
13. krds:
Mikor tegyem bele a dit, mazsolt vagy egyb sszetevket a kenyrhez?
A gymlcs hozzadsnak idejt spol hang jelzi a msodik dagasztsi ciklus idejn.
14. krds:
Mirt nedves a kenyr? Mit tehetek?
A nedvessg befolysolja a tsztt. Adjon hozz egy kanl lisztet. Nha a kenyr magassga is hasonl
hatst vlt ki. Cskkentse az leszt mennyisgt kiskanllal s a cukor s/vagy tej/vz mennyisgt.

130
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

15. krds:
Mirt van az, hogy a kenyr elbb feln, majd hirtelen sszeesik s megreped?
A kenyr tlsgosan megkelt. Ennek a cskkentsre vegyen ki az lesztbl s/vagy nvelje a s
mennyisgt.
16. krds:
Hasznlhatom a sajt ( tradicionlis lesztvel kszlt) receptjeimet?
Igen, azonban tbbszr kell prblnia, amg megkapja az sszetevk optimlis mennyisgt. Soha ne
haladja meg az 5 cssze szraz sszetev mennyisget.
17. krds:
Fontos, hogy az sszetevk szobahmrskletek legyenek?
Igen, mg akkor is, ha a ksleltetett funkcit vlasztja (A vz hmrsklete 21-28 C fok kztt kell legyen).
18. krds:
Mirt vltozik a kenyr mrete s slya? A teljes kirls lisztbl slt kenyerek mindig kisebbek. n
hibztam?
Nem, a teljes kirls lisztbl kszlt kenyerek mrete kisebb s slya nagyobb, mint a hagyomnyos vagy
francia kenyerek. A teljes kirls liszt slyosabb, mint a fehr liszt, ezrt nem n fel annyira. Ugyanez a
helyzet a gymlcs, illetve a zabpelyhes kenyrrel is.
19. krds:
Az lesztt elre sszekeverhetem a vzzel?
Nem, az lesztt szrazon kell hagyni s utolsnak kell a st ednybe rakni, ez rendkvl fontos, klnsen,
ha a ksleltetett funkcit vlasztja.
20. krds:
Mirt keletkezik lyuk a kenyr aljn?
A lyuk a keverlapt miatt keletkezik.

*tz spols - a hozzvalkat bele lehet tenni

131
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

KRNYEZETTUDATOS HULLADKKEZELS
n is tehet a krnyezetvdelemrt!
Krjk tartsa be a helyi szablyozsokat: az elhasznlt kszlkeket vigye egy elektromos
hulladkgyjt kzpontba.

HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett vdjegye. A tbbi mrka-, termknevek a
megfelel tulajdonosok bejegyzett vdjegyei.
A NETWORK ONE DISTRIBUTION elzetes beleegyezse nlkl az utastsok szvegnek egyetlen
rsze sem msolhat, nem vltoztathat meg, nem fordthat, nem rtkesthet, semmilyen ms
mdon nem felhasznlhat.
Copyright 2013 Network One Distibution. Minden jog fenntartva.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ez a termk az Eurpai Kzssg ltal megszabott standardok s normknak megfelelen kszlt.

Importl: Network One Distribution


Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bukarest, Romnia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

132
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

AUTOMAT DO PIECZENIA
CHLEBA
Model: BM-950

www.heinner.ro

Automat do pieczenia chleba


Pojemno:750-900g
kolor: biay

133
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Dzikujemy za wybr tego produktu!

I. WSTP
II.

Prosz uwanie przeczyta instrukcj i zachowa ten podrcznik dla dalszych informacji.
Podrcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewni wszystkie niezbdne instrukcje dotyczce
instalacji, uytkowania i biecego utrzymania.
Aby prawidowo i bezpiecznie korzysta z urzdzenia, prosz uwanie przeczyta niniejsz
instrukcj przed instalacj i uytkowaniem.

II. ZAWARTO OPAKOWANIA


III.

Automat do pieczenia chleba+ akcesoria


Instrukcja obsugi
Gwarancja

134
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

III. RODKI BEZPIECZESTWA


IV.

Korzystanie z jakiegokolwiek urzdzenia elektrycznego wymaga przestrzegania nastpujcych minimalnych


instrukcji bezpieczestwa. Istnieje ryzyko obrae a nastpnie ryzyko uszkodzenia urzdzenia. Te ryzyka s
wymienione w instrukcji w nastpujcych konwencjach:
UWAGA: Ryzyko obrae
WANE: Uszkodzenie urzdzenia.
1. Prosimy o przeczytanie uwanie instrukcji przed uyciem urzdzenia.
2. Produkt ten jest tylko do uytku domowego. Nie uywa do celw przemysowych.
3. Przed podczeniem do prdu automatu do pieczenia chleba upewnijcie si, i napicie zasilania jest
zgodne z informacjami zawartymi na ulotce produktu.
4. Zawsze umieszczajcie urzdzenie z dala od krawdzi obszaru roboczego.
5. Upewnij si, i urzdzenie jest uywany na paskiej i stabilnej powierzchni.
6. Nie uywa na zewntrz.
7. W celu uniknicia poaru, poraenia prdem i innych uszkodze, nie zanurza przewodu zasilajcego
do wody lub innych cieczy.
8. Przewd musi by dobrze rozcignity od gniazdka do jednostki centralnej, bez wzw i zgniece.
9. UWAGA: Nie dotyka gorcych powierzchni. Uywa rkawic kuchennych usuwajc blach z chlebem.
Nie przykrywa otwory parowe.
10. UWAGA: Unika kontaktu z czciami ruchomymi.
11. Naley zachowa szczegln ostrono podczas przenoszenia urzdzenia z gorc zawartoci.
12. Nie uywa automatu do pieczenia chleba jako miejsce skadowania innych przedmiotw i nie wkada
naczy kuchennych, poniewa istnieje ryzyko poaru lub poraenia prdem.
13. Nie uywa urzdzenia z mokrymi lub wilgotnymi rkoma.
14. Prosimy o odczenie urzdzenia z prdu wtedy, gdy nie jest uywany lub przed czyszczeniem..
15. Nie uywa urzdzenia, jeli zauwaycie uszkodzenia na kablu elektrycznym.
16. Nie pozostawia kabel elektryczny, aby zwisa na krawdzi stou lub dotyka gorcych powierzchni.
17. W trakcie dziaania urzdzenia nie dotyka czci ruchome.
18. Gdy chc Pastwo odczy urzdzenie z prdu, pocignijcie za wtyczk, nie za przewd.
19. Odda produkty uszkodzone do najbliszego centrum serwisowego. Produkt musi by naprawiony tylko
przez osoby wykwalifikowane.
20. W przypadku, gdy kabel zasilajcy jest uszkodzony, musi by zastpiony przed producenta lub przez
jego agenta serwisowego, w celu uniknicia wypadkw.
21. Urzdzenie nie moe by uywane przez osoby (w tym dzieci) o zdolnociach psychicznych,
sensorycznych lub o zmniejszonej zdolnoci umysowej, lub przez osoby niedowiadczone lub bez
wiedzy, chyba, e osoby te bd pod nadzorem lub dostan instrukcje dotyczce uytkowania
urzdzenia od osoby odpowiedzialnej o ich bezpieczestwo.
22. Uycie czci nie zalecanych przez producenta moe uszkodzi automat do pieczenia chleba
23. Nie umieszcza urzdzenia w pobliu rde ciepa jak na przykad kuchenki, piekarniki, palniki itp.
24. W celu uniknicia uszkodzenia urzdzenia nie umieszcza blachy do pieczenia lub przedmiot na
urzdzeniu.
25. Nie czyci cierk lub gbk. Nie my blachy do pieczenia, ostrza do mieszania, miarki lub yki w
zmywarce.

135
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

26. Blach do pieczenia musi by wprowadzona prawidowo przez wczeniem urzdzenia.


27. Zawsze naley odczy przewd zasilajcy za kadym razem jak nie uywacie urzdzenia, przy mocowaniu
czci, czyszczeniu lub, gdy pojawiaj si uszkodzenia.
28. UWAGA: Urzdzenie wymaga uziemionego gniazdka
29. Jeli bezpiecznik 13A musi zosta zmieniony naley uy bezpiecznik rwnie BS1362 o 13 A.

IV. PRZED PIERWSZYM UYCIEM

Przed pierwszym uyciem naley zapozna si z niniejsz instrukcj i zachowa j na przyszo. Naley zwrci
szczegln uwag na instrukcje bezpieczestwa.
Ostronie wyj urzdzenie z opakowania.
Naley wytrze kurz, ktry mg si w nim zgromadzi.
Przetrzyj form do pieczenia, mieszado hakowe i zewntrzn powierzchni urzdzenia wilgotn i czyst
szmatk. Forma przygotowana jest w taki sposb aby skadniki si do niej nie przyklejay. Nie uywaj adnych
gbek lub szczotek ciernych do czyszczenie urzdzenia i jego akcesoriw.
Przy pierwszym uyciu, zuyj mniej oleju, masa lub margaryny do posmarowania formy do pieczenia i piecz
pust form na 10 minut (wybierz program Extrabake).
Naley wyczyci jeszcze raz.
Umie mieszado hakowe na trzpieniu formy do pieczenia.
W procesie produkcji jest wymagane atwe smarowanie niektrych czci urzdzenia. Moe to prowadzi do
emisji pary wodnej przy pierwszym uyciu, co jest w peni prawidowe.

V. O AUTOMACIE DO PIECZENIA CHLEBA

Sygna dwikowy Fruit and Nut (Owoce i orzechy) sygnalizuje kiedy skadniki te mog by dodawane, aby
unikn zgniecenia przez ostrza.
Istnieje moliwo wyboru ustawienia extra-crust (grubsza skrka) aby upieczony chleb mia grubsz skrk
(dla wybranych programw).

136
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VI. O PRZEPISACH

Przepisy w tej ksiki s orientacyjne. Zaleca si przeczytanie wskazania znajdujce si na opakowaniu mki do
pieczenia chleba w automacie do pieczenia chleba.
1. Zawsze naley doda skadniki w podanej kolejnoci.
2. cise rzestrzeganie iloci skadnikw jest niezbdne. Nie naley uywa duych iloci..

VII. CZCI SKADOWE

137
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

VIII. PRZYCISKI PANELA STEROWANIA, WYSWIETLACZ I FUNKCJE

Wywietlacz
Color: Pokazuje wybrany stopie pieczenia (color chleba)
Size: Pokazuje wybrany ciar;
Select: Pokazuje numer programu;
pokazuje czas pozostay do koca programu (3:20, np, oznacza 3 godziny i 20 minut; 0:20 oznacza
20 minut)
Ostrzega o problemach z temperatur zobacz rozdzia Rozwizywanie problemw

Przyciski ustawienia czasu


Uyj, aby opni rozpoczcie programu pieczenia chleba.
Start: Przytrzymaj przycisk przez okoo 1 sekund, a usyszysz sygna dwikowy, a na wywietlaczu
pokae si symbol uruchamiania programu;
Stop: Nacinij na stop na ok. 2 sekundy, a usyszysz sygna dwikowy potwierdzenia;
Przycisk menu: Wybr jednego z 12 programw do pieczenia chleba;
Przycisk wyboru wielkoci: Wielko jest ustawiana dla chleba ze skrk. Dla chleba o normalnej wielkoci
(2lb=950g i 2.5lbs=1125g) nacinij przycisk tylko raz.

IX. OPIS PROGRAMW

1. Basic white (3:00 i 2:53):


Dla chleba czarnego i biaego. Rwnie dla chleba o rnych smakach, z zioami i rodzynkami.

2. French (3:50 i 3:40):


Do wypiekania lekkiego chleba typu buka francuska, ktry ma twardsz skrk i lekk konsystencj;

3. Wholewheat (3:40 i 3:32):


Do pieczenia chleba razowego;
o To ustawienie ma duszy czas grzania, aby umoliwi pszenicy wchon wod i pcznie. Nie zaleca si
korzystania z timera do opnienia rozpoczcia programu, to moe mie wpywa na jako chleba.

138
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (1:40):
Do szybkiego przygotowania biaego chleba. Chleb przygotowany w tym programie jest mniejszy i
ma gstsz tekstur;
5. Sweet (2:55 i 2:50):
Do przygotowania chleba sodkiego, ktry ma grubsza i chrupic skrk, w wyniku spalania cukru;
6. Fastbake - I 0058:
Pieczenie 950g chleba w krtkim czasie;
7. Fastbake - II0058:
Pieczenie 1125g chleba w krtkim czasie;
8. Dough (01:30):
To ustawienie jest dla przygotowania ciasta, ale do kocowego pieczenia produktu.
Ciasto w ten sposb przygotowane moe by nastpnie wykorzystane do formowania pczkw,
ciasta do pizzy, itp
Korzystajc z tego ustawienia mona przygotowa wszystkie rodzaje ciast. Nie naley przekracza 1
kg skadnikw.
9. Jam (1:20):
Uyj tego ustawienia do przygotowywania lub marmolady lub marmolady ze wieych owocw;
Nie naley zwiksza ilo i nie gotowa poza pojemno formy do pieczenia;
Jeli tak si stanie, naley zatrzyma urzdzenie. Zdj ostronie form do pieczenia, ostudzi i
wyczyci.
10. Cake (2:50):
Przy uyciu tego ustawienia, urzdzenie bdzie miesza skadniki i piec je w okrelonym czasie;
Naley wymiesza skadniki oddzielnie w dwch miskach (patrz przepisy), przed wlaniem do formy
do pieczenia.
11. Sandwich (3:00 i 2:55):
o Do przygotowania chleba o lekkiej teksturze, lecz z grbsz I bardziej mikk skrk.
12. Bake (1:00):
Tego ustawienia naley wyskorzysta tylko w przypadku pieczenia, by zwikszy czas pieczenia w
wybranych trybach;
Jest bardzo uzyteczne w przypadku przygotowania demu i marmolady;
W przypadku tego ustawienia, minimalny czas pieczenia wynosi jedn godzin (1:00) i jest liczony w
odstpach czasowych 10 io minutowych. To ustawienie naley wyczy rcznie za pomoca przycisku stop
w procesie Extrabake;
Zaleca si sprawdzanie stanu demu co 10 minut. Naciskajc przycisk, liczba odstpach czasowych
10 io minutowych zwikszy si;
Przy wyborze opcji Extrabake nawet po innym programie, jeli pojawia sie wiadomo H:HH na
wywietlaczu, zdejmij pokryw, yjmij pojemnic do pieczenia I pozostaw do ostygnicia na kilka minut;
Po ostygniciu pojemnika do pieczenia, ustaw program pieczenia chleba i nacisnij start.

139
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

X. UYCIE AUTOMATU DO PIECZENIA CHLEBA

1. Naley wyj form do pieczenia:

Podnie pokryw i wycignij form do pieczenia podnoszc uchwyt, obracajc w kierunku


przeciwnym poruszania si wskazwek zegara i podnoszc ;

Po form do pieczenia na powierzchni roboczej;

Wane jest, eby forma bya wypeniona skadnikami na zewntrz urzdzenia, aby nie
przedostay si one do rodka urzdzenia i dotykay elementw grzejnych;

2. Mocowanie mieszada hakowego:

Przymocuj mieszado hakowe do ugniatania / mieszanie, wciskajc go;

3. Mierzenie iloci skadnikw:

Zmierz ilo potrzebnych skadnikw i dodaj do formy do pieczenia w kolejnoci z przepisu.

Po dodaniu drody, upewnij si, e nie s naraone na kontakt z wod lub innymi pynami,
poniewa zaczyn rozpocznie swoj prac natychmiast;

Naley uywa ciepej wody (21-28C);

4. Umieszczenie formy do pieczenia:

W blach do urzdzenia obracajc j w kierunku ruchu wskazwek zegara;

Po pokryw;

5. Naley woy wtyczk do gniazdka:

Urzdzenie zostanie automatycznie ustawiony na menu Basic Bread z normalnym czasie


pieczenia;

Po kadym naciniciu przyciskw usyszysz dwik potwierdzenia;

6. Wybierz program:

Wybierz dane ustawienie z listy, naciskajc przycisk Menu;

7. Wybierz wag:

Nacinij przycisk, aby wybra pomidzy chrupicy i may/ duy;

Automatyczne ustawienie jest crusty (chrupice), w momencie wczenia urzdzenia;

8. Wybierz kolor:

Wybierz dany kolor skrki, naciskajc przycisk Color;

9. Wybierz czas oczekiwania (opnienie procesu):

Jeli chcesz eby chleb by gotowy pniej wybierz czas opnienia, jak w nastpnym
rozdziale;

140
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10. Start:

Nacinij przycisk Start / Stop, aby wczy urzdzenie;

Pozostay czas bdzie liczony w jednostkach minutowych

11. Proces:

Automat do pieczenia chleba przejdzie automatycznie przez etapy zaprogramowane, jak


wskazano w rozdziale "Cykl pieczenia";

Jeli urzdzenie zostao zaprogramowane do drugiego procesu ugniatania, sygna


dwikowy ostrzega, e owoce lub orzechy mog by dodane;

Jest moliwe, e przez otwory bdzie si wydostawa para podczas pieczenia. To jest normalne;

12. Zakoczenie:

Po zakoczeniu programu na wywietlaczu pojawi si 0:00 i usyszycie sygna dwikowy;

13. Utrzymanie ciepa:

Funkcja utrzymywania ciepego wyrobu sprawi, e ciepe powietrze bdzie kryo jeszcze
przez 60 minut dla wikszoci ustawie (zobacz rozdzia Cykl pieczenia);

Aby uzyska najlepsze wyniki, w tym czasie naley wyj form do pieczenia i chleb lub w
momencie gdy program si zakoczy;

14. Naley wyj form do pieczenia:

Nacinij stop;

Otwrz pokryw

OSTRZEENIE: Uywaj rkawic kuchennych przy wyjmowaniu formy do pieczenia (ostronie,


jest bardzo gorca!).

15. Wycignij chleb:

Pozostaw chleb do wystudzenia przez 15 minut, a nastpnie odwrci form do gry dnem i
delikatnie stukaj w form, a chleb si odklei;

Pozostaw chleb do ostygnicia na pmisku;

Natychmiast naley napeni form do pieczenia ciep wod, tak aby mieszado hakowe nie
zastygo na wale.

Od czasu do czasu, mieszado hakowe pozostaje w chlebie. Naley odczeka do wystygnicia


chleba, a nastpnie usu mieszado hakowe przy pomocy yki z drewna lub tworzywa
sztucznego, aby nie porysowa nieprzywierajcej powierzchni

16. Zawsze wyczaj urzdzenie po uyciu:


Nie wolno otwiera urzdzenia w trakcie pracy, poniewa ma to wpyw na jako chleba,
zwazcza na zdolno do wyronicia;

Mona otworzy pokryw tylko wtedy gdy w przepisie jest wymienione dodawanie
dodatkowych skadnikw.

141
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Uwaga: temperatura otoczenia:


Maszyna dziaa dobrze w szerokim zakresie temperatur, ale nie mog by rnice w wielkoci chleba w zalenoci
od temperatury otoczenia od wyszej do niskiej;
Zalecana temperatura otoczenia od 15 do 34C.

Korzystanie ze stopera:
Uyj timera, jeli chcesz eby chleb by gotowy pniej, lub eby zosta przygotowany w noc i upieczony
rano. Mozna dokona maksymalnie 13 godzinne ustawienie. Sprawd, czy funkcja jest dostpna,
sprawdzajc w rozdziale "Cykl pieczenia". Nie uywaj tej opcji do przepisw, ktre zawieraj skadniki,
atwo psujce si takie jak jajka, mleko, mietana lub ser.
1. Zdecyduj o ktrej chcesz eby chleb by gotowy i obliczy rnic czasu midzy aktualn
godzin i godzin kiedy chleb ma by gotowy. Na przykad, chcesz mie upieczony chleb jutro o
08:00, teraz jest 19:30, rnica wynosi 12 i p godziny;

2. Wprowad ten czas naciskajc "Time T" i "Time S. Strzakami mona wybra czas w gr lub w
d, w zakresie co 10 minut. Po naciniciu przycisku Start, pojawi si komunikat (:)

3. Jeli wybrano niewaciwy czas nacinij stop przez 2 sekundy. Zegar zostanie zresetowany i
powtrz krok 1 i 2.

4. Maksymalny okres opnienia wynosi 13 godzin. Chleb jest gotowy do usunicia z urzdzenia,
patrz "Wyciganie formy"

Ostrzeenie Sonora: Usyszysz sygna dwikowy, gdy:


1. Naciniesz przycisk;

2. podczas drugiego cyklu ugniatania niektrych programw, aby wska czas, kiedy bdzie mona
doda inne skadniki, takie jak zboa, owoce, itp.;

3. program jest zakoczony;

4. na kocu funkcji podtrzymywania ciepa

Przerwa w dostawie prdu - Po nagej przerwy w zasilaniu

jeli program nie osign jeszcze fazy 1, kliknij przycisk Start, a program bdzie kontynuowany;

po przekroczeniu tego punktu, naley ponownie uruchomi proces od pocztku. Form do


pieczenia naley oprni ze skadnikw i przygotowa nowe;

Krojenie i przechowywanie chleba:


Aby uzyska najlepsze wyniki, naley pooy chleb na drucianej podstawce i pozostawi do
ostygnicia na 15-30 minut przed krojeniem;

Niewykorzystany chleb naley przechowywa w szczelnie zamknitym worku w temperaturze


pokojowej nie duej ni trzy dni. Jeeli pogoda jest bardzo gorca i wilgotna naley przechowa
go przez noc w lodwce.

W przypadku przechowywania przez duszy czas, naley umieci chleb w przykrytym


pojemniku i umieci go w zamraarce

Jeeli przechowujecie chleb w lodce, przed podaniem trzeba pozwoli aby powrci on do
temperatury pokojowej.
142
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Krojenie i przechowywanie chleba:

Poniewa domowy chleb nie zawiera konserwantw, ma tendencj do wyschnicia, a nawet moe si
zepsu szybciej ni ten kupiony;

Resztki twardego chleba mona pokroi w kostki o wielkoci 1.3 lub 2.5 cm i mona wykorzysta do
przygotowania grzanek, puddingu z chleba lub jako dodatek do rnych innych przepisw

Czyszczenie i konserwacja:

Uwaga: Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, przed czyszczeniem, naley odczy urzdzenie od
sieci!

1. Odczeka do ostygnicia urzdzenia;

WANE: Nie wolno zanurza w wodzie lub innej cieczy, a nie spryskiwa obudowy i pokrywy,
ze wzgldu na ryzyko uszkodzenia i / lub poraenia prdem elektrycznym;

2. Na zewntrz: Przetrzyj pokryw i korpus urzdzenia wilgotn szmatk lub lekko wilgotn gbk

3. Wntrze: Uyj wilgotnej szmatki lub gbki do czyszczenia wntrza urzdzenia;

4. Forma do pieczenia: Oczy form do pieczenia ciep wod, bez detergentu. Naley unika
zarysowaniu powierzchni nieprzywierajcej. Naley j dobrze wysuszy przed umieszczeniem w
komorze pieczenia;

5. Nie my w zmywarce form do pieczenia, kubek pomiarowy, yk lub mieszado hakowe;

6. Nie zostawiaj przez dugi czas form do pieczenia w wodzie poniewa moe to szkodzi
dziaaniu;

7. Jeli mieszado hakowe zostanie zablokowane w formie do pieczenia, zala gorc wod i
pozostawi na 30 minut, po czym moe by atwo wyczyszczone;

8. Przed odstawieniem urzdzenia do przechowywania , upewnij si, e jest ono cakowicie


zimne;

Nastpujcych substancji nie naley uywa do czyszczenia:


Rozcieczalnikw, benzyny, naczynia metalowe, proszek polerujcy, myjki impregnowane substancjami
chemicznymi.
Specjalna pielgnacja dla powierzchni nieprzywierajcej:
Naley unika uszkodzenia warstwy nieprzywierajcej. Nie uywa przyborw metalowych
takich jak szpatuki, noe, widelce itp. Zachowaj wszystkie otwory wolne od kurzu;
Warstwa nieprzywierajca moe zmieni kolor po duszym okresie uytkowania. To jest
normalne. Jest to spowodowane wilgoci i par i nie ma wpywu na jako chleba i
funkcjonowanie urzdzenia;
Otwr znajdujcy si po rodku mieszada czyszczcego musi by czyszczony a nastpnie doda kropl
oleju i ponownie ustawi w formie do pieczenia. Zapobiegnie to przyklejenie si mieszada;

143
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Przechowywanie urzdzenia:
Przed odstawieniem do przechowania naley osuszy wszystkie czci wcznie z par znajdujc si na
okienku urzdzenia. Naley zamkn pokryw i nie naley ka adnych przedmiotw na wierzchu.
Uwaga: Nie naley uywa szorstkich rodkw czyszczcych lub chemicznych, ktre mogyby uszkodzi
powierzchni nieprzywierajc urzdzenia.

Informacja o skadnikach
Wskazwki do pieczenia:
Czsto mwi si, e gotowanie to sztuka oparta na kreatywnoci kucharza, podczas gdy pieczenie
chleba jest bardziej nauk.
Oznacza to, e poczenie mki, wody i drody prowadzi do reakcji, ktrej produktem jest chleb.
Naley pamita, e kiedy skadniki s poczone, wytwarzaj specyficzny efekt.
Uwanie przeczyta nastpujce informacje w celu lepszego zrozumienia znaczenia, e kady skadnik jest bardzo
wany w procesie wypieku chleba;

XI. SKADNIKI

Wana uwaga o mce


Rodzaje mk, chocia wyglda prawie tak samo, mog by bardzo rne ze wzgldu na sposb, w ktrym
uprawiano zboa, mielenia, przechowywania, itp Jest to przydatne do eksperymentowania z rnymi
rodzajami mki, aby znale najlepszy do wypieki chleba. Przechowywanie jest bardzo wane, wszystkie
rodzaje mki musz by przechowywane w szczelnie zamknitym pojemniku.
Mka zwyka (dla kadego rodzaju ciasta)
Ten typ mki jest mieszank rafinowanej mki pszennej i twardszej (cikiej) mki pszennej.
Szczeglnie nadaje si do wypieku tortw i ciast, oraz do wypieku chleba w minut.
Mka biaa skoncentrowana / mka do chleba
Mka do wypieku chleba jest mk bogat w biako / gluten, ktra zosta poddany obrbce, tak
aby atwo mona j byo wyrobi ciasto. Zazwyczaj tego typu mka ma wiksze stenie glutenu
ni zwyka mka, ale moe by rnie. Mka zwyka i mka biaa s zalecane do przygotowywania
chleba w tym urzdzeniu.
Mka pszenna razowa
Mka razowa zawiera cae zmielone ziarno pszenicy wcznie z zarodkiem, usk i kiekami,
dlatego mka jest cisza i bogatsza w skadniki odywcze ni mka biaa. Chleby wypiekane z tego
rodzaju mki sa zazwyczaj mniejsze i cisze ni chleby biae. Aby rozwiza ten problem, mona
wymiesza mk razow z mk zwyk.

144


www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Mka, spulchniajca
Ten typ mki zawiera zbdne skadniki spulchniajce, ktre zakcaj przygotowanie chleba i ciastek.
Nie zaleca si stosowanie tego typu mki.
Mka otrbowa
Ta nieprzetworzona mka i to z kiekw pszenicy wykonane s zrobione z twardszej czci zewntrznej
ziarna pszenicy lub yta, oddzielonej od zwykej mki wytwarzanej przez przesiewanie. Tego typu
mki dodaje si zwykle w niewielkich ilociach do wypieku chleba w celu dodania skadnikw
odywczych, wzbogacenia smaku i tekstury chleba.
Patki owsiane (Owies mielony)
Patki owsiane pochodz z mielonego owsa. S one wykorzystywane w celu wzbogacenia smaku i
konsystencji chleba

Inne skadniki
Drode (drode suche):
Dziki fermentacji drode wytwarzaj gaz (dwutlenek wgla), ktry sprawia, e chleb ronie. Do
produkcji tego gazu, drode musz wej w reakcj z cukrem i wglowodanw mki. Szybkie
drode granulowane stosuje si w wikszoci receptur, w ktrych potrzebny jest zaczyn ciasta.
Istniej trzy rodzaje drody dostpne na rynku: wiee drode, suche drode i drode
tradycyjne szybko dziaajce. Zaleca si, aby korzysta z szybko dziaajcych drody.
Nie zaleca si korzystanie z drody wieych. Drode przechowywa zgodnie z instrukcjami
producenta i okresowo sprawdza dat wanoci. Po otwarciu opakowania, wane jest, eby
niewykorzystan reszt natychmiast zamkn i umieci w lodwce do uycia w przyszoci.
Czsto ciasto nie ronie z powodu uycia drody starych lub niewaciwie przechowywanych.
Moesz wykona nastpujcy test, aby sprawdzi, czy drode s nieaktywne (zastae, stare):
1. Umie p szklanki wody w misce;
2. Wymieszaj jedn yeczk cukru w wodzie, a nastpnie dosyp dwie yki drody na powierzchni;
3. Umieci misk w ciepym miejscu i pozostawi na 10 minut;
4. Mieszanka powinna wytwarza pian i wydziela silny zapach drody. Jeli tak si nie stanie,
naley wyrzuci mieszank i zacz od nowa z inn paczk suchych drody.

145
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Cukier
Cukier jest wany dla koloru i smaku chleba i jest wany w reakcji z drodami, wspomagajc jej
spulchnienie. Nie mona uywa sztucznych substancji sodzcych jako substytut, poniewa
drode nie wchodz w reakcj z nimi.
Sl
Sl jest konieczna, aby zrwnoway smak chleba i ciast i da koloru skrce powstajcej podczas
pieczenia. Sl ogranicza, take, spulchnienie drody, dlatego nie naley dodawa wiksz ilo soli
ni jest to zalecane w przepisie. Za to jej ilo moe by zmniejszona ze wzgldw ywieniowych;
Pyny / mleko
Pyny takie jak mleko, mleko w proszku w poczeniu z wod mona stosowa do wytwarzania
chleba. Mleko daje dobry smak, delikatn konsystencj i zmikcza skr, podczas gdy zwyka woda
powoduje powstanie chrupicej skrki. Niektre pyny, takie jak sok pomaraczowy, jabkowy itp.
mog by dodane jako aromaty.
Uwaga: W przypadku wikszoci przepisw polecam mleko odtuszczone

Jajka
Jajka pozwalaj aby ciasto do pczkw oraz ciast miay gciejsz i bardziej mikk tekstur.
Olej sonecznikowy
"Skraca" lub uspokaja tekstur chleba na bazie drody. Moe by stosowany jako substytut
masa lub margaryny. Jeli dodajemy maso lub margaryn bezporednio z lodwki naley
zostawi je do rozpuszczenia aby ciasto byo bardziej zwizane.
Proszek do pieczenia
Proszek do pieczenia jest skadnikiem, ktry stosuje si do wytwarzania ciasta, powodujc jego
wyronicie podczas pieczenia. Nie jest konieczne, aby ciasto pozostawione byo do wyronicia.
Soda oczyszczona
Soda oczyszczona jest kolejnym rodkiem, ktry wspomaga spulchnienie preparatw i nie
powinna by mylona z proszkiem do pieczenia. Tak, soda oczyszczona nie wymaga aby ciasto
byo pozostawione do wyronicia poniewa reakcja chemiczna ma miejsce w trakcie pieczenia;
Mierzenie iloci skadnikw:
Kluczowym etapem w korzystaniu z automatu do pieczenia chleba jest dokadne mierzenie iloci
skadnikw. Jest niezwykle wane, aby prawidowo zmierzy kady skadnik pynny i suchy, w
przeciwnym razie wynik procesu moe by zmieniony. Rwnie kolejno dodawania skadnikw
powinna by przestrzegana.

146
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Sposb mierzenie iloci skadnikw pynnych rni si od sposobu mierzenia skadnikw suchych:
Mierzenie skadnikw pynnych
Uyj zaczon miark. Podczas odczytu iloci, miarka musi by umieszczona na powierzchni poziomej na
wysokoci oczu (nie pod innym ktem). Poziom pynu musi by taki jak jest zaznaczony na miarce. Korzystanie z
iloci "na oko" nie daje dobrych wynikw

Mierzenie skadnikw suchych


Mierzenie tych skadnikw (w szczeglnoci mki) musi by wykonane przy uyciu zaczonej
miarki. Miarka zostaa przygotowana wedug amerykaskiego standardu 8 pyn oz - angielski
standard wynosi 10fl oz. Mierzenie suchych skadnikw musi by wykonane starannie, dodajc
yeczk skadniki do miarki, a w momencie jej napenienia wierzch miarki trzeba wyrwna
noem. Nacinicie rk lub z yk spowoduje zwikszenie iloci, a tym samym nie bd
przestrzegane iloci z przepisu. Nie naley przesiewa mki, chyba e podano w przepisie;
W przypadku mierzenia maych iloci skadnikw pynnych lub staych (drody, cukru, soli, mleka,
miodu, melasy, itp.) take, naley korzysta z doczonej miarki.
Mierzenie iloci skadnikw musi by zrwnowaone, aby otrzyma jak najlepsze wyniki;
Pastwa automat do pieczenia chleba produkuje z atwoci pyszne wypieki. Wszystko co musisz
zrobi, to postpowa zgodnie z przepisem. Normalnie, w codziennej czynnoci gotowania,
"szczypta tego i troch tamtego" oferuje smak potrawom, ale nie w przypadku automatu do
pieczenia chleba. W tym przypadku, wskazane iloci musz by cile przestrzegane.
UWAGA!
Ilo dodanej mki do dowolnego programu nie moe przekracza 620g. W przypadku dodanie
wikszej iloci ni 620g, moe zosta uszkodzony silnik urzdzenia, moe on si zablokowa lub wystpi
inne uszkodzenia.

147
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Specjalne lukry do chleba


Moesz wykona profesjonalne "wykoczenie" chleba. Wybierz jedn z tych lukrw lub glazur, aby doda
wicej smaku chlebowi:
Lukier z jajek
Ubij 1 due jajko i 1 yk wody i przy pomocy pdzelka posmaruj grub warstw na produkcie.
Zastosuj tu przed wstawieniem ciasta do pieczenia;
Lukier z roztopionego masa
Naoy pdzlem roztopione masa na chleb wieo wycignitego z automatu do pieczenia chleba,
aby uzyska bardziej mikk skrk;
Lukier z mlekiem
Aby uzyska byszczca i mikk skrk, posmaruj pdzlem zamoczonym w mleku lub mietanie
wierzch chleba wieo upieczonego
Likier z cukrem
Wymieszaj jedn filiank przesianego cukru z 1 lub 2 ykami mleka, aby wykona gciejszy
lukier i posmaruj chleb z rodzynkami lub inne sodkie pieczywo;
Mak / Sezam / Kmin / Patki owsiane
Chleb wieo posmarowany lukrem posypa jednym z powyszych skadnikw

Inne porady

Umie wszystkie skadniki w formie pieczenia tak, aby drode nie wchodziy w kontakt z
pynami;

Po zakoczeniu przygotowania ciasta w urzdzeniu, gdy pozostawiacie drode do wyronicia


poza urzdzeniem, zostawi na 30 minut lub do momentu kiedy ciasto podwoi swoj objto.
Ciasto powinno by lekko nasmarowane i pokryte papierem do pieczenia i suchym rcznikiem.

Musi by pozostawione w ciepym miejscu, z dala od przecigw

Wilgotno moe powodowa problemy, dlatego wilgotno i zbyt due wyronicie wymagaj
korekty przepisu. Aby zmniejszy wilgotnoci, naley doda kolejn yk mki, jeli zauwaysz, e

ciasto jest zbyt pynne. Jeeli chodzi o wyronicie, naley zmniejszy ilo dodanych drody o
yeczki i zmniejszy ilo cukru lub/i wody lub mleka;

Gdy w przepisie wymienione jest haso "powierzchnia posypana lekko mk", naley uywa 1 lub 2
yek mki. Dla atwiejszego wyrabiania ciasta, mona posypa mk rce lub przybory, ktre

uywacie do wyrabiania;

Jeeli ciasto, ktre rozcigacie wraca do poprzedniej formy, pozostawcie ciasto aby "odpoczo"
na kilka minut, przed ponownym rocigniciem go;

Aluatul poate fi infasurat in folie de plastic si pastrat la congelator pentru utilizare ulterioara.
148

www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Temperatura skadnikw
Wszystkie skadniki i naczynia, w tym rwnie urzdzenie, forma do pieczenia a zwaszcza
pyny (woda lub mleko) musz by przechowywany w temperaturze pokojowej (21 C - 70F).
Jeli skadniki s zbyt zimne, poniej 10 C (50 f), drode nie bd fermentowa. Bardzo gorce
pyny ponad 40C (104F) mog zniszczy efekt drody;

Inne porady

Po 5 minutach wyrabiania ciasta, otworzy pokryw i sprawdzi konsystencj ciasta. Ciasto powinno
mie konsystencj i form mikiej, gadkiej piki Jeeli jest zbyt suche, doda wody. Jeeli jest zbyt

mokre, doda mk ( yki jednorazowo).

XII. PRZEPISY

Przepisy
Wszystkie ponisze przepisy stosowa wedug nastpujcej metody:

1. Zmierz wszystkie skadniki i doda do pojemnika do pieczenia;


2. Uyj ciepej wody (21-28 grade);

3. W pojemnik do pieczenia do urzdzenia, zamknij pokryw;


4. Wybierz Program;

5. Nacinij przycisk startowy;


6. Gdy chleb jest gotowy, wyjmij pojemnik, uywajc rkawic kuchennych;

7. Wyjmij chleb z pojemnika (i, jeli to konieczne, mieszado chleba;


8. Pozostawi do ostygnicia przed krojeniem na kromki

Ta metoda jest zmodyfikowana w wiadomoci znajdujcej na kocu kadego przepisu, w razie potrzeby

149
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Przepisy na chleb

1. Przepisy na klasyczny chleb


Klasyczny biay chleb

680g 900g
Woda 1+1/8 kubka 1+1/2 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2+1/2 yki 4 yki
Olej sonecznikowy 2+1/2 yki 4 yki
Cukier 2+1/4 yki 3 yki
Sl 1+1/4 yeczki 2 yeczki
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce +1/4 yeczki 1+1/4 yeczki
Program 1Basic 1Basic

2. Czarny chleb

680g 900g
Woda 1 kubek 1+1/2 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2 yki 3 yki
Olej sonecznikowy 2 yki 3 yki
Cukier 2+1/2 yki 4 yki
Sl 1+1/4 yeczki 2 yeczki
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1+1/4 yeczki 1+1/2 yeczki
Program 1 Basic 1 Basic

3. Chleb woski z zioami

680g 900g
Woda 1+1/8 kubka 1+1/2 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2+1/2 yki 3 yki
Olej sonecznikowy 2+1/2 yki 3 yki
Cukier 2+1/4 yki 2+1/2 yki
Sl 1+1/2 yeczki 2 yeczki
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Suszony majeranek 1+1/2 yeczki 2 yeczki
Suszona bazylia 1+1/2 yeczki 2 yeczki
Suszony tymianek 1+1/2 yeczki 1+1/2 yeczki
Drode szybko dziaajce 1+1/4 yeczki 1+1/4 yeczki
Program 1 Basic 1 Basic 150
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

4. Chleb z serem i cebul

680g 900g
Woda 1 kubek 1+1/4 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2 yki 2+1/2 yki
Cukier 1 yka 2 yki
Sl 1/2 yeczki 1 yeczki
Granuki cebuli 1+1/2 yki 2 yki
Ser cheddar tarty 1 kubek 1+1/2 kubka
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1+1/2 yeczki 1+3/4 yeczki
Program 1 Basic 1 Basic

5. Chleb z rodzynkami

680g 900g
Woda 1+1/4 kubka 1+1/2 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 3 yki 4 yki
Olej sonecznikowy 3 yki 4 yki
Cukier 2 yki 3 yki
Sl 1+1/2 yeczki 2 yeczki
Cynamon yeczki 1 yeczka
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1+1/2 yeczki 2 yeczki
Rodzynki* 5/8 kubka kubka
Program 1 Basic 1 Basic

* Dodaj rodzynki po usyszeniu sygnau

151
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

6. Chleb z suszonymi pomidorami


680g 900g
Woda 1 kubek 1+1/3 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2+1/2 yki 3 yki
Olej sonecznikowy 2+1/4 yki 3 yki
Cukier 1+1/4 yki 1+1/2 yki
Sl 1+1/4 yeczki 1+1/2 yeczki
Mix suszonych zi 1+1/2 yeczki 2 yeczki
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1+1/4 yeczki 1+1/2 yeczki
Pomidory suszone na socu 3/8 kubka kubka
Program 1 Basic 1 Basic

7. Chleb ze sodem
680g 900g
Woda 1 kubek 1+1/4 kubka
Sl 1 yeczki 1 yeczki
Olej sonecznikowy 2 yeczki 3 yeczki
Czarna melasa 1+1/2 yka 2+1/2 yki
Extrakt sodowy 2 yki 3 yki
Mka 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1 yeczki 1+1/4 yeczki
Rodzynki z winogrona stoowego* 1/2 kubka kubka
Program 1 Basic 1 Basic

* Dodaj rodzynki po usyszeniu sygnau

152
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

8. Przepisy na chleb francuski


Chleb francuski

680g 900g
Woda 1 kubek 1+1/4 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2 yki 2+1/2 yki
Cukier 1 yka 1+1/4 yki
Sl 1 yeczki 1+1/4 yeczki
Olej sonecznikowy 1 yka 1+1/2 yki
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1 yeczki 1+1/4 yeczki
Program 2 French 2 French

9. Przepisy na chleb penoziarnisty

Chleb z mki penoziarnistej 680g 900g


Woda 1+1/8 kubka 1+5/8 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 1+1/2 yki 3 yki
Olej sonecznikowy 2 yki 3 yki
Cukier brzowy 2+1/2 yki 3+1/2 yki
Sl 1+1/4 yeczki 1+1/2 yeczki
Mka penoziarnista 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1+1/4 yeczki 1+1/2 yeczki
Witamina C w tabletkach (zgnieciona) 1x100mg 1x100mg
Program 3 Wholewheat 3 Wholewheat

153
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

10. Chleb z ziarnami zb 680g 900g


Woda 1+1/8 kubka 1+5/8 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2 yki 3 yki
Olej sonecznikowy 2 yki 3 yki
Cukier brzowy drobny 2+1/2 yki 5 yki
Sl 1+1/4 yeczki 2 yeczki
Mka ciemna 3 kubki 4 kubki
Drode szybko dziaajce 1+1/4 yeczki 1 yeczki
Witamina C w tabletkach (zgnieciona) - 1x100mg
Program 3 Wholewheat 3 Wholewheat

11. Chleb Orzechy woskie

Unt (topit) 2 yki


Mleko 1 yka
Banana zdrobita 1 kubek
Ou 1
Orzechy woskie (rozdrobione)) kubka
Lamaie 1 yeczki

Metoda
1. W jednej misce miesza skadniki z punktu 1;
2. W drugiej misce miesza skadniki z punktu 2;
3. Umie mieszank z tych dwch misek na blasz do pieczenia

154
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

12.Chleb z patkw owsianych

Mleko 1 kubek
Jajka (batute) 2
Olej sonecznikowy 1/2 yeczki
Golden syrup (melasa) 2 yki
Cukier kubka
Sl 1 yeczki
Faina simpla 2 kubka
Fulgi de ovaz 1 kubek
Praf de copt yeczki
Bicarbonat de sodiu yeczki
Program 4 Quick

680g 900g
Woda 1+1/8 kubka 1+1/3 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2+1/2 yki 3 yki
Olej sonecznikowy 2+1/2 yki 3 yki
Cukier 1/4 yka 1/3 yka
Sl 1+1/4 yeczki 1+1/2 yeczki
Mka pszenna 3 kubki 4 kubki
Gaka muszatoowa yeczki 1 yeczki
Drode szybko dziaajce 1+1/4 yeczki 1+1/2 yeczki
Mix de fructe uscate * kubka 2/3 kubka
Program 5 Sweet 5 Sweet

155
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

13.Chleb z czekolad
680g 900g
Woda 1 kubek 1+1/2 kubka
Jajka (trzepane) 1 redni 1 redni
Odtuszczone mleko w proszku 1 yka 1+1/2 yka
Olej ze sonecznika 1 yka 1+1/2 yka
Cukier kubka kubka
Sl 1/2 yeczka 1 yeczka
Orzechy woskie (rozdrobione)* kubka -
Mka pszenna biaa 2+1/8 kubka 3 kubki
Kakao w proszku kubka kubka
Drode o przyspieszonym dziaaniu 1 yeczka 1+1/2 yeczki
Program 5 Sweet 5 Sweet

14. Przepisy dla Fastbake


May biay chleb

Woda 270ml
Mka pszenna biaa 3 kubki
Odtuszczone mleko w proszku 2 yki
Sl 1 yeczka
Cukier 4 yki
Olej ze sonecznika 4 yki
Drode o przyspieszonym dziaaniu 3 yeczki
Program 6 Fastbake

15. Przepisy dla Fastbake


Duy biay chleb
Woda 360ml
Mka pszenna biaa 4 kubki
Odtuszczone mleko w proszku 3 yki
Sl 1+1/2 yeczki
Cukier 5 yeczki
Olej ze sonecznika 5 yki
Drode o przyspieszonym dziaaniu 3+1/2 yeczki
Program 7 Fastbake

156
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

16. Przepisy na ciasto


Bagietki z biaego chleba
Woda 1+1/4 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 1 yka
Topione maso 2 yki
Cukier 2 yki
Sl 1+1/2 yeczka
Mka pszenna biaa 3+1/4 kubki
Drode o przyspieszonym dziaaniu 1+1/2 yeczki
Program 8 Dough

Metoda
1. Zagnie ciasto i uformowa, by starczyo na 6 bagietek.
2. Bagietki umieci na blasz wysmarowan olejem.
3. Posmarowa bagietki pdzlem zamoczonym w roztopionym male.
4. Przykry na 20-25 minut.
5. Pozwl rosn a podwoi rozmiar.
6. Piec przez okoo 15-20 minut w temperaturze 190C

17. Bagietki penoziarniste


Woda 1+1/4 kubka
Odtuszczone mleko w proszku 2 yki
Topione maso 2 yki
Mid 2 yki
Cukier brzowy 1 yka
Sl 1+1/2 yeczki
Mka pszenna penoziarnista 3+1/4 kubka
Drode o przyspieszonym dziaaniu 1+1/2 yeczki
Program 8 Dough

Metoda
Taka sama jak przy biaych bagietkach

157
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

8. Gorce plecione buki


Woda 1 kubek
Topione maso kubka
Cukier kubka
Jajko (trzepane) 1
Sl 1 yeczka
Mka pszenna biaa 3+3/4 kubki
Cynamon 1 yeczka
Gaka muszatoowa yeczka
Stafide 1 kubek
Drode o przyspieszonym dziaaniu 1+1/2 yeczka
Program 8 Dough

Metoda
1. Podzieli ciasto na 8-12 czci. Uformowa i spaszczy delikatnie
2. Posmarowa jajkiem trzepanym i mlekiem (tylko bez krzya w rodku).
3. Przykry i pozwoli rosn na 30 min.
4. Piec w piekarniku w temperaturze 375F (190C) przez 16-18 minut

19. Ciasto na pizz


Woda 1 kubek
Topione maso 1 yeczka
Cukier 2 yki
Sl 1 yeczka
Mka pszenna biaa 2+3/4 kubka
Drode o przyspieszonym dziaaniu 1 yeczka
Program 8 Dough

Metoda
1. Podgrza piekarnik.
2. Uformowa rozcignite i okrge ciasto. Pooy na nasmarowan blasz. Posmarowa ciasto z
odrobin oleju.
3. Przykry i pozwoli rosn na 15 minut.
4. Doda ulubion polew.
5. Piec w okoo 220 stopni C do chwili, gdy woda nabierze koloru to -brzowego.

158
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

20. Przepisy na demy


Marmolada
Sok z pomaraczy 3 rednie pomaracze
Stata skrka pomaraczy 2
Cukier z konserwantem 1 kubek
Woda 1 yka
Pektyna, jeli potrzeba 2 yeczki
Program 9 Jam

Komentarze
Podgrza soiki przed ich napenieniem;
Stosowa dodatkowego czasu gotowania, jeli to konieczne, w zalenoci od wielkoci
pomaraczy i konsystencji marmolady;
Wyj ostrze przed wylaniem marmolady do soikw;
Nie zdejmowa przykrywki podczas gotowania;
Pomaracze by uywane do wytwarzania marmolady s te pochodzce z Sewilli, ale wystpuj
tylko w styczniu. Jeli uywamy innego rodzaju pomaraczy, doda pektyny w celu uzyskania
zwartej konsystencji demu.
Stosujc ten przepis uzyskamy jeden redni soik marmolady (400g)

Dem malinowo-jabkowy
Maliny zamroone, mierzone przed rozmraaniem 2 kubki
Kawaki jabka (obrane ze skrki i i gniazda nasiennego) 1 kubek
Cukier z konserwantem 1 kubek
Sok z cytryny 3 yki
Program 9 Jam

Komentarze
Podgrza soiki przed ich napenieniem.
Wyj ostrze przed wylaniem marmolady do soikw.
Nie zdejmowa przykrywki podczas pracy urzadzenia

159
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

21. Przepisy na ciasteczka


Przepisy na miks ciasteczek
Zestaw skadnikw nr 1
Topione maso kubka
Esencja waniliowa yeczka
Jajka( trzepane) 3 medii
Sok z cytryny 2 yeczki

Zestaw skadnikw nr 2
Mka bez dodatkw 1+5/8 kubka
Proszek do pieczenia 2 yeczki
Cukier puder 1 kubek
Program 10 Cake

Metoda
1. Wymiesza skadniki z grupy 1 w jednej misce.
2. Wymiesza skadniki z grupy 2 w drugiej misce .
3. Poczy te dwie mieszkanki do uzyskania jednolitej masy.
4. Wla mieszank do pojemnika do pieczenia

22. Ciastko z mieszank owocow


Zestaw skadnikw nr 1
Topione maso kubka
Esencja waniliowa yeczka
Oua (batute) 3 medii
Sok z cytryny 2 yeczki
Mieszanka suszonych owocw 5/8 kubka

Zestaw skadnikw 2
Mka bez dodatkw 1+5/8 kubka
Proszek do pieczenia 2 yeczki
Cukier 1 kubek
Cynamon macinata yeczka
Gaka muszatoowa macinata yeczki
Program 10 Cake

Metoda
Wedug metody opisanej w przepisie na miks ciasteczek
160
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

23. Przepisy na chleb do kanapek


Chleb do kanapek
680g 900g
Woda 260 ml 1+1/3 kubka
Margarina moale sau unt 1+1/2 yki 2 yki
Sl yeczka 1 yeczka
Olej ze sonecznika 1+1/2 yka 2 yki
Cukier 3 yki 3+1/2 yki
Mka pszenna biaa 3 kubki 4 kubki
Drode o przyspieszonym dziaaniu yeczki 1 yeczka
Program 11 Sandwich 11 Sandwich

XIII. CYKL PIECZENIE-CZAS

Program Przygotowanie Ronicie Przygotowanie Ronicie2 Ronicie3 Copt Total Przechowywany


(czas) ciasta 1 1 ciasta 2 (min) (min) (min) (godziny) w cieple
(min) (min) (min) (min)
Tip paine
1Basic 9 20 14* 25 45 60 2:53 60
Klasyczny, 10 20 15* 25 45 65 3:00 60
zarumieniony
2French 16 40 19* 30 50 65 3:40 60
Bochenek, 18 40 22* 30 50 70 3:50 60
zarumieniony
3Wholewheat 9 25 18* 35 70 55 3:32 60
Penoziarnisty, 10 25 20* 35 70 60 3:40 60
zarumieniony
4Quick 7 5 8 80 1:40 60
5Sweet 10 5 20* 30 55 50 2:50 60
Sodki, 10 5 20* 30 55 55 5:55 60
zarumieniony
6Ultra fast-1 12 11 35 0:58
7Ultra fast-2 9 9 40 0:58
8Dough 20 30 40 1:30
9Jam 20 15+ 45+mixing 20 1:20
10Cake 10 5 20 30 35 70 2:50 60
11Sandwich 15 40 5* 25 40 50 2:55 60
Sandwich, 15 40 5* 25 40 55 3:00 60
zarumieniony
12Bake 60 1:00 60
161
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

XIV. PYTANIA ZWIZANE Z DZIAANIEM AUTOMATU DO PIECZENIA CHLEBA

Pytanie nr 1
Co naley zrobi jeli ostrze do ugniatania pozostanie w chlebie?
Wyj ostrze za pomoc opatek plastikowych przed krojeniem chleba. Poniewa ostrze moe by
zdejmowane z blachy, nie oznacza to usterki, jeli pozostao w chlebie.

Pytanie nr 2
Dlaczego chleb ma czasami mk na bocznej skrce?
W niektrych przypadkach mka moe pozosta nie wymieszana na bokach blachy do pieczenia. Jeli tak
si stanie, ta cz moe by po prostu zjedzona lub usunita za pomoc noa.

Pytanie nr 3
Dlaczego ciasto nie miesza si? Sysz pracujcy silnik.
Moliwe, i blacha do pieczenia lub ostrze do zagniatanie nie byo prawidowo przymocowane. Naley si
upewni, i blacha jest prawidowo uoona i byo sycha click na dnie automatu do pieczenia chleba.

Pytanie nr 4
Dlaczego nie mog wczy czasownika wtedy, gdy uywam wieego mleka do przygotowania chleba?
Mleko si zepsuje, jeli pozostanie na duej nieuywany w urzdzeniu. wiee skadniki jak na przykad
jajka i mleko nie naley ich uy wtedy, gdy chcecie przeoy czas automatycznego rozpoczcia
przygotowania chleba.

Pytanie nr 5
Dlaczego musz dodawa skadniki w odpowiedniej kolejnoci?
Ten sposb jest konieczny, aby urzdzenie wymieszao skadniki w sposb najbardziej skuteczny. Ponadto,
w ten sposb drode nie wchodz w bezporedni kontakt z pynami, a to ma zasadnicze znaczenie.

Pytanie nr 6
Jeli zostao ustawione, aby chleb by gotowy nastpnego dnia rano, dlaczego sycha dwiki pno w
nocy?
Urzdzenie musi si uruchomi, gdy czas uruchomienia skrci si, aby chleb by gotowy w podanym
czasie wybrany wczeniej. Dwiki s wytwarzane przez silnik podczas zagniatania chleba. To jest
normalna operacja, a nie usterka.

Pytanie nr 7
Ostrze jest zablokowane w blasze do pieczenia. Jak mog j wycign po wypieczeniu chleba?
To si moe wydarzy. Pozostawi ostrze pod ciepym lub gorcym strumieniem wody, a si odblokuje.
Jeli si to nie wydarzy, naley pozostawi w ciepej wodzie na 30 minut.

162
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Pytanie nr 8
Czy mona umy blach do pieczenia w zmywarce?
Nie. Blach do pieczenia i ostrze naley my rcznie.

Pytanie nr 9
Co si stanie, jeli pozostawi wypieczony chleb w automacie?
Zaleca si, aby pozostawi chleb na godzin czasu, jeli wybierzecie funkcj keep warm. Jeli
przekroczycie ten czas chleb moe zwilgotnie, poniewa para nie ma gdzie odparowa. Wycignijcie i
pozostawcie do ostygnicia na blasze o metalowych prtach.

Pytanie nr 10
Dlaczego ciasto zostao wymieszane tylko czciowo? Dlaczego nie zosta wymieszany w caoci?
Ciasto moe by za cikie albo za suche. Skadniki mogy by wprowadzone w zej kolejnoci albo blacha
lub ostrze nieprawidowo przymocowane..

Pytanie nr 11
Dlaczego chleb nie urs?
Moliwe, e drode byy przeterminowane lub nie zostay wcale dodane. Ponadto, jeli nie zostao
wykonano cakowitego wymieszania skadnikw, ten przypadek moe si wydarzy.

Pytanie nr 12
Dlaczego nie mog wybra duszego czasu odoenia rozpoczcia programu ni 13 godzin? Ile wynosi
minimalny czas jaki moe by odoony cykl przygotowania chleba?
Maksymalny czas spnienia wynosi 13 godzin, wczajc czas pieczenia. Na przykad, wybr 1 (BASIC
small) ma cykl 3:20. Ten moe zosta opniony aby rozpocz maksymalnie 9:40. Minimalny czas
odoenia wynosi 10 minut.

Pytania dotyczce skadnikw i przepisw


Pytanie nr 13
Kiedy wiem, e mog doda rodzynki, orzechy, itp. do reszty skadu?
Sycha dwik ktry zaznacza, e mona dodawa owoce w drugim cyklu zagniatania.

Pytanie nr 14
Dlaczego chleb jest wilgotny? Co mog zrobi?
Wilgotno moe mie wpyw na ciasto. Naley doda jeszcze jedn yk mki. Ponadto, due wysokoci
mog mie ten sam efekt. Naley zmniejszy ilo drody o yeczki i ilo cukru i/lub mleka/wody.

163
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

Pytanie nr 15
Dlaczego chleb ronie a nastpnie nagle opada lub pka?
Moliwe, e chleb urs za duo. Aby to zmieni, naley zmniejszy ilo drody i/lub zwikszy ilo
soli.

Pytanie nr 16
Mog stosowa moje ulubione przepisy chlebowe (z tradycyjnymi drodami) w automacie do
pieczenia chleba?
Tak, ale bdziecie musieli sprbowa kilka razy do momentu otrzymania optymalnej iloci skadnikw.
Nie naley przekracza nigdy iloci cznie 5 kubkw suchych skadnikw.

Pytanie nr 17
Czy jest wane, aby skadniki byy w temperaturze pokojowej przed woeniem ich na blasze do
pieczenia?
Tak, nawet jeli opnicie czas rozpoczcia procesu (Woda musi mie temperatur midzy 21 a 28
stopni C)

Pytanie nr 18
Dlaczego chleby rni si rozmiarem i wag? Chleb razowy jest zawsze mniejszy. Czy si myl?
Nie, to normalne, e chleby z mki razowej s cisze i mniejsze od klasycznego chleba lub tego
francuskiego. Mka razowa jest cisza od tej normalnej mki, wic nie uronie tak duo w procesie
pieczenia. To samo si tyczy i chleba z owocami, owsiank itp.

Pytanie nr 19
Mog wymiesza najpierw drode z wod?
Nie, drode musz by suche i dodane do blachy na kocu, na mce; ta sprawa jest szczeglnie wana,
tym bardziej w przypadku, gdy wybierzecie opnienie rozpoczcia procesu.

Pytanie nr 20
Dlaczego powstaje dziura na dnie chleba?
Dziura powstaje z powodu ostrza do zagniatania.

164
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V

POSTPOWANIE Z ODPADAMI ODPOWIEDZIALNE W STOSUNKU DO RODOWISKA. Moesz


pomc chroni rodowisko!
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisw prawnych: Sprzt elektryczny nieoperacyjny powinien
trafi do centrum zbirki zuytego sprztu elektrycznego.

HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spka
Z.O.O.)
Pozostae marki, nazwy produktw s znakami towarowymi ich wacicieli.
adna cz niniejszej specyfikacji nie moe by powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek
sposb stosowana do tworzenia utworw pochodnych, takich jak tumaczenia, przeksztakubkia lub
adaptacje bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Produkt zosta zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wsplnoty


Europejskiej

Importer: Network One Distribution


Ul. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Rumunia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

165

S-ar putea să vă placă și