Sunteți pe pagina 1din 1506

SINTEZE

Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României


MANOLESCU, NICOLAE
Istoria critică a literaturii române. 5 secole de literatură /
Nicolae Manolescu. - P iteşti: Paralela 45, 2008
Index
ISBN 978-973-47-0359-3

821.135.1.09
821.135.1-95
Nicolae Manolescu

ISTORIA CRITICĂ A
LITERATURII ROMÂNE
5 secole de literatură

PARALELA 45
Introducere

Istoria literaturii la două mâini

1. Când am publicat, în 1990, prima ediţie aa fost considerată interesantă târziu, abia în a
primului volum din Istoria critică a literaturii române, doua jumătate a secolului XX. Istoricii literari
nu cunoşteam litografia lui M.C. Escher în care nu s-au grăbit însă nici atunci să aplice tezele lui
două mâini se desenează una pe alta. Abia la Jauss. Aşa încât istoriile literare au rămas, până
ediţia a doua, şapte ani mai târziu, căutând o în ziua de astăzi, fie nişte compilaţii didactice,
ilustraţie pentru copertă, mi-a căzut sub ochi fie, mult mai rar, opere atât de originale încât
o carte poştală cu Mâini care desenează, o litografie exclud orice trimitere la opiniile anterioare. în
din 1948. I-am intuit pe loc potenţialul pentru imensa Istorie a lui Călinescu nu există nicio
istoria literaturii la care lucram. Am descoperit trimitere la un nume de critic, în afara capitolelor
în cele două mâini care îşi încheie în aceeaşi consacrate unor critici, şi acelea parcimonioase,
clipă desenul cu manşeta celeilalte o foarte ci cel mult menţiuni de felul „cineva susţine că”,
nimerită imagine pentru o istorie care, din păcate, menite a marca, de obicei, nu preluarea, ci con­
se scrisese totdeauna, de la naşterea genului, la testarea ideii sau judecăţii din ele. A doua conse­
o singură mână. cinţă a didacticismului originar este confuzia
Până la un anumit punct, era normal să se nedemascată vreodată între istoria literaturii
întâmple aşa. Istoriile literare au reprezentat ini­ şi dicţionarul de autori. Cu cât era mai pre­
ţial o specie didactică. Sora lor mai mare, critica, tenţioasă o istorie literară, cu atât era mai
s-a ivit din necesitatea diferită de a consemna cuprinzătoare. In sumarul monumentalei cărţi a
pentru cititorii gazetelor cărţile ori evenimentele lui Călinescu numărăm câteva sute de nume.
literare. Istoria literaturii a fost o sinteză pentru Selecţia valorilor este reflectată eventual de
uzul şcolii a cărţilor sau evenimentelor dintr-o analize sau de cantitatea de pagini acordată unui
anumită perioadă. Didacticul nu pretinde origi­ autor. Istoriile literare au fost rareori şi prilejul
nalitate, ci doar metodă. O istorie literară utilă stabilirii ori restabilirii unui canon, precum
putea fi în mare măsură o simplă compilaţie. bunăoară acela de pe tavanul sălii Ateneului
Nici când De Sanctis, Thibaudet sau Călinescu Român, de la sfârşitul secolului XIX, în care
le-au scris pe ale lor, nu s-au simţit câtuşi de este Paisie, dar nu este Maiorescu. Ierarhia, mai
puţin obligaţi să se refere la comentariile şi la mult implicită, nu începea cu trierea numelor.
judecăţile predecesorilor. Receptarea literaturii Noţiunea de scriitor de dicţionar nu este nici astăzi

5
limpede fixată. E uşor de făcut următorul calcul: 2. în prefaţa la faimoasa lui Istorie a literatur
cât comentariu critic pot cuprinde câteva sute române de la origini până în prezent, G. Călinescu
de pagini consacrate câtorva sute de scriitori, a deosebea trei feluri de specialişti ai disciplinei la
căror operă e descrisă adesea fără ajutorul unei noi. Cei dintâi erau lingvişti şi istorici, interesaţi
bibliografii adăugate la sfârşit, aşadar consumată de literatura veche, dar nu sub raport estetic, ci
în corpul textului însuşi? Balanţa dintre analiză şi documentar, erudiţi descifratori de manuscrise
bibliografie înclină tot aşa de tare în favoarea şi izvoare, care faceau o „pioasă confuzie între
celei din urmă cum înclină balanţa dintre didactic cultură şi literatură”. Veneau la rând profesorii,
şi original în favoarea celui dintâi. Cât despre iubitori ai valorilor consacrate, din secolul XIX
introducerea receptării în istoria operelor, ea se mai ales (paşoptiştii, „marii clasici”), biografi,
află la început de tot: în studii de caz, nu încă în cercetători de teme, influenţe şi şcoli literare. In
istorii literare. Frecventarea literaturii noastre sfârşit, erau criticii epocii contemporane, publicişti,
de la primele texte în româneşte din secolul cronicari literari, singurii care percepeau valoarea
al XVI-lea şi până astăzi mi-a revelat, în cei artistică, dar care nu se aventurau de obicei mai
peste douăzeci de ani de când mi-am pus în jos de 1900. E uşor a descoperi figurile ilus­
gând să scriu o istorie, un spectacol al receptării trative, pe care Călinescu le propunea, pentru
cel puţin deopotrivă de fascinant cu acela oferit fiecare din aceste trei categorii: un N. Cartojan
de operele propriu-zise. Pentru perioadele mai sau un Sextil Puşcariu pentru prima, un
vechi, receptarea este adesea mai lizibilă decât D. Popovid sau un Ovid Densusianu pentru a
operele. De altfel, critica se învecheşte, măcar doua, un E. Lovinescu sau un Pompiliu
ca limbaj, mai încet decât poezia, romanul sau Constantinescu pentru ultima. Existau, fireşte, şi
drama, mult mai evident datate, mai cu seamă la cazuri mai complexe, ca al lui N. Iorga, care s-a
distanţe mari de timp. Cititorul de astăzi al ocupat (cu un succes variabil) de toate perioa­
cărţilor se întâlneşte cu cititorul de ieri: uneori, o dele, de la cea veche la cea modernă, şi a practi­
lume întreagă îi desparte. Mai este opera însăşi, cat toate metodele, de la paleografie la recenzia
pe care şi unul, şi altul o citesc, aceeaşi? Ce de carte nouă.
poate fi o istorie a literaturii, în care doi sau mai Plecând de la N. Iorga putem schiţa o altă
mulţi cititori calificaţi, din epoci diferite (era să clasificare a istoriei literaturii române decât
spun: din lumi diferite) refuză să se ignore, aceea călinesciană. Iorga e, într-un fel, pionier.
văzând lanţul de opere nu doar în raportul Imediat după 1900, când începe să le scrie pe
unora cu altele, dar şi în raport cu aceia care le-au ale sale, noi avem doar două-trei încercări
citit? O astfel de istorie nu poate fi, dincolo de notabile. De preistoria genului ţin, de exemplu,
civilitatea procedării, decât una scrisă la două Istoria limbii şi literaturii române a lui Aron
mâini, care se desenează reciproc şi simultan, Densusianu, publicată în două ediţii în anii ’80-
deşi aparţin unor vremuri diferite. Să intro­ ’90 ai secolului XIX, tratată nedrept de sever de
ducem în litografia lui Escher timpul şi să ne Călinescu pentru capitolul consacrat, în ediţia
imaginăm că o mânecă este contemporană, simpla, a Il-a, lui Eminescu. Densusianu e, desigur, un
cu năsturei banali, iar alta vine din trecut, este „ruginit”, dar înţelegerea poeziei eminesciene e la
dublă şi cu butoni de aur. Iată cum înţeleg eu nivelul epocii. Maiorescu, nu Densusianu ori
istoria literaturii române, o sută douăzeci şi V.A. Urechia, reprezintă excepţia. Şi, pe urmă,
cinci de ani după apariţia celei dintâi şi aproape chiar şi Hasdeu îl prefera pe Alecsandri lui
şaptezeci după cea mai impresionantă, critic şi Eminescu, aşa că nu avem de ce să ne mirăm că
literar, din toate câte au văzut lumina tiparului Bolintineanu era poetul prin excelenţă pentru
după aceea. A. Densusianu. O altă încercare mult mai com­
prehensivă este Istoria lui Enea Hodoş, un

6
manual pentru seminarul teologic dar cu apre­ până astăzi. Argumentul forte în sprijinul acestei
cieri pertinente şi lipsite de prejudecăţi. Iorga constatări ni-1 furnizează chiar acei cercetători
înfăţişează, el singur, primul tip de istoric lite­ recenţi care, strângând în antologie textele teo­
rar: acela enciclopedic. Atât în sensul că istoria retice (Paul Cornea) sau procedând la un exa­
literaturii e permanent raportată la istoria socială, men comparativ al lor (Florin Mihăilescu), au
a ideilor sau a instituţiilor, cât şi în sensul că vrut să dovedească bogăţia conceptului românesc
Iorga e autorul unor istorii ale multor domenii de istorie literară. Situaţia actuală a disciplinei
culturale, de la cărţi religioase la însemnări de datorează foarte mult (în unele privinţe, aproape
călătorie, de la biserică la literatură, aparţinând totul) lui Călinescu. Atât în bine, cât şi în rău.
unor autori români ori străini sau chiar comu­ Deşi în latură materială cunoaşterea literaturii a
nităţii romanice în întregul ei. Nimeni nu a mai progresat spectaculos în deceniile din urmă
avut pretenţia unei cuprinderi atât de vaste. A (ediţii de cronici, de texte religioase, „populare”
doua clasă de istorici literari, opusă, este aceea a etc., revelaţii documentare, stabiliri de surse etc.),
specialiştilor. îndeosebi ai perioadei dinainte de atât pentru secolele XVI-XVIII, cât şi pentru
1800. Ei sunt în general contemporani ai lui secolul XIX (prin seria de Documente şi manuscrise
Iorga, P.P. Panaitescu, Şt. Ciobanu, Sextil literare, prin câteva solide ediţii şi monografii
Puşcariu, N. Cartojan (cel care a fixat modelul critice etc.), o oarecare stagnare se constată
pentru secolele XVI-XVIH), urmaţi, după al tocmai în sintezele de istorie literară. Unul din
Doilea Război, de Dan Horia Mazilu, motive trebuie, cred, căutat în interpretarea
Gh. Mihăilă, Al. Duţu, Virgil Cândea. A treia îi unilaterală a teoriei călinesciene, care, de la un
cuprinde pe cei care au privit istoria din unghi punct, pare a justifica absorbirea istoriei de
precumpănitor critic sau teoretic. Ion Negoiţescu, către critică. S-a produs, pe nesimţite, o esca­
Marian Popa, Alex Ştefănescu, Ovid Densusianu, motare a obiectului propriu istoriei literare.
Ş. Cioculescu şi mai ales E. Lovinescu. Peri­ Istoria tradiţională, cu toate neajunsurile ei, se
oada lor favorită e secolul XIX şi prima jumă­ baza pe câteva idei foarte simple, dintre care
tate a secolului XX. O a patra clasă este aceea a cele mai importante sunt obiectivitatea docu­
istoricilor literari adevăraţi şi integrali, precum mentară şi periodizarea. Document poate fi
G. Călinescu, deocamdată unic locatar. în fine, orice, un certificat de naştere sau o operă, pre­
cei mai numeroşi sunt autorii de manuale, ferinţele istoricului de odinioară mergând totuşi
didacticii, unele restrânse la o epocă, altele par­ în mod clar spre cele dintâi. Documentele erau
curgând întregul curs: Gh. Adamescu, Al. Piru, considerate ca făcând parte dintr-o structură —un
D. Micu, Ion Rotaru etc. ansamblu de evenimente —care alcătuia o bio­
Meritul lui G. Călinescu în raport cu stadiul grafie sau o epocă. Pentru a da socoteală de
la care el a găsit istoriografia noastră literară în întreaga evoluţie a literaturii, se impunea perio­
1941 a fost enorm, subliniat deseori de atunci
A
dizarea ei. Chiar şi în anii studenţiei mele se mai
încoace. In mai multe rânduri, autorul însuşi s-a publicau frecvent „contribuţii” la aceasta din
referit la principiile de care a fost călăuzit. urmă. Ele urmăreau (nu neapărat declarat) aflarea
Trebuie spus că tradiţia teoretică privitoare la decupajului perfect şi infailibil al epocilor lite­
istoria literară era destul de săracă la noi înainte rare. Se înţelege că nu doar documentele (cără­
ca G. Călinescu să fi publicat articolele Tehnica mizile viitoarei construcţii), dar şi decupajul lor
criticii şi a istoriei literare şi Istoria ca ştiinţă inefabilă istoric (construcţia însăşi) era considerat obiectiv.
şi sinteză epică. Dacă am avut remarcabili practi­ Aceasta era o presupoziţie de necontestat:
cieni ai istoriei literaturii, clasificaţi de Călinescu documentele şi aranjamentul lor existau într-o
aşa cum am arătat, n-am avut decât teoreticieni ordine prestabilită şi independentă de subiecti­
sporadici. Situaţia a rămas în linii mari aceeaşi vitatea istoricului literar, ordine care trebuia

7
doar descoperită. Ţinta supremă şi ideală nu îndeosebi de provenienţă franceză (tematistă,
putea fi decât Istoria Literaturii, una şi aceeaşi richardiană, barthiană). Influenţa formaliştilor
pentru toată lumea. Călinescu a pus capăt acestor ruşi fiind şi ea considerabilă, e interesant de
pretenţii, afirmând că „istoria literară este forma notat că tocmai elaborarea de către Tînianov
cea mai largă de critică” şi că rostul ei „nu e de a unui nou concept de evoluţie în literatură n-a
a cerceta obiectiv probleme impuse din afară reţinut decât în treacăt atenţia, de mai mult
spiritului nostru, ci de a crea puncte de vedere succes bucurându-se teoria lui Bahtin despre
din care să iasă structuri acceptabile”. Meritul roman. Or, Tînianov —cu noţiunile lui comple­
acestei opinii nu mai trebuie subliniat. Dar nu e mentare de geneză şi variabilitate, una externă,
mai puţin adevărat că ea a putut la un moment alta internă —ar fi putut da un impuls teoriei şi
dat să creeze printre specialişti un soi de nesi­ practicii istoriei literare aflate în impas, mai ales
guranţă epistemologică. în definitiv, ei ştiau că teza aceasta fusese preluată şi corectată de
acum mai bine cum nu trebuie procedat decât Todorov, autor bine cunoscut la noi. Structu­
ce s-ar cădea să facă. G. Călinescu a creat o ten­ raliştii, concepând istoria literară cel mult ca pe
siune între istoric şi estetic tocmai crezând că le una de forme, erau despărţiţi printr-un abis de
împacă. Atâta vreme cât critica şi istoria mer­ Călinescu, la care istoria era una de valori.
seseră în paralel (Ibrăileanu mai credea că „una Paradoxul face ca, împreună, ei să fi contribuit
e critica estetică ori psihologică şi alta istoria decisiv la amânarea scrierii de istorii literare,
literară”, iar Lovinescu era prea sigur de sepa­ majoritatea studiilor preferând să apuce, cum
rarea obiectelor lor, părându-i-se incontestabil am arătat, calea sistematicii şi a sincroniei de
că istoria se ocupă orgolios cu operele vechi iar un ordin sau altul. Până şi descendenţii Artei
critica, mai failibilă, cu cele noi), această ten­ probatorilor a lui Vianu au părăsit examenul
siune nu exista şi lucrurile păreau mai puţin diacronic al stilurilor pentru o stilistică structu­
complicate. Tensiunea cu pricina a ieşit la iveală rală (abia ulterior Mihai Zamfir a reafirmat
abia când a fost conştientizată de Călinescu. posibilitatea unei stilistici diacronice, formulă ce
Urmarea imediată a fost înmulţirea studiilor părea până mai ieri aproape un nonsens).
care priveau literatura ca pe un domeniu siste­ Partizanii diacroniei n-au lipsit totuşi, deşi au stat
matic şi nu ca "pe ionul cronologic. Un sprijin un timp în umbra, dublă, a criticilor impre-
neaşteptat pentru ideea călinesciană de istorie a sionişti (călinescieni) şi a celor structuralişti. Ei
venit de la noua critică, inspirată de lingvistică, n-au rămas, fireşte, insensibili la modificarea
din anii ’60-’70. Curiozitatea e că la Călinescu conceptelor şi, fară a abdica de la spiritul istoric,
nu găsim nicio simpatie pentru studiul literaturii au căutat să-l acomodeze achiziţiilor teoretice.
din unghiul stilului, iar când, singura dată, în Se cuvine a fi menţionate mai ales cercetările
finalul Operei lui Eminescu, autorul schiţează un de istorie a curentelor şi a doctrinelor literare de
asemenea studiu, el nu pierde ocazia să se tipul celor consacrate de Z. Ornea junimis­
întrebe polemic ce utilitate are şi să răspundă: mului, sămănătorismului, poporanismului sau
„aproape niciuna”. In plus, dacă pentru Călinescu raportului tradiţiei cu modernitatea, sau de
limba rămăsese, ca pentru mulţi dintre stilis- D. Micu gândirismului. Principala acomodare
ticienii anteriori, ceea ce s-a numit mai apoi un s-a realizat prin îmbrăţişarea tezelor lui Jauss
idiolect, structuraliştii o descopereau acum ca despre estetica receptării (la care voi reveni).
sociolect. Orientarea structuralistă şi semiotică Gadamer şi alţi analişti ai fenomenului au rămas
era în principiu antiistoristă şi ea a dominat cer­ practic necunoscuţi la noi (deşi critica de către
cetarea noastră vreme de peste un deceniu. acesta din urmă a obiectivismului în istorie,
Până şi criticii „moderaţi”, călinescieni ori nu, ca şi tentativa lui de a depăşi aporiile iscate de
au sfârşit prin a adopta tacit metode noi, tezele lui Wellek ar fi trebuit să-i intereseze pe

8
urmaşii lui Călinescu). Un anume culturalism, tate din cele 280 de pagini consacrate epocii
pe care radicalitatea estetică a călinescianis- medievale, nu e vorba de nici o operă scrisă în
mului îl izgonise, revenea în forţă în studii cum limba română. In felul acesta, Grigore Ţamblac
ar fi acelea ale lui Paul Cornea despre public, devine „întâiul autor cunoscut al literaturii
succes, sociologie şi evaluarea statistică a litera­ române”, monahul Filotei, cel dintâi poet, Macarie,
turii, despre comunicare etc., în măsura în care un ctitor al naraţiunii istorice şi aşa mai departe.
de se dezinteresau de valoarea operelor şi chiar Un cercetător a publicat două ample tomuri
de noţiunea stricto sensu de text literar, jucându-şi închinate prozei oratorice româneşti din aceeaşi
cartea pe receptarea „necritică”, pe „popularitate”. epocă, în care, cu excepţia a doi autori, restul
(In paranteză trebuie spus, la H.R. Jauss rămâne n-au scris româneşte. Un altul a dat operei
destul de vag formulat raportul dintre orizontul parenetice în slavonă a lui Neagoe o asemenea
de aşteptare al. cititorului obişnuit şi cel al criti­ importanţă, încât a făcut din datarea ei cu certi­
cului, din tezele esteticianului german putând tudine în primul sfert al veacului al XVI-lea o
trage, alternativ, concluzia că receptarea pri­ „chestiune homerică” a literaturii noastre, cum
veşte publicul general al literaturii dintr-o anu­ zisese înainte Demostene Russo. Motivaţia ideo­
mită epocă sau doar elita cunoscătorilor.) In logică a acestor exagerări este absolut para­
studiile despre literatura de dinainte de 1800, doxală. In Prefaţa la o antologie de literatură
preocuparea pentru problemele similare (circu­ veche, publicată în 1969, autorii susţin, nici mai
laţia cărţii, public etc.) apare îndeosebi la mult, nici mai puţin, că „trăsăturile esenţiale ale
Al. Duţu. Tot în zona aceasta descoperim şi o culturii române, originalitatea ei, capacitatea de
variantă neştiinţifică a culturalismului cunoscută a exprima un ethos specific şi a da expresie
sub numele de protocronism. Termenul, inven­ unor orizonturi şi unor legi proprii de creştere”
tat de E. Papu la începutul anilor ’70, ca o s-ar fi constituit în perioada slavonă. Cu alte
replică la sincronismul lovinescian, nu s-a referit cuvinte, tocmai limba n-ar juca în acest proces
în mod special la literatura veche, dar în ea şi-a niciun rol, ea venind la masa gata pusă, când
găsit terenul cel mai fertil şi a dobândit o anu­ datele fundamentale sunt deja fixate. Ce para­
mită anvergură. Protocronismul nu poate conduce dox ciudat: trei sinonime — specific, propriu,
decât la reconfundarea esteticului în cultura- original — pentru a da culturii o însuşire de
litate. Dar ceea ce la Iorga şi la alţi istorici neconceput în absenţa limbii! A doua tendinţă
tradiţionali era doar o problemă de nedisociere este tot rodul unui paradox: protocronismul
naivă a planurilor, este la protocronişti o ideo­ încearcă să demonstreze că literatura noastră de
logie extrem de clară şi de tendenţioasă. In loc până la 1800 a stat în cele m ai... sincronice
să discrimineze nuanţat şi critic, protocronismul raporturi cu aceea occidentală. Şi unde ar fi
se complace în nebuloasa primară care e cultura trebuit meditat la faptul (absolut de necontestat)
secolelor XVI-XVIIL Cel puţin două tendinţe că, bunăoară, Varlaam tipărea Cazania cam o dată
se pot observa. Una este legată de afirmarea cu Descartes Discours de la methode, ne pomenim
unei tot mai mari vechimi a fenomenului cultural covârşiţi de pledoarii în favoarea existenţei la
românesc. Limita inferioară, de la care putem noi a unei literaturi de Renaştere şi chiar de pre-
vorbi de literatură (sau numai de cultură) Renaştere sau a uneia baroce, ori care afirmă
românească, a fost împinsă mereu mai departe. „rubedenia spirituală a lui Miron. Costin cu
Opere în slavonă, latină şi greacă sunt exami­ marii săi contemporani de la Curtea Regelui
nate fară clipire ca opere de literatură română. Soare”. Intr-un studiu despre Caracterele specifice ale
In cea mai consistentă dintre istoriile literare literaturii române, Tudor Vianu nota mai demult,
suferind de această exagerare (care e şi prima!), în legătură cu aceste ultime aspecte, că, dacă
aceea a lui G. Ivaşcu din 1969, în exact jumă­ literatura noastră trecuse înainte de 1800 printr-o

9
epocă de receptare a Antichităţii, aşadar printr-o
epocă umanistă, ea nu se dezvoltase totuşi într-o 3. Până la urmă, punctul de vedere cel m
producţie de Renaştere, deoarece „literatura pesimist cu privire la posibilitatea însăşi a isto­
Renaşterii, oriunde o întâlnim, a fost o literatură riei literare ca disciplină l-a exprimat tot Wellek,
de surse savante şi, uneori, o literatură livrescă”. în cunoscuta lui apreciere cu aspect de aporie:
Cu excepţia lui Cantemir, niciun alt scriitor din „cele mai multe dintre marile istorii ale litera­
veacurile XVII-XVTII nu îndeplineşte această turii sunt fie istorii ale civilizaţiei, fie colecţii de
condiţie. Putem admite, desigur, unele similitu­ eseuri critice. Primele nu sunt istorii ale artei,
dini sau telescopăti (căci culturile nu evoluează celelalte nu sunt istorii ale artei”. Aporiile rezultate
izolat unele de altele şi e normal să apară supra­ din teza lui Wellek sunt, de altfel, mai multe.
puneri ori, prin sărirea verigilor, chiar unele S-o reamintesc şi pe aceea care constă în faptul
fragile sincronizări), dar de aici şi până la a că „procesul istoric trebuie judecat după anu­
descoperi tuturor curentelor din alte părţi echi­ mite valori, dar scara valorilor este ea însăşi
valentul românesc este o mare distanţă. Proto- luată din istorie”. Vom cădea mereu peste ase­
cronismul îşi dezvăluie cea mai paradoxală menea cercuri vicioase: în planul obiectului, ne
nostalgie sincronistă. Şi el trebuie făcut, măcar putem de pildă întreba dacă valorile sunt absolute
în parte, răspunzător de pasul pe loc al teoriei şi universale sau relative şi receptate de fiecare
istorice la noi, căci a substituit pretutindeni dată altfel, dacă, totodată, există o mutaţie a
ideilor sentimentele, ca un curent de esenţă valorilor (cum credea Lovinescu) ori numai una
romantică, nostalgic şi retardatar ce se află. Un a contextelor sau, în fine, dacă o valoare trebuie
merit relativ al doctrinei, care se cuvine cu privită ca unicat sau ne este permis s-o înscriem
obiectivitate remarcat, este de a fi atras atenţia într-un tip mai larg (gen, specie); în planul
asupra necesităţii sincronizărilor locale, regio­ disciplinei ca atare, ne întrebăm dacă ea este
nale, cu unele din culturile sud-est europene, subiectivă sau obiectivă, dacă interpretează (şi
acolo unde Lovinescu preferase compararea valorizează) ori cunoaşte (şi restituie) şi, ca un
exclusivă cu Occidentul. După 1989, faptul cel corolar, dacă „istoriile” făcute posibile de unul
mai demn de remarcat este că, deşi apar câteva sau altul dintre răspunsurile la aceste chestiuni
istorii noi (I. Negoiţescu, D. Micu, Ion Rotaru), sunt complementare sau exclusive.
tendinţa generală este de părăsire a istoriei O primă încercare de a rezolva aporiile o
literare propriu-zise în favoarea studiilor multi- datorăm lui H.G. Gadamer, care, în Wahrheit
culturale, în care perspectiva asupra literaturii und Methode a tăiat nodul gordian, dacă pot
nu mai este estetică, dar sociologică, filosofică şi spune aşa, identificând pur şi simplu realitatea
altcum N-avem încă o istorie dintr-un astfel de istorică şi înţelegerea istorică, orizontul „actual”
unghi, dar avem câteva zeci de studii care-i cu cel „tradiţional”. Pentru Gadamer, tradiţia
abordează pe Maiorescu ori pe Lovinescu mai nu e o sumă de opinii şi judecăţi succesive, ci
degrabă ca teoreticieni culturali decât ca critici un tot organic şi potenţial, care este (reactua­
literari. Interdisciplinaritatea reprezintă un pro­ lizat în mod necesar în fiecare nouă judecată.
gres, dar eu rămân cu nostalgia esteticului. Şi „Noi trăim într-o permanentă stare de suresci­
sunt gata să accept pentru asta conceptul lui tare a conştiinţei noastre istorice”, spune
E. Negriei de expresivitate involuntară care salvează Gadamer în Introducerea la opera sa, atrăgând
pe ocolite esteticul din opere, la origine ori ca atenţia că ceea ce se transformă ne reţine mai
intenţie, neestetice. Cred în separaţia valorilor puternic decât ceea ce rămâne neschimbat (este
culturale la fel cum gânditori politici moderni o lege a spiritului uman). De aici a pornit
începând cu aceia din secolele XVII-XV1II H.R. Jauss (Uteraturgeschichte als Prvvokation):
credeau în separaţia bisericii de stat. „Tocmai această funcţiune creatoare a unei

10
înţelegeri evolutive, cuprinzând în mod necesar variază şi se poate măsura. Polii sunt: opera de
atât critica tradiţiei cât şi «uitarea» selectivă, consum (care satisface cvasicomplet aşteptările) şi
urmează a constitui baza unei istorii literare opera de avangardă (care şochează puternic
renovate de estetica receptării”, scrie el în 1967. aceste aşteptări). Reconstituirea orizontului de
Obligativitatea renovării cu pricina s-ar datora aşteptare în raport cu care a fost creată şi
nesoluţionării controversei dintre marxism şi receptată opera discreditează atât metafizica
formalism în privinţa raportului dintre literatură filologică a unei pretinse esenţe poetice atem­
şi istorie şi aceasta pentru că ambele concep porale, cât şi credinţa într-un sens obiectiv al
faptul literar în circuitul închis al unei estetici a operei, accesibil nemijlocit interpretului. în fond,
producţiei şi reprezentării. „Ele (continuă Jauss) literatura este istorică pentru Jauss în trei accepţii:
sărăcesc literatura de o dimensiune aparţinând în ca relaţie cu procesul istoric general (singura
mod necesar atât caracterului ei estetic, cât şi accepţie luată de obicei în considerare de istoria
funcţiunii ei sociale: dimensiunea efectului pro­ literară tradiţională); ca receptare a operelor într-un
dus de operă şi cea a receptării ei de către interval temporal anumit (diacronie); ca sistem
public.” Depăşirea dihotomiei (şi aporiei) dintre contextual la un moment dat (sincronie). în
istoric şi estetic este pusă de esteticianul german concluzie, Jauss pariază pe putinţa de „a lumina
pe seama introducerii factorului de receptare: dimensiunea istorică a fenomenelor literare prin
„Relaţia dintre operă şi cititor are implicaţii atât secţiuni sincrone”, cu alte cuvinte prin crearea
estetice cât şi istorice. Aspectul estetic constă în unei „noi istorii literare”, care conţine o multi­
aceea că deja receptarea de către primii săi plicitate de secţiuni sincronice în diacronie:
cititori echivalează cu o judecată de valoare „Istoricitatea literaturii se manifestă tocmai la
emisă cu referinţă la alte opere citite anterior. intersecţia dintre diacronie şi sincronie”. Lito­
Aspectul istoric iese în evidenţă odată cu pro­ grafia lui Escher îmi răsare din nou în faţa
cesul de dezvoltare şi îmbogăţire a acestui prim ochilor.
moment de comprehensiune a operei, proces ce Teza, foarte coerentă, lasă câteva întrebări
se va constitui dintr-un lanţ de receptări, cu fară răspuns, dar are meritul de a marca unele
putere de decizie asupra importanţei istorice a sugestii extrem de interesante: împletirea dia-
operei şi a rangului ei în ierarhia estetică.” Isto­ croniei cu sincronia; caracterul „etajat” al fie­
ricul literar redevine aşadar cititor, iar cititorul îl cărui interval; distingerea simultaneităţilor false
poartă în sine pe istoricul literar. Dacă însă opera de cele reale şi a succesiunii ca moştenire veri­
literară nu pare lui Jauss document obiectiv, ea tabilă de aceea întâmplătoare; o dialectică mai
nu mai este nici un monument etern, ci mai subtilă nu numai dintre estetic şi istoric, dar şi
degrabă o partitură oferind putinţa mai multor dintre literar şi social. Problema-cheie rămâne
execuţii. Problema delicată e aceea de a cunoaşte totuşi aceea de a şti ce loc ocupă în noţiunea de
execuţiile din diversele epoci. După Jauss, avem receptare a lui Jauss receptarea critică propriu-zisă
trei mijloace de a o face, toate indirecte, după şi dacă nu cumva orizontul de aşteptări de care
cum sistemul aşteptărilor epocii se obiectivează e vorba la el conţine mai degrabă componen­
într-o experienţă prealabilă a genului literar, în tele „succesului” operelor decât pe ale „valorii”
forma şi tematica operelor cunoscute şi în opo­ lor. Este, pe de altă parte, absolut clar că Jauss
ziţia dintre limbajul poetic şi cel practic. Altfel privilegiază pretutindeni „sensurile” operei, de
spus, scriitorul, ca şi cititorul, este preorientat şi unde şi metoda lui hermeneutică. Acuzaţia adusă
noi avem acces la orizontul acesta prin norma­ de el (şi de alţii) formaliştilor de a fi confundat
tivele de gen, prin vecinătatea altor opere şi prin noutatea cu valoarea se întoarce ca un bumerang:
opoziţia dintre ficţiune şi realitate. Distanţa dintre opera nouă se opune celei de consum prin
orizontul de aşteptare şi opera nou creată distanţa faţă de orizontul de aşteptare, dar nu e

11
deloc sigur că, în acest caz, măsurăm cu ade­ în Ecrits sur l ’histoire, Femand Braudel vor­
vărat o valoare şi nu doar un succes momentan. bise şi el despre „descoperirea istoriei în planuri
Nu cumva există, în fiecare epocă, mai multe etajate”, distingând „un timp geografic, unul
orizonturi de aşteptare? E curios, dar regula social şi unul individual”. Primul, lent, aproape
multiplicităţii nu e tocmai aici riguros obser­ imperceptibil, este timpul raporturilor dintre
vată. In chiar unul din exemplele oferite de oameni şi mediul în care trăiesc; el se referă la
Jauss (acela cu procesul Doamnei Bovary) există în acele infrastructuri stabile, cum ar fi condiţiile
mod limpede posibilitatea de a remarca cel puţin climatice ori practicile agricole ale popoarelor,
două feluri de aşteptare: aşteptările unui public de la care, ca de la un fundament doar aparent
oarecum liberal şi ale unor oameni de litere neclintit, se poate pomi spre a regândi totali­
(Baudelaire), satisfăcute în bună parte de realis­ tatea istorică. Al doilea, ceva mai ritmat, este
mul curajos al romanului flaubertian, şi aştep­ timpul grupurilor umane: al producţiei şi circu­
tările unui public conservator (întruchipat de laţiei mărfurilor, al salariilor, preţurilor ş.a.m.d.
oficialitate), scandalizat de ,^moralitatea” conţinu­ Cel de al treilea, cel mai rapid, este „timpul
tului operei, care sunt şi ale unor oameni de scurt, pe măsura indivizilor, al vieţii cotidiene”,
litere (Barbey d’Aurevilly), decepţionaţi şi ei, al cronicarului de odinioară sau al jurnalistului
dar din motive diferite, adică din pricina proce­ de azi. Istoria tradiţională l-a avut de obicei în
deelor literare folosite de Flaubert. în condiţiile vedere pe acesta din urmă, ea putând fi consi­
acestei multiplicităţi, nu cumva relativizarea derată de aceea o istorie prin excelenţă politică.
enormă a receptării (de la gustul total necultivat Descoperirea celorlalte temporalităţi s-a făcut mai
la receptarea cea mai avizată) face din ea un de curând şi ele au antrenat istoria generală în
operator dificil şi inutilizabil? Este incontestabil domenii care nu păreau să-i aparţină. Braudel
că estetica receptării a lui Jauss intră ca o com­ afirmă că sarcina istoricului modem ar fi să
ponentă azi de neînlăturat în istoria unei litera­ realizeze „suma” acestor trei istorii. Cum se
turi şi că ea completează procesul cu un segment vede, optimismul istoricilor propriu-zişi este
(acela care leagă opera de destinatar) multă incomparabil mai mare decât al istoricilor lite­
vreme ignorat ori neglijat. însă o putem oare rari. Conform tezei fondatorului şcolii franceze
preţui mai mult (şi fară riscuri) decât preţuim de la A.nnales, domeniul cultural s-ar afla situat
estetica producerii operei cu care ne-au întreţi­ în infrastructură şi ar fi caracterizat de o
nut decenii la rând pozitiviştii de toate culorile? temporalitate lentă. Cea mai leneşă şi mai greu
Tabloul astfel întregit (rotunjit) al istoriei litera­ de perceput dintre toate. O operă înseamnă mai
turii n-ar trebui să ne facă a nu vedea lucrul multe lucruri: o valoare simbolică, un text con­
simplu şi evident că, aşa cum nu se explică prin struit după anumite reguli structurale, ce decurg
circumstanţele producerii, literatura, arta nu se dintr-un gen sau dintr-o specie sau dintr-o
explică nici prin circumstanţele consumului. în structură lingvistică. Ca valoare, opera întreţine
fond, ceea ce contează este tot opera, aşa cum a anumite raporturi cu cititorii ei, cărora le poate
venit ea pe lume şi aşa cum a fost şi este citită. apărea mai „proaspătă” ori mai „fanată”. Există,
O istorie care pune opera în paranteză (fie din s-a observat de mult, un moment de apogeu, în
unghiul producerii, fie din unghiul receptării) care o operă, ca şi o femeie, se înfăţişează
nu-şi atinge în definitiv scopul care este acela în toată splendoarea ei. Aşadar, operele îmbă­
de a fi o istorie a literaturii. Dar cum să fie, în trânesc şi chiar mor, din motive care pot ţine
aceste condiţii, cu adevărat, şi o istorie a litera­ de ele însele, deşi e probabil ca Jauss să aibă
turii? Iată-ne întorşi la aporia lui Wellek. Să nu dreptate când susţine că nicăieri nu ne este mai
existe cu adevărat nicio speranţă? necesară ca aici estetica receptării. Lovinescu
scrie: „Odată cu timpul, partea vie, palpitul

12
operei de artă se scutură, lăsându-i mai mult sau nu e un dialog flotant între texte şi autori. Con­
mai puţin scheletul...”. Aceasta e, în fond, versaţia imaginară, peste variate distanţe de timp,
mutaţia valorilor (nu numai a celor estetice, nu se reia decât atunci când un autor ulterior
desigur, dar, în primul rând, a lor, socoteşte recunoaşte într-unul anterior un predecesor al
criticul român). Un fenomen general de entropie său şi descoperă la el o întrebare pe care şi-a
ar stăpâni lumea valorilor. Nu există decât valori pus-o el însuşi şi care-1 plasează dincolo de
perisabile. Aceasta, pe durate mari. Pe durate răspunsul de care dispune deja...”. Istoria lite­
mai mici, putem observa distorsiuni caracte­ raturii este şi istoria acestei ştafete intertextuale,
ristice ale timpului operei: gâtuiri, reculuri, reve­ prin care axa diacronică se proiectează pe axa
niri spectaculoase. Shakespeare a pierdut teren sincronică. Fiecare operă modifică (fie şi imper­
în secolele XVII şi XVIII, dar l-a recâştigat în ceptibil) ansamblul de opere. Mai vechea idee
XIX şi XX. Imediat după moartea unui scriitor călinesciană, pe care am preluat-o şi eu pe
important, timpul operei lui are tendinţa să se vremuri, a lecturii inverse într-o istorie critică a
rarefieze: cazul românului Arghezi ori al portu­ literaturii, poate fi amendată după cum urmează:
ghezului E ţa de Queiros. Reactualizările, apoi, dacă istoria literară nu urcă pe firul cronologic
pot fi uneori forţate. Istoria literaturii nu poate al operelor, din trecut spre viitor, căci nu poate
ocoli acest fapt. Ea trebuie să dea, între altele, şi face abstracţie completă de prezent, ea nici nu-1
imaginea gradului de conservare a operelor. coboară pur şi simplu; mai degrabă, ea citeşte
Trebuie să înfruntăm deschis riscul de subiecti­ fiecare operă în legătură cu toate celelalte, care
vitate al aprecierii pe care îl implică obligativitatea o preced sau care îi succed; încearcă să sesizeze
istoricului literar de a fi şi critic. Obiectivitatea ecoul (profund sau superficial) al fiecărei opere
deplină este o utopie. în această privinţă, în corpul (istoric constituit) al literaturii; suge­
Călinescu, Wellek, Gadamer şi Jauss se întâlnesc. rează felul în care acest corp se modifică în
Nu se poate face suma receptărilor succesive: timp (teribil de încet) prin influenţele sutelor de
orice receptare este o judecată pe cont propriu. impacturi suferite. Acesta este cel de al doilea
Factorul de arbitrar este atenuat de însăşi natura înţeles acceptabil pe care-1 putem da istoriei
acestei judecăţi care, fiind subiectivă, hic et nune, critice la două mâini: ea comportă o revalo­
nu se naşte din neantul capriciului momentan, rizare) şi o (re)interpretare permanentă a fiecărui
ci vine la capătul unui lung proces de aprecieri: text şi a literaturii în întregul ei, ca interglosare
altfel spus, istoria judecăţilor de gust garantează infinită. Prin această prismă, întreaga noastră
judecata de gust în istoria literară. O adevărată cultură este o suită de teme cu variaţiuni.
istorie literară este totdeauna o istorie critică a literaturii. George Steiner a extrapolat din matematică
Adică una scrisă la două mâini. Dar opera fiind expresia „topologii culturale”. Topologia este
şi un text normat stilistic, putem întrevedea şi o ramura matematicii care studiază proprietăţile
temporalitate internă la acest nivel: o diacronie unor figuri care rămân invariabile când figura
intertextuală. Operele nu doar se urmează unele este deformată. Prin constantele ei (verbale,
pe altele, într-un şir fără sfârşit, dar întreţin tematice, formale) supuse deformărilor în timp,
unele cu altele un dialog specific de la text la text. afirmă autorul lui După Babei, ţesătura culturii
Dacă literatura ca atare nu e un ansamblu este topologică. Mai mult: zona reformulării
haotic, ci unul relativ ordonat, faptul se explică alternative din cultură determină o mare parte
tocmai prin existenţa acestor întrebări şi răs­ din sensibilitatea noastră. Am devenit conştienţi
punsuri, a acestor provocări şi replici pe care de relaţia metamorfică dintre opere, de permu­
textele şi le adresează. în studiile lui mai noi tările, substituirile sau interanimările pe care aces­
(Pentru o hermeneutică literara), Jauss înfăţişează tea le suferă. Ultimul termen i-a fost sugerat lui
foarte sugestiv acest fenomen: „Tradiţia literară Steiner de o poezie a lui John Donne, în care se

13
spune că dragostea interanimea^ă două suflete, în sfârşit, Milan Kundera (care este, dintre
creând un suflet nou şi mai puternic, scutit de romancieri, alături de Vladimir Nabokov, cel
povara singurătăţii. O astfel de relaţie desco­ mai bun teoretician al romanului) vine în Le
peră Steiner între patru romane care alcătuiesc Vădeau, cu o teză la fel de simplă ca aceea a
o bizară figură: I m Nouvelle Heloise, scrie el, oului lui Columb: „Conştiinţa istorică, afirmă el,
generează sau serveşte ca focar pentru un este într-o asemenea măsură inerentă percepţiei
spaţiu topologic de lecturi şi provocări reci­ noastre artistice, încât a cest anacronism (şi
proce. în acest spaţiu putem plasa, în relaţie cu anume ca o operă de Beethoven compusă
un centru comun şi totodată în relaţie una astăzi) să fie în mod spontan (aşadar fară
cu alta, Volupte de Sainte-Beuve, riposta ime­ ipocrizie) resimţit ca ridicol, fals, neconvenabil,
diată a lui Balzac (din Le Lys dans la vallee) şi chiar monstruos [...] Altfel spus, dacă valoarea
capodopera lui Flaubert (L.’Educaiion sentimentale). estetică n-ar exista, istoria artei n-ar fi decât un
Balzac pare a-1 regândi pe Rousseau prin depozit imens de opere al căror şir cronologic
intermediul citirii acestuia de către Sainte-Beuve, ar fi lipsit de sens. Şi invers: numai în contextul
iar Flaubert scrie declarat pentru acesta din urmă. evoluţiei istorice a unei arte este perceptibilă
Aici e vorba de o reţea complexă şi de anumite valoarea estetică”. Iată replica cea mai bună
reguli de rescriere. Cele patru texte — dintre care s-a dat aporiei lui Wellek (deşi, evident,
care romanul lui Rousseau reprezintă arhetipul Kundera nu l-a citit, cum nu i-a citit în general
— se raportează unele la altele în alt mod şi pe academici): nu numai că e posibilă o istorie a
decât acela exterior cronologic (ca evenimente artei, dar arta însăşi nu poate fi apreciată ca
culturale), şi decât acela al diacroniei proprii valoare intrinsecă decât în perspectivă istorică. Şi,
genului romanesc (nu avem observaţii impor­ totodată, iată cea mai bună legitimare a istoriei
tante de făcut la acest capitol, cum am avea literare la două mâini: „Conştiinţa continuităţii
urmărind de pildă suita Comedia umană Les —
istorice, precizează Kundera, [este] unul din
Rougon Macquart —A la recberche du temps perdu)\ semnele prin care se distinge civilizaţia noastră.
temporalitatea priveşte aici patru „indivizi” şi In ochii noştri, totul capătă alura unei istorii,
conţine indiciul unei metamorfoze a lor prin replici apărând ca un şir mai mult sau mai puţin logic
succesive, prin continuitate „polemică”, obligân- de evenimente, de atitudini, de opere [...]
du-1 totodată pe interpret (căci aici herme­ Imposibil de închipuit că Apollinaire ar fi putut
neutica e calea regală de apropiere) să vadă scrie Alcools după Calligrammes căci, dacă lucru­
modul în care se conservă anumite constante rile ar fi stat aşa, atunci ar fi fost un poet diferit
(educarea tânărului de către o femeie căsătorită,
iar opera lui ar fi avut alt sens [...] Faimoasele
renunţarea, boala ameninţătoare etc.), în pofida
întrebări metafizice: de unde venim? încotro ne
„îndoirii” spaţiului topologic. Cele patru texte
îndreptăm? au, în artă, un înţeles concret şi clar,
sunt nu numai scrise unele în funcţie de altele,
şi nu sunt deloc fără răspuns.”
dar sunt citite neapărat în acest fel într-o
cultură care nu este în fond altceva decât un
4. Nu pot împărtăşi, pentru domeniu
palimpsest sau care, cum spune Steiner, îşi tră­
nostru, un optimism ca acela al lui Braudel
ieşte tradiţionalitatea ca pe ceva natural (şi
pentru istoria generală: nu întrevăd perspectivă
atunci putem adăuga seriei deschise de Heloise
apropiată unei istorii literare ca sumă a istoriilor
un roman cum este Sopbie’s Choice al lui Styron,
suprapuse, externe şi interne, evenimenţiale,
ca un ecou îndepărtat al cărţii lui Rousseau).
generice şi axiologice. Una din pricini, care a
„Nous ne faisons que nous entregloser”, scria
rezultat poate din ce am spus până acum, este
profetic Montaigne. dezvoltarea extrem de inegală în trecut a înseşi

14
nivelelor de abordare istorică. Dacă avem nenu­ considerată mai „obiectivă” decât altele. înlătu­
mărate istorii (unele parţiale) de tipul documen- rând istoria de evenimente literare, am consta­
tar-cultural şi un scenariu răsverificat, despre tat (cu un imens regret şi cu o sfâşiere lăuntrică
istoria stilistică şi critică ştim teoretic prea puţin, pe care o resimt şi acum) că se impunea să
iar aplicaţiile sunt foarte rare (şi totdeauna abandonez însăşi metoda epică a lui Călinescu.
parţiale). In al doilea rând, după atâtea argu­ înlocuind-o cu ce? Desigur, interpretarea şi
mente aduse împotriva ei, în timpul din urmă, valorizarea fiind unicul mod de a ne apropia de
istoria de tip documentar se află într-un prea texte şi de valori nerepetabile, aspectul critic al
mare discredit spre a nădăjdui că o vom recu­ paginii rămâne, slavă Domnului, intact, dacă nu
pera curând, ca să realizăm idealul braudelian. numaidecât calinescian. Este uimitor să constaţi
Se bănuieşte uşor de ce apare astăzi mult mai că istoriile literare au preferat dintotdeauna să
ispititoare o istorie critică şi stilistică (dacă am folosească pagina ce se cuvenea rezervată anali­
ocolit, în titlu, cel de al doilea termen, a fost nu zelor de texte —singurele noastre, totuşi, „obiecte
numai pentru că el se pretează lesne la confuzii, viguroase”, după expresia lui Starobinski —
dar şi dintr-o raţiune, dacă pot spune aşa, de pentru o mulţime de alte scopuri; pozitivismul
estetică a titlului!). Calea deschisă de Călinescu şi de ieri, pentru evocarea epocii şi pentru bio­
de numeroase contribuţii limitate la un segment grafie; adepţii lui Jauss, pentru descrierea recep­
sau altul al literaturii naţionale este departe de a tării; istoria mentalităţilor (aşa de în vogă de
fi curăţată de toate obstacolele. Cel mai mare când Jacques Le Goff a formulat necesitatea
ţine de metoda pe care vrem s-o folosim. Am relecturii unor opere medievale, iar Erwin
lăsat, fireşte, la o parte, cel puţin la prima vedere, Panofski a interpretat conţinutul operelor plas­
prezentările cadrului extern, biografiile şi toate tice ca simptom al unei sensibilităţi culturale),
accesoriile istoriei de evenimente culturale. Am pentru a descifra propria concepţie despre lume a
indicat doar anii de naştere şi de moarte ai auto­ societăţilor omeneşti. Dar eu sunt un cititor
rilor. Uneori, doar într-o perspectivă „internă”, care continuă a crede, în pofida agresiunilor din
am apelat totuşi la astfel de date, căci, deşi eu toate părţile, în ideea naivă că operele artistice
discut opere, acestea au fost gândite şi scrise de se cuvin citite (şi recitite) înainte de orice
nişte oameni, în condiţii ce ne sunt de obicei pentru arta lor şi că, vorba lui Gadamer, ele
cunoscute. Tot aşa, dacă decupajul este acela pe conţin expresia unui adevăr inaccesibil pe orice
genuri (nu pe autori), am căutat să nu dez­ altă cale; şi că o istorie a literaturii nu poate fi,
membrez autorii, plasându-i în genul care mi în definitiv, altceva decât expresia îndelungă şi
s-a părut a-i caracteriza mai bine. M-am folosit, meticuloasă a unui gust. Pentru nivelul interme­
în fine, de elemente de receptare externă, pre­ diar, al evoluţiei genurilor, metoda cea mai
tutindeni unde am găsit de cuviinţă. Pe scurt, potrivită nu poate fi decât aceea a modelului din
decât „o puritate” deplină, mi s-a părut mai ştiinţele sociale. „Am comparat adesea modelele
importantă o eficienţă maximă, la capitolul cu nişte ambarcaţiuni, scrie Braudel. Interesul
comprehensiunii, şi deci nu m-am sfiit să rein­ pentru mine, odată ambarcaţiunea constituită,
troduc pe fereastră considerente pe care le este de a-i da drumul la apă, de a vedea dacă
alungasem pe uşă. Metoda căreia Călinescu pluteşte, pe urmă de a o face să urce şi să
i-a dat prestigiul geniului său este aceea nara­ coboare, după dorinţa mea, apele timpului”. Un
tivă. Călinescu a fundamentat-o teoretic în model are două însuşiri principale: reduce la o
studiile lui din 1938 şi 1947. El a crezut-o anumită scară fenomenul real şi-i stabileşte
singura posibilă. Mai aproape de noi, Braudel a funcţionarea în condiţii oarecum pure, de labo­
remarcat că „l’histoire-recit” conţine un parti- rator. Un model este o ipoteză de lucru. El nu
pris filosofic, ca orice altă metodă, şi nu poate fi se identifică niciodată cu fenomenul real, ci

15
doar cu aceea dintre proprietăţile lui pe care a bună bucată de vreme discuţiile despre postmo-
ales-o drept cea mai caracteristică. Un model nu dernism din România au alcătuit un talmeş-
e pur subiectiv (îl construiesc în raport de un balmeş de idei nu foarte ştiinţific şi în orice caz
obiect), nici obiectiv (nu coincide cu obiectul). confuz. O schiţă a evoluţiei canonice din lite­
Aceste lucruri se ştiu bine astăzi. într-o istorie a ratura română lipseşte deocamdată. (A sugerat
literaturii ca aceea de faţă, asemenea modele se una Ion Simuţ într-un studiu din 2007). Dacă
vor întâlni la tot pasul, căci eu nu mi-am vrem să introducem o minimă rigoare în
propus să străbat empiric literatura română de discuţie, o astfel de schiţă devine însă inevi­
la un capăt la altul (nici măcar, cum a spus tabilă. Ea nici nu e cine ştie cât de greu de
cineva, urmând „linia de creastă” a valorilor), ci alcătuit, fiind vorba de ceva mai mult de un
să văd ceea ce modelul construit de mine (dar secol şi jumătate de literatură în înţelesul nostru
după ce am citit şi am recitit operele) reţine ca de astăzi. Primul canon a fost acela al generaţiei
esenţial din fiecare roman, poezie, comedie sau paşoptiste şi formularea lui limpede o găsim în
eseu, ca şi din ansamblul pe care ele îl compun celebra Introducţie la Dacia literară din 1840 a lui
în fiecare perioadă determinată. In fine, conceptele Mihail Kogălniceanu. Vreme de o jumătate de
operatorii - romantism, influenţă, imitare etc. - veac, recomandările lui Kogălniceanu au făcut
sunt conţinute în acel model de istorie critică şi legea. Poezia, proza şi teatrul romantic româ­
stilistică a literaturii pe care l-am explicat în partea nesc —de la C. Negruzzi la Ion Ghica şi de la
a doua a Introducerii, ceea ce vrea să însemne (cel Heliade la Eminescu —au debutat cu manifestul
puţin în intenţia mea) că ele nu coincid tot­ din 1840 şi au fost susţinute prin efortul,
deauna cu conceptele consacrate de tradiţia, mai extrem de solidar sub raport artistic, al câtorva
ales didactică, a cărţilor de acest fel publicate la zeci de scriitori, în frunte cu Alecsandri. Con­
noi. testarea acestui prim canon se produce în
deceniul al şaptelea al secolului trecut, odată cu
5. Acestor concepte li s-a adăugat deJunimea şi cu publicaţia ei, Convorbiri literare.
curând unul nou: canonul. Prima lui evocare la Prima bătălie canonică acum are loc. Drept cea
noi se datorează lui Virgil Nemoianu, care a dintâi am fi putut-o considera pe aceea din anii
publicat în 'România literară, în 1990, un articol ’30-’40, culminând cu programul naţional şi
intitulat 'bătălia canonică şi care se referea la romantic, când se ivea într-o generaţie literară o
literatura americană. Sensul pe care îl dăm astăzi anumită conştiinţă, încă precară, a rupturii cu
conceptului nu mai este neapărat acela din trecutuL Heliade şi Kogălniceanu par cei mai
polemicile de peste Ocean. Voi reveni numai­ pătrunşi de necesitatea schimbării, iar Russo, de
decât la acest aspect. Mi se pare riscant să încep efectele ei (pe care le deplânge). Dar rezistenţa
cu o definiţie. Canonul se face, nu se discută. conservatorilor e atât de mică, iar nevoia paşop­
Aceasta ar trebui să fie axioma. Dovedită, între tiştilor de a se legitima prin literatura anterioară
altele, şi de ineficacitatea majorităţii încercărilor atât de mare, încât o bătălie canonică nu are de
de definire. Oarecare interes au stârnit în schimb fapt loc. Programul paşoptist e însuşit unanim
schiţele de istorie a canonului. Trebuie precizat şi fară luptă. Mult mai puternică va fi bătălia
şi că ele au fost anticipate de conştiinţa că dusă de junimişti. Ei îşi propun revizuirea cano­
schimbările se fac în literatură prin reformarea nului romantic şi o realizează cu spirit critic
paradigmei. De acest lucru au fost conştienţi şi polemic. Nu doar teoreticianul grupului,
scriitorii generaţiei ’80, promotorii ideii de post- Maiorescu, dar şi Caragiale, dintre artiştii săi,
modernism. Ei n-au vorbit de la început şi arată clar voinţa de ruptură, îi indică motivele şi
despre schimbarea lecturii, adică despre canonul ironizează fară menajamente literatura supusă
propriu-zis. Citiseră probabil cărţile lui Lyotard vechiului canon romantic (şi postromantic), opu-
şi Kuhn, dar nu şi pe a lui Harold Bloom. O nându-i una victoriană şi clasică. A doua bătălie

16
canonică în sens propriu va fi declanşată, în literatura contemporană. Tevatura a fost reluată
jurul Primului Război Mondial, de E. Lovinescu, după 1989, deşi era evident că revoluţia nu
în numele modernismului. Deşi se revendică de la putea da naştere imediat nici unei noi literaturi,
Maiorescu şi califică drept maioresciene gene­ nici unei noi lecturi. Un canon nou se întrevede
raţiile succesive de critici adevăraţi, Lovinescu abia în jurul anului 2000, când generaţia din
deschide drumul canonului modernist. După urmă pare tot mai dezinteresată de lecturile
canonul romantic-naţional (1840-1883) şi acela generaţiilor dinainte şi când nume, până deunăzi
clasic-victorian (1867-1916), în care trebuie sacre, de scriitori încep să fie ignorate de
cuprinse şi reacţiile de tot felul de la răscrucea urmaşii lor întru literatură. Trebuie să aşteptăm
secolelor XIX şi XX, canonul modernist ocupă însă ca şcoala şi critica să legitimeze acest nou
întreaga epocă interbelică, anticipat de mişcarea canon, la fel de restrictiv, deşi din motive
simbolistă de la începutul secolului şi nu doar opuse, ca acela proletcultist. Scriitorii postbelici
prelungit până în 1947, dar retrezit la viaţă sunt la fel de afectaţi ca şi aceia interbelici sau
de neomodemismul anilpr ’60-’70. Mai bine de clasici. E greu de presupus din acest motiv că
jumătate din secolul XX e dominată de canonul vom avea prea curând un acord sau măcar un
modernist. Următorul canon a fost considerat armistiţiu între scriitorii şi cititorii tineri, pe de
acela proletcultist din anii ’50. Termenul însuşi o parte, critică şi şcoală, pe de alta. Mai pro­
e mai potrivit aici decât cel de realism socialist, babil e că se va găsi un compromis. N-am nici
care se referă la literatură, nu la lectură. Prolet­ cea mai mică idee de cum va arăta canonul
cultismul este acela care rescrie trecutul literar rezultat din el. Un lucru e sigur: postmodernis-
şi operează o selecţie retrospectivă fără prece­ mul optzecist îşi trăieşte ultimele ceasuri: pre-
dent. Două dificultăţi ne împiedică totuşi să zenteismul, aşa-zicând, al generaţiei 2000, pune
luăm în serios canonul proletcultist. Prima este punct viziunii retro a postmodemilor, simpatiei
că din el lipseşte complet criteriul axiologic lor pentru trecut şi implicit pentru diferenţă.
natural. Cota de piaţă e şi ea stabilită în deceniul Prezenteismul e şi el o formă de globalizare,
6 în mod artificial: se cumpără ce se vinde, nu dar în timp, nu în spaţiu, şi va crea o stan­
se vinde ce se cumpără. A fost destul ca la un dardizare a bunurilor culturale asemănătoare cu
moment dat să scadă presiunea ideologiei ofi­ aceea a produselor de consum.
ciale, pentru ca lista canonică să redevină aceea
propusă de generaţia de critici interbelici, pe 6. îm i rămâne, în încheiere, de spus u
care criticii generaţiei ’60 au fixat-o definitiv. lucru (la care m-am mai referit în altă ordine de
Toţi scriitorii introduşi silnic în programele de idei) şi anume că toate istoriile literare visează
şcoală ori editoriale au dispărut de la o zi la alta. să fie pure prin definiţie şi sunt impure prin
Imediat după 1960 au reintrat în atenţie natură. Există destule impurităţi şi în cea de
scriitorii eliminaţi în deceniul anterior. Nu fără faţă. Nu le-am eliminat, fiindcă nu am vrut să
temei s-a vorbit apoi de o paradigmă neomo- scriu o operă perfectă (din acest punct de
dernistă. Lectura şi selecţia au păstrat canonul vedere) şi stearpă, ci una vie şi chiar contra­
stabilit de critica modernă din prima parte a dictorie, în măsura în care nu exprimă un autor
secolului XX. Următoarea întrebare este dacă, abstract, intemporal, ci pe mine cel de acum şi
din anii ’80 încoace, avem de-a face cu o de aici, cu lecturile, competenţa, temperamen­
schimbare de canon. întrebarea a fost de obicei tul, gustul şi capriciile mele. Şi pentru ca nota
confundată cu aceea care privea schimbarea de de relativitate implicată în această recunoaştere
paradigmă. In fond însă, paradigma postmo- să nu conducă la iluzii deşarte, va trebui poate
dernă care succede celei moderne nu a impus (oricât de lipsit de modestie aş părea) să reiau
şi un canon postmodern. încercările, puţine, au recomandarea făcută de un celebru filosof în
fost timide şi s-au referit aproape exclusiv la pragul uneia din operele sale: cartea mea va fi

17
înţeleasă cu atât mai bine cu cât cel care o va nu mă consider, în ce mă priveşte, decât unul
citi va fi reflectat el însuşi la operele comentate dintre zecile de cartografi, silitor şi modest
în ea. Nu ofer un manual destinat instruirii, ci, benedictin al ideii că fiecare se cuvine judecat
cel mult, o încercare menită să placă celor după ce a realizat, oricât de mare ar fi depăr­
instruiţi. Dacă, pe de altă parte, e adevărat, şi tarea la care se află harta lui de harta ideală pe
cât de frumos spus de către Călinescu în finalul care, în naivitatea lor, iubitorii de literatură o
prefeţei la Istoria lui, că literatura „poate sluji cred posibilă.
drept cea mai clară hartă a poporului român”,

18
S e c ol e l e XVI - XVIII
Literatura medievală
1521-1787

Orice cultură începe cu un miracol


al spiritului: limba.
Jacob Burckhardt
Poezia
Limba. Tradiţie cultă şi tradiţie populară.
Harta influenţei folclorului

Un contemporan mai puţin cunoscut al nuită a poeţilor români a fost de a se plânge de


primilor Văcăreşti, Ioan Cantacuzino, îşi pune, insuficienţa instrumentului lingvistic. Fiecare gene­
într-o Răsuflare, întrebarea cu privite la rolul raţie a luat-o de la capăt cu această plângere şi
limbii în poezie: cu angajamentul de a îndrepta lucrurile. Până
târziu, în secolul XIX, întâlnim poeţi care se
„lim ba noastră prea puţină simt datori să reformeze limba, pornind, ca
Nu-i a nimui proastă vină, Heliade, de la gramatică spre a ajunge la utopii
Căci însoaţă rău cuvântul filosofice. Primele mari opere poetice lasă să se
In pârlejul ce dă gândul. vadă, toate, efortul considerabil de prelucrare a
Mai cu vreme, şi cine ştie, limbii. Dosoftei, Budai-Deleanu, Eminescu. Este
Prisosire poate să vie. ca şi cum fiecare poet ar considera că ceea ce
Că scriitorii împodobesc s-a făcut înaintea lui nu e de ajuns. Niciunul nu
Limba, patria-şi slăvesc.” pare să aibă sentimentul tradiţiei în materie de
limbă poetică. „Pilda lui Costin şi a lui Dosoftei
Legătura între creşterea limbii prin poezie n-a făcut şcoală, şi în afara stihurilor la stemă,
şi cinstirea patriei o face, în acelaşi sfârşit de multă vreme bătaia versului nu se mai aude”,
veac XVIII, şi Ienăchiţă, în celebrul lui catren scrie G. Călinescu. Chiar dacă afirmaţia nu e
testamentar: riguros exactă, trebuie să admitem că Văcăreştii
nu par să aibă idee de poezia românească scrisă
„Urmaşilor mei Văcăreşti! mai înainte. Tradiţia cultă autohtonă se pierduse.
Las vouă moştenire O chestiune importantă este aceea de a şti
Creşterea limbii româneşti de ce continuitatea n-a fost asigurată de către
Ş-a patriei cinstire!” tradiţia populară. Motivul principal constă în
faptul că abia paşoptiştii, împreună cu întreg
Până la Eminescu, cel căruia limba veche îi romantismul european, descoperă valoarea lite­
va apărea, din raţiuni polemice, înţeleaptă şi rară a folclorului. înaintea lor folclorul nu se
bogată ca un fagure de miere, atitudinea obiş­ constituie ca model artistic. Dovadă, între altele,
23
atitudinea ambiguă a lui Budai-Deleanu şi a Şcolii iată explicaţia apariţiei şi dezvoltării paralele a
Ardelene în această privinţă. Până la romantici, celor două tradiţii de artă. Primii noştri poeţi
literatura populară nu prezenta încredere şi nici din secolele XVI sau XVII şi-au căutat, ca şi cei
nu era cunoscută. Paşoptiştii sunt primii care o de la 1800, modelele într-o literatură scrisă,
culeg, atunci când n-o fabrică pur şi simplu. chiar dacă aceea era slavonă ori latină, şi nu în
Poeziile ori basmele amuzau, erau divertisment folclorul românesc, la care au recurs doar acci­
pentru oamenii neşcoliţi, dar scriitorii de la dental. Există o deosebire radicală între scriitură
1800 voiau altceva şi-şi căutau modelele în altă şi oralitate şi era foarte natural ca aceşti dintâi
parte. Aşa se explică de ce, atestat din cele mai poeţi să vrea să fasoneze limba română în
vechi timpuri, folclorul n-a putut oferi acea funcţie de un cod scriptural, fie el şi străin de
garanţie de continuitate, atât de necesară, mai spiritul ei, decât să apeleze la codul folcloric,
ales în condiţiile tulburi ale epocii fanariote. care era oral. Nu s-a insistat niciodată destul pe
Trebuia să mai treacă timp până când Alecu această deosebire şi pe ideea că scrisul face
Russo să-şi dea seama că „poezia populară” literatura cultă la fel cum tonul face muzica.
este „întâia fază a civilizaţiei unui neam ce se Rarisime, prin efectul legii de mai sus, în
trezeşte la lumina vieţii” şi totodată o „arhivă a vremea veche, şi în fond cu totul întâmplătoare,
popoarelor”. Convieţuirea cu operele populare — atingerile dintre poezia cultă şi cea populară au
începută de prin secolul XI, când legenda Sfân­ devenit frecvente în romantism, atunci când
tului Gerard, episcop de Cenad, reţine cântecul folclorul a început să fie cules, şi au persistat în
nocturn de jale al unei femei care învârteşte întreaga poezie modernă şi postmodernă. Stu­
râşniţa, şi urmată pe toată durata Evului Mediu diind aceste atingeri, putem stabili o interesantă
prin prezenţa versurilor şi a poveştilor în împre­ hartă istorică a raporturilor dintre folclor şi
jurările cele mai diferite ale vieţii oamenilor poezia cultă. In secolele XVII şi XVIII, la
(Mihai Pop, în Istoria literaturii române 1964) — Dosoftei şi la autorii aşa-ziselor cronici versi­
n-a putut însemna prea mult pentru literatura ficate, singurul model activ pare să fie acela
cultă, în absenţa conştiinţei acestui titlu de prozodic: dincolo de metrică (versul trohaic de
nobleţe istorică. Nu trebuie să ne inducă în 6-8 silabe) şi de rima în general împerecheată,
eroare felul nostru de a vedea lucrurile. Oame­ nu e nimic semnificativ de relevat. Şi încă!
nii de odinioară aveau altă perspectivă asupra L. Gâldi, care s-a ocupat de acest aspect, a atras
lor. „Va să zică, iată cum s-a produs poezia la atenţia că ori de câte ori Dosoftei foloseşte
noi, afirma N. Iorga în Introducerea sintetică. hexasilabul trohaic, atât de popular în sonori­
cântecul bătrânesc de la Curte, cântecul epic, tatea lui, acelaşi picior apare şi în versiunea
alături de cântecul ciobănesc, ţărănesc, însoţind poloneză a lui Kochanowski a psalmilor. Să fie
actele vieţii obişnuite, ale vieţii ţăranului.” E o coincidenţă? Să fi avut poetul român în acelaşi
foarte probabil că aceasta a fost geneza poeziei timp două modele, unul intern şi popular, altul
populare, însă, dacă ne referim la cea cultă, extern şi cult? Greutatea de a răspunde nu e
constatăm că ea a mers pe o cale paralelă şi a diminuată prin împrejurarea că exclusiv psalmii
fost conectată, din capul locului, la alte surse. O de 6 şi 8 silabe din Psaltirea lui Dosoftei
raţiune a acestei situaţii ne face s-o bănuim au pătruns ulterior în folclor: semănând cu
constatarea aceluiaşi Iorga, când susţine că cântecele de stea, ei au fost crezuţi populari de
„anumite necesităţi [...] de ordin practic au Anton Pann, care i-a cules în Versurile musiceşti
trebuit totdeauna să creeze într-un moment o din 1830. Această confuzie dovedeşte cel mult
«literatură» care nu este scrisă şi nu este pro%a\ Se că respectivul gen se purta în folclorul secolului
începe totdeauna astfel, precizează istoricul. XIX, nu şi (deşi e posibil) că Dosoftei însuşi s-a
Faptul că poezia populară este orală şi nu scrisă — inspirat din el, când şi-a compus opera. Lui

24
Miron Costin îi era cunoscut vicleimul, care punct. Atât cântecul de lume de pe la 1800 cât
însă, ca şi cântecele de stea, are origine biseri­ şi romanţa de pe la 1900 mizează pe eficacitate,
cească şi cărturărească relativ recentă, mai vechi pe succes emoţional. în fond, ele provin dintr-o
fiind colindele, cântecele de lume, descântecele poezie (a trubadurilor) în care se urmărea
şi cântecele bătrâneşti. La Văcăreşti şi la producerea unui efect concret asupra iubitei.
Conachi constatăm, un secol şi mai bine după Erotocrit cânta Aretuzei serenade cu scopul de
Dosoftei şi Costin, influenţa preponderentă a a o seduce. Ceea ce lipsea acestor poezii cântate
cântecului de lume. Spre deosebire de doină, era gravitatea. Când poeţii moderni le vor
acesta apare în medii orăşeneşti şi pe la curţile redescoperi, e probabil că ei vor fi amuzaţi în
boierilor, fiind ocazionat de petreceri. Pus pe primul rând de a putea trata în registru gratuit şi
muzică de lăutari (în Ardeal li se zice ceteraşi), el ludic o convenţie aşa de „groasă” a seducţiunii
are subiect erotic, îmbibat de motive culte, ce erotice. Are dreptate Perpessicius că Eminescu
merg de la Horaţiu şi Ovidiu până la trubaduri însuşi a trebuit să încerce oarecare delectare
şi Petrarca, şi de o puternică lascivitate, care e, estetică în contact cu aceste cântece pe care
în acelaşi timp, aceea turcească, de harem, paşoptiştii le dispreţuiseră. Căzute în „folclor”
şi aceea galantă şi preţioasă din pastoralele şi după 1840 (Rosetti e probabil ultimul poet
idilele neoclasice europene. Cântecul de lume serios înainte de Eminescu în stare a le gusta),
se dezvoltă odată cu viaţa de târg; mai mult, marginalizate (Bolintineanu le găsea „obs­
satele înseşi încep să-l prefere, folclorul rural cene”), atacate de Maiorescu şi Caragiale
devenind astfel debitor celui orăşenesc, mai ales („orduri literare”, zice acesta din urmă, punând
după 1800. Lăutarii fiind iniţial robi boiereşti, totuşi pe Veta să fredoneze o cunoscută
răspândirea modei cântecului de lume pe la romanţă a lui G. Sion), ele îi aşteaptă pe poeţii
curţi se explică lesne. Mai apoi, când numărul moderni spre a-i fi din nou gustate, de data asta
lăutarilor liberi creşte, târgoveţii ca Anton Pann ca literatură pură, fară scop practic emoţional.
fac cunoştinţă cu el, culegând versurile fără Doina ţărănească, în schimb (în care se exprimă
niciun criteriu istoric (a se vedea între altele „ancestralul suflet românesc”, cum zice Blaga),
Istoria literaturii române, 1964). Succesul, mai ales e descoperită de paşoptiştii „serioşi”, mai ales
în Muntenia, este aşa de mare, încât asistăm la de moldoveni ca Alecsandri, iar mai apoi de
constituirea unei viguroase tradiţii poetice: prin ardeleni ca Şt.O. Iosif şi G. Coşbuc, adică exact
C.A. Rosetti şi, dacă acordăm credit lui de aceia care prizează şi cântecul bătrânesc
Perpessicius, prin Eminescu, la Minulescu, (balada), cu eposul lui solemn şi, nu o dată,
Arghezi, Ion Barbu şi până azi la Nichita eroic. O repartizare similară a ecourilor remar­
Stănescu şi Mircea Cărtărescu, cântecul de lume căm şi în poezia primei jumătăţi a secolului XX:
hrăneşte abundent poezia, cu sentimentalitatea dacă poezia tradiţionalistă şi ortodoxistă îşi
lui „joasă” licenţioasă, dar şi cu picanteriile şi înfige rădăcinile în stratul gros al folclorului
„deşănţările” lui simulate, cu pitorescul lui obiceiurilor, cu pasta lui etnografică sau reli­
verbal. Trebuie precizat că nu e nicio deosebire gioasă, perceptibilă în colinde, cântece de stea,
esenţială între acest vechi cântec de lume sau vicleim, cântece de nuntă şi de botez etc., lirica
„irmos veselitor”, cum a mai fost numit, probabil avangardistă (suprarealismul) sau pur şi simplu
spre a nu fi confundat cu melodia bisericească, novatoare (Arghezi, Ion Barbu) preferă zona
şi romanţa mai nouă. G. Călinescu a considerat-o folclorului infantil, a naivelor descântece şi
pe aceasta trivială în raport cu modelul lăutăresc blesteme, cu metrica lor adesea goală, meca­
şi a definit-o ca exprimând o „sinceritate anima­ nică, şi cu conţinutul lor bizar ori absurd.
lică” a „emoţiei”. Nu poate fi vorba de aşa ceva. Moderniştii (Maniu, Pillat) creează în stilul
Din contra, e la mijloc o strategie bine pusă la iconografic, bizantin şi decorativ. Un loc aparte

25
îl ocupă Blaga, la care conţinuturile magico- Crăciun în grajd, unde naşte, în timp ce se
religioase sunt interpretate cu seriozitate şi nu petrec tot soiul de fenomene supranaturale.
se degradează în clişeul ortodoxist. In legătură Ortodoxiştii au preferat variantele localizate, în
cu acesta din urmă, este caracteristic că orien­ care biblicii păstori de la câmpie au devenit
tarea tradiţională împrumută din folclor până şi păcurarii şi ciobanii trăitori la munte, avându-şi
procedeul autohtonizării subiectelor. Nu este strungile în vecinătatea pădurii de brad şi cobo­
invenţia lui Voiculescu sau Crainic popularea rând de acolo în căutarea staulului sfânt şi aşa
satelor de fiinţe angelice. Traian Herseni a arătat mai departe. După al Doilea Război, vom întâlni
că se pot deosebi cântecele de stea cărturăreşti o parte din aceleaşi atitudini, de la expresionis­
de cele populare prin faptul că numai ultimele mul de inspiraţie magic-folclorică al lui Ion
„localizează naşterea lui Iisus (dezvoltând destul Gheorghe la iconografia imnelor lui Ioan
de liber teza evanghelistă) în curţile lui Crăciun Alexandru, nelipsind nici ecoul folclorului urban
(personificat)”, căruia Maria, singură ori însoţită şi pitoresc, la Leonid Dimov, de exemplu, sau al
de Iosif, îi cere sălaş, dar e trimisă de hapsânul aceluia absurd infantil, la Cezar Baltag.

Problema originalităţii
Este tot mai evidentă de la un timp puse la punct încă din cele mai vechi texte
tendinţa de a împinge cât mai departe în trecut liturgice. Studierea acestora de către slavişti ruşi,
începuturile poeziei noastre culte. O antologie bulgari şi ucraineni a corectat opinia tradiţională
de poezie veche se deschide, de exemplu, cu care consideră că imnurile bizantine erau proză
Pripealele lui Filotei. Pot fi considerate însă curată. Descifrându-se sistemul de punctuaţie, a
aceste texte, compuse pe la 1400 în medio- fost sesizată o structură strofică, sprijinită pe un
bulgară, şi care erau menite a fi un fel de refren ritm silabic. Această poezie bizantină (compusă
la cântarea în biserică a psalmilor bizantini ai lui de autori faimoşi, ca Ioan Hrisostomul ori
Vlemnidis, drept cea dintâi poezie românească? Efrem Şirul) a circulat la noi în slavonă. Părerea
O sută de ani mai târziu, cărturarul ardelean lui Mazilu este că ea a fost aceea care a oferit
Nicolaus Olahus scria versuri în latină, vădit modelul tehnic şi sursa de figuri pentru poeţii
tributare lui Horaţiu şi Marţial. într-o poezie noştri de limbă slavă din secolele XVI-XVII
dedicată unui contemporan al său, autorul (Simion Dedulovici, Eustratie de la Putna,
însuşi evocă „muza latină”, pe care acesta ar fi Anastasie Crirnca) şi nu psalmii, care vor
izbutit „s-o facă din nou să răsune suav” şi-i pătrunde abia ulterior, pe filieră polono-ucrai-
recomandă să-l imite pe Vergilius, trecând, ca şi neană. E foarte probabil că aşa stau lucrurile şi
el, de la „bucolicul ritm” la acela potrivit cu că întreagă această poezie în slavonă, cuprin­
zugrăvirea unor „epice lupte”. Oare versurile zând de timpuriu imnuri, elegii şi ditirambi, iar
latineşti ale lui Olahus au contribuit în vreun fel ceva mai târziu psalmi şi naraţiuni versificate,
la naşterea poeziei româneşti? Alte limbi în care urmează destul de riguros un model răspândit
compun autorii vechi de versuri sunt slavona pe toată aria culturală ortodoxă şi va oferi, la
(Udrişte Năsturel), poloneza (Miron Costin), rândul ei, sugestii importante poeziei în limba
italiana (Petru Cercel), şi chiar greaca şi rusa română. Insă întrebarea rămâne aceeaşi: putem
(Milescu). Un bun cunoscător al perioadei (Dan identifica în ea cea dintâi poezie românească?
Horia Mazilu) afirmă că versurile în slavonă din Poezia românească nu poate să înceapă
secolul XVI au la bază o tradiţie şi o tehnică decât cu texte scrise în limba română. Faptul de

26
a se fi scris în Evul Mediu românesc în mai veche, al originalităţii. într-o istorie culturală ar
multe limbi nu ne îndreptăţeşte să socotim fi posibil să privim lucrurile în această pers­
respectivele texte ca aparţinând literaturii române. pectivă, dar nu şi într-o istorie critică, unde
Noi n-am avut, ca slovacii, mai multe limbi singura îndreptăţire ca un text să fie receptat ca
literare şi, la urma urmelor, creaţiile în alte poezie românească o oferă (pentru epoca veche,
fimbi decât româna nici nu sunt foarte nume­ fiindcă mai târziu problema se va pune în mod
roase. Ele nu sunt româneşti nici în conţinut diferit) limba română. Dacă noi citim acum pe
nici în formă. Au reprezentat mai curând un Olahus în traducerea din 1968 a lui Ştefan
epifenomen de la sfârşitul unei lungi tradiţii — Bezdechi, orice intuiţie ne este falsificată de
aceea bizantino-slavă —decât un fapt major de la straiul în care ni se înfăţişează. Şi, din contra,
începutul alteia, esenţiale pentru noi — aceea faptul că Psaltirea lui Dosoftei este traducerea
naţională. Ataşarea lor la literatura română (nici măcar foarte liberă) a textului biblic nu
denotă un complex de inferioritate mascat de prezintă pentru noi absolut nicio însemnătate,
proclamarea unuia de superioritate, ca şi în într-atât este de impresionant efortul mitropo­
cazul protocronismului. In plus, operaţiunea litului moldovean de a-şi crea limba poetică nece­
conduce la absurdităţi. Dacă Olahus este un sară uriaşei lui întreprinderi. Din această pricină,
poet român, atunci este şi Ovidiu din Ponticele şi linia despărţitoare trebuie să treacă printre ver­
din Tristele. Literatura română n-are nicio tre­ surile compuse în limbi străine (a căror tradu­
buinţă de aceste porniri anexioniste, care cere, mai veche sau mai nouă, face imposibilă
prezintă şi dezavantajul de a indica o clasificare perceperea lor ca artă literară a vremii când au
cel puţin curioasă a materialului: considerând fost scrise şi le sustrage competenţei noastre
numai poezia, am avea, mai întâi, operele în strict critice) şi versurile compuse în limba română
limbi străine (şi, fireşte, cu subiecte străine, (indiferent dacă sunt traduceri, prelucrări sau
provenite din acel fon d străin, de care vorbea originale), care ne dau savoarea intactă a unui
Iorga); ar veni la rând cele în limba română, dar moment din evoluţia limbii poetice, cu vocabularul
neoriginale, adică traducerile şi prelucrările (de şi sintaxa ei arhaică, cu metrii, rimele, structurile
pildă, Psaltirea lui Dosoftei); şi în fine, operele strofice, cu, în fine, expresivitatea ei uneori
originale (care încep cu Stihurile în stema domniei involuntară, dar cu atât mai remarcabilă. De
Moldovei aşezate de Varlaam în capul Cazaniei lui la Coresi la Dosoftei şi de acolo mai departe, la
din 1643). O astfel de clasificare este inaccep­ Budai-Deleanu şi, în cele din urmă, la Eminescu,
tabilă pentru că, pe de o parte, face din criteriul istoria poeziei noastre se confundă cu însuşi
cel mai important, acela al limbii, un criteriu drumul pe care-1 străbate limba română, cu eşe­
secundar, scoţând, pe de alta, în faţă criteriul, curile şi biruinţele ei.
cu desăvârşire nesemnificativ în toată epoca

Cele dintâi încercări


Gâldi a semnalat în Psaltirea slavo-română a românesc popular, cât şi efecte bazate pe para­
lui Coresi din 1577 şi în Tetraevanghelul aceluiaşi lelism; lipsea însă şi - nici nu putea fi altfel,
din 1560-1561 procedee de proză ritmică şi având în vedere modelele greco-slave —aplica­
unele clausule ritmate, concluzia lui fiind urmă­ rea principiului izosilabismului şi în domeniul
A

toarea: „Primele traduceri ale textelor biblice au poeziei culte. In această privinţă, poezia cultă,
valorificat atât anumite sonorităţi ale versului din diferite motive, lua o atitudine mai şovăitoare

27
decât poezia folclorică”. Mi se pare însă că de vară.../ Fum şi umbră sunt toate, visuri şi
influenţa populară nu se simte şi, cu atât mai părere”), şi, târziu de tot, la Heliade-Rădulescu,
puţin, poate fi probată la Coresi. In ce priveşte adaptate contextului politic de la 1848. Dar nu
paralelismul\ el este o caracteristică atât a textului poate fi trecută cu vederea strădania lui Coresi
ebraic originar, cât şi a celui slavon, ca de altfel de a găsi echivalenţe româneşti capabile să
şi efectul produs de anafore. Singurul procedeu impresioneze. Adevărata poezie, măcar în in­
inedit ar fi clausulele ritmate, dar ele se numără tenţie, din veacul al XVII-lea se compune
pe degetele de la o mână. Limba crudă încă a îndeosebi din versuri „la stemă” sau „versuri
lui Coresi are, e drept, o plastică uimitoare care politice”, cum mai erau numite, foarte des
se observă mai ales în absenţa elementului pro­ încercate după Varlaam, şi care trebuie trecute
zodic. Expresivitatea involuntară a unor pasaje în rândul producţiilor encomiastice ocazionale,
provine tocmai din faptul că noi le citim ca pe la fel cu, ceva mai târziu, epitafurile, epigramele
versuri libere (şi, încă, dotate cu un lexic arhaic (sau apostrofele), odele şi altele. Fără vreo
foarte pitoresc) şi nicidecum din prozodia lor valoare literară ori de limbă, ele interpretează
incipientă (cum ar fi uneori cazul la Dosoftei): motivele din diferitele steme ca pe nişte figuri
alegorice menite a glorifica virtuţile respecti­
„Doamne, auzi rugăciunea mea şi strigarea vilor domnitori şi alcătuiesc prima tradiţie
mea către tine să viie poetică cultă, destul de bine onorată cantitativ.
Nu întoarce faţa ta de mine; O specie întrucâtva înrudită este a versificaţiilor
In ce zi tângesc, pleacă cătră mine urechea ta pe tema descălecatului şi a şiragului de dom­
In ce zi chemu-te, curând auzi-mă. nitori. Dosoftei şi Costin ne-au lăsat câte una.
Că periră ca fumul zilele meale Modelul a fost indicat în sinopsisurile (cro­
şi oasele meale ca uscarea uscară-se. nologiile) ucrainene în proză, dar el poate fi
Vătămat fuiu ca iarba şi usucă-se inema mea, mult mai vechi, fiindcă de la Vechiul Testament şi
că uitai să mănânc pâinea mea. Mahabharata, prin Theogonia lui Hesiod, care con­
De grasul suspinelor meale, lepiră-se oasele ţine listele de zei, şi prin Argonauticele atribuite
meale peliţei meale. lui Orfeu, şi până la aşa-zisele poeme-catalog
Podobii-mă nesăturatul pustiei. ale elinilor ori la unele opere ale clasicilor latini,
Fui ca pe noapte corb în turn. nicio specie nu s-a bucurat de un mai lung
Privigheiu şi fuiu ca pasărea ce însingură-se interes decât această formă de „anale” istorice
în zid... sau mitologice. Din nenorocire, Domnii Ţării
Zilele meale ca umbra trecută şi eu ca fânul Moldovei a lui Dosoftei, care este singurul nostru
secaiu.” exemplu concludent, este cu desăvârşire insipid.
Stihurile de descălecatul ţării ale lui Costin nu
Imaginile nu sunt, desigur, originale, şi le constituie decât un cap de operă (la propriu,
vom reîntâlni la mulţi dintre scriitorii vechi, în nu la figurat). Dintre toate, cea mai mare şansă
proză sau în versuri, de exemplu la Dosoftei, a avut-o lirica religioasă şi filosofică, fiindcă a
mai bine strunite ritmic („Că-mi trec zilele ca dat poemul costinian Viiaţa lumii şi Psaltirea lui
fumul/ Oasele mi-s saci ca scrumul/ Ca neşte Dosoftei. O specie, în fine, care se impune de
iarbă tăiată/ Mi-este inima săcată...”), la refle­ pe la sfârşitul veacului XVII, cunoscând o
xivul Costin, unde capătă o abia presimţită adevărată vogă în cel de al XVIII-lea, sunt
muzicalitate eminesciană („Trec zilele ca umbra naraţiunile (cronicile) în versuri.

28
A existat un baroc românesc?
Toţi comentatorii au constatat în Viiaţa metricii polone decât aceea pe care o urmează
b an ii de Miron Costin, poemul lirico-filosofic în versurile scrise direct în limba poloneză
scris prin 1671-1673, vizionarismul moral, pri­ (Gâldi), este greoi şi şovăielnic, cu cezură nere­
virea amară aruncată deopotrivă asupra cosmo­ gulată (boala poeziei noastre medievale). în
sului şi asupra istoriei umane de către un spirit legătură cu Viiaţa lumii îndeosebi, s-a aprins
prăpăstios şi escatologic, care simte pretutindeni în deceniile din urmă o polemică referitoare la
fragilitatea, instabilitatea şi agonicul, exprimân- un presupus spirit baroc de care opera lui
du-se în stilul plastic şi tranşant al patimilor Costin ar fi animată. Mai cuminţi, cercetătorii
creştine (acelaşi de la Ivireanul), anticipând de altădată s-au mărginit să noteze imaginile
gnomismul din eminesciana Glossă. biblice sau bisericeşti. Chestiunea barocului,
ridicată întâi de Al. Elian, într-un articol din
„Şi voi, lumini
A m
de aur, soarile şi luna,
# ,
1967, şi considerată prea repede de G. Ivaşcu
Intuneca-veţi lumini, veţi da gios cununa. (1969) „un fapt definitiv demonstrat”, a fost
Voi stele iscusite, ceriului podoba, discutată cu adevărat abia în cărţile lui Mazilu
Vă aşteaptă groaznică trâmbiţă şi doba. (1976) şi Istrate (1982). Mazilu a evidenţiat
în foc te vei schimonosi, peminte, ca apa. toate ecourile barocului -apusean la noi şi în
O, pre cine amar nu aşteaptă sapa! culturile vecine. Ele sunt însă destul de puţine
Nu-i nimica să stea în veci, toate-s nişte şi nu vin din scriitorii cei mai de seamă ai
spume... curentului. în plus, când ajung în Principate
Suptu vreme stăm, cu vreme ne mutăm misionarii italieni, chiar pe vremea lui Costin,
viiaţa, Italia se afla în plină decadenţă culturală (Papu,
Umblăm după a lumii înşelătoare faţă... 1977). Stilul baroc italian derivă nemijlocit din
Norocului i-au pus nume cei bătrâni din clasicism şi are „o notă mai obosită decât în
lume; ţările iberice”, dacă e să dăm crezare autorului
Elu-i cela ce pre mulţi cu amar să afume. din urmă. Cum şi Ardealul are relaţii, prin
El sue, el coboară, el viiaţa rumpe, catolicism, tot cu Italia, iată-ne conectaţi la cel
Cu soţiia sa, vremea, toate le surpe. mai slab focar baroc al momentului. După
Norocul la un loc nu stă, într-un ceas 1700, când se uneşte Biserica transilvăneană cu
schimbă pasul. cea romană, legăturile cu Occidentul se înteţesc,
Anii nu pot aduce ce aduce ceasul. dar, cum observă G. Călinescu, „trebuie să
Numai mâini şi cu aripi, şi picioare n-are treacă aproape un secol de la Unire ca să se
Să nu poată sta într-un loc nici-odinioare. vadă urmări mai cu miez pentru literatură”. în
Vremea începe ţările, vremea le sfârşeşte: secolul XVIII nu constatăm decât „o puternică
îndelungate împărăţii vremea întipărire de clasicism decadent”. Cât priveşte pe
primeneaşte.” oamenii secolului XVII, ei nu sunt în fond
atinşi de duhul apusean. Varlaam şi Descartes
Acest vestitor al apocalipsei şi-a propus în îşi publică operele capitale în acelaşi timp, dar ei
poemul său, după cum declară în Predoslovia- trăiesc pe planete culturale diferite. Mazilu
voroavă la cetitor, să facă „să se vază că poate şi în invocă apoi un argument al lui G. Ivaşcu şi
limba noastră a fi acest feali de scrisoare ce să anume că Miron Costin a primit educaţia nobi­
chiamă stihuri”. Avea idee de ritm, de rimă, limii polone, care era în contact cu literatura
deşi versul de treisprezece silabe pe care-1 folo­ barocă din Apus, împărtăşind iezuitismul Con­
seşte, împrumutându-1 dintr-o fază mai veche a trareformei. Cât de puţin convingător este
29
acest argument (completat de Mazilu cu amă­
nuntul că Miron Costin îşi petrecuse tinereţea „Trec zile ca umbra, ca umbra de vară,
în timpul domniei regelui Wladislaw al IV-lea, Cele ce trec nu mai vin, nici să-ntorcu iară.
care voiajase în Europa şi se desfatase la specta­ Trece veacul desfrânatu, trec ani cu roată,
colele baroce din Italia), ne-o arată o observaţie Fug vremile ca umbra şi nici o poartă
mai veche, dar plină de bun-simţ, a lui Iorga, şi Nu le poate opri..
anume că autorul 1'/neţii kmii n-a trăit la Varşovia,
d la Bar, într-un colţ de Podolie arhaică, departe Şi nu înşiră Horaţiu în Ode numele atâtor
de inovaţiile capitalei. Este motivul pentru care oameni vestiţi, seceraţi de moarte? Moarte care
Iorga admite doar o influenţă a Renaşterii târzii nu alege, nici la poetul latin („Palida mors aequo
la noi, în secolul XVII, prin aceeaşi filieră pulsat pede pauperum tabernes regumaque
italiană şi poloneză. Există însă în studiul lui turres”), nici la autorii religioşi medievali, nici la
Mazilu şi argumente mai strâns referitoare la Costin („Moartea, vrăjmaşa, într-un chip calcă
opera lui Costin. Comparând melancolia medie­ toate casă/ Domneşti şi-mpărăţeşti, pre nime nu
valului, care avea necontenit în cap ideea de lasă”). Epilogul, crede Mazilu pe urmele lui
moarte, cu angoasa barocă, autorul afirmă că Virgil Cândea, ar reprezenta un element de
aceasta din urmă nu se mai datorează pur şi conttabalans creştin la ideile baroce foarte
simplu conştiinţei oamenilor că sunt egali în faţa îndrăzneţe dinainte. Dar nu e nici urmă de
sfârşitului ineluctabil şi universal, cum era cazul erezie în poem, spiritul creştin fiind uniform
spiritelor religioase, ci că se nutreşte din înţele­ repartizat pretutindeni şi conchizându-se foarte
gerea mecanismului de corsi e ricorsi care ar firesc că viaţa lumii fiind o iluzie, singura con­
guverna lumea, contând, în plus, pe o indivi­ solare a omului este de a ajunge în ceruri:
dualizare a sentimentului morţii. Dar unde
putem descoperi o astfel de angoasă în poemul „Ia aminte, dară, o oame, cine eşti tu pe lume
lui Costin? După cum au arătat atâţia (Al. Piru, Ca o spumă plutitoare, rămâi fară nume.
D. Velciu), absolut toate motivele din care se Una fapta, ce-ţi rămâne, buna, te lăţeşte,
ţese filosofia Viieţii lumii provin din literatura în ceriu cu fericire în veci te măreşte.”
religioasă medievală şi din vechii poeţi latini.
Spiritul poemului este acela creştin, de la un Nu sunt mai convingătoare nici argumen­
capăt la altul, el fiind o lamentaţie tipică pe tele aduse în sprijinul barocului la Dosoftei:
tema universalităţii morţii, fară vreun accent „Este primul care făureşte o sinteză originală
individualist. Omnia sunt hominum tenui pendentia dintre un fenomen străin, în speţă barocul şi
filo este versul ovidian din care a luat naştere spiritul liricii populare”, scrie de exemplu Papu.
imaginea cu firul de aţă de la începutul poemului Dacă la Costin, contrastul baroc ar fi între
lui Costin. Motivul ubi sunt, care face pandant „realitatea spaimei disperate şi refugiul în «grădina»
fortunei labilis, se găseşte în Ovidiu, Ioan Hrisostom, iluziei”, Dosoftei s-ar manifesta între „tenebre”
Villon şi alţii, legiune. Arbitrariul divin din ludit şi „strălucire”, cum se vede din versurile
in humanis divina potentia rebus a dat pe „ceriul de psalmului 17 („Lumina scripeaşte supt svinte-ţi
gândurile noastre bate jocuri”. Oda lui Horaţiu picioare/ Cu negură groasă de grea strălu-
A d Vostumum începe cu câteva versuri („Eheu! coare”). Ar exista în psalmi şi unele din acele
Fugaces, Postume, Postume/ Labuntur anni meraviglia pe care le-a recomandat poeţilor
etc.”) în care tema e aceeaşi din virgilienele Giambattista Marino. Astfel de aprecieri sunt
Georg.ce („Fugit irreparabile tempus”) şi a ajuns la însă evident forţate. E probabil că psalmii nu
Costin în forma mai plină de mireasma provocau nicio uimire contemporanilor, care-i
bisericească din: vor fi ascultat cu cea mai curată emoţie creşti­

30
nească, şi e riscant să mizezi pe vreo meraviglia, lucrurile merg însă şi mai greu, căci nu se vede
tot aşa cum e imposibil de aflat o asemenea cum tenebrele şi strălucirile sale ar putea fi
intenţie la Costin, moralist, pilduitor şi cu o acelea baroce, rezultate dintr-o criză a valorilor
conştiinţă sfâşiată alimentată de Eclesiast mai umaniste, câtă vreme mitropolitul însuşi este, şi
degrabă decât de baroc. Niciunul n-ar putea într-un mod atât de vădit încât faptul n-a scăpat
spune ca Agrippa d'Aubigne: „Mon penser est contemporanilor, un medieval cuminte, înţelept,
bizarre et mon âme insensee”. Spectacolul resemnat şi complet lipsit de spirit tragic. De
angoasei individualiste lipseşte complet din vreo sfâşiere nici nu poate fi vorba.
pateticul poem al lui Costin. Cu Dosoftei,

Primul poet
DOSOFTEI
(26 octombrie 1624 - 13 decembrie 1693)

deplin călugăr şi cucernic* şi blând ca un miel în


ţara noastră pe-această vreme nu este om ca
acela”, scrie Neculce în letopiseţ, folosind
aceeaşi metaforă ca Sancho vorbind despre
Quijote. Boarea cuvintelor povestitorului o
aduce cu sine şi pe aceea a versurilor poetului
din veacul XVII, cel dintâi poet al nostru, şi ea
va mângâia nările atâtor iubitori ai limbii vechi
precum Eminescu, Arghezi, Voiculescu sau
Nichita Stănescu. Lui Ion Pillat, evocându-1 în
imagini eminesciene, îi va apărea ca păstorul de
inimi de odinioară care revine stingher, sub
razele lunii, ca să ne mustre pentru necredinţa
noastră, dar şi ca să ne aducă împăcarea:
„Patriarhal, în cârjă se-nalţă Dosoftei./ Păien­
jenişul vremii cu mâini uscate rumpe;/
Se-aprind, ca nestemate, odăjdiile-i scumpe,/
Şi barba pieptănată pe piept i se desface,/ Şi
dreapta şi-o ridică în biblic semn de pace.”
Capodopera lui fiind Psaltirea, Dosoftei a meş­
terit versuri întreaga lui viaţă cu o răbdare şi cu
o plăcere care ne pun pe gânduri. E foarte
probabil ca primul scop al transpunerii psal­
milor lui David în româneşte să fi fost acela
„Acestu Dosoftei mitropolit nu era om practic, ecleziastic, după cum crede un editor al
prostu de felul lui. Şi era neam de mazâl; pre său, mai ales că mitropolitul însuşi constată că
învăţat, multe limbi ştie: elineşte, latineşte, „în biserică mai voia mi-i cinci cuvinte cu
sloveneşte şi altă adâncă carte şi învăţătură, mintea să grăiască, ca şi pre alţii să-nvăţ, decât

31
dzeace mii de cuvinte într-altă limbă”. Nu uită peste trei sute de stihuri epigramatice, întocmite
să adauge că a tradus cartea „cu multă trudă şi după modelul mineelor greceşti, nu lipsite,
vreme-ndelungată, cum au putut mai frumos”, unele, de graţii caligrafice orientale („Antus, ca
„ca să poată trage hirea omului către cetitul ei”. rujea cea-nflorită-n grădină,/ Ş-au mutat viaţa în
Aici este un început de argument estetic. încât lumea cea senină”). A tradus alte versuri din
mi se pare că au dreptate cei care susţin cronograful lui Matei Kigalas şi aşa mai departe.
(Mazilu, Negriei) că există şi o anumită con­ Un studiu atent al versificaţiei Psaltirii a dat abia
ştiinţă poetică la Dosoftei, care secătuieşte toate Mihai Dinu (1986). Capitolul lui Gâldi (1971)
izvoarele vii ale limbii spre a obţine o echi­ fiind superficial, cu omisiuni şi afirmaţii pe care
valenţă românească demnă de originalul biblic. textul nu le verifică, unele precizări sunt necesare.
Până la Budai-Deleanu şi la Eminescu, nimeni Forma strofică de departe cea mai răspândită în
nu va mai face la noi un efort la fel de Psaltire este distihul, corespunzând versetului
considerabil întru constituirea unei limbi poetice, biblic. Cu totul accidental apar catrenul (în
înainte de Dosoftei nu este, desigur, un gol. psalmii 53 şi 135) şi catrenul urmat de distih
Dar precarele încercări de versificare care l-au (psalmul 56). In psalmii 46 şi 47, distihurile -
precedat nu-1 explică şi nu pot constitui o dacă ne luăm după rimă — sunt grupate câte
tradiţie. Cel mai mare merit al lui Dosoftei trei, patru sau mai multe. In fine, psalmul 118
acesta şi este: de a fi oferit în Psaltire, pe are douăzeci şi două de strofe inegale, ce
neaşteptate, întâiul monument de limbă poetică urmează ordinea literelor din alfabetul ebraic,
românească. în acest scop, el a uzat de toată de la a lefla to f Rima este, cu două excepţii (în
cultura lui lingvistică, împrumutând şi calchiind psalmii 82 şi 136), paroxitonă şi (cu excepţia
termeni din cinci sau şase limbi; a creat, tot­ psalmului 53) împerecheată. De ea s-a ocupat
odată, alţii nemaiauziţi, apelând la vorbirea şi, pe larg Mihai Dinu, descriind-o în termeni
poate, şi la poezia poporului, a silit cuvintele să fonologiei, şi ajungând la concluzia că Dosoftei
primească accentul trebuitor prozodiei lui pe a creat unicul sistem de anvergură din poezia
cât de naive, pe atât de sofisticate; a supus noastră supus altui cod normativ decât acela
topica la distorsiuni care ne duc cu gândul la unanim acceptat de la Văcăreşti încoace. Din­
unii poeţi din secolul XX; a organizat, în fine, colo de chestiunea rimării „incorecte”, care este,
un adevărat sistem de rime şi a încercat mai desigur, o prejudecată a istoricilor literari, Dosoftei
multe cadenţe şi mai mulţi metri decât găsim în este un foarte îndrăzneţ cultivator de rime rare,
toată poezia noastră de până la romantism. Mi din care unele nu vor fi încercate de nimeni
se pare perfect justificată bănuiala lui E. Negriei până la poetul Luceafărului. El rimează, astfel,
că „Dosoftei nu se conformă vocabularului verbe cu substantive sau cu adverbe, substantive
psalmilor biblici, ci regulilor prozodice”, mai cu adjective, nume proprii cu nume comune
mult, că e posibil ca varietatea de măsuri să se sau forme pronominale atone cu alte categorii
datoreze unor necesităţi de rimă (poetul tăind morfologice: stricăj nenică, pucioasă/ groasă, de-aş
versul exact acolo unde îi ieşea rima şi con­ depărta-mă/ teamă, aş aştepta-te/ parte, Slava/ sava,
tinuând cu lungimea respectivă). Chiar şi Ziv/ stârv, sătura-să/ masă etc. Unele din aceste
împrejurarea că prima traducere a psalmilor a rime rezultă din dislocări ale topicii. Exemple
realizat-o în proză, consacrând apoi trans­ de astfel de dislocări din raţiuni prozodice sunt
punerii în stihuri un deceniu de viaţă poate cu sutele în Psaltire şi în celelalte opere ale lui
arăta că mitropolitul moldovean era un Dosoftei. Spicuiesc două: „Auzât-am veche/
„obsedat al versificării” (Mazilu). Nici după ce a 'Ntr-auz de ureche/ Poveste trecută” şi „Lui
încheiat Psaltirea nu s-a potolit. Viaţa şi petrecerea sângur mântuitor lumii Hristos duce/ Al său cap
sfinţilor; tipărită ani buni mai târziu, conţine Evtasia, -n sabie, cu dulce”. Doar Şerban

32
Foarţă îl va întrece în răsfăţ pe Mitropolit. 60 de psalmi (cel trohaic e des întâlnit şi în
Ingambamentele sunt adesea foarte complicate: colinde, înjumătăţit în distihuri pentasilabice).
„Şi ca lumina tu mă fereşte,/ Supt aripi svinte, Sunt şi câteva cadenţe accidentale la Dosoftei,
de mă umbreşte/ De feţe strâmbe ce mă ia rezultat al refixării matriţei în care ar merita să
frică/ A le prăvirea”. In general, aceste dislocări fie considerat un pionier: amfibrahi, dactili,
sunt precedate de un enorm travaliu asupra anapeşti şi peoni.
corpului fonetic al cuvintelor (scurtate, deseori) Dar nu este la Dosoftei numai acest extra­
şi asupra regimului accentelor, din care se naşte ordinar efort tehnic, ci şi o calitate deopotrivă
ritmul multiplu şi savant al versurilor din de extraordinară a scriiturii, pe o gamă care
Psaltire. S-a atras atenţia asupra accentuării cuprinde suavul, grotescul, delicateţea, vigoarea,
din motive strict prozodice (prefaţa lui muzicalitatea, plasticitatea, solemnitatea, pam­
Al. Andriescu la ediţia din 1978), fapt compa­ fletul, rugăciunea, hula, sfiosul, sentenţiosul,
rabil cu teza lui M. Dinu despre rimă ca sistem plângerea ori bucuria. A străbate Psaltirea echi­
fonologie. Dosoftei aplica accentul acolo unde valează cu o călătorie printr-o ţară a minunilor
îl cerea versul (numai câteodată silaba accen­ poetice. Iată un portret solemn-amar al păcăto­
tuată coincide cu aceea din cuvântul originar). sului, care culminează în două versuri lapidare,
Unele versuri trebuie „scandate” cu ochii pe ca o inscripţie săpată în lespedea vorbelor (se
acest accent prozodic, dacă vrem să nu sfă­ cade precizat şi aspectul auroral al cuvântului,
râmăm cadenţa gândită de poet „Le-am făcut mai aproape de concret decât astăzi: amărăciune
altora să le faci cu cale” sau: ,Acolo le vine însemna încă amărala)-.
toană”. Toate aceste originalităţi sunt în fond
perceptibile mai ales în structura ritmică a „Gura i-este plină de amărăciune,
versurilor. Chiar dacă unele din ritmuri au fost De blăstăm, de hulă şi de-nşelăciune”
identificate în modelul polonez al lui Kochanowski
sau în anacreonticul grecesc, majoritatea repre­ O lamentaţie a celui ce se simte părăsit de
zintă o sinteză proprie a poetului român. In Domnul este foarte în spiritul biblic, dar cu
pofida multor neregularităţi, care fac indecidabilă aceeaşi concreteţe naivă a metaforelor:
cadenţa, baza ritmică a Psaltirii o dau, incon­
testabil, hexasilabii trohaici (simpli sau dubli), „Şi ca apa fui vărsat afară,
care apar în 29 de psalmi, şi octosilabii de Şi oasele mi să răşchirară.
asemenea trohaici (40). Şi unii şi alţii sunt Inema-n zgău mi să vestezeşte,
populari, cel puţin prin deprinderea urechii Ca o ceară când să răstopeşte,
noastre, şi nu întâmplător i-a cules Pann drept Mi-i vârtutea ca hârbul de sacă,
cântece de stea. Pot fi consideraţi excepţii: Limba-n gingini lipită să neacă.”
heptasilabul iambic (anacreontic), care apare
doar de două ori, dodecasilabul (neregulat S-a spus pe bună dreptate că ultimul vers
ritmic), care apare de nouă ori, versul iambic de sună arghezian. După cum pare a suna eminescian
13 silabe (polonez), cu cinci apariţii, şi trohaicul suava elegie din psalm ul 20:
de 14 silabe, cu una singură. Nu am găsit
versuri de 16 silabe (semnalate totuşi de Gâldi, „Dumnezău mă paşte şi n-am lipsă,
Negriei şi alţii), adică octosilabul dublu. O La loc de otravă ce-mi întânsă.
problemă specială ridică decasilabul, căruia Sălaşul pe ape de răpaos,
M. Dinu îi contestă principial existenţa, când Şi cu hrană suflet mi-au adaos.”
ritmul e trohaic, dar poate fi totuşi descoperit în
Psaltire, ca şi acela iambic sau neregulat, în peste

33
Remarcabilă este simplitatea versului moral, poetului român elemente de comparaţie nu este
interior, al spovedaniei lirice: totdeauna aceea a ţării sfinte. Negriei a atras cu
drept cuvânt atenţia că Palestina lui Dosoftei
„Ca om jelnic care-şi plânge mortul este bântuită de ierni scitice, de vifore nordice,
Sunt trist, Doamne, şi mâhnit cu totul” acoperită de păduri întunecate, în care lucesc
A
tăuri de apă şi cutreieră bourii, cu munţi plini
In alt psalm vedem, din contra, oboseala, de smârcuri şi râuri cu bulboane. în psalmul 49,
sila, care umplu rugăciunea până la buză de o făpturile biblice de câmpie devin fiare silvestre,
apă sălcie şi în care un motiv foarte asemănător boii paşnici se prefac în zimbri, în vreme ce
cu acela pascalian al abisurilor se traduce într-un păsările înnegresc cerul. Cantitativul joacă aici
lexic arghezian: rolul pe care-1 va juca mai târziu în natura lui
Sadoveanu. Domesticitatea e fabuloasă:
„O, Dumnezău svinte, tu mă scoate
De pohoi de apă, toi de gloate, „Hiara codrilor cea multă
Ce-m vine la suflet, şi de gloduri Toată de mine ascultă.
Ca pâcle adânce, fără poduri. Am şi dobitoace multe,
Că sunt încungiurat de adâncuri Păsări încă am cu cârduri
De mă trage vivorul la smârcuri, De să ţân de hrană-n câmpuri.”
Strigând mi-au venita-mi ameţeală
Mi-au amuţit limba-n osteneală...” Un talent ieşit din comun dovedeşte poetul
în evocarea unor viziuni oribile şi terifiante.
Două aspecte se cuvin relevate. Unul este Pedepsirea fiilor lui Efraim din psalmul 77 nu
că Dosoftei are reprezentări extrem de precise mai constă nici măcar în nişte chinuri ale trupu­
ale lucrurilor înfăţişate, fie ele din ordinea natu­ lui ori ale sufletului. Cosmosul întreg suferă o
rală, fizică, fie din aceea morală. Pedepsele posedă anomalie, o regresiune pe scara materiei:
la el de obicei o plastică din care nu lipsesc
amănuntele anatomice, duse până în pragul fizio­ „Apele stă cu sânge-nchegate,
logiei decrepitudinii. In psalmul 57 avem câteva Şi fântânele toate-ncruntate.
pilde în acest sens. Dumnezeu e solicitat să-i Le-au prăvălit izvoarăle-n sânge,
certe pe păcătoşi. Insă cum? Să-i lovească Să n-aib-a bea-n sete ce-i va stânge.
„peste falei”, frângându-le dinţii, să le ia puterea Muşte câineşti le-au trimis să-i pişte,
aşa încât „să se slăbească din foaie” şi „arcul să-şi Şi-ntr-aşternut broaşte să le mişce.
tragă moale”, să li se scurgă toată vlaga, ca apa Cu gândacii i-au sterpit de poame,
vărsată în pământ. Acestea sunt de fapt curate Cu lăcuste i-au băgat în foame
chinuri, ca în poemul Vedenia de peste două Şi cu smida le-au făcut scumpete
veacuri al lui Vasile Pogor. Pentru discuţia refe­ Şi viile le-au întors în sete.
ritoare la baroc, este util să atrag atenţia că Murii le-au bătutu-le cu brumă,
fizicul ori corporalul se limitează totuşi aici la Şi de dobitoc n-au rămas urmă.”
ceea ce medievalii înşişi reţineau din trup. Nu
avem putreziciunea cadavrului, ci numai sche­ în acelaşi stil este ocara din psalmul 82, pro­
letele şi tigvele. Dosoftei e foarte departe de babil cel mai uimitor din toate, unde cascadele
imagini ca acelea din Stanţele în care D'Aubigne de nume proprii şi de catastrofe n-au egal în
vesteşte pe Baudelaire: „J'ouvre mon estomac poezia noastră înainte de Arghezi:
une tombe sanglante/ De maux ensevelis.. Al
doilea aspect este că geografia care furnizează

34
„Ce le dă, Doamne, spaime să fugă, Din dos pojarul să-i ocolească,
Să obosească de goană lungă, Şi deasupra să-i baţ cu smidă,
Când le-a veni somnul cel dulce Când vor da fuga, să dea-n osândă,
Ca Madiianul rău să-i apuce. Să li s-auză ocara-n lume,
Le fa, Doamne, ca lui Sisâra, Să ţâie minte svântul tău nume,
Să nu să-ntoarcă să-ş vază ţara. Paţă ruşinea şi grea ocară,
Şi ca lui Avim să li să facă Şi să le pieie vestea din ţară,
'N părăul lui Chiş, şi să nu-i treacă. Ca să cunoască că tu eşti Domnul,
Ca lui Aendor pologi să zacă, Şi eşti deasupra preste tot omul.”
Muştile muşini într-înş să facă.
Le fa boierii ca Oriv şi Ziv, Unii din psalmii lui Dosoftei sunt astăzi
Zerei şi Sâlman, să zacă toţi stârv. ştiuţi pe dinafară, cum se şi cade operei unui
Care grăiră să-ţ prade ţara mare poet. De pildă, acesta:
Şi-n svânta ta casă ce ţi-i de sfară,
Răpezâ-i, Doamne, din deal ca roata „La apa Vavilonului,
Şi-i prăvăleşte să-i calce gloata. Jelind de ţara Domnului,
Ca măciulia fulgi să cază Acolo şezum şi plânsăm
Şi ca pădurea focul să-i arză. La voroavă ce ne strânsăm...”
Din faţă viscol să-i prăvuiască,

Cronicile în versuri
Foarte populare la vremea lor şi, în general, Dosoftei şi Costin nu apar din solul tradiţiei şi
dispreţuite de istoricii literari, cronicile şi poves­ nici n-au avut urmaşi, în timp ce anonimii
tirile în versuri din secolul XVIII au totuşi, pe versificatori ai unor evenimente de toată mâna
lângă o netăgăduită însemnătate documentară, sunt legaţi prin fire groase de folclorul orăşe­
şi o valoare literară demnă de atenţie. N. Iorga nesc şi dau naştere unui stil. Rezervat e Negriei
le numea un „gen nenorocit” pe care-1 poate în privinţa valorii artistice a textelor. Mi se pare
salva „numai un mare talent sau o aplecare spre însă că suntem datori să le recitim astăzi cu mai
glumă”. Considerându-le tocmai din unghiul multă îngăduinţă, ca pe o operă fundamentală a
acestei din urmă aplecări, G. Călinescu le-a situat literaturii noastre vechi şi care, dacă n-a impus
„la mijloc între poezia solemnă şi cântecul niciun nume de poet, din pricina anonimatului
popular”, văzând în ele „o adevărată producţie la care s-a recurs din motive greu de lămurit în
mahalagească”, plină de stângăcii şi de absur­ unele cazuri, nu e mai puţin creaţia unor autori
dităţi, ducând cu gândul la suprarealişti, efectul deseori talentaţi şi culţi, care nu trebuie cu niciun
final fiind burlescul, prin care „premerg poeziei preţ reduşi la spiritul muntean al mahalalei.
muntene bufone”. Pe aceeaşi linie îl găsim şi pe Repertoriul lor este mai întins şi bate mai departe.
E. Negriei, în ochii căruia naraţiunile versificate Cum se va vedea, judecând după fonetică, multe
trec drept una din sursele cele mai bogate ale cronici provin din Moldova. E discutabil şi că
expresivităţii involuntare. Negriei şi-a pus însă, expresivitatea acestor texte este numai involun­
în plus, întrebarea dacă aceşti paria ai literaturii tară. Nu numai pentru că destule pasaje denotă
noastre medievale nu reprezintă cumva prima un umor conştient şi caută să obţină şi alte
manifestare organică de poezie românească. efecte literare, dar şi pentru că, în general, e
35
greu de separat imboldul informativ, din care res­ cele mai multe sunt din secolul XVIII. Aici tre­
pectivele producţii se vor fi născut, de o anume buie mutată data de început. Ultimii mohicani
dorinţă a autorilor de a-şi delecta, emoţiona sau ai genului sunt, după 1800, Pitarul Hristache,
îngrozi auditoriul. Iar acestea, oricât de rudimen­ Zilot Românul şi Alecu Beldiman. Şi, în sfârşit,
tare, sunt în definitiv scopuri estetice. bănuim că ele erau menite citirii cu voce tare
Dan Simonescu, cel care le-a publicat în într-un cerc de ascultători. Oralitatea e izbitoare
ediţie critică (1967), le fixează apariţia în timp peste tot. Este cam tot ce ştim despre ele.
între 1675, când Costin a scris cele şase versuri Din secolul XVII n-avem decât traducerea
despre originea latină a poporului român, şi 1806, din greceşte de către Radu Greceanu a Poveştii de
când s-a petrecut mazilirea lui Moruzi, domnito­ ja le asupra ucideriipostelnicului Constantin Cantacuşino.
rul Moldovei, la care s-ar referi ultima naraţiune Acest prim text arată că tipicul cronicilor în ver­
de acest fel. Datele nu pot fi acceptate fară suri era deja fixat; istorisirea debutează cu o
obiecţii. însăşi definiţia pe care editorul o dă invocaţie către ascultători, chemaţi să plângă groză­
cronicii ritmate („prezentarea analistică, în ver­ via uciderii postelnicului, urmată de un scurt
suri, a evenimentelor, fară preocupare din partea panegiric al acestuia şi de relatarea propriu-^să a
autorului de a le explica adânc şi competent”) întâmplării, la care autorul pretinde că „de faţă
exclude din discuţie opere de felul celei a lui m-am aflat”. Finalul s-a pierdut.
Costin, fie versurile cu pricina, despre originea Adevărata vogă a acestor compuneri începe
latină, ştiute într-o variantă mai veche din 1673, cu uciderea lui Brâncoveanu. Există mai multe
fie Istoria în versuri polone despre Ţara Românească şi copii şi versiuni (apropiate) ale unui text despre
Moldova din 1684, ca şi modele ale lor precum acest eveniment care a avut o imensă circulaţie.
rusescul Cântec despre oastea lui Igor, pomenit de Arhetipul s-a pierdut, dar poate fi datat cu
asemenea de Dan Simonescu. Naraţiunile în aproximaţie între 1716 şi 1730. Autorul ar fi un
versuri nu înfăţişează niciodată începuturi, descă­ cărturar mărunt al epocii, nu lipsit de talent.
lecări, ci numai sfârşituri, şi nu accentuează pe Cele 235 de versuri în octosilab trohaic se
vreo necesitate istorică, rămânând angajate în cel înlănţuie după un scenariu similar cu cel din
mai pur accidental al faptelor. Nu sunt, deci, Povestea tradusă de Greceanu: după apelul (invo­
opere istorico-didactice precum acelea costiniene, caţia) la ascultători (ce revine ca un refren: „Ia
nici cronologii, ca Domnii Ţării Moldovei a lui să-mi şezi şi să priveşti”), urmează motivul
Dosoftei. Le putem considera, mai potrivit cu fortuna labilis, pe care tragicul sfârşit al lui
natura şi rostul lor, reportajele vremii, anecdo­ Brâncoveanu îl ilustrează cu prisosinţă, apoi
tice şi senzaţionale. în locul lor, vom avea în relatarea mazilirii şi uciderii, în care se interca­
secolul XIX romanele în foileton, iar astăzi seria­ lează pasaje lirice (acelea ale plânsului coconilor
lele televizate. Modelul imediat l-a intuit Sextil domneşti: „Oh! Amară primăvară,/ Cum ne iau
Puşcariu. El este neogrecesc, dar, cu siguranţă, turcii din ţară,/ Lipsindu-ne den domnie,/ Şi
alături de baladele grecilor, trebuie să vedem şi ne duc în grea urgie”) şi, de asemenea, dialoguri
interferenţa cu cântecele noastre haiduceşti (în foarte vii, totul culminând cu jelania Doamnei,
condiţiile raporturilor dintre cult şi folclor pe care reevocă tema sorţii schimbătoare. Această
care le-am amintit mai devreme), după cum nu structură nu va fi modificată de aici înainte, chiar
trebuie omise posibile izvoare germane, ungu­ dacă va suferi uşoare alterări. Esenţial este şi ca
reşti sau chiar franceze, căci texte asemănătoare apelul-refren la cititori (ascultători) să sublinieze
din aceste literaturi au circulat în Transilvania, permanent relatarea (dialog, descriere, naraţiune,
ca şi în Apus, fiind adesea interzise (dar nu portret) prin idei pioase, de sugestie religioasă, şi
stârpite) de oficialitate, pentru stilul lor batjoco­ să arate atitudinea (blestem) faţă de păgâni sau
ritor la adresa unor principi şi prelaţi. La noi, de împilatori. Remarcabilă este şi Cronica Hotinului,

36
cu clare elemente de cântec bătrânesc, scrisă în Daţi să mergem în ceambur
versuri vioaie. Se povesteşte asediul respectivei Păr la Peterburh
cetăţi de către moscali. Turcii, care ţineau ceta­ Să punem suliţa la poartă
tea, nu se arată la înălţime şi însuşi vizirul fuge, Ca la ţara noastră.
ca Paşa Hassan al lui Coşbuc, „pre un căluşel Bezim patişâ
de Misir”. Finalul, în versuri mai scurte cu o Cheşchim maşala
silabă decât restul, este extrem de animat. Cu cât războiu au făcut
Povestirea conţine scene pline de haz, cum ar fi Nemică n-au isprăvit.”
aceea în care turcii încearcă să se salveze îno­
tând pe sub apa Nistrului. Glumeţ, autorul La aceste îndemnuri (care, în traducere, sună
pretinde că ei vor, în felul acesta, să lupte mai cam aşa: năvală, frate, încă o dată, să trăiască
bine (pronunţia e moldovenească): împăratul etc.), răspund cele ale comandanţilor
ruşi, presărate de înjurături pitoreşti. Să fie
„Mergu pe Nistru în gios expresivitatea numai involuntară?
Vesăli şi voioşi
Şi nici morţi nu scapă „Frunză verdi cardama
Că-i scot de-i dezbracă Gheneral mari striga:
Şi iar îi dă la apă, -Stupai raita, catanâ
La fiorin să margă. Căhrăman păgân paşa
Paşa încă-i sfatuieşti: Spune-mi, ce-ai făcut oastea ta?
— Daţi să înotăm epureşti, Iabena mâti canâli
Că Moscov ne grămădeşti Nu fugi tare la vali
Şi pe toţi ne prăpădeşti. Stă, câine, la meterezi
Decât rob la moscal, F ... a ta legi!”
Mai bine rob la şăitan,
Că şăitan şi cu Mehmet Se observă şi că spiritul religios se dimi­
Ni-aşteaptă cu zeiafet...” nuează treptat, evocarea evenimentului fiind
glumeaţă ori dramatică, chiar dacă totdeauna cu
Se înţelege că e vorba de petrecerea din intenţie moralizatoare. Ecourile fortunei labilis se
iad, ca la Creangă, altceva nemairămânându-le mai percep ici-colo, de exemplu în Istoria di
nefericiţilor. Cu zeiafet îi aşteaptă şi dracul, şi patima Gălaţilor de pe la 1759: „O! Ticăloasă
sultanul Mehmet. Unele imagini sunt sugestive: Galaţi!/ N-ai cunoscut ci-i sa păţi!”. Dar tema
pare să fie de aici înainte aceea a paradisului
„Că stă turcii la pământ pierdut, interpretat necreştineşte, ca o epocă
Ca nişte butuci la prund.” glorioasă care a apus şi căreia îi urmează o
ticăloşire generală. Iat-o exprimată stângaci în
Amuzant este amestecul de turcisme şi de Istoria ce au scos domnilor şi boierilor de prin 1773:
rusisme. Comenzile generalilor turci, pierzându-şi
pentru noi înţelesul, par absurdităţi eufonice „Oh! Lume înşelătoari,
şi ne fac să ne gândim la limbajul Domnişoarei Hus: De împăraţi învrăjbitoati!
Cum erai de dulci mieri
Acmu eşti amară fieri.
„Şi pe turci îi îndemna: Şi cu toate-mpodobită
— Iuruş, cârdaş, birdahâ Acmu ai căzutu pre urâtă.”
Să trecem în Leşascâ.

37
Uciderea lui Grigore Ghica, atribuită cândva şi închid uşile salonului unde capigiul îl primise
de Kogălniceanu străbunicului său Enache, pe vodă. Cuprins de panică, acesta cere îndu­
este, împreună cu aceea despre Brâncoveanu, rare, căci înţelege cursa care i s-a întins. Turcul
cea mai răspândită cronică în versuri şi una duce ipocrizia şi mai departe. El îl calmează de
dintre cele mai bune. începe cu obişnuitul apel Ghica, oferindu-i trabuc. Dar când acesta se
adresat ascultătorilor, la care se adaugă mărtu­ apleacă spre tabachera din mâna capigiului,
risirea autorului că ar avea nevoie de „o limbă haznatariul îl loveşte pe la spate cu hangerul.
ritoricească” spre a descrie cum se cuvine Deşi rănit, vodă se luptă vitejeşte cu bostangiii,
groaznica întâmplare din 1777. Exact ca şi înainte de a fi doborât Şeful gărzii aude de afară
cronica despre Brâncoveanu, şi aceasta constată zgomote suspecte şi chiar glasul slab al domni­
nestatornicia sorţii celor mari, care nici nu-şi torului şi se precipită să intre, dar e împiedicat
împlinesc nădejdile, nici nu scapă de urgii. de turci. între timp, gealatul retează capul lui
Tema biblică fiind aceea de la Costin, ea capătă Ghica şi-l dă capigiului să-l ducă la împărăţie.
nuanţă burgheză. Cronicarul se pamează de soarta Amănuntele scenei sunt uimitoare:
personalităţilor, fară să se gândească la aceea a
oamenilor obişnuiţi. Egalitarismul creştin a făcut „Iar trupul cel mult căznit
loc unui paradoxal elitism. în plus, nu mai avem Şi de cuţite răzbit
escatologia universală din Viiaţa lumii, ci eveni­ Şade spre faţa casei '(n)tins,
mente politice curente (maziliri de domni) sau Izvorând sânge dintr-âns;
chiar fapte diverse (cutremure, molime, incendii). Şi se bate ca un peşte
Tonul prea fatalist al câte unei reflecţii pare vag In sânge se tăvăleşte.”
în aceste condiţii („Dar ce să zicem mai mult;/
Ciasul morţii nu-i ştiut!”). Meritul constă în
G. Călinescu a acreditat ideea că astf
dinamismul relatării şi în naturaleţea dialogu­
de versuri stângace nu pot fi decât un mijloc de
rilor. Intervenţiile autorului au mult umor. Despre
petrecere, adică de amuzament. Ideea pare
convorbirea capigiului cu vodă, pe care venise
acceptabilă multora până azi. Dar versurile nu
să-l omoare, el ne spune de exemplu că „ce i-au
sunt uneori lipsite de dramatism şi denotă, în
zis, cum l-au mustrat” nu ştie, fiindcă nu s-a
gradarea faptelor şi în împrejurările concrete ale
„tâmplat acolo unde vorbea”. Subiectul este
următorul: capigiul sultanului, descins la Iaşi, se acţiunii, un spirit de observaţie acut. Prinderea
preface bolnav şi roagă pe domnitor (care este cu viclenie a lui Ghica şi apoi uciderea lui sunt
fratele străbunicului patern al lui Ion Ghica) să-l adevărate scene de teatru. Trupul celui măcelărit
viziteze, „având a vorbi multe”, „trebi mari şi e coborât cu ajutorul unei frânghii pe fereastră
lucruri nalte”. Nebănuind nimic, Ghica se duce şi îngropat pe ascuns în grădină, aşa cum se
la întâlnire, fără măcar să ia cu sine o gardă găsea, ceea ce smulge povestitorului o con­
îndestulătoare. Oamenii paşei îl întâmpină cu statare miloasă:
temenele prefăcute, îl sprijină de subsuoară, îl
ţin de poale, aşa încât nefericitul n-are cum „.. .neavând la a sa moarte
să-şi închipuie că: Măcar patru coţi de pânză
Pe trup să i să tânză.”
„.. .acele gătiri, toate,
Erau gătite spre moarte.” S-a exagerat mult dadaismul involuntar din
unele versuri, ce par scrise de Urmuz:
în timp ce puţinii soldaţi din paza Ivii Ghica
sunt trataţi cu ciubuce şi cafele („să nu ste pe la „Iar capul într-un cutie
perdele”), turcii, „devreme rânduiţi”, dau năvală S-au trimis la împărăţie.”

38
Măzdrace şi iatagane,
Nici spiritul de mahala nu e o trăsătură aşa Suliţi, hangere, cuţite
de caracteristică şi de generală, cum s-a sus­ Ca acele ascuţite.
ţinut, tot după G. Călinescu. La urma urmelor Măciuci, mari puşti ghintuite,
aceste cronici rimate nu sunt cu nimic mai Toate prin păreţi lipite.”
mahalageşti decât reportajele senzaţionale ori
faptele diverse din ziarele moderne. Autorii lor, In stilul Florilor de mucigai e prezentată plim­
dacă nu sunt boieri, sunt călugări şi târgoveţi, barea lui Mavrogheni prin oraş:
evident cultivaţi, care ştiu latineşte, greceşte,
ruseşte, fiind adesea apropiaţi de Curte (ca „Când facea vreo plimbare
Radu Greceanu, primul dintre ei). Difuzarea Nu mergea cu pompă mare,
acestor texte este extraordinară. Pitarul Hristache Ci călare voiniceşte
va zice despre a sa poveste „mavroghenească”: Şi la cap legat turceşte,
Cu galeongii dimpreună
„O poveste minunată Şi măzdrac ţinând în mână;
Când se-ntâmplă câteodată Şi pe unde nu gândiai
La vreo parte de loc P-acolo îl întâlniai,
Din al acei ţări noroc Tiptil, pe jos, şi călare
Toată firea e pornită Prin târg şi prin mahalale,
A n-o avea tăinuită Uneori în port turcesc,
Ci pentru pomenire Alteori călugăresc...
O pun spre publicuire.” Şi nimeni nu îndrăznia
Să stea la musaverea.
Această poveste a domniei lui Mavrogheni Că, cât era noaptea de mare,
compusă de pitar este, în mai multe privinţe, o In strajă facea plimbare
operă foarte interesantă, ce se cuvine aşezată la Şi te pomeneai cu el
locul ei într-o istorie a literaturii române. Echi­ Tiptil, în port fel de fel,
valentul în proză îl vom găsi în Hronograful lui Turceşte, călugăreşte,
Dionisie Eclesiarhul. Expresia participării la Schimbat ca doamne fereşte!”
evenimente este mai vie decât la toţi ceilalţi
autori. Pitarul alternează persoana întâi plural Acelaşi stil amuzat-văicăreţ este şi mai
(„Noi, după a noastră fire...”) cu persoana a departe. Mavrogheni face pregătiri de război cu
doua singular („Dacă mergeai şi la curte/ austriecii şi ruşii. Ii expediază pe boieri, înar­
Vedeai altele mai m ulte...”) —de fapt, relatarea maţi până-n gât, la Focşani, ca să dea piept cu
personală cu aceea impersonală —şi e atent la ruşii, dar îi cheamă înapoi de la jumătatea
amănuntul pictural sau care cade pur şi simplu drumului. Unii dezertează la duşman, ca de
sub ochi. Panoplia cu arme a lui Mavrogheni exemplu clucerul Câmpineanu, care, de groaza
este descrisă cu pensula unui Leonid Dimov domnitorului, lasă baltă moşie şi tot şi se duce
mai ingenuu: „numai călare cu trupul/ ca oaia când vede
lupul”. Aforistica pitarului e populară. Sosirea
„Te uitai prin spătărie, oştii turceşti în capitală este din nou plină de
Rămâneai la aporie, pitoreşti enumerări demne de Ţiganiada:
Vedeai săbii ferecate
Tot prin păreţi, spânzurate, „Iată şi turcii sosiră
Mai pistoale, buzdugane, Nenumărată mulţime

39
Cu tunuri şi cu tărime, Chiar vătaf de haimanale!
Unul şi unul delii, Cu-o grămadă de voinici,
Răzgrădeni şi vindelii, Toţi arnăuţi, socarici,
Hotoneri şi nicopeni, Avându-i pe lângă dânsul
Siştovani, turtucăeni, De nu puteai să-ţi ţii râsul;
Manafi, arapi, anatoleni, Şi da prin târg câte-o raită
Dăncălici şi giurgiuveni, Ca să-l vază lumea toată
Ortale peste ortale La ce treaptă a ajuns
Cu feluri de saltanale, Şi cât s-a-nălţat de sus.”
Gemea Ţara Românească A

Numai de oaste turcească.” In fine, Zilot Românul compune pe la 1800


una din cronicile despre uciderea lui Hangerli,
Dacă vede că turcii nu vor să se bată nici în vers lung de 15 silabe, alternând ici-colo cu
pentru bani, nici pentru ranguri boiereşti, pe versuri de 8. în Către cititori, autorul se reco­
care le distribuie cu generozitate, Mavrogheni ia mandă drept unul ce este „al părţii bunilor
el însuşi conducerea trupelor, lăsând la Bucureşti patrioţi iubit frate”. Zilot e un moralist pisălog,
să-i ţină locul în scaun vestitul Turnavitu. care, ca să-l veştejească pe Hangerli, o ia de la
Acesta este duplicatul caricatural şi ridicol al lui Adam, la propriu, regăsind, doar în caricatură,
Mavrogheni, un individ cocoşat, murdar şi rău motivul paradisului pierdut care i-a obsedat pe
îmbrăcat, care cutreieră oraşul însoţit de o toţi oamenii secolului XVIII. Povestirea e între­
bandă de haimanale. Portretul este absolut ruptă la fiecare pas de consideraţii etice şi de
extraordinar: sfaturi. Relatarea relelor lui Hangerli e însoţită
pe văicăreli bătrânicioase, de oftaturi, de între­
„în scurt, se afla al vremii bări retorice („O, săracă ţeară oarbă, ce socotişi
Al doilea Mavrogheni. că scăpaşi?”) sau de rugăciuni de pedepsire a
Avea în cap o căciulă tiranului. întinzându-se asupra unor detalii (huz-
Ţuguiată ca o sulă; metul de văicărit), autorul îl moralizează pe
Şi o-ghebă în spinare răposatul domnitor: („Te întreb, acum, ticăloase,
De nu facea cinci parale, să-mi spui: ce ţi-ai agonisit?/ Din atâtea pră­
De aba roşie ruptă, păstii ce făcuşi, doar ce-ai dobândit?”), a cărui
Cu aţă albă cusută, ucidere însă o narează mediocru şi în numai trei
Cu poturi, cu iminei, versuri.
Se deprinsese cu ei. Restul cronicilor în versuri, inclusiv Tragodia
Iar să-l fi văzut călare lui Beldiman, nu merită niciun cuvânt.

Ludicul şi parodicul
Foarte interesante versuri conţine prima tânărului Budai-Deleanu. Argumentele pro şi
piesă de teatru care s-a păstrat, Occisio Gregorii, contra sunt deopotrivă de convingătoare, aşa
o farsă şcolară, în stilul commediei dell'arte, cu încât chestiunea nu se poate deocamdată tranşa
probabil model unguresc, compusă prin anii (V. Mândra). In versuri de cronică rimată este
1777-1778 mai degrabă la Blaj decât la Oradea, redactat un Praeambulum care anunţă „lucrul
unde a fost însă descoperită, şi atribuită de unii groaznic” ce „în Moldova s-a tâmplat”, adică
40
uciderea lui Grigore Ghica pe care o ştim de la Testamentul rostit de Bachus cu acest prilej e o
anonim. Alte versuri se află în nişte pasaje de parodie villonescă, în care eroul, ascultând de
legătură sau chiar în textul propriu-zis. dorinţa Dumnezeului său — fireşte, acela „din
Horholinae cantis (Cântecul Horholinei, adică) tău”, nu acela din cer —de a fi mutat „în rai cu
din primul intermedium este un fel de blestem, cu dibolii” sau „în tău cu îngerii”, lasă tovarăşilor
elemente de folclor magic şi faceţios. Mirele de chefuri singura lui avuţie şi anume trupul.
aşteptat zadarnic este astfel probozit: Parodia religioasă este evidentă, începând cu
confuzia deliberată dintre rai şi iad, continuând
„Cum n-au venit cu apologia trupului ca unic bun al omului
Sara în şezătoare, (ceea ce nu poate duce decât la identificarea
Dumnezeu nu-1 scoale sufletului cu pântecele), şi culminând cu împăr­
De mâini, de picioare. ţirea acestui trup, ca şi cum ar fi al lui Hristos.
Scuture-1 frigurele, Modelul goliardic este clar (şi el urcă până la
Urască-1 toate fetele, Carmina buram cu topoii lumii pe dos), dar bat­
Trămure-1 babdiţele jocura este împinsă mult mai departe decât
Pă supt toate scaunele.” în cântecele bahice studenţeşti, glumindu-se în
fond pe seama sfintelor taine, cuminecarea şi
Caracter similar are jurământul pe care împărtăşania. în raport cu tradiţia ecleziastică,
domnitorul îl pretinde solicitantului unui post totul e pe dos în acest testament, lucru cu atât
de secretar, plin de formule bizar-absurde, mai curios cu cât piesa era pusă-n scenă la un
infantile sau licenţioase, probabil de inspiraţie colegiu unit şi se încheia cu strigarea protoco­
folclorică. E de remarcat că folclorul reprezintă lară „să trăiască Maria Thereza, Iosif II şi Grigore
aproape sigur un model pentru literatura cultă Maior”, ultimul fiind episcop şi unul din iniţia­
când aceasta este scrisă în scopuri de divertis­ torii spectacolelor date de scolasticii blăjeni.
ment, o dovadă în plus că nu era luat în serios. Oricât s-ar invoca ocazia carnavalescă („în
Ludicul şi suprarealismul naiv sunt învederate. numele fărşangului”), versurile sunt mai îndrăz­
In alt intermedium găsim cântece ciobăneşti în neţe decât tot ce s-a scris la noi până la acea
română, latină şi maghiară, care, evocând moartea dată. Bachus e un fel de Falstaff shakespearian,
lui Ghica, glorifică viaţa fericită a ciobanilor, iar testamentul lui musteşte de batjocură:
iubiţi de Dumnezeu şi care nu visează tronuri.
In toate trei limbile, versurile au aceeaşi măsură „Iacă-tă, dară, fiilor,
de 7-8 silabe trohaice. Se vede bine că octava şi cari mă cinstiţi, tuturor
trohaică e curentă în poezia populară din toată vă las în scris testământ,
zona, ca şi în cântecele goliardice latine ştiute supt păcat şi jurământ,
pe de rost de către seminariştii ardeleni de la ca toate ale mele să le daţi
sfârşitul secolului XVIII. Momentul, poetic, de precum minten vă învăţ:
cel mai mare efect este apariţia lui Bachus, foalele mieu, care-i sufletul meu, îl mâncaţi
în cinstea căruia se intonează un cântec vesel de şi în pomana mea vă uspătaţi.
petrecere, cu strofe în ungureşte şi în româneşte. Iară de-1 veţi împărţi
Sonorităţile bi şi trilingve trebuie să fi produs mai la mulţi va prisosi;
deliciul ascultătorilor. De exemplu, „Bâtăr dracu faceţi dară din maţe
râzime-ş/ Cu noi gradu îngrădească-ş”, deşi cărnaţe,
sunt în româneşte, sună prin accent ungureşte, din cele mărunte
dar şi latineşte, dacă facem comparaţia cu la citeră coarde,
„Siquis vivit jucundus/ Ego sâne Pitirus”. din vine

41
strune, facă-ş crăiţă cu ţof;
din măruntăi, din măduha în ea băgată,
tăieţăi, facă-ş carii capul cicilesc,
din plămâne pomadă şi sopon de Anglia;
bucate bune, cărora le sclipeşte pielea
şi în rânză cu acesta se vor spăla,
puneţi brânză. tare foarte or lumina” etc.
Cel ficat
meargă nemestecat; Este întâiul text limpede parodic şi el încheie
din peliţa lîngă plămână o epocă, răstumându-i criteriile morale domi­
facă-ş cele jingaşe mănuşi de mână, nante vreme de trei sute de ani.
din peliţa lângă plămână

42
Proza
Limbă sacră, limbă profană. Genurile

Nu e nimic mai fascinant decât să priveşti introducere şi de încheiere, sunt slavone, „des-
în puţul timpului şi să cauţi originile. în toate facându-se aceste coji, miezul limbii române se
literaturile europene, cele mai vechi monu­ înfaţişează curat şi limpede”, observase deja
mente de limbă cunoscute, după destrămarea N. Cartojan. Oricât ar fi de sigur însă că s-a
universalei latine, nu sunt niciodată cu adevăr scris româneşte şi mai devreme, sau imediat
cele dintâi. „Cel care ştie cât timp trebuie pentru după aceea, atestările lipsesc. Avem doar unele
ca o limbă nouă să dobândească o formă anu­ ştiri răzleţe, cum ar fi aceea despre un catehism
mită, care s-o facă aptă a fi scrisă şi cântată, ce s-ar fi publicat în 1544 la Sibiu. Originalele
poate să-şi dea seama că limba lui Ciullo, deşi traducerilor maramureşene, plasate de Iorga,
abia în stare de formaţie, trebuie să fi fost între­ Candrea şi Ciobanu (acesta presupunând cauze
buinţată cu câteva secole înainte”, scrie De interne) în secolul XV, s-au pierdut şi ipotezele
Sanctis în Istoria literaturii italiene despre o faimoasă emise în privinţa lor sunt nesatis făcătoare:
canzonă din duecento crezută pe atunci a fi cel husitismul ar putea explica precocitatea acestor
mai vechi text în italiană. Un singur original tălmăciri, dar s-a dovedit că el a găsit ecou la
anterior, după care a fost copiat pe la 820 în unguri şi la polonezi, nu şi la români, în vreme
saxona bavareză, are şi Hildebrandslied, poemul ce luteranismul n-ar explica un fenomen care
eroic socotit unul din cele dintâi texte germane. s-a petrecut anterior (Luther a publicat Biblia
E la fel de probabil ca nu mai puţin vestita lui în germană abia în 1534), aşa că data pro­
Sequence de sainte Eulalie, al cărei manuscris pusă ar trebui mutată cu cel puţin o sută de ani,
datează din 822, să nu fie nici ea prima poezie când are loc opera similară de tipărire a lui
în limba franceză. Nici la noi, cu câteva veacuri Coresi. S-a vorbit şi de o influenţă catolică, şi
mai târziu, lucrurile nu pot sta, în principiu, de una răsăriteană şi ortodoxă. O ipoteză deplin
altfel. Specialiştii sunt unanimi în a considera că convingătoare lipseşte încă, aceea a lui Ciobanu
scrisoarea boierului câmpulungean Neacşu, părându-mi-se cea mai apropiată de adevăr. In
adresată în 1521 judelui Hans Benkner din ce limbi se scria la noi înainte? Literatura
Braşov, textul cel mai vechi care s-a păstrat, nu religioasă (Filotei, Ţamblac, Vasile de Roman,
poate să fie şi primul în româneşte. Argumente Eustratie de Putna), ca şi cronicile moldovene
lingvistice şi grafice interesante aduce Ştefan (Macarie, Efirimie, Azarie) sunt în slavonă, care
Ciobanu. Deşi unele cuvinte, ca şi formulele de avea pentru ţările române însemnătatea latinei

43
pentru Occident —fiind aşadar în situaţia limbii limbă, cu sintaxa lui fastuoasă, cu demnitatea
sacre. Viaţa şi traiul Sfântului Nifon, scrisă între stilului său, vizibilă mai cu seamă în cealaltă pre­
1517 şi 1519 la Curtea lui Neagoe Basarab, este doslovie, adresată Craiului Ardealului, unde
în greceşte. O versiune grecească cunosc, în lucrurilor celor mai delicate li se spune pe
secolul XVII, celebrele învăţături către fiul său, nume: „Că n-a făcut Dumnezeu oamenii pentru
atribuite aceluiaşi domnitor, scrise totuşi întâi în craiu, ce au ales Dumnezău şi au rânduit craii şi
slavonă în ultimii ani ai domniei lui Neagoe, domnii pentru oam eni...” Aşa se ajunge ca, în
operă mult discutată în timpul din urmă. In 1688, în prefaţa traducerii integrale a Bibliei, să
româneşte ar fi redactat logofătul Rudeanu o se facă observaţia că „până în zioa de astăzi...
cronică a lui Mihai Viteazul, din care n-avem n-a rămas nici un neam (măcară şi varvarii la
însă decât versiunea latină a lui Balthasar Walter, ceale de apoi hotară ale lumii depărtaţi) ca să nu
prelucrată şi aceasta după un intermediar citească întru a lor limbă Dumnezăiasca
polonez. Latina este, de altfel, cea de a treia Scriptură”.
limbă importantă în care circulă scrierile româneşti De interes literar nu sunt decât scrierile în
din secolele vechi, de la Olahus şi Milescu la limba română, care încep cu Letopiseţul lui Grigore
Cantemir. A patra ar fi poloneza lui Miron Ureche şi Cazania lui Varlaam la mijlocul seco­
Costin. In atare împrejurări, numeroşi cărturari lului XVII, primele noastre opere în proză.
români sunt poligloţi, vorbind până la zece Proza medievală se împarte în patru genuri de
limbi (uneori chiar mai multe): Udrişte Năsturel, bază. Sunt, mai întâi, textele oratorice, fie reli­
Nicolaus Olahus, Nicolae Milescu, Miron Costin, gioase, cele mai multe, fie laice, inexistente
Antim IvireanuL, Cantemir, Stolnicul Constantin înainte de secolul XIX. Tradiţia acestor compo­
Cantacuzino. Româna se impune treptat odată ziţii este veche şi chiar şi speciile au rămas în
cu traducerile lui Coresi, eşalonate pe aproape genere nemodificate. Un cercetător le enumera
un sfert de secol, de la Catehismul din 1559 la pe acelea din oratoria religioasă care au intrat în
Cazania din 1581. In prefaţa la Tetraevangheliarul literatură: cuvintele la sărbătorile bisericeşti,
din 1561, editorul citează epistola către corinteni panegiricele consacrate sfinţilor, predicile exege­
a Sfântului Pavel: „In sfânta besearecă mai bine tice şi cele pe teme morale. Oratoria laică a fost
e a grăi cinci cuvinte cu înţeles decât zece mie dominată în epocă de trebuinţele ceremonia­
de cuvinte neînţelese în limba străină.” Justifi­ lului de Curte şi a fost prin excelenţă una enco­
carea aceasta va trece la toţi urmaşii, cu adaosul, miastică (Mazilu). Ea nu interesează literatura.
de la Varlaam mai departe, că trebuie scris nu Vine la rând proza istoriografică (sau cronicile),
doar româneşte, ci şi pentru românii de pretu­ variată şi bogată în toate provinciile locuite de
tindeni. Cel mai limpede s-a exprimat în acest români. Ceva mai târziu ia naştere proza erudită
sens mitropolitul ardelean Simion Ştefan într-una (sau savantă), istorică, filosofică sau ştiinţifică,
din predosloviile Noului Testament tipărit de el la în sfârşit, al patrulea gen cuprinde proza de
Bălgrad în 1648: „Aceasta încă vă rugăm să ficţiune, pe care o descoperim în aşa-zisele cărţi
luaţi aminte că rumânii nu grăescu în toate ţările populare, traduse cu începere din secolul XVI,
într-un chip, încă neci într-o ţară toţi într-un citite şi răscitite, ca şi Psaltirea lui Dosoftei ori
chip; pentru aceaia, cu nevoe poate să scrie Cazania lui Varlaam, de către multe generaţii şi
cineva să înţeleagă toţi, grăind un lucru vinii într-un pătrunzând adânc în imaginea artiştilor moderni.
chip, alţii într-alt chip; au veşmânt, au vase, au In afara acestor genuri există, cu totul
altele multe nu le numescu într-un chip. Bine răzleţe, şi alte scrieri ce pot fi considerate
ştim că cuvintele trebue să fie ca banii, că banii monumente ale limbii sau ale poeziei noastre
aceia sunt buni cari îmblă în toate ţărâle, aşia şi de la începuturile ei. Al. Rosetti a cules două, pe
cuvintele, acele sunt bune carele le înţeleg toţi.” care le-a aşezat chiar în capul antologiei lui
Acest Nou Testament este şi un monument de literare. Una este faimoasa însemnare autografa

44
a lui Mihai Viteazul de pe spatele unui docu­ 1 noiembrie 1600, şi care se roagă a fi răscum­
ment din 1600, ce conţine în ciornă revendica­ părat. Scrisoarea, dovedind excelenţa genului
rea unor teritorii locuite de români. însemnarea epistolar în epocă şi facându-ne să regretăm că
(ce ar fi fost adresată lui Rudolf al II-lea al nu s-au păstrat şi alte pagini, este minunat de
Austriei) este uimitoare prin laconism, iar împre­ clară, într-o românească adorabilă. Se încheia
jurarea că această dintâi menţiune a unităţii aşa: „Deci iar mă rog domnilor voastre să nu
româneşti să fi fost redactată chiar în limba mă zăbăviţi aici, ce să mă scoateţi, măcar numai
română este emoţio-nantă: „Şi hotaru Ardealului. d-aş prăsi cu trupul, încă să ies în ţară, că eu
Pohta ce-am pohtic Moldova, Ţara Românească”. mor de dorul vostru: şi îmbătrânesc, şi am făcut
Nu e, iată, întâmplător că din cancelaria lui o barbă până în brâu. Şi să afle aciastă scrisoare
Mihai şi din aceea moldovenească a lui Petru a mea sănătoşi pre dumneavoastră, amin. Feciorul
Şchiopu ies, în ultimul sfert al veacului XVI, vostru, Cocrişel: şi simt (sunt) numai cu cămaşa.”
primele cărţi româneşti. AI doilea text este o Dat fiind că scrisoarea a fost descoperită în
scrisoare către părinţii săi a unui oarecare arhivele bistriţene, se poate crede că n-a ajuns
Cocrişel, un moldovean căzut în captivitatea niciodată la destinaţie, în Moldova prizonierului,
saşilor din Ardeal, după ce „au bătut Mihai care n-a fost aşadar răscumpărat.
vodă război cu ungurie”, adică înainte de

Oratoria religioasă
VARLAAM
(? -1 6 5 7 )

Nimeni n-a evocat mai plastic rolul lui


Varlaam decât Iorga, arătând cum acestui simplu
fiu de ţăran din părţile Odobeştilor (care, după
ce a stat douăzeci de ani egumen la Secul,
ctitoria lui Nestor Ureche, a ajuns mitropolit
fară să fi trecut prin scaunul episcopal), i-a fost
dat să scrie opera cea mai populară a întregii
noastre epoci vechi, şi anume Cazania din 1643.
La redactarea răspunsului împotriva catehis­
mului calvinesc, lipsitul de cultură înaltă Varlaam
a putut fi îndemnat de mai eruditul Udrişte
Năsturel, dar Cartea românească de învăţătură (ridul
sub care mai e cunoscută Cazania) „i s-a cerut
de spiritul vremii”, cum spune Iorga. Trecuseră
decenii bune de la ultima tâlcuire a evanghe­
liilor şi mitropolitul s-a simţit obligat să dea una
nouă, adaptată limbii de la jumătatea secolului.
Să-l ascultăm pe Iorga până la capăt:

„în această operă masivă, cu groasa slovă


ceteaţă, de tăietură galiţiană, este desigur o parte

45
originală, dar stilul este al autorului: Varlaam a Partea a doua cuprinde vieţi de sfinţi, ordo­
lăsat toată învăţătura câtă o ştia şi o putea şti şi nate calendaristic, la „praznicele lunilor preste
a vorbit pe înţelesul ţeranilor săi. De aici vine an”, începând cu Simeon Stâlpnicul (1 septembrie)
ion fapt pe care l-am constatat în Ardeal nu o şi sfârşind cu tăierea capului Sfântului Ioan (29
dată: în biserici părăsite prin praful îngrămădit august), plus câteva versuri, pe motiv curent de
de sute de ani poate, iese din când în când câte epocă, dar scrise într-o frumoasă limbă româ­
o foaie cu acea slovă mare, hotărâtă, în care A
nească. Chiar dacă nu sunt originale (în această
recunoşti imediat Cazania lui Varlaam. In privinţă părerile diverg: Liviu Onu dă ca sigur
biserică nu se mai slujeşte, glasurile au amuţit faptul, în tratatul academic din 1964, că e vorba
de multă vreme, în cuprinsul zidurilor pustii s-a de o traducere după Omiliile lui Calist, în vreme
îngrămădit pulberea uitării din an în an, din ce Ştefan Ciobanu afirmă că „nu există niciun
deceniu în deceniu, din secol în secol, şi cu fel de asemănare” între unele şi altele, judecând
toate acestea nu mor foile din Cazania lui după un exemplar al ediţiei din 1637 a cărţii
Varlaam, care arată ce legături existau cândva lui Calist, pe care l-a consultat), comentariile lui
între toţi românii, din toate satele cuprinsului Varlaam au netăgăduit acel merit de limbă, mereu
românesc, măcar de ar fi fost pe alocuri stă- semnalat. Moralistul creştin vorbeşte pe înţe­
pânitori de alt neam decât al călugăraşulm ajuns lesul tuturor, presărând expKcaţiile cu întrebări
mitropolit al Moldovei. Şi aceasta încă este retorice şi cu îndemnuri, fară niciun savandâc,
operă de unitate naţională, o unitate care se dar obţinând tocmai de aceea probabil un mare
face în suflete, pentru că ardeleanul cere acelaşi efect emoţional:
grai pe care îl cere şi moldoveanul şi mun­
teanul. Nu o dată, când vine, în satele de acum, „Cu adevăr se veseleaşte Dumnedzău de
un preot cu teologie şi vrea să introducă în pocăinţa păcătoşilor, iară dracii să scârbesc. Şi
mintea sătenilor lui elemente de cărturărie, aşa numai căt să găndeaşte păcătosul să să scoale
cum de multe ori nu le înţelege nici el singur, din păcate şi să întoarcă la pocăinţă, atăta-1
deşi a dat, sau, mai adevărat, tocmai pentru că a tămpină Dumnezău cu mila sa şi-l cuprinde cu
dat examene dintr-însele, se ridică din mulţimea agiutorul său.
aceasta un glas care zice: «Părinte, zici foarte Deci de te părăseşti, păcătoase? Ce te lene­
bine, dar mai bine după cartea cea veche.» Cartea veşti? Ce aştepţi? Fost-ai soţ feciorului celui
cea veche pentru toate provinciile româneşti curvariu când au fost în păcate? Fii-i soţ ş’acum
este această carte a părintelui Varlaam.” cănd să pocăiaşte. Scoală şi tu din păcatele tale,
părăseşte şi tu faptele ceale reale, suspină, lăcră-
A madză şi tu ca dănsu. Destulu-ţi iaste căt ai
In simplitatea şi naivitatea ei, Cartea românească
de învăţătură a avut o considerabilă însemnătate petrecut în răutăţi. Agiunge-ţi căt ai făcut voia
în crearea primului nostru „stil cărturăresc”, diavolului. Intoarce-te acmu bine de unde ai
deţinând în această privinţă în cultura românească, eşti rău. Apropie-te cătră Dumnedzău, cela ce
dacă păstrăm proporţiile, locul Bibliei lui Luther nu iubeaşte perirea păcătosului. Cadzi cătră
în aceea germană, după cum s-a remarcat cu mila lui că de mult te aşteaptă.”
drept cuvânt (G. Ivaşcu). Prima parte cuprinde
extrase din evanghelii şi comentariul lor potrivit La Ivireanul, o jumătate de veac mai târziu,
pentru treizeci şi două de duminici, după o explicarea faptului că Dumnădzău nu iubeşte
tehnică omiletică nu mult diferită de aceea pierirea păcătosului va prilejui pagini de subtilă
coresiană din Tâlcul evangheliilor din 1564, doar teologie. Varlaam e mai concis şi mai popular.
că modelele par a fi altele şi în orice caz mai El se mărgineşte de obicei să spună: „Inţălesul
numeroase (Mazilu). evangheliei aceştia acesta este” şi să dea o justi­
ficare limpede, sumară. El e omul rezumatelor
care se ţin minte: „Intr-această svăntă evanghelie
46
doao lucruri să arată: întăi, mărturia lui Natanail, Jitiile sunt nişte adevărate basme iar mira­
ce au mărturisit de Domnul Hristos că iaste fiul colele din ele au mişcat desigur imaginaţia ascul­
lui Dumnedzău şi împăratul Izrailteanilor, a tătorilor, la fel cu acelea folclorice. Succesul,
doa, cum Domnul Hristos iaste ştiutoriu gân­ Cazania şi-l va fi datorat cel puţin în egală
durilor şi inimilor omeneşti”. Dar poate că măsură acestei părţi din urmă, cu ficţiunile ei,
talentul lui Varlaam nici nu trebuie căutat în cu atmosfera ei înălţătoare, dar şi copilărească.
elocvenţa propriu-zisă, în rafinamentul predicii, Sufletul ascultătorilor se va fi pătruns de uimire
ca la urmaşul său din Muntenia, ci în felul aflând ei, de exemplu, că Sfântul Nicolae „de
ţărănesc de a înfăţişa chestiunile teologice. mitiitel arăta cum va fi”, „căci într-alte dzile a
Varlaam este, cu siguranţă, primul nostru săptămânei sugea ca ş-alalţi prunci, iară miercu­
povestitor, ale cărui istorisiri pot fi asemănate, rea şi venerea nu lua ţăţă în gură numai
în primitivitatea lor plină de farmec, cu picturile dănăoară într-o zi, ce ş-acesta cănd apunea
murale din bisericile medievale moldoveneşti, soarele”. De basm ţin multe din faptele sfân­
unde se văd aceleaşi episoade din viaţa sfinţilor tului. Şi alte legende abundă în ciudease (minuni)
ori aceleaşi mişcătoare scene ale Judecăţii din şi întâmplări excepţionale. Sfântul mucenic Tiron
Urmă. Jitiile din partea a doua a Cazaniei, adică caută într-o pădure un balaur şi, negăsindu-1, se
vieţile de martiri şi de asceţi (datând din secolele trage mai spre margine şi se culcă. II trezeşte o
V-VI şi traduse la noi relativ devreme), oferă „muiare giupăineasă”, care nu ştie că el a venit
povestitorului materialul din care se inspirau şi să omoare balaurul şi-l "sfătuieşte să nu stea
pictorii populari, lăsând imaginaţia destul de acolo, că e loc primejdios. De la ea află Tiron
liberă în privinţa amănuntelor. Se vede bine unde se pitea fiara şi o omoară. Extraordinară
cum Varlaam, o dată făcută legătura dintre este povestea alungării lui Simeon din mănăstire
motivul religios din predică şi evenimentele şi readucerea lui, în urma unui vis al arhiman­
vieţii cutărui sfânt, menite a-1 ilustra, nu-şi dritului. Detaliile psihologice şi de tot felul sunt
reprimă deloc plăcerea de a povesti şi chiar de a aici cu deosebire izbitoare. Ca şi dialogurile,
închipui unele detalii. Până şi în pasaje structu­ probabil primele din proza noastră. înainte de
rate evident după tipicul retoricii de amvon, cu Neculce, nimeni n-a scris în româneşte o nuvelă
oarecare amploare şi cadenţă a rostirii, cu inver­ comparabilă cu aceasta a lui Varlaam:
siuni de efect, cum ar fi acela în care se arată
mergerea Sfintei Paraschiva în pustie ca să se „Deci intră călugărul acela de-1 pără cătră
lepede de toate cele lumeşti, povestirea se umple arhimandrit şi dzise: «Acest nemernic va strica
de o mulţime de lucruri familiare ascultătorilor, tocmala şi obicina mănăstirei». Arhimandritul
evocate precis, savuros şi plastic: dzise: «Cum?» Călugărul răspunsă: «Noi am luat
a ne posti preste dzi numai, iară acesta de
„Cine va putea spune trudele şi usteninţele dumenecă să posteaşte pănă într-altă dumenecă,
ei? Lacrimile, suspinele, închinăciunile, cine le şi bucatele ce ia de la masă pre furiş le dă
va povesti? Că nu era altul nime acolo să poată mişeilor. Şi nu numai aceasta, ce şi putoare fără
vedea faptele ei cele sufleteşti, numai ochiul măsură iase din trupul lui, căt nime nu poate să
Celuia ce vede toate. Nu era ei acolo grije de să apropie dins. Deci, oare să hie el în mănăs­
pluguri, de boi, nici de cai cu rafturi scumpe, tire şi noi să eşim, oare să-l laşi să să ducă el de
sau de leagene, nici de veşminte şi de aşter­ unde au venit.» Aceasta deacă audzi arhiman­
nuturi, nici de măncări şi de mease, nici de casă dritul să miră şi să dusă unde petrecea Simeon,
sau de slujnice, ce numai de curăţiia sufletului şi şi află aşternutul lui plin de viermi şi de putoare
de răspunsul giudeţului ce va să hie şi de şi nu putu sta acolo. Ce chemă svăntul şi-i dzise
tămpinarea mirelui său Hristos.” lui: «Ce iaste aceasta, oame? De unde-i atâta
putoare? Pentru ce smenteşti fraţii şi străci

47
tocmala mănăstirei? Spune: cine eşti şi de unde dritul spămăntat şi chemă călugării şi le dzise
ai venit? » Iară svăntul Simeon căota în gios în lor: «Cum am vădzut eu, iară acel frate ce l-am
pământ şi tăcea. Nemica nu grăiea. Scârbi-să gonit au fost un şerb iubit lui Dumnedzău. Ce
arhimandritul şi dzise călugărilor: «Dezbrăcaţi-1, vă rog, fraţi, să vă duceţi să-l aflaţi priâns, iară
să vedem de vinde iase atăta puţiciune.» Şi vrură de nu-1 veţi afla nice unul din voi să nu mai vie
să-l dezbrace şi nu putură, că să lipisă hainele aicea!» Şi eşiră de-1 căotară pretutindenea şi
de trupul lui. Şi în trei dzile udăndu-le cu deacă nu-1 aflară să întoarsără de dziseră arhi­
uncrop şi cu unt, de-abia-1 dezbrăcară. Atunci mandritului: «N-am lăsat nice un loc să nu-1
aflară tărsăna aceea înfăşurată pregiur trupul lui him căotat. Numai în puţ pustiu nu l-am căotat,
şi să mirară. Şi cu mare nevoie în 50 de dzile de că nime nu cuteadză.» Şi dzisă arhimandritul:
abia-1 tămăduită cu multă pază. Şi dzise arhi­ «Faceţi rugă şi intraţi cu lumini.» Şi deacă făcură
mandritul: «Iată acmu eşti sănătos. Du-te unde rugă, slobodziră 5 călugări cu funi şi lumini. Iar
ţi-i voiea.» deacă-i vădzu svântul, strigă şi zisă: «Lăsaţi-mă
Atunce eşi din mănăstire şi află un puţ puţintel să-m dau sufletul, că am slăbit şi ce am
pustiu, fară de apă. Şi într-acela puţ era şerpi şi început nu putuiu săvârşi.» Iară ei trăgea-1 şi-l
aspide şi scorpii de lăcuia într-ăns şi multe împengea să iasă, cum are hi făcut vreun rău.
duhure necurate. Acolo sări svântul în lontrul Şi deacă-1 scoasără, dusără-1 la arhimandritul. Şi
puţului şi să ascunsă întru unghiu. Iară cănd fu cumu-1 vădzu arhimandritul, cădzu la picioarele
a şeaptea dzi, vădzu arhimandritul în vis mulţime lui şi dzise: «Iartă-mă, şerbul lui Dumnedzău
de voinivi cu veşmente albe, de cerca toată celui de sus, şi te rog să hii tu mie îndireptătoriu
mănăstirea cu lumini şi dzicea: «Acmu te vom şi mă învaţă să aib răbdare».
aprinde pe tine aicea de nu veri afla pre Simeon, După aceea petrecu svăntu în mănăstire
şerbul lui Dumnedzău!» Deşteptă-să arhiman­ 3 ani.”

ANTIM IVIREANUL
(c. 1650 —septembrie 1716)

Cam în acelaşi timp cu Bossuet la Paris, cu


Ilie Miniat la Veneţia şi Constantinopol şi
cu Hrisant Notara la Ierusalim, îşi rosteşte din
amvonul mitropoliei bucureştene predicile sale
Antim Ivireanul. Este o personalitate pe măsura
epocii în care trăieşte, sfâşiată între ambiţioase
proiecte şi presimţirea apocalipsei, între glorie
şi instabilitate, între opulenţă şi violenţă. Cineva
l-a văzut pe Antim proiectat simbolic pe fun­
dalul tragic shakespearian al epocii brâncoveneşti.
înainte de a fi păstor sufletesc, şi-a arătat talen­
tele multiple într-o operă de pură manualitate:
tipograf (şi-a construit singur la Snagov utilajele
necesare), caligraf, maestru de broderie, desena­
tor şi sculptor. Dacă, după cum iarăşi s-a suge­
rat, este riscant să-l comparăm pe cititorul 'Florii

48
darurilor şi al lui Varlaam şi Ioasaf cu marele lui cul. Nu mai este acela al lui Varlaam, dar nici cu
contemporan de la Paris, iubitor al lui Comeille, totul altul. La mitropolie ori la episcopia din
nu e mai puţin adevărat că între Curtea lui Râmnic veneau poporeni (nu chiar din cei de
Brâncoveanu şi aceea a lui Ludovic al XlV-lea rând), dar şi boieri, cărturari, unii de viţă nobilă,
se pot stabili unele asemănări şi că, totodată, dovadă această constatare pe care Antim o face
arta brâncovenească reprezintă un moment aproape de la început. Şi cât de frumos o
important al barocului (mai ales de sorginte spune: „De n-aţi ştiut până acum şi de n-au fost
italiană) din această parte a Europei. E destul să nimeni să vă înveţe, iată că acum veţi şti că
aruncăm o privire pe arhitectura Mănăstirii am treabă cu toţi oamenii câţ sunt în Ţara
Hurezu sau a palatului de la Mogoşoaia. Minia­ Rumânească, de la mic până la mare şi până la
turile ori ferecăturile care împodobesc cărţile un copil de ţâţă din păgâni şi din cei ce nu sunt
tipărite de Antim însuşi la Snagov, Bucureşti şi de o lege cu noi, căci în seama mea v-au dat
Râmnic ne arată că artistul cuvântului nu e străin, stăpânul Hristos să vă pasc sufleteşte, ca pre
când potriveşte vorbele în frază, de rigoarea nişte oi cuvântătoare, şi de gâtul meu spânzură
delicată cu care tipograful rânduia literele şi sufletele voastre.” El, străinul de neam, veneti­
imaginile în teasc. întrebarea dacă oratorul religios cul, pe care mulţi dintre ai zilei îl vor fi privit de
trăia plenar în contemporaneitatea arhitecturii sus, s-a simţit obligat a se justifica printr-o meta­
civile brâncoveneşti trebuie să ne-o punem foră în spiritul lui Augustin sau al lui Godefroi de
aşadar. Inerţia artelor, genurilor şi speciilor este Breteuil şi a invocat gestul lui Dumnezeu, care
deosebită de la unele la altele. Intre zidurile nu şi-a făcut purtători de cuvânt din regi sau
baroce ale arhitecturii brâncoveneşti se puteau din filosofi, ci din oameni simpli: „Şi pentru
vedea icoane, se putea auzi o muzică şi se puteau aceasta n-au ales împăraţi şi crai, să facă pro­
asculta predici care aparţineau altor epoci, mai roci; n-au luat filosofi şi ritori, să trimită
vechi, înaintând mai lent în timp, conform pro­ propoveduitori venirii lui; n-au pogorât din
priilor istorii. Oratoria de amvon a lui Antim ceriu întunerece şi mulţime de îngeri, ce are pre
este o Cenuşăreasă, oprită a merge la balul lângă dânsul, mii de mii nesocotiţ şi nenumăraţ,
european la care arhitectura brâncovenească se ci au trimis oameni proşti şi mai vârtos păstori
simţea în largul ei. Sufletul vorbitorului a rămas de oi, ca pre Moisi, ca pre David, ca pre
medieval şi religios. Deşi s-a amestecat în poli­ Samuil...”. Nu cunoaştem direct efectul acestor
tică, a complotat, a trădat (şi a fost trădat), pie­ cuvinte, dar nu încape îndoială că meritul cel
rind ucis, ca mulţi dintre oamenii secolului său, mai mare al lui Antim a fost acela de predi­
acest gruzin poliglot care ne-a învăţat la perfecţie cator. El începe de fiecare dată fară ocolişuri,
limba s-a ilustrat mai cu seamă în sfera ecle­ stabilind rapid contactul cu auditoriul său: întreabă
ziastică, organizând aşezământul ce-i poartă şi se întreabă, reaminteşte, porunceşte, cicăleşte,
numele, dotându-1 cu un regulament de funcţio­ ceartă sau blesteamă; e când blajin, când vehe­
nare, scriind recomandări pentru preoţi, tipărind ment, când mânios, când batjocoritor, când insi­
cărţi bisericeşti şi un hronograf ilustrat. Didahiile, nuant; ameninţă dar şi seduce; captează atenţia
opera lui cea mai de seamă, îl arată învăţat, prin profeţii temerare, dar şi printr-o smerită
dialectician în cele sfinte, dar nu atât un cap recunoaştere a propriei nevrednicii; lirismul învă­
speculativ abstract, cât un pragmatic păstor al păiat merge mână în mână cu „tâlcuirea închi­
turmei sale. Ne izbeşte în ele „cuvântul acest puirilor” (cu interpretarea simbolurilor, adică).
dulce şi mângăietoriu”, pe care Antim însuşi îl Stilistica Didahiilor îşi află cu uşurinţă moti­
socoate cu modestie creştină a-i veni de la vele şi metaforele în literatura medievală. Didahiile
Dumnezeu, folosit mai cu seamă în scopuri de ar fi putut furniza cercetării lui Curtius despre
persuasiune. Predicatorul îşi cunoaşte bine publi­ Literatura europeană şi E rnl Mediu latin exemple

49
potrivite pentru aproape fiecare din clasele pro­ a învăţăturii” sau „undiţa cuvintelor”. Ele tre­
puse de acesta pentru epocile mai vechi. Topica buie privite în cuprinsul celui mai important
exordială a lui Antim cunoaşte toate motivele dintre tipurile de oratorie medievală şi anume
dedicării către Dumnezeu a operei proprii, acela indicat de Curtius drept al „oratoriei fas­
afectarea modestiei şi celelalte. Vorbitorul se tuoase”, care are ca subiect „lauda”. Antim este
plânge mereu de „gângăvia limbii” (ce expresie un maestru al cuvântării panegirice, comparând
admirabilă!) sau se întreabă cum va reuşi, „ştiin- bunăoară, pe întinderea unei jumătăţi de pre­
du-şi slăbiciunea învăţăturii şi sărăcia bunătăţilor”, dică, pe apostolii Petru şi Pavel cu soarele şi
să se facă înţeles de „atâtea cinstite obraze, luna. O topică a supralicitării avem în exemplul
împodobite cu florile bunătăţilor şi cu înţelep­ următor, în care enumerările de elemente natu­
ciune”. Un topos al inefabilului (mereu după rale ilustrează acelaşi canon medieval (care invoca
Curtius) descoperim la Antim când el se arată natura exclusiv în acest mod):
conştient de caracterul pur convenţional al
limbii, notând cât de slabe sunt în fond com­ „Dumnezeu... poate... să facă stele mai
paraţiile noastre: „Iată asămânarea aceasta a luminoase decât acestea ce strălucesc pre ceriu şi
obrazului cu soarele şi a veşmintelor cu zăpadă, lună mai iscusită decât aceasta ce ne povăţuieşte
nu doară pentru aceia să asămânează cum nu ar noaptea şi soare mai strălucitoriu şi mai luminat
fi mai strălucit obrazul lui (Hristos) decât soarele, decât acesta, care stinge cu lumina lui toate
sau veşmintele lui nu ar fi fost mai albe decât celialalte lumini şi ceriuri mai mari şi mai largi
zăpada, ci pentru că aici, în lume, nu avem alt în rotocolime, şi păsări mai cu dulce glasuri şi
nimic mai strălucitor şi mai luminos decât flori cu mai multe mirosuri şi copaci mai nalţi
soarele şi mai alb decât zăpada”. lim ba lui Antim şi mai roditori şi vânturi mai sănătoase şi văz­
e temeinic inspirată nu doar de aceea vorbită duhuri mai de folos şi hiară mai multe la număr
româneşte, dar şi de limba întregii literaturi şi mai de multe feliuri şi mai multe lumi decât
medievale, care, pe deasupra graniţelor şi chiar aceasta ce lăcuim poate să zidească în mărime şi
a particularităţilor de cult, devenise un jargon în meşteşug mai minunat.”
care-şi avea canoanele perfect recognoscibile.
Când, într-un exordiu, Antim spune ascultă­ Lexicul este adaptat pe deplin ocaziei, dovadă
torilor: „Vă poftesc să vă deschideţi urechile că scrisorile către domnitor, care s-au păstrat,
inimilor voastre”, observăm numaidecât una sunt mai pline de expresii greceşti decât pre­
din obişnuitele la el metafore anatomice, cum dicile. Aceasta nu înseamnă că predicile sunt
le-a botezat Curtius, identificându-le încă din populare. Nu e posibil să apreciem corect în
Vechiul Testament. învăţatul german scrie: „Psi­ această privinţa. Popular sau cult sunt formulări
hologia modernă a stilului ar califica probabil relative, mai ales pentru epoca medievală. Cu
această clasă de metafore ca barocă. în acest dificultatea ne întâlnim şi la cronicari. Fapt e că
caz, barocul literar ar fi la fel de vechi ca Biblia Antim pare a fi conştient de diferenţa dintre
şi s-ar prelungi până la Heinrich von Kleist”. limba scrisă din epistolele către Brâncoveanu şi
Metaforele culinare, prin care se sugerează sur­ cea menită rostirii din amvon a predicilor, chiar
sele de hrană a spiritului, abundă şi ele în dacă le scria şi pe acestea. Dar, mai ales, el se
Didahii („ospăţul vorbelor”), ca şi cele ale navi­ arată un abil mânuitor al sintaxei. E. Negriei a
gării. O categorie interesantă o alcătuiesc meta­ insistat asupra acestui aspect, arătând cum repe­
forele pe care le-am putea numi retorice, în tiţiile de pe orizontala textului creează simetrii
măsura în care urmăresc captarea atenţiei: „mreajă pe verticala lui. Este atât de mare gustul lui

50
Antim pentru jocul acesta, încât criticul vede în căci până şi retorica e prescrisă riguros de
el expresia unei „euforii a noviciatului artistic” canonul medieval. Antim e pătruns de smerenie
şi chiar „semnele neîndoielnice ale gratuităţii”. la fel cum e de rostul pocăinţei, aşa încât e greu
In condiţiile în care serioasa cultură a mitropo­ de decelat la el cea mai mică pornire indivi­
litului se rezema pe conştiinţa unei largi tradiţii dualistă. Şi crede prea adânc în fericirea de apoi
în materie de oratorie bisericească, novice, vorbi­ pentru a preţui persoana umană mai mult decât
torul din amvon nu se putea simţi decât în îi îngăduia morala Bisericii. Paginile lui de pamflet
privinţa limbii în care-şi rostea cronicile. condamnă plăcerile, excesele, destrăbălările şi
Gratuitate, plăcere, acestea sunt, apoi, noţiuni cheamă la ascultare şi rugăciune. (într-un stil al
complet străine de spiritul medieval şi ele readuc probozaniei verde şi popular: „Fiind orbit de
în discuţie chestiunea Renaşterii şi a Barocului deşertăciunile cele lumeşti, nu ne bucurăm la
la noi. Ca şi în legătură cu Dosoftei şi Costin, altceva far' numai la lucrurile întunericului vea­
s-a vorbit despre stilul brâncovenesc al lui Antim cului acestuia; şi suntem porniţi cu toţii spre
ca despre unul individualist şi baroc. Să ne răutăţ, ca o roată când dă la vale şi nu să poate
oprim mai atent asupra problemei. Din cartea opri, şi suntem tot, cu totul, ca nişte dobitoace
foarte solidă pe această temă a Ivii Georges necurate, tăvălindu-ne în răsfăciunile cele spur­
Duby putem desprinde principalele trăsături ale cate...”). Avea exact cultura medievalului, în
spiritului medieval în artă şi care decurg, toate, care intrau cunoaşterea Bibliei şi atâta istorie şi
din „destinaţia unică” a artei acelor vremuri: literatură veche câtă erau de trebuinţă pentru
aceea de a „consacra bogăţiile lumii materiale exemple şi sentinţe. Umanismul lui (ca şi al lui
divinităţii şi de a-i permite omului ca, prin Ureche şi Costin) nu depăşea canonul medieval
aceste ofrande, să domolească mânia Atotpu­ alcătuit de Curtius şi reluat de Duby. Canonul
ternicului şi să dobândească mila sa”. întreaga fiind clasicist, el se funda pe cultul (şi pe arta)
artă medievală era, aşadar, sacrificiu şi ţinea cărţii, „accesoriu al liturghiei şi instrument de
„mai puţin de estetică decât de magie”: era un cunoaştere”, cum afirmă istoricul francez, cartea
raport cu sacrul. Cum toate gândurile şi ges­ trebuind „să fie împodobită aşa cum erau şi
turile omului medieval sunt orientate către altarul, vasele sfinte sau pereţii sanctuarului”.
Dumnezeu, arta îi va exprima devotamentul şi Meseria de tipograf, de gravor şi de pictor în
supunerea, fiind lipsite de elemente individuale, care s-a remarcat Antim ne relevă acelaşi
egoiste. Nu va asculta de un principiu al orizont medieval. Medievalii sunt oameni al
gratuităţii sau al plăcerii (plăcerea fiind în ochii Bisericii: aşa este şi Antim. Chiar dacă lucrurile
Bisericii un păcat), ci de acea permanentă n-au stat pe loc în Europa dintre anul 1000 şi
necesitate spirituală care transformă orice poezie aceea din pragul Renaşterii (perioada analizată
în rugăciune, în laudă adusă Atotputernicului. E de Duby), chiar dacă avem un prim umanism
lesne de recunoscut aici sensul tuturor pre­ încă din secolul XI şi o vârstă a raţiunii încă din
dicilor lui Ivireanul. Mitropolitul însuşi, când îşi secolul XIII, unitatea spiritului medieval nu e
proclamă scopurile, indică şi modurile de niciodată periclitată, în Apus, ca şi în Răsărit, şi
expresie în marginile cărora se mişcă iar acestea tocmai ea se observă bine la Antim, Dosoftei
sunt tipice pentru creştinul medieval: un mod sau Costin. Am putea-o formula aşa: nu există
instructiv („a povesti lucruri minunate”), unul artă medievală laică. Până şi în împrejurările
retoric („a îndulci cu vorba auzurile ascultăto­ „declericalizării” din secolul al XlV-lea apusean,
rilor”) şi unul revelatoriu („a descoperi taine spiritualitatea medievală rămâne creştină, doar
mari şi preste fire”). Nu există nicio libertate, că religia încetează a mai fi o problemă strictă

51
de ritual şi cuprinde masele. Această religie mai toţi istoricii. Fără să fie probabil original ca
populară, cum o numeşte Duby, este totodată exeget, el este totuşi unul erudit şi competent,
mai naivă şi mai plină de bună-credinţă, mai care nu numai trimite la izvoare, dar le şi prelu­
bântuită de spaime şi de superstiţii decât aceea crează adesea în funcţie de cerinţele momen­
a elitei ecleziastice din primele veacuri, iar tului şi ale publicului. Nimeni nu a avut darul
opera de artă îndeplineşte, acum mai mult decât lui de a, cum spune singur, „cerne cu ciurul
înainte, o funcţie religioasă. Ceea ce e valabil chibzuielii toată sfânta Scriptură". Bun cunoscător
pentru secolul XVI francez e valabil la noi al înţelesului fiecărui rând (reluând de mai multe
pentru secolele XV1I-XVIIL Această „religie ori, la aceeaşi sărbătoare, pagina sacră, a ştiut de
populară”, organică, simplă şi fantasmatică este fiecare dată să-i lumineze alt aspect), Antim îl
aceea în direcţia căreia îşi rostesc predicile prezintă în aşa chip, încât să joace viu înaintea
Varlaam şi Ivireanul, ea dictează fatalismul lui ochilor.
Ureche şi escatologia lui Costin. Dincolo de Neuitând o clipă că subtilităţile teologice
câteva fireşti, dar slabe ecouri dintr-o Europă trebuie să constituie pilde, Antim se lasă deo­
peste care trecuseră valurile succesive ale dată cu picioarele pe pământ şi se adresează
Renaşterii şi Barocului, nimic esenţial nu modi­ nemijlocit ascultătorilor săi:
fică spiritul medieval al scriitorilor noştri de
după 1600, nicio fisură importantă nu se vede „Dar putea-voi crede eu, iubiţii mei, cum
în peretele de convingeri, gusturi, moralităţi ori că aici, între turma mea cea cuvântătoare, să fie
sentimente ale autorilor de predici, de istorii şi oi ca aceştia, rătăcite, Lazari ca aceştea, păcătoş,
de versuri. împietriţi la inimă şi necăitori?”
Artistic vorbind, însuşirea de căpetenie a
Dihahiilor constă în bogăţia şi fineţea mijloa­ Numaidecât răspunde tot el, cu tactul cel
celor de persuasiune. E. Negriei a descoperit o mai delicat:
anumită schemă în toate predicile. Schema,
corectă în linii mari, pune însă pe acelaşi plan „Credinţa voastră cea multă nu mă lasă să
realizări artistice foarte deosebite. Naraţiunea, o crez (aceasta). Iar de să va întâmpla, prin
portretul şi descrierea sunt puţin semnificative depărtarea dumnezeiască, să se afle cineva întru
la Antim. Nu însă şi imnica didahiilor, rugă­ această nevoie ticăloasă şi vrednică de plâns, cu
ciunea, panegiricul şi lauda. Cât priveşte pamfletul multă scârbă de inimă îmi întorc cuvântul cătră
(caracterologic), el nu e singurul element prin dânsul şi-i zic, precum zicea Hristos către
care oratorul stabileşte contactul cu auditoriul. jidovi, pentru Lazăr: „«Unde l-aţi pus pre dân­
Persuasiunea este multiplă şi complexă în didahii. sul?» Unde ţi-ai pus, păcătosule, sufletul tău cel
Antim are conştiinţa procedeelor, a tradiţiei iscusit, cel frumos, cel minunat, cel vrednic?”
oratorice pe care se bizuia. Să nu uităm că el
trebuia să afle calea dreaptă către sufletele unor Oratorul ecleziastic stăpâneşte bine clapele
ascultători care nu erau totdeauna de obşte, ci instrumentului său: solemnitatea, familiaritatea,
oameni subţiri. Prestigiul său nu s-ar explica, în pilda, exaltarea, probozania, psalmodierea, poe­
aceste condiţii, dacă ar fi rămas un teolog ticul, trivialul, metodicul şi mesianicul.
mediocru şi un compilator, cum par a crede

52
Cronicarii moldoveni
GRIGORE URECHE
(c. 1 5 9 0 -1 6 4 7 )

Deşi s-a stăruit adesea asupra faptului că lui Ştefan cel Mare. Nacazaniile lui Ureche nu
„cel mai vechi cronicar cunoscut al Moldovei” a mai sunt atât de uluite de ticăloşia umană cum
cărui operă „a slujit de urzeală tuturor croni­ erau văităturile lui Macarie. Diferenţa de ton
carilor următori” (M. Kogălniceanu), n-a avut, apare limpede bunăoară în portretul lui Iliaş.
în ce-1 priveşte, o tradiţie pe care să se spijine Dar şi în ironia unor aprecieri, cum ar fi una
cu nădejde, au fost, în schimb, mult mai rar chiar despre idolul cronicarului: „Ştefan vodă
observate motivele acestei situaţii şi natura fiindu gata de războiu ca un leu ce nu-1 poate
specială a efortului pe care a trebuit să-l facă îmblânzi nimenea şi el odihna altora îi păriia că-i
Grigore Ureche pentru a crea istoriografia în iaste cu pagubă...”. Sau în pasajul despre sol­
limba română. Contemporanul său Varlaam şi daţii lui Matei Corvin luaţi prin surprindere de
mai târziu Antim Ivireanul au beneficiat, cel Ştefan: „Că nefiind tocmiţi de războiu, nimica
puţin sub două raporturi, de un avantaj net. de arme nu s-au apucam, ci de fugă...”. Cel ce
Oratoria lor de amvon găsea în Biblie, dacă nu strecoară astfel ironia prin strunga cuvintelor
un model specific (acesta furnizându-1 omiletica e un om nu numai instruit, dar care a băut şi
bizantino-slavă de dată mai recentă), în orice din alte izvoare decât acelea religioase. Tot
caz, sursa principală a lexicului şi a majorităţii episodul, unul din cele mai memorabile, al fugii
metaforelor întrebuinţate, iar părţi însemnate lui Rareş prin munţi, de unul singur, e scris în
din Biblie fuseseră deja traduse în româneşte. acest stil foarte subţire, educat de lectura
In al doilea rând, menite fiind rostirii, predicile clasicismului latin, şi care n-a îmbătrânit decât
lor se adaptau destul de firesc ambianţei limbii la suprafaţă. Iorga a mers până la a afirma că
vorbite de românii din toate provinciile şi Ureche este „un om de stil latin”, care „nu se
straturile sociale, chiar dacă între aspectul cult încurcă în amănunte”, preferând o expunere
şi acela popular al oralităţii vor fi existat, şi pe „sigură şi dreaptă”, iar alţii au arătat că por­
atunci, anumite deosebiri. Cu niciuna dintre tretistica denotă asemănări structurale cu aceea
aceste condiţii nu se întâlneşte, în schimb, psihologică şi moralist-atee a lui Titus Livius şi
Grigore Ureche. Exemplele care i se oferă se Tacitus (Pompiliu Constantinescu, D. Velciu).
află oarecum în contradicţie cu scopul urmărit
de el: o tradiţie istoriografică scrisă, dar care nu v\

este în limba română, şi o expresivitate româ­ AnCâfiix


neasca de tip oral, dar care n-a servit încă la
comunicarea ordonată scriptic a unor fapte isto­
rice. Ca să nu mai spun că intervine în cultura
cronicarului şi un spirit laic mai pronunţat decât
k oratorii de amvon: el i-a citit pe marii istorici
latini, care se predau în şcolile poloneze, iar Iscălitura lui Gligorie Ureache dvomic.
„letopiseţul nostru cel moldovenesc”, pomenit După Istoria literaturii române - G. Călinescu
de el de câteva ori, nu era numai acela mustind
încă de duh religios, imitat după sinopsisurile Problema esenţială pentru Grigore Ureche
bizantine, al cronicarilor slavoni din secolul este neîndoielnic aceea de a-şi scrie cronica în
XVI, dar şi succinta şi documentata cronică a româneşte. în secolul XVII, româna se află faţă
53
de slavonă în acelaşi raport în care se aflau într-armatu ca un viteazu, fiindu-i întru ajutoriu
faţă de latină romana rustica, adică italiana comună, şi dând vlhvă oştii lu i...”. Dar posibilităţile de a
în duecento, theodiscus sau germana populară cu găsi în naraţiuni româneşti astfel de procedee
începere din secolul VIII sau le roman, franceza sunt extrem de restrânse. Prea puţin din reto­
populară, în secolul IX. A scrie în limba vulgară rica bisericească a unui Varlaam este de folos
şi nu în aceea cultă nu reprezintă pentru cro­ istoriografului (deşi, dacă ne gândim la invo­
nicar doar o inovaţie, cu imense consecinţe de caţiile lui Macarie, silindu-se „a împodobi
ordin practic (subliniate de M. Scarlat, 1978: cununa povestirii cu vorbe de aur împletite”,
eliminarea publicului extern virtual şi totodată modelul slavon intern tocmai un astfel de stil
adâncirea influenţei asupra celui intern şi real), înzorzonat i-ar fi dictat lui Ureche). Şi peste tot
ci şi o mare dificultate în sine. A scrie cel dintâi este evidentă ciocnirea dintre modul de expri­
în limba în care vorbesc de când lumea ai tăi şi tu mare oral şi cel scris, pe care Ureche se
însuţi înseamnă a trece un prag important. străduieşte să le combine. Dereglarea topicii ori
Trebuiau create o sintaxă şi o topică specific contorsiunea sintactică sunt rezultatul acestei
scripturale, precum şi reglat un vocabular care suprapuneri. E. Negriei susţine că Ureche aderă
nu se poate rezuma la acela religios (singurul nu atât la o tradiţie retorică asumată conştient,
având, după Coresi, tradiţie scrisă), pretinzând cât la acele inconştiente tipare comode care
termeni administrativi, juridici, militari care nu survin în procesul redactării scrise, ascultând de
sunt prezenţi neapărat în vorbirea de toată ziua, primul impuls. Dar oare acest impuls să caracte­
dar există incipient în actele de cancelarie şi în rizeze „oralitatea povestitorilor şi, în general, pe
scrisorile oficiale. In sfârşit, procedeele înseşi a tuturor celor care, formulând repede şi
cerute de stilul istoriografie nu au precedente direct... nu elaborează?”. Cred, din contra, că
româneşti la jumătatea secolului al XVII-lea. regula priveşte scrisul, nu vorbirea, şi că greu­
Aşezând alături portretul lui Hanibal din Titus tatea întâmpinată de cronicar este de a aşterne
Livius şi acela a lui Ştefan cel Mare din Ureche, pe hârtie, nu de a povesti. De aici provin
Pompiliu Constantinescu a atras atenţia asupra hibridele din topica, sintaxa şi stilistica Letopiseţului
împrumutării de către cronicar atât a „canoa­ Ţării Moldovei. Anacoluturile, parantezele greşit
nelor retorice” clasice, cât şi a unor elemente plasate şi celelalte stângăcii sunt rodul întâlnirii
concrete de psihologie (vărsător de sânge nevi­ celor două serii de exigenţe opuse, ale oralităţii,
novat, neleneş, la războaie meşter). împrumu­ spre care Ureche este împins de dorinţa lui de a
turile similare au fost cu siguranţă operate şi se face înţeles de români hic et nune, şi ale
după modele slave sau poloneze. în ce priveşte testimoniului scris, care este, în definitiv, ţelul
naraţia, ca procedeu, dacă ea poate avea o tradiţie lui cel mai important. La urma urmelor, sub
orală românească, încă şi aceasta e limitată la această polaritate se ascunde alta, nu mai puţin
basmul folcloric, cu stereotipia lui. De exemplu, specifică: popular versus exalt. Chiar dacă „om
într-un pasaj ca următorul: „Şi dându războiu învăţat se vede că au fost”, după spusa Stolnicului
vitejaşte de îmbe părţile, s-au bătut acolo până Constantin Cantacuzino, Ureche pare să se fi
în sară, aşijderea şi vineri, şi sâmbătă toată zioa păstrat destul de grijuliu în vecinătatea limbii
până în sară”. Alteori, funcţionează modelul populare, căci de unde din altă parte putea el să
cărţii populare, cu mitosul ei creştin naiv (cunoscut ia unii din termenii necesari înlocuirii celor
cronicarului din foarte vechile traduceri), cum slavoni? Şi după ce model putea el să dea un
ar fi bunăoară apariţiile miraculoase de sfinţi în aspect românesc termenilor calchiaţi după slavonă
plină campanie militară a domnitorului Moldovei: ori turcă? Suntem ţinuţi la simple ipoteze. Are
„Zic unii să fie arătat lui Ştefan vodă la acest dreptate Ştefan Ciobanu: „Limba primelor
războiu sfântul mucenicu Dimitrie, călare şi noastre texte, oricât ar fi de apropiată de aceea

54
pe cate o vorbeau strămoşii noştri, este o limbă este sortită eşecului. în plus, toate aprecierile
cărturărească, în care traducătorii, neavând uneori noastre pornesc de la raportarea ei spontană la
cuvintele necesare, introduc diferiţi termeni limba de azi, ceea ce o umple de o boare arhaică
de-a dreptul din limba din care traduc”. Toate şi-i conferă o aparentă simplitate. în urechile
monumentele limbii noastre vechi fiind scrise de contemporanilor ea nu suna cu siguranţă la fel ca
rarii oameni cultivaţi, n-avem nicio certitudine în ale noastre. Dar cum anume suna, nu ştim.
în privinţa deosebirii dintre aspectul scris şi Nu este însă doar chestiune de limbă. Un
acela oral, nici în privinţa graniţelor dintre fel de dublă intenţionalitate se remarcă şi în alte
aspectul cult şi acela popular al limbii române cuvinte ale cronicii. Atitudinea însăşi a isto­
din veacul XVII. Un lucru e limpede şi anume ricului pare ambiguă: folclorică şi ştiinţifică. „Ci
că limba cultă fiind considerată slavona, româna eu, pe cum am aflat, aşa am arătat”, afirmă el în
trece drept vulgară, iar întrebuinţarea ei în scris predoslovie. N-are orgoliul „scriitorului” „de
înfrângea mai întâi o prejudecată. Doi cerce­ cuvinte deşarte, ci de dreptate”, şi, spre deo­
tători ai originilor scrisului la noi observă că, în sebire de atâţia „ce au scris mai mult den basne
textele literare, adică în acelea „prin intermediul şi den poveşti”, el „nu numai letopiseţul nostru,
cărora se realizează un act de cultură”, situaţia ce şi alte cărţi streine au cercat, ca să putem afla
este fundamental alta decât în textele neliterare adevărul”. însă chiar de la începutul cronicii ne
(scrisori, acte, documente), căci nu se pune izbeşte un fel ţărănesc de a-şi închipui atmos­
doar problema de a face din română o limbă fera naivă şi arhaică a descălecatului, aşa cum se
scrisă, ci şi aceea de „a o transforma într-un va perpetua ea (et pour causel) în toate legendele
instrument capabil să exprime idei şi senti­ noastre populare:
mente înalte, conferindu-i cu alte cuvinte
atributul de limbă literară’ (Gheţie şi Mareş, „Că umblându păstorii de la Ardeal, ce se
1985). Toată evoluţia în literatura noastră medie­ chiiamă Maramoroş, în munţi cu dobitoacile, au
vală trebuie aşadar legată nu atât de întrebuin­ dat de o hiară ce să chiiamă buor şi după multă
ţarea românei în locul slavonei, cât de treptata goană ce au gonit-o prin munţi cu dulăi, o au
îndepărtare a aspectului scris (care devine acela scos la şesul apei Moldovei. Acolea fiindu şi
literar sau cult) de aspectul ei vorbit (şi popular). hiara obosită, au ucis-o la locul unde să chiiamă
Căci orice limbă scrisă preia automat funcţiile acum Buorenii, dacă s-au discălicat sat. Şi hierul
culturale, devine cultă. Paul Zumthor a distins ţărâi sau pecetea cap de bour să însămnează.
monumentalul de documentai, adică faza scrisă, Şi căţeaoa cu care au gonit hiara aceia au crăpat,
literară a unei limbi, de aceea vorbită şi practică. pe care o au chiemat-o Molda, încă apei de pre
In cronica lui Ureche se află punctul istoric din numele Moldii i-au zis Molda, sau cumu-i zic
care se urneşte acest proces. In ea, prima oară, unii, Moldova.”
ar trebui să fie sesizabilă o anumită distanţă
între oral sau popular şi scris sau cult. Nu Această simplitate s-ar putea să nu fie
putem afirma cu precizie nimic mai mult: nici altceva decât expresia adaptării la un public.
că limba letopiseţului ar fi populară (poporul nu Umblat cum era prin şcoli poloneze, unde
scria), nici că e cultă, decisiv influenţată de venise în contact cu umanismul târziu şi cu
limba bisericească (slavonismele sunt totuşi rare); Antichitatea latină, ştiutor de limbi, cititor al
nici că este elementară sau, din contra, evoluată istoricilor polonezi, scotocind cu multă curio­
în raport cu standardele vremii (fiind prima zitate prin analele interne, marele vornic se
cronică scrisă, îi revine, într-un fel, obligaţia de arată un om avizat şi care adoptă o poziţie
a le crea). Orice încercare de a fixa statutul critică faţă de izvoare. Dar el are în legătură cu
acestei limbi în termeni mai neţi decât aceştia letopiseţul un ţel patriotic şi educativ precis: „Să

55
rămâie feciorilor şi nepoţilor, să le fie de învă­ noţiunii de literatură în secolul XVII românesc.
ţătură”. De ar fi fost scris în latină, polonă sau A povesti fapte minunate sau înspăimântătoare
slavonă, deci pentru alt public, altfel ar fi arătat este un impuls omenesc prea adânc spre a ne
probabil Letopiseţul Straiul lui românesc a tre­ mira că autorul Letopiseţului putea să trăiască
buit să ţină cont de realitatea locului, adică voluptăţi de artist atunci când o lua de la Dragoş
a cititorilor potenţiali. Şi aceştia nu erau doar şi ajungea, pe urmele altora, până la Petru
mari savanţi, cum se vor dovedi după câteva Şchiopul, de unde era nevoit să se descurce
decenii Costin ori Stolnicul, ci şi boieri din cei singur, fiindcă „de adia înainte n-au mai scris
mai obişnuiţi, abia ştiutori de carte, pe mâinile nimenea până la Aron vodă”. Prezenţa unei
cărora cronica a încăput de îndată (cu urmările anume plăceri literare o simţim în toate operele
cunoscute). Este aproape cert că dubla înfăţişare oratorilor şi istoriografilor care nu sunt beletrişti.
a cronicarului se cuvine interpretată nu ca o Şi ce istorie a literaturii i-a ignorat vreodată pe
neputinţă a lui de a merge până la capăt pe Cicero ori pe Tacit, pe Bossuet ori pe Machiavelli?
drumul secolului său european (cum Milescu In fine, structura însăşi a cronicii, cuprinzând
şi Cantemir o vor face), dar ca dorinţă de a-şi „începătura şi adaosul, mai apoi scăderea care se
folosi învăţătura în scopuri mai degrabă prac­ vede că au venit în zilele noastre” după cum
tice. Rapida lui consacrare este dovada că a „se tâmplă de sârgu să adaoge povoiul apei şi
reuşit şi că publicul pe care şi l-a ales exista. Cu iarăş de sârgu scade şi să împuţinează”, poate fi
două sute de ani mai târziu, Maiorescu se va înţeleasă nu doar prin prisma concepţiei de
comporta la fel: şi la primul cronicar, şi la creştere şi descreştere a împărăţiilor, veche
primul critic român este vorba de o opţiune de când Biblia, dar şi ca urmare a unei compu­
care, oprindu-i de la o carieră europeană, poate neri atente, gradate, cu schimbări de ritm, cu
remarcabilă, le-a asigurat pionieratul autohton opriri şi suspansuri. Ureche era oricând gata să
într-un gen literar. Ca şi Cazania, ca şi Psaltirea în explice dozarea faptelor („ci de acestea destulu-i”)
versuri, letopiseţul a fost citit şi copiat imediat sau rostul de a săpa, din loc în loc, în piatra
după redactarea lui, interpolările, ca şi conti­ istoriei, cuvinte de „certare şi învăţătură” („iani
nuarea lui de către Costin arătând că stârnise socoteşte cum plăteşte Dumnezeu celora ce fac
emulaţie. Ca să aibă acest succes, trebuia să rau ).
răspundă unor aşteptări. De aici tot acel amestec Extraordinar, după toate acestea, este că
de noutate şi de vechime, de spirit ştiinţific şi Ureche a putut să pară de la început un clasic.
de providenţialism religios, de pipăire prudentă a Selectarea lui uimitoare arată că nu s-au simţit
izvoarelor şi de invocare a semnelor divine, de nici efortul, nici ambiguitatea expresiei. S-a
pătrundere psihologică şi de moralitate preo­ impus ca un maestru al artei primitive, deşi
ţească. Nu cred că se poate afirma tranşant că deloc rudimentare, eroice şi monumentale, dar
Ureche a fost un umanist sau, din contra, un fară emfază, cu care a ştiut să învie trecutul.
fatalist medieval. Letopiseţul conţine însă indicii Clasicitatea lui constă, în fond, în măreţia natu­
că, având cultura pe care i-o ştim (şi care, în rală şi aproape impresionantă cu care spune
pofida opiniei răspândite, este temeinică), auto­ totul, în stilul solemn şi concis de pisanie. Unele
rul a dorit s-o folosească într-un anumit fel. din frazele lui circulă fară a se mai pomeni
Ceea ce se vede este că rolul jucat de Ureche a numele autorului, cea mai celebră fiind aceea
urmat unei hotărâri personale şi nu întâmplării. din primele pagini ale cronicii: „Măcar că de la
In legătură cu aceasta se ridică şi întrebarea Râm ne tragem”. Este şi motivul pentru care
dacă a existat la el o intenţionalitate literară. Ureche a reprezentat izvorul de inspiraţie al
Răspunsul aproape unanim este că nu. Mi se multor generaţii. Meritele literare ale cronicii au
pare însă greşit să reducem lucrurile la absenţa fost de nenumărate ori relevate. Probabil că

56
excelenţa Ureche o atinge în descrierea câmpu­ scapă detaliul ca domnitorul a fost surprins în
rilor de luptă şi în portretistică. Nu e adevărat cămaşă de noapte:
însă că portretele sunt valabile mai ales scoase
din contextul lor epic, considerate adică nişte „Şi, într-un foişor, sus în cetate, unde
inscripţii lapidare, deşi există câteva exemple în Ştefan vodă odihniia în aşternutul lui, au răsipit
acest sens, cea mai des amintită fiind caracte­ uşa şi neştiind Ştefan vodă nimic de aceasta,
rizarea într-o frază a lui Iliaş, fiul turcit al lui s-au sculat, fiind numai cu cămeşa, iară ei cu
Rareş: „Ci nădejdea pre toţi i-au amăgim, că toţi, ca nişte lei sălbateci au năvălit asupra-i şi
dinafară să vedea pom înflorit, iară dinlăuntru lac multe rane facându-i, l-au omorâtu şi l-au scos
împuţit”. In fond, particularitatea artistică a afară”.
cronicii este de a ilustra, prin evenimente, por­
tretele morale, în special ale unor domnitori. Scena trebuie dezghiocată din învelişul ei
Lupta de la Baia este în esenţa ei aceea dintre de metafore curente (complotiştii ca nişte lupi
îngâmfarea prostească a lui Matei Corvin şi care pleacă la vânat ori ca nişte lei sălbatici,
viclenia de soldat bătrân a lui Ştefan, tot aşa acestea sunt topoi prezenţi în toată literatura
cum fuga de unul singur prin munţi a lui Rareş medievală, religioasă ori istorică) şi apoi dezli­
e menită a sugera mâhnirea celui de toţi părăsit, pită de foaia cu filigranul etic-creştin („Această
în filigranul fiecărei scene poate fi descifrat un plată au luat Ştefan vodă de la acei ce-i miluise.
astfel de portret. De aceea şi par atât de unitare Mai apoi de la Dumnezeu curându, peste
secvenţele epice. înfăţişând o bătălie, un exod puţină vreme, le-au venit şi lor osânda asupra,
sau o mişcare oarecare a masei anonime, este de au luat şi ei plată pentru moartea lui Ştefan
evidentă capacitatea cronicarului de a prinde în vodă”) spre a-şi căpăta proaspătul dramatism.
sinteză atât desfăşurarea acţiunii, cât şi culisele Când, foarte rar, e drept, această operaţie nu e
ei, atât faptele, trecute în revistă pe zile şi pe necesar a fi făcută, avem în Ureche un veritabil
ore, cât şi bănuitele lor motivaţii, de ordin prozator istoric, obiectiv şi pătrunzător. Capo­
militar, personal ori supranatural. „în istoriogra­ dopera artistică a letopiseţului este, cu toate
fia română el este cel ce descoperă perspectiva”, protestele lui Hasdeu, partea despre Ion
scrie G. Ivaşcu despre talentul lui Ureche de a Armeanul. în aceasta, toate elementele epice,
lua distanţă faţă de evenimente şi oameni, de etice, psihologice, dramatice, accidentul ca şi
a selecta cu simţul proporţiilor şi de a face din necesitatea, logica implacabilă a istoriei şi provi-
portret un mijloc de „caracterologie istorică”. O denţialismul sunt topite în pasta unei naraţiuni
istorie dramatizată, putem preciza, ca o a doua energice şi palpitante. Ion Vodă e prezent mai
trăsătură importantă. Ureche are intuiţia pla­ întâi ca un Richard al IlI-lea. Aşezarea lui în
nului de adâncime şi nu e atât iscusit ca scaun a fost „pre voia ţărâi”, căci poporul îi
povestitor, cum va fi Neculce, cât ca scenograf. iubeşte pe norocoşi, dar curând după aceea
Chiar dacă nu desfăşoară caierul, lăsând deseori domnul s-a arătat groaznic şi ucigaş. Vărsarea
firul netors, din pricina conciziunii lui structu­ de sânge devenise cotidiană şi „zi de zi izvodiia
rale, Ureche îşi reprezintă lucrurile foarte exact feluri de munci noao”. Tabloul cruzimii e remar­
în spaţiu, ca un veritabil martor ocular: Nici o cabil prin simplitate:
singură întâmplare nu i-a fost cunoscută direct
şi totuşi primul nostru cronicar are stofă de „Băgat-au în foc de viu pre vlădica
prozator realist, care „vede”. Omorârea lui Ştefan Gheorghie, de au arsu, dându-i vină de sodomie,
Lăcustă de către complotişti este exemplul cel auzind că are strânsură de avuţie. Mitropolitul
mai uimitor. Descriind scena, lui Ureche nu-i Theofan n-ar fi ieşit întreg de dânsul de nu ar fi
fugit prin munţi de groaza lui. Temniţile pline

57
de călugări. Şi îngroapă de vii pre Veveriţă şi mai apoi să bătiia de aproape, cât şi mâinile le
pre popa Cozma şi pre Molodeţu călugărul, iar obosisă şi armile scăpa. Că acela prah să facusă,
din boieri şi din cei de cinste sabiia lui nu mai cât nu să cunoştiia care de care-i iaste, de
ştiia şi cu toate felurile de morţi îi omoriia.” săneaţe şi di trăsnetul puşcilor nu să auziia
dinspre amândoao părţile, nici puşcaşii nu mai
Aflând că sultanul l-a mazilit, Ion Vodă ştiia în cine dau.”
strânge ţara în jurul lui, jucând marea comedie a
blândeţii: denunţă grozăviile turceşti şi se pre­ E destul să se compare această scenă atât
zintă pe sine nu ca vrăjmaş, ci ca bun părinte. de vie în detaliile ei cu cele şapte-opt rânduri
Cuvântarea are efect: „Aşa Ion Vodă umplându consacrate luptei de la Cahul de Azarie spre a
pre toţi nădejde, cu glas mare strigară că lângă se sesiza întreaga evoluţie, de la consemnarea
dânsul vor peri, cum s-au şi tâmplat”. Antici­ neliterară a faptului istoric la proza adevărată.
parea finalului tragic încarcă cu electricitate Naraţiunea lui Ureche merge de altfel în cres­
atmosfera naraţiunii. Războiul începe cu hărţuieli cendo. înconjurat de turci, Ion Vodă acceptă să
mărunte. Oamenii lui Ion Vodă bat straja se predea, promiţându-i-se lui şi alor săi viaţa.
pretendentului la tron Petru Şchiopul, surprin- Crudul personaj de la început, care se prezintă
zându-1, ca şi pe Alexandru Vodă, dormind. Cu apoi într-o lumină eroică, sfârşeşte ca un martir.
maliţie descrie Ureche fuga celor doi, care Nimeni până la Ureche n-a mai perceput o
„lăsând totul în tabără au hălăduit numai cu astfel de complexitate în invidizii umani. Croni­
trupurile la Brăila”. Apoi Ion Vodă „jăcuieşte” în carul îi va povesti eroului moartea, la fel cum îi
treacăt Ţara Românească, punând acolo un povesteşte cruzimile şi vitejiile, aproape fară
domn al lui, arde Brăila, Tighina şi Cetatea Albă, comentarii, cu o gravitate şi reţinere a tonului
omorând numeroşi turci şi tătari. Aici povestirea care o fac zguduitoare:
capătă o turnură naivă: „Auzind împăratu tur-
cescu, sultan Selim, de semeţiia lui Ion Vodă şi „Văzându Ion Vodă tocmala şi făgăduinţa
câtă pagubă i-au făcut, au gândit ca să strop- mare şi jurământul tare de la turci că-i vor face
şască toată ţara Moldovei şi pre hanul său, pre pre voie de toate câte scrie mai sus, cum au
Ion vodă să-l prinză”. Oastea cu care sultanul pohtit el, s-au gătitu să meargă la paşa, în tabăra
trece Dunărea e aşa de mare, că nu poate fi turcească şi au împărţit tot al sau între cazaci şi
oprită. Ion Vodă caută să prindă „limbă” spre a di cătră toţi ş-au luat iertăciune şi însuşi al
afla mai multe, dar n-are parte decât de „un treilea tabăra turcească au mersu. Acolo, dacă
turc rău rănit, de n-au putut nimica dintr-însul l-au dobânditu, cu multă mânie l-au mustrat şi
să înţeleagă”. La Cahul, domnitorul se urcă l-au dat de viu, de l-au legat de coadile a doao
într-un pisc de deal ca să vadă cu ochii lui cămile şi l-au slobozit prin tabără de l-au
oştirea duşmană. Bătălia ce se încinge este fărâmat (atuncea zic să fie zis Ion vodă: «Caută
înspăimântătoare, descrisă cu ochii cuiva care că eu multe feliuri de morţi groaznice am făcut,
vede deopotrivă planul mare şi pe cel mic. iară această moarte n-am ştiut să o fi făcut.»)”.
Norocoasă este din nou expresia tacitiană de
esenţă morală: Prima noastră cronică este, în amestecul ei
inextricabil de observare rece a atrocităţii şi
„Ci moldovenii aşa sta, cum s-ar fi gătit să de creştinească perplexitate, de ironie cultă şi de
moară au să izbândească. Şi multă moarte s-au inocenţă populară a stilului, o operă clasică a
făcut între amândoao părţile, că nu era loc a prozei istorice.
călca pre pământu, ci pre trupuri de om. Aşa

58
MIRON COSTIN
(1633 —decembrie 1691)

doamnei lui Ştefan vodă, s-au fârşit dzilele sale


şi Matei vodă domnul muntenescu, omu fericit
preste toate domniile aceii ţări, nemândru,
blându, direptu om de ţară, harnic la războaie,
aşea neînfrântu şi nespăimântat, cât poţi să-l
asameni cu mari oşteni a lumii”) şi aceleaşi
constatări providenţialiste („Iară di pe acele
vremi să cunoaşte paharul lui Dumnedzău
aproape de schimbare şi curundu spre alte mai
cumplite vremi”). Insă, treptat, ies la iveală
însuşirile proprii lui Costin, legate atât de stilul
omului, cât şi de faptul că aparţine unei gene­
raţii mai noi.
Mentalitatea, în primul rând, este alta,
reflectând o altă epocă. Familia lui Ureche,
atestată din timpul lui Alexandru cel Bun, are
trăsăturile oricărei nobilimi de spadă, cu lungă
tradiţie în urmă. Cronicarul însuşi îşi trăieşte
norocos maturitatea şi bătrâneţea sub domnia
lui Vasile Lupu, pe care Costin o va evoca, plin
de nostalgie, ca pe un timp de pace şi belşug.
Costin, în schimb, provine dintr-o familie mai
recentă de îmbogăţiţi peste noapte, tatăl său
fiind un om cu mult simţ practic, dar neştiutor
de carte, ca şi tatăl lui Dimitrie Cantemir, acela
Deosebirea între cronica lui Ureche şi aceea, din ordinul căruia va fi decapitat Miron. Când
care o continuă deliberat, a lui Miron Costin Miron se întoarce în ţară, pe la 20 de ani,
este, în unele privinţe, destul de mare, dar nu se domnia glorioasă a lui Lupu tocmai se sfârşea,
percepe de la început la lectură. O vreme avem făcând loc unei instabilităţi şi unei decăderi pe
impresia că sunt aceleaşi războaie sumar înfă­ care viitorul poet şi prozator le va resimţi
ţişate, care se sfârşesc cu mustrări şi tăieri de dureros. De aici, repetata lui plângere de „cum­
capete, în anul şi luna cutare, şi folosesc drept plitele vremi” care nu-i permit să scrie cartea
pildă urmaşilor („Cât l-au adus pe Răzvan la cum ar voi, de aici patosul cu care el se roagă
Ieremie vodă, după câtăva mustrare i-au tăiat să-i fie iertate greşelile („crede neputinţii ome­
îndată capul şi l-au pus într-un păru împotriva neşti...”). Tonul lui Costin este mult mai puţin
cetăţii. Iară pre unguri i-au gonit oştile până la senin decât al lui Ureche şi filosofia lui este în
munţi, cu mare vărsare de sânge. Fost-au acesta modul cel mai plastic rezumată de numeroasele
războiu la anul 7104 dechemvrie 5 zile. Aşa maxime presărate în cronică: „Binele pururea
s-au plătit lui Răzvan răul ce facusă şi el lui este gingaş şi pentru păcatele oamenilor, nu în
Aron Vodă”), aceleaşi portrete care înşiruie tră­ multă vreme stătătotiu”. Sau: „Orb nărocul la
sături morale („Peste scurte vremi după aşedzarea suiş şi lunecos a stare la un loc, grabnicu şi de

59
sârg pornitoriu la coborâş.” Autorul viziunilor gândul omenescu, singur de la sine la ce merge
apocaliptice din 1'fiinţa lumii este în gemene aici, şi la ce tâmplări apoi soseşte”, observă cu
şi nimic nu i se potriveşte mai bine decât vorba amărăciune cronicarul, după ce povesteşte cum
lui Seneca dintr-o epistolă: „calamitosus est s-a ţesut covorul de întâmplări nefericite. Vasile
animus futuri anxius”. Pare a-şi bănui tragica Lupu, deşi determinase căderea lui Alexandru
moarte. Costin este totodată şi un om mai Iliaş, nu acceptă domnia, pe care totuşi o dorea,
modern decât Ureche, letopiseţul Ţării Moldovei lăsând deocamdată pe boieri să-l cheme din
scris de el ia mai des în considerare cauzalitatea, Polonia pe Barnovschi. Un leah, vecin de moşie
ca şi aspectul uman-istoric al evenimentelor, în cu acesta, îl sfătuieşte înţelept „să nu-şi dea
pofida unui moralism de esenţă creştină asemă­ viaţa fară grije pe viaţa cu grije şi cumpănă,
nător, bazat pe cumpăna care atrage după faptă arătându-i lunecoasă lucrurile domniei de la
o răsplată. Factorii divini au dispărut practic din Moldova supt împărăţie păgână”. Barnovschi îi
scenă, coincidenţele şi neprevăzutul au fost răspunde imprudent: „Dulce este domnia de
secularizate. Explicaţiile fenomenelor sunt mul­ Moldova”. Costin comentează: „Şi apoi aşea au
tiple —economice, politice, psihologice —şi, de ieşita cuvintele leahului, cum au dzis”. Destinul
fiecare dată, aşezate în context european. O se află aici înscris în chiar imanenţa umană şi
linie groasă taie în două istoria din cronică, şi istorică. Se înţelege că din această mentalitate
anume când autorul simte nevoia să spună va rezulta şi o altă formă de a zugrăvi istoria.
„povestea lui Hmil hatmanul căzăcesc, de la Cea mai frapantă deosebire de clasicul leto­
care vremi (ahu!) s-au început şi răul nostru”, piseţ al înaintaşului este minuţia lui Costin,
căci acolo a fost „izvorul a tuturor răutăţilor abundenţa detaliilor, densitatea figurilor din tablou,
şi pustiităţii acestor părţi, începutul căderii şi lungimea unor episoade, repetiţiile şi digresiu­
împuţinării crăiei leşeşti, răsipa şi pustiitatea nile. Naraţiunea costiniană n-are deseori nicio
cazacilor, strângerea şi ţărâi noastre”: lanţul de fluenţă, e greoaie şi întortocheată, ca o apă de
cauze şi ansamblul perspectivei sunt absolut şes faţă de râul sprinten de la Ureche. Ca să nu-1
uimitoare şi ele arată cât de mult a evoluat de la rătăcească pe cititor, povestitorul trebuie să
Ureche interpretarea istoriei. Singurul element vină mereu cu precizări ca „precum s-a pome­
suprauman care apare la Costin merită să fie nit mai sus” ori „precum vedea povestea mai
totuşi reţinut.: „Neştiutoare firea omenească la gios”. Oştean el însuşi până pe la 40 de ani,
lucruri ce vor să hie pre urmă”, notează el de când a lăsat spada şi a luat pana, Costin este
fiecare dată când protagoniştii din teatrul primul nostru reporter de război. La Ureche,
istoriei nu sunt în stare să prevadă consecinţele multe bătălii sunt de obicei comprimate ca
actelor lor şi nici importanţa lor înşişi pe scenă. ştirile din telegramele agenţiilor moderne. La
Supuşi patimilor (studiate cu grijă de Costin), ei Costin, ele sunt descrise amănunţit, din toate
ştiu ce sunt şi ce vor, dar nu la ce-i pot conduce unghiurile de vedere, militar, politic, diplomatic,
simţirile şi dorinţele lor. Cu alte cuvinte, îşi cu prezentarea tipurilor de arme şi de arma­
ignoră destinul, iar destinul costinian este rodul ment, a erorilor tactice şi strategice. Tot aşa
implacabil al acumulării de porniri omeneşti sunt înfaţişate şi celelalte evenimente, însoţite
foarte subiective. Aici e o mare deosebire de de informaţiile cele mai pitoreşti care au putut
Ureche, la care destinul stătea tot în mâna lui fi culese, încât nu mai vezi doar relieful mare al
Dumnezeu. La Costin, deşi nu şi-l cunosc, lucrurilor, ci şi accidentele, neregularităţile şi
oamenii şi-l fac cu mâna lor. Cazul tipic îl excepţiile. Pânza amplă ieşită din filmarea
reprezintă relatarea despre revenirea din exil a îndelungată şi meticuloasă alternează cu prim-
lui Barnovschi Vodă, la cererea boierilor, ceea planuri în care apar chipuri şi gesturi şi se aud
ce se dovedeşte a fi pierzania lui. „Neştiutor cuvintele unora dintre eroi. Dialogul, întâm­

60
plător la Ureche, devine la Costin un procedeu vizirul devotat lui Lupu să nu strige pentru
frecvent Cronica e plină de conversaţii ferme­ domnia lui prea tare, „ce să tacă, să să lase pre
cătoare şi de extraordinare replici. Un sol leşesc mila împărăţiei”, căci, altfel, şi-a face singur
trece prin Moldova, dar refuză invitaţia la masă „perire”. La fel de captivante sunt dedesub­
a domnului Tomşa, cu o mândrie caracteristică. turile politice ale trădării logofătului Gheorghe
Solia e descrisă, întâi, cu detalii menite a sugera Ştefan, care duce la prăbuşirea lui Vasile Lupu.
exacerbarea vanităţii: „Ciubările la care adăpa Aşteptând sprijin unguresc, logofătul nu vrea să
caii, de argintu, şi cofe, şi barilce, la hamuri fie până una-alta la mâna domnitorului şi-i cere,
ţintele şi la haiduce cepragi de argintu. Intrând pentru orice eventualitate, îngăduinţa să se ducă
în Ţarigrad, au pus potcoave de argintu, numai la moşie, căci i-ar fi fiind jupâneasa bolnavă.
câte un cuiu bătute la cai, anume să cadă pe Totul e concret, detaliat, ca într-un roman istoric
uliţe”. Tomşa, care ştie că vizirul s-a schimbat modern. Lupu se află la liturghie când i se
între timp şi cel nou nu mai este prieten comunică dorinţa logofătului, care i se arată
leahului cel fălos, îşi zice în barbă: „Lase, cîine dinainte „cu faţa scornită de mare mâhniciune”.
leşe, că te voi purta eu!” şi ordonă să i se taie Abia pleacă Gheorghe Ştefan şi domnitorul are
solului toate tainurile de la popasurile moldo­ intuiţia trădării. Primeşte şi o scrisoare anonimă
vene. Hatmanul Calinovschi recomandă cui vrea în care e denunţat complotul. Costin îi repro­
să-l asculte metoda lui de luptă: „Şarpele, pănă duce întocmai textul. De la călugărul care
nu ridică capul din iarbă să-l loveşti”. Lupu, o adusese, Vodă scoate, cu ameninţări şi după
informat de trădarea unui boier, exclamă: „In dezlegarea acestuia de cuvântul dat de către
zadaru această slujbă acumu; să-mi hie spus mitropolit (care nu e altul decât Varlaam),
acestea pănă era în Iaşi logofătul”. Origina­ numele autorilor scrisorii, nişte boieri amestecaţi
litatea lui Costin provine din aplecarea (pe care şi ei în complot, dar apoi speriaţi de consecinţe.
lui Ureche nu i-o permite nici firea, dar nici După ce află de la ei ce este de aflat, Vodă pune
precaritatea documentelor) spre culisele istoriei. mâna pe un alt complotist, un serdar, dar nu se
El ne comunică, de câte ori ştie, ce se află în dă de gol că ştie ceva, jucându-se cu el cum
spatele evenimentelor, ce s-a discutat în cabine­ se joacă pisica cu şoarecele, speriindu-1 la urmă
tele principilor sau ale miniştrilor, zvonurile, foarte tare, când acesta înţelege capcana.
bârfele sau negocierile diplomatice. Dacă la Această veritabilă povestire poliţistă se bazează
Ureche aveam sub ochi numai faţa covorului, în întregime pe informaţii secrete, pe detalii ale
la Costin avem, de multe ori, dosul lui, cu fire şi anchetei şi judecăţii.
noduri cu tot. O istorie nu totdeauna eroică, în legătură tocmai cu astfel de pagini se
dar vicleană, machiavelică şi, mai presus de ridică şi problema caracterului memorialistic al
orice, politică. Stratagemele lui Vasile Lupu de a cronicii lui Costin, pe care cei mai mulţi
apuca domnia Moldovei sunt denunţate de câte l-au considerat neîndoielnic şi definitoriu, deşi au
ori vine vorba. Este, probabil, capitolul cel mai existat şi opinii contrare. S-a susţinut anume că
grăitor în această privinţă. Matei Basarab îl letopiseţul devine tot mai interesant pe măsură
sprijină pe Barnovschi, dar Lupu află de con­ ce se apropie de evenimentele contemporane.
ciliabulele lor secrete şi nu-1 mai însoţeşte pe Costin a putut participa direct la istoria moldo-
candidatul la domnie la Ţarigrad, făcând cale veană dintre 1653, anul întoarcerii lui în
întoarsă la Iaşi. Dar are grijă să trimită turcilor Moldova, şi 1661, când letopiseţul se întrerupe,
ştiri despre o pretinsă înţelegere a lui Barnovschi ca şi al lui Ureche, fară nicio explicaţie. De la
cu polonezii („O! îndrăcite a voitorului de rău N. Cartojan şi P.P. Panaitescu la G.G. Ursu s-a
veninuri!”, exclamă cu parapon cronicarul). statornicit obiceiul de a-1 considera pe Costin
Când Barnovschi ajunge în Turcia, e sfătuit de primul nosttu memorialist, cel puţin pentru

61
această parte, dintre 1653 şi 1661, a cronicii Miron Costin a fost de faţă (ori ar fi trebuit să
sale. Părerea opusă vine de la autoarea unui mic fie) modalitatea este aceea evocatoare a memo­
şi inteligent studiu, Magdalena Popescu care rialistului, şi nici că în toate cazurile când eve­
avansează teza că letopiseţul ar fi un „abecedar nimentele i-au rămas străine modalitatea este
al logicii istorice”, o scriere deci eminamente aceea a reconstituirii istoriografice. Evocarea
abstractă, care nu conţine oameni vii ori scene este cât se poate de vie pe multe pagini din
de viaţă, ci doar ilustrează tipuri şi situaţii prima jumătate a cronicii, bunăoară în acelea
universale. Dacă e aşa, atunci nu poate fi vorba despre Tomşa, despre războiul dintre turci şi
de memorialistică şi ar trebui să avem răbdare polonezi, despre uciderea lui Barnovschi sau
până la Neculce şi Radu Popescu. Mai mult, despre trădarea lui Gheorghe Ştefan. Niciunul
cronicarul s-ar fi oprit la 1661 tocmai fiindcă din aceste evenimente n-a fost trăit de Costin şi
prefera o istorie la care nu participase (deloc doar despre unul din ele a avut informaţii de
sau doar ca personaj marginal) uneia în care familie. Celelalte au fost pentru el istorice, tot
începea să deţină rolul unui protagonist. Ambele aşa cum sunt pentru noi astăzi. De altfel, exact
puncte de vedere au justificarea lor. Dar Costin după episodul cu logofătul trădător, Costin reia
e un prozator mai complex decât Ureche şi pe contul lui teoria aristoteliciană a superio­
nu-şi vădeşte lesne însuşirea dominantă. Ce rităţii văzului asupra celorlalte simţuri, ca să
argumente, au adus partizanii ideii că el a fost declare că de aici încolo, fiind el martor ocular,
un memorialist? Le descoperim sistematizate şi îi va veni „cu mult mai pre lesne a ne scrie de
simplificate la G.G. Ursu (1972). Cercetătorului aceste vremi”. însă ce urmează nu arată o
i se pare că e de ajuns să inventarieze eveni­ schimbare perceptibilă de atitudine literară. Cei
mentele la care cronicarul a participat ca să şapte sau opt ani de după domnia lui Vasile
scoată de aici concluzia că el s-a comportat faţă Lupu, când Costin e amestecat în multe, sunt
de ele ca un memorialist. Deosebirea de Ureche înfăţişaţi doar cu foarte rare ţâşniri memoria­
ar rezulta chiar din împrejurarea că acesta a listice, cum ar fi evocarea tifosului de care a
zugrăvit exclusiv evenimentele necontemporane. murit Ştefaniţă, probabil prima dată când un
Aşadar, regula ar fi că autorul letopiseţului al prozator român descrie simptomele unei boli.
doilea al Moldovei este istoriograf acolo unde, Memorialistul rămâne un istoriograf destul de
ca şi cel dintâi, se referă la lucruri pe care nu le-a plat. Ne-am fi aşteptat ca, de pildă, campania
trăit, devenind memorialist prin simplul fapt de a turcească din Ardeal, când era domn în
povesti altele, trăite nemijlocit Dacă regula Moldova Ghica, şi la care Costin a luat parte de
aceasta ar fi reală, ar trebui ca linia care îl separă la început la sfârşit, să fie relatată cu lux
pe istoric de memorialist să treacă prin capitolul de amănunte, cu observaţii directe şi pe un ton
al şaptesprezecelea. în acesta, Costin însuşi personal. Dar paragraful e succint, fară nerv, ca
narează evenimentul pe care el l-a considerat a şi cum Costin n-ar fi fost de faţă. Şi, la urma
sta la originea declinului Moldovei şi al întregii urmelor, nu e naiv să legăm mecanic partici­
creştinătăţi răsăritene. Dar apele nu sunt la fel parea nemijlocită de memorialistică? Dacă parti­
de net despărţite artistic cum sunt faptic. Iorga ciparea reprezintă oarecum condiţia minimă a
şi Călinescu au aprobat întrucâtva grăbit exis­ memoriilor, reciproca nu e deloc obligatorie.
tenţa unei tăieturi în cronică, pretinzând că Ca să fi scris memorialistică, îi era necesară lui
aceasta devine un adevărat roman în partea a Costin intuiţia unui procedeu literar care n-avea
doua. Este, de fapt, ceea ce au susţinut şi parti­ niciun precedent în proza noastră şi care era
zanii caracterului ei memorialistic. însă nu e destul de puţin frecvent la istoricii latini sau
deloc greu să observăm că nu în toate cazurile polonezi cunoscuţi lui. Autorul letopiseţului se
când cronica relatează întâmplări la care ştim că mişca într-o tradiţie pur istoriografică. Problema

62
nu este, de fapt, dacă el a avut ori nu experienţe n-au fostu avându ce paşte vara, ci le-au fostu
biografice care intrau în timpul evocat (dacă, dărâmându frunza. Şi atâta prafu au fostu, când
vorba lui Kogălniceanu, „cu aceeaşi mână purta să scorniia vântu, cât s-au fostu strângându
sabia spre apărarea patriei şi condeiul spre troieni la garduri şi la gropi de pulbere ca de
scrierea analelor naţionale”), ci dacă putea să le omet.”
valorifice complet, schimbând unealta istori­
cului cu aceea a memorialistului. Spre cinstea în schimb, la Costin tonul e mult mai per­
lui Costin trebuie spus că, deşi schimbarea nu sonal şi biografic, iar impresia provine din
s-a efectuat, cronicarul a fost foarte aproape de aprecierile nemijlocite şi banale ale privitorului
a-i pătrunde importanţa. E remarcabil chiar înspăimântat. Din păcate, acesta este aproape
faptul că el, teoretizând avantajele de a fi mar­ unicul exemplu clar din tot letopiseţul şi nu e
tor, nu uită niciodată să menţioneze că a fost corect să întemeiem pe el un prestigiu de
prezent în cutare sau cutare împrejurare. E memorialist:
drept şi că experienţele absolut personale sunt
limitate, evocarea subiectivă înlocuind de obicei „Eram pe atuncea la şcoală la Baru, în
reconstituirea obiectivă atunci când cronicarul Podolia, pre cale fiindu de la stat spre oraş.
posedă unele relatări anterioare. Nu cărţi sau Numai ce vădzum despre amiadzădzi unu nuor,
documente, ci povestiri, prinse cu urechea. Va cum să rădică deoparte de ceriu un nuor, sau o
fi marea plăcere a lui Neculce. Dar Costin pare negură deodată. Ne-am gândit că vine o furtună
a opri la atât dorinţa de a îmblânzi sobra şi cu ploaie, pănă ne-au tâmpit cu nuorul cel de
latineasca naraţie istorică a lui Ureche. Memo­ lăcuste, cum vine o oaste stol. In loc ni s-au
rialist cu adevărat n-are cum deveni. Face doar luat soarele de desimea muştelor. Cele ce zbura
o jumătate de pas peste Ureche. Considerabil, mai sus, ca de trei sau patru suliţe nu era mai
fireşte, şi acesta. Ce e mai palpitant, psihologic şi sus, iar carile era mai gios, de un stat de om şi
epic, la Costin, e tocmai partea de repovestire a mai gios zbura de la pământu. Urlet, întunecare,
întâmplărilor din culise, cu trădări, comploturi asupra omului sosindu, să ridica oarece mai sus,
şi anchete. Nu e încă memorialistică, deşi e un iară multe zbura alăturea cu omul, fără sială de
soi de colportaj, care fisurează impersonalitatea sunet, de ceva. Să rădica în sus de la om o
istoricului, anunţând sensibilitatea de artist a lui bucată mare de ceia poiadă şi aşea mergea pe
Neculce, însă într-un mod inteligent şi superior deasupra pământului, ca de doi coţi, până în trei
selectiv, fară picanteria „joasă” de la urmaş. Cel suliţe în sus, tot într-o desime şi într-un chip.
mai înaintat pas pe calea pe care proza noastră Un stol ţinea un ceas bun şi dacă trecea acela
abia pornea este faimosul episod al lăcustelor. stol, la un ceas şi giumătate sosiia altul, şi aşea,
Deşi este în multe privinţe o excepţie în cronică, stol după stol, cât ţinea de la aprândzu, până
merită să-l comparăm, spre a înţelege sensul îndesară. Unde cădea la mas, ca albinele de gros
modificării, cu seceta din vremea lui Petru dzăcea; nice cădea stol preste stol, ce trecea stol
Şchiopul descrisă de Ureche. Impresionantă, de stol şi nu să porniia pănă nu să încăldziia
seceta este prin biblica ei impersonalitate ca un bine soarele, spre aprândzu şi călătoriia până
tablou complet sustras ochiului omenesc: îndesară şi până la căderea la mas. Cădea şi la
popasuri, însă unde mânea, rămânea pământul
„Domnindu Pătru vodă ţara Moldovei, negru, împuţit. Nice frundze, nici pai, ori de
mare secită s-au tâmplatu în ţară, de au secatu iarbă, ori de sămănătură nu rămânea.”
izvoarăle, văile, bălţile şi unde mai nainte prin­
dea peşte, acolo ara şi piatră prin multe locuri Stilistica frazei lui Costin nu mai este aceea
au căzut, copacii au secat de secită, dobitoacile simplă de la Ureche. Fraza lui este grea, fastuoasă

63
şi alambicată, inspirată de topica latină, aşa cum împăratul şi urdzisăm şi începătura letopise­
s-a băgat imediat de seamă. împotriva opiniei ţului. Ce sosiră asupra noastră cumplite aceste
lui Călinescu, cel care a văzut în sintaxa costi- vremi de acmu, de nu stăm de scrisori, ce de
niană esenţiala contribuţie a cronicarului la proza griji şi suspinuri. Şi la acest fel de scrisoare
noastră, cred că acesta e unul din punctele gându slobod şi fără valuri trebuieşte. Iară noi
nevralgice ale limbii lui. Nefirească şi neplăcută, prăvim cumplite vremi şi cumpănă mare pămân­
fraza nu-i ajută povestitorului, deşi nu i se poate tului nostru şi nouă. Deci primeşte în ceastă
nega o anumită amploare şi chiar cadenţa, rod al dată, atâta din truda noastră, cât să nu să uite
unor simetrii şi repetări. Câteva sunt chiar în lucrurile şi cursul ţărâi, de unde au părăsit a scrie
episodul cu lăcustele citat mai sus. Multe com­ răposatul Ureche vornicul[...]. Cu această făgă­
paraţii sunt însă stereotipe şi şcolăreşti, deşi ele duinţă că şi letopiseţ întreg să aştepţi de la noi
au o origine îndepărtată în Biblie. S-a vrut de om avea dzile şi nu va hi pus prea vecinicul
acreditată de unii ideea că ar fi nepotrivit să sfat puternicului Dumnedzău ţărâi aceştiia
vorbim de umanism întârziat la Costin, deoa­ ţenchiu şi soroc de sfârşire.”
rece el avea formaţia nobilului european al
veacului XVII, educat la şcoala iezuitismului Bunul Dumnezeu îndurându-se, Costin scrie,
Contrareformei poloneze (G. Ivaşcu). Dar oare spre bătrâneţe, dacă nu letopiseţul întreg, cum a
nu chiar această şcoală este o „înflorire de promis, măcar partea ce lipsea la Ureche, şi
toamnă” a umanismului renascentist, cum spune anume aceea care se referă la perioada cuprinsă
Iorga, o decadenţă, una din doveei stând chiar între primul şi al doilea descălecat. De neamul
în artificiala ei retorică de manual? moldovenilor va fi una dintre cărţile de căpătâi ale
P.P. Panaitescu afirma că, în afară de Plutarh, Şcolii Ardelene, care va afla în ea multe din
Costin şi-a luat sursele direct de la istoricii argumentele latinităţii şi ale vechimii noastre pe
polonezi învăţaţi la Bar. S-a convenit ulterior că aceste meleaguri (acelea ale continuităţii, ori ale
e o exagerare, dar, oricum ar fi, Costin nu poate „persistenţei”, cum zicea Iorga, îi vor veni în
fi apărat prin spoieli de faţadă, care să-i dea minte abia lui Cantemir). Prefaţa este polemică
masca unui adevărat renascentist, de nu chiar a (toată scrierea va fi la fel) şi nu mai puţin
unui baroc. Stilul letopiseţului său divulgă reala memorabilă decât letopiseţul. Stând autorul
dificultate. „multă vreme în cumpănă” de a se apuca de o
Acest stil, stânjenitor în naraţiune şi por­ trudă care „sparie gândul”, prin îndrăzneala ei,
tret, deci în proza istorică, este mult mai nime­ „biruit-au gândul” să scoată la iveală în cele din
rit în proza de idei, pe care Costin o scrie, urmă „felul neamului”, de unde au venit stră­
întâiul, în literatura noastră. El se remarcă deja moşii lui, în ce parte de lume îi este ţara, ce
în predoslovia letopiseţului şi ajunge la apogeu în limbă vorbeşte şi aşa mai departe. Prefaţa urmă­
cealaltă scriere românească, De neamul moldovenilor. reşte cu mari sarcasme „basnele” lui Simion
Aici caracterul savant este la el acasă, ca şi Dascălul şi ale lui Misail Călugărul, a căror sursă
artificialitatea. Predoslovia la letopiseţ este de Costin declară a n-o fi putut afla în niciun
neuitat, în nobleţea ideilor şi în rostirea ei istoric serios. Ironia şi patosul se împletesc
solemnă, de aulă academică: într-una din cele mai înalte expresii ale dem­
nităţii limbii române din toate timpurile:
„Fost-au gândul meu, iubite cetitoriule, să
fac letopiseţul ţărâi noastre Moldovei din descă­ „Eu, iubite cetitoriule, nicăirea n-am aflatu
lecatul ei cel dintăi, carele au fostu de Traian nici un istoric, nici latin, nici leah, nici ungur, şi

64
viiaţa mea, Dumnezeu ştie cu ce dragoste grâu, vinuri dulci şi uşoare, untdelemn, mare
pururea la istorii, iată şi pănă la această vârstă, bivşug şi de poame de tot feliul: chitre, năramze,
acum şi slăbită. De aceste basne să dea seama ei lămâi şi zahăr, şi oameni iscusiţi, la cuvântu
şi de această ocară. Nu ieste şagă a scrie ocară stătători, peste toate neamurile, neamăgei, blânzi,
vecinică unui neam, căci scrisoarea ieste un cu oamenii streini dintr-alte ţări nemăreţi, îndată
lucru vecinicu. Cându ocărăscu într-o zi pre tovaroşi, cum ar fi cu ai săi, cu mare omenie,
cineva, ieste greu a răbda; dară în veci? Eu voi supţiri, pentru aceia le zicu gentiloni, cum zicu
da seama de ale mele, câte scriu.” grecii... Aceia ţară ieste acum scaunul şi cuibul
a toată dăscălii şi învăţătura, cum era într-o
înainte de Descriptio Moldaviae, cărţulia lui vreme la greci Athina, acum Padova în
Costin întocmeşte un sugestiv tablou - istoric, Italiia.
geografic, etnografic, lingvistic —al Daciei şi al
ţărilor româneşti. Nu-i lipsesc acestui tablou nici Acest prozator de idei avea cunoştinţă că
puterea de persuasiune, nici însuşirile artistice. scrisul este o „iscusită oglindă minţii omeneşti”.
Niciunde nu şi-a valorificat mai bine Costin Continuatorul lui Ureche ştie că, pentru a nu
fraza lui eminamente ideologică, mai modernă vorbi el însuşi în deşert şi a fi continuat, la
aici decât în letopiseţ, cu o mai apropiată de noi rândul lui, trebuie să fie citit. Elogiul „scrisorii”
redare a numelor proprii şi a altor cuvinte, cu o îl cheamă pe acela al lecturii. Din adâncurile
topică mai puţin silnică. Aici se găseşte, între unei medievalităţi mai neaşezate ca nisipul
alte bijuterii ale prozei noastre vechi, acea mării, dar nu lipsite de crepusculară grandoare,
descriere a Italiei (niciodată vizitată: iată chiar mângâie urechea noastră cuvintele nobile ale
dovada că lui Costin nu-i trebuie numaidecât să înaintaşului:
fie martor ocular, că el poate evoca memo­
rialistic inspirându-se din spusele altora), care „Puternicul Dumnezeu, cinstite, iubite ceti-
sună odobescian, cu două veacuri înainte de toriule, să-ţi dăruiască după aceste cumplite
Istoria arheologiei: vremi anilor noştri, cândva şi mai slobode
veacuri, întru care, pe lângă alte trebi, să aibi
„Ieste ţara Italiei plină, cum să zice, ca o vreme şi cu cetitul cărţilor a face iscusită
rodie, plină de cetăţi şi dă oraşă iscusite, mul­ zăbavă, că nu ieste alta şi mai frumoasă şi mai de
ţime şi desime de oameni, târguri vestite, pline folos în toată viiaţa omului zăbavă decâtu cetitul
de toate bivşuguri şi pentru mare iscusenii şi cărţilor... Citeşte cu sănătate această a noastră
frumuseţuri a pământului aceluia, i-au zis raiul cu dragoste osteneală.”
pământului, a căruia pământu, oraşile, grădinile,
toată lumea, supt ceriu blându, voios şi sănătos,
nici cu căldură prea mare, nici ierni grele. De

65
ION NECULCE
(1672? - 1745)

veacul anterior şi înrudirea lui temperamentală,


dacă nu şi stilistică, cu muntenii contemporani,
între care Radu Popescu şi Anonimul
Brâncovenesc sunt cei mai însemnaţi ca scriitori
(Şerban Cioculescu, 1966; Valeriu Cristea,
1974). Spre deosebire de Ureche şi de Costin,
Neculce nu e ceea ce se cheamă un cărturar: e
lipsit de entuziasm pentru idealurile care-i
animaseră pe aceştia. Ca atitudine etică, letopi­
seţul său e mai curând o istorie secretă, inspirată
de raţiuni vădit personale, decât o operă de
educare a spiritului public. Autorul face figura
unui mic boier de ţară, prudent şi chivernisit,
intolerant, tălpiz, fricos de schimbări, cu piele
de iepure pe spate, cu parapon pe cei care au
reuşit mai bine decât el, precar ştiutor de limbi,
xenofob, dând vina relelor pe greci (deşi are
dublă ascendenţă grecească). Valoarea îi vine
din personalitatea savuroasă şi din geniul limbii
şi al povestirii. El redescoperă oralitatea populară,
un veac după ce Ureche descoperise scrisul
intelectual, şi, prin ea, tot acel caracter naiv,
Neculce îşi scrie letopiseţul după moartea local şi strâmtorat în orizontul moşiei proprii,
lui Cantemir şi a lui Radu Popescu, dar locul care se deosebeşte atât de mult de univer­
lui, prin tradiţie, se află în seria cronicarilor salismul şi europenismul costinian sau cantemirian.
moldoveni, pe care-i continuă. E adevărat, pe Chiar felul în care a ţinut să se întoarcă din
de altă parte, că această continuitate nu mai exilul rusesc, unde Cantemir a rămas şi şi-a
apare astăzi la fel de indiscutabilă ca ieri, când continuat opera, neînţelegerea lui pentru refor­
N. Iorga, după care s-au luat toţi istoricii de mele lui Petru cel Mare, indică o altă formulă
şcoală, l-a socotit pe Neculce, într-o pornire spirituală decât aceea a enciclopediştilor de
tipică de romantism ideologic, „un om de cinste, tipul lui Milescu sau Cantemir, deloc ameninţaţi
un moldovean cuminte şi cu frica lui Dumnezeu”, de depeizare şi găsindu-şi locul oriunde este
incapabil să defăimeze sau să linguşească, „un cultură. Până la un punct, deşi continuă cro­
bătrân foarte bătrân, cari, privind în urmă, în nologia faptelor de unde o părăsise Costin,
dunga din ce în ce mai umbrită a trecutului său, letopiseţul lui Neculce înfăţişează o reacţie
vede înşirându-se acele ce au fost, atât de la acesta şi anume reacţia autohtonismului la
liniştite, de orânduite, de frumoase”. Pînă şi europenism, a naţionalului la universal. Acum,
Şt. O. Iosif îl numea într-o poezie „bunul Ion spre mijlocul secolului XVIII, când îşi termină
Neculce”. S-a arătat, în anii din urmă, mai Neculce opera, această reacţie se produce
degrabă lipsa de legătură sufletească a croni­ pentru prima, dar nu şi pentru ultima oară în
carului din veacul fanariot cu moldovenii din cultura română. O vom mai întâlni de câteva

66
od. Un teoretician al spiritului etnic ar putea fi va crede, bine va fi, iar cine nu le va crede, iara
condus la ideea că noi nu am fost niciodată va fi bine; cine precum îi va fi voia aşia va face.”
până la capăt europeni, fară să se fi produs Este aici ceva din duhul obştesc al iubitorilor
opoziţia localistă, că orice universalism este la de basme sau de ficţiuni în general, cum sunt şi
■oi corectat de naţionalism şi chiar de xeno­ aşa-zisele cărţi populare, pentru care verosimi­
fobie, că, în fine, perioadele dominate de cărtu- litatea istorică e secundară. Diferenţa de Costin
lărism elitist alternează cu cele în care se este izbitoare. într-o pagină a letopiseţului său,
iofuzează simţul popular cel mai „sănătos” cu referindu-se la viaţa lui Macedon scrisă de
putinţă. „vestitul istoric” Plutarh, bine cunoscut lui,
încă din predoslovia —lungă şi nesărată —a Costin precizează că ea nu trebuie confundată cu
letopiseţului lui Neculce, băgăm de seamă că Alexandria „den grecie ori dintr-altă limbă scoasă
marele ton costinian a făcut loc unei familiarităţi pre limba noastră”, care e „plină de basne
călduţe şi fară anvergură morală. Interesant e şi şi scornituri”. Tocmai acest roman popular şi
tâptul că Neculce a ţinut să anticipeze cronica suratele lui îi sunt însă simpatice lui Neculce,
propriu-zisă de acele patruzeci şi două de care-şi concepe legendele după chipul şi ase­
legende cunoscute sub ridul 0 samă de cuvinte. mănarea lor. La puţini alţi autori din secolele
^-Vuzite din om în om, de oameni vechi şi XVII şi XVIII se observă mai bine această
bătrâni”, acestea ne dau o idee clară de tipul de influenţă decât la Neculce şi la autorii de cronici
cultură al autorului, preponderent orală, cum versificate, cu care O samă de cuvinte are frapante
este şi expresivitatea limbii lui. Neculce nu asemănări, înainte de orice prin felul naiv-
pune temei pe sursele scrise, pe care nu le senzaţional de a privi întâmplările istorice şi
declară lămurit niciodată. Cercetătorii au stabilit psihologia protagoniştilor, în afara oricărei exi­
in cele din urmă numărul şi întinderea lor, dar genţe ştiinţifice, aproape exclusiv pentru ceea
asta nu schimbă cu nimic atitudinea croni­ ce este în ele captivant sau delectabil. Dorinţa
carului faţă de informaţie. Spre deosebire de care le stă la bază este aceea, foarte firească, de
Costin şi apoi de Cantemir şi de stolnicul a produce uimire. Şi nu ca „un capitol de istoria
Constantin Cantacuzino, care au o mentalitate românilor”, cum zicea Iorga, trebuie legendele
aproape ştiinţifică, Neculce rămâne la aceea citite, ci ca întâia noastră operă originală de
folclorică. E greu de apreciat în ce măsură imaginaţie.
stăpânea limbile ţărilor pe unde a stat (rusa, Căci dacă Neculce n-are multă cărturărie,
poloneza) sau limbi de circulaţie în acea vreme are un talent de prozator înnăscut, ca niciun
cum era greaca. Fapt e că printre izvoarele lui altul în întreaga noastră literatură medievală.
nu se găsesc decât cronici scrise în româneşte, Două trăsături sunt izbitoare în O samă de cuvinte
din care, fără a le cita, Neculce împrumută (şi vor fi şi în letopiseţ). întâi, faptul că aceste
adesea pasaje întregi. Compilaţia fiind metoda istorioare n-au mare lucru de legendă în ele,
vremii, la Neculce ea dovedeşte încă şi mai relatând întâmplări dintre cele mai obişnuite,
puţin spirit critic decât la alţii. Cronicarul e uneori chiar derizorii, şi numai împrejurarea că
convins că legendele din O samă de cuvinte „în sunt puse de obicei în sarcina unor personaje
letopiseţu nu sunt scrise”, ceea ce iarăşi nu este cu statut istoric le învăluie într-un abur eroic.
în toate cazurile adevărat, dar arată puţina Altfel, înfăţişarea foarte pământească a lucrurilor
preţuire acordată surselor culte ori ignorarea n-ar ridica nicio dificultate. în al doilea rând,
lor. Una peste alta, mentalitatea cronicarului se istorioarele cu pricina reprezintă un veritabil
vede şi din partea finală a recomandării —în triumf al spiritului anecdotic: nici descriere, nici
fond un lung titlu, după moda de atunci - a portret, nici comentarii: narativul pur, redus la
legendelor culese de el: „Decii cine va ceti şi le esenţă. Parcurgându-le, avem impresia că autorul

67
a evitat cu intenţie drumurile mari ale istoriei, leşilor, dar, aflând cine este, se înjunghie zicând
alegând potecile neînsemnate, care te scot în că „nu trebuiaşte să trăiască omul în lume, dacă
vecinătatea unor fapte mai puţin ştiute sau nu va avea năroc”; tăindu-se din porunca sulta­
aflate în spatele tabloului tuturor cunoscut, dar nului capul lui Barnovschi vodă, calul acestuia
cu atât mai atrăgătoare. Un copil de casă ar fi sare ca turbat, până ce pică jos mort, spre
trimis săgeata mai departe decât însuşi Ştefan uluiala turcilor, care cred abia acum în nevino­
vodă când cu construirea mănăstirii Putna, şi i văţia stăpânului lui; Gheorghe Ştefan, fiind
s-a tăiat pe acel loc capul. La moartea lui Ştefan, mare logofăt al lui Vasile Lupu, a fost văzut o
arcul şi un pahar de iaspis care au aparţinut dată sprijinindu-se ciobăneşte în toiag şi, întrebat
domnitorului au rămas la Putna: arcul l-au luat ce zice din fluier, a răspuns că-şi cheamă oile de
pe urmă nişte cazaci jefuitori, iar paharul l-a la munte, mod de a sugera că-i aştepta pe
stricat un călugăr, vrând să se fălească în ochii unguri să năvălească în ţară. Sunt şi câteva
unor tovarăşi de beţie. Când Ştefan s-a bătut cu legende construite ca nişte ample naraţiuni. De
ungurul Hroit şi a murit calul sub el, un aprod, exemplu, biografia spătarului Milescu, prima de
pe nume Purice, i-a dat calul lui, punându-se jos acest fel la noi, sau visul lui Rareş, când mergea
ca să se urce domnitorul cel mic de stat pe cu carele de peşte la Iaşi, sau, mai ales, extraor­
spinarea lui, înainte de a încăleca. Asemenea dinara povestire, scoasă parcă din Halima, despre
scene, care ne-au delectat pe toţi în cărţile un albanez şi un turc deopotrivă de tineri şi de
copilăriei, sunt însă mai degrabă umoristice săraci, care-şi caută norocul la Ţarigrad, jurân-
decât impresionante. Eroul iese, oricum, dimi­ du-şi să nu uite unul de altul de vor izbândi în
nuat din cele mai multe şi e destul să ne viaţă, turcul ajungând vizir şi punând pe albanez
amintim de portretele lui Ureche spre a ne da domn al Moldovei. Meritul acestor atât de cele­
seama că Neculce nu e sensibil la măreţie, la bre povestiri, încât au devenit pentru români
sublim, ci la senzaţionalul sau la caraghioslâcul arhetipale, constă şi în simplitatea lor fară cusur,
întâmplării. Când leşii ară Dumbrava Roşie, în stilul „jos”, familiar, lipsit de orice solem­
moldovenii îi zoresc cu un băţ ascuţit: „iar ei — nitate, pe care Neculce îl introduce în proza
zice Neculce ironic —să ruga să nu-i împungă, noastră.
ce să-i bată cu biciuşcile; iar când îi bătea cu Acest stil se remarcă de la început şi în cro­
biciuşcile, ei să ruga să-i împungă”. Logofătul nică. înscăunarea lui Dabija pare atât de obiş­
Tăutu dă cafeaua fierbinte peste cap ca pe vin. nuită, fără fastul ceremoniilor otomane, încât te
Rareş, fugărit de un popă, îi strigă: „Intoarce-te, crezi la Curtea împăratului Roş din Creangă
popo, înapoi, nu-ţi lăsa liturghia nesfârşită!”. Lucrurile decurg la fel de ţărăneşte: „Având
Bogatul negustor ţărigrădean Scarlat are albeaţă la cupariul trecere şi cinste la Poartă, au isprăvit
un ochi, de unde i se trag o groază de supărări. lucrul de domnie pentru Dabija vornicul. Şi eşind
Domnitorul Gheorghe Ştefan îşi face nevastă boierii înaintea vizirului, să ţinea de cela să-i
dintr-o fată luată în „carâtă” de pe drum, dar se aliagă de domniie. Iar Dabija vornicul nemică
ţine cu o slujnică. Astfel de lucruri nu se mai nu ştiia, nici în gând nu-i era. Ce cum intrară
povestiseră înainte. Darul de povestitor al auto­ în casă vizirul, fiind lucrul tocmit şi aşezat de
rului este învederat atât pe spaţii mici, cât şi în cupariul, şi întrebă vizirul care iaste Dabije. Şi
construcţii mai ample. Câteva dintre aşa-zisele arătându-1 boiarii, l-au îmbrăcat cu caftan de
legende n-au decât câteva rânduri, dar conţin, domniie”. Şi imediat ce isprăveşte cu înscău­
ca într-un degetar, materia unor adevărate nuvele. narea, cronicarul trece la obiceiurile domnului,
Astăzi, ele pot fi savurate în toată conciziunea pe care le istoriseşte cu voluptăţi de anecdotist:
lor, ca acele „ficciones” povestite de Borges: un „Acest domnu avea obiceai, când şidea la masă
tătar prinde în luptă şi omoară pe hatmanul şi videa niscaiva oameni săraci dvorind prin

68
ogradă, învăţa de lua câte doao, trii blide de pe cale de a-şi pierde capul, dar se nimereşte să
bucate din masa lui şi pâne şi vin şi le trimitea aibă o blană rusească de vulpe neagră pe care
acelor oameni în ogradă, de mânca acei oameni”. i-o dăruieşte vizirului în schimbul unei vorbe
Dimensiunile la care se petrece totul nu sunt bune pe lângă sultan; hatmanul Buhuş îşi rătă­
regeşti, ci ţărăneşti. Boierii intră în „casa” ceşte calul, în învălmăşeala luptei, dar are noroc
vizirului, Dabija zăreşte pe fereastră oameni ce cu căpitanul Decusară care-1 scoate din încercuire
lucrează în „ogradă”. Graniţele dintre cei mari şi remorcându-1 la coada calului său. Până şi unele
cei mici sunt şterse, ca în folclor. Cu excepţia minuni, cum ar fi lăcrimarea unei icoane a
războiului ruso-turc din 1711, toate celelalte Fecioarei, sunt tratate ca nişte fapte diverse.
bătălii sunt povestite de Neculce pe scurt, fară Portretul nu mai e, decât în rare cazuri (marele
savantele detalii militare de la Costin, dar cu portret al lui Grigore Ghica), izolat în text, ca în
precizări care ţin mai degrabă de roman. Petru basoreliefurile de la Ureche şi Costin, ci legat
cel Mare se sperie auzind strigăte în tabăra firesc de mersul acţiunii. Din acest motiv poves­
turcească, dar Dimitrie Cantemir îi dezvăluie că tirea este fluentă, scutită de parantezele ori de
aşa se roagă turcii, în gura mare. „Iar împăratul comentariile costiniene, totul subordonându-se
s-au zâmbit a râde şi au dzis: «Măcar că sunt epicului. In destule locuri, letopiseţul are aspect
păgâni, dar să roagă şi ei tare lui Dumnedzeu.»” nuvelistic, viu, iute:
Argumentele pentru domnie de la Ţarigrad
sunt înfăţişate ca în comediile moderne de „Şi cându-1 duce pe drum, îl puseră într-o
moravuri: vizirul joacă o astfel de comedie în sanie cu doi cai, unul albu şi unul murgu, şi cu
faţa boierilor, în timp ce viitorul domn, Grigore hamuri de teiu, ca vai de dânsul. Ocări şi
Ghica, şade pitit după o perdea şi se amuză. La sudălmii de audzie cu urechile. Ş-ajungându la
fel de „neserioase” par şi intrigile sau vicleniile. Suceavă, la un sat, anume au poftit puţintel lapte
Aşa cum reduce istoria la o poveste cu ţărani, să mănânce. Iară femeia, gazda, i-au răspunsu că
Neculce vede în maşinaţiile politico-diplomatice «n-avem lapte să-ţii dăm, c-au mâncat Duca-
latura şugubeaţă sau neghioabă. El n-are capaci­ vodă vaceli din ţară, de-1 va mânca vermii iadului
tatea lui Costin de a sesiza esenţialul şi nici cei neadormiţii». Ce nu ştie femeia aceia iaste
ierarhia corectă a evenimentelor. Dar le poves­ singur el Duca-vodă. Iar Duca-vodă, dac-au
teşte cu mai multă sare şi piper. Informaţiile de audzit că iaste aşea, îndat-au început a suspina
ordin anecdotic primează asupra celor econo­ şi a plânge cu amar.”
mice, politice sau sociale, cu excepţia părţii
finale a letopiseţului, când autorul, mare vornic, Portretul aceluiaşi domn este rău, batjoco­
e la curent cu politica financiară a ţării, şi cu ritor. Neculce are limba ascuţită şi nu cruţă pe
excepţia capitolului despre Dimitrie Cantemir, al nimeni. E uimitor cum a putut vedea Sextil
cărui apropiat Neculce a fost. Se răstoarnă însă Puşcariu (1936) la el „ton blând” de om „ier­
raportul de la Costin: întâmplările mărunte nu tător de slăbiciunile altora” sau cum Ştefan
mai sunt marginale, ci ocupă partea centrală a Ciobanu a putut vorbi de „sentimentul de
tabloului, acolo unde eram deprinşi să aflăm dreptate” care străbate cronica dându-i „o deo­
războaiele, înscăunările sau detronările. Neculce sebită valoare etică”. Ironia e acerbă: „Bogat
are plăcerea faptului divers, din care cronica lui ne bine şi folos au rămas ţărâi şi de la Petriceico-
oferă nenumărate mostre. Iliaş-vodă tocmai îşi vodă pradă şi foamete mare!”. La liniile, clasice
îngropa tatăl, în taină, „cu multă grijă şi frică de ale portretului cronicăresc, Neculce adaugă
datornicii tătâne-su, să nu-1 prindză, să-l închi- bârfa groasă, de obicei cu substrat erotic:
dză”, când un ceauş al sultanului îl ia şi-l duce la „Doamna lui (Dumitraşcu Cantacuzino) era la
serai ca să fie căftănit domn; Duca e mazilit şi Ţarigrad, iar el aice îşi luasă o fată a unei

69
răchieriţă de pe Podul Vechiu, anume Arhipoaia, distincte despărţite prin câteva decenii, şi anume
care o chema Aniţa, ţiitoare, de o purta în în exilul de după 1711 şi apoi, spre sfârşitul
vedeală între toată boierimea, de-o ţinea vieţii (a murit în 1745), adică, prima dată, cu
în braţi, de-o săruta.” Acesta este ceea ce am sentimentul eşecului personal iar a doua oară,
putea numi portretul lumesc de la Neculce, în foarte bătrân, când puţini dintre protagonişti
deosebire de cel eroic de la predecesori, şi el îi mai trăiau, ceea ce explică psihologia recrimi-
priveşte pe oameni mai ales prin prisma natorie şi cam veninoasă a multor pagini. Neculce
defectelor lor. Ştefan al lui Ureche este o mare e un Procopius care plăteşte contemporanilor
personalitate, căruia nu i se omit unele scăderi, toate poliţele, încondeindu-i pentru posteritate.
dar şi ele colosale, în vreme ce personajele Cu excepţia aceluia al lui Dosoftei, toate por­
neculciene sunt adesea numai nişte oameni tretele sunt răutăcioase. Bătrânul cronicar dă şi
ticăloşi. Văităturile cronicarului în faţa mizeriei sfaturi posţfactum protagoniştilor unei istorii în
umane n-au nicio grandoare, din pricina amă­ care el a jucat doar un rol secundar. Filosofia
nuntelor extrem de crude şi dezagreabile pe lui întreagă o găsim rezumată fără voie într-un
care ni le furnizează: „Căutaţi, fraţii, iubiţii comentariu ce opune dom concepţii de viaţă:
cetitori, de videţi ce iaste omenie şi curvie „Nu feri ca tată-său Cantemir, să să puie
grecească! Că el, bătrân, dinţii în gură n-are. împotriva unei crăii cu o mână de oameni slabii.
Dimineaţa îi închie, de-i punea în gură, iar sara Paza bună trece primejdia re; mielul blând suge
îi deschie cu încrop şi-i punea pe masă. Oh, oh, la doo maice; capul plecat nu-1 prinde sabie.
saracă ţară a Moldovei, ce nărocire de stăpâni Aşa bună chiverniseală fecea şi Antiohie-vodă
c-aceştea ai avut!” Neculce face figură de om atuncea.” Paremiologia aceasta, care e caracte­
simplu, uluit de grozăviile celor mari. N-are ristică ţăranului din Neculce şi pentru care, pe
nicio înţelegere pentru greşeli ori slăbiciuni, nu drept, Călinescu l-a apropiat de Creangă,
e „filosof’ deloc, mai curând un bătrân pus pe ascunde însă o gândire meschină. Deşi el însuşi
beşteleală. în această privinţă nu seamănă, deşi boier, care se bate cu vigoare pentru moşiile lui
a fost comparat, nici cu Creangă, care e jovial, şi ţine socoteală minuţioasă a cheltuielilor chiar
nici cu Saint-Simon, atât de pătimaş în sarcas­ şi la înmormântarea nevestei prea iubite, Neculce
mul lui, ci mai bine cu arhondologul Constantin are mereu o căutătură urâtă spre cei cu fală şi
Sion sau, dacă vrem să-l înnobilăm, cu bătrânul avuţie, plângându-se ipocrit de sărăcia proprie:
Tolstoi. Totuşi, grozăviile le povesteşte cu „Decii acel sol să ţinea pre mare, după cum li să
vădită satisfacţie, ceea ce ni-1 face suspect de şi cade să să ţie, că n-au călcare de nime şi sunt
oarecare ipocrizie. El delirează fatalist pe tema nelipsiţi de cele trebuitoare şi nu ştiu pedeapsa
grecilor inevitabili: „Aşa socotesc eu cu firea sărăciii aceştii lumi, ca noi”. Ca memorialist, se
aceasta proastă: cându a vrea Dumnedzeu să satisface adesea cu ştiri de a doua. mână, cu
facă să nu fie rugină pe fier şi turci în Ţarigrad zvonuri şi bârfe. îl împiedică să le trieze chiar
să nu fie, şi lupii să nu mănânce oile în lume, curiozitatea lui pentru latura senzaţională şi
atuncea poate nu vor fi nici greci în Moldova şi dezinteresul pentru ceea ce e măreţ. Psihologia
în Ţara Muntenească...”. Grecii fiind motivul indivizilor e pusă în aceiaşi termeni simpli, deşi
tuturor calamităţilor şi zâzaniilor, alte cauze expresivi: „Iar Duca-vodă, dac-audzii că şed
cronicarul nici nu mai caută. Xenofobia ţine loc Cantemireştii la casăli lor cu paci, îndată se-m-
de orice explicaţie. Bănuitor din fire, vede peste brăcă în cămeşe de ghiiaţă.” Sau: „Duca-vodă,
tot interesul personal cel mai meschin. De aici dacă vădzu aşea, să tulbură tare şi-ş aprinsă
se trage aspectul de istorie secretă pe care-1 poaleli de toate părţile.” Pe această bază naivă
capătă uneori cronica lui Neculce. Autorul o sunt aşezate toate, chiar şi schimbările de
scrie, după toate probabilităţile, în două perioade domnie. Un turc cu trecere la sultan îl preţu­

70
ieşte pe Dimitrie Cantemir, care cântă la lesul cronicarului. Cu toate acestea, nimeni n-a
tambură ca nimeni altcineva, şi-l cinsteşte cu scris un portret mai exact şi mai inspirat al lui
vin moldovenesc ori de câte ori are ocazia, aşa Dimitrie Cantemir decât Neculce. Nici pe Petru
că pune pentru el o vorbă la stăpân şi-i scoate cel Mare nu-1 iubeşte şi totuşi rândurile pe care
cât ai clipi caftan de domnie. în pofida rezer­ i le consacră, când cu vizita la Iaşi, sunt la fel de
velor lui, mai cu seamă faţă de ceea ce socoteşte memorabile.
riscant ori chiar extravagant în politica lui Cu Neculce revin în forţă, în proza noastră
Dimitrie Cantemir, Neculce îi face acestuia un istorică, spiritul popular şi oralitatea ajutate de
portret excepţional, din care abilitatea şi forţa un talent de narator incomparabil, care com­
de seducţie ies bine în evidenţă. Intuiţia croni­ pensează îngustimea concepţiei şi netemeinicia
carului rămâne, oricum, superioară ideilor sale. culturii. Cel mai mare povestitor român de
El nu e de acord cu imprudenţele lui Dimitrie până la Creangă şi Sadoveanu este acest bătrâti
Cantemir, cu jocul lui dublu, cu mersul pe din secolul al XVIII-lea plin de parapon şi bâr-
sârmă, şi-l sfătuieşte să aştepte rezultatul luptei fitor ca o babă.
dintre ruşi şi turci înainte de a se decide pentru Celelalte cronici moldoveneşti (ale lui Nicolae
unii ori pentru alţii; toate sfaturile lui Neculce Costin, Ioan Canta, Axinte Uricariul sau ale
sunt cuminţi şi lipsite de risc; noua politică a diverşilor anonimi) n-au valoare literară.
domnitorului nu e nici pe placul, nici pe înţe­

Spiritul cronicilor muntene


Neglijarea multă vreme a istoriografiei Avea dreptate Alecu Russo (aflat în exil la
muntene, socotită nu numai prea partizană ca Soveja şi căzându-i în mână Magazinul istoric
atitudine, dar şi lipsită, din această cauză, de pentru Dacia) să spună, într-o primă şi întâm­
prestigiu artistic, a fost cu siguranţă o eroare, plătoare paralelă: „II y a beaucoup de naivete
căreia din fericire i-au pus capăt G. Călinescu şi dans Ies chroniques de Constantin le Capitaine,
N. Cartojan. în ultimul deceniu se constată însă beaucoup de sarcasme contre Ies Moldaves,
eroarea contrară şi anume supraevaluarea ei, mais il est tres diffus, tres fatiguant et ne vaut
printr-o critică fără măsură, care, găsind aici un pas Miron et autres.” Nu aflăm, dincolo de
teren mai puţin călcat decât acela al cronicilor Milcov, niciun geniu nativ comparabil cu acela
moldovene, construieşte cele mai hazardate neculcian şi, chiar dacă aceasta nu le ştirbeşte
ipoteze. O astfel de cercetare, din unghi retoric, din expresivitate, nicio cronică munteană n-a
consacră zeci de pagini modestei alcătuiri a lui modelat conştiinţa scriitorilor din secolul XIX
Radu Greceanu, care ar ilustra exigenţele clasice în măsura în care au facut-o cronicile moldo­
ale encomiasticii, dar condamnă foarte aspru vene. E drept că au fost mai puţin cunoscute,
ideologia, vai, de clasă, a mult mai înzestratului dar chiar şi lipsa de circulaţie prin copii le
Anonim Brâncovenesc, ca şi cum ar exista vreo dovedeşte inferioritatea. La origine târgoveţi,
cronică medievală netributară spiritului de clasă. negustori şi funcţionari, iar nu boieri de ţară,
Exagerarea se observă şi în urcarea lui Radu muntenii sunt experţi în arta spectaculosului
Popescu la înălţimea artei lui Neculce. Orice istoric, îndeosebi al aceluia comic şi ludic, suflete
s-ar spune, cronicile muntene nu le egalează pe ranchiunoase şi guri otrăvite, certăreţi, pamfle­
cele moldovene nici sub raportul exemplarităţii, tari din născare, cărora le lipseşte însă simţul
nici sub acela al talentului literar al autorilor. grandorii umane şi naţionale, atât de emoţio­
71
nant la Ureche sau Costin, precum şi tradiţia atribuit de N. Iorga lui „STOICA logofătul
acestora. Nicio singură cronică nu s-a păstrat, LUDESCU, care au fost slugă bătrână la casa
de vor fi existat, în care să fie discutată bunăoară răposatului Constandin postelnicu”, cum se
problema originii limbii şi a poporului. Abia recomandă singur cu prilejul nefericit al tri­
Istoria Ţării Rumâneşti a Stolnicului Cantacuzio, miterii lui la ocnă din pricini de politică de
care este şi prima noastră „cronică” ştiinţifică, partid. Dacă pentru partea privitoare la înce­
se va referi la aceste lucruri. De la început, puturi, letopiseţul împrumută copios de unde
cronicile muntene au fost curtene şi oficiale. Şi poate, aşa încât e inutil să încercăm a-i găsi o
în vreme ce moldovenii s-au simţit obligaţi valoare (valoarea e totdeauna proprie), ceea ce
moral să se continue unul pe celălalt, într-o se referă la epoca apropiată (de pe la Matei
ştafetă a responsabilităţii faţă de istoria ţării, Basarab încoace) este uneori interesant. (Problema
muntenii au preferat să se răfuiască între ei, ca atare a originalităţii şi a aluviunilor a fost
luând-o uneori pe cont propriu de la capăt, ca discutată de Dan Zamfirescu în 1967.) Pecetea
să dovedească orgolios dreptatea partidei boiereşti stilistică a identificat-o perfect Ş. Cioculescu:
care-i stipendia. De aceea, independenţa de „cucernicia laicului crescut în climat pravo­
spirit a moldovenilor nu suportă comparaţie cu slavnic.” îţi vine a crede că autorul n-a fost
partizanatul muntenilor, care au îmbrăţişat logofăt boieresc, ci călugăr, atât este de frapantă
cu toţii o cauză, fie a unei fam ilii, fie a unui cultura lui biblică şi atât este de impregnat de
domnitor, dar niciodată pe a ţării lor, şi au duh bisericesc felul de a interpreta faptele şi
excelat mai cu seamă în injurie sau în linguşeală, oamenii. Tot ce e bun vine de la Dumnezeu,
trecând lesne de la una la alta, cu un con­ tot ce e rău de la dracul, care unelteşte să strice
formism fară scrupule. Cine s-ar fi aşteptat, de rânduielile celui de sus şi-şi vâră coada pre­
pildă, ca batjocoritorul comentator al domniei lui tutindeni. „Covârşiţi de nebunie şi plini de
Şerban Cantacuzino să fie una şi aceeaşi per­ diavolul”, nişte oşteni se pun contra lui Matei
soană cu lăudătorul lui Nicolae Mavrocordat, Basarab, dar Dumnezeu, văzând asemenea
punând în batjocură, ca şi în laudă, aceeaşi înde­ „călcare de lege”, trimite asupra lor „caznă,
mânare stilistică şi, în plus, uitându-şi cu non­ adică judecată, ca şi odinioară eghiptenilor”.
şalanţă (e drept, după 25 de ani) cele mai tari Explicaţiile evenimentelor se reduc la astfel de
idiosincrasii şi înălţând osanale acolo unde mai intervenţii dintr-o parte sau din alta. Iisus dă o
înainte spurcase? Editorii operei lui Radu Popescu ploaie cu piatră, dar norul îl ocoleşte pe bunul
nu republică de obicei dedicaţia aşezată de către Matei vodă şi-şi leapădă ghiulele asupra răului
acesta în capul compilaţiei scrise cu începere Vasile Lupu. La rândul lui, „diavolul, pizmaşul
din 1722 la indicaţia personală a lui Nicolae neamului omenesc, văzând pre Constandin
Mavrocordat, într-atât contrastează ea cu spi­ postelnicul că se porneşte spre fapte bune..., îl
ritul ludic-ironic considerat caracteristic pentru tot cerca, despre cum îi iaste obiceiul lui, să-l
cronicar: „Care aciastă mică şi puţină osteneală prinză în clucsa lui”. Până şi în antiturcismul
cu multă plecăciune o închin măriei tale, bunu­ său, cronicarul denotă mai mult o pornire reli­
lui stăpânului mieu, la care mă rog măriei tale să gioasă decât una patriotică. Ura lui întrebuin­
primeşti cu inimă bună...”. Să mai reamintesc ţează acelaşi vocabular: cine nu ţine partea
că Şerban Cantacuzino este unul din ultimii Cantacuzinilor nu poate fi decât un „spurcat”.
domni pământeni, iar Nicolae Mavrocordat E drept, din când în când, ea se dezlănţuie în
primul fanariot? memorabile imagini de blestem arghezian, cum
spune Călinescu, anticipând totodată paginile
întâia cronică munteană este, la sfârşitul antigreceşti ale lui Neculce. In naiva lui încrân­
secolului XVII, aşa-numitul letopiseţ Cantacu^inesc, cenare, deşi incapabil să-şi reţină mânia şi dis­

72
preţul, cronicarul scrie totuşi câteva rânduri evenimentele de după 1700, ci şi pe aceea,
viguroase despre răscoala seimenilor lui Matei anonimă, care apucă lucrurile de la descălecat,
Basarab, pline de toată acea grosolănie soldă­ la fel ca letopiseţul cantacuzinesc. Spre deo­
ţească, de beţiile, de înjurăturile şi de violenţele sebire de Ludescu, cu spaimele şi superstiţiile
fără seamăn pe care le ştim (dar nu e deloc lui de om bătrân, crescut în spirit creştinesc şi
sigur că le ştia şi Ludescul) din istoricii latini vorbitor numai al limbii scripturilor, Radu
care au zugrăvit revoltele legionarilor: Popescu are tonul unui om de lume, şcolit în
străinătăţuri, s-ar zice, unde a învăţat istorie şi
„Şi aşa fiind ei turbaţi, ca nişte porci făr’ de trei sau patru limbi, curtean şi diplomat încercat
nici o ruşine să suiră sus, în casele domneşti şi în solda domnilor succesivi. Alegerea lui de către
dederă năvală unde zăcea domnul lor căutând Băleni, dacă aşa s-a pus problema, ca să scrie
pre aceşti boiati supt căpătâiul lui, supt paturi, versiunea cea bună a istoriei, s-a dovedit noro­
prin poduri, prin cămări, prin Iade, până-i coasă. Letopiseţul Bălenilor înfăţişează într-un
găsiră. Şi aşa, dinaintea lui, i-au luat, cât să mod mult mai verosimil ticăloşiile Cantacuzinilor
cutremura locul de groaza lor, dezbrăcându-i de decât o face letopiseţul acestora cu ale Bălenilor.
haine, bătându-i nemilostiv, pân-i-au scos afară Ura lui Radu Popescu e mai puţin delirantă
la câmp, şi acolo i-au omorât, înaintea tuturor decât a lui Ludescu şi, exceptând pasajul refe­
oştilor [...]. După ce au dat Dumnezeu de s-au ritor la înscăunarea lui Şerban Cantacuzino (care,
vindecat Matei-vodă la picior, ieşit-au în pre­ să nu uităm, i-a ucis tatăl), celelalte sunt mai
umblare cătră Argeşi, şi învârtejindu-să de acolo, degrabă viclene, cu bune aduceri din condei,
iar dorobanţii şi semenii i-au închis porţile şi ţesând batjocura cu firul subţire al indiferenţei
i-au ieşit înainte, la şanţul cel mare, cu toate simulate şi jucând comedia perfectei ingenuităţi.
tunurile, oprind pre domnul lor ca să nu mai Dincolo de asta, ceea ce atrage atenţia lui Radu
intre în cetate, zicând că de acum înainte nu le Popescu, într-o măsură mai mare decât la toţi
mai trebuie să le mai fie lor domn, ci, sau să cronicarii, este ceea ce s-ar putea chema arta
iasă din ţară, sau să să călugărească. Deci aşa au spectacolului. Cam totul stă sub acest semn la
şăzut cu toţi boiarii lui, obidit din josul oraşului, cronicarul Bălenilor, care are ochi mai ales
3 zile. Şi nici pâine nu lăsa să-i aducă, să pentru spectacolele din viaţă şi din istorie, şi
mănânce din averea lui şi din toată cinstea ureche sensibilă la vorbirea străzii şi la comedia
domniei lui. Deci într-alt chip n-au avut cum limbii. El este un spectator prin excelenţă, în
mai face, ci le-au făgăduit să le dea bani din faţa lui aflându-se parcă necontenit o scenă de
dăstul. Atuncea de-abiia l-au lăsat de-au intrat teatru, pe care atrocităţile sau farsele, „meşte­
în târg, la scaunul lui. Iar ei nu să mai aşeza, ci şugurile” sau crimele, ospeţele şi petrecerile de
ca nişte lupi flămânzi şi ziua, şi noaptea zbiera tot soiul sunt jucate de actori reali. De altfel,
şi umbla pe la casele boiarilor, ca nişte calici, Radu Popescu descrie, cel dintâi la noi, un
de-i pedepsea şi le cerea de băutură. Nimenitea spectacol de acrobaţie şi scamatorie, în „drumul
nu le putea sta înpotrivă. Că umbla toţi beţi, Cotrăcenilor”:
zăcând prin pimniţe, cu muieri, cu copii cu
tot.” „Adus-au pehlivani de cei de joacă pe funii
şi de alte lucruri; adusese şi un pehlivan hindiu
Răspunsul partidei Bălenilor a venit prin harap, carele facea jocuri minunate şi nezăzute
pana ascuţită a lui RADU POPESCU (c. 1663- pă locurile noastre. Iute om era şi vârtos. Lângă
1729), dacă e să credem părerea destul de răspân­ altele, dă nu le putem lungi, făcea acestea mai
dită astăzi, care-i atribuie, fară totuşi argumente ciudat: punea de rând 8 bivoli, şi să răpeziia iute
convingătoare, nu doar cronica referitoare la şi, sărind peste ei, să da în văzduh peste cap şi

73
cădea în picioare, de ceia parte; alta: un cal că „l-am văzut cu ochii”, cum spune într-un
domnesc, gras, mare, îşi lega chica dă coadă-i, rând despre un grămătic bătut crunt. Nu sunt la
şi-l bătea comişălul cât putea, şi nu putea să-l el multe explicaţii, ca şi cum lucrurile fiind prea
mişce de loc; alta, un copaci mare den pădure bine ştiute, n-ar mai trebui decât arătaţi cu
adusese, neted, şi, înfipt, s-au suit pă dânsul ca degetul adevăraţii vinovaţi, care sunt, fireşte,
o maimuţă; deci, după multe jocuri, ce-au făcut Cantacuzinii. Tonul e nervos. Procesul lui Stroe
sus în vârfu-i, s-au slobozit de acolo cu capul în Leurdeanul este iarăşi un spectacol, ca cel cu
jos, şi au dat în picioare; alta: un tulpan lungu pehlivanul, dar atroce:
de mulţi coţi, îl ţinea oameni în mâini, cât era, şi
să răpeziia iute, şi mergea călcând pă tulpan, „El tăgăduia că nu ştie de acelea nimic; iar
şi nu să afunda; alta: să prindea mulţi oameni feciorii lui Constandin postelnic scoaseră neşte
câte doi în mâini, şi făcea chip ca o bute cu răvăşale, zicând că sunt ale lui, care-i scria lui
mâinile, şi mai lungu, şi să răpeziia iute, şi intra Grigorie-vodă [...] Ci unii zicea că le-au dat
cu capul pen gaura aceia, şi nu-1 simţea oamenii, Grigorie-vodă, alţii zicea că izvod au dat după
şi de ceia parte cădea în picioare. Ca acestea acelea, alţii într-alt chip zicea; iar noi am văzut
multe facea, care nu le ţinem minte.” neşte răvăşale, care după ce l-au închis pă Stroe
vornic iar în puşcărie, şi i-au făcut judecată dă
Dar nu doar pehlivanii, adică saltimbancii moarte, şi l-au pus într-un car cu doi boi, numai
de profesie, au plăcerea să se dea în spectacol, cu antiriul şi cu nădragii, şi au pus neşte priviţ la
ci şi unii domnitori, ca de pildă Radu Leon, car, şi i-au spânzurat răvăşalele acelea (ale cui
după ce primeşte caftanul: vor fi fost, Dumnezeu ştie) şi aşa cu acea pompă
l-au trecut prin târgu, şi l-au dus la mănăstirea
„ ...Ş i dându-i ploconul dă domnie, s-au Snagovului, dar nu l-au omorât, ci fără voie l-au
rugat să meargă la Ţarigrad să-şi vază casa, şi călugărit; că au şi strigat: «Doamne, doamne,
l-au lăsat; dar nu-i era pentru vederea casii, ci fară voie îmi iaste». Şi când să-i puie numele:
pentru mândreţea, ca să să primble pen Ţarigrad Silvestru, iar el zicea: «Nu Silvestru, ci Mahmet».
cu pompă domnească, să-l vază prietenii. Şi, într-acest chip fu călugăriia lui Stroe vornic.”
slobozându-1, au mersu pe la Ţarigrad, şi de
acolo au venit în ţară.” A fost mereu citată comedia pe care o
joacă vizirul împreună cu Grigore Ghica boie­
Când împărăţia trimite o agă la Bucureşti rilor munteni veniţi să obţină firman pentru
ca să constate voinţa boierilor, aceştia pun la Antonie Ruset şi înşelaţi cu subţire rafinament
cale o adevărată reprezentaţie populară menită oriental (scena este şi la Neculce). Multe alte
să-l impresioneze pe ambasador: personaje par să aibă aceleaşi talente ca şi vizi­
rul. Când banul Băleanu, numit caimacam, îi
„Deci boierii trimise dă olac la boierii ce eliberează pe boierii închişi de precedenta
rămăsese în ţară, dându-le ştire pentru turcul domnie, aceştia îşi iau obezile abia scoase şi le
ce vine, zicându-le să scoaţă ţară multă înaintea aruncă la picioarele unuia dintre împilatori: „şi-i
turcului, să să jăluiască de Radu-vodă şi de zicea să le puie în gât.” Schimbările de domnie
greci, şi au făcut. Au scos tot feliul, muieri, fete, atrag altele, iar cum ele se petrec adesea pe
care-i zicea că le-au ruşânat copiii, şi că ş-au neaşteptate, iau naştere situaţii comice, în care
bătut joc dă dânsele, oamenii carii zicea că rolurile se răstoarnă:
i-au prădat, i-au căznit şi altele.”
„Pă urmă prind plăiaşii şi pă Ilie armaş, şi,
Radu Popescu este un povestitor cursiv, aducându-1 p ân la o cârciumă lângă Bucureşti,
antrenant şi muşcător. El lasă deseori impresia legat, iată şi veste veni în toată ţara că iaste

74
Gligorie-vodă domn; care auzind Ilie armaş, au refuz sunt memorabile: „Dar ce aş vrea eu cu
început a înjura pe plăiaşi, de l-au dezlegat, şi domniia, de vreme ce ca un domn sunt la casa
au alergat după dânşii, şi le-au dat bătaie pan' la m ea...” Acestea lipsind în celelalte cronici,
moarte, şi l-au dus legaţi la Bucureşti.” ceremonia înscăunării este mult mai amplă şi
mai pitorească la Anonim, conţinând şi amă­
Partea din cronică referitoare la Brâncoveanu nuntul că unul din tunurile care trag salve ono­
ridică şi o problemă de originalitate a infor­ rifice nu-şi slobozeşte încărcătura, ceea ce se
maţiei. Despre domnia lui Brâncoveanu avem interpretează ca semn rău. Radu Greceanu (totuşi
trei cronici: în afara celei a lui Radu Popescu, cel mai consistent biograf al lui Brâncoveanu) nu
avem panegiricul, neinteresant literar, al lui Radu dă conţinutul negocierilor de la Viena, pe care
Greceanu, cărturar cunoscut al vremii, dar lipsit în schimb Anonimul le înfăţişează punct cu
de darul expresiei şi aşa-numitul Anonim punct Discuţia de la Braşov dintre generalul
Brâncovenesc, în care şi eu văd, împreună cu austriac Heissler şi ambasadorul lui Brâncoveanu
alţi câţiva (N. Cartojan, cel dintâi), cea mai este relatată de Anonim sub forma unui dialog
valoroasă artistic dintre cronicile muntene. foarte viu, care nu există în celelalte două cro­
Opinia cea mai răspândită a fost multă vreme nici, deşi ambasadorul nu era altcineva decât
că Anonimul i-a folosit pe Radu Popescu şi pe Radu Popescu însuşi, căruia Radu Greceanu îi
Radu Greceanu. Se impune acum tot mai mult era rudă prea apropiată ca să nu fi ştiut şi el de
opinia contrară că el a stat de fapt la baza cel ambasada cu pricina. Cu mai multe detalii decât
puţin a cronicii lui Radu Popescu. Datele de Radu Popescu povesteşte Anonimul păţania
redactare a celor trei texte fiind ele însele Doamnei lui Ştefan Cantacuzino la Schitul
controversate, nu putem socoti decisiv criteriul Dintr-un Lemn, din ziua chiar când la Ţarigrad
cronologiei. Lectura textelor arată, pentru inter­ erau decapitaţi Brâncoveanu şi fiii lui. Iar dacă
valul comun, o bogăţie de informaţii mai mare la judecarea lui Staicu, paharnicul complotist, e
Anonim, Radu Greceanu fiind cel mai sărac, redusă de Greceanu la nici o pagină şi foarte
prin lipsa lui de intuiţie nemijlocită a oamenilor searbăd relatată, ea devine la Anonim o nuvelă
şi a întâmplărilor, iar Radu Popescu nimerindu-se de sine stătătoare, atent condusă şi interesantă.
să fie, tocmai aici, extrem de succint. E deci Sunt şi câteva posibile relaţii directe, când între­
puţin plauzibil ca Anonimul să fi fost acela care barea cine de la cine a împrumutat nu poate fi
a împrumutat, cu atât mai mult cu cât ceea ce evitată. Bunăoară caracterizarea Cantacuzinilor
este mai atractiv la el nu se găseşte la ceilalţi, şi „carii pururea au fost ficleni domnilor şi n-au
anume mulţimea de amănunte concrete. E posibil fost odihniţi de nici un domn” de la Radu
totuşi ca, lucrurile fiind de notorietate publică Popescu este aproape identică la Anonim: „care
(unele sunt relatate şi de Neculce), să nu fie de felul lor era neodihniţi şi nemulţumitor
vorba în toate cazurile de un împrumut. De tuturor domnilor”. Ca să nu mai spun că ea este
altfel, împrumuturile ca atare se pot stabili. prilejuită de acelaşi eveniment. Asemănător e şi
Intervenţia boierilor pe lângă Brâncoveanu ca textul în care se relatează finalul domniei lui
să-l determine a accepta domnia este seacă la Brâncoveanu: modul cum stolnicul Constantin
Greceanu şi la Popescu, dar bine constituită Cantacuzino oferă imbrihorului turc toate notele
epic la Anonim (au citat-o mulţi, după domnului despre diversele lui tratative cu duş­
G. Călinescu, care însă o atribuie greşit lui Radu manii imperiului, apoi solia Cantacuzinilor la
Popescu): abilul personaj se lasă rugat, tras, Ţarigrad spre a grăbi uciderea lui Brâncoveanu,
împins, rosteşte cu acest prilej şi un discurs, în fine căutarea de către oamenii sultanului a
reprodus in extenso de cronicar, totul cu scopul averii acestuia. Atrage atenţia şi plăcerea celor
de a-şi asigura jurământul de credinţă al doi autori de a explica unele cuvinte, dând în
boierilor. Cuvintele cu care şi-a început el falsul paranteze sinonime mai de circulaţie, ca şi folo­

75
sirea exact a aceleiaşi expresii, când vor să „micii lumi” din jurul tronului sunt fară sens,
indice că n-au pierdut din ochi subiectul poves­ căci toţi autorii medievali au acelaşi orizont, dar
tirii: „Ci dar să venim la prochimen” (adică la indică locul unde ar trebui căutat autorul. I s-a
subiect). Dacă portretul lui Ştefan Cantacuzino, propus şi un nume, al uneia din rubedeniile lui
succesorul lui Brâncoveanu (mai plastic la Brâncoveanu, instruitul Preda Pârşcoveanu.
Anonim, care are această formulă de neuitat: Viitorul ne va lămuri dacă e cel bun. Revenind la
„spre zisele lui nu putea să razime cineva că cu prochimen, vorba lui, să spunem că Anonimul
ceasuri îşi schimba vorbele şi faptele”, acolo unde are acelaşi ton subţire, intelectual de la Radu
Popescu se mulţumeşte să zică despre el că era Popescu şi aşa de diferit de al lui Ludescul,
„cu totul nestătători la toate vorbele şi faptele neluându-se ca un bigot de toate ale lumii
lui”), cronica lui Radu Popescu ia amploare, în ticăloşii, mai dând-o pe glumă, deşi la nevoie
vreme ce a Anonimului se împuţinează ca un tăind în carne vie („să înşală ca un Bălăcean, că
om de bătrâneţe. De altfel, cu primii doi domni Bălăcenii totdeauna îşi întindea mintea după
fanarioţi, expediaţi într-o pagină şi ceva, ea se şi nişte păreri nebuneşti”). E familiar, ca şi Neculce,
încheie, lăsând celuilalt plăcerea de a deveni dar nu în felul ţărănesc al moldoveanului, ci ca
panegiristul lor. un târgoveţ destupat la cap şi fără complexe.
Anonimul are astfel de eficiente formule rezu­
La urma urmelor, nici nu este important să mative: „au vorbit cele ce au vrut, însă temeiul
răspundem la întrebarea dacă ANONIMUL vorbelor acesta au fost: că să ruga Constandin-
BRÂNCOVENESC a apelat la luminile lui Radu vodă să facă bine să să ducă (nemţii) din
Popescu şi Radu Greceanu sau invers. Oricum, Bucureşti în Ardeal”. Sau, auzind că turcii l-au
nu ştim cine este acest Anonim. Pare un poreclit pe ducele de Saxonia năkăran şi „cer­
apropiat al Curţii lui Brâncoveanu („că de multe când acest cuvânt”, află că el „pe rumâneşte va
ori şi noi am audzit pe Constandin-vodă să zică fărâm ă potcoavă’ şi se lămureşte cu însu­
zicând”), ca şi ceilalţi doi cronicari, nu însă lipsit şirile poreclitului. Deseori, neştiind exact ce s-a
de obiectivitate faţă de domnitor (luând chiar petrecut, oferă mai multe versiuni. S-a pretins
deschis partea lui Antioh Cantemir, când a fost că iubeşte exagerat zvonurile, dar el nu se laudă
împiedicat de Brâncoveanu să se însoare cu una cu informaţii neverificabile, arătând clar sursa şi
din fetele lui Şerban Catacuzino), anticantacuzin neluându-şi răspunderea: fiind ţinut într-un rând
(nu aparţine aşadar facţiunii urmaşilor aceluiaşi Brâncoveanu la Adrianopol o lună, când sultanul
Şerban şi nici Stolnicului, judecat acesta foarte nici măcar nu i-a acordat audienţă, domnitorul ar
aspru pentru trădarea care a dus la moartea lui fi cheltuit mult ca să scape basma curată, „cum
Brâncoveanu) şi, după cum putem aprecia acum, spunea cei care au fost acolo”. Acest stil fluent
om citit, fin, nu aşa de pătimaş ca Radu şi neologistic al comentariilor nu exclude talen­
Popescu, deci fără să fi suferit probabil el însuşi tul narativ şi un simţ al spectaculosului compa­
de pe urma unora sau altora, excelent observator rabil cu al lui Radu Popescu. Extrădarea unor
şi povestitor. E legat de cancelaria domnească complotişti dă prilej lui Brâncoveanu să însce­
poate în partea ei diplomatică, deoarece cunoaşte neze o reprezentaţie mai puţin amuzantă decât
bine conţinutul unor tratate externe şi are ştiinţă crudă, iar cronicarului s-o relateze totuşi cu haz:
de ce s-a discutat, fie la Viena, fie la Braşov, fie
chiar în cabinetul vizirului, când acesta ar fi „Luară pe Staico şi cu ai lui băgaţi în feară
refuzat să accepte o candidatură la domnie cu şi în cătuşi şi-i puseră într-un car mocănesc şi
aceste autoironice vorbe: „deaca românii scot într-acel ceas îi porniră de-i aduseră în ţară, pe
domnii şi pun domnii, dar noi ce suntem şi ce care i-au descărcat din car la casa iazagiului în
păzim aici”. Obiecţiile pe care i le-a făcut recent Bucureşti şi au poruncit tuturor slujitorilor şi
un cercetător cum că se rezumă la îmbrăţişarea toţi oamenii târgului să să strângă să-i vază cum

76
îi aduc. Şi mult norod de oameni se strânsese Anonim Brâncovenesc e aşa de scurt şi, având şi
cât toate uliţele erau împănate dincotro veniia. unele goluri (între 1669 şi 1703, 1711 şi 1714
Şi ţinuse pe gâdea cu un ciomag mare în mână nu e nimic, iar între 1703 şi 1711, abia două
de veniia înaintea lor în chip de postelnic mare, pagini), devine prea succint tocmai când ne
că aşa să auziia, precum Staico vrea să fie domn trezise cel mai mare interes. S-a vorbit de rupe­
în Ţara Rumânească”. rea promiţătoarei cadenţe din pricină că eveni­
mentele se acumulaseră şi autorul n-ar mai fi
O nuvelă poliţistă este pasajul care se referă fost capabil să le cerceteze cu atenţie şi să le
la un tovarăş al complotistului Staicu şi anume ordoneze. Ipoteza însă nu se sprijină pe nimic.
Dumitraşcu. O alta, foarte asemănătoare ca Tot ce putem constata, dacă citim textul, este
subiect, este pasajul despre complotul unor că autorul pare să-şi fi pierdut treptat, nu
adversari ai împăratului de la Mosc, descoperiţi distanţa necesară (căci nu e cine ştie ce reflecţie
şi daţi în vileag tot cu ajutorul unei înscenări, în naraţiunea lui, ci mai degrabă un je t puternic
puse la cale de împărat. Deşi cronicarul n-avea de amintiri şi de impresii), dar pur şi simplu
aici elemente de observaţie nemijlocită, el se pofta de a scrie. Din ce în ce mai lacunar şi mai
arată un povestitor la fel de bun în specialitatea uscat, textul se destramă pe la margini ca un
comploturi şi înscenări. E păcat că splendidul tricotaj neîncheiat bine.

Proza de idei. Romanţul


i
cult
DIMITRIE CANTEMIR
(26 octombrie 1673 —21 august 1723)

Proza de idei începe cu De neamul moldovenilor


a lui Costin şi continuă cu Istoria Ţării Rumâneşti
a lui Constantin Cantacuzino, cu Hronicul şi
Divanul lui Dimitrie Cantemir. Toţi trei autorii
au fost preocupaţi de „începătură”, lucru cu
atât mai demn de relevat în cazul Stolnicului,
cu cât el este primul muntean atras de problema
vechimii noastre pe aceste meleaguri şi un savant
la fel de mare ca ardeleanul Olahus sau ca mol­
dovenii Milescu, Costin şi Cantemir. Biblio­
grafia consultată de el este impresionantă, iar
sursele, totdeauna indicate. (De aceea nu pare
probabil ca, atunci când a descoperit în Moldova
cronica lui Ureche, să fi cunoscut şi De neamul
lui Costin, cum s-a presupus, căci pe aceasta
din urmă n-o citează). Stolnicul nu mai este
cronicar, ci istoric adevărat. Critică şi el acea
„mare grămadă de minciuni” care ar fi Alexandria,
învinuindu-o că mai mult „bălmăjaşte”. Discută
izvoarele, cu o argumentare strânsă şi tenace,

77
A

cu premise clare şi concluzii aşijderea. Ii res­ pe un politician circumspect în Istoria ieroglifica,


pinge nu numai pe interpolatarii lui Ureche („că sub chipul păsării numită Brehnacea, socoate că
nu ştiu cu ce îndrăzneală şi cu ce neruşinare, „în multe ştiinţe şi meşteşuguri era deprinsă”.
acela ce o va fi scris întâi o va fi făcut!”), dar şi Din fresca de la Hurezu ne priveşte un bărbat
viziunile mitice despre descălecat ale acestuia, sever, cu gura strânsă de dispreţ, cu ochi sfrede­
încheierea lui va fi pe placul Şcolii Ardelene şi litori care parcă întreabă, şi care are (ce ciudat!)
în special pe al lui Maior (care reia pe larg fizionomia lui Balzac.
discuţia în Istoria pentru începuturile românilor în
Dachiâ): „...Valahii, cum le zic ei, iară noi, Cel mai de seamă intelectual român din
rumânii, sunt adevăraţi romani şi aleşi romani epocă este neîndoielnic Dimitrie Cantemir.
în credinţă şi în bărbăţie, den carii Ulpie Traian Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor este opera
i-au aşezat aici în urma lui Decheval”. Nu e mai unui Hasdeu al veacului XVIII, cu un plan
prejos imaginea pe care Stolnicul şi-a facut-o utopic şi nerealizat, în care autorul îşi pune mai
despre daci: „Stăpâniia dară şi lăcuia acest pământ multe întrebări decât şi-au pus înaintaşii lui într-ale
acele neamuri ce le zice dachi şi gheţi, oameni istoriei naţionale la un loc: „Care lucru precum
însă varvari şi groşi, idololatri, iară ostaşi mari şi ni să pare au stătut pricină pentru care noi ceşti
tari la bătaia războaielor, nepoftitori a să supune mai de pre urmă mai nici o ştiinţă fară prepus
altora, nici a să birui de alţii îngăduia”. Din putem avea: cine adecă iaste adevărat scith?
păcate, stilul acestei opere pline de remarcabile Cine ghet? Cine dac? Cine unn? Cine gherman?
idei este adesea de un comic involuntar, rosto- Cine sarmat? Cine slovan?”. Cartea reia, prin
gănesc, ca al pedagogului de şcoală nouă: „Că 1723, o istorie a moldovlahilor scrisă în latină la
nici unul în lume nu iaste carele den sine numai cererea Academiei berlineze. Din dorinţa de a
să ştie şi nici unul nu au aflat nimic, până când nu lăsa pe dinafară nimic, autorul n-a putut
n-au fost de altul învăţat”. Sau: „Mai iaste încă merge mai departe de primul volum (de la ori­
şi ceia ce zice că, supt Graţianu, goţii o au gini la descălecat). Circulaţia prin copii a Hronicului
cuprins şi o au luat (Dacia); iaste dară aici să este însă uimitoare. Ardelenii de la sfârşitul
întrebăm iară pe acest Martin: dară de la cine o secolului le vor descoperi la Blaj şi la Viena.
au luat?”. „Mersul volubil al frazei e cam cara- Bibliografia folosită o întrece pe a Stolnicului:
gialesc”, opina G. Călinescu. Dacă opera 154 de titluri. Cantemir e conştient şi mândru
Stolnicului nu merită un capitol într-o istorie de asta: „cum să dzice cuvântul, nici o piatră
critică a literaturii, autorul merită din plin un neclătită şi nici un unghiu nescociorât n-au
portret. Nu e nicio mirare. Istoria i-a fost lăsat”. Problematica este pe măsura izvoarelor:
atribuită atât de târziu, şi în pofida opoziţiei lui origini, teritoriu, continuitate, limbă, obiceiuri.
Aron Densusianu şi a lui Onciul, abia de către Ne surprinde accentul de purism latinist, care
N. Iorga, pentru ca paternitatea să-i fie din nou explică interesul Şcolii Ardelene pentru carte
contestată de curând (N.A. Ursu), cu oarecare (noi am fi „cea mai din lăuntru şi mai de treabă
temei. Stolnicul a fost eminenţa cenuşie a Ţării mădulare a împărăţiei romanilor”) şi arată
Româneşti de la cumpăna veacurilor XVII şi nu numai că basnele unui Simion Dascălul n-au
XVIII, prieten devotat şi deopotrivă duşman prins, dar că reacţia la ele a condus la exagerarea
înverşunat al mai multor domnitori, sfetnic al contrară. Stilul cărţii este încă mai rebarbativ
tuturor, diplomat şi intrigant („hoţul bătrân”, îi decât al Stolnicului, de un pedantism insupor­
spune Radu Popescu, plin de ură, deşi expresia tabil, chiar dacă, vorba lui Iorga, la vremea
e totodată simpatică), personalitate fără lirism, respectivă „pedantismul facea parte integrantă
aspră şi riguroasă, cu o cultură enciclopedică din ştiinţă, era, ca să zicem aşa, peruca ei”.
apreciată de însuşi Cantemir, care, pictându-1 ca

78
Curios este că Divanul, scris cu douăzeci şi Acest fapt este evident în prima lui operă.
cinci de ani mai înainte, este cu mult mai lizibil. Dialogul între înţelept şi Lume este un adevărat
Limba lui are chiar o anume dulceaţă. în materie poem oratoric, ritmat şi rimat, glumeţ şi patetic,
de stil filosofic, Cantemir se dovedeşte, s-ar concis şi luxuriant, furtunos şi calm, impregnat
crede, mai norocos decât în materie de stil istoric. de un enorm suflu liric în toată împletitura lui
Cuvântul către cititor debutează cu câteva fraze de întrebări şi de răspunsuri. Atât refuzurile
cadenţate şi muzicale, ce nu pot să nu vrăjească cazuistice ale înţeleptului, cât şi cochetăriile
urechea noastră învăţată, ce e drept, în proză, insinuante ale Lumii au, pe lângă inventivitatea
cu alte sonuri, şi care a uitat latina: filosofică, şi un anumit haz al ideii:

„Cinstite şi de trudă iubitoriule cetitoriu, „Lumea: Dară ce vrei să dzici? Au doară nu


iată trei, spre a sufletului dulce gustare, ţi să sunt frumoasă?”
întind meşcioare. în cea dintâi dară, ale lumii, înţeleptul: Ba frumoasă, de te voi socoti că
adecă a trupului, nebunii şi rele, sufletului stri­ eşti grozavă, că de a tale frumuseţe să nu mă
cătoare şi de tot omorâtoare pofte —şi, împo­ nebunesc.
trivă, a înţeleptului, adecă a sufletului înţelepciune, Lumea: Dară au nu sunt bună?
cunoştinţă şi spre lumeştile, să nu dzic trupeş- înţeleptul: Ba bună, de te voi precum rea să
tile, desfrânate pofte înfrânare, oprire şi pără­ fii cunoaşte, ca prin răutate bun să mă fac şi la
sire —să cuprinde. în cea de a doua, pentru ale mai mare bine să agiung.
lumii găsite minciuni şi bârfituri şi pentru a Lumea: Dară nu sunt înţeliaptă şi de toată
înţeleptului vorovite adevărat cuvinte marturi şi cunoşriinţa plină?
mărturii aducându-să, lumea de mincinoase, înţeleptul: Ba înţeliaptă, de te voi nebună
iară înţeleptul de credincios să dovedeşte. în ţinea şi prin a ta nebunie înţelept să mă fac...”.
cea mai pe urmă, care a treia iaste...”.
Printr-un soi de raţionament al reducerii la
Verbul la urmă, după model latinesc, dislo­ absurd, înţeleptul cere de la Lume avuţii, dre­
cările (aşa-zisul hiperbat), repetiţiile, antitezele, gătorii, stăpâniri regeşti (cam ca acelea oferite
rimele interioare şi celelalte figuri de limbă ori de Demiurg lui Hyperion în Luceafărul eminescian),
de stil caracterizează cel mai elaborat mod de spre a-i arăta apoi că numai împărăţia cerului
exprimare nu numai de la finele veacului XVII are cu adevărat valoare. La aceasta, Lumea răs­
românesc, dar din toată perioada medievală şi punde cu o inocenţă tot aşa de ispititoare cum a
chiar din epoci mai noi. Rezultatul poate fi fost cu mărul întins de Eva lui Adam:
discutabil, dar intenţia este vădită, ceea ce, într-o
vreme în care predomina expresivitatea involun­
tară, reprezintă o memorabilă excepţie. Autorul „O, dulcele mieu priiatin! Dară nu-ţi
Divanului n-a creat până la urmă limba filosofiei agiunge, nici te-ai îndestulat că pre lume orici-ai
româneşti, cum visa, şi nici un stil emulativ: a poftit nu ţ-au lipsit? Au fiind tu într-atâta cinste
rămas fară urmaşi, dar, în splendida lui unicitate, şi slavă, gândeşti că vei mai muri? Au asemeni-te
poate fi citit astăzi cu o încântare neegalată. Ca să cu ceilalţi oameni? Căci ca tine cine iaste? Sau
ne pătrundem de tăria limbii acesteia, nu ajunge cine ţie să potriveşte? Au doară lipseşte-ţi ceva?
să citim textul, trebuie să-l recitim. Ş. Cioculescu a Dară, bunule mieu priiatin, căci în multe gân­
denunţat la Cantemir o „superstiţie a stilului duri şi socotele dându-te, îţi izblăzneşti firea şi
ciceronian”, atrăgând atenţia că tânărul de 25 socoteşti acelea ce întristare îţi aduc? Iată, toate
de ani, ca şi, apoi, adultul principe moldav era câte-ţi plac înaintea ochilor le ai. însă acmu dară
înainte de orice orator şi iubea cuvântările publice. alte prepuneri, ce numai şedzi, bea, mănâncă şi te

79
veseleşte, că cât ai, nici odănăoară nu le vei nu atât o influenţă a barocului european, cât
svârşi”. una a spiritului vechii literaturi arabo-persane),
nu există o obscuritate propriu-zisă în Istorie.
Dar fiindcă nimic nu rămâne în Divanul Contemporanii, dacă ar fi cunoscut-o, n-ar fi
fară replică, acestui cârpe diem al Lumii îi răspund avut nevoie nici măcar de „scara” personajelor.
lamentaţiile înţeleptului pe tema vanitos vanitatum, Aşa că mi se pare mai normal să acceptăm că
aceeaşi din poemul costinian, în variante de o nu din raţiuni esoterice şi-a scris Cantemir
fantezie superbă, după obiceiul lui Cantemir de povestea, ci din raţiuni ludice. Toate cifrurile,
a multiplica orice motiv în infinite oglinzi para­ numerice sau de alt fel, nu sunt la el decât nişte
lele. Conştiinţa zădărniciei atrăgând renunţarea, jocuri de om cultivat şi inteligent. Nu lipseşte,
înţeleptul o exprimă cu aproape aceeaşi delica­ desigur, intenţia pamfletară. Ea însă nu trebuie
teţe senzorială cu care Lumea lăudase bucuria exagerată şi nu .trebuie pretinsă o „operă de
de cele pământeşti. El susţine, în esenţă, că răzbunare” (Ş. Cioculescu, 1976) a „frustratului”
aceia care de toate s-au lepădat, alegând supli­ Cantemir. Istoria ieroglifică seamănă mai degrabă cu
ciul şi moartea, sunt cei fericiţi şi, ca să ne o alegorie foarte ingenioasă, animată de un uriaş
convingă de această răsturnare a ideilor curente, duh comic şi totodată benignă satiric, o scriere
apelează la ceea ce am putea numi persuasiunea în acelaşi timp naivă şi sofisticată, elementară şi
oximoronică: rafinată. Cea dintâi operă literară românească (în
sensul modern) este în fond una alexandrină,
„Ce unii intrând în foc, ca cum ari intra în care prelucrează în chipul cel mai savant-
roaă, alţii intrând în ger şi în gheţuş, ca şi cum artificial modelul romanţurilor populare medie­
ari intra în căldură şi în feredeu; alţii cu vine de vale. Este primul nostru romanţ cult. în Introducere
bou bătuţi, ca cum ari fi cu daruri dăruiţi; alţii (are şi o postfaţă!), autorul declară că scopul lui
de coadele a cai sirepe şi nemoliţi, cu iute aler­ a fost mai puţin epic decât retoric, ascuţirea
gătură târâţi şi pre a uliţilor pietre spârcuiţi, ca instrumentului lingvistic dându-i destulă bătaie de
cum ari fi în plimbări şi privelişti îmbla şi a cap. E adevărat că a scrie atâtea pagini de nara­
altora, a mulţi, alte multe fară măsură cumplite şi ţiune fictivă (oricâte prototipuri de oameni şi de
nesuferite pedepse pătimiia.” situaţii îi furniza experienţa directă) nu se putea
fară crearea unui limbaj adecvat, aşa cum şi
La sfârşit, înţeleptul şi Lumea încheie un studiul istoric şi filosofic pretinseseră unul, dar,
pact ideologic: trupul fiind lumesc, sufletul vine până la urmă, ceea ce ne captează interesul
de la Dumnezeu; macrocosmosul şi microcos­ rămâne tot plăcerea povestirii unor extraordi­
mosul reflectă această dublă faţă a lucrurilor. nare peripeţii, ca de Halima. Ar merita ca cineva
Acestea, în prima carte a Divanului. A doua să încerce a reda Istoria ieroglifică pe înţelesul
întreprinde critica moralei religioase pure, iar a copiilor mari sau mici din zilele noastre, elimi­
treia (copiată după Andrea Wissowatius, cum nând balastul şi uşurând fraza; s-ar observa
a arătat P. Vaida, 1972), pe a celei practice, însă atunci că partea rezistentă artistic e tocmai aceea
fără interes literar. de narare a unor uimitoare întâmplări dintr-o
Probabil că prima operă literară româ­ lume a animalelor şi păsărilor construită după
nească în deplinul înţeles al cuvântului este Istoria modelul celei omeneşti.
ieroglifică. S-a spus despre ea că este o istorie Subiectul este destul de simplu. împărăţia
secretă. Alţii au văzut în Cantemir un pasionat animalelor, aflată cu aceea a păsărilor într-un
de obscuritate, un ermetizant în limbaj. Dar, conflict mai vechi decât zidirea Babilonului, a
dacă exceptăm câteva poezii presărate în text, rămas fară epitrop şi, ca să-şi aleagă unul, tre­
de tipul „baroc” (în care trebuie să bănuim însă buie să aibă loc o obştească adunare. La aceasta

80
iau parte atât dobitoacele ce se ţin de pământ, Frumuseţea Helgei e imorală, ca şi relaţia ei
cât şi zburătoarele vecine şi prea puternice, al cu biata Cămilă, ceea ce Cantemir ne-o spune
căror epitrop este Corbul. Aşezate pe ranguri, în versuri echivoce, pline de aluzii erotice şi, în
jigăniile şi păsările se dispută pe tema epitropiei, fond, cifrate:
glasul lor fiind purtat de olăcari în toate
colţurile lumii: „Nu era dară, nici să putea afla „O, Helge, ficioară, frumoasă nevastă,
ureche în văzduh şi pre pământ carea de Cămila să ragă, tâlcul nu-nţăleagă.
straşnic sunetul veştii şi de groznic cuvântul Margă la Athina ce ieste s-aleagă.
poruncăi să nu să sfredelească”. Dacă divanul Ficioară nevastă, nevastă ficioară,
seamănă cu acela al fructelor din Poriko/ogos, Peste şease vremi roada să-i coboară,
tonul discuţiilor este de Ţiganiadă, din episodul Fulgerul, fierul, focul mistuiască.
polemicii despre forma de guvernământ. Cam Patul nevăpsit nu să mai slăvască.”
aşa decurge obşteasca adunare, în primele trei A '
capitole ale Istoriei ieroglifice. Cantemir este un înainte de Ion Barbu, acestea sunt primele
observator atent al psihologiei umane ascunse noastre versuri în cod (şi, desigur, cu cheie), în
sub măştile animaliere şi păsăreşti, dar şi unul al manieră Gongora-Marino (deşi Cantemir nu-i
particularităţilor păsărilor şi animalelor înseşi. citise), în care se insinuează că Helge nu fusese
Despre modul de a se exprima al Vulpii are fată Ia măritişul ei, dovadă patul nupţial ima­
această sugestivă caracterizare: culat, şi că născuse, numai după şase luni de la
nuntă, un copil conceput cu alt bărbat decât
„Cu acest feliu de învăluiri şi cu aceste sule Cămila. In versuri, ca şi în proză, Cantemir,
de bumbac, după ce Vulpea pre Lup împunsă, denotă acelaşi spirit ludic şi ingenios. Cu mai
pătrunsă şi pre cât putu în ura şi zavistiia multă inventivitate alegorică, el va descrie tem­
multor împinsă[...] şi în tot chipul cu podoabe plul secret (capiştea) al zeiţei Lăcomiei (boadza
îl învăscu şi-l desvăscu, îl îmbrăcă şi-l dezbrăcă, Pleonaxii), într-una din cele mai complexe şi
pănă mai pre urmă nu într-alt chip, ce vădzând somptuoase imagini spontan-baroce din câte
că mulţi urechea ascultării despre mulţimea avem. Ea figurează, desigur, Poarta Otomană:
vorovirii ei a întoarce începusă, cuvântul îşi
curm ă...”. „Lebăda îndată cu mine împreună sculân-
du-să, înlăuntrul capiştii intrăm. Unde în mijlocul
Nu mai puţin interesante sunt portretele. capiştii, boadza Pleonaxii într-un scaun de foc
De exemplu, acela al diformei Cămile, care o ia şedea, supt a căruia picioare un coptoraş de
de soţie pe frumoasa Helge, alcătuind un cuplu aramă plin de jăratec aprins a fi să videa. Iar din
monstruos: giur împregiur făclii de tot feliul de materie
arzătoare cu mare pară, vârtos ardea. La chip
„O, dreptate sfântă, pune-ţi îndreptariul şi veştedă şi gălbăgioasă, ca cei în boala împără­
vedzi strâmbe şi cârjobe lucrurile norocului, tească cad a fi să părea, cu sânul deschis şi cu
ghibul şi gâtul flocos, pieptul, botioase genun­ poale în brâu dinainte sumese, ca cum ceva
chele, cătălige picioarele, dinţoasă fălcile, ciute într-însele a pune s-ar găti, sta. Cu ochii închişi şi
urechile, lăboase copitele Cămilei cu suleaştec cu ureche plecată, ca când ce în poale i s-ar pune
trupul, cu albă peliţa, cu negri şi mângâioşi să nu vadă, iară ce materie ar fi carea s-ar
ochii, cu supţiri degeţelele, cu iscusit mijlocelul şi pune audzind să înţăleagă. în mâna dreaptă
cu rătungior grumăjelul Helgii, ce potrivire, ce cumpănă ţinea, în care de o parte, în locul dra­
asemănare şi ce alăturare are?” mului, piatra ce-i dzic ahortatos şi anevsplahnos
(căci pentru aceia doaî numere are) pusese, iar

81
de altă parte, chipul a toată lumea pus a fi să la descripţia poetică la caricatura grotescă. Răz­
părea. însă cumpăna din dreapta la pământ boiul purtat de muşte, albine şi ţânţari contra
atârna iară cumpăna din stânga ca pana în aer animalelor şi păsărilor este pe cât de comic, pe
giuca (că unde nesaţiul stăpâneşte, acolo toată atât de înspăimântător. Animalele sunt înţepate,
lumea decât bobiţa strugului mai mică ieste). băşicate, mursecate, pe corp, pe labe, pe bot, de
Iară în mâna stângă ţinea o leică, a căriia ţievie către micile vietăţi care pătrund odată cu aerul
pănă gios, la picioarele scaunului, agiungea şi în plămânii şi în ficaţii lor, umplând totodată
deasupra cuptoraşului celui de aramă într-o gaură văzduhul cu „micile lor trupuri ca un fum şi un
ce avea să sprijeniia. Deci, precât socoteala mea prav”. Nu mai este aici doar fantezia biblică de
agiungea, prin leică printr-aceia toate celea ce să la Dosoftei: se vesteşte aceea comic-terifiantă
punea trece şi în cuptoraşul cel de aramă se din Budai-Deleanu. în alt registru este „nuvela”
topiia, deciia în pară aprindzându-să scaunul în de spionaj care relatează urmărirea propriu-zisă
carele boadza şedea să făcea.” a Inorogului de către solii Corbului. Acesta stă
retras într-o paradiziacă poiană alpină, cu acces
dificil, în mijlocul „unor ape dulci şi răci curgă­
Sfârşindu-se fără rezultat obşteasca adu­
toare, ierbi şi păşuni în fel de fel crescătoare
nare, se pune la cale prinderea Inorogului, care
şi pomi cu livedzi de toată poama roditoare şi
se dovedeşte abia acum personajul principal. A
grădini cu flori în tot chipul frumoase şi de tot
patra şi a cincea parte din Istoria ieroglifică sunt
mirosul mângâios purtătoare”. înainte de roman­
consacrate urmăririi fabulosului animal. Cursa tici, nimeni n-a avut ochi pentru astfel de peisaje,
aceasta tulbură de la început ordinea cosmică. O a căror descriere pare, din pricina rimelor inte­
furtună colosală izbucneşte din senin şi închide rioare, muzicalizată. Ieşind Inorogul la păşune
toate căile de acces ale duşmanilor spre locaşul doar noaptea, nu poate fi de nimeni văzut.
Inorogului. Tabloul este bogzian şi totodată Trimisul Corbului, Şoimul, apelează la Hameleon
nespus de bogat în sonorităţi cum ar fi acelea să-l găsească. Hameleonului i se face im portret
din baladele romantice ale lui Bolintineanu: minuţios, scos parcă din Filolog. Inorogul acceptă
întrevederea cu Şoimul, formulând câteva con­
„Ce ei încă acestea orânduind şi fel de fel diţii. Loial, Şoimul ar voi să le respecte, dar
de laţuri, curse, mreji şi alte măiestrii în toate Hameleonul combină intrigi din cele mai abile
poricile şi căile întindzând strâmbătate ca aceasta ca să-l prindă pe duşmanul Corbului. El îl tră­
în multă vreme ceriul a privi, pământul a suferi dează chiar şi pe Şoim, înţelegându-se cu Dulăii,
neputând, de năprasnă din toate părţile şi mar­ pe furiş, şi anunţându-1 totodată pe Crocodil de
ginile pământului, holburi, vivore, tremuri, cutre­ posibila ieşire din ascunzătoare a Inorogului.
muri, tunete, sunete, trăsnete, plesnete scorniră, Grijuliu, se preface în faţa Bâtlanului că se teme
atâta cât tot muntele înalt cu temeliele în sus şi de o încălcare a înţelegerii din partea Şoimului.
cu vârvul gios răsturnară şi tot copacul gros, Denunţul nu e crezut, dar îl pune pe Hameleon
înalt şi frundzos din rădăcină îl dezrădăcinară, şi la adăpost de bănuieli. Hameleonul este per­
aşe, toată calea şi cărarea pre pământ şi prin aer fectul intrigant şi unul din personajele memo­
cu grele neguri şi cu întunecoşi nuâri, ca cu un rabile ale Istoriei ieroglifică. iată cum, alături de
veşmânt negru, căptuşind astupară şi tot drumul pictura animalieră, descoperim în cazul lui şi
de pe faţa pământului cu stânci pohârnite, cu observaţia tipologiei umane. Fără a urmări, ca
dealuri şi holmuri răzsipite şi cu păduri săciuite majoritatea comentatorilor, echivalenţa dintre
pretutinderelea închisără şi închiară.” măştile animaliere sau păsăreşti şi prototipurile
reale, trebuie să spun că autorul nu alternează
Au loc şi alte curioase fenomene naturale. mecanic planurile, ci încearcă să-şi facă perso­
Cantemir posedă o paletă intensă, mergând de najele plauzibile în amândouă deopotrivă. Citită

82
ca un romanţ cult (poetic, fantastic), Istoria fierte în aspidă până ce din zece ocale vor
ieroglifică nu e mai puţin uluitoare decât inter­ rămâne zece dramuri etc.), care-1 determină să
pretată ca alegorie satirică. Elementul satiric exclame: „vai de mine, vai de mine, dar unde şi
însuşi merită să fie curăţat de coaja alegoriei cine poate lucruri nevădzute, neaudzite ca
spre a fi valorificat în toată splendida lui gra­ acestea să afle?” şi să se trezească. Acest vis va
tuitate. Nu e câtuşi de puţin necesar să folosim fi tâlcuit de trei ori mai departe şi în trei feluri
„scara” spre a fi fermecaţi de imaginaţia scriito­ diferite. Dar în timp ce trădătorul visează,
rului, vizibilă până şi la nivelul lexical unde Inorogul cade în plasa întinsă şi, de supărare,
specialitatea lui sunt rafalele de sinonime: izbucneşte într-un blestem care-i traduce dorinţa
„Aşedară, şi într-acesta chip, Hameleonul după de a vedea modificate structurile geologice,
ce cât putu cătră toţi minciunile fiarsă, coapsă, cosmice şi mitologice ale întregului univers. Şi,
sără, pipără, înghiţi şi borî, într-un duh la locul ca şi cum proba bogăţiei poetice n-ar fi fost
de Inorogul să afla alergă”. Inorogul promite făcută cu asupra de măsură, Cantemir dublează
deci să vină la întâlnirea cu Şoimul. Dialogul magnificul blestem al Inorogului („sunete jelal-
dintre cei doi întrerupe captivanta poveste de nice, căialnice şi traghiceşti”) de plângerea
intrigă şi fară iubire. In partea a şaptea, meschin-ipocrită, burlescă a Hamaleonului. Trezit
Hameleonul are în aceeaşi noapte a trădării un din somn de „lăcrămoasele huiete” din cosmos,
vis straniu: orbecăind printr-o pădure extrem de Hameleonul aleargă speriat la Şoim, „voroava
întunecată, ajunge la un foc şi vede o şopârlă amestecând, limba bolborosindu-i, balele măr-
foarte mare, hrănindu-se cu spuză; foamea gându-i şi gura aspumându-i”, aşa încât „între
salamandrei („căci aşe să numiia jigania aceia”) cele multe brehăite, ceste puţine căptuşite
îi răscoleşte lui însuşi maţele şi începe a se văita cuvinte de-abiia să-nţelegea”.
prin somn; încearcă să se sature înghiţind jăratic, Inorogul scapă din prinsoare şi totul se va
dar arsurile foamei nu sunt nimic pe lângă cele isprăvi cu bine. Capitolul al zecelea este un
ale focului, ceea ce-i atrage o mustrare cu tâlc monolog-rechizitoriu făcut de Şoim Corbului,
din partea salamandrei („Nu tot stomahul toată care reproduce pasaje din capitolul al şaselea.
bucata mistuieşte, nici tot gâtlejul toată băutura Cantemir are multiple mijloace „ritoriceşti”.
priimeşte”), care-1 învaţă să mănânce ouă de Tot aici, el îşi citează singur cartea în carte, ca
şarpe spre a se lecui; ceea ce Hameleonul Cervantes prima parte din Don Quijote în a doua
făcând, se pomeneşte cu dureri încă şi mai parte a romanului, dar într-un context vădit
grozave, ca de naştere, căci puii şarpelui dau să parodic: Şoimul îl ameninţă pe Corb că riscă
iasă din ouă şi asta se întâmplă tocmai în pânte­ să-şi transforme în renume real porecla pe care
cele nefericitului animal, otrăvindu-1; amintindu-şi a primit-o în ... Istoria ieroglifică! Este un pro­
că leac contra otrăvii nu e altul decât cornul cedeu uimitor: „Şi nu numai — zice Şoimul —
Inorogului, Hameleonul aleargă la munte, unde după Istoriia ieroglificească cu numele Corb, ce
între timp avusese loc lupta dintre Inorog şi aşeşi de trup, cu suflet şi cu totului tot, acelaşi şi
Corb, primul biruind; cerându-i bietul Hameleon adevărat aşe să fii te arăţi.” Literatura noastră
învingătorului o împunsătură de corn, află că medievală nu cunoaşte o operă comparabilă cu
„puterea cornului mieu spre otrava care vine acest romanţ cult, ale cărui ecouri, din nefe­
din afară slujeşte, iară nu spre veninul carile ricire, vor fi la fel de târzii şi de restrânse (va fi
dinlăuntru să naşte” şi primeşte în schimb o publicat abia în 1883) ca şi ale operei lui Budai-
reţetă umoristică pentru suferinţa lui (corn de Deleanu.
cămilă, coamă de şarpe şi „unchii de pieşte”

83
Sursele imaginaţiei medievale
înainte de mijlocul secolului XVIII, ca prin pe numele său Gherman Vlahul, ceea ce i-a
lovitura de baghetă a unui vrăjitor, toate marile determinat pe unii să se îndoiască de valabi­
personalităţi dispar din scena literară: Cantemir litatea informaţiei. Dar din secolul XVI, din
în exilul rusesc, Neculce retras la moşia lui, epoca lui Mihai Viteazul, datează cu siguranţă
Radu Popescu în călugărie iar Stolnicul, spân­ prima tălmăcire a Alexandriei. Foarte devreme
zurat la Ţarigrad, capul său (veritabilă enciclo­ trebuie să fi circulat legendele şi vieţile de sfinţi
pedie) fiind umplut cu câlţi, după obicei, ca să (aşezate şi ele sub titulatura generală şi nu
poată fi arătat vizirului. Pe la 1740 se naşte tocmai exactă a cărţilor populare)', unele, incluse în
Ienăchiţă Văcărescu, ale cărui prime versuri văd Hronograful lui Constantin Manasses, au putut fi
lumina tiparului în 1787. Trebuie să treacă, cunoscute îndată după 1500 cronicarilor slavoni
aşadar, cincizeci de ani până când firul rupt să Macarie şi Azarie, care au utilizat versiunea
se înnoade din nou, interval în care literatura slavonă a celebrei opere bizantine. în româneşte,
română redevine populară, în sensul că autorii Hronograful a fost transpus fragmentar abia pe la
recad în anonimat iar operele lor în colportaj. 1620 de către Mihail Moxa. Din secolul XVII,
Chiar dacă cercetătorii (începând cu N. Iorga, posedăm copii după aceeaşi Alexandrie, după
dar informaţii convingătoare s-au strâns abia în Troada, după Varlaam şi loasafi iar din primii ani
timpul din urmă de către Al. Duţu, 1968 şi ai secolului XVIII sunt adoptările din Sindipa şi
1969) au atras atenţia asupra faptului că secolul din Archirie şi Anadan. Statutul literar al tuturor
XVIII nu e cu desăvârşire lipsit de miez, că acestora şi al altora mai târzii a fost de multe ori
tipăriturile şi traducerile cresc numeric după discutat, începând cu Hasdeu şi Gaster, conti­
mijlocul lui, este greu să nu observi dispariţia nuând cu N. Cartojan şi ajungând la Mihai
literaturii originale culte. Din ce se hrăneşte Moraru (1976, 1978). Scrierile au fost numite
totuşi imaginaţia puţinilor cititori? Mai întâi, din populare, deşi unele au autori cunoscuţi, mai
acele cronici versificate anonime, de care am ales din pricina felului în care s-au difuzat. „Ele
vorbit deja, şi care ţin loc de gazetă, de roman nicăieri nu se traduc, ci se transformă”, observă
şi de istorie. Apoi, din aşa-numitele cărţi popu­ deja Hasdeu în Cuvente den bătrâni. Sunt aşadar
lare, din ce în ce mai citite şi, spre 1800, masiv localizate şi „corupte” pretutindeni unde sunt
tipărite. Acestea sunt aproape singurele forme copiate şi de acolo merg mai departe în versiuni
de literatură care leagă generaţia lui Cantemir din ce în ce mai infidele faţă de original.
de aceea a lui Ienăchiţă, documente ale conti­ Răspândirea lor enormă, pe toată durata epocii
nuităţii noastre culturale în epoca fanariotă. vechi, atât în Asia, cât şi în Europa, în regiunile
Cronicile în versuri şi romanele populare consti­ de la gurile Dunării şi Balcani, ca şi în Occident,
tuie hrana unei societăţi care se laicizează treptat face din ele un fel de cărţi fă ră frontieră, care au
şi ireversibil şi din care doar o fărâmă are acces variante în nenumărate limbi: în indiană, arabă
direct la literaturi străine, restul trebuind să se şi persană, apoi, în egipteană, elină, bizantină,
mulţumească cu traduceri şi prelucrări. latină şi slavonă, în sfârşit, în română, italiană,
Cărţile populare au început să joace acest franceză, germană etc. Interesant este raportul
rol cu mult mai devreme. După datele culese de lor cu folclorul. Unii au afirmat că aceste cărţi
specialişti, primele traduceri ar fi din secolul ar fi, la origine, rodul absorbţiei unor motive şi
XV. Floarea darurilor, de pildă, ar fi fost prima personaje folclorice. Alţii au crezut că ele sunt
oară tradusă din italiană de către un dregător al opere culte, din care au căzut în folclor motive
lui Ştefan cel Mare (Dan Simonescu, 1963). Nu şi personaje, ca firimiturile de la o masă. Au fost
s-a găsit niciun exemplar datorat acestui dregător, clasificate de câteva ori şi într-un sistem tot mai
84
complicat. Dacă nu vrem să ne rătăcim în rabilă şi se produce la mai multe nivele. S-a
labirintul celor mai noi dintre aceste clasificări, spus de obicei că ele n-au fost receptate decât
ne convingem lesne că Gaster avea dreptate să târziu ca ficţiuni literare, contând mult timp ca
le distingă pe cele de aventură de cele religioase vieţi de sfinţi şi de eroi, exemplare, nu fru­
sau etice, chiar dacă situarea uneia ori alteia în moase, sau ca îndrumare utile de morală creş­
respectivele categorii poate ridica obiecţii. Mai tină, cerute de nevoile cultului. Abia către finele
importantă este ordinea pătrunderii lor la noi şi secolului XVIII ar fi intervenit elementul de
selecţia pe care gustul cititorilor a operat-o în desfătare estetică, permiţând lectura lor ca opere
epoci succesive. Cele mai vechi sunt scrierile cu de imaginaţie. Cele două planuri sunt greu de
caracter religios, apocrife ori nu, jitiile (adică disociat, în primul rând pentru că însăşi imagi­
vieţile de sfinţi), „viziunile” şi „miracolele” din naţia medievalilor diferă de a noastră. Ca să nu
Hronografe; vin la rând, în secolul XVII, flori- mai spun că oamenii simpli continuă uneori a le
legiile de maxime precum Floarea darurilor sau citi astăzi cu aceeaşi emoţie naivă ca şi cei de
Filologul, şi „romanţurile”, cu precizarea că odinioară în casa bunicii mele materne de la
acelea eroice, de aventură războinică, le preced Sibiel, am găsit, copil fiind, câteva foarte vechi
pe cele cavalereşti şi erotice (Erotocritul, Imberie şi jitii. Iar în aceea a unei bătrâne din satul Peştera
Margarona, Etiopica ş.a.) cu cel puţin o sută de de sub Piatra Craiului, am dat peste un exem­
ani, tot aşa cum primele cărţi de înţelepciune plar de asemenea vechi al Coborârii Maicii
sunt cele iniţiatice, pe temă filosofică (Sindipa, Domnului în Iad. Fapt este că nicio altă operă din
Varlaam şi loasaj) urmate, abia după 1700, de cele secolele XVI-XVIII nu pare să fi satisfăcut
satirice şi comice (Esopia, Bertoldo, Porikologos). Inte­ această imaginaţie mai copios decât legendele
resul trezit de această literatură la noi ţine până cu descinderea Maicii Domnului în iad, însoţită
în romantism (Heliade-Rădulescu a învăţat să de patru sute de îngeri, care îl aveau în frunte
citească pe Alexandria), însă cu mutarea treptată pe Arhanghelul Mihail, sau decât vieţile minu­
a accentului de pe religios pe laic şi de pe eroic nate şi îngrozitoare ale atâtor sfinţi şi martiri.
pe erotic. Acesta fiind sensul general, există Dovadă că pictura murală din biserici a împru­
destule excepţii. mutat din viziunile apocaliptice zeci de scene şi
Dat fiind locul pe care l-au ocupat în că nu numai Varlaam sau Dosoftei, dar Ureche
cultura a trei secole şi jumătate şi amploarea şi Neculce au fost atraşi de poveştile cu sfinţi
răspândirii, cărţile populare merită indiscutabil sau cu sihaştri care sar în ajutorul domnitorilor
un capitol într-o istorie literară. O părere oare­ (ca Sf. Procopie şi Daniil Sihastru în ajutorul lui
cum ciudată are G. Călinescu. Scriind capitolul Ştefan cel Mare). întreg acest fantastic infantil
din Istoria lui, el încheie astfel: „Insă un lucru (Sfânta Vineri e salvată de nişte nori, care o
rămâne clar: traducerile acestea sunt un simplu acoperă la momentul oportun, sau de viforele
fond cultural care n-a avut nicio urmare lite­ care rostogolesc peste duşmanii ei stâncile ca şi
rară.” Adică, niciun mare scriitor n-ar fi ieşit cum ar fi frunze; ea poate ţine în mâini, fără să
din lectura lor: niciun Dante din viziunile se ardă, apa clocotită cu care îl orbeşte pe
escatologice ale legendelor religioase, niciun împăratul cel Rău) sau înduioşător (Sfântul
Rousseau din florilegiile morale, niciun Swift Alexie se metamorfozează într-un cerşetor pe
din romanele satirice. Pusă aşa, problema este care abia-1 recunosc propriii părinţi) a lăsat
înşelătoare. La data respectivă era greu, dacă nu urme neşterse în primele noastre opere culte, la
imposibil, să avem scriitori ca aceştia. Dar scriitori impregnaţi de duh religios ca Varlaam
influenţa cărţilor populare asupra literaturii (care le-a repovestit), ca şi la savanţi ca Dimitrie
culte, aşa cum putea ea să arate între 1640 şi Cantemir (nu e apărat Inorogul, când e urmărit,
1830, de la Varlaam la Cipariu, este conside­ exact în felul în care e apărată Sfânta Vineri din

85
poveste?). E limpede, de asemenea, că, deşi cneazului polonez Samuil Korecki, închis la
criticată de spiritele „ştiinţifice” ale vremii ca o Ţarigrad, de unde coresponda cu soţia lui, fiică
scorneală, Alexandria a fost o lectură de căpătâi a lui Ieremia Movilă, aflată şi ea captivă, la
pentru mulţi şi pentru multă vreme. Avem tătari. Scrisorile dintre soţi ar fi în mod clar
ecouri până în secolul XIX, la paşoptişti. In fasonate de lectura Etiopicii lui Heliodor şi a
1839 Bariţiu, de exemplu, scrie cu umor despre Troadei (Dan Simonescu). Exemple de acest fel
lecturile dezordonate ale generaţiei lui: „Cea sunt numeroase. Viaţa trece în literatură şi lite­
dintâi carte ce ne căzu în mână îţi vei aduce ratura în viaţă. Cantemir citează Etiopica şi a
aminte că fu Alexandria; ştii cu câtă sete şi citit, probabil în greceşte, Porikologos (sau Istoria
dulceaţă o citeam; ştii că adevărurile ei atâta ne poamelor), dovadă obşteasca adunare de la înce­
pătrunsese de mult, încât pe când ne puseră putul Istoriei hieroglifice. E indiscutabil şi că el ştia
profesorii pe Curtius latinesc ca să-l explicăm în de portretele din F ilolog, amestecând în acelaşi
şcoală, noi le ţineam de minciuni acele care le mod trăsăturile reale de animale şi păsări cu
pomeneşte acest scriitoriu clasic despre marele altele imaginare sau apelând la animale mitice,
Alexandru; pentru că aici nu era pomenire de chiar dacă nu urmăreşte scopul educativ al cărţii
bătălia cu piticii şi istoria lui Poriu împăratul nu populare şi Istoria hieroglifică e mai mult decât o
era scrisă ca în Alexandriei'. N. Iorga a crezut, şi fabulă. Antim Ivireanul a consultat Filologul,
poate nu fară un oarecare temei, că onomastica din care şi-a luat zborul şi acea pasăre iubita
reală a fost puternic marcată de aceste lecturi şi cândva de poeţi, de la Neagoe Basarab la
că domnitori ca Lăpuşneanul au citit Alexandria Ienăchiţă şi Asachi, şi anume turturica (Cartojan).
şi Troada. Femeile, îndeosebi, spune el, „au adus Pe măsura trecerii deceniilor, interesul se
revoluţia literară de atunci, ele au adus poezia deplasează de la ceea ce am putea numi „Ies
romantică şi de aventură”. Mai mult „Gândiţi-vă chansons de geste”, adică romanţurile eroice,
la Mihai în ziua de la Călugăreni: cu paloşul în pline de ecourile războaielor, la romanţurile mai
mână intrând în rândurile oştirii turceşti, expu- paşnice, de „ciclu breton”, conform disocierii
nându-şi viaţa pentru glorie. Ceea ce-1 intere­ lui Thibaudet, în care predomină dragostea, cu
sează pe dânsul este momentul, este frumuseţea jocurile şi artificiile ei galante. Acest prag e însă
gestului care zdrobeşte totul în cale, chiar dacă trecut cu adevărat ceva mai târziu, într-o epocă
la capătul acelei căi el va rămânea mort în de care va fi vorba în capitolele următoare, şi
mijlocul celor omorâţi de dânsul. Pentru a avea când alte cărţi, unele tot „populare”, ca Erotocritul,
pe Mihai Viteazul, trebuia Alexandria, şi pentru a vor prelua ştafeta şi vor nutri imaginaţia oame­
avea Alexandria, trebuia starea de spirit cavale­ nilor simpli sau a celor învăţaţi, a poporului
rească care începe să se formeze la noi în întâia căruia îi place să asculte lecturi făcute cu voce
jumătate a secolului al XVI-lea”. Romantică va tare (chiar şi după 1800) sau a primilor poeţi şi
fi fost şi mama lui Antioh şi Dimitrie Cantemir, prozatori din noul veac. Folosul şi moda
de vreme ce a ales pentru fiul ei cel mare un cărţilor populare vor dura practic atât cât va
nume legat de aceeaşi poveste a macedonea­ dura „l’ancien regime”, feudal şi fanariot.
nului. O întâmplare similară este pusă pe seama

86
S e c o l u l XIX
N e o c l a s i c i s m şi l u m i n i s m
1787-1840

Pe când dincolo de Carpaţi mişcarea literară,


culturală era îndreptată mai mult spre erudiţie şi
manifestări având ca scop trezirea conştiinţei
naţionale, dincoace, în Principate, răsăreau vestiri
de o literatură ce avea să dea expresiune sufletului
românesc sub altă înfăţişare, aceea care era mărturia
însuşirilor poetice, pe care până atunci numai crea­
turile populare le pusese în lumină.
Ovid Densusianu
Prima poezie lirică________
m A

La răspântie de lumi. Intre Apus şi Răsărit

începuturile literaturii noastre artistice, în propriu-zisă acum se iveşte, urmând aceleia


sensul modern al termenului, au fost uneori medievale. E destul să ne aruncăm ochii asupra
legate de apariţia romantismului (G. Ibrăileanu, principalelor opere poetice spre a vedea că
Ş. Cioculescu). Ceea ce probabil a împiedicat puţine mai seamănă cu cele de odinioară: genu­
luarea în considerare, pentru acest extraordinar rile şi speciile sunt, în bună măsură, acelea pe
eveniment, a epocii dintre 1787, data primelor care le întâlnim până astăzi, în vreme ce unele
poezii ale lui Ienăchiţă Văcărescu, din Gramatică, din formele în vigoare în secolele XVI-XVIII,
şi 1830, data debutului lui Cârlova în Curierul mai ales în proză, abia îşi trag sufletul la
.Românesc, a fost bizarul ei amestec de nou şi periferia literară, supravieţuind vădit epocii care
vechi, de spirit de renaştere şi de spirit deca­ le-a dat naştere. Cărui fapt sa se fi datorat
dent. „Aceşti poeţi de început sunt, priviţi de remarcabilul fenomen? Istoriografia mai veche
aproape, nişte adevăraţi decadenţi”, afirmă a accentuat pe ideea influenţei franceze sau, cu
categoric Pompiliu Eliade în 1898. Iar N. Iorga titlul lui Călinescu, a descoperirii Occidentului.
subliniază că, în raport cu mijlocul secolului Obiecţiile aduse, cu deosebire în deceniile din
anterior (când, între 1730 şi 1744, „o generaţie urmă, acestui punct de vedere nu sunt tot­
trece fără ca noi să ştim bine ce s-a petrecut în deauna convingătoare, căci, dacă noi am avut
adâncul inimii acelor care au compus-o”), avem destule contacte cu Europa apuseană şi înainte
în jurul anului 1800 o puternică efervescenţă de secolul XVIII, cum se susţine pe drept
intelectuală (lesne de remarcat în numărul tot cuvânt, aceasta nu scade cu nimic din impor­
mai mare al operelor, originale şi traduse, tanţa redescoperirii ei la sfârşitul aceluiaşi secol
literare şi de alte feluri, în apariţia gazetelor şi a şi la începutul celui de după el. Era, să nu
unor instituţii culturale create pe măsura unui uităm, o altă Europă, trecută ea însăşi printr-o
public ce nu se putea imagina înainte). Tot el mare criză de conştiinţă, a cărei acţiune se
constată că poezia care predomină acum este dovedea în stare să primenească întreaga viaţă
lipsită de vlagă, dulceagă şi minoră, nepermi- din Principate, nu doar câteva din ideile de
ţându-ne să ne facem o „înaltă idee” despre suprafaţă. Unii dintre cei care cred că descope­
simţirea autorilor şi denotând un prost gust rirea Occidentului nu explică toate fenomenele
aproape general. Cu toate acestea, literatura de la noi au propus totuşi să numim epoca de la
91
răscrucea secolelor epoca Luminilor. Dar nici la oamenii ce-i văd întâi; şi pe mine la această
Luminile, pe orice cale ne-ar fi atins, nu explică assemble mă descinsese damele şi de brâu
decât o mică parte din fenomene şi e, apoi, pentru ca să-mi vază şalul”, scrie Ienăchiţă
uşor de observat că aceiaşi oameni îl traduc pe însuşi în Istoria preaputemicilor mpăraţi otomani ,

Voltaire şi îi imită pe neoanacreonticii greci, au prefaţând discuţia plină de diplomatice subtili­


simpatie pentru înnoirile Revoluţiei franceze şi tăţi dintre el şi cancelar. Se pare că din astfel de
se ţin cu dinţii de modul de viaţă feudal pe care relatări, care de obicei aparţin unor occidentali
l-au moştenit. Ca să nu mai spun că Luminile în trecere pe la noi, au luat istoricii deprinderea
ne vin din acelaşi Occident. Contradicţiile comen­ de a judeca epoca prin contrastele ei violente. Dar
tariilor le reflectă pe ale epocii înseşi. Cele mai ceea ce este cu adevărat caracteristic este, tocmai
multe descrieri pe care le avem se arată uimite dimpotrivă, amestecul inextricabil de particularităţi,
tocmai de contraste şi, în primul rând, de acela de Apus şi de Răsărit, şi nu simpla lor opoziţie,
dintre „barbarie” şi „civilizaţie”. Aici, la uşa adică însuşirea la fel de profundă a două serii
Orientului, lumea de la 1800 trece în ochii diferite de influenţe. Dincolo de spectacolul
multora drept cel mai bun exemplu pentru contrastelor, descoperim faţa dublă a societăţii
această polaritate socială şi sufletească. Este româneşti de la 1800, care nu priveşte pur şi
evident că aceste contraste sunt reale, dar ele simplu spre Occident, după cum nu-şi întoarce
reprezintă un efect, nu o cauză şi, luându-ne cu totul ochii de la Orient. Era şi greu să se
ochii, ameninţă să ne înşele. In mod critic, se va comporte aşa, câtă vreme se găsea în mijlociii
referi la toate acestea abia Neagu Djuvara unor acţiuni adânc şi insidios întrepătrunse. De
(1995). Şi mai este un lucru, care a trecut ca şi la PompiJiu Eliade în 1898 la D. Popovici în
neobservat. Să ne amintim de faimosul portret 1945, toată lumea a vorbit despre dubla influ­
al lui Conachi, poetul pe care Ibrăileanu îl enţă, greacă şi franceză, pe care cultura română
considera cel mai caracteristic al vremii, făcut o suferea, începând chiar de la limbă (cea
de Călinescu în Istorie', „un Petrarca ras în cap, greacă era ca şi oficială, cea franceză o concura
cu chip de faun oriental, cu işlic, antereu şi deja de la mijlocul secolului XVIII mai ales ca
iminei”. Portretul călinescian conţine în filigran limbă a culturii). Insă mesajele care ne parve­
un altul, pe care-1 citim numai cu câteva pagini neau pe aceste căi, şi din ambele direcţii, erau
înainte şi anume atunci când autorul Istoriei foarte asemănătoare. E greşit să vedem o opoziţie
citează impresiile academicianului francez Saint- între Luminism şi Fanariotism, între modelul
Marc Girardin, care l-a întâlnit pe Conachi, francez şi cel grecesc: la 1800, tocmai similitu­
bătrân, la Iaşi: „Cette figure moqueuse et toute dinea lor este frapantă. Mai mult: nu e totdeauna
europeenne faisait avec son atitude, son costume sigur de unde vine noul. Fireşte, în linii mari, el
et son chapelet oriental un singulier contraste”, vine din Apus. Cultura grecească se înnoise ea
scrie Girardin. Să notăm că singularul contrast însăşi în contact cu Apusul. Fanarioţii erau „o
apare din perspectiva occidentalului, care e oarecum clasă de formaţie recentă”, scrie C.Th. Dimaras,
surprins că omul îmbrăcat atât de bizar, întins care se orientase treptat şi definitiv spre Europa
pe o canapea şi învârtind în mâini şiragul de Occidentală. Câţiva dintre domnitorii fanarioţi
chihlimbar, poate fi deopotrivă de cultivat, inte­ ai Principatelor Române se numără printre pro­
ligent şi diplomat ca el, vizitatorul străin. Un motorii renaşterii literaturii greceşti, bunăoară
occidental caustic şi sec, îmbrăcându-se şi pur- Alexandru Mavrocordat, iar alţii sunt oameni
tându-se după moda orientală. O impresie simi­ instruiţi, care aduc pentru copiii lor preceptori
lară a produs Ienăchiţă Văcărescu la Viena în francezi, cum e cazul lui Alexandru Ipsilanti.
1782 anturajului cancelarului Kaunitz: „Obişnu­ Fanarioţii constituie o filieră pentru ideile lumi­
iesc europenii să arate la aceste o semplicitâ şi niste, pentru încurajarea naţionalismului, a uni­

92
ficării limbii şi a preţuirii folclorului, elemente decenii, acest om nou coexistă paşnic cu acela
scumpe, câteva decenii mai târziu, romantismului. vechi, se simt amândoi convenabil în aceeaşi
Demoticismul unui Catargi ajunge la noi prin piele, şi este mai curând mirat, după cum se
intermediul lui Hristopoulos, care nu e doar exprimă Ienăchiţă, de simplicitatea occidenta­
„noul Anacreon”, dar are şi câteva foarte juste lilor, care se uită la el ca la un barbar. In
principii în materie de literatură. Pentru a sesiza definitiv, el ştie despre Apus cu mult mai mult
caracterul destul de confuz al relaţiilor, e destul decât ştie Apusul despre el; vorbeşte nume­
să arăt privitor la latura negativă a influenţei lui roase limbi, are şcoala rafinată a Ţarigradului,
Hristopoulos că „versurile sale făcute spre a cu vicleniile ei fără egal; sufleteşte, este rafinat
fascina pe femeile din Fanar”, cum spune istori­ de o lungă convieţuire cu orientalii care au dat
cul literaturii greceşti, sunt la rândul lor imitate buzna peste el, cu toţi acei greci, fanarioţi ori
după „mica poezie” franceză din secolul XVIII, insulari, care preferă să trăiască şi să moară la
cu parfumul ei lasciv de budoar. Aceasta Bucureşti, cărora li se adaugă turcii, armenii,
pătrunsese la noi şi direct. Din exemplul de mai evreii şi alte seminţii; şi nu se mai crede într-o
sus se vede că Apusul a fost şi corupător, nu margine de lume, într-o „ţară nenorocită”, cum
doar stimulator, după cum Răsăritul a repre­ se plângeau înaintaşii lui de la 1700, căci tot ce
zentat nu pur şi simplu un model de imobilism, se creează important în Răsărit sau în Apus îi
ci şi un focar însemnat al unora din noile idei. parvine relativ repede, ideile ca şi formele; în
Fapt este că elita intelectuală de la Bucureşti sau fine, standing-\A lui de viaţă este ridicat, bucătă­
Iaşi, în pragul secolului XIX şi în primele lui ria rafinată, distracţiile variate, luxul exorbitant
decenii, poate fi înţeleasă mai profund prin ceea şi „pitrecirile urieşe”, cum va spune Russo în
ce are ea hibrid şi indisociabil decât prin înfăţi­ Studie moldovană. Numai privind modul în care
şarea teatrului ei de contraste. trăieşte din unghiul lui propriu, îi putem explica
Ea însăşi nu pare conştientă de vreo pola­ poezia, care nu este mai puţin organică, indi­
ritate. N-are sentimentul că e sfâşiată. In ochii ferent de valoare, decât îi este viaţa, nicidecum
occidentalilor apărea cu totul altfel decât se apreciind-o, la un loc cu moda şi cu obiceiurile,
simţea ea pe sine. Este în fond o lume organică, prin prisma exterioară a occidentalilor care îi
deşi aflată la o răscruce istorică. Dacă e să calcă ţara.
găsim o contrazicere de care ea însăşi să aibă C.Th. Dimaras citează următoarea obser­
habar, aceasta e una singură şi ceva mai veche vaţie a lui Al. Şuţu: „Pe malurile Bosforului, în
în partea noastră de continent, căci o resimţeau sânul moliciunii, s-a născut poezia Greciei noastre
deja Costin, Cantemir şi Stolnicul, şi anume moderne”. In sânul moliciunii, pe malurile
neputinţa de a trăi tihnit, cu toată averea şi cu Dâmboviţei şi ale Bahluiului, s-a născut şi
toate rangurile, din pricina instabilităţii politice. poezia românească a epocii moderne. E cu
„Tihna de care se bucură boierii este doar totul surprinzător că ea nu a fost definită nicio­
trupească, sufletul lor este, în realitate, mereu dată până acum prin analogie cu acea formă de
neliniştit”, notează Pompiliu Eliade. Cu această poezie cu care se aseamănă cel mai bine: lirica
excepţie, celelalte contradicţii sunt foarte înşelă­ trubadurilor. Nu încape îndoială că, pe de o
toare şi, în orice caz, exterioare, şi nu pot fi parte, neoanacreontismul grec, în frunte cu
luate drept bază a examenului unei culturi. De Athanasios Hristopoulos, cu macedoneanul
altfel, când, destul de târziu, boierii români îşi Sakelarios, cu Ioannis Vilaras sau cu Psalidas,
vor lepăda anteriele, işlicurile şi imineii, se va iar pe de alta, tradiţia occidentală, cu Ovidiu şi
vedea că sub aceste straie orientale se formase apoi cu toată poezia neoclasică din secolul
deja un om nou, capabil să primească spiritul XVIII, au contat foarte mult în bagajul emo­
veacului XIX. Deocamdată, în primele lui ţional şi stilistic al autorilor noştri. G. Călinescu a

93
insistat pe horaţianism, deşi horaţian cu adevă­ mai e astăzi împărtăşită de nimeni. „S-au spus
rat va fi abia Alexandrescu în Epistole, şi pe multe absurdităţi în legătură cu acest subiect”,
petrarchism, care nu e totuşi de conceput observă H.I. Marrou despre pretinsa castitate
înainte de Asachi. Ideea lui s-a impus însă sau puritate a trubadurilor. Istoricul francez
tuturor istoricilor, cu excepţia lui D. Popovici. citează două versuri care ar putea constitui un
N-ar fi de adăugat decât trubadurismul şi, prin fel de adagiu pentru noii, ca şi pentru vechii
el, aportul arab, ignorat până de curând de trubaduri, în privinţa atitudinii lor faţă de
medieviştii înşişi. Poezia arabă a fost un izvor, femeie: „E pessa quecs com puesc’aver/ Sa
astăzi admis de toţi specialiştii, al primei lirici donna et am lyey jazer”. Se observă şi că un
europene din secolul XII, şi este interesant să Don Juan cum e Conachi are în Zulnia o iubită
redescoperim câteva din atitudinile şi motivele de tipul prinţeselor la care visau întreaga viaţă
ei la primii noştri lirici din secolul XIX: iubirea trubadurii, deci că el se consideră în fond un
care ucide, a poeţilor udriţi din Damascul seco­ Tristan, cum spune E. Simion (Dimineaţapoeţilor).
lelor VII-VIII, care îşi luau numele femeilor Şi să nu uităm nici obiceiul de a lega versurile
adorate, iubirea ca sclavie, lamentaţia şi tortura de muzică. Poeţii români mergeau sub feres­
sentimentului, motivul ochilor şi atâtea altele. trele iubitelor însoţiţi de lăutari şi îşi compu­
Să fi avut Conachi, Ienăchiţă şi ceilalţi, în neau versurile în vederea cântării lor. Nu erau
contact cum erau nu numai cu Apusul, dar şi cu doar nişte îndrăgostiţi, ci nişte profesionişti ai
Răsăritul, acces la acest filon oriental pe o cale liricii de dragoste, care îşi împrumutau adesea
proprie (literatura grecească sau aceea tur­ compunerile unor prieteni fară har poetic sau le
cească)? Sau tot calea regală a liricii erotice scriau de-a dreptul pentru uzul acestora. Aşa
occidentale, deschisă de trubaduri, a constituit proceda Alecu Văcărescu, dacă e să dăm cre­
principala lor sursă de alimentare? Nu este zare fratelui său Nicolae, beneficiar al obi­
exclusă nici combinarea lor. Modul însuşi de ceiului. O societate în care noţiunea de iubire se
existenţă a madrigaliştilor noştri de la 1800 se asociază atât de intim cu aceea de poezie şi de
înrudea cu acela al trubadurilor. Ca şi aceia, muzică nu mai existase în Europa din secolul
poeţii români ai vremii erau mari seniori, XII. Iat-o reînviată în mediul românesc de la
ducând o viaţă de Curte, în care femeile jucau 1800, sub chipul unui cavalerism oriental, în
un rol însemnat şi cărora li se dedica un fel de care doar veşmintele diferă. E drept că Alecu
cult (sincer sau pretext pentru o virilă confrun­ Văcărescu ori Conachi se poartă mai des în
tare, asta nu schimbă cu nimic lucrurile). Ei anteriu decât în armură şi mai rar pe cal decât
împleteau aventurile cele mai triviale cu fineţu­ în trăsură, dar asta nu schimbă esenţialul. Ei
rile cele mai neaşteptate. Şi veneau, ca şi sunt nişte cavaleri ceva mai leneşi şi mai luxoşi.
trubadurii, după o epocă de dogmatism religios, Dar văd iubirea tot ca pe o vasalitate (ei zic
cunoscând o eliberare similară. Lipsa de pudoare robie) din ghearele căreia nu există scăpare.
se asociază cu un protocol foarte strict. Sunt, şi „Quar sens pieys non puec viure,/ Tant ai pres
unii şi alţii, deopotrivă fideli şi disponibili, de s’amor gran fam”, scrie Guillaume al IX-lea,
idealişti şi senzuali. Obiecţia prin care D. Popovici duce de Acvitania, în cuvinte pe care le vom
a respins paralela stabilită de G. Călinescu între întâlni, şi nu o dată, la poeţii noştri. Iubita stă în
Conachi şi Petrarca —cel dintâi ar fi un poligam, iatac, în turn sau în livadă şi aşteaptă răvaşele
în vreme ce al doilea este simbolul monogamiei în versuri, pline de galanterie şi de preţiozitate,
—ar putea fi reînnoită de unii şi cu privire la în care să-i fie cântate frumuseţea, ochii, mâinile,
analogia dintre poeţii români de la 1800 şi trupul întreg, de către nişte tineri mai mult ori
trubaduri. Dar ar fi să perpetuăm o viziune mai puţin plini de dorinţă reală, dar care o
asupra trubadurilor care, circulând cândva, nu slujesc prin vorbele lor ca pe o zeiţă. „Nu aveau,

94
probabil, nici sufletul prea artistic. Era în veacul ale lui Beethoven. Se poate aduce în sprijin şi
de aur al eroticii fară complicaţii”, afirmă Paul argumentul că primii noştri poeţi sunt prin
Zarifopol despre obiceiul zeijelor cu pricina de excelenţă lirici —lamentaţiile lor indică o dizol­
a primi intermediul lăutarilor. în realitate, scripca vare a sufletului în dionisianism - şi că lirica nu
lui Conachi sau lăuta lui Guillaume d’Aquitaine e gentil cel mai iubit de către clasici. Paul
se deosebesc doar prin aceea că primul n-o Cornea contestă opinia, răspândită cândva, că
folosea el însuşi pe a lui. Lipsa de complicaţie acest clasicism, cât este, ar fi unul decadent. El
sufletească ce ar decurge de aici este complet preferă să vorbească de manierism şi de preţio­
falsă. G. Călinescu a definit în Poezia „realelor” zitate. Mi se pare însă că e unul şi acelaşi lucru.
literatura lui Alecu şi Conachi în felul următor: Trubadurii noştri sunt nişte preţioşi şi nişte
„Erotica de tipul acesta stă pe o continuă rapor­ manierişti: mai ales Alecu Văcărescu şi tânărul
tare a empiricului la metafizic [...]. Tehnica Conachi. Dar exact în sensul decăderii spiritului
poeziei este alunecarea continua şi savantă între clasic, la nivelul „marivaudage”-ului, al idilicului
mistic şi profan”. Tot acolo, clasificând tipurile rococo şi al didacticismului mitologic. Cum
de autori erotici în idealişti şi realişti, afirmă că anume se amestecă acestea cu sentimentalismul
primii sunt didactici, pesimişti, meliorişti, iar şi cu naturismul de la Rousseau şi Young, cu
ultimii gnostici şi metafizici. Conachi ar oscila ideile luministe, constituie secretul poeţilor înşişi,
între aceste atitudini. E foarte adevărat că nu reţeta lor de a fi, cum spune sugestiv acelaşi
putem fi tranşanţi cu privire la aceşti poeţi: ei Paul Cornea despre Văcăreşti, deopotrivă
sunt senzuali, este evident; dar sunt şi capabili euphuişti şi folclorici.
de înţelegere metafizică a erosului; în sens Sub raport temperamental-moral, liricii
medieval, ei sunt şi realişti, şi nominalişti, privind dintre 1787 şi 1830 pot fi grupaţi în două
femeia când categorial, când empiric; sunt, apoi, categorii. în prima ar intra Văcăreştii, Conachi
gata a experimenta toată esenţa iubirii, dar şi şi alţii mai mărunţi, precum Ioan Cantacuzino,
nişte didactici ai aparenţelor, pe care ar dori să Dimachi, Beldiman: aceştia sunt boieri, instruiţi,
le corijeze; lamentaţiile lor, fatalismul, nu exclud subtili, ironici, senzuali, cinici, dar idealizând
0 anumită raţionalitate a sentimentului; în fine, femeia, văicăreţi peste poate în madrigalele lor
luminismul lor e înfiorat de briza romantică. pe cât de cochete, pe atât de neruşinate, inspi­
Saint-Marc Girardin nu-i citise lui Conachi ver­ raţi direct de poezia cultă grecească, franceză şi
surile lascive şi tot era uimit de sarcasmul lui engleză, al cărei limbaj artificial îl adoră, chiar
moral „dirige contre le vice”. Pe de o parte, dacă nu se dau în lături să-l presare cu expresii
aşadar, frivolitate, joc, mondenitate, dorinţă; pe luate din repertoriul lăutăresc al cântecului de
de alta, moralism, visare şi satiră. Se văd bine lume. A doua categorie îi cuprinde pe Mumuleanu,
ambele. Dar nu în proporţie egală. Anton Pann şi, înaintea lor, pe Matei Milu;
Analizând minuţios literatura epocii, Paul aceştia sunt târgoveţi şi mahalagii (nu şi Milu),
Cornea (1972) s-a îndoit că eticheta de clasicistă autodidacţi, cam grosolani, cu principii morale
1 se poate aplica nestingherit. Ar fi de fapt un mic-burgheze, dar cu limbă vioaie şi cu umor
clasicism difuz şi incomplet, în care o sensibili­ savuros, ştiind pe de rost idiomul omului de pe
tate din ce în ce mai neclasică se foloseşte încă stradă, căruia, direct ori nu, i se şi adresează,
de modele clasice. La aceasta se adaugă elemen­ întocmai ca şi contemporanul lor Beranger. Lui
tele preromantice. E, desigur, adevărat. întreagă Ibrăileanu, care a pornit de la o idee regiona­
această sensibilitate pare a se mişca, odată cu listă, aceste deosebiri i se par a caracteriza
epoca, dacă e să numim polii, între melancolia opoziţia dintre moldoveni şi munteni —primii
senină şi clasică a Cvartetului în si bemol major fiind egoişti şi elitişti, în concepţia lor de castă,
şi pasionalitatea romantică a celui în do minor iar ultimii, altruişti şi patrioţi ceea ce nu se

95
verifică, fireşte, decât în mică măsură, excepţiile amândoi sunt munteni, iar Matei Milu, moldo­
fiind numeroase şi de o parte şi de alta. Boierul vean şi boiernaş din secolul XVIII, pare frate
lancu, moştenitorul Văcăreştilor, face legătura geamăn cu mic-burghezul de dincoace de munţi
cu spiritul înnoitor paşoptist, în vreme ce maha­ Mumuleanu, om al secolului XIX.
lagiul Pann devine custodele vechiului spirit, deşi

Noii trubaduri
Versurile tipărite de IENĂCHIŢĂ
VĂCĂRESCU (1740-1797) în Gramatica lui de S-o tai, să strică!
la 1787 trebuie considerate cele dintâi poezii S-o las, mi-e frică
lirice româneşti. Nu întâmplător se roagă de Că vine altul şi mi-o rădică.”
muză autorul să-l înveţe începutul: „Muză, putere
dă, la graiurile mele./ Zi-mi, cum să-ncep? In La ALECU VĂCĂRESCU (1760P-1799),
ce fel s-arăt gândirea mea prin ele.” Definiţia cel mai talentat dintre poeţii familiei, apare în
dată de el poeziei va rămâne în picioare vreme plinătatea ei poezia languroasă, de alcov şi de
de optzeci de ani, până la Maiorescu: „cugete oftaturi artistice a primilor noştri lirici. Ienăchiţă
frumoase, cu poetice faceri”. De altfel, Gramatica, era mai şugubăţ-raţional în alegoriile lui gingaşe
având şi un capitol de prozodie, ar fi menită să („Iar aici laţ fiind întins/ Cum am dat, pe loc
ne deprindă cu scrierea de versuri „înmeşte- m-am prins!/ De inimă, nu de cap!/ N-am
şugate”. Ceea ce, din păcate, nu se poate spune nădejde să mai scap”). Alecu nu mai are acest
despre stângacele compoziţii ilustrative. Ienăchiţă ton. Ceea ce nu înseamnă că e mai sincer, ci
este însă un om cu spirit foarte fin, care, în
doar că ia mai în serios convenţia care-i
pofida accentului moralizator din aceste poezii
pretinde să se declare robul nurilor. Şi „rob” şi
gramaticeşti, ştie să o dea la nevoie şi pe umor.
„nur” sunt, de altfel, în lirica noastră, invenţia
După ce indică la ce e bună gramatica, încheie
lui. El singur se jură că nu găseşte niciun cusur
glumeţ: „Siliţi-vă. a o-nvăţa sau faceţi cum vă
obrazului iubitei şi se leagă să-i fie credincios
place.” Şăgalnice sunt şi poeziile ulterioare, cu
toată văicăreala care era de rigoare în epocă. până la moarte, suportând dulcele lanţ de gât.
Două dintre ele constituie, cum s-a arătat, O spune cu o oarecare patimă masochistă:
imitaţii servile după Athanasios Psalidas. împreună „Altfel că nu poci trăi,/ fără d-a mă chinui.”
cu motivul, poetul român a împrumutat şi un Iată adevăratul spirit al trubadurilor: cultul
procedeu stilistic care va fi la modă în toată iubirii, elogiul femeii, chinurile fericite, jurămin­
poezia noastră romantică şi pe care îl va ironiza tele, tot tacâmul. Din păcate, galanteria e adesea
acelaşi Maiorescu şi în acelaşi articol din 1867: anostă şi monocordă, cântată la un instrument
diminutivarea. Limba lui Ienăchiţă se alintă: care scoate mereu acelaşi sunet fals-jelalnic.
inimioară, soţioară, cânepioară, lăţişor, %arifior etc. In Versificator abundent, spre deosebire de eco­
afară de miraculosul Testament, se mai poate nomicul Ienăchiţă, Alecu se dedă din când în
cita, pentru concizia cu care se exprimă dilema când unui soi de cazuistică amoroasă, deopo­
sufletească, limpida, pura Intr-o grădinar. trivă naivă şi sofisticată, răsucindu-şi „pătimirile”
pe toate feţele. Femeia-Cătălină e mustrată pe
„într-o grădină, un ton care, s-a observat de mult, aduce cu al
Lâng-o tulpină, lui Eminescu, nu însă fară o cochetă alintare
Zării o floare ca o lumină. din partea poetului-Cătălin:

96
pentru Aretuza. Nicolae, fratele mai mic, care-1
„Cum nu socoteşti vrodată însoţeşte în escapade şi care i-a strâns versurile,
Cum că e şi judecată, ne povesteşte cum a fost o dată provocat Alecu
Care-ntreabă pe oricine de Doamna inimii lui să scrie versuri despre un
D-au făcut sau rău, sau bine. trandafir scos cu oportunitate din sân şi cum
s-a descurcat de minunat poetul: „Deci el,
Şi gândind la răsplătire nepierzînd vreme nici un minut, ţiind tranda­
Să-ţi vii singură-n simţire firul în mână, cu ochii plini de lacrămi, au
Şi să laşi atâtea rele, început a le zice din gură. Şi de nu să-ntâmpla
Care faci inimii mele! asupra aceştii fericiri o pârdalnică de venire...
vă făgăduiesc că ar fi zis un milion de stihuri
fară condei”. Ce păcat că îndemânaticul trubadur
De gândeşti că n-or să-ţi vie şi-a pierdut cea mai mare parte din versuri,
Câte mi le faci tu mie, păstrându-se doar acelea trecute într-o „condi-
Vei vedea vrodinioară cuţă”. El însuşi nu se considera „stihurgos pentru
Cât de mult o să te doară! gustul lumii”, ci exclusiv „pentru trebuinţele
mele”. Nicolae, care n-avea „duh născocitor”,
Ale mele toate zise cum recunoaşte la rânduLlui, alerga, de câte ori
Dă le numeri tot drept vise se afla în dificultate, „la duhul cel cu noian al
Şi drept basne, aşa numa, fratelui” său. Aşa se explică probabil de ce a
Ai greşeală, lasă gluma.” purtat de grijă versurilor din condicuţa cu
pricina. Comentând moartea lui Alecu, pe baza
Nuanţa misogină, sesizabilă, nu face încă unor documente noi, E. Simion a văzut în ea
din Cătălina o Dalilă, deşi ea îşi calcă vorba şi „o dramă de renaştere într-un mediu oriental”,
înşală (trubadurul nelăsându-se cu totul şi cu închis la Tulcea, sub acuzaţia gravă de a-şi fi
toml orbit de nurii ei). Se vede bine stăpânirea ucis o mătuşă, care avea expresivul nume
stilului de conversaţie erotică, deşi n-avem aici Veneţiana Văcărescu, Alecu trimite de acolo
decât monologul unuia din parteneri, abil, ţesut scrisori disperate până în clipa în care i se
din imputări directe şi din declaraţii voalate, din smulge călimara din mână: „Ah, stăpânul meu,
tachinărie şi din ameninţare; dar răspunsurile iată mi se ia călimara, fie-ţi milă de mine şi
celuilalt pot fi ghicite. Galantul poet e un profe­ salvaţi-mă în numele lui Dumnezeu, a h ...”. E.
sionist al erosului, scriind de exemplu acrostihuri Simion se întreabă (şi noi odată cu el): „Nu este
(imitate de toţi trubadurii noştri) sau cusându-şi o ironie plină de mari semnificaţii în faptul că
pe gevrele versuri foarte delicate şi de o per­ risipitorul fiu al lui Ienăchiţă, care nu se lua în
fectă fluenţă. O generaţie mai târziu, albumul serios ca poet, moare smulgându-i-se condeiul
va lua locul gevrelei: din mână?” Este, desigur, o ironie la fel de
mare, păstrând proporţiile, ca viaţa şi moartea
„Cum să-ntoarce după soare la Tomis a frivolului şi metropolitanului Ovidiu.
Pururea această floare,
Aşa inima din mine Cam în acelaşi timp cu Alecu Văcărescu
In veci umblă după tine.” scriu şi alţi poeţi şi, independent ori nu unii de
alţii, scriu aproape în acelaşi fel. IOAN
El are ingeniozităţi nu numai de îndră­ CANTACUZINO (1757-1828) e şi el amator
gostit, dar de stihuitor. Este un improvizator de diminutive şi are comun cu Alecu motivul
remarcabil, ca Erotocrit care făcea serenade ochilor şi al puterii lor („care omoară şi care

97
învie”). E un hedonist, făcând apologia băuturii îi va prinde mreajă vulturi şi dihănii
şi a meselor copioase, dar şi un satiric al zburătoare;
necumpătării. Dacă ar fi fost cunoscută, unica Ce-a să zică vânătorul, când în loc
poezie meritorie a poetului (care a scris în total de turturele
13 şi a tradus 8), Răsuflare, ar fi avut în gene­ Nevăzând nici câmp, nici codru, va puşca
raţiile următoare ecoul Testamentului lui Ienăchiţă. zodii şi stele?
N-are talent nici ALECU BELDIMAN (1760- Nătărăule ce umbli pe a ceriului faţadă
1826), şi el descoperit târziu, autor încă şi mai Zisu-mi-au ieri noapte luna, tâlnind-o
plângăreţ decât Cantacuzino sau Alecu Văcărescu. la promenadă,
Asupra lumei conţine o imagine satirică, dar plată, Suma veacurilor scrise pentru tine-n
a lumii boiereşti de la 1821. II concurează, în acest loc
privinţa lamentărilor, NICOLAE DIMACHI S-au deşirat de pe crugul soarelui cel
(1777-1836), care se aseamănă singur cu flutu­ plin de foc.”
rele care merge de bunăvoie în focul lămpii
(motivul este şi la Alecu). Nu mai prejos este Suplement la geografie
(Geografia ţintirimului), ironizată pe nedrept de
O excepţie, şi de la atitudinea generală Ovid Densusianu, care afirma că poetul, sctiind-o,
trubadurescă şi de la lipsa de talent, înfăţişează „se gândea prea mult la ce predase ca profesor
VASILE FABIAN (BOB) (1795-1836), despre de geografie”. Numai că geografia este a lumii
care se ştie îndeobşte că a sugerat celebrul vers de dincolo, nu a celei de aici. Pe urmele unei
din Epigonii-. „S-a întors maşina lum ii...”. Aşa fraze călinesciene, Al. Piru a citit poezia ca pe o
începe una din cele patru (Glasul viitorului, care „elegie sepulcrală”, influenţat şi de mania altor
i s-a atribuit, s-a dovedit a aparţine lui comentatori de a căuta pretutindeni la aceşti
G. Creţeanu, cum arată Dicţionarul ieşean, 1979) primi poeţi motivele în circulaţie. în fond, poezia
poezii cunoscute ale lui Fabian, toate însă lui Fabian este glumeaţă, cu subtilitate, fară
notabile. Ea se intitulează Moldova la anul 1821 vreo lamentaţie pe respectiva temă a sepul-
şi e o satiră în vers de 16 silabe care îl cheamă crului, cel puţin în partea care ne-a parvenit,
în minte pe marele poet nu numai prin începu­ începutul aminteşte mai degrabă de Kennst du
tul ei, dar şi prin alte versuri sau chiar printr-o das Land a lui Goethe:
tonalitate pamfletară eminesciană absolut fra­
pantă. Tema este întoarcerea tuturor lucrurilor „Este-n zona subsolară o pacinică,
cu capul în jos din cauza evenimentelor de la mică ţară
1821. Suita de absurdităţi inspirate din Ovidiu Aproape de ţărmul lumii plecătoare
(cum s-a observat imediat, spre stupefacţia lui către soare,
Maiorescu), dar în fond dintr-o lungă tradiţie Unde-apoi se hotărăşte cu o
antică şi medievală, pe noi ne duce cu gândul la mare-mpărăţie,
folclorul ludic suprarealist: Pân-acum necunoscută la cărţi de
geografie...”
„Toate pân-acuma se părea cu neputinţă
Ieşind astăzi la ivală, vor putea ave credinţă; Poetul pare a fi voit să răspundă cu anti­
Vreme multă n-a să treacă, ş-a ara plugul cipaţie neghiobiei biografiste a lui Densusianu. în
pe mare sfârşit, dacă Moldova la 1829 este neglijabilă,
La uscat corăbierii nu s-or teme de-necare; poate cu excepţia câtorva versuri pe tema furtunii
Ce-a să zic-atunci pescariul, când în ape simbolice, (unde norii par „în a lor înlănţuire ca
curgătoare balauri încleştaţi”), merită atenţie aceea semna­

98
lată de către Mircea Anghelescu, într-un caiet „Lasă-mă, lasă-mă, dorule, dorule, inima me
din 1836 care cuprindea compunerea, probabil nu te-a mai plânge
de oarecare circulaţie în epocă, intitulată Gândul Plânge-te ceasul în care suflarea ta din liman
ispitii. Ispita e a morţii, a sinuciderii, alungată de de fericire
flautele poetice. E aici o invocaţie notabilă: Prin vânturi nenorocite m-a scos, m-a dus la
pieire.
„Flaute dulce, răsună durerile inimii m ele.. La pieire moartea duce, du-te, du-te de la
mine,
şi în general un minuscul accent poetic, bine Ispită rău, rău gânditoare nu mă gândesc la
sugerat prin repetiţii: tine.”

COSTACHE CONACHI
(14 septembrie 1778 —4 februarie 1849)

ratură veche, editat postum, îl socotea poetul


caracteristic al epocii de după 1800 şi-i studia
difuzarea. Ca şi Iorga, îşi cam bătea însă joc de
poeziile lui, citindu-le în faţa studenţilor ca pe
exemple de dulcegărie penibilă. E destul de
ciudată această impresie nefavorabilă pe care a
facut-o comentatorilor neînfrânarea lui Conachi.
Un subconştient model clasicist de comporta­
ment funcţiona, cu siguranţă, în aprecierile lor,
iar „reţinerea” a fost totdeauna considerată, din
acest unghi, o virtute. De la ea nu s-au abătut
decât poeţii lirici şi, dacă e să-l credem pe
Nietzsche, toate literaturile încep prin a fi lirice,
adică dionisiace: şi cea grecească, şi cea occidentală
(trubadurii), şi, iată, şi a noastră. Văicăreala pri­
milor noştri poeţi nu e decât un exces de lirism,
de subiectivitate, de spovedanie erotică. Se
observă o dată mai mult cât de relativ e clasi­
cismul lor, căci lirica e cel mai puţin clasică
dintre toate genurile de artă. O explicaţie a
dispreţului constă şi în schimbarea gustului în
generaţia paşoptistă, care nu l-a mai „selectat”
pe bătrânul poet, deşi tocmai în 1856 îi apărea,
puţin timp după moarte, prima culegere. Până
atunci lirica lui se difuzase fară nume de autor,
Dintre toţi trubadurii, cel mai demn de
în toate provinciile româneşti, mai ales în stra­
atenţie este Costache Conachi. In fond, sub
turile mijlocii ale populaţiei. Anton Pann tipărea
raport estetic, el reprezintă descoperirea lui
în Spitalul Amorului câteva din poeziile lui
G. Călinescu. Nimeni nu l-a preţuit mai înainte,
Conachi pe care le descoperise într-o culegere
nici chiar Ibrăileanu, care, în cursul lui de lite­

99
de la Sibiu din 1837. Cu un deceniu înaintea şi că nu lipseşte din ele o solemnitate aproape
morţii poetului şi cu două înainte ca primul filosofică la care puţini până la Eminescu vor
volum ce-i purta pe copertă numele să fie avea acces:
publicat, unele din versurile lui circulau, deci, ca
populare. Eminescu însuşi le-a socotit aşa pe „La miezul nopţii mă trezăsc,
unele, copiate de el şi pe care a umblat cu Nenorocirile să-mi tânguiesc
creionul. Chiar şi printre poeziile lui lancu Şi ceriului, ce revarsă senin,
Văcărescu s-au nimerit unele de ale lui Conachi. Să mă plâng cu lacrămi şi cu suspin
Nici atotştiutorul Heliade nu are idee cine este Că-n lumea aceasta dintru-nceput
autorul poeziei Zori de %iuă se revarsă, prezentă în Privelişte durerii m-am născut..
manuscrisul eminescian, pe care o crede popu­
lară, şi nu se corectează nici chiar după ce ea Sufletul anxios al omului de la 1800, care se
apare în volumul din 1856. Acest volum n-are exprima la Conachi prin reformularea temei
tiraj. Cititorii unei astfel de cărţi nu sunt aceiaşi biblice a instabilităţii, conţine şi unele accente
cu cititorii culegerilor mai sus pomenite în care noi, datorate unui bun cunoscător al literatu­
se cuprindeau şi versuri de Conachi. Standar­ rilor apusene (din care a tradus) şi care începe să
dele de lectură sunt cu desăvârşire altele în elita aibă „biografie”. Lirismul medieval fiind imper­
care, acum, consacră valorile. Părerea că opera sonal, din amplele compuneri în versuri ale lui
lui Conachi reprezintă, cel mult, un document Conachi i-au putut fi reconstituite autorului
pentru sensibilitatea epocii de la 1800, tot acum pasiunile şi eşecurile. Fondul primar rămâne şi la
s-a format şi ea n-a întârziat să fie îmbrăţişată
el, ca şi la Alecu Văcărescu, acela trubaduresc,
de primii noştrii istorici literari, amuzaţi
dar alterat de o simţire mai puţin convenţională
într-atâta de frivolitatea emoţiilor, încât n-au
şi de un „realism” al detaliilor cu totul neobiş­
văzut arta poetică. Absolut evidentă, totuşi!
nuit în epocă. Plângerea majorităţii contempo­
Conachi nu este numai meseriaşul conştiincios,
ranilor fiind aşa-zicând generică, a lui Conachi
care a compus micul tratat intitulat Meşteşugul
stihurilor româneşti (în fond, prima noastră se individualizează. E drept că popularitatea i-a
poetică), dar chiar un poet adevărat, superior fost asigurată şi lui tot de poeziile galante, de
tuturor celorlalţi, din prima parte a secolului madrigaluri sau de acele irmoase şi răvaşe lirice
XIX. Dacă şi-ar fi tipărit versurile la vreme, menite a fi acompaniate de lăutari (cum ne
receptarea lui aşa-zicând cultă ar fi fost alta şi arată uneori refrenul: „Scripca jalnică, duioasă,
nu l-ar fi aşteptat pe Călinescu spre a-i marca răspunde la ahtul meu”). Pe acestea le-au cules
valoarea. Istoria ieroglifică, Ţiganiada, versurile lui Pann şi alţii. Ele sunt ingenioase şi fară adân­
Conachi, iată tot atâtea opere tipărite cu cime, deşi nu le putem nega rafinamentul. Cu
întârziere şi al căror efect eventual în epoca în gândiri şi cu imagini din repertoriul comun al
care au fost scrise rămâne un bun prilej de vremii, dar având un model îndepărtat în
meditaţie. „biletele” sau „fleacurile” (nugae) ale unui Catul,
E destul să deschidem o culegere din ver­ Conachi izbuteşte să fie un poet delicat, evo­
surile poetului ca să ne dăm seama că ele au când de exemplu ochii iubitei, care, „năvălind
o calitate inefabilă a limbii pe care n-am întâlnit-o cuprinşi de gene/ săgetează din sprâncene”.
până acum: Metafora nu e lipsită de graţie. Iubita este
„doamna sâmţârilor mele”, singularitatea fiindu-i
„Au nu ştii, dulce lumină, evocată din nou eminescian („Tu numai supt
Ochii mei că ţi se-nchină...?” cer eşti una”) şi aşezată în legătură cu „stăpâna
nopţilor lună”. Unele compuneri seamănă cu
nişte haiku-uri:

100
despre pălăvrăgeala aceasta masochistă: „Chi
„Primeşte cu suflet lin puo dir comm’cgli arde e in picciol fuoco”
Stihul care îţi închin (Sonetul CXXXVII). Să nu ne pierdem însă
Căci îi făcut din suspin.” vremea cu aceste versuri. Există la Conachi mai
multe personaje cusute în aceeaşi piele: unul care
Ingeniozitatea alexandrină are ca teren pre­ se lamentează, altul care se joacă; unul hedonist
dilect ochii, deveniţi nişte fiinţe care se gâlce- şi senzual, altul loial iubitei depărtate ori inac­
vesc sau se alintă, şi în jurul cărora se ţese o cesibile; unul care adoră convenţiile, altul care
comedie muzical-şugubeaţă, cu „furi” şi „răpiri”, împinge mărturisirea până la indecenţă. Aretuza
săgeţi, otrăvuri, lovituri, aprinderi şi deghiza- acestui trubadur care se-nchină răsăritean şi
mente înşelătoare. Unele poezii au aspect de moale se numeşte Zulnia. Idila, matrimoniul
fabulă, protagonişti fiind aceiaşi ochi ai iubitei. şi tragedia lor le ştim din câteva poezii în care,
Alt personaj tipic este nurul, a cărui simplă ivire dincolo de stângăcia unor versuri semănând cu
aprinde sufletele. Dragostea e un joc, o coche­ nişte cavaleri medievali în armurile lor greoaie,
tărie, o tachinare continuă. îndrăgostitul nu descoperim cele mai frapante imagini ale ero-
cere decât să i se îngăduie a se închina iubitei lui sului din literatura epocii, dacă nu şi de mai
ca unui soare, dar în ce chip o aduce din condei: târziu, în care senzualitatea nu exclude idealismul,
iar dorinţa neruşinată implică o veritabilă mis­
„Poţi, de-i vre, să mă faci vrednic tică a iubirii. închipuirea bărbatului la trezirea
Să te văz şi pe-ntuneric” din somn se populează de imagini lascive, plasate
într-o atmosferă de beatitudine matinală, de
Sau se joacă delicios pe motivul umbreluţei care nu este străină o proaspătă notă naturistă.
care apără obrazul femeii şi de soare, şi de alţi Conachi ştie să evoce foarte precis astfel de
ochi: clipe şi de locuri ale iubirii, cu jurăminte tainice
şi fierbinţi:
„Umbreluţă norocită,
Ia sama că eşti menită „Cărările cele strâmpte de pândă şi de
Să umbreşti un obrăjel tâlnire,
Plin de nuri şi frumuşel. Unde-ţi furam câte-o gură supt a
Cată să mi-1 păzeşti tare crăngilor dosire,
Şi de vânturi şi de soare, în sfârşit, locul cel tainic, de fericirea cea
Şi când alţi ochi i-ar căta, mare,
Să te pui drept faţa sa, Unde, în genunchi, la poale-ţi, spre
Că tu, umbreluţă, ştii asfinţitul de soare,
Că îl tem şi de stihii.” Câştigând prin rugăminte sfânta ta
făgăduinţă,
Partea cea mai veştejită din lirica lui Conachi Ti-am dat cerul chezăşie de o vecinică
este aceea propriu-zisă văicăreaţă, deşi tocmai la credinţă.”
aceasta va fi mai sensibil Eminescu, transcriind
mai multe texte în respectivul spirit, pe care le Au fost deseori citate versurile, extrem de
credea anonime. „Plâng, oftez, suspin, mă vaiet”, îndrăzneţe, din Mergând cătră prea iubita, în care
spune un vers al lui Conachi şi care adună parcă sufletul e însărcinat să ducă vestea sosirii iubi­
toate verbele utilizate de neoanacreontici. Dacă tului cel de pofte plin:
l-ar fi citit pe Petrarca, de care Călinescu îl apro­
pie abuziv, Conachi ar fi aflat părerea italianului

101
„Du ochilor drept vestire finalizare incontestabilă. De exemplu, în Iubita
A plânsului contenire, şi urâtul.\ Aglaia, o fată inocentă, îl întâlneşte pe
Du guriţei bucurie câmp pe însuşi Amor care culege flori (gest
Sânul, peptul dezvăleşte, simbolic). II ţine, fireşte, la distanţă, căci e bine
De sărutări cu trufie. crescută, dar e păcălită de abilitatea cu care el,
Sânul, peptul dezvăleşte, „cu sfială şi măsurat la-nceput”, ia din clipă în
Ţâţişoare rumeneşte, clipă „îndrăzneală mai mult” şi se dedă unei
Rădică di pi picioare seducţii pe cât de perfide, pe atât de irezistibile
Orice feli de-nvălitoare în gingăşia ei:
Şi spune cu-ndrăzneală
C-oi să fac mare năvală.” „Uneori găsind pricină că i-i părul încurcat
De zefirii ce pe-acolo năvălea la
Dar nu s-a remarcat că traditia acestei dezmierdat,
impudori urcă până la trubaduri. Aveau şi aceia Găsea chip şi punea mâna încetişor, dar
predilecţie pentru livezi şi izvoare (peisajul pas­ deplin,
toral) unde „sub un măceş, la umbră, doamna Pe grumazii ce albeaţa nu-i deosebea de-un
ţine/ într-o livadă, dragu-i lângă sine”, pe când crin.
straja anunţă zorii, sau şi le imaginau pe iubitele Alteori pentru un flutur, ce zicea că muşcă
lor cerând să fie sărutate „în lunca unde păsările rău,
lin doinesc” sau dorind să „facem un joc nou” Di pi pept rădica fluda şi privea mormântul
(fassam un joc nouvel) „ins el jardin ou chanton său.”
li auzel”. Amănuntele dezvelirii picioarelor şi a
sânilor sunt de asemenea în panoplia erotică în prima zi, deci, Amor, ca şi Cătălin cel
a trubadurilor. Nicolette, dintr-o celebră operă bine cunoscut nouă, se mulţumeşte a se uita în
în versuri şi proză din secolul XIII, îl vindecă ochii fetei, în a doua o strânge de mână, în a
pe un pelerin nebun, nu cu alt leac decât acela treia îi fură un sărut, în a patra o adoarme în
de a-şi dezveli treptat picioruşul, printr-un gest braţele sale şi, apoi, o uită. Se-nţelege de ce. Şi
de o savantă lascivitate: „Când ai trecut pe Dumnezeu, după şase zile de lucru, a tras în a
lângă pat/ Rochia ta s-a ridicat/ Ca şi blăniţa de şaptea zi un pui de somn. Totuşi acest „cinism”
hermină/ Şi cămăşuţa de in, fină,/ Când picio­ nu e caracteristic pentru Conachi. E suficient să
ruşul ţi s-a zărit”. Suntem aici în proximitatea recitim Scrisoare către Zulnia şi Amoriul din prieteşug
parodiei idealului curtenesc, cum spune Marrou, ca să descoperim aceeaşi atmosferă echivocă a
din care am scos şi citatele, dar motivele destră­ întâlnirilor de dragoste, evocate însă cu un
bălării se iviseră deja în secolul precedent. accent dramatic care face din lungile poeme în
Arnaud Daniel ştie de pe atunci să înfăţişeze versuri de 16 silabe un roman complet al
progresia cuceririi erotice. In ziua în care poetul pasiunii, un fel de ovidian Amores, cu totul diferit
îşi sărută întâia oară iubita, aceasta face scut cu de cochetul baroc al poeziilor mai scurte, acelea
haina ei albastră, dar mai apoi îşi lasă trupul de aspect madrigalesc. Sunt amintite mai întâi le
descoperit şi contemplat la lumina lămpii. Unii coup de foudre al iubirii şi primele jurăminte, în
au văzut aici doar o „punere la încercare” (cu imagini uşor convenţionale, dar destul de puter­
asag), fară împlinirea actului, doamna nepermi- nice. Locul unde îl orbise fulgerul dragostei este
ţându-i iubitului decât tener, bai^ar (care în seco­ „supt copaciul acel mare”, „ce pare că-1 văz cu
lul XII nu însemna decât a sărută), abrassar şi ochii şi acum în depărtare”. Amintirea este
manejar. Oriunde s-ar fi oprit lucrurile în secolul bogată în detalii autobiografice şi de tot soiul:
XII francez, la Conachi protocolul se repetă cu

102
„Unde-i acea vreme, dragă, ah, dragă Aş fi dat orice pe lume pentr-un ceas de
şi mult iubită, prelungire.”
In care cu tine-n braţă şi tu de mine lipită
Petreceam zalele noastre în pustiul acel Romanul se completează (în Amoniul din
mare! [...] prieteşug cu episodul „căderii” Zulniei. Compor­
Acei copaci nalţi şi mândri, marturi tamentul femeii este notat aproape naturalist:
cu a lor umbrire
De dezmierdări, de voroave, de libov „în sudori, lacrămi scăldată, desculţă şi
şi de iubire, despletită,
Potica acea vestită ce-o treceam Fuge, vine, se-nvârteşte ca o
cu groază mare, deznădăjduită
Dar ne înlesnea prilejul de-o furişă Zăludă, ca vai de dânsa, pe pământ
sărutare, şi la cer cată,
Râpile întunecoase ce ferea cu tăinuiri Vru să strige, dar şi glasul i se tăie
A desfătărilor noastre înfocate întâlniri, deodată.
Apele acelea-n care, pe furiş, în scăldătoare Se povârneşte şi cade peste dânsul,
Te prindeam, ochilor, spuneţi, ce priveam leşinată.”
atunci în zare?
Comorile firii tale la ochii mei dezvălite Aceasta nu mai este doar poezie minoră de
De mii de ori sărutate, de mii de ori tip anacreontic, dar, cu toate clişeele, de care
pipăite, Conachi n-avea cum scăpa, cea dintâi lirică
Le răpeam cu lăcomie şi într-acea fericire autobiografie erotică de la noi, în spirit truba-
duresc şi balcanic.

Cântecul de lume. Satira. Fabula


între madrigalele Văcăreştilor sau ale auzit şi de Metastasio. Cel mai interesant volum
lui Conachi şi cântecul de lume al lui al său rămâne, orice s-ar spune, primul, Rost de
B.P. MUMULEANU (1794-1836) sau Anton poezii, de pe la 1820. Autorul declară de la
Pann este o deosebire destul de mare, deşi, început:
uneori, aceştia din urmă antologau texte ale
celor dintâi, ignorându-le autorii. Dar nu anto­ „Nu voi domn, nici împărat,
logau orice şi chiar acest filtru se dovedeşte Voi să fiu amurezat”
caracteristic. Mumuleanu şi Pann nu mai sunt
boieri, ci târgoveţi. Neştiutori de limbi, citind şi, precizând că nu-i trebuie nici ştiinţe, nici
doar în traducere, cultura lor este din capul dregătorii, adaugă:
locului alta, nu doar mai restrânsă, dar altfel
orientată. „Din părinţi orăşani”, cum zice „Atât voi, numai să-nvăţ
Heliade când îl editează, Mumuleanu e un Puicile să le răsfăţ.”
autodidact, cu lecturi din Ienăchiţă şi Petru
Maior, din Arghir şi din Alexandria. II laudă pe Vedem numaidecât că acesta nu mai e stilul
Homer, considerându-se însă urmaşul lui boierilor dedaţi la libov, ci al mahalagiului, cu
Anacreon, citit probabil prin Hristopoulos. A o senzualitate mai grosolană şi denotând o
103
atitudine mai realistă faţă de femeie. Judecata batjocurile în care se va specializa Pann), dar şi
fem eilor şi a bărbaţilor aşază faţă-n faţă părerile „nobilul făcut şi ne-nvăţat” sau „acela vechi
celor două sexe unul despre altul, ajungând la şi sărac”, priviţi cu o groasă maliţie plebeiană.
concluzia că ele se contrazic şi recomandând In 1837, după moarte, poetului îi apare un
drept soluţie practică împăcarea lor prin sărutări. volum în care şi G. Călinescu şi D. Popovici au
Vulgarizare evidentă, ca şi tendinţa de a se văzut, pe lângă ecouri din poezia secolului
adopta un punct de vedere moral-satiric. In XVIII (Pope, Thomson), influenţe lamarti-
Rost de poezii, el tratează temele erotice (iubirea, niene. Este totuşi exagerat să-l considerăm pe
trădarea, despărţirea) cu distanţă, mai mult Mumuleanu un poet de tranziţie. Imaginile din
inventariindu-le moral decât trăindu-le liric, ca natură nu conţin nici ele rousseauism, fiind în
pe nişte „pricini de amor” ce sunt, cu o vul­ notă clasică, la fel cu ale lui lancu Văcărescu,
garitate flecară. Meritul, cât e, este lingvistic. deşi acestea sunt probabil printre întâile peisaje
Mumuleanu posedă o limbă mai firească decât lirice la noi şi merită a fi consemnate ca atare:
Conachi şi decât lancu Văcărescu, în sensul că
e mai apropiată de cea vorbită. Siguranţa îi vine „Păduri, frunze-ngălbenite,
tocmai din absenţa modelului cult la care, Crânguri, lunci, munţi dezvăliţi,
raportată, s-ar dovedi inferioară. Câtă vreme nu Ţarini, vii fară verdeaţă,
s-a uscat sufleteşte, autorul Rostului e spiritual, Când iar să v-acoperiţi?”
cu toată grosolănia (sau poate datorită ei).
Declară într-un rând că ar vrea să se facă
lipscănie, adică magazin de articole femeieşti, ca Deşi îl admiră pe Ienăchiţă, Mumuleanu
să atragă damele. Stilul e iarăşi altul decât la are un înaintaş mai cu seamă în moldoveanul
galanţii boieri, e acela picant şi golănesc al cra­ MATEI MILU (1756-1801), care scrisese pe la
iului bucureştean sau parizian (de la Beranger). 1800 nişte Caractere satirice de stil muntean, cel
In Caracteruri, lucrurile notabile sunt motto-ul dintâi la noi, cap al unei serii ce va traversa
(„Ochi avem să vedem/ Urechi avem s-auzim”) secolul XIX şi va ajunge la Arghezi şi la M.R.
şi prefaţa, dar nu atât în partea care denunţă Paraschivescu. Este la Milu acel stil umoristic şi
„moliciunea şi desfrânarea”, cât în aceea în care satiric pe care-1 vom găsi la majoritatea poeţilor
Mumuleanu lansează un apel similar cu al lui munteni. Şi el are succesul pe care trebuie să-l fi
Heliade mai târziu: „Tinerii s-aştept, Apolon ne avut odinioară la Roma îmbrăcarea personajelor
cheamă, muzele ne strigă, lira este întinsă, din comedii în straie romane sau alegerea perso­
Olimbul e slobod. Toţi dar să ne facem prieteni najelor dintre provincialii de extracţie joasă, când
muzelor; unii Caliopii, alţii Uranii şi alţii iubiţii aşa-numitele fabulae togatae (sau tabemariae) au
Erato, şi întinzând cu ele lira, să cântăm noă împrospătat artificialele palliata elenistice. Milu
epocă, să răsune iho, depărtând cele trecute!” n-a fost doar bunicul cunoscutului actor, ci un
Poezia nu mai are spontaneitatea şi umorul celei comediant el însuşi, iar în versuri, un critic
dinainte. Devenit satiric abundent, cu sămânţă picant al apucăturilor rele.
de vorbă, Mumuleanu e acum şi un pictor prea
abstract al moravurilor. Portretele sunt exclusiv Şi fiindcă tot am vorbit despre aceste prime
morale. Câte o excepţie, în care apare latura scrieri, trebuie să-l amintim şi pe GHEORGHE
fizică, produce tocmai de aceea impresie PEŞACOV (1785-1854), un poet destul de
(„Haina iar pe nătăfleţi/ Stă parcă ies din interesant, care, pe lângă o interminabilă com­
coteţ,/ Plină de fulgi, de gunoi/ De pene şi de punere închinată lui Vladimirescu şi altele mai
noroi”). Caricaturizaţi sunt zgârciţii, ipocriţii, scurte dedicate lui Dinicu Golescu, E. Poteca,
nerozii (anticipându-se, la aceştia din urmă, lancu Văcărescu etc., toate fară valoare, a lăsat

104
şi un poem intitulat Dezmierdarepoeticească, nu de în cetârne, în hârdaie
mult scos la lumină. înfăţişarea „teatrului” Cu tot darul pe deplin.
naturii este întretăiată de întrebări referitoare la
tristeţea sufletului care nu se poate bucura de Unii-1 poartă, alţii-1 toarnă
nimic. Din cele 264 de versuri, unele conţin Pân acoave şi pân buţi
peisaje clasice foarte convenţionale, dar altele Şi gustând din cel mai sarbăd
au prospeţimea lucrului văzut cu ochii. întoar­ Veseli vezi pre cei mai mulţi.”
cerea turmelor de oi e un tablou demn de o
naivă Baladă a munţilor de Topârceanu, iar satul Numai hazardul, desigur, face să dăm peste
în seară ne face să ne gândim la Heliade şi la un vers din Călin de Eminescu, într-o atmosferă
Coşbuc. Pastorala clasică are pe ici pe colo tuşe aproape tot aşa de feerică precum aceea de la
realiste, bunăoară în sugerarea mişcării anima­ marele poet:
lelor şi a oamenilor din foarte animata scenă a
tragerii vinului în butoaie: „Cum culeg cu dezmierdare
Dulce al viilor rod,
„Acum vezi cum se prescurge Fiind dealurile pline
Mustul cel dulce din lin De mulţime de norod.”

ANTON PANN
(1796? - 2 noiembrie 1854)

Şi autorul Povestei vorbii, finul Pepelei şi


afinul lui Mumuleanu, a fost considerat o oglindă
a epocii de tranziţie în care a trăit (Paul Cornea,
1963). în realitate, Anton Pann este poetul cel
mai caracteristic pentru prelungirea vechiului
spirit într-o vreme care-1 abandona puţin câte
puţin. El este conservatorul acestui spirit şi
antologatorul producţiilor care-1 ilustrau. Ime­
diat după 1830, când Pann se consacră editării
cântecelor de lume, snoavelor, povestirilor
moralizatoare, apologurilor şi fabulelor, Cârlova
şi-a publicat deja puţina, dar nepreţuita lui
operă care inaugurează romantismul românesc,
Alexandrescu debutase şi el, iar Heliade scria în
Curierul românesc. „Cu adevărat că noi nu mai
suntem în vremea când numai nişte cântece de
amor să fie destule a face a se mira lumea de
noi. Duhurile au trebuinţă de o hrană morală
mai statornică şi mai cuviincioasă la vrednicia
omului”. Redactorul primei noastre reviste de
literatură (ce apărea şi ea puţin mai târziu) avea

105
şi n-avea dreptate. Scriitorii tineri şi care se vor H.C. Wartha, care scoate ediţiile succesive ale
dovedi importanţi în deceniile următoare nu mult cititei antologii intitulate Dorul, copiază
mai scriu ca înaintaşii lor: Heliade a intuit texte sau le prelucrează, lăsându-le fără nume
schimbarea. Ceea ce el n-a prevăzut este împre­ de autor, chiar dacă unele sunt celebre, într-un
jurarea că, deşi elita intelectuală adoptă acum spirit folclorizant care face să dispară practic
romantismul şi respinge cântecele de amor în noţiunea de literatură cultă. In culegerile lui
maniera învechită a lui Alecu Văcărescu şi a lui Pann, Văcăreştii, Conachi şi Mumuleanu stau
Conachi, acestea continuă să fie pe placul unei cot la cot cu azi uitaţii Georgescu, Popescu şi
mase destul de largi de cititori, de la oraş Ucenescu, tot aşa cum, în Dorul, Alexandrescu,
îndeosebi, recrutaţi din mica burghezie aflată în Baronzi, C.A. Rosetti şi Alecsandri vor face
plină expansiune şi care găsesc încă în ele un casă bună cu Paterlageanu, Poppiţeanu şi Favian.
aliment delicios şi consistent. Dovada ne-o fur­ Că Spitalul amorului este modelul Dorului o arată
nizează tocmai Pann, autodidact ca şi Mumuleanu, şi faptul că Pann introduce în culegerea lui
om de spirit, dar cu o cultură modestă, şi care chiar şi poeţi noi, absenţi din Poesgi deosebite, dar
se apucă să culeagă şi să pună la dispoziţia care au debutat între 1830 şi 1850, cum ar fi
meseriaşilor, funcţionarilor, cântăreţilor de strană, Cârlova, Bolliac, Alexandrescu, Aricescu şi alţii.
tuturor orăşenilor de strânsură, vechile producţii Anton Pann însuşi e prezent cu texte proprii şi
literare. Aceştia sunt „prenumeranţii” Erotocriticului tot fară nume. Ceea ce arată că editorul are
din 1837, cititorii P oeţilor deosebite din 1831, ai ideea lui precisă despre literatură şi că nimic nu
Spitalului amorului din 1850. Succesul acestor e întâmplător. Conachi nu şi-a tipărit niciodată
publicaţii îl va constata chiar unul dintre poeţii versurile, considerându-se probabil, ca şi Alecu
noi ai vremii, Bolintineanu, care va scrie, în Văcărescu, „stihurgos” pentru trebuinţe proprii.
anul morţii Ivii Pann, că acesta a fost un „poet Anonimatul lui Pann are, vom vedea, alt sens,
popular prin excelenţă”, adresându-se adică care merge, curios, împreună cu o anumită inde­
poporului pe care „îl face să râdă şi să plângă, şi cenţă a scriitorului, ce nu se dă în lături să-şi
căruia îi vorbeşte limba”. Cum se vede, Pann publice testamentul. Iubeţ, ca şi Alecu sau
n-are idee că literatura se schimba radical în Conachi, aventurile lui sunt caracteristice altor
acele decenii şi nici nu pare să fi fost sensibil la timpuri şi altei pături sociale. Nu mai găsim
ce se scria pe atunci, mulţumindu-se s-o popu­ iatacul secret, în care iubita exhibă din sân un
larizeze pe aceea la modă înainte. El rămâne la trandafir norocos, nici imensele grădini private,
Beranger, fără să-l înţeleagă pe Lamartine. Nu cu copaci stufoşi, ape şi grote, unde boierii îşi
oglindeşte trecerea spre nou, ci supravieţuirea trăiau nevăzuţi idilele. Pann răpeşte o călugăriţă
vechiului. Acest fenomen este curent şi în alte de 16 ani, cu care trece munţii ca să scape de
epoci. Dacă admitem ideea formaliştilor ruşi, consecinţe, e înşelat de ea şi are grijă s-o bat­
„evoluţia” se realizează de obicei prin aducerea jocorească în versuri foarte crude, se însoară de
în prim-plan a unor formule literare marginale trei ori (Conachi era un adversar moral al divor­
şi prin marginalizarea celor care deţinuseră ţului), iar testamentul de care am pomenit ne
prim-planul o vreme; iar ptim-planul aparţine arată că dorea ca ultima soţie să i se călugă­
elitelor, marginalizarea însemnând între altele rească de îndată ce va rămâne văduvă. Aceste
cădere la nivelul consumului popular. Rolul detalii sunt semnificative în măsura în care indică
jucat de Pann este de a furniza materia necesară o transformare a mentalităţii şi totodată faptul
acestui consum, ceea ce i-a atras din partea că Pann, om nou în raport cu Conachi, are, în
pudicului Bogdan-Duică epitetul de „cârpaci”. ce priveşte literatura, o concepţie nu neapărat
El procedează ca, mai târziu, librarul-editor mai veche, dar populară în esenţă.
106
Poetul însuşi trebuie înţeles prin relaţie cu în circulaţie cu scopul de a le scrie pe înţelesul
tipograful, antologatorul şi popularizatorul care cititorilor contemporani. Versificate fluent (ca
este Pann. însăşi originalitatea operei sale este şi Mumuleanu şi spre deosebire de moldoveni,
în discuţie. Dacă uneori, înainte, nu cunoşteam Pann are o limbă abundent curgătoare, fară
exact ce a scris un poet, aceasta se datora nepă­ iazuri), recomandările de bună-cuviinţă împru­
sării cu care priveau în general autorii publi­ mutate din Erasmus ar fi meritat să ilustreze un
carea sau difuzarea operei lor. Şi lui Conachi, şi capitol din Expresivitatea involuntară a lui Eugen
lui Alecu Văcărescu li se potriveşte această Negriei. Sunt, mai toate, comice fară voie:
explicaţie. Pann împărtăşeşte însă dezinteresul
popular pentru numele creatorului. Ceea ce e „Pureci ş-alte ca aceste
altceva. Contează textul, nu autorul. Publicul pe Asemene orce este,
care şi l-a ales dictează nu numai comporta­ Să nu sfarămi niciodată
mentul editorului, dar şi pe al poetului. Pann Când vei fi cu alţi vreodată.
crede că ştie ce doreşte orăşeanul (îndeosebi Insă dacă din aceste
bucureşteanul) din deceniile 4 şi 5 ale secolului Vezi la cineva că este
XEX: tot ce scrie el, în măsura în care putem fi Cum: muci cu bale scuipite
siguri de paternitatea textelor, denotă cel mai Asupra altui lipite
neîndoielnic gust mic-burghez pentru divertis­ (Că aceasta se-ntâmplează
mentul unit cu moralizarea şi cu satira, tipologia De multe ori să se vază),
însăşi fiind stereotipă (femeia rea, beţivul, năro- Să le scoţi frumos în taină,
dul, calicul etc.), atât în snoave, cât şi în poezii. Unde-or fi după-acea haină,
Ceea ce-i lipseşte lui Pann este lirismul. Om cu încât de va fi cu putinţă
simţ practic, cu umor, bun stăpânitor al resur­ însuşi el să nu te simţă...”
selor limbii (după Ivireanul, este al doilea străin
care ne învaţă la perfecţie limba), în special al Nu merită atenţie alte opere, cum ar fi
idiomului întrebuinţat în Muntenia, la Bucureşti Memorialul jocului mare, un fel de cronică versi­
şi la mahala (care n-avea pe atunci sensul ficată ca acelea de odinioară, absolut fără niciun
peiorativ de astăzi), nu era şi un poet liric. haz artistic, nici fabulele dintr-un volum publicat
Cântecele de lume pe care i le putem atribui în 1847, nici N oul Erotocrit, foarte greoi versi­
sunt absolut mediocre, de pildă acelea din Poezii ficat. Două cărţi au făcut reputaţia de poet
deosebite. înainte de acest volum, Pann culesese veritabil a lui Pann şi anume Culegere de proverburi
snoave şi versuri într-un Calendar a l lui Bonifatie sau povestea vorbii şi O şezătoare la ţară sau călătoria
Setosul prin 1821 sau 1822 şi „îndreptase” nişte lui Moş Albu. Tot ce se ştie îndeobşte din Pann,
cântece de stea, puse pe muzică, în Versurile tot ce a fost memorat şi este repetat de către
musiceşti din 1830. Argumentul tipăririi acestora iubitorii umorului verbal muntenesc sau balcanic
din urmă este semnificativ. Pann susţine că le-a provine din acestea, inclusiv motto-ul la Povestea
scris „din auzite” şi a constatat că „se sminţise vorbii:
din calea lor, încât nici un înţeles nu avea
într-însele”. El este deci sensibil la modificarea „De prin lume adunate
limbii şi la accesibilitate, dar nu e interesat de Şi iarăşi la lume date.”
corectitudinea transcrierii, nefiind încă ceea ce
se cheamă un folclorist. Tot aşa, în prefaţa de la Pann nu este neapărat aici altul decât în
Hristoitia din 1834 (care e prelucrarea unei celelalte cărţi. N-a devenit un adevărat cule­
opere a lui Erasmus!), arată că reia traducerile gător de folclor, deşi moda începuse şi, în O

107
şezătoare, se apropie el însuşi de folclorul ţărănesc Vezi bârna din ochiul tău
pe care nu-1 băgase în seamă înainte, ba chiar Şi nu vorbi de alt rău...”
ceea ce strânge acolo este mai „curat” ca nicio­
dată. N-a devenit nici un scriitor pe de-a-ntregul Ştiam toate aceste proverbe, dar câte unul e
cult, cum se va întâmpla cu Ion Creangă peste surprinzător: de exemplu acela din care se vede
trei decenii. Pann este mai curând un Ispirescu că poporul aseamănă în secolul lui Pann, şi,
al poeziei, situat la mijlocul drumului între poate, şi mai înainte, vorba goală cu o cociorbă,
prelucrarea simplă şi creaţia originală. Talentul cu un vătrai de lemn, adică, nefolositor. Se pot
lui rămâne unul popular şi, oricât de savuros, da multe exemple pentru această pricepere de a
nu trebuie scos din cadrele fireşti. Alăturat adesea vorbi în vorbe fixe, care uneori frizează absurdul
de Creangă şi Caragiale, nu e însă cu adevărat modern, suprarealismul involuntar, prin treptata
comparabil cu niciunul dintre ei: povestitor „degradare” a sensului şi prin jocul de cuvinte, ca
îndemânatic, n-are geniul primului; „lingvist” la Nichita Stănescu:
miraculos, dar nu conştient, e departe de a avea
arta celui de-al doilea. Simpatia de care se „Satul mic îl ajunge podvoada des.
bucură este însă uşor de înţeles şi, de altfel, Dar cum zice un învăţat
perfect îndreptăţită. Pann rămâne unul dintre La buciumul vieţii trei vlăstari cresc,
cei mai inventivi scriitori români sub raportul unul al sănătăţii
vocabularului, comediograf instinctiv al cuvân­ altul al veseliei şi altul al turburării.
tului. Povestea vorbii e o înlănţuire de expresii
paremiologice, urmate de anecdote versificate, A
De multe ori
pe tema prostiei, beţiei, cusururilor, moravurilor Iţi vine acru de el.
şi aşa mai departe. Introducerea la primul capi­ Povestea ţiganului:
tol sugerează deja însuşirea de căpetenie a auto­ Acru-u-u-u, de la naşu
rului care este uşurinţa de a vorbi în proverbe, Şi:
trecând de la unul la altul, dar şi conştiinţa De roşu, roşu!
gratuităţii care este deja semnul artei: de acru, acru!
de Ploieşti, Ploieşti!
„Aideţi să vorbim degeabă, chef nenai.”
Că tot n-avem nici o treabă;
Fiindcă Povestirile care completează această pură
Gura nu cere chirie, proverbialitate sunt, câteodată, pline de haz.
Poate vorbi orce fie. Una despre prostie, de pildă, conţine o probă
De multe ori însă de umor absurd: proştii au uitat dacă tovarăşul
Vorba, din vorbă în vorbă, lor, care s-a băgat în vizuina ursului, avea sau
A ajuns şi la cociorbă. nu cap, căci a ieşit din vizuină fară, şi se duc la
Şi atunci vine proverbul: nevastă s-o întrebe, iar nevasta, căzând pe gân­
Vorba pe unde a ieşit duri, le răspunde:
Mai bine să fi tuşit.
De aceea „— Nu ştiu bine,
Când vrei să vorbeşti, la gură Dar la Paşti îmi par' şi mie
-"Să aibi lacăt şi măsură. Că ş-a cumpărat tichie.”
Adică:

108
Este aici un Creangă al mahalalei bucureş- Cu ochii ceacâră, gura lăbărţată,
tene, care şi-l imaginează altă dată pe nărod (tip Fruntea-i cucuiată, faţa mohorâtă,
recurent) legând copacul de măgar, pentru ca, Peste tot negoasă şi posomorâtă,
tăind copacul aflat pe o costişă abruptă, acesta Umbla-ntunecată şi înnourată
să n-o ia la vale, şi fiind apoi mirat să vadă Nu o vedea nimeni să râză vreodată.”
măgarul zburând prin aer. Alt personaj frecvent
şi tipic este leneşul. Un împărat pune de-i Elemente pitoreşti de portret (în ciuda ele-
strânge pe toţi leneşii din ţară, ca să afle care e mentarităţii rimelor şi a monotoniei ritmice, cu
cel mai leneş dintre ei şi, după ce-i hrăneşte mult sub nivelul atins odinioară de Dosoftei)
o vreme pe degeaba, dă foc casei unde şedeau şi descoperim şi în pasajul care reia străvechea
pândeşte să descopere care va ieşi ultimul: Poveste a poamelor. „Migdalul tainic”, „bubosul
Strugur”, „Varza, cea-ngâmfată-n foi”, „cuvioasa
„Dar văzând că privesc focul şi nu se Linte”, „Postnica Fasole, cea prea umflătoare”,
mişcă din loc, „ghebosul Roşcov” şi, desigur, „mânioasa Ceapă”,
Puse un slujbaş să strige: — Ieşiţi, că al cărei portret, deseori citat, e cel mai plastic
ardeţi în foc! dintre toate:
Iar unul din ei răspunse: — Nu-ţ-e-le-ne-
să-vor-beşti? „Se-mbrăcă deodată, iute, cu mânie,
Şi aşa să prăpădiră, arzând în foc, toţi Douăspre'ce haine puse, de dimie,
aceşti.” Şi cămăşi atâtea, albe, supţirele,
îmbrăcând binişul roşu peste ele,
Limba poeziei epice cunoaşte la Anton Pieptănă şi barba-şi albă şi bătrână,
Pann primele veselii argheziene. Un tată cum­ Scuturând-o bine de pământ, ţărână...”
pără, spre mirarea fiului său, o cămilă, tocmai
când preţul ei pe piaţă era mai mare: 0 şezătoare la ţară înşiră, pe canavaua unei
călătorii, nu numai peripeţiile cele mai neaştep­
„Zice el: — Nu te mira, tate, ca în orice roman picaresc, dar şi poezii
Că ieftină când era, populare, ghicitori, cimilituri, basme şi multe
N-aveam banul să o iau, vorbe de clacă, unele părând specialiştilor culese
Dar acum mia de lei cu mai multă grijă pentru acurateţe decât ori­
O scosei şi o dedei, care altele la Pann. Dar partea de naraţiune,
C-avui de unde s-o iau.” care este originală, nu mai prezintă nici varie­
tatea de limbaj, nici umorul din Povestea vorbii.
Sau primele învârtoşiri, în portretele fizice, Citită şi răscitită, place mai ales scriitorilor, căci
după acelea mai puţintele la trup de la Milu şi jocul cu limba e treaba lor, până azi, dovadă ce
Mumuleanu: scrie Marin Sorescu: „Geniul lui constă în a se
cuibări adânc în cochilia spusei româneşti...”.
„O văduvă-n vârstă, bătrână, zbârcită,
Cu doi dinţi în gură, barba ascuţită,
Nas cât pătlăgeaua, la vorbă-nţepată,

109
Un prepaşoptist
IANCU VĂCĂRESCU
(1792 —3 martie 1863)

rezumat al recuzitei clasiciste, cu Arcadia lui


Metastasio („Acolo am eu o căscioară...”) şi cu
zeul Amor care-1 introduce pe poet într-o
natură nocturnă zugrăvită la fel de convenţional,
dar în care unele detalii sunt deja preromantice
(„Surpături sunt de o parte,/ De-un oraş ce a
domnit”), iar galanteria pastorală anunţă tonul
veselului Alecsandri („Saltă-n sus, pe lângă fo­
curi/ Călător şi ciobănaş,/ Prerăsună-n multe
locuri/ Dulce glas de fluieraş”). Dacă Adevărul e
un sterp poem liric şi h a privighetoare reface tema
turturelei de la Ienăchiţă, plângerea erotică
e adesea conachiană, însă cu săltăreţe versuri
populare („Ajunge-o, râule curgând!/ Fă-o să
vie mai curând!”). Noi sunt temele patriotice,
într-un stil ce va fi imitat de paşoptişti:

„Se întinde o câmpie


De subt poale de Carpaţi,
Câmp deschis de vitejie
Adevăratul poet de tranziţie între neoclasi­ La românii lăudaţi.”
cismul de secol XVIII şi romantismul paşoptist
este lancu, din cea de a treia generaţie a Pe când Alecsandri abia se năştea, lancu
Văcăreştilor. Nu are talentul lui Alecu, tatăl, e Văcărescu scrie Glasul poporului sub despotism,
aproape searbăd în lirica erotică, dar coarda cu celebrele versuri:
instrumentului său e mai întinsă decât a oricărui
contemporan. Deşi a trăit odată cu Pann (decât „Să tremure! Să tremure cumplita tiranie!
care este mai vârstnic cu vreo cinci ani şi căruia Zdrobit va fi cine-o-ndrăzni gând de tiran
i-a supravieţuit nouă), a fost mult mai legat de să-i vie.”
noua şcoală poetică, publicând în Curierul lui
Heliade, amestecându-se în crearea „societăţilor” sau Marşul românesc, la reînfiinţarea miliţiei naţio­
romantice, fiind prieten cu Alexandrescu, Ghica nale în 1829, inaugurând de fapt poezia ocazională
şi Cârlova. La moarte, în 1863, era aşa de preţuit pe astfel de teme istorice, căci până atunci doar
de către confraţi (în ciuda faptului că nu mai ocaziile personale contaseră pentru poeţii români
tipărise nimic din 1848), încât pe mormânt i se (vădite la Conachi) sau, ca la Ienăchiţă (în stihu­
sapă inscripţia măgulitoare: „Părinte al poeziei rile despre cişmelele bucureştene), acelea legate
române”. lancu începuse, ca toţi congenerii săi, într-un fel sau altul de obiectele din jur. Sone­
cu „mitologicale”. Primăvara amorului pare un tele din 1829 sunt, de asemenea, printre primele

110
în româneşte, iar Ceasornicul îndreptat e unul din în atmosferă, ca acelea de mai apoi ale lui
acele poeme reflexive pe care le va desăvârşi Bolintineanu, care le va cita într-un articol, dovadă
Alexandrescu în anii următori: că i-au atras atenţia:

„Tu, care vremea spui că trece, „Umbre se plimbă,


Ne-aduci aminte des, moartea rece, Vântul se schimbă,
Vino acuma, ia-nvăţătură, Neguri s-adună,
Schimbă nedreaptă a ta măsură! Maluri răsună,
Ştii ticălosul om ce puţine Chiote!
Poate să aibă ceasuri de bine.” Ţipete!
Chiote!
O parte din lirica lui Iancu Văcărescu este, Urlete!
desigur, în maniera Alecu-Conachi. El l-a citit Hurrur brumb! Brumb! (bis)”
pe Gentil Bemard (îi prelucrează un „bacchic”),
pe Lebrun Pindare, pe Delille, pe Millevoye, Măcar pentru această mare disponibilitate
dar şi pe Cârlova (şi lui îi închină o poezie), şi putere de adaptare, avea perfectă dreptate
legându-i pe Sappho, pe Ovidiu şi pe Catul de Alexandrescu să-l laude în celebra epistolă (pe
romantici, după ce a trecut prin lirica secolului care Ghica trebuia s-o strecoare în aşternutul
XVIII, cam în felul în care o făcuse Lamartine Văcărescului, de un Sfânt Ion) pe, de fapt,
(de asemenea citit) în primele M editaţi din 1820. nedăruitul lingvistic şi uscatul, ca imaginaţie,
Iancu este o mică enciclopedie lirică a vremii şi poet:
poate fi consultat documentar. E destul de
bizar să vezi versuri lamentuoase ce puteau fi „Tu care-ai fost din pruncie al muzelor
scrise de Alecu (Elenco a devenit Nina), alătu­ favorit...”
rate de versuri onomatopeice, straniu-romantice

111
Epica în versuri
Moartea unor specii nobile

Un capitol puţin sau deloc studiat este şi retoric —să se impună opoziţia dintre liric şi
acela al poeziei epice, moştenire clasică în care tot restul. înainte, se considera poezie tot ce era
se cuprind câteva din speciile cele mai nobile, în versuri şi se oferea cititorului (sau ascultăto­
epopeea, de exemplu. La noi, aceste specii rului) într-o limbă împodobită, plină de figuri:
declină lent şi mor pe toată durata secolului epicul, liricul, didacticul, dramaticul alcătuiau
XIX, după ce unele cunosc o ultimă şi tardivă împreună protipendada poeziei, uşor de recu­
înflorire în vremea romantică. La modelul antic noscut, ca şi aceea socială, după felul de a se
(homeric şi vergilian), împrospătat în Renaştere, îmbrăca. Un document remarcabil de clar în
prin Tasso ori Milton (epopeea), se adaugă acela această privinţă îl constituie prefaţa lui
al poemelor epice clasice (alegorii filosofice, Wordsworth la ediţia a doua a baladelor sale
epistole, basme, satire) şi romantice (balade, din 1800, socotită manifestul romantismului
romane în versuri). Toată lumea scrie epică în englez, în care se vorbeşte despre poet ca
versuri în secolul XIX, de la clasicişti înveteraţi despre cineva care incită şi descrie pasiunile
ca Alecu Beldiman la romantici ca Eminescu, altora (în poezii epice şi dramatice) şi deo­
de la Budai-Deleanu la Coşbuc, despărţiţi prin potrivă care vorbeşte în numele său propriu (în
mai bine de o sută de ani de literatură. Apoi, poezii lirice). Nu există nici cel mai vag indiciu
deodată, peste acest fel de poezie se aşterne în acest text capital care să ne conducă la ideea
tăcerea. Soarta ei va fi pecetluită de schimbarea discriminării între genurile poetice, chiar dacă
criteriului poeticului. Cea mai radicală transfor­ Wordsworth afirma, împotriva convingerii cla­
mare din toate timpurile a înţelegerii poeziei se sice, că specificul poeziei este cel mult metrul şi
petrece, aproape pe nesimţite, în epoca postro­ nicidecum limbajul retoric, pe care tânărul
mantică, şi anume atunci când, tot mai mult, romantic îl dispreţuia. Abia renunţarea la această
poezia este identificată cu lirismul. Lirica devine din urmă marcă va decide soarta poeziei: când,
regina poeziei. Opoziţia pertinentă fusese, deja în ca şi boierii, ea îşi va tăia barba şi va renunţa la
Antichitate, aceea dintre proză şi vers, pentru ca işlic şi la anteriu, identificarea va trebui făcută
la finele secolului XIX, odată cu prăbuşirea după alte criterii. Noua poezie va fi lirică sau nu
celor două sisteme literare tradiţionale —metric va fi deloc. Epica în versuri, fabula, epistola şi

112
celelalte genuri şi specii enumerate de Puşkin în Nietzsche. Mai există totuşi la el, în pofida
1825 ca fiind clasice vor supravieţui numai dacă polemicii cu Schopenhauer, care definise arta
se vor conforma criteriului modern. lirică drept o artă imperfectă, un anume com­
Dintre speciile care supravieţuiesc, cea mai promis între vechea şi noua înţelegere a
celebră, este balada, devenită, chiar la romantici sensibilităţii estetice. în fond, Nietzsche nu
(Coleridge scrie Lyrical Ballads), mai mult lirică concepea nici el o artă pur subiectivă, ci una
decât narativă; dintre cele didactice, epistola care să aibă aparenţa obiectivităţii. Acest com­
(sau satira), cultivată de atâţia, de la Horaţiu la promis apare, de exemplu, în răspunsul pe care
Boileau, se liricizează vizibil la Eminescu ori îl dă în Naşterea tragediei din 1871 întrebării
la Macedonski, fiind abandonată apoi, ca şi fabula, „cum este posibil poetul liric ca artist?”, invo­
după Alexandrescu şi Bolintineanu, ultimii ei când pe Arhiloc: „Atunci când Arhiloc, primul
mohicani; epopeea mai cunoaşte tresăriri de liric al anticilor, îşi declară fiicelor lui Lycambes
orgoliu la paşoptişti, părând potrivită cu expri­ dragostea nebunească şi, totodată, dispreţul, nu
marea bravurii patriotice şi a măreţelor fapte de patima sa o vedem dănţuind, purtată de un delir
arme din istorie, dar, după tentative aproape orgiac, ci îl vedem pe Dionysos, le vedem pe
disperate de repunere în funcţiune a vechii şi Menade, pe Arhiloc însuşi, exaltat şi ameţit,
complicatei ei maşinării, este şi ea instalată în cufundat în somn, aşa cum ni-1 descrie Euripide
muzeul literaturii. O lovitură la fel de puternică în Bacante; somn căruia îi- cade pradă pe culmi
primeşte poezia epică din direcţia contrară, de munte în soarele de amiază; iată-1 în fine pe
adică dinspre proză. Prin 1817, Byron scria în Apolo, apropiindu-se de poet, şi atingându-1 cu
Beppo: „Aşadar/ Să mă cobor la proză ar fi cununa sa de lauri”. Liricul nu e, încă, desprins
firesc,/ Insă la modă-i versul: stihuiesc”. Evoluţia de suportul lui epic şi reprezentabil. Şi chiar
prozei face ca o bună parte din necesităţile satis­ dacă Nietzsche nu va face, el, acest pas, con­
făcute odinioară de poezie să treacă în mâinile tinuând a căuta pentru poezia pornită „dintr-o
ei: romanul, îndeosebi, cucereşte, unul câte stare sufletească muzicală”, cum definise Schiller
unul, domeniile poeziei epice. A fost pe bună lirica, un corelat obiectiv, impresia produsă de
dreptate comparat cu un ciocoi care-1 ruinează teza lui va fi considerabilă şi întreaga poezie va
pe boier, ca Dinu Păturică sustrăgându-i lui încerca să devină „o străfulgerare imitativă a
Tuzluc pământurile, robii şi femeile. Atunci muzicii”, adică pur lirică.
când romanul reuşeşte să facă faţă singur nevoii în acest punct, apele se despart. Pe măsură
cititorilor de naraţiune, psihologie, fabulos, sen­ ce creşte popularitatea romanului, poezia se
zaţional, social, moral şi aşa mai departe, îi cufundă în obscuritate şi înalţă stindardul eli-
rămâne poeziei să se adâncească în eul indivi­ tismului. Modernitatea stă sub acest semn, al
dual, în pura subiectivitate, şi să-şi construiască lirismului obscur şi elitist. Secolul XX nu mai
limbajul nimerit pentru această explorare inten­ recunoaşte poezia epică. Trebuie consemnată
sivă a fiinţei umane. Identificarea esenţei poe­ totuşi o aparentă excepţie şi indicată, în fine, o
ticului cu lirismul nu se petrece întâmplător probabilitate. Excepţia o constituie, în literatura
odată cu Poe şi Baudelaire, ci în legătură cu o noastră, poemele epice din anii ’50 ai secolului
mutaţie a întregii spiritualităţi europene, muta­ XX. Explicaţia reapariţiei acestor fosile este
ţie a cărei direcţie este de la epic şi obiectiv sociologică, nu artistică, şi este aceeaşi ca în
către liric şi subiectiv sau, în termenii lui cazul preferinţei pe care o arată tot atunci,
Nietzsche, de la apolinic la dionisiac. Este sfâr­ romanul, proza, realismului cel mai plat: teama
şitul clasicismului. Ceea ce romanticii încep, vor de subiectivitatea umană incontrolabilă este
desăvârşi modernii (începând cu simboliştii). aceea care a condus la artificiala reconsiderare a
Trecerea de la o vârstă la alta este foarte clară la unor specii mai apte s-o canalizeze ori s-o

113
mascheze. Poemul narativ şi romanul nepsi­ lucru n-a fost făcut niciodată. Din perspectiva
hologic corespundeau cel mai bine acestei nece­ conceptului modem de poezie, poemele epice
sităţi de socializare ad-hoc a sentimentelor şi a sau proiectele de epopee au fost în mod
gândirii, standardizate ca şi toate celelalte produse sistematic subestimate. Până şi o Istorie a poemei
ale epocii dogmatice. Când, la începutul anilor româneşti, cum este aceea a lui Mircea Scarlat, nu
’60, poezia va reintra în matcă, se va produce o le acordă niciun loc. Puţinii critici literari care
explozie lirică şi ea nu va mai lăsa nicio speranţă s-au ocupat de ele au urmărit de obicei să
naraţiunilor în versuri. Dar, iată —şi aceasta e pescuiască rarele şi întâmplătoarele valori lirice
probabilitatea menţionată mai sus —tot mai des existente. Paradoxul de a judeca un gen literar
în timpul din urmă poeţii se fac ecoul, din nou, prin prisma exigenţelor altuia n-a părut să deran­
al interesului pentru epic, încearcă să scrie jeze pe nimeni. Statutul epicii în versuri trebuie
poeme ample şi visează epopei. S-ar părea că însă reconstituit fară această prejudecată moder­
această atitudine exprimă sentimentul încheierii nistă. La începutul secolului XIX nu exista
epocii moderne: şi, o dată cu ea, a totalitaris­ ierarhia actuală, care, în poezie, situează liricul mai
mului liric instalat cu un veac în urmă. Este pus presus de epic ori de didactic; toate speciile se
iarăşi în discuţie criteriul poeticului. Anume bucurau de un interes egal, dacă nu cumva, dată
specii, care au murit din pricina restrângerii lui, fiind tradiţia care urcă până la Homer, cele epice
sunt reanimate. E prea devreme pentru a aprecia aveau o nobleţe în plus.
amploarea acestei recuperări. Se observă destul Care sunt speciile epicii în versuri, legate de
de clar totuşi că reacţia la absolutismul moder­ perioada preromantică, din care unele supravie­
nist nu este atât una la lirism, ca viziune ţuiesc şi în romantism? Ele sunt în număr de
subiectivă, cât la fulgurant, obscur şi dezordo­ patru. In secolul XVIII s-au scris acele cronici
nat. Acest mod iluminat şi haotic de a concepe sau naraţiuni versificate de care a fost vorba
poemul, introdus de Nietzsche şi de Poe, este într-un capitol anterior. Deşi ele continuă să apară
combătut azi în favoarea unui integralism, care şi imediat după 1800, ca, de altfel, şi ultimele
poate însemna că însăşi noţiunea de individua­ cronici în proză, locul lor este în literatura
litate umană, scumpă epocii modeme, începe să medievală. Merită însă un paragraf epopeea, specia,
fie resimţită ca insuficientă şi ineficace. Tot­ dintre toate, cea mai bine structurată, cea mai
odată, cel puţin până în clipa de faţă, nu atât veche, cea mai nobilă. Budai-Deleanu o reia în
narativul (simplu mijloc!) a reprezentat obiectivul variantă burlescă şi livrească, paşoptiştii o
principal al noilor poeţi, cât prozaicul, realis- cultivă în variantă serioasă. Ea se află la întâl­
ticul. E drept că poemele scrise în generaţia ’80 nirea clasicismului cu noul interes pentru istorie
a secolului XX apelează mult mai des decât o (universală şi naţională) dezvoltat deja în timpul
făceau cele scrise în generaţia ’60 la personaje, Luminilor şi atât de bine marcat la noi în toată
povestiri în versuri, descrieri şi dialoguri, dar e prima jumătate a secolului XIX. Scopurile epopeii
vorba mai mult de un simili-epic, care permite, naţionale sunt didactice şi patriotice. Cât timp
pe de o parte, o organizare mai metodică a poe­ vor fi simţite actuale aceste scopuri, vor exista
mului, şi, pe de alta, deschide accesul spre şi încercări de epopee. Spre 1900 genul trebuie
universul cotidian al oamenilor, acela pe care, însă considerat complet epuizat. Extrem de
cu excepţia avangardiştilor din anii ’20-’30, rarele încercări din secolul XX (o Ştefaniadă a lui
poeţii ultimei sute de ani îl cam lăsaseră în Ioan Pop-Florentin în 1925) apar mai curând ca
paragină sau pe seama romanului. nişte bizarerii. O altă specie este alegoria filosofică
O clasificare a poemelor epice din secolul şi satirică în versuri-, foarte la modă în secolul
XIX este necesară, ca şi o descriere a lor, chiar XVIII occidental, îşi are la noi voga abia la
depăşind graniţele epocii dintre 1787-1830. Acest începutul celui următor. Statutul nu-i este

114
îndeajuns de bine precizat. O scriu clasici întâr­ un discurs pe cât de demn, pe atât de critic, ca şi
ziaţi ca Pope, dar şi romantici ca Shelley sau Mircea în faţa lui Baiazid la Eminescu. Enume­
Keats. Din Luminism moşteneşte caracterul rarea căpeteniilor, descrierea oştirilor, cu detalii
enciclopedic şi raţionalist, ca şi o structură foarte de culoare ale harnaşamentelor şi armelor con­
ordonată, care nu-i permite libertăţile altor stituie deja nişte topoi pe care îi vom regăsi, alături
specii epice, de pildă ale baladei, capabilă a se de dramatismul concentrat, în poemele istorice
liriciza sau a comunica viziuni haotice, tulburi. romantice, de tipul Ma^eppa sau Prizonierul din
Chiar şi alegoriile care descriu vise sunt extrem Chillon, până la Dan, căpitan de plai şi Dumbrava
de clare. în al treilea rând, basmul în versuri Roşie. Unele versuri (ale lui Negruzzi) au rămas,
cunoaşte o anumită răspândire în Luminism şi cu siguranţă, prin sonoritatea lor, în urechile lui
apoi în Romantism. Originea lui fiind adesea Alecsandri, Bolintineanu sau Eminescu:
populară, trebuie totuşi considerat uneori operă
cultă şi originală, cum se întâmplă cu cele „A cailor rânchezare, pocnetul cel
eminesciene. Spre deosebire de alţii, noi nu de săneţi,
avem roman în versuri, cu o singură excepţie, Vreamătul şi şuieratul a mii de mii de
Conrad, de Bolintineanu. săgeţi,
Zăngănatul cel de săbii, pulberea ce
.. până-n nori
Dacă o încercare de epopee a lui Asachi s-a Se înalţă în vârteje de l-atâţia luptători,
pierdut, aceea a lui COSTACHE NEGRUZZI A trâmbiţelor şi surle răsunet scârţâitor,
s-a păstrat în fragmentul intitulat Aprodul Purice. Ţipetele, văitatea, geamătul celor ce
Restul Ştefaniadei s-a „prăpădit”. Ecoul printre m or...”
contemporani al fragmentului a fost enorm şi
nu doar unul de stimă, cum am putea crede Coşbuc din Paşa Hassan nu este nici el
luându-ne după declaraţiile conjuncturale, ci străin de versuri simple şi măreţe ca acestea:
unul profund, Negruzzi oferind, în definitiv,
modelul pentru una din cele două paradigme ale „Viteazul braţ al lui Ştefan prin vrăjmaşi
genului la noi, pe linia căruia vor merge, în cărări facea
epopeile lor sau în poeme mai scurte, Alecsandri, *
V. Bumbac, Aron Densuşianu, I.I. Bumbac şi Dar de multă ungurime năduşiţi,
G. Coşbuc. E vorba, în această primă para­ încungiuraţi,
digmă, de un mic clasicism, homeric şi vergilian, Cădeau precum snopii vara, de sabie
inspirat poate şi de Karamzin cu ale sale Petriada săceraţi.”
sau Ikusiada, cu subiecte luate din cronicari,
didactic şi naţional, care se păstrează destul de
fidel în vecinătatea surselor, a „adevărului” istoric; Lipsit de talent, V. BUMBAC (1837-1918)
linia subiectului este simplă şi dreaptă; epopeea începe prin 1869 o epopee despre Descălecatul
e plină de mişcare, preferând episoadele răz­ lui Dragoş în Moldova, rămasă la primele două
boinice, vitejeşti, în care se remarcă personaje cânturi în cel mai pur stil negruzzian, la care se
cu statură eroică; ideologia se exprimă foarte clar adaugă influenţa lui Alecsandri în comparaţii şi
în discursurile naiv-emoţionante pe care perso­ epitete, ca şi în prelucrarea (devenită la modă)
najele nu pierd nicio ocazie să le rostească. a folclorului (mese cu lăutari, jocuri, elemente
Trupele ungureşti ale lui Hroiot năvălesc în de basm). Un deceniu mai târziu, ARON
Moldova, voind să-l ia pe Ştefan pe nepregătite. DENSUSIANU (1837-1900) scrie o Negriadă în
Un bătrân, prins de năvălitori, îi ţine lui Hroiot 12.000 de versuri, operă de belfer, fără minim

115
relief stilistic, imitând servil pe aceiaşi Negruzzi primilor romantici, vizionar şi integrator. Un
şi Alecsandri. Critica lui Maiorescu din 1884, fapt curios este limba, împestriţată de neo­
când a respins-o de la premiile Academiei, era logisme de origine italiană (svola, ridentă, auree,
perfect îndreptăţită. Nu altcum decât cara­ pacific, acvileu ş.a.), ca şi la Bolintineanu şi chiar
ghioasă este Florinta lui I.I. BUMBAC (1843- Baronzi, principalii emuli ai acestui tip de
1902) (care are cunoştinţă de toate epopeile epopee, care îşi răscumpără tonul emfatic şi
anterioare), unde se pune năvălirea barbarilor pe verbiajul ideologic prin evidente virtuţi poetice.
seama Florintei, „frumoasă Helenă română”. Ioana Em. Petrescu a încercat să explice atât
Epopeea parodiază fară să vrea ritmul săltăreţ simbolurile cât şi limbajul epopeii prin ideea
popular („Frunzuliţă, iarbă mare!/ La Craiova-i conjugării Spiritului şi Materiei într-un Univers.
adunare,/ tot românu-i în picioare...”). Nu Acesta ar fi Delta heliadescă. Stilistic, al doilea
prezintă interes literar nici Daciada lui ION N. cânt contrastează cu primul, înlocuind limba
ŞOIMESCU (1826-1890) din 1885, consacrată neologistică şi abstractă cu cea familiară, şi întru­
în cea mai mare parte lui Mihai Viteazul (lupta pând Logosul în Istorie. De aceea şi debutează
de la Călugăreni şi încoronarea de la Alba- cu o imagine a densităţii materiei elementare.
Iulia), în pofida ridului, restul evenimentelor Dacă izbuteşti să te pui la acelaşi diapazon cu
fiind trecut în zbor în versuri ca acestea: „Trecu­ autorul, adică să faci abstracţie de scandalul
seră cinci secoli de când nefericirea/ Plomba cu iubirii impure şi pretenţioase, nu se poate să nu
nepăsare pe scumpii fii ai Romei...”. vezi solemnitatea multor versuri care îl anunţă
A doua paradigmă, pe care o putem numi pe Eminescu al Strigoilor şi al proiectelor de
romantică are ca model Mihaida lui HELIADE, tinereţe:
din care au apărut două cânturi, cel dintâi
în Curierul de ambe sexe din 1844-1846, acelaşi în „îşi împlinise noaptea pe jumătate cursul
care Heliade tipărise Aprodul Purice al lui Negruzzi, Şi pare că făcuse o pauză solemnă.
iar al doilea în Echilibru între antiteze în 1859- Iar somnul învârtise aureea sa vargă
1869. Comparată de G. Călinescu cu Henriada şi Şi adormise-ntreaga natură restătută.
de D. Popovici cu Gerusalemme liberata, încerca­ Tăcerea pretutindeni domnea în maiestate
rea lui Heliade este în alt chip romantică decât Şi luna era plină în toată strălucirea-i.
aceea a lui Negruzzi (la acesta, elementul Cu dânsa dimpreună, din Orient încoaci,
romantic constă în evocarea istoriei naţionale şi Trecând peste tărâmuri, popoare asiatici
în melodrama oficierii de către Ştefan, în final, a Pasase în Europa al somnului blând angel.”
nunţii lui Purice cu fata pârcălabului de Roman,
fiind deci un tipic romantism cuminte, moderat, Ca în Memento mori, imaginaţia e cosmică şi
de epocă Biedermeier), cu personaje „geniale” şi coboară în spirale leneşe din acest plan înalt
neliniştite, care au viziuni cosmico-istorice, ames­ spre centrul tabloului, unde, în „vetrele lui
tec de raţionalism, luminism şi creştinism; ochiul Bucur” se află palatul domnesc, iar în palat o
poetului se plimbă pe câmpii planetare ca la el încăpere luminată doar de o candelă, unde
acasă şi e deschis mai cu seamă noaptea; veghează Mihai însuşi. Apariţia domnitorului
subiectul e parazitat de tot soiul de episoade este la fel de gigantică precum îi este statura,
secundare, vise, profeţii şi discursuri; epicul e care aruncă pe pereţi o umbră colosală. Por­
subordonat atmosferei, amănuntelor de culoare; tretul este atins de aripa geniului (un vers ca
fidelitatea faţă de realitate este minimă, epopeile „Sublim este bărbatul când intră în el geniul”
romantice găsind în combinarea bizară a izvoa­ sună călinescian, aşa cum călinescian e uneori
relor sau în imaginaţie o plăcere deosebită. La stilul neologistic şi excesiv). Mihai e grăbit
Heliade avem un romantism apropiat de acela al („orele-i par secoli”) să se facă ziuă şi să pună

116
în practică ceea ce deocamdată e numai gândit. Decebal, ameninţat de Traian, ţine sfat, are loc
Când se adună boierii la sfat (ca în toate epo­ apoi lupta, pierdută de regele dac, care e condus
peile, acest moment nu poate lipsi, prilej de de Eudochia, soţia lui Zamolxis, în iad şi în rai
enumerare a căpeteniilor şi de rostire a discursu­ (ca schimnicul Varlaam, ca Reporta, ca eroii lui
rilor de rigoare), el îşi face o apariţie hugoliană, Dante şi Milton), retrimis pe pământ, învins a
cu un simţ al spectacolului pe care Ştefan al lui doua oară, în parte, şi din pricina uneltirilor
Negruzzi nu-1 învăţase încă: Eudochiei, geloasă, căci îl iubeşte pe Oneu,
care, la rândul lui o iubeşte pe fata regelui.
„Se scoală banul Manta şi trece-n sala mare; Discuţia dintre Eudochia şi Oneu este în fond
La uşa cea din dreapta respectuos s-arestă aceea din Fata în grădina de aur a lui Eminescu
Şi-ncet de trei ori bate. Dinîntru îl întreabă: dintre prinţesa captivă şi zmeu, doar că rolurile
„Sunt toţi?” „Toţi” îi răspunde... şi uşa se sunt inversate:
deschide.
îndată, drept şi sigur, un mare om propasă El zice: „O, zee, eşti dulce, eşti frumoasă,
Şi răpede-şi aruncă ochire acvilee Dar pe-o muritoare în lume ador!”
Şi pasă drept la jeţul ce sta naintea crucii.
Un stat înalt şi nobil, un port de maiestate, Eudochia îşi încearcă totuşi pe bietul băiat
O frunte mare, scoasă, ce cugetă departe, farmecele supranaturale şi dialogul se continuă
Schinteietori ochi ageri, sprâncene ebenine, în acelaşi stil eminescian, — amintind şi de
Un nas roman, o buză pacefică, ridentă, dialogul unei celebre balade a lui Doinaş:
O barbă marţială, un piept ce sparge soarta
C-o tare paţienţă şi braţe musculoase” etc. „«Oh! lasă-mă, zise Oneu, o, zeiţă,
Să plec —aura roşeşte pe cer!»
E instinctiv şi puţintel comic să comparăm «Nu este aurora, ci a mea guriţă
acest protocol imperial cu convingerile demo­ De purpur ce luce prin bucle de păr».
cratice care l-au determinat pe autor să nu mai «Simţ aerul zilei ce varsă dulceaţă
continue Mihaida, când a aflat că eroul lui a fost De flori ce se scaldă-n rouă, -n senin»
promulgatorul decretului care lega pe ţărani de «Nu este amorul de flori dimineaţa,
glie. E sânu-mi ce-exaltă parfumul divin»”.

Dacă scenele războinice, atât de simple la


Limba lui D. BOLINTINEANU este încă Negruzzi, sunt aici mai mult zgomotoase şi, în
şi mai rea decât a lui Heliade, iar vestitul lui simţ orice caz fară energie, plimbarea lui Decebal
muzical se foloseşte, deocamdată, în Traianida prin infern şi prin paradis merită atenţie. Ima­
de un instrument complet dezacordat. Dar ginile nu sunt macabre ca la Aaron sau Pogor, ci
instinctul poetic este evident. Spre deosebire de decorative. Decebal „zboară prin aere printre o
Heliade, care are o emfază bărbătească, pulbere de-aur cu suflete”, femeile păcătoase
Bolintineanu este „feminin”, graţios şi senzual. pier „prin fum, prin flăcăre” spre locul unde,
De altfel, personajele epopeii lui sunt în majo­ „cu coamele late”, amanţii „ca şerpii câmpiilor
ritate femei, ca de exemplu Cosânzeana, care, se-ncolăceau”, peste tot „vuvuie aerul, ruguie,
după ce ţine un mic discurs, „...O chii ei ţiuie” şi „fluieră idolii”, auzindu-se muzicile
închină sub pleoape ce se plec/ Cu genele obişnuite ale lui Bolintineanu. De altfel, din epo­
aurite ce lacrime le-nec”. în portrete, zefirii, pee putem spicui zeci de imagini inspirate, care
roua, ambrozia şi parfumurile în general sunt arată că, dacă simţul grandiosului îi lipsea teme­
aproape singurele elemente de comparaţie. rarului poet, el îl avea cu prisosinţă pe acela al

117
miniaturii. Aproape totul este la el vaporos, carea n-a avut ecoul aceleia a lui Negruzzi.
scăldat în lumină, plutitor, unduitor şi molatec: După mijlocul secolului specia începuse să fie
simţită ca perimată. Singur autorul nu era con­
„Şi unde suavă al ei corp de miere vins de asta. O dovedesc şi alte încercări de
II leagănă dulce...” poezie epică ale lui, între care cea mai preţuită a
fost romanul în versuri Conrad. Romanul în
*
versuri este o invenţie a romanticilor (pe lângă
Byron, au mai scris astfel de opere Lamartine şi
„Noaptea îşi scutură roba cu stele. Puşkin, şi mai devreme Goethe), care pare a fi
Roba se undoaie lin pe lume. rodul încercării de a fi înnobilat prea burghezul
în încreţtcile palide, umede, roman în proză. Gloria lui va fi de scurtă
Fâlfâie orele fără nume...” durată. Conrad este singurul exemplu ce se
*
poate da la noi şi, artisticeşte, una din operele
cele mai interesante ale vremii, meritând mai
„De peste poalele muntelui Tabeei, multă atenţie decât i s-a acordat. Va fi redes­
Tremurătoare umbre mijesc coperit de Cărtărescu în levantul. Ezitarea între
Şi, printre undele ce se posomoră, versul prea strict şi proza pitorească (poate tot în
Norii de suflete d-oameni plutesc.” versuri) o trăia nu numai Bolintineanu, ci şi
eroul romanului său:
*
„Iubea să facă versuri, deşi prea rar le scrie:
„Lacuri prin cele opt ceruri feerice A strânge arta-n reguli, credea că-i o sclavie.
Râur molatece cu lin murmur.” Era poet el însă în suflet şi scria
în proză pitorească tot ceea ce simţea.”
*

Conrad este mai puţin, cum s-a spus, roma­


„Cu ochi ca umbra nopţii în flacără ardeau nul unei călătorii arheologice, decât unul de
Sub genele umbroase, avea melancolia.” pelerinaj printr-o Europă deja plină de locuri şi
eroi romantici, care îşi are noua istorie, roman­
*
tică. Eroul, un exilat pesimist, are, s-a spus
iarăşi, ca prototip pe Bălcescu. Prototipul literar
„Astfel, din aburii albi ai eterului este însă neîndoielnic Childe Harold. Acţiunea
Iese molateca, splendida lună.” e condusă nesigur, caracterele sunt inconsis­
*
tente, dialogurile stângace. Poetul însă se face
numaidecât remarcat, prin strălucirea şi profun­
„Plaiuri sălbatece, ochi de păduri.” zimea unora din mărgelele înşirate pe aţa foarte
subţire a subiectului. Eminescu se presimte din
Aceste distihuri, catrene ori simple poeme nou, în câte un epitet gerunzial:
într-un vers pot fi crezute ca fiind scrise după
Eminescu. Bolintineanu compune, după cum „Ca o sprânceană neagră pământu-n
zice D. Popovici, o epopee „lipsită de claritate” depărtare
în „definirea acţiunii umane”, personajele fiind In umbră şi în raze se mai vedea mijind:
„constituite din bucăţi disparate”, dar din care Şi valuri dupe valuri veneau ca turme-
rămân câteva frumoase insule de poezie. încer­ albind”

118
sau Ion Barbu: „genia şi plecarea cea mare a românilor spre a
face verşuri”, încât până şi „pruncii cei tineri...
„Cotind pe Cornul de Aur, ieşia în deosăbite verşuri cu înlesnire scornând”). El
Propontide arată că întâmplările din visul eroului său, care
Un vas spărgând cu peptul tărâmele constituie substanţa poemului, sunt dublate de
lichide” ,închipuiri poeticeşti”: „că, precum e briciul
din fer moale şi fără oţăl făcut, precum zidul
după cum este intens parnasiană evocarea Fenidei fără var şi năsip, şi precum mâncarea, fertura
în alt distih: sau friptura, nesărată, aşa e scrierea unor întâm­
plări ca acestea fară de închipuiri poeticeşti”.
„Acolo Fenicia la călători apare Istoricii literari s-au întrebat dacă poemul are un
Cu verdea sa tunică înaintând în mare” model ori mai multe sau dacă e o prelucrare, o
imitaţie, ca toate celelalte ale lui Aaron. Modelul
ca şi toată atmosfera de meridionalitate calmă, sau modelele nu s-au găsit, dar ar trebui căutate
albastră şi crepusculară: în literatura italiană, de vreme ce autorul îşi
pune el însuşi întrebarea următoare: „Agiunge
„Murmură dulce marea, şi soarele tăcut limba românească la atâta, cât să poată într-însa
Bea unda azurită în abur nevăzută.” face verşuri cu dulceaţa carea să află în verşurile
cele italieneşti?”. Mai înainte Aaron evocase
respectiva limbă ca pe o „sorioară” a limbii
Cu Daciada lui GEORGE BARONZI noastre. Cele peste patru mii de versuri ale
(1828-1896) ne aflăm în faţa parodiei involun­ poemului înfăţişează peripeţiile unui tânăr
tare a epopeii romantice şi naţionale, aşa cum vânător, care are un vis: i se arată în acel vis un
Ţiganiada fusese aceea, intenţionată, a epopeii bătrân care-1 conduce, asemenea lui Vergiliu pe
clasice. Ritmul trohaic şi versul de 11 silabe sunt Dante, în tot felul de locuri şi-l iniţiază în
acelea ale legendelor lui Bolintineanu, pe care experienţe morale deopotrivă de diverse. E ca
Baronzi le imită pe spaţii mari, cu efecte ce se un nou botez, însuşi numele tânărului urmând a
pot bănui, fără să mai fie nevoie de citate. fi de aici încolo acela din titlu: „De aici înainte
toţi minte să ţie: Reporta din vis numele să-ţi
fie!” Numele are rezonanţă italienească. Unele
Delille, Voltaire, Pope sau Pignotti sunt motive sunt religioase, clasice (deşertăciune, ubi
autorii de poeme alegorice filosofico-satirice cel sunt etc.), unite însă cu altele preromantice
mai des traduşi la noi înainte şi după 1800. (ruinele). Convorbirea dintre Omenire şi Lume
Exemplul lor se arată destul de rodnic. Un este asemenea alegoriei din Divanul lui Cantemir.
astfel de poem este Reporta din vis, scris de Cel mai interesant lucru din poem îl constituie
VASILE AARON (1770-1822) probabil pe la viziunea macabră din cimitirul pe care bătrâna
1820-1821. Nu e singura operă de acest tip călăuză îl face transparent de dragul instruirii lui
a autorului, cunoscut până de curând mai ales Reporta: oasele de morţi au devenit o cenuşă
pentru A.nul cel mănos, un soi de tratat vergilian, cleioasă, într-o ţeastă şi-a făcut culcuş un şarpe
sau pentru prelucrarea prolixă a prolixei epopei („Prin care intra şi ieşea afară/ Petrecând într-însa
Mesiada de Klopstock. Reporta conţine un ca într-o cămară”), o muşiţă scârboasă prăşeşte
Cuvânt-înainte, care reprezintă o adevărată „defense viermi pe un corp abia îmbrăcat, grăsimea
et illustration” a limbii române ca limbă pentru altora se scurge topită de căldură. Acestor foarte
marea poezie. înainte de Alecsandri, Vasile Aaron concrete reprezentări ale morţii (de sorginte
afirmă că românul e născut poet (ştiută fiind biblică), li se opun cele ale naturii reînviate după

119
ploaie, când acele brazilor sclipesc vesele în soare, greci cele mai groaznice chinuri. Inedit faţă de
oarecum în felul din Dezmierdarea poeticească de literatura medievală este că aceste chinuri sunt
Peşacov, dovadă că şi unele şi altele circulau curate torturi, şi nu menite să provoace expie­
. A
în epocă, probabil ca motive preromantice. In rea vinovaţilor, ci să smulgă de la ei secrete
capitolul al doilea, rămas neterminat, Reporta politice. Metoda de tortură obişnuită fiind aceea
are un nou călăuzitor, pe Epicur, filosoful mate­ fanariotă a punerii în falangă şi a baterii la tălpi,
rialist repudiat de Biserică, împreună cu care Pogor e atent la varietatea reacţiilor individuale.
ajunge la palatul Crăiesei Dezmierdării, unde Viziunea lui e naturalistă şi sadică. Un vistiernic,
se aşază pe mâncat şi pe băut, tocmai când se la care „fumul din tălpi ieşea”, din pricina
iveşte alaiul grotesc al stăpânei locurilor, în loviturilor, se comportă după cum urmează:
dreapta căreia stă o femeie cu un prunc orb şi
gol în braţe, care trage la nimereală săgeţi înve­ „Mâinile-şi muşca cu dinţii, barba cea
ninate, iar în stânga, o altă femeie, cu un prunc lungă-şi zmulgea,
beat în braţe. Se bătea în piept cu pumnii şi ca bivolul
mugea,
Ca un peşte ce se frige, viu, fiind încă
Asemănător este poemul intitulat Vedenie al pe foc
lui VASILE POGOR (1792-1857), tatăl juni­ Se-ncordează şi s-aruncă ne-ncetat din
mistului cu acelaşi nume. Autorul e un spirit loc în loc.”
satiric. Manuscrisul poemului ne-a parvenit
într-o copie datorată lui Eminescu. Evidentele E udat cu apă ca să se trezească. Nu sunt
lui însuşiri literare nu l-au lăsat, probabil, indi­ cruţaţi nici domnitorii, nici arhiereii. în falanga
ferent pe marele poet. Pogor a mai scris câteva poetului ajunge însuşi mitropolitul. Ironia e
poeme scurte şi a lăsat neisprăvită (de fapt, tăioasă:
doar începută) „facirea epic-comică” intitulată
Eterida. în Vedenie, „zmeritul călugăr” Varlaam „L-a fost dezbrăcat de rasă, camilavcu-i
are un vis, ca şi Reporta, în care călătoreşte în sta gios pus,
infern, unde îşi vede o parte dintre contem­ Iar tălpile cele sfinte ridicate goale-n sus.”
porani supuşi la -chinuri. Se observă uşor mode­
lul dantesc, dar şi al altor scrieri cu temă simi­ Cu toml neaşteptat este să vedem supusă
lară, cum ar fi cunoscuta apocrifă cu Maica aceloraşi torturi o femeie. Vasile Pogor nu se dă
Domnului, căreia Arhanghelul Mihail îi arată în lături să vizeze batjocoritor democraţia lumi-
bolgiile cu păcătoşi de toate soiurile şi clasele nistă. în ochii zeiţei Dreptăţii egalitatea e perfectă.
sociale. întâi, călugărul de la Secul se ridică la Traducătorul lui Voltaire nu se dezminte:
ceruri. înălţarea aceasta, când vuietul lumii se
aude tot mai îndepărtat, este, cu mult înaintea „Dar în zadar au fost toate câte domniţa
Nopţii de noiembrie a lui Macedonski, o sugestivă spunea,
viziune asupra propriei morţi. Ajuns în faţa Căci acolo însuşi domnii la falangă se punea
scaunului de judecată al zeiţei Dreptăţii, călu­ Şi osăbire nimică între evghenist şi prost,
gărul e pus să scrie ce va vedea. Sunt aduşi o între bărbat şi femeie, nici nu este, nici
mulţime de boieri care făcuseră rău Moldovei. n-a fost.”
Spiritul lui Pogor este antieterist, dar imaginaţia
lui e incomparabil mai crudă decât a lui Alecu Urmează o pagină plină de detaliile sufe­
Beldiman în Tragodie şi, în loc să se vaite mono­ rinţei fizice, cu închircirea membrelor şi zgârcirea
ton pe tema prăpădului, poetul închipuie pentru trupului, care oferă un spectacol erotic sui-ge-

120
neris. Poetul nu scapă niciun cuvânt de îndu­ veacul trecut îngroziţi de starea drumurilor şi de
ioşare. Cruzimea imaginilor întrece tot ce s-a precaritatea vehiculelor, de la Ghica la Maiorescu
scris până atunci. Amănuntele sunt îndeosebi şi de la Alecsandri la Odobescu. Norocul auto­
uimitoare. Domniţa cu pricina mărturiseşte a fi rului a fost că l-a portretizat Negruzzi, aşa cum
torturat în mod similar pe un fost iubit, care o norocul altui contemporan, IOAN PRALE
trădase (politic!), stricându-i o combinaţie. Urcat (1769-1847), a fost că l-a portretizat Alecsandri.
în falangă la porunca domniţei, individul e bătut Pe această filieră au ajuns ei la cunoştinţa lui
la tălpi de o fată în casă. îmbrăcat fiind, blana Pumnul, Eminescu şi Maiorescu. La o operă atât
grea de samur alunecă şi îl înăbuşe, căci stă cu de neînsemnată, un ecou atât de mare devine
capul în jos. Iată-1, în relatarea domniţei, aproape un merit în sine.
legănându-se în aer:
în fine, basmul în versuri este şi el de două
„Cum venea însă spre mine cu capul său tipuri: clasic şi umoristic la Anton Pann şi Petre
răsturnat, Dulfu (Păcală), dar romantic şi poetic la Eminescu.
Eu mă giucam cu piciorul pe şlicul Undeva la mijloc trebuie pus Arghir //' Elena al lui
însamurat, ION BARAC (1776-1848), a cărui nestinsă
Dar el, cu tot vălmăşagul întru care se popularitate vreme de un veac şi mai bine
afla, numai cu greu se mai poat-e înţelege astăzi. Nici
Simţind, îmi suci piciorul şi cu râvnă-1 versul popular de 8 silabe, nici motivul poveştii
săruta...” cu merele de aur, pe care se altoieşte totul, nu
explică succesul naivei alcătuiri poetice a dască­
Cruzimea are cel mai net substrat erotic. lului din Avrig, pe care a reluat-o Eminescu,
Ne aflăm într-o scenă demnă de marchizul de încercând s-o versifice mai ca lumea şi de care
Sade, cu tot decorul fanariot: şi-a bătut joc în schimb Budai-Deleanu, paro­
diind-o într-un episod al Ţiganiadei. Ca intenţie,
„Atunci începu a-1 arde la talpă cu cel puţin, basmul lui Barac este feeric, anunţând
lovituri... tema şi atmosfera Fetei în grădina de aur (Elena se
Şi el apucând al meu scaun, se zvârcolea află într-o Neagră Cetate la care se ajunge
fript şi ars, trecând peste obstacole de tot soiul, ceea ce
Şi când scaunul, când blana, când Arghir izbuteşte, dar numai după ce adoarme
picioru-mi apuca, de două ori în grădina înmiresmată a palatului
Din cari, ţipând cu lacrimi, de usturime, ş.a.m.d.), dar conţine şi unele elemente de tipul
muşca. celălalt, ţărănesc, plin de o vulgaritate obişnuită
Eu însă, nenduplecată, supt picioare-mi la oameni care ştiu să petreacă şi să glumească
îl priveam (la nuntă, Arghir îi trage trei palme Elenei, ca
Şi să-i dea la tălpi bătaie, neîncetat să-şi verse năduful de a fi umblat atâta după ea,
porunceam...” dar fata nu se supără, ghicind că inima lui e
bună). Puţin cunoscută, Legenda ciocârliei a lui
ALECSANDRI este unul dintre cele mai fru­
Eminescu avea idee (prin 1jpturariul lui moase basme în versuri din câte avem. O fată
Pumnul) de DANUL SCAYINSCHI (1795-1837), de împărat, pe nume Lia, se duce în mijlocul
a cărui Călătorie în versuri picarescă şi deloc mării, unde îşi are soarele palatul, şi se trans­
psihologică, dar scrisă cu oarecare vervă glu­ formă în pasăre, lovită de blestemul unei mame
meaţă şi cu o bună stăpânire a limbii, anti­ geloase. Portretul fetei e în stilul de-acum bine
cipează jurnalele atâtora din călătorii români din ştiut:

121
somn („Şi de trei ori trei zile şi nopţi de ori
„Ea are o faţă albă de flori de lăcrimioare trei/ Ea lasă somnul dulce să peară-n urma ei” —
Şi ochi cereşti, albaştri ca floarea de cicoare, spune poetul cu o magică aproape formulă),
Ş-un păr ce străluceşte pe fruntea sa bălaie ajunge pe malul mării de unde poate fi văzut
Căzând, fuior de aur, de-a lung până-n palatul soarelui:
călcâie.”
„«Pe unde-ţi merge gândul, stăpâna mea
E înveşmântată în haine scumpe „din fire iubită?»
de painjen”. Peţită de crai mulţi, Lia îi respinge O-ntreabă glasul umbrei de cale obosită”
pe toţi. Taina ei n-o ştie decât propria umbră: îl
iubeşte pe însuşi soarele, în căutarea căruia pleacă. Şi fata:
Invocaţia îndrăgostitei seamănă cu aceea din
luceafărul (tema e aceeaşi, în linii mari, şi e un „Zăreşti în depărtare cea insulă ferice
topos romantic) şi în general este în legenda lui Plutind sub cer albastru pe-a mării
Alecsandri foarte mult din atmosfera basmelor în albăstrime?
versuri ale lui Eminescu: Vezi tu colo, în zare, colo, pe-o înălţime,
Acel palat de aur, cel cuib de străluciri,
„Tu, ochi deschis în ceruri să vadă a mea Cu poarta de rubinuri şi stâlpii de safiri?
iubire! Acolo-mpărăteşte frumos ursitul meu.”
Tu, singura-mi dorinţă, tu, dulcele meu
mire!” Suntem în plină Noapte de decemvrire, doar că
visul e unul erotic, feminizat. încălecând acum pe
Singura confidentă a fetei este propria umbră: fratele lui Graur (căci urmează a trece prin apă),
care e cal de mare, „cu ierburi şi mărgeanuri
„Iar umbra ei suspină în urmă-i tupilată: având coama-mpletită” şi „solzi de-argint pe
«Ah! draga mea stăpână! Ferească spate”, l i a se desparte de umbra ei (ciudat
Domnul Sfântul motiv!) şi s-afundă „în zarea rourată”. Pe insulă
De-a-ţi asculta îndemnul, de-a-ţi împlini o întâlneşte pe mama soarelui, care e oarbă, şi
cuvântul, care o ia drept băiat. Când îşi dă seama că e fată
Căci vai de-acel ce-apucă pe-a soarelui şi că fiul ei o iubeşte, bătrâna o blestemă, trans­
cărare! formând-o în ciocârlie, şi apoi cade moartă ea
însăşi.
Şi unde începutul se leagă cu sfârşitul Dintre basmele redactate de EMINESCU,
Şi unde-şi pierde mintea şi paşii în perioada berlineză, trei la număr, unul este
rătăcitul»”. o capodoperă. Călin Nebunul rămâne cel mai
apropiat de prototipul folcloric. Dacă totuşi
Călare pe Graur, Lia trece printr-o pădure comparăm versiunea în proză cu cea în versuri,
feerică - la antipodul aceleia fioroase din Grui- observăm că numărul de pagini s-a dublat. în
Sânger, şi prin poieni paradiziace, pe unde sălăş­ locul unei naraţiuni liniare, elementare, avem
luiesc şopârle „smălţuite” şi păsări „având rubine în versuri lucrate cu îngrijire portrete (al craiului:
pliscuri şi ochii de smarald”. Alecsandri are o „Nu-şi mai pieptăna nici capul de atâta supă­
intuiţie mult mai exactă a paradiziacului decât a rare,/ Şi lăsase ca să-i crească peste piept o
infernalului. în drumul fetei, vântul serii dez- barbă mare,/ Care cade jos în noduri, ca şi câlţii
miardă tufele aurite şi loveşte cu aripa lui când nu-i perii,/ Stă să crească iarba-ntr-însa,
uşoară valul apei. Nelăsându-se ademenită de s-îmble gâze ca puzderii”) sau descrieri deja

122
foarte eminesciene („Luna iese dintre codri, Şi somnul nu voieşte ca să-l fure,
noaptea toată stă s-o vadă,/ Zugrăveşte umbre Căci umedă e frunza lui de paturi,
negre peste giulgiuri de zăpadă...”). Miron // Urechea-i trează a dumbravei gure
frumoasa fă ră corp este şi mai lucrat poetic. Le asculta şoptind din mii de laturi,
Deosebirea de poemele lirice precum Făt-Fmmos Şi corbii croncănesc şi zboară în fală
din tei e minimă şi constă în urmărirea pas cu în aer clar ca pete de cerneală.”
pas a firului poveştii, care în celelalte n-are
nicio importanţă. Este şi deosebirea dintre Acesta e cu siguranţă cel mai frumos basm
Traianida şi legendele istorice ale lui Bolintineanu: în versuri românesc. Estetica speciei n-a fost
între epos şi „momentul” epic. Dar atmosfera e niciodată examinată. Tendinţa de a citi simbolic
uneori aproape aceea din Lacul ori Dorinţa, Fata în grădina de aur s-a datorat faptului că din
impregnată de un dor sfâşietor şi de o melan­ el s-a născut Luceafărul, dar floarea şi pasărea
colie metafizică. Bunăoară când se descrie măiastră aruncate de Florin pe fereastra caste­
apariţia Frumoasei fară corp la scaldă („El din lului, opririle lui din drum în cele două văi sau
trestii o priveşte” sau: „Ea s-a dus. Dar el întâmplările succesive ale zmeului (cuprins de o
rămas-a/ în adânc rănit de dânsa” sau, în fine: dorinţă la fel de melancolic-deşirantă ca aceea a
„Toamna vine şi prin lume/ Frunza cade lui Miron sau Hyperion) pot fi la fel de bine
rânduri, rânduri”). Mai bine putem întrevedea considerate doar nişte motive fantastice. Excesul
natura basmului versificat în Fata în grădina de de interpretare mai mult strică acestui basm, de
aur. Şi aici motivul epic e smălţuit de covoare o poeticitate fermecătoare şi inocentă, scris
lirice de imagini, cum ar fi în descrierea văii într-o limbă groasă ca mierea, în raport cu care
aducerii aminte, unde Florin e cuprins de o lene Luceafărul este aproape descărnat. Tristeţea de la
visătoare: urmă a zmeului, căruia Adonai îi arată pe Florin
şi pe fată călărind în zarea depărtată, n-are
„Şi sub un tei el de pe cal se dete, nimic din sarcasmul lui Hyperion aflat în faţa
Se-ntinse leneş jos, pe iarba moale — unei situaţii similare, dar este plină de miez poetic,
Din tei se scutur flori în a lui plete înduioşătoare şi infinită în modul romantic:
Şi mai că-i vine să nu se mai scoale”
„Odată-n evii ochiul lui cel mare,
sau a văii disperării, plină de duhuri, de şoapte şi Şi sfânt, şi-adânc de lacrimi este plin,
de croncănituri: Ce cad tăind nemărginirea-n mare,
Mărgăritari frumoşi şi mari devin,
„El de pe cal se dete. în pădure încet, bătând din aripi, maistos,
Şopteşte frunza, ramuri stau de sfaturi, Geniul mândru se pomeşte-n jos.”

Comedia literaturii
ION BUDAI-DELEANU
(6 ianuarie 1760 —24 august 1820)

Aproape toţi comentatorii au remarcat că nul eroi-comico-satiric” al lui Ion Budai-Deleanu,


epopeea nu începe la noi, cum ar fi fost de isprăvit într-o primă versiune în 1801 şi într-o a
aşteptat, cu formele serioase, pe care le-am doua în 1812. Această inversare a evoluţiei fireşti
analizat în capitolul precedent, ci cu „poematio- a fost explicată prin lipsa de legătură a lui

123
Budai, care a trăit la Lwow aproape toată viaţa, Că opera ar fi o sinteză de eroicomic, pseudo-
cu tradiţiile literare româneşti şi cu mişcarea con­ eroic şi travesti luminist, combinând adică pe
temporană din Moldova şi Muntenia, la care s-ar Boileau cu Puici şi cu Scarron, nu pare însă
adăuga cultura lui de tip occidental. în fond plauzibil. E drept că elemente disparate din
însă, toată lumea era, în a doua parte a secolului toate acestea se găsesc la Budai, dar impresia de
XVIII şi la începutul secolului XIX, sfâşiată parodie a modelelor clasice e mai puternică
între prestigiul modelelor clasice şi raţionalismul decât aceea de sinteză a lor. Se pune şi între­
înnoitor al Luminilor. Criza conştiinţei europene, barea de ce a eliminat Budai din versiunea
cum a numit-o Paul Hazard în celebrul său stu­ iniţială episodul cu Beşcherec Iştoc, pe care l-a
diu, data chiar mai de mult. Şi nu scrie Voltaire folosit apoi în Trei viteji. Beşcherec, care a plecat
atât Henriade, cât şi I m Pucelle d ’Orleans, ilustrând, în căutarea Anghelinei, este un cavaler scrântit
cu alte cuvinte, fidelitatea faţă de vechiul spirit de lectura asiduă a Alexandriei şi care se vindecă
al epopeii şi deopotrivă nevoia de a-1 ironiza? ajungând în codrul cu năluci. Sursa cervantescă
Budai era, ca toţi ardelenii, ca prietenul lui, Petru şi ariostescă a peripeţiilor lui se vede cu ochiul
Maior, un om învăţat, cu şcoală bună, enci­ liber. Episodul este oarecum în spiritul epopeii
clopedist cu preocupări de istorie, teologie, drept, cavalereşti, pseudo-eroice, după cum au fost
filologie şi literatură, şi care citise sau tradusese numite scrierile lui Puici, Boiardo şi Ariosto, şi
multe din operele gustate de contemporani are şi unele componente din eposul comic lumi­
(între care cele ale lui Voltaire însuşi), având nist, care, la rândul lui, a radicalizat formele
totodată cunoştinţă şi de cele vechi, de la anterioare de epopee în direcţie burlescă. Dar
Antichitate la Renaştere. Că el nu era la curent Ţiganiada este în mod atât de vădit altceva, încât
cu mişcarea literară din Principate este destul Budai a intuit probabil că nebunul rătăcitor
de greu de crezut. Şi, pe urmă, genul este Beşcherec Iştoc n-are ce căuta printre ţiganii
ilustrat la noi de Ţiganiadei doar în sensul că din secolul XV, care-şi au, de altfel, cavalerii
aceasta este unica epopee dusă până la capăt şi lor, cum ar fi Parpanghel, plecat şi el în căutarea
de mare valoare; în plus, înflorirea genului sub Romicăi, dar care sunt dintr-o plămadă diferită.
condeiele romanticilor are raţiuni mai degrabă Ar fi şi explicaţia faptului că Budai n-a putut
naţionale decât artistice. Nu trebuie exagerată încheia Trei viteji, după versiunea finală a Ţiganiadei,
ideea anteriorităţii Ţiganiada ca epopee comică, poemul îi va fi apărut arierat artistic. Ţiganiada
în realitatea vremii, lucrurile vor fi fost ames­ depăşeşte eposul comic anterior, dar nu în
tecate. însăşi factura scrierii lui Budai a fost direcţia sintezei, ci în aceea a ironizării lui. Ion
definită în chip divers şi contradictoriu. Compa­ Istrate (1982) împinge cel mai departe pe
ratiştii, pornind chiar de la subtitlul ei, au soco­ această cale analiza, văzând în opera lui Budai
tit-o o epopee eroicomică. Punctul acesta de un poem epic burlesc, obscur şi gratuit, care ne
vedere, susţinut cu cele mai solide argumente propune o lume pe dos; el neagă că s-ar păstra
de către D. Popovici, a fost pus în discuţie abia elemente eroice sau un plan autentic miraculos
în ultimele decenii. O lucrare foarte serioasă şi atrage atenţia asupra rolului notelor de subsol,
despre Budai, cum este aceea a Ioanei Em. în concluzie, „departe de a fi, cum s-a spus, un
Petrescu (1974), ajunge la o concluzie întru­ poem eroicomic, care surprinde comicul în cadrul
câtva asemănătoare cu a lui D. Popovici, dar eroicului, epopeea (lui Budai) e de la un capăt la
după ce clasifică minuţios speţele de epopee altul un clocotitor hohot de râs, expresie a
comică —în care vede „cea mai rezistentă dintre maximei gratuităţi, pe care se întemeiază câteo­
formele parodiei” —de la Batrahomiomahia la GH dată comicul ca atitudine faţă de existenţă...”.
animali parlanti'. ţiga n ia d a este o epopee mixtă, Mersul ţiganilor nu ar fi unul spre fericire, ei
în care eroicomicul fuzionează cu eroicul pur”. fiind de la început fericiţi („intră fericiţi pe

124
poarta cântului întâi şi tot aşa părăsesc scena”), lui G. Călinescu din Istorie: „De fapt, Ţiganiada e
căci universul lor este unul paradisiac. Tran- o sinteză personală de înrâuriri, şi opera în totul
şanţa acestei opinii (către care înclin eu însumi) rămâne o creaţie proprie”. Trebuie spus că, în
se loveşte de punctul de vedere, acreditat la un această privinţă, cercetarea a căzut victimă unei
moment dat, conform căruia comicul Tiganiadei stratageme a autorului însuşi, care nu numai că
ar fi superficial, căci „privită de aproape, nu şi-a ascuns modelele, dar le-a divulgat cu o
întreagă această carte, teren al tuturor fante­ promptitudine la fel de suspectă ca şi aceea cu
ziilor lacome, vorbeşte de tristeţea condiţiei care a discutat critic în note procedeele folosite.
omeneşti” (Negriei) şi este în definitiv „o medi­ Imediat după 1800 şi în general în secolul XIX
taţie asupra condiţiei umane” în general, o mentalitatea quasigenerală era la noi, din contra,
„odisee umană” structurată în jurul metaforei aceea de nedeclararea modelelor. Paşoptiştii tra­
drumului, „marşul ţiganilor evocând strădania duceau şi prelucrau fară să indice sursa. Nici
omenirii de a ajunge la ideal” (Cornea). Lucru­ metatextul nu era curent în epocă. Comenta­
rile se mai schimbă. Ion Istrate recomandă şi o torii Ţiganiadei nu par conştienţi că Budai a
altă lectură a textului decât aceea alegorică procedat cu totul diferit de contemporanii săi.
(D. Popovici) sau poetică (Ioana Em. Petrescu) Aceasta poate fi o explicaţie parţială a contra­
şi anume o lectură de tip avizat. Ne putem, dicţiilor interpretării. Când s-a renunţat bunăoară
fireşte, întreba ce f e l de avizare pretinde epopeea la balastul comparării fiecărui detaliu, nu s-a
lui Budai (Ion Istrate n-o mai spune!), şi, cu schimbat totuşi numaidecât şi spiritul abordării
aceasta, să pătrundem într-o altă explicaţie a operei lui Budai: s-a trecut doar de la ideea de
Tiganiadei, ceva mai modernă. colecţie din motivele epopeii clasice la ideea de
parodie a lor. Insă colecţie sau parodie implică
deopotrivă examen comparatist încă o dată: nu
î - 't i m K i .1 cumva prea lesnicioasa cale, indicată de însuşi
autorul, ascunde o intenţie şi o structură mai
profund relevante? Budai şi-a ales un subtitlu ca
al lui Tassoni din Ta secchia rapita (eroisatirico-
mică), fară ca asta să pledeze pentru identitatea
celor două epopei. Şi, în general, întreaga ches­
tiune a legăturii cu modelele ilustre n-ar trebui
limitată la acest plan aristotelic al subiectului şi
al caracterelor, pe de o parte, al sentimentelor
şi expresiei, pe de alta. Dacă ne referim doar la
conţinut, nu vom putea decât să alcătuim liste
de asemănări şi de deosebiri, căci Budai, ca şi
precursorii lui, avea la îndemână un set finit de
soluţii rezultate din combinarea principalelor pro­
cedee: stil sublim pe subiect derizoriu sau invers,
separare sau amestec de eroic şi de comic, imi­
wtm* € * * e » tare ironică a eroului sau travestirea lui batjo­
coritoare, mit sau aventură romanescă etc.
S-a făcut simţită mai de mult o interpretare Alta este originalitatea Ţiganiadei, probabil,
comparatistă, care, stabilind sursele, distrugea coe­ singura noastră operă barocă în adevăratul sens
renţa artistică a epopeii lui Budai şi îi obnubila, al termenului, nu întâmplător legată de epopeile
în fond, originalitatea. Aşa trebuie înţeleasă fraza Renaşterii italiene, cele mai baroce din toate, şi

125
A

ea ar fi putut fi întrevăzută din Prolog şi din limpede ca de fântână.” împreună cu Homer a


Epistolia închinătoare. Atenţia cercetătorilor s-a oprit ajuns, aşadar, poetul nostru în balta cu broaşte, la
de obicei la două aspecte din aceste texte fel de tulbure pe timpul marelui orb ca şi astăzi.
introductive: la mărturisirea autorului că a fost Ludică este mai ales epistola către Mitru Perea,
împiedicat de propria neputere şi de neajunge- în care Budai îşi întocmeşte o biografie fante­
rea limbii de a scrie „poezie epicească” serioasă zistă. Ar fi el însuşi un ţigan, supus austriac, şi
şi la indicarea surselor de inspiraţie. Cred însă care, după ce a luptat voluntar în războiul cu
că acest fel de a le citi le denaturează, omiţând turcii, a căzut prizonier la Mantua în războiul
atitudinea ludică absolut evidentă a lui Budai. S-a cu francezii şi a ajuns în Franţa, unde a putut
observat, desigur, tonul glumeţ ori faptul că învăţa limbi, devenind căpitan al lui Napoleon,
autorul îşi numeşte opera „jucăreaua”. Dar asta cu care a făcut campania din Egipt. îşi datează
nu e totul. Chiar mărturisirea motivelor care scrisoarea către prietenul său: 18 marţ 1812. Ea
l-au determinat să ocolească un subiect şi nişte Piramidă. In Eghipet. N-a mai părăsit deci Egiptul,
personaje cu statură eroică în favoarea peripe­ fiind invalid (şchiop) şi, ca să-şi treacă timpul,
ţiilor comice ale ţiganilor trebuie privită cu cir­ s-a ocupat de istoria neamului său, scriind
cumspecţie. în definitiv, aşa cum arată mai Ţiganiada pe baza relatărilor unui Mârza, ţigan şi
departe Budai însuşi, literaturile lumii abundă, el, trăitor în ţara faraonilor. Se observă că bio­
şi nu de ieri-de azi, în opere „neserioase”. grafia e calchiată după a lui Cervantes (ostaş,
„Insuş’ Omer cel vestit, moşul tuturor poeţilor ostatec, ciung etc.), şi el meşter în referiri la
(cântăreţilor în stihuri), au alcătuit Bătălia şoarecelor manuscrise găsite şi la opera proprie. Autorul
cu broaştele. Deci Omer este, de bună samă, scrisorii şi-a anagramat numele ca şi pe cel al
începătoriul, precum aceii în altei neasămănate destinatarului. S-a spus că Budai avea motive
poesii ce s’află în Iliada şi Odiseea, aşa şi aceştii temeinice să se teamă de scandal şi că de aceea a
mai gioase, şuguitoare, a noastre”. Şi urmează procedat astfel. Dar Ţiganiada nu este o operă
două exemple, unul clasic, bine ştiut lui Budai, cu cheie: pare mai curând menită să amuze cu
Ea secchia rapita, al doilea, contemporan, luat din oarecare folos intelectual. Leonachi Dianeu
auzite („precum înţălesăi, în ceste zile, un abate pretinde a nu voi să-l strice pe Mitru Perea cu
Câsti, acum pe vremile noastre, încă au alcătuit voievodul cetei de ţigani, un nătărău care „împute
o asemenea istorie”), deci probabil necitit, Gli lumea”. Procedeul, familiar luminiştilor, este tot
animali parlanti. In aceste condiţii, e greu de un joc, ca şi sugerarea că poema cuprinde şi o
interpretat altfel decât ca o glumă argumentul cu critică „pentru a cării dreaptă înţălegere te pof­
nepriceperea de a face epopee eroică. Homer a tesc să-adaugi oarecare luări aminte, căci ştiu
scris Batrahomiomahia după Iliada şi Odiseea. bine că vei înţălege ce-am vrut eu să zic la
Umorul este cât se poate de clar: „Eu (spuind multe locuri”. Din epopeile renascentiste provine
adevărul) vrui să mă răpez într-o zburată tocma ideea de a atribui faptelor narate pretinse
la vârful muntelui acestui, unde e sfântariul izvoare reale şi istorice („izvodul ce am aflat la
muselor, ca să mă deprind întru armonia vier­ mănăstirea Cioarei, în Ardeal, care întru toate
sului ceresc al lor; dar ce folos! Căzui şi eu cu se loveşte cu pergamena ce s’au aflat, nu de
mulţi alţii depreună, şi căzui tocma într-o baltă, mult, în mănăstirea Zănoaghei”), ca şi aparatul
unde n’auzii numa broaşte cântând!... Pentru de note, în care aşa-zisul adevăr istoric este
aceasta, pără la un alt prilej, când mi să va lovi supus necontenit tirului de contestări umoristice.
să beu din fântâna curatelor surori, primeşte Finalul epistolei parodiază proiectele Şcolii
iubite cetitoriu, cu bunăvoinţă, această izvodi- Ardelene de a evoca veridic trecutul naţional:
tură!... şi socoteşte cu priinţă, aducându-ţi purure „...A m socotit cuvios lucru de a scrie pentru
aminte că apa de baltă nice odinioară nu este ţiganii noştri, ca să perceapă ce feliu de stră­

126
moşi au avut... Adevărat că aş fi putut să bag născuse, dacă îl exceptăm pe Petru Maior,
multe minciuni lăudând pe ţigani... Dar eu căruia i se închină epistola introductivă. Şi încă:
iubesc adevărul.” Maior era, dintre reprezentanţii curentului
Aceste texte preliminare ne dau o idee naţional ardelenesc, polemistul cel mai îndârjit.
relativ exactă de ce a urmărit în fond Budai şi Nu e greu de presupus că inteligenţa lui, pe care
de cititorul căruia el i se adresa. Budai era la fel Budai va fi contat, ar fi putut fi descumpănită
de puţin ispitit să scrie o epopee burlescă, cum de o operă atât de „neserioasă” şi, în plus, care
era să scrie una serioasă. Subiectul şi perso­ prezenta sub formă glumeaţă ori chiar batjoco­
najele îl preocupau mai degrabă ca pretexte ritoare idei scumpe tuturor luminiştilor ardeleni
pentru o „jucăreauă” literară, pentru o comedie a şi pentru impunerea cărora purtaseră lupte acerbe.
literaturii, constând într-un permanent amestec Acesta este singurul sens acceptabil pe care tre­
de ficţiune şi de critică a ficţiunii (căci subso­ buie să-l dăm ideii că reţinerea lui Budai de la
lurile trebuie considerate ca aparţinând textului publicarea operei lui se datora fricii că va pro­
operei), în care cele mai diverse procedee să fie voca un scandal. Nici chiar când a descoperit-o
deopotrivă puse în practică şi discutate. Dacă G. Sion, la sfârşitul secolului XIX, nici când au
există un model, acesta nu poate fi decât roma­ analizat-o, primii, G. Bogdan-Duică şi N. Iorga,
nul lui Cervantes. Adevăratul caracter ludic al îndată după 1900, acest cititor nu exista şi nu se
epopeii lui Budai nu e de găsit la nivelul conţi­ putea bănui tipul de lectură pretins de bizara
nutului, ci la acela al mijloacelor formale. Ţiganiada scriere. Observaţia lui Jauss cum că există opere
este mai degrabă o epopee a literaturii decât una care, în momentul apariţiei, nu pot fi raportate
a ţiganilor şi o comedie a literaturităţii mai la un public adecvat, trebuie completată cu
degrabă decât una a limbajului. Ea ne oferă, de nuanţa că totdeauna publicul receptează într-un
altfel, repertoriul quasicomplet al intertextuali- anumit fel operele, având iluzia adecvării. E
tăţii: pastişă, şarjă, parodie, citat, aluzie, comen­ cazul şi al lui D. Popovici şi al întregii inter­
tariu, prefaţă, glosă şi aşa mai departe. Este pretări comparatistice a Ţiganiadei. Abia astăzi par
probabil una din cele mai perfecte ilustrări ale vindecate sechelele pozitiviste ale comparatismului
„literaturii de gradul al doilea” (Genette) de la care a situat mereu epopeea lui Budai într-un
Don Quijote încoace, comparabilă cu perfor­ raport de conţinut (motive, acţiuni, personaje) cu
manţele moderne ale unor Joyce, Borges şi presupusele modele şi i-a limitat anvergura ludică
Nabokov, scriitori lângă care Budai stă la fel de la un comic de caractere sau, cel mult, de limbaj.
bine ca şi lângă Ariosto, Tasso, Voltaire sau Comedia literaturii, şarja istorico-filologică, bufo­
Pope. Are în comun cu ei, pe lângă simţul nada procedeelor textuale, care au stat în felul
artificiului, al artei ca joc, o anume intuiţie a acesta în umbră, pot fi în sfârşit scoase la
gratuităţii şi a absurdităţii înseşi îndeletnicirii poe- lumină şi Ţiganiada citită cu un superior amu­
ticeşti. Dacă imită sau parodiază ceva, Budai zament spiritual scutit de orice prejudecată.
n-are în vedere doar unele din formele epopeii Cum se ştie, ţiganii se adună la porunca lui
vechi, ci literatura ca atare, opera ca maşinărie Vlad Ţepeş, îşi alcătuiesc oastea şi pornesc spre
textuală, invenţia ca fabricare a unor proceduri. Spăteni. De ajuns, nu ajung niciodată la locul cu
Oarecum în felul de la Steme sau Diderot, pricina, a cărui rezonanţă toponimică e mai
niciodată, ce curios, citaţi în legătură cu scriito­ mult decât suspectă, sugerând că mersul ar tre­
rul nostru, care i-ar fi putut cunoaşte, dacă ne bui să fie cu spatele, ca la raci. Şatrele se strâng
gândim bine. Şi, în acest caz, cărui cititor i se între Flămânda şi Inimoasa, una indicând per­
putea adresa? Faptul că Budai n-a publicat manenta dorinţă de umplere a burţii şi cealaltă,
Ţiganiada se explică prin conştiinţa pe care el un curaj de care ţiganii lui Gogoman au tot atâta
trebuie s-o fi avut că cititorul ei încă nu se nevoie câtă au de mâncare. Abia evocate aceste

127
premise ale acţiunii, autorul se adresează „hârtiei subiectul epopeii. Şi este absolut evident că moti­
mult răbdătoare”: vaţia e voit absurdă. Ţiganii se urnesc cu greu,
pretinzând ba oşteni care să-i apere de turci, ori
„O! tu hârtie mult răbdătoare măcar să le anunţe apropierea, ca să poată fugi,
Care pe spate-ţi, cu voie bună, ba scurtarea, pe cale administrativă, a drumului
Toată înţălepţia de supt soare până la Spăteni. („Să trimeată vodă pe-un
Şi nebunia porţi împreună, vechil/ Care să aşeze ca să nu hie/ Până la
Poartă ş’aceste stihuri a mele, Spăteni mai mult de-un mii”). Cum se vede,
Cum ţi le dau, şi bune şi rele. nonsensul nu se opreşte la premisele acţiunii.
Oştirea e abia pornită când, la ideea bătrânului
Drăghici, se aşază bucatele în avangardă şi
Apoi, zică cine câte ştie, ţiganii se ţin după ele. Nu încape nicio îndoială
Eu cu mândru Solomon oi zice: că Budai era conştient că o astfel de bizară
Toate-s deşerte şi nebunie!” [...] motivaţie nu poate pretinde să fie privită cu
seriozitate. G. Călinescu a invocat aspectul de
Avertisment cât se poate de limpede: „poem etnologic” pe care l-ar avea Jiganiada.
„deşertăciunea” şi „nebunia” constituie regula Dar cum totul stă în acest regim absurd, în loc
întregii acţiuni. Nimic nu trebuie luat în serios. de a ni se sugera anumite însuşiri etnice ale
Un enorm spirit de farsă prezidează istoria. protagoniştilor (ori, prin alegorie, ale românilor
Vlad-vodă promite ţiganilor pământ şi-i înar­ în general), suntem împinşi spre gratuitatea
mează contra turcilor. Ideea însăşi e absurdă, delectabilă, spre farsa pură, fără consecinţe.
nu pur şi simplu comică, ştiute fiind înclinarea Fapt e că şi al doilea cânt se consumă în tergi­
ţiganilor spre viaţa nomadă şi inapetenţa pentru versări de felul celor menţionate, unii ţigani
război. Nota lui Mitru Perea este, în această cerând să fie îmbrăcaţi în fir din cap până-n
privinţă, foarte hazlie în silogistica ei impeca­ picioare, ca să nu-i poată tăia turcii, alţii să se
bilă; „Să află la unele cronice româneşti că sape gropi în care, dând duşmanul năvală, să
Vlad-vodă au armat ţiganii asupra turcilor, şi cadă şi să piară. Şi alte multe comedii. Burlescul
aceasta este o întâmplare istoricească adevărată; nu prezintă desigur o noutate, luat în sine, dar
dar că le-ar fi dat pământuri, nu aflai la nice un totala anulare a acţiunii epopeice pe care autorul
letopiseţ. însă se vede a fi asemene cu adevărul, o insinuează este cu adevărat nouă. El va pro­
căci, de nu ar fi strâns ţiganii mai nainte la un ceda la fel şi cu episoadele (în sensul poeticii
loc, nu i-ar fi putut înarma; apoi trebuiea să le aristotelice.) în acest punct este introdus şi pri­
arete lor vreun folos, vrând să-i îndemne a lua mul dintre ele: Satana o răpeşte pe Romica şi
armele contra turcilor!” Cu alte cuvinte, deşi nu Parpanghel pleacă în căutarea ei. Nimereşte într-o
e atestat decât faptul că ţiganii au primit arme, curte ariostescă a dezmierdărilor, unde, ca ţigan
se poate considera adevăr istoric şi împămân­ lăutar ce se află, e pus să cânte. Cântecul este
tenirea, căci altfel cum ar fi fost stimulaţi ţiganii acela de la Alecu Văcărescu ori Conachi, dar, dat
să lupte? Gluma e neîndoielnică, sub pojghiţa fiind contextul, trebuie interpretat ca o pastişă:
de savandâc logic. Este, apoi, şi „comedia resti­
tuirii adevărului istoric”, cum o numeşte Ioana „Mai lină decât umbra de vară,
Em. Petrescu, şi care provine din epopeile Mai dragă decât vremea sănină,
Renaşterii ori din I m Pucelle d ’Orleans, dar să nu Mai luce decât steaua dă sară!
uităm că ea se referă aici nu la un eveniment Deh! vină-m o, drag suflete! Vină,
oarecare, ci la însăşi raţiunea care dictează alcă­ Dulce Romică şi bunişoară,
tuirea oştirii ţigăneşti şi, prin urmare, motivează Nu lăsa pe Parpanghel să moară!”

128
ticului”. Notele acestea sunt cazuri de paratex-
Interesul se mută pe nesimţite în planul tualitate, termen care la Genette defineşte raportul
metapoetic. Muza îi şopteşte la ureche poetului de tip pragmatic, interesând pe cititori şi nivelul
să-l părăsească pe Parpanghel şi să se întoarcă la lecturii. Ele, în principiu, călăuzesc lectura. Insă
subiectul principal, dar poetul nu e de acord, la Budai o şi rătăcesc, deoarece conţin referinţe
dând vina pe calul mitologic: la text nu doar multiple, ci şi contradictorii. Ion
Istrate a spus despre acest acompaniament critic
„Nu vezi tu cum Pegazul îmi strechie!... al versurilor că tinde să epuizeze „posibilităţile
Cum căpăstru şi zebele frânsă, de interpretare e r o n a t ă Sublinierea îmi aparţine:
Nice vra dă poposit să ştie, cred că el tinde să epuizeze în general interpre­
Nice s’abată-în d’alba ţigănie?” tarea textului; mai mult, să exploateze contra­
dicţiile şi incompatibilităţile până la relativizarea
Suntem în plin joc de-a literatura. In cântul al deplină a discursului critic, până la ceea ce am
treilea, unde se continuă episodul cu pricina, putea numi o farsă critico-filologică. Alt tip de
poetul introduce pastişa unui imn către Amor, a relaţie este intertextualitatea simplă (citatul, aluzia
unui cântec bahic, şi a unuia epic şi elegiac. şi plagiatul), de care epopeea lui Budai uzează
Acesta din urmă este tocmai cel despre Arghir şi încă şi mai abundent. In cântul al patrulea,
Elena. Nota din subsol nu lasă nici o îndoială în căutând-o pe Romica lui, Parpanghel o desco­
privinţa intenţiei intertextuale a lui Budai: „Pentru peră transformată într-un dafin. Notele de subsol
această Ileană au povăstit şi un dascăl din Avrig, stau aici pe trei trepte diferite. Onochefalos
în Ardeal, dar în alt chip începe, nu precum se (lectura literală) se miră că Romica s-a putut
spune aici, şi cu vierşuri de obşte, nu cu tot transforma într-o tufă şi că tufa vorbeşte.
bine legate.” Erudiţian, pe seama căruia e pusă Idiotiseanu (lectura naiva) ştie că „nu toate ce se
nota, pledează pentru numele de Ileana, ca află scrise sunt ş-adevărate”. Euridiţian (lectura
acela al frumoasei din folclor, şi pentru Arghin, savantă) precizează că „aceasta a împrumutat-o
în loc de Arghir. Intervine Idiotiseanu care e de poetul nostru din Virghil, unde se zice: «quid
părere că stihurile lui Barac „sunt frumoase şi miserum, Enea, laceras... nam Polydorus
pe înţelesul fieştecui”, de unde Erudiţian le ego»”. Iată, deci, citatul ca procedeu. Plagiatul
considerase populare (verşuri de obşte). Opo­ poate fi exemplificat cu strofele imediat urmă­
nenţii ilustrează două lecturi şi două feluri de toare, ale plângerii lui Parpanghel, care şi-a
public. In hipertextul său ludic Budai se mişcă pierdut minţile, ca şi Orlando, şi repetă scena
în spaţiul, greu de apreciat, dintre pastişă şi nebuniei de la Ariosto, fără a se trimite însă la
şarjă, adică dintre jocul pur şi cel satiric. Dar model. Aluzia se vede în pasajul în care Satana
varietatea procedeelor sale textuale e foarte mare. deghizat în femeie pătrunde în mănăstire şi-i
Să le trecem în revistă, folosind clasificarea lui aiureşte pe bieţii călugări: existent şi în I m Pucelle
Genette. Exemple clare de arhitextualitate (relaţia d ’Orleans, motivul este indirect denunţat, prin
mută dintre text şi categoria lui taxonomică) iscălirea Micromegas a unei note, cu numele
avem în nota din finalul primului cânt, în Prolog deci al personajului voltairian.
şi în Epistolia închinătoare, în care Budai indică întreaga epopee conţine un amestec de tra­
atât tipul de poem epic practicat, cât şi mode­ tare în deriziune a subiectului ori episoadelor şi
lele lui prozodice. „Fiindcă văd că mulţi cu de exhibare a valorilor textuale. Cântul al cincilea
feliuri de critice s-au sculat pe poeticul nostru, conţine câteva mostre incomparabile de burlesc
am socotit să spuiu aici, în scurt, tot scoposul şi de absurd. Vlad-vodă ispiteşte vitejia ţiga­
autoriului şi să arăt ce feliu de izvodi tură este nilor, care se fac de râs: când vin de-adevă-
acesta”, explică bunăoară cineva care nu sem­ ratelea turcii, cred că e tot Vlad care-i încearcă
nează, dar se recomandă ca prieten al „poe­ şi se luptă cu energie. Parpanghel sperie pe

129
turci cu hamaşamentul viteazului Arginean, dar de nonsens, curmă invocaţia la jumătate, arun­
cade de pe cal în noroi şi ar fi murit dacă mai- când vina pentru pierderea şirului pe muză:
că-sa, Brânduşa, n-ar fi cunoscut leacuri de
buruieni. Enumerarea acestora este de o încân­ „Ci, hoha! Să lăsăm această sfadă!...
tătoare gratuitate, poetul complăcându-se în a Văd pe mulţi că rădică sprâncene
rosti nume după nume: Şi mă tem că necăutând la rangă
Să nu-mi pue musa supt falangă.”
„Unde fierbe ia-ntr-o căldare,
Din altele stoarce mustăreaţă, Fiindcă veni vorba, dacă la Scarron muza e
Iar’ din alte-i face scăldătoare: cârnă, la Budai ea are gură mare de femeie cârti­
Iarba vântului şi iarbă creaţă, toare şi minte puţină:
Iarbă mare, spânz, limbă-vecină,
Romoniţă, nalbă, mătlăcină, „Aşa-i musa mea! de minte uşoară
Iar’ de gură tocma ca ş-o moară.”
Plătagină, sovârv cu cicoare,
Troscoţel, podbeal şi mătrăgună Câteva din episoadele cele mai amuzante se
Şi de-alte mai multe erburi care află în acest cânt, cu motive de farsă clasică
Stoarse, mestecate depreună (travesti, qui-pro-quo). Vlad, deghizat, inspec­
Ş’în mai multe chipuri prefăcute tează tabăra vrăjmaşă, dar, auzind pe unii
Trebue bolnavului s-ajute.” strigându-i numele, se crede descoperit şi vrea
să se sinucidă. Se dumireşte însă la timp că
în cântul al şaptelea, motivul eroilor vestiţi
turcii l-au prins pe Argineanul şi l-au luat drept
de altădată se reia sub forma unui ubi sunt vag
Vlad. Cum se vede, nu doar ţiganii au noroc de
umoristic, dar care divulgă în cele din urmă
asemenea peripeţii compromiţătoare. Argineanul
adevăratul sens al lumii zugrăvite în poem şi
se văicăreşte ca u n... ţigan („Din cap ochii să-mi
care este o lume pe dos:
sară...”). Fusese prins în împrejurări foarte
„Ah! căruntă vechie cinstită! comice. Mai întâi, deşteptat din nebunia lui,
Unde-s a tale sânte tocmele?... fără arme şi fără cal (i le luase Parpanghel), cere
Ce urgie-acum lumea-ntărâră de la un ţăran o armă şi acesta îi dă o secure,
Ş’o înneacă-întru cel noian de rele? dar voinicul vrea ceva demn de el şi se alege cu
Perit-au credinţa cea bătrână! ditamai prăjina, pe care ţăranul n-o poate sălta de
Ah! vreme-întoartă! vreme păgână!” jos. Astfel echipat, îi bate măr pe turci, spre
satisfacţia căpitanului Alazonios (care comen­
Euridiţian intervine cu un comentariu asu­ tează în subsol: „Acela fu jurământ de un
pra motivelor care l-au oprit pe autor să con­ voinic!”) şi spre mirarea lui Idiotiseanu („Ei!
sacre poemul său, nu ţiganilor, ci tocmai unor dar cum putea el să vorbească cu turcii, fiind ei
eroi vestiţi: „Pe poetul nostru încă l-au apucat creştini şi el român?”). Apoi, victorios, se culcă
neşte dorinţe deşerte poeticeşri, care nu pot să şi e prins de turci, care tabără pe el ca piticii pe
fie astăzi; căci ce-ar face astăzi cel mai viteaz Gulliver, legându-1 zdravăn. Dus înaintea
voinic, de care pomeneşte el, când un copil l-ar Sultanului, reuşeşte să scape şi să dea peste cap
putea doborî cu o puşcătură”. Savantul Euri­ toată tabăra inamicului. Comentariile sunt
diţian pare pus pe glume. Şi pentru ca farsa să mereu savuroase, indicând modele, polemizând
fie deplină, poetul însuşi reia tema decăderii pe tema intervenţiei sfinţilor în treburile luptă­
actuale şi a măreţiei trecute lăudând vitejia con­ torilor şi altele. Pe urmele lui Milton, necitat, e
temporanilor lui Vlad! Ca şi cum şi-ar da seama descrisă bătălia dintre cetele îngereşti şi cele
drăceşti. îngerii folosesc ca ghiulele de tun cruci,

130
evanghelii şi alte odoare. Plăcerea gratuită a de fragi a fetei o mură neagră, „nu de cele ce
enumerării este iarăşi evidentă: culeg dragile/ fete prin codru”, deşi „cu murele
foarte samănă/ poţi-i zice tu mură geamănă”. La
„Era de viaţă dătătoare aceste transparente simboluri erotice, care fac
Cruci acolo şi-evanghelii sfinte, să roşească auditoriul de nuntaşi, Onochefalos
Moaşte, metanii cu sărindare, observă candid: „Eu nu ştiu drept ce să fi ruşinat
Posturi cu rugăciuni fierbinte, fetele, căci nu văd nimic de ruşine”. Euridiţian
Miruri, paraclise, liturghii, atrage atenţia că epitalamurile au trebuit să fie
Canoane, aghiasme şi tămâi.” restabilite filologic de Talalău, căci prea cuvio-
şilor călugări de la Cioara şi Zănoaga li s-au
Până la urmă, Satanei i se aruncă în ochi cu părut, spre deosebire de Onochefalos, „cu pre­
apă sfinţită. Ţiganiada este o epopee a fricii cro­ pus”, şi le-au şters pe alocuri. Mai pricepuţi
nice şi a preocupării constante pentru hrană. cuvioşii decât onochefalos, la cele lumeşti!
Ţiganii sunt laşi, stupizi, dar au noroc. Se Comedia filologică e delicioasă. Textul pierde
întâmplă să dea peste o tabără abandonată de enorm citit fără aceste comentarii. Tot la nuntă,
turci. Inşirarea prăzii e la fel de inutil-desfă- Parpanghel îşi relatează călătoria în iad şi rai,
tătoare ca a buruienilor de leac sau a obuzelor unde a avut un însoţitor, ca Dante pe Vergiliu.
îngereşti: Iadul e zugrăvit în imagini de icoană populară şi
în cuvinte ce par luate de-a dreptul din vestitele
„Tot feliu de armă şi mundură, besdarii medievale, ştiute autorului Istoriei ieroglifice.
Cai, boi, berbeci, cămile, fărine, Raiul, unde curg râuri de lapte şi şipote de
Urez, peşte, zahăr, orz cu pâne” rachiu, ne întoarce la motivul îndestulării sto­
macului. în general, viziunile acestea şarjează pe
Nu există în fond nicio miză a întâmplă­ tema jitiilor medievale. Om cultivat, Budai împru­
rilor, nici măcar aceea erotică, deviată spre mută deliberat un limbaj naiv. Iată un colţ al
licenţiosul pur. In cântul al nouălea, se sărbăto­ iadului:
reşte nunta lui Parpanghel şi a Romicăi regăsite.
Cântecele ascultate cu acest prilej sunt, toate, „Râuri dă foc încolo ş’încoace
licenţioase. Cel dintâi, al lui Mittofan, este un Merg bolbotind ca nişte pârjoale,
epitalam care îl pastişează pe Ovidiu. Se poves­ Focul nestâns toate-arde şi coace,
teşte în stil lăutăresc întâlnirea dintre un tânăr Jar’ pe zios, în loc de iarbă moale,
vânător, care urmărea un sobol, şi o frumoasă Jar şi spuză fierbinte răsare,
fecioară. Aceasta îl ademeneşte în modul cel
mai neruşinat pornografic: Nespusă din sine dând putoare.
Văzui pe toţi dracii-în pielea goală,
„Tânăr vânătoriu, vânezi fără sporiu, Cu coarne-n frunte, cu nas dă câne,
Lasă, lasă-ţi gând de-a prinde oarecând Păstă tot mângiţi cu neagră smoală,
Sobol fugătoriu, fără de-agiutoriu. Brânci dă urs având şi coade spâne,
Sobolii, să ştii, s’află-în vezunii Ochi de buhă, dă capră picioare,
Şi trebuie-întâi ca să-i prinzi de vii. Ş-arepi de liliac în spinare.”
Jură-te mie, far’viclenie,
Tare şi vârtos, să-mi fii credincios; Şi un colţ al raiului:
Eu vizunie voiu arăta ţie,
Ş-un sobol frumos, colea mai din gios” „Dealurile şi coastele toate
Sunt dă caş, dă brânză, dă slănină,
Al doilea cântec este al fetei plecate cu Iar’ munţii şi stânce gurguiate,
suratele după fragi şi care, rătăcindu-se, întâl­ Tot de zăhâr, stafide, smochine!...
neşte un vânător. Acesta pune în corfiţa plină De pe ramurile dă copaci,
131
Spânzură covrigi, turte, colaci. omoară unii pe alţii, ţiganii, câţi mai sunt, se
risipesc. Muza este încă o dată invocată burlesc:
Gardurile-acolo-s împletite
Tot cu cârnăciori lungi, aioşi,
Cu plăcinte calde, streşinite, „Musă, care ai fost la bătălie
Iar’ în loc dă pari tot cârtaboşi.. Şi ştii toate decât toţi mai bine,
Spune faptele de vitejie...”
Odată petrecerea de nuntă sfârşită şi burţile
ţiganilor pline de bucate furate de la turci sau însuşi Atotputernicul trimite pe Sfântul
imaginate de Parpanghel, se trece la o discuţie Gavril să-i comunice lui Vlad-vodă că biruinţele
lungă şi aparent serioasă despre forma de lui au fost de prisos, căci:
guvernământ pe care ţiganii ar trebui s-o
adopte. Al zecelea şi al unsprezecelea cânt îi . .hotărât este să mai paţă
sunt consacrate în întregime. Discuţia poate fi Norodul lui încă vreme lungă
comparată cu aceea despre alegerea epitropului Jugul turcesc...”
de la începutul Istoriei ieroglifice. Dar, ca să nu
existe dubiu în privinţa tonului real al epopeii aşa încât voievodul îşi ia rămas-bun de la ai săi,
lui Budai şi a valorii subiectului, totul se încheie cu părere de rău. în faţă iese Romândor:
cu o uriaşă încăierare a protagoniştilor. Evident,
a examina pornind de aici convingerile politice „Nu, dragi voinici! Ori la slobozie,
ale poetului (şi încă în modul în care acest lucru Ori la moarte drumul să ne fie!...”
s-a făcut în comentariile la Ţiganiada din anii
’50-’60 ai secolului XX) este la fel de comic şi oştirile preiau sloganul (care sună ca o paro­
cum este a atribui însuşiri cavalereşti lui die avant la lettre a celor din epopeea naţională a
Parpanghel. Suntem în burlesc şi în absurd. paşoptiştilor) şi-l cântă în timp ce mărşaluiesc:
Cântul al doisprezecelea face pandant celui
„Du-ne (strigând), măcar în ce parte,
dintâi: defilării ordonate de acolo a şetrelor îi
Ori la slobozie sau la moarte!”
răspunde aici lărmuiala informă a bătăliei. în loc
ca haosul să preceadă ordinii cosmice, iată, el îi După ce întreaga epopee n-a fost decât
succede. In strofa a opta din primul cânt se nararea unui drum inutil şi absurd spre nicăieri,
spune că haosul este un loc „unde neîncetată acest final nu poate decât să accentueze ideea
bătălie/ face —asupra stihii stihie”, iar a noua de deşertăciune şi de nebunie a lumii „întoarse”,
precizează că în haos elinii au văzut „mestecate adică pe dos, zugrăvită de Budai. Ţiganiada este
stihiile depreună”. Budai sugerează aşadar că în Don Quijote al nostru, glumă şi satiră, fantasmago­
final ţiganii se întorc în stihia originară. Totul a rie şi scriere înalt simbolică, ficţiune şi critică a ei.
fost zadarnic şi chiar nebunesc. După ce se

132
Proza şi teatrul
Ultimii cronicari. Mentalităti noi în haine vechi

Spre deosebire de poezie, proza nu înre­ Revoluţiei Franceze. Este raţiunea pentru care
gistrează între 1787 şi 1830 nicio specie nouă. am lăsat acest capitol în secţiunea de faţă a cărţii
Cu o singură excepţie, de care va fi vorba într-un în loc să-l plasez la finele secţiunii medievale.
alt capitol, operele de proză ţin de istoriografia încerci un sentiment neaşteptat citind com­
de tip vechi şi de oratorie, care, e drept, înce­ pilaţia lui SAMUIL M3CU (1745-1806) despre
tează a fi exclusiv religioasă. E greu, în aceste Istoria, şi lucrurile, şi întâmplările românilor (sau forma
condiţii, a aprecia valoarea literară a respecti­ ei primitivă şi succintă intitulată Scurtă cunoştinţă
velor texte. Majoritatea istoricilor literari o pun a istoriii românilor) la vederea atâtor idei modeme,
între paranteze, discutând aspectele culturale şi inspirate direct din iosefinism şi din luminism,
ideologice. La reprezentanţii Şcolii Ardelene, tratate însă de un autor de anale de dinainte
acestea şi sunt absolut evidente în polemismul chiar de Ureche şi care, copiind pasaje din
cu scopuri naţionale. Dar nici criticul nu poate cronici, înşiră evenimentele pe ani, fără multe
face abstracţie de nişte opere care, în pofida comentarii, evocări ori portrete (până şi acela,
scriiturii lor bătrâneşti, lasă să se vadă în spatele promis sângeros, al odiosului episcop Bob, a
foii de hîrtie nişte oameni noi. Deşi sub raport rămas neexecutat). Acolo unde, venind vorba
strict artistic proza vremii rămâne inferioară de Biserica Unită din Ardeal, Samuil Mieu ştie
poeziei şi mai puţin creatoare, sub raportul lucrurile din sursă apropiată sau cunoaşte
atitudinii ea confirmă profunda deosebire exis­ oamenii, cronica lui capătă o abia ghicită turnură
tentă între, să zicem, istoricii Şcolii Ardelene şi memorialistică şi se ivesc oaze de proză adevă­
istoricii de la începutul secolului XVIII. Cum rată în deşertul textului istoric. Unchiul lui Mieu,
epoca însăşi este teatrul tuturor contrastelor şi episcopul Ioan Inochentie Clain, suspendat din
tranziţiilor, nu ne vom mira că s-a văzut în funcţie de Maria Theresia, „la atâta lipsă venisă
luminismul lor o latură romantică. Putem adăuga de şi crucea de la piept o au fost zălogit”.
că oratoria lui Gheorghe Lazăr ori pamfletul Acesta este, de altfel, un leitmotiv, căci săraci
social-politic al lui Ionică Tăutu învederează un vor muri mulţi dintre aceşti cărturari patrioţi
patos romantic indiscutabil, ca de altfel puţinele (Şincai şi Mieu însuşi), care şi-au folosit energia
texte păstrate de la Tudor Vladimirescu, care au şi câştigurile pentru a-i înzestra pe alţii. Iar Pavel
ceva din tonul marelui romantism politic al Aaron trăia el însuşi ca un sfânt. Pe vremea

133
episcopatului său „se făcuse neşte călugăraşi, zişi din alţii. Conflictul dintre omul de ştiinţă, cu pro­
aşa pentru că era foarte tineri, între carii călu­ gramul de lucru pe care i-1 ştim din emoţionanta
găraşi şi eu eram unul, pe aceştia îi făcu seră că scrisoa re că tre Cornelii, şi tem peram en tu l mili­
n ici d ecu m cu unt, cu lapte, cu o a o şi cu carne, tantului s-a rezolvat în cronică în favoarea
nimic niciodată să nu mânce, încă şi vin şi cină primului, ceea ce a însemnat un câştig relativ
numai atunci să aibă când în ceaslovul cel mare pentru istoriograf şi o pagubă absolută pentru
să pune dezlegare de vin”. Postul catolic era prozator. Masca amar-pasionalâ a omului Şincai
aşadar cât se poate de ortodox. nu se potriveşte nicidecum cu stilul operei sale,
Nu altfel este, în esenţa ei, faimoasa Hronică a căreia nu-i inspiră nici fervoarea, nici expresivitatea
românihr şi a altor neamuri a lui GHEORGHE capabile să facă din ea o operă de literatură.
ŞINCAI (1754-1816), deşi întinderea informaţiei Tot aşa de curios este şi că mult mai pozi­
este incomparabil mai mare şi la cronicile din tivul şi detaşatul PETRU MAIOR (1761P-1821)
bibliografie se adaugă istoriile propriu-zise, se dovedeşte un polemist vehement şi patetic.
neconsultate de Micu. Şincai are, apoi, mult E ca şi cum am descoperi la el stilul aşteptat la
spirit critic şi el întemeiază, în fond, polemica Şincai. Dincolo de fraza latinească, în care
ardeleană pe teme naţionale, continuând pe parcă îl citim pe Costin, nu există la Maior nici
Ureche, pe Costin, pe Cantemir şi pe Stolnic. cultura lui Şincai, nici meticulozitatea lui
Izbitor la el este că omul îl întrece cu un cap pe documentară: există doar impulsul de a se certa
scriitor. Legenda ţesută în jurul lui se datorează şi răfui cu toţi cei care au alte idei. Insă Maior
în mai mica măsură talentului, care-i lipsea, decât n-are deloc temperament, cum avea cu asupra
personalităţii, extraordinare, întipărită adânc în de măsură Şincai, şi Istoria pentru începutul
memoria contemporanilor. Şi a urmaşilor. Şt.O. românilor în Dachia este mai mult un pamflet de
Iosif l-a văzut pribeag, asemenea lui Dante, dar idei decât o cronică, în felul costinian din De
purtînd cu sine un Infern „mai crunt, mai plin neamul moldovenilor.; şi încă unul în care spiritul
de jale/ Căci toate-n el erau adevărate”. Păs­ logic ţine loc adesea de spirit istoric. Maior este
trăm din şcoala imaginea unui Şincai pătimaş, retor şi logician înainte de a fi istoric şi pro­
vizionar şi aproape romantic. Mai nimic în Hronică zator. Nu va greşi Heliade-Rădulescu numind
nu justifică această imagine. Este o nepotrivire Istoria un toiag al lui Moise care a despicat întu­
flagrantă între ardentul bătrân, care-şi purta nericul. Unde Şincai aducea fapte şi citate, el
scrierea netipărită în desagii pribegiilor lui, cău- aduce demonstraţii. Metoda lui este cea mai
tându-şi peste tot dreptatea, pe care o merita cu pură dialectică şi nu ocoleşte procedeul redu­
prisosinţă, dar care i se refuza de fiecare dată, şi cerii la absurd. Intr-un pasaj, sistematizând în
opera lui, polemică, însă rece şi cu mănuşi, forma unui silogism o opinie a lui Engel, spune:
plină de râvnă în susţinerea adevărului, dar fară „Mai acea îmbinare mi se pare a avea această
acea exasperare moralistă pe care o aşteptam. cuvântare, ca şi când ar zice neştine: bastonul
Se încălzeşte, e drept, uneori, ca atunci când stă în ungheţ, aşa dar ploao afară, nefiind nici o
înfăţişează trădarea şi uciderea lui Mihai Viteazul, îmbinare sau legătură ploei de afară cu starea
ia câteodată şi el de martor pe cititor, în bastonului în ungheţ”. De altfel, caracteristic
maniera cronicărească, adresându-i-se familiar şi pentru Maior este că, purtat de curgerea silo­
retoric la persoana a doua singular („De nu ştii gistică, ajunge să susţină idei opuse: dovedind
tu, îţi voi spune eu”), dar metoda lui obişnuită o dată imposibilitatea golirii Daciei de populaţia
este istoria în citate. Acolo unde Micu se mulţu­ ei romană la 274 şi altă dată posibilitatea ca toţi
mea să transcrie, Şincai indică sursa şi pune dacii să fi pierit la 106. Aceeaşi logică niţel cam
ghilimele. Hronică românilor este probabil opera abstractă îl împinge în Disertaţia pentru începutul
noastră de istorie cu cele mai numeroase extrase limbei române de la finele Istoriei să afirme „oblu”,

134
că „limba românească e mama limbei ceii tele sunt scrise cum se pronunţă la Mehadia şi
latineşti”. In Propovedanii şi în Didahii, Maior este împrejurimi. Verbul e uneori la coadă, ca în
un orator religios. Aceste „oraţii funebre” sunt topica germană. Stoica scrie aşa, relatând de
riguros construite, dar n-au plastică literară. pildă cum a fost făcut pe neaşteptate diacon:
Din Banat vine NICOLAE STOICA DE „Dându-mi disagii, mă încălţai în ştrimfi, ţipeli
HAŢEG (1751-1833), apropiat ideologiceşte cu şnale, dolama, brâu, mintia, podcapia,
celor trei ardeleni, însă nu atât de învăţat ca ei mănuşi, bâtu în mână, cu tată-meu la utrenie
(deşi vorbeşte trei limbi), mai mult un diletant mă duşi, unde viind protopotu cu doi preoţi,
inteligent şi plin de bun-simţ şi care, în locul puind ochii pe mine, nu-şi făcu cruce. Eu mă
izvoarelor savante, a folosit unele descoperiri râşi şi el mă cunoscu. Apoi mergând acas, m-am
proprii arheologice sau numismatice (ar fi avut o arătat şi i-am spus tot”. Găsim de toate în
frumoasă colecţie), ca să susţină de pildă ideea cronică: o discuţie „ritoricească” a tânărului
continuităţii. Cronica Banatului poate fi socotită preot cu un căpitan vestit de lotri, o scenă în
cea din urmă cronică medievală şi este opera lui care episcopul Vârşeţului e gata să fie lapidat de
cea mai de seamă. A fost încheiată puţin înainte mulţime, o întâlnire cu Iosif al II-lea căruia
de 1830 de un bătrân născut la mijlocul Stoica îi este tălmaci (neputând împăratul
secolului anterior, care compilase până atunci convinge pe români să intre în armată, are un
cărţi bisericeşti, istorii germane şi tot soiul de gest de disperare: „luându-se de crăvălău, în sus
legende, ba chiar culesese colinde şi poezii arată şi pleacă”), întâmplarea amuzantă a unui
religioase ori prelucrase poveşti vechi din locotenent francez rămas nemâncat la masa
provincia lui natală. Luând-o de la Adam şi episcopului Aron, o beţie între popi, când li se
ducând-o până la sfârşitul primului sfert de par caii prea înalţi spre a-i încăleca, şi altele,
secol XIX, Nicolae Stoica e interesant îndeo­ vesele sau tragice, fără alegere. Cu totul remar­
sebi în acea parte care are în vedere eveni­ cabile sunt motivele acestor memorii structurate
mentele la care a fost el însuşi martor ori chiar în maniera cronicarilor din secolul XVIII, aşa
participant şi pe care le prezintă ca un veritabil cum Stoica le mărturiseşte la sfârşit, într-o
memorialist Singurul cronicar bănăţean (o ştie), el jumătate de pagină de proză rimată, ce pare
este un mai talentat evocator decât fraţii scoasă din Cantemir, superb monument de
ardeleni. N-are spirit de sinteză, însă este un limbă veche şi înţeleaptă:
bun observator al vieţii de toată ziua, al oame­
nilor, dându-ne detalii familiare nespus de colo­ „Mie 76 de ani trecură, fără ochiulari şi mai
rate şi dialoguri parcă stenografiate. Are umor, am oase în gură. Eu adunai această hronică în
mai cu seamă în pasajele autobiografice, unde scurt, că altfel n-am putut. Dădei strămaturi
nu se arată câtuşi de puţin complezent cu sine. rudiţe cu urzeală, alţii să o ţeasă, să dea mânzală.
Nu se omoară să separe planurile, amestecând Şi de-ar fi pre poftă lucrată, ar potea fi şi în
marea şi mica istorie, publicul şi privatul. Trece tipariu dată. Precum doreăşte cerbul de izvoară
de la una la alta, schimbând doar paragraful, şi prin munţi la fântânişti limpezi aleargă de-şi
notând ce şi cum ţine minte, într-o ordine stâmpără setea, aşa fac şi cei dedaţi în cărţi, cu
cronologică, după metoda veche. Informaţia dă paragrafe şi capite, ei ca cerbu sus aleargă şi pre
pe dinafară, aproape deloc selectată, din contra, voe să-şi capete, că nici în spini smochine, nici
aglomerată, claie peste grămadă, dar de aceea în bălţi pucioasă nu cresc flori frumoasă. Pe
părând concretă, vie şi creând impresia de aicea scriitori buni nu s-au născut, nici că s-au
adevăr. Autorul n-are distanţă faţă de întâm­ cerut, nici nu s-au putut. De-ar zice vrunu că
plări, deşi le înregistrează atât de târziu. Lexicul nu-i place, eu n-am ce-i face. Cum cer, doresc
e amestecat: bănăţean, sârbesc, german. Cuvin­ înpăraţii linişte, Mahmud II, înpăratul turcesc,

135
Grecia aşezată, armea sa regulată, Spania, că alcătuirea lui istorică n-are „dulceaţa aceia
Portugalu ş.a. împăcată, aşa şi eu astăzi câtă fără care istoriile scriindu-se, dăosebi că nu
bucurie am şi-mi pare foarte bine, că mă suisăm pricinuiescu vreo folosire, supără încă şi auzul”.
sus, să ştiu pre moşu Adam, şi abea iar atunci Prima jumătate nu e decât un pomelnic de
napoi la mine.. împăraţi preaputernici, fiecare dintre ei bucu-
rându-se şi de o epigramă laudativă prozaică, la
Cronica lui Stoica a atras doar atenţia istori­ finele capitolului. A doua jumătate este însă
cilor, nu însă pe a celor literari. Iivius Ciocârlie prima noastră veritabilă operă memorialistică. Se
a excerptat mari pasaje în originalul său roman dilată spaţiul acordat evenimentelor: volumul
Un Bur^heaterprovincial. întâi cuprinzând peste patru sute de ani, al
Alt spirit descoperim la ultimii cronicari de doilea se referă la nici cincizeci. împăraţii sunt
dincoace de munţi, toţi călugări ori preoţi, şi ca şi uitaţi, în favoarea relatării unor diplomatice
animaţi de aceleaşi intenţii patriotice, dar lipsiţi contacte pe care Ienăchiţă însuşi le-a avut,
de cultura ardelenilor şi de vocaţia lor ideo­ conform misiunilor care i s-au încredinţat sau
logică. Muntenii de acum sunt, ca şi cei din urmă doar hazardului. Pe bună dreptate celebră este
cu un veac, anecdotişti, pitoreşti, nefilosofi. povestirea călătoriei la Viena, pe urmele fiilor
Tonul îl dă la ei memorialistica personală şi lui Alexandru Ipsilanti, care e un adevărat
colorată, nu bogăţia documentară ori polemica jurnal, extraordinar de instructiv şi de amuzant,
principială de idei. Dificultatea este, şi la unii, şi superior literar aceluia de peste trei decenii
la alţii, limba. Dacă a ardelenilor este greoaie, datorat lui Dinicu Golescu. De n-ar fi limba
arhaică, a muntenilor este în plină transformare turcită şi fraza dificilă, pasaje ca acesta din Istorie
şi de aceea nesigură, fonetic nefixată, „urâtă”, n-ar trebui să lipsească din nicio antologie de
fără parfumul lexicului ţărănesc de la Micu ori proză memorialistică românească. E interesant,
Şincai. O definiţie binevoitoare şi sugestivă dată chiar de la început, cum explică Ienăchiţă
de Perpessicius însemnării lui Dinicu Golescu defecţiunea beizadelelor, care a dus la mazilirea
poate fi generalizată la operele muntene: „tezaur tatălui de către turci şi a stârnit perplexitatea
de curiozităţi lingvistice ale unei limbi nescoase austriecilor. Cu fineţe ironică, el dă vina pe
pe drumurile Apusului, muzeu pitoresc al unui „căldura vârstii” şi pe „râvna vederii” la aceşti
arhaism la răscruce”. Doi dintre aceşti munteni adolescenţi care auziseră atâtea despre Occident
întârziaţi în ale cronicii merită atenţie. de la dascălii lor de italiană şi franceză. De fuga
De vârstă apropiată cu Samuil Micu este lor au profitat adversarii la devlet, adică la îm­
poetul IENĂCHIŢĂ VĂCĂRESCU, a cărui părăţie, ai lui Ipsilanti, cărora Ienăchiţă le atri­
Istorie a prea puternicilor înpăraţi otomani a fost buie următoarea ticăloasă retorică (proces de
scrisă cam în acelaşi timp cu Scurta cunoştinţă. intenţie). Zic ei: „Aceşti ce fugu nu sunt încai
Dar ce deosebire între ele! E destul să parcurgi slugi, ci sunt însuşi fii a domnului, locul dă la
argumentele scrierii Istoriei din Proimion, ca să-ţi care fug iaste prea înnaltul devlet othomănesc,
dai seama că nimic din înaltele raţiuni de peda­ fericirea care părăsescu iaste îndestularea domniei
gogie naţională de la Micu şi de la ardeleni în Ţării Rumâneşti, locul la care năvălescu iaste
general nu se află aici: strămutat la Nicopole devletul chesaricescu, unde cât bişug? şi câtă
„dă lumeştile furtuni ale întâmplărilor” şi „lipsit abondanţă? şi câtă materie?”. (E de mirare că
dă toate trecerile dă vreme cele veselitoare de povestea emigranţilor n-a fost niciodată relevată
sufletu”, epicureicul Ienăchiţă se apucă de scris în istoriografia noastră dinainte de 1989, fie şi
cartea ca să facă şi el ceva, adică „să mângâiu cu numai pentru potenţialul ei exploziv). Năpădit
această osteneală petrecerea vremii cei turbu­ el însuşi tocmai acum de supărări familiale,
rate întru care mă aflu”, mai ales că e convins Ienăchiţă trebuie totuşi să purceadă la lungul

136
dram, descris în detalii, şi iată-1 pe răsăritean- afle din gura solului lui Ipsilanti de ce au fugit
abilul faţă-n faţă mai întâi cu cancelarul austriac, beizadelele şi dacă sunt tineri şi sensibili.
prinţul Kaunitz, intrigat mai puţin de evadarea Ienăchiţă prinde din zbor ideea şi răspunde că
beizadelelor decât de amestecul Porţii într-o tocmai simţirea i-a determinat să plece, în
chestiune, în fond, personală. Răspunsul lui vreme ce mintea i-a făcut să creadă că vor afla
Ienăchiţă este diplomaticeşte perfect: mai mare îndestulare la Viena decât la Bucureşti.
„Aici aceasta (îndestularea) nu să dobândeşte
„Prinţipul Caoniţ m-au întrebat cu mirare aşa lesne, ci cu slujbă multă şi cu vreme
păntru ce s-au mazilit domnul Alexandru prelungită”, observă împăratul, care mai doreşte
Vodă? Au doar s-au turburat Poarta păntru să ştie dacă beizadelele au avere personală.
dosirea fiilor săi? Eu şi i-am arătat că Poarta nu Ienăchiţă e clar în această privinţă: „Cine doseşte
urmează să să turbure, fiindcă şi de au dosit, au dă la noi iaste lege a pierde şi câte nemişcătoare
dosit la locu prietenescu, dă la care când îi va are” (adică fugarii pierd nu doar bunurile
cere, nu are nici o îndoială va şi lua. Şi am arătat imobile, ci şi pe celelalte). Iosif îl avertizează că
cum că Poarta până acum în urmă nu ştie dă leafa principilor la Curte e simbolică, toţi trăind
aceasta, numai prinţipul Alexandru aflându-se din averea proprie. Replica boierului e remar­
afară din sineşi păntru multa întristare şi-a cerut cabilă: „Dă ar fi putut şti aceasta, poate n-ar fi
mazâlia şi Poarta i o au datu cu multă musoode”. făcut îndrăzneală, şi râvna ca să vază lucruri ce
nu putea vedea cu voe, şi tinereţele i-a făcut a
Ienăchiţă strecoară în explicaţia lui (Vodă face această pornire, care dăosebi dă văzută
n-a fost scos din domnie, ci a demisionat din întristarea ce au adusu părinţilor, au pricinuit şi
motive personale) şi sugestia că turcii îi consi­ o gândită necinste patriei noastre”. Iosif îl infor­
deră pe austrieci prieteni. Diplomaţia boierului mează că a ordonat generalilor lui să-i îndemne
român trebuie să fi fost cunoscută lui Kaunitz, să se întoarcă, dar că nu-i poate sili, fară a călca
care, dorind să se informeze despre părerea dreptul de azil legiferat în Austria: „Când îi voi
protipendadei de la Bucureşti despre Rusia şi sili, atingu asilu împărăţiei”. Abilitatea diploma­
nevoind să întrebe de-a dreptul, îi arată lui tului este încă o dată la înălţime:
Ienăchiţă o blană de samur primită în dar de la
moştenitorul tronului rusesc. Aprecierea de „Asilul tuturor împăraţilor iaste cinstea
către Ienăchiţă a valorii blănii conţine indicaţia împărăţiilor [...]; însă asilul iaste asii, când să va
atitudinii lui faţă de ruşi. A doua zi Ienăchiţă e socoti ca un asii, şi când i se vor păzi canoanele
primit de însuşi Iosif al II-lea, care, de altfel, îl şi regulile lui. Asilul să cuvine a-1 dobândi acei
mai întâlnise cu câţiva ani înainte la Braşov şi-l ce dosescu dă la un mare rău, şi peire, şi
folosise ca tălmaci. Ceremonia trecerii prin vămile primejdie [...]. Iar când dosăşte neştine dă la
succesive ale Curţii vieneze (peste trei decenii, bine, păntru a nu petrece bine, din neştiinţă
când va călători Dinicu, oricine va putea vizita numai, şi fără nici o vină, şi mai vârtos păntru a
palatul) este studiată atent de oaspete, care pricinui şi altora rău, acela când nu să va
oferă cele mai hazlii detalii. El însuşi cade în întoarce silit, atunci să atingu canoanele
genunchi, turceşte, înaintea lui Iosif, dar se asilului..
pomeneşte cu mâna suveranului pe creştet şi e
rugat să se ridice. Dă să-i sărute mâna, dar Reportajul călătoriei şi conversaţiei ni-1 amin­
suveranul şi-o trage, declarând că „nu face teşte pe acela, din păcate nescris în română, al
trebuinţă (nici) dă această ţirimonie”. Conver­ lui Milescu în China. Şi alte pasaje din Istorie
saţia este redată cuvânt cu cuvânt şi avem sunt tot aşa de interesante.
motive să credem că Ienăchiţă a notat-o de
îndată ce a părăsit palatul. Fireşte, Iosif vrea să

137
Cel de al doilea cronicar muntean cu merite dintre domnitori, Dionisie scrie că „era stre-
de prozator, DIONISIE ECLESIARHUL curând ţănţăriul şi înghiţind cămila”. E ceva din
(1759P-1820), n-a avut şansa lui Ienăchiţă de a Neculce şi din Radu Popescu la el, aproape
se convorbi cu prim-miniştri şi cu împăraţi. El nebăgându-se de seamă că au trecut o sută de
este un simplu călugăr vâlcean, care a trăit ani. Omul chiar fără multă carte gândeşte, şi
modest din copierea unor cărţi, lăsând un atunci şi acum, cu acelaşi bun-simţ popular: „Că
Hronograf p top riu pentru perioada 1764-1815. A cine şi-ar lăsa domniia, când abiia au apucat-o”. Se
fost o vreme în Bucureşti, dar nu şi în alte informează din auzite („îmi spune un logo feţei
locuri. Din ţară n-a ieşit. Mediile în care s-a de la Bucureşti cum că la acel războiu au fost
mişcat acest contemporan sărac al boierului de faţă”...), ceea ce nu-1 împiedică să citeze
Ienăchiţă sunt cele ale tipografiilor mănăstireşti. schimburi de mesaje între Sultan şi Pasvantologu,
Diferenţa de formaţie, situaţie şi experienţă se discuţii între paşii turci, toate, probabil, apocrife.
vede lesne. Dionisie este un om înzestrat cu Spiritul lui Dionisie este folcloric, la fel ca şi
darul nativ al povestirii, scrie fără efort, simplu sursele de informaţie. Uciderea lui Hangerli de
şi nesofisticat. Are o gândire vie, deşi necul­ către turci e povestită cu acel suspect lux
tivată. Nu şi-a citit înaintaşii ori contemporanii de amănunte terifiante pe care-1 ştim din
(declară a vrea să umple golul de după 1768, cronicile în versuri:
neavând habar de Naum Rîmniceanul, de Mihail
Cantacuzino ori de medelnicerul Dumitrache, ale „Şi eşind post(elnicul) afară, harapu au sărit
căror cronici acopereau cam aceeaşi perioadă), repede în spinarea lui vod(ă), puindu-i laţul în
dar condeiul îi este mai ager decât al tuturor. gât, capigiu au slobozit amândoao pistoalele
Documentar, Hronograful conţine lucruri pe care odată în pântecele lui vodă, harapu îl sugruma
niciun cronicar sau istoric vechi nu le consem­ cu laţul, trăgâd(u-l) cu amândoao mâinile jos
nează: de exemplu, preţurile. Om cu simţ din pat; şi fiind şi vod(ă) cu vărtute de să
practic, Dionisie e permanent speriat de inflaţie. zvârcolea, capigiu au înfipt hangerul în păntece-i,
Povestirea lui e nespus de directă, cu întâmplări de i-au vărsat sângele. Harapu şedea pe e l...”
prinse parcă pe viu, în limbaj vorbit, cu fraza
neglijentă: „Deci turcii gustând papara nemţilor Şi mai oribilă este uciderea bătrânului
la Porceni, cuprinşi de frică fiind, ziuă pe la Alexandru Ipsilanti la Edicule, cu preciziuni cifrice
prânzu au dat fuga, neputând de frică mare nici demne de pana viitoare a lui Dinicu şi fireşte,
să-ş(i) pue şăile pe cai, ci unii încăleca pe cal far ca orice folclor, inverificabile (decât doar
dă şa, altul degrab nu apucă să-ş(i) dezlege calul aritmetic):
şi încăleca pe el, alţii lăsa tot şi da fuga, iar alţii
îşi trăgea numai calul de căpăstru cu nimic pe „Apoi, peste câteva zile, l-au scos şi la
el, altul cu traista în capul calului, şi unii, fiind meidan, adecă la loc de privelişte, şi stănd
pe la bărbier să se rază, cum să alfa pe jumătate vezirul de faţă, au poruncit la gelaţi de l-au
ras să apuca de fugă. Şi aşa la un şfert sau mai început a tăia din toate încheieturile, adecă de
mult jumătate de ceas, nici unul n-au rămas în la degetile mâinilor până la umere, care sunt
oraş.” Limba cronicarului îi înţeapă mai ales pe şaptesprezece încheieturi la o mână până
turci (pe care nemţii „îi bagă în Dunăre să-i la umere; asemene şi la altă mănă iar 17. Şi la
scalde şi să bea apă”), dar nu-i cruţă nici pe picioare, iar de la degete până la încheieturile
nemţi. („Aşa au deşteptat turcii pe prinţul armurilor la trup, 13 închieturi la un picior şi
Cobor”, zice el comentând balurile de care se alte 13 la alt picior, care fac de toate încheieturi
ţineau ofiţerii prinţului de Saxa Coburg la 60. Şi rămâindu-i numai trupul, tăvălindu-se în
Bucureşti, până când, într-un rând, i-au luat sânge, i-au tăiat pe urmă capul.”
turcii ca din oală şi i-au bătut măr). Despre unul

138
Hronograful se încheie cum începe: după adaugă această frază, nelegată de ce spusese mai
relatarea aproximativă a ieşirii lui Napoleon din înainte, dar care ne readuce la nivelul lui
scena europeană (căci, deşi n-a mers el însuşi adevărat de percepţie a lumii: „Iar scumpetea să
decât până la Bucureşti şi cu Napoleon n-a dat tot înnalţă cu mare preţ, din zi în zi, la toate
ochi, Dionisie povesteşte în câteva rânduri şi cealia, mai vărtos banii să ridică tot cu adaos.”
evenimente de pe respectiva scenă), autorul Curată expresivitate involuntară:

Oratori, retori şi limbuţi


Dacă Petru Maior este ultimul orator reli­ puma negurilor. Iată şesurile, iată adâncurile
gios pe care-1 reţine istoria literaturii, emulul său feţii pământului şi ale stăpânirii, care ziceţi că le
GHEORGHE LAZĂR (1779 sau 1782-1823) veţi da fiilor nevinovăţii mele, ce faşă de pâzele
poate fi socotit cel dintâi orator laic, căci din adormirii se grăbesc a-şi trage peste obrazele
cuvântările rostite înainte, cu ocazia urcării pe sale, vai nouă! Ce va să fie aceasta? Iată până
tron a domnilor ori a venirii solilor, nu ni s-a şi ierburile câmpului, florile, podoaba şesurilor, şi
păstrat nimic. Un frumos discurs îi prilejuieşte brazii, fala munţilor, cum îşi schimbă feţile cele
lui Lazăr înscăunarea mitropolitului Dionisie verzi şi desfătătoare, cum şi le schimbă, zic, în
Lupu în 1819. Altul, înscăunarea primului domn îngălbinire şi perire!”.
pământean. Latinistul patriot se vede numai­
decât în cel dintâi, extrem de concis şi de rigu­ Că Lazăr avea talent literar o arată şi acest
ros. Retorica este aceea insistent-interogativă a pasaj dintr-o scrisoare trimisă de la Viena
unor contraste expresive: tatălui, într-un stil mai firesc, dar fermecător
(paranteza, care precizează unde se află dealul
„Dar oare când s-ar ridica duhul din ţărâna pomenit, arată că autorul bănuia că va fi citit şi
acelor şi ar privi strănepoţii marelui Chesar, de alţii, în posteritate):
slăvitului Aureliu şi înălţatului Traian, oare în
ziua de astăzi mai cunoaşte-i-ar? Negreşit „îţi aduci aminte, când eram copil, că tot
i-ar căuta în palaturile cele mari împărăteşti, şi ziceam cum că peste dealul Bradului —un sat în
i-ar afla în vizuinile şi bordeile cele proaste apropiere de Avrig — nu mai este lume şi că
şi încenuşate; i-ar căuta în scaunul stăpânirii şi afară de ţara Oltului, câtă se vedea din Avrig,
i-ar afla amărâţi subt jugul robiei; i-ar căuta nu mai este nimic acolo. Acum am văzut cu
proslăviţi şi luminaţi, şi cum i-ar afla? Rupţi, ochii atâtea ţări, atâţia oameni, sate şi oraşe, de
goi, amărâţi şi asemănaţi dobitoacelor...”. mă dureau genele...”.

Şi mai aproape de romanticii Bămuţiu, Dacă discursurile din aceeaşi epocă ale
Cipariu şi Russo (din Cântarea României) este unor PETRACHE POENARU (1799-1875)
Lazăr în al doilea discurs, continuând totodată sau EUFROSIN POTECA (1785-1858) n-au
spiritul profetic şi biblic-prăpăstios al lui Ivireanul, nicio expresie stilistică, scrisorile, pamfletele şi
repetiţiile lui interogative: cuvântările lui IONICĂ TĂUTU (1795-1830)
denotă oarecare vână. Autorul a fost candidat
„Iată au şi început a fumega munţii, izvoarele independent la domnia Moldovei în 1829, scriind,
îşi ascund vâjâitul... Vedeţi cum să învelesc toate, cu tot seriosul, în acea împrejurare unui unchi
ba toate până la una să învelesc, zic, cu pla­ al său din Bucovina: „Scumpul meu unchiule!

139
S-o desvălesc curat. Nici un moldovean nu este divanurile ţării, ori, de zglomătul neînvoelilor
mai destoinic decât mine spre aciastă tre­ pentru slăvirile noastre, care nu dă răgazi
buinţă...”. Adică să fie ales domn. N-a căpătat judecăţilor?”.
totuşi tronul, probabil fiindcă era prea radical în
idei. Tăutu e un Dinicu Golescu pe care politica Un covârşitor document emoţional îl pre­
îl atrage mai mult decât viaţa socială şi econo­ zintă proclamaţiile şi unele ziceri atribuite lui
mică: „Politica însă, adecă meşteşugul cel mare TUDOR VLADIMIRESCU (?-1821). Legenda
şi greu de a ocărmui oamenii, cuprinde tot ce vrea ca el să fi rostit aceste admirabile vorbe,
duhul ominesc poate ave mai înalt şi mai demne de un stoic roman, după prinderea lui
nelesnicios”, scrie el însuşi, adăugând: „Dar, de către eterişti şi înainte de a fi ucis mişeleşte,
făr’ îndoială, şi politica are reguli pusă de dânsa, cum se ştie că a fost:
precum mathematica.” Pamfletele lui au atras
atenţia lui Kogălniceanu, Russo (care l-a com­ „Vreţi să mă omorâţi? Eu nu mă tem de
parat cu P.L. Courier, socotindu-1 un „pam- moarte. Eu am înfruntat moartea în mai multe
fletist călduros şi convins”, cu „duh muşcător”), rânduri. Mai înainte de a fi ridicat steagul spre a
şi Ibrăileanu. Având stofa de reformator şi de cere drepturile patriei mele, m-am îmbrăcat în
alcătuitor de portrete, Tăutu este şi scriitor, mai cămaşa morţii”.
ales în Strigarea nordului Moldovii şi în Scrisoare-
pamflet împotriva boierilor refugiaţi la Cernăuţi. Forţa lui Iar faimoasa lui proclamaţie este la fel de
constă în patos şi în francheţe. Iată un pasaj din directă când cheamă la sacrificiul suprem, ca şi
cea de a doua: cum ar vorbi un Saint-Just. Este primul docu­
ment al romantismului politic românesc:
„Acest ruşinos pas a dumneavoastră mă
face să mă înalţ la însuşi glasul dreptăţii şi să „Fraţilor, lăcuitori ai Ţării Rumâneşti, veri
întreb, cu limba şi condeiul ţăranului, de plătesc de ce neam veţi fi! nici o pravilă nu opreşte pre
numai ei străjarului, ori răsfatăţile noastre loca­ om de a întâmpina răul cu rău! Şarpele când îţi
şuri, ori averile moşierilor şi acareturile noastre? iese înainte, dai cu ciomagul de-1 loveşti, ca să-ţi
Numai ţăranul este reiaua împăratului, de dă şi aperi viaţa, care de mai multe ori ni se primej­
face numai el singur birul şi havalelile? Oare noi duieşte de mişcarea lui. Dar pe barbarii care ne
suntem acei care ne fălim mai mult cu acest înghit de vii, căpeteniile noastre, zic, atât cele
nume şi, supt dânsul, ne ocrotim fiinţa şi bisericeşti, cât şi cele politiceşti, până când să-i
averea? Pacinica sa lipsă de scumpătate trebu- suferim a ne suge sângele din noi? Până când sâ
ieşte îndoit a ţine cu chelteala sa ocârmuirea şi le fim robi?”

Doi pionieri
Toate formulele care s-au aplicat operei (şi altfel contradictorii. Unii au susţinut că trecerea
celei sociale) a lui DINICU GOLESCU (1777- graniţei a transformat complet conştiinţa acestui,
1830), cel mai mic dintre fraţi, sunt deopotrivă până atunci, boier român ca toţi boierii români
caracteristice şi inexacte: „cel dintâi român şi că „schimbarea lui la faţă” ar reprezenta criza
modern” ar putea fi la fel de bine Ionică Tăutu cea mai spectaculoasă a veacului XIX la noi iar
iar un „contestatar”, în adevăratul înţeles al alţii că el n-a făcut decât să se redescopere ca
cuvântului, autorul Însemnării n-a fost. Ele sunt de europeanul ce era încă înainte de a călători în
140
Europa (deşi el însuşi mărturiseşte că fusese după multe zile, ci după puţin, am fost silit să
„foarte greşit” înainte de a călători); în sfârşit, scriu în limba grecească; căci foarte des întâm­
jurnalul său ar fi „memorialul unui suflet vir­ pinam vederi de lucruri ce nu le aveam în limba
gin”, dar totodată expresia unui om instruit şi naţională, cum: şadârvanul, statue, cascade şi
perfect la curent cu situaţia din alte ţări. O altele, pentru care a trebuit să zăbovesc ceasuri,
ipoteză originală propune Mircea Anghelescu în socotindu-mă de unde s-ar cuveni să le între­
Mistificaţiuni (2008): ar fi vorba de un fals jurnal, buinţez: şi aşa, am fost silit să las limba
care „codează” o scriere de educare şi propa­ naţională şi să încep greceşte. Şi acesta nu făr’
gandă ieşită din programul boierilor patrioţi de a încerca ruşine, căci toţi tovarăşii drumaşi
care, la 1821, înfiinţaseră o „societate literară” scriia fieşcare în limba sa cea naţională”.
menită ridicării culturale a ţării. Însemnarea ar fi
un „proiect utopic” sub forma unui „roman Chiar şi motivul scrierii apare aici colorat
filosofic”. Rămâne semnificativă însăşi pendularea etic şi nu estetic. Conştiinţa pionierului, mai vie
interpretării lui Dinicu, într-un moment al istoriei decât la oricare contemporan, se exprimă emo­
noastre în care confruntarea a două limbi îşi ţionant, dar are în vedere „binele” pe care,
găseşte în Însemnare a călătoriei mele cel mai nime­ informându-şi conaţionalii, l-ar putea face, limba
rit simbol. Fraza cu care începe cartea este, în fiind doar un instrument, din păcate, imperfect.
această privinţă, memorabilă şi definitorie: „De Dinicu e un om de bună-credinţă, cinstit, admi­
este slobod aceluia ce umblând prin casele rabil observator, doritor să deschidă şi altora
altora să vază şi să gândească la a sa, slobod au ochii, dar nu pare să fie deloc un artist. Rela­
fost şi mie, în toată călătoriia ce să coprinde tarea lui oscilează între un ghid turistic, un
întru această cărticică, să gândesc nu la casa, ci Baedecker oarecum naiv, deşi destul de meto­
la patria mea, la care cine nu se gândeşte, nici dic, şi un manifest social-economic, bogat în
face pentru dânsa orice bine, poate n-are recomandări practice, unele asemănătoare (nu
nici casă şi de are, o lasă”. Dinicu mai ştie că şi în radicalitate) cu cele ale lui Ionică Tăutu.
„acest feli de carte”, obişnuit în Europa, la noi Nu există în Însemnare plăcere gratuită a con­
nu există. Imboldul de a fi primul care s-o scrie templării lumii, nici simţ al frumosului natural
este, mărturisit, de esenţă morală: „Dar cum ori artistic, nici, în fine, expresie literară a fră­
putem, ochi având, să nu văz, văzând, să nu iau mântărilor sufleteşti. Totul e orientat spre
aminte, luând aminte, să nu aseamăn, asemă­ utilitate, spre notarea factorilor de civilizaţie
nând, să nu judec binele şi răul şi să nu pohtesc materială, spre social şi tipic, ca în Olanda lui
a-1 face arătat compatrioţilor mei?”. Niciodată Sadoveanu peste un veac. Până şi autoînvinuirile
nu va mai atinge însemnarea acest patetism al sau spovedaniile trebuie privite ca o sinceritate de
conciziunii din cuvântul Către cititor. Cel mai clasă mai degrabă decât ca una personală.
bun, şi ca scriitor, Dinicu este aici, în cele două Boierul Dinicu îşi pune cenuşă în cap ca boier,
fraze pe care le-am citat. E, de altfel, imposibil la fel de opac şi de abuziv până atunci ca şi
de spus dacă el vrea să fie şi scriitor. Modelul ceilalţi, nicidecum ca ins care a trecut prin
de a ţine jurnal de drum i l-au oferit oameni chinurile remuşcării:
„dintr-alte neamuri” pe care i-a observat „însem­
nând şi culegând binele ca să-l facă cunoscut „O! cum îmi aduc aminte, şi cum sunt silit
celor de-un neam cu ei”. Dar i-a venit greu s-o să mă spovedesc că sunt foarte greşit. Căci eu
facă pe româneşte: nu numai nu am făcut nici un bine, cât de mic,
patriii, spre mulţumire căci au hrănit, au îmbo­
„Eu, plecând din Braşov, am început să găţit, au cinstit pe părinţii miei, moşi şi strămoşi,
scriu celea ce vedeam, în limba naţională, şi nu cii de la cea dintâi dregătorie şi până la cea din

141
urmă, n-am contenit luând luări neprăvilnice de la 1776-1848), pionier în teatru, după cum Dinicu a
acest norod care nu-ş are nici hrana de toate fost în proză. In aceeaşi epocă teatrul era încă şi
zilele”. mai firav decât proza. Din lipsa unor trupe
actoriceşti, Conachi şi-a destinat trei piese ale
Nu e nevoie să cunoşti biografia autorului sale teatrului de păpuşi. S-a bănuit că şi Iordache
ca să simţi, sub această autocritică, pulsul unei a avut în vedere pentru ale sale spectacole
atitudini ideologice şi exponenţiale, o retorică a asemănătoare. Oricum înaintea lui nu putem
modestiei şi a umilinţei. Tocmai pentru că Dinicu consemna decât „glume” dramatice ca Occisio
se arată, chiar din însemnare, drept un om des­ Gregorii sau amintitele farse ale poetului moldo­
chis, la locul lui, fără fumuri, deloc trândav şi vean, care nu depăşesc însă, sub raport dramatic,
hedonist. Nu are nimic din diplomaţia vicleană caracterul unor simple încercări. Farsele lui
a lui Ienăchiţă. Portretul de mai sus este şi al lui Conachi sunt scrise în versuri şi aduc în scenă
doar în măsura în care conştiinţa îl obligă la fie personaje „reale”, ca fiziologiile în proză de
identificare. Buna-credinţă a lui Dinicu este aşa mai târziu (un boier zgârcit şi servitorul său), fie
de izbitoare, încât aproape nu mai este necesar alegorice (Zeus, Amor). In Giudecata femeilor
să analizăm resorturile acestei identificări. Punân- (celelalte se cheamă Comedie banului Constandin
du-i odată un englez întrebări delicate cu privire Canta şi Amoriul şi toate harurile), lucrul notabil
la naţia lui, Dinicu îşi comentează cu emoţie (şi nostim) este că autorul şi-a rezervat pentru
neascunsă încurcătura: sine, în distribuţia la piesă, rolul personajului
numit Curvariul cel viclean, pe care Zeus, în
„Judece acum fieşcine, cât am fost de urma reclamaţiei femeilor, îl pedepseşte în felul
strâmtorat de a-i răspunde. Şi ce? Adevărul? Ar acesta:
fi fost spre defăimarea naţiii mele. O minciună
prefăcută? N-am putut, căci era mulţi care nu „.. .Să trăiască în ispite
numai ştiu cele ce să urmează, ci parcă au Şi să trăiască o viaţă tot cu năcazuri amară
condice şi de vieţuirea fieşcăruia.” Şi după aceste toate în Franţa famăn să
moară.”
E maximum pe care-1 putem pretinde ca
expresie a sincerităţii. însemnarea e un document Conlocutorul, la bătrâneţe, al francezului
de epocă impresionant, dar îi lipseşte din neno­ Saint-Marc Girardin a murit, totuşi, nu ştiu cât
rocire expresia estetică a unui sentiment etic aşa de păcătos, în patul lui de la Ţigăneşti.
de pronunţat. Ar fi zadarnic să spicuim pasaje Iordache Golescu, spre a reveni la el, a
interesante, cum au procedat unii comentatori avut vocaţia teatrului în aproape tot ce a scris.
(priveliştea Triestului sau cataractele Rinului, des­ Chiar şi Starea Ţării Româneşti, considerată un
crierea vaporului cu aburi, în maniera desenelor pamflet politic, este în definitiv o scenetă sati­
de copii sau confruntarea dintre frumuseţea rică destul de spirituală. Caragea vodă îşi iartă
peisajului şi mizeria locuitorilor, care stăruie în de dări supuşii şi zvonul ajunge până pe lumea
mintea lui Bălcescu, când scrie primele pagini din cealaltă. Este trimis un sol în Muntenia să vadă
Question economique des Principautes Danubiennes, ca şi dacă e adevărat Relatarea acestuia la înapoiere
în a lui Sadoveanu din Zodia Cancerului). Scopul lui este contradictorie; el susţine că deşi măsura
Dinicu n-a fost, evident artistic. El a vrut (şi a respectivă (asidosie) s-a luat, se percep dări încă
reuşit) să transmită cu totul alt soi de impresii, şi mai mari decât înainte. „Dar acum —explică
şi nu să placă, ci să convingă. solul —se vede că ori cuvintele s-au întors pe
In schimb, talentul este numaidecât vizibil în dos, ca cum am întoarce foaia pă cealaltă faţă, şi
scrierile lui IORDACHE GOLESCU (cca asidosiie însămnează dajdiie, şi dajdiie asidosiie,

142
sau că faptele omeneşti s-au sucit, adecă cum expresivitatea paremiologică, la fel ca Pann, un
am zice, când vrei să mănânci ceri băutură, şi Creangă muntean vorbind în dodii:
când vrei să bei, ceri dă mâncare”. întâlnim
şi un comic de limbaj, care sună uneori ca „Eu de la mine nimic alt pot zice decât că
absurdităţile lui Sorescu. Un personaj de pe ceea ce alţii au zis aceea şi eu am scris, şi
cealaltă lume spune despre Caragea că este dumneata ceea ce-ţi place culege, ceea ce nu-ţi
„domnul nostru” iar altul îl corectează: „Zi şi place lasă pentru alţii, căci numai cel ce are
tu: ce ne-a fost că acum nu ne mai este, că noi asupra-i patima despre care se grăieşte, aceluia
suntem aici ca nişte duşi după lume”. Iertarea numai nu-i va place [...] O greşeală se vede,
de dajdii mai este o dată explicată în aceeaşi precum mi-au zis unii, că prea multe pilde la o
manieră soresciană: „Adică au iertat ceea ce nu înţelegere s-au pus; altul le-a răspuns «Dacă
mai puteau lua, ceea ce nu mai puteau împlini, după atâtea pilde tu nu te-ai îndreptat, dar când
ca cum am zice iertat pe fară de ochi dă ar fi fost numai una?» Ghiciţi Dumneavoastră,
pedeapsa ochilor lui”. Măsura pasiunii şi-a dat-o eu de la mine le-aş zice: «Că la duhovnici de
Iordache în Comedia ce să numeşte Barbu Văcărescu, câte ori te spovedeşti, tot acele cuvinte îţi gră­
vânzătorul ţării, cel dintâi text dramatic românesc ieşte, şi auzindu-le mai des, lesne te îndreptezi.»
pe deplin constituit. „Perdelele” (actele) aduc pe Cu toate acestea, eu le-am dat voie câte or vrea
rând în scenă „obraje” (personaje) din popor sau să lepede, şi mi le-au lepădat cam pe jumătate.
boierime. Poporul petrece fericit la înscăunarea Eu m-am mulţumit şi cu jumătate, ce-a mi-au
domnului pământean. Doar Măscăriciul nu se lăsat”.
arată entuziasmat, intervenind cu unele replici
ironice, stereotipe. El este prezentat şi în „per­ Editate ştiinţific, nu ştiu dacă şi integral,
delele” unde apar boierii care pun la cale abia în anii ’70 ai secolului XX, aşa-zisele pro­
spolierea ţării, ca şi pe vremea fanarioţilor, şi verbe conţin şi pagini interesante de proză, care
glumele lui sunt pe cât de batjocoritoare, pe au atras atenţia lui Eminescu. Autorul însuşi le
atât de directe. Scenele comice alternează cu considera „pilde”, „poveşti de învăţătură” sau
scenele grave. Actul întâi —un bâlci popular —îi „istorioare”. Toate sunt operă de moralist clasic,
face pandant actului ultim —blestemul aceluiaşi nici numai folclorice, nici pe de-a-ntregul culte.
norod ajuns la exasperare. Blestemele sunt Subiectele sunt fară excepţie împrumutate din
biblice. Piesa se termină cu această precizare de înţelepciunea populară a Răsăritului sau din aceea
regie: „în tot cuprinsul blestemului, Măscăriciul autohtonă. Le găsim în culegerile de pilde ante­
fuge, aleargă încoace şi încolo, se vâră, se rioare (Albinuşa şi restul). Care să fie contribuţia
ascunde, scuturându-să şi tremurând dă frica lui Iordache Golescu? El nu are încă harul lui
blestemului celui înfricoşat, încât dinţii îi tre­ Sadoveanu, care, în scrieri precum Creanga de aur şi
mură în gură”. Excelentă idee de teatru, care Ostrovul lupilor, a exploatat adânc acest filon, nici
arată în Iordache Golescu pe cel dinţii drama­ mireasma limbii lui. Călinescu a intuit bine înru­
turg român (a mai compus, de altfel, câteva direa cu Pann şi Negruzzi. Citite astăzi, istorioa­
piese) în adevăratul sens al cuvântului. Şi Starea rele sunt încântătoare tocmai prin lapidantatea
şi Barbu Văcărescu pot fi considerate comedii de lor, ca acele Ficciones ale lui Borges, şi el mare
limbaj (foarte verde pe alocuri) şi care arată iubitor de astfel de nuclee de povestire, de
experienţa în materie de proverbe dobândită de miezuri narative, chiar dacă la argentinian sensul
Iordache Golescu. El a strâns câteva mii şi le-a este mai puţin în morala implicită sau explicită
comentat, ca Tudor Vianu în secolul XX. decât în somaţia destinului. La Iordache Golescu
Cuvântul Către iubitorii de ştiinţe care prefaţează proverbialitatea orientează aproape exclusiv anec­
culegerea este al cuiva care s-a molipsit de dota: de exemplu, atunci când ni se relatează

143
abilitatea celor doi călugări flămânzi de a obţine Eulenspiegel se vede în istorioara cu călugărul
mâncarea dorită folosindu-se de pretextul gar­ care primeşte un dar neaşteptat de galbeni de la
nisiţii unor pietre care fierb; sau atunci când un un hoţ şi, socotind a repeta afacerea, pierde de
împărat luat în robie de altul şi înhămat la carata zece ori pe cât luase. Ca să nu mai vorbesc
lui râde văzând spiţele roţii urcând şi coborând, de aceea cu ţiganul care, împrumutând două
mod de a-i sugera învingătorului său nestator­ căldăruşe de la un ţăran, îi dă înapoi patru,
nicia tuturor biruinţelor şi înfrângerilor din lumea afirmând că la foc căldăruşele fuseseră grele şi
aceasta. Unele povestiri sunt licenţioase sau născuseră, dar care ia apoi de la ţăran un cazan
măcar echivoce. Judecătorul, căruia i se reclamă mare, tot cu împrumut, şi pretinde că acesta a
de către un bărbat că femeia lui a lepădat fiind fost de asemenea greu, numai că a pierit în
lovită de un şindrilar, rezolvă cazul recoman­ căldurile facerii. Dialogul este esopic: „Cum
dând acestuia din urmă să pună la loc în poate, îi zise călugărul, să fie cazanul greu şi să
pântecele femeii copilul pierdut. Un tânăr ar voi moară? - Apoiu cum s-a putut, îi răspunde
să se însoare cu două femei, dar numai după o ţiganul, căldăruţele ce-m deseşi mai înainte să
săptămână de trai cu una din ele e aşa de fie grele şi să nască, şi să priimeşti şi pă mume
excedat, încât îi cere tatălui său pe mumă-sa şi pă puii lor”. In folcloristul şi filologul
zicându-i că nevasta luată este îndăstul pentru Iordache Golescu se ascunde un scriitor
amândoi. Deşteptăciunea în stil Esop sau adevărat.

144
Romantismul
1840-1889

Istoria noastră are destule fapte eroice, frumoasele noastre


ţări sunt destul de mari, obiceiurile noastre sunt destul
de pitoreşti şi poetice ca să putem găsi şi la noi sujeturi
de scris fără să avem pentru aceasta trebuinţă să ne
împrumutăm de la alte naţii.
M. Kogălniceanu
Ideologia
Cele două romantisme. Biederm eiet-xA

„Dacă examinăm caracteristicile literaturii de romantism, ne putem, cu_drept cuvânt, întreba


propriu-zise, care s-a numit sau a fost numită dacă nu cumva Wellek s-a arătat, la rândul lui,
«romantică», găsim, în întreaga Europă, aceleaşi prea optimist când a considerat că cele trei
concepţii despre poezie şi despre funcţia şi criterii stabilite de el („imaginaţia, pentru con­
natura imaginaţiei poetice, aceeaşi concepţie cepţia despre poezie, natura, pentru concepţia
despre natură şi despre relaţia ei cu omul şi, în despre om, simbolul şi mitul pentru stilul
esenţă, acelaşi stil poetic, în care imaginea, poetic”) sunt pe deplin capabile să definească
simbolul şi mitul joacă un rol cu totul deosebit un fenomen care a cuprins întreaga Europă şi
de cel jucat în poezia neoclasică a secolului a durat trei sferturi de secol. Wellek însuşi s-a
XVIU”. Aceste cuvinte fac parte din studiul limitat la literaturile germană (care i s-a părut a-i
Conceptul de romantism, prin care Rene Wellek a oferi „exemplul cel mai clar”), franceză şi engleză,
respins în 1949 ideea lui A.O. Lovejoy privi­ pomenind doar în treacăt de altele, dar, chiar şi
toare la imposibilitatea de a opera cu un aşa, „unitatea romantismului european” (după
concept unificat când descriem marea mişcare cum sună titlul unuia din capitolele studiului)
literară. Teza lui Lovejoy, datând din 1924, rămâne mai curând o problemă deschisă. In
determinase un oarecare scepticism al cercetă­ raport cu această definiţie, romantismul italian
rilor consacrate romantismului, căruia studiul ori românesc, spaniol ori rusesc au fost, aproape
lui Wellek i-a pus capăt, relansând vechea şi de fiecare dată, examinate prin prisma unor
mereu noua dispută. Influenţa modului de a abateri semnificative de la model. După apre­
gândi a lui Wellek a fost enormă. Sintezele care cierea dată gradului acestor abateri, istoricii
au urmat, fie menţinând, asemenea celor tradi­ literari au fost tentaţi să adopte, unii, un punct
ţionale, definiţia curentului în sfera temelor, şi în de vedere localist şi particular (ruşii, de pildă,
general a unor procedee controlabile raţional, fie care preferă să vorbească nu de o epocă roman­
făcând efortul de a o întemeia pe relaţii de tică, ci de epoca lui Puşkin), iar alţii să caute în
adâncime, subconştiente şi colective, au preluat, evoluţia curentului pe plan naţional toate etapele
majoritatea, utopia wellekiană a romantismului romantismului occidental, cu efectul logic, în
unificat. Astăzi, cincizeci de ani după Conceptul acest din urmă caz, al considerării romantis­

147
mului propriu ca defectiv, incomplet. La noi, raport afectiv a eliberării de diversele constrân­
ideea din urmă a prevalat. A susţinut-o, bună­ geri (religioase, politice, sociale, estetice, etice
oară, Ş. Cioculescu: „Noi nu am cunoscut, ca etc.) şi depăşirea inautentică a contradicţiei
alte literaturi vecine, atingerea directă cu pro­ dintre subiect şi obiect”. Iată, deci, premisele
blematica romantică. Experienţa interioară a unei concepţii mai realiste, care porneşte de la
romantismului ne-a rămas străină”. Cauzele convingerea existenţei mai multor centre de
„neaderenţei morale la esenţa patetică a roman­ emergenţă romantică şi totodată a unei unităţi
tismului” (boala veacului, criză fantastic-demonică fundamentale, dincolo de particularisme.
şi egoistă) ar consta în condiţiile specifice de Concepţia şi-a aflat cea mai completă ela­
evoluţie, noi aflându-ne, la mijlocul veacului borare de până astăzi în cartea lui Virgil
trecut, „încă în stadiul gramatical şi lingvistic al Nemoianu din 1984 intitulată The Taming o f
culturii”. Nu e cazul să dovedim acum (a dove- Romanticism. Cartea distinge un prim romantism,
dit-o, de altfel, Pompiliu Constantinescu) că înainte de 1815, şi un stadiu târziu al curentului,
această apreciere este excesivă: important era să între 1815 şi 1848 (sau mai încoace). Numit
relevăm o idee, mai ales că ea nu este singulară. High Romanticism (H.R.), cel dintâi se dezvoltă,
E. Lovinescu era oarecum de aceeaşi părere în epoca Revoluţiei Franceze şi a imperiului, în
când, în Istoria civilizaţiei române modeme, afirma câteva ţări occidentale, cum ar fi Anglia, Germania
că noi n-am fi avut un curent cultural revo­ şi Franţa, şi este o mişcare caracterizată de
luţionar, literatura fiind „de la sine o forţă radicalism ideologic, coerenţă, vizionarism, simţ
reacţionară”, şi aceasta numai spre a sublinia cosmic, integrarea contrariilor, misticism şi
ideea „caracterului tradiţionalist al literaturii intensitate pasională. Stadiul ulterior şi-a primit
române”. Ideea este parţial corectă, dar bazată numele de Biedermeier Romanticism (B.KJ de la
aici pe o explicaţie incapabilă să conceapă o personajul creat înainte de mijlocul secolului
definiţie a romantismului nostru altfel decât XIX de doi ziarişti miinchenezi şi desemnând un
prin abatere de la norma vest-europeană. Abia tip de filistin mic-burghez. Folosit cu sens peio­
Paul Cornea (1972) a încercat să găsească mijlo­ rativ, extins apoi la fenomene de modă şi
cul prin care cele două teze, a imitaţiei şi a mobilier din perioada Restauraţiei, termenul a
dezvoltării independente, să poată fi acomodate fost, în fine, preferat altora pentru denumirea
cu faptele culturale: „In realitate, noi nu avem celui de al doilea romantism în întregul său. Un
niciodată a face cu acelaşi curent...”, scrie el, studiu al lui Friedrich Sengle (Biedemeiers^eit:
fără ca această formulare decisivă să reprezinte Deutsche Uteratur in Sponnungsfeld zudscher Restauration
totuşi o întoarcere la relativismul absolut al lui und Revolution, 1815-18481871-1980) l-a consa­
Lovejoy. Ar exista, susţine istoricul român, dacă crat definitiv pentru literatura germană. Majo­
pornim de la fiecare cultură în parte, fară ritatea trăsăturilor B.K (unele contradictorii) au
totodată să ignorăm „fondul comun” european, fost intuite din prima clipă: înclinaţie spre mora­
cel puţin trei romantisme: acela apusean de litate, valori domestice, intimism, idilism, pasiuni
dinainte de 1830 (antiiluminist, monarhist, religios, temperate, confort spiritual, sodalitate, militan­
egoist, medievalizant, deziluzionat şi contem­ tism, conservatorism, ironie şi resemnare. Insecu­
plativ), acela apusean de după data respectivă ritatea cronică produsă de marile seisme sociale
(umanist, sociologizant, energetic, titanian) şi din timpul Revoluţiei Franceze şi al imperiului
acela răsăritean (proluminist, naţional, idealist, napoleonian a fost resimţită ulterior sub forma
folclorizant, militant). Fondul comun, la rândul unei puternice anxietăţi. Refugiul în tihna domes­
lui, ar consta într-un principiu intern similar tică, reformismul călduţ şi scăderea tonusului
de structurare şi anume „ruptura de prezent şi pasional de aici provin, pe un fond sufletesc
de formele realului, revendicarea intensivă sub însă de nelinişte care poate determina crize.

148
întreg acest amestec de entuziasm şi de decepţie, următoarele reguli: nicio literatură estică n-a
de europenism crepuscular şi de naţionalism reuşit să se debaraseze prin forţe proprii de
incipient, de internaţională masonică şi de spirit paradigma luministă şi clasică, aşa încât niciuna
cazanier a fost înfăţişat în celebrul film al lui n-a dezvoltat prima paradigmă romantică; nu
Wajda intitulat Cenuşă, al cărui erou este un există nicio obligaţie de repetabilitate a fazelor,
tânăr mason polonez, participant la campaniile fie a modelului primar, fie a celor secundare,
napoleoniene, care doreşte în final să-şi înteme­ după cum nu există certitudinea întârzierii unor
ieze o familie pe mica moşie părintească. Cu culturi în raport cu altele; impulsul fiind extern,
excepţia Angliei şi, în parte, a Germaniei şi în toate ţările, cu excepţia Angliei, el a condus
Franţei, nicio altă cultură europeană nu posedă la dizolvarea paradigmei clasice printr-o mişcare
toate verigile lanţului pe care Virgil Nemoianu de sincronizare spontană; opoziţia dintre para­
îl prezintă în felul următor: Neoclasicism (în digma neoclasică-luministă şi cea romantică a
formă luministă) (prima jumătate a secolului fost violentă doar în vest, în celelalte culturi
XVIII) —Preromantism (luminism) (în jur de predominând tendinţa de acomodare, ceea ce a
1750) - H .K (1790-1815) -£.£.(1815-1848) - făcut ca ele să fie eclectice şi substiturive.
Postromantism (1848-1870). La baza curentului Romantismul răsăritean este, aproape în toate
se află, după părerea autorului, un anumit model ţările, analog B .K german (sau occidental), dar
social şi uman, care, încorporând valori şi atitu­ este, din punct de vedere social şi estetic, mult
dini istorice, serveşte drept standard pentru mai eterogen şi mai sofisticat.
aspiraţiile unor segmente din societate şi creează Este uşor de admis că aceste note se potri­
forma manifestărilor culturale. Modelul romantic, vesc romantismului românesc, care poate fi
la fel ca oricare altul, parcurge deci, în con­ considerat de tipul B .K , atât prin eclectismul
cepţia respectivă, două faze distincte: una, în lui, cât şi prin înclinaţia către forme neradicale
care este introdus, alta, în care este asimilat. şi detotalizate, către istoric şi etnic, cu, desigur,
In prima fază, ne aşteptăm ca paradigma mode­ precizarea că el comportă nuanţe absolut parti­
lului să fie pură şi clară iar conflictul cu am­ culare ce se cuvin relevate. Chiar şi strict istoric,
bianţa ideologică şi culturală existentă să fie epoca romantică se suprapune la noi peste acest
exploziv. In cea de a doua, energia modelului al doilea romantism european. în jurul lui 1800,
scade, apar tendinţe de acomodare şi de diluare. când înflorea celălalt, noi ne aflam abia în zorii
Intensitatea, aproape mistică, a modelului iniţial literaturii artistice şi estetica dominantă rămânea
nu poate dura mult: „Romantismul trebuie să aceea neoclasică şi luministă. E mai instructiv să
tacă sau să se acomodeze. Orice romantism observăm, felul în care romantismul românesc se
practic este un romantism târziu”. în aceste sincronizează cu acela din ţările care, ca şi a
condiţii, B .K reprezintă, în raport cu H .K, o noastră, au cunoscut doar al doilea val romantic,
dare înapoi, o reducere a pretenţiilor cosmice la decât să continuăm a ne raporta la culturile
o scară umană. B.K este un romantism îmblânzit. occidentale peste care au trecut amândouă valu­
De tinde ridul cărţii lui Nemoianu, Dacă rile. Este singurul mod de a nu mai fi obsedaţi
pretutindeni mecanismul este acelaşi, succe­ de vechea şi fatala paradigmă defectivă, care ne
siunea momentelor şi accentul lor diferă de la menţine, teoretic, în situaţia de colonie cultu­
caz la caz. Nemoianu se desparte atât de teza rală. Compararea cu Germania sau Franţa ne
localistă, cât şi de aceea mimetică, adoptând dezavantajează, pe când aceea cu ţările unde
modelul lui Gershencron pentru industrializare, romantismul a cunoscut doar varianta Biedemeier
în virtutea lui, romantismul, ca şi industriali­ ne poate oferi sugestii utile. Coincidenţa datelor
zarea, cuprinde toate ţările, înaintând din apusul şi manifestărilor este frapantă. în Italia, primul
continentului spre răsăritul lui şi respectând manifest romantic datează din 1816, dar Leopardi,

149
poet prin excelenţă romantic, se declară în Discursul Mickiewicz, cu un puternic element europenist şi
unui italian despre poezia romantică în favoarea antilocalist Intmducţia la „Dacia lite r a r ă care este
revenirii la clasicism. Ca şi la noi, neexistând manifestul nostru, datează din 1840.
radicalism ideologic, eclectismul este în Italia Cum se vede, romantismul nostru este sin­
esenţial. In Spania s-a vorbit de romantism după cronic cu acela din ţările menţionate, ceea ce nu
1830, manifestul curentului fiind publicat în 1834, exclude, fireşte, unele influenţe occidentale. Se
iar Larra sinucigându-se wertherian tocmai în impun câteva precizări. Idei romantice circulă la
1837. Dar lucrul cel mai interesant în Spania noi, în embrion, în tot deceniul de după insta­
este fenomenul cunoscut sub numele de el larea primilor domni pământeni, dar despre o
costumbrismo (Larra, Romanos, Calderon), care are generaţie propriu-zis romantică se poate vorbi
cel mai extraordinar echivalent în eseismul savant doar după 1830. Aceasta este generaţia paşoptistă,
şi elegant al lui Odobescu şi Ghica, după cum a adică a scriitorilor născuţi în deceniul premer­
sesizat foarte bine Nemoianu, dar şi în proza gător domniilor pământene şi care debutează
lui Asachi, Negruzzi, Russo, Kogălniceanu ori înainte de revoluţia de la 1848. Excepţiile se
Alecsandri, în care „fiziologiile”, studiul mora­ numără pe degetele de la o mână. îi urmează o
vurilor şi documentarul etnologic definesc un generaţie pe care o putem numi postpaşoptistă,
program asemănător. E l costumbre înseamnă de a scriitorilor născuţi între 1834 (Odobescu,
altfel datină. Aici este mai mult decât un accident Hasdeu, Depărăţeanu, Sihleanu) şi 1850
istoric. Portughezii au romantism doar din 1835 (Eminescu), care debutează după 1848, dar
(deşi tradiţia lusitană, într-un acces protocronist, înainte de apariţia Convorbirilor literare. Câţiva
împinge acest debut în 1825) şi el vădeşte aceeaşi membri marcanţi al Junimii (printre ei,
preocupare de folclor, prin înrâurirea herderiană, Maiorescu, Creangă, Caragiale) aparţin acestei
ca şi romantismul moldovenilor. Culegerea lui generaţii, dar mentalitatea şi scriitura lor nu mai
Garret din 1851, Romanciero, este contemporană sunt romantice. Romantismul românesc e
cu a lui Alecsandri, iar motivaţiile autorului cuprins, aşadar, între Cârlova, care-şi publică în
portughez sunt identice cu ale autorului stu­ Curierul Românesc din 1830 primele poezii, şi
diului Românii şi poezia lor. Ceva mai vechi este Eminescu, debutant la Familia orădeană în 1866.
romantismul rusesc (1823-1825), care, prin Puşldn, Dar cum manifestul curentului este din 1840 iar
Viazemski şi mai ales Somov, afirmă teze apogeul marelui poet este în 1883, ca să nu mai
asemănătoare cu ale Introducţiei lui Kogălniceanu, vorbim că Ghica şi Sion scriu proză romantică
fără a exista bănuiala la acesta din urmă a unei în deceniul 9, trebuie să admitem că roman­
cunoaşteri directe. Timpuriu este interesul pentru tismul se prelungeşte, cel puţin calendaristic,
folclor la sârbi. Vuk Ştefanovici publică anto­ până la moartea lui Eminescu. La limita de sus,
logia în trei volume de la Lipsea în 1823 (dar o el se întâlneşte, cu spiritul „victorian” —juni­
primă ediţie ar fi din 1814-1815), când Asachi, mismul, realismul, naturalismul — după ce, la
prieten al „literatorului sârb”, are partea sa din aceea de jos, s-a desprins din neoclasicismul
cântecele româneşti culese de acesta (şi, diri luminist şi din rococoul sentimental al truba­
nenorocire, pierdute în incendiul care a devastat durilor de la finele vechiului regim. Astfel de
laşul în 1827). în schimb, doar după 1837 se suprapuneri sunt normale. în orice cultură care
configurează romantismul maghiar, în care pre­ nu se mai află în prima ei copilărie, epocile se
cumpăneşte acelaşi curent poporan şi realist încalecă adesea şi formulele coexistă. în istoria
(Petofi, Arany), ca şi în al nostru. Oarecum literaturii este mai la ea acasă decât oriunde
diferită este situaţia în Polonia, unde expan­ ideea autorilor de S.F. despre lumile paralele.
siunea curentului (după 1822) coincide, prin

150
Doctrina literară. Canonul paşoptist

După 1830, ideologia romantică ia treptat întregii Europe romantice. în 1838 Bariţiu se
în stăpânire nu numai domeniul istoric, social şi întreabă în Foaia pentru minte, inimă şi literatură de
politic, dar şi pe cel literar. Şi aici putem observa dincolo de munţi: „Dar voi, genii românilor,
caracterul ei hibrid, rezultat al telescopării. unde durmitaţi?”, pentru ca, analizând lectu ra
Sursele unui Heliade (identificate de D. Popovici), unui om tânăr, să dea cea mai completă şi lucidă
bunăoară, sunt Boileau, La Harpe, Marmontel, hartă a lecturilor generaţiei sale.
Blair şi Macpherson, adică teoreticieni clasici, Răspunsul la întrebarea lui Bariţiu survine,
neoclasici luminişti şi preromantici. El defineşte am putea spune, doi ani mai târziu, când, în
poezia ca o expresie a ,imaginaţiei” şi a „senti­ Introducţia la „Dacia literară”, Kogălniceanu aşterne
mentului”, dându-i drept scop „înălţarea duhului” pe hârtie programul şi manifestul romantismului
(acestea fiind „cele trei înlesniri ale spiritului, de românesc. El este sincronic cu acelea din Rusia,
unde ies toate talenturile literare”), şi asta chiar Spania, Portugalia şi din alte ţări şi are acelaşi
din prefaţa la Regulile sau Gramatica poemei, prelu­ aspect Biedermeier, vădit, din capul locului, în
crate în 1831 după Levizac şi Moysant, com­ pledoaria autorului pentru natură, folclor, obi­
pilatori ei înşişi ai lui Marmontel şi ai altor ceiuri, istorie (cu exact un deceniu mai devreme
retoricieni. Ar fi de menţionat că în „chestiunea şi Heliade o recomanda ca izvor) şi limbă
regulilor”, cum o numeşte undeva Paul Comea, naţională (înţelegând explicit că e vorba de
majoritatea luărilor de poziţie de la noi sunt din românii din toate provinciile Daciei). Cine nu
deceniul al patrulea (nu numai Heliade, dar şi ştie pe de rost aceste cuvinte?
Marcovici şi alţii) şi reprezintă de obicei o
reafirmare a preceptelor clasice. Noi n-am făcut „Istoria noastră are destule fapte eroice,
din respingerea regulii celor trei unităţi, ca să frumoasele noastre ţări sunt destul de mari,
dau un exemplu, o obsesie, cum vedem că au obiceiurile noastre sunt destul de pitoreşti şi
făcut francezii (Constant, Stendhal) sau italienii poetice ca să putem găsi şi la noi sujeturi de
(Foscolo, Visconti) şi nici n-am căutat cu tot scris fară să avem pentru aceasta trebuinţă să ne
dinadinsul să denunţăm viciile mimesisului aris­ împrumutăm de la alte naţii”.
totelic dominant vreme de secole. Tot Heliade
spune că poezia îşi datorează naşterea „aplecării Prima generaţie romantică nu se va abate
care avem toţi la imitaţie”. Neexistând un cu o iotă de la acest program şi în primul rând
clasicism puternic, romantismul nostru nu este Kogălniceanu însuşi, dând exemplul cuvenit în
(nu va fi nici la apogeu) preocupat de astfel de Nou chip de a face curte, unde culege o oraţie de
lucruri. Anvergura informaţiei este enormă la nuntă ţărănească şi prezintă cu simpatie cere­
Heliade, fie că vorbeşte despre fabulă ori satiră, moniile respectivului eveniment. Dar dacă ne
că se referă la poezie în general, cu nume, ţinem strict de cronologie, Alecu Russo îl
citate, dictoane din toate timpurile şi literaturile, anticipează cu puţin. I m Pierre du Tilleul descrie
erudiţia lui fiind comparabilă cu a unui Mickiewicz „un voyage dans la Haute Moldavie en 1839” şi
din Despre poezia romantică. Simion Marcovici se conţine deja, pe lângă călătoria arheologică (des­
interesează deja în 1835 de Young, iar crieri, scene de moravuri, portrete, legende şi
Gh. Asachi e convins după un an că „toate poezie populară), elementele programului: „Que
limbile au început a lor carieră literală prin poe­ me font a moi, Moldave enrouille, vos scenes
zie”, idee care, de la Vico şi Fontenelle prin dTtalie, vos soirees a Paris, vos souvenirs de
Herder şi Fraţii Schlegel, a intrat în patrimoniul l'etranger, vos fantomes allemands, vos comedies
151
imitees, vos contes traduits et adaptes? Tracez- interesante ca documente ale spiritului etnic.
moi plutot un paysage de pays, racontez-moi Este tema întregului nostru romantism. Ca şi
une scene locale [...] Vous avez dans Ies croyances Negruzzi, Alecsandri extrage din proverbe dovezi
populaires toutes Ies fîcrions â portee. Vous pentru „adânca cuminţenie” a poporului nostru.
avez dans Ies moeurs mixtes des classes elevees Poetul se comportă mai puţin ca un literat,
belle etoffe [...] L'ixnitadon qui nous porte â mişcat de farmecul estetic al versurilor, decât ca
mepriser le naţional et le sol encombre notre un colecţionar şi etnograf amator:
cerveaux d'idees impossible â coordonner avec
Ies choses de la vie journaliere.” Să remarcăm şi „Care din noi nu a fost legănat în copilăria
accentul polemic. In Cântecele populare a Moldaviei, sa de dulcele cântec Nani, puiule şi cu poveşti
articol publicat chiar în Dacia literară, şi care este pline de smei ce alungă pe Făt-logofăt, cu o
o adaptare d u p ăj. Mainzer (N.I. Popa, Istoria falcă în cer şi una în pământ? Care nu a fost
literaturii, E. A., vol.2), Negruzzi ni se înfăţi­ îngrozit cu numele de Strigoi, de Tricolici, de
şează ca un demn urmaş al lui Herder în Stahii, de Rusalii, de Babe-cloanţe, carele ies
problema creaţiei populare ca oglindă a spiri­ noaptea din morminte şi din pivniţe pentru
tului etnic. Unele idei („în ţările friguroase, spaima copiilor nesupuşi? Cine ajungând la o
muzica este ca şi pământul”) vin direct sau pe casă ţărănească, a întrebat: «bucuros de oaspeţi?»
ocolite din Madame de Stael. Zugrăvind costu­ şi n-a auzit îndată: «bucuros!» sau trecând pe
mele populare, Negruzzi scrie o veritabilă pagină lângă o masă de ţărani, a zis: «masă bună!» fără
de proză în spiritul costumbrist al lui Mesonero a fi poftit îndată la dânsa? Sau, fiind la o nuntă
Romanos din E l seminario pintoresco espanol (cum în sat, n-a fost cinstit de cuscri voioşi şi nu s-a
sunt şi, până şi în tidu, Scenele pitoreşti din obiceiurile încredinţat de respectul tinerilor către bătrâni?
Moldovei, publicate tot în Dacia literară). Exemplele Cine a intrat în vorbă frăţeşte cu locuitorii de la
de poezii populare oferite de Negruzzi sunt câmp şi nu s-a mirat de ideile, de judecăţile lui şi
primele, înainte cu un deceniu de cele culese de nu a găsit o mare plăcere a asculta vorba lui
Alecsandri şi Russo, iar în legătură cu scopul împodobită cu figuri originale? De pildă: Vrea să
autorului putem spune, folosind cuvintele lui grăiască de un om bun? El zice «E bun ca sânul
Garrett despre al său Romanceiro, că el a urmărit mamei». De un om nalt şi frumos? «E nalt ca
„să popularizeze studiul literaturii noastre de bradul şi frumos ca luna lui mai». De un om
început, al documentelor sale cele mai vechi şi rău? «Are maţe pestriţe».”
mai originale”. Cu Alecsandri (Românii şi poezia
lor) ne aflăm pe aceeaşi linie. Herder şi fraţii Mai sentimental, Russo deplânge moartea
Grimm sunt puşi la contribuţie într-un capitol trecutului, risipirea obiceiurilor, „zidirea” unei
care este totodată o bucată de proză evo­ literaturi nu cu „materialul naţiei”, ci cu împru­
catoare, descriind prima oară la noi baladele muturi. „Dacă este ca neamul român să aibă şi
populare (Cântecul lui Codreanu, Păunaşul Codrilor, el o limbă şi o literatură - scrie el în Cugetări —
Mioriţă), socotite la fel de vechi ca şi acelea spiritul public va părăsi căile pedanţilor şi se va
medievale scoţiene, care îi entuziasmau de o îndrepta la izvorul adevărat la tradiţiile şi obi­
sută de ani pe istorici şi pe folclorişti. Mihu îi ceiurile pământului, unde stau ascunse încă
apare poetului ca „un adevărat trubadur din formele şi stilul: şi de aş fi poet, aş culege mito­
veacul de mijloc”, iar o scenă din baladă logia română, care-i frumoasă, ca şi aceea latină
„vrednică de geniul lui Ossian”. Firea eroilor sau greacă; de aş fi istoric, aş străbate bordeiele,
acestor poveşti în versuri şi gesturile lor sunt cât să descopăr o amintire sau o rugină de armă; de
se poate de romantice, dar, la urma urmelor, aş fi gramatic, aş călători pe toate malurile româ­
pentru Alecsandri, producţiile respective sunt neşti şi aş culege limba.” Ca toţi contemporanii

152
săi, Russo este aplecat spre viaţa de la ţară. Bolliac reia teza hugoliană în foarte plastice
Romantismul nostru implică opoziţia sat-oraş, expresii: „Lângă crin nu creşte şi scaietele?” se
cate în alte părţi nu există (Mesonero Romanos întreabă el retoric, şi recomandă artiştilor să-şi
era îndrăgostit de Madrid şi scria Scene madrilene), aleagă subiectele din „bordeiul muncitorului”
dar care o reflectă pe aceea, mai generală, dintre (al plugarului) şi de „sub cortul ţiganului”. Ceea
natură şi civili2aţie. Satul ar fi păstrătorul ce diferă la Bolliac nu este propriu-vorbind
tradiţiilor şi al sufletului adevărat al naţiei, în felul de a-1 privi pe ţăran ori tematica literaturii,
vreme ce oraşul aduce deformarea lui, prin ci o atitudine mai „realistă” şi mai puţin
import şi imitaţie necritică. Ideea, acum germi­ paseistă. Activismul social al lui Bolliac se
nată, va circula în ideologia noastră literară şi mai exprimă cel mai clar în Poezea, unde, ca într-un
târziu, pe la începutul secolului XX sau chiar creuzet, sunt topite laolaltă idei ale lui Herder,
după mijlocul lui. „Ţărănişti” sunt nu doar mol­ Madame de Stael, Novalis, Beranger, Lamenais,
dovenii (cu precizarea că Russo şi Negruzzi au Hugo. în pofida câtorva nuanţe radicale, mai
fost şi pictori ai laşului), dar Bălcescu, din aceeaşi mult de temperament decât de concepţie, Bolliac
generaţie, sau dintre urmaşi, Eminescu. ne apare în acest text din 1846 ca un tipic
O altă componentă a ideologiei Biedemeier suporter al Biedemeierului, dovadă, după atâtea
este mesajul social al artei. Ea se vede cu ochiul incursiuni istorice în manieră Hugo, chiar sen­
liber la Bolliac. Apelurile acestuia sunt în ter­ sul pe care-1 capătă la el reformarea poeziei:
meni vehemenţi: „A trecut vremea Petrardlor,
domnilor poeţi! Veacul cere înaintare, propagandă „Aici s-au despărţit acum interesurile ceru­
ideei cei mari, propaganda şarităţei cei adevărate şi lui de ale pământului, condicele cereşti de cele
care ne lipseşte cu totul”. Aici nu mai este pământeşti, şi ea (poezia) trebuie să fie numai
nostalgie ruralistă, dar un fel mai modern de a filosofică, socială, umană şi politică. Când
privi rostul artei. Ceea ce nu înseamnă că poeţii moderni se vor pătrunde de acest adevăr,
Bolliac pune în alţi termeni chestiunea valorii când vor lăsa fabula şi vor da entuziasmului lor
morale a satului. In Poezia populară el este foarte o direcţie pozitivă şi reală, atunci va pieri şi
aproape de Alecsandri, Negruzzi şi Russo, ideea că a trecut timpul poeziei; atunci socie­
scriind: „Când va cineva să-şi facă o idee despre tatea ce stă gata în marginea drumului şi rătă­
caracterul şi simplitatea unei naţii, nu trebuie să ceşte din pricina lipsei conducătorilor, va ajunge
o cerceteze în saloanele aristocraţilor săi, unde cu înlesnire la ţinta ei, atunci şi ei, poeţii, vor
toate simtimentele sunt îngânate şi unde spul- recâştiga influinţa şi drepturile lor în societate
berează ideile vagabonde şi bastarde ce ajung [...]Atunci nu vor mai fi numai un obiect de
cosmopolite pe aripile luxului; trebuie să se lux spre petrecerea aristocraţilor, vor fi mirarea
coboare în fundul norodului, în matca naţiii; să populilor şi vor avea conştiinţa că suvenirea lor
vază traiul săteanului, afecţiile lui, şi în acest se va conserva prin generaţii curată în viaţă ce
chip numai va putea zice că are o idee despre vor da ei populilor viitori, precum s-au păstrat
caracterul acelei naţii”. Era greu, înainte de 1848, culturile poeţilor antichităţilor...”.
să se gândească altfel. Dar dacă nu lipsesc de la
Bolliac nici obişnuitele idei herderiene („ori­ „Direcţie pozitivă şi reală”, „poetul suve­
ginea poeziei atinge leagănul civilizaţiei popu- ran” şi alte norocoase formulări fac din acest
lilor”), o noutate este ecoul esteticii urâtului a lui text unul capital pentru evoluţia Biedermeierului
Hugo, care reflectă dezintegrarea ironiei din românesc. O generaţie mai târziu, ideile prin­
H.R. şi „confuzia” nivelelor stilistice, aşadar apa­ cipale revin, cu nuanţe noi şi cu un spirit mai
riţia tragi-comicului, a grotescului şi a melo­ savant. Pozitivarea pe care Bolliac o pretindea
dramei. într-o replică dată lui Heliade în 1845, de la poezie, de la literatură, se vede în studiile

153
ulterioare despre ele. Când întreprinde istoria rist, polemist, povestitor, luând-o de la Adam şi
unui cuvânt, Hasdeu bunăoară procedează ca un Eva şi rătăcindu-se în cele mai neînchipuite digre­
om de ştiinţă, dar care are pe umeri capul, siuni. Dacă totuşi nu ne pierdem în conjecturi
delirant şi mitologic, al unui romantic. Este la el privitoare la natura acestui radical rom antism
o lipsă de măsuîă ce pare să contrazică mode­ ştiinţific (care e, probabil, ca şi al lui Bolliac, în
raţia romantismului nostru şi cu atât mai para­ mare măsură temperamental), ne dăm seama că
doxală cu cât se însoţeşte de un progres absolut autorul Mişcării literelor în Eşi şi al replicii oferite
evident în materie de cunoştinţe şi de metodă. lui Costache Negruzi în 1863 în probleme de
Erudiţia lui Hasdeu este aiuritoare. In studiile limbă polemizează în fond cu entuziasmele
despre basm sau despre doină, el strânge infor­ necritice paşoptiste, introducând în discuţie o
maţii eterogene şi poliglote, mergând până la notă de rece cumpănire a istoriei literare şi
citarea Hypatiei, filosoafa alexandrină. Pozitivis­ lingvistice. Oricât de înclinat spre mistificare ar
mul metodei se vede în preferinţa pentru clasifi­ fi Hasdeu, el e prea savant, în felul pozitivist, ca
cări şi tipologie. Literatura populară (1867) este mai să nu fie tentat a combate naivităţile predece­
apropiată, ca spirit, de mereu ironizatul Cipariu sorilor săi. Mişcarea literelor în Eşi anticipează cu
din Elemente de poetică (1860) decât de studiile lui câţiva ani celebrele poziţii maioresciene, cu ironia
Negruzzi sau Russo de dinainte de revoluţie. lor acerbă şi cu exactitatea lor jignitoare pentru
Insă, oricât de pozitiv, Hasdeu este un erudit la preopinenţi. Nu e greu de apreciat că Hasdeu
care predomină imaginaţia şi un teoretician cu ilustrează acelaşi moment postromantic de
intuiţii pe cât de geniale uneori, pe atât de tranziţie (prudent şi realist) ca şi Odobescu, la
fantasmagorice alteori. Cu el, nu ştii niciodată care însă niciun conflict între firea omului şi
dacă te afli cu picioarele pe pământ ori cu capul metodele specialistului nu ne mai solicită atenţia.
în nori: alături de savanta etimologie a doinei Măsura justă, criticismul, excursul erudit, care
(foarte plauzibilă), dai de originea onirică a nu lipseau primei generaţii romantice, sunt
basmului (complet nefondată). La niciun alt caracteristici frapante la Odobescu. El scrie
romantic român nu găsim acelaşi amestec de studii care seamănă foarte bine cu ale lui
informare exhaustivă şi de mistificaţie. Pretenţia Kogălniceanu şi ale celorlalţi: amestec de eseu
lui Hasdeu este aceea a lui Cuvier: „Uitaţi-vă şi de proză, de ştiinţă şi de ficţiune, de erudiţie
bine în ochii lui Ţepeş [...] Ei bine, de pe şi de memorialistică. Soclul savant este însă mai
singură aprofundare a acestor ochi, d-voastră înalt. Bălcescu avea capul încă plin de mituri,
aţi putea renaşte figura toată...”. Planul însuşi legende, superstiţii şi coincidenţe miraculoase.
al dicţionarului său este magnific prin intenţia Odobescu este rece şi detaşat. Dar graţia lite­
de totalitate: „Orice cuvânt oglindeşte un lucru, o rară rămâne, deşi scriitorul e mai puţin spontan.
fiinţă, o datină; aceste lucruri, aceste fiinţe, E destul să-l comparăm cu Ghica, om din
aceste idei, aceste datine, eu m-am încercat şi vechea gardă, care-şi scrie însă proza ştiinţifică
mă încerc a le apuca câne-câneşte din ieri şi din în acelaşi timp cu Odobescu, pentru a observa
astăzi ale poporului român; dar pentru ca ele cu deosebirea dintre un discurs teoretic savuros şi
adevărat să nu fie pierdute, pentru ca să poată nativ înzestrat şi unul artificial şi academic.
rodi cu îmbelşugare în brazdele cele adânci ale Evocând, în 1887, la moartea prietenului său
zilei de mâine, mă tem a le da seci, sarbede, G. Creţeanu, Junimea română din Paris p e la 1852,
retezate, ci m-am silit şi mă voi sili a le aduce Odobescu însuşi distinge „volnica” expatriere a
palpitând de vieaţă pe ogorul neamului românesc”. tinerilor de exilul silit al bătrânilor şi adaugă:
Un articol este o enciclopedie de cunoştinţe şi o „Noi ne pusesem în gând să întărim pe viitor
colecţie de metode. Hasdeu nu e doar lingvist, ci cu proptele şi chezăşiile ştiinţei acel pod măreţ
deopotrivă istoric literar, filosof, geograf, folclo­ pe care, numai prin instinct şi cu un nobil

154
avânt, bătrânii noştri împinsese la 1848 — explicaţia ştiinţifică de rigoare. în plus, el nu se
meargă unde o merge — poporul românesc”. mai teme de xenomanie şi recomandă studiul
Conştiinţa diferenţei este izbitoare. Cu toate literaturilor străine, începând cu Antichitatea şi
acestea, ideologia nu apare modificată esenţial. continuând cu Evul Mediu, din goticul căruia i
In Muncitorul român din 1851, dar şi în câteva de pare a fi luat naştere însuşi romantismul. Paşii
articole de după 1877, Odobescu adoptă făcuţi de Odobescu sunt mici şi, la fiecare,
o atitudine pe care Ibrăileanu nu s-a sfiit s-o există o punere în gardă. Exageraţiile în care
numească „poporanistă”. E oarecum curios să şcoala romanticilor ar fi căzut în Franţa şi, apoi,
descoperi la fiul generalului idei împărtăşite de şi în alte ţări, au pătruns chiar şi la noi, crede
adversarii acestuia de la 1848. Antilatinismul Odobescu, manifestându-şi deschis neplăcerea.
odobescian este şi el în continuitate vădită cu Simţul său Biedemeier şi costumbrist este evident,
poziţiile paşoptiştilor şi arată clar că moderaţia în sfârşit, în modul în care evocă în Cântecele
a caracterizat romantismul nostru în ambele populare sau în 'Răsunete ale Pindului în Carpaţi civi­
generaţii. Postromantic, Odobescu poate fi so­ lizaţia pastorală din Tessalia, linosul grecesc ce
cotit în măsura în care, ca şi Hasdeu, se dis­ stă la originea folclorului balcanic şi românesc.
tanţează ca stare de spirit de romantici, nu însă Totodată acestea sunt studiile unuia dintre primii
totdeauna şi ca idei. Şi el nu ajunge niciodată la comparatişti europeni.
maliţia junimistă şi la „logica” ei victoriană. De Formula lăuntrică a romantismului nostru
pildă, în Babele unei literaturi naţionale, Odobescu literar rămâne aceeaşi cel puţin până la Eminescu,
e de părere că temelia literaturii noastre a oferit-o unde ea se modifică în chip semnificativ, deşi
folclorul, dar precizează că faptul s-a petrecut în nu până la nerecunoaştere, sub presiunea atât a
absenţa unei tradiţii clasice, pe care tânărul autor minţii geniale a poetului, cât şi a noului context
o deplânge. Paşoptiştii priveau fundamentul social-cultural al cărui lider de opinie devine
popular cu un ochi înduioşat, în vreme ce Titu Maiorescu.
Odobescu îl constată în mod obiectiv, căutându-i

155
Poezia
Lamartinismul

După părerea lui Mihai Zamfir (Introducere cincisprezece ani, V. Alecsandri scria înainte de
în opera lui Alexandru Macedonski, 1972), în jurul 1848 într-o limbă poetică mai apropiată de a
lui 1830 se produce o „mutaţie” în poezia noastră decât de aceea a contemporanului său
românească (asemănătoare cu aceea petrecută Zilot Românul. Explicaţia radicalei prefaceri de
în timpul lui Ronsard şi al Pleiadei franceze) la 1830-1840 constă în influenţa franceză. Româna
care conduce la separarea a două direcţii esen­ literară se neolatinizează, în aceeaşi generaţie,
ţiale în ceea ce se consideră unanim a fi prima prin influenţa franceză, ca şi poezia şi, în bună
noastră poezie modernă: „poezia neolatinizantă, măsură, proza şi teatrul. Nu este întâmplător
după moda franceză şi italiană” şi „poezia cu faptul că lingviştii consideră drept neologisme
rezonanţe locale şi folclorice, inspirată de mitosul cuvintele împrumutate după această dată şi nu
naţional”. Este mai puţin important să spunem pe toate cele pătrunse în limbă după asimilarea
acum că prima direcţie îl va da, în ultima parte a fondului latinesc moştenit (de pildă, slavonis-
secolului, pe Macedonski iar cealaltă, pe Eminescu. mele din secolele XVI —XVIII). Teza lui Zamfir
Şi e oarecum ipotetic să legăm, în spiritul lui stabileşte capul de pod al neolatinizării poeziei
Ibrăileanu, poezia neolatinizantă de „febra în traducerea Meditaţiilor poetice ale lui Lamartine,
mimetică şi novatoare”, cum se exprimă Zamfir, citite de toţi poeţii noştri, începând cu Heliade şi
a muntenilor, iar poezia mitic-folclorică de mai Cârlova, adaptate sau imitate până în generaţia
conservatorii ardeleni şi moldoveni. Chestiunea postpaşoptistă. Şi e semnificativ că reacţia la
principală este de a şti în ce condiţii are loc acest punct de vedere va veni (chiar şi înainte
„mutaţia” de la 1830 (sau de la 1840, când ca Zamfir să-l exprime tranşant) din partea filo­
Introducţia lui Kogălniceanu legitimează roman­ sofilor culturii care pariau pe valabilitatea influenţei
tismul paşoptist mai ales în varianta a doua). germane şi diminuau rolul celei franceze. De
Fapt este că genurile, speciile, formele şi stilu­ pildă, Blaga care, în Trilogia culturii, considera
rile romantismului poetic iau naştere la noi la catalitică influenţa germană şi doar modelatoare pe
sfârşitul primei treimi a secolului XIX. Zamfir aceea franceză. Francezii ne-ar fi îndrumat spre
are dreptate să afirme că aşa cum Ronsard este „calea clasică”, „tipică”, „universală”, în vreme
mai aproape de Victor Hugo, de care-1 despart trei ce nemţii ne-ar fi stimulat specificitatea naţio­
secole, decât de Commynes de care-1 despart nală. Se poate observa că dicotomia lui Zamfir

156
e presupusă în genere de această abordare. Şi nând ode, naraţiuni în versuri (ca aceea care
nu e de mirare că o vom regăsi în multe din relatează descoperirea de către nişte marinari a
polemicile secolului XX, opunându-i pe „sin- cadavrului unei tinere fete), egloge, psalmi, oca­
croniştii” lovinescieni „protocroniştilor” existenţi zionale, improvizaţii (pe o temă din Tasso, de
cu mult înainte de studiul lui Edgar Papu din pildă), discursuri în manieră Pope despre
1974. Propunerea din O istorie posibilă a literaturii Dumnezeu, glorie şi altele, imnuri â la Young,
române a lui Paul Anghel este doar cea din urmă versuri saphice, rugăciuni etc. In hibridul buchet
în dată care are oarecare anvergură: influenţa lamartinian se află şi câteva flori (cam tot atâtea
franceză de la 1830-1840, crede Anghel, a câte poezii ale lui Cârlova, cel dintâi lamartinian
stopat dezvoltarea firească a fondului nostru de la noi) care nu s-au ofilit: L ’Insolement, Le
baroc şi oriental. Dicotomia neolatinism-localism Son, Le Vallon, Le Lac de B., Le golfe de Baya şi
folcloric îmbracă aici haina maioresciană a unui L ’y iutomne. Acestea sunt singurele poezii cu
conflict între formele noi necaracteristice şi adevărat romantice ale lui Lamartine, devenite
fondul vechi specific. Sigur, aceste ipoteze se modele pentru atâţia dintre paşoptiştii şi post-
pot discuta, cu condiţia de a nu socoti, ca paşoptiştii noştri. Toată problema romanticului
Anghel, că influenţa franceză a constituit un constă în refuzul mitologicalelor în favoarea
drum „îngust şi înfundat”. Dovadă că nu e aşa inspiraţiei personale. Dacă privim îndeaproape
este cea mai mare parte din poezia secolelor aceste poezii, observăm că în toate există o
XIX şi XX. Un fapt este incontestabil şi anume indicare a locului (şi a orei) de unde poetul
că romantismul Biedermeier românesc are două contemplă peisajul şi declararea stării sufleteşti
forme distincte în poezie (mai puţin evidente, şi sub regimul căreia se efectuează contemplaţia.
în proză), intersectate adesea sau confundate în Eficacitatea acestei „individualizări” a fost remar­
opera aceluiaşi poet. Chiar şi la Eminescu ele cabilă. Ea a reprezentat inversarea unei para­
există genuin în opera de tinereţe. Aceea publi­ digme foarte vechi. Lucrul a fost examinat de
cată de către poetul însuşi în reviste şi de către Jauss în Schiţă pentru o teorie şi o istorie a experienţei
Maiorescu în volumul din 1883 este esenţial- estetice. Aisthesisul medieval fusese dominat de o
mente în spiritul neolatin al paşoptiştilor, iar paradigmă a invizibilului, alegorizantă şi dezin­
aceea rămasă pe seama editorilor de după teresată de lumea sensibilă. De la Petrarca,
moartea poetului, mult mai înrudită cu viziona- escaladând în 1336 Mont Ventoux cu Confessiones
rismul romantic al marilor germani. Ca să nu ale Sfântului Augustin sub braţ, adâncit în gân­
mai vorbim de Alecsandri sau Bolintineanu, în duri, fără a vedea nimic în jur, până la Rousseau
poezia cărora amestecul lamartinismului cu fol­ (în La Nouvelle Heloi'se, Saint Preux, pe o potecă
clorul şi istoria (promovate de Kogălniceanu în din Alpii elveţieni, se lasă pradă propriei coeur
Introducţie) este tot aşa de izbitor ca la Heliade sensible contemplând „Ies immenses roches” şi
ori Asachi, italienizanţi până şi în ortografie, dar „Ies hautes et brigantes cascades”), paradigma
mari iubitori de mitologie autohtonă amândoi. se preface lent şi ireversibil, răstumând schema
Putem întrevedea originea mitosului şi folclo­ augustiniană. „Nu cufundare în sine, scrie Jauss,
rului nu atât în vreo înrâurire germană, cât în refuzând lumea din afară, ci întoarcere către
aportul romantismului Biedermeier la mutaţia lite­ aceasta”. Ceea ce permite contemplatorului „să-şi
rară de la 1830-1840, constând în naţionalism, găsească adevărata identitate în corespondenţa
localism, militantism politic. Cealaltă direcţie, dintre suflet şi peisaj”. Interesant este că peisajul
neolatină, are o origine ceva mai complicată. alpin este acela care apare la toţi preromanticii
Desigur, ea îşi croieşte drum la noi odată cu şi romanticii. Shelley, ştiut şi el românilor din
Meditaţiile lui Lamartine. Culegerea din 1820 a secolul XIX, priveşte de sus Valea Arvei şi se
poetului francez este foarte eterogenă, conţi­ simte „vrăjit” de „lumea luminoasă” de sub el.

157
Peisajul îi alină sufletul încărcat. Nu încă şi moda plimbării în natură şi a ascensiunii, la
byronianului Manfred. Până şi ridurile unor capătul căreia poetul se aşază şi priveşte, devine
poezii ale lui Shelley, Puşkin ori Alexandrescu deplin caracteristică pentru poezia romantică.
conţin indicaţii de loc sau timp. Peisajul ca atare Paradoxal, romanticul nu iubeşte să umble, ci
nu era o descoperire. Lottain, Poussin, Constable, să stea. El nu scrie o lirică ambulatorie, cum
Caspar Friedrich, ba chiar Leonardo şi pictorii ne-ar lăsa să credem motivul escaladei montane,
italieni de după el, îl zugrăviseră din ce în ce ci una staţionară. „Souvent sur la montagne, â
mai liber de mitologie. în literatură, primul care l’ombre du vieux chene,/ Au coucher du soleil,
a stat pe o stâncă şi a privit fără să simtă nevoia tristement je m’assieds”: în aceste versuri ale lui
să deschidă o carte a fost Rousseau, urmat de Lamartine este întreg toposul romantic, inclusiv
Wordsworth (în Versurile de la T'intern A.bbey, el melancolia. Unui j e (eu) gramatical şi universal,
stă sub un sicomor şi contemplă livezile din îi succede un moi real, biografic şi situat.
vale) şi de alţii. E drept că abia cu Lamartdne

GH. ASACHI
(1 martie 1788 —12 noiembrie 1869)

său de poezii din 1836. Viul şi nobilul dor,


mărturisit când poetul se apropia de cincizeci
de ani, îi face cinste, dar se cuvine confruntat
cu datele de istorie literară. Cel dintâi care a
ridicat unele semne de întrebare cu privire la
compunerile din tinereţe ale lui Asachi a fost
Ş. Cioculescu: „Prin maturitatea expresiei, versu­
rile închinate Biancăi Milesi nu par a fi primele
lui produceri lirice. Pentru acelaşi motiv, e greu
de crezut că Asachi ar fi găsit încă din 1809
versul clasic, magistral, din oda Cătră îtalid\
Rezervei lui Cioculescu i s-au asociat pe urmă şi
alţii, doar Paul Cornea pledând cauza poetului
însuşi, însă neconvingător, fiindcă esenţialul nu
este dacă Asachi a compus anumite poezii înainte
de 1820, ci cât de departe se află de textul
acestora poeziile cunoscute nouă din volumele
tipărite cu începere din 1836. Comparaţia dintre
versiunile manuscrise şi cele publicate, acolo
unde o putem face, arată enorme deosebiri. în
plus, tocmai poeziile din ciclul Bianca Milesi
lipsesc în cele două manuscrise existente, acela
din 1820 descoperit de Ungureanu şi acela din
„Un viu dor mă-naripează şi mă-ndeamnă 1822 provenit din biblioteca lui Naniescu. Nici
din giunie/ Ca să cerc pe alăută românească poeziile în limba italiană închinate Biancăi nu
armonie”, scrie Gh. Asachi în Prologul la volumul pot fi considerate cu certitudine —cel puţin în

158
forma în care ni s-au păstrat —ca fiind contem­ Alvir sau Nicon. Modelele, în schimb, ale
porane cu evenimentele biografice originare. tânărului Asachi nu diferă de cele de mai târziu.
Manuscrisul cu titlul I m leucaide lAlviro Corintio- El îl traduce acum sau îl imită de-a dreptul pe
Dacico ossia l ’A ga Georgio Asaky. Roma, il di 8 La Fontaine (din care va lua subiectele majo­
aprele 1812, comunicat de G. Sorescu în 1970 şi rităţii fabulelor scrise ulterior), pe Metastasio,
din care poetul ar fi extras în 1853 conţinutul Fontana sau Savioli, dintre italienii secolului
acelei Raccolta delle poesie aflată în manuscris, la precedent, pe Moschos şi Horaţiu, dintre cei
BAR, e, în cel mai bun caz, tot o copie ulte­ vechi, şi, fireşte, pe Anacreon şi Petrarca, marile
rioară, nicidecum din 1812, când Asachi nu era lui modele dintotdeauna. Pe această hartă a
agă. Editorul îşi exprimă deschis dubiile: „După influenţelor există şi un poet la care nu ne
cât se pare, majoritatea poeziilor italiene ale lui aşteptam: Lamartine. Meditaţia lui Asachi este
Asachi au fost scrise relativ târziu, prin anii întâia traducere la noi a celebrei L ’Isolement a
1835—1845, chiar dacă ele se referă la fapte ori poetului francez şi încă la nici un an de la
poartă date din tinereţea sa. Surprinzător este apariţia ei în ediţia din 1820 a Meditaţiilor poetice.
mai ales faptul că între poeziile italiene din I m Această probă de sincronism (va trece aproape
leucaida şi din Raccolta şi poeziile româneşti din un deceniu până când Heliade o va traduce şi el
cele două manuscrise din anii 1819-1822 nu se sau până când Cârlova se va manifesta ca un
poate stabili aproape nicio legătură textuală. lamartinian) este uimitoare, însă fară mari urmări
Nemaiavând primele lor texte, unele din poeziile deocamdată (poezia este şi cea mai petrar-
scrise într-adevăr în tinereţe vor fi fost reconsti­ chizantă dintre ale lui Lamartine), deşi unele
tuite din memorie”. Intr-o istorie critică, precum versuri au, poate şi prin efectul tetrametrului
trohaic, un sunet eminescian („Privesc lume ce o
cea de faţă, autenticitatea textului analizat este
asamăn cu o umbră rătăcită,/ Căci a vieţuirei
esenţială. Neavând garanţii de datare corectă
soare nu încălzeşte pe-acei morţi”).
(Asachi însuşi contrazicându-se frecvent), vom
Al doilea strat al poeziei lui Asachi este
lua în considerare formele tipărite (şi momentul
constituit de odele, idilele, satirele, imnele, cu
tipăririi), cu excepţia, desigur, a situaţiilor în
caracter deseori ocazional, fabulele şi anacreon­
care posedăm manuscrise indubitabile.
ticele scrise îndată după 1830 în spiritul poeziei
Cel mai vechi strat al poeziei lui Asachi
secolului XVIII şi pe care poetul credea a le fi
este acela din jurul lui 1820, de când ni s-au
introdus la noi (dacă ne luăm după Vocabulariul
păstrat manuscrisele Ungureanu şi Naniescu. de la finele ediţiei din 1836, unde speciile res­
Acum poetul compune în manieră Alecu pective sunt definite cu grijă). Ca Giambattista
Văcărescu-Conachi, amestecând anacreonticele Casti sau Vincenzo Monti, Asachi a fost poet de
şi bahicele. Dilema erotică ne aminteşte chiar curte şi ocazional. Tot ce merită spus despre
de Ienăchiţă. Iubit de „douî junele”, Asachi declară compunerile lui de acest fel este ce a spus De
încurcat: „Insă care din aceste/ Să v-o las, care Sanctis despre ale lui Monti: „Fu aşadar
s-o ieu,/ Hotărâre gre îm este,/ Nu ştiu ce să secretarul opiniei dominante”. Destul de gra­
fac nici eu”. Menite a fi puse pe muzică, după
ţioase sunt bunăoară veselele, superficialele
cum le arată ridul (Alăuta a lui Alvir Dachienu, cântece erotice, superioare ca muzicalitate celor
poeta Arcadii din Romă) dar şi refrenele, aceste dinainte în care, din nou, percepem cu anticipaţie
prime poezii sunt în vers de 7-8 silabe, foarte un ecou eminescian, ca şi în catrenul următor:
rău ritmate, şi conţin toate poncifele cântecelor
lăutăreşti de dinainte de 1830. Femeia se cheamă „Şi mie lin luceafărul
Silvia, Filia, Filida, Dafne, Flora, Nice (rimând Din ceri va să-mi străluce,
cu dispice), dar niciodată Leuca sau Lefca din C â n d d u lc e -a 3 d -o p a t im ă
versurile italieneşti sau din cele târy.iii ia r bărbatul
Aminte a-şi aduce.”

159
temperamentului, observă de exemplu Mihai
Dacă fabulele (după La Fontaine sau Pignotti) Zamfir. „Asachi se profilează ca un idealist în
sunt fără vreo originalitate a imaginilor, odele cel mai nobil sens al cuvântului, dornic să
ne dau deja idee de adevăratul Asachi. I m Patrie descopere valorile absolute, eterne”, remarcă şi
evocă moştenirea civilizatorie a clasicităţii latine Maria Protase, care enumeră notele definitorii:
şi toată acea aşa de asachiană mitologie naţio­ dragostea şi virtutea ca valori, adeziunea la
nală (Dochia, Orfeu, Tracia) care va trece apoi lumină şi armonie etc. Dacă romanticii paşoptişti
în viziunile din Eminescu din Memento mori vor urma de regulă paradigmele dominante ale
(marele poet nu-1 va reţine însă pe Asachi în elegiei lamartiniene şi ale poemului istorico-
Epigonii săi): filosofic byronian, Asachi ilustrează o paradigmă
clasică fară emuli direcţi (în acest sens, Cioculescu
„De cântarea lui Orfeos munţii Traciei nu greşea), totuşi productivă în măsura în care
s-umpleau o vom regăsi, luată de fiecare dată pe cont
Şi de sunetul cel dulce crude fiare propriu, la parnasienii de la sfârşitul secolului
se-mblânzeau.” XIX, ca Duiliu Zamfirescu, la sonetiştii din
secolul XX, de la Codreanu la Doina Sălăjan şi
Iar Im Italia (datată când 1809, când 1812 Luca Dumitrescu şi, în genere, la toţi formaliştii
şi probabil scrisă prin 1835-1836) are deja şi artizanii versului, de la Macedonski la Ion
cadenţa clasică, solemnă şi amplă, care lasă să se Barbu şi Doinaş, care vor trăi în iluzia Mediteranei,
răsfrângă ceva din splendoarea sudului arheologic a Greciei sau a Italiei. (în paranteză fie zis, „a
şi natural atât de iubit de către poet, cu eufonia înnoda cu Asachi” i se va părea lui Ion Barbu
neologistică şi toponimică ce va încânta urechile peste un secol „a pacta cu accidentalul şi parti­
unora dintre poeţii noştri viitori ca Bolintineanu, cularul”, aşadar dovadă de „tradiţionalism timid”:
Duiliu Zamfirescu, Macedonski sau Pillat: „formele revelate ale poeziei stau mai departe,
în suvenirea unei umanităţi clare: a Greciei,
„Vă urez, frumoase ţărmuri ale Ausoniei chenar ingenuu şi rar, ocolind o mare”.) Asachi
antice, era de altfel conştient de efortul lui înnoitor în
Congiurate de mări gemeni, împărţite alegerea modelelor: „Lipsă de modele clasice
de-Apenin, în limba română a deosebitelor compuneri, m-am
Unde lângă laurul verde creşte-olivul cel îndreptat, pre cât se putea, după regulile poeziei
ferice, italiene, ce sunt mai conforme cu geniul limbei
Unde floarea nu se trece sub un ceriu ce-i noastre”. Aceasta, în 1836. în 1854 revenea cu
tot senin, precizări semnificative: „Pre lângă aceste studiul
Unde mândre monumente ale clasicilor italieni m-au convins că nici o limbă
domnitoarei ginte mai mult decât aceea italiană ar putea înlesni şi
înviază mii icoane la aducere aminte!” dizolva mai cu seamă literatura şi în particular,
poezia română. Drept aceea, de la cele întâi a
Acest strat italian al poeziei lui Asachi este mele compuneri, am luat model versul italian şi
cel mai bine realizat dintre toate. S-a spus cu a sale felurite construcţii, încât sonetul, oda,
temei că neolatinitatea este pentru autorul P oeţilor anacreontica, versurile numite luciole (lunecă­
din 1836 expresia înclinaţiei sale profunde spre toare) şi alte de mine cea întăia dată s-au între-
universul şi armonia clasică. Petrarchismul —în buit în poezia română”. Reforma toscană, dacă
sens de asimilare a iubirii în idee şi de sonetism — o putem numi aşa, a limbii şi a poeziei noastre
e tot o dovadă de clasicitate. Avem în Asachi este cu atât mai remarcabilă cu cât Asachi nu se
primul clasic, nu în sensul mimetismului, ci al mărgineşte să-i imite pe Monti sau pe ceilalţi

160
poeţi din Academia Arcadia, dar se adresează Uşurel pe munte Pincio între pinii verzi
direct lui Petrarca: răzbate;
De virtute şi frumuseţe acolo-i videa
„Nici sunând pe fluier doina încă-n Dacia minune,
umbroasă Acolo zina mea tace pe cărările-ncântate,
N-auzit-am în junie dulce viersuri aşa line Strălucind ca o minune care niciodată-
Precum sun-a lui Petrarca lira cea apune.”
armonioasă.”
Capacitatea de transfigurare a sentimen­
Versul sonetelor lui Asachi este (cu câteva tului este, şi ea, mult mai mare. La fel de fidel
excepţii) endecasilabul iambic. Deosebirea de imaginii iubitei ca şi Conachi, Asachi ştie a-i
eroticele de la 1820 este imediat sesizabilă în evoca memoria cu o incomparabilă înălţime a
nota de idealism şi de seninătate. Romanţa duhului:
eminesciană nu va fi străină de aceste versuri în
care Asachi îl imită pe Petrarca. Limba nu e prea „Dar în mezul a durerei ce-mi rămâne-n
sigură: diminutive (boală de copilărie a poeziei suflet vie,
noastre), neologisme neomologate ca mai apoi Cea scânteie care-aprins-ai nu s-a stânge
la Bolintineanu {anuoase, seninoase, ovelite, îmbrilantată, niciodată
red), inversiuni nefireşti (de tipul „blânde a sale Şi-a trăi cu tine-unită în a ceriului tărie.”
feţe”). Dar elegia de dragoste capătă deodată o
nobleţe abstractă, iubirea nemaifiind aceea în sfârşit, clasicul Asachi n-a putut fi imper­
senzuală a primilor trubaduri şi tânguirile lăsând meabil la temele şi la atmosfera romantică (sau
deseori locul exprimării fericirii fără margini a măcar preromantică), în prelucrări după Gray şi
îndrăgostitului de ideal. Nu mai e năvala Ossian, şi mai cu seamă în legendele şi Baladele
neînfrânată a simţurilor de la Conachi, ci o sete sale de după 1840 (cum se vede, prefacerea
de comuniune sufletească şi de beatitudine, pe poeziei lui este în pas cu a literaturii întregi,
care o vedem cel mai bine „tradusă” în alegoria punând-o en abîme, şi are ca unitate de măsură
râului doritor să se verse în mare. Structura e deceniul: cântecele din alăută sunt de până la
aceea biplană din La Steaua, elementul moral- 1820, poezia ocazională în spiritul secolului
personal din terţine dezlegând metafora naturii XVIII de până la 1830, sonetele şi elegiile cla­
din catrene. „Toscana armonie” (Patima III) în sice sau petrarchiste de după 1830, iar baladele
care este cântată iubirea pentru Leuca este, şi legendele romantice de după 1840). Mitologia
desigur, altceva decât văitătura de la Conachi; naţională pe care poetul şi prozatorul caută s-o
alăuta a devenit liră şi locul întâlnirii s-a mutat dezvolte are drept model pe Middewicz, cum a
mai la sud: dovedit Chiţimia. Tumul lui But este imitată
după Ucieafka a polonezului, deşi cu ecouri din
„Când întinzi a tale aripi, o, tu, Lenore de Biirger. Ana, fiica lui Alexandru cel
cugete-nfocate, Bun, a fost logodită cu viteazul But, care a murit
Şi-n noianul fanteziei te înalţi în război, şi încearcă să-l readucă la ea cu
cu repegiune ajutorul unei vrăjitoare (tema Domnişoarei Hus).
Căutând frumoase teme între cele Scena ivirii strigoiului nu e deloc rea. Palatul
luminate domnesc e cuprins de somn, cu excepţia Anei:
Pentru lira-mi umelită, doritoare să
răsune, „în somn, toată curtea zace;
Doamna-i trează; au sosit

161
Miazănoapte, paza tace; noastră istorie estetică, gândea încă aşa. Chiar şi
Pas de cal s-au auzit, Cioculescu nu era prea departe de această idee
Iar dulăul priceput, („Asachi e mai însemnat prin activitatea sa
Ce uda, se făcu mut.” culturală decât prin producerile lui literare”),
socotindu-1 a nu avea „o personalitate lirică răs­
Strigoiul o ia pe Ana cu sine şi fug călare: picată”, ci, cel mult, „o fizionomie literară”, în
ciuda faptului că găsea „severitatea lui Densusianu
„Luna luce, Butul fuge faţă de poet cu totul nejustificată, întocmai ca şi
Preste munte, prin hârtop, admiraţia excesivă a lui Iorga, neîntemeiată pe
Vântul şuieră şi muge, ce poetul are mai bun”. Iorga fusese singurul
Roibul sare în galop, entuziast între cei vechi (Lovinescu, întâiul său
Ş-amu-i duce p-amândoi, monografist, arătându-se rezervat): „Desigur că
Asachi avea ce trebuie unui poet mare. Ii lipsea
Doamne, oare nu-i strigoi! un mediu potrivit”. Abia însă după Călinescu,
Printre plaiuri, căi secrete, în Istoria lui, cota poetului începe să crească
Trec la codru şi s-aud (Mihai Zamfir, Paul Cornea).
Gemând bufnele spăriete, Nu şi a dramaturgului sau prozatorului,
Mereu urlă lupul crud; respinşi în continuare cu formule protocolare
Din tunerec ochii săi care ascund lipsa completă de apreciere. E drept
Luminează ca scântei. că înaintea ediţiei critice multe texte au rămas ca
şi necunoscute, între ele drama Petru Rareş din
Preste lacuri şi păraie 1837 (doar alte două piese, din 1853 şi 1863,
Trec mânaţi de-un rece vânt; inspirate de acelaşi personaj, au fost comen­
Ici, colo, câte-o văpaie tate), prima compoziţie istorică din teatrul
Saltă d-un pe alt mormânt, nostru şi încă una absolut onorabilă. Conflictul
Şi pe drumul zburători este cornelian (V. Mândra, 1985) şi totodată
Petrec mirii călători.” romantic şi chiar melodramatic. Când solul
tătar încearcă a-1 şantaja pe Rareş cu amenin­
Iată nu numai pe Bolintineanu, Alecsandri ţarea uciderii doamnei şi a fiilor săi (Rareş nu
sau Stamati, dar deja Strigoii ingratului Eminescu. ştie că ei nu sunt în mâna tătarilor), Căliman,
Ana e dusă în acest zbor-cavalcadă nocturnă pe deodată decis la iertare, deschide uşa cămării de
muntele Pion, unde e altarul Dochiei, evocat în alături şi cu un gest magnanim spune domnului:
altă baladă. Tumul lui But este mai bună şi decât „Voi mi-aţi răpit pe fiul, primiţi din mâna me
Jijia (după Switez) şi decât Sirena lacului (după pe soţia cu ai voştri fii”. Iar tătarului: „înştiin­
Kybka aceluiaşi Micldewicz). Că Asachi avea idee ţează pe vărvarul tău. Oricât să îngâmfază a lui
şi de baladele germanilor ne-o arată traducerile mândrie, în zadar vra a să adăpa cu sângele unui
din Schiller (Die Kraniche des Ibykus şi Die Biirgschaft). Dragoş. Pe cât va sta însă o piatră pe aceste
Compasul culturii lui poetice este larg deschis, ziduri, deşarta sa ameninţare nu ne va spăimânta,
clasicul poet cu un picior în anacreontismul de şi dacă în asalt va păşi cătră acea tărie, apoi
la începutul veacului şi cu altul în cel mai poate a mă îngropa în a sale surpări, dar nu mă
fabulos şi tenebros romantism. Ca şi alţi autori va clăti din a me hotărâre şi credinţă”. Iar Rareş:
din secolul trecut, Asachi a fost recuperat târziu. „Cu asemenea supuşi, Moldova nu va peri”.
La moartea lui, nu se mai recunoşteau decât Situaţia aceasta este una tipică în teatrul lui
meritele activistului în domeniul teatrului, presei Metastasio, unde eroul are de obicei forţa de a-şi
şi învăţământului. Ovid Densusianu, în prima înăbuşi sentimentele fireşti (aici, ura) pe altarul

162
virtuţii. Ca şi la scriitorul italian, situaţia are la se arate util, acoperind de pildă metodic harta
Asachi un caracter exterior „teatral”, ca, de altfel, ţării (căci călătoreşte pe Bistriţa, pe Ceahlău,
la toţi romanticii, mari iubitori de gesturi şi vorbe botezându-1 literar Pion, pe Dunăre etc.) ca
mari, cum se va vedea la Alecsandri, Hasdeu şi Vlahuţă în Romania pitorească, dintr-un impuls
Delavrancea. Cu toate acestea, drama din *1837 costumbrist caracteristic romantismului Biedermeier.
nu merită (fie şi pentru rolul ei de pionierat) Nici Vezuviul nu-i smulge accente mai deose­
uitarea care o acoperă încă. Celelalte două piese bite. Cu unele detalii nostime ale ascensiunii de
despre Rareş (criticate aspru de Hasdeu în Mişcarea pe vremea respectivă (1808, dar redactarea e din
literelor în Ep) sunt mult mai slabe, pline de ana­ 1861), sublimul lipseşte: „Fundul craterului este
cronisme lingvistice şi istorice: postelnicul Bruta neted ca un parchet de salon, iar păreţii ca şi
ar fi un descendent al lui Caesar, boierii moldo­ cum ar fi tapisaţi de stofe de multe colore...”.
veni au rang de senatori (dar nu va vorbi însuşi Entuziasmul lui M. Zaciu („şart sadovenian” al
Eminescu de ducii daci?). Asachi a mai scris relaţiunii, „sentimentul cosmicului”, „dar de
nişte „idile”, Piatra Teiului, întoarcerea plăieşului povestitor” etc.) pentru aceste din urmă note
din Anglia, cu oarecare pitoresc, presărând în italiene nu se explică, ele părând concepute
text, sub nume de arii (ca în melodrama lui într-un spirit încă mai bătrânicios decât cele
Metastasio) doine de fabricaţie proprie (ceea ce ruseşti din 1830, deşi datează din epoca de aur
arată că „refacerea” folclorului era în obiceiul a vieţii lui Asachi. Alte proze au fost intitulate
vremii înainte de Alecsandri şi Eminescu), Ţiganii Meditaţii şi M. Zamfir le consideră poeme în
şi altele, interesante nu estetic, dar uneori ca proză, întâile de la noi, prin cadenţa lirică a
documente costumbriste. frazei şi meritorii întrucât ar ilustra stilul „înalt”
Proza este, orice s-ar spune, peste acest al prozei noastre de început Ele sunt însă anoste,
nivel şi se cuvine recitită. Călinescu a făcut tot exceptând Meditaţia unui îmbătrânit poet, în care
ce se putea face pentru schimbarea opiniei curente. Zaciu a văzut o cheie a personalităţii acestui
Nu sunt însă semne că ar fi izbutit. Este destul om, care ar fi avut primul conştiinţa eşecului
de diversă această proză. Asachi a fost unul din („de nime iubit”) şi care „au iubit floarea din
primii noştri călători. „Extractele” din „jurna­ câmpul Italiei” (adică pe Bianca Milesi).
lele” lui de drum (1830, 1837) pleacă de la ideea Mai interesante, în atâtea privinţe, sunt
că, între alte mijloace, călătoriile ajută la „culti­ nuvelele istorice. Reproducându-le în volum în
varea naţională”. Rusia şi apoi Italia sunt înfă­ ordinea evenimentelor pe care le tratează (şi nu
ţişate fară accent personal, deşi peregrinul aflat în aceea în care le-a scris), Asachi a lăsat să se
la porţile Romei exclamă: „Ce simţiri, ce reflexii întrevadă ideea de compendiu de istorie naţio­
se îndeasă în inima şi cugetul meu, Doamne!”. nală, ceea ce arată ca, în proză, el încă era mai
Pregătit de ghiduti turistice, care-i permit să-şi apropiat de romantismul Biedermeier decât în
impună tovarăşilor priorităţile în schimbul rolului poezie. Genul celor paisprezece texte (din care
de cicerone neplătit, junele descrie Columna ediţia autorului din 1867 cuprinde zece, iar aceea
ttaiană în stilul în care Dinicu descria Schoribrunul:
A
critică de azi, unsprezece) este mai degrabă ase­
„înălţimea coloanei, de gios păn în creştetul mănător cu al naraţiunilor istorice publicate de
statuii, este de 176 palme. Diametrul de gios Kogălniceanu în Arhiva şi în Propăşirea în anii ’40
aproape de 15, acel de sus de 13 palme”. Totuşi, sau cu cele ale lui Bolintineanu de după 1860
înainte de Odobescu, Asachi e interesat de monu­ decât cu ale lui Odobescu sau Negruzzi cu care
mentele de artă, pe care le prezintă didactic au fost, zdrobitor pentru ele, comparate de obicei.
chiar dacă nu sensibil. Nenorocirea lui este că Puţine au subiecte consistente ori o intrigă bine
se simte obligat să fie sistematic. In loc să rela­ condusă. Majoritatea narează cronicăreşte eveni­
teze simplu ce vede, ce se întâmplă, încearcă să mentele în spirit totuşi Biedermeier (originile

163
naţionale, geografia legendară, tema muntelui), îndrăgostiţi de ea şi încercând a-i obţine mâna,
pe care Kogălniceanu l-a remarcat în articolul dar mereu împiedicaţi de evenimente. Este un
din Dacia literară, favorabil scriitorului, unde motiv recurent la Asachi acela al căsătoriei prin­
nega doar valoarea litografiilor însoţitoare. ciare şi internaţionale efectuată (sau oprită) din
G. Călinescu a exagerat întrucâtva ponderea raţiuni politice. După multe încurcături, Ruxandra
aspectului cavaleresc în detrimentul celui istoric- îl ia de bărbat pe Timuş, Coribut murind.
naţional („Obsedat de ideea miturilor, Asachi a Searbăda şi monoplana naraţie n-are niciun haz
luat în mână cronicile moldovene nu cu scopul literar, cu excepţia unui episod, care dovedeşte
de a reînvia trecutul sau de a explica portretele la Asachi o intuiţie neaşteptată. Timuş, deghizat
domnilor, ci cu intenţia curat poetică de a găsi în negustor, oferise cândva Ruxandrei aflate în
în ele motive pentru mitologia cavalerească”). biserică o ramură verde: cu ocazia nunţii, el
El a socotit că Asachi se inspira din acele scrieri soseşte la biserică întovărăşit de o sută de călăreţi
pseudoistorice, care roiau imediat înainte de purtând în mâini ramuri lungi de pin şi părând
1800, pline de aventuros, picaresc şi reminis­ o pădure mişcătoare. Motivul shakespearian nu
cenţe din epopeea ariostescă. în definitiv, deşi îl mai e asociat morţii, ci vieţii:
citează pe Ariosto şi ia din nuvelele Renaşterii
câte ceva, Asachi e mult mai aproape de proza „Deodată de-a lungul râului de care se adapă
istorică a romanticilor decât îşi închipuia Călinescu. şesul se părea un feli de pădure înaintându-se
Nu din Matteo Bandello trebuia el să împru­ asupra poliţiei; astă pădure mişcătoare se apropie
mute otrăvurile veneţiene, intrigăria, deghizările, repede şi iată că înaintea bisericei s-au împlântat
castelele gotice, loviturile de teatru, latura melo: un red umbros, ca de o sută de pini, cu ramuri
Hugo îi era mai la îndemână, la jumătatea lungi înverzite, care se purta de asemine număr
secolului când Asachi îşi scria prozele. Iar unele de călăreţi ascunşi între acii frunzări”.
din sursele istorice erau serioase. Anacronis­ A

mele sunt mai numeroase decât la Negruzzi Două părţi distincte are Svidrighelo. In prima,
numai fiindcă Asachi a scris mult mai mult. se povestesc luptele de succesiune la ridul de
Câteva din aceste texte sunt de altfel istorie mare duce al Lituaniei şi la tronul Moldovei
curată, de exemplu cele despre epoca lui (episodul din Ureche), după moartea lui Alexandru
Alexandru cel Bun, Ziua din urmă a municipiului cel Bun, însă fară cheag epic. în cea de a doua,
Iaşenilor (cu o cununie romanţioasă într-o grotă, îl vedem pe Svidrighelo, unul din candidaţii la
totuşi!). Mihai Viteazul conţine episodul de la ducatul lituan, trăind ascuns în munţii Moldovei,
Şincai, repovestit de Aaron şi, după el, de ca simplu cioban. Aceasta e o mică nuvelă
Bălcescu, al călăului care refuză să-i taie capul italienească, în care Svidrighelo dejoacă planul
lui Mihai, dar într-o versiune diferită şi având şi unor ucigaşi plătiţi de rivalii săi şi e în cele din
o continuare foarte romantică: călăul, pe nume urmă descoperit de nobilii din ţara sa care-1
Mane, fugind peste Dunăre, îl salvează pe fiul voiau mare duce. Fata baciului care oferise adăpost
lui Mihai, Petraşco, ascuns într-o tabără de lui Svidrighelo e luată în Polonia şi căsătorită cu
ţigani, şi de care Cleopa, fata lui Mane, era în un nepot al acestuia. Două căsătorii politice
taină îndrăgostită, până la urmă Mane intrând apar şi în Elena Moldovei (o schiţă a începutului
în slujba voievodului ca garde de corps. Este pro­ acestei proze datează din 1829): Sofia, nepoata
babil întâia noastră proză cu ţigani. în Ruxandra ultimului împărat creştin al Constantinopolului,
Doamna e vorba de fiica lui Vasile Lupu, a cărei se mărită cu Ivan, ţarul Moscovei, iar Elena,
nuntă îl va atrage şi pe Sadoveanu. Frumoasa fata lui Ştefan cel Mare, cu unul din fiii aceluiaşi
Ruxandra îl confundă pe Timuş, fiul lui Bogdan ţar din altă căsătorie. Intrigile ţarinei, care n-o
Hmelniţki, cu principele polonez Coribut, ambii voia pe Elena, se află în miezul unei povestiri

164
cam fară relief. Subiectul este totuşi docu­ dă cea de pe urmă suflare. Stolul cailor iesă iar
mentat cu grijă. Mai aventuroasă şi mai bogată din tufari, încungiură trupul zăcând, îl adulmecă
epic este Dragoş, în care Asachi pretinde a relata şi cum s-ar oţărî de soarta monstrului mort,
întemeierea Moldovei după o altă „tradiţiune” deodată caii dau îndărăpt şi se depărtează în
decât aceea ştiută cronicarilor. De data aceasta, desimea tufarilor”.
subiectul este complet neverosimil, iar perso­
najele incredibile. Nu mult mai substanţială este Singura nuvelă complexă artistic este Petru
Bogdan Voievod, iarăşi pe tema căsătoriei politice. Rareş. Douăzeci şi trei de ani îi ascunde Domnina
Bogdan cel chior, fiul marelui Ştefan, n-o poate Rareş fiului ei Petru secretul naşterii, conform
lua de nevastă pe Elisabeta, sora regelui polo­ promisiunii făcute muribundului Ştefan, care nu
nez, şi ca să se răzbune intră în armată în ţara dorea lupte fratricide pentru tronul Moldovei.
vecină. Călinescu a reprodus singurul pasaj meri­ O ţigancă bătrână îi dezvăluie însă crudului
toriu, acela al darurilor trimise de voievod prin­ Ştefaniţă că se află în ţară un pescar ursit să-i ia
cipesei când i-a cerut mâna. Un astfel de pasaj locul în scaunul domnesc, îi descrie chipul, ca şi
este de menţionat în Valea Albă, unde ni se un semn ce l-ar avea în palma dreaptă, fară să
spune istoria copiilor genovezi şi tătari din mai apuce a-i spune şi numele. La curte este un
Crimeea duşi în sclavie de turci şi scăpaţi de veneţian intrigant, pe nume Malaspina, unul din
abilitatea unui boier român. Ajungând pe o insulă sicarii puşi de ducele Veneţiei la dispoziţia prin­
de mocani români, copiii ce par ieşiţi dintr-o cipilor europeni ca să le îndeplinească ordinele
piesă de teatru se trezesc printre miei şi câini, în cele mai murdare ori mai secrete. Pe acesta îl
sunete de bucium. Atmosfera povestirii este, însărcinează Ştefaniţă să-l găsească şi să-l ucidă
până la un punct, aceea din Istrati-Sadoveanu. pe virtualul uzurpator. Luând chipul şi veşmintele
Călinescu a mai semnalat episodul din Ma^epa unui pelerin catolic, Malaspina răscoleşte ţara şi
în Moldova, foarte frumos, şi care l-a interesat şi dă peste Domnina, care-1 găzduieşte, tocmai
pe Hugo într-o baladă, în care protagonistul, când o furtună groaznică avea loc pe lacul Brateş,
legat de un cal, e urmărit de o haită de lupi, şi din care Petru se întoarce cu bine, aducând cu
sine şi pe o tânără salvată din mâna unor
apoi de nişte cai sălbatici, care nu recunosc în
netrebnici. Malaspina recunoaşte în Petru pe
bizara apariţie a animalului ce pare a face trup
omul destinului, dar nu reuşeşte să-l omoare
comun cu omul pe unul de-ai lor. Este de
nici cu pumnalul, nici cu ajutorul unei scrisori
mirare cum săracul în intuiţii Asachi a putut
impregnate cu otravă. Soseşte şi o corabie care
totuşi scrie o scenă ca aceasta, de un perfect
aduce vestea morţii lui Ştefaniţă şi a întrunirii
adevăr naturalistic în detaliile morţii calului:
unui divan în vederea alegerii altui domn.
Malaspina e demascat (şi la propriu, smulgân-
„Câţiva cai, din cei mai îndrăzneţi, se apro- du-i-se barba falsă) şi urcat legat cobză pe o
piară de calul nemernic ca să-l adulmece, dar, corabie ca să fie condus la Suceava şi judecat
văzându-1 prefăcut în monstru, foroind şi zbur­ acolo. însă perfidul italian reuşeşte să scape
lind coamele, reintrau din nou între tufari. Astă dând foc bărcii cu o migmă (alifie) din arsenalul
scenă, pe care instinctul cursierului ostenit i se lui personal. La Suceava, Rareş e ales domn, pe
înfăţoşa ca de agiutori, îl îndemnă a-şi aduna baza actului produs în divan de Domnina, care-1
toate puterile, spre a-i rechema prin nechezare; arată drept fiu al marelui Ştefan. Rareş e un
vroind a-i urmări, mai făcu un pas înainte, însă bărbat viguros şi înţelept, care poate scufunda
călătoria cea estraordinară lângezindu-i vinele, singur o corabie de piraţi de la gura Şiretului
i-au tăiet vârtutea; nemaiputându-se ţânea pe găurind-o cu o lovitură de secure. Influenţa nuve­
picioare, cade la pământ pe coastă, ochii i se lei italiene de Renaştere e vizibilă la Asachi nu
întunecă, întinde coapsele, lungeşte gâtul şi îşi numai în intriga politică şi poliţistă complicată,

165
dar şi în detaliile, care fac din Moldova o pe văduva ducelui Veneţiei să-şi scoată copiii
Veneţie, cu ape navigabile, corăbii şi piraţi. De din temniţa unde-i ţinea Rareş ostatici. Nu e lipsit
piraţi bârlădeni era vorba şi în Dragoş. Iar Rareş de valoare nici episodul fugii lui Rareş prin
e un Orlando. Acest promiţător subiect de aven­ munţi, după pierderea Scaunului, aceea poves­
tură e mai diluat în părţile a doua şi a treia ale tită şi de Ureche cu o sută cincizeci de ani mai
nuvelei, care îşi recapătă totuşi suflul epic în devreme, şi scăparea lui cu sprijinul unor pescari.
final, când indestructibilul Malaspina o învaţă

VASILE CÂRLOVA
(4 februarie 1809 —18 septembrie 1831)
A

se schimbă radical de la un veac la altul. In


simpatia spontană de care nefericitul poet s-a
bucurat, se amestecă unele note romantice
lermontoviene, deşi ar trebui poate observat că
ele au fost introduse de memorialiştii de după
mijlocul secolului, care aveau deja în faţa ochilor,
când se refereau la Cârlova, efigia romanticului
rus. Martorii debutului fulminant al poetului şi
ai morţii lui neaşteptate nu sunt contaminaţi
încă de acest mod de a vedea lucrurile. Iancu
Văcărescu, mişcat de talentul tânărului confrate,
îl îndeamnă pe Heliade, care-1 publicase, să-i
cultive interesul pentru poezie ca primă mani­
festare a duhului unui neam: „Fă-1 desluşire
vie/ Cum orice neam începe,/ Intâiu, prin
poezie/ Fiinţa a-şi pricepe”. Herderismul
acestei idei putând părea izbitor, nu avem încă
decât tot vechea încredinţare din Testamentul lui
Ienăchiţă a legăturii dintre literatură şi patrie.
Heliade însuşi, deplângând patetic pe junele
răpit de moarte ca pe o „pasăre trecătoare” sau
„stea care răsare chiar într-al său apus”, scrie în
Oricâte motive ne-ar da să vorbim de Curierul românesc câteva rânduri foarte precise
nefixarea formulei (ca toţi poeţii de tranziţie), despre el, care au stat la baza tuturor informa­
Vasile Cârlova arată posterităţii o fizionomie ţiilor biografice şi bibliografice de mai târziu.
romantică. Este deosebirea principală de struc- Legenda nu era constituită încă. Abia
tural-clasicul Asachi. Contemporanii înşişi au intuit Odobescu, reluând în 1861 datele furnizate de
în el pe începătorul unui drum şi i-au regretat Heliade şi adăugând sugestia că moartea poetului
dispariţia timpurie, care a jucat totuşi un rol s-a petrecut ca aceea a fecioarei din versurile lui
esenţial în mitizarea personalităţii poetului, aşa Hugo („morte, au sortir d’un bal”), aşază piatra
cum se va întâmpla peste 130 de ani cu de temelie a biografiei lui romanţate: „Aşa muri
N. Labiş, dovadă că mecanismele receptării nu Cârlova. O plăcere de o oră trecătoare, zadarnică,

166
stinse într-acel june de douăzeci şi trei de ani „valahizează motivele pastoralei şi pe cele ale
toate razele geniului, toate făgăduinţele viito­ elegiei romantice, ducând la crearea unui model
rului”. N. Ţincu va dezvolta versiunea, afirmând intern”.
că poetul a fost la nunta iubitei, fugind din Oricât ar fi de îndatorat pastoralei vechi şi
garnizoană şi, pe drumul de întoarcere, a răcit lui Florian îndeosebi (care are şi el un „monologue
grav. Şi mai abracadabrantă e povestea (dar lyrique” pe tema Ero şi Leandru, posibil ştiut
aceasta nu se pretinde, cel puţin, istorie literară, lui Câriova când l-a tradus pe al lui Musaios), e
rămânând ficţiune) publicată de Pantazi Ghica de accentuat ideea că poezia lui Câriova are o
în 1858 sub ridul O lacrimă a poetului Câriova. In limpiditate muzicală de negăsit la niciun poet
nuvelă, poetul bea vin din hârca iubitei lui, o român de până atunci. G. Călinescu a remarcat
călugăriţă de la Vâforâta, care s-ar fi sinucis că Florian (el însuşi „arcadic tardiv şi romantic
după ce a păcătuit, şi relatează cu acest prilej prematur”) a fost rău tradus în secolul XIX la
istoria iubirii lui. De unde provine versiunea noi, unde, „din cauza chirilicei şi a stilului de
aceasta romantică a morţii nu ştim, dar, cum psaltichie, sensibilul Florian, literat de berjeră,
vedem, ea circulă intens la câteva decenii de la cântă în limba română pe nas, ca Anton Pann”.
A

consumarea evenimentelor, infiltrându-se insidios înainte de Bolintineanu, Câriova e singurul


apoi în portretul poetului, care i se va părea lui în stare a reda fluiditatea versului pastoral —în
Iorga în 1907 un „frumuşel tânăr cu faţa rotundă, iambi de 9-10 silabe, cu cezură regulată după a
delicată, cu ochii mari, trişti, ca de simţirea cincea, inspirată de decasilabul neogrec. Scriind
morţii apropiate”, adică romantic maladiv şi întâi greceşte (poeziile acestea s-au pierdut, ca şi
predestinat, şi prilejuind lui Cioculescu o replică traducerile din Musaios şi Voltaire), Câriova ştia
sarcastică. în focul polemicii, Cioculescu îl bine literatura respectivă şi, iată, el pendulează
nedreptăţeşte însă grav pe înaintaşul său, care, din capul locului între modelul grecesc şi cel
dincolo de conservarea imaginii cu pricina, este francez, unul oferind deja spre 1830 stilul comun,
totuşi primul comentator avizat al poeziilor. jos, al poeziei, iar celălalt, stilul înalt. Influenţa
Puţine lucruri s-au adăugat apoi spuselor lui alexandrinului francez şi a lamartinismului va
Iorga. Până la Călinescu şi chiar până azi, majo­ creşte în intensitate cu timpul. Deocamdată, în
ritatea istoricilor literari repetă, cu nuanţe, ce această primă poezie (compusă pe la 18 ani), se
spusese acesta. „Cel dintâi dintre poeţii unei vede frecventarea liricii greceşti şi neogreceşti,
generaţii nouă” e doar unul din clişeele temeinic între cei vechi, Bion (unul dintre inventatorii
însuşite de comentatori. Iorga observă influenţa bucolicei) are o pastorală în care un păstor e
lui Volney în Ruinurile Târgoviştei, faptul că Păstorul rugat de zeiţa Cypris (alt nume al Afroditei) să-l
întristat vine din Italia lui Pastor Fido, înrâurirea înveţe pe micuţul Eros cântecele lui —în care îşi
hotărâtoare a lui Lamartine în Înserare şi Rugăciune dau întâlnire flautul oblic al lui Pan, cel drept al
(ca şi imitarea în aceasta din urmă a „versului lui Atenei, lira lui Hermes şi lăuta melodioasă a lui
Lamartine”, adică a a le x a n d rin u lu i), în sfârşit, Apolo —dar nu izbuteşte decât să le înveţe el pe
„simţul perfect al ritmului”. Câteva dintre aceste cele de iubire ale zeului amorului. Păstorul lui
lucruri le-au observat cam tot atunci Bogdan Câriova le ştie şi el pe toate şi, când le cântă,
Duică, Ibrăileanu şi Densusianu (în cursuri uni­ natura tace încremenită, cu excepţia câinelui şi a
versitare), dar textul care a circulat şi le-a impus a lui Eho, care dau replica. Acest tablou de
fost al lui Iorga. Cioculescu însuşi le va rezuma, natură nu e lipsit de claritatea limbii poetice.
situându-1 pe Câriova la intersecţia a două N-avem multe înainte, decât poate la lancu şi
curente, „poezia pastorală şi poezia ruinelor din Aaron:
secolul XVIII francez, alături de sufletul liricii
lamartiniene”. O jumătate de pas mai departe „Un păstor tânăr, frumos la faţă
va face M. Scarlat zicând despre Câriova că Plin de mâhnire cu glas duios,

167
Cânta din fluier jos, pe verdeaţă, 1820, au trezit la poeţii noştri un interes excep­
Subt umbră deasă de pom stufos. ţional. înserarea lui Cârlova ilustrează de la primele
versuri paradigma lamartiniană şi romantică:
De multe versuri spuse cu jale
Uimite toate sta împrejur, „întorc a mea vedere în urmă, înainte,
A

Râul oprise apa din cale, In dreapta sau în stânga când sus, când
Vântul tăcuse din lin murmur. iarăşi jos,
Şi-oriunde priviri multe a desfăta fierbinte
Cât colo turme de oi frumoase Şi inimă şi suflet găsesc mai cu prisos,”
Se răspândise pe livejui
Şi ascultându-1, iarba uitase, într-o reluare, aproape cuvânt cu cuvânt, a
Pătrunse toate de mila lui.” poeziei Ulsolemenh

Treptat ideea începe să împungă cu scheletul „De colline en colline en vain pourtant
ei pielea imaginilor şi poezia cade în alegorismul ma vue,
tipic. Răspunsul păstorului la întrebarea pusă de Du sud a l’aquilon, de l’aurore au
poet (care crede rousseauist că viaţa în natură couchant,
„necazuri n-are”) este al unui cugetător („Frate, Je parcours tous Ies points de Pimmense
se poate vreun muritor/ Oricât să n-aibă dureri etendue.”
ascunse”), care glosează filosofic pe tema iubirii,
însă plânsul lui nu mai e acela al iubirii neîm­ Cu unele încă imagini clasiciste („noaptea
părtăşite ori chinuitoare de la trubaduri ca Alecu pe caru-i naintând”), dar care traduc tot pe
Văcărescu şi Conachi, ci acela lamarrinian, din Lamartine („le char de l’aurore”), pastelul se
L ’I solemnt, al iubitei absente care face ca întreg încheagă şi nu e lipsit de oarecare pregnanţă a
peisajul să-şi piardă farmecul („un seul etre y detaliului observat nemijlocit:
vous manque et tout est depeuple”): „De lângă
mine ea când lipseşte,/ Natura n-are nimic „Pe de o parte iarăşi o gârlă şerpuieşte,
frumos;/ Sufletul tare nu se mâhneşte,/ Orice întocmai ca o pânză se vede; albă-n jos
privire e de prisos.// Şi drept aceea a tânguire/ Şi ni se pare încă un vânt că fâlfâieşte,
Fac să răsune fluierul meu,/ Lăsând şi turma în Mişcându-se de pietre talazul albicios.”
năpustire,/ Vărsând şi lacrimi din ochi mereu!”
Lamartinismul triumfa în înserare, unde avem în acest peisaj, se aude deodată fluierul
deja ceea ce VI. Streinu a numit alexandrinul păstorului lui Gessner sau Florian şi, acompa-
românesc, acel vers de 13-14 silabe atât de con­ niindu-1, filomela primilor noştri poeţi. Şi (fiindcă
venabil spiritului limbii noastre. în legătură cu forma poeziei nu este decât conţinutul ei deve­
influenţa exercitată de poetul francez la noi, nit vizibil), odată cu reîntoarcerea motivelor
trebuie spus că ea a fost o adevărată magie, clasice se întoarce şi procedeul naiv al antropo­
creând până şi un arhetip biografic: devin oare­ morfizării (Eho, zefirul, pasărea au comportări
cum obligatorii, după modelul poetului de la omeneşti). Alternarea de alegorie antropomorfică
Milly, o călătorie şi o iubire în Italia (Asachi, şi de contemplaţie lirică (adică de clasicism şi de
Alecsandri) sau moartea timpurie a muzei romantism) ne dă structura dublă a acestei
(Bolintineanu, Cârlova). Gloria lui Lamartine s-a poezii (şi a întregii opere a lui Cârlova). Iată din
stins destul de repede, pomenit fiind mai târziu nou lirismul romantic, urcând în cele din urmă
doar de istoricii literari şi rareori evocat de
spre viziunea selenară eminesciană:
poeţii înşişi (ca de exemplu de Ion Pillat în A.ci
sosi p e vremuri), dar primele Meditaţii, acelea din

168
„îndată ce şi umbra de noapte se iveşte pastel nocturn, cum vor fi atâtea, de la Heliade
Grămezile de stele încep de strălucesc şi Alexandrescu la Coşbuc şi la sămănătorişti:
încet, încet şi luna vremelnică stăpână
Se urcă pe orizont, câmpiile albind...” „Când noaptea atmosfera întunecă de tot,
Când omul de necazuri, de trude ostenit,
A
Finalul e plenar romantic: In liniştirea nopţii se află adormit,
Eu nici atunci de gânduri odihnă neavând
„Dar ăstui suflet jalnic, lipsit de La voi, fără sfială, vin singur lăcrămând.”
mângâiere,
Odihnă, mulţămire nu-i pot găsi deloc.” Discursul abstract care e încă familiar
romanticului („Oui, j’espere, Seigneur, en ta
Este un sugestiv contrast între căderea treptată magnificence...”) caracterizează prea lunga
a naturii în somn şi insomnia poetului întristat Rugăciune. Şi dacă săltăreţul decasilab iambic ne
de absenţa iubitei (tema petrarchistă din Ulsokment duce întâi cu gândul la Dosoftei („Nu se cuvine
şi motiv recurent la Câriova însuşi): a se răpune/ In vânt ca fumul o rugăciune...”),
implorarea lui Dumnezeu de a se întoarce cu
„Ce caută nu ştie, dar simte că lipseşte faţa spre suferinţele patriei asuprite ia aceeaşi
Fiinţa care poate să-l facă fericit.” formă energic-patetică pe care o vom reîntâlni
la Alexandrescu, Goga şi alţi poeţi ai ocaziilor
Celelalte trei poezii ale lui Câriova aparţin de acest fel, ceea ce confirmă în Câriova un
inspiraţiei naţionale şi militante. Cea mai celebră creator de specii literare, ca şi în Marşul românilor
este Ruinurile Târgoviştei, care a determinat pe (considerat cam generos de D. Popovici Marseille^a
VI. Streinu să-l considere pe Câriova unul din noastră), imitat spornic apoi de Mureşanu,
poeţii monodişti, ca autor adică al unei singure Alecsandri, Asachi şi alţii. Sintetizând toate influ­
poezii reţinute de memoria cititorilor (ca Arvers enţele şi anticipând toate speciile liricii romantice,
pentru sonetul lui, C.A. Rosetti pentru A cui e Câriova îşi are locul meritat în poezia noastră
vina? ori Depărăţeanu pentru Viaţa la ţara). de început. Un poet de azi, Marin Sorescu, îl
Ideea poeziei este că tiranii se înspăimântă la evocă ingenios (dovadă că până şi acest obicei
vederea ruinelor, expresie a slavei strămoşeşti, de a-1 cânta în versuri s-a păstrat): „Poezia con­
deci, aşa cum au arătat Călinescu, M. Anghelescu centrată a lui Câriova e ca o palmă. Sttângându-se,
şi alţii, Câriova adaptează la necesităţi locale devine pumn. A bătut cu el la poarta de bronz a
răspânditul motiv preromantic, fiind copiat literelor române... Mâna întinsă îi arată liniile
apoi de Hrisoverghi, Cuciuran şi alţi poeţi norocului, pulverizate pe toate cele cinci degete.
mărunţi. Cele mai bune versuri sunt acelea de Cinci poezii, cinci degete. Ah, poezia îi venea ca
o mănuşă”.

ION HELIADE RĂDULESCU


(6 ianuarie 1802 —27 aprilie 1872)

Singurul poet din prima generaţie romantică acestui prim romantism se găsesc la el în stare
ataşat deplin spiritului High Romanticismului — pură: radicalismul ideologic, coerenţa vizionară,
aşa cum l-a definit Virgil Nemoianu —este Ion simţul cosmic, misticismul de sorginte biblică şi
Heliade Rădulescu. Aproape toate elementele intensitatea pasională. El însuşi îşi descrie (în

169
Destăinuirea) inima ca o „vulcănoasă stâncă” Flacăra, invocată de trubadurii de la 1800
în care lovesc valurile şi crivăţul, ca un foc ca alegorie abstractă a sentimentului, este la
„ce arde ca să arză” şi la care nimeni nu Heliade capabilă să sudeze cuplul („Un joc
se-ncălzeşte, căci „lumina-i face groază şi celui pătrunde ptintr-amândoi”), ce va fi de nedesfăcut,
îngheţat”. Poetul trăieşte în „loc osândit”, pe rod al unei androginii morale, ca aceea de care
care el îl face rai, având şi alte colosale puteri: va fi vorba în Anatolida. Lamartinismul este
doar un punct de plecare şi în O noapte p e minele
„Când cântă el, s-aude, veacurile răsună; Târgoviştii, ca re începe cu bucolica în amurg aşa
Când se închină, cerul el îl coboară jos; de răspândită în secolul XVIII la francezi şi la
Dragostea lui e flăcări şi ura lui detună, italieni, de unde a trecut la Cârlova şi
Blândeţea-i e semnul acel mai luminos.” Alexandrescu:

Chiar când, la începuturile sale mai ales, „Soarele după dealuri mai străluceşte încă,
Heliade lamartinizează, se observă deosebirea Razele-i rubinoase vestesc al lui apus,
de temperament. Luând de pildă de la poetul Şi seara, pânditoare subt fiecare stâncă,
francez obiceiul de a evoca trecutul (mod de a Cu-ncet şi-ntinde umbra cutezătoare-n sus”
deplânge trecerea vremii) şi o intimitate erotică
inexistentă la poeţii dinainte, el descoperă deo­ spre a părăsi însă aproape numaidecât planul
dată o expresie oximoronică foarte intensă a terestru al lucrurilor şi a se îndrepta spre acela
sentimentului: celest, care constituie specialitatea lui Heliade:

„Şi ochii noştri se rătăcesc, „Ochii-mi în mărmurire se uită la vecie,


Aprinşi de flăcări se-ntunecează, Din stea în stea se plimbă, în orice stea
Se las, s-ardică, se luminează, citesc;
Tot e tăcere, toate vorbesc.” Sufletu-mi s-aripează şi zboară în tărie,
Se scaldă în lumina eterului ceresc.”

Chiar dacă clişeele poeziei pe tema ruinelor


nu lipsesc, adevăratul Heliade trebuie căutat în
această perspectivă nepământească, divină, care
face din el, alături doar de Eminescu, un mare
cântăreţ al cerului, cu astrele lui reci şi sclipi­
toare, şi totodată ca loc al empireului. Heliade are
ureche pentru muzicile serafice, ca şi Bolintineanu,
şi este un preţios, la propriu ca şi la figurat,
imaginându-şi Santa Cetate ca o zidire de pietre
scumpe în care curge râul de lumină al vieţii.
Capodopera High Romanticismului său şi a
întregii Iui poezii este Anatolida sau omul şi forţele,
poem miltonian, în care celestul, divinul, extazele
sau angelismul sunt convocate împreună cu infer­
nalul, apocalipticul şi demonicul, într-o unitate
a contrariilor rareori atinsă în lirica noastră. S-a
spus că Heliade e „nul ca poet liric” (Iorga) sau
că e de preferat în fabule (Cioculescu), sau în

170
compoziţiile epice (Scarlat). în realitate, el este iau verbele dinamice (unele onomatopeice). Prim-
liric şi romantic prin însuşi suflul său poetic planul degringoladei este cinematografic:
monstruos. Esenţa celor mai bune versuri e
vizionară şi mitică. Trama Anatolidei e inspirată „Foc negru şi roşu lumina se preface,
de aceea biblică, deşi Heliade are punctul lui Plumb e uşurinţa şi cerul se desface;
personal de vedere în privinţa creării universu­ Cad rebelii-n spaţiu şi vâjâie căzând,
lui. La început a fost empireul nemuririi, de unde Haos, abis mare-i aşteaptă căscând.
emana viaţa şi izvora râul fericirii. Heliade des­ Pică şi se schimbă pe cât trec din cer:
crie „cereştile câmpii” cu abuzul obişnuit de Capete de angeli, de demoni picioare,
neologisme (nu însă atât de definitiv rebarba­ Aripă cerească una se mai vede,
tive ca în Santa Cetate, aproape necitabilă din Alta infernală la vale-nnegreşte,
această pricină), într-un remarcabil efort de a Monstru la alţi capul în abis precede
prinde în cuvinte paradiziacul şi etericul (tema Talpele, lumină în cer mai luceşte.
lui predilectă). Cherubinii îi apar ca roţile de foc Neagră, fumegânda acum sunt volvoare,
ale Verbului Divin, iar paradisul însuşi, locul Nume, suvenire din ceruri le pier.”
luminii pure, spirituale, este armonios, în pofida
volburilor de foc din miezul lui: în paralel, căderea spirituală, cu mult mai
grozavă, nu poate fi sugerată decât prin compa­
„Fiinţe mii într-una în nuntă-universală, rarea cu ieşirea din ax a cosmosului:
O flacără din flăcări, volvoare din volvori.”
„Când aste întunereci de lumi nenumărate,
Trufia însă care fierbe în marele „arhangel” Nestrămutate astre şi sateliţi, planeţi
face să-i plesnească creştetul şi din el să iasă Ce-şi ţin ale lor giruri prin căi preînsemnate,
Păcătuirea, „frumoasă şi ridentă”, de care se îndră­ Sori, centre parţiale, spăimântători comeţi,
gosteşte tot empireul. Aici ritmul se accelerează
brusc: Când toate s-ar exmulge din marea
concentrare
„Se înamoră; ea îl răpeşte Ieşind din a lor axe, şi nu s-ar mai ţinea,
Şi mii de angeli o numesc sor, S-ar precipita-n spaţiu spre-eterna lor
La toţi ea râde, ascuns fior pierzare
Pe toţi petrece, la toţi clipeşte, Şi una peste alta zdrobindu-se-ar cădea.
Pe toţi provoacă, la toţi se-ntinde, Ast vuiet ce ar face totala-anomalie,
Cu toţi e dulce, ochii-i vorbesc; Amestecul, ciocnirea, cutremur în tărie,
Şi cap, şi inimi la toţi aprinde, N-ar face-atâta vuiet ca-ast zvon spiritual.”
Ard de plăcere, tremur, doresc.”
Verbele căderii sunt vâjâitoare, plesnitoare,
Ce teribilă încercare pentru înaripatele făpturi şuierătoare, muginde, învolburând universul tot.
din empireu această „filie d’arhangel, născută-n Imaginaţia neagră a romanticului este excepţio­
cugetare”, „o femine în spirit”! Tabloul păcii nală:
universale se răstoarnă. Atotputernicul îi alungă
pe păcătoşi. Căderea e reversul paradiziacului, o „Şi cad căzând ca mintea, s-afundă în
vâltoare zgomotoasă de trupuri şi membre. turmente,
Heliade se dovedeşte înzestrat şi pentru viziu­ Vârtej e ascuţite, şi tot se ascuţesc,
nea infernală. Locul substantivelor (ex) statice îl Şi şuieră vâlvoarea ca lupta-n elemente,
Şi negri, cât s-afundă, cu-atâta se negresc.

171
mijlocul unei lumi deja dispuse pe perechi
Plesneşte universul, abisul se despică, Luând cunoştinţă de edenul în care l-a aşezat
Tartarul se deschide, de foc un ocean Dumnezeu, omul vede perechile de fiinţe care-i
Se-ntinde fară margini, şi demonii tot defilează pe sub ochi şi care i se închină ca
pică, unuia care le dă numele:
Cei mari tot mai nainte, din toţi mai greu
Satan. „Pe dinainte-i trec toate, voioase, fară
teamă,
Acesta ca alt soare, şi încă şi mai mare, Perechi şi după spaţii trec rânduri
Şi răpede ca mintea, ca uiet ajungând, spre-nchinare,
în Tartar urlând cade, s-afundă Trec păsări, păsărele, şi ciripă şi cântă;
ca-ntr-o mare, Cu soţu-i filomela, şi amoros columbul
Cât universu-n spaţiu deschide Cu tânăra columbă, fedela turturelă
■volburând.” Cu soţul vieţei sale,
Berbecele cu oaia, junicea lângă taur,
Acest Heliade al apocatastazei are o fan­ Cu-a sa lionă leul, şi tigrul cu tigreasa.
tezie verbală inepuizabilă: demonii prăbuşindu-se lena, lup şi vulpe vin umili înainte-i,
în tartar zbiară, guiţă, răsţipă, bubuie, urlă, Cu limba îi sărută picioarele şi mâna,
răsurlă etc. Spectacolul lumii de după cădere e Se tăvălesc, se joacă şi-arată bucuria,
primar geologic şi vulcanic: Spre semn de mulţumire, luându-şi al lor
nume.”
„S-alină-apoi tumultul şi nu mai e vedere,
Profund, mare-ntunerec în mijlocul de foc, Dumnezeu „pune a sa mână pe coasta din
Vârteje de fum negru rotează în tăcere...” stânga” a lui Adam şi o eliberează pe Eva. Trezii
din „dulcea armonie”, bărbatul se delectează cu
Al doilea cânt se intitulează Imnul creaţiunii spectacolul trupului gol al femeii ce doarme sub
şi el urmează catastrofalei prăbuşiri a empi- un dafin, învelit doar în cosiţele ei de aur. împe­
reului. Conform cu scenariul biblic, Dumnezeu recherea primilor oameni seamănă cu o nuntă
creează lumina, cerul, apele, peştii, păsările şi cosmic-fabuloasă:
animalele. Din nou imaginaţia lui Heliade se
deschide spre infinitatea şi sublimitatea celestă, „Ş-electrizat revarsă parfumul fecundării,
acolo unde firmamentul e aşezat ca o boltă uriaşă Şi pulberea-auree zefirii o răsfiră,
„în tot nemărginitul, în multul nalt de ape”, O spulberă-amoroasă, ia plantele de-a
„mai sus decât zenitul, mai jos decât nadirul”, rândul,
ceea ce ar da o idee de un cosmos circular şi Se-mbată în delicii, din floare peste alta.
simetric. Apele născânde susură, murmură, Se-nfiorară pasări d-amor, de bucurie,
spumegă, vuiesc, mugesc, într-o „pancosmică Din aripi, aripioare bătură şi cântară.
armonie”, florile produc „armonie d-arome”. Şi celebrară ritul misterelor vieţei.
Revenim la concilierea cosmică („Natura este-n Luceferi, astre, stele şi însuşi casta lună
nuntă, serbare-universală”) şi la preţiozitatea Aprinseră ca marturi facliele nuntale,
care se asociază de fiecare dată la Heliade cu Şi angelii agapei cântară-epitalamul
perfecţiunea divină a lumii („Se împle tot abisul, Şi acţiuni de graţii, d-amorul conjugal.”
coprinsele marine/ De lucitorul nacru, de can­
didele perle,/ De rumenul coraliu”). La urmă Ultimele două cânturi care au mai fost scrise
este creat omul, singura făptură androgină, în sunt cu mult mai prejos, prozaice şi banale.

172
Anatolida rămâne cea mai bună dovadă a roman­
tismului radical arătat de poezia lui Heliade. „Parcă era femeie... trăsuri amestecate
Fireşte, există şi alte laturi ale acestei poezii, Se gâlcevea pe faţa-i de nevoiaş bărbat:
căci Heliade s-a încercat în toate direcţiile deo­ Lungă, lungă, subţire şi oase înşirate
dată, izbutind mai mult sau mai puţin, dar O sprintenă momâie forma grozavu-i stat.
nelăsând să-i scape nicio virtualitate. El este, pe
lângă cosmicul vizionar pe care l-am văzut, şi Ochii îi era negri ş-un foc în ei de sânge,
un liric moral, rănit lăuntric, sfâşiat. Are simţul Subt ei un nas lung, groaznic, umfla fatale
damnării, conştiinţa de a fi sorbit din cupa cu nări;
otravă. Cel mai caracteristic exemplu este Visul, Gura-i, un iad de largă, voia cochet a
compus din mai multe sonete, în care atitudinea strânge;
poetului pendulează între imn şi pamflet, între Scălâmbă era-n faţa-i, în trupu-i, în mişcări.
elogiu şi sarcasm. Poemul are îndrăzneli unice
în poezia noastră preeminesciană. Al optulea Galbenă şi uscată faţa cea lunguiaţă,
dintre cele douăzeci de sonete este consacrat Până la urechi buza-i d-ocară-nveninată,
aspiraţiei celeste. Un heruvim şi un serafim Un rumen de strigoaică în veci
trezesc în poet un „sfânt nesaţiu” şi el încearcă se-mprumuta.
zadarnic să atingă intangibilul, mereu cenzurat
de blândeţea angelică şi mereu luând-o de la capăt: Picioare de insectă ce foametea vesteşte,
A
In veci nesăţioasă cu cinstea ce hrăneşte
„Ele fugea de mine şi-n veci mi-era de De la strein şi rude, far-a putea-o da.”
faţă,
în veci eu după ele eram neobosit; Lirismul acesta pamfletar izbucneşte încă
în geam-ostenitoare ele mi-era povaţă, o dată în finalul prea lungii poeme Ingratul, întt-o
Dar să le-ajung vrodată în veci mi-a fost imprecaţie argheziană de o puternică plasticitate:
oprit.
„Să urli de turbare când ţi-o cădea
Fantome de nădejde, fiinţe aeriene blesteme
Şi fară de amestec în cele pământene! A două inimi calde ce tu le-ai dezunit
Cu mintea-mi cea hrăpită semeţ Şi-n viaţa de acum şi-n cea de apoi vreme;
mă-ntraripam. Să tremuri ca un câine în rane schilăvit

Ele zâmbea la răvna-mi ş-îmi Ca molepsit de crime veninul să-aibă în


imputa-ndrăzneala tine,
Poruncitorul deget îmi arăta greşeala. Şi-n casele ce intri să vezi a curăţi,
Nebun d-a mea ruşine, mai repede Ca urmele de şarpe, şi urma după tine,
zburam.” Cu apa cea sfinţită în preajmă a stropi.

La antipod se află viziunea infernală. Heru­ Pribeag vei fi în lume, fără lăcaş, culcare,
vimul s-a prefăcut în înger negru, cu limbă de Şi cin’te va atinge se va simţi turbat;
şarpe şi fapte spurcate. Heliade nu este doar Nici viermii în mormântu-ţi nu vor afla
poetul sublimităţii morale, ci şi al păcatului. mâncare,
Sonetul al treisprezecelea conţine portretul bau- Că vor muri d-otravă din trupu-ţi veninat.”
delairian al unei iasme diavoleşti, rod echivoc al
naturii:

173
O fantezie verbală ludică se vădeşte în „Lele muză cântăreaţă,
câteva poeme mai rar citate şi chiar în unele Mult pestriţă şi fâşneaţă,
dintre fabule. Satirele lui, prea transparente pe Ce cotoi şi mâţe sute
alocuri, cu o adresă ce se mai poate ghici, ne L-al tău miau rămân ca mute!
delectează mai ales prin pitoresc de vocabular şi Punciul chior, punciul ghebos,
printr-o fonetică speculată la maximum. Cântecul Şarivari pântecos,
ursului se înscrie în tradiţia pseudofolclorică a Uită toba şi chindia
povestirilor în versuri din secolul precedent, Şi cimpoiul şi tipsia,
amestecând limbile cu ingeniozitate şi vioiciune Gură-cască te ascultă
remarcabilă: Şi învaţă carte multă;
Că eşti şi bătută-n minte,
„Vino, ursule, la joc Şi colţaşă tare-n dinte:
Şi pământul bate-n loc, Procopseala o ai toată,
Şi mi-ţi joacă muschiceşte, Lumea-n deget o faci roată.”
Ad’piciorul căzăceşte;
Joacă bine, măi Martine, Epica în versuri este însă foarte plictisi­
Să-ţi dau pâine cu măsline, toare. Nu şi Ofestă (adică o sărbătoare), subintitu­
Să-ţi mai dau şi altceva, lată „opera seria” şi conţinând indicaţii muzicale.
Să fie pe seama ta. Satiră contra lui Ştirbei şi a austriecilor, poema
Diuha! Diuha-măi! istoriseşte în versuri echivoce şi licenţioase naş­
terea şi mărirea „principului Limbric” din visce­
Să te văz fecior la lele, rele „vinărarului Hesse”. Uneori aluziile sunt
Fă o tumbă d-ale grele, perfect decriptabile şi astăzi, ceea ce creează
Să ne-arăţi vrun marafet, oarecare impresie de vulgară facilitate („Ce mai
Alivanta! berechet! prinţ/ Ce mai limbric/ Râsul dracului!/ Ce mai
Tinde cracul, deh, skaril loază de nimic,/ Loaza, nagoda!/ Prinţul ici,
Cu piciorul fă pali! prinţul colea,/ Prinţul drumeşul!/ Bietul prinţul
Că până la împăratul... havalea,/ Râsul cioarelor! etc.”). Dar alteori
Zicătoarea-o ştie satul, limbuţia spornică a poetului şi-a pierdut refe­
Mânca-l-ai să-l mănânci tot, rentul istoric şi ne duce în purul absurd ono­
Să te lingi cu el pe bot! matopeic şi onomastic din Occisio Gregorii sau
Diuha! Diuha-măi! din vechile cronici în versuri:

Nais te chirasaimos „Aide, căpitan Costache,


Te delo del bah Sari, Radule Rusetache,
Dabule flandăra Plaino, pune-mi-ţi dinţii,
Andoi gheneral baros Cum de-ar cere toţi cochinţii,
Dabule bacşişul, Papă-tot şi cocean-nap,
Că vin hoţii de păgubaşi.” Neaică, dă-te peste cap;
Mame lene Avestiţe,
Antonpannescă este „poema comică” Păcală Poale peste cap, domniţe;
şi Tândală, care începe cu o invocaţie burlescă a Crai de verde peşecher,
muzei (ca în Ţiganiada)-. PeEţat Robert-Maker,
Hârr! poc! Otetilişene,
Creanga, heria, oltene!

174
Mavre, Ioanid, consorţi! Uscăţivo,
Villara ieşi dintre morţi!” Costelivo,
Exclusivo!”
Dintre fabule, aflate mult sub valoarea celor
ale lui Alexandrescu (atunci când Heliade a avut Zburătorul ar putea fi considerată o excepţie
pretenţia de a-1 corija, rezultatul a fost o com­ prin clasicitatea ei cuminte, dacă n-ar fi existat
poziţie anostă, fară nerv, chiar dacă a evitat şi alteori la Heliade prefigurări ale idilei coşbuciene,
unele stângăcii) se pot reţine doar Şoarecii şi şi asta, probabil, prin efectul curios al prelu­
cămara prin finalul ludic-arghezian („Iar această-n- crării bucolicii de secol XVIII şi al meditaţiei
ştiinţare/ Făcută d-un şoricel/ Către şoaticele-ăl lamartiniene. „Turme, cai, dobitoace la apă se
mare/ Ce venise din Muscel,/ II rugă s-o pri­ coboară,/ Clopote bat, se scutur, cu-al dimineţii
mească/ Ca p-o stimă şoricească”), şi, mai cu zvon”: versurile din 0 noapte p e ruinele Târgoviştii
seamă, Un muieroi şi o femeie, de o enormă conţin deja stilul descriptiv din cea de a doua
gratuitate, fără absolut nici un sens astăzi, dar parte a Zburătorului, desigur, cu schimbarea de
plină de o acea familiaritate glumeţ-maha- rigoare a momentului din zi. Seara la ţară e un
lagească şi care ne face să ne gândim imediat la motiv frecvent la arcadicii italieni din secolul
Mircea Cărtărescu: anterior, dar şi la Delille şi la ceilalţi precursori
ai lui Lamartine. Mai interesant de remarcat
„Au ca mine eşti tu, sluto? este că alexandrinul românesc de 14 silabe, cu
Au ca mine eşti tu, muto? monotonă cezură mediană, va fi metrul pastelu­
Uscăţivo, rilor lui Alecsandri în mai mare măsură decât al
Costelivo, lui Coşbuc, cu care toată lumea l-a comparat pe
Exclusivo! Heliade din Zburătorul'.
Stai închisă, mototoală,
Sufli-n foc şi bagi în oală, „Era în murgul serei şi soarele sfinţise;
Exclusivo; A puţurilor cumpeni ţipând parcă chema
Inclusivo! A satului cireadă, ce greu, mereu sosise,
Taci, vezi bine că eşti toantă — Şi vitele muginde la zgheab întins pâşea.”
Şi ce-ai să mai zici, mă rog? -
Furcă strâmbă, fus olog! Desigur, atmosfera nopţii de vară este
Ac pocit şi sulă boantă! aceea viitoare de la Coşbuc:
Ştii tu ce se face-n lume?
Ţi-ai făcut şi tu vrun nume? „încep a luci stele rând una câte una
Lea Papelco de la foc, Şi focuri în tot satul încep a se vedea;
Ştii vro modă, ştii vrun joc? Târzie astă-seară răsare-acum şi luna,
Tu principele le ţii? Şi, cobe, câteodată tot cade câte-o stea...
Franţozeştele le ştii?
Nici bonjur, nici bonsoar
Nu-nvăţaşi şi tu măcar.
Nevăstuică, baroană, Tăcere este totul şi nemişcare plină:
Ai tu vro ducaţioană? încântec sau descântec pe lume s-a lăsat;
Ai fost şi tu de bonton? Nici frunza nu se mişcă, nici vântul nu
Ştii să zici încai pardon? suspină,
Ingălato Şi apele dorm duse, şi morele au stat.”
Dezmăţato,

175
A

In celelalte părţi ale poeziei similitudinea cu


Coşbuc este iarăşi frapantă; în prima, în care Heliade este virtual un mare poet. Ca să
fata nubilă se destăinuieşte mamei, şi în a treia, putem înţelege mai bine originalitatea poeziei
în care ţărăncile comentează ivirea cometei sau lui trebuie să-i vedem sursele şi concepţia. Nu e
a zburătorului. Heliade anticipează idila coşbu- cazul să repetăm cercetarea minuţioasă şi în
ciană, în latură psihologică şi verbală, adică acel multe privinţe definitivă a unui D. Popovici.
mic realism rustic care a părut perfect spontan Problema noastră e alta şi anume de a trece în
la poetul Baladelor şi idilelor., căzând repede pe zbor traducerile timpurii ale lui Heliade, unele
urmă în clişeul sămănătorist sau tradiţionalist. dintre ele valoroase şi în sine, ca să ne dăm
Este cu totul neaşteptată nu sugerarea oralităţii seama de ce şi cât i-a folosit poetului începător
ţărăneşti (am văzut cât de bine ştie el să imite contactul cu versul altora, şi de a examina apoi
sau să parodieze limbaje), ci aparenţa de auten­ critica literară, mult mai întinsă şi mai impor­
ticitate pe care ştie s-o dea de exemplu spo­ tantă decât au părut comentatorii a crede, în
vedaniei înfrigurate a fetei. Nicăieri în altă parte care, prin forţa lucrurilor, autorul şi-a exprimat o
nu mai găsim acest naturalism exact şi în fond parte din convingerile sau măcar din intenţiile
serios, din care intenţia parodică (net predo­ nutrite în legătură cu opera propriu-zisă. După
minantă aiurea) este complet exclusă: Hristopoulos, cu poezia căruia s-a întâlnit în
adolescenţă, ca toată lumea de la 1820, Heliade
„Vezi, mamă, ce mă doare! şi pieptul l-a cunoscut pe Lamartine, sub semnul căruia a
mi se bate, debutat. La traducerile propriu-zise, trebuie
Mulţimi de vineţele pe sân mi se ivesc; adăugate imitaţiile, destul de numeroase şi
Un foc s-aprinde-n mine, răcori mă acestea. Caracteristic pentru acest prim contact
iau la spate, al poeţilor români cu romanticul francez este că
îm i ard buzele, mamă, obrajii-mi se limba noastră nu poseda încă metri şi ritmuri
pălesc! corespunzătoare. Peste tot Heliade transformă
iambul de opt sau de douăsprezece silabe al lui
Ah, inima-mi zvâcneşte!... şi zboară de la Lamartine în troheul de zece, douăsprezece şi
mine! şaisprezece silabe, nimerind relativ târziu măsura
îm i cere... nu-ş’ ce-mi cere şi nu ştiu ce de paisprezece silabe care va deveni (după
i-aş da; opinia lui Streinu) alexandrinul românesc şi
Şi cald, şi rece, uite că-mi furnică prin căruia în Curs întreg de poezie generală îi va aprecia el
A
vine, însuşi nobleţea ca tipar al elegiei romantice.
In braţe n-am nimica şi parcă am ceva...” Probabil că Poetul murind (Lepoete mourant) (aproape
contemporană Cursului) reprezintă reuşita cea
Tot aşa, conversaţia dintre femei e repro­ mai mare a traducătorului lui Lamartine. Prin
dusă într-un alt spirit decât acela comic şi ludic versuri trece un fior eminescian:
din celelalte poezii care speculează expresia
lexicală ori fonetică a limbii: „A vieţei mele cupă se sparse încă plină;
In lungi suspine viaţa-mi se duce şi declină;
„Tot zmeu a fost, surato. Văzuşi, Nici lacrămi, nici suspinuri n-o pot întârzia!
împeliţatu, în bronzul ce mă plânge în sonuri
Că ţintă l-alde Floarea în clipă străbătu! preacurmate
Şi drept pe coş, leicuţă! ce n-ai gândi, A morţii mână rece ultima-mi oră bate.
spurcam! Să gem oar’? sau mai bine să caut a cânta?”
închină-te, surato! —Văzutu-l-ai şi tu?”

176
care arată şi cum se împletesc rădăcinile scho- „Auzul celor ce-ascultă a mulţumi dacă vreţi
penhauerismului cu ale romantismului (până la O ureche ce nu iartă de cadenţă să aveţi;
Alexandrescu şi la Eminescu): înţelesul totdauna vorbele-n versuri
curmând,
„Si ce sunt aste zile ce omul le imploră? Să-nsemneze un repaos, semistihul arătând;
Un soare şi alt soare, o oră ş-altă oră, îngrijiţi ca o vocală, răpede într-al său drum
Şi cea venită-asemeni cu ceea ce s-a dus, Alergând, p-altă vocală să nu-mpungă
Şi ce ne-aduce una cu cealaltă piere, nicidecum.”
Travaliu şi repaos, dureri şi iar durere,
Şi noaptea peste lume, când ziua a apus.” E uşor de constatat că Heliade a încălcat
deseori el însuşi acest din urmă precept. Dar
O frumoasă autodefinire a poetului francez, dificultatea lui principală este de ordin lexical.
din acelaşi poem, l-a impresionat puternic pe Italienizarea limbii, nu numai a poeziilor, a pro­
Heliade care, înaintea traducerii din 1866, a dus la un moment dat hibrizi ciudaţi, care au
folosit-o pe cont propriu în 1831 în La moartea împărţit critica. De regulă, limba a fost consi­
lui Cârlova, o dovadă că avea încă de pe atunci derată călcâiul vulnerabil al poeziei lui. M. Zaciu
cunoştinţă de respectivele versuri. Iată prima a glumit sarcastic pe seama ei: „Tradus, Heliade
versiune, declarată imitaţie de Eliade însuşi şi pe ar fi un mare poet al secolului XIX”. De o
drept cuvânt, în pofida obiecţiei lui D. Popovici: părere diferită a fost Marin Mincu, considerân-
du-1 „un visător de cuvinte” care ar fi îmbogăţit
„Şi eu sunt ca metalul ce plânge după enorma limbă cu neologisme nu numai de ori­
tine, gine italiană, dar mai general romanică (e de
Prin focuri de durere trecut şi lămurit, reamintit aici şi opinia lui Mihai Zamfir despre
Şi patimile repezi izbind inima-n mine, reromanizarea poeziei noastre în secolul XIX),
Fieştecare scoate un sunet osebit...” devenite pentru noi azi delicioase arhaisme;
totodată, ar fi tins la o limbă universală, rigu­
A doua e nu numai mai fidelă, dar mai roasă şi mallarmeeană, ce ne-ar trimite la Barbu,
concis-expresivă: Dan Botta şi Blaga. Dacă traducerile din Ariosto
şi Tasso sunt francamente prozaice, cea din
„Şi eu fui ca arama prin flăcări lămurită, Infernul lui Dante pare să confirme ipoteza lui
Bătură-ntr-al meu suflet şi patimi, şi ursită, Mincu. E probabil la mijloc şi înclinaţia dantescă
Şi scoaseră-mpreună acordul cel mai sânt.” a spiritului lui Heliade însuşi, întrucâtva supra­
solicitată de Călinescu, dar cu siguranţă dorinţa
Originalul stă mărturie: poetului român de a obţine o echivalenţă cât
mai apropiată de original, prin urmare într-o
„J’etais comme ce bronze epure par la flamme, limbă poetică inteligibilă universal:
Et chaque passion, en fiappant sur mon âme,
En tirait un sublime accord.” „Apa era neagră, mai mult decât verde,
Ş-apoi împreună cu-undele-i brune
N-a tradus rău Heliade din Boileau, dovadă Intrarăm în jos p-o cale diversă.
aceste recomandări făcute poeţilor, în măsura
epistolelor lui Alexandrescu (deşi sunt din Ăst trist râurel, ajungând la vale
1822-1823): în poalele relelor, grive plage,
Formă-o palude cu nume de Styge.

177
Şi eu, ce stam atent şi în mirare, şi binecuvântează pe cel ce face şi blestemă pe
Văzui ginţi fangoase în acea tină, cel ce strică. Scriţi cu inima curată şi începeţi şi
Despuiate toate, la faţă aprinse; lucraţi şi săvârşiţi în Domnul şi Domnul va bine­
cuvânta ostenelile voastre şi neamul va cinsti viaţa
Acestea se lovea, nu-ncai cu manile, şi purtarea voastră, şi viitorimea va pomeni numele
Ci cu capul, pieptul şi cu picioarele, voastre şi voi veţi fi fericiţi, pentru că veţi avea
Rumpându-se fâşii, cu dinţii. pacea în inimă. Pacea dar fie cu voi!”. El se
cuvine discutat în contextul în care a fost com­
Bunul maestru zise: «Vezi, fiul meu, pus: Heliade apăra de detractori traducerea lui
Sufletele acelor vinşi de mânie; Aristia din Homer, observând că aceştia au fost
Şi-ncă voi ca tu de sicur să crezi mai mult nişte cârcotaşi decât critici adevăraţi.
De aceea are cuvânt să-i întâmpine cu reproşul
Că supt ape-aici multe ginţi suspină că e mai uşor a strica decât a face: „Când zice
Şi fac să colcăie apa în faţă, cineva că fiasul acesta, construcţia aceasta nu-mi
Cum ochiul ţi-o spune-oriunde se-ntoarce. place, şi nu ia singur pană să arate cum trebuie
A |
să se facă; când zice că nu-i place şi are şi pre­
înfipţi în mocirlă, zic: Trişti furăm tenţii să treacă de literator, seamănă, mi se pare,
In aerul dulce alllegrat de soare cu bădăranul lui Moliere care va să treacă de
Ce aducea-n noi caliginos fum. nobil”. Ideea este în fond că, aflată la înce­
puturile ei, cultura noastră are nevoie de plănui-
Ne-attristam, dară-acum în balta neagră.» tori ambiţioşi, de arhitecţi geniali, nu de simpli
Imnul acesta le gâlgâia-n gâtieje salahori lucrând la voia întâmplării: „Aici este
Şi nu-1 putea duce cu vorba-ntreagă. vorba de o zidire literală, şi zidarii, şi salahorii,
cărămidarii, vărarii n-au drept să cârtească împo­
Aşa girarăm a baltei putoare, triva arhitectului pentru ce şi-o face aşa şi nu
Marele-arc dintre loc şi râpa uscată. altmintrelea. Este mare deosebire de la cel ce îşi
Cu ochii întorşi spre cei ce înghit tina. face un plan, îşi cunoaşte materialul, îşi face
socoteala, îşi combină şi împarte greutatea mai
Venim din josul unui turn în fine.” dinainte şi apoi lucrează, până la cel ce vrând
să-şi facă un bordei, niciodată nu s-a gândit nici
Critica lui Heliade este unul din capitolele cum se face, nici ce îi trebuie, nici cum să împartă
cele mai uimitoare ale operei lui. Are dreptate greutatea ca să nu-i cadă vizunia pe dânsul sau
Cioculescu să vadă în el „cel dintâi critic literar” să i-o spulbere vânturile”. Se vede bine unde
al nostru şi să combată prejudecata răspândită bate în fond Heliade. Deja din 1829 el vorbea de
că ar fi fost nu numai contra criticii, dar lipsit proiectul unei „biblioteci româneşti” menite să
de spiritul ei. Intr-un fel, Heliade a fost mereu strângă tălmăciri. Spre deosebire de Kogălniceanu,
contrapus lui Kogălniceanu şi, dacă numele el începe cu traducerile. Vrea să ne scoată în lume,
acestuia din urmă s-a legat norocos de progra­ aducând mai întâi lumea la noi în casă. In 1843,
mul din 1840, de la Dada literară, numele lui un nou apel numeşte biblioteca „universală”.
Heliade a rămas ataşat de fraza din 1837 din Planurile erau de-a dreptul ciclopice: 21 de
Asupra traducţiei lui Omer.; deseori citată după volume anual, fiecare a 25-30 de coli, câte trei
ureche. Finalul articolului suna corect aşa: „Nu pentru istorie, filosofie, drept şi romanţuri, câte
e vremea de critică, copii; e vremea de scris. Şi două pentru politică, ştiinţe naturale şi poezie şi
scriţi cât veţi putea şi cum veţi putea, dar nu cu câte unul pentru economie politică, bele-arte
răutate; faceţi, iar nu stricaţi, că naţia primeşte şi retorică. Catalogul publicat cuprinde peste 200

178
de nume: tot ce are mai bun cultura lumii până să-şi mărturisească sieşi lipsa organului vederii.
la jumătatea secolului XIX. Faţă de programul Altundeva îi compară pe autori cu doctorii: unii
aşa de tipic Biedermeier al Daciei literare, utopia vindecă trupul, alţii moralul noroadelor. în Asupra
critică eliadescă ne conduce spre acelaşi High traducţiei scrie: „Limba e materia şi autorul e
Romanticism pe care l-am observat la ideologul meşterul”. Iată o caracterizare a fabulelor lui
politic şi la poet. Şi să nu uităm că, pe lângă Ţichindeal: „Fabulele lui Tichindeal pot fi pentru
bibliotecă, Heliade năzuia şi la un dicţionar de români pentru totdeauna tablele legii aduse din
cunoştinţe universale, care ar fi fost totodată şi pustie”.
un lexicon de neologisme. Numai la litera A ar Heliade a tipărit de la început în Curier şi
fi fost tratate cuvintele: abus, academie, academician, apoi în Curierul de ambe-sexe evocări ocazionate
accent, acord, actor, adagio, Adonai, alegro, alegorie, de moartea confraţilor săi. înainte cu un veac
ahcuţie, aluzie, almanah, amator, amenitate, amfiteatru, de Oameni cari au fo st a lui Iorga, el creează la noi
anacreontic, antistrofă, antitese, apologie, a priori, arie, necrologul. Meritele literare sunt în afara oricărei
arietă, arlechin, artă, articol, asterisc, auguri ş.a. Pro­ îndoieli. Să luăm pe acela consacrat în 1839 lui
iectul este hasdeian. In fine, nu e nici cu totul Lazăr. Ni se dau mai întâi extrem de utile detalii
adevărat că el a combătut până la capăt critica. despre opoziţia întâmpinată de ardelean când
In 1847, reluând ideea în articolul Critica, el cu deschiderea şcolii lui româneşti. Chemat în
admite că a cedat unor stăruinţe şi a introdus faţa Divanului, împreună cu dascălul Veniamin
critica în Curier. Drept care îşi proclamă prin­ de la şcoala grecească, în zadar asuda şi se
cipiile, care nu diferă în unele privinţe de ale lui străduia el să explice, fiindcă „la toate, din când
Kogălniceanu, conţinând precizări de amănunt în când, răposatul Veniamin, ca un oracol,
foarte sănătoase: se vor discuta doar cărţile care repeta refrenul: den gj,neta.r. Fără a deznădăjdui,
merită stimă; la traduceri se vor face mai ales Lazăr izbuteşte să adune o mână de elevi (între
observaţii asupra limbii, fiindcă originalul îşi are care, Heliade însuşi), după spargerea şcolii gre­
de la sine merite şi defecte; în legătură cu poezia, ceşti prin exilarea dascălului ei. După nici un an,
nu se vor ocoli problemele de limbă şi de versi­ primii ingineri români (nişte copilandri) măsoară
ficaţie; baza aprecierilor va fi dată de logică, moşiile din ţară. Finalul evocării are chiar stilul
estetică, retorică, gramatică; în sfârşit, critica va bărbătesc emoţional al lui Iorga:
trebui să fie tolerantă cu credinţele autorului,
„Călătorule român, când trec de la Braşov
„într-un cuvânt, scrie Eliade, critica aceasta nu
la Sibiu, în satul Avrig, în mâna dreaptă de-ală-
va fi alta decât o curată comparaţie..
turea drumului este o bisericuţă. Acolo e mor­
Părerea iarăşi cea mai răspândită este că toată
mântul lui Gh. Lazăr. O cruce albă de marmură
critica lui Heliade este gramaticală şi stilistică.
este frumosul lui monument, monument vrednic
Până la un punct e adevărat Dar trebuie să adău­
de un om ce a ştiut răbda în viaţa sa. Sărută
găm că ea are deseori caracter polemic şi mai cu
acea cruce şi vei citi pe dânsa următorul epitaf:
seamă că este una prin excelenţă analogică, aşa
cum de altfel autorul însuşi o definea, însu­ «Cititorule, ce eşti am fost;
fleţind în plus analiza prin consideraţii de ordin Ce sunt vei fi;
personal, prin amintiri şi portrete. Talentul cri­ Găteşte-te dar.»”
ticului este excepţional. „Dacă soţietatea este
un trup —zice el într-un loc —stimulentul poeziei Frumos epitaf şi frumos adevăr, vrednic de
şi al meşteşugurilor este sufletul care îl însufle- acela pe care oamenii îl pregăteau de episcop, şi
ţează şi îl nobilează”, adăugând ironic că pro- Dumnezeu, când toate ajunseseră degeneraţie
copsitul care nu recunoaşte acest sentiment este şi amorţeală, îl hotărâse pentru regeneraţia
ca orbul care preferă să tăgăduiască soarele decât românilor”.

179
adeseori, dar în astfel de întâmplări în loc să
Deşi s-a spus că, la fel cu Maiorescu, Heliade gâdile înţeapă urechea mai rău decât ghimpii
n-a lăsat decât o critică de generalităţi, articolul ariciului”. Ariciul nu e fără legătură cu numele
din 1845 despre poezia lui Bolliac este una din poetului, botezat ad-hoc Ariciulescu. Heliade sesi­
întâile analize critice pe care le avem, cu citări zează, cu aluzii batjocoritoare la conţinutul fabulei,
de versuri şi comentarii. E drept că plăcerea lui defectele de cadenţă („nici cadenţă, nici măcar
Heliade tot aceea de a evoca rămâne. Imaginea numărat pe degite sau, de-a şi numărat poetul,
poeziilor lui Bolliac este trasă din analogia cu i-a ieşit aşa de bine ca şi lupului când a vrut să
fizionomia poetului, observată într-o împrejurare numere slovele după potcoava calului”) sau pier­
trecută. Pagina este o capodoperă de fineţe a derea pe drum a câte unei silabe („eu te iert,
intuiţiei: vulpişoară mică fără carte; dar în semistihul de-al
doilea îţi lipseşte o silabă, adică coada ţi-e dontată
„D. Bolliac are una din fizionomiile cele mai şi vulpea cu coada tăiată, după cum zice tata
semnificative şi picante. Nu-1 poate vedea nimeni Esop, nu prea are crezământ”) sau rimarea mas­
fără a-i aţinta băgarea de seamă; la chipul lui culină acolo unde s-ar fi cerut feminină („un
deodată, omul se simte mişcat sau de dragoste semistih, nici bărbătesc, nici femeiesc, seamănă
sau de ură; indiferent nu poate rămânea. Mi-aduc unei femei cu musteţi”). Revenind la chestiune,
aminte, acum vreo zece ani, glumeam amândoi mai târziu, într-un alt articol, şi pe un ton mai
în camera sa; avea pe masă o oglindă cu două puţin usturător, Heliade continuă a-1 instrui şi
feţe; într-una chipul se arăta în miniatură şi într-alta muştrului pe mai junele autor, notând din nou
nu numai că se mărea, ci se făcea şi oval. lipsa lui de ureche (ceea ce critica ulterioară a
întorceam oglinda şi ne uitam amândoi de-ală- confirmat): „Bietul bădăran al lui Moliere învă­
turea într-însa. Când îi văzui chipul în miniatură, ţase de la dascăl şi ne tot spune că ce e versuri
nimic nu era mai picant şi mai plăcut, semăna, nu e proză şi ce e proză nu e versuri. Acum
după cum zic românii, copilul dracului, fran­ însă trebuie să mai adauge că mai este şi altceva
cezii —enfant terrible, plin de foc şi de vivacitate. ce nu e nici proză, nici versuri”. O minune de
Mi-era drag să-l văz. întoarse deodată de cea­ duh şi de umor, deseori citată, este celebra
laltă parte oglinda râzând şi, când îi văzui chipul Prefaţă la Gramatică, un soi de fiziologie a nova­
cu gura deschisă, prelungit şi mare, mi-a venit torului şi a conservatorului în materie de scriere,
să ţip!... Astfel e imaginea scrierilor celor până lăsat fiecare să-şi exprime punctul de vedere ca
acum ale poetului nostru şi ale expresiilor lui în într-un dialog de surzi.
vorbire; când te întâlneşti şi ţi-e drag să-l Măsura toată a înzestrării sale în critică o
asculţi; când te face să ţipi.. dă Heliade în puţin cunoscuta şi needitata până
de curând Istorie a literaturei {generali?), începută în
Fiind vorba de răbdarea de a aşeza textul 1834 sub forma unor cursuri la Şcoala Filarmo­
sub lupă, ea nu i-a lipsit totdeauna lui Heliade, nică şi continuată vreme de treizeci de ani. Iniţial,
mai ales când exista motivaţia polemică. Aşa Eliade traduce sau prelucrează ce-i trebuie, pe
este articolul despre fabula lui Alexandrescu urmă, dumirindu-se că toată istoria este „per­
Vulpea, calul şi lupul. Nu intră în discuţie acum vertită”, se pune a scrie el însuşi una universală
justeţea observaţiilor, ci tipul lor. Analiza este a „popolilor” şi una generală a literaturii. „De
meticuloasă, gramaticală, stilistică, prozodică, pre­ aici înainte nu mai vrui a traduce nimic, afară de
sărată de analogii răutăcioase, dar de un efect m ia fragmente din capete d’operă; nu mai vrui a
comic teribil. Remarcând eliziunea nefericită a consulta pe nimeni, afară de fapte şi date,
vocalei iniţiale dintt-un hemistih, Heliade comen­ declară ei pe la 1865. Vrui să uit tot ce am
tează maliţios: „Apostroful e o bună urechelniţă învăţat de la alţii, tot ce am citit din cărţi; şi să

180
nu mai scriu decât numai ce am văzut Falca contra fălcii. Falca monarhică şi sacer­
cu ochii mei proprii şi ce am putut judeca cu dotală mănâncă: falca rabelaisiană râde. Cine a
propria mea judecată.. Proiectul este de dimen­ citit pe Rabelais are pentru totdeauna înaintea
siuni cu care Heliade ne-a obişnuit, iar erudiţia ochilor săi această confruntaţie severă: masca
comparabila, şi ea, cu a unor Hasdeu sau Iorga teocraţiei, văzută drept prin masca comediei”.
mai târziu. Sursele sunt citate de-a valma, com­ Şi apoi, prin comparaţie, Cervantes: „Batjocura
binate cu amintiri proprii, totul într-un veritabil lui Cervantes n-are nimic din acea largă deschi­
delir asociativ. înainte de odobesciana Istorie a zătură de gură rabelaisiană. Este o fire voioasă de
Arheologiei, Heliade este primul care posedă gentilom, duda pă acea jovialitate de preot paroh”.
mica şi marea informaţie referitoare la oamenii Scurtcircuitarea secolelor, culturilor şi operelor
iluştri din vechime, neocolind anecdota, dar nici este formidabilă: „Capul de om trece din mâinile
critica sumară de text. Dovedind simţ dramatic, lui Dante în mâinile lui Shakespeare. Ugolin îl
are totodată o expresie evoluată şi plastică, roade, Hamlet îl întreabă”. Nimeni nu scria încă
scoţând mari efecte din concizia aforistică. „Iov la noi astfel la mijlocul secolului trecut, căci nimeni
începe drama”, scrie el în felul călinescian. Sau: nu dobândise nonşalanţa spiritului lui Heliade,
„Gunoiul lui Iov, transfigurat, va deveni calvariul familiarizat cu toate geniile din toate timpurile,
lui Iisus”. Şi încă: „Eschil n-are nici o proporţie capabil să le definească universul operei în
din cele recunoscute. Este aspru, abrupt, excesiv, câteva linii esenţiale sau şă-1 evoce în cele mai
incapabil de clipe netezite, feroce, cu o graţie a neaşteptate amănunte, comprimându-1 într-o
sa proprie ce seamănă cu a locurilor înfiorătoare, enumerare epustuflantă. Aşa face bunăoară cu
având mai puţin a face cu nimfele decât cu acela homeric:
Eumenidele, din partidul titanilor, dintre zece
alegând pe cele neguroase şi surâzând sinistru „Homer este marele poet copil. Lumea se
gorgonelor, filii ai terrei, ca Othryx şi Briareu, şi naşte, Homer cântă. El este paserea a acelei
pe tot minutul în stare a scalada în contra sper- aurore. Homer are candoarea sacră a dimineţei.
venitului Jupiter. Eschil este misterul antic făcut El mai nu cunoaşte umbra. Haosul, Cerul, Terra,
om; un ce ca un profet păgân. Opera lui de am Geo şi Ceto, Jupiter, zeul zeilor, Agamemnon,
fi avut-o toată ar fi o specie de Biblie elenică”. regele regilor, popolii, turme de la început, tem­
Analogia fulgerătoare, imaginaţia îndrăzneaţă, plele, cetăţile, asalturile, secerişurile, oceanul;
densitatea referinţelor sunt particularităţile acestui Diomede combătând, Ulise rătăcindu-se, mean­
eseist modern, aproape deloc potrivit cu vremea drele unei vele căutând patria; ciclopii, pigmeii;
în care scrie. Se pot cita multe aprecieri memo­ o hartă de geografie cu o coroană de zei ai
rabile: „[Juvenal] are tot ce lipseşte lui Lucreţiu: Olimpului şi ici şi colo câte o gaură de cuptor
patima, erudiţia, frigurile, flacăra tragică, fuga prin care se vede Eberul; preoţii, verginile,
spre onestitate, râsul răzbunător, personalitatea, mumele, copiii mici speriaţi de penele coifurilor,
umanitatea”; „Caligula, om cu frica-n sân, sclav câinele ce îşi aduce aminte, vorbele mari ce cad
devenind domn, tremurând sub Tiberiu, teribil din barbele albe, amiciele, mâniele şi hidrele,
după Tiberiu, vărsându-şi spaima de ieri în atro­ Vulcan pentru râsul de sus, Tersit pentru râsul
citate”. Neologismul savant sclipeşte în fraze ca de jos, amândouă aspectele martiriagiului rezu­
lama cuţitului: „Dante a construit în mintea sa mate mai dinainte pentru secuii în Elena şi
abisul. A făcut epopeea spectrelor”. Sau în această Penelopa; Stige, destinul, călcâiul lui Ahile, fară
genială caracterizare a lui Rabelais: „Papalitatea de care destinul ar fi fost învins de Stige; mon-
moare de indigestie! Rabelais îi face o farsă. Farsă strurile, eroii, oamenii, miile de perspective între­
de titan. Bucuria pantagruelică nu e mai puţin văzute în norul lumei antice, imensitatea aceasta,
grandioasă decât marea voie-bună jupiteriană. toate este Homer”.

181
maţia necesară capitolului biografic, dar nu s-a
în sfârşit, pagina curat istorică e tensionată, gândit să le preţuiască şi în ele înseşi, adică
concentrată, oximoronică, deopotrivă plastică şi literar, dacă excludem expresivitatea involuntară
morală, ca la Tacit (din care se inspiră) sau pe care a atribuit-o unor pasaje, din care Heliade
Gibbon: iese un personaj comic şi operetistic, aproape
caragialian („în ziua de 2 iulie, Heliade, fricosul,
„Imperiul roman este o crimă îndelungată. e primit în triumf la bariera oraşului. Trăsura i
Această crimă începe prin patru demoni: Tiberiu, se umple de flori şi de stindarde. Câţiva deshamă
Caligula, Claudiu, Nero. Tiberiu, spionul impe- caii şi trag în locu-le trăsura. Heliade, încântat şi
rator, ochiul ce nu lasă lumea în urmă, primul bun actor, joacă disperarea omului liber: «Cetă­
dictator ce a cutezat a întoarce pentru sine legea ţeni — tună el - de aceea am supravieţuit
maiestăţii făcută pentru poporul roman, ştia nenorocirilor mele ca să văd pe fraţii mei văzuţi
greceşte, era intellegetur, plin de pătrundere, în starea de brută? Reluaţi, cetăţeni, demnitatea
sardonic, elocvent, oribil. Amat de delatori, uci­ de oameni şi puneţi caii la lo c...» Succes
gător al cetăţenilor, cavalerilor, senatului, femeii enorm, strigăte: «Trăiască libertatea! la loc
sale, familiei sale; având mai mult aerul de-a-m- caii!»”.) Iorga mai demult atrăsese însă atenţia
purge decât a masacra popolii. Umil înaintea că Heliade e un „mare prozator”, tocmai în
bărbaţilor, trădător cu Archebaus, codace cu memorialistică, „pe care nu o ceteşte nimeni,
Artaban, având două tronuri, pentru ferocitate dar care ar trebui reluată şi desprinsă, căci ea
Roma, pentru turpitudine Carpeca; inventând trăieşte”. Situaţia a rămas în bună măsură aceeaşi
viciuri şi nume pentru aceste viciuri, bătrân, cu şi astăzi, deşi unele semnale s-au produs. între
un seraliu de copii, magru, pleşuv, încovăiat, ele, acela al lui Mircea Zaciu care a criticat
cu picioarele strâmbe, puturos, ros de lepră, incongruenţa portretului bazat de Călinescu pe
plin de supuraţiuni, mascat de plasturi, curonat memorialistică (şi devenit apoi clişeu de manual,
de lauri, plin de ulcere ca Iov şi pe lângă aceste prin girul suplimentar pe care l-a primit în roma­
şi c-un sceptru în mână; încungiurat de-o tăcere nul istoric al lui Camil Petrescu) sub cuvânt că
lugubră, căutând un moştenitor, mirosi pe Caligula se confundau în el „două structuri existente în
şi-l află numai bun: viperă ce alege un tigru”. materia Memoriilor.; personajul lor (proiecţie bova-
riană a autorului) fiind total identificat cu acesta
Proza lui Heliade este în schimb tipică pentru din urmă (cu autorul)”. Zaciu va analiza mai
Biedemeier. diversă, nefictivă, publicistică. A fost departe Souvenirs et impressions d ’un proscrit. Cât
unilateral privită până acum, fie sub unghi politic priveşte restul cărţilor de această factură ale lui
şi ideologic (D. Popovici), fie ca pamflet şi Heliade, se mărgineşte la sugestia valorii lor:
satiră (G. Călinescu). Ca toţi paşoptiştii, Heliade ,.Romanul — constată el, însuşindu-şi termenul
excelează în trei direcţii ale prozei: în memo­ călinescian —se înscrie totodată ca o primă ima­
rialistică, în scrisori şi în speciile publicistice. gine epică a evenimentelor de la 1848...” Heliade
Nu încape discuţie că el s-a visat ideolog şi a intenţionat el însuşi (cum va spune în prefaţa
istoric, aşa cum ne vom convinge numaidecât, uneia din cărţi) să acopere toată perioada care
redactându-şi cărţile cu scopuri precise. Expresie începe cu protectoratul rusesc datorat Regula­
literară nu e însă de găsit tocmai în pagina filo­ mentului Organic, se continuă cu mişcarea de la
sofică, teoretică, îmbătată de stilul emfatic 1848 şi se încheie cu exilul. în scopul de a da
lamennesian şi deseori ridicolă. Memorialistul versiunea proprie a evenimentelor (ca şi Ghica
însă, care şi el trebuie spicuit din acest amalgam, sau Lăcusteanu mai târziu), el publică de pe la
merită incontestabil altă însemnătate decât i s-a 1850 încoace mai multe cărţi, în franceză (netra­
dat. Călinescu a tras din memorii toată infor­ duse unele până azi decât fragmentar şi foarte

182
prost) sau în română (mai întâi sub formă de rilor săi, li găseşte porecle care samănă cu
texte apărute în reviste): JLe Protectorat du C%ar, acelea pe care le pune poporul [...] Se amestecă
Memoires sur l ’histoire de la regeneration roumaine, în acest hazliu val injurios o mulţime de
Memoires et Souvenirs d ’un proscrit, Echilibrul între dictoane, de pasiuni, amintiri din Biblie, povestiri
antiteze şi câteva volume intitulate Diverse. Acestea în gen oriental, anecdote, de care-i era plin
sunt ridurile importante. Le putem adăuga altele, capul...” Recitite astăzi fără prejudecată, bro­
destule, din care amintirile personale nu lipsesc şurile istorice nu se dovedesc mai excesive
aproape niciodată, dar care au un caracter pre­ decât ale contemporanilor implicaţi în aceleaşi
cumpănitor documentar. în fine, în scrisori şi evenimente. Ele par şi destul de corect infor­
aiurea, Heliade strecoară alte amintiri., încă mate. Sigur, are ca politician şi ca om altă
şi mai vechi decât acelea politice, de pe timpul anvergură decât Lăcusteanu. Şi pune în tabloul
când era la şcoala lui Lazăr. O versiune lui un patos de o calitate superioară. Indiferent
românească fragmentară a textelor franţuzeşti de faptul că are ori nu are dreptate, memoriile
ne-a dat el însuşi, de pildă, în Echilibru între vădesc iin stil, ce trebuie relevat şi care aparţine
antiteze, autocitându-se copios. Pretenţia lui unui original prozator. Epoca romantismului
declarată a fost aceea de obiectivitate istorică.
K
Biedermeier e plină de memorii de toată mâna,
Intr-o scrisoare către Magheru, din timpul formând un veritabil gen literar, cum n-am mai
redactării broşurilor, va spune: „Eu ca scriitor avut de atunci, căci ficţiunea a triumfat de la
istoric nu pot să am nici ură, nici patimă, cată să sfârşitul romantismului încoace. Locul operei
naru lucrurile aşa cum le ştiu şi cum stau cu lui Heliade în cuprinsul acestui gen rămâne a fi
documentele de faţă!” Dar a fost conştient că fixat.
istoria va trebui să se bazeze pe mai multe Nu aşa de artist ca Ghica, nici aşa de fante­
memoriale, nu doar pe al său: „Eu iară nu scriu zist ca Sion, Heliade se vrea, el, istoric, în limi­
la istorie, scriu memorialele mele, şi nu pot a tele pe care am văzut că le trasează singur
mă încărca şi cu ale altuia, cum poci să ştiu eu din memorialisticii, adăugând epicii istorice „câte
Bucureşti cele ce s-a fost făcut la Craiova, sau documente sau hârtii ori acte publice am putut
Giurgiu, ori Focşani? Scriind mai mulţi memo­ să am”. Autorul reproduce bunăoară convorbiri
rialele lor, se va face materie de istorie”. vechi de câţiva ani, cu aerul că le-a însemnat
Tocmai obiectivitatea i s-a contestat, şi în con­ undeva ca să nu le uite. Mai ales că el are
temporaneitate şi mai apoi. A rămas obiceiul de obiceiul cuvintelor de neuitat. Având cu Vodă
a-1 considera un subiectiv şi, ceea ce e desigur Bibescu o întâlnire, menită a-1 pune în gardă
adevărat, un impulsiv. Alexandrescu îi scria lui contra sosirii generalului rus Duhamel la Bucureşti,
Ghica despre Memoires-, „Niciodată n-am avut i se adresează solemn: „Je ne vous parle pas
aşa mari minciuni, nici am văzut om sa se laude poesie, je veux faire de l’histoire”. Iar Bibescu,
mai fară ruşine”. Dar relaţiile celor doi bărbaţi în replică: „Vos sentiments et encore plus vos
nu mai erau de multişor cordiale. încă Iorga, paroles sont assez theâtrales”. Teatralitatea aceasta
atunci când îi laudă proza memorialistică, îl ţine, pe de o parte, de temperamentul lui Heliade,
caracterizează aşa: „Om buclucaş, care se certa mare iubitor de spectacole, de combinaţii (mai
cu toată lumea, şi cu Grigore Alexandrescu şi ales secrete), făuritor de societăţi politico-literare
cu alţii, pentru filologie, pentru politică, pentru şi de proiecte de reformă, spirit declamator, pro­
interes, el a dat un farmec deosebit tuturor fetic; dar, pe de altă parte, ea ţine de sentimentul
proceselor sale, mari şi mici. Şi atunci când lui intim că a fost unul din protagoniştii istori­
Eliade se mânie, când se aprinde de pasiune celor întâmplări. Şi Ghica, şi Lăcusteanu au fost
împotriva unui om, fondul vechi al lui se mânaţi de motivaţii asemănătoare. Pompiliu Eliade
trezeşte. Recurge îndată la batjocorirea adversa­ ridică un semn de întrebare în privinţa veracităţii

183
afirmaţiilor lui Heliade despre legăturile lui cu tare situaţie»”. Şi Heliade adaugă: „Trăiesc aceste
Dinicu Golescu în înfăptuirea societăţii secrete două personaje: singuri sunt competenţi de a
din 1827, dar nu merge până la a le nega cu judeca de adevărul celor relatate aci”. Şi atunci
totul, iar Paul Cornea le acceptă, formulând mai cum să nu-i scape de sub condei amarele şi
degrabă rezerve de amănunt. Câtă exagerare era paranoicele constatări ce urmează, privitoare la
în astfel de afirmaţii e şi greu de stabilit acum, ingratitudinea cu care a fost tratat de compa­
mai ales că psihologia paşoptiştilor diferea com­ trioţi (în timp ce devenise ţinta represiunii ruseşti),
plet de a noastră şi gustul lor pentru comploturi după ce, în 1836, domnitorul e înlăturat şi toţi
şi mistere, care nouă ni se pare pueril, repre­ boierii din Adunare exilaţi şi persecutaţi? Toţi
zenta o realitate morală foarte puternică. Cum paşoptiştii au avut tendinţa să se plângă în acest
mai putem noi să apreciem corect rolul esenţial fel. Doar că Heliade ia un ton mai sus:
pe care şi-l atribuie de exemplu Heliade în ches­
tiunea tipăririi textului Regulamentului Organic, „Eu îmi continuai în tăcere şi izolat îndato­
ocazie cu care ar fi descoperit el, cel dintâi, ririle ce singur îmi impusesem, inamicul meu nu
existenţa celebrului articol nesupus votului Adu­ era nici un român dinăuntru, Cartego delenda a
nării Generale şi care statornicea protectoratul mea era slavonismul; neputând face politică,
Rusiei asupra Principatelor? Felul cum cântă­ făceam literatură; nimeni nu mă pricepea, ca
reşte lucrurile Bogdan Duică mi se pare în inamicul din afară. Când 1848 apăru, mă dusei
continuare valabil. Când Heliade scrie paginile să prinz pe inamic cu mâna în sac. Respect la
respective, din Echilibru între antiteze, trăiau încă persoane fi la proprietate fu deviza mea. Şi cu dânsa
numeroşi participanţi direcţi la evenimente, dedei proclamaţia din care datează căderea pro­
care i-ar fi putut contesta versiunea. El ştie asta tectoratului exclusiv al Rusiei. Rusia o ştie aceasta
şi-i invocă nu o dată pe supravieţuitori. Ştirbei, şi de aceea m-a persecutat. Instrumentele Rusiei
aflând că Heliade e la originea furtunoasei adu­ ce aşteptau, ca cei de la Iaşi, domnia şi ministere
nări când boierii opozanţi (înţeleşi în secret, tot după căderea alesului naţiunii, agenţii zic ai
prin intermediul lui Heliade, cu Vodă, după o Rusiei o ştiu aceasta şi de aceea m-au numit şi
întâlnire nocturnă în grădina lui Scufa), refuză mă numesc fatalitate. Rea fatalitate le-am fost în
să accepte articolul umilitor, îl ia deoparte ca să adevăr! Plăcinta o aveau, ca şi revoluţionarii
afle adevăruL „Domnule Eliade —zice el —câte Moldovei, înaintea gurii. Toţi aventurierii, toţi
am făcut sub generalul Kiseleff ca postelnic, golanii, toţi puii de fanarioţi au strigat şi strigă
câte vorbesc ad în Adunare, ca ministru, sunt ale asupră-mi; toţi agenţii secreţi şi de faţă ai Rusiei
slujbei, ale datoriei. Aci în cameră, între patru au strigat şi strigă asupra mea; şi aceasta este în
ochi [...], te întreb ca Român. Spune-mi, întâm­ adevăr, toată mulţumirea mea, toată recompensa
plarea a adus ca desnodământul acestei ches­ veghierilor şi sacrificiurilor mele. Până mă per­
tiuni să fie astfel, şi dumneata să fii afară de secută străinii, până mă persecută fanarioţii şi
orice răspundere, sau dumneata ai cunoscut la puii lor, până mă înjură furii şi asasinii, până
facerea contractului acest articol ascuns şi te-ai când vociferă asupra-mi oamenii fără nid o ştiinţă,
preparat astfel cum să pui pe fiecare din noi în fără nici un principiu, până atunci e semn că e
această situaţie, ce la toţi ne dă o tărie morală?” nimic d-amestec între mine şi dânşii şi că nefiind
Şi cum Heliade admite că a cunoscut articolul şi al lor, sunt al naţiunii”.
a prevăzut deznodământul, Ştirbei „atunci îmi
puse mâinile pe umerii mei şi întorcându-se către De aici nu mai este decât o jumătate de pas
Cantacuzino, îi zise: «De veţi putea, frate, pro­ până la vehemenţa cu care judecă partida rivală
testa şi susţine autonomia, uite dumnealui, (Ghica, Arăpilă, Bălcescu) din timpul Revoluţiei
Heliade acesta, suntem datori această frumoasă şi de la 1848. Lăcusteanu, de pe poziţii adverse,

184
era tot aşa de pornit. Heliade adoptă un ton nu vână şi sânge, oase incai; şi tot oase de român
necruţător: ce mai pot învia, ca însuşi oasele peste cari pro-
fetiză Iezechiel. De peste Olt venia cel românesc,
„Un 1848 vine de peste Prut şi se dospeşte la la apus de unde vin uraganele ce curăţă aerul de
Iaşi de Fanarioţi, de fiii denaturaţi ai Moldovei morburi sau de ciume şi răstoarnă şi casele ce
şi se dospeşte, ca şi mişcarea de la Brăila, în casele nu stau pe temelii bune. Oltenii veniau cu acel
agenţilor Rusiei; şi vine apoi a se fermenta şi 1821 şi în capul lor era Tudor Vladimirescu”.
mai mult în Bucureşti, în casele unui general rus,
de însuşi membrii cabalei de la Brăila. Aceştia Dar nu e acesta unicul limba) al memorialis­
formară comitetul revoluţionar din Bucureşti; ticii lui Heliade. Peripeţiile legate de fuga care-n-
aceştia, comisia executivă de trei. Programa acestei cotro a miniştrilor din guvernul provizoriu, când
comisiuni fu: d-a ucide pe alesul naţiunii; de a cu zvonul intrării trupelor ruseşti, relatate în
da foc de trei părţi: de la Ocnele Mari, de la Memoires sur l ’histoire, sunt dramatic-vesele, antre­
Telega şi de la Islaz; de a deprăda averile împăr­ nante ca nişte scene de roman de spionaj, cu
ţind proprietăţile, de a viola persoanele, de a schimbări de nume şi paşapoarte false, cu suspans,
lovi în onoarea familiilor”. lovituri de teatru şi tot tacâmul. Ştefan Andronic,
o rubedenie, împreună cu care Heliade apucă
Moderatul Heliade se aprinde de indignare drumul Târgoviştei, e luat de autorităţile locale
în faţa numai în parte presupuselor planuri dis­ drept Ştefan Golescu. Heliade însuşi nu e recu­
tructive ale radicalilor şi, opunându-le punctul noscut de la început. Unii administratori locali
de vedere propriu, delirează sarcastic: regretă guvernul provizoriu, alţii ţin cu caimăcămia
care i se substituise între timp. La Pucioasa,
„Ipsilanţii de la 1848 (pentru că avu şi anul fugarii sunt arestaţi din ordinul unei energice
acesta Ipsilanţii săi) fură fanarioţii din Iaşi şi din femei, mama subadministratorului de plasă, care-1
Bucureşti: ginerele unui fanariot înţokt cu mantă recunoaşte în sfârşit pe Heliade. întreg orăşelul
şi nume de român. Iar Tudorii din 1848 fură face noapte albă în jurul casei unde sunt ţinuţi
tâlharii de Eliade, Magheru şi Tell; şi aceştia vin prizonierii. Unii se apropie de ferestre şi privesc
iar de peste Olt, de acolo de vinde mai sunt încă curioşi înăuntru. Discută cu voce tare, expri­
oase de român, peste cari se mai pot încă întinde mând păreri contradictorii. Pentru cei arestaţi,
vine şi piele, şi peste cari preotul Şapcă luă din atmosfera e de-a dreptul siciliană. Pe la miezul
mâinile lui Eliade, spre a citi, profeţia lui Iezechiel nopţii, sunt deodată percheziţionaţi, căci îi ajun­
şi chemă spiritul Domnului spre a le învia”. sese din urmă zvonul că la Heliade s-ar afla
banii din casa centrală a mănăstirilor. Pe neaş­
Dincolo de paranoia aceasta, este la Heliade teptate, soseşte subadministratorul, care se aflase
un stil folcloric fabulos şi biblic, anticipându-1 la Târgovişte, şi de pe calul înspumat de goană
izbitor pe al lui Eminescu din publicistică, în se aruncă direct la picioarele lui Heliade,
care el încearcă să convingă lumea că au existat strigând: „Vive la Constitution!”. Guvernul
în acelaşi timp două revoluţii —şi la 1821, şi la provizoriu fusese repus în drepturi. Heliade îl
1848 —una nelegitimă, importată, alta legitimă numeşte pe loc prefect pe salvatorul său,
şi naţională. Fireşte, el însuşi o reprezintă pe a recunoscând apoi, când scrie memoriile, că „il
doua, ca reîncarnare a lui Tudor: n’etait plus maître de lui-meme. II etait egare,
presque ivre de surprise; son egarement l’avait
„Aşa, doi 1821 fură: unul venia de unde şi-a emporte jusqu’a la fanfaronnade. II y a des
fost înţărcat dracul fanarioţii, în capul căruia era hommes qui savent supporter le malheur et que
Ipsilante; şi altul de unde se mai afla încă, dacă le bonheur ecrase”. La Târgovişte, e primit

185
triumfal de un oraş iluminat feeric la propriu ca împodobi tot omul mic de inimă”, comentează
şi la figurat. Sunt şi detalii picante. Aici se află Heliade în felul lui energic. Decepţionat de Franţa
de pildă justificarea purtării faimoasei mantale („unde sărmanul cerşeşte strivit de caleaşca boga­
albe, care i-a atras atâtea ironii şi acuza de a fi tului, unde văduva îşi etalează pruncii leşinaţi,
nutrit speranţe de regalitate. Heliade coboară sfârşiţi de foame, unde orfelina se corumpe şi
lucrurile la nivelul care trebuie să fi fost cel real. pehlivanul reprezintă societatea”), se îmbarcă
Mantaua i-o împrumutase unul din verii săi, pentru Constantinopol: „Marea era furtunoasă,
care nu-1 părăsea nicio clipă, în seara zilei de 19 ameninţa să ne înghită. îm i păru binefăcătoare.
iunie, când guvernul, arestat de Odobescu, este Pentru că ea avea să-mi spele picioarele de tot
eliberat şi Heliade constată că propria manta îi colbul”. Vaporul —pasăre care bate cu multiple
dispăruse odată cu retragerea soldaţilor din picioare apa —îi dă prilejul unor imagini suges­
palat. Cea a vărului său, necesară, căci era tive. Stilul de analogii culte, pe care l-am văzut
răcoare, era o manta de ofiţer de cavalerie imi- în articolele de critică, este acelaşi în proză:
tându-le pe acelea purtate de austrieci. Heliade „Marea începea a fi plină de stânce ipocrite,
pretinde a n-o fi purtat mai mult de două sau ascunse ca şi iezuiţii regatului de Neapole”. Sau:
trei seri la rând, dar că reacţiunea a speculat „Când vezi Etna, ţi se pare căminul unei făurării
împrejurarea ca pe o lezare a democraţiei de desmăsurate ce colcăie în rărunchii pământului”.
către unul din partizanii ei. Găsim şi observaţii de detaliu care ne izbesc
Prozatorul retoric analizat de Vianu în Arta prin nu ştiu ce justeţe capabilă a caracteriza un
se vede cel mai bine în Suvenire şi impresii ale unui om: „Când călcarăm pe uscat, căzurăm în mâinile
proscris, broşură care, în prima parte, continuă în unui ebreu ce vorbea greceşte, franţuzeşte, italie­
forma jurnalului de călătorie faptele de unde neşte, englezeşte, turceşte, totdeodată. Făcea un
le-au lăsat Memoires sur l ’histoire. A doua parte pas înainte şi se întorcea de două ori înapoi,
este curat ideologică şi la fel de neinteresantă când în dreapta, când în stânga”. Iată şi imaginea
literar ca şi partea a treia a Echilibrului între unui vapor naufragiat, animal colosal, mitologic:
antiteze. Dar jurnalul de călătorie merită atenţie. „Ramses era plecat pe pântece, înfipt într-o
In ştiutul lui stil biblic, Heliade înfăţişează stâncă submarină, cu o roată afund şi cu alta în
atrocităţile la care s-au dedat, după înăbuşirea aer. Coastele-i era sparte şi apa amară vâjâia
revoluţiei, armatele de ocupaţie. Stilul este exaltat în cămarele-i afunde. Sonul aburilor, ce sta să
şi abundă în anafore, ca şi Cântarea României a lui înceteze, semăna cu hârâirea agoniei unui ani­
Russo, indicând surse comune pentru întreg mal colosal. Verde ca guşterul era stânca şi
acest retorism romantic de la noi. Pe buzele lui lucea ca solzii lui subt apa transparentă, ce sta
Eliade se află aproape în orice ocazie o frază să înghiţă nava şi oamenii”.
grandilocventă. Cercetat de vameşii francezi, în câteva pagini răzleţe, memorialistul îl
care îi găsesc multe lucruri străine, el declară: imită conştient pe Negruzzi. Dispoziţiile şi încercările
„Nu-i încă nimic francez în mine, în afară de mele de poezie au fost, recunoaşte autorul, sti­
inima mea”. El e totuşi capabil de ironie. mulate de Cum am învăţat româneşte. Ele sunt
Primul drum în Paris este pe Champs Elysees, a pline de haz şi au stilul încă foarte firesc al primei
cărui rezonanţă clasică îi place, dar acolo nu noastre proze memorialistice. Heliade poves­
vede fericiţi în paradis, ci o liotă de decoraţi cu teşte cum un vizitiu care citea Alexandria în
U gion d ’honneur. „Să vezi atâţia oameni prim- gura mare în poarta bisericii Creţulescu l-a
blându-şi vanitatea pe Câmpiile Elizee!”, exclamă determinat să se lase de cartea grecească pentru
proaspătul exilat. Ministrul de externe întârzie cea românească: „Plecam dimineaţa să merg la
a-1 primi: „Bănuiam că era vorba de una din şcoală, dar mă întorceam pe altă uliţă, intram
acele grandori pitice cu care se străduieşte a se prin grădină şi, pe după case, pândind să nu mă

186
vază nimeni, mă urcam în pod; mă băgăm subt să încurajeze pe şcolari. Venea iarna: lemne de
un coş şi acolo citeam vitejiile lui Alexandru cel nicăiri; fiecare şcolar aducea câte un lemn dupe
M are...” Avea 9 ani. O slujnică urcă în pod unde găsea, care abia era în stare să încălzească
după nişte lână şi se sperie găsindu-1 acolo pe preajma unei sobe sparte ce umplea clasa de fum
chiulangiul de la şcoală, încât scoală toată casa şi să topească fulgii de zăpadă ce vijelia îi răpezea
cu ţipetele ei. Cititorul Alexandriei e scos frumu­ pe ferestrele cele sparte. Tremurând cu mâna pe
şel din „cabinetul de lectură”, de sub coş adică, compas şi pe cretă, ne faceam lecţia şi Dumnezeu
şi expediat la dascălul grecesc, care-1 primeşte în a binecuvântat ostenelele noastre, ce era nişte
bătăi. II salvează din mâinile lui şi de la supliciul minuni ale dragostii şi ale hotărâriF.
citirii octoihului ciuma lui Caragea. „Toată lumea
era tristă atunci; numai eu eram vesel”, zice înrâurirea lui Negruzzi şi Kogălniceanu o
Heliade cu un umor ce-1 vesteşte pe al lui vedem şi în acele proze scurte pe care Heliade
Creangă. La o stână, unde e trimis până la isto­ le-a scris pentru a le publica în gazete. Publicis­
virea molimei, citeşte Pogorârea Maicei Domnului la tica este de altfel un capitol imens şi variat, care
iadV iaţa Sfântului Alexie şi altele, iar mai apoi ar merita să fie examinat îndeaproape. Echilibru
la Braşov Istoria lui Arghir. „Mă încurca însă că între antiteze şi Diversele reunesc texte ce au fost,
nu ştia nimeni să-mi spuie ce este murţa; într-un multe din ele, la origine publicate în presă. Ele
cuvânt, eram de minune în casă când mă auzea sunt o bizară operă de popularizare în multe
fetile spunându-le pe dinafară, în stihuri, Istoria. domenii şi care ne-ar părea şi mai curioasă
Când ziceam: «Hip! hop! la a mea iubită», decât este dacă n-am şti că şi alte cărţi din
aveam şi biciul în mână; plesneam cu dânsul şi romantism au acelaşi caracter hibrid, semiştiin-
săream în sus, dar mi-era necaz de ce n-are ţific şi semiliterar: Convorbirile economice ale lui
şi biciul meu puterea aceea de farmec (să mă Ghica, Istoria critică a lui Hasdeu, studiile
facă să zbor)”. Materia acestor amintiri mai este lui Odobescu şi altele. Genul prozei publicistice
reluată spre bătrâneţe în Librărie naţională română este creaţia romanticilor paşoptişti, ca şi memo­
şi în postuma Daniel Tomescul. Dar cele mai vechi rialistica. Nu ne vom mira deci să aflăm ieşind
amintiri legate de şcoală (de data asta ca pro­ de sub pana lui Heliade, de exemplu, acele
fesor) sunt tot acelea din scrisoarea către fiziologii aşa de răspândite înainte de revoluţie
Negruzzi din vara lui 1836. Aici este Heliade un şi în care s-au ilustrat toţi scriitorii vremii, fără
foarte natural stăpânitor al limbii: excepţie. Doar că Heliade nu rămâne mult timp
la generalitatea portretistică (Coconiţa Drăgana,
„Ca să nu-mi rămâie lucrarea neroditoare, Coconul Drăgan), împins la „personalităţi” de
ca să pot a mă folosi dintr-însa, cugetând de temperamentul lui războinic. Domnul Sarsailă
mai multe ori asupra unui objet ceea ce am autorul nu numai critică o manie (aceea a autor-
cugetat o dată, m-am făcut apostat din casa lâcului), dar loveşte de-a dreptul în Grigore
părintească, care îmi propunea protecţie, slujbe, Alexandrescu şi în Cezar Bolliac, deveniţi o
chiverniseli şi m-am pus în mijlocul zidurilor obsesie pentru Heliade. Lunga şi cam nesărata
celor sfărâmate din Sf. Sava, un biet dascălaş cu diatribă nu l-a oprit pe Călinescu de a-i lăuda
50 lei pe lună, înconjurat de câţiva şcolari săraci, vocaţia pamfletară şi truculenţa argheziană a
hotărâţi şi fanatici în hotărârea lor şi în priete­ limbajului. Cu excepţia scenei în care C.A. Rosetti
şugul meu, am împărţit leafa mea între dânşii şi (nenumit, dar indicat destul de clar, după cum a
am început lecţiile mele la gramatică, până când remarcat, întâiul, Duică, urmat de Călinescu şi
am sfârşit cu dânşii un curs de matematică şi de de alţii), smulge lăutarului apatic scripca pentru
filosofie, în limba naţională vreme de şase ani, a-şi declama singur versurile cunoscutei lui
fară să mă întrebe cineva ce fac, fară să vie cineva romanţe (pe care un editor actual o publică

187
separat, sub titlul Aristocraţia şi evghenia, deşi ea după 1848, rezultă mai curând amărăciune decât
face parte din Echilibru), toate celelalte pagini năduf şi, în orice caz, se vădeşte o anumită
îndreptate contra confraţilor nu sunt de calitate. înţelegere a lucrurilor: „Frate, să vă spui de unde
E adevărat că există oarecare efecte de limbaj, o vine dezbinarea. Cereţi de la mine o prudenţă
vervă a batjocurii (despre Bolliac-Sarsailă: „El e ş-o răbdare ce am avut-o, şi dv. niciodată nu
totul, el are patentă de zavergiu de la curţi mari v-aţi socotit a o avea. Mişcările, fraţilor, nu se
şi potente, şi însuşi de la societăţi ce nu sunt fac cu un om, doi; şi dacă se fac cu mulţi,
nici mai mult, nici mai puţin decât medicale. El e înţelepţii iau cu binele mulţimea şi economisesc
armat cu baiere şi carmeni de la iezuiţi. în lipsa patimile, debilităţile umane. Dv. toţi, cu popolul
lui din ţară, câte n-a mai suferit, câte roluri n-a întreg, le-aţi aţâţat. De câte ori ţara, popolul a
mai jucat, pe la câte închisori n-a mai fost! şi tot strigat din nenorocire numai un nume, d-atâtea
pentru patrie, tot pentru libertate; azi se face ori s-a făcut câte o despărţire şi s-a răcit o inimă
Figaro, mâine, Don Pascale, poimâine Dulcamara, mai mult”. Neaşteptat de moderatul Heliade nu
cavaler de industrie, scamator; foc scoate din pierde nici acest prilej de a condamna aţâţarea
ochi, ace şi cordele pe nas. Târgoviştea tremură patimilor. Ghicim uşor cine este omul al cărui
de el, să nu i se dea foc. Piteştii se crucesc, nume a fost strigat, dar nu rămâne mai puţin
Craiova credulă crede şi e în pericolul de-a-1 limpede că dezbinarea sistematică a fost o tristă
alege de meimandar şi preparator al unui viitor realitate în revoluţie. Motivele de livoare (pismă)
cum nu s-a mai auzit. Domnului Sarsailă azi îi e au fost cu siguranţă cele arătate de Heliade, deşi
urâtă tirania, mâine are trebuinţă de un împărat; un oarecare accent autocritic ar fi fost de
azi e cu democraţii, mâine cu poleacii ce vor să rigoare mai ales aici. („Fiecare crede că el a fost
anexeze România la Polonia; azi agent al unei corpul şi sufletul mişcării. în van le-am spus şi
puteri, mâine al alteia”), dar conjuncturalismul le spui că fiecare n-a fost decât un membru mai
şi aspectul de delaţiune încearcă zadarnic să bage mult sau mai puţin important: când văd pe câte
capul ca struţul în nisip, sub principii şi con­ unul răsărind în naraţiile mele, sau cu vorba,
vingeri nobile. Tocmai transfigurarea estetică a sau cu fapta —şi nu că îl fac eu a răsări, căci eu
materialului nu-i reuşeşte lui Heliade în multe nu spun decât cele ce am văzut —atunci, frate,
din pamfletele sale. Sigur că unele (cum ar fi se pălesc, şi devin vineţi, concep răzbunări
fiziologia ciocoilor, tot din Echilibru, anticipând-o şi calomnii.”) Ca şi C.A. Rosetti, Odobescu şi
pe a lui Filimon, sau acelea în care se parodiază Hasdeu, Heliade ne-a lăsat un lot compact de
limba ardelenilor, a muscalilor sau a grecilor —o scrisori către soţia lui, Maria (Mariţa). Prima
predilecţie la Heliade) se citesc cu oarecare interes fiind din 1823, ultima e din 1869. Suită, au doar
încă. însă multe din „urzicele”, brebeneii şi vio­ între 1848 şi 1851, restul fiind disparate. Cores­
relele sale (specie de publicistică înţepătoare, pondenţa debutează, aş zice, ex abrupto, cu o
imitată după Viespile lui Karr) s-au ofilit. Restul scrisoare în greceşte, a tânărului de 21 de ani,
textelor, romantice (O preîmblare p e Dealul plină de imputări lamentoase şi într-un stil
Mitropoliei), altele în maniera evocatoare de mai tragicomic absolut inimitabil („Nefericito! Mariţo!
târziu a lui Ghica (Polcovnicul), moralizatoare (Jupan Tu, izvor şi pricină a lacrimilor, a nenorocirilor
Ion), lirice (Imn către holeră), când nu reprezintă mele. Tu, Mariţa mea, cea tare dulce.”) în 1837,
simple prelucrări, nu mai pot fi luate astăzi decât când începe scrisorile în română, Mariţa e deja
sub beneficiu de inventar. „draga (buna, scumpa) mea surioară”, ţinută la
In schimb, scrisorile, unele nu de mult intrate curent, mai ales în timpul revoluţiei, cu toate
în circuit public, merită atenţie, deşi Heliade e întâmplările, între care Heliade nu le uită pe cele
departe de a-şi pune întreg geniul în ele. Din bogate în coincidenţe misterioase şi semnificative:
cele, nu prea numeroase, adresate exilaţilor de

188
„...P e seară începură a tipări Proclamaţia. mi-am nedreptăţit copiii. Şi nimeni nu-şi aduce
Pusesem la cale, stam singur şi cum se tipărea aminte de mine”.
25 de bucăţi, le strângeam sul, ca să se scoată
de subt acoperemântul tipografiei. Era seară, E supărat pe toţi şi pe toate. Lui Lamartine,
cel dintâi sul îl luai să mă duc a-1 ascunde. pe care îl vizitează într-un rând, îi face un por­
Aveam puţină treabă în canţelarie, uşa era des­ tret muşcător, începând cu fastul de două parale,
chisă şi fereastra asemenea. Cum intrai înăuntru, grosolan şi cu numeroşii lachei care-1 impresio­
pe întuneric, simţii ceva zburând pe sus. Mişca­ nează ca pe Swann la Madame de Saint Euverte:
rea şi grijea de a ascunde fapta în care mă
ocupam mă sperie şi ardicai mâna cu rolul „M-am dus în prima sâmbătă, în mijlocul
printr-un instinct să mă apăr. Lovii ceva în aer republicii, un lacheu la scară, altul la uşă, un
cu rolul ce era îndestul de greu, şi o dată căzu la fecior în tindă ce lua mantalele şi altul ce întreba
picioarele mele. Zisei să aducă lumânarea, şi numele. El se ducea până în uşa salonului unde
scândurile era pline de sânge, şi la picioarele era lumea şi acolo striga tare: «Domnul cutare»,
mele o cucuvaie ucisă cu cele dintâi Proclamaţii”. ca să auză stăpânul sau stăpâna casei, să ştie cât
să se scoale şi până tinde să-ţi iasă înainte.
în primăvara lui ’49, ajuns la Paris, recapi­ Stanţele era tot acelea, două toate, nici cât cele
tulează prăpăstios şi alarmant: două din faţă unde v-am lăsat în Braşov, şi
peste trei sute de oameni în picioare, ca sarde­
lele. D. Lamartine, în cravată albă, în picioare,
„Se apropie şase luni de când m-am despărţit
dând câte o bună seara în dreapta şi în stânga, şi
de voi, şi nici o ştire pozitivă n-aveam despre
când striga feciorul câte vreun conte, vreun
cum vă aflaţi. Singura scrisoare ce primii aceasta
ambasador (căci de aceea striga, ca să auză şi
este. Am trecut peste pericole, am suferit neaverea,
oamenii), atunci chipul său, perii săi cei albi
frigul, nerepaosul, tempeste, naufragiuri; am
pare că zicea: «Vedeţi cine vine la mine»... Eu
văzut moartea cu ochii. M-am săturat de lume
gândeam că voi afla cel mult zece-douăzeci de
şi de oameni; m-am deziluzionat de europeni şi
inşi, ca Beranger, ca Lamennais, ca Kinet, actori,
de franţezi mai vârtos; şi nu-mi mai rămânea pe
artişti, oameni de litere, adunaţi împrejurul
lume decât fiinţele cele mai scumpe ce le-am
căminului familiar, citind ceva, spunând ceva.
avut totdauna”.
Unde? Ce cu gândul n-am gândit. O curte de
rege într-o mansardă şi mansarda cu lachei —o
Culpabil faţă de soţie şi cei cinci copii, comedie! Un Bourgeois gentilhomme, cu deosebire
mizantropia exilatului ia o turnură dramatică: că bădăranul lui Moliere, fiind scris de dânsul,
te face să râzi, să petreci. Bădăranul ăsta te face
„Nu văz pe nimeni din ai noştri. Nenoro­ să plângi de milă”.
cirea i-a înnebunit pe toţi, cu toate că unii n-au
fost niciodată cu minţile întregi. Critic pe alţii şi Familia îi este în ţară, apoi la Rusciuc,
ar trebui să încep de la mine. Oh! mult v-am Constantinopol şi Chios, el la Paris, lipsit de
nedreptăţit, copilaşii mei! Patria şi naţia a învins cele mai elementare ale vieţii, năpădit de griji,
toate simtimentele mele. Facă Dumnezeu ca de remuşcări („de voi îmi este, inocente fiinţe,
astă patrie şi astă naţie să nu aibă niciodată a-şi voi nu meritaţi aceste rigori ale soartei”), iritat
imputa că a fost nedreaptă şi ingrată către un de „aiurările” Mariţei, căreia îi recomandă, fireşte,
om care a sacrificat tot pentru dânsa, şi stare, şi „moderaţie”. Obsesia fiind (ca la toţi corespon­
viitor, şi copii, şi însuşi suflet, căci acum nu mai denţii români) neregularitatea poştei, îşi nume­
am nici suflet; el e pierdut de când mă văz că rotează scrisorile şi-i pretinde şi Mariţei acelaşi

189
lucru. Are dificultăţi cu banii: veşnicele datorii tică, niţică istorie. A, uitai, şi mitologie”), împăr-
ale intelectualului român din a doua jumătate a tăşindu-i însă deplin crezul şi spunându-i-o în
secolului XIX! Apoi, clevetirile, invidiile, „nuve­ cuvinte foarte demne şi foarte frumoase:
lele” care otrăvesc sufletul. Heliade, care o pune
în gardă pe Mariţa, se dovedeşte, cel puţin în „Eu, în toată viaţa mea cu tine, ţi-am hrănit
această privinţă, foarte înţelept. Nu e deloc acel principele sfinte cu care te-a născut buna ta şi a
„nebun” al tradiţiei. Chiar dacă oameni ca Tell mea mamă. Am luat crucea şi copiii la 28 mai
şi el au aceleaşi convingeri politice, iată, nu pot 848, am luat-o cu inima plină de hotărâre, ca să-ţi
fi prieteni din motive de fire şi de educaţie dezleg ţie mâinile, să poţi lua şi tu crucea ta la
diferită. Este „indignat” că Tell o calomniază 9 iunie. Şi dacă copiii noştri vor fi uitaţi şi
pe Mariţa, după ce a stat la masa ei. Despre alt abandonaţi de bunul şi dreptul nostru Dumnezeu
aliat politic, popa Şapcă, cel cu emoţionanta şi vor cădea în mizerii, apoi, frate, îţi spui cu
rugăciune de la Islaz, îi scrie cu obiectivitate şi inimă curată că deopotrivă suntem complici,
bun-simt: şi eu poate mai mult, căci când mă rugai tu şi
bunii fraţi Goleşti (care au devenit vitregi pentru
„închipuieşte-ţi un pârcălab onest, fără carte, noi), când mă rugaţi, zic, dacă eram numai
făcut popă şi cu rangul preoţiei, în contact nu mamă, trebuia să zic: asiguraţi-mi întâi munca
cu profesia, ci cu arendaşi, zapcii etc. Carte de 30 ani, care este viitorul a 5 copii, şi aşa plec.
nu ştie, ştie însă să mănânce, să bea cu zapciii, Dar eu ca şi tine am uitat că sunt mamă, eram
să înjure ca dânşii, să aibă de bons mots ciocoieşti; cum sunt, româncă”.
judecă însă drept, lucrează drept [...] E în stare
să insulte o femeie fără să ştie că insultă, să facă Nu se putea ca un om cu atâta simţ al
un rău fară a şti că face rău. Din partea asta spectacolului ca Heliade să nu fi scris şi teatru.
poate merge d-a dreptul în rai: e prunc”. Este totuşi domeniul cel mai nesatisfăcător ilustrat
din toate în câte s-a încercat. Până la Alecsandri
Dar cum era aceea căreia îi sunt adresate şi Caragiale, teatrul naţional în genere este lipsit
de valoarea poeziei şi a prozei. Romantismul
aceste scrisori? E, incontestabil, o femeie inteli­
nostru nu s-a afirmat şi n-a pierit prin teatru, ca
gentă, cultivată şi energică. înfăţişarea primirii
cel francez. Heliade şi-a considerat piesele
ce i se face de către Reşid-paşa, primul-ministru
„mistere”. Ele sunt idilice sau teziste. Li se
turc, în 1849, este remarcabilă, toată convor­
poate recunoaşte o oarecare valoare de limbaj.
birea denotând din partea ei un just instinct
De exemplu, în Proces general, avem discursul lui
politic. Mariţa e o ambasadoare utilă, şi nu Musiu Rapacea —liberalul, roşul —pitoresc şi
numai a soţului ei, dar şi a altor exilaţi români, demagogic, anunţând pe Clevetici şi pe Caţavencu.
risipiţi prin lume. Ştie să farmece, să roage, dar Voiaj din Podul M ogopaii până în ţigănia Vlădichii
şi să bată din picior (la propriu!), cum face seamănă cu pamfletele dramatizate ale lui Iordache
mamei lui Ali-paşa, ministrul de externe, când Golescu, după cum a remarcat Paul Cornea,
acesta întârzie a-şi ţine o promisiune. Faţă de care i-a atribuit-o scriitorului cu solide argu­
bărbatul ei are o admiraţie neţărmurită, care n-o mente şi a publicat-o prima oară în 1986. Până
împiedică să fie uneori ironică şi tăioasă. („Ce atunci piesa era socotită a fi a lui Iancu
am putut eu să asigurez copiilor pentru ave- Văcărescu. Ar fi fost scrisă în 1839 şi la ea s-ar
ninul lor şi n-am asigurat? Eu n-am avut alt referi un pasaj dintr-o scrisoare către Negruzzi.
capital decât moral, le-am dat şi prin ăla nu mai La argumentele editorului (altele, independent,
pot să trăiască oneste, să sufere oricare tiranie, la Mircea Anghelescu, 1986) poate fi adăugat şi
sărăcie şi să nu fac nimic dezonorabil. Domnia-ta acela stilistic, că presa foloseşte frecvent proce­
le-ai dat o umbră de învăţătură, niţică grama­ deul parodierii unor jargoane. în fraza lui Eliade

190
există câteva asemenea abile parodii. în piesă e scrisă la noi înainte de Maiorescu, şi ca anver­
parodiat jargonul franţuzit. Ocazională ca şi gură morală şi filosofică, şi ca artă literară. Tot
Sărbătoare câmpenească (aceasta, cu desăvârşire Călinescu a remarcat şi asemănarea esenţială cu
insignifiantă), piesa nu mai e idilică, ci „neagră”, poetul Luceafărului: numai ei doi, în tot secolul
în locul „pozitivilor”, avem aici exclusiv eroi romantic, posedă o mare gândire unitară, care le
negativi. Subiectul e istoric şi se referă la călă­ străbate opera de la un capăt la altul, irigând-o
toria lui Câmpineanu din 1838 pe la curţile ca o reţea inextricabilă de canale. Cei care i-au
Europei ca să obţină sprijin în apucarea dom­ studiat această gândire şi sursele (inegalatul
niei în Ţara Românească. Protagonistul (numit D. Popovici) au rupt-o de obicei de opera literară.
în presă Caco) adună partizani politici la sfat. După ce personalitatea politică şi culturală i-a
Le ţine un discurs „liberal” în care îi evocă pe înăbuşit poezia şi proza, iată altă separaţie deve­
străbunii glorioşi, de la Romulus la Traian. Musiu nită rutină, aceea dintre ideolog şi artist. E ca şi
Rapacea din Proces general evoca şi el aproape cum biblicul, raţionalistul, misticul, păgânul, con­
aceleaşi nume. Iată un nou argument în favoarea servatorul, socialistul, eruditul, imaginativul, pro­
paternităţii. Urmează o lectură din opere literare fetul, pragmaticul, luministul, clasicul şi roman­
proprii a partizanilor lui Caco (între care Cătetai ticul ideolog n-ar avea o operă artistică pe
ar fi Bolliac şi Gugorici ar fi Alexandrescu), măsura doctrinei. Am arătat, nu o dată, de ce
remarcabile ca încercare metodică de parodiere această idee este greşită. In definitiv, Heliade
a unor stiluri literare (după încă necunoscuta n-are, s-ar părea, nici până în ziua de azi o
Ţiganiadă şi înainte de I m gura sobei). situaţie absolut clară în istoria literară. Mircea
Personalitatea lui Heliade i-a copleşit până Zaciu a observat că există o ereditate a aver­
şi opera proprie. Cel puţin aceasta este impresia
siunilor în privinţa lui. într-adevăr, contem­
pe care ne-o lasă aproape toate comentariile
poranii şi urmaşii imediaţi au adoptat poziţii
moderne. Tonul l-a dat chiar întâiul critic, în extreme: de adulare (Depărăţeanu îl plângea în
accepţia de astăzi, care s-a ocupat de el, Ovid
1849 ca pe Dante exilat din Florenţa) şi de
Densusianu. „Netăgăduit că şi când e să jude­ negare. în secolul XX, adularea încetând prin
căm pe Heliade —scrie el în Uteratura română
îndepărtare de obiect, negarea s-a consolidat,
modernă —trebuie să ţinem seama mai mult de
paradoxal, din aceeaşi cauză. Deşi patimile
rolul lui în mişcarea noastră culturală decât
trebuiau să se fi stins de mult, ele au continuat
de însuşirile de scriitor”. Aşa se face că mai ales
să fie active. Doar Macedonski (temperament
acestea din urmă au stat în umbră. înainte de
apropiat) a mai avut parte de atâta îndârjire. E
Călinescu, şi uneori nici după aceea, nimeni n-a
drept că G. Călinescu a făcut pentru recupe­
preţuit lirica heliadescă, totuşi virtual a unui rarea scriitorului mai mult decât oricine: dar
mare poet, poate singurul nostru High Romantic
aprecierea omului rămâne şi la el defavorabilă.
de până la Eminescu. Proza, mai înrudită cu a
Personajul din Istoria călinesciană e un bufon
epocii Biedermeier, este însă proiectată pe planuri caraghios, în pofida anvergurii sale spirituale.
mai vaste decât a oricărui contemporan şi are
Ceva din acest unghi maliţios se păstrează şi la
un suflu incomparabil. Dacă n-a reuşit totdeauna
Al. Piru, în măsura în care, dintre dimensiunile
în fiecare specie şi gen romantic în parte,
personalităţii, aceea comică şi pamfletară este
Heliade le-a încercat pe toate, a desţelenit un
net privilegiată. O încercare de a privi şi faţa
teritoriu vast cât o întreagă literatură. în sfârşit,
cealaltă a făcut Ioana Em Petrescu, care a văzut
critica lui literară, aproape ignorată în afara
în Heliade o alternanţă de epopeic şi satiric, de
schelăriei de idei pe care stă (deci tot latură
sublim şi caricatural, precum şi o teatralitate
pragmatică, fiindcă aceste idei au avut în con­ fundamentală, datorată faptului a fost un con­
temporaneitate ecou), este cu mult peste aceea
templativ care şi-a tradus contemplaţia în act şi

191
a pus la rădăcina fiecărei acţiuni un gest se facă dreptate, nu atât omului politic (şi el
simbolic. O nouă simplificare propune Marin victimă a unilateralizării), cât poetului, prozato­
Mincu, crezând a putea adopta eticheta de heHadism rului, criticului spre a se înlătura prejudecata
pentru întreaga tendinţă novatoare, antitradiţio- persistentă a „culturalului”, descălecător şi des-
nală pe care o aduc în cultura noastră muntenii. ţelenitor, dar cu o operă literară informă şi
Mai întemeiată este altă caracterizare: „Ca per­ imperfectă, de necitit. Nu trebuie răsfrânte
sonalitate creatoare, heliadiştii sunt de tipologie asupra operei literare nici defectele ortografiilor
barocă”. Curiozitatea este că, dacă astfel de succesive care au desfigurat-o. Opera lui Heliade
formulări, unele mai norocoase, altele mai puţin, este cea mai de seamă din toată prima parte a
abundă, examenul operei literare continuă să ne secolului XIX românesc.
ofere un spectacol mult mai sărac. E timpul să

GRIGORE ALEXANDRESCU
(22 februarie 1814 —25 noiembrie 1885)

stabili disocieri utile. La toţi prozatorii şi poeţii


noştri paşoptişti se vede bine în schimb spiritul
Biedermeier. (Asachi sau Heliade fiind singurele
excepţii.) Ei sunt aşadar romantici în felul vre­
mii lor, având aceeaşi mentalitate caracteristică
şi scriind în genurile şi speciile care erau la
modă în toată Europa primei jumătăţi a seco­
lului XIX. E destul să deschidem la acest
capitol monumentala monografie consacrată de
Sengle fenomenului ca să descoperim îndată că
bunăoară Alexandrescu s-a manifestat în exact
acele forme pe care istoricul german le con­
sideră tipice, numindu-le utilitare ("Zmckformen):
poeme didactice, fabule, satire, epistole, epi­
grame, aforisme, memorii şi jurnale de călătorie.
După cum, enumerând trăsăturile morale comune
producţiilor epocii dintre Restauraţie şi Revoluţie,
pe care numeroşi cercetători le-au surprins, ne
convingem imediat că niciuna nu lipseşte de la
Alexandrescu: intimism, lipsa marii pasionalităţi,
înclinaţie spre confort sufletesc, ironie, spirit,
militantism combinat cu pesimism, anxietate cu
Este Grigore Alexandrescu un romantic optimism şi realism cu idealism. Niciun alt poet
sau un clasic? întrebarea aceasta şi-au pus-o, român nu ilustrează mai fidel paradigma roman­
într-o formă sau alta, absolut toţi comentatorii tismului îmblânzit al epocii de dinainte de 1848.
operei lui. Este o întrebare cu desăvârşire falsă, In aceste condiţii, a voi să-l definim drept un
câtă vreme noi n-am avut clasicism şi roman­ clasic silit de împrejurări să scrie ca un romantic
tism în stare suficient de pură, încât să putem ori din contra drept un romantic grevat de o fire

192
şi de o educaţie clasică înseamnă a mpe de fapt (din păcate, devenit public abia după şaptezeci
simţirea omului de modul expresiei poetului, ca de ani), făcând observaţia interesantă că
şi cum am avea acces la cea dintâi în afara celei Bolintineanu sau Alecsandri au avut răsunet
de a doua: după unii Alexandrescu ar fi fost înaintea lui Alexandrescu, din cauză că postpa-
un suflet profund şi sfâşiat, după alţii doar un şoptismul, până la tânărul Eminescu inclusiv, a
epicureu şi un histrion; melancolia lui părând preferat optimismul lor folcloric şi patriotic. Lui
incontestabilă câtorva, alţii, destui, au socotit că Alexandrescu i-a venit rândul după 1880, când,
nu poate fi vorba la el de o reală structură de în pofida faptului că Maiorescu nu-1 menţio­
elegiac. Astfel de ipoteze rămân în veşnicie nează, poetul începe a fi apreciat odată cu
neverificabile. Mai solidă este ideea unor istorici Eminescu de la maturitate, pentru pesimismul
literari după care sensibilitatea lui Alexandrescu lui grav şi metafizic. Deşi selectat atât de târziu,
este dublă, bicefală, bipolară etc., fiindcă aşa Alexandrescu s-a bucurat de o anumită trecere
este sensibilitatea epocii lui. Paul Cornea e cel şi în ochii contemporanilor, fiind recunoscut ca
mai clar în această privinţă: „Mulţi l-au consi­ unul din primii care au schimbat poezia. Opera
derat drept un produs de metisaj, un amestec de lui este practic încheiată în 1847, aşadar mai
romantism şi clasicism. De fapt, el e un romantic înainte ca Alecsandri sau Bolintineanu să debu­
printre clasici şi un clasic printre romantici. Cu teze în volum.
alte cuvinte, e un scriitor de tranziţie, iluzio­ O idee atrage atenţia în prefaţa lu
nând asupra situaţiei proprii, exponentul unei Alexandrescu la culegerea din 1847 şi anume
perioade contradictorii, de ambiguitate şi pio­ aceea că arta adevărată cere o compunere îngri­
n i e r a t . I n s ă ca să fie tranziţie, trebuie să fi jită, o desăvârşire formală, de care literatura
existat înainte un clasicism şi pe urmă un roman­ noastră, alcătuită „până în anii din urmă de
tism, ambele de o factură mai pură şi mai clară nişte balade tradiţionale, inspiraţii necultivate”,
şi în orice caz deosebită de cele pe care le putem nu s-ar fi dovedit în stare. Nu e sigur dacă
vedea reunite într-un hibrid, la Alexandrescu poetul are în vedere producţiile populare, deşi
însuşi. Curiozitatea e ca Alexandrescu, ca şi alţi dezinteresul lui pentru folclor a fost evident,
contemporani ai lui, poeţi ori prozatori, a fost cele vreo cincizeci de Cântece de peste Olt şi din
un pionier, dar nu un scriitor de tranziţie: a dat alte locuri culese în tinereţe fiind un simplu
naştere adică unei literaturi, aceea de formulă fenomen de modă. Clişeul romantic, conform
Biedermeier, neavând nici înaintaşi mai clasici, de căruia poeţii au fost „cele dintâi instrumente ale
la care să fi pornit, nici urmaşi mai romantici, geniului noroadelor”, se împleteşte cu necesita­
pe care să-i pregătească. Are dreptate, în fond, tea cultivării formei. „Dar cu cât arta e mai fru­
Mihai Zamfir, când susţine că reforma romantică moasă, atât este mai anevoie”, zice Alexandrescu,
a fost inclusă la noi în reforma mai largă neo­ dintr-un impuls mai rar în epoca paşoptistă de a
latină, prin care paşoptiştii au creat două dintre corecta spontaneitatea naturală a creatorului
paradigmele durabile din poezia noastră limba prin efort conştient. S-ar putea deduce de aici
literară, până astăzi rămasă aceeaşi în esenţă, şi că Alexandrescu s-a supus codului romantic
au introdus totodată speciile şi genurile literare paşoptist cu oarecare precauţie. Personalitatea
modeme. Rolul lui Alexandrescu este, în ambele lui este bine marcată, oricât de impregnate i-ar
privinţe, absolut remarcabil şi de aceea expe­ fi versurile de aerul timpului.
rienţa lui relativ modestă şi fară anvergură s-a Lirica de meditaţie patriotică, aceea care,
dovedit în unele privinţe mai rodnică decât alături de fabule, i-a făcut din prima clipă gloria
a unui Eliade, genial, dar extravagant. De ecoul şi prin care poetul a rămas până astăzi în
scriitorului s-a ocupat, cu veleităţile lui de socio­ manualele de şcoală, este, poate, partea cea mai
log al literaturii, Ibrăileanu, în cursul din 1909 înduioşător-naivă a operei sale. Insă retorismul

193
substanţial al versurilor (multe cu adevărat fru­ iniţială a poeziei lui Alexandrescu, este, pentru
moase, cum ar fi catrenul de început din Umbra Eminescu, cucerirea ulterioară a unei experienţe
lui M ima) a făcut ca trohaicul de 15 (16) silabe negative. Şi, dacă Alexandrescu este un pre­
cu cezură mediană să poarte în poezia noastră cursor al lui Eminescu, constatarea aceasta ne
marca „Alexandrescu”. Deşi este şi versul viitor ajută să înţelegem şi în ce sens precede autorul
al Scrisorilor eminesciene, avem aici probabil Anului 1840 pe poetul Melancoliei’. Eroarea, mai
singurul caz în care Eminescu n-a izbutit să-şi vizibilă la Popovici decât la ceilalţi, constă în a
deposedeze înaintaşul de identitatea lui. E posi­ defini un pretins conţinut sufletesc al poetului,
bil şi ca Alexandrescu să beneficieze retroactiv când e vorba de cu totul altceva şi anume de o
de confuzia urechii noastre la auzul gravelor şi stilistică. Elegia lui Alexandrescu este aceea
sentenţioaselor muzici: romantică şi lamartiniană răspândită în toată
Europa de după 1820 (la care s-au adăugat
„Au trecut vremile-acelea, vremi de ecouri din alţi poeţi, îndeosebi din Byron), după
fapte strălucite, cum au arătat numeroşi cercetători începând cu
Insă triste şi am are...” Pompiliu Eliade (1904) şi sfârşind cu Mircea
Anghelescu (1973). G. Călinescu a putut afirma
Sau: net că „într-o parte a ei, poezia lui Alexandrescu
este cea mai puternică expresie a lamartinismului
„Ne-ndoim dac-aşa oameni întru adevăr la noi”. Melancolia împinsă până la afectarea celei
au stat.” mai nevindecabile suferinţe morale este, când
debutează Alexandrescu, un stil şi e inutil să
Niciun alt poet român nu mai este eminescian încercăm a vedea dacă îi corespundea ori nu o
avant la lettre în acest mod esenţial în care a simţire reală. E greu de găsit dovezi în sprijinul
izbutit să fie Alexandrescu. Nicoleanu, Bodnărescu unor afirmaţii categorice de genul: ,Alexandrescu
şi alţii au devenit, prin puterea atracţiei, simpli nu are structură de elegiac” (Horia Bădescu,
sateliţi eminescieni. Nu şi poetul Umbrei, rămas 1981). într-un anume sens, un poet nu este
el însuşi până la capăt. S-a discutat deseori niciodată sincer. El adoptă scriitura epocii aşa
despre asemănarea de temperament (pesimism, cum se îmbracă după moda epocii. Treizeci de
filosofie) dintre cei doi poeţi. Lovinescu nu ani mai târziu, tânărul Eminescu îi trimitea lui
crede, de pildă, că Alexandrescu a fost un pesi­ Iosif Vulcan spre publicare versuri scrise în
mist în sens superior, lipsindu-i „o concepţie maniera facil optimistă a lui Alecsandri sau
integrală şi filosofică a zădărniciei cosmice”. Bolintineanu, dar nu fiindcă sufletul lui ar fi
Bogdan Duică, polemizând cu Lovinescu, îl soco­ fost mai puţin elegiac din naştere decât al pre­
teşte însă un pesimist empiric, ca şi Densusianu, cursorului, ci tot din motive de stil poetic
care-i refuză „pesimismul intransigent”, din dominant. In deceniul al şaptelea stilul încre­
motivul lipsei de credinţă. Cea mai curioasă zător şi vioi al paşoptiştilor avea acelaşi prestigiu
observaţie aparţine lui Popovici: „Drumul pe pe care îl avusese trista meditaţie lamartiniană
care se desfăşoară sentimentele sale este opus în deceniile trei şi patru. întorcându-ne la lirica
aceluia pe care se manifestă Eminescu. Ceea ce patriotică a lui Alexandrescu, ea nu e, pe de altă
ne întâmpină în poezia eminesciană din primele parte, complet străină nici de sensibilitatea mai
timpuri este afirmaţia puternică, gestul incen­ puţin pesimistă pe care o ilustrează, în anii ce
diar, verbul puternic înstrunat. Experienţa ulte­ vin, majoritatea poeţilor noştri romantici. Există
rioară a poetului avea să convertească acest la aceşti poeţi câteva particularităţi stilistice şi
ideal revoluţionar în critică şi în cele din urmă retorice bine determinate şi care au făcut obiec­
în elegie. Elegia, care este starea sentimentală tul unor analize strânse, cum ar fi aceea a

194
Mihaelei Mancaş din 1983, care a identificat la experiment neautentic, o curiozitate în opera lui
toţi recurenţa —până la stereotipie —a unor figuri Alexandrescu, deloc germanic sau gotic în spi­
precum enumerarea, paralelismul sintactic, epi­ ritul său. Scenariul este tonul singur în toate
tetul ornamental, personificarea, hiperbola, com­ poemele cu subiect istoric. Poetul descoperă în
paraţia amplă, abstractizaută. Autoarei studiului plimbarea sa (arheologică) un loc ce poartă urmele
i se pare că aceasta din urmă ar lipsi numai de la trecutului (ruine), îl contemplă pătruns de emoţie,
Alexandrescu. In realitate, nu numai că nu de obicei în regim nocturn, în minte năvălindu-i
lipseşte, dar ne oferă principala punte de trecere a întâmplări şi oameni legaţi de gloria de odi­
poetului Umbrei lui Mircea spre lirica celorlalţi nioară, prin prisma căreia prezentul i se pare
romantici români. Când Alexandrescu scrie în decăzut, existând cu toate acestea premisele
Răsăritul lunei despre astrul nopţii: unei viitoare renaşteri. („Dar tot se află încă
virtuţi, şi viitorul/ în ele se încrede...”). Ceva
„Şi întâi, ca o steluţă, ca făclia depărtată mai multă mişcare teatrală fiind în Umbra,
Ce drumeţul o aprinde în pustiuri rătăcind, celelalte poeme sunt statice, trăind mai mult prin
în a brazilor desime, în pădurea-ntunecată, discurs, care este emfatic şi găunos, plin de
Printre frunzele clătite am zărit-o licurind.” invocaţii, antonomase şi alte figuri obosite. Cu
toată butaforia preromantică a solitudinii con­
ne vin numaidecât în minte comparaţii similare templatorului, e de remarcat ici-colo o anumită
din Alecsandri, Bolintineanu şi chiar din tânărul grandoare, dar şi finala comparaţie ce aduce
Eminescu (în Speranţa este una frapant asemă­ lucrurile la scară omenească (Mormintele):
nătoare: „Precum călătorul, prin munţi rătă­
cind,/ Prin umbra pădurii cei dese,/ La slaba „Ziua de mult trecuse; natura obosită
lumină ce-o vede lucind/ Aleargă purtat ca de Se odihnea: nici zgomot, nici cel mai uşor
vânt/ Din noaptea pădurii ce iese:// Aşa şi vânt;
speranţa —c-un licur uşor/ Cu slaba-i lumină Nimic viu: eram singur în lumea
pălindă...”). Reminiscenţe clasice, ele sunt foarte adormită,
dezvoltate, au ambii termeni concreţi şi consi­ Şi stelele dasupra pe lunca părăsită
deră nobilă sfera morală. Dovadă de clasicism Luceau ca nişte candeli aprinse p’un
structural, aceste metafore (în care pastelurile mormânt.”
lui Alecsandri abundă şi pe care Drouhet le con­
sideră debitoare lui Lamartine) îmblânzesc peisajul Cea mai reuşită poezie din această cate­
natural prin referinţă la spaţiul uman, sufletesc. gorie este totuşi A.nul 1840 pentru motivul
Le putem considera comparaţii securi^ante, în foarte simplu că lui Alexandrescu îi convine
măsura în care centrează universul pe omul mai degrabă lirismul de sentinţe şi idei morale
terestru şi reduc la el spaţiile cosmice, siderale, decât poza şi gestica. Alexandrinul iambic al
selenare. E o figură caracteristică pentru roman­ acestei profesii de credinţă stoice şi întrucâtva
tismul Biedermeier al poeţilor epocii, de la care fataliste (deşi Bolintineanu credea că „un prefum
doar Heliade face excepţie. Oricât ar insista de descuragiare pluteşte pe primele strofe”)
Călinescu pe aerul ceţos ossianesc şi pe hoho- ne-a fost definitiv fixat în memorie de manualul
tirile byroniene, acestea par mai curând un şcolar:
adstrat, adăugat la un idiom liric deja constituit,
şi care este, dacă-1 cercetăm cu atenţie, destul „Să stăpânim durerea care pe om supune;
de cuviincios şi de moderat. De aceea, cu toate Să aşteptăm în pace al soartei ajutor:
viziunile ei stranii-oribile, heliadeşti şi hasdeiene, Căci cine ştie oare, şi cine îmi va spune
balada Ucigaşul fă ră voie pare mai curând un Ce-o să aducă ziua şi anul viitor?”

195
Lanţul ce-n veci ne-apasă uităm cât e de
Reflecţiile pe tema nestatorniciei, adresate greu;
unui prieten apropiat (unit în aspiraţii şi cunoscând Răul se face fire, simţirea amorţeşte,
cifrul francmasonic), sunt uşor contradictorii: Şi trăiesc în durere ca-n elementul meu.”
după ce constată greutatea de a anticipa viito­
rul, poetul se arată convins că există totuşi bune încă şi mai clar lamartiniene, cu aspect de
speranţe, conform regulii care aduce după mâhnire imitaţie ce merge până la detaliu (de exemplu
înseninare; dar această încredere aparţine mai sentimentul religios pare copiat după acela foarte
degrabă omului „ce-n viitor trăieşte”, adică opti­ viu al catolicului francez) sunt meditaţiile pe temă
mistului, şi copilului care a fost cândva poetul personală. Dacă însă putem vorbi de un om
(„aşa zicea odată copilăria mea”), devenit acum interior în lirica lui Alexandrescu (afirmat, cum
un pesimist schopenhauerian: crede Cioculescu, „pentru întâia oară în litera­
tura noastră ca o realitate covârşitoare şi ca
„Şi un an vine, trece, ş-alt an îl moşteneşte, putere de interpretare reflexivă”), aici găsim
Şi ce nădejdi dă unul, acelălalt le ia.” principalul sprijin. Scrie poetul în Candela.
A

D. Popovici a examinat minuţios alternanţa „In minutele-acelea când sufletul


de pesimism şi de optimism din poemă (soco­ gândeşte,
tind-o, poate, mai riguroasă decât e în realitate). Când omul se coboară în conştiinţa lui.”
A.nul 1840 e de altfel o poezie tipică pentru A

amestecul de utopie şi de nostalgie, de idilism In finalul Reveriei ne izbeşte expresia de


conservator şi de ironie progresistă. Răsturnă­ mâhnire a inimii deşarte de orice sentiment, dar
rile fierbinte aşteptate şi promise de nădejdile stăpânită de puterea suvenirelor:
paşoptismului („un duh fierbe în lume, şi omul
se gândeşte/ Aleargă către tine, căci vremea a „De ce însă gândirea-mi se-ntoarce
sosit”), sunt, o strofă mai jos, considerate deşarte cu durere
în felul pesimismului eminescian („oricare sim- Spre zilele acelea? timpi ce v-aţi depărtat,
timente înalte, generoase,/ Ne par ca nişte basme Când pe urmele voastre tot intră în
de povestit frumoase,/ Şi tot entuziasmul izvor tăcere,
de idei mici”). Poetul se scoate pe sine din Când ştergeţi plăceri, chinuri, ce omul
cauză, nevoind adică nimica pentru el ca per­ a cercat.
soană, şi profită de împrejurare spre a-şi face
un autoportret de o nobilă înălţime etică şi de o Când inima sătulă de ură, de iubire,
perfectă acurateţe a expresiei în acel stil de N-o mişcă nici un bine, n-o trage nici un
moralităţi abstracte, după care-1 recunoaştem dor,
numaidecât: De ce singure numai a voastre suvenire
Trăiesc ele în sânu-mi ca un nestins
„Eu nu îţi cei în parte nimica pentru mine: amor?”
Soarta-mi cu a mulţimii aş vrea să o unesc:
Dacă numai asupră-mi nu poţi s-aduci vrun Niciun alt poet n-a mai avut gravitatea
bine, aceasta reculeasă, vestind timbrul elegiei târzii a
Eu râz d-a mea durere şi o despreţuiesc. lui Eminescu, dar şi liniştea pastelurilor lui
Alecsandri:
După suferiri multe inima se-mpietreşte;

196
„Vara şi-apucă zborul spre ţărmuri propriu. Vesel cu adevărat Alexandrescu nu
depărtate, arată a fi fost nici chiar în poeziile lui cele mai
Al toamnei dulce soare se pleacă la apus, pline de vervă. Ironia lui muşcătoare nu ne
Şi galbenele frunze, pe dealuri semănate, poate înşela în privinţa fondului. înclin mai
Simţiri deosebite în suflet mi-au adus. degrabă a-1 crede când declară în Mângâierea:
O! cum vremea cu moartea cosesc „Lumea mă crede vesel, dar astă veselie/ Nu
fără-ncetare! spune-a mea gândire, nu m-arată cum sunt!/ E
Cum schimbătoarea lume fugind o haină de podoabă, mască de bucurie,/ Şi mâh­
re-nnoiesc!” nirea mi-e numai al inimei veşmânt”. Sau când
se întreabă în Eli^a: „Spune-mi, scumpă Eliza,
Din păcate, Meditaţia cade pe urmă în cli­ ce este fericirea?” Postura romanticului care se
şeele locurilor glorioase ajunse ruine, pierzând lamentează vine, sigur, din Lamartine (împreună
solemna notă personală din primele strofe. cu versuri întregi, precum acela din Miedul nopţei
Miedul nopţei este (într-o versiune modificată la reluat în Adio, la Târgovişte: „Pui mâna pe-a mea
reeditare) chiar cea dintâi dintre meditaţiile de frunte şi caut un mormânt”), nu însă şi acea
acest fel scrise de Alexandrescu şi în ea apare orientare reflexivă a spiritului care caută pretu­
deja ideea solitudinii într-un peisaj nocturn şi tindeni motivele scurgerii vremii, ale tristeţii şi
imobil, când numai gândirea veghează: deşertăciunii.
Faptul, apoi, că în eroticele sale Alexandrescu
„Când tot doarme-n natură, când tot e se dovedeşte, măcar la început, un hedonist, nu
liniştire, schimbă mult lucrurile, de vreme ce Eminescu
Când nu mai e mişcare în lumea celor vii, însuşi, aşa de radical filosofic în pesimismul lui,
Deşteaptă, priveghează a mea tristă a scris nu numai elegii sentimentale şi misogine,
gândire, ci şi idile sau egloge. Dar să vedem mai îndea­
Precum o piramidă se-nalţă în pustii.” proape poeziile lui Alexandrescu pe această
temă, care n-au fost totdeauna citite atent. Deşi
Superba imagine de la urmă arată o dată în adesea mediocre literar, ele sunt semnificative.
plus că nu simţirea, ci spiritul reflexiv animă In Prieteşugul şi amorul, poetul încearcă s-o con­
aceste contemplaţii pline de pulberea unei fine vingă pe o Emilie că iubirea se cuvine trăită
melancolii. Tema tuturor este fuga monotonă chiar dacă viaţa omului e tristă şi are sfârşit
a timpului. Prin apostrofă şi repetare retorică a ineluctabil. El se întreabă retoric dacă trebuie să
relativului când la începutul versurilor poetul îşi lase „plăcerea” şi „bucuriile tinereţii”, fiindcă iama
exprimă tristeţea nelecuită. E, desigur, evident şi durerea „sunt condiţia vieţii”. Sau îi notifică
că mobilul acesteia, cel puţin în Miedul nopţei., femeii că „o zi bună, fericită e o parte din
este de ordin biografic („De când pierdui părin- vecie”. Nu cumva însă dialogul ar trebui inter­
ţii-mi trei ierni întregi trecură”), însă mi se pare pretat ca având loc între hedonicul îndrăgostit
o exagerare să tragem de aici încheierea că pesi­ şi scepticul din meditaţii? Nu cumva pe sine
mismul lui Alexandrescu nu e profund ori însuşi vrea Alexandrescu să se convingă? Emilia,
metafizic, ci empiric. în definitiv, de ce s-a fixat ca şi femeia din Mângâiere opun, s-ar zice, o
el tocmai la această temă? Şi de unde stăruinţa rezistenţă filosofică poetului, folosindu-i cuvintele
pusă în a afirma că „sufletu-mi e-n valuri” şi din poezia meditativă, şi el se simte obligat să
„închinat durerei” („privelişte durerii m-am adopte tonul invers şi să invoce argumentele
născut”, zicea Conachi) sau „muncit d-al sufe­ epicureismului. Din nou răsună Eminescu în
rinţei demon neîmblânzit” (Un ceas...)'? Modelul aceste versuri din finalul Prieteşugului, în care
lamartinian trebuie să fi întâlnit un anumit fond poetul o invită cochet pe femeie să fie iubiţi,

197
acum, când sunt tineri, rezervând bătrâneţii realităţi. E de-ajuns să existe iubire, ca să
prieteşugul: dispară suferinţa şi moartea. Din contra, pentru
Alexandrescu acestea nu pot fi conturnate, în
„De-i pofti atunci amorul, pofida hedonicelor tentative iniţiale pe care
L-om numi o nebunie: le-am văzut. Interesant e că poeziile de iubire
Iţi voi fi prieten, frate, ale lui Alexandrescu întocmesc un „roman”
îţi voi fi orice îţi place, destul de coerent şi în care personajele îşi joacă
Şi de lume şi de toate
A
bine rolurile. Nu, a ta moarte reia ideea că femeia
împreună ne-om desface.” e aceea care nu iubeşte: acum, ea caută să mas­
cheze lipsa iubirii sub o mâhnire prefăcută, dar
Acest cult al dragostei şi fericirii naturale îl care lasă să se ghicească vanitatea de a-1 şti pe
ştim de la trubadurii de după 1800. Stilul erotic poet pătimind. Versurile sunt naive, necitabile,
al lui Alexandrescu nu pare mult deosebit de dar descriu un sentiment mult mai complex
acela al lui Alecu Văcărescu ori Conachi. Chiar decât acela de la trubaduri, în pofida prezenţei
şi suferinţa datorată faptului că nu e iubit se unor motive comune (pasărea căzută în laţ,
întoarce la nevoie în speranţa că, măcar pe pragul iubirea ca lanţ, chin sau „fier greu”). Atitudinea
mormântului, femeia va reveni la sentimentul nu e aceeaşi: „Când dar o să guşti pacea?”, se
dorit: întreabă Alexandrescu. Alecu sau Conachi nu
se gândeau să guste pacea sufletului, complă-
„Să mor dar la picioare-ţi; să mor dar cându-se, din contra, în chinurile iubirii, căci ei
de plăcere; erau nişte puri galanţi, cum Alexandrescu nu
In ceasul din urmă s-auz că m-ai iubit.” este. Încă o %i are ton de elegie erotică: o noutate
A
în epocă. în ceasul despărţirii, poetul îşi vede
In acest fel, sufletul ar duce cu el în vecie iubita depărtându-se vertiginos în trecut:
„plăcerea ce-a gustat”. Clişeul romanţei viitoare
e deja constituit aici, unde vedem şi deosebirea „întorc acum asupră-ţi privirea-mi
de poeţii dinainte. Dacă Alecu sau Conachi dureroasă,
erau adepţii lui cârpe diem, aşadar hedonişti până Ca cel din urmă-adio la tot ce am pierdut:
la capăt şi fară pr-ecauţii, Alexandrescu, primul, Din ceaţa veşniciei, stea blândă,
combină iubirea cu moartea la acest nivel luminoasă,
popular de simţire. In Două inimi ce se despart de Te văz lucind departe, departe în trecut.”
Conachi, invocarea morţii nu e serioasă, lucrul
declarat grav fiind despărţirea („Moartea pentru Prin elegia trecutului, vechiul cântec de lume
noi îi viaţă, dacă n-are despărţire”). La epicureic devine romanţa modernă:
Alexandrescu este altceva şi anume şantajul
sentimental. Dar ca să fie posibil şantajul, e „Valea răsunătoare, a râului murmură,
nevoie ca moartea să capete importanţă, să nu Veşteda toamnei frunză ce flutură în vânt,
mai fie invocată doar retoric şi cochet. Romanţa Palida lunei rază, puternica natură,
joacă pe cartea ameninţării voalate (celei care îţi vor şopti adesea cuvinte din
nu iubeşte i se sugerează că, după ce poetul va mormânt.”
muri, partea ei vor fi remuşcările eterne), nu pe
naiva promisiune conachiană a nedespărţiţii în Iată chiar vocabularul de care romanţa nu
veci. în plus, Conachi vorbeşte de durere sau se va mai despărţi până în ziua de azi: toamna,
de moarte din pricini exclusiv erotice, subor­ frunza veştedă ce pică, luna palidă, murmurul
donând erosului toate celelalte sentimente şi apei, mormântul. Romanţa fiind indiscretă, făţişă

198
şi, contrar opiniei curente (care a primit şi girul decât în aceea romantică. Am protestat contra
lui Călinescu), principial nesinceră, Alexandrescu acestui fel de a-1 rupe în două pe poet argu­
trebuie considerat creatorul ei la noi, cel care a mentând că nu există nici clasicism, nici roman­
tras forma modernă a speciei din anteriorul tism aşa-zicând pur, diferite de ale lui, în epocă.
irmos vesel al trubadurilor. Există la el tablouri Alexandrescu e un romantic Biedem eier cât se
(directe, analitice, scenice) care vor fi cele din poate de tipic. Epistolele lui reprezintă triumful
idila lui Eminescu: ironiei într-o poezie care a avut mai des parte
de sarcasmele pamfletarilor decât de antifraza
„Dar nu, văz o fiinţă... spre elegantă, de expresia groasă mai degrabă decât
mine-naintează... de aceea fină. In Epistola către Voltaire, care
Să m-arăt... de vederea-mi ea nu se începe foarte bine şi e construită cu grijă (sfârşind
spăimântează; cu începutul, după un procedeu pe care îl vom
Un strein pe aicea sfială ar avea. regăsi şi în alte epistole), Alexandrescu îi repro­
Ea păşeşte, ia seama... o auz că şează francezului, pe urmele unei prejudecăţi a
şopteşte... vremii, că a batjocorit credinţa, a alungat pe om
Negreşit e femeie... Ce zice? Mă uimeşte! din rai, în loc să se lase inspirat, ca David, de
Pieptu inima-mi bate: aceasta este ea!” „gândiri cereşti”. Dacă ar fi fost ajutat de limba
evoluată care era franceza în secolul XVIII, şi-ar
Dar nu prezentul (trăire, viaţă) e timpul fi auzit numele lăudat de îngeri. Altceva e la
romanţei, ci trecutul (despărţire, moarte, nos­ noi, unde lim ba... In partea a doua a epistolei,
talgie) ca în Inima mea e tristă sau Te mai vă^ui o Alexandrescu rupe câteva săgeţi contra poeţilor
dată:. contemporani, dar cu mai mare seninătate decât
o va face Eminescu în ep igon ii ori în Scrisori.
„Dar depărtat de tine, ce pot să-mi Alexandrescu nu e pamfletar (ca Heliade) şi mali­
folosească ţia lui rămâne elegantă. Problema antivoltairia-
Lumea ş-ale ei bunuri, şi orice aş avea? nismului, care a agitat spiritele cândva, e cu
Pustiul unui suflet ştiu ele să-mplinească? desăvârşire secundară (ea e probabil, cum zice
Pot s-aducă trecutul, pot face-a te vedea? Călinescu, un ecou şcolăresc din La Harpe sau
Pot să întoarcă vremea şi ceasurile din altul): accentul cade pe satira din partea a
sfinte?” doua a epistolei. Heliade şi Asachi au fost mai
puţin norocoşi în gen. Versul este acela trohaic
Sunt şi multe versuri norocoase la de 15 silabe cu cezură după cea de a 8-a din
Alexandrescu, în ţesătura aceasta a romanţei: Epistola domnului Alexandru Donici (împrumutat
„Sătul de mari minciuni ce nu dau fericirea”. de la Donici însuşi: „aste versuri de lungimea
Sau: „Din loc în loc aş trece în climele streine/ celor ce tu mi-ai făcut”), dar, până la urmă, tema
Rude sunt alte stele, şi ceruri mai senine”. Fără rămâne criticarea literaturii contemporane. Deşi,
a avea capodopere, acest sector al inspiraţiei lui după unele informaţii, ar fi anterioară, Epistola
Alexandrescu rămâne bine individualizat. Şi, în Domnului Iancu Văcărescu este aşa de bine scrisă,
orice caz, reuşind o fluenţă a versului şi un lexic încât n-are cum fi operă de primă tinereţe (de
deloc îmbătrânit, ca niciun altul dintre pre­ prin 1832-1833). Şi, apoi, chestiunea talentului,
cursori. pusă simplu şi categoric în precedenta („Crez
Un Alexandrescu spiritual, spumos, badin, cu tine că talentul nu e din cer dăruit”), devine
ne întâmpină în epistole, pe care Cioculescu şi în ea subiect de matură îndoială metodică:
alţii le-au preferat poeziilor lirice, considerân-
du-1 mai valabil pe poet în ipostaza lui clasică

199
„Când nenţeleasa natură, din sânu-i cel A strica şi a preface câte sunt de îndreptat.
roditor, Fără astă slăbiciune ceva tot aş izbuti;
Cu talentul poeziei naşte pe un muritor, Osteneala şi răbdarea pot orce a dobândi.
(Fără să mergem departe, atât aş dori însă eu, ca să mă apăr, las un lucru început,
să-mi spui) Şi-ntr-un sfert stric câteodată ce-ntr-o lună
Hotărăşte deodată şi felul scrierii lui? am făcut.
Mulţi îmi zic cum că aceasta nu e de De pământ trântesc condeiul, meseria o
tăgăduit, urăsc,
Şi că tot omul s-apleacă la ce este mai Şi să nu-1 mai iau în viaţă, eu mă jur şi
pornit; hotărăsc.
Că acela ce-n tragedii face patimi a vorbi Dar precum Boileau zise: un astâmpăr
Nu poate şi-n elegie chinurile a descri. nenţeles
Dacă iar în cea din urmă ştii frumos să Nencetat se-mpotriveşte hotărârei ce-am
zugrăveşti ales;
Plăcerea, melancolia, amor, chinuri De urechi parcă mă trage, din somn
sufleteşti, noaptea mă deştept,
Al odei cei înfocate ton înalt nu poţi să-l ţii, Şi cu multă plecăciune rima mândră o
Nici să alergi p-ale slavei pline de sânge aştept.
câmpii. Patima inimei mele, chiar şi streine nevoi,
Felurile-s osebite, şi voiesc osebit dar: A le pune pe hârtie sunt silit fară să voi.”
Cine-n mai multe se cearcă, osteneala-i
e-n zadar.” Apologia lui lancu Văcărescu de la sfârşit
arată că autorul cunoştea şi calea laudei, nu
Nu trebuie crezut că Alexandrescu se con­ doar pe a satirei, şi că era cât se poate de abil în
sidera (cum spune mai încolo) călător rătăcit de a le distribui. Ironia este evidentă şi în Epistolă
la drumul pe care tocmai l-a nimerit sau un om Domnului Ion Voinescu II, dedicată cuiva care,
care nu se poate ţine de planul ce abia şi-a invers decât Donici şi Văcărescu, l-a îndemnat
făcut. întrebările sunt retorice, iar textul trebuie să nu scrie, facându-se apologetul lenei celei
cidt prin antifrază. Autorul pare convins, din mai depline. Tocmai de aceea Alexandrescu ar
contra, că nu e în zadar osteneala de a se dori să afle modul de a scăpa de beleaua muzelor,
încerca în mai multe specii şi genuri. Modestia mai ales că s-a convins singur că poezia nu e
lui e ironică, atunci când se referă la certitudi­ bună la nimic. E o iluzie că ar fi capabilă să
nile lui Boileau („Poet cum poci a mă crede îndrepte năravurile („Cânte urşii şi lupii în pilde
când al lirei Dumnezeu/ încă nu vrea să-mi cât le place,/ Omu-şi caută treaba şi tot ce-a
arate care este felul meu?”). Autoanaliza aceasta învăţat face”). Ba chiar el însuşi a păţit-o, denunţat
a artistului este prima la noi, şi remarcabilă prin fiind că fabulele îi „vorbesc de stăpânire”.
precizie şi concizie, dovadă că poetul se cunoştea („Iată ce înţelesuri şi ce cugete rele/ Vrăjmaşii
perfect şi că întrebările şi fentele erau un joc fară lege dau scrierilor mele”). Antifrază, fireşte,
retoric: căci înţelesurile reale tocmai acestea sunt. Stă­
pânirea registrului ironic este în aceste versuri
„Mărunţişurile-mi scapă, şi ideile ce-mi vin, mai bună decât oriunde în poezia noastră.
Dacă-ncep cu o zâmbire, se sfârşesc cu un Alexandrescu e cel mai puţin muntean dintre
suspin. munteni, nu mizează pe truculenţa cuvântului,
Aplicarea îmi lipseşte, şi n-am darul ci pe ascuţimea lui:
însemnat,

200
„Apoi pas de lucrează în aste vremi de este Satiră. Duhului meu, o scenetă în toată pute­
jale, rea cuvântului, în care lumea saloanelor e descrisă
Când vor să-ncurce statul în pricini cu o vervă pe care n-a mai avut-o niciun poet
literare. înainte. însuşi titlul e ironic: poetul se preface a
In zadar şi censura de mine-ncredinţată, se satiriza pe sine pentru că n-ar fi la înălţimea
Şi alţi câţiva prieteni cu bună judecată cerinţelor din le meilleur monde. Dilema în privinţa
Mă apără în lume, le spun că au greşeală, acestui titlu pe care o semnalează I. Fischer în
Căci ei o ţin tot tina şi zic că nu se-nşală, notele ediţiei din 1957 e falsă: oricum am scrie
Mulţumesc astă dată şi stăpânirei noastre, titlul —Satiră duhului meu (ca în majoritatea ediţiilor)
Care nici vru s-asculte la vorbe aşa ori Satiră. Duhului meu (ca în tabla de materii de
proaste. la ediţia 1842) — satira nu e doar adresată
Altfel zău îmi e teamă că-n loc de propriului duh (la dativ), ci şi împotriva lui (la
mulţumire genitiv), dar, desigur, prin antifrază. Poetul îşi
M-ar fi făcut prietin cu vreo mănăstire, cheamă duhul la judecată fiindcă nu ştie să
Unde spălându-mi vina, prin post şi joace cărţi. Autoportretul este similar cu cel din
nemâncare, epistola către lancu Văcărescu. Satira e ascunsă
Mergem în rai d-a dreptul şi fără în forma apologului: reţeta izbutirii în societate
cercetare. este să te îmbraci ca la Paris, să ai darul vorbei
De ce, domnilor critici, atâta urâciune? şi să nu faci gafe. încheierea este fals autocritică
Dobitoacele mele au cugete prea bune; şi în ea poetul îşi arată decepţia nu numai de a
Şi numai ton de cârciumi, poezii nu-şi fi putut însuşi reţeta cu pricina, dar de a fi
monstruoase, necontenit bănuit că gândeşte contrariul decât
Censura cea deşteaptă e drept să nu le spune. Poetul şi-a găsit beleaua cu lumea:
lase;
Ele ne strică gustul, şi trista lor manie „Fără-a zice nimica, singura ta zâmbire
Parnasul îl preface în proastă băcănie. De te-i afla de faţă, e o-nvinovăţire.
Dar fabulile mele de tot nevinovate In zadar te porţi bine şi lauzi câteodată,
Nu se ating de nimeni, n-au personalitate. Chiar lauda în gură-ţi de satiră e luată.
De vă găsiţi în ele, îmi pare foarte bine; Aşa, în loc să critici greşalele streine,
Insă de vă e teamă ca nu cumva prin In loc să râzi de alţii, mai bine râzi de tine;
mine învaţă danţul, vistul şi multe d-alde alea;
Să se-ndrepteze lumea, greşala vă e Iar de vrei să faci versuri, ia pildă de la
proastă; Pralea.”
Puteţi să luaţi pildă chiar de la
dumneavoas tră, Darul observaţiei şi tonul glumeţ apropie
Care nu vă prefaceţi, şi fară încetare această poemă de prozele lui Negruzzi, Russo
Acelor ce v-ascultă aduceţi supărare.” şi Kogălniceanu. De altfel, epistolele în versuri
ale lui Alexandrescu denotă exact acelaşi spirit
Epistola Domnului Ioan Cămpineanul reia pro­ din scrisorile lui către Ghica. Autorul e un
blema literaturii, în fapt, unică a scrisorilor, ca „moldovean” plin de haz, „aristocrat”, subţire,
să pretindă că nu sunt făcute pentru muza lui poznaş, şi mai ales ironic, fară nimic din acel
subiectele înalte, glorioase, ci cele banale şi de heliadism extravagant şi bizar în care Marin
nimic: „Pân-a nu zbura în ceruri, ea se cearcă Mincu identifica trăsătura definitorie a spiritului
pe pământ”. Caracterul biografic al acestor versuri muntenesc. Mai mult: Alexandrescu şi Heliade
nu poate fi pus la îndoială. Absolut remarcabilă sunt scriitorii cei mai deosebiţi care se pot

201
închipui. Alexandrescu este distins, cuviincios, neţe. în traduceri, nu se încrede în alexandrinul
maliţios, şi, în felul său, foarte eficace. Heliade, unui Florian, pe care-1 rupe în două trohaice de
temperamental, slobod la gură, ba chiar spurcat. 7/8 silabe (nimerind de pe acum câte un vers
Ibrăileanu nu-i consacră lui Alexandrescu un memorabil, superior originalului: „Prinţule, în loc
capitol în studiul lui din 1909, dar, într-o notă, îl de plată/ Aş dori câţiva curcani”, spune
aşază printre acei munteni (Odobescu, Bălcescu) vulpoiul predicator) şi nici în versul polimetric
„care ascultă de tradiţie”. Pamfletele versificate al lui La Fontaine, rămas neînţeles lui Boileau.
(contra lui Heliade etc.) trebuie considerate Abia mai târziu va adopta Alexandrescu versul
excepţii în opera acestui romantic Biedermeier.; cu mai multe picioare, slujindu-se foarte bine
care a mânuit mult mai bine ironia subtilă decât de libertatea pe care o îngăduie şi făcând ca fabu­
sarcasmul vehement. lele să-i semene cu nişte mid comedii de moravuri
Tot aşa îi sunt fabulele, la fel de celebre în (mai ales politice, cum au remarcat toţi comen­
literatura noastră precum acelea ale lui La tatorii, începând cu Pompiliu Eliade), aşadar de
Fontaine în literatura franceză ori ale lui Krâlov aceeaşi factură cu Satiră. Duhului meu, şi totodată,
în aceea rusă. De altfel, s-ar părea că însăşi prin vioiciunea limbajului, dialogal şi multiplu,
reuşita în acest gen trebuie legată de anumite cu celelalte epistole. Fabula lui Alexandrescu,
înclinaţii, pe care Alexandrescu le are în cel mai mai puţin concisă în formă şi universală în
înalt grad. Explicând pe La Fontaine, în cartea conţinut decât aceea clasică a lui La Fontaine,
pe care i-o consacră, H. Taine îl consideră pro­ mai bavardă şi mai directă (tăind desfăşurarea
dusul acelui „esprit gaulois” (sau francez) caracte­ acţiunii de reflecţii precum „Astfel se încep
ristic pentru rasa „cea mai atică” dintre toate toate: vremea desăvârşaşte/ orice inventă omul
cele moderne, „moins poetique que Pancienne, şi orice duhul naşte”), actuală (mergând până la
mais aussi fine, d’un esprit esquis plutot que versificarea unor slogane paşoptiste, ca în Mierla
grand, doue plutot de gout que de genie, sensuel şi bufniţa, ori având subiecte curat ocazionale),
mais sans grossierte ni fougue, point morale, militantă, patriotică, localistă este Biedermeier în
mais sociable et doux, point reflechi, mais toate articulaţiile şi motivele ei.
capable d’atteindre Ies idees, toutes Ies idees et Câteva sunt adevărate capodopere şi ar fi
Ies plus hautes, â travers le badinage et la meritat să fie cunoscute lumii precum sunt
gaiete”. Aproape totul se potriveşte scriitorului La Cigale et La Fourmi, Le Loup et l ’A gneau, Le
nostru. Şi încă: „L’homme n’est point alourdi ni Corbeau et le Kenard şi atâtea ale lui La Fontaine.
exalte; pour sentir il n-a pas besoin de violents Bunăoară Câinele şi căţelul, în care discursul
secousses et il n’est pas propre aux grandes demagogic al lui Samson este de o mare putere
emotions. Tout est moyen ici, tempere, plutot de caracterizare. Dacă la fabulistul francez obser­
tourne vers la delicatesse que vers la force”. vam uneori politeţea secolului şi a lumii sale,
Sau: „...L a beaute manque, mais l’intelligence Alexandrescu e mai direct şi mai muşcător.
briile, non pas la verve petulante et la gaiete Comparând Dreptatea leului cu Les Animaux malades
bavarde des mcridionaux, mais l’esprit Ieste, de la peste, vedem că, pe lângă transformarea
juste, avise, mălin, prompt a Pironie...”. Este ciumei într-un război (tot aşa de devastator),
spiritul care în Evul Mediu, în locul epopeilor flateria vulpească devine mai puţin perfidă, mai
războinice, a creat „Ies fabliaux”, expresia unui dispreţuitoare. în fabula lui La Fontaine vulpea
spirit măsurat, subtil, care evită cuvintele mari zice leului: „Vous leur fîtes, Seigneur/ En les
şi se păzeşte să împingă emoţiile până la capăt. croquant beaucoup d’honneur”. Alexandrescu
Alexandrescu nu e altfel. A început a traduce schimbă aşa: „Ce-are a face! răspunse/ înălţi­
fabule devreme, apoi a le scrie pe ale sale, şi e mea ta eşti/ oricât de slab pofteşti”. în Lupul
singurul gen în care a perseverat până la bătrâ­ moralist, altă piesă de rezistenţă, situaţiile sunt la

202
fel de elocvente ca şi discursurile personajelor, 1845 (data tipăririi în revistă) romantic sau clasic,
iar tema anticlericală a modelului (Voltaire) devine indiferent dacă l-au apreciat sau nu ca o reuşită.
politică, iar morala, casantă: „Când mantaua Bunăoară, N. Iorga e de părerea (s-ar înţelege
domnească este din piei de oaie,/ Atunci jude­ că valabilă şi pentru poezie) că Alexandrescu
cătorii fiţi siguri că despoaie”). Un foarte viu n-are „gluma uşoară”, ci numai „satira ascuţită
realism al detaliilor găsim în Boul şi viţelul. Cea sau ironia amară”, că nu face „spirit de salon
mai clasică în tăietură rămâne Vulpea liberală, râzând, din contra, batjocoritor sau tragic”.
dar tabloul pare scos dintr-o fiziologie a epocii Despre Memorial. „La mănăstire culege, prin
Biedermeier, în care personajele se comportă urmare, poveşti din trecut şi scene ridicule ale
(sărutul labei, coruperea prin slujbe) şi vorbesc prezentului, el nu se aduce acolo pentru a-şi
riguros definitoriu. Elefantul, având ştire de pre­ avea amintirile personale, ci, cu sufletul străbă­
dicile vulpii, îi trimite un bilet, invitând-o la tut de măreţia priveliştii unui trecut ce se
curte: păstrează numai în părăsite şi şubrede ruine, cu
ochii de vizionar îndreptaţi spre fantasme...”
„ ...O-mbrăţişă şi-i zise: Acelaşi jurnal romantic al călătoriei l-a citit şi
«— Am aflat, jupâneasă, că ai mare talent Călinescu, numai că, constatând că atunci „când
Voi să te pui în pâine; nu poate proiecta în proporţii uriaşe, poetul
Şi începând de mâine vede banal”, îl declară un talent narativ şi des­
Iţi dăm cu mulţumire, criptiv „stângaci”. „Totul e convenţional”, mai
Ca un semn de cinstire, zice altundeva, lăsând să cadă pe gâtul proza­
Al găinelor noastre întins departament: torului ghilotina. Nu tot aşa i se va părea lui
Caută-ţi bine treaba». Ibrăileanu relatarea călătoriei din 1842: „In general,
«— Pe seama mea te lasă», Alexandrescu e prea «clat», are sentimente clare,
Răspunse oratorul şi, sărutându-i laba, idei clare; n-are ceva «germanic», să zicem, ceva
Se întoarse acasă. tenebros, cu multe răsunete, în poezia sa. în
■In ziua viitoare, Memorial, se vede bine această particularitate a
Vulpea ca totdeauna veni la adunare; spiritului său: un spirit clar, care descrie ca un
Dar însă oblogită, pe subt barbă legată, latin”. în partida lui Ibrăileanu se înscrie (fără
Şi cu un lipcan mare la cap înfăşurată. s-o ştie, căci cursurile acestuia erau încă inedite)
«Ce ai, de eşti astfel?» o întrebă toate. Cioculescu: „în proză, Gr. Alexandrescu atinge
«— îm i e rău de aseară, îmi e rău cât se cu mai mult agrement stilul natural, tonul uşor
poate, şi dezinvolt”. Cu excepţia nuvelei Călugăriţa, „nu
Şi cu trebile ţării să mă lăsaţi în pace. mai e nimic romantic în această proză vioaie,
Craiul ştie ce face; spirituală şi ironică”. O încercare de a împăca
El nencetat gândeşte la al obştii folos. cele două poziţii, dar menţinând structura dublă,
Adio! sunt bolnavă: m-am înecat face Mircea Anghelescu. El distinge un registru
c-un os».” stilistic glumeţ, în care este prezentată călătoria
propriu-zisă, şi unul grav, în care este descris
în legătură cu puţina, relativ, proză a lui trecutul istoric. „Separaţia e de fapt efectul alter­
Gr. Alexandrescu, obiceiul de a opune pe nării a două planuri temporale, pe care poetul le
romantic clasicului (ori invers) este încă şi mai investeşte cu atitudini stilistice diferite”. într-o
iritant şi nespornic decât în legătură cu poezia. parte a lui, Memorialul „poate fi socotit şi ca un
Criticii s-au grupat pur şi simplu în două tabere jurnal al descoperirii unor stări interioare”, autorul
(deşi tot fără a se cita întotdeauna unii pe alţii), procedând „ca un adevărat romantic, (care) se
după cum au considerat Memorialul din 1844- descopere pe sine în peregrinările sale”. Aşa

203
pusă problema, e firesc ca scrisorile către Ghica zitate pentru cancanuri (e drept că le pune pe
să „nu arate deloc această faţă a sa”. seama unor dame). Frecventează saloanele,
La acest din urmă punct de vedere (care cluburile şi cofetăriile, îmbrăcând la ocazii un
este şi cel mai elaborat de până acum) ar fi mai frac verde-negru cu nasturi de metal. Declară
multe de obiectat. Luând-o cu sfârşitul, să spu­ într-un rând a nu fi avut curajul să se apropie
nem că aşa-zisul jurnal interior este complet de o prietenă comună de teamă a nu fi zgâriat
inexistent în Memorial. Destul de rare sunt apoi de ea, care „pretinde că tu o aveai această
paginile care să ilustreze registrul stilistic grav galanterie şi că ghiarele demonului să văd încă
(dacă nu în melodramatica nuvelă Călugăriţa, pe pielea ta”. Şi adaugă hazos: „Să-ţi fie de
introdusă după regula manuscrisului oferit oca­ bine”. E un om de lume, niţel ipocrit, căci laudă
zional, în mijlocul Memorialului), acestea fiind şi versurile cuiva ştiind că n-au valoare, dar nepu­
cele mai neinteresante artistic. Din contra, ati­ tând face altfel. II invidiază pe prietenul său că
tudinea glumeţ-locvace este peste tot şi face are posibilitatea de a lenevi: „îmi place mult
farmecul literar al Memorialului, ca şi al cores­ viaţa ta cea orizontală, nargheleaua măreaţă ori
pondenţei cu tovarăşul de călătorie, deloc diferită caicul molatic şi mărturisesc că dacă nu aş f i eu,
ca ton şi ca mijloace. In fine, obiecţia cea mai aş vrea să fiu tu, adecă dacă nu aş fi leneş de
Bucureşti,,aş vrea să fiu leneş de Constantinopol”.
importantă vizează considerarea operei prozato­
Apelează la el pentru nişte „mătănii aromatice”
rului şi a poetului ca duală, bipolară. Nu există
care fac trebuinţă unei „dame graţioase şi bune”
însă o poezie şi o proză mai caracteristice
în „favorul” căreia se află. Şi alte asemenea
romantismului Biedem eier de la noi şi de aiurea
nimicuri, din care totuşi se compune esenţialul
decât acelea ale lui Alexandrescu. Toată ches­
unei vieţi. Ironia lui pare înţepătoare, dar nu e
tiunea clasicismului sau a romantismului e fala-
— veninoasă, nici chiar când îl evocă pe Heliade,
cioasă cu privire la Memorial cum era şi cu „marele patriot”. Pe Ghica însuşi îl împunge
privire la poezie. Cine a citit pe Negri, Ralet, uneori, zicându-i de exemplu „iubite prinţ”,
Alecsandri, Drăguşanu, Ghica şi pe ceilalţi când prietenul devenise bei la Samos. în fine,
paşoptişti din însemnările lor de călătorie, observă ştie el însuşi foarte bine nu numai să justifice
imediat că locul lui Alexandrescu este între ei. tonul scrisorilor lui, dar şi să facă tabloul tristei
Drumul întreg, presărat cu surprize dezagrea­ vieţi publice din Principate de după revoluţie,
bile şi cu incidente comice, explicabile mai ales spre informarea exilatului:
prin „starea poştiilor” (motiv recurent), nu diferă
în Memorial de ceea ce ştim de la ceilalţi. Simţul
de observaţie al autorului e destul de bun, cu „Ţi-am scris patru sau cinci scrisori, fară să
precizarea că el reţine îndeosebi latura amu­ primesc la vreuna răspuns. Eu nu sunt pre­
zantă ori picantă a lucrurilor. O schiţă de prin tenţios, după cum ai putea să socoteşti, dar mă
1847 intitulată Nuntă e tipic costumbristă. interesez să aflu de le-ai primit, căci în împreju­
Scrisorile către Ghica, tipărite de Lovinescu rările actuale, când spionlâcul, delaţiile, siluirea
în 1928, în monografia lui, după ce Duică le secretului corespondenţelor sunt lucruri foarte
dăduse fragmentar, încep în anul călătoriei din comune, îmi este iertat să zic cu poetul satiric:
Memorial şi se încheie prin 1856. Cum manus­ «Je crains tout, cher ami, et n’ai point d’autre
crisele de pe care le-a copiat Lovinescu au devenit crainte». Nu doar că scrisorile mele coprind
intruvabile, nu avem încă o ediţie propriu-zisă a într-însele ceva vinovat, dar se pot explica pe
corespondenţei, remarcabilă totuşi, vădind daruri dos, după cum se întâmplă în timpi când bănuiala
de prozator incontestabile. Alexandrescu n-are este obştească, când guvernul se teme de toţi şi
doar umor, ci posedă un stil al echivocului toţi se tem de guvern: atunci viaţa este aşa de
galant care arată în el pe monden. Are curio­ tristă încât fiece om se poate crede un mic

204
despot, judecând după temerea ce insuflă şi aceea care nu s-a învechit decât cât să capete mai
ce simte. Apoi ştii că noi, o seamă de oameni, mare savoare. Scrisorile lui Alexandrescu n-au
avem nenorocirea a fi consideraţi ca acele femei doar o valoare de document moral şi istoric, ci,
publice care, deşi ar hotărî să-şi schimbe purta­ ca şi ale celorlalţi contemporani ai săi, una curat
rea, tot nu le-ar crede nimeni, preţuindu-le după artistică. De aceea nu le-am lăsat exclusiv pe
reputaţia lor cu drept sau cu nedrept câştigată”. mâna biografilor, cum au făcut cu ele alţii, chiar
şi critici (de exemplu Călinescu cu ale lui
în astfel de pagini private, fară intenţie lite­ Odobescu), ci le-am socotit parte cu drepturi
rară, descoperim proza adevărată a romanticilor, întregi din însăşi opera lor.
inteligentă, plină de bun-simţ şi într-o limbă

DIMITRIE BOLINTINEANU
(1819 sau 1825 —20 august 1872)

interior că poezia trebuie să fie „naturală, simplă,


adevărată” precum cântecul păsării sau murmurul
râului, şi i-a dat într-un rând această magnifică
definiţie foarte asemănătoare cu a lui Novalis:
„Poezia este poezie. Iată tot ce se poate zice,
precum Dumnezeu”. Pe de altă parte, acest
romantism genuin, potrivit cu însăşi natura
poetului, care avea un talent spontan, ca niciun
altul în acea vreme, cu harul invenţiei verbale,
plastice şi muzicale, era nutrit din surse culte.
La fel cu Alexandrescu şi în deosebire de
Alecsandri, n-a fost influenţat de folclor, poate
şi fiindcă s-a format înainte de constituirea
modelului, căruia i-a recunoscut totuşi meritele
(de pildă atunci când a comentat culegerea lui
Alecsandri). Şi dacă e adevărat, cum remarcă
M. Zamfir, că prin el s-a produs la noi „o primă
şi inedită osmoză între pattem ul baladesc germa­
nic şi atmosfera latină”, ca a lui Nodier şi
Nerval în Franţa, nu trebuie să pierdem din
vedere că nu găsim aici „nici urmă de suflu bala­
Niciun poet din generaţia paşoptistă nu s-a desc autohton” şi că „inspiraţia lui Bolintineanu
încercat într-o mai mare diversitate de specii prinde aripi doar la contactul cu temele culte”.
vechi sau noi decât Dimitrie Bolintineanu şi Byron şi mai ales Hugo au fost modelele
totodată într-un spirit romantic mai pur. Deşi a lui principale, deşi, temperament mimetic,
scris de toate, cântece, idile, reverii, elegii, ana­ Bolintineanu a absorbit din aerul timpului o
creontice, pastorale, balade, ode, basme, epigrame, puzderie de influenţe, de la Ossian la Gautier.
legende, satire, fabule, poeme epice, roman în în sfârşit, o curiozitate este şi că acest poet
versuri şi epopee, a fost încredinţat în forul său înnăscut şi nu făcut şi aşa de inegal ca umoare,

205
încât fragmentarismul, imaginea instantanee şi Nu aspectul erotic de care s-a făcut caz,
fulguranţa i-au fost totdeauna definitorii, a reuşit „simţualismul” şi restul sunt izbitoare aici, ci
cel mai puţin tocmai în poezia lirică, de expresie interesul curat artistic. Fantezia lui Bolintineanu
directă şi discontinuă, adevărata lui originalitate e mişcată de juna turcoaică nu sentimental, ci
trebuind căutată în balade sau idile, adică în aşa-zicând muzeal. Esme e un obiect de artă,
specii care pretindeau oarecare elaborare. un bibelou, un tablou, o miniatură orientală:
Un fel de idile exotice şi cu substrat tragic
sunt Florile Bosforului, culegerea incontestabil cea „Când Esme umblă prin casă,
mai rezistentă a lui Bolintineanu, deşi lui Călinescu, Coamele-i de talpe trec
unul dintre cei care l-au reimpus atenţiei pe Şi-ntr-o mie cozi se lasă
poet, după o lungă traversare a deşertului, i s-a P-al ei sârmali-elec.
părut că ele sunt nesatisfăcătoare, atât prin lexic,
cât şi prin senzaţii. Să luăm, de pildă, poezia La plimbare când ea iese,
intitulată Esme. Impresia e absolut uimitoare: ‘Noadă păru-i, elegant,
Peste cap, în valuri dese
„Ca Esme mai dulce floare Cu un ac de diamant.”
Cu dezmerdător parfum,
N-a mai strălucit sub soare Deşi nu mai înţelegem astăzi toate cuvin­
De la Tunis la Batum! tele, n-avem nevoie de glosar, căci intuim că
rostul lor este pur eufonic şi că la mijloc este o
Sub privire-i aureşte convenţie stilistică precisă. De la N. Iorga a
Unda lină din Bosfor rămas obiceiul de a lega Florile Bosforului de
Şi, văzând-o, Gul roşeşte,
A
Orientalele lui V. Hugo. Tematic, lucrul este cu
In grădină la Nihor.” putinţă. „Aceste poezii — scria Bolintineanu
însuşi în prefaţa culegerii din 1865 —erau un
De unde vine înainte de orice efectul poetic?
lucru nou în literatura română ostenită până aici
Neîndoielnic din valorificarea sugestiei artistice
sub greutatea figurilor mitologice ale zeilor şi
a numelor proprii exotice (de locuri sau de per­
zeelor din Olimpul antic...” O împrospătare
soane) şi a unor cuvinte rare, de care textul e la
similară visa Hugo atunci când îşi căuta moti­
fel de plin ca mânerul unui hanger al sultanului
vele şi personajele (după cum vedem în poema
de pietre scumpe. Mai înainte, Alecsandri, mai
Canaris, care desenează harta orientului hugolian)
târziu, doar Macedonski sau Călinescu însuşi, ca
în Grecia, Malta, Veneţia, Napoli, Spania, Roma,
poet, vor mai proceda aşa:
Milano, Stambul, America. Numai că Orientul
lui Hugo, mai degrabă descriptiv decât muzical,
„Când o vezi la preumblare
n-are culoarea locală a aceluia al poetului român
Sub iaşmac adus din Şam,
rezultată înainte de orice din efecte pure de lim­
Ca o stea prin nori apare
baj. Sigur, ca şi la Alecsandri înainte, în Bosfor
Dulcea fiică a lui Osman.
sau Pescarul Bosforului (ultimele patru versuri de
aici sunt ciudat de asemănătoare cu primele
Feregeaua-i se-mlădie
patru din Fata de la Candili), recunoaştem unele
Pe kiahiul, bogat cerchez,
motive hugoliene, de pildă pe acelea ale cadâne­
Cu dalga de selemie,
lor ce ascultă de la fereastră cântece de iubire,
Cu şalvari largi de geanfez.”
ale odaliscelor geloase ori ale rivalelor azvârlite
în Bosfor. Dar aceste miraje orientale nu sunt
totul la Bolintineanu. Invenţia stilistică este la el

206
în mod limpede marcată de aceea arabă şi per­ întreg ritualul erotic este trecut prin acest
sană. Chiar dacă nu ştim ce a citit, observăm o filtru de savante comparaţii şi epitete. Compa­
codificare similară. Poetul putea crede că schimbă raţia ori epitetul nu sunt, cum s-a spus mereu,
mitologia; în realitate schimba codul stilistic. banale, stereotipia indicând aici tocmai codul.
Elementele acestei noi stilistici sunt: numele Toate vin din domeniul floral sau al pietrelor
proprii (uneori alegorice), decorativul şi rituali- preţioase, după un sistem consecvent de echiva­
zatul, epitetele şi comparaţiile codificate, refrenele lenţe. Poetul e un cântăreţ neîntrecut al corpului
(repetările). La niciun poet român nu apare femeii. Acolo unde romantismul a preferat sufletul
bogăţia de nume de la Bolintineanu. Nu de vreo şi visul, Bolintineanu a cântat corpul şi realitatea
utilitate oarecare e atât vorba, de ordin istoric fizică a amorului. înainte de a-i discuta hedo­
ori geografic, deşi poeziile au subiecte localizate nismul, e cazul să subliniem că tropii poetului
şi uneori culese din evenimente reale, cu perso­ nu sunt deloc luaţi la întâmplare, stereotipia
naje de asemenea reale, cât de o pură voluptate jucând în favoarea şi nu, cum s-a considerat,
de vocabular, de un instinct al rarului şi al contra lui. Orientul poetului român este o grădină
preţiosului onomastic şi toponimic. Eroinele se a Edenului plină de flori care au strălucirea
numesc Esme, Leile, Mehrul, Nadine, Rabie metalelor rare. Femeile frumoase sunt în fond
sau Almelaiur. Bosforul e Bogaz, Privighetoa­ nişte flori, care roşesc vegetal de emoţii subtile,
rea e Biulbiuli, iar fata e hanima. Crinii pentru au păr şi gene delicate ca firul de iarbă, ochii ca
comparaţii sunt din Tabor, Burgaz sau Iemen, murele, buze roşii ca rubinul. O parte din aceste
trandafirul e Gul. Turnul fetei e Kâz-Culesi. motive (bucla, gura, obrazul) se găsesc în toată
Zorile sunt Gun-agarmasi, noaptea e Lial, luna vechea lirică persană, de unde au trecut la arabi
e Ai, azurul e Legiver. Acest alegorism de sorginte şi la turci. Aici se ridică o problemă de istorie
orientală (turcească îndeosebi) e mai proaspăt literară. Bolintineanu a cunoscut bine (a şi scris
decât acela clasic european pe care-1 utilizase din despre ea) poezia noastră erotică de la începutul
belşug lirica anterioară. Bolintineanu realizează secolului său, aceea neoanacreontică, care nu
acea „livre inutile de pure poesie”, cum îşi numea era lipsită de o importantă componentă orien­
Hugo însuşi Orientalele, prin prospectarea acestui tală. Ca şi Grecii, a căror renaştere lirică se
teritoriu nominal exotic. El se lasă dus de făcuse în moliciunea de pe malurile Bosforului,
nume. Decorativul este a doua trăsătură izbitoare. primii noştri poeţi regăseau expresia sentimen­
In Sclavele în vânzare vedem bine că Bolintineanu tului de la trubaduri pe calea ocolită a câtorva
are senzualitatea picturală şi nicidecum lascivă. secole de influenţă persană, arabă şi turcească.
Expunerea de nuduri feminine nu e pretext de Anumite aspecte din erotica Florilor Bosforului
imagini concupiscente, ci decorative, cu fineţi continuă nemijlocit atmosfera acestei poezii de
alegorice persane. Sclavele au „genele plecate” dinainte de romantism, a lui Alecu Văcărescu
de ruşine „cum sunt nopţile pe zori”. Una are sau Conachi, hedonismul, senzualitatea şi tot acel
„gene negre, mână dalbă”, alta corp „negru ca cârpe diem („aerul e dulce, viaţa e plăcere”), pro­
un abanos”; una e „roză cu arzânde feţe” din clamat de însuşi Bolintineanu. Idilele din Florile
munţii Azerbaidjanului, alta e „floare din Liban”. Bosforului sunt un fel de anacreontice puse în
Şi aşa mai departe. Contrastul de alb şi negru rama unor poveşti de serai turcesc. Şi epicul
fiind şi la Hugo, astfel de comparaţii par scoase este standardizat: o sultană fuge cu un iubit şi e
mai curând din Rudaki: ucisă, o cadână e aruncată în mare, otrăvită sau
strangulată din ordinul unei favorite a sulta­
„Gura-i mică, picătură, nului, copilul alteia e sugrumat ca să nu devină
Sânge ce-a picat pe nea!” pretendent la tron. Plăcerea clipei are deasupra
ei o sabie gata să cadă: senzualitatea nu e doar

207
hedonistă, ci şi tragică. în definitiv, etotica lui
Bolintineanu, asupra căreia Călinescu a aruncat Şi-aş goni aceste turme
un discredit din păcate durabil, are meritul de a De femei de la sarai,
fi reînnoit anacreontica din generaţia clasicilor Flori ce mor fără de urme,
într-un fel care nu i-a reuşit lui Alexandrescu Fără d-a iubi încai!...
(autor de romanţe) şi cu atât mai puţin lui
Alecsandri (e partea lui slabă). Oricâtă dulce­ Vai, dar sunt o biată fată,
gărie şi chiar stupiditate ar exista în aceste poezii, N-am ciflicuri, nici sarai.
trebuie să recunoaştem că Bolintineanu a corectat Am o inimă-nfocată,
frivolitatea sentimentală a predecesorilor printr-un Am un păr lung şi bălai!”
instinct tragic al vieţii şi a creat un cod stilistic
mult mai riguros decât acela de la Conachi, Că la temelia Florilor Bosforului stă tot clasica
rafinându-1 în manieră persană. Bolintineanu e anacreontică ne-o arată Macedonele (o culegere mult
capabil de bijuterii plastice ca aceea din Dibrubam mai slabă), unde triumfă nu numai etnograficul
fără însuşiri artistice, dar şi pastorala, bahica şi
„Cine-i tânăra hanimă erotica de tip vechi. „Ce-i amorul? O beţie”,
Ce pe finul mozaic, spune poetul, care totuşi mai degrabă urmează
Rezemată lin pe mână, pe Conachi decât vesteşte pe Eminescu. (Desigur,
Bate apa din fântână câte o notă eminesciană se întâmplă să ne
Cu piciorul alb şi mic?” rămână în ureche, de pildă în Cântecul nuntii în
Castana care ne face să ne gândim la nunta din
(care ne duce inevitabil cu gândul la Sara la Călin: „însă iată se arată/ Al ei mire sfiicios;/
baigneuse a lui Hugo: „On voit sur l’eau qui s’agite/ Amândoi roşesc d-odată,/ Tac şi lasă ochii-n
Sortir vite/ Son beau pied et son beau col/ Elle jos”). însă poetul la care (vom vedea mai
bat d’un pied timide/ L’onde hum ide...”) sau încolo) trebuie raportat Bolintineanu e mai ales
ca aceea din Se scaldă. Coşbuc. Sfiiciunea e o idilă ca acelea viitoare ale
năsăudeanului, nici măcar localizată la Vardar
„Apa face garofiţe sau la Cavaia. Un flăcău îşi ascunde, din timi­
Peste corpu-i răpitor ditate, iubirea şi când fata îl roagă vicleană să o
Şi îi soarbe din cosiţe lase în pace (în fond, îl provoacă), el o ascultă şi
Aurul strălucitor. apoi regretă:

„Eu m-am dus, o, nebunie!


Când pe undă se zăreşte Astăzi văz că am greşit
Dreaptă, coama-i tresărind, Şi că numai cel ce ştie
Când pe spate s-odihneşte Să cuteze, fu iubit.”
Ca o pavăză d-argint.”
E de mirare că nu s-a văzut cât Coşbuc e în
precum şi de cântece melancolice, ca acela din
San Marina, nu doar prin „desenul strofic”, cum
Dorinţa, al fetei sărace şi ambiţioase, aşa de
s-a spus, care e acela hugolian folosit şi de
coşbucian în esenţa lui:
Alecsandri în O noapte la Alhambra, dar prin tot
fabulosul etnografic de Nuntă a Zamfirei la români,
„Să fiu roabă fericită,
Odaliscă m-aţi vedea; tot costumbrismul poetizat prin culori şi ritmuri
Chiar sultana favorită frapante (şi, fireşte, cu aceeaşi înclinare către
Mumă de un şah-zadea. numele proprii evocatoare prin ele însele):

208
în aceste „inspiraţii tinere şi melancolice”, cum
„Se întinde masă dalbă le-a numit poetul însuşi în prefaţa volumului
Pe un plai lângă Cătun, din 1847, hedonismul de mai apoi este total
Cu smântână absent. Ca şi Alexandrescu, s-ar părea că
De la stână Bolintineanu suportă la început presiunea melan­
Şi cu fagi de miere albă coliei romantice. Nici în alte specii persoana
Şi cu vin de la Zeitun. întâi nu pare profitabilă poetului. Sărind de
la începătoarele Reverii la satirele politice de la
Dintr-o mână-n altă mână sfârşitul vieţii, vom constata aceeaşi inefica­
Cupa pregiurată-n flori citate literară a expresiei directe. Stilul familiar-
Trece plină; trivial („Ce dracu ţii atâta să cei un minister?”) e
Beau, închină inacceptabil în toate. Pamfletul lui Bolintineanu
Pentru ţara lor română, e locvace, dar plat. Peste toate acestea, vorba lui
Pentru turme şi păstori. Maiorescu, trebuie să aruncăm un văl. După
cum mediocre rămân fabulele, prea ocazionale
Cei bătrâni cu albe plete şi deci devenite ininteligibile după un secol. In
Cei dintâi la masă-nchin; epică izbuteşte şi mai puţin. Bătăliile românilor
Hora pasă ori legendele (din 1858) sistematizează greoi şi
Lângă masă, prozos domeniul Legendelor istorice. Andrei sau luarea
De flăcăi şi june fete Nicopolei dovedeşte o totală inapetenţă narativă.
Cu păr negru, cu alb sân.” Sorin sau tăierea boierilor la Târgovişte e superior,
mai ales în prolog, care conţine un monolog
Dincolo de atmosferă este la Bolintineanu hamletian pe tema zădărniciei. E mai curând un
un coşbucianism structural: niciunul nu e fun­ poem dramatic. Singura reuşită din aceste nara­
damental poet liric, preferând să pună decla­ ţiuni în versuri e „romanul” Conrad, dar şi acesta
raţiile sau plângerile în gura unui personaj. Deja fragmentar.
O fa tă tânără p e patul morţii, poezia de debut care O discuţie separată merită legendele istorice.
i-a adus o consacrare la fel de fulgerătoare ca Faima lor, datorată şcolii, n-a convins critica
Ruinele Târgoviştei lui Câriova, ţine de acest tip de modernă, în cel mai bun caz rezervată, dacă nu
lirism indirect, atribuit. Nu trebuie totuşi să complet negativă (în mod curios, Iorga se numără
vorbim de epic. Bolintineanu este încă şi mai printre cei care nu le preţuiesc). Singura încer­
puţin poet în poemele epice decât în cele lirice. care de a le reabilita literar aparţine editorului
Dar dacă citim poeziile lirice intitulate de el operei complete a lui Bolintineanu într-o carte
însuşi Reverii şi scrise, cele mai multe, înainte de din 1972 (Introducere în opera lui Dimitrie Bolintineami).
1847, observăm că doar câteva folosesc prima Unele din exemplele lui Teodor Vârgolici sunt
persoană (de exemplu Viziunile, Nu mai voi plauzibile, nu însă şi argumentele lui. Oricine
consolaţiune ş.a.). In celelalte avem totdeauna un ştie azi pe dinafară câteva din sentinţele, deve­
personaj şi un scenariu, motivele cele mai frec­ nite populare, pe care autorul legendelor istorice le
vente fiind acelea ale fetei moarte de tânără şi al pune în gura personajelor sale: „Cei ce rabdă
zădărniciei. Indiferent de sursele directe ale poeziei jugul ş-a trăi mai vor/ Merită să-l poarte spre
de debut (căci au fost indicate mai multe, deşi ruşinea lor!”. Tocmai simplitatea naivă le garan­
nu toate, dovadă că motivul apare şi în Fantomar tează circulaţia: „Capul ce se pleacă paloşul nu-1
din Orientalele lui Hugo şi răzbate, târziu, în taie,/ Dar cu umilinţă lanţu-1 încovoaie”. Figura
Mortua est! a lui Eminescu), ele conţin deci o de stil cea mai obişnuită este elementara sinecdocă.
obsesie a lui Bolintineanu. E de remarcat şi că

209
Uneori, rar, nu li se poate nega dinamica gestu­ o Malediction şi a folosit imprecaţia în Odes et
rilor şi a punerii în scenă: Ballades), dar care nu e memorabil prin trucu­
lenţă verbală ca ale lui Heliade sau Arghezi, ci
„Ei se bat în spade —spadele se frâng; prin cadenţa şfichiuitoare, învăţată de la Hugo,
Ei se iau în braţe —se smucesc, se strâng. marele maestru al ritmurilor în romantism. La
Când tătarul scoate o secură mică rostirea lui, o „naibă” (un diavol) îşi face apariţia
Şi lovind pe Preda pavăza îi strică. lângă Mihnea. Descrierea acestui strigoi zoomorf,
cu cap de taur şi coadă de balaur, e interesantă,
Dar el cu măciuca astfel îl lovi în fine, fuga călare a blestematului este partea
încât deodată căzu şi muri.” considerată pe drept cuvânt cea mai valoroasă
din baladă. Şi aici modelul e Hugo, din Les
Adevărul este însă că nu valori de ordin epic, Djinns, cum a observat, întâiul, Iorga, sosirea
liric sau dramatic vom găsi aici, nici mijloace roiului de duhuri provocând în poemul france­
stilistice superioare. Meritul este în altă parte şi zului efecte sonore comparabile. Şi, apoi, vampirii
de altă natură decât aceea pur artistică. şi dragonii lui Hugo determină zgâlţâirea din
Bolintineanu a creat în Legende un gen didactic temelii a universului, ca şi la Bolintineanu, tunete,
şi succesul l-a datorat tocmai simplităţii naive şi fulgere, ninsori şi vijelii. Finalul hohotind de
conciziei memorabile. Prin aforismele rostite de batjocură este impresionant, căci Bolintineanu,
eroii lui (toţi figuri naţionale şi aflaţi în situaţii ca şi Heliade, ştie să fie zgomotos la modul
istorice) el oferă modele de patriotism. Accentul, poetic, să ciocnească vorbele, să le amestece în
de altfel, cade în toate pe discurs şi tocmai vârtejuri care sparg urechea, să le smulgă ţipete
discursul romantic reprezintă esenţa patriotis­ ori hohote de râs, să sugereze prin schimbări de
mului paşoptist. Este inutil a căuta conflicte măsuri şi clătinări ritmice o mişcare cosmică.
bine conduse, tensiune, atmosferă ori psihologie Genul sepulcral e încercat în O noapte la morminte.
într-o specie de o clasicitate formală perfectă şi Aici se vede clar că Bolintineanu e un mimetic
care, dacă a devenit memorabilă, a devenit chiar superior, îmbrăţişând teme la modă. Mortul
prin această exemplaritate a ideii, ajutată de care, fireşte, cuvântează este un tiran ajuns în
mecanica prozodică. iad pentru cruzimea lui. Romantismul Biedermeier
Cu totul altceva se întâmplă cu baladele nu putea să nu lege sepulcralul de istoric. Bala­
fantastice, care, după Florile Bosforului, alcătuiesc dele fantastice îi plătesc şi ele tribut. în rest, la
celălalt capitol durabil al poeziei lui Bolintineanu Bolintineanu există o anumită fantezie a sum­
In acestea, modelul hotărâtor este Hugo şi brului şi a macabrului: scheletele gem, în timp
bănuiesc că celelalte influenţe (Uhland, Heine, ce corbii „crocnesc” şi din cer curg pâraie de
Burger, Schiller etc.) au trecut prin poetul francez. apă. în altă parte, moartea are perii zbârliţi
Epicul nu e nici de data asta mai norocos. şi împletiţi de şerpi, ea fiind „naltă şi uscată” şi
Mihnea şi baba are un subiect confuz: nu ştim întovărăşită de boale „furioase” şi „gălbegioase”
exact de ce merge personajul în peştera vrăji­ care bat din aripi şi rânjesc ca iasmele. înainte
toarei şi nici de ce s-a făcut el vinovat, fapt de Eminescu (Strigoii) dacă nu şi de Alecsandri
fiind că e silit a bea sângele fiului babei, pe care (Noaptea Sfântului Andrei), Bolintineanu a explorat
l-ar fi împins la moarte, ceea ce duce la declan­ printre cei dintâi la noi această zonă. Atmosfera
şarea stihiilor naturii. Dar pe această naivă canava şi figuraţia sunt uneori de import (Uhland, Heine):
romantică, se evocă întâi un miez de noapte cu cavaleri, domniţe, paji, scutieri, banchete, orgii.
bufniţe, lilieci, hârci, descântece magice etc. Stilul Caracterul livresc, cult, nefolcloric al inspiraţiei
e aproape barbian, concis, în linia folclorului lui Bolintineanu este lucru cert, dar nu e mai
magic. Nu lipseşte blestemul (Hugo a scris şi el puţin adevărat că mimetismul lui e magnetic

210
atras de ionele scene. Motivul de aparenţă fol­ firul subţire al relatării atârnă, ca nişte ghiulele
clorică, cum este, de exemplu, acela din Domnul de tun, digresiunile istorice. Istoriile doctorului
de rouă (care într-o formă deosebită apare şi în Franţ, cu tâlhari greci care iau ostateci, nu sunt
Traianidă) cu stranii note bottiene, despre iubirea de valoarea celor ale lui Ghica şi este exagerat a
dintre o pământeancă şi un mire care e o închi­ vedea în ele originea îndepărtată a literaturii lui
puire din rouă şi pe care soarele îl ucide, ca pe Istrati şi Fănuş Neagu: n-au nervul şi culoarea
Riga Crypto al lui Barbu, ne întoarce la o preo­ care au făcut să pară fabuloasă Balcania acestora.
cupare pe care am identificat-o deja în lirică. în Dacă e ceva de remarcat în ele e absenta totală
Făt-Frumos, eroul e antrenat de un „om negru”, a stilului romantic, acela din Călugăriţa lui
în urma unui cuvânt imprudent, într-o aventură Alexandrescu ori din nuvelele incluse de Filimon
mortală. Nunta se încheie cu moartea şi decorul în Escursiuni, deşi nu şi a subiectelor romantice.
îşi schimbă brusc caracterul (e aici ceva din Este uimitoare mentalitatea de turist contem­
Cavalerul O laf a lui Heine, în care călăul stă la poran pe care o are Bolintineanu într-o epocă
uşa sălii de nuntă şi aşteaptă miezul nopţii). în care călătoriile erau încă iniţiatice şi aventuroase.
Astfel de „prelucrări” ciudate sunt numeroase Interesul lui e de a nu scăpa niciun moment şi
la Bolintineanu. Artistic foarte naive, baladele de a strânge cât mai multe date referitoare la el.
cu subiecte thanatice şi erotice indică cea mai Nu e călăuzit de emoţie şi nu face selecţie.
puternică obsesie a unui poet în general dispo­ Merge în locurile în care jnerg toţi, de pildă la
nibil şi inconstant, fără adâncime şi chiar fară Ierusalim unde Biserica Sfântului Mormânt sea­
autenticitate a sentimentului, posedând însă un mănă, în zi de Paşte, cu un târg în care arabii îşi
excepţional simţ al ritmului, o facilitate cantabilă, desfac marfa, beau cafele sau dănţuiesc, alături
de tip italian, cum a spus Paul Comea, fără de mulţimea turiştilor creştini veniţi din toate
orchestraţie amplă şi precisă, şi, nu în ultimul colţurile lumii. Descriind Egiptul, se referă la dan­
rând, o inegalată fantezie auditivă, care i-a permis satoarele almee, ca şi Flaubert, care le-a văzut la
să anticipeze o parte din sonorităţile pure ale Keneh, în 1850, când a călătorit împreună
poeziei simboliste şi moderniste din secolul cu Maxime du Camp. Nu e clar însă dacă
următor. Din nefericire, aceste însuşiri preţioase Bolintineanu le-a frecventat personal sau doar a
se observă cu dificultate într-o producţie poetică auzit de ele. Flaubert, care a redactat şi el acasă
revărsată peste marginile admise, şi iremediabil jurnalul, după însemnări luate pe drum, scrie
mediocră în cea mai mare parte a ei, în care cu privire la ele pagini cu care cele ale lui
reuşitele sunt literalmente înecate. Puţini poeţi Bolintineanu, încărcate de reproşuri pudibonde,
români au fost aşa de inegali ca Bolintineanu. nu se pot compara. S-ar zice că francezul şi
Proza lui Bolintineanu nu are nici pe departe românul n-au văzut aceleaşi locuri şi nici în
însemnătatea poeziei. Ea ilustrează cam toate acelaşi timp. O singură dată, ceea ce vede Flaubert
speciile Biedermeier, de la note de călătorie la pare mai normal să fi văzut autorul Florilor
naraţiune istorică, trecând prin roman, scrisori Bosforului', un ibis alb ciugulind în iarba verde,
şi publicistică. Călătoriile sunt decepţionante. Nu alături de nişte bivoli, în plin Cairo. Ceva mai
se vede aproape nicio însuşire artistică. Seamănă, multă participare afectivă este doar în Călătoriile
sub acest raport, cu Escursiunile lui Filimon. la românii din Macedonia. Aspectul costumbrist este
Redactarea este de obicei mult ulterioara, ceea puternic aici. Autorul strânge cuvinte şi le explică,
ce permite autorului să sporească puţinele descrie obiceiuri, copiază cântece. E unul din
impresii personale cu copioase rezumate din primele studii la noi despre românii de peste
alţi călători sau din istorici. Bolintineanu este Dunăre. Doar un Baedeker e Călătoria în Asia Mică,
cel mai plat didactic, cel mai plicticos documentar refăcând în sens invers traseul lui Romulus
dintre toţi călătorii noştri din secolul trecut. De Rusan după o sută douăzeci şi cinci de ani. întors

211
în ţară, dă despre capitala Moldovei o imagine pe porumbilor”. Informaţia e destul de bogată, cu
care a ţinut-o minte probabil şi Călinescu, de unele erori, între care citarea l^vodului lui Clănău
vreme ce îi va veni în cap una extrem de apro­ este explicabilă, căci abia ulterior se va dovedi
piată când va evoca laşul într-o tabletă: „Când că a fost vorba de un fals al fraţilor Sion, nu
ajunserăm a doua zi dimineaţa în dealul numit însă şi punerea pe seama lui Costin a portre­
Repedea, văzurăm capitala Moldovei culcată cu tului lui Ştefan scris de Ureche, probă de grabă
lene pe o coastă lină, spre nord-vest, ca un călător şi de improvizaţie. Viaţa lui Vlad Ţepeş ne aduce
obosit de cale şi de suferinţe ce se culcă în mij­ sub ochi un personaj sanguinar, viclean şi demo­
locul câmpului verde şi visează la trecutul său”. nic, cu unele nuanţe totuşi („El credea numai în
Biografiile istorice ale lui Bolintineanu, numite spaima ce putea insufla. Judeca pe oameni ca
de Xenopol „romane istorice” şi de Călinescu învăţătorii pe copii. Trebuia să-i spăimânte. La
„biografii romanţate”, nu sunt, în realitate, altceva dânsul minciuna nu afla intrare. Pâra, intriga,
decât obişnuitul hibrid Biedemeier de genuri, ca la calomnia erau lovite de moarte”), dar şi cu excese
Asachi, mai înainte, sau ca la Hasdeu, după aceea: tipic romantice („Vlad Ţepeş nu era un tiran
biografie, memoriu, studiu, nuvelă şi roman istoric. din întâmplare; era un revoluţionar, avea o idee;
Diferă doar doza în care una sau alta din specii era un reformator”). Ne-am fi aşteptat la mai
se întâlneşte în fiecare. Când scrie Bolintineanu multă concreteţe în Cu%a Vodă şi oamenii săi,
Viaţa lui Mihai Viteazul, Hasdeu nu scrisese „memoriul istoric” din 1868, căci Bolintineanu
monografia sa despre Ion Vodă, în schimb era participase nemijlocit la evenimente. Această Istorie
la modă romanţul istoric de felul celor ale lui contimporană, dacă e să împrumutăm titlul lui
Urechiă, Ioan Dumitrescu, Pelimon etc. Cartea Maiorescu, nu este, din păcate, numai îngrozi­
lui Bălcescu nu fusese tipărită, dar există indicii toare sub raport stilistic, dar n-are niciun plan,
că Bolintineanu o ştia, fiindcă citează din ea într-un nicio ordine, chiar dacă amănuntele revelatoare
articol din 1868, iar în Viaţa există un pasaj nu lipsesc. Se pot reţine unele aprecieri ale firii
referitor la locul bătăliei de la Călugăreni nemarcat domnului, pe care Bolintineanu îl cunoscuse
de niciun semn pentru posteritate, pasaj care apare îndeaproape. „De câte ori mergea la Iaşi şi se
aproape vorbă cu vorbă în Bălcescu. Istoria, înturna la Bucureşti —scrie el —revenea cu simţă­
legenda şi ficţiunea se amestecă la tot pasul în minte reacţionare” sau: „Domnul Cuza lesne se
textul lui Bolintineanu, care are uneori aceleaşi înflăcăra la orice idee naţională energică, şi tot
izvoare ca şi Bălcescu (Walter, De Thou) şi în cu aceeaşi înlesnire se lăsa a se descuraja când
legătură cu originalitatea căruia ne vine la fel era vorba de execuţie, când găsea pedice, şi mai
de greu să ne pronunţăm. Doar pasajele cu ales când i se părea că naţia, acea divinitate la al
conspiratori şi cu iubiri sunt aproape sigur ale căria templu adorase, nu era astfel cum şi-o închi­
romanticului, precum şi acelea, mult mai nume­ puise...” In fine, o vorbă memorabilă: „...I-aş
roase, din Viaţa şi faptele lui Ştefan Vodă cel Mare, fi tolerat a face pe Don Juan mai bine decât a
în care patriotul de la 1848 iese în avanscenă şi, face pe Ludovic al XlV-lea”. Nu e de mirare că,
glosând pe marginea unor fapte ale domnitorului, după Ţepeş, Bolintineanu a fost atras de Ştefaniţă,
exclamă: „O, domnitori! nu căutaţi a ucide pe nepotul lui Ştefan cel Mare şi protagonistul
inamicii voştri prin exiluri, închisoare, moarte; viitor al Viforului lui Delavrancea (trecuse şi prin
voi îi veţi face mari cu aceasta” sau când califică nuvela despre Rareş a lui Asachi), erou romantic
pe unii dintre protagonişti drept „trădători vili prin excelenţă. Biografia acestuia este o curată
şi tirani”, lansându-se în comentarii politice. nuvelă istorică, la fel cu ale lui Odobescu, deşi
Oarecare culoare se constată pe alocuri. Despre fără valoarea acelora. Şi alte vieţi puteau da
oştenii lui Mateiaş Corvin, care benchetuiau la nuvele istorice onorabile, dacă Bolintineanu
Baia, scrie de pildă: „Ei erau ca vulpile în coteţul ar fi avut mai mult scrupul artistic. Este, de

212
exemplu, în aceea despre Brâncoveanu un nucleu despre poeţii vechi exact părerea junimiştilor de
narativ puternic de la scena sosirii imbrihorului peste câtăva vreme. Grupul face plimbări la o
mai departe. Cele despre Hangerli şi Ştefan stupină, la o mănăstire, întocmai ca în Turgheniev,
Cantacuzino sunt prea sumare. In schimb, în care putem afla unele din motivele acestor
Constantin Postelnicul Cantacu^in, ironizată de romane sentimentale, derivate din Werther sau din
Odobescu în Câteva ore la Snagov pentru un deta­ Ea nouvelle He'loise, şi deocamdată fară voga celor
liu de ordin istoric fără importanţă, are în populare, dar care, cum se va constata mai
centru un personaj feminin puternic şi anume târziu, au fost şi ele citite. Deşi Zoe cea angelică
soţia domnitorului, cea care urzeşte pieirea îl iubeşte, Manoil e neconsolat de trădările
postelnicului. E o femeie energică, inteligentă, demonicei Mărioara şi pleacă în Italia cu inima
frumoasă şi incapabilă de sentimente. Seara, sfâşiată. Scrisorile lui se reiau după doi ani,
culcându-se, îşi şopteşte: „O, că nu poci să când eroul nu mai seamănă celui pe care l-am
iubesc!”. cunoscut la Petreni nici cât umbra. Se observă
Tot femeile sunt vioara întâi (ca de altfel şi cum romanul de mistere al unui Eugene Sue îl
în teatrul scriitorului) în romanele lui Bolintineanu, contaminează pe cel sentimental. Sunt în finalul
mult mai valoroase decât aceste cam prolixe lui Manoil scene de moravuri care le amintesc
biografii şi, în orice caz, mai însemnate în pe ale lui Bujoreanu, apoi intrigi ticăloase,
istoria genului. Manoil (1859) este primul nostru dueluri, crime şi aşa mai departe. Până la urmă
roman epistolar şi sentimental, continuând novella Manoil se însoară cu fidela Zoe, schimbându-se
de tip Zoe şi deosebit de acela popular de mis­ încă o dată radical.
tere cu care e contemporan. Pe cât de populat Net superior este Elena (1862), cel mai bun
şi de divers este romanul popular, pe atât de roman românesc de dinainte de Viaţa la ţară al
selectiv şi de unitar este acela sentimental-. Intriga lui Duiliu Zamfirescu. In acesta, formula roma­
lui este strict erotică şi acţiunea se petrece într-o nului sentimental opus în principiu aceluia de
societate închisă, într-o elită. In Manoil acţiunea se precizează şi ne permite să stabilim în el
se petrece, în toată prima parte, la moşia de la capul de serie al romanescului psihologic de la
Petreni a boierului Golescu. Societatea în care noi, aşa cum un roman ca acela al lui Filimon a
trăieşte scurtă vreme Manoil este preponderent putut fi mereu privit, cu o bună doză de exa­
una de femei. Femeile sunt, la mijlocul secolului gerare, drept capul de serie al romanescului
trecut, mai interesante ca personaje pentru social. Elena este un roman turghenievian, din
romanul sentimental decât bărbaţii (care-1 domină care porneşte firul care conduce la Anna, Adela
în schimb pe cel de mistere). Ele sunt în primul sau Ioana, romane ce poartă nu întâmplător în tidu
rând mai culte. Duduca „ştie pe de rost toate tot nume de femei. Acţiunea începe la moşia
versurile vechi şi nouă”, în schimb Golescu „nu postelnicului George, în primăvara lui 1859.
are nici spirit, nici învăţătură”, deşi e un om cu Decupajul acestui debut e balzacian, cu prezen­
o „bună judecată şi inimă îngerească”. Are tarea locului şi a protagoniştilor. Intre oaspeţi
desigur dreptate Ibrăileanu că din această ine­ se află un tânăr boier întors dintr-o lungă
galitate se trage începutul marilor neînţelegeri şedere la Paris, Alexandru Elescu, şi care face
din familia de la 1850-1860: femeile reprezintă repede figură distinctă în conversaţia din timpul
elementul de progres, ele s-au civilizat primele. cinei, fiind taxat drept „roşu” de către boierii
Ca poet, Manoil e deci într-o bună companie. „regulamentari” care formau majoritatea. Ii ţine
Mărioara recită o strofă din... Bolintineanu, iar parte Elena, soţia postelnicului, femeie inte­
Manoil îi răspunde cu alta din Sion şi damele le ligentă şi ironică. Alexandru are ceva din byro-
comentează graţios. Altă dată se discută despre nismul lui Manoil, declarându-se incapabil de
literatura naţională, ocazie cu care o damă are iubire, „inimă moartă” şi altele. „Eşti nesuferit cu

213
aceste idei de romanuri”, i-o retează Elena, care strânsese poate pe inima sa. Ea simţi o ruşine
citeşte Le Lys dans la valee şi are un album pe adâncă şi un fel de ură pentru acest om.”
care i se scriu versuri. Gândurile tinerei femei în Fineţea psihologică este neîndoielnică. Romanul
seara cunoştinţei cu Alexandru, când rămâne nostru nu ne obişnuise până acum cu asemenea
singură, reprezintă primul monolog interior din reacţii contradictorii ale sufletului eroilor. Expli­
romanul nostru. Oricât ar fi de naiv, la per­ caţia dintre cei doi, care urmează, conţine alte
soana întâi, cum îl închipuie autorul, el se .. . A.
subtilităţi ,,.. .Iţi sunt obligată de acum înainte...
cuvine menţionat pentru aspectul psihologi­ mi-ai scăpat viaţa, poţi dar să reclami viaţa-mi
zant, contradictoriu şi fragmentar al discursului oricând vei voi”, spune Elena, mişcată, şi fără
interior: ironia ei obişnuită. In Manoil.\ atâta ar fi fost de
ajuns autorului. Insă acum mărturisirea Elenei
,Alexandru pleacă mâine... mi se pare un
are un sens mai adânc: ea nu crede în iubirea
caracter fantasc... dar un suflet nobil şi delicat...
A născută în astfel de împrejurări şi pe care
Insă pentru ce oare pleacă atât de curând?... o
o descriu romanele: „S-au văzut cazuri când o
să se înturne dupe trei zile... Ce avea Caterina
femeie a iubit pe acela care i-a scăpat viaţa, în
de îl ruga atât să rămâie? Ar face mai bine să nu
romanuri...”, zice ea. Este tot mai evident că
mai revie. Nici nu cred a se înturna... E
autorul se dezice de romanescul prea acuzat al
cochetă Caterina, câteodată indiscretă. Mâine
vremii, voind a observa mai realist psihologia şi
nu voi mai invita pe Alexandru să se înturne.
faptele. Atitudinea este a contemporanului său
Voi fi ferice... Apoi dacă s-ar înturna? Ce-mi
Flaubert, dar nu ştim dacă Bolintineanu auzise
pasă mie?”.
de Madame Bovary. Toată lupta morală ce se dă
între Elena şi Alexandru este sugerată prin dia­
Limbajul interior, observat deja de Vianu, e
logurile dintre ei, dublate de limbajul lăuntric.
o mare noutate. El îl dublează în permanenţă
Ea este o virtuoasă, dar îl iubeşte şi între aceste
pe acela rostit. Tot interesul romanului stă de
realităţi sufletul se zbuciumă. Când .Alexandru îi
altfel în conversaţia protagoniştilor, în notarea
dă a înţelege că preferă să moară decât s-o facă
comportamentului, în analiza psihologică. „De
pe ea a-şi pierde virtutea, Elena resimte cuvin­
ieri seara sunt altul”, declară emfatic Alexandru
tele lui ca pe o „lovitură dureroasă”. Din nou
(el are obiceiul de a vorbi literar). Elena ripo­
contradicţia e cu subtilitate relevată. Dar Elena
stează: „Pastorală, negreşit... suntem la ţară...
are pentru Alexandru şi vorbe de o infinită
Aici e aerul curat şi îmbălsămat”. Când ea îl
delicateţe:
opreşte pe Alexandru de a se bate în duel cu un
boier şi îşi dă seama că el a trebuit să se umi­
„O găsi şezând lângă o fântână înconjurată
lească faţă de acela ascultând-o, Elena se judecă
de arbori. Elena apăru în ochii lui Alexandru
în sinea ei cu asprime: „Ce am făcut? Ce drep­
privind visătoare jocurile apei capricioase, ca o
turi am eu asupra acestui om?”. Altădată, Elena
nimfă din antichitate ce apărea călătorilor rătăciţi:
cade de pe cal într-o apă şi e scoasă de Alexandru.
— Ce faci acolo? o întrebă el.
Scena face pandant celei cu omorârea ursului
— Nu eram singură, răspunse ea. Eram
din Manoil, dar deosebirea e foarte mare. „Elena
amândoi”.
se aruncă din nou pe cal astfel cum era udă şi
cavalcada pomi înainte. Atunci ea îşi aduse
Sunt şi alte personaje şi relaţii interesante.
aminte că Elescu o prinsese în apă, o scosese
De pildă Caterina, prietena Elenei, are cu
afară, că, prin urmare, el o ţinuse în braţe, o
Alexandru raporturi de camaraderie, bazate pe

214
deplină francheţă. Caterina e un personaj bine lară. „Sunt leneş, mai întâi de toate celelalte,
conceput, unul din cele mai greu de uitat din leneş ca un derviş”, îi scrie el lui Alecsandri în
roman. Din păcate, Bolintineanu nu se poate 1851 ca şă motiveze de ce nu-şi „lucrează” mai
menţine până la capăt la acest remarcabil nivel mult poeziile. Această lene nu se poate constata
şi romanul este stricat în final, ca şi M a n oilprin în alte privinţe (numărul de biografii şi de piese
gustul pentru melodramatic şi senzaţional. Putea publicate în mai puţin de zece ani, de pe la
rămâne una din acele „idile aristocratice”, cum 1860 până la 1868, este ridicat), dar cu siguranţă
a numit Lanson romanele lui George Sand, e o explicaţie a modicităţii scrisorilor. Majori­
precum Jean de la Roche sau Marquis de Villemar, tatea sunt seci, scrisori de afaceri. Nici la bârfe
sau o scriere turghenieviană pură şi delicată. n-are inspiraţie. Eliade „vit maritalement avec
Rămas neterminat, al treilea roman al lui une femme de rue”, îl informează el de la Paris
Bolintineanu se intitulează Doritorii nebuni. Acţiu­ pe Ghica. Alecsandri, la curent şi el, îi scrisese
nea se desfăşoară pe două planuri: în prezent, deja mai picant: „On Ies voit ensemble toujours
adică în 1837, când facem cunoştinţa unor tineri et partout, comme deux âmes en peine, devorees
masoni care au alcătuit loja Regeneraţiunii', în de besoins pressants”. O singură dată are ceva
trecut, în 1821, în vremea răscoalei lui Tudor mai mult haz, expediindu-i lui Sion un fel de
Vladimirescu. E o simplă curiozitate acest roman, autoportret în vederea publicităţii matrimoniale:
cu puţine elemente demne de atenţie. Singurul, „Ţi-am scris să-mi găseşti o fată bogată să mă
din planul prezent al acţiunii (care e de roman însor şi să mi-o trimiţi aici, şi tu nici nu te
senzaţional curat, la antipodul Elenei), este o gândeşti. Află că sunt de treizeci şi unul de ani
scenă de primire în masonerie a unui tânăr, şi trei luni şi jumătate. Chipul, nici frumos, nici
supus unui întreg ritual, care însă nu . e deloc urât; nalt; cu ochii negri; cu un dinte rupt, cu
fastuos şi ceremonial ca la Tolstoi, ci mai curând barbă neagră încă, cu păr cam lung, dar cam
o probă de curaj fizic şi de „alpinism”: căţăraţi rar, prost, palavratic, sărac ca un beduin etc.
pe funii, echilibristică pe muchia zidurilor, salturi Poţi să o dai în Steaua Dunării, dacă se va găsi o
în abis. Doritorii nebuni sunt definiţi drept,jnimi fată nebună cu bani, fie cât de urâtă, nu face
fără cap, oameni de aspiraţiuni fără acţiune”, nimica, numai să aibă spirit şi..., două calităţi
adică un soi de utopişti ai revoluţiei morale. Mai foarte rari a se găsi împreună cu bogăţia la o
atractivă şi mai substanţială e partea despre femeie”. E tot aşa de sigur că Bolintineanu nu
Tudor şi despre epoca lui. împins nu ştiu de ce apucă pana spre a face literatură epistolară cum
intuiţie, autorul, care alternează cele două planuri, e că nu voia cu tot dinadinsul să fie luat în
prezintă lucrurile de-a-ndăratelea, fiecare nou serios de amicul Sion.
episod fiind anterior temporal celuilalt şi nu De aproape nicio atenţie nu s-a bucurat
ulterior, cum ne-am aştepta. Câteva episoade teatrul istoric al lui Bolintineanu. „Dramele lui
nu sunt deloc rele, de pildă acela al asedierii de Bolintineanu sunt nule şi bizare”, a spus ritos
către turci a arnăuţilor care s-au baricadat în Călinescu. Printre extrem de rarele încercări de
biserica Olteni sau acela în care Tudor, din ce a-1 discuta, meritorii sunt două, aceea mai veche
în ce mai mefient şi mai dificil, având încredere a lui Alexandru Ciorănescu (1943) şi aceea mai
doar în câţiva din oamenii care alcătuiesc garda nouă a lui Paul Cornea din studiul introductiv
morţii, ucide fără judecată pe doi dintre coman­ la volumul întâi din ediţia de Opere (1981). Şi
danţii săi bănuiţi de jafuri. totuşi, dacă raportăm piesele lui Bolintineanu la
Spre deosebire de mai toţi contemporanii puzderia de drame în proză şi în versuri scrise
săi romantici, Bolintineanu n-are vocaţie episto­ înainte de Ră^pan ţi Vidra a lui Hasdeu, nu putem

215
să nu le recunoaştem superioritatea. Lipsite de Mărirea şi uciderea lui Mihai Vodă sunt fără niciun
calităţi scenice (doar una dintre piese, şi aceea interes. Una din cele mai bune este în schimb
incomplet, a fost reprezentată), cu intrigi com­ Ştefan Vodă cel Berbant (Ştefaniţă din Viforul), unde
plicate şi neverosimile, cu lovituri d e... teatru la intriga erotică paralelă o absoarbe practic pe cea
fiecare replică, cu personaje schematice, şi adesea istorică. Avem de a face cu o pastişă shakespea­
redactate în versuri (doar două din zece sunt în riană, nu fară sugestii hugoliene, în figura
proză) foarte proaste, ele conţin totuşi câteva destrăbălatului domnitor. Acest fiu al lui Rareş
figuri interesante de eroi istorici şi unele situaţii e un Richard al III-lea la care ambiţia mascu­
dramatice care dovedesc intuiţie de scriitor ade­ lului a trecut înaintea celei a politicianului. Ca să
vărat. înainte de Hasdeu şi de Alecsandri, chiar obţină favorurile femeilor pe care a pus ochii
dacă nu are nicio reuşită de nivelul lui Răzvan nu se dă în lături de la nicio ticăloşie. închide
ori Despot, şi nici măcar o piesă rezistentă de la pe mamă ca să silească pe fată a-i cădea la
un capăt la altul, Bolintineanu rămâne singurul picioare. întreg actul întâi ne prezintă o astfel
autor notabil de drame în versuri de la noi. O de seducere a unei oarecare Adina, care din
observaţie utilă face Al. Ciorănescu: „în gene­ păcate nu e o Lady Ann (cu toate că îi zice lui
ral, piesa istorică din acea vreme are unul din Ştefan: „între noi dar, este un pârâu de sânge”)
aceste două subiecte: e vorba sau de un prin­ şi, luată cu sila de tiran, îşi pierde minţile,
cipe ideal, a cărui acţiune pentru mântuirea ţării cântând aiurea ca Ofelia: „Eu voiam să fiu
e minată de rivalităţile şi urile boiereşti, sau, mai mireasă/ Şi să port cununi de flori...”. Ştefan e
rar, de un principe tiran, pe care îl înlătură înconjurat de o camarilă formată din dezmăţaţi
sănătoasa reacţiune a unei boierimi conştiente ca şi el. Cui îi reproşează că are sfetnici care-1
de rosturile ei naţionale”. De la Crommll la Ruj împing la rele îi răspunde că-i preferă celor buni
B/as, nu altele sunt subiectele dramelor istorice care-1 opresc de la ele. Bea, petrece şi ucide fără
ale lui Victor Hugo, care oferă dramaturgilor alegere. „Spune-i să-l ia dracii!”, ţipă el la un
noştri modelul principal, alături de acela al lui vătaf care-i anunţase pe un preot. Pe o fată de
Shakespeare, mai spune Ciorănescu. Cât priveşte boier care i se plânge că a sedus-o şi a abando-
pe Bolintineanu, ambele modele se recunosc cu nat-o o aruncă pe uşă afară. Pe nevasta unui
uşurinţă, doar că subiectul frecvent la el este boier pe care l-a închis o sileşte să bea cu el
acela al tiranului încolţit de boieri nu neapărat (aici modelul shakespearian e străveziu): „Şezi
patrioţi; mai exact ar fi să notăm că e între ei un aici şi-ascultă cel mai dulce vis/ Ce-am avut în
conflict de interese, boierii urmărind doborârea viaţă”. Unul din oamenii de încredere caută să o
domnilor din Scaun cu aceeaşi grabă şi feroci­ scape pe biata femeie din ghearele lui şi domnul
tate cu care i-au urcat acolo. Rolul femeii este pune mâna pe spadă. „Şi acuma spune cum să
remarcabil în toate aceste intrigi de domnie. în te ucid?”, urlă el la imprudentul slujitor. „Voi să
general, conflictul politic real este dublat de unul beau mai bine vinul din pahare!”, replică nemer­
erotic apocrif, care complică acţiunea principală nicul şi domnul izbucneşte în râs: „Ha! Ha! O,
cu scene melodramatice, când nu i se substituie nebunul! El m-a dezarmat/ Numai cu o vorbă...”.
pur şi simplu. Aici, mai ales, influenţa lui Hugo Perechea formată de domn şi de destrăbălatul
este de luat în considerare. său supus este aceea din Le Roi s'amuse. Ştefan e
Trei piese în versuri a consacrat Bolintineanu seducător ca Francisc I, iar tovarăşul lui e un
lui Mihai Viteazul, toate ulterioare biografiei. Triboulet. Alecsandri evoca un episod similar în
Ceva mai constituită este cea dintâi: Mihai Viteazul poemul epic Murad Ga%i Sultanul şi Becri Mustafa.
condamnat la moarte. După bătaia de la Călugăreni şi Domnul are însă şi deliruri de culpabil moral.

216
Una din iubite, pe cate a ucis-o, i se arată din nefericită a lui Bolintineanu (dar care se repetă
când în când. „Cine eşti tu oare? Ce vii tu aici?”, în toate piesele şi prozele istorice) este de a da
întreabă el cu ochii zgâiţi la un perete gol. Şi în Roxandrei o iubire secretă pentru Ştefan Căpitanul.
timp ce Lăpuşneanu vine cu trupe poloneze să-l Intriga erotică strică un personaj de tragedie,
alunge, el cere femei şi băutură. In cortul de pe coborându-1 în melodramă. Shakespearian şi
câmpul de luptă, o pune pe favorită să-i cânte. totodată hugolian este măscăriciul din Ştefan
E înjunghiat de mama nebunei Adina, înainte Gheorghe-vodă sau voi face doamnei tale ce ai făcu t tu
de a cădea în mâna duşmanilor săi. La fel de jupânesei mele, de altfel şi unicul personaj real­
remarcabilă prin câteva personaje, situaţii şi replici mente viabil dintr-o piesă care o repetă, mai palid,
este drama în proză Alexandru Lăpuşneanu. Acţiu­ pe aceea despre berbantul fiu al lui Rareş.
nea acesteia urmează cam de unde o lăsase pre­ Era normal ca Bolintineanu să nu omită, din
cedenta. Şi aici este o femeie cu un mare rol, acelaşi tulbure secol XVI, figura romantică a lui
poate personajul feminin cel mai bine reliefat Despot. Piesa Despot Vodă., în care Al. Ciorănescu
din toată dramaturgia lui Bolintineanu: doamna a văzut reminiscenţe din Ruy-Blas, dar pot fi şi
Roxandra. E un adevărat cap politic. Când din Marion Delorme (Despot se preface mort ca
Lăpuşneanu pretinde demagogic că va fi „domn să inducă în eroare la fel ca marchizul de Saverry),
al tutulor”, nedeosebind între boieri şi plebe, ea este însă nesemnificativă literar. Obişnuita intrigă
îi replică: „Atunci nu vei fi domnul nimănui”. erotică paralelă îl aduce pe Moţoc îndrăgostit
Iar când el îi face înflorite declaraţii de iubire, îl de aceeaşi Roxandra, soţia lui Lăpuşneanu. Ea
opreşte scurt: „Ce sunt aceste vorbe nebune? are şi aici o replică bună: „Pui condiţii? Nu le
Ele nu sunt cinstite; nu sunt fireşti... eu nu primesc. Nu cunoşti femeile. Fă tot pentru o
le-am mai auzit”. Roxandra seamănă până la un femeie. Dar nu îi spune nimic. Căci pierzi tot ce
punct cu Elena din roman. Intriga e, ca de faci. Fă tot şi ascunde tot ce faci. Ea le va ghici...”.
obicei, prea complicată. Actul întâi ar fi destul Celălalt personaj feminin (acum, iată, sunt două)
de bun dacă Bolintineanu n-ar precipita acţiunea este Grajina, soţia lui Laski, intrigantă eficace.
în mod nepermis, nelăsând evenimentelor timp Insă complicaţiile acţiunii sunt de-a dreptul inson­
să se desfăşoare firesc, făcând să se succeadă la dabile şi nu pot fi urmărite. S-a spus că Mihnea
intervale prea scurte scene esenţiale etc. In actul Vodă care-şi taie boierii ar fi cea mai rezistentă
al doilea acţiunea se petrece după treisprezece artistic dintre piesele scriitorului. In realitate, e
ani. Acest lapsus i-a fost necesar autorului pentru una dintre cele slabe. Ştim de acum subiectul,
a ajunge la a doua domnie a lui Lăpuşneanu, recunoaştem personajele şi ne aşteptăm ce intrigi
mai generoasă dramatic decât prima. Ce a fost vor fi: Bolintineanu a căzut în stereotipie. Dez-
A w . . . . . . A
între timp aflăm din monologul Roxandrei. lanată este Brâncovenii şi Cantaco^inii. In general
Doamna ţine partea boierilor, în conflictul cu însă piesele lui Bolintineanu merită mai mare
tiranul. Lăpuşneanu are dreptatea lui să vrea să atenţie decât li s-a dat.
scape de ei: „Abia un domn şade trei zile şi ei După cum merită publicistica, abia de curând
strigă împotriva lui, căci toţi vor să fie domni, strânsă în volum, care e în general politică, excep­
spune el. Când au domni pământeni cer domni tând câteva texte cu subiecte literare. Jurnalistica
streini, când au domni streini, cer domni pămân­ politică este plină de nobile idei, chiar dacă nu
teni”. Aici e un ecou din nemulţumirea autorului are un stil epatant, ca acela al lui Heliade sau
însuşi la înlăturarea lui Cuza, act împotriva căruia C.A. Rosetti. Bolintineanu declară el însuşi a. se
a scris în 1867 (piesa e din 1868) cele mai ţine în afara politicii, dar crede util a-şi da „cu
vehemente dintre articolele lui politice. O idee moderaţie şi modestie” opinia: „Eu nu sunt om

217
politic şi nici nu am avut ambiţia de a aspira la şi conspiratori, adoptară noul regim în aclama-
un loc între deputaţii naţiei; m-am mulţumit ţiunile foilor vândute; şi paraziţii alergară din toate
totdauna a lăsa acel drum celor mai buni decât părţile cu laude, ca să capete un loc la banche­
mine. Dar vor zice unii: «Dacă nu eşti om politic, tul noului regim. Comedienii, prestidigitatorii,
pentru ce scrii despre politică?» La aceasta voi arlechinii, jucătorii pre funie, bufonii divertiră
răspunde, ca Rousseau, că scriu politică tocmai sărbătoarea; se mâncă foc, se scoase panglice pe
pentru că nu sunt politic. De aş fi fost om nas. Se sărutară, aruncară cu tină în regimul
politic nu aş fi scris, ci aş fi făcut”. Nu e apologet, trecut, stropiră cu isop regimul nou; înmormân­
nici pamfletar. Atitudinea este pe cât posibil tară domnia care dase românilor drepturile cetă­
imparţială. Chiar şi atunci când, în 1859, Cuza ţeneşti şi scriseră pe piatra mormântului: infamia,
este ales în entuziasmul general domn în amân­ trădarea, corupţiunea, tirania! Traseră hora împre­
două provinciile, Bolintineanu rămâne sobru: jurul mormântului, apoi când voiră a împărţi
„Credem că este de prisos a mai exprima şi aici vestmintele mortului, se prefăcură că se ceartă ca
mulţumirile noastre despre recunoaşterea unui să înşele încă o dată buna-credinţă a naţiunii”.
fapt ce constituia un princip naţional. Acest
princip este cauza bucuriei ce simţim pentru E drept că doar trei ani mai târziu,
această recunoaştere, persoana domnului vine la Bolintineanu îşi schimbă punctul de vedere: „11
urmă, ea ne este dragă pentru că principul se februarie a fost o revoluţiune sau o restauraţiune?
personifică în sine, în scurt, este pentru noi 11 februarie a fost o revoluţiune”. In general,
ceea ce este pentru credincioşi lemnul icoanei Bolintineanu dovedeşte bune cunoştinţe de istorie
ce reprezintă o idee scumpă”. Unica dată când naţională şi chiar de arheologie. Se ocupă înainte
tonul articolelor urcă şi gazetarul dă dovadă de de Hasdeu de daci şi de zeii lor. Are idee de
temperament politic, este la căderea lui Cuza. religiile orientale. Argumentul (temeiul) istoric îl
Seria de articole din Trompeta Carpaţilor este apropie de Bălcescu şi de paşoptiştii moldoveni.
remarcabilă tocmai prin patima strunită (dar
A
Este democrat constituţional, împotriva dinasti-
patimă). In acestea, Bolintineanu nu cruţă pe cismului şi pentru principiul electoral. Se poate
nimeni, foşti prieteni, ca şi foşti adversari fiind constata un perfect bun-simţ politic în toate ati­
trecuţi prin judecata lui ca printr-o sită. Fostul tudinile lui. Nefiind un extremist, ca atâţia dintre
ministru nu acceptă raţiunile detronării şi nici prietenii lui, are de cele mai multe ori dreptate.
pe ale aducerii principelui străin. Vorbeşte de Condamnă privilegiile boiereşti, pe ciocoi, pe
ohbcraţie şi de Umocraţie, ba chiar de terorism politic. parveniţi. Despre ţăran scrie cu nedisimulată
I se pare dezgustătoare „idila” dintre „foile vân­ căldură, dar şi cu o logică expresivitate:
dute” (Ordinea) şi Românul, care susţineau ceea
ce el numeşte acum restauraţie, amintindu-şi de „Ţăranul nu are pământ; n-are ce să păs­
o celebră replică: „Embrassons-nous, Folleville!”. treze, ce să apere; nu are casă, nu are ce să
Pamfletul are stilistic un aplomb formidabil. îmbunătăţească. Libertatea ce i s-a dat de a pleca
Bucuria conspiratorilor este un adevărat sabat: dupe moşie i-a creat o condiţiune de nomad. El
nu mai este de nicăieri, braţele sale singure sunt
„Conspiratorii se aliară cu noaptea, serbară adăpostul său, şi când un popor nu are să
nunta în palatul domnului, unde născu până în păstreze în ţara sa decât braţele sale, se înţelege
ziuă acest Făt-Frumos ce se numi 11 februariu; că patria lui devine orice ţară unde poate să
o Cameră şi un Senat nuntaşi, în minoritate, muncească. Starea lui morală depinde de starea
nuntaşi de a doua zi al acestei însoţiri între noapte materială; aplecat sub greutatea condiţiunii sale

218
de clăcaş, el nu poate să mai aibă nici voinţă, Nu este nimic aiurea decât în constituţiune”.
nici demnitate, nici amorul de a învăţa, de a se
civiliza; nu-i mai rămâne timpul a gândi la Dintre articolele literare, acela despre cân­
datoriile sale către patrie, către religiune. Fiarele tecele poporane ale lui Alecsandri rămâne cel
sălbatice sunt mai sigure în vizuinele lor decât mai frumos. în el sunt toate definiţiile romantice
ţăranii români în casele lor”. ale poeziei:

Unele idei le anticipează izbitor pe ale lui „Omer nu a cunoscut mai bine inima ome­
Maiorescu. Susţine, de pildă, că sub Regulamen­ nească decât autorul Mioarei. Acest poet nu cânta
tul Organic erau mai multe şcoli bune la ţară ca să-şi facă un nume. El cânta, căci se inspira,
decât în 1866, deşi pe atunci statul nu cheltuia căci aceasta era misia lui. Cânta cum cântă pasă­
nimic cu ele, căci în fiecare sat, pe lângă fiecare rea, cum murmură râul, cum vâjâie vântul în
biserică, în fiecare mahala, se găseau oameni frunze. Acest poet era expresia poporului. Din
dispuşi a le finanţa. „De ce nu desfiinţăm toate băligar nasc rozele cele mai frumoase”.
aceste şcoale din moment ce avem convicţiunea
că nu dau nici un rod?”, se întreabă el. Şi într-o Sensul acestei din urmă expresii este întregit
ordine de idei vecină, cu o logică maioresciană: mai jos:
„Fiindcă suntem la instrucţiunea publică, voi
adăuga că am văzut în discursul ministrului ideea „Oare culegătorul acestor mărgăritare atât
domnului C.A. Rosetti, de a desfiinţa semina­ de drăgălaşe nu are la dânsele partea sa de merit?
rele în parte şi a le înlocui cu facultate de teo­ Eu mărturisesc că am auzit din gura lăutarilor
logie. Ţara are nevoie de preoţi cu învăţătură şi multe cântece populare. Dar le lipsea mult ca să
d-lor vreau să i se dea călugări teologi! [...] Unde fie aceea ce sunt în această culegere. Este o artă
sunt teologii cei mari cari ar putea face pe pro­ de a culege şi curăţi aurul”.
fesorii? Negreşit că profesorii de la seminar ar
trece la facultate!- Cu alte vorbe, ar fi numai Nu fară a denota o bună cunoaştere a
schimbarea numelui de gimnaziu în facultate”. poeziei româneşti din prima parte a secolului
Asta nu l-a oprit pe el însuşi, ministru al Cultelor XIX —cu observaţii de ordinul tehnicii versului —
sub Cuza fiind, să înfiinţeze Universitatea din este lunga serie de articole Poezia română în diverse
Bucureşti. Ultimul articol (din 1870), intitulat epoce publicate în 1868. S-a afirmat cu oarecare
Principiurile constituţionale, este o enumerare şi o aroganţă că Bolintineanu, talent nativ incontes­
condamnare a formelor fără fond: tabil, avea o cultură de strânsură şi idei de împru­
mut. Publicistica ni-1 arată, din contra, cultivat
„Egalitatea înaintea legii nu există în reali­ temeinic, cu spirit deloc mediocru, adesea realist,
tate. Ce era odată pentru boieri, astăzi este pentru evoluând de la inocenţele ideologice ale tinereţii
amicii puterii. Participarea tuturor la guvern prin paşoptiste la eminescianism şi la maiorescianism.
mandatari direct numiţi de ei: alegerile se fac la Dar, desigur, numai cu greu va putea fi schimbată
noi prin dorobanţi deghizaţi, prin compţiune; imaginea copilului-minune al poeziei, naiv,
meritul personal nu se ia în considerare. Divi­ divin, visător, nepractic, iubit mai ales de către
ziunea puterilor este o minciună. Incompatibili­ poeţi (Blaga, Pillat, Nichita), imagine pe care el
tatea puterii judiciare şi executive, o ficţiune. însuşi a acreditat-o: „Poetul nu ţine de nici o
Tortura? Bătaia există de fapt. Concursul —o clasă, se hrăneşte cu aer, se adapă cu rouă; răpit
minciună. Licitaţiunea —o perfidie. Instrucţiunea, de vise, ca spiritele divine, el nu poate fi dintr-o
biserica, municipalitatea — aservite de puterea clasă, nefiind din lumea aceasta...”.
executivă.

219
VASILE ALECSANDRI
(14 iunie 1 8 1 8 -2 2 august 1890)

epoca şederii la Paris a lui Alecsandri sunt


antologia de cântece greceşti a lui Fauriel şi
aceea bretonă a lui Villemarque. Dincolo de
aceste elemente de situare în epocă (pentru
detalii, se poate consulta amplul studiu al lui
Gh. Vrabie la volumul III din ediţia de Opere de
la Academie din 1978), se ridică problema,
devenită clasică, a felului în care Alecsandri a
înţeles să culeagă şi să prelucreze folclorul. Se
ştie că poetul a fost foarte criticat, în generaţiile
următoare, pentru caracterul neştiinţific al pro­
cedării. G.Dem Teodorescu, Schwartzfeld, Duiliu
Zamfirescu, Iorga au fost cei mai acerbi. Emulii
ori admiratorii, ca At.M. Marienescu, Simion
Florea Marian sau Miron Pompiliu, n-au reuşit
să încline cumpăna în favoarea lui. Era întru­
câtva normal să fie aşa, odată cu dispariţia
spiritului romantic din folcloristică şi cu impu­
nerea aceluia modern. La mijlocul secolului însă,
Alecsandri nu constituia o excepţie. Toţi roman­
ticii şi precursorii lor imediaţi, ca Macpherson,
au privit folclorul la fel, de pildă spaniolul
Nigra, şvabul Uhland, deşi era un adevărat
Când se trezeşte interesul lui Vasile erudit în materie de folclor german, ca să nu
Alecsandri pentru folclor? Desigur, nu chiar din mai vorbim de Arnim, care s-a certat cu priete­
copilărie, cum a mărturisit în Vasile Porojan. Mai nul său Brentano tocmai în privinţa dreptului de a
probabil, după revenirea din Franţa. Fapt e că „restaura” textele (populare sau nu). Gh. Vrabie
în 1844 anunţa în Propăşirea că are gata o observă că până şi exemplul invocat de Arnim
culegere de poezii populare. Bălcescu îi scria tot va fi reluat de Alecsandri şi anume un tablou de
atunci că este în aşteptarea publicării lor, iar Rafael. In aceste condiţii, problema auten­
bucovinenii auziseră şi ei, imediat după revo­ ticităţii textelor culese trebuie pusă cu prudenţă.
luţie, de intenţiile poetului, care, de altminteri, Specialiştii au trecut prin sită poeziile
începe să tipărească balade prin reviste cu câţiva strânse de Alecsandri în antologie şi au ajuns la
ani buni înaintea apariţiei celor două volume unele concluzii interesante. Din cele 60 de
din 1852 şi 1853. Toţi contemporanii se referă balade, 13 sunt cu certitudine creaţii proprii ale
la folclor (şi unii îl culeg) în deceniile premer­ poetului. Acestora nu li s-a găsit nicio variantă.
gătoare revoluţiei. Versurile musiceşti ale lui Pann Chiar şi altele, cărora li s-au descoperit una sau
datează din 1830, iar Asachi ar fi pierdut în două variante, pot fi socotite ca aparţinându-i,
incendiul din 1827 vreo treizeci de coli manu­ fiindcă este foarte probabil ca variantele să
scrise cuprinzând cântece populare româneşti reprezinte o „cădere” în folclor a textelor lui
primite în dar de la sârbul Vuk Stefanovici, Alecsandri însuşi. Tot aşa, din 25 de doine
unul dintre primii culegători europeni. Din moldoveneşti, 12 sunt în mod incontestabil

220
personale, iar din cele ardeleneşti, 8 sunt ale sale. straturi tematice ale baladei populare (pe care a
Pe lângă ,întocmirea” unor texte, de toutes pieces, combătut-o G. Călinescu în Tratatul Academic
cum zic francezii, este menţionată „şlefuirea” din 1964): cel mai vechi, întemeiat pe o con­
altora. Pe acestea, Alecsandri nu le-a inventat,
A
cepţie arhaică, prezintă lupta omului cu forţele
ci doar le-a prelucrat. In privinţa tipului şi a cosmice, al doilea, medieval, se referă la răz­
gradului de prelucrare, Alecsandri a făcut uneori boaiele cu turcii şi tătarii şi cuprinde cântece de
„şlefuiri” între editările succesive ale textelor, vitejie sau haiduceşti, iar ultimul cuprinde bala­
ceea ce poate indica modul în care a operat. In dele „propriu-zise”, păstoreşti şi familiale. In
cazul unor balade pe care specialiştii le con­ antologia lui Alecsandri, care conţine aproape
sideră a fi avut structuri ferme, aceste şlefuiri ar totalitatea nucleelor epice esenţiale din folclorul
fi minime. Parte din modificări au trecut ulte­ românesc (47 din 52), este foarte prost repre­
rior în folclor. „Ceea ce înseamnă că —afirmă zentată prima temă şi mult mai bine celelalte
Gh. Vrabie —chiar dacă poetul va fi îndreptat două. Medievalismul, istoricul şi naţionalul fiind
mai profund motivul, îndreptarea sa a devenit specifice romantismului Biedemeier în mai mare
folclor. Şi ea trebuie privită ca atare. Noi cre­ măsură decât cosmicul, preferinţa lui Alecsandri
dem însă că Mioriţa a fost surprinsă de Al. Russo, se explică fără dificultate. Vom constata la el,
culegând-o într-un moment de deplină şlefuire, nu o dată, coborârea motivului pe pământ,
fixată ferm în tradiţia orală vrânceană, Alecsandri localizarea lui într-o istorie precisă.
nemaiavând nevoie să-i modifice structura”. Ca majoritatea romanticilor, Alecsandri a
La acestea, o obiecţie foarte justă a făcut tratat folclorul ca un material, nu ca o operă
Ş. Cioculescu: noţiunea de şlefuire nu e perti­ constituită, şi i-a aplicat o croială proprie. Fie că
nentă cu folclorul oral, ea presupunând deja un a luat numai o idee, un motiv, fie că a luat un
artist cult, deci e fără sens să afirmi că lui text întrucâtva structurat, el n-a avut scrupulul
Alecsandri nu i-a rămas decât să pună pe hârtie de a-i păstra autenticitatea (ideatică ori for­
o versiune dinainte şlefuită. Mai curând, se mală). Intre poezii pe care le va fi auzit iniţial
poate primi încredinţarea lui Vrabie că există un din gura unor ciobani şi altele pe care le-a scris
arhetip Alecsandri al Mioriţei, ce poate fi distins el însuşi de la un capăt la altul nu există o
din mulţimea versiunilor culese. Sunt, după diferenţă esenţială. Părerea poetului însuşi este
părerea aceluiaşi, şi modificări mai substanţiale foarte clară, în această privinţă. In 1856 sau
ale conţinutului sau ale motivului, şi anume 1857, el îi scrie în franceză lui Ubicini despre
acolo unde Alecsandri a întâlnit texte cu o
A
colecţia de literatură populară pe care o reali­
structură fluctuantă. In ce mă priveşte, nu văd zase colindând ţara: „La sfârşitul a trei-patru
cum am putea trage o linie despărţitoare între ani, posedam o mare amestecătură de versuri
textele întocmite şi cele doar şlefuite şi, mai deformate de gura cântăreţilor, de legende cântate,
ales, cum am putea stabili două grade de de piese confundate într-o dezordine înspăi­
structurare şi, implicit, de prelucrare. Vrabie mântătoare, dar pietrele preţioase erau acolo, sub
identifică şi îndreptări stilistice ale textelor, de mâna mea; nu trebuia decât să le lustruiesc, să
natură compoziţională, prozodică sau lexicală. E le pun la locul lor de la început, să le înlănţuiesc
meritul lui Iorga de a fi atras atenţia asupra lor corect, pentru a reconstitui vechile giuvaieruri
încă din 1909, când în volumul al III-lea al poetice ale strămoşilor noştri [...]. Căpătasem o
Istoriei literaturii române în secolul XIX, remarca asemenea uşurinţă de lucru în acest gen, încât
procedee caracteristice poetului cult şi sugera­ mi s-a întâmplat adesea să unesc diverse părţi ale
rea unor „sentimente vagi”, prea gingaşe unei balade prin versuri create de mine şi să
şi fine spre a fi populare. Trebuie amintită aici şi regăsesc mai târziu aceleaşi versuri în gura
opinia lui Al.I. Amzulescu despre cele trei vreunui bătrân, care îmi recita o legendă necu­

221
noscută”. Trebuie să plecăm de la premisa că însuşi la temelia culturii naţionale? Cum folclorul
toate textele din culegerile lui Alecsandri sunt era considerat a comunica mesaje din îndepăr­
esenţialmente culte, cu alte cuvinte reprezintă o tata copilărie a omenirii, era absolută trebuinţă
operă poetică personală, independent de surse, de scenografia de rigoare, începând cu locul şi
de nivel de prelucrare ori de circulaţie. Este, de modul culegerii. Păstorul câmpiilor şi munţilor
altfel, singura atitudine corectă faţa de textul noştri, autor prezumtiv al baladei, era un fel de
folcloric înaintea apariţiei şcolii ştiinţifice. In „al treilea poet” după Virgiliu şi Ovidiu. Baciul
fond, Macpherson, care, se ştie, a atribuit unui Udrea ar fi ştiut şi alte balade „de pe vremea lui
bard mitic nişte texte scoţiene populare, a creat Traian şi Aurelian”. Sugestia a prins. Hasdeu avea
odată cu miticul Ossian un adevărat folclor bănuiala că originea Mioriţei s-ar afla în „anti­
medieval, fară a mai fi cu putinţă discernerea chitatea cea mai fabuloasă”, deşi savantul din el
autenticului de contrafacere. Ce e folcloric şi ce îi semnala că „nomenclatura” „nu putea fi
e original în baladele lui Uhland? Se cunoaşte compusă decât numai şi numai între 1350-1450,
argumentul prin care Leo Spitzer a infirmat adică după descălicarea Moldovei de către
teza clasică a lui Menendez-Pidal referitoare la Bogdan Vodă şi înainte de cucerirea Vrancei de
balada (romancero) spaniolă: el a dovedit că pro­ către Ştefan cel Mare”. (O origine latinească a
ducţiile cunoscute sub acest nume nu sunt întrevăzut şi un autor contemporan, de nimeni
cioburi dintr-un mare epos originar, cum credea însă luat în seamă.) Ovid Densusianu nuanţa
şi Alecsandri, ci un soi de „ruine artificiale”, ideea lui Hasdeu considerând că balada nu
menite a da impresia de vechime, recurgându-se poate să aibă o vechime mai mare de trei-patru
la o tehnică iluzionistă şi dialogală, prin care secole, deşi în ea au putut intra elemente cu
trecutul îndepărtat este adus pe o scenă pre­ mult anterioare. Disputa dintre folclorişti, la
zentă. „Farmecul acestui stil constă în tratarea rândul ei, nu s-a oprit până azi. Majoritatea
dramatică a unui material epic”, scrie Spitzer. înclină a atribui lui Alecsandri intervenţii
Balada este „un fel de nuvelă cu caracter de decisive în text. Dacă pentru Duiliu Zamfirescu
dramă scurtă”, „un gen literar amestecat”, în 1912 ,Js/Lioriţa lui Alecsandri, ca născocire
adaugă el. Acesta este şi caracterul baladelor lui populară, este o imposibilitate”, pentru
Alecsandri sau Uhland. In romantismul Biedermeier M. Schwartzfeld în 1888 sau A. Fochi în 1964
contează tocmai actualizarea evenimentului istoric „Alecsandri a intervenit în văzul lumii întregi şi
şi sugestia butaforică a unui mare epos naţional. cu bună ştiinţă în cuprinsul baladei”, cum scrie
Iată chiar Mioriţa. Este de notat din capul acesta din urmă. Alecsandri a izbutit să zăpă­
locului că nu se poate pune preţ pe declaraţiile cească pe toată lumea, nu doar prin textul
poetului. El pretinde în 1850 că balada i-a fost poeziei, dar chiar şi prin comentariile la el. De
adusă de Russo de la Soveja, iar în 1866 că a pildă, a fost destul ca el să afirme într-o notă că
cules-o el însuşi din gura baciului Udrea de la o „românul are mare aplecare a crede în soartă”,
stână de pe Ceahlău. (Ca o curiozitate, să citez pentru ca fatalismul naţional să devină o temă
remarca lui Gh. Vrabie: „...D in ţinutul arătat, uriaşă de dispută, împărţindu-i pe exegeţi în
al Ceahlăului, nu s-a cules ulterior nicio variantă tabere rivale şi obligându-i să rupă multe spade
la această poemă, în timp ce din Vrancea avem întru aflarea adevărului. Conţinutul şi stilul
un număr considerabil”.) Confuzia pare a fi Mioriţei au fost întoarse pe toate feţele, cău-
întreţinută deliberat, în maniera în care a procedat tându-se a se separa grâul de neghină. Zadarnic!
Macpherson cu Ossian al său. Alecsandri era Dar e vorba de o eroare de principiu: este fals
conştient că pune în circulaţie un mit. El crea pusă problema însăşi a originalităţii unei poezii
întregul echipament necesar pentru aceasta. cu acest caracter, compuse de un poet romantic
Metoda se purta. Şi nu-1 va aşeza Călinescu acum o sută şaizeci de ani. Din punctul de

222
vedere al folcloriştilor profesionişti, grâul ar fi Multe din elementele romantismului
elementul autentic popular, iar neghina, inter­ Biedermeier se pot analiza în Mioriţa şi în celelalte
venţiile poeţilor culegători. Din punctul de vedere balade ale lui Alecsandri sau în doine, dintre
al criticului literar, lucrurile stau exact invers. Şi care am văzut că unele sunt cu siguranţă crezute
trebuie spus că tocmai criticii au mers mai ca aparţinându-i chiar şi de către folclorişti. în
departe. Deja Iorga insinua că fondul sentimental cele două sau trei versiuni presupuse ca mai
şi o parte a mijloacelor folosite de Alecsandri vechi decât a lui Alecsandri, n-avem propriu-zis
răpesc compunerii populare aproape orice o Mioriţă, ci o simplă baladă cu subiect pastoral.
autenticitate. In cursul său din 1910-1911, In versurile ulterioare, ciobanii care pun la cale
Ibrăileanu era şi mai net: „...poezia e a lui”, uciderea unuia de-ai lor sunt de regulă veri,
deşi „subiectul, sentimentele şi ideile au fost membri ai aceluiaşi clan familial, care vor să
luate de el din poezia populară”. Ca, de altfel, elimine un străin. La Alecsandri (şi într-o
Ş. Cioculescu în 1944: „îndreptările sunt esen­ variantă de la Densusianu) ciobanii reprezintă
ţiale în culegerea lui Alecsandri, şi îi conferă toate trei provinciile româneşti. Ideea paşoptistă
oarecum dreptul de proprietate literară asupra este izbitoare şi ea răspunde unei opţiuni uşor
folklorului său”. Poetul „a întocmit poeziile de recunoscut ca fiind a poetului cult. Mai mult:
populare ale românilor, adică le-a compus pur victimă a urzelii a fost, din prima variantă
şi simplu ca şi pe multe din cele ale sale”, publicată, moldoveanul, deşi Alecsandri a pre­
conchide în fine Al. Piru, fără să mai reia tins că Russo i-a adus poezia din Vrancea şi,
îndrăzneaţa ipoteză în comentariile ulterioare, dacă ar fi fost adevărat, victima ar fi trebuit să
părând a se fi răzgândit (de exemplu, în Istoria fie vrânceanul, căci poporul nu-şi putea imagina
literaturii din 1988, care e o sinteză). Nu trebuie că unul de-ai săi este ucigaşul. Alecsandri a
să existe dubiu: Mioriţa şi celelalte „poezii schimbat semnificativ repartiţia. Episodul morţii-
populare” sunt opera lui Alecsandri. Aceasta nu nuntă, apoi, nu se află în nicio variantă, cu
înseamnă inexistenţa unor texte sau nuclee excepţia celei a lui Alecsandri. Moartea ca o fată
populare, ci doar că operele, aşa cum se pre­ de crai este un motiv romantic cult, precum
zintă ele, sunt culte. De altfel, problema este nunta care convoacă toate elementele
originalităţii este fără rost în secolul XIX. Foarte cosmosului. Dată fiind natura lor izbitor de
în spiritul romantismului Biedermeier.; Alecsandri literară, n-au fost preluate cum a fost, în schimb,
nu era interesat să fie fidel folclorului, ci să-l în absolut toate variantele, motivul oiţei ca oracol
întrebuinţeze în scopul său, care era acela de a năzdrăvan. Locul îngropăciunii, lângă stână şi în
oferi documente asupra specificului local. La fel lătratul familiar al câinilor credincioşi, închide
cum proza romantică este documentară, şi nu în sine o semnificaţie lesne de atribuit roman­
de ficţiune, neavând însă spirit ştiinţific sau ticilor Biedermeier (deci probabil, şi poporului),
obiectiv, tot aşa poezia populară „culeasă” de ataşaţi de universul domestic şi lipsiţi de spirit
paşoptişti este un document mai mult emoţional aventurier. Ceea ce trebuie să fi impresionat de
pentru obiceiurile, moravurile şi limbajul popular. la început în Mioriţa a fost însăşi tema pastorală:
Expresia e însă în fond cultă. Tot efortul nicio baladă nu va surprinde mai concis-poetic
prelucrării se desfăşoară în direcţia formei culte şi esenţa vieţii pastorale a românilor de pretu­
scrise. Succesul răspândirii lor şi uşurinţa cu care tindeni. Acesta este şi un topos Biedermeier, în
au fost „însuşite” arată că poporul s-a recu­ măsura în care oglindeşte un specific etnic.
noscut în ele. Căderea în consum popular este, Tensiunea majoră din conţinutul baladei se
de altfel, evenimentul cel mai uimitor legat de realizează tocmai între planul domestic, ţărănesc,
această producţie cultă în care romanticii au etnic şi acela cosmic, mitic şi sărbătoresc, cu
simulat folclorul. alte cuvinte, între o natură domoală şi un om

223
paşnic, pe de o parte, şi resurgenţa unui senti­ înregistrată şi este una dintre cele mai fru­
ment violent şi ucigaş, care stârneşte stihiile, pe moase. Motivul din aceasta din urmă este acela
de altă parte. Spre deosebire însă de concepţia al împlinirii nerealizabile. Şoimul cheamă floa­
High Romanticismului asupra lumii, aceea Biedermeier rea („Ieşi din umbră, din tulpină,/ Să-ţi văd faţa
nu apasă pe stihial, ci pe ordine. Ceea ce mulţi la lumină,/ C-au venit până la mine/ Miros
comentatori au interpretat drept atitudine fata­ dulce de la tine,/ Cât am pus în gândul meu/
listă, poate fi, în realitate, o încercare, în sensul Pe-o aripă să te ieu/ Şi să mi te port la soare/
romantic Biedermeier; de acomodare, de reducere Pân’ te-i face roditoare/ Şi de mine iubitoare”),
a nivelului conflictual, o diminuare a pasiona- iar ea refuză, ca Enigel pe Crypto, doar că
lităţii morbide, prin „denaturarea” morţii crude rolurile sunt inversate („Tu ai aripi zburătoare/
în spectacol nupţial fastuos. Este evident că Ca să te înalţi la soare,/ Eu la umbră, la răcoare,/
numai un romantic Biedermeier ca Alecsandri Am menire-nfloritoare./ Tu te legeni sus, pe
poate fi făcut răspunzător de această scară de vânt,/ Eu mă legăn pe pământ”). încheierea
valori din Mioriţa, tot aşa cum el este incon­ acestui conflict barbian-arghezian este amară, dar
testabil răspunzător de compoziţia extrem de înţeleaptă, în spirit Biedermeier.
savantă a baladei, o compoziţie nemaiîntâlnită, în
care un element epic sumar (anunţând intriga) „Du-te-n cale-ţi, mergi cu bine
şi dialogul dramatic dintre cioban şi oaie con­ Făr-a te gândi la mine
stituie, în fond, introducerea faptică la ceea ce Că e lumea-ncăpătoare
am putea numi testamentul protagonistului. în Pentru-o pasere ş-o floare!”
centrul baladei nu se află aşadar întâmplarea,
cum ar fi de aşteptat de la o specie a genului Acelaşi spirit se vede şi în Călătorul.’ cam
epic, ci acest testament liric, jumătate mărturisire, romanţioasă, brodată pe legenda (cu siguranţă
jumătate exprimare a dorinţei, mai degrabă vizio­ inventată de poet, ca o ruină artificială) a unei
nar decât pragmatic, şi urmărind nu atât un efect călugăriţe care l-a urmat pe un necunoscut în
filosofic-emoţional, cât unul de persuasiune. codri şi care a fost găsită moartă sub poalele
Lirică, imaginativă şi feerică în substanţa ei Ceahlăului. Mândra din Muncel îşi are în schimb
profundă, Mioriţa este capodopera lui Alecsandri, sâmburele în două doine ardeleneşti, culese mai
cu nimic mai prejos de Luceafărul eminescian. târziu şi de Eminescu, la care apar chiar şi versuri
Creaţii evident proprii sunt şi alte balade, foarte asemănătoare. Circulaţia acestor poezii, fie
impregnate de acelaşi spirit Biedermeier. Notele populare, fie culte şi căzute în folclor, este tot­
de care poetul le-a însoţit sunt foarte semnifi­ deauna surprinzătoare. Absolut superbă este
cative. Mai în toate, el sugerează o vechime Doica, de departe cea mai reuşită dintre variantele
imemorială a textului. Erculean, din balada păstrate ale poveştii furului de oi cu mintea
care-i poartă numele, este un „căpitan râmlean” neîntreagă şi a câinelui cu laba ruptă. Mâna lui
după opinia lui Alecsandri. „în România, plină de Alecsandri a intervenit sigur în Şalga, o baladă
urme romane, scrie el în notele la Pămaşul păstorească relativ rară, aşa cum a intervenit, de
codrilor.; nu ar fi de mirare să se fi păstrat numele câteva ori, în Mihu Copilul, ca să facă din erou
zeului Pan şi să se fi schimbat cu timpul în un „cavaler” şi un „trubadur din veacul de
Păunaş”. Dacă aici e vorba de o etimologie mijloc”, în sensul curtenesc şi cult din Inelul şi
romantică, în Stejarul şi cornul e vorba de o pură năframa, după cum îi scrie el însuşi lui Hurmuzachi.
mistificaţie. „Acest vers lasă a se presupune că Mihu are arme „ce lucesc ca stele”, „cu-aur
balada e de pe timpul năvălirilor lui Sobieski”, îmbrăcate” şi „cu fer ferecate”, adică armură
dar balada este „fabricată” de Alecsandri, ca şi foarte scumpă. Masa de ospăţ a haiducilor este
Şoimul şi floarea fagului, care n-are nicio variantă „cu slove săpată,/ cu slove de carte,/ cu aur

224
suflate”, ceea ce denotă aceeaşi viziune cultă, ca Motivul haiducului-popă este tipic şi el
şi „harţa” dintre Mihu şi Ianuş, explicată în pentru Biedermeier. Spre deosebire de Păunaşul
notă de către poetul însuşi ca un „toumoi”. Cu codrilor, aici Stoian îl ucide pe Păunaş, şi nu iartă
privire la Toma A-limoş, Gh. Vrabie repetă obser­ Vidrei că i-a refuzat ajutorul în timpul luptei (ea
vaţiile de la Mioriţa şi anume că Alecsandri a zicând că se va iubi cu acela care va învinge),
avut la îndemână o versiune „bine închegată” tăindu-i capul. Este o adevărată nuvelă romantică.
cu valoare de arhetip. Dar revenirea unor scene Ţâţele femeii sunt împrăştiate pe câmp, iar
ca aceea a înmormântării eroului de către calul capul, înfipt într-o claie de fân. Un fulger îl
său în variante foarte recente nu probează că loveşte la urmă pe Stoian şi-l omoară. Şi Şerb-
scena e populară: creată de Alecsandri, ea s-a sărac e o astfel de nuvelă, care are în centru
impus prin şcoală, ca şi moartea-nuntă din competiţia pentru o femeie. Poate fi de ase­
Mioriţa. Din nefericire, varianta lui Alecsandri menea opera lui Alecsandri. S-a înregistrat o
este net inferioară celei de la G.Dem. singură variantă. Dar ştim acum că faptul nu
Teodorescu şi conflictul dintre haiduc şi boier înseamnă nimic. Subiectul este exotic, în genul
de acolo este la Alecsandri conflict între doi Florilor Bosforului ale lui Bolintineanu. Şerb-sărac
boieri ce-şi dispută moşia. Român Gruie Grozavul place nepoatei sultanului, care l-a zărit printre
este, după toate semnele, creaţia proprie a lui zăbrelele haremului, şi-l „provoacă”. Convor­
Alecsandri. Haiducul se bate cu tătarii, ca Dan, birea lor e vie, împestriţată de cuvinte turceşti,
căpitan de plai, şi e dus şi el în faţa Hanului. pe care Alecsandri le explică în note. Dar nu
Sunt şi alte elemente comune de subiect, care este eufonia pură de la Bolintineanu, textul
apar şi în Codreanul. Originea lui Dan, căpitan de fiind aici mai referenţial. în plus, plăcerea lui
plai, în acestea se cuvine căutată. In plus, după Alecsandri de a occidentaliza decorul îl deter­
observaţia editorului, ca toate poemele lui mină să traducă „halca” prin „tournoi” şi să nu
Alecsandri, acestea au deja structura cvadripartită se lase furat de atmosfera asiatică. Dintre
obişnuită. Vidra (culeasă şi de Eminescu) reia baladele care aparţin în mod sigur lui Alecsandri,
motivul din Păunaşul codrilor în versuri foarte aceasta este printre cele mai reuşite. La Doncilă
frumoase. Alecsandri schimbă îndeosebi topica şi la Chira, prima versiune e şi cea mai fidelă
textului popular, ca şi Eminescu, stilizându-1 tradiţiei populare a motivului, după observaţia
remarcabil pe alocuri. Expresia este definitiv editorului contemporan. Situaţie generală la
cultă: Alecsandri, când nu inventează pur şi simplu
textul, ci îl lucrează până îi dă o formă cultă.
„Iar pe când soarele-i sus, Atmosfera, personajele şi intriga nuvelei Biedermeier
Pe când şoimul stă ascuns, sunt rodul acestei prelucrări. In Chira,
Pe când umbra e scăzută G. Călinescu a văzut, primul, nuvela romantică.
Şi se face nevăzută, Ea îi anunţă pe Panait Istrati şi pe Fănuş Neagu.
Stoian popa se oprea Un arap buzat o răpeşte pe Chira. împerecherea
Şi de prânz el poposea e judecată nefirească de fraţii fetei, „hoţii
In mijlocul codrului Brăilei”. Deşi fata se jură că-i nevinovată „ca
Unde-i larg voinicului, apa curată”, fraţii o ard de vie, probozind-o
în poiana înflorită aspru („Unde s-a aflat/ De s-a-mpreunat/ Corbi
Cu frunzări acoperită, cu turturele,/ Şerpi cu floricele,/ Urşi cu
Unde iarba se-mpleteşte căprioare,/ Şi nouri cu soare?”). Plângerea
Şi-n vârf se găităneşte.” Chirei pe rug seamănă cu a Anei lui Manole în
zid. Para în care se consumă trupul fetei este de
un realism crud. Reluând motivul fetei care îl

225
alege pe bărbatul viteaz (şi nu pe cel bogat), proiectului istoric naţional este o altă dovadă că
Rada este o creaţie personală a poetului. E la spiritul romantic Biedermeier prezida pseudo-fol­
mijloc ideea generoasă despre femeia din popor cloristica poetului.
care nu se lasă cumpărată cu blănuri şi alte „Doinele sunt cântice de iubire, de jale şi de
daruri de preţ. O „orientală” este Ghemiş, tot dor; plângeri duioase a inimei românului în
creaţie personală, despre un pitic-saltimbanc toate împregiurările vieţii sale”, scrie poetul însuşi
care fură calul paşei din Măcin. Tot aici trebuie prezentându-şi culegerea de debut. Este evident
trecută Vata cadiului, în care un tânăr o ade­ că Doina care o inaugurează e compusă de
meneşte pe fata cadiului din Adrianopol, dar o Alecsandri ca să ilustreze definiţia şi nu invers
roabă, cam slabă de minte, dă de veste tatălui. („definiţia pare a fi extrasă din însuşi conţinutul
Acesta izbuteşte să-i ajungă din urmă pe fugari, doinei”, cum pretinde Gh. Vrabie). E din nou
deoarece fata muşcă de ureche mânzul, care se indiscutabil caracterul complet şi rotund al tex­
oţăreşte, gonind ca vântul. Acesta e ciclul tului. Şi, apoi, evocarea primăverii şi a iernii, ca
Novăceştilor. O curată poemă de curte e Mogoş simboluri ale naturii exterioare şi respectiv ale
vornicul.’ pe tema din Lenore. Balada conţine o interiorului casnic, precum şi evocarea toamnei,
foarte vie scenă de bătaie cu paloşele şi o notă unită cu jalea căderii frunzelor, ne duc imediat
de umor macabru. în sfârşit, Monastirea Argeşului la tematica pastelurilor. Vara lipseşte şi din
arată că Alecsandri este creatorul a cel puţin repertoriul indicat de Doină şi din pasteluri.
două dintre marile mituri naţionale. Ca şi Doinele populare, în schimb, sunt axate pe
Mioriţa, şi Monastirea Argeşului i-a fost atribuită. unul ori pe altul dintre anotimpuri-stări de
Versiunea din Teodorescu are o introducere suflet, niciodată pe toate deodată, ca în poezia
disproporţională şi un prea lung discurs al lui inaugurală a culegerii lui Alecsandri! Trebuie
Manole. Alecsandri este mult mai economicos, observat că unele dintre aceste doine repetă
deşi ordinea episoadelor este aceeaşi în amân­ motivele anacreonticii de la începutul secolului
două (variantele Pamfile şi Mateescu sunt infe- XIX, Lunca ţipă, de pildă, care a fost culeasă şi
A
rioare). In mod hotărât, aceea a lui Alecsandri de Eminescu, într-o variantă însă mai licen­
este cea mai bună şi, din nou, deosebirile sunt ţioasă. Un alt strat e acela suburban. O parte
în direcţie cultă. Tot ce e memorabil în baladă din aceste poezii le-a cules şi Pann în anto­
aparţine lui Alecsandri. Chiar numai compa­ logiile lui. 'Floricica este iarăşi operă proprie.
rând variantele din culegerile de la 1853 şi 1866, Anacreontismul e slujit bine în ea de o melan­
este limpede că Alecsandri a umblat pe text, colică fineţe:
a definitivat formulările, a eliminat lestul, deşi
n-a mers mai departe de versul al paispre­ „Trei zile sunt înflorită
zecelea. Gh. Vrabie notează faptul că unele Ş-apoi cad de vânt pălită.
lucruri eliminate de poet se regăsesc în versiuni De-abie cresc şi mă fac floare,
culese ulterior, deşi varianta din 1866 se va Abie mă-ncălzesc la soare
impune ca cea mai „cristalizată” şi nu va mai Şi pe mine cade-ndată
permite multe abateri. Umbră neagră-ntunecată...”
Baladele cu subiect istoric strict sunt toate
curteneşti. Observând aria motivelor, putem Faptul că au fost considerate folclorice a scos
nota intenţia lui Alecsandri de a crea el însuşi aceste poezii din discuţia criticii, sărăcindu-1
un epos naţional complet, şi nu de a colecţiona enorm pe Alecsandri, care n-are multe texte, în
documente populare autentice. Unde n-avea volumele aşa-zicând originale, comparabile cu
verigi, le facea el. Pe lângă prelucrarea stilisticii, acestea, care-i aparţin uneori integral şi fară
în direcţie cultă şi scrisă, acest monografism al dubiu, precum Lena, anunţând stilul idilei lui

226
Coşbuc, cu un debut remarcabil („Frunză verde Na-ţi guriţă-ndulcitoare.
salbă moale/ Apucai pe drum la vale/ Vrei ce vrei, eu vreu, nu vreu
Ş-agiunsei pe Lena-n cale”) şi cu un joc al Să-tiy dau tot sufletul meu.”
dragostei şi întâmplării plin de graţie:
Altele nu sunt doar idilice, ci şi licenţioase,
„Cerui apă din izvor, de pildă, Aolică, dodo,fa (în care fasolea şi haracii
Ea mi-o tulbură cu dor. pot fi interpretate ca simboluri sexuale):
Cerui apă neatinsă,
Ea mi-o dă cu dor aprinsă. „Aolică, dodo, fa!
Cât am dat de-o am beut, Au tu mi-ai făcut ceva
Lena alta mi-au părut...” De nu te pot uita?”
„Ba, nu ţi-am făcut nimic.
Idila nouă este anacreontica veche. In Dar mi-e vorba cu lipic
Copila, fata îl ademeneşte pe flăcău, cerându-1 în De supun pe-orice voinic”.
fapt de soţ, şi provocându-1 cu imaginea mere­ „Hai, mândro, pe deal în sus
lor în „umbră coapte”, pe care vântul nu le-a C-a făcut fuseiul fus
bătut, dar care au fost „spălate tot cu rouă” Şi nici haragi nu i-a pus.
matinală. E vorba de sâni, fireşte. Imagini îngri­ Hai, mândro, să ne suim,
jite, ale purităţii, de data asta, sunt în Bade Să mergem, să hărăgim,
trandafir. Numai amândoi să fim.
Eu să hărăgesc din deal,
„Dacă vrei dragoste-aprinsă Către vale-n gios, spre mal,
Adă-mi gura neatinsă Şi tu, mândro, către deal”.
Şi o inimă fecioară
Ca apa de la izvoară.” Doina care deschide volumul „original” din
1853 este cu mult mai neinteresantă decât aceea
Eminescu va fi atras mai ales de poeziile din Poezii populare ale românilor, inutil lungită şi
ludice, pe care Perpessicius le-a grupat sub titlul răzgâindu-se în diminutive astăzi caraghioase.
Dragoste poznaşă. Cochetărie. O doină de dor este Baba Cloanţa este, în fond, prima noastră baladă
Dragostele, însă cu imagini frapant culte: „Alei! romantică. învârtind fusul, cotoroanţa îl ade­
dragă frăţioare,/ Mă trec ca roua din floare/ Şi meneşte pe un flăcău, care însă nu vine, şi
ca spuma de pe mare”. Printre hore, s-a strecurat fiindcă Satan îi promite că i-1 aduce el, punând
şi câte un cântec de lume. Fugi încolo este un condiţia ca baba să-l poarte în spate în jurul
exemplu potrivit pentru backgroundul cântecului de bălţii coclite, ea se execută şi piere înecată în
lume care i-a inspirat pe C.A. Rosetti, pe baltă, după o cavalcadă grotescă întreruptă de
Eminescu (Cătălin), pe Coşbuc şi pe alţii. Graţia primul cântat al cocoşului. Poezia are toate
ludică prin care se traduce contradicţia senti­ elementele romantismului macabru (noaptea,
mentală este izbitoare. Avem aproape para­ pădurea, diavolul, blestemul, corbi, focuri etc.),
digma situaţiei: dar n-are atmosferă. E prea „clară”. Blestemul
n-are truculenţă. Cavalcada nu e nici măcar îndră­
„Fugi încolo, vină-ncoace; cită. Baladele lui Bolintineanu vor fi mai profund
Şezi binişor, nu-mi da pace. poetice în dezordinea imagistică şi în „confuzia”
Lasă-mi mâna, nu mi-o frânge, de planuri. Modelul nu e folcloric (nu mai mult
Ie-mă-n braţe de mă strânge decât în Pia^a rea sau în Ielele lui Iancu
Vrei o floare, nu-ţi dau floare, Văcărescu), ci cult: Uhland, mai mult chiar

227
decât Hugo. Alecsandri e însă un versificator
fluent, de pe acum. Coşbuc şi Iosif vor urma Aluzia este la prima strofa şi e străvezie:
întocmai această latură cultă şi abstractă
a baladei, în care nu încape însă „reconstituirea „Sus, în deal la mănăstire
atmosferei folclorice”, cum crede tot Plânge sora-ntr-o grădină...”
Ş. Cioculescu. Nu e nicio asemănare cu baladele
fantastice culese, cu Soarele şi luna de pildă, Nu e încă nicio influenţă a baladei populare
minus trohaicul de 7-8 silabe. Să notăm în aceste prime creaţii, în pofida declaraţiilor
structura strofică de 5 versuri pe modelul abbab, repetate ale lui Alecsandri. Spiritul cult şi livresc
pe care o folosesc şi Uhland şi Heine. Versurile este predominant în toate. Poetul a aşezat Doina
citabile sunt acelea de după căderea calului, cu în capul culegerii din raţiuni polemice, datând-o
călăreţ cu tot, în iaz, căci Alecsandri n-are 1842, dar este cu siguranţă ulterioară cu un an
simţul dinamic al baladiştilor germani ori al lui sau doi. Abia în 1842 poetul va întreprinde călă­
Bolintineanu, el e static şi descriptiv: toria care-i va revela existenţa folclorului naţional.
Şi Crai-Nou este antedatată. Editorul e de părere
„Zbucnind apa-n nalte valuri că numele Zamfira din Crai-Nou poate proveni
Mult în urmă clocoti, din Ţiganii lui Puşkin, poem care tocmai fusese
In mari cercuri se-nvârti, tradus de Donici. Poetul rus îi era cunoscut lui
Şi de trestii, şi de maluri Alecsandri. Iată aşadar că cel mai vechi strat al
Mult cu vuiet se izbi. poeziilor româneşti ale lui Alecsandri nu este
folcloric. Cel care a vrut să lase impresia
Iară-n urmă liniştită contrară a fost poetul însuşi, care a modificat
Dulce unda-şi alina, uneori data redactării şi a grupat Doinele în acest
Şi în taină legăna scop. Crai-Nou n-are nici măcar prozodie
Faţa lunei înălbită populară, ci una savantă: vers de 9-20 silabe în
Ce cu ziua se-ngâna...” dactili şi trohei, alternând cu vers trohaic de 5,
cu cezură la jumătate. Imaginea ţigăncii este
Acelaşi stil este în Sora şi hoţul, unde fata cultissimă:
călugărită cu sila se plânge de nenoroc şi
primeşte replica straniu eminesciană a hoţului „Părul său negru ca nori de ploaie
(„Tu să mori, dulce minune!”), căci nu e alta De-a lung pe umeri neted cădea.
decât cunoscuta chemare erotică din Dorinţa Ades copila mândră, vioaie
sau din Vioare albastră („Hai cu mine-n codrul De soare-n păru-i se ascundea.”
verde”), foarte frecventă la Alecsandri, dovadă
Mândruliţa de la munte, Doina iubirei şi atâtea Motivul este acela al fetei seduse şi aban­
altele. Strofa cea mai frumoasă este ultima, cu o donate de un străin cu ochi şi faţă blândă, care-i
notă de umor aşa-zicând epic, ca la Heine, dăruieşte o salbă de galbeni, după cele trei nopţi
dovadă de spirit din partea poetului, care ştie pe scăldate de luna nouă pe care le petrec
de rost conversaţia şi se complace în a sugera împreună. Fata moare de durere, iar vântul
sfârşitul poveştii: continuă a purta şoaptele de avertisment ale
Babei-Cloanţa, precum cântecul din lisa lui
„De-au mers sora, nu e ştire; Heine. Epitetele sunt banale, tropii naivi, dar
Iar de-atuncea pin grădină poezia are acurateţe, ca mai toate ale lui
Nici nu plânge, nici suspină Alecsandri. Folclorismul din Maghiara (ce ar fi
Nime-n deal la mănăstire.”

228
fost scrisă pe la 1844, dar s-ja tipărit abia în imita stilul popular compromite poezia, care
1853, în volum) este aproape caligrafic: n-are niciun „conţinut” adevărat, ilustrând
) mecanic motivul hoţului-popă în lupta cu neferii,
„Peste codri, peste munţi, în versuri prea săltăreţe şi involuntar hazlii.
Peste ape fără punţi.. Lupta e presărată de strigăte de ural Şi Ursiţii
prelucrează elemente populare, pe un motto din
Fata, deghizată bărbăteşte, trece călare munţii Bujor.; care sunt şi în Zburătorul, totuşi fără vreo
păduroşi în căutarea iubitului. Cavalcada n-are legătură cu Eliade, deşi titlul a sugerat comen­
stilul sacadat de la Bolintineanu, ci mai degrabă tatorilor comparaţia. Două fete care vin de la
pe acela feeric şi nălucitor din viitoarele basme în cules fragi şi viorele s-au drăgostit în pădure cu
versuri eminesciene: doi voinici cu negre plete şi acum se tachinează
reciproc pe tema credinţei în zburători. Poezia
„Şesuri, văi, norii din cer are un vag aer galant, heinian sau coşbucian (ca
In urmă-i departe per. şi Cinel-Cinel, o idilă pe tema ghicitului, plata
Cine-o vede o zăreşte pentru eroare fiind un sărut, având drept pro­
Ca o stea care luceşte tagonişti un păstor şi o fată), fiind admirabil
Şi-n văzduh se mistuieşte. jocul idilic-echivoc al săruturilor şi muşcătu­
rilor, în timp ce o mână nevăzută umblă după
în codri merei pustii fragi prin poala fetei:
Unde urlă fiare mii,
Au intrat fata voinică „Fragii el din poală-i fură
Şi se duce fără frică Cu-a sa mână nevăzută,
Pe-o strimtoare de potică.” Şi pe frunte şi pe gură
El o muşcă şi-o sărută.
Fata, cu cal cu tot, se îneacă într-un râu Soro, buza ţi-e muşcată!
năvalnic de munte, care de-atunci îi poartă Fragii, poţi să le duci dorul.
numele. Tema înecului este, se pare, la Spune,-n lunca-ntunecată
Alecsandri, recurentă. O regăsim şi în Mândra Nu-ntâlnişi pe Zburătorul?”
din muncel. Intr-o doină ardelenească, pe care a
cules-o şi Eminescu, motivul amazoanei apare Strofa de opt versuri, ca să nu mai vorbim
mutilat de finalul cu înecul, care este, dacă nu de aceea de cinci versuri (cu un al doilea înju­
invenţia, în orice caz, preferinţa lui Alecsandri. mătăţit) din Gro^a, este de asemenea cultă.
Nu e popular nici versul lung din Altarul monastirei Relaţia dintre modelul cult şi acela popular la
Putna, prozaic în general, dar cu imagini inte­ Alecsandri este mai complexă decât s-a crezut de
resante: obicei. In pofida pretenţiei poetului însuşi de a fi
compus o baladă ca Strigoiul pe un „sujet
„Mare obştie-1 urmează şi pe culme se fantastic şi naţional”, pe care l-a stabilit de
lăţeşte comun acord cu prietenul său Negri, motivul
Precum aburii pe baltă când lumina logodnicului mort trebuie mai curând căutat în
asfinţeşte.” poezia romantică (Lenore, de pildă), aşa cum
facila Ceasul rău nu e străină de h a Fiancee du
Mai direct populară pare celebra Andrii timbalier a lui Hugo, după cum a arătat Drouhet.
Popa (dar Heine are multe asemenea romancero). Folclorismul Doinelor lui Alecsandri trebuie
Influenţa folclorului fiind aici limpede, se observă regândit prin prisma culturii sale poetice occi­
şi că uşurinţa cu care Alecsandri se aplică în a dentale. Rareori avem o prelucrare simplă. Este

229
mereu la el un subţire aer intelectual, un duh orientală dă un farmec nespus materialului
abstract al tratării celor mai populare teme, cum popular:
se întâmplă bunăoară cu mai târzia baladă
Noaptea Sfântului Andrii (din Mărgăritarele), din „Trece vara cea-nflorită,
care rondul nocturn al strigoilor va fi reluat de Trece vara cea iubită,
Hasdeu în Complotul bubei, cu mai multă pastă,
iar arama rece a clopotului va suna în urechea Şi cu dânsa-n altă lume
lui Eminescu: Se duc florile din lume,

„Sus, pe turnul fără cruce, Se duc toate-n pribegie...


Duhul rău zbierând se duce Rămâne ţara pustie!
Şi tot turnul s-a clintit!
Miezul nopţii-n aer trece Numai două nu se duc,
Şi, lovind arama rece, Nici se duc, nici se usuc.
Ore negre douăsprezece
Bate-n clopotul dogit.” Una-i floare de zăpadă,
Una-i floare de livadă,
Dacă alte doine sunt neglijabile, iar Hora,
care a devenit imnul revoluţionarilor ardeleni Una-i floarea crinilor,
de la 1848 şi era cântat de oamenii lui lancu Una-a trandafirilor;
(probabil, pentru ultimele strofe), cu desăvârşire
infantilă, Doina iubirei este o bijuterie şi arată cât Şi-amândouă-s răsădite,
de rafinat poet poate fi uneori Alecsandri. Este Şi-amândouă-s înflorite,
o erotică destul de enigmatică în metaforele ei
laconice, ca puţine altele la transparentul Una-n câmpul raiului,
Alecsandri. Stratul popular se observă, dar Alta-n cuibul graiului!
acoperit de smalţul strălucitor al unei ingenio­
zităţi persieneşti. In general, Alecsandri a dat Mândruliţo, draga mea,
folclorului erotic înfăţişare de idilă. Romantismul Au căzut din cer o stea
său este ludic şi galant. Niciodată acest spirit nu
s-a văzut însă mai bine decât în Doina iubirei, Şi mi-am zis într-un ceas blând
care începe în tonul unei elegii pe tema veştejirii Că de-i face pe-al meu gând,
florilor, spre a se transforma pe nesimţite într-o
farsă lirică, dacă o putem numi aşa: plângerea Să mă laşi a săruta
iniţială este un subterfugiu la care poetul — Două flori pe faţa ta,
inspirat de o stea căzătoare —recurge spre a o
determina pe iubită să se lase sărutată. Iubirea Una-n câmpul raiului
opreşte lumea de la veştejire şi moarte, dacă are Alta-n cuibul graiului,
noroc de ceas bun (ceasul rău înseamnă dor şi
moarte): această filosofie sănătoasă a instinc­ De murit, eu n-oi muri
tului se foloseşte de o strategie pe cât de Ci cu tine m-oi iubi
sofisticată, pe atât de străvezie, şi anume aceea
de a o convinge pe iubită să-şi lase sărutate cele Cât or creşte flori în lume
două flori —una rece, alta pătimaşă —care nu Şi s-or duce-n ceea lume!”
sunt altceva decât fruntea şi gura. Complicaţia

230
lăcrimioarele reprezintă jurnalul iubirii pentru gostea transfigurează totul „precum un soare
Elena Negri şi au fost scrise, majoritatea, între dulce în veci neasfinţit”. înecate, din păcate, în
1845 şi 1847, dovedind însuşirea de improvi­ vorbe, şi de o facilitate a tropilor pe care doar
zator pe care o avea Alecsandri, poet cu geniul Bolintineanu şi-o mai permitea, aceste poezii ar
ocaziei, dacă se poate spune aşa, indiferent de fi putut fi memorabile prin intuirea infinitului
natura acesteia, intimă, politică sau naţională. iubirii şi al dorului („o jale fără margini, un dor
De după 1850 este mult recitată Steluţa, din care fără hotar”), care face din îndrăgostit un solitar
abia dacă se mai pot reţine astăzi, pentru gravi­ romantic aflat „departe de cei vii”, desfăcut de
tatea lor neobişnuită, primele patru versuri: „trista omenire”. Lamartine, dar şi Eminescu
nu sunt străini de O noapte la ţară.
„Tu care eşti pierdută în neagra veşnicie,
Stea dulce şi iubită a sufletului meu! „Era o noapte lină, o mult frumoasă
Şi care-odinioară luceai atât de vie noapte
Pe când eram în lume tu singură şi eu!” Ce revărsa în lume armonioase şoapte
Şi multe glasuri blânde în inimi deştepta;
Tot aşa, 8 Mart, cate evocă începutul iubirii, O noapte de acele ce nu le poţi uita,
mai trăieşte prin cele câteva versuri ale caval­ Care aprind în suflet scânteie de iubire
cadei pe înserat a îndrăgostiţilor, scăldaţi în Şi pun pe frunte raze de îndumnezeire.
lumina de lună, într-o atmosferă de romantică
feerie eminesciană, voluptuos diafană: Eram... parcă sunt încă!... la orele acele
Când ochiul rătăceşte primblându-se prin
„Era blânda oră a blândelor şoapte, stele
Când nu mai e ziuă şi nu-i încă noapte [...] Şi-n toată steaua vede un chip gingaş,
slăvit;
Şi-n toată natura cuprinsă de dor Atunci când visul zboară pe ţărm
Plutea o şoptire de dulce amor! nemărginit,
Când dorul trist uneşte a lui duioase
Din marginea lumii a nopţii regină plângeri
Vărsa-n calea noastră duioasa-i lumină [...] Cu sfânta armonie a cetelor de îngeri.”

Mergeam noi în cale ca umbre tăcute, Iată un ton nou, o melancolie învăluitoare
Pe-un covor de frunze, pe cărări perdute, şi sacră pe care n-o mai cunoscuse poezia
noastră. Două atitudini se disting în erotica lui
Şi-n tăcerea nopţii ce ne-ncunjura Alecsandri: exultarea iubirii împărtăşite, fericite,
Sufletele noastre ca şi noi zbura...” şi plângerea aşteptării sau a despărţirii. Altceva,
nimic: nici îndoială, nici senzualitate, nici gelo­
E deja o altă emoţionalitate decât la zie. Suferinţa, patima sunt doar afectate. Poetul
Văcăreşti ori la Conachi (ultimul, citit şi pus în nu trăieşte plenar, adânc, decât euforia (şi atunci
motto la O noapte la ţară), nu doar în bucăţile este exclamativ, facil ferice), când primeşte şi dă
euforice precum 8 Mart sau De cre^i în poezie, dar dezmierdări, când sărută sau îmbrăţişează, şi
chiar în acelea ale suferinţei ca Steluţa. Ora dorul separării de fiinţa iubită, când se tânguie,
lamartiniană a bătut şi aerul poeziei erotice scânceşte, cade la stenahorie. Registrul lui intim
româneşti s-a umplut de religiozitate şi de mister, este puţin întins şi polarizat. Când se confruntă
când, cuprins de „sfânta uimire”, „geniul sfânt” cu moartea (la dispariţia Elenei Negri), lirica lui
„aude şi vede minuni pe pământ” şi când dra­ e fadă şi emfatică, dovadă nu atât de nesin-

231
ceritate, cât de incapacitate de a exprima o poet ocazional al nostru: toate momentele
durere prea mare, pentru care n-are organ. istorice importante din secolul XIX au găsit ecou
Motivele recurente sunt păsările, florile, stelele, în versurile sale. Schimbarea criteriului, adică
îngerii, zborul, roua, aripile, razele, luna, şoap­ „privatizarea” sentimentelor poetice, precum şi
tele. Tonalităţile vechii anacreontici n-au dispărut a ocaziilor, în secolul XX, le depărtează definitiv
complet. Cele trei Cântice de lume din Mărgăritarele, de noi, ca pe nişte figuri de ceară dintr-un muzeu.
dar şi unele Lăcrimioare sunt încă pline de Anul 1855 nu suportă comparaţie cu A nul 1840
parfumul lor dulceag de alcov şi de gingăşiile a lui Alexandrescu, dar e, orice s-ar spune,
lor diminutivale greu de suportat. Rele sunt superioară producţiilor similare ale altor con­
veneţienele, Biondineta, Gondoleta, asemănătoare cu temporani. Improvizaţia dă puţine roade şi în
acele mici romancero italice de la Bolintineanu, lirica de voiaj a epocii. Aproape nimic nu e
salvate de câte o strofă („Mână vesel, lopătare,/ memorabil în jurnalul poetic sui-generis rămas
De la Lido la San Marc./ Ia de-a lung canalul de pe urma călătoriilor lui Alecsandri în Europa
mare/ Ce se-ndoaie ca un arc”). Imaginile italiene sau în Africa. Ici-colo, un vers sau o strofă, ca
sau cele spaniole (din Mărgăritărele) trebuie aceasta din Seguidilă, în care dulceaţa Grenadei
totuşi reţinute ca fiind printre primele din o cheamă în minte pe a Florenţei lui Tudor
literatura noastră. Vianu:
Eclectice sunt următoarele culegeri: Suvenire
(cu poezii de până pe la 1849) şi Mărgăritărele „De la Sierra Nevada
(1852-1862). Doar două versuri ne rămân în Păn’ la munţii Pirenei,
minte din primul dintre aceste volume (şi Nu-i minune ca Grenada,
anume din poezia Visul): Nu-i cer dulce ca al ei!”

„Era o câmpie lungă şi tăcută, şi, în general, redeşteaptă toată acea poezie
Lungă ca pustiul, ca moartea de mută!” melodioasă a sudului exotic care, de la Asachi la
Duiliu Zamfirescu, ne încântă urechea cu susurul
care conţine totodată debutul lui Alecsandri în ei:
poezia patriotică ocazională (Dezrobirea ţiganilor, A

Adio Moldovei etc.)y în cunoscuta manieră, ce nu „In Grenada strălucită


va suferi ulterior modificări esenţiale. Supe­ Nu-i grădină, nu-i sărai
rioare, în anumite privinţe, sunt Mărgăritărelele, Ca Alhambra înflorită
unde se află de asemenea un lot important Ce se pare-un vis de rai!”
de poezii patriotice (Deşteptarea României, Hora
Unirii). Aceste imnuri lipsite de grandoare, reto­ Dacă un cântec, precum cel arăpesc din
rice, mecanice, cu îndemnuri naive şi exclamatorii Maroc, e necitabil, Cânticul sicilian, în spiritul lui
aşijderea, ştiute pe dinafară de toţi şcolarii şi de Heine, dar cu imagini care l-ar fi încântat pe
toţi adulţii din ultimul veac şi jumătate, nu pot Conachi, e zglobiu în neastâmpărul jocului
fi apreciate estetic. La fel cu Legendele istorice ale idilic:
lui Bolintineanu, prea populare spre a le ignora,
prea copilăreşti artistic spre a le putea supune „Zan-Zunetă, fulg de soare,
criticii, fac parte dintr-un fond sufletesc nepe­ Adevăr să fie oare
risabil. Ar trebui spus şi că secolul XIX Că tu ai, cole, sub salbe,
românesc a fost prin excelenţă unul al poeziei Două portocale albe?
ocazionale, îmbibată de simţiri obşteşti. Iar
Alecsandri este fară îndoială cel mai de seamă

232
Parte dreaptă: una mie, Glumind în nepăsare de moartea ce-au să-
Zan-Zunetă, una ţie! nfrunte,
Şi-ţi mai dau în Monreale Urmaţi de steaguri multe, urmând în foc
Trei păduri de portocale.” de soare
Pe hatmani, capi de oaste, cu Albert
O notă aproape parnasiană găsim în La un craiu-n frunte.”
cocostârc (una dintre ultimele creaţii), în care sunt
premerşi Duiliu Zamfirescu şi Macedonski (la ca o întovărăşire de tineri hedonişti şi luxoşi,
fel cum Cireşile îl vestesc pe Coşbuc, prin care nu înţeleg semnele sorţii nemiloase:
Heine):
„Dar când trecu hotarul, al regelui cal tare
„Prin frunzele de verde smalţ Se poticni... O buhă ţipă în ziua mare,
A crengilor de portocal Şi moartea-şi găsi coasa în acea zi fatală!”
Privesc pe-albastrul cer înalt
Trecând nori limpezi de opal.” întreg Alecsandri este aici, în epicul specta­
col, cu partea cea mai profundă şi intensă a
Capacitatea lui Alecsandri de a anunţa lirismului său, aproape fantasmatică: visul fericit
poezia ulterioară nu este egalată decât de capa­ al tinereţii deasupra căruia atârnă, neştiută, coasa
citatea lui de a improviza. Chiar dacă Ostaşii morţii. Sub raportul eposului, şi dacă o compa­
noştri nu mai prezintă astăzi decât un interes răm cu Aprodul Purice, unde îşi află arhetipul
documentar, nu doar Coşbuc, dar şi Goga românesc, există în Dumbrava roşie o mult mai
poate fi întâlnit în tânguirea paternalist-popu- mare desime de imagini, peisaje, nume proprii,
lară care exprimă, vorba lui Călinescu, jalea unui obiecte, gesturi, culori şi detalii care sfârşesc
popor străvechi: prin a sugera, în plicticoasa proză greoaie, o
poezie a senzaţiei fizice nemijlocite, o atingere de
„Copii! aduceţi un ulcior realitatea imediată a corpurilor, a elementelor
De apă de sub stâncă, umane sau naturale. Tabloul se umple până la
Să sting pojarul meu de dor ramă de această fizică prezenţă a lumii, ca şi
Şi jalea mea adâncă!” cum ar funcţiona un horror vacui absorbant. Şi,
ca un laitmotiv, se reia tema sorţii: leşii petrec
Dintre Legende, Dumbrava roşie, cu procedee în orgii, neatenţi la glasul din întuneric care le
stilistice hugoliene (detectate deja de Drouhct), strigă că vor pieri. Ospăţul fastuos al craiului
enumerări, descripţii, opoziţii, portrete, pictează e tulburat de prezicerea unui nebun şi de o
foarte bine şi în pofida naivei concepţii gene­ furtună teribilă. Alecsandri iubeşte semnele pre-
rale, oastea leşească înaintând nepăsătoare şi monitoare. în opoziţie, oastea română e descrisă
veselă spre Moldova: ca făcând una cu pădurea misterioasă, aşa cum va
spune Mircea lui Baiazid în Scrisoarea III:
„Ei merg jucându-şi caii şi veseli între ei
Vorbind de cai, de lupte, de-amor şi de „O tânără pădure de ulmi şi de stejari
femei, Ascunde-oastea română prin junii săi
Tot ce-i mai scump în lume şi dă un tufari.
farmec vieţii, Misterul şi tăcerea în sânul ei domnesc,
Pe timpul mult ferice şi viu al tinereţii. Dar marginile sale sunt palid luminate
Ei merg precum ar merge la simplă De flăcările triste ce pâlpâie în sate
vânătoare, Şi veselele focuri din lagărul leşesc.”

233
Se ghiceşte aici unul din toposurile morale Lupta însăşi este o viermuială de trupuri.
cele mai răspândite în literatura (nu numai artis­ Spre deosebire de Bolintineanu, Alecsandri vede
tică) a epocii sămănătoriste şi, în general, a tabloul. Referinţa lui Călinescu la Gericault e
tradiţionalismului românesc: noi ne apărăm sărăcia potrivită, căci, în adevăr, ochiul surprinde detaliile
şi nevoile şi neamul, cu ajutorul mediului însuşi corporale, chipurile, gesturile. Asaltând fortificaţia
în care trăim de veacuri, contra unor vecini mai leşească, moldovenii năvălesc, se aruncă, se caţără
bogaţi şi mai puternici, dar pe care îi pierde unii în spatele altora, se trag în sus. Comparaţia
aroganţa. Ştefan rosteşte un discurs (Călinescu îl oamenilor viteji cu tigrii, cu leii e de îndepărtată
socoteşte a fi la originea celor din piesa lui sugestie biblică (precum aceea a săgeţilor ce-n-
Delavrancea) şi el foarte caracteristic pentru tunecă cerul ca un nor) şi o găsim deseori la
această atitudine: Alecsandri. Nu ea ne impresionează, cum nu ne
impresionează în genere stilistica poetului, dis­
„Duşmani din fundul lumei, păgâni, cretă, ci capacitatea de a indica în mod foarte
duşmani vecini, simplu mişcarea, foiala, agăţarea, opintirea:
Şi, cine-ar putea crede!... chiar duşmani
fraţi, creştini! „Si toţi s-aruncă-n şanţuri, dau unii peste
Trufaşi cu toţi, sălbatici, lacomi, vicleni şi alţii.
orbi, Cei mici, uşori în grabă s-acaţă de cei nalţi.
Care-mprejurul ţărei, precum un cârd de Le sar pe umeri sprinten, ca tigri, se izbesc,
corbi, Cu unghile de maluri se prind, se opintesc,
Stă gata s-o sfâşie... dar n-au vrut Se urcă prinşi de lanţuri, de-a tunurilor
Dumnezeu, buză.
N-au vrut Moldova, ţara vitează, n-am vrut A

eu!” Poemul are o dinamică remarcabilă. In


această factură, nu există altul mai bun în tot
romantismul nostru. Alecsandri ştie să alterneze
Discursul politic naţionalist din secolul XX
planurile mari cu acelea de detaliu. „Actualizarea”
va împrumuta aceste argumente sentimentale,
(o facea şi Bălcescu în proză) e în spiritul lui
care pornesc de la convingerea că, dintot-
Hugo, chiar dacă nu are patosul acestuia,
deauna, ţara noastră a fost râvnită de vecini mai
rămânând în ton minor. Alecsandri imită mon­
norocoşi istoric, care ne-au ameninţat şi ne-au
struosul, infernalul, babelicul hugolian, cum a
prădat, şi că, trebuind să se apere necontenit de
băgat tot Călinescu de seamă, dar miniaturizân-
lăcomia lor, ea n-a putut ţine pasul şi a rămas
du-le sau rezolvându-le verbal, oratoric. De aceea,
săracă, dar demnă. Câmpul de luptă readuce
în pofida temei eroice, înalte, poemul pare
comparaţiile negruzziene:
cuminte, domestic, lipsit de grandoare, ca toate
din romantismul Biedermeier. E drept totuşi să
„Mii, mii de lănci cu flamuri se văd
notăm şi unele momente, deosebit de reuşite,
fâlfâitoare,
pe care ochiul de pictor al poetului le rezolvă în
Ca trestiile dese din bălţi când suflă
sens rubensian, şi să adăugăm că, în felul epopeii
vântul.
homerice, poemul lui Alecsandri posedă, pe
în aer zbor nechezuri, comănzi
lângă o vie mişcare, şi un simţ al descrierii
răsunătoare,
statice:
Şi caii-n neastâmpăr frământă-n loc
pământul.” „Ostaşii pretutindeni formaţi în dese grupe

234
Frig boi întregi, rup cărnuri ca lupii Unde vede-o stâncă naltă, el o macină cu
flămânziţi, palma.
Desfundă largi antale, beu lacom fară cupe, Bolovanii sub picioare-i dau de-a dura,
Se ceartă, râd în hohot şi urlă răguşiţi. dau de-a valma,
Ca dânşii, câni de lagăr, la praznic luând Şi cu peatră măcinată şi cu petrele-
parte, aruncate
Schelălăiesc sălbatic, rod oasele deoparte, El izbeşte, bate, umflă râurile turburate...
In mijlocul orgiei turbate ce tot creşte;
Iar printre câni şi oameni pe iarbă stau căzute Ca şi dânsul, Strâmbă-Lemne, uragan de
Femei, prada orgiei, cu minţile perdute.. vijelie,
Intră-n lunci, păduri şi codri, ducând
Bine curge şi versul de 15-16 silabe din viscol, ducând larmă,
Răzbunarea lui Statu-Palmă, cu o îndemânare Plopul nalt l-a lui suflare ca o creangă se
plină de umorul frazei. După epicul serios din mlădie,
Dumbrava roşie, iată aici latura burlescă a poemelor Ulmul cade, fagul crapă, şi stejarul gros se
romantice, aceea din Beppo de Byron: darmă.”

„Uriaşul Strâmbă-Lemne cu-al său gemin Un nor trecător acoperă soarele şi îi opreşte
Sfarmă-Peatră pe urieşi din goana lor: care „stau buimaci,
Au văzut căzând potopul ş-au trecut fumegând de-a lor sudoare”. Ce imagine! Atunci
potopu-not. îi văd pe fugari trecând în zbor prin dreptul
De când sunt poveşti pe lume şi se spun pe soarelui. Cuprinşi de furie, încep să arunce în
lângă vatră, văzduh cu bolovani şi cu copaci, dar pier ucişi
Ei duc zile cu piticul Statu-Palmă-Barbă-Cot.” sub propriile arme, ca personajele negative din
desenele animate de astăzi, spre satisfacţia
Nume proprii atât de lungi şi aşa de bine intrigantului pitic:
adaptate ritmului nu s-au mai văzut în poezia
românească de până la Alecsandri. întreg „Zbor copacii cătră soare, stâncele prin
poemul este foarte hazos. Uriaşii Sfarmă-Piatră şi nouri zbor,
Strâmbă-Lemne se iau la harţă pentru Ileana Şi din cer, ca să-i zdrobească, ele cad pe
Cosânzeana. Apare piticul tată „încurcat în a sa capul lor!
barbă ca un ghem rostogolind” ca să-i anunţe Spun poveştile c-atuncea Statu-Palmă
că fata a fost răpită de către Făt-Frumos. E o dintr-un plop
intrigă, fireşte, menită a-i duce la pierzanie pe Chicoti... apoi călare sări pe-un iepure
cei doi. Spectacolul oferit de goana urieşilor e şchiop
colosal mai ales prin nota umoristică (care Şi, privind la urieşii morţi pe munte şi pe
corectează efectul negativ al emfazei, obişnuită vale,
la romantici): Zis-a: „Mica buturugă carul mare mi-1
prăvale!”
„Sfarmă-Peatră cu lungi păsuri calcă
munte după munte, Alecsandri rămâne poetul romantic cel mai
Trece râuri fară poduri şi prăpăstii fară complet din literatura noastră, prin varietatea
punte, registrelor, chiar dacă nu are, poate, nicio piesă
Lăsând urme de cutremur la tot pasul, în izbutită de la un cap la altul, comparabilă cu
tot locul! Zburătorul lui Heliade. Episoade poetic fericite

235
găsim însă peste tot, până şi în poeme azi uitate. „Visează luna-n ceruri!... sub visul cel de
Un astfel de episod, romantic-religios, este lună
acela din Ana Doamna, în care îngerii o scapă pe Flori, ape, cuiburi, inimi visează
Ana din mijlocul haitei de lupi. Deşi n-are suflu, împreună.
poemul cuprinde detalii valabile şi unele note Nici o mişcare-n frunze, şi nici o adiere
parnasiene: Nu tulbură în treacăt a nopţii dulci
mistere.
„Tăcutul mez-de-noapte, în stele învălit, Albina doarme-ascunsă în macul adormit.
Stă-n luna pudruită cu albă promoroacă, Bâdanul printre nuferi stă-n labă
Ţintind la luna plină din cerul oţelit neclintit.”
Doi ochi, oglinzi do gheaţă, în care luna
joacă.” Şi mai frapant eminesciană este scalda
fetei de-mpărat în miezul nopţii argintii:
Imitat după Bolintineanu este Calul cardinalului
Bathori. Faimoasa Pohod na Sibir e, din păcate, „Acum pe lângă trestii ea lunecă uşor
stricată de obiceiul poetului de a scoate în evi­ Şi, vrând la mal să iasă, pătrunsă de-un
denţă ideea (aici patriotică) pe care doreşte s-o fior,
ilustreze. Retorica prea facilă face să ni se şteargă Pe sânul ei ud încă ea părul îşi adună,
din minte începutul poemului, care e aproape Se oglindeşte-n apă, se oglindeşte-n lună,
bacovian: Şi umbra-i diafană cu formele-i rotunde
K

In lină îngânare se clatină pe unde.”


„Sub cer de plumb întunecos,
Pe câmp plin de zăpadă Dan, căpitan de p la i este inferior Dumbrăvii
Se trăgănează-ncet pe gios roşii, şi destul de banal. Motivul pentru care îl
O jalnică grămadă preferă autorii de manuale nu este literar. Doar
De oameni trişti şi îngheţaţi portretul Fulgăi, blondă cu ochi negri, ne reţine
Cu lanţuri ferecaţi. cu o imagine insolită:

Sărmani! .. .de şase luni acum „Sub genele-i umbroase doi ochi lucesc
Ei merg fără-ncetare ca mura,
Pe-un larg pustiu ce n-are drum, Şi părul său de aur în creţuri largi se lasă
Nici adăpost, nici zare. Ca pe strujanul verde un caier de mătasă.”
Din când în când un ostenit
Mort cade, părăsit.” Ici-colo, un vers vibrant romantic, preemi-
nescian:
Nu se vede nicio legătură cu Grenadirii lui
Heine, cum a rămas obiceiul să se spună după „Păduri, movile, râuri apar căzute-n visuri.”
Călinescu, la care ne fac mai degrabă să ne gân­
dim Sergentul ori altele din Ostaşii noştri (mai ales Pădurea din Grui-Sânger e mai mult una de
dacă ne referim la cererea grenadirului erou de a basm folcloric decât una terifiantă, ca la
fi îngropat cu Legiunea de Onoare pe piept!). Bolintineanu, dar blestemul e destul de bine
Lui Alecsandri îi reuşesc pasajele feerice şi conceput, chiar dacă e cam uscat-noţional, fără
nocturne, precum acesta din legenda rândunicii, truculenţă verbală. O viziune dantesc-edenică —
care pare să-l fi inspirat pe Eminescu în Călin: flori, lumină, păsări, îngeri, pace — deschide
legen d a lăcrimioarei'.

236
A ... .
„In rai nicio minune plăcută nu lipsea.
ideii de pastel vine, cu spontaneitatea improvi­
zaţiei vii şi proaspete, implicate în acest gen de
Văzduhul lin, răcoare, a crini amirosea. creionare colorată, să dizolve într-un sfumato
lejer şi fugitiv duritatea încremenită a emailurilor
Căci albele potire în veci tot înflorite şi cameelor parnasiene”. Vom vedea îndată că
Scoteau din a lor sânuri arome nesfârşite. tocmai tehnica picturală a pastelului, creioanele
lui moi, colorate, lipsesc din poezia lui Alecsandri,
Lumina era moale şi-ndemnătoare şopţii care n-are nici discontinuităţile impresioniste,
Nici noaptea urma zilei, nici ziua urma de care a vorbit înainte Tudor Vianu, şi pe care
nopţii. Papu îl reia acum în mod apăsat, făcând din
autorul Pastelurilor „unul din primii sau poate
Prin arbori cântau paseri, prin aer zburau chiar primul poet impresionist”.
îngeri, Care să fie totuşi sursele liricii peisagistice a
Şi nu găseau răsunet în el a lumii plângeri. poetului nostru? O sursă este neîndoielnic pictura.
Voind a-1 scoate anticipator â toutprix, Papu riscă
Căci scris era pe ceruri, pe frunze şi pe afirmaţia că în pictură pastelul atinsese o culme
unde: în secolul XVIII şi apoi căzuse în desuetudine:
«Nici umbra de durere aice nu pătrunde»”. la data la care (1868) Alecsandri trimitea paste­
lurile sale Convorbirilor literare, moda speciei nu
Hodja Murad-Paşa sau Becri Mustafa îl vor revenise în arta plastică. De pe la 1830 însă, cu
inspira pe Coşbuc. Multele cuvinte turceşti nu generaţia lui Corot, peisajul îşi reintrase în
au valoarea eufonică de la Bolintineanu, ci doar drepturi, iar în epoca în care Alecsandri îşi
una de a face plauzibilă localizarea subiectului. concepea pastelurile, cercul de la Fontainebleau-
Dacă la Bolintineanu acţiunea e în general rău Barbizon era în floare şi la el lua parte, alături
condusă, confuză, la Alecsandri, şi mai apoi la de Courbet şi Millet, pictorul nostru Nicolae
Coşbuc, ea este clară, gradată. Becri Mustafa e o Grigorescu Toţi aceştia expun la un loc în 1867
nuvelă romantică în versuri, violentă, tare, deşi la Paris în cadrul Expoziţiei Internaţionale,
fără destulă atmosferă poetică. aceeaşi la care Europa are revelaţia artei extrem-
„Poetul nostru este, pe plan universal, pri­ orientale. E totodată lesne de remarcat că
mul care ilustrează pastelul ca gen literar în Alecsandri este în poezie ceea ce Millet sau
lumea modernă”, scrie Edgar Papu în studiul Grigorescu sunt în plastică: mult mai mult un
consacrat lui Alecsandri din cartea care a declan­ clasicist al peisajului decât un impresionist.
şat bătălia protocronistă. Afirmaţia se bazează Modul sistematic în care clasicii concep tabloul
pe o apreciere greşită a naturii Pastelurilor şi de natură se deosebeşte radical de acela ful­
oferă deopotrivă o mostră de gândire pseudo- gurant al unor impresionişti cum sunt Renoir,
istorică. E greu de spus dacă eroarea criticului Sisley ori Monet, când expun, şi ei, în 1867 la
o determină pe aceea a ideologului literar sau dacă, acelaşi mare salon parizian. O altă sursă a fost
din contra, teza acestuia din urmă, referitoare la şi ea de mult depistată şi este aceea de care
priorităţile româneşti din cultură, deformează Papu doreşte să-l îndepărteze pe Alecsandri:
intuiţia critică până la a o sili să-i fie un devotat parnasienii. Alecsandri nu-1 depăşeşte, în sensul
slujitor. în fond, asta are mai puţină impor­ impresionismului subiectiv, cum ne lasă să cre­
tanţă. Se poate dovedi fară dificultate că autorul dem Papu, pe Gautier, iar influenţa unui Louis
Pastelurilor a fost un poet al vremii lui —nici pri­ Bouilhet nu se reduce la interesul pentru chine-
mul, nici ultimul - putându-i-se identifica sur­ zării, cum pare a susţine acelaşi autor, de data
sele şi afinii. Scrie Papu tot acolo: „Vaporozitatea asta pe urmele lui Călinescu. Parnasianismul lui

237
Alecsandri este nemijlocit legat în pasteluri de conţin aceeaşi urbanitas. ca să nu mai spun că
clasicismul său: poetul vede natura în formă există, şi la unul, şi la celălalt, plăcutul obicei al
de tablou şi o prezintă monografic, în întreg conversaţiei amicale, al dedicării unor versuri
ciclul Pastelurilor; bazându-se mai puţin pe pline de reminiscenţe culturale şi personale (o
impresia directă, vie, spontană, decât pe o idee poezie a numelor proprii, pe care Alecsandri
generală de natură, asemănătoare cu aceea a o putuse deprinde nu numai de la Hugo).
autorilor englezi şi francezi de Anotimpuri din Horaţiu este sub Augustus, care-1 voia poet
secolul XVIII, care, la rândul lor, imitau Georgicele naţional şi dinastic, ceea ce este Alecsandri sub
virgiliene. Ceea ce a putut induce în eroare în Carol I. G. Călinescu spune că „anotimpul pentru
privinţa caracterului Pastelurilor a fost, para­ care Horaţiu are mai multă percepţie este iama”,
doxal, trăsătura lor cel mai des observată şi cu gerul care încovoaie copacii şi înţepeneşte
anume horaţianismul, asupra căruia Călinescu a apele, cu bruma şi zăpada lui (Audis, qua strepitu
stăruit, şi pe care Pompiliu Constantinescu l-a ianua... remugiat ventis). Horaţiu, adaugă criticul
nuanţat în sensul existenţei la Alecsandri a unui tot acolo, este „întâiul poet al căminului rural,
„tip autohton, de simţire idilică şi graţioasă, de nu poet bucolic idilizând, ci un descoperitor al
lirism senin şi uşor”, expresie a unui „optimism poeziei existenţei prozaice, la fermă, în special
amabil şi epicureism sentimental”. însă horaţian, după terminarea muncilor de vară”. El cântă
cântăreţul luncii Şiretului nu este pur şi simplu liniştea căminului, în timp ce focul arde în sobă,
prin temperamentul său atât de asemănător cu bea vin şi se complace în „lenevia moale”.
al poetului care a cântat valea Iicenzei (amândoi, Toate acestea se regăsesc la Alecsandri, care
oameni fini, egoişti, dar receptivi la ce se aşază în fruntea pastelurilor tocmai Serile de la
petrece în jur, epicurei fară ostentaţie, sensibili, Mirceşti. Ce băgăm de seamă aici este clara sepa­
nu şi profunzi, plini de gust şi de tact, diplo­ rare a unui înăuntru (plăcut, confortabil, adă­
maţi, mondeni, oscilând între societatea oraşu­ postit, luminos) de un afară (vijelie, crivăţ,
lui şi singurătatea campestră), dar poate mai ales întunecime, insecuritate). Esenţială este explo­
prin dorinţa (de care au fost stăpâniţi şi pe care rarea celui dintâi dintre aceste planuri: al doilea
au privit-o ca pe o nobilă misiune) de a-şi dota nu e decât contrastul şi motivarea recluziunii,
fiecare ţara lui cu o poezie lirică completă (fami­ aşadar, nu un spaţiu perceput nemijlocit. Călinescu
liară, religioasă, naţională, Horaţiu; populară, a notat două serii de teme în pasteluri: temele
intimă, istorică, naţională, Alecsandri). Dacă domesticităţii şi fericirii rurale, şi temele medi­
Horaţiu a început cu satire, Alecsandri a sfârşit taţiei la masa de scris, ale recluziunii în intimi­
cu Unor critici sau Epistolă generalului Florescu. La fel tate. Cele două din urmă mi se par dominante,
cum poetul latin îl blestema pe Maevius să fie pe nedrept ocolite de interpreţi. De fapt, în
mâncat de ereţi, Alecsandri se răfuieşte cu Pasteluri, poetul aşteaptă muza ca să scrie:
criticii „buni de faşă”, „poeţi în şepte luni”,
facându-i indirect măgari, ca şi cu oamenii poli­ „Iar eu, retras în pace, aştept din cer să vie
tici din noile generaţii, mediocri invidioşi şi O zână drăgălaşă, cu glasul aurit.
băloşi infami. Cum se vede, nici tânărul Horaţiu, Pe jilţu-mi, lângă masă, având condeiu-n
nici bătrânul Alecsandri nu-şi cruţau adversarii m ână...”
literari şi politici. Horaţiu a devenit amabil cu
vârsta, Alecsandri, care a fost un cordial, s-a Tot ce urmează ţine de reveria artistului
înrăit după 1880, când atacurile celor tineri i-au inspirat: cadâna de pe covor „cu pulpa măr-
iritat susceptibilitatea, totdeauna enormă la el, murie” şi „formele rotunde”, câmpul de „aspră
fără totuşi a-1 învenina. Epistolele în proză ale luptă” pătat „cu sânge negru”, „Veneţia, regină”,
lui Alecsandri şi cele în versuri ale lui Horaţiu călătorii, insulele frumoase şi mările necunoscute,

238
„un tainic şi drăgălaş portret” (al Elenei Negri, de toamnă, care e însă monografia desăvârşită a
desigur). Iată deci chiar temele poeziei proprii peisajului şi a sentimentului autumnal. Anotim­
care năvălesc din trecut şi umplu visarea poetului purile sunt aici cele clasice, din Vivaldi ori din
instalat la masa de scris. „Reconstituie atmos­ poeţii secolului XVIII, chiar dacă nu s-a putut
fera ca un pictor care îşi desenează atelierul”,
A
găsi o filiaţie directă cu un Maurice Quentin de
observă E. Simion. In orice caz, emoţia este la Tour sau Thomson (Al. Piru). Poetul n-are
a refugiului în intimitate, visare şi scris, nu a sub ochi natura, ci ideea ei. Detaliile sunt
contemplării naturii. Ceea ce urmează este dez­ comune, previzibile, în stil alegoric clasicist
voltarea acestui nucleu emoţional-imaginativ. (fulgii, „roi de fluturi albi”, răspândesc „fiori de
Inutil a mai arăta eroarea de apreciere a celor gheaţă”). Gerul e personificat. Viscolul e sugerat
cate văd „calendar al spaţiului rural” ori „georgice prin fereastra luminată pe care o zăreşte rătă­
moldave” în Pasteluri. E vorba de un spaţiu ima­ citul. Nebunia naturii invemale este un basm
ginat, proiecţie a unui bien-etre (de unde idilismul), pentru copii (lupii suri ies după pradă). Miedul
de un calendar al otiumului, lenei şi visătoriei. iemei este tot o litografie, cu imaginea frapantă a
Asemănarea cu Horaţiu e maximă în acest punct. fumurilor albe asemenea coloanelor de templu,
Se explică predilecţia ambilor poeţi pentru în basmul naturii lui Alecsandri, totul e generic
iarnă: friguroşi, sedentari, n-o iubesc în reali­ şi convenţional. Monografia rurală (pitoresc, miş­
tate, fugind de ea, dar le place s-o recompună care, portretul etnografic al fetei care toarce lângă
mental aflaţi în afara bătăii ei. Semnificativă este izvor) este grigoresciană în Dimineaţa, poezie pe
ordinea bucăţilor din ciclu. După Serile de la care Papu o credea doveditoare „sub aspectul
M ir ceşti, care conţine cheia psihologică, vine discontinuităţii” impresioniste:
la rând Sfârşit de toamnă, neinteresant peisagistic,
dar indicând prin recurenţa motivelor modul de „în grădini, în câmpi, pe dealuri, prin
închegare a fanteziei recluzioniste: păsările pleacă, poene şi prin vii,
natura se usucă, ziua scade, pe scurt, în exterior Ard movili buruienoase, scoţând fumuri
nu mai e nimic de reţinut. „Omul, trist, cade pe cenuşii
gânduri şi s-apropie de foc” —versul final ne Caii zburdă prin ceairuri; turma zbeară la
introduce în tematica iernii şi a reveriei. In lama, păşune;
peisajul este izbitor: Mieii sprinteni pe colnice fug grămadă-n
răpigiune,
„Tot e alb pe câmp, pe dealuri, împrejur, Şi o blândă copiliţă, torcând lâna din
în depărtare, fuior,
Ca fantasme albe plopii înşiraţi se perd în Paşte bobocei de aur lâng-un limpede
zare, izvor.”
Şi pe-ntinderea pustie, fără urme, fără
drum, „Robuste şi pline de senzaţie de plein-air”,
Se văd satele perdute sub clăbuci albii de spune aiuritor Călinescu. Nu există nimic mai
fum.” nenatural decât aceste peisaje clasice şi acade-
miste care par ieşite din pensula lui Grigorescu,
Nu e greu de remarcat că el e perceput de cu portret de femeie tânără:
poet ca o litografie mai curând decât ca o rea­
litate. Şi nu e nici urmă de creionare fugară, „Pe cărarea înflorită care duce la fântână
A

impresionistă, asociativă. In fond, tabloul e In ştergar şi în catrinţă, merge-o sprintenă


ordonat, complet, metodic. Papu dădea exem­ română;
plu de discontinuitate şi fulguranţă tocmai Sfârşit

239
Ea la brâu-i poartă furcă şi la sân un
pruncuşor, Alecsandri a scris şi câteva frumoase paste­
Cu guriţa lui lipită de al laptelui izvor.” luri orientale. Mandarinul şi Pastel chine% sunt
primele noastre poezii parnasiene, indiferent dacă
sau cu grup de ţărani şi ţărănci: sugestia i-a venit poetului român din Gautier
sau din pictură. Fineţea detaliului plastic este,
„Acum soarele-i 1-amezi; la pământ omul hotărât, superioară în ciclul chinez:
se-ntinde;
Cârd de fete şi neveste de la sat aduc „O deschisă galerie, unde-a soarelui
merinde; lumină
Plugul zace-n lan pe coaste, iar un Se strecoară-n arabescuri prin păreţii fini
mândru flăcăoaş de lac
Mână boii la izvoare şi îi paşte la imaş.” Prelungeşte colonada-i pe-o fantastică
grădină
Nu doar că pictura mediază peste tot natura, Ce mirează flori de lotuşi în oglinda unui
dar este aceeaşi vârsta picturii şi a poeziei de peisaj: lac.”
academismul clasicist al secolului XIX. Alecsandri,
ca şi Grigorescu, e un poet al peisajului rural, Minus câteva preţiozităţi lexicale: {mireasă
văzut dinspre cultura lor urbană, de oameni etc.), nu e o metodă nouă faţă de celelalte paste­
care merg la ţară în mek-end (cum va fi şi cazul luri ori chiar faţă de „meridionalele” şi „orienta­
lui Coşbuc, mai târziu, după constatarea foarte
lele” scrise înainte care înfăţişau Constantinopolul
justă a lui Vladimir Streinu), se pasionează de
ori Veneţia. Palate, grădini, fântâni, saloane sunt,
folclorul obiceiurilor şi de etnografie, ca toţi
apoi, şi în legen d e (de exemplu în Dumbrava roşie,
romanticii Biedermeier, privind până şi scena de
când e prezentată orgia polonilor lui Albert).
muncă în mod coregrafic sau pur şi simplu idilic:
Poate doar mandarinul, tolănit trândav şi nesim­
„Sămănătorii harnici, cu sacul subsuoară, ţitor la farmecele femeii, să fie inedit în raport cu
Păşescu-n lungul brazdei pe fragedul eroii senzuali din seraiuri care apăreau în poe­
pământ; ziile inspirate de sudul mediteranean (O noapte
Pe culme, pe vâlcele, se suie şi coboară la Alhambra)-.
Zvârlind în a lor cale seminţa după vânt.”
„Dar el stă în trândăvie pe-un dragon de
Vladimir Streinu a scris câteva pagini strivi­ porcelană.
toare despre Rodica, dar a greşit cerând „adevăr” La minunele frumoase ce-i zâmbesc —
unei idile clasice. Şi dacă Rodica e o idilă slabă, nesimţitor,
altele sunt reuşite. Idilicul la Alecsandri ia uneori Soarbe ceaiul aromatic din o tasă diafană
forma graţioasă a stampei orientale, ca de exemplu Şi cu drag se uită-n aer la un zmeu
în decorativa imagine a caselor văruite sub aco­ zbârnâitor.”
perişul de trestie aurie, pe care s-a cocoţat un
cocostârc, din Paştele: China este pentru Alecsandri o altă Turcie,
Spanie sau Italie, un încântător spaţiu exotic.
„De Paşti în satul vesel căsuţele-nălbite Fiica mandarinului e o altă Linda Raia. E anunţat
Lucesc sub a lor malduri de trestii aurite Macedonski din Poema Rondelurilor.
Pe care cocostârcii, înfipţi într-un picior,
Dau gâtul peste aripi, tocând din ciocul „Pe canal trei poduri strâmte ca trei arcuri
lor.” se întind;

240
A lor margini cizelate în şiraguri de inele Un bătrân, pândind cu ochiul, taina dulce
Poartă zmei cu ochi fantastici, carii o surprinde...
noaptea se aprind, El desemnă-ncet tabloul pe hârtie de
Şi catarguri poleite, cu lungi flamuri orez,
uşurele. Şi se pare că hârtia sub peniţă-i se
aprinde!”
Iar în fund, peste desimea de pagode
azurii Aici cercul se închide: în tabloul care subli­
Ca un bloc de porcelană, falnic, sprinten mează artistic natura nu e doar semnificaţia
se ridică Pastelului chinei, dar a tuturor celorlalte pasteluri
Un turn nalt cu şapte rânduri şi cu ale lui Alecsandri.
şapte galerii, Deşi toată critica e de acord că proza repre­
Unde ard în casolete flori de plantă- zintă o parte durabilă a operei lui Alecsandri,
aromatică. puţini au luat-o în serios, majoritatea comenta­
riilor părând a se inspira din frivolitatea şi umorul
Pe un pod păşeşte-alene fiica unui atribuite scriitorului însuşi. Hibridă, în felul
mandarin, romantismului Biedermeier (însemnări de călătorie,
Sub cortelul de crep galbin care-1 jurnale, biografii, amintiri, studii de moravuri,
pleacă despre soare, fiziologii, epistole, nuvele şi chiar mici romane
Ferind peliţa-i de aur şi rotundu-i pept de sentimentale, eseuri critice ori filosofice ş.a.m.d.),
crin, această proză este, alături de a lui Negruzzi, cea
Şi guriţa-i cu benghi negru ca un gândăcel mai valoroasă din primele şase-şapte decenii ale
pe-o floare. secolului XIX, sintetizând pe alocuri principa­
lele tendinţe contemporane ori anticipând altele
Umbra ei pe faţa apei, de pe pod uşor din jurul lui 1900. Proza lui Alecsandri se mişcă
plutind, între aceea hiperromantică, după cum o numeşte
Cu-o mişcare voluptoasă trece lin şi se Negoiţescu, a unui Paul de Kock şi aceea cos-
opreşte tumbristă, cu termenul generalizat de Nemoianu, a
Pe o joncă unde şede un om tânăr unui Prosper Merimee. Valabilă este mai ales
pescuind... aceasta din urmă. Bucbetiera de la Florenţa, cu care
El tresare, nalţă ochii şi cu dragoste Alecsandri debutează în Dacia literară, Istoria
zâmbeşte.” unui galbân, Dridri, Mărgărita, povestirile în ramă
din Călătorie în Africa, ori din alte scrieri vădesc,
Delicioase, aceste viziuni de metale scumpe toate, imaginaţia naivă şi înflăcărată a scriitorului
şi de porţelan! Imaginea umbrei fetei de man­ francez pe care generalul Odobescu îl va inter­
darin care poposeşte voluptuos asupra tânărului zice junelui său fiu. Mult mai rodnică este
din barcă este o bijuterie. Poezia se încheie cu o influenţa lui Merimee, pe care Alecsandri l-a
strofă excepţională (relevată ca atare de Papu), cunoscut personal într-o împrejurare relatată cu
în care apare motivul artistic al desenării de către mult farmec în necrologul publicat în 1871 în
un bătrân voyeuriste, pe hârtie de orez, a tablo­ Convorbiri literare. In Propăşirea din 1844 Alecsandri
ului dinainte: tipăreşte, printre altele, O preumblare prin munţi.
Nu numai Odobescu şi Ghica, dar Calistrat
„Iar colo-n vecinătate, sus, în turn, ca un Hogaş se află în aceste însemnări de drum
hurez, pe Bistriţa şi Ceahlău. Călătoria romanticilor
Biedermeier era deopotrivă geografică şi livrescă,

241
amestecând observarea peisajului natural cu a fixase încă asupra speciilor. De altfel, în toate
celui cultural şi istoric. Modelele îndepărtate prozele ori articolele lui de dinainte de 1848
erau Rousseau ori Chateaubriand, ceea ce îl poeziile cu care ilustrează psihologia poporului
determină pe Călinescu să-i reproşeze lui român îi aparţin fără doar şi poate. Borsec şi
Alecsandri lipsa marilor emoţii geologice. însă Balta A lbă descriu o staţiune balneoclimaterică
Alecsandri era un alt fel de romantic decât din unghiuri diferite: al vizitatorului din ţară,
Chateaubriand, mai domestic şi mai pământesc, respectiv din străinătate. Delicioasă este îndeo­
mai aproape de Merimee şi de ceilalţi contem­ sebi cea de a doua în care se relatează, din pers­
porani ai săi. Reprezentarea totodată realistă şi pectiva unui pictor francez, cum se călătorea
mitologică a atmosferei „preumblării prin munţi” înainte de 1848 în Principate, cum arătau
ne introduce în cel mai tipic Hogaş: staţiunile ori satele. în locul diligenţei de poştă,
călătorul străin era dus cu o căruţă plină de
„Tot asemine voi păstra cea mai adâncă paie, care se strica mereu, hurducăind prin
taină asupra unui război omeric ce am avut cu gropi şi vaduri de râu. Hotelul de la Balta Albă
nişte amazoane în catrinţe, care culegeau poame era o casă ţărănească, dacă nu un bordei. Ceea
într-o livadă şi care, văzându-ne că sărim peste ce nu făcea mai puţin izbitor spectacolul echi­
gard şi că ne înaintăm spre ele ca nişte zmei, pajelor boiereşti, toaletele doamnelor şi balurile
spre a le lua câteva poame, au început a ne care aveau loc. Nu e mare deosebire faţă de
împroşca cu coarne, răzând şi strigându-ne: «Nu observaţiile lui Dinicu Golescu. Ţara pare pustiită
şuguiţi, domnilor, cu coarnele, că vi se pot de locuitori, surugiii gonesc ca nebunii, colbul
prinde de frunte». Noi am răspuns cu mărini­ împiedică vederea, bâlciurile împestriţează tot
mie că nu suntem însuraţi şi am dat înainte locul. Concluzia franţuzului sună actual după o
întocmai ca un zid de aramă, far-a ne îngriji de sută cincizeci de ani: „Iată, domnilor, istoria
glonţurile şi ghiulelele ce ploua asupra noastră; voiajului meu la Balta Albă. în 24 de ceasuri am
zic ghiulele, pentru că fetele, văzând eroica văzut atâtea lucruri nepotrivite, atâtea contras-
noastră îndrăzneală, începuseră a adăuga şi mere turi originale, că nu ştiu nici acum dacă Valahia
pe lângă celelalte împroşcături de care se slujea este o parte a lumii civilizate sau este o pro­
în sistemul lor de bătaie. Atacul nostru a fost vincie sălbatică!” Vasile Porojan ne dă o idee de
vrednic de admirare, dar şi apărarea fetelor cum ar fi arătat Scrisorile lui Alecsandri către Ghica,
merită nu mai puţine urări de glorie; şi găsesc dacă autorul ei şi-ar fi ţinut promisiunea. Din
de datoria mea a mărturisi că dacă amazoanele păcate, doar Ghica a mers până la capăt.
noastre nu şi-ar fi mântuit proviziile de război, Povestirea despre prietenul său din copilărie,
biruinţa ar fi plecat în partea lor”. ţigan pitar eliberat din robie de Alecsandri
însuşi, după moartea tatălui său, vornicul, este
Tot aici se află şi prima definiţie a doinei, una din cele mai exacte şi totodată pitoreşti
înainte ca Alecsandri să înceapă a culege poezia evocări ale Moldovei din primele decenii ale
populară: „cântecul cel mai frumos, cel mai secolului XIX. Dacă Extractul din misiile mele
jalnic, cel mai cu suflet ce am auzit eu pe lume” politice reprezintă un document de mare interes,
şi care-i evocă „Moldova plângând după gloria sa cele câteva articole critice şi filologice se citesc
cea veche”. Este evident că definiţia nu priveşte cu plăcere. Alecsandri avea bun-simţ lingvistic
atât jalea individuală, cât pe cea naţională, şi nu ezita să-l convoace în contra pedanţilor
potrivită mai degrabă cu Noi şi celelalte ale lui vremii sale pe Rabelais (Din albumul unui
Goga de peste o jumătate de veac decât cu bibliofil), probabil întâia oară la noi. Puţine din
doinele din culegerea din 1852. Fabricantul de propunerile de scriere ale lui Alecsandri n-au
poezie populară care este Alecsandri nu se fost omologate. Continuăm, de exemplu, să zicem

242
onoare, la feminin, deşi toate limbile romanice din 1844. Limba română a încă foarte tânărului
folosesc masculinul pe care-1 recomanda şi Alecsandri nu pare să se fi învechit. Scriitorul
Alecsandri. Multe din celelalte (din Dicţionarul este o fire veselă, glumeaţă, scriind pe un ton
grotesc şi nu numai) sunt pe cât de amuzante, pe agreabil şi recurgând la expresii pitoreşti ori la
atât de instructive în stilul pe care l-a consacrat calambururi. îşi presară scrisorile cu poezii de
astăzi un lingvist ca Gh. Tohăneanu: tot hazul (unele aşa-zicând dadaiste: „Dans
quelque temps ma chere/ Je n’en aurais plus...
„Beleţă. Frumuseţe pedantescă! închipuiască-şi plus.../ Dada s’en va t’en guerre/ Tulera...
fiecine efectul ce ar produce asupra unei dame tu ... tu ... tu.”), face referiri savante, în maniera
delicate o strofa ca aceasta: «Ah! Doamnă, eşti de mai târziu a lui Odobescu, inventează urări
belă ca roza ce creşte,/ Şi fruntea-ţi divină comice („Que le ridicule leur soit leger!”, zice el
treptat se beleşte\/ Ah! Lasă-mă a-ţi spune cât despre cenzorii revistei Propăşirea). Om sociabil,
sum fericit,/ Văzând dulcea-ţi faţă c-astfel s-a are micile lui egoisme de artist şi nu suportă „la
beliA » Iată una din cele mai bele flori din estetica horde” a rudelor care-i transformă toaleta mati­
pedanţilor. Tot acestora suntem datori cu bele- nală într-o ceremonie asemănătoare cu a regilor
arte şi cu foile beletristice. Sărmană limbă, în ce Franţei. laşul e comparat cu un restaurant prost.
belele ai căzut cu Trisotinii carii te belesc astfel!” Eliade, despre care va avea o singură dată un
cuvânt bun, este portretizat în Romeo. Relatările
Cel mai interesant capitol din proza lui sunt în general exacte şi mai obiective decât cele
Alecsandri este corespondenţa privată. Ca şi din proza propriu-zisă, de exemplu aceea refe­
Hasdeu sau Odobescu, scrisorile se citesc astăzi ritoare la oraşul Sevastopol devastat de război
fără dificultate şi arată că autorii lor, cu o edu­ în 1856. Extrem de utilă este o scrisoare din
caţie clasică, învăţaseră bine lecţia genului aceiaşi ani către Ubicini în care îşi prezintă
literar cu pricina. Au rămas de la Alecsandri activitatea literară, lăudându-se cu succesul piesei
peste 2500 de scrisori din care ediţia de Opere a Iorgu de la Sadagura, care ar fi pus capăt dis­
Martei Anineanu din anii ’80 a publicat peste preţului la modă al intelectualilor noştri faţă de
1000, semnalând alte o sută despre care nu ştim tot ce era naţional, dar omiţând orice referire la
decât că au fost expediate. Câteva zeci au Cânticelele comice de la începuturile dramaturgiei
caracter oficial sau chiar de raport, mai ales cele sale. Paralela dintre moldoveni şi valahi (adică
din perioada misiunilor diplomatice ale poetului munteni) din scrisoarea către Grenier o antici­
de după 1859. Cele mai multe sunt în franceză, pează pe aceea a lui Ibrăileanu. Subiectele politice
dar, de prin 1863, tot mai numeroase sunt în sunt tot mai prezente în jurul Unirii. înaintea
română, niciodată însă o limbă ori alta nu va paginilor din Istoria contimporană a lui Maiorescu,
avea exclusivitate. Cea dintâi datează din 25 Alecsandri e o sursă creditabilă pentru eveni­
iunie 1834 şi e adresată lui Victor Cuenim mentele care au condus Principatele la dubla
(„mon respectable professeur”) şi semnată Basile domnie a lui Cuza şi la disputele europene
Alecsandri. Franceza este de la început impe­ cărora evenimentul le-a dat naştere. Coroborate
cabilă. Urmează mai multe scrisori către Ion cu Extractul din misiile diplomatice, aceste
Ghica, probabil corespondentul favorit al poe­ scrisori reprezintă un izvor curat pentru istorici.
tului până la sfârşit. Doar una dintre ele, aceea Istoricii literari, la rândul lor, găsesc în scrisori
despre Vasile Porojan a pornit dintr-o intenţie informaţii utile şi e de mirare câtă cerneală s-a
pur literară, ca acelea ale lui Ghica însuşi către consumat zadarnic pe tema paternităţii Cântării
Alecsandri. Exact la zece ani de la debutul României, în pofida explicaţiilor categorice oferite
corespondenţei păstrate, o avem pe prima în de Alecsandri în sprijinul lui Russo. Nu sunt
româneşte, scrisoarea către Grigore Alexandrescu deloc lipsite de interes pentru aceiaşi istorici

243
paginile despre sine însuşi ale autorului scri­ neşte fară să cadă în ridicol într-o vreme în care
sorilor către C. Negri sau Ion Ghica din anii limba română era departe de a fi fixată şi mulţi
’60. In sfârşit, admirabile sunt câteva din scriso­ dintre paşoptişti stăpâneau mai bine franceza.
rile către Mărie, fiica poetului, comparabile cu Ascultaţi-o pe Kera Nastasia, de trei ori văduvă,
ale lui Hasdeu către Iulia. „Am îmbătrânit în încurcându-şi soţii, într-un dialog în monolog
zile bune şi nu vreau să mă sfârşesc în zile rele”, îi demn de Cum se înţeleg ţăranii:
scrie Alecsandri, la şaizeci de ani, vechiului său
contemporan literar şi politic, M. Kogălniceanu, „(Mîţa miorlăieşle). Ei! Taci cu mama, Lurcă,
care-1 solicita pentru un post diplomatic. Memo­ că ţi-a cumpăra mama o furcă să torci un fuior
rabil refuz, deşi nepus în practică până la capăt, pentru patrie şi să intri şi tu în pensie... (în
căci Alecsandri se alege senator în acelaşi an. taină) E zuliară de Gogu, că m-ăi crede,
„Nu ştiu dacă am creat Teatrul Naţional, beicache... Nici c-ai văzut aşa pisică cu minte
dar ştiu că i-am adus un mare concurs”, îi scrie de când ai făcut ochi; numai că nu grăieşte
Alecsandri, fară falsă modestie, lui Al. Hurmuzald franţuzeşte şi limba cea nouă din Bucureşti.
în 1865. Cânticelele comice, vodevilurile şi come­ Mi-a prezentat-o cucoana Despea de ziua mea
diile sale, chiar dacă au în majoritate surse şi să vezi cum ... De abia răposase bărbatu-meu
străine (identificate fară greş de unul dintre cel de-al treilea, cafegii-başa... iacă! vreu să zic
primii comentatori avizaţi ai dramaturgiei ciubucci-başa... ba nu... portar-başa, şi pro-
scriitorului, Charles Drouhet, în V. Alecsandri şi roncisem lui Iftimi vezeteul să-mi puie caii ca să
scriitorii francezi, 1924), reprezintă întâiile încercări merg la prietina mea care acum ieşise din
de la noi. Autorul recunoaşte a fi răspuns unei lehuzie. Când să ies, ce să aud?... Aud
comenzi sociale, „traducând, localizând, compu­ cotcodăcind în podu grajdului! Chem pe Ioana
nând”, după îndemnul lui Kogălniceanu din Dacia ca să se urce în pod, şi ce aflu!... aflu că un cal
literară,, împreună cu care Alecsandri şi Negruzzi e despotcovit!... Aşa m-am tulburat cât nu poţi
împart direcţia Naţionalului ieşean. Cânticele, cele crede... Tocmai atuncea venise Bursuflescu de
dintâi, sunt concepute pentru Matei Millo. Des­ la ţară ca să mă mângâie.
tule sunt improvizaţii, pe care autorul le-a — Ah! cumnate, îi zic, ai aflat ce am păţit?
considerat, când şi-a alcătuit culegerile, pier­ — Am aflat, îmi răspunde paharnicu, apoi
dute. De altfel, le- va omite în enumerarea pe ce să facem soro... A murit, Dumnezeu să-l
care i-o va face lui Ubicini, într-o scrisoare la fel ierte!
de importantă bibliografic ca şi aceea către — Ba nu, îi zic, n-a murit încă, da-i despot­
Hurmuzaki, pretinzând că adevăratul său debut covit!
a fost comedia lorgu de la Sadagura din 1844. — Cine-i despotcovit? răposatu?...
Insă Cânticelele sunt, într-o privinţă, superioare. — Ba! Calu.
Ţin de acelaşi spirit costumbrist ca şi prozele. — Bacalu?
Sunt schiţe de moravuri, cu o culoare locală — Care bacal?
puternică, sau fiziologii pe gustul epocii, din care. Calu cel de către om.
nu lipsesc tipurile sociale cele mai caracteristice, — Ce zici, soro? ce ai păţit? ce ţi s-a întâm­
doftoroaia, boccegiul, surugiul, păpuşarul sau plat?
paraponistul, precum nici acelea politice, tom­ — Am auzit cotcodăcind în pod.
batera ori bonjuristul. Un merit al acestor — Cine? calu?
monologuri este şi acela de a putea fi rostite pe — Ba. Găina.
scenă. Alecsandri are un simţ al limbii vorbite — Mare minune!
comparabil cu al lui Caragiale. E un curaj să-l
pui pe Haşcu, boccegiul să vorbească moldove-

244
Atunci m-a umflat plânsu după bietu răpo- 1863 demagogii şi retrograzii sunt deopotrivă
satu şi i-am zis cumnatului: Păcatele mele, cum- vizaţi. Chiriţa îl duce pe Guliţă (viitorul Goe sau
năţele!... iar am rămas văduvă!” Ionel) la Paris, în speranţa de a scoate din el un
politician. Această Chiriţă, necaricată, e o femeie
Caragialian în felul din Două loturi este şi hotărâtă, cu scaun la cap, un fel de Zoe („Să
protestul de la urmă al femeii, care solicitase n-am parte de Bîrzoi dacă v-ascund ceva!”),
pensie de la stat de pe urma celor trei bărbaţi: care îşi presară monologul de cuvinte franţu­
zeşti şi nemţeşti, mai corecte decât ale prede­
„Aud? Cum ai zis? Nu mi se cuvine pensie, cesoarelor ei. Călătoria cu trenul, când îl pierde
că n-am drepturi? N-am drepturi!! (Se mânie şi din ochi pe Guliţă neascultătorul, rămas pe
începe a gesticula). Da bine, mă rog, ce drepturi au peron, e aceea din Domnul Goe. Lucrul intere­
unii din cei cu pensie mai mult decât Gogu şi sant este că această dublă critică nu-i reuşeşte
decât Lurca? Care sunt slujbele ce i-au băgat în lui Alecsandri de la început. Dovada este lorgu
budgetul ţărei ca într-un caşcaval?... Sărmanul de la Sadagura, de care autorul legase mari
budget!...de-a merge tot aşa, o să ajungă să fie speranţe, şi care a părut lui Călinescu „mai
împărţit numai în lefi... şi eu să nu am parte de substanţială” decât Cânticelele şi celelalte de la
el, pentru că-s o sărmană văduvă de trei băr­ debut. Scopul piesei, mărturisit de Alecsandri,
baţi!... (Plânge tare). Dreptu-i asta?... Ah! vah!... ar fi fost de a batjocori pe cei care, călătoriţi
să rămâie Lurca fară ajutorul patriei?... (Furioasa). prin lume, aveau obiceiul de a huli tot ce e
De-oi c-oi mânca-o friptă, oi să mă duc cu jalba românesc. El credea chiar a-şi fi atins scopul
pănă la sultan Mahmud... (Scapă mâţa care fuge). căci „astăzi... nime nu mai îndrăzneşte să înfigă
Iaca pozna... In loc să capăt pensie, am scăpat ascuţişul înveninat în sânul ţării, căci eleganţii
şi pisica din mână... (Alergând după mâţă). Lurcă, cuconaşi se tem a fi arătaţi cu degetul şi pore­
Lurcă... vin la mama Lurcă, că ţi-a cumpăra cliţi:lo rg u de la Sadagura.” Antibonjurismul
mama furcă... (Iese alergând după mâţă)”. acesta n-avea însă cum fi justificat ca pozitiv,
câtă vreme îi erau opuşi boiernaşi de tip vechi,
S-au bucurat, pe drept, de succes Clevetiri, precum Pitarul Damian, cu desăvârşire cara­
ultra-demagogul şi Sandu Napoilă, ultra-retrogradul., ghioşi în felul de a vedea lucrurile şi de a vorbi.
ambele din 1862. Discursul lui Clevetici, care Franco-româna Gahiţei Rozmarinovici sau lor-
este liberal şi director al gazetei Gogoaşapatriotică, a nionul lui lorgu sunt chiar mai puţin ridicole
fost simţit drept caţavencian mai târziu: „Vreu decât respuntaţia, bliblitatea ori rierel-\A prin care
respectul Convenţiunei, cu condiţiunea de a fi Damian traduce, în felul lui, reputaţie, sublimitate
schimbată cu totul”. Demagogul cere „consa­ sau arriere. Nu-1 poţi pune pe un om care
crarea aptului de la 5 şi 24 ghenar”, adică dubla condamnă „stecluţa asta care ţi-o tot bagi în
alegere a lui Cuza, pentru care Alecsandri însuşi ochi”, adică lomionul nepotului lorgu, să ţină
militase în 1859 pe lângă liderii marilor puteri. discursuri întru apărarea vechilor şi bunelor
Clevetici este pentru libertatea absolută (inclusiv a obiceiuri ori a limbii curate a „românilor get-
presei) şi pentru împărţirea moşiilor. Alecsandri beget”: „Săracă limbă!... de te-or fi sucind şi pe
începe prin a se ironiza pe sine şi pe bonjurişti. acolo (pe la Iaşi — n.m.) tot aşa, apoi te-ai
Napoilă, la rândul său, e un nostalgic al Regu­ sfinţit! eşti bună de pus la zvântat în pod”.
lamentului Organic. Dar limbajul lui e presărat Bizuindu-se, probabil, pe astfel de fraze, lui
de grecisme: hristoitie, ighemonicos, simandicos. între­ N. Iorga i se pare că „această dintâi privire
barea care îl obsedează este: „căci altmintrene critică în viaţa contemporană ne înfăţişează
unde mergem? ba nu adică vă întreb, unde într-o lumină rea boierimea bătrână, cu sco­
mergem?” Şi în Cucoana Chiriţa în voiagiu din purile aşa de bune, cu viaţa aşa de evlavioasă.”

245
Treizeci de ani mai târziu, în Istoria lui, Tarsiţa: Cum nu-i dormi, dacă eşti cât un
Călinescu e de părere că ideile retrograde ale lui somn?
Damian izvorau din „nevoi scenice”. în reali­ Lunătescu: Aud, dragă?
tate, piesa stătea pe o contradicţie pe care Tarsiţa: Zic că alta nu ştii să faci decât să
Ibrăileanu o remarcase, dar, după bunul obicei horăieşti.
al pământului nostru critic, urmaşii lui se făceau
A
Lunătescu-, Aşa să trăieşti?
a n-o cunoaşte. In Spiritul critic din 1909 (şi în Tarsiţa: Mai bine ie sama să nu te trezeşti
cursul de la Iaşi din anul următor, acesta, e într-o dimineaţa mort de damla.
drept, inedit până în 1979) Ibrăileanu afirmă că Lunătescu-, Ba să ferască Dumnezău! auzi
în lorgu de la Sadagura „junimistul Alecsandri vorbă?... nu-i destul că am visat grozăviile
persiflează pe patruzecioptistul Alecsandri”. lumii; încă mă şi spatii cu damlale! Foarte-ţi
Alecsandri pune în gura unui ins ridicol ca mulţămesc de bunătate.
lorgu ideile tinereţii sale. Dacă, mai apoi, în Tarsiţa: Ce grozăvii zici c-ai visat? Or fi. iar
prefaţa la opera lui C. Negruzzi, va lăuda niscaiva fleacuri.
iniţiativa generaţiei anterioare de a-şi trimite Lunătescu (serios): Ba nu, dragă. Astă dată
copiii la studii în Apus, în piesa din 1844, poe­ am avut un vis care m-au încreţit din talpă păn-în
tul,1 unul din primii beneficiari ai acestei creştet.
iniţiative, ca şi Russo ori Kogălniceanu, pla­ Tarsiţa: Ce vis?
sează, după cuvântul lui Damian, „afcademia”, în Lunătescu-, O revoluţie! un complot înfri­
Sadagura, un târguşor la nord de Cernăuţi, coşat!
„faimos pentru iarmaroacele de boi” (cum e şi Tarsiţa: Ha! Ha! Ha!
Burdujeniul muzei lui Costache Negruzzi, acesta Lunătescu-, Nu râde, soro, că nu-i de şagă.
la nord de Suceava). Damian a suportat doi ani De câteva zile mi se bate ochiul stâng; şi sunt
cheltuielile studiilor lui lorgu, pe care îl aşteaptă sigur că are să se întâmple în curând vro
cu braţele deschise, dar nu e limpede deloc pe blăstămăţie grozavă [...]
ce a contat înapoiatul pitar când şi-a expediat Tarsiţa: Taci, frate, că-mi vin istericale... au
nepotul în străinătate. Nu numai din cauza căpchiet lumea!
acestui mod confuz de a pune în scenă con­ Lunătescu-, De to, dragă Tarsiţă!... de aceea
flictul dintre bonjurişti şi tombatere, lorgu de la mă şi tem de comploturi.
Sadagura este o piesă fără valoare. Iaşii în carnaval Tarsiţa: Dar cine vrei să le facă aceste?
anunţă mai puţin D ’ale carnavalului, cum a soco­ Lunătescu: Cine?... Parcă nu sunt ei o mul­
tit toată critica, şi mult mai mult Conu Leonida ţime de bonjuri care ne numesc pe noi ruginiţi.
fa ţă cu reacţiunea. Comedia începe cu un coşmar Tarsiţa: Eu, ruginită!
al lui Lunătescu, în care nişte „revoltanţi” fac Lunătescu-, Dar, dar; nu te aprinde degea­
revoluţie, relatat Tarsiţei, dimineaţa, înainte ca ba. .. Las’ că nu mai catadicsesc să ne sărute ca
slujnica, tot Safta, ca la Caragiale, să aducă mai-nainte; apoi îi auzi că-ţi stropşesc urechile
dulceţurile la pat: cu vorbe de pe cea lume: cu opinia publici. Auzi?
opinia publici.... Parcă eu am trebuinţă de dânsa
„Lunătescu (trezindu-se şi căscând): Soro? când moşii şi strămoşii mei au trăit foarte bine
Tarsiţa (asemene): Ce-i? făr-a şti ce soi de mâncare-i ea... Ah! soro, în
Lunătescu: Câte ceasuri sunt? rele vremi am agiuns!... Numai Dumnezău
Tarsiţa: Câte au fost şi ieri pe astă vreme. să-şi aibă milă de noi, că toate merg pe dos!”
Lunătescu: Da mult am mai dormit! bre! bre!
ian cată c-au însărat. Slujnica Safta îi linişteşte spunându-le că a
început carnavalul. Dacă aici ruginiţii n-au

246
cuvânt în faţă bonjuriştilor, Upitorile satelor şi bucurat de un mare succes în epocă şi chiar şi
Zgîrcitul risipitor sunt de-a binelea anti-liberale. în critica din secolul XX, ele abia dacă se mai
Cea de-a doua îi reia pe Clevetici, devenit pot citi astăzi, ca să nu mai vorbim de repre­
socialist, şi pe Sandu Napoilă, devenit şătrar. zentarea lor pe scenă. O dificultate este şi faptul
Lipitorile din prima sunt arendaşul grec şi că sunt concepute în versuri. Dacă registrul jos
crâşmarul evreu. Xenofobia umblatului prin şi comic din Cânticele ori vodeviluri nu pare cu
străinătăţi are la Alecsandri substrat economic, totul demodat, acela înalt şi serios din drame a
ca şi a lui Ghica, Slavici ori Eminescu. Este fost puternic alterat de trecerea timpului. Limba
anunţat sămănătorismul de peste o jumătate de este uneori prea poetică, mai ales când lexicul
veac. Charles Drouhet a identificat sursa con­ cu pricina n-a fost omologat: odor (pentru
flictului în Un usurier de village a lui Charles iubită), sân (pentru piept), fio r (pentru emoţie), fe r
Bataille şi Amede Rolland. Toată problema (pentru pumnal), onor (pentru onoare). în Despot-
izvorului străin în piesă, atât de specifică Vodă (1879) declamaţia romantică e obositoare.
locului, o lămureşte G. Călinescu: atmosfera, Alecsandri e un stihuitor gentil, nu un retor, ca
onomastica şi toponimica sunt atât de izbitor Hugo. îi reuşesc unele metafore aşa-zicând
shakespeariene („Aşa-i!... El avea miere pe
româneşti, încât un francez care ar citi pe
buza lui, şi noi/ Ne-am adunat în juru-i ca
Augier, Labiche şi pe ceilalţi în versiunea
muştele de roi/ Proşti!... am crezut că-i matcă
Alecsandri ar fi tot aşa de uimit ca un englez
de stup, şi de-odată/ Trezitu-ne-am cu-n
văzând Hamlet cu actori şi în costume japoneze.
trântor şi cu mierea mâncată”) dar niciodată
Teatrul lui Alecsandri este de aceea mai inte­ patosul hugolian. Contrapunctul comic, de
resant acolo unde costumbrismul nu e tulburat exemplu Ciubăr-Vodă, e mai potrivit cu felul
de o ideologie complicată ca în Boieri şi ciocoi, iar de a privi lucrurile al amabilului poet. Gesturile
farsa n-are pretenţia de „haute litterature” ca în măreţe, ca acelea din final, când Despot i-1
piesele istorice. Dăunător este mai mereu la înapoiază lui Tomşa pe fiul ţinut ostatec, nu au
Alecsandri excesul în caricarea personajelor ori forţa celor din Ra^van şi Vidra, posibil model al
a limbajului. Chiriţa în provincie e din acest motiv lui Alecsandri. Punctul de plecare al piesei nu e
sub nivelul Chiriţei în voiagiu sau a Chiriţei în Iaşi. lipsit de interes. Despot nu e un erou în spiritul
Cam toate specimenele caraghioase de etimo­ naţionalismului paşoptist, ci un aventurier, în
logii populare ori de calcuri lingvistice se stare să înşele şi să ucidă, un escroc politic şi
nimeresc în cea dintâi: furculition, tambour sentimental. Iancu, fratele poetului, care s-a
d ’instruction etc. Chiriţa însăşi apare în scenă dovedit unul din cei mai buni cititori ai săi, îi
călare, ca o amazoană. în Chiriţa în Iaşi perso­ atrăgea atenţia într-o scrisoare că „pentru noi,
najul e mai puţin şarjat. De altfel, după obiceiul publicul, adevăratul erou al dramei este Tomşa,
lui Alecsandri de a face în piese referiri la alte pentru că rezumă în el dragoseta şi triumful
piese ale sale, Chiriţa vede la Iaşi, la teatru, patriei”. Şi la Hasdeu, Răzvan era un antierou,
comedia Chiriţa în provincie în care se recunoaşte mai ales din încredinţarea majorităţii comen­
(„bucăţică tăietă”) cu mare iritare. Pentru asta e tatorilor că se lasă condus de ambiţia Vidrei
nevoie de oarece spirit critic, de care personajul mai degrabă decât de voinţa proprie. Acest fel
nu mai dă nici cea mai mică dovadă ulterior. de a nesocoti clişeul romantic salvează într-o
Piesele bătrâneţii lui Alecsandri nu se mai oarecare măsură Despot-Vodă, dar nu justifică
mulţumesc să adapteze vodeviluri franţuzeşti replica de la sfârşit („Acel ce-şi vinde ţara îşi
din necesitatea de a stimula scena naţională pierde neamul său!”) din care boierul moldo­
aflată la începuturile ei. Autorul e convins acum vean de viţă veche, Tomşa, n-are de ce să facă
că poate veni cu lucruri originale şi serioase. un aforism, căci Moldova nu era ţara lui
Deşi cele trei din urmă opere dramatice s-au Despot al cărui neam era în altă parte. Piesa e

247
dezlânată, alcătuire de tablouri disparate, în care îl vrea pe poet drept soţ pentru Iulia, nepoata
punctele critice ale acţiunii ori psihologiei sunt sa, pe fiul regelui get. In agonie, Ovidiu are
evitate (ca şi în primele noastre romane viziunea declinului Romei şi a înfloririi unei
romantic-realiste, inclusiv în Comanepenii lui mari civilizaţii la nord de Istru. Iar dacă Tibrul
Duiliu Zamfîrescu), iar personajele, inconsis­ horaţian e Mirceştiul lui Alecsandri, iarna scitică
tente, nu depăşesc clişeul. Fântâna Blandu^iei în care îşi petrece ultimele clipe Ovidiu este
(1884) nu mai este deloc romantică, după cum aceea care-i trezea oroare autorului Pastelurilor.
au căzut de acord toţi criticii, de la Drouhet, Şi, la fel ca şi în Fîntîna Blandu^iei', versurile
din nou foarte perspicace, la Al. Piru, care a frumoase nu sunt de găsit în tirade ce vor să fie
văzut în ea capodopera lui Alecsandri. Este mai demne de Mărie Tudor, Ruy-Blas ori Hemani, ci
degrabă clasică şi „mediocră” în sens horaţian. în sfaturi la cumpătare, aproape aforistice,
Alecsandri s-a documentat cu grijă, dovadă precum atâtea în Racine ori în Corneille, adică
notele de subsol. Asta nu l-a scutit de ana­ nu la romantici, ci la clasici. Voind a-1 împiedica
cronisme, cum ar fi obsesia lui Horaţiu de a-1 să-l pedepsească pe Ovidiu, vinovat de a o fi
salva de la exil pe Ovidiu, deşi poetul odelor şi sedus pe Iulia, Mecena îi spune lui Augustus:
epodelor nu mai era de mult în viaţă când
pedeapsa lui Augustus se abătea asupra lui „La dreapta-ţi tulburare cu tine mă unesc,
Ovidiu. Sigur, lui Alecsandri i-a plăcut ideea de Dar şi l-a ta mărire permite-mi să gândesc.
a-1 înfăţişa pe Horaţiu ca pe un bătrân poet Nu te-nteţi-n asprime când poţi să dai
adorat de muze tinere, gelozit de unii, dar iertare.
bucurându-se de respectul altora, capabil să se Nu întreba: el cine-i? întreabă: cine eşti?
resemneze cu nobleţe. Câteva din motive sunt Iertarea-i o podoabă în gurile domneşti.”
recurente. Le vom găsi şi în Ovidiu (1885).
Inclusiv pasiunea paşoptiştilor, încă vie spre Imensul succes de public al acestor creaţii
finele secolului romantic, de a lega istoria dramatice ale lui Alecsandri, ca şi bunăvoinţa
romană de aceea a dacilor de pe meleagurile unor critici cu care am fost noi înşine con­
noastre. Sclava pe care Horaţiu o iubeşte se temporani nu mai pot fi înţelese.
numeşte Getta şi e, fireşte, din Dacia. Augustus

248
Proza
Genurile şi formele

Critica pe care Novalis o face lui Wilhelm poetului şi mai găseau, plutind asupra a toate,
Meister ne arată în modul cel mai clar cu putinţă imaterial şi puternic, liber şi dominator, un eter
care erau ambiţiile primilor romantici în materie luminiscent care îmbiba întregul şi-l făcea să
de roman şi, în general, de literatură: ,^Anii de devină limpede şi accesibil cunoaşterii: ironia
ucenicie ai lui Wilhelm Meister sunt în oarecare romantică”. Am putea numi acest roman, al
măsură o carte cu totul prozaică şi modernă. In cărui nivel a fost rareori atins, dar spre care
ea romantismul piere, la fel poezia naturii şi primii romantici au năzuit din tot sufletul,
fabulosul. Cartea tratează numai despre lucruri romanul ironic. Fireşte, dând ironiei accepţia de
banale, natura şi misticismul sunt date cu totul la Fr. Schlegel, de „frumuseţe logică”, a cărei
uitării. Este o istorie burgheză şi domestică, patrie este filosofia, şi totodată insistând pe
fabulosul este tratat explicit ca «poezie» şi natura ei paradoxală, capabilă să cuprindă tot
exaltare. Spiritul cărţii rezidă în ateism artistic.” ceea ce este „în acelaşi timp bun şi mare”, să
Nu mai e nevoie să precizez că Novalis şi-a împace aşadar contrariile, raţionalul şi ethosul.
conceput al său Heinrich von Ofterdingen în aşa fel Această ironie superior intelectuală s-a dezin­
încât să posede toate acele însuşiri a căror tegrat relativ curând şi, odată cu ea, romanul
absenţă o deplânsese în romanul lui Goethe. In căruia îi dăduse naştere. în culturile care, ca a
general, H .K îţi face despre roman o idee înaltă noastră, n-au cunoscut H .K nu întâlnim nici
şi extremă, nespus de greu de realizat practic, cea mai mică urmă din romanul ironic, meta­
dacă nu cumva utopică. Totuşi paradigma fizic, oniric şi fabulos, bazat pe fuziunea diver­
acestui roman din H .K apare destul de bine selor şi contradictoriilor lui esenţe. Doar la
constituită la Novalis, la Kleist sau la Tieck. Eminescu, prin congenialitate, vom descoperi o
Ricarda Huch o defineşte (pe urmele Epistolei proză de factura aceleia a lui Novalis ori Tieck.
despre roman a lui Fr. Schlegel) în modul urmă­ Pe toată întinderea Biedermeier românesc şi euro­
tor: „Mare roman a fost pentru romantici Don pean însă, genurile şi formele vor fi altele,
Quijote. Găseau aici amestecul tuturor formelor, rezultate din sfărâmarea nebuloasei primare. Ca
găseau presărate în desfăşurarea acţiunii nuvele să le identificăm, e destul să ne aruncăm încă o
şi cântece, găseau vibrând toate tonurile, de la dată ochii pe critica lui Novalis la Wilhelm
gravitate la şagă, găseau toate felurile mărunte Meister. tocmai ceea ce Novalis consideră drept
ale haosului, reunite laolaltă în temeiul duhului negativ va exercita asupra prozei din epoca

249
Biedem eier o înrâurire considerabilă. Această la o stare la alta (de regulă, opusă) să fie
proză tratează adesea despre lucruri banale şi totdeauna bruscă. In al treilea rând, se iveşte
prozaice, dând uitării poezia sublimă a naturii, chiar de aici necesitatea unei retorici specifice:
cel puţin în cosmicitatea ei vizionară; este bur­ melodrama o conţine aproape pe de-a-ntregul:
gheză şi domestică; fabulosul devine simplă coincidenţe, lovituri de teatru, absurditate
exaltare. Pe scurt, ateism artistic, după cum zice şi situaţii lacrimogene. Biedem eier este teatral şi
Novalis cu o expresie perfectă, lipsă a dimen­ popular aşa cum H .K era ironic şi intelectual.
siunii mistice, tulburi, neînţelese. Ca să se petreacă Din Ironia primilor romantici s-au născut ironiile
o asemenea inversare a fost necesar să se schimbe celor de după 1815 oarecum în modul în care
radical atitudinea artiştilor: ceea ce se impune din Ideea hegeliană au luat naştere ideile maiores-
atenţiei în Biedemeier nu mai este fuziunea dispa­ ciene: de la teoreticul serios şi înalt paradoxal al
ratului, acea armonie intelectuală provocatoare unui Fr. Schlegel s-a trecut la conversaţionalul
de ironie, ci destrămarea unităţii, răbufnirea la fin şi erudit al unor Lamb, Xavier de Maistre
suprafaţă a unor tensiuni incontrolabile, polari­ ori Negruzzi. In fine, s-a produs şi o mixare a
zarea etică, nihilismul şi confuzia planurilor. nivelelor stilistice, remarcată deja de Auerbach
Schimbarea, care se produce la începutul seco­ în Mimesis, care face să apară tragicomedia, gro­
lului XIX şi care conduce treptat la înlocuirea tescul, burlescul, estetica urâtului şi celelalte valori
paradigmei H.K cu aceea B.K, constă în refluxul impure ale romantismului de secol XIX.
eului integrator, al personalităţii geniale, în stare Principalele tipuri care se mixează în
să dizolve în ea realitatea şi să zăgăzuiască Biedemeier sunt biograficul, melodramaticul şi
incompatibilităţile dintre subiect şi obiect. Reflu­ istoricul. Originea lor e uşor de descoperit.
xul acestui eu (în care nu numai poeţii, dar Biograficul este urmarea, în registru minor şi
filosofii, ca Hegel şi Schelling, au văzut spiritul cazanier, a Confesiunilor lui Jean-Jacques Rousseau,
absolut al lumii) a antrenat mai întâi o bruscă a romanelor experimentale ale marchizului de
obiectivare a exteriorizării, a non-eului: ceea ce Sade şi a analizei pasiunilor din Benjamin
înainte avea sens doar întrucât dădea conţinut Constant. Toţi romanticii Biedem eier sunt copiii
eului suprem capătă acum o independenţă rela­ secolului XIX şi se întorc cu nostalgie la tre­
tivă. în Biedem eier storia, arheologia, etnografia, cutul lor familial şi individual. Este epoca prin
moravurile, ţările, epocile, familiile şi indivizii excelenţă a memorialisticii, a jurnalelor intime şi
încep să fie cultivate pentru adevărul lor a scrisorilor, toate reflectând acelaşi biografism.
intrinsec, empiric şi obiectiv, ca realităţi exte­ Un bastard al confesiunii intelectuale şi ironice
rioare sufletului. In al doilea rând, dacă privim din H .K este şi proza melodramatică. Tot ce a
spre interioritatea însăşi, observăm că şi forţele mai rămas din eul absolut este acest suflet agitat,
care ţineau la un loc diversitatea fiinţei au slăbit plângăreţ şi isteroid din dramele lui Hugo, de
sau chiar au dispărut. Nu mai avem a face cu exemplu, un soi de caricatură a unei sensibilităţi
acei eroi totali şi armonioşi din primul roman­ căreia i s-a retras orice fundament raţional.
tism, ci cu fiinţe axate pe o singură trăsătură, de Desfacerea cuplului pasiune-raţiune din primul
obicei foarte exagerată, care se opun altora romantism produce exacerbarea simţirii. Melo­
constituite în acelaşi mod unilateral şi excesiv. drama e populară şi prin nivelul la care se
Biedem eier este binar şi polar. Aceasta explică realizează sinteza stilistică: acela al grotescului şi
maniheismul: faptul de a substitui unităţii duali­ al tragicomicului. Al treilea gen, istoricul, are
tatea şi ontologicului psihologicul nu-i împie­ după opinia lui Nemoianu o legătură nemijlocită
dică pe romanticii secolului XIX să fie nişte cu goticul din secolul XVIII şi una mijlocită cu
foarte proşti psihologi, în ochii cărora sufletul baladele filosofico-epice ale lui Coleridge sau
să fie o abstracţie în două culori, iar trecerea de Keats. Dar el reprezintă o secularizare a scena­

250
riului gotic, o coborâre pe pământ şi totodată la noi. Istorismul e şi un prilej de a pătrunde în
un compromis: istoricul este metafora acomo­ alte civilizaţii, în măsura în care acestea par a fi
dată şi confortabilă a paradisului pierdut. Intr-a- depozitare ale unui trecut interesant: Corsica,
devăr, întoarcerea în trecut este în fond un Egipt, Lituania, Algeria sunt locurile în care
refugiu într-o lume idilică şi neprimejdioasă, iar Merimee s-a documentat direct, când nu s-a
supranaturalul şi oribilul din gotic nu mai sunt dus doar în Spania ca să găsească ţigani nefe­
decât butaforice. In plus, o permanentă notă riciţi sau în Italia, pe urmele unei legende
documentară îmblânzeşte expediţia în medieva- medievale napolitane. Influenţat de Scott, el
litate, cavalerism şi moravuri castelane. Romanticii este scriitorul cel mai tipic pentru glazura
din secolul XIX sunt preocupaţi de adevărul erudită pe care o dă istorismului. Carmen este o
vieţii şi resping în clasicism inverosimilul situa­ povestire mai mult decât edificatoare, dar desigur
ţiilor. Acest lucru poate părea curios astăzi, şi Colomba şi celelalte. Nu trebuie să omitem
când noţiunea de romantism pare legată din faptul că Merimee este conştient de combinaţia
contra de evadarea din realitate, de fantastic sau de livresc şi de experienţă senzaţională, de
oniric. Insă estetica Biedermeier este —în intenţie — comentariu savant şi de subiect melodramatic
foarte pământească. Dramele, conflictele roman­ pe care proza lui o implică. Naratorul din
tice se petrec într-un cadru minuţios descris, Carmen merge în exotica Andaluzie cu De bello
adesea pitoresc, totdeauna etnografic şi socio­ Gallico sub braţ (în aceeaşi ediţie Elzevir ca şi
logic. De la Balzac la Flaubert, ambiţia prozatori­ poeziile lui Horaţiu pe care, cu umor, banditul
lor din secolul XIX a fost de a oferi tablouri sau corsican din Colomba le solicită drept recom­
scene de moravuri. Istorie înseamnă la ei şi pensă!), în căutarea locului unde Cezar a dat
acest prezent social, aceste labirinturi în care tina din bătăliile sale, prilej (foarte original!) cu
individul se rătăceşte adesea fără ieşire. care face cunoştinţa tragicei ţigănci. Această
Iată-1 pe Merimee, care i-a influenţat decisiv înclinaţie transformă proza lui Merimee şi pe
pe mulţi dintre romanticii români. Subiectele lui aceea Biedermeier în general într-o proză erudită,
sunt în mod frecvent exotice şi bizare, arheo­ arheologică, înrudită cu eseul, dacă redăm ter­
logice şi etnografice, prezente şi istorice: „Je menului accepţia de la Montaigne şi de la eseiştii
n'aime dans rhistoire que Ies anecdotes, et parmi englezi ai secolului XVIII, în care el nu era
Ies anecdotes je prefere celles ou j'imagine specia pur critică de azi, ci una aflată în proxi­
trouver une peinture vraie des moeurs et des mitatea literaturii.
caracteres â une epoque donnee”, afirmă Merimee Nu altele vor fi caracteristicile —biografism,
în prefaţa la Chronique du regne de Charles IX. In melodramă şi istorism — ale prozei romantice
plus, el pretinde că nu face „istorie politică”, ci româneşti de la proiectatele Moeurs moldaves ale
„esquisse des moeurs des Franţais”. Michelet, lui Russo la Scrisorile lui Ghica şi de la Negru p e
Bălcescu şi Kogălniceanu îmbrăţişează această alb la Câteva ore la Snagov. Speciile cultivate cu
idee. Cuvintele-cheie sunt culoare locală şi mora­ oarecare insistenţă sunt memoriile, relatările de
vuri de epocă. S-ar zice că, pentru Biedermeier; voiaj, scrisorile, epistolele şi jurnalul intim,
istorie mai înseamnă şi geografie. în teatru adeseori amestecate între ele şi o netă turnură
(Dumas, Hugo) lucrurile stau ca şi în proză. de discurs ştiinţific, erudit (în forma eseului sau
Lanson scrie despre piesele istorice ale lui a stadiului), precum şi novella renascentistă, pe
Dumas: „C'est une orgie de couleur locale”. subiect istoric ori sentimental, singura specie de
Merimee colindă lumea şi culege peisaje, obiceiuri, ficţiune înainte de apariţia romanului, care la
folclor sau idiomuri. La fel vor proceda —limi- noi e relativ tardiv (după 1850) şi are de obicei
tându-se sau nu la provinciile ţării lor —Estebanez formula aceluia postbalzacian şi popular. Legătura
Calderon în Spania, Asachi, Russo şi Odobescu primelor noastre romane cu spiritul foiletonului

251
n-a scăpat nimănui, dar trebuie spus că şi proza (Odobescu, Hasdeu). E drept şi că nuvelistica
anterioară, din deceniile 4 şi 5, este în bună nu izbuteşte să concureze valoric memoria­
măsură produsul dezvoltării gazetăriei culturale listica. In ce priveşte romanul, deşi el se află pe
şi politice. De fapt, de la Hazlitt şi Lamb la o treaptă încă şi mai jos, nu-1 putem trata doar
Merimee, publicistica a fost aproape o modă în în paranteză —cum sugerează Zamfir - ceea ce
Europa Biedemeier. Creatorul publicisticii artistice ar însemna mai mult să ocolim dificultatea decât
fiind la noi Negruzzi, toţi contemporanii lui îşi să o rezolvăm. In definitiv, aceeaşi generaţie ne-a
tipăresc mai întâi operele în ziare, reviste şi dat atât o prelungire a prozei Biedem eier până la
almanahuri, uitând adesea să le reia în volume, manierism stilistic şi până la academism, cât
de unde câteva trăsături lesne observabile, cum şi romanul popular, aflat la antipod, primitiv şi
ar fi conjuncturalul tematic şi polemic, elemen­ rudimentar. Definirea stilistică a prozei memo­
tul educativ patriotic, adresarea directă către un rialistice fiind corectă la Zamfir (relativă incapa­
anume cititor etc. Mihai Zamfir (1989) opinează citate de invenţie epică, literaturizare a biograficului
că paradigma prozei noastre romantice este ofe­ şi apel la documentul cu finalitate neliterară, ca
rită de Memorie, în vreme ce Imaginaţia este memoriul, epistola şi textul ştiinţific), rămâne
pusă în paranteză. Nu cred totuşi să se poată de discutat dacă o putem clasifica în naivă şi
vorbi de o puritate a paradigmei, fiind mai matură, cum propune criticul. Negruzzi nu e
degrabă vorba de o proză hibridă, chiar dacă mai naiv (nici estetic, nici psihologic) decât
graniţele relativ discrete dintre speciile memo­ Ghica, nici Kogălniceanu decât Sion. Probabil
rialistice sunt mai des încălcate decât aceea, că trăsătura cea mai remarcabilă a prozei noastre
mult mai netă, dintre memorialistică şi ficţiune. romantice (exceptând romanul) este alexandri­
Noi avem nuvele şi povestiri chiar de la început nismul ei, faptul de a fi de la început bătrână ca
(Negruzzi, Asachi, Alecsandri, Negri) şi ele nu mentalitate şi sofisticată ca stil.
vor lipsi în cea de a doua generaţie romantică

întemeietorii
COSTACHE NEGRUZZI
(1808 - 24 august 1868)

Cel dintâi prozator romantic este şi unul ce Negruzzi a reţinut povestirea Toderică, o simplă
dintre cei mai de seamă. Nu e sigur că Negruzzi traducere din Merimee, al cărui original, după
a fost conştient de valoarea operelor sale. Mai moda vremii, nu l-a indicat, sau pe aceea
degrabă neglijent cu ele, le-a strâns târziu într-un intitulată Vagele Poloniei ţi Domnul Moldaviei, care
volum, căruia i-a pus un titlu —inspirat ori nu s-a dovedit a fi tradusă din Voltaire (cu un pasaj
de Dumas-fils —glumeţ şi neangajant: Păcatele în plus, luat din Axinte Uricariul). Orice ar fi,
tinereţelor. Dacă în el găsim cu adevărat opere de Negruzzi n-a lăsat nimic valabil pe dinafară,
tinereţe, Negruzzi lenevindu-se pe urmă la scris, căd bucata în proză Flora română, singura absenţă
alcătuirea lui este în schimb foarte atentă şi nu importantă, nu era redactată în 1857. Clasifi­
confirmă diletantismul de care mulţi l-au acuzat carea materiei este de asemenea interesantă.
pe autor. Rezervele pe care le-am putea avea Sub titlul Amintiri din Juneţe, autorul aşază, la
faţă de sumar se numără pe degetele de la o început, cinci dintre textele scrise înainte de
mână. E, între altele, delicat să ne întrebăm de 1840, apoi, sub acela de Fragmente istorice (şi nu
252
de Scene din cronici, cum le zisese Kogălniceanu opoziţii: între un Negruzzi romantic şi unul
în Dacia literară), alte patru, majoritatea de după clasic, între melodramatismul din primele nuvele
acea dată, şi anume Alexandru Lăpuşneanul.’ Sobieski şi realismul Uzpuşneanului şi aşa mai departe.
şi românii, Regele Poloniei şi Domnul Moldaviei Lovinescu, autor al unei monografii de pionierat,
şi Cântec vechi, la care adaugă fragmentul de pe nedrept dispreţuită mai târziu, împarte proza
epopee Aprodul Purice. Poeziile şi teatrul încheie scriitorului în nuvele romantice („sau mai
culegerea (sub tidul Neghină şipălămida), ceea ce degrabă melodramatice”), nuvele istorice şi
ne face să ne închipuim că Negruzzi ştia că nu scrisori, acuzând şi el o deosebire între Zoe,
este nici poet, nici dramaturg, de vreme ce titlul Uîpuşneanul şi Negru p e alb. Toate acestea izvo­
se referă la plantele dăunătoare grâului. răsc din ignorarea specificului prozei romantice
din epoca Biedermeier. Melodramaticul şi istori­
cul nu pot fi separate, la fel cum aspectul
biografic şi documentar e prezent în cele mai
fantasmati.ee ficţiuni. Romanele lui Hugo, Balzac
şi Sue vor să documenteze moravurile pariziene
în aceeaşi măsură în care acelea ale lui Merimee
ţin să ne pună la curent cu obiceiurile din
Corsica sau din Lituania. Fiind autori de „scene”
—istorice, pitoreşti sau contemporane (dacă ne
luăm chiar după sumarul Daciei literare) —
scriitorii romantici nu fac de obicei distincţia
între memorii şi ficţiune sau, în tot cazul, dau
adesea drept reale fapte pe care le născocesc, cu
aerul candid al celui care le-a trăit el însuşi.
Intre speciile de proză pe care le cultivă nu se
poate trage o clară linie despărţitoare: nuvelele
sunt invadate de biografism, memoriile fanta-
zează epic şi aproape întreagă această proză
Biedermeier are înfăţişarea delectabilă a eseului,
dacă nu totdeauna şi erudiţia studiului ştiinţific.
Negruzzi a respirat în atmosfera romantică
înainte de a scrie el însuşi literatură. Traducerile
şi prelucrările lui datează cam toate din anii ’30.
Ca prozator este însă incomparabil. Niciun Nu voi repeta expediţiile unor cercetători în
altul nu mai are, în prima jumătate a secolului, căutarea surselor, dar le voi aminti pe cele mai
intuiţia şi inteligenţa lui. Analizele care i s-au importante, ca să vedem ce fel de literatură îi
consacrat vădesc aproape toate o prejudecată, era familiară tânărului boier moldovean. Un
pe care o exprimă cel mai direct Călinescu scriitor citit cu asiduitate este Hugo. Negruzzi
în, de altfel, excepţionalul capitol din Istorie: traduce din balade, împărtăşind în legătură cu
„C. Negruzzi este întâi de toate un mare genul ca atare părerea lui Hugo însuşi, precum
prozator, fără invenţie, mărginit la anecdotă şi îi împărtăşeşte ăpropos de teatru convingerea că
memorii, creator de valori de interpretare spectatorul contemporan se dezinteresează de
artistică”. Lipsa de invenţie şi anecdotismul revin, subiectele „înalte” ale lui Corneille, Racine şi
în alte cuvinte, la majoritatea comentatorilor, Voltaire, preferând „şenele” „mai ales adevă­
care se complac în plus a stabili tot soiul de rate”. Că romanticii preţuiau adevărul, se vede

253
şi din aceste atitudini. Dar ce însemna adevărul superficialitatea agreabilă, pentru farsă şi imbroglio
pentru ei? Teatrul nou, romantic, ar satisface este întreg la Scribe şi la ceilalţi autori ai
„duhul parterului”, afirmă Negruzzi în acelaşi genului. O vână a comediei populare coboară
loc, în măsura în care are pretenţia că nu con­ de mai departe, din Moliere, tradus şi el de
ţine, ca acela vechi, clasic, lucruri „greu a se Negruzzi (Femmes savantes) sau din care autorul
crede”, adică neverosimile. Pretenţia ni se poate nostru a împrumutat unele motive (al încornora­
părea astăzi, când recitim extravagantele intrigi tului credul din A.u mai păţit-o şi alţii). Dar, deşi
din piesele hugoliene, cu totul neîntemeiată, îl admira, l-a şi ironizat, spunând, bunăoară, că
însă romanticii erau absolut pătrunşi de ideea că a trecut vremea subiectelor de felul lui „Scapin
oferă culoare locală, tablou de moravuri şi studiu băgând pe stăpânul său în sac”. Negruzzi îi
de psihologie spre deosebire de clasici, pe care citise aşadar pe Merimee, Balzac, Scott, Byron,
îi considerau abstracţi şi nelocalizabili. în cele George Sand, Hoffmann, Rousseau, Metastasio
două piese traduse de Negruzzi din Hugo şi pe alţii, la care face, în operele sale, nume­
(Mărie Tudor şi Angelo), latura istorică este la fel roase referinţe.
de pronunţată ca aceea melodramatică, deşi In aceste condiţii, dacă trebuie să admitem
verosimilul psihologic lasă mult de dorit. Sub că nu toate prozele lui Negruzzi au aceeaşi
acest ultim raport, nu există cine ştie ce deose­ valoare, nu putem fi de acord că există în ele
bire între Hugo şi modeştii Ducange şi Dinaux, vreo „evoluţie” şi încă una care constă în lepă­
autorii melodramei Treilea de ani sau viaţa unui darea de romantism. Despre Zoe, Lovinescu
jucător de cărţi (destul de celebră în epocă de spune de pildă că este „opera unei epoci în
vreme ce îi găsim titlul pe un afiş dintr-o staţie care, prin lipsa de discernământ a începutului,
de poştă rusească, în romanul lui Turgheniev elementul melodramatic se confundă cu roman­
Ruditi), pe care Negruzzi a tradus-o de aseme­ tismul”. Confuzia aceasta este însă aşa-zicând
nea, şi încă în două variante, ceea ce denotă din permanentă şi nu numai la Negruzzi. Iar Zoe e
partea lui o surprinzătoare aplicaţie, mai ales cât se poate de caracteristică pentru proza
dacă ne gândim că a doua va fi publicată în Biedermeier şi nu doar în latura ei melo. Debutul
1863, când autorul nu mai este de multişor nuvelei e de altfel balzacian, cum vor fi, până
în faza păcatelor tinereţii. Trecuseră trei decenii târziu, debuturile romanelor noastre, trecând
de la traducerea Naninei lui Voltaire, adaptare la prin cele populare de după 1850 şi ajungând la
rândul ei după Pamela lui Richardson, şi, iată, cele ale lui Călinescu:
gustul lui Negruzzi, împletind documentarul cu
lacrimogenul, nu s-a schimbat esenţial. Romanul „Aceasta au urmat la 1827.
sentimental al secolului XVIII este de altfel o De-abia înserase, uliţele erau pustii. Din când
sursă intarisabilă pentru Biedermeier (tema meza­ în când şi foarte rar se auzea pe pod duruitul
lianţei, de exemplu, fiind mai departe en vogue), unei caleşce, în care era vreun boier care se
alături de romanul istoric al lui Scott. Negruzzi ducea la o partidă de cărţi, sau un fiacru ce
a tradus din Dumas-pere povestea despre Wilhelm trecea ca săgeata şi lăsa să se zărească nişte
Tell din Impressions de voyage en Suisse, clar bonete femeieşti. Nici un pedestru nu era pe
amestec de relatare de călătorie, de eroism emo­ uliţi, afară de fanaragiii care strigă regulat raita;
ţional şi de documentar istoric. Sobieski şi românii pentru că la 1827 semptemvrie, nime nu s-ar fi
are, în naivitatea înduioşătoare a caracterelor şi riscat a merge pe jos singur pe uliţi, după ce
în linia simplă a subiectului, vădite asemănări cu înnopta”.
povestirea lui Dumas. Un alt gen care a trezit
interesul tânărului Negruzzi este acela al vode­ Misterele Parisului, peste câţiva ani, va începe
vilurilor. Gustul burghezului mijlociu pentru la fel. După micul tablou, vedem în Zoe un

254
tânăr care sare dintr-o trăsură şi aflăm cum e congestie cerebrală. Informaţia o dă un medic
îmbrăcat. Procedeul va reveni la Filimon, la Radu în limbajul său: „Aş fi putut face o frumoasă
Ionescu şi la Ghica. Chipul tânărului e zugrăvit disertaţie asupra boalelor ce se încuibă în cap”,
cu detalii fizionomice (Lavater fiind chiar pome­ conchide el. Melodramatica istorisire se sfârşeşte
nit) iarăşi bine ştiute lui Balzac şi imitatorilor pe acest ton.
săi. Sunt deja aici multe din locurile comune ale O alergare de cai este una dintre prozele cele
prozei romantice şi ar fi nedrept să insistăm pe mai izbutite ale lui Negruzzi, o bijuterie de pre­
naivitatea conflictului. Zoe, sărind în calea iubi­ cizie tehnică. Călinescu i-a recunoscut doar
tului ei şi luându-1 brusc în braţe, îi vorbeşte cu meritul unor tablouri de epocă. Acestea fiind
aceeaşi patimă repede, ca o ploaie de vară, necontestabile, ca şi în Zoe, trebuie totuşi observat
cu care Tisbe îl întâmpină pe Rodolfo în Angelo că melodrama este situată din capul locului într-un
a lui Hugo. Iar iubitul îi răspunde cu aceeaşi decor înfăţişat cu maximă rigoare şi care pare
răceală. Caracterele personajelor sunt dinainte văzut de un martor ocular. Se precizează că
date. Această „transparenţă” e foarte în spiritul „locul alergării este zece minute afară din oraş”,
prozei romantice, la fel cum e teatralitatea, cu că s-a ridicat „o galerie de scânduri” în felul
toate ale ei. Negruzzi nu e deloc original: Zoe, chinezesc, pentru spectatorii nobili, în vreme ce
deghizată, îl ameninţă pe bărbat cu un revolver „canalia”, adică prostimea, şade împrăştiată pe
şi îşi trage un glonţ în cap chiar în patul acestuia, câmp, că piaţa este ovală, cu o circumferinţă de
împroşcându-1 cu sânge. Ceea ce totuşi putem trei verste şi cu stâlpi de lemn la trei sau patru
nota în favoarea prozatorului nostru este că nu stânjeni depărtare unul de altul etc. Aspectul
se lasă defel târât de grozăviile relatate. Pe de o memorialistic este izbitor, pregătindu-ne cu abi­
parte, fraza lui este de pe acum sobră, concisă, litate pentru evenimentele ieşite din comun, în
iar scenele cele mai tari conţin unele observaţii ordine sufletească, urmând a se petrece. Ca să
psihologice sau comportamentale foarte exacte fie creditabilă povestea de amor, e nevoie de
şi fine (Iancu B. zice „râzând” că ar vrea să-l această mise-en-scene extrem de minuţioasă, în
vadă sihastru pe prietenul său care declara că care îşi găseşte locul însuşi naratorul, introdus
s-ar fi călugărit dacă ar fi fost vinovat de cât se poate de subtil:
moartea Zoei: aici, detaliul de comportament
marchează cinismul personajului mai bine decât „Cât pentru străinul brunet, el părea că nu
orice comentariu auctorial). Pe de alta, Negruzzi bagă de seamă că e lângă o frumuseţă şi nu se
posedă o anumită tehnică a contrapunctului. uita la scena conjugală, care urmare a lui dove­
Parada domnească, la care iubiţii Zoei iau parte, dea sau că acea jună femeie îi era rudă, sau că
e pe punctul de a se ciocni cu un cortegiu inima lui era prinsă, sau că era nesimţitor;
funebru, care e chiar al fetei. Dacă Filimon va pentru că dama (precum am mai spus) era atât
profita, în romanul său, exclusiv de contrastul de frumoasă, încât văzând-o cineva, trebuia,
etic şi întrucâtva facil al întâlnirii dintre cei răi şi dacă nu s-ar fi înamorat, cel puţin să o pri­
pedepsiţi şi cei buni şi răsplătiţi, la Negruzzi e vească ca pe un cap d-operă a naturii.
mai multă fineţe. In filigranul clişeului senti­ Tânărul om smolit eram eu ...”.
mental este şi un contrast stilistic. La capul
moartei, cioclii se ciorovăiesc pentru puţinele ei Naratorul este într-adevăr nu numai rudă
lucruri. Registrului emfatic al morţii care întâl­ cu femeia cea frumoasă, dar şi „prins” de iubirea
neşte veselul alai domnesc îi răspunde registrul pentru o alta, Doamna B., cu care are o gra­
pragmatic „realist” şi burlesc al conversaţiei ţioasă convorbire în tot timpul cursei hipice. E
cioclilor. în fine, câteva rânduri ne informează pictată aici lumea bună a vremii, într-una din petre­
că tânărul cinic pe nume Iancu B. a murit de cerile ei obişnuite. înainte de Duiliu Zamfirescu

255
şi de Camil Petrescu, mondenitatea uşoară, spu­ încolo, autorul nu şi-a luat distanţele faţă de
moasă şi delicată e surprinsă în aceste pagini melodramă ca atare. Povestirea Doamnei B.
introductive ale nuvelei lui Negruzzi. Discuţia este întreruptă de mai multe ori de observaţiile
dintre narator şi Doamna B. este întreruptă mereu persiflante ale naratorului. Când bunăoară acesta
de relatarea cursei, povestirea înaintând pe pla­ ironizează o ieşire cam intempestivă a Doamnei
nuri paralele. Doamna B., îi promite tovarăşului B. contra bărbaţilor („cruzi, nesimţiţi, infami,
ei să-i spună o istorie teribilă în care blestemul nelegiuiţi!”), se încheagă următorul dialog:
unei femei părăsite a condus la orbirea unui
bărbat. Acesta e miezul melodramatic, dar el se „— în adevăr, am zis râzând, cum de nu
află încadrat într-o naraţiune de aspect memo­ cade trăznetul să ardă pe nişte asemenea necre­
rialistic. Contrapunctul stilistic este mult mai dincioşi?
consistent decât în Zoe. Avem în fond aici două — Râzi, domnule, dar eu nu râd... Oh! Ai
povestiri independente ca desfăşurare şi opuse un aer nestatornic care mă îngrozeşte!
ca sens: una este aceea a iubirii neîmpărtăşite a — Ah! Am strigat, luând un aer cât am
naratorului pentru cocheta lui interlocutoare de putut mai melodramatic, poţi a mă judeca în
la curse, femeie spirituală, dar incapabilă să se acest fel? Socoteşte că eu n-am încă treizeci ani
ridice la înălţimea unei pasiuni; a doua este a şi prin urmare sunt cinstit. De nu vrei să mă
iubirii pătimaşe şi tragice dintre Olga şi Ipolit. crezi, vezi ce zice Balzac în Papa Gobsek. ..”.
Există şi o opoziţie între memorialistic şi fictiv,
deoarece, dacă prima povestire pare decupată Remarcabile sunt deopotrivă referirile la
biografic, a doua are toate atuurile ficţiunilor melodramă şi la Balzac: „...E ra autorul favorit
romantice. Opoziţia este cu siguranţă deliberată. al Doamnei B., care, mulţămindu-se cu acest
Naratorul ascultă cu interes povestea iubirii Olgăi bun martor, îmi zâmbi sorbind infuzia copăce­
nu numai fiindcă este „istoria unei femei spusă lului de China din ceaşcă verm eil...”. Intertex-
de o femeie”, ceea ce i se pare a-i conferi „un tualitatea îmblânzeşte efectele istoriei cu Olga
farmec deosebit”, dar şi fiindcă în sinea lui (procedeu cunoscut şi lui Kogălniceanu), care
visează şi el la „o femeie cu ochii plânşi, cu faţa ameninţa să devină excesivă, căci femeile sunt
mâhnită, care să mă teamă, să mă iubească şi să de obicei la Negruzzi exaltate şi isterice. Abia
moară cum a murit Olga”. E greu de spus cât pus un punct acestei neplăcute povestiri, reintrăm
de serioasă este dorinţa. In jocul „vocilor” în atmosfera celeilalte, memorialistice, amestec
narative, ironia face cu neputinţă aprecierea suspect de gravitate şi de comic. Naratorul, care
credibilităţii naratorului, mai ales că mărturi­ tocmai a făcut reflecţiile pe care le-am citat,
sirea din urmă îi este smulsă de primirea unei despre nevoia de o iubire mare, ca a Olgăi, se
scrisori de la o supirantă, pe care el n-o iubeşte lasă cuprins de nostalgie şi priveşte pe geam
(căzut cum e în mrejele Doamnei B.). Situaţie cum se prepară afară o furtună. Acest pasaj a
inversă, simetrică, aşadar, care aruncă o lumină fost de regulă interpretat ca un clişeu romantic
batjocoritoare asupra sincerităţii naratorului. Până al acordului dintre natură şi simţirea umană.
la Camil Petrescu nu vom mai întâlni o valo­ Dar tonul naratorului nu e, nici de data aceasta,
rificare atât de subtilă a procedeului perspectivei deplin creditabil. Melancolia este dezamorsată
duble. Cealaltă poveste, cu Olga şi Ipolit, e plină de câte o reflecţie în doi peri („în adevăr, gân­
de coincidenţe fatale şi de lacrimi. In ea Negruzzi deam, dacă englezii au tot asemenea vreme, au
sacrifică vădit pe altarul gustului pentru teatra- dreptate să se sinucidă”) sau de intervenţia slugii
litate al vremii. Dar contrapunctul funcţionează care-1 cheamă tocmai atunci pe visător la masă.
cu asemenea eficacitate, în planul memorialistic, Prozaismul scenei care urmează este prea apăsat
încât ne putem întreba dacă, de la un moment ca să încapă vreo îndoială în privinţa intenţiei

256
artistice. Naratorul ia cina împreună cu gazda care-1 însoţise că a ajuns doar la Copou. Aşa că
lui, un bătrân care are o fată şchioapă şi ado­ îşi dă bucuros seama că mai are timp să meargă
ratoare a pastoralelor lui Florian. Din nou, acasă şi să se schimbe, ca să nu piardă repre­
intertextul schimbă culoarea naraţiunii şi din zentaţia de la teatru. Disperarea este luată peste
reveriile sumbre ale naratorului alunecăm într-un picior. Post-scriptumul împinge în grotesc istori­
registru hazliu. Pasajul care încheie capitolul sirea. După 22 de ani, naratorul se reîntâlneşte
conţine, într-un vis al naratorului, cea mai epa­ cu Doamna B., care e acum o băbuţă zbârcită,
tantă mixtură de nivele stilistice, în care fune­ înconjurată de căţei şi de motani. Dialogul lor
brul se combină cu burlescul, patima Olgăi cu este în cel mai înalt grad prozaic: „— Cum,
cochetăria Doamnei B., oile pastorale neoclasice doamna mea, porţi ochelari? — Ce, ai pleşuvit?
cu vibrato-ul melodramei romantice. Pasajul este — Tragi tabac? — Ţi-au căzut dinţii? ş.c.l.,
o mise en abîme nu doar a situaţiilor evenimen- ş.c.l.”. Este absolut inexplicabil de ce o povestire
ţiale, dar şi a tipului de proză contrapunctică pe atât de sofisticată narativ şi care răstoarnă
care o încearcă Negruzzi în O alergare de cai: procedee ale prozei romantice în duplicatul lor,
parodic, folosind contrapunctul, intertextul şi
„Văzând că pastoralele d. Florian nu-mi mixajul de stiluri, a găsit la comentatorii de ieri
pot împrăştia melancolia, m-am culcat, însă, de şi de azi atât de puţine cuvinte de preţuire (cu
abia apucasem a adormi, şi un vis fantastic veni excepţia Ioanei Pârvulescu^ în Alfabetul Doamnelor,
şi-şi puse asupră-mi negrele sale aripi. 1999).
Părea că mă aflam într-un mare salon A u mai păţit-o şi alţi, mult mai modestă,
îmbrăcat în doliu, unde ardeau două mari îmbină tema molierescă a bărbatului naiv cu
policandre cu lumânări de ceară galbenă. Olga tema mai nouă a căsătoriei din interes. Agapiţa
dormea culcată pe o canapea. Ipolit o privea citeşte romane sentimentale iar Zimbolici vede
stând la capul ei. Doamna B. se gătea la o la teatru piese cu încornoraţi. Conversaţia dintre
oglindă fredonând aria din vodevilul rusesc tinerii jucători de vist i-a făcut lui Lovinescu
Ko^acă stihotvoreţă. Prin salon se plimbau oi cu impresia că Negruzzi zugrăveşte în fond o cu
cordele verzi la gât şi Saşa sărea şchiopătând şi totul altă lume decât aceea moldovenească de
strâmbându-mă. Nu ştiu cât ţinu acest potpuri pe la 1840, dar i-a dat lui Călinescu ideea de a
de vedenii, căci, când am deschis ochii, era ziua scoate din informaţia existentă în text o strălu­
mare.” cită imagine a acelui „carnaval tranzitoriu” care
era Moldova epocii. O dovadă în plus pentru
De aici înainte, potpuriul' cum zice Negruzzi, cât de documentară este mereu ficţiunea roman­
face loc parodiei curate. Naratorul primeşte de tică. Nu sunt deosebiri esenţiale între aceste
la Doamna B. o scrisoare de o superficialitate prime texte (deşi comentatorii aşa au crezut şi
aşa de frapantă, încât el însuşi o apreciază mai cred), după cum nu sunt nici între ele
referindu-se la Madame de Sevigne şi la Ninon şi nuvela Alexandru Lăpuşneanul, care a făcut
de Lanclos, care „niciodată n-au putut scrie însă pentru gloria lui Negruzzi mai mult decât
astfel”. Lectura scrisorii cu pricina este tăiată de toate celelalte la un loc. Nimic de zis: nuvela
comentarii fals patetice (procedeu invers decât este perfect construită şi foarte concisă. Are şi
acela dinainte, când istoria patetică a Olgăi era un subiect „major” care i-a deschis calea şcolii.
contrapunctată de comentarii glumeţe) şi urmată Suprapreţuită este, în fond, dintr-un fel de
de o simulaţie a disperării: descoperind infide­ inerţie care, în sens contrar, opreşte Alergarea
litatea iubitei, naratorul se decide să se călugă­ de a fi receptată la valoarea ei, şi anume apa­
rească, pornind călare cât mai departe, dar când renţa de impersonalitate epică, aspectul ei nuve­
se trezeşte din delirul său, află de la feciorul listic. T. Vianu i-a acordat mari onoruri în Arta

257
probatorilor români şi tocmai pentru motivul din norod, căci în precedenta domnie, ţine să ne
urmă. In vreme ce —ne spune criticul —în Negru sufle naratorul, nu apucase „a-şi desveli urâtul
p e alb autorul este subiectiv ca orice memorialist, caracter”. Chemând pe boieri, el rosteşte în
în Lăpuşneanul el izbuteşte performanţa rară de biserică o „deşănţată cuvântare”. în fine, îmbră­
a-şi elimina cu desăvârşire imaginea proprie din cămintea unor personaje sau obiceiurile locului
povestire: „Dacă din toată opera lui Negruzzi nu sunt doar arătate, de dragul plasticităţii ori
n-ar fi rămas decât nuvela Alexandru Lăpuşneanul, funcţionalităţii, d descrise în acea manieră tipică
nimeni n-ar fi putut aduce vreo precizare asu­ pentru romantici, care urmăresc să ne instru­
pra particularităţilor morale ale omului care a iască despre epocă. Doamna Ruxanda îşi întâm­
scris-o”. Alţii au considerat nuvela o suită de pină, într-un rând, soţul „îmbrăcată cu toată
tablouri reprezentabile dramatic. E. Papu a mers pompa cuvenită unei soţii, fiice şi surori de
până la a-1 considera pe Negruzzi drept „primul domn” (şi suntem puşi la curent cu moda
exponent de geniu al unei naraţiuni istorice vremii). Descrierea n-are valoare epică, ci doar
realiste” din Europa, precursor al lui Flaubert. una de epocă. La masa unde vor fi ucişi cei 47
Trec peste faptul că aprecierea denotă un partipris de boieri se mănâncă simplu. Naratorul nu
relativ, ca şi cum ar exista un progres de la pierde ocazia de a face unele consideraţii: „în
naraţiunea romantică la aceea realistă, ca să spun Moldova, pe vremea aceea, nu se introdusese
că, în definitiv, Lăpuşneanul este o proză cât se încă moda mâncărurilor alese etc.” Toate aceste
poate de tipic romantică. Avem cel puţin patru elemente fisurează blocul obiectivităţii narative
motive ca s-o considerăm aşa. presupuse.
Primul este că întâmplările sângeroase puse O a treia cauză, poate cea mai importantă,
de autor în legătură cu Lăpuşneanul sunt înfă­ pentru care nu ne putem îndoi de romantismul
ţişate din exact aceeaşi raţiune documentară a nuvelei lui Negruzzi, este liniaritatea psiholo­
cărei prezenţă am notat-o în întreaga proză gică. în general, personajul prozei romantice ne
scrisă de romantici. Nuvela se încheie cu aceste apare aproape ca o caricatură a caracterelor
cuvinte: „Acest fel fu sfârşitul lui Alexandru clasice, în măsura în care nu e doar dominat de
Lăpuşneanul, care lasă o pată de sânge în istoria o trăsătură, ci mărginit la ea. Ce putem noi
Moldovei. La mănăstirea Slatina, zidită de el, spune despre Doamna Ruxanda? Doar că e o
unde e îngropat, se-vede şi astăzi portretul lui şi femeie slabă, fricoasă şi supusă bărbatului ei.
a familiei sale”. Când, o dată, încearcă să intervină în favoarea
In al doilea rând, aprecierile auctoriale, acele nevestelor de boieri ucişi, e reprimată brutal de
impresii după care îl putem „citi” pe autor nu Lăpuşneanul. La sfârşit, dându-i acestuia otrava,
lipsesc chiar de tot, cum pretinde Vianu. Le-a se află sub influenţa lui Spancioc şi a lui Stroici,
remarcat deja Ş. Cioculescu (1944) într-un care au avut abilitatea s-o alarmeze cu privire la
comentariu prea puţin complezent, reproşând soarta destinată de domnitor fiului ei. Cei doi
scriitorului, între altele, folosirea unor cuvinte boieri menţionaţi sunt apariţii exterioare, fară
care, curente în secolul XIX, nu circulau în nicio consistenţă. Singurul lor merit e că se ivesc
secolul XVI, deci tot o formă de neobiectivitate la momentul oportun, când Lăpuşneanul trage
{curtezan, ministru, român verde etc.). Dar aportul să moară. Despre Moţoc, Călinescu a afirmat că
subiectiv al autorului nu se reduce la vocabular. ar fi un „soi de Polonius mai abject”. în fapt,
Există comentarii constând în aprecierea unor nu este decât un intrigant foarte naiv, care se dă
gesturi sau cuvinte ale eroilor. Ele au, pe lângă pe faţă numaidecât, fară capacitate de disimu-
o valoare etică (divulgând pe narator), şi una de laţie şi deloc periculos pentru domnitor. în ce-1
anticipare a comportării eroilor. Lăpuşneanul priveşte pe acesta, el este un Richard al IlI-lea
bunăoară este întâmpinat cu bucurie de către doar sangvinar şi teatral demonic, fără comple­

258
xitate. Autorul insistă pe cruzimea lui maladivă, mai serioase, de probleme actuale, de nimicurile
pe detaliile fizice care-i exprimă instinctualitatea vieţii, sub o formă cât mai liberă, de adevărată
primară. înfruntat de boieri, „râdea, muşchii i causerie, cu un oarecare aer de nepăsare, de
se suceau în râsul acela şi ochii lui hojma diletantism fugind de orice argumentaţie mai
clipeau”. Când se dispută cu Doamna Ruxanda, strânsă şi de tot ce ar putea părea pedantism.
se posomorăşte brusc, dă drumul femeii din Negruzzi e cel dintâi foiletonist al nostru”. în
braţe şi duce automat mâna la jungher, semn al adevăr, Negruzzi a dat în aceste proze virtuţi
celei mai pure nestăpâniţi. La tăierea boierilor, artistice unui gen: acela publicistic. Majoritatea
râde ca la un spectacol comic. Născoceşte „feluri textelor au fost scrise pentru reviste, unde au şi
de schingiuiri” iar în ultimele clipe „hârcâie de apărut mai întâi. Toţi romanticii au fost legaţi
turbare” sau „mugeşte ca un taur”. Portretul de presă, fiindcă începuturile literaturii noastre
indică fixaţie şi primitivitate, nu un suflet com­ au coincis cu acelea ale presei naţionale, dar,
plicat, contradictoriu. înainte de Caragiale, nimeni n-a exploatat mai
în al patrulea rând, liniară este nuvela şi bine decât Negruzzi posibilităţile oferite de
sub raport strict narativ, întocmai ca proza respectivul mariaj. Negru p e alb conţine scrisori
unor Scott şi Dumas-pere. în curgerea verti­ numai cu numele, în realitate fiind texte publi­
ginoasă şi dreaptă a subiectului, personajele cistice, cum vor fi peste cincizeci de ani şi multe
comit gesturi şi rostesc cuvinte menite a fi ale lui Caragiale. Recunoaşterea făptuim şi a
memorate. Este o particularitate a prozei roman­ meritului a întârziat, în cazul ambilor scriitori,
tice, care însă denotă artificialitate. Eroii par a din pricina prejudecăţii clasice a genurilor
nu trăi decât ca să-şi vădească, într-o fulgerare, „majore”, care a relegat la periferia literaturii,
caracterul ori ca să lase în urma lor o frază de când nu le-a ignorat cu totul, aceste „articole”,
neuitat. Intriga e nu doar liniară, ci şi pre­ „însemnări”, „notiţe”,„încercări”, sau, cum le-a
vizibilă. Ne aşteptăm că Moţoc va pieri ca un botezat expresiv Caragiale, „mofturi”. Ele au
trădător şi laş ce se află, că Spancioc şi Stroici continuat să treacă drept literatură de bas-etage
vor reveni la momentul potrivit (şi promis), cât chiar şi după ce tabletele lui Arghezi, ieri, ori ale
să-l mai prindă pe Vodă în viaţă. Acest soi de Anei Blandiana, azi, le-au conferit depline titluri
promisiuni, ca în Ivanhoe şi în Monte Cristo, plac de stil şi de artă. Criticii din deceniile apropiate
inimilor de adolescenţi mai mult decât orice şi au reabilitat strălucit „publicistica” lui Caragiale,
de aceea o parte a prozei romantice ni se pare ridicând-o la înălţimea teatrului şi a nuvelelor.
scrisă pentru ei, iar Alexandru Lăpuşneanul îşi are De exemplu, Al. Călinescu, în Caragiale sau
locul meritat în manualele şcolare. „Clasicizarea” Vârsta modernă a literaturii (1976). E de mirare că
îi exprimă tipul însuşi de lizibilitate. Nuvela nu s-au gândit şi la Negruzzi, un precursor cu
istorică a lui Negruzzi este o tipică operă de atât mai extraordinar cu cât, în prima jumătate a
şcoală romantică, fără însă subtilitatea artistică a secolului, presa era încă departe de ce va deveni
Alergării de cai sau a prozelor din Negru p e alb. în jumătatea a doua. Asemănările sunt absolut
Acestea din urmă numără câteva dintre frapante.
cele mai originale pagini din întreaga noastră Dar să vedem ce conţin textele din Negru p e
literatură. Preţuite aproape unanim, definirea alb. Excursiile prin istorie-geografie (Plimbare,
„genului” lor a rămas până azi bâlbâită, cum se Ochire retrospectiva) sau jurnalele de drum (Pelerinagiu,
poate vedea cel mai bine din trecerea în revistă Băile de la Ems) sunt locuri comune în proza
a opiniilor pe care o face Mircea Zaciu. Cea mai romantică. Problemelor să le zicem serioase din
exactă caracterizare este tot cea veche a lui acestea (să nu uităm pamfletul Vandalism),
Lovinescu: „Ce sunt aceste scrisori? Prilej de a Negruzzi le adaugă imediat unele mai degrabă
vorbi de orice, de impresii de drum, de lucruri glumeţe, cum ar fi, în Reţetă, sugerarea cu mult

259
haz a unei anumite mentalităţi. Stilul este aici despărţiţi de soţii, vă place mai mult teatrul
călinescian. De prin 1840 se răspândeşte în decât biserica, şi dacă întâlniţi în drum un preot,
Europa moda fiziologiilor. Aceea a provincia­ aruncaţi cu ce vă iese nainte după el, ca să nu vi
lului, scrisă de Negruzzi, cuprinde un portret se întâmple ceva rău, ca şi când slujitorul
precis şi umoristic. Portretul reapare în Iepurărie-, Domnului este dracul împieliţat. N-are să treacă
din monologul celui care, insultat, refuză să se mult, şi vă veţi lepăda şi de Hristos, căci sunteţi
dueleze, rezultă cel mai desăvârşit poltron. Felul în stare a face orice! —Şi când vorbea aceste,
în care fricosul întoarce argumentele bunei-cu- Bogonos era sublim şi mare”.
viinţe pe partea cealaltă probează la Negruzzi o
subtilă artă a antifrazei, caragialiană şi cehoviană Nu se simte, apoi, aici tot Caragiale? Curios
deopotrivă. Un portret se află şi în centrul este şi că această parodie funcţionează anticipat,
uneia dintre cele mai extraordinare schiţe din cu privire şi la unele texte mai târzii ale lui
Negru p e Alb şi anume aceea intitulată Pentru ce Negruzzi însuşi, în care scriitorul se va arăta
ţiganii nu sunt români, portretul boierului Bogonos. partizanul obiceiurilor vechi (Omul de la ţară).
Schiţa aceasta are mai multe lucruri interesante. Latura memorialistică a schiţelor este remarcabilă.
Ea debutează în stilul viitor al lui Merimee, cu Cu Negruzzi, nu ştim niciodată la ce să ne
precizări biografice referitoare la naratorul care aşteptăm. Am văzut deja că, în nuvele, a desco­
citeşte broşura lui Kogălniceanu despre ţigani perit naratorul necreditabil. Evocările lui comportă
(nuvela Carmen, în care francezul va folosi acelaşi o bună doză de nesiguranţă cât priveşte veridi­
procedeu iniţial şi va comunica o întreagă biblio­ citatea: printre faptele de biografie sunt presă­
grafie a chestiunii, apare patru ani după a lui rate invenţii şi absurdităţi. Procedeul e acela
Negruzzi). Un vecin de moşie, cu neuitatul ulterior de la Sion, dar nu face impresia de
nume Bogonos, soseşte în vizită. Acesta a citit naivitate de la acesta. Negruzzi pare conştient
viaţa Sfântului Grigore, unde a întâlnit o legendă de valoarea lui. în Calipso, după ce ne relatează
despre originea ţiganilor, şi nu admite nicio altă întâlnirea cu Puşkin, adaugă o jumătate de pagină
ipoteză (Alecu Cantacuzino va relua situaţia şi în care Calipso, tovarăşa poetului, reapare la
opoziţia în Serile de toamnă la ţară). Modul cum Mănăstirea Neamţului deghizată în bărbat şi
Bogonos povesteşte viaţa sfântului, amestecând dornică a plăti prin sihăstrire niscaiva păcate ale
în relatare fraze din romanul Pustnicul al lui tinereţelor. (Intr-o bucată din volumul Clopotele
d'Arlincourt, îi prilejuieşte lui Negruzzi un amu­ din Mănăstirea Neamţu, 1916, Galaction va povesti
zant exerciţiu intelectual. Şi încă: plângerea de cum a descoperit în cripta aceluiaşi locaş o
către Bogonos a pierderii trecutului este versiunea ţeastă femeiască atribuită unei Calipso, „greaca
comic-parodică a atitudinii nostalgice din Studie fecioara”. Scriitorul modem nu pare a şti de
moldovană de Russo, ce va apărea abia peste un finalul istorisirii lui Negruzzi, de mai multe ori
deceniu! retipărită totuşi, unde citim: „Titva grecei cei
frumoase am văzut-o în catacombele monastirei”).
„S-au sfârşit! strigă vecinul meu cu o oftare Deraierea aceasta în ficţiunea pură ridică semne
ce ar fi putut învârti aripile unei mori de vânt, de întrebare şi cu privire la biografia lui Scavinschi
nu mai este nădejde! Se duce vechea noastră (Un poet necunoscut), din care aflăm cum a murit
Moldovă, şi în curând n-o să mai rămâie din ea poetul în braţele memorialistului, după ce a
decât nişte şturlubaţi cu mintea stricată —n-o isprăvit a-şi smulge fir cu fir mustaţa otrăvită.
zic asta pentru dumneata - carii, prin scrierile Se ştie astăzi (Mircea Anghelescu, 1988) că
lor, se silesc a sterpi sămânţa credinţii ce a mai Scavinschi nu era ipohondrul descris de Negruzzi.
rămas! Oameni de idei! Dispreţuiţi relegea, nu Fantezista biografie este înfăţişată fără ca măcar
păziţi posturile, nu faceţi ca părinţii voştri, vă naratorul să clipească. în Istoria unei plăcinte ,

260
după un debut memorialistic serios, vestind pe să reamintim socoteala chiriaşului rău-platnic
Ghica şi pe Creangă („Iţi mai aduci aminte de care refuză a primi cadou locuinţa sub cuvânt
copilăria noastră — care s-a dus să nu se mai că nu-i trebuie belea. Şi este uimitor ce puţină
întoarcă —ce plăcută impresie ne făcea strigarea: importanţă s-a acordat Epilogului la Păcatele
coooovrigi! Gogoşeeeele! Cum alergam toţi, copii tinereţelor —care vine la rând imediat după Negru
şi bătrâni, şi cei mari, şi cei mici; cu ce nerăb­ p e alb — şi care e un joc absolut gratuit de
dare aşteptam să-şi puie plăcintarul jos tablaua cuvinte. Autorul declară că pune deocamdată
din cap, şi cât de iute i-o deşertam!”), naraţiu­ punct „mărturisenii” sale, „rămâind a ne arăta
nea alunecă pe nesimţite în burlescul absurd cu restul păcatelor când” şi aici urmează un şir de
întâmplarea „curtezanului” care se face vornic vorbe fără niciun înţeles. Au totuşi rostul de a
cadorisind pe însuşi domnitorul cu o tavă cu amâna sine die continuarea spovedaniei, din pricini
plăcinte. In definitiv, arhetipul acestei memoria­ pe care autorul le lasă la libera noastră apre­
listici pe jumătate fictive îl constituie textul ciere, urându-ne până una-alta fericire şi restul.
aşezat de Negruzzi în capul Păcatelor tinereţelor. E o glumă, desigur, dar una tot odobesciană,
Cum am învăţat româneşte. S-a descoperit ulterior care aruncă asupra întregii antologii, şi îndeosebi
că antologica proză este, sub raportul veridici­ asupra textelor din Negru p e alb, o lumină
tăţii istorice, cu totul suspectă. Negruzzi nu e neobişnuită. Tidul însuşi al acestora din urmă
memorialist, cum nu e epistolier: şi aici îi seamănă ne apare acum a avea anumite conotaţii: scrisul
lui Caragiale. Spiritul ludic e la el acasă în aceste e o înşirare de semne pe hârtie (câmpul alb, oile
schiţe biografice. îşi găseşte un locşor până şi în negre) şi el ascultă de legile literalităţii lui,
discutarea unor subiecte ştiinţifice, cum ar fi putând deveni oricând ininteligibil, simplă mâz-
cele de limbă din C r itică „Numele înrâurează găleală. în retorica modestiei, la care Negruzzi a
mult asupra soartei omului.Cunosc o fată care recurs din capul locului (dovadă mottoul din
nu se putu mărita, pentru că o chema Gaftona, scriitorul sienez, în care spune că volumul nu
şi un june foarte de ispravă care se însură măcar merită să se cheme carte, „ma un paneretto
că se numeşte Cornescu, şi apoi păţi —aceea ce d'insalatella”), acest original final constituie, dacă
ştii. Eu (Doamne fereşte!) de-aş avea oi, nu mi-aş nu explicarea, în orice caz sugestia libertăţilor
numi un păstor cu numele Lupu”. Altundeva, pe care autorul şi le-a luat pe parcursul scriso­
Negruzzi stabileşte o etimologie comică, soco­ rilor sale, punând în ele de toate şi amestecând
tind că her şi herbinte n-ar fi un „provinţialism registrele stilistice după bunul său plac de artist.
moldav” în rostire, ci o „suvenire mângâioasă, Despre Negruzzi s-a spus în repetate rân­
dulce şi scumpă de la o sorioară depărtată, duri că a fost un om şi un artist echilibrat şi plin
gingaşă şi molatecă, crescută în umbra naramzi- de cumpătare. Apartenenţa lui la romantismul
lor (naranjas), şi boitele moresci a Alhambrei”. Biedermeier este incontestabilă. Există puţini alţi
Pseudo-erudiţia umoristică ne întâmpină şi în scriitori deopotrivă de reprezentativi. Dar
Statistica lupilor, unde tratatul de zoologie se Negruzzi ne oferă o cale încă şi mai clară —şi
învecinează cu o istorie fantastică presărată cu mult mai seducătoare —de a verifica acest lucru.
citate din Timida şi amândouă la un loc servesc M. Zaciu (1975) a observat în treacăt, promi­
o statistică scoasă din cataloagele Visteriei, pe ţând să revină (dar n-a mai facut-o), că motivul
baza căreia se face şi un mic calcul plin de grădinii, recurent la Negruzzi conţine o filosofie
savoare. Nu întâmplător, Odobescu a reprodus foarte caracteristică pentru prefacerea gândirii
tableta, cu delicii, în Pseudokynegeticos: maniera lui şi simţirii oamenilor „din pragul revoluţiilor
Odobescu însuşi este cuprinsă toată în aceste burgheze”, prefacere analizată de Lukâcs în
pagini ale lui Negruzzi. Proprietate păgubitoare volumul al doilea al Esteticii sale. Să ducem firul
readuce logica întoarsă a lui Caragiale: e destul ideii până la capăt. Ca şi arhitectura, susţine

261
esteticianul maghiar, arta grădinilor reflectă pro­ nu un explorator. Iar pasiunea lui pentru natură
cesul prin care mentalitatea burgheză se desparte, seamănă cu a unui horticultor mai curând decât
deja în secolul XVIII, de aceea a absolutismu­ cu a unui amator de sălbăticie. Se înrudeşte cu
lui, afirmând valorile naturii sălbatice împotriva Odobescu, nu cu Sadoveanu. In scrisoarea amin­
artificialităţii înainte vreme dominante. Numai tită — datată 1854 — el ne dă o extrem de
că, în chiar esenţa ei, arta grădinilor cuprinde o caracteristică imagine a legăturii dintre locuitorii
contradicţie care e evidentă deja la Rousseau. oraşului şi grădini. Ideea lui —întrucâtva curioasă —
Julie, eroina Noii Eloi%e, admite că natura face este că florile constituie un indiciu de autohtonism
totul, dar numai dirijată de om: „In grădina ei şi de stabilitate. Populaţiile migratoare, negustorii,
nu se află nimic ce n-a fost pus la cale de ea”. speculanţii, ca grecii şi evreii, nu iubesc gră­
Acest mod de a interpreta lucrurile revine în dinile fiindcă nu le aduc folos, iar ei n-au vreme
forţă în epoca Biedermeier a romantismului după de gratuităţi. Aşa cum l'homme du terroir are patima
eclipsa prin care a trecut în H .K şi se poate pământului, orăşeanul statornic o are pe a gră­
constata cum nu se poate mai bine la Negruzzi. dinii. Grădina e glia locuitorului de polis, cu
Deşi vădind o puternică antipatie faţă de condiţia să nu fie alogen. Negruzzi face aici o
artificialitate, autorul Scrisorii a XXIX-a (omisă, clară figură de adept al domesticităţii şi localis-
probabil din cauza temei, dar şi a titlului: Jidanul mului, ca toţi romanticii Biedermeier. La acestea
şi florile din ediţia critică a lui Liviu Leonte) —şi se adaugă în Flora română, pentru a fi cununa
al Florei române, ultima dintre antume (necu­ completă, idilismul. Pe cât de amuzantă, pe atât
prinsă în ediţia princeps), este departe de a de instructivă este această proză, scrisă se pare
împărtăşi aspiraţia opusă pentru o natură „patetică la îndemnul lui Alecsandri, căruia îi va fi sugerat
şi dominatoare”, a cărei intrare în drepturi ar fi ideea Concertului în luncă. Ultimul lucru datorat
de ajuns ca să izgonească tot convenţionalismul lui Negruzzi e mai mult decât o improvizaţie
lumii vechi. Ca un fidel Biedermeier ce este, reuşită pe teme botanice şi etimologice: e un
Negruzzi înţelege să-şi cultive grădina proprie text în cel mai înalt grad ilustrativ pentru
în cel mai deplin spirit domestic, idilic şi jucăuş. romantismul Biedermeier al autorului.
Nu găsim niciodată la el stihia. E un grădinar,

MIHAIL KOGĂLNICEANU
(6 septembrie 1817 —20 iunie 1891)

Un pionier în tot ce a făcut, nu doar în pro­ „Şi cu o suvenire desfătăcioasă de gânduri mă


gramul Daciei literare, a fost Mihail Kogălniceanu. uitam la rămăşiţele strălucitei mele tualete din
Proza romantică află în el câteva capete de zioa trecută, ce era împrăştietă în mijlocul odăii;
drum. Chiar mai înainte de 1840, anul aşteptat şacşârii cei roşii aruncaţi pe covor, balbinii papuci
cu frică de Alexandrescu, dar care s-a dovedit dormind pe vatră, ca o mâţă ce se încălzeşte,
fast, îl descoperim pe Kogălniceanu colaborând mănuşele aninate în coada unui ibric, cilicul cel
la publicaţiile lui Asachi cu traduceri şi prelu­ globos rostogolit supt pat, şi taclitul, a cărui
crări, ca toată lumea. Iorga a avut dreptate să le coadă, în zioa trecută, prin scoborârea sa până
numească „strălucite pagini de proză istorică”, la pământ, facea mirarea tuturor babelor, şedea
de exemplu, pe cele din Adunări dănţuitoare, o învăluit pe un scaun. Nu zic de fermeneaua cea
adaptare, cum s-a dovedit, după francezul Jacques roşie care, aninată pe uşă, sămăna ca la cunu-
Raphael, dar în ce limbă pitorească impecabilă: nele de pipăruşi întinse casei unui bulgar din

262
Huşi”. Verva comparaţiilor, combinaţia de cuvinte
vechi şi noi, puse pe limbă în modul degustă­
torilor de vin, vor forma şi de aici încolo parti­
cularitatea prozei lui Kogălniceanu, care are prea
mult spirit critic ca să fie cu adevărat un
scriitor, dar a cărui inteligenţă ne desfată adesea
ca o pură artă a cuvântului. Măiestria e vădită,
până la virtuozitate, în Iluzii pierdute, nuvelă care
începe prin a imita glumeţ procedeul balzacian
al intrării în subiect („Intr-o seară de iarnă sau
de primăvară, zău nu ţi-oi şti spune...”), mode­
lul însuşi fiind numit, o pagină mai departe, căci
damele din salon („a căriia nu ţi-oi face des­
crierea, măcar oricât de ă la mode să fie”) citesc
~La physiologie du mariage deopotrivă cu Albina
românească, unde tocmai s-au tipărit Iluziile pierdute
ale domnului V.A. Cum se vede, autorul se
joacă intertextual ca prozatorii optzecişti din
secolul XX, dintre care unul a împrumutat, nu
întâmplător, ridul romanului neterminat din 1850,
Tainele inimei. In cadrul schiţat mai sus, se intro­
duce povestirea „întâiul amor”, care are caracter
memorialistic, fiind, după Cum am învăţat româneşte
a lui Negruzzi, a doua amintire din copilărie a „La ceasul hotărât, când intrai în odaie,
unui scriitor român. Kogălniceanu se dovedeşte sângele îmi clocotea, vinele tâmplelor mi se
conştient până în vârful unghiilor de procedeele îmflase. Socoteam că fruntea a să mi se desfacă.
literare folosite. „Faţa ei era rătundă şi albă ca De emoţie nu puteam să mă sprijin pe picioare;
puful unei lebede”, scrie el despre Niceta, de aşteptam cel întăi rende^vous din viaţa mea.
care junele erou este înamorat. Dar adaugă Niceta nu venise încă. In puţin însă auzii fâşietul
numaidecât: „Comparaţia e obişnuită, dar mi-ţi rochiii de mătasă; cunoscui pasul. Inima-mi
ierta că alta mai poietică nu-mi vine subt pană”. bătea aşa de tare, încât părea că vra să saie din
Referinţa livrescă e la locul ei: „Dacă aş fi loc; pusei mâna ca doar aş putea s-o stăpânesc.
Lamartine sau Victor Hugo, tot n-aş fi în stare Uşa se deschise şi Niceta se arătă. Atunce nu
să vă fac o descriere adevărată de acele buze”. mai ştiui ce fac; mai mult din neputinţă decât
Comparând primul său bilet de amor, eroul, din voinţă, genunchile mi se îndoiră şi picai
care e şi narator, admite cu umor că a recurs la dinaintea ei.
„toate comparaţiile lumii, (la) toate cuvintele Cât ţinu aceasta nu ştiu; atât numai îmi
tehnice de filosofie, de retorică, de geografie, de aduc aminte că mă trezii în braţele iubitei mele.
istorie, până şi de astronomie”. Scena rende Cu o expresie nespusă de fericire, mă uitam la
vous-ului obţinut cu ajutorul acestui ghiveci frumoşii ei ochi, ţintiţi asupra mea. Ea se plecă
stilistic este savuroasă prin naivitatea îndoită cu şi mă sărută pe frunte —era cu un an mai mare
cele mai hazlii trimiteri literare. Pasajul pare decât mine —şi cu mâna sa îmi da părul de pe
scris în maniera ludică a aceloraşi optzecişti: cap în lături.
în sfârşit, după o contemplare mută de vro
câteva minute, eu rostii aceste cuvinte —tot din

263
întâmplările fiului lui Ulisie: «Ma Calypso», şi „Deci începem. Scoateţi-vă pălăriile şi vă
ea, cu un glas dulce ca zefirul primăverei, îmi închinaţi. Provincialul intră în scenă. Iată omul
răspunse: «Mon Telemaque». nostru. Ce ne pasă de unde vine, să fie de departe
O! era o poziţie cu totul florenească, căci, sau de aproape, de la miazănoapte sau de la
după Telemah, cartea cea mai plăcută pentru miazăzi, dintr-un târguşor sau dintr-un oraş, de
noi era Florian. Păstorii lui îmbrăcaţi în straie la Adgiud, sau de la Focşeni, de la Galaţi sau
de mătasă, cu peruci cu pudră, purtând iama şi de la Cotnar, de la Herţa sau de la Bârlad, el
vara cununi de rosae centifolia, vorbind într-o n-ar fi, nu este decât un provincial. Iată-1. Să-l
limbă mai corectă decât a filologilor noştri, luăm îndată după ce simte cea întăi impresie,
păstoriţele lui cu rochie de gază şi de blondă, cu îndată ce harabagiul sau surugiul i-a spus că se
ciuboţele de prunelă, cu noduri de cordele zăresc turnurile, întocmai ca patru fesuri, a mitro­
cumpărate de la Miculi de pe atunce, povăţuind poliei, provincialul îşi freacă ochii, îşi întinde
nişte miei cu o lână mai delicată decât matasa, vederea, dacă este în căruţă acoperită îşi scoate
carii mâncau numai livand, rosmarin şi se adăpa capul afară, întocmai ca un pui de lăstun din cuibul
numai cu apă de roze şi de miile fleurs, îmi părea său, şi se înalţă, dându-se cu totul priveliştii...”.
oamenii cei mai fericiţi din lume. Dacă n-aş fi
fost amorezul Nicetei, aş fi dat tot în lume ca să Notabile, în regim ludic, nu fără o anume
fiu Nemorin, amorezul Estelii.” grosolănie, sunt unele texte scurte rămase de la
Kogălniceanu, cum ar fi Proorociile curioase p e anul
Urmarea acestei delicioase întâlniri e mai 1844, destinate unui almanah, în stilul viitor
puţin amuzantă pentru erou, dar e povestită cu burlesc-absurd al lui Pann sau M. Zamphirescu,
acelaşi umor: Niceta îi trimite amorezului o aca­ şi mai ales acelea parodice îndreptate contra
dea în formă de inimă, străpunsă simbolic de fostului său protector, domnitorul Mihail Sturdza,
două bolduri, dovedind un gust de „băcăliţă în care se foloseşte tiparul imnului religios spre
de pe Podul Lung”, ceea ce, fireşte, nu poate a se glorifica nenorocirea (Noul acatist) ori acela
întârzia să-i risipească tot entuziasmul. „Iată, al rugăciunii ca să se exprime hula (Crezul moldo­
mesdames, cum am pierdut, prin o zaharistică, venilor). Jocul de cuvinte e transparent, „Mişelul
iluziile celui întăi amor”. domn” fiind Mihail-dumnezeu (ca să nu spun
Nu mai puţin interesant ar fi fost balzacianul că „Marghioala curva”, de la „duhul necurat” al
roman din 1850, în care naratorul se ia totuşi căreia s-a zămislit acesta, se întâmplă să fie însăşi
mai în serios, voind probabil a sugera de la tidu naşa lui Kogălniceanu). Cu totul alte sentimente
raţiunile inimii pe care raţiunea nu le cunoaşte: nutrise odinioară scriitorul pentru Sturdza, care-1
dacă este îngăduită o supoziţie privitoare la con­ trimisese la studii în străinătate pe cheltuiala sa,
tinuarea nescrisă a romanului, eu cred că Stihescu, cu beizadelele.
boierul basarabean aşa de candid în ideile sale într-o istorie critică a literaturii nu această
despre progres, s-ar fi înamorat de sora Elenei ingratitudine (justificată sau nu) trebuie să ne
cea ideală, cocheta Laura, simbol tocmai al decă­ preocupe, ci împrejurarea că, de la Luneville şi de
derii moravurilor pe care el o veştejeşte în atât la Berlin, tânărul, care avea la plecare doar 17
de aspre cuvinte. Stihescu nu e altul decât pro­ ani, a trimis tatălui şi surorilor sale un număr de
vincialul zugrăvit în Fiziologia din 1844, inspirată scrisori demne de atenţie. Şi literatura epistolară
de Negruzzi. După o introducere cam pisăloagă, are, aşadar, în Kogălniceanu un precursor.
adevăratul început al Fiziologiei provincialului din Iaşi Aceste scrisori şi două scurte jurnale de drum
s-ar fi cuvenit să fie acesta: care le succed reprezintă, după opinia multor
comentatori, opera cea mai împlinită literar a
prozatorului. Dacă vom găsi în ele puţine

264
elemente estetice, în sensul strict, căci meleaguri străine, mai cu seamă că la urechile
Kogălniceanu are paletă săracă şi e prea sigur domnitorului ajung pâre dintre cele mai urâte,
de sine, prea controlat, ca să se lase vreodată în şi e nevoie de a-i câştiga bunăvoinţa. Cu o inge­
voia instinctului creator, nu e totuşi mai puţin nuitate temeinic gândită, viitorul răzvrătit se
adevărat că personajul pe care epistolele ne fac dovedeşte capabil a imita stilul vechii politeţi,
să-l întrezărim este cu totul şi cu totul uimitor. care va fi plăcut şi tatălui, şi domnitorului. Felici-
Avem aşadar expresivitate în măsura în care ni tându-1 pe cel dintâi de un an nou, nu precupe­
se permite accesul la o gândire şi la un com­ ţeşte nicio întorsătură de frază, niciun arhaism
portament, cliiar dacă intenţia artistică lipseşte. sentimental, spre a satisface gusturile ceremo­
„Fenomenalul tânăr”, cum l-a numit primul nioase ale băbacăi:
editor al scrisorilor (Haneş, 1913), „copilul de
geniu” sau „bătrânul copil de la Luneville şi „De datoria unui fiu recunoscătoriu este
Berlin”, cum i-au spus alţii, este o combinaţie ca, măcar că este depărtat de părintele său, să-i
de infantilism şi de înţelepciune, de sinceritate scrie şi să-i arate la înoirea anului precum şi în
şi de poză, de candoare şi de emfază deliberată. toate zilele vieţii sale, supunerea, cinstea şi recu­
El îşi adaptează tonul şi stilul în funcţie de noştinţa sa. Deci nu lipsăsc şi eu a împlini cea mai
destinatarii epistolelor. Faţă de surori, e când scumpă şi mai iubită mie datorie. Din cea mai
răsfăţat şi copilăros, când sfătos, pătruns de fragedă a me copilărie, am simţit şi am primit
grijă pentru educaţia lor. Le cere să-i trimită facerile d-tale de bine. Nu numai că mi-ai dat
reţete de prăjituri, poezii şi cântece copiate din viaţă, şi mi-ai arătat încă şi chipurile şi mijloa­
reviste, ca şi tot soiul de noutăţi din ţară. Se cele de a o întrebuinţa şi de a o pitrece în cinste
scuză, jumătate serios, jumătate glumeţ, că nu şi în fericire. Toate chipurile şi toate trudile ţi
poate să le vorbească despre situaţia politică, le-ai dat numai ca să mă vezi norocit şi însămnat
fiindcă „je ne m'en mele pas” şi nici despre între moldoveni. Nu crede, dar, prea scump
teatru, căci „je n'y vais pas”. E o săgeată contra mie părinte, că ai făcut toate aceste pentru un
domnitorului Sturdza, care-i ţinea pe băieţi din nerecunoscătoriu şi pentru un nemulţămitor.
scurt şi departe de orice le-ar fi putut inculca Nu, în toată curgerea vieţii mele, şi la cel mai de
idei revoluţionare. Iar teatrul romantic era o pe urmă minut, voi căuta să mă fac vrednic
veritabilă pepinieră. Multă vreme, va adopta de purtările de grijă a domitale pentru mine, cu
o poziţie diplomatică în privinţa protectorului buna me purtare şi deapururea sara şi dimineaţa
său, a beizadelelor şi a celorlalţi moldoveni aflaţi voi binecuvânta numele domitale şi voi ruga pe
la studii. Ştia, desigur, că scrisorile îi erau prea milostivul Dumnezău ca să-ţi întoarcă
deschise. Faţă de tată (băbaca), registrul e defe­ preţul atâtor faceri de bine...”.
rent. Toate scrisorile către acesta sunt în
A
româneşte şi încep cu încântătoarea formulă: II informează regulat de locurile prin care
„Cu flască plecăciune sărut mâna dumitale, trece, descrie oraşele, monumentele, obiceiurile.
băbacă”. In ele, Kogălniceanu ştie să se prezinte Ii înfăţişează pe larg programul de studiu, care e
ca devoţiunea filială întruchipată: „Crede băbacă, teribil de încărcat, cum va fi şi al lui Maiorescu
că în toată viaţa me voi urma sfaturile cele mai la Theresianum, începînd de la 6 dimineaţa şi,
bune care mi le faci prin scrisoarea me, căci văd curgând cu o pauză de prânz, până la 7 seara,
că sunt folosul meu, şi de-a pururea voi căuta a fără distracţii şi chiar fară necesarele pentru
mă face vrednic de d-ta şi de bunătatea Măriei sănătate plimbări, la care pedagogul se opune
Sale”. Intră şi oleacă de ipocrizie aici, fiindcă din ordinul lui Sturza, ca să împuţineze astfel
şcolarul are mereu ba cereri de parale a face, ba contactele şcolarilor. Ii solicită la rândul lui tot
lămuriri a da în privinţa comportării lui pe soiul de informaţii despre Moldova, necesare, la

265
un moment dat, redactării unei istorii a ţării. urmând totuşi a pleca ulterior în Franţa: „De
Cum Sturza e speriat de ce va conţine şi pre­ aceea îţi scriu lămurit şi nestrămutat: te ascult,
tinde a o citi înainte de tipărire, Kogălniceanu îl ţi-am făcut dorinţa, dar în urmă vreau să mă
linişteşte într-o scrisoare din 1837, în care tactul duc la Paris; almintrele m ăgiurpe oasele maică-mea
diplomatului de mai târziu este deja evident: (şi crede că voi ţine acest jurământ) că în veci
urzeală inextricabilă de fermitate şi de garanţii nu mi-i mai vedea şi să fii răspunzător dinaintea
calmante, în care istoricul in spe se arată pe cât lui Dumnezău pentru toate nenorocirile în care
de abil în formă, pe atât de intratabil în fond. voi cădea.” Din închisoarea de la Râşca, unde e
Nu mai e junele inexperimentat din primii ani. deţinut scurtă vreme la înapoiere, repetă aver­
A învăţat să cunoască oamenii. De sub poleiala tismentul, pe un ton la fel de ameninţător, din
fiului iubitor şi a cetăţeanului obedient ies acum care nu atât respectul filial a dispărut, cât expresia
la iveală adevăratele sentimente. Când află că acelei politeţi patriarhale pe care şcolarul de la
Măria Sa a decis a-1 trimite la Berlin, după Luneville o mai afecta încă, din dorinţa de a-şi
consumarea perioadei Luneville, se miră şi mulţumi părintele de modă veche.
crede că „nu ni va fi bine”, dar nu crâcneşte încă: Din aceiaşi ani (1844,1846) sunt şi cele două
„Eu însă, cum mi-ai poroncit, nu voi zice jurnale de călătorie. Kogălniceanu se numără
nimică; îţi scriu numai de aceasta dumitale”. printre cei dintâi călători romantici. Toată lumea
Deja o umbră de nesupunere întunecă politeţea călătoreşte în aceşti ani —în Europa, Asia, Africa —
resignării. Ştie că îi e obligat domnitorului, dar şi îşi însemnează impresiile: Stendhal în Memoires
nu se sfieşte să aştearnă pe hârtie o socoteală d'un touriste, Chateaubriand în L 'Itineraire de
din care rezultă că suma cheltuită se putea Paris ă Jerusalem, Al. Dumas în Jmpressions de voyage,
înjumătăţi şi folosi mai raţional, prin eliminarea Gustave Flaubert, Merimee, Nerval şi alţii,
nesuferitului pedagog care-i însoţea pe şcolari inumerabili ca nisipul Saharei. însemnările din
(„eu sunt acum destul de bătrân ca să ştiu ce-i jurnalul vienez (primul al lui Kogălniceanu)
binele şi ce-i răul”) şi prin trecerea de la şcoala sunt succinte, precise şi fără expresie plastică.
obştească (din orgoliu şi prudenţă, Sturza îl Unele urmau probabil a fi dezvoltate, după ce
ţinea, ca pe beizadele, la profesori particulari). fuseseră luate în fuga condeiului. Kogălniceanu
Când cu tipărirea istoriei lui, iată-1 deodată frecventează bibliotecile, teatrul, baletul. Nu
extrem de decis: „Ori că mă va opri, sau că îmi observă natura, ci cultura. „Discordia dintre
va lăsa voe de a tipări istoria mea —îi notifica el, biurgherii şi nobilii Austriei se poate bine
nu cine ştie ce neliniştit de intenţiile domni­ defina prin piesa lui Şiler Cabale şi amoi” , scrie
torului, băbacăi —am judecat fară strămutare de el, comentând reacţiile la piesă ale sălii. Istoricul
a cere să mă întorc în Moldova în viitoarea se face remarcat în notele despre trăsăturile
iarnă; căci sunt acum ostenit de a mă vide etnice (toţi călătorii noştri romantici le înregis­
probozit pentru lucruri nevinovate. Ştiu foarte trează) sau despre lipsa săracilor în satele
bine că eu costisesc o mulţime de bani şi dumi­ austriece. Mai mature sunt Notes sur l'Espagne,
tale şi Măriei Sale; de aceia vreau să pun un scrise tot în româneşte, cu puţine excepţii, în
sfârşit la aceste cheltuele. Vreau să mă hrănesc
A (
timpul unei călătorii la Madrid, pe urmele, dacă
singur.” In fine, ridicându-i-se din porunca lui pot spune aşa, ale lui Merimee şi Stendhal. Ele
Sturza paşaportul pentru Paris (căci domnitorul au fost lăsate în mare neorânduială, nedefini­
nu dorea cu niciun chip să-şi vadă protejatul şi tivate, arătând ca un talmeş-balmeş. Dincolo, şi
fiii ajunşi în capitala revoluţiei europene), în ele, de pasajele cu caracter istoric (evenimente,
tânărul, care are acum 27 de ani, îi scrie tatălui, anecdote, legende), găsim unele descrieri, care
pe cel mai categoric ton cu putinţă, neclintita lui adaugă o pată de culoare textului („Aceste sate
decizie de a nu se supune decât pentru moment, formate de pietre roşii pe care le scoţi aprinse

266
din fierbinţeala soarelui, le vezi toate strânse, şi bine strunitului său patetism, ca şi darului de
încungiurate de ziduri, ca şi când morii le-ar a-şi formula cu un umor sarcastic ideile. Ibrăileanu
încungiura încă”) sau imagini foarte fragede, se arată entuziasmat în special de discursurile
naturale şi picturale deopotrivă, înduioşate de despre legea rurală, e drept, mai mult în pro­
amintirea copilăriei („Kennst du dos Land m die bleme de conţinut.
Zitronnen wachsen întrebam odată în copilăria mea? Trebuie spus în încheiere că redusa şi în
Acum o cunosc. Am văzut Granada. Inchipu- genere ignorata operă în proză a lui Kogălniceanu
ieşte-ţi o pădure împrejurul unui oraş, acoperit a stârnit şi unele entuziasme, al lui N. Cartojan,
de frumosul orizont meridional, de acel albastru de pildă, care socotea că notele de călătorie ar fi
pe care-1 zăreşti numai în tablourile lui Rafael. putut deveni, într-o redactare definitivă, „o culme
Şi în acea pădure vezi portocalul cu poamele pentru literatura epocei” şi al lui Perpessicius,
sale de aur şi florile sale, semnul virginităţii autorul unui frumos studiu cules în Jurnal de
Granadei, cu sâmburii săi de rubin, care au frânt lector. In acesta, criticul vorbeşte de un „foarte
armele morilor; palmierul, înaltă apărătoare înzestrat literator, căruia Ursitoarele îi făcuseră
menită a apăra de soare pe trecător, falnic ca parte de alese însuşiri de observaţie, de un
surguciul unui sultan”). Fraza are pe alocuri foarte substanţial humor, de o distilată ironie şi
acea neglijenţă abundentă şi expresivă, înmă- de o «simtimintalitate» (pentru a folosi chiar
nunchind informaţiile cele mai disparate şi impre­ termenul său în straiul lui de acum un veac)
siile cele mai neaşteptate, pe care n-o vom mai atentă”. Scoţând stafidele din cozonac, după
întâlni decât la Iorga, cel totuşi aşa deosebit metoda lui obişnuită, Perpessicius relevă câteva
temperamental de Kogălniceanu: „Toledo au bijuterii ale prozei lui Kogălniceanu, din acelea
păstrat un parfum de veacul de mijloc ce nu pe care lectorul neglijent le trece cu vederea:
găseşti nicăieri. Toate celelalte oraşe, însuşi frumoasa Elena din Tainele in im i are un ochi
Nurembergul, oraşul gotic al Alemaniei, leagănul albastru şi altul negru, o ciudăţenie asemănă­
lui Albert Diirer, a lui Hans Saks, a lui Peter toare vădind Niceta din Iluzii pierdute, ale cărei
Fischer, au luat natura veacului al XEX-lea. Toledo, sprâncene negre se arcuiesc peste 0 pereche de
deşi dezbrăcat de soboarele sale, de capitulul ochi albaştri; totodată, scriitorul ar fi fiind un
său, de turniile, de cavalerii, de procesiile sale, maestru al picanteriei licenţioase când defineşte
au rămas încă oraşul gotic, oraşul mor p a r în romanul său femeia prudă ca pe una „a cărei
excellence”.
A
numai urechile, rareori şi ochii, îi sunt curate”.
In fine, Kogălniceanu trebuie considerat şi E drept a recunoaşte că nasul lui Pentapolin nu
unul din primii noştri oratori parlamentari, cu dă, nici de astă dată, greş şi că spiritul critic aşa
începere din 1857, şi neîntrerupt până la moartea de manifest al lui Kogălniceanu coexistă cu
sa în 1891, dar cu deosebire în epoca lui Cuza, unul secret, de o natură pur artistică, din păcate
îmbinând, într-un stil în genere sobru, dar cu lăsat en plant, cu o veche expresie franţuzească
destule expresii familiare, o mare putere de dragă lui Odobescu, adică nede^voltat.
persuasiune, datorată francheţii sale neobişnuite

ALECU RUSSO
(17 martie 1819 —5 februarie 1859)

„Moldova este o ţară unde entuziasmul, scrie Alecu Russo în Cugetări, schiţând ideea
fie politic, fie literar, nu prinde în clipeală”, viitoare a criticismului moldovenesc pe care

267
Ibrăileanu o va aşeza la temelia cărţii sale din
1909. In Cântarea României, în schimb, el dă
noţiunii de patrie cunoscuta definiţie sentimen-
tal-nostalgică, în care răsună parcă simţirea şi
limba lui Creangă: „Patria este aducerea aminte
de zilele copilăriei..., coliba părintească cu copa-
ciul cel mare din pragul uşii, dragostea mamei...
plăsmuirile (nevinovate) ale inimei noastre...
locul unde am iubit şi am fost iubiţi... câinele
care se giuca cu noi, sunetele clopotului bise-
ricei satului ce ne vesteşte zilele frumoase de
sărbătoare... zbieratul turmelor când se întor­
ceau în amurgul sării de la păşune... fumul
vetrii ce ne-a încălzit în leagăn, înălţându-se în
aer... barza de pe streşină, ce caută duios pe
câmpie... şi aerul care nicăierea nu este mai
dulce!...”. Intre aceste extreme se mişcă spiritul
lui Russo, autorul cel mai secret al romantismului
paşoptist. S-a putut vedea în el, cu egală
îndreptăţire, un junimist şi un neaoşist (ambii,
avant la lettre), un sceptic capabil de mari ironii şi
un sentimental cuprins de toate dorurile, un
teoretician moderat şi un polemist pătimaş, în orice caz, teoreticianul s-a bucurat de
un ideolog şi un artist. La contradicţiile persona­ mai multă atenţie decât prozatorul, deşi faptul
lităţii se adaugă dezinteresul cu care şi-a privit că nu pot fi separaţi reprezintă evidenţa însăşi.
propria operă şi care îl întrece pe al lui Negruzzi. Puţini scriitori au în aceeaşi măsură ca Russo
După o încercare timpurie şi nereuşită de a-şi stilul ideilor lor. Scriitura îi răsfrânge doctrina
strânge scrierile franţuzeşti într-un volum care ca pielea evenimentele din organismul uman.
s-ar fi chemat Moeurs moldaves, nu numai nu a Ibrăileanu a afirmat imprudent că Russo „scria
perseverat, dar, publicând rar prin reviste şi foarte prost româneşte”, fiind nevoie ca cineva
neiscălind aproape niciodată, a lăsat pe seama să-i corijeze textele, adevăratul lui spirit fiind de
prietenilor cam jumătate din texte, care au apă­ aflat „în scrisorile sale franţuzeşti”. în realitate,
rut postum şi traduse de alţii (Alecsandri, limba română a lui Russo este de la început nu
Odobescu, Sadoveanu). Deşi, ca om, a împăr­ numai corectă, dar savuroasă. Când scrie, întâi,
tăşit soarta majorităţii (exil, închisoare), ca în franceză, o împestriţează cu vorbe româneşti,
scriitor a adoptat o conduită diferită, neames­ făcând din ea un fel de „dialect local”, cum zice
tecat în campaniile vremii, cu excepţia acelora Călinescu. Reproduse fonetic, aceste vorbe sunt de
pe teme lingvistice, la care a participat vehe­ o mare nostimadă: carout^a, beriche, cojok, cat%aveque,
ment şi a stârnit replici iritate. De altfel, înainte covriges, antmou etc. Mai apoi, româneasca lui este
de România literară a lui Alecsandri, n-a cola­ regională, arhaică şi onomatopeică (jigărit, pntit,
borat la niciuna din revistele importante ale şturlubatic, hultuit, clăncăire), dar, dincolo de voca­
paşoptiştilor. A trebuit să fie redescoperit după bular, ea are fluenţa şi supleţea unei limbi dedate
1900, rămânând totuşi până azi îndoielnic că cu exprimarea celor mai abstracte concepte. Un
proza i-ar fi fost analizată cum merita. corespondent al ziarului unde s-au tipărit Cugetările
remarca la antilatinistul autor numeroase lati­

268
nisme (espresie, naţie, civilisaţie, literatura), incon­ riceşti şi folclor). Aşa se explică şi fascinaţia pe
secvenţă care, preciza el, „îi încurcă toată cugetarea care, începând cu Odobescu şi Ghica şi sfâr­
şi îi nimiceşte toată sistema”. Remarca e la fel şind cu Mateiu Caragiale şi Sadoveanu, a exerci-
de strâmtă ca a lui Ibrăileanu. Stilul lui Russo tat-o limba lui Russo, unul dintre cei mai artişti
trebuie luat aşa cum e, întreg, şi, la urma urme­ prozatori romantici, şi asta în pofida puternicei
lor, el nu diferă decât în nuanţe de al celorlalţi lui înclinaţii spre teoretizare. Pagina lui cea mai
prozatori moldoveni ai epocii. Criticând franţu- abstractă recurge la memorabile expresii plastice.
zismele şi latinismele, adică „ridicula ingenio­ Vorbind bunăoară în Cugetări (opera lui teo­
zitate” a cuvintelor în „nămolul de poezii ce se retică prin excelenţă) despre lipsa de spirit critic
nasc ca muştele vara” şi pledând pentru limba a legislatorilor latinişti în materie de limbă,
populară, Russo avea în vedere un fenomen Russo scrie: „Luat-aţi sama la iarmaroace?[...]
frecvent la mijlocul secolului XIX şi pe care Puteţi pune rămăşag că din două rochii, una
M. Zamfir îl va numi re-romani^area poemei. In frumoasă, dar simplă, alta urâtă, dar stacojie,
termenii lui Zumthor, autorul Poemului românesc în ţăranele vor cumpăra aceea care bate la ochi.
pro^ă va considera că premisa naşterii literaturii Asemine şi legislatorii noştri au ales în iarmarocul
noastre moderne constă în diferenţierea, pe la literaturilor ce au socotit mai strălucitor”. Sau,
1840, a monumentalului de documentai. „Limbajul în aceeaşi ordine de idei: „în loc să alungăm pe
monumental al epocii paşoptiste împrumută slavonismii care ne stau în capul mesei, precum
construcţii şi termeni neologici, utilizează proas­ zice d-1 Eliad, ne apucăm şi smulgem o gră­
pătul arsenal neolatin, cu care se înzestra limba; madă de pene, cu trebuinţă, fără trebuinţă, până
de aceea, româna monumentală se va diferenţia lăsăm paserea goală, pentru ca să o clănţăie
zi de zi mai mult de româna documentală, deve­ celelalte”. Pe de altă parte, Amintirile, începute
nită instrumentul scrisorilor particulare sau de într-o manieră biografistă, evocatoare şi acolo-
afaceri, al literaturii fără pretenţii”. rată, se încheie cu analiza, punct cu punct, a
Cazul poeziei fiind limpede, al prozei cere proiectului de constituţie atribuit lui Ionică
o explicaţie. Ea păstrează un vădit caracter docu­ Tăutu, iar tablourile biblice din Cântarea României,
mentai, pentru că speciile curente în romantism aşa de pline de atmosfera vechimii, de colbul
sunt memoriul, publicistica ocazională, jurnalul oştilor în război ori de boarea parfumată a
şi celelalte, cum ştim. Dacă pentru poezie rela- câmpiilor şi codrilor, se deschid către conside­
tinizarea s-a înfăţişat ca o soluţie radicală, de raţii pur ideologice, riguros înlănţuite, care nu
avangardă, în proză echilibrul între tendinţa degeaba au făcut să se vorbească de paternitatea
conservatoare şi cea novatoare s-a menţinut mai lui Bălcescu: „Slobozenia dinăuntru este legea,
bine. Poate de aceea limba poeziei paşoptiste ne icoana dreptăţii dumnezeieşti, legea aşezată prin
apare astăzi întrucâtva lipsită de valoare este­ învoirea tuturor şi la care toţi deopotrivă se
tică, prea naivă în îndrăznelile ei inovatoare, în supun. Acolo unde nu e lege, nu e nici slobo­
vreme ce a prozei ni se prezintă, datorită turnurii zenie, şi acolo unde legea e numai pentru unii şi
ei vechi şi parfumului arhaic, aşa de bine con­ ceilalţi sunt scutiţi de subt ascultarea ei, slobo­
trastat de registrul neologic, mult mai atrăgătoare, zenia a pierit... şi fericirea e strânsă... căci
în fond Russo intuia perfect riscul neologizării atuncea asuprirea, nevoile, necazurile şi sărăcia
cu orice preţ. în Cântarea României, cum a arătat izvorăsc în lume; atuncea lumea se împarte în
în acelaşi loc Mihai Zamfir, el dubla împrumu­ săraci şi bogaţi...”.
turile neologice din Lamennais (care erau, la Influenţa lui Merimee (ori, cine ştie, aerul
nivelul francezei, o arhaizare artificială) de propriile vremii) se simte de la început la Russo, autor de
invenţii arhaizante (însă mult mai naturale, acestea, voiajuri arheologice, de studii de moravuri,
realizate pe baza limbii din cronici, cărţi bise­ de fiziologii, în general, de proză ştiinţifică

269
A

având aparenţă biografică şi confesivă. In La Sovejei, unul din primele noastre jurnale intime, în
Pietre du Tilleul, avem unele, din cele dintâi la care se pune cel mai bine în valoare. Episodul
noi, imagini directe de natură (nu doar senti­ arestării şi acela al călătoriei cu trăsura de poştă
mentul ca atare al naturii), comparaţii pregnante (model pentru Odobescu, Ghica şi alţi călători
şi foarte precise („en voilâ les premieres în conflict cu starea drumurilor şi a hanurilor
maisonettes suspendues pittoresquement aux naţionale) sunt de un extraordinar umor.
flancs de Ketrichica comme des chevres Dintre scrierile româneşti, Studie moldovană
capricieuses”), şi, în general, cu tot academis­ este probabil cea mai frumoasă, pe nedrept tre­
mul palid, capacitatea de a înregistra sonoritatea cută cu vederea. Ea nu trebuie considerată un
peisajului alpin-silvestru: „Peu â peu tout bruit simplu articol (acesta fiind, desigur, motivul
se tait, si ce n'est le clapotement de la vague neglijării), fiind, ca toate celelalte ale lui Russo
que la brise plus forte pousse contre la rive, et şi ale paşoptiştilor, un amestec de eseu şi de
ces bruits inconnus pendant la nuit, l'effroi des naraţiune, de memorialistică şi de ficţiune. Aici
pâtres qui se repondent d'un montagne â se observă cel mai clar marginile tradiţiona­
l'autre”. întâlnim şi descrieri ale naturii sălbatice, lismului lui Russo şi natura lui profundă. „Să spui
privelişti geologice, în nota romantică ce vine de drept, răsâpirea cea iute a trecutului mă pătrunde
la Heliade Rădulescu şi ajunge până la Bogza: de jale”, zice el, motivându-şi sentimentalismul,
„Le coup d'oeil dont on jouit est unique. Le dar adaugă imediat că repeziciunea uitării dove­
sentier est resserre â droite par un talus aride, deşte că nu s-au petrecut de la 1772 („dezro­
couronne d'un bouquet de bois, â gauche par un birea vecinilor”) la 1835 fapte demne să rămână
precipice perpendiculaire, au fond duquel mugit în memorie. In ce-1 priveşte, ar dori să arunce
le flot bleuâtre de la riviere; en face, les câteva flori pe mormântul acelui trecut, dar nu
montagnes enfumant agrandissent l'espace, et din cele culese din „viaţa politică sau morală,
le soleil qui perce â travers les sapins de leurs dar în cele multe obiceiuri casnice care ne-au
cimes argente l'ecumc des vagues. Une legănat în făşură”. Acesta e Russo: interesat de
indicible poesie regne dans ce paysage”. Pe prefacerea sufletească mai mult decât de aceea a
lângă asta, imaginea oraşului („bourdonnant instituţiilor. Ibrăileanu a văzut just. Şi care totodată
comme une ruche prete â essaimer”), care va ştie că lumea nu poate sta pe loc şi că revoluţiile
forma obiectul din îassy et ses habitants en 1840, dărâmă de obicei fară să aleagă. Conservato­
are de ce să surprindă. Ştiută fiind predilecţia rismul lui e o formă de moderaţie, neaoşismul
romanticilor noştri pentru sat, natură, haiduci şi lui (rareori supărător, ca în articolul despre
legende (a lui Russo însuşi în Studii naţionale, Le Poetul Dăscălescu, elogiat acesta ca „o floricică
Rocher du Corbeau şi altele), aplicaţia cu care se românească ce se iveşte lângă tufele de buruieni
observă capitala Moldovei este excepţională. E străine”), una de bun-simţ. Dintre paşoptişti, el
un studiu etnografic în toată puterea cuvântului, este cel mai echilibrat, între ironia permanentă a
plin de portrete flamande (al evreului, al armea­ unui Negruzzi şi elanurile necontrolate ale unui
nului), cu observaţii atente despre port, limbă Heliade. Nu se îmbată cu apă rece, dar e capabil
(scoţându-se un original argument contra de cel mai curat sentimentalism. Atitudinea lui
puriştilor din împrejurarea că ieşenii au vocaţia ideologică e totdeauna clară şi cupantă, Russo
caricării vorbirii străinilor, utilizând conştient fiind un om din aluatul eminescian când aşază
împrumutul şi parada sau căutând echivalenţe trecutul în contrast cu prezentul. Dar sub această
expresiilor idiomatice), lecturi, saloane şi men­ atitudine, ca un izvor sprinten de apă vie, se
talităţi. E regretabil că Russo nu ne-a oferit el află o imaginaţie de memorialist, dăruit artistic,
însuşi, cum a procedat cu alte scrieri, versiunea care reprezintă arhetipul prozei evocatoare,
românească a acestor prime texte şi mai ales a

270
pitoreşti şi bogate în culori a lui Ghica, Mateiu, ochii înecaţi în amor, slugile huiau şi se băteau
Dinu Nicodin ori Radu Albala: în capite, surugiii se îmbătau; porneala era un
zgomot şi o amestecătură nespusă.”
„La zi-ntâi era huiet mare în curţile boie­
reşti; ţâganii, până şi bucătarul, se fuduleau în Russo are şi alte resurse, mai puţin bănuite.
cămeşe din întâmplare curate, chelnerul, cheşăriţa, Proza ideologică şi totodată parfumată de amin­
lăptătiţa, surugiii, oamenii ograda şi, albi ca tiri din Studie moldovană rămâne aceea a unui
omătul şi raşi; ograda se mătura, ţigăncile de ironist, capabil să scrie o pagină în doi peri ca
prin casă n-avea încă vreme să rupă rochiile următoarea, în care prefacerea morală e văzută
roşie şi tulpanele galbine de la Paşti. în sfârşit, prin grila celei vestimentare, ca într-o veritabilă
toată casa era plină de mişcare, toate feţile pline semiotică a pantalonului, fracului şi jiletcii:
de bucurie; în asămine zi, giupânesile de la
camară ţipau şi nu pre băte, cucoana da două „Precum primăvara rupe gheaţa, umflă pâra-
palme în loc de trei; după mult învălmăşag şi iele şi porneşte puhoaiele, aşa schimbarea costu­
ameţeală a nenumăratelor slugi, trăsurile cu cai mului fu sămnul pomirei duhului de deşteptare.
împovăraţi trăgea la scară: în una să suia cucoana, Ideea şi progresul au ieşit din coada fracului şi
cuconul şi amăutul cu ciubucul, în alta gipâneasa din buzunarul jeletcii; repegiunea revoluţiei fu
cu vutca şi dulceţile, în alta sofragiul cu talgerile, măreaţă, furioasă, dărâmând în dreapta şi în stânga
cuţitile, tacâmurile şi ţâganeşul clasic, în alta stol­ bunul şi răul, clătinând toate obiceiurile şi toate
nicul cu vinul, cafeaua şi pânea, în alta bucătariul, credinţele oamenilor vechi; şalvarii încurca slo­
în alta proviziile, şi în sfârşit slugile, fimeile bozenia mişcării, calpacile şi şlicile îngreuia capul,
şi cuconaşii. De se întâmpla musafiri, precum şi de aceea rămăsărăm în urma civilizaţiei; am
era obiceiul, adunarea nu se mai număra, drumul trântit tot la pământ, să alergăm înainte, prifa-
se acoperea de trăsuri, strânsura cu răcnitile, cerea hainilor a prefăcut de îndată condiţiile
chiuitul ei semăna a nuntă de cele huioasă, pre­ sociale a lumei noastre, precum şi relaţiile familiei.
cum numai părinţii noştri ştiau a le face; călăreţii, Imancipaţia copiilor de supt frica şi palmile
baloanele, braşovencile şi căruţile agiungeau pedagogului se trage de la pantaloni... înrâu­
într-o poiană mare şi frumoasă în mijlocul rirea morală a pantalonului a fost nemărgi­
codrului, unde iarba e frumoasă ca mătasa şi un nită... în relaţiile sociale, schimbarea a fost mai
vârv se gătăneşte, nu departe de un izvor răce, mare, mai simţitoare, fracul a introdus digni-
în care steclesc fedeleşile cu vin. Mesele se întind tatea, pantalonul a silit oamenii a-şi măsura
după o dulceaţă, masa boierească, masa giupânesii, coloveranţiile ce le făcea celor de la care aştepta
a ficiorilor, masa oamenilor şi masa ţâganilor; vreun folos. Straiul oriental, moale, larg, se
supt poalele codrului verde se vede un foc urieş, pleca la tot soiul de îndoială... straiul de astăzi
şi împregiurul focului bucătarii asudaţi muncesc prins în curăle, supiele, gâtul dezgrumat de
cât pot; mieii întregi se întorc în frigări de lemn, legături, împiedică îndoiturile de şăle şi de cap;
iar pârpălacul umple pădurea de miros. Lăutarii de voie, de nevoie, oamenii sunt siliţi a nu se
cântă, lăutarii bucuria inimilor, veselia urechilor pleca pe cât poate ar v ra... între doi oameni cu
părinteşti, tot soiul lăutarilor de astăzi, care fraci, pantaloni, pălărie, pas de cunoaşte care îi
numai la videre ne umplea pe noi de spaimă şi de viţă, care îi om nou; educaţia şi pantalonul
de frică, ca buhaiul urător în agiunul Anului au astupat şanţurile ce despărţea clasele boie­
Nou. Boierii se puneau la benchetuit şi trage o reşti.”
veselie mai omerică decât cele din Iliada, boierii
cei tineri cu arnăuţii da din puşte, cucoanele Holera şi Amintiri vor repeta, cu mai puţine
cântau un viers frumos cu ahturi nesfârşite şi cu izbânzi, maniera din Studie moldovană, în parte şi

271
fiindcă, în ele, Russo se va lăsa tentat aproape desagii, o stahie uscată, prietină cu mama pădureţ,
exclusiv de doctrinarism şi va substitui memo­ ce vine să ieie băieţii, umbre ce mă fac să tresar
rialisticii compendiul de istorie naţională, după şi acum, deşi îmi râd încet şi cu iubire. Cât de
modelul Cântării României. Această tentaţie are o dulci sunt amintirile bătăilor de inimă, cât
consecinţă stilistică imediată: fraza, mai ales în de învăpăioase sărutările tinereţii înflorite...
Amintiri, regăseşte emfaza din poemul cu pri­ însă nu desfătează inima, nu descânt durerile
cina. O anume artificialitate a scriiturii este de lumei, nu mângâie de înşelăciunile vieţii ca
notat, la Russo, de pe la 1850 înainte, chiar dacă dulcele soare al copilăriei, alinit prin depărtare,
din fericire ea nu merge progresiv şi Cântarea ca soarele ce se vede prin o ceaţă subţire. Dar
României se dovedeşte un prag greu de trecut a serile satului meu, când luna să ridică asupra
doua oară. Iar în Amintiri, academismul stilistic, părului, şi cumpăna fântânei se părea cu coco­
pe care-1 va imita Odobescu, este deja evident în stârc cu pliscul întins... ce sări sănine! Intr-a­
fraza amplă, enumerativă, bine articulată şi cam murgul se apropie cârdurile, aducând miroasele
rece ca aceea a manualelor clasice de retorică: câmpurilor cu ele, turmele de oi zbierând cu
ciobanii fluierând; focurile se aprindea dinaintea
„De ce vorbesc de părul satului? Vântul caselor, fumul stuhului se împrăştia în văzduh
primăverei a bătut; peste dealuri, peste văi, cu mirosul teilor ce venea de la pădure;
peste ani, dorul leagănului mă agiunge, spre moşnegii spunea de turci şi de tatari, de moşul
codru mi se întorc ochii, şi zăresc umbra Adam cu barba până în brâu, ce ţinea plăghiile
părului copilăriei mele, care îşi întinde ramurile pe genunchi, de Ileana Cosinzana, de fraţii din
ca nişte braţe şi îşi scutură florile pe inima mea ca lună, de lupte şi de năvăliri...”.
o poliţă răcoroasă. Părul, cu locul bătut prin-
prejurul de vitele satului lui ce singure astăzi Freamătul inocent, în pofida ironiei, al vege­
mai ţin de Divan; curtea boierească, opcina taţiei verbale din Studie moldovană pare să se mai
strămoşească ce nu se mai află, albind pe fi potolit. Spre sfârşitul zilelor sale, Russo
troscotul verde al ogrăzii mari, şi întinsă; livada devine ceea ce se cheamă un stilist şi un autor
din dosul curtei, biserica cu ţinterimul pestriţ de de şcoală, dovedindu-se încă o dată un pre­
iarbă lungă, de sulcină aurită şi cruci negre; cursor al scriitorilor savanţi din cea de a doua
cumpăna fântânei de la poartă, aninată pe generaţie romantică. înainte era mai naiv şi mai
răchita crengoasă; toate trec pe dinaintea mea, simpatic, în costumbrismul său plin de culoare, în
vii şi în mişcare... Iată pădurea unde alergan pasiunea pentru tezaure sufleteşti îngropate,
mierle, cireşul sălbatic unde mă băteam cu în atracţia pe care o resimţea faţă de briganzii
ţărănaşii; iată colo, colo în depărtare, în zarea autohtoni şi faţă de teribilele lor fapte.
luncei, pe deasupra pârlazului, ţiganca cu

Călători şi memorialişti
Printre cei dintâi călători români de după negat de G. Călinescu în ediţia a doua a Istoriei
Dinicu Golescu de la care ni s-a păstrat o sale (în prima, îl pomenea doar la biografie).
consemnare este ION DRĂGUŞANU (1818- Ion Codru Drăguşanu a călătorit între 1835 şi
1884), autorul Peregrinului transilvan, un scriitor 1844, publicând memorialul său compus din
controversat, descoperit de Iorga în 1910, treizeci şi cinci de scrisori abia în 1863 (în
susţinut entuziast de Ş. Cioculescu în 1942 şi revistă) şi în 1865 (în volum), cu o întârziere la

272
fel de mare ca aceea pe care o vom constata şi aprecia drept „cel mai subtil intelectual al gene­
la Asachi, Ghica, Sion sau Lăcusteanu. Să fi fost raţiei lui” (de peste munţi), urmând propunerea
redactate scrisorile chiar în timpul călătoriei, lui Ş. Cioculescu, chiar dacă îi erau ştiuţi autori
cum pare a sugera notiţa care le însoţeşte în ca Dante, Milton, Cervantes, Pascal, Schiller şi
revista din Pesta şi cum datarea scrupuloasă a Voltaire şi îşi îngăduia excentricitatea, judecând
fiecăruia ne lasă a înţelege? Ş. Cioculescu, care după standardele epocii, să-l considere adormi­
a văzut în el un stendhalian, e de părere că ele tor pe Lamartine. E mai sigur că nu-i lipsea simţul
au fost scrise ulterior în preajma publicării, practic. Reuşea să se descurce pretutindeni pe
dovadă stilul unitar şi evoluat în raport cu norma unde îl purtau paşii, deşi suferea de dorul de
lingvistică de la 1840. Insă acest argument casă. Pentru a sugera cum o duce, „fratelui”
lingvistic nu e decisiv, în condiţiile în care însuşi căruia îi adresează scrisorile (Cipariu le va adresa
Codru Drăguşanu recunoaşte, în nota menţio­ pe ale lui cu „vere”), povesteşte cu umor întâm­
nată, a fi „revăzut şi adoperat” textul. S-ar plarea unui ţigan ajuns cătană în Galiţia şi care,
putea să aibă dreptate Florin Faifer, autorul analfabet fiind, îl roagă pe sergent să scrie alor
articolului din Dicţionarul ieşean, care indică o săi o epistolă care nu conţinea decât, repetat de
primă redactare în timpul peregrinării şi una trei ori cuvântul vai! Asta nu înseamnă că ar fi
definitivă după 1860. O altă problemă litigioasă putut să stea acasă. Contradicţia, Drăguşanu o
este aceea a ortografiei Peregrinului, cipariană în lămureşte singur într-un mod aforistic: „Cine
ediţia din 1865, şi îndreptată de editorii succesivi nu părăseşte locul naşterii n-are idee de patrie;
după cum l-a tăiat capul pe fiecare. Există astăzi el e ca omul în mijlocul pădurii; nu o vede de
un oarecare consens (deşi nu încă şi o ediţie mulţimea arborilor”. Paşoptiştilor de dincolo
ştiinţifică) referitor la faptul că textul nu poate de munţi argumentul acesta nesentimental nu
fi delatinizat complet fără să piardă din savoare, le-a trecut prin cap. Plin de amintirile copilăriei
care este, cel puţin în parte, de natură ling­ transilvane ca un fagure de miere, Drăguşanu
vistică. Folosind, ca şi Asachi ori Heliade, multe colindă lumea. Relatează obiceiuri sau tradiţii,
neologisme franceze şi italiene, Drăguşanu are descrie monumente, dă informaţii de tot soiul
o intuiţie superioară a limbii şi, doar parţial şi de toată mâna. Percepţia lui nu e departe de a
omologat, lexicul lui pare astăzi de o oarecare lui Dinicu: „Aici e locul să-ţi spun că Dunărea,
naturaleţe. Plecarea la drum ne dă de la început apa cea mai mare a Europei, e cel puţin de zece
o idee de însuşirile destul de viguroase de ori ca Oltul”. Drăguşanu e departe de a fi un
prozator clasic ale lui Codru Drăguşanu: artist şi nici în materie de antichităţi ori de
valori culturale nu trebuie să contăm pe el. E
„După trei zile, noaptea, fară a-mi lua rămas drept să adaug că are o vădită înclinaţie spre
bun de la alţii, numai cu iertarea de la părinţi, filologie şi că ştie să tragă oarecare folos literar
dară mai cu semi-blestăm al mamei, cu zeci de din asta. După ce explică temeinic ce este o
dinari în şerpar, puţine merinde în traistă, cu navă (şi Dinicu lămurea ce este un vapor),
toiagul în mână, însoţit de Mihail şi Grancea, Drăguşanu recurge la o figură de stil tocmai spre
plecai să cerc rotundul lumii”. a-şi valorifica priceperea lingvistică: „Forma ei e
ca suveica, colosală, căci suveica în multe limbi
Este unul din cele mai frumoase incipit-un se cheamă navicelă”. Din masa de consideraţii
din proza vremii. Cel care pornea astfel citise de felul acesta, ţâşneşte uneori câte o pagină pe
numeroase cărţi de călătorie (mai ales în ger­ care o putem crede de Odobescu, prin modul
mană) şi, ca Don Quijote după lectura în care le filtrează erudiţia filologică, dar nu
romanelor cavalereşti, înţelegea să le aplice în împiedicând savoarea să treacă, ci potenţând-o
practică. Tânărul avea voce frumoasă şi „stofă prin jocul etimologic şi semantic:
de aventurier”, dar numai cu greu l-am putea

273
„Templul Themidei (Scaunul dreptăţii) la
străbunii noştri, romani, era Forul sau târgul
public. De aici rămase pentru instanţe, până la Cu totul altă structură şi cultură sufletească
noi, numele generic de «for». Deoarece fu în are TIMOTEI CIPARIU (1805-1887), aproape
for, se vede că încă de atunci dreptatea era autodidact, care ştia totuşi o carte solidă, chiar
verbală, se vindea ca o marfa, căci ne spune Tacit dacă mai puţin epatantă decât a lui Drăguşanu.
că samsarii ei, avocaţii, trăiesc din nebuniile şi Pe lângă acesta, om nou şi pragmatic, Cipariu
nefericirile oamenilor, pe când popii din super­ pare (fără să fie totdeauna) un bătrân cu capul
stiţiile şi medicii din neputinţele lor. După timp, în nori (deşi sunt născuţi amândoi în vechiul
ca să nu vadă toată lumea cât devenise de nepu­ regim, la o distanţă de numai 13 ani). Ne-a lăsat
tincioasă, se reduse, după ce orbi de tot, cum se şi el nişte scrisori, în care a consemnat eveni­
prevăzuse în alegorie, cu cumpănă cu tot, în mentele din două călătorii. Cea dintâi este din
Cameră, se vede că obscură (la Neapole «Camera Ţara Românească, în 1836, cu prezentarea unor
del re»), se aşeză pe Bancă (în Anglia «Queen's locuri, monumente şi inscripţii. Unitatea de
bench»), apoi pretutindeni pe Scaune judiciare, măsură a lui Dinicu nu fusese încă schimbată:
unde poate lua şi trataţii îmbelşugate, încât nu A

„întinsul ei (al cetăţii Bucureştiului) ochiul nu-1


se mai poate scula de jos. Ungurii şi transilvanii poate să-l măsure; încât însă se poate socoti,
cu pietate o traseră la Masă —zi: «Tablă judi­ pot să zic că este cât de la Sibiu la Cristian.”
ciară» —şi o ospătară cu aldămaşurile îndătinate Vocabularul viitorului filolog etimologizant este
şi prevăzute chiar în legile noastre cele venera­ intens latinizat: basureliev, modru, idiografa,
bile, până ce' frâncii —bătută sau chefuită, nu lordat (murdar), mamuducere, meat (drum),
ştiu! — o culcară în Pat de dreptate («lit de murat (spălat în zid), lege (citi), naie (corabie),
justice»). S-au îndurat următorii lui Mahomet,
rigoroz, peculariu (specific), cară (dragă), a custa
văzând-o că n-a repauzat în patul durerii, s-o
(a trăi) ş.a. Sintaxa e greoaie. A doua călătorie,
ridice dintr-nsul |i s-o încolăcească pe Canapea
în Italia, în 1852, se reflectă cu mult mai vioi în
moale, zi: Divan. In acest mod dreptatea se vede
scrisori. Nu descoperim decât puţine imagini de
că, întâi, la larg, din încăpere în încăpere şi de
natură, însă Cipariu are ochi pentru mişcarea
pe o mobilă pe alta, ajunse convalescentă, pe
umană provocată de legănarea corăbiei pe timp
divan.”
de furtună. Dacă nu e fineţea impresiilor de la
Este netăgăduit că Drăguşanu este un scriitor C. Negri, nu se poate nega un soi de inocenţă
original, deşi n-are mari mijloace de expresie de cărturar care călătoreşte prima oară în lume şi
literară. Este însă la el o foarte modernă exactitate recunoaşte totul după lecturi. La Mantua, „cu
a prezentării realităţii, scutită de exaltare romantică, ochii încercam să văz fagii lui Virgiliu şi citisul
dar deloc aridă, fiindcă umorul este un ingre­ pentru capre, ci au că erau numai ficţiune
dient nelipsit. In latura neartistică a vieţii (aceasta poetică, au şi ei au perit”.
deosebindu-1 de Odobescu), „el e capabil, cum Adevărata operă literară a lui Cipariu este
afirmă Iorga, de a prinde şi lucruri pentru care autobiografia din 1855, probabil prima de la
nu era pregătit”. Nu avea imaginaţie, dar era un noi, cu un deceniu înaintea celei a lui Aricescu.
om dotat cu simţ de observaţie şi foarte atent la Autorul crede că rostul ei ar fi să dea „oareşcare
civilizaţia materială, pe care o aprecia corect şi impuls conaţionalilor miei la asemenea scrieri”,
o populariza convingător, altfel spus, unul din valoroase documentar pentru viitorime. Expri­
primii noştri „burghezi”, interesaţi de universul marea dezideratului acesta este pe de-a-ntregul
oraşului şi de tehnologie, la care este, din capul citabilă: „De va merita a fi consultată când şi
locului şi în modul cel mai miraculos, perfect când, mă voi vedea nu de tot a fi mort şi după
adaptat. moarte-mi, ci sufletul mieu încă va via între

274
acest popor, pe care Provedenţa mi l-a asemnat Toată plăcerea şi-o avea să năcăjească şi să-şi
ca să-mi fie pre pământ părinte şi frăţietate şi râză de altul, ci fără maliţie şi numai din
de care nice după moarte-mi nu voi a mă des­ petrecere...”.
părţi”. Motivaţie patriotică, aşadar, autorul fiind
conştient că trăieşte într-un secol al progresului Tatăl a fost copilul neiubit al unei mame
în care, dacă noi românii nu vom aduce dovezi care îl regreta pe altul pierdut de timpuriu şi
demne de civilizaţia modernă, se vor găsi unii a zicea: „A murit voia şi a rămas nevoia”. Mama
susţine că strămoşii noştri „au fost numai şerbii istorisea cu haz întâmplări cu lobonţi, curuţi şi
romanilor şi le-au furat numele şi limba”. „Ce tătari. Un frate îi moare lovit din greşeală cu
să răspundem la acestea, românii miei? —întreabă furca de către tată şi când un nepot, care
patetic şi naiv Cipariu. E timpul să cugetăm de semăna leit mortului, vine într-o zi la părintele
aceste, almentrea, să ştiţi că, de vom rămânea vinovat şi-i spune copilăreşte: „Te tai!”, acesta
aşa, nepoţii noştri, de ruşine se vor face orice, se sperie ca de mare ameninţare. Sugestiv e
încă şi turci”. Autobiografia propriu-zisă începe portretul moaşei, „bătrână şi colţată, cu barba
cu o enigmă nici până astăzi rezolvată: aceea a ascuţită, ieşind înainte, şi cu gura trasă înlă-
originii familiei. Un străbunic al autorului ar fi untru, aşa cât, căutând la ea de lături, faţa ei
venit din Moldova, dar numele nu i se cunoaşte, semăna cu faţa lunei, când e lună nouă.”
acela purtat de urmaşi fiind al socrului său din Uneori, prin cine ştie ce miracol stilistic, naivele
Pănade, unde Cipariu însuşi s-a născut. De copil, aduceri aminte ale lui Cipariu ni-1 evocă de-a
i-a plăcut cartea, citind bunăoară cu voce tare dreptul pe Creangă:
de pe o Alexandrie ţăranilor, care se mirau „cum
ştiu merge pre carte” şi crezând că „un prunc „Fiind io cel mai despre urmă la părinţi şi
aşa de mic” nu poate cu adevărat citi, învăţând murindu-le atâţia prunci, fireşte, se pricepe că
probabil textul pe de rost. Soarta exemplarului cu multă cruţare fui socotit de dânşii. De aci aşa
acesta din Alexandria a fost şi ea consemnată, în îndelung fui şi ţânut la ţâţă, până ce le-au înce­
acelaşi inimitabil limbaj ardelenesc pigmentat put a le unge cu lucruri greţoase ca să mă înţarce,
cu latinisme: de care foarte claru-mi aduc aminte. încă-mi
aduc aminte şi de când nu ştiam bine vorbi;
„Ci Alexandria mea o mânca (pierdu) un anumit, o dată-mi aduc aminte că maică-mea,
tăietor de sare din Chioara, căruia o dedesă să vrând să meargă de acasă şi fiind seară şi iarnă,
cetească, ci atâta purtă pre tăică-mieu cu vorba, dar unde nu ştiu, fiind io pe vatră, mă îmbro­
mai dându-i şi câte o ţâră de sare, până muri, şi bodi cu o cârpă pre sub barbă, şi io zâceam
cartea se pierdu, după care-mi păru foarte rău, mamei: «Popolică pre supt barbat», adică «împro-
că cu doru-mi aduceam aminte de ce cetisem în podeşte-mă pre supt barbă», cum se împropodesc
pruncie şi nu o mai puteam afla la nime, până pre la noi muierile iama, care auzând mama
într-un târziu o am aflat la un evreu botezat în bucurându-se şi sărutându-mă, repetă de multe
Balş şi, în urmă, o am şi cumpărat”. ori, şi io după dânsa «Popolică pre supt barbat».
Tot din acea epocă-mi aduc aminte că un bătrân,
Nu lipsesc unele observaţii morale. Bunicul ci viu şi care mă gugulea cu plăcere, anume
este un soi de Moromete: Cipariu Georgiu, venind o dată la noi, când a
dat ziua-bună, i-am răspuns şi io cu părinţii
„De venea vreun om lipsit la el să ceară ceva, «Mâţa dumitale!» în loc de mulţam dumitale.
mai întâi atâta-1 năcăja cu vorba, până omul Altă dată-mi aduc aminte că, ducându-se mama
despera de amărăciune; dacă-1 vedea că pleacă după apă, mă lăsă în leagăn şi încuie uşa tindei
să se ducă, îl chema înapoi şi-i da ce cerea. pre mine, nerămânând nimene acasă. însă, ca

275
nu cumva sculându-mă să cerc cumva a ieşî ca de un lucru neaşteptat şi, îmbărbătându-mă,
afară, îmi spuse că o ţigancă stă afară sub cerc: oare nu voi putea lege şi cele următoare?
fereastră şi, cât voi ieşi, îndată mă bagă în sac. Minune! Ca şi când mi s-ar fi luat o ceaţă de pre
Era timp trist şi întunecos, poate de toamnă, ochi, mai întâi mai încet, după aceea mai
mama şezu cam lung dusă de acasă şi mă suii pre uşor, toate cuvintele despre acea faţă le Ieşi.
pre scaun la fereastră să văd oare vedea-voi Atunci, plin de o nespusă bucurie, strigai:
ţiganca. Ci în deşert mă ţâmpurii întru o parte şi «Mamă! De-acu eu ştiu a ceti! Ascultă la mine».
întru alta, pre ţigancă nu o putui vedea”. Şi asta zicând, începui răpede a lege toată Fapta
credinţei şi mai încolo mereu, fară împiedecare,
într-o vreme în care memorialistica are de într-atât, cât mama nu crezu şi socotea că io le-am
regulă subiecte mari şi istorice, aceste neînsem­ învăţat de rost, după tata. Io, ca să o conving că
nate aventuri copilăreşti le anticipează izbitor, e adevărat ce am 2is, mă duşi la tată-mieu, —
nu pe ale lui Ghica şi Sion, ci pe ale humuleştea- care era culcat pre pat, şi zişi: «Tuţule, vino de
nului; o copilărie plină de farmecul gesturilor vezi că io ştiu ceti, şi muma nu vrea să mă
simple, emoţionante în ele însele, cu o mamă creadă!» Tata se scoală şi veni la foc zicând:
care nu doar facea pogace (turte) minunate sau «No, să văd». Iar io, îmbiându-1 să-mi aleagă
dădea copiilor miere în tieruţ (farfurioară), dar unde va vrea să cetesc, îl convinşi că nu am
care ştia poveşti şi cânta balade şi care, la minţât. Din acea zî apoi n-a mai rămas carte —
plecarea la seminarul din Blaj a fiului preferat nice de ale noastre din casă, nice de la beserecă -
(probabil fiindcă îi moşteneşte darurile), şi-a care să nu le cetesc.”
exprimat părerea de rău în următoarele cuvinte:
„O, dragul mamei, cine-mi va mai vorbi vorbe Ion Breazu semnala acum o jumătate de
ca a tale după ce te duci la Blaj?”. Nu se poate veac, în Timotei Cipariu şi Italia, existenţa câtorva
uita nici episodul de pe la şapte ani al învăţării poezii ale tânărului (de pe la 28-30 de ani),
slovelor de pe un abecedar românesc arhaic, unele reluate de însuşi Cipariu în Elementele de
episod invadat de asemenea de duhul lui Creangă poetică, foarte italienizate în motive şi în formă,
(ca şi în general toată partea referitoare la cărţi nu lipsite de oarecare merite. Dintr-o prea lungă
şi la citit): E c lo g ă însă destul de fluentă, putem reţine
această terţină:
„Destul că preste vară tot uitam ce învăţam
iarna şi trebuiam să încep de nou de la azi- „Scrie-ţi voi, Doamne, lăudatul nume,
buche, până fui ca de şepte ani, când, întru o Ca să rămână până când un soare
seară de iarnă, după ce mult mă nevoisem să Va fi pe cer şi marea va să spume.”
pot lege, ci tot în deşert, măcar că sloveneam
tot pre fugă, îmi zâce maica: «Dragul mamei, di O mică notă michelangiolescă, de zbucium
ce nu mai iei cartea să mai înveţi?» Cartea aceea sufletesc, conţine Sonetul trimis lui Bariţ în 1838
era Bucoavna românească, în care acum de aţâţi într-o scrisoare:
ani tot învăţam şi nu mai spoream. Disperat că
n-oi să mai ajung să ştiu şi io lege, ca tata „Viaţa-mi astăzi, iată-mi giumătate
şi frate-mieu, o iau supărat la mână, mă pui la Din cât trăise dulcele-mi părinte.
cornul vetrii şi la lumina focului tot învârt Şi-atâtea zile, cându-mi vin aminte
la foi, până ce ajung la Fapta credinţei. Acolo Din pacea-avută, vă 2 că-i fură date.
ajungând, cuvântul de întâi ce-1 văzui era Cre%
care deodată aşa mi se arătă de chiar, câtu-1 Ieşi Ci-n sânu-mi nu ştiu ce prea iute bate,
fară de a sloveni. Asta văzând, mă cutremurai Şi simţ că arde de-un foc prea fierbinte.

276
Ah, cine ştii, au nu de-aci-nainte verde: „D-şoara au sosit duminecă au fost 2
Prin trup şi oasă-mi focul va străbate. săptămâni, cu ocazia cu care s-au dus Pap
Josephus la Cluş, şi numaidecât că au luat faţa
Pricep şi zâc: Arzi foc într-al mieu sânge, unchiului său, iară el faţa omului celui ce-i
Curând străbate-1, o tu să nu-nceţi, îmblă toate după pofta inimii. Şi întru adevăr, di
Până-n cenuşă ce mă vei preface. ce să se topească? Mâncă bine, bea bine, f ...
bine, ce-i mai lipseşte?” Mai curios este să-l
Că lacrimi moi din ochi nu te vor stânge. aflăm pe canonicul Cipariu traducând pentru
Tu arzi ascuns, sub şepte tari peceţi. Foaia lui Bariţ dintr-un roman de E. Sue (şi
Şi-atunci... atunci avea-voi şi eu pace.” lăudându-le şi pe celelalte, deci le-a citit). Multe
din relatările referitoare la conflictele din semi­
în ortografia cipariană de mai târziu, versu­ nar par scoase de-a dreptul din aceste romane:
rile încep să aibă ciudăţenia grafică şi fonică a comploturi, ciocniri, împuşcături, crime, sinu­
unei limbi romanice inventate: cideri etc.

„Qua nu e cer lu serenu


ceru Daciei neblosa, Foarte puţin cunoscut, şi pe nedrept, este
nec'cu geme si lucenti DIMITRIE RALET (1817-1858) tovarăşul de
qua lTtaliei formosa, călătorie la Constantinopol al lui C. Negri, unul
Necque d'umbra refrigesce, dintre cei mai talentaţi prozatori romantici,
qui te inglacia fine in osu, Dimitrie Ralet. în 1840, când avea 23 de ani,
neque tu sor'le de vera aşadar odată cu Alexandru Lâpuşneanul, el îşi face
nu te asuda caldurosu următorul autoportret inspirat probabil din La
Rosa primaverei noastre Rochefoucauld şi intitulat Fu de mim.
nu suride l'a rosale,
neque lubre rosiole „Nu vreau să mă cred mic de stat şi neplă­
verginose la florale.” cut, tras la faţă, oacheş, părul mi-i aspru deşi-s
prea bun, n-aştept vârsta legiuită ca să mă pre­
Celălalt bolnav de Italia, Heliade, n-a nime­ fac şi nu mi-aş schimba decât locul unde mă
rit acorduri aşa de muzicale. trec pe nesâmţite şi voi pieri necunoscut.
Corespondenţa lui Bariţ cuprinde 125 de Apucai a crede că mă prigoneşte soarta ca
scrisori dintre 1826 şi 1877 ale lui Cipariu, care să nu-mi văd greşalele şi de nevoie năzuiesc la
nu numai sunt valoroase documentar, dar au şi filosofie, mă satur de orice pân'a nu-1 câştiga,
incontestabile merite literare. Aflat la Blaj, într-o când rămâne să prea aştept. Nu ştiu de ce cam
perioadă agitată, de declin al vechiului centru scap prilejurile şi, după toate, am o singură mân­
spiritual, Cipariu îl ţine la curent pe viitorul gâiere, că n-am cercat ruşinea refuzului, nici
redactor al Foii braşovene cu tot ce se petrece, ademenirea nădejdii.
uneori fumizându-i de-a dreptul ştiri pentru Nu ştiu spune ce-mi place în dame, nici
gazetă, cu luptele studenţilor şi profesorilor mai hotărî câte deodată. Am un fel de ambiţie a-mi
ales, pentru obţinerea unor noi reglementări, ca ascunde simţirea, spuindu-le galanterii în trea­
şi cu aspra lor reprimare de către episcopat, dar, căt, ca să le văd isprava făr' a-mi comprometa
nu mai puţin, cu intrigile amoroase (el le zice plecarea, şi-s prea statornic când rămâne pe
„dievolii”) dintre un canonic ajuns rectorul aceea. Taina mai mult o păzesc pentru c-o uit
seminarului, şi tânăra lui nepoată. Limbajul nu e îndată, făgăduiesc greu, par că nu cutez a face
câtuşi de puţin preoţesc, ci cât se poate de binele făţiş. Cred în desfătare şi în fapta măreaţă

277
şi ce-i dreptul aş trăi din gata. în prieteni, de „Provincialul crai e scurt ş-îndesat, mustă­
găsesc faţărie, uit răzbunarea; îi căinez şi mă ţile i-s unse cu ceară ungurească în chipul undi­
dezvăţ îndată. Lesne m-aş încrede în fiecine ţilor. Mai mult cată ca floarea strailor să bată la
căci, judecând după mine, nu prea deosebesc ochi decât croiala. Părul îl are şi el cam lung,
gândul de vorbă, şi mă înşăl fără părere de rău dar n-a mers aşa departe cu civilizaţia ca să-l
Nu clivetesc, deşi-s cam râzător cu temei, ştie încreţi. Lui îi cade în ochi, încât capul îi
şi de mă abat în vro pornire, în grabnică căinţă samănă c-un canaf. Când e înamorat, ţiganii
îmi sâmt îndreptarea şi-mi aflu osânda. Spui sunt confidenţii şi mângâierea sa, îi potrivesc
adevărul şi celui de la care aş aştepta vreun cântecul, el îl însufleţează de s-apucă de acro-
folos. Cugetul mi-i curat şi aş lovi abuzurile. Cu stihide; se pune la jocuri de noroc şi pierde,
aceste-s bun prieten — aş fi rău curtezan şi spre dovada uimitei sale dragoste, în fiinţa
bărbat moale. îngerului cu care îşi bate capul. Calâful lui de
învăţai mai mult singur —făr’ a ave norocul margene, în forma unei cuşme de arlechin cu
altor tineri —şi scriu mai fireşte decât aţi crede. fundul în jos, vei ştii că-i trofeul amorului
în sfârşit n-o luaţi în nume de laudă, că nu norocit, jărtva din partea părului său cea mai
mă sfiesc, bun, rău, a fi cunoscut de cum sunt. mare. Veţi şti că nu mai are trebuinţă să-i caute
Nu-s nici fulău, ca să ieu ce-mi lipseşte, nici babele în cărţi.”
ipocrit, ca să mă ocărăsc fără vină...”.
Fiziologistul e de fapt vin moralist sarcastic
lim b a n-are decât câteva riduri. Puţini scriu de tip galic, mai voltairian încă decât amicul său
în epocă mai clasic decât Ralet. Paul Cornea îl Negri:
caracterizează astfel: „O proză analitică, de tip
moralist, acut introspectivă, care cultivă cu subti­ „Din femei, multe vorbesc de amor ca băr­
litate maniera lui La Rochefoucauld şi Chamfort baţii de patrie; le ştiu toate devreme, îmi pare că
de smulgere a măştilor şi de densificare a din romanuri —le sâmt pân' a nu le cerca. în
expresiei până la formula aforistică”. Noi casele lor fac alta decât a s-îndeletnici de ele
n-avem în romantism autoscopie morală şi nici înseşi. Copiii le sunt ca nişte bagaje ce nu intră
proză analitică, aşa încât Ralet înfăţişează o în odăi mobilate. Tinere sau bătrâne, sunt
memorabilă excepţie. Orientarea spre exterior, ruinate de o viaţă nerânduită. La plimbare iesă
exotic şi pitoresc oferind formula cea mai gene­ mai mult ca să le vază, unde mulţi se împă­
rală, de la Negruzzi la Ghica (ea fiind consi­ unează tot cu acel pravăţ, şi îngreuie câte o
derată de Blaga aprioric românească), poezia singură trăsură ca să uşureze plata, şi tot trebuie
clasică a sufletului propriu rămâne o necunoscută. să meargă şi să vie prin colb; neavând ce face,
Clasică este la Ralet şi concizia exprimării. îl nu ştiu nici a-şi lua aerul.”
putem considera un maestru al litotei. într-o artă
a prozatorilor români, locul acestui stilist succint, Portretele abundă în observaţii crude,
paradoxal şi ironic este, desigur, lângă Negruzzi vexante, dar făcute pe tonul cel mai neutru cu
şi Kogălniceanu. în fiziologiile încredinţate putinţă. Umorul lui Ralet este pince sans rire.
Propăşirii, îl imită declarat pe acesta din urmă, Scriitorul portretizează caustic cu aerul că înşiră
care la rândul său îl imitase pe Negruzzi, doar caracteristici obiective şi incontestabile.
că la Ralet, care e înclinat către burlesc, către Cu nimic inferioare, monologurile drama­
detaliul şarjat, portretul capătă o turnură absolut tice sunt pline de vervă şi cu acelaşi bun control
comică: al limbii, aducându-ne în minte nu atât Cânticelele
comice ale lui Alecsandri, cât piesele cu un singur
personaj ale lui Marin Sorescu. Pavel Clopotarul

278
a fost fanaragiu şi surugiu de poştă, dar luat Pe turn, ca un cocostârc
pretutindeni drept un fel de acar Păun, aşa că Şed cu ochii peste târg...”
acum s-a rupt de lume. Şi-a ales în cele din
urmă ca locuinţă tumul bisericii: „...Acolea m-a Ralet a scris şi versuri, bunicele (Hora Unim
dus, sau mai bine a zice m-a înălţat soarta... Şi este din acelaşi an, 1857, cu a lui Alecsandri:
ce înălţime încă!... Cea mai frumoasă şi mai „Moldoveni, munteni, pe lume/ Fiţi români c-un
ticnită... Nu-i ca înălţimile cele care stau în singur nume”), şi probabil cel dintâi poem în
ochii tuturora, care sunt râvnite de toţi... Nu-s proză românesc, Oprimăvară ca toate. Kogălniceanu
aproape decât de câteva stance ce le-am îmblân­ i-a citat numele (şi cu ocazia aceasta a fost
zit, de vrun liliac ce trece zburând, sfâr... şi-mi descoperit autorul) în legătură cu pamfletele
şterge obrazul”. Calambururile (precum cel cu intitulate Vlutarhul Moldovei şi răspândite sub
înălţimea turnului şi înălţimile rangurilor) sunt formă de foi volante imediat după 1848. Pam­
tot soresciene („Am fost fanaragiu şi m-am fletele acestea în versuri conţin portrete satirice
lăsat pentru că, cum era uleiul pe sponci şi se ale oamenilor lui Mihail Sturza (domnitorul luat
împiedică pe uliţe vrun omuşor din cei cu în tărbacă şi de Kogălniceanu şi de alţii). Printre
călcâiele 'nalte, cine era vinovat? Gândiţi că versurile cam greoaie, găsim obişnuitele la Ralet
eforia? Pe cine cădea greşeala? Gândiţi că pe formulări norocoase. Despre Toderică Ghica,
pavele? Nici cum, ci tot pe Pavel, săracu’...”), înăbuşitorul cu ajutorul pompierilor al unei
ca şi filosofia, pe jumătate burlescă la care mişcări populare, spune: „La Băcău merse cu
accede acest ţap ispăşitor: „Eu încai n-am unde arme vrednicia să învingă/ Şi a patriei înfocare
să mă sui mai sus. Doar pe tumul de la Golia. cu tulumbele să stingă.” Vornicul Bălşucă este
Dar nu-mi trebuie nici turnul de unde nu vezi „ghiujul cel puţin la minte”. Despre alt dem­
decât nebuni închişi, nici alt loc unde nu te poţi nitar aflăm că a fost abandonat de toţi: „Nime
ţine delung fară să te oboare.” Scepticismul calcă-n a lui casă unde şade părăsit,/ Ca zaraful
primeşte în finalul monologului o notă aproape pe-a sa ladă cu sufletul împietrit”. Un al treilea
eminesciană, dar lăsând să se vadă, împletit în e comparat cu un vierme ce luceşte în bezna
resemnare, un mic râs interior: morală: „Tu eşti prea vicleanul sfetnic a negrilor
sale fapte/ Şi lucinda putrejune în a palatului
„Câteodată, ca să-mi petrec vremea, potri­ noapte./ Precum în lipsa luminii este-un vierme
vesc limba clopotului cu orice cuvânt voi gândi, ce luceşte/ Astfel şi-a ta agerime între răi te
şi atuncea iar nu-mi e ciudă pe bietul clopot, ca osăbeşte”. In fine, portretul altcuiva este o
pe unii din ai noştri... care nu-ţi vorbesc curat fiziologie în versuri, încheiată cu o imagine
niciodată şi a cărora limbă slujeşte de unealtă epatantă:
înşelătoare. Ia, unele ca acestea m-a făcut de
m-am tras aici, ca să scap de amăgiri şi de amă­ „Ca să arăţi umilinţă te îmbraci cu haine
răciuni. Primăvara vine şi trăiesc cu rândunica rele,
ce-şi face cuibul lângă mine şi mă deşteaptă cu Ca lupul ce-ar vrea s-ascundă a lui dinţi
cântecul ei pe la zorii dimineţii, ca să dau slavă sub altă piele,
celui puternic... După ce am pus sub picioare Blând ca motanul ce trage a lui unghii
furnicarul acest de trântori ce-i zic oraş, când sângeroase,
îmi arunc ochii în sus, acolo îmi luceşte nădej­ îţi tăinuieşti răutatea cu ziceri politicoase.
dea şi fericirea dragii mele ţări... Pentru mine Iei virtuţile-n chirie ca să ne înşăli mai
nu cer nimic, că-s deprins cu necazurile şi bine
mulţămit cu soarta mea. Şi vorbeşti ades de cinste ca factor de
mărfi străine,

279
Spionlâcul, viclenia şi sfaturile ce dai partizi, şi ştiu a-1 mânui cu o nepărtinire dibace,
Fac din tine stâlpul putred cu care ţii pe care curăţă toate barbele fără a le răni”. Ralet ar
Mihai, merita titlul de primul umorist român. Umorul
Ii ţii tu domnia cu răle, cu nelegi şi cu lui este cultivat. Este o mare distanţă de la
păcat, Mumuleanu, care făcea şi el astfel de portrete
Cum ţine funia-ntinsă stârvul celui satirice (haractiruri), la baba cochetă, zugrăvită
spânzurat.” de Ralet în imagini de enciclopedie clasică a
umorului şi într-o limbă ce nu pare a se fi înve­
Suvenirile şi impresiile de călătorie din 1858 chit mai deloc (aceasta fiind, poate, însuşirea de
sunt opera cea mai preţuită a lui Ralet, deşi nu căpetenie a lui Ralet):
neapărat deosebită de celelalte. Scriind relativ
puţin, chiar şi pentru norma paşoptistă, Ralet „Mai departe priveşti o babă care, deşi mai
nu este ceea ce s-ar putea numi un autor inegal. face din cap, nu mai apropie pe nime; deşi-i mai
Stilul este şi în Suvenire inteligent şi sclipind de crapă obrazul, însă crapă de suliman, nu de
spirit. Chiar de la început în manieră Russo, dar ruşine; când râde, îşi face gura pungă. Această
fară pic de nostalgie, ni se oferă, pentru necu­ ruină animată îţi aduce însă şi mirare despre
noscătorii laşului, lista succintă a modificărilor dibăcia cu care umblă pe galenţe; atunce se
survenite de la schimbarea vechiului regim, printre asamână cu obeliscul din At-meidan, care stă pe
care folosirea clopoţelului în locul bătutului din stâlpuşori mici. E coperită pe tâmple cu flori
palme ori introducerea cărţilor de vizită şi a neroditoare şi cu bibiluri care îţi aduc aminte de
lomietei. Relatarea drumului spre Constantinopol coloanele Palmirei coperite de muşchi; precum
este presărată, ca în majoritatea jurnalelor paşop­ pe aiurea există babe care dădură sujet lui Le
tiste, cu descrierea obiceiurilor şi a petrecerilor Sage a zice că sara îşi scot dinţii, îşi depun sânul
răzeşeşri, cu întâlniri la poşte, când se schimbă ş.a. ca să se culce cu rămăşiţa, aşa şi aceasta
caii, cu versuri populare şi consideraţii proprii înfăţişază pe chiraţa din Constantinopoli şi mara-
pe tema specificului naţional. Nota stilistică a lui fetele ei se zic ţakisme, farmătuti, sau de la cuvântul
Ralet este umorul asociaţiilor neprevăzute: bună­ elin a se înţepa. Numele ei e pururea diminutiv,
oară caii de poştă seamănă cu „irmilicii cei tăieţi sau Mariţa, sau Tarsiţa, sau Safulio, dar nu o
care umblă tot aşa”. Sau: „Prânzul nostru ieşi împiedică a fi bătrână, precum numirea de
binişor, precât ţin minte, deşi peste cartă, ca şi Pont-Neuf sau de Ieni-Kioi, Satul-nou, nu
o zidire la a căria deviz îţi vine câte un capriţ de împiedică a fi cel întâi vechi, celălalt ruinat.”
arhitectură”. Tot la acest prânz: „Curcanul cel
mare şi fraged fu sacrificat, încât fostul împărat Jurnalul de voiaj al lui Ralet este totodată
al fripturilor, care se îmfla odinioară în pene şi unul dintre cele mai inteligente din câte ni s-au
în nas roşu, agiunsă a închipui carcasa tristă a păstrat, capabil, pe lângă observaţii pitoreşti de
unui vas oarecând mândru şi în bandiere fâl- viaţă (în care, desigur, nu-1 egalează pe Ghica),
fâinde.” Şi încă: „La târguşoare, trebuie să ştiţi de interpretări şi de analize ale specificului, în
că bărbierii sunt ceea ce sunt jurnaliştii prin care autorul Suvenirelor este, la rândul lui, inega­
oraşe; şi unii şi alţii îşi pun ambiţia a spune labil. Pagina aşa-zicând eseistică nu e mai prejos
noutăţi, a iscodi anecdote poznaşe şi, adese, a le la el de aceea umoristică, dezvăluind un stil spe­
rectifica sau mai bine zis a le dezminţi, cu culativ şi neolologistic de asemenea fără patină:
deosebire că bărbierii, deşi au briciul în mână,
nu se fac unealta nici unei patime, nici unei

280
,^Amorul la turci este mai puţin un senti­ tatea metisă (bonjurism, chiriţism, epoca Titircă
ment decât o dorinţă; ei nu doresc a dobândi Inimă Rea şi Rică Venturiano), intelectualitatea
ceea ce sunt siguri că nu le va sta prin putinţă. românească s-a recules în ordinea preconizată
La noi, amorul, deşi ades este un calcul sau de Junimea ca într-un refugiu de frumuseţe şi,
o afectaţie, dar este de multe ori şi o rătăcire, o având de ales între tulburarea de mahalagism
nălucire romantică. Amorul dă turcilor plăceri cultural a timpului de o parte şi seninătatea sti­
naturale, nu amărăciuni, decepţii şi chiar căinţe. listică a lui Maiorescu de alta, n-a stat decât
A
Ei nu se dedau unei patimi oarbe sau vane, nici două decenii la îndoială. încă de pe la 1895,
sunt victimele alternativelor în care ne pun Literatura oficială şi şcoala românească şi-au ales
vicleniile studiate a damelor ce ne deprind a fi ca axe de ordonare a valorilor criteriile juni­
cu atâta mai făţarnici, mai înşălători, cu cât furăm miste. Momentul era obligatoriu, dar abia azi
mai sinceri şi mai înşălaţi, şi dacă turcii în felul înţelegem că s-a făcut cu o sacrificare a autenti­
amorului lor nu găsesc viile plăceri ce aflăm noi cului şi a pateticului, a străfundurilor psihologice
cu atâtea ostenele şi suspinuri, încai se mângâie aproape dureroasă.” Anticalofilul Camil Petrescu
despre aceasta cu varietatea ce le-o învoieşte nu putea gândi decât aşa, dar judecata lui referi­
A

Coranul. In scurt, ei iau de la coadă romanul toare la Lăcusteanu n-a fost omologată.
care la noi se încurcă ades din început.” G. Călinescu, la rândul lui, n-a văzut în el decât
un „mărunt Saint-Simon”, la care găseşti „toate
cusururile burghezului”.
Amintirile „reacţionarului pitoresc” Scrise probabil în deceniul 8 al secolului,
GRIGORE LĂCUSTEANU (1813-1883), cum Amintirile sunt operă literară involuntară, care,
l-a numit G. Călinescu, îşi datorează efemerul cu excepţia câtorva pagini, ne interesează astăzi
ecou lui Camil Petrescu, entuziasmat de mai mult ca document moral şi sufletesc anti-
„autenticitatea” lor, şi care, cu ocazia tipăririi paşoptist. Autorul, dintr-o familie de boiernaşi,
lor în 1934 în Revista Fundaţiilor Regale de către prelungeşte în epoca paşoptistă ceva din cărvu-
un descendent al autorului, le-a socotit com­ narismul tatălui, care, atras de eterie şi prieten
parabile cu Scrisorile lui Ghica şi cu Ciocoii lui cu căpitanul Farmache, îi ura deopotrivă pe aro­
Filimon. într-un „veac livresc” prin excelenţă, ganţii boieri din protipendadă şi pe „mojicii”,
cum ar fi fost al XlX-lea, în care „toată lumea pe „mitocanii” pe care Vladimirescu s-a sprijinit.
trăieşte intens abstracţia literară (patriotică, Tot aşa, fiul socoteşte că Revoluţia de la 1848 a
socială, poetică, ideologică)”, aceştia trei ar fi fost opera unor „nelegiuiţi”, a unor „desculţi”,
singurii scriitori capabili să vadă „concret”, care au vrut să se înalţe pe ruinele adevăraţilor
adică sensibil, un merit în plus având aristocraţi. Reacţionarismul lui rusofil este de cea
Lăcusteanu şi anume acela de a nu-şi fi ajustat mai comică speţă: „Rusia a dat românilor fru­
cartea „la furcile caudine ale nici unei conduite moasa constituţie (Regulamentul Organic),
beletristice” şi de a fi „călcat în toate străchinile culeasă din toate constituţiile Europei... Această
caligrafice”. Camil Petrescu mai consemnează constituţie, revoluţionarii şi desculţii de la 1848
şi linia stilistică pe care Lăcusteanu s-ar situa şi au nimicit-o şi au ars-o.. Mentalitatea lui este
care, marginalizată de junimism, s-ar fi căzut, de om moral, dar limitat, plin de prejudecăţi, cu
după părerea lui, recuperată: „Efortul Junimii un simţ al datoriei şi ordinii împins până la
de a limpezi, de a organiza şi de a înfrumuseţa a obedienţă, familist, bun soldat şi bun creştin.
ieşit tocmai din dezgustul faţă de mediocritatea Este filistinul aproape perfect, întrupare valahă
expresiei contemporane. Sufocată de verbozi­ a lui Gottlieb Biedermeier, acela care va da

281
numele său romantismului european al vremii. ielile lui Odobescu, şeful armatei, şi vrea să-şi
N-are niciun fel de talent de expresie. Portre­ dea demisia. E supărat până şi pe Bibescu
tele îi sunt banale, ca şi adjectivele folosite, şi, Vodă, care i se pare îngăduitor cu „desculţii cu
de altfel, fără pretenţie. Frazele sunt ale unui steaguri tricolore şi cu cocarda pe pept” care-i
om nededat cu scrisul, orale, neglijente, mişu­ pretinseseră să semneze noua constituţie. „De
nând de anacoluturi, dar nu, fireşte, fără un ce nu au spânzurat carii la vreme?”, exclamă,
oarecare farmec în ochii intelectualului sastisit memorabil în felul său, maiorul. Arestat el însuşi
de cultură şi de stil. în timpul guvernului provizoriu, e ţinut sub
Unele amintiri sunt pitoreşti, oarecum în pază la palat şi judecat, la un loc cu Solomon şi
felul de la G. Sion. Ele au, pe lângă o mică Odobescu, noaptea, ca să nu fie linşaţi de
valoare de epocă, şi una psihologică, dezvă- populaţia care scandează sub ferestre „Moarte
luindu-ne sufletul simplu al autorului, deloc trădătorului!” Când se vesteşte că vin ruşii şi
ruşinat de a relata întâmplări biografice care-1 guvernul se ascunde, Odobescu reia comanda
pun într-o lumină proastă. După revoluţie, pri­ trupelor, încercând totuşi din răsputeri să împie­
meşte de la ruşi sarcina să-i aresteze pe parti­ dice vărsarea de sânge. Intratabilul Lăcusteanu
cipanţii care nu se exilaseră şi se achită atât de suferă pentru „slăbiciunea” Odobescului, care
bine de ea, cu ajutorul cazacilor care croiesc până la urmă cedează presiunii populare şi abili­
lumea cu gârbacele, încât în mahalaua arme­ tăţii lui Brătianu. Scena, din cazarmă, a înăbu­
nească rămâne o vorbă de ameninţare la adresa şirii soldaţilor în pupături de către populaţie
copiilor neascultători: „Uite, vine Lăcusteanu”. (relatată din auzite şi de Eliade în Memoires sur
E înduioşător să constaţi ce convins e acest om l ’histoire de la regeneration din 1851), la care
că are totdeauna dreptate şi cu ce aplomb îi Lăcusteanu asistă ca martor dezgustat şi furios,
judecă pe alţii, atât în afaceri particulare (ca este cea mai semnificativă şi interesantă literar
atunci când dă buzna peste comisia de la şcoala dintr-o carte care, dacă e departe de a merita
de ofiţeri spre a obţine promovarea fiului său onoarea acordată de Camil Petrescu, nu merită
Mişu), cât şi publice. Cele mai tari judecăţi se nici excesul de indignitate la care a fost supusă
referă la 1848, când „se coalizaseră dăscăleţii, de obicei:
advocaţii şi ciocoii rapaci, aspirând la o răstur­
nare generală a ţării cu scop de a se urca peste „Pe dinafara cazărmei, din ce în ce se înmul­
ruinele boierilor”. Aceasta fiind perspectiva, se ţea poporul desculţ: se adunase poate la două,
înţelege că protagoniştii nu ies mai bine decât trei mii de oameni. Apoi auzim un pocnet de
figuranţii revoluţiei. Ion Ghica e „unealta ruşilor” pistol, care au fost semnal pentru dânşii, căci
(cine vorbeşte!), popa Şapcă, „un discipol într-o clipă din ochi s-au năpustit pe ulucile
patentat al lui Bachus” (şi Eliade îl vedea la fel, cazărmei şi au dărâmat tot îngrădişul.
dar cu indulgenţă), tinerii care trag în Bibescu, Odobescu a dat ordin să bată toboşarii adu­
nişte „vagabonzi disperaţi” şi aşa mai departe, narea şi să se întocmească în coloane. Toată
într-un limbaj care nu ne cruţă de nicio trivia­ operaţia aceasta a fost făcută în două minute şi
litate. Când un ofiţer aduce ştirea răsculării satelor oştirea era aşezată la locul ei sub arme. Apoi au
de peste Olt, Lăcusteanu cere să fie împuşcat dat ordin să aprindă fitilurile tunurilor.
pentru provocare de dezordine şi Solomon, Atunci o tăcere de moarte domina tot popo­
comandantul regimentului, abia îl potoleşte rul şi nimeni nu cuteza să intre în cazarmă; numai
zicându-i că, în definitiv, cei care vin asupra unul singur, dascălul Scarlat Tumavitu, se târea
capitalei „sunt fraţi de ai noştri, nu sunt nici în brânci pe pământ şi se apropia de soldaţi,
turci, nici tătari”. Replica îl revoltă, ca şi şovă­ strigând: «Fraţilor! Nu ne omorâţi, căci revo­
282
luţia am facut-o pentru fericirea poporului şi lancu Brătianu şi cu alţi vagabonzi. Odobescu,
eliberarea lui de sub robia tiranilor!»... Şi altele cum au văzut pe mitropolitul, au comandat
încă... oştirii să se pună în genunchi. Mitropolitul s-au
Soldaţii începuseră să umple puştile, fără dat jos din caretă, investit cu omoforul mitropo­
comandă. Odobescu striga din toate puterile să litan, şi trecând pe dinaintea oştirii, îi blagoslovea şi
nu le umple, dar nu-1 mai asculta nimeni! îi ruga să să înfrăţească cu poporul. Poporul,
Când, deodată, vedem că intră mitropolitul încurajându-se, au intrat în cazarmă năbuşind
cu careta în cazarmă; pe învelişul caretei era oştirea cu sărutările.”

G. SION
(22 mai 1822 - 1 octombrie 1892)

romanul popular, atât de îndrăgit după 1850, şi


de care nici Ghica, mult mai potrivnic spiritului
acestuia, n-a fost complet străin. Sion începe
să-şi scrie amintirile prin 1860 şi, cu pauze mari,
le continuă până în 1888. O operă redactată pe
întinderea a trei decenii e normal să fie inegală,
chiar dacă la reluarea în volum (sub titlul Suvenire
contimpurane), autorul va proceda ca şi Drăguşanu,
dându-ne texte „îndreptate şi adaose”. Cu trece­
rea vremii, limba şi stilul lui Sion se maturizează
(împreună cu ale tuturor paşoptiştilor), aşa încât
între cele dintâi şi cele din urmă pagini ale sale
este o diferenţă de valoare absolut evidentă în
avantajul celor târzii.
începutul lungii naraţiuni Din anul 1848
este de studiu istoric şi ne face să ne gândim la
Ghica. Autorul pare a dori să depună mărturie
pentru ceea ce a trăit el, împreună, fireşte, cu
toţi contemporanii: „Dar poate să vie o poste­
ritate, care să întrebe: cum s-au putut comite
Net inferior, sub raport artistic, lui Ghica, asemenea lucruri în secolul XIX?” Nu se între­
G. Sion este totuşi un memorialist plin de vede numaidecât în aceste cuvinte secolul mare
daruri, uitat de o posteritate nedreaptă, după ce şi luminos între toate de la corespondentul lui
în timpul vieţii se bucurase de oarecare succes. Alecsandri, ci mai degrabă unul împânzit de
Formula lui de proză seamănă cu a tuturor fapte teribile, dar mobilul evocării este în linii
paşoptiştilor —studiu istoric de moravuri, bio- mari acelaşi. Şi apoi, Sion, deşi are memorie
grafism ş.c.l. —cu unele note personale îndeajuns bună şi a văzut destule, este departe de a-şi fi
de pronunţate. Nu însă cu legenda şi cu basmul făcut relaţiile lui Ghica, iar rolul său istoric a
şi-a însufleţit el amintirile ori reconstituirile de fost mai modest. Cu două generaţii înainte, un
epocă (G. Călinescu, Mihai Zamfir), ci cu Dionisie Eclesiarhul se raporta, ca experienţă

283
de memorialist, la Ienăchiţă cam ca acum Sion cum ne arată alte două opere ale sale, redactate
la Ghica. Sion se pricepe să coboare evenimen­ de asemenea în 1888, Din copilărie şi Din tinereţe,
tele în planul biografic cel mai strict, oricât de care aparţin, ele, memorialisticii. Chiar dacă sepa­
neînsemnate ar fi ele de multe ori, şi să ne dea o raţia genurilor nu e perfectă, faptul de a nu mai
literatură de emoţii şi de impresii personale, cu amesteca invenţia în realitatea amintirii joacă în
atât mai atractive, cu cât fundalul istoric al epocii avantajul prozei lui Sion, care n-a avut niciodată
îl găsim la mulţi, dar mica biografie la prea arta lui Ghica de a le combina. Exceptând câteva
puţini. „Acum îmi voi permite să vorbesc ceva pagini de la sfârşit, Fraţii Cuciuc, se debarasează
despre mine”: formularea indică necesitatea de practic de persoana întâi a memorialistului. Sub
a scuza un procedeu care nu devenise curent. Şi influenţa probabil a literaturii mai noi, Sion reu­
iată-ne însoţindu-1 în locurile copilăriei, unde şeşte să se desfacă din hibridul prozei romantice
avea de „regulat” niscai treburi, şi leşinând de şi să-şi încerce norocul pe terenul neted al ficţiunii
emoţie la vederea clopotniţei de lemn a schi­ nuvelistice. Acţiunea e plasată pe la 1700. Cuciuc,
tului unde i se afla îngropată mama. E readus în adică Şchiopul, e fiul unui negustor turc de
simţiri de preot, care-i aruncă apă în obraz. cherestea stabilit în Bucovina, băiat frumos,
Hotărât a salva de la ruină moşia părintească, după care bucovinencele se dau în vânt. El o
nu izbuteşte totuşi să rămână timpul necesar, iubeşte pe fata unui popă, dar cum aceasta nu e
căci la Iaşi începe revoluţia şi tânărul se pre­ încă nubilă, Cuciuc se consolează cu graţiile
cipită într-acolo. Naraţiunea e trepidantă, dar preotesei, femeie viguroasă şi încă tânără. Nota
cam liniară şi plină de clişee. Evenimentele de exotică adusă de deosebirea de religie este aceea
la 1848 n-au încă, în 1860, patină, ceea ce se din nuvelele de început ale lui Duiliu
simte. Alura povestirii este foarte romanţioasă Zamfirescu. Doar inexistenţa psihologiei face
şi involuntar burlescă. Unele scene sunt pur şi nuvela incomparabilă cu cele ale lui Slavici. La
simplu operetistice. Deosebirea de Ghica este acest capitol, Sion rămâne un scriitor vechi,
învederată în aceste accidente artistice. Se remarcă rezolvând în manieră romantică problema vieţii
de pe acum cursivitatea factuală a memoriilor, interioare: „Simţimentele lui, nu după mult
fără tablourile şi portretele săţioase artistic de la timp, un lăutariu de pe atuncea le-a descris prin
Ghica, înclinaţia spre inverosimil, care produce cântecul următor” (şi se reproduce cântecul
astăzi pentru noi teribil de comice efecte, spre devenit popular). Fireşte, lui Sion continuă să-i
lovituri de teatru şi surprize de tot felul. Ames­ placă aventurosul şi nuvela abundă în quipro-
tecul de memorialistică şi de romanţ e vădit, ca quo-\m. şi imbroglio-utv renascentiste. Una din
şi contrafacerea involuntară a prozei romantice, sursele prozei romantice fusese tocmai nuvela
parodia stilului Merimee. Ne găsim dinaintea din Renaştere, orală la origine, care se va vărsa
unui veritabil serial al aventuri. O parte din amin­ apoi în tradiţia scripturală a romanului, genul cu
tiri (cum ar fi cele despre Bărnuţiu, Bariţ ori cel mai mare succes de la finele secolului XIX
Pumnul) vor fi având un sâmbure de adevăr, şi după aceea. Nu lipseşte alura romanului de
dar în genere naratorul nu e creditabil: el e mistere, în maniera Bujoreanu, care şi el descrie
mereu în centrul celor mai stranii întâmplări, aventuri galante. G. Călinescu a atras atenţia şi
întâlnind, de exemplu, pe autorul lepturariului asupra temei fatalităţii ereditare, la modă în
în straie de cerşetor şi pe Bariţ în lanţuri, la epica naturaliştilor, şi pe care Sion o integrează
comanda Pieţei din Cernăuţi. aşa-zicând din mers în nuvela sa. Până la un
Deşi epica este îndeajuns de naivă, trebuie punct, Fraţii Cuciuc e o nuvelă senzaţională, în
spus că Sion are instinctele unui nuvelist adevă­ genul care va interesa, mai târziu, şi pe Mateiu
rat, cum ne-o va dovedi în Fraţii Cuciuc, indecis Caragiale ori pe Radu Albala.
totuşi a renunţa la scrierea autobiografică, aşa

284
Din copilărie şi Din tinereţe constituie o roşindu-se la faţă. Atunci doamna facu un semn
memorialistică mai degrevată de senzaţional (nu fetelor să se apropie, strigând şi pe vodă, care
şi de fantezie) decât aceea dinainte, dar colorată se uita pe o fereastră în fundul salonului, şi cu
şi plină de umor. Tatăl memorialistului ar fi voce solemnă, anunţă că Frosa Schina este
devenit serdar graţie unei perechi de mustăţi logodită cu serdarul Sion”.
care au impresionat-o pe cucoana marelui vistier
şi care au mai jucat un rol decisiv şi în căsătoria Cum se vede, autorul a renunţat la clişeele
lui cu o fată din suita lui Vodă Şuţu. Scena din patetice pentru umorul de bună calitate. El
urmă este de toată nostimada: însuşi (ne spune) s-ar fi născut într-o trăsură cu
coviltir, pe când maică-sa, fiica celebrului eterist
„Văzând că doamna îi surâde, tatăl meu a Schina, se ducea la Cernăuţi. Până la trei ani
prins la inimă; se apropie şi-i mai sărută mâna. copilul n-a vorbit iar până la cinci n-a putut
Doamna, adresându-i vorba în limba grecească, merge. Dar, într-o zi, fiind plimbat ca de obicei
îl face să-şi decline numele şi prenumele, apoi într-un căruţ tras de câini, spre hazul copiilor
cu o graţie particulară, îi spune că ar trebui să-şi din sat, se ciocneşte cu un măgar, se răstoarnă
zică şi Mustacas (care în greceşte însemnează şi îşi dobândeşte brusc folosinţa picioarelor.
Mustăcios). După mai multe întrebări glumeţe, Amintirile acestea din copilărie sunt ale unui
aflând că tatăl meu e flăcău, îi spune că ar face Creangă fără geniu, dar încântătoare, chiar dacă
bine să se însoare; apoi fară lungi comentarii, îi textul e mereu prea cursiv şi nu ne reţine prin
propuse să ia o fată din haremul ei, asigurându-1 mari însuşiri de artă:
că aceasta va căpăta nu numai favoruri domneşti
şi protecţiunea ei, dar totodată o onestă şi „Cercam ca să merg călare, dar fiindcă mi
duioasă îngrijitoare pentru mustăţile sale. Deo­ se observa, şi cu drept cuvânt, că la vârsta de
camdată timiditatea nu-1 lăsă să se pronunţe cinci ani n-aş putea să mă ţin pe cal fără să cad,
categoric; zise numai cu aer respectuos că ar încălecam pe grumajii celor patru ţigănuşi ce-mi
dori să împlinească dorinţa m. sale, dacă ar şti era daţi spre serviciu şi în curând ajunsesem
că în frumoasa turmă de fete ce ea patronează a-mi ţinea atât de bine echilibrul, încât nu mai
ar găsi o inimă care să se potrivească cu a sa. aveam nevoie a mă ţinea de chica lor, ci luam
Dar în intervalul convorbirei, tatăl meu nu câte o nuia, pe care o învârteam surugieşte şi
înceta de a-şi îndrepta privirile asupra droaiei de loveam în cel pe care încălecam, cu toate
fete ce avea înaintea sa. puterile, apoi când îl vedeam că plânge, râdeam
Doamna atuncea strigă pe una din fete să până nu mai puteam. Tatăl meu însă, văzând
se apropie: înaintă una din ele; îi facu o între­ într-o zi acest eserciţiu, mă chemă în casă şi îmi
bare fără importanţă, mai mult pentru ca s-o spuse să nu mai bat aşa băieţii, că ei sunt
facă a vorbi, apoi îi facu drum cu pretext de a-i oameni, iar nu vite; spre a mă convinge îmi ceti
aduce o batistă. într-o carte câteva maxime de morală, precum:
Pe când fata se depărta, doamna, obser­ «Nu face altuia ceea ce ţie nu-ţi place. Fă bine,
vând că tatăl meu o fixase cu privirile şi că, iar niciodată rău. Iubeşte pe aproapele tău ca pe
după ce plecase, se uita lung la ea, îl întrebă, nu tine însuţi.» Apoi, spre a mă convinge că bătaia
cumva i-ar conveni? Tatăl meu răspunse cam e lucru rău şi că lovitura face durere şi usturime,
îngăimat, dar din puţinele sale vorbe, m. sale îmi trage o vargă bună pe partea dendărăt, care
doamnei i-a plăcut a conchide la o afirmaţiune; nu se prea cheamă pe nume, ceea ce mă facu să
iar când fata se întoarse cu batista, doamna o ţip şi să plâng cu lacrimi fierbinţi. După aceasta
întrebă dacă-i plac mustăţile junelui ce era înaintea n-am mai rădicat varga sau băţul asupra ţigănu­
ei. Amândoi tinerii se uitară unul la altul, şilor mei, nici n-am mai voit să-i încalec, ci,

285
puindu-le nişte sfori la guri în formă de hăţuri, mai bună probă. Romanţioase sunt şi amintirile
îi luam la goană şi-i făceam să meargă în despre poetul Hrisoverghi, care îşi află moartea
treapăd şi în fuga mare, după cât mă ţineau şi sărind de pe fereastra înaltă a unei case boie­
pe mine picioarele.” reşti, surprins fiind de soţul unei pătimaşe
tinere, şi rupându-şi coloana vertebrală. Foarte
întrebat ce ar voi să se facă, copilul spune hazliu este în schimb episodul cu Costache
că mitropolit şi, luat în serios, e dus de tată la Negruzzi, care cunună clandestin o beizadea a
călugărie, de unde îl scoate însă mama, mai lui Mihail Sturza cu contesa Dash, spre supăra­
lucidă, care-1 încredinţează fraţilor ei din Bucureşti, rea domnitorului. Sion povesteşte în chip foarte
ca să-l dea la „Sf. Sava”, ocazie pentru memo­ amuzant şi cum l-a pus marele logofăt, la care
rialist de a evoca celebra şcoală şi pe dascălii ei. intrase în slujbă, pe bărbierul său să-i taie
Modelul evocării anilor de ucenicie, acesta va fi pletele. Un personaj de neuitat este cucoana
pentru majoritatea scriitorilor din secolul XX, Marghioliţa, splendida şi infidela soţie a acelu­
începând cu Sadoveanu, şi nu cu cel oferit de iaşi mare logofăt, pe care, ca s-o scape de
Creangă, prea bogat în darurile sale ca să poată numeroşi supiranţi, bărbatul o duce cu el din
fi cu adevărat imitat. Sion are o simplicitate şi o oraş în oraş şi din hotel în hotel. Până la urmă,
inocenţă a povestirii care, dacă nu sunt ale unui Marghioliţa va fi pricina unui asediu în toată
mare prozator, fac lectura plăcută. întâlnirea cu regula al castelului lor de la Ruginoasa, care se
o fată de ţigan la izvor e o idilă rustică demnă lasă cu morţi şi răniţi. Mondena cronică nu e
de pana lui Grigorescu: deloc rău scrisă şi în orice caz, Sion se arătă acum
un narator detaşat, ironic şi sigur pe sine, nemai-
„într-o zi, spre seară, întorcându-mă de la sacrificând senazaţionalului ieftin. N-a greşit
câmp, mă decid a mă opri la un şipot ce ştiam Alecsandri, cel căruia şi Ghica îi datorează
că este nu departe de drum, spre a-mi potoli redactarea scrisorilor sale, când l-a îndemnat să
setea, ştiind că acolo apa este foarte bună. apuce condeiul şi să-şi povestească amintirile.
Acest şipot, cam depărtat de sat, se afla într-o Microbul literaturii era însă, după toate semnele,
văgăună, sau surpătură de mal şi nu se vedea în familie. Mai mulţi dintre Sioni traduc ori com­
decât când te apropiai. Anca, dezbrăcată ca pun versuri, teatru, amintiri. Că nu le lipsea ima­
Eva, se scălda la şipot, al cărui murmur o făcea ginaţia, ne dăm seama şi din falsurile genealogice
să nu audă paşii calului meu: cum o văzui, fără de care şi-au legat numele şi care i-au făcut
a descăleca, mă oprii pe loc. Aveam înaintea suspecţi istoricilor până în ziua de azi.
ochilor un spectacol ce nici prin visuri nu
văzusem până atuncea, un corp de o frumuseţe
pentru care aş fi dorit să am încă o sută de ochi De la un unchi al lui G. Sion, şi anume
pentru ca să-l pot mai bine admira. într-un COSTACHE SION, a rămas un scurt memorial
moment când voia să facă ca să-i curgă apa pe publicat de Gh. Ungureanu (1936) şi comentat
spinare, ridicând ochii, mă văzu, slobozi un doar de Ş. Cioculescu. Unicului comentator,
ţipet şi puse mâinile cruciş ca să-şi copere sânii memorialul i se pare „remarcabil prin vigoarea
şi ochii. Atuncea am dat pinteni calului şi am expresiei”, în pofida faptului că e „dificil de
fugit...” urmărit lingvistic, prin ciudăţeniile unui lexic
învechit provincialist”. Ar fi la Costache Sion
Galaction şi Preda îşi vor aminti scena. acelaşi „ifos al boierimii” mijlocii, pe care-1
Fireşte, aplecarea spre pagina de romanţ nu s-a descoperim şi la Grigore Lăcusteanu, cum zice
sleit cu totul şi chiar istoria cumpărării Ancăi de mai departe Cioculescu citându-i aprecierile
către nişte ţigani pe un coreţ de faină este cea despre paşoptişti („stricaţi”, „înzoiaţi” şi „bandă

286
de golani”), dar şi unele fraze băţoase şi memo­ mandaţi boierului Balş, de a trebuit Negruţoaia,
rabile precum aceea prin care refuză să-şi denunţe mama lor, „văzând că Stamatin purcede şi nu
complicii din complotul urzit contra lui Mihail şuguieşte”, să le scoată „antereoaşele ce ave de
Sturza („I-am dat răspuns că mai bine mâna alăge, şi giubeluţile, şi le-au dat în trăsură |i
cu herăstrău să mi-o taie. Să mă îmbrace cu schimburi”. Costandin Sion are două fobii: grecii
sângele meu ca o cămaşă”, apud Cioculescu) sau (şi în general alogenii) şi îmboieriţii epocii Mihail
aceea testamentară, pentru fiii săi, pe care acest Sturza. Modelul înălţării nemeritate în rang este
uneltitor de profesie ţine să-i încredinţeze la în ochii lui mereu acelaşi: veneticul de neam
bătrâneţe că „politica e mai ră şi decât rugina”. prost se pripăşeşte în Moldova, unde îşi cum­
pără o funcţie publică plătind pungi grele sau
împingându-şi muierea să se „îngurluiască” cu
Mult mai interesant este COSTANDIN vreun boier (atunci când nu e în stare a o face
SION (1796-1862), alt unchi al lui G. Sion, el însuşi cu muierea boierului). Arhetipul e în
autorul Arhondologiei Moldovei, „scriitor cu nădu­ aproape toate cazurile acesta: „La anul 1828
furi”, cum l-a caracterizat tot Ş. Cioculescu, [...] pârcălabii de Galaţi [...] au pripăşit un
criticul familiei, dacă pot spune aşa. E însă la fel grec, Antonache Amblicopolu şi l-au tocmit
de exagerat a vedea în acest dicţionar umoral al tălmaci, de cetea hârtiile rusăşti; însurat, femeie
nobleţii moldovene o operă literară cum este de ave frumoasă, îmi plăce şi mie, dar era foarte
a-l considera un Almanah Gotha ori un Armorial sărac [...] Mai în urmă, îngurluindu-se cu femeia
d ’H o^ier românesc. Costandin Sion este un lui şi vornicul Tudorache Ghica Hagimiş [...],
maliţios cu imaginaţie lexicală, care aduce aminte au mijlocit la Mihai vodă Sturza şi l-au făcut
în mod izbitor de răutăţile meschine ale lui boier, căminar, şi s-au statornicit în Galaţi, au
Neculce, fiind, ca şi cronicarul, amator de bârfe făcut şi stare”. Nu se poate nega culoarea
cu substrat erotic. „Straşnic rigorist”, după vocabularului lui Costandin Sion. Alogenii sunt,
spusa lui Cioculescu, nu e totuşi „dublat şi de mai toţi, pentru el „năpaste” ori „pocitură gre­
un gânditor moralist”. Caută nod în papură, cească”, „păcat”, „belea”, „poznă” ori toate la
relatează anecdote compromiţătoare sau de-a un loc. Copiii lor sunt „pui” ori „iezi”, ca ai
dreptul scabroase, judecându-i pe toţi şi pe unuia Eraclide, pe care Grigore Ghica i-a trimis
toate cu îngustimea tipică boieraşului care aspiră, „pe cheltuiala statului la Paris, ca nişte oameni
fără a izbuti, să fie admis în protipendadă. de nimică, de unde aducându-i butuc de carte,
Complet dezinteresat de altceva decât de vinile capchii de învăţătură, pe cel mare, Constandin,
omeneşti şi de apucăturile urâte, nu suflă o l-au făcut profesor”. La furie (şi e mereu furios),
vorbă despre faptul că unii dintre cei pomeniţi arhondologul nimereşte expresii din cele mai
în Arhondologie ar fi avut şi merite de altă natură tari. Cutare a fost un „mucos plăcintar”, făcut
sau că i-ar fi cunoscuţi de exemplu ca scriitori. hatman de capriţul domnitorului, iar „tâlharii
Despre Neculce, modelul său nedeclarat, afirmă de ficiori” ai acestei „putori şi scârnăvii” au pri­
doar că „din vechi se porecleşte această familie mit şi ei bani, nemaiputând fi opriţi de la rele,
şi Mutu”. La Alecsandri i se pare util să stre­ căci „toţi sunt nechibzuiţi, şui, tehui şi stricaţi”
coare informaţia că l-a avut bunic pe Mihalachi, şi „trebuieşte un top de hârtie pentru ca să scriu
„jidov din târgul boilor din Ieşi” iar la Negruzzi, toate suferinţele mele şi blăstămăţiile acestui
spunând că „stare n-are, nici va ave, că joacă brăgar şi tâlhar”. Este curios de verde munte­
cărţile bine”, insistă maliţios pe originea joasă a nească limba acestui moldovean: „nu se găseau
familiei, istorisind cum au fost luaţi tatăl şi un nebuni cu fete să strângă atâtea cururi goale”;
unchi al scriitorului, aşa „cum venise atunce cu „greci, pripăşiţi de logofătul Grigoraş Sturza, cu
carul cu cercuri de la pădure”, ca să fie reco­ curul fiică-sa Ruxanda”; „iarăşi păcat şi putoare

287
rusească, soi de cur a Elencăi, fata logofătului”; în romanul istoric Calpuzanii (1987) al lui Silviu
„ră de cur fiind, ş-au lăsat bărbatul, au curvăsărit Angelescu:
cât au putut în Moldova, apoi ducându-se în
Basarabia, s-a înhăitat cu un grec, Roset Harting, „...D e acolo, cel mai mare, Ştefanache,
îngurluindu-se cu un turc de la Silistra ce era
s-au cununat cu el ş-au fatat p e ...” In legătură
cu mulţi, arhondologul relatează anecdote beşleagă în Buzău, pe la 1820, s-au dus cu turcul
neculcene. Un Caranfil ar fi fost făcut ban de la Silistra, unde ţiind loc de femeie turcului, au
către vodă numai ca să răscumpere greşeala vrut a-1 scoate cirac şi l-au dat gramatic la
unui ministru care-1 pălmuise confundându-1 cu capichihaiaua domnului din Bucureşti, ce era în
un omonim. Un Cleante a fost boierit fiindcă Silistra, şi în locul lui au chemat pe frate-sau
domnitorului i-a venit mai uşor să-i dea un rang Costache. La 1821 revoluţia grecească, murind
decât să-i plătească galbenii cuveniţi pentru şi capichihaiaua Ţării Româneşti, au rămas în
nişte servicii. Din aceste mărunţişuri răută­ locul aceluia Tudurache sân Gheca hagi Maş,
cioase se încheagă şi câte o pagină cu adevărat bulgar din olatul Silistrei, ce era dragoman a lui
literară (desigur, nu cu intenţie, căci expresivi­ capichihaie; acesta, ca să îndatoreze pe Mehemet,
tatea e de regulă involuntară în acest netemperat paşa Siliştrei, spre a-1 statornici în capichihailâc,
dicţionar onomastic: „IONESCU. Moldoveni, i-au prezentat pe amândoi băieţii Dăscăleşti,
mai mulţi, fară a se rudi unii cu alţii”), măcar dintre care, găsind mai de plăcere pe cel mare,
prin limba spurcată de foarte pitoreşti, în se vede că cel mic era mai hrenţuit, că suferise
arhaitatea lor, metafore, care vor trece tale-quale mai mult clacă turcească, nu l-au întrebuinţat
multă vrem e...”.

ION GHICA
(12 august 1816-22 aprilie 1897)

Scrie Tudor Vianu: ,Locul pe care Ion scrisori: „Mie nu-mi este iertat să scriu decât
Ghica îl ocupă în-literatura estetică, la o dată numai atunci când pot spune un adevăr”.
tardivă a carierei sale, dar cu tiduri atât de Preocupare, s-ar zice, mai degrabă de istoric
sigure, este caracterizat prin îndepărtarea ori­ decât de literat şi care poate fi constatată şi în
cărui motiv romantic, pentru a nu reţine decât modul în care el interpretează necesitatea res­
elementul neamestecat al amintirii”. Insă factura pectivelor scrisori: „La noi cine să te lumineze
prozei lui Ghica este cât se poate de tipică asupra celor petrecute la începutul secolului?
pentru romantismul Biedermeier. Se observă, de Bătrânii care ştiau au dispărut şi dispar câte
altfel, destul de lesne nehotărârea în privinţa unul; cei tineri nu ştiu, sau dacă ştiu, ştiu rău;
naturii propriei opere. Ş. Cioculescu (care totuşi scrieri contimporane avem foarte puţine sau
l-a ignorat în capitolul despre paşoptism din nicidecum. înainte vreme tot se mai găsea din
Istoria literaturii române moderne, 1944) a remarcat timp în timp câte un boier, câte un logofăt, un
că toate proiectele lui strict literare au rămas Ureche, un Costin, un Greceanu, uricari, letopi-
neînfaptuite (romanul şi celelalte), în vreme ce seţi şi cronicari istoriografi, care înregistrau zi
Convorbirile economice şi Scrisorile către V. Alecsandri cu zi, oră cu oră, cele ce se petreceau.” Scopul
au fost duse până la capăt, deşi, tocmai în cazul lui Ghica a fost deci de a consemna cronică-
lor, Ghica n-a mai nutrit „nici un fel de veleitate reşte vremea veche. S-a spus, pe de altă parte,
scriitoricească”. Afirmă Ghica însuşi într-una din că, atras de documente, n-a lăsat să se perceapă

288
în Scrisori „vreun ecou din vibrarea intimă a Scrisorile lasă să se vadă că pasiunile pe care
celui care povesteşte”, instalându-se obiectiv în lupta politică le întreţine erau departe de a fi
„eveniment şi descriere” (G. Dimisianu). Afir­ stinse la data când le aşternea pe hârtie. Deşi nu
maţia e însă contrazisă nu o dată de ieşirile e cazul să-l considerăm un paseist, Ghica îşi
foarte pătimaşe ale cronicarului. E drept că alege ca punct de plecare pentru multe scrisori
Ghica pare a se dezinteresa de efectul literar al compararea prezentului cu trecutul şi această
textelor sale (şi încă se cade să-i citim cu titlu de comparare nu e de obicei favorabilă prezen­
autoironie mărturisiri ca următoarele: „Fii sigur, tului. Necunoaşterea unor merite ale memoria­
amice, c-or putea găsi epistolele mele proaste, listului de către noile generaţii, care întorseseră
nesărate, lipsite de apreţieri adânci, lipsite de spatele idealurilor paşoptiste, este aşa de iritantă
simţ politic, fără idei înalte şi patriotice, proză şi pentru Ghica, încât îi întunecă imaginea actuali­
stil anevoie de înghiţit, dar niciodată nu le vor tăţii şi-i răpeşte obiectivitatea. O cauză aşadar
putea găsi alături cu adevărul”), dar acestea ne foarte personală face ca acest om nou, deloc
trezesc uneori bănuiala că autorul le-a scris pentru aplecat spre nostalgie, care-şi apreciază secolul
a pune la punct anumite aspecte ale carierei sale drept „mare şi luminos între toate, menit a
politice sau pentru a-şi preciza ideile în materie. schimba faţa lucrurilor pe pământ”, să gân­
dească la fel ca Alecu Russo că progresul nu s-a
înfăptuit în suflete ca în viaţa materială şi să
deplângă faptul: „Acei bieţi dăscălaşi —scrie el
într-un rând —cari au fost depozitari limbei şi
naţionalităţii noastre, duceau o viaţă zdrun­
cinată, plină de privaţiuni şi coate sparte, fără
bene-merenti şi fără recompense naţionale,
fără pensii şi parapensii; plătiţi ca vai de ei cu
un codru de pâne, trăiau şi mureau necunos­
cuţi; fără să bănuiască măcar că erau patrioţi,
împinşi numai de un instinct bun şi generos, îşi
făceau cu sfinţenie datoria...” De aici s-ar putea
deduce că în general lipsitul de entuziasm Ghica
împărtăşea cu congenerii săi mai înflăcăraţi
ideea patriotismului fierbinte şi naiv al pionierilor
şcolii naţionale şi că totodată acesta n-ar mai fi
de întâlnit în timpurile noi, roase de politicia­
nism, de demagogie şi de minciună. Avem motive
să ne îndoim că aceste cuvinte exprimă o
realitate. Mai degrabă ele ascund o ranchiună.
Continuarea pasajului este direct polemică: „Scriau
La bătrâneţe, Ghica se simte neînţeles şi margi- româneşte fără filologie şi fără morfologie, fără
nalizat. Aşa îl prezintă şi romanul Danei să ştie dacă sunt etimologişti, fonetişti sau
Dumitriu Prinţul Ghica. Vrea să restabilească eclectici; dar scriau cum vorbeau, şi scrisul îl
adevărul, dar acesta are o accepţie cât se poate numeau icoană, crezând că el trebuie să fie
de subiectivă: Ghica ţine cu orice preţ să iasă cu reproducţiunea exactă a vorbei [...] Unde să le
faţa curată. De un impuls asemănător ascultă şi dea lor prin gând că avem două limbi, una în
alţi scriitori care-şi redactează târziu memoriile, gură şi alta pe hârtie, şi că trebuie să vorbim
cum ar fi Lăcusteanu sau Sion, arhondologul. într-un fel şi să scriem într-alt fel; vorbeau toţi

289
aceeaşi limbă. Acum lumea s-a subţiat, fiecare Ghica, albanez de origine şi prinţ de Samos
vorbeşte şi scrie limba sa proprie şi ştie că prin adopţiune, care şi-a scris până la moarte
suntem strănepoţi ai lui Traian. Dar mulţi cred corespondenţa privată în franţuzeşte şi a trăit în
că de la venirea acestui împărat în ţară până la străinătate peste jumătate din viaţă, continuă să-l
sosirea lor în viaţă nu s-a mai petrecut nimica împroaşte cu ocări pe gazetarul care avusese
pe pământul românesc. .. ” Scrisorile sunt presă­ îndrăzneala să critice Sânziana şi Pepelea. Ideea
rate de nisipul grunjos al vanităţii rănite a unui obiectivitătii e foarte greu de susţinut, în aceste
om care nu tolerează alte opinii şi-şi simte gura condiţii.
repede umplută de vorbe de ocară. Cu Heliade, Scopul scriitorului pare să fi fost de a pre­
dintre cei vechi, care nu l-a cruţat nici el, are zenta o epocă apusă şi tot mai puţin cunoscută
îndeosebi ce are, şi ideea în fond justă că contemporanilor. Având formaţia unui om de
revoluţia n-a fost opera unor persoane se colo­ ştiinţă (iar în Convorbiri economice şi pe a unui
rează brusc resentimentar şi începe să sune doctrinar), talentul lui nativ atât de bogat şi de
caragialeşte: „«Revoluţia bărbată-mio!», zicea o variat n-a fost slujit de o conştiinţă artistică pe
cocoană când vorbea de Revoluţia de la 1848. măsură. Datorăm se pare capodopera care sunt
Eroul cu manta albă nu voia să recunoască că Scrisorile către V. Alecsandri stăruinţelor corespon­
acea răsculare, acel strigăt de durere şi de indig­ dentului, care, o dată intrat în posesia manus­
nare al naţiunii era opera unei lucrări stăruitoare crisului, şi nu rareori după repetate demersuri,
de mai multe generaţiuni. în îngâmfarea lui, i-1 expedia lui Iacob Negruzzi la Convorbiri
credea că înainte de dânsul nimic nu fusese.. literare şi nu se liniştea până nu-1 vedea publicat.
Dacă aici putem găsi justificarea unui venin După unele informaţii, redactorul îşi amesteca
acumulat de decenii, în alte locuri, manifestarea frecvent peniţa în limba bătrânului colaborator,
temperamentală nu aşteaptă decât un prilej stilist pe cât de uluitor, pe atât de neglijent şi
derizoriu. Frederic Dame, gazetarul de origine care chiar trebuia să fie uneori corijat. în pri­
franceză, se pronunţase nefavorabil despre o vinţa genului prozei sale, Ghica împinge la
piesă a lui Alecsandri pe care Ghica, director al extrem hibridizarea romanticilor Biedermeier, reu­
Teatrului Naţional, o montase. Epistola despre şind mult mai bine în impuritate decât în rigoare.
David XJrquhard fiind începută, Ghica o Convorbirile economice, la care a scris aproape două
întrerupe ca să introducă o paranteză vehement decenii, sunt o carte de popularizare ştiinţifică,
pamfletară îndreptată contra acestor „bieţi dar în care autorul îşi susţine tezele sale liberale
venetici, veniţi în ţara asta bună şi mănoasă după nu numai prin statistici, tabele, documente şi
un codru de pâne” şi care-şi permit să aibă analize economice, dar şi cu ajutorul literaturii.
păreri cu privire la o literatură pe care n-au cum Doctrinarul va fi avut nevoie de amintiri,
s-o înţeleagă. Argumentul etnic şi rasial ţâşneşte anecdote şi dialoguri ca să îndulcească hapul,
aici din furia momentană ca un jet orbitor: cum zicea Kogălniceanu, şi totodată ca să-şi
„Apoi cum vrei, domnule, c-un astfel de nume „ilustreze” cumva teoriile. E foarte adevărat
să-ţi placă băiatul cu fluier de dor şi foarte bine şi că, la fel ca Bălcescu în studiile istorice ori ca
ai făcut de nu te-ai dus să-l vezi, că n-ai fi ales Odobescu în cele arheologice, Ghica nu poseda
nimica de dânsul; ai fi păţit şi dumneata ca un alt instrument. Nimeni în epocă nu facea o
domnul Ovreiescu şi ca domnul Elinescu, deosebire între ştiinţă şi proză. Discursul era
redactorii articulelor după care îţi regulezi ideile acelaşi. Ghica nimerea de la prima pagină tonul
şi petrecerile; te-ar fi apucat căscatul de care potrivit explicării conceptelor sale economice
pătimea Murgilă şi Papură. Ca să-ţi placă Pârlea într-o cultură ştiinţifică aflată la începuturi şi
şi Lăcustă trebuie să fi fost crescut şi trăit ca înconjurată de nebuloasele fanteziei literare:
A ^ A

românii, să vorbeşti şi să cugeţi româneşte.” Şi „încerc a vă vorbi despre Muncă. înţelegeţi bine,

290
chiar după numărul paginilor ce aveţi într-acest doctrină ştiinţifică şi, la fel de eteroclite, sunt o
capitol, că nu pot pretinde să fi tratat această operă în toate privinţele superioară literar. Nici
cestiune în întregimea ei; nu am putut să o pui în ele nu este clar de la început ce urmăreşte
în câteva foi, că nu sunt Măzăriche-împărat, autorul. E foarte probabil ca Ghica să-şi fi des­
care băga o armată mare cu generali cu tot, într-o coperit vocaţia adevărată pe măsură ce le scria.
nucă şi o hrănea cu un grăunte de mei”. Iar pe Nu erau, se-nţelege, primele lui texte de factură
urmă, nimic din ce ar putea facilita comuni­ epistolară. în afara celor, inventate, din Convorbiri,
carea nu e lăsat pe dinafară, de la portrete există cele reale, adresate prietenilor şi (cam un
la scene de comedie, de la descrieri de natură la sfert din toate) Alexandrinei, soţia lui, majori­
limbaj. Ce nu găsim în Convorbiri? Toată partea tatea din epoca Samosului. Acestea nu numai
a şaptea se compune din scrisorile despre reprezintă un document interesant (care, pe
Bucureşti ale unui englez fictiv, imitat probabil alocuri, poate fi confruntat cu paginile din
după persanul lui Montesquieu care vizitează Căpitanu Laurent şi din alte scrisori „literare”),
Parisul (în adolescenţă, Ghica a copiat Lettres dar au şi o oarecare valoare de stil. Descoperim
persanes sub dictarea lui Vaillant). în partea a în ele un Ghica pe care Scrisorile către V. Alecsandri
opta, se descrie Bucureştiul de „acum o sută de ni-1 ascund, mai prozaic şi mai familiar, relatând
ani” (între timp s-au făcut peste două sute), cu de pildă cu haz latura plicticos-ridicolă a ocupa­
casele lui boiereşti, cu uliţele, târgurile şi ţiilor şi onorurilor de care era encombre ca bei de
parcurile sale (în Cişmigiu nu mai vezi berbanţi Samos („Je viens des examens de l’ecole
şi beizadele din Fanar, ci - cum zice prozatorul hellenistique de Vathy; on a chante trois
apelând la un lexic inepuizabil — „calemgii, hymnes en mon honneur, on m’a debite une
zapcii, logofeţi, condicari şi sameşi halea şi paia piece de vers toujours en l’honneur de Mon
cu pensii, paraponisiţi şi apelpisiţi, şi câţiva Eminence; de plus, j’ai avale un discours de
capanlâi, madegii şi otcupcii, cu câţiva tineri quarante pages, une longue liste des actes
gheşeftari şi coţcari” care, ca în Hyde Park, „ţin bienfaisants de mon administration. J ’ai repondu
acolo şedinţe în permanenţă”), cu vestitele sale par 500 piastres livres. C’est dinanche; je defends
personaje, cum ar fi Radovanca, ghicitoarea, şi ma porte pour pouvoir m’entretenir un peu
câte altele. în nişte epistole (altele decât ale avec toi”), sau dovedind o atenţie delicată şi
englezului), care i-ar sosi de la un bun amic, gingaşă pentru „ma chere Mie”, „ma belle Mie”,
Ghica găseşte ocazia să citeze o circulară de „Minette” etc., pe care o lăsase atâtea luni
subprefectură, absolut urmuziană în conţinut şi singură: „Je te regrette toute la journee d’autant
stil. El are şi talent satiric. Vizitând, cu treburi, puls que j’avais pu te procurer guelques
Târgoviştea, şi după ce se închină monumen­ distractions. Tu aurais pu visiter toute les îles
telor ei, e condus în salonul doamnei Brioleanu, de l’Archipel tout â l’aise sur un des vapeurs de
care e un soi de Chiriţă valahă, împopoţonată şi guerre... Je m’occupe de te faire par Mme.
boită, ocazie pentru scriitor de a-şi muia pana Paraskeva une dizaine d’oka de confitures de
în dresurile şi sulimanurile femeieşti. Onomas­ petites oranges vertes, c’est delicieux”. Faţă
tica e alt capitol interesant. Ne aflăm în teatrul de acest stil simplu, simpatic şi umoristic bonom
lui Alecsandri: există o madame Economescu, al guvernatorului insulei (oare nu tocmai un
„dama matură”, un tânăr aspirant la subprefec­ astfel de rang îi promite Don Quijote lui Sancho
tură Oftescu, un fost magistrat Fanaridis, un fost ca să-l convingă a pleca în lumea largă?), în
casier Fluturescu, un Zamfir Toroipan şi aşa mai Scrisorile către V. Alecsandri Ghica este mai preo­
departe. Simţul comic nu-i lipsea lui Ghica. cupat de arta sa, oscilând vădit între patru sau
Scrisorile către V. Alecsandri nu arată cu totul cinci maniere de a-şi concepe textele solicitate
altfel decât Convorbirile, deşi nu mai expun nicio cu atâta insistenţă de către destinatar. Prima

291
dintre maniere este una pur istorică. Prototipul pus în dezvăluirea sentimentelor ascunse. Ceea
îl găsim în Amintirile din pribegia după 1848. De ce nu înseamnă decât că Ghica e departe de a fi
acest stil ţin pasajele de început ale scrisorii un introspectiv şi de a simţi chemarea către
intitulate Şcoala acum 50 de ani sau de final ale confesiune. E, de altfel, o fiinţă cu prea mult
celei intitulate Din timpul %■averii, poate nu întâm­ instinct practic pentru a-şi pierde timpul cu
plător tocmai acelea în care vine vorba de autoanalize. Din acelaşi motiv nu se omoară să
lucruri cunoscute doar indirect autorului. In ele descrie natura: este încă în şi mai mică măsură
avem o cronologie, cu documentele pe masă, un contemplativ. Până şi portretul moral e
din care lipsesc şi culoarea de epocă, şi portre­ relativ rar în Scrisori, aşa de abundente pe de altă
tele, şi descrierea. înclin să văd în această narare parte în portrete vestimentare. Iar dacă nu
cam seacă nivelul primitiv al prozei lui Ghica, descrie natura propriu-zisă (decât o dată şi încă
animat, cum era, de dorinţa de a reda obiectiv într-un fragment dintr-o scrisoare neisprăvită,
adevărul istoric. Degajarea de această istorio­ una din cele mai vechi, se pare), nu scapă în
grafie, cu aduceri cronicăreşti din condei, se schimb decât rareori prilejul de a o reînvia pe
datorează înainte de orice însăşi firii impulsive a aceea culturală, sub orice formă, de la vestigii
autorului, pornirii lui de a aşeza evenimentele arheologice la peisaje încărcate de istorie ca
într-o anumită lumină. Chiar dacă Scrisorile nu nişte pomi de roade. Cu aceasta ajungem la a
mai sunt operă de popularizare cum au fost patra manieră - şi care constituie adevărata
Convorbirile, latura doctrinară rămâne vizibilă şi vocaţie a scriitorului —cea curat memorialistică.
cel puţin trei dintre ele —Libertatea, Egalitatea Paleta de memorialist a lui Ghica nu suferă
şi Legile - răspund în fond nevoii autorului de comparaţie cu a niciunui alt scriitor român.
a-şi face publice principiile politice. Sunt scriso­ Scrisorile târzii, din perioada londoneză, în care
rile care l-au alarmat pe redactorul Convorbirilor Ghica îşi dă drumul la mână, cum se spune, sunt
literare, unde se tipăreau, prin caracterul prea capodoperele sale indiscutabile, şi ele l-au făcut
direct politic. Nici acest al doilea strat al prozei pe Călinescu să aştearnă pe hârtie faimoasa lui
lui Ghica nu este semnificativ literar, căci ideo­ caracterizare: „Opera lui Ion Ghica este muzeul
logul n-are verva abstractă a lui Ralet sau Carnavalet al nostru, organizat de un bun artist
Hasdeu şi trebuie să-şi fixeze ideile mai adânc [...] Colecţia lui Ghica este integrală, distribuită
în humusul realităţii istorice, ca să le facă rezo­ pe săli şi epoce, formând uneori serii pe
nante. Această realitate este uneori la Ghica generaţii [...] Ghica ne reconstituie totul,
curat biografică. Aproape nu există scrisoare în arhitectură, mobilier, costumaţie, gesturi, fără a
care să nu transpară un fapt de viaţă personală, da impresia îngrămădirii erudite...”. Mihai
iar părţi mari din unele pot ţine foarte bine loc Zamfir avea dreptate să afirme că secolul XIX
de autobiografie, de exemplu relatarea din Generalul apare pentru noi astăzi ca părând scos din Ion
Colleti la 1835 a întâlnirii de la Paris a tinerilor fii Ghica. In sfârşit, mai este un registru al Scrisorilor;
de boieri munteni şi moldoveni aflaţi la studii ori care, dacă n-a trecut nebăgat în seamă, nici n-a
aceea din David Urquhard a înapoierii în ţară a reţinut atenţia în măsura cuvenită. Există câteva
lui Ghica însuşi, proaspăt inginer de Mine, scrisori (Clucerul Alecu Gheorghescu, Tunsu şi Jianu,
completată de povestea stabilirii lui la Iaşi, Teodoros, Băltăreţu) în care aspectul evocator şi
pentru o vreme, din 0 călătorie de la Bucureşti la plastic al memoriilor primeşte un nesperat
laşi înainte de 1848. însă nici în latură biografică ajutor din partea imaginaţiei. E drept că Ghica
nu dă Ghica la iveală talentul lui cel mai n-a reuşit în roman, iar invenţia epică nu se
original. Alecu Russo îi rămâne necontestabil dovedeşte latura lui tare. însă el este, ca mai toţi
superior în relatarea unor întâmplări proprii şi romanticii, un cititor de romane populare (con­
intime, cu un foarte fin umor, absent la Ghica, tinuând a le condamna, când venea vorba, ca

292
subliteratură). Din Ciocoii lui Filimon a transcris
A
tară în sprijinul identificării celebrului negus al
chiar câteva pasaje, fară s-o declare. In ţesătura Etiopiei cu tovarăşul de joacă din copilăria lui.
poeziei lui memorialistice s-a impregnat temei­ întreaga scrisoare ne poartă, cu o perfectă artă
nic un anumit tip de situaţie romanescă, la fel şi a întreţinerii echivocului, pe linia subţire ce
la G. Sion. Aşa se face că tablourile de epocă se desparte amintirea de fantezia romanţioasă. în
prelungesc câteodată în direcţia ficţiunii, dând astfel de cazuri, este cu desăvârşire inutil a con­
la iveală pasaje care trăiesc mai bine în dimen­ trola dis torsionarea adevărului. Contează prea
siunea romanului de aventură decât în aceea a puţin, la urma urmelor, dacă lucrurile se veri­
adevărului istoric al evocării. Ghica scrie uneori fică; contează mai mult procedeul ca atare al
ceea ce am putea numi o memorialistică roman­ trecerii din pagina cu aparenţă de verosimilitate
ţată. Chestiunea, mereu disputată, a fidelităţii în clişeul de romanţ. Acest procedeu merită a fi
memoriei sale trebuie interpretată prin această privit cu atenţie. în chiar cea dintâi dintre
prismă. Ghica are o excepţională ţinere de minte Scrisorile către V\Alecsandri el îşi face pe neaş­
şi, decât să considerăm că era trădat uneori teptate apariţia, în scena arestării de către
de ea (exceptând mărunte probleme de date şi de edecliul domnesc a necinstitului clucer Alecu
titluri), e mai normal să-l vedem tentat de pro­ Gheorghescu. Se prea poate ca, în linii mari,
cedeele romanului, ale ficţiunii. Era, de altfel, istoria să se fi întâmplat aievea în copilăria
conştient că textele trimise lui Iacob Negruzzi via scriitorului: dar la mise-en-scene este de roman
Alecsandri se bifurcau primejdios în unele senzaţional. Trăită ori nu în realitate de copil,
puncte, dovadă mărturisirile semiglumeţe şi ea este relatată de un om care a citit romane.
toată subtila candoare de la începutul scrisorii Faptele se petrec noaptea, într-o atmosferă
despre Teodoros: conspirativă şi puţintel stranie. Domnitorul se
A
înfăţişează edecliului la lumina unei făclii galbene
„In mai multe rânduri am apucat condeiul şi, tot pe la aprinsul lumânărilor, edecliul,
cu gândul să-ţi spui o istorie; dar m-am tot deghizat în călugăr, înmânează discret lui Tache
oprit dinaintea temerii că ai obiceiul de arăţi Ghica, la Focşani, scrisoarea cu pecete dom­
scrisorile mele lui Negruzzi; şi el, ca unul ce se nească. Clucerul e pus în aceeaşi noapte în fiare
află în capul unei publicaţiuni când pune mâna şi dinţii ticălosului clănţăne de spaima pedepsei.
pe ceva scris şi trimis de tine, îl şi tipăreşte! Ion Roman, unul din editorii Scrisorilor; a mers
M-am tot oprit, cum vezi, dinaintea temerii de a mai departe sugerând că până şi consideraţiile
nu intra în gura lumii, care găseşte pete chiar în despre măsurile luate de vodă contra funcţiona­
soare. rilor abuzivi ar fi putut fi inspirate de osândirea
Am mai ezitat poate şi pentru că-mi ziceam lui Păturică din romanul lui Filimon. Schema
că poate n-oi fi crezut chiar nici de tine în romanţului este evidentă şi în Tunsu p Jiarn. Nu
spusele mele, şi să nu mă pomenesc tractat de încape vorbă că Ghica putuse, copil fiind, să-i
om cu stafii şi cu strigoi. Am însă convicţiunea vadă cu ochii săi pe vestiţii haiduci şi să asiste la
că ceea ce voi să-ţi spun este curatul adevăr şi că invitarea lui Jianu la masă şi apoi la vânătoare.
o să vie o zi când zisele mele să se poată Ceea ce este frapant este că, luând unele infor­
întemeia pe documente şi pe dovezi.” maţii din folclor, Ghica le adaugă altele proprii
şi decupează ansamblul în modalitatea romanului
Şi urmează o referinţă la Herodoţ, „băsnarul” senzaţional şi lacrimogen. Atât raţiunea haiducirii
confirmat ulterior. Pe lângă obiceiul, care e al fiului de boier (oprit să se însoare cu o fată de
tuturor prozatorilor romantici, de a se întemeia ţăran şi care, ca să scape de surghiunul poruncit
pe adevărul istoric, nu se poate ca Ghica să fi de Vodă la rugămintea tatălui, a apucat calea
aşteptat în mod serios vreo dovadă documen­ codrului), cât şi povestea de iubire cu final melo­

293
dramatic (când haiducul, cate se ptedase din
remuşcare şi fusese condamnat la spânzurătoare, O imaginaţie neagră arată acest Băltăreţ ca
este iertat prin intervenţia fetei din casă gata a-1 povestitor al întâlnirii lui de pe vremuri cu
lua de bărbat) sunt o invenţie a lui Ghica în dementul domnitor Mavrogheni, care, voind a-i
spiritul absolut evident al romanelor de după smulge parale, îl ameninţă cu moartea, dar într-un
1850. Capodopera acestor pagini de romanţ fel întortocheat şi alegoric. Istorisirea aceasta
este Băltăreţu. Nicăieri n-a împletit prozatorul este de roman gotic, printre foarte rarele izbu­
mai bine imaginaţia cu darurile memorialistului. tite din literatura noastră romantică (acelea de la
De altfel, memorialistul nici nu se născuse pe Baronzi, să zicem, neputând fi puse la socoteală),
timpul „ciumei şi caliciei” în care legendarul imitate pe urmă, în teatru ca şi în proză, de
cămătar e solicitat de banul Ghica pentru un către mulţi, de la Delavrancea la Călinescu şi la
împrumut. Intrarea în scenă a lui Băltăreţu, Eugen Barbu:
personaj mai mult lugubru decât pitoresc, ne
vâră în plin Balzac: „Era cam pe la Vinerea Mare, când mă
pomenesc până în ziuă că mă cheamă vodă; zic
„Trecură două ore după asfinţitul soarelui, îndată de-mi pune şaua pe cal şi alerg la curte.
şi cerul era fară lună şi fără stele, când o butcă — Mavrogheni sta la fereastră; cum mă vede, se dă
numai bronzuri şi poleieli, dinainte, d-a dreapta jos în capul scărei, sare ca o maimuţă pe armă­
şi d-a stânga caprei vizirului cu două sirene sar, parcă-1 văz, bată-1 Dumnezeu! Cu poturi
aurite, cu coadele încolăcite şi cu capetele cătând scurţi până la genunchi, picioarele goale în
spre două mârţoage de cai cu hamurile legate iminei, mintean fără mâneci şi legat la cap
cu sfoară, vizitiul cu cojoc peste cămaşa lungă, turceşte. N-apucasem să mă dau dupe cal, şi-mi
şi cu doi feciori dindărăt cu cauce pe cap — zice: «Vino după mine!» ş-o retează la fugă la
cobora la vale spre curtea banului Ghica, urmând deal, d-abia mă ţineam după dânsul!... Deodată
la pas după un ţigan desculţ şi zdrenţăros, cu o văd că se opreşte la Colţea, descalecă, intră în
maşala mare pe spinare. Podelele jucau ca cla­ biserică, se închină la toate icoanele şi, când să
pele unui clavir sub roatele butcei şi aruncau în iasă, stă la uşă şi mă întreabă răstit: «Trimis-ai
sus din hazna stropi de noroi apătos, care la haraciul la Poartă?» Eu îi răspunsei: «Da, Măria
lumina păcurei luminau parc-ar fi fost pietre Ta, dar n-am găsit mahmudele şi am fost silit
scumpe. Acel straniu echipaj purta un fel de de am pus de a topit nişte scule de aur şi toată
boier cu ceacşiri şi cizme roşii, cu o giubea argintăria câte le aveam lăsate de unii şi de alţii
soioasă îmblănită cu nafe şi în cap cu un işlic în amanet la mine, le-am făcut bulgări de aur şi de
patru colţuri; degetele boierului erau pline de argint, şi i-am trimis lui Stavracolu ca să-i bată
inele de rubin, de smaragd şi de diamant. Era la tarapana cu tura de mahmudele şi beşlici.
aşteptat la sfatul boieresc, şi de dânsul depindea Aştept din ceas în ceas să pice lipcanul cu ţidula
realizarea cugetărilor patriotice ale boierilor. El paşii de la Rusciuc». «Aferim! îmi zice bătându-mă
mânuia banii ce mai rămăseseră în ţară; el avea pe spate. Vino sus să mănânci cu mine». Şi-o ia
daraveri cu Ţarigradul şi cu Beciul; iscălitura lui la fugă pe scara clopotniţei. Mă suiam după
ajunsese să aibă trecere chiar şi dincolo de dânsul gâfâind, mă gândeam la cinstea cea mare
Lipsea. Şoproanele lui şi lăzile din pivniţă gemeau la care am ajuns şi la câştigul ce era să-mi aducă
de scule, şaluri şi argintării, tot amaneturi de pe ştirea când s-o duce vestea prin târg că am
la boieri. Butca în care se zdruncina, adusă mâncat cu Vodă la masă. Când ajunserăm sus
pentru o nuntă mare, nu-i fusese plătită şi sta de tot deasupra clopotului celui mare, de unde
amanet în şopronul său; iar inelele din degete vezi omul jos numai cât o vrabie, deodată mă
erau marfă de vânzare”. cheamă lângă dânsul la o ferestruie şi-mi zice:

294
«Ia te uită de ici; mult e până jos?» «Mult, Măria observaţiei psihologice şi limba se umple de
Ta —îi răspunsei —d’ar cădea cineva d-aici ar fi savoarea unor cuvinte rare. Scriitorul palpează
vai de el: nici praful nu s-ar alege de dânsul» cu voluptăţi de muzeograf şi de anticar o
«Ştii c-am visat pe sfântul Nicolae azi-noapte?» materie ce atrage înainte de toate prin calităţile
îmi zice râzând. «Eşti bun la Dumnezeu, Măria ei de culoare, de parfum de epocă ori doar de
ta, şi d-aia a venit sfântul să te vază.» «Aşa cred vechime. Ghica e un degustător de forme pre­
şi eu —îmi zise uitându-se în ochii mei —dar nu ţioase, un senzual. Personajele din Scrisori locuiesc
ştii că mi-a zis să te azvârl d-aicea jos». Când totdeauna într-o ambianţă bogat şi divers înfă­
am auzit aşa, am îngheţat; mi s-a tăiat picioarele ţişată. Uliţele, casele, mobilierul, veşmintele sunt
şi mi s-a muiat vinele, de era să cad, fără să mai tot nişte personaje. Ghica face cartografie senti­
m-arunce cineva. Ştiam că era în stare s-o facă, mentală, având presimţirea sufletului moral al
fiara! Când aud încetişor un glas că-mi zice la obiectelor. Bucureştiul, pe care el l-a zugrăvit în
ureche: «Zi-i că ai visat şi tu pe sfântul Spitidon, mai multe rânduri, a rămas de pomină în proza
ţi-a cerut să-i aprinzi o făclie de cincizeci de noastră, creând un gen. Ghica îi ştie toate maha­
pungi de bani şi că, de te-o arunca după fereastra lalele şi toate cotloanele, a măsurat întinderea
aia, mori şi rămâne sfântul fără lumânare». fostelor Curţi boiereşti, a fotografiat mental
Acela care-mi şoptea aceste cuvinte era Sava vechile case, cu pridvoarele, cu ferestrele lor
Arnăutul. Repetai şi eu vorbele lui ca papagalul, uriaşe, cu acoperişurile de şindrilă mult ieşite în
clănţănindu-mi dinţii în gură de frică. «Ei, dacă afară ca să le apere de ploi şi de viscole. El îşi
e aşa —îmi zise atunci Mavrogheni —trimite pe începe deseori povestirile de la decor, care
Sava să-i cumpere făclia». Muiai condeiul în ocupă un loc mai mare decât la orice alt scriitor
călimările de la brâu, scrisei zarafului meu din român. Ghica e un evocator şi un descriptiv
hanul Sfântului Gheorghe şi peste o jumătate prin excelenţă. Ca să ne ducă la balul dat de
de ceas Sava se întoarse cu o lumânărică de trei domnitorul Grigore Ghica în ziua de Sfântul
parale; mi-o dete în mână, făcu cu ochiul lui Vasile 1827, ne poartă mai întâi pe uliţele
Vodă şi ne deterăm jos binişor cu toţii din turn. oraşului peste care se boltea un cer înroşit ca
Eram mai mult mort decât viu. Cum am ajuns para focului. Nu era răzmiriţă, nici semn ceresc,
acasă, am căzut la aşternut şi am zăcut trei ci focul dat de slujitorii unui boier câtorva
săptămâni de gălbinare.” butoaie de zdrenţe şi de câlţi muiate în păcură
ca să se încălzească vizitiii şi masalagiii caleştilor,
Să ne întoarcem la memorialistica propriu- butcilor şi săniilor cu care veniseră musafirii.
zisă. însuşirile ei de căpetenie au fost deseori Descrierea odăilor introduce la noi stilul minu­
puse în valoare, câteva scrisori fiind pe bună ţios, de specialist în anticariat, pe care îl întâl­
dreptate socotite nişte capodopere. (O călătorie nim şi la Odobescu:
de la Bucureşti la Iaşi înainte de 1848, Teodor
Diamant, Căpitanu Taurent, Bâr^of, Un bal la curte „Odăile toate aşternute iarna cu covoare
în 1827, Moravuri de altădată), din altele putând scumpe de Uşak şi de Agem, iar vara cu rogojini
oricând desprinde pagini de antologie. Ghica a fine de Indii; macaturile şi perdelele de mătă-
fixat la noi modelul prozei pitoreşti şi des­ sărie groasă de Damasc şi de Alep. Scaunele şi
criptive, cu pigment balcanic oriental şi ilar canapelele toate de lemn de mahon şi de abanos
peninsular, pe care o vom descoperi apoi la cei încrustate cu sidefuri şi cu figuri de bronz poleit,
doi Caragiale, la Panait Istrati, Dinu Nicodin, îmbrăcate în piele de Cordova. în toate odăile,
Ion Marin Sadoveanu, G. Călinescu, Paul policandre atârnate de tavanuri cu girandole
Georgescu, Ştefan Agopian şi la alţii, în care între uşi şi ferestre, toate de cristal de Veneţia,
exuberanţa ochiului şi a urechii o ia înainte tăiate cu diamanturi, în care se oglindeau în

295
seara aceea mii de lumânări de spermanţet şi înaintea lui, Odobescu, în Câteva ore la Snagov
dau casei un aspect încântător.” (reţeta plăticii):

De aici se trece la prezentarea familiei „Lui Filimon îi plăcea traiul bun; amicii săi
domnitoare, asupra căreia Ghica aruncă o îl poreclise mălai mare, fiindcă mânca bine. Când
privire panoramică, nu scutită de o foarte fină vorbea de bucate, i se umplea gura, şi defectul
maliţie. Sunt descrise toaletele femeilor, masa ce avea la vorbă dispărea când pronunţa:
încărcată de zaharicale şi, în cele din urmă, Icre proaspete cu lămâie de Mesina,
danţul, la care boierii cei tineri îşi leapădă Măsline dulci de Tesalia,
giubelele şi papucii, rămânând în meşi. Totul e Icre de chefal,
precis, plastic, interesant. E limpede că proza­ Marinată de stacoji.
torul are talentul de a vedea şi scene la care n-a îi plăcea cu deosebire ciorba de ştiucă fiartă
fost de faţă, ca aceasta a balului, pe care, la 10 cu zeamă de varză acră cu hrean, iacniile şi pla-
sau 11 ani câţi avea în epocă, n-ar fi putut-o chiile, crap umplut cu stafide, curcan cu varză
înregistra în toate detaliile ei de muzeu viu chiar umplut cu castane şi purcel fript, dacă era
de va fi fost acolo. Descrierea lui Ghica este întreg.
arheologică, nu morală. De acest lucru ne dăm Când era la câte un zaiafet, îşi sufleca mâne­
seama nu numai dacă luăm în considerare ima­ cile, şi iată cum frigea mielul: îl înjunghia, îl
ginile de arhitectură, dar şi costumele, moda. La spinteca, îi scotea pântecele, îl cosea la loc şi-l
Ghica haina face pe om, cel puţin în sensul că acoperea cu pielea, după aceea îl băga într-o
ne este prezentată cu grijă şi în amănunţime. groapă plină de jeratic cu curpeni de viţă sălba­
Majoritatea portretelor scriitorului sunt vesti­ tecă, unde-1 lăsa până pocnea ca un tun; atunci
mentare, iar veşmântul conţine în sine o întreagă îl scotea, îl învălea într-o pânză şi-l ungea c-un
epocă (nu în ultimul rând lexicală): fel de salţă inventată de dânsul, făcută cu vin
amestecat cu usturoi pisat şi cu băcănii, cu
„Mie mi-a căzut la braţ un tânăr mărunţel, lămâie şi cu sare, şi te poftea la masă fără cuţit
cam de talia mea, muchelef la haine: venghercă şi fără furculiţă, ş-apoi să nu-ţi fi lins degetele.”
de postav negru cu brandebururi şi cu chios-
tecuri, pantaloni nohuţii largi de se vedea numai Nu totdeauna însă procedează Ghica aşa
vârful botinei de lac; jiletcă vişinie cu găitan de de static şi de descriptiv. Se întâmplă să prindă
fir împrejur şi mai multe lanţuri de aur la cea­ omul în mişcare, sugerându-i gesturi, firea
sornic. Mi-a spus îndată că era bogat, foarte adâncă, aproape ca în proza realistă, mai nouă,
bogat, şi că era conte; observându-i eu că la noi cu care bătrânul memorialist devenise vrând-
nu existau tiduri de nobilime, el mi-a explicat că nevrând contemporan. După ce ne spune
se află într-un caz cu totul excepţional, că m.s. despre vestitul pazarnic Bârzof că era mare cât
vodă îl îmbrăcase cu caftan, dându-i rangul de un munte, cu nasul „numai o fărâmiţă de sfârc”
comis, când era încă în leagăn, şi că de când şi cu faţa aşa de ciupită de vărsat că în fiecare
învaţă carte se convinsese că rangul de comis gropiţă „se putea ascunde bobul de mazăre”,
este latinescul comes, cornitis. . şi-l aminteşte în casa lui Tache Ghica cu o
misie oarecare, de obicei neplăcută. îl vedem şi
Epoca mai poate fi descifrată şi în apucă­ noi, împreună cu povestitorul, suind în fugă pe
turile personajelor, în gusturile lor, expuse pe scara casei şi zdrăngănindu-şi sabia de toate
larg, ca de un savant enciclopedist, care nu ignoră treptele sau îl auzim tânguindu-se în ruso-
arta culinară, într-o manieră în care se exercitase, româneasca lui: „Ia, nevinovat, slujba”, ori de
câte ori trebuie să-şi justifice vreun abuz. La fel

296
de greu de uitat e banul Tudorache Văcărescu, sora bunicii lui Ghica, are plăcerea de a-i repeta
zis boier Furtună, un zgârcit, care întreţine cu nepotului această frază demnă de un Caragiale
galbenii o relaţie absolut emoţională. Acest al nobleţei: „Vino să te sărut, evghenistul
Hagi Tudose e tipul cel mai clasic din scrisori şi mamei, că eu, când mă gândesc la evghenia
printre puţinii privit din unghi moral (deşi familiei noastre, uite, îmi vine ameţeală”. Dascălul
detaliile vestimentale nu lipsesc nici aici): Chiosea arunca după băieţii care nu ştiau lecţia
cu imineiul (papucul) şi le striga: „Fir-ai al
„A doua zi foarte de dimineaţă eram cu dracului cu ta-to şi cu mă-ta, că n-ai învăţat
două pungi de galbeni în strada Sfântului Spiridon, matind’. Autenticitatea vorbirii este remarcabilă,
în odaia de mosafiri, unde boierul m-a primit întreaga conversaţie dintre Saint-Marc Girardin
voios; era îmbrăcat cu o giubea portocalie, şi junele locotenent care-1 însoţeşte în călătoria
peste o libadea lungă de pambriu verde, având prin ţară (ca Ruset pe abatele de Marenne în
pe cap işlicu: romanul lui Sadoveanu) este uimitor de exactă
După ce i-am pus banii pe masă, a scos un psihologic, chiar dacă probabil totul nu e decât
oftat mare. o simplă legendă, iar sfârşitul nostimei anecdote
«Acum mai întâi să-i numărăm.» (în care academicianul francez, uluit de ştiinţa
Şi începu a-i grupa în pâlcuri de câte zece, de carte a locotenentului, repetă mecanic aceeaşi
şi, după ce s-a încredinţat de exactitatea numă­ exclamaţie: „Ah! Je vous-fais compliment”) a
rului, a luat cutia cu cumpene şi, cântărindu-i făcut pe cineva să se gândească la Un pedagog de
unul câte unul din ochi şi din degete, înto­ şcoală nouă. Disponibilitatea lui Ghica este sur­
vărăşea operaţia cu reflecţii ca aceste: prinzătoare. Venind vorba de anecdote: Ghica
«Tot pasiri, tot pasiri... rar pe ici colea câte este mare amator şi le culege de unde poate.
un blank... Uite ăsta galben bun, mai greu şi Până şi în Introducţiunea scrisorilor găsim una, şi
decât blanku; aşa când ar fi toţi...» anume pe aceea cu ţăranul român pe care un
«Ovreiul dracului, bată-1 Maica Domnului, turc, protector al său, ajuns mare la Poartă, l-a
uite colo câtă bucată de aur a tăiat din bietu numit ban, şi care este atât de neculceană în
galbenu ăsta; ar trebui stăpânirea să spânzure spiritul ei. De altfel, Neculce este un autor care
pe astfel de calpuzani...» ne vine deseori în minte la lectura lui Ghica. E
«Când am împrumutat pe văru Tache, l-am greu de înţeles de ce O samă de cuvinte a părut să
împrumutat ca pe un frate, cu dobânda de cinci îndreptăţească înrudirea cu Amintirile ori basmele
şi jumătate la pungă pe lună, pe când banii se lui Creangă, aşa de deosebite în fond, dincolo
da p-atunci cu şapte, ba şi cu şapte şi jumătate de dulcea lor moldovenească, dar n-a fost
la pungă (17 şi 18% pe an). Ia te uită colea niciodată pusă în relaţie cu Scrisorile lui Ghica.
frumuseţe de galben, când îl vezi, crezi c-o să Puţini scriitori români au o mai clară stofă de
treacă şi de blank şi când colo, nici cu pasiru nu memorialişti decât cei doi, şi pentru care anecdota
merge; afurisitu de jidov, îi ia auru cu apă tare. reprezintă deopotrivă nucleul naraţiunilor, reţi­
Păcat că legea la noi nu permite dobândă la nută pentru modul concentrat şi totodată memo­
dobândă, şi vezi acu pierd peste cincizeci de rabil în care fixează un tip sau o situaţie, ca rod
galbeni, dobânzile de la cei 717 galbeni.» al observării din exterior. Talentul lor de poves­
Operaţia aceasta a durat şase ceasuri.. titori se confundă în definitiv cu acela de a
spune anecdote. Ca şi Neculce, Ghica pictează
Mai de-a dreptul la fiinţa dinăuntru duc tablouri de epocă hautes couleurs, scene, gesturi,
unele vorbe puse în gura personajelor. Acestea costume, exprimări. Amândoi sunt umorali (deşi
nu sunt mai puţin memorabile decât hainele ori ambilor li s-a remarcat de obicei, curios lucru,
gesturile, şi tot aşa de pitoreşti. Elenca Dudeasca, blajinitatea şi obiectivitatea!), supărăcioşi şi răi

297
de gură, stăpâni pe o limbă bogată şi plină de apuca să-mi spuie cum acea codiţă s-a agăţat ca
pitoresc. Desigur, Ghica este un Neculce evoluat, scaietele de numele său”. Această libertate a
naraţiunile (anecdotele) lui fiind adesea de o imaginaţiei — care sare de la una la alta fară
mare fineţe şi vădind, pe lângă un auz absolut, scrânteală, dă ocoluri, aşterne paranteze nes­
un spirit educat şi subtil. Câţi oare, înainte de fârşite, trece podul timpului înainte şi înapoi,
Caragiale, au scris mai bine decât autorul Călătoriei bate câmpii cu voie bună sau îşi iese din pepeni,
de la Bucureşti la laşi, despre care se spune că-1 calcă pe toate clapele, albe şi negre, ale pianului
corija Iacob Negruzzi. Această pagină este înainte de cuvinte, ştiind să imite toate jargoanele şi
de toate o capodoperă de limbă românească de memorând toate idiotismele, luând bunul său
la finele secolului XIX, cum numai la Caragiale din franceză, rusă, greacă, turcă, spaniolă sau
mai putem afla: engleză, fără a da totuşi senzaţia de Babei —
această libertate, aşadar, este poate dovada cea
„Iubite amice, azi te pui în tren la 9 seara, mai bună a marelui talent al lui Ion Ghica.
după ce ai prânzit bine la Hugues sau la Broft, Ion Ghica a făcut mai mult decât să con­
arăţi tichetul conductorului care vine şi ţi-1 tim­ serve aspecte din viaţa cotidiană bucureşteană
brează cu cleştele, fumezi o ţigară, două până la ori muntenească a secolului XIX. Şi-a scris
Ploieşti; acolo îţi bei ceaiul în ticnă, te întorci în epistolele la finele deceniului 8 şi la începutul
vagon, apoi te înfaşuri bine în tartan, îţi pui celui următor, când mai erau puţini martori ai
paltonul căpătâi, te lungeşti pe canapeaua de evenimentelor înfăţişate de el. în 1880 se călă­
catifea roşie sau în vagonul pat, dormi ca acasă torea de la Bucureşti la Iaşi, evident, altfel decât
vreo două ceasuri şi, la opt dimineaţa, te deştepţi înainte de 1848, iar atmosfera dintr-o casă ca a
la Roman. Aici cafea cu lapte, cu un kipfel, Băltăreţului era despărţită de sensibilitatea con­
două, şi 17 ceasuri, minut cu minut, după ce ai temporană prin trei sferturi de veac. Căpitanul
plecat din Bucureşti, te găseşti transportat pe Laurent aparţinea aceluiaşi trecut îndepărtat.
malul îmbălsămat al Bahluiului, în fosta capitală Dorinţa lui Ghica de a-şi aminti trecutul, stimu­
a fostului principat al Moldovei, unde ajungi lată de Alecsandri, era una firească la oamenii
dormit, mâncat şi odihnit. Călătoria, mâncare bătrâni (iar în secolul XIX, la şaizeci de ani, câţi
cu bacşiş cu tot, te-a costat 80 de franci. Ei, aveau corespondenţii, oamenii se simţeau foarte
vezi, acum 40 de ani nu era aşa”. bătrâni). Aşa că Ghica s-a pus pe treabă. Era şi
destul de enervat de prezent, socotindu-se un
Scrisorile cele mai bune au o tehnică a cap­ om al vremilor apuse. Nerecunoştinţa contem­
tării cititorului, pe cât de nevizibilă la lectură, pe poranilor va fi agravat partipris-ul naratorului.
atât de îndemânatecă. A analizat-o Vianu cu Rezultatul a fost o evocare nu numai plastică a
privire la Teodor Diamant. Ghica însuşi s-a referit secolului care se apropia de sfârşit, dar şi una
o dată la ea, cu mult umor, la începutul Căpitanului extrem de personală, plină de pasiune şi de
luiurent: „Eu când citesc ceva scris de mine, îmi originalitate, colorată peste marginile îngăduite
pare că aud pe repauzatul Isailof, pe bunul unui istoric. Ghica zugrăveşte secolul lui, nu
român în casa căruia am fost de mai multe ori neapărat pe acela care fusese în realitate. Şi
ospătaţi împreună când eram la Constantinopol. pune atâta forţă în tablou, încât cititorii de mai
Acel bun bătrân a început de o sută de ori să-mi târziu, ca şi noi, numai cu greu îşi vor putea
istorisească cum din sadea Isaia s-a pomenit închipui alt secol XIX românesc decât acela al
deodată goşgogea Isailof. Am ascultat cu toată lui Ghica. Nu cu muzeul Carnavalet, cum a
atenţiunea, nopţi întregi, povestea acelei meta­ făcut Călinescu, ar trebui comparate Scrisorile.
morfoze; dar din digresiune în digresiune, atât Ghica este un pictor de locuri, de oameni şi de
a lungit-o, încât l-a ajuns sfârşitul vieţii, fără de-a moravuri, care a creat un întreg secol după chi­

298
pul şi asemănarea fantasmelor sale. Aproape nu pune la îndoială. Aşa se întâmplă de obicei cu
are rost să ne întrebăm despre adevărul repre­ lumea din romane. Ghica nu ne-a lăsat romane,
zentărilor. Ele sunt atât de adânc înfipte în dar ne-a lăsat un secol al XlX-lea care îi poartă
memoria noastră culturală, încât nu le mai putem pecetea.

Epistolieri. Jurnalul intim


Ca toţi oamenii timpului său, care, pe urmele câmpuri era călcată numai la cărările de la
lui Dinicu Golescu, au călătorit în Occident fieştecare chilie către biserică, şi după slujba de
înainte de 1848 (Codru Drăguşanu, Asachi, dimineaţă, sta călugării, şi în a lor mijloc, dru­
Câmpineanu, Kogălniceanu) şi în Orient, după meţul gata de călătorie, în tăcere şi mâh-
această dată (Alecsandri, Bolintineanu, Ralet), niciune”. E un nucleu încărcat de sugestii ca un
C. NEGRI (1812-1876) a lăsat şi el câteva note fagure de miere. Insă Negri e mai mult
dintr-un voiaj la Veneţia, publicate în Propăşirea. un amator, atras de câte o situaţie, dar fară
Sunt, în fond, trei scurte naraţiuni, ultima având vlagă de povestitor. Precizia detaliilor indică o
un clar subiect de nuvelă renascentistă pe gustul scenă trăită, personală. Numai că, în loc să se
lui Călinescu (persecuţii politice, dispariţii miste­ îndrepte, ca toţi contemporanii, spre memoria­
rioase, torturi, morţi violente), situate toate în listică, Negri îşi relatează viaţa la modul
atmosfera palatului veneţian al signorei Letiţia, ca obiectiv, tot aşa cum în Veneţia preferase impre­
într-un cadru boccaccesc, la care revine de siilor de călătorie nuveleta italiană. Adevăratele
fiecare dată: „Şedeam pe malul canalului şi însemnări de călătorie le găsim într-o scrisoare
liniştea era mare, căci la ceasul acela numai către Ghica, din aceeaşi vreme, în care putem
când şi când trecea câte o gondolă întârziată, cu măsura distanţa parcursă de sensibilitatea călă­
micul fanar ce încet se legăna după lovirea torilor paşoptişti în deceniul care-i despărţea de
lopeţii”. Fineţea limbii se observă numaidecât, Dinicu Golescu. Este nu numai o altă perce­
ca şi unele ascuţimi ale ochiului. Din păcate, pere a lucrurilor, dar şi o sincronizare aproape
Negri se mulţumeşte să schiţeze acţiunea deplină a moldoveanului cu Occidentul latin.
neavând răbdarea de a o duce mai departe şi nici Spre 1840 călătorii noştri nu mai au, s-ar zice,
capacitate de invenţie epică. Memoriile unei perechi nicio întârziere de recuperat în ordinea civi­
de foarfeci, altă scriere a lui, imită Istoria unui lizaţiei lăuntrice:
galbân a lui Alecsandri, în aceeaşi manieră
picarescă şi umoristică, dar nu trece de pagina a „Bien que Rome soit un nec plus ultra,
treia, ca şi cum autorul n-ar mai şti ce să facă cu Venise, qu’a regret nous venons de quitter,
personajele sale. Doar început are şi naraţiunea offre dans un autre genre des beautes selon moi
Mănăstirea, în care un călăreţ bate într-o noapte incomparables â tout ce qui dans ce bas monde
la poarta schitului Durău, cerând adăpost şi puis-je le voir. Mais pourquoi me manque-t-il
îngrijire, căci e bolnav, şi chiar dacă nu moare, Pharmonieuse plume de George Sand pour
plecând mai departe după o vreme, nu se poate vous decrire les merveiUes? Une viile de moyen
ca aceste câteva pagini să nu evoce povestirea âge avec les palais gothiques et arabes, avec son
tânărului Sadoveanu intitulată Intr-un sat, odată. inquisition, ses tortures, avec ses galeres dorees,
Despărţirea călătorului de călugării binevoitori avec ses toits de plomb, avec ses prisons sous
e surprinsă într-o singură frază: „In mijlocul Peau, son Pont de Soupirs, et chose unique, que
ogrăzii micii mănăstiri, unde iarba mare ca pe ne le voit qu’ă Venise, les rues... des canaux ou
299
d’innombrables gondoles toute tendues de noir, a-1 face personaj în Dumbrava Roşie, n-a luat
d’apres un decret de la republique, voltigent parte la celebra bătălie cu polonii, fiind deca­
avec une rapidite surprenante. Une crainte pitat mai înainte de Ştefan pentru a fi cutezat
superstitieuse s’empare des esprits les plus forts — să-l sfătuiască de bine. N-are, deci, pretenţii, nici
tous les palais deserts; et, passant ou se croisant, iluzii: „Toi, tu t’occupe des fruits de Pintellingence,
les gondoles semblables â des tombereaux, moi des pommes, poires et autres, îi scrie el în
vous font voir leur forme fantastique â la lueur altă ocazie. Chacun son lot ici-bas.” înţelepciu­
d’un petit fanai, se balanţant en cadence d’apres nea lui e proverbială în epocă. O descoperim şi
le coup de rame.” într-o scrisoare către Bolintineanu, bună de ţinut
minte:
Talentul literar, cât este, al lui C. Negri se
vede, de altfel, cel mai bine în scrisori, savu­ „Te văd înăcrit destul. Dar socotitu-te-ai
roase în dulcea lor moldovenească, atunci, fireşte, vreodată cu calm cum că ţările, ca şi oamenii,
când autorul nu le scrie, ca tot bonjuristul, de-a au un şâr de evenimente care trebuie să treacă?
dreptul în franţuzeşte. Omul e modest, cu capul [...] Ce nu e astăz va fi mâine; să ştim a aştepta
pe umeri şi cu picioarele pe pământ, cordial, deci fără egoismul acela al nerăbdării care ne
dar şi foarte net, când e să refuze un mandat de face să prindem ca totul să se îndeplinească în
deputat sau chiar domnia, pe care le aprecia timpul nostru, unde nu mai rămâne nimică a se
corect ca nepotrivite cu firea lui paşnică şi face mai pe urmă”.
ispitită de viaţa simplă de la moşie. Tonul exact
ni-1 dau aceste rânduri despre sine dintr-o Asta, într-o scrisoare scrisă cu vechea „slovă
scrisoare către Alecsandri, în care se referă răzăşască”, pe care Negri o preferă celei noi
la poetul latin care a preferat să se retragă la folosite de corespondentul său mai tânăr şi pe
proprietatea sa de pe valea Licenzei decât să fie care îl învaţă cum să cultive tutun. Tonul e de
secretarul lui Augustus: veselie falsă, impregnată de tristeţe. Negri este,
mai ales la bătrâneţe, un melancolic care bra­
„Je suis occupe, mon cher Basile, â vendre vează. înainte, avea şi unele ieşiri mai abrupte.
modestement mon mais et voudrais ne plus Prin 1844, îl convoacă pe Ghica la Galaţi ca să
avoir â accomplir pareilles besognes dans les se sfătuiască, fiindcă îşi pusese în cap să emi­
conditions ou je suis. Je desirerais au contraire greze în Brazilia! Recurge, cu acest prilej, la
m’enfermer quelque part avec rien du tout mais unele vehemenţe de vocabular. O singură dată
sans dettes, et pouvoir en toute securite d’âme însă sarcasmul lui e cu adevărat voltairian,
jouir obscurement de cette mediocrite doree semănând cu al lui Kogălniceanu, şi anume atunci
dont parle Horace”. când se referă la şovăirile în problema Unirii
Principatelor de care dă dovadă Franţa, „cette
Ironia bonomă nu-1 predispune pe C. Negri grande modiste qui tient a avoir invente une
la compararea —devenită uzuală de la Călinescu — nouvelle crinoline politique pur cacher nos
cu Voltaire, chiar dacă lucratul grădinii proprii miseres, comme autrefois ses plus grands rois
este la el un motiv recurent şi voltairian. N-are inventaient des paniers pour soustraire au monde
sarcasme şi îşi cunoaşte lungul nasului. îşi măr­ edifie les grossesses de leurs charmantes et
turiseşte o dată convingerea că va intra în nombreuses maîtresses”. Dar stilul omului nu
nemurire prin poezia pe care prietenul său de la s-a schimbat radical. Româneasca în care scrie
Mirceşti i-o dedică în Doine şi lăcrimioare şi nu se la început (1845) este arhaică şi ceremonioasă,
sfieşte, altă dată, să-i atragă atenţia acestuia cu în 1852, limba s-a fixat deja în simpatica expresie
modestie că străbunicul, pe care Alecsandri dorea de autoironie bonomă caracteristică. Pârcălabul

300
de la Galaţi, care avea să demisioneze fiindcă părtaşii mei mi i-am dobândit duşmani, una;
nu credea a fi izbutit în eforturile sale admi­ ş-al doilea, că neîmpiedicând mai nimică, numai
nistrative, îi scrie viitorului bei de Samos, mult am făcut de li s-au agerit iscusinţa, încât ce să
mai norocos în ale sale, următoarea lucidă şi făce mai înainte ghiuj ghiure (pe faţă), să fure
amară apreciere de sine. acum cu oarecare subtilitate mai ascunsă. Săturat
sunt, iubite frate, de slujbă ca de mere pădureţe,
„Dar apoi că mă ţii de rău că părăsesc fiindcă nici o deosăbire nu se face între mine şi
vechilc obiceiuri ale pârcălăbiei, stricându-i folo- între cei cum nu sunt eu.”
sitoarca meserie, ai toată dreptatea. Căci pe toţi

NICOLAE BĂLCESCU
(29 iunie 1819 —29 noiembrie 1852)

instrument orb, căci Dumnezeu l-a înzestrat cu


voinţă, „lăsându-1 liber în alegerea sa”, după ce
i-a arătat „legile”. Ca să o evidenţieze, Bălcescu
procedează ca istoricii Şcolii Ardelene luând-o
de la începuturi. Deosebirea, care există totuşi
între el şi predecesori, a arătat-o Ioana Em.
Petrescu (1981): dacă la istoricii medievali şi la
ardeleni, istoria doar „reflecta” sacrul în figura
principelui (unsul lui Dumnezeu), la romantici,
la Bălcescu, ea îl „încorporează”, fiind însăşi
„starea de explicaţie a divinităţii” iar „istoricul
este chemat să facă inteligibilă misia care există
în popor sub formă de sentiment”. Nu consti­
tuie deci o surpriză tonul avântat şi testamentar
pe care-1 foloseşte de la început Bălcescu, dată
fiind importanţa excepţională atribuită eveni­
mentelor şi eroului: „Deschid sfânta carte unde
sc află înscrisă gloria Românilor, ca să pun
înaintea ochilor fiilor ei câteva pagini din viaţa
eroică a părinţilor lor”. Mihai este „cel mai vestit
şi cel mai mare dintre voievozi” iar anii, puţini,
Este cât se poate de limpede providenţia- ai domniei lui sunt „cei mai avuţi în fapte vite­
lismul de tip romantic, inspirat de italianul jeşti, în pilde minunate de jertfe către patrie.”
Cantu, în introducerea la Românii supt Mihai- Exemplul şi tonul acestui encomion i-1 oferea
voievod Viteazul'. „Sub ochiul providenţii şi după lui Bălcescu profesorul lui de la Sf. Sava,
legile şi către ţinta hotărâtă de dânsa mai înainte, ardeleanul Florian Aaron, citit cu siguranţă, dar
omenirea înaintează în evoluţiile sale istorice... necitat nici măcar la bibliografie de elevul său,
Orice naţie dar, precum orice individ, are o care copiază totuşi ample pasaje din cartea
misie a împlini în omenire.” Această „misie acestuia. Aaron încheia astfel capitolul despre
evanghelică” nu-1 transformă pe om într-un Mihai din Idee repede de istoria Prinţipatului Ţării

301
Rumâneştr. „De la marele Traian şi până la el împrumutată de Bălcescu din Aaron. Dar scena
rumânii nu s-au norocit ca din sânul lor să se o relata deja Şincai, după Anonymus Hevenes.
nască alt om mai mare decât dânsul: cinsprezece în secolul XIX o vom găsi repovestită de
veacuri au lucrat ca să facă mărirea lui”. Asachi, Bolintineanu (care îl citează pe Anonymus)
Ardelenii au fost de altfel cei care au introdus şi Ispirescu. Probabil că şi alte lucruri la Bălcescu
cultul lui Mihai în Ţara Românească, după cum şi Aaron provin din cronicarii vechi, încât apro­
arată Mihai Gherman (1989), citând contribu­ pierile dintre ei — e drept, frapante — trebuie
ţiile lui Gheorghe Lazăr, Damaschin Bojincă, tratate cu circumspecţie. Aceasta nu ne poate
Simion Marcovici şi îndeosebi pe a lui Aaron, împiedica să remarcăm preluările literare, destul
de la care Bălcescu a împrumutat ideea gene­ de numeroase, din Aaron. Omisiunea din biblio­
rală. Ar fi meritat o menţiune moldoveanul grafie a cărţii celei mai des utilizate de către
Asachi. Ca să-şi înalţe eroul, Bălcescu îi înfăţi­ Bălcescu este greu de explicat, deşi, în absenţa
şează pe domnitorii care l-au precedat în termeni încă a noţiunii de plagiat, Bălcescu nu poate fi
vădit dispreţuitori: după ce au cumpărat cu bani culpabilizat. Nu lipsesc discursurile romantice
grei tronul şi ocrotiţi de mercenari străini, ei (în stilul în care va vorbi Ştefan în Apus de soare
„prăda şi chinuia şi îngrozea o ţară ce nu ştiau şi alţii după aceea,) rostite în fierberea bătăliei.
iubi”, ca nişte „lăcuste sălbatice”; abuzurile lor Mihai are ceva din personajul romantic, sumbru
n-au întârziat a aduce ţara „într-unul din acele şi măcinat de gânduri, din Mihaida lui Eliade:
minute mari, când o naţie trebuie să piară sau, „închis în palatul său de nevoia turcilor, ţipetele
luând inimă din suferinţa şi disperarea sa chiar, de jale ale poporului gonea somnul lui Mihai.
printr-o silinţă mare şi puternică, însuşi să se Posomorât şi tăcut, el se depărta de toţi cei ce
mântuiască.” Tot aşa gândea şi profesorul de la erau lângă dânsul, spre a se gândi zi şi noapte la
Sava care era şi el providenţialist: „Vremile mijlocul de a mântui naţia sa.” în general stilul
grele adusese pe toţi românii într-o stare de este acela concis narativ al lui Ureche: „Bătălia
suferiri amare; toţi aştepta un mântuitor. Apari­ ţinu câtva timp şi fu sângeroasă de ambele părţi
ţia lui Mihaiu în mijlocul lor a fost ca un fulger până în noapte, când turcii, cu toate că mai
strălucitor care dete duhului românesc cel amorţit numeroşi, trebuită să se plece furiei românilor.”
o lovitură electrică: rumânii se deşteptară; cunos- La turnura naivă, cronicărească, a povestirii,
cură trimiterea lui din ceriu şi alergară la glasul trebuie adăugat melodramatismul etic: „încă de
lui cel propovăduitorul de mântuinţă.” Eroul, la cele dintâi triumfuri ale românilor din această
„idolul” intră în scenă la Bălcescu ca un per­ iarnă, spaima şi groaza ce coprinsese tabăra şi
sonaj din basme: „In acel timp de chin şi jale, ţinuturile de margine ale împărăţiei turceşti
strălucea peste Olt, în Craiova, un bărbat ales şi intrară şi în Constantinopol şi pătrunseră până
vestit şi lăudat prin frumuseţea trupului său, în seraiul unde trăia trai desfătat şi fără grijă
prin virtuţile sale alese şi feliurite, prin credinţa desfrânatul sultan Murat III.”
către Dumnezeu, dragostea către patrie, îngă-, S-a văzut uneori în autorul Românilor un
duiala către cei asemenea, omenia către cei mai erudit, ca Stolnicul, Costin şi Cantemir, înainte,
de jos, dreptatea către toţi deopotrivă, prin sau ca Hasdeu (care l-a imitat în monografia
sinceritatea, statornicia şi dărnicia ce împodo­ despre Ion Vodă) pe urmă. în polemică nede­
bea mult lăudatul său caracter.” In aceeaşi clarată cu Iorga, Ş. Cioculescu a acreditat mai
lumină fabuloasă se scaldă multe scene, între ales ideea aceasta: „Nimeni la noi, înainte de
care aceea apocrifa cu gâdele care, necutezând Hasdeu, n-a folosit atâtea izvoare şi în atâtea
să-l taie pe Mihai, scapă satârul din mână şi o ia limbi”, scrie criticul, convins şi de faptul că
la fugă. în legătură cu aceasta din urmă, inexis­ opera căreia Bălcescu şi-a consacrat ultima
tentă în documente, Mihai Gherman o crede parte a vieţii s-a dorit una obiectivă, fară ţâşniri

302
temperamentale. E adevărat că, de pildă, numai timpurii a autorului. Nu atât prezentarea dom­
în câte un scurt episod, Bălcescu face zece refe­ niei lui Mihai va fi fost scopul lui, cât (Iorga nu
riri la cinci autori. Cu toate acestea, Iorga era de greşea iar introducerea îl confirmă) folosirea ei
părerea opusă (şi avea dreptate) că lui Bălcescu ca model pentru contemporani. De aceea, când
i-ar fi lipsit (ceea ce lipsea de altfel întregii isto­ se simte debordat de entuziasm patriotic ori de
riografii romantice) critica în stare să înlăture furie, autorul intră el însuşi în scenă, îşi declară
„refacerile”, „închipuirile” şi adausurile la izvoare, sentimentele fără ocolişuri, se lamentează, ca
lipsă ce făcea bibliografia ineficientă ştiinţific, după Mirăslău, ori înalţă imnuri lirice trecutului
în plus, Bălcescu n-avea înţelegerea dezvoltării, şi cântăreţilor lui, de pildă lui Cârlova. Până la
socotind că orice instituţie ori formă istorică a urmă însă retorismul hiperbolizant face scrierea
fost din prima clipă şi până la capăt aceeaşi. monotonă. I se poate imputa şi clasicismul de
Iorga nu crede că el avea „soliditatea de cultură” şcoală al epitetelor sau comparaţiilor moral-
a lui Kogălniceanu, iar Românii i se par a fi „o abstracte („Cârlova, floare a poeziei, june cu
predică, o lucrare de propagandă, o armă de inimă de foc”).
luptă, un argument pentru putinţa unor nouă Din capitolul scrierilor istorice, superioare
lupte naţionale.” Trebuie să convenim că spiri­ Românilor, prea înfeudată lui Aaron, lucru ce a
tul cărţii lui Bălcescu nu e nici ştiinţific, nici trecut neobservat până de curând, sunt câteva
modern. Ea se bazează mai mult pe sentimente articole, fie şi numai prin laconismul lor etic şi
decât pe idei. Tocmai în această latură trebuie stilistic, inspirat parcă din Tacitus şi condensân-
căutat meritul ei literar, chiar dacă unele pasaje, du-se în formule de lespede, pe care noi toţi le
analizate îndeobşte până acum ca modele de ştim pe de rost.
proză romantică, nu-i aparţin şi punctul de vedere „Omul e mai spectaculos decât opera”, scrie
asupra lor trebuie reconsiderat. Ioana Em. G. Călinescu. Această părere a fost de multe ori
Petrescu vine cu opinia tentantă că ar exista reluată nedeclarat, mai ales de când corespon­
două perspective complementare în carte: una denţa, devenită publică, a părut a o întări. Şi,
eroică şi mitică, având în centru pe predestinatul totuşi, dacă Bălcescu este cu adevărat şi un pro­
Mihai, cel pedepsit finalmente pentru „vina” de zator însemnat, el este tocmai în câteva scrisori,
a nu-i fi eliberat pe iobagii ardeleni şi de a-şi fi ca şi alţii dintre oamenii de la 1848. Iar punctul
trădat astfel „misia”; alta ironică şi profană, din central de interes psihologic şi artistic se află în
care destinul, vina ori pedeapsa se exclud, şi al tulburătoarea şi unica la noi, prin autenticitate,
cărei protagonist ar fi celălalt Bathori, Sigismund, dezbatere intimă legată de dreptul omului,
un fel de cabotin erou de roman, care-şi trăieşte devotat unei cauze istorice, de a avea şi viaţă
viaţa sub semnul întâmplării şi al capriciului. personală. Aceasta este tema secretă a cores­
Din păcate, numai prima dintre aceste perspec­ pondenţei bălcesciene, obsesia care ordonează
tive este incontestabilă. Un Bălcescu sensibil la pilitura impresiilor, emoţiilor şi ideilor scriito­
profan şi ironic nu poate fi descoperit în text. rului. în 1847, dorindu-i lui Ion Ghica fericire, cu
Ca scriitor el ni se înfăţişează exclusiv în registrul ocazia căsătoriei, Bălcescu adaugă: „Fericire
grav, solemn şi profetic. Ca istoric, este un intimă care crez că e singura adevărată şi pentru
romantic pursânge, întreţesând realitatea obiec­ care însă nu mă simţ menit”. Relativ numeroa­
tivă cu legenda, compulsând de-a valma izvoare sele lui scrisori (mai ales dacă avem în vedere
serioase cu simple relatări fără importanţă, şi intervalul de timp extrem de scurt în care au
mai ales urmând prea îndeaproape cronicile fost scrise: 183 în exact un deceniu, din 1843
vremii, uneori în momente-cheie ale naraţiunii, până în 1852) au rareori subiecte referitoare la
cum ar fi uciderea lui Andrei Bathori. Bibliografia probleme private şi intime. în covârşitoarea lor
este haotică, evident nerevizuită înaintea morţii majoritate, tratează chestiuni legate de evenimen­

303
tele politice la care Bălcescu a participat. Nu „Ştiam şi ştiu că rana unei asemenea pier­
este corespondenţa unui îndrăgostit, cum va fi deri este adâncă şi înveninată şi nu se poate
aceea a lui C.A. Rosetti, nici aceea a unui soţ, ca lesne vindeca. Crez însă că n-ar trebui să ne
a lui Odobescu, nici aceea a unui tată, ca a lui lăsăm a fi biruiţi de durere, dar păstrând necur­
Hasdeu, ci a omului public, care scrie „memoa- mat în noi via aducere aminte a prietenii ce
ruri” şi stă în contact cu tovarăşii lui de cauză şi plângem, să căutăm a ne purta bărbăteşte, a trăi
de ideal. Spiritul pragmatic din aceste „memoa- ca cum ea ar fi de faţă a ne privi. Eu crez că pre
ruri” poate să surprindă la un idealist moral o fiinţă de rând este ertat a o regreta ca oameni
cum e considerat îndeobşte Bălcescu. „Tu eşti de rând, iar pe Elena Negri trebuie s-o regre­
gata şi foarte iubitor a face planuri, fară a te tăm hrănindu-ne de spiritul ce o insufla, făcând
gândi că pentru esecuţia lor trebuie bani, îi scrie fapte măreţe şi lăudate, după inima sa. Şi apoi,
el lui Ion Ghica în 1850. Aş vrea să între­ când vom vedea-o odată, căci eu nu mă îndo­
buinţezi fertilitatea duhului tău spre rezolvarea iesc că o voi vedea într-o lume mai fericită, nu
aceştii probleme: cum să căpătăm bani. Altmin­ trebuie oare să-i putem mărturisi că am fost
trelea toate sunt de prisos şi degeaba a mai vrednici de dragostea ei şi după ce ne-a lăsat?
constitua comitete sau a mai încerca a între­ Tu vei zâmbi, poate, de milă la credinţa mea de
prinde ceva.” Portretele „căuzaşilor”, dintr-o a o mai vedea. Dar tu ştii, poate, că eu crez tare
scrisoare către Arăpilă, arată un om pentru care în nemurirea sufletelor şi în păstrarea personali­
buna cunoaştere a celorlalţi este o condiţie a tăţii omeneşti şi după moarte, fără de care
reuşitei concrete. Bălcescu nu vrea să fie îngă­ nemurirea nu se poate înţelege şi mi se pare
duitor, maliţios sau expresiv: vrea să-şi prevină absurdă. Pentru aceea, ca să fii vrednic de
prietenul de riscurile inerente ale colaborării cu prietena mea, voi ca durerea pentru pierderea
unul ori cu altul. „Te plângi că scrisorile mele ei, s-o prefac în dragoste către ţara mea.”
sunt fără savoare”, îi scrie el apoi lui Ghica,
spre a se justifica: n-are vreme de literatură. Ca pur erou romantic, Bălcescu nici nu
Lipsa de savoare este o consecinţă a pragma­ putea separa în conştiinţa lui aceste două iubiri.
tismului. Din aceste, mai scurte sau mai lungi, Dovadă scrisoarea care îi atribuie lui Alecsandri
epistole ale omului politic, ţâşnesc, e drept, aceeaşi nobilă idee:
câteodată adevărate cris du coeur. Fireşte, nici ele
dezlegate de istoria, de revoluţia, de diplomaţia „Este mare şi frumoasă ideea ta d-a căuta
la care Bălcescu se simte veşnic silit: „Ghica, a-ţi încălzi inima, trudită şi îngheţată de sufe­
iubite Ghica, îngenunche şi mulţumeşte lui rinţele intime, la vatra naţională. Nenorociţi
Dumnezeu, patria noastră se va mântui!” Cre­ sunt acei ce concentrează toată puterea lor d-a
zuse o clipă într-o înţelegere cu Kossuth. Ultimul iubi într-o dragoste intimă asupra unui obiect
cuvânt al emoţionantului îndemn a fost, de rar de găsit, iute trecător şi petitoriu. Şi ce e mai
altfel, scris în cod, spre a scăpa cenzurii. Cele mare pentru om decât ţara sa? Să nu ne
mai greu de uitat scrisori sunt două, din 1847, mai trudim dar, iubite Basile, a alerga după
trimise lui Alecsandri, la moartea prietenei lor fericirea intimă, o nălucire ce tu nu vei putea
comune, Elena Negri. Niciodată nu s-a expri­ găsi, ce eu n-am găsit niciodată şi pe care e
mat mai clar credinţa romantică a lui Bălcescu multă vreme de când n-o mai caut. Să întoar­
în acel destin care-1 situează pe omul ce nu e de cem ceea ce ne-a mai rămas din dragostea
rând mai presus de suferinţe personale, oferin- noastră, s-o întoarcem către ţară. România va fi
du-i totodată sprijinul necesar spre a se consola: iubita noastră.”

304
De aici a luat Călinescu titlul nuvelei lui. rană a intuit-o Maria Cantacuzino, care a stat o
Bălcescu este spiritul cel mai capabil de sublim vreme cu el la Hyeres, în anul morţii, de unde
dintt-o generaţie care n-a dus lipsă de spirite i-a trimis lui Alecsandri o scrisoare care dezvă­
patetice şi nobile. Din exilul resimţit ca o pedeapsă luie, pe un ton de uimitoare justeţe, secretul
teribilă, face această zguduitoare mărturisire: probabil cel mai profund al lui Bălcescu: „Cette
âme amoureuse de l’hero'ique etait tres sensible
„Ce faci tu, Alecule, şi ce mai nădăjduieşti? â la grâce et â l’esprit; mais quelque grand que
Cât aş fi de mulţămit să fiu cu tine la un loc. fut son culte pour Pamitie, on sentait qu’elle
Cine gândea, când veneam în ţaţă, astă primă­ avait besoin d’un autre sentiment, qu’elle aspirait
vară, că peste puţin o să umblăm tătăcind prin ardemment vers la realisation d’un reve plus
lume, tu într-o parte, eu într-alta, fără să ne attrayant, plus complet. C’est â ce reve entrevu
putem întoarce în ţeară? Nimic nu ni se pare et non atteint que j’attribue l’horreur de notre
mai grozav ca această viaţă, precum nimic nu pauvre ami, et je dirais presque son epouvante
mi se părea mai dulce decât dacă ne ajuta de la mort. II se revoltait comme d’une injustice
D-zeu, ca după ce am manifestat un principiu â l’idee de mourir, mais ses revoltes n’avaient ni
înaintea ţerii noastre şi a lumei, să ne putem fiel, ni duree; il reprenait vite possession de lui-
jertfi viaţa pentru dânsul. D-zeu nu ne-a crezut, meme et me disait alors, avec ce sourire de
poate, vrednici de această fericire şi ne-a detachement que Ies mourants ont seuls:
osândit a purta crucea durerii departe de iubita «Qu’importe, apres tout! Să trăiască ţeara
noastră ţeară. Nu cunosc nicio povară mai grea noastră!»” Gândul de a nu-şi fi trăit până la
decât aceasta.” capăt viaţa intimă era viermele ascuns care îl
rodea pe Bălcescu. Nu se lăsa însă biruit de deza­
Aici nu este artificiala retorică a lui măgire şi, într-una din ultimele scrisori, conti­
Lamennais, care i-a contaminat pe atâţia dintre nuând să-şi tacă suferinţa, şi-a rostit (pentru a
paşoptiştii noştri, de la Heliade la Rosetti, până câta oară?) sfâşierea de a nu mai putea fi, murind,
şi pe măsuratul Russo, ci flacăra pură a unei de folos ţării lui. Testamentul lui Bălcescu pot fi
absolute sincerităţi. în puţine guri au sunat mai considerate aceste rânduri din epistola către
adevărat cuvinte atât de mari. La rădăcina însăşi C.A. Rosetti din 6 noiembrie 1851:
a firii lui Bălcescu era o rană, mărturisită o
singură dată, tot printr-un cris du coeur, doar lui „Mi se rupe inima când mă gândesc că vor
Golescu (Arăpilă): „Iubeşte-ma Alecule, fii pentru veni poate vremurile dorite, fără ca să fiu eu de
mine un bun frate, sunt atât de nenorocit, atât nici un folos ţerii, nici cu sabie, nici cu condei,
de izolat în afecţiile mele, încât am o mare nici cu gura.”
trebuinţă de sprijinul unui prieten.” Această

C.A. ROSETTI
(2 iunie 1816 —8 iunie 1885)

Primul nostru jurnal intim este, s-ar părea, „interior”. Exceptând introspecţia de sursă clasică
acela ţinut de C.A. Rosetti, între 1844 şi 1859 a lui Ralet, orientarea curentă a paşoptiştilor a
(deci început odată cu Soveja a lui Russo), una fost spre lume, nu spre ei înşişi. Ce model
din operele în proză cele mai uimitoare din lite­ străin va fi avut Rosetti, când se ştie că jurnalele
ratura romantică. Este şi primul nostru jurnal unor Constant, Stendhal ori Amiel s-au publicat

305
după 1880? Primele însemnări păstrate (rezultă, seamă şi astă seară că umblând să mă înşel pe
chiar din ele, că au existat şi altele înainte) sunt mine chiar, voeam să împosez, să mă arăt mare
de la vârsta de 28 de ani. Ne surprinde în ele în ochii lui, ca să-l fac să mă admire. Oare tot
tonul moral tolstoian: „Iată 9 zile trecute în cea omul sau numai eu sunt aşa de ticălos.”
mai desăvârşită ticăloşie n-am avut timp nici Analizele scot la iveală problema binelui şi a
măcar de a seri seara zilele. Ce am fost, oare, răului. Socoteşte de exemplu că „binele este
aşa mult ocupat? Nu, n-am avut nici cea mai dealiul, pentru că îl săvârşesc cu anevoie, şi din
mică treabă, n-am făcut nici cel mai mult lucru, ce în ce te urcă până la ceriuri”, iar răul este
ci am trăit o viaţă din acelea sardanapale. Nu, „valea”, căci „cobori cu lesnire până ce ajungi
nici aquest nume nu îl merită o viaţă de simplu la iad.” Metaforele sunt frapante. Deţine şi o
anim al...”. Se căieşte a fi petrecut cu tinere reţetă a fericirii, constând în deprinderea cu
femei a căror „curvie” îl sperie, fiind ele „des­ ideea că „omul este trimis aici numai pentru ca
puiate de orice sprijinire”, „nici religie, nici să pătimească nencetat şi atunci odată asigurat
filosofie”, şi ar voi să pună capăt dezmăţului despre aceasta or ce bine îi va veni îl va priimi
sau, dacă nu e în stare, să-şi orânduiască un ca pe un obicinuit al casei” iar răul îl va primi
epitrop care „să mă lege de orce pornire nebună.” „cu această linişte cu care primeşte soţia în
Nobila hotărâre îi umblă şi mai departe prin toate serile pe soţul ei în patu-i.” Expresia cu
cap: „Pentru că mi-era ruşine de mine, i-am care a botezat această deprindere curativă este
scris şi i-am zis: dacă mă vei sili a te stima, voi izbitoare: „Eu unul o să mă silesc să pun în
fi pentru viaţă cu tine. De nu, şi voeşti un lucrare, de voi putea, acest adevăr, dacă vreau
amant ca toţi, mă voi sili şi aşa, însă am văzut să-l numesc aşa, atunci îi zic acest antifarmec al
că nu voeşte să se desfacă de el. Voesc să fiu nenorocirii”. Există şi alte remarcabile idei şi
cinstit, dar care pravilă mă va face şi cinstit şi formulări. Lenea spiritului o aseamănă cu o
cu femeile.” Frazele sunt azvârlite literalmente „coconiţă” căreia trebuie să te împotriveşti. Are
din fuga condeiului: „M-am sculat la 9; am scris porniri spre sfinţenie, ca Julien Green; „Aş dori
o scrisoare lui Nicu, apoi am fost la Sofia, la însă mult ca să simţ nencetat o sfintenţie adevă­
Mavr., la Câmpinianu. Trai rău. Viaţă aruncată. rată în mine.” Cenzura pornirii abia mărturisite
Este ciudat. Tot ce avem mai scump este viaţa este necruţătoare: „Insă negreşit că este vanitate
şi apoi aruncăm minute, ore şi zile în zadar...”. căci pe de altă parte simţ bine şi foarte des că
Stilul e acela „autentic”, neliterar, fără ortogra­ sufletul meu nu este sfânt.”
fie, pe care-1 vor visa un secol mai târziu Camil
Petrescu sau Mircea Eliade: „N-am plăcere de
nimic decât de o femeie. Femeia o să-mi fure
A

capul. încă o fiinţă omorâtă moraliceşte. Moartea


cea mai crudă. Şi până unde s-a întins deprava-
ţia, încât unui astfel de celerat, destul purtarea
lui cu bărbaţii să fie bună, şi i se dă numele de
cinstit.” Face planuri de studii care să-l răpească
nebunelor preocupări. Dar seara se culcă îngro­
zit că a doua zi va trebui să pună planul în
aplicare: „Sunt 11 V2 să mă culc căci de mâine
începe chinul. A! Femei, femei! De ce eu vă
iubesc?” A doua zi lucrează, dar cu mintea
aiurea: „Trupul ca să zic aşa învaţă, iar nu
mintea.” Se autoanalizează atent: „Am băgat de

306
E sincer? E ipocrit? Editorul jurnalului puţine în vremea aceea. Aşa ni se prezintă
(Marin Bucur, 1974) n-a avut nicio îndoială în bunăoară Flaubert în Novembre şi în Memoires
privinţa faptului că însemnările „rezultă dintr-o d ’un fou relatând experienţe abia consumate.
nevoie de mărturisire neliterară” şi exprimă Rosetti e, ca toţi romanticii, senzual, hedonist,
„sufletul omului neconstrâns”, fiind un „docu­ dar înclinat spre procesul de conştiinţă; de peste
ment al propriei vieţi, un act de spovedanie a tot se văd umoarea schimbătoare, patima iute,
conştiinţei sale”. Mai nuanţată este părerea Danei dar şi lupta cu sine, dorinţa de a se înfrunta.
Dumitriu (1984), care crede că „C.A. Rosetti Ceea ce se cuvine remarcat în jurnal este că
este în acelaşi timp sincer şi impostor, în sensul poza romantică, adesea perceptibilă, nu se aso­
în care adaptarea la o anumită tipologie a ciază în toate cazurile cu emfaza stilistică ori cu
timpului este şi impostură, şi natură”. Aria stilul exclamativ. Ca şi Flaubert, Rosetti ştie să
timpului romantic fiind idealismul moral, con­ observe atent şi să noteze precis, până la deta­
topirea vieţii individului cu o cauză măreaţă, liile bolii şi morţii. însemnările prilejuite de agonia
este vădit din ce anume se inspiră tânărul autor mamei alcătuiesc un fidel document al bolii ei şi
al însemnărilor: o dovadă în plus ar fi faptul că, al spaimelor lui. Concreteţea impresiilor este
la maturitate, „când idealurile au început să absolut modernă: „Şi fiindcă nu este dat mie să
îmbrace haina intereselor”, el n-a mai ţinut sfârşesc ziua fără dureri, intrai în salon, văzui
jurnal intim. Exaltările lui Rosetti amestecă în focul, singurătatea, tăcerea,-ceasornicul, mama,
permanenţă motivaţiile personale cu cele naţio­ patul meu, pomul îmbobocit lângă dânsul.”
nale sau sociale, într-un mod care astăzi poate Detaliile veghii sunt tot aşa de pregnante. De
să pară naiv şi totodată convenţional, nefiind altfel, având obiceiul de a consemna regulat
însă altceva decât supunerea la clişeul romantic: evenimentele în caiet, nu omite s-o facă nici
„A! a muri când ai în inima-ţi sentimentele unei atunci când nu s-a petrecut nimic. în astfel de
generaţii întregi, a muri când ai o patrie în robie ocazii, scrie într-un spirit acut modem: „Nimic”.
şi când simţi c-ai putea nu numai s-o liberezi, Sau: „Nimic, viaţă de om”. Sau încă, resimţind
dar să-i faci şi educaţia republicană! A muri parcă golul existenţialiştilor: „Monotonia
când ai doi copii în inima cărora n-ai avut monotoniilor.” Aceste motive din urmă sunt
timpul d-a săpa icoana României!” Poza este contemporane cu ale lui Amiel —rămas necu­
romantică, dar Rosetti intră în ea ca mâna într-o noscut lui Rosetti —şi anticipează o formă rară
mănuşă, iar reflecţiile par trăite cu întreaga la noi a jurnalului, aceea care nu izvorăşte dintr-o
fiinţă. Caracteristic este la el faptul de a-şi trăi criză (şi nu rămâne la expresia ei), dar caută
măştile cu patetismul sincerităţii. Nu ne poves­ să se muleze după banalitatea unei existenţe
teşte Filimon că, elev în clasa de teatru a lui (M. Zamfir, 1988). Deseori, notează telegrafic,
Aristia, Rosetti interpreta pe tiranul Egist din simplu, tot într-un spirit diferit de al vremii (şi
Orest de Alfieri cu atâta convingere încât înspăi­ de al lui însuşi, în alte împrejurări): „Sunt
mânta audienţa? Şi, pe urmă, se complace în bolnav.” Sau: „Nebunii trupeşti.” Iată chiar
rolurile sale. Se crede aducător de nenorocire notele recelui Maiorescu de peste două decenii:
celor pe care-i iubeşte şi nu-şi iartă faptul că „S-a sfârşit şi această săptămână. Lucrai mai
maică-sa a răcit grav într-un rând ducându-se la mult decât în cealaltă, însă tot prost.”
biserică să se roage pentru păcatele lui. Ea moare, Tot aşa arată şi corespondenţa lui
iar el notează în jurnal după exact un an (jur­ C.A. Rosetti, ignorată până de curând, dar de
nalul fusese întrerupt de tristul eveniment): „Eu un interes documentar şi literar incontestabil,
dau la acei ce iubesc o căldură care aduce foarte îndeosebi scrisorile în franceză către Maria
curând friguri.” Jurnalul ne dezvăluie un perso­ Grant, viitoarea lui soţie. Păstrând proporţiile,
naj sfâşiat între impulsuri opuse, cum nu erau corespondenţele ocupă la noi locul ocupat de

307
pildă în literatura franceză de scrisorile adresate despart deseori, siliţi de împrejurări. El merge de
de Diderot Sophiei Volland ori de Benjamin exemplu în Turcia, în vremea războiului Crimeii,
Constant Juliettei Recamier. Ar fi curios să nu le în nădejdea de a obţine arme pentru români. La
includem în literatură, deşi obiecţii de principiu Paris a rămas Ion Brătianu (Beppo), prietenul
se pot aduce. Aceste obiecţii le-a sistematizat cel mai bun al lui Rosetti, care e închis la Passy
Livius Ciocârlie, ca şi contraargumentele, într-o sub învinuirea că a tipărit nişte manifeste. „Et
carte (Mari corespondenţe) din 1981: pornind de la notre Beppo, que fait-il?” se interesează frecvent
premisa că scrisoarea e orientată spre destinatar, cel plecat (deşi în poemul lui Byron, de unde
neavând deci funcţie poetică (în accepţia de la este luat numele, tocmai cel care pleacă se cheamă
Jakobson), criticul spune că „în mod obişnuit Beppo). „Je voudrais savoir qui de vous deux
corespondenţele sunt purtătoare de destin şi nu est plus triste du depart d’Ulysse; parfois je
de sens”; dar chiar aici se iveşte posibilitatea crois que Telemaque en souffre autant que
replicii, fiindcă bunăoară „o corespondenţă de Calypso”. Referinţa e de data asta la romanul
o viaţă formează totdeauna, adunată, un roman”, lui Fenelon, ştiut pe de rost adolescentului
cuprinzând „durată, prefaceri, creştere ori declin, Kogălniceanu. Aici se situează episodul cel mai
irosirea trecutului, rupturi”. Nimic mai potrivit enigmatic al corespondenţei Un mic roman melo­
pentru corespondenţe ca acelea ale lui Rosetti dramatic. Prietenia dintre cei doi bărbaţi era aşa
sau Odobescu. Primele scrisori ale lui Rosetti de mare, încât în jurnalul meu găsim într-un loc
datează din anul căsătoriei şi au tonul „înfri­ această mărturisire neaşteptată, într-un moment
gurat” pe care-1 ştim deja din jurnalul acestui în care Rosetti, bolnav, credea că va muri: „Un
îndrăgostit de vorbe mari: „Oui, c’est le dor mare de soţia mea m-a coprins, şi mai
bonheur, car j’eprouve des emotions qui m’etaient vârtos astăzi mă gândeam cum o să poci muri
inconnues jusqu’ci. Et pourtant pourquoi je fără s-o văd, cum o să trăiască ea fără mine. Mă
suis heureux? Quel changement s’est-il opere gândeam să zic Brătianului s-o ia el de soţie,
en moi et autour de moi? Quoi? ceux que ş-apoi un fel de jalusie mă urma şi dincolo de
j’aimais, ont-ils quitte leurs tombeaux? Quoi? mormânt” Corespondenţa oferă oarecare suport
La Solitude, de Desert n’est-il plus autour de geloziei acesteia notate în jurnal parcă fără vreo
moi? Le ver rougeur qu’on nomme Deşir n’est-il pricină reală. Iniţial Rosetti nu omite s-o roage
plus dans mon coeur?” A doua zi aceste cuvinte i pe Maria a-1 îmbrăţişa tandru din parte-i pe
se par „seci şi slabe”. Se teme că ea, iubindu-1 Beppo şi a se strădui amândoi să nu-1 uite
acum fiindcă îl crede „frumos şi mare”, nu-1 va pe „bietul Ulysse”. Printre necazuri de tot felul,
iubi mai târziu, când îl va vedea cu toate păca­ drumeţul are vreme de remuşcări, cum ar fi aceea,
tele lui. Rosetti este adevăratul nostru scriitor declarată Măriei cu sinceritatea lui radicală, de a
retoric nu doar pentru că are mereu întrebări de o fi tratat, când erau împreună, „comme un
pus, dar şi pentru că este capabil de expresia compagnon egal en tout, et point comme une
cea mai patetică a eului, exonerat de ruşinea de femme”; şi, deşi ea este, hotărât, „une femme
a se considera vreodată ridicol: „Mărie, pourquoi superieure â beaucoup d’autres”, el bănuieşte că
l’ocean a-t-il des bornes? et pourquoi mes nu i-ar fi displăcut să fie „traitee un peu en
desirs n’en ont-ils pas?” Omul, care-şi botează femme, un peu plus caressee, un peu plus cajolee”.
unul dintre copii Libertate, nu se poate da în O visează nopţile şi i-ar scrie „une lettre d’amour”,
lături de la excese de tot soiul, inclusiv unele dacă n-ar simţi „une espece de honte” şi n-ar
datorate influenţei stilului biblic, al „socialiş­ găsi lucrul „inconvenant” cu vârsta şi poziţia
tilor” francezi de la mijlocul veacului. După lui. (N-are totuşi decât 40 de ani). Pe acest fond
căsătorie, tonul coboară pe pământ, romanul sensibil intervine brusc criza de gelozie. Pe la
epistolar devenind abia acum interesant. Soţii se mijlocul unei scrisori îndeajuns de oarecare,

308
Rosetti schimbă tonul şi persoana gramaticală, libertate. Maria îl vizita ca pe un frate, la insis­
scriindu-i Măriei cu o politeţe ostentativă: tenţele lui Rose însuşi (care e numele lui Rosetti,
se înţelege), acesta voind să ştie ce face arestatul
„C’est tout ce que je puis et je dois dire en şi fiind veşnic nemulţumit de laconismul infor­
ce moment sur ce sujet car il me tarde de vous maţiilor primite. „On dirait qu’on s’ennuie”,
parler, Madame, sur une affaire plus grave. exclamă el, o dată bănuiala de trădare născută:
Vous m’envoyez une lettre qui a l’air d’etre „Je commence â soupţonner fort; aussi gare a
ecrite che^ vous; on parle meme dans cette lettre vous; car rien de plus possible que de voir un
qu’on voudrait ecrire la nuit, et puis voilâ que la beau jour la montagne arriver â Mohamet; et
phrase de la premiere feuille continue la lettre alors gare â vous, te cunun ţi mă scap. Cela, encore
d’une autre. Et on ne peut pas dire qu’on a eu une fois, pourra tres bien arriver; mais en
la lettre de l’autre â la maison car il y a pâte qui attendant pour te punir je veux causer avec
prouve qu’on ecrivait â Passy. Et puis qu’ai-je mon rival de Passy.” S-a păstrat şi scrisoarea
besoin encore de ce pâte. Ne voit-on pas adresată în această împrejurare lui Brătianu:
l’ecriture, ne sent-on pas que c’est une lettre „Binevoieşte a rămâne cu dumneaei, dacă tu
ecrite dans un endroit suspect? Des notes sans eşti pricina. De nu, şi de este altu, apoi atunci
suite, des phrases entrecoupees et incoherentes. mai lesne mă desfac de dumneaei. Spune-i că
«J’aimerais ecrire le soir mais je ne le peux» et pe mine nu mai pune mâna. E! o asemenea
puis on ecrit â Passy. Bon, nous avons compris ocazie n-o mai scap eu”. Se pare că Rose nu
et pour tout reponse nous vous donnons ştia adevărul şi mai degrabă brava decât era
l’assurance que la Montagne va tomber sur sincer decis a o rupe cu „infidela” şi cu
vous deux et vous ecraser comme Rosita a ete „amantul” ei. Episodul trecând, Rose revine la
ecrasee par la pierre du bossu. Oh, que c’est sentimentele dintotdeauna nu numai faţă de
stupidement ecrit ce roman. Je l’ai lu pour lire Maria, dar faţă de Beppo, ca şi cum nu s-ar fi
quelque chose que tu as lu; quoiqu’â present je întâmplat nimic. Se va fi edificat ulterior?
suis sur que tu lis toute la presse. Oh! cette Despre poezia lui C.A. Rosetti s-au susţinut
question d’Orient, te souviens-tu quand je te opiniile cele mai contradictorii. Spectacolul criticii
grondais de ce que tu ne voulais pas lire? Sic. este, de la un punct, superior versurilor. Acestea
Elle se venge maintenant.” au apărut doar vulgare lui Bogdan Duică (ostil
nu doar liricii lui Rosetti, dar cântecului de lume,
Fulgerătoarea bănuială conţine mai multe în general, „cântecelor curveşti şi de iuboşte”,
necunoscute pentru noi. Şi care să fie romanul cum erau deja numite în secolul XVIII), ca şi
invocat cu atâta parapon? Unul de Paul de Kock, lui Ibrăileanu. Mai târziu, poetul a fost conside­
de E. Sue ori de alt romancier la modă, rat de Ş. Cioculescu „întâiul textier de mare succes
probabil. Nu l-a identificat nici Ş. Cioculescu,
al secolului trecut”, un Cassanova „de la meri­
izbit mai puţin de tulburile recriminări din scri­
dianul suburbiei bucureştene”. Călinescu apre­
soare decât de apelativele glumeţe împrumutate
ciază populara romanţă A. cui e vina drept o
din Fenelon: „Asocierea —scrie criticul - atât de
strânsă a unui al treilea într-o unitate conjurată capodoperă de sentimentalism, care, „ca produs
nediscutabilă poate preta la toate echivocurile, solitar al hazardului”, reprezintă pentru litera­
deşi personal ţin să subliniez că nu adulmec tura română ceea ce este Sonetul lui Arvers pentru
nimic rău în acest neverosimil dar ideal triunghi aceea franceză. Dar tonul pentru recuperarea
al iubirii”. Beppo fusese transferat din închi­ Ceasurilor de mulţumire nu e încă dat. Trebuie să
soarea Sainte-Pelagie în clinica doctorului Bknche aşteptăm ca ele să fie recitite de către contem­
de la Passy şi se bucura acolo de o relativă poranii noştri. întârzierea se răzbună. Marin

309
Bucur (1970) cade în exagerarea contrară de a cu apa înflorată,/ Ce-n toată dimineaţa îţi spală
vedea în Rosetti pe „cel mai realizat poet faţa ta!/ De ce nu sunt oglinda frumoasă ce
sentimental şi intimist” din prima jumătate a te-arată!/ C-atunci aş şti mai sigur că tu nu m-ai
secolului XIX. Un capitol echilibrat şi cu intuiţii uita!”), pe care-1 întâlnim înainte la Mumuleanu,
juste dedică poetului Dana Dumitriu în mica ei va fi prelucrat ulterior de Călinescu în O, tu, cu
monografie din 1984. După părerea ei, poezia ochi albaştri şi în altele. Jocurile dragostei de la
de salon de la 1840 a lui C.A. Rosetti ar fi Rosetti.
continuarea celei de alcov de dinainte de 1830,
iar originea lor comună trebuie căutată în truba­ „Şi toate-mi plac când buza de faguri e
duri. Originalitatea eroticii rosettiene constă în p-a mele
impunerea „unui tip feminin despovărat de aura Şi îngânând un «dragă» pe sânu-mi te
idealităţii”. Nu mai e vorba de graţia femeii, ci lipsesc;
de ilogismul sentimentelor ei. Ceasurile de mulţumire Şi când tu eşti în braţe-mi, când sunt
inaugurează la noi misoginismul poetic. Trecând într-ale tale,
prin Nicoleanu ori Sihleanu, atitudinea va culmina Sunt fericit, în ochii-ţi iubirea-mi d-o
în Eminescu, spre a deveni la Minulescu (fie şi citesc”
„jucat”) cinism erotic. E greu de adăugat ceva
esenţial la aceste observaţii. In fine, oricât de fac legătura între Conachi sau Alecu Văcărescu
relativă i-ar fi valoarea în sine, poezia lui şi acelaşi Călinescu din Interdicţie („Mă înveleşti
C.A. Rosetti s-ar afla la originea melodramei cu părul şi mă săruţi o dată,/ Şi pieri din faţa
bacoviene şi a „sentimentalităţii sofisticate” din mea cântând ca un ecou”). Fără îndoială că
versurile lui Emil Botta. Note ale ei s-ar găsi, până tiparul este la Rosetti, ca la toţi muntenii dinaintea
astăzi, în romanţa trubadurescă a unor Nichita lui, acela al irmosului vesel ori al cântecului de
Stănescu, Cezar Ivănescu sau Gh. Tomozei. lume, vodevilesc, fără adâncime şi accesibil sim­
C.A. Rosetti a trecut şi mai trece drept ţirii mijlocii, aşa cum îl ştim de la începutul
primul nostru canţonetist, inspirat de Beranger. secolului şi în care paşoptiştii nu excelează. Nici
A fost un poet cu adevărat popular la mijlocul Alecsandri, nici Alexandrescu, nici Bolintineanu
veacului romantic, dar e greşit să vedem în el nu sunt poeţi erotici. C.A. Rosetti înfăţişează
un poet naiv. A. cui e vina a putut deveni şlagărul una din primele excepţii de la regulă, preluând
bonjuriştilor, cu muzicalitatea şi cu frivolul lui ştafeta de la generaţia anterioară şi trecând-o celei
fatalism sexual, dar este opera unui poet cult, următoare. Paranteza în care paşoptismul închide
comparabil cu Minulescu. Minulescianismul acest fel de poezie se explică prin schimbarea
este izbitor în versuri ca acestea: modelelor. Lamartine şi Byron iau locul lui
Beranger în poezia serioasă, lăsând pe seama
„Cinste şi iubire, dragoste, credinţă celei „populare”, urbane şi suburbane, motivele
Ieri jurai tu mie, azi cui s-o-ntâmpla; şi atmosfera erotică dominante în deceniile
Nu cunoşti iubire, nu simţi pocăinţă, dinainte. în 1843 C.A. Rosetti este încă aproape
Astfel-ţi este sexul, nu e vina ta.” de versul locvace al lui Beranger, din care a şi
tradus, fără a râvni totuşi să ofere tabloul com­
Calitatea cultă a inspiraţiei face cu putinţă plet al mentalităţii ori al gustului mic-burghez,
compararea cu G. Călinescu din poeziile adu­ ca poetul francez, care a pus cântecele sale în
nate în ciclul (culmea!) Statornicie. Motivul alintării gura celor mai diverse „personaje” din Parisul
din Dorinţa lui Rosetti („De ce nu sunt sticluţa de după 1800, de la „grand’ mere” care-şi amin­

310
teşte la un pahar de vin numele amorezilor ei unui an de la moartea mamei (motivul apare în
de odinioară şi până la gardienii uitaţi în post. multe jurnale şi memorii, de la C.A. Rosetti la
Rosetti s-a limitat la amor, privit cu fatalism şi Valeriu Cristea), căreia îi datorează îndemnul de
uşoară mizantropie. „Filosofia” nu e tocmai aceea a învăţa să scrie („o să ai trebuinţă de scri­
populară sau, mai exact, poetul îşi ia unele soare”, Documente şi manuscrise literare, II, 1969),
A
distanţe. In Pisma, dezvăluindu-şi gelozia (cuvintele din care şi-a făcut tot rostul vieţii lui, de harnic
erau sinonime în secolul trecut), accentuează pe tipograf. Redactează jurnalul ca să-i vorbească
faptul că ea este pricinuită de totul şi de nimic, ei: „Unde altădată o făceam verbal, de astă dată
fiind aşadar iraţională. Nu o lamentaţie conţine voi pune pe hârtie evenimentele vieţii mele,
în fond A. cui e vina, în afară poate de aceea pe spre a ţi le consacra ţie”. Ispirescu e un deza­
tema naturii înseşi a femeii, trădătoare peste măgit, într-o lume nesinceră şi crudă ca însăşi
voinţa ei, ci mai mult o constatare (o reflecţie). natura. El e un om de treabă, scandalizat până
Se presimte timbrul din Ce e amorul şi celelalte peste poate de răutatea unor semeni. Se miră de
meditaţii erotice eminesciene: cutare profesor care şi-a pavat curtea cu pietre
luate, una câte una, de pe uliţă, şi care trăia cu
„Dar cu toată însă multa-ţi necredinţă, nişte bucătărese ca să obţină gratis mâncarea
Inima-mi tot bate ori când te-o vedea; pentru elevii lui, cărora, fireşte, le pretindea
înger eşti în ochii-mi, sfântă mult fiinţă, bani pe ea. E revoltat pe un altul care şi-a
Astfel e amorul, nu e vina ta!” părăsit nevasta cu mulţi copii şi, ca să scape de
grijă, i-a înscenat un adulter, după care s-a
A

E de notat că între cântecele de lume cununat cu o fetişcană. întâmplările politice


transcrise de Eminescu este unul, remarcat de (detronarea lui Cuza, înscăunarea lui Carol) sunt
Perpessicius, intitulat In %adar răsare, în i^adar privite cu bonomie de mic-burghez căruia marile
A

apune, în care sensul este rosettian. In Femeia cea


nobilă, vorbeşte geniul romantic, Hyperion:
.
cauze îi rămân în fond străine, el văzându-şi de
A
tiparniţa lui. Ii place că noul domnitor, deşi nu
ştie româneşte, comandă jurnale. în sala tro­
„Eu ţi-aş fi pus pe frunte o stea nului, unde face într-un rând de gardă (garda
strălucitoare, civică a lui jupân Dumitrache), îşi aminteşte de
Umbrită d-al meu geniu ai fi nemuritoare, copilăria din mahalaua Udricani. Are 35 sau
O singură cunună ne-ar fi încoronat!” 36 de ani şi e deja, sufleteşte, un bătrân. Presară
printre însemnări o mulţime de versuri foarte
Reproşul este aproape acelaşi din finalul proaste, între care o poezie închinată, desigur, lui
poemului eminescian: Gutenberg. Autodidactul tipograf mărturiseşte
de exemplu cum, apucat fiind de o „ploicică”
„Şi-n loc de astea toate, tu ai luat în lume tocmai prin dreptul cimitirului Belu, s-a dus cu
Ca or şi ce femeie un loc de tot obştesc...” gândul la întrebarea cutremurătoare: „Care e
destinaţia omului pe pământ?” Candoarea îndră­
gostitului de basme este cu acest prilej maximă:
„Se vorbeşte de spirite, de fantasme. Nu ştiu
Un jurnal intim, ţinut cu intermitenţe între întrucât pot fi credibile acestea. Eu unul n-am
1865 şi 1870, ne-a rămas de la culegătorul de putut vedea până azi nici o fantasmă, nici un
poveşti PETRE ISPIRESCU (1830-1887). spirit.” E un simplu Ispirescu, fară darul expre­
Ocazia care pare să-l fi declanşat este împlinirea siei, dar cu înclinaţii eticiste care ni-1 evocă pe

311
Slavici. Istoria cu Ancuţa, al cărei „sanctuar al Anghelescu, în succinta lui monografie (1987).
virginităţii” l-a respectat până când fata şi-a luat Nu e însă limpede argumentaţia: pe de o parte,
câmpii, este de un comic involuntar desăvârşit Ca criticul deplânge ingratitudinea istoricilor şi cri­
orice om sărman, luptând cu existenţa, şi fără ticilor literari faţă de un autor care nu s-ar fi
bucurii, are o filosofie sumbră: „Eu consider pe mărginit la culegerea textelor, pe de alta, recu­
un om un animal orb. Acest animal este noaşte cu onestitate că, în afara unui stil întru­
înhămat la o povară. Osânda lui este de a nu se câtva „mai împodobit decât se poate în general
putea despărţi de acea povară în toată viaţa lui, întâlni în basmele fantastice de acelaşi tip, culese
ci o trage după sine necontenit. Povara aceasta (sau scrise) în aceeaşi perioadă” şi a unor inter­
este pentru om necesităţile vieţuirii. Animalul venţii succesive ale lui Ispirescu, denotând preo­
este silit să meargă înainte, fără a şti sau a vedea cuparea pentru expresie, există puţine merite de
pe acela care îl mână.” Mai crede că „tot ce este originalitate sau de artă. Aceasta din urmă şi
contra naturii este utopie”, cu acel bun-simţ este principala dificultate. Cu siguranţă, Ispirescu
care-1 determină să nu fie deloc un spirit este un prelucrător, nu un culegător fidel (nici
revoluţionar, ci, cu toată sărăcia lui, un unul dintre contemporani nefiind, de altfel,
conservator. „Ca să perfecţioneze omul, trebuie folclorist în sensul de astăzi şi, de la Alecsandri
să se perfecţioneze natura”, zice el. Ceea ce, citire, toţi au umblat după bunul lor plac în
desigur, e irealizabil, căci „mii de ani de când textele culese), ci un prelucrător, câtuşi de puţin
există natura, câinele şi până azi linge apa pe artist. Limba basmelor lui este lipsită de orice
care o bea, găina trebuie să ridice gâtul ca să culoare: nici ţărănească, nici orăşenească, nici
poată înghiţi”, cu alte cuvinte, nu se constată nici populară, nici cultă; naraţiunea este liniară şi din
cel mai mic progres. cale afară de laconică (exceptând Prâslea, unde
Numele lui Ispirescu rămâne legat de Basmele găsim, dovadă a unui lux neînchipuit, strânse
românilor.; publicate de el cu începere din 1862, laolaltă o mare cantitate de motive şi procedee);
când apar şi cele mai frumoase: Tinereţe fă ră singura atitudine a povestitorului este de obicei
bătrâneţe şi viaţăfără de moarte, Balaurul cu şapte capete aceea moralizatoare, el nepărând să pună preţ
şi, indiscutabil, cel mai reuşit, Prâslea cel voinic şi pe alte valori decât pe acelea stricte de conţinut.
merele de aur. în pofida faimei acestor basme şi a Era normal, în aceste condiţii, ca Ispirescu să
faptului că noi toţi le-am auzit încă înainte de ajungă la Poveştile unchiaşului sfătos, adică la repo­
a merge la şcoală, istoriile literaturii îi acordă vestirea într-o manieră simplificată şi naivă a
rareori un loc autorului. Explicaţia trebuie cău­ unor mituri sau legende istorice, sau la însem­
tată în părerea aproape unanimă că Ispirescu a narea de călătorie mai mult instructivă decât
fost un simplu culegător, nu un creator, nici estetică. Tonul prozei lui vesteşte tot mai mult,
măcar pentru copii, şi că iese strivit din com­ după 1880, sămănătorismul.
paraţia cu Ion Creangă. Aceasta nu-i împiedică
pe copii să-i ştie poveştile pe de rost, ca şi pe
cele ale moldoveanului, şi pe filologi să-i anali­ Dacă fiul lui Costache, IACOB NEGRUZZI
zeze simbolistica. Niciun basm românesc n-a (1842-1932), merită a fi menţionat într-o istorie
avut parte de comentarii mai bogate decât Tinereţe a literaturii, nu e, cu siguranţă, pentru prozele
fă ră bătrâneţe, începând cu Eminescu şi sfârşind propriu-zise (Copii după natură sunt fiziologiile
cu Noica. E însă de notat că tocmai criticii generaţiei anterioare asortate realist), nici, cu atât
literari s-au abţinut. Chestiunea „nedreptăţii” mai puţin, pentru poeziile sale, absolut nule, ci
făcute lui Ispirescu a fost rediscutată de Mircea pentru un jurnal intim de primă tinereţe, ţinut

312
în germană, pe când era student la Berlin, şi E drept că studiază zilnic, merge la operă şi la
încheiat abrupt după întoarcerea de la studii. teatru, cântă la flaut (ca şi Maiorescu), dar nu i
A

M. Zamfir (1988) îl socoteşte un „jurnal de se pare îndeajuns. îşi ia repetate angajamente de


criză”, ca şi pe cele ale lui Rosetti sau Ispirescu. îndreptare, pe care nu le ţine, şi atunci se judecă
Dar, chiar dacă e scris în principal ca un mijloc aspru: „declar sus şi tare că sunt un om lipsit de
de a se analiza spre a se aduce pe calea cea cuvânt”. Sentimentul datoriei patriotice este acela
bună, într-un moment dificil al vieţii studen­ pe care-1 ştim de la generaţia dinainte. „Cât aş fi
tului, cum presupune M. Zamfir, jurnalul lui putut învăţa în aceste cinci semestre pierdute
Iacob Negruzzi are mai curând trăsăturile prin inactivitate! Nu pot oferi patriei mele,
celeilalte categorii desemnate de critic, fiind, în părinţilor mei, nici un fel de mulţumire. De pe
A
paralel cu însemnările yilnice maioresciene începute acum sunt îngrijorat.” Modalitatea de recuperare
în 1855, al doilea jurnal de tipul Amiel de la noi. este însă maioresciană: „Vreau să învăţ de toate
Se deschide la 1 decembrie 1861 cu aceste şi dintr-odată şi nu-mi ajunge timpul. Dar să
cuvinte: „încep cu o zi petrecută în mod obiş­ am răbdare. Dacă-mi împart bine timpul, pot
nuit. Nimic important”. Continuă la fel pe recupera multe, cu hărnicie şi bunăvoinţă.” Ca
2 decembrie: „De asemenea o zi destul de obiş­ şi ambiţia, măsurată atent după posibilităţile
nuită”. Apoi iarăşi şi foarte des: „Nimic existente: „Să sperăm că în cele din urmă voi
important”. Dacă la C.A. Rosetti astfel de însem­ avea o bază ştiinţifică sigură, pentru ca, spriji-
nări au caracter excepţional, greul ducându-1 nindu-mă pe ea, să-mi pot continua formarea
acelea referitoare la situaţii de viaţă critice, la răs­ mea prin autoeducare.” Maiorescu îşi propunea
cruci sentimentale sau morale, la Iacob Negruzzi aceleaşi nobile scopuri şi aceeaşi metodă practică.
sau la Maiorescu jurnalul e o radiografie a coti­ Cei doi bărbaţi nu se cunoşteau iar afinităţile
dianului. Se poate cita de oriunde: dintre ei, când se vor întâlni, se vor dovedi
strict intelectuale. Chiar dacă Negruzzi nu va
„Azi am făcut act de prezenţă la seminarul respecta programul decât cu oarecare relativitate
lui Berner. L-am vizitat pe Racoviţă şi mi-a (jurnalul conţine în continuare ecoul nopţilor
cântat nişte lucruri minunate la pian. După aceea irosite, al cheltuielilor cu prieteni, al aventurilor
am făcut achiziţii în cantităţi enorme la «Etdinger». cu femei, urmate aproape de fiecare dată de
Mi-am cumpărat note muzicale. După o absenţă remuşcări şi de noi promisiuni de îndreptare),
de durată am fost din nou la un chef al cor­ sensul lui maiorescian nu poate fi pus la îndo­
poraţiei. Apoi am făcut cu Koch şi cu Reclam o ială. Amândoi viitorii junimişti vedeau, deci, în
plimbare. Am jucat «quodlibet» la Braun.” jurnal mai degrabă decât expresia unor crize o
posibilitate de a se controla şi ordona. După
Nu se văd nicăieri nici alt ton, nici alte o lună de când îl ţine pe al său, Iacob Negruzzi
intenţii. Jurnalul este „neliterar”, un aide memoire se hotărăşte să nu mai consemneze „lucruri
la nevoie (cum autorul însuşi admite în câteva mărunte”, întinzându-se asupra „întâmplărilor
rânduri, recitindu-se), sec, minuţios şi netempe­ mai importante”. Dar nicio schimbare nu e
ramental. Independent de întâmplările zilei, redac­ sesizabilă în text. Tot ce se petrece continuă a fi
tarea e la fel. Nu e stilul romantic şi patetic al lui redat, până şi unele colportaje efemere ca şi
Rosetti, ci acela sobru şi „victorian” al lui subiectele care le inspiră. Deosebirea de Rosetti
Maiorescu. Studentul îşi reproşează inactivitatea bate la ochi. Nu mai e marele sentiment al
intelectuală, petrecerile, băutura şi mai ales timpului (al istoriei) de la romanticii paşoptişti,
jocul de ruletă, care-i toacă şi aşa puţinii taleri. ci sentimentul amielian al rutinei cotidiene, care

313
înghite totul ca un moloh lipsit de măreţie, dar aceeaşi şi avem în jurnalul din epoca nemţească
nu mai puţin devorator: „Nimic. încă, n-am al lui Iacob Negruzzi o operă rară, care, împreună
lucrat nimic. De multă vreme n-am trecut nici cu acela maiorescian, o rupe în premieră cu tra­
măcar după-amiază pe acasă. Am fost la Blaubois. diţia romantică a genului. Numai lipsa de răbdare
E încă bolnav. Am mers la Braun şi am pierdut a autorului de a-1 ţine o perioadă mai îndelun­
la ruletă. 1 şi jumătate.” Nu s-a instalat încă, e gată, dacă nu toată viaţa, ca tenacele Maiorescu,
drept, nevroza amieliană (prezentă la Maiorescu, opreşte acest jurnal să reprezinte mai mult în
în pofida energiei lui), dar măsura timpului este literatura noastră.

Postromanticii. Proza academică şi savantă. Teatrul

ALEXANDRU ODOBESCU
(23 ianuarie 1834 - 10 noiembrie 1895)

apar la Socec în acelaşi an (1887) conţine ideea


acestui hibrid: Scrieri literare şi istorice. Este cea
mai bună dovadă că autorul continua mentalitatea
generaţiei de dinainte. Postpaşoptistul Odobescu,
la fel cu paşoptistul Ghica, trebuie considerat
scriitor „malgre lui”, în măsura în care o finali­
tate propriu-vorbind literară lipseşte din aproape
toate operele sale. Motivaţia „scenelor istorice”,
imitate după Negruzzi şi cu titlul împrumutat
probabil de la Vitet (e părerea lui Vianu) este
tipic costumbristă: „Faptele istorice ale unei ţări
sau ale unei epoce au totdeauna un interes mai
viu când traiul, obiceiurile şi graiul de acolo sau
de atunci ne sunt cunoscute. Scopul romanţelor
istorice este, în parte, d-a ni le arăta; ăsta e şi
folosul lor instructiv.” O redescoperim la înce­
putul bucăţii Câteva ore la Snogov, unde, înlătu­
rând „prepusurile” eventualilor cititori referitoare
la conţinutul ei, Odobescu îşi declară „predilec-
ţiunea firească” de „a căta în trecut”, acolo unde,
în „cucernicul lăcaş de jale al mănăstirii-închi-
soare”, se vor fi aflând „fapte şi datine, dacă nu
Când, după cincizeci de ani, Odobescu se mai veselitoare, cel puţin mai strălucite şi mai
gândeşte să-şi strângă operele în volum şi alcă­ măreţe decât furtişagurile triviale ale arestanţilor
tuieşte un proiect de sumar, pe care-1 copiază ce calcă astăzi osemintele şi suvenirile lor”. Şi
într-o scrisoare către soţia lui, observăm că el adaugă: „Găsim o plăcere nespusă a străbate
nu face nicio deosebire între textele literare şi tărâmul patriei, cercetând peste tot umbrele şi
cele ştiinţifice. Titlul însuşi al volumelor care amintirile strămoşilor noştri”. Dar nu numai

314
ideologic, ci şi stilistic proza odobesciană apar­ de artă şi uzurile de prin localităţile vizitate. Pe
ţine aceluiaşi romantism Biedermeier dintre 1830 lângă zecile de pagini din corespondenţă consa­
şi 1889: ea se compune din, laolaltă, memoriale crate unor astfel de descrieri, avem memorialele
de călătorie (arheologice, istorice şi artistice), şi studiile despre Dresda sau Londra, despre
studii, eseuri, epistole, nuvele (istorice) şi docu­ mănăstirile din Argeş şi Vâlcea, pline de bucuria
mente. Din toate, lipseşte ficţiunea, chiar dacă întâlnirii cu o natură transformată în monu­
Odobescu încalcă, cel dintâi, regula de a o com­ ment artistic. (Chamisso şi Darwin scriseseră în
pensa prin memorialistică. Latura autobiografică prima parte a secolului romantic astfel de voia­
este relativ slabă în opera lui. Nu intră în juri ştiinţifice, la modă în romantismul Biedermeier)
discuţie, fireşte, scrisorile. Dar în celelalte, fie că Coloseumul londonez ori muzeul parizian Grevin
e vorba de eseuri, la fel de negruzziene ca şi reprezintă obiectivarea aproape desăvârşită a
nuvelele, sau de tratate ca Le Tre'sor de Petrvssa, imaginaţiei odobesciene, cu emoţia aceea de
evocatorul lasă locul savantului academic sau a trăi în eroarea copiilor, pe care şi-o oferă
numai eruditului graţios, însă deopotrivă de de câte ori are ocazia, cu plăcerea simulacrelor
impersonal, în măsura în care nu are plăcerea de a şi duplicatelor, care dau aparenţa realului. Para­
se destăinui. Imensa corespondenţă a absorbit, doxul lui Odobescu este de a nu realiza viaţa
s-ar părea, toate pornirile intime către biogra- decât în iluzia artei şi invers: el este un senzual
fism existente în Odobescu, îngăduind a se în percepţiile estetice şi un estet în percepţia
manifesta doar acea „voluptate erudită şi estetă” realului, contemplând-o pe Leda cea pictată de
de care vorbeşte G. Călinescu. Om învăţat şi Michelangelo cu neascunsă excitaţie şi prefe­
posedând probabil cea mai extraordinară biblio­ rând lumii adevărate „palatul încântat” al artei,
tecă de antichităţi de la noi din secolul trecut, muzeul.
Odobescu are spiritul fin al unui gourmet împăti­ Totul e reglat de convenţia romantică a
mit de obiecte artistice, descoperite cu strădanie povestirii de aventură istorică în Mihnea Vodă cel
şi colecţionate cu grijă. El nu ni-1 evocă numai Rău şi în Doamna Chiajnar. subiect, intrigă, psiho­
pe personajul balzacian, asediat de creditori, logie, decor. Cea dintâi debutează tipic prin înfă­
asupra căruia atrăgea atenţia Călinescu la lectura ţişarea cadrului fizic („Ca la două ceasuri cale-n
scrisorilor, dar şi pe Des Esseintes, care-şi jos de Ploieşti, curge apa Cricovului, care, cu
inventează ambianţa imediată cu preţul unor mii de pârâie ce se resfiră şi se-mpreună, împes­
mari cheltuieli şi deopotrivă cu dorinţa de a trăi triţează matca sa răzlăţată şi năsipoasă...”) şi
aristocratic, în mijlocul unor lucruri frumoase. istoric („Pe o culme semeaţă a acelei coaste sta,
Dandy-ul relevat de corespondenţa din tinereţe pe la leatul 1508, cetăţuia lui Dracea, armaşul
devine cu vârsta un homo aestheticus. Sensibili­ de la Măneşti”), spre a intra apoi în subiect
tatea lui Odobescu este aceea „mediteraneană”, printr-o formulă de introducere devenită şi ea
pe care Gasset o va defini drept „plăcerea de a caracteristică („Intr-o zi noroasă de primăvară,
străbate şi de a pipăi cu pupila pielea lucrurilor” puţin în urma Paştilor...”). Abia întors de la
(Meditaţii despre Quijote). Şi ea triumfă în contem­ vânătoare, Mihnea merge lângă tatăl său, arma­
plarea obiectului artistic. Natura însăşi îi apare şul, care trage să moară şi care, rostind câteva
lui Odobescu sub forma tabloului sau a sculpturii. fraze testamentare („De-ţi va da Domnul
Descriptivismul odobescian constă în preface­ Dumnezeu putere şi tărie, să nu cruţi, să n-aibi
rea spontană a peisajului real într-unul zugrăvit m ilă...”), îşi dă duhul. Aceeaşi convenţie a
cu pensula. Odobescu este ceea ce el însuşi a nuvelei în maniera Scott, Hugo, Dumas predo­
numit într-un rând, referindu-se la Pausanias, mină şi în cea de a doua bucată, încă şi mai
un perieget, adică un călător, geograf şi istoric plină de răpiri, morţi violente, iubiri fulgeră­
totodată, care înfăţişează în opere narative obiecte toare, fantome, nebunie şi lovituri de teatru.

315
Doamna Chiajna face gesturi de eroină romantică. rostească un cuvânt; dar abia putu să iasă din
O scenă hugoliană are loc în biserică între Radu gâtleju-i năbuşit vorbele: «Domnii! feciorii
Socol şi Anca. Mihnea fură mireasa din patul m ei...» ş-o înecă sângele ce curgea şiroaie din
nupţial şi, deoarece boierii colportează răutăcios tot capu-i găurit de ţinte. Trupu-i se zvârcoli
ştirea, le dă să mănânce mărgăritare în pilaf. Anca cu scrâşniri din dinţi, săltă încă de câteva ori, se
scapă din chioşcul unde se afla prizonieră îndoind rostogoli cu creştetul în ţărână, se zgârci şi
zăbrelele de lemn şi e luată de Radu într-o se întinse în câteva încordături dureroase ş-apoi
barcă, pe Dunăre, sub o lună îmbătătoare. Mihnea căzu înţepenit într-o baltă de sânge.”
ţine sfaturi de taină în pivniţă, printre butoaie,
fiindcă ştie că zidurile palatului au urechi, dar Această aglomerare de atrocităţi nu e în
chiar şi aşa un copil al unui boier ostil stă la spiritul lui Odobescu, dar provine din acelaşi
pândă şi aude totul. Părăsit de toţi, Mihnea e model romantic din care scriitorul nostru ia şi
cuprins de turbare ca Richard al IlI-lea. în stil partea documentară, aceea în care se va dovedi
patetic, „negru”, gotic, e relatată moartea sânge­ un maestru, a înfăţişării tablourilor istorice,
roasei Chiajna, fără a se ocoli însă elementele nunţilor, ospeţelor, înscăunărilor etc., muzeistic
portretistice şi vestimentare care dau culoarea încărcate. Descrierile din nuvele (încoronarea
de epocă, la fel ca în Ursita lui Hasdeu: lui Mihnea ori portul de nuntă al Ilincăi) le
anticipează pe cele din Istoria arheologiei. Spre
„Dumbravă vornicul intră în fruntea tova­ deosebire de Hasdeu, la fel de erudit în detalii,
răşilor săi; el era un voinic înalt şi spătos, dar cu un mai pronunţat simţ al destinului
purtând o ţurcă de blană flocoasă ce ascundea personajelor, Odobescu e mai impresionat de
capu-i ras, din creştetul căruia o singură şuviţă tumul ruinat de la Cotmeana decât de ursita lui
de păr atârna în jos pe ceafa-i lată şi vânoasă; Mihnea.
era îmbrăcat cu un mintean de urs lăţos şi-ncins Prima operă deplin odobesciană este Câteva
cu o curea de care sta aninată o ghioagă năs- ore la Snagov, „promenade archeologique”, după
trujită cu dinţi de fier, adevărat baltag de uriaş. cum a numit-o inspirat Ş. Cioculescu, care are
— Unde-s puii de năpârcă? strigă el cu glas deja toată acea lunecare agreabil-instructivă printre
răguşit, intrând în cort cu mâna în şold. Li-a „difficiles nugae”, al cărei secret îl ştie doar
sosit ceasul pieirei! halal de ei, fârtaţi! autorul. Neconstrânsă de nicio regulă vizibilă
— Pare-mi-se că-n beţie ţi-ai pierdut cum­ cu ochiul liber, supusă aparent numai capriciu­
pătul vorbirii, jupan vornice, rosti Doamna, lui, scrierea pare a se conduce după criteriul
înstrunându-şi mânia, or pesemne c-ai mintea infirmării sistematice a aşteptărilor cititorului:
ca de prunc într-atâta trupeşie! „Cititorul nostru s-ar putea dar aştepta a găsi în
— Taci, muiere, nu bârfi! răspunse aceste pagini... Ne grăbim deci de la început a
Dumbravă [...] înlătura asemenea prepusuri...”. Cititorul nu
— Câni neruşinaţi, liftă rea! strigă Chiajna, găseşte ceea ce caută, dând în schimb la fiecare
spumegând de turbare; dar Dumbravă nu-i dete pas peste ceea ce nu se aştepta să găsească. Digre­
vreme să urmeze zadamicele-i sudălmi, ci, des­ siunile, divagaţiile, salturile sunt mai puţin o
prinzând ghioaga de la brâu, o-nvârti de câteva problemă de fantezie decât una de demers artistic
ori cu braţu-i vârtos şi-apoi, glăsuind cu groaznic conştient. Eminescu a numit Pseudokynegetikos
blăstem, o azvârli drept în capul înfuriatei „mozaic”. G. Călinescu scrie: „E un badinaj de
doamne. erudit frecventator de saloane, o divagaţie ama­
Chiajna căzu răsturnată pe spate, îndată, cu bilă în jurul ideii de vânătoare. Erudiţia digesti-
ochii sângeraţi, cu fălcile căscate, încercă să se bilă era mai mult ca oricând la modă la urmaşii
ridice în genunchi, să se sprijine pe palme, să lui Fontenelle, din secolul al XlX-lea. Chiar când

316
fac erudiţie curată, aceşti savanţi îşi îngăduie scăldate acum de razele amiezei, poştalionul
deasupra aparatului critic, gemând de citate meu înainta cu ţăcăneală; surugiul, spre a îndemna
greco-latine, exclamaţii şi exaltări. Winkelmann, caii, învârtea uneori biciul alene peste capul lor,
Barthelemy sunt nişte erudiţi lirici. Dar în tra­ ş-apoi le adresa din când în când cu glas domol
diţia franceză, unde stăpânea figura lui Rabelais, strigătul prelungit de «hai, băieţi!». Roatele briştei
erudiţia cea mai fină ia o turnură burlescă. Paul- tăiau făgaşe subţiri pe iarba plăpândă a pămân­
Louis Courier, autor de diatribe, era un elenist tului jilav şi tot echipajul păşea cu o moale
emerit, care îl tradusese pe Longos. Erudiţia la legănătură.”
clasicii întârziaţi, afectarea conversaţiei libere
vin şi dintr-un dispreţ pentru haosul fanteziei Acest jurnal de călătorie, care ne aminteşte
romantice. Odobescu întrunea condiţiile genului: de ale lui Russo, şi are cel mai proaspăt şi natural
era erudit, rafinat, om de gust şi fară imagi­ aer care i-a izbutit vreodată lui Odobescu, este
naţie.” Insă Odobescu (lucru ce a trecut neob­ întrerupt de citarea unor versuri ale lui Sihleanu,
servat, fiindcă textul s-a publicat târziu) teoretiza reluat de întâlnirea cu o căruţă plină de „aren-
formula mai de mult, în studiul intitulat Satira dăşoaice” tinere şi trupeşe care merg probabil la
latină. „Vorba satira —susţine el —vine de la vechiul o petrecere şi întrerupt din nou spre a face loc
cuvânt satura ce însemna orice fel de amestecă­ unei terţine danteşti. Imaginea drumului cotit
tură. In limba preoţească, tava pe care se puneau de la începutul prozei poate să fie şi o metaforă
cele dintâi daruri ale pământului, spre a le duce a scrisului, căci reflecţia despre plictiseală şi
drept odor zeiţei Ceres, purta numele de satura monotonia acelei călătorii care nu se abate de la
lanx”. (In Le Tresor, pornind de la marea tavă, linia dreaptă atrage îndată o abatere a scrisului:
Odobescu va enumera toate tipurile existente prin elogiul calului lui Buffon, cântecul suru­
ori atestate de lances). Satira e deci „un fel de giului român şi invocarea lui Racine, raţiona­
poezie unde se vorbeşte despre mai multe mentul se întoarce la paradoxul mijloacelor
lucruri”, nu fară scop instructiv, cum afirmă moderne de transport. Aici este tot piperul şi
Festus, citat de Odobescu în acelaşi studiu (şi sarea disertaţiei odobesciene (în rest, pe cât de
din nou în Le Tresor). Se poate cu uşurinţă con­ savant informată, pe atât de meticuloasă), în
stata că şi Câteva ore la Snagov, şi Vseudokynegetikos acest textualism ingenuu pe care scriitorul îl
sunt nişte „satire” în acest înţeles etimologic. realizează, trecând de la peisaje şi de la istorie la
Stânjenit de forma nuvelistică, Odobescu se cuvinte şi la etimologia lor. Dacă în descrierea
complace în aceea a „satirei.” Aceleaşi sunt portretelor murale nu vedem nicio deosebire
stilul şi compoziţia din Câteva ore la Snagov: de aceea întreprinsă într-un curat studiu de
specialitate cum ar f i Portretele lui Mihai vodă
Viteazul (cu toată unda de mondenă cochetărie
„.. .Trăsura străbătea încetişor pajiştea înver­ pusă în detalierea costumelor de femei din
zită în care intrasem cu atâta bucurie. Şi într-a- secolele XV-XVT), iar reproducerea foii de
devăr, totul în preajmă era încântător; înalţii zestre seamănă cu listele din Le Tresor, pasajul
stejari, pătrunşi de luminile soarelui de vară, referitor la plătica de Snagov readuce, odată cu
prezentau în bolţile lor răslăţate toată scara o mireasmă culinară foarte îmbietoare, tot acel
feţelor smarandului, de la frageda verdeaţă a stil de retractări repetate din serios în gratuitate,
mugurului până la negrul întunecat al tulpinei. care e aşa de obişnuit pentru eseul lui
O atmosferă de basme răcoroasă învia suflarea Odobescu. Reţeta ca atare de preparare a
şi şoapta frunzelor, uşor cletinate de o lină plăticii —amestec de erudiţie gastronomică şi de
adiere, se îngâna singură cu susurul greierilor stil literar clasic (de epopee burlescă) —trebuie
ascunşi în frunziş. Prin acele locuri misterioase, văzută în legătură cu o predilecţie mai generală

317
a paşoptiştilor (Negruzzi, Kogălniceanu, Ghica „Dar însă şi eu am crescut pe câmpul
ş. a.) pentru literatura bucatelor: Bărăganului! E t in A.rcadia ego! Şi eu am văzut
cârdurile de dropii, cutreierând cu pas măsurat
. .Te aşezi la umbră, subt un vechi stejar, şi cu capul aţintit de pază acele şesuri fără mar­
pe un covor de iarbă verde, aprinzi un focşor gine, prin care aerul, răsfirat în unde diafane
de surcele care scânteiază vesel, aducându-ţi subt arşiţa soarelui de vară, oglindeşte ierburile
veste bună, şi... dacă cumva din norocire, ai cu şi bălăriile din depărtare şi le preface, dinaintea
tine o plătică de Snagov, proaspătă şi grasă... o vederii fermecate, în cetăţi cu mii de minarete,
crestezi de-a curmezişul cu cuţitul pe amândouă în palate cu mii de încântări.
laturile, o presari cu praf de sare, o pui pe un Din copilărie şi eu am trăit cu tămădăienii,
grătar, d-asupra unui jăratic care o rumeneşte vânători de dropii de baştină, care neam de
încetişor, întorcând-o când pe o parte când pe neamul lor au rătăcit prin Bărăgan, pitulaţi în
cealaltă. Pe când ea fumegă sub dogoreala căruţele lor acoperite cu covergi de rogojină şi,
cărbunilor şi schimbă searbăda-i faţă albă, într-o mânând în pas alene gloabele lor de căluşei, au
coloare neagră-gălbuie ca chihlimbarul de Sibiciu, dat roată, ore, zile şi luni întregi, împrejurul
tu nu pierzi timpul, ci storci într-un vas zeama falnicilor dropioi —cărora ei le zic mitropoliţi —sau
parfumată a mai multor lămâi gustoase, o ames­ când aceştia, primăvara, se înteţesc în lupte
teci într-o undă de untdelemn p-ale cărui miros, amoroase, sau când toamna, ei duc turmele de
şi limpede paloare nu se dezminte soarele arzoi pui să pască ţarinile înţelenite.
al Providenţei. Ca să-nviezi şi să mai asmuţi Eu n-am uitat nici pe răposatul Caraiman,
acea smeadă şi diafană salce, răspândeşti veselul şi priceputul staroste al vânătorilor tămă-
d-asupră-i un oacheş nor de piper şi apoi, toate dăieni, carele să înghită în largele sale pântece
acestea împreună, le baţi iute cu lingura, până le atâtea vedre cât şi o butie de la Dealul Mare,
prefaci într-o spumă uşoară şi palid-aurie. Atunci, nici pe iscusitul moş Vlad, în căruţa căruia ai
aşterni plătica fumegândă pe un taler; torni pe dormit tu adesea, pe când el, cu ochi de vulpe,
dânsa zeama spumoasă; acoperi cu un alt taler; zărea creştetul delicat al dropiei mişcând printre
ş i... când peste cinci minute vei gusta acel deli­ fulgii coliliei, nici pe bietul Gheorghe Giantă,
cios fel de mâncare, mă prânz că ai să juri cum cel care, cu o rugină de puşcă pe care orice
că vestitul peşte de mare rhombus, asupra cărui vânător ar fi azvârlit-o la gunoi, nimerea mai
găteală a deliberat gravul senat roman şi pe care bine decât altul cu o carabină ghintuită, şi care,
l-a cântat Juvenal, n-a putut să aibă aşa gust pe mine, nemernicul, m-a dus de multe ori cu
minunat ca plătica de Snagov într-astfel gătită. vânat, la conacul de amiazi.”
Sfârşim cu această reţetă culinară, siguri fiind că
cel puţin pentru dânsa, cititorul ne va rămâne Nimeni nu mai scria astfel la noi în epoca
pururea îndatorat.” romantică. Deşi Vseudokynegetikos este o epistolă,
ca ale atâtora, valoarea principală trebuie cău­
Pseudokynegetikos începe aşa cum se sfârşeşte tată în stilul ei clasic impecabil. Odobescu stă­
Câteva ore la Snagov, adică pe un ton glumeţ şi pâneşte cu măiestrie perioada amplă şi muzicală,
lejer, autorul pretinzând de asemenea o com­ bazată pe repetiţii şi simetrii, şi pe un ritm lent,
pletă ignoranţă în ale vânătorii. Dar nu ajungem dar izbitor prin artificialitatea lui subtilă. Spre
bine la capătul acestei retorice figuri a modestiei deosebire de Russo ori de Ghica, Odobescu, fie
şi ne pomenim în plină evocare a atmosferei şi povestind lucruri trăite de el şi foarte obiş­
cinegetice din Câmpia Română: nuite, le ridică pe un piedestal, care pune între
povestitor şi ele aceeaşi distanţă istorică pe care
o întâlnim în operele de proză ale scriitorilor

318
vechi. Deşi nu-i lipseşte vigoarea în observarea putea scrie o carte de felul acesteia „luând cineva
detaliului realist şi mai ales în perceperea ca pretext vânătoarea” şi urmărind-o în diferitele
sonurilor misterioase ale nopţii (cu sadoveniene ei reprezentări artistice. Ceea ce Vseudokynegetikos
registre multiple: „Un susur noptatic se înalţă şi este, în cele din urmă, într-un chip aproape
de pe faţa pământului; din adierea vântului prin tot aşa de sistematic ca Eaocoon, în acele capi­
ierburi, din ţârâitul greierilor, din mii de sunete tole, destul de greu de citit, în care ştiinţa meti­
uşoare şi nedesluşite se naşte ca o slabă sus- culoasă a autorului se întrece pe sine; dar, din
pinare ieşită din sânul obosit al naturei”), proza fericire, aceeaşi ştiinţă o ia destul de des razna
odobesciană este solemnă şi impersonală până prin hăţişul unor consideraţii absolut libere,
şi în nostalgia ei evocatoare, abia colorată afectiv. mizând pe hazardul unor analogii originale, şi
Un singur pasaj mai net autobiografic, în maniera atunci iese la suprafaţă latura literară, mai pro­
memorialiştilor romantici, găsim în toată bucata, fitabilă pentru cititor. Legătura cu Lessing ne
şi anume acela de la începutul capitolului al poate reţine o clipă şi sub alt raport. E sigur că
doilea („Eram băiat de vreo treisprezece ani Odobescu a putut învăţa de la scriitorul german
când am învăţat să dau cu puşca” etc.) în rest, felul de a prezenta în cuvinte conţinutul unor
scriitura lunecă între planul unei realităţi văzute opere plastice. Comparaţia de detaliu rămâne să
în chip foarte precis, dar mai mult ştiinţific fie făcută cândva de un stilistician răbdător. Alt
decât memorialistic, şi planul livresc al celei mai lucru e însă curios şi anume că Odobescu
fermecătoare erudiţii cu putinţă, modelul prin s-a abătut tocmai de la principiul fundamental
excelenţă al prozei intelectuale, clasice, rafinate, al cărţii lui Lessing (şi s-a abătut nu doar în
şi de un perfect bun gust. Nu biograficul, ci Vseudokynegetikos, dar în întreaga lui operă
eruditul formează armătura stilului epistolar din în proză). Se ştie că Lessing raportează pasajul
Vseudokynegetikos. O erudiţie absolut aiuritoare, tre­ despre înlănţuirea lui Laocoon din Eneida la
buie spus, lingvistico-omitologico-arheologico- statuia grecească anonimă cu acelaşi subiect,
istorică, aşa cum este de exemplu aceea referitoare propunând o diferenţă esenţială între mijloacele
la deosebirea dintre grauri şi sturzi. La urma respectivelor arte: pictura (sculptura) are ca obiect
urmelor, miza fiind derizorie, hazul provine din corpurile şi reprezintă acţiunile numai cu ajuto­
disproporţie: toate dicţionarele etimologice, voca­ rul lor, în vreme ce poezia (literatura) are ca
bularele franco-române, citatele în patru sau obiect acţiunile şi înfăţişează corpurile prin
cinci limbi, conexiunile cele mai imprevizibile mijlocirea lor. De exemplu Homer nu descrie
între texte literare şi ştiinţifice, tot aparatul pur şi simplu costumul lui Agamemnon, ci pe
acesta uriaş de trimiteri, în sprijinul unei deose­ măsură ce acesta îl îmbracă sau, voind să ne dea
biri pe care o uităm chiar în clipa când o aflăm. o idee de sceptrul marelui rege, îi reface istoria,
De altfel, Odobescu însuşi încheie pagina lui însă tocmai această regulă este încălcată de
erudită cu o mărturisire plină de umor: „Eu, de proza lui Odobescu (şi de aproape toată proza
câte ori mi s-a întâmplat să mănânc grauri — romantică românească): ea ţine mai puţin cont
adică stumi latineşti ori etoumeaux francezi, şi nu de succesiunea epică şi mai mult de simultanei­
sturzi româneşti sau grives franţuzeşti - le-am găsit tatea tabloului. Dacă e, în parte, adevărat că
un gust foarte bun şi mai ales un miros de vânat nuvela renascentistă (orală, liniară, paradigmatică)
din cele mai plăcute. Nu căuta dar la ce zic este unicul tipar narativ respectat de prozatorii
autorii şi când vei da peste stoluri de grauri, secolului XIX, înainte ca romanul să-l impună
împuşcă fără dispreţ şi cât vei putea mai mulţi.” pe al său (scriptural, etajat), proza romantică,
înaintaşul clasic şi declarat al acestui tratat de dominată cum e de memorialistică şi de eseu,
conversaţie ă batons rompus este Eaocoonul lui nu are atât virtuţi epice, cât descriptive. Ima­
Lessing: lui Odobescu i-a venit în gând că s-ar ginaţia lui Ghica ori Odobescu este muzeală, nu

319
narativă. Dacă exceptăm romanele de după percepţie al epocilor succesive. Există în Istorie
1850, n-avem cu adevărat înainte de G. Sion mai multe Atene, Rome, Bizanţuri, revelate una
povestitori romantici. Proza tuturor este mai câte una de fantezia erudită a acestui Schliemann
degrabă o nomenclatură. Iar maestrul incon­ de bibliotecă. Pe zeci de pagini, Odobescu face,
testabil al nomenclaturii este Odobescu. La el biografia anticarilor şi arheologilor, a periege-
aproape nu există înlănţuire temporală, în afara ţilor, erudiţilor şi poeţilor ale căror eforturi
aceleia de cadru, totul tinzând spre configuraţia reunite au deschis calea ştiinţei lui. Nicăieri în
spaţială. Spune el însuşi că Pseudokynegetikos este restul operei odobesciene nu găsim o mai spi­
„un sac îngreuiat de tot felul de petice şi de rituală şi psihologic atentă portretistică decât
surcele adunate de pretutindeni”. Odobescu a în aceste plutarhiene vieţi paralele, bogate în
rămas neegalat mai ales în acest stil de descriere observaţii morale şi anecdote picante, de o mare
a unor tablouri, fie ele naturale, fie ieşite din repeziciune narativă, propunând drept qualite
mâna unor artişti. Şi unele şi altele stau pe acelaşi maîtresse a protagoniştilor vocaţia pentru studiul
plan şi pretind procedee identice. arheologiei în stare de toate sacrificiile. Hugo
Ne îndepărtează tot mai mult de Odobescu Grotius, de exemplu, diplomat olandez din
o anume rece voluptate a artificialului, manieris­ secolul XVIII, „fu persecutat de către violentul
mul său stilistic. In Pseudokynegetikos stilul acesta Stathuder Mauriciu din Nassau şi osândit de
de şcoală cunoaşte câteva din tristele sale trium­ dânsul la închisoare pe viaţă”. Scapă printr-un
furi. în Istoria Arheologiei, clasicismul odobescian truc de nuvelă italienească, ascuns de cre­
câştigă prin apropierea de lumea clasică ceea ce dincioasa lui soţie „într-o ladă cu cărţi —vedeţi,
pierduse în Pseudokynegetikos prin frecventarea domnilor, la câte sunt bune cărţile —şi trăi de
stilului clasic: vitalitate şi naturaleţe. Trăsătura atunci înainte mai mult în Francia, unde fu iubit
este aici mai neglijentă, fantezia mai frustă, dar şi considerat de toţi”. Contemporanul lui italian,
cât de ataşant ni se pare acest Odobescu însu­ Rafael Fabretti din Urbino, „era aspru la fire;
fleţit nu de dorinţa de a ne da o operă perfectă, însuşi nu o tăgăduia; dovadă că îşi luase drept
ci de aceea de a surprinde pulsul unei civilizaţii, emblemă un groaznic arici cu ţepe zbârlite,
în locul scriitorului delicat, care savurează cu însoţit de legenda elinească: pe amici a îndatora,
modicitate afectivă firimiturile căzute de la masa de vrăjmaşi a-şi răzbuna. Vai de aceştia, când
clasică, întâlnim unul care ia parte la un mare ariciul de la arhivele pontificale îşi înăsprea
banchet. Deşi se intitulează Istoria Arheologiei, ghimpii. Germanul Gronovius, într-o discuţiune
cartea, care este redactarea primului curs de spe­ asupra lui Titu-Liviu şi nefericitul Bellori, în
cialitate din universitatea românească, reprezintă privinţa scuip turelor de pe Columna lui Traian,
mai curând o tematică, o nomenclatură, un le-au încercat cu amar ascuţişul”. Odobescu
repertoriu de obiecte, piese de muzeu, portrete, relatează mai departe cu umor ataşamentul
instituţii dispărute, biografii. O proză, adică, tipică bizarului arheolog faţă de calul său, fără îndoială
Biedermeier. Odobescu seamănă cu un arheolog un animal superior, de vreme ce era dotat
care scormoneşte după vestigii, dublat de un pentru ştiinţa stăpânului său: „Poporul din
artist ce edifică. Ştiinţa lui e întinsă ca o frescă, Roma, când îl vedea trecând călare pe vestitul
aventuroasă ca un roman, diversă ca o povestire său cal Marco-Polo, ştia că amândoi, cal şi
picarescă, familiară ca un curs ţinut liber în faţa călăreţ, au plecat la vânătoare de antici; căci
studenţilor. Şi e o istorie aşa-zicând inversă, în trebuie să ştiţi, domnilor, că Fabretti învăţase
care muzeele sunt sfărâmate şi risipite spre a fi pe Marco-Polo, singurul său amic şi confident,
pe urmă reconstruite minuţios. O întreagă civi­ să stea locului îndată ce mirosea o ruină, pre­
lizaţie este întoarsă în pulbere şi reclădită în cum prepelicarul se opreşte când simte vânatul”.
toate detaliile, de mai multe ori, la nivelul de Un aspect de poveste stranie cu stafii din epoca

320
Măgarului de aur are legenda morţii lui Marsilio Roma, el recomandă întreprinzătorilor de trans­
Ficino, pigmentată însă şi ea cu umorul spiri­ porturi militari să i le păstreze în stare bună şi îi
tualului autor: îndatoră să facă altele la loc dacă cumva s-ar
pierde sau s-ar strica vreuna dintr-însele. Apoi,
„Acest mare poet al psihologiei platonice ajungând şi el în Roma, în urma preţioaselor
era tare prieten cu un alt erudit al timpului, sale jafuri, mai dete dintr-însele şi lui Lucullus,
Michail Mercati; în desele şi lungile convorbiri căci prea i se părură multe şi fară valoare
ce ambii aveau asupra nemuririi sufletului, ei se pozitivă pentru intrarea sa triumfală în cetate.”
jurase ca cel carele va muri mai întâi să aducă
veste confratelui său despre existenţa unei vieţi Au rămas de la Odobescu peste trei mii de
viitoare. Intr-o dimineaţă, despre zori, Michail scrisori. Majoritatea covârşitoare se adresează
Mercati sta adâncit în studiu când deodată aude mamei (Catinca) şi soţiei (Saşa). Dacă n-ar fi fost
pe stradă tropotul unui cal care se opreşte sub redactate, aproape fară excepţie, în franceză, ar
fereastra lui şi glasul lui Marsiglio Ficino îi fi putut deveni opera capitală a scriitorului, cum
strigă: Michaile, Michaile, adevărat că există! s-a întâmplat cu scrisorile lui Voltaire. Biografia
Mercati se scoală iute, iese la fereastră şi în reprimată în scrierile celelalte îşi ia aici revanşa,
amurgul dimineţii zăreşte o umbră albă fugind alcătuind cel mai complet roman epistolar din
repede pe un cal alb şi risipindu-se în zarea toată literatura română (deşi poate că ar fi mai
crepusculară. Speriat de această fantasmă, Mercati corect să spunem că existenţa relatată în scrisori
trimite să ia ştiri despre Ficino, care şedea într-o este romanescă, „romanul” ca atare fiind produ­
vilă de lângă Florenţa, unde-1 instalase favoarea sul lecturii). Ca şi doamna de Sevigne, Odobescu
ducelui, protectorele său, şi află că în acea noapte scrie zilnic. Oricât am bănui că se gândea la
chiar, amicul său îşi dase sufletul, apucând calea posteritate, nu putem să nu vedem că scria cu
nemurirei care, precum se vede, trecea pe atunci uşurinţă, fără multe ştersături, adesea indesci­
tocmai pe sub fereastra lui Mercati.” frabil, ceea ce nu se întâmplă în operele lui
literare, şi că, mai ales, nu părea să atribuie scri­
Un stil mai patetic, dar la fel de spiritual, ni sorilor un alt merit decât acela de a fi autentice.
se revelă în paginile care înfăţişează diversele „O scrisoare bine scrisă, de la un prieten (îi
vicisitudini suferite de monumente. Imaginile mărturisea el lui Nicolae Ionescu, într-unul din
ruinărilor, prădăciunilor sau grosolanelor prefa­ foarte rarele momente de reflecţie de acest soi
ceri se succed vertiginos în proza aceasta la fel din corespondenţă), ţi se pare sofistică şi silită;
de concentrată ca a latinilor vechi. Din multele o scrisoare fără de pretenţii şi ca lepădată pe
istorisiri, se desprinde aceea a jefuirii Greciei de hârtie te face a dori ceva mai mult”. Acesta va
către romani, în care Odobescu pune ceva din fi mereu stilul corespondenţei odobesciene,
tonul mâhnit şi sobru al lui Tacit: literar fară ostentaţia artei. Este stilul „familiar”
al lui Merimee. Odobescu îl posedă de la 14 ani.
„Dacă aceste înţelepte cuvinte făcură pe Intre scrisorile adresate Catincăi de la această
Scipion Emilian, şcolarul lui Polybiu, să restituie vârstă şi cele către Saşa de la 61 de ani nu sunt
cetăţilor grece din Sicilia toate statuile câte li se deosebiri mari. Odobescu scrie în franceză,
răpise de către carthaginezi, ele nu opriră câtuşi fiindcă toţi contemporanii lui procedau aşa:
de puţin pe generalul roman Mummiu, aşa de tradiţia însăşi a epistolei mai este, în secolul
vestit prin vitejie cât şi prin ignoranţa lui, de a XIX, resimţită ca franţuzească. Dar mai există
jefui Corinthul de toate sculpturile şi de toate un motiv. Franceza este o limbă pe care ei o
picturile sale. Când Mummiu expedie toate acele învaţă de copii şi o vorbesc apoi în societate.
nepreţuite şi neimitabile capete de operă către Este expresia educaţiei pe care o primesc adesea

321
în străinătate. Tuturor intelectualilor paşoptişti de ideea lui Alecsandri. „Allez-vous vous amuser
şi din generaţia următoare le vine mai la înde­ alors â faire une comedie de mceurs?”. Constată
mână să se exprime în franceză, în care văd în că devine pe zi ce trece „un veritable faineant”
plus limba p a r excellence a unor îndeletniciri (cum şi încă unul „de la pire espece”. Plănuieşte o
ar fi jurnalele intime şi corespondenţa) nu numai­ plimbare prin munţii Valahiei, de unde se vede
decât literare, dar obligatorii la rândul lor ca o că deprinderile paşoptiştilor nu se pierduseră.
formă de politeţe, de bună creştere. Româna le Tânărul are acum „un charmant equipage,
pretindea un efort, pe care-1 făceau în operele chevaux et hamais”, în care circulă „gracieu-
publice, din patriotism, continuând a prefera, în sement dans les rues de Bucharest”, dar tatăl,
cele private, înlesnirile francezei, mai cu seamă având la rândul său nevoie de trăsură, iată-1 pe
în condiţiile în care nimeni din jur nu se abate veselul dandy reîntors la „fiacrul de piaţă”.
de la regulă. Cum tatăl este econom şi cam nesuferit, fiul se
De prin 1851, scrisorile junelui Odobescu plânge mamei că e persecutat. La rugăminţile
se urmează cu mare regularitate şi observăm de mamei, tatăl îi achită totuşi datoriile (neno­
la început în ele acel stil al exactităţilor mărunte rocirea vieţii lui Odobescu începuse, aşadar),
şi cotidiene din jurnalul maiorescian, semn că fiul dar se opune la însurătoare: „il faudra que
dădea mamei un raport necesar şi sincer. întors je donne des preuves d’ordre dans les
de la studii, fireşte, el comunică mamei, rămasă depenses...”, mărturiseşte candid tânărul. Nu
în Franţa, primele adevărate impresii bucureştene va reuşi să dea respectivele dovezi nici acum,
(la plecare era doar un copil) („ces rues tortueuses nici mai târziu. O iubeşte, serios de data aceasta,
et mal pavees, ces maisons â peine sorties de pe Alexandrina Prejbeanu (Saşa). Promite că se
terre”) şi nu uită a-i vorbi despre sentimentele va schimba şi se va pune pe treabă. Se apucă de
pe care i le-a trezit o „mademoiselle Barcanesco”, un curs de greacă. Odobescu e un om intere­
pe care ar lua-o de soţie, după isprăvirea licen­ sant, care, în pofida comodităţii sale, ştie să
ţei, însă se teme a nu fi „supplante” cât va lipsi. tragă tare la o adică. E uşor fatalist, „car il m’est
Adolescentul discută cu mama şi chiar cu tatăl plus facile de croire â une providence qui veille
său trăiri din cele mai intime şi unele „calcule” sur les destinees du monde qu’a des calculs
personale. Este un alt aspect al educaţiei. Mărtu­ scientifiques”. E drept că, în materie de calcule,
riseşte bunăoară stupefiat că Minette („car c’est va sta totdeauna prost. Chiar şi acum, are o clipă
ainsi qu’on Pappelle”) a citit romanele lui Paul tentaţia de a se însura cu fiica lui Constantin
de Kock: „Je trouve cela impardonnable â une Creţulescu şi îl roagă pe generalul Odobescu să
si jeune personne; tu connais ma pruderie sur la intervină în favoarea lui: „Puis il faut avouer
question des lectures, et me dire que ma femme aussi que c’est une chose bien agreable de se
aura lu Paul de Kock quand moi, un homme, je savoir a la tete de trois miile ducats par an”.
n’ai pas meme touche de si sales livres, c’est Dar tatăl fetei îl găseşte prea tânăr. Odobescu
une torture pour m o i...”. Prin 1855, proaspăt nu se lamentează, autoironizându-se: „Ce pere
licenţiat, tânărul de 21 de ani e din nou în a dit que j’etais trop jeune. Soit; je me marierai
Bucureşti în căutare de slujbă. Participă la balul quand je serai plus vieux. Mon caractere est tres
de la Curte şi-şi vâră nasul în treburile averii accommodant.” însă nu va aştepta mult. Căsă-
părinteşti, deşi „mon pere ne m’autorise pas du torindu-se cu Saşa (totuşi!), începe lunga serie
tout â me meler en quoi que ce soit de ses de scrisori către ea, care va dura treizeci de ani.
interets”. Vede la teatru „les deux cucoana Prima oară când soţii (care au deja o fată,
Chiriţa”, într-o sală plină „du monde de la pe Ioana) se despart şi-şi scriu zilnic este în
mahala el de la canaille”, care-i dă aerul unui 1867. în general, îi face acum Saşei „la revue
„theâtre des boulevards”, ceea ce-1 îndepărtează critique” a lumii în mijlocul căreia trăieşte, cum

322
îi făcuse mamei Catinca înainte. în plus, pasiu­ lorsque certaines choses seraient faites pour
nea lui fiind arheologia etc., rapoartele cotidiene lesquelles j’ai besoin de ce que je t’ai dit. Tu
conţin de fiecare dată descrieri amănunţite de dois me comprendre.” Precizările, câte sunt, nu
monumente şi obiecte de artă, în care autorul ne ajută cu nimic: „II y a certes plus qu’un mal
lui Pseudokjnegetikos şi al Istoriei Arheologiei poate physique; ce sont bien de deboires moraux,
fi deja presimţit. Apoi, vreme de câţiva ani, nu bien des tourments qui se sont amasses pour
mai avem între soţi decât scurte bilete (uneori me terrasser â fin”. E drept că oarecum acelaşi
pe cărţi de vizită). Prin 1877 stăteau despărţiţi, va fi limbajul scrisorilor din perioada Hortensia.
în Bucureşti. Cauza exactă nu se cunoaşte. Din Să fi existat prin 1877 în viaţa lui Odobescu o
tonul corespondenţei, ne dăm seama că afecţiu­ femeie care să-l fi obligat a locui separat de
nea reciprocă era mare şi că nevoia unuia de Saşa? Tot ce se poate. Fapt este însă că nu avem
celălalt rămăsese aceeaşi. Comunică zilnic, ori nici cel mai mic indiciu în privinţa identităţii ei.
chiar de trei-patru ori pe zi, îşi trimit prăjituri, Corespondenţa ni-1 arată, e adevărat, pe
fructe şi alte atenţii. Problema numărul unu au Odobescu teribil de mal ă l ’aise. Soţii continuă
devenit banii. Odobescu şi-a luat obiceiul să-i să-şi scrie şi să se viziteze zilnic, iar când sunt
solicite Saşei împrumuturi. Nu sunt decât sume împiedicaţi a o face, el se plânge pe toate tonu­
mici pe care se pare că i le restituie. „J’ai un rile. Cum scrisorile trec prin mâna servitorilor
enorme embetement. Je sais cependant que tu care navetează între domicilii, stilul evaziv se
es aussi â court. Cependant s’il est humainement explică parţial. Dar rămân destule mistere. în
possible tâche de m’avoir une quinzaine de 1880 vor pleca la Paris, pentru şase ani, împli-
francs jusqu’â demain â midi”. Sau, mai jalnic: nindu-şi visul de a trăi la un loc, dar „loin d’ici”,
„Fă-ţi milă şi pomană cât de puţin vei putea. Je departe de un Bucureşti pe care Odobescu îl
vous embrasse toutes deux”. Nu e limpede ce ţinea în oroare şi cu care nu se va împăca până
fel de neînţelegeri duseseră la şederea separată a la moarte, ca şi Hasdeu. Ţintă a tot soiul
soţilor. în afară de jena financiară, ajunsă de atacuri, privitoare îndeosebi la chestiuni de
cronică, şi de unele suferinţe fizice apărute cu mânuire a fondurilor publice (o neglijenţă care-i
vârsta, nimic neobişnuit nu pare să fi survenit dezvăluie firea de aristocrat), el se simţea nesi­
în relaţiile dintre ei. E inutil a specula pe tema că gur în ţară şi vulnerabil. Dar drama intimă (aşa
Odobescu a fost nu doar cheltuitor, ci şi afe­ de clară la Hasdeu) tot nelămurită rămâne.
meiat. Realitatea e că în tonul corespondenţei După 1880, menajul pare refăcut în capitala
nu se vede niciun fel de răceală între soţi până Franţei, deşi soţii continuă a petrece multe luni
la apariţia, mult mai târziu, în viaţa lui, a din an departe unul de altul, împrejurări în care
Hortensiei Keminger. Despărţirile sunt adesea îşi scriu pe-ndelete. Cauzele noilor despărţiri le
silite de împrejurări şi resimţite dureros. Se ştie cunoaştem. Ele sunt în general trei: obligaţiile
astăzi că, în afara corespondenţei descoperite şi secretarului de legaţie, anumite probleme privind
tipărite, au existat şi unele scrisori secrete (cu moşiile arendate, care-i chema în ţară â tout de
indicaţia, în limba rusă, pe care o vedem şi în role, şi unele capricii ale Ioanei, adolescentă,
câteva pasaje din scrisorile păstrate: pentru tine). care nu se înţelege deloc cu tatăl ei (cam tot aşa
Acestea vor fi fost distruse. Dacă le citim cu cum adolescentul Odobescu nu se înţelesese cu
atenţie pe cele care s-au păstrat, observăm că în tatăl lui, generalul). Dar, sufleteşte, scriitorul a
unele locuri limbajul este aluziv sau codificat. renăscut: „II faut que je repete encore ce que
Din str. Verde nr. 18 Odobescu îi scrie Saşei în j’ai si souvent dit â Paris —îi scrie el Saşei în
Calea Victoriei nr. 129: „Je ne sais quand et si 1881. C’est que depuis bien des annees je ne
cette maladie finiră [...] Je suis soigne; je n’ai me suis pas senti aussi content que j’ai ete
pas â me plaindre. Cela ne pourra se faire que pendant tout le temps de notre sejour â Paris”.

323
Dincolo de înfundarea treptată şi tot mai dra­ chose de meilleur qui serviră aux injections et
matică în datorii, Odobescu şi Saşa au relaţii pour les pratiquer il y a une belle grosse aiguille
(nu numai epistolare) din cele mai cordiale. El toute prete qui te penetrera pas moins que cela.
este mereu „peine d’etre reste quatre jours sans Elle t’attend avec une vive impatience.” Trei
recevoir de lettres”, iar separările i se par anul ani mai târziu, din nou năbădioasa Ioana e
acesta „encore plus penibles que Pan dernier”. pricina despărţirii soţilor: „Enfin — exclamă
între soţi se creaseră puternice obişnuinţe, pe Odobescu sarcastic — on s’est debaxrasse de
care voiajurile Saşei (în ţară şi în Rusia, la rude) moi, de l’insupportable empecheur de danser en
le curmă: „Plus de conversations intimes au rond: en avant la fete, maintenant”. între timp,
coucher! Plus au lever demain et les jours problema datoriilor luase o turnură gravă. I se
d’ensuite”. Nu sunt scrisorile unui „coureur”, ci reproşează scriitorului de a fi întrebuinţat inco­
ale unui familist: „Rien ne me donne autant de rect fondurile legaţiei române de la Paris.
sarisfaction et de repos que cette communication Incuria este, s-ar zice, vina lui principală în
intime de nos pensees, de nos peines, de nos chestiuni financiare. Scrisorile abundă în justi­
esperances, de nos desirs”. E supărat pe Ioana ficări şi ieşiri furioase la adresa celor care-1
care-i sileşte la despărţire, căci ea a vrut călăto­ „lucrează” şi „bârfesc”. Momentele „affreux”
ria în Rusia: „C’est bien tourmentant de penser sunt tot mai dese. Mobila din noul apartament
que notre enfant, celle qui devrait le plus e ameninţată cu scoaterea la licitaţie. Nimeni
resserrer les liens de notre vie, —et celle qui, tu nu-i mai împrumută bani lui Odobescu, nici
t’en souviens peut-etre, a provoque il y a trois chiar familia surorii lui, aflată în Franţa, sau
ans, notre retour â la vie en commun —que ce fratele lui, Constantin, aflat în România. Este
soit elle, dis-je en ce moment qui nous pousse â amestecată în solicitările lui până şi bătrâna
vivre eloignes”. Aşadar, fata adusese, într-un fel Catinca, încercând pe lângă ginerele ei o inter­
sau altul, concordia. Şi acum, tot ea era cauza venţie disperată. Odobescu îl socoteşte pe acesta
unor noi neînţelegeri. în seara plecării mamei şi influenţat „par ma chere et aimable sceur”,
fiicei, Odobescu făcuse contra Ioanei o „mechante împotriva căreia „les prieres et les larmes de
scene de colere”. Rămas singur, impulsivul tată notre pauvre mere” n-au avut nicio putere. Ar
şi soţ reamenajează apartamentul parizian, cu dori ca Saşa şi Ioana să revină în Franţa spre a
nesăbuite cheltuieli. Când Saşa îi prezintă bugetul, scăpa de intolerabilul Bucureşti. Le găseşte o
el se sperie de risipa în care se lăsase antrenat şi pensiune la Le Vesinet, lângă Paris, însă nu
crede că va fi necesar „un mirade de sauvetage”. poate obţine cele câteva sute de franci necesare.
Dorul de Saşa ia forme neobişnuite înainte. Colac peste pupăză, editorul francez care tipă­
Concordia fusese, s-ar zice, şi de o natură mai rea l e Tresor dă faliment şi-l întreabă pe
intimă. Dovadă acest pasaj, marcat cu semnul Odobescu dacă nu ştie de unde ar putea lua
„pour toi seule” care s-a păstrat: „Si le temps 150 000 de franci; „Grand Dieu! — exclamă
t’a păru long et chaud en Russie, je te promets scriitorul. Si je connaissais celui-lâ, c’est moi qui
que c’est tout autre chose qui te presentera les profiterais le premier de sa generosite.” Căci
memes qualites, quand tu te retrouveras quelque situaţia lui materială este „epouvantable”: „Je
marin ou quelque soir, sur la peau de guanaco suis sans le sous, litteralement, et sans ressource
chilien. C’est bien pourquoi je deşire enormement aucune”. Ştiindu-le pe Saşa şi pe Ioana blocate
que tu ne passes pas cette formidable rencontre în ţară din lipsa paralelor, e cuprins de dispe­
juste en un moment de crise. Ce n’est pas de rare: „Je n’ai pas de repos ici en pensant â vous.
douleur que le veux t’entendre gemir et te sentir Je ne puis pas travailler meme, tant je suis
te tordre au premier jour de ton retour ici; ce preoccupe”. Are vise sinistre, transcrise totuşi
n’est pas je la morphine, mais bien quelque cu grijă: „ ...L ’avant-derniere nuit j’ai reve que

324
nous etions dans une caleche, toi en ta robe poate şi tarată sufleteşte de moştenirea paternă,
de moire bleu, Jeanne et moi, sur une route de şi va muri târziu la un azil de bătrâni. Soţii îşi
campagne chez nous et que nous sommes continuă corespondenţa cotidiană, îşi dau întâlnire
aventures dans une mare ou tous nous avons la Sf. Ion la... Piteşti, sunt tot mai bolnavi
ete plonges, mais toi surtout et que l’on t’ a amândoi, iar el a devenit, se pare, morfinoman.
sauvee â grand’ peine dans une moison de O gută rebelă, tratată în acest fel, stă la originea
paysan. II est vrai d’un autre cote qu’hief, vers groaznicului viciu. Legătura cu Hortensia acum
le 5 heures, en allant chez mon editeur, j’ai începe şi-i va otrăvi tot restul vieţii. Romanul
aperţu un joii croissant de lune tout â fait â epistolar este nespus de trist în acest capitol
droite. Par prudence je n’avais pas en poche que final. Odobescu e, ca şi înainte, obiectul multor
deux pieces de 5 francs en argent [...] Je n’ai intrigi şi bârfe. Elogiază „la sainte et modeste
donc pas pu toucher de l’or [...] Dans la nuit je Curtea de Argeş”, unde Saşa pare mai la adă­
n’ai plus reve que tu etais plongee dans la mare, post. „Pensez-y et ne regrettez pas Bucarest!”,
tout au contraire” etc. In 1887, rolurile s-au recomandă el. El în schimb, profesor la Universitate
inversat. Saşa şi Ioana se află acum la Paris, pe şi academician, prânzeşte zilnic cu câţiva dintre
când Odobescu e bătut în cuie la Bucureşti. El studenţii cei mai promiţători sau face călătorii,
reia un contact amuzant-agasant cu atmosfera
ca aceea din Transilvania în vara lui 1894, când
orientală pe care o cam uitase: „Quoique je ne
e tratat cu mult respect. Fireşte, „situation
me suis endormi qu’â 4 Vz du marin, â 7 heures
terriblement tendue sous le rapport financier”.
j’etais reveille par le cris de Mielu, Mielu ou Raci,
în octombrie 1895, se află la Iaşi pentru ocu­
Racii Et autres vociferations baroques qui
parea unui post la Facultatea de istorie, pentru
passaient au bas de ma fenetre”. în rest, tonul
corespondenţei nu se modifică. Scrisorile rămân care candidează şi Iorga. Guvernul schimbându-se,
„mon bon pain quotidien” şi sunt pline de ginerele lui Odobescu, subprefect, are necazuri şi
tandreţe pentru Saşa. Urmează liste de venituri, Odobescu se răzgândeşte în privinţa atmosferei
de cheltuieli şi acea listă a creditorilor cu nume nesănătoase din capitală, invitând (din Iaşi) pe
balzaciene care l-a impresionat pe Călinescu. Şi Saşa cu fiica şi cu ginerele lor să împartă „notre
fiindcă un rău nu vine niciodată singur, tocmai maisonnette”. Nu ascunde dificultăţile, dar n-ar
acum Camille Oudinot publică un roman ă clef vrea ca Saşa să locuiască la Piteşti, spre râsul
în care Odobescu şi ai săi, sub nume foarte „calicilor, ciocoilor şi mitocanilor”. Despărţirea
transparente, sunt zugrăviţi cu maliţie. Furia lui soţilor are acum o cauză cunoscută. Saşa ştie de
Odobescu nu cunoaşte margini. Oudinot este legătura lui cu Hortensia Keminger, ai cărei
numit „cette sale punaise”, „ce vaurien, ce lâche”, copii dintr-o precedentă căsătorie fuseseră la ea
„cette canaille” şi „ce miserable”. Văzând cartea la Curtea de Argeş ori locuiseră la Odobescu la
în vitrinele librăriilor, Odobescu simte cum i ce Bucureşti. Echivoca şi dramatica situaţie (care
urcă sângele la cap. N-are sentimente creştine: pare până la un punct modelată de relaţia din
„J’aime mieux la morale mosaique: oeilpour oeil, Ltf 'Nouvelle Heloise dintre Saint-Preux şi copiii
dentpou r denf\ Juliei) e agravată de faptul că Hortensia este pe
Scrisorile, întrerupte în anul 1889, se reiau punctul de a fi scoasă, în urma unor intrigi, din
în 1892. Soţii sunt din nou despărţiţi: el la directoratul şcolii unde funcţiona. Odobescu o
Bucureşti, ea la Curtea de Argeş. Ioana s-a mări­ informează conştiincios pe Saşa de aceste întâm­
tat cu un Damian, care e subprefect şi are şi el plări declarându-se „peine” din pricina acelei
neplăcerile lui. Din toate visele lui Odobescu „pauvre amie” care este „tres menacee de
legate de viitorul fetei nu pare a se fi ales mare perdre sa direction”. Are „le cceur serre par
lucru. Ioana se va dovedi un om fară noroc, l’inquietude et le chagrin”. La 16 octombrie, cu

325
trei săptămâni înainte de exitus, el scrie gândin- puterea de a se contempla în oglindă: „Fără să
du-se probabil (cine ştie?) la examenele care-1 fiu om rău, nu ştiu cum s-a întâmplat de am
reţineau la Iaşi: „Mult a fost; puţin a mai avut mulţi, foarte mulţi vrăjmaşi şi detractori în
rămas”. Fiind ziua Sfintei Paraschiva, se roagă lumea aceasta. Puţini, din contra, au fost aceia
să-i fie împlinită o dorinţă (aşa cum i-a închinat care mi-au arătat întotdeauna o vădită simpatie”.
şi el un bănuţ pe vremuri) şi anume „qu’elle Urmează gravele acuzaţii contra femeii din pri­
veille donc sur ceux que j’aime et qu’elle leur cina căreia nu mai putea trăi şi care (deşi nu am
apporte des vraies et sinceres consolations audiat şi cealaltă parte) sunt, probabil, înteme­
autant â Târgul Dealului qu’â Bucarest”. în via iate. Orice ar fi, ultima pagină ieşită de sub con­
de la Târgul Dealului se afla Saşa, la Bucureşti, deiul lui Odobescu nu se poate citi fără frison:
Hortensia: „Pardonne-moi, ma bien chere et
sainte amie - se simte Odobescu obligat să „Când arareori te vei mai gândi la mine,
adauge - de confondre ainsi mes affections”. cugetă, te rog, şi spune tuturor că nebun n-am
Personajul care se profilează în spatele acestor fost, dar că, cu inima-mi peste fire simţitoare,
din urmă scrisori nu mai este de mult nepăsă­ am căzut pradă uşurinţei şi vulgarităţii simţurilor
torul şi fermecătorul homo aestheticus al operei şi, unei fiinţe fără inimă, fără conştiinţă, lipsită
cu atât mai puţin, acel Odobescu prea cochet chiar de acea pătrundere de minte ce-ar fi făcut
şi prea ironic ca să creadă în el şi în alţii pe care dintr-însa o zână inspiratoare a mult-puţinelor
l-a portretizat Iorga în Oameni cari au fost. Este mele facultăţi intelectuale.
un om ajuns la capătul resurselor fizice şi morale, Mi s-a întâmplat să iubesc şi alte femei în
aproape implorând indulgenţa femeii pe care o viaţa mea şi câte una din acelea au fost pentru
iubise întreaga viaţă şi care, fiinţă cu adevărat mine îndemnătoare la cele mai bune şi mai
superioară, îi răspunde cu devotamentul şi alese ale mele lucrări.
căldura dintotdeauna. Patima pentru Hortensia Aceasta însă, pe care am iubit-o mai mult
i-a fost fatală sexagenarului. Dovadă că era cel decât pe oricine, a fost adevăratul mormânt al
dintâi lucru serios care i se întâmpla în ordine inteligenţei, al iluziilor, ba chiar al vieţii mele
erotică de când o cunoscuse pe Saşa. Strigătele [...]
„d’affolement” ale Hortensiei îl readuc la Acum m-am dus! Archanghelul Mihail cel
Bucureşti. Apoi nu mai ştim ce s-a petrecut răpitor de suflete a fost astăzi dânsa pentru mine.”
între ei. Ne lipseşte martorul acela perfect,
ideal, care sunt scrisorile către Saşa. La 8 Corespondenţa modifică imaginea lui
noiembrie 1895, de Sfinţii Mihail şi Gavril, Odobescu din scrierile antume tot aşa cum
Odobescu îi scrie lui Anghel Demetriescu bine jurnalul intim a modificat-o pe a lui Maiorescu.
cunoscuta scrisoare testamentară, după care se Ea reprezintă nu numai un document excepţional,
sinucide. Această scrisoare nu mai poate fi pri­ dar unul din cele mai împlinite artistic opere
vită din unghi strict literar. Este un document literare din romantismul nostru şi, cu siguranţă,
moral îngrozitor. Mâna lui Odobescu nu tre­ romanul epistolar cel mai întins şi mai enigmatic
mură, când îi scrie prietenului său cu scopul de din întreaga noastră literatură.
a-i adresa „un rămas bun pe veşnicie”. Are încă

326
B.P. HASDEU
(16 februarie 1836 —25 august 1907)

explicată decât temperamental. Ambii rămân


nişte excepţii. Nimic, bunăoară, la Hasdeu,
din duhul cuminte şi critic măsurat al unor
Kogălniceanu sau Negruzzi. El este, din contra,
„monstruos” şi „mitic” în tot ce face, necuprins
de tipare. Totul este la el excesiv sau dezor­
donat. Hasdeu seamănă destul de bine cu un
Heliade Rădulescu trăind într-o epocă mai
„pozitivă”. Imprevizibil, se supune doar canoa­
nelor pe care singur le stabileşte. Experimentează
necontenit, luând pe cont propriu proza, poezia
ori teatrul, iar dacă vrem să-i găsim modele,
acestea sunt atât de numeroase şi atât de variate,
încât se anulează unele pe altele, căci Hasdeu
urmează rareori cu adevărat pe alţii, tradiţia
reprezentând-o în cazul lui acelaşi enciclope­
dism haotic în care i se înscriu propriile
cunoştinţe. Intuiţia lui fiind extraordinară, este
rareori îngrădită de prevedere critică. Hasdeu
este un om de ştiinţă tot aşa de radical romantic
Beletristic, Hasdeu a avut o genialitate pre­ cum este ca scriitor, bizuit pe o imaginaţie şi pe
coce. Până la treizeci de ani şi-a cam încheiat o erudiţie deopotrivă de fabuloase, comparabile
opera literară. Istoricul şi filologul au supravie­ cu ale lui Iorga. Tot ce iese din mâna lui, tot ce
ţuit scriitorului, dar după cincizeci de ani a venit vine în atingere cu el capătă deodată un aspect
o prematură senilitate. Romantismul hasdeian nu straniu şi vrăjitoresc, nebulos şi neliniştit, ca şi
mai este de nimeni pus la îndoială, de când cum ar aparţine unei ordini supraumane de
Mircea Eliade a scos la iveală principalele trăsă­ lucruri. Discutată în afara magiei pe care i-o
turi ale personalităţii, prefaţând ediţia din 1937: conferă personalitatea autorului, literatura pro-
„In acest sens poate fi numit Hasdeu «romantic»: priu-zisă a lui Hasdeu poate părea decepţionantă.
în sensul că era copleşit de o intuiţie magică a De aici neînţelegerile dintre comentatori. Ade­
Lumii şi a Istoriei. Adică găsea «corespondenţe» vărul este că geniul hasdeian, atât de frapant în
şi «armonii» între toate ordinele existenţei - şi totalitatea acţiunilor sale, n-a produs nici o
credea că poate vedea originile, începuturile, singură operă, care, luată în sine, să poată fi
momentele acelea abisale în care se năşteau considerată genială. Imperfect ca artist şi chiar
neamurile, se creau legendele şi se lumina con­ veleitar uneori, Hasdeu nu este mai puţin pasio­
ştiinţa istorică.” După Heliade Rădulescu, Hasdeu nant până şi în evidentele Ivii cusururi. Inegalul
şi Eminescu pot fi consideraţi singurii repre­ scriitor este în acelaşi timp şi unul fară egal.
zentanţi la noi ai H .K , iviţi, ei, foarte târziu şi Hasdeu a început prin a scrie în ruseşte.
după ce generaţia paşoptistă, de altfel mult mai Elena Dvoicenco i-a tradus acum aproape trei
la unison cu spiritul european al vremii, se can­ sferturi de veac un jurnal intim şi câteva frag­
tonase în Biedermeierul dominant. Radicalitatea mente autobiografice de pe la 16 ani. Tendinţa
romantică de care ei dau dovadă nu poate fi mistificatoare a scriitorului se poate observa bine

327
în ele. Redactate extrem de aproape în timp de relevant în el însuşi, nu doar indicial, iar
evenimentele la care se referă (jurnalul e datat portretul este individualizat, surprins adesea în
1854, când Hasdeu se afla în regimentul de husari, evoluţie, şi mai mereu oglindit în impresiile
plecarea lui de acasă petrecându-se în luna mai proprii ale naratorului. „în înfăţişarea mea este
a aceluiaşi an, iar fragmentele sunt probabil ceva a la Peciorin”, scrie el, raportându-se la
anterioare, din moment ce editoarea le-a aflat personajul lermontovian preferat şi dându-ne
într-o proiectată prefaţă la Milescu), încearcă să imediat un autoportret de cu totul alt spirit
ne facă să credem într-o distanţă apreciabilă decât acela clasic-moral şi atât de succint al lui
(„odată, într-o toamnă rece şi umedă, noi eram Ralet (se învecinează mai curând, prin geniala
pe front în împrejurimile Ociacovului”). In parte, neglijenţă, cu acela eminescian al lui Dionis) şi
acest efect de distanţare provine din adoptarea care merită a fi citat, mai ales gândindu-ne la
stilului realist al „şcolii naturale” ruse (Turgheniev, vârsta autorului:
Gogol), la care autorul face referinţă într-un
rând, şi care îi oferise lecturile adolescenţei. „Aceste rânduri le scriu într-una din cele
Citim în fond nişte pagini de memorialistică, mai înalte case ale Harcovului. Camera are
dar care au turnura ficţiunilor romaneşti. E pro­ înfăţişarea unui atelier de savant: cărţi, hârtii,
babil ca Hasdeu să fi împrumutat stilul cu pricina peniţe, creioane, penel, colori, —sunt împrăştiate
fără să-şi dea seama de inadecvare. El ne sub masă şi pe masă, sub scaune şi pe scaune,
prezintă, de pildă, un personaj pe care-1 întâlnea sub pat şi pe pat, în societatea borcanelor cu
prima şi ultima oară, ca şi cum ar fi fost o pomadă, parfumurilor, periilor, pieptenelor, ves­
veche cunoştinţă; faptul se datorează decupa­ telor, revolverelor, dolmanului şi altele asemă­
jului stilistic al romanului realist, cu tempora- nătoare. Stăpânul se observă cu greu din tot
litatea lui „eternă”: „Dacă n-aţi văzut niciodată vraful ăsta. Dar ajunge să-ţi îndrepţi ochii spre
pe Schlegel, îl veţi recunoaşte după descrierea un halat şi un fes ca să găseşti sub aceste
mea îndată, întâlnindu-1 eventual: e un loco- podoabe pe cineva pe jumătate student, jumă­
tenent-colonel de Stat major, mic, mic, cu o faţă tate husar, jumătate civil: acesta e stăpânul.
destul de inteligentă, întotdeauna într-o redin­ Principala lui ocupaţie este să se plimbe prin
gotă pătată de grăsime şi cu un chipiu veşnic cameră cântând în gura mare: Gaudeamus igitur,
murdar. Umblă «cu sentiment, chibzuit şi sau Bringt mir Blut der edlen Keben şi în acelaşi
oprindu-se la răstimpuri», aplicând la mersul lui timp să mediteze asupra marilor probleme ale
vorbele lui Griboedov, şi când te întâlneşte, înţelepciunii omeneşti. în momentul de faţă el
întotdeauna te priveşte fix, parcă ar fi vrut să-ţi stă la fereastră cu peniţa în mână, cu ţigara în
cunoască firea după înfăţişare.” Remarcabilă este dinţi şi cu un căţel pe genunchi. După părerea
dezinvoltura acestui narator, care se adresează mea, aceasta e cea mai comodă atitudine pentru
de-a dreptul cititorului şi nu se sfieşte să citeze amintirea trecutului.”
din literatură. Nu este nicio legătură între vioi­
ciunea aceasta spirituală a prozei lui Hasdeu şi Acest personaj, sincer şi poseur, frivol, cinic
ironia clasică a lui Negruzzi şi Kogălniceanu. De şi cultivat, fundamental romantic, şi care nu
la început Hasdeu s-a înscris în altă tradiţie. omite să-şi relateze niciuna din aventurile ero­
Fiziologiile primilor noştri romantici mizau pe tice, revine în Duduca Mamuca (Din memoriile unui
generalitatea şi pe fixitatea tipurilor, redate în studinte), prima proză românească a lui Hasdeu,
mod obiectiv; fizionomia, aspectul vestimentar, în care el joacă rolul dublu al protagonistului şi
gesturile erau la ei doar semne pentru modalitatea al naratorului. Se prea poate ca subiectul să fie
caracterului întruchipat. La Hasdeu, detaliul fizic parţial biografic, ca şi în bucăţile ruseşti, dar,
şi de comportare poate fi, ca la realiştii ruşi, spre deosebire de ele, Duduca Mamuca este

328
structurată în mod neechivoc ca o nuvelă, turbabil, al dialogului”. Cea mai surprinzătoare
memoriile invocate în subtidu fiind chiar mai constatare, tot el o face şi anume aceea
puţin decât un pretext. Subiectul este mai mult că mediul fiind rusesc, fondul rămâne latin, căci
complicat decât complex, căci ne găsim neîndo­ eroul seamănă unui „dandy, unui roue de tradiţie
ielnic înaintea unei naraţiuni prin excelenţă de franceză, plin, întâi, de o inexfinguibilă veselie,
intrigă. Toderiţă N.N., student la Harkov şi filosof erotic amabil.” In adevăr, ne întâlnim aici
mare seducător („lucid şi cinic ca Lovelace”, cu o tradiţie a prozei libertine care urcă până în
zice Ş. Cioculescu), mediază între bogatul, urâtul secolul XVIII francez, când Crebillon, La Modiere
baron R., şi fata nubilă a gazdei la care trăsese, ori Diderot scriu romane licenţioase, caracte­
dar nu pentru a o conduce de la început în rizate de un ton voit rece şi detaşat ironic, a căror
braţele năsosului îndrăgostit, cum spera acesta, acţiune se plasa într-un Orient sau într-o Africă
ci pentru a o reţine un timp în ale sale. Totul, la de carton. Nici la Hasdeu situarea subiectului în
capătul unor combinaţii minuţios gândite şi cu Rusia (iar în versiunea ad usum delphini, de după
şansă puse în practică. Dar o dată satisfăcut proces, intitulată Micuţa, în Germania, poate şi
orgoliul cuceritorului de a fi redus la trei zile pentru că Wittţul romanticilor germani îi oferise
timpul necesar cuceririi, el o trece pe fată cu lui Hasdeu unele sugestii interesante în privinţa
nonşalanţă baronului, avertizând-o totodată pe genului şi subiectului) n-are însemnătate, maniera
mamă, care-i surprinde pe cei doi aşa-zicând în nemaifiind aceea de preciziuni realiste din
flagrant delict şi precipită relaţia lor într-un fragmentele autobiografice. Similitudinile dintre
mariaj ce se va dovedi ambilor folositor. Nu Duduca Mamuca şi bunăoară micul roman al lui
lipsesc deghizările şi încurcăturile de tot soiul, Diderot Les bijoux indiscrets publicat fără nume
un duel simulat, ca şi rănirea duelgiului şi, fireşte, de autor în 1784 sunt absolut izbitoare. Ca şi
scenele erotice picante (avea dreptate procurorul Hasdeu, Diderot îi cunoştea pe Boccaccio, pe
din procesul intentat lui Hasdeu, după publica­ Marguerite de Navarre şi pe Swift şi nu voia de
rea nuvelei, să califice ă la Vaul de Kock o scenă fapt decât să-şi distreze cititorii cu picanterii
ca aceea în care, vorba autorului însuşi, „o mamă erotice. Hasdeu adoptă aceeaşi atitudine şi acelaşi
a economisit pe fiică-sa, înlocuind-o pe-ntuneric limbaj menit să şocheze. în plus, ca şi nuvela
în patul amantului”). hasdeiană, Les bijoux conţine câteva pasaje zefle­
Nuvela i-a împărţit pe comentatori. Mircea mitoare la adresa unor academicieni contem­
Eliade trage spuza pe turta lui, descoperind nu porani şi unele digresiuni teoretice, ba chiar o
numai o autenticitate de jurnal intim, dar şi dedicaţie în care regăsim idei analoage cu cele
experimentalism, „acte gratuit”, seducţie cu folosite de Hasdeu în apărarea de la proces.
metodă etc., ceea ce nu ne miră dacă ne gândim N-avem dovezi că Hasdeu a citit romanul fran­
că generaţia de la 1927 (Sebastian în Femei, cezului, dar nu se poate să nu fi ştiut de Diderot
Şuluţiu, Bonciu, Eliade însuşi) putea afla în şi de modelele sale (între care Richardson) pentru
Hasdeu, pe această linie, un precursor uimitor. La Religieuse ori Jacques le Fataliste. Unui autor
Pompiliu Constantinescu, în schimb, deloc con­ modern, lucid şi licenţios, ca Nabokov, Duduca
cesiv cu actualizarea necritică a moştenirii Mamuca i-ar fi plăcut cu siguranţă.
hasdeiene, consideră Duduca Mamuca o „dis­ în definitiv, valoarea adevărată a nuvelei lui
tractivă naraţiune”, „numai cursivă, rapid fil­ Hasdeu abia prin această prismă ne devine
mată şi cu tipuri destul de convenţionale.” Lui perceptibilă. Ca şi Diderot, Hasdeu e un savant
Ş. Cioculescu, nuvela i se pare „scrisă cu un care se recreează scriind o povestire străluci­
surprinzător brio”, deşi o găseşte „scandaloasă” toare în primul rând prin inteligenţă tehnică, în
şi „mascaradă libertină”. Lui Călinescu nu-i care licenţiozitatea erotică, cinismul şi celelalte
displace îndeosebi pentru „umorul rece, imper­ trebuie considerate din perspectivă ludică. Jocu­

329
rile dragostei trec în cele ale literaturii şi-şi opresc aici. Toderiţă, care se sinucide, nu apucă
dobândesc savoarea abia astăzi, în condiţiile să-şi încheie „manuscriptul”, lăsând un bilet
unei intertextualităţi generalizate. Referirile, alu­ unui coleg, pe care-1 roagă să-l continue el, ceea
ziile, citatele, numele de autori şi tiduri puse pe ce acesta şi face. Ni se dă în detaliu o reţetă. Două
tapet de naratorul hasdeian depăşesc cu mult dintre scrisori le anticipează pe cele dintre Zoe
media obişnuită într-o bucată de ficţiune. Dar şi Tipătescu (şi trioul din Scrisarea pierduta). De
nu putem să nu vedem că prozatorii noştri din pildă, poliţaiul local îl invită pe doctorul Tucia
secolul XIX se dau în vânt după asemenea la soţia sa, care ar fi bolnavă: „Iubite Esculape,
procedee (semn al unei fine culturi artistice), femeia mea se află un peu mal de câteva zile;
dovadă, fiecare în genul ei, Ţiganiada sau O simte une migraine terrible; găseşte dar lă dessus o
alergare de cai. E o întrebare dacă Hasdeu citise oară liberă pour la voir. Al dumitale amic şi serv,
de exemplu nuvela lui Negruzzi când o scria pe Osip Pojarov.” O dată cu această scrisoare a
a lui. Să privim îndeaproape factura din Duduca soţului, jandarmul aduce şi una de la soţia
Mamuca. Chiar din primele pagini, tânărul însăşi: „Tiranule, văd cum mă răsplăteşti pentru
Toderiţă îi face gazdei lui teoria că artistul sacrificiile mele. Iată o săptămână de când nu
„trebuie să fie totdeauna rece, rece ca dreptul mai vii. Te aştept sau... te voi dispreţui! Până
pozitiv, rece ca litera legilor, rece ca pandectele”, acum a ta credincioasă, Fani. Vost-scriptum. Ştii
ceea ce ne duce la antiromantismul stendhalian că Osipul nostru se duce la agia de la 9 ceasuri.
şi caragialian. Pătrunderea în scenă a baronului Te sărut de o mie de ori, scumpul meu
R., precedat de colosalul său nas (al cărui lung Niculăiţă! F.” Tot pe Caragiale îl presimţim
nu şi-l cunoaşte) e, pe lângă o probabilă remi­ într-un dialog ca următorul dintre Toderiţă şi
niscenţă gogoliană, un procedeu bine ştiut lui fecior, citat ca atare şi de M. Zaciu:
Steme de a-şi prezenta personajele. Abia intrat
în camera colegului său, baronul adoptă o poză „— Tu, prostule, du-te în uliţa Lopuhin,
„foarte eroică”, adică romantică. De la început caută casa cu nr. 86, întreabă de doamna
vedem la Hasdeu ceea ce s-ar putea numi o Victoria Przikszewska, dă-i în mână, auzi: în
conştiinţă stilistică, el sesizând, ca şi Negruzzi mână, această scrisoare, ş-aşteaptă răspunsul.
înainte ori Caragiale după, deosebirile dintre Ce ţi-am spus?
stiluri şi obţinând efecte de pastişă sau parodie, — Că-s prost.
întinderea repertoriului este considerabilă. — Adevărat; ş-apoi?
Toderiţă descifrează visul Mamucăi în maniera — Ca să mă duc în uliţa Lopuhin.
lui Dupin, eroul lui Poe: „Zisa mea e bazată în — Minunat! Mai departe?
parte pe un fapt pozitiv şi-n parte pe o inducere — Să caut casa nr. 68.
psihologică.” Portretul doctorului Tucia e direct — 86, gogomanule.
inspirat din fizionomiile balzaciene (aplecarea — 86, cuconaşule.
lui Hasdeu spre Lavater şi spre frenologi ne-o — Şi ce să mai faci?
probează şi multe din textele sale istorice), iar — Să-ntreb de doamna Chiftoria Sicşicşicska.
unul din visele eroului e recomandat de el însuşi — Victoria Przikszewska, măgarule.
ca hoffmannian. Mai departe, un personaj — Chiftoria Sicşicşicska, cuconaşule.
caricatural ca Aleşchin-Udo („licenţiatul de la —- întreabă dar numai de o doamnă văduvă
Marocco” este o trimitere foarte în spiritul leaşcă... crez că doar n-or fi două văduve leşte
romanelor libertine din secolul XVIII) rosteşte sub acelaşi acoperământ!
o filipică la adresa scriitorilor realişti, cum sunt — O văduvă leaşcă nr. 86.
atâtea în cele dintâi romane ale lui Turgheniev. — Casa, iar nu văduva, nr. 86, mă-nţelegi,
Dar procedeele aşa-zicând textuale nu se acum?”

330
care îl pierde dragostea faţă de personajul său
Disponibilităţile artistice ale lui Hasdeu ies principal. Epilogul ne furnizează exemplul cel
şi mai bine la iveală dacă comparăm această mai scandalos de acea exaltare necritică hasdeiană
mică bijuterie indiscretă şi intertextuală care care va face şcoală până la protocroniştii din
este Duduca Mamuca şi nuvela istorică Ursita, ziua de azi. „Până acum Ioan-vodă jucă un rol
scrisă doar cu un an mai târziu, şi în care secundar în analele române şi formă o lipsă în
M. Zaciu a remarcat un „model nu îndeajuns istoria universală”, scrie Hasdeu supărat pe unguri,
relevat al romanului sadovenian” şi al trilogiei pe polonezi şi pe ceilalţi care, „duşmani nepu­
lui Delavrancea. Stilul de aici este serios şi tincioşi sau aliaţi perfizi, voiau a-i răpi (domni­
A
nobil, amintind de Lăpuşneanul lui Negruzzi. In torului român) sau toată gloria, sau partea-i cea
centrul acţiunii se află copilul Mihu, personaj mai frumoasă, împăunându-se ei înşişi cu mize­
demonic şi malign prin excelenţă, adică un rabilul plagiat de pene strălucite”. De la Bălcescu
„farseur”, ca şi Toderiţă, dar în registru tragic. provine şi „actualizarea” romantică a subiectu­
Ideea de soartă este şi ea tipic hasdeiană şi o lui istoric. Hasdeu s-a apărat a fi scris altceva
vom reîntâlni în Răzvan şi Vidra. Hasdeu era decât un studiu despre un domnitor din secolul
atent la ereditatea criminală şi la aceea handica­ XVI, dar temperamentul l-a împins deseori să
pată rasial. Ursita e o naraţiune simplă, cursivă iasă în avanscenă şi, lipsit de gravitatea lui
(dar fără alegreţea Duducăi Mamuca), cu unele Bălcescu, să vorbească în stil caţavencian: „Dar
scene notabile, cu ion puternic aspect constumbrist trebuie oare să desperăm? [...] Sub un alt Ioan-
(se dau in extenso practici medicale populare, vodă, ne vor ajunge doi ani, numai doi ani, fra­
obiceiuri privitoare la osândiţi, cântece şi des­ ţilor români, pentru a răsădi în scumpa noastră
cântece, unul în ţigăneşte, comentarii erudite pe ţărişoară un paradis, păzit la hotarele sale de mii
teme lingvistice şi altele). Compararea devenită de îngeri cu săbii înflăcărate”. Aceeaşi emfază
uzuală cu nuvela lui Negruzzi este, totuşi, exa­ neştiinţifică ştirbeşte şi din meritele istorice ale
gerată. In multe pagini, istoricul ia condeiul din monografiei, foarte tendenţioasă în esenţă, nu
mâna prozatorului. Rezultatul va fi, peste încă doar o face indigestă literar. Astfel, Hasdeu ar fi
un an, monografia curat istorică Joan Vodă cel un bun povestitor al faptelor de arme ale dom­
Cumplit,, în care avem şi un prim model de nitorului şi al diplomaţiei lui viclene (descriind
proză ştiinţifică hasdeiană. Ce credea autorul la fel de minuţios şi de savant câmpurile de
despre proza istorică nu aflăm doar din prefaţa luptă ca Miron Costin în cronica sa), nimerind-o
îndeobşte citată („Istoricul este un uvrier şi un câteodată chiar şi în pasajele cele mai impregnate
artist totodată”), dar şi dintr-un pasaj, cu de subiectivitate, printr-un sarcasm greu ca o
un deceniu anterior, din fragmentele autobio­ lespede. Urmaşul la tron al voievodului are parte
grafice traduse de Elena Dvoicenco: „Pentru a de două fraze mai nimicitoare decât un întreg
povesti, trebuie mult mai mult decât pentru studiu: „Prin o singură victorie, Potcoavă luă
a dovedi, fiindcă în prima se presupune a doua acel tron pe care Petru cel Şchiop nu-1 putuse
şi nu invers. Iată de ce majoritatea savanţilor lua cu toată armata turcă-maghiară-munteană
noştri preferă povestirilor dovezile.” In ce-1 pri­ decât cu ajutorul celei mai mârşave trădări”. Şi:
veşte, Hasdeu va prefera, din contra, dovezilor „Ciudat lucru! Petru cel Şchiop, carele ştia bine
povestirea. N-a fost greu să se remarce că mode­ elineşte, citise pe Polybiu numai pentru a imita
lul, de altfel declarat, al monografiei este cartea greşelele lui Annibal, dând astfel lui Potcoavă o
„neuitatului Bălcescu” despre Mihai Viteazul. frumoasă ocaziune de a birui întocmai ca
Hasdeu îl imită pe istoricul paşoptist în multe marele Scipion.” Cu tot duhul paranoic, cartea
privinţe, şi îndeosebi în felul idolatru de a-şi este pitorească în naivitatea ei.
înfăţişa eroul. El seamănă cu un romancier pe

331
Nu numai aici, dar pretutindeni, în proza poetic”. G. Călinescu remarcă spiritul byronian
ştiinţifică, Hasdeu, ca şi Heliade are darul şi lermontovian, ca şi lipsa de înţelegere pentru
formulării memorabile. Iată câteva spicuiri: poezia modernă. Ş. Cioculescu este (la fel ca
„Spiritul e ca o femeie, care te îndrăgeşte cu Pompiliu Constantinescu) categoric: „Activitatea
atât mai mult cu cât mai puţin o curteneşti, şi te versificatorului e mai mult neînsemnată decât
păcăleşte de-ndată ce vede din parte-ţi o prea inegală”. Excepţia o constituie Vianu, care îl
mare învăpăiere. Ideile ne vin de la sine când socoteşte pe Hasdeu „un poet al durerii crude
nu le căutăm; şi fug de la noi, dacă le voim şi al deznădejdii”, cu accente nu o dată aspre,
prinde cu de-a sila, pentru ca să le arătăm apoi virile. Până astăzi, cel mai elocvent a pledat însă
publicului, îmbelciugate ca ursul ţiganului”. cauza ce părea pierdută a poetului M. Zaciu, în
Erudiţia lui este eliadescă şi poate produce un studiul intitulat „Nordicul” Hasdeu. După părerea
efect nescontat de enormă veselie spirituală, autorului, Hasdeu ar fi o victimă a junimiştilor,
bunăoară recurgând la cele mai greu de anti­ cu ideea lor de artă raţională şi senină, pe care
cipat analogii: „Ochii şi nasul lui Ţepeş prezintă „nordicitatea” hasdeiană o tulbura. „Poezia este
o asemănare atât de perfectă cu Cesare Borgia la el Dicbtung, scrie Zaciu. Sfera ei nu se rezumă
şi Shakespeare...”. Singur îşi compară metoda la vers, ci semnifică viziune, indiferent că aceasta
cu a naturalistului Cuvier, când e vorba să se se exprimă prin istorie, prin dramă, prin stihuri”.
aventureze în reconstrucţii pe baza unor detalii: Observăm aici o încercare, de care am mai
„Uitaţi-vă bine la ochii lui Ţepeş; să nu ştiţi pomenit, de a muta explicarea fiecărei opere de
nimica despre celelalte trăsături ale feţei, şi să vă la valoarea ei intrinsecă la sensul pe care-1 pri­
fie cu totul necunoscută biografia Voievodului; ei meşte de la globalitatea acţiunii hasdeiene. Ches­
bine! De pe singură aprofundarea acestor ochi, tiunea însă nu e de a defini romantismul unui
d-voastră aţi putea renaşte figura toată, precum Dichtung general, absolut incontestabil, ci de a
Cuvier restaura o lume de pe un osământ”. justifica talentul poetic al lui Hasdeu. „Viziunea
Referinţele întrec orice imaginaţie. Identificând modernă a acestei poezii, continuă criticul pe
originea basmului în vis, o citează pe Hypatia, urmele lui Vianu, trebuie deci căutată în substra­
filosoafa alexandrină pe care au sfâşiat-o câinii tul mobilurilor sufleteşti, mărturisind ulcerarea,
patriarhului Ciril. Multe din ideile lui par fantas­ oroarea, dezarmarea la asaltul continuu al vio­
magorice, dar cel puţin pe vinele cercetarea lenţei”. însă această psihologie modernă capătă
modernă le-a repus în drepturi. Aşa s-a întâm­ şi expresie? Uneori, da, mai ales în sintagme
plat cu câteva ipoteze din Istoria critică a românilor izolate. Iată două din cele culese de Zaciu:
sau cu o etimologie ca aceea a doinei din Magnun „cântece de sânge” şi „încenuşata fire”. Ar putea
etymologicum. Oricât ar fi de hazardate atâtea din fi relevate şi altele, în spiritul macabrului de la
ideile savantului, încă şi mai hazardat este să Caraion: „pe-o râpă de şerpi îmbăiată”, „sudoa­
vrei să le infirmi. Chiar admiţându-se că Hasdeu a rea curgând peste răni”, „puroaie de răni” etc.
greşit într-un caz sau altul, rareori s-a desco­ Trebuie totuşi spus că, în pofida acestor ten­
perit o soluţie mai bună decât a lui, care, în tative, poetul n-are decât şanse minime de a fi
plus, merită să fie păstrată adesea fie şi numai omologat. Cu tot programul din Viersul (o
pentru frumuseţea ei. poezie neagră, dură şi restul), în care sunt
Fost-a Hasdeu şi poet? La această întrebare anticipate sonuri eminesciene sau macedonskiene
s-au dat două răspunsuri opuse. Cu o excepţie, („Lăsaţi pedestrei proze minciuna curtezană!/
toată critica veche a răspuns negativ, începând Al cântului entuziasm/ Respinge veselia spoită
chiar cu Maiorescu: „Celebrul nostru coleg, în şi vicleana/ Când totul împrejuru-i printr-o
numeroasele sale scrieri, este mai totdeauna ager, imensă rană/ Exală din cangrenă un colosal
deseori spiritual, uneori satiric, dar niciodată miasm!”), Hasdeu este la început un imitator

332
spornic al alegreţei lirice de tip Bolintineanu- piesa în versuri Răzvan şi Vidra, rămasă până
Alecsandri. Imaginaţia întunecată din Co?nplotul astăzi, alături de Vlaicu-Vodă, una din rarele
bubei nu se ridică Ia viziunea lirică terifiantă, deşi izbînzi ale genului la noi. Izvorul este din nou
baudelairianismul ororii deschide o cale către Bălcescu, autor al unei biografii a lui Răzvan.
Arghezi: „Vedeai o icoană grozavă!/ Tot bube Nu e nicio îndoială că o parte dintre motivele
pocnind de otravă,/ Pe braţe, pe coapse, pe dramei Hasdeu le-a cules din aerul epocii
frunţi!/ Otrepuri de mult închegate,/ Lipite de romantice: „lupta de ură” dintre boieri şi popor,
răni destupate,/ Ca nişte oribile punţi”). Vehe- ţiganul văzut ca un spirit liber, cinstit şi nesupus
menţele cele mai mari, Hasdeu le atinge ca convenţiilor, folclorul haiducesc ş.c.L Mulţi roman­
satiric, deşi satira nu e la el încă una de limbaj, tici, în cap cu Merimee, i-au privit cu simpatie
rămas abstract, ci doar una ideologică: „O pe foştii robi, deveniţi briganzi sau revoltaţi, dar
goană-nvierşunată/ Se va porni pe dată/ în conservându-şi sufletul inocent, penetrabil de
lumea cea curată/ Pe bietul nesupus,/ Ce nu pasiuni sălbatice. Primele două acte ale piesei
vrea să-nţeleagă/ Că trebuie o plagă/ Să fie lui Hasdeu repetă aceste clişee, într-o intrigă
ţara-ntreagă/ Când buba şade sus!/ Printr-un prea străvezie ca să nu fie şi puţintel naivă.
decret se schimbă/ Orice idee strâmbă,/ Pe Răzvan vrea să dea unui cerşetor punga de
pânză şi pe-aramă/ Veţi face fără teamă/ Bubos galbeni găsită în drum şi se divulgă singur ca
pe Dumnezeu!”. Satanismul hasdeian este retoric, autor al versurilor incendiare lipite pe un stâlp,
nu substanţial. Se poate însă reţine, ca şi în deşi e conştient că-şi riscă viaţa. El joacă pe
proză, buna tehnicitate. Chiar dacă fantezia nu faţă, incapabil de o minimă ipocrizie. Ajunge
topeşte ideile în imagini, Hasdeu e un poet robul lui Sbierea mai mult pentru vorbele lui
notabil prin încercarea de a crea tipare strofice, îndrăzneţe decât pentru faptele antisociale.
de a varia ritmul ori a renunţa la rimă. în cele Hasdeu pare dezinteresat de a motiva mai strict
din urmă, opera lui în versuri se dovedeşte un (realist) aceste acţiuni ale eroului care-i pre­
amalgam de influenţe şi anticipaţii, de vechi şi ludează destinul de rob eliberat şi recăzut în
de nou. Bradul sună ca 'Luceafărul „De-ar fi să-i robie, devenit apoi haiduc, căpitan şi polcovnic
daţi în văi adânci/ Odihnă dezmierdată,/ la Ieşi, în fine mare hatman în Moldova şi
Răpindu-i viscole şi stânci,/ L-aţi omorî pe domnitor al ţării. La originea acestei ascensiuni
dată!”. Lui N. Nicoleanu ne duce cu gândul la sociale scriitorul întrevede, s-ar zice, un mobil
gazelurile lui Coşbuc: „însă iată fără veste/ de alt ordin şi anume soarta. Ceea ce-1 mână pe
Focu-n spuză se preface,/ Spuza pere-n vânt./ Răzvan este un colosal vis de glorie şi el se
Când speranţa nu mai este,/ Tace plânsul, râsul comportă ca şi cum asta l-ar face invulnerabil.
tace.../ Ce vrei să mai cânt!” Alb şi negru reia, Hasdeu îşi situează astfel eroul în plin roman­
mai sentimental, pastelul lui Alecsandri. La casa tism: „Şi dacă s-a spus despre această dramă că
de nebuni conţine mai multe lungimi de vers e romantică — notează M. Eliade — lucrul e
(experienţa o făcea şi Hugo), iar Dumnezeu aban­ adevărat în primul rând pentru că e străbătută de
donează polemic rima: „A, rimă răsfăţată!/ «destin» şi de «glorie»”. Tema soartei revine ca
Crezi tu că făr’ de tine/ Bătrânul nu-i în stare un laitmotiv în toate momentele, eroul fiind
să-şi taie din granit/ Un cântec ce nu piere.. conştient că deciziile aparţin unui plan supra­
în Femeia înecată şi în Câinii fi lupii, Hasdeu ar uman şi nu lui însuşi. Reîntâlnindu-1 pe cerşetorul
putea fi considerat primul nostru verslibrist Tănase din pricina căruia căzuse în robie,
(1873), dacă, vorba lui Streinu, heterometria „ar Răzvan exclamă: „Tu! Da, tu eşti o unealtă a
fi fost însoţită de conştiinţa inovaţiei”. puterii fără nume,/ Care ţese nevăzută toate
După două încercări nereuşite de teatru lucrurile-n lume”. De altfel, prin gura lui
istoric, Hasdeu izbuteşte oarecum neaşteptat în Tănase vorbeşte un oracol: „O nebună de

333
ţigancă le-a spus c-a visat prin somn/ Că Ui o personajelor care decid mersul evenimentelor
s-ajungi o dată nu numai jude, ci domn”. Dacă din piesă, ţigănia lui Răzvan nu joacă niciun rol.
adevărata motivaţie este de această natură, Forţa dramei constă în substratul ei pasional,
atunci piesa trebuie citită ca o tragedie a pre­ dincolo de circumstanţele sociale imediate. De
destinării, şi, în acest caz, întreaga ideologie altfel, ca toţi romanticii, Hasdeu este un evoca­
libertară a scriitorului din primele două acte tor tendenţios al trecutului, istoria fiind până şi
rămâne exterioară intrigii propriu-zise. Caracterul la un mare istoric ca el doar un pretext de a
însuşi al eroului ne apare într-o lumină diferită. promova convingeri contemporane. Nu ca dramă
Răzvan nu trebuie socotit ca fiind la început un istorică ne interesează Ka^yan şi Vidra (plină de
generos, animat pozitiv de instinctul de clasă, şi anacronisme), ci ca dramă a unei pasiuni gene­
devenit pe urmă un ambiţios fară scrupule, ral umane. Nici la Hugo, nici la ceilalţi autori
însetat de putere, cum s-a susţinut mereu, cu de teatru romantici lucrurile nu stau altfel. Şi de
argumente mai grosolane sau mai subtile. Unul aceea nu e adevărat că Răzvan „cade” de la sta­
dintre comentatorii recenţi, V. Mândra, (Istoria tutul unui revoltat social altruist la acela al unui
literaturii dramatice româneşti, 1985), crede de egoist orbit de putere (şi încă sub influenţa
exemplu că „la rădăcina dramei se află o ambiţioasei Vidra): în el se află din capul locului
confuzie fatală, provocată tocmai de deturnarea germenele „răului” fatal. Răzvan e un romantic
unei porniri pure, eroice (afirmarea dreptăţii şi tipic, măcinat de ambiţie ca de o boală, şi care-şi
păstrarea libertăţii) într-o cursă către victoria dezvăluie treptat esenţa demonică. El îşi pro­
egoistă a persoanei” şi aceasta, datorită „univer­ voacă în fond şi în mod repetat soarta: inter­
sului degenerescent” al veacului lui Moţoc, care venind în discuţia dintre Başotă şi târgoveţi sau
ar „sufoca iniţiativele generoase, contaminând iertându-1 pe Sbierea de câte ori îl are la mână.
spiritele”. Dar această radicală prefacere a ero­ Vidra e catalizatorul patimii lui (femeie, ea însăşi,
ului nu există în piesă. La acelaşi capitol al din aceeaşi speţă de monomani şi de obsedaţi),
mobilurilor, să adăugăm că G. Călinescu accen­ însă nu mai mult. E greşit a vedea în ea geniul
tua pe ţigănia lui Răzvan, tară ce s-ar afla în rău şi dublul impur al lui Răzvan. Mai curând
centrul acţiunii: „Destinul implacabil din trage­ are dreptate Călinescu să observe că Răzvan nu
dia greacă a fost înlocuit aici cu reaua naştere e un ins slab, căruia să-i fie necesară ambiţia
apăsând asupra geniului”. Nu alta e în fond Vidrei. Dar Răzvan, conştient de predestinaţia
opinia lui Pompiliu Constantinescu, în replică la sa, are momente de „absenţă”, când e covârşit
Eliade, când refuză piesei „aureola mitică”, admi­ de un soi de mâhnire metafizică, şi în aceste
ţând că există doar „ideea generoasă că Răzvan momente intervine Vidra, spre a-i reaminti de
este purtătorul de cuvânt al nemulţumirii popu­ visul său încă neînfăptuit. Răzvan e un bun
lare, dar căruia nu i se iartă originea”. în reali­ căpitan, dar şi un visător; un individ de acţiune,
tate, lucru oarecum surprinzător şi care a trecut dar şi unul contemplativ, ca romantic ce este.
neremarcat, cu excepţia lui Tănase, care exprimă Ocazii să-l propulseze moral, Vidra are când
limpede prejudecata populară a vremii legată de Răzvan, aflat în pasă contemplativă, pare a se
ţigani, nimeni nu pare să acorde o însemnătate lăsa ispitit de muscali, care-i oferă rangul de
acestui fapt, nici hatmanul leah care e gata să-i căpitan („Cum? Atâta veselie? Pentru ce? Pen­
dea lui Răzvan mâna fetei lui, nici Başotă, când, tru-o nimică?/ Căpitan! Ce mare treabă! Căpitanu-i
în numele domnitorului, îl recheamă în Moldova, o furnică!”) sau când, mistuit şi el de dorul ţării,
nici însuşi Răzvan, care are o reacţie perfect ezită a se lupta contra moldovenilor săi sub
calmă şi nepăsătoare auzind cuvintele lui Tănase. steag leşesc. La Răzvan, sentimentul patriotic este
Ca să nu mai vorbim de Vidra, care de aseme­ o vreme încă viu (paşoptismul hasdeian nu se
nea nu ia în seamă originea eroului. în mintea dezminte, de pildă, în frumosul monolog liric al

334
eroului, citat de Călinescu). La urmă de tot, când Ieşir-acuna deodată, pline de suc şi de
doar un pas îl mai desparte pe erou de tronul viaţă,
ocupat de Aron-vodă, domnitor altminteri bun Râzând de viscoli, ca bradul încins cu sute
şi cinstit, cea care ezită este Vidra. Dovada cea de braţă?
mai netă că nu ambiţia ei este vioara întâi, ci a Unde-i Vidra?... Dinainte-mi stă un chip
lui, ne-o oferă tocmai acest episod. Vidra, care tremurător,
aşteaptă un copil, redevine femeie şi vrea să-l Ce de spaimă crede-n umbre şi plânge de
împiedice pe Răzvan să facă un gest nefast. spaima lor...
Foarte aproape de realizarea esenţei lui, eroul nu Aşa? Tu, ce-ai fost în stare, cu-mbrânciri
mai poate fi însă oprit. In negativitatea lui, el necontenite
este sublim şi hotărât. încordarea maximă a Pân’ la marginea măririi să m-aduci pe
conflictului şi nivelul estetic cel mai înalt sunt nesimţite,
atinse în acest act final al tragediei. Mişcată de Tocmai astăzi, când ajungem la doritul
presimţiri rele, Vidra se pune de-a curmezişul nostru mal,
soartei. E rândul lui Răzvan să rostească replici Te-ngrozeşte faţa mării ce ridică val pe
memorabile: „Vidro! Vidro! Eu voiesc/ Negreşit val?...
una din două: sau moartea sau să domnesc”. Şi, Află dară că degeaba unda muge, vântul
la rugămintea ei de a amâna, el strigă: „Sau geme;
astăzi, sau niciodată”. Rolurile par întrucâtva Răzvan, împins pân’ aice, de furtuni nu se
răsturnate, din punctul de vedere al exegezei mai teme,
tradiţionale, care acordă Vidrei prioritatea Şi călcând cu desperare, peste undă, peste
ambiţiei. în fond însă, în Răzvan a raţionat tot vânt,
timpul pasiunea lui teribilă, şi ea a ajuns acum la Va şti să meargă-nainte: sau la tron, ori la
apogeu, când nimeni nu-i mai poate sta în cale, mormânt!”
aşa că el se miră cu oarecare dispreţ de şovăie­
lile Vidrei, deşi recunoaşte cavalereşte ce-i dato­ Cel ce vorbeşte astfel nu este slabul
rează (exagerând retoric pe alocuri). Monologul Macbeth împins de la spate de grozava lui
e remarcabil: doamnă, ci un om care a ştiut tot timpul ce
vrea. Setea lui de putere este pură, nu criminală,
„Ş-apoi unde-i acea Vidră, care-mi tot întrebat de căpitani, după ce a luat tronul, dacă
spunea odată să fie ucis Aron, el răspunde: „Nu, lăsaţi-1!
De-a nu fi ca mici păraie, ci ca Dunărea Domnii când nu mai domnesc/ S-aseamănă cu
cea lată? strigoii: ei umblă, dar nu trăiesc...”. Nu e un
Unde-i acea Vidră, care zi şi noapte sangvinar şi nici un răzbunător josnic. Lui
mă-nvăţe Sbierea îi dă drumul de două ori. Sfârşitul
Că pân’ şi iubirea ţării e pofta de-a eroului şi al tragediei este foarte hugolian,
se-nălţa? îndeosebi în scena în care Vidra, disputată între
Unde-i acea mare Vidră, ale căreia simţirea ei de mama şi dorinţa de a lupta alături
cuvinte, de Răzvan, aude voci din eter, sau în scena
Ca o sămânţă măruntă, îmi cădeau adânc finală, în care, după ce bărbatul moare, femeia
în minte, îşi recapătă întreaga stăpânire de sine şi-l dă
Şi din tainicele brazde ale sufletului meu, afară pe Răzăş, care voise s-o înjunghie (ceea ce
Prinzând rădăcini cu-ncetul, dezvălindu-se Chiajna nu putuse face cu vornicul Dumbravă,
mereu, în nuvela lui Odobescu). Cu excepţia parţială a
lui Sbierea, tot un monoman, în zgârcenia lui

335
maladivă, şi care se dovedeşte până la urmă mai constă în forţa cuvintelor de a stârni reacţii din
mult un bonom fricos decât un ticălos, restul cele mai violente, ca şi cum ar avea realitate în
personajelor aproape nu contează. Memorabili sine. Când Jorj spune că dragostea l-a schimbat
sunt protagoniştii, faptele şi replicile lor. printr-un soi de lăuntrică „revoluţiune”, Hagi-
Dacă Răzvan şi Vidra n-are niciun prece­ Pană se sperie exact ca Leonida şi, uitându-se
dent serios în dramaturgia românească, Trei crai împrejur, începe să ţipe: „Să nu-mi vorbeşti de
de la răsărit ilustrează temele şi procedeele unui revoluţii! Auzitu-m-ai?”. Tot prin limbaj se reali­
întreg teatru comic, care începe cu F ranţuzele zează Jorj, când îl nimereşte în sfârşit pe acela
lui Facă, urmează cu Alecsandri şi cu alţii şi se accesibil (şi plăcut urechilor) băcanului:
încheie cu Caragiale. Comedia lui Hasdeu este
matură, solid construită şi cu un dialog admi­ „Jorj: Par mon honneur, n-am fost şi nu voi
rabil. A stat pe nedrept în umbra tragediei în fi niciodată revoluţionar... Agitaţiunile politice
versuri a lui Răzvan: nefiind, desigur, la fel de zdruncină comerciul...
originală, rămâne totuşi una din cele mai izbutite Hagi-Pană: Aşa este.
artistic din secolul XIX, relativ sărac în teatru, Jorj: Ucid industria.
dacă îi exceptăm pe Alecsandri şi pe Caragiale. Hagi-Pană: Aşa este.
La acest capitol, romantismul nostru nu suportă Jorj: Ruinează creditul.
comparaţia cu acela francez, unde teatrul a jucat Hagi-Pană: Aşa este.
un rol încă şi mai mare decât poezia şi proza. Jorj: Zdruncină, ucid, ruinează...
Istoria romantismului francez se situează de altfel Hagi-Pană: Aşa este.
între triumful lui Crommll şi căderea Burgravilor. Jorj: Comerciul, industria, creditul...
E, apoi, curios ce puţin preţ a pus istoria lite­ Hagi-Pană: Aşa, aşa...”
rară mai veche pe comedia lui Hasdeu, căreia
Călinescu i-a acordat trei rânduri iar Cioculescu Conflicte în fond verbale, băcanul are şi cu
niciunul. Abia în comentariile contemporane al doilea pretendent la mâna fiică-sii şi anume
începe să se vadă un interes oarecare, poate de cu profesorul Numa Consule, care vorbeşte
când G. Munteanu (prefaţa la ediţia din 1968) a conform recomandărilor dicţionarului latinizant
atras atenţia asupra similitudinilor dintre unele al lui Massim şi Laurian. Spaima de cuvinte a lui
personaje ale lui Hasdeu şi cele viitoare ale lui Hagi-Pană este viscerală. Dar se izbeşte mereu
Caragiale. Jorj e deja un Rică Venturiano, lim­ de ele. La începutul actului II, el citeşte ziarul
bajul lui progresisto-liber-schimbist fiind însă (scenă similară, cum s-a remarcat, cu aceea din
comun şi altor eroi caragialieni (mai ales din Noaptea furtunoasă) şi are unele probleme de
momente): „In burghezie (zice de pildă Jorj), înţelegere. Măiestria Ivii Hasdeu în materie
există un obicei stupid, o rămăşiţă a timpurilor de calambur lingvistic o ştim din Duduca Mamuca
barbare, un antipod al civilizaţiunii, o piedică a şi nu numai:
progresului, o palmă pentru liberalismul seco­
lului, un semn de neîncredere sălbatecă, quelque Hagi-Pană [...] Să vedem mai întâi ce zice
chose d ’abominable\ şi nu tocmai noi trebuie să această gazetă a cârmuirii (Tuşeşte şi începe a citi:)
încurajăm aceste triviale uzanţe...”. Hagi-Pană, «Nu ascultaţi perfidele insinuaţiuni ale opoziţiu-
băcanul, e, fireşte, un Titircă, tot aşa de strict în nii». Ce-i asta in ... in si... sinuaţiuni? Pesemne
principiile lui familiste, dar, în plus, un zgârcit de la sân. Adecă opoziţia bagă mâna în sân. Cu
ca Hagi Tudose al lui Delavrancea. Petrică e alte cuvinte... In sfârşit, e ceva rău (Citeşte)
mai degrabă un Spiridon decât un Chiriac. Toate «Scopul ei este de a mănţine ţara în anarhie»...
personajele lui Hasdeu sunt caracterizate prin (Aruncă ziaruljo s, apoi îl ridică şi-l aşa^ă p e masă).
limbaj. Asta era şi la Alecsandri. Caragialismul Nu! e bun de învălit măsline, căci altfel lasă-1

336
încolo! Tot aşa a vorbit şi ieri! Să fi schimbat Briganovici un „negustor vechi” care îl refuză
măcar o vorbă! Anarhie, şi iar anarhie, iar când pe Galantescul socotindu-1 un „desmetic”, adică
o cauţi n-o găseşti nici cu lumânarea... Să lipsit de avere şi de şanse de carieră. Iată chiar
vedem mai bine ce mai cântă şi opoziţia (Freacă relaţia dintre Hagi-Pană şi Jorj. Opoziţia de limbaj
ziarul între degete). Hârtie bună pentru caşcaval. nu e mult diferită: între greco-slavonismele lui
(Tuşeşte şi începe a citi celălalt %iari) «Cetăţeni! Briganovici (ne aflăm înainte de revoluţie) şi
Vegheaţi, căci ora se apropie. Reacţiunea vă franţuzeasca lui Galantescul. Acesta compune,
tinde mrejele despotismului. Mâine este ziua ca şi un alt candidat, stihuri iubitei, tot ca Jorj şi
elecţiunilor municipale» (Lasă ţjarul din mână şi Petrică la Hasdeu. Primul erou slujbaş este cel
sare în sus) A! Astăzi sunt alegerile! Chiar astăzi! din O soare la mahala de Costache Caragiali în
Ce să mă fac, săracul de mine.” 1847, un Jorj încă integral pozitiv. La rândul lui,
Petrică e anticipat de Stoian, calfa din îngâmfata
Până la urmă, competiţia pentru mâna şi plăpumăreasă a aceluiaşi autor. Tiparul reapare în
zestrea fetei e câştigată de Petrică, fiindcă nu e 1853 în Don Gulică sau Pantofii miraculoşi de
nici franţuzit, nici latinizant. In Hagi-Pană se Al. Depărăţeanu, în care un tapiţer, un băiat
deşteaptă românul verde: de dascăl şi unul de mic boier aspiră la zestrea
fetei unui zidar „cu capital bun, cu cinste între
„Hagi-Pană: Puteţi fi amândoi orice, dar toţi meşterii”. Modelul hoffmannian din Meşterul
români nu sunteţi! Cu alde voi nu se alege câş­ Martin şi calfele sale a căzut aici în registru comic.
tigul de pagubă, după vorba românului. Dă-i Cu mici diferenţe, Fapta supt epitrop şi Cuconu
afară, măi Petrică! Văz că numai cu tine mă pot Zamfirache de I.M. Bujoreanu sunt tot nişte
înţelege... comedii matrimoniale, nu lipsite de anume inge­
Petrică (aparte): Cât despre mine, ştiu una şi niozitate scenică. Şi Alecsandri a scris vodeviluri
bună: fără franţuzească, fară latinească, am pus pe tema competiţiei pentru zestre (Piatra din
mâna de Mariţa. Cine vrea să aibă noroc de casă, Modista şi cinovnicul). Pe o linie paralelă, găsim
mine, zică ca mine (tare): să trăiască limba curat la el critica liberalilor şi deopotrivă a retrogra­
românească! Aşadară, jupâne, să-i dau afară!” zilor (Iaşii în carnaval, 1845), de unde spaima
de revoluţie a boierului conservator coboară, pe
E ciudat că s-au căutat originile acestei urmă, în clasele mijlocii şi cuprinde indivizi ca
inteligente comedii tocmai în teatrul polonez al Hagi-Pană ori Leonida, liberalii şi retrograzii de
unui Al. Fredo (I.C. Chiţimia, tratatul de Istoria dinainte de 1848 reapărând în straie schimbate
literaturii române, 1968), câtă vreme se puteau găsi după aceea. Dacă sursa franceză a unora din
unele mai pe aproape. Cam toate piesele noastre aceste vodeviluri e clară (Labiche, Maillot, Anicet
sunt în epoca romantică farse ori vodeviluri şi Bourgeois etc.), ele s-au structurat relativ repede
satirizează mondenitatea ca imitaţie, galomania în funcţie de câteva motive autohtone şi au
lingvistică, uşurătatea şi ipocrizia socială, urmând condus paşii comediei noastre de moravuri şi
oarecum pe Moliere al Preţioaselor ridicole de limbaj de-a lungul întregului romantism.
(V. Mândra). Aproape unica structură tematică După 1871 talentul literar al lui Hasdeu seacă
bine constituită în epocă am putea-o numi brusc, dacă nu cumva se mută în Magnum. Ne
comedia matrimonială. în aceasta, de regulă, un rămân totuşi, mai mult ca document psihologic,
tată bogat şi văduv are o fată de măritat, pe care scrisorile adresate Iuliei, precoce geniala lui fiică,
o asediază mai mulţi candidaţi la zestrea ei. în în 1881 cealaltă Iulie, soţia, îl părăseşte pe neaş­
piesa lui Facâ din 1843, tatăl fiind încă boiernaş teptate pe Hasdeu, acuzându-1 de infidelitate, se
(cu mai multe fete), la C. Bălăcescu, doi ani mai refugiază cu fata (care are 12 ani) la Braşov şi
târziu, în O bună educaţiune, avem deja în de acolo pleacă la Paris, unde va sta până aproape

337
A
de moartea Iuliei mici, survenită tragic de devreme morale? Oare noi nu pătimim? Insă ce zic,
în 1888. Paul Cornea care a publicat-o {Documente d-tale nu-ţi pasă de năcazurile altora, toată
/i manuscrise literare, 1976), consideră corespon­ lumea să piară, numai munca să trăiască.” Şi,
denţa iscată de lunga despărţire dintre tată şi fiindcă el să văitase că n-are bani să o ajute pe o
fiică un „Bildungsroman epistolar”. E poate cunoştinţă de ocazie a Iuliilor, se procopseşte
chiar mai mult decât atât, deşi preocuparea lui cu acest supliment de reproşuri vulgare: „Eu nu
Hasdeu de educaţia Iuliei stă în plină lumină de înţeleg de ce aşia o furie pentru ca să nu deie un
la început. în fond, Bildungsromanul are, ca şi ban când e vorba de o faptă atât de umană, pe
„romanul epistolar” odobescian din aceeaşi vreme, când astă vară ţi-ai fi dat şi perciunii numai de
trei personaje. Partea leului şi-o taie tatăl şi a plăti birje peste birje în toate zilele pentru a
fiica. De la mamă, avem doar câteva scrisori, aduce şi a conduce pe d-ra M ..., care în adevăr
dar care ne permit să „ghicim” personajul dinapoia nu e demnă nici de milă, nici de stimă.” Şi, ca şi
lor şi, mă grăbesc s-o spun, el e departe de a fi cum atât n-ar fi destul, doamna Hasdeu adaugă:
simpatic. Dacă decizia doamnei Hasdeu de a-şi „în orice caz, te pot asigura că ultima d-tale
părăsi soţul în urma unei simple bănuieli n-o scrisoare nu-ţi face mare onoare şi că, dacă
putem, în definitiv, aprecia, din lipsă de probe, ne-ai rugat să nu păstrăm pentru posteritate
firea femeii este neplăcută şi insuportabilă. Are scrisoarea în care ne vorbeşti de baba Anica, ai
o mentalitate îngustă de doamnă din le meilleur fi putut cu mult mai mare dreptate să ne ceri
monde, care detestă plebea, fiindu-i şi frică de ea, dispariţiunea unei scrisori unde se vede egois­
prizonieră pe viaţă a convenienţelor şi prejude­ mul inimii d-tale”. Citite fără patima acestei
căţilor clasei ei. Din nefericire, Iulia cea tânără soţii, care nu l-a iertat niciodată pentru niciodată
va fi crescută în acelaşi spirit moralmente puritan probata lui infidelitate, scrisorile lui Hasdeu
şi socialmente conformist. „Răzvrătitul” Hasdeu arată orice, mai puţin egoism. Din contra, un
n-are în această privinţă nicio putere. Bolnăvi­ spirit de sacrificiu pentru binele celor două Iulii,
cioasă ori numai ipohondră, doamna Hasdeu se care răzbeşte din fiecare pagină şi din fiecare
văicăreşte tot timpul, sâcâită de greutăţile vieţii rând. O mostră ne oferă chiar cea dintâi scri­
(„Vois aussi comme je suis malheureuse!”), de soare, de explicaţie cu soţia lui, după plecarea ei
lipsa banilor, de ingratitudinea prietenilor şi intempestivă:
de câte altele. Hasdeu face tot ce-i stă omeneşte
cu putinţă ca să le ajute pe mamă şi pe fiică să „Modul în care ai plecat tu din casă, fără a
trăiască în scumpetea pariziană (unde, de altfel, mă lăsa măcar să-ţi sărut mâna, mi-a făcut pro­
ele merseseră contra dorinţei lui), le expediază fundă durere, cu atât mai mult cu cât Barbu,
necontenit bani, pentru care munceşte până întorcându-se de la Braşov, mi-a spus că tu nu
simte că îi „plesneşte capul”, permanent îngri­ încetezi de a te plânge de mine şi stăruieşti a mă
jorat de ce se petrece cu ele, afectuos şi atent. crede vinovat. Spune, draga mea, de ce nu
Nu se alege decât cu jignitoare reproşuri din mă credeai beţiv când aşa asigura toată lumea?
partea soţiei lui, incapabilă, s-ar părea, să-l înţe­ De ce nu mă credeai vinovat când Nichipercea
leagă nu doar ca bărbat, dar nici ca om de mă zugrăvea cu pungă de la Iepureanu? Acum
ştiinţă. Deosebirea dintre ea şi Saşa Odobescu însă un mişel necunoscut, care se ţine de capul
este de la cer la pământ. „Te plângi că nu ţi-am meu de un an de zile, a fost în stare să te facă a
scris de o mulţime de vreme —i se adresează crede cele mai murdare absurdităţi pe socoteala
Iulia soţului ei la un moment dat, pe obişnuitul mea! E trist, foarte trist! Mă jur pe tot ce am
ton casant —făcându-te să suferi de dureri de mai sfânt că unicul meu gând de toate zilele a
cap. D-apoi, bine, amice, crezi oare că d-ta eşti fost şi este liniştea şi armonia în casă, onoarea
singur în lume care suferi de dureri fizice sau şi viitorul copilului nostru. Fă socoteala banilor

338
mei, dar s-o faci cu sânge rece, şi vei vedea dacă zoaică, parisiană, în drăgălaşa ta scrisoare ai
poate să-mi mai rămână măcar pentru fleacuri făcut cinci greşeli de ortografie şi limbă”. Sfatu­
[...] In curs de 18 ani ai căsătoriei noastre, rile lui sunt pe cât de înţelepte, pe atât de
spune tu singură dacă n-am fost eu acela care practice: „La examene nu se va cere de la tine
am combătut totdeauna orice idee de despărţire ceea ce nu s-a spus în clasă; dar ce s-a spus —se
sau de divorţ? Oare aşa face un bărbat care va cere să ştii bine”. îi promite orice sprijin, cu
iubeşte alte femei?” condiţia să nu uite un lucru esenţial: „Voi face
tot, numai tu să te sileşti, să înveţi bine, să te
Scrisorile sunt semnate „iubitorul Bogdan” porţi bine, să nu superi pe mama, să nu uiţi
ori „iubitorul soţ şi tată”. Mai în fiecare din ele, niciodată că te cheamă Hasdeu, iar deviza fami­
Hasdeu le asigură că „amândouă sunteţi ale liei noastre trebuie să fie: patrie, onoare, ştiinţă.”
mele”. Orice li se întâmplă lor îl tulbură, îl Nu omite niciun amănunt. îi cere să-l ţină la
sperie, fie şi numai întârzierea răspunsului. „Eram curent cu programul meditaţiilor (dopaj curat!),
ca un nebun, neprimind de la voi atâta timp o controlează strict, iar când îi ajunge la urechi
nicio scrisoare”. Când, după câteva luni de la că ea s-a lăsat pe tânjală, exclamă consternat:
ruptură, soţia îi adresează prima oară cuvântul „A fost ca un trăsnet pentru mine când am aflat
(până aici corespondenta fusese fiica) şi încă pe că tu ai început a nu mai învăţa, din fruntea
un ton extrem de protocolar, el răspunde calm clasei devenind coadă! Sum aşa de emoţionat,
şi demn: încât nu ştiu ce să scriu şi ce să zic!” îi scrie
simplu şi expresiv, ca unui partener egal şi
„Deşi scrisoarea ta începe prin recele conştient. Câteodată, în pofida tracasărilor mai
«Domnule», totuşi îţi sunt recunoscător că ai ales de bani, care sunt la fel de multe ca şi în
rupt tăcerea, căci amândouă sunteţi ale mele, cazul lui Odobescu, Rosetti etc. (ceea ce denotă
şi tu şi Lilicuţa, precum şi eu sum al vostru al un obicei comun la aceşti oameni de a trăi peste
amândorura, încât se cuvine ca amândouă deo­ posibilităţile lor reale, îndatorându-se şi siliţi
potrivă să vă aduceţi aminte- de mine în depăr­ apoi să facă faţă multiplelor încurcături), Hasdeu
tarea care ne separă contra voinţei mele.” îşi regăseşte umorul: „Dragă mamiţa! Nu ştiu,
să râd sau să plâng de istoriile ce i se întâmplă
Fireşte, tonul scrisorilor către Lilicuţa, Iulia mereu. Abia a scăpat de durerea braţului şi iată
mică, este altul. Hasdeu este înainte de orice un că îşi taie degetul! Ş-apoi de câte ori şi l-a mai
părinte grijuliu, care urmăreşte îndeaproape stu­ tăiat în Bucureşti. Dar ceea ce este mai curajos
diile fetei şi-i îndrumă formarea. „Sper, Iilicuţă e că degetul de la mâna stângă o împiedică de a
dragă, că tu nu vei dezminţi încrederea tatălui scrie cu mâna dreaptă, dacă nu către popa
tău. Să ştii însă că în lume talentul nu însem­ Barbu, cel puţin două-trei rânduri cătră mine,
nează nemic fără caracter şi trebui să le cultivi pe lângă scrisorile cele foarte drăgălaşe, pline de
pe amândouă. La o fata mai cu seamă, pe lângă spirit şi de humour pe care mi le scrie «iubitoarea
talentul dezvoltat prin studiu, pe lângă caracterul şi respectuoasa» mea fiică”. E bucuros peste
tare şi nobil, se mai cere maniera; o manieră în măsură de succesele Lilicuţei: „Abia acum
care blândeţea să fie unită cu demnitatea, iar m-am liniştit. Eram şi eu bolnav de bucurie.
modestia să nu degenereze în timiditate.” Peda­ Plăcerea pe care mi-a facut-o bacalaureatul
gogul se gândeşte la toate: „Conservă toate Lilicuţei, mai ales când am văzut cât de severi
scrisorile mele, căci recitindu-le mai târziu vei au fost examinatorii, mă ameţise cu desăvârşire.
găsi totdeauna în ele vreun consiliu bun”. Iată Două zile n-am putut lucra nemic, mă durea
cărui fapt datorăm posibilitatea de a le citi astăzi! capul, şi alergam numai în dreapta şi-n stânga
Ştie să fie dojenitor cu tandreţe: „Tu, franţu­ ca să comunic bucuria mea tuturor amicilor.”

339
Acesta fiind în toate excesivul Hasdeu, scri­ observaţie, dar de a povesti, ci şi un stil inci­
sorile lui sunt printre cele mai frumoase pe care pient al personalităţii:
un tată le-a scris copilului său într-o cultură
care numără printre monumentele ei de început „Et voilâ ce qui consterne, accable tout
pe acelea ale lui Neagoe Basarab către fiul său Paris, toute la France, ce qui emeut l’Europe et
Teodosie. le monde: Victor Hugo est mort!
Surpriza corespondenţei ne-o produc scri­ Pour moi, je suis abattue, je suis navree; en
sorile Iuliei. Fiica Ivii Hasdeu n-ar avea un loc în lisant sur la premiere page du jurnal, encadree
literatura română, dacă ar exista numai naivele, de deuil, en grosses lettres noires et lugubres
învechitele ei versuri franţuzeşti. Editorul cores­ ces mots: Victor Hugo est m ort... une grande
pondenţei are dreptate să constate că inteligenţa lumiere s’est eteinte... j’ai senti comme un
Iuliei n-a ajutat-o până la 18 ani să se despartă coup de poignard dans le cceur. Encore en
de o cultură poetică anacronică şi nici să-i t’ecrivant, cher pere, la plume tremble dans ma
descopere pe Baudelaire sau pe Eminescu ori main, je me sens oppressee et j’essaye en vain
să-l guste pe Flaubert. Nivelul şcolii franceze de pleurer. Oh! L’on ne pleure pas dans ces
era, se pare, de vină: ea nu trecea dincolo de douleurs-lâ! [...] Donc, mardi 16 Mai, je fus
Corneille şi Moliere, de clasici adică. Iar dra­ interrompue de mon etude par la voix de
gostea Iuliei pentru Hugo, la moartea căruia maman qui m’envoyait jusqu’au bas de l’escalier
scrie rânduri superbe, deşi nu mai ţinea de payer sa marchande de legumes qui venait pour
programă, n-o făcea totuşi contemporană cu son argent, et qui est trop vieille pour monter
adevăraţii ei contemporani. Din fericire, s-au sans se fatiguer enormement. II faut te dire que
păstrat scrisorile acestei fete, scrise între 12 şi cette vieille demoiselle adore la litterature,
18 ani tatălui ei, şi ele merită cu prisosinţă o qu’elle se mele de politique et lit regulierement
consemnare. încep, natural, prin a fi copilăreşti, son journal, qu’elle a dans sa boutique du
dar au o gravitate pe care le-o dă nu numai marche Saint-Germain le buste de la Republique
sensibilitatea profundă a Iuliei, dar şi situaţia et le portrait de Victor Hugo entoure
delicată creată între părinţi şi de care ea este d’immortelles.
conştientă. Iată una din primele: Cette pauvre femme vient â moi en
A
pleurant. Je lui demande ce qu’elle a. «Ah!
„Iţi scriu într-un moment de libertate, fără Mademoiselle, me repondit-elle la voix etouffee
să ştie mama. Sunt într-o poziţie foarte încur­ par les sanglots, on a de mauvaises nouvelles de
cată. închipuieşte-ţi că mama, de când a plecat la sânte de M. Victor Hugo!» «Des mauvaises
de la Bucureşti, nu încetează a fi tristă din cauza nouvelles?» dis’je, toute surprise. «Oh! oui,
istoriei cu scrisoarea. Vrea cu orice preţ să plece mademoiselle; c’etait dans le jurnal d’hier, il a
cu mine la Paris, vinde să se stabilească şi eu să une congestion pulmonaire». Je croyais rever;
învăţ liceul acolo. Poţi să-ţi închipuieşti că mie Hugo malade! Je regardais cela comme une
nu-mi convine deloc aceasta. Mai întâi nu mă chose impossible. Je m’etais habituee a ne pas
pot despărţi nici de d-ta, nici de d-nei, al doilea le regarder comme les autres hommes. Pour
nu vreau să fac liceul acolo, fiindcă este cu totul moi, Hugo c’etait un etre â part, un Dieu sur la
altă metodă şi programa este alta şi mult mai terre, et il me semblait qu’il devait etre
grea.” immortel. Je me rassurais en pensant que la
bonne marchande exagerait les choses. «Cela ne
De pe la 14 ani, scrisorile devin foarte inte­ peut pas etre bien grave, lui dis-je; M. Hugo
resante, denotând nu numai umor, spirit de este d’une constitution tres robuste». «C’est
egal, reprit-elle, il este vieux, et une congestion

340
pulmonaire n’est pas une bagatelle. Ah! Cela toute en haillons, marchant dans la pluie avec
me fait de la peine, allez!» Et elle parti en ses souliers troues, pleurant Victor Hugo malade,
sanglotant. Et de voir cette femme toute cassee, cela me donnait envie de pleurer moi aussi.”

începuturile romanului
Cu excepţia onorabilă a lui Bolintineanu, ţionat socialmente şi care se refugiază în ima­
scriitorii din generaţia paşoptistă au eşuat în ginaţie; prefacerea cărţii într-o marfa, ghidată în
roman. De altfel, ei au practicat genul cu parci­ drumul ei spre cititor de jaloane preponderent
monie (Kogălniceanu, Ghica), fără a reuşi să economice. N-are de ce să ne mire, în aceste
ducă o singură operă până la capăt. Motivul condiţii, „tendinţa” de „sincronizare cu Europa”,
eşecului ţine de psihologia artistului: în ochii semnalată de acelaşi comentator, la capătul
paşoptiştilor, „romanţul nu are nume bun”, cum numeroaselor sale tabele statistice, şi care
scrie unul dintre primii traducători de romane constă în succesul considerabil de care încep să
de la noi. Ataşamentul lor faţă de altă formulă se bucure acum şi la noi romanele populare
de proză este o piedică în calea acceptării roma­ în formula Sue-Feval-Paul. de Kock, având în
nului. Se ştie reacţia lui Russo la răspândirea Balzac marele model subconştient. Traducerilor
cărţilor lui Balzac, Soulie, Paul de Kock şi tot mai numeroase de după 1850 li se adaugă
Hugo în rândurile nobleţii de a doua mână, ca imitaţiile cu mijloace locale. Gusturile claselor
şi aceea a lui Ghica la voga foiletoanelor din mijlocii triumfă în sfârşit, după ce o vreme
perioada exilului său. Până şi Odobescu (e drept, fuseseră contracarate de spiritul critic paşoptist.
cel mai devotat spiritului paşoptist dintre scriitorii Generaţia postpaşoptistă se face purtătoarea
generaţiei următoare) găsea că romanele lui Paul noului gust literar. Avem, în definitiv, în această
de Kock nu sunt recomandabile tinerelor fete, izbândă, un tipic fenomen de contra cultură,
care, cu toate acestea, la noi şi aiurea se dădeau datorat modificării sistemului de producere şi
în vânt după ele, cum vedem că se întâmplă de legitimare a bunurilor simbolice şi intrării în
bunăoară în romanul lui Turgheniev Un cuib de criză a câmpului literar tradiţional. în Franţa,
nobili (a cărui acţiune se petrece pe la 1842), cu s-a vorbit chiar de o „literatură industrială”, care
majoritatea domnişoarelor din le meilleur monde a ar evidenţia „tirania publicului” semiinstruit al
provinciei ruseşti. în plus, protecţionismul cabinetelor de lectură. Nici la noi lucrurile nu
cultural instaurat de Introducţia la Dacia literară stau cu totul altfel. Originea romanului românesc
nu putea să nu fie şocat de valul de traduceri şi aceasta este şi n-are rost să imaginăm procese
imitaţii, care, stăvilit cât de cât în deceniul 5 al complexe, aşa cum face Anton Cosma (1985),
secolului, „inundă ţara” (după expresia lui convins că el este rezultatul unor „deformări
Grandea) în deceniile 6 şi 7. îndată după revo­ succesive ale Povestirii”, care, la rândul ei, s-a
luţie se produc însă, simultan, mai multe identificat în literatura mai veche cu epica
fenomene care favorizează schimbarea câmpului populară, letopiseţele, jurnalele de călătorie,
cultural: o nouă cerere determină o nouă ofertă. memoriile şi celelalte. Cum anume s-a înfăptuit
Principalele schimbări, sistematizate de Paul metamorfoza, autorul nu spune. Iar afirmaţia
Cornea (1966), sunt următoarele trei: pierderea lui că romanul are o geneză permanentă şi mul­
controlului de către generaţia care făcuse revo­ tiplă seamănă cu aceea a darwiniştilor de odi­
luţia, ai cărei lideri se află în exil; nevoia nioară care-şi închipuiau că maimuţele se meta­
sporită de divertisment a unui public decep­ morfozează necontenit în oameni. Fapt este că
341
nici unul din genurile existente la noi înainte de care scria în Propăşirea din 1844 că numele de
1840 nu s-a putut transforma în roman, dacă roman „se dă la compunerile cu o întindere mai
excludem metamorfoze de felul celei sugerate mare decât nuvelele”). în mod vădit însă, pro­
de Brunetiere (şi în care astăzi nu mai crede blema devine interesantă critic dacă, în loc să ne
nimeni) prin care oraţiile funebre ale lui Bossuet preocupăm de tăierea de pe listă a unor titluri,
s-ar fi reîncarnat în poemele lirice ale lui Hugo. vom încerca să argumentăm paralelismul stilistic
Atât momentul apariţiei, cât şi formula primului pe care l-am semnalat. Mai ales că în multe din
nostru roman (extrem de rapid închegat, ceea respectivele scrieri indiciile sunt contradictorii
ce măreşte probabilitatea unui model apropiat) şi ele se comportă ca şi cum ar asculta conco­
se explică perfect în condiţiile de după 1848. mitent de exigenţele ambelor paradigme. Scrieri
încercând să clasificăm principalele titluri precum Elvira sau amorulfar’ de sfârşit, Radul VII,
altfel decât tematic (cum s-a făcut de obicei), ljogofătul Baptişte Veleli de V. Alexandrescu-Urechiă,
observăm un lucru trecut cu vederea, şi anume Serile de toamnă la ţară de Alecu Cantacuzino,
suprapunerea a două serii stilistice distincte: prietenul şi corespondentul lui Alecsandri, con­
una care continuă în linii mari proza paşoptistă tinuă maniera nuvelei clasice (Boccaccio,
(vechea nuvelă istorică şi sentimentală a lui Cervantes), deşi nu mai sunt, ele, cu adevărat
Asachi şi Negruzzi, memorialistica etc.) şi alta nişte nuvele. Aparţin, e drept, unor autori culti­
care constă în autohtonizarea romanului popular vaţi, deloc naivi şi zugrăvesc o lume de ţărani,
franţuzesc. între aceste serii există mai degrabă răzeşi sau boieri în modalitatea adesea costum-
incompatibilităţi decât similitudini, căci ele reflectă bristă, dar sunt deja impregnate de spiritul
concepţii şi nivele estetice complet diferite. romanului popular (senzaţional, mister etc.).
Romanul postpaşoptist nu este, aşadar, omogen, Cam toate sunt scrieri amfibii, dacă le pot numi
între 1845 şi 1865 se tipăresc în jur de douăzeci aşa, în care se observă cu claritate tranziţia de la
de opere pe care specialiştii le-au inclus în cate­ standardele de proză ale generaţiei paşoptiste
goria romanului. Pe lista „primelor romane” la acelea ale postpaşoptismului. Primul nostru
alcătuită de exemplu de Ştefan Cazimir (1984), roman este romantic în fibra lui intimă, dar tot
care conţine 18 titluri, trebuie adăugate romanul mai deosebit de proza pe care au cultivat-o
anonim Catastihul amorului şi I m gura sobei, des­ scriitorii de imediat după 1840. Dan Mănucă
coperit ulterior de D. Bălăeţ, Aglaia, tot cu (1988) a încercat să demonstreze că aceste dintâi
autor necunoscut, descoperit de Ion Varta în romane ar „resuscita simbolistica rustică” şi ar
1996 şi eventual Radul VII de la Afumaţi, des­ avea în „bonus pastor” un model central. Din
coperit de Paul Cornea (1966), menţionat păcate, el explică foarte confuz în ce constă
acesta de Cazimir doar într-o notă de subsol, ca aşa-zisul model. E totuşi posibil ca măcar unele
„scriere românească prin adopţiune”, deoarece din romanele anilor ’50, care menţin tematica şi
a fost scrisă de francezul H. Buvelot şi tradusă subiectele predilecte ale paşoptismului, să fie
de S. Andronic (situaţie însă asemănătoare cu a examinate prin această prismă. După 1860,
altor opere din epocă incluse, ele, în lista roma­ când încep să apară romanele de mistere pro-
nelor). Cazimir şi alţii au ridicat obiecţii la priu-zise şi se limpezeşte noua formulă a genului,
considerarea drept romane a câtorva dintre ope­ teza lui Mănucă nu mai are însă obiect. Se pune
rele cu pricina, fără să insiste. Discuţia merită să întrebarea dacă are vreo raţiune delimitarea
fie reluată cu argumente stilistice, pentru a înve­ operată de critic şi anume deceniul 6. în reali­
dera că eterogenitatea primului nostru roman tate, romanul nostru de început îşi face apariţia
este rodul suprapunerii celor două paradigme într-un răstimp care nu se suprapune peste
de proză. E greu de apreciat că o operă este sau deceniul cu pricina şi nu se vede motivul pentru
nu roman (Paul Cornea îl citează pe un anonim care am considera că 1860 reprezintă limita

342
superioară. Un loc aparte se cuvine romanelor opoziţii semnificative: ficţiune vs. memoria­
lui Bolintineanu. Şi în ele se remarcă amestecul listică (biografism); popular vs. elitar; naivitate
sentimentalului cu popularul. Totodată ruptura vs. spirit critic; kitsch vs. autentic; urban şi străin
de structurile novellei vechi este clară. Avem în vs. rural şi local; romanţ vs. noveîla. Aşa cum am
ele primele producţii ale noului gen, cap de serie arătat, trecerea nu se realizează dintr-o dată şi
pentru viitorul nostru roman psihologic, al indi­ nici complet, suprapunerea stilurilor fiind curentă
vidului, aşa cum romanele populare vor fi între 1845 şi 1865. Memorialismul rămâne verde
pentru cel social, al „gloatei”. De aici, rolul lor şi viguros chiar şi după consumarea atracţiei
istoric. Cu adevărat caracteristică pentru roman­ pentru romanesc. Epoca junimistă va riposta la
tismul postpaşoptist este mai ales formula nivelul scăzut al romanului popular şi la retorica
romanului de mistere, şi acesta înfăţişează socie­ lui emfatică şi lacrimogenă, ceea ce va întârzia
tatea în mod mitic şi tendenţios. Conflictul nu evoluţia genului în deceniile următoare. Un
angajează figuri umane concrete şi istoriceşte control critic eficace, asemănător întrucâtva aceluia
valabile, ci eroi exponenţiali, încarnări ale unor de până la revoluţie, nu va reuşi să curme pro­
principii religioase şi etice. Mitologia creată de ducţia de romane mediocre, dar n-o va omologa
acest roman popular este asemănătoare cu a bas­ estetic, lăsând-o pentru totdeauna în umbră.
melor, în primul rând din pricina maniheismului Despre EIviră sau amorul fa r ’ de sfârşit din
şi a happy end-ului, dar totodată prin identitatea 1845, cel dintâi „roman” descoperit până astăzi,
unor motive (Les cbevaliers du tresor ai lui Feval Paul Cornea a spus, pe bună dreptate şi de la
sunt varianta capitalistă a hoţilor lui Ali-Baba, început, că este „debitoare povestirii, «novellei»,
posedând un „sesam” prin care au acces la o în sensul lui Cervantes” (1974). Numai printr-o
„ascunzătoare” plină de fabuloase bogăţii etc.). licenţă critică putem considera această modică
Mentalitatea cititorului acestor romane nu se scriere primul nostru roman. Aproape nimic
deosebeşte de a adolescentului îndrăgostit de n-o deosebeşte de, bunăoară, aceea dintre nuve­
Winnetou. Există în ele (în ale lui Sue, dar şi în lele veneţiene ale lui Negri a cărei acţiune se
ale lui Balzac) o foarte clară teză socială. Mediile petrece la ... Napoli, dacă nu locul însuşi unde
zugrăvite în romanul popular diferă şi ele de ale necunoscutul autor al Elvirei o plasează pe a lui
prozei paşoptiste (sau a epigonilor ei): eroii se şi anume în Spania. Deşi Ştefan Cazimir s-a amu­
recrutează dintre lumpeni, declasaţi, hoţi, prosti­ zat să extragă unele pasaje involuntar umoristice,
tuate, ocnaşi, mică negustorime, cârciumari, trebuie spus că, dacă o comparăm cu perfor­
suburbiile având fireşte un pendant în clasele de manţele în materie de mai târziu ale unor
sus, de unde provine de obicei figura mitică Boerescu sau Baronzi, Elvira ni se pare scrisă cu
probabil cea mai caracteristică, alături de „copilul acurateţe. Amestecul de stiluri bate în schimb
pierdut”, şi anume „filantropul”, binefăcătorul la ochi în Omul muntelui din 1858, semnat
bogat, adesea interesat şi mânat de interese DOAMNA L, dar scris de Vasile Alexandrescu-
obscure (colonelul Bozzo de la Feval ori mon­ Urechiă împreună cu Mărie Boucher (sau mai
seniorul Rudolph de la Sue). Procedeele derivă degrabă scris de aceasta din urmă în franceză şi
toate din necesitatea ilustrării tezei: senzaţio­ tradus de Urechiă). Debutul este acela din
nalul, suspansul (creat şi de tehnica publicării în întreg romanul postbalzacian: „Pe la 9 ore ale
foileton), realismul grotesc, ideologia populistă uneia din acele seri de vară frumoase şi înste­
şi utopică, misterele, melodrama etc. O bună late, precum numai în Rumânia le poate găsi
definiţie a dat mai de mult acestui roman Dinu cineva, ieşea din Iaşi o cărucioară de poştă cu
Pillat (1978). E lesne de observat că între patru cai...” Personajele aparţin lumii bune
romanul popular postpaşoptist şi proza mai moldoveneşti, între ele fiind o prinţesă, dar şi o
veche a paşoptiştilor funcţionează un număr de guvernantă franţuzoaică. Fraza denotă inteli­

343
genţă şi chiar fineţe în observaţiile despre este o fată de minune pe care o iubesc mult,
oameni, lucruri deloc în spiritul noului roman ş-aş voi să fac ceva pentru nuntă.
popular, care este foarte grosolan la capitolul — Doamna mea, răspunse în sfârşit Dumitru
psihologie. „La o femeie ca Matilda, amorul cu sfială, nu cer nimic, sunt destul de fericit a
moare cu stima”, citim de pildă la pagina 17. dobândi mâna ei.
Despre altcineva ni se spune că avea o ambiţie — Dar ea n-are nimic; când am luat-o în
pe care „o ascundea cu îngrijire sub o sfială ce casă, biata copilă n-avea nici cămaşă pe dânsa.
adesea semăna mai mult cu o mizantropie biloasă — Când ai luat-o în casă! Repetă Petreanu,
decât cu modestia unui june carele nu se aţintind asupra cocoanii ochii săi încremeniţi.
cunoaşte încă”. Acest june bilos şi sărac aspiră a — Negreşit, când am luat-o în casă, nu
lua de soţie pe o fată de boier, în casa căreia vorbeşti de Roxandra, slujnica mea?”
intrase printr-un prieten ce era rudă cu fata, şi
comite imprudenţa de a se mărturisi acestuia. Este aici, înainte de Elena, stilul analitic al
Are o surpriză foarte neplăcută, căci prietenul viitorului nostru roman psihologic, dar la 1858
divulgă mamei ţinta junelui. Scena în care nici un romancier din generaţia postpaşoptistă
acesta este „pedepsit” cu multă cruzime indică, nu scria încă aşa, cu excepţia, poate, a lui
pe lângă un enorm orgoliu de castă al aristocraţiei Bolintineanu. Ciocoii lui Filimon se află cu mult
noastre de la 1850 (explicabil din unghiul guver­ sub acest nivel de comprehensiune a sufletes­
nantei venetice Mărie Boucher), şi o incon­ cului. în Omul muntelui, cu toate clişeele roman­
testabilă subtilitate psihologică, foarte rară în tismului popular în formare (în special acelea
romanele epocii: legate de limbajul ochilor sau al gesturilor, care
este totdeauna făţiş, sau acela provenind din
„Când intră în salon, îl primiră fără cea mai obiceiul autorilor de a fi prea expliciţi, anticipând
mică salutare, îl lăsară în picioare şi cocoana se asupra unor reacţii),.ne aflăm încă aproape de
uită la dânsul cu nişte ochi a cărora neomenie ideologia şi de motivele unui Alecu Russo. Aşa-nu-
nimine n-o poate descrie. Dimitrie simţi sudoarea mitul om al muntelui este un revoluţionar şi un
curgându-i pe frunte, urechile-i ţiuiră, ş-abia proscris, care trăieşte printre ţărani şi ciobani şi
auzi întrebarea ce-i făcu muma Roxandri. le vorbeşte acestora „de trecutul lor, de drep­
— Domnule Petrene, îi zise ea, apăsând turile lor, de suferinţele lor”. Când un grup de
asupra numelui, ca s-arate mai mult întunecimea boieri face rituala excursie în munţi, după tiparul
lui, nepotul meu mi-a spus că doreşti voia mea introdus deja de Jean-Jacques Rousseau în Ea
spre a te însoţi cu Roxandra. Ţi-o dau bucuros nouvelle Heloise, toată lumea asistă la serbări ţără­
şi cu toată inima. neşti, ascultă cântece şi balade ori descoperă
Junele se deşteptă tresărind. Crezu c-auzise legende a căror origine ar fi romană. Pe Ceahlău
rău şi se uită cu ochi încremeniţi la cocoana ce se află un paraclis, care are o istorie ciudată.
sta întinsă pe canapea. Omul muntelui caută s-o atragă pe Matilda,
Ea asemenea îl privea c-un surâs ciudat. guvernanta franceză, alături de el în viaţa liberă
— Ei bine! Adăugă ea, pentru când nunta? a muntenilor. Opoziţia dintre natură şi civili­
Dumitru, nefiind în stare a-nţelege ce cursă zaţie de la Sadoveanu este toată în cuvintele pe
crudă ascundea aceste cuvinte dulci, şi orbit de care Hora (aşa se numeşte omul muntelui) le
patima lui, căzu la picioarele boeresii, îi luă mâna adresează Matildei cu acest prilej: „Ce aştepţi de
ş-o sărută făr’a putea rosti nici un cuvânt. Cocoana la dânşii? de ce-ţi pare rău? de palaturile lor?
râzând adăugă: de zidurile lor zugrăvite? de culoarele străluci­
— Voi vedea această căsătorie cu mare plă­ toare a tapeturilor lor? Crede-mă, bolta cerului e
cere. Pentru când vrei să otărâm nunta? Roxandra mai mare şi mai frumoasă încă; soarele nostru,

344
liana noastră amoroasă şi serile noastre schinte- rătnic reprezentant al trecutului, un bătrân pe a
ietoare preţuiesc mai mult decât lumânările cărui minte, sănătoasă şi firească, argumentele
lustrurilor lor dorate; şi nimic nu se potriveşte mele adunate cu o scolastică sistemă curgea ca
acestui tapet de muşchi presemănat de flori, ce apa de pe lişiţă. Am cercat deci a mă coborî de
picioarele noastre calcă dimineaţa.’’ Până şi din pe tribuna serioasă de campion a propăşirei şi
aceste puţine extrase se poate remarca înrudirea a intra în câmpul mai vesel şi mai înflorit a
cu proza paşoptiştilor, cu nostalgiile lui Russo, romanţului; sărind de pe jâlţul meu şi, oprindu-mă
cu patima lor de specificităţi arhaice. Dar, desi­ cu braţele crucişe dinaintea bătrânului, i-am zis
gur, romanul Măriei Boucher cuprinde întorsături cam din senin:
senzaţionale ale acţiunii, suspans, violenţe şi tot — Iubit-ai vreodată, moşule? Abie îns
acel romanesc de care noua proză nu duce rostii aceste cuvinte, şi se prefăcu pe loc înfă­
lipsă. ţişarea şătrarului. Fără ca să-şi schimbe poziţia,
ironicul zâmbet ce se giuca pe buzele lui se
şterse, zbârciturile feţei lui se neteziră, focul
Asupra talentului de povestitor şi memo­ giuneţei începu a scânteie în ochii săi şi o
rialist al lui ALECU CANTACUZINO (1811 ?- nerăbdare voioasă se arătă în toate mişcările
1884) a atras atenţia de mult N. Iorga, regre­ sale. Chiar mătăniile, ce le ţinea de chiostec în
tând că Serile de toamnă la ţară au rămas mână, începură a se mişca şi a desina în aer un
neisprăvite. Convenţia nuvelistică o domină şi cerc mai viu şi mai viu, până când, lepădându-le
aici pe aceea romanescă. Atunci când naratorul, pe masă deodată, el se sculă drept pe picioare
„un moldovean curat ce sunt din neam în ca un tânăr de 25 de ani şi atunce înţelesei că
neam”, portretizează în şătrarul Ion Criţă „un şătrariul avea de gând să vorbească de trecutul
tip din vremea lui Ipsilant, un om care a văzut lui cu o neobişnuită verdeaţă.”
pe Moldova noastră îmbrăcată cu şlic şi cu
giuben”, ne vine o adiere din stilul amintirilor încă şi mai evident este, lucru observat de
încă nescrise la acea dată ale lui Ghica şi Sion. majoritatea comentatorilor, sadovenismul micii
Şătrarul pomenit deplânge stricarea vremurilor scrieri. Povestirea se opreşte şi se reia după
întocmai ca Russo iar disputa lui cu naratorul şartul din HanuAncuţei („Dacă vroieşti, ţ-oi spune
ne-o evocă pe aceea din Tainele inimer. „Iară cărţile toate de la început; aprinde-ţi dar ciubucul; să
au stricat lumea şi gata!”, exclamă, într-un acces pun şi eu două lemne pe foc şi pe urmă voi
de antivoltaicianism, acest bătrân şi pitoresc boier. începe halimaoa mea din vremea trecută... Urâtă
Structura Serilor e aceea a povestirii în ramă sau şi pogană vreme au mai fost!...”). Storojăştiul,
a povestirii în povestire. Ta miseen scene este unde şătrariul a copilărit, seamănă ca două
chiar de povestire voiculesciană târzie: picături de apă cu paradisurile naturale şi sociale
din romanele lui Sadoveanu iar portretul are
„Moşneagul mă asculta cu ironia în ochi şi deja stereotipiile acestuia, fie în pozitiv („Trăia
cu un zâmbet de îndoială pe buze. Şirul ideilor bine şi cu îndestulare şi fără grijă; caii îi erau cai,
mele şi a lor pornire se făcuseră serioase; zioa vitele, vite. Mai bun pescar nu era pe toată întin­
era ploioasă; noaptea căzuse şi lapoviţa bătea cu derea Prutului, nici nu se afla mai bun puşcaş în
urgie în geamurile salonului; acoperământul casei tot ocolul, decât Criţă”), fie în negativ („Eu mă
se clătina de furtună şi răsuna de gemetele uitam cu pumnii strânşi în faţa omului şi nu-mi
vântului de nord, care vâjâia prin hornurile plăcea căutătura lui; era cam steclită, ochiul lui nu
zidirei. Nu mă simţiam nici eu destul de bine în se unia cu alt ochi, cum se uneşte gând şi gând
minutul de faţă, nici destul de convins, o când şi unul şi altul au de mamă: inimă. Nu mă
mărturisesc, ca să intru în luptă cu un aşa îndă­ pricepem de ce el făcea a asemene întipărire;

345
poate că eream în inimă o presimţire, că adecă tipului „novellei” vechi (Zoe şi celelalte) iar a
cunoştinţa aceasta nu ne va fi cu priinţă... „). treia romanului de mistere, cu clientela lui
Acţiunea însăşi, nu prea complicată, ar putea fi caracteristică. (Merită o clipă de atenţie însuşi
crezută ca făcând parte din scrierile istorice cadrul: facem cunoştinţă cu doi fraţi, aflaţi în
sadoveniene. Iată: un răzăş şi fiul lui pornesc, în drum spre moşia părintească, unde vor avea ocazia
pofida presimţirilor rele ale tânărului, la drum să afle de abuzurile unui arendaş, să constate la
spre Iaşi ca să rezolve o veche istorie cu încălcare preotul satului lipsa de simţ religios şi să cunune
de hotare. Se întovărăşesc cu Bele, tretilogofatul pe o fată sărmană, înzestrând-o, cu feciorul unui
al cărui portret l-am reprodus, în care îşi pune ţăran înstărit. Iată, în germene, nu numai primele
unele nădejdi de ajutor. La han, unde petrec romane din seria Comăneştenilor.; dar şi o mulţime
noaptea, băiatul trage cu urechea şi se dumi­ de accente presămănătoriste.) întâia dintre aceste
reşte că Bele are o înţelegere anumită cu un soţ. două nuvele sentimentale are în centru o femeie
Discuţia, şoptită, dintre cei doi are deja savoarea care şi-a lăsat bărbatul, pe moşierul Nodreanu,
limbii moldoveneşti aşa cum o va lucra Sadoveanu fugind cu un amant, un ţigan ticălos şi cartofor,
(„In poziţia mea, nene Grigori, nu pot arunca pe nume Negreanu, care făcuse şi ocnă pentru
mânica peste umăr —replica un glas amorţit ceva crimă. Negreanu îl omoară pe bărbatul femeii,
mai tare - şi nu pot ca să-i făgăduiesc de toate, care le luase urma, şi ajunge a doua oară la
nu sunt de capul meu şi trebuie să aduc pe cine ocnă, în timp ce soţia necredincioasă se călugă­
ştie la gândul nostru, trebuie spoială cam groasă, reşte. Fraţii Lungeanu o întâlnesc pe călugăriţă,
cam boierească, dar poate tot ca să culeg ceva şi împreună cu o alta, ale cărei întâmplări constituie
eu, ce zici?”). Când eroii noştri ajung la Iaşi, subiectul povestirii următoare. Aceasta fusese o
vodă Ipsilanti tocmai face o vizită la Mitropolie destrăbălată. Având o fată şi un băiat, îi pierde
de Sf. Dumitru, minuţios şi sugestiv prezentată, pe amândoi: fata îi moare din pricina unui avort
de data aceasta în cel mai bun stil Ghica. O (după ce fusese sedusă de un tânăr boier) iar
lucrătură a lui Bele (presimţirea se adevereşte) îi băiatul ajunge la închisoare, ucigând în duel pe
duce pe răzăş şi pe fiu-său la agie, unde stând ei amantul surorii lui. Aceste adulteruri, seduceri,
arestaţi, tatăl are ocazia de a spune o povestire abandonuri şi dueluri formează materia vechii
cu Orheianu, de pe vremea năvăliri lot tătăreşti, povestiri, deşi ele nu lipsesc din romanele lui
plină de parfum eroic. Aici se întrerupe micul Hugo şi Paul de Kock. Noutatea o aduce abia
roman al lui Alecu Cantacuzino, o piesă rară a cea de a treia istorisire, în care ne întâlnim cu o
prozei noastre din secolul XIX, mai apropiat lume întrucâtva diferită: aceea a răufăcătorilor
de memorialiştii contemporani, de Sadoveanu şi de profesie, inspiraţi direct din Sue şi Feval,
de Voiculescu, decât de romanele de imediat care comit crimele cu uşurinţa cu care beau apă.
după 1850. Adevăratul roman de mistere, adică senzaţional,
„negru” şi tezist, acesta este, şi el diferă destul
Combinaţia de stiluri şi tranziţia de la proza de mult de melodrama deja clasică a generaţiei
paşoptistă la aceea postpaşoptistă sunt indene- anterioare. La un bal, Alexandru Dăngescu, fiu
gabile în Misterele din Bucureşti (1862) al lui al unui boier foarte bogat (şi frate al celui ucis
I.M. BUJOREANU (1834-1899), cel dintâi roman în naraţiunea precedentă: iată şi revenirea per­
cu tidu împrumutat de la francezi, unde însă sonajelor după modelul balzacian), o cunoaşte
deşi avem, ca şi la Cantacuzino, mai multe pe Maria, fata cuminte a unui cojocar de treabă,
povestiri într-o singură ramă, spiritul romanului de care se îndrăgosteşte. Avem aici un prim
popular triumfa în cele din urmă. Dintre aceste indiciu al mentalităţii caracteristice în romanul
naraţiuni, spuse de un tânăr boier fratelui său popular: distanţa socială e suprimată de puterea
întors de la studii în străinătate, două aparţin sentimentelor. In Misterele Parisului al lui Sue,

346
monseniorul Rudolph, principele unui oarecare De o nulitate artistică perfectă este în schimb
stătuleţ german, trăieşte incognito la Paris, pătrun­ Misterele Bucureştilor (1862-1863) al lui GEORGE
zând în mediile cele mai dubioase, fară a-şi trăda BARONZI (1828-1896), scris cam tot atunci
identitatea, vorbind perfect argoul, bătându-se de unul dintre cei mai harnici şi mai netalentaţi
ca un hamal din Hale etc. Invers, personaje care autori ai vremii. Motivaţia ficţiunii sale, Baronzi
trăiesc în aceste medii se descurcă şi în saloane. ne-o dă într-o prefaţă foarte pretenţioasă, dar
Ideea este că oricine se poate înălţa peste clasa corespunzând gustului de moment al cititorilor
lui şi trăi la un loc cu oricine. Nu ar exista alte de romane populare: „Descoperirea mai multor
bariere între clase decât acelea de ordin pecuniar, fapte însemnate ce s-au petrecut în capitală,
fireşte. Educaţia, comportarea, limbajul, totul se adese neştiute de unii, abia cunoscute de alţii,
poate „recupera”. Tatăl lui Alexandru (spre a neînregistrate încă de nimine, descrierea unor
reveni la Bujoreanu) este un bătrân ticălos şi caractere originali, penetrarea moravurilor şi
stricat, care, ajutat de omul lui de încredere obiceiurilor ale diferitelor clasi din societatea
(acelaşi ţigan infernal, cum i-a zis Călinescu, din noastră, explicarea unor localităţi remarcabile
episodul cu Nodreanu, pe care acum îl cheamă prin însemnătatea lor istorică, iacă obiectul
Neagu şi a fost scos de Dăngescu de la ocnă), principal ce şi-a propus autorul a trata în scri­
o aduce la el pe o tânără şi, dându-i opium ca s-o soarea sa. Expunerea acestor subiecte în cadrul
adoarmă, are neşansa ca fata să moară prin cel desfătător al unui romanţ, dupe maniera
accident. Neagu lucrează mână în mână cu romanţurilor moderni, cu ţesătura intrigei cerută
moaşa Sultana, formând un cuplu de nemernici de acest ram al literaturei, iaca forma ce s-a crezut
asemeni celui dintre învăţător şi Cucuvaie din de cuviinţă a se da acestei opere”. Să nu se spună
romanul lui Sue (ca să nu mai spun că metoda că Baronzi nu ştia ce face! începând naraţiunea
cu opiumul tot de acolo e împrumutată: aşa o lui ca Sue-Balzac („Pe o noapte noroasă din
violează notarul Ferrand pe Louise Morel). Ca toamna anului 1855, un om trecea repede pe
să scape de victimă, el o aruncă pe fată noaptea o strădăşoară care dă în strada cea mare a
în stradă, unde o găseşte cojocarul, tatăl Măriei. Belvederei etc.”), Baronzi se prinde singur în
Ancheta poliţistă, manipulată de Dăngescu, îl mrejele unui subiect inextricabil, plin de incon­
scoate vinovat pe cojocar, care moare la închi­ secvenţe şi cu totul pueril. Descrierea Bucureştilor
soare de supărare. Ni se oferă o scenă de tri­ este aceea a Londrei, copiată după Paul Feval.
bunal, foarte vie, „realistă” (pe care Bujoreanu a
dramatizat-o în piesa Judecata lui Brânduş) şi una
de la ocnă, în care condamnaţii se învaţă unii pe Cu zece ani înainte, Hoţii şi hagiul lui
alţii diferite tertipuri. Totul vine din modelul Al. PELIMON (1822P-1881) era la fel de rudi­
franţuzesc, dar Bujoreanu localizează cu oarece mentar. în acest roman din 1853 avem de fapt
talent. Alexandru descoperă că tatăl lui e vino­ prima încercare de a zugrăvi marginile marelui
vat de moartea cojocarului, dar, înainte de a oraş şi pe locuitorii lor, care, întocmiţi în bande,
putea face ceva, o pierde şi pe Maria (pe care dau tot soiul de lovituri. Ni se indică şi „breslele”
Neagu o atrage într-o cursă, îi dă, fireşte, opium, acestor hoţi, care sunt podogari (furi de cai),
şi o batjocoreşte). Bătrânul boier, care-şi otră­ pungaşi de uliţă, jefuitori de biserici şi plasto­
veşte fiul, se căieşte la urmă, îl omoară pe grafi (dacă îi scoatem din discuţie pe haiducii
Neagu şi se sinucide. Hecatomba aceasta de „care ies la drumuri prin păduri”). Ei se strâng
cadavre e demnă de primul nostru roman pro- în taverna lui kir Panait, „baş tractirgiu câr-
priu-zis de mistere, care, mediocru fiind, nu e ciumar”, „un om gros şi scurt ca un burduf
totuşi dezastruos. de untdelemn”, care ţine stabilimentul deschis de
dimineaţă, pentru un rând de oameni, iar până

347
la miezul nopţii, pentru alt rând, „care se de 1900 şi în alte douăzeci şi cinci înainte de
numesc pungaşi sau copiii dracului”. Călcat ediţia critică de Opere a lui Mircea Anghelescu
deseori de comisar, kir Panait scapă mereu din 1998, fiind probabil romanul nostru cel mai
basma curată. Taverna lui o copiază întocmai des reeditat) nu se explică atât prin meritele
pe aceea de la începutul Misterelor Parisului în literare, cât prin şansa lui Filimon de a fi zugrăvit
care Rudolph îşi întâlneşte, fără să ştie cine e, tipul social şi moral cel mai caracteristic atunci
propria fiică. Povestea e simpluţă şi confuză. şi mai târziu. Intr-un articol care lega Cinquatenaml
Pelimon, ca şi Baronzi, a mai scris o groază de romanului românesc de apariţia romanului lui
cărţi, la fel de proaste, între care lista lui Cazimir Filimon, E. Lovinescu observa cu drept cuvânt
mai reţine Bucur, istoriafundării Bucureştilor, amestec că, dacă romanul naţional a ieşit „din brazda
de istorie şi ficţiune, cu multe scene romaneşti Ciocoilorl\ împrejurarea se datorează mai ales
de răpire, travesti şi crimă. faptului că scriitorul a pictat în Păturică un ins
activ, energic şi pozitiv, un „tip nou” adică, mult
mai preţios pentru cunoaşterea socială decât
Amestecul de istorie şi de ficţiune (dacă intelectualii învinşi de care se vor arăta aşa de
mai putem vorbi, dincolo de cadrul de epocă în preocupaţi romancierii din jurul anului 1900. In
care se situează acţiunea, de vreo valabilitate epocă, boemul lui Pantazi Ghica şi Don Juanul
istorică) ne întâmpină în Aldo şi Aminta sau lui Radu Ionescu (ca de altfel, gentilomul de
bandiţii de C. BOERESCU (1836-1903), pe mahala, din Nenoricirile unui slujnicar) sunt rudele
tiparul de la Pelimon. Personajele nu mai sunt mai mărunte ale ciocoiului şi de aceea lipsiţi de
însă hoţi, ci haiduci, şi ne aflăm în amurgul posteritatea acestuia. Dar fiecare din cei trei
domniilor fanariote. In fond, e vorba de primul scriitori şi-a privit la fel eroul, ca pe un expo­
nostru roman haiducesc, înainte de cele ale lui nent al unei categorii, şi l-a prezentat cititorului
N.D. Popescu, P. Macri şi Hie Ighel de pe la mai întâi într-o introducere teoretică. E la toţi
1900. Autorul l-a citit cu siguranţă pe Byron. un mic pozitivism portretistic, care ar merita să
Stilul este pompos şi ridicol. Fundalul este fie raportat la fiziologiile generaţiei anterioare.
reconstituit fără cea mai elementară documentaţie Noul portret îmbină detalierea vestimentară
istorică. Dacă scenele istorice ale lui Odobescu sau scumpă memorialiştilor de odinioară şi indicaţia
Ursita lui Hasdeu continuă, prin spirit critic şi fizionomică la modă în tot romanul de după
istoric, tradiţia nuvelei lui Negruzzi, Aldo şi Aminta., Balzac. Prin cea dintâi latură, romanul lui Filimon
contemporană cu ele, ilustrează degradarea infor­ a atras atenţia lui Ghica. Redactându-şi după
maţiei ştiinţifice şi a imaginaţiei, ea semănând douăzeci de ani Scrisorile, acesta a exploatat copios
întrucâtva cu nuvelele lui Asachi. sursa oferită, fară s-o declare totdeauna. Nici
Sion nu va fi străin de Ciocoii, ca de altfel de
romanul popular în genere, el reţinând cu deo­
Cel mai faimos dintre aceste romane este sebire amestecul de documentar şi de romanesc.
Ciocoii vechi şi noi (1863) al lui NICOLAE Nicăieri ca la Filimon nu se văd mai net în
FILIMON (1819-1865), autor mai înainte al unor ţesătura prozei cele două tradiţii stilistice de la
Escursiuni în Germania meridională doar aparent mijlocul veacului romantic, aceea a memorialis­
asemănătoare cu ale călătorilor noştri romantici, tului paşoptist (epocă, locuri, obiceiuri, îmbră­
în fond un soi de Baedeker diletant şi autodidact, căminte etc.) şi aceea a romanului balzacian şi
sec sub raportul artei, şi în care au fost incluse popular (fizionomie, senzaţional, teză etc.). Ele
nuvelele vag stendhaliene despre Staaps şi se împletesc până şi în compoziţia romanului,
Cipriani, doi carbonari candizi şi exaltaţi. Gloria care alternează capitolele documentare cu cele
postumă a Ciocoilor (a apărut în cinci ediţii înainte de ficţiune. Dar poate că proba cea mai eloc­

348
ventă este chiar prezentarea lui Dinu Păturică, şi Ghica îi sunt superiori artistic) provine din
în prima pagină a Ciocoilor, în care cele două stilul romanului popular şi constă în dublarea
paradigme stilistice fraternizează într-un mod observaţiei social-morale de către aprecieri
frapant. In structura de incipit balzaciană, ele­ subiective ale faptelor. Romanul popular este cu
mentele documentare (referitoare aici îndeosebi desăvârşire lipsit de obiectivitate. El nu ne dă
la felul de a fi îmbrăcat al junelui postulant fapte, ci interpretări ale lor. Este tendenţios şi
sărac şi provincial) se grefează pe un succint „expresiv”, nicidecum realist. Naraţiunea se
studiu fizionomie, care conţine sugestii preţioase desfaşoară în permanenţa pe două planuri: unul
legate de perspectivele de evoluţie socială ale al evenimentelor, al emoţiilor şi al însuşirilor
unui mare ambiţios (le-am cules pe acestea din fizice ale personajelor, altul, al moravurilor şi
urmă cu litere cursive): scopurilor aflate în spatele acestora.

„într-o dimineaţă din luna lui octombrie,


anul 1814, un june de 22 de ani, scurt la statură, Nu încape îndoială că, începând prin a-şi
cu faţa oacheşă, ochi negri plini de viclenie, un nas recomanda pe „boemul” său, PANTAZI GHICA
drept şi cu vârful cam ridicat în sus, ce indică ambiţiunea (1831-1882) ascultă de un impuls similar (care e
şi mândria grosolană, îmbrăcat cu un anteriu de înainte de orice unul sociologic) cu al lui Filimon
şamalagea rupt în spate, cu caravani de pânză în cazul ciocoiului. Boemul este, în opinia sa,
de casă văpsiţi cafeniu, încins cu o bucată de artistul liber, tânăr, voios şi fantast opus bur­
pânză cu marginile cusute în gherghef, cu picioa­ ghezului strângător şi preocupat exclusiv de ziua
rele goale băgate în nişte iminei de saftian, care de mâine. „Oamenii prevăzători îmi fac efectul
fuseseră odată roşii, dar îşi pierduseră coloarea de orbi”, scrie autorul în Precuvântarea la Un
din cauza vechimei, la încingătoare cu nişte căli­ boem român cu un calambur poate nu involuntar,
mări colosale de alamă, în cap cu un cauc de şal, adoptând o atitudine critică pe care o întâlnim
a cărui coloare nu se putea distinge din cauza la mulţi intelectuali europeni din epocă, de la
peticelor de diferite materii cu care era cârpit, şi Flaubert la Baudelaire, ce constă în a respinge
purtând ca veşmânt de căpetenie o fermenă de valorile pragmatice ale burgheziei în ascensiune
pambriu ca paiul grâului, căptuşit cu bogasiu şi a elogia spiritul detaşat de realitate al artistu­
roşu, un astfel de june sta în scara caselor marelui lui. Cu aceasta trebuie să constatăm o oarecare
postelnic Andronache Tuzluc, rezimat de stâlpii îndepărtare de la problematica şi nivelul de
intrării şi absorbit în nişte meditaţiuni care, reflectân- comprehensiune ale romanului popular. Pantazi
du-se în trăsurile feţei sale, lăsau să se va^ă până la Ghica, urmând pe Murger, cum s-a arătat (întreaga
evidenţă că gândirea ce-lpreocupa nu era decât planuri chestiune este reluată în detaliu de Viorica
ambiţioase, ce închipuirea lui cea vie îi punea înainte, şi Diaconescu, 1987) şi tributar încă procedeelor
obstacolile ce întâmpina în realizarea lor. ” romanului popular, îşi alege protagonistul dintr-o
categorie nefrecventată de acesta. Paul, eroul,
Tudor Vianu a atras atenţia asupra faptului este un tânăr şi promiţător scriitor, primul nostru
că Filimon recurge, ca şi Ghica, la o „nomen­ romancier care e totodată şi protagonist al roma­
clatură” menită a produce „culoare istorică”, nului. El suferă de răul secolului, e cam bizar şi
realismul său fiind aşadar limitat la o scriitură blazat, cum le stă bine descendenţilor byronianului
retorică şi polemică. Insă mi se pare că punând Larra. „Eroul nostru nu e un erou de romanţ”,
astfel problema, răsturnăm raportul real dintre scrie autorul însuşi, ştiindu-1 neasemănător cu
vechi şi nou. Vechi la Filimon este stilul docu­ Păturică şi cu alţi eroi ai epocii, de pildă Manoil
mentar şi erudit, pe care-1 ştim din proza paşop­ din a doua jumătate a romanului lui Bolintineanu.
tistă, în vreme ce noutatea (chiar dacă Negruzzi El este mai curând un contemplativ şi un învins,

349
ca Dan sau Neculai Manea, ilustrând linia para­ societăţii” un „critic al răului, al viţiului prejudi-
lelă a tipologiei socotită neprezentativă de către ţielor” şi chiar „un studiu al vieţei”. Nimic
o critică atentă la indivizii energici şi profitori, original, desigur. Mai interesant este tabloul
şi reabilitată, abia în anii din urmă, dintr-un literaturii româneşti contemporane înfăţişat, sub
unghi inedit, de către Valeriu Cristea în Alianţe pretextul că Paul, eroul romanului, se instruieşte
literare (1977). „Dacă ne gândim la marile creaţii prin lecturi (dar cât de diferite de ale lui
ale romanului şi nuvelei româneşti, la Alexandru Păturică!), anticipând „bilanţurile” lui Hasdeu şi
Lăpuşneanu, la Dinu Păturică, la Lică Sămădăul, Maiorescu. Un boem român n-are propriu-zis
la Leiba Zibal şi la Gheorghe, la Ion, la perso­ deznodământ (denuement, zice autorul). In loc de
najele Hortensiei Papadat-Bengescu sau ale lui asta, un amuzant dialog dintre autor şi un
Zaharia Stancu, vom constata că «sentimentele cititor mirat:
înalte» erau şi mai sunt necesare eroului prozei
noastre”, scrie criticul, referindu-se la faptul că „— Unde e denuementul?
unele dintre personajele dizgraţiate au o „pleni­ — Care denuement?
tudine” sufletească şi morală care le lipseşte inşilor — Denuementul romanţului! în conclu-
activi puşi pe căpătuire din privilegiata categorie ziune, ne-ai vorbit de necontestatele glorii ale
opusă. Societatea nu e numai jungla în care ţărei [...] Dar Paul ce s-a făcut?”
Dinu Păturică şi Ion se luptă cu primejdiile, ea — Paul?
poate fi concepută şi într-o lumină mai blândă, — Da, Paul, eroul romanţului: s-a spân­
ca un loc unde armonia sau visurile desprinse zurat? a murit de durere? a plecat în pustii? Ce
din realitatea imediată să nu fie din principiu s-a făcut? Spune-mi domnule, ce s-a făcut [...]
inacceptabile sau obiect de dispreţ. Paul al lui Adică aşteptăm cu nerăbdare un denuement,
Pantazi Ghica nu e un fericit, dar e un artist şi, oricare ar fi, dar să fie un denuement. Nu am
cel puţin virtual, priveşte lucrurile dintr-o altă văzut încă roman fără denuement.”
perspectivă decât pragmaticul Păturică. Vădit
autobiografic (în romanul Danei Dumitriu Prinţul Cum se poate constata, problema operei
Ghica, Pantazi apare ca un personaj foarte ase­ deschise e veche şi tratarea glumeaţă a tehni­
mănător lui Paul), romanul zugrăveşte, în câteva cilor romaneşti nu l-a aşteptat pe Costache
din paginile lui cele mai izbutite, viaţa studen­ Olăreanu din Ficţiune şi infanterie.
ţilor din Paris, cheltuitori şi veseli, înfruntând
cu umor sărăcia. Oricâte necazuri s-ar abate De altfel, avem în 1865 şi un alt roman
asupra lui Paul (şi care îl vor transforma într-un atent la această faţă a lucrurilor, încă şi mai
melancolic şi un dezabuzat), boema e privită cu surprinzător decât al lui Pantazi Ghica. E vorba
multă simpatie şi fără încrâncenarea din roma­ de acela anonim, cu două titluri, descoperit de
nele parvenirii. Sunt şi unele elemente de vodevil, D. Bălăeţ şi editat de el în 1986: Catastihul
într-o atmosferă fără cine ştie ce preocupări amorului şi l^a gura sobei. Romanul se deschide cu
serioase, dar agreabile. Cheltuindu-şi de obicei o Prefaţă care nu e prefaţă (motivul însuşi al pre­
bursele din primele zile ale trimestrului, cei trei feţei romanelor pare a începe să se preteze la
muşchetari (Denville, Vasilache şi Paul) trăiesc parodie), care conţine, ca şi epilogul la Un boem
apoi cum se nimereşte, îmbrăcând pe rând aceeaşi român, un dialog între autor şi „oaspeţii” săi (nu
cămaşă şi acelaşi costum de haine, celelalte fiind, alţii decât Lenea, Imaginaţia, Raţiunea etc.) pe
se înţelege, amanetate. In roman sunt şi câteva tema înseşi a scrierii romanului. „Aşezat înaintea
Rfflecţiuni ale autorului, în care Pantazi Ghica unei mese, eu privesc cu un aer mulţumit un
încearcă să-şi explice punctul de vedere asupra splendid soare care se joacă printre sticlele
romanului în general. Acesta ar fi un „tablou al ferestrei mele”. După acela de la Pantazi Ghica,

350
iată un al doilea autor care se pune pe sine în sobei), este în fond o înşirare de parodii ale unor
scenă şi asta înainte chiar de a începe romanul, stiluri de proză. Păstrând proporţiile, este pro­
întocmai ca Cervantes în prologul de la Don cedeul lui Joyce din Ulisse. Foarte semnificativ
Quijote. Mai mult încă: primul capitol se intitu­ este chiar primul din aceste texte (capitolul al
lează Arta de a începe un roman şi ne propune opt cincilea) în care ne este prezentat un oarecare
specimene din respectiva artă (stilul burghez, Stavrache Cârcescu, provincial onorabil, având
stilul istoric, ş.c.l.) culese din scriitori străini, toate perspectivele să ajungă proprietar respectat
căci ai noştri n-ar fi vrednici deocamdată de la el în urbe, dacă nu s-ar fi apucat să citească
citare. Iată o sugestivă codificare a incipiturilor literatură. Dar întâmplându-i-se nenorocirea, a
romaneşti cu o sută de ani înaintea structura­ păţit ce a păţit Don Quijote, transformându-se
liştilor! Dar lucrurile merg şi mai departe pe într-un „martir al poeziei”, cum îl botează autorul,
această cale nepracticată încă de nimeni la adică „luând în serios frumoasele invenţiuni
mijlocul deceniului 7 al secolului XIX şi cu atât şi înaltele fantezii din O mie şi una de nopţi
mai puţin de naivii autori de romane populare. româneşti”. Rezultatul? Stravache începe a se
In pană de subiecte şi bătut la cap de Raţiune să comporta ca eroii de romane, vorbind singur
scrie în locul romanţului un Tractat al Amorului, (monologând, cum s-ar zice), făcând gesturile
autorul îşi ia pălăria şi bastonul şi coboară în caracteristice („ochii ridicaţi în cer, mâna trecută
stradă, unde întreabă la nimereală pe un birjar, de mai multe ori pe frunte”) şi trăind pur şi
pe un medic, pe un poet elegiac etc. „ce este simplu asemenea modelelor sale. încercările de
amorul” (cam în felul în care proceda Panurge a seduce şi apoi de a răpi o femeie, un duel cu
voind să afle dacă să se însoare ori nu) şi bărbatul acesteia, cheltuielile nesăbuite şi alte
primeşte răspunsuri care reflectă, fireşte, men­ asemenea îl duc rapid la ruină pe bietul cititor,
talitatea fiecăruia dintre cei chestionaţi. Neob­ care renunţă în cele din urmă la a mai fi erou de
ţinând nici o certitudine, autorul se întoarce roman şi se face toptangiu, ceea ce în limbajul
acasă şi face cocoloş prima foaie din romanul epocii următoare se va chema angrosist. „Fante­
său, azvârlind-o la coş. El e convins că „epoca ziile costă scump”, comentează cu umor autorul,
noastră negustorească” nu merită un tratat, ci fară să precizeze dacă se referă la acelea din
cel mult o „carte” a dragostei, „dedicată oame­ viaţă sau la acelea din romane. Fiecare capitol
nilor cari se ocupă a face bani”, căci valorile la este o astfel de parodie mai mult sau mai puţin
modă sunt de ordin pecuniar şi, ca să ajungă reuşită. Se cuvine apreciată intenţia. Scene din
la Hero a lui, Alexandru ar trebui să treacă viaţa rurală este o proză caragialiană avant la
acum o gârlă de şampanie iar bandiţii romantici lettre, tot aşa cum Popică şi Lăzărică la birt sunt
au devenit tapiţeri şi folosesc în loc de pistoale specii de Lache şi Mache. Şuviţă de p ă r se
facturi neachitate. Spiritul antifilistin şi antiburghez subintitulează „roman realist”, iar Săptămâna
este acelaşi din Un boem român. Dar ceea ce unei inime, „roman epistolar”. Extrem de inge­
citim sub condeiul necunoscutului autor este de nioase sunt scrisorile, redactate la vârste succesive
fapt primul nostru metaroman, străbunicul de către personajul din Scara amoroasă, în care
Martorilor de Mircea Ciobanu, şi totodată primul parodia limbajului romanului popular e aşa-
nostru roman parodic. Toată partea iniţială (aceea zicând în floare. Din nou, autorul îl presimte pe
care răspunde de fapt la titlul Catastihul amorului) Caragiale: „Anghelul inimii mele! Dacă ai
ilustrează în acest mod glumeţ mai multe feluri cunoaşte pârjolul care mi-arde rinichii de când
de proză şi de roman. Ceea ce editorul de astăzi te-am văzut mi-ai plânge de milă etc.” Se vede
a considerat a fi un grupaj de schiţe umoristice bine că, acum, în 1865, în pragul „Junimii”, se
şi satirice, nelegat în mod esenţial de romanul încheie epoca romanelor populare şi această
propriu-zis din cea de a doua parte (La gura încheiere conţine deja nota de şarjă pe care

351
Caragiale o va introduce în parodiile sale la esenţial este de a-şi începe cineva istoria mai ca
respectivele producţii. De altfel, după 1865, toată lumea!” Nu se poate ca acela care a enu­
deşi romane populare continuă să se publice, merat savant stilurile de a începe un roman să
ele nu-1 mai reţin pe istoricul literaturii, fiindcă, se mai poată arăta acum inocent şi spontan.
în condiţiile existenţei unei literaturi de nivel Dacă n-ar fi aspectul parodic, am putea crede
estetic ridicat, fenomenul ca atare nu mai pre­ că e vorba de două romane diferite, legate întâm­
zintă decât cel mult un interes sociologic. plător la un loc, dacă nu chiar de autori diferiţi.
Critica nu se mai ocupă de Vlăsia sau ciocoii noi Subiectul din La gura sobei e complicat cu bună
ori de Misterele românilor ale lui Gr.H. Grandea ştiinţă printr-o tehnică aproape sofisticată. Eroul,
când are a face cu proza lui Creangă, şi nici de George, om de litere şi iubitor al lui Musset şi
romanele de haiduci ale lui N.D. Popescu, pe Keats, seamănă cu Paul. Fiind el un sceptic în
care Agârbiceanu şi Sadoveanu afirmă a le fi materie de amor, încearcă să lecuiască pe mai
devorat în adolescenţa lor, când Slavici scrie tânărul său prieten Alexandru de încrederea în
Mara. Lucru oarecum curios, deşi foiletoanele femei, vorbindu-i preţ de o noapte despre eşe­
gazetelor noastre de mare tiraj abundă în tra­ curile lui erotice. Metoda romancierului ar
duceri din Ponson du Terrail, G.F. Born ori putea fi numită pretextualistă, într-atât seamănă
Emile Gaboriau (urmaşii lui Sue şi Dumas), cu unele din experimentele actuale. în loc să
prea puţini autori români de astfel de opere mai spună curat ce i s-a întâmplat, George dă cuvânt
pot fi identificaţi, în afara celor deja numiţi, în unor texte: memoriile unei fete moarte, scrisori,
ultimul sfert al veacului. Spiritul junimist a jurnale şi altele. Şi încă: în memoriile fetei se
instaurat în acest domeniu una din interdicţiile excerptează şi se comentează pagini dintr-un
sale cele mai eficiente, cel puţin în ce priveşte jurnal al lui George însuşi, care conţine la rândul
editarea, căci ziarele continuă a publica în foi­ lui reproducerea exactă a unei confesiuni a unei
leton, până după 1900, multe asemenea romane. a treia persoane (o fostă iubită). Ca la Olăreanu
Dar mai târziu, în epoca modernă, romanul sau la M.H. Simionescu, plăcinta are mai multe
popular (în toate variantele sale: de aventură, fan­ foi, o poveste oglindindu-se în alta şi oglindind
tastic, poliţist, de anticipaţie, de mistere etc.) îşi o a treia. Există apoi un personaj care n-are
va regăsi calea spre inima scriitorilor (aceea spre decât un rol strict naratologic, nefiind adică
inima cititorilor nefiindu-i închisă niciodată), referenţial, ci embrayeur (după distincţiile modeme):
numărul celor atraşi de lumea şi procedeele lui atotştiutorul şi ubicuul Guţă, care îi ţine pe toţi
fiind foarte mare. Lista care urmează e departe la curent cu evenimentele, transcrie texte etc.
de a fi completă: Cezar Petrescu {Baletul mecanic Romanul se termină cu un astfel de text al lui
şi altele), Gib Mihăescu, Mateiu Caragiale, George, transcris de Guţă, din care aflăm că
G. Călinescu, L. Rebreanu (’A dam ţi Eva, protagonistul a ajuns între timp la Paris şi este
Amândoi, Jar), Felix Aderca, M. Eliade, Oscar îndrăgostit şi, fireşte, fericit, în pofida teoriilor
Lemnaru, Al. Philippide (îmbrăţişarea mortului), proprii; în plus, a devenit scriitor (în interiorul
Th. Constantin, M.H. Simionescu, L. Fulga, ficţiunii, se înţelege), tocmai acum când a aban­
E. Barbu, Mircea Ciobanu, D. Ţepeneag, Mircea donat rolul naratorului. Această complexitate
Cojocaru, Cristian Teodorescu. narativă (oricât de precară ar fi realizarea artis­
A doua parte a romanului anonim ridică şi tică) este fără termen de comparaţie în romanul
alte probleme decât prima, deşi începutul ei îl nostru de dinainte de Camil Petrescu. Roman­
parodiază cu haz pe Balzac: „într-o frumoasă cierii autenticităţii din anii ’30 ai secolului XX o
dimineaţă... eu crez, Domnul să mă ierte, că vor descoperi pe cont propriu. George trece, ca
era într-o frumoasă seară... Dar, frumoasă dimi­ şi un erou al lui Sebastian, prin braţele celor
neaţă sau frumoasă seară, asta nu face nimic: mai diverse femei, sincere, cochete, frivole,

352
pasionate. Una dintre ele scrie într-un jurnal în sociale, precum Balzac a fotografiat toată societatea
stilul voit banal şi neglijent al generaţiei ’27: franceză din secolul XX în profundele sale
„Oriunde mă duc fac mii de nebunii. Fericirea romanţe cari compun nepieritorul său monu­
mă face să-mi placă plăcerile. Joc, cânt şi uneori ment grandios: Comedia umană.
scriu lui George; toate acestea amestecate cu La noi, nimeni nu poate avea pretenţia de a
suspine, cu priviri tandre şi cu râsete zgomo­ ridica un aseminea monument, chiar în propor-
toase. Unii-mi zic că sunt uşuratică: fară-ndoială, ţiuni mai mici, potrivite cu societatea noastră.
sunt, dar nu aşa cum cred ei. Am arepe când Un merit preţios este să cunoaştem ceea ce
merg să găsesc pe George; atunci nu mai umblu putem. Ne lipseşte civilizaţia Frandei, care creează
pe picioarele mele. Când sunt la el, am obiceiul în societate nouă trebuinţe, nouă obiceiuri,
de a scotoci pretutindeni. N-o fac asta din gelo­ nouă caractere, nouă clase şi o mulţime de nouă
zie, ştiu bine că George nu poate iubi vreo altă patime, viţuri, lupte şi ambiţiuni, cari au pro-
femeie decât pe mine, dar pipăi astfel oră de porţiunile mari ale civilizaţiei care le naşte; şi
oră, minut de minut, existenţa scumpului meu apoi, afară de acestea, trebuie să avem modestia
poet”. a mărturisi că românilor le lipseşte geniul lui
Cine să fie autorul acestei minunăţii de teh­ Balzac, şi studiile sale întinse, şi munca sa extra­
nică literară dintre toţi aceşti insipizi şi stupizi ordinară şi neobosită, calităţi însemnate pe caii
autori de romane populare de la mijlocul seco­ Balzac le-a avut pe toate şi prin cari a izbutit a
lului XIX? Editorul de astăzi presupune că e crea o operă mare, colosală, în care o societate
vorba de criticul, esteticianul şi poetul Radu întreagă, întinsă, complectă, se mişcă, trăieşte,
Ionescu. Dovezile lipsesc. Acestuia i s-a mai se luptă cu toate viţiunile şi virtuţile sale, cu
atribuit nu de mult, cu argumente mai solide toate nenumăratele sale tipuri de caractere,
însă, şi Don Juanii de Bucureşti, un roman neter­ cu toate măririle şi mizeriile civilizaţiei modeme.
minat din anii 1861-1862, pe care istoria literară Dacă trebuie să credem că suntem încă
mai veche îl considera a fi al lui Ion Ghica iar foarte departe de Comedia umană a lui Balzac, şi
G. Călinescu îl credea al fratelui acestuia, Pantazi.
A
prin urmare de Comedia sociale a noastră putem
(In treacăt fie spus, autorul Unui boem român însă avea romanţe de obiceiuri care să ne repre­
pare la fel de plauzibil şi ca autor al Catastihului zinte câte o faţă numai a societăţii noastre, câte
amorului şi La gura sobei, sub raportul temei şi al unul numai din numeroasele tipuri cari vedem
modalităţii metaromaneşti.) Don Juanii de Bucureşti împrejurul nostru.
s-a publicat în Independenţa, unde a rămas uitat Englitera nu are o Comedie umană, dar
peste o sută de ani, însoţit de o scrisoare către are încântătoarele romanţe de obiceiuri ale lui
redactor (s-ar zice că moda introducerilor facea Thackeray şi Dickens, cari, cu un rar talent, c-o
ravagii!), care este, fără umbră de îndoială, cel profundă observaţiune, c-un stil plin de viaţă,
mai temeinic gândit şi mai bine scris studiu de mişcare şi de poezie, ne reprezintă scene şi
despre romanul românesc în raport cu socie­ caractere din viaţa societăţii engleze.
tatea din câte ne-au lăsat autorii secolului XIX Romanţul şi drama în general domnesc în
şi în care autorii secolului XX (Ibrăileanu, Ralea, timpurile noastre toate celelalte expresiuni ale
Călinescu, Camil) ar fi putut afla multe puncte literaturei. Poezia epică şi lirică sunt absorbite
de plecare: astăzi de romanţ şi dramă. Fondul este acelaşi
ca şi natura intimă a omului, dar formele s-au
„O societate şi, ca să vorbim despre noi, schimbat. Ceea ce era simplu la începutul socie­
societatea română din zilele noastre, se prezintă tăţii, astăzi s-a complicat prin civilizaţie, viaţa
unui observator sub mai multe feţe, cari, stu- nu mai este supusă unor fatalităţi neîmpăcate,
diindu-se fiecare în parte, ar compune Comedia care o condamna la cele mai crude suferinţe,

353
sau norocului puternic care o strălucea prin vedea originalitatea sun care se prezintă socie­
fapte fabuloase. Oamenii nu se mai fac lesne tatea noastră în toate privinţele.
eroi; eroii nu mai trec lesne între zei, şi zeii nu Izbit de această originalitate, m-am încercat
mai locuiesc Olimpul. Tigrii şi leii nu se mai a scrie un romanţ d-obiceiuri . .. ”.
îmblânzesc cu sunetele armonioase ale lirei lui
Orfeu; şi rezbelul nu se mai face pentru răpirea După două capitole care stabilesc notele
unei Elene. Copilul, legănat şi uimit prin farme­ caracteristice ale tipului Don Juan şi ale societăţii
cul viselor, s-a făcut bărbat şi caută realitatea şi din care el este luat, romanţul propriu-zis debu­
viaţa pozitivă [...] tează cu un monolog vioi, urmat de portretul
Romanul poate lua toate formele, ne poate personajului care-1 rosteşte, un soi de Rubempre,
spune tot, ne poate descrie tot. Faptele mari ale tot aşa cum cămătarul Colan, introdus şi el în
istoriei, sentimentele puternice ale sufletului, scenă, poate fi asemănat unui Gobseck mai
obiceiurile vieţii, romanţul cuprinde tot, exprimă balcanic-elocvent. Dacă Balzac este în mod cert
tot. Unul caută dezvoltarea vieţei în studiul modelul autorului (dar nu acela degradat prin
faptelor istorice, altul în analiza inimei ome­ E. Sue, ci autorul Comediei umane receptat la
neşti, cel din urmă în observarea obiceiurilor. sursă), imaginea Bucureştiului de altădată cutre­
Aceste trei forme se completează una pe alta şi ierat de Don Juani anticipează stilistic în chip
formează istoria întreagă a societăţii. aproape neverosimil romanul Ivii Mateiu Caragiale.
Aici ni se prezintă o întrebare foarte natu­ Analogia, stabilită de M. Zaciu în 1957, a fost
rală? Societatea noastră română, în care trăim şi reluată tacit de majoritatea comentatorilor. Don
lucrăm, are tipuri şi obiceiuri a căror descriere Juanii lui Radu Ionescu, în număr de trei, ca şi
să ne poată interesa şi fi folositoare? [...] craii lui Mateiu, merg în formaţie la tripoul lui
Mă voi mărgini a însemna numai un caracter Florian precum Craii la adevăraţii Arnoteni:
general al societăţii noastre, şi cred atunci că
fiecare va avea câmpul întins care se deschide „Mândri, veseli şi săritori, Colan, cel arătos,
înaintea romanţului şi originalitatea ce poate cu degetul cel mare atârnat de tăietura giletei de
dobândi. la umăr şi cu capul în sus, mişcându-1 la dreapta
Oricine a observat, cât de puţin, viaţa noastră şi la stânga, Palori, cu gherocul închis la piept şi
materială, a fost fără îndoială izbit de un mare cu mâinile în buzunarele de la spate, Gogor,
contrast care există în puţine societăţi moderne. cu pălăria cam într-o parte şi adus înainte, cu
Acest contrast iese din luxul gusturilor, viaţa gherocul dat în lături la piept şi cu amândouă
unei societăţi civilizate, în faţa mizeriei, înapo­ degetele cele mari băgate în tăietura giletei de la
ierii, greutăţilor unei societăţi primitive. Acest subţioară, intrară câte trei, vinul după altul, vor­
contrast din viaţa materială îl găsim şi mai bind, cântând şi râzând la Florian, unde mai
pronunţat în viaţa morală şi intelectuală. Nu multe persoane era strânse împregiurul unei
intru în amănunte, căci m-ar duce prea departe. mese. Nimic nu era mai pitoresc, mai bizar şi
Ce rezultă însă din acest mare contrast? O mai original decât grupa formată d-aceste per­
societate care se înşală, singură silindu-se a se soane, cu deosebitele lor poziţiuni, costume,
arăta în aparinţă ceea ce nu este în realitate: o figure şi mişcări. Unii sta în picioare, ţiind într-o
stare ciudată, neînţeleasă, originală, în care găsim mână adusă la piept şi cu alta întinsă pe masă;
un amestec de civilizaţie şi barbarie, dar nu este alţii şedea pe scaun, sau drepţi cu mânele sub
nici civilizaţie, nici barbarie, şi în care nu vedem masă şi cu ochii în jos, sau cu cotul pe masă,
nici binele şi răul civilizaţiei, nici virtuţile şi rezemându-şi capul pe masă şi cu alta întinsă pe
instinctele sălbatece ale barbariei [...] Oricine masă, sau cu amândouă coatele pe masă, şi ţiin-
poate dezvolta aceste obiceiuri generale, şi va du-şi fruntea cu mânele; unii iară stând în picioare

354
pe la spatele altora, plecându-se câteodată spre descoperit de istoricul Ion Varta într-o arhivă
masă, ridicându-se, făcând câţiva paşi în cameră rusească. Ar fi fost scris în româneşte şi în
şi întorcându-se iar la masă. Aceste persoane alfabetul de tranziţie, aşadar foarte probabil între
erau necontenit în mişcare, care cu capul, care 1859 şi 1862. Unul din primele noastre romane
cu mâinile, care cu picioarele, care cu toate duse la bun sfârşit. Despre autor, avem doar
împreună__”. ipoteze nesatisfacătoare, între care acelea că ar
fi fiul poetului C. Stamati sau tatăl lui Hasdeu.
Scriitura este sigură şi viguroasă. Nu putem Ce e remarcabil e că micul roman este scris cu
să nu regretăm că, autorul, cine o fi el, şi-a lăsat o acurateţe pe care o întâlnim foarte rar în epocă.
romanul neisprăvit. Ecoul său ar fi putut fi altul Romanul e de tip sentimental mai degrabă decât
în tânărul gen literar care-şi căuta legitimitatea. senzaţional: viaţa unei tinere, rămasă orfană,
obligată a lua de soţ pe un bărbat pe care nu-1
Cu paternitate incertă şi nepublicat decât iubeşte, şi moartă prematur de tuberculoză.
după mai bine de un veac, este Aglaia, romanul

355
Junimismul
1867-1889

Tot ce este astăzi formă goală în mişcarea noastră publică


trebuie prefăcut într-o realitate simţită, şi fiindcă am intro­
dus un grad prea înalt din viaţa din afară a statelor
europene, trebuie să înălţăm poporul nostru din toate
puterile până la înţelegerea acelui grad şi a unei organizări
politice potrivită cu el.
Titu Maiorescu
Prima bătălie canonică

TITU MAIORESCU
(15 februarie 1840 —18 iunie 1917)

mai viabile elemente din Iaşi: Rosetti, Carp,


Pogor, acum şi Negruzzi [...]; alcătuim o socie­
tate bazată pe principii de încetăţenit”. Mai
târziu, şi după vorba lui Negruzzi, prima întâlnire
a fost considerată aceea din 10/22 februarie, la
care se referă probabil şi Maiorescu, din casa
criticului, când Carp citeşte din traducerea la
Macbeth. Tinerii care pun Junimea la cale, cu un
succes nesperat de vreunul dintre ei, se cunosc,
majoritatea, de puţină vreme, alţii ca de pildă
Maiorescu şi Rosetti, de la sfârşitul deceniului
anterior. Au, toţi, doctorate în Germania şi
Franţa. Cel mai în vârstă a împlinit 30 de ani,
cel mai tânăr abia a trecut de 20. Patru aparţin
unor cunoscute familii boiereşti din Moldova,
al cincilea e ardelean şi fiu de dascăl. Dacă îl
scoatem din discuţie pe acesta din urmă, Titu
Maiorescu, veleităţi literare a avut dintre fon­
datori doar Iacob Negruzzi, directorul şi, după
1874, un fel de factotum al Junimea şi al revistei
Convorbiri literare. Revista apare în martie 1867
într-un tiraj de 300 de exemplare, abonamentul
pe un an costând un galben. Ceilalţi, deşi au
Societatea literară Junimea ia fiinţă la Iaşi în tradus sau au scris diferite lucrări, puţine de fic-
prima parte a anului 1863. La 26 martie, Titu ţiune, nu pot avea pretenţia de a fi reţinuţi de
Maiorescu îi scrie surorii lui: „ ... Am izbutit, în istoria literară altfel decât ca promotori norocoşi
fine, să adun în jurul meu, într-o unitate, cele ai celei mai importante mişcări din literatura

359
română. Despre lacob Negruzzi, Maiorescu însuşi recunoscând că generaţia lui n-a trăit nemijlocit
va spune (e drept, într-un moment în care nu-1 experienţa pericolului rusesc, pe care însă au
mai ţinea de prieten): „El nu a fost niciodată trăit-o Carp şi ceilalţi născuţi în vecinătatea
poet, ci numai un satiric superficial şi ieftin”. Regulamentului Organic, trecuţi şi prin războaiele
Asta, după ce îi citase Copiile de p e natură ca ruso-turce din partea a doua a secolului XIX.
ilustrative pentru Direcţia nouă în cultura română. Lovinescu se simte obligat să admită, deşi fusese
Putem conveni, cu E. Lovinescu, asupra faptului constant, în anii războiului mondial, de cealaltă
că nu cele şapte volume de „opere complecte” parte a baricadei, că nu i se poate nega lui Carp
de la Socec îl reprezintă pe lacob Negruzzi în temeiul antirusesc al atitudinii sale. Recunoaş­
faţa posterităţii, ci cele douăzeci şi opt de terea este cu atât mai valabilă moral, cu cât,
volume ale revistei Convorbiri literare. Se mai poate în 1941, Lovinescu nu putea să prevadă, nici în
citi astăzi, dintre cărţile lui, pentru raţiuni îndeo­ coşmarurile sale politice, ce se va întâmpla
sebi documentare, Amintiri din „Junimea”, în România ocupată de sovietici peste câţiva
complementară celei, mai vioaie literar, dar mai ani. Analizând, cel dintâi, discursurile parlamen­
nesigură ca informaţie, a lui Gh. Panu. Puţin a tare ale lui Carp, Lovinescu se întreabă de ce
publicat Vasile Pogor, singurul francofon din oratorul n-a fost niciodată considerat de talia lui
grup, spiritual, cinic, dar leneş şi „searbăd Maiorescu, Lahovary, Delavrancea, Take Ionescu,
epicureu”, cum îl gratulează Maiorescu, şi nu în deşi, luate în litera şi în spiritul lor, aceste
cea mai rea epocă a relaţiilor lor. Despre tradu­ discursuri nu sunt cu nimic mai prejos. Citite,
cerea din Faust, Maiorescu îi scrie lui Rosetti: „discursurile câştigă ceea ce pierduseră la ros­
„este sub orice nivel”. Şi caută a o opri de la tirea lor”, conchide Lovinescu. în lapidaritatea
tipărire. Nici cele trei articole ale „melanco­ şi claritatea expresiei sale, Carp are ceva din
licului” Teodor Rosetti nu fac o operă. Literară, oratorul clasic. E tăios (vocea, casantă, nu-1
cu atât mai puţin. Meritul lui Rosetti este de a fi slujea, determinându-1 pe Pogor să-i spună că
găsit numele societăţii. Junimea este, oricum, are „sfărâmături de geamuri în gât”), sentenţios,
altceva decât ar fi fost Ulpia Traiană propus de memorabil: „Când noi am gândit că libertatea
Pogor. Ne vine greu să ne imaginăm campaniile pur şi simplu poate crea civilizaţia, ne-am
antilatiniste de mai târziu sub umbrela unei înşelat amar, căci civilizaţia creează libertatea,
societăţi cu numeJatinesc. Mai complexă este iar nu libertatea civilizaţia”. Sună destul de
situaţia lui P.P. Carp. Influenţa lui a fost consi­ actual aceste fraze din 1879 contra pretenţiilor
derabilă, iar politic a trecut înaintea celei a lui liberale, după cum nu pare să se fi perimat
Maiorescu. Lider politic al junimiştilor şi al opinia despre un anume patriotism milităros, la
conservatorilor în general, Maiorescu va deveni modă azi, ca şi ieri: „...N oi, fără să scoatem
abia în pragul războiului balcanic, când se va paloşul, putem crea neatârnarea noastră econo­
produce şi ruptura definitivă de Carp. Lovinescu mică; prin urmare, nu ne mai trimiteţi cu trâmbiţa
e de părere, după ce i-a studiat atent pe juni­ războinică la fruntarii, ca să le apărăm”. Iată şi
mişti, că filogermanismul lor din anii 1914-1916 regula etică după care se călăuzea Carp: „Auto­
se datorează în egală măsură lui Maiorescu ritatea morală a unui om politic nu se judecă
(articolul acestuia din Deutsche Revue din 1 ianuarie decât după două lucruri şi nu se câştigă decât
1881 a hotărât în fond înţelegerea cu Austria printr-un simplu mijloc. In viaţa ta privată să
din 1883 şi tratatul ţinut secret până la războiul fii totdeauna corect, în viaţa ta publică să fii
mondial) şi lui Carp, cel mai radical şi, până la totdeauna dezinteresat”. Acelaşi spirit clasic şi
sfârşit, adversar al alianţei cu Franţa şi Rusia. In sub raport moral: „Să-mi permiteţi să amintesc
broşura din 1941 pe care i-o consacră lui Carp, că talentul nu justifică toate încarnaţiile, precum
Lovinescu îşi face şi un mic proces de conştiinţă, frumuseţea nu justifică toate prostituţiile”.

360
Expresiile târzii ale Slogermanismului său sunt Vianu a remarcat că junimiştii din prima gene­
de toţi ştiute. Şi chiar dacă au părut cinice, raţie nu erau neapărat specializaţi într-un dome­
sunt mai degrabă lucide şi resemnate. Nu doar niu sau altul, ci, mai degrabă, oameni de idei
conservatorismul cel mai neînduplecat e vădit generale, cu studii academice în străinătate,
în discursuri, dar întreg spiritul prudent şi critic doctori, majoritatea. In 1867, Maiorescu însuşi
al „Junimii”. II regăsim şi în rarele articole număra 19 membri ai Junimea-, şapte profesori
critice ale lui Carp, toate polemice. Primul este universitari, patru magistraţi, doi ofiţeri, cinci
o scrisoare deschisă către Hasdeu despre mono­ „rentieri” şi un „juvenis ornatissimus”, pe numele
grafia acestuia Ion Vodă cel Cumplit, antiromantic, său Samson Bodnărescu. In 1916, după o jumă­
în viziunea istorică, după cum era antiliberal în tate de veac, trecuseră pe la Junimea şi tipăriseră
politică (romantismul şi liberalismul mergând în Convorbiri cu mult mai mulţi şi, de la o vreme,
mână în mână în secolul XIX românesc), Carp intelectuali cu specializări bine stabilite, îndeo­
îi aduce autorului câteva învinuiri absolut sebi scriitori, aproape toţi cu studii universitare.
îndreptăţite, printre care aceea de a fi un idealist, Lista îi cuprinde, mai întâi, pe Alecsandti,
însufleţit de „ură şi patimă”, în loc să judece la Ghica, Odobescu, Eminescu, Creangă, Caragiale,
rece şi în chip realist lucrurile. Mai greu de Slavici, Duiliu Zamfirescu, G. Coşbuc, Vasile
primit sunt observaţiile la piesa Ră^van şi Vidra. Conta, Xenopol, Lambrior, ba chiar şi pe
Alte două articole sunt fară interes. Hasdeu şi Macedonski, apoi pe Brătescu-Voineşti,
Trebuie rediscutat, înainte de orice, caracterul Mihail Dragomirescu, Simion Mehedinţi,
cultural al junimismului în care constă meritul P.P. Negulescu, Gr. Antipa, D. Onciul,
istoric principal al mişcării. Junimismul politic A. Philippide, I. Petrovici, Mircea Djuvara,
şi-a avut rolul său în sprijinirea curentului con­ Mircea Florian, E. Lovinescu, Rădulescu-Motru
servator din ultimele trei decenii ale secolului al ş.a. Cel care a făcut tot posibilul, şi încă din
XlX-lea şi în cel dintâi din secolul XX, dar are 1909, în Spiritul critic în cultura românească,, să înscrie
o însemnătate incomparabil mai mică. Nu junimismul într-o tradiţie a fost G. Ibrăileanu.
înainte de a relua o idee foarte originală a lui O rădăcină va fi avut Junimea în criticismul
Sorin Alexandrescu (1999) şi anume că socie­ moldovenesc al romanticilor Biedermeier, precum
tatea ieşeană a fost „un grup care acţiona politic Kogălniceanu, C. Negruzzi, Alecu Russo sau
şi cultural pentru a-şi impune valorile”, cu alte V. Alecsandri (pe care şi l-a însuşit aşezându-1
cuvinte, „un grup de presiune”, perfect ierarhizat chiar în centrul tabloului!), dar moderaţi, refor­
şi, în fond închis. Ecoul lui a rezultat dintr-o mişti şi ironici, paşoptiştii de dincolo de Milcov
„manifestare istorică şi istoriografică a conser­ nu-şi făcuseră din critică un program. Din contra,
vatorilor”. Toată critica prin care a debutat preferau să abordeze pozitiv cultura, dovedind
„Junimea” este culturală şi, nu în ultimul rând, toleranţă în privinţa erorilor şi încurajând dez­
literară. Declanşată de articolele lui Maiorescu voltarea genurilor şi speciilor indiferent de nou­
din anii ’60-’70 ai secolului, continuată de elevii tatea lor. Reforma lor păstra încă un aer de
săi, în anii ’80-’90 şi chiar şi după 1900, această naivitate ideologică. In lupta cu latiniştii, pe care
„critică generală”, cum a numit-o promotorul o va încheia cu brio Maiorescu, erau departe de
ei, poate fi socotită prima bătălie canonică din radicalismul polemic al acestuia. Literatura o
cultura română. Combătând direcţia „de astăzi” publicau fară să stea pe gânduri şi nici nu visau
şi militând pentru o „direcţie nouă”, Maiorescu la antologii discriminatorii, părându-li-se, dată
spera nu doar să probeze falsitatea vechiului fiind zestrea naţională infimă, că orice se cuve­
canon, dar şi să impună unul propriu; şi nu nea reţinut. împărtăşeau recomandarea celebră
doar în literatură, ci şi în limbă (în scriere, cu a lui Heliade, munteanul. Scriind studii de
prioritate), filosofie, drept, istorie etc. Tudor istorie, celălalt muntean, Bălcescu, nu numai că

361
nu-şi critica înaintaşii, dar îi şi copia cu omologare a literaturii s-a schimbat. Un nou
fidelitate, fară a le menţiona numele, cum s-a canon a început să funcţioneze. Reacţiile la noul
întâmplat cu Florian Aaron, profesorul lui de la canon n-au întârziat nici ele: de la sociologismul
„Sf. Sava”. Pentru ei, important era mai puţin marxist al lui Gherea în anii ’90 ai secolului
dacă Maior şi şcoala lui aveau dreptate în XIX la naţionalismul sămănătorist al lui Iorga
privinţa originii latine a limbii şi civilizaţiei în primul deceniu al secolului XX sau, mai
noastre şi mai mult ca o o replică dată savanţilor departe, la tezele anticalofile ale lui Camil
unguri sau austrieci care credeau că Dacia fusese Petrescu din anii ’30 ori la realismul socialist
complet golită la plecarea armatelor romane. din anii ’50 ai aceluiaşi secol XX. Punctul de
Junimiştii introduc, odată cu spiritul critic, un vedere al lui Maiorescu a triumfat însă. Prima
criteriu care nu se negociază: al adevărului. E bătălie canonică din literatura română va fi
obsesia lui Maiorescu de la început. Inclusiv câştigată de estetismul junimist.
naţionalismul, cum va scrie odată Eminescu în
apărarea lui Maiorescu, totul trebuie conceput Când era elev la Theresianumul vienez, în a
între graniţele adevărului. Rezultatul a fost înlă­ doua parte a anilor ’50 din secolul XIX, Titu
turarea falsurilor şi exagerărilor, în idei, ca şi în Maiorescu folosea cu o abia vizibilă stânjeneală
judecăţi. ortografia etimologică pe care i-o recomandase
Primatul adevărului a însemnat şi primatul tatăl său. La Iaşi, numit director al Gimnaziului
valorii. Niciodată înainte nu existase ceva ase­ şi Internatului, a publicat în Anuarul pe anii
mănător. De aceea de „Junimea” se leagă prima 1862/1863 micul studiu intitulat Pentru ce limba
bătălie canonică din cultura noastră. Deplorând latină este chiar în privinţa educaţiunii morale studiul
mediocritatea, Maiorescu nu cruţa pe nimeni. 1 fundamental în gimnaziu, ceea ce ne-ar fi putut
s-a reproşat, chiar şi de curând, că n-a fost loial face să credem că ataşamentul faţă de latiniştii
celor care l-au susţinut la început, combătându-i ardeleni era încă viu, dacă junele autor n-ar fi
până şi pe cei mai apropiaţi tovarăşi de idei ai revenit, în Anuarul pe 1863/1864 al, de data
tatălui său, cum ar fi Timotei Cipariu (cu care asta, Institutului Preparandial „Vasile Lupu”, la
se „verea” Ioan Maiorescu) ori Aron Pumnul, care fusese transferat tot ca director, cu articolul
căruia, tânăr, îi solicita 'Lzpturariul şi la moartea Regulele limbei române pentru începători. Stânjeneala
căruia rostea un cuvânt. Dintre figurile proemi­ adolescentului lasă acum locul convingerii că
nente ale vremii, era contestat Hasdeu, deşi după „limba română e maltratată în şcoalele noastre”
schimburi repetate de replici îl descoperim la şi că se cuvine pusă ordine în ortografie. Cea
„Junimea”, ca şi pe Macedonski, acesta însă dintâi acţiune critică maioresciană izvorăşte din
înainte de a-1 ataca pe Eminescu. In ce priveşte considerente cât se poate de pragmatice. Tkegulek
literatura în sens strict, canonul combătut era vor fi vreme de 15 ani manual obligatoriu. In
acela eclectic al romanticilor Biedermeier şi al 1866, Maiorescu va relua pe larg şi cu o înţe­
postpaşoptiştilor. Maiorescu este adeptul auto­ legere superioară problema ortografiei în Despre
nomiei esteticului. Deşi n-a folosit expresia, pe scrierea limbei române. Acesta este întâiul său stu­
care criticii generaţiei interbelice îşi vor înte­ diu capital. Deşi inspirat tot de raţiuni practice,
meia judecăţile, ca şi aceia din anii ’60-’80 ai studiul nu este lipsit de o bază ştiinţifică serioasă.
secolului XX, siliţi sa descurajeze politizarea Maiorescu era la curent cu principalele contri­
literaturii, Maiorescu a fost cel dintâi care a buţii ale unor filosofi şi filologi germani, punân-
cerut ca aprecierea ficţiunii artistice să se facă du-şi, între altele, o problemă pur teoretică, şi
independent de considerente extrinseci, de orice anume despărţirea limbii de logică. Rezultatul a
natură ar fi ele, politice, naţionale, morale sau fost vin proiect (îmbunătăţit vreme de un deceniu)
religioase. Câştigul a fost enorm. Criteriul de pe care istoricii actuali ai limbii (Gr. Brâncuş,

362
D. Macrea sau Flora Şuteu) îl consideră excep­ O cercetare critică asupra poemei române de la
ţional. Reacţiile, în epocă, din partea celor vizaţi, 1867 ocupă primele numere, din martie până în
au fost minime. După discuţii îndelungate iunie, ale proaspetelor Convorbiri literare. Prefa­
în Societatea Academică, devenită între timp ţând-o, la editarea în volum, Maiorescu se arată
Academia Română, normele de scriere ale lui pe deplin conştient de natura acţiunii sale.
Maiorescu vor fi însuşite oficial în 1904. După ce ne oferă informaţia extrem de pre­
Prima bătălie canonică din cultura română ţioasă că junimiştii au consacrat alcătuirii antologiei
începe aşadar cu ortografia. Maiorescu o va o parte din fiecare şedinţă, citind de zor „poeziile
extinde la alte domenii: la limbă, în general, la române publicate până astăzi”, Maiorescu scrie:
poezie, la critică, la roman şi la teatru, dar şi „însă din miile de poezii cetite, societatea nu a
la istoria dreptului şi la sociologie, ori la studiul putut alege un număr suficient pentru a com­
istoriei, rămânând totuşi într-un plan mai degrabă pune un volum, şi dintr-o colecţiune de poezii
ideologic şi cultural decât istoric şi politic. frumoase a ieşit o critică de poezii rele”. Gustul
Această din urmă precizare ne pune la adăpost o dată schimbat, mai trebuia motivaţia teoretică,
de extrapolarea abuzivă a tezei „formelor fară îi revine lui Maiorescu obligaţia să exemplifice
fond” care a stârnit, din această cauză, în mai noul gust, cu poezii valoroase, ca şi cu altele
mare măsură interesul istoricilor şi sociologilor nule sau supraestimate, şi să producă argu­
decât pe cel al criticilor literari. încercând a mente pentru judecăţile cu pricina. Ambele
o recupera într-o istorie a literaturii, trebuie s-o cerinţe se regăsesc în studiul din 1867. Deşi
definim cu multă grijă. Bătălia canonică, numită junimiştii vor renunţa finalmente la antologie,
de Maiorescu însuşi „critică generală” sau „sin­ Maiorescu nu uită că selecţia de „poezii bune”
teza generală în atac, izbirea unui întreg curent e chiar mai importantă decât batjocorirea celor
periculos”, debutează în 1866 cu Despre scrierea „rele” şi, dacă în prima ediţie a studiului nu
limbei române şi se încheie (sau, cel puţin, aşa descoperă destule, la fiecare reeditare comple­
socoteşte autorul însuşi) cu Poeţi şi critici în tează lista cu nume de poeţi valoroşi. Mai mult,
1885. în acest interval, dar şi ani buni după el admite că judecăţile sunt relative: ceea ce
aceea, când Maiorescu o lăsase pe seama „şco­ cândva pare acceptabil, în condiţiile unei lite­
larilor săi, bătălia se va purta cu multă ardoare, raturi precare, poate să nu mai pară la fel în
în câteva rânduri reacţiile vor părea să covâr­ compania altor poezii, din ce în ce mai izbutite
şească ideea junimistă. Această lungă dispută e o şi mai numeroase.
dovadă în plus că manifestul romantic al lui Cât priveşte criteriul, schimbarea lui îi stă
Kogălniceanu din Introducţie nu declanşase, el, lui Maiorescu la inimă. Cercetarea e precumpă­
o adevărată bătălie canonică: rezistenţa la reco­ nitor teoretică nu doar fiindcă autorul poseda o
mandările din Dacia literară a fost neînsemnată. minte logică şi se visa om de ştiinţă, dar şi din
Canonul Biedermeier nu înlocuia propriu vorbind considerente de strategie literară. Cercetarea conţine
un canon anterior, ci mai curând îl îngloba, prima concepţie coerentă de la noi asupra poe­
dând o nouă legitimitate neoclasicismului şi pre- ziei, privita atât în „condiţiunea (ei) materială”,
romantismului de la începutul secolului XIX. Şi cât şi în aceea „ideală”. Analiza Cercetării s-a
nici nu era necesar să fie discreditate opere rotit, mai tot timpul, pe ideea caracterului ele­
anterioare, mai mult traduceri şi adaptări decât mentar al poeticii maioresciene. (E de altfel
originale, cum va fi din conta cazul cu literatura cuvântul lui Maiorescu însuşi, din prefaţa la
supusă lecturii în vederea antologiei de poezie ediţia din 1892, când îşi numeşte cercetarea
pe care Junimea şi-o propusese şi care îl va obliga „studiu elementar asupra poeziei române”). Abia
pe Maiorescu să scrie Cercetarea sa. dacă s-a dat atenţie straturilor multiple şi diverse
ale acestei poetici. Singurul punct de vedere

363
curajos este al lui Yladimir Streinu care, pornind adânc”, atunci el poate furniza poeziei materia
de la citarea de către Maiorescu însuşi a lui primă. Să nu uităm că Maiorescu n-a exclus din
Edgar Poe şi a „analizei poemei sale Corbul’ ediţia Poesiilor lui Eminescu nici Doina, nici
(ceea ce denotă o deschidere mult mai mare a Scrisoarea III. Sensul poeticului e formulat remar­
lui Maiorescu decât se admite de obicei), notează cabil şi e de mirare de ce mai nimeni n-a citat
câteva norme definitorii pentru poezia lirică în fraza următoare: „Cuvântul poetului stabileşte
comun la cei doi: explicaţia psihologică a poe­ un raport până atunci necunoscut între lumea
ticului, scurta întindere a poemelor lirice, dar şi intelectuală şi cea naturală, şi descoperă astfel o
„abundenţa”, valorile de sugestie şi un „ideal nouă armonie a naturii”. Oare nu tot aşa va
ingineresc” în compoziţie. Chiar dacă Streinu defini Călinescu simbolul poetic peste aproape
avea, ca toţi poeticienii modernismului, tendinţa trei sferturi de veac? „Frumoasele arte, şi poezia
de a „actualiza” poeticile anterioare, observaţiile mai întâi, sunt repaosul inteligenţei”, spune admi­
lui sunt valabile. In definitiv, e timpul să recu­ rabil Maiorescu, anticipând teza călinesciană
noaştem că elementarul Maiorescu înnoieşte despre Glossa lui Eminescu, unde nu cugetările
conceptul de poezie. Mai întâi, apăsând pe (nici măcar originale) fac lirismul, ci rostirea
lirism şi pe fantezie (chiar dacă nu exclude sentenţioasă şi bătaia solemnă, în gol, a versurilor.
speciile epice sau dramatice ale poeziei, lucru pe Maiorescu mai era de părere şi că poezia
care i l-a reproşat Aron Densusianu). Poezia se „declină spiritul de la înlănţuirea fară margini a
opune, sub acest raport, prozei, care este raţio­ nexului cauzal”. Toate acestea sunt absolut noi
nală şi logică. Maiorescu este primul care vede în poetica românească. întreagă această argu­
această opoziţie, pe care Macedonski o va mentaţie pentru opoziţia dintre poetic şi ştiinţific
îmbogăţi mai mult metaforic decât substanţial. nu mai fusese auzită înainte.
Al doilea punct forte al demonstraţiei din Cercetare Aşa cum a impus norma ortografică,
decurge din caracterul „sensibil”, figurat, nelogic Maiorescu a impus-o şi pe aceea poetică.
al poeticului: poezia exclude orice intenţie pro­ Adversarii n-au avut replică decât, cel mult, în
zaică, fie ea politică sau patriotică, pentru că materie de exemple. Maiorescu le culesese pe
poezia este „totdeauna un simţământ sau o ale sale din Lepturariu şi din alte locuri. Când va
pasiune şi niciodată o cugetare exclusiv inte­ relua polemica împotriva antologiei lui Pumnul,
lectuală”. Nu s-a insistat mai deloc pe faptul că în Observări polemice, va schimba direcţia atacului:
acest fel de a o citi scotea în afara graniţelor va ataca modul receptării, exagerarea compara­
poeziei aproape întreg paşoptismul, cu „ocazio­ ţiilor, „protocronismul” multor judecăţi. Aron
nalele” lui, de la A nul 1840 la Hora Unirii. Densusianu şi ceilalţi li învinuiesc că a vrut să
Poezia pe care Maiorescu o accepta era una demoleze vechiul canon (desigur, ei nu se expri­
„pură”, nu în sensul de a nu avea un conţinut mau aşa) prin exemple de poezii „ale unor
(social, politic, religios, naţional), ci în sensul de a studenţi de la Oradea-Mare” sau ale unor „copii
nu milita pentru idei străine de natura ei, bătrâni cari se joacă şi ei de-a poezia”.
mulţumindu-se să exprime emoţii indiferent de Maiorescu va replica, şi pe bună dreptate, că
suportul lor. Toată discuţia cu privire la recon­ şi-a luat exemplele şi din Alecsandri, Bolliac,
siderarea de către Maiorescu însuşi a ideii sale Bolintineanu. Iar în articolul In lături! va face
în articolul din 1906 despre Goga se dovedeşte proba de ce nu mai e bun la nimic canonul
ca dusă: în 1906, ca şi în 1867, Maiorescu va romantic avându-1 în centru, la Aron Densusianu,
susţine exact acelaşi lucru şi anume că doar pe Andrei Mureşanu. Dacă este o fărâmă de
patriotismul ad-hoc n-are ce căuta în poezie. Ca adevăr în aceste reproşuri, este că Maiorescu nu
„element de acţiune”, aşadar, ca militantism dă nume, ceea ce poate însemna un calcul tactic,
politic: dar când e „un simţământ adevărat şi întrebarea este âacă el atacă frontal poezia

364
paşoptistă. Câtă vreme încearcă să o discre­ rodeşte în toate direcţiile”. Aici nu mai este, în
diteze tematic (chiar dacă începe prin a admite mod clar, nicio tactică. Alecsandri murise de
că „politica ne-a surpat mica temelie artistică pe mult şi Maiorescu îşi considera încheiată bătălia
care o puseseră în ţara noastră poeţii adevăraţi, canonică. Interesantă această tuşă naţională şi
Alecsandii, Bolintineanu, Gr. Alexandrescu”, ţărănească la „cosmopolitul” Maiorescu: după
dând vina pe epigonii lor) şi stilistic (ironizând cum vedem, ea este mai apăsată la bătrâneţe,
„mania” diminutivelor, „viţiu contagios de care dar nu lipseşte nici în tinereţe. Nu e mai puţin
sufer mai toate poeziile române”), nu încape adevărat că ea marchează o limită ideologică a
îndoială că nu un poet ori altul, o poezie ori „criticii generale” maioresciene şi un ataşament
alta, ci canonul însuşi este pus în discuţie. mai mare faţă de trecut decât ne lăsa să ghicim
Câteva argumente în plus ne oferă studiul polemica din anii ’60-’70 ai secolului XIX cu
din 1868 Asupra poeziei noastre populare. Cei care paşoptiştii. Cel care dăduse tonul în schimbarea
au cules şi au impus poezia populară au fost canonului romantic nu părea dispus, patruzeci
romanticii din generaţia lui Alecsandri. Simpatia de ani mai târziu, să meargă atât de departe ca
arătată de Maiorescu genului, care i-a convins Duiliu Zamfirescu, bunăoară. Corespondenţa
pe junimişti să-l privească altfel, provenea dintr-un dintre ei este foarte elocventă în această privinţă.
interesul lui constant pentru ţăran şi spiritul lui In voinţa de reformare canonică, la fel ca în toată
creator. Putea fi şi o mişcare tactică, la fel cu acţiunea sa, Maiorescu rămâne un cumpătat,
aceea de a-1 cruţa pe Alecsandri, menită să con­ neiubitor de radicalisme, preferând calea de
stituie un răspuns dat celor care-1 acuzau de mijloc.
cosmopolitism şi de lipsa sentimentului naţional. Cu Observări polemice devine limpede că ţinta
Dar, în mod evident, nu era doar atât. La înce­ lui Maiorescu nu e doar literatura, ci şi recep­
putul secolului XX, Maiorescu arată o puternică tarea ei, critica, adică, şi istoria literară. Canonul
atracţie pentru opera de inspiraţie rurală a unor se face şi se desface doar pe calea criticii.
scriitori ca Sadoveanu şi Goga. El respinge, Magistralul articol din 1869 polemizează cu
deşi nu chiar din capul locului, ceea ce numeşte exagerările de tip protocronist, iată, mai bătrâne
„poporanismul meşteşugit”, adică acea falsă cu peste un secol decât cuvântul pus în
literatură despre ţărani pe care o cultivă de pildă circulaţie de Edgar Papu. Maiorescu răsfoieşte
Iorga şi îl dă imediat ca exemplu de adevărat Ijepturariul\ din care Eminescu va trage ideea
scriitor ţăran pe Creangă. In 1909, în ultimul Epigonilor; şi găseşte, în deosebire de marele
său mare text critic, socotit de Lovinescu un poet, numeroase aprecieri şi comparaţii dispro­
„cântec de lebădă”, şi anume în răspunsul dat porţionate de care beneficiază autori, în majori­
discursului lui Duiliu Zamfirescu la recepţia de la tatea cazurilor, fară nicio valoare. Mai toţi i se
Academie, Maiorescu îşi înnoieşte sentimentul par lui Pumnul „spirete universale”, „bărbaţi
de preţuire pentru folclor. Zamfirescu, la fel geniali”, a căror liră „se aseamănă cântărilor lui
Delavrancea, privea folclorul dintr-o perspectivă Oraţiu şi Dante”. O poezie a lui Ienăchiţă ar fi
mai modernă, accentuând pe energia eroică din superioară uneia, similare tematic, a lui Goethe,
doine şi criticând „mlădierea” lui Alecsandri, fiindcă poetul român ar dovedi spirit sublim, iar
vinovat în ochii lor de a-şi fi amestecat pana şi cel german doar spirit practic. Folosind prilejul,
de a fi „îndulcit” emoţiile. Maiorescu replică: Maiorescu reaminteşte rolul pe care şi l-au arogat
„Cu această «mlădiere» a pătruns poezia popu­ cu doi ani înainte junimiştii: „In mijlocul unei
lară în sufletele noastre. Eminescu s-a inspirat tendinţe a spiritului critic pe care am văzut-o
de-a dreptul din ea. Coşbuc şi Goga se dezvoltă din exemplele citate, câţiva juni scriitori s-au
pe urma lui [...] şi încetul cu încetul rădăcina întâlnit în credinţa că pentru onoarea bunului-
populară împlântată de Alecsandri creşte şi simţ şi în interesul tinerimii noastre ar fi timp a

365
se restabili odată măsura lucrurilor; şi de aceea gistica impecabilă a polemicii sale, Maiorescu se
la înfiinţarea Convorbirilor literare s-au încercat, revelă ca un spirit european şi modem. El
fie prin explicări teoretice, fie prin schiţe umo­ defineşte naţionalitatea ca un mijloc către „pro­
ristice, a răspândi o judecare mai serioasă a gresul civilizaţiei prin toleranţă şi ştiinţă, prin
literaturii române”. Iată chiar termenii bătăliei buna stare morală şi materială potrivită tot­
canonice! Introducerea spiritului critic în apre­ deodată cu gradul culturii unui popor”. Con­
cierea operelor literare ale trecutului şi prezen­ damnând antisemitismul, cum o va face şi în
tului. Faptul de a fi în tranziţie (ce obsesie a cele două intervenţii parlamentare din 1879 pe
istoriei noastre, tranziţia!) nu numai că nu-1 tema revizuirii articolului 7 din Constituţie, el
exclude, dar îl pretinde categoric: „De la sine se va arăta uimit că „ceea ce nimeni n-ar fi
nu se îndreptează nimic”, remarcă, acum pentru crezut cu putinţă în secolul al XlX-lea la noi s-a
prima oară, Maiorescu. Ideea va reveni sub întâmplat”, adică persecutarea evreilor, expfi-
condeiul său de câteva ori. Cauza principală a mându-şi totodată optimismul că barbaria va fi
exagerărilor protocroniste este naţionalismul: învinsă de civilizaţie.
„Ceea ce este rău pentru alte popoare este rău şi Studiile care urmează reiau ideile princi­
pentru noi, şi frumoase şi adevărate nu pot fi pale, înmulţind şi diversificând exemplele. Beţia
decât acele scrieri române care ar fi frumoase şi de cuvinte, deopotrivă de bine închegat ca şi
adevărate pentru orice popor cult”, scrie criticul Observăripolemice, se vrea un „studiu de patologie
împotrivindu-se bonusului pe care caracterul literară”, care loveşte în pseudocultură, în
naţional l-ar garanta operei literare. Reprezen­ delirul verbal („frazeologia optimistă”, cum zice
tantul curentului naţional era, la Iaşi, în anii Vianu) şi, din nou, în protocronism, ca şi
aceia, Simion Bărnuţiu. Om politic ardelean, Răspunsurile „Revistei Contir?iporane”, în care, în
care a rostit în 1848 un discurs istoric la Blaj, în pofida derizoriului majorităţii exemplelor şi a
Catedrală şi apoi pe Câmpia Libertăţii în auzul formalismului logic, pe terenul căruia Maiorescu
a 40-50 de mii de români, şi-a încheiat cariera la e stăpânul absolut, al inelelor argumentaţiei,
Universitatea ieşeană, unde a şi murit în 1863, problema centrală, expediată în pagina finală, este
exact în anul în care junimiştii se înapoiau de la combaterea „formelor fără fond” din cultura
studii din străinătate. Separatismul, ca naţiona­ românească. Singurul comentator care l-a pre­
lism moldovenesc, şi antisemitismul au caracterizat zentat pe autorul acestui din urmă articol într-o
doctrina bămuţiană, însuşită de „fracţiunea liberă lumină nefavorabilă este Alexandru George, et
şi independentă” a lui Nicolae Ionescu (una din pour carne!, ca editor al scrierilor lui Vasile
victimele filipicei maioresciene din Oratori, retori Alexandrescu-Urechiă, cel pe care Maiorescu îl
şi limbuţi), care domina universitatea şi cu care desfiinţează. N-o fi fost dreptatea de partea lui
Maiorescu a avut de furcă în primii ani. Fondul Maiorescu în toate detaliile, dar în principiu el
ideilor lui Bărnuţiu s-a perimat rapid, după nu se înşela, aşa încât îi putem întoarce lui
moartea tribunului, dar în 1868 lui Maiorescu Alexandru George (iritat şi de lipsa de loialitate
nu-i venea deloc la îndemână să se răfuiască cu arătată de Maiorescu colegului şi amicului său)
un veritabil idol al locului şi al vremii. Ardelean, chiar vorba criticului, întrebuinţată prima oară în
ca şi Cipariu, Bărnuţiu va reprezenta a doua Răspunsuri şi devenită faimoasă: „nu e (sunt)
ţintă personală a „criticii generale” maioresciene. în chestie!”.
Bămuţianismul era o absurditate istorică şi logică Tot o observaţie a lui Alexandru George
(„dreptul românilor e dreptul roman”). Nu i-a încununează lungul şir de obiecţii ridicate de-a
fost greu lui Maiorescu să-l demoleze. Pro­ lungul timpului contra tezei „formelor fară fond”,
blema era ecoul lui în mentalitatea vremii, enunţată de Maiorescu în articolul din 1868 în
intolerantă şi plină de ifose. Dincolo de silo­ contra direcţiei de astăzi în cultura română şi adăugită

366
în Direcţia nouă în poezia şipro^a română din 1872 cu (expresia lui Călinescu) „descoperirea Occi­
şi, cum am văzut, în Răspunsurile din 1873. dentului”. „Pe noi, românii, scrie el în Direcţia
Acestea sunt, de altfel, textele fundamentale nouă, ne-a scos soarta fară de veste din întu­
pentru bătălia canonică a junimismului în plan nericul Turciei şi ne-a pus în faţa Europei.
cultural. (Ciorna acestor texte poate fi conside­ Odată cu gurile Dunării ni s-au deschis porţile
rată o scrisoare din —nota bene! —1856 către o Carpaţilor, şi prin ele au intrat formele civi­
colegă de la Theresianum în care Maiorescu lizaţiei din Franţa şi Germania şi au năvălit în
vorbea deja despre „direpţiunea” greşită a culturii viaţa publică a poporului nostru. Din acest
noastre şi o punea pe seama influenţei franceze: moment, am pierdut folosul stării de barbari
„nici un ram al studiului pertractat sever”, „nici fără a ne bucura încă de binefacerea stării
o umanitate adevărată, ci numai o sentimen­ civilizate”.
talitate stricată şi utopică, fum, spaimă” etc.). Se putea mai limpede şi mai subtil spus?
Scrie Alexandru George: „Am combătut încă o De ce totuşi împrumutarea formelor occiden­
dată [...] formula calpă, dar de mare succes, tale nu a creat la noi civilizaţia? în ce sens au
«forme fără fond», manevrată de mulţi până în rămas goale aceste forme? întrebare legitimă,
ceasul de faţă, deşi ea a fost infirmată de evo­ care merită un răspuns potrivit cu textele lui
luţia problemei în timp (sau de Istorie, dacă Maiorescu, nu cu o prejudecată devenită istorică.
vrem să ne exprimăm în termeni marxişti)”. Din chiar discriminarea din finalul pasajului
După părerea mea, deşi mulţi dintre comen­ citat se poate deduce acest răspuns: nu princi­
tatorii, de la Zeletin şi Lovinescu la Omea şi piile democratice sunt neplăcute lui Maiorescu,
Marino, o împărtăşesc pe aceea a lui Alexandru ci felul în care ele s-au întrupat în instituţiile
George, teza maioresciană a fost din contră româneşti de după divanurile-ad hoc. Acestea
confirmată, şi nu doar o singură dată, începând (şcoala, societatea academică şi celelalte „asocia-
cu epoca lui Cuza şi Carol I, apoi imediat după ţiuni” culturale, la care Maiorescu ataşează abia
1918 şi, din nou, după 1989. Articolul lui spre sfârşit Constituţia şi circularele ministe­
Alexandru George are o adresă precisă: studiul riale) sunt adevăratele forme goale. Maiorescu a
lui Ciprian Şiulea din Retori, simulacre, imposturi mai fost acuzat că vrea să le distrugă, în loc să
(2003) despre Maiorescu. Autorul studiului accepte, ca inevitabilă, umplerea lor de un con­
ajunsese la o concluzie diferită de aceea comună ţinut. Lovinescu, mai ales, a stăruit pe ideea că
care consta în aceea că Maiorescu s-ar fi opus civilizaţia românească a parcurs în secolul XIX,
formelor europene, mai exact occidentale, drumul de la formă la fond, obiectându-i pre­
împrumutate de generaţia paşoptistă, în numele cursorului său că a ignorat caracterul original şi
unui autarhism reacţionar. Cei mai aprigi revoluţionar al procesului, visând la unul orga-
partizani ai ideii au mers până la a susţine că nicist şi reformator care se cuvenea să înceapă
Maiorescu ar fi putut fi revendicat de extrema nu cu forma, ci cu fondul. %De visat, Maiorescu
_ A

dreaptă românească dintre războaie. Ciprian o fi visat spencerian. In realitate, el ştia că lucru­
Şiulea constată că nu există în textele lui rile nu merg după dorinţele noastre. Este uimi­
Maiorescu niciun temei pentru această enor­ tor cât de rău a putut fi citit Maiorescu. Vom
mitate. Spre a-1 învinui de antioccidentalism, ar descoperi imediat că el a spus exact ce vor
trebui să-l surprindem refuzând, ca Bărnuţiu, spune Lovinescu şi Zeletin. în articolul din
principiile burghezo-liberale ale secolului său, în 1868, de la care a pornit totul, şi anume In
numele unui statu-quo ante care să îngăduie perpe­ contra direcţiei de astăzi, frazele cele mai răstălmă­
tuarea în Principate a mentalităţilor şi cutumelor cite (şi aproape exclusiv citate) sunt acelea în
orientale. Din contra, în concepţia lui Maiorescu care Maiorescu socoteşte forma fără fond per­
civilizaţia pune la noi capăt barbariei odată nicioasă (în definitiv, nu este?) şi crede că „este

367
mai bine să nu facem o şcoală deloc decât să ştiinţă câtă o pot avea”. E un mare paradox ca
facem o şcoală rea” etc. De aici ideea că el ar teza culturală cea mai discutată de la noi să fi
cere abandonarea formelor goale. Nu numai că fost şi cea mai prost înţeleasă, cu atât mai mult
remarcile lui nu trebuie luate în acest sens („ar cu cât confirmarea ei ne-a fost oferită pe tavă şi
fi mai bine dacă” nu este o soluţie, ci o apre­ mai târziu, la alte răscruci ale istoriei naţionale.
ciere), care ar contrazice tot ce ştim despre Intr-un articol din 2005, H.R. Patapievici punea
Maiorescu, om prea inteligent ca să-şi închipuie aproape în aceiaşi termeni valabilitatea şi actua­
că roata istoriei poate fi dată înapoi, dar avem litatea tezei maioresciene. „Problema noastră, fi
exprimată chiar de către el ideea contrară. O astăzi, scrie eseistul, continuă să fie aceea a unei
dată: în studiul din 1868, când precizează că vieţi publice în dezacord cu capacitatea noastră
„primejdioasă [...] nu e atât lipsa de fundament de a formula judecăţi de adevăr”. Patapievici
în sine, cât este lipsa de orice simţire a nece­ mai crede că „formele nu pot naşte fond decât
sităţii acestui fundament, este suficienţa cu care dacă omul care le practică posedă discernă­
oamenii noştri cred şi sunt crezuţi că au făcut o mânt”. Oarecum speculativ, argumentul relan­
faptă atunci când au produs sau au tradus sează o dispută ce părea definitiv închisă.
numai o formă goală a stărilor”. E nevoie aşa­ „Critica lui Maiorescu a fost exclusiv cultu­
dar de o conştiinţă limpede a insuficienţei insti­ rală, normativă, şi s-a exercitat numai în cadrele
tuţiilor calchiate. Necesitatea aceasta de natură orientărilor generale”, scrie E. Lovinescu, sinte­
morală ne întoarce la aspectul cultural deter­ tizând opinia cea mai răspândită. Lui Maiorescu
minant în concepţia lui Maiorescu. Extrapolarea i se recunoaşte meritul de a fi ctitorit critica
tezei a făcut din ea apanajul sociologilor. A doua literară, fără să fie considerat el însuşi critic
oară: în Direcţia nouă, când Maiorescu observă literar. „Maiorescu a fost un îndrumător cultu­
că nu trăim pe o insulă, izolaţi de lume, ral — dar nu şi un critic literar propriu-zis”,
aşteptând „dezlegarea problemelor” de la sine. conchide Lovinescu. La acestea, G. Călinescu
De aceea conştiinţa erorii e importantă. Şi vine adaugă observaţia că Maiorescu „nu avea plă­
la rând, în continuarea celui de adineauri, pasa­ cerea analizei cărţilor”, „nici măcar bănuiala
jul esenţial (mult mai rar citat decât altele, existenţei unei critice analitice”. Nici T. Vianu
ignorat complet de Lovinescu în monografia n-are altă părere, deşi atrage atenţia asupra
din 1940), pe care criticii ideii lui Maiorescu l-ar justeţei mai tuturor judecăţilor lui Maiorescu.
putea iscăli liniştiţi: jrAşa însă nu este situa- Mai indulgent, Vladimir Streinu găseşte acestei
ţiunea noastră. Timpul dezvoltării ne este luat, situaţii o explicaţie destul de curioasă: „...Puţi­
şi tema mare este de a-1 înlocui prin îndoită nul într-ale criticii strict literare este însuşi
energie. Tot ce este astăzi formă goală în miş­ puţinul literaturii noastre până la 1900”. Cum,
carea noastră publică trebuie prefăcut într-o adică? Heliade, C. Negruzzi, Alexandrescu,
realitate simţită, şi fiindcă am introdus un grad Alecsandri, Ghica, Eminescu, Creangă, Caragiale,
prea înalt din viaţa din afară a statelor europene, Duiliu Zamfirescu, Al. Macedonski, Hăsdeu,
trebuie să înălţăm poporul nostru din toate Coşbuc, Delavrancea ar fi „puţin”? Impresia
puterile până la înţelegerea acelui grad şi a unei aceasta provine din faptul că Maiorescu şi-a
organizări politice potrivită cu el”. Aşadar, consacrat articolele din jurul lui 1870 „criticii
umplerea formei, nu renunţarea la ea! In fine, generale” menite să schimbe canonul. O ştia el
ca să nu mai fie niciun echivoc: „Şi fiindcă a da însuşi prea bine, dovadă Poeţi şi critici, în care va
înapoi este cu neputinţă, nouă nu ne rămâne constata scăderea necesităţii acestui fel de critică
pentru existenţa noastră naţională altă alter­ în favoarea „apreţierilor izolate”, adică a ana­
nativă decât de a cere de la clasele noastre culte lizei de opere. S-a conformat el însuşi acestei
atâta conştiinţă câtă trebuie să o aibă şi atâta evoluţii, toate articolele ulterioare luându-şi ca

368
obiect autori şi cărţi. Bătălia canonică purtată în cu aripile smerite”. Mărturisesc a mă fi inspirat
primul deceniu şi jumătate de activitate este din formularea criticului când am comentat
răspunzătoare şi de celelalte însuşiri ale criticii Zoosophia lui Ion Gheorghe, un hibrid asemănă­
normative, la carul căreia comentatorii moderni tor, deşi scris cu mult mai mult talent. Laconicele
îl vor înhăma definitiv pe Maiorescu: caracterul cronici maioresciene, îmbinând rezumatul ironic
teoretic şi ilustrativ, precum şi preponderenţa cu ghilotina sentinţei, au făcut şcoală, deşi nu li
polemicii. Ultima nu va lipsi nici în articolele de se recunoaşte meritul. Printre ultimii mohicani
după 1880, dar va deveni tot mai mult o ironie ai procedeului s-a numărat Al. Piru. Uneori şi
bine temperată. Dar chiar şi în prima perioadă când judecata e favorabilă, cronica e remarca­
descoperim destule pagini de critică a textului, bilă. Nu este niciun adevăr „banal” despre lirica
de lectură cu creionul în mână, fie în jurnal, fie lui Goga care să nu fi fost spus de Maiorescu în
în scrisori, fie pe marginea unor cărţi care s-au 1906. Şi ce s-ar putea adăuga la notele pe care,
păstrat din biblioteca criticului, fie, ici-colo, în cam tot atunci, Maiorescu le consideră definitorii
articolele normative şi polemice. Dacă le com­ pentru cele dintâi Povestiri ale lui Sadoveanu:
parăm cu acelea din „rapoartele academice” de plăcerea de a povesti, plasticitatea descrierilor de
mai târziu, care sunt nişte recenzii, nu remar­ natură, nucleul psihologic-dramatic („este pururea
căm mari diferenţe. Maiorescu este ceea ce se un eveniment sufletesc hotărâtor”).
cheamă un cititor atent şi meticulos, lucru care Dacă toate acestea nu fac încă o critică, să
nu merge dacă n-ai plăcerea analizei. E greşit să răsfoim şi marile articole, indiferent de ce-şi
proiectăm asupra modului lui de a valorifica propun. Maiorescu este creatorul unui fel de
aceste observaţii concrete şi de amănunt modul polemică, aceea bazată pe logică şi pe superio­
nostru de a o face. Niciun contemporan al său ritate a tonului. Dacă îl citim din acest unghi,
nu avea noţiunea de close reading. Critica textului nu se poate să nu observăm chiar şi în „critica
e mai degrabă una latentă până la Primul Război. generală” o extraordinară artă critică. Neuitata
De aceea, dacă ne uităm pe notele lui Maiorescu distincţie lovinesciană dintre polemică şi pamflet
de pe exemplarul de la Cartea Românească al a fost prilejuită de Poeţi şi critici, articolul contra
nuvelelor lui Brătescu-Voineşti apărute sub lui Delavrancea şi Vlahuţă din 1885. G. Călinescu,
titlul în lumea dreptăţii şi le comparăm cu rapor­ altfel nu foarte binevoitor cu Maiorescu, îşi
tul citit la Academie, descoperim o mulţime de exprimă odată, chiar pe când lucra la Istorie,
observaţii pe care Maiorescu nu le-a folosit într-un articol ocazional, uimirea că nimeni nu
(„nenatural”, „trivial”, „fad”, „precieux et stupide” bagă de seamă cât de „artistică în sine” este
etc., care, puse cap la cap, ne dau o imagine ironia maioresciană, manualele de şcoală igno­
destul de exactă asupra nuvelelor şi, evident, rând „valoarea literară” şi meritele de „artist al
defavorabilă, pe care Maiorescu a îndulcit-o ca dialecticii critice” care este Maiorescu. Tot
să poată solicita premiul, dar a şi comprimat-o, Călinescu l-a caracterizat cel mai bine pe pole­
fiindcă avea o altă idee despre recenzie decât mist „Nu din surprinderea inepţiei iese humorul
avem noi). Rapoartele îndeosebi sunt bune maiorescian, ci din altitudine, din prefăcută cer­
cronici literare, cu acurateţe a judecăţii şi pline cetare a cauzelor răului, dintr-o desfăşurare
de haz, mai ales când lui Maiorescu îi displace savantă de forţe, din tonul părintesc şi suficient
cartea. El descrie amestecul de mitologicale medical”. Polemica maioresciană e una princi­
autentice şi fabricate din Negriada lui Aron pială (detaliile doar ilustrează principiile) şi
Densusianu în felul următor: „Anticul Jupiter în impersonală. Ea pierde treptat aparenţele unei
olimpica-i frumuseţe pus lângă bizantin-înţe- întreprinderi subiective ca să devină o metodă
lenita Sfânta Vineri şi puternicul Vulcan cu infailibilă de a ajunge la adevăr. Maiorescu este un
urâciunea-i clasică pus lângă un înger creştinesc aristocrat al duelului polemic: nu se coboară să

369
ne convingă de dreptatea lui, lasă adevărul să se altminteri aceleaşi la toată lumea, manifestate
impună singur. Polemica lui e silogistică, însă însă aici cu o notă specifică, adecă sub forma
nu abstractă, chiar dacă nu se remarcă prin unei spoieli de civilizaţie occidentală [...], trans­
imagini ori metafore, ci prin stringenţa logică şi formată într-o adevărată caricatură a culturei
cadenţa de metronom a argumentaţiei. Rare moderne. Conul Leonida citeşte jurnale, explică
insule plastice ori sugestii de portret (mai ales în nevestei sale esenţa republicei, cum o pricepe
Oratori, retori şi limbuţi), spinarea încovoiată sub el, valoarea lui «Galibardi» şi teoria halucina­
hainele largi şi fluturânde a lui Blahramberg ori ţiilor. Jupân Dumitrache, cherestegiul, caută să
„batista roşie” fluturată de Giorgio Brătianu în înţeleagă în convorbirea cu ipistatul Nae Ipingescu
momente patetice ale discursului, împingerea ce este «sufragiul universal», este pătruns de
până la ultimele consecinţe a demonstraţiei, cum demnitatea «gardei civice» şi primeşte de la Rică
ar fi memorabila frază care încheie pasajul refe­ Venturiano desluşiri asupra suveranităţii popo­
ritor la disponibilitatea deplină a unui vorbitor rului; iar cocoana Veta îşi cântă amorul «într-un
pentru tot ce-i trece prin minte, indiferent de moment de fericire şi printr-o perlă de iubire».
obiectul vorbirii: „Puţin după acel discurs, a şi Candidatul de la percepţie vrea să scape de
părăsit ţara, s-a aşezat în Italia şi a trecut la dureri după sistemul lui Mattei; Miţa Baston
catolicism”. Un mod de a spune că a dus dispo­ jură pe statuia Libertăţii din Ploieşti şi ipistatul
nibilitatea până la absurd. Chestiunea, ridicată Carnavalului pune un «potrabac» cu muzică la
nu de mult de Alexandru George, dacă «lotărie». Ziaristul Nae Caţavencu şi advocatul
Maiorescu avea în toate cazurile dreptate, este Farfuridi fac discursuri electorale asupra pro­
perimată. E destul că a rămas arta. gresului economic şi revizuirii constituţionale;
Cele două studii în care Maiorescu atinge Dandanache îşi susţine dreptul la deputăţie prin
plenitudinea talentului său critic sunt cele despre tradiţia de la «patruzşopt», iar poliţistul Ghiţă este
Caragiale şi Eminescu. Comediile d-lui I.JL. Ca.rag.ale un element principal în alegerea «curat con­
(1885) păstrează încă aspectul exemplificator al stituţională». Adevăratul om onest este simplul
textelor din deceniile anterioare, dar e consacrat «Cetăţean» alegător, care este totdeauna «tur­
unui singur autor şi nu e deloc zgârcit cu înfă­ mentat» [...] «Ce lume, ce lume!», zice prefectul
ţişarea conţinutului ori a mijloacelor stilistice Tipătescu şi aşa zicem şi noi când prindem de
ale pieselor. Lumea lui Caragiale este foarte veste că este în adevăr o parte a lumii reale ce
exact descrisă. O va mai face Gherea, dar e de ni se desfăşură astfel înaintea ochilor”.
remarcat că Maiorescu nu dispreţuieşte câtuşi
de puţin sociologismul. Intre el şi adversarul Acest teatru realist corespunde ideii pe care
său s-a făcut mereu această opoziţie: Maiorescu Maiorescu o avea şi despre roman, cam tot
cu esteticul, Gherea cu sociologicul. Lucrurile atunci, în Uteratura română şi străinătatea, după ce
nu stau deloc aşa. Lumea lui Caragiale este, deplânsese precaritatea genului la noi, în Direcţia
pentru Maiorescu, aceea din In contra direcţiei, nouă. „Romanul poporan” al lui Maiorescu este
care a împrumutat doar „luciul” culturii occi­ în fond acela realist. Este interesant să remar­
dentale, nu şi temeiurile sale istorice. Iat-o, în căm că Maiorescu anticipează teza călinesciană
câteva fraze în care lumea românească de după a permanenţei tipurilor sociale din romanul
Unire devine sub pana criticului lumea lui nostru. Există, la sfârşitul secolului XIX şi, apoi,
Caragiale, populându-se de personajele şi trăind în anii ’30 ai secolului XX, o opoziţie similară
în situaţiile din comedii: între un punct de vedere „conservator” asupra
romanului, ţinut de realităţile sociale româneşti
„Stratul social [...] este luat de jos şi ne să fie obiectiv şi realist (Maiorescu, Călinescu),
arată aspectul unor simţăminte omeneşti, de şi unul „liberal” (Duiliu Zamfirescu, Camil
370
Petrescu), în care ficţiunea psihologică şi morală înseamnă că „a vorbi despre mizeria materială a
e oarecum independentă de nivelul cultural al lui Eminescu” este fară sens. Poetul ar fi fost
societăţii. Revenind la studiul despre Caragiale, pătruns, urmînd exemplul lui Schopenhauer, de
nu poate rămâne nesemnalată teoria lui Maiorescu un pesimism incurabil ca „formă mai senină a
despre moralitatea comicului: melancoliei pentru soarta omenirii îndeobşte”.
Aceste splendide cuvinte ridică deodată discuţia
„Autorul îşi ia personajele sale din societatea despre marele poet la un nivel greu egalabil. Să
contimporană aşa cum este, pune în evidenţă notăm, mai întâi, că Maiorescu tratează diferit
partea comică aşa cum o găseşte, şi acelaşi poezia şi teatrul (sau romanul). Gradul de gene­
Caragiale, care azi îşi bate joc de fraza demago­ ralitate umană este mai mare în poezie, aşa că
gică, şi-ar fi bătut joc ieri de işlic şi tombateră şi sociologismul n-are ce căuta aici. Dacă în pri­
îşi va bate joc mâine de fraza reacţionară [...] vinţa lui Caragiale, Maiorescu se întâlnea cu
Comediile dlui Caragiale, se zice, sunt triviale şi Gherea (mai puţin atunci când acesta din urmă
imorale; tipurile sunt toate alese dintre oameni considera, oarecum trivial, că spectatorul nu-şi
sau viţioşi, sau proşti; situaţiile sunt adeseori poate lăsa personalitatea la garderoba teatrului
scabroase; amorul e totdeauna nelegiuit; şi încă precum şoşonii şi paltonul, nepricepând înălţarea
aceste figuri şi situaţii se prezintă într-un mod impersonală), în privinţa lui Eminescu se deosebea
firesc, parcă s-ar înţelege de la sine că nu poate radical. Referindu-se la „mizeria umană”,
fi altfel; nicăieri nu se vede pedepsirea celor răi Maiorescu polemiza cu Gherea şi cu alţii care îl
şi răsplătirea celor buni [...]. Ne-am putea măr­ transformaseră pe poet într-o victimă a socie­
gini să răspundem: există aceste tipuri în lumea tăţii. în articolul din 1887, din Contemporanul,
noastră? Sunt adevărate aceste situaţii? Dacă Gherea îl zugrăvea pe Eminescu drept o fire
sunt, atunci de la autorul dramatic trebuie să optimistă din care „influenţa mijlocului social”
cerem numai să ni le prezinte în mod artistic, (a mediului, cum zicem noi) ar fi făcut un pesi­
iar valoarea lor morală este afară din chestie”. mist. Teza va fi actualizată mai cu seamă cu
prilejul centenarului naşterii poetului: în 1950
Formula, schopenhaueriană, pentru această sociologismul vulgar era la modă, aşa că nu e de
morală specifică artei este înălţarea impersonală. mirare de ce soarta lui Eminescu trebuia deplânsă
Remarcabil este că Maiorescu o pretinde nu şi optimismul lui, considerat de rigoare. Mai
doar scriitorului, ci şi cititorului: să se lase pătruns curios e să vedem ideea sub pana unui critic
de „lumea ficţiunii ideale”, „fară intenţii străine foarte învăţat, ca Edgar Papu, şi asta în anii ’70
artei”. Doar aşa se va înţelege de ce morala nu ai secolului XX, când dogmatismul se relaxase,
atârnă de teme sau de expresii, ci „de la genul iar Al. Paleologu putea să reamintească, după
inspirării sale”: „o împărăteasă cu expresii aca­ decenii de uitare, că Eminescu s-a bucurat în
demice, manierate, după gustul trecător al unui viaţă de respect, iar la înmormântarea lui a luat
public trecător, poate fi cu adevărat trivială, pe parte aproape întreaga clasă politică românească.
când soţia cherestegiului Dumitrache nu este”. Oarecum complementar portretului maiorescian
Eminescu şi poeziile lui (1889) a pus în circu­ va fi portretul din biografia pe care i-o consacră
laţie câteva din cele mai faimoase aprecieri cu poetului G. Călinescu în 1932. Călinescu men­
privire la poet, unele devenite clişee critice. ţine ideea abstragerii lui Eminescu în lumea ideilor
Maiorescu are o viziune metafizică asupra per­ generale, a spiritului său filosofic şi luminat
sonalităţii („ce a fost şi ce a devenit Eminescu lăuntric, dar caută să dea personajului o carnaţie
este rezultatul geniului său înnăscut”), consi­ ce nu putea lipsi dintr-o biografie. Acel Eminescu
derând că poetul a trăit „după firea lui şi fară primitiv, ca şi Creangă, vital, cu instincte puter­
nici o silă, în lumea ideilor generale”, ceea ce nice, tolănindu-se în fânul din grajd, unde îl

371
vede prima oară Caragiale, ori în podul de la mea zilnică.” Sau: „maşină de trăit”. Formulă
Putna, ca să nu mai vorbim de somnul sub memorabilă şi din păcate, potrivită nu doar cu
cerul liber din tinda bojdeucăi lui Creangă, con­ împrejurările anului 1879 care i-au sugerat-o,
trazice doar la suprafaţă imaginea maioresciană. dar cu altele, multe, de dinainte şi de după
Ochiul lui Maiorescu nu era încă deprins cu aceea. Şocul produs de aceste revelaţii a fost aşa
astfel de elemente când privea spre poet. de mare, încât al treilea biograf al său (după
Maioresciană va fi, în pofida faptului că-i repro­ Simion Mehedinţi, care în 1905 doar a semnat o
şează criticului „clasicizarea” operată în ediţia autobiografie redactată cvasiintegral de Maiorescu
din 1883 şi, în general vorbind, îndrumarea răb­ însuşi, şi după Lovinescu, în 1940, când jurnalul
dătoare a poetului către modurile unui romantism abia începea să fie publicat), Z. Omea, se întreba
Biedermeier minor-ironic, interpretarea lui în finalul cărţii sale (Viaţa lui Titu Maiorescu, 1986,
Negoiţescu din micul său studiu scris în 1952 şi 1987), în cuvintele lui Sartre, dacă povestea vieţii
publicat abia în 1968. Desfacerea imaginaţiei lui Maiorescu este cu adevărat povestea unui
eminesciene din chiar sânul cosmosului, puritatea eşec. Cum s-a ajuns de la imaginea unui învingător,
ei ideatică, văpaia din miezul liric, acestea şi spirit netulburat şi suveran, la aceea a unui
altele din cartea lui Negoiţescu nu Arin doar, cu învins, nefericit, este o problemă al cărei răspuns
ostentaţie, împotriva curentului realist-socialist ni-1 dă tocmai jurnalul. Citind primul volum de
din critica anilor ’50 ai secolului trecut, când o însemnări volnice, tânărul E. Ionescu, viitorul mare
concepea, dar în continuarea metafizicii critice dramaturg, constată stupefiat: Era un om
maioresciene, pusă la index sau respinsă cu profund nefericit. Nu devenirea sa culturală,
severitate. Să mai spunem că nu sunt neapărat nici inteligenţa sa critică constituiesc valoarea sa
depăşite, deşi sunt elementare, observaţiile din spirituală, ci această dramatică nefericire care-i
studiul lui Maiorescu despre „condiţiunea” însoţeşte, ca a doua conştiinţă chinuitoare,
materială şi ideală a poeziei lui Eminescu, mai victoriile”. Aceste victorii sunt destul de relative
ales acelea despre limbă şi prozodie, în privinţa şi, dacă admitem că structura morală a lui
cărora, cu excepţia lui Vianu şi Caracostea, Maiorescu este aceea descrisă de E. Ionescu,
criticii moderni nu-1 vor urma. Nici Lovinescu, atunci e probabil că ele n-au contat prea mult în
nici Călinescu (crocean declarat) nu puneau echilibrul personalităţii sale. Politic, Maiorescu
preţ pe limbajul poetic şi modelul lor a con­ a dat greş în principala sa preocupare, reforma
tinuat să-şi exercite fascinaţia târziu, după al şcolii; ca lider al conservatorilor, n-a putut
Doilea Război. regrupa un partid fărâmiţat de orgolii personale
Excepţională este şi personalitatea umană a şi de erori de guvernare. Ce importanţă poate
lui Maiorescu. Publicarea jurnalului său intim avea în aceste condiţii faptul de a fi fost, şi nu
(sub tidul Însemnări tulnice, cu începere din 1936, o singură dată, parlamentar, ministru şi prim-
apoi într-o ediţie postbelică neîncheiată până ministru? Sub raportul vieţii personale, Maiorescu
azi) şi a scrisorilor a schimbat complet imaginea n-a avut mai mult noroc. Sociabilitatea lui avea
pe care o găsim în mărturiile contemporanilor, absolută trebuinţă de o viaţă de familie normală
în locul olimpianului, a ieşit la iveală un om şi de un cerc de prieteni stabili. Nu s-a înţeles
chinuit de vicisitudinile vieţii, mereu în căutarea mai deloc cu prima lui soţie, o nemţoaică nevro­
unei oaze de linişte şi cel mai adesea nefericit. A tică şi autoritară, nici, oarece timp, cu a doua,
fost o surpriză pentru cititorii jurnalului să des­ ipohondră şi geloasă (abia târziu cuplul s-a
copere în paginile lui un Maiorescu obsedat de sudat şi moartea prematură a Anei l-a bulversat
sinucidere sau procurându-şi informaţii despre pe Maiorescu definitiv). Relaţia cu Mite Kremnitz
o posibilă emigrare în America. Sau care scria: a fost dezastruoasă. Nici cu fiica lui şi a Clarei,
„în fundul sufletului mi-e groază de existenţa Livia, nu i-a fost dat să se înţeleagă: fata nu-1

372
ierta pentru divorţul de mamă, căreia, „cu vechea trece cu vederea sau îi vorbeau necuviincios (pe
ei Rechtaberau şi spirit de contradicţie”, îi se­ Livia o penalizează în jurnal pentru un com­
măna prea bine, cum notează Maiorescu în portament asemănător faţă de soţul ei). Aşa
jurnal. Prietenii şi i-a pierdut aproape pe toţi. E ceva Maiorescu nu îngăduia. El era un formalist
limpede că le cerea mai mult decât îi puteau şi un ceremonios, care iubea spectacolul numai
oferi. Iorga a avut o vorbă rea: „Cald şi frig nu dacă era regizat perfect, nicidecum spontan şi,
i-a fost nimănui lângă el”. Privind lucrurile fară cu atât mai puţin, scandalos. Cât priveşte inte­
nici un parti-pris, Maiorescu a făcut, în limitele resul pecuniar, deşi în anumite perioade Maiorescu
firii sale, totul pentru cei din jur: pentru Creangă, a câştigat foarte mult, el a avut întotdeauna
Eminescu şi Slavici, ca şi pentru „şcolarii” din a tendinţa de a cheltui şi mai mult. Nu e limpede
doua generaţie junimistă (obţinându-le burse de cum gândea. Pe lacob Negruzzi îl beştelea pentru
studii, slujbe, strângând bani, invitându-i la masă avariţie, iar într-o scrisoare către un nou juni­
unde îşi faceau relaţii dintre cele mai utile, asis- mist se plângea că cei vechi nu mai au înţelegere
tându-le debutul literar sau în carieră etc.) Ce a pentru „neapărata trebuinţă a idealismului”. Ce
avut, în schimb? Ingratitudinea câtorva (Caragiale, e drept, a trăit din adolescenţă în mediul unor
A.D. Xenopol, Gh. Panu, P.P. Negulescu), oameni în general avuţi şi nobili. La Theresianum,
răcirea de unii (I. Negruzzi, Pogor) sau despăr­ colegi îi erau fii de conţi ori de baroni. La Iaşi,
ţirea irevocabilă de alţii (Carp). în sfârşit, pro­ după 1860, cei dintâi prieteni, împreună cu care
babil singura victorie de necontestat a lui a fondat „Junimea”, erau, fară excepţie, boieri.
Maiorescu (dar rămâne de văzut cum i-a cântărit Călinescu îl bănuieşte că strângea bani ca să le
el importanţa) este aceea din bătălia canonică. poată face faţă. Dar Maiorescu a intrat în lumea
„Junimea” şi Convorbirile literare au închis o epocă lor înainte de a câştiga cine ştie ce. Iar din epoca
şi au deschis alta. în această privinţă, nu încape vieneză n-a păstrat amintirea unor umilinţe
loc de îndoială. explicabile prin decalajul social. E drept că, mai
G. Călinescu i-a schiţat lui Maiorescu, în târziu, se lăuda cu originea lui ţărănească. Dar
Poezia realelor, un portret foarte expresiv, dar am văzut pe ce se baza această atitudine. A avut
nedrept şi pe alocuri inutil maliţios. Anteceden­ de suferit de pe urma aroganţei unora dintre
tele trebuie căutate în Istoria literaturii (,,0 mare conservatori, care nu-1 considerau dc-al lor (a
minte mediocră”), dar şi în aşa-zicând tradiţia fost o problemă şi cu colegiul electoral la care
unui cult paradoxal care face ca unul dintre cei era candidat). Dar nu pare să fi fost din cale
mai admiraţi critici români să nu scape de adver­ afară de stânjenit. Se comporta ca ei (ţinea casă
sităţi nici după moarte. Până şi maiorescienii, de deschisă, călătorea, îşi petrecea concediile în
la Lovinescu la Alexandru George, au un dinte străinătate, îşi prezentase soţia la palat, unde
contra lui. Greu de înţeles de ce. în viziunea lui fiica ajunsese domnişoară de onoare), dar e
Călinescu, Maiorescu a fost structural „ţăran” greu de spus dacă structura lui ţărănească era
sau, mai exact, un „terian ardelean”, trăsătură aceea care îl împingea spre imitaţie şi asimilare.
pe care i-o identifică în atitudinea faţă de femeie Un lucru e sigur: a devenit conservator (spre
şi în „primatul instinctului de conservaţie mirarea lui Călinescu) pentru că-i displăceau
economică individuală”. Misogin însă Maiorescu ideologic liberalii epocii, „fraza demagogică” şi
n-a fost şi nici nu rezultă de undeva că preţuia revoluţionarismul, dar şi pentru că (o spune el
în femeie doar valoarea economică. Mai degrabă însuşi într-un loc) s-a numărat printre primii
e de crezut Z. Ornea, care scria că Maiorescu membri ai lojei francmasonice de la Iaşi care,
era deranjat de tendinţa femeilor din viaţa lui de din 1866, a fost o „pepinieră pentru partidul
a se da în spectacol. Toate erau excesive, faceau conservator”. Aşadar, nu din snobism, ci din
în public gesturi pe care Maiorescu nu le putea

373
pricina relaţiilor deja stabilite cu Pogor, Carp şi ceput şi ca un scop în sine? Ca o operă, aşadar?
ceilalţi, toţi membri fondatori ai lojei. Al. Paleologu vede în jurnal „o excelentă mostră
O întrebare este de ce a ţinut Maiorescu de stil proces-verbal şi anticalofil’. Dacă vorbim de
jurnal intim toată viaţa şi aproape neîntrerupt Agendele lui Lovinescu, desigur, observaţia e justă.
(cu excepţia a două intervale: dintre 12 iulie 1859 Dar ce ştia Maiorescu despre anticalofilie, despre
şi 5/17 ianuarie 1866 şi dintre 9/21 octombrie Sachlichkeit în literatură? Trebuie să ne ferim,
1866 şi 18 aprilie 1870, când pur şi simplu a încă o dată, să ne proiectăm conceptele noastre
renunţat să noteze, ideea pierderii unor caiete asupra celor de la sfârşitul secolului XIX şi
trebuind abandonată). In literatura noastră nu începutul secolului XX. Două sunt caracteristicile
există o tradiţie prea bogată a genului. Jurnalele jurnalulm şi de ele trebuie să legăm explicaţia
sunt puţine la număr şi, în orice caz, nu au gestului lui Maiorescu de a-1 ţine. Prima am
întinderea celui maiorescian. Conform distincţiei enunţat-o deja: faptul că jurnalul acoperă
lui M. Zamfir, există jurnale de criză (ceva mai aproape întreaga viaţă a criticului, de la 15 la 77
multe) şi doar câteva jurnale de existenţă de ani. A doua este folosirea lui ca instrument
(Galaction, Lovinescu, Sebastian). Al lui Maiorescu autoeducativ. In 1857, Maiorescu îi scrie unui
a devenit de mult exemplul tipic la noi pentru coleg de la Theresianum: „ ... Am conceput un
cele din urmă. Model îi vor fi fost Die Tagebucher jurnal, mi-am propus să reflectez totdeauna,
ale lui Goethe. Nu ştim dacă auzise de al lui totdeauna, să nu mă mai las niciodată scos din
Kleist (publicat în 1803) sau de al lui Amiel sărite, să nu mă mai înfurii — şi să fiu cât se
(1880). Educaţia de la Theresianum va fi jucat poate de îndatoritor şi amabil faţă de toţi”.
un rol în această formă de disciplină intelec­ Tânărul, care se ţine de cuvânt, are aşadar în
tuală care este jurnalul, după cum este răspunză­ vedere posibilitatea de a se controla cu ajutorul
toare, aproape sigur, de obişnuinţa lui Maiorescu însemnării zilnice a unor întâmplări, stări, ges­
de a coresponda, păstrând ciornele. Epistolariul turi, cuvinte. Notându-le, îşi lua deja o anumită
(numit şi Koresponden%) acoperă, la rândul lui, distanţă. Moralmente, se simţea mai în sigu­
întreaga viaţă a lui Maiorescu. Şi, lucru intere­ ranţă. Şi se putea corecta. Autoscopia nu este
sant, este abundent mai ales în anii din care niciodată impudică. Nu ştim prea multe despre
însemnările din jurnal lipsesc. „Scrisorile-mi sunt cele mai intime trăiri ale lui Maiorescu, acelea
ziar”, nota însuşi criticul despre perioada cu care nu se mărturisesc cu voce tare. E cu putinţă
pricina. Propoziţia (ca şi întreg contextul) ne şi ca Maiorescu, având, ca şi Tolstoi, obiceiul de
îndreptăţeşte să nu mai căutăm caietele dintre a citi şi altora din familie pagini din jurnal (care
’66 şi ’70 care s-ar fi rătăcit şi să reţinem ideea era aşadar accesibil) să se fi cenzurat cu bună
legăturii foarte strânse care se stabilea în mintea ştiinţă. Există unele dovezi. De pildă când adno­
lui Maiorescu între jurnal şi scrisori. Specii ale tează mai târziu însemnările din timpul bolii
literaturii subiective, ambele reflectă un anumit celei de a doua soţii: rezultă că nu voise ca ea să
nivel de civilizaţie. Ar fi vulgar să credem că ştie diagnosticul exact. Z. Ornea a descoperit,
numai paranoicii pot acorda atâta importanţă după ce a publicat biografia, că Maiorescu avea
evenimentelor de zi cu zi, încât să le ţină conta­ pentru unele situaţii un cod. El nota (la bătrâ­
bilitatea întreaga viaţă. Maiorescu transcria epis­ neţe): „emoţii voluntare”. Lui Z. Ornea formula i
tolele şi păstra ciorna, îşi recitea jurnalul, îl se pare a avea un înţeles sexual. Pudoarea se
adnota (rar). Dincolo de nevoia de a rememora datora şi educaţiei lui Maiorescu. Nu era să
unele lucruri (când a scris prefeţele la discursu­ se dea în spectacol, fie şi într-un jurnal intim, el,
rile parlamentare sau când i-a dictat lui Mehedinţi care detesta să-şi vadă soţiile, fiica, prietenii
autobiografia s-a folosit de notele zilnice), care dându-se în spectacol în public. Dar pudoarea
face din jurnal un instrument, să fi fost el con­ nu reduce decât ecourile evenimentelor, care,

374
materiale sau morale, sunt consemnate cu pre­ M. Ungheanu). Actualitatea lui n-a mai fost
cizie. Sinceritatea este la Maiorescu o formă de simţită cu adevărat vie şi necesară din anii ’40,
exactitate. Ceea ce ne revelă dimensiunea ade­ când E. Lovinescu şi o parte dintre criticii situaţi
vărată a personalităţii consemnate în jurnal este de el în cea de a treia generaţie maioresciană
cealaltă însuşire, coincidenţa dintre însemnările l-au invocat ca pe o minte luminată, în stare să-i
zilnice şi existenţa întreagă a lui Maiorescu. sprijine în propria bătălie contra obscurantismelor
Pentru aceasta nu există nicio explicaţie simplă la modă. Readucerea lui Maiorescu în librării şi
şi clară. Poate fi disciplina nemţească a unui om programe didactice, după articolul lui Liviu
învăţat cu toate rigorile; poate fi simţul eterni­ Rusu din 1963, a reprezentat, desigur, o nobilă
tăţii sau măcar al istoriei (Maiorescu îl va fi citit recuperare, dar.nu însoţită neapărat de con­
pe Goethe: „învăţăm, scriind jurnalul, să preţuim ştiinţa clară a unei alternative ideologice la
momentul, dacă îl transformăm într-unul isto­ confuzia căreia proletcultismul îi dăduse naştere
ric”). Fapt este că, aşa cum vechii egipteni şi pe care o întreţinea cu mare grijă. în 1970,
îngropau în Piramide tot ce era legat de existenţa când eu însumi am publicat Contradicţia, nevoia
pământească a faraonului, încât chiar şi mumia de Maiorescu nu apărea ca obligatorie majorităţii
devenea un document, alături de pietre pre­ intelectualilor români. Noul obscurantism din
ţioase, veşminte, inscripţii, mostre de cereale, deceniul care urma (protocronismul şi celelalte)
tot astfel Maiorescu a scufundat zilnic în gale­ era greu de prevăzut. Paul Georgescu s-a arătat
riile jurnalului său evenimente, stări, gesturi, surprins de motto-ul din E. Lovinescu pus de
informaţii felurite, câştiguri, preţuri, liste de meniu, mine în fruntea monografiei, întrebându-se
incidente fiziologice şi alte mărunţişuri inexpli­ asupra motivelor mele de aprehensiune.
cabile ale vieţii lui. Cât priveşte contestarea lui Maiorescu, ea a
Scrisorile sunt, uneori, extraordinare. Docu­ venit din mai multe direcţii, în funcţie de
ment pentru om şi epocă, ele ne revelă un epocile în care s-a produs. Cea dintâi datează
Maiorescu la fel de divers, de contradictoriu, ca din deceniile finale ale secolului XIX şi e
şi jurnalul, care, în lipsa lor, n-ar fi putut fi nici rezultatul schimbării criteriilor criticii. Gherismul,
măcar bănuit. Descoperim, citindu-le, un cu încărcătura lui social-morală, cu tendenţiozi­
Maiorescu juvenil, dar teribil de matur, şi altul tatea şi tezismul său, a trecut, o vreme, ca o
foarte bătrân, aproape mizantrop, „care nu ştie înnoire firească a repertoriului criticii noastre.
nici să ierte, nici să uite”, cum spune cel mai Maiorescu începea să fie simţit ca învechit în
recent biograf al său; un Maiorescu familiar, idealismul lui de sorginte clasică. O contestare
duios, şi altul didactic şi distant; un Maiorescu de altă natură va fi aceea din perioada inter­
ferm, direct, autoritar, şi altul persuasiv, amă­ belică, legată de voga autenticului în literatură şi
gitor, ca un cântec de sirenă. E cu mult mai formulată cel mai bine de Camil Petrescu.
mult decât dacă am fi avut la îndemână numai Tema camilpetresciană va fi energic conotată
criticile şi discursurile parlamentare, adică pe ideologic în generaţia ’30, când Mircea Eliade,
acel Maiorescu exclusiv public al contempora­ de pildă, redescoperea vigoarea primară şi magică
nilor săi. Maiorescu privat din perspectiva a unui Hasdeu, când iraţionalismul îşi reintra în
jurnalului şi corespondenţei coboară din Olimp drepturi şi când până şi G. Călinescu, singur, ce
şi din legendă pe pământ. e drept printre marii critici ai momentului,
La aproape un secol şi trei sferturi de la condamna „formalismul” maiorescian. Patru sau
naşterea lui Titu Maiorescu, despre ctitorul criticii cinci decenii mai târziu, după tezele din 1971,
româneşti se vorbeşte prea puţin. Ultimele studii aceeaşi, în linii generale, va fi tema refuzului, cu
care i-au fost consacrate în deceniile din urmă precizarea că nu se putea da pe faţă iraţiona­
sunt, mai degrabă, contestatare (Al. Dobrescu, lismul, mascat de un naţionalism de şcoală nouă,

375
comunistă. Intre timp, în anii ’50, Maiorescu decât au fost dispuşi să creadă chiar susţinătorii
trecuse şi prin furcile caudine ale propagandei ei din secolul XX. în lipsa ei vădită de sofisti­
literare comuniste de primă oră, fiind eliminat care, în simplismul ei câteodată, concepţia aceasta
din conştiinţa publică din cauza conservatoris­ are merite majore în evoluţia spre modernitate
mului său politic şi a estetismului concepţiei a literaturii noastre. Iată un lucru pierdut din
sale critice. O piesă, aşadar, cu mai multe acte şi vedere. Maiorescu a pus capăt utilitarismului
cu motivaţii uneori opuse. artistic, militantismelor de tot felul dragi gene­
Ce actualitate poate avea Maiorescu astăzi, raţiei romantice. El e cel dintâi care afirmă clar
două decenii după revoluţie? Iată o întrebare pe la noi că arta nu e nici morală, nici imorală,
care nu putem s-o ocolim. Greşeala care se ghidându-se după criterii proprii, interne. Con­
face, în astfel de cazuri, constă în a interpreta cepţia lui neutilitaristă deschide drum modernităţii,
actualitatea ca o forţare a datelor istorice. Şi mai ales în poezie, pe care o purifică de social,
G. Călinescu şi Al. Dobrescu şi alţii au dreptate de etic, de naţional, ca şi de tendenţiozitatea
să pretindă că, în sens strict, maiorescianismul militantă care-i caracterizase pe paşoptişti. E
apare ca depăşit. Critica literară n-a rămas, nu limpede că Maiorescu nu înţelegea poezia nouă
putea să rămână, la clasicismul teoretic şi la şi că naturalismul în proză îl oripila. Paradoxul
poziţiile practice ale autorului Cercetării critice. Ar face ca acest adept al stilului înalt şi nobil în
fi exagerat să vrem a prelua definiţiile şi regle­ artă să fi fost factorul decisiv în eliberarea
mentările lui Maiorescu, tale-quale. însă pro­ literaturii de sclavia unor scopuri nespecifice şi
blema spiritului critic, pe care s-a întemeiat străine, întorcând-o cu faţa la natura ei. Nere­
acţiunea junimistă, mi se pare, în continuare, ceptiv la noile teme şi limbaje, Maiorescu pre­
valabilă. Mai mult, cauzele şi efectele acestei găteşte decisiv o modernitate care-i datorează
acţiuni pot fi privite cu simpatie, în condiţiile în mult mai mult decât au crezut modernii înşişi,
care „mahalagismul cultural” şi „verbozitatea în sfârşit, combătând formele fară fond, con­
metisă” identificate de Camil Petrescu în litera­ servatorul Maiorescu a putut prevesti, în viziunea
tura din a doua parte a secolului XIX cunosc o lui organicistă asupra istoriei, riscul rupturilor şi
şocantă revitalizare din 1989 încoace. Ţintelor al revoluţiilor de care gândirea secolului XX a
de natură literară subliniate de Camil Petrescu li fost intoxicată. Proletcultismul anilor ’50 avea
se pot adăuga cele de natură ideologică pe care în junimism un adversar mult mai redutabil, şi
le-a avut în vedere E. Lovinescu. Apelul la ordine nu doar literar, decât era capabil să-şi dea seama.
şi la raţiune a redevenit actual în confuzia de După cum, logica limpede şi nenegociabilă a
astăzi a valorilor artistice, morale şi ideologice. spiritului maiorescian se cuvine invocată cu tărie
Dacă ne întoarcem la esenţa concepţiei astăzi, când domneşte confuzia valorilor şi a
maioresciene asupra artei, observăm că ea a criteriilor, în artă, în politică, în mentalităţi.
jucat, la rândul ei, un rol cu mult mai însemnat

376
Marii scriitori

MIHAI EMINESCU
(15 ianuarie 1850 —15 iunie 1889)

mitului eminescian, solid pusă în pagină de


Ioana Bot ('Eminescu —p oet naţional român, 2001).
Dincolo de datele stricte, două sunt momentele
principale ale impunerii mitului: definiţia dată
lui Eminescu de către N. Iorga, în 1929, „expresie
integrală a sufletului românesc”, şi aceea din
1975 datorată lui C. Noica, „omul deplin al
culturii româneşti”. Ambele au la bază con­
cepţia unui Eminescu paradigmatic şi anistoric,
neschimbător şi pururi exemplar pentru toată
suflarea românească. Dacă formula mai veche
şi curentă, „poetul naţional”, pe care G. Călinescu
însuşi o aşază în fruntea capitolului din Istorie
(făcând oarecum pandant celei de la capitolul
despre Alecsandri, „poetul oficial”, adică oca­
zional, nu valabil pentru toate timpurile), îşi mai
poate găsi o justificare în climatul epocii
Biedermeier, în care lui Petofi, lui Puşkin, lui
Mickiewicz, ori chiar lui Hugo li se încredinţa
de către naţiunile lor acest rol simbolic (după
cum arată Monica Spiridon în Eminescu, pro^a
jurnalistică, 2003, fară a explica totuşi perpe­
tuarea formulei dincoace de apusul romantic),
definiţiile lui Iorga şi Noica sunt lipsite de măsură
Dacă nu avem încă, de la G. Călinescu şi potrivnice spiritului critic. Şi una şi alta sunt
încoace, un examen critic propriu-zis al operei expresia reînnoirii naţionalismului, cea dintâi, la
lui Eminescu, avem acum cel puţin o istorie a finele deceniului scurs de la Războiul de întregire,

377
în plină şi viguroasă reacţie a autohtonismului pundem unor asemenea aberaţii ori măcar
la occidentalizare, cea de a doua, profitând de întrebării unuia dintre patrioţii noştri atât de
turnura şovină a ideologiei comuniste din lezaţi cum că, de vreme ce întreţinem un cult al
deceniul 8 al secolului XX, pe care a alimentat-o lui Iisus, al lui Buddha ori al lui Allah, de ce
moral, ca şi protocronismul lui E. Papu. Con­ n-am întreţine şi un cult al lui Eminescu?
secinţa acestei concepţii despre poet este uşor Nu e de mirare, în aceste condiţii, că zecile
de ghicit şi o constatăm până astăzi. De altfel, de mii de pagini consacrate lui Eminescu în
Noica învinuia pe faţă critica literară de secolul XX ţin rareori de critica propriu-zisă
„alexandrinism” şi-i pretindea să nu-1 „judece” şi mai mult de exegeza savantă, de erudiţie sau
pe Eminescu, ci să-l „cuprindă”. Orice formă de de comparatism. Reevaluarea poeziei, a prozei
cult este mortificantă. Un „poet naţional” intan­ ori a gazetăriei n-a mai fost simţită ca imperios
gibil nu mai este cu adevărat citit. Uitat într-o necesară. A avut mai multă căutare completarea
slavă stătătoare, el riscă puternice reacţii de corpusului de texte eminesciene (lucru, în sine
contestare. Sigur că destule din aprecierile nefa­ necesar şi admirabil), aşa încât aproape orice
vorabile poetului din faimosul număr din însemnare manuscrisă, găsită din întâmplare,
Dilema, 1998 (culese apoi în volumul Ca^ul oricât de anodină, orice bruion sau eboşă, ba
Eminescu, 1999), trebuie luate cum grano salis. Dar chiar o simplă mâzgăleală cu cernelurile de
cel puţin două lucruri se cuvin reţinute. Primul toate culorile întrebuinţate de Eminescu din
este că, fie şi din dorinţa de a şoca, tinerii juneţe şi până la sfârşit au părut mai importante
colaboratori ai revistei i-au negat lui Eminescu decât examenul critic al unei opere peste care,
orice interes actual, şi nu doar publicistului trecând, timpul n-a putut să nu lase urme.
deloc polliticaly correct, ce e drept, ci şi poetului. Paginile de critică despre poet se numără aşadar
Problema nu e atât dacă au dreptate (evident, pe degetele de la o mână. Un semn bun este
nu au), cât că au simţit nevoia unei contestaţii însă acela că despre Eminescu încep să scrie tot
de care Eminescu n-a mai avut parte de pe mai mulţi tineri. Dacă aveau mai multă judecată,
vremea Revistă contimporane a lui Petru Grădişteanu, revoltaţii contra colaboratorilor de la Dilema ar fi
cu un veac şi un sfert înainte. Al doilea lucru remarcat că majoritatea studiilor serioase de
este valul de protesta căruia numărul din Dilema eminescologie aparţin unor oameni aflaţi la
i-a dat naştere. Violenţa tonului acestor reacţii e începuturile activităţii lor. Petru Creţia deplângea
întrecută de puţine polemici din istoria noastră în Testamentul unui eminescolog (1998) faptul că „pe
literară: „atac stupid”, „atentat”, „o mizerie tineri aceste studii nu-i atrag”. Dacă editarea
morală colectivă”, „suflete râioase”, piţifelnici”, operei nu are încă o generaţie nouă de devotaţi,
„nulităţi şi trădători” etc. Un cunoscut prozator ca Petru Creţia însuşi ori ca Nicolae Georgescu
acuză echipa de la Dilema că face jocul unor şi D. Vatamaniuc, din generaţiile vechi, comen­
complotişti internaţionali contra culturii noastre. tatorii operei se recrutează în ultima vreme mai
De mirare să nu fie evrei. Basarabenii sunt cei ales dintre tineri. Când îşi scria Creţia Testamentul,
mai porniţi contra junilor contestatari. „Cine Ioana Em. Petrescu publicase deja Eminescu,
dictează tăierea împrejur a literaturii române?”, modele cosmologice şi viziune poetică (1978) şi Dan C.
se întreabă un profesor de la Vicovu de Sus, Mihăilescu, Perspective eminesciene (1982). Le vor
care mai are şi spaima de a nu şti „ce soartă va urma, îndată după 2000, Ioan Stanomir, Monica
avea cultura română” dacă „masoneria iudaică Spiridon şi Caius Dobrescu, ale căror interpretări
îl ucide pe Eminescu”. Iar o poetă cu lungi devin repede incontumabile de către eminescologL
plete romantice, tot de dincolo de Prut, îi con­ Ei nu propun deocamdată reevaluări ale operei
damnă pe neiubitorii de Eminescu de la tribuna (deşi Monica Spiridon restabileşte prestigiul
Parlamentului României. Mai are rost să răs­ literar al gazetăriei, pe care Stanomir o exami­

378
nează din unghiul conservatorismului european iniţiatică”. Chestiunea este importantă nu în
şi românesc, iar Caius Dobrescu, pe urmele lui sine (numai cu greu ne vom lăsa convinşi să
Virgil Nemoianu, caută ecuaţia potrivită pentru punem la îndoială cuvântul editorului, pe care
imaginarul privat şi public dintr-o operă conce­ nimeni în epocă nu l-a dezminţit, deşi este
pută la finele epocii Biedemeier, dar suferind exclus ca printre apropiaţii celor doi să nu fi
influenţa întregului curent ideologic şi artistic al fost unii la curent cu situaţia reală, nici
romantismului). Intr-un articol intitulat Un Eminescu însuşi, chiar dacă era nemulţumit,
Eminescu între două secole (publicat în 'România fireşte, de volum, ca de altfel de poeziile pe care
literară, 2000, nereluat deocamdată în volum), le publica şi ca de tot), ci pentru că pe soclul
Mihai Zamfir vine cu câteva sugestii interesante acesta s-au clădit interpretări ale operei şi nu se
referitoare la cum ar putea să arate o lectură nouă poate să lăsăm neverificată tocmai temelia lor.
a operei. Ion Negoiţescu, în cartea lui astăzi clasică Poezia
In sens strict, nu există în toată istoria lui Eminescu a exploatat cel mai clar teza că
decât trei lecturi critice ale lui Eminescu deschi­ ediţia este pe de-a-ntregul opera lui Maiorescu.
zătoare de drumuri: a lui Maiorescu, a lui Premisa cărţii este legată de această teză. în
Călinescu şi a lui Negoiţescu. Cea dintâi, a termenii lui Blaga, folosiţi în altă ordine de idei,
lui Maiorescu, din 1889, fondează eminescologia dar puşi în context de Caius Dobrescu, con­
critică (aceea exegetică va mai aştepta câţiva ani vingerile estetice şi opera poetului ar fi evoluat
buni) cu un text superior didactic, care se învaţă de la „un fel de legitimism de ordin divin” la
astăzi în clasele de liceu. Maiorescu are în vedere „un fel de consimţământ plebiscitar”. Altfel
exclusiv poezia publicată de poet în reviste şi spus, de la High Romanticism-xA întemeietorilor
culeasă de criticul însuşi în volumul de Poesii din curentului la Biedermeier Romanticism-\A scriito­
1883. Spre o mai limpede considerare a modului rilor, nu doar români, din generaţia de la 1848,
în care Maiorescu l-a citit pe Eminescu, trebuie de la o convenţie înaltă, radicală şi impopulară
observat că nu toată lumea e de acord că de artă la una adaptată, joasă şi „îmblânzită”.
această dintâi ediţie a poeziilor este opera cri­ Lui Negoiţescu, antumele (Poesiile din 1883,
ticului, fără vreo contribuţie a poetului, după plus alte câteva din ediţiile următoare) i se par
cum susţine Maiorescu însuşi în Prefaţa la ediţia rodul acestei acomodări la normele romantis­
d'intâi din decembrie 1883, reluată în toate mului târziu, bine temperat clasic, de care făcea
celelalte sub acest titlu care iniţial lipseşte. caz poetica maioresciană din Cercetare critică şi
Perpessicius n-are la început nicio îndoială, dar restul. Scrie Negoiţescu: „Criticul Convorbirilor a
mai apoi nu mai pare la fel de sigur. Creţia îl ia schiţat efigia lui Eminescu, fară îndoială poetul
pe cuvânt pe Maiorescu, socotindu-1 nu doar însuşi s-a recunoscut în această imagine stili­
antologatorul culegerii, dar şi arhitectul ei. zată”. Eminescu cel „genuin” şi mare romantic
Dubiile cele mai mari le exprimă Nicolae ar fi de găsit însă în postume, adică în cele trei
Georgescu (în Eminescu şi editorii săi, 2000), care, sau patru proiecte de epopee naţională sau a
cu tot suportul necondiţionat adus tezei că umanităţii, pe care le-a uitat în celebra ladă
Eminescu n-a fost nebun, ci internat politic la predată de Maiorescu Bibliotecii Academiei şi
ospiciu, şi cu toate fanteziile lui cifrice, sugerând în care criticul n-a avut curiozitatea să umble. Iată
misterioase implicaţii masonice, care ar exista textul care a făcut şcoală al lui Negoiţescu:
inclusiv în textul Prefeţei lui Maiorescu, este un
eminescolog competent, ştiind pe de rost opera „Faţa lui Eminescu e dublă: priveşte o dată
şi epoca. Georgescu e convins că Poesiile exprimă spre noaptea comună, a vegherii, a naturii şi a
voinţa poetului şi propune un scenariu pe baza umanităţii, noaptea fară început a visului, a vâr­
succesiunii textelor care ar dovedi o „ordine stelor eterne şi a geniilor romantice. în timpul

379
vieţii sale şi apoi decenii de-a rândul nu s-a care propune reconsiderarea operei poetice emi­
cunoscut decât prima lui faţă: probabil că nici el nesciene din perspectiva obsesiei marelui poem
n-a cutezat s-o destăinuie pe cealaltă. O teamă romantic şi a unei nedesăvârşiri ontologice a
ciudată s-a înfipt în conştiinţa lui, încât tezaurul textelor. în fond, Zamfir repetă opoziţia lui
marilor vise a zăcut mereu ascuns în caietele Negoiţescu dintre publicat sau neptunic şi labo­
depozitului de manuscrise: poetul fugea de um­ rator sau plutonic. Şi reia (chiar dacă la nivel
brele acestor visuri, Erinii ale metaforei, spre stilistic) deosebirea dintre lligh Romanticism-vX
ţărmul mai fără primejdii al naturii. In plane- poemelor neduse până la capăt şi Biedermeier-\A
tariul românesc, singularitatea lui Eminescu prinde micului lirism, miniatural şi sentimental. Rămâne
figură din această faţă, cu două profiluri: unul în substrat bănuiala (la Negoiţescu, convingerea)
neptunic, născut din spuma amară şi din ape că între unele şi altele este o diferenţă de
tânjind spre orizonturile lumii, celălalt plutonic, valoare. Marele Eminescu ar fi „constructorul
învăpăiat de focul originar [...]. Vom numi de epopei neterminate”. Este şi motivul pentru
neptunică acea parte a operei eminesciene care care Zamfir acceptă ideea lui Creţia de a încerca
corespunde în general antumelor şi care [...] e să pună laolaltă piesele risipite ale construcţiilor
poezia formelor legale ale naturii [...]; iar pluto­ (cum proceda Violet le Duc în arhitectura
nică acea parte care corespunde în general vremii) în aşa fel încât să se refacă întregul
laboratorului şi care [...] vine mai din adânc, de (posibil, probabil, însă nicidecum cert) poe­
unde se frământă văpăile obscure”. melor din manuscrise. Teza, atât de originală, a
lui Negoiţescu nu e aşadar infirmată în mod
Primul care a obiectat la valabilitatea tezei necesar de căderea distincţiei dintre antum şi
lui Negoiţescu a fost Petru Creţia, bazându-se pe postum. Este doar relativizată energia pusă de
observaţiile lui ca editor al poeziilor: „Ce facem critic în favoarea ideii că opera eminesciană s-a
cu uriaşa cantitate de material postum care con­ trădat pe sine, şi ca nivel al conştiinţei teoretice,
stituie redactările succesive care au dus la poe­ şi ca artă, prin abandonarea Panoramei deşertăciunilor
ziile antume?” Cu alte cuvinte, teza nu s-ar şi a celorlalte planete ale sistemului său poetic,
sprijini nici pe texte, nici pe psihologia poetului. şi prin tipărirea doar a asteroizilor ori meteori­
Creţia neagă şi împărţirea, consacrată de ţilor gravitând în jurul marilor planete ca un roi
Perpessicius, între antume şi postume. Obiecţiei de stele căzătoare.
lui Creţia i se poate la rândul ei obiecta că în mod sigur, Negoiţescu citeşte poezia
faptul de a le fi conceput şi redactat în acelaşi eminesciană pe cealaltă faţă a ei decât aceea
timp, dintr-un impuls creator probabil unic, ori vizibilă pentru Maiorescu. E interesant că în
de a fi reluat mereu lucrul asupra lor, necon­ Istorie el nu mai reia opoziţia în mod explicit,
ferind niciunui text statut definitiv, nu exclude ocupându-se exclusiv de Eminescu, poetul plu­
evidenţa că, totuşi, Eminescu a tipărit în reviste tonic. Despre cel neptunic, niciun rând. Eliminarea
numai o parte din poezii, admiţând, de voie ori opoziţiei făţişe o face, în mod ciudat, mai tran­
de nevoie, ca volumul din 1883 să le cuprindă şantă, în sensul că mare parte a operei lui
numai pe acestea. Aşadar, statutul unora de Eminescu este ignorată şi nu mai aflăm părerea
antume şi al altora de postume nu e neapărat criticului despre Luceafărul şi restul, aşa cum se
rezultatul combătut de Creţia al unor viziuni întâmpla în studiul din 1968, analitic ca puţine
estetice opuse (Negoiţescu exagerează cu sigu­ altele. Maiorescu îl aşază pe Eminescu în oglinda
ranţă deosebirea dintre ele), dar este, în orice romanticilor Biedermeier,; poet al imaginarului privat
caz, urmarea voinţei poetului de a se arăta în (ideea viitoare a lui Caius Dobrescu), excluzând
lume doar cu o faţă, nu cu cealaltă. Nu ne lămu­ cu totul imaginarul public (sau nefiind de acord
reşte mai bine nici articolul lui Mihai Zamfir, cu ideile din Epigonii ori din împărat şi proletar),

380
poet erotic ori al naturii, delicat şi sensibil, prea Călinescu în Istorie, nici noi n-am fi vorbit
dedat la reflecţie (Caius Dobrescu observa că despre ei), Monica Spiridon crede că Eminescu
reflecţia asupra spiritului şi corpului era în defi­ însuşi ar trebui citit astăzi cu ochii celor care
nitiv chiar „modernitatea” lui Eminescu în raport i-au citit între timp pe Arghezi, pe Blaga şi
cu Biedermeier-ul, inovator şi meliorist în arta pe ceilalţi interbelici, pe Nichita Stănescu şi pe
versului şi a cuvântului, asupra cărora se apleca Cărtărescu, după război. într-un fel, nici nu se
de obicei cu veleităţi de bijutier). După aproape poate proceda decât aşa. Avem totdeauna un
un secol, toate aceste însuşiri nu mai valorează standard de lectură. Modernismul care a inventat
nimic în ochii lui Negoiţescu. La fel cum, pro­ „actualizarea” căuta în poeţii vechi pe aceia
babil, niciuna din observaţiile criticului de astăzi contemporani, dacă nu cumva invers. Pillat îl
nu ar fi fost împărtăşită, nici măcar gândită, de redescoperea pe fabulistul La Fontaine în câteva
criticul de ieri. între aceste două lecturi se versuri lirice, iar Negoiţescu pe romanticii
situează aceea a lui Călinescu din studiile din Alecsandri ori Bolintineanu în versuri ce păreau
anii ’30, cea mai minuţioasă din câte avem. scrise de Ion Barbu. Şi nu era Goga pentru
Observaţii profunde ori originale au făcut tot Călinescu un „poet pur” în spiritul abatelui
atunci Tudor Vianu (sensibilitatea şi stilistica Bremond, atât de la modă în critica noastră
eminesciană ar sta sub semnul versului din Odă-, modernistă? O astfel de prezentare a făcut Jan
„suferinţă, tu, dureros de dulce ...”, deopotrivă Kott în cazul lui Shakespeare, devenit contem­
oximoronice), Edgar Papu, după război, şi alţii, poranul lui Beckett şi Ionesco. Postmodernis-
dar o reevaluare critică a întregii opere ne-a mul a pus capăt acestei actualizări, tematice sau
lăsat doar Călinescu. El însuşi descoperitor de stilistice. Pentru Monica Spiridon, în pofida ideii
noi texte, editor, scociorâtor prin manuscrise şi că poeţii de azi ţin în mâna lor cheia poeţilor de
biograf, Călinescu n-a pierdut, în euforia între­ ieri, este evident că romanticul Eminescu este
girii operei poetului, raţiunea de a fi a criticului despărţit printr-o „crevasă” de simbolişti şi de
literar. El nu numai a descris toată opera, fară moderni. Cuvântul apare şi la Caius Dobrescu.
separarea antumelor de postume sau a prozei şi în plus, acesta se desparte şi de cei care (Mihai
publicisticii de poezie, şi i-a reconstruit filosofia Zamfir, Negoiţescu) văd în Eminescu un Higb
şi poetica, le-a reclasificat (ce e drept, criteriile Romantic comparabil cu primii romantici europeni.
sunt uneori confuze), dar le-a judecat cu toată Nici un Biedermeier pur n-ar fi (demonstraţia e
asprimea. Lucru atât de puţin obişnuit, cum am convingătoare), ci un poet care împinge roman­
văzut, din cauza prefacerii lui Eminescu în nişte tismul spre modernitate, fară a se despărţi com­
sfinte moaşte (nu cerea cineva să fie canoni­ plet de unul şi fară a aparţine pe de-a-ntregul
zat?), încât în studiul introductiv la ediţia actuală celeilalte. Stabilind o listă de poeţi străini care
de Opere de la Academia Română, E. Simion se au fost, biografic, contemporanii lui Eminescu,
simte obligat să amendeze unele din judecăţi. Zamfir remarcă uimit că poetul nostru nu are
Intuiţia lui Călinescu deschide drumul spre o nimic comun cu vreunul (dacă-i exceptăm pe
lectură critică nouă a lui Eminescu. Şi Mihai rusul Tiutcev şi pe portughezul Antero de
Zamfir, şi Monica Spiridon s-au întrebat care ar Quental, de care însă Eminescu nu auzise), nici
putea fi aceasta. Nu este vorba de aceea a lui cu Hugo, nici cu parnasienii francezi, nici cu
Negoiţescu, încununând şi radicalizând de fapt prerafaeliţii englezi, nici cu neoclasicii italieni,
efortul de înţelegere a modernismului, al lui nici, cu atât mai puţin, cu Baudelaire, Rimbaud
Călinescu, în definitiv, după cum autorul recu­ sau ceilalţi reformatori din postromantism. A
noaşte din capul locului. Pornind de la ideea tradus şi prelucrat, dacă-i exceptăm pe Lenau,
interesantă că Eminescu a dat în Epigonii con­ Schiller şi Poe, numai poeţi germani de mâna a
sistenţă poeţilor noştri de la 1848 (altfel, nici doua, ca Heine, Biirger, Geibel şi alţii de tot

381
obscnn. lnttc români, datorează la debut mult regulă, doar Călinescu. La capătul acestor con­
lui Alecsandri şi Bolintineanu, şi se aseamănă, sideraţii şi după o lectură care încearcă să fie
spre sfârşit, cu detestabilul Macedonski, tot aşa una fară prejudecăţi, cum arată poetul Eminescu?
cum tânărul Macedonski este paşoptist la Să spunem deocamdată că nu există un
debut, iar în Nopţi, eminescian. Despre Novalis, singur Eminescu. Lectura noastră nu mizează
Holderlin, Colleridge nu pate să fi auzit. Dintre numai pe diferenţă, ci şi pe pluralism. Opera lui
romanticii generaţiilor vechi, doar Shelley, Musset Eminescu este un pot-pourri de viziuni, de motive,
ori Vigny îi spun ceva. Această „unicitate”, cum de stiluri, din care putem alege, în funcţie de
o numeşte Zamfir, ridică un mare semn de sensibilitatea noastră, unul sau mai multe.
întrebare cu privire la rostul imensului travaliu Nimic nu ne obligă a le considera la fel pe
sursologic care a ţinut decenii bune în loc o toate. Doar că nimic nu ne îngăduie să ne
adevărată reconsiderare critică a operei lui facem că nu le vedem. Avantajul acestei critici
Eminescu. Poate că singurul lui merit e de a fi caleidoscopice este că alimentează la nesfârşit,
descoperit acele poezii eminesciene care sunt chiar dacă â tour de role, toate nevoile, gusturile,
simple traduceri sau, în cel mai bun caz, prelu­ înclinaţiile sau capriciile lecturii. Ne putem
crări. Lista, impresionantă, o dă Creţia în cartea lui. plictisi de un singur Eminescu. Deja acela
Dacă nu forţăm situarea lui Eminescu într-o plutonic ni se pare excesiv. Dar nu ne putem
epocă, a lui ori a noastră, dar încercăm să-l plictisi de toţi Eminescu. Unul sau altul ne va
citim cu ochiul criticului literar de astăzi, a cărui surprinde mereu. Şi ar trebui, în fine, lămurită
retină e plină de imagini şi a cărui ureche răsună fară parti-pris artistic împărţirea poeziei (în mai
de muzici, altele decât cele văzute ori auzite mică măsură interesează din acest punct de
de Maiorescu, de Călinescu sau, de ce nu, de vedere restul operei) în antumă şi postumă.
Negoiţescu, va trebui să admitem că poetul Este evident că generaţia lui Ibrăileanu nu
continuă să ne placă într-o bună parte a operei punea niciun preţ pe texte nepublicate de
sale, să ne displacă în alta şi să ne lase complet poetul însuşi, ba chiar condamna editarea lor.
indiferenţi în destul de multe cazuri. O a doua îndeosebi Călinescu a consumat multă cerneală
observaţie preliminară este că toleranţa noastră ca să înlăture această zicea el, prejudecată. A
a crescut faţă de aceea a modernilor. Nu mai reuşit chiar mai bine decât spera, fiindcă de la el
ţinem atât de mult să găsim asemănări la poeţii încoace a prins rădăcini prejudecata inversă, a
de odinioară, ba chiar suntem tot mai fascinaţi superiorităţii postumelor. Şi nu e vorba doar de
de ceea ce-i deosebeşte de noi. Toţi doctrinarii schimbarea gustului, odată cu poezia modernă.
postmodemismului au insistat pe această modă Şi altele îi despart pe critici. Negoiţescu crede
retro, inexistentă în secolul XX, cel puţin în că Eminescu se înşela în privinţa „formei
prima lui jumătate (să ne amintim de cum pri­ poetice” atunci când scria admirabilul vers:
veau avangardiştii înapoi cu mânie). Cultul „Cuprins de-adânca sete a formelor perfecte”.
pentru diferenţă, pentru alteritate, se naşte din Forma n-ar fi decisivă. Mai târziu se va vorbi
toleranţă şi el explică moda retro. în fine, am chiar de o nedefinitivare ontologică a textelor.
pierdut şi gustul pentru ceea ce criticii moderni Un Eminescu brut ar fi preferabil unuia net.
considerau esenţial la orice artist la qualite maîtresse. Lucrând repetat asupra textelor, le-ar fi scurs de
Nu vrem numaidecât să găsim trăsătura carac­ seve şi de miresme. Toate acestea se pot
teristică şi dominantă, cu atât mai puţin unică, a discuta. însă e destul să citim cu atenţie pasajele
unei opere. Cu Negoiţescu s-a încheiat practic aduse în sprijinul comentariilor ca să remarcăm
seria criticilor români procedând reducţionist, precaritatea artistică, în sensul cel mai strâmt,
serie inaugurată de Lovinescu şi de Ibrăileanu şi dar şi cel mai larg al cuvântului, a postumelor.
căreia i-a dat strălucire Streinu. Excepţie de la Ca să-şi dovedească ideea, Negoiţescu citează

382
zeci de versuri, unele admirabile, majoritatea însă Scrie Călinescu: „Oricare alt poet ar putea
pline de improprietăţi de lexic (cuvinte inventate fi criticat sintetic, prin sboruri uşoare pe dea­
ad-hoc, forme greşite) ori de gramatică (foind supra operei; Eminescu nu. Asupra fiecăruia
de dezacorduri), prozodic deficitare şi evident din stihurile lui prejudecata păzeşte ca un câine.
lăsate de izbelişte în labirintul manuscriselor. De aceea trebuie să fim, în privinţa lui, pedanţi
G. Călinescu a comparat stăruitor basmul în şi lipsiţi de pietate, ca să omorâm în noi plă­
versuri Fata în padina de aur cu poemul alegoric cerea oarbă, orgoliul românesc, obişnuinţa, şi
Luceafărul, presupus a fi forma ultimă a poveştii adevărata poezie eminesciană să poată fi trasă
culese de germanul Kunisch. Oricâtă prospeţime fară drojdii în paginile istoriei literare”. Nimic
ori densitate metaforică ar fi în basm, Luceafărul mai adevărat şi, din păcate, mai rar pus în
i s-a părut artistic superior, chiar aşa descărnat practică. Sboruri uşoare pe deasupra operei,
liric cum este pe alocuri. Forma n-are cum fi avem numeroase. Analise, cum ortografia autorul
indiferentă în poezie. Faptul că Eminescu a Operei lui M. Eminescu în 1936, puţine. E şi asta
tipărit doar o parte din texte nu poate fi trecut o consecinţă a cultului eminescian. Mai trebuie
cu vederea. Parcurgem de la un capăt la altul ce lămurită şi problema traducerilor şi prelucră­
a scris poetul, observăm că puţine poezii de rilor, de obicei examinate ca texte aparţinând
valoarea celor publicate au fost uitate în manus­ lui Eminescu. Unele chiar au acel sunet inefabil
cris şi că, fară excepţie, nu sunt decât în stare de al metalului eminescian cel mai pur, dar a le
şantier, neisprăvite, cu schelăria pe ele, cum pune sub lupa critică la fel cu originalele este un
zicea Călinescu, marile poeme de care se face exces. Petru Creţia a numărat 36 de poezii aflate
atâta caz. Ideea de finisare ar putea fi o manie în această situaţie, între care unele bine cunoscute
clasicistă la critici, dar faptul că Eminescu şi-a precum Făt-Frumos din tei (cu varianta Povestea
abandonat proiectele, după ce a extras pasaje teiului), La steaua, Privesc oraşulfurnicar, ca să nu
din ele şi le-a publicat separat, arată că nu le-a mai amintesc de Floare veştedă sau Mănuşa,
considerat opere încheiate. Voinţa unui autor indicate de poetul însuşi ca nefiind ale lui.
este suverană. Are prea puţină însemnătate că Nu toate ediţiile, nici aceea pe jumătate critică
proiectele conţin versuri, imagini, viziuni excep­ de la „Univers Enciclopedic” întocmită de
ţionale. Fapt e că, dintr-un motiv ori altul, D. Vatamaniuc, menţionează sursa. Deşi a des­
Eminescu le-a părăsit. Şi-a schimbat el concepţia coperit el însuşi câteva astfel de surse, editorul
despre poezie? Dat fiind că majoritatea sunt acesteia din urmă închide ochii la originalitatea
încercări de tinereţe, se poate crede că la matu­ unei poezii ca Privesc oraşul furnicar. Lista lui
ritate Eminescu miza pe un alt fel de poezie Creţia nu e, pe de altă parte, nici ea completă.
decât poemul amplu caracteristic celui dintâi D. Vatamaniuc pune textul lui Călin (file din
romantism. Dar e mai sigur că n-a văzut rostul poveste), celebra formă „definitivă” a lui Călin
ducerii lor la capăt: în definitiv, nu le-a reluat cu Nebunul, basmul în proză, versificat ulterior de
aceeaşi stăruinţă cu care a reluat antumele, lăsând către poet, în paralel cu un poem al obscurei
mai puţine variante, şi acelea rezultate din refo- poetese berlineze C. Helm, Schloss Herberg, tipărit
losire. Ar fi să lezăm prestigiul marelui poet în 1869, în care, cu un aparat genealogic mai
dacă am presupune că n-a putut scoate din bogat (istoria unei familii princiare), e zugrăvită
Memento mori tot ce panorama deşertăciunilor o nuntă a „tinerei mirese” la care iau parte
conţine ca uriaşe virtualităţi? Sau dacă am pune elemente ale naturii, furnici, păianjeni şi ţânţari.
nedefinitivarea Magului călător în stele pe incapa­ Măsura versului şi ritmul diferă însă, aşa că,
citatea de a-i da forma pretinsă de o atât de dincolo de idee avem şi de câteva imagini,
extraordinară viziune a unui zbor cosmic? n-avem nici un motiv să-l socotim pe Eminescu
tributar poetei germane, lipsite, ea, de orice

383
farmec al limbii, ceea ce măreşte prăpastia dintre „Ideal pierdut în noaptea unei lumi ce nu
poema ei şi Călin, admirabil tocmai ca expresi­ mai este,
vitate verbală. Lume ce vorbea în basme şi gândea în
Oricâtă bunăvoinţă le-am arăta, poeziile poezii...”
debutului de la Familia nu mai prezintă astăzi
niciun interes. Deja în studiul lui din 1936 Aici este şi cea mai uimitoare metaforă din
Călinescu le ignora sub raport artistic. Dar cum, toată lirica noastră de până la moderni (paşop­
vorba marelui critic, scăpăm greu de sub paza tiştii inventează de obicei tropi inferiori, meto­
prejudecăţii că tot ce a ieşit din mâna lui nimii, sinecdoce), în care imaginaţia nu merge
Eminescu trebuie să fie genial, poeziile cu pricina de la abstract la concret, ca în majoritatea
continuă nu doar a fi citate festiv, ci apreciate cazurilor, ci invers: „Braţ molatec ca gândirea
elogios. Ce-ţi doresc eu, ţie dulce Românie ar fi, după unui împărat poet”. în rest, Venere şi Madonă nu
părerea conştiinciosului editor D. Vatamaniuc, e decât o „comparare confuză”, vorba lui
„oda cea mai frumoasă închinată de Eminescu Maiorescu. Jumătate din Epigonii, scrie Călinescu,
patriei”. Mai subtilă e tentativa de a le „întineri” „rămâne în afara valorilor trainice”, referindu-se
a lui Caius Dobrescu: O călărire în %ori ar transfi­ cu siguranţă la prima jumătate, deoarece repro­
gura o relaţie erotică, iar De-aş avea... ar mima duce admirativ („rămân de piatră”) ultimele
doar metrica folclorică, fiind în fond o expresie strofe, acelea pline de banalităţi („Ce e poezia?
a sentimentelor galante nu ale poporului, ci ale înger palid cu priviri curate”), retorice şi abstracte.
clasei mijlocii de la 1860-1870. Argumentelor Din contra, cu adevărat bune sunt definiţiile, în
criticului li se poate retorca uşor că relaţia spiritul lui Boileau din U A rt poetique, din jumă­
erotică de care vorbeşte e o banală imagine tatea iniţială, omologate şi de critică, şi de şcoală,
romantică a cuplului călare şi că tot folclorul şi pe drept cuvânt. S-a discutat, de la junimişti
este, în acea epocă, opera poeţilor care-1 culeg, începând, mai ales despre ideea poetică (în defi­
exprimându-i aşadar pe ei, nu pe ţărani. Intre nitiv, curentă la tânărul Eminescu, de vreme ce
aceste poezii, despre care lucrul cel mai înţelept o regăsim şi în Geniu pustiu şi în ale locuri, ca
care s-a spus este că provin direct din naiva exprimând decepţia postrevoluţionară a unei
stilistică a lui Bolintineanu şi Alecsandri, sunt şi întregi generaţii) şi mai rar despre eminescianis-
unele de-a binelea compromiţătoare artistic, asu­ mul profund al Epigonilor, poate prima izbândă
pra cărora se cade să păstrăm tăcerea. Caracterul a limbii lui Eminescu, în pofida câtorva epitete
ocazional al multora ne întoarce tot la moda de moştenite (care făcuseră deliciul romanticilor
la 1848. Altele fac tranziţia cu generaţia urmă­ noştri Biedermeier), atât în latură candid entuziastă,
toare. ju n ii corupţi oferă lui Hasdeu un model când poetul priveşte spre trecut („Când privesc
numai bun de imitat pentru pamfletele lui lirice zilele de-aur a scripturelor române,/ Mă cufund
(„La voi cobor acuma, voi sufiete-amăgite/ Şi ca într-o mare de visări dulci şi senine/ Şi în jur
ca să vă ard fierea, o, spirite-ameţite,/ Bleste­ parcă-mi colindă dulci şi mândre primăveri,/
mul îl invoc;/ Blestemul mizantropic, cu vânătă Sau văd nopţi ce-ntind deasupră-mi oceanele de
lui gheară,/ Ca să vă scriu pe frunte, ca vita ce stele,/ Zile cu trei sori în frunte, verzi dumbrăvi
se-nfiară/ Cu visul ars de foc”). întâmplarea de filomele,/ Cu izvoare-ale gândirii şi cu râuri
sau nu face ca întâiele versuri curat eminesciene de cântări”), cât şi în latură sarcastic-amară, când
din antume, ca şi din postume, să fie acelea din priveşte către prezent („Iară noi? noi, epigonii?...
cea dintâi poezie publicată în Convorbiri literare, Simţiri reci, harfe zdrobite,/ Mici de zile, mari
Venere şi Madonă: de patimi, inimi bătrâne, urâte,/ Măşti râzânde,
puse bine pe-un caracter inimic;/ Dumnezeul
nostru: umbră, patria noastră: o frază;/ în noi

384
totul e spoială, totu-i lustru fară bază;/ Voi „în odaie, prin unghere
credeaţi în scrisul vostru, noi nu credem în nimic/”). S-a ţesut păienjeniş
Epigonii anunţă marile viziuni poetice din Memento Şi prin cărţile în vravuri
mori, dar şi din Scrisori, adică atât înduioşător- Umblă şoarecii furiş.
naiva arheologie lirică în care răsar, în toată
splendoarea lor fictivă, vechile civilizaţii, cât şi în această dulce pace
teribilele pamflete lirice, rod al frustrării morale îm i ridic privirea-n pod
şi politice. Putem trece peste Mortua est!, simplă Şi ascult cum învelişul
reminiscenţă romantică, deşi a primit certificat De la cărţi ei mi le rod.
de valoare de la Călinescu („nici Hugo nu mânuia
mai bine elementul colosalului”), şi peste E.gipetul, Ah! de câte ori voit-am
care îşi află locul în Memento mori, fără a fi, chiar Ca să spâzur lira-n cui
dacă e singurul fragment dat la tipar de poet, cel Şi un capăt poeziei
mai reuşit din imensa panoramă a deşertăciunilor Şi pustiului să pui;
(în plus, el este o prelucrare după Nilfahrt al
germanului Theodor Altwasser, relatare versifi­ Dar atuncea greieri, şoareci,
cată a unei călătorii pe Nil, pe care Eminescu Cu uşor-măruntul mers,
şi-o însemna într-un caiet), ca să ne oprim la Readuc melancolia-mi,
Noaptea din care tot Călinescu a făcut un fel de Iară ea se face vers.
început absolut al liricii curat eminesciene. Ce e
drept, nu avem înainte de Eminescu o imagine Câteodată... prea arare...
mai bună a spaţiului privat şi închis (aceea de la A târziu când arde lampa,
Alecsandri, din Serile de laMirceşti, este ulterioară). Inima din loc îmi sare
La majoritatea romanticilor noştri Biedermeier Când aud că sună clampa...
prevalează spaţiile publice, fie şi salonul lui
Alexandrescu, deschise sau exotice. In debutul Este Ea. Deşarta casă
poeziei este întreg acel Eminescu postromantic, Dintr-o dată-mi pare plină...”
dincoace de sfera morală a Biedemeier-xAui, pe
care îl surprinde Caius Dobrescu în studiul lui: Un mediu burghez, domestic, dar zugrăvit
pe un ton de badinaj descoperim în Cugetările
„Noaptea potolit şi vânăt arde focul în sărmanului Dionis, unde câteva din temele predi­
cămin; lecte cum ar fi aceea a deşertăciunii vieţii (poetul
Dintr-un colţ pe-o sofa roşie eu în faţa lui scrisese deja Memento mori), a morţii, a somnului, a
privesc, poeziei sunt parodiate cu haz, iar altele (bahicul,
Pân’ ce mintea îmi adoarme, pân’ ce boema, sărăcia) anticipate, dar tot în acest stil
genele-mi clipesc; voit frivol, în care alegoria nu duce la satiră ori
Lumânarea-i stinsă-n casă... somnu-i la fabulă, ci la autocompasiunea cea mai paşnică
cald, molatic, lin.” şi la autoironia fară adâncime:

Ca şi în Singurătate, de peste câţiva ani, se „Ah! garafa pîntecoasă doar de sfeşnic mai
presimte deja recluziunea bacoviană, tonul acela e bună!
al intimităţii tulburate doar de iluzia apariţiei Şi mucoasa lumânare sfîrâind săul şi-l arde.
iubitei: Şi-n această sărăcie, te inspiră, cântă barde —
Bani n-am mai văzut de-un secol, vin n-am
mai băut de-o lună.

385
dreptul identificată cu pădurea, care ispiteşte,
Cugetările apar în Convorbiri la două luni întinde un năvod de braţe sau îl sufocă pe
după Egipetul. Nu s-a stăruit niciodată destul pe bărbat cu părul ei vegetal, iar cel care refuză
această disponibilitate a poetului pentru stiluri apelul e bărbatul-copil, nefixat sexual, Narcis,
diferite. Cititorii din 1872 n-aveau, cu siguranţă, pentru ca la urmă bărbatului adult, care-şi
o imagine fixată despre Eminescu, aşa cum avem aminteşte de toată această beţie a simţurilor, să
noi, şi îi priveau altfel decât noi avatarurile. E şi nu-i mai rămână decât părerea de rău. Mai este
greu să-l recunoaştem în bahica şi glumeaţa o particularitate a Florii albastre-, e singura din
lamentaţie a lui Dionis pe vizionarul evilor ciclu în care perechea se alcătuieşte realmente.
istorici din Memento mori. Şi mai semnificativ In celelalte, fie aşteptarea e zadarnică, fie cuplul
este faptul că din acelaşi manuscris 2259, în există doar în imaginaţia poetului. Inconfunda-
numărătoarea lui Perpessicius, provin şi anti­ bila şi atât de persistenta muzicalitate a idilei
tetica, rău scrisa înger şi demon, şi cea dintâi idilă erotice a lui Eminescu este, toată, în strofa
tipic eminesciană, Floare albastră. Una încheie un ultimă din Dorinţa:
ciclu, cealaltă deschide altul. Înger şi demon face
parte din întâiul capitol al romanului de dragoste ,Adormind de armonia
eminescian, întins pe treizeci şi şase de poezii, Codrului bătut de gânduri,
începând cu Ea o artistă, din 1868, şi sfârşind cu Flori de tei deasupra noastră
De ce nu-mi vii din 1887. Acest dintâi capitol, Or să cadă rânduri-rânduri.”
prea puţin interesant artistic, este al femeii generic
adulată sau dispreţuită, ca o „cântare întrupată”, Călinescu a pus aceste poezii sub titulatura
„notă rătăcită din cântarea sferelor”, „fiinţă noua eglogă. Insă egloga este, în tradiţia teocritiană
armonioasă ce-o gândi un serafim”, ori, dimpo­ şi virgiliană, o poezie arcadică şi artificială. Ale
trivă, „marmoră”, „piatră”, icoană care ,,învenină” lui Eminescu sunt foarte naturale. Singurele
sufletul. Tot din acest capitol fac parte câteva elemente comune cu bucolicele lui Virgiliu ar
poezii de aspect naiv-romantic precum Amorul putea fi rusticul şi idilicul.
m ei marmore şi celelalte anterioare lui 1870. Cu împărat şiproletar este., probabil, cea mai mani­
Floare albastră pătrundem în cel de al doilea pulată ideologic din toate poeziile lui Eminescu.
ciclu erotic eminescian. Femeia devine o fiinţă în mult prea populara Doină, cel puţin, mesajul
oarecare, tangibilă, obiect nu de cult ori de xenofob fiind clar, nu încape loc de interpretare.
respingere, ci al celui mai omenesc sentiment, al Din împărat şi proletar, atât socialiştii de la 1900,
trăirii senzuale şi hedoniste. G. Călinescu a vorbit cât şi comuniştii de la 1950 au reţinut de obicei
de „neruşinare”, iar Edgar Papu (Poezia lui discursul proletarului, devenit la fel de celebru
Eminescu, 1971) a dezvoltat ideea unei poezii a ca Internaţionala. Caius Dobrescu a analizat cel
simţurilor, fară înaltă spiritualitate. Scenariul mai bine lunga şi greoaia poemă, fără merite
caracteristic există deja în Floare albastră, femeia literare remarcabile, reinstalând discursul anarhist
simbolizează ispita, chemarea ei tulbură minţile la locul lui într-un context destul de complicat
bărbatului, care se lasă târât în fluxul vital (în şi, mai ales, nemaiatribuindu-i-1 poetului însuşi.
altele rezistă şi apoi regretă). Crăiasa din poveşti Perspectiva adevărată asupra incitării la revoltă
ne-o arată pe femeie ca pe o făptură ivită din şi asupra episodului care a fost prea uşor identi­
sânul naturii înseşi, ca pe o vietate a apei sau a ficat Comunei din Paris este aceea a monarhului
trestiilor, nimfa tânără care pândeşte apariţia care se preumblă melancolic prin mulţime.
masculului. In Povestea codrului şi Dorinţa, e rândul Meditaţia Cezarului conţine acelaşi sâmbure de
bărbatului să-şi cheme perechea. O, rămâi din pesimism asupra deşertăciunii istorice care stă
1879 este ultima din ciclu. Femeia este aici de-a la temelia lui Memento mori\ „Căci vis al morţii-

386
eterne e viaţa lumii-ntregi”. Ca să nu fie obli­ ieşene. Sunt poezii ale iubirii pierdute, femeia e,
gată să aşeze poemul în această perspectivă, în general, absentă fizic, nostalgic evocată.
critica anilor ’50 se oprea de obicei la cea dintâi Divinizată şi regretată. Tonul este al sincerităţii
parte, ignorând restul. Lecturi germane de mâna a neprefăcute, sentimentalismul ia locul hedonis­
doua se află la originea atât a încântătorului, mului. O notă de dulcegărie nu lipseşte. Oricâtă
luminosului Călin (file din poveste), cât şi la ori­ „urzeală intelectuală”, Cum zice G. Călinescu
ginea goticei istorii din Strigoii. Prea bine ştiute urmând pe Ibrăileanu, ar exista în Pe lângă plopii
spre a le mai reproduce, versurile din Călin s-au fa ră soţ, poezia nu se mai poate citi astăzi fară
banalizat aproape cu totul, fiind astăzi mai pe oarecare jenă. Capodopera indubitabilă a ciclului
gustul şcolii decât al criticii. Strigoii e o legendă este cel de al treilea Sonet
biirgeriană plină deja de clişeele romantice din
toată poezia de acest tip: castele de marmoră „Când însuşi glasul gândurilor tace,
săpate în stânca munţilor, domuri, magi centenari Mă-ngână cântul unei dulci evlavii —
care citesc în cărţi de zodii, iubite moarte care Atunci te chem; chemarea-mi asculta-vei?
revin ca moroi, cavalcade nocturne, îmbrăţişări Din neguri reci plutind te vei desface?
fatale, tot tacâmul. Fondul istoric e apocrif şi
amestecat: Arald, regele avarilor, e reţinut pe Puterea nopţii blând însenina-vei
Nistru din drumul său spre Roma de pasiunea Cu ochii mari şi purtători de pace?
pentru Maria, blonda „regină dunăreană”, ca Răsări din umbra vremilor încoace,
Antoniu de Cleopatra pe Nil. Magul din munţi Ca să te văd venind —ca-n vis, aşa vii!
aprinde creştineşte o candelă ca să-l evoce la
lumina ei pe păgânul Zamolxe, ce e drept nu Cobori încet... aproape, mai aproape,
încă din paginile unei cărţi „cu semnele strâmbe Te pleacă iar zâmbind peste-a mea faţă,
întoarse-arăbeşte” precum aceea a magului călă­ A ta iubire c-un suspin arat-o,
tor în stele din altă poezie. Din epoca ieşeană
sunt câteva poezii foarte deosebite una de alta: Cu geana ta m-atinge pe pleoape,
Melancolie, Departe sunt de tine, pe tema bătrâneţii Să simt fiorii strângerii în braţe -
morale şi a intimităţii obosite, dar şi Pajul Cupidon, Pe veci pierduto, vecinic adorato!”
ludică şi echivocă, la fel ca mult mai târzia
Kamadeva. Versul este în cele dintâi fastuos, Un alt accent au poeziile (nu doar eroticele)
căzând în falduri grele ca de catifea („Părea că epocii bucureştene: iubirea e misogină (unele
printre nouri s-a fost deschis o poartă,/ Prin sunt curate satire), femeia nu mai e nici sălbăti­
care trece albă regina nopţii moartă”), iar în ciunea din idile, nici fiinţa de care se leagă
celelalte, dacă nu din cale-afară de şmirgheluit chinuitoare nostalgii din romanţe, ci mincinoasa,
ca în Kamadeva, pe muchie de cuţit în Pajul făţarnica, netrebnica Dalila. Atitudinea poetului
Cupidon („Gât şi umere frumoase,/ Sânuri albe e aceea a lui Hyperion din finalul Luceafărului,
şi rotunde/ El le ţine-mbrăţişate/ Şi cu mâinile unde norocul e considerat o valoare negativă.
le-ascunde.// De te rogi frumos de dânsul,/ Capriciile femeii şi-au scuturat farmecele. Mai
îndestul e de hain/ Vălul alb de peste toate să-l demult, în Despărţire, poetul le aprecia: „Ci tu
înlăture puţin”). Niciuna din aceste poezii nu e rămâi în floare ca luna lui April”. în Scrisoarea
o capodoperă, dar faptul de a regăsi ambele IV comparaţia şi-a schimbat înţelesul: „Când
registre în Luceafărul este semnificativ. Urmează ea-i rece şi cu toane ca şi luna lui April”. Iubirea
câteva erotice dintr-un ciclu pe care l-am putea nu mai are sens. Amorul e un lung prilej pentru
socoti al romanţelor. Specia a mai fost legată de durere. Femeia se scufundă în anonimat („Căci
A.tât de fragedă şi de celelalte de la sfârşitul epocii azi le semeni tuturor/ La umblet şi la port”).

387
Amintirile sunt „nimicuri”. Dacă nu punem la artă poetică nepreţuită, scrisă într-o limbă mai
socoteală maniheistele poeme de până la 1870, nouă decât aceea „veche şi înţeleaptă” al cărei
putem reface şirul aşa: după idile şi romanţe, elogiu poetul îl face:
vin la rând satirele. Morale şi filosofice, acestea
trebuie analizate mai puţin în conceptualele, „De ce pana mea rămâne în cerneală,
abstractele Ce e amorul? şi restul şi mai ales în mă întrebi?
Scrisori şi în Glossă. Acelaşi G. Călinescu găseşte De ce ritmul nu m-abate cu ispita-i de la
Scrisorii I vina de a ne da mult timp doar o trebi?
plăcere pur acustică. Ideea poeziei superioare ar De ce dorm, îngrămădite între galbenele
începe cu fragmentul cosmogonic. Dar această file,
a patra strofă rămâne prea curgătoare ca să fie Iambii suitori, troheii, săltăreţele dactile?
cu adevărat expresivă. Perfecţiunea retorică Dacă tu ştiai problema astei vieţi cu care
stânjeneşte lectura. Combustia lirică e redusă. lupt,
Abia portretul cugetătorului este de reţinut, din Ai vedea că am cuvinte pana chiar să o fi
capul căruia (e ideea din mai multe) iau naştere rupt,
cosmosul, istoria, totul, dar asta fiindcă Eminescu Căci întreb, la ce-am începe să-ncercăm
îşi dovedeşte tot mai mult vocaţia satirică. Reluând în luptă dreaptă
portretul, o dată încheiată reflecţia filosofică A turna în formă nouă limba veche
asupra deşertăciunii celor lumeşti, spre a deplânge şi-nţeleaptă?”
sărăcia şi ignorarea de care minţile luminate au
parte, Eminescu intră în turaţia poetică maximă în locul selenarelor peisaje romantice, avem
a pamfletului. Sărind la Scrisoarea III, observăm aici un stil burghez şi direct, cu elemente de
acelaşi lucru: după şcolăreasca evocare a întâl­ biografie aproape postmoderne în simpatica lor
nirii şi bătăliei dintre Mircea şi Baiazid, în ver­ ironie:
suri superioare celor din Legendele istorice ale lui
Bolintineanu, dar în fond în spiritul acelora, „Ameţiţi de limbe moarte, de planeţi, de
Eminescu îşi dă măsura geniului în partea cea colbul şcolii,
mai discutabilă şi netraductibilă pe înţelesul Confundam pe bietul dascăl cu un crai
altor naţii din lunga poemă, aceea de pamflet mâncat de molii
politic. E o neşansă imensă aici: verbul lui Şi privind păinjenişul din tavan, de pe
Eminescu nu mai seamănă cu al niciunui alt pilaştri,
poet, întrecând în plasticitate şi sonoritate a Ascultam pe craiul Ramses şi visam la
sarcasmului chiar şi Les Châtiments ale lui Hugo. ochi albaştri
Tocmai în pasajele pe care trecerea timpului şi Şi pe margini de caiete scriam versuri
caracterul aşa-zis local istoric al obiectului pole­ dulci, de pildă
micii le fac indescifrabile pentru alţii. Structural, Către vreo trandafirie şi sălbatică Clotildă.
cele două Scrisori sunt mai degrabă dramatice îm i plutea pe dinainte cu al timpului
decât lirice. Remarca lui G. Călinescu e justă. Să amestic
adăugăm că nefixarea genului conduce la curio­ Ba un soare, ba un rege, ba alt animal
zitatea ca textele dramatice rămase în manuscris domestic.
să conţină ample porţiuni lirice, valorificate Scârţâirea de condeie dădea farmec astei
separat de poet, iar Scrisorile să fie dramatizări şi linişti,
dialoguri mai potrivite cu recitarea pe scenă. Vedeam valuri verzi de grâne, undoiarea
Debutul Scrisorii II este greu de uitat şi nota unei inişti,
foarte personală a confesiunii o transformă într-o

388
Capul greu cădea pe bancă, păreau Aspru, rece sună cântul cel etern
toate-n infinit, neisprăvit...
Când suna, ştiam că Ramses trebuia să fi Unde-s şirurile clare din viaţa-mi să le
murit.” spun?
Ah! organele-s sfărmate şi maestrul e
Scrisoarea IV ne întoarce la mitologia roman­ nebun!”
tică, la lună, castele, lacuri, cavaleri şi serenade.
Plimbarea cuplului de îndrăgostiţi cu barca pe Aici este şi tema transformării poeziei.
lac reia idilele, în versuri însă aproape solemne, Eminescu trebuie socotit un postromantic în
de 15-16 silabe. Doar că, la urmă, într-un con­ măsura în care se desparte de coerenţa structu­
trapunct un pic prea marcat, aflăm că toate rală a romantismului, fie în lirică, fie în epică,
acestea nu mai există în lumea noastră burgheză spre a vesti dislocările sufleteşti ale modernilor,
(aceeaşi din Scrisoarea II), dominată de convenţii când muzicalitatea lasă locul zgomotelor, armonia
şi care a prefăcut iubirea în acel „instinct atât de pe al stridenţelor, şi nimic nu se mai poate
van/ Ce le-abate şi la pasări de vreo două ori pe exprima limpede, deoarece coardele instrumen­
an”. Finalul este extraordinar, în aceeaşi linie tului poetic s-au rupt. E ciudat că încercările
modernă, orală, biografică şi onestă: criticii din secolul XX de a face din Eminescu
un contemporan al modernilor au condus mai
„D a... visam odinioară pe acea ce m-ar degrabă la revalorizarea poemului High Romantic,
iubi, congruent în viziunile şi în stilistica lui, decât la
Când aş sta pierdut pe gânduri, peste semnalarea despărţirii poetului de spiritul romantic
umăr mi-ar privi, în general. Avem un motiv în plus de a nu-i
Aş simţi-o că-i aproape şi ar şti c-o reproşa lui Eminescu abandonarea în manuscrise
înţeleg... a marilor sale tentative de poem romantic, acelea
Din sărmana noastră viaţă, am dura enumerate de Ion Negoiţescu şi readuse în dis­
roman întreg... cuţie de Mihai Zamfir, şi anume că el a simţit la
N-o mai caut... Ce să caut? E acelaşi un moment dat caducitatea formulei şi a renunţat
cântec vechi, să-şi ducă la capăt încercările. Intre tânărul şi
Setea liniştei eterne care-mi sună în maturul Eminescu nu e aşadar deloc distanţa
urechi; de la un High Romantic convertit la Biedermeier de
Dar organele-s sfărmate şi-n strigări către Maiorescu, ci aceea de la un epigon euforic
iregulare al primului romantism, aproape fară circulaţie la
Vechiul cântec mai străbate cum în nopţi noi, la vin premodern lucid, care trage epoca
izvorul sare. propriilor începuturi romantice spre ţărmul poetic
P-ici, pe colo mai străbate câte-o rază mai al secolului XX. Dacă versurile pe care le-am
curată citat din Scrisoarea IV ar fi luate ca definiţie
Dintr-un Carmen Saeculare ce-1 visai şi eu morală şi stilistică a unei anumite poezii, aceea
odată. n-ar fi poezia lui Eminescu însuşi, dar cu sigu­
Altfel şuieră şi strigă, scapără şi rupt ranţă a lui Bacovia sau Arghezi. Scrisoarea V
răsună, desăvârşeşte misoginismul anilor ’80-’83.
Se împing tumultuoase şi sălbatece pe Eminescu însuşi n-a publicat-o. E t pou r causel
strună, Discursivitatea tuturor Scrisorilor nu se mai regă­
Şi în gându-mi trece vântul, capul arde seşte decât norocos în cea din urmă. Sunt şi
pustiit, versuri rele de tot, pe care Eminescu nu le-ar fi
lăsat în această formă brută, dacă pregătea

389
poezia pentru tipar („O femeie între flori zi-i şi Eminescu. Cu toată frumuseţea abstractă a
o floare-ntre femei —/ Ş-o să-i placă. Dar o confesiunii, versurile par traduse:
pune să aleagă între trei/ Ce-o-nconjoară toţi
zicând că o iubesc —cât de naivă —/ Vei vedea „Nu credeam să-nvăţ a muri vreodată;
că de odată ea devine pozitivă” etc.). S-a dat de Pururi tânăr, înfăşurat în manta-mi,
obicei Luceafărului mai multă importanţă decât Ochii mei nălţăm visători la steaua
merita, poate, din raţiuni mai degrabă de ideo­ Singurătăţii.”
logie literară decât propriu vorbind poetice.
Poemul ilustrează câteva din temele principale Abia aceasta este poezia de concepte goale,
ale gândirii lui Eminescu şi este, în plus, unul în felul sonetelor michelangioleşti, în care auten­
din textele cel mai bine lucrate artistic. El este şi ticitatea lirismului poate fi pusă la îndoială. De
o sinteză a vocilor lirice eminesciene. Versul altfel, la origine, Oda era consacrată lui Napoleon.
iambic de 7-8 silabe nu-1 slujeşte decât în parte Evoluţia ei până la atât de personala, în intenţie,
pe poet şi anume în chemările iubirii (care, luate mărturisire din forma definitivă nu se explică
separat, seamănă cu idilele), în episodul cu Cătălin, nicicum. Intemalizarea motivului morţii nu izbu­
dar deloc în viziunile cosmologice, în reflecţiile teşte să alunge impresia de impersonalitate. O
lui Hyperion, adică în partea de simboluri roman­ capodoperă este în schimb M ai am un singur dor,
tice majore. Seducerea Cătălinei de către Cătălin în cea dintâi din cele patru variante publicate de
„copil de casă”, sună mai potrivit decât rugă­ Maiorescu în ediţia din 1883. In aceasta, împă­
ciunea adresată de Hyperion lui Dumnezeu. carea cu ideea morţii, nepăsarea ataractică nu
Cadenţa este prea bruscă, suflul prea scurt Glossa mai par, ca în Oda, nici emfatice, nici contra­
în schimb are exact suflul sentenţios necesar. făcute. Izbitor este acel ton pe deplin firesc al
G. Călinescu a vrut să explice efectul poetic al dorului de recontopire cu natura:
rostogolirii de concepte prin sonoritatea solemnă.
Dar liturghia nu trebuie desprinsă de conţinut, „Mai am un singur dor:
chiar dacă obişnuinţa ne face în astfel de cazuri în liniştea serii
să nu mai auzim ideile, plecând urechea doar la Să mă lăsaţi să mor
muzica lor. In Glossa filosofia schopenhaueriană La marginea mării;
se liricizează şi -sentinţele devin memorabile Să-mi fie somnul lin
prin forma eminesciană în care au fost turnate: Şi codrul aproape,
Pe-ntinsele ape
„Vreme trece, vreme vine, Să am un cer senin.
Toate-s vechi şi nouă toate; Nu-mi trebuie flamuri,
Ce e rău şi ce e bine Nu voi sicriu bogat,
Tu te-ntreabă şi socoate; Ci-mi împletiţi un pat
Nu spera şi nu ai teamă, Din tinere ramuri.”
Ce e val ca valul trece; A

De te-ndeamnă, de te cheamă, In puţine cazuri nu este clar de ce poetul


Tu rămâi la toate rece.” n-a tipărit unele poezii din anii 1866-1869. Cele
mai multe nu sunt nici mai bune, dar nici mai
Oda (in metru antic) reprezintă un caz inte­ rele decât cele de la Familia. Ce e drept, doar
resant. A fost socotită emblematică pentru una este ocazională, aşa cum, printre cele publi­
Eminescu, deşi nu e, stilistic, deloc specifică. cate, sunt în schimb atâtea. Duhul lui Alecsandri
Nu s-a observat niciodată că, în lipsa rimei, aici se face simţit şi prin acest detaliu, poezia lui,
sau în alte câteva poezii, Eminescu nu este aceea paşoptistă, în general, fiind prin excelenţă

390
ocazională. Poetul încearcă mai multe forme „Cînd posomorâtu basmu —vechea
gramaticale ori lexicale inuzuale decât în poeziile secolelor strajă —
tipărite: auree, argintos, marătră. Clişeele micului îm i deschide cu chei de-aur şi cu-a
romantism sentimental sunt uneori abandonate vorbelor lui vrajă
în favoarea unei note biografice directe, cum Poarta naltă de la templul unde secolii se
nu vom întâlni mai târziu: „Copii eram noi torc —
amândoi,/ Frate-meu şi cu mine./ Din coji de Eu sub arcurile negre, cu stâlpi nalţi suiţi
nucă car cu boi/ Făceam şi înhămam la el/ în stele,
Culbeci bătrâni cu coarne.” Fără nicio explicaţie Ascultând cu adâncime glasul gândurilor
rămâne în schimb uitarea printre manuscrise a mele,
câtorva poezii târzii, din epoca ieşeană şi de Uriaşa roat-a vremei înapoi eu o întorc.”
după aceea, care nu sunt cu nimic inferioare
idilelor sau elegiilor publicate în Convorbiri şi Prea multele repetări şi improprietăţi fac
apoi în volumul din 1883: Ea-şi urma cărarea-n poemul dificil la lectură. Egipetul este evident
codru, Dormi, In fereastra despre mare, De vorbiţi mă capitolul cel mai lucrat, deşi inegal şi el. Toată
fa c că n-aud, Ce şopeşti atât de tainic... Cu gândiri şi cu critica a citat, pentru idilica ei dulceaţă, scena
imaginiStekk-n cer.; Dintre sute de catarge, Cristalografie. fecioarelor Libanului:
Toate sunt antologabile.
Cel dintâi proiect mare, neîncheiat şi neîn­ „Şi în Libanon văzut-am rătăcite
credinţat tiparului, este Demonism (probabil din căprioare
1871-1872). Poemul n-are rimă şi este, evident, Şi pe lanuri secerate am văzut mândre
o formă primară. Doar apariţia în el a Titanului fecioare,
i-ar putea reţine pe cei care, ca Matei Călinescu Purtând pe-umerele albe auritul snop de
la debutul său, au fost preocupaţi de figura grâu;
cu pricina. Nici Miradoni%nu are rime. Numele Alte vrând să treacă apa cu picioarele lor
este al unui eden vegetal, ca acela din Cevţara, şi goale
totodată al unei zâne care dă la iveală „prin Ridicară ruşinoase şi zâmbind albele
haina albă membrii-angelici”. Totul este ireme­ poale,
diabil naiv. Memento mori are două variante, care Turburând cu pulpe netezi faţa
diferă prin numărul versurilor (cu aproape o limpedelui râu.”
mie mai mult în 1871-1872 decât în 1870). Nu
şi prin calitatea lor. Este destul de limpede de Evocarea psalmiştilor David şi Solomon
ce n-a tipărit poetul decât fragmentul intitulat n-are nici pe departe farmecul evocării poeţilor
Egipetul. N-avem însă nicio explicaţie pentru români din Epigonii. Cele mai multe strofe sunt
abandonarea proiectului, asupra căruia n-a reve­ consacrate Greciei vechi, cu nimfele ei, asemă­
nit, ca în alte cazuri, niciodată. In molozul nătoare fecioarelor libaneze:
şantierului părăsit stau totuşi în picioare câteva
construcţii fară egal în tot restul poeziei emines­ „Mai albastră decât cerul, purtând soarele
ciene. Chiar dacă nu justifică pe de-a-ntregul pe faţă,
entuziasmul unora pentru postume, Memento Ea reflectă-n lumea-i clară toată Grecia
mori conţine strofe citabile pentru originalitatea măreaţă.
metaforelor, cum ar fi aceea a întoarcerii roţii Câteodată se-ncreţeşte şi-şi întunec-al ei
timpului: vis —
Nimfe albe ca zăpada scutur ap-albastră,
caldă,

391
Se împroaşcă-n joacă dulce, mlădiindu-se pânită de o vară eternă şi plină de palate, domuri,
se scaldă, temple şi hale gigantice. Nu doar urieşenia, pe
Scuturându-şi părul negru, înecându-se de ideea căreia a stăruit Călinescu, e caracteristică,
A. 55
ras. fluturii cât navele şi iarba ca o pădure, dar toate
aceste construcţii ieşite din mâna unor oameni-zei.
Nu e deocamdată nimic plutonic. Nu va fi Istoriceşte, bătălia dacilor cu romanii, după
nici mai departe. Te2a lui Negoiţescu nu se modelul din Iliada, este grosolană în falsitate şi
sprijină pe nici un text Eminescu este poetul n-are dinamismul scenelor similare de război
sudului însorit. Civilizaţiile pe care le cântă din Dumbrava roşie. Borealul nu concurează
imnic sunt luminoase. Barbu şi Pillat sunt pre­ meridionalul, cum ne-am aştepta. Palatele de
vestiţi de acest apus de soare peste Grecia sub apă ale zeilor Valhalei sunt mai puţin atră­
nimfelor şi a faunilor, zugrăvit în versuri dintre gătoare decât domele din Egipt sau Palestina.
cele mai frumoase din poezia românească: Poetul ar fi trebuit să lucreze mult la defi­
A
nitivarea acestei panorame a deşertăciunilor ca
„Inserează şi apune greul soare-n văi de să scoată din ea o capodoperă. Tema căderii,
mite. apocalipsa istorică se ivesc într-un târziu, dar
Cu un roş fir de jeratic culmi de munte poemul nu se încheie pur şi simplu pe această
sunt tivite. notă. Reflecţia finală explică, poate, şi de ce
Lunga lor fulgerătură în senin a-ncremenit. imensul proiect a fost părăsit în stadiul acesta
Marea aerului caldă, stelele ce-ntârzii line, de şantier. Pesimismul eminescian se întinde de
Limba râurilor blândă, ale codrilor la universul născut din gândire, de la gândire la
suspine, poezia însăşi. Zădărnicie este nu doar lumea,
Glasul lumei, glasul mării se-mpreună-n dar şi să tragi în versuri soarta ei caducă:
infinit.”
„Din agheazima din lacul, ce te-nchină
Superbe sunt versurile despre Orfeu, din a nemurirei,
cărui harpă curge, ca dintr-un corn al abun­ E o picătură vinul poeziei ş-a gânditei,
denţei, întregul univers: Dar o picătură numai. Decât altele, ce mor,
Ele ţin mai mult. Umane, vor pieri şi ele
„De-ar fi aruncat în chaos arfa-i de toate.
cântări îmflată, In zădar le scrii în piatră şi le crezi
Toată lumea după dânsa, de-al ei sunet eternizate,
atârnată, Căci eternă-i numai moartea, ce-i viaţă-i
Ar fi curs în văi eterne, lin şi-ncet ar fi trecător.
căzut...
Caravane de sori regii, cârduri lungi de Şi de-aceea beau paharul poeziei înfocate.
blonde lune Nu-mi mai chinui cugetarea cu-ntrebări
Şi popoarele de stele, universu-n nedezlegate.
rugăciune, Să citesc din cartea lumii semne, ce mai
In migraţie eternă de demult s-ar fi nu le-am scris.
pierdut” La nimic reduce moartea cifra vieţii cea
A
obscură —
Un eden meridional, cu „dumbrăvi de aur” In zădar o măsurăm noi cu-a gândirilor
şi „codri de argint” sclipind în soare este Dacia, măsură,
ca o Palestină deopotrivă de armonioasă, stă­

392
Căci gândirile-s fantome, când viaţa este Te miră de gândirea-ţi, răsai la al tău glas,
vis.” încremeneşte galben la propriul tău pas,
Şi propria ta umbră urmând prin ziduri
Se pare că Eminescu ar fi pregătit pentru vechi,
tipar în 1872 Povestea magului călător în stele (titlul
îl va da Călinescu peste exact şaizeci de ani). Cu mâinile astupă-ţi sperioasele urechi,
Nu ştim de ce a renunţat, după ce l-a transcris Şi strigă după dânsa plângând, muşcând
într-un caiet. I se va fi părut nu îndeajuns de din unghii
lucrat. In plus, poemul nu e isprăvit. Identificarea Şi când vei vrea s-o-njunghii, pe tine să
de la urmă a ascetului cu prinţul trimis de te-njunghii!..
părintele său la bătrânul mag lasă deschisă o
perspectivă pesimistă asupra rostului puterii, al Mureşanu este ultimul din marile proiecte.
împărăţirii peste oameni. Tema Cezarului există Valoarea dramatică a tabloului este nulă, dar
şi în Împărat şi proletar.; şi în Scrisori, şi în Memento unele versuri, din versiunea din 1870, au fost
mori. Nici de data aceasta n-are artistic vreo publicate separat de poet şi sunt cunoscute.
justificare preţuirea dată de critică. Versurile sunt Mergând mai departe, există printre postume,
greoaie, deseori şchioape, imaginaţia neslujită mai ales între cele târziu concepute, câteva
de metafore, o proză deasă copleşind mai peste demne de atenţie, deşi pe acestea se poate
tot poezia. Nici Gemenii nu e o reuşită. Partea construi încă şi mai puţin imaginea lui
întâi are aspect dramatic, fiind, poate, cel mai Eminescu plutonic la care visa Negoiţescu.
bun lucru scris de Eminescu în teatru. Scena Este în unele o modernitate şocantă, departe de
cea mai interesantă, aceea a convorbirii dintre vizionarismul flamboaiant al High Romanticism-uixn,
Brigbelu şi Tomiris, după uciderea bărbatului şi care ne duce cu gândul mai degrabă la Ştefan
acesteia de către geamănul său frate, arată că George sau la Rilke decât la Holderlin ori Novalis:
Eminescu citise Richard al III-lea de Shakespeare.
Se mai reţine blestemul pe care ucisul Sarmis „Şi sună-n noaptea tristă
îl rosteşte contra lui Brigbelu, nu ştiu dacă Un cântec de copilă
cunoscut lui Arghezi, deşi tipărit deja în 1902: Şi vântu-ntoarce-o filă
Din cartea ce-am deschis.
„Ş-acum la tine, frate, cuvântul o
să-ndrept, De ce mi-a-ntors el foaia
Căci voi să-ngălbenească şi sufletu-ţi din Unde-nvăţatul zice
piept Că-n lume nu-i ferice,
Şi ochii-n cap să-ţi sece, pe tron să te Că viaţa este vis?”
usuci,
Să sameni unei slabe şi străvezii năluci, Tot din epoca berlineză, ca şi Stam în fereastra
Cuvântul gurii proprii, auzi-1 tu pe dos susă, este şi poemul Mitologicale, care e de-a
Şi spaima morţii intre-ţi în fiecare os. binelea o parodie a stilului romantic. Bătrânul
în orice om un duşman să ştii că ţi se (uraganul) se conversează amuzant cu Tânărul
naşte, (Pepelea). Tot ce rămâne din romantism aici
S-ajungi pe tine însuţi a nu te mai este mt^ul. Cea mai interesantă artă poetică
cunoaşte, eminesciană este Cum negustorii din Constantinopol’
De propria ta faţă, rebel, să-ţi fie teamă de asemenea din epoca berlineză, în aceeaşi
Şi somnul —vameş vieţii —să nu-ţi mai manieră inventiv-ironică, pe nedrept uitată pentru
ieie vamă, banala Criticilor mei'.

393
„Zice Darwin, tata Darwin,
„Cum negustorii din Constantinopol Cum că omul e-o maimuţă —
întind în piaţă diferite mărfuri, Am umăr de maimuţoi,
Să ieie ochii la efenzi şi popol, Milly-nsă de pisicuţă.

Astfel la clăi de vorbe eu fac vârfuri Şi mă urc în tren cu grabă


De rime splendizi, să le dau de trampe, Cu o foame de balaur,
Sumut o lume, ş-astfel ochii lor fur. între dinţi o pipă lungă,
Subsuori pe Schopenhauer.
Dactilu-i cit, trocheele sunt stambe,
Şi-i diamant peonul, îndrăzneţul. Şi-acum şuieră maşina.
Dar astăzi, cititori, eu vă vând iambe, Fumul pipei lin miroasă,
Sticla Kummel mă invită,
Şi mare n-o să vi se pară preţul: Milly-m râde —Ce-mi mai pasă!”
Nu bani vă cer, ci vremea şi auzul.
Aprinde-ţi pipa şi aşază-ţi jeţul Este de mult relevat curajul artistic din
Antropomorfism, unde ludicul e pus în slujba
La gura sobei, cum o cere uzul; câtorva foarte tari imagini ale sexualităţii:
Citeşte cartea ce îţi cade-n mână
Şi vezi de nu-i mărgăritar hurmuzul „Când o-acopăr a lui aripi, când îl simte
pe-a ei şele,
Ce-n mână-1 ai de-acum o săptămână.” Inocenţa-i sângerează, i
se-ntunecă-mprejur.
Din 1876 este şi poezia Cărţile, tot o artă Tine mult această dulce, amoroasă
poetică, închinată lui Shakespeare (nu atât de nerozie.
surprinzător, dacă ne gândim că, un an mai târziu, Al ei suflet se topeşte de-ntunericul
Eminescu prelucra Sonetul XXVII, dovedind molatec,
familiarizarea cu opera marelui brit): Simte pare c-o pătrunde un piron roş de
jeratec,
„Shakespeare! adesea te gândesc cu jale, Ce-o omoară ş-o turbează, o-ndeliră ş-o
Prieten blând al sufletului meu; sfâşie.”
Izvorul plin al cânturilor tale A

îm i sare-n gând şi le repet mereu. întârzierea citării totuşi a acestui tip de texte
Atât de crud eşti tu, ş-atât de moale, vădeşte o anumită pudoare a criticilor şi edito­
Furtună-i azi şi linu-i glasul tău; rilor. Eminescu a fost multă vreme apărat de el
Ca Dumnezeu te-arăţi în mii de feţe însuşi. Nu doar de dragul ideii de unitate a
Şi-nveţi ce-un ev nu poate să te-nveţe.” operei, dar şi pentru că poetul naţional trebuia
să arate generaţiilor următoare acelaşi obraz
Surprinzător cu adevărat, în raport cu ima­ neclintit, ca o mască, de seriozitate şi pasiune.
ginea consacrată, va fi Eminescu în câteva Călinescu a fost întâiul care a vorbit de un
poeme ludic-echivoce, din care vor învăţa multe Eminescu echivoc, obscen sau neruşinat. Alţii
lucruri Şerban Foarţă sau Emil Brumam, o sută au trecut sub tăcere această latură a poeziei lui.
bună de ani mai apoi, cum ar fi Din Berlin la îl surprindem uneori chiar pe judicios-grijuliul
Potsdam, Umbra lui Istrate Dabija-Voievod şi altele: Perpessicius recurgând la mici trucuri acope­
ritoare. Mai mult, lecţiunile lui din manuscrise

394
menite a proteja imaginea arhicunoscută a poe­ dental la magia vechilor egipteni. Toată această
tului vor fi preluate tacit de toţi editorii care au strădanie, necesară în anumite limite, şi operă a
urmat. O excepţie este Petru Creţia. Intr-o unor cercetători învăţaţi (alături de care, ce e
antologie din 1994, acesta a restabilit după un drept, a înflorit o înspăimântătoare impostură),
manuscris ştiut şi lui Perpessicius ordinea ver­ a stins cu încetul orice interes pentru valoarea
surilor din Stau în cerdacul tău..., un sonet din la lectură a prozelor ori pentru aşezarea lor
1879, tipărit postum, în 1902. Creţia n-a oferit firească într-o ordine istorică. Toate au căpătat
nicio explicaţie preferinţei înaintaşului său pentru acelaşi statut artistic. Şi e semnificativ că de la
o variantă infidelă manuscrisului, cu multe E. Lovinescu la Caius Dobrescu (în temeinica
ştersături, însă perfect lizibil. Deosebirea poate lui monografie din 2004) revine de exemplu
părea, la prima vedere, neînsemnată. îndrăgosti­ observaţia că Geniu pustiu ori Sărmanul Dionis
tul priveşte prin fereastra cerdacului cum iubita i n-ar conţine personaje valabile realistic şi psi­
se pregăteşte de culcare. In versiunea de la hologic, ca şi cum comentatorilor le-ar fi rămas
Perpessicius, fata îşi despleteşte părul care cade necunoscute standardele prozei vremii şi faptul
pe umerii goi. în versiunea lui Creţia, care e cea că Eminescu avea şcoala romantismului. Debutul,
corectă, iubita îşi aruncă pieptarul de p e umeri, prozatorul şi-l face cu Făt-Frumos din lacrimă,
rămânând cu bustul gol. Inversarea de către tipărit în Convorbiri literare în noiembrie 1870,
Perpessicius a versurilor 9 şi 10 din sonet a făcut după 1Yenere şi Madonă şi Epigonii, poeziile cu
ca poezia să nu fie ce este, adică o scenă de care pătrunsese în acelaşi an în paginile revistei.
voyeurisme, care i se va fi părut inacceptabilă cri­ Este şi singurul basm în proză tipărit de
ticului şi editorului monumentalei ediţii de toată Eminescu, dar nu neapărat, din acest motiv, şi
lumea admirată. cel mai bun. Călin Nebunul, conceput cam în
Proza lui Eminescu este, în general, supra- aceeaşi epocă vieneză, dar rămas între hârtiile
apreciată. Postumă, în bună parte, n-a fost totuşi autorului, e mai consistent, deşi în stare brută,
de la publicarea ei după 1900 judecată tot­ aşa cum l-a transcris Eminescu. Celelalte patru
deauna favorabil. „Improvizaţie de multe ori”, sunt doar schiţate, „simple notări neprelucrate
scria Ovid Densusianu în 1908. G. Ibrăileanu de basme populare”, cum spune Petru Creţia.
considera cam tot atunci scoaterea la iveală a Făt-Frumos din lacrimă îi atrage luarea aminte lui
Geniului pustiu „o impietate”. O dată însă fixat Tudor Vianu (care-1 examinează stilistic în Arta
cultul eminescian, atât marile nuvele, cât şi cior­ probatorilor) prin „atitudinea descriptivă”, care
nele descoperite în manuscrise au fost tratate cu nu e a creatorului popular. E adevărat că
infinită consideraţie. Ca şi poeziile, piesele de Eminescu insistă pe această latură în portretul
teatru ori simplele însemnări de prin caiete tinerei împărătese, de la început, ori în pre­
care-1 fascinau pe C. Noica, prozele au intrat în zentarea straielor lui Făt-Frumos la plecarea în
malaxorul unei exegeze pe cât de erudite, pe călătoria lui fără întoarcere. Scenariul fabulos
atât de lipsite de spirit critic. S-au dibuit surse, este sofisticat. Unele imixtiuni de mitologie
înrâuriri, afinităţi, s-a dezvoltat o întreagă ştiinţă creştină îl fac pe jumătate absurd, Făt-Frumos
comparatistă, care a plimbat curiozitatea scriito­ nu se luptă din capul locului cu Genarul din
rului prin aproape toate literaturile lumii, în cauză că acesta, creştin fiind, avea puteri de la
fine, cum Eminescu avea o bună cultură filoso­ Dumnezeu, nu de la duhurile întunericului.
fică, textele i-au fost scotocite în căutarea idei­ Prefăcut în cenuşă şi apoi în izvor. Făt-Frumos
lor şi simbolurilor celor mai diverse şi mai îşi recapătă făptura omenească graţie Sfântului
ascunse, provenite din toate zările cugetării, de Petru care, auzindu-i plânsul, se roagă de
la marea filosofie germană la esoterismele asiatice, Dumnezeu să-l scape de soarta rea. Făt-Frumos
de la raţionalismul secolului al XVIII-lea occi­ are viziuni poetice macabre. La urmă, însurân-

395
du-se, uită să se întoarcă în împărăţia tatăului toare (ca biserica pe roate a lui Bănulescu!), pe
său, petrecând la curtea duşmanului acestuia, cu care românii se refugiaseră din faţa honvezilor,
care se făcuse frate de cruce. întâmplările sunt fiind însă trădaţi de proprietar, un sas ahtiat
lipsite de logică, naive, fantasticul, hibrid, com­ după bani, aşa că dau foc morii cu sas cu tot, ca
binând clişee folclorice cu motive de pură invenţie. să se răzbune. Episodul are ceva din forţa
Stilistic, basmul e prea lustruit. în fond, etica narativă şi morală a prozei viitoare a lui Slavici:
vitejiilor lui Făt-Frumos este indescifrabilă.
M. Dragomirescu (1908) găsea că „basmul con­ „Coborârăm muntele şi apucarăm prin
ţine elemente streine de geniul poporului român”, câmpie până ajunserăm la moară. Moara era
iar Iorga îl considera o „legendă cultă”. închisă, do(a)r cânele deslănţuit urla la lună a
Romanul Geniu pustiu începe să fie redactat pustiu. Vocea lui morţie şi somnoroasă răsuna
tot în epoca vieneză sau chiar mai devreme, departe în aerul nopţii. Niţă făcu un semn şi
dacă avem în vedere manuscrisul atribuit lui toţi ne tupilarăm la pământ. El merse-ncet
Toma Nour, a cărui sugestie autorul o primise înspre câne şi-aruncă de departe gloanţele de
în anii trecerii lui prin Blaj de la Filimon Ilea, mămăligă, pe care cânele le prindea din aer şi le
„amicul” din poezia publicată în Familia. Textul înghiţea cu aviditate. Dar în curând efectul
memorialistic al lui Nour acoperă părţile a doua lăptucei începu a influinţa şi el se zvârcolea
şi a treia din cele patru ale romanului şi se gemând încet în nisipul de pe marginea râului.
referă la anul 1848. întâlnirea dintre narator şi Niţă ne făcu semn şi înaintarăm. Pântecele
Nour din partea întâi are loc după douăzeci de cânelui se înflase ca o tobă şi el suferea cumplit.
ani, dacă admitem că Eminescu însuşi aparţinea Unui fecior i se făcu milă şi-i înfipse lancea în
generaţiei postrevoluţionare. Situarea acţiunii în inimă. Ne apropiarăm de moară. începurăm a
timp creează o dificultate: Nour nu mai putea pocni în uşă şi auzirăm vocea speriată a morarului:
fi, când face cunoştinţă cu naratorul, tânărul — Care-i acolo?
portretizat cu care începe povestea, el trebuind — Eu mi-s, baciule, răspunse Niţă cu vocea
să aibă în jur de patruzeci de ani. Nici ideile lui ţigănită.
exprimate în acea ocazie nu pot fi ale lui, ci mai — Da ce vrei tu acu noaptea? zise el.
curând ale tânărului său interlocutor. Nour, ca — Am să-ţi [dau] vestea rea, baciule; vin
şi Ioan, sunt paşoptişti, revoluţionari, ca Rosetti, mocanii... i văzui d-ici şi-am venit să-ţi spun,
Bolliac şi ceilalţi, pe care Eminescu îi detesta. ca să fugi.
Ei nu pot aparţine în acelaşi timp generaţiei Auzirăm cum sasul urcă scările tuşind şi
plini de resentimente şi frustrări. Psihologia lui greoi, apoi veni lângă uşă. în momentul când
Nour e confuză, rod al încrucişării spiritului deschise, Niţă îi înfipse mâna în gât, astfel încât
paşoptist, revoluţionar, dar constructiv, cu acela sasul, pierzându-şi prezenţa de spirit, scăpase
nihilist şi steril de mai târziu. împrejurarea că felinarul şi cheia din mână şi ochii începură a i
moare într-o închisoare din Copenhaga în timp se învârti în cap şi faţa să-i învineţească. L-ar fi
ce congenerii săi erau oameni politici la putere gâtuit desigur, dacă bătrânul n-ar fi oprit. Ordonă
în Principate dovedeşte clar acest lucru. Nici în să-i puie căluşi în gură şi să-l lege. Totul se făcu
Sărmanul Dionis, nici în teatrul istoric, Eminescu în tăcere, căci n-avuse timp nici să strige [...]
nu va acorda atenţie unor astfel de amănunte. Argaţii morii, cari dormeau, nevasta morarului
Romanul are de altfel o latură pur senzaţională. —toţi fură legaţi.
Evenimentele de la 1848, din Apuseni, unde — Daţi drumul roţilor! strigă acum bătrânul.
Nour şi Ioan se regăsesc, sunt toate privite prin Roţile începură a se-nvârti şi pietrele morii
această prismă. în această parte se află şi singu­ se-nvârteau durduind şi măcinându-se în ele
rul pasaj epic interesant, acela al morii pluti­ însele. Vuietul cel cumplit al pietrelor goale, vâjâi-

396
torul zgomot al roţilor, ce făceau să spumege — Fugiţi, mă! le zise Niţă. Foc, copii! zis
apa ce le mişca, moara, ce începuse a se legăna feciorilor noştri.
şi trosni din toate încheieturile, întreceau ţipetele Saşii fugeau de le-ajungeau picioarele la
cele slabe şi înfundate ale celor legaţi. Vro câţiva ceafa —puştile trăsniră dar, fără gloanţe cum
voinici se suiră pe acoperământul morii şi înce­ erau, nu făcură decât a înmulţi spaima celor
pură a da cu topoarele în el, zvârlind bucăţile de ce fugeau. Femeia ieşise, cu bani şi cu lucruri ce
şindrilitură în ap(ă), în care s-acufundau ş-apoi, avea mai scumpe, din moară şi plecă plângând.
ieşind, înotau negre ca sufletele înecaţilor. In Morarul începu a boci, legat de grinzile morii.
pod era o butie cu păcură, care fu vărsat(ă) pe Bătrânul suci o funie de paie şi împlând-o
întreagă întinderea podului. Apoi se aduseră cei cu păcură, o azvârli aprinsă de jos pe acoperişul
legaţi şi se legară ţapăn de grinzile groase cari morii. într-un moment podul cel uns cu păcură
rămăsese din acoperământul devastat. Atunci li se aprinsesă, morarul ţipa teribil, de întrecea
se descăluşi la fiecare din cei legaţi gura. urletul roţilor şi durduitul pietrelor neferecate.
— De ce ne-aţi vândut? strigă bătrânul, Aci bătrânul tribun râse cu sălbăticie —ideea
rece şi teribil, uitându-se cu faţa unei furii de satanică se-mplinea. Luă toporul şi tăie funiile
marmură în ochii morarului. ce legau moara de mal.
Sasul încremenise şi amuţise de spaimă. Moara începu a se mişca, a pluti aprinsă pe
Gura lui [nu] mai putea să zică o vorbă ... neci valuri”.
de graţie, neci de ură, fălcile i se-nfundase şi
tremura, ochii tulburi ca (a) unui nebun, limba Celelalte două părţi formează un fel de ramă
bâlbâia fără să poată modula. Spaima-1 amuţise. şi ţin de romanul sentimental. Iubita lui Nour e
Femeia plângea amar, feciorii aruncau priviri întreţinută de un conte ungur, pe care Nour îl
rugătoare şi sincere pe înfricoşatul demon al ucide în castelul lui, în timpul revoluţiei. După
răzbunărei. ce ororile trec, el descoperă o scrisoare de la
— Deslegaţi-i pe toţi ceilalţi şi pe femeie şi Poesis (aşa o chema pe fată), care-i explica totul
duceţi-i la ţărmuri, afară de morar - el rămâne-aid. şi-l determina să-şi piardă definitiv iluziunile. în
Intr-un moment fură căraţi la ţărm. inconsistentul personaj, Petru Culianu a văzut
Ne scoborârăm cu toţii din pod şi ne duse­ un „revoluţionar de profesie” (Studii româneşti,
răm la ţărm. Un mare foc fu aprins pe moment. 2000), ceea ce n-are nicio legătură cu realitatea.
— Cine ne-a vândut? zise bătrânul crunt Caius Dobrescu exagerează şi el, ignorând spe­
către femeie. cificul romantic şi melodramatic al romanului,
— El! zise ea, văitându-se... bărbatu-meu. când afirmă că „sub aparenţele ideologiilor pro­
Spusu-i-am eu să nu s-amestece neci în rău, gresiste şi ale idilei domestice Biedermeier mocnesc,
neci în bine. N u... nu s-a putut. Ungurii i-au s-ar spune, focarele «sălbăticiei» şi «nebuniei».”
dat 200 de zloţi buni, şi pentru aceea el v-a Distincţia între privat şi public nu e pertinentă
vândut. pentru secolul romantic. Credincios codului realist
— Femeie, zise bătrânul, cu tine noi n-avem al romanului modern, G. Călinescu găseşte şi el
nimica, neci cu voi, feciori, zise el către argaţi. că Geniu pustiu e un „poem în proză”. Formula,
Deslegaţi pe muiere, să-şi (ia) bani şi lucruri şi greşită, revine sub condeiul multor comenta­
ce mai are prin moară. tori. Toată proza romantică e poematică, melo­
— încărcaţi puştile, măi! să dăm în saşii dramatică, sentimentală ori senzaţională, fară
ăştia, zise Niţă râzând. psihologie ori sociologie plauzibilă. Eminescu
— Fără gloanţe, şopti unul altuia. urmează întocmai modelul lui Sue, Dumas-fils
Argaţii fură deslegaţi. şi, în general, pe al romanului aşa-zis de mistere
din prima parte a secolului XIX. Geniu pustiu nu

397
e nici mai bun, nici mai rău decât prozele menelor, nuvela nu e în spiritul S.F. de astăzi, ci
sentimentale ale lui Alecsandri şi Bolintineanu mai curând în acela al prozei lui Borges ori
ori decât cele senzaţionale ale lui Bujoreanu ori, Mircea Eliade. Tema, foarte veche, a vieţii ca
ceva mai târziu, Sion. Eminescu n-are’ în latura vis şi a visului ca viaţă (care e şi la Borges)
documentară, talentul lui Ghica, aşa că manus­ lămureşte cam totul cu privire la filosofia
crisul lui Nour e greu de acceptat ca tabloul cel eminesciană: „Dacă lumea este un vis —de ce
mai valid al revoluţiei lui Iancu, după cum s-a n-am putea să coordonăm şirul fenomenelor
spus. Ce e mai atractiv, în afara scenei repro­ sale cum voim noi? Nu e adevărat că există un
duse mai sus, e, în partea de început, un anumit trecut —consecutivitatea e în cugetarea noastră —
aspect biografic, camera lui Nour, de exemplu, cauzele fenomenelor, consecutive pentru noi,
dar şi ideile din dialogul cu naratorul, de care aceleaşi întotdeauna, există şi lucrează simultan”,
Călinescu şi biografii de mai târziu se vor sluji. în alt loc, explicaţia pentru iluzia şirului cauzal
Ar fi. de ştiut şi de ce n-a considerat de întâmplări e mai plastică: „închipuieşte-ţi că
Eminescu potrivit să expedieze Geniu pustiu la pe o roată mişcată-n loc s-ar lipi un fir de colb.
Familia, cum îi promisese lui Iosif Vulcan. în Acest fir va trece prin toate locurile prin care
fond, romanul pare încheiat. O explicaţie ar fi trece roata învârtindu-se, dar numai în şir, pe
că autorului nu i-a mai plăcut ce a scris. în când roata chiar în aceeaşi clipă e în toate
capul lui se înghesuiau acum alte proiecte, mai locurile cuprinse de ea”. Că Eminescu invoca
ambiţioase şi mai puţin tributare paşoptismului pe Kant şi pe alţii, asta nu creează obligaţia
înflăcărat care se vede şi în tabloul dramatic Andrei criticilor de a-1 combate cu argumente filosofice
Mureşanu ori în dramele istorice concepute la pline de morgă. G. Călinescu a stăruit cel mai
Viena. Unul dintre proiecte este nuvela Sărmanul mult pe eroarea lui Eminescu de a interpreta
Dionis, care, lucru neremarcat de obicei, debu­ subiectiv legile kantiene ale spaţiului şi timpului,
tează cu lungi pasaje asemănătoare şi, pe alocuri, încă junele autor nu se complica în speculaţii
identice cu cele din primul capitol al Geniului filosofice. Se mulţumea cu cele câteva remarci,
pustiu. Rătăcirea lui Dionis pe străzile din mai sus citate, absolut lămuritoare pentru fan­
Bucureşti, pe o ploaie mocănească, şi atmosfera tasticele întâmplări din nuvela lui. Nu doar sub
din cafeneaua sordidă în care intră sunt aceleaşi raport ideatic, Eminescu cerea de la el însuşi
din peregrinările naratorului din roman. Camera mai mult decât putea da la vârsta aceea. Rău­
lui Dionis, înaltă, goală, cu teancuri de cărţi pe tăciosul Panu pretindea a-i fi obiectat, la lectura
podea şi păianjeni prin colţuri (consacrată de în Junimea a nuvelei, în 1872, că zugrăveşte laşul
Călinescu drept camera poetului însuşi), o repetă din vremea lui Alexandru cel Bun, ca având
pe aceea a lui Nour. Până şi bustul (descris arhitectură turcească înainte de venirea turcilor
ulterior ca un portret în ramă) al frumosului ori că-1 trimite pe călugărul Dan să studieze la
tânăr cu plete negre şi ochi albaştri este acelaşi. Academia de la Socola, creată câteva secole mai
Nu s-a pus întrebarea de ce Eminescu a reluat târziu. Nici Kabbala, în care Ruben îl iniţiază pe
aceste pagini în Sărmanul Dionis, deşi persona­ Dan, nu e probabil să fi fost cunoscută în
jele şi acţiunea nuvelei nu au nimic în comun Moldova în 1400, Zoharul fiind scris în 1296.
cu Geniu pustiu. S-a dat în general prea multă Judecată ca povestire fantastică, Sărmanul Dionis
importanţă speculaţiilor cu privire la timp şi e cea mai bună din prozele lui Eminescu şi nu
spaţiu de la începutul nuvelei, raportate la va lipsi din nicio antologie a genului. Autorul
manuscrisele eminesciene din epocă. în defi­ dovedeşte abilitate în sugerarea confuziei de
nitiv, ele pregătesc terenul pentru transmutarea planuri (tocmai ceea ce nouă ne place i-a nemul­
personajului dintr-o epocă în alta. Oricâtă atenţie ţumit pe junimişti, care i-au cerut o încheiere
ar acorda Eminescu aspectului ştiinţific al feno­ nouă şi Eminescu s-a conformat, citând pe

398
Theophile Gautier cu o celebră frază despre Problema însă a călugăririi şi a euthanasierii, a
posibilitatea de a trăi o „nostalgie inversă” după anulării adică a instinctelor, e inversată de poet,
locuri şi timpuri ulterioare), de exemplu atunci care face elogiul instinctualităţii depline într-o
când îl înfăţişează pe călugărul Dan trezindu-se natură care nu cunoaşte îngrădirile, rămânând
din visul în care fusese Dionis şi nu, contrar în stadiul unei inocenţe primordiale, nealterate
aşteptărilor cititorului, pe Dionis visându-se de conştiinţă. Felul în care Cezara îl sileşte pe
călugăr în veacul cel vechi. Un episod interesant Francesco să i-1 aducă pe Ieronim n-are nicio
este prefacerea lui Ruben, kabbalistul, într-un legătură cu manierele unei contese, dar are una
mic diavol care ţopăie de bucurie că l-a prins în cu interpretarea „naturalului” ca inocenţă şi
năvod pe naivul călugăr. Dacă visul convieţuirii amoralitate. Nu doar Ieronim se va dovedi
celeste cu Maria e plin de toate clişeele poetice adeptul acestui statut natural absolut (adică al
ale romantismului, trezirea şi retrezirea lui Dan voinţei schopenhaueriene lăsate în voia ei), dar
în vremea noastră, confuzia dintre Ruben, chiar Euthanasius, bătrânul sihastru libidinos.
kabbalistul, şi Riven, anticarul, acestea şi altele Dincolo de unul sau două episoade (de pildă
denotă o oarecare măiestrie în conducerea acela în care privind bustul gol al lui Ieronim,
acţiunii. „Cine este omul adevărat al acestor Cezara se sufocă de dorinţă şi-şi desface piep­
întâmplări, Dan ori Dionis?” se întreabă autorul tarul şi cordonul), nuvela e la nivelul Buchetierei
la sfârşit, în pasajul introdus la sugestia lui de la Florenţa şi al prozei sentimentale, nelipsind
Maiorescu. Tocmai lipsa răspunsului face valoarea duelurile şi intrigile de tip renascentist.
primei noastre proze fantastice. Neglijabil artistic este aproape tot restul
Continuă a i se da o mai mare însemnătate prozei eminesciene. O menţiune ar merita I m
literară decât are nuvelei Cezara, pe care unii aniversară, care i-a plăcut nu fară motiv personal
comentatori actuali o socotesc capodopera prozei autorului Adelei, deloc caracteristică însă pentru
eminesciene. In realitate, nuvela din 1876 are ca Eminescu, descriind o relaţie erotică timidă şi
singur merit un anume curaj în scenele erotice contradictorie între doi adolescenţi, nu fară fineţe,
ori de pură sexualitate. înainte de Macedonski, dar în gamă minoră. Avatarii faraonului Tlă, pe
nimeni nu mai abordase atât de liber sexua­ care Călinescu şi-a făcut doctoratul, Archaeus şi
litatea. Caius Dobrescu citează în sprijin o celelalte n-au consistenţa care să le impună
remarcă a unui istoric al perioadei victoriene, memoriei noastre.
care este de părere că epoca nu era atât de Acelaşi lucru îl putem spune şi despre nume­
intolerantă pe cât i s-a dus buhul, ci mai degrabă roasele proiecte dramatice (niciunul finalizat)
juca norocos pe contrastul dintre interzis şi ale lui Eminescu. Comediile sunt fără interes şi
admisibil. Aşa s-ar explica libertăţile în materie oarecum vulgare. Tragediile istorice au lăsat unele
de sexualitate de la Eminescu, Creangă ori urme în poezie. Aparţin, cam toate, epocii vie-
Macedonski în plin victorianism junimist, ba neze, când paşoptismul lui Eminescu era viu,
chiar îndrăzneala lui Eminescu de a publica iar lecţia lui Maiorescu, încă necunoscută. Cele
nuvela în conformistul Curier de Iaşi. Şi în legă­ mai multe sunt în versuri greoaie şi plictisitoare.
tură cu Cezara s-a pus problema unei înrâuriri Bogdan Dragoş (cu cele două părţi ale ei, separate
filosofice. Ar fi proza cea mai îmbibată de în manuscrise) şi tablourile dramatice, trei la
schopenhauerianism a lui Eminescu. însă număr, avându-1 în centru pe Andrei Mureşanu
Eminescu îl interpretează aici pe Schopenhauer conţin cele mai numeroase versuri pe care poetul
ca pe Kant în Geniu pustiu, adică în manieră a încercat să le valorifice separat mai târziu.
proprie. Sunt desigur unele idei ale filosofului Neterminate şi neînchegate, piesele n-au o struc­
în scrisoarea lui Ieronim către Cezara ori mai tură dramatică limpede, fiind inferioare celor
ales în aceea a lui Euthanasius către Ieronim. ale lui Bolintineanu şi chiar Asachi.

399
Toată lumea a înţeles publicistica politică damnare a lor de către gânditorii proeuropeni.
a lui Eminescu aşa cum a vrut. Z. Ornea îi enu­ Comunismul a definitivat acest oprobriu. Publi­
mera, într-un articol din numărul revistei Dilema cistica lui Eminescu n-a putut fi retipărită decât
consacrat în 1998 scriitorului pe principalii foarte târziu şi chiar şi atunci înfruntând o
beneficiari ai ideologiei eminesciene: „Toate puternică rezistenţă. însuşi rabinul-şef al României
curentele noastre de idei romantic-agrariene a intervenit pentru oprirea volumului XVI din
(sămănătorismul, gândirismul, naeionescianismul, marea ediţie cuprinzând textele cele mai discu­
legionarismul), care au condamnat procesul ivirii tabile. Naţionalismul ceauşist n-a schimbat cu
României modeme, de la 1848 încoace, soco­ mult lucrurile, silit fiind să-şi ascundă înclinaţiile
tind că ea trebuie sa rămână ca în vechime, reale, care contraveneau doctrinei comuniste.
autohtonistă şi tradiţionalistă, s-au folosit Chiar dacă Ceauşescu a citat într-un discurs cel
de gazetăria lui Eminescu ca de un stindard de mai xenofob pasaj din Doina (retipărită integral
mare preţ”. La aceste curente trebuie adăugat înainte de 1989 doar în ediţia anastatică a Poesiilor
şovinismul de după 1989, ca şi orientările în din 1883 datorată lui Petru Creţia), articolele au
general naţionaliste din Basarabia devenită stat văzut lumina tiparului în culegeri cu un număr
independent, care l-au exasperat, probabil, pe infim de exemplare, şi acelea dirijate către
Ion Negoiţescu, hotărât brusc să califice unele specialişti. După 1989 au fost reluate mai ales
dintre articolele poetului ca „protolegionare”. punctele de vedere extreme. In loc să fie aşezate
E, desigur, o exagerare care ignoră standardele în contextul epocii, articolele lui Eminescu au
epocii în care Eminescu îşi publica, îndeosebi fost utilizate propagandistic, adică actualizate
în Curierul de Iaşi şi în Timpul, prozele lui politice stupid. Chiar şi cei care nu le vedeau cu ochi
şi când xenofobia nu avea temei rasist, iar buni au căzut în această eroare. Un politolog
antisemitismul provenea din cauze economice. liberal, Cristian Preda, a respins în acelaşi număr
Mai există un motiv al relei interpretări a cu bucluc din Dilema filosofia politică emines­
ideologiei eminesciene şi anume alinierea ciană pentru că ar fi retardată până şi în raport
majorităţii exegeţilor serioşi din prima jumătate cu aceea din epocă, aşa cum ar rezulta din
a secolului XX la ideea că liberalismul a fost compararea lui Eminescu cu gânditori politici
factorul principal în dezvoltarea rapidă a precum Tocqueville şi Stuart-Mill. Doar că nu
României din timpul lui Carol I. Toate istoriile de la aceşti liberali se revendica Eminescu (deşi
civilizaţiei au fost la noi de stânga, de la Gherea îi citise şi îi cita), ci de la reacţionari ca Hegel,
la Zeletin (Lovinescu însuşi nu respingea mar­ Joseph de Maistre, E. Duhring, Schopenhauer
xismul), orientare îndrituită tocmai de progresul şi de la organicişti ca Buckle. Mai potrivit ar
economic şi social pe care l-a generat politica fi să vedem în ce măsură conservatorismul
liberal-democrată a Brătienilor. Eminescu, eminescian şi junimist nu e defazat faţă de con­
Maiorescu, junimiştii şi conservatorii au fost servatorismul european de la 1880, cum susţine
automat situaţi în tabăra reacţionară. Volumul Ioan Stanomir în Reacţiune şi conservatorism. Altfel,
al doilea din studiul lui Lovinescu se intitulează riscăm să cădem împreună cu Preda în erezia
Forţele reacţionare. Conform viziunii sociologice a contrară celei iorghiste şi anume că nu există la
vremii, aceasta este tabăra perdanţilor şi nimeni Eminescu decât „rudimente de gândire politică”,
n-a mai stat să le examineze ideile altfel decât ca în fine, trebuie menţionată raportarea foarte ori­
pe o opunere la progres. Mai mult, dezvoltarea ginală a lui Eminescu la junimism pe care o face
după 1900 a unui curent de extremă dreaptă, Sorin Alexandrescu în Privind înapoi, modernitatea-.
care a preluat tezele autohtoniste şi agrariene „Ideologia sa rurală şi naţionalistă este o variantă
ale lui Eminescu, în condiţiile intrării României a junimismului cu care «Junimea» nu prea are ce
în circuitul occidental, a condus la o nouă con­ să facă. De fapt, Eminescu este un intelectual

400
tocmai pentru că nu acceptă statutul desemnat popoare, socoate Eminescu, sunt setoase de
de Maiorescu, acela de tehnocrat admirat pentru viaţă proprie şi numai din egala îndreptăţire a
meseria sa, dar exclus din circuitul oficial.” tuturor se naşte echilibrul”. Nu se poate spune
O relectură atentă şi fără prejudecăţi (inclu­ că, în condiţiile date, Eminescu nu punea corect
siv ale epocii noastre) devine obligatorie dacă problema naţională. Primul articol din Convorbiri
dorim să ne facem o idee limpede despre publi­ literare este tot din 1870 şi se referă la serbarea
cistica politică eminesciană (publicistica pe alte programată să aibă loc la Putna în anul
teme a poetului e meritorie, dar neglijabilă), următor. Pentru naţionalismul paseist, conside­
înainte de a o aprecia literar, perspectivă amânată rat îndeobşte caracteristic lui Eminescu, ar fi de
până de curând, cum vom vedea, nu putem să remarcat că poetul nu priveşte sărbătoarea ca
nu reexaminăm publicistica politică în conţinutul pe un simplu gest de pietate faţă de trecut: „Am
ei de idei. Primele articole cu adevărat demne putea să ne gândim mai serios asupra pro­
de reţinut apar în Federaţiunea de la Pesta în blemelor ce viitorul ne le impune cu atâta
1870 (anul debutului la Convorbiri literare, şi cu necesitate”. Şi, în orice caz, cu „toate calităţile
poezie, şi cu proză) şi se ocupă de dualismul acestuia”, ale trecutului adică, nu e bine să
austro-ungar. Echilibrul, cel mai interesant dintre privim viitorul doar ca pe o „continuare a
articole, este un atac făţiş la adresa ungurilor pe trecutului”. Urmează, după o pauză de şase ani,
ideea că fiecare popor din imperiu ar trebui să epoca Curierului de Iaşi, 1876, când, conform
se bucure de aceleaşi drepturi. Pretenţiile heghe- opiniei unanime, gazetarul Eminescu poate fi
monice ale ungurilor sunt combătute violent: considerat un profesionist al scrisului cotidian,
„Au ei ce noi nu avem? Au ei limbă? Au ştiinţe? în paralel cu gazeta la care lucra ca redactor la
Au arte? Au legislaţiune? Au industrie? Au „partea neoficială”, Eminescu publică şi în
comerţ? —Ce au? Limba? ar trebui să le fie ruşine Convorbiri literare, de exemplu, unul din cele mai
de ea. Sunetele îngrozesc piatra; construcţiunea, puternice articole ale sale, Influenţa austriacă asupra
modul de a înşira cugetările, de a abstrage românilor din Principate. Pe lângă un documentar
noţiunile, tropii, cu un cuvânt spiritul acestui istoric bine informat, articolul conţine un număr
material grunzuros, sterp, hodorogit, e o copie de idei probabil originale. Prima formulare a
a spiritului limbei germane”. Sigur, mai târziu, teoriei organiciste aici este: „Popoarele nu sunt
filologul înnăscut care era Eminescu (a se vedea producte ale inteligenţei, ci ale naturii [...]. în
remarcile cu privire la dicţionarul lui Hasdeu, începutul dezvoltării lor ele au nevoie de un
Cuvente den betram) nu se va mai lăsa purtat de punct stabil împrejurul căruia să se cristalizeze
asemenea impulsuri şi nu va mai repeta stupida lucrarea lor comună, statul lor, precum roiul are
caracterizare de mai sus. De pe acum inevita­ nevoie de o matcă. Dacă albinele ar avea jurnale,
bilului accent pamfletar i se adaugă unele idei acestea ar fi foarte legitimiste”. „Ideea armoniei
ce nu vor lipsi până la sfârşit, de pildă aceea că intereselor” este cea care-i leagă pe indivizi în
„drepturile şi legile ce au a ne guverna pe noi bresle, clase, caste, pe care statul trebuie să le
ni-s imanente nouă, căci sunt imanente trebuin­ trateze în mod egal, ca pe o „naţiune”. O singură
ţelor noastre, vieţei noastre, noi nu avem a le clasă se cuvine să fie privilegiată, aceea care
cere decât de la noi înşine”. Sancţionarea de „exploatează de-a dreptul natura” şi anume ţără­
către suveran „nu e condiţiunea de existenţă a nimea, „hamalii omenirei”. Singure monarhiile
unei legi, ci numai formalitatea prin care aceasta pot garanta această armonie, aşadar stabilitatea.
se inaugură”. Altfel spus, „sancţionarea e un Republicile sunt silite la partizanat: „De aceea
simbol”. în Austro-Ungaria sancţionarea e abu­ se vor vedea în toată omenirea două mari serii
zivă chiar prin aceea că încalcă dreptul popoarelor de idei, două tabere, aceea a individualismului,
în favoarea a două dintre ele. „Toate aceste sistemul liberal, şi aceea a armoniei intereselor,

401
a statului ca unitate absolută, a monarhiei juri­ ment aplicat singurei clase sociale pozitive în
dice” (care nu trebuie confundată cu despo­ concepţia lui. Cu acest prilej declanşa campania
tismul). Iată temeiul prim al tuturor polemicilor contra grecilor. După unguri, uitaţi acum, grecii
cu liberalii de la Românuh Punctul de vedere al devin ţinta preferată a pamfletelor sale. Nici
lui Eminescu este conservator, adică organicist, chiar evreii n-au parte de contestaţii aşa de
monarhist, elitist şi tradiţionalist. Puţini l-au violente, pe ei Eminescu crezându-i asimilabili,
exprimat aşa de bine în epocă. Autorul avea 27 spre deosebire de greci care ar trebui, ei, huliţi
de ani şi nu-şi dăduse încă măsura geniului până la capăt. Greci erau şi în partidul conser­
poetic. Tot aici se explică simpatia lui Eminescu vator, ba chiar unii fruntaşi. De ce Rosetti şi
pentru Alexandru cel Bun, Mircea cel Bătrân şi ziarul Românul atrag toate fulgerele xenofobe ale
Ştefan cel Mare: în epoca lor s-a fi dezvoltat lui Eminescu e destul de greu de spus. Oricât ar
cele trei, şi unicele, perioade de stabilitate din fi poetul de ostil doctrinei liberale, motivul nu
istoria noastră. E de notat că atunci când găseşte pare pur ideologic. Sau, dacă este, trebuie căutat
că tema e potrivită pentru un studiu amplu, şi în nevoia poetului de a explica de ce se degra­
nu pentru un articol ocazional, Eminescu îşi dase statul românesc, de ce decăzuse clasa
reţine pornirea pamfletară şi se aplică materia­ politică, după ce sub Grigore Ghica, o dată
lului cu ştiinţifică seriozitate. Comentează de reinstalate domniile pământene, se puseseră
exemplu o carte despre Rusia şi Europa a cele­ atâtea speranţe într-o redresare. Această degra­
brului N.I. Danilevski, acela care i-a trădat pe dare venea de la importul de instituţii. Teza lui
Dostoievski şi pe tovarăşii săi, intrând în graţiile Maiorescu e incontestabilă pentru poet. Dar
ţarului, şi în care erau justificate pretenţiile ruseşti oare nu cumva faptul că familiile boiereşti de la
de hegemonie. Nu numai că nu-şi dă drumul la 1821 şi de la 1848 au origine străină (grecească, în
limbă, dar admite oarece măreţie visurilor euro­ marea majoritate) a determinat acest import
pene ale puterii de la răsărit. Informaţia e peste necritic şi la o părăsire a unor tradiţii politice
tot corectă, cu mici scăpări, relevate de editori, proprii şi care îşi arătaseră în trecut roadele?
aşa că unele din aceste articole pot fi considerate Aşa pare să gândească Eminescu. Antigrecismul
adevărate cercetări de pionierat în domeniu, cum lui, care nu e străin nici de amintirea secolului
ar fi acela despre Basarabia din Timpul' 1878, la fanariot care a pus capăt instituţiilor pămân­
fel de solid ca articolele lui Slavici despre tene, seamănă cu un alibi pentru acuza de inca­
Transilvania. Din noiembrie 1877, Eminescu îşi pacitate adusă clasei politice româneşti de a fi
începe lunga şi aproape exclusiva colaborare la exploatat corect situaţia. Şi el îi foloseşte şi la
Timpul conservatorilor, ca redactor, apoi ca implicarea indirectă a conservatorilor în eşecul
redactor-şef. Se poate observa de la început că politic, cu atâţia greci în rândurile lor, deşi, evi­
Eminescu e, în ciuda opiniilor sale conserva­ dent, n-o poate spune făţiş. Ca totdeauna când
toare, un disident. Rareori ideile lui se potrivesc ţăranul român este, în ochii lui Eminescu, vic­
cu cele ale partidului al cărui organ oficial Timpul timă, pamfletul lui spumegă de furie. Nedreaptă,
este din 1880 înainte. Disidenţa e clară de la această pagină a intrat în istoria genului:
primul text, Dorobanţii, în care poetul, ca şi Slavici,
deplânge proasta dotare a armatei trimise la „Nu sunt în toate limbile omeneşti la un
sudul Dunării spre a obţine independenţa. Con­ loc epitete îndestul de tari pentru a înfiera uşu­
servatorii înţelegeau să menajeze guvernul liberal, rinţa şi nelegiuirea cu care stârpiturile ce stă­
probabil pentru că doreau ca independenţa să pânesc această ţară tratează cea din urmă, unica
fie considerată opera ambelor partide. Dar clasă pozitivă a României, pe acel ţăran care
Eminescu, ştiind că soldaţii desculţi şi dezbrăcaţi muncind dă o valoare pământului, plătind dări
sunt în majoritate ţărani, nu ierta acest trata­ hrăneşte pe aceşti mizerabili, vărsându-şi sângele

402
onorează această ţară. Şi pe când aceşti cumu­ termeni personali, încercând în definitiv să dea
larzi netrebnici, această neagră masă de grecotei viaţă unor vagi propoziţii, nemulţumindu-i şi pe
ignoranţi, această plebe franţuzită, aceste lepă­ aliaţii politici şi pe adversari. Toată ideologia
dături ale pământului, această lepră a lumii şi pusă de poet la bătaie e maioresciană, deşi, ca o
culmea a tot ce e mai rău, mai mincinos şi mai ciudăţenie, tocmai Maiorescu refuzase să parti­
laş pe faţa întregului univers face politică şi cipe la Club. După Influenţa austriacă, aceste
fanfaronadă prin gazete şi se gerează de repre­ Studii reprezintă textul doctrinar cel mai de
zentanţii unei naţii ai cărei fii aceste stârpituri seamă al lui Eminescu. Viziunea organicistă este
nu sunt şi nu pot fi, tot pe atuncea soldatul aici centrală. Statul e un organism viu, care creşte
nostru umblă gol şi desculţ, flămând şi bolnav treptat asemenea stejarului din ghindă. Ca şi
pe câmpiile Bulgariei, îi degeră mâini şi picioare, natura, statul nu face salturi. Progresul e o
de cad putrede de pe trupul Adu al omului şi, „legătură între trecut şi viitor”. Ideea este aceea,
veniţi înapoi în ţară, cad pe drumuri în ţara lor a formelor fară fond. Descoperirea Occidentului
proprie de frig şi de hrană rea”. s-ar fi făcut la noi în spiritul raţionalist al seco­
lului XVIII şi fară reală cunoaştere a tradiţiilor
Nu scapă de biciuirea poetului nici ruşii: autohtone. La baza oricărui progres trebuie să
stea munca. Fără muncă nu există nici libertate,
„Răsărită din rase mongolice, de natura lor nici cultură. Conservatorul Eminescu gândeşte
cuceritoare, aşezate pe stepe întinse a căror aici în felul protestantului Max Weber, care
mon(o)tonie are înrâurire asupra inteligenţei pune etica muncii la baza capitalismului. Altă
omeneşti, lipsind-o de mlădioşenie şi dându-i idee supărătoare pentru conservatori şi liberali
instincte fanatice pentru idei de-o vagă măreţie, deopotrivă era aceea că independenţa statului
Rusia e în mod egal muma mândriei şi a lipsei român este anterioară anului 1877: „Indepen­
de cultură, a fanatismului şi a despotiei. Frumo­ denţa, precum o numim astăzi, nu este un
sul e înlocuit prin măreţ, precum colinele undoiate «copil găsit» fară căpătâi şi fără antecedente, ci
şi munţii cu dumbrăvi a ţărilor apusene sunt un prinţ care dormea cu sceptrul şi coroana
acolo înlocuite prin şesuri fară de capăt. In alături”. Domnitorii trebuie să fie ereditari, nu
tendinţele lor de cucerire, în aşa-numitele misiuni electivi. Principatele au nevoie de o monarhie
istorice care-şi caută marginile naturale nu e luminată (Eminescu zice juridică, la fel ca în
nimic dedesupt decât pur şi simplu neştiinţa şi Influenţa austriacă). Situaţia economică e prezen­
gustul de spoliere. In zadar caută un popor în tată în date statistice. Ce se citeşte în ele?
întinderi teritoriale, în cuceriri, în războaie, ceea Slăbiciune cronică a finanţelor şi producţiei.
ce-i lipseşte în chiar sufletul lui”. Eminescu adaugă la toate acestea lipsa de
educaţie civică a alegătorului român. Concluzia
Eminescu scrie aceste cuvinte când ruşii îi e maioresciană, minus vehemenţa tonului, şi
învinseseră pe turci, cu ajutorul românilor, e priveşte, în fond, toate guvernările din ultimele
drept, aducându-ne independenţa. Nu oportu­ decenii:
nismul caracteriza, s-ar zice, vigilenţa naţională
a gazetarului. Se va putea constata acest lucru şi „Am văzut cu înlesnire ce unitate e în
cu prilejul celor cinci articole intitulate Studii caracterul civilizaţiei noastre de azi, cum ea
asupra situaţiunii. Eminescu fusese instalat redactor- consistă curat în păzirea formelor exterioare ale
şef al Timpului în decembrie 1880. Manolache culturii apusene, lipsită de orice cuprins real.
Costache Epureanu alcătuise Clubul Politic care S-ar putea zice că aluatul din care se frământă
să lanseze programul partidului conservator. guvernanţii noştri e acea categorie de fiinţe fară
Acest Program îl comentează Eminescu, dar în avere, ştiinţă de carte şi consistenţă de caracter,

403
acei proletari ai condeiului din cari mulţi abia străină, fie austriacă, fie franceză, ba chiar şi
ştiu scrie şi citi, acei paraziţi cărora nestabilitatea maghiară. La moartea neaşteptată a lui Epureanu,
dezvoltării noastre interne, defectele instrucţiei care-1 numise în capul Timpului, scrie un elogiu
publice şi golurile create în ramurile adminis­ emoţionant. înoată şi contra curentului, fie acesta
traţiei publice prin introducerea nesocotită a maiorescian, fie nu. Ştie să fie, la nevoie,
tuturor formelor civilizaţiei străine, le-au dat caustic: „Limba latină, notează el pe marginea
existenţă şi teren de înmulţire; aluatul e o popu­ unui lapsus calami din Scrisorile publicate în ziarul
laţie flotantă a cărei patrie întâmplătoare e liberal Presa, e ca o femeie frumoasă, dar cam
România şi care, repetând fraze cosmopolite din crudă, onorabili confraţi, faţă cu lasciva bătrâ­
gazete străine, susţine, cu o caracteristică lipsă neţe care-ar voi să abuzeze de ea. Prin simple
de respect pentru tot ce e într-adevăr românesc, injurii adresate ardelenilor genul substantivelor
că aceste clişeuri stereotipe egalitare, liber-schim- latineşti nu se schimbă, nici prepoziţia cum nu-n-
biste, liberale şi umanitare, acest bagaj al literaţilor cetează a cere ablativul ...” Ştie să fie obiectiv,
lucrativi de mâna a treia, aceste sforăitoare când cu atentatul contra lui Brătianu, deplorân-
minciuni sunt cultură naţională sau civilizaţie du-1 fără echivoc ca pe o manevră inspirată de
adevărată”. nihiliştii ruşi, contra cărora se va pronunţa şi în
alte ocazii, ca şi contra socialiştilor şi revoluţio­
Ca şi Maiorescu, Eminescu nu găsea totuşi narilor români care-i luau drept model. Cel
că soluţia constă în abandonarea goalelor forme dintâi articol în calitate de redactor-şef la Timpul
împrumutate, ci în umplerea lor de conţinut este Patologia societăţii noastre. Vina pentru bolile
real. Cum prea deseori li s-a imputat amându­ noastre politice şi sociale ar aparţine atât libera­
rora ideea nefericită cu pricina, finalul Studiilor lilor, care se mai credeau „în stadiul revolu­
se cuvine reprodus: ţionar”, cât şi conservatorilor, care au întârziat
să reacţioneze. „în locul sentimentului public
„E prea adevărat că ideile noastre sunt dezinteresat, scrie Eminescu, avem pasiuni
adeseori escamotate şi anticipate de către aceşti politice, în loc de opiniuni, avem rivalităţi de
adversari generis nullius şi că, pentru a se putea ambiţii”. Rămâne independent în păreri, susţi­
gera ei în adevăraţi proprietari ai ideilor noastre, nând de exemplu că o teză a lui Maiorescu din
ne taxează de reacţionari cu instincte medievale Deutsche Revue, despre apropierea de Austro-
[...] Cuvintele «conservator» şi «liberal» au însă Ungaria, reluată favorabil în toată presa, indi­
la noi cu totul alt înţeles, şi, faţă cu raţionalis­ ferent de culoarea politică, se bazează pe „nişte
mul frazelor, gol, insipid, inexact al aşa-numi- ipoteze viitoare şi problematice”. Politica pro-
ţilor liberali, noi reprezentăm realismul naturii germană a lui Carol, cu sprijin şi conservator, şi
înnăscute a statului şi pretindem ca formele intro­ liberal, displace de pe acum lui Eminescu, care
duse să nu rămână forme goale, coji pentru a se crede, pe bună dreptate, că ea nu-şi are temeiul
juca partizile cu ele, ci să aibă cuprins real. moral câtă vreme românii din Ardeal nu vor
Voim a conserva libertăţi şi instituţiuni prin primi drepturile cuvenite. Dar suntem departe
realizarea lor, prin aplicarea lor sinceră faţă cu de a putea lua în serios tragi-comica opinie,
un curent care le discreditează prin abuz şi prin răspândită mai ales după 1989, că Eminescu va
ducerea la absurd”. fi pedepsit în 1883 cu închiderea la ospiciu
pentru a se fi rostit contra tratatului cu Germania
Angajarea ziarului Timpul în problemele şi Austria. Opinia care face din el întâiul deţinut
suveranităţii naţionale ni-1 arată pe Eminescu politic român, în dispreţul oricăror dovezi mate­
prudent şi în idei, şi în limbaj. El reproduce, riale sau morale, este o elucubraţie cu atât mai
vreme de aproape trei ani, articole din presa mare, cu cât importanţa articolelor lui politice,

404
fie şi din oficiosul conservator, nu era, în ulti­ „un element etnic cu totul nou şi hibrid”,
mele decenii ale secolului XIX, aceea închipuită „rămăşiţe ale haimanalelor lui Pasvanoglu şi
de unii astăzi. Când le atribuim lui Eminescu, Ipsilant şi resturi numeroase ale cavalerilor din
unii vor fi având sentimentul că toată lumea le industrie din Fanar”. Şi încă: „Toată spuma asta
va fi citit la apariţie cu ochii noştri şi că opinia de fanarioţi novisimi, cari s-au pripăşit în ţară
publică românească a vremii se plia pe argu­ de 50-60 de ani încoace, formează naturalmente
mentele ori pe vehemenţele poetului-gazetar. în elementul de disoluţiune, demagogia României”,
realitate, ecoul era mult mai puţin însemnat, nu în acelaşi articol din iulie 1881 găsim prima
numai fiindcă tirajul ziarului pleca de la 300 de referire limpede la evrei: „Ceea ce sunt pentru
exemplare şi ajungea foarte târziu la 800, dar şi Moldova evreii sunt pentru Ţara Românească
fiindcă, pentru contemporani, Eminescu de la aceste venituri cari, prin identitatea religiei, au
începutul deceniului nouă al secolului XIX nu ştiut să se strecoare printre români, să-i amă­
era Eminescu din secolul XX ori de acum. Ca gească şi să ajungă a-i stăpâni”. Concluzia:
să nu spun că multe articole nu le semna, con­ „Avem de-o parte rasa română, cu trecutul ei,
form obiceiului vremii. „A scris fără convingere identic în toate ţările pe cari le locuieşte, popor
spre a putea trăi”, va zice Morţun despre gazetar, cinstit, inimos, capabil de adevăr şi de patriotism.
înlocuit de la Timpul în 1883. Observaţia nu Avem apoi deasupra acestui popor o pătură
vine de la un neprieten, ci de la un admirator (e superpusă, un fel de sediment de pungaşi şi de
drept socialist, şi apoi liberal), care îi va şi tipări cocote, răsărită din amestecul scursăturilor
în 1890 o ediţie de Pro^ă şi versuri, cea dintîi orientale şi occidentale, incapabilă de adevăr şi
după aceea a lui Maiorescu de Poesii. Multe din de patriotism”. Pătura ar fi rezultatul victoriei
ideile lui Eminescu erau destul de bine adaptate elementului imigrant de după 1821, cu toată
spiritului vremii. Altele erau simple prejudecăţi. împotrivirea unui Grigore Ghica, şi după 1866,
Dintre acestea din urmă, să menţionăm împo­ când a fost alungat de pe tron de către aceiaşi
trivirea la reforma şcolii propusă de Conta, căuzaşi, a lui Cuza cel plin de iubire de neam.
Eminescu socotind, ca cei mai mulţi, că învă­ Aşa s-ar explica de ce „în România predomi­
ţământul se cade să rămână la umanioare, narea a scăpat din mâinile elementelor istorice
neîncercând să fie pragmatic. Tot aşa, poetul şi a încăput pe mâna celor neistorice”. Atitu­
era contra dreptului femeilor de a urma şcoli ca dinea aceasta este xenofobă, dar încă nu rasistă.
să devină apoi medici ori avocaţi. La sfârşitul Conform vederilor lui, Eminescu pune pe seama
secolului XIX majoritatea gândea ca Eminescu, înlăturării de la putere ori a oprimării claselor
nu ca Vasile Conta. Pe de altă parte, cu toată istorice, boierii şi respectiv ţăranii, încetarea creş­
bibliografia bogată, în mai multe limbi, care le terii fireşti a societăţii şi a statului românesc.
stă la bază, articolele economice ale poetului Alogenii care au parazitat un proces organic şi
denotă destule păreri comune şi greşite. Ca să l-au deturnat în folos propriu nu sunt numai­
respingă crearea Creditului Mobiliar, poetul îl decât vinovaţi că ţin de altă religie (grecii nici
arată cu degetul ca sursă posibilă de speculă, nu ţin, cum zice Eminescu însuşi mai sus) ori
mai ales în Muntenia, unde oamenii ar fi mai de altă rasă, nici că şi-ar fi amestecat sângele lor
puţin serioşi. Deşi pretinde, în polemică cu tulbure cu al urmaşilor vechilor daci, dar fiindcă
Românul, a nu fi discriminat niciodată între au perturbat naturala dezvoltare istorică a popo­
românii de dincolo şi cei de dincoace de Milcov, rului nostru. Abia acum face Eminescu pasul
Eminescu o face în câteva rânduri, una dintre către rasism şi antisemitism. El nu vrea ca
tezele lui principale, aceea a păturii superpuse, România să devină, asemenea SUA ori Belgiei,
clădindu-se pe această prejudecată. în sudul o ţară fără „caracter naţional propriu”. „Tocmai
ţării, socoate bucovineanul din el, s-ar fi ivit, cerinţa —scrie el într-unul din articolele contra

405
ziarului Komânul din vara lui 1881 —de a lăsa
România să se prefacă într-o Americă sau O explicaţie nouă dă „furiei” lui Eminescu
Belgie a Orientului este aceea căreia ne opunem (luând, cum s-a văzut, înfăţişarea xenofobiei şi
din toate puterile. Nouă nu ne e deloc indife­ chiar a rasismului) Caius Dobrescu. El pleacă
rent elementul ce are a determina caracterul de la ideea că educaţia austriacă primită de poet
ţării de la 1200-1700 şi de la 1821-1866”. în adolescenţă a făcut ca poetul să devină sen­
Comentând astfel de aserţiuni, G. Călinescu va sibil la expansiunea şi diversificarea existenţei
fi de opinia că interpretarea dată tezei păturii private în Europa Centrală postpaşoptistă. Contrar
superpuse ca xenofobă denotă exagerare. „Folosind opiniei socialiştilor noştri de la 1890 (vulgar
un stil polemic violent şi plastic, poetul nu ieşea reconfirmată de comuniştii de la 1950), în acea
din poziţiile sale economice”. Până la articolele parte a operei lui Eminescu în care „se con­
dinainte de 1881, observaţia lui Călinescu poate struieşte o imagine a spaţiului privat, creaţia sa
fi justă. Dar care urmează în anii de luciditate se află într-o reacţie (e adevărat, foarte complexă)
pe care Eminescu îi mai are de trăit, trei la de afinitate cu sensibilitatea care caracteriza în
număr, nu ne mai permit să reducem xenofobia ultimele decenii ale secolului XIX clasele edu­
poetului la pricini economice ori strict politice. cate, atât în societatea europeană, cât şi în cea
E din ce în ce mai limpede că ideologia românească”. După campaniile napoleoniene şi
eminesciană devine una rasistă. Argumentele lui după revoluţiile succesive, retragerea în spaţiul
contra alogenilor sunt tot mai sofistice. Romanii privat devine filosofia de viaţă dominantă în
care au cucerit Galia ori normanzii care au Europa. Flaubert şi alţii o acuzau de filistinism.
cucerit Anglia s-au impus ca rase dominante, de Este epoca Biedermeier. Spaţiul privat nu este
nimeni contestate ulterior, doar românii, ca urmaşi unul alienat, ci unul în care se regăseşte bună
ai romanilor, în nordul Dunării, rasă dominantă parte din valorile şi problemele sociale. Caius
şi ei, s-ar fi văzut înlăturaţi din poziţia Dobrescu notează la Eminescu o autoculpabili-
conducătoare de evrei şi de greci (în Ardeal, de zare şi încercarea de a se desprinde de stilul de
unguri): „Ne e scârbă de ei, ne e ruşine c-au viaţă incubat de educaţia lui la Cernăuţi şi Viena.
uzurpat numele etnic al rasei noastre, al unei Această autoculpabilizare se traduce printr-un
rase oneste şi iubitoare de adevăr...”. Teoria violent refuz. Aşa s-ar explica vehemenţa tonu­
formelor fără fond şi a statului natural este lui din articole sau din poezii, spiritul pamfletar,
reluată pe această nouă temelie rasistă: nostalgia purităţii etnice, antisemitismul, toate,
frecvente la tinerii central-europeni din anii ’60
„Dacă pe acest pământ va exista vreodată ai secolului XIX. Tot de aici ar proveni iritarea
o civilizaţie adevărată, va fi aceea ce va răsări lui constantă pe care i-o pricinuiesc „bătrânii”
din elementele civilizatorii vechi. Nu de greco- liberali din Revoluţia de la 1848. Am remarcat
bulgărimea subţire şi nazalizată a secolului această confuzie între cele două generaţii la
fanarioţilor se va lega progresul limbei noastre, protagonistul romanului Geniu pustiu. Toma Nour
ci de începuturile sănătoase ale unui Urechi sau întruchipează, în acelaşi timp, ambele atitudini,
Miron Costin; nu de traducerea de legi străine atât revolta şi nihilismul tinerilor postpaşoptişti,
atârnă civilizaţia juridică, ci de perfecţionarea şi cât şi suflul liberal şi idealist al adepţilor lui
completarea vechilor şi propriilor începuturi de Iancu şi în general al paşoptiştilor.
legislaţiune şi viaţă juridică. Din rădăcini proprii, Nu încape îndoială că Eminescu a fost naţio­
în adâncime proprii, răsare civilizaţia adevărată nalist, xenofob, cu pulsiuni rasiste şi antisemite
a unui popor barbar; nu din maimuţăreala tot mai vii spre sfârşitul vieţii, un conservator
obiceielor streine, limbelor streine, instituţmnilor radical, ca Burke, dacă putem spune aşa, filosof
streine”. evoluţionist al istoriei, adept al dezvoltării fireşti a

406
statului natural şi adversar al celui contractual al N. Iorga. Spre deosebire de poet, canonizat de
lui Rousseau, un ideolog care detesta individua­ spiritul critic al lui Maiorescu, gazetarul „a fost
lismul liberal şi socotea nefast pentru sănătatea canonizat emfatic de un istoric căuzaş şi mili­
naţiei rolul economic şi politic al păturii super­ tant care a inaugurat triumfător suita manipulări­
puse (pătură, în realitate, formată nu numai din lor sale”. Acesta nu e altul decât Iorga. Gestul
alogeni şi care era cea dintâi clasă de mijloc din lui Iorga l-ar fi scos pe gazetar din literatură ca
istoria noastră). Istoricii (şi literaţii) au identificat să-l aşeze, până azi, în ideologie. Cei mai mulţi
imediat curentul ideologic pe care Eminescu l-a comentatori i-au tratat gazetăria exclusiv din
ilustrat ca fiind acela început de M. Kogălniceanu acest unghi. Nici măcar totdeauna în avantajul
şi de Simion Bămuţiu (ce curioase sunt alianţele ideologiei politice, transformată în ctitoria ori în
acestea, dacă ne gândim că împotriva celui din locomotiva tuturor extremismelor. Scrupulul
urmă cuvântul definitiv, care l-a scos din scenă, ştiinţific al poetului, informaţia lui excepţională
l-a avut Maiorescu, în atâtea privinţe modelul au fost lăsate deoparte, ca şi imensul lui talent
ideilor eminesciene) şi continuat în secolul XX de pamfletar din care s-au scos în faţă doar
de Iorga, Pârvan sau Motru. Petre Pandrea îi răbufnirile rasiste. Monica Spiridon face obser­
adaugă pe listă şi pe Brâncuşi şi Arghezi, cu vaţia capitală că întreaga publicistică emines­
prea puţin temei pentru poetul Florilor de mudgai, ciană e călăuzită de o dublă retorică: aceea
iar Z. Ornea, cum am văzut, pe Nae Ionescu şi de forum (tribună, parlament, catedră) şi aceea de
pe legionari. Au fost uitaţi Mircea Eliade, amvon (predică). Macazul e schimbat deseori în
C. Noica, şi nu doar cel tânăr, ca şi E. Cioran articole de la linia informativă, ştiinţifică etc. la
de la debut. O mişcare conservatoare în secolul aceea hagiografică, părtinitoare. Criticul vor­
XX, după războiul dintâi, nemaiexistând, ideo­ beşte de „mezalianţă între două registre reto­
logia lui Eminescu a fost confiscată de extrema rice”, unul laic, altul religios, care poate fi
dreaptă. Acest lucru a făcut ca judecarea ei de identificat şi la alţi scriitori din trecut, la Ivireanu,
către istoricii moderaţi să fie deseori strâmbă, la îndeosebi, dar şi la Bălcescu ori Bolliac în epoca
o prejudecată răspunzându-se cu alta. Problema paşoptistă. Polemica împotriva lui Rosetti are,
care se pune astăzi nu e de a-1 absolvi pe după părerea Monicăi Spiridon, o miză mai
gazetarul politic de erorile sale de gândire, nici, mare decât adversitatea politică, angajând două
cu atât mai puţin, de a le privi prin prisma înţe­ concepţii opuse despre retorica gazetărească. E
legerii actuale a lucrurilor. Un Eminescu exa­ interesant că toate reproşurile pe care Eminescu i
minat politically correct ar fi ultima măciucă la le face lui Rosetti pot fi descoperite ca o
carul cu oale. Problema este de a-i raporta ideile caracteristică proprie: stilul apocaliptic, lame-
la acelea ale epocii sale şi de a le judeca cu naisian este la amândoi, ca şi utopismul (chiar
onestitate intelectuală. dacă milenarist la Rosetti, organicist la Eminescu),
Şi, desigur, fiind vorba de unul dintre cei în fine, retorica, deşi Eminescu se declară
mai talentaţi gazetari din toată istoria noastră, pentru adevăr şi contra oricărei sofistici. Ceea
comparabil, poate, doar cu Arghezi sub raport ce trebuie adăugat la aceste subtile remarci este
literar, problema ar fi să nu ocolim această talentul incomparabil al lui Eminescu, la care
latură a publicisticii lui politice. Cu puţine excepţii, Rosetti nu poate nici pe departe spera. Nu e
între care inconturnabilul Călinescu, caracteris­ deloc sigur că retorismul excesiv de la Rosetti,
ticile şi valoarea literară a articolelor n-au făcut ca de altminteri şi de la Bălcescu şi Hasdeu, este
obiect de studiu. Excepţia cea mai remarcabilă la Eminescu mai mult decât un procedeu epi­
este cartea Monicăi Spiridon intitulată Eminescu, dermic şi anume rodul unui simbolism moral,
pro^a jurnalistica. Autoarea e convinsă că igno­ sfâşiat între Infern şi Paradis. Dar e foarte sigur
rarea prozei gazetarului îl are la origine pe că nimeni n-a folosit cu o mai mare claritate

407
decât Eminescu până şi cele mai ambigue meta­ Pe lângă acest element s-a mai format încă unul,
fore, dotând speculaţia abstractă cu o plastică hibrid şi stângaci, cu o fizionomie fatală: beamterul
nemaiîntâlnită până la el. Prozator retoric în austriecesc. Acesta are o limbă, dar ea consistă în
publicistica sa, după cum a remarcat deja Vianu câteva formulare nemţeşti de concepte, numite
în Arta, Eminescu excelează în frazarea muzicală, Schimmel, adică rable. Dacă i-ai lua unui
bazată pe repetiţii şi simetrii, care ne duc cu beamter aceste câteva rable învechite şi rău
gândul la clasicul Odobescu: stilizate, el nu mai ştie nici o limbă şi iată de ce:
în casa părintească a vorbit ruseşte, a studiat
„Şi dacă s-au stricat rândul şi tocmeala ţării, într-un gimnaziu unguresc, a trecut la universitatea
dacă am pierdut provinţii, dac-am înlăturat cu nemţească şi, când îşi sfârşeşte învăţătura, nu
uşurinţă obiceiuri bune şi vechi, dac-au intrat ştie nici o limbă cum se cade! C-un cuvânt,
corupţia şi laşitatea în clasele vechei societăţi Austria pentru a domni are nevoie de un soi
româneşti, totdeauna izvorul acestor rele se va ciudat de indivizi generis nullius şi în secolul al
găsi c-au fost un grec, sau o mână de greci. XVI-lea clerul catolic se potrivea cu acest rol,
Şi această naţie, care prin îmbătrânire au încât austriacul cel mai bun era pe atunci şi
pierdut toate calităţile, păstrând numai viţiile catolicul cel mai bun. Astăzi însă nu se mai
antice, care în decursul evului mediu au corupt potriveşte. Libertatea religioasă, răspândită peste
arhitectura, muzica, pictura, această naţie, care au toată Europa, au slăbit mult biserica, iar aceşti
înveninat viaţa popoarelor învecinate, care le-au beamteri fiind cu totul netrebnici pentru o
trădat la turci numai ca să poată păstra ea sarcină atât de grea, Austria au trebuit să-şi
ierarhia, care furase a cincea parte din pământul caute un alt aliat pentru politica sa, tot fară
României, această naţie cu înnăscut instinct de patrie, tot fără limbă, fară naţionalitate, un element
viclenie şi tâlhărăşug, aceasta să fie conducă­ cosmopolit şi egoistic, ceea ce drept vorbind
toarea Orientului?” este unul şi acelaşi lucru, căci cosmopolitismul
este pretextul de a nu face nimic pentru dezvol­
Iar unde acest ritm e pus în slujba unui tarea unei părţi a omenirei, pentru că individul
examen critic de o sclipitoare inteligenţă, fără respectiv s-au însărcinat de a nu lucra nimic
tendinţa rasială din frazele despre viclenii greci, decât pentru universul întreg. Afară de aceasta,
chiar dacă, poate,, nu în totul verificabil în acest element e şi mai cosmopolit decât cel cato­
opinii, articolul eminescian de atinge un nivel, şi lic, de vreme ce e comercial, şi chiar şi chinezul
literar, rar întrecut până astăzi. Iată o pagină, nu va face mare deosebire între mărcile impe­
prea rareori citată, din Influenţa austriacă;. riului germanic şi lirele sterline, pe când el va
privi cu un simţământ de superioritate religia
„Austria există prin discordia popoarelor creştină, ce i se va părea o palidă exegeză a
sale. Pentru a le ţine vecinic lipite şi vecinic în moralei lui Lau-tse sau a eticei Vedelor”.
discordie, are nevoie de un element internaţional.\
fără patrie proprie, fară naţionalitate, fără limbă, Obiceiul de a tipări tot ce a rămas de la
de un element care să fie acasă în Tirol ca şi în Eminescu a sporit cu câteva mii de pagini volu­
Boemia, în Galiţia ca şi-n Transilvania. Acest mul operelor poetului. Academia Română a
om pur cosmopolit p er excelentiam a fost pentru întreprins editarea caietelor asupra cărora atrăgea
această ambiţioasă Casă preotul catolic. Neavând atenţia C. Noica. Literar, niciun rând din acestea
familie, căci nu era însurat; neavând limbă, căci nu prezintă vreun interes. Nici corespondenţa
limba sa era o limbă moartă (cea latină); neavând poetului nu priveşte literatura, deşi biografic
rege, căci regele său era Pontifex Maximus, acest cele aproape o sută de scrisori editate în 2000
element încerca să unifice Austria prin religie. de către Christina Zarifopol-Illias, de unde înainte

408
se ştia de mai puţin de douăzeci, din care un imagine complet nouă şi despre Veronica ne
sfert contestate de mai toţi specialiştii, repre­ dau aceste scrisori: departe de a fi Dalila din
zintă o revelaţie. Romanul de dragoste dintre Viaţa, ea se dovedeşte o femeie de lume, inte­
Eminescu şi Veronica nu numai că se dove­ ligentă şi prudentă. Oare ce aştepta Călinescu
deşte dramatic, dar contrazice o idee aproape de la soţia lui Ştefan Micle, personalitate cunoscută
generală, la sugestia misoginismului călinescian, a laşului, când îi reproşează că nu l-a urmat cu
despre relaţia dintre cei doi. Accentul pus de ochii închişi pe Eminescu, expunându-se
Călinescu, dar şi de Lovinescu, pe infidelităţile bârfelor, într-o societate atât de victoriană cum
reciproce a făcut să nu se vadă că între Eminescu era aceea românească de la 1870-1890? Urma­
şi Veronica a existat o mare, sfîşietoare şi, până şelor ei, Veronica le-a transmis, pe lângă natu­
la urmă, tragică iubire. Faptul că Veronica l-a rala ei deşteptăciune, frumuseţea şi vocea de
urmat atât de repede în mormânt pe poet, mezzo-soprană, fiica ei, Valerie, ajungând cân­
sinucigându-se probabil, ca şi Simonne Boue tăreaţă profesionistă de operă. Un roman senza­
după dispariţia lui Cioran, ori Irinel Liciu după ţional s-ar putea scoate din felul cum au căzut
aceea a lui Doinaş, vorbeşte de la sine despre scrisorile în mâinile strănepoatei de frate a lui
legătura lor de viaţă şi de moarte. Prestigiul Paul Zarifopol, care le-a tipărit, după ce au
Vieţii lui Eminescu a întunecat acest roman. circulat prin mai multe familii moldoveneşti
Citind cele 93 de scrisori adresate Veronicăi dintre cele mai faimoase. La întrebarea, acum,
descoperite în arhivele de familie ale urmaşilor dacă Eminescu a avut talent "epistolar, răspunsul
acesteia, şi cele 15 adresate de Veronica poetului, e simplu: n-a avut. De altfel, nici nu ni s-au
ne dăm seama cât de meschină este inter­ păstrat de la el alte scrisori.
pretarea celui mai celebru biograf al poetului. O

409
ION CREANGĂ
(1 martie 1837 —31 decembrie 1889)

amintirile nu sunt pe placul ţăranilor. Un examen


comparat al motivelor va întreprinde ceva mai
târziu Jean Boutiere, care însă va pleca de la
ideea greşită a folclorismului lui Creangă, rămas
în ochii francezului un simplu „culegător”, ca
Petre Ispirescu, I.C. Fundescu, N.D. Popescu
(idolul tânărului Sadoveanu) ori alţii dintre
postpaşoptişti. Momentul esenţial în evoluţia
critică a imaginii lui Creangă îl reprezintă cartea
lui G. Călinescu din 1938, şi nu atât pentru că
dezvoltă ideea rabelaisianismului cărturăresc, în
stare a ne da „un tablou antropologic şi etno­
grafic desăvârşit”, cât pentru a împăca, urmare
a câtorva superbe intuiţii, cel puţin două dintre
dihotomiile care divizaseră interpretarea operei,
şi anume „poporalul” şi „cultul”, „exponenţialul”
şi „originalitatea”. Celelalte contribuţii ale lui
Călinescu, nici ele depăşite, se referă la înţele­
gerea umorului ca jovialitate (la joyeusete a lui
Rabelais) şi, în sfârşit, la aspectul dramatic, „jucat”,
al epicului. Multă vreme lucruri de o asemenea
valoare nu s-au mai observat după Călinescu.
Cele demne de reţinut au privit detalii ori
Receptarea critică a operei lui Ion Creangă nuanţe. Tudor Vianu a fost de părere că „omul
este, s-a mai spus, un spectacol. Aproape la fel Creangă a rămas un rural” şi că artistul din el a
de captivant cum este spectacolul pe care-1 procedat, ca pictorii bizantini, pe modele date,
oferă opera însăşi. Istoria receptării, înfăţişată individualizând însă gesturile şi vorbirea (e
A

de câteva ori, îndeosebi de Mircea Scarlat în realismul de la Iorga şi Călinescu). In Amintirile


Posteritatea lui Creangă şi de Constantin Trandafir din copilărie, când n-a mai avut un model fol­
în Spectacolul lumii,, dezvăluie de la sine complexi­ cloric, dar nici unul cult nemijlocit, cum ar fi
tatea unei proze în care contemporanii au văzut memoriile şi autobiografiile la modă din Renaştere
mai ales „poporanitatea” necioplită, dar care a încoace, Creangă ar fi făcut saltul de la popular
dat mare bătaie de cap comentatorilor de mai la cult pe „cale spontană”: „Poporul întreg a
târziu. Cele dintâi observaţii capitale le fac, devenit artist individual în Creangă”. Anticălines-
imediat după 1900, N. Iorga şi G. Ibrăileanu, cianismul lui Vladimir Streinu (preocupat înde­
unul aducând în discuţie realismul poveştilor, lungă vreme de Creangă) nu e decât o întoarcere
atât de necaracteristic folclorului, şi comparân- pe dos a sintezei acestuia: nici popular, nici erudit,
du-1 pe humuleştean cu Franţois Rabelais, celălalt ci un Homer al ţărănimii româneşti (ideea lui
numindu-1 „Homer al nostru” şi remarcând para­ Ibrăileanu), Creangă ar aparţine „tipului popular
doxul, cu viaţă lungă, că deşi „sunt bucăţi rupte şi rapsodic” de artist, dar cu o conştiinţă literară
din viaţa poporului moldovenesc”, poveştile şi flaubertiană. El ne-ar fi dat prima „versiune

410
adultă a basmului” popular şi, dacă nu este fost dominată, vreme de un secol, de câteva
înţeles de ţărani, este pentru că la sat „folclorul dihotomii care mai par şi după Călinescu ire­
este o modalitate de viaţă, nu una de artă”. La conciliabile. Ele sunt în număr de trei. Cea mai
Junimea, Creangă făcea pe miratul de succesul de veche îl opune pe scriitorul „cult” celui „poporal”.
care avea parte, dar e limpede că-şi concepea Indiferent de straiele pe care le îmbracă, ea
poveştile şi memoriile în aşa fel încât să tre­ vede în Creangă fie un culegător de folclor
zească interesul auditoriului. Junimiştii admirau (G. Panu, Jean Boutiere), fie un cărturar şi un
folclorul din respect pentru Alecsandri şi erudit (Iorga, Călinescu, Vianu şi, în pragul
Maiorescu. Creangă a ştiut să profite de ocazie, caricaturalului, G. Munteanu, care, în mica lui
dar nu ca să le servească naive producţii popu­ monografie din 1976, îl compară pe Creangă cu
lare: şi-a conceput poveştile ca nişte variaţiuni Kant şi Schopenhauer!). A doua opoziţie este
personale pe o temă dată, cum le va numi aceea dintre exponenţial şi original. Iorga, Ibrăileanu,
Valeriu Cristea, slujindu-se de o artă rafinată şi Pompiliu Constantinescu, Vianu, Streinu au
înşelătoare. Studiile consacrate lui Creangă după rămas la convingerea că Poveştile şi Amintirile
al Doilea Război, numeroase, n-au schimbat sunt o expresie a sufletului moldovenesc. Origi­
numaidecât paradigma critică. Interpretarea nalitatea, necontestată, în fond, de nimeni, nu e
călinesciană a continuat să facă legea. Nu lip­ limpede definită, ca să nu spun că moldovenis­
sesc, desigur, contribuţiile remarcabile. Valeriu mului (limbă, obiceiuri etc.) îi face pandant de
Cristea a scos la iveală „cruzimea” lui Creangă, la o vreme ideea de universalitate a operei. în
în câteva articole şi într-un Dicţionar al personajelor fine, o dihotomie care a făcut să curgă multă
care este, probabil, cea mai minuţioasă des­ cerneală este aceea privitoare la artă: „talent
criere a operei. Exemple de „cruzime” găsim, necioplit”, cum îl considera Iacob Negruzzi,
neîndoielnic, în toate prozele. Cele mai izbi­ sau artist neîntrecut în fineţe (Ibrăileanu), „de
toare i s-au părut lui Valeriu Cristea acelea din şapte ori lămurit în foc şi ciocănit cu răbdare”
Soacra cu trei nurori şi din Capra cu trei ie%i. Perso­ (Sadoveanu). Şi această opoziţie are excesul ei:
najele cele mai crude ar fi Spânul şi împăratul în 1922, B. Fundoianu îl socotea în Sburătorul
Roş din Povestea lui Har ap-Alb. Unele din analo­ literar al lui Lovinescu un artist pur, mallarmeean.
giile propuse de Valeriu Cristea sunt extraordi­ Ideea n-a displăcut lui I. Negoiţescu (Istoria),
nare. A revenit de câteva ori asupra lui Creangă convins şi el de fidelitatea lui Creangă faţă de
şi Cornel Regman. Ceea ce i-a atras atenţia a modelul folcloric. Alţii i-au comparat memoria
fost mai ales influenţa mutuală dintre autorul cu aceea a lui Proust.
Poveştilor şi acela al Novelelor din popor, apărute O încercafe, din păcate ignorată, de a arunca
deopotrivă în Convorbiri literare. Opera lor ar în calea acestor dihotomii agresive păduri ori
reprezenta o răscruce semnificativă în proza ape de netrecut a făcut Constantin Trandafir în
postpaşoptistă. Amintirile ar fi fost rodul emula­ studiul lui din 1996. Criticul a plecat de la tezele
ţiei unei nuvele ca Budulea Taichii, chiar dacă nu lui M. Bahtin despre „cultura populară a râsului”,
relatează o formare a eroului („Şi dacă e vorba, nimerind imediat familia lărgită de spirite de
aşa prost cum sunt, vi-1 dau mai bine gata”, ar fi care aparţine Creangă, şi anume pe Chaucer,
spus Creangă comentând prea „spelcuita” nuvelă Boccaccio sau Rabelais, maeştrii carnavales­
a lui Slavici), şi ar reprezenta o jumătate de pas cului, ai ludicului ca sărbătoare populară, care le
mai departe decât memorialistica lui Alecsandri, dublează pe cele oficiale, oferind spectacolul
Russo, Ghica, Sion sau Odobescu pe calea enorm şi parodic al lumii pe dos. îţi vine să spui:
profesionalizării prozei cu subiect biografic. da, acesta este Creangă! In poveşti, ca şi în
Două încheieri are acest excurs prin opi­ proza memorialistică. De altfel, clasificarea de
niile despre Creangă. Una este că receptarea a către editori a operei a împărtăşit prejudecata

411
falselor opoziţii de care am vorbit. începând cu Canterbury al lui Chaucer sau Florenţa lui
E. Gruber, în 1890 (Ion Creangă a fost editat în Boccaccio.
volum postum), şi sfârşind cu Iorgu Iordan şi Francesco de Sanctis spune despre lumea
Elisabeta Brâncuş, a căror ediţie este aceea stan­ Decameronului că este „teatrul faptelor omeneşti,
dard până azi, editorii au distins poveştile (sau în voia liberului arbitru şi călăuzite în rezultatele
A

basmele) de povestiri, pe acestea de povestirile lor de întâmplare”. Şi adaugă: „întrucât meca­


didactice ori câteodată de anecdote. Amintirile nismul acestei lumi este miraculosul, nepre­
din copilărie au făcut mereu figură separată. Dacă văzutul, fortuitul şi extraordinarul, interesul
renunţăm la aceste discriminări, în definitiv, povestirii nu stă în moralitatea acţiunilor, ci
oţioase, este neîndoielnic că Ion Creangă a scris în caracterul neobişnuit al cauzelor şi efectelor.
doar Poveşti şi Amintiri din copilărie. Poveştile i-au Aceasta nu înseamnă că Boccaccio nu ar cunoaşte
determinat pe Ibrăileanu, pe Călinescu şi pe alţii lumea morală şi religioasă şi că ar altera noţiu­
să vorbească de caracterul lor aproape nuvelistic, nile noastre obişnuite cu privire la bine şi la rău;
în spiritul povestirii de tip vechi, dat fiind dar lucrul acesta nu-1 preocupă şi nu-1 pasio­
realismul şi individualizarea detaliilor necunos­ nează. Prea puţin înseamnă pentru el că o faptă
cute basmelor folclorice. Prozele nefantastice, este virtuoasă sau vicioasă; ceea ce îl interesează
la rândul lor, alunecă atât de des în neverosimil, este să poată aţâţa curiozitatea prin felul neo­
încât distincţia dintre unele şi altele se dove­ bişnuit al împrejurărilor şi al caracterelor”. în
deşte nefolositoare. Mai ales că, peste toate, fine: „O lume al cărei stăpânitor divin este
chiar şi peste Amintiri, se întinde un spirit de întâmplarea şi al cărei principiu conducător este
farsă enorm, o jovialitate atât de nestăpânită, natura nu e numai uşuratică şi veselă, ci şi
încât aproape nu ne mai interesează deosebirile comică [...] O veselie lipsită de intenţie şi de
dintre realitate şi fabulos, dintre exactitate etno­ semnificaţie este ceva lipsit de farmec: râsetele
grafică şi invenţie, dintre limbajul curat moldove­ izbucnesc din belşug în gura celor proşti. Pentru
nesc şi prelucrarea proprie, savantă, a oralităţii şi ca râsul să cuprindă ironie, inteligenţă, el tre­
paremiologiei ţăranului român în general. Com­ buie să aibă o intenţie şi un înţeles, trebuie să
paraţia, devenită de rigoare, cu I.L. Caragiale fie comic. Comicul îi dă acestei lumi fizionomia
arată puţina importanţă a provenienţei lexicului. şi seriozitatea ei.” Nu se poate să nu se bage de
Artişti mari ai cuvântului, amândoi sunt literar seamă că aceste constatări îi vin ca o mănuşă lui
inteligibili dincolo de idiomurile localizate şi Creangă. Fizionomia şi seriosul lumii lui Creangă
istorice pe care s-au întemeiat, unul ţărănesc se datorează, într-o oarecare măsură, unui pro­
şi moldovenesc, altul suburban şi muntenesc ces comun de laicizare. Necesităţii de ordin
balcanic. Toată lunga şi remarcabila, ca proză, religios îi ia locul acţiunea fortuită a m or factori
incursiune introductivă a lui Călinescu din bio­ pur umani. Comicul este, într-un fel, la antipo­
grafie, ca şi din Istorie, pe valea Bistriţei nemţene, dul fatalităţii. Cel puţin în Ivan Turbincă, în care
în lumea humuleşteanului, conţine o contra­ Valeriu Cristea a identificat o satiră anticlericală,
zicere flagrantă cu ideea, devenită aproape un această metamorfoză este izbitoare. Moartea
clişeu, a universalităţii operei lui Creangă. Dacă arestată în turbincă duce la oprirea procesului
dorim să-l aşezăm în familia acelor mari creatori firesc prin care oamenii şi animalele pier. Nu
de carnavaluri morale şi verbale pe care Bahtin doar Ivan e beneficiarul blocării fatalităţii, dar şi
a reunit-o scriind despre Rabelais, se cuvine să generaţii întregi de bătrâni şi de tineri care
lăsăm la o parte orgoliul specificităţii moldo­ scapă cu viaţă în timp ce Moartea roade fară
veneşti sau chiar româneşti. Ţinutul Neamţului spor copacii din pădure. I-a fost dat diaconului
(pe care-1 vor străbate şi Hogaş, şi Sadoveanu) răspopit să inaugureze în literatura noastră nu
a devenit de mult o parte a lumii precum atât comicul laicităţii, amoralismul rezultat din

412
suspendarea respectului pentru ordinea hotă­ o lume pe dos. Morala este şi ea pe dos. La
râtă de Dumnezeu care existau deja în Ocrisio Rabelais, gestul prin care Panurge stropeşte cu
Gregorii, farsa de la finele secolului XVIII, cât urină de căţea în călduri picioarele unei fete
întreg arsenalul de sarcasme, batjocuri, glume care-i refuzase avansurile, aşa încât o haită de
ori parodii groteşti pe seama normalului şi câini dă năvală asupra ei, nota bene, la ieşirea din
cuviinciosului din societate. Cultura râsului chiar biserică, nu trezeşte nici compătimire, nici
aceasta este: de aceea ea întreţine o imagine a revoltă, ci, din contra, hohote de râs fară număr,
lumii pe dos, în care faptele bune nu-şi primesc după cum a observat Milan Kundera într-un
numaidecât răsplata, nici cele rele pedeapsa. Iar eseu. Valeriu Cristea adună exemple de cruzime
cele sfinte sunt tratate ireverenţios. Cel mai bun şi din Capra cu trei ieşi. In capră, vede o „aprigă
exemplu este rareori editata Poveste a poveştilor\ în eroină” din familia (care lui i se pare lamen­
care se relatează ce iese dintr-o vorbă urâtă tabilă) a Vitoriei Lipan. Răzbunarea caprei n-ar fi
aruncată de un ţăran lui Hristos care se plimba cu nimic mai puţin odioasă decât ferocitatea
însoţit de Sfântul Petru prin preajma ogorului, lupului. Deşi lupul, bulimic, îi sfâşie pe cei doi
întrebat ce seamănă, ţăranul a răspuns cu vorba iezi mai mari, alura poveştii e de vodevil, nu de
aceea. Aşa că a recoltat exact ce semănase. Dar tragedie. Iedul mijlociu s-a ascuns sub covata
în loc ca lipsa lui de respect să fie sancţionată, pentru aluat. Indoindu-se de şele, „cam cu greu”,
ţăranul îşi vinde foarte bine insolitul produs care lupul tocmai pe covată se-găseşte să se aşeze:
face fericirea unei cucoane şi nefericirea unui „...N u ştiu cum s-a făcut, că ori chersinul a
popă. Prezenţa în poveste a divinităţii şi a repre­ crăpat, ori cumătrul a strănutat... Atunci iedul
zentantului ei pe pământ nu e deloc întâmplătoare. de sub chersin, să nu tacă? —îl păştea păcatul
Cea dintâi poveste publicată în Convorbiri şi-l mânca spinarea, sărăcuţul! —Să-ţi fie de bine,
literare este Soacra cu trei nurori. S-a insistat de nănaşule! —A !... ghidi! ghidi! ghiduşi ce eşti!
la început pe precizia indicaţiilor referitoare la Aici mi-ai fost?” Şi cum altfel decât în registru
gospodăria soacrei şi la felul calculat în care îşi comic poate fi interpretat scăunelul de ceară
instruieşte nurorile, cu alte cuvinte pe realismul pregătit pentru lup deasupra gropii cu jar? După
etnografic şi pedagogic. Finalul a rămas oare­ ce cumătrul îşi dă duhul, caprele, toate, se
cum în umbră, chiar dacă n-avea cum să fie veselesc, aşternându-se pe mâncat şi pe băut.
evitat, până când Valeriu Cristea a remarcat De iezii din burta lupului nu-şi mai aduce
nenumăratele exemple de cruzime din trata­ nimeni aminte. Nu aşa se sfârşesc tragediile: „Şi
mentul aplicat soacrei de către nurori. Dar mai eram şi eu acolo de faţă, şi îndată după aceea
degrabă decât spre fioros ori fantastic, povestea am încălecat pe-o şea [...] şi unde n-am mai
o apucă în acest punct spre enorm şi ilar. Oricât încălecat şi pe-o căpşună şi v-am spus, oameni
de crude ar fi împrejurările maltratării bietei buni, o mare şi gogonată minciună!” Din ludic
femei, n-avem nicio clipă impresia că asistăm la decurge în poveştile lui Creangă o anume încli­
o tortură. In spirit boccaccian, povestea se sfâr­ naţie spre gratuitate. Chiar când este expresia
şeşte pe tonul unei comedii bufe. Crima sea­ celei mai fireşti morale (de exemplu în Punguţa
mănă cu o farsă de teatru, după care te aştepţi cu doi bani sau în Fata babei şi fata moşneagului),
ca soacra să se ridice şi să salute publicul. Se naraţiunea nu ne cruţă imaginaţia cu isprăvi
poate obiecta tezei lui Valeriu Cristea prin absolut incredibile ale personajelor. Cocoşul
cuvintele lui Călinescu: „Creangă râde gros, fară moşului, alungat de acasă fiindcă, auziţi vorbă!,
a fi totuşi un autor vesel prin materie”. In loc să nu se oua, soarbe apa din fântână, stinge dita­
accepte diminuarea prin comic a atrocităţii, mai cuptorul, înghite cirezi de vite şi aşa mai
Valeriu Cristea consideră că râsul o potenţează. departe. Aici nu e vorba de clişeul de basm, ci
Asta ar fi adevărat, dacă lumea lui Creangă n-ar fi de o pură lăudăroşenie, care face din cocoş un

413
fanfaron. Cum s-ar zice, povestitorul tot partea norocoase ori paradigmatice formule: „Cucurigu!
rea a lucrurilor o scoate în faţă. Isprăvile coco­ boieri mari,/ Daţi punguţa cu doi bani!” sau:
şului nu sunt motivate atât de dorinţa de a-1 „Bun, zise Prepeleac. Ia, pe ist cu capra ştiu
pedepsi pe boierul cel cărpănos, cât de un soi încaltea că l-am boit!” sau „Să faceţi cum v-oi
de tenacitate împinsă până la absurd: nu vrea, învăţa eu, şi habar să n-aveţi!” (nora mezină
pur şi simplu, să se lase mai prejos. Nu e o către celelalte) sau „Paşol na turbinca!” (porunca
concluzie etic foarte inspirată. Absolut gratuită lui Ivan care îşi trece de urât şi cu alta): „Guleaiu
este povestea lui Dănilă Prepeleac. în ea nu mai peste guleaiu, Ivane”.
găsim nicio urmă de logică a întâmplărilor sau O problemă delicată se ridică în legătură cu
caracterelor. Al. Piru a remarcat cum, din Povestea lui Harap-Alb. E singurul basm al lui
Tândală, Dănilă devine Păcală. Prostul păgubos Creangă care poate fi socotit pe de-a-ntregul
din prima parte care se alege cu o pungă goală cult. Pe lângă inexplicabile lungimi, la un om
în schimbul a doi boi voinici îl înşală în a doua atât de strâns la gură cum e Creangă, datorate
pe însuşi dracul şi se alege cu o avere. Dacă unor repetări cam fără rost, basmul suferă de o
„până acum toţi râdeau de Prepeleac, acum a anume lipsă de spontaneitate şi e prea stufos.
ajuns să râdă şi el de dracul”, zice naratorul ca Creangă face apel la o mulţime de motive, care
unică lămurire în privinţa întoarcerii norocului rareori merg împreună: punerea la încercare
lui Prepeleac cu o sută optzeci de grade. Com­ (multiplă!) a inteligenţei, puterii ori abilităţii
parată cu povestea despre cei doi Klaus a lui eroului; tema mezinului curajos şi a fraţilor săi
Andersen, a lui Creangă pare întrucâtva facilă, nevolnici; calul care mănâncă jar, zboară şi
întrevedem aici şi o altă explicaţie decât aceea a vorbeşte omeneşte; Sfânta Duminică şi minunile
limbii fără circulaţie ori a greutăţii traducerii ei; tema animalelor, păsărilor şi insectelor care
pentru faptul că poveştile lui Creangă nu s-au vin în ajutorul omului bun; fata-pasăre ascunsă
bucurat de celebritatea acelora ale lui Andersen, după Lună; omul rău în diferite ipostaze şi
Perrault sau Fraţii Grimm. Lasă că daneza lui acţiuni etc. Şi încă: dacă în Făt Frumos, fiu l iepei
Andersen nu era mai răspândită, dar miza avem zâne ori pe Strâmbă-Lemne şi Sfarmă-
poveştilor lui Creangă e câteodată mică, iar Piatră (putând veni din Rabelais ori din epopei,
comicul împins până la desăvârşita gratuitate. O tot aşa cum aruncarea eroului în fântână de către
parte din vină o poartă împrejurările în care ele „fraţii” săi, de cruce ori de drum, ne întoarce la
au fost concepute: ca să câştige simpatia juni­ păţania lui Iosif din Vechiul Testament), aici
miştilor. între strategiile folosite de Creangă Creangă adaugă galeriei de fiinţe ori de corcituri
(cum ar fi aceea de a face pe prostul, scuzându-se supranaturale câţiva monştri proprii, cum ar fi
pentru ţărăniile Ivii) a fost şi cea de a descărca Păsări-Lăţi-Lungilă, Ochilă sau Gerilă. Acest
poveştile de lestul moralităţii folclorice. Râsul exces de situaţii şi personaje, cu totul ne în firea
n-a mai produs acel comic superior pe care De clasică a lui Creangă, a dat naştere unui exces al
Sanctis îl lăuda la Boccaccio. Nicio intenţie ori comentariilor. Niciun alt basm românesc, nici
semnificaţie mai înaltă n-are bunăoară Povestea chiar acela al lui Eminescu, poate cu excepţia
unui om leneş. Ca să nu-1 scoată curat nebun pe Tinereţi fă ră bătrâneţe al lui Ispirescu (dar acesta
leneşul care preferă să fie spânzurat decât să-şi cu o idee incomparabil superioară), n-a stimulat
dea silinţa să moaie posmagii, comentatorii l-au un delir hermeneutic comparabil. Toată frumu­
declarat sublim. în realitate povestea lui Creangă seţea, câtă este, a Poveştii lui Harap-A.lb s-a ofilit la
e o anecdotă fără alt merit decât acela de a fi umbra atâtor interpretări pretenţioase ori pseu-
pus în circulaţie o expresie: „Muieţi-s posma­ doştiinţifice.
gii?” Tot aşa cum faima şi-o datorează şi altele Adevăratele capodopere sunt Povestea lui Stan
din poveştile lui Creangă câte unei asemenea Păţitul şi Moş Nichifor Coţcariul.’ destul de diferite

414
una de cealaltă, nu însă de spiritul general al proză a lui Creangă nu e mai vădită apropierea
poveştilor lui Creangă. Povestea lui Stan Păţitul de Caragiale. înspecţiune, de pildă, a fost citită şi
n-are un model folcloric identificat. Asta nu răscitită în speranţa de a se descoperi, în vreun
înseamnă că nu-i găsim familia tematică. Moş ungher al textului, cheia sinuciderii lui nenea
Nichifor Coţcariul e lipsită cu totul de elementul Anghelache. Arta de a întreţine în acest fel mis­
fantastic. Cum însă fantasticul şi realul se ames­ terul o va învăţa de la tatăl său Mateiu Caragiale.
tecă în grade diferite la Creangă, uneori fiind Creangă a stăpânit-o primul. Moş Nichifor e un
vorba doar de neverosimil, de extraordinar sau bărbat în putere, bătrân doar după standardele
de neprevăzut, nu e cazul să rezervăm fiecăreia vremii sale, care le cucereşte pe tinerele lui cliente:
dintre cele două poveşti un regim propriu. ştiinţa lui de a le seduce, incluzând farmecul,
Povestea lui Stan Păţitul anticipează Kir lanulea, sperieturile sau ameninţările cu primejdii închi­
deşi Caragiale îşi va lua motivul principal din puite, ţine de un discurs amoros pe cât de perfid,
altă sursă, cum se ştie. Aspectul realist, antro­ pe atât de eficient. Moş Nichifor îşi vrăjeşte
pologic şi etnografic e la fel de bine slujit în clientela feminină vorbind. Tot aşa se prezintă
amândouă de o intrigă fantastică. Poate nicăieri în faţa celor care îi încredinţează fragila marfă,
cele două planuri nu se echilibrează mai bine. dând ocol ori luând-o de-a dreptul prin păpuşoiul
Cumpăna stă dreaptă şi neclintită între relaţiile vorbelor, lăudăros şi modest, simulând inocenţa
umane din satul unde trăieşte Ipate şi acelea tocmai când i se vede cu ochiul liber viclenia şi
fabuloase din proiectul diavolesc al lui Chirică. pitindu-şi rutina de cuceritor sub cea mai sfântă
Acesta e „dracul gol”, dacă ne luăm după iuţeala naivitate:
cu care transformă viaţa stăpânului său, om de
treabă, dar cam moale şi lipsit de iniţiativă. „Dacă doar nu-s harabagiu de ieri de alal­
Impecabil construită, povestea e foarte grijulie tăieri, jupâne Ştrul! Am mai umblat eu cu
cu sensurile şi echivocurile cuvintelor, cam ca cucoane, cu maice boieroaice şi cu alte feţe
peste tot la Creangă, dar parcă aici mai mult cinstite, şi, slavă Domnului! nu s-au plâns de
decât oriunde. Ipate nu cunoaşte originea mine... Ia, numai cu maica Evlampia, desăgă-
„băietului” ivit ca din senin în poarta sa, după riţa de la Varatic, am avut şi eu odată oleacă de
ce a mâncat bucata de mămăligă lăsată de ţăran clenciu: că, oriunde mergea, avea obicei să-şi
pe câmp, dar îl gratulează cu expresii în care cel lege vaca dinapoia căruţei, pentru schivirnisală,
de pe comoară e mereu prezent. Aceste meta­ ca să aibă lăptişor la drum; şi cu asta-mi aducea
fore ale dracului ne silesc să vedem şi cea mai mare supărare, pentru că vaca, ca vaca, îmi
importantă asemănare dintre povestea lui Ipate irosea ogrinjii din căruţă, ba uneori rupea leuca,
şi aceea a moşului coţcar şi anume întreţinerea, ba la deal se smucea, de era, într-un rând, cât pe
de la un capăt la altul, de către narator a unor ce să-mi gâtuiască iepuşoarele. Şi eu, cum îi
delicioase echivocuri lingvistice. „Ii plăcea moşului omul la necaz, îndrăzneam să zic: «Măicuţă, de
să aibă tot iepe tinere şi curăţele”: întreaga ce eşti scumpă la tărâţă şi ieftină la făină?» Ea
patimă a harabagiului (care, harabagiu fiind, nu atunci se uita galiş la mine şi-mi zicea cu glas
cărăuş, ducea în căruţa lui numai „carne vie”) duios: «Ia taci şi d-ta, moş Nichifor, taci, nu
este rezumată, chiar de la început, în aprecierea mai striga atâta pe biata văcuşoară, pentru că ea,
citată. Moş Nichifor Coţcariul trăieşte aproape mititica, nu-i vinovată cu nimic. Părinţii pusnici
exclusiv prin limbaj. Acţiunea e fară impor­ din sfânta Agură mi-au dat canon să mănânc
tanţă. Ca şi personajele, cu excepţia, fireşte, a lapte numai de la o vacă, ca să nu îmbătrânesc
harabagiului însuşi. Din subînţelesuri, aluzii şi degrabă; şi dă, ce să fac? trebuie să-i ascultăm,
echivocuri se naşte aventura tinerei Maica, pur­ că sfinţiile lor ştiu mai multe decât noi, păcă­
tată în căruţă de la Târg la Peatră. In nici o altă toasele!» Dacă am auzit aşa, am zis şi eu, în

415
gândul meu, că are întrucâtva dreptate maica îndeosebi de tors şi ţesut, se citesc în dublu
desăgăriţă şi am lăsat-o în plata lui Dumnezeu, registru. Pornografică, în sens strict, cu toată
pentru că am văzut-o că este pidosnică şi voieşte exprimarea verde, nu e nici Povestea poveştilor. Cu
cu orice chip să se adape de la un izvor. D-ta, atât mai puţin Povestea lui Ionică cel prost, în care
jupâne Ştrul, cred că nu mi-i face necaz la drum sexualitatea este o farsă, în felul celor din Decameron
şi cu vaci. Şi apoi, giupâneşica Maica, unde-a fi ori din libertinii secolului XVIII francez, ştiuţi
vale mare ori deal mare, s-a mai da şi pe jos lui Hasdeu din Duduca Mamuca, dar, puţin pro­
câte-olcacă; mai ales că acum e o frumuseţe babil, lui Creangă. Ionică pariază cu flăcăii că o
afară la câmp, de turbă haita! Da’ ia să nu ne va poseda pe Catrina, măritată între timp, cu
trecem vremea cu vorbele. Hai sus, giupâneşica încuviinţarea şi chiar sub nasul bărbatului ei.
Maica, să te duc la bărbăţel acasă; ştiu eu cum îi Făcând pe prostul, Ionică obţine de la acesta
treaba nevestelor celor tinere, când nu-s bărbaţii din urmă o lecţie de sex, însă continuând a nu
cu dânsele: fac zâmbre şi trag acasă, cum trage înţelege („Doamne, băică, taie-mi capul, dacă
calul la traista cu orz”. ştiu eu ce aţi făcut D-voastră”), e lăsat să treacă
la fapte. Estimp, flăcăii care ţinuseră pariul,
Sunt şi două poveşti licenţioase, acelea tipă­ adastă pe la ferestre. Ar fi la fel de exagerat să
rite de Kirileanu în tiraj redus, odată cu ediţia aşezăm Povestea lui Ionică cel prost în rândul întâi
de Opere din 1939, şi reluate abia după revoluţie. al prozei lui Creangă, cum ar fi să continuăm a
Povestea poveştilor n-are mare haz, dacă exceptăm o refuza din pudoare.
valoarea ei ca exemplu de laicizare. (Replica pe Noi nu mai citim de mult Amintirile din copilărie
care a scris-o Mircea Nedelciu rămâne un experi­ cum citim de obicei operele literare. Textul lor
ment nu tocmai amuzant). Bucata e o dovadă îl ştim pe dinafară; nu-1 putem neapărat repro­
că atunci când aluzia, echivocul, mersul pe sârma duce, dar îl recunoaştem; e destul să citim pri­
cuvintelor sunt părăsite pentru o exprimare franc mele cuvinte, pentru ca restul să vină de la sine.
licenţioasă, Creangă nu mai e Creangă. Mai inte­ O astfel de lectură liturgică ne mai solicită,
resantă este Povestea lui Ionică cel prost care va fi dintre operele în proză, doar ale lui Caragiale.
având un model renascentist cine ştie pe ce cale Cel mai memorabil început din întreaga noastră
cunoscut lui Creangă (aşa cum încercarea virtuţii literatură este acela al părţii a doua a Amintirilor.
nevestei lui Ipate poate veni din Curiosul nestăpânit Cine nu l-a auzit încă din clasele primare? Acest
al lui Cervantes, cum a presupus Valeriu Cristea). caracter memorabil al unor sintagme, expresii
Spre deosebire de Povestea poveştilor, aceasta nu ori bucăţi mari de text face din Creangă cel mai
doar continuă a prefera echivocul expresiei directe popular scriitor român. De fiecare dată când
şi lubrice, dar nu e străină nici de o altă trăsă­ auzim numele apei care trece pe sub Cetatea
tură definitorie a prozei majore a lui Creangă Neamţului, textul Amintirilor ne sună în urechi:
şi anume farsa enormă. Relaţia dintre Ionică şi „Ozana cea frumos curgătoare şi limpede ca
Catrina, fata popii Cioric, e înfăţişată în stilul cristalul”. Clasicismul lui Creangă e legat şi de
din Moş Nichifor Coţcariul, fară trivialitate, doar felul în care face de neuitat exprimările cele mai
prin sugestii: „Cu Catrina scărmănase Ionică lână banale. Ne gândim la învăţătorul pe care l-am
şi făcuse caere; cu Catrina scosese cânipa din avut ca la Bădiţa Vasile, „cel cuminte, harnic şi
topitoare [...] Cu Catrina depănase Ionică fuse ruşinos ca o fată mare”. Şi oare nu începem a
şi-i ajutase a lua călepe de pe râşchitoriu. crede că prima noastră iubire a fost, ca Smărăndiţa
Cu Catrina la nevedit, cu Catrina la ghilit, cu popei, „o zgâtie de copilă ageră la minte”? Sau
Catrina la cules fragi şi căpşune din pădure, că a fost, fiecare dintre noi, la vârsta aceea, „un
cu Catrina în toate părţile...” Moldovenismele băiet prizărit, ruşinos şi fricos şi de umbra
care ne trimit aici la munci casnice, legate mea”? In piatra dură a lexicului lui Creangă până

416
şi proverbele par sculptate pentru eternitate: joacă neapărat la fel, mai ales aceia de la oraş,
„Din partea tatei, care adesea îmi zicea în bătaie nici şcoala nu mai seamănă cu acelea de la
de joc: «Logofete, brânză-n cui, lapte acru-n Humuleşti sau de la Broşteni, nici gazde ca Irinuca
călămări, chiu şi vai prin buzunări!», puteam să nu vor mai fi fiind, dar n-avem nicio greutate în
rămân cum era mai bine, «Nic-a lui Ştefan a a ne regăsi în năzdrăvăniile lui Nică. în defini­
Petrei», om de treabă şi gospodar în Humuleşti”. tiv, în partea a doua, a copilăriei mici, peripeţiile
Doar cu greu am putea fl convinşi că zicala cu sunt în număr de patru: colindatul fară spor de
logofătul şi călimările nu-i aparţine lui Creangă, Sfântul Vasile, furtul cireşelor, apoi acela al
de la care a pătruns în vorbirea populară, ca pupezei, în fine, scăldatul fară încuviinţarea mamei.
Mioriţa lui Alecsandri în folclor. Unele dintre Nici în partea întâi, la şcoală, nu se întâmplă
aceste sintagme norocoase s-au despărţit de prea multe: fuga de frica Sfântului Nicolai, prin­
contextul lor şi circulă prin lume ca potrivite derea cu arcanul a Bădiţei Vasile, călătoria la
cu alte împrejurări de viaţă. Le recunoaştem ca Pipirig cu David Creangă, bunicul, în fine, epi­
fiind ale lui Creangă, dar le folosim pentru sodul cu caprele râioase ale Irinucăi. Asta e cam
trebuinţe proprii: „Şi eu eram vesel ca vremea tot. în prima parte, povestea urmează crono­
cea bună şi sturlubatic şi copilăros ca vântul în logia întâmplărilor. în partea a doua, autorul ne
turburarea sa” sau: „Ştia, vezi bine, soarele cu întoarce la anii de dinaintea şcolarităţii şi proce­
cine are de-a face, căci eram feciorul mamei, dează aşa-zicând prin exemplificări, fară a mai
care şi ea cu adevărat că ştia a face multe şi fixa în timp episoadele („Odată, la Sfântul
mari minunăţii...” Despre aproape orice găsim Vasile, ne prindem noi vro câţiva băieţi din sat
în Creangă vorba nimerită. Cu toată marea ei să ne ducem cu plugul...” sau: „D’apoi cu moş
culoare locală, limba lui Creangă a devenit pe Chiorpec ciubotarul, megieşul nostru, ce necaz
deplin inteligibilă pentru noi, o înţelegem spontan, aveam!”). Luate în sine, întâmplările n-au nimic
chiar dacă sensul multor cuvinte ne scapă, aşa extraordinar. într-o bună şi documentată mono­
cum a devenit şi limba lui Caragiale, înfiptă grafie din 2002 (la fel de rar citată, din păcate,
adânc în particularismele expresiei morale şi cum este şi aceea a lui Constantin Trandafir),
sociale ale mahalalei munteneşti, la fel ca aceea Dan Grădinaru vede în Nică un „copil teribil”
a lui Creangă în humusul moldovenesc de la asemenea lui Goe sau Ionel. Dar Nică e năz­
apus de Şiret. drăvan în chipul cel mai firesc. Nu e niciun răsfăţ
Paradigmatice sunt şi întâmplările poves­ în educaţia pe care a primit-o şi nicio răutate.
tite. Sunt mai puţine la număr decât pare Când Smaranda îl pedepseşte confiscându-i
dispusă să ne ofere memoria: un efect curios al hainele şi-l obligă să se întoarcă de la râu în
familiarizării noastre cu spaţiul şi timpul Amintirilor pielea goală, Nică e cuprins de remuşcări şi se
este că ele ni se prezintă în minte ca mult mai face băiat de treabă. Nu ni-1 închipuim pe Goe
vaste decât în realitatea a nici o sută de pagini spăşit. Şi apoi, la Caragiale nu e nicio simpatie
câte reuşesc să strângă cele patru capitole pentru copii, care nu sunt doar prost crescuţi,
(ultimul, neterminat). La relectură, vinul s-a dar, în ochii lui, insuportabili. Ca şi cruzimile
prefăcut într-o licoare densă şi tare. Puţine, dar, din Poveşti, isprăvile copilului din Amintiri sunt
dacă acceptăm vestita definiţie călinesciană — mai degrabă hazlii, normale şi tolerabile, fară
„Creangă povesteşte copilăria copilului univer­ nocivitate, dacă exceptăm prăvălirea bolovanului
sal” - trebuie să convenim că întâmplările din peste casa Irinucăi, dar care ţine deja de o altă
Amintiri le simţim valabile şi fermecătoare şi vârstă, cum vom vedea. Când cu încurcatul
astăzi, în pofida metamorfozei pe care copilăria cânepii din grădina mătuşii Marioara, nu pe
a suferit-o, în veacul şi jumătate petrecut de Nică ne supărăm, deşi pozna nu-i dintre cele
când le povesteşte Creangă. Copiii nu se mai lăudabile, ci pe cărpănosul de unchi-său care

417
reclamă ispaşă. Furtul pupezei din tei, dusă spre reproşeze în chip foarte serios faptul: „Dar
vânzare la târg, şi minciunile acoperitoare fac ce-mi bat eu capul cu craii şi împăraţii, şi nu-mi
de multă vreme obiect de lectură pentru clasele caut de copilăria petrecută în Humuleşti?” Pro­
mici, ceea ce înseamnă că e socotit benign şi blema lui tocmai asta este: de a părăsi o vârstă
educativ. O dovadă că acesta e spiritul esenţial în evocarea căreia se dovedise inegalabil şi de a
al operei lui Creangă, care râde cu gura până la nu mai găsi tonul potrivit pentru isprăvile
urechi, şi odată cu el râdem şi noi, de poznele golăneşti ale adolescenţilor care beau cu moş
lui Nică ori de aventurile eroilor din Poveşti, este Bodrângă la cârciumă, glumind gros cu crâşmă-
chiar faptul că, în părţile a treia şi a patra, riţa, ori îşi pun poşte între degetele de la picioare
Amintirile îşi schimbă caracterul şi devin mai când dorm. Nici conflictele preoţeşti nu au cine
puţin atrăgătoare. Bolovanul rostogolit peste ştie ce haz, oricât părintele Oşlobanu „cel hur-
casa Irinucăi este preludiul unor jocuri şi farse suz şi pâclişit” i-ar lua la goană pe călugări,
de băieţi mari, pe cât de puerile, pe atât de gro­ zvârlind după ei cu pravila cea mare şi cu un
solane, şi care nu mai găsesc în noi acelaşi ecou sfeşnic de aramă şi numindu-i (expresia a rămas!)
de simpatie şi de veselie inocentă. Catiheţii de „boaite făţarnice”. O adiere din atmosfera de
la Fălticeni se joacă golăneşte, se bat ca altădată abia dacă simţim în episodul călătoriei
chiorii ori se îmbată. Evoluţia acestora ne ia la Iaşi, în căruţa lui Moş Luca, harabagiul, dar
oarecum prin surprindere. Amintirile nu sunt un care e pe lângă Moş Nichifor ce sunt „smârţoagele
Bildungsroman, cum au considerat unii, şi pentru lui de cai” pe lângă „iepuşoarele” celuilalt. Dacă
motivul că schimbarea la faţă a lui Nică şi a n-a sfârşit Amintirile şi, cu atât mai puţin, n-a
tovarăşilor săi e bruscă. Este o ruptură între scris urmarea pe care i-o solicitau junimiştii,
copilul sfios ca un ied, din primele două capi­ este, probabil, şi pentru că geniul lui Creangă a
tole şi „gliganul” ori „coblizanuT căruia începe funcţionat doar în registrul naiv şi vesel al copi­
a-i mirosi a catrinţă şi care nu mai merge la lăriei mici. De felul în care ar fi relatat el învă­
cireşe, ci, ditamai berbecul, la bureţi, după cum ţătura de la Socola ori de la Trei Ierarhi, unde
spune povestitorul cu o expresie ambiguă demnă l-a cunoscut pe Maiorescu, sau viaţa seminariş­
de Moş Nichifor Coţcariul. Eroul creşte în dimen­ tilor şi normalienilor din Iaşii de după mijlocul
siuni şi are preocupări noi, fară să ne dăm secolului XIX, avem un indiciu în lungul şi
seama când şi cum se petrece modificarea vieţii nesăratul episod cu Trăsnea învăţând după gra­
lui sufleteşti. Farmecul Amintirilor se risipeşte matica lui Măcărescu, din care, din nou, doar o
când Nică se apropie de vârsta adultă. Creangă expresie rămâne de neuitat („cumplit meşteşug
are, s-ar zice, o problemă. Nu întâmplător, în de tâmpenie”). Sfârşim lectura cu gustul amar
partea a treia a Amintirilor, el scoate capul, ca că genialul humuleştean nu s-a ţinut de reco­
autor, şi vorbeşte despre operă cu acel amestec mandarea pe care singur şi-a făcut-o şi anume
obişnuit la el de modestie şi orgoliu: „asurzeşti să scrie despre ce ştia el mai bine decât oricine:
lumea cu ţărăniile tale”, declară el, pentru ca, „Hai mai bine despre copilărie să povestim,
după un larg ocol dat locurilor naşterii sale, să-şi căci ea singură este veselă şi nevinovată”.

418
I.L. CARAGIALE
(30 ianuarie 1852 —9 iunie, stil nou, 1912)

editori şi nu totdeauna cu argumente suficiente.


Anii 1878-1885 aparţin teatrului. Cu o excepţie,
Năpasta, toate piesele sunt scrise acum şi, tot cu
o excepţie, Din carnetul unui vechi sufleor, Caragiale
nu publică încă nicio proză. Este perioada
colaborării la Convorbiri literare, a lecturilor la Junimea
şi a premierelor pe scena Naţionalului. După
trei ani de pauză, neexplicată în mod clar de
către biografi, Caragiale se consacră între 1889
şi 1904 scrierilor naturaliste (marile nuvele,
Năpasta), memorialisticii legate de Eminescu,
aceea care a provocat ruptura de Maiorescu, şi
schiţelor cunoscute sub numele de Momente. Este
perioada Moftului român. In sfârşit, anii berlinezi
(1904-1912) aduc cu ei poveştile şi parabolele
orientale, adunate în Schiţe nouă (ca de obicei,
titiul ne induce în eroare prin imprecizia, cro­
nică la Caragiale, a termenilor referitori la
genuri şi specii, atât în proză cât şi în teatru),
multe fiind imitaţii şi adaptări asemănătoare cu
cele de la debut. Iată chiar capitolele oricărui
studiu cronologic asupra operei lui Caragiale,
Lui G. Călinescu i s-a părut că opera lui cum se cade să fie acela dintr-o Istorie a literaturii.
I.L. Caragiale nu este într-atât de copioasă încât Debutul propriu-zis al lui Caragiale intere­
să fie necesară o periodizare, aşa că a examinat-o sează exclusiv ca „materie brută” pentru opera
în Istorie fără criteriu cronologic. Şi, totuşi, chiar ulterioară. Mircea Tomuş, care a pus în circulaţie
dacă volumele în care scriitorul însuşi şi-a strâns expresia, a şi sistematizat anticipaţiile: motive,
prozele şi publicistica sunt, cum zice Alexandru personaje, expresii (legea cu murături a lui Leonida
George (1996), unul dintre comentatorii săi cei sau onoarea de fam ilist a lui jupân Dumitrache),
mai exacţi, „un talmeş-balmeş”, anumite schim­ procedee stilistice (oximoronul, antifraza, calam­
bări de preferinţe pentru genuri şi formule burul) sau tipare gazetăreşti, administrative şi
literare, ba chiar de mijloace, sunt perfect publicitare (reportajul, notiţa, cronica, depeşa,
sesizabile de la o epocă la alta. Asta, în ciuda telegrama, în fine, gogoşile devenite mofturi, prin
câtorva trăsături constante în toată opera: desti­ care Caragiale însuşi traduce franţuzescul canards).
naţia publicistică a majorităţii textelor (mai puţin, Ceea ce urmează nu este deloc concludent şi
desigur, a teatrului), amestecul de stiluri (voit pune istoricilor literari o problemă. Caragiale
sau nu, asta-i, vorba pocovnicului Iordache, altă traduce o tragedie comeliană în versuri, Roma
căciulă) şi interesul pentru traduceri, imitaţii şi învinsă, a unui dramaturg francez minor. Piesa
prelucrări. Caragiale începe cu proza umoristică lui Alexandre Parodi este de factură clasică, deşi
de la Ghimpele, Claponul şi celelalte din anii scrisă în plin romantism, cum sunt şi dramele
1873-1877, identificată adesea târziu de către ale lui Alecsandri la noi. Să nu uităm că

419
P.P. Carp traduce, cam tot atunci, Macbeth. Ne rile dintre Baltag şi Zulnia (numele iubitei lui
vine greu să-l legăm pe Caragiale de o piesă Conachi!) par a fi opera unui Rică Venturiano.
patetică, abundentă în declaraţii (comandantul Doar că intenţia parodică nu pare să existe,
roman cu inima pătrunsă de o săgeată continuă cum nu există nici în cântecele bahic-frivole de
a-şi îmbărbăta soldaţii), hugoliană sau schilleriană, felul celor pe care le auzeau personajele Nopţii
în definitiv. O idee despre tiradele versificate ne furtunoase la grădina Iunion: „Crudo! ingrato!
facem reproducând-o pe aceea a vestalei Iunia, N-am ofuscat-o,/ Nu sunt berbant/ Sunt prea
în rolul căreia a debutat cu succes Aristiz2a galant./ Un sărutat/ Nu-i vreun păcat.” Şi mai
Romanescu. E vorba de un vis: uimitor este să-l vedem pe Caragiale (şi încă în
1899!) „aranjând” spectacolul alegoric 100 de
„Pierdută-1 ascultasem, că mult vorbea ani. Revistă istorică naţională a secolului XIX, în 10
cu dor ilustraţiuni, ce ar fi putut deveni adevăratul model
Şi dulci avea cuvinte şi grai fermecător al Cântării României de pe vremea lui Ceauşescu
Pe valurile mării, o harfa-n depărtare în locul poemei în proză cu acest titlu atribuite
Nu dă mai tainic sunet, mai molcomă lui Alecu Russo. Cele zece tablouri ne poartă
cântare. din bezna fanariotă la apoteoza lui Carol I,
Adânc, pe nesimţite, în ochi-mi pătrundea devenit rege în 1881, după ce ne-au trecut pe
Din ochii lui văpaia, şi-n suflet mă ardea. sub ochi 1848, 1859 şi 1877. Textul e un montaj
Privirea mi se stinse cu-ncet. Când simţ din Alecsandri, Alexandrescu, Bălcescu, Heliade,
deodată Faccâ (o întreagă piesă), folclor (din colecţia
Suflarea lui fierbinte pe gura-mi G. Dem. Teodorescu) şi cuvântul rostit de dom­
îngheţată, nitor la intrarea în ţară. Personajele sunt
Mă ia fior de moarte, din braţe-i mă Moldova şi Muntenia (la început, în lanţuri),
smucesc, Tudor Vladimirescu, Gh. Lazăr etc.
Mă-ntorc să fug, şi-n umbra desişului In Caragiale şi Caragiale (1983), Florin
zăresc Manolescu a încercat să lămurească lucrurile
Pe zeul cu săgeata ţintindu-mă.. considerând că există la autorul acestor ciudate
producţii un joc cu mai multe strategii, care
Dacă Roma învinsă este din anul Nopţii constă în alternarea registrului „înalt”, serios,
furtunoase, Hatmanul Baltag (în colaborare cu lacob tragic, acela din Roma învinsă şi restul, cu un
Negruzzi şi după o nuvelă de N. Gane) este din registru „jos”, comic şi parodic, acela din O soacră.
anul Scrisorii pierdute şi e la fel de necaragialiană. Mai mult, criticul este de părere că această miş­
Este libretul unei opere bufe, muzică de Eduard care dublă îi va caracteriza şi opera de mai
Caudella, alternând versuri săltăreţe („Sculaţi! târziu, disputată între nostalgia după modelul
Sculaţi! Ciraci vă deşteptaţi!/ Colo-n zare, iată,/ consacrat şi apelul la specii şi forme necano­
Lumina se arată etc.”) cu altele din cale afară de nice. Florin Manolescu analizează, prin această
romanţioase („Amoră mândră, ah, spune-mi şi prismă, chiar „farsa fantazistă” O soacră din 1894
mie/ Dacă viteazul ce am zărit/ Cunoaşte dorul (pe care Caragiale pretindea a o fi scris în 1876),
ce mă sfâşie,/ Cunoaşte, ah, cât m-a rănit?”), considerând-o o parodie a romanelor-foileton
care arată că stilul postpaşoptist căzuse la nive­ şi a reportajelor senzaţionale, adică a „literaturii
lul consumului popular. Mai greu de explicat sentimentale şi de consum din a doua jumătate
sunt pasajele în proză, în care parcă vorbeşte a secolului XIX”. Tot de acolo se inspiră, în
factorul poştal din Cetăţeanul turmentat: „Poştă declaraţiile lui, Rică Venturiano. Doar că ele­
rivală: serviciul zilnic... Scrisorile loco se ridică mentul intenţional nu e la fel de evident în 0
dimineaţa până-n ziuă ş.a.m.d.” Tot aşa, scriso­ soacră, chiar dacă personajele par a vorbi din

420
„cărţi” (Victor se referă la Rj)manţierul ilustrat, ceva: din scrierile anilor ’70-’80, niciuna, nici
Fifina colaborează la ziarul Cimpoiul,\ Peruzeanu comediile, nu valorifică o formulă literară
l-a citit pe Dumas şi adoră nuvele de felul celor marginală, cum va fi cazul schiţelor din jurul lui
din Calendarul Progresului). Toate clişeele roma­ 1900. Din contra, comediile preiau maniera en
nului sentimental şi ale vodevilului (Caragiale a vogue a teatrului francez postromantic, a vodevi­
tradus din Scribe şi Deroulede) sunt aici, dar nu lului spumos, bazat pe qui-pro-quo, fără vreo
într-o acţiune adevărată, îmbrăcând relaţii com­ ambiţie novatoare. Capacitatea lui Caragiale de
plexe între protagonişti, ci într-o parodiere meca­ a crea tipuri şi situaţii universal valabile nu tre­
nică a situaţiilor şi personajelor clasice ale genu­ buie confundată cu spiritul de avangardă, care-i
lui. Singura operă de oarecare valoare din această lipsea. In comedii avem parodie de limbaj, nu şi
categorie rămâne monologul 1 Aprilie, rostit parodiere a speciei literare ca atare. Caragiale
prima oară pe scenă de actorul Ion Manolescu. începea să exploateze comicul vocabularului
E o farsă încheiată tragic. Singura de acest fel postromantic. Dar nu se grăbea să-şi şocheze
din opera lui Caragiale. Mortul e Mitică, după un public încă îndrăgostit de tragediile istorice
nume, acela portretizat în schiţa din 1902, fără în versuri ori de farsele, bine construite, dar
însă nicio altă asemănare. Lucian Pintilie se va conservatoare în spirit, ale vremii. Scria în ambele
folosi de monolog în filmul lui atât de discu­ registre cu multă uşurinţă, fără să facă, bănu­
tabil. Cel mai ciudat text caragialian nu ne con­ iesc, între ele, o distincţie estetică. Norocul şi
vinge totuşi că avem de-a face cu o procedură evidenta lui vocaţie pentru comic l-au împins să
deliberată. Alexandru George a combătut vehe­ renunţe la teatrul în versuri din Roma învinsă şi
ment teza cărţii lui Florin Manolescu „...N u-i să scrie Noaptea furtunoasă, prima lui capodoperă
mai simplu, scrie Alexandru George, să credem şi una din comediile nelipsite din repertoriul
că scriitorul, la debutul său (ca mulţi confraţi ai românesc de mai bine de un secol.
săi, de altminteri), tatona, fără a-şi fi putut In chiar prima scenă a Nopţii furtunoase sunt
preciza vocaţia pe care avea s-o ilustreze mai deja toate datele materiale şi morale ale con­
târziu?” Nu-i mai simplu, fiindcă nu putem flictului. Cel care introduce tema este jupân
vorbi de tatonări în cazul unor opere apărute în Dumitrache, relatându-i lui Ipingescu despre „un
plină maturitate a scriitorului. Nici în alcătuirea acela... un prăpădit de amploiat” care s-a ţinut
aşa de eterogenelor sale volume nu se vede după (crede jupânul) Veta, pe când se întorceau
vreun plan. Obsedat de aleatoriu, cum era în de la grădina Iunion. Gafeur („Nu se ia după
toate, de ce să nu-i facem lui Caragiale credit şi toate, jupân Dumitrache; după cum e şi feme­
în privinţa felului în care se lăsa purtat de ia ...”), Ipingescu nu e deloc „redus la minte”,
capriciu atunci când alegea o formulă sau când îşi cum susţine G. Călinescu. El îi pune lui jupân
strângea între două coperte creaţiile literare? Cât Dumitrache o întrebare cât se poate de logică:
priveşte valorificarea literaturii de bas-etage (ter­ „Apoi, dacă nu-1 cunoşti, de unde ştii că-i
menul este al unei cititoare a Moftului român, bagabont?” Replica lui stereotipă —„Rezon!” —
căreia Caragiale îi răspunde într-o scrisoare), nu trebuie socotită o ironie a autorului. Toate
aceasta este reală, iar demonstraţia lui Alexandru sunt la locul lor, din capul locului, inclusiv „puşca
Călinescu din Caragiale sau vârsta modernă a de gardist cu şpanga atârnată lângă ea”. In defi­
literaturii, impecabilă, însă procedeul aparţine nitiv, Caragiale era contemporanul lui Cehov.
epocii Momentelor, prozele din Ghimpele sau Dialogul dintre jupân Dumitrache şi Ipingescu
Claponul, fiind exact ce sunt: articole de gazetă pe tema articolului din gazetă este extraordinar,
satirică. Nu par să învedereze o conştiinţă inaugurând o tradiţie a comediilor caragialiene.
artistică sau o tehnică superioară în stare a le Deşi nu ştie nici el ce înseamnă a manca şi
transforma în literatură adevărată. Şi mai este sufragiu (el pronunţă mânca şi sufragiu), Ipingescu

421
o aduce binişor cu explicaţia la ideea principală. Dumitrache şi Ipingescu greşesc, la rândul lor,
Ziţa are replicile rapide şi pasionate ale Zoei reproducându-1 pe Rică din gazetă, altminteri
din Scrisoare'. „Ei! l-ai găsit? i-ai vorbit? i-ai dat? limbajul lor e popular, colorat şi pitoresc. Ce de
i-ai spus?” Scena a IX-a din primul act arată că sinonime în gura lui jupân Dumitrache: papugiu,
dramaturgul nu-şi priveşte personajele ca pe bagabont, maţe-fripte, coate-goale!). îşi face
unele doar comice. Veta (care vorbeşte mai apariţia Rică, după ce a confundat casele. Restul
bine decât toţi, abia un levorver pe ici-pe colo, se ştie.
dar şi mai şcolitul Rică îi spune la fel) îl iubeşte Are ce are cu Reacţiunea şi conul Leonida
cu adevărat pe Chiriac şi este iubită de acesta. din farsa care urmează, nu doar Rică, republi­
Nota melo trebuie legată de nivelul cultural al can, liberal şi revoluţionar ă lafranţaise, amândoi
personajelor, nu de calitatea simţirii lor. Ame­ oameni „din popor”. Abia în Scrisoarea pierdută
ninţarea lui Chiriac că se împuşcă se cuvine luată această obsesie a revenirii trecutului, de care îşi
în serios: „Nu mai voiu să ştiu de nimic, nu mai râdea Caragiale într-un articol, nu mai bântuie
ştiu cine sunt! Am vrut să mă omor adineaori în personajele. Şi în Conul Leonida fa ţă cu 'Reacţiunea
curte, dar ţi-am văzut umbra peste perdeaua de se citeşte ziarul, care se cheamă Aurora democratică.
la fereastră ş-am vrut să te mai văz o dată. Incai Leonida e, moralmente, prizonierul amintirilor
să mor, cum am trăit”. Iar Veta, care, de grija proprii din timpul republicii de la Ploieşti, aşa
lui, nu se putuse concentra la spectacolul de la cum credea Ş. Cioculescu a fi fost Caragiale
Iunion, se mărturiseşte în replică: „Răstumasem însuşi. Dar tonalitatea acestor amintiri nu este
candela; şi pe urmă ochiul drept mi se batea în piesă aceea din Boborul. Leonida a rămas cu
întruna de vreo trei zile. Pe tine te lăsasem acasă ideile liberalismului lui „roşu” din tinereţe. A
ştergându-ţi puşca [...] Nu puteam să-mi iau fost cu „fosta” (Miţa) la revuluţie ca la carnaval,
gândul de la puşcă. Mă gândeam: dacă s-o des­ îi povesteşte „actualei” (Efimiţa) profundele
cărca, Doamne fereşte! puşca în mâna lui, ce emoţiuni care l-au stăpânit. Efimiţa nu e doar
mă fac eu când l-oi găsi mort întins acasă? Da ecoul admirativ al vorbelor lui Leonida („ca
de ce nu i-am spus să bage de seamă! de ce nu dumneata, bobocule, mai rar cineva”), după cum
l-am rugat să o lase la pustia de puşcă! la ce am are oarece raţiuni „rezon”-ul lui Ipingescu şi
plecat de acasă?! iac-aşa m-au bătut gândurile oarece impurităţi „curat”-ul lui Pristanda, în
toată seara. N-am văzut, zău! n-am văzut nimic, pofida părerii contrare cvasi-unanime (O demon­
n-am auzit nimic!” Sinceritatea şi adâncimea straţie foarte riguroasă, dar greşită în premisa ei,
trăirii sunt incontestabile. A trata în registru face Alexandru Dragomir în Interpretarea platoniciană
comic, forţând melodrama, acest schimb de replici pe care o dă Scrisorii pierdute în volumul postum
e o prostie. Acţiunea piesei se precipită în aceeaşi de la Humanitas, din 2004). Efimiţa, spre a
noapte. Veta se pregăteşte de culcare, fredo­ reveni la ea, ascultă atent, întreabă şi nu-şi
nând o strofă din Sion. (Ar trebui comparată cu ascunde nedumeririle: „Adică, zău, bobocule,
poezia pe care Rică i-o dedică Ziţei ca să se de! eu, cu mintea mea ca de femeie, pardon să
vadă cum paşoptismul celei dintâi se metamor­ te întreb şi eu un lucru: ce procopseală ar fi şi
fozează, în cea de a doua, într-un minulescianism cu republica?” Leonida vede în republică un
avant-la-lettre. Şi încă, în aceeaşi ordine de idei: regim egalitarist, unde toţi iau leafă de la stat şi
Rică şi Ziţa vorbesc cu greşeli fiindcă ţin cu tot nimeni nu plăteşte impozite. Asta fiind „legea
dinadinsul să folosească un jargon pretenţios şi cu murături”, Efimiţa are din nou o nedumerire
neologistic. Spre deosebire de Veta, ei se cred plină de bun-simţ, exprimată fără toată acea
culţi. Caraghioslâcul este al abuzului de franţu- retorică a modestiei din prima parte a discuţiei:
zisme neasimilate, unele luate din scris —„m-am „Dacă n-o mai plăti nimenea bir, soro, de unde
transportat în localitate” —, excesiv literare. Jupan or să aibă cetăţenii leafă?” Şi Leonida, sec, în

422
etatismul lui: „Treaba statului”. El are menta­ ceară, măşti groteşti puse bine pe obrazuri
litate de asistat. Sau, pur şi simplu, n-are chef inimice, făpturi rigide, imbecile şi feroce. Mai
să-şi bată capul. Bineînţeles că după o aseme­ mult: postpsihologismul dramelor ionesciene a
nea discuţie, zgomotele nocturne care o trezesc devenit perspectiva în care comediile lui Caragiale
pe Efimiţa o fac să creadă că e revoluţie. au fost mai mereu citite de către regizori. Critica
Leonida, legalist, o ţine pe a lui: cum o să se n-a lipsit nici ea de la acest spectacol al
tragă focuri de armă fără voie de la poliţie? metamorfozei lui Caragiale. Intr-un studiu al lui
Pentru el e clar că Efimiţa a „intrat la idee” şi B. Elvin, Caragiale era scos din seria Labiche-
„din fandacsie cade în ipohondrie”. Când împuş­ Scribe spre a fi introdus în seria Max Frisch-
căturile se repetă, Efimiţa îl ia peste picior: „E Friedrich Diirrenmatt. In Marea trăncăneală a lui
fandacsie, bobocule? E ipohondrie, soro?” Mircea Iorgulescu, paiaţeria caragialiană capătă
Leonida are şi el logica lui: „Câtă vreme sunt ai conotaţii politice. Lumea lui Caragiale împru­
noştri la putere, cine să stea să facă revuluţie?” mută chipul totalitarismului, e stăpânită de frică
Aşa că se uită la Ultimele ştiri din gazetă şi se şi aflată sub permanentă supraveghere poliţie­
dumireşte: „Nu e revuluţie, e reacţiune...” Nu-i nească, o lume în care bietul Pristanda întrupa
mai rămâne decât fuga la Ploieşti, la republicanii ideea cea mai piară de represiune, amărâtul de
lui. Spre deosebire de Noaptea, aici nu există Spiridon lua înfăţişarea unui securist, îmbrăcat
contrapunct dramatic. Piesa a fost preferată de în haină de piele şi purtând ochelari negri, iar
regizorii moderni pentru extrema simplitate farsa carnavalescă din piesa cu subiect erotic de
a mecanismelor psihologice şi, în consecinţă, a mahala îşi găsea finalul potrivit în crima din
gesturilor şi replicilor. Dintr-un defect, în teatrul 1 Aprilie ca să devină, într-un film faimos, o
realist, această reducţie devine, în teatrul modem, veritabilă apocalipsă morală şi socială. Toată
o calitate. această tencuială stridentă trebuie înlăturată, dacă
Să ne oprim o clipă asupra acestui aspect. vrem să regăsim zidăria originară. Acest Caragiale
Actualitatea lui Caragiale fiind una, „actualiza­ de „serie neagră” trebuie curăţat precum au fost
rea” este altceva. Actualitatea este o replică târzie clădirile pariziene în urma deciziei lui Malraux.
dată celor care au pariat pe perimarea fondului Vom avea surpriza să constatăm că, neactua­
comediilor şi Momentelor, lui Pompiliu Eliade lizat forţat, Caragiale nu pierde din actualitate.
sau Lovinescu, criticilor epocii lui Paul Zarifopol Socotit ca un clasic, ni se va părea cu atât mai
de mai târziu sau lui Ion Negoiţescu în zilele reconfortant. N-are absolut nicio nevoie de o
noastre. Actualizarea, la rândul ei, izvorăşte din falsă modernitate, pe care el, cel dintâi, a refu­
convingerea unor oameni de teatru contempo­ zat-o, dorindu-se „vechi”. Ancorarea pieselor şi
rani, şi mai puţin a criticilor, deşi putem numi schiţelor în epoca frumoasă la care se referă prin
câteva excepţii, că există o posibilă lectură, aşa-zi- toată atmosfera lor, redescoperirea artei clasice
când esopică şi polemică, a comediilor prin a naratorului sau a dramaturgului, distanţa ine­
prisma experienţei noastre istorice din comu­ vitabilă pusă de timp între cititorii secolului
nism. După 1960, această din urmă tendinţă s-a XXI şi o literatură care aparţine secolului XIX
văzut foarte clar. Un pionier în materie a fost vor arunca o lumină mai bună asupra unuia din
Eugene Ionesco. Revendicându-se din Caragiale, cei mai mari scriitori ai noştri.
a crezut că-1 poate face, la rândul lui, pe Scrisoarea pierdută rămâne capodopera teatrului
Caragiale să se revendice, paradoxal, din pro­ comic (şi nu numai) românesc. Personajele sunt
priul său teatru absurd. Aproape toate mon­ politicieni liberali, trăitori într-un oraş de munte
tările din deceniile care au urmat au mers pe în primii ani ai deceniului 9 din secolul XIX. în
mâna lui Ionesco, acela care a descris perso­ pofida obişnuinţei noastre de lectură, nu toate
najele caragialiene ca pe nişte oribile păpuşi de sunt ridicole, nu toate suferă de imbecilitate, nu

423
toate vorbesc incorect. Intriga se declanşează în tare de tot! Solid bărbat!” Un cuplu extraor­
scena a patra, când Trahanache vine cu vestea dinar formează Tipătescu şi Zoe. El e „turbat”
pretenţiei lui Caţavencu de a fi descoperit o din pricina pierderii scrisorii. Ea are mintea
scrisoare pierdută de Zoe. Trahanache o mena­ mult mai limpede. Deşi se teme de compromi­
jează pe Zoe, ca şi jupân Dumitrache pe Veta, tere, mirările ei sunt adorabile, amestecând
considerând-o însă nu „ruşinoasă”, ci „simţi­ personalul cu politicul: „Ce o să zică la Bucureşti
toare”. Faţă cu presupusa pudoare a nevestei guvernul?” Tipătescu o ceartă pentru pierderea
cherestegiului, sensibilitatea nevestei prezidentului scrisorii: „Atâta neglijenţă nu se pomeneşte nici
de „comitete şi comiţii” indică o treaptă mai într-o piesă de teatru” (Referinţa intertextuală e
sus nu doar în ierarhia socială, dar şi în aceea pretutindeni la Caragiale, chiar şi în mediocra
morală. Când Tipătescu se tulbură, Trahanache 0 soacra). însă Zoe îi explică foarte femeieşte
îl potoleşte cu o remarcabilă pricepere în ale plauzibil cum a pierdut scrisoarea. Suntem obli­
vieţii: „Ce te aprinzi aşa? Aşa e lumea, n-ai ce-i gaţi s-o credem. Iar dacă nu adoptăm aerul unor
face, n-avem s-o schimbăm noi”. în ciuda fap­ moralişti intransigenţi, s-o înţelegem când spune:
tului că se află în postura de încornorat, per­ „Scapă-mă de ruşine!” S-a văzut în frica ei de
sonaj clasic în comedii, Trahanache n-are mare compromitere un joc de a salva aparenţele, ca şi
lucru dintr-un personaj comic. Este decis şi cum fondul imoral n-ar conta. E adevărat că
eficient, capabil să-şi stăpânească emoţiile şi să problema ei este să nu cadă victimă bârfei (cum
aducă linişte celorlalţi. Are un puternic ascendent zice Alexandru Dragomir, bârfa este compusă
asupra lui Farfuridi şi Brânzovenescu, intraţi la din acele istorii care ţin loc în micile comunităţi
bănuială politică în urma repetatelor contacte de istorie) mai degrabă decât să fie considerată
ale liderilor partidului lor cu Nae Caţavencu, cinstită. Dar Zoe e o „damă bine” într-o lume
acesta fiind singurul personaj principal care nu-şi unde convenienţele, aşadar aparenţa, joacă rolul
face apariţia pe scenă de la început. Trahanache principal. Psihologia eroinei lui Caragiale nu
e factorul de stabilitate. Tratamentul la care trebuie privită prin prisma contemporaneităţii
critica l-a supus de obicei este prostesc. E meri­ noastre, în care totul se face pe faţă şi se spune
tul unui recent comentator al Scrisorii (Gelu de-a dreptul, V.I.P.-urile hrănindu-şi din asta
Negrea, Anti-Caragiali) de a fi relevat însuşirile celebritatea. în lumea ei, Zoe se comportă nor­
remarcabile ale acestui încornorat, viclean şi mal şi nu e de acuzat. Când Tipătescu, rătăcit
naiv totodată, ramolit şi bornat, dacă e să ne cu totul, îi sugerează să fugă împreună, Zoe se
luăm după tradiţia critică. Bazat pe plastografia opune cu argumente foarte puternice: „Eşti
lui Caţavencu pe care tot el a descoperit-o, este nebun? dar Zaharia? dar poziţia ta? dar scan­
evident că Trahanache nu găseşte în sine niciun dalul şi mai mare care s-ar aprinde pe urmele
motiv destul de puternic spre a o suspecta pe nostre?” Şi tot ea vine cu ideea salvatoare: „Să
Zoe. Acest detaliu a fost omis de cei care s-au sprijini candidatura lui Caţavencu!” „Odată cu
întrebat dacă Trahanache ştie sau nu că Zoe şi
A
capul!”, refuză Tipătescu. Şi replica Zoei, din nou
Tipătescu sunt amanţi. întrebare rău pusă: lui foarte logică în suferinţa ei: „Atunci... lasă-mă,
Trahanache ipoteza îi este complet străină. Nu lasă-mă în nenorocire [...] Dacă ambiţia ta,
indiferentă, străină. El preţuieşte în chip absolut dacă nimicurile tale politice le pui mai presus de
dragostea nevestei şi prietenia lui Tipătescu. ruşinea mea, de viaţa mea, lasă-mă! Să mor ...”
Nimic nu le poate altera. S-a accentuat prea des Femeie adevărată, Zoe nu e şi o politiciană, de
pe credulitatea omului. Nu destul pe nobleţea aceea şi dispreţuieşte „nimicurile politice” ale
lui sufletească. Admirabil în toate împrejurările, bărbaţilor, dar asta n-o împiedică să fie o
neică Zaharia e tactician, diplomat şi iute în trăgătoare de sfori redutabilă: „Am făcut ce am
decizii. Are dreptate Brânzovenescu: „E tare... crezut că trebuie să fac. Dacă tu nu vrei să spri­

424
jini pe Caţavencu [...], atunci eu, care voi să rizând o epocă, n-ar fi atins decât „stratul
scap, îl sprijin eu, îl aleg eu. Eu sunt pentru superficial” al introducerii la noi a instituţiilor
Caţavencu, bărbatul meu cu toate voturile lui europene şi nu sufletul naţional. Am citat din
trebuie să fie pentru Caţavencu. In sfârşit, cine Gherea, cel dintâi care a exprimat dubii cu pri­
luptă cu Caţavencu, luptă cu m ine... 'Aide, vire la perenitatea comediilor, sub cuvânt că
Fănică, luptă, zdrobeşte-mă, tu care ziceai că orice „satiră socială” are viaţă scurtă, mai ales
mă iubeşti!” In fond, nimic rizibil, comic în dacă lipsesc „adâncimea psihologică” şi „idealul
această declaraţie hotărâtă şi patetică. Caragiale înalt”. într-o formă sau alta, obiecţia apare la
cunoaşte perfect psihologia personajelor sale. Şi Ibrăileanu, când insistă pe „terfelirea revoluţio­
nu recurge, de dragul efectelor, la nicio simpli­ narismului român”, dar niciodată a „reacţiona­
ficare împotriva firii lor. Alexandru Dragomir a rismului”, dar şi la alţii, oarecum în legătură cu
interpretat „curat” al lui Pristanda ca pe un ecou maiorescianismul viziunii sale politice. Caragiale
prin care subalternul amplifică statura şefului, ar avea o greşită apreciere a evoluţiei României
dar, ca orice ecou, vocabula n-ar avea un sunet sub Carol I, eroii lui ar suferi (din nou Ibrăileanu,
autentic, propriu. Nu e adevărat. Nici Ipingescu, ca şi mai jos) de ,imoralitate căptuşită cu prostie”,
nici Efimiţa nu-i dau replici mecanice lui jupân iar dramaturgul s-ar lăsa inspirat în opera sa
Dumitrache sau lui Leonida. Cu atât mai puţin exclusiv de rău. Chiar dacă admite că râsul şi
Pristanda. îşi ştie aşazicând pe dinafară intere­ caricatura pot fi morale în ele însele, Zarifopol
sul. Se pune în slujba cui trebuie, neezitând să-l are şi el impresia că scriitorul „s-a învechit gro­
expedieze pe Tipătescu degeaba la telegraf ori zav”. Să notăm că progresul evident sub rapor­
să se dea bine pe lângă Caţavencu. Nici un tul judecării estetice a comediilor nu s-a însoţit
singur personaj din piesă nu e reductibil la o automat şi de un progres într-o apreciere mai
stare. Stereotipia limbajului nu trebuie să ne potrivită a subiectelor lor politice. O sechelă
inducă în eroare. Până şi Cetăţeanul turmentat, clasicistă (comicul ar fi inferior tragicului) stăruie
căruia nimeni nu-i dă atenţie decât în măsura în până târziu în comentariile moderne. într-un
care a găsit, a pierdut şi iarăşi a găsit scrisoarea, fel, aceasta este şi explicaţia actualizării forţate
se dovedeşte nu doar capabil de replici „tari” pe care am demonstrat-o. A părut singurul mod
(„Votează pentru cine pofteşti!”, îi strigă excedat de a face din Caragiale contemporanul nostru.
Tipătescu. Replica: „Eu nu poftesc pe nimeni, Opoziţia lui Al. Paleologu la această viguroasă
dacă e vorba de poftă ...”), dar şi o prezenţă prejudecată a rămas o constatare neurmată de o
direct legată de principalele momente de suspans analiză care să convingă. Paleologu a spus că
din piesă, la finalele primelor trei acte, toate autorul Scrisorii nu are în vedere un oarecare
încheiate cu un eveniment surprinzător. moment din istoria Parlamentului nostru (revi­
Actele al treilea şi al patrulea sunt aproape zuirea din 1883 a Constituţiei), ci parlamenta­
pe de-a-ntregul politice. Acţiunea propriu-zisă rismul dintotdeauna şi de pretutindeni. Actul al
nici nu avansează cine ştie ce în actul al treilea. treilea din Scrisoare ar conţine paradigma dezba­
Abia când, în ultima scenă, se anunţă candida­ terilor parlamentare din regimurile democratice.
tura de la Bucureşti şi se sparge adunarea elec­ Observaţia lui Paleologu mută evident accentul
torală, se urneşte din nou maşinăria dramatică. de pe ceea ce este perisabil în orice acţiune sau
A

Insă actul nu e inutil în economia piesei şi discurs politic pe ceea ce este valabil universal.
poate fi folosit (n-a fost decât rareori) ca argu­ Că el are dreptate, ne-o arată succesul enorm al
ment pentru ideea că politicul are universalitatea expresiilor puse de Caragiale în circulaţie în
lui şi nu pretinde glose de subsol ca să fie actele al treilea şi al patrulea din Scrisoare, la care
inteligibil după decenii. Acesta a fost mai mereu apelăm cu toţii, în chip ironic, fireşte, deşi dis­
reproşul făcut lui Caragiale: şi anume că, sati­ tanţa pe care o luăm nu e uneori decât un mod

425
de a sugera ghilimelele, într-atât expresiile, legate al împăcării. I s-a retorcat, pe drept cuvânt, că
de oratoria politică şi de cadrul ei instituţional, în lumea politicului împăcarea se numeşte com­
ne-au devenit familiare. Iată-le pe cele mai cele­ promis. Tocmai despre compromis e vorba la
bre: „sunt cestiuni arzătoare la ordinea zilei”; finele Scrisorii şi, fapt remarcabil, Caragiale are
„fiindcă orele sunt înaintate”; „rog nu între- inteligenţa să nu-1 pună într-o lumină de tot
rupeţi pe orator”; „nu mă tem de întreruperi”; nefavorabilă, lăsându-şi spectatorii să înţeleagă
„suntem în anul de graţie...”, „exemplul suro­ mai degrabă că el e inevitabil şi inerent. L-am
rilor noastre de ginte latină”; „din două una, citat pe Trahanache: „Aşa e lumea, n-ai ce-i
daţi-mi voie, ori să se revizuiască, primesc! dar face...” Ura este până la urmă eliminată din
să nu se schimbe nimica, ori să nu se revi­ raporturile dintre personaje. Dandanache e doar
zuiască, primesc! dar atunci să se schimbe pe ici ridicol în ramolismentul lui, şi odată trecută
pe colo, şi anume în punctele esenţiale” ; „din primejdia scrisorii pierdute, nimeni nu mai dă
această dilemă nu puteţi ieşi... Am zis!”; „nu atenţie şantajului său repetat. Tipătescu şi-a
voi, stimabile, să ştiu de Europa dumitate”; regăsit stăpânirea de sine. Zoe l-a iertat pe
„să-şi vază de trebile ei Europa”; „eu sunt Caţavencu (deşi, chiar şi fară scrisoare, acesta
candidatul grupului tânăr, inteligent şi indepen­ putea s-o compromită). Caţavencu e convins că
dent”; „am tăria opiniunilor mele”; „ca România vor mai fi alegeri. Cetăţeanul turmentat e satis­
să fie bine şi tot românul să prospere”; „până făcut că ştie cu cine să voteze. Pristanda e
când să n-avem şi noi faliţii noştri”; „şi eu, în maestru de ceremonii. Trahanache e tot cel
toate Camerele, cu toate partidele, ca tot românul d in a inte., mai ales că a trecut cu bine hopul cel
imparţial”; „după lupte seculare, care au durat mare, candidatura pe placul şefilor din Capitală.
aproape 30 de a n i...” etc. In conţinutul lor, Unde să fie ticăloşii fără simţ moral? „politi­
aceste discursuri nu sunt neapărat lipsite de idei. cienii cretini”, „de o nemaipomenită ferocitate”
O eroare curentă, când îl citim pe Caragiale sau (Ionesco), „criticismul până la absurd şi ironia
când îi auzim pe actori rostindu-i replicile, este iresponsabilă” (Petre Pandrea) „imbecilii”
de a nu acorda atenţie conţinutului acestora. (Ionesco) şi restul? Trebuie să recunoaştem că
Expresivitatea e aşa de puternică încât asurzeşte nu l-am citit totdeauna cu atenţie pe Caragiale.
mesajul. Chiar dacă, să zicem, Farfuridi nu spune Sau l-am citit tendenţios.
mare lucru (nici n-avem decât partea ultimă a Singura piesă (dacă uităm de O soacră) sub­
discursului său), dilema din final este remarcabilă intitulată farsă fiind Conul leonida, singura farsă
pentru orice dispută pe tema unor amenda­ cu adevărat este D 'ale carnavalului, bazată pe
mente şi, cu adevărat, nu putem ieşi din ea. încurcături în lanţ cu înşelătoare dezlegare feri­
Caţavencu a devenit un simbol al demagogiei, cită, în maniera vodevilului franţuzesc. Nimic
dar discursul lui are miez: vorbitorul e favorabil politic în ea, unde mahalaua bucureşteană, în
progresului, liberului schimb, descentralizării, apucături, ca şi în limbaj, este la ea acasă. Totul
încurajării industriei naţionale („e admirabilă, e se spune, cu voce tare şi oricui e dispus să
sublimă, putem zice, dar lipseşte cu desăvâr­ asculte. Colportajul e de rigoare. Miţa i se plânge
şire”; unde şi când am mai auzit asta?), siste­ lui Pampon, pe care-1 vede prima oară, că la ea
mului constituţional, gândirii libere, fară bigotism e „chestiune de traducere”. „Ca şi la mine”,
ş.a.m.d. încununarea viziunii caragialiene asupra recunoaşte Pampon. Iordache, calfa, ştie de Miţa
parlamentarismului o găsim în actul al patrulea, şi de Nae. Nu există secrete, doar confuzii. Nici
sub forma principalului efect al dezbaterilor, pudori. Există şi aici o scrisoare pierdută (con­
discursurilor şi bătăliilor electorale din democraţii: firmând teza lui Gelu Negrea despre înscrisurile
compromisul. N. Steinhardt a interpretat finalul de toate felurile care pun în mişcare acţiunea
în spirit creştin, ca pe unul al iertării păcatelor şi pieselor şi a unor proze), mai exact, un bilet de

426
amor de la Miţa rătăcit de Nae în camera toţi trag foloase de pe urma unei înşelăciuni.
Didinei. Există şi un inoportun, cum e Cetăţea­ D ’ale carnavalului ne poate da o anume idee de
nul turmentat în Scrisoarea pierdută, şi anume ceea ce ar fi fost în general comedia caragialiană
Catindatul, doar că el n-are alt rol decât acela de dacă şi în celelalte piese am fi avut de-a face cu
victimă, pierzând o măsea bună şi încasând în intrigi şi personaje curat imorale. Norocul lite­
plin obraz „vitrionul”, de fapt, cerneala desti­ raturii noastre a fost că doar o singură dată s-a
nată lui Nae. Actul întâi se încheie cu o încurcă­ lăsat Caragiale în voia unui joc fără miză al
tură generală, în care nevinovaţii trec de vinovaţi dragostei şi întâmplării.
şi până şi măseaua extrasă de Iordache din gura Ca şi cum ar fi vrut să arate că poate fi şi
Cantindatului se dovedeşte a nu fi cea bolnavă. serios, Caragiale scrie Năpasta, o tragedie, anti­
In actul al doilea, avem o nouă scrisoare, a lui cipând naturalismul din marile nuvele. Năpasta
Nae către Didina, în stilul parodic-intertextual a dat cea mai multă apă la moară acelora care,
din O soacră. „Ca să-ţi spui cum curge în defavor l-au bănuit, vorba lui N. Davidescu, de a fi
toată intriga romanţului nostru”. Pampon şi ,,inaderent la spiritul românesc”. Demonstraţia
Crăcănel se pun de acord („va să zică este un lui Davidescu din 1935 (bine demontată de
Bibicul”), numai că bănuiesc pe cine nu trebuie, Ş. Cioculescu în Detractorii lui Caragiale), care
şi încă în două rânduri. Nu mai sunt replicile ducea la ultimele consecinţe opinia unor Hasdeu
inubliabile din Noaptea furtunoasă şi din Scrisoarea şi Sturdza, aceia care au blocat premierea de
pierdută (ba chiar unele sunt reluări palide: „Nu către Academie în 1891 a unui volum de teatru
da brânci, domnule!”). Nae le desparte pe Miţa şi a Năpastei, nu pune totuşi accentul pe drama
şi Didina, care se încăieraseră, exclamând: „Asta (aşa o numeşte Caragiale) din urmă, deşi i-ar fi
e curat ca la «Norma»!”. Şi tot el, când lucrurile servit de minune prejudecata pe care şi-a clădit
se lămuresc (vorba vine), trage concluzia aşa-zi­ articolul. însuşită chiar şi de admiratori ai scrii­
când morală a conflictului: „Se înţelege că a torului, prejudecata este că el nu posedă o bună
fost o încurcătură, cum se-ntâmplă totdeauna în cunoaştere a psihologiei ţăranului român. De
carnaval... Ei! d'ale carnavalului”. Şi-i pofteşte pe unde falsitatea Năpastei, care i se părea lui
toţi la masă. Ultimul cuvânt îl are totuşi Davidescu o piesă mai degrabă „rusească”
Catindatul: „Care va să zică ne-ncurcăm iar?” decât românească. învinuirea se referă la două
Farsa e oarecum gratuită, cu miză mică, deşi lucruri distincte, deşi deseori confundate de
A

abil construită, cu puţine nepotriveli, remarcate exegeţi. întâiul este o confuzie, pe care o fac
de acribia unor comentatori (Caragiale n-a dus uneori şi criticii lui Sadoveanu sau Slavici, când
niciodată lipsă de cititori foarte atenţi, ceea ce consideră că este ţărănesc tot ce se petrece la
nu înseamnă numaidecât şi foarte buni). Finalul sat. S-a observat relativ târziu, de exemplu, că
e tot de împăcare, dar nu e pur şi simplu ca în Sadoveanu a scris rareori despre ţărani, perso­
Noaptea furtunoasă, unul în care iţele se dezleagă najele lui predilecte nefiind lucrătorii pământu­
şi adevărul iese la lumină, nici unul de com­ lui, ci crescătorii de oi, pădurarii sau boiernaşii.
promis acceptat unanim, ca în Scrisoarea pierdută, Tot aşa, probabil prin extrapolarea tematicii din
nici, în fine, o revelare a naturii exacte a eveni­ Novele din popor la Mara, destui, inclusiv
mentelor care alungă spaimele, ca în Conul G. Călinescu, au văzut în acesta din urmă
Leonida-, în D ’ale carnavalului, împăcarea este o un roman ţărănesc, deşi acţiunea are loc într-un
altă minciună a lui Nae (ştie Catindatul ce ştie!), târg, Mara e precupeaţă, iar despre viaţa la ţară
în definitiv, un scenariu prezentat ca realitate vine vorba doar când i se caută Persidei un soţ,
din care toată lumea să creadă că a ieşit cu bine. nici măcar acesta ţăran, ci învăţător. Anca şi
Dacă e vorba de imoralitate, ea poate fi găsită Dragomir din Năpasta nu sunt nici ei ţărani,
în starea cea mai pură în această farsă în care căci ţin cârciumă, ca şi Leiba Zibal sau

427
Stavrache din nuvelele cunoscute. Gheorghe e obişnuită. Mai târziu, chiar şi Vitoria Lipan, mult
învăţător, iar Ion a fost pădurar. Inutil, aşadar, mai blândă în tenacitatea cu care îşi urmăreşte
a specula pe tema caracterului neromânesc al scopul, a fost interpretată mai degrabă ca un
acestor personaje asimilate greşit cu ţărănimea. personaj mitic, acceptându-se cu greu ideea că
Neînţelegerea psihologiei Ancăi mai are o sursă, este unul realist, adică pur şi simplu o femeie
de data aceasta pur literară. Anca s-a căsătorit rea şi neiertătoare. Anca, personaj de tragedie
cu Dragomir, deşi îl bănuia a-i fi ucis bărbatul antică, a părut neverosimilă într-o literatură
dintâi, pe Dumitru, tocmai ca să-l silească, de-a care nu dăduse nici o Medee şi nici o Fedră. Al.
lungul convieţuirii lor, să se dea de gol şi să-l Ivasiuc (1972) a caracterizat bine tendinţa de
poată pedepsi. Au trecut nouă ani de la crima în „împăcare în pitoresc” din literatura noastră, în
urma căreia pădurarul a fost condamnat pe care conflictele cad de obicei înainte de a se
nedrept la ocnă. Ion, care şi-a pierdut minţile radicaliza, iar finalurile sunt rareori tragice, deşi
din cauza bătăilor din timpul anchetei, evadează Ion, Baltagul şi, iată, Năpasta îl contrazic. Fran­
cu un an înainte de împlinirea termenului (care cezii n-au respins piesa Malentendu a lui Camus,
este şi unul de prescriere a faptei), ascultând de în care multe lucruri ne evocă Năpasta, ei având
îndemnul Maicii Domnului, şi se întoarce la o tradiţie corneliană care la noi lipseşte. Dacă se
crâşmă, fară să recunoască nici locul, nici poate reproşa ceva Năpastei nu este însă carac­
oamenii. Anca e curtată de învăţător, dar ea nu terul teribilei femei şi metoda cu care a urmărit
mai poate iubi pe nimeni, orbită de dorinţa să se răzbune, ci zolismul pe care piesa îl are
răzbunării. Văzând că nu scoate nimic de la în comun cu nuvelele de după ea: psihologiei îi
Dragomir, nu se dă în lături să-l împingă pe este preferată fiziologia (e drept, mai puţin în
Gheorghe să-i omoare bărbatul. Femeia îi piesă), pasiunile se reduc la fixaţii, personajele
manipulează pe cei doi, ca şi pe Ion, când îşi acţionând dincolo de bine şi de rău, aşadar în
face apariţia, combinând tot soiul de scenarii afara unui imbold al conştiinţei morale, faptele
menite a-i satisface setea de răzbunare. Până lor fiind mai curând rodul unei fatalităţi decât al
la urma reuşeşte: Dragomir va merge totuşi la simţului de dreptate. Defectul Ancăi este de a
ocnă, dar pentru o crimă pe care n-a săvârşit-o. semăna cu un robot pus în slujba ideii de răzbu­
Om slab, deşi cuprins de remuşcări, nu e în nare. Tot restul este subordonat acestei obsesii.
stare să-şi mărturisească vina, aşteptând pres­ Ea admite ca Dragomir să fie dus la ocnă pentru
crierea. Anca, în schimb, e teribilă. După ce se o crimă pe care n-a comis-o: ultimele vorbe pe
vede răzbunată (cu preţul morţii lui Ion, aproape care i le adresează arată că ştie bine ce face,
împins la sinucidere!), îi strigă lui Dragomir distingând între răsplată şi năpastă. Nu numai
care se rugase de iertare, declarându-i că din că nu este nimic etic în Anca, dar în patima ei
iubire pentru ea îi ucisese bărbatul: „Să te iert! răzbunătoare este mai degrabă obsesie decât
De-abia te-am răbdat lângă mine, de-aia am suferinţă. Nu poate fi compătimită. E un caz
umblat eu atâta vreme să te aduc aici, ca să te patologic, nu unul tragic, în sens nobil. Caragiale
iert? (râde)”. Şi, când Dragomir e pe cale să fie e o victimă a zolismului, care a mai făcut cel
scos din casă, le cere oamenilor din sat s-o lase puţin una, în literatura din jurul lui 1900, şi
o clipă singură cu el: „Dragomire, îi spune ea, anume Delavrancea.
uită-te la mine: pentru faptă răsplată şi năpastă Ca şi în teatru, Caragiale este la început în
pentru năpastă!” In acest uluitor personaj n-a proză fidel modelelor canonice. Nuvelele natu­
putut fi identificat nimic din psihologia ţăranului raliste sunt dovada cea mai bună. G. Călinescu
român, fiindcă se punea de-a curmezişul o a insistat primul, dacă nu greşesc, pe zolismul
întreagă tradiţie. Literatura noastră nu cunoaşte lui Caragiale („după Delavrancea, scriitorul nostru
astfel de personaje, nici psihologia extremă nu e cel mai zolist”). Păcat este în spiritul prozei

428
naturaliste a lui Delavrancea. Un caz de conşti­ de groaza violenţei şi a sângelui, când doi
inţă: rezolvat prin autoscopie destul de rudimen­ hamali s-au luat la bătaie. Ca şi preotul Niţă, ca
tară, multe nevricale (ţinând loc de psihologie), şi fiul acestuia, Mitu, a zăcut de friguri luni
sentimentalism şi, compoziţional, prin flash- bune după o atare întâmplare. La toţi, sensibi­
back-un naive. Fraza e sacadată, fără a izbuti să litatea e boală curată. Leiba Zibal se alege însă
sugereze fluxul interior al gândurilor ori emo­ şi cu o spaimă care nu-1 va mai părăsi niciodată.
ţiilor, lucru care-i reuşeşte mult mai bine lui Determinismul biologic este în cazul lui foarte
Slavici, întâiul nostru realist psihologic. în plus, strict. Gonind de la han o slugă leneşă şi rea,
nu e umbră de ironie în acest stil gâfâit, este ameninţat de către aceasta cu moartea. Şi
sincopat şi patetic. E tot atât de greu de recu­ nu oricând, ci în noaptea învierii, Gheorghe,
noscut Caragiale din aproape contemporanele sluga, fiind creştin, iar Zibal evreu. Acţiunea
Momente pe cât era autorul Nopţii furtunoase în propriu-zisă începe chiar în noaptea cu pricina.
Roma învinsă. Subiectul e melodramatic. Analiza Leiba Zibal e atât de înfricoşat, încât visează
e fiziologică, nu psihologică: „Trupul tânăr se scene de violenţă. Doi călători, în trecere pe la
simţi furnicat din creştet până-n tălpi de un fior han, vorbesc între ei despre o crimă oribilă în al
fierbinte...” (Caragiale îşi va dovedi geniul în cărei autor hangiul crede a-1 recunoaşte pe
astfel de radiografii ale fiziologicului în scri­ Gheorghe. Explicaţia dată de cei doi criminali­
soarea către Zarifopol în care-şi descrie simpto- tăţii —atavism, alcoolism, paludism, darwinism,
mele unei „maladii serioase”.) Emoţia erotică îi Haekel şi Lombroso —este în cel mai pur stil
provoacă lui Niţă „friguri şi bătăi de inimă”. naturalist şi, deşi Leiba Zibal nu pricepe o iotă,
Galaction nu va proceda diferit în De la noi, la sluga alungată îi apare în faţa ochilor sub un
Cladova, nici Agârbiceanu în Legea trupului. chip lombrosian. Când, după plecarea călăto­
Curioasă companie! După ce preotul îşi împuşcă rilor, se aud paşi, voci şi cineva taie lemnul uşii,
odraslele incestuoase, îi desface pe unul din în înfricoşatul Leiba Zibal se petrece o meta­
braţele celuilalt cu o exclamaţie oripilată şi morfoză bruscă: „Tremurătura lui se opri, aba­
totodată etic-creştină: „Nu aşa, căţea!... Nu aşa, terea dispăru şi figura-i, descompusă de îndelungă
că-i păcat!”. Distanţa de Năpasta este enormă. criză, luă o bizară seninătate”. Să notăm deta­
Dacă în drama din 1890 lui Caragiale i se pare liile de fiziologie şi fizionomie. Cuprins de un
normală amoralitatea răzbunării, în nuvela din curaj nebunesc, Leiba Zibal prinde într-un laţ
1892 el implică în relaţia incestuoasă păcatul mâna care voia să tragă zăvorul uşii şi o aprinde
creştinesc. Simplul fapt că Niţă e preot nu ca pe o făclie. Când ţăranii din satul vecin
explică pe de-a-ntregul deosebirea. Naturalis­ năvălesc la han, după slujba învierii, cu lumânări
mul, în rest, este acelaşi, glasul sângelui jucând aprinse, îl găsesc pe hangiu cu minţile rătăcite,
rolul destinului tragic. Are dreptate G. Călinescu: convins că aprinderea făcliei a făcut din evreu
„Pe zolist nu-1 interesează trupul, ci legătura un goi. Gradaţia transformării fricii, ajunsă la
cauzală între fapte, seriile. Preferinţa lui e pentru paroxism, în curaj este lucrul cel mai remarcabil
patologie şi sociologie [...]. Problema eredităţii din O făclie de Paşte. Interesant este şi că autorul
îl obsedează [...]. Crima nu mai e acum faptul s-a autoparodiat, în nuvela Noaptea învierii, dar,
epic, palpitant, romantic, e un caz unde se fapt neremarcat de comentatori, parodia nu
verifică determinismul”. Nimic din tot ce a scris vizează naturalismul esenţial al prozei, ci un anu­
Caragiale nu verifică mai bine această obser­ me lirism descriptiv de care Caragiale nu s-a făcut
vaţie decât slaba nuvelă Păcat. niciodată vinovat.
O făclie de Paşte este mai izbutită, deşi, dacă A
Cea mai reuşită dintre nuvelele naturaliste,
le căutăm cu tot dinadinsul, defectele sunt In vreme de război, din 1898, n-a fost niciodată
aceleaşi. Adolescent fiind, Leiba Zibal a leşinat republicată de Caragiale în volum. Nuvela debu­

429
tează în manieră senzaţională, cu povestea bandei nent contratimp cu lumea. Putem spune că n-are
de hoţi care dă lovitură după lovitură, ultima, la noroc în viaţă. Chiar şi după moarte, se răsu­
popa Iancu, fratele lui Stavrache, hangiul, după ceşte în sicriu, ceea ce înseamnă că a fost îngropat
care cade în laţul întins de jandarmi. E cea mai de viu. Nu-i el de vină, ci lumea cu ale ei mora­
slaviciană dintre marile nuvele ale lui Caragiale. vuri şi năravuri. Cănuţă este cel mai metafizic
Popa Iancu, şeful bandei, e un Lică Sămădăul. dintre inadaptaţii din proza noastră de la sfârşitul
De teamă să nu fie pârât de vreunul dintre secolului XIX şi începutul secolului XX. Titlul,
complici, popa se spovedeşte lui Stavrache, îi ca atâtea altele din opera lui Caragiale, a devenit
lasă toată averea şi pleacă, sub un nume fals, la paradigmatic. îi numim aşa pe toţi cei al căror
război, cu un pluton de voluntari aflaţi întâm­ comportament nu-1 înţelegem. Cum nu-1 înţele­
plător în trecere pe la han. Războiul e cel din gem nici pe Cănuţă.
1877. In fond, nuvela stă pe procesul de con­ Două loturi este, pe aceeaşi temă a nenoro­
ştiinţă al lui Stavrache, declanşat abia după ce cului în viaţă, mai complexă şi, stilistic, mai
toate aceste evenimente s-au consumat: hangiul „jucată” decât liniara biografie a lui Cănuţă. Sti­
suportă greu incertitudinea cu privire la soarta listica e chiar primul lucru care atrage atenţia în
lui Iancu. Se întoarce sau nu se întoarce oaia nuvelă. Nu ne aşteptăm deloc la variaţiile de
rătăcită de turmă? Problema e a averii, bine­ registru. Abia au fost regăsite buclucaşele bilete
înţeles, de care Stavrache n-are inimă să se de loterie şi naratorul se lansează (oarecum în
bucure. Două reapariţii ale lui Iancu la han pot numele protagonistului) într-o tiradă retoric-sa-
fi rodul imaginaţiei bolnave a lui Stavrache. vantă fără legătură imediată în context: „Toţi
(„Gândeai c-am murit, neică?”). Hangiul face zeii! toţi au murit! numai Norocul trăieşte şi va
crize vecine cu isteria, minuţios descrise de trăi alături cu Vremea, nemuritoare ca şi el!”.
Caragiale. Aici e sechela naturalistă. Mai curios Nu e greu de bănuit ce stil de proză parodiază
e să o vedem dublată de registrul romantic al Caragiale, întrebarea este de ce o face. Mai clară,
participării naturii la zbuciumul personajului, din acest punct de vedere, este raţiunea proce­
mai degrabă trupesc decât sufletesc. Fireşte, deului în pasajul în care, aflând că i-au ieşit
Stavrache înnebuneşte, spre disperarea lui Iancu, câştigătoare la o loterie numerele de la cealaltă,
de data asta în carne şi oase, întors la han ca să Lefter Popescu îşi transformă uluitoarea neşansă
ceară bani pentru o~uriaşă datorie la cărţi. Fina­ într-un discurs pur politic, un fel de protest al
lul este realist, banal, plat, dovadă a marii ştiinţe cetăţeanului călcat în picioare de autoritate, în
literare a lui Caragiale, care-1 concepe ca pe vin care clişeul de gândire şi de vocabular capătă o
contrapunct la zvârcolirile (la propriu!) de până mare forţă emoţională:
atunci ale oamenilor şi ale naturii.
Dificil de clasificat sunt câteva proze care „— Viceversa! Nu se poate, domnule! peste
n-au în comun cu nuvelele naturaliste decât, poate! Viceversa! Asta-i şarlatanie, mă-nţelegi!
poate, ideea norocului, a sorţii, a fatalităţii, dar Vă-nvăţ eu minte pe dv. să umblaţi d-acu-ncolo
care nici cu Momentele nu pot sta laolaltă. Ele cu infamii, şi să vă bateţi joc de oameni, fiindcă
mai au o particularitate: au dat bătaie de cap este o exploatare şi nu vă mai săturaţi ca vam­
comentatorilor. Cea dintâi este Cănuţă, om sucit, pirii, pierzând toată sudoarea unui om onest,
care e un portret biografic. Dacă episodul cu deoarece se-ncrede orbeşte în mofturile dv. şi
şcoala ne duce cu gândul la Amintirile Ivii Creangă cu tripotajuri ovreieşti de bursă, când suntem
sau la Domnul Vucea a lui Delavrancea, restul noi proşti şi nu ne-nvăţăm odată minte ca
portretului n-are un înţeles foarte clar. Suceala să venim, mă-nţelegi, şi să ne revoltăm..., da! să
lui Cănuţă e probă de originalitate, nu de ne revoltăm! Aşa să ştiţi: proşti! proşti! proşti!”
încetineală de minte. Cănuţă se află în perma­

430
Finalul este metaliterar. Dat fiind subiectul, gestiunea. Anghelache n-are în vedere Controlul,
şi acest procedeu era greu de prevăzut. Prota­ cu majusculă, adică Birocraţia gogoliano-kafkiană
goniştii de până acum ai nuvelelor îşi pierd, toţi, pe care Ion Vartic (1988) şi-a clădit explicaţia,
minţile în conflictul cu soarta, cu nenorocul. în ci controlul de rutină şi, în fapt, absenţa lui,
Două loturi Caragiale alege o soluţie surprinză­ vreme de ani buni, ceea ce îl scoate pe orice
toare. După ce ne avertizează că ar putea încheia casier din priză şi nu-i mai dă posibilitatea să
povestirea sa asemenea acelor autori „care se acopere la timp golurile inevitabile dintr-o ges­
respectă şi sunt foarte respectaţi”, relatând adică tiune a unor sume mari. Anghelache e iritat că
nebunia în care a sombrat personajul său după amicii îl ţin de om corect, mai presus de îndo­
conversaţia cu bancherul, când a aflat că neno­ ială, câtă vreme, necontrolat de peste un deceniu,
rocul a inversat câştigurile, Caragiale propune s-ar putea să se afle şi el în culpă. Amicii inter­
un al doilea final: „D ar... fiindcă nu sunt dintre pretează iritarea ca pe o fitică de control şi aleargă
acei autori, să vă spun drept: după scandalul de să-i dea de veste că inspectorul îl va călca a
la bancher, nu ştiu ce s-a mai întâmplat cu eroul doua zi. Valeriu Cristea a obiectat că Anghelache
meu”. Acest al doilea final, şi care este cel veri­ n-avea în realitate de ce se teme, la controlul
tabil, indică un moment important în biografia postum găsindu-se un plus în casă. Dreptatea e
operei caragialiene şi anume acela în care auto­ de partea lui Alexandru George: „...N u con­
rul pare să-şi piardă respectul faţă de formele tează situaţia din realitate, ci doar ce-şi închipuia
canonice. Nuvelele de până acum, ca şi come­ prea anxiosul funcţionar”. Ideea anxietăţii era
diile, intrau destul de bine în canonul vremii. deja la G. Călinescu şi la Ş. Cioculescu la fel
Încet-încet, Caragiale se distanţează de o anu­ cum era aceea de personalitate scindată pe care
mită înţelegere a literaturii (epic, psihologie, o propune Valeriu Cristea. Anghelache nu e
conflicte extreme, construcţie amplă şi grijulie, foarte departe de Leiba Zibal, de Stavrache
personaje serioase, cu biografii dramatice, stil („nenea”), de Niţu sau de Lefter Popescu, per­
„înalt” şi literar) prin parodie şi pastişă (exemple sonaje cu nervii fragili, care înnebunesc de
sunt chiar în Două loturi), îndreptându-se spre o frică. Sinuciderea lui Anghelache se explică prin
proză (căci piese de teatru nu va mai scrie) mult frica lui, care a luat forme paroxistice, o frică nu
mai liberă de tipare, de un avangardism bătător de ce a făcut, ci de ce i s-ar putea întâmpla ori­
la ochi, în stil „jos” şi care revalorifică forme cărui casier dacă nu e controlat. De frica de
neuzitate, îndeosebi gazetăreşti, „deşeuri”, specii ceva doar posibil, nu numaidecât real, suferă şi
marginale. cei doi hangii din nuvele.
Afectarea ignoranţei cu privirea la soarta Indiscutabil, schiţele, „momentele”, majo­
eroului său ne întâmpină şi în Inspecţiune, cu ritatea culese în volumul din 1901, reprezintă
siguranţă cel mai discutat text al lui Caragiale. partea cea mai originală a prozei lui Caragiale,
în legătură cu motivele sinuciderii lui Anghelache cea mai caragialiană, în definitiv. Ni se pare normal
avem vreo zece ipoteze, de la unele realist-psiho- să aplicăm adjectivul situaţiilor ori limbajului din
logice la altele de-a dreptul metafizice, ba chiar comedii şi din Momente. O fidelitate prea mare
şi una metaliterară, care susţine că Anghelache faţă de canonul literar ne împiedică să-l găsim
a citit nuvela lui Caragiale care i-a inspirat ideea potrivit pentru marile nuvele ori pentru Năpasta.
finalului. în ce mă priveşte, o împărtăşesc pe Poate să fie la mijloc şi prejudecata comicului:
aceea a lui Alexandru George. Totul pleacă de unde nu e comic, Caragiale nu e Caragiale. Dar
la vestea despre bancherul care a fugit cu banii. astfel de lucruri nu pot fi schimbate. întâiul text
Anghelache îl socoteşte, spre surprinderea ami­ din seria Momentelor este îndeobşte socotit acela
cilor de la cafenea, o „victimă a neglijenţei din 1889 intitulat 25 de minute. Multe dintre topoi
celorlalţi”, a celor care nu i-au controlat niciodată se află deja aici: micul oraş de provincie cu

431
notabilităţile împărţite pe tabere politice; gaze­ s-a dus buhul mai ales din cauza lui Goe şi
tele puterii şi ale opoziţiei; soţii, nevestele şi Ionel. Năzdrăvăniile sunt în general ale vârstei.
amicii lor; copiii, mai bine sau mai prost cres­ Sunt alintaţi, dat benigni. Dacă nu s-ar vedea cu
cuţi, care se scobesc în nas în toiul festivităţilor ochiul liber că naratorul nu-i iubeşte (în Grand
prilejuite de vizita suveranului (admonestaţi de lio tei „Victoria Română" e gata-gata să fie deo-
mămici cu „te vede madam Carol”, vorbe care chiat de unul, iar în Bubico, bietul căţel e o meta­
l-au scandalizat pe Maiorescu); împăcarea de la foră pentru copil plină de cruzime!), ar fi avut
urmă a taberelor (de altfel, primele doamne, de cu siguranţă o reputaţie mai bună. Nici imora­
la putere şi respectiv din opoziţie, sunt surori) lităţile adulţilor nu trec peste medie. „Amicul”
ş.a. Lumea nu e neapărat pe o treaptă socială soţiei este deseori doar decorativ, un fel de
inferioară celei din comedii. (Şi, în definitiv, cicisbeu în uniformă militară. Nici vorbă că ocu­
despre care comedie vorbim? Precizare pe care parea unui post, fie şi inferior, într-un minister
uită s-o facă aceia care, de la T. Vianu la se face prin intervenţii, dar până la urmă per-
Alexandru George, au stabilit această ierarhie), dantul, cel cu adevărat dotat, care are şi el pe
în fond, lumea Momentelor, ca şi a comediilor, cineva care pune o vorbă, îşi găseşte o slujbă la
este amestecată, dar coloana ei vertebrală o alcă­ fel de bună. în Five o ’clock sau High-life este le
tuiesc notabilităţile politice (de obicei locale: meilleur monde, saloanele, pianul, jurnalele mon­
prefecţi, primari, directori de prefecturi, revizori dene. Fardul de onorabilitate e destul de subţire
de şcoală etc.), amploiaţii, dăscălimea, gazetarii, şi bârfa, certurile, micile mizerii pe care perso­
ofiţerii, magistraţii, din Capitală şi din provincie, najele şi le fac unele altora se văd cu uşurinţă,
cu familiile lor cu mulţi copii, cu bone, feciori şi îmbrăcate cu gust sunt mai ales doamnele, dar şi
vizitii. Mahalaua nu lipseşte (Moşii, de exem­ domnii, care nu se despart de pălărie, mănuşi şi
plu), nici urmaşii din generaţia a doua (Lanţul baston. Berăria lui Mitică nu e, cum s-ar putea
slăbiciunilor; Tren de plăcere). Stratificarea se vede crede, o speluncă, este un local corect, unde se
în familiile orăşenizate recent, în care gramamă, găsesc tot soiul de bunătăţi exotice, mezeluri
în pofida numelui alintat franţuzeşte, merge cu fine, trufandale, ca şi în micile băcănii, unde, în
tramvaiul, în timp ce restul, cu trăsura, are bilet timp ce li se pregăteşte pachetul de cumpărături,
de clasa a IlI-a şi pensiune modestă la Sinaia. în domnii gustă ceva şi se conversează. Tabloul
general, numele indică o burghezie mijlocie, cu întreg este pictat de cel mai de seamă impre­
origini greceşti, franţuzită. în Urgent..., profesoa­ sionist român şi în el se vede bine la belle epoque
rele care solicită lemne pentru şcoală se numesc a lui Carol I, când civilizaţia a cuprins straturi
Aglae Poppesco şi Areti Ionesco, pe secretarul largi din populaţie şi a dat României o faţă
primăriei îl cheamă Athanasiu Eleutherescu, iar europeană. Ideea unora că lumea aceasta e
pe deputatul locului Iingopolu. Altundeva avem stăpânită de frica zilei de mâine ori de nesi­
o Esmeralde Piscopesco sau o Athenaisa. Tatăl guranţa slujbei este exagerată. în realitate, eroii
lui Ionel din Vizită este „mare agricultor”, iar Momentelor trăiesc incomparabil mai bine decât
Iordăchel Gudurau din Telegrame „mari proprie­ generaţia care-i precede, au descoperit plăceri
tar, aleg. col. I fost senator”. Toată această lume ignorate de aceasta, posedă arta conversaţiei,
este surprinsă mai des în oţium decât în negoţium. petrec, se distrează, călătoresc, se tratează la băi,
Doamnele îşi cresc copiii, merg la baluri sau fac merg în excursii, profită de mek-end şi de sărbători,
opere de caritate. Bărbaţii au timp berechet sunt mai degrabă nepăsători decât neliniştiţi, sunt
pentru cafenea. Duminicile şi sărbătorile şi le veseli, frivoli, bârfitori şi puşi pe farse. Faţă cu
petrec la Sinaia, la iarbă verde, punând de un perspectiva tot mai întunecată pe care critica a
pic-nic, fară a evita aventurile pasagere. Copiii nu adoptat-o referindu-se la lumea lui Caragiale,
sunt nici pe departe atât de prost educaţi cum li părerea mai veche a lui Mihai Ralea este de

432
două ori demnă a fi reţinută: o dată, pentru că vulgare, umoristice. Mai bine zis, valorificarea
afirmă categoric, exagerând prea puţin, că este în premieră a celor din urmă. Acestea sunt pro­
vorba de o „lume minunată”, „absolut para­ dusul nemijlocit al gazetăriei şi se regăsesc în
diziacă”, şi a doua oară pentru că ne avertizează schimb în întreg Bidermeier-ul, faţă de care
asupra pericolului de a ne vedea în ea, ca într-o autorul Momentelor este atât de ostil. Cotidianul
oglindă, pe noi: „Verigopolu stă şi acum în faţa jurnalistic trece în literatură pe două căi: o cale
hotelului Continental. Dar privirea sa e abătură este a tematicii, motivelor, personajelor, în fond
şi distrată. L-au năpădit şi pe el grijile oare? a evenimentului „imediat” banal sau senza­
Bodega Tripcovici există şi azi; dar e numai un ţional; a doua este aceea a „tiparelor” de
rende^-vous pentru bătrâni pensionari care poves­ expresie, care nu mai sunt nuvela, povestirea
tesc nostalgic întâmplări din le vieux beau temps.” ori schiţa canonică, „veche”, dar una sau alta
România interbelică a ieşit, după părerea lui dintre modalităţile jurnalistice neomologate
Ralea, din epoca lui Caragiale ca să intre în înainte de marea proză (reportajul, cronica,
aceea a lui Balzac. Cu atât mai greu ne vine să petiţia etc.). Stilul este adesea acela publicitar
acceptăm că România de după Războiul al sau administrativ, nici el utilizat în literatură
Doilea s-ar fi putut recunoaşte cu adevărat în (depeşa, procesul-verbal, telegrama, petiţia etc.).
Caragiale, dacă n-ar fi plătit preţul actualizării Schimbarea canonului şi a paradigmei literare
forţate despre care am vorbit referindu-ne la după 1918 a condus la noi spre o literatură
comedii. In fond, dorinţa de a face din Caragiale descrisă cel mai bine de Lovinescu: romanul
un contemporan a fost una tipic modernistă, obiectiv şi urban, poezia eminamente lirică,
prelungită până târziu, de a citi trecutul cu ochii căderea în desuetudine a multor genuri (proza
prezentului. Mi se pare că, punând capăt acestei scurtă, poezia epică sau didactică). Modernis­
bizare nevoi de identificare, postmodemitatea, cu mul nostru, acesta a fost. Abia în anii ’80 ai
viziunea ei retro, cu toleranţa ei pentru diferenţă, secolului trecut, poate chiar sub influenţa
ne permite să ne bucurăm de lumea lui Caragiale remarcabilei cărţi a lui Alexandru Călinescu,
aşa cum este ea, fără a o transforma după chi­ proza românească a avut revelaţia lui Caragiale,
pul şi asemănarea fantasmelor sau coşmarurilor autor de Trivialliteratur sau de literatură de bas-
noastre. Un mare capitol al interpretării scriito­ etage, melanj de procedee stilistice neortodoxe.
rului s-a închis. Ne despărţim de el râzând. Chiar şi interesul pentru pastişă şi parodie, vădit
Aceasta nu înseamnă a ignora ceea ce a repre­ la Caragiale încă de la debutul său, este valo­
zentat noutatea literară şi stilistică a schiţelor de rificat abia acum cu adevărat. La prozatorii
moravuri care sunt Momentele. Ea a fost cel mai interbelici intertextualitatea nu este de găsit,
exact înfăţişată într-o carte care, judecând chiar dacă exceptăm câteva din scrierile lui Sadoveanu
după titlu, Caragiale sau vârsta modernă a literaturii, de după 1930, nici la neomoderniştii de după
avea drept premisă actualitatea artei prozatorului. 1965. Optzeciştii sunt cei care fac din intertex-
Punctul de vedere al lui Alexandru Călinescu tualitate, ca şi din genurile necanonice, o metodă
despre Caragiale era, în 1976, acela modernist al curentă, descoperindu-şi în Mircea Horia
lui Jan Kott din Shakespeare, contemporanul nostru. Simionescu şi în alţii puţini, anticipatori, dar
Lucru curios, nimic din ceea ce definea această ignorând complet proza Biedermeier a lui Negruzzi
modernitate nu se regăseşte în proza modernă, şi compania. Ei sunt şi primii conştienţi că bat
aceea interbelică. Alexandru Călinescu a consi­ h a uşa domnului Caragiale, cum sună titlul, interzis
derat drept principală dovadă că autorul Momentelor de cenzură, al unui volum de proze al lui Ioan
ţine de o vârstă modernă a literaturii noastre Lăcustă. Până la această generaţie, Caragiale n-a
întrepătrunderea unor genuri canonice, „înalte”, avut decât imitatori, niciunul neînţelegând în
nobile, serioase, cu altele, necanonice, „joase”, definitiv în ce constă originalitatea stilistică a

433
Momentelor. I.A. Bassarabescu, Gh. Brăescu şi el este totuşi secundar. Esenţial este elementul
alţii respiră în atmosfera comică a lui Caragiale, erotic. Coana Marghioala ştie că Fănică se duce
dar nu recurg aproape deloc la stilistica lui. să se logodească cu fata pocovnicului Iordache.
Doar avangardiştii ca Urmuz şi mai ales ca II şi ironizează pe această temă. Se joacă însă cu
Arghezi, cel din Tablete din Ţara de Kuty, au intuit el ca pisica cu şoarecele. La avansurile tânărului,
valoarea formulei caragialiene. care nu stă nici el degeaba, coana Marghioala
După ce s-a stabilit la Berlin, Caragiale a „mai nu vrea şi mai se lasă”. II reţine doar atât
scris o cu totul altfel de proză decât aceasta. cât trebuie, împungându-1 chiar: „Ţi-a pus ulcica
Literarul canonic îşi ia la rândul lui revanşa la pocovnicu!” Şi, apoi, mai direct, apucându-1
asupra genurilor necanonice. E greu de spus de de mână: „Eşti prost? să pleci pe vremea asta!
ce Caragiale face această jumătate de pas înapoi. Mâi la noapte aici; pleci mâne pe lumină”. Când
Dacă ne gândim la ezitarea lui dintotdeauna se înapoiază, nevoit de împrejurări, Fănică
între „vechi” şi „nou”, cea mai simplă explicaţie devine ostatecul femeii. Cade în mrejele ei.
ar fi aceea că scriitorul n-a fost niciodată pe Degeaba vine pocovnicul cu tărăboi să-l ia: „De
deplin conştient de sensul opţiunilor sale. Cele trei ori am fugit de la el înainte de logodnă şi
mai multe dintre prozele berlineze sunt imitaţii m-am întors la h an ...” Până când e legat
şi prelucrări (cel puţin în această privinţă Caragiale fedeleş şi dus la un schit: „...Patruzeci de zile,
a dovedit o constanţă remarcabilă, de la debut post, mătănii şi molitve. Am venit de-acolo
la final), cu origini în folclorul românesc şi în pocăit: m-am logodit şi m-am însurat”. Ta hanul
literaturi străine, având caracter de anecdotă, lui Mânjoală este povestea unei iniţieri erotice.
povestire fantastică, basm sau parabolă. Imagi­ Deloc licenţioasă, boccaccescă, nici în spiritul
naţia prevalează asupra realismului şi virtuţile libertinilor din secolul XVIII francez care ne-a
lingvistice, asupra subiectului sau psihologiei. dat mai devreme Duduca Mamuca a lui Hasdeu.
Unele dintre aceste „fantezii răsăritene” sunt Dar jocul, ispitirea, vraja, echivocurile sunt
adevărate bijuterii de artă a povestirii, de exemplu, conduse cu o artă admirabilă.
Calul dracului (Zarifopol o apropia, fără dovezi, Cealaltă capodoperă târzie este Kir lanulea.
de Vii a lui Gogol), Abu-Hassan (un episod din O aflăm la capătul unui lanţ de prelucrări, a
Halima) sau Pastrama trufanda, o istorie comic- cărui verigă vecină este Belphegor a lui Machiavelli,
macabră cu original nastratinesc pe filieră fran­ ştiută lui Caragiale din versiunea franceză,
ceză, îmbogăţită de Caragiale cu inestimabile prelucrare, la rândul ei, după Belphagorx, o nara­
amănunte de comportament şi de limbaj. Două ţiune din acelaşi secol XVI italian, din care se
sunt capodoperele acestei ultime serii. Cea dintâi, va inspira La Fontaine după o sută şi mai bine
care este şi cea mai veche, anterioară stabilirii de ani. Foarte preţuită, mai ales de Ş. Cioculescu
scriitorului la Berlin, este T a hanul lui Mânjoală, (acela care a remarcat că negustorul albanez în
care n-avea ce căuta între Momentele din 1901 care s-a metamorfozat Aghiuţă îi oferă lui
(unde n-avea ce căuta nici Ta conac, o variantă Caragiale singurul prilej din toată opera de a
în culori mai şterse a celeilalte). Este una dintre pretinde că ştie „destule limbi străine —încai
cele mai bine scrise povestiri ale lui Caragiale, despre a rumânească, pot zice, fară să mă laud,
în sensul acurateţii literare, într-un stil cam că o ştiu cu temei; măcar că de viţă sunt arvanit
recherche pe alocuri. In tabloul de natură, citat şi nu prea am învăţat buche...”), povestirea nu
adesea, când un viscol diavolesc îl reîntoarce pe se ridică la nivelul celei dinainte, prea lungă,
erou la han, este deja tot descriptivismul muzi­ repetitivă şi într-o limbă care ne şochează mai
cal şi toată vraja limbii lui Sadoveanu. Povesti­ mult prin varietate lexicală (grecisme, turcisme)
rea a fost mereu culeasă în antologiile de proză decât prin rafinament literar, cum era cazul în
fantastică. In ciuda frumuseţii acestui element, Ta hanul lui Mânjoală. Semnificativ este că, încer­

434
când să citez un pasaj comparabil cu acela al nişte ochi mari —la aceste ferestre ale sufletului
rătăcirii prin negură a eroului Hanului, n-am se vedea că cineva este înăuntru; un zâmbet larg
găsit nimic în afara unor expresii remarcabile, şi adânc melancolic. Avea aerul unui sfânt tânăr
ca mărgelele dintr-un lănţug. Cum subiectul, coborât dintr-o veche icoană, un copil predes­
înrudit cu acela din Povestea lui Stan Păţitul, incon­ tinat durerii, pe chipul căruia se vedea scrisul
testabil superioară artistic, nu are nicio impor­ unor chinuri viitoare”. Şcoala a consacrat acest
tanţă, Kir Ianulea rămâne interesantă filologic şi portret romantic şi convenţional, care pune în
pentru filologi în mai mare măsură decât pentru circulaţie câteva dintre cele mai durabile clişee
cititorii de literatură. din care s-a născut mitul eminescian. Finalul
Publicistica lui Caragiale n-a fost totdeauna din necrologul In Nirvana îi va inspira Ivii
bine înţeleasă, mai cu seamă aceea politică. G. Călinescu fraza apoteotică de încheiere a
Publicistica literară se bucură de o preţuire mai biografiei sale: „Generaţii întregi or să suie cu
mare decât merită. Faptul se datorează mai pompă dealul care duce la Şerban Vodă, după
degrabă felului în care Caragiale s-a autodefinit, ce vor fi umplut cu nimicul lor o vreme, şi o
decât valorii ideilor sale despre literatură în bucată din care să scoţi un alt Eminescu nu se
general. Şi, încă, dacă e vorba de autodefinire, va mai găsi poate...” Bucata de marmoră din
aceea cu adevărat extraordinară şi norocoasă ca care artistul scoate statuia e un mic exemplu de
expresie, nu se află în articole, ci în scrisoarea falsă memorie: ea se găseşte în Direcţia nouă a lui
către Mihail Dragomirescu din 1907: „...Cred Maiorescu, pe care-1 vizează polemic Caragiale.
că n-oi fi având, din toate astea, prea, foarte în Două note, articolul este direct: „Sărăcia lui
mult sau mult, dar cred că am destul; şi mai [Eminescu] nu este o legendă”, notează Caragiale,
cred că, peste destul' în artă nu mai trebuie deşi ştie că va irita „nişte autorităţi în materie
deloc”. Şi tot acolo: „Eu sunt cârpaci bătrân, eu literară” a căror supărare se poate dovedi „pri­
cos de dragul pingelii, nu al cusăturii”. In Câteva mejdioasă”. Lui Maiorescu i se reproşează că
păreri, Caragiale e convins că, pentru a face „o şi-a construit articolul din 1883, Eminescu şi poeziile
operă viabilă, trebuie talent, talent şi iar talent” lui, pe ideea desprinderii poetului de cele lumeşti
şi că singurul stil, din cele recomandate de ca să se justifice pe sine că l-a lăsat să trăiască în
faimosul Cours franţais de Rhetorique, este „stilul „lipsă”. Polemica e nedreaptă şi urâtă. Portretul,
potrivit”. Tiradele romantice exasperându-1, ca redus la Două note, al Ivii Eminescu e trivial:
şi ocolurile, el vrea să audă, în confruntarea „vecinic înamorat şi vecinic având nevoie de
dintre Petru cu Paul, „pocnetul paharului spart bani”.
în capul lui P aul...” Păreri de bun-simţ, fireşte, Mult mai valoroasă este publicistica poli­
dar nu mai mult, ale unui clasicist. Cele trei arti­ tică. Poate n-ar trebui să ne mire că gazetarul
cole despre Eminescu ilustrează scăzuta vocaţie politic a avut parte de o întâmpinare foarte
pentru memorialistică a lui Caragiale. Probabil asemănătoare cu prozatorul şi comediograful.
singurul text de mare valoare din această cate­ La zece ani de la moartea lui Caragiale,
gorie este Grand Hotel „ Victoria Rămână”, deghi­ C. Bacalbaşa va scrie: „Ce deosebire între el şi
zat însă în proză de ficţiune. Ce surprinde în Delavrancea! Cu cât era de român Delavrancea,
primul dintre articolele despre Eminescu este cu atât nu era Caragiale. Adică nu era entuziast
stilul emfatic. Portretul făcut junelui poet, deseori de nimic din ce era românesc. Era un admirator
citat de biografii acestuia, nu e deloc caragialian a tot ce era străin...” C. Bacalbaşa nu se referea
(ci „mai degrabă o bucată literară decât depo­ numai la publicistică, dar observaţia Ivii rezuma
ziţia unui martor”, cum va zice Vianu): „Tânărul o opinie comună printre adversarii scriitorului,
sosi. Era o frumuseţe! O figură clasică încadrată care trecuse pe la mai multe gazete (multe, de
de nişte plete negre; o frunte înaltă şi senină — partid) şi-şi schimbase simpatiile politice. Reci­

435
tită sine ira et studio, publicistica politică ne arată talgia după „vremurile clasice ale liberalismului”
un Caragiale mai consecvent în ideile sale decât este una din marile performanţe antifrastice din
s-a spus şi având o judecată cumpănită a opera unui scriitor care a mânuit totdeauna iro­
lucrurilor. Nu trebuie să facem eroarea, destul nia ca pe o floretă. Este absolut uimitor să
de răspândită, de a lega mecanic atitudinea din constaţi că până şi Cioculescu ia în serios evo­
articolele lui de aceea a jurnalelor în care le-a carea întâlnirilor înălţătoare de la sala Slătineanu,
publicat. Caragiale era un ziarist impenitent şi de la Bossel sau de la Circul de la Constantin-
n-a devenit liberal doar fiindcă a publicat Ia Vodă, pe când oratorii nu vorbeau, precum
Voinţa naţională, şi nici anriconservator fiindcă astăzi, „ca toţi oamenii”, ci „se băteau cu pumnul
s-a despărţit de Timpul. La multe dintre gazete, în piept”, răsturnând sfeşnicele ori spărgând
Caragiale n-a dat nimic politic. în amintirile sale, tribuna. Nu numai retorica este aici suspectă,
D. Teleor evocă de pildă colaborarea la dar chiar conţinutul unor declaraţii: „Acolo am
Constituţionalul junimist, unde Caragiale, certat cules eu cele mai bune inspiraţiuni pentru ope­
cu Maiorescu, nu mai avea cum fi în apele sale rele mele patriotice, acele opere menite să ajungă
politice: „Nu scriam articole politice ca să nu ne peste puţin uitate cu desăvârşire.” Şi, dacă atâta
stricăm buna dispoziţie”. Este tot aşa de fals să nu e de ajuns, să recitim cele două mostre de
punem schimbările de partid ale lui Caragiale discurs inflamant de odinioară oferite de autor:
(eu le-aş zice de partida) ca pe o schimbare a ambele par rostite de Caţavencu, iar combaterea
ideilor sale. Deosebirile dintre partide nu mai Reacţiunii ni-1 aminteşte pe conul Leonida, sin­
erau, ideologic, foarte marcate în jurul lui 1900. gurul care mai credea în această ficţiune politică
Liberalismul, „roşu” şi revoluţionar cândva, se „tot atât de reală cât sunt de reali grifonul, sfin­
îmburghezise, dând ocazie lui Caragiale {Energie xul, zmeii şi căpcăunii din basme”. Ş. Cioculescu
şi saţiu) să-l compare cu un piton care după ce susţinea că, în frica de Reacţiune a lui Leonida,
şi-a înghiţit imensa pradă zace amorţit la soare, Caragiale şi-a zugrăvit propriul „cauchemar
cu burta umflată de greutatea mistuirii, pradă cronic”, „de care s-a lecuit târziu”. Dar cele
lesnicioasă pentru cine l-ar vâna. Conservatorii două articole din 1896 nu sunt mai redutabile în
admiteau reforme democratice până deunăzi de privinţa regretului după timpurile trecute decât
neconceput. Mai târziu, Caragiale însuşi va afirma sunt schiţele Boborul! şi O %i solemnă, în care se
că noi nici n-avem propriu-vorbind partide, ci evocă republica de la Ploieşti, sau decât Baioneta
facţiuni, ciondănindu-se şi împăcându-se după inteligentă, care reaminteşte de „garda civică” a
cum cerea „jocul de cacialmale” dintre ele. In lui jupân Dumitrache, atât de mândru în exercita­
fine, nu s-a pus bine problema antiliberalis- rea atribuţiilor sale de căpitan, şi a lui Maiorescu,
mului său, despre care Ibrăileanu a scris câteva acela care n-a uitat toată viaţa hărţuiala la care
lucruri neadevărate, iar Ş. Cioculescu le-a întărit, l-a supus instituţia înfiinţată de Cuza. Neînţele­
şi nu după 1948, când a adoptat temporar limba gerea felului de a exprima ce gândeşte al lui
de lemn a epocii, ci într-un foarte documentat Caragiale l-a împins, în sfârşit, pe Florin
articol din 1938, în care, enumerând publicaţiile Manolescu (singurul totuşi care şi-a dat seama
pe la care a trecut Caragiale, a crezut a vedea în că oratoria din Decadenţă ţine de tipul caţavencian)
junele colaborator de la Alegătorul liber; Unirea să tragă o concluzie pe care niciun text al lui
democratică sau România liberă „un patriot libe­ Caragiale n-o sprijină, şi anume să vadă în publi­
rale”. Expresia e a lui Caragiale însuşi, doar că e cist un caz de „scindare a personalităţii” ilustrat
autoironică. „Caragiale a trecut printr-o criză de de scriitorul rus, contemporan al românului,
liberalism acut”, scria Cioculescu. Unde? Când? V. Rozanov, care-şi publica simultan şi sub nume
N-am descoperit nimic de acest fel. Iar dacă e diferite în reviste cu ideologie opusă articolele
vorba de mărturisirile lui Caragiale însuşi din conservatoare sau progresiste.
Decadenţă sau Reacţiunea, trebuie spus că nos­

436
Antiliberalismul este atitudinea constantă a pornească pe calea unor schimbări folositoare.
lui Caragiale în toată publicistica lui politică. Această sarcină „titanică”, însă „nu chiar impo­
Notele anticonservatoare sau antijunimiste sunt, sibilă” în planul instituţiilor, devine dificilă, „de-a
fară excepţie, expresia accidentală a unor umori dreptul absurdă”, „pe terenul moral şi intelec­
personale, vizându-i mai ales pe Maiorescu şi tual”. Caragiale, a cărui critică l-a vizat mai ales
Carp. Liberalismul împotriva căruia îşi îndreaptă pe acesta din urmă, scrie: „O imitare metodică
mereu săgeţile Caragiale nu este neapărat acela a modelelor şi formulelor existente în lumea
al reformelor burghezo-naţionale din secolul civilizată [...], o contrafacere mai mult sau mai
XIX, ci versiunea lui „roşie”, „revoluţionară” şi puţin dibace a aparatului material poate da
demagogică pe care a reprezentat-o cel mai rezultate similare, dacă nu egale...” Când însă
bine la noi rosettismul. Caragiale e un moderat, dorim să măsurăm efectele acestui proces în
ca şi Maiorescu, şi avem temeiuri să credem că domeniul spiritului, descoperim o lume —aceea
era deranjat mai ales de retorica emfatică a din comedii şi „momente”! —„care se aseamănă
liberalilor radicali decât de ideile lor. Caragiale cu ton vast bâlci, în care totul e improvizat, totul
detesta tiradele, fie că le găsea în Hemani de trecător, nimic înfiinţat de-a binelea, nimic
Hugo, fie în ziaristica de la Românul. Antilibera­ durabil”. Şi în cele din urmă: „In bâlciuri se ridică
lismul lui era şi un antiromantism. Nicio exage­ barace şubrede, pentru timp foarte mărginit, nu
rare, nici mai ales aceea naţionalistă, nu-1 lăsa monumente durabile, cari să rămână şi să folo­
nepăsător. Românii ver%i este o bună dovadă. In sească şi altora decât celor care le-au ridicat”.
primul lui mare articol politic, Politică şi cultură, Cam aşa gândea şi Maiorescu. Mai trebuie oare
din 1896, maiorescianismul este cu atât mai spus că România va avea exact aceeaşi pro­
bătător la ochi cu cât despărţirea de junimişti se blemă şi după Primul Război Mondial, şi după
consumase şi era definitivă. Caragiale nu res­ decembrie 1989?
pinge principiul liberal al naţionalităţilor, marea De cu totul altă factură este cel de al doilea
achiziţie ideologică a secolului aflat pe sfârşite, mare articol politic al lui Caragiale, 1907. Din
care transformase lumea şi propagase civilizaţia, primăvară până în toamnă, o admirabilă analiză a
dar observă că procesul similar care a avut loc cauzelor de tot felul ale răscoalelor ţărăneşti. Pe
la noi a fost unul paradoxal. Dacă pretutindeni de o parte, Caragiale îşi documentează exame­
statul a fost o rezultantă necesară a societăţii, la nul cu statistici şi date precise; pe de alta, caută
noi lucrurile s-au petrecut pe dos: „Statul impro­ să interpreteze evenimentele cât mai obiectiv cu
vizat, în loc de a fi forma de echilibru a forţelor putinţă. Revoltei oarbe de jos trebuie să i se
sociale la un moment dat, caută să fie fond şi răspundă cu reforme luminate de sus, crede
izvorul născător al acestor forţe. Statul impro­ Caragiale, într-un moment în care nu pierduse
vizat, simţind că păşeşte în gol, are nevoie orice speranţă că s-ar putea evita răul cel mare.
numaidecât de un reazim pe ce să-şi pună Primul capitol al articolului a fost scris în martie
piciorul, îi trebuie neapărat o societate [...]. şi publicat în Die Zeit, de unde l-a preluat presa
Neavând, aşadar, pe cine să-i impună lui reforme, din ţară, al doilea, în septembrie, iar ultimul, în
se gândeşte el mereu la dânsele; neavând o octombrie 1907. Niciun om cu mintea întreagă
societate care să-i ceara ceva după nevoile ei, „nu poate da dreptate deplină ţăranilor răscu­
închipuieşte el aceste nevoi sociale cărora le laţi”, notează cu mult curaj Caragiale, care, mer­
decretează pe dibuite satisfacerea”. Teoria „for­ gând până la capăt, se întreabă: „Trebuia stins
melor fară fond” primeşte aici una dintre cele focul? Mai încape vorbă? Numai nebunii se
mai clare justificări. Ca şi Maiorescu, autorul joacă cu focul”. Sarcastic la adresa „scenelor
articolului nu crede că formele goale mai pot fi înălţătoare” din parlamentul împăcării, dintre
distruse; din contră, de la ele trebuie să se conservatorii la putere şi liberalii în opoziţie

437
(„care nu erau atât de ignoranţi în privinţa Delei-vechi, eu din mocirlele Ploieştilor - am
evenimentelor” —sugestie la posibila susţinere pornit sub pavăza Unuia de sus”. Niciodată, ca
de către aceştia din urmă a unor agitatori - toţi în scrisoarea din februarie 1908 către acelaşi,
pretinzând a satisface revendicări niciodată Caragiale n-a fost mai explicit cu privire la inte­
formulate de către răsculaţi, Caragiale nu iartă resul său pentru politica de partid, într-o manieră
pe nimeni: odată cu calmarea situaţiei, oligarhiei de o sinceritate pe jumătate reală, pe jumătate
venit sufletul la loc” şi ea „şi-a reluat jucată, care este şi un autoportret transparent al
bunele clasice năravuri”. Aceste pagini, ceva mai dispreţuitorului de boieri, preferând retoric ple-
virulente decât altele, nu îndreptăţesc totuşi beianismul: „Eu ce forţă am? Proprietate, nu;
aprecierea articolului ca un pamflet. Termenul e bogăţie, nu; relaţiuni de familie puternică,
nepotrivit şi cu litera şi cu spiritul lui şi s-a lăţit nu; talent, trecut politic, nu - Atunci? Atunci,
în practica editorială din perioada comunistă. m-am gândit să mă duc la Take, să mă cufund
Caragiale şi-a intitulat, el, modest articolul, în grămadă - în tramcar, acolo unde şi cum i se
Câteva note. Despre pamflet n-a vorbit niciunul cade unei valori absolut neglijabile ca ... —şi
dintre editorii vremii, nemţi sau români. Die m-am dus cu dragă inimă. [...] Nu crede că-mi
Zeit, într-o succintă prezentare, se referă la „ein fac iluziune că voi găsi acolo unde mă duc vreo
ungeschminktes Bild” („un tablou necosmetizat,r) strălucită compensare la adversitatea ce m-a
sau pur şi simplu la „Kritik” („critica”). Nici M. bătut pân-acuma. Mă voi mulţumi cu foarte
Dragomirescu, reporterii Monitorului de la Craiova, puţin. Acolo cea mai mică atenţiune, o privire
nici editorii broşurii, nici Zarifopol în volumul binevoitoare, o strângere de mână, dată nu în
din 1932 nu foloseau cuvântul, nici chiar redacto­ silă cu un singur deget fricos de mânjire la con­
rul socialist al România muncitoare din 1912, care tactul plebeian, mă vor plăti de extrema neso­
reproduce fragmente, sub tidul tendenţios Caragiale cotire sub apăsarea căreia am îmbătrânit [...]
revoluţionar. Cumpătarea argumentaţiei şi a con­ Când intru într-o casă, nu pretind să mi se dea
cluziilor nu l-au scutit pe Caragiale nici de alte la masă un anume loc de vază; mă mulţumesc şi
neplăceri. în Neamul românesc, N. Iorga îl ceartă că la coada mesei să stau; căci, oriunde m-or pune,
a „buciumat” suferinţele poporului nostru peste mai mic decât sunt n-am să fiu; ba, pot zice că
hotare. Logica naţionalistă a prezentat totdeauna mi-a plăcut oricând să stau mai departe de
lucrurile în această lumină. Alţii l-au bănuit pe frunte şi să las pe alţii a trece înainte; nepotri­
autor de nihilism. O publicaţie a cultului mozaic virea cu un loc mi s-a părut totdeauna mai
l-a taxat de „antisemit”. Reluând în anii de după onorabilă când este în paguba persoanei decât
al Doilea Război discuţia despre articol, când este în paguba locului. Dar dacă nu mi-a
G. Călinescu îi reproşează „concluzii de aspect plăcut deloc să mă vâr spre partea de sus
obscur şi sentenţios”, ceea ce e cu desăvârşire a mesei, iarăşi nu pot să fiu trimis la bucătărie a
fals. linge talerele ca un nepoftit, numai ca să pot
Caragiale este şi un genial epistolier. Cor­ spune a doua zi celor de teapa mea că am avut
pusul corespondenţei sale este, probabil, una cinstea să intru sub acoperământ de casă boie­
dintre cele mai de seamă opere ale genului la rească”. Neînţelegerea cu Carp şi Maiorescu
noi. Sunt în scrisori pagini care nu se regăsesc va fi pornit şi din complexul recunoscut aici. Şi
în proza propriu-zisă. Fără vocaţie de memo­ dacă în textele publicate, Caragiale i-a cruţat
rialist, singura pagină cu adevărat remarcabilă pe liderii junimişti, într-o scrisoare către
de acest fel pe care a scris-o este aceea din M. Dragomirescu din 1906 ura se dă pe faţă,
epistola către Delavrancea din 1907: „Am într-un stil vitriolant: „Te mai felicit apoi că ai
părăsit amândoi de mici umilul acoperământ divorţat. Eu eram sigur că aşa o să se isprăvească
părintesc, şi care dincotro — tu din prăfăria dragostea. Trebuia odată onestul june ageamiu

438
să-şi deschidă ochii şi să vază câte o falsă bătrînă la Dv.? că pe-aici este ceva care nu pot pentru
proxenetă sulemenită, cănită şi magiunită şi să ca să mai spun. De 24 de ceasuri ninge-ntruna,
se hotărască odată a-i da un categoric adio ninsoare deasă, ninsoare repede, ninsoare grea,
oriental, precum merită o aşa paceaură lipsită ninsoare bogată, stăruitoare, neîntreruptă, din
de cea mai elementară omenie, şi precum i s-a plin, din destul! iar barometrul s-a-ntors pe dos,
mai întâmplat de atâtea ori”. Dacă junele agea­ aproape să nu mai aibă unde merge d-a-ndăratele:
miu e Dragomirescu, să mai spun dne e paceaura? dacă mai coboară două milimetre, plesneşte —
Uneori Caragiale adoptă stilul propriilor perso­ se rupe aţa! şi pe urmă, ustură”. Fără discuţie,
naje. Unui oarecare Iuliu Brezoianu îi scrie aceste capodopera corespondenţei este scrisoarea
trei rânduri: „Apoi, mă rog de iertare la doamna către Alceu Urechia din 1905 despre vizita lui
şi la domnul, mă rog frumos, nici că mere să nu Delavrancea la Berlin. Ireproductibilă, din cauza
fim consecvenţi, fixum fisd. la doisprezece, mă lungimii, de necitat pe pasaje, scrisoarea este de
rog, pentru pertractarea cauzei. Cu toată dra­ un umor nebun, în filigranul istorisirii —pito­
gostea, stimatoriu, Caragiale”. Stilul glumeţ, paro­ reşti, amuzante, picante,- desenându-se cel mai
dic, e vădit de exemplu într-o scrisoare către extraordinar portret al autorului Sultănicăi din
Zarifopol: „Stimate dle Doktor, ce vreme-i pe câte avem.

439
IOAN SLAVICI
(18 ianuarie 1848 —17 august 1925)

I-a avut alături, dintre liderii conservatori, pe


Carp şi pe Marghiloman, pe însuşi regele Carol,
care încheiase în 1883 tratatul secret cu Austria şi
Germania (sprijinit în acţiunea lui de atunci, ce
ironie!, de guvernul liberal al lui Brătianu),
pe C. Stere, convins că România, care avea de
recuperat Basarabia de la ruşi, nu poate să fie
aliatul lor în război, în fine, pe prietenul lui, Aurel
C. Popovici, autorul unei foarte contestate cărţi,
tipărită în nemţeşte în 1906, Die vereinigten
Staaten von Grossostereich. Ca un blând supus ce
se afla al împăratului de la Viena, în mintea lui
Slavici va mai fi fost şi amintirea anilor copi­
lăriei şi adolescenţei sale, când, după patenta
din 1860 a împăratului Francisc Iosif I, românii
ardeleni s-au bucurat o vreme de drepturi egale
cu ale tuturor naţiunilor. întregirea ţării după
Trianon a întors definitiv opinia publică româ­
nească împotriva disidenţilor. Regele murise în
1914, partidul conservator dispare imediat după
război, Stere e lovit din toate părţile. Lui Slavici,
internat la Văcăreşti în 1919 ca filogerman, nu i
se va ierta nici după moarte poziţia adoptată.
„Moartea izbăvi în 1925 opera de om”, va Dovadă lespedea pe care o aşază pe omul Slavici
scrie G. Călinescu despre Ioan Slavici în Istoria chiar acela care-i va reabilita opera, G. Călinescu,
literaturii, perpetuând o imagine negativă, bine şi încă într-un moment în care filogermanismul
consolidată, a omului din spatele operei. Şi nu e era din nou actual. Ca să nu spunem că şi astăzi
vorba desigur de faptul că „omul era un sucit”, ideea lui Călinescu e de mulţi împărtăşită. în cel
care în tinereţe lua asupra-şi mai mult decât mai recent studiu despre Slavici (prefaţa la
putea duce, iar la bătrâneţe cultiva zarzavat sub ediţia academică din 2001), E. Simion o repetă
ferestrele celulei de la închisoarea Văcăreşti şi („opera trebuie eliberată de biografie”), consi-
se ruga de director, în clipa eliberării, să-l mai derându-1 pe autorul Marei lipsit de „simţ istoric”
îngăduie o noapte ca să-şi încheie nu ştiu ce şi „culpabil moral” de colaborarea „sub ocupa­
nuvelă. E vorba despre publicistul şi ideologul ţie străină, la o gazetă antiromânească”. Sigur,
naţional care avusese neşansa să se situeze în toată lumea deplânge arestarea bătrânului de 71
opoziţie cu mainstream-ul de idei politice din de ani, începând cu Iorga care, deşi îl detesta,
România de la sfârşitul secolului XIX şi înce­ l-a scos din închisoare. Istoria n-a mers pe calea
putul secolului XX. Ioan Slavici s-a numărat gândită de Slavici. Perdanţii sunt totdeauna jude­
printre acei intelectuali români, de dincolo şi de caţi aspru. Şi nu mai contează dacă n-au avut şi
dincoace de munţi, care au văzut interesul ei dreptatea lor. însă această regulă generală nu
naţional în alt fel decât majoritatea din epocă. ne obligă să-l socotim în veşnicie pe Slavici
440
„vânzător de neam”, „trădător”, în care „s-a stins onestitatea englezilor, popor de negustori), dar
candela conştiinţei”, cum scria Goga în 1910. niciunul filogerman. întru apărarea sa, Slavici
După aproape un veac, discuţia trebuie purtată declară că n-a scris la G aletă decât ce scrisese
în alţi termeni. toată viaţa. D. Vatamaniuc a studiat pe îndelete
Cenzura morală aplicată şi în posteritate lui lucrurile în Ioan Slavici şi lumea prin care a trecut
Slavici are prea puţin temei, dacă examinăm (1968). Nu încape îndoială că Slavici a fost tra­
atitudinea omului, care n-a fost niciodată indemn tat abuziv, atât la arestare, când i s-au confiscat
ori profitor de pe urma simpatiilor sale. In 1871, manuscrise, unele până azi pierdute, cât şi la pro­
după serbarea de la Putna, naţionaliştii radicali ces, unde, înaintea unui ziarist ca el, ar fi trebuit
l-au învinuit că a căutat înţelegere la autorităţile să compară politicienii colaboraţionişti. Literaţii
kesaro-krăieşti. Faptul că şi alţi români din Ţară, înşişi l-au judecat sever pe Slavici în ultimii lui
de pildă V. Alecsandri ori M. Kogălniceanu, au ani de viaţă. Nu s-au străduit însă să-i citească
arătat aceeaşi prudenţă nu i-a impresionat pe articolele de la Galeta Bucureştilor. Şi nici să înţe­
membrii „României june”. Nici chiar faptul că leagă în ce consta conflictul politic mai vechi
serbarea s-a dovedit un mare succes graţie toc­ din sânul comunităţii intelectualilor ardeleni din
mai abilităţii lui Slavici. în 1887, cu puţin înainte care, până la urmă, Slavici a ieşit cel mai rău.
de a veni la putere conservatorii, Maiorescu îl Etichete precum aceea de filogerman nu
cheamă la Bucureşti pe Slavici, oferindu-i (se doar că erau nedrepte, dar ascundeau lucruri ceva
pare, la sugestia Reginei) un post de profesor la mai complicate. Procesul din 1919 s-a mărginit
Azilul „Elena Doamna”, într-un fel poate ca la pretinsa colaborare cu ocupantul. Obştea lite­
să-l silească să renunţe la criticile din Tribuna rară de dincoace de munţi i-a vârât şi ea în aceeaşi
sibiană contra statului bicefal. îi explică într-o oală pe Slavici, Arghezi, Galaction, Bogdan Piteşti,
scrisoare zădărnicia efortului. Slavici declină oferta. Karnabatt şi ceilalţi. Dintre ei, doar Slavici era
El consideră că ar fi fost o „dezerţiune” să lase ardelean. Avea şi contenciosul cel mai bogat.
lupta pentru drepturile românilor din Ardeal şi Ardelenii l-au privit de la început ca pe un fidel
să plece. Două decenii mai târziu, aflat în al monarhiei austriece. Deja în jurul rolului său
Capitala ocupată, Slavici s-ar fi putut prevala de în organizarea serbării de la Putna se ţesuse
raporturile sale cu comunitatea germană. Fusese istoria acestei fidelităţi. E drept că Slavici a crezut
în definitiv Oberlehrer la Şcoala Evanghelică şi toată viaţa că interesul românilor este de a se
colaborator la ziarul Ziua al comunităţii. Nu regăsi în imperiu ca o naţiune egală în drepturi
numai că nu colaborează cu ocupantul, cum i se cu toate celelalte. Dualismul l-a făcut circum­
va reproşa după război, dar când soseşte la spect, fiindcă noua Lege a naţionalităţilor era
Bucureşti fratele Mitei Kremnitz, pe care îl învă­ defavorabilă tuturor naţiunilor, cu două excepţii.
ţase cu ani în urmă româneşte, Slavici refuză El a criticat în dese rânduri abuzurile autori­
să-l întâlnească, ştiind că lucrează la cenzura tăţilor ungureşti. A avut cinci procese pentru
militară. La Bukarester Tageblatt, rechiziţionat de „delictul de agitaţiune”, ultimul lăsându-se cu
germani, e doar corector. Când Galeta Bucureştilor un an de închisoare la Vaţ, unde vor fi depuşi
se desprinde de oficiosul german, Slavici are un mai târziu memorandiştii. Nu se poate în aceste
contract de colaborare, dar prea puţine dintre condiţii susţine că a fost filomaghiar, deşi prima
articole apar neciopârţite, aşa că preferă să lui soţie era unguroaică. Slavici a fost ceea ce se
treacă la un ziar al lui Stere. La proces, este cheamă un naţionalist moderat. Iubirea bine
invocat împotriva autorului un singur articol, cumpănită faţă de naţiunea română o moştenise
acela despre Dezorganizarea armatei române. Era de la tatăl său, membru al Asociaţiunii Naţionale
greu să fie descoperite altele. Sunt câteva anti- pentru Cultură şi abonat la gazetele româneşti,
britanice (la fel ca Arghezi, Slavici nu credea în deşi nu militant propriu-vorbind pentru cauză,

441
cum va fi Slavici însuşi încă din vremea studen­ că, paradoxal, toleranţa este aceea care l-a pier­
ţiei vieneze. Să nu uităm, apoi, că în programul dut pe Slavici. Nu inconsecvenţa, ci o gândire
de la Putna, redactat de el şi de Eminescu, care se adapta după împrejurări ce nu puteau
unirea românilor, după modelul aceleia a italie­ rămâne aceleaşi vreme atât de îndelungată. Arti­
nilor şi germanilor abia înfăptuite, se afla la loc colul lui Goga, într-un moment de despărţire a
de cinste. La începutul cărţii închisorile mele, acest apelor, a căzut ca o ghilotină. Ecourile lui vor
deziderat este reamintit cu limpezime. Ca şi eroii răsuna încă în urechile lui G. Călinescu peste
Mani, Slavici se formase însă într-un mediu cos­ patru decenii şi în ale lui E. Simion peste opt.
mopolit. El însuşi, comparându-se cu Eminescu, După al Doilea Război, Slavici este din nou în
spune, pe jumătate în glumă, în Amintiri, „el, contra curentului. Opera literară nemaifiindu-i
naţionalist..., eu, mai mult sau mai puţin cos­ contestată de nimeni, publicistica nu este retipă­
mopolit”. Naţionalismul lui Slavici a fost mai rită, în primele decenii de comunism, din pricina
puţin radical decât acela al lui Eminescu. Nu se suspiciunii de antimaghiarism, iar după Tezele
putea cere elevului de la Liceul Piarist din din iulie 1971, pentru că naţional-comunismul
Timişoara şi voluntarului în armata imperială să oficial îl avea în vedere pe cel bănuit că nu
vadă neapărat cu ochi răi coabitarea între gra­ fusese fericit de Marea Unire. Trebuie lămurită
niţele aceluiaşi stat a tuturor naţiilor alături de o dată pentru totdeauna părerea lui Slavici în
care el trăia de copil. In Lumea prin care am trecut, privinţa asta. Ea este exprimată în închisorile mele,
acestea toate sunt foarte frumos spuse. Romanul într-un pasaj în care Slavici afirmă că nu Marea
Mara, a cărui acţiune se petrece în jurul lui Unire în sine este problema, ci greutăţile pe
1848, ne dă cheia pentru felul cum interpreta care le va întâmpina guvernul Brătianu după
Slavici coabitarea. S-au întors contra lui con­ lărgirea teritoriului spre toate punctele cardi­
flictele cu ceilalţi ardeleni care, ca şi Partidul nale: „România Mare, zic unii, s-a înfiinţat, ce-i
Naţional Român, s-au rupt în două în funcţie drept, dar e desfiinţat statul românesc, iar statul
de modul de a concepe acţiunea politică. Slavici poliglot, în care se pierde, are hotarele deschise
şi tribuniştii au fost la început pasivişti, voiau şi spre Bulgaria, şi spre Serbia, şi spre Ungaria,
adică să se bată pe plan cultural. „Cultura e şi spre cehoslovaci, şi românii au să-şi mistuie
puterea popoarelor”, scrisese el într-un apel din puterile vii c-o iredentă bulgară, cu alta sârbească,
1871. Şaguniftii braşoveni erau pentru ideea de a cu iar alta maghiară, ba chiar şi cu una ucrai-
intra în politică şi a se alege în Dietă. Mai târziu, niană, ca să nu mai vorbim de cea germană ori
Slavici a luat apărarea lui Mangra, schimbându-şi de milionul de evrei, acum toţi cetăţeni cu reazem
atitudinea, ceea ce i-a atras „necrologul” lui Goga puternic mai ales în Anglia şi în America”. Sigur,
din 1910. Multă vreme însă Slavici s-a mărginit argumentul e falacios, mai ales la un adept al
să afirme că nu e bine ca ungurii să le impună statului poliglot austro-ungar. Şi mai curios este
românilor cultura lor. Articolele din Tribuna anilor că aceasta va fi şi poziţia istoriografiei comu­
’80 care i-au atras procesele şi arestarea nu niste, inspirată de sovietici, care atrăsese condam­
merg mai departe. Au fost socotite abuziv anti- narea PCR la ilegalitate în 1924. Lui Slavici nu i
maghiare. Slavici n-a scăpat nici de acuza inversă, s-a iertat când una, când alta. Abia în 1984 şi
că ar fi fost filomaghiar. El seamănă mai degrabă 1987 publicistica a intrat în atenţia editorilor,
cu dascălul Clăiţă din Budulea Taichii, care vrea dar numai unul sau două studii critice mai
cărţi şi şcoli româneşti, dar care, când Huţu importante s-a ocupat de ea, şi asta după 1989.
îi explică faptul că româna e un fel de latină, Nemiloasă soartă! Nu există în epocă publicist
acceptă ca elevul lui să meargă la şcoala papis- mai tolerant decât Slavici în problema naţio­
tăşească, tot aşa cum Mara nu se dă în lături s-o nală, nici un mai bun cunoscător al istoriei şi
trimită pe fiica ei la Minoriţi. Se poate afirma culturii românilor, ungurilor ori saşilor din

442
Ardeal. Cel puţin patru broşuri foarte informate de oameni au dreptul deplinei înrâuriri [...] şi
a dat el în privinţa aceasta. Lectura lor risipeşte nu pot lua parte la o viaţă civilă după nişte legi
atât ideea naţionalistului intransigent, cât şi pe străine de firea lor”. Ecoul tezei maioresciene e
aceea a „vândutului” pentru interese străine. „Eu clar. De altfel, întreaga atitudine a lui Slavici e
n-am fost niciodată nici germanofil, nici maghia- apropiată de a lui Eminescu şi de a altora din
rofil, ba nici chiar românofil. Este iubirea de epocă. Nu e propriu-zis antisemitism, căci
oameni şi de pace ceea ce a hotărât faptele criteriul nu e rasial ori religios. Slavici are grijă
mele”, mărturiseşte el însuşi la bătrâneţe. să precizeze că statul român ar greşi dacă şi-ar
Ar mai fi de relevat un aspect al publicis­ întemeia, cum părea ispitit, rezervele faţă de
ticii. In 1878, în plină dezbatere pe tema anu­ presiunea externă pe considerente de religie. El
lării articolului 7 din Constituţia care interzicea trebuie să mizeze pe „forme admise de
împământenirea evreilor, ca urmare a presiu­ popoarele civilizate, în rândul cărora ne-am pus
nilor Congresului de la Berlin, Slavici tipăreşte şi voim să rămânem.” Adică să-şi afirme cinstit
o broşură intitulată Soli şi Haben. Chestiunea ovreiască interesul naţional. Poziţia e pragmatică, dacă nu
în România. Broşura a fost uitată de toţi comen­ şi puţin cinică. Astăzi nu mai este acceptabilă.
tatorii şi, chiar când este menţionată (de exemplu La sfârşitul secolului XIX era foarte răspândită.
în Evreii din România, 1996, a lui Carol Litman), Faptul că tolerantul Slavici nu s-a mai referit
tot ce ni se spune este că „un examen al textu­ niciodată la broşura din 1878, necuprinzând-o
lui ar fi necesar”. L-a făcut, cu oarece pudoare, în niciun sumar al operelor sale, spune multe.
Cornel Ungureanu în postfaţa, reluată ulterior E greu de afirmat că această tendenţioasă
într-un volum, a ediţiei de restituiri slaviciene apreciere poate fi socotită vinovată pentru
Primele şi ultimele, 2000 (singura retipărire integrală întârzierea aşezării la locul cuvenit a nuvelelor
a broşurii), din care nu desprindem însă o şi a romanului Mara. Dacă ne gândim că unul
opinie clară a antologatorului. Ideea lui Slavici dintre denigratorii opţiunilor politice ale lui
este că orice popor suveran are dreptul să Slavici, şi anume N. Iorga, a fost cel dintâi care
decidă în privinţa acordării cetăţeniei şi a altor a semnalat valoarea scrierilor sale literare, sun­
drepturi. Era o critică indirectă a pretenţiilor tem înclinaţi să nu facem neapărat o legătură.
marilor puteri, cărora Slavici le atrăgea atenţia Un argument ar fi şi că tocmai critica estetică
că România va proceda ca ele, când va avea din interbelic a fost refractară autorului Marei,
nivelul lor de stabilitate. Scoaterea articolului cu adică aceea care ar fi avut în principiu cele mai
pricina din Constituţie ar fi aşadar o eroare. puţine motive să-i anexeze de coadă tinicheaua
Evreii, informaţi şi inteligenţi („nu există în publicisticii politice. Lovinescu, Pompiliu
Europa un singur popor cu individualităţi atât Constantinescu, T. Vianu sunt deopotrivă de
de pronunţate”), vor profita de slăbiciunea iritaţi de reputaţia prozatorului care, stabilită de
noastră spre a deveni o „pătură superpusă” junimişti, chiar de la debutul său, părea să fi
(expresia nu e la Slavici, dar e la Eminescu) pri­ făcut din el un clasic al manualelor şcolare.
mejdioasă pentru naţiunea noastră. Problema Exact de la manuale („în care Liviu Rebreanu
este că „pe mâna ovreilor” au intrat deja băn­ nu şi-a găsit încă un loc”) porneşte mirarea lui
cile, industria, comerţul, arendele etc. Nu-i putem Pompiliu Constantinescu, în două recenzii
îndepărta cu niciun chip. Dar nici nu trebuie să prilejuite de volumele de Nuvele tipărite în 1926
le acordăm mai multe drepturi decât acelea de şi 1927, unde capetele de acuzare sunt:
care se bucură prin îngăduinţa noastră. Scrie „poporanism” (ideea o avea şi Duiliu Zamfirescu
Slavici: „In vreme ce evreii nu au dreptul de a cu două decenii mai devreme), „valoarea crea­
înrâuri asupra vieţii noastre publice şi cu toate toare submediocră”, „pâcla abstractelor conflicte
aceste înrâuresc foarte mult [...], patru milioane etice”, pe scurt „opera unui literat minor” care

443
n-ar trebui considerată mai mult decât „un nu mai citeşte această parte a operei lui Slavici,
document al istoriei literare”. Nici din pers­ întinsă totuşi pe mai bine de treizeci de ani.
pectivă stilistică Slavici nu pare recuperabil. In Puţinul rămas în sita istoriei literare este însă
Arta probatorilor români, T. Vianu vorbeşte de o excepţional. Se poate spune că Slavici creează la
„limbă mai degrabă săracă”, de „un ochi care noi proza realistă, dându-ne întâiile capodopere,
nu vede bine nici oamenii, nici peisajele” şi de între care primul nostru mare roman. Epoca
o „imaginaţie cenuşie”. Ca şi în alte cazuri, fastă pentru creaţia literară a lui Slavici este
G. Călinescu răstoarnă această imagine. In Istoria aceea dintre 1875 şi 1884, din jurul „Convorbi­
lui, Slavici apare ca autorul unei „opere remar­ rilor literare”, când îi apare şi culegerea de
cabile” în totul, ce putea deveni o „comedie Novele din popor (1881), prelungită până în 1894,
umană a satului”, dând în Moara cu noroc „o când se tipăreşte în revista Vatra romanul
nuvelă solidă” şi făcând „un mare pas în istoria (socotit la început de autor tot o nuvelă) Mara.
genului” odată cu Mara, roman care este „aproape Debutul la Convorbiri literare Slavici îl face cu
o capodoperă”. Cu aceste aprecieri Slavici intră Popa Tanda, în care vocea naratorului se iden­
definitiv în canon, aşa că nu mai era de aşteptat tifică de la primele cuvinte cu „gura satului”.
nicio contestare majoră după al Doilea Război. Această instanţă o vom reîntâlni şi în alte nuvele,
Deplin consacratului nuvelist şi romancier, cri­ şi în romanul Mara. N-a scăpat comentatorilor
ticii contemporani îi aplică grile de lectură mai ales împestriţarea cu zicale a acestei vorbiri
sofisticate, dar nu totdeauna convingătoare. Lui populare, care l-a trimis pe Vianu cu gândul la
George Munteanu (1968) modernitatea i se pare Creangă, nici moralismul, care nu este însă
a veni în Moara cu noroc din caracterul de „studiu exterior, ci interior, ca o drojdie care face să
de psihologie abisală, de psihologie a refulării”. crească aluatul consideraţiilor de tot felul. Nu
Acestei psihanalize sui-generis, Magdalena este însă doar atât. „Gura satului” nu e bârfa
Popescu (1977) îi adaugă un psihologism sartrian muntenească de la Caragiale. E o formă de
al autoexprimării, iar Mircea Zaciu (1974) ideea judecată morală, o observare a regulilor de viaţă
că Slavici ar avea o „obsesie torturantă” şi anu­ din comunitate. Lucrul dintre toate cel mai
me a „forţei”. Cu astfel de remarci, critica n-a interesant este că ea nu se dovedeşte valabilă în
avut cum să producă revelaţii. Cele câteva studii general pentru satul românesc, cum au lăsat a se
mai aplicate, pe urmele lui Ion Breazu, conţin înţelege majoritatea comentatorilor, ci exclusiv
sugestii utile, cum vom vedea, dar trec şi ele pe pentru acela ardelenesc. Şi G. Călinescu, şi, mai
lângă adevărata originalitate a scriitorului. insistent, Magdalena Popescu au atras atenţia
Pe cât de bogată şi de diversă este proza asupra caracterului „ritualizat” al existenţei satu­
lui Slavici (basme, povestiri, nuvele, romane, lui de la Slavici, însă nu l-au legat de influenţa
memorii), pe atât este de inegală. în definitiv, pe care a avut-o de-a lungul timpului asupra
din zecile de titluri, se reţin şapte sau opt nuvele acestui sat exemplul comunităţilor maghiare şi
şi un singur roman. Memorialistica (închisorile germane. O nuvelă cum este aceea intitulată chiar
mele, 1921, Amintiri,, 1924,Tumea prin care am trecut,; Gura satului a impresionat-o pe Carmen Sylva,
postum, 1930) în care Slavici se dovedeşte un care a transmis autorului prin Maiorescu dorinţa
lamentabil psiholog, mai ales atunci când vor­ de a o avea în manuscris. Ţăranul român şi
beşte de cei „sufleteşte apropiaţi”, ca Eminescu, satul românesc n-ar fi avut de ce s-o intereseze
nu are decât un interes documentar, şi acela pe regină, dacă ea nu recunoştea acest caracter
tăgăduit de unii. Teatrul (comediile Fata de birău, diferit al aşezării rurale de dincolo de munţi.
1871, şi Toane sau vorbe de claca, tragedia istorică Ţăranii lui Slavici sunt oameni sănătoşi la trup
Gaşpar Vodă Grăsani, 1888) a fost de mult dat şi la minte, feciorii le sunt harnici şi arătoşi, iar
uitării. Cu excepţia alcătuitorilor de ediţii, nimeni fetele frumoase. Aceste dintâi nuvele au părut a

444
ilustra idilicul coşbucian şi Ion Breazu, urmat Tot atunci Cosma călca puntea, ce se înco­
de D. Vatamaniuc şi de alţii, le-a descoperit repede voia sub pasul lui.
sursa în proza germană, plină de Bauemromane şi Cam pe la mijlocul punţii ei îşi ajunseră
de povestiri precum Der goldmachende D orf a lui pept în pept şi se opriră turburaţi şi posomorâţi
H. Zschokke din 1819 (tradusă şi la noi în faţă în faţă.
1884, dar posibil cunoscută lui Slavici dinainte), — Noroc bun! grăi Cosma necăjit.
în care un învăţător transformă prin exemplul — Să dea Dumnezeu! răspunse Mihu cu
său un sat întreg, întocmai ca popa Tanda amărăciune.
Sărăcenii săi. Insă nu numaidecât rolul acestor Ei îşi strânseră mâna şi steteră câtva timp
Aufklărer ori aspectul pedagogic (şi el datorat tulburaţi şi căutând să meargă fiecare mai departe,
prozei germane de după Goethe, adică iară femeile de dinaintea casei începură a-şi
Bildungsromanului —lista unor autori germani pe astupa gurile.
care Slavici îi citise de la Keller la contempo­ — Prost e făcută puntea asta, grăi Cosma.
ranii de mâna a doua ca Anzengruber, Rosegger — îm i pare rău, îi răspunse Mihu supărat,
sau Ganghofer o dă Negoiţescu în Istorie) jus­ căci eu am facut-o.
tifică asemănarea nuvelelor lui Slavici cu acelea — Apoi rău ai făcut-o, îi zise celălalt nerăb­
nemţeşti, ci felul în care şi unele şi altele înfă­ dător, încât nici nu pot să treacă doi oameni
ţişează civilizaţia rurală. Sunt în Gura satului cinstiţi pe ea.
două scene extraordinare care sugerează valabi­ — Pofteşte şi treci! grăi acum Mihu, şi sări
litatea în comunitate a unor vechi rosturi cava­ la dreapta de pe punte.
lereşti. Ritualizarea gesturilor şi a vorbirii, a cărei — A, nu! ferească Dumnezeu! A d-tale e
intuiţie a avut-o Călinescu, este una încărcată de puntea, îi răspunse Cosma, şi sări la stânga în
respect şi eleganţă, aproape ceremonială, cu totul apa pârâului.
nespecifică vieţii populare din exteriorul arcului Femeile nu se mai putură opri şi începură
carpatic. întâia scenă îi pune întâmplător faţă-n să bufnească”.
faţă pe viitorii cuscri, în chiar ziua logodnei,
ceea ce cutuma socoteşte nepotrivit: A doua scenă se petrece după ruperea logod­
nei, între trimişii lui Cosma şi Mihu, la acesta
„Nu se putea lucru mai neplăcut. Astăzi era din urmă acasă. Gura satului e prezentă de-a
bine să nu se întâlnească viitorii cuscri şi chiar lungul întregii conversaţii, iar ceremonialul,
întâlnindu-se să fie destul de departe, pentru ca, maxim:
dându-şi bineţele cuvenite, fiecare să poată
„Stăpânul casei îi primi după cum se cuve­
merge mai departe, ca şi când nu ar şti nimic
nea, îi duse în casă, apoi, după ce-i pofti să
despre cele ce aveau să se petreacă înspre seară.
şadă, îi întrebă ce gând bun i-a adus în casa lui.
Aici, la punte, ei trebuiau să treacă unul pe
— Pentru ca să nu facem multe cotituri la
lângă altul, ei trebuiau să-şi dea mâna, trebuiau dreapta şi la stânga, răspunse Mitrea, am venit
să stea de vorbă.
pentru vorbele slabe pe care le-aţi avut cu Cosma.
Mihu îşi încreţi sprâncenele. — Nu are pricină, grăi Mihu rece.
Sus, înaintea casei, stau femeile şi priveau — Adecă da! urmă Mitrea. Cearta a fost
în urma lui; jos era puntea îngustă, pe care nu din pricina copiilor, şi vina, pe drept vorbind,
puteau să treacă doi oameni alăturea, şi vorba nu este nici a unuia, nici a altuia. Şi fiindcă se
era care căruia să-şi dea cinstea întâietăţii [...]. vorbeşte prin sat că nu ai fi voitor să-ţi dai fata
Mihu stete puţin la îndoială, apoi se îndă­ din casă ...
rătnici şi, auzind femeile în dosul său, puse — Aşa-i! —zise Mihu —ne vine greu să ne
piciorul pe scândură. despărţim de dânsa.
445
— Tocmai fiindcă îţi vine greu, urmă Mihu, idilismul ori împăcarea finală din Mara, nu mai e
şi, pe drept vorbind, ştim că ai putea să faci cazul să ne întrebăm dacă ea era justificată sau
cum vrei în casa d-voastre! dar, fiindcă se vor­ se încărca de o nostalgie fără temei real. Idilis­
beşte prin sat că nici fata nu ar cam vrea şi nu ai mul e totodată ca o coajă care, o dată înlăturată,
fi tocmai voitor să nu-i faci pe dorinţă, deoarece permite accesul la un sat zugrăvit cât se poate
e singura pe care o ai ... de realist şi chiar etnografic. In Popa Tanda, care
— Aşa-i! zise Mihu mulţumit. Ţineam să o ar putea avea drept motto puterea exemplului
vedem fericită. personal, G. Călinescu a văzut „o intenţie de
— Şi fiindcă se vorbeşte prin sat, urmă economie politică”. In Scormon, care prevesteşte
Mitrea, că ai fi hotărât să-ţi iei ginere în casă, proza duioasă a lui Al. Brătescu-Voineşti,
adecă să zideşti de alături o casă pentru Marta, vedem cum se urzeşte manual pânza, după ce
şi ai fi zis că nu râvneşti la bogăţia nimănui, căci în Popa Tanda fusese observată de aproape
ai de vinde să dai ... întocmirea leselor pentru căruţe, iar în Gura
— Aşa-i! zise Mihu, începând a se mândri. satului descris în amănunţime obiceiul peţitului.
Mult, puţin, ne-a dat Dumnezeu, numai noroc Meşteşuguri şi meşteşugari sunt peste tot. Satul
să fie... slavician este pe jumătate capitalist în înfăţişa­
— L-a dat Dumnezeu! grăi Simion. rea Ivii economică. Ţăranii îşi meşteresc singuri
— Şi fiind astfel, încheiă Mitrea, Cosma s-a cele de trebuinţă, vând şi cumpără ca nişte
gândit că nu ţi-ar fi cu supărare dacă ţi-ar îna­ negustori. Bujor are mâini de aur, iar Busuioc
poia vorba, te-ar ruga să fii bun iertător şi să (din Pădureancă) este de-a binelea cămătar. Cu
rămâneţi cu cinste ca mai înainte”. peste o jumătate de secol mai târziu, satul
dunărean al lui Preda va fi încă în stadiul
Astfel de raporturi nu mai există nicăieri în precapitalist. Realismul este la Slavici şi psiho­
proza noastră rurală, nici măcar în aceea a lui logic. Deja în Ta Crucea din sat avem pecetea
Rebreanu, unde acţiunea se petrece tot în Ardeal, slaviciană pe comportarea îndrăgostiţilor, acea
o generaţie sau două mai târziu (ştim cum o năuceală care dă naştere la neînţelegeri şi pe
seduce Ion pe Ana), ca să nu mai vorbim de care o regăsim în alte nuvele şi în Mara. Subti­
aceea a lui Preda, unde flăcăul care o vrea pe litatea sugestiilor face credibilă o societate care
fată o ia fără multă ceremonie, certându-se ori pare naivă, crezând în fericire, şi în care până la
bătându-se cu familia ei, iar fata, la nevoie, urmă toate se dezleagă după cuviinţă. Dacă
pune foc din răzbunare gospodăriei părinteşti. poporaniştii vor lua din Popa Tanda doar ideea
Aceste nuvele ale lui Slavici au părut idilice în datoriei intelectualului, sămănătoriştii nu vor
primul rând pentru că zugrăveau o lume cuminte avea niciodată acces la firescul întâmplărilor şi
şi ordonată, după modelul „birocraţiei” austro- raporturilor de la Slavici, fiindcă, orice s-ar spune,
ungare, în care intra şi o anumită ipocrizie, dar niciodată satul de dincoace de munţi n-a arătat
din care nu lipsea cinstea. Negoiţescu atrage ca acela de dincolo. E şocant să-i auzi pe comen­
atenţia asupra ideilor lui Slavici însuşi care tatori, de la Eminescu şi Iorga citire, vorbind
observa odată că „timpul de la 1850 la 1868 a despre buna cunoaştere de către Slavici a popo­
fost binecuvântat pentru românii din împărăţia rului român de la ţară în general şi ignorând că
austriacă”, iobăgia fiind desfiinţată, drepturile satul slavician este cu desăvârşire altul decât
naţiunilor recunoscute, ca şi limba în biserică, acela al urmaşilor săi, fie ei şi ardeleni, ca
şcoală şi administraţie. Abia dualismul austro- Agârbiceanu sau Rebreanu. Poate că dacă s-ar fi
ungar, criticat chiar de Slavici, pune capăt înţeles specificul unic al acestui sat, o parte din
acestei stări de lucruri. Aceasta fiind părerea „rătăcirile” politice ale scriitorului ar fi fost
autorului Novelelor din popor.; şi care le explică privite cu mai multă îngăduinţă.

446
întâia adevărată capodoperă este Budulea popă. De altfel, şcoala, care ameninţă să nu se
Taichii. Cine ar putea să uite prima pagină a mai termine, a lui Huţu, stă în centrul naraţiunii.
nuvelei, care l-a determinat pe Creangă să scrie Admirabil, primul capitol ne întoarce la înscrie­
Amintirile din copilărie şi al căror ton este atât de rea lui Huţu la şcoala papistăşească de către
asemănător cu acela care se face auzit în Budulea chiar dascălul său din sat, după ce ne-a purtat
Taichii'. prin anii copilăriei. Lenea Liuchici, la care elevii
stau în gazdă, e o Irinuca austro-ungară, aşadar
„De-mi părea bine? fară capre râioase, sârboaică, de fapt, care tre­
Dar se-nţelege că-mi părea bine. zeşte nostalgia povestitorului după timpurile de
Când mi-1 aduc aminte pe dânsul, mi se altădată. Din nou fraza stană ca la Creangă,
desfăşoară înaintea ochilor întreaga lume a tine- înainte însă ca moldoveanul să fi scris el însuşi:
reţelor, cu toate farmecele ei, acum perdute „Aşa se petreceau lucrurile pe vremea aceea, şi
pentru totdeauna; şi nici unul dintre noi toţi, vremile erau atunci minunate”. Nuvela nu e
care împreună am trecut prin acea lume, nu doar nostalgică, dar şi plină de umor. Huţu e la
poate să se gândească la tinereţele sale fară să-i fel de nehotărât, ca atâţia dintre eroii lui Slavici,
treacă, aşezat, retras şi întotdeauna înţelept, şi când trebuie să aleagă între a învăţa mai
Budulea Taichii pe dinaintea ochilor, pentru că departe şi a se însura cu una din fetele dască­
Budulea nu era numai al Taichii, ci şi al nostru, lului Clăiţă (cinci la număr, aşa că până ia Huţu
al tuturora. decizia de a reveni în sat, rămâne disponibilă
Mie, îndeosebi, mi se cuvenea oarecare doar cea mai mică). Cocoloşirea hârtiei de scri­
întâietate la împărţeala părerilor de bine, pentru sori, expresie a acestei indecizii, este de o mare
că eu îl ştiam încă din copilărie şi eram prieten fineţe psihologică şi, iarăşi, cu mult umor e des­
chiar şi cu Budulea cel bătrân”. cris amestecul de năuceală şi de calcul rece de
care dau mereu dovadă bărbaţii tineri ai lui
Cine i-ar putea nega lui Slavici stilul după o Slavici:
astfel de pagină? Doar cine nu l-a citit cum
trebuie. Lui Creangă eroul nuvelei, dar probabil „Opt zile înainte de Sfânta Mărie, Budulea
şi stilul, i s-a părut „cam spelcuit”. O ştim din Taichii, dus pe gânduri precum era, a rupt în
Amintirile lui Slavici însuşi. Pentru asta există o patru o jumătate de coală de hârtie, apoi a coco­
explicaţie, care ne întoarce la satul lui Slavici, loşit cele patru bucăţi în palmă şi, ridicându-se
deloc acela al lui Creangă, în care un tânăr dornic de la masă, le-a băgat în buzunar.
de învăţătură ca Huţu nu şi-ar fi găsit locul. De Nu era nici o pagubă, deoarece el, mai înainte
altfel, Huţu, ca întâiul nostru personaj realist de a fi rupt hârtia, s-a uitat bine la ea, dacă e în
integral izbutit, care îl învaţă pe tatăl lui slovele, adevăr maculatură scrisă pe amândouă părţile şi
e un erou de roman pedagogic cum numai dacă n-a mai rămas pe o parte ori pe alta vreun
ardelenii pot concepe. Cipariu are în amintirile mic locşor ce-ar mai putea fi întrebuinţat la
sale o splendidă pagină despre cum a învăţat să calcule de ocazie: vorba e, însă, că această rupere
citească. în schimb, când Negruzzi, Alecsandri şi cocoloşite a bucăţilor de hârtie era un semn
ori Heliade-Rădulescu îşi amintesc cum au învăţat rău şi că în ziua următoare el a rupt în patru o
româneşte, povestirea lor ia o turnură amuzantă jumătate de coală care nu era scrisă decât pe
şi dascălii, una comică. Pedagogul ardelean s-a o parte, şi cocoloşind cele patru bucăţi nu le-a
bucurat de un portret batjocoritor la Caragiale, băgat în buzunar, ci le-a aruncat una câte una
care totuşi, în Păcat boieresc, are un personaj care, afară pe fereastra deschisă, ceea ce era un semn
ca şi Huţu, ar dori să se călugărească, înche- şi mai rău”.
indu-şi studiile ca ierarh al bisericii, nu ca simplu

447
Pădureanca s-a bucurat de cel mai mare succes, după cum îi predestinase gura satului. în Pădureanca
după Moara cu noroc, dintre toate nuvelele lui avem un trio: iubită de Şofron cel de treabă şi
Slavici, după ea facându-se şi un film destul de care ştie ce vrea, Simina îl iubeşte pe Iorgovan,
bun. Nuvela conţine fără îndoială una dintre care nu ştie niciodată ce vrea şi nici de treabă
cele mai tragice poveşti de dragoste din litera­ nu este. Astfel de situaţii n-au soluţie fericită. în
tura noastră, chiar dacă autorul o lungeşte peste ciuda nelimpezirii psihologice, nuvela e puter­
măsură (Maiorescu a observat imediat acest nică şi multe pagini memorabile, începând chiar
cusur) şi dacă, mai ales, nu-şi motivează cum cu drumul la munte al lui Iorgovan în căutare
trebuie personajul principal, pe Iorgovan, flăcău de oameni pentru seceriş, în fond din dorinţa,
indecis a o lua de nevastă pe Simina, pădu­ care nici lui nu-i este clară, de a o revedea pe
reanca, pe care totuşi o iubeşte. Motivul nu frumoasa pădureancă, ori sfârşind cu sinuciderea
apare niciodată clar în nuvelă. El nu poate fi protagonistului, de o extraordinară ambiguitate
sărăcia fetei. Niciodată la Slavici un astfel de a gesturilor şi vorbelor menite să mascheze
motiv n-a împiedicat căsătoria. Hărnicia şi cură­ intenţia. Doar în Moara cu noroc Slavici a mai
ţenia sufletească au compensat de obicei deose­ încercat acest tip de inducere în eroare a citi­
birea de avere. în niciuna din nuvelele anterioare torului, nuvelele lui fiind de obicei liniare sub
nu s-a pus problema mezalianţei, chiar dacă raportul acţiunii şi cu psihologia aşa-zicând la
Busuioc, tatăl lui Iorgovan, ca şi Mihu, tatăl vedere.
Martei, din Gura satului, nu pare bucuros să-şi Capodopera nuvelisticii lui Slavici rămâne
vadă fiul însurat cu Simina. Totuşi nu se opune Moara cu noroc, în care s-a văzut de obicei şi
cu adevărat şi, dacă Iorgovan ar fi vrut, căsăto­ prima mare nuvelă realistă din literatura română.
ria se facea. Un personaj extraordinar e Simina, Până şi Ion Breazu, foarte atent la detalii, crede
deşteaptă şi frumoasă, iubindu-1 pe Iorgovan, că în Moara cu noroc Slavici „se impune ca un
foarte tranşantă în relaţia ei, ca puţine fete de maestru al nuvelei realiste”, care s-ar fi născut
18 ani de la ţară din proza românească. Pro­ ca gen cu Alexandru U puşneanul de Negruzzi,
blema lui Slavici, aici ca şi în precedentele nuvele, de la început întreagă, ca Minerva din ţeasta lui
este aceea a pasiunii care pune în primejdie Jupiter. Observaţia nu e greşită, doar că ambele
ordinea lumii sale de oameni cuminţi şi cinstiţi, nuvele sunt mai degrabă romantice decât realiste.
în care tatăl e cel care hotărăşte pentru întregul Totul în Moara cu noroc, intrigă, personaje, con­
clan, iar angajamentele luate trebuie cu orice flicte este supradimensionat după model romantic.
preţ ţinute. Singurul element capabil să tulbure Pe alocuri, naraţiunea seamănă cu viitoarele
această civilizaţie ceremonioasă până la biro­ western-uri americane, inspirate şi acelea din
craţie este iubirea oarbă. în nuvelele de până Fenimore Cooper. Numai grundul este cu ade­
acum acesta este elementul comun: toate descriu vărat realist sub vopseaua romantică. în Moara
iubiri pe viaţă şi pe moarte. Diferenţa este că în cu noroc, hanul este acela de la răscrucea tuturor
Pădureanca lipseşte happj-end-ul din Scormon, I m primejdiilor, călcat deopotrivă de negustori
Crucea din sat sau Gura satului. Iorgovan nu e cinstiţi, dar şi de hoţi, cum ar fi Lică şi porcarii
capabil nici să o ceară pe Simina, nici s-o ştie a lui, care par crescătorii de cai din America.
altuia. La urmă se sinucide din slăbiciune. Ceea Pusta ardeleană e la fel de vastă ca preeria, iar
ce face din Pădureanca o poveste tragică, din nou Pintea, jandarmul, un şerif adevărat. Nici Ghiţă
spre deosebire de celelalte, este că nu există ca nu iese din acest tipar, sfâşiat între dragostea
acolo două cupluri în stare să se acomodeze: pentru Ana şi pentru familia lui, şi teama că
când Marta îl refuză pe Toderică, ea se ştie Lică Sămădăul i-ar putea lua cheagul averii şi
iubită de Miron, pe care-1 iubeşte la rândul ei, în chiar viaţa, dacă s-ar pune cu el. Nu e deloc
vreme ce Toderică se consolează cu Anica Podaru, adevărat că Ghiţă este „omul slab din fire şi

448
sentimental, legat de dragostea pentru bani şi — Lică, —grăi cârciumarul —nu crede că
de dragostea pentru femeie”, cum va zice Iorga poţi să mă ţii de frică. Dacă eşti om cu minte,
în 1893 şi, după el, atâţia. Cel puţin la început, caută să te pui la bună înţelegere cu mine [...]
Ghiţă e un bărbat hotărât şi cinstit, care nu vrea lic ă se întoarse şi rânji la el.
să-i facă pe plac lui Lică. Prima lor confruntare — Aşa-i că te-ai făcut blând ca un mieluşel?!
este excepţională. Ghiţă nu arată nicio slăbi­ îi zise apoi.
ciune, iar Lică intuieşte cu cine are de a face: Ghiţă se cutremură. Toate ca toate, dar bătaia
de joc îl scotea din minţi. El făcu, oarecum fară
„Câtva timp steteră tăcuţi, faţă în faţă, de voie, un pas spre Lică, îl apucă de amândouă
hotărâţi amândoi şi sâmţind fiecare că şi-a găsit braţele, îl ţinu strâns înaintea sa şi grăi cu glasul
omul. înăbuşit:
— Iacă, grăi Lică în cele din urmă, luând — Nu te mişca, dacă nu vrei să fie moarte
de la brâu un teanc de bucăţi de piele înşirate de om!
pe o verigă de sârmă. Aceste sunt semnele tur­ Simţind că Ghiţă e mai tare, Lică privi
melor mele. Eu pun semn la urechea din dreapta, îngrijorat spre uşă şi grăi iute:
80, pentru fiecare turmă altul, aşa cum îl vezi — Ce vrei cu mine? [...]
tăiat în aceste bucăţele, pe care ţi le las aici. — Ţi-e frică, urmă Ghiţă, trecându-şi cu
Dacă trec porci pe drum, să te uiţi la semnul amândouă mânile printre peri în sus. Ţi-e frică
lor, să ţii bine minte pe omul care-i mână şi taci. şi nu-ţi e ruşine să-ţi chemi oamenii într-ajutor.
Ghiţă privi lung la el, dar nu răspunse — Se înţelege că nu, răspunse Lică zâm­
nimic. bind. Mi-ar fi ruşine dac-aş fi venit fără dânşii la
— Cred că ne-am înţeles? adause Lică. tine.
— Eu cred că nu! Ghiţă îşi pierduse bunul cumpăt şi tocmai
— Cum aşa? pentru aceea se sâmţea în strâmtoare faţă de Lică,
— Apoi vezi —grăi Ghiţă răspicat şi aspru —, pe care nimic nu putea să-l scoată din sărite.
dacă mă uit în toate părţile, nu văd pe nimeni şi — Voiesc şi eu să intre, ca să vadă că ţi-e
stau singur aici în pustietate. Am doi câni minu­ frică, zise el. Săriţi, măi oameni buni! strigă apoi
naţi, cum ziceai, şi tot aţi venit trei inşi fară de şi se opri neclintit în mijlocul casei.
ştirea nimănui. Puteţi să ne omorâţi pe toţi câţi Unul din porcari intră iute în casă, iar celălalt
suntem aici, şi nimeni n-are să ştie că voi ne-aţi se ivi pe prag, unde rămase privind pe Lică.
omorât; puteţi să luaţi ce vă place, şi dacă sun­ — I-a venit poftă să se prindă la harţă cu
tem oameni cu minte, n-avem să ne plângem noi, grăi Lică.
nimănui, fiindcă voi sunteţi totdeauna mulţi şi — Ba să mă ferească Dumnezeu, răspunse
tari, iar noi suntem totdeauna puţini şi slabi... Ghiţă. Sunt om cuminte. Voiesc numai să vă
îm i ziceai să fac aşa: e oare cu putinţă să zic arăt că nu mi-e frică de voi”.
ba?!
— Care va să zică, ne-am înţeles. După aceea Ghiţă îşi cumpără pistoale şi-şi
— înţelegerea cu de-a sila nu se poate. Dacă aduce slugă un ungur voinic, dar care se dove­
voiai să te înţelegi cu mine, trebuia să vii pe drum, deşte a fi omul lui Pintea, dacă nu şi al lui Lică.
iară nu pe potecă. Eu pot zice că fac pe dorinţa Firea cârciumarului se schimbă. Devine ursuz,
ta şi tot nu fac decât aşa cum îmi vine mie la nu se mai înţelege cu nevasta, nu mai e sigur pe
socoteală. el. A câştigat prima rundă cu Lică, dar aceea va
— Asta-i treaba mea! zice Lică hotărât. Ori fi şi ultima. După ce Sămădăul îi joacă nevasta,
îmi vei face pe plac, ori îmi fac rând de alt om fără voia ei, Ghiţă adună destulă nemulţumire
la Moara cu noroc. ca să ia o decizie. L-ar căuta pe Pintea, dar se

449
teme de răzbunarea lui Lică. Măcar atâta a băgat sunt multe dintre femeile lui Slavici, de la Simina
la cap după disputa lor, că Lică n-are niciun la Mara. Slavici cel didactic şi naiv este unul
Dumnezeu şi nu e bine să ţi-1 faci vrăjmaş. dintre cei mai buni cunoscători ai psihologiei
Lucrurile încep să i se lămurească după ce Lică feminine.
şi ai săi îl calcă pe jidov şi o ucid pe complicea Acest lucru devine şi mai evident în Mara,
lor. Ghiţă nu-i spune lui Pintea tot ce ştie (şi ca de altfel toate însuşirile prozei lui Slavici, de
anume că Lică n-a stat la Moara cu noroc toată la felul inconfundabil de a nara la observarea
noaptea), e arestat, eliberat pe chezăşie, apoi sociologică a unei lumi care e tot mai puţin
judecat, laolaltă cu lic ă , dar scapă amândoi ţărănească, dacă o raportăm la satul românesc
basma curată spre ciuda jandarmului. Această de la sud de munţi, şi tot mai aproape de târgul
parte a nuvelei e poate prea plină de eveni­ central-european, burghez şi cosmopolit. Iată
mente tulburi, nu toate justificate. Ce nevoie era celebra frază cu care începe romanul:
de copilul ucis ori de împuşcarea unuia dintre
jandarmi? Slavici pierde măsura, acumulând „A rămas Mara, săraca, văduvă cu doi copii,
grozăvie după grozăvie. Mai departe însă, nuvela sărăcuţii de ei, dar era tânără şi voinică şi har­
revine pe drumul cel bun. Legătura lui Ghiţă cu nică şi Dumnezeu a lăsat să mai aibă şi noroc”.
Lică se consolidează împotriva tuturor conflic­
telor care-i despart. Lică este acum la Moara cu G. Călinescu a făcut remarca, exemplificând
noroc ca la el acasă. Se împacă bine cu Ana şi prin Popa Tanda, deşi faptul este mult mai clar
cu copiii. Ghiţă pune ban pe ban şi abia acum în Mara, că „împrumutând graiul eroilor, scrii­
cade cu adevărat în patima averii. Dar pe Lică torul deschide nuvelele printr-un fel de acord
tot l-ar da pe mâna lui Pintea dacă ar putea. stilistic”. Cine vorbeşte totuşi în roman? Vorbi­
Finalul este plin de neprevăzut. Ghiţă se înţe­ torul necunoscut, care o căinează pe săraca văduvă
lege cu Pintea, oferindu-i-o lui lic ă drept momeală cu doi copii, sărăcuţii de ei, foloseşte înseşi cuvin­
pe Ana. Sufletul întunecat al cârciumarului acum tele Marei, lucru de care ne dăm seama ceva
se vede cu adevărat. îşi va ucide nevasta fiind mai departe când o auzim vorbind pe vajnica
ucis la rândul lui de omul lui Lică. După ce femeie. Dar ar fi prea simplu să tragem de aici
aprinde hanul, Sămădul se omoară şi el, izbin- concluzia că naratorul este Mara însăşi, cum
du-se cu capul de'un stejar uscat, ca să nu fie ne-ar putea îndritui şi stilul indirect liber al cărui
prins de jandarm. Iar Pintea îi aruncă trupul adevărat creator la noi este Slavici. Naratorul
într-o vâltoare ca să nu se zică pe urmă că nu este totuşi Mara, dovadă că foarte curând el
Sămădăul i-a scăpat încă o dată. Acţiunea şi ia distanţă faţă de văicărelile femeii, dezvăluin-
tipologia deopotrivă de romantice din Moara cu du-i adevărata situaţie materială, şi încă pe un
noroc stau pe o observaţie foarte exactă a com­ ton ironic. Acest joc între identificare şi dis­
portării şi a sufletului oamenilor. Slavici nu face tanţă conduce la o caracterizare a protagonistei
greşeala din Pădureanca de a-şi motiva insufi­ de o complexitate şi fineţe nemaiîntâlnite în proza
cient personajele. Şi dacă Lică e oarecum în noastră. O dată o vedem pe Mara aşa cum îşi
linia dreaptă a eroilor romantici, capabil de orice, apare sieşi, altă dată, aşa cum le apare celorlalţi.
uneori parcă în joacă, de o cruzime copilărească, Perspectiva exterioară, obştească este etică, pers­
simpatic ca un haiduc, deşi ucigaş de meserie, pectiva interioară, individuală, este psihologică.
Ghiţă e mult mai complicat pe dinăuntru, unul Aceeaşi „gură a satului” din nuvele apreciază
din personajele cele mai puternice şi contradic­ ceea ce insul face ca urmare a impulsurilor sale
torii din toată proza noastră, pătimaş şi calculat, subiective. Romanul dragostei cu năbădăi dintre
cinstit şi ticăloşit, puternic şi slab, hotărât şi Persida şi Naţl este el însuşi prins, ca într-o
îndoit. Şi Ana este un personaj interesant, cum ramă, între patima, obişnuită la tineri în toată

450
proza lui Slavici, şi presiunea comunităţii. Tinerele tuturor, cu obiceiuri care ne întorc la Wilhelm
fete sunt mereu variante de Simina (Persida, în Meister al lui Goethe: Naţl trebuie să treacă mai
plus, ia cu vârsta apucăturile Marei), iar bărbaţii multe probe, inclusiv o călătorie de doi ani în
variante de Iorgovan (şi Naţl e fiu de oameni cu lume, ca din calfa să ajungă patron. Prietenii săi
stare, nesigur pe dorinţele lui). Cunoştinţa dintre de drum sunt trei calfe, un ungur, un neamţ şi
Persida şi Naţl, când cu geamul spart de la un slovac. Deşi mulţi dintre eroii lui Slavici sunt
mănăstire, întâlnirile lor, până se hotărăsc să fugă, preocupaţi de avere, doar în Moara cu noroc şi în
sunt printre cele mai frumoase tablouri ale iubirii Mara averea se materializează în bani. In Comoara
incipiente. In fond, romanul poate fi socotit un banul era încă ochiul dracului, ceea ce explică
studiu pe viu al mecanismelor care reglează com­ poate artificialitatea psihologică a nuvelei. Chiar
portamentul indivizilor în colectivităţi restrânse, şi în Moara cu noroc banul e valorizat negativ,
deşi foarte compozite etnic, şi, la origine, ţără­ autorul înclinând să dea dreptate mai degrabă
neşti, care au început să se deschidă spre forme soacrei lui Ghiţă decât cârciumarului pus pe
burgheze de economie, rămânând însă cu men­ căpătuială. Pentru prima oară în Mara, Slavici
talităţi conservatoare. Deosebirea de satul din vede în ban o valoare pozitivă. Mara, pe care
nuvele nu este atât de mare precum pare. In Călinescu o portretizează cam ca pe Vitoria
1848, când se petrece acţiunea din Mara, Zlatna, Lipan („tipul comun al femeii mature... şi în
Lipova şi celelalte aşezări din câmpia Mureşului general al văduvei, întreprinzătoare şi aprige”,
nu mai erau de mult locuite exclusiv de agricul­ la care apare cu desăvârşită artă „proporţia
tori. Şi în nuvele meşteşugurile îşi făceau apariţia, aceea de zgârcenie şi de afecţiune maternă”), nu
ca şi negustoria. Avea dreptate Iorga, nu Călinescu: mai este însă ţăranca umblând să recupereze
nu e vorba, cum zice acesta din urmă, de oile. Ea este prima femeie capitalist din litera­
zugrăvirea „sufletului ţărănesc de peste munţi”, tura noastră, o businessmman care strânge bani,
ci de acea lume pestriţă de târg transilvănean pe din arenda podului, din vânzarea de lemne sau
care cel dintâi a intuit-o chiar de la apariţia pur şi simplu din camătă. Şi nu e Hagi Tudose,
Marei. Părerea lui Călinescu s-a impus totuşi, ci Goriot, zgârcenia ei aparentă fiind un calcul
dovadă că D. Vatamaniuc, care s-a ocupat temei­ în vederea căpătuirii copiilor. Priceperea Marei
nic de sociologia slaviciană, va include Mara de a scoate bani din orice este remarcabilă. Felul
printre Bauemroman-tit de tipul celor ale unui în care obţine de la maica Aegidia gratuitate
K. Immermann. Nuanţa obligatorie în astfel pentru şederea Persidei la mănăstire, după ce
de consideraţii este că satul central-european fata fugise o dată ca să-l ajute pe Trică, este o
ori acela nordic din proza germană, suedeză ori probă de negociere inteligentă fără precedent şi
norvegiană de la sfârşitul secolului XIX este cu fără urmare imediată în proza românească. Şi,
desăvârşire altul decât satul românesc din Moldova apoi, banul o aşază definitiv pe Mara în rândul
ori din Ţara Românească, având în mult mai lumii. Banul aduce şi împăcare, după ce, prin
mare măsură înfăţişarea unui burg. Tânărul cununia lor neîngăduită de legea obştii, Naţl şi
Kogălniceanu simţise asta de pe la 1838, când Persida se rupseseră de familiile lor. Dacă n-ar
se întorcea din Occident de la studii, şi-i comu­ fi uciderea lui Hubăr la sfârşit de către fiul său
nica în scris „babacăi” impresiile sale. Concetă­ natural, cu totul în afara ideii principale (o remi­
ţenii Marei, româncă şi ortodoxă, sunt nemţi niscenţă zolistă care nu era singulară în epocă,
protestanţi de la Viena ca Hubăr, şvabi de la Delavrancea şi Caragiale fiind şi ei sensibili la
Buda ca Hubăroaia, catolici precum maicile de vocea sângelui, adică la taraţii genetic), am putea
la Minoriţi unde învaţă Persida, unguroaice pre­ spune că romanul închide perfect cercul dobân­
cum Reghina, mama nefericitului Bambi. Ceea dirii onorabilităţii prin puterea banului. Persida
ce-i uneşte este o organizare pe bresle a vieţii e o Mara pe o treaptă mai înaltă, lumea ei fiind

451
în progres, fără stridenţe, cu drame absolut merită pe deplin tidul (deşi, de la Iorga la
naturale, resorbite de un curs liniştit al istoriei. Magdalena Popescu, unii critici au crezut că
Chiar dacă ne aflăm în vremea revoluţiilor şi mai potrivit era Copiii Marei ori chiar Persidd),
războaielor europene de la mijlocul secolului căci este romanul extraordinarei femei cu acest
XIX, societatea nu se sfărâmă, conflictele etnice nume, prima şi ultima din categoria ei morală în
sau religioase nu dau pe dinafară, istoria urmân- toată literatura română care e privită cu sim­
du-şi destinul ei organic. patie, fară prejudecata că banul înjoseşte pe om
Dacă celelalte romane ale lui Slavici sunt ori că tezaurizarea înseamnă avariţie patologică.
fără valoare (Cel din urmă armaş transferă unele E curios cum nu s-a remarcat că îndeobşte
probleme din Mara în clasa boierească din beştelitul pentru ispite moralizatoare Slavici este
vechiul Regat, însă fară priceperea psihologiei singurul scriitor român care consideră capita­
specifice, iar Din bătrâni ne trimite, înainte de lismul în latură pozitivă. Educaţia lui într-un
Sadoveanu, pe care Slavici l-a anticipat, ca şi pe Ardeal aparţinând de Mitteleuropa nu e fără legă­
Brătescu-Voineşti, la sămănătorişti şi popo- tură cu această filosofie socială pe care n-o
ranişti, evocând episoade din viaţa de demult a găsim la niciun alt scriitor român, nici chiar la
populaţiilor locale retrase în munţi din pricina Rebreanu ori Agârbiceanu, proveniţi din nota­
năvălirilor barbare, într-o naraţiune stângace, cu bilităţile rurale ale aceleiaşi provincii central-
ecouri romantice din Atala), Mara trebuie con­ europene ca şi Ion Slavici.
siderată întâia capodoperă a genului la noi. îşi

452
S e c o l u l XX
Modernismul
1889-1947

In cazul modernismului, sub umbrela conceptuală a


marelui curent literar şi cultural, îşi găsesc locul şi sim­
bolismul, şi parnasianismul, şi instrumentalismul, şi
prerafaelismul, şi decadentismul [...], şi poezia pură, şi
avangardele, ca şi porţiunile nonreziduale ale sămănăto­
rismului, poporanismului şi mai ales ale ortodoxismului,
ale criterionismului şi ale tradiţionalismului mai neutru.

Ion Bogdan Lefter


Sfârşit de secol, început de secol
Reacţii la Junimism. Naţionalismul

C. DOBROGEANU-GHEREA
(21 mai 1 8 5 5 - 7 mai 1920)

în epocă şi de o bunăvoinţă mai puţin expli­


cabilă după aceea. Nu e vorba doar de
G. Ibrăileanu sau Ionescu-Raicu Rion, ci şi de
M. Ralea, după Primul Război sau de Z. Ornea,
după al Doilea. Chiar şi maiorescianul E. Lovinescu
mărturisea a se fi format în zăngănitul de spade
al polemicii Gherea-Maiorescu. După 1948
criticul de la Contemporanul a fost considerat un
şef de şcoală cu mult mai important decât o
vreme ignoratul Maiorescu. Ceva mai târziu
Gherea a avut şansa unei ample biografii, în
vecinătatea celei a lui Maiorescu, şi a câtorva
studii monografice. Binevoitoare sunt şi arti­
colele lui I. Negoiţescu din Istoria lui, respectiv
al lui Leon Yolovici din Dicţionarul general de la
Academie, lucru de-a dreptul curios, dacă ne
gândim că au fost scrise după 1989. Acela care
a încercat fară succes să pună capăt prestigiului
critic al lui Gherea a fost Călinescu în Istoria sa,
care, pe lângă formulări negative memorabile
(„Priceperea literară a lui Gherea este nulă şi
importanţa lui câtă e trebuie căutată în vivaci-
Critica primului adversar serios al junimis- tatea dialectică” sau „Adevărul, pentru cine judecă
mului literar s-a bucurat de un succes explicabil fară sentimentalisme, este că Gherea nu consti-

457
tuie decât o figură minoră pentru care compa­ ora europeană (Taine, Hennequin şi ceilalţi)
rarea cu şeful Junimei rămâne sdrobitoare”), are critica preponderent metafizică a lui Maiorescu.
o premisă falsă şi cât se poate de gheristă în Motivarea însă a laboriosului proces de studiere
determinismul ei: „In activitatea lui intelectuală a unei opere, pornind, ca Taine aceea a litera­
Dobrogeanu-Gherea aduce însuşirile şi cusuru­ turii engleze, de foarte departe, şi trecând prin
rile evreului.” Gherea însuşi şi-a strâns lungile şi istorie, mediu, personalitatea artistului şi tot
nu foarte numeroasele articole critice în trei restul, este foarte confuză şi se va dovedi ina­
volume, în ultimul deceniu al secolului XIX, plicabilă. Slăbiciunea evidentă a lui Gherea stă în
după ce le-a publicat pe cele mai multe în analizele propriu-zise. E drept că e primul nostru
Contemporanul şi în Uteratură şi ştiinţă, sau pe critic care face minuţioase analize de opere. Dar
altele direct în volume, plângându-se adesea de acestea sunt incompetente şi constau într-un
a nu avea o tribună proprie. Cu puţine excepţii, nesfârşit bavardaj psihologic ori sociologic pe
articolele sunt polemice. Gherea i-a înfruntat de marginea textelor, a căror abordare nemijlocită
unul singur pe junimiştii tineri, asmuţiţi ori nu este, când este, una naiv-descriptivă. Gherea era
împotriva lui de căre Maiorescu însuşi, care mai degrabă în stare de prejudecăţi decât de
personal, i-a dat o singură şi târzie replică. judecăţi critice, atât când se referea la mişcarea
Polemica lor s-a bucurat de un interes exagerat. literară, cât şi când se referea la autori.
Nu în disputa directă, acaparată de mărunţişuri, Decepţionismul în literatura română şi apoi Asupra
se află principalele deosebiri de vedere dintre ei. mişcării literare şi ştiinţifice sunt bazate ambele pe
Această dispută se reduce în definitiv la arti­ ideea unei „secete” a literaturii noastre din
colul lui Gherea din Contemporanul din 1886, vremea lui Eminescu, Caragiale, Creangă,
Cătră d-nul Maiorescu, reluat în primul volum de Macedonski, Hasdeu, Delavrancea, Coşbuc şi
Studii critice sub titlul cunoscut astăzi Personalitatea alţii (într-o anchetă ulterioară despre Criţă
şi morala în artă. Articolul comentează Comediile literară, Gherea va întocmi el însuşi lista auto­
d-lui Caragiale şi Poeţi şi critici. Atacul lui Gherea rilor valoroşi, fiind de părerea contrară că nu
vizează problema personalităţii şi impersona­ există o criză), „secetă” explicată prin prăbu­
lităţii artei. Criticul de la Contemporanul dă un şirea idealurilor revoluţiilor burgheze şi prin pesi­
sens propriu şi psihologic conceptelor maiores- mismul care s-a instalat în Europa postpaşoptistă.
ciene, neacceptând de exemplu că ar putea Gherea este cel dintâi adept la noi al Materialismului
exista „emoţii impersonale”. Opt ani mai târziu, economic şi literar, adică al marxismului. De câte
în Lsconte de Lisle şi poezia contemporană, Gherea ori se va scrie istoria literară din acest unghi
va reveni indirect asupra îngustelor sale obiecţii sociologist şi vulgar (nedepăşit vreodată de
admiţând că impersonalitatea e „comună întregei critica marxistă, nici măcar în versiunea ei sofis­
literaturi realiste”. Nu va izbuti niciodată să ticată de la Sartre, ca să nu vorbim de Marx
înţeleagă că moralitatea în artă este intrinsecă. însuşi, defazat cu totul, cum a arătat Karl
Baza teoretică a esteticii şi criticii moderne îi Popper, faţă de epoca la care se referea), con­
va rămâne străină. Ca să-şi împace adversarii, statările nu vor avea nicio legătură cu situaţia de
Gherea a disertat la infinit pe diferenţa dintre fapt. Tot aşa cum n-au analizele de opere cu
Tendenţionism şi tezism în artă (începând chiar cu operele înseşi. Cu doi ani înainte de studiul
articolul aşa intitulat din 1887). Fără rezultate, maiorescian care îl va consacra pe Eminescu,
căci teoria lui complica zadarnic lucruri foarte Gherea publica deja un Eminescu al său, împărţit
clare. Cu adevărat interesante ar fi outut fi, dacă în două capitole, unul despre „înţelesul social”,
aveau parte de o exprimare mai (clară şi mai altul despre „însemnătatea estetică” a poeziei.
concisă, ideile sale despre necesitatea unei critici Gherea ia în serios ideea Epigonilor, care-i con­
ori a unei estetici ştiinţifice, în staije a aduce la firma observaţiile despre criza literară a vremii,

458
fiind însă în dezacord cu idealizarea unui trecut de operă, foarte îngust analizată ca expresie a
care ar fi fost mult mai brutal şi sângeros decât sufletului ţărănesc, naturalistă în esenţă, nici de
în utopia istorică eminesciană. Pesimismul emines­ critica modernă, care, prin Vladimir Streinu şi
cian îl explică prin „sfărâmarea iluziilor, corupţia alţii, va vedea în Coşbuc pe orăşanul care se
socială ne(mai)auzită şi mijlocul social păcătos”, duce în week-end la ţară şi are ochi pentru idilic
care a oferit teren filosofiei lui Schopenhauer şi ori baladesc. Descrierea eroticelor, pastelurilor
firii poetului prilejul de a se manifesta. Analiza sau baladelor este de un înduioşător şi naiv
estetică e încă mai didactică şi mai sumară decât didacticism. Rămâne din Gherea exemplul unei
a lui Maiorescu. Superior este studiul Criticii nesăţioase pofte de lectură (este cel mai hulpav
noştri şi „Năpasta", în care drama lui Caragiale cititor de literatură nouă dintre criticii şi scriitorii
este apărată de cvasiunanimitatea aprecierilor de vremii, la curent cu marele roman rusesc, dar şi
după premieră. Din păcate, Gherea nu observă cu „cântarea brutală şi nesănătoasă” a lui
nici el că personajele sunt din mediul ţărănesc, Baudelaire, ca să nu mai pomenim de reperto­
dar nu propriu vorbind ţărani, obiectând acelora riul său de critici care pentru Maiorescu nu
care le-au găsit false din punct de vedere psi­ existau) şi a plăcerii de a fi mereu â la page cu
hologic faptul că ţăranii nu trebuie dispreţuiţi ca tendinţele din literatura şi critica lumii. Intelectua-
primitivi sufleteşti şi că ei sunt capabili de com- liceşte, Gherea e mai modern decât Maiorescu
plexităţile cu care-i dotează Caragiale. Obiecţia sau Eminescu, dar n-are evident şcoala lor. Mai
ţine de acelaşi elementar sociologism, incurabil, degrabă autodidact (tot G. Călinescu insistă pe
se pare, al tuturor scriitorilor şi criticilor noştri, idee), el a căzut lesne pradă ereziilor şi a crezut
care au văzut în ţăran o elită. Şi Eminescu, şi că poate judeca doar cu ajutorul bunului simţ
Rebreanu, şi Blaga, şi Maiorescu în definitiv ideile filosofilor sau esteticienilor. Sunt celebre
(certat aspru de Duiliu Zamfirescu) gândeau exemplificările lui, pe înţelesul tuturor, dar pline
aşa. în realitate, psihologia eroilor Năpastei a de o candoare semidoctă. Din nefericire, exce­
şocat fiindcă ieşea din codul literar al epocii şi sele din anii de comunism au ruinat complet şi
în general al unei literaturi fără tradiţie tragică şi definitiv critica marxistă cu pretenţii ştiinţifice,
fară fatalitate. Studiul despre Coşbuc din 1897 a a lui Gherea, aruncându-i în spinare toate
fixat o formulă: Poetul »ţărănimii. Neconfirmată nici stupidităţile ideologice la putere.

G. IBRĂILEANU
(23 mai 1871-11 martie 1936)

împreună cu E. Lovinescu, marele său rival, estetică: naţionalismul poporanist îi este corectat
G. Ibrăileanu este cel mai de seamă critic şi de ideea că românii mai mult au imitat („apă­
istoric literar din prima generaţie postmaioresciană. rător al naţionalităţii, observă Călinescu, [...]
Opoziţia dintre cei doi (au polemizat cu adevă­ devine un partizan al imitaţiei”), sociologismul
rat o singură dată, pe tema editării poeziilor lui de impresionism, aplecarea spre teoretizare de
Eminescu) nu este, nici ea, chiar atât de netă plăcerea de a ţine textul sub ochi, socialismul
cum a impus-o tradiţia. Lovinescu este o natură tinereţii este atenuat de liberalismul maturităţii,
clasică în modernismul lui bine temperat, tot primitiva teză a literaturii ca expresie a sufletului
aşa cum Ibrăileanu este, în conservatismul său unui popor de rafinata percepţie a anormalităţii
structural, un fin degustător de literatură modernă. (Baudelaire, Proust) de care e capabil un
Este un spirit echilibrat, în ideologie, ca şi în ipohondru.

459
una dintre primele noastre istorii literare (după
ale lui Aron Densusianu şi Enea Hodoş, în
acelaşi timp cu ale lui Iorga şi înainte de a lui
Ovid Densusianu). Se referă la secolul XIX,
divizat în trei epoci: Conachi, Alecsandri,
Eminescu. Intr-un spirit ceva mai vechi, înce­
putul e făcut de studiul limbii literare, prin care
Ibrăileanu coboară până la Scrisoarea lui Neacşu,
Coresi şi cronicari. Literatura avută în vedere
este însă exclusiv aceea de după 1800, a pionie­
rilor (Văcăreştii, Asachi), a paşoptiştilor şi a lui
Eminescu (alţi junimişti sunt abia menţionaţi,
Ibrăileanu neducându-şi în mod evident până la
capăt istoria care mai avea de acoperit şi primul
deceniu de după 1900). Deşi scris după dictare
şi litografiat de către studenţi, cursul e uşor de
atribuit lui Ibrăileanu: aceeaşi colocvialitate, cam
stufoasă pe alocuri, cu paranteze şi reveniri,
aceleaşi apăsări pe ideile principale, fară teama
de a se repeta, aceeaşi bogăţie în amănunte,
biografice ori artistice, aceeaşi familiaritate, fară
însă urmă de vulgaritate. Regăsim şi câteva
dintre ideile de care s-a legat faima autorului
Spiritului critic în cultura românească (diferenţa
Se remarcă de la început la Ibrăileanu, atât dintre moldovenism şi muntenism) sau al Operei
nevoia de explicare sociologică a faptului literar literare a dlui A l Vlahuţă (teoria selecţiei). Printre
(şcoala Gherea, influenţa lui Taine), cât şi aceea meritele acestei istorii literare nedeclarate ca
de a teoretiza pe marginea lui. Chiar mai înainte atare este şi acela de a cerceta cu maximă
de a-i fi cunoscute cursurile de la universitatea înţelegere şi răbdare opera lui Conachi. Până la
ieşeană (ţinute între 1909 şi 1914, dar publicate Istoria călinesciană, nimeni nu-1 luase în serios
integral abia în ediţia Al. Piru din anii ’70-’80 ai ca poet pe autorul Amoriului din prieteşug. Despre
secolului trecut), ar fi fost uşor de bănuit în Ion Ghica, Ibrăileanu este cel dintâi în a spune
publicistul Vieţii româneşti un istoric literar. că „e un mare talent de prozator”, iar în vremea
Acest din urmă aspect al operei a rămas însă sa, „cel mai bun prozator român, mai bun decât
practic necomentat, indiferent de atitudinea faţă Odobescu”. Capitolele despre Eminescu alcă­
de autor, fie ea vădit favorabilă, ca la Călinescu, tuiesc cel mai amplu, elaborat şi complet stadiu
fie total nefavorabilă, ca la Negoiţescu. Ibrăileanu din câte avem înainte de marele război, ca de
a continuat să fie privit exclusiv ca un critic altfel şi acelea despre Alecsandri, Heliade, Cârlova
prins în mrejele actualităţii. Ce e drept, sutele ori Alexandrescu, trecând în revistă nu doar
de cronici, recenzii, note din Viaţa românească, biografia, formaţia, antumele, dar şi postumele
mai ales, pe care a fondat-o, cu C. Stere, în (deşi ideea tipăririi lor îi repugna lui Ibrăileanu)
1906, şi a condus-o vreme de trei decenii, s-au şi ediţiile (una din întâiile cercetări de acest fel
bucurat de o atenţie neacordată vreodată pagi­ de la noi, alături de ale lui Lovinescu din mono­
nilor de istorie literară ştiute doar foştilor săi grafiile juneţii). în plus, criticii biografice, psi­
studenţi. Operă de tinereţe, aceste pagini compun hologice ori ştiinţifice (prin care înţelege, ca şi

460
Gherea sau Iorga, dovadă cursul preliminar de şi-a definit termenul în aşa chip încât să nu fie
estetică, analiza determinărilor sociale şi istorice sinonim cu niciun altul înainte de paşoptism.
ale fenomenului literar), Ibrăileanu îi adaugă o Cronicarii n-au atâta spirit critic cât îi este
incipientă (şi neobişnuită pe atunci) critică sti­ necesar istoricului modern în aprecierea surselor
listică a poeziilor, ilustrată cel mai bine în (abia Stolnicul Cantacuzino se comportă ca un
studiul Eminescu. Note asupra versului din anii ’90 om de ştiinţă), aşa încât e greu de admis
ai secolului XIX. reproşul. Ca să nu spun că spirit critic nu are
A
întâia carte tipărită a lui Ibrăileanu este, în nici chiar Bălcescu. Ibrăileanu are, în definitiv,
1909, Spiritul critic în cultura românească şi ea este dreptate. Desigur, când tezele sale sunt rodul
una de sociologie literară. Doldora de idei, cu o speculaţiei, ne putem întreba ce valoare au. De
evidentă vioiciune argumentativă, împinsă uneori pildă, aceea care distinge între moldovenism şi
până la sofism, atractivă, cartea s-a bucurat muntenism. Argumentele nu lipsesc: ca de pildă
rareori de preţuirea meritată. A fost prinsă acela al tradiţiei, mai clară în Moldova decât în
deobicei între focul încrucişat al contestărilor Muntenia, ori acela al preponderenţei clasei
venite dinspre istorici sau sociologi şi al acelora burgheze în Muntenia, faţă de aceea a boier­
proferate de către literaţi, nici unii, nici alţii naşilor în Moldova, ori slaba reacţie a sudicilor
nerecunoscînd în Ibrăileanu pe unul de-ai lor. la curente lingvistice precum latinismul, franţu-
Dar atât Istoria civilizaţiei a lui Lovinescu, cât şi zismul ori italienismul, acolo
, .
unde
.
moldovenii
. A

studiile lui Zeletin, Motru şi ale celorlalţi par, pe s-au arătat mai cumpătaţi şi mai ironici. In fond,
lângă Spiritul critic, lovite de somnolenţă ideatică distincţia, într-o formă mai sentimentală, mai
şi stilistică. Dat fiind că autorul trecea (şi mai puţin ideologică, o făcuse deja Russo: „Moldova
trece) în ochii multora drept un naţionalist, în e o ţară rece, unde entuziasmul, fie politic, fie
versiune poporanistă (lucru doar în mică literar, nu prinde în clipeală”. Sau argumentul
măsură adevărat şi, oricum, numai pentru debu­ care face din Caragiale un antiliberal mai radical
turile sale publicistice), nu s-a remarcat îndea­ decât Eminescu. Sau, în fine, acela care îi
juns paradoxul tezei centrale a cărţii, care prindea răpeşte lui Maiorescu meritul de a fi introdus
pe contre p ied pe toată lumea: „Poporul român, spiritul critic în cultura română, găsindu-1
scria Ibrăileanu în chiar prima propoziţie, n-a anticipat de paşoptiştii moldoveni. Deşi defavo­
avut norocul şi onoarea să contribuie la rabilă liderului junimist, opinia e răzbunată de
formarea civilizaţiei europene”. Şi, la fel de o curioasă mauvaise consciencr. aproape peste tot
radical: ,,Românii, care n-au creat aproape nimic, elementul la care se raportează caracterizările
au împrumutat aproape tot. Toată istoria lui Ibrăileanu este acela junimist. Negruzzi e
culturii române, de la sfârşitul veacului de mijloc „primul junimist”, Alecsandri, „junimist patru-
până azi, e istoria introducerii culturii străine zecioptist” şi aşa mai departe. Aceste caracte­
în ţările rom âne...” Prooccidentalismul lui rizări sunt, de altfel, admirabile în majoritatea lor.
Lovinescu este palid în raport cu această teză Scrierile care urmează nu prezintă neapărat
care iese din gura tovarăşului de idei naţionale acelaşi interes, chiar dacă, inegal, Ibrăileanu nu
al basarabeanului C. Stere. Şi tezele care derivă este niciodată plictisitor. Curentul eminescian
de aici sunt la fel de frapante. Au fost com­ anunţă viitoarea idee a selectării artistului de către
bătute de obicei cu argumente neconvingătoare. mediu, care va fi dezvoltată în Opera literară a dlui
Ibrăileanu e de părere, de exemplu, că un spirit Vlahuţă (izbitoare, aceasta din urmă, prin
critic capabil să prezideze importurile intelec­ disproporţie): „Eminescu a făcut şcoală pentru
tuale nu apare la noi decât în secolul XIX. A-i că fondul sufletesc al acelei generaţii (de la
replica (aşa cum face Al. Piru) că el există şi la 1880-1895 —N. M ) era, într-un sens sau altul,
cronicari, în secolul XVII, e falacios: Ibrăileanu ca şi al lui Eminescu”. Altfel spus, artistul e

461
selectat ori nu de epoca sa în funcţie de adec­ în faza ultimă a criticii sale, Ibrăileanu revine
varea sensibilităţii sale. Pare simplist, dar nu e la studiile de anvergură, la sociologism şi la teorie,
numaidecât greşit. Sunt de reţinut şi articolele dar cu mai mare supleţe. Câteva sunt memo­
consacrate, cam tot atunci, lui Sadoveanu. rabile. înainte de toate, cele despre Caragiale,
Ibrăileanu îl apără de H. Sanielevici care-i serie încheiată cu o bijuterie de inteligenţă critică,
reproşase excesul de violenţă, adulter, beţie, cu în linia speculativă pe care i-o ştim, Numele proprii
argumentul că acestea pot fi descoperite la în opera lui Caragiale. Călinescu nu va fi străin de
orice scriitor şi că, în definitiv, Sadoveanu nu modelul unor astfel de eseuri, strălucitoare şi
scrie pentru popor (căruia nu i-ar trebui natu­ discutabile, adevărate provocări pentru cercetă­
ralism, decretase Sanielevici): „Sadoveanu nu scrie torii serioşi ai literaturii. La acelaşi nivel, studiul
pentru nimene”. Date fiind eticheta de popo­ despre stilistica eminesciană, probabil cel dintâi
ranist aplicată tânărului critic, o astfel de con­ la noi, nu aşa de riguros cum vor fi ale lui
cluzie nu poate decât să uimească. Caracostea, nici atât de temeinic informat cum
Această critică de început evoluează vădit vor fi ale lui Vianu, este agreabil şi util în egală
după primul război. Ea trece mai întâi printr-o măsură. Un anticipator este Ibrăileanu şi în
fază impresionistă, la care nimeni nu s-ar fi. capodopera lui de teorie literară: Creaţie şi analiză.
aşteptat, foarte simpatică şi personală. Notele p e Va trece un deceniu şi jumătate până ce vor
marginea cărţilor sunt ale unui bun cititor, ataşat deveni actuale, şi nu în Europa, ci în SUA, ideile
de câţiva autori (Turgheniev şi Tolstoi, între comportiste în materie de roman (la noi, abia
alţii), la care se întoarce mereu. Lectura este una Marin Preda, în anii ’40, va călca pe urmele lui
de plăcere, fără scopuri savante: „Transcriu aici Steinbeck ori Caldwell). Ibrăileanu numeşte
câteva observaţii fugare. S-o spun drept: o fac oarecum impropriu „creaţie” comportismul,
pentru a găsi prilej să vorbesc de Turgheniev...” nediferenţiindu-1 foarte limpede de omniscienţa
Părerile sunt strict subiective: „La douăzeci de romanului tradiţional, dar opunându-1 analizei
ani, gata de toate jertfele pentru aceea pe care o psihologice. O jumătate de secol mai târziu,
aşteptam, ne indignam împotriva lui Wronski avându-1 în minte pe Ibrăileanu, voi numi eu
că nu se jertfeşte pentru Anna lui până la anihi­ însumi romanul subiectiv ionic şi pe cel obiectiv
larea propriei personalităţi. La patruzeci, price­ doric, indicând în interiorul celui din urmă o
pem că Wronski a făcut pentru ea tot ce poate manieră în care prezenţa naratorului e doar
face omeneşte cel mai ideal bărbat din lumea implicită. Deşi uneori insuficient de limpezi,
reală”. Până şi obsesiile recurente sunt mai poate şi din cauza oralităţii expresiei, distincţiile
degrabă de ordin sufletesc şi moral decât lui Ibrăileanu se numără printre foarte rarele
artistic”: iubirea unui bărbat în vârstă pentru o idei fertile din teoria literară românească, aşa
femeie foarte tânără (tema viitoare din Adela), cum vor fi cele ale Ivii Vianu despre dubla funcţio­
vârstele sentimentale ale lecturii. Este şi nu este nalitate a limbajului ori cele ale lui Călinescu
critică psihologică aceasta. Ibrăileanu îi dădea despre critică şi istorie literară ca două feţe ale
un înţeles întrucâtva diferit, referindu-se nu la monedei. Nu e puţin lucru. Fără cultura solidă a
reacţiile cititorului, ci la intenţiile, mai mult ori lui Lovinescu, şi fără a-1 concura în rolul de
mai puţin conştiente, ale scriitorului. Şi nu de formator al modernismului, dând chiar, mai
personaje era în primul rând vorba. Impresio­ ales după război, impresia de a fi depăşit,
nismul de tip Faguet ori Remy de Gourmont ia Ibrăileanu are o inteligenţă mai vioaie ideologic
locul determinismului tainian (din paralela lui şi este mai spontan în preferinţele ori în dezgus-
Taine între germani şi francezi venea ideea dis­ turile sale, ceea ce-1 face simpatic şi atunci când
criminatorie din Spiritul critic) şi în alte texte, greşeşte.
fragmentare, ă batons rompus, făcute parcă din Ibrăileanu a fost şi un foarte subtil prozator.
succinte notaţii şi reflecţii personale. A preferat forma epistolară ori aceea de jurnal,

462
parcă spre a marca simbolic importanţa pe care narator şi autor, care ascunde în bună parte
o acorda persoanei întâi. In toate paginile, e motivaţiile snbconştiente ale comportării eroului
vorba de fapt despre el. Uneori, în mod cât se principal. Ibrăileanu l-a analizat prea îndea­
poate de explicit. Amintirile din copilărie şi adolescenţă, proape pe Sanin din Ape de primăvară ca să nu
scrise în 1911 (ce devreme îşi scriau memoriile fie bănuit că se recunoştea în ezitările acestuia.
scriitorii din vechile generaţii!), dar publicate Dar dacă Sanin renunţă la Gemma din pricina
postum în 1937-1938, nu sunt foarte intere­ unei alte femei (opusul naivei italience: o femeie
sante, deşi denotă acelaşi spirit intuitiv şi senti­ matură, experimentată şi fară scrupule), Codrescu
mental pe care-1 remarcăm în critică. Unele renunţă fără să ştie nici el de ce. Un anume
comparaţii sunt de o desăvârşită acurateţa: „In confort sufletesc al unui becher care nu doreşte,
stânga, (vedeam) un deal lung, pe care umblau la vârsta lui, complicaţii? Teama de o femeie pe
vitele, ca nişte gângănii pe un perete”. Doamna care tinereţea o face enigmatică? Codrescu are
X este o epistolă adresată autorului care tocmai structură de seducător, doar că nu se foloseşte
scrie un roman. Despre acest roman s-a zis că de seducţie spre a obţine ceva. Senzualitatea
ar fi Adela. O discuţie pe această temă au purtat Adelei e provocată de gesturile lui, niciodată
editorii prozei (datată 1917) în 1976, când a atât de echivoce încât femeia să nu le priceapă,
apărut în revista Manuscriptum. Nu se vede însă niciodată atât de clare încât să le poată răs­
vreo semnificativă legătură nici măcar între punde. Comportamentul lui Codrescu e mai
portretul tinerei şi pasionalei femei din scrisoare misterios, în definitiv, de-cât al Adelei. Fata
şi viitoarea Adela. Mai interesantă e bănuiala că ascultă de un cod victorian al manierelor. Se
protagonista ar fi Maria Stere, prima soţie a lui poate spune despre ea ce spune Ibrăileanu însuşi
C. Stere, pentru care Ibrăileanu nutrea o pro­ despre Wronski: face atât cât putea face o femeie
fundă afecţiune. De altfel, i-a încredinţat manus­ (ideală şi reală), aflată în situaţia ei, în anii ’90 ai
crisul, cu menţiunea de a face cu el ce doreşte, secolului XIX! Dar avansând şi retrăgându-se
„chiar fiind (el) în viaţă”. Abia aforismele din fară aparentă explicaţie, părând a juca un joc al
Privind viaţa (adesea banale şi nu destul de cuceririi de pe urma căruia nu obţine nici un
concise) ori scurtele naraţiuni rămase în perio­ folos, doctorul o derutează complet pe prietena
dice pot fi considerate exerciţii de reflecţie în lui dintotdeauna, de pe când, copilă, îi şedea pe
vederea romanului Adela. In câteva, tema este genunchi, sau, adolescentă, şi îl tutuia graţios
diferenţa mare de vârstă între bărbat şi femeia pe „mon cher maître”. Uamitie amoureuse e o
iubită sau, în cuvinte proprii, „problema melan­ relaţie care-i convine de minune cvadragenarului,
colică a dragostei târzii”. Ibrăileanu o desco­ care pare a continua să vadă în femeia divorţată
perea şi o comenta la Turgheniev, Zola, Duiliu copila de odinioară, nu şi Adelei, pentru care
Zamfirescu sau Edmond Jaloux. De altfel, acesta nu mai este doar maestrul adorat în
naratorul din Adela (1933) are exact vârsta auto­ taină, ci un bărbat adevărat. Dar tocmai aceste
rului Amintirilor. Caracterul autobiografic este nesiguranţe formează în definitiv conţinutul şi
vădit pentru cine a citit Amintirile. Aproape tot interesul romanului. Ibrăileanu era conştient
ce se leagă de mama doctorului Codrescu când scria Adela (şi o spune prin intermediul lui
bunăoară pare desprins de acolo. Abulia cva­ Codrescu) că literatura română nu ne-a dat încă
dragenarului înamorat se datorează obsesiei lui „nici o operă de observaţie cu destulă substanţă
că e prea bătrân ca să o poată face fericită pe sufletească”. Adela e, poate, întâiul nostru roman
femeia de douăzeci şi ceva de ani. Referinţa la de observaţie exclusiv sufletească, înaintea celor
intelectualul terorizat de a trebui să acţioneze ale scriitorilor din generaţia lui Eliade, Holban,
din Diogene Laerţiu e o prea clară mise-en-abîme Şuluţiu sau Blecher. Doar Camil Petrescu visase
a acestei situaţii. De altfel, romanul a fost mai înainte (şi nu în roman, ci în teatru) la conflicte
mereu citit prin această prismă, a confuziei dintre pur stendhaliene, rezolvate în conştiinţa perso­

463
najelor, fară spectacol exterior. A.dela e un roman „domnul Dumitriu” (Hogaş!). îngroparea cara­
de analize psihologice microscopice. Progresia catiţei, cumpărate fără rost, din slăbiciune, este
„intoxicării” sentimentale este perfectă şi insesi­ un episod antologic. Finalul, când Adela pleacă
zabilă. Nu există nimic fără semnificaţie în ges­ fără ca naratorul să încerce a o opri, este de o
turi, atmosferă, cuvinte, pe scurt, în detalii. desăvârşită puritate şi concizie flaubertiană: „în
Excelent analist, Ibrăileanu e şi un observator acel moment începu trecutul”. Acest roman
exact şi plin de umor. Câteva personaje se reţin discret, despre o lume de mult apusă, nu a
prin pitorescul lor plin de umanitate, cum ar îmbătrânit stilistic aproape deloc. Ici-colo, câte
fi Sabina şi Haim Duvid, clanul Timotinilor, un rid, mai ales de natură lexicală.

NICOLAE IORGA
(5/6 iunie 1871-27 noiembrie 1940)

Convorbiri literare. La 18 ani e licenţiat magna cum


laude în limbi clasice la Literele ieşene, după o
studenţie de un an şi trei luni, iar în 1890,
proaspăt căsătorit şi după un scurt stagiu de
profesorat la Ploieşti, obţine o bursă la Ecole
des Hautes Etudes din Paris, al cărei eleve diplome
devine în 1893, când îşi trece şi doctoratul în
istorie la Leipzig. Posedă deja cam tot atâtea
limbi străine câte Dimitrie Cantemir cu două sute
de ani înainte. Profesor titular la Universitatea
din Bucureşti la 24 de ani, este la nici 26 membru
corespondent al Academiei. Publicistica literară
(inclusiv cronica) îl acaparează între 1890 şi
1895 şi între 1903 şi 1906, rodul fiind mai
multe volume tipărite pe loc sau mai târziu. E
de remarcat că, protagonist al celei de-a treia
reacţii la junimism, după revistele lui Hasdeu în
anii ’70 şi după Gherea în anii ’80, Iorga începe
sub auspicii maioresciene şi va rămâne până la
război la părerea că acţiunea Convorbirilor a fost
Precocitatea lui Nicolae Iorga este, în toate una salutară, în ciuda convingerilor lui politice
privinţele, uimitoare, deşi venea după o generaţie, şi culturale foarte diferite de ale junimiştilor.
a junimiştilor, care îşi începuse şi ea activitatea Printre cele dintâi articole importante pe care le
publică foarte devreme. La 13 ani Nicolae Iorga publică, unul este despre Rolul „Junime?’ în literatură
debutează ca ziarist, iar la 22 de ani are deja în (Convorbirile reprezintă bunul-simţ în literatură),
librării o culegere de Poesii şi una de articole altul, recenzie la culegerea de Anecdote populare a
critice, Schiţe din literatura română. în prima jumă­ lui Th.D. Speranţia, în care aflăm aproape toate
tate a anilor ’90 din secolul XIX este colaborator ideile naţionaliste de mai târziu. „Poporul e
permanent la mai multe publicaţii cunoscute, naţional, fiindcă el e naţiunea”, scrie Iorga.
începând cu Lupta lui G. Panu şi sfârşind cu „Lumea claselor superioare e mai totdeauna
464
streină de aceea a masei naţiunii”. Ovid de glodul turcismelor dispărute, fraze seci şi
Densusianu va polemiza cu această idee. Multe cumpătate, ajung uneori la efecte neaşteptate”.
din articolele de început încredinţate de Iorga Concluzia la Alexandrescu e călinesciană: „un
tiparului tratează subiecte legate de literatura mare talent de a doua mână”. Dar Iorga are şi
sau cultura populară. A doua sferă a interesului plăcerea evocării epice a conţinutului şi atmos­
junelui cărturar este istoria (şi literară). în 1901 ferei operelor. Tot despre Ghica: „Adevărat boier
el dă un prim volum din cele câteva zeci con­ de pe alte vremuri, mintea-i e plină de amintirile
sacrate istoriei literaturii (şi române). Cu toate trecutului. Du-1 în orice timp, în orice loc, o
acestea, naţionalismul lui Iorga este deocamdată serie întreagă de tablouri are să iasă la lumină,
bine temperat. Se răfuieşte cu cei care doresc să vii toate, fără cea mai mică umbră din acea
izoleze cultura noastră de cea occidentală în degradaţie pe care vremea trecută o pune atât
. . . A .. ....
spatele unui zid chinezesc. In privinţa criticii, pe icoanele din minte cât şi pe cele de pe pânză,
împărtăşeşte părerile lui Gherea (având grijă întinsa galerie de vederi cari constituie opera lui
să-l menajeze pe Maiorescu, de pildă când Ion Ghica seamănă cu un castel fermecat ale
sugerează că liderul junimist însuşi ar fi pus căreia uşi închise de demult s-ar desface
capăt „criticii judecătoreşti”), se referă şi el la deodată din ţâţânile lor ruginite pentru a arăta
Taine, Hennequin şi la ceilalţi, vorbeşte de ochilor uimiţi comoara vremurilor moarte”. în
influenţa mediului şi de necesitatea de a privi fine, este de pe acum în criticile lui Iorga fraza
operele în contextul lor istoric. Gherist este ca un estuar, leneşă, greoaie, dar străbătută de
Iorga şi prin amploarea consideraţiilor lui critice. un mare suflu, în stare să trezească, în manieră
Suntem departe de lapidaritatea articolelor lui mai degrabă cronicărească decât modernă,
Maiorescu. Recenziile din Lupta sunt adevărate interesul deopotrivă pentru oameni, biografii,
studii, împărţite de obicei pe mai multe numere, cărţi sau pentru limba literară de altădată. Iată
cu introduceri largi şi paranteze cuprinzătoare, cum începe unul din primele mari studii despre
aplicate minuţios la texte şi pline de informaţii Bălcescu, rămas valabil, deşi a fost scris acum
biografice. Istoricul conduce mai mereu mâna mai bine de un veac:
criticului. Diferenţa de Gherea constă în talentul
literar superior. Acest prim Iorga este unul dintre „între operele aşa de învechite ale literaturii
cei mai expresivi comentatori de literatură din noastre de acuma aproape o jumătate de veac,
câţi avem. Şi, în orice caz, primul de la Heliade este una a căreia însămnătate, departe de a scădea
Rădulescu încoace. Remarcăm la el tipicul caracte­ cu vremea, se înalţă din ce în ce mai mult, cu
rizării multiple introduse de acesta şi în care va cât înţelegem mai bine ce vrea să zică o limbă
excela Călinescu:,Alexandrescu n-are elasticitatea cu adevărat românească. Opera aceea, amestec
şi plasticitatea de talent a lui Vasile Alecsandri, de ştiinţă serioasă, neobişnuită pe acea vreme
limba mlădioasă, farmecul de penumbră, muzi­ de muncă uşoară şi fară temei, şi de patriotism
calitatea neîntrecută, varietatea de tonuri a poeziei adânc, cald, care, uneori în dauna faptelor, ce e
lui Eminescu”. Iorga nu se fereşte de cuvântul dreptul, răspândeşte ca o aureolă de simpatie în
direct, oral, familiar, care dă savoare aprecie­ jurul faptelor de vitejie străbună, cartea aceea
rilor: acelaşi Alexandrescu s-ar afla la distanţă de aur, unde povestea are farmecul legendei,
de „împărechetorii de cuvinte schiloade cari unde stilul înţelept şi fară de pretenţii sună pe
continuau tradiţia poesiei în epoca fanariotă.” alocurea, în simplicitatea lui mândră, ca un
Sau: „Numai Eminescu mai bate medalie astfel”. fragment de epopee, e Istoria lui Mihai Viteazul.
Cultura întinsă îi permite comparaţii spontane Când străbaţi rândurile pătrunse de entuziasm
şi naturale. Despre stilul lui Ghica: „Şi frazele ale acestei cărţi, te simţi cine ştie la ce depărtare
acestea împestriţate de nume proprii, stropite de producţiile oamenilor de la 1848, de înainte

465
de 1848 şi uneori de după această epocă de inimă pentru creaţiunile minţii lui”, scrie Iorga.
renaştere naţională şi de păcate neiertate împo­ Sau despre Baudelaire: „Fără idei ale lui, nepu­
triva limbii; nu mai găseşti acolo nici perioadele tincios în materie de cugetare (criticele sale
greoaie ale lui Asachi, egale în lungimea lor artistice o dovedesc îndeajuns), el a avut dibăcia
încurcată cu ale cronicarilor, dar fără de farme­ de a-şi crea o apoteoză nouă. Străbătând în
cul naiv şi blajin al acestora, nici misticismul grozăviile putrejunilor, cântând estaticele înălţări
pindaric şi apocaliptic al operelor din urmă, ale unui suflet bolnav de prea mult misticism
ieşite din condeiul aşa de roditor al neobosi­ către femenine imposibile şi eterice, slăvind în
tului, mai ales neobositului Eliade, nici anemia versuri frumoase simbolurile ascunse ale parfu-
prozaică a puţinelor fragmente rămase din poezia murilor, azvârlind puţin din nisipul realităţei
timpului, poezie nesigură şi puţin cam ridiculă peste această viziune de apocalips şi catacombă
în care o biată idee informă se clatină într-un etc.” Pe Gautier îl găseşte „neruşinat” şi vinovat
chip vrednic de milă pe neegalele picioare ale de „pornografie”, ca pe Arghezi după război.
unui vers schilod din naştere. E mai multă N-are evident antenă pentru literatura modernă,
poezie în descrierea Călugărenilor, în durerosul iar când, revenit la critică după câţiva ani, îşi
strigăt de înfrângere de după Mirăslău, în zugră­ reia în Sămănătorul şi apoi în Neamul românesc
virea ruinelor de la Târgovişte, decât în elegiile literar şi în celelalte publicaţii proprii seria
de o tristeţă de formă şi de fond fără păreche recenziilor şi studiilor, nu mai păstrează nimic
ale lui Cârlova, decât în cele dintâi producţii ale din totuşi cumpătarea ideologică a debutului
unui Alecsandri pe care cei mai convinşi admi­ (când spunea: „Morala şi arta au ţinte diferite”),
ratori ai lui nu se pot opri de a-1 repudia. în făcând, cu armele şi bagajele vechi, o critică
acea atmosferă de limbă greoaie, care-şi leapădă partizană şi militantă, de „căuzaş”, cum îl va
amorţeala cronicărească numai pentru a se numi peste decenii cineva. Cauza lui este litera­
modela după formele rigide ale unei latineşti tura. naţională. 0 luptă literară este chiar tidul
îndoielnice, în care cuvintele cad pe rând sub pus de Iorga pe coperta a două volume care
secera italieniştilor, latiniştilor şi franţuziştilor, strâng mare parte din ce publicase în Sămănătorul
limba curată a lui Bălcescu e o adevărată minune după 1903. Schimbarea de ton e vizibilă din
şi te prinde mirarea cum de a îndrăznit să scrie capul locului: „Avem un stat naţional fără o
aşa omul acesta în ajunul bahanalelor Academiei cultură naţională, cu o spoială străină, franţu­
transilvănene şi epopeilor patriotice, sub regimul zească”. Sau: „Se ceteşte multă literatură străină
literar al calendarelor lui Asachi, în acelaşi timp la noi, dar fară alegere şi într-o singură limbă,
cu fabulele informe, cu baladele în agonie, cu cea franceză. Se întâmplă că această literatură
articolele ştiinţifice asupra guta-perseF. franceză [...] este şi a fost totdeauna artifi­
cială”. A crea o „cultură naţională”, „oglindă a
Se remarcă tot de pe acum păcatul capital firii întregului nostru popor”, iată chiar „legi­
al acestei critici istorice: lipsa unei adevărate timitatea existenţei noastre”. Toate citatele sunt
înţelegeri a literaturii. Că N. Iorga n-are gust, e scoase din articole apărute în Sămănătorul din
puţin spus. Toate judecăţile lui de valoare stau 1903. Tezismul usucă frazele, scurgându-le de
cu capul în jos, îndeosebi atunci când e vorba seva de dinainte, storcându-le ca pe nişte rufe.
de literatura mai nouă. Nu numai simboliştii, al într-un stil searbăd şi veşnic iritat, Iorga scrie
căror „manierism” ori „decadentism” îl incrimi­ nesfârşite seriale polemice, precum Împotriva
nează fără nuanţă, dar realiştii generaţiei lui clevetitorilor (clevetitorii sunt Densusianu şi în
Flaubert sunt arătaţi cu degetul pentru „imper­ general moderniştii de la 1900), fără cheag şi
sonalitatea” ori „nesimţirea” artei lor. „Genialul fară dinamica ideilor, băltind pe zeci de pagini
autor al Doamnei Bovary nu-şi simte nimic în ca nişte ape stătute. Când revista nu i se mai

466
pare suficientă, ţine conferinţe, în faţa studen­ erau în mintea lui aparţinătorii de le meilleur
ţilor, smulgând aprobarea frenetică a celor dintâi monde, nu evreii, grecii sau ungurii. Iorga n-avea
naţionalişti, înaintaşii celor care vor porni la Iaşi convingerea lui Eminescu după care clasele de
în anii ’20 ai noului secol mişcarea antisemită. sus ale societăţii româneşti fuseseră corupte în
Apropierea lui A.C. Cuza de Iorga acum se trecut de elementul alogen. Boierimea de altă­
face, în martie 1906, când, după incidentele din dată rămâne pozitivă la Iorga. însă o jumătate
Piaţa Teatrului Naţional, Cuza creează „Frăţia de veac mai apoi ea nu i se mai pare a avea
bunilor români”. Cum se ajunsese la manifes­ legătură cu sufletul românesc. în 1905 explică
taţie şi la ciocnirea cu jandarmii, Iorga va tot în articolul Ce este „SămănătoruF? orientarea nouă
încerca să explice după aceea, nu ştiu dacă sim- pe care, chemat la conducerea revistei, înţelegea
ţindu-şi vreo vină, dar probabil alarmat de pro­ să o imprime. Premisa ideologică este că
porţiile scandalului, în ciuda solidarizării cu el a Sămănătorul n-ar trebui să fie o „tribună liberă”
multor scriitori, de la bătrânul Vlahuţă la tânărul ori o revistă „molâie şi nehotărâtă”. Ea trebuie
Sadoveanu. Fapt e că apelul la împiedicarea să aibă o direcţie precisă: „Tribuna liberă, care
fizică a actorilor de a urca pe scena Naţionalului se poate asemăna cu o berărie sau cu o cafenea,
bucureştean, ca să ia parte la o reprezentaţie în unde vine şi petrece oricine e în stare a plăti,
limba franceză, trece cu mult de graniţele unei aceea poate fi bună aiurea, unde literatura n-are
opinii literare şi devine o provocare la violenţă: acea misiune de îndreptare şi moralizare pe care
cu mândrie trebuie să şi-o recunoscă şi să o
„Actul de patriotism pleacă de la societatea îndeplinească la noi”. Şi încă: „...Suntem
de binefacere. Domnul director al teatrelor o revistă naţională care ne oferim, care am dori
n-are, fireşte, nicio obiecţie să cedeze sala. să ne putem impune neamului românesc”.
Frumoasa faptă se va săvârşi în serile de 13 şi Problematica lui Iorga se va desfăşura de aici
15 martie. Se vor găsi neapărat destui spectatori înainte pe aceste coordonate ideologice. Rup­
ca să aplaude. tura de spiritul vremurilor noi va fi tot mai
Studenţii să nu mai facă greşala de acum adâncă. Dacă la început, mai există pentru el
doi ani, să nu vie pentru a protesta şi a fi bătuţi scriitori valoroşi de promovarea cărora îşi leagă
de gardiştii de stradă. Să lase cellalt neam decât numele, după război, nu-1 mai înţelege pe
cel românesc să-şi petreacă în pace. Dar noi, niciunul. Deja, în Neamul românesc literar, în 1912,
ceştia din neamul cel de rând şi grosolan, să ni revista proprie care va succede Sămănătorului,
însemnăm bine în minte numele celor ce ni des- Iorga va spune un nu categoric modernismului
preţuiesc şi să ţinem samă şi de cine nu va veni. considerat străin: „Tot erotismul bolnav al poe­
Petrecere bună, domnilor!” ţilor condamnaţi pentru delicte sexuale, toată
des frânarea zbuciumată a unei retorice roman­
Celălalt neam poate însemna, desigur, doar tice, toate contorsiunile de ritm şi salturile
clasele de sus, franţuzite, spre deosebire de cele mortale de rimă, toate reveriile imaginative ale
de jos, cu adevărat româneşti. Xenofob Iorga mâncătorilor de opiu se vor împrăştia ca pala­
nu este. Apără de exemplu memoria lui tele de aur şi de purpură ale norilor...” Criticul
Alecsandri, la care Chendi, pe urmele A.rhondologiei nu dădea nicio şansă literaturii sub semnul
lui Sion, văzuse o origine evreiască, Botezatu, căreia va sta bună parte din secolul XX.
fiind numele unei familii de catolici din Bacău, Cam odată cu publicistul îşi începe prodi­
trecuţi la ortodoxie. în definitiv, lupta literară a gioasa activitate istoricul literar. Istoria literaturii
lui Iorga a fost mai degrabă dusă împotriva române în secolul al XVIII-lea datează din 1901,
falsificării sufletului românesc prin importarea premergându-le celor ale lui Puşcariu şi Cartojan.
unor modele şi mode din Franţa. Străinii de neam Secolul al XVIII-lea se întinde în viziunea lui

467
Iorga de la Biblia lui Ştefan Cantacuzino din de după 1900. Unicul merit al lui Iorga ar putea
1688 la reinstalarea primului domn pământean fi acela de a călca în cunoştinţă de cauză pe
în 1821. Deşi Introducerea recomandă criterii domeniile tuturor celorlalţi. El nu e un speialist,
corecte de împărţire a materialului, perspectiva ci un spirit universal, care se întâlneşte cu Sextil
nu este mai deloc aceea a istoricului literar, ci Puşcariu, Cartojan ori Şt. Ciobanu când se ocupă
aceea a istoricului propriu-zis. Chiar dacă e con­ de perioada veche, cu Densusianu sau Cioculescu
vins că bunăoară Nicolae Costin „n-are însem­ fiind vorba despre paşoptism, cu Vianu în
nătate” pentru „criticul literar”, Iorga îi tratează capitolul consacrat junimismului, cu Streinu
compilaţia cronicărească pe zeci de pagini. In pentru literatura din jurul lui 1900 şi cu Lovinescu
Radu Popescu, scriitor adevărat totuşi, vede doar sau Bazil Munteanu pentru aceea contempo­
un Axinte Uricariul muntean, deşi acesta din rană. Metoda lui este însă greşită. Iorga tratează
urmă nu fusese mai mult, tot după aprecierea laolaltă toate evenimentele culturale, de la reviste
lui Iorga, decât „orânduitorul hârtiilor lui Nicolae la instituţii, de la biografii la opere. Gustul său
Costin”. Exemplele se pot înmulţi. Istoria e este cât se poate de failibil mai ales când intră
încâlcită şi inutilizabilă, neîntrecută în materie în scenă scriitorii moderni. Tânărul Arghezi
de inutilă erudiţie, de felul celei pe care, trei „înşiră într-un ritm bleg cuvinte lipsite de orice
decenii mai târziu, Iorga o va ironiza în Istoria legătură peste un îngrozitor pustiu de gânduri şi
literaturii româneşti, cunoscută drept Introducerea sentimente”. Cuvintele potrivite „cuprind ce poate
sintetică, numindu-i pe cei care procedează aşa fi mai scârbos ca idee şi ce poate fi mai ordinar
„adunătorii tuturor nisipurilor”. Nu rămân din ca formă”. „Biet ritm fleşcăit” ar fi şi în Plumbul
prima Istorie a lui Iorga decât unele atribuiri lui Bacovia, „care-i face loc între poetae minores ai
(Letopiseţul cantacu^nesc pus pe seama lui Stoica provinciei moldovene, dar departe de rolul unui
Ludescu), chiar dacă unele azi contestate, şi întemeietor de şcoală”. Blaga ar începe promi­
o îndrăzneaţă încercare de a trata exhaustiv ţător, spre a se „pierde apoi în ciudăţeniile cele
producţia intelectuală a secolului şi jumătate mai riscate ale literaturii bolnave, prezentându-se
scurs între medievali şi romantici. Câţiva ani uneori cu imagini dezgustătoare”. Joc secund
după aceea, Iorga trece la secolul XIX, mai conţine „versuri de un neinteligibil absolut”. In
exact la perioada dintre 1821 şi 1866, când se schimb, cea mai mare parte din primul volum
pregătesc să apară- Convorbirile literare, tăindu-1 în se ocupă pe îndelete de scriitorii de la
trei felii, botezate, ca şi cele din secolul prece­ Sămănătorul, de care astăzi nu-şi mai aduce
dent, cu numele unor personalităţi, şi divizând nimeni aminte, dacă-1 exceptăm pe Sadoveanu.
totul pe genuri literare, astfel încât unii autori Mult mai interesantă este în schimb Introducerea
au parte de mai multe prezenţe. Nici modul de sintetică, un curs din anii 1928-1929 de la Uni­
a gândi literatura, nici stilul nu se modifică faţă versitatea bucureşteană, având ca obiect întreaga
de cartea dinainte. Această Istorie a literaturii istorie a literaturii române. Este ultima oară
româneşti în veacul al XJX-lea (să se observe cum când se procedează aşa. De atunci încoace istoria
terminologia arhaică începe a fi pe placul celui va face obiectul mai multor cursuri şi nimeni nu
care, cu puţină vreme înainte, scria în titlu va mai îndrăzni s-o ia de la cronicari şi s-o ducă
„română” sau „secol”) va fi mult mai rar citită până la contemporani. Opera din urmă a aces­
şi citată decât cele datorate lui Ovid Densusianu, tui ultim mohican dintre profesorii de literatură
desţelenitorul, sau lui Şerban Cioculescu. Nici de la Universitate este şi singura lui Istorie a
cele două volume ale Istoriei literaturii româneşti literaturii care poate fi citită cu plăcere şi consul­
contemporane din 1934 nu mai prezintă astăzi tată cu folos. Inspirată, ca şi celelalte, de Taine,
decât un interes documentar. Nici gând să le sinteza îşi propune să dezlege „legăturile prin­
comparăm cu ale lui Lovinescu despre literatura cipale ale scrisului românesc”, lăsând pe din­

468
afară puzderia de amănunte care încarcă volumele clorul literar, deşi nu-i mai găseşte temeiul
dinainte (la care Iorga face trimitere). Paginile istoric. în ce priveşte proza românească veche,
despre epoca medievală sunt discutabile, dar ea ar fi rodul imboldurilor către traduceri venite
captivante. Iorga pleacă de la premisa că orice din partea husiţilor. Teza lui Iorga va fi deseori
literatură îşi îmbracă mai întâi în haine străine repetată ori contestată, dar va rămâne definitiv
fondul propriu. Cultura slavonă din secolele în bibliografia chestiunii. întreg capitolul asimi­
XVI-XVII nu reflectă sufletul românesc, fiind ea lării Bibliei prin slavonă, ca şi apoi acela despre
însăşi una de împrumut; era cultura biblică autohtonizarea celebrelor poveşti despre Troia,
trecută de la Bizanţ la slavii sud-dunăreni. Alexandru Macedon sau Buda sunt o minunată
Limba română cea mai veche ar fi aceea a istorie literară pe înţelesul copiilor, în felul celei
poeziei, dar nescrisă până târziu. E limba păsto­ generale a lui Neagu Djuvara de peste trei sferturi
rului de oi, dar nu acela romantic din Istoria din de veac. Modelul aproape mărturisit al lui Iorga
1901, care priveşte cerul, ci acela pentru care în popularizarea vechii literaturi a neamului este
cântecul rezulta din practica zilnică, atunci când Dosoftei, care „a înfăţişat aşa psaltirea pentru
îşi scotea oile la păscut ori le trecea prin strunga orice sătean, pentru orice minte, oricât de umilă”.
stânii ca să le mulgă. Iorga era de părere că nu Iorga leagă ca nimeni altul societatea medievală
putem şti cum arăta această poezie populară de cultura ei, explicând cum figurile eroice din
din secolele trecute, fiindcă ea „s-a ţinut în pas cărţi au modelat imaginaţia, şi comportamentul
cu vremea”, aşa că până la noi ajung de obicei domnitorilor, boierilor ori soţiilor lor, sugerând
numai formele din urmă. Această justificare a onomastica şi contribuind la evenimentele isto­
ivirii folclorului poetic doar odată cu romanticii rice reale. Această pagină este pe drept cuvânt
este specioasă. în realitate, aşa cum a constatat celebră şi ea răstoarnă determinismul lui Taine,
spaniolul Menendez Pidal (citat de Iorga), poe­ făcând din spirit motorul schimbărilor din
zia populară e o poezie cultă „căzută” în fol­ realitatea istorică:
clor, tot aşa cum se întâmpla, conform tezei
etnografului bulgar Ivan Şişmanov (de asemenea „Când în societatea noastră domnul nu a
citat de Iorga) cu costumele populare care erau mai fost dorit ca un bun bătrân aşezat, ca un
la origine cele de Curte boierească ori dom­ Alexandru cel Bun, ca un Mircea cel Bătrân —
nească, dintr-o regiune ori alta, „căzute pe urmă bătrân nu fiindcă era în vârstă, ci pentru că era
în întrebuinţarea poporului”. Iorga mai avea «cel dintâi» în dată —, când societatea noastră a
ideea că lăutarii nu erau creatorii cântecelor cu voit a domni cu sabia fulgerândă, răpezindu-se
care-i delectau pe boieri, ci doar transmiţătorii călare în rândurile duşmanilor, când a dorit
şi corupătorii lor. E greu de presupus însă de ce jertfa vieţii lor şi a tuturor pentru scopuri care
ar fi luat ţiganii de pe la curţile boiereşti din depăşesc posibilităţile umane, atunci a fost nevoie
gura ciobanilor cântece despre pierderea oilor, de o literatură care să hrănească această pornire
temă care nu-i interesa nici pe ei, trăitori în sufletească, şi astfel operele de imaginaţie au
marginea gospodăriei, în mahala ori în metocul fost căutate şi au prins. Cu tot îndemnul spre
mănăstiresc, nici pe boieri, care se îndreptau traduceri al doamnei Elena Ecaterina, fiică de
din snobism spre literatura cultă clasică. De despot sârb, Alexandria n-ar fi prins dacă nu ar
altfel, versurile atribuite de D. Cantemir regelui fi răspuns nevoii societăţii. Şi, îndată ce socie­
polonez Sobieski, pe care le-ar fi rostit la masa tatea aceasta a gustat literatura Alexandriei, au
oferită de domnitorul Constantin Cantemir, sunt răsărit tipuri ca al lui Mihai Viteazul. Gândiţi-vă
evident culte, confecţionate de către Dimitrie la Mihai în ziua de la Călugăreni: cu paloşul în
Cantemir însuşi. Problema lui Iorga este că nu mână intrând în rândurile oştirii turceşti, expu-
poate părăsi concepţia romanticilor despre fol­ nându-şi viaţa pentru glorie. Ceea ce-1 intere­

469
sează pe dânsul este momentul, este frumuseţea pagină. De ce i s-o fi părut că humuleşteanul
gestului care zdrobeşte totul în cale, chiar dacă nu-şi merită reputaţia, e mai greu de înţeles
la capătul acelei căi el va rămânea mort în decât că despre Macedonski şi alţii nici nu
mijlocul celor omorâţi de dânsul. Pentru a avea pomeneşte. Coşbuc, Goga, Sadoveanu devin
pe Mihai Viteazul trebuia Alexandria, şi pentru a sateliţii Sămănătorului care pune bazele Noii
avea Alexandria, trebuia starea de spirit cavale­ orientări a tineretului de la 1900. Oarecum nedu­
rească care începe să se formeze la noi în întâia merit de atacurile adversarilor săi, care-1 taxau
jumătate a secolului al XVI-lea. Nu în vremea de naţionalism retrograd, Iorga se justifică în
smeritului Matei Basarab, nu în vremea pompo­ încheierea Introducerii sintetice-, „O literatură sănă­
sului Vasile Lupu s-ar fi ajuns la aceste ele­ toasă, inspirându-se de la realitatea naţională,
mente de literatură universală, s-ar fi recurs la o tinzând la soluţii de care poporul românesc
literatură de aventuri. Ci s-ar fi luat ceea ce avea nevoie în acel moment, deloc indiferentă
dorea vremea aceea: pravile, predici religioase, pentru laturea estetică, cu desăvârşire capabilă
literatură juridică şi morală, cum vom vedea pe de a se piane în curent cu tot ceea ce reprezenta
urmă. Dar literatura romantică, de aventură, aceea literatura apuseană de pe acea vreme, aceasta a
care coboară pe pământ minunea secolelor fost Sămănătorur. Din păcate, scuza nu ţine loc
neexistente, această literatură este din veacul de adevăr. Nu asta a susţinut Iorga în Sămănătorul
al XVI-lea”. şi în celelalte publicaţii, când şi-a incitat
studenţii la violenţă contra reprezentării unor
Iorga n-are doar un gust nediferenţiat, dar piese în franceză pe scena Naţionalului bucu-
şi o teorie pe măsură. Literatura, mai ales cea reştean, ori când i-a ţintuit la stâlpul infamiei pe
veche, înseamnă pentru el nu doar un text scris Arghezi, Blaga sau Bacovia. Norocul Introducerii
care aparţine unui gen literar, dar orice expresie, este că s-a oprit la Primul Război: „Iar, cât despre
fie şi orală, orice discurs sau pledoarie care, ce a venit pe urmă, vremea nu a sosit încă
rostite de o personalitate istorică, s-au păstrat în pentru a se fixa ranguri, dar este ceasul al
memoria neamului. Cum competenţa istoricului unsprezecelea pentru a chema la ordine lite­
o întrecea cu mult pe a literatului, este normal ratura aceasta, care a uitat conştiinţa datoriilor
ca lucrurile cele mai originale din Introducerea sale, morale şi naţionale, a căror observare nu
sintetică să nu fie neapărat cele referitoare la cărţi exclude suprema datorie estetică, ci, dimpo­
de literatură, ci acelea care examinează con­ trivă, o cuprinde.” Aici nu mai vorbeşte criticul,
textul istoric, procedează la atribuiri ori contes­ istoricul literar, ci apostolul neamului. Cât despre
tări ale paternităţii, detectează izvoare ori ce a venit pe urmă, în materie de astfel de
modele. Capitolul despre învăţăturile lui Neagoe apeluri teribile şi vaticinare şi despre consecin­
Basarab, în polemică cu teza lui Demostene ţele lor, e destul să amintim că printre victime
Russo, este excepţional. Şi ce pagină despre se va număra Iorga însuşi.
Varlaam şi Cazania lui scrie Iorga! Ca şi în „Fiind un temperament eminamente subiec­
celelalte Istorii ale sale, Iorga îşi pierde complet tiv, N. Iorga este interesant în memorii, în arti­
şi hazul, şi interesul pe măsura apropierii de cole scurte de gazetă, în tot ce fixează o umoare
contemporani. Veşnic bombănitor când are de moment”, constată G. Călinescu în Istorie.
de-a face cu literatura frivolă (Alecsandri!) ori Cele şapte volume de Memorii, în realitate un
spurcată, lipsitul de percepţie Iorga vede în jurnal, întins pe două decenii, din 1917 în 1938,
Eminescu „expresia integrată a spiritului nu sunt interesante literar. La fel de seci ca
românesc”, dar nu acordă lui Creangă ori însemnările tulnice ale lui Maiorescu, contra căruia
Slavici decât câteva rânduri. E curios că despre Iorga s-a ridicat” Cald şi frig nu i-a fost nimănui
Caragiale, Delavrancea ori Hasdeu scrie câte o lângă dânsul. A trecut printre oameni, întrebuin-

470
ţându-i, de multe ori, dispreţuindu-i în taină, culmea lui. Cât se va vorbi limba noastră pe
totdeauna,” nota el despre autorul lor), ca de cealaltă clină a munţilor-părinţi, ardeleanul de
altfel şi împotriva Istoriei contimporane. Memoriile legea Răsăritului —şi poate mâne şi cel unit cu
reprezintă un document credibil, dar exclusiv Roma —va ţinea minte acest fapt.”
politic. Nimic personal, nicio referire emoţio­
nală. Sub raport uman, Însemnările ţilnice sunt Sau acela exact moral al lui Odobescu:
incomparabil mai bogate, deşi tocmai răceala
i-o reproşa Iorga lui Maiorescu. Toată epoca „Era prea cochet ca să fie un scriitor cu
din Memorii, cu excepţia anilor ’30, va fi reluată stăruinţă. Ţinea prea puţin la metodă —care stă
în Supt trei regi (1932), scriere asemănătoare la îndemâna oricui —la disciplină —care e din
pusă şi în subtitlu în Istoria contimporană, atât de darurile ce se capătă —ca să fie un învăţat siste­
criticată, a aceluiaşi Maiorescu. In schimb, necro- matic. Era prea ironic pentru a crede în el sau
loagele (care formează majoritatea textelor) din în alţii. Nu era deloc ambiţios, şi mândria lui,
Oameni cari au fost, începute, ca toate ale lui marea lui mândrie, care nu voia însă să stă­
Iorga, de timpuriu, în 1903, şi urmate până pânească pe cei mulţi, care-i vor fi părut vulgari,
aproape de anul morţii, sunt foarte caracteristice era mai mult un «nu te atinge de mine». Iubirea
pentru un scriitor întors cu totul spre trecut, lui pentru frumos se mulţămea pe sine însăşi,
capabil de nostalgie sau deopotrivă de ură, însă prin fulgerul trecător al admiraţiei, şi n-avea
în chipul naiv al predecesorilor săi, cronicarii nevoie de scris. Prin societatea noastră legată de
medievali, chiar dacă se foloseşte de publicis­ pământ cu multe fire, el a trecut doar, fără să
tică, un mod de a fi prezent pe care aceştia despreţuiască deloc lucrurile de aici, căci el era,
n-aveau cum să-l cunoască. G. Călinescu nu-1 ca anticii săi, un idealist al materiei, un entuziast
consideră un portretist, fiindcă n-are simţul al vieţii prin tot ce are ea mai frumos, până în
descrierii, însă tocmai în portrete şi descrieri clipa când a sfărâmat el însuşi păharul golit al
excelează foiletoanele din Sămănătorul\ Floarea vieţii, fără nicio părere de rău.”
darurilor, Neamul românesc şi celelalte, ca, de altfel,
şi autobiografia O viaţă de om. Portretul e fizic şi O veritabilă pagină de istorie literară este
moral, în acelaşi timp, Iorga dovedind o bună aceea despre Simion Bărnuţiu, maioresciană în
ţinere de minte pentru detalii fizionomice, ves­ aprecierea ideilor acestuia, deloc nostalgică,
timentare, pentru locuri, case, întâmplări. Toate în pofida premiselor psihologice foarte precise în
aceste evocări constau, în definitiv, într-un amal­ justificarea rolului jucat de marele bărbat:
gam de amănunte, fară neapărata discernere a
esenţialului, dar care totuşi compun laolaltă „între marii ardeleni, Bărnuţ e fară îndoială
statuia unui om. Iată bunăoară portretul solemn cel mai departe de noi, cel puţin în legătură cu
al lui Andrei Şaguna: ideile şi sentimentele noastre de azi. Cine mai
crede astăzi, chiar între bătrânii care l-au ascultat
„Chipul lui cu ochii străbătători şi larga în tinereţea lor vorbind despre indestructibila,
barbă răsfirată e în mintea tuturora, şi în con­ eterna idee romană înaintea bunilor, molaticilor
ştiinţa generală, mult mai simţitoare şi mai moldoveni, cari n-aveau mutră de legionari pe
statornică acolo, a intrat faptul definitiv că acest front, cine mai crede în ereditatea romană lăsată
maiestuos bătrân a fost de pe Scaunul său de nouă, numai nouă, romani puri şi neschimbaţi,
episcop, ce de pe un tron de rege, un cârmuitor în posibilitatea refacerii Romei aici chiar şi numai
de oameni şi un îndreptător al vremilor, cărora aici, în ineluctabila datorie de a da din noi sin­
nu li s-a supus ca exemplarele obişnuite ale guri, perfectă şi completă, toată lumea de chestori
omenirii, ci le-a întors de pe povârnişul lor spre şi pretori?

471
Dar omul unei singure viziuni şi a unei sin­ răzăşie părăgenită din Roman şi, iarăşi, ţintuirea
gure misiuni cuprinde, în ciuda unei teorii peri­ într-un scaun la Academie —era aşa de bătrân,
mate, în aspra lui viaţă de cremene şi de criţă, de scorţos, de peceduit în încheieturi, încât
un învăţământ. pentru dânsul părea cu totul nepotrivită aşa o
E tipul vechiului ardelean, care, închis în jucărie de lemn cum sunt acelea din sala
teoria lui măreaţă, nu vede nimic împrejur. A sărăcăcioasă a şedinţelor, ci videai bine că i s-ar
stat acolo la Iaşi, ca între ruinele unei necon­ fi cuvenit un mare jilţ de piatră aspră, cu care să
testate Rome pe care vraja asprului său cuvânt, se fi făcut una trupul său împietrit.”
pe care abia de l-or fi înţeles ţăranii de la 1848,
ar fi putut s-o ridice în picioare. Intr-o viaţă „Eu n-am învăţat a ceti şi scrie: sunt lucruri
politică născândă, el nu şi-a reclamat niciun rol. care mi-au venit de la sine”, mărturiseşte Iorga
N-a văzut decât orizontul iluziei sale şi n-a la începutul celui de-al doilea capitol din 0 viaţă
ascultat decât glasurile care-i vorbeau de dânsa. de om —aşa cum a fost. întâia parte, din trei, a
Cu buzunarul gol —aveau togele buzunar? autobiografiei este şi singura literar valabilă.
cu capul scutit de vanităţi politice, s-a întors Autorul avea 63 de ani, dar era de multă vreme
prin ungurimea pe care o vedea neplăcută, dar un bătrân aprig şi necruţător. Toată partea din
trecătoare, ca să meargă, obosit, dar nu înfrânt, carte care se referă la viaţa politică şi academică,
la du manes în anul cutare ab urbe condita. în care Iorga a pătruns devreme şi a rămas până
El n-a lăsat niciun urmaş.” la sfârşit, e plină de resentimente şi de judecăţi
vanitoase şi nedrepte. Mai ales oamenii mari cu
Memorabile fraze a scris Iorga şi despre care Iorga şi-a încrucişat, în juneţe ori la matu­
Iosif Vulcan, C.A. Rosetti, Al. Vlahuţă, ritate, paşii, au nenorocul unor urâte caracteri­
Delavrancea, Duiliu Zamfirescu, Vasile Lucaciu zări, fară iertare măcar pentru aspectul ori
şi despre alţii. Publicistica lui, la fel de neobosită defectele fizice de care nu erau vinovaţi. Deloc
ca a lui Eminescu, Arghezi sau Călinescu, deseori iubit, fără să ştim de ce, Creangă a fost zărit de
neglijentă, grăbită ori nedreaptă (dar mai rar două ori de proaspătul student ieşean, „o dată,
decât în galeria de personaje din O viaţă de om), la o adunare de dascăli, gras, roşu, stângaci şi
ne reţine câteodată printr-o pagină de mare şiret, spuind atâta cât să îndreptăţească un vot
proză, cum este necrologul altei victime a lui de «pentru, contra», apoi, ca viu, rumăn la faţă,
Maiorescu, din Beţia de cuvinte, academicianul şi liniştit, cu trăsăturile înnobilate, în sicriu...”
parlamentarul Nicolae Ionescu: Preţuit, în schimb, ca scriitor, Caragiale este şi
el tratat în aqua forte-, „Pe Caragiale nu l-am mai
„E ciudat că a mai fost vorba o dată, acum văzut cu anii, el desfacându-se tot mai mult de
câteva luni, de moartea acestui om, atunci când ţară, pe care o despreţuia până la margenile urii
el demult nu mai trăia cu adevărat. Căci nu era şi căutând un refugiu în Ardeal, unde felul lui
trai, nici pentru un om de o solemnitate indo­ de a fi s-a revărsat asupra entuziasmului iniţial
lentă ca a lui, aţipirea în odaia rău îngrijită de la al lui Goga, şi apoi la Berlin, unde conversaţia
cel mai ieftin rând al unui hotel bucureştean, lui, dibaci pregătită, uimea prin învăţătura abia
alegerea la Cameră sau la Senat, după multe culeasă din lexicoane şi prin virulenţa parado­
stăruinţi umilite şi fără ca alesul să se fi putut xului pe savanţii boboci din mijlocul studenţimii,
mişca până la alegători, să fi putut desmorţi o în genunchi înaintea zeului negaţiei.” Printre
clipă coardele de aramă ale vestitului, ale răutăţi, fulgeră, ce e drept, comparaţii greu de
unicului său glas, pierderea fără gânduri şi fără uitat: „toropitoarea critică metodică a lui Onciul”,
simţire din marea vieaţă roditoare a câmpului, sau „figura de dac torturat, cu ochii războinici
supt cine ştie ce şopron de şindrilă veche, la o înfundaţi sub sprâncenele stufoase” a lui

472
Tocilescu. Mult mai plăcute sunt în schimb „Mă mutam pur şi simplu în ea, în acea
amintirile Din copilărie ţi tinereţă, nu scutite de o lume trăită cu un veac, cu două, cu mai multe în
perspectivă aşa-zicând avantajoasă, dar mai urmă. Din colţul odăiţei cu tavanul jos şi fereş-
nepătimaşe. Iorga şi-ar fi început enormele sale tile mici de la cocoana Marghioala Vizdogeasa
lecturi cu Letopiseţele tipărite de Kogălniceanu eu priveam încăierările şi luam parte la jude­
(detaliu ce pare puţin aranjat), continuându-le căţile Divanurilor; din Scaunul lor peceduit cu
cu cărţi de tot felul, ingurgitate pantagruelic şi zimbrul, Vodă vorbea de ajungeau cuvintele
fară discernământ. Fraza autobiografică este o până la mine. Nu eram părtaş, dar că eram şi eu
mise-en-abîme a acestui bric-ă-brac, oferindu-ne la un martur, de aceasta nu mă puteam îndoi. De
grămadă, fară trecere, informaţii multiple, aflate atunci, de când stătusem cu Dabija-Vodă cel
în planuri diferite, într-o erudiţie de amănunte care nu bea decât din oala de lut, cu Alexandru
fără frontiere, referitoare la text, context, autor, Iliaş, care nu ştia româneşte, dar era aşa de bun,
ediţie, tipar, biografie, istorie, literatură, arhitec­ cu Duca bogatul, ale cării pietre scoase din
tură, artă, simple date calendaristice ş.a.m.d.: rinichi le-am privit de atâtea ori, cu Dimitrie
Cantemir, prins, cu muscalii lui cu tot, în cursa
„Numai marea stricătoare de gust, şcoala, de la Stănileşti, am căpătat putinţa de a trăi
m-a putut face apoi, la treisprezece ani, să schimb aiurea, oricând şi oriunde, cu aceeaşi realitate ca
romanul de Eden al lui Lamartine, Evenor et şi aceea de la care plecasem şi la care, bogat în
Leucippe, şi suferinţele, pe jumătate înţelese mie, amintiri ciudate şi rare, trebuia să mă întorc. Nu
ale lui Abelard şi ale Heloisei din micuţa biblio­ m-am făcut istoric nici din cărţi, nici de la pro­
tecă Hetzel, aşa de dulce la cetit, şi cu fioroşii fesori, nici prin metodele seminariilor; eram aşa
haiduci ai lui N.D. Popescu, pe care l-am cunoscut de când îmi aduc aminte şi poate şi din ceea ce
apoi, funcţionar grăsuliu, cu căsuţa câştigată au lăsat în mine alţii cari pe vremea lor au văzut
prin literatura Calendarelor istorice, în strada larg istoria ţării, şi au şi făcut-o.”
Icoanei, ai lui Panait Macri şi ai concurenţilor
lui. Dar ce s-a prins din aceste poveşti de Nimic intim, psihologic, în O viaţă de om,
potere, de cârc-serdari, de gazde, de frumoase privirea e răsucită exclusiv spre afară, spre alţii.
cârciumăriţe, inspirând pe Tunsu, pe Bujor şi Pana este a istoricului, nu a scriitorului, dar
toată seria vitejilor de drumul mare care luau viguroasă şi plastică. Oarecum împotriva pre­
preţul de răscumpărare al negustorilor, se pre­ tenţiei de a se fi şcolit direct din simţirea şi
făcea într-o lecţie de istorie care se lega, cât de gândirea secolelor apuse, şi nu prin mijlocirea
cât, de nobila povestire a cronicarilor şi stătea dascălilor, Iorga rămâne un erudit al cărţii şi un
alături cu istoria strălucită a Franţei culeasă din iubitor de carte. El exclamă într-un rând: „O,
măreaţa improvizaţie neglijentă a lui Alexandre sfintele mele cărţi, mai bune şi mai rele, pe care
Dumas-tatăl, cu scenele de conspiraţie de pe vre­ soarta prielnică mi le-a scos înainte, cât vă
mea lui Napoleon a studenţilor din Burschenschafien, datorez că sunt om, că sunt om adevărat...!”
culese în alte romane din vremea franceză, şi cu Iorga a publicat şi douăzeci de drame, în
înfiorătoarele torturi şi pârj oluri din Spania versuri ori în proză, toate în cinci acte, puţine
«invizibilului» luptând sălbatec contra invaziei puse în scenă. In 0 viaţă de om socotea teatrul o
franceze.” „şcoală” prin care societatea îşi primeşte edu­
caţia. îi prefera tuturor dramaturgilor pe
Indiscutabil, mare cititor, Iorga îşi descrie Shakespeare pentru că fusese un îndrumător al
admirabil nesaţiul de lectură (aici fiind vorba de timpului său şi pe Corneille pentru „sufletul
scrieri istorice): eroic” al personajelor sale. Se inspiră deopo­
trivă cu ei din istoria medievală şi din

473
Antichitate. Dintre români, se opreşte asupra leremia, cea mai shakespearană, în care persona­
lui Delavrancea. Cele dintâi drame datează din jul titular îşi otrăveşte cumnatul care, la rândul
1912, ultima din 1939. Una a rămas postumă. lui, îi ucisese bărbatul, ca să facă drum spre tron
Superioare celor inspirate din Antichitate (între unui fiu bicisnic. Doamna lui leremia este tot o
care un Ovidiu la Tomis, nu mai rău decât al lui Vidră, doar că-şi împinge de la spate fiul com­
Alecsandri) sunt dramele cu subiect medieval, plet lipsit de voinţă: „Spune mişel, ce-n tine
în Mihai Viteazul, domnitorul are a judeca în n-ai sufletul de Domn,/ Şi totuşi împotriva ta
Divan pretenţia unui ienicer de a-1 turci pe însuţi, te voi face/ Domn. Şi vei fi în Scaun atât
copilul făcut cu o româncă ori plângerea unui cât vei fi v iu ...” Dorinţa însă nu i se împlineşte,
ţăran contra străinilor care oropsesc biata ţară. teribila mamă fiind ruşinată de turci, iar fiul ei,
Protestul xenofob este eminescian: „Oricum luat ostatic. Piesa (cu Maria Filotti în rolul prin­
moşia-mi este pierdută; vin străini,/ Se lăfăiesc cipal) este cea mai consistentă din toate. Singurul
obraznici în stăpânirea noastră,/ în casa ce-am critic care a văzut în teatru partea cea mai
durat-o no i...” Doamna Stanca e o Vidra care-1 rezistentă a operei lui Iorga a fost Negoiţescu,
împinge la cucerirea Moldovei, deşi e sătulă de în Istoria lui, care citează câteva zeci de versuri
vărsări de sânge. Fără niciun interes sunt Un înaripate, asemănându-le cu ale lui Heliade şi
domn pribeag, despre un fiu al lui Petru Şchiopu Eminescu, scoase evident din orice context
exilat la Innsbruck, Cantemir bătrânul, în care şi nejudecate ca elemente dramatice. Mai mult,
există scena povestită de Dimitrie Cantemir a Negoiţescu distinge şase „piese spiritualiste”
intrării regelui polonez Sobieski în Iaşi, cu care ar fi „splendid realizate” (de la Gheorghe
versurile ironice crezute de Iorga populare, şi La%ăr, 1924, la Catapeteasma ruptă-n două, 1934):
Constantin Brâncoveanu, conţinând un anacronism „Aceste piese sunt capodopere ale teatrului
(oricum neaşteptat la Iorga, chiar dacă probabil românesc”, scrie fară să clipească autorul Istoriei,
intenţionat) prin introducerea lui Ienăchiţă încheind panegiricul cu o raportare deloc fante­
Văcărescu în temniţa de la Edicule unde îşi zistă, dacă avem în vedere tematica, nu însă şi
aştepta decapitarea domnitorul, deşi poetul se valoarea: „Prin teatrul lui Nicolae Iorga, drama­
naşte în 1740 iar Brâncoveanu e mazilit şi ucis
A
turgia românească îşi dezvoltă o tradiţie temei­
în 1714. In toate, în loc să se fixeze pe un nică, spre Lucian Blaga şi Radu Stanca.” în
moment critic, “Iorga încearcă să acopere realitate, piesele lui Iorga abia dacă se mai pot
întreaga domnie, de la înscăunare la moarte. citi astăzi. Cât despre reprezentarea lor pe scenă,
Nici Tudor Vladimirescu nu e altfel, lipsind prota­ se pare că nimeni nu se va mai încumeta multă
gonistului patetica măreţie din testamentul ce vreme.
i-a fost atribuit. Singura pasabilă este Doamna lui

ILARIE CHENDI
(14 noiembrie 1871-23 iunie 1913)

întâiul nostru critic profesionist, în sensul considerabil de articole, risipite prin toată presa
modern, este ardeleanul Ilarie Chendi, la care o de dincolo şi de dincoace de munţi, unele
temeinică formaţie filologică se uneşte cu vocaţia strânse în volum după moartea sa. Om harnic,
publicistică. Deşi n-a avut decât două decenii la meticulos, bun cunoscător al arhivelor (a fost
dispoziţie, murind relativ tânăr, la puţin peste cincisprezece ani bibliotecar la Academie), se
patruzeci de ani, a lăsat în urmă un număr remarcă iniţial printr-un stil doct, cu excursuri

474
savante în alte literaturi (ştia bine germana şi criticii lui de început este Macedonski, atât omul,
maghiara), şi printr-o gamă largă de genuri şi de insuportabil în paranoia lui, cât şi poetul, repu­
subiecte, de la folclor şi literatură ardelenească diat pentru formalismele sale. între Goga (Chendi
la traduceri (On libert/ a lui Stuart Mill), de la se numără printre cei care i-au descoperit
românii contemporani la clasicii germani pre­ talentul încă de pe când semna N. Otavă) şi
cum Goethe sau Heine, de la proză şi poezie Şt. Petică, nu ezită să parieze pe cel dintâi.
la teatru şi de la documente (e primul cititor al Naţionalismul lui Chendi e totuşi relativ discret,
manuscriselor eminesciene încredinţate de dovadă că nu s-a înţeles cu Iorga, căruia i-a
Maiorescu lui Ion Bianu pentru Biblioteca reproşat vehement după ruptura lor la direcţia
Academiei, dând în 1905 o ediţie de poezii Sămănătorului inaderenţa faţă de literatura pre­
postume) la simple evenimente culturale. E greu zentului. Mai degrabă sursele de inspiraţie şi
de spus dacă învăţatul autor al studiilor despre temele trebuie să fie naţionale, în viziunea încă
istoria presei româneşti ori despre mişcarea tânărului Chendi, decât mijloacele. El evocă de
literară transilvăneană promitea să devină croni­ pildă foarte sugestiv lumea de unde vine poezia
carul cu limbă ascuţită şi reacţie rapidă de mai lui Goga, într-o manieră care seamănă, ce e
apoi. drept, cu a lui Iorga, dar care anticipează totodată
o pagină faimoasă din Istoria călinesciană:

„La poalele Carpaţilor, dupe Sibiu, se întinde


un şir de sate româneşti. Locuitorii îşi zic măr­
gineni [...] Ei se consideră ca cea mai nobilă
ramură a poporului român, şi cine-i cunoaşte le
dă dreptate, căci nicăieri nu găseşti oameni cu
mai bunăstare ca pe aceşti oieri boieriţi de prin
Răşinari, Gura-Râului, Sălişte şi Poiana, nicăieri
nu auzi vorbindu-se o limbă românească mai
curată şi mai bogată ca acolo. Este, parcă, o
rasă aparte, care şi-a păstrat mai mult însuşiririle
străbune, trăsăturile mai marcante şi mai armo­
nice ale feţei, frumuseţea şi varietatea portului,
dorul de pribegie şi dragostea de cântec şi joc.
[...] Nimic mai duios şi mai pitoresc ca o
duminică în satele de pe margine, cu liturghiile
de dimineaţă, iar după prânz cu idilele şi cu
jocurile de sub nucii bătrâni, înşiraţi de-a lungul
Foiletoanele din 1904 sunt totuşi prima operă râului de munte. Ca o duminică de aceste sunt
de cronicar literar de la noi. Cronica şi recenzia poeziile d-lui O. Goga...”
vor fi specia preferată a lui Chendi, chiar dacă
le va numi până târziu „dări de seamă”. Chendi Respingerea lui Petică nu e totuşi prostească.
nu e lipsit de o concepţie personală asupra Se vede bine că spiritul poeziei simboliste îi este
criticii, îndatorată germanului Adolf Bartels şi pur şi simplu străin lui Chendi, care îl defineşte
distincţiei maioresciene între poeţi şi critici. însă corect:
Pledează deocamdată pentru arta naţională şi
contra simbolismului şi a decadentismului (care „în toate poemele lui Petică, apărute la
n-ar avea „vreun rost la noi”). I m bete noire a 1902 [...], e o poezie de aceasta melancolică,

475
obosită, afectată. E muzică destulă, dacă vreţi, adevărul, răsfirând ceaţa de pe ochii naivilor, critica
căci Petică scrie o frumoasă limbă românească, poate pretinde să semene cu creaţia, iar criticul
dar nimic fixat ca să rămână. Totul se volatili­ să fie un „producător pozitiv” ca şi artistul.
zează şi după citirea volumului nu vezi decât un Când Chendi ajunge la aceste concluzii, foile­
amestec de culori, de stele pale şi de flori însân­ toanele sale sunt şi ele tot mai interesante.
gerate, cu care o muză străină împodobeşte Reconstituim din ele tabla de materii a litera­
căpătâiul unui muribund.” turii noastre de până la Primul Război. Chendi
e, în general, nemilos cu falsele valori, energic
De altfel, Chendi are o părere pe cât de în contestaţii, nealegându-şi diplomatic vorbele.
modestă, pe atât de realistă despre menirea cro­ Şi-a creat reputaţia unui polemist redutabil şi a
nicarului literar: unui demolator. Idealismul moral al contem­
poranilor a fost şocat deseori de cruzimile sale.
„Ne redăm impresiile dobândite după cetirea Sigur, plăteşte, ca toţi cronicarii, tribut epocii,
cu luare-aminte a operei sau chiar după cunoaş­ dar e aproape mereu citabil prin claritate şi
terea personală a autorului. Acest fel de critică, onestitate. N-are prejudecata gloriilor fixate în
fară a fi ştiinţifică, îşi are rostul său, căci făcută conştiinţa publică şi scrie de pildă despre trilo­
cu totul dezinteresată, este totodată un răsunet gia istorică a lui Delavrancea câteva pagini
just al timpului şi va servi vreodată ca material necruţătoare şi exacte. Iată despre Apus de Soare-,
cercetătorilor viitori, pentru cari părerile con­
temporanilor vor putea fi destul de preţioase.” „Drama lui Delavrancea este înainte de
toate greşită prin însăşi concepţiunea ei. Ştefan
Concepţia lui evoluează vizibil în anii din cel Mare trăieşte în tradiţie şi în credinţele
urmă ai scurtei sale vieţi. Din Impresiile din 1908 noastre ca un cuceritor şi făcător de bine. în
putem culege de pildă aforisme ca acesta: „Ce-mi literatura el este potrivit mai mult pentru opere
tot daţi cu arta morală? Nu e nimic moral în fastuoase, pentru poeme sau balade, cari să-i
ceea ce ne mişcă, ne emoţionează, ne îndeamnă preamărească bravurile şi să-i plângă căderile.
la viaţă. Nu recunoaştem decât bine şi rău, Un erou tragic însă n-a fost fericitul Ştefan.
frumos şi urât, util şi primejdios. Şi nimeni nu e Moartea lui a urmat fară nicio vină, fără nicio
atât de jos să nu ştie alege între una şi alta.” catastrofă sufletească, o moarte firească de om
Iorga nu va accepta niciodată acest principiu bătrân cu datoria împlinită, dar din moartea
care va fi însă al lui Lovinescu şi al interbe­ aceasta, întru nimic tragică, dl. Delavrancea şi-a
licilor. înaintea acestora, Chendi se reclamă de creat drama sa. Patru acte în şir moare bietul
la Oscar Wilde, ca mai târziu O. Şuluţiu în viteaz. Patru acte de-a rândul suferă de ranele
postfaţa la Ambigen: „Nu există scriitori morali ce se deschid, tot mai dureroase, la picioare.
sau imorali, ci scriitori buni sau răi, cu sau fără Niciun conflict, nicio pasiune mare, doborâ-
talent. Justă este critica numai când se conduce toare, în sufletul acestui bolnav...”
din acest punct de vedere...” Cel mai elaborat
dintre articolele despre critică este acela care Tot aşa scrie bune recenzii la Ursita lui
prefaţează volumul postum de Schiţe de critică Hasdeu, la Apa morţilor de Sadoveanu, la Nucul
literară în care Chendi îi combate pe cei care îl lui Odobac de Gârleanu, la Intim de Traian
socotesc pe critic un parazit pe trunchiul litera­ Demetrescu, la Cireşul lui Lucullus, opera comună
turii sau un cariu care lasă în urmă din opere a lui Anghel şi Iosif, la Schiţe nouă de Caragiale
doar praful. „Orice critică —spune el —este o (cu K irlanulea şi orientalele în sumar). Din când
ciocnire între personalitatea artistului şi aceea a în când, comentatorul se ridică la înălţimea câte
criticului”. Negativă prin excelenţă, fiindcă redă unui portret, la fel de maliţios ca acelea lovines-

476
ciene din Acqua forte, cu o precizie chirurgicală a cu totul fundamentul umanistic şi cultura latină,
tăierii în came vie. Iată-1 pe acela intitulat Mihalache. om de bun gust şi de bun-simţ, judicios fără a fi
pedant, uşor fără a fi frivol, cu un talent literar
„Şi omul e ca şi porecla lui. Când îl ve2i pe ce nu l-a împins totuşi până la artă, deşi i-a dat
domnul Mihalache Dragomirescu, cu cerviciea o claritate suficientă, stilist întrucât nu i se
aceea îndărătnică, înţepenită pe două spete de cunoştea stilul, fară idei directive dar cu intenţii
muncitor în port, cu ochii aceia spălăciţi şi rătă­ sănătoase, cu un indiscutabil curaj intelectual,
citori în neant, cu mişcările acele de băcan dizolvat adesea în gest şi paradă, agresiv şi
hrănit şi râsul cel spart şi dezordonat, îţi face temerar până la lipsa de probitate intelectuală —,
impresia unui primitiv încăpăţânat, în ochii Ilarie Chendi avea destule calităţi spre a se
căruia frumosul nu se răsfrânge şi pe faţa căruia vorbi de dânsul, i-au lipsit totuşi prea multe
emoţiile nu lasă urme, nici spiritul nu o lumi­ pentru a-şi marca un loc.” Nu e câtuşi de puţin
nează”. dreaptă replica lui Arghezi, provocată, se vede,
de cea din urmă remarcă, dar greu de sprijinit
în 1920, într-o „revizuire”, E. Lovinescu îi pe întreg pasajul: „Din Chendi n-a mai rămas
schiţa lui Chendi un portret maliţios, dar destul decât pulberea şi copita domnului Eugen
de exact, mai puţin finalul: „Inteligent, dar poate Lovinescu”. A rămas întâiul nostru critic care
mai mult vioi, harnic, de o hărnicie risipită însă şi-a făcut profesie din cronica literară.
în lucruri mici, de oarecare lectură, deşi-i lipsea

Proza naturalistă şi realistă


DUILIU ZAMFIRESCU
(30 octombrie 1858 —3 iunie 1922)

Omul nu s-a bucurat de simpatie în ochii rareori). în plus, fiul arendaşului de la Plăineşti
contemporanilor, iar preţuirea posterităţii pentru ajungea la bătrâneţe, după ce trăise ani buni în
scriitor n-a dat, nici ea, peste margini. Era aro­ străinătate ca diplomat, să se creadă descendent
gant, prezumţios, paranoic, în stare să-i scrie, din Lascarizi. Primul editor al scrisorilor îl sur­
fără să clipească, lui Maiorescu: „Domnul acesta prinde jucând rolul unui pontif: „Poetul era
(Sanielevici) binevoise a declara că eram cel mai într-o haină de mătase tăcut şi mândru. Stătea
mare romanţier al României, opiniune pe care o răzleţ, între două sfeşnice de argint cu lumânări
împărtăşesc deplin: e aşa uşor să fii cel mai lungi aprinse, pe un scaun cu spătar înalt, cu
mare când eşti singur!” îndeosebi corespon­ floarea aurită din vârf peste creştet, ridica puţin
denţa, după ce E. Bucuţa a publicat esenţialul, degetul şi toată lumea se întrerupea să-l asculte”.
adică scrisorile către Titu Maiorescu, a contri­ Cel care a tras din aceste mărturii portretul cel
buit la impunerea acestei imagini dezagreabile. mai acid a fost G. Călinescu. Şi chiar dacă are
Toată critica interbelică a observat că episto- în bună măsură dreptate („Ceea ce surprinde la
lierul nu se temea de ridicol; comparându-se cu acest om, de origine probabil modestă, şi cu
Tolstoi, îi dispreţuia suveran pe Caragiale şi purtări stilate, dar nu congenital supravegheate,
Slavici şi primea observaţiile lui Maiorescu la ci artificiale, este «distincţia»”), subaprecierea
cărţile sale cu mari reţineri (conformându-se scrisorilor, sub raport literar, şi nu în ultimul

477
rând pentru ideile despre literatură, a fost pe
drept cuvânt penalizată de către Lovinescu, în
T. Maiorescu şi posteritatea lui critică, 1943, care îl
socotea pe D. Zamfirescu „cel mai important
epistolier al nostru”. Dacă lăsăm la o parte con­
sideraţiile de ordin personal, şi acestea deseori
interesante, nu putem să nu remarcăm cât de
originale şi de noi erau opiniile lui despre
literatură. Doar Al. Macedonski gândea, în epocă,
la fel de modem. Dar dacă modernitatea auto­
rului Rondelurilor se limita la poezie, a lui Duiliu
Zamfirescu are în vedere romanul şi sociologia
literară. El era convins că a venit timpul ca
romancierul român să se ocupe de „stratul de
deasupra” din societate, acela al intelectualilor
şi aristocraţilor, după ce Slavici zugrăvise ţără­
nimea, iar Caragiale „mahalalele” şi „provincia”.
„E rândul oamenilor care nu fac nimic” să
reţină atenţia, aceia care, prin vegetare econo­
mică, sunt apţi de complexităţi sufleteşti.
Eroarea lui Slavici şi Caragiale ar fi fost de a
atribui unor inşi care trăiesc prin psihologie
colectivă elemente individuale. Discriminator este Sociologia literară a lui Duiliu Zamfirescu
argumentul că dacă în Făclia de Paşte bizarul l-a determinat pe I. Negoiţescu să scrie în Istoria
psihologic s-ar putea, eventual, justifica prin lui că autorul Romanului Comăneştenilor este cel
faptul că Leiba Zibal este evreu, rasă degenerată mai de seamă apărător al ideilor himeric-liberale
la care a apelat inclusiv Shakespeare în astfel de şi optimiste pe care se baza Constituţia din 1866
situaţii, în Năpasta a-1 pune pe seama Ancăi ori şi „în numele căreia domnea regele Carol I”.
a lui Dragomir este o eroare grosolană. Deşi l-a criticat deseori pe monarhul străin,
D. Zamfirescu este şi întâiul nostru teoretician Duiliu Zamfirescu „şi-a programat cu grijă
al realismului în roman. Nu merge până la a-i opera pe măsura societăţii” căreia lunga domnie
accepta pe Stendhal ori Flaubert (romanele lor a lui Carol i-a dat naştere. Astfel de opinii se
ar fi „o deşirătură de ciorap între degetele unei găsesc şi în publicistica scriitorului. Un inventar
babe osoase”, iar ca să guşti „sunetul gras al al lor l-au făcut Al. Dima într-un articol din
unei pere căzute din pom”, ca acela din Madame Viaţa românească (1958) şi Liviu Petrescu în
Bovary, ar trebui să ai un „suflet decadent”), dar Realitate şi romanesc (1969). Publicistica, apărută
îi citeşte cu atenţie pe George Eliot, Tolstoi, integral abia în ediţia de Opere din anii ’70-’80 ai
Balzac, Turgheniev, Dostoievski, Dickens şi secolului trecut, este extrem de variată, cuprin­
chiar Gorki, pe care îi comentează ca nimeni zând cronici literare, teatrale, muzicale, de operă,
altcineva la noi în jurul lui 1900. Pasul înainte reportaje, note de călătorie, varia şi miscellanea
peste estetica maioresciană se observă în disputa (Des laspalabras se chema rubrica semnată Don
pe tema lui Scatiu: „du realisme degoutant”, Padil) şi arată aceleaşi preocupări şi idei ca şi
zisese Maiorescu. corespondenţa. Multe observaţii se referă la
limbă. De aici pleacă prima disidenţă faţă de

478
Maiorescu. Zamfirescu pledează pentru limba în literatură; fiindcă, pentru mine, totul e inte­
vorbită, dar nu pentru aceea regională a unui resant în natură. Cu toate astea, cei mai mari
Popovici-Bănăţeanul, autor pe care Maiorescu critici şi cei mai mari creatori de caractere
l-a prefaţat şi l-a propus la un premiu academic. omeneşti nu se ocupă de suflete simple, pentru
Nici limba cronicarilor moldoveni din secolul că acelea sunt, ca neantul, fără evenimente”. în
XVII nu i se pare a fi una populară. Supărat că scandalul care urmează, Duiliu Zamfirescu nu
romanul lui Slavici Din bătrâni a fost premiat în se dă bătut. Răspunde tuturor, câteodată foarte
locul propriului roman Din război (incontestabil vehement. E limpede că, abia după războiul
superior şi mai modern), Duiliu Zamfirescu mondial, punctul său de vedere va câştiga ade­
atacă artificialitatea iubirii dintre un daco-român renţi. în plină ofensivă a poporanismului, când
şi o slavă de pe vremea invaziei gepizilor, şi în Iorga dirija de la tribuna Sămănătorului orien­
general limba falsă a ardelenilor. Primeşte replica tarea naţională, Zamfirescu nu-şi putea atrage
lui Ilarie Chendi, dar nu se lasă. Momentul de decât oprobriul majorităţii atunci când definea
vârf al polemicii sale cu paşoptiştii, cu Junimea poporanismul ca o „substituire a personalităţii
şi cu ardelenii este prilejuit de discursul de recepţie colective de jos anatomiei individuale de sus”.
la Academie din 1909. Intitulat Poporanismul în Definirea se găseşte în Metafizica cuvintehr şi estetica
literatură şi bucurându-se, conform uzanţelor, de literară din 1911, tot o comunicare academică,
răspunsul lui Maiorescu însuşi, discursul declan­ îndeajuns de pretenţioasă şi de confuză, rămasă
şează un fel de bătălie ă la roumaine între clasici fără răspunsul lui Maiorescu, tot mai bătrân şi
şi moderni. Duiliu Zamfirescu îi reprezintă, mai strâmt în gusturi (gata a vedea bunăoară în
fireşte, pe aceştia din urmă. El respinge vechea Şt. O. Iosif şi D. Anghel „reflexul unei culturi
teză a lui Alecsandri despre românul care s-ar fi străine, mai ales al unor poeţi francezi”). Au
născut poet şi ironizează dulcegăria sentimentală replicat alţii. Nici Zamfirescu n-a tăcut, lovind
din poeziile populare prelucrate de poetul-cule- în dreapta şi în stânga, în Goga, din nou, dar şi
gător. ,J)Aioriţa lui Alecsandri, ca născocire, popu­ în Agârbiceanu. Abia în primii ani de după
lară, este o imposibilitate”, tranşează Zamfirescu, război, când articolele lui vor fi preponderent
sugerând că ar fi operă personală. Are dreptate. politice, se va stinge flacăra disputei. Dreptatea
Lui Coşbuc şi Goga, „poporaniştii” noştri, le era, chiar dacă încă nerecunoscută, de partea lui
reproşează lipsa de lirism şi de „miragiu” (de Zamfirescu. în Metafizica... el anticipa ceva din
idealuri, adică). Noi vrem pământ i se pare o stupi­ ideea mutaţiei valorilor de la Lovinescu: „întreaga
ditate. Noi vrem bumbac ar suna ridul unui Coşbuc structură sufletească a oamenilor moderni fuge
din nordul Italiei (N-am idee dacă, sugerându-i de epopeea veche. Atât fondul plin de minuni,
ironic lui Noica tidul Sentimentul paraguaian al cu amestecul ostenitor al zeilor în trebile oame­
fiinţei, Cioran cunoştea expresia lui Zamfirescu). nilor, cât şi forma bombastică, plină de ornamente
Goga are „violenţa greoaie a unui arendaş de retorice copilăreşti, ostenesc şi câteodată exage­
talent pe care nu-1 dijmuieşte boierul la vreme” rează atenţiunea”.
iar poezia lui Cosaşul ar fi „o vinovată chemare Cu astfel de idei, D. Zamfirescu nu putea fi
la lupta de clase”. Are, din nou, dreptate. Ca şi neinteresant ca prozator. Bucăţile scurte din
Slavici, Popovici-Bănăţeanul ar „aplica sufletul eterogena culegere Fără titlu (1883), apoi Novelele
cărturarului de la Viena şi Budapesta flăcăului (1888) fac legătura între proza romantică a paşop­
din satul lor de naştere”. Prevestind o evoluţie a tiştilor ca V. Alecsandri şi C. Negruzzi şi „micul
romanului pe care o va dezvolta E. Lovinescu romantism provincial şi rustic” (G. Călinescu)
peste un deceniu şi jumătate, Zamfirescu afirmă al lui Brătescu-Voineşti ori Bassarabescu de
în discursul său: „Nu merg atât de departe încât după 1900. Nota memorialistică, însemnarea de
să afirm că sufletul ţăranului nici nu e interesant călătorie predomină în Tipurile şi portretele publi­

479
cate iniţial în România liberă. Zamfirescu, înainte cuşcă cu un mierloi, iar de altul o cadră ieşită de
de Hogaş, calcă Munţii Neamţului. Povestirea soare, care vrea, dragă-doamne, să înfăţişeze pe
despre Depărăţeanu are ceva din stilul obser­ Adam şi Eva izgoniţi din rai. Sub cuşca mierlo-
vării sufletului omenesc din Elena lui Bolintineanu. iului era o măsuţă albă de lemn, pe care sta de-a
Exotică e povestirea Noapte bună. Amintirile din pururea o cutioară măslinie, de mărimea unei
diplomaţie nu suportă comparaţie cu ale lui râşniţe, care nu era altceva decât profesorul
Alecsandri. Prima revelaţie din serie o consti­ mierloiului. Coana Marghioliţa întorcea în toate
tuie locotenentul Sterie, evocând un episod din zilele muzica, care cânta de cincisprezece ori pe
războiul de la 1877 care va face şi subiectul rând Marseilleţa, iar mierloiul o rupea şi el de
viitorului roman. Ca şi în piesele de teatru ale la început: «Allons enfants de la patrie ...», dar la
scriitorului, drama e interioară, deşi nuvela e întorsătura «de la patrie-e-e.», îşi da totdeauna în
aproape comportistă. Trăirile care-1 împing pe teapă, luând-o peste câmp”.
Sterie la sinucidere sunt abia sugerate, nu ana­
lizate propriu-vorbind. Unul din sufletele „fără Meritul autorului este de a fi intuit ritmul
şart”, „care se duc pe lume cum se duce o acestor existenţe automatice şi poezia lor vetustă,
roată”, e Conu Alecu Zăgănescu, în care se simte dar greu de uitat. Conu Alecu şi sora lui sunt
deja literatura lui Brătescu-Voineşti şi a tână­ două jucării stricate. Pană Trăsnea al lui Brătescu-
rului Sadoveanu. Scoate capul şi teza principală Voineşti va fi un Conu Alecu iar în Neamul
din romane, anume dispariţia boierimii de stirpe, Udreştilor a aceluiaşi ne vom reîntâlni cu un
lovită de arendaşii alogeni, din pricina lipsei ei cuplu frate-soră asemănător. Odăile şi atmos­
de „voinţă” şi a neadaptării la noile rânduieli. fera vor reveni la D. Anghel, care a înţeles cel
Ţăranii se răscoală tot mai des şi chiar îi ucid pe mai bine farmecul acestor locuri unde nu se
veneticii care luaseră locul stăpânilor dintot- întâmplă nimic, la Holban în Bunica se pregăteşte
deauna ai moşiei. Duiliu Zamfirescu a fost mem­ să moară, după ce vor fi fost citite de Zamfirescu
bru într-o comisie care a anchetat un astfel de însuşi în Cartea de aur a lui Macedonski. Toată
conflict sângeros şi va folosi materialul în finalul această mică boierime (din Spre Coteşti şi altele)
romanului Tănase Scatiu. Deocamdată, ca şi în va umple proza sadoveniană din primele decenii
Viaţa la ţară, timpul e răbdător cu oamenii şi ale secolului XX. Spre mare conţine în nucleu
boiernaşii lui Zamfirescu îşi văd liniştiţi de Adela lui Ibrăileanu. E interesant de ştiut de ce,
tabieturile lor: preocupat de tema melancolică a iubirii dintre
un bărbat matur şi o mult mai tânără femeie,
„Era într-o zi după prânz, pe la începutul Ibrăileanu însuşi nu s-a referit la ea, ci la O
lui septembrie. Soarele cădea pieziş în geamlâcul muţi2, neremarcând că Adela seamănă bine
străvechi al caselor de la Buhăieni, încălzind Matildei, iar Haralamb, care ţine un jurnal, doc­
lăuntrul bătrân şi rece al sălei şi dând un ton de torului Codrescu. Frica tratează un subiect
viaţă nouă tuturor vechiturilor dinlăuntru. In asemănător cu cel din Făclia de Paşte. Conflictul
fund, spre răsărit, un pat nemişcător, acoperit mocnit dintre cei doi scriitori cunoaşte în
cu o nemărginită saltea şi cu scoarţe, făcea faţă lectura Fricii la „Junimea” un punct de explozie.
unei mese grele de stejar, peste care sta de-a Nuvela lui Zamfirescu e inferioară celei a lui
pururea întinsă o pânză de casă, albă şi groasă. Caragiale, dar are meritul de a face din senti­
In capătul celălalt al cerdacului era o canapea de mentul din tidu o problemă de viaţă aproape
nuc, încrustată cu fel de fel de bibiluri, ale cărei trivială, scoborându-1 din excepţionalul, mai ales
droturi ieşeau ca bulgării în urma plugului. psihologic, unde îl situa Caragiale. Nişte ofiţeri
Nimeni decât pisicile n-aveau curagiul să-i pariază pe îndrăzneala unuia de a merge între
înfrunte glodurile. De un perete sta atârnată o liniile frontului (din 1877) şi a tăia nasturele de

480
la uniforma unui harap mort a cărui duhoare îi fundul aleii o voce râzând, şi îndată se desinară
înfrăţea pe combatanţii români şi turci. pe nisipul alb două umbre, cari înaintau spre
Subprefectul este una dintre cele mai bune bancă. Erau Dadiana şi prefectul. Ei veneau la
nuvele din literatura română. Se simte imediat braţ, vorbind parcă încet şi plecaţi unul spre
că autorul, ca şi personajul său, îl citise pe altul...
Turgheniev. Intrarea în scenă a Dadianei, Maxenţian îndată ce-i zări apucă pe sub­
aproape târâtă în faţa autorităţii de ciobanul prefect de mână:
căruia brişcă femeii îi călcase o oaie, apariţia, — Ei sunt! zise el înăbuşit, şi-n acelaşi timp
apoi, a lui Maxenţian la subprefectură, sunt scene subprefectul auzi: ţac! căzând cocoşul revol­
deopotrivă de greu de uitat. „Ai să înveţi să mă verului, fără ca însă imediat să plece lovitura.
cunoşti!”, îl ameninţă Maxenţian pe tânărul Imediat şi ca şi cum Maxenţian ar fi conti­
subprefect care îl pusese în situaţia neobişnuită nuat să tragă, o detunătură puternică urmă şi o
pentru el, un fel de stăpân al judeţului, de a-i secundă nu se văzu nimic în norul de fum.
adresa orice solicitare în scris. Conflictul moc­ Când însă se limpezi drumul, două răcnete se
nit dintre cei doi este sugerat prin câteva gesturi auziră din umbra pomilor, şi-n acelaşi timp doi
şi atitudini, ca şi în general starea de spirit a oameni ieşiră alergând... Dadiana căzuse.
personajelor: Maxenţian e palid ca un mort, Maxenţian şi prefectul strângeau pe sub­
Dadiana, roşie ca racul. Economia de cuvinte prefect de gât cât ce puteau, cerând ajutor să
este maximă. Nimeni nu scrie în epocă atât de pună mâna pe omorâtor. El însă se scutură de
concis. Descoperind că soţia lui şi subprefectul amândoi, alergă până la dânsa, care zăcea întinsă
se întâlnesc pe furiş, îndrăgostiţi fiind unul de pe pământ, şi căzu cu braţele pe capul ei:
celălalt, Maxenţian le întinde o cursă. Finalul, — Nu m uri... îi zise ca un nebun.
tragic, este în linia foarte subtil echivocă în care — Nu-i nimic, rosti gura ei încet, te-am
naratorul istoriseşte toate întâmplările. Maxenţian iubit m ult... foarte mult”.
îl roagă pe subprefect, cu care întreţinuse o
relaţie amicală voit falsă, ca să-i adoarmă bănu­ Primele două romane ale lui Duiliu
ielile, să-l însoţească în tentativa de a-şi surprinde Zamfirescu (In faţa vieţii, 1884, aspru criticat de
soţia în braţele prefectului. Subprefectul, cuprins Gherea, şi Lume veche şi lume nouă, 1895) nu mai
de gelozie la rândul lui, cade în capcană: prezintă astăzi niciun interes. Dar Viaţa la ţară
(în volum, în 1898, la patru ani de la tipărirea în
„Pe la opt ceasuri se urcară amândoi în Convorbiri, distanţă ce se va păstra şi în cazul
trăsură. înainte de a pleca, Maxenţian se căută celorlalte din serie), care inaugurează Romanul
în buzunar şi, scoţând un revolver, se uită la el Comăneştenilor; este unul dintre cele mai bune
ca să se asigure că-1 are. Subprefectul se pipăi şi destul secolul XIX şi, în ciuda modicităţii, care
el pe deasupra buzunarului... Pe la nouă le-a fost reproşată şi celorlalte, o scriere bine
ceasuri ajunseră la castel şi intrară în grădină pe proporţionată şi viabilă. Cele dintâi romane
o portiţă dosnică. Merseră încet, pe la umbră, propriu-zise de la noi erau geograficeşte şi
până în apropierea unei bănci. istoriceşte destul de fanteziste. Abia Zamfirescu
Luna trecea prin rariştea unor nori cenuşii, şi Slavici localizează şi situează cu adevărat
luminând grădina ca un felinar prăfuit. Adia subiectul romanelor lor. Debutul Vieţii la ţară
uşurcel vântul, ca în nopţile de august, tămâind este memorabil:
aerul cu parfumul celor din urmă rozete din
brazde. Era răcoare. Subprefectul tremura ca o „Cum ridici priporul Ciulniţei, în pragul
frunză. Aşteptarea, gândurile, vântul îl îngheţa­ dealului, dai de casele boierului Dinu Murguleţ,
seră. Peste vreo jumătate de ceas se auzi în case bătrâneşti şi sănătoase, cum nu se mai

481
întâlnesc astăzi pe la moşiile boiereşti. De sus, Tot norodul acesta se revărsă în unica săliţă
de pe culme, ele văd roată împrejur până cine de aşteptare ce se găsea, râzând şi sărind, spre
ştie unde, la dreapta, spre valea Ialomiţei, la marea mirare a ţăranilor cărăuşi. Mihai cu suro­
stânga, pe desişul. Pădurii de Aramă, iar în faţă rile lui mai mici şi cu Tincuţa; Elena cu patru
pe cotiturile uliţelor strâmbe ale satului. copii împrejur; coana Sofiţa, conu Dinu şi
Toată curtea boierească trăieşte liniştită şi subprefectul; Berta, jidanul de la han; Tănase
bogată, cu cârduri întregi de gâşte, de curci Scatiu, care venise călare. Numai Saşa lipsea: ea
şi de claponi; cu bibilici ţiuitoare; cu căruţe rămăsese la Ciulniţei, să ţie de urât coanei
dejugate; cu argaţii ce umblă cu treabă de colo Diamandula. Toată lumea se uita la ceasornic
până colo — şi seara, când vine cireada de la cu neastâmpăr . .. ”
câmp, cumpăna puţului, scârţâind neunsă între
furci, ţine isonul berzelor de pe coşare, ale De la acest început tolstoian se fixează ima­
căror ciocuri, răsturnate pe spate, toacă de-ţi iau ginea, care va trece la Sadoveanu şi la sămănă­
auzul. Fără a fi risipă şi zarvă, curtea boierească torişti, a boiernaşilor cumsecade de odinioară,
pare populată şi bogată”. tot mai primejduiţi de ascensiunea Scatiilor,
pierzându-şi averile, obligaţi la mezalianţe şi la
Acest realism exact, ce denotă un ochi atent alte înrudiri scandaloase. De altfel, Scatiu îl
la detalii, zugrăvind o atmosferă obişnuită, dar vizitează pe Murguleţ chiar în primele pagini ale
înşelătoare, care se va tulbura apoi, degradân- povestirii ca să-i dea de înţeles că l-ar ierta
du-se lent, este deja acela din Moromeţii şi din pentru o veche datorie dacă i-ar da mâna
alte romane rurale de mai târziu. Izbitoare este Tincuţei. Autorul ştie foarte bine ce va urma şi
la Zamfirescu sugestia tolstoiană a clanului familial, înscrie de timpuriu în mersul evenimentelor
cu încrângături şi spiţe, format din mai multe indicii despre evoluţia pe viitor a lucrurilor. Ne
generaţii, strâns în jurul bătrânei Diamandula şi aflăm după sfârşitul domniei lui Cuza, cu unele
mergând in corpore, în trăsuri, la gară, ca să-l inadvertenţe istorice, nelipsite nici din celelalte
întâmpine pe Matei Damian care revine, după romane. Autorul a „modernizat” versiunea prea
şapte ani, de la Paris: patriarhal-orientală a gospodăriilor boiereşti de
la 1867-1868 atunci când a publicat romanul în
„Se legăna ciocârlia în răcoarea dimineţei, volum, patru ani după apariţia în Convorbiri
însoţind de-a lungul Ialomiţei trăsurile ce mer­ literare. Saşa nu mai şade turceşte pe covor, iar
geau la gară. Copiii, îngrămădiţi câte trei pe capră, ghitara devine pian. Tinerele doamne citesc
se bucurau tăcuţi de priveliştea cailor. Mihai romane uşoare franţuzeşti. Se observă de pe
mâna poştalionul de la trăsura lor, curată, lustruită, acum priceperea lui Zamfirescu de a reda sce­
în care trebuia să se întoarcă Matei. Pe chipurile nele de intimitate, iubirile incipiente, deruta
tuturor se zugrăvea sănătatea şi fericirea [...] sentimentală a unor fiinţe inocente, cum e chiar
Când trăsurile ajunseră la capătul porumbului, Saşa, ascunzându-şi cu greu emoţia reîntâlnirii
trebuiră să oprească. Jitarul sări din colibă, cu cu Matei Damian:
căciula în mână, şi deschise poarta de nuiele ce
tăia drumul. Un câine slăbănog se repezi la „Saşa întinse tablele pe masă şi-i arătă
picioarele cailor lătrând din toate puterile şi gata cum se aşază pietrele, cum se aruncă zarul, cum
parcă să-i înghită. Toţi trecură dincolo şi jitarul umblă jocul, cu înlesnirea unui adevărat stâlp de
închise poarta şi rămase singur ca mai-nainte, în cafenea. Dar ochii ei adânci aveau o privire atât
mijlocul câmpului. de preocupată, încât se vedea, din genele lor, ce
După un sfert de ceas ajungeau la gară. se mişcau gânditoare, că mintea e în altă parte.
Gura umedă de fericire. Mâna stângă, cu care

482
arunca zarul, tremura. Cuburile săltau afară din ce fac în faţa morţei. Ele se mişcau liniştite,
cutie, iar Matei se pleca să le adune. Ea le trecea venind mereu spre el. Atunci îşi alese un grup,
în mâna dreaptă, dar nici cu aceasta nu izbutea în mijlocul căruia boierea un răţoi smălţat cu
mai mult. albastru, şi trase... Luă răţoiul din apă şi după
— Pardon! ... Nu ştiu să mai arunc ... aceea se puse să gonească o raţă ce era numai
După un minut iar sări zarul, căzând pe rănită, şi s-o lovească cu lopata, ca s-o poată
scânduri. prinde. Apoi, mulţumit, îşi scoase din geantă
— Da’ ce faci, maman? zise Mary, uitându-se strugurii şi caşcavalul ce avea cu el, şi se aşeză
la ea cu mirare. să mănânce. Tincuţa era departe... Toată
Ea, disperată, îşi duse mâinile la ochi, roşie melancolia lui dispăruse. Tinereţea şi natura
şi respirând cu greutate. Părea că râde, însă dimprejur dărâmau necazurile clădite de iubirea
batista-i se udase de lacrămi. Fetele se uitau una lor copilărească”.
la alta neliniştite, iar Matei zâmbea, fară să
priceapă ce e”. Nu tot aşa de bine îi reuşesc romancierului
personaje ca Scatiu sau ca maică-sa, de pe acum
Ibrăileanu, Călinescu şi toată lumea bună a şarjate, veritabile măşti ale prostiei inculte şi
criticii au remarcat talentul lui Zamfirescu pentru fudule. Când Scatiu devine protagonist în roma­
astfel de situaţii mai degrabă turghenieviene nul următor (în volum, abia în 1907), tonul
decât tolstoiene. Romancierul e capabil să dis- naraţiunii este altul. Tănase Scatiu debutează
cearnă între psihologia erotică a unor persoane mult mai agresiv. Farmecul vieţii la ţară a pierit.
mature, cum sunt Saşa şi Matei (amândoi au în Scatiu îl aruncă de pe capră pe vizitiul beat, dă
jur de treizeci de ani), şi aceea a unor ado­ năvală în casă urlând la slugi, iar cu Tincuţa se
lescenţi, ca Mihai şi Tincuţa. Plimbarea acestora poartă mitocăneşte. Maiorescu avea întrucâtva
din urmă cu barca, pe lac, când fata îl însoţeşte dreptate că şarja dăunează aici adevărului
la o vânătoare de raţe, este unul dintre cele mai artistic. Zamfirescu îi va răspunde că purtarea
delicate tablouri psihologice din tot romanul urâtă şi vocabularul nu sunt ale autorului, ci ale
nostru. Tincuţa e o Otilia încă şi mai ingenuă, lui Scatiu. Ce e drept însă, romancierul nu e
din alt secol. Mihai nu are iniţiativele lui Felix. destul de obiectiv. Se simte că îşi dispreţuieşte
Eroii lui Călinescu merg şi ei pe Bărăgan la o personajul. Turnura romanului este balzaciană.
vânătoare, cu Pascalopol, rol pe care, în Viaţa Scatiu nu e doar fanfaron, ci şi zgârcit. Pe Dinu
la ţară, l-ar fi putut juca Tănase Scatiu. Plim­ Murguleţ, ajuns la mila lui, îl ţine prizonier.
barea cu barca e un prilej de tachinerii şi supă­ Bătrânul se revoltă în felul lui, tăind cu foarfeca
rări copilăreşti, sfârşită cu o separare care i se ciporapii prea strâmţi care-i umflau piciorul
pare lui Mihai o ruptură, dar (şi aici romancierul bolnav. Scena este de o precizie uimitoare, cu
îşi vădeşte intuiţia) disperarea băiatului este repede detalii psihologice şi medicale nemaiîntâlnite în
risipită de plăcerea virilă a vânătorii. romanul nostru.

„Privindu-le, se gândi la vorba ciudată a „Trase un scaun de paie ce era alături, îşi
Tincuţei... Socotind bine, erau mai fericite raţele. întinse piciorul cel bolnav pe el şi, cu mare
Dar ele tocmai veneau spre el. întinse puşca, cu greutate, îşi scoase pantoful. După aceea,
eterna emoţiune a vânătorului; dar pe când încercă să-şi scoată ciorapul, lucru aproape cu
ochea îi trecu prin gând ideea că şi raţele se pot neputinţă pentru dânsul. Gemând, blestemând,
socoti nenorocite, de vreme ce omul le aţinea întinse mâna pe o măsuţă, luă o pereche de
drumul să le omoare. Pentru moment îşi dezlipi foarfeci şi-l tăie pe de-a-ntregul. Apoi aşeză o
capul de pe patul puştii şi se uită la ele, să vadă lumânare pe scaun şi începu să se pipăie. Carnea,

483
albă şi moale, părea dospită. El apăsă cu degetul pierdută, confundând pe Gambetta cu Floquet şi
peste tot, ca să găsească locul unde-1 durea. Dar Turcia cu Polonia. Teribil este finalul. Dinu
nu-1 durea nicăirea. Atunci de ce era umflat? Murguleţ fuge la moşie, după ce se prefăcuse că
Poate că-1 strângea ciorapul. încercă astfel să merge la baia publică şi trimisese pe vizitiul
puie piciorul în pământ, şi i se păru că umblă care-1 supraveghea înapoi acasă după sculele de
mai uşor. îşi aduse aminte de hârtii şi întinse bărbierit. Scatiu încearcă să-l readucă, legându-1
mâna sub pernă să le ia. Pe când însă le lua, se fedeleş şi azvârlindu-1 în trăsură, dar ţăranii,
gândea mereu la ciorapi: desigur, erau prea care tocmai se plânseseră ministrului de
strâmţi. Asta era adevărata cauză a durerii. Nici abuzurile lui Scatiu şi ceruseră să vie boierul cel
nu putea fi altfel: încălţămintea lui de acum, când bătrân la moşie, le aţin calea şi-l ucid pe arendaş.
avea picioarele umflate, era făcută pe măsura de Toată scena e zugrăvită cât se poate de exact şi
totdeauna. Negreşit. Fiică-sa nu se mai ocupa de economicos, ceea ce face cruzimea teribilă:
de el; nimeni nu se mai gândea la dânsul, şi el le
dăduse tot pe mână, averea lui întreagă! ... „Băltenii aţinură drumul cailor, strigând.
în momentul acela, Conu Dinu ura pe Scatiu apucă hăţurile din mâna vizitiului şi voi
toată lumea, pe Tincuţa deopotrivă cu ceilalţi. s-o ia peste câmp —dar unul din înaintaşi, dând
Furios, se sprijini de pat, de masă, şi ajunse în şanţul şoselei, căzu. Atâta fu destul ca să
până la scrinul de rufe, pe care îl deschise, îl pună mâna oamenii pe el. Calul se sculă, târî pe
răscoli, până ce dete de teancul de ciorapi, un flăcău prin zăpadă, însă fără spor. Repede,
aşezaţi cu îngrijire şi legaţi cu o panglică de sania fu înconjurată din toate părţile. Scatiu sări
mătase. El nu văzu şi nu pricepu nimic din jos, luă puşca din mâna lui Chiru şi dete să se
dragostea cu care erau toate aşezate la locul lor, apere. O lovitură de ciomag peste braţe, venită
ci smuci teancul de ciorapi şi se puse să-i taie cu din cer, îl facu să scape puşca şi s-o rupă
foarfecele.” la fugă. Lumea după el. Fu ajuns şi culcat la
pământ, fără să se ştie de căzu singur sau îl
Balzacianismul e învederat şi mai departe. răsturnară ceilalţi.
Pe mâna lui Tănase Scatiu încape o poliţă sem­ Ce se petrecu atunci nimeni nu-şi putea da
nată în alb de Mihai, acum şeful de cabinet al seama. într-o clipă, îl făcură fărâmele, fară
unui ministru care tocmai urmează să viziteze zgomot, fără vaiete”.
urbea. Scatiu, care nu-1 iartă pe Mihai fiindcă
fusese preferatul Tincuţei, oscilează între a răs­ G. Călinescu are o idee greşită despre Romanul
cumpăra poliţa ca să-l umilească pe imprudent Comăneştenilor, pe care Zamfirescu l-a purtat în
şi a-şi menaja rudele de care mai avea nevoie. minte chiar mai devreme de a trece de la
Până la urmă, decide s-o răscumpere. Tincuţa primele două volume la In răsfoi. Criticul consi­
află de poliţă şi se duce la zaraf cu rugămintea deră că modelul ar fi Zola, cu naturalismul lui.
de a o restitui, dar nu mai înainte de a trage cu Zamfirescu îl respingea însă pe Zola, ca şi pe
urechea, dintr-o cameră alăturată, la convorbi­ Flaubert. Idealismele lui (Matei Damian, doctor
rea lui Scatiu cu un misit. Romanul curge foarte la Paris, se întoarce la moşie, arendaşii distrug
bine. Vizita ministrului debutează caragialesc şi tradiţiile şi e nevoie ca vechii stăpâni să mun­
comic, cu discursuri la gară, citite de pe foi cească singuri pământul ca să se evite degra­
udate de ploaie, şi urmează cu o scenă de furie darea satului românesc etc.) nu sunt, cum afirmă
violentă a lui Scatiu, care îşi împuşcă un cal, din Călinescu, un revers al scientismului. Idealismul
pricina căruia trăsura fusese aproape de o catas­ lui e pur sociologic. Şi de ce ar fi Scatiu, cio­
trofă, ca să încheie cu un chef monstruos. coiul nou, inferior lui Păturică, ciocoiul vechi?
Politicienii locali vorbesc ca aceia din Scrisoarea Oricât de şarjat, el e un personaj mult mai

484
consistent realistic decât acela al Ivii Filimon. Ar mult. Intrase în foc ca un inconştient, gândin-
fi fost destul ca Scatiu să refuze a cumpăra du-se la pensie şi la culesul viei. Se bătuse, şi
poliţa lui Mihai şi să se vaite sincer la moartea probabil că se bătuse bine. Dar câtă deose­
Tincuţei (pe care totuşi o iubise!), pentru ca lui bire!... Nici o pregătire sufletească, nici o înăl­
Zamfirescu să-i reuşească deplin o mare figură ţare de entuziasm: pensie şi preţul vinului —asta
literară. Din păcate, în romanele ce vin la rând era ţara pentru el. Ah, Milescule! Milescule şi
nu mai există astfel de premise sănătoase. Şonţule! şi voi, toţi idealiştii, morţi cu icoana
Notabil, în război (în volum în 1902) are o teză luminoasă în suflet, cât de sus eraţi!”
prea bătătoare la ochi. Autorul vedea în războiul
de la 1877 evenimentul politic cel mai impor­ Niciun fel de intrigă nu mai este în îndreptări
tant din România secolului XIX şi aprecia drept (1908, în volum), unde Anna Villarâ, cumnata
capital rolul jucat de boierimea naţională, aşa Ivii Milescu din în război, îi cere mai tânărului
împestriţată cu elemente alogene cum era. Se Alexandru Comăneşteanu, fiul Saşei şi al lui
înmulţeşte din această cauză în roman numărul Matei, împreună cu care fusese surprinsă de
personajelor Mihai, Milescu, Elena, Matei etc. slugi, să-i repare onoarea însurându-se cu fata
Tânărul Comăneşteanu e copiat după Andrei prietenei ei celei mai bune, o jună ardeleancă,
Bolkonski. Cel mai interesant literar e năucul, plesnind de sănătate şi de românism. Un timp
palavragiul şi onestul Milescu. Scenele de război acţiunea se petrece dincolo de munţi. Tezismul
sunt destul de realiste. împotriva obiecţiei lui e cât se poate de supărător. Anna (în volum, în
Maiorescu, romancierul accentuează elementul 1919) e istorisirea frivolelor relaţii cu femei ale
documentar şi introduce personaje istorice şi aceluiaşi Alexandru, matur acum şi capabil a
chiar un ordin de zi veritabil. Bătălia de la produce drame de a căror asemănare cu cele
Griviţa este cea dintâi curat stendhaliană din din Anna Karenina Zamfirescu se preocupă orgo­
romanul nostru. Amestecul de istorie mare şi lios. E discutabil că „frivolitatea virilă poate
de cotidian de război va rămâne în memoria lui întemeia erotismul”, cum spune I. Negoiţescu,
Rebreanu, Camil Petrescu, Cezar Petrescu, găsind prin asta că romanul „redevine intere­
Petru Dumitriu şi până la Paul Anghel, care îl sant”. Nici Lydda. Scrisori romane (în volum,
citise evident pe Zamfirescu atunci când evoca 1911) nu e mai bun, în ciuda formulei neorto-
acelaşi război în Zăpezile de altădată. Oarecum doxe, inedită pentru romanul de la răscrucea
secolelor XIX şi XX. Lydda este un roman
neaşteptată este atitudinea lui Mihai, rănit grav
epistolar care pare, în prima parte, un dialog
şi adus în ţară, unde moare ca urmare a unei
platonician între Filip, un bătrân pesimist şi
crize de paludism: contrar tezei de la început, a
misogin, trăind la moşie, şi fiul său, Mircea,
eroismului necesar, al cărui purtător de cuvânt
îndrăgostit de eternulfeminin, care-şi trece vremea
era Milescu, urmat cu multă convingere de
la Roma. Aici e tot acel Zamfirescu iubitor de
Mihai însuşi, la sfârşit, fratele Saşei pune la idealisme şi rafinamente intelectuale pe care
îndoială rostul sacrificiilor şi al morţilor celor realismul Comăneştenilor nu-1 lăsa să arate tot ce
mulţi şi simpli, într-un război pornit din poate. Partea a doua reprezintă povestea afec­
idealismul cel mai pur al clasei de sus: ţiunii bătrânului Filip pentru nora lui, Lydda, pe
care o aduce la moşie de la Costieni după
„Vocea rănitului se muia [...] Comăneşteanu moartea timpurie a lui Mircea. Discuţiile dintre
se uita pe furiş la el: un chip lung, uscat, socru şi noră sunt croite după calapodul celor
cadaveric, cu o legătură la cap ca o cealma. Era dintre Socrate şi Diotima din Platon. Când Lydda
urât până a fi dezgustător [...] Comăneşteanu moare la rândul ei, şi tot foarte tânără, îi rămâne
închise ochii, ca să nu-1 mai vadă. Ce formă de lui Filip un nepot de care însă nu fusese vorba
erou mai era şi ăsta! Un cal de rasă simte mai înainte în roman. Cu toată această neglijenţă,

485
hydda este cel mai sofisticat roman intelectual aşa de brusc a-1 iubi pe june, când inocentul
de la noi, înainte de ale lui Camil Petrescu şi Văleanu se sinucide din demnitate lezată. Cele
Călinescu, care stă însă pe un fundament de cinci personaje se grupează, de-a lungul piesei,
naivă melodramă de secol XIX. Ideea lui în perechi, mereu altele, ca într-un menuet.
Zamfirescu pare să fi fost aceea de a sugera Acest aspect ludic sugerează ideea de teatru
cum se poate naşte într-un filosof sceptic postpsihologic. Dacă era scrisă o jumătate de
sensibilitatea la frumuseţea feminină. secol mai târziu, piesa lui Zamfirescu ar fi fost
Nu se mai ştie aproape deloc astăzi că considerată ionesciană.
Zamfirescu a scris piese de teatru, unele puse în „Clasicitatea poetului, scrie G. Călinescu în
scenă în timpul vieţii autorului, dar niciuna Istorie, gândindu-se probabil la admirabila Culcate-s
după aceea. Cea dintâi, 0 suferinţă, este din romaniţe, e în fond aceea a lui Alecsandri din
1881, o dramă în versuri complet lipsită de Rodica, un horaţianism prin pana lui Naum şi
interes, după cum vor fi şi 0 amică, Voichiţa şi Ollănescu”. în fond, sunt multe ecouri în poezia
altele, comedii sau farse în proză, singura lui Duiliu Zamfirescu, „tonul licoarei rămânând
repetare a formulei versificate fiind astăzi pier­ incert”, cum va zice tot G. Călinescu. Mace-
dută, cu excepţia unor fragmente, Thargelia din donskian la început (Fără titlu, 1883), (şi, prin
Milet, tot din anii de început. Merită a fi reţinute Macedonski, coborând spre Byron, Musset şi
în schimb Lumină nouă şi Poezia depărtării. Cea poezia socială a postromanticilor), nedesprins
dintâi, la care autorul a lucrat vreme de şaptes­ de tot de pastelurile lui Alecsandri, dar trăgân-
prezece ani (prima versiune e din 1895, ultima du-le spre Tradem şi Bacovia („Era o iarnă
din 1912), şi în legătură cu care a avut un bogat surdă, c-un ger omorâtor./ Mureau şi cai şi
schimb epistolar cu Maiorescu, este o anticipare oameni înmormântaţi de vânturi,/ Şi-i însoţeau
a teatrului camilpetrescian, cu intrigă exclusiv la groapă, cu tristele lor cânturi,/ Un stol de
psihologică. „Toată ordinea morală a lumii — corbi sălbatici, tovarăşi de omor”), ascultând
spune unul dintre personaje — e creată de o chemarea melodioasă a sudului lui Bolintineanu
serie de necesităţi ale sufletului nostru”. Pornind („Te voi duce pân’ la Chio,/ Chio, ţara ta/ Şi
de la Victorien Sardou, care scrisese o piesă plutind, până la zio,/ Te voi săruta”), poetul
despre spiritism (era epoca în care Charcot, eminescianizează tot mai vizibil în A.lte orizonturi
profesorul lui Freud, încerca să trateze prin (1894), în ciuda decorului carduccian sau leo-
hipnoză boli psihice, iar darwinismul cucerea pardian („Jos, la Tivoli, sub tei,/ Cupido, cu
biologia), Zamfirescu era convins că dacă fran­ ochii galeşi,/ Şi-a spart amfora de-un stei/ Şi-a
cezul a tras dintr-o temă „falsă, goală, învechită” plecat plângând în cale-şi.// Dar în calea lui
scene de teatru admirabile, în ce-1 priveşte, a venea/ Sfânta Vinere cea albă,/ Pe la brâu cu o
reuşit ca, pe o temă mult mai bună, să nu ofere nuia/ Iar pe poale cu o nalbă”), spre a anticipa
„nici o singură scenă de teatru”. Editorul din pe Coşbuc, Goga, Topârceanu, Anghel, Iosif
1974 găseşte că precizarea este autoironică, sau Pillat, neoromantici, clasicizanţi, parnasieni
dacă nu cumva reproduce o părere a lui şi simbolişti laolaltă. Iată Sosesc, o romanţă ca
Maiorescu despre piesă. Zamfirescu voia însă ale lui Traian Demetrescu, şi care sintetizează
să-şi distingă procedeul de acela exterior teatral toate sonurile poeziei noastre dintre Eminescu
al lui Sardou. Acelaşi sens camilpetrescian este („Fiind băiet, păduri cutreieram . . . ”) şi moderni:
şi în Poezia depărtării (1913), unde un gest foarte
simplu declanşează un proces sufletesc com­ „Sosesc cocoarele, sosesc,
plicat: doamna Văleanu încearcă un puternic De după deal de ţintirim,
sentiment faţă de tânărul Hanke doar pentru Iar anii trec, copiii cresc,
faptul că acesta i-a restituit un document com­ Se schimbă tot ce-i omenesc
promiţător pentru soţul ei; femeia încetează tot Şi noi îmbătrânim.

486
Ce pot să fac şi ce-am să fiu
Mi-aduc aminte ca acum în lupta mea cu mine.
Când alergam cu capul gol
Prin prăfăria de pe drum Şi-n fine astăzi, când gândesc
Şi când ardeam cărţile scrum La ce ne este dat să fim,
Şi şcoalei dam ocol. Cum anii trec, copiii cresc,
Bătrânii cum se odihnesc
Şi mai târziu, când am plecat, în deal la ţintirim,
Ce veselie în trăsură!...
Cum nici n-am plâns, nici m-am mirat, Mă simt nepriceput şi mic
Pe când plângea un biet argat în gloata de zădărnicii,
C-un deget dus la gură. Şi nu mai pot zice nimic,
Ci numai ochii îi ridic
Şi vreme lungă mai târziu, Şi caut spre copii.”
Când m-am întors cu dor de bine,
Nehotărât, fără să ştiu

BARBU ŞTEFĂNESCU DELAVRANCEA


(2 aprilie 1858 —29 aprilie 1918)

Delavrancea, de la Sultănica din 1885 la Norocul


dracului din 1916, ca să-ţi dai seama că unul
dintre creatorii genului în literatura noastră era
un romantic visător şi artist şi deopotrivă un
zolist, unul din primii la noi, care a pregătit
terenul atât pentru proza sămănătoristă a gene­
raţiei următoare, cât şi pentru aceea modernă a
unui Gib Mihăescu. Tematica nuvelelor sale,
extrem de inegale valoric, este, ca şi stilistica
lor, foarte variată. Delavrancea a scris de toate
şi despre orice: povestiri cu haiduci de prin
codrii Vlăsiei sau cu pescari veneţieni pe mare,
cu năvăliri turceşti, exoduri şi crime atroce,
poeme în proză cu subiect exotic, basme, adesea
fără sursă populară precisă, nuvele zoliste cu
handicapaţi ori femei sărmane crescându-şi copiii
în mizerie, proze psihologice din mediul bur­
gheziei noi, cu avari clasici, dar şi cu jucători de
noroc moderni, amintiri din copilăria petrecută
în mahalaua bucureşteană a orzarilor, ori. din
E destul să arunci o privire pe sumarul anii de şcoală şi universitate, în fine, literatură
celor douăsprezece volume de nuvele ale lui pentru copii. Este, probabil, paleta cea mai

487
întinsă din toată proza noastră de la răscrucea pitorescul argotic muntenesc, când numai colo­
secolelor XIX şi XX. Diversitatea nu se opreşte rat, când de tot cenuşiu, Delavrancea devine tot
aici. Delavrancea e cel mai descriptiv scriitor mai mult un scriitor de al doilea raft şi de
român după Odobescu, are fraza artistă, adesea antologie.
A

preţioasă, a lui Macedonski şi Angliei, dar se Intr-o astfel de antologie îşi găseşte cu
încumetă să redea limbajul interior al perso­ siguranţă loc nuvela Hagi-Tudose (nu şi piesa de
najelor în propoziţii scurte, sincopate, care anti­ mai târziu). Călinescu a remarcat imediat că
cipează monologurile realismului psihologic. n-avem de-a face cu tipul clasic al zgârcitului:
Pitorescul şi curăţenia mahalalei de altădată nu „Harpagon avea pudoare şi simţ al confortului.
sunt egalate la el decât de iluzia unui sat Tudose e un curat nebun. Avariţia lui e demo­
sămănătorist, aflat, ce e drept, în dezagregare, nică şi fantezia lui economică absurdă.” (Asta
amândouă însă tratate în culori tari, spectacu­ nu-1 va împiedica să-l ia ca model pentru Moş
loase, la antipodul sumbrului naturalist în care Costache din Enigma Otiliei, cu deosebirea că
îşi duc viaţa nenorociţi cu suflet mare ca Zobie acesta îşi ţine banii sub saltea, iar Tudose sub
sau copii milogi, mutilaţi de părinţi. Nefixarea hainele cu care e îmbrăcat.) E drept că portretul
tematică şi stilistică este atât de izbitoare, încât e caricatural. Tudose îşi taie o fâşie din turul
nu poţi să nu te întrebi care este natura ade­ pantalonilor ca să pună petece pe locurile mai la
vărată a scriitorului. Este el un liric? Un baroc vedere sau din poalele scurteicii pentru a petici
flamboaiant? Un naturalist obsedat de fiziologie mânecile. Ca să nu mai spun că cere să fie
şi de urâtul existenţei? Sau, din contra, un idilic retezată coada motanului care, când intră sau
contrazis de realitate? Un excesiv, în orice caz, iese pe uşă, o ţine prea mult deschisă. Tudose
trecând de la o extremă la alta, capabil de o nu se hrăneşte, nu face foc în odaie şi, în gene­
literaturizare exuberantă şi retorică, dar şi de o ral, nu cheltuieşte nimic. Scena de la băcănie,
precizie a portretului care-1 împinge în trivialul unde gustă din toate ca să nu cumpere nimic,
caricatural. (Iată stilul lui pe Petru Dumitriu din exprimându-şi sumar dezaprobarea, i-a sugerat
Cronica de familie. „Gras, gros şi rumen, cu vârful probabil lui Caragiale portretul făcut lui
nasului roşu, cu un barbişon negru şi lung; Delavrancea însuşi, în vizită la Berlin, dintr-o
fălcile îi ieşeau din linia tâmplelor; capul i se faimoasă scrisoare (în ambele, este un comentator
ţuguia în con; ceafa lată se răs frângea într-un al gesturilor şi cuvintelor de falsă nemulţumire):
val de came unsuroasă peste gulerul strâns al
mundirului”). Din păcate, doar puţine sunt „Dar nu l-aţi văzut cum mişună prin câr­
nuvelele sau basmele care mai pot fi citite. Cu ciumi şi băcănii? zise ctitorul. Intră într-una, ia
Delavrancea, grija clasică pentru expresie a lui binişor o măslină, o aduce la gură ş-o strecoară
Creangă încetează (deşi scriitorul face adesea printre gingii. Fol, fol, fol, o mestecă ... «E,
caz, în publicistică şi în discursurile parlamen­ cum dai măslinele, dragă cutare?»... «Atât»...
tare, de corectitudine), iar despre o artă a limbii, «Scump, scump de tot la aşa vremuri. Vremuri
aşa de vădită la Caragiale, nu se poate vorbi. grele!» Şi pleacă... Intră peste drum. Şterpeleşte
Elocvent, prea elocvent, slujindu-se de compa­ icrele de cosac. Rupe o bucăţică, îi face vânt.
raţii şcolăreşti (în Sultănica, nuvela de debut, casele Pleasc, pleasc... «Cum petreceri icrele?»...
sunt „albe ca laptele”, pervazurile „curate ca un «Atât»... «Scump. Scump. Vremuri grele!» Şi
pahar”, iar ferestrele „încondeiate cu roşu şi pleacă... Se duce la pastramagiul din colţ. «Ia să
albastru”), nesigur uneori de specificul lingvistic vedem, vericule, cum ţi-e marfa, că nu mai dau
local (în trilogia dramatică despre Ştefan cel pe la cutare»... Ia o feliuţă, îi face de petre­
Mare abundă perfectul simplu oltenesc), fără canie. «Cum o daţi?» «Pe parale şi atât.» «Aş,
488
v-aţi scumpit de tot! S-au dus vremurile alea... „Domnul se uită la mine cu nişte ochi oste­
Vremuri grele!» Şi pleacă. Ii e sete. Intră într-o niţi. Intrasem în pământ. Când deschise gura,
bragagirie. «E i... să gust... ce başibuzuc aveţi?» mi se păru că mă şi înghite.
Suge un fund de tinichea, ghiorţ, ghiorţ, ghiorţ, — Ei, băiete... de câţi ani eşti?
ghiorţ. «Zeamă de aguridă. Cin’ s-o bea? Cin’ — De opt... am împlinit la Sân-Petru...
s-o plătească? Vrem uri...» Şi pleacă. Aşa Glasul îmi tremura ca şi cum mi-ar fi bătut
mănâncă şi se răcoreşte, şi pe el îl dau banii toaca pe beregată.
afară din casă.” — Ştii să citeşti?
— Ştiu...
Eroarea lui Delavrancea este de a nu se — Scoate Lectura.
putea abţine de la aprecieri. Dacă lăsa compor­ Bag mâna în ghiozdanul făcut de mama
tarea personajului să vorbească de la sine, nuvela dintr-o foaie de cadrilat şi scot Lupul şi mielul.
ar fi putut fi o capodoperă. Nu-i ajunge des­ Aşa ziceam noi cărţii de citire, fiindcă începea
crierea minuţioasă a casei în care-şi duce viaţa cu Lupul şi mielul...
Tudose, se simte obligat s-o compare cu „cu un Ceru şi el o carte şi o deschise.
mormânt pe ai cărui ochi de geam, ca un sfert Mie-mi juca cartea în mâini şi-mi jucă până
de hârtie, ţi-ar fi frică să priveşti.” La moartea căzu jos.
lui Tudose, găsindu-i milionul economisit, Băieţii râseră.
nepoată-sa, Leana, exclamă: „Săracu, ce bogat Mă plecai să iau cartea. Domnul strigă aşa
este!” Se cuvine menţionat în nuvela aceasta (ca de tare «tăcere!», că încremenii cum eram, adus
şi în altele) triumful fiziologicului. Vor trebui să de mijloc.
treacă decenii bune până când romanul nostru — Ia-ţi cartea! Deschide-o la foaia 50 şi
realist să-l redescopere. Tudose e uscat şi galben, citeşte!
tremură, năduşeşte, tuşeşte etc. El întruchi­ Luai cartea. O deschisei. Eu o întorceam la
pează fizic ideea de avariţie şi de frica de a fi foaia 50, ea se întorcea la foaia 80, la Ciuma lui
furat. Zgârcenia lui poate fi definită ca o meto­ Caragea. La 50 era Tentaţia.
nimie a banului. Monezile ţinute strâns la piept, — Ci zi odată, motologule!
pe sub haine, i s-au întipărit pe piele. Eu, de frică, începui:
Cu totul altceva este Domnul Vucea, o reuşită
t A
— Tentaţia!...
a prozei memorialistice. In pofida lungimii Cartea se deschise la foaia 80; şi eu, trage-i
(Delavrancea nu prea ştia să pună punct, nici în tare şi desluşit:
proze, nici în discursurile din Parlament), poves­ — Când-cu-ciuma-lui-Caragea —se răspân­
tirea înnoieşte o tradiţie care urcă până la deau —orăşenii —prin sate —şi sătenii —prin
Heliade, Negruzzi, Ghica, Russo, Alecsandri şi, pustii...
de ce nu, Creangă. Fără să romanţeze, cum face Şcolarii pufniră de râs.
altădată, cu umor şi precizie a observaţiilor, — Destul, văd că ştii. Ce-ai învăţat la arit­
Delavrancea îl transformă pe rigidul dascăl lan- metică?
casterian într-un personaj memorabil. Povestirea — Adunarea, scăderea, înmulţirea, împăr­
citită de noi toţi, chiar din primele clase, are ţirea şi fracţiile vulgare cu adunarea, scăderea,
pasaje care au devenit la fel de populare ca înmulţirea şi împărţirea lor.
acelea din Amintiri din copilărie. De pildă, exami­ — Cât fac 25 de măgari şi cu 15 boi?
narea în urma căreia şcolarul va fi trimis la o Mă gândii eu, mă răzgândii. îm i dau soco­
clasă inferioară, pe mâna domnului Vucea: teala: asta nu e adunare, că frate-meu îmi dă să
adun tot lucruri dintr-un fel, şi aşa zice el că

489
este adunarea. Ei, trebuie să fie înmulţire. Dar lui Ureche, îndeosebi), pe Şincai, cartea lui
frate-meu ar fi fost mai bun, mi-ar fi spus cât a Xenopol din 1889 şi a lui N. Iorga din 1904,
dat pe un măgar şi pe un bou, ca să pot spune documentele publicate de Hasdeu în 1864, de
cât fac toţi la un loc. Dacă văzui că nu se poate C. Esarcu în 1875 şi de I. Bogdan în 1895,
altfel, mă hotărâi să răspund: ba chiar necrologul anonim descoperit de
— Domnule, nu pot face socoteala pe Kogălniceanu în 1840. A întocmit cronologii şi
măgari şi pe boi, că tata n-are decât cai... la cai liste de nume şi de funcţii boiereşti. Spectacolele
m-aş pricepe... de dinainte de Primul Război au cunoscut un
Eu ştiam că tata cumpărase un cal, pe mare succes de public şi, implicit, financiar.
Micul, cu 200 de lei. Nici nu e de mirare, cu C. Nottara, Ion
Domnul râse, şcolarii pufniră, pe mine mă Manolescu, Marioara Voiculescu, Maria Filotti
podidiră lacrimile. sau Petre Liciu în distributie, cu costume
— Fie şi pe cai. Ei, acum să te văz! comandate la Viena (pentru Viforul şi Luceafărul).
Mă duc la tablă; iau tibişirul; îl scap de vro Critica s-a întrecut în elogii, deşi rezervele n-au
trei ori din mână şi încep să socotesc măgarii şi lipsit, începând chiar cu ale lui Pompiliu Eliade,
directorul Naţionalului bucureştean în 1909,
boii în cai, pe preţul Micului, adică pe 200 de lei
care trimite ministrului său, Spiru Haret, un
şi mă întorc spre profesor. El se uitase în jos şi
raport defavorabil primei piese, Apus de soare,
nu văzuse nimic din socoteala mea.
subliniind erori de informare şi de interpretare
Tuşesc bine şi strig:
a istoriei, şi sfârşind cu E. Lovinescu, deloc
— Opt mii, Domnule! impresionat de trilogie. Părerea bună a celor
Râzi Domnul, şi râzi, şi râzi! Când se potoli, mai mulţi, Iorga, Dragomirescu, Vlahuţă,
zise, privind în tavan: Sadoveanu, ba chiar Caragiale (care retrage
— Auzi, 25 şi cu 15 să facă 8 000! Monitor ironia iniţială şi preţuieşte în A pus de soare o
general, ia-1 şi du-1 în clasa a doua!” „dramă în genul misterelor sacre”), declină
odată cu Viforul şi mai ales cu Luceafărul. Sin­
Basmele n-au prospeţime. Sunt printre cele gurul de părerea contrară, văzând în Luceafărul o
dintâi pe de-a-ntregul culte, uneori pe motive piesă superioară, este Mircea Zaciu, autor al
din scriitorii străini, cum ar fi Puşkin, ori din articolului din Dicţionarul scriitorilor români.
mitologie. Nici literatura pentru copii (Bunicul' Recitită azi, trilogia pare stângace şi demo­
Bunica) nu trece de un nivel onorabil, fiind dată, în afara standardelor teatrale. In piese se
totuşi printre primele exemple ale genului din vorbeşte mult şi foarte poetic. Ştefan le cheamă
proza noastră. la sine pe fetele care ţes cu aceste cuvinte:
Din teatrul lui Delavrancea a rămas obice­ „împrejurul m eu... aşa... aşa... ca ierburile
iul de a considera valabilă doar trilogia istorică. crude de pe bătrânul turn al Sucevei”. Sau, când
Ceea ce este pe jumătate adevărat. Negoiţescu îşi mai convoacă o dată războinicii: „O! cum se
o crede chiar capodopera scriitorului. Cele trei varsă apele în Şiret, aşa vin şuvoaiele în Suceava
piese s-au mai putut vedea pe scenă până târziu, la chemarea voievodului lor”. între patru ochi
deşi patriotismul declamat romantic, tot mai cu Doamna Maria, bătrânul domnitor n-are alt
greu de suportat, le-a învechit definitiv. Curios subiect de conversaţie decât istoria recentă a
e că el a părut acceptabil cenzurii de la sfârşitul Moldovei, lipsa de loialitate a leşilor şi nesaţul
deceniului al şaselea din secolul XX, când George turcilor. El e idealizat ca stăpân şi cunoscător
Calboreanu l-a creat pe, probabil, cel mai emfatic absolut al supuşilor săi. Când pârcălabii vin la
Ştefan cel Mare. Delavrancea s-a documentat raport, Ştefan ştie dinainte ce vor spune şi pe
destul de serios. A citit cronicile moldovene (a cine au lăsat în locul lor la cetăţi. După bătălia

490
cu leşii, se întoarce învingător, dar rănit (rana temeinic şcolit, intelectual adevărat, la curent cu
din pulpă nu-1 mai lasă), iar unul dintre boieri ce se scria în lume. E printre primii care pre­
relatează astfel înfrângerea inamicilor: „Prinşi ţuiesc pictura lui Andreescu (şi mai puţin pe a
din toate părţile, azvârliră armele jos... Şi curse lui Aman şi Grigorescu). în 1881 semnalează
sânge până la ţurloaiele cailor... Straşnic răcnea noutatea europeană a naturalismului lui Zola (în
leul Moldovei, că auia valea şi codrii...” descendenţa lui Flaubert şi Balzac): „o literatură
Doamna Maria îl întâmpină îngrijorată: „Ce te shakespeariană mai ştiinţifică”. Critică aspru
doare, păcatele mele?” Şi Ştefan răspunde Despot-Vodă a lui Alecsandri, care n-ar respecta
măreţ: „Nimic pe domnul Moldovei... Şi toate nici caracterul eroilor, nici mediul social, nici
pe Ştefan Muşatin, fiul lui Bogdan.. Discursul culoarea locală, declanşând replica lui Maiorescu
retrospectiv din actul al treilea a rămas celebru, din Poeţi fi critici. Relaţia cu Maiorescu va fi rea,
cu toate că imposibil de rostit astăzi pe scenă şi tensionată, şi abia după ce va deveni membru al
destul de dificil la lectură. Bătrânul leu nu partidului conservator şi când criticul va fi
moare până nu-i ucide cu mâna lui pe nişte sărbătorit la 70 de ani, Delavrancea va scrie
complotişti care nu-1 vor pe tron pe Bogdan. In câteva propoziţii memorabile despre orator:
Viforul, după douăzeci de ani, pe tron e „Scurt: n-ai auzit pe Maiorescu. Te plâng om
Ştefăniţă, cel brutal şi cinic. Comparat cu fără patrie! Patria ta se încheie în casa părin­
Richard al III-lea, n-are nimic din viclenia şi tească unde te-ai născut,-în lanurile bogate pe
farmecul malefic al acestuia. Cu Doamna Tana care le cultivi, în ţăranii harnici din satul tău. Şi
se poartă oribil. Marilor boieri le zice mai departe? îm i spui că ai văzut nepieritoarele
„moşnege!”, îi repede, îi alungă şi-i taie ca pe opere din Florenţa şi Roma şi Neapole, dar n-ai
vite. Tuturor le strigă: „Legea sunt eu”. auzit nici până azi minunea cuvântului pe care
Criminal de rând, Ştefăniţă n-are nimic din neamul românesc a fost în stare s-o zămislească
măreţia autocraţilor medievali. El e otrăvit de în Titu Liviu Maiorescu! E cel mai desăvârşit
Doamna sa şi moare după o prea lungă agonie din câţi au vorbit.” (Maiorescu nu va rămâne
delirantă. „Nu deşteptaţi pe Ştefăniţă!”, le şop­ mai prejos văzând în Delavrancea „cel mai
teşte Oana, nebună, de când soţul i-a fost ucis strălucit al României contemporane”. Tot orator,
din porunca domnului. Singurul act valabil din se înţelege). Tema principală a publicisticii este
'Luceafărul ar fi putut fi primul. Pe o idee de aceea a ştiinţei literare contemporane, începând
basm, Petru Rareş se înfăţişează la poarta de la limbă, care n-ar fi a poporului de la ţară, ci
Sucevei susţinând că e fiul lui Ştefan cel Mare. a „pricopsiţilor de prin oraşe” care n-au decât o
Boierii îl pun la mai multe încercări, ca să se „spoială de cultură” şi-l ţin pe ţăran de „prost”.
convingă, din care Rareş iese biruitor şi e urcat De aceea îl va lăuda, la moarte, pe Petre
pe tron. In rest, bătălii şi conflicte povestite de Ispirescu, „marele scriitor al poporului”, „mare
către participanţi în modalitatea statică bine mai ales pentru noi, tonii, care suntem adânc
ştiută de acum. în final, îl aflăm pe Rareş încă o convinşi că renaşterea literaturii porneşte de la
dată fugar peste munţi. La antipodul lui popor”. Salutul entuziast adresat revistei lui
Ştefăniţă, el are doar calităţi. Nu-i lipseşte nici Artur Gorovei, Şezătoarea, are aceleaşi temeiuri.
voinţa de a domni, lipsă pe care Horia Lovinescu Nu s-a insistat destul pe premoniţiile sămănătoriste
îşi va întemeia ideea piesei sale despre dom­ ale lui Delavrancea, mai clare şi mai apăsate decât
nitor. Totuşi personajul e convenţional. ale lui Coşbuc sau Slavici. Polemizând cu
în ciuda şovăielilor sale artistice, Delavrancea A.D. Xenopol, îşi exprimă intenţia de a alcătui
n-a fost deloc un scriitor naiv ori fară cultură. „o galerie de imagini, curate şi luminoase,
Din contră, aşa cum vedem din publicistica sa, rechemate din umbra trecutului eroic în faţa
din scrisori, din ciornele pieselor istorice, era unui prezent tulbure, molatic şi fără relief’. E

491
deja Iorga aici, cu un deceniu înainte ca acesta Nouă spre diferitele pieţe ale Capitalei şi ale
să preia revista Semănătorul. In sfârşit, nu trebuie ţării. Delea Nouă se găsea în marginea
uitat interesul pentru creaţia populară. Delavrancea Bucureştilor. Delavrancea o va evoca adesea,
îşi repetă obsesiile şi, scriind despre folclor, mai ales când ea nu va mai fi ce a fost.
neagă în discursul de recepţie de la Academie G. Călinescu a profitat de ocazie ca să facă din
din 1912 (Din estetica poem ei populare) orice Delavrancea un pictor nostalgic al policromiei
valoare literaturii noi, dominată de „industriali­ mahalalei munteneşti. Delea Nouă nu era însă o
zare” şi aflată „sub influenţa fenicianului modem” mahala. înţelegem chiar din proza scriitorului
(al omului cu sacul cu bani la care se referea că, la dimensiunile Bucureştilor din a doua
Lenin în 1905!), expusă pe deasupra unor parte a secolului XX, mahala erau, de exemplu,
„curente bolnăvicioase”. Deşi a rostit confe­ vecinătăţile glodoase şi întunecate ale Grădinii
rinţe şi a avut un Curs de folclor la Universitatea Icoanei, acolo unde locuieşte Iancu Moroi din
din Bucureşti, alcătuindu-şi o antologie de uz nuvela care-i poartă numele. Delea Nouă, aflată
propriu, Delavrancea s-a remarcat mai ales prin undeva după bariera Vergului de intrare în oraş,
filipica la adresa literaturii străine de tradiţiile era o comună mare, cu grânari bogaţi, cu negoţ
neamului. Singura idee originală a fostului redactor înfloritor şi cu numeroase căruţe cu coviltir, ca
la Revista nouă a lui Hasdeu este referitoare la a tatălui scriitorului, care transportau marfa. E
doină: acceptând teza acestuia din urmă care interesant că toate primele discursuri rostite de
stabilea originea cuvântului în doina lituaniană, parlamentarul de Prahova revin, într-un fel ori
Delavrancea socoteşte specia descoperită de altul, la refuzul aristocraţiei, în numele „neferi­
Alecsandri altceva decât un cântec de iubire şi citului popor”. E cazul celor consacrate proiec­
dor, şi anume un „cântec de vitejie al maselor”. tului legii numelor de familie, pe care Delavrancea
Doina lui Eminescu ar aceea care fi dat speciei îl respinge ca „aristocratic” într-o ţară care a avut
înţelesul ei istoric adevărat. „In doină, conchide boieri şi boierii, adică privilegii, dar nu o aristocraţie
Delavrancea, s-a răsfrânt sufletul poporului adevărată. Când se răfuia cu Marghiloman sau
român, ca energie specifică, ca eroism al masei, Lahovary, Delavrancea fusese ales pe listele
ca raţiune de a fi a unui neam milităresc”. Iată-ne Partidului Naţional Liberal. în 1898 trece la
dincolo de sămănătorism, în ideologiile tradi­ conservatori, adică la cei pe care-i ironizase
ţionaliste de după Primul Război, cu vigorile lor înainte pentru fumurile lor. Se alege de încă
armate şi cu paradele lor de eroism naţional! două ori deputat, al conservatorilor o dată, al
Ce fel de concepţie politică a avut fiul conservatorilor-democraţi (takişti), a doua oară.
căruţaşului din Delea Nouă, mereu frustrat de E tot de două ori ministru. Secolul XIX trece în
orgoliul celor de viţă veche, şi gata a-şi afirma al XX-lea cu Delavrancea primar (conservator!)
în replică originea joasă? Ne putem da seama al Capitalei. Cine crede că voiajul de la un
răsfoindu-i interminabilele discursuri parlamen­ partid la altul este caracteristic epocii noastre se
tare. Cel dintâi, din 1894, este îndreptat contra înşală. Delavrancea a demisionat din Parlament
lui Maiorescu, a conservatorilor şi a junimiştilor. abia după doi ani de la demisia din Partidul
Discursul, întins pe două zile şi care a durat Liberal, păstrându-şi mandatul şi după ce deve­
cinci ore, ridică problema originii proprii. „Am nise membru al Partidului Conservator. I-a
dreptul şi onoarea a vă spune: «da, sunt ţăran». dezaprobat sau beştelit pe toţi împreună cu care
Părintele meu n-a fost nici boier, nici negustor, a făcut ocazional politică: pe liberali în 1896,
ci ţăran, clăcaş împroprietărit la ’64 [...] Sunt şi preferând disidenţa „drapelistă”, pe conservatorul
suntem prima generaţie a neamului care a Carp, în 1907 după răscoală, fiind apoi susţinut
învăţat carte”. Nu era chiar aşa: tatăl fusese de junimişti şi de takişti, pe Take Ionescu înainte
căruţaş, cărând orzul cultivatorilor din Delea de a deveni talrist şi pe Nicolae Filipescu, înainte

492
de a milita împreună la Adunarea Naţională pentru proceda la fel. Rămâne întrebarea cum se
intrarea României în război alături de Antantă. împacă poporanismul şi ura de clasă, care l-au
Nu era nimic extraordinar în aceste aderări şi animat pe Delavrancea toată viaţa, cu spiritul
trădări succesive. Prietenul lui, I.L. Caragiale, conservatorilor, fie ei junimişti sau democraţi.

ION AGARBICEANU
(12 septembrie 1882 —28 mai 1963)

dificultatea este alta, mai ales că eticismul nu se


regăseşte în toate scrierile autorului şi, până
acolo unde se regăseşte, el e prezentat „cu
tact”, evitându-se predica şi făcându-se doar
„simpatică virtutea”, după chiar aprecierea lui
Călinescu. Acest fel de a proceda este şi singura
sugestie a naţionalismului lui Agârbiceanu (în
Istoria sa, Călinescu îl aşază în capitolul Tendinţa
naţională, lângă Goga şi sămănătorişti), îndeajuns
de obiectiv ca observator al satului de peste
munţi şi cu un idealism moral bine temperat.
La debutul său, cu volumul de povestiri
potrivit intitulat De la ţară (aceasta fiind Ţara
Moţilor), apărut în 1905, Agârbiceanu a produs
o impresie destul de puternică, pe care unii au
socotit-o comparabilă cu aceea a P oeţilor lui
Goga din acelaşi an. Ei erau scriitorii ardeleni
cei mai promiţători din zorii noului veac, după
Coşbuc şi înainte de Rebreanu. Nu este totuşi
nimic în povestirile lui Agârbiceanu de până
la marele război din palinodia naţională de la
Goga, deşi ele ne aduc sub ochi scene de viaţă
rurală şi personaje la fel de tipice precum cele
din lirica poetului. Dacă vrem să prindem într-o
formulă tematica acestor naraţiuni, realiste mai
ales în detalii şi în vorbirea oamenilor, doar
superficial aburite de nostalgii sămănătoriste în
încă un scriitor pe trei sferturi uitat: Ion
latură baladescă, aceasta este dureri înăbuşite. Adică,
Agârbiceanu. Dubla aniversare, din toamna lui
nu întâmplător, titlul volumului lui Sadoveanu
2002 şi de la finele lui 2003, n-a trezit nici cel
din 1904. Cel mai important monografist al lui
mai mic ecou. Dificultatea receptării moderne
Agârbiceanu a susţinut ideea admiraţiei pe care
a prodigioasei opere a scriitorului ardelean i s-a
scriitorul ardelean ar fi purtat-o moldoveanului,
părut a fi lui G. Călinescu eticismul romanelor
sale de maturitate. în ce mă priveşte, cred că însă ideea lui M. Zaciu creează o problemă:
când Agârbiceanu începe a-şi publica povestirile

493
„de la ţară”, cu nimic deosebite de cele care le Moara cu noroc, după ce tot Slavici, din nara­
urmează vreme de un deceniu şi jumătate, ţiunile mai scurte de la început, se poate recu­
Sadoveanu nu debutase. Nu se vede niciun noaşte în De la ţară. în sfârşit, romanele
motiv pentru a vorbi de vreo influenţă. E incriminate de Călinescu, Legea trupului sau
destul de limpede, în schimb, faptul că există la Legea minţii, sunt de-a binelea rătăcite într-o
amândoi prozatorii preocupări asemănătoare, epocă străină firii lor. în plin modernism,
aceeaşi atmosferă morală a satului, ca şi o foarte contemporan cu Hortensia Papadat-Bengescu
măsurată acceptare a fatalităţii care stăpâneşte (Fecioarele despletite sunt din acelaşi an cu Legea
destinele tragice ale unor fiinţe neînsemnate. trupului) şi Camil Petrescu, Agârbiceanu nu poate
Nu putem intra în pielea cititorilor de la 1900: face decât figura unui moralist naiv, impregnat
este sigur însă că lor li s-au părut originale de spirit religios, fară nicio legătură cu emancipata
povestiri precum Lupul, Vârvoara sau Miluc. Ceea societate românească dintre războaie.
ce ne frapează pe noi astăzi este însă sadovenismul E o întrebare aceea de a şti ce drum se
lor. E ca şi cum, în ochii posterităţii, Sadoveanu cuvenea să urmeze Agârbiceanu ca să scape de
l-ar fi deposedat pe Agârbiceanu de toată acest blestem. Poate acela indicat de Fefeleaga,
noutatea prozei sale de început. La o scară mai cea mai valoroasă dintre povestirile sale de
mică, un lucru similar s-a petrecut cu Samson tinereţe, în care realismul viguros este întregit
Bodnărescu, pe care nu-1 mai menţionăm astăzi de o metafizică a rostului omului în lume care
decât cel mult ca pe un epigon eminescian, deşi, ne aminteşte de Gogol şi de Cehov. Au fost
atunci când îşi publica poeziile muzicale şi reluate, în această perspectivă, întinsele nuvele
pesimiste, Eminescu era încă acela de dinainte târzii, prin care criticii ardeleni (numai ei!) de
de 1870, un emul zglobiu al lui Alecsandri şi după al Doilea Război (Mircea Zaciu, Cornel
Bolintineanu. Iată două cazuri de epigonism Regman, I. Negoiţescu) au încercat să-l reim-
paradoxal. pună pe Agârbiceanu contra discreditului relativ
Neşansa lui Agârbiceanu nu se opreşte aici. pe care i-1 arătaseră criticii generaţiei anterioare.
A

întâia parte a operei sale, aceea de până la Insă nu e sigur că au reuşit. Popa Man e o
Primul Război, se încheie cu volumul Arhanghelii, combinaţie de reminiscenţe din Caragiale (Păcat),
din 1914, roman solid, de pionierat realist, care Slavici (tatăl ciudatului popă e un hoţ de porci,
este reţinut totuşi de către istoria genului doar împuşcat de jandarmi) şi Sadoveanu (firi păti­
ca o verigă între Mara (în volum abia în 1906) şi maşe, nestăpânite, în dragoste şi în beţie). lip sa
Ion din 1920. Astfel de receptări insidioase sunt unei personalităţi proprii e aici mai vădită decât
rare într-o literatură, dar topesc originalitatea oriunde. Păscălierul e o versiune comică a temei
scriitorului. Aproape nimic din ceea ce i-ar fi preotului dintr-un sat izolat. Cititorul ia însă la
putut fixa identitatea artistică nu mai pare a se fel de greu în serios farsa păscălierului cum o ia
afla în proprietatea lui Agârbiceanu. De un preoteasa care se pomeneşte în patul conjugal
anume fabulos folcloric, pe care el l-ar fi putut al beţivanului şi voiosului ei soţ cu un călugăr.
găsi în Serile în sat la Dikanka ale lui Gogol, l-a Peste Strigoii sau Faraonii pluteşte, la o lectură
expropriat Galaction, cu Moara lui Călifar, pe actuală, umbra lui Vasile Voiculescu. în fine,
care Agârbiceanu n-o citise mai mult ca sigur Jandarmul e singura care i-ar fi putut aduce
când scria Morarul. Marile lui nuvele, structural scriitorului marea notorietate, dacă n-ar fi venit
diferite de primele povestiri, care apar după prea târziu. E povestea obsesiei a două tinere
1918 — Popa Man (scrisă totuşi în 1910) sau femei pentru un bărbat ciudat (acelaşi străin
Jandarmul în 1941 —nu sunt nici ele scutite de o nimerit de neunde într-o comunitate care funcţio­
vecinătate primejdioasă, aceea a lui Slavici din nează după regula slaviciană a gurii satului), care
494
înnebuneşte şi se spânzură din nesiguranţă (şi-a apare, Jandarmul nu mai poate însă modifica
ucis sau nu Veronica primul soţ dându-i să impresia generală asupra unei opere care pare să
mănânce ciuperci otrăvite?). Nuvela are unele ţină definitiv de începutul secolului.
naivităţi, dar şi pagini puternice. în 1941, când

CALISTRAT HOGAŞ
(19 aprilie 1848 - 28 august 1917)

torul pare criticilor inclasabil. Călinescu remarcă


puţina creaţie obiectivă, în moluscă (e vorba
lui) jurnalului fară coloană vertebrală. Hogaş ar
fi un „diletant superior” şi un „minor mare”.
Presiunea simpatiei recent dobândite de către
Hogaş îl silea pe Călinescu la această paradoxală
apreciere. Lui Lovinescu i se pare un suflet
primar, un homerizant, că de altfel şi lui Streinu
(care l-a şi editat), văzând în plus în el un
simplu amator, spre deosebire de Cioculescu în
ochii căruia Hogaş e „un meşteşugar lucid şi
aplicat” şi un clasicist baroc. „Un Creangă trecut
prin cultură”, găseşte Vianu, un „intelectualist şi
un estet”. Referinţele cele mai numeroase se fac
la Creangă şi Sadoveanu, deşi O. Botez se A

gândise din prima clipă la Odobescu. In toate


acestea se simte o bună doză de exagerare.
Proaspătul descoperit dă interbelicilor impresia
că e o revelaţie. Exagerările vor fi prezente
chiar şi după ce voga scriitorului trecuse. în
„Calistrat Hogaş şi-a pierdut şirul firesc Istoria lui, I. Negoiţescu va fi de părere că este
al generaţiei lui literare”, scrie Pompiliu în limba lui Hogaş o „lavă fumegândă, strălu­
Constantinescu despre autorul Amintirilor dintr-o citoare, luxuriantă” care ne-ar duce cu gândul la
călătorie, cam de-o vârstă cu Slavici, Eminescu şi Eminescu ori la „lirismul poematic” de la înce­
Caragiale (ultimul i-a fost un apropiat), dar puturile literare ale Hortensiei Papadat-Bengescu.
recunoscut ca scriitor abia de către Ibrăileanu Nimic însă la Hogaş din natura eminescienei
(care, tipărindu-i în revistă opera, i-ar fi scurtat-o insule a lui Euthanasius ori din feminina sen­
cu o treime din pagini) şi Lovinescu (care-1 zualitate a Femeii în faţa oglindi. Natura lui Hogaş
socotea, în 1928, încă nepătruns în „conştiinţa e turistic-etnografică, într-o limbă literară împes­
publică”). Este şi acesta un caz de inadecvate, triţată de moldovenisme (yenghercă., ogfieal, smidă,
ca al lui Agârbiceanu. După interesul pe care medean etc.), iar senzualitatea se reduce la ochea­
critica interbelică i l-a arătat, Hogaş este din dele uşor libidinoase ale bărbatului de câte ori îi
nou un scriitor ignorat. Receptarea lui tardivă, iese în cale câte o munteancă durdulie.
între războaie, nu e scutită de ciudăţenii. Proza­

495
De la Hogaş ne-au rămas două cărţi, Amintiri ironic, clasicist în mentalitate şi academizant în
dintr-o călătorie şi în munţii Neamţului, dacă ne stil. Nu e cine ştie ce deosebire de natură a
luăm după ediţia postumă şi ridurile din 1921. mijloacelor între De la Văratic la Săcu şi Câteva
Cea de-a doua s-a bucurat de prefaţa lui ore la Snagov, după cum nici vechiul Alexandrescu
Sadoveanu. Alte două încercări de strângere în vizitând mănăstirile din Oltenia nu se află prea
volum a însemnărilor de drumeţie risipite prin departe. Probabil 0 preumblare prin munţi (ai
reviste dăduseră greş, când autorul mai era în Neamţului) a lui Alecsandri din Propăşirea, de la
viaţă, din pricina colosalelor erori de tipar, tona, 1844, este modelul cel mai îndepărtat.
şi a unui incendiu care mistuise tipografia Vieţii Aşezarea lui Hogaş în această filieră nu ne
Româneşti, a doua. Tidul ambelor fusese Pe drumuri poate împiedica să remarcăm originalitatea prozei
de munte, reluat de Streinu în ediţia lui din anii sale de călătorie. Entuziasmul lui Ibrăileanu (mai
’40, ca şi de alţii mai târziu. mult o acoladă prietenească) sau al lui Lovinescu
Proza lui Hogaş nu este atât de greu de şi Streinu o dată trecut, ne rămâne să vedem în
clasat cum s-a crezut. Autorul însuşi mărtu­ Hogaş un scriitor atractiv, care te îmbie nu
riseşte, în prefaţa la ediţia ratată din 1912, a fi numai la drumeţie, dar şi la citit. El se află la
vrut să dea un brânci literaturii de călătorie „din mijloc între clasicismul lui Odobescu şi barocul
drumul obiectiv, didactic şi aproape geografic lui Bogza. E vădit îndrăgostit de fraza amplă,
de până acum, pe drumul subiectiv pe care muzicală (pagina despre furtuna din munţi,
trebuie să m eargă...” Formaţia literară îl apro­ Caragiale o învăţase pe de rost, iar lui Bogza i-a
pie pe Hogaş de scriitorii din cea de-a doua sugerat una asemănătoare în Cartea Oltului), de
generaţie romantică, a lui Odobescu, generaţie alegoria savantă şi de referinţa Ia Antichitate.
care continua însă o tradiţie întemeiată de prede­ De Odobescu îl apropie şi curiozitatea pentru
cesori, de la Gr. Alexandrescu la V. Alecsandri. botanică: listele de denumiri latineşti ale plan­
E vorba despre acea proză romantică Biedermeier telor întâlnite în drumurile sale. Acest fel de a
care, întorcând, în general, spatele ficţiunii şi, în scrie sună tot mai desuet astăzi, însă e corectat,
particular, romanului, cultiva, între altele, memo­ spre norocul al autorului, de înclinaţia lui spre
rialul de călătorie ca pe o specie documentar-per- comic şi chiar spre grotesc. în Amintiri, povesti­
sonală care consta în descrierea, jumătate exactă, torul alcătuieşte o pereche clasică împreună cu
jumătate fantezistă, a unor locuri, oameni, obi­ tovarăşul său de drum, un Sancho Pauza care
ceiuri, eresuri, până la îmbrăcăminte, amestec se molipseşte, ca şi modelul lui, de limbajul
de etnografic pitoresc şi de spirit cult, de culoare înflorat al lui Quijote şi-i serveşte vreo două
locală şi de antichitate savantă. Ca şi eroul lui discursuri parodice pe măsură. în celălalt volum,
Merimee, inspiratorul multora, din nuvela Colomba, călătorul o are drept tovarăş pe Pisicuţa, o iapă
care umbla cu Horaţiu în ediţia Elzevir sub braţ la fel de costelivă ca şi Rosinanta. Drumeţii
în căutare de bandiţi corsicani, protagoniştii merg pe la hanuri şi stâne în care descoperim
memorialelor sau jurnalelor de acest fel de la uşor câte o notă din Caragiale (cu hangiţele lui
noi sunt intelectuali subţiri care dau ascultare, malefice) ori din Sadoveanu (ciobani sculpturali
după moda veacului XIX, vocii poporului, printre picioarele cărora se vede panorama mun­
culegându-i cântecele sau observându-i viaţa şi ţilor, haiduci moderni şi călugări plesnind de
moravurile. Hogaş este şi el un costumbrist, cu sănătate). E greu de uitat părintele Ghermănuţă,
un termen extrapolat de Virgil Nemoianu în care aduce apă de la izvor în comanacul său de
Romantismul îmblânzit de la spanioli la restul tinichea, mai ales după straşnicul chef din chilia
continentului Biedermeier. Ca şi ceilalţi, Hogaş în care-şi invită oaspetele. Bătălia Pisicuţei cu
este un intelectualist şi un estet (deşi face caz de musca e o mostră de epopee burlescă. Măcar
„mojicie”, respectând „literatura de salon”), acest pasaj merită a fi reprodus pentru a-i

496
refamiliariza pe cititorii de astăzi cu proza lui luptă... De la o vreme, musca îşi schimbă
Hogaş: planul de atac şi începu să bată în părţile mai
slabe ale citadelei, ca şi cum, adică, Pisicuţa n-ar
„Nu mă putui totuşi opri de a nu mă fi avut nici picioare, nici coadă, nici dinţi şi, mai
desfăta o clipă, privind la lupta uriaşă ce se cu seamă, darul nepreţuit de a-şi scutura cu
încinsese între ea şi o muscă mare cu spatele atâta putere pielea spatelor sale, încât geniul
lucitoare şi verzii, care năzuia, numaidecât, să se strategic al tuturor muştelor universului la un
adăpostească de arşiţa dogorâtoare a soarelui în loc ar fi rămas neputincios...”
umbra umedă a uneia din nările ei; şi cu greu ai
fi putut hotărî care dintre amândouă erau mai Comicul alunecă uneori spre grotesc, de
iscusite în strategie, musca sau Pisicuţa? Căci, exemplu în portretele celor două femei, mamă
dacă Pisicuţa îşi apăra nasul, scuturând din cap şi fiică, una cu mustăţi şi ghebă de Quasimodo,
în toate părţile, musca, nu mai puţin, cu o alta cu o guşă asemenea unor foaie care prefac
preciziune vrednică de cea mai desăvârşită respiraţia într-o veritabilă fanfară.
balistică, ochea şi prindea nasul Pisicuţei din Sunt, în cele două memoriale, ca şi în
zbor şi se înfunda, cu iuţeala unei săgeţi, în câteva proze publicate separat (Cocoana Maneta
adâncul uneia din nările ei. Pisicuţa sorbea şi îşi etc.), şi pagini de o factură mai obiectivă, care
umfla pieptul său puternic cu jumătate din ar putea fi citite ca nişte nuvele de sine stătă­
atmosfera pământească; iar când aerul, astfel toare, cu oarece dialog şi o atmosferă de târg
sorbit, era înapoiat cerului sub forma suptă şi moldovenesc de pe la 1900. Nu e însă nimic în
zguduitoare a unei furtunoase note de trombon, acestea din arta caracteristică lui Hogaş, care
musca ţâşnea zăpăcită din nara Pisicuţei şi îi rămâne un admirabil povestitor de drumeţii
trebuia vreme să se dezmeticească şi să se montane dintr-o epocă şi dintr-o lume de mult
descurce din ierburile încâlcite în care fusese apuse.
aruncată, spre a-şi găsi din nou echilibrul de

GAIA GALACTION
(29 aprilie 1879 —8 martie 1961)

De la indulgenţa, fără umbră de severitate, respectată în întreg interbelicul şi un harnic


a, în general, necruţătorului E. Lovinescu, atunci strângător de compromisuri politice şi morale
când comentează, romanul Roxana („Romanul după 1947. Nu s-a dovedit îndeajuns de profe­
cuprinde o tragedie religioasă a întinării ofrandei sionist ca să evite poncifele succesive şi o
şi a incompletitudinii sacrificiului”, în Fapta din proastă concepţie despre literatură. Cea de a
1930) şi până la severitatea, fară umbră de indul­ doua cauză se află în declinul simpatiei comen­
genţă, a, în general, înţelegătorului I. Negoiţescu tatorilor, tot mai puţin dispuşi să închidă ochii
(,,...A scris nenumărate pagini de proză mize­ la tezismele şi stângăciile scriitorului-preot. Ceea
rabilă”, în Istoria literaturii române, 1991), se ce Lovinescu şi contemporanii lui nu luau în
poate urmări curba descrescătoare a interesului considerare era chiar faptul că autorul unui
criticii pentru literatura lui Gala Galaction. O roman foarte slab cum este Roxana nu era
cauză se află în opera însăşi a scriitorului: scriitorul, ci preotul: adică acela care ţine cu tot
Galaction s-a format în bizara ambianţă mace- dinadinsul să păstreze secretul confesiunii princi­
donskiană din jurul lui 1900, a fost o prezenţă palului personaj feminin, făcând ininteligibilă

497
drama şi lăsând neexplicate motivele compor­ ascultare la Agapia, cu unsprezece ani mai
tării. Ce rămâne, în definitiv, dintr-o operă, care în vârstă, şi care-i va deveni mai târziu soţie, se
nu e integral cuprinsă în cele şapte volume câte spovedeşte tolstoian, deşi fară detaliile prin care
numără deocamdată ediţia critică a lui Teodor Levin a scandalizat-o pe Kitty. El tocmai trece
Vârgolici? Probabil câteva din povestirile de printr-o criză care îl va transforma dintr-un
început, o admirabilă Viaţă a lui Eminescu, tot de socialist visător într-un militant religios. Conţi­
atunci, şi romanul Papucii lui Mahmud din 1932. nutul, ca şi tonul acestor pagini de corespon­
Peste tot restul s-a aşternut praful. denţă este extrem de literar. Autoscopia, câtă
este, din scrisorile către Zoe dispare în însem­
nările ulterioare. Stilistic, acestea sunt exaltate,
emfatice, abundând în comparaţii şi poncife
romantice. Perdelele chiliei lui Zoe i se par
autorului „aripi de fluturi albi”. El simte „gheara
zimţoasă a durerii” ori de câte ori se gândeşte la
iubită şi „fluturătorea cosiţă a sufletului” îl
împinge uneori spre „obsesiunea nouroasă a
dimineţii”. Toate, pe o singură pagină. Stilul e
mai simplu şi mai concis, o dată faza epistolară
epuizată, dar tot „liric” şi vaporos. Ar fi putut
deveni interesant autoportretul din Jurnal: ghem
de contradicţii, junele şi apoi adultul Galaction
e un spirit profund religios, dar cu porniri
erotice irepresibile, abstinent şi pofticios, blând
cu o unsuroasă obsecviozitate, dar şi ranchiunos,
pătruns de morala creştină, însă trăindu-şi destul
de liber viaţa, devotat şi repede schimbător,
modest şi paranoic, calculat şi impulsiv. Ceea ce
răpeşte din valoarea autoanalizei este impresia
persistentă de nesinceritate: învinuindu-se mereu
Din nefericire, foarte aşteptatul Jurnal s-a pentru păcate majore, Galaction nu se referă la
dovedit în bună parte o decepţie. Publicat niciunul concret, cam la fel cum naratorul din
postum, în anii ’70 ai secolului trecut, într-o ediţie Roxana nu spune ce lucruri grave i-a mărturisit
din care cenzura a eliminat destule pasaje, şi frumoasa şi nobila femeie. Documentar, Jurnalul
reluat, fară omisiunile cu pricina, în cinci volume, se cuvine reţinut şi pentru consemnarea dispu­
tipărite între 1996 şi 2003, Jurnalul merită înainte telor din sânul bisericii ortodoxe române. Un
de toate o menţiune mai ales pentru întinderea portret succint al patriarhului Miron Cristea,
lui. Intr-o literatură lipsita de astfel de opere, admirat iniţial, detestat ulterior, găsim în paginile
unde doar însemnările tulnice ale lui Maiorescu despre tânărul ierarh: „Era cel mai elegant şi
acoperă o perioadă de timp mai lungă, existenţa pretenţios dandy bisericesc. Bărbat frumos, cap
notelor aproape cotidiene ale lui Galaction de Christ (dar gol de dumnezeiasca lui serio­
dintre 1898 şi 1955 constituie o probă de dis­ zitate şi povară), plete de trubadur, ochi langu­
ciplină intelectuală cu care nu suntem obişnuiţi. roşi şi vineţii ca Luceafărul lui Eminescu. Despre
Mai cu seamă la început, când transcrie scrisorile îmbrăcăminte nu mai vorbesc... Mătasea neagră,
către Zoe, Jurnalul se citeşte cu interes. Tânărul, căptuşelile albastre sau roşii, brâul lat îl faceau
îndrăgostit platonic de o călugăriţă aflată în ireproşabil stâlp drapat, în vitrina unei croitorii

498
clericale. Avea baston, pălărie ardelenească şi cărţile mele. Tovarăşul avea aerul că gândeşte la
botine de lac.” Cele mai instructive pasaje se fel”. Asta în timpul războiului. După încheierea
referă la apărarea ortodoxiei împotriva neopro- păcii: „Nu ştiu încă ce voi face cu acest jurnal
testantismului sau a anglicanismului către care [...] Cerul e de bitum, stelele cad în Apocalips,
Miron Cristea înclina. Curios, dar Galaction va mânia lui Dumnezeu se dărâmă peste noi de
traduce Biblia nu conform tradiţiei ortodoxe, dimineaţa până seara”. Ultima parte a Jurnalului
după Septuaginta grecească, ci din ebraică, după e mai mult recapitulativă decât la zi. Puţinele
aşa-numitul Text Masoretic, preferat tocmai de note la zi sunt fixate pe aceleaşi obsesii, nu ştiu
protestanţi. Catolicii preferă versiunea latină cât de sovietofobe, de vreme ce Galaction
târzie. Nu lipsesc însemnările despre viaţa poli­ colabora spornic cu regimul controlat încă de
tică. Galaction nu e angajat în nicio tabără. Tole­ ruşi şi nutrea unele iluzii: „Aseară şi azi, în
ranţa lui faţă de etnii şi religii, vădită în romane, nevrednica mea rugăciune, l-am aşezat şi pe
este la fel de mare şi faţă de doctrinele politice. Iosif Vissarionovici (Stalin), în genunchi, în faţa
Scrie bunăoară la ziarul Dimineaţa, cel detestat tronului tuturor puterilor, tuturor îndurărilor şi
de „patrioţi”, şi nu altceva decât comentarii tuturor iertărilor.” Şi încă printr-o observaţie
religioase, dar şi la Curentul (o cronică extraordinară la moartea tiranului de la Kremlin:
duminicală). Despre directorul Universului crede ,;A*n văzut într-un instantaneu fotografic repro­
că e „un măcelar al onoarei, al moralei şi al dus în ziare imaginea lui Iosif Vissarionovici
gramaticei româneşti”, dar, ca şi Goga sau pacificată şi culcată între flori. M-au impre­
Arghezi, tresare la vestea morţii pe frontul sionat dureros mâinile doborâte de-a lungul
spaniol a voluntarilor Moţa şi Marin. Nu e clar trupului, una într-o parte, alta într-altă parte.
ce acceptă şi ce nu la legionari sau la comunişti: Celor ce adorm creştineşte, li se împreună mâinile
„Nici aceşti naţionalişti extremişti, nici comu­ deasupra pieptului şi astfel mâinile se întâlnesc
niştii nu sunt din împărăţia lui Iisus Christos şi fac un pact de smerenie şi de implorare.
(chiar dacă eu aş fi gata să admit că Moţa şi Aceste mâini împreunate poartă o cruce, sau o
Marin au murit, ca vechii Cruciaţi, pentru icoană, sau o carte de rugăciuni [...] Mâinile lui
Evanghelie şi pentru Cruce)”. In fond, ar Iosif Vissarionovici nu duc nimic! Nu se cunosc
prefera o dictatură de dreapta uneia de stânga. una pe alta, nu se întâlnesc decât în neant.
Critică „păgânismul nazist” şi antisemitismul Sărmane Iosif Vissarionovici!” Ultimele preo­
„nefasului nostru Patriarh”. Asta în vremea cupări din Jurnal sunt legate, ca şi în publi­
despărţirii de capul bisericii. „Căpitanul de cistică, în predici ori în proze, de convertirea lui
carnaval”, adică Zelea Codreanu, e „un actor Saul din Tars. Ar vrea să scrie o carte de memorii
prost” şi un „histrion idolattat”. Deşi de sovietici intitulată Spice din câmpul (ţarina) lui Boo% „Dar
şi de comunişti se temea (avea coşmaruri pre­ cine mai ştie, în zilele noastre, revoluţionare şi
monitorii încă din ’41-’42), acceptă, în 1946, antibiblice, cine a fost Booz şi ce sunt acele
să fie deputat de Vâlcea din partea Blocului, să spice pe care secerătorii din Biblie le mai lăsau,
ţină conferinţe la ARLUS şi să devină membru pe-ici pe colo, neadunate în snopi, pentru
al unei Academii epurate de mulţi oameni valo­ sărăcimea care venea şi le aduna, ca un drept
roşi. Cu un deceniu în urmă visa că e ostatec la acordat de însuşi Domnul? Cine mai vrea să ştie
ruşi şi silit la spovedanie: „Ne-am pomenit azi cine au fost Noemina şi Ruth moabiteanca şi
la masă, cu această căpetenie în dreapta mea. cine mai citeşte măreaţa poezie a lui Victor
Era un tip blând, spălăcit. Lucrurile începeau cu Hugo Boo^ adormi?” Aici Jurnalul se încheie,
poftire la masă. Când am deschis şi eu gura, am după 57 de ani, marţi 11 ianuarie 1955.
zis: Ce pot să vă spun? Un scriitor se spove­ Uitată, şi pe bună dreptate, este publicistica
deşte în tot ce scrie. Ideile mele sunt risipite în lui Galaction, amestecată cu proza şi memoria­

499
listica prin diferitele culegeri şi formând cuprinsul Călinescu îi vor fi rămas cu certitudine într-un
volumului 7 din ediţia Vârgolici (dar numai colţ al minţii rânduri ca acestea:
aceea de până în 1918, restul urmând). Aceea
strict literară debutează cu un articol despre „Ocupaţia cea mai înaltă a lui Eminescu,
Macedonski, cu prefaţa la un roman de zeiţa reveriilor şi a orelor lui de muncă era
N.D. Cocea şi cu un studiu, la care Jurnalul face poezia. Eminescu se îngropa în frumuseţea
repetate referinţe, despre Iulia Hasdeu. Stilul visurilor urmărite pe hârtie şi uita de lume şi de
este acesta: „Poezia Iuliei Hasdeu e un crâng, la el însuşi. Tot ce-i trebuia erau: o cameră în care
ivirea unui soare de april”. Sau, în final: „Iulia să fie numai el, nouri de fum de tutun şi
A ^

Hasdeu, virgină şi poetă, rămâi suavă în cadrul nenumărate cafele negre. In Viena locuia într-un
artei mele, purtând, pe fiecare tâmplă, un trio rând în Dianagasse no. 8, într-o cameră cu
de crini —în numele Prea Sfintei Treimi!” Mai colegii săi Samoil Isopescu şi Iancu Cocinski.
târziu, textul se limpezeşte, dar nu devine Când aceşti tovarăşi se înapoiau seara acasă,
neapărat mai consistent. De remarcat ar fi odaia lor era un infern înăbuşitor. Eminescu
varietatea preocupărilor: cronici de teatru sau de-abia se mai vedea de sub lumina lampei,
plastice, recenzii de cărţi, necroloage (Coşbuc, palid şi dus pe ceea lume. Bieţii băieţi alergau
Stere, Anghel), fară savoarea celor ale lui Iorga întâi la ferestre şi le deschideau. Aşa a dus-o
din Oameni cari au fost, evocări şi portrete, câte Eminescu cât a trăit. Nepăsarea pentru fiinţa
unul izbutit: „Avea (Armând Şarenga, scriitor trupească şi pentru împrejurările pământeşti în
obscur şi coleg al lui Galaction) o curioasă cari se găsea, în cele din urmă a fost scump
înfăţişare. Era lung şi deşirat ca spinarea unei plătită de poet”.
gloabe de saca. Era sfios, stângaci şi vulgar la
vedere. Mai avea şi păcatul că ţinea capul plecat Călinescu se va fi regăsit şi în metaforele
pe un umăr şi, când vorbea, parcă era în amestecate cu informaţii exacte ale pasajului
buturugi.” Publicistica religioasă e mai matură, următor, cu atât mai remarcabil cu cât este în
cu începere de la teza de licenţă din 1903, unde spiritul prozei celei mai bune a lui Galaction:
convertirea lui Saul apare prima oară, plecând
de la premisa că „documentele evanghelice, „Chiar de la stabilirea lui în Iaşi, iar din
judecate după metoda critică modernă, rămân anul 1876 şi mai mult, viaţa lui Eminescu
inexplicabile”. Nu intră în competenţa mea să ajunge din ce în ce mai încordată, mai îmbulzită
mă ocup de acest fel de scrieri, după cum nu şi mai împărţită. E ca un fluviu, care, până aici,
mă pot pronunţa asupra traducerii Bibliei, a curs printre ţărmuri înalte, unul cu el însuşi, şi
socotită de Galaction însuşi opera sa capitală, care acum, ajuns în locuri joase, se împărţeşte
pe care, fără să vreau să fiu luat pe cuvânt, o într-o reţea de şuviţe şi se pierde într-un noian
găsesc arhaizantă şi greoaie. de dumbrăvi, formând nenumărate insule, oglin­
Ca o trecere spre discutarea prozei, trebuie dind maluri cu ierburi nedescurcate şi cu flori
amintită Viaţa lui Eminescu, pe care Călinescu a uriaşe, formând şi acoperind mocirle fără fund,
socotit-o destul de bună ca s-o menţioneze în nutrind păsări graţioase, libelule, şerpi veninoşi
bibliografia cărţii lui. In 1914 erau destul de şi alte vietăţi imunde, cari prosperează în chip
puţine informaţiile sigure despre viaţa marelui firesc în preajma fluviilor mari — şi la umbra
poet: amintirile lui Stefanelli, Panu şi Negruzzi, personalităţei unui poet de geniu. Eminescu face
contribuţiile biografice ale lui Scurm, C. Botez, parte dintr-o societate literară, care, în miezul
N. Zahatia şi Octav Minar. Galaction se distinge ei, este şi o tovărăşie de oameni politici —deci,
prin câteva curajoase ipoteze, în lipsa faptelor. şedinţe, lecturi, discuţii, literatură tipărită, con­
Mai mult, are fraza unui adevărat biograf. Lui testări, polemici, duşmănii, cari pornesc de sus

500
de pe platformele literare şi se rostogolesc până povestirii, ci aceea a omului care se descoperă
în răspântiile politice. Eminescu iubeşte pe o pe sine abia când e pus într-o situaţie excepţio­
femeie tânără, frumoasă, poetă ea însăşi, femeia nală sau tragică. E o problemă morală, nu una
unui profesor universitar, mai bătrân cu vreo religioasă. Cosmopolitismul religios, observat
30 de ani decât soţia lui —deci, gelozie, intrigi, de G. Călinescu, este adevărat pentru aproape
scrisori anonime, zavistii şi spionaj. Eminescu e toată literatura lui Galaction. Ca şi, mult mai
poet mare, ridicat în slăvi de amicii lui, poftit în târziu, Bashevis Singer, care descrie dintr-o pers­
saloanele din Iaşi, ajuns la modă ca un articol pectivă hasidică nişte situaţii universal-umane,
de toaletă, bârfit şi tăgăduit de potrivnici, urmărit Galaction încearcă să împace ortodoxismul cu
de gelozia geloasă ori imbecilă, care se agăţa de musulmanismul sau cu mozaismul. Povestirea e
vorbele sau de unele erori din poeziile lui, fară pe cât de simplă, pe atât de emoţionantă. Savu
să înţeleagă că subt acest vocabular straniu, tor­ Pantofaru ucide un turc, prizonier de război,
turat, paradoxal, pulsează, largă şi răpitoare, cea într-o noapte de beţie, din iarna de după
mai înaltă inspiraţie poetică din cât avusesem căderea Plevnei. Singura imagine de care Savu
până aci. Mai rămânea ca nefericitul poet să fie îşi va aminti e a papucilor rupţi din picioarele
vârât în ziaristică. Şi Eminescu fu ziarist!” turcului prin care degetele îi ies afară. Când se
dezmeticeşte, îl îngroapă pe turc în mormântul
Dintre romane, nu este de amintit decât părinţilor săi, apoi cade bolnav (o lungă comă
Papurii lui Mahmud. Roxana, Doctorul Taifun şi Ta ca aceea a lui Natanail din Demonul tinereţii, deşi,
răspântie de veacuri sunt cu totul inconsistente. E evident, dintr-o pricină diferită) şi, vindecat
ciudat cum Galaction nu şi-a dat seama, când printr-o minune, primeşte de la un sfânt sihastru
încheia seria, în 1935, că formula memoria­ un canon teribil, şi anume să ispăşească făcând
listică era mult mai potrivită pentru întâmplările şi dăruind sărmanilor o mie de încălţări. Pe
biografice relatate decât aceea romanescă. O măsură ce, cutreierând lumea, îşi va ispăşi
eroare destul de răspândită la prozatorii români crima, devine un alt om, blând, înţelept şi
din secolul XX care, spre deosebire de aceia din auster. Omorul îl transformase pe umilul pan­
secolul XIX, au încredere aproape exclusiv în tofar într-un criminal. Asumarea greşelii şi
ficţiune şi în mod special în roman. Papucii lui autopedepsirea, prin trezirea conştiinţei morale,
Mahmud face o excepţie fericită în opera lui fac din el un sfânt. Aceasta fiind povestea, să
Galaction, care e, hotărât, un povestitor origi­ mai spun că Savu va fi îngropat, simetric faţă de
nal, puternic, dar nu şi un romancier. De altfel, turcul ucis, la Stambul, într-un cimitir turcesc.
Papucii lui Mahmud e o frumoasă „conte Deşi n-are dulceaţa stilistică a povestirilor de
philosophique\ pe cât de expresivă, pe atât de acelaşi tip ale lui Sadoveanu, Papucii lui Mahmud
educativă. Această întoarcere, în plin triumf al rezistă cu brio timpului şi nobleţea ei etică nu
realismului (şi psihologic) în romanul nostru, la pare să se stingă prea curând.
imaginaţie şi la parabolă, la povestirea para­ Două sau trei capodopere ale povestirii
digmatică moral, nu este singulară. In acelaşi româneşti pot fi, incontestabil, descoperite în
timp, Sadoveanu scrie Creanga de aur, Divanul culegerile din tinereţe ale lui Galaction. Câteva
persian şi Ostrovul lupilor; la care, ce curios!, au intrat în manualele de şcoală. Şi dacă oribila
cartea lui Galaction n-a fost niciodată raportată. întâmplare din Ta Vulturi/, pe care elevii o
Ar fi incorect să căutăm (s-a mai întâmplat în întâlnesc deja în gimnaziu, n-are nici un sens
critică) în portretul lui Savu Pantofaru psiholo­ etic, şi deci nici unul artistic, Moara lui Călifar
gism. Ca şi turcul Ibraim sau evreul Goldstein, sau Copca PJzdvanului nu pot lipsi din nicio
Savu e un exponent, nu un individ real. Nu antologie a prozei noastre fantastice. Mai naivă,
problema remuşcării şi a ispăşirii se află în centrul mai aproape de eresul popular e cea dintâi. Mai

501
în spiritul cult al povestirilor fantastice de peste dar nu dă răspunsul satisfăcător. Eugen Lovinescu
aproape o jumătate de secol ale lui Vasile remarca, de pildă, deosebirea dintre proza cu
Voiculescu, Copca Rădvanului pune o preţioasă mici boieri de ţară, suflete inocente şi neculti­
distanţă intelectuală între legenda povestită de vate, a scriitorilor români din jurul lui 1900, ce
cioban şi accidentul care l-a purtat pe narator la pare iremediabil minoră şi fară anvergură etică,
stână. E oarecum neaşteptat, în ambele, interesul şi aceea rusească, de la Gogol la Turgheniev,
scriitorului-preot pentru lucrări ale diavolului. care face să răsune universal o psihologie în
In urma unor astfel de întâmplări necurate îşi multe privinţe asemănătoare. Preda este el însuşi
pierd viaţa morarul şi flăcăul din prima poves­ victima acestui mic realism provincial şi rustic
tire sau Mură Lăutarul şi Domniţa Oleana din de la Bassarabescu, Brătescu-Voineşti sau chiar
cea de a doua. Aici trebuie menţionată şi în de la tânărul Sadoveanu, peste care Galaction
pădurea Cotoşmanei, pe care Voiculescu o citise încearcă să se ridice în nuvela lui, riscând com­
cu siguranţă şi care i-a fost model în naraţiunile paraţia cu eroul lui Tolstoi. Altceva poate fi
lui cu duhuri primejdioase de animale. De o altă reproşat lui Galaction în îndrăzneaţa lui povestire,
factură este Gloria Constantini, mai aproape de dincolo de naivele rezonanţe meteorologice ale
realismul ţărănesc al lui Slavici şi cu un simţ al mişcărilor din sufletul lui Tonea, şi anume
destinului comparabil. Doi fraţi, extrem de tonul de predică bisericească pe care naratorul
diferiţi unul de altul, iubesc aceeaşi femeie. Cel îl adoptă în investigaţia lui psihologică. Preotul
mai tânăr şi mai impulsiv, aventurierul, se judecă pe sine din amvon. In locul unui
obsedatul Constantin, îl ucide pe cumsecadele limbaj intim şi firesc al analizei, Galaction între­
şi gospodarul Badea. Trecând Dunărea împreună buinţează unul scos direct din Biblie, cu citate
cu malefica Frusina, e ucis, ca şi iubita lui, de la tot pasul, şi din cărţile de rugăciuni. în sfârşit,
grănicerii bulgari. Dacă Gloria Constantini e povestirea desăvârşită între toate este Lângă apa
romantică prin subiect, De la noi, la Cladova Vodislavei. Nu există nicio întâmplare mai cum­
e romantică prin stilistica analizei psihologice. plită în întreaga noastră proză decât răzbunarea
Fiecare trăire a părintelui Tonea e trecută prin ciobanului bătut de un cojocar bogat şi înjugat
filtru biblic şi acompaniată de zbuciumul apoi la car. Subiectul e relatat foarte simplu.
naturii. Povestea iubirii neîmplinite dintre preot Nicio vorbă în plus. Fără gesturi de prisos. Şi,
şi sârboaica Borivoje a stârnit sarcasmul lui mai ales, lucru rar la Galaction, fară comentarii
Marin Preda. Exemplificând nişte Obstacole în auctoriale. Setea de răzbunare e mai puternică şi
calea lecturii unor opere literare, Preda se întreabă: decât banii, şi decât comunitatea de religie.
„Cum e posibil, îmi ziceam, să conceapă cineva Abia la tânărul Preda vom regăsi acest compor­
o asemenea mistificare a sufletului unui biet tament crud şi perfect amoral care l-a şocat pe
preot, care trăia destul de paşnic în Cladova lui Lovinescu, în schiţa acestuia intitulată Calul.
A '

şi nu era cine ştie ce căutător al inocenţei Intr-o proză impregnată de spirit religios, ca a
pierdute, care să lupte, asemeni unui părinte lui Galaction, unde mai în fiecare bucată putem
Serghi, cu însăşi Ispita...?” Cred că obiecţia identifica o referinţă biblică, această despuiere
vine dintr-un simţ realist pe care Galaction nu-1 de orice semnificaţie este cu totul neaşteptată.
avea. Dar şi din prejudecata că un preot simplu, Umilitul cioban nu-1 iartă pe cojocar pentru
de ţară, nu poate cunoaşte abisurile îndoielii de nimic în lume. Finalul, în care turcul, nevenin-
sine şi de credinţa lui. Serghi al lui Tolstoi era du-i parcă să creadă, încearcă zadarnic să obţină
un nobil cultivat. Dar nici lui Tonea nu-i îngăduinţa ciobanului, fie şi dându-i’o parte din
lipseşte cultura, chiar dacă e, probabil, mai cu banii capturaţi, este antologic:
seamă religioasă. Preda nimereşte în observaţia
lui peste o problemă generală a literaturii noastre, „— Scoate la tine, bre, chimirul cu parale.

502
Iordache se încinsese cu el pe sub cămaşă. trase iataganul. Cu o mână în părul lui
II scoase, cum şi-ar fi scos inima, şi-l puse pe Iordache, cu cealaltă gata să facă răzbunare,
proţapul carului. Turcul porunci unuia din beje- turcul dădea pe faţă că între inima lui şi iata­
nari să-i ţie calul în locul ciobanului, iar ciobanul îi ganul lui este o deosebire:
porunci să lege pe Iordache cu mâinile la spate. — Iartă la el, bre, că e lege al tău!
Şi fiindcă Profira cu celelalte muieri şi cu copiii — Nu-1 iert, boierule!
începură să ţipe şi să-şi smulgă părul, turcul mai — Iartă la el, bre, că e lege al tău!
porunci să piară de la faţa locului şi muierile şi — Nu-1 iert, boierule!
copiii. Turcul se întoarse către cioban şi-i arătă — Iartă la el, bre, că e lege al tău!
chimirul de pe proţap: — Nu-1 iert, să trăieşti, boierule!
— Jumătate: judecată la mine; jumătate: Atunci iataganul, pe care turcul îl ţinea
ispaşă la tine. încremenit în soare, căzu în şuier pe gâtul lui
— Nu vreau, boierule, să trăieşti! DumneataIordache şi, cu căpăţână cu tot, răsună de
ia-ţi chimirul şi mie dă-mi ispaşă capul lui. pământ.
Turcul sfâşie cămaşa osânditului şi-l trânti — Ţine, bre.
în genunchi cu pieptul pe proţap. Apoi, în Şi turcul i-aruncă ciobanului în piept ispaşa
soarele celei din urmă dimineţi a lui Iordache, udă şi bolborositoare.”

Micul clasicism poetic

GEORGE COŞBUC
(20 septembrie 1866 —9 mai 1918)

George Coşbuc a fost, înainte de Primul


Război, cel mai popular poet român, aşa cum
va fi G. Topârcenu imediat după el. Prima
culegere, Balade şi idile, 1893, s-a retipărit de opt
ori în timpul vieţii poetului, iar Fire de tort, 1896,
de cinci ori tot până 1918, deşi n-a avut nici pe
departe răsunetul celeilalte. Poeziile cele mai
îndrăgite au fost şi ele reluate de mai multe
publicaţii înainte de includerea în volum. Un
singur exemplu: Noapte de vară a cunoscut şase
astfel de apariţii. Maiorescu a fost o clipă ispitit
să vadă în Coşbuc, care a debutat cu versuri, în
aceeaşi Familia ardeleană ca şi Eminescu nouă­
sprezece ani mai devreme şi a publicat Nunta
Zamfirei în chiar anul morţii marelui poet, pe
principalul contin|uator al acestuia. Canonul şcolar
şi l-a însuşit de la început pe Coşbuc şi-i
păzeşte cu grijă până astăzi memoria. Scăderea
interesului criticii pentru poezia lui a început

503
chiar de la Fire de tort (următoarele două culegeri prelucrare a unor originale străine e diferit de la
antume fiind neglijabile şi neglijate) şi se explică o poezie la alta a lui Coşbuc. Problema lui
deopotrivă prin involuţia poeziei înseşi a lui Coşbuc este că ţinea de o mentalitate depăşită
Coşbuc, care în cel mai bun caz repeta, palid, la sfârşitul secolului XIX, dar care fusese a
motive şi procedee stilistice, dar şi prin schim­ romanticilor, de la 1848, a lui Anton Pann, a lui
barea climatului literar, după 1900, când, vorba Eminescu însuşi într-o măsură mai mică. De
lui I. Negoiţescu, autorul uneia dintre reconsi­ altfel, plagiatul este legiferat ca atare abia în
derările cele mai originale din deceniile ultime
A
1862, aşa că, admirator al lui Bălcescu, pe care-1
(Coşbuc, a%în însemnări critice, 1970), „simbolismul
A
va imita în monografia despre Ion Vodă
triumfa la noi asupra sămănătorismului.” Intre cel Cumplit, Hasdeu nu va remarca (n-o va face
războaie, Vladimir Streinu şi G. Călinescu încearcă nici Iorga) că studiul Românii supt Mihai-Voievod
să aducă poezia neoromantică a lui Coşbuc pe Viteazul e, în parte, tributar istoriei lui Florian
lungimea de undă a modernismului. Ulterior se Aaron, tot aşa cum, depistate în epocă, prelu­
poate vorbi de resemnarea criticii în faţa faimei crările destul de fidele după prozatori francezi
poetului în mediile şcolare sau în ocazii festive. ale lui Negruzzi ori Ghica nu sunt socotite
Schimbarea climatului literar în jurul lui 1900 a condamnabile. Ca şi Gherea, Coşbuc este un
fost şi una de concepţie poetică: noţiunea cititor insaţiabil şi are o temeinică ştiinţă a limbii
de poezie s-a transformat radical, nu şi aceea de
A
şi literaturii latine. „Filologicalele” din Vatra şi
cultură poetică. Intr-un anume sens poezia şi-a din Epoca sunt aproape erudite. învăţatul Coşbuc
„privatizat” temele. Din obştească, a devenit afecta o naturaleţe ţărănească, aşa cum Oră-
cât se poate de individuală. Procesul datează şeanul autor de idile afecta inocenţa trăitorului
mai demult, dar transformarea este deplină abia la ţară şi în natură. De aici provine, odată cu
odată cu simboliştii, care trebuie consideraţi simplitatea copilărească a versurilor, şi tonul
întâii poeţi moderni. Din acest punct de vedere, sfătos, neaoş al articolelor şi paginilor de proză.
Coşbuc este un romantic întârziat, mai aproape La treizeci de ani, când publică în Vatra
de Alecsandri decât de Macedonski, deşi este succintele şi spiritualele lui comentarii pe teme
contemporanul celui din urmă. In al doilea rând, lingvistice, Coşbuc are aerul unui dascăl bătrân
poezia nouă va fi predominant lirică. Coşbuc şi rutinat. E puţin probabil ca lingviştii noştri să
continuă tradiţia eterogenă a poeziei romanticilor, fi citit aceste texte, care seamănă cu acelea
care aşeza pe picior de egalitate toate speciile. actuale ele lui Gh. Tohăneanu din revista timi­
Lirism propriu-zis nici nu este la el. Gherea a şoreană Orizont, şi în care sunt lămurite proverbe,
intuit corect, cu toată improprietatea formulei ziceri, expresii cunoscute vorbitorului de română,
în care l-a vârât pe Coşbuc, „poetul ţărănimii”, dar la a căror origine nu s-a gândit niciodată.
când a observat că spre deosebire de alţi poeţi Explicarea unor tocători româneşti ar merita o ediţie
care „vorbesc aproape exclusiv de propria dra­ separată cu glosele unui istoric actual al limbii
goste, Coşbuc vorbeşte exclusiv de dragostea noastre. Iată doar una din aceste proze filologice:
altora.” In fine, tot scandalul de plagiat de la
apariţia Baladelor şi idilelor arată că pentru Coşbuc „Târţa-pârţa. Cu adaosul «şi-o nimică!».
poezia nu era obştească doar sub raportul Zicătoare de provenienţă ardelenească. E răs­
temei, ci şi sub acela al paternităţii. Grigori N. pândită prin Moldova; prin Muntenia s-aude
Lazu, care a semnalat preluări din poeţi nemţi, mai rar. S-a născut aşa. De câte ori românii din
unguri şi chiar ruşi, era el însuşi un traducător Ungaria se mişcau în veacurile trecute cerând
harnic şi un om informat. Remarcile lui sunt în pământ şi reforme agrare, nobilii unguri le făgă­
cea mai mare parte juste, chiar dacă gradul de duiau a treia parte din bunurile lor, ca să-i

504
liniştească. Nobilii discutau chestiunea, pentru tăinuită a cucului a dat românului prilej să-l facă
ochii lumii, dar lucrurile rămâneau baltă. Fiind simbol şi al altor sentimente, astfel cucul a dat
limba parlamentară cea latină, deputaţii vorbeau prilej la naşterea a zeci de proverbe şi de zică-
de tertia pars domenii (a treia parte din pământ). tori, el are o mulţime de legende, şi cântecele în
Românii au auzit azi, au auzit mâine de terţia care se vorbeşte de el ocupă cel puţin a cincea
pars şi au văzut că totdeauna au fost traşi pe parte din doinele noastre de iubire [...].
sfoară. Când le mai făgăduiau nobilii drepturi, Cucul e o pasăre singuratică, de felul ei.
românii ziceau: «Aş! Ne daţi iarăşi târţa-pârţa\» Ţăranul a văzut că toate păsările călătoare au
Vorbele au ajuns zicătoare. «Vorbeşte şi el obicei să plece în stoluri mari şi, astfel, el ştie
târţa-pârţa!» se zice despre omul care spune când pleacă. Singuri cucii au alt obicei: ei pleacă
fleacuri, ca nobilii unguri, care vorbeau ca să fie unul câte unul şi, după cum se crede, noaptea,
cu vorbă.” aşa că nimeni nu ştie nici când pleacă, nici
încotro zboară, nici când şi cum se întorc.
Când te gândeşti că există expresia moară de Astfel, din capul locului, cucul e pentru ţăran o
vorbe, cu acelaşi sens, ai putea crede că ridul pasăre misterioasă, care umblă pe căi tăinuite.
rapsodiei enesciene ar fi sunat mai bine La De aici s-a născut zicala: a trece prin vămile cucului,
moară la târţa-pârţa decît La moară la scârţa-pârţa. adică dând bir cu fugiţii şi pierzându-ţi urma
Şi fiindcă tot suntem la acest capitol, proza prin ţări străine.
publicistică a lui Coşbuc, rămasă în periodice In Ardeal şi în Bucovina se zice: a căta vama
ori în broşuri, strânsă toată abia în ediţia Gavril cucului în înţelesul: ce te-ncerci să faci un lucru
Scridon (Opere alese, IV, 1979) merită mai multă cu neputinţă, absurd. E o ghicitoare: «Cine
atenţie. Ea conţine şi câteva informaţii utile de n-are vamă? Cucul Şi. cine trece prin vamă şi nu
istorie literară. G. Călinescu a descoperit în se bagă-n seamă? Vântul,.» Astfel cucul e tipul
Coşbuc de unde provine expresia craii de curtea contrabandistului, şi se potriveşte lucru că pe el
veche folosită de Mateiu Caragiale în ridul roma­ îl roagă toţi flăcăii care iubesc pe ascuns vreo
nului său. Editorii lui Alecsandri găsesc o strofa nevastă:
ocazională a acestuia scrisă direct în germană (e
drept, precară), la rugămintea patronului unui «Cântă cucu-n munte sus,
restaurant din Karlsbad. Iar Caragiale, în Ne-am iubit, bade, pe-ascuns;
ultimele luni de viaţă, ar fi lucrat la o bucată Cine ne-a văzut ne-a spus,
„patriotică” inspirată de Eneida. Sunt şi amintiri, Naibă parte nici de boi,
în general duioase, ca ale lui Slavici. In fine, Nici de staulul cu oi.»
Coşbuc are ideea trecerii în revistă a unor păsări
ajunse simboluri erotice în literatura română. Dragostea tăinuită are un capitol însemnat
Un fel de călinescian Univers al poeziei, în latură în erotica noastră şi doinele care o cântă sunt
ornitologică, se schiţează în lungul serial din cele mai pătimaşe, căci:
Epoca lui 1897. Poveştile despre cuc sunt de
pildă admirabile: «Dragostea de fată mare
Ca o floare din cărare
„Nimic din natură nu e cântat mai des Dar de dragosti nevesteşti
decât cucul, nici altă pasăre, nici floare, nici Te usuci şi te topeşti. [...]»
copac. Şi e lucru de înţeles, căci iubirea sexuală
şi în poezia populară a noastră are întâietate, ca Nevestele care iubesc pe ascuns îşi încep
extensiune, asupra tuturor altor sentimente, iar doinele de obicei cu versul:
cucul e simbolul ei. Se mai adaugă că firea «Cucuie, să nu mă spui...»
505
marea la serbări, fapt ce a dus la oarecare
Mare parte din poezia lui Coşbuc s-a bana­ banalizare (de unde un scepticism, neîndreptăţit,
lizat. Recitarea la care aproape toate poeziile au la cei cărora li se vorbeşte de valoarea lui
îmbiat generaţii după generaţii a transformat-o Coşbuc), lirismul în forma aceasta obiectivă
într-o cutumă didactică sau sărbătorească. există, ca un mecanism etern al ingenuităţii
Coşbuc a scris câteva dintre cele mai frumoase umane, ca un hieratism al instinctelor. E un
poezii pentru copii (Concertulprimăverii, Nunta-n lirism reprezentabil, o poezie teatrală...” Să
codru, care vor inspira Rapsodiile lui G. Topârceanu, vedem mai întâi ce poezii ale lui Coşbuc
Iama p e uliţă, în miedul verii, Cântec etc.) la care răspund la acest apel: Recrutul, Duşmancele,
trebuie să adăugăm şi unele dintre balade, El- Numai una, Cântecul fusului, Rea de plată, Fata
Zorab sau Nunta Zamfirei. Explicaţia „căderii” morarului, Ga^el, Pe lângă boi, La oglindă (din
multor poezii la nivelul lecturii copiilor şi ado­ Balade şi idile), Ispita, Şarpele-n inimă, Vântoasele,
lescenţilor ţine de o copilărie a înseşi poeziei. Dragoste învrăjbită (din Fire de torf). Acestea sunt,
Modernismul, ca vârstă adultă a poeziei noastre, a toate, antologabile. Mai ales în Fire de tort şi în
făcut ca bună parte din poezia paşoptistă, apoi Ziarul unui pierde vară, 1902, nu mai găsim nimic
aceea a lui Coşbuc, Iosif, Topârceanu, Goga să citabil, decât accentele pre-semănătoriste din
fie simţită drept literatură pentru copii. Contri­ La Paşti şi altele. Cântece de vitejie, 1904, e Ostaşii
buie la aceasta, în cazul lui Coşbuc, dexteritatea. noştri în variantă Coşbuc, fară nimic memorabil.
Copilul e fascinat de cadenţele coşbuciene, de Poetul pare a se specializa de altfel în popula­
schimbarea surprinzătoare a piciorului, de încru­ rizarea eroismului soldaţilor din războiul de
cişarea ori îmbrăţişarea rimelor. Poezia modernă neatârnare, pe care-1 tratează şi într-o broşură
n-a prins, în general, la copii sau la publicul larg în proză (Războiul nostru pentru neatârnare p e
(care în fond, se comportă copilăreşte la lectură) înţelesul tuturor, 1899), ca şi domnia lui Carol I
şi fiindcă nu se poate recita ori nici măcar (Povestea unei coroane de oţel scrisă anume pentru
spune cu voce tare. ţărănime, 1899). Ar trebui apoi clarificată noţiu­
Idilele au fost cel mai bine explicate de nea de lirism reprezentabil de la Călinescu. Să
Vladimir Streinu: perspectivă de orăşean în înţelegem că poetul îşi pune în scenă senti­
mek-end asupra vieţii la ţară. G. Călinescu, mentele, le joacă, montând regizoral spectacolul?
în Istorie, va nuanţa ideea poate prea tranşantă a S-ar părea că aceasta este ideea criticului, care,
autorului Clasicilor noştri. „Coşbuc idilizează satul. ca şi Negoiţescu mai târziu, a făcut o jumătate
Romantismul lui e un fel de naivitate schilleriană, de pas înapoi în considerarea vetusteţii lui
obţinută pe cale artificială, după pierderea ino­ Coşbuc, care ar fi naiv în sens schillerian, dar
cenţei, din nostalgia vârstei de aur. Dar bine­ rămânând tot ţăran, şi ar dramatiza subiectele,
înţeles, Coşbuc e ţăran adevărat şi poezia lui nu dar ca formă indirectă de lirism. Nu altfel
devine arcaderie, nici teocritism gessnerian”. gândeşte Negoiţescu, în căutarea de „luminişuri”
Aceste observaţii sunt doar în parte adevărate. lirice în câteva din cele mai sarbede compoziţii
Destule idile sunt arcadice. Artificialitatea bate la coşbuciene, visând la acel „lirism profund” în
ochi. Ce rămâne totuşi valabil? Tot G. Călinescu „imagini de-a dreptul trakliene” din Pe dealul
a intuit exact lucrurile: „Specificitatea lui Coşbuc Plevnei şi altele aşijderea. Altminteri, lista de
se află în poeziile cu subiecte ţărăneşti, aproape „reuşite” oferită de Istoria lui Negoiţescu aşază
toate erotice [...] Caracteristic este că mai toate laolaltă balade, legende sau idile care conţin
aceste poezii sunt nişte monoloage. Sunt ele câte un accent liric autentic. în fond, preju­
epice, dramatice? Propriu-zis, nu. Deşi aspectul decata modernistă care a părut a ni-1 reapropia
de monolog a ajutat mult răspândirii prin decla- pe Coşbuc a făcut să se piardă exact acea parte

506
a poeziei lui care ne-ar putea reţine cu adevărat Eu mergeam la plug în laz,
şi astăzi. E vorba de acele scenete dramatice în Şi, când trec, Una s-ascunde,
care însă nu sentimentele poetului formează Parcă nici nu m-a văzut.
conţinutul monologului (şi mai rar, al dialogului), Şi vorbesc, şi nu-mi răspunde,
interioritatea lirică lipsind din toate. Ne-am Nu-mi răspunde!
obişnuit, din perspectiva liric-modemistă, să-l Şi-o întreb, şi nu-mi răspunde!
identificăm pe Eminescu cu Hyperion (şi, mai Şi mă mir —ce i-am făcut!”
greu, cu Cătălina sau Cătălin), să-l auzim
plângându-se pe Radu Stanca însuşi în "Lamentaţia Realismul psihologic al limbajului este şi
Ioanei d'Arc p e rug, pe Doinaş sau pe Mugur mai evident în Dragoste învrăjbită, o adevărată
în prinţul fiecăruia. La Coşbuc însă această nuvelă în versuri, cu pasaje narative, monolo-
pretinsă subiectivitate deghizată este absentă. guri interioare şi dialoguri. Aici este tot Coşbuc,
Pretutindeni dăm de subiectivitatea unui per­ în linia, s-a observat, Zburătorului lui Heliade şi a
sonaj, de limbajul lui şi, în definitiv, Gherea nu Satirelor lui Alexandrescu, de la care nimeni n-a
greşea, deşi Călinescu i-o reproşează, de psiho­ pretins lirism:
logia unui personaj. In La oglindă este cât se
poate de limpede cine vorbeşte: „A venit Joiana. Fata şi-a luat
Doniţa să mulgă. Era bine seară
„Asta-s eu! Şi sunt voinică! Când bătea prin frunze vânt de primăvară.
Cine-a zis că eu sunt mică? Fratele Siminei, Nicu, tremurând
Uite, zău, acum iau seama Stă-n cămaşa-i lungă de copil, ţinând
Că-mi stă bine-n cap năframa Lumânarea-n preajma doniţei. Deodată
Şi ce fată frumuşică El clăteşte ceara şi-ngânând arată
Are mama!” Pe pământ cu mâna: —„Uite ce-ai făcut”.
Şi târziu la urma urmei a văzut
După cum stările sufleteşti ale fetei con­ Fata că de lapte doniţa e goală:
curate de o rivală la iubirea aceluiaşi flăcău sunt Mult pe jos mulsese, şi altă parte-n poală.”
foarte exact surprinse în monologul din Duşmancele.
E o eroare să credem că până la urmă
„Nu plâng că mi-e de Leana teamă; poetul îşi asumă aceste măşti şi aceste roluri.
De ciudă plâng eu numai, mamă. Hyperion fiind o postură a lui Eminescu, fata
Cuvintele ei nu le ieu ori flăcăul rămân independenţi de Coşbuc, aşa
In samă, cum personajul de pe scenă rămâne indepen­
Dar mi-e ruşine şi mi-e greu, dent de actorul care-1 interpretează. Coşbuc e
Că scoală satu-n capul meu.” actor, interpret, intrând în pielea unor perso­
naje şi reproducându-le comportamentul şi vor­
în Mânioasă e rândul flăcăului care nu ştie birea. Pe lângă identificare, este şi distanţă. De
de ce iubita s-a supărat pe el: aceea naivitatea poetului se cuvine tratată cum
grano salis. Dacă poetica implicită în aceste
„Mai ştiu eu ce-aş vrea s-ascult! scene dramatice e stanislavskiană, efectul e
Că-n zori Lina sta-n portiţă, adesea brechtian. Dacă în La oglindă ar vorbi o
Sălta-n vânt a ei altiţă, fată oarecare la vârsta primei cochetării, iar în
Vântul îi sălta-n cosiţă Mânioasă un flăcău opac la nazurile iubitei, am
Şi-i făcea floare-n obraz: avea nişte monologuri nepoetice. Distanţa dintre

507
poet şi personaje este cea care interesează reuşit să evite o curgere dificultuoasă, sincopată,
poezia. Ca şi în idile, nu candoarea peisajelor şi cu praguri de netrecut sau cu ligamente neplă­
fiinţelor e poetică, ci simularea ei. Ţărănismul cute. Negoiţescu are dreptate să salute efortul
coşbucian este înşelător tocmai fiindcă este un de a folosi, mai ales în Paradisul, neologisme de
spectacol, nu o psihologie, este o coregrafie, nu care Coşbuc se ferise în poeziile proprii.
o scenă realistă. Monoloagele vin dintr-o tra­ Criticul citează câteva astfel de pasaje oarecum
diţie literară fără frontiere, nu dintr-o realitate surprinzătoare prin puritatea lor abstractă şi
rurală românească. Pe de altă parte, toate aceste muzicală deopotrivă. De exemplu ultimele şase
personaje sunt tipuri, nu indivizi. Fata ingenuă, terţine din Paradisul., mai lapidar-conceptuale
flăcăul stângaci alcătuiesc un inventar tipologic decât tot ce se scrisese în poezia noastră până
ţărănesc, aşa cum peisajele din pasteluri sunt atunci:
elemente de monografie, nu tablouri de natură.
Poezia generică a lui Coşbuc nu are nicio legă­ „Rotirea ta, ce-n tine conţinută
tură cu lirica modernă şi a descoperi bacovianism ca şi-un reflex de raze se părea,
sau barbism în unele pasaje este, critic, fără puţin de mine-n jur când fu văzută,
sens. Nu e epică sau dramatică în înţeles pro­
priu, dar nici lirică. E o poezie de roluri, teatrală, păru-n coloarea proprie ce-avea
în care poetul nu se dezvăluie pe sine, ci îi joacă că-n ea al nostru chip îl zugrăveşte,
pe alţii. Plăcerea lui este de a locui în suflete deci şi mai adâncit privii în ea.
străine, ca un actor. Când este cel mai mult el
însuşi, Coşbuc este un altul. Precum un geometru s-adânceşte
Merită câteva rânduri traducerile, din poeţi să măsure un cerc şi trudă pune
latini sau moderni, din Sakuntala sau din Dante. şi n-afl-acel principiu ce-i lipseşte,
A
In special Divina comedie reprezintă o realizare
notabilă. Poetul a lucrat la ea toată viaţa. Există aşa fui eu cu nou-apariţiune:
variante pentru fiecare vers ori terţină. Critica a voiam să văd care-i raportul lor,
ezitat în aprecieri. Maiorescu, la curent cu prea cum poate chipu-n cerc să se-împreune;
puţin, i-a obiectat lipsa de „migăloasă cizelare”
şi a „cunoştinţelor”. Coşbuc a lăsat comentarii dar n-ajungea spre-aceasta propriu-mi zbor,
la Divina comedie care contrazic această din urmă de n-ar fi fost de-un fulger luminată
remarcă. Vianu, în 1956, considera că traducerea puterea mea şi-i stinse-avutul dor.
de către Coşbuc a Divinei comedii ar fi „opera cea
mai de seamă a măiestriei lui poetice”. Adevărul înaltu-mi vis se rupse-aici deodată;
trebuie căutat la mijloc. Poema lui Dante nu ci-mi şi porni şi-al meu şi dor şi velle,
are, în versiunea lui Coşbuc, nimic din fluenţa şi asemeni roţii ce-i egal mişcată,
acurateţea poeziilor originale ale poetului nostru.
Oricât a stăruit asupra versurilor, Coşbuc n-a iubirea care mişcă sori şi stele.”

508
OCTAVIAN GOGA
(1 aprilie 1881 —7 mai 1938)

unui tărâm ideal, însă pierdut. E curios că nu


s-a observat nici chiar de către G. Călinescu,
primul care a vorbit de messianism, apropiin-
du-1 pe Goga de profeţii Vechiului Testament,
că ţara pe care o evocă poeziile nu e Purgatoriul
dantesc, ci Sionul biblic, acela unde „şezum şi
plânsem”. Dacă există cu adevărat o „jale
nemotivată de popor străvechi, îmbătrânit în
experienţa crudă a vieţii, ajuns la bocetul ritual”,
conform memorabilei formule călinesciene, ea
nu trebuie nicidecum interpretată ca o „desfa­
cere de conţinutul politic”, ci ca o autohtonizare
a motivelor şi a tonalităţilor biblice. Mai curând
etnic decât politic, conţinutul P oeţilor este evi­
dent (şi Călinescu trebuie s-o recunoască: „păti­
mirea nu-i decât robirea sub unguri”), iar aspectul
religios, aproape inexistent tematic (exceptând
poezia A p ostolu lîn care personajul portretizat
este bătrânul preot al satului), este în schimb
cât se poate de clar în rezonanţa biblică a versu­
rilor, în amestecul inextricabil de panegiric şi de
litanie. Ţara din Poezii nu este alta decât Ardealul
de dinainte de 1918 stăpânit de unguri, dar
„Eu am pornit în literatură de la o idee Goga o înfăţişează ca pe un Eden decăzut, în
monografică a unui sat”, va mărturisi Octavian care cele mai înălţătoare chemări şi cele mai
Goga în 1933 la solicitarea aceluiaşi D. Caracostea, nobile însuşiri umane au fost batjocorite, în care
căruia majoritatea scriitorilor noştri din prima un plâns universal răsună în tot locul şi iar
jumătate a secolului XX îi datorează cele mai splendorile naturii sunt acoperite de cenuşa
interesante profesii de credinţă. Nimic însă din unui declin inexorabil. Câte o imprecaţie se face
Poeziile din 1905, singurul volum care contează auzită ici-colo, deşi atitudinea generală este de
în opera poetului, nu îndreptăţeşte ideea. De resemnare stoică. Goga este rapsodul unei lumi
altfel, Goga însuşi avea în vedere, cum spune în care supravieţuieşte doar în nostalgia cronică a
aceeaşi împrejurare, „un fel de Georgicon”, ceea poetului precum fructele în alcool.
ce este cu totul altceva. Descrierea completă a E o poezie de aspect neoromantic, plină de
unei localităţi îşi va face apariţia în lirică abia un ecourile retorice ale contemporanilor şi urmaşilor
deceniu mai târziu, prin River Spoon Antolog) a lui Hugo, peste care reforma din ultimele dece­
lui Edgar Lee Masters, autor tradus după Primul nii ale secolului XIX a trecut fară să lase urme.
Război în româneşte de către Ion Pillat. Nu este Nici sugestivă, nici obscură (hermetismul invo­
totuşi nicio legătură între cei doi poeţi. Masters cat de Călinescu ţine de naivitatea unei critici
este realist, concret, banal şi prozastic. Goga, care abia descoperise lirica pură), este declara­
din contra, este idealist, abstract, emfatic şi tivă, patetică, sentimentală şi furioasă. Nicio
poetizant. Singurul mod în care ideea lui Goga emoţie din rândul celor strict individuale ale
poate fi acceptată este aceea de monografie a modernilor nu răzbeşte în acest lirism coral şi
509
colectiv. Chiar din Rugăciunea care deschide Privighetori din alte ţări
volumul din 1905, poetul solicită Tatălui Ceresc Vin doina să ne-asculte;
puterea de a cânta „nu rostul meu”, ci „jalea La noi sunt cântece şi flori
unei lumi”. Casa noastră aduce tonul elegiac şi Şi lacrimi multe, multe...
vechiul motiv ubi suni? pătruns până la romantici.
Apostolul.’ Dăscăliţa, Lăutarul şi celelalte sunt por­ Pe boltă sus e mai aprins,
trete idealistice şi foarte generale. Viaţa satului, La noi, bătrânul soare,
câtă se întrezăreşte prin pâcla lacrimilor, este De când pe plaiurile noastre
acea a sămănătoriştilor, împărţită între sărbători Nu pentru noi răsare...
de peste an („Sunt Paştele cele frumoase şi-n
fire zvonul lor răzbate”) şi muncile grele ale Şi finalul:
clăcaşilor, între cununii şi botezuri, vădind respect
de legea veche şi de lăcaşul străbun. Tema pri- Din vremi uitate, de demult,
begirii fiilor satului se face auzită de pe acum, Gemând de grele patimi,
dar va fi centrală abia în volumele următoare. Deşertăciunea unui vis
Volumul se încheie cu Aşteptare, din care se vede Noi o stropim cu lacrimi...”
limpede că Goga nu evoca un sat existent şi A

real, ci unul dispărut şi ideal: In culegerile următoare, poetul pare să-şi fi


rătăcit vocaţia adevărată. în Ne cheamă pământul
„Sat din margine de codru, tema Sionului răpit şi jelit se combină cu aceea
Revărsat sfios în vale, a fiului care, plecând, şi-a trădat menirea.
Tot mai jalnic cade-amurgul Moşneagul din Prăpastie îi spune desţăratului nu
Peste straşinile tale! doar povestea unei lumi cotropite de cenuşa
Frunza plopilor pe plaiuri, sfârşitului, dar şi pe aceea a abdicării de la ros­
Ochii stelelor pe creste, turile sale a pribeagului pe meleaguri străine.
Roua firelor de iarbă Din umbra Ridurilor reia tema minoră a depeizării
Plâng duioasa ta poveste.” în câteva sonete pariziene fără sclipirile celor
ale lui Ion Pillat. E interesant că poetul, un
Capodopera lui Goga este, fără îndoială, Ioan fără ţară ca regele cruciat al englezilor,
poezia Noi, aceea pe care Călinescu şi criticii de pare să ştie că s-a abătut din drum: „în mine se
după el şi-au bazat teza purităţii unei lirici prin petrece o agonie,/ Ca într-o tristă casă soli­
excelenţă impură. întrebările scoase din text de tară,/ în sufletu-mi bătut de vijelie/ Eu văd un
Călinescu („De ce cresc aici numai fluturi şi om ce-a început să m oară.../ Un cântăreţ cu
câmpii sunt de inutilă mătase? De ce tot rostul de la ţară/ Se duce-acum şi n-o să mai
norodul cântă coral? De ce apele au grai?” etc.) învie/ Cu chipul lui senin de-odinioară...”
sunt retorice şi fară sens. în fond, N oi evocă Poezia nu-i va mai deschide niciodată poarta
tărâmul pierdut al strămoşilor sub înfăţişarea acestui „străin cu paşi rătăcitori” prin „putreda
Sionului biblic. Versiunea lui Dosoftei („La apa cetate” a Parisului, care cântă în versuri sarbede
Vavilonului,/ Jelind de ţara Domnului,/ Acolo vântul Sirocco şi Marea Moartă.
şezum şi plinsăm/ La voroavă ce ne strânsăm”) Puţini mai ştiu astăzi că Goga a scris teatru.
are un ecou pe măsură: Domnul Notar din 1914 mai are, în parte, valoa­
rea unui document politic pentru Ardealul
„La noi sunt codri vechi de brad românesc de dinainte de războiul de întregire.
Şi câmpuri de mătasă; O aşezare românească este cuprinsă de febra
La noi atâţia fluturi sunt alegerilor. Bătălia se dă între candidatul săteni­
Şi-atâta jale-n casă. lor şi un funcţionar chesaro-crăiesc sosit tocmai

510
de la Budapesta. Piesa începe ca o comedie un antidemocrat şi un xenofob făţiş. Scandalul
caragialiană, cu o vorbire curată şi caracteristică, provocat în cancelariile europene de numirea lui
cu vivacitate a replicii, deşi acţiunea lâncezeşte, în fruntea guvernului în decembrie 1937 a
şi se sfârşeşte ca o tragedie naţională, în care pornit nu doar de la asocierea politică cu A.C.
bătrânul ţăran respectuos de datini îl ucide pe Cuza în fruntea Partidului Naţional Creştin, ci
notarul venedc şi vândut străinilor. Fără destulă şi de la zecile de articole în care Goga lua
motivaţie a schimbării registrului, piesa e şi prea apărarea crimelor legionare, salutând achitarea lui
legată de realităţi sociale, morale şi publice fară Codreanu sau Moţa. Sigur, la baza concepţiei
înţeles astăzi. Nu tot aşa au stat lucrurile la pre­ politice a lui Goga se află ideea de autoritate. Ca
mieră, în 1914: pe fondul tratativelor abia om de dreapta, el laudă instituţia militară, în care
încheiate între guvernul de la Bucureşti şi contele îşi pun nădejdea „cetăţenii de baştină cu mintea
Tisza, care ţinuseră trează atenţia tuturor în în bună rânduială”, ceea ce n-ar fi numaidecât
Ardeal, piesa a fost ovaţionată la scenă des­ o eroare, dacă n-ar adăuga imediat că de părere
chisă. Tot lâncedă este Meşterul Manole din 1927 opusă sunt „honigmanii şi blumenbergii”, adică
(jucată ultima oară patruzeci de ani mai târziu), evreii care, se subînţelege, n-au mintea în
în care subiectul baladei lui Alecsandri este aceeaşi bună rânduială. El îl critică pe Iorga
reluat în high life-\A din România interbelică, care, proaspăt prim-ministru, numeşte la depar­
lim ba este, de data aceasta, prea literară, caracte­ tamentul minorităţilor un sas, iar la secretariatul
rele n-au pregnanţă şi nu pot fi reţinute. general un ungur, în care Goga vede, inevitabil,
Publicistica lui Goga rămâne, moralmente nişte spioni. E contra votului universal care ar
vorbind, călcâiul vulnerabil al acestui intelectual fi condus la mediocritatea vieţii politice de după
ardelean care a pariat, oarecum fatal la început, Primul Război. „Lumea vrea stăpân”, scrie el,
pe naţionalism, ca să joace în anii ’30 mai ales, declarându-1 pe Averescu (în partidul căruia s-a
după revenirea în ţară a regelui Carol, un rol aflat până târziu) un Hindenburg al românilor.
politic negativ. Şi-a adunat el însuşi o parte din Partea cea mai urâtă a acestei publicistici constă
textele de gazetă în două culegeri, Precursori şi în polemica devenită cronică dusă contra evreilor
Mustul care fierbe. In cea dintâi prevalează por­ din presă. Nu e, din păcate, adevărat, cum a
tretele şi necroloagele. Deşi n-are forţa de susţinut singurul (până azi) reeditor al Mustului
caracterizare a lui Iorga din Oameni cari au fost, care fierbe şi anume că Goga avea aversiune doar
lui Goga îi reuşesc câteva pagini evocatoare faţă de „gazetăria de joasă speţă”. Iată: „Scrisul
cum ar fi acelea despre casa din Binţinţi, unde în coloanele gazetăriei de azi apare diform ca
s-a născut Vlaicu sau aceea din Hordou a lui talent şi străin ca substrat sufletesc”. Goga
Coşbuc. Admirabilă este amintirea despre vizita polemizează cu ziariştii sau cu patronii evrei de
pe care i-a facut-o, lui însuşi, pe când se afla în ziare, nu fiindcă le-ar ignora talentul, ci fiindcă
închisoarea de la Seghedin, Caragiale. Defectul „adevărurile organice, pe care noi le-am aruncat
majorităţii acestor portrete stă în ideea exempla­ de-a pururi în cumpăna istoriei, ei nu le pricep
rităţii care le călăuzeşte. Cam în acelaşi timp cu şi nu le propagă.” îi consideră „conchistadori”
tuşele groase în care sunt schiţate figurile unor sau „posidenţi pe pământul ospitalier al
politicieni contemporani în Jurnalul politic, Goga României”, negustori de vorbe sau mercenari.
se lasă furat în Precursori de un duios lirism Era şi ideea lui Eminescu. Anticomunismul din
exuberant. In Meşterul Manole, ideile principale câteva, relativ puţine, articole nu legitimează
din articolele publicate iniţial în Ţara noastră de apologia fascismului. Zadarnic se apără Goga de
la Cluj nu mai sunt doar naţionaliste, ci şovine acuzaţia din urmă. El este un antisemit la fel de
şi antisemite. Moderaţia pe care o citeşte printre notoriu precum este un antidemocrat. în 1923,
rânduri Călinescu nu există în fapt nicăieri, nici încă studentul Codreanu pune la cale, ca şef al
în text, nici în subtext. Din contra, Goga este Asociaţiei Studenţilor Creştini, o încercare nereu­

511
şită de asasinare a unor politicieni, bancheri şi volum, orientate spre prezent, crude, vehemente,
ziarişti evrei. Goga salută achitarea complotiş­ teribile, cele din ineditul până deunăzi jurnal.
tilor în urma unui proces terorizat de extremişti. Nu e vorba, evident, de acelaşi condei. N-are
Cum eşecul a fost explicat printr-o trădare, Ion nicio importanţă dacă Goga a avut ori nu
Moţa, fruntaş în Asociaţia lui Codreanu, îl dreptate în caracterizările pe care le-a făcut lui
împuşcă pe presupusul trădător. Judecat, este Titulescu, Iorga, Ion Inculeţ, Manoilescu,
încă o dată achitat. Goga exultă: „Citiţi, scrie el, Duca, Stelian Popescu, Şeicaru, regelui Carol
Doina lui [Eminescu], cântecul năzuinţelor noastre ori patriarhului Miron Cristea. Portretele stau,
eterne, e cea mai categorică evanghelie politică literar, în compania selectă a celor datorate, în
a românismului. Pentru că politica naţională epocă, lui Arghezi sau a postumelor lui
întemeiată pe puritatea de sânge [...] şi pe C. Argetoianu („bătrânul intrigant”, cum îl
excluderea străinului n-a avut un mai luminos gratulează Goga, e un om politic cu talent
literar, din speţa lui P.P. Carp). Goga e un
doctrinar decât pe poetul Luceafărului [...] Citiţi-i
portretist rău şi cu viguroasă expresie plastică.
articolele şi veţi vedea că staţi în faţa unor
Detaliile morale se sprijină pe cele fizice,
axiome cu valoare permanentă. Ele pot fi invo­
observate cu un ochi precis. Şeicaru bunăoară
cate la tot pasul ca un îndreptar de pedagogie
apare ca o „figură de condotier din bărăganul
naţională.” De aici şi până la a-i elogia pe tinerii
presei, mergând spre burghezie, după ce printr-o
ucigaşi ca reprezentanţi ai „religiei naţionale
haiducie de-un deceniu şi-a pus temeiurile unei
fanatice şi intransigente, cea mai de seamă temelie
solide gospodării.” Maniu şi Duca sunt „faliţii
a vieţii noastre de stat” nu e decât un pas.
politici ai momentului”. Miron Cristea, un
Goga, cum se vede, îl face. Până şi comunismul „Mazarin rural”. Ardeleanul Ion Inculeţ este
e tratat în aceiaşi termeni, nu politici, ci rasişti: „enormul malagheţ, încet la gând şi la vorbă,
„otrava de misticism a mentalităţii slave”. Când onctuos şi şiret, rural în concepţii şi pământos
scria aceste lucruri, Goga n-avea nici măcar în expresii”. Mai puţin lapidar (dar şi mai plin
scuza vârstei, invocate uneori cu privire la tinerii de simpatie) e portretul soţilor Stelian Popescu
Cioran, Eliade ori Noica: spre deosebire de ei, (directorul Universului): „A ieşit «neică» să se
Goga era un cvadragenar aflat nel m e^ o del sorească cu consoarta! O pereche foarte potri­
cămin al vieţii sale. vită. Reprezentanţii tipici ai burgheziei româneşti
Omul politic Goga s-ar fi şters din memo­ de primă etapă. Nu le voi cere o părere asupra
ria istoriei noastre, dacă nu ne-ar fi lăsat un tablourilor lui Greco sau a muzicii lui Brahms.
jurnal (limitat, e drept, la intervalul martie-mai Dar sunt români amândoi, perfect identificaţi
1931), meritoriu ca document şi excepţional ca cu solul şi sunt nedezlipiţi de ţară cum e
proză literară. Alte pagini de jurnal (unele des­ papura, în Deltă, sau caprele negre în Munţii
coperite tardiv de Veturia Goga) sau de confe­ Oltului. Amândoi, speriaţi. Scoşi din formulele
siune autobiografică (unele de aspect aforistic) trecutului moştenite de la Ion Brătianu bătrânul,
sunt fară mare valoare, de un interes care se se plimbă ca doi somnambuli în lumea aceasta
leagă exclusiv de concepţia artistică a scriito­ ieşită din ţâţâni”. Iată-1 şi pe îndelung detestatul
rului, mai degrabă comună. Dar însemnările Manoilescu: „Acest tip (intermediar ciudat între
cotidiene din primăvara lui 1931, când regele violonist şi escroc), cu pronunţate aptitudini
Carol pregătea terenul pentru un guvern de verbale, dar maleabil în materie de caracter ca
coaliţie naţională, chemându-1 din străinătate pe un proxenet dintr-o mahala de la Salonic, e,
Titulescu şi negociind cu liderii politici din ţară, desigur, omul care a lansat cele mai multe
sunt surprinzătoare pentru energia lor stilistică, intrigi la Palat. Om de afaceri veroase, profitor
alta decât în Precursori, fiind vorba în ambele scandalos, cunoscut de mine pe urma mai multor
cazuri de portrete ale unor personalităţi: îndrep­ lovituri ce a dat sub guvernarea noastră, vârât
tate spre trecut, ditirambice şi idealiste cele din
512
în punga ovreilor-unguri de la Cluj [...], acest fine, Iorga e prins pe mai multe planşe ale
om va trebui, odată, să fie dat la fund”. Sau insectarului. El este „omul nebun” aflat necon­
Titulescu, pe care îl urăşte aproape la fel de tare tenit într-o „frenetică exuberanţă”, şi „cameleon
ca pe Iorga: „Ciudată apariţie acest om care de moral şi politic”, caracterizat de o „demagogie
zece ani stă la Londra şi nu şi-a retuşat câtuşi tricoloră”, care şi-a numit rudele în funcţii de
de puţin particularismul local de la Ploieşti [...] pe lângă guvern pentru ca „balamucul să fie
Fricos, grandilocvent, gesticulator, îşi face curaj total”. Se vede că pentru Goga din jurnal
şi din vorbele lui aleg că ar vrea cu orice preţ să aprecierile politice ori afinităţile ideologice nu
prezideze un guvern fără opoziţie [...] Nu prea joacă niciun rol. Nu ne mai întâlnim cu arde­
cred în reuşita lui Titulescu. Ceea ce ştiu sigur leanul solemn, sentimental şi sobru din Precursori.
este că acest om zgârcit, cu gesturi dezordo­ Nimeni nu iese nevătămat din jurnal. Nici chiar
nate, pornind dintr-un fizic care n-are osatură, Averescu. Chiar şi figurile pasagere (Carol, Maniu,
nu poate constitui un reazem pentru ţara în Sadoveanu) fac o rapidă baie de acid. „Sărmane
pragul nebuniei. Isteric şi feminin, plin de vorbe rege croitor!”, exclamă Goga văzând unifor­
mari şi de sughiţuri sentimentale, bietul avocat mele fanteziste decise de Carol pentru oştirea
cu trei discursuri pe an, talent de erupţiune română ieşită la defilarea de la 10 Mai. Nu e
verbală, fară liniştea nervoasă pe care o necesită propriu vorbind mizantropie în aceste note de
o muncă metodică, Titulescu ar fi pentru fiziognomie morală. Mai curând o maliţie pur
România actuală o nouă legendă distrusă...” Şi, artistică, aproape gratuită, epurată azi, la o
în altă ocazie: „Vizită la Titulescu. Mă primeşte lectură târzie, de toate motivaţiile conjuncturale.
în odaia de dormit. E într-o îmbrăcăminte fan- Ar fi interesant de ştiut cum se vedea pe sine
A

tastică. II examinez mai îndeaproape. Nicăieri Goga însuşi în această galerie de figuri istorice
n-am văzut o asemenea apariţie. Parcă e un şef lamentabile. Pereţii casei de la Răşinari sunt plini
de piraţi Calmuci dintr-un vapor de pe Volga. de fotogarfii în care-1 vedem pe Goga destins,
Mutra de scapet în lumina matinală apare lividă zâmbitor, hautain sau candescendent în compa­
şi obosită. Pe fruntea pergamentată sunt colţuri nia mai tuturor oamenilor politici români şi
adânci, iar nasul plin de răni după priza con­ străini pe care i-a întâlnit. între ei, destui sunt
tinuă de tabac pare mumificat, în vreme ce gura aceia încondeiaţi în Jurnal din care noul Procopius
cu prea multă salivă îşi agită buzele proiectând îşi face propria istorie secretă.
râsete isterice peste enorma dantură de cal.” în

ŞT. O. IOSIF
(11 octombrie 1875 —22 iunie 1913)

Dacă poemele epice (Din %ile mari) ori care a fost redactor şi la a cărei atmosferă ideo­
patriotice (La arme), ca şi proza (departe de a lui logică a contribuit ca puţini alţii) şi adierile sim­
D. Anghel) şi publicistica —schiţe, note, amin­ bolismului de după 1900. Versurile din 1897 şi
tiri (Caragiale pe scena Ateneului Român!) etc. — Patriarhalele din 1901 sunt un amestec de ecouri
sunt astăzi fară interes literar, poezia şi tradu­ din romanticii germani din linia a doua (Biirger,
cerile fac din Şt. O. Iosif un personaj incontur- Lenau, îndeosebi Heine) sau din lirica reprezen-
nabil în orice istorie literară. tabilă a lui Coşbuc (,,...Dar ce zgomot e în
Poetul ar trebui probabil aşezat între micul tindă?/ Inima-i stă se rumpă!/ Vin copiii de
romantism social de la Sămănătorul (revistă la colindă,/ Vin la sora lor cea scumpă.//

513
Lărmuind cu bucurie,/ Bat în geam, fac zarvă nizatorul la noi al baladei romantice germane
m ultă...”) şi de anticipaţii uimitoare ale lui Goga care a ajuns (şi pe această cale) la Radu Stanca
(„Cobzarule, de-ai şti cât farmec/ Şi voie bună şi Şt. Aug. Doinaş. în Istoria lui, I. Negoiţescu
răspândeşti/ Cu zvonul cântecelor tale/ In citează Clopotele din Numberg, o poezie scrisă în
inimile româneşti!// Noi toţi suntem aşa de 1911, după o călătorie în Germania (cum aflăm
tineri,/ Că am putea să-ţi fim nepoţi.../ Dar din scrisoarea pe care poetul o adresează edito­
când ne zici bătrâna doină,/ Eşti cel mai tânăr rului său, Emil Cioflec). Criticului i se pare că
dintre toţi” sau: „Da, mult mai bine ar fi fost/ poezia „sună a bune traduceri din vechiul lirism
Să fi rămas în sat la noi,/ De-ai fi avut şi ta un german” şi că Radu Stanca „va realiza bala-
rost,/ De-am fi avut pământ şi boi”). în dismul său superior”, „pornind de aici”. Doinaş
volumele următoare se simt şi alte sonuri, cum a cunoscut şi comentat unele din traducerile
ar fi ale lui Pillat („De la fereastră, din vagon,/ lui Iosif, e drept, pe cele din Shakespeare.
Văd satul alb sclipind în zare.../ Un şuier
lung.. .Tresar mişcat. ../ Simt inima bătându-mi
tare.// Văd poarta ţărnii...Tumul vechi.../ O
casă... două... toate ninse!/ Şi gara... lume...
Uite-ai mei!/ M-aşteaptă toţi cu braţe-ntinse”),
Topârcenu („Poate ai vreun dor să-ţi vindeci./
Ori te paşte vreun blestem?/ Dragul meu
prieten, vin’, deci/ Toarnă în pahare vin, deci,/
Şi să bem!// Că beţia-i rost de glume,/ E uitare
de necaz... / Crezi că Dumnezeu anume/ Când
creă această lume/ Era treaz?// în beţia lui
divină,/ Lumea el când o născu,/ «Fiat lux!» cu
gura plină/ Zise, şi pe loc lumină/ Se făcu...”),
Mateiu Caragiale („Azi Curtea Veche e ruină
goală.../ în cimitir zac negre cruci crăpate,/
Cu slove-adânci, chirilice, săpate,/ Doar vântul
nopţii-n ierburi dă răscoală!// Când însă-n turlă
ceasul tainei bate,/ De prin morminte umbre
mari se scoală!/ în şoapte, pe furiş, vin toate-n
sală/ Şi ţin divan sub bolţile surpate.// Boieri
bătrâni de-acuma două veacuri,/ Ei pun la cale
treburile ţării;/ Vor să trimită cărţi de jalbă
Porţii...// Din răsărit, prin albele cerdacuri,/
In casa unde tăinuiesc boierii/ Crai nou pătrunde G. Călinescu a insistat pe tot ce se referă la
ca un sol al m orţii...”) şi chiar Bacovia („Te scenele din viaţa satului, de la depeizarea pe
simţi mai singur astă-seară,/ Mai mohorâtă-i azi care o vom regăsi la Goga până la amintirea
odaia.../ Auzi cum şiruie afară,/ De-a lungul muncilor şi sărbătorilor. Fără a avea o mare
ştreşinilor, ploaia!// Trist, ca o plângere-ne- personalitate, Iosif a intuit totuşi, dincolo de
cată,/ Răsună-n noaptea cea pustie,/ în nopatea temele romantismului rustic de la 1900, nume­
asta-ntunecată/ Ce-ţi pare-un veac de insom­ roase altele pe care însă le vor dezvolta (într-un
n ie...”). Adevărată placă turnantă a poeziei fel, şi le vor însuşi) poeţi din generaţiile următoare.
noastre de la sfârşitul secolului XIX şi începutul Originalitatea poeziei lui Iosif constă într-un
secolului XX, Iosif a putut fi considerat moder­ lirism al naturii nu fară note sociale. Poetul este

514
un melancolic care se lasă cu plăcere convins că Din parc un biet mănunchi de flori
viaţa trebuie trăită. Elegiile Ivii se întorc mai trecute...
mereu în optimism. Deşi nu ignoră versul alb Sărmane flori! Ce mâini necunoscute
(nici în traduceri), îl preferă pe acela cu rimă şi V-au strâns la piept şi-apoi vă
bine ritmat, dovedind abilităţi pe care doar aruncară?”
Topârceanu le va întrece. Muzicalitatea excep­
ţională i-a determinat pe unii comentatori să-l Nu trebuie uitate poeziile pentru copii ale
apropie de simbolism. Doar că Iosif, presim­ lui Iosif. Printre ele se găsesc câteva din bijute­
ţind în felul lui simbolismul, rămâne un neoro­ riile genului: Bunica, Cântec de primăvară., Icoane din
mantic, autor de cântece delicate, dar clare în Carpaţi, Gruia, Cântec de leagăn. Iată Cântec sfânt:
esenţă şi cu imagini picturale frapante:
„Cântecul ce-ades ţi-1 cânt
„Jos, între care, Când te-adorm în fapt de seară,
Vitele rumegă; Puiule, e-un cântec sfânt,
In depărtare Vechi şi simplu de la ţară.
Văile fumegă.
Mama mi-1 cânta şi ea,
Dorm muncitorii Şi la viersul lui cel dulce
Pe lângă focuri; Puiul ei se potolea
Apele morii Şi-o lăsa frumos să-l culce.”
Murmură-n scocuri.
Traducerile sunt excepţionale. Nimeni înainte
Scapără stelele... de Ion Pillat n-a tradus mai mult şi mai divers.
Ceasul în care Iosif ştia bine nemţeşte şi ungureşte (a tradus
Dănţuie ielele din Petofi), învăţase, după propria mărturisire,
Lângă izvoare... englezeşte ca să-l traducă pe Shakespeare, şi se
descurca, ajutat de Anghel, în franceză. In lirică
Sprintene, vesele a tradus masiv din Heine, de care era stilistic
Peste coline, apropiat, mai puţin verva caustică a germanului,
Joacă miresele dar şi din Goethe, Schiller, Holderlin, Lenau,
Apelor line.” Biirger. N-a ocolit dramele în versuri, aşa de
obişnuite în secolele anterioare, de la Cidul lui
Pastelurile lui Alecsandri sunt actualizate Corneille la wagnerienele Tannbăuser.; Lohengrin
cu o tehnică mai variată şi cu un ochi mai şi Olandezul ^burător., trecând prin Faust al lui
apropiat de al lui Grigorescu: Goethe şi prin Wilhelm Tell al lui Schiller. Această
imensă operă trebuia să-şi aibă apogeul în inte­
„Coboară sara pe câmpie... grala lui Shakespeare. Iosif â izbutit să ducă la
Pe drum pustiu, un car cu boi capăt Romeo şi Julieta şi Visul unei nopţi de vară,
Se leagănă încet, departe... încercându-şi puterile şi în monologul lui Hamlet.
Cresc nori de pulbere-napoi.” Era foarte tânăr când a tradus Lenore de
Biirger, cu multe onomatopei şi ritmuri variate,
Accentele realmente simboliste sunt rare: deprinse de la Coşbuc, fară a uita de Bolintineanu.
Petofi pare filtrat prin Goga, deşi Poeziile alese
„Ieri am găsit pe banca solitară din autorul maghiar văd lumina tiparului în 1897,
şi, iarăşi, prin Coşbuc. Craiul ielelor al lui Goethe

515
ne conduce direct la Mistreţul cu colţi de argint. vezi în Cidul ceva din solemnitatea modelului
Capodopera acestor versiuni româneşti este comellian:
ljoreky de Heine, neîntrecută până astăzi:
„De marea ta-ndrăzneală nedemnă
„Eu nu ştiu ce poate să fie ţi-e-ndurarea:
Că-mi sună mereu în urechi Se teme să-mi ia viaţa cel ce mi-a luat
Cu veşnica-i melancolie onoarea?”
Un basm din zilele vechi.
O limbă frustă, populară ne întâmpină în
Se-ntunecă fără de veste, schimb în lumea de ţărani din Wilhelm Tell, cu
Lin apele Rinului curg, destul de reuşite echivalări ale folclorului local
Şi cresc ale munţilor creste, în cele trei cântece, al pescarului, al păstorului şi
Măreţ strălucind în amurg. al arcaşului. Deşi decupează textul shakespearian
altfel decât originalul, adăugând precizări de
Pe stâncă în chip de femeie regie inexistente în teatrul elisabetan şi omiţând
S-arată din negură, blând, ici-colo câte un pasaj, traducerea Visului m ă
Brăţara-i de aur schinteie, nopţi de vară e destul de bună. Chiar dacă partea
Ea-şi pieptenă păm-n amurg. lirică (şi în versuri) din piesă e greoaie, tradu­
cerea nu s-a învechit de tot. A existat o pole­
Ea-şi pieptănă părul şi cântă mică în jurul ei, în epocă, un joc de culise menit
Un cântec de vrajă al ei: a o înlătura în favoarea celei a lui Haralamb
Te farmecă şi te-nspăimântă G. Lecca, când urma să aibă în 1907, loc repre­
Cântarea frumoasei femei. zentaţia pe scena Naţionalului bucureştean.
Existau alte două traduceri anterioare, una.
Pescarul, nebun, se repede abracadabrantă a lui Macedonski şi alta, onestă,
Cu luntrea lui mciă şi, dus dar banală, a lui Ion Ghica. Doar Dimitrie
Nici valuri, aici stâncă nu vede I. Ghica şi Iosif traduceau în epocă direct din
El caută numai în sus. engleză. Romeo şi Julieta, în fine, nu e cea mai
mare reuşită a lui Iosif (îi prefer Visul.. .), dar e,
Vâltoarea-1 izbeşte de coasta în mod sigur, superioară celorlalte trei de până
Stâncoasă, —şi moare-necat: la războiul mondial. In general, cu unele minime
Loreley a făcut-o aceasta ameliorări, traducerile dramatice ale lui Iosif au
Cu viersul ei fermecat.” rămas în culegerile de opere şi în repertoriul
teatrelor.
La fel de remarcabile sunt traducerile din Operele, destul de numeroase, în colabo­
teatru, în versuri (unele, albe) sau în proză, ba rare cu D. Anghel trebuie luate sub beneficiu
chiar „în metrul original”. Nu se poate să nu de inventar.

516
G. TOPÂRCEANU
(21 martie 1886-7 mai 1937)

completă a lui Al. Săndulescu), un scurt memoriu


refăcând dezastrul de la Turtucaia, din vara lui
1916, publicat în ljumina lui C. Stere doi ani mai
târziu şi, în fine, un alt memoriu, ceva mai
amplu, completându-1 pe celălalt cu istorisirea
detenţiei autorului în lagărele bulgăreşti de pri­
zonieri, care vede lumina tiparului în chiar anul
morţii lui Topârceanu, deşi fusese redactat
aproape în întregime cu două decenii mai
devreme. Camil Petrescu n-a putut avea, even­
tual, cunoştinţă, înainte a scrie partea a doua a
romanului său Ultima noapte, decât de Amintirile
din luptele de la Turtucaia. Jurnalul din 1913 este
însă cel mai camilpetrescian, avant la lettre, lipsit
de orice intenţie literară, aşternut în fugă pe un
caiet cumpărat de la un librar din Lovicea, cu
foile şterse pe alocuri sau incomplet descifrabile,
cu urme vizibile de rea conservare în buzunarul
tunicii. Militar, nu se petrece mare lucru în
jurnal. Tema latentă e frica de holeră. Amintirile,
la rândul lor, conţin o relatare la fel de stendhaliană
a primelor zile din războiul cel mare. Topârceanu
notează, la doar doi ani distanţă, debandada
Imensa popularitate a poetului („Cu G. trupelor româneşti, azvârlite practic în Dunăre de
Topârceanu dispare cel mai popular poet con­ inamic. Autorul însuşi a încercat să treacă înot
temporan”, nota Pompiliu Constantinescu la fluviul, cu coatele sprijinite pe două brazde de
moartea autorului Baladelor vesele şi triste) a lăsat paie, dar a fost împins de apă înapoi pe malul
în umbră câteva remarcabile pagini de proză, bulgăresc şi a căzut prizonier. Totul, în stil
deloc veştejite de trecerea timpului. Nu e vorba neutru, fară mirări sau lamentaţii, deşi groză­
atât despre pastişele după Gr. Ureche, Caragiale, viile nu lipsesc. Pirin-Planina e o continuare ceva
Sadoveanu, totuşi, admirabile, cu o profundă mai elaborată a Amintirilor. Autorul îşi relatează
cunoaştere a originalului, nici despre romanul prizonieratul, în sălbăticia munţilor Rodopi, la
satiric neterminat, Minunile Sfântului Sisoe, de un construcţia de drumuri şi, spre sfârşit, într-un
haz cam silit, deşi ideea de a-1 trimite pe sfânt lagăr şi apoi într-un spital sofiot (de unde l-a
în inspecţie pe pământ nu era deloc rea, mai scos C. Stere, intervenind pe lângă comanda­
ales într-o epocă în care tradiţionaliştii făceau mentul bulgar de la Bucureşti). Povestirea e
acelaşi lucru în registru grav-religios, cu Iisus. E simplă, de un inevitabil exotism, cu unele
vorba de trei texte relativ puţin cunoscute: un inflexiuni umoristice, plină de detalii precise.
jurnal ţinut în campania din Bulgaria din 1913 Sunt pagini care par desprinse din evocările lui
(la care Topârceanu fusese mobilizat cu gradul Mark Twain despre cuceritorii americani ai
de sergent), păstrat de Otilia Cazimir şi tipărit vestului:
integral abia în 1969 (şi apoi în ediţia cvasi-

517
A

„începeam să mă deprind cu această viaţă cum nu-i iartă pe românii care-i jefuiesc pe
liberă de pastor şi haiduc. Mă simţeam pe fiecare prizonierii sârbi după ce au profitat de găzdui­
zi mai sănătos, prindeam tot mai multă putere, rea lor. Pentru atmosfera din campaniile militare
după lipsurile şi încercările prin care trecusem. din 1913 şi 1916, cu enormele greşeli ale căpe­
Dimineaţa mă scăldam în apa de gheaţă a teniilor militare şi cu nepregătirea cronică a
pârâului, într-o adâncitură pe care o am diguit-o trupelor noastre, memorialistica lui Topârceanu
anume, cu pietre şi brazde de iarbă. Alergam reprezintă un document excepţional. E păcat că
ud, până la bordeie, ca să mă îmbrac la căldură; nu este mai deloc cunoscută, uneori nici de
în loc de cafea cu lapte, găseam o bucată de către istoricii literari. Memorialistica aceasta nu
carne bine friptă, din care seul picura sfârâind poate lipsi din nicio antologie a genului. Acura­
pe jeratic. Pe urmă, dacă aveam gust, porneam teţea şi precizia amănuntelor, umorul, tonul direct
şi cu Stan Boldişcu (artificierul —N.M.), să mai al relatării, fară ifose stilistice şi fară inutilă
dregem drumul de sub coastă. Cu un ciocan moralizare, fac din aceste pagini o literatură net
mare şi greu şi cu o daltă de fier, faceam găuri superioară şi mult mai modernă decât cea mai
în câte-o stâncă prea ieşită din mal; umpleam mare parte a prozei noastre din primele decenii
apoi găurile cu barut negru, aşezam fitil şi-i ale secolului XX.
puneam foc, apoi alergam să ne ascundem după Succesul, Topârceanu şi l-a datorat îndeo­
o cotitură, unde aşteptam cu emoţie până când sebi, în timpul vieţii, „cronicilor vesele” din Viaţa
tunetul exploziei umplea văile de ecouri. Era românească., precum şi baladelor şi rapsodiilor
pentru noi o petrecere. După asta, ridicam în din ediţiile mereu îmbogăţite ale celui dintâi
braţe bolovani mari şi-i aruncam pe râpă, ca să-i volum al său din 1916. Cronicile rimate nu mai
vedem cum aleargă saltând pe munte în jos ca pot fi luate astăzi în serios ca poezie. Dexteri­
nişte berbeci, câte unul, dacă ştiai cum să-l tatea şi umorul, deopotrivă de remarcabile, nu
potriveşti, pe o muche, îşi lua vânt şi putea să le ajută prea mult. Cu Baladele vesele şi triste,
meargă un kilometru la vale, făcând prăpăd în lucrurile sunt ceva mai complicate. Problema
drumul lui. In alte zile, rămâneam acasă. Cu criticilor literari a fost mereu, de la Ibrăileanu şi
vârful briceagului crestam litere împletite pe Lovinescu la Ralea şi Călinescu, aceea de a şti
capacul unei tabachere mari de lemn de prun, dacă spiritul (atât de evident la Topârceanu)
cum învăţasem de-la sârbi; sau, pe un capăt de face casă bună cu lirismul. Problemă nerezol­
buştean, tăiam mărunţel foi late de tutun, rân­ vată radical, după cum o dovedeşte abila caracte­
duite după culoare, şi-mi faceam provizii de trei rizare a lui Călinescu din Istorie (nereluată în
soiuri: tutun de Macedonia, galben şi moale ca compendiu!): „El nu-i niciodată atât de liric
borangicul, tutun arămiu, în culoarea grâului, şi încât să fie mare, niciodată atât de facil încât să
tutun negricios şi tare —bectimis”. nu fie poet”. Ca şi în alte cazuri, intuiţia lui
Călinescu nu dă greş. Formularea, memorabilă,
Printre grijile detenţiei —frigul, foamea, izo­ surprinde un adevăr. Insă, după încă o jumătate
larea —îşi fac loc aventuri teribile sau amuzante, de veac, a devenit greu de negat faptul că poezia
cum ar fi furtul unor vite de-ale macedonenilor lui Topârceanu reprezintă un triumf absolut al
din vecinătate şi încercările acestora de a se meşteşugului asupra talentului. Topârceanu nu
răzbuna, evadări sfârşite prost, cuceriri galante e mai niciodată liric, dar e mai mereu de o
printre surorile de caritate, tot tacâmul. Intere­ inteligenţă artistică pe care n-o posedă niciunul
sant e că nu găsim nicăieri în aceste memorii dintre marii săi contemporani. „Caricaturist verbal
vreo pată de culoare ideologică: autorul n-are şi scamator fară pereche”, nota unul dintre aceştia,
nimic cu bulgarii care l-au ţinut doi ani captiv, Arghezi. E probabil lucrul cel mai exact care s-a
cu atât mai puţin cu turcii care-1 păzesc, după spus despre poetul parodiilor şi baladelor.

518
Nu este deloc exagerat să vedem în parodii II n’avait nul souci.
partea cea mai rezistentă a poeziei. Topârceanu Au tournant dangereux
nu greşea intitulându-şi volumul de debut Parodii II lui creva un pneu...
originale. (In paranteză fie zis, deşi va susţine Toto creva aussi.
mai târziu că Baladele vesele, volum din acelaşi an, Moralite
1916, au fost scrise înaintea parodiilor, crono­ Mourir c’est partir un peu...”
logia tipăririi poeziilor în revistă ne arată că
majoritatea parodiilor sunt anterioare). Cititor Topârceanu era conştient că baladele şi
extraordinar (puţinele lui analize critice păcătuiesc rapsodiile sale se citesc pentru umorul lor de
printr-un scrupul excesiv, căutând parcă nod în pură prestidigitaţie şi nu pentru lirism, care
papură), Topârceanu e în stare să desluşească le lipseşte cu desăvârşire. Oricâtă falsă modestie
atât de bine stilul unui autor, încât pastişarea lui intra în declaraţia din Cum am devenit ieşean —
să nu-i creeze nicio dificultate. Ii intuieşte cu „Zic unii dintre confraţii mei binevoitori că eu
aceeaşi ascuţime şi pe tradiţionalişti, şi pe n-am talent... Apoi, tocmai asta-i mândria mea!
modernişti, ba chiar şi pe avangardişti. Nu e de Cu talent, cine nu poate să scrie? Dar ia să te
mirare că-i reuşesc parodiile după Goga sau văd fără talent, să faci ce-am făcut e u ...” —
Coşbuc (el însuşi e un coşbucian, care se simte, trebuie să admitem că Topârceanu nu se juca
ca şi poetul Baladelor şi idilelor, mai bine în haine cu vorbele. El regreta, în aceeaşi conferinţă,
străine decât în cele proprii), dar că nimereşte faptul că artişti în ale scrisului precum Caragiale
tonul just imitând prozaismul sincopat al (pe care-1 admira, et pour cause!) duc cu ei în
mormânt secretele meşteşugului lor şi visa la o
tânărului Adrian Maniu („în oraşul de pro­
şcoală de literatură unde să le împărtăşească şi
vincie banal/ unde niciodată nu se văzuse vrun
altora. Mai mult: într-o notă timpurie despre
papagal,/ la colţul străzii pe maidan/ a apărut
Eminescu, din 1912, distingând între „perfecţiunea
un cort./ Nu se mai văzuse aşa ceva de-un
tehnică” şi „perfecţiunea artistică”, Topârceanu
an”.), ca să nu mai vorbim de felul în care
fabrica pe loc o cronică rimată şi desfidea pe
rescrie Blestemele argheziene, mulându-se perfect oricine să-i găsească vreun cusur, adăugând:
pe vocabularul, morfologia şi topica atât de „Semnatarul acestor rânduri nu e poet”. Propo­
caracteristice: ziţia este ambiguă: se referă oare numai la autorul
celor unsprezece versuri ale cronicii ori la auto­
„Uşure, prin leşia dimineţii, rul întregului articol? Articolul e instructiv şi
La ceasul când se iscă precupeţii, în alte privinţe. Aflăm bunăoară părerea lui
Am fost lovit din trecere o babă Topârceanu despre neologismul poetic: „Rar
Ce se ivise-n calea lumii, slabă. întâlnim la Eminescu neologisme sau cuvinte
Gândul, rămas în urma mea, abstracte sau generale. [...] Neologismul e necesar
O a ghicit zicând pre ea: uneori şi e justificat de natura subiectului sau de
In două surcele de vreasc să se facă gen. Altminteri, neologismul e prozaic, sec,
Picerele tale, făptură buimacă” etc. sclipitor şi sonor, ca o bucată de tinichea!”
Uimitor! Tocmai poetul care a uzat şi abuzat de
încă şi mai neaşteptate sunt cele patru Fables neologisme în versurile lui le bănuia de neade-
microscopiques, scrise direct în franceză, nereluate renţă la poezia lirică. într-un comentariu pe
în volume, unde e imitat fară nici o şovăială stilul marginea lui Şt. O. Iosif, în fine, Topârceanu lua
Cronicarilor lui Urmuz: hotărât partea poeţilor romantici de odinioară
împotriva celor „realişti” (e cuvântul lui) de
„Au revoir! dit Toto astăzi. Iată cum îi caracterizează pe aceştia din
Et partit en auto. urmă: „Subiectivismul lor —condiţia esenţială a

519
lirismului —e ştirbit. O parte din naivitatea lor minte emoţii încercate pe când deprindeau
firească —adică ceea ce dă farmec şi frăgezime abecedarul literar. Este la Topârceanu un umor
lirismului — e distrusă. Inspiraţia obiectivează artistic de o atât de bună calitate, încât ne place
oarecum, 2boară mai pe aproape de pământ, ca o să ne punem din nou în pielea adolescenţilor
pasăre legată cu o sfoară”. Cel mai „realist”, în care eram pe când ne lăsau literalmente cu gura
acest sens, antiromantic adică, dintre toţi poeţii căscată comparaţiile poetului, invenţia nesecată
de după 1900 este chiar Topârceanu: şi nu se de imagini (ce este Cioara, dacă nu parodia
poate imagine mai potrivită pentru carenţa de stilului metaforic în versuri?), sentimentalismul
lirism a poeziei sale decât aceea a păsării care picurat cu pipeta, agilităţile ritmice sau noutatea
zboară legată cu sfoara. rimelor. N-am uitat Balada nopţii, Rapsodii de toamnă,
Recitite prin această prismă, baladele şi rap­ Balada munţilor şi, mai ales, acea capodoperă de
sodiile, care-şi au punctul de plecare în Coşbuc, îngheţat umor pictural, ca pe o ceramică olan­
tot aşa cum cronicile rimate îl au în Caleidoscopul deză, care este Baladapopei din Rudeni.
lui A. Mirea, sunt nişte histoires naturelles în ver­ Cât de lipsit de lirism este în fond acest
suri, cu o delicată imaginaţie şi cu un inegalabil poet fantezist şi umoristic, pastişor neegalat, se
spirit de observaţie, de stil antropomorfic, ca vede în poeziile lui declarat lirice, unde bana­
nişte fabule fără morală, inventive lexical şi litatea emoţiei nu e salvată de nimic:
umoristice. De la o vreme, ele par a se adresa
aproape exclusiv adolescenţilor, făcând deliciul „Dacă liniştea pădurii adormite
vârstei celor dintâi lecturi de poezie. După Nici o veste de-altădată nu-ţi trimite
Coşbuc şi înainte de Arghezi, Topârceanu este şi Şi pe freamăte pornite de departe
un minunat autor de versuri, deopotrivă Nu te-ajunge glas de dincolo de moarte,
instructive şi amuzante, pentru copii. Indiferent Vin’ cu mine să ne pierdem în zadar
dacă au aspect de fabulă (de obicei, paradoxală) Printre galbenele rarişti de stejar,
ori de simplă fantezie pe teme naturale, poezii Cu sfioase campanule şi sulfine,
precum Balada unui greier mit; La Paşti, Un duel şi Pe cărări pe unde nimeni nu mai vine.”
altele nu pot lipsi din manualele pentru clasele
primare. Câteodată, mai rar, baladele lui Cărările poeziei lui Topârceanu, atât de bătute
Topârceanu trezesc emoţii până şi adulţilor, de cititorii de odinioară, sunt astăzi, la mai bine
hîrşiţi în ale poeziei, mai bine zis le readuc în de 120 de ani de la naştere, aproape pustii.

Dramaturgia la 1900
A f
In Istoria sa, Ion Negoiţescu notează despre de continuitate faţă de opera lui Caragiale...”
literatura dramatică de până la războiul dintâi: Această din urmă observaţie este foarte intere­
„Se scrie mult teatru în versuri (feerie, comedie santă. Ar trebui, poate, adăugat că imitarea lui
uşoară, basm dramatizat, pe teme legendare, Caragiale vine cu o generaţie mai târziu, când
fanteziste, dar şi istorice), fără să lipsească nici Muşatescu, Kiriţescu, Victor Ion Popa sau, de
drama în proză, cu tematică socială de actuali­ ce nu, Eugen Ionescu îi redescoperă spiritul şi
tate —există şi destulă influenţă străină, de la limbajul. Cât priveşte modelele străine, nu trebuie
Franţois Coppee la Edmond Rostand şi Maurice uitat Georges Feydeau, acela care a inspirat prima
Maeterlinck, de la Richard Wagner la Ibsen şi piesă, Le Cotillon, în franceză, a lui Al. Davila,
Maxim Gorki. Ceea ce dovedeşte o curioasă lipsă pusă în scenă în 1900, după cum remarcă

520
Mircea Ghiţulescu în Istoria dramaturgiei româneşti consacrat mai multe cărţi, Al. Ciorănescu alegând
contemporane (2000). In sfârşit, deşi epoca nu să studieze Teatrul românesc în versuri şi izvoarele
produce niciun mare dramaturg, ci doar câteva sale, iar Doina Modola să refacă întreg tabloul
piese notabile, flecare în genul ei, criticii i-au Dramaturgiei româneşti între 1900-1918.

ALEXANDRU DAVILA
(12 februarie 1862 —19 octombrie 1929)

secolului XX, Al. Davila a fost în două rânduri


director al Naţionalului bucureştean, poate cel
mai de seamă dintre toţi. La apariţia singurei lui
opere remarcabile, drama în cinci acte şi în
versuri Vlaicu-Vodă, a fost acuzat de plagiat. Un
contemporan a pretins a fi citit ceva asemănător
în manuscrisele nepublicate ale lui Odobescu. Nu
s-a putut proba nimic. Ce e curios e că a scăpat
acuzatorilor un detaliu important, care facea
evidentă legătura dintre Odobescu şi Davila:
acesta din urmă a fost soţul Hortensiei Keminger,
care, după divorţ, a devenit metresa celui dintâi,
mai vârstnic decât Davila cu aproape treizeci de
ani, şi pe care l-a împins la sinucidere. în 1915,
Davila este victima unei teribile agresiuni: un
servitor îi înfige un pumnal în cap. Rămâne
paralizat şi cu dificultăţi de vorbire până la
moarte, tot mai sărac şi mai dat uitării. A scris
puţin, amintiri fară importanţă ori scrisori în
franceză de care s-a ocupat pe îndelete Mircea
Zaciu într-un articol reprodus în Bivuac, 1974.
Te Cotillon şi celelalte nu prezintă niciun interes
literar. Dar Vlaicu-Vodă, pusă în scenă în pre­
mieră la Naţional în 1902 (cu Nottara în rolul
Omul Alexandru Davila este mai specta­ principal şi cu Agatha Bârsescu în Doamna Clara)
culos decât opera. Tatăl său, generalul doctor şi ultima oară acum cincizeci de ani, este o
Carol Davila, întemeietorul Şcolii de Medicină dramă care merită a fi curăţată de praf şi reluată
din România, ar fi fost fiul natural al lui Franz dintr-o perspectivă nouă. Alături de Ră^yan şi
Liszt şi al contesei d’Agoult, scriitoare obscură Vidra a lui Hasdeu şi de Viforul lui Delavrancea,
sub pseudonimul Daniel Stern. Mama drama­ este una dintre puţinele noastre drame istorice
turgului este nepoata lui Dinicu Golescu, tră- izbutite, superioară celor mai vechi ale lui
gându-se din familia Racoviţă, care a domnit în Alecsandri, ca şi celor mai noi ale lui M. Sorbul
ambele principate. Cu studii în Franţa, frecven­ (Letopiseţi din 1914) sau N. Iorga. Abia în gene­
tator al cercurilor literare cele mai selecte din raţiile următoare, Blaga, Radu Stanca, Hoţia
ultimii ani ai secolului XIX şi din primii ai Lovinescu, Marin Sorescu şi Vlad Zografi vor

521
reînvia un gen ce părea desuet, renunţând desigur nu vinul liniar. Doamna Clara, în schimb, e prea
la versuri care par astăzi impracticabile pe scenă. clară în lipsa ei de scrupule şi discursul ei este
Acţiunea lui Vlaicu-Vodă se petrece la Curtea paranoic, ca al eroilor romantici ai lui Hugo:
de Argeş, în 1370. Intr-o scrisoare din epoca „Eu ce sunt mântuirea ta şi a întregului norod,/
acuzelor de plagiat, Al. Davila îşi dezvăluie Eu, de viţă palatină, eu, soţie de Voivod,/ Eu,
documentaţia istorică destul de serioasă, mărtu­ eu, pavăza domniei, sufletul ce duce ţara,/ Eu,
risind a fi pus de la el puţine lucruri între care puterea, eu, stăpâna, în sfârşit, eu, doamna
numele protagonistului, cunoscut ca Vladislav, Clara...” Latura religioasă a intrigii e subordo­
Laţco sau Ladislau, şi căruia un document al nată celei politice. Deşi boierii şi oamenii simpli
împăratului Ludovic îi spune în derâdere Vlaik, din piesă îi detestă pe catolici, adevărata lor
probabil de la Vlah. „Acest nume de dispreţ frustrare nu ţine de credinţa pe care doamna
l-am dat simbolului meu”, precizează autorul. Clara vrea să o impună, ci de trădarea comisă
Piesa are o construcţie strânsă, versurile sunt de mama vitregă a domnului care i-a adus pe
bine mulate pe vorbirea personajelor, în aşa fel unguri şi pe papistaşi în jurul tronului muntean,
încât să pară, rostite pe scenă, cât se poate de întemniţându-i pe boierii localnici. Un personaj
fireşti. Miza piesei este, s-a observat, una poli­ nereuşit este Mircea, viitorul domnitor, acum
tică. „Vlaicu, scrie Călinescu în Istorie, e întru­ un tânăr disputat cornelian între iubirea pentru
parea principelui lui Machiavel pe pământ fiica doamnei Clara şi alegerea lui ca domn al
românesc”. în general, teatrul nostru istoric nu Moldovei de către boierii răsculaţi. Până la
punea astfel problemele încă în jurul lui 1900. urmă, deşi Vlaicu face din el înlocuitorul lui
Dorinţa de putere, la Alecsandri, Hasdeu sau Grue Românul, sfetnicul său cel mai apropiat,
Delavrancea, nu era tratată sub aspect pur Mircea nu e cu adevărat nici robul patimii, nici
politic, ca manevră abilă. Strategia în materie al puterii. Intriga piesei e complicată, însă bine
pare să fie de dată mai recentă. Al. Davila era condusă. Toată prefăcătoria lui Vlaicu e menită
conştient de interesul pe care jocul dublu al lui să lase a trece cele trei zile până la revenirea din
Vlaicu îl aduce într-o piesă în care aparenţele temniţele împărăteşti a surorii şi cumnatului său
înşală şi esenţele nu se dezvăluie decât la sfârşit. luaţi ostateci. Răzvrătiţii nu-i înţeleg intenţiile şi
„Toţi-îs membri, toţi-îs falnici. Vodă singur e îl propun pe Mircea domn al Moldovei, unde
smerit/ Dar smerenia-i e umbră, ce de pizmă însă în scaun se afla un polonez de care Vlaicu
l-a ferit./ El mereu în ea se afundă şi, cucernic, avea nevoie spre îmblânzirea papistaşilor. Totul
pururi tace,/ Dar din umbră şi tăcere Vodă face iese la iveală când doamna Clara, şi ea o renas­
şi desface”, spune în prima scenă Moş Neagu, centistă din speţa Lucreziei Borgia sau o Lady
indicând cumva naiv şi împotriva evidenţei Machbeth, îşi pune servitorul credincios să-l
admise caracterul duplicitar al protagonistului, ucidă pe Vlaicu. Piesa a displăcut, dintre con­
în al doilea rând e interesant că Al. Davila nu temporani, lui N. Iorga. Un „dibaci diletant”,
urmează în zugrăvirea eroului linia emfatică a scrie acesta despre Davila în 1906. Abia Liviu
predecesorilor, aceea care va triumfa în Apus de Rebreanu, în 1913, îi recunoaşte lui Vlaicu-Vodă
soare. Vlaicu nu este propriu-zis un erou. în loc locul în seria dramelor istorice în versuri începută
să fie măreţ, este viclean. Al. Davila ştia bine de Hasdeu. Comentariile ulterioare au fost com­
teatrul shakespearian. Drama cu cât este mai plet neînţelegătoare (Lovinescu) ori banale. Opinia
vie, cu atât este mai omenească. Slăbiciunile îl lui Călinescu din Istorie s-a impus, deşi toată
transformă pe erou într-un om normal. Şi chiar critica de după al Doilea Război, inclusiv a lui
dacă finalmente Vlaicu îşi biruie adversarii, el Călinescu însuşi într-o Cronică a optimismului pri­
nu capătă dimensiunea enormă a lui Ştefan cel lejuită de centenarul naşterii lui Davila, abundă
Mare în apusul vieţii. Mai degrabă renascentist în clişee realist-socialiste. „Davila alunecă asupra
decât medieval, Vlaicu e un personaj complex, antinomiei dintre clase, ba chiar îmbrăţişează,

522
ca şi Eminescu, utopia unei armonii între toate Martin, şi la I.D. Bălan, şi la D. Micu şi la toţi.
stările”, notează de pildă Călinescu în 1962, în în anii din urmă, interesul criticii e retrezit şi
stilul lui inimitabil. Ura de clasă apare ca motiv clişeele dispar, dar piesa, recitită, nu-i mai atrage
principal al intrigii şi la Vicu Mândra, şi la Aurel pe regizori.

MIHAIL SĂULESCU
(23 februarie 1888 —30 septembrie 1916)

Dar jos priveam cum marea în valuri se


frământă
Şi-acelaşi cânt de veacuri neadormită
cântă...”

Săptămâna luminată, piesa scrisă în 1913 şi


pusă în scenă în 1921 postum la Naţional, este
cea mai modernă din întreg teatrul românesc
antebelic. Ion Vartic (1977) o va compara cu
Voyc^ek de Biichner. G. Călinescu va vorbi de
expresionism. în adevăr, cu personaje generice
şi fară nume (Femeia, Bătrâna, Bolnavul,
Paznicii), tragedia într-un act a lui Săvulescu are
o intrigă derutant de simplă. Un ucigaş moare,
privegheat de maică-sa, în ultimele ore din
săptămâna luminată. Superstiţia că dincolo de
miezul nopţii se redeschid porţile iadului şi că
Scurtele proze ale lui Mihail Săulescu, mort sufletele ticăloase îşi găsesc pedeapsa cuvenită o
de tânăr în primele zile de război, la care parti­ determină pe femeie să ia cu mâna ei viaţa
cipase ca voluntar, n-au nicio valoare. Poeziile fiului. Crima animată de o credinţă proastă
(Departe, 1914, Viaţa, 1916) oscilează între lirica încheie agonia bolnavului care se întinde pe
de concepţie discursivă a lui Cerna şi clişeul durata întregii acţiuni. într-un univers apăsător
simbolist. Fără notă personală, au totuşi o de eresuri şi frici, în care oamenii aud cobea şi
tăietură netă a versului şi, câteodată, imagini grele, văd cu ochii lor făptura hâdă a morţii, nu se
argheziene: petrece altceva decât anxioasa aşteptare a
femeii, înspăimântată de predicţiile bătrânei
„Te-am căutat în templu, şi gol era în el ghicitoare în bobi şi de grozăviile debitate de un
Iar paşii mei pe piatră atât de trist sunau paznic oligofren. Reducţia tipologică este alt
Şi-am vrut s-aprind iar focul şi n-am element expresionist. Nici Blaga, nici Adrian
putut defel Maniu, nici Gellu Naum nu vor reuşi să
Căci untdelemne sfinte din amfore simplifice trauma psihologică la esenţial aşa
lipseau. cum face Săulescu. Este probabil ca Sorescu să
fi ştiut piesa când a scris Matca, unde opoziţia
Şi am ieşit din templul uitat, ursit să piară dintre moarte şi naştere este tratată mult mai
Şi tot gândind la tine, mă coboram pe scară; sentimental, în ciuda faptului că nu ştim dacă,
odată cu Moşul, nu moare înecat şi copilul.
523
RONETTI-ROMAN
(1847/1851 - 7 ianuarie 1908)

drama lui Ronetti-Roman. E oarecum ciudat că,


după 1983, Mircea Ghiţulescu ignoră piesa în
Istoria literaturii dramatice, când despre evrei se
putea discuta liber. In literatură, doar Isaiia
Răcăciuni a mai reluat tema, între războaie, dar
într-o operă fară valoare, barocă şi pompoasă.
Fără a fi excepţională, Manasse este una din
reuşitele de durată ale dramaturgiei noastre.
Dacă ar fi fost tradusă, s-ar fi observat că ea
anticipează literatura unor Joseph Roth şi Bashevis
Singer, mutând personajele şi acţiunea din spaţiul
galiţian în cel românesc. Personajul titular este
acela în jurul căruia se învârteşte totul, deşi nu el
este protagonistul. Bătrânul evreu moldovean
este reprezentantul neînduplecat al tradiţiei, om
respectat şi iubit de toţi, în pofida conservato­
rismului său rigid. Dorinţa Leliei, nepoata sa, de
a se căsători cu un goi trezeşte opoziţia lui
Manasse şi, într-o mai mică măsură, a părinţilor
fetei, speriaţi de ameninţarea cu sinuciderea. O
„Una din cele mai nobile opere”, scrie altă căsătorie, pusă la cale de Zeilig Şor, un
despre Manasse tânărul E. Lovinescu. La sfârşi­ misit de care Manasse nu se desparte nicio
tul aceluiaşi veac, I. Negoiţescu vede în singura clipă, este anulată de fuga miresei de acasă în
operă viabilă a lui Ronetti-Roman o „măreţie chiar ziua nunţii. Până la urmă, familia Leliei se
covârşitor religioasă în dramatismul ei uman”. împacă mai mult ori mai puţin cu ideea meza­
lianţei, exceptându-1 pe Manasse care moare de
Această opinie extrem de favorabilă n-a împie­
inimă rea. Contrar aşteptărilor pe care le pro­
dicat totuşi ca drama în patru acte din 1900 a
voacă autorul, drama nu se încheie cu sinuciderea
admiratorului lui Caragiale să se joace relativ
miresei, ci cu moartea purtătorului de cuvânt al
rar, după succesul premierei din 1901, iar în
lumii vechi. Drama e construită bine, cu anti­
ultimele decenii deloc. Problema evreiască tra­
cipări ale intrigii şi deznodământului. Chiar de
tată de piesă s-a pus de altfel foarte diferit în la început, familia bancherului Cohănovici e
decursul vremii. Ar fi de urmărit ce reacţii oripilată de fuga unei fete de evreu cu un bărbat
trezea conflictul dintre generaţiile de evrei creştin şi de otrăvirea alteia, căreia nu i s-a
trăitori în România, când scria Ronetti-Roman, îngăduit să-şi aleagă logodnicul. Un impiegat de
şi când socialiştii, ca Lazăr, nepotul lui Manasse, cale ferată confundă lada în care se afla rochia
care promovau emanciparea coreligionarilor de de nuntă a Leliei ca un coşciug. Prejudecata
cutumele şi prejudecăţile viguroase ale înainta­ transformă într-un posibil scandal orice abatere
şilor, prin comparaţie cu dezbaterea din perioada de la cutumă spre disperarea Esterei, mama, o
antonesciană care ţine loc, în Istoria din 1941 a burgheză sclifosită şi pedantă, care nu admite
lui Călinescu, de analiză literară a textului. mai ales coborârea sub standardele clasei sale,
După al Doilea Război, problema evreiască a deloc grijulie în privinţa condiţiei religioase. Un
dispărut din spaţiul public şi, odată cu ea, şi

524
personaj original este Zeilig Şor, misitul, evreu spusele lui Călinescu, în versiune românească,
pragmatic şi spiritual, deşi necultivat, jucând dar în mediu sută la sută evreiesc, ar merita o
printre altele la curtea habotnicului Manasse reluare pe scenă, fiindcă nu sunt sigur că lumea
rolul bufonului sarcastic care încalcă fară scru­ contemporană nu cunoaşte conflicte similare
pul toate regulile. Această Romeo şi Julieta, după între generaţii, de natură religioasă şi morală.

MIHAIL SORBUL
(16/29 octombrie 1885 —22 decembrie 1966)

Sorbul sunt cele trei piese de la debutul său,


înainte de Primul Război. Tot restul, piese
(Răzbunarea, Prăpastia, A. doua tinereţe, Dracul
etc.), romane (O iubeşti?, Mângâierile panterei etc.)
sau nuvele (Glasul nevesti-mî) este cu desăvârşire
caduc. Letopiseţi (1914) este o tragedie istorică în
versuri, greu de reprezentat din cauza întinderii
şi a numărului de personaje, despre domnia lui
Ion Vodă Armanul, pe care Hasdeu îl numise
Cel Cumplit şi pe care istoriografia ceauşistă îl
va reboteza Cel Mare. Versurile sunt destul de
fireşti, uşor de rostit pe scenă, şi piesa ar fi avut
o soartă mai bună dacă autorul nu facea eroarea
lui N. Iorga din teatrul istoric de a înfăţişa nu
un moment din viaţa eroului ei, o situaţie de criză,
bunăoară, ci întreaga lui domnie, de la urcarea
pe tron până la bătălia fatală de la Cahul. Ca şi
Vlaicu-Vodă, Vetopiseţi nu e doar o dramă isto­
rică, ci una politică. Ion Vodă e pierdut de jocu­
rile politicianiste ale boierilor cărora le retează
din privilegii. Personajele nu se reţin. Boierii
sunt fie intriganţi şi laşi, fie devotaţi şi curajoşi.
Iar duplicitatea cronică a vel-logofatului Ion
Golia se bagă cu greu în seamă. Domnitorul
Autorul Patimei roşii mai trăia, nici măcar însuşi e ceva mai complex, îmbinând decizia şi
foarte bătrân, când am început eu însumi să chiar brutalitatea cu diplomaţia vicleană, fară a
public, acorda interviuri şi colabora la oficialul se putea şti totuşi de ce un om atât de bănuitor
comunist Scânteia, deşi nu mai era simţit de se lasă aşa de uşor înşelat de apropiaţi şi slujitori
nimeni nici măcar ca un contemporan al marii ai săi. In fond, îl trădează în clipa ultimă exact
generaţii interbelice, dar ca unul al scriitorilor aceia care uneltiseră din prima clipă şi despre
de la începutul secolului. Nu întâmplător, prefa­ care avusese suficiente informaţii pe tot timpul
ţatorul ultimului volum de Teatru publicat până domniei. Un rol oarecum romantic revine
azi, D. Micu, era un specialist în literatura de la ţiitoarei lui Ion Vodă, Ermina, care îi stă tot
1900. Singurele opere valabile ale lui Mihail timpul în preajmă, îl avertizează şi îl scapă de la

525
moarte. Dezertorul (1917) este o „comedie tra­ Ghinionul ei este de a se îndrăgosti subit de
gică”, în spirit caragialian. Personajele aparţin Rudy, un coleg al lui Castriş, jurnalist de modă,
mediului şi tipologiei Nopţiifurtunoase (la care se care colindase Europa, fară reciprocitate însă,
va referi Tofana din Patima roşii). Silvestru e un fiindcă vagabondul se află în plină criză morală
Jupân Dumitrache dezertor de pe front din cauza şi vrea să devină om cinstit la casa lui alături de
| ^ A

unor presupusuri legate de Aretia, mai tânăra lui Crina, prietena Tofanei. In toată povestea, Şbilţ
soţie. lic ă Chitaristu e un Rică Venturiano nerea­ are partitura intrigantului care se foloseşte de
lizat, iar Aretia, o zeiţă. Casiope Buzatu, mama toţi şi-i împinge la disperare şi crimă. Dacă Şbilţ
Aretiei, e magalagioaica din schiţele lui Caragiale, e un cinic ă outrance, Tofana e roaba patimii ei
vorbind incorect şi în radicale, dar gata a iraţionale pentru „fleacul” de Rudy, în ciuda
pactiza cu inamicul la nevoie. Acţiunea piesei se dispreţului cu care-1 priveşte şi a conştiinţei
petrece în primele zile de ocupaţie germană a lipsei lui de consistenţă intelectuală şi morală.
Bucureştilor, deci cu puţin timp înainte de Ce e foarte interesant în Patima roşie este tranşanţa
premiera ei la Iaşi, în refugiu. încurcăturile cu care personajele îşi exprimă sentimentele şi
comice se rezolvă tragic. Silvestru îl ucide pe intenţiile. Cu excepţia lui Castriş, ele nu provin
neamţul Schwalbe, care atentează la onoarea din le meilleur monde, dar ţin de o primă generaţie
Aretiei şi, după ce-şi pune familia la adăpost, se emancipată, cu fete care merg la universitate şi
predă autorităţii şi e împuşcat ca un câine. Piesa fac carieră. Nu e nicio urmă de ipocrizie în
are ritm şi nu e deloc lipsită de interes dramatic. comportamentul lor. Chiar şi provinciala şi
Patima roşie (1916) este aproape o capodo­ naiva Crina îl înfruntă pe Rudy cu o deplină
peră. Subiectul de melodramă este compensat claritate a opiniei. Confruntările din finalul actului
de o intrigă perfect condusă, de personaje bine secund între Tofana şi Castriş şi, apoi, dintre
reliefate şi de dialoguri extraordinare, care Castriş şi Rudy sunt magistrale sub raport
amintesc de Bernard Shaw. Doar la Tudor dramatic. într-un fel, piesa se putea încheia aici,
Muşatescu vom mai întâlni schimburi de replici cu un Castriş dezlănţuit care-1 strânge de gât pe
atât de spirituale, totodată amuzante şi şocante. Rudy, incitat de Tofana, pe care o mai crede
La asta contribuie personaje pe cât de inteli­ încă inocentă. Finalul propriu-zis e mult mai
gente, pe atât de cinice, precum Şbilţ şi Tofana. melodramatic. Tofana îl ademeneşte pe Rudy,
Cea din urmă este- o tânără în pragul licenţei în care o ocoleşte după ruptura lor, în odaia Crinei,
litere şi filosofie care se foloseşte de Castriş, fiul silind-o pe aceasta să-i scrie câteva rânduri, îl
unui senator, ca să-şi asigure o viaţă materială imploră s-o ia de soţie şi, la refuzul lui, întărit
bună şi, după absolvire, o situaţie, decisă din de faptul că nu găsise în geanta fetei revolverul,
capul locului să-şi părăsească pe urmă amantul. îl împuşcă şi se sinucide.

Simboliştii
în ce măsură au fost conştienţi simboliştii în poezia lor nici de romantism, nici de parna­
de însuşirile care făceau ca poezia lor să se sianism, nici, în general, de vechea mentalitate
deosebească de aceea dinainte, iată o întrebare poetică. O idee nu destul de clară despre sim­
care merită să fie pusă. Un răspuns simplu este bolism avea, de exemplu, Alexandru Macedonski
că ei au înţeles destul de bine în teorie spiritul în 1892 (când termenul este folosit întâia oară
postromantismului francez de la care porneau la noi, şase ani după ce Jean Moreas îl pusese în
cu toţii, fară să se poată însă despărţi totdeauna circulaţie în Franţa). El era de părere că simbo­
526
lismul urmează natura, „fiindcă ne înfăţişează stele veşnic adormite...” Ca şi NICOLAE
una sau mai multe imagini ce se transformă la DAVIDESCU (1887-1954), ALEXANDRU
urmă în cugetări”. E drept că, un deceniu mai OBEDENARU (1865-1945) e poet de motive
devreme, tot el scrisese, cu o uimitoare putere şi de atmosferă simbolistă, dar clasicist în formă.
de premoniţie, că „proza se conduce după o TRAIAN DEMETRESCU (1866-1896), cel
logică şi poezia de o alta,” logica poeziei fiind dintâi care dispare, înainte chiar de pragul
„nelogică într-un mod sublim”. Era un pas secolului XX, dintre poeţii generaţiei sale, nu e
uriaş peste concepţia maioresciană şi originea întâmplător menţionat într-un vers celebru de
întregii filosofii moderne a poeziei. în 1900, către Bacovia („Ah, corbii, poetului Tradem”):
Ştefan Petică ştia deja că „mişcarea simbolistă poezia Corbii e bacoviană avant-la-lettre, ca şi
franceză s-a dezvoltat cu încetul de la Charles singurul lui volum, intitulat curajos, Sensitive, din
Baudelaire” şi o lega, singurul de altfel în epocă, 1894: „Pe plopii ninşi/ Coboară corbi-n pâlc de
de estetismul prerafaeliţilor englezi. Şi când, doliu,/ Cernesc al iernii alb linţoliu/ Şi, trişti,
ceva mai târziu, Arghezi continua să apere versul de foame par învinşi...” Tot prin motive
(„câtă vreme vor exista forţe poetice, versul va şi atmosferă rezistă poezia celui mai tânăr
fi menţinut”), adică prozodia, Ovid Densusianu dintre poeţii de la 1900, mort la 20 de ani,
remarca faptul că armonia din poezia simbolistă D. IACOBESCU (1893-1913), în care o sensi­
este altceva decât rima clasică şi pleda pentru bilitate maladivă e trasă în câteva dintre cele
verslibrism. Dacă aruncăm acum o privire asupra mai frumoase şi clare versuri ale vremii: „Fotolii
poeziei de la Uteratorul ori de la Viaţa nouă, ne largi, penumbră, gri, frig umed şi puţin/ Parfum
dăm seama că, la fel cu maeştrii lor, tinerii poeţi de roze albe în declin ... // Iar noi tăcem:/ în
rămâneau în bună măsură ataşaţi de spiritul jurul nostru liniştea suspină/ Mai sensitivă ca o
vechii poezii, în ciuda iubirii lor pentru motivele violină,/ Şi fiecare vorbă ce am spune/ Ar rupe
cele noi. însuşi Macedonski este mai degrabă un armonia unei strune.” Dacă poezia lui OVID
emul decât un precursor: abia târzia Poemă a DENSUSIANU (1873-1938) este fară niciun
rondelurilor ne apare dezbărată de reflexele interes, articolele lui critice sunt remarcabile,
romantismului, cu toate experimentele în vers mai ales cele despre poezia simbolistă, al cărui
liber ori instrumentaliste pe care poetul le promotor a fost de la început. Un deceniu după
încercase. MIRCEA DEMETRIADE (1861- Macedonski şi Gherea, şi în acelaşi timp cu
1914), care debutează cu un volum de fabule la N. Iorga, G. Ibrăileanu, Ilarie Chendi şi
22 de ani, e un parnasian şi un instrumentalist E. Lovinescu, autorul Uteraturii române modeme a
fără vocaţie, anunţând însă câteva din motivele venit cu o idee nouă de poezie împărtăşită doar
decadentismului bacovian. Doar parnasiană de Lovinescu, şi cu o idee nouă de critică, greu
este poezia unui GABRIEL DONNA (1877- de pus în aplicare fară pregătire filologică,
1944), în pofida avizului de modernitate pe care înainte de a fi critic, Densusianu a fost filolog.
i-1 dă Vladimir Streinu. Sonetul intitulat Nord Sursele criticii lui sunt, în deceniul ultim al seco­
letargic anticipează frapant primele poeme ale lui lului XIX, aceleaşi cu ale lui Gherea şi Iorga:
Ion Barbu: „Plecaţi pe balustrada fantasticului Brunetiere, Hennequin, Taine. Spre deosebire
bord/ Al vechilor trireme, anticii contemplară/ însă de Iorga, Densusianu nu identifică naţiu­
Lucind în Ursa Mică, albastra Stea Polară/ nea cu clasele de jos, fiind, alături de DuiJiu
Fixată-n nemişcarea letargicului Nord.” IULIU Zamfirescu, şi un adversar al supraestimării fol­
CEZAR SĂVESCU (1866-1903) e memorabil clorului, încă de pe timpul pionieratului paşoptist
printr-o singură poezie, dacă nu cumva printr-un în materie. In plină campanie sămănătoristă,
singur vers, care indică o schimbare cardinală la polemizează cu Iorga (dar şi cu Sadoveanu şi
noii poeţi: „La Polul Nord, la Polul Sud, sub Viaţa românească), mai ales pe tema caracterului

527
de clasă presupus al literaturii adevărate. Doar Cum a fost văzut simbolismul de către cri­
el şi Duiliu Zamfirescu au, imediat după 1900, tica modernă, aceea care i-a fixat definitiv locul
curajul de a susţine că satul nu trebuie preferat în istoria literaturii noastre, este o altă problemă.
oraşului, ţăranul târgoveţului şi folclorul litera­ In jurul lui 1900 elita simbolistă era puţin
turii culte. Densusianu denunţă limpede aceste numeroasă, refuzată drastic de canonul domi­
Rătăciri literare (1905): „Curios mod de a judeca, nant (naţionalist, sămănătorist şi academizant).
dar îşi are explicarea lui în trecutul nostru, în Abia după Războiul Mondial va fi considerat
antagonismul dintre două clase, şi modul cum simbolismul ca un prim modernism. Puntea o
s-au recrutat câţiva dintre scriitorii noştri. Nu formează critica lui E. Lovinescu. Preocupat de
era un timp când se zicea că românul adevărat „poezia nouă” (acesta va fi primul termen între­
era la ţară, oraşele erau ale streinilor sau înstrăi­ buinţat), criticul de la Sburătorul nu va întârzia
naţilor? Deci, tu român care te-ai rătăcit la oraş, să aşeze simbolismul acolo unde îi era locul.
nu vei găsi aici nimic din firea ta, şi dacă cumva Dacă sămănătorismul îi apărea ca un „cimitir”
te faci scriitor, întoarce-te în lumea din care ai literar, simboliştii anunţau viitorul literaturii.
plecat. S-a întâmplat că tocmai o parte din Dincolo de aceste valabile considerente de natură
scriitori noştri au ieşit din pătura de jos, de la istorică, E. Lovinescu intuia corect natura poeziei
ţară, şi au adus cu ei acest mod de a înţelege simboliste ca reprezentând „adâncirea lirismului
literatura românească, şi s-a mai întâmplat că au în subconştient, prin exprimarea pe cale mai
venit critici care au ridicat în slavă pe aceşti mult de sugestie a fondului muzical al sufletului
singuri după ei scriitori români — nu e şi azi omenesc”. Aici sunt toate elementele: lirism,
pentru unii Creangă cel mai mare prozator subconştient, sugestie şi muzică. La acestea,
român? — aşa s-a format legenda adevăratei, G. Călinescu va adăuga că simbolismul urmărea
singurei literaturi româneşti, legendă ce se mai „să intre în metafizic, în structura ocultă a ine­
repetă şi azi cu exagerări obositoare.” Şi Gherea fabilului, să facă poezie de cunoaştere”. Adaos
îl evoca pe Leconte de Lisle, dar nu-i simţea discutabil în multe privinţe. E drept că sim­
meritele de novator. Densusianu este, poate, cel boliştii întorceau spatele poeziei retorice şi
dintâi critic român care a intuit esenţa simbo­ clare, cu implicaţii sociale, deşi unii dintre ei
lismului. Ii cunoaşte scurta istorie, i-a citit pe simpatizau cu idealurile socialiste la modă. Dar
toţi precursorii mişcării, e la curent cu declaraţiile nu e sigur că mergeau atât de departe cum afir­
lui Mallarme din interviul acordat lui J. Huret în ma Călinescu care părea a se referi mai degrabă
care simbolismul îşi află cea mai celebră defi­ la moderniştii de după Războiul Mondial. „Sim­
niţie, ca şi cu numele tuturor simboliştilor euro­ bolismul, spunea el mai încolo, înfăţişează întâia
peni. Sufletul nou în poezie este, probabil, studiul încercare sistematică de hermetism, care constă
cel mai temeinic, înainte de ale lui Lovinescu, în a vorbi de ordinea terestră, gândind totodată
despre poezia modernă. Astăzi găsim foarte pe cea cosmică”. E şi teza din studiile despre
firească înţelegerea arătată de Densusianu poeziei poezie, în care Călinescu reduce lirica interbe­
unor Heredia sau Laforgue ori prozei lui Gide lică la o singură formă a ei, aceea simbolică,
din La porte etroite (recenzată în premieră), dar în fără să-şi dea seama că avangarda, bunăoară, nu
1910 avea mai mare căutare gustul lui Iorga intra în aceeaşi oală. Cât îi priveşte pe simbo­
conform căruia cutare „idilă cu cojoc” a Măriei lişti, ei rămâneau muzicali şi sugestivi, senzitivi,
Cunţan, cum o numeşte în batjocură Densusianu, dar nu metafizici, cum de altfel Călinescu ştia
putea sta „printre cele dintâi ale literaturii foarte bine, de vreme ce îşi încheia observaţiile
noastre”, iar Heredia „nu era deloc poet”, cum de mai sus cu aceste cuvinte: „Din păcate, se
zicea de data asta Iorga însuşi. întâmplă că mai toţi simboliştii sunt nişte senti­
mentali care aterizează curând în evocare şi

528
confesiune, utilizând mişcarea de transcendere”. a se înţelege organicitatea lui internă. Asta şi ca
Nepotrivirea dintre teorie şi practică (am văzut să răspundă unor G. Ibrăileanu sau Ion Trivale,
că simboliştii se ţin greu în realitatea poeziei lor care deplânseseră deznaţionalizarea poeziei
de convingerile de care se cred animaţi) îi atrage noastre prin adoptarea veşmintelor simboliste.
atenţia lui Tudor Vianu, care se vede silit să Dar atunci cum să explicăm aerul de modă pe
împartă, în maniera lui Ibrăileanu, lotul simbo­ care îl are această poezie, suprafaţa ei vădit
list în „două grupuri”, acela al muntenilor, influenţată de poezia franceză şi valonă, în pofida
retorici, exotici şi livresc-nevrotici (Minulescu, unei sensibilităţi ce pare a nu se fi modificat
Stamatiad, Davidescu) şi acela al moldovenilor, suficient? Cei câţiva poeţi originali şi puternici
„naturi mai interioare, cultivând tonalităţile reprezintă excepţia. împământenirea noii poezii
minore ale sentimentului” (Petică, Bacovia, se va face deplin abia în modernism.
Raşcu, D. Botez). „Poeţi urbani şi unii şi alţii”, Neînţelegerile cu privire la natura poeziei
precizează Vianu, doar că muntenii sunt metro­ simboliste se datorează în bună parte însăşi
politani, iar moldovenii sunt târgoveţi. Se vede titulaturii propuse de Moreas, care, poate de
că distincţia (preluată şi de alţii după al Doilea aceea, a renegat-o ulterior. Simboliştii nu vor să
Război) i-a fost necesară lui Vianu ca să explice scrie neapărat, cum crede Călinescu, o poezie
de ce nu toată poezia simbolistă e „interioară”, bazată pe simboluri, lucru care nu le-ar izbuti
sugestivă şi antiretorică. Chestiunea localizării decât uneori. Ei sunt fascinaţi, pe urmele cele­
simbolismului a fost dezbătută şi de Călinescu brului sonet al lui Baudelaire de „corespon­
în Istorie. El a găsit sursa principală în revenirea denţe”. De un anumit tip de analogie, adică acela
interesului pentru literatura franceză (după ce care echivalează şi combină senzaţiile. Orice
Junimea şi ardelenii de după ea, precum Coşbuc, simbol este analog, dar nu orice analogie con­
Chendi sau Iosif fuseseră inspiraţi de aceea duce la un simbol. La simbolişti, precumpănesc
germană). Un interes ce ar surveni totuşi cu de altfel alegoriile ori comparaţiile transparente.
mare întârziere. Călinescu pretinde că Verlaine, „Corespondenţele” baudehiriene transformă uni­
parnasienii şi simboliştii sunt descoperiţi la noi versul senzorial într-un templu în care sunetele,
„o jumătate de secol după apariţia lor.” Doar culorile, mirosurile îşi răspund ca într-o sim­
Baudelaire îşi face cu întârziere simţită pre­ fonie. E vorba de sinestezia simbolistă, mult
zenţa. Simboliştii, inclusiv Mallarme, sunt însă mai potrivită ca să pricepem reforma pe care o
receptaţi imediat. Macedonski vorbea, am văzut, înfăptuieşte Baudelaire, (având şi el un model în
despre simbolism la câţiva ani după ce Moreas Poe), şi o preiau ceilalţi, decât marele hermetism
publicase manifestul cu acest nume în supli­ care ar face, vorba lui Călinescu, din terestru şi
mentul literar al ziarului Le Figaro. Şt. Petică cosmic două vase comunicante. Sinestezia e
polemiza cu Camille Mauclair în 1900, contes- destul de sistematică spre a fi siguri de carac­
tându-i acestuia ideea că simbolismul, născut în terul ei conştient, aşa că şi teza călinesciană a
1884, ar fi murit odată cu Mallarme în 1898. Pe adâncirii în subconştient este exagerată, aplicabilă
de altă parte, Călinescu notează că simbolismul şi ea mai mult unei părţi din poezia modernistă
a prins iniţial la noi în „mediile nesănătoase”, ulterioară.
fie la proletari şi socialişti suferind de ftizie, fie Altceva schimbă cu adevărat simboliştii şi
la aristocraţi nervoşi şi cu simţurile delicate. El tocmai acest lucru a trecut aproape neobservat: ei
combate opinia semănătoriştilor cum că această adoptă ca modalitate poetică aproape exclusivă
sensibilitate coruptă s-ar datora „unei înrâuriri (şi în orice caz, prima în ordinea importanţei)
străine”. Ca să-şi justifice teza rezistenţei litera­ lirismul. Odată cu simbolismul, poeticul devine
turii române la influenţe, Călinescu respinge lirism, nici mai mult, dar nici mai puţin decât
caracterul mimetic al simbolismului nostru. Lasă atât. Toată discuţia din jurul verslibrismului

529
ascunde, în spatele unui declin al prozodiei mentului. Nu e de mirare că simboliştii au fost
clasice, intuiţia unui criteriu diferit al poeticului. (sau le-a plăcut să fie) în poezia lor nişte
Dacă înainte criteriul era oferit de versificaţie, bolnavi. Boala este esenţa individualismului lor.
de aici încolo el începe să fie oferit de lirism, Sentimentele obşteşti sunt pozitive şi se cuvin
indiferent cum l-am defini. Poezia epică, didac­ împărtăşite. Ale simboliştilor sunt deseori nega­
tică, epigramatică, dramatică cade în desuetudine tive şi presupun o carantină morală. Sigur că
împreună cu naraţiunea sau descrierea în versuri. efectul unei astfel de atitudini este excepţional.
Modernismul va urma simbolismul pe acest Ea face din simbolişti o grupare principial
drum al delegitimării unui concept de poezie „nesănătoasă”. Nu cred că simbolismul a prins
care dura de secole. „De la musique avant toute în mediile sociale nesănătoase. A prins în toate
chose”, versul Artei poetice a lui Verlaine, mediile (ce legătură e sub acest raport între
exprimă destul de bine preferinţa pentru lirism, Petică şi Anghel, Bacovia şi Minulescu?), dar
ca mod sugestiv şi analogic de a privi lumea din inculcând ideea de boală acolo unde a prins. Un
jur, mergând până la ceea ce pictorii moderni lucru însă e cert: tematic, simboliştii s-au orientat
vor numi nonfigurativ. Sinesteziile simboliste spre citadinism. Clişeul naţionalist paria la 1900
nu mai au un referent precis conturat. Ele vor pe sănătatea rurală. Oraşul era principial o dena­
să fie o muzică fară cuvinte, difuză, ambiguă şi turare. Cu această mentalitate dominantă era
chiar iraţională, de vreme ca raţionalul e legat oarecum logic ca simboliştii să aleagă oraşul, fie
de concepte. capitala, fie târgul provincial, ca loc al fantas­
Aici este nodul discuţiei. O astfel de poezie melor lor. S-au constituit treptat într-o minoritate,
este obligată să se despartă de un întreg trecut într-un salon al refuzaţilor: esteţi incoruptibili şi
de sentimente limpezi şi obşteşti. Lirica devine corupţi, cultivând un stil artificial de viaţă, nu
o formă de intimism, bazată pe emoţii strict odată perverşi, damnaţi, bolnavi de spleen şi
personale şi, la limită, incomunicabile. De la consumatori de alcooluri tari (drogul simbolist
Hora Unirii la Plumb este parcurs tocmai acest fiind absinthul).
drum către individualism şi unicitate a senti­

ALEXANDRU MACEDONSKI
(14 martie 1854 —24 noiembrie 1920)

Ca şi la Slavici, recunoaşterea adevăratei


A
fost capabil de un sacrificiu major, ci de lamen­
valori a lui Macedonski a venit târziu. In timpul taţii şi proteste minore. Iarăşi ca şi Slavici.
vieţii, prestigiul poetului s-a mărginit la cercul Opera n-ar îndritui calificativul de „mare poet”,
lui de fideli, nid măcar toţi incondiţionali. Adver­ lipsindu-i unitatea profundă de la un Eminescu
sarii i-au fost mult mai numeroşi. Maiorescu îl sau, curios lucru!, Coşbuc. O revizuire sistema­
aşezase în rând cu Aricescu. După moartea tică întreprinde abia Tudor Vianu în amplul
poetului, Lovinescu va continua să fie de părere studiu introductiv al ediţiei sale (1939-1946).
că „omul a dăunat operei”, deşi va fi cel dintâi Originalitatea poeziei o sugerează cel mai bine
care să schiţeze o revizuire. Aceea morală are Vladimir Streinu (în capitolul din Istoria literaturii
doar o jumătate de rezultat: văzând în Macedonski române modeme (1944), urmat de Adrian Marino,
un „erou al iluziei” care a crezut că poate trăi primul biograf (1966) şi autor al unei ample
numai pentru arta lui într-o ţară fară tradiţie monografii în 1967, şi de Mihai Zamfir (Introducere
culturală, Lovinescu e convins că poetul n-a în poezia lui Alexandru Macedonski, 1972). Aşadar,

530
relativ târziu, chiar dacă punem la socoteală această pricină, fie din absolută incompa­
contribuţia lui G. Călinescu din Istoria lui din tibilitate, cum socoteşte Marino, fie pentru că
1941, nu însă decisivă ca în cazul lui Slavici, Macedonski îi intuise geniul, dar nu voia să-l
răsunând de câteva mari rezerve ca o peşteră de accepte conştient, cum susţine Zamfir. Acesta
ecouri (Călinescu afirmă că „îi este deficient lui din urmă e de părere că abia moartea lui
Macedonski simţul limbii”, ignoră Poema rondelurilor Eminescu l-a „eliberat” pe Macedonski şi de
de la senectute, dar nu iartă „imitaţiile senile aceea „mutaţia” poeziei lui s-a produs în 1890,
după Musset” din juneţe). Ce este interesant la când romantismul a cedat definitiv locul simbo­
Streinu şi la Zamfir este situarea poeziei lismului în imaginarul şi maniera poetului. Este
macedonskiene (şi a prozei, aproape în egală şi data de la care poetica macedonskiană se
măsură) într-o posibilă serie istorică. Streinu precizează, depăşind nivelul aceleia a lui Maiorescu
bunăoară leagă prima parte a operei, aceea de şi intrând în contemporaneitatea europeană.
până spre 1890, nu doar de paşoptism, ci şi de Macedonski este întâiul la noi care socoteşte că
postpaşoptism, privite ambele pe o latură neo­ „logica poeziei este însuşi absurdul”, radical alta
mologată anterior. Criticul remarcă unele „sensuri decât logica limbajului uzual sau a prozei şi
lirice acoperite” la poeţi pe care Maiorescu îi anunţă în „poezia viitorului” predominanţa
discreditase, sensuri care trec la tânărul „muzicii şi a imaginii”, cu alte cuvinte, a formei.
Macedonski: poezia socială a lui Cezar Bolliac, Maiorescu simţise el însuşi gratuitatea actului
baladescul macabru al lui Stamati, „exotismul poetic, desfăcut de obligaţii etice, sociale sau de
turco-veneţiano-ibetic” al lui Alecsandri ori acela orice altă natură străină de esenţa lui, dar
de arie „turco-armeano-arabă” al lui Bolintineanu, n-avusese încă acces la o deosebire de esenţă
vituozităţile şi chiar „gargara de cuvinte” ale lui între vorbirea poetică şi aceea comună, care
Al. Depărăţeanu, în fine, „lirismul eretic” al lui continuase să i se pară doar chestiune de stil.
Al. Sihleanu. Toate acestea pregătesc „estetismul” Macedonski face pasul mai departe spre înţele­
poeziei lui Macedonski de mai apoi, care va gerea poeziei nu ca o proză împodobită şi
respira aerul instrumentalismului, anticipând pe prozodic regulată, ci ca un mod complet diferit
Rene Ghil cu al său Trăite du Verbe, (Macedonski de a comunica mesajul. Asta, tot după 1890.
scria în vers liber încă din 1880) sau al simbolis­
mului. Şi mai precisă este situarea din studiul lui
Zamfir. Macedonski ar ilustra vârful uneia
dintre cele două „direcţii esenţiale” din poezia
românească de după 1830 şi anume „poezia
neolatinizantă, după moda franceză şi italiană,
descinsă din febra mimetică şi novatoare a
paşoptiştilor munteni”. A doua direcţie va fi aceea
„inspirată de mitosul naţional”. Lamartinismul şi
mitologicul se intersectează adesea, ambele
dându-ne, chiar mai înainte de 1848, genurile şi
speciile de tip occidental ale poeziei noi.
Macedonski face un „adevărat caz de fixaţie
estetică”, după spusele lui Marino, faţă de Heliade
şi faţă de paşoptiştii franco-italieni, respingând
şcoala germană a Junimii ori „importul” arde­
lenesc de poeţi precum Coşbuc, Iosif sau Goga.
Eminescu însuşi îi va fi „la bete noire”, din

531
mai fac auzite cântecele lui Heine. Ecouri
Primele două culegeri (Prima verba din 1872 eminesciene sunt deja în mediocrii Psalmi moderni\
şi Poesii din 1882) sunt fără valoare, conţinând dar abia Noaptea de noembrie este o eminesciană
compuneri mimetice, pe temele comune ale valabilă, satiră a epocii şi a personajelor care o
paşoptismului (condamnarea tiraniei şi elibera­ populează, simulând cea mai deplină nepăsare
rea „popolului”), deşi procesul istoric care le ataractică:
dăduse naştere se încheiase. Eroticele împru­
mută stilul lui Alecsandri din Steluţa, însă cu mai „Mergi, tristă Românie, pe calea începută,
puţină gravitate („Văzui un angel surâzător”), Şi voi, iubiţi prieteni, petreceţi sau
foarte teatrale în gestică („Amici, acuma sunt cântaţi...
disperat”), pline de improprietăţi lexicale şi de Lăsaţi-mi, însă, mie odihna cea tăcută,
tot acel vocabular ironizat de Maiorescu şi de Lăsaţi-mi visul morţei şi nu mă deşteptaţi.
Caragiale: „angel dulce de amor”, fee, filomelă, Ce-mi pasă dacă lumea a fost şi e tot
selbe, sau de diminutivele care-1 enervaseră deja lume?...
pe Maiorescu: guriţă, fluture!, păsărică. Interesant Ce-mi pasă de rămâne cum e, şi cum a
e că poetul dedica Poesiile tocmai lui Maiorescu fost?.
şi avea acceptul acestuia. Ruptura între ei se Ce-mi pasă de se-ntreabă sau nu de al
produce ulterior. Dar chiar ideile prefeţei din meu nume?...
1882 (Macedonski va păstra toată viaţa obiceiul Prin moarte, câştigat-am obştescul
de a se comenta singur) sunt nemaioresciene. adăpost.”
Autorul Poesiilor descoperea poezia socială şi
vedea scopul ei în „scăpărarea” Luminii, Binelui Se observă imediat încredinţarea poetului
şi Adevărului. Deocamdată poetica lui Macedonski de valoarea persoanei sale. Renumele este mai
se află sub nivelul celei a lui Maiorescu. Poeziile presus de moarte. Resemnarea se dovedeşte falsă,
ca atare sunt prozaice din cale afară ori prea câtă vreme poetul aşteaptă o înviere precum
infantile: „Cu buzele-n foc brunite,/ Unite,/ aceea argheziană din CimitirulBuna-Vestire\
Nu mai formăm amândoi,/ Doi// Ca şerpi de
flăcări, plăviţe/ Viţe” etc. Nu sunt mai bune „Şi iată... —O suflare ce ramurile-atinge
primele Nopţi ori baladele, cu origine în Musset, Se pare că închide la zgomot orice porţi,
Byron, Bolintineanu şi Stamati. Versul liber din Şi luna se ascunde, şi candela se stinge
Hinov ori armoniile imitative din Lupta şi toate Pe pietrele-nvechite, pe crucile de morţi.
sunetele ei ori din înmormântarea şi toate sunetele Tăcere!... Este ceasul de negură şi taină...
clopotului seamănă mai degrabă a calcuri decât a Se-mbracă cimitirul în noapte ca-ntr-o
inovaţii. E greu de apreciat însemnătatea unor haină...
anticipaţii, cum ar fi acelea ale lui Coşbuc (Calul O rază nu se vede în cer nici pe pământ...
arabului) ori Anghel (Sub frunte). Ţin probabil de Aştept cu nerăbdare ca morţii să se scoale,
întâmplare. Lăsând să le rămână coşciugurile goale,
Excelsior (1895) este întâiul volum reprezen­ Dar mut îmi e mormântul, şi mut orice
tativ, dar nu pentru marele poet, ci tot pentru mormânt.
neoromanticul de la începuturi. Un ton nou Şi ce?... Nimica încă?... Nimica decât
este deja în Stepa (în pofida neologismelor noapte?
caraghioase: „fidanţata pe confine”, „onduloase”), Nici ciocnete de oase, nici rânjete, nici
şi anume în evocarea măreţiei întinderilor peste şoapte?
care domneşte spiritul poetului: „Şi întinderea Dar oare ce fac morţii? —Să vină! —Voi să
sclipeşte, şi sunt singurul ei ţar” sau: „Stele clare ştiu.”
priveghează cortul meu nemăsurat. Ici-colo se

532
Invazia oribilă a viermilor n-are comparaţie Când sufletul pentru sarcasme sau
în epocă decât cu macabrul hasdeian. Noaptea de deznădejde sta deschis,
februarie este o evocare curajoasă a bordelului, Cu focul stins, cu soba rece, rămase-n
pentru o epocă în definitiv victoriană cum era urmă ca un vis.
aceea a lui Carol I. Baudelairianismul nu prin­ E mai şi încă mă simt tânăr sub înălţimea
sese în poezia noastră încă destul de pudică. In înstelată.
astfel de versuri se vede că Macedonski a fost, Trecu talazul duşmăniei cu groaza lui de
între poeţii noştri din secolul XIX, întâiul euro­ nedescris,
pean. „Voi roşiţi, fară-ndoială, delicate cititoare”, La fund se duse iar gunoiul ce înălţase o
scrie el în aceeaşi Noapte, conştient de şocul pe secundă
care tema îl putea avea. Sunt şi câteva prevestiri Şi stânca tot rămase stâncă, şi unda tot
ale poeziei parnasiene de mai târziu, plină de rămase undă
refrenele lui Samain: Trecu talazul duşmăniei cu groaza lui de
nedescris,
„In Kars, sub cer cu fund de aur, Se lumină întinsa noapte de poleieli
Pe când e soarele-n apus, mângâietoare,
încolăcit ca un balaur Şi astăzi e parfum de roze şi cântec de
Pe dupe deal aproape dus; privighetoare.

Se arată galbenul ce scade, Vestalelor, numai o noapte de fericire vă


Topindu-şi faţa în azur, mai cer.
O minaretă cu arcade Pe jgheabul verde al cişmelei un faun
Ce predomneşte împrejur” rustic c-o naiadă
S-au prins de vorbe şi de glume sub
ori, încă şi mai surprinzător, de nenăscutele licăririle din cer;
acorduri pure din Ion Barbu: Columbe albe bat din aripi pe piatra lucie
să cadă...
„Pe balta clară, barca molatecă plutea...
Băsnesc de vremile bătrâne, când zânele
Albeţi nemaculate curgeau din cer, —
se coborau
lucioase
Din limpezimile albastre, şi-n unda clară
Zâmbeau în fundul apei răsfrângeri
se spălau...
argintoase;
Reînviază ca prin farmec idilele
Oh! alba dimineaţă, şi visul ce şoptea,
patriarhale
Şi norii albi —şi crinii suavi —şi balta
Cu Feţi-Frumoşi culcaţi pe iarbă izbindu-
clară,
se cu portocale;
Şi sufletul —curatul argint de-odinioară -
Pe dealuri clasice s-arată fecioare în
Oh! sufletul! —curatul argint de-odinioară.” cămăşi de in,
Ce-n mâini cu amforele goale îşi umplu
în Noapte de mai răsună deja un alt ochii de senin,
Macedonski care a îngropat securea antitezei Şi printr-a serii lăcrimare de ametiste şi
polemice şi a întors romantismul eminescian la opale,
izvoarele idilei clasice şi anacreontice, împros­ Anacreon re-nalţă vocea, dialoghează
pătată însă într-un chip absolut uimitor: Teocrit...
Veniţi: privighetoarea cântă în aerul
„Posomorârea fară margini a nopţilor de îmbălsămit.”
altădată,
533
De pe acum, Macedonski e o sinteză curioasă Ca gândul aleargă spre alba nălucă,
de nou şi de vechi, de neoclasicism şi de neoro­ Spre poamele de-aur din vinu-i ceresc...
mantism, dar şi de parnasianism şi de sim­ Cămila, cât poate, grăbeşte să-l ducă...
bolism. O limpezire în sensul modernităţii se Dar visu-i, nu este un vis omenesc —
face în Flori sacre (1912), unde se accentuează Şi poamele de-aur lucesc - strălucesc -
tendinţa formală. Ultimul Macedonski este în Iar alba cetate rămâne nălucă.”
definitiv un manierist şi un preţios, cu o topică
barbiană: „Şi vii, în ochii sclavei, zării cicori Emil Botta şi Radu Stanca sunt anunţaţi de
albastre”. Douăzeci de ani despart Noaptea de această intensă poezie a unei neîmplinite
decemvrie de încă eminesciana Noaptea de noiembrie aspiraţii quijotice de care visătorul este devorat
şi singura legătură dintre ele constă în polemica, ca Ioana d’Arc de flăcările rugului!
de data asta alegorizată, a poetului cu detrac­
torii săi, mai bine zis în simbolistica în fond „Nici urmă de ierburi, nici pomi, nici
eronată a poemei, fiindcă niciodată calea dreaptă, izvoare...
a emirului, nu este calea adevărată a poetului; Şi el naintează sub flăcări de soare...
din contra, aceea ocolită a drumeţului slut ar în ochi, o nălucă de sânge —în gât
sluji mai bine ideea. Nota morală care complică Un chin fată margini de sete-arzătoare...
opţiunea este o reminiscenţă romantică, de care Nesip, şi deasupra, cer roşu —ş-atât —
Macedonski nu s-a eliberat cu totul. Frumu­ Şi toţi naintează sub flăcări de soare.
seţea Nopţii de decemvrie stă mai puţin în călătoria
spre Meka a poetului care se visează emir Şi tot fară margini pustia se-ntinde,
pentru o noapte al Bagdadului decât în splen­ Şi tot nu s-arată oraşul preasfânt -
didele imagini floral-coloristice care împânzesc Nimic n-o sfârşeşte în zori când s-aprinde,
fantezia lirică. începutul, cu odaia în care se Şi n-o-nviorează suflare de vânt —
coace reveria solitarului poet, este bacovian Luceşte, vibrează, şi-ntr-una se-ntinde.”
avant la lettrer.
Este paradoxal că, temperament bizar,
„E moartă odaia, şi mort e poetul... - sumbru şi revoltat, bântuit de viziuni infernale,
în zare, lupi groaznici s-aud răguşit, Macedonski izbuteşte cel mai bine în invocaţia
Cum latră, cum urlă, cum urcă, cu-ncetul, exaltată a unui paradis serafic şi floral, răsunând
Un tremol sinistru de vânt-năbuşit... de sublime armonii corale:
Iar crivăţul ţipă... - dar el ce-a greşit?”
„Bagdadul! Bagdadul! şi el e emirul... -
Prin aer, petale de roze plutesc...
S-ar zice că odată încheiată sinteza poeziei
Mătasea-nflorită mărită cu firul
anterioare, Macedonski e gata pentru sinteza
Nuanţe, ce-n umbră, încet, veştejesc... —
celei viitoare. Cetatea fantomatică este barbian-
Havuzele cântă... - voci limpezi şoptesc...
doinaşiană, un Isarlâk mai puţin pitoresc, dar
Bagdadul! Bagdadul! şi el e emirul [...]
deopotrivă de misterios:
Bagdadul! cer galben şi roz ce palpită,
„Spre albele ziduri, aleargă —aleargă,
Rai de-aripi de vise, şi rai de grădini,
Şi albele ziduri lucesc - strălucesc, —
Argint de izvoare, şi zare-aurită —
Dar Meka începe şi dânsa să meargă
Bagdadul, poiana de roze şi crini —
Cu păsuri ce-n fundul de zări o răpesc,
Djamii —minarete - şi cer ce palpită.”
Şi albele ziduri, lucesc —strălucesc!

534
Capodopera, ignorată de G. Călinescu, a pură, în sensul abatelui Bremond, aceasta şi
liricii macedonskiene, rămâne Poema rondelurilor. este, plină de alcoolurile tari verlainiene, provo­
Cele mai multe dintre poezii sunt scrise în catoare de extaze:
ultimii ani de viaţă. Cartea a apărut postum, în
1927. Macedonski are neîndoielnic vocaţie par­ „în crini e beţia cea rară:
nasiană. Astăzi nu ne mai apare atât de netă ca Sunt albi, delicaţi, subţiratici. —
acum un secol diferenţa dintre simbolişti şi Potirele lor au fanatici —
parnasieni. Şi cum Macedonski amestecă per­ Argint din a soarelui pară.
manent vizualul cu auditivul, o linie despărţi­
toare e aproape imposibil de trasat în cazul lui. Şi Deşi, când atinşi sunt de vară,
simboliştii, şi parnasienii au fost în definitiv nişte Mor pâlcuri, sau mor singuratici,
manierişti şi nişte preţioşi. Baudelaire dedica în crini e beţia cea rară:
Les Fleurs du M al „au poete impeccable”, lui Sunt albi, delicaţi, subţiratici.
Gautier, adică. Mallarme înţelegea poemul ca
„lucrătură”. Şi unii, şi alţii se ivesc într-o epocă în moartele vremi, mă-mbătară,
de reflux al pasionalităţii romantice şi cred într-o Când fragezi, şi primăvărateci,
poezie mai pură. Dacă analizăm de obicei la în ei mă sorbiră, extatici,
romantici expresia sentimentului, se cade să Şi pe-aripi de rai mă purtară.
observăm că la parnasieni, ca şi la simbolişti, e
vorba mai curând de sentimentul expresiei. în crini e beţia cea rară.”
Expresia, avant toute chose. Macedonski ştia asta,
chiar dacă începuse, ca bun romantic, prin a Dacă perfecţiunea are sens în artă, şi are
moraliza, satiriza, filosofa ori declama în poe­ mai ales la manierişti, iat-o în Rondelul robelor ce
ziile sale de dinainte de Flori sacre. In simbolism mor.
şi în parnasianism triumfă artisticul, mistica
artei pure, uneori mistificarea, jocul, toate însuşiri „E vremea rozelor ce mor,
manieriste, fie că ne gândim la Gongora şi Mor în grădini şi mor şi-n mine —
Marino, fie la Heredia şi Mallarme. Edgar Papu Ş-au fost atât de viaţă pline,
(Barocul ca tip de existenţă, 1977) vorbea despre Şi azi se sting aşa uşor.
sfârşitul secolului XIX ca despre o nouă epocă
a barocului în care s-ar regăsi atât parnasia­ în tot, se simte un fior.
nismul, cât şi simbolismul. Şi, la urma urmelor, O jale e în orişicine.
calea regală a lirismului, separat pentru o sută de E vremea rozelor ce mor —
ani, de prozaic, de elocinţă, de anecdotă, trece Mor în grădini, şi mor şi-n mine.
prin manierismul simbolisto-pamasian ilustrat la
noi de Macedonski. Nimeni n-a evocat ca el Pe sub amurgu-ntristător,
obiectele neînsufleţite ori materiile care le com­ Curg vălmăşaguri de suspine,
pun. Restrângerea tematică şi abandonarea oricărei Şi-n marea noapte care vine
elocinţe situează Poema rondelurilor la antipodul Duioase-şi pleacă fruntea lo r... —
'Nopţilor şi, în general, al poeziei macedonskiene
de până atunci. Şi, din nou, în timbrul incon- E vremea rozelor ce mor.”
fundabil macedonskian din rondeluri se presimt
câteva din viitoarele muzici lirice, ale lui Mateiu încă mai puţin preţuit decât poetul a fost
Caragiale (Rondelul Domniţei), Pillat (Rondelul prozatorul Macedonski. Ce e drept, proza lui
trecutului), Maniu, Arghezi, Barbu (Rondelul ctitorilor), ieşea, spre deosebire de poezie, din curentul
Tomozei. In definitiv, prima noastră poezie mare al realismului şi al romanului. Autorul nu

535
se împăca deloc cu ideea nerecunoaşterii sale. oroarea lui Macedonski însuşi de ceea ce
Cartea de aur (1902) are o prefaţă, atribuită unui amândoi credeau a fi banalitatea şi trivialitatea
discipol anonim, în care Macedonski vorbeşte romanului naturalist.
despre sine ca despre „un om de geniu” care a Thallasa este neîndoielnic cea mai izbutită
dus „mai departe şi mai sus numele ţări sale” dintre aceste proze, deşi foarte rar i s-a acordat
decât orice român. Se referă la versiunile locul meritat. Subiectul contează, ca peste tot în
poeziilor şi prozelor sale în franceză şi la ecou­ aceste poematice întocmiri, prea puţin. Un
rile pe care le-au avut, dar desigur la opera sa în tânăr din Smirna, cititor al Iliadei, al lui Teocrit
întregul ei. (Versiunile în franceză sunt infe­ şi Xenofon, poreclit Thallasa, după strigătul
rioare celor româneşti, chiar dacă micul roman soldaţilor greci când descoperă marea din
Le calvaire du feu , de exemplu, este anterior povestirea acestuia din urmă, devine paznicul
Thalassei, reprezentând propriu vorbind o tradu­ farului de pe Insula Şerpilor, Lewki din poema
cere). Prozele scurte din Cartea de aur datează mai veche a lui Macedonski, unde cade pradă
din ultimul deceniu şi jumătate al secolului XIX. ispitei simţurilor, ca un alt Sfânt Antoniu. îşi
G. Călinescu le socoteşte pe unele „nuvele fară întâlneşte perechea ideală în frumoasa Caliope,
oameni”. Casa cu no. 10 ar fi „un muzeu tăcut în adusă de valuri la ţărm după ce vaporul pe care
care lucrurile vorbesc singure, evocând pe om”. se afla naufragiase, pe care însă o sugrumă la
urmă, el aruncându-se în mare. Ciudat e că nu
Altele sunt sămănătoriste înainte de sămănăto­
s-a făcut legătura cu Ce^ara lui Eminescu, pe care
rism. Ca şi în poezie, Macedonski îi prelungeşte
Macedonski o putuse citi în Curierul de Iaşi încă
în aceste proze pe Negruzzi, Ghica sau
din 1876. Beţia simţurilor, insula, grota, nudi­
Alecsandri. Predomină, pe lângă descriere, bio­
tatea, totul era deja acolo.
graficul şi tabloul de epocă. Câteva sunt absolut în Thalassa sunt câteva dintre cele mai
remarcabile. Trecerea Olteţului este o bijuterie de puternice pagini din întreaga noastră proză
exactitate şi de concizie. între coteţe e o fantas­ având ca obiect senzualitatea. Jocurile dragostei
magorie despre revolta păsăretului din ograda le anticipează uneori frapant pe cele din Ochii
lui Pândele Vergea care se visează cocoş. Este Maicii Domnului al lui Arghezi, iar descrierea
evident că Macedonski pariază în proză pe organului şi actului sexual, aproape un viol,
registrul „înalt” al paşoptiştilor şi nu pe roma­ săvârşit în grota-sanctuar, n-are termen de
nul pe care aceştia îl socoteau „vulgar”, în ciuda comparaţie ca îndrăzneală înainte de Cimitirul
faptului că direcţia pe care proza va merge spre Buna-Vestire, desigur într-un cu totul alt registru
finele secolului XIX va fi a romanului. Ca şi decât acela grotesc-naturalist de la Arghezi, şi
mai devreme Baudelaire, Villiers de l’Isle Adam, anume unul baroc şi flamboaiant, cu nemaiîn­
Remy de Gourmont, Huysmans şi alţi prozatori tâlnite intensităţi metaforice. Este probabil şi
francezi ai generaţiei simboliste, Macedonski una din primele scene de nuditate deplină din
era convins că viitorul aparţine poemului în literatura noastră (în Ce^ara nuditatea era doar
proză mai degrabă decât romanului, simbolis­ sugerată):
mului mai degrabă decât realismului. Când
monopolul romanului nu va mai părea obliga­ „Dar în momentul când ajunse la doi paşi
toriu, în ultima parte a secolului XX, proza de jertfelnic, şi numai la doi paşi de prăpastie, o
macedonskiană va fi redescoperită ca o verigă mişcare a lui Thalassa înlătură până şi cel din
interesantă dintr-o linie de evoluţie secundară a urmă colţ de ceaşaf ce i se ţinuse agăţat de
genului şi care mergea de la Negruzzi şi mijloc, şi ea zări, în locul ce până atunci fusese
Odobescu până la Petică, Anghel, Vinea acoperit, o tolănire ca de bestie, ce nu era nici
şi Arghezi. Critica violentă pe care Arghezi o şarpe şi nici pasăre, şi ce nu avea nici picioare şi
face la apariţia lui Ion de Rebreanu reflectă bine nici aripi. Inelarea ei posomorâtă dovedea că

536
trebuie să fie din neamul târâtoarelor, deşi era a face via teacă a unui paloş [...] Cărnurile ei
din altul mai tainic —dintr-unul ce rămâne mult sfâşiate ţipau zadarnic. Un nou vârtej o luă pe
timp necunoscut fetelor de împăraţi, şi ce nu limbile lui de foc şi o ridică de la pământ Pereţii,
fusese nici măcar închipuit de Caliope. jertfelnicul pe care era răstignită, tavanul se
Insă, ori din ce neam ar fi fost acea năpras­ puseră în mişcare-şi, ameţind-o şi sfâşiind-o,
nică ciudăţenie, - în ea care este - pentru a luându-i văzul şi răsuflarea, o ridicară cu capul
spune adevărul —singurul temei al vieţii —care în jos într-o vâltoare de întuneric roşu.
străbate printre zăvoare şi paznici în inima celor Mâinile de foc ce treceau peste ea o fră­
mai crăieşti şi împărăteşti palaturi, care —zmeu mântau ca pe o pâine şi, nimicindu-i intenţia
înaripat — îşi răstoarnă prăzile, cu răsuflarea oricărei mişcări, făceau loc unei nemilostenii ca
tăiată, sub junghiul plăcerii, care nu ţine seama de rât, ce i se înfigea în cărnurile rănite, ce i le
de strigăte şi plânsete, de mânii şi împotriviri, şi scotocea cu lăcomie, şi ce, croindu-şi făgaşul
care aşterne sub ea orice osebiri lumeşti, care printre ele, şi-l adâncea. [...] Thalassa [...] o
cutremură cele mai plăpânde făpturi cu viaţă şi stăpânea cu întregul corp aplecat spre gâtul ei,
cu moarte, în ea Caliope presimţea, totuşi, pe dupe care îşi trecea un braţ, pe când, cu
omorâtoarea muşcătură şi o închipuia că va fi şoldurile şi cu braţul care îi rămăsese liber, o
în ochii preaiubitului făcută. împingea către mistuitorul pisc al voluptăţilor,
Jalnice bălăngăniri de clopote ce chemau la de unde, apoi, o făcea să-şi ia vânt, să sară cu el
pogribanie i se tărăgănară astfel în simţire... în soare, unde cădea în mijlocul unor împroş­
Ele înlocuiră arzătoarele trâmbiţări, iar Caliope cări de aur topit, ce intrau în ea şi ce i se vărsau
nu mai văzu pe Thalassa decât rostogolit în împrejuru-i.
moarte de dihania ce, neîndoios, i se urcase Grijania leturghiei de foc cu care lua
acolo pe când dormea. cunoştinţă îi era turnată iute —foarte iute dar
Cu toate acestea, hotărâtoarea mişcare ce o clipele erau veacuri, printre care Priap încetinea
făcu —şi o făcu chiar de ar fi fost să moară în mişcările lui Thalassa, i le oprea chiar, spre a-1
urmă dintr-însa, iar, ca să-l scape, se aruncă cu repezi şi mai năbădăios către iconostasul din
iuţeala fulgerului asupra bestiei, o apucă de mijloc, fundul altarului Venerei, şi pe care, ajungându-1,
îşi încleştă degetele pe ea, voi să-i înăbuşească îl zguduia cu ţepene lovituri ca de berbece când
odată cu viaţa, urâţenia, şi, smucind-o cu putere, bate taracii la o moară.”
cercă s-o urnească din loc şi să-i strivească
capul de pereţi. Piesele de teatru ale lui Macedonski s-au
Dar amorţita ciudăţenie îi zvâcni fară veste dovedit, în majoritate, traduceri sau adaptări, în
între degete, se lungi şi îşi umflă inelele, fumegă tradiţia bine stabilită deja de Alecsandri. Deşi
şi se îngroşă a turbare, şi Caliope simţi că, trei dintre ele au fost puse în scenă, niciuna n-a
aproape în acelaşi timp cu bestia ce dintr-un avut succes. Multe sunt în maniera teatrului
salt îi scăpă din mână, încape între braţe ce se romantic versificat, foarte greu de citit astăzi.
închid asupra-i, ce-o prăvălesc între sângeriile Iadeş (1880) pleacă de la motivul din Povestea lui
brazde ale cutei mantalei, pe când dinţi şi unghii Ivan Turbincă a lui Creangă, cu siguranţă cunoscută
ca de pasere de pradă o sângerează, îi sfâşie lui Macedonski, fapt trecut cu vederea de
hainele, o despoaie toată... Dame şi de alţii care au căutat cu îndârjire în
.. .Dar —ora lui Priap fu peste Caliope, şi folclorul ori în literatura de aiurea motivele
un strigăt, urmat de vorbe îngânate şi alte pieselor. Originală ar putea fi doar emfatica
strigăte, tăie aerul. Moarte a lui Dante, în parte postumă, în care
Pe jertfelnic se mişcă o luptă ce, amestecată Macedonski îşi asemuia fără nicio sfială sfârşitul
cu strigătele, se răsuci într-o încolăcire de vârtej cu al poetului italian.
şi carnea feciorelnică se munci ea singură, spre

537
D. ANGHEL
(16 iulie 1872-13 noiembrie 1914)

niştilor, dar era altceva decât aceea plină de


tendinţă etnică şi morală ori de concepte
generale a unor contemporani ca N. Iorga sau
Panait Cema. „Greşeala lui Anghel, va scrie
G. Călinescu un deceniu şi jumătate mai încoace,
e de a da contururi acestei lumi de substanţe
învălmăşite şi de a o transforma într-un tablou
feeric...” Dar oare nu aşa procedau toţi
simboliştii, inclusiv Mallarme, Samain, Verlaine
sau Moreas, bine cunoscuţi lui Anghel, ca de
altfel şi Baudelaire, părintele literar al tuturor?
Tiparul clasic nu fusese spart decât de Rinbaud
şi Lautreamont, iar dincolo de ocean, de încă
nepopularul la noi, ca şi aiurea pe vechiul con­
tinent, Walt Whitman. Eleganţă şi contur pro­
zodic ferm erau la toţi. întreaga poezie simbolistă
europeană rămăsese credincioasă clasicismului
formal şi se putea declama. Dacă se schimbase
ceva, era în latură sentimentală. în locul unor
emoţii clare şi obşteşti, unele vagi, difuze, greu
de împărtăşit, intime până la individualismul
extrem. Şi prozodia lui Bacovia e cuminte, dar
„Versuri proaste şi ţăcănitoare”: părerea lui cum să mai faci din Plumb model sufletesc şi
Ion Vinea din 1913 nu era deloc încurajatoare moral la serbările şcolare?
pentru un poet aflat pe pragul posterităţii. La prima vedere, multe din poeziile lui
Autorului Orei fântânilor îi plăcea în schimb Anghel par nişte fabule cu subiecte vegetale. A
proza lui D. Anghel în care intuia o formulă existat şi o mică polemică pe tema aceasta, între
destul de apropiată de a sa. E curios că Vinea Iorga, pentru care Anghel era poetul unei „gră­
n-a remarcat în simbolismul din In grădină dini boiereşti, o grădină scumpă, o grădină pentru
(1905) şi Fantasii (1909) un lucru asemănător. oameni avuţi”, şi Lovinescu, sigur că florile lui
Când, bine scuturate de frunzişul avangardist al Anghel răspândesc încă „o vagă mireasmă
anilor ’20-’30, vor fi publicate târziu în volum, sămănătoristă”. Astăzi, departe de atmosfera
poeziile lui Vinea însuşi nu vor fi deloc străine epocii, ambele păreri s-au veştejit. Ceea ce ne
de acea melancolie impregnată de morbideţă pe surprinde la Anghel e, de exemplu, înclinaţia
care, cu mai multă atenţie, ar fi descoperit-o la spre florile banale şi umile, care lipsesc din gră­
înaintaşul său. I-a sărit în schimb în ochi lui dinile clasice. El cântă, din acest unghi, măghe-
E. Lovinescu. In Istoria literaturii contemporane, ranii („în biata floare cenuşie/ ce se ascunde
acesta observă că, în pofida eleganţei formale şi umilită,/ e-atât parfum şi poezie...”) sau floarea
academice a unui vers „prea definit” şi a unei soarelui, aşa cum Bogza va închina, peste decenii,
strofe „prea arhitectonice”, poezia lui Anghel o odă urzicilor. Dincolo de aceasta, prota­
„este o pură problemă de sensibilitate, fară altă goniştii acestor fabule vegetale nici nu sunt,
finalitate”. Nu era chiar „poezia pură” a moder­ propriu vorbind, florile. Deşi încă ispitit să

538
descrie, Anghel e unul din primii noştri poeţi la dat de miresme florale şi îmbibat de presimţirea
care alte simţuri decât văzul îşi intră în drepturi. morţii. Destule sonuri din poeţii secolului care
Şi, în primul rând, mirosul. Călinescu a schiţat începea se fac auzite. înainte de toţi, Pillat:
odată, după Gide, o teorie a simbolismului ca
poetică a nasului. Lumea de flori a lui Anghel e „Sunt ani, şi de atunci în noapte s-au
o baie sau o bătălie de miresme: „S-a dus fur- prăvălit grămadă anii
tuna-n zări ş-acuma se-ntrec miresmele-n putere” Şi dintre toţi eu singur numai, ţinând azi
sau: „Ca o biserică miroasă seninul cucerit o firul Arianii
clipă/ Dar se trezesc în umbră crinii, vărsându-şi Mai rătăcesc ş-ascult cum cântă pierdut
boarea lor profană.” Aerul devine deodată greu pe-aleile deşarte
(„cât n-ar fi-n stare vâslind să-l taie o aripă”) şi în murmurul fântânei glasuri ce vin de
se declanşează un adevărat război al parfumurilor: dincolo de moarte.

„Şi tot mai grea, mai tare creşte naiva Eu singur mai ascult, şi-n umbra
florilor urgie, întunecată din aleie,
Se-ntrec care de care parcă să-nvingă ori Plângând ca un copil ruina luminelor în
să moară-n luptă, curcubeie,
In van trimite-un gând de pace un miros Aş vrea, în dorul lor ş-al nostru, acum
blând de iasomie, când nu mai sunt bătrânii,
Şi flutură-n deşert în aer, ca un steag alb, Să-nmlădii pentru voi un cântec etern ca
o nalbă ruptă.” murmurul fântânii.”

Peisajul pare tot mai ciudat, impregnându-se Ca şi Pillat, Anghel are vocaţia poeziei oca­
de moarte. Printre cele mai frumoase versuri ale zionale intime, ilustrând parcă un jurnal de călă­
lui Anghel se numără şi acestea în care se fac torie (în Luxembutg, F antele, Visătorul etc.). Ion
simţite trăiri confuze, nedefinite, maladive, cu Minulescu se recunoaşte şi el:
care se va delecta modernismul viitor:
„Cântai un cântec straniu din ţările de nord,
„In noaptea toată deodată miroas-a O melodie blândă şi limpede ca gheaţa:
dragoste şi moarte Şi eu visam pe gânduri ce dulce-ar fi fost
Miroas-a moarte ş-a iubire şi creşte o viaţa
dulce lenevie Să am cu tine-o casă pe-o margine de fiord.”
Ca-ntr-un polog frumos în care te-nvinge
somnul fară vrere, Sau tânărul Ion Barbu:
O ceaţă diafană zboară ca peste-un câmp
de bătălie, „Iar soarele fantastic să creasc-atunci şi el,
Acoperind din nou grădina cu-ntu- Nu-n zări, ci pretutindeni, şi-o dată în tot
necatele-i mistere.” locul
Să rumenească cerul, şi-n urmă, roş ca
Doar Eminescu şi Macedonski intuiseră, focul,
înaintea lui Anghel, această temă. Suntem departe Să stea deasupra noastră, rotind ca un
de pastelurile lui Alecsandri, în care natura e inel.”
ordonată moral în funcţie de spaima de frig şi
iarnă a unui meridional. Frapantă este înrudirea
dintre contemporani, cu Ştefan Petică, şi el obse­

539
în animismul minor al comparării lumii gazetelor culturale, ca o formă superioară de
florilor cu aceea a sentimentelor umane, Anghel publicistică, nu aparţine unei singure specii.
nimereşte câteodată tonul marii elegii erotice: Aproape tot ce se află în Fantomele din 1911 de
exemplu ţine de memorialistică, având ca obiect
„S-a ofilit narcisul, şi-s trist de-o zi laşul adolescenţei scriitorului, cu strada comer­
întreagă... cianţilor, cu teatrul de odinioară, cu personajele
Era ceva din tine în floarea asta dragă; sale celebre sau demult uitate (Kogălniceanu,
Era ceva desigur, căci altfel n-aş pricepe A.D. Holban, în portrete admirabile). Dar tot
De ce mă simt mai singur acum când acolo găsim şi Garda imperială, o bijuterie, la
noaptea-ncepe limita fantasticului, în care prin ochii unui copil
Şi n-o mai văd în umbră, luptând este descrisă întâlnirea dintre un echipaj boieresc,
stăruitoare într-o pădure uriaşă, şi generalul unei armate
S-adune strălucirea luminii care moare. moarte. Amănuntele cele mai concrete şi pline
Avea ceva desigur din faţa ta curată, de viaţă concură la realizarea unei atmosfere
Din toată gingăşia ta candidă de fată, fabuloase:
Din tot ce străluceşte ş-aduce bucurie!
O! tu, care mi-ai dat-o s-o am tovărăşie, „Şi atunci, izvorând de sub crengi, o întreagă
De-ai pus un gând într-însa, din clipa asta armată în aurul firetelor, o lume întreagă de
A
sfântă, oameni şi cai, purtând lumini pe dunga epolete-
In amintirea tristă a celui care-o cântă, lor şi pe tăişul spezelor, umplu şleaul. în capul
Tu apără-1 de lume, de moarte şi uitare, lor, un general bătrân, pe un cal negru înflorit
Şi cugetă la răul ce-1 poate face-o floare.” tot de spumă, apăru pe jumătate întors, sprijinit
în scările lucitoare, şi făcu un semn ridicând un
Deşi nu mai poate fi considerată astăzi atât fulger cu spada. Alămurile tăcură pripit şi muzica
de „revoluţionară” şi de „excepţională” cum i aceea dulce, ca tăiată din ascuţişul săbiei lui,
s-a părut lui Călinescu, proza lui D. Anghel este conteni într-o risipă de sunete ce se împrăştiară
totuşi interesantă, reprezentând o verigă din sub umbrare.
lanţul de prozatori artişti care începe cu Alaiul leit în aur stăm, flăcările albe, albastre
Macedonski (Nălucile de altădată sunt modelul, şi roşii ale steagului fluturară şi bătrânul general,
fară îndoială, al Fantomelor) şi se încheie cu Vinea coborând de pe cal, se apropie de trăsura noastră,
şi Arghezi. în plin triumf al micului realism pro­ duse mâna la chipiu şi rosti câteva cuvinte în
vincial şi rustic, spre a relua tidul unui capitol din franţuzeşte. Tata coborâse şi el, şi acum, în timp
Istoria aceluiaşi Călinescu, proza lui Anghel este ce armata sta neclintită, amândoi apropiaţi de
personală şi evocatoare, îmbinând parabola cu marginea trăsurei vorbeau cu mama ce-şi ridi­
fantasticul, într-un stil poetic de o desăvârşită case vălul de pe faţă, sus. Era ceva blând în faţa
acurateţă. Ceea ce nu trebuie ignorat, când ne omului aceluia bătrân [...] Mâna lui se pusese
referim de obicei la scurtele proze din Fantome, pe creştetul meu, tremurătoare [...] Dar nu era
Oglinda fermecată, şi din celelalte culegeri (cea nimic războinic în înfăţişarea lui, precum nimic
mai surprinzătoare e postumă, din 1924), este războinic nu era în tot alaiul acela de capete
că poemele în proză ale lui Anghel (unul din cei bălaie, cu mustaţă abia mijindă, îmbrăcat numai
dintâi autori români în acest gen ingrat) nu sunt cu aur şi în fireturi, care plecase din ţara lui spre
deloc evazive sau volatile stilistic, ci extrem de necunoscut... Era mai mult o armată gătită de
precise, cu un mare realism al detaliilor, în stare paradă, o armată ca să facă frumos la cucoane,
să compenseze orice exaltare lirică. Greu de un alai elegant, gata să fie acoperit de flori ce i
clasat pe de-a-ntregul, proza aceasta destinată s-ar arunca de prin balcoane, o ceată de figu­

540
ranţi ce merg la o sărbătoare ori într-un toumoi un pasaj anunţă îndrăznelile lui Urmuz, cum ar
nevinovat [...] fi portretul sintetic, jumătate comic, jumătate
Şi parcă văd apoi, din nou, după un ultim absurd din Doctorul, trăsura, vizitiul şi caii:
salut şi o ultimă mângâiere pe obrazul meu, pe
general urcat pe negrul lui cal cel înflorit de „Era odată un doctor, o trăsură veche, doi
spumă. Mâna domoală a strâns frâiele o clipă, cai fară culoare diferită şi un vizitiu bătrân. Zic
capul i s-a întors către1umăr privind îndărăt, braţul aşa, fiindcă sunt anumite fiinţe pe care nu le
celălalt, ridicat sus, a întins spada. O comandă poţi concepe decât ca o pluralitate. [...] Era
scurtă, într-o limbă necunoscută, a sunat şi întreg deci un doctor peste toate derivatele lui şi ei de
alaiul a pornit. douăzeci de ani stăpâneau un oraş. La anumite
Muzica a început din nou, şi în umbra ce se ceasuri se trezeau cu toţii, privind prin opt ochi
lasă acum tot mai neagră, aurul epoleţilor luci, somnoroşi lumea, tot atâtea falei se deschideau,
tăişurile albe ale spezilor scânteiară, culorile vii formând un uriaş căscat în diferite combinaţii
de pe steaguri se cerniră şi cei ce nu mai aveau înmagazinau fiecare şi apoi ciudata maşină
să se întoarcă se făcură una cu noaptea, sub alcătuită se punea în mişcare.”
ramuri.”
Se ghiceşte în proze un punct de plecare
Ion Vinea va scrie: „Stilul acesta languid, biografic. Doar cîteva fac saltul din ocazional în
prelung, muzical, ca o frază de Chopin.” imaginaţie. Această imprevizibilă aură de poveste,
Cioculescu va lăuda viziunea plastică, „pointi- în care se conservă totuşi perfect frăgezimea
llismul”, care apropie imaginile de ale picturii detaliilor din amintire, şi nu poeticul adjectivelor,
lui Monet. Doar că Anghel îl admira pe Kimon al imaginilor în general, transformă publicistica
Loghi, nu pe iubitorul de nuferi. Alături de diversă şi inegală (uneori scandaloasă, cum s-a
cronici de pictură, necroloage şi alte ocazionale, întâmplat cu nefericitul articol încredinţat Flacărei
cele mai originale texte sunt tot acelea care lui C. Banu în 1913, în care îl acuza pe Al. Davila
rememorează trecutul. Sunt laciymae rerum i-a că a „furat” Vlaicu Vodă de la Odobescu) a lui
furnizat lui Călinescu tema Rochiei de moar. Câte Anghel într-o adevărată operă literară.

ŞTEFAN PETICĂ
(22 ianuarie 1877-17 octombrie 1904)

într-o situaţie paradoxală se află Ştefan tocmai apăruse, în 1901) şi, în general, la spiri­
Petică, al cărui Argument (îndelung elaborat, tul provincial şi rustic al contemporanilor:
cum dovedeşte manuscrisul) la unicul lui volum
de versuri antum conţine un protest patetic „Botticelli întristatul
împotriva dărâmării „idolilor tribului” de către Mult vestitul florentin,
noile generaţii „blazate” de artişti, în vreme ce Suflet dulce ca-nstelatul
toată lirica şi publicistica literară a scriitorului Cer de-al nopţei farmec plin,
mort la 27 de ani profesează cel mai radical
modernism, într-o generaţie dominată de tradi­ Urmărit de viziunea
ţionalişti. E destul să deschizi volumul cu trei Sfântă-a lumilor de sus,
titluri Fecioara în alb —Când vioarele tăcură —Moartea Măiestrit-a fin minunea
visurilor din 1902 ca să remarci inaderenţa tonului Idealului apus.”
la programul sămănătorist (revista Sămănătorul

541
corent literar” între estetism (un articol din 1899)
şi „simbolism” (cuvânt folosit în 1900 în artico­
lul Poezia noua). Dar deja estetismul care unea
printr-o linie dreaptă pe Whitman de Jean
Moreas, făcea ca „morala să plece totdeauna de
la estetică”. Foarte curând, Petică îi introduce
în ecuaţie pe prerafaeliţi şi cultul lor pentru
frumuseţea pură. Nimeni nu văzuse încă la noi
atât de clar în ce constă reforma modernă a
artei. Desigur, Petică nu se poate despărţi complet
de mentalitatea atotstăpânitoare în jurul lui
1900. El e simpatizant socialist, pariază pe
„însemnătatea socială a artei”, deşi critică sim­
plismul lui Gherea, principalul promotor al
tendinţei. Petică găseşte o formulă acceptabilă
de compromis: „Arta adevărată cuprinde în
sine profunda sa moralitate, căci emoţia estetică
are un caracter social”. Iată-1 pe Maiorescu
după douăzeci de ani! Spre deosebire de Ruskin,
care era anticapitalist, ca şi Flaubert, celălalt fan
Micul accent eminescian din finalul primei al purismului, Petică e convins că „civilizaţia
strofe şi referinţa la un enigmatic „ideal apus” (materială) măreşte sfera esteticii”. Contradicţia
care l-ar fi stăpânit pe pictorul renascentist nu dintre Argument şi lirica din volum se poate
schimbă impresia generală pe care ne-o lasă lesne urmări în publicistica lui Petică. Cusut în
poemele lui Petică, inspirate de prerafaelitismul acelaşi sac cu iubitorul poeziei noi este apără­
englez şi de simbolismul francez de la sfârşitul torul valorilor vechi. Patru ani înaintea sânge­
secolului XIX. G. Călinescu şi Ion Negoiţescu roaselor evenimente declanşate de Iorga contra
au dreptate să elogieze modernitatea ideilor reprezentării pe scena Naţionalului bucureştean a
artistice ale lui Petică. „Este surprinzător, scrie unor piese în limba franceză, Petică scria:
cel dintâi, cât de modern era Petică, simplu fiu „Dacă e vorba să se facă artă pentru artă, avem
de răzăşi din satul Buceşti, jud. Tecuci. Aproape Uricul, Dacia, Hugo. Teatrul Naţional trebuie să
autodidact, prin grabă, deşi cu studii univer­ poarte un caracter distinctiv determinat de
sitare, el cunoaşte perfect poezia simbolistă în manifestaţiile sufletului românesc”. Exact în
chiar spiritul ei.” Iar cel de al doilea: „Intelectual acelaşi timp, îi obiecta lui Gherea că a preferat
de origine rurală, şcolit numai în ţară, era un să se ocupe de fenomenele secundare din jurul
entuziast care a combătut cu arme solide pentru operei, nu de opera însăşi, şi că a pus valorile
impunerea doctrinei simboliste la noi...” Niciun morale înaintea celor estetice. Transformarea
poet din generaţia sa nu era mai la curent cu liricei este, în cuvintele lui Petică, următoarea:
noutatea poetică. Iar prerafaelitismul englez „Această adâncă pătrundere în partea întune­
reprezenta o intuiţie excepţională. De regulă cată a sufletului a adus după dânsa întreaga
francofoni, simboliştii români nu par să fi auzit transformare a liricei. In locul frazelor clare,
de John Ruskin ori de Dante Gabriel Rosetti, simple, cu construcţie simetrică, veniră frazele
prima oară pomeniţi la noi de Petică, acela care clar-obscure, complicate, cu construcţie savantă.”
le consacră un veritabil cult. Foarte puţin a încercaţi să găsiţi în Iorga o astfel de idee!
ezitat Petică, fiind vorba să denumească „noul

542
Dacă teatrul [Solii Păcii, Fraţii) e fără interes Şi-a revărsat întreg Levantul
iar poemele în proză, dulcege şi emfatice (ici- Misterul antic şi ciudat.”
colo o notă baudelairiană de „funerar sinistru”, /

putrefacţie şi decadenţă, vorba lui Călinescu), Vioara lui Verlaine e întovărăşită de faimoa­
poemele lirice sunt excepţionale. Cele trei riduri sele „romances sans paroles” ale poetului francez,
ale volumului din 1902 corespund la trei poeme într-o primă echivalare românească („romanţa
ample, deşi formate din piese ce par indepen­ uitată şi fără cuvinte”):
dente. Modelele sunt Verlaine, Malarme şi (în
balade) Maeterlinck (dar şi pictorii Van Eyk, „Cântarea care n-a fost spusă
Van der Weyden, Memling şi Metzys, care-i E mai frumoasă ca oricare”
atrag atenţia admiratorului lui Ruskin, autor el
însuşi de cronici plastice). Probabil că celebrele Combinaţia de plastic şi muzical face toată
recomandări ale lui Verlaine din U A rt poetique originalitatea celui dintâi „simbolist declarat^, cum
au lăsat urmele cele mai adânci la Petică. Sche­ îl numeşte Călinescu.
letul de idei ori referenţial al poemelor se topeşte
ca zahărul în ceai. Doar Macedonski în Rondeluri „Vioarele tăcură. O, nota cea din urmă
(publicate însă mult după moartea lui Petică) Ce plânge răzleţită pe strunele-nvechite,
mai procedează aşa. Prima noastră poezie pură Şi-n noaptea solitară, o, cântul ce se curmă,
este aceea a lui Petică: Pe visurile stinse din suflete^ostenite.

„O, marile pasionate, Arcuşurile albe în noaptea solitară


O, tragicele Magdalene, Stătură: triste paseri cu aripile-ntinse,
Femei etern îndurerate Păreau c-aşteaptă semne, şi strunele vibrară.
Ca nişte triste cantilene” Ah, strunele, ce tremur de viaţă le cuprinse!

De îndepărtată sugestie eminesciană, erotica Şi degetele fine, în umbră, sclipitoare


diafană, în registru minor, a lui Petică este o Păreau ca nişte clape de fildeş, ridicate
pendulare permanentă între Veneră şi Madonă. Pe flaute de aur în seri de evocare
Poetul este sfâşiat între visul negrelor păcate, al A imnurilor triste din templele uitate.
abisurilor întunecate, şi „privirea albelor fecioare”
din „tăinuite paradisuri”. Pierdut în „lungă Murise însă cântai de veche voluptate,
pocăinţă”, el doreşte să afle „misterul rugei fară Şi triste şi stinghere vioarele părură
pată”. Serenadele lui Petică sunt acompaniate In noaptea-ntunecată de grea singurătate
de flaut şi de ghitară, instrumente simboliste Fecioare-mpovărate de-a viselor tortură.”
prin excelenţă, ca şi vioara verlainiană. Minulescu
este deja presimţit în micul exotism din poezia Iată ce devine Eminescu în cheie simbolistă:
care urmează:
„Apleacă-te spre cântecele mele:
„Tu eşti o roză parfumată Sunt gingaşe şi triste şi duioase
Şi singure ca palidele stele
Din valea Şirazului cald,
în nopţile de iarnă friguroase.
Iar ochii tăi ascund, curată,
Lucirea mărei de Smarald.
Şi lasă-a ta privire de mătasă
Să cadă ca o seară-mbălsămată
în părul tău ca diamantul
Pe ruga care tremură sfioasă
De flăcări negre-ntunecat,
Din lacrimile plânse altădată.”

543
listă, în care totul se muzicalizează, simţurile ca
Sau cum se strecoară umbra lui Bacovia: şi gândirea, seva lirică trecând prin delicate refrene:

„Noi stăm cântând în noapte în turnul „Parfum din flori pălite şi uitate,
fermecat Poemă tăinuită î-ntr-o petală,
Ce-şi nalţă fruntea sură din negrile ruine, Te stingi în dureroasa-ţi voluptate
Iar viersurile noastre, ciudate şi străine în seara singuratecă şi pală,
Deşi voiau să râdă, plângeau un vechi păcat Parfum din flori pălite şi uitate

Stam singur, şi cum cerul greoi şi-ntunecat Visare-a unei roze gânditoare,
Părea o carte veche cu taine sibiline...” Te stingi —un cântec leneş care piere —
Ci-nvie din uşoara-ţi tremurare
Deosebirea de grădinile, încă destul de clasic- în sufletu-mi o stranie durere,
descriptive, ale lui Anghel se vede numaidecât: Visare-a unei roze gânditoare.

„Puţin parfum în umbra lină, Pe vechile parfumuri rătăcite


Surâsul florilor de seară, în mine se topiră dezmierdări,
O rugăciune-abia şoptită, Şi doruri vechi rămase adormite
Un vis pierdut în noaptea clară, Din seri de voluptoase-ndurerări,
De vechile parfumuri rătăcite.
Ce melancolică, senină,
în cadrul tău de primăvară, Viori care-au tăcut pe neaşteptate
Se pierde-n negură vrăjită îşi plâng cântarea lor neisprăvită.
De albe sonuri de ghitară.” Grăbiţi-vă! Din florile uitate
Curând s-a stinge vraja tăinuită,
Cel mai tipic, Petică este în voluptuosul Viori care-aţi tăcut pe neaşteptate!”
amestec de senzaţii, adevărată sinestezie simbo­

ION MINULESCU
(7 ianuarie 1881 —11 aprilie 1944)

Cea mai faimoasă caracterizare a poeziei lui lui Caragiale, fiindcă Ion Minulescu este în bună
Ion Minulescu este aceea, deseori citată, a lui măsură un Mitică, un Caţavencu şi un Eleutheriu
G. Călinescu din Istorie: Popescu deveniţi lirici.”
Caracterizarea, superbă literar, face o con­
„Ion Minulescu (literar vorbind) este un tip fuzie între poet şi publicul său. Nu Minulescu
caragialian, tânărul muntean volubil, facil emotiv, este un tip caragialian, ci publicul său, şi nu atât
incapabil de a lua ceva în serios, producător acela masculin format din clienţi ai cafenelei
neobosit de «mofturi». Poeziile lui Minulescu bucureştene, cât acela feminin al damelor bine,
decurg din stilul familiar, prăpăstios francizant nepoatele Ziţei despre care a vorbit cândva
al cafenelei bucureştene, aşa cum foarte adesea Paul Zarifopol. Cele dintâi versuri minulesciene
pariziana «chanson» e scrisă în argot. Ele trebu­ se află în scrisoarea către Ziţa a lui Rică
iesc «zise», precum trebuie jucate «momentele» Venturiano: „Eşti un crin plin de candoare, eşti

544
o fragedă zambilă,/ Eşti o roză parfumată, eşti deloc că poetul Romanţelorpentru mai târziu nu se
o tinără lalea./ Un poet nebun şi tandru te ia în serios: din contră, el are abilitatea de a
adoră, ah copilă!/ De a lui poziţiune turmentată trece în ochii miilor de nepoate ale Ziţei drept
fie-ţi milă;/ Te iubesc la nemurire şi îţi dedic mesagerul unei arte sofisticate, culte, clasiciste
lira mea!” Este evident că pentru urmaşele Ziţei (plină de alegorii care pretind răsfoirea dicţio­
scrie Minulescu, lor li se adresează, adesea la narelor mitologice), dar întru totul noi şi la care
propriu, punându-se în mod deliberat în pielea doar aleşii (mai bine zis, alesele) aveau acces.
lor, ghicindu-le gusturile şi oferindu-le compen­ Arta lui poetică o găsim în deschiderea volu­
saţii pentru dorinţe neîmplinite sau frustrări. mului din 1908: poetul se prezintă ca un aed
care poartă pe umeri toga lui Apollo şi în mâini
o liră de aur; sosit de dincolo de zare, din lumea
Nimfelor şi a Faunilor goi, s-ar vrea întâmpinat
cu foi de laur; dar poarta poeziei viitoare
rămâne închisă. In realitate, ştia destul de bine
că lucrurile stau tocmai pe dos şi că se va bucura
de omagiul unor cititoare fidele, dar cărora tre­
buia să le întreţină, dacă voia să le câştige
definitiv, iluzia că alcătuiesc o sectă în stare a
gusta o poezie de mulţi respinsă şi nepricepută.
Publicul acesta feminin prin excelenţă al Romanţelor
număra reprezentante ale micii-burghezii bucu-
reştene şi provinciale, orăşence mai toate, fran­
ţuzite, cu lecturi de pension (care, în ciuda
opiniei comune, erau temeinice, ca şi limba
străină învăţată, doar că proveneau dintr-o zonă
bine determinată a literaturii şi reglată de conve­
nienţe), în căutare de partide corecte sau măritate
cu oameni cu stare (deseori mult mai în vârstă),
ceea ce le îngăduia să se îmbrace după ultima
modă de la Paris ori să se dea cu odicolonul lui
Guerlain, să călătorească la clasa întâi, însoţite
de câte un Bubico la fel de răsfăţat ca Ionel sau
Adoptă, aşadar, o atitudine menită să-i garan­ Goe. Să meargă în mek-enâ\ să petreacă, să
teze succesul. Este primul nostru scriitor care danseze. E lumea picturii impresioniştilor fran­
nu dispreţuieşte făţiş succesul de public. Arta cezi. Aceste tinere femei au o problemă: orizontul
de consum era abia la începuturile ei şi nu făcea material care le permite această viaţă uşoară le
figură bună mai ales printre simbolişti, care se şi sufocă. Se cred neînţelese de către soţii lor,
considerau (şi uneori şi erau) o elită neînţeleasă burghezi materialişti, posaci şi inculţi. Au nevoie
printre mult mai popularii zelatori ai sămănă­ de compensaţii sufleteşti. Se înnebunesc după
torismului literar de după 1900. Paradoxal la romanţele poetului, pe care le citesc neapărat în
Minulescu este faptul de a fi folosit mare parte cheie serioasă, dacă nu tragică, dându-şi ochii
din motivele simbolismului într-o poezie de aspect peste cap. Cum le place să se creadă firi sen­
comercial, ca o reclamă izbutită pentru un pro­ sibile şi artiste, respiră instantaneu aerul snob şi
dus („Guerlain a botezat parfumul/ Voilăpourquoi rarefiat al acestor cântece de amor în care
j ’aimais Rosine.r ), „vulgarizându-le” misterele, amanţi plini de delicateţe le ard iubitelor lor
atmosfera, sursele şi morala. Asta nu înseamnă miresme otrăvitoare în trepieduri de argint, sau

545
le presată maci roşii în aşternut, chiar dacă sunt memes”). Nu-i uită pe Verhaeren şi Maeterlinck.
uneori cinici şi doritori de relaţii pasagere, „Merg până acolo, adaugă Minulescu, să mărtu­
declarând fară menajamente că totul a fost o risesc că eu, ca poet, sunt un fel de copil din
simplă nebunie. Poezia lui Minulescu va satis­ flori. Nu-mi cunosc adevăratul tată, fiindcă
face aceste frustrări cosmopolite, din high-Ufe, probabil am avut mai mulţi”. Nu e departe de
până într-o vreme în care publicul mahalalei, realitate când îşi enumeră particularităţile artei
încă acela al Nopţiifurtunoase şi D ’ale carnavalului, proprii: preţiozitate în comparaţii, muzicalitate,
îşi va avea în Moscopol şi Cristian Vasile favo­ atmosferă plastică etc. Pe de altă parte, se îmbată
riţii. Genul acesta de poezie, tot mai des pusă uşor la ideea succesului. Chansonetta în lirică,
pe muzică, va cunoaşte la maturitatea secolului spiritul bulevardier în teatru, senzaţionalul
XX gloria unor Jacques Brel sau Bob Dylan. subiectelor în proză constituie tot atâtea dovezi.
„Oltenii-s felibrii valahi şi Minulescu e Mistralul Dacă-i urmărim cronicile plastice ori teatrale,
lor”, va scrie T. Arghezi într-un unic gest de constatăm că nu-i dispreţuia pe artiştii cu mare
bunăvoinţă, doi ani după dispariţia poetului căutare la public. E probabil că frivolitatea era
Romanţelorpentru mai târziu. Nu cred în oltenismul şi o reacţie la mediul băţos-naţionalist, ruralist
acestei poezii, după cum nu cred în muntenis- şi nostalgic al debutului său. Minulescu poza:
mul ei de cafenea. Comparaţia cu Mistral, pe voia să fie considerat neserios, cinic, dezabuzat,
care Minulescu de altfel îl admira, e interesantă, occidental în compania unor scriitori totdeauna
dar se cuvine luată cum grano salis. Tocmai loca- greoi, idealişti şi patrioţi.
lismul e străin poeziei minulesciene, în tematică Cei mai cunoscuţi poeţi simbolişti sunt
ori în limbaj. Fondul ei simbolist este interna­ Bacovia şi Minulescu. Destinele lor sunt opuse:
ţional. Adaptat, doar, pentru Ziţele valahe. Bacovia n-are niciun ecou la debut, rămânând
Strânsă în volum abia după al Doilea Război, un caz bizar pentru toată critica interbelică, de
publicistica, variată şi întinsă, a lui Minulescu ne la Lovinescu la Călinescu. Minulescu are de la
ajută să înţelegem mai bine poezia. Se observă început fani şi o critică mereu favorabilă, până
numaidecât în articole amestecul dintre o moder­ şi astăzi, cu excepţii minime, dacă lăsăm la o
nitate radicală a preferinţelor literare şi înclinaţia parte tabăra tradiţionaliştilor. Gloria lui Bacovia
spre genurile de succes. Minulescu este, între e pe de-a-ntregul postumă, ca şi influenţa lui,
contemporanii de la debutul său, un modernist nestinsă încă; a lui Minulescu e mai degrabă
â outrance, comparabil, poate, doar cu Macedonski antumă, iar influenţa, ca şi inexistentă. Rădăcina
şi Petică. E la curent nu doar cu marii şi micii poeziei lor e totuşi comună: simbolismul fran­
reformatori din secolul XIX (de la Baudelaire la cez. Amândoi i-au citit cam pe aceiaşi poeţi. Cât
Rimbaud şi de la Lautreamont la Verlaine), dar de diferit este rezultatul, vede oricine. E destul
cu futurismul lui Marinetti („Nu voi striga, scrie să aşezăm alături poezii pe teme identice sau
el încă din 1909: jo s carcerile, ci scoateţi din carcere apropiate. Minulescu îşi are bunăoară lMcustra lui,
p e toţi câţi vor să cugete în afară de ele. Şi trebuie să intitulată Seară urbană. Iată finalul:
mărturisim că cea mai mare parte dintre scriitorii
de azi cugetă în umbra celor patru ziduri care „Plouă!...
constituie carcera zidită de către înaintaşi”). îşi Şi-n oraşul nostru românesc,
identifică limpede precursorii. Primele „directive Bântuit de gripă şi ftizie,
conştiente” le-ar fi primit în „zodia Laforgue”, Tinerii fumează şi tuşesc,
după cum va recunoaşte în conferinţa solicitată Iar bătrânii dorm în veşnicie,
de D. Caracostea în 1941. De la Corbiere a Ca soluţiile puse-n... (paranteză)...
deprins „grivoazeria franceză şi cinismul occi­
dental” („Ah, tu m’aimes, je t’aim e... Que la Plouă «gris» ca-ntr-o estampă japoneză.”
mort ne nous ait qu’ivres morts de nous-

546
Pare o parodie a bacovianismului, deşi, Am ars miresme-otrăvitoare în trepieduri
desigur, fară intenţie. In locul materiei care de argint,
plânge, un pastel pe jumătate umoristic despre în pat ţi-am presărat garoafe
oraşul de provincie. Toată morbiditatea, şi Şi maci —
fizică, şi psihică, a simboliştilor, atât de intensă la Tot flori însângerate —
Bacovia, este tratată aici pe un ton oarecum Şi cu parfum de brad pătat-am dantela
glumeţ. Demenţa sfâşietoare a artistului de la pernelor curate
Bacovia —pentru care par scrise versurile emines­ Iar în covorul din perete ca şi-ntr-o glastră
ciene „Ah, organele-s sfărmate şi maestrul e am înfipt
nebun!” - are la Minulescu o replică de o uşu­ Trei ramuri verzi de lămâită
rătate stupefiantă: „Strunele chitarei-s rupte/ Şi-un ram uscat d-eucalipt.”
Ş i... romanţa s-a sfârşit.” Minulescu scrie
romanţe care-şi au originea mai degrabă în A. Badinajul acesta un pic cinic cultivă fară
cui e vina?, singura poezie care se mai ţine minte perdea banalitatea crasă a motivului sentimental:
din C.A. Rosetti, decât în Romances sans paroles minciuna, uitarea, iubirea —nebunie întâmplă­
ale lui Verlaine. De altfel, tocmai fă ră cuvinte toare şi celelalte „înscrise-n legile-omeneşti”.
n-ar putea fi considerate romanţele lui Minulescu, Emfaza, perifraza preţioasă, repetiţiile, nume­
suferind din contra de o limbuţie neostoită şi rele fatidice, alegoriile abstracte, comparaţiile
care le transformă într-un bla-bla-bla pe teme clasicizante, aspectul kitsch al ritualului erotic
sentimentale. Sunt în fond nişte chansonettes dau culoare stilistică romanţelor. Poetul e ceea
menite citirii pe orice ton: formula lor retorică ce se cheamă un poseur, lipsa de autenticitate a
şi orală ţine loc de acompaniament muzical. linia emoţiei fiind atât de izbitoare, încât trezeşte
melodică e aproape toată în această vorbărie în bănuiala că el se amuză câteodată pe seama
cadenţe variate, cu rupturi ale versului, lăsat naivităţii interlocutoarelor lirice. Desigur, tot
mult mai liber decât la urmaşii imediaţi ai lui „jucând” atitudinea de extravaganţă emoţională,
Macedonski şi Coşbuc. Nu s-a insistat îndea­ poetul sfârşeşte prin a se identifica cu rolul său.
juns pe caracterul lor adresat, pe acel tu, deopo­ E prea bătătoare la ochi recurenţa temei iden­
trivă familiar şi ceremonios, care se întâlneşte tităţii la Minulescu - „nu sunt ce par a fi” —ca
rar în poezia lirică. Aceasta preferă persoana să nu bănuim în teatralitatea poeziei o carenţă a
întâi ori, mult mai rar, a treia, cum e cazul la eului liric.
Coşbuc sau Topârceanu. Badinajul, când solemn, Neglijabilă este astăzi proza lui Minulescu,
când derizoriu defineşte toată lirica erotică exceptând una sau două povestiri fantastice.
minulesciană, Romanţele pentru mai târziu nefiind Romanele n-au plăcut, de altfel, cu excepţia
nici întrecute ca originalitate, nici modificate ca curioasă a lui Zarifopol, nimănui. Corigent la limba
tonalitate de cele din volumele următoare. Cel română ori Roşu, galben fi albastru (care-1 continuă,
mai pur şi memorabil Minulescu este în poezii deşi a fost scris înainte) sunt autobiografice, în
precum Celei care minte: maniera trivial-sentimentală din Medelenii lui
Ionel Teodoreanu ori din Tilevul Dima dintr-a
„Eu ştiu c-ai să mă-nşeli chiar mâine... şaptea al de mult uitatului Mihail Drumeş. Oare­
Dar fiindcă azi mi te dai toată, care pretenţie de obiectivitate este în romanul
Am să te iert — satiric Bărbierul regelui Midas, cel din urmă publicat,
E vechi păcatul care reia, în lumea funcţionarilor superiori, tema
Şi nu eşti prima vinovată!... misteriosului ispititor din nuvela fantastică De
vorbă cu Necuratul.
In cinstea ta, Aceasta este şi cea mai bună scriere în proză
Cea mai frumoasă din toate fetele ce mint, a lui Minulescu şi se găseşte (laolaltă cu alte

547
câteva, pasabile) în volumul Cetiţi-le noaptea, din subite în natură: „Nu vă fac injuria de a vă
1930, şi el fără entuziasm primit la apariţie şi bănui că nu ştiţi că reptila aceasta (cameleonul)
ignorat de aproape toţi criticii de mai târziu. O împrumută culoarea frunzelor de copac, după
putem compara fără riscuri cu nuvelele de gen anotimpuri — când verzi, când roşcate, când
ale lui Mateiu Caragiale sau Al. Philippide, ca să galbene. Mă miră însă faptul că nu cunoaşteţi
rămânem la acelea din epocă. Acţiunea se petrece încă până astăzi cazul lui Honore Subrac, pe
la Predeal, în ajunul intrării României în Primul care confratele dumneavoastră Guillaume
Război Mondial. Pe fondul unor referinţe isto­ Apollinaire l-a descris admirabil în ultimul său
rice precise la neutralitate şi la partizanii şi volum de nuvele ştiinţifice sau, dacă vreţi un
adversarii ei, îşi face apariţia un afacerist, exemplu clasic, inelul lui Gyges, faimosul păstor
suspectat de spionaj, care are legături şi cu din Lydia, ale cărui efecte, sărmanul rege Candaule
românii, şi cu ungurii, fiind în zona graniţei a avut trista ocazie să i le constate încă din
ca la el acasă. Domnul Damian, pe numele său, secolul VII înaintea erei creştine. Pentru un om
este un ins şters, îmbrăcat ca de la Hala de la curent cu fenomenele naturii, explicate pe
Vechituri, cu o pălărioară de clovn şi şchiopă­ înţelesul tuturor, dispariţia mea nu ar fi fost
tând vizibil. I-a citit pe Aloisius Bertrand şi pe decât un lucru foarte natural”. De altfel, un
Lautreamont (ca mai toate personajele din model al acestor proze este Apollinaire, tot aşa
proza şi din teatrul lui Minulescu, ale căror sim­ cum, a remarcat Lovinescu, cele dintr-un volum
patii moderniste sunt declarate). Ciudăţenia este anterior, Măşti de bron^ şi lampioane de porţelan,
că domnul Damian n-are umbră. Fapt remarcat imită pe Jean Lorrain. Domnul Damian îi aver­
de doi nedespărţiţi prieteni, Oreste şi Pilade tizează pe cei doi prieteni asupra viitorului
(Oreste este şi numele literar al unui poet României întregite. Indecizia în privinţa identi­
simbolist, mort în război, prieten cu autorul, tăţii personajului rămâne până la capăt.
care-i şi dedică nuvela, rezervându-şi pentru Neconsemnat de critica literară a vremii
sine, ca povestitor, identitatea lui Pilade, pro­ este teatrul lui Minulescu. Cele şapte piese (puse
babil spre a sugera celebrul cuplu mitologic). toate, cu o excepţie, în scenă) n-au avut parte
Explicaţia pe care omul fără umbră o dă fap­ decât de cronicile de spectacol ale unor comen­
tului este plină de bun-simţ: se consideră printre tatori dintre care singurii notorii sunt Liviu
cei care nu fac degeaba umbră pământului. Rebreanu şi Ion Marin Sadoveanu. N-am idee
Minulescu ştie să “menţină relatarea pe muchia să fi existat reluări după moartea autorului. Nici
dintre realitate şi fantastic. întâmplări neverosi­ capitole în istoriile literare. într-un fel, soarta
mile sunt întreţesute cu altele absolut fireşti. teatrului minulescian se explică: piesele sunt de
Domnul Damian se oferă să le cumpere celor aspect bulevardier, abundând în coincidenţe,
doi prieteni umbra. Şi cum Oreste se declară iubiri fatale şi crime pasionale. Pleacă bercele,
gata, cerând în schimb, în bătaie de joc, pe I j u I u Popescu sau Ciracul lui Hegesias ar mai fi
Elena din Sparta, după modelul lui Faust căruia putut fi salvate de un accent mai puternic pus
Mefisto i-a adus-o pe Margareta, domnul Damian pe comicul situaţiilor, dacă Minulescu n-ar fi
exclamă dezamăgit: „Dar astea sunt poveşti... avut veleităţi de autor tragic. Mediul este acela
Mefisto nu există, după cum frumoasa Elena artistic şi boem sau burghez. Protagoniştii recită
n-a existat decât în imaginaţia aceloraşi specu­ versurile lui Minulescu însuşi şi au cele mai greu
latori ai minciunii care mai târziu aveau să digerabile nume: Persileanu, Zădărniceanu,
inventeze şi pe dracul... în schimb, eu vă dau Papino, Micşoreanu etc. Ultimele trei piese,
lucruri reale. Aur! Vreţi aur?” Ca mai apoi, când oarecum legate, sunt ceva mai interesante.
reiau discuţia despre vânzarea umbrei, s-o dea Pirandellismul lor a fost remarcat de Ion Marin
la întors: „A fost o glumă”. Adăugând însă o Sadoveanu încă de la Manechinul sentimental.\
explicaţie literară şi ştiinţifică a dispariţiilor sale reprezentată în 1926 în regia lui Paul Gusty şi

548
cu Nicolae Bălţăţeanu şi Marioara Voiculescu în să fie ucişi ori nu de către soţul încornorat.
rolurile principale. E un teatru în teatru, mai Realitatea din viaţă şi cea de pe scenă trebuie
bine zis o încercare de a pune sub ochii specta­ făcute inextricabile. In Amantul anonim, pe lângă
torilor chiar felul în care se scrie piesa. Se actorul care îl interpretează pe Don Juan există
înţelege că personajele sunt autori sau critici şi un personaj care se pretinde Don Juan,
dramatici, actori, dar şi persoane din high-life pe răpind-o pe actriţa care o joacă pe Dona Sol.
care aceştia urmează să le interpreteze. Drama­ Primul act al comediei este, în spiritul teatrului
turgul din Manechinul se adresează unei doamne viitor al lui Radu Stanca, absolut remarcabil.
din înalta societate ca să-l înveţe cum trebuie Din nefericire, Minulescu nu mai ştie cum să
conceput un astfel de rol. Cel din Allegro ma non continue şi, în pofida a două variante de final,
troppo se sfătuieşte cu un amic bogat, cu a cărui să sfârşească piesa.
soţie îl înşală, dacă e cazul ca amanţii din piesă

549
AUTORI DE DICŢIONAR
5

(1840-1916)

C.D. Aricescu (1823-1886)


Costache Aristia (1800-1880)
C.C. Bacalbaşa (1856-1935)
Costache Bălăcescu (1800-1880)
N.N. Beldiceanu (1881-1923)
Samson Bodnărescu (1840-1902)
Cezar Bolliac (1813-1881)
Costache Caragiali (1815-1877)
Ioan Catina (1828-1851)
George Creţeanu (1829-1887)
Mihail Cuciuran (1819-1844)
Matilda Cugler-Poni (1851-1938)
Dimitrie Dăscălescu (1827-1863)
Alexandru Depărăţeanu (1834-1865)
Mircea Demetriade (1861-1914)
Alecu Donici (1816-1865)
Costache Faca (1800-1845)
Alexandru Hrisoverghi (1811-1837)
Andrei Mureşanu (1816-1863)
Sofia Nădejde (1856-1946)
Nicolae Nicoleanu (1835-1871)
N.T. Orăşanu (1833-1890)
Nicolae Petraşcu (1859-1944)
Grigore Pleşoianu (1808-1857)
C. Sandu Aldea (1874-1927)
G. Săulescu (1888-1916)
Daniil Scavinschi (1795-1837)
Alexandru Sihleanu (1834-1857)
Costache Stamati (1786-1869)
Alexandru Vlahuţă (1858-1919)
Mihail Zamphirescu (1838-1878)

550
A doua bătălie canonică
Noi forme de lirism. Poezia pură

a
Intr-un anume sens, istoria poeziei româ­ lalte), ori Tzara (dacă îi ignorăm primele poeme
neşti începe cu simbolismul. înainte de 1900, româneşti, încă debitoare simbolismului). Poezia
istoria poeziei se confunda cu istoria literaturii, modernă va opune raţiunii clasice şi sensibilităţii
tot aşa cum înainte de 1800 istoria literaturii romantice, discursului, ca şi sentimentului, un
se confunda cu istoria culturii. Această situaţie demers creator orgolios, care vrea să se justifice
este ilustrată cumva de Istoriile lui N. Iorga: prin el însuşi. Rădăcinile poeziei pure a abatelui
curba competenţei lui critice coboară de la Bremond aici se află. în sfârşit, poezia modernă
magnifica interpretare a conglomeratului cul­ nu se va mai simţi urmaşa unui glorios trecut, ci
tural din Evul Mediu românesc până la totala se va considera deschizătoare de drumuri. Tre­
neînţelegere a poeziei modeme. Istoria poeziei, cutul şi-l va revendica în măsura în care acesta îi
care este altceva decât trecutul ei, începe la va anticipa una sau alta dintre veleităţile novatoare:
noi, ca şi aiurea, cu descoperirea conştiinţei de suprarealiştii îi vor revendica pe marii romantici
sine. La toţi modernii, această conştiinţă pre- germani, pe Nerval, pe Coleridge şi pe Blake,
merge poeziei înseşi şi ia deseori forma unor puriştii, pe adepţii artei pentru artă, pe Mallarme
manifeste. Acest caracter distinge modernitatea şi pe simbolişti, expresioniştii, dadaiştii, pe
de toate curentele poetice mai vechi, cum ar fi Rimbaud şi Lautreamont, şi toată suflarea
barocul, manierismul sau euphuismul, care modernă pe Baudelaire. Conştientă de sine şi
aveau conştiinţa de sine limpede, dar nu nea­ facându-se pe sine, poezia modernă nu este doar
părat explicită. Piatra de hotar a modernităţii cea dintâi care are o istorie proprie, dar şi cea
este Poe, care a excitat geniul poetic, dar şi cel dintâi care rescrie istoria poeziei. De aici nota ei
teoretic, al lui Baudelaire. De atunci încoace, cea mai caracteristică, şi anume intoleranţa.
marii poeţi moderni au pornit mereu de la Modernismul este mai intolerant faţă de poezia
reflecţia asupra poeziei spre poezie: Rimbaud tradiţională decât fusese romantismul faţă de
(dovadă corespondenţa, anterioară operei clasicism. Şi este între ele o „ceartă” mult mai
poetice), Marinetti (apelurile preced radicală decât fusese aceea din secolul XVII
experimentul futurist), Breton (întâi Les Manifestes francez care îi opunea pe moderni anticilor. Into­
surrealistes, apoi poezia, romanul Nadja şi cele­ leranţa s-a datorat în primul rând faptului că s-a

551
schimbat criteriul poeticului. Poe este primul în poezia tradiţională, poeticul înseamnă versi­
edificat în această privinţă. Sainte-Beuve nu ficaţie. Prozodia face regulile jocului. Dacă erau
avea antene pentru Baudelaire. Evoluţia din în versuri, drama ori romanul erau socotite poezie,
poezie e comparabilă cu aceea din pictură. ca şi legenda, balada, ori, mai înainte, epopeea,
Reformatorii poeziei din secolul XIX şi-au care înscenau sau povesteau acţiuni ale unor
avut o vreme saloanele refuzaţilor, proscrişi personaje. Totul la adăpostul versului, scut pro­
de oficialitatea culturală şi târâţi în justiţie. Ce tector şi marcă indelebilă a specificului. Odată cu
s-a petrecut de fapt cu poezia a explicat cel abandonul prozodiei, de care tânărul Blaga,
mai bine Croce, primul ei teoretician ca verslibrist declarat, era foarte mândru, poezia nu
fantezie şi intuiţie, după ce Nietzsche prevăzuse s-a mai definit formal în niciun fel. Poemul în
evoluţia spre dionisiac a stării de spirit a proză a fost legitimat ca specie poetică, în măsura
artistului şi moartea apolinicului, determinând în care era liric. înscăunarea lirismului a aruncat
practic triumful expresionist. Pe scurt, Croce în afara poeziei nu atât proza, cât epicul, didac­
afirmase că, din toate „domeniile literaturii”, ticul, moralismul, raţionalul, considerate nonpoe-
poezia îl ia în stăpânire pe acela al „liris­ tice pentru că erau obiective şi opuse intuitivului,
mului”, considerând tot restul non-poezie. fanteziei, adică celei mai depline subiectivităţi.
Această restrângere a sferei poeticului este E. Lovinescu avea dreptate: poezia va însemna tot
lucrul esenţial. Poezie lirică există din cele mai mai mult subiectivitate şi lirism. Al doilea plan pe
vechi timpuri. Dar liricul era un gen printre care s-a produs schimbarea criteriului poeticului
altele. în epocile trecute, prin poezie s-a înţe­ este tocmai acesta, al sensibilităţii. Poezia tradi­
les laolaltă epopee, fabulă, epistolă, baladă, ţională era clară şi raţională, chiar şi când miza pe
elegie, meditaţie, legendă, epigramă, satiră, emoţionalitate. Această însuşire nu e contrazisă
chiar şi roman sau dramă în versuri. Un poet de încercările unor poeţi vechi de a obscuriza
putea excela într-o specie ori alta, dar niciunul comunicarea: alegorismul baroc, de exemplu, era
n-a fost exclusiv liric. Romanticii erau mai o obscuritate, dar care ţinea de un cod, nu de
înclinaţi spre lirism decât clasicii, dar n-au natura poeziei. Abia modernii au făcut din obs­
ocolit speciile epice ori didactice, ai noştri mai curitate o condiţie naturală a lirismului. Borges a
puţin chiar decât alţii. Grigore Alexandrescu a comentat odată keningarele islandeze ca pe nişte
scris fabule mai reuşite decât elegiile şi, în analogii obscure recurente, dar notând că alegoria
orice caz, epistolele clasice ori poemele isto­ din aceste foarte vechi poeme este nu trupul lor,
rice îl fac încă astăzi mai celebru decât lirica. ci o armură care le îmbracă trupul. Adâncindu-se
Eminescu, unul din marii lirici, a scris Luceafărul, în subiectivitate, iraţional şi obscur, poezia modernă
un poem alegoric, cu „acţiune” şi „personaje”, a schimbat, odată cu sensibilitatea dominantă,
şi a lăsat în şantier drame istorice în versuri. teritoriul poeticului: în locul aceluia obştesc, comun
Tânărul Macedonski din Nopţi era tributar şi general-uman al clasicilor, ca şi al romanticilor,
Scrisorilor eminesciene. Abia în ultimii ani el a început să cultive unul individual, particular şi
s-a consacrat liricii. uneori singular. Privatizarea aceasta a sentimen­
Schimbarea criteriului poeticului care a tului se află la originea unei enorme mutaţii artistice.
făcut din lirică regina unică a poeziei s-a produs Sentimentul poetic a încetat să fie nu doar colectiv
pe cel puţin două planuri deodată. Unul este valabil, dar tot mai personal nerepetabil. între
prăbuşirea sistemului metric, din cauze neelu­ Alecsandri şi Bacovia, pe durata unei jumătăţi de
cidate complet, cea mai probabilă fiind impune­ veac, nu e doar distanţa de la o poezie ocazio­
rea scrisului în detrimentul oralităţii, ceea ce a nală, în parte festivă, legată de istoria naţională, la
determinat înlocuirea vechii opoziţii dintre una în care ocaziile sunt furnizate doar de trăirile
vers şi pro^ă cu una nouă, dintre poetic şi non-poetic. poetului, într-o legătură misterioasă cu biografia

552
lui, ci este şi distanţa de la stări de spirit care curitatea, transcendenţa goală şi alte categorii
pot fi împărtăşite de cei mai mulţi, funcţio­ definitorii negative. Dificulatea de a pune întreaga
nând ca un energizant social, moral sau poezie modernă sub umbrela aceasta se vede chiar
patriotic, pozitive şi exemplare, la unele pe din omisiunile cărţii: Pound, Breton şi întreaga
care poetul nu le împarte cu nimeni, discu­ avangardă. Dacă i-ar fi fost cunoscuţi poeţii
tabile sub raport etic, bizare sau confuze. români, Friedrich ar fi făcut probabil loc în ana­
Poezia tradiţională era una populară. Poezia lize lui Barbu, dar nu lui Arghezi, Blaga sau Pillat.
modernă devine una elitistă. Atât particula­ Cu două decenii mai devreme, Marcel Raymond
rismul extrem al sentimentului, cât şi declinul avusese o părere mai puţin precisă decât Friedrich
prozodic şi de oralitate condamnă poezia în privinţa poeziei modeme, dar mai subtilă: în De
modernă să se adreseze unui public pricepător Baudelaire au surrealisme, criticul francez întrevedea
şi restrâns. Ea dispare de pe scena serbărilor două ramuri principale în poezia secolului XX,
şcolare ori de pe aceea a sărbătorilor naţionale, ambele crescute din trunchiul baudelairian, şi
pe care îşi va continua glorioasa carieră poezia anume o poezie a artiştilor (prin Mallarme până
tradiţională, care se retrage doar din simţirea la Valery) şi o poezie a vizionarilor (prin Rimbaud
critică, nu şi din aceea publică. Impunerea până „la ultimii veniţi în rândul căutătorilor de
poeziei modeme s-a împiedicat mereu, de o aventuri”).
sută de ani încoace, de lipsa ei de priză la Critica română interbelică a pariat aproape
publicul mare. Nici şcoala n-a abandonat-o exclusiv pe cea dintâi. Fie Croce, fie simboliştii
complet, chiar dacă a făcut loc treptat şi poeziei i-au determinat pe Călinescu şi pe Lovinescu să
moderne. Nu numai în comunism, dar şi aleagă poezia pură teoretizată de abatele Bremond.
astăzi, festivităţile conştiinţei naţionale îi pre­ Era fară îndoială lăstarul cel mai fraged al moder­
feră pe Eminescu şi Goga lui Barbu şi Bacovia. nităţii. în 1938, în Conceptul modem de poezie,
O eroare obişnuită de percepţie este de a Vladimir Streinu, alt frecventator al ideii puriste,
considera că poezia tradiţională era mai variată punea punctul pe i: retorica, anecdota (epicul)
decât aceea modernă, beneficiind de specii şi morala erau cele trei ursitoare absente de la
numeroase şi diferite unele de altele. Pe când leagănul noii poezii. Lovinescu aşeza poezia nouă
poezia modernă, câte specii are? O varietate în descendenţa simbolismului. U A rtpoetique a lui
formală este totdeauna mai frapantă decât una Verlaine îi inspira apropierea poeziei de muzică,
de conţinut. Restrângerea la lirism nu înseamnă de imprecis, de sugestie, de nuanţă. De altfel,
însă că poezia modernă este de vin singur fel, Lovinescu a creat la noi limbajul critic adecvat
ca o variaţie infinită a aceleiaşi structuri. în acestui fel de poezie care nu putea fi descrisă în
bună măsură percepţia cu pricina se explică cuvintele criticii vechi. Ibrăileanu, Iorga şi alţii
prin teza celei mai citite cărţi despre poezia l-au învinuit de calofilie metaforică. în realitate,
modernă: Die Struktur der Modemen Lyrik a Lovinescu e cel dintâi în stare de a prinde inefabilul
romanistului german Hugo Friedrich, apărută (un cuvânt la modă care îl scandaliza pe raţiona­
în 1956 şi tradusă în câteva limbi europene (în listul Cioculescu, critic însă modest de poezie)
română, de I. Negoiţescu, în 1968). Ideea prin analogii subtile, comparând de exemplu
principală este în ddu: „Sunt —scrie autorul în poezia bacoviană cu lacrima zidurilor igrasioase.
prefaţa la prima ediţie - trăsături comune ale Imediat după Primul Război, acest limbaj critic
unei structuri, ale unei alcătuiri fundamentale, părea ininteligibil. îl vor prelua totuşi Călinescu,
revenind cu o surprinzătoare insistenţă sub Streinu şi alţii. Limbajul coincidea cu o concepţie
aparenţele schimbătoare ale liricii moderne”, despre puritatea poeziei. Nutrit din convingerea
în plus, nicio evoluţie. Trăsăturile la care că adevărata poezie este aceea pură, modernă,
Friedrich se referă sunt bine cunoscute: obs­ Călinescu îl citea până şi pe Goga din acest unghi.

553
Clasicii începeau să fie priviţi drept contempo­ poezia modernă ar putea purta o singură etichetă.
rani, idee care va predomina şi în anii ’60-’70 Nici chiar modernismul nu părea una suficient de
printre criticii din ultima generaţie maiores­ acoperitoare. Călinescu simţise că tradiţionaliştii
ciană, îndeosebi la I. Negoiţescu şi Gh. Grigurcu. sunt în fond tot atât de moderni ca şi moderniştii
Actualizarea se obţinea prin extragerea înşişi. Dar atât. Unificarea va veni mult mai
2onelor de lirism din poezia tradiţională. în târziu, în studiul lui I.B. Lefter din 2000,
Franţa, experienţa o făcuse Valery recitind Recapitularea modernităţii. Astăzi ni se pare destul de
fabulele lui La Fontaine. La noi, Ion Pillat o limpede că modernismul este eticheta care ne
va repeta cu câţiva poeţi din secolul XEX, iar trebuia pentru cea mai bogată epocă poetică din
după Războiul al Doilea, I. Negoiţescu cu istoria literaturii noastre şi că ea acoperă foarte
paşoptiştii („în Asia cuib verde de lebede- bine poezia pură, indiferent de faptul că se auto-
argintii” i se părea versul definitoriu pentru proclamă tradiţionalistă ori altfel, dacă numim
Alecsandri), cu Eminescu („De plânge aşa toată poezia aşezată în secolul XX sub
Demiurgos, doar el aude plânsu-şi” îl socotea semnul lirismului şi conştiinţei de sine, de la
un vers-cheie) şi cu alţii. Poezia pură a fost futurişti şi expresionişti la ermetici şi la purişti.
obsesia întregii noastre critici, de la E. Lovinescu Chiar şi când a părut că se întoarce la specii epice
la I. Negoiţescu. sau didactice, la retoric şi la manifest, ea a rămas
Dacă recitim poezia noastră modernă esenţialmente lirică. Şi n-a mai fost niciodată
fără prejudecăţi, observăm trei lucruri. întâi, naivă. Baladele lui Barbu nu sunt aceleaşi cu ale
că noţiunea de poezie pură are nevoie să fie lui Alecsandri. Ele nu spun decât aparent nişte
reconsiderată. De obicei ea a fost interpretată poveşti care au în centru personaje: Riga Ciypto şi
cam ca în studiul menţionat al lui Streinu. Pe lapona Enigel redă un conflict interior al poetului
linia abatelui francez, ea ar semăna mai degrabă însuşi, aşa cum Lamentaţia Ioanei d ’A rcp e rug a lui
cu simbolismul decât cu poezia care se scrie Radu Stanca e o poveste, dacă este una, despre
în interbelic. Redusă la o muzică a religiosului, poetul însuşi, nu despre eroina franceză. Orali­
nu poate acoperi, în mod evident, opere atât tatea din Isarlâk de Ion Barbu este alta decât
de diverse precum cele ale lui Arghezi, Pillat, aceea din Satiră. Duhului meu de Grigore
Blaga, Barbu sau Emil Botta, ca să ne referim Alexandrescu. Pastelurile lui Pillat se deosebesc
la cei mai mari, -făcând ca poezia însăşi din de ale lui Alecsandri fie şi, simplificând, prin
epocă să pară mai degrabă eclectică. Al doilea faptul că se referă deschis la precursoarele lor,
lucru remarcabil este dificulatea în care s-au aşadar prin intertextualitate, care e o formă a
găsit (probabil, chiar din pricina acestui conştiinţei de sine a poeziei. Dacă adăugăm la asta
eclectism) criticii vremii, când au încercat s-o amprenta personală, subiectivismul, unicitatea şi
clasifice. Să ne aruncăm privirea peste umărul individualismul unor emoţii, înţelegem mai bine
Istoriei lui Călinescu: Bacovia apare în capitolul de ce poezia pură se deosebeşte, aşa amestecată
Simboliştii, Arghezi şi Maniu în Moderniştii, cum este, de toată poezia anterioară. Al treilea
Pillat în Tradiţionaliştii (nota bene\ ca şi Fundoianu lucru pe care se cuvine să-l luăm în considerare
sau Voronca), Blaga în Ortodoxiştii, iar Barbu este situaţia poeziei avangardiste în sânul moder­
la un loc cu Tzara şi Emil Botta în capitolul nismului. Hugo Friedrich, am văzut, o ignora.
cel mai eclectic din toate, Dadaişti, suprarealişti, Lovinescu a vorbit în cazul ei de „extremism”.
hermetici. E ciudat să vrei să-l incluzi în poezia Poezia de avangardă, fie dadaistă, fie supra­
pură pe Goga, dar să nu consacri niciun realistă, a părut contemporanilor mai radicală
capitol eventualilor purişti dintre războaie. decât oricare altă formă nouă de lirism şi atât de
Dificultatea arată că G. Călinescu nu avea, deosebită de aceea „pură”, aşa cum o definise
cum nu avea nimeni în epocă, impresia că Friedrich, încât n-avea ce căuta în curentul

554
ptincipal al modernităţii. în ce mă priveşte, nu bine de Mallarme ori de Verlaine. Au transferat
văd vreo dificultate în a-i aplica acelaşi criteriu problema schimbării de pe metaforă, obscuritate,
esenţial ca şi în cazul poeziei pure: este o individualism, pe crearea unui limbaj direct,
poezie lirică prin excelenţă, cu o dezvoltată exploziv şi popular. Modelele lor au fost
conştiinţă de sine, individualistă şi intimistă. Lautreamont şi Rimbaud. într-un fel, avangardiştii
Radicală este chiar mai puţin decât poezia au politizat poezia. Ei au fost, în general, oameni
pură, inovând aproape exclusiv în materie de de stânga, apropiaţi de socialişti şi apoi de comu­
lexic şi de „gramatică” a textului (sfărâmând nişti, animaţi de un puternic spirit antiburghez. Nu
structurile limbii, dislocând topica). Poezia pură le păsa, cu nonşalanţă (şi o vor face până în anii
a reformat, ea, semantica genului. O deo­ ’40), de faptul că poezia nouă, modernă, era însăşi
sebire notabilă vine dintr-o conştiinţă pole­ expresia valorilor burgheze. Urau mercantilismul şi
mică mai puternică a avangardiştilor. Ei au convenţionalismul burghez. Voiau, de altfel, să fie
privit înapoi cu mânie. Şi nu doar spre discursul consideraţi revoluţionari, nu reformişti. Şi n-au
poetic anterior, romantic, parnasian, simbo­ fost scutiţi de instincte totalitare, nici, uneori,
list, ci spre tendinţa elitistă a refomiştilor cruţaţi de consecinţele istorice ale propriilor teorii.
poeziei din jurul lui 1900, ilustrată cel mai

Romanul doric, ionic şi corintic


E Lovinescu a observat primul că roma­ întârzierea face ca evoluţia romanului, spre deo­
nul nostru a început, în secolul XIX, prin a fi sebire de a poeziei, să fie dificil de stabilit în
citadin şi că „ţărănismul” ce părea dominant termeni cronologici. Mai degrabă etapele se
după 1900 fusese efectul trecerii ardelenilor suprapun şi constatăm de exemplu că în jurul lui
dincoace de munţi, aducând în bagajele lor 1920 apar, cam odată, Ion şi Pâlnia şi Stanţate.
experienţa unei naţiuni trăitoare în majoritate Diferenţele sunt foarte mari între romane con­
la sat. Origine rurală au şi poeţii, Coşbuc sau temporane. Ideea lui Lovinescu era că romanul
Goga, şi prozatorii, Agârbiceanu sau Rebseanu, devine citadin şi totodată psihologic, după ce
şi criticii, Ilarie Chendi, chiar dacă ei nu sunt fusese multă vreme rural şi social. Mutaţia a fost
propriu vorbind ţărani, ci fii de preoţi sau de de obicei considerată în latură exclusiv tematică.
notabili ai satului. Sincronizarea însemna pentru Dar e vorba şi de o mutaţie a concepţiei auto­
Lovinescu roman citadin în proză, aşa cum în rului de romane şi care antrenează (nu ştim dacă
poezie însemna lirică subiectivă. Ar fi de adău­ procesul nu e cumva reciproc) o mutaţie a gustului
gat şi că romanul devine în secolul XX genul cititorului de romane. Am încercat s-o surprind pe
cel mai răspândit. Cu mare întârziere (mai mare a autorului, fară a uita de public, în Arca lui Noe.
decât în poezie), proza românească se aliniază Nu mai sunt însă convins că viziunea asupra lumii
tendinţei spre roman care exista în alte litera­ şi a omului din romanul românesc s-a modificat
turi (până şi în aceea rusească) de un secol. neapărat în funcţie de evoluţia societăţii înseşi, de
Dacă până la Primul Război, noi am avut la omogenitate şi valori obşteşti la eterogenitate
nuvelişti şi povestitori care au scris accidental şi valori individuale, spre a tinde la un moment
romane, în interbelic avem romancieri care dat spre anarhie. Există probabil un anume adevăr
scriu accidental proză scurtă. Este distanţa de în acest pasaj de la sociabilitate, consens, raţio­
la generaţia lui Slavici la aceea a lui Rebreanu. nalitate (caracteristicile lumii vechi) la liberalism,

555
contradicţie, iraţional (caracteristice moderni­ în timp şi de formulă, poate fi imensă, cum este
tăţii). Valabil atât pentru roman, cât şi pentru aceea de la Odiseea lui Homer la Valurile Virginiei
poezie. Dar nu mai cred ca odinioară că Woolf. Totodată trebuie spus că romanul realist a
epocii burgheziei în ascensiune în care roma­ fost (şi mai este) luat drept etalon de la Balzac
nul s-a născut (cel puţin în accepţia cea mai încoace, trecând prin marii ruşi din secolul XIX,
răspândită a termenului) îi succede una a ca să ajungă la Proust şi Thomas Mann. Definiţia
capitalismului inerţial. Şi în al doilea rând n-aş însăşi a romanului, după Şclovski, Bahtin sau
mai lega atât de strâns literatura de societate. Alberes, s-a bazat pe romanul de tip realist,
Doricul, ionicul şi corinticul sunt, înainte de mimetic. Don Quijote ori Gargantua rămâneau în
orice, vârste ale romanului ca specie literară şi acest fel pe dinafara genului, ca şi Procesul sau
abia apoi reflexe ale modificării unei concepţii Omul fă ră însuşiri. Trebuie să existe aşadar şi un
generale asupra vieţii. Doricul este vârsta dintâi, roman postrealist, aşa cum a existat unul pre-
care, în romanul este acela social şi mai puţin realist. Odată consumată euforia mimesisului în
psihologic al unor Agârbiceanu sau Rebreanu. naturalismul de la finele secolului XIX şi de
El este şi un roman rural, cu excepţiile de la începutul secolului XX, romanul postrealist a
rigoare, mai ales în preistoria genului. Ionicul reînnodat firul cu acela prerealist, Canetti şi
este vârsta psihologiei şi a analizei. Călinescu Marquez dându-şi mâna cu Cervantes şi Rabelais.
se îndoia de faptul că doar citadinii sunt Realismul impusese în roman reprezentarea, situaţia
capabili de autoscopie. Şi preciza, oarecum în dramatizată, dialogul, monologul, scena. Cea care
contradicţie cu sine, că noi nu-1 putem imita pe pierduse teren fusese povestirea, naraţiunea mai
Proust căci n-avem o tradiţie a unui suflet mult sau mai puţin liniară. Romanele dorice şi
complex. Aserţiunile călinesciene nu pot fi ionice uitaseră să povestească pentru urechile
valabile amândouă deodată. Cred că Lovinescu cititorului. Ele i se adresau ca unui spectator.
era cel care avea dreptate. Romanul nu putea Romanul postrealist, pe care l-am numit corintic,
rămâne la rural şi social în vreme ce societatea s-a reapucat de poveşti, chiar dacă n-a renunţat
se urbaniza, iar intelectualii deveneau tot mai cu totul la înscenări, la dramatizare, la dialog sau
numeroşi şi problemele lor sufleteşti, etice ori monolog. Esenţială este mutaţia artistică a genu­
religioase tot mai complexe. In definitiv poezia, lui care, la noi, se petrece într-un interval scurt,
de la romantici la simbolişti, nu cunoaşte cu telescopări şi suprapuneri, între ultimul deceniu
aceeaşi schimbare? Ionicul nu mai pariază pe al secolului XIX şi deceniul al patrulea al secolu­
obştesc, ci pe individual. Sentimentele nu mai lui XX. O reluare încă şi mai accelerată a pro­
pot fi automat împărtăşite, excepţia începe să cesului are loc în anii ’60-’80 ai secolului XX.
facă regula şi marginalul să contrasteze centra- Conştiinţa reformării e prezentă la Lovinescu,
litatea. De la Duiliu Zamfirescu, cel mai psi­ imediat după război, şi acută la Camil Petrescu şi
hologic dintre scriitorii vechi, ori de la Mara la generaţia ’27. De notat că reforma e înţeleasă
lui Slavici la Camil Petrescu şi Holban este de către toţi în cadrul realismului. Nici când scriu
parcurs exact acest drum. Ion al lui Rebreanu romane postrealiste (şi postpsihologice), autorii
se comportă mai tipic pentru categoria de nu par (conceptual) limpeziţi, după cum nu sunt
care aparţine decât Ioana lui Holban. Instru­ nici criticii. La reeditare, Arghezi îşi subintitu­
mentul analizei este, şi el, altul. Dar şi roma­ lează romanele poeme, după cum le botezase
nele dorice şi cele ionice sunt deopotrivă Perpessicius la prima apariţie. Graba cu care
naturaliste ori realiste, înscriindu-se în linia s-a operat tranziţia a împiedicat o conştientizare a
majoră a prozei mimetice. Auerbach a demon­ postrealismului la fel de puternică precum aceea
strat în magistrala lui carte că există mai multe care a distins ionicul de doric. Nici chiar când
feluri de mimesis în roman, între care distanţa, lucrul este evident (la Urmuz, Blecher, Mateiu

556
Caragiale sau M.H. Simionescu), autorii înşişi o formulă melanjată şi eterogenă, care admite
nu par dispuşi să accepte că aparţin postrea- realismul psihologic în felul ionicilor din gene­
lismului corintic. Ei continuă a miza pe vero­ raţia ’27, realismul social de la Rebreanu şi toate
simil şi pe mimesis. Pe măsură ce energia derapajele corintice de la standardele mimesismului
reformei s-a epuizat, romanul a reintegrat pro­ cunoscute în decursul timpului.
cedee din toate câmpurile, ajungând astăzi la

EUGEN LOVINESCU
(31 octombrie 1 8 8 1 -1 5 iulie 1943)

a lui Ion Nădejde, trecând pe la Convorbiri critice


şi Viaţa românească. încercase până şi la Sămănătorul\
fără prejudecăţi, dar şi fară succes, întrând mai
târziu în dispută cu Iorga pe tema colaborării
eşuate. Până după al Doilea Război Mondial,
activitatea lui Lovinescu de dinainte de Primul
n-a fost luată în considerare la adevăratele
dimensiuni, deşi fusese la fel de întinsă ca a lui
Iorga şi incomparabil mai aplicată la literatura
vremii decât a lui Ibrăileanu. Al. George a
remarcat în amplul său studiu introductiv la
ediţia de Opere (1982) că tabloul oferit de
D. Micu în început de secol, cel mai cuprinzător
din câte avem, abia dacă-1 menţionează pe
Lovinescu. Al. George pune faptul pe seama
neaderenţei contemporanilor la o critică literară
care nu mai era doctrinară, ideologică, ci inspi­
rată de raţiuni practice, analitice. Aceeaşi fusese,
în alte cuvinte, părerea unui precedent editor şi
comentator (Scrieri, 1969), E. Simion, care văzuse
în Lovinescu întâiul nostru critic născut, iar nu
făcut din filosofi, sociologi ori ideologi, ca
Este foarte semnificativă lipsa de simpatie, înaintaşii ori contemporanii săi. Ceea ce aceştia
împinsă până la ostilitate, cu care este întâm­ din urmă i-au reproşat pe faţă tânărului
pinat de către confraţi E. Lovinescu la debutul Lovinescu a fost impresionismul. Eticheta nu
său. Cu doar zece ani mai vârstnici, Iorga şi va fi niciodată dezlipită. De altfel, Lovinescu şi-a
Ibrăileanu aparţineau aceleiaşi generaţii, dar nu-1 asumat-o. Doar Călinescu, din spirit de contra­
simţeau pe autorul Paşilor p e nisip ca pe unul dicţie, îl va considera un dogmatic. Impresio­
de-ai lor. Lovinescu a înfăţişat de la început un nismul era în epocă sinonim cu frivolitatea şi
tip diferit de critic, în ciuda disponibilităţii lui diletantismul. Ibrăileanu nota că autorul Paşilor
de a colabora la publicaţiile care dădeau tonul înţelege critica drept „un joc zadarnic” şi cochet,
în epocă, de la junimista Epoca (unde i-au apărut „trăgând cu coada ochiului la public”. Mai aspru,
articolele din Paşi p e nisip) la socialista Lume nouă Iorga scria: „Cărţile unui tânăr trebuie să aibă în

557
gradul cel mai înalt însuşiri de rânduială, la „naturalism” ori compararea lui Goga,
cuviinţă şi seriozitate, iar nu păcate de uşurătate, „poetul iridentei”, cu Leopardi, deşi lirismul lui
inconsecvenţă şi insultă”. Părerea a prins şi, litanie n-ar fi tot aşa de „bărbătesc” ca al
când Lovinescu îşi va publica monografiile italianului care se bucura de favorurile junelui
istorice, după câţiva ani, se va ridica din nou Lovinescu. Dar ceea ce i-a adus lui Lovinescu
obiecţia că-i lipseşte spiritul ştiinţific socotit ostilitatea confraţilor au fost mai ales ideile lui
obligatoriu în astfel de întreprinderi. Chiar şi în despre critică. Un întreg articol schiţează tabloul
pragul războiului ori imediat după aceea, odată criticii noastre de la Maiorescu la Iorga, trecând
cu întâile revizuiri, puţini le vor interpreta drept prin Gherea. Spre deosebire de ultimii doi,
ceea ce erau, adică recitiri ale operelor trecu­ Lovinescu refuză dogmatismul doctrinar, ten­
tului într-o perspectivă nouă. Cei mai mulţi vor dinţa de orice fel, şi se proclamă un „simplu
rămâne convinşi că Lovinescu se revizuieşte pe cetitor ce-şi are senzaţiile lui străbătând o
sine, schimbându-şi judecăţile de la o zi la alta. carte”. Gestul era greu acceptabil într-o vreme
Cele două volume de Pap p e nisip (1906) a „criticii ştiinţifice”, în care ideologiile triumfau
infirmă ideea aceasta, comună, cum am văzut, iar teoria mediului a lui Taine, pe care se
în epocă. Tidul, care s-a pretat şi el la ironii, sprijinise Gherea, căpăta forma naţionalistă de
este limpede explicat de Lovinescu însuşi: „în la Iorga. „Ţărănismul nostru, scrie Lovinescu
aceste două volume m-am preocupat numai de respingând teoria cu pricina în toate formele ei,
literatura nouă — nouă în ceea ce priveşte e prea excesiv şi cam artificial, ca tot ce ne vine
momentul ei de producere, şi nu atât în ce ne dintr-o doctrină, şi are multe laturi prea puţin
aduce [...] O astfel de literatură în plină ebuliţie estetice”. Literatura şi societatea sunt ca vasele
nu poate fi considerată aşadar ceva complet şi comunicante, fără ca nivelul celei din urmă să-l
neschimbat. Oricât ar fi de promiţătoare, nu decidă numaidecât pe al celei dintâi: nu moda
poţi fi sigur dacă îşi va îndeplini promisiunea printre tinerii de la 1830 a creat şchiopătatul lui
[...] Critica ei este deci mai mult ca oricând Byron şi pletele lui Musset, ci invers.
nesigură. Paşii ei sunt şovăitori ca nişte «paşi pe Wertherianismul nu e rodul naturii sociale, este
nisip», pe care vântul îi poate şterge oricând”. un fenomen cultural răsfrânt în societate. „Prin
Precauţie absolut firească, tratată însă cu maliţie urmare, nu mediul e acel ce formează pe artist,
de cei care preferau să-l socotească şovăielnic ci foarte adeseori artiştii mari formează mediul”,
pe Lovinescu însuşi. Articolele nu îndreptăţesc conchide Lovinescu. Nici teoriile nu-i plac
nici reproşul de uşurătate, nici pe acela de incon­ tânărului recenzent: „Teoreticienii sunt viermi
secvenţă. Cu atât mai puţin e vorba de insultă, de mătase ce nu fac însă mătasă”, scrie el
cum zisese Iorga. Polemistul este absolut civilizat, anticipând ideea lui Călinescu despre frigiditatea
nu alunecă niciodată în pamflet (de altfel, esteticienilor. Stilistic, deşi pline de referinţe
Lovinescu va fi cel care va face distincţia cea savante şi de citate savante, precum ale maeş­
mai bună între polemică şi pamflet), iar dacă trilor săi Anatole France şi Jules Lemaître,
articolele păcătuiesc prin ceva, păcătuiesc printr-un aceste dintâi articole sunt mai puţin preţioase şi
„stil abrupt, familiar, anecdotic, dialectic şi mai literaturizante decât vor fi, sub influenţa lui
ales prolix”, recunoscut mai târziu de autorul Faguet, cele culese în seria de Critice. în aceasta,
însuşi. Despre Goga şi Sadoveanu, Lovinescu artisticul va predomina, recenzia va lua formă
scrie adevărate studii de şcoală, împărţite în dialogată, cu personaje din mitologie, dar şi cu
capitole şi subcapitole, ordonate şi minuţioase, destulă emfază lirică. în Memorii, Lovinescu îşi
deşi autorii în discuţie erau amândoi debutanţi. va judeca perfect începuturile ca pe un rezultat
Unele observaţii sunt valabile şi astăzi, de exemplu al conflictului dintre influenţa volubilului şi
evoluţia lui Sadoveanu de la „romantismul eroic” ostentativului autor al Propos litteraires şi rezerva

558
înnăscută a sufletului său de moldovean cuminte. scriitorii secolului XIX. Despre aproape toţi cei
Repudiindu-şi această scurtă etapă din biografia numiţi de Călinescu în acesată împrejurare,
lui critică, Lovinescu va mărturisi că nu şi-a Lovinescu s-a pronunţat direct sau indirect. Şi,
pierdut totuşi niciodată încrederea în natura revenind la monografii, nu sunt deloc juste
artistică a criticii, ci numai bucuria ei: „Nevoia imputaţiile ce li s-au adus în decursul vremii.
certitudinii, va preciza el, e singura nevoie Biografiile sunt documentate temeinic, la nivelul
spirituală ce ne mai rămâne”. De aici, probabil, cunoştinţelor epocii, relatarea e cursivă, plastică,
revizuirile. înaintea lor însă Lovinescu a pus un mai ales că multe surse sunt reprezentate de
genunchi în pământ în faţa universităţii, sacrifi­ înseşi textele literare ale scriitorilor. Conflictul
când pe altarul obiectivităţii ştiinţifice. Şi-a bunăoară dintre Alexandrescu şi Heliade (Grigore
publicat cursurile, fără a izbuti totuşi să obţină Alexandrescu, 1909) e reconstituit prin prisma
titularizarea, sub forma a trei monografii în poeziilor celor doi, ţinând de un schimb epistolar
maniera celor franceze ale lui Lanson (Voltaire sui-generis. Abia Călinescu va proceda astfel, nu
a acestuia este din 1906), la care se referă încă Bogdan-Duică ori Iorga. E curios că
Al. George în studiul său introductiv. în jurul Lovinescu nu aplică (ori încă nu-1 are) criteriul
monografiilor s-a iscat o lungă dispută, sterilă şi poeticului prin care va tria ulterior poezia
inutil complicată de comentatori. La originea ei modernă. Liricele, epicele, didacticele lui
stă acelaşi Iorga, deloc înclinat să-i conceadă lui Alexandrescu sunt examinate democratic, laolaltă,
Lovinescu vreo calitate de istoric literar. iar epistolele, deşi menţionate drept cele mai
Călinescu reia şi el în Istorie această opinie izbutite, nu sunt analizate. Proza e prezentă
defavorabilă, deşi admite că Lovinescu este cel doar cu tidul Memorialului de călătorie. Ce e
care introduce criteriul estetic şi critic în istoria drept, analizele sunt prea de tot didactice.
literaturii. Nu găseşte nici el altceva de reţinut Excepţional este din contra tabloul critic al
in cele trei monografii, partea de biografie ediţiilor, ceea ce ar fi trebuit să-i atragă simpatia
părându-i-se o „cronologie uscată”, iar apre­ lui Iorga. Nu sunt deosebiri mari în monografia
cierile critice propriu-zise, banale. Unele obser­ Costache Negru-'^i. (1913), unde, de pildă, refacerea
vaţii se impun totuşi. Lovinescu spera într-o din surse de epocă a figurii dascălului batjocorit
carieră universitară şi căuta să calmeze prin în Cum am învăţat româneşte este o mică piesă de
astfel de studii neliniştea unui mediu controlat virtuozitate istorico-literară. Comentariile pe tema
strict de Iorga. Lecţia de deschidere din 1910 gândirii politice vor trece în Istoria civilizaţiei.
de la Universitatea din Bucureşti, publicată în Gheorghe Asachi (1921) are aceleaşi calităţi şi
Convorbiri literare sub titlul Critica şi istoria literară, defecte. Se încheie cu un portret precălinescian:
exprimă limpede compromisul pe care autorul
îl considera absolut necesar. Lecţia e mai puţin „Iconografia lui Asachi ne-a păstrat chipul
un crez decât o strategie. Lovinescu promite că unui moşneag nins de plete bucălate, cu bustul
va lăsa critica (şi arta ei) la uşa amfiteatrului şi uşor înclinat, aşa cum ni l-a fixat şi statuia de la
se va devota istoriei literare (şi ştiinţei ei). Incre­ Iaşi. Nu-1 putem vedea astfel: peste imaginea
dulii în putinţa de rânduială a criticii, France şi materială se suprapune imaginea morală; din
Lemaître, sunt abandonaţi cu „pyrrhonismul” scrisul lui Asachi se răspândeşte un parfum de
lor cu tot. Cu toate acestea, reeditarea de câteva vetustate; întorsătura învechită a frazei, nesigu­
ori a monografiilor şi apoi studiile maioresciene ranţa sintactică şi lexicală, un aer bătrânesc sau
dovedesc că interesul lui Lovinescu pentru numai bătrânicios i-au săpat în conştiinţa noastră
istoria literară nu era un accident. Călinescu e un chip mai adânc decât marmura de la Iaşi”.
profund nedrept în Istorie când afirmă că „nu s-a
ştiut niciodată” ce credea Lovinescu despre

559
Prefaţa la Critice IV din 1916 (reluată mai înlocuit, spre sfârşitul secolului XIX, de fetişul
pe scurt în toate ediţiile următoare) conţine deja ştiinţific. Dar folcloriştii se aleg numai cu
ideea revizuirilor în formă deplină: e vorba de pleava: nimic valoros estetic, uneori nici chiar
„revizuirea conştiinţei literare”, care, legată documentar. In aceste opinii, Lovinescu se
de un timp istoric, nu poate rămâne aceeaşi; tot întâlnea cu Duiliu Zamfirescu împotriva lui
ce şcoala şi cutuma ne-au învăţat se cade Maiorescu. în ediţia din 1920 a Criticelor IV,
dezvăţat; valorile sunt supuse schimbării. Ideea revizuirea cea mai spectaculoasă este a operei
mutaţiei, iat-o, cu un deceniu mai devreme. lui Caragiale. Din nefericire, scoborârea auto­
Dacă ideea este limpede, exemplele de revizuire rului Scrisorii pierdute la nivelul unui ilustrator al
sunt nesigure. Mai întâi, nu toate operele luate unei epoci de tranziţie, încheiate şi depăşite de
în discuţie constituie obiecte de revizuire. Nici evoluţia societăţii şi a statului român, s-a dovedit
chiar Duiliu Zamfirescu, rareori contestat ca să falsă. Nici în ediţia din 1928 Lovinescu nu-şi
fie necesară revizuirea, cu atât mai puţin schimbă părerea. Concluzia rămâne nedreaptă:
Agârbiceanu, neconsacrat, ca şi Galaction. Nu „Cu toată intuiţia şi puterea lui de creaţie -
constituie propriu-zis o revizuire nici seria de calitatea esenţială a unui scriitor — opera lui
articole despre literatura Sămănătorului, ci mai Caragiale e săpată într-un material puţin trainic,
degrabă o despărţire a apelor în contempo­ pe care timpul a început să-l macine”. Iată cea
raneitate, de la care va porni un conflict pe mai mică pagină din critica mare. Revizuirile
viaţă şi pe moarte între Iorga şi Lovinescu. O acestea literare au un pandant în revizuirile
idee destul de vagă despre sensul revizuirii ne morale, reduse, ce e drept, în ediţia din 1928, la
dau articolele despre Gherea şi Maiorescu. o simplă anexă. Scrise majoritatea în anii
Indulgenţa de acum faţă de Gherea se va eva­ maturităţii, ele judecă atitudinea faţă de război a
pora în cărţile maturităţii, odată cu înţelegerea lui Slavici („...Dusese o luptă de mai bine de
mai prietenoasă a lui Maiorescu. Abia taxându-1 un pătrar de veac pentru biruinţa cauzei naţio­
pe Vlahuţă de „epigon” şi pe Brătescu-Voineşti nale... Banii ungureşti îi zguduiseră încă de
de „scriitor minor”, Lovinescu face un prim pas acum câţiva ani temelia vieţii lui morale; banii
spre calea revizuirilor adevărate, ratând însă nemţeşti l-au îngropat cu desăvârşire”),
reconsiderarea lui Slavici şi Macedonski. Foarte Galaction, Brătescu-Voineşti, Gherea şi alţii.
interesante în schimb sunt două articole, unul „Scriitorii sunt profesioniştii idealului”, exclamă
despre Filosofia lui Eminescu, în care este antici­ Lovinescu într-unul din rarele lui momente de
pată teza lui Negoiţescu a gândirii politice euforie, nereiterată vreodată, care-1 apropie
protolegionare (desigur, în alţi termeni), teză la de moralismul gherist, dar care va face o neaş­
fel de neconvenabilă înainte de 1916, ca şi după teptată carieră după 1989, când scriitori ai
1989 (e semnificativ că articolul n-a fost nicio­ epocii comuniste vor fi puşi cu spatele la zid,
dată reluat în alte ediţii de Lovinescu însuşi), şi din raţiuni îndeosebi morale, sub culpa de cola­
altul intitulat Un fetiş modem: poezia populară, în boraţionism, fără ca revizuirea să fie în acelaşi
care întreaga mitologie culturală a secolului timp şi literară. în ceea ce-1 priveşte pe Lovinescu,
romantic este pusă în chestiune. Lovinescu neagă abia Istoria literaturii din 1937 va revizui cu
rolul folclorului poetic în trezirea conştiinţei adevărat canonul, propunând altul.
naţionale (lucrurile ar sta pe dos), ca şi supe­ Spre a se conforma modelului maiorescian,
rioritatea poeziei noastre populare în raport cu Lovinescu trebuia să adauge criticii trecutului şi
toate celelalte din Europa. Frumuseţea, crede o „direcţie nouă”. A doua bătălie canonică din
Lovinescu, aparţine dealtfel exclusiv variantelor istoria noastră literară, după jumătatea de bătă­
publicate de poeţi, nu celor culese de folclorişti. lie pe care o duseseră paşoptiştii şi după bătălia
Fetişul poetic în materie de folclor fusese astfel lui Maiorescu şi a junimiştilor, este opera lui

560
Lovinescu şi a Sburătomlui., cenaclul cel mai Gh. Brăescu), alteori în favoarea lui (M. Blecher,
faimos după Junimea. In capitolul Modernismul Dinu Nicodin, criticii vremii). In plus, creatorul
din Istoria sa, Lovinescu scria: . .O bună parte criticii noastre moderne şi al limbajului ei, cel
a literaturii, mai ales modernistă, de după război care s-a bătut primul pentru noul criteriu în
este creaţiunea exclusivă a SburătoruluF. Lista aprecierea liricii şi a romanului, a fost Lovinescu.
de nume noi, care s-ar afla în fruntea noii Dacă epicul, evocarea ori portretismul, Călinescu
ierarhii de valori, se găseşte la pagina 55 a le putea deprinde de la Iorga, critica de poezie,
ediţiei din 1937: „Hortensia Papadat-Bengescu, metaforică şi plastică, a învăţat-o de la Lovinescu.
Ion Barbu, Camil Petrescu, Camil Baltazar, Abia cu Lovinescu poate fi citită critica noastră
Gh. Brăescu, Ilarie Voronca, Tudor Vianu, ca literatură, pentru însuşiri artistice, nu doar
Felix Aderca, M. Celarianu, Ticu Arhip, I. Peltz, pentru judecăţi şi ideologie. Anticipaţiile (Heliade,
Vladimir Streinu, Simion Stolnicu, Ion Călugăru, Haşdeu) sunt rarisime şi întâmplătoare. Lovinescu
G. Călinescu, Anton Holban, Pompiliu introduce la noi acea close reading pe care o
Constantinescu, Alice Soare, I. Valerian, Virgiliu teoretizează criticii americani ai anilor ’30, deşi
Monda etc..., iar acum în urmă Lucia n-are cunoştinţă de ei, trăgându-şi el inspiraţia
Demetrius, Eugen Jebeleanu, Octav Şuluţiu, exclusiv din francezi. Intre dogmatismul lui M.
Dan Petraşincu, I. Iovescu, Virgil Gheorghiu, Dragomirescu, neaderent la text, şi impresio­
Mihail Şerban, Al. Robot etc..., forţele nismul sociologizant al lui G. Ibrăileanu, tot aşa
literaturii de mâine”. Lipsesc de pe listă, fiindcă de inadecvat, Lovinescu deschide calea marilor
n-au frecventat Sburătorul’ dar preţuiţi în grade critici de poezie din secolul XX: Călinescu,
diferite de Lovinescu, Arghezi (pus în capul Streinu, Perpessicius, Negoiţescu, Grigurcu,
preferinţelor lui poetice), Blaga, Rebreanu (oare Cistelecan. înainte de poezia modernă, n-a
nu Lovinescu a considerat Ion primul roman existat o critică modernă de poezie. Maiorescu,
modern?), Sadoveanu (despre care a scris entu­ Gherea, Iorga, Ibrăileanu, Chendi foloseau acelaşi
ziast încă din 1905), Ion Pillat, V. Voiculescu, instrument când comentau poezia, respectiv
Adrian Maniu, Al. Philippide, Mateiu Caragiale, proza. Contemporanii ştiau acest lucru: „Cu
M. Blecher, Ion Vinea, B. Fundoianu, Gib dl. E. Lovinescu critica noastră se întemeiază ca
Mihăescu, Perpessicius, Ş. Cioculescu (apreciat gen autonom...”, notează Ş. Cioculescu în
drept critic maiorescian, în pofida adversităţilor), 1937. Dacă discontinuitatea dintre Lovinescu şi
M. Sebastian, dramaturgii şi alţii, „extremişti” Călinescu a fost mai mereu semnalată, conti­
ori „tradiţionalişti”. De primii, Lovinescu era nuitatea a fost mai mereu trecută sub tăcere,
despărţit prin modernismul său bine temperat. chiar şi atunci când (cazul micromonografiei lui
De ceilalţi, prin ideologia sa antisămănătoristă, I. Negoiţescu din 1970 ori al studiului Ilenei
dezvoltată deja în polemica împotriva lui Iorga Vrancea, între Aristarc şi bietul Ioanide din 1978)
de dinainte de 1916. Trebuie să admitem că s-a încercat a i se face dreptate lui Lovinescu,
erorile se numără pe degetele de la mâini. Uitaţi după decenii de cult al lui Călinescu. E vorba
astăzi, Brăescu, Valerian şi alţi câţiva nu încarcă de canonul însuşi, valabil până astăzi, care se
peste măsură bilanţul criticului. Lui Lovinescu i află în ciornă în Istoria din 1937 şi transcris pe
s-a recunoscut totuşi cu oarece dificultate meritul curat în aceea din 1941. E vorba de impunerea
de a fi creat canonul literar modem. S-a pus de unui concept de modernitate care s-a izbit de
obicei faptul în seama lui Călinescu. Dar Istoria rezistenţa îndârjită a tradiţionaliştilor în frunte
lui Lovinescu din 1937 o anticipează sub acest cu Iorga, recunoscut cu adevărat spre sfârşitul
raport pe aceea a lui Călinescu din 1941. Dife­ vieţii lui Lovinescu şi abia după moartea adver­
renţele de situare sunt mici, uneori în defa­ sarului său. în fine, există un număr de intuiţii
voarea lui Lovinescu (Ion Iovescu, Ioachim Botez, geniale, pe care Călinescu le formulează mai

561
puternic, dar a căror prioritate îi revine la secreţiune a unui organism bolnav, după cum
Lovinescu. Un exemplu de nimeni semnalat este igrasia e lacrima zidurilor umede...”.
acela referitor la compoziţia stilistică a romanelor
lui Rebreanu. Scrie, încă oarecum abstract, De la prima versiune a Istoriei literaturii române
Lovinescu: „Creator obiectiv prin îngrămădirea contemporane, aceea din 1926-1929, trei concepte
de amănunte şi prin construcţie arhitectonică, ordonează impresionismul lovinescian: autonomia
chiar şi în operele din urmă, talentul lui esteticului, moştenită de la Maiorescu, sincro­
[Rebreanu] se desfăşoară lent şi nu poate fixa nismul şi mutaţia valorilor estetice. Sincronismul şi
în plasa interesului decât după un număr destul mutaţia se traduc în practica revizuirilor. De la
de mare de pagini”. Reia, mai plastic, Călinescu: început antidogmatică şi antiideologică, critica
„Frazele considerate izolat sunt incolore ca apa lui Lovinescu se roteşte totuşi pe aceste prin­
de mare ţinută în palmă, câteva sute de pagini cipii teoretice, oarecum chiar împotriva tem­
au tonalitatea neagră-verde şi vuietul mării”. peramentului criticului, deloc revoluţionar,
Continuitatea e relevabilă chiar şi acolo unde „înfrânat fiind şi de o cultură clasică şi de inhi­
punctele de vedere diferă radical. Cel mai neîn­ biţia firească oricărui critic”, după spusele
doielnic exemplu este comentariul la poezia lui lui însuşi. Modernismul bine temperat al lui
Bacovia, poet al naturaleţii pe deplin inocente la Lovinescu este rodul calmării impresionismului
Lovinescu, triumf al artificialităţii la Călinescu. nativ prin efortul de a înţelege „legea de psiho­
Dar cât de călinesciană avant-la-lettre este pagina logie socială prin care criticul arată bunăvoinţă
lovinesciană din 1920! Nimeni nu mai scrisese principială faţă de toate fenomenele de diferen­
la noi în acest fel despre poezie. Citatul este din ţiere literară”. Nu sunt multe de spus despre
Istoria din 1937: sincronism, pe care Lovinescu îl aşază la temelia
tezei lui despre formaţia civilizaţiei române
„Bacovia (n. 1881) a creat o atmosferă per­ moderne din cartea din 1925-1926. E, desigur,
sonală de copleşitoare dezolare, de toamnă cu ideea francezului Gabriel Tarde, reformulată de
ploi putrede, cu arbori cangrenaţi, limitată într-un Lovinescu în felul următor: „Interdependenţă
peisagiu de mahala de oraş provincial, între înseamnă, după noi, sincronism, adică tendinţa
cimitir şi abator, cu căsuţele scufundate în de uniformizare a tuturor formelor de viaţă
noroaie eterne, cu grădina publică răvăşită, cu modeme solidare între ele”. In Istoria civilizaţiei
melancolia caterincilor şi bucuria panoramelor Lovinescu vede evoluţia societăţii noastre prin
în care «princese oftează mecanic în racle de jocul forţelor revoluţionare şi burgheze contra
sticlă»; şi în această atmosferă de plumb, o stare celor reacţionare şi tradiţionaliste. Z. Omea
sufletească unică: o abrutizare de alcool, o a numărat trei modele de evoluţie propuse de
deplină dezorganizare sufletească prin obsesia cercetarea sociologică românească: acela de la
morţii şi a neantului, un vag sentimentalism Sanielevici şi Zeletin; acela gherist şi, în defini­
banal, în tonul flaşnetelor, şi macabru, în tonul tiv, maiorescian, de vreme ce pariază pe forma
păpuşilor de ceară ce se topesc, o descompu­ fără fond, urmat de marxişti ca Şerban Voinea
nere a fiinţei organice la mişcări silnice şi halu­ şi Lothar Rădăceanu, care au căutat totuşi moto­
cinante, într-un cuvânt, o nimicire a vieţii nu rul în factori externi; şi acela de la Stere şi
numai în formele ei spirituale, ci şi animale [...] Ibrăileanu, care văd geneza civilizaţiei noastre
Legătura acestei poezii cu simbolismul e prea ca şi Zeletin, dar o interpretează diferit, ca pe o
făţişă spre a fi nevoie s-o subliniem mai mult, involuţie, caracter parazitar al industriei şi ţără­
ea este expresia celei mai elementare stări nism. Teza lui Lovinescu s-ar situa la intersecţia
sufleteşti, e poezia cinesteziei ce nu se spirituali­ primelor două, cu accent pe evoluţia de la
zează, nu se raţionalizează, cinestezie animalică, formă la fond şi pe sincronizarea cu Occidentul.

562
Nu m-aş gtăbi să afirm împreună cu acelaşi descinşi din Hasdeu şi încurajaţi de Pârvan, vor
Z. Ornea, că „Lovinescu ocupă spaţiul din crea ortodoxismul şi naeionesdanismul. Lovinescu
stânga în ceea ce aş numi eşichierul sociologiei rămâne consecvent liniei sale liberal-burgheze:
româneşti interbelice”. Cu toată genuflexiunea romanul românesc se sincronizează cu acela
făcută marxismului, Lovinescu are un punct de occidental prin abandonarea ruralismului (elogiat
vedere liberal, iar liberalismul nu mai este demult de Blaga, Sadoveanu şi Rebreanu) şi prin psi­
roşu când îşi scrie el Istoria civilizaţiei, chiar dacă hologism; poezia se desparte de toate impu­
factorul de progres continuă a fi socotit acela rităţile obiective, etice, sociale şi devine lirică şi
revoluţionar, brătienist, de la 1848. Ca dovadă subiectivă, descoperindu-şi un limbaj propriu.
de fineţe psihologică, merită relevată opinia lui Aceasta este de altminteri calea regală a moder­
Lovinescu din Memorii despre bovarismul soluţiei nismului nostru în cea de-a doua bătălie canonică,
revoluţionare: „...A m luat aşadar poziţie împo­ şi pe care multele obiecţii, mai ales de nuanţă,
triva întregii culturi române din jumătatea veacului n-o pot invalida. Bolta construcţiei istorico-
al XlX-lea şi mai ales împotriva junimiştilor literare a lui Lovinescu o oferă cel de al şaselea
[...] Caracterul de analiză psihologică a acestor volum din prima ediţie a Istoriei literaturii, acela
pagini nu e ieşit din prelungirea unei dispoziţii despre Mutaţia valorilor estetice. Ca să fie schimbat
temperamentale, ci se prezintă ca o creaţiune canonul, fusese necesară revizuirea valorilor de
bovarică [...] O cultură clasică, o formaţie inte­ către ochiul vigilent al criticului. Dar valorile ca
lectuală în sânul disciplinelor junimiste, un tem­ atare nu ascultă de subiectivitatea noastră, ele
perament static şi conservator nu mă indicau, impun percepţiei critice o faţă nouă prin însuşi
desigur, la rolul de teoretician al democraţiei şi procesul istoric în care gustul, mentalitatea şi, în
liberalismului...”. general, aşteptările noastre se prefac inevitabil.
în Istoria literaturii, Lovinescu reia teza unui Nu există valori permanente. Există doar o
saeculum, un spirit al veacului care ar uniformiza permanentă mutaţie a valorilor. Pe scurt, aceasta
valorile, cum au demonstrat, cu excese, şi Spengler este ideea principală a autorului Mutaţiei. Ca şi
şi Blaga. La Lovinescu acest saeculum constituie Barthes mai târziu, Lovinescu împarte operele
principalul argument în favoarea europenizării. în două categorii: acelea care fac obiectul stu­
Scrie I. Negoiţescu în Istoria sa: „Burghez şi diului istorico-literar şi acelea care fac obiectul
deci urban, estet şi deci cosmopolit, Lovinescu lecturii critice. Doar operele contemporane
a devenit teoreticianul liberalismului român, intră în cea de-a doua categorie. O soartă oare­
dintr-o înaltă trebuinţă de a se explica pe sine”. cum specială rezervă Lovinescu capodoperelor,
Lovinescu era conştient însă că, dacă ideile sale care pot arăta posterităţii chipuri noi. Conţi­
sociologice reprezentau o „critică a ideologiei nutul lor nu se schimbă, doar felul de a le citi.
junimiste”, critica sa literară „se reclamă de la Paradoxul borgesian al lui Pierre Menard, autor
linia maioresciană”. Lovinescu pretinde apoi al lui Don Quijote, este deja aici. în fond însă
literaturii române să redescopere Occidentul. problema mutaţiei este mai complicată decât o
Prin noţiunea de diferenţiere (a rasei, de fapt), socoteşte Lovinescu. Ne putem întreba dacă nu
el concede teoreticienilor specificului naţional, cumva, schimbându-se valorile morale, reli­
de la fundamentalistul Crainic la moderatul gioase, politice, adică standardele unei societăţi,
Călinescu, o fărâmă de adevăr. Sub presiunea prin cauze fireşti, legate de schimbări materiale
autohtonismului şi mai apoi a legionarismului, ale instituţiilor şi ale comportamentului uman,
ideea europenizării devenise una foarte nece­ tocmai valorile estetice se salvează şi-şi dove­
sară în anii ’30. împotriva obscurantismului în desc perenitatea. Cazul capodoperelor ar trebui
ofensivă, Lovinescu va pleda cauza raţionalis­ socotit regulă, nu excepţie, căci în definitiv nu
mului maiorescian contra gânditorilor, care, valorile comune ne interesează, ci acelea unice.

563
Chiar exemplul favorit al lui Lovinescu (inter­ sunt criteriile, ca şi la Călinescu de altfel, de
venţia partizană a zeilor în lupta dintre Achile şi aşezare în pagină a literaturii, când istorice, când
Hector din Iliada) ne arată că, dacă sub raport tipologice, când stilistice. Poezia „simbolistă”
etic, n-am mai putea preţui în Achile un erou, (Lovinescu spune simbolistică) stă lângă aceea de
victoria lui dovedindu-se un blat, cum se zice „concepţie” filosofică şi religioasă, epica „rurală”
astăzi în limbaj sportiv, am putea fi totuşi inte­ lângă aceea „fantezistă”. Mai simplu, drama­
resaţi literar de războiul troian, ca de una dintre turgia e tăiată în două de Războiul Mondial.
cele mai captivante poveşti din toate timpurile. Lipsit de orice veleitate polemică, Lovinescu a
Cu alte cuvinte, oricât s-ar fi „mutat” celelalte crezut de cuviinţă să-şi scrie Istoria „cu judecăţi
valori, aceea estetică n-a fost neapărat dislocată. precise şi fără controverse”, ca pe un manual,
Iliada continuă să ne ofere satisfacţii de lectură, cel mai modern şi mai valabil critic din câte
ca şi Odiseea, deşi noi nu mai călătorim ca Ulisse avem până la el. Anticipând, la o scară mai
şi comunicăm mult mai direct şi mai rapid mică, scandalul din jurul Istoriei călinesciene,
decât el. Cât despre mutaţia celorlalte valori, aceea a lui Lovinescu n-a fost scutită la apariţie
poate că tocmai ea ne permite o perspectivă de atacuri foarte dure, mai ales în presa naţio­
mereu alta, capabilă să înnoiască la nesfârşit nalistă. Iniţiativa acestora a avut-o cine altul decât
opera, peste mode şi timp. Să adăugăm că, la Iorga, într-un serial de douăsprezece articole din
finele Mutaţiei, Lovinescu vine cu cele dintâi Cuget clar, în care cartea e contestată în tota­
revizuiri în spirit modernist, după două decenii litate. Nu înainte ca adversarul dintotdeauna al
de la lansarea conceptului: Alexandrescu, autorului Istoriei să reamintească pe larg con­
Alecsandri, Eminescu, Coşbuc. Ele urmează pre­ tenciosul raporturilor dintre ei: „Suit pe un
misei teoretice a cărţii. Opera lor cade exclusiv munte de maculatură, iată-1 că dă tablele legii
în sarcina şcolii. Critica nu mai este interesată, de pentru noua literatură”, scrie Iorga, anulând
exemplu, de poezia preeminesciană, care nu dintr-un condei, pe lângă pretenţiile, câte or fi
mai are, în ochii lui Lovinescu, decât o „valoare fost, ale lui Lovinescu de a juca rolul biblicului
istorică”. Prin „evoluţia poeziei”, Alexandrescu Moise, şi toată literatura modernă, în care-i
ni se pare astăzi „apoetic”, iar Coşbuc „şi-a prenumără cu scârbă pe Barbu, Arghezi, Hortensia
pierdut în sânul literaturii de azi orice actuali­ Papadat-Bengescu şi pe alţii. Pentru atmosfera
tate”. Eminescu, singur, e capabil să arate un politică a momentului e util să semnalăm faptul
chip nou. că Iorga îi reproşează lui Lovinescu trecerea
Dacă prima versiune a Istoriei literaturii române sub tăcere a numelor „adevărate” ale unor
contemporane are dezavantajul unei prea mari scriitori evrei, nu de alta, dar ca să ştie lumea ce
apropieri de epoca la care se referă (aceea de înseamnă pentru el „literatura românească”.
după 1900), versiunea din 1937 este, cum spu­ (Accentele antisemite vor fi şi mai apăsate într-o
neam, cea dintâi care stabileşte canonul literar recenzie a lui Nicolae Roşu, acelaşi din biblio­
modern. Lovinescu n-are geniul expresiei al lui grafia receptării Istoriei lui Călinescu). Concluzia
Călinescu, Istoria lui fiind mult mai săracă sub lui Iorga e teribilă: „Monstruoasă carte, mon­
raport artistic, şi, pe urmă, este şi prea concisă. struoasă de neînţelegere, de rea credinţă şi de
Autorul însuşi o concepe ca pe un îndreptar pedantă presintare, cu dose de spiţerie —laudă
adresat tinerilor. Şi, poate, nu doar lor, de vreme sau batjocură pentru fiecare scriitor, viu sau
ce constată că gustul publicului în general a mort —pe care d. Eugeniu Lovinescu a avut
rămas în urma literaturii. Pe cât de sigure sunt cutezanţa s-o prezinte ca o Istorie a literaturii
judecăţile (cu un plus de simpatie pentru sbură- contemporane...”. Maiorescienii momentului
torişti, şi ignorând câţiva autori socotiţi importanţi (Ş. Cioculescu, Pompiliu Constantinescu, Vladimir
mai târziu, ca de pildă Urmuz), pe atât de labile Streinu, dar nu şi Călinescu, absent de la masa

564
cronicarilor) au, desigur, alt ton şi altă com­ şi, din nefericire, încă pentru multă vreme. în
petenţă decât apostolul celei mai proaste materie de cultură, evoluţiile nu sunt nici per­
literaturi a vremii şi decât ciracii săi. Lui petui, nici liniare; când crezi că ai pus mâna pe
Ş. Cioculescu, de pildă, foarte maliţios în alte ţărm, un val te smulge departe în larg; pânza
ocazii cu Lovinescu, Istoria i se pare „un dialog ţesută ziua se desface noaptea; apele se ascund
viu şi aprins între două ideologii”, „tendinţa sub nisip şi ciulinul creşte pe marmura cetăţii
modernistă [...] faţă-n faţă cu tradiţiona­ ruinate; în adăpostul limpezit odinioară îţi umple
lismul sămănătoristo-poporanist”. Pompiliu ochii cerneala norilor învolburaţi. Optimismul
Constantinescu remarcă în ea „un act de nostru trebuie să fie însă la fel cu cel al lui
pedagogie literară” binevenit după „campania Maiorescu: birui-va gândul, cum spunea înţelep­
dezlănţuită de un an de zile în contra valorilor ciunea cronicarului şi inscripţia criticului deasupra
înglobate generic sub numele de modernism” uşii bibliotecii. Altfel, la ce am mai trăi?”
(E vorba de o campanie contra Sburătorului pe
care tot Iorga o pusese la cale în 1936). Iată tot După cum se vede, în stilul liric călinescian
ce se putea spune mai cinstit despre această de la sfârşitul Vieţii lui Eminescu, pesimistul
carte remarcabilă, ale cărei merite nu sunt nici Lovinescu invocă optimismul înaintaşului amân­
astăzi preţuite cum se cuvine, poate şi fiindcă durora împotriva demonilor întunericului ce
au fost acoperite de uriaşul prestigiu al Istoriei ameninţau să se înstăpânească peste cultură.
lui Călinescu. Nici măcar nu-i bănuia pe cei mai primejdioşi.
Monografia în două mari tomuri, Titu Murind în 1943, Lovinescu n-a apucat să-l vadă
Maiorescu, din 1940 este varianta matură şi mult pe Maiorescu interzis. Prevederea lui a rămas
mai elaborată a scrierilor de acest gen din tine­ însă excepţională. în 1970, după câţiva ani de
reţe. Un comentariu amplu şi pricepător al mono­ relativă liberalizare, am pus ca motto al juvenilei
grafiei i se datorează în epocă lui Perpessicius, mele monografii despre Maiorescu pasajul de
care a profitat, între altele, de documentele pe mai sus. Temele din iulie aveau să vină doar peste
care s-a bazat Lovinescu pentru a sugera o un an, confirmând încă o dată ideea lui Lovinescu
ipoteză senzaţională referitoare la raporturile despre evoluţia imprevizibilă a culturii noastre.
dintre marele critic şi sora lui, rămasă până Şi, de altfel, abia reinventat în anii ’60, Maiorescu
astăzi în memoria cercetătorilor biografiei lui va fi din nou contestat în deceniul următor, de
Maiorescu. Monografia este un amestec de către o critică pentru care Hasdeu şi Pârvan, nu
biografie şi analiză critică, folosind în premieră Maiorescu şi Iorga, nu Lovinescu, reprezentau,
însemnările silnice abia tipărite de Pogoneanu, mai vorba acestuia din urmă, „degetul de lumină”
puţin didacticistă decât seria din tinereţe şi mai care arată drumul drept. în 1970, întoarcerea la
cuprinzătoare. Se cuvine reţinută motivaţia Maiorescu era şi o întoarcere la Lovinescu. Ileana
abordării de către Lovinescu a subiectului Vrancea îl va opune în 1978 pe Lovinescu lui
Maiorescu. într-un moment în care „noua Călinescu: o consecvenţă unui oportunism.
generaţie” şcolită de Nae Ionescu se afirmă T. Maiorescu şi posteritatea lui critică încheia în 1943
venerând toate miturile naţionaliste şi iraţiona­ studiile maioresciene (Titu Maiorescu şi contemporanii
liste, Lovinescu a simţit nevoia să evoce spiritul lui fiind o prelungire a monografiei, la fel de
clasic şi pedagogic al fondatorului disciplinei minuţios documentată) cu o sinteză a criticii
noastre. Monografia se încheie cu aceste fraze noastre de la întemeiere până în pragul Războ­
grăitoare pentru intenţiile autorului: iului al Doilea. Lovinescu vedea această critică
urmând linia lui Maiorescu în trei generaţii, cu
„Soarta lui Maiorescu a fost să rămână Dragomirescu şi Mehedinţi, elevii direcţi ai fon­
actual şi astăzi, adică după trei sferturi de veac, datorului, cu Zarifopol, Caracostea şi Lovinescu

565
însuşi, în fine, cu congenerii lui Călinescu, Critica „băncuţei”, cu luminozitatea văii Şomuzului, în
estetică era astfel întemeiată de raţionalismul linia drumului de fer, ce se prelungeşte în adânc,
maiorescian şi devenea coloana vertebrală a departe, spre biserica conacul Şoldăneşti, dintre
literaturii moderne. Lovinescu n-avea cum să plopii răsfiraţi, cu verdeaţa tărcată a lanurilor
ştie că, după colapsul critic din primul deceniu pline — şi apoi, ocolind la stânga prin satul
de comunism, o a patra generaţie maioresciană Oprişenilor, printre livezile încărcate, pe lângă
va repune esteticul în drepturile lui, combătând biserica în curtea căreia odihnesc astăzi oasele
un dogmatism cu mult mai primejdios decât lui Dragoslav, paşii se îndreaptă în lata uliţă a
iraţionalismul interbelic, mai mult, făcând din Rădăşanilor, în arămurile soarelui ce se lasă
estetic un criteriu suveran, capabil să împiedice peste dunga violetă a Carpaţilor apropiaţi, pe
judecarea politică a literaturii, şi reuşind să im­ lângă zăplazurile marei grădini unde, în zumze­
pună o ierarhie corectă, neideologizată, şi un tul albinelor, şi-a scris opera tăcutul Sadoveanu,
canon şcolar corect. Conflictul originar dintre pe lângă bojdeuca ciobotarului Petre, în care
Maiorescu şi Hasdeu, la sfârşitul secolului XIX, a stat Creangă pe când învăţa la catihet, spre a
se va repeta aşadar de câteva ori în generaţiile coborî în mijlocul orăşelului, spre căsuţa cu
următoare, între Lovinescu şi Iorga, în prima stâlpi albi, în care s-a născut celălalt povestitor
jumătate a secolului XX, între maiorescieni şi moldovean, Nicu Gane —popasuri muzicale ce
protocronişti, în cea de-a doua, chiar şi după dau senzaţia de continuitate, de fraternitate
1989, între o gândire liberală şi una şovină care între morţi şi vii şi îndeamnă la scurmarea mai
perpetuează clişeele naţional-comunismului. departe a brazdei cu destine perene...”.
Lovinescu a intuit corect această falie ideolo­
gică din cultura română. Meritul studiilor sale Portretele au şi ele ceva din informaţia
din anii ’40 (între ele, niciodată reeditata bro­ laborioasă, dar şi din concreteţea detaliilor
şură P.P. Carp, critic literar şi literat din 1941 acelora din Oameni cari au fo st de Iorga:
explică un fapt insuficient luat în seamă şi anu­
me că filogermanismul lui Carp trebuie legat nu „Nimeni din generaţia mea n-a uitat încă
doar de formaţia lui, a junimiştilor în general, ci pe Emil Gârleanu, pe Emilgar, fostul ofiţer cu
de antirusismul tuturor, împărtăşit de Lovinescu chip de negustor armean din bazarul Stambulului,
însuşi, decis să se sinucidă dacă ruşii ne-ar ocupa cu ochi mari, languroşi, de odaliscă, cu faţa
ţara) constă în afirmarea cu tărie a continuităţii smolită, cu musteţile răsucite, subţiate, înfaşurat
spiritului lucid şi occidental al lui Maiorescu de-a într-o nelipsită şi largă vestă de flanelă. Părăsise
lungul unui veac de ispite contrare. armata pentru a colabora mai întâi la Arhiva lui
Memoriile (1932), scrise relativ devreme, dar Xenopol, adică fară seriozitate, şi apoi, după
şi Aqua forte (1942), relevă la început un ochi înfiinţarea unei vremelnice reviste la Bârlad, la
atent la flora şi la fauna provinciei moldovene, remorca Semănătorului, pentru a trece ca secretar
aceeaşi din romanul Bi%u, într-un stil evocator al dlui. N. Iorga. Cum însă nu se poate trăi
şi nostalgic, colorat livresc, presărat de portrete numai cu idealuri, el a fost silit, în scurt timp, să
şi descrieri. Fraza este adesea proustiană, devină secretarul de redacţie al Convorbirilor
ocolitoare şi leneşă ca apa Şomuzului: critice, unde, în afară de poţiuni de genialitate,
dl. M. Dragomirescu mai dădea şi avansuri şi
„Iată viaţa, iată singurul ei sens estetic: gira şi poliţe”.
drumul urcă la deal, peste sălcii, trece pe lângă
bătrâna casă dărăpănată, cu sfinxi roşii şi cu Pe măsură ce Memoriile se apropie de con­
cariatide, pe lângă bisericuţa Fălticenilor vechi temporani, portretele devin tot mai maliţioase
şi se deschide deodată pe tăpşanul de sus al şi mai mizantropice (Galaction „avea, încă de

566
pe atunci, aceeaşi expansiune sacerdotală, acelaşi najul titular). Introducerea protagonistului este
fel de a vorbi encomiastic, anulat doar de o interesantă: naratorul din întâiul capitol îl întâl­
uniformitate fără nuanţe, aceleaşi braţe des­ neşte pe Anton Klenze ori Clenciu, zis Bizu,
chise, de frate şi de creştin, suspecte unei naturi fost tovarăş de joacă, în orăşelul lor natal, tre-
reci şi reflexive, aceeaşi onctuozitate plină de o cându-1 apoi în rol principal. Este ceva din
grasă şiretenie popească...”). Prea deseori lezat, Anatole France în această dedublare, prin care
ca om şi critic, Lovinescu plăteşte poliţe, anga- obsesiile autorului (erosul, moartea) sunt puse
jându-se în polemici deloc cordiale, deşi moderate pe seama lui Bizu. De la un punct încolo roma­
ca ton, cu oricine, fară deosebire de statut nul devine prea rezumativ, concentrând o întreagă
literar. Sufletul i se chircise, cum vom constata biografie în câteva zeci de pagini. Firu-n patru
şi răsfoindu-i Agendele, abia de curând tipărite, (1933) începe la fel de interesant: e rândul lui
acumulând frustrări şi amărăciuni fără leac. O Bizu să se recunoască în romanul care-i poartă
întâmplare ca aceea, comentată în două feluri numele şi să-i scrie autorului o scrisoare. Nu-i
opuse de Călinescu, a vizitei medicale de la place deloc cum a fost înfăţişat şi-şi cere viaţa
Ministerul învăţământului, când profesorul ceruse înapoi. Apoi biografia lui Bizu se reia de la
concediu, este pe cât de înduioşătoare, pe atât întoarcerea din Germania a proaspătului doctor
de jalnică. Nerecunoaşterea persoanei sale îl în chimie, adică din punctul în care, în Bi%u,
răneşte pe Lovinescu mai mult decât orice naratorul renunţa la detalii şi trecea în zbor vreo
obiecţie făcută cărţilor publicate. Ş. Cioculescu douăzeci şi cinci de ani din viaţa personajului
observa acest lucru încă din 1928, într-o recen­ său. Atât metaromanul, cât şi felul acesta de a
zie din care va autocita în contribuţia sa la lega între ele două romane nu era în obişnuinţa
volumul omagial E. Lovinescu de la Vremea din epocii. înaintea generaţiei lui Eliade şi Holban,
1942: „Miniaturile acestea, prin lipsa de aer şi evoluţiile romaneşti erau mult mai liniare, situate
cer, de crez şi de ideal, exală o atmosferă grea totdeauna pe un singur plan, ca, de exemplu,
de ratare şi neputinţă”. Memoriile descresc în în Comăneştenii lui Duiliu Zamfirescu şi chiar în
interes şi printr-o turnură tot mai anecdotică, Hallipii Hortensiei Papadat-Bengescu. Firu-n patru
în pofida valorii lor documentare incontesta­ e de fapt un roman de moravuri, mai puţin
bile. Ştiind bine, din interior, viaţa literară, obiectiv decât precedentul, care cuprinde împre­
Lovinescu colecţionează zelos toate cancanurile jurări şi tipuri apropiate de cele din romanele lui
care-i ajung la ureche, împingând informaţia Cezar Petrescu, Camil Petrescu, Ionel Teodoreanu
spre bârfa curată. Istorioarele din Aqua forte, şi ale celorlalţi romancieri din interbelic. Destul
la rândul lor, suferă de lipsa de universalitate a de viu ca personaj este Lică Scumpu, politician
tipurilor zugrăvite. Pompiliu Constantinescu versat şi om de nimic, oferind un remarcabil
este primul care a remarcat că sursa anecdoti­ spectacol de ipocrizie şi cinism, în linia tipului
cului se află în Epistolele lui Horaţiu, traduse de de arivist care se deschide cu Tănase Scatiu ca
Lovinescu însuşi. să ajungă la Stănică Raţiu şi la alţii. Fără fineţea
Ciclul de romane biografice se deschide cu de la Holban, povestea de dragoste seamănă
Bi%u (1932), după ce Lovinescu îşi mai încer­ oarecum cu aceea din Jocurile Dianei, roman
case pana de prozator în tinereştile şi mult prea necunoscut lui Lovinescu atunci când îl scria pe
naivele Nuvele florentine, Scenete şi fantezii, Crinul, al său. Diana (1936) continuă romanul de mora­
toate de dinainte de război, ca şi romanul Aripa vuri cu scurta carieră a lui Bizu în ministerul lui
morţii, legat apoi laolaltă cu Lulu din 1920 sub Lică Scumpu, adus la Bucureşti ca să acopere o
titlul Viaţa dublă. Bi^u începe în nota primelor aventură erotică a abilului personaj. Toată mate­
pagini din Memorii, pline de parfumul copilăriei ria epică este alcătuită din intrigi ţesute în jurul
şi adolescenţei autorului (el este de fapt perso­ lui Bizu, ca să fie apoi date în vileag prin alte

567
intrigi. Romanul n-are însă deloc suspans, abun­ Veronica Micle, T. Maiorescu. Dacă ne luăm
dând în dialoguri verbioase şi în revelaţii după Agende, Eminescu e deliberat construit ca
psihologice fără adâncime. Nici Mili (1936) nu psihologie prin opoziţie cu personajul călinescian
arată în Lovinescu un adevărat romancier. Bizu din Viaţa, ca un timid şi idealist erotic, ceea ce
rămâne acelaşi „repetent al vieţii”, descins din i-a adus lui Lovinescu preţuirea lui Pompiliu
inadaptaţii lui Vlahuţă şi ai altora. E surprin­ Constantinescu, dar nu l-a scutit de acuzaţia
zător să-l vedem pe Lovinescu, acela care a predilectă naţionaliştilor că l-ar fi „înjosit” pe
criticat cel dintâi şi cel mai sever toată această marele poet. Eroarea autorului constă în a nu
literatură minoră, fără universalitate tipologică, băga de seamă că astfel de personaje vin cu o
cu inşi inapţi pentru acţiune şi chiar pentru psihologie gata făcută, pe care nu o deducem
viaţă, ucişi până la urmă de cinismul general, din comportamentul ori din vorbirea imaginată
comiţând un roman în spirit vlahuţian în plină în roman. O cunoaştem din operele lor sau din
epocă modernistă, fasonată de altfel de pro­ documente de istoria literaturii. In romanul
priile sale teorii şi aplicaţii. Unui Bucureşti realist personajele se introduc de obicei prin
zugrăvit fără culoare, Lovinescu îi preferă micul referiri la situaţia lor socială ori morală, după
romantism provincial şi rustic, cum îl definea care li se atribuie un nume potrivit, în vreme ce
Călinescu, al lui Sadoveanu din Apa morţilor, al personalităţile reale, cu statut istoric sau literar,
lui Traian Demetrescu, al lui Brătescu-Voineşti n-au nevoie de prezentare. îi e destul lui
şi al celorlalţi prozatori de la 1900. In A cord fin a l Lovinescu să-l introducă în scenă pe Caragiale
(1939), renăscuta Mili (care ratase la sfârşitul dându-i numele, pentru ca cititorul să ştie
romanului precedent o sinucidere â la Anna despre cine e vorba. Problema autenticităţii se
Karenina, în care locul trenului era ţinut de rezolvă cu totul altfel într-un roman decât într-o
A

tramvai) divorţează de Lică Scumpu şi se apro­ biografie. In Mite şi Bălăuca, Lovinescu îşi
pie sufleteşte de Bizu, cu care formează cea mai înfăţişează uneori personajele rostind cuvinte
pură pereche de înfrânţi ai vieţii moderne. Teo­ luate din operele lor. Eminescu îi citeşte Mitei
reticianul romanului urban, psihologic şi modern poezii sau îi ţine discursuri pe teme lingvistice,
se dovedeşte el însuşi complet inadaptat la precum Gheorghidiu din romanul lui Camil
condiţiile genului. Observaţia târzie a lui Ion Petrescu îi face Elei expuneri de istoria filo-
Negoiţescu despre „modernizarea simbolis­ sofiei. Creangă i se adresează lui Eminescu în
mului prin existenţialism” în romanele lui parimii şi în dodii, ca Moş Nichifor Coţcariul.
Lovinescu n-are nicio acoperire. După ce o sărută prima oară pe Mite, Eminescu îi
„Opere lirice”, scria E. Simion despre Mite citeşte pasajul sărutului din capitolul despre
(1935) şi Bălăuca (1936), romanele ciclului Francesca da Rimini din Infernul lui Dante. Tot
eminescian. In realitate, sunt fragmente de bio­ acest material livresc sporeşte artificialitatea
grafie romanţată, deosebite de Romanul lui romanelor.
'Eminescu. al lui Cezar Petrescu doar prin acura­ Vreme de 20 de ani, între 1923 şi 1943,
teţea documentară şi prin mai redusa inventi­ Lovinescu a ţinut nişte însemnări zilnice de
vitate de situaţii şi dialoguri. G. Călinescu avea factură maioresciană, fără a le cunoaşte, când a
dreptate să se mire că un critic atât de fin ca început jurnalul, pe acelea ale omului căruia îi
Lovinescu putea confunda speciile literaturii şi va închina ultimele sale cărţi. Agendele literare
concepe ficţiuni romaneşti pe tema unor episoade reprezintă şi un document moral semnificativ,
din biografia lui Eminescu. Ar fi de adăugat că pe lângă cel de epocă, în ciuda caracterului
şi mai greu de acceptat este psihologismul. telegrafic al notelor, cu minime aprecieri, chiar
Ambele romane examinează psihologia unor şi când evenimentele sunt excepţionale. Agendele
personaje istorice, Eminescu, Mite Kremnitz, confirmă intuiţia tardivă a lui Călinescu referi­

568
toare la profunda „indiferenţă pentru valorile că inimiciţiile cele mai dureroase îi vin de la
neliterare” pe care Lovinescu a manifestat-o amici. învăţând de la el să fie obiectivi, criticii
întreaga lui viaţă. Proporţia însemnărilor pri­ celei de-a treia generaţii maioresciene încep cu
vind altceva decât viaţa literară este minimă. el. Lovinescu însuşi i-a comentat cu calm pe
Abia dacă trec remarci despre marile răscruci toţi, chiar şi după ce îl puseseră la zid. E cazul
ale istoriei: „Drama cehoslovacă mă striveşte lui Ş. Cioculescu, autor al unor vehemente
încă” (martie 1939) sau: „Disperare” (vara 1940, recenzii despre Mite şi Bălăuca, destul de exacte
când nemţii rup frontul francez şi ocupă Parisul). în observaţii, dar preferându-le Romanul lui
La asasinarea lui Iorga, marele său adversar, Eminescu al lui Cezar Petrescu, ceea ce denotă
Lovinescu suspendă pentru o lună şedinţele nu doar un gust îndoielnic, dar o intenţie de a
Sburătorului. Nici latura familială nu e mai lovi prin comparaţie. în 1942 criticii generaţiei
prezentă, cu excepţia referinţelor la fiica sa, de cu pricina, mai puţin Călinescu, se reunesc într-un
care se ocupă cultural intens şi cu care are şi volum omagial E. Lovinescu, deschis de sărbăto­
câte o „violentă dispută”, când, adolescentă, ritul însuşi cu o autobiografie spirituală semnată
Monica începe probabil să-şi facă simţită perso­ Anonymus Notarius. De data aceasta, lasă toţi
nalitatea. Spre final, Agendele înmulţesc notele maliţiile la o parte şi-i schiţează sexagenarului
cu caracter personal, unele dezvăluind (ca şi un adevărat portret. Ş. Cioculescu admite că
cele maioresciene, folosite tocmai acum de Lovinescu a fost grădinarul care a plantat şi
Lovinescu în monografia sa) o faţă mai puţin plivit grădina literaturii române vreme de două
şdută a omului şi a vieţii lui sentimentale. decenii. Pompiliu Constantinescu îi remarcă
„Bengescu şi Popea în acelaşi timp. Con- afinitatea cu Horaţiu (tradus integral de
sternaţie. Sunt grosolan”, notează criticul în Lovinescu şi descoperit încă din 1904), în cum­
decembrie 1939. Bengescu e marea prozatoare, pătare şi clasicism moral. Perpessicius întreprinde
pentru care Lovinescu are dintotdeauna o slă­ cea mai adâncă şi convingătoare analiză de până
biciune, Popea este numele cu care o alintă pe azi a monografiei Maiorescu şi a imaginii pe
Ioana Postelnicu, ultima prezenţă feminină din care Lovinescu ne-o lasă despre întâiul critic
viaţa lui. „La 11, P. pasămite rămasă p. mine român. „Stil curtenesc şi umanistic”, zice Streinu.
(minciună). Flori. Lacrimi. Cabotinism. [...] Iar Vianu vede în maestrul tuturor figura unui
Exaltare şi lipsă de simţ moral”, notează criticul „honnete homme”. Călinescu s-a revanşat pentru
în august 1940. Nu lipsesc sumare judecăţi absenţa din volumul de la Editura Vremea, în
literare şi mai ales omeneşti. S-a exagerat pre- felul lui, paradoxal. După ce i-a schiţat înainta­
tinzându-se că ele denotă o frustrare constantă şului său („Nimic nu este în Călinescu care mai
întoarsă în răutăţi cotidiene. De cele mai multe înainte să nu fi fost în Lovinescu”, va scrie cu
ori, Lovinescu pare să vadă just: „Bizantin mare exagerare Alexandru George în Ea sfârşitul
politicos”, scrie el despre Al. Rosetti. „Odios lecturii, 1973) mai multe portrete contradictorii,
bolşevic” este eticheta aplicată lui N. Carandino după principiul una caldă, alta rece, Călinescu
care jubilase la încheierea pactului Ribbentrop- revine, la împlinirea unui an de la moartea lui
Molotov. Jebeleanu e un „bolşevizant antipa­ Lovinescu, în revista Vremea, cu câteva Meditaţii
tic”. Şuluţiu, în schimb, doar „pisălog”. Un articol în ju ru l lui E. Lovinescu, care nu sunt doar o
al tânărului E. Ionescu ar suferi de „imbecilitate reparaţie necesară pentru toate injustiţiile ante­
agresivă”, iar A ct veneţian, pe scenă, ar fi „peni­ rioare, dar sunt lucrul cel mai temeinic spus
bilă ca text, ca joc, ca public”. Sufleteşte, despre cel de-al doilea mare critic, după
Lovinescu e mult mai fragil decât ne-am aştepta Maiorescu, pe care l-am avut. Nu se poate o
de la un maestru de ceremonii literare ca el, şi, încheiere mai potrivită:
lesne lezat, nu lasă nimic fără replică. E drept şi

569
„E. Lovinescu avea structura unui credincios pe eternitate, E. Lovinescu avea o amenitate de
normal, fară mistică. Credea în viaţa literară, în caracter pe care n-a putut-o strica niciuna din
permanenţa valorilor, într-un depozit etern al normalele alterări ale sufletului uman. Indife­
tuturor evenimentelor [...] După moartea fizică, renţa lui pentru valorile neliterare era aşa de
presupunea cu fermitate o existenţă literară de profundă, încât în preajma lui şedeai, ca
veci [...] Văzându-şi existenţa istorică proiectată intelectual, într-un aer purificat, respirabil”.

570
Marii scriitori

MIHAIL SADOVEANU
(5 noiembrie 1880 —19 octombrie 1961)

este comparat de fapt cu aproape toţi scriitorii


lumii. La începuturile sale, prozatorul era, cel
puţin, raportat la contemporanii imediaţi ori la
scriitori care, ca Gogol sau Zola, l-ar fi putut
influenţa. Mai târziu, pe măsură ce gloria lui
sporea, analogiile au devenit retorice. O expli­
care a fenomenului trebuie să ţină seama în
general de împrejurarea că marele scriitor, printre
cei mai de seamă ai literaturii noastre, nu mai e
simţit, după Primul Război, adică tocmai atunci
când se impune cu adevărat conştiinţa valorii
lui, contemporan cu contemporanii lui. De
aceea unii comentatori l-au asociat sămănăto­
rismului şi poporanismului din anii debutului
său. Plină de istorie naţională, zugrăvind o
geografie naţională, opera lui de maturitate pare
să nu participe la niciuna din tendinţele înnoi­
toare ale prozei modeme.
Publicând primele cărţi în 1904, Sadoveanu
se află, în toată prima perioadă a literaturii sale,
cum e şi firesc, sub înrâurirea prozei secolului
al XlX-lea. O parte din surse le-a indicat el
însuşi, altele sunt şi ele vizibile cu ochiul liber.
Continuă linia realismului sentimental şi a natu­
Ceea ce atrage atenţia în critica mai nouă a ralismului descriptiv. In 1928, cu Hanu Ancuţei,
operei lui Sadoveanu este că, socotit un scriitor începe epoca maturităţii artistice a scriitorului;
în fond incomparabil, autorul Divanului persian nu puţini au susţinut chiar că el debutează

571
A

acum a doua oară. In ce moment însă al litera­ civilizaţie înainte de a o cunoaşte, critica bur­
turii europene şi româneşti? A-l situa e necesar, gheziei noi fiind la fel de romantic-naivă cum
fiindcă în deceniile care despart debutul lui din este elogiul satului cutumiar. Unele romane
1904 de redebutul din 1928 această literatură se (Poştele Blajinilor sau Nopţi de Sânziene) pot fi
schimbase ea însăşi foarte mult şi operele matu­ considerate un fel de romane ale Restauraţiei:
rităţii sadoveniene sunt contemporane cu acelea speriat de corupţia, brutalitatea şi amoralitatea
ale unor autori ca şi necunoscuţi înainte de capitalistă, prozatorul visează la restabilirea unei
războiul mondial. Deşi continuau să se scrie stări de lucruri anterioare. Paseismul şi idilismul
romane în maniera secolului al XlX-lea, apăru­ întâilor povestiri sadoveniene au fost criticate şi
seră mulţi dintre romancierii secolului al XX-lea. dintr-un alt punct de vedere. E. Lovinescu are
Dintre români, Sadoveanu e contemporan cu meritul de a fi pus punctul pe i într-un pasaj din
patru generaţii succesive: a lui Duiliu Zamfirescu, Istoria civilizaţiei: „Şi Rusia s-a deşteptat târziu la
a lui Rebreanu, a lui Camil Petrescu şi a lui civilizaţie păstrându-şi ca şi noi vechea struc­
Holban. Aşadar, cu supravieţuitorii secolului al tură agrară ca temelie a vieţii naţionale. Prin
XlX-lea şi cu reformatorii prozei noastre din Puşkin, Tolstoi, Dostoievski, Turgheniev, Gogol
secolul al XX-lea. Ce concluzie putem trage şi alţii, se cuprinde totuşi întregul popor rus şi e
din această împrejurare? Nu e nevoie de o mare esenţial urbană. Eroul ei tipic e un intelectual,
perspicacitate spre a înţelege ce desparte Zodia frământat de probleme sociale, un agitator revo­
Cancerului de Patul lui Procust ori Hanu Ancutei de
i
luţionar, un vizionar sau un ideolog preocupat
Maitreyi. Sadoveanu nu aparţine pur şi simplu de chestiuni morale şi religioase, într-un cuvânt
acelei modernităţi pe care o sugerează prin un om cu o bogată viaţă sufletească. El nu e
ridurile de mai sus. Tematic, o parte din opera cuconul Gheorghieş, nici cuconul Andrieş; când
lui se inspiră totuşi din viaţa modernă. Mai ales totuşi au apărut şi aceşti boiernaşi cu neantul
romanele propriu-zise (care nu constituie ope­ vieţii lor intelectuale şi cu micile manii şi
rele lui cele mai originale) au subiecte cum spu­ deprinderi ale unei epoci în proces de dizolvare,
nem astăzi de actualitate. întâiul lucru ce se ei au întâlnit pana satirică a lui Gogol din Suflete
observă este neaderenţa sufletească a scriitorului moarte şi nu sentimentalismul romantic al scrii­
la societatea industrială, la capitalism şi la maşi- torilor moldoveni”.
nism. O anume tendinţă de retragere în trecut A analiza toate cele cincisprezece volume
ori în natură s-a constatat de mult la el. Această de povestiri publicate de Sadoveanu înainte de
atitudine s-a confundat, cel puţin la începuturile Primul Război este fară folos. Nu numai pentru
activităţii lui Sadoveanu, cu aceea curentă în jurul că arta lui se nutreşte din repetiţie şi nu din
lui 1900 şi chiar mai târziu, când industrializarea noutatea invenţiei (tipurile, peisajele, situaţiile
punea în pericol structuri sociale şi morale stră­ fiind mereu aceleaşi), dar şi pentru că volumele
vechi, stârnind nu numai opoziţia unor scriitori, sunt eterogene, inegale, sau lipsite de orice interes
dar şi pe aceea a sociologilor, care se disputau artistic. Comoara Dorobanţului a şi fost scrisă cu
asupra căilor de modernizare a României. în scopul de a combate alcoolismul. Povestiri din
Împărăţia apelor; fugarii în singurătatea naturii se război sunt povestiri despre Războiul de Inde­
recrutează dintre ţărani şi târgoveţi cărora viaţa pendenţă, potrivite cu manualele pentru clasele
în aglomerările turbane le produce greaţă, deşi mici. Lm noi în Viişoara exaltă relaţiile idilice ale
aceste aglomerări nu sunt decât târgurile mes­ satului, conţinând unele note autobiografice. în
chine de la sfârşitul secolului XIX. înainte ca sfârşit, Un instigator cuprinde mai ales poves­
oraşul să fie cu adevărat un infern, Sadoveanu tioare morale, ale căror subiecte sunt culese de
vede în el Sodoma şi Gomora epocii moderne, pe la „cercuri culturale” rurale. Şi în Povestiri, şi
îşi alege eroii dintr-o lume care se apără de în Mormântul unui copil sau în Bordeenii (cu

572
excepţia piesei titulare) sunt relatate aceleaşi Cea mai cunoscută naraţiune cu subiect
mărunte drame sociale, prin care scriitorul se erotic a lui Sadoveanu este Maia Sanis, apărută
aseamănă cu toţi contemporanii săi. Oarecum în 1908. E o proză puternică şi originală. Debu­
surprinzător este să constatăm cât de puţine tează cu un tablou balzacian al mahalalei
dintre ele se petrec la ţară sau au ca personaje evreieşti, zugrăvit de departe spre aproape, prin
ţărani. Mediul cel mai frecvent e târgul, lumea restrângerea treptată a unghiului de vedere (ca
micilor funcţionari şi a nevestelor lor bovarice. în Vere Goriol). întreg întâiul capitol poate fi
Cel puţin în volumul de debut, pe lângă tema socotit o picmră sociologică, desfăşurându-se
decăderii clasei boiereşti, apare şi aceea a de la târg spre uliţele mărginaşe, şi de aici spre
trecutului eroic, în povestiri foarte patetice şi locuinţele sordide, cu tavan jos şi ferestre ce
convenţionale, cum ar fi Răzbunarea lui Nour, „abia se ridică deasupra noroiului din drum”, în
Cântecul de dragoste sau Coarna Răcoare. Cea mai care trăiesc de-a valma mai multe familii. După
slabă dintre aceste culegeri este Dureri înăbuşite, mediu, obiceiurile. în sfârşit, ochiul se opreşte
aşa de zolistă în materie, cum au observat şi H. asupra casei lui Sanis, a cărei sumară istorie
Sanielevici şi G. Călinescu. Amintirile căprarului familială povestitorul o va scrie în scopul de a
Gheorghiţă, „cronică a vieţii de cazarmă”, cum ajunge la Haia. Viaţa Haiei decurge până la ion
spune G. Călinescu, e o carte naivă şi de un haz punct la fel cu a tuturor fetelor de condiţia ei.
silit. Eroii sunt, în mai toate, târgoveţi, boier­ Dar eroina lui Sadoveanu e o fire ieşită din
naşi, arendaşi, dascăli, meseriaşi, mahalagii şi comun şi are, precoce, un puternic instinct
mai rar ţărani. Neajunsul nu e atât tematica, erotic. Se iniţiază ascultând poveşti de dragoste
limitată, cât tonul general ce constă într-o per­ sau privind „tablourile” cu Othello, Desdemona,
manentă înduioşare (mila zoliştilor era o formă Romeo şi Julieta din casa prietenei ei Tudoriţa.
de cruzime). în loc să fie sumbre, zguduitoare, Soarta verişoarei Beri şi soarta Tudotiţei înseşi
grozave, dramele eroilor sunt lăcrimoase. Per­ sunt, la urma urmelor, premonitoare pentru ce
sonajul, indiferent de clasa căreia îi aparţine, e, la se va întâmpla Haiei, care, cunoscându-1 pe gre­
Sadoveanu, un ins pasiv, resemnat, care-şi înă­ fierul Ştefan Bucşan, face pentru el o pasiune
buşă durerea sau care trăieşte o viaţă întreagă fulgerătoare şi oarbă. O ascunde deocamdată
cu o taină în suflet. Reducţia sufletească e de toţi, plănuind în secret să-l răpească pe
evidentă, ca şi expresia ei plastică. Toate perso­ frumosul tânăr Tudoriţei, care-1 iubea de ase­
najele sunt triste, încruntate, cu figuri pe care se menea. Tudoriţa simte pericolul. într-o zi, Haia
citeşte insatisfacţia. Ele ies rareori din tăcere, vine la ea cu bluză nouă şi fustă roşie. Scena
făcând câte un gest brusc şi violent, după care rivalităţii dintre cele două prietene ne relevă la
recad în vegetarea de totdeauna. Psihologia e Sadoveanu un dar incipient al observaţiei psi­
plină de salturi neaşteptate. Observăm aici o hologice pe care ulterior nu-1 va mai cultiva.
elementaritate încă prea puţin poetică. Abia Din acelaşi aluat sufletesc cu Haia este şi Aniţa
Faulkner va stoarce întreg tragismul unor astfel din nuvela O istorie de demult, mai concentrată şi
de fiinţe. La Sadoveanu ele sunt numai nefe­ mai închegată epic, cu o structură oarecum
ricite, trăind într-o continuă amorţeală a sim­ apropiată de aceea tipică de povestire de la
ţurilor şi a intelectului. Câteva volume sunt Sadoveanu. Obiectivitatea tonului a dispărut,
totuşi relevabile (Vremuri de bejenie, 0 istorie de povestitorul punând în relatare o mare tristeţe.
demult, Cântecul amintirii, Cocostârcul albaştrii) şi în Insă caracterul reprezentabil, teatral, a rămas.
ele se găsesc povestirile ce merită o analiză mai Aniţa este o Tess d’Urberville, în felul în care o
amănunţită. După primul război, astfel de cule­ înţelege pe eroina lui Hardy Virginia Woolf într-un
geri aproape nu mai apar, dar Ochi de urs este o eseu celebru. Şi-a omorât bărbatul, fiindcă îi era
capodoperă. „urât”. Momentul judecăţii constă într-un

573
dialog, de o matură expresivitate. însă Aniţa trăiască urât sau echivoc. Ileana, eroina altei
nu-şi dezvăluie cu adevărat firea teribilă decât povestiri din Cocostârcul albastru, îşi omoară băr­
în scena spânzurării, viguroasă şi impresionantă, batul cu sânge rece, ca şi Aniţa, dar crima ei e
cu notarea unor detalii şi cu o cunoaştere a odioasă, fiindcă patima a fost înlocuită de
psihologiei deopotrivă de uimitoare. în primul calcul. La originea unor astfel de întâmplări şi
Sadoveanu se ascundea un observator capabil şi de firi feminine răzbunătoare stă fireşte Năpasta
de analiză, înclinat spre subiecte şi spre firi lui Caragiale. în Ochii ei arzători... tragicul se
dramatice. Statura eroinei din O istorie de demult estompează prin impresia de provocare şi de
e de personaj comelian. Sadoveanu mai încearcă joc. Ileana încă procedează cu brutalitate, ca şi
subiectul de câteva ori: de exemplu în Cântecul Aniţa, chiar dacă mai odios prin sângele rece.
amintirii şi în Ochii ei arzători demult s-au stins. Mai Haia e o victimă. Cristina însă pune în legătura
ales aceasta din urmă este o variantă foarte cu Costandin şi în tot ce urmează un curat spirit
interesantă. O istorie de demult atrăgea atenţia prin de aventură, o gratuitate a plăcerii şi sfidării, ce
dramatism şi prin stilul teatral din momentele- lipsesc celorlalte personaje. Un joc, la o scară
cheie, deşi întâmplările erau relatate de un mult mai mare, este viaţa eroinei din Koxelana,
martor ocular (un al „treilea”) care şi le reamin­ pe un subiect împrumutat sau, în orice caz,
tea văzând, după ani, crucea Aniţei, iar finalul inventat doar parţial. Povestitorul e un negustor
era blând-mâhnit sadovenian („Peste singură­ armean de la Stambul, locul desfăşurării acţiunii.
tatea şi peste melancolia aceea de toamnă luneca Experienţa Crengii de aur şi a Divanului persian
lin un vultur cu aripile neclintite”). „Povestirea” apare cu evidenţă, în latură artistică, în Koxelana,
era aşadar un ingredient. în Ochii ei arzători... istorisire despre o veneţiană frumoasă şi intri­
devine procedeul esenţial şi factura naraţiunii se gantă care pune, cu diplomaţie subţire, stăpânire
schimbă. Povesteşte o „babă cu clonţ şi cu ochii pe inima sultanului. între Ileana, Haia, Aniţa şi
verzi şi vicleni”. Lumea pare trecută printr-un Roxelana nu-i o linie dreaptă. Veneţiana des­
proces de estetizare. Prin comparaţie cu Aniţa, cinde din Cristina, la fel cu care e o parvenită
eroina de aici, Cristina, are o fire la fel de vicleană şi inteligentă. Diferă, desigur, miza,
aprigă, dar nu şi aceeaşi tragică măreţie. Are care nu era totuşi la eroina din Ochii ei arzători. ..
temperament de curtezană. Eroina şi curtea decât iubirea, în vreme ce aici e stăpânirea unui
boierească repetă, parcă, în vederea spectaco­ imperiu. Roxelana vrea să impună în scaun,
lului magnific din Koxelana. în mic, desigur, după moartea sultanului, pe unul din fiii ei şi se
rolurile seamănă cu acelea din nuvela din urmă. izbeşte de rivalităţi puternice, fiind silită să
Doar în dragoste Cristina se comportă la fel cu recurgă la minciună, la otravă, cu o abilitate de
Aniţa, cu Haia, cu toate eroinele sadoveniene. politician. Patima ei, alta decât a tuturor perso­
Sentimentul izbucneşte brusc ca o flacără. Prima najelor feminine anterioare, e dublă: dragoste
întâlnire cu Constandin e un amestec de maternă şi sete de putere politică. Sultanul e un
seducţie foarte directă (adesea la Sadoveanu instrument, pe care Roxelana reuşeşte un timp
femeia îl seduce pe bărbat) şi de prefăcătorie. să-l folosească. Miza jocului fiind enormă, sub­
Aniţa şi chiar Haia nu ştiau să se prefacă. tilităţile lui trebuie să fie extrem de rafinate,
„Arta” aceasta a disimulării constituie un ele­ potrivite de altfel cu decorul şi cu limbajul. în
ment nou. Haia e cochetă cu ingenuitate, Cristina lumea aceasta răzbunările se împlinesc prin otravă
are stofa de actriţă. Ea pune ceva în băutura de strecurată în naramze îngheţate cu miere, prin
seară a bărbatului, ca să-l facă să doarmă greu, scrisori mincinoase sau prin juvăţ de mătase.
şi-şi petrece nopţile cu Costandin, pădurarul, Despre fantastic la Sadoveanu s-a discutat
într-un pod de fân. Relaţiile nu mai sunt cele rareori şi niciodată specificul povestirilor sale
din O istorie de demult, personajele au învăţat să fantastice —destul de numeroase, cum e şi firesc,

574
într-o operă atât de întinsă —n-a fost stabilit cu nu e misterul psihologic, ci sugestia de atmos­
rigoare. Cu excepţia câtorva istorisiri pentru feră. în Prisaca de altădată această mentalitate
copii (Dumbrava minunată., Ianoş Năzdrăvan, Povestea arhaică şi vrăjitorească (eresul, magia, practicile
cu iepuri etc.), care ţin mai mult sau mai puţin de oculte, buruienile, florile cu mireasmă adormi­
genul fantastic, restul bucăţilor luate de obicei toare etc.) izbucneşte într-o povestire foarte
în considerare sunt atât de deosebite unele de frumoasă, prin ambiguitate: un prisăcar bătrân
altele încât, practic, cu greu putem întrevedea îi alungă pe boier şi pe oamenii lui stârnind
un criteriu. Au fost socotite ca aparţinând fan­ contra lor albinele. Prisăcarul Buburuz e un
tasticului povestiri în care natura se manifestă Peceneaga, care încearcă şi el să solidarizeze
ca o prezenţă miraculoasă (dar unde nu e mira­ natura contra străinilor, dar aici misterul forţei
culoasă natura sadoveniană?), altele, bazate pe omului rămâne nedezlegat. Cea mai interesantă
regresiunea într-o lume arhaică sau sacră sau, povestire de acest fel este Povestea cu Petrişor,
încă, acelea în care (ca în Creanga de aur) autorul care reia de fapt tema din Hanul Boului, şi unde
dezvăluie o cunoaştere de un alt tip decât acela atmosfera de mister erotic e originală prin umor.
modem. In felul acesta şi romanul Fraţii Jderi ar Petrişor Dămian, omul de încredere al boierului
putea fi considerat o grandioasă epopee fan­ de la Cornul Caprei, vine la hangiţa Aniţa cu o
tastică, fiindcă istoria e încărcată de semnificaţia misiune delicată din partea stăpânului său, care
unei superioare misiuni spirituale ce atinge rasa. a auzit despre frumuseţea_femeii. Petrişor e un
Bourul alb sau calul lui Ştefan ar constitui dovada, beţiv bun de gură, încât toată lumea la han află
ca şi încercarea domnitorului de a găsi urma repede ce caută acolo. Nu lipsesc aceia care-1
pustnicului înţelept. Bizarul şi alegoricul (întru­ pun în gardă contra bărbatului Aniţei, ungurul
nirea vietăţilor pădurii în somnul lui Peceneaga, Mogoş, care ar fi fiind vrăjitor. De aici înainte,
ca într-o eminesciană Poveste a codrului) au intrat lucrurile nu mai sunt clare. Petrişor pleacă şi se
nediferenţiat, în aceeaşi discuţie. Ceea ce e însă întoarce în aceeaşi noapte: se poate să fie o
cel mai curios e că aproape niciuna din poves­ tactică spre a-1 induce în eroare pe ungur, se
tirile cu adevărat fantastice n-a fost pomenită şi poate şi ca întoarcerea să nu aibă loc decât în
că nicio analiză n-a încercat să pună oarecare mintea eroului la fel cum tot ce urmează poate
ordine în varietatea felurilor de fantastic ori a
A
să fie închipuire. Nu putem şti. Petrişor dă
procedeelor folosite. întâiul tip de povestire totuşi peste Mogoş şi se aşază să bea vin şi să
fantastică, răspândit mai ales în volumele de mănânce amândoi pui fript la ţiglă. Dar când
tinereţe, provine din folclor. Una din cele mai flăcăul scapă o vorbă deşucheată despre Aniţa,
vechi povestiri ale lui Sadoveanu, Zâna lacului, Mogoş deodată scoate o broască şi bate puiul
relatează o vrăjitorie de dragoste cu ajutorul cu grăsimea ei. „Aha! vra să zică tu eşti frate cu
unui buchet de garoafe şi busuioc şi al unei diavolul din poveste...”, exclamă Petrişor şi-l
priviri hipnotice. Vrăjitoarea e fata unui morar plesneşte, râzând, pe Mogoş peste ochi, dobo-
(atmosfera seamănă cu aceea din nuvela lui rându-1. Finalul scurtei povestiri e în acelaşi spirit
Galaction Moara lui Călifar) şi se comportă ca o de incertitudine amestecată cu umor, în care
ştimă a lacului. In Cloaca (din Crâşma lui moş atmosfera misterios-fantastică (din La hanul lui
Precu) vrăjitoria de dragoste o face o babă slută Mânjoală) e mereu luată în râs, abia sugerată
ce devine tânără şi frumoasă în ochii iubitului, şi imediat destrămată. Petrişor e viteazul din
ca, mult mai târziu, eroina din Iubire magică a lui poveste, care l-a biruit pe vrăjitor, dar şi un
V. Voiculescu sau ca aceea din Dropia lui Ştefan guraliv lăudăros.
Bănulescu. în Hanul boului, tot din prima epocă, De o factură întrucâtva deosebită este fan­
s-a observat imediat reminiscenţa din I m hanul tasticul din Mergând spre Hârlău. Sadoveanu,
lui Mânjoală a lui Caragiale. Dar nota la Sadoveanu anticipează aici stilul intelectual al povestirii

575
enigmatice din La ţigănci sau din Douăsprezece mii se intră o singură dată, prin accident sau printr-o
de capete de vite de Mircea Eliade, chiar dacă voinţă de sus, şi care nu mai pot fi regăsite, mai
implicaţiile filosofice lipsesc. E vorba mai curând există la Sadoveanu. De exemplu, în Raiul
de o tehnică de a face să apară misterul (Valea Frumoasei), unde are atribute paradisiace.
A ^ A

în locurile şi împrejurările cele mai obişnuite. In In Ochi de urs, este infernal. întâmplarea îl neli­
nuvelă se povesteşte o rătăcire. Naratorul se duce nişteşte vădit pe pădurar: „Nu-i plăcea întâm­
la Hârlău, într-o ambulanţă militară, cu ocazia plarea, nu-i plăcea mai ales felul cum s-a rătăcit,
unor manevre. Locurile par pustii: câmpuri, ca şi cum ar fi fost străin de pădurea lui.” Dacă
sate răzleţe, privelişti obişnuite de vară la ţară: preocuparea doctorului de rătăcire din Mergând
dar oamenii lipsesc. In al doilea rând, nimeni spre Hârlău se explică prin faptul că el este străin
nu cunoaşte drumul, toţi părând străini de de locuri, a lui Culi n-are la prima vedere nicio
locuri. Doctorul ambulanţei repetă cu veselie explicaţie, pădurarul însuşi mirându-se de ce a
suspectă fraza: „Cine ştie unde mergem?” îi e păţit. Dar cum o cauză reală nu e de descoperit,
frică de rătăcire şi transmite sentimentul şi lui Culi i se năzare că a ajuns pe „celălalt
naratorului. într-un târziu, dau peste un om: târâm”, ademenit de Necuratul. Ochiul ursului
„Pe aici e drumul spre Hârlău?” întreabă docto­ ar fi ochiul diavolului. Lucrurile au şi un aspect
rul. „Pe aici tot înainte... Este loc bun pe lângă patologic, fiindcă pădurarul, căruia i-a murit soţia
pădure... tot prin margine... pe lângă curţile de curând, a suferit un şoc peste care s-a
cucoanei Roza... da’ acelea nu se văd.” „Dar suprapus întâlnirea cu ursul. însă când, după
mai e mult?” „Ei, nu, nu mai este aşa de mult.” însănătoşire, se duce, împreună cu un vânător,
Explicaţie în fond clară, dar care lasă o dâră de să caute fiara, Culi vede în locul ursului calul
nesiguranţă. însă trec două ceasuri şi nici vorbă său. E o halucinaţie, căci alergând acasă găseşte
de Hârlău. Fără să se întâmple nimic deosebit, calul în grajd. Pădurarul nu-şi revine decât după
atmosfera devine treptat neliniştitoare. Apoi se ce împuşcă ursul şi se convinge că a tras cu
produce un incident bizar. în poarta unei curţi adevărat în el. S-a propus pentru Ochi de urs o
mari, unde e o casă urâtă, cu acoperiş vechi şi ipoteză bazată pe compararea cu Ursul lui
ferestre întunecate, stă un personaj ce dă semne Faulkner: uciderea ursului ar fi sacrificiul ritual
de veche cunoştinţă cu doctorul: „— A! ce mai pentru îmblânzirea (civilizarea) pădurii simbo­
faci, iubite?... încotro? încotro?” Dar doctorul lice, Sfântul Gheorghe omorând balaurul. însă
nu ştie cine e individul. Impresia de absurditate la Sadoveanu, pădurea este de mult domesticită,
devine şi mai intensă în întâlnirea următoare cu ca o mare „rezervaţie naturală”. Asistăm la o
pâlcul secerătorilor între care este şi o babă încercare de răzvrătire a duhului vechii păduri.
oloagă. în cele din urmă, după încă un timp Mai ales că o răzvrătire asemănătoare se petrece
bun de mers, călătorii ajung din urmă doi şi în romanul Nopţi de Sânziene. La prima vedere
oameni. întrebările şi răspunsurile se repetă din aşa este şi, în acest caz, ar trebui să identificăm
nou. Numai că dintr-un ceas s-au făcut două. sursa fantasticului în Mergând spre Hârlău, Ochi de
Fireşte că până la urmă doctorul şi tovarăşul urs sau Nopţi de Sânziene într-o comportare
său nu ajung la Hârlău. Şi în Ochi de urs, una din ciudată şi inexplicabilă a locurilor. Doctorul, un
povestirile cele mai complexe ale lui Sadoveanu, orăşean, violează, fară să ştie, secretul unui
la originea întâmplărilor lui Culi Ursake este tot anumit spaţiu, ca un intrus. Inginerul Bernard,
o rătăcire, deşi pădurarul fiind, spre deosebire care vrea să taie pădurea Borzei, la fel. în Ochi
de doctor, un om al locului, nu un străin, de urs e vorba de o redeşteptare a forţelor mis­
rătăcirea are alte cauze. Luându-se după un urs, terioase ale pădurii, în clipa în care Culi calcă,
pădurarul are deodată sentimentul de a fi pătruns tot fără să ştie, regula necunoscută. Al doilea
într-un spaţiu misterios. Astfel de spaţii, în care element comun, alături de acela al „spaţiului

576
străin”, este tulburarea, obsesia personajului. (sfaturile lui Peceneaga cu păsările şi animalele),
Doctorul, Culi şi Bernard se cred victimele unei dar cam naive şi străveziu-alegorice, oarecum în
conspiraţii a naturii înconjurătoare. Niciun alt felul celor din Misterul Pădurii Bătrâne a lui
personaj nu mai participă la această impresie: Buzzati (apărută în aceeaşi epocă şi povestind,
nici povestitorul din Mergând spre Hârlău (care ce coincidenţă, tot rezistenţa unei vechi păduri
nu se pronunţă în niciun fel), nici tovarăşii la planurile de tăiere ale unui oarecare colonel
doctorului, nici vânătorul care îl însoţeşte pe Procolo). Nopţile de Sânziene este, ca şi Aurul
Culi în expediţia lui, nici lucrătorii lui Bernard... negru al lui Cezar Petrescu, un roman cu teză
încât poate fi vorba şi de o dereglare psiho­ sămănătoristă, expresie a ororii de civilizaţia
logică: nu realitatea se comportă ciudat, ci capitalistă. Ar fi trebuit analizat alături de Poştele
personajele principale. Nopţi de Sânziene a dat Blajinilor şi de celelalte. Mai stranie rămâne totuşi
naştere unei interpretări false şi tendenţioase. până la urmă Ochi de urs, căci prozatorul nu se
Revolta Borzei este fabuloasă şi impresionantă dezice de niciuna din cele două posibilităţi
atâta vreme cât, din unghiul inginerului asaltat sugerate iniţial: răzvrătirea duhului pădurii şi
de evenimente stranii, nu ne-o putem explica. boala lui Culi. însă este şi o a treia posibilitate,
Sadoveanu ne lasă el însuşi, un timp, să credem neluată, de obicei, în considerare, deşi scriitorul
în instinctul de apărare al codrului, ce face corp o indică la un moment dat asupra ei. Pădurarul
comun cu oameni ai locului ca Peceneaga contra are pasiuni de detectiv şi.citeşte romane poli­
străinilor primejdioşi ca inginerul Bernard. însă, ţiste. Cercetarea spre a afla pe hoţul butului de
la urmă, autorul îi divulgă pe adevăraţii orga­ cal fiind, după părerea pădurarului însuşi, „mai
nizatori ai ostilităţilor în persoana pădurarului şi mult poliţienească decât vânătorească”, în capul
a boierului Lupu Mavrocosti, care nu mai vrea lui Culi se produce o confuzie periculoasă, de
să concesioneze pădurea şi nu ştie cum să obiect şi de metodă. Culi descoperă altceva
rezilieze contractul cu francezul. Ei se folosesc decât de obicei, fiindcă aplică în cercetarea sa
de unele împrejurări naturale ori pun la cale o regula unui alt domeniu. Ca şi doctorul din
serie de incidente, determinându-1 pe Bemard, Mergând spre Hârlău, aplică un cod greşit, iar
mai mult agasat decât speriat, să abandoneze bizarul, fantasticul şi celelalte sunt, în fond,
partida. Explicaţia e probabil valabilă şi pentru raporturi de nepertinenţă. Pădurea îi devine
povestirile dinainte, în care Sadoveanu păs­ pădurarului la fel de străină ca domnului Ionaş
trează însă până la capăt echivocul. Tema nu e, sau celorlalţi orăşeni la vânătoare: dar nu
cum s-a tot spus, fabuloasa rezistenţă a pădurea îl refuză pe el, ci el refuză pădurea. Nu
codrului, ca stihie primară, la opera civilizatoare există niciun secret real pe care pădurarul l-a
a omului, ci opoziţia (frecventă la Sadoveanu) violat, fără să-şi dea seama: există doar secretul
între oamenii vechi, de tipul boierului Mavrocosti pe care el însuşi îl introduce, odată cu ipoteza
sau al pădurarului său —conservatori şi utopişti, că hoţul cărnii ar fi altceva decât este firesc să
trăind cu un veac ori cu mai multe în urmă —şi fie. Culi e bolnav de imaginaţie, intoxicat de
oamenii noi, ca Bernard, spirite capitaliste, în lectura romanelor poliţiste: nu realul a suferit
căutare de câştig curat, indiferent de raţiunile vreo schimbare (Ionaş nu vede cal în locul
puţin poetice ale afacerii. Intriga, depoetizată, ursului), ci mintea lui Culi s-a rătăcit în labi­
constă în subterfugiile prin care fostul pro­ rintul ipotezelor proprii. Dacă doctorul era un
prietar vrea să-l determine pe inginerul străin să simplu fricos, Culi se dovedeşte un mitoman în
renunţe la exploatare: este deci încălcarea unui toată regula. E de notat că acesta şi este tipul de
contract. Faptul că Bernard e străin are, la imaginaţie —ingeniosul, jocul, viclenia povestirii
Sadoveanu, rolul său. Romanul, agreabil, are —pe care Sadoveanu şi-l permite cel mai des în
unele pagini franc poliţiste, altele de basm opera de maturitate şi el înlocuieşte fantasticul

577
de sursă populară din naraţiunile primei epoci. Ienache Coropcarul, unul dintre cei mai abili
E o formă de intelectualizare. La elementele de naratori din Hanu Ancuţei, îşi începe povestirea
fabulos din literatura sadoveniană —bourul alb, cu aceste cuvinte: „Intr-adevăr, în vremea veche
revolta pădurii, comunicarea omului cu dobitoa­ s-au întâmplat lucruri care azi nu se mai
cele —, trebuie neapărat adăugat acest fantastic v ăd ...”. In vremea veche iernile erau, fireşte,
intelectual. S-a văzut exclusiv miticul la Sadoveanu, mai tari, toamnele, mai îmbelşugate, bărbaţii,
mai deloc ingeniosul care-şi face loc tot mai des mai viteji şi femeile, mai frumoase. Iată un prim
în opera de maturitate şi bătrâneţe. Ipoteza şi clişeu al istorisirii populare, al baladei sau legen­
poliţismul formează subiectul multor opere dei: faptele de demult îi impresionează mai
(cum ar fi Baltagul) iar Kesarion Breb dezleagă puternic pe ascultători decât acelea recente.
cu plăcere şarade, ca Archirie şi Esop. Cele mai Vremea veche e paradisul pierdut. Rostul
originale cărţi ale lui Sadoveanu sunt acelea interludiului (Negustor lipscan) mi se pare tocmai
care, în felul Zadigului voltairian, se bazează pe acela de a marca diferenţa dintre lucrurile intrate,
inteligenţă şi pe intuiţia practică mai mult decât prin tradiţie, în obişnuinţă, demne de crezare,
pe imaginaţie. Sadoveanu e în toate acestea un serioase, şi inovaţiile civilizaţiei („cine ştie ce
poet şi un artist, nu un prozator cu o mare ticăloşie nemţească...”) care stârnesc doar
imaginaţie. o curiozitate superficială. Fiecare povestitor pro­
Apărută în 1928, Hanu Ancuţei închide mite, de aceea, să spună o întâmplare înfri­
prima epocă a creaţiei povestitorului şi deschide coşată din „vremea veche”. Iluzia vechimii, ca
o alta: este capodopera de la răscruce. Regăsim şi a continuităţii, provine din existenţa infinită a
în ea aproape toate elementele povestirilor ante­ Hanului Ancuţei. Hanul unifică trei timpuri
rioare: lumea satului, natura, idilicul, legenda, diferite: al autorului, al povestitorilor şi al faptelor
oralitatea. Niciodată arta povestirii n-a fost mai povestite. Autorul se semnalează mereu la Han.
rafinată în simplitatea ei. Dar Hanu Ancuţei Povestitorii se referă la Han ca la un loc care
anunţă, de la un punct înainte, o schimbare a este nu numai al poveştilor, dar şi al împreju­
universului şi a tehnicii narative sadoveniene, ce rărilor povestite. Coincidenţa locului favori­
va deveni evidentă peste câţiva ani în Creanga de zează coincidenţa timpului, ca şi cum Hanul
aur sau în Ostrovul lupilor. Personajele, mediile Ancuţei ar avea proprietatea conservării trecu­
sociale, obiceiurile,- limba ni se par aceleaşi, din tului: într-o aceeaşi toamnă eternă de aur, ca
primele povestiri, din Cocostârcul albastru: dar nu într-un tablou, vin de demult şi Leonte, şi Orbul,
mai sunt cu adevărat. Originalitatea lui Sadoveanu şi Vodă Calimah şi ceilalţi. Poveştile înseşi parcă
începe să fie, cu această carte, o sinteză de spirit s-au mai spus: Ancuţa a auzit-o pe a Orbului de
popular şi de cultură, mergând până la livresc. la maică-sa. Spaţiul Hanului, fiind mitic, cum e
Formele oralităţii sunt înlocuite treptat de şi timpul, se caracterizează prin repetare. La
acelea ale scrisului. Foarte interesant este să Han totul e identic cu sine de la început. Au
descoperim deja în sindrofia de la han (spre a fost cu adevărat două Ancuţe, mama şi fiica,
da un exemplu) ceva din atmosfera Sindipei şi sau numai una singură, ca şi Hanul însuşi?
a ciclurilor arabe, unde eroii sunt regi, califi, Comisul însuşi pare a sta aşa, cu un picior în
viziri, negustori bogaţi, filosofi, oameni care nu scara şeii, gata de plecare, de când lumea, într-un
muncesc, trăind într-o continuă delectare. In gest oprit definitiv. S-a apăsat poate prea mult
Hanu Ancuţei Sadoveanu transferă mâncarea, pe caracterul deschis al hanului sadovenian -
băutura şi petrecerea întru poveste —cu cere­ răscruce de drumuri, de întâmplări şi de destine.
monia lor cu tot —asupra unei lumi compusă în Este deopotrivă un loc închis —„nu era han, era
fapt din oameni simpli, săraci, lucrători cu cetate. Avea ziduri groase de ici până colo, şi
braţele. Efectul e dintre cele mai neaşteptate. porţi ferecate cum n-am mai văzut în zilele

578
mele”. Caracterizarea aparţine încă autorului. aceea de la 1890-1900 (Floare ofilita, însemnările
Dar o va relua neschimbată Leonte zodierul. Ea lui Neculai Manea, Duduia Margareta, Apa morţilor;
indică dubla natură (reală şi mitică) a Hanului, Venea o moară p e Şiret, I j o c u I unde nu s-a întâmplat
ale cărui porţi se dau în lături, ziua, spre dru­ nimic, Lzsaveta) şi aceea de imediat după Primul
murile şi spre existenţa oamenilor, iar noaptea Război (Strada Lăpuşneanu, Oameni din lună,
se trag şi se închid, definind un spaţiu întors Baltagul, Paştele Blajinilor, Ca^ul Eugeniţei Costea,
asupra lui însuşi ca un pur tărâm al imaginaţiei. Morminte). între aceste epoci sunt deosebiri, dar
Ca şi Sindipa sau ciclurile medievale occidentale, şi câteva similitudini izbitoare: ambele sunt
Hanu Ancuţei conţine o competiţie şi un rimai al epoci „critice”, de tranziţie, ale istoriei noastre
povestirii, într-un cadru dat. Accentul cade pe sociale. Desfăşurarea de forţe a burgheziei rurale
puterea de fabulaţie, care joacă un rol mai mare (arendaşi, vechili), după reforma lui Cuza, şi
decât memoria, căci ceea ce în prima clipă pare aceea a burgheziei industriale de după război au
a ţine de trecutul şi de experienţa fiecărui poves­ ceva în comun. Tema esenţială a romanelor este
titor se relevă mai târziu a fi legat de închipuirea schimbarea lumii. Personajele înseşi se împart în
lui. Personajele se prefac a-şi aminti; în fond, două tabere: oamenii noi, uzurpatorii, priviţi cu
inventează. E condiţia literaturii populare în ostilitate de scriitor şi caricaturizaţi, şi oamenii
întregul ei: dintr-o experienţă colectivă şi ano­ vechi, înfrânţi şi neputincioşi, dar trataţi cu
nimă, povestitorii scot poveşti pe care şi le neascunsă simpatie. Cei dintâi fac parte fie din
atribuie. E şi condiţia literaturii în general. clasa vechililor îmbogăţiţi prin abuz, ca Evghenie
Romanele lui Sadoveanu de până la război Ciornei (1Venea o moară p e Şiret) şi Gherasim
sunt neglijabile, şi ca număr şi ca valoare. Dar, Tulbure (Paştele Blajinilor), fie din clasa burgheziei
după 1920, interesul stârnit de noul gen îl cuce­ orăşeneşti, dedată la speculaţie financiară, ca
reşte şi pe el. Influenţat probabil şi de Ibrăileanu, Gorciu (Oameni din lună), Vasile Guşilă (Strada
vrea să scrie romane „balzaciene”: nu reuşeşte, Lăpuşneanu) şi Vasilică Mazu (Locul unde nu s-a
fiindcă formula corespundea prea puţin aptitu­ întâmplat nimii). între Ciornei şi Tulbure nu e
dinilor lui. Critica îi reproşează abuzul de des­ nicio diferenţă, deşi unul trăieşte în 1890, iar
cripţie şi de lirism; dar, în definitiv, nu sunt altul la 1923, după cum nu e nicio diferenţă
paginile cele mai frumoase din Demonul tinereţii între Mazu, produsul aceleiaşi epoci ca şi Ciornei,
sau din Nopţile de Sânziene lirice şi descriptive? şi Gorciu sau Guşilă, profitorii de război. îi
Defectul stă, din contra, în insuficienţa roma­ desparte exact o generaţie; sunt totuşi asemănă­
nescului. împrumutând o formulă realistă şi tori. Antipatia scriitorului şterge distanţa de timp
obiectivă, Sadoveanu, nu devine nici realist, nici şi de împrejurări. Şi oamenii vechi se aseamănă:
obiectiv. Intrigă convenţională, psihologie naivă. boierul Filotti (1Venea o moară p e Şiret) cu boierul
Se supune pur şi simplu cerinţelor unei epoci în Gheorghe Vrânceanu (Poştele Blajinilor), Lai
care romanul balzacian (rău înţeles), flaubertian Cantacuzin {Locul.. .) şi boierul Tudorache
sau zolist constituia un adevărat mit în litera-
A
(Duduia Margareta) cu Eudoxiu Bărbat (Oameni
tura noastră. Intr-o anumită accepţie romanele din luna) —deşi tot o generaţie trece de la cei
acestea sunt romane ale sfârşitului de veac. Senti­ dintâi, la cei din urmă. Simpatia scriitorului se
mentul dominant este că o lume se sfârşeşte şi dovedeşte un burete la fel de eficient ca şi anti­
alta îi ia locul. M. Ralea a observat în înţelesuri că patia lui. Toate aceste personaje par a trăi într-un
Sadoveanu „se-aşază la intersecţia amurgului acelaşi sfârşit de veac. Obiective şi realiste în
feudalismului cu formarea mediului orăşenesc intenţie, romanele lui Sadoveanu sunt în fapt
burghez”. Dacă vrem să vedem când se situează teziste. întâiul personaj care se face purtătorul
acest sfârşit de veac la Sadoveanu, constatăm că de cuvânt al tezei este boierul Tudorache din
romanele lui zugrăvesc mai ales două epoci: Duduia Margareta, revoltat de spoiala de civili­

579
zaţie şi de „formele fată fond”, om simpatic, de izbânzi parţiale, în creionarea personajelor, în
altfel, leneş, visător şi chiar puţin amoral, ca atmosferă, în evocare. Sunt interesante mai cu
mai apoi prinţul Lai Cantacuzin. Sinteza atitu­ seamă câteva eroine, firi patetice, ca şi Haia
dinii o găsim însă abia în filosofia sceptică şi Sanis sau celelalte din nuvele, înclinate spre
resemnată a acestuia din urmă. Cantacuzin e gesturi disperate. De altfel, duduia Margareta,
privit de autor cu mai multă subtilitate decât Daria şi Eugeniţa se sinucid. Domnişoara
Tudorache şi chiar cu un fel de detaşare ironică, Keminger ([Duduia Margareta) ar fi putut deveni
atât în prefaţa din 1942, cât şi în romanul o Cousine Bette. Fericirea Margaretei o înnebu­
propriu-zis. E de notat că romanul e scris din neşte pe guvernantă care face totul ca fata să
perspectivă dublă, a prinţului Cantacuzin şi a afle de legătura iubitului ei cu o prietenă a
autorului. Fineţea interpretării nu poate masca familiei. Ciudat se comportă şi Mary (Strada
totuşi filosofia. Flagrant e, în schimb, tezismul Lăpuşneami). Din cauza Aniţei, personaj totuşi
în Poştele Blajinilor, roman dintre cele mai naive. convenţional, se consumă în Venea o moară p e
Constanţa Corban redobândeşte averea părinţi­ Şiret două crime şi o sinucidere. Mai complicat
lor ei, confiscată de vechilul Gherasim Tulbure. e cazul Eugeniţei Costea din romanul cu acest
Vechilul e înfăţişat ca un prostănac incapabil nume. Aici sunt trei personaje care se reţin.
până şi de viclenia instinctivă a celor de teapa Unul este Laurenţiu Costea, tatăl, casier general,
lui. Cu ajutorul unui haiduc care intră pe bărbat energic, muncitor şi onest, sacrificând
fereastră şi fură actele, Constanţa e repusă în totul pentru o femeie frumoasă şi rea. Sinuci­
drepturile ei. Moşia vecină, de la Luncavăţ, a derea lui Laurenţiu, după ce a fost descoperit
boierului Vrînceanu, este un model de conser­ cu lipsuri la casa de bani şi a trebuit să reziste
vare a vechilor raporturi agrare: oază idilică în asaltului creditorilor ca un veritabil personaj
plină sahară capitalistă. In acelaşi fel, sociologic, balzacian, este o scenă de antologie. Femeia
se punea problema şi în Nopţile de Sânziene. Per­ frumoasă şi rea, Agripina, e un fel de Sipiaghina
sonajele se comportă adesea contrar logicii din cutare roman de Turgheniev. Ea îl împinge
interne. Sunt la fel de sentimentale ca autorul. pe Costea la moarte cu o inocenţă criminală.
Traian Bălteanu, tânărul avocat din Oameni din Egoistă şi rece, de o prostie perfectă, are ceva
lună, devine un „lunatec”, după moartea lui teribil în întreaga ei comportare. Gelozia de la
Eudoxiu Bărbat, şi se retrage între cărţi, cu urmă stârnită de propria-i fiică sugerează şi o
aceeaşi scârbă de capitalism. Naum Popovici latură mai obscură a lucrurilor. In fine, Eugeniţa
din Demonul tinereţii se călugăreşte în urma unei face parte din familia sufletească a duduii
decepţii amoroase. Multe romane au din această Margareta. Ii reuşesc prozatorului şi câteva per­
cauză un aspect melodramatic. Abundă surpă­ sonaje de o altă factură, cum ar fi inteligentul
rile morale şi sinuciderile, insuficient motivate. evreu Levi Tof {Paştele Blajinilor), care con­
Psihologia socială nesigură se reflectă în psi­ versează cu „cortelul” său despre ce se petrece
hologia, la fel de nesigură, a indivizilor. Frica de în lume şi este în orice moment la curent cu
schimbare fiind consubstanţială personajelor, toate, sau Fişei Bloc (Venea o moară p e Şiret), om
orice modificare a condiţiilor lor de viaţă duce plin de prevedere, înţelept, vorbind un limbaj
rapid la catastrofe. Constatăm la Sadoveanu o de Cilibi Moise. Alături de registrul patetic, iată
veritabilă mistică a schimbării: e destul să existe şi un registru ironic. Felul cum Levi Tof află de
cauza externă (războiul, oraşul, civilizaţia nouă la „cortelul” lui cine este tânăra domnişoară din
etc.) spre a se produce automat efectul. Psi­ tren sau negoţul cu cuie şi cu parabole al lui
hologia personajelor n-are realitate în sine. Ea Fişei Bloc, devenit la nevoie detectiv particular,
ilustrează seismele sociale, ca o copie, modelul. conţin cel mai fin umor. In sfârşit, nu poate
Sunt, desigur, şi lucruri notabile în aceste romane, lipsi din proza lui Sadoveanu spectacolul

580
naturii, fie el deşertul de gheaţă siberian (TJvar) sau în rugăciune. Adevăratul cuprins al cărţii îl
sau năvala apelor Şiretului (Venea o moară p e formează, de aici înainte, experienţa sufletească
Şirei). Nopţile de Sânziene, dincolo de facilitatea a lui Natanail, care este una a îndoielii. Autorul
conflictului, conţine pagini de o sălbatecă fru­ face însă greşeala de a explica motivul compor­
museţe a codrului Borzei rămas parcă intact din tării lui atât de bizare prin relatarea unui întreg
vremea sciţilor. Acest univers îşi are personajele roman sentimental. Nu numai că acesta din
specifice, dintre care pădurarul Peceneaga ne urmă este foarte inconsistent, dar, în fond, nu
vine cel dintâi în memorie. Blajinii evocaţi în alt adaugă nimic esenţial problemei sufleteşti a
roman constituie un întreg popor rămas izolat călugărului. Sadoveanu nu reuşeşte adesea în
într-o vechime nedefinită. Povestea lor a luat-o roman, fiindcă recurge la procedeele melodramei
probabil Sadoveanu dintr-o legendă ce a circulat burgheze şi, încă, în zugrăvirea unor suflete
şi la noi în aşa-numitele „cărţi populare”. In Paştele elementare. Indiferent de ce clasă socială ar
Blajinilor este un personaj memorabil, Ambrozie, aparţine, eroii tipici sadovenieni sunt nişte
om blând şi tăcut, care înţelege limbajul anima­ „sălbăticiuni”, sensibilitatea lor excesivă fiind,
lelor (îngrijindu-le după metodele lui) şi la moartea ca şi insociabilitatea sau timiditatea, simptoma­
căruia se petrece un fenomen inexplicabil. tică. Nu există scriitor român mai atras de
Şi în Demonul tinereţii ideea lui Sadoveanu umanitatea primară decât Sadoveanu; dar puţini
trebuie să fi fost aceea de a dovedi că lumea apelează mai fără sfială decât el la reţetele prozei
nouă este potrivnică firilor delicate şi sensibile. burgheze. Coincidenţele, potrivelile, hazardul,
Soluţia lui Naum Popovici de a alege viaţa metamorfozele, lacrimile... In Venea o moară p e
monahală nu este numai rezultatul decepţiei Şiret, boierul Filotti se îndrăgosteşte subit de
suferite, ci şi al unei înclinaţii, pe care am mai Aniţa, fata morarului, şi o ascunde de ochii
întâlnit-o la personajele sadoveniene, de a se lumii, dând-o în paza unor oameni de încre­
refugia în natură. Este, în orice caz, una din dere. Motivul este în Idiotul lui Dostoievski.
formulele prin care personajul se apără de alie­ Totuşi, Costi, fiul lui Filotti, umblând pe moşie,
nare: formă intermediară între compromisul subtil, zăreşte din întâmplare o siluetă agreabilă. Nu
între acceptarea ironică a lui Lai Cantacuzin, şi ştie nimic, fireşte, nici acum, nici mai târziu,
gestul disperat al Dariei Mazu. Ideea se ilustrează când aceeaşi siluetă îi iese în cale la Iaşi, căci
printr-un întreg sistem de opoziţii naive, ade­ între timp tânăra Aniţa a devenit cucoană, pri­
vărate clişee ale literaturii lui Sadoveanu. Pe de mind educaţia fetelor de condiţie bună şi se
o parte, călugărul continuă a veni în atingere cu numeşte Anette. Costi o răpeşte pe fată, nebă-
lumea de care se despărţise, căci mănăstirea e nuind că e întreţinuta tatălui său şi vrea s-o
invadată periodic de orăşeni în excursie, numiţi ducă la Paris. Boierul pune să fie urmăriţi, cei
în derâdere europeni. Pe de alta, sunt ciobanii lui doi sunt coborâţi din accelerat şi reîntorşi la
Mănăilă, închişi în existenţa lor ce durează moşie. Dar un ţăran, care o iubise pe Aniţa, o
nemodificată de mii de ani, folosind stelele drept recunoaşte în doamna îmblănită din docar şi
ceasornice, spălându-şi straiele cu zer şi aprin- o omoară. Tatăl şi fiul nu-şi mai vorbesc niciodată,
zându-şi pipa cu amnarul. Defectul capital al iar în cele din urmă Filotti se sinucide. In
acestei cărţi, cu pagini admirabile, stă însă Demonul tinereţii, „romanul” dintre studentul
altundeva. Ce se petrece de fapt? Călugărul în medicină Naum Popovici şi duduia Olimpia
Natanail, rătăcind, ca de obicei, în împrejurimile Ciudin decurge la fel. Hotărându-se să se însoare
mănăstirii, întâlneşte într-o zi, într-un grup de (cam repede), Naum se duce pentru câteva zile
excursionişti, o doamnă la vederea căreia e acasă spre a-şi anunţa tatăl. Revenind, conform
cuprins de o mare nelinişte. Cu sufletul tulbu­ înţelegerii, află că Olimpia plecase pe neaşteptate,
rat, încearcă zadarnic să afle alinare în muncă înainte de a apuca să cerceteze ce este, Naum

581
cade într-o depresie violentă, pierzând „conştiinţa Marea temă a Crengii de aur răsună aici timid şi
existenţei” şi rămânând „în celălalt tărâm opt­ incoerent, aşa cum timidă şi incoerentă este
sprezece zile şi optsprezece nopţi”. Limbajul încă formula literară: după şase ani, Sadoveanu
chiar este al melodramei. Olimpia plecase fiindcă va şti nu numai care este iluzia multora dintre
tatăl ei murise subit, lăsase chiar şi o scrisoare eroii tinereţii sale, a lui Natanail (ce-i drept, el
care i se înmânează însă lui Naum după trezirea este, primul, pedepsit pentru ea), dar şi că o
lui din letargie şi pe care tânărul o rupe fară a o asemenea materie se cade tratată cu alte mijloace
citi. Olimpia, la rândul ei, aşteptând un semn decât ale romanului propriu-zis. Cele câteva
care nu mai vine, îşi închipuie (normal, nu?) că pagini frumoase nu salvează romanul, modest,
Naum şi-a uitat promisiunea. Scriitorul îl încarcă în întregul lui.
pe Naum şi de alte nenorociri: tatăl lui moare Fără să fie la fel de poetic ca Demonul
tocmai acum, şi tot subit; mai mult, lasă averea tinereţii, I j o c u I unde nu s-a întâmplat nimic este
familiei unei femei străine. Decepţionat şi dez­ totuşi mai bine „făcut”, mai rotund. Atmosfera
moştenit, nu-i rămâne lui Naum decât să-şi ia e zugrăvită cu fineţe, personajele sunt, multe,
numele de Natanail şi să se închidă la mănăstire. notabile, prinse în câte o trăsătură pregnantă.
Să observăm şi un alt lucru: în loc ca accentul Nimic propriu-zis nou ca atitudine, faţă de
să cadă pe motivarea psihologică a dramei, el celelalte romane ale „sfârşitului de veac” în
cade pe fatalitatea ei. Sadoveanu îşi expune această cronică a unui „târg moldovenesc din
personajele unei soarte cu cât mai nemiloase cu 1890”, încât putem da dreptate lui Pompiliu
atât mai puţin justificate. Este tot o caracte­ Constantinescu când scrie în 1935 că „romanul
ristică a melodramei: jocul orb al destinului sau I j o c u I unde nu s-a întâmplat nimic este însuşi locul
predestinarea din tragedie sunt introduse într-un comun al mai tuturor romanelor sale sociale”.
cadru realist, care ar trebui să fie plauzibil şi Nu însă şi când adaugă: „Un Sadoveanu obosit
motivat. Transformările sunt prea bruşte, ca la un se autopastişează prin identitatea de conţinut
semn magic, şi se petrec adesea în intervalul psihologic, prin lipsa de variaţie a temelor sociale
dintre două capitole succesive. Când a putut şi a conflictelor morale, prin impresia de văzut
ţăranca Aniţa să devină duduia Anette? Intre altădată a situaţiilor în care se găsesc aceiaşi
capitolele al XH-lea şi al XlII-lea ale romanului oameni sub alte nume”. E, de altfel, curios că
său, Eugeniţa Costea îşi schimbă părul, vocea şi această „senzaţională carte de autoimitare” nu e
firea. „A cui e vocea asta?” întreabă însuşi tatăl pusă de critic în raport tocmai cu cartea pe care
vitreg al fetei, reîntors dintr-o călătorie. Naum o reia de fapt, cu Apa morţilor (1911). Compa-
devine Natanail într-un răstimp prea scurt ca să rându-le, constatăm un imens progres în ordinea
se poată umple distanţa dintre un student în mijloacelor literare. Subiectul, intriga, perso­
medicină, agreabil şi natural, ce are cu siguranţă najele diferă prea puţin: Daria nu e alta decât
vârsta sa, şi un călugăr trist şi resemnat, care Maria, iar nefericita ei căsătorie cu maiorul
pare cu mult mai bătrân. După ce a fost Ortac este nefericita căsătorie a Măriei cu maio­
separată de evenimente, psihologia apare sepa­ rul Spahu, Vasilică Mazu e Vasilică Popazu,
rată şi de timp. Noutatea, în Demonul tinereţii, Matei Dumbravă e bunicul de la Adâncata. Insă
constă în eşecul tentativei de întoarcere la este în Locul unde nu s-a întâmplat nimic o artă
natură. Există, aici, confuz, un sens critic. hotărât superioară, o atmosferă mai fină şi chiar
Confuz, pentru că dispreţul pentru „europeni” un rafinament al redării gândurilor intime
rămâne intact. Dar nu-i mai puţin adevărat că (monologurile lui Cantacuzin) cu desăvârşire
Natanail este biruit de demon, după ce a încer­ absent din naivele incursiuni psihologice ale
cat să-l evite; mai târziu, Kesarion Breb va ieşi Apei morţilor (să ne amintim de frământarea
în calea demonului şi-l va înfrunta, învingându-1. Măriei Spahu într-un ceas de cumpănă). Roman­

582
cierul a ştiut să evite şi finalul prea sentimental descrie. Nu scrie, fireşte, nimic. Reuşeşte doar
din A pa morţilor. Desigur, Locul unde nu s-a să ţină un „jurnal intim”, sporadic şi acesta, în
întâmplat nimic suferă încă de linearitate, ca toate care însemnează foarte puţine lucruri, convins
romanele sociale sadoveniene. Pictura mediului cum e că, în târg, „e imposibil să se întâmple
e convenţională sau uşor caricaturală. Ca şi psi- vreodată ceva de seamă”. Dacă Lai Cantacuzin
hologiile, prea sumare. Exemplul cel mai frapant îl reprezintă în roman pe autor, acest „jurnal”
rămâne al eroinei principale: din cele două reprezintă romanul însuşi în versiunea prinţului.
transformări radicale pe care Daria Mazu le Locul unde nu s-a întâmplat nimic, iată evident un
cunoaşte, niciuna nu e înfăţişată direct. Cea tidu mai potrivit pentru „jurnal” decât pentru
dintâi se petrece înainte de a începe romanul „roman”, pe care totuşi Sadoveanu îl adoptă cu
propriu-zis, când, dintr-o tânără provincială, de ironie. Inefabilul lirism al cărţii provine din
familie modestă, prinţul Cantacuzin şi doamna această încercare de identificare dintre autor şi
Argintar o modelează pe eleganta şi instruita personajul său.
Daria de acum; a doua se consumă după căsă­ Primul lucru notabil scris despre Baltagul
toria ei silită cu Ortac, şi anume între capitolele este cronica lui Perpessicius din anul apariţiei
al IX-lea şi al X-lea. Ca de obicei, realismul romanului: descoperim în ea aproape toate
psihologic al lui Sadoveanu se mărgineşte la observaţiile importante de mai târziu. Ele se
evenimentele mari; golurile dintre ele nu sunt pot reduce la două: că scrierea are caracter
niciodată umplute. Şi dacă acest procedeu, care mitic-baladesc, zugrăvind o civilizaţie pastorală
este al nuvelei vechi, are meritul de a stabili milenară; şi că Vitoria Lipan săvârşeşte un act
naraţiunii un desen riguros şi o cursivitate justiţiar, încărcat de semnificaţii moral-reli-
a subiectului, păcătuieşte în schimb prin sche­ gioase. Perpessicius spune: „A fi păstrat acestei
matism Romanul e alert, atrăgător, dar străveziu: povestiri germinată în glastra de cleştar a Mioriţei
masa, densitatea, culoarea lipsesc. Aşadar, mai toată puritatea de timbru a baladei şi tot con­
puţin naiv, mai evoluat artistic decât Apa turul ei astral —iată în ce stă întâiul dintre merite
morţilor\ Locul unde nu s-a întâmplat nimic n-a şi cel mai preţios al Baltagului. Şi: „...Baltagul
devenit mult mai substanţial. Diferenţa e în rămâne, în ultimă analiză, romanţai unui suflet
primul rând de calitate a scrisului. Apa morţilor de munteancă, văduva Vitoria Lipan, pentru
face impresia unei materii brute ce şi-a găsit care îndatoririle mortuare pentru soţul ei, răpus
acum forma superioară de exprimare. Repetarea de lotrii ciobani [...] sunt comandamente
ascunde, totuşi, şi un secret de altă natură. Lai exprese, ce nu-i dau răgaz până când nu-şi află
Cantacuzin este singurul din personajele impor­ soţul răpus şi nu-i dă creştinească înmormân­
tante ale romanului care nu apare în Apa tare — în aceeaşi măsură în care Antigona
morţilor. Critica l-a numit, nu fără dreptate, înfruntă pe Creon şi merge, cu bună ştiinţă, la
Oblomov sau l-a comparat cu prinţul Salina. II moarte, dorind să dea fratelui urgisit, Polinice,
putem recunoaşte în „cronicarul” învrednicit să împăcarea mormântului”. Această a doua idee
scrie „geografia morală” a târgului. In roman, se va simplifica ulterior la un înţeles strict etic:
Cantacuzin însuşi vrea să scrie o asemenea împlinirea ritualului religios va lăsa locul răzbu­
geografie. Un ritm istoric şi un ritm etern se nării crimei, Vitoria devenind dintr-o eroină de
suprapun în conştiinţa acestui personaj ce nu tragedie supusă fatalităţii condiţiei ei (ca Antigona)
pare a-şi găsi pe deplin locul nici înlăuntrul un simbol al ţărăncii oneste care aplică până
ficţiunii, nici în afara ei. Sadoveanu a făcut din la capăt, cu tenacitate, un „mandat etic”.
Lai Cantacuzin un creator virtual, un alter-ego G. Călinescu apasă şi el pe „intriga antropo­
al său în ipostază sceptică, leneşă, care suportă logică”, pe descrierea societăţii arhaice, mile­
mai bine osânda de a trăi viaţa decât de a o nare, pe nota tipică a personajului principal care

583
„nu e o individualitate, ci un exponent al speţei”. transcendentală”). Ar rezulta un „polimorfism”
Dacă nu se poate vorbi de roman este, după al cărţii, realistă şi simbolică totodată, roman
opinia criticului, tocmai fiindcă lipseşte elemen­ poliţist şi parafrază cultă a Mioriţei. Un alt mit a
tul individual în psihologie, iar gesturile sunt văzut la originea romanului Alexandru Paleologu:
ritualizate. Insă mai departe G. Călinescu face acela al lui Osiris. Interpretarea lui e cea mai
Vitoriei acest extraordinar portret, greu însă de excentrică dintre toate. Pentru ca, în sfârşit, Ion
aşezat în relaţie tocmai cu premisele propriei Negoiţescu să renunţe cu totul la cea de a doua
analize: „In căutarea bărbatului, Vitoria pune latură şi să descopere în Baltagul „epura natura­
spirit de vendetta şi aplicaţie de detectiv. O lismului de şcoală şi de vocaţie”, roman demiti-
adevărată nuvelă poliţistă se desfăşoară, în stil zant, opus bunăoară Crengii de aur, care mitizează.
ţărănesc, bineînţeles, cu o artă remarcabilă. „în Baltagul, concepţia moral şi liric metafizică
Vitoria dovedeşte luciditate excesivă... Auto­ din Mioriţa e sistematic eludată... Preluând datele
3

ritatea, în persoana subprefectului, n-are altceva strict epice ale baladei populare, Sadoveanu s-a
de făcut decât să confirme intuiţia poliţienească îndepărtat mult de mitic (de misterul ei liric, de
a femeii. Prin urmare, Vitoria e un Hamlet spiritualitatea ei enigmatic ancestrală)... Să nu
feminin, care bănuieşte cu metodă, cercetează ne înşele cadrul oarecum arhaic... Meritul
cu disimulaţie, pune la cale reprezentaţiuni artistic al lui Sadoveanu constă în abilitatea de a
trădătoare şi, când dovada s-a făcut, dă drum nu se lăsa ispitit de mitul pe care-1 cunoaşte
răzbunării”. Dar, dacă e aşa, nu avem cea mai prea bine şi de a nu fi confundat nivelurile
bună dovadă că Vitoria sparge tipul, fiind de stilistice”. în acest sens, apoi, trebuie reinter-
fapt o individualitate? Ceea ce lui G. Călinescu i pretată nu numai acţiunea propriu-zisă a
se pare o „complicare a situaţiei cosmice” romanului (aproape toate datele sunt la Ion
iniţiale, prin aspectul poliţist, nu formează în Negoiţescu), ci şi personalitatea Vitoriei Lipan.
definitiv chiar abaterea de la regulă, de la norma Ceea ce induce în eroare de la început în
societăţii pastorale, atât în planul acţiunii cât şi Baltagul este aşadar alegerea, ca pretext epic, a
în acela al psihologiei? „Prea multă îndârjire din situaţiei din balada populară: doi ciobani îl ucid
partea unei femei”, constată criticul însuşi, după pe un al treilea ca să-i ia oile. Fără îndoială,
ce a găsit comportarea Vitoriei, comparabilă cu Sadoveanu ar fi putut să rescrie în proză Mioriţa,
a Ancăi din Năpasta. Contradicţia persistă până valorificând aspectul mitic, şi e de mirare că n-a
astăzi, cel care a voit s-o explice fiind Paul facut-o: multe din marile lui cărţi sunt rescrieri,
Georgescu (Polivalenţa necesară). El a căutat să parafraze, conţin adică un substrat livresc...
împace din unghi marxist elementul ciclic- Iată însă că în acest caz a preferat să scoată
milenar („o civilizaţie astrală, în care faptele dintr-o baladă un roman pur şi simplu. Nu s-a
umane sunt reglate ca mersul stelelor, al soarelui insistat destul nici pe realismul Baltagului, nici
şi lunii”) cu acela social-istoric („Sadoveanu pe paradoxul ce rezultă de aici. E clar, totuşi:
confruntă societatea bazată pe bani, pe acumu­ Sadoveanu n-a dat curs imaginaţiei poetice, ci
lare şi posesiune, cu societatea pastorală, observaţiei; a restrâns descrierea, dezvoltând
producătoare de bunuri, sobră...”) şi, în al acţiunea; în locul unor personaje simbolice,
doilea rând, să acorde fatalitatea transcendentă trăind în spaţiul legendelor vechi şi al miraco­
a mandatului Vitoriei („opreşte viitorul, ca şi lului, a zugrăvit caractere, puternice, variate sau
când ar opri cu mâna mersul unui pendul, până pitoreşti; şi, toate acestea, într-un roman a cărui
când lucrurile pot intra în mersul lor firesc prin materie primă părea atât de potrivită pentru
pedepsirea criminalului”) cu spiritul foarte ome­ poezie şi simbol. Ciudat este că, singurul roman
nesc de răzbunare care o animă pe eroină obiectiv care i-a reuşit lui Sadoveanu se inspiră
(„actul de justiţie... are o duritate umană, nu direct dintr-o baladă. După cum e sigur că, dacă

584
Mioriţa n-ax fi existat, s-ar fi observat mai păşune şi adăpost, întorcându-se în munţi, la
demult (sau li s-ar fi dat importanţa cuvenită) date întru veşnicie fixe. în privinţa dispariţiei
câteva lucruri: ce meticulos este înfăţişat satul oierului, oamenii fac fel de fel de presupuneri,
de munteni, în primele capitole, fără urmă de dar Vitoria, care cunoaşte calendarul pastoral, le
poezie în raporturile dintre oameni, în obiceiuri respinge. Lipan nu poate face în cutare lună
şi moravuri; cât de substanţial epic este romanul decât asta şi asta. Mişcarea este milenară, nepre­
în totul, cu o acţiune densă, rapidă, palpitantă, văzutul este exclus, ca şi migraţia păsărilor. în
fără acele goluri pe care firea contemplativă a stilul său unic, Mihail Sadoveanu zugrăveşte
lui Sadoveanu le lasă de obicei în ţesătura toate aceste ritmuri ale vieţii primitive, deter­
narativă; în sfârşit, ce puţin sentimental este, de minate numai de revoluţiunea pământului şi în
data aceasta, scriitorul, punând în centru o care iniţiativa individuală este minimă”. Un
femeie inteligentă şi calculată, care acţionează de singur lucru este în realitatea romanului legat de
la prima până la ultima pagină şi a cărei justiţie nerespectarea calendarului pastoral: întârzierea
nu se bazează pe sentiment, ci pe interesul lui Nechifor. Restul este la fel de imprevizibil
economic. Dacă urmărim a raporta romanul la ca orice eveniment de roman poliţist. Numărul
baladă, se cade să spunem şi că Sadoveanu posibilităţilor fiind limitat, rămâne îndeajuns de
sacrifică marele ritm al transhumanţei pentru mare ca să fie nevoie de un calcul şi de o tactică
un fapt divers, pentru un accident; demitizează spre a-1 reduce. Vitoria n-are însă cum căuta
situaţia originară, privind dintr-un unghi deloc veriga lipsă dintr-un lanţ de' împrejurări, fiindcă
poetic evenimentul rimai. Baltagul e un roman acest lanţ este arbitrar. Ceea ce ne frapează din
realist în sensul cel mai propriu şi poate fi citit plin este tocmai inexistenţa regulii şi a ritmului,
ca atare. Foarte puţine dintre personaje sunt compensată de iniţiativa personală a Vitoriei.
sadoveniene: locul ciobanilor înţelepţi l-au luat Iar această iniţiativă face dintr-o ţărancă simplă
negustorii de oi, pe al ţăranului cuminte, aşezat un extraordinar detectiv. Ultimele capitole ale
şi harnic, parvenitul fără scrupule; satele sunt romanului, de când ea a prins un capăt al firului,
„stricate” de noile raporturi sociale (acţiunea se sunt captivante mai ales prin jocul deducţiilor
petrece în 1924). Nicăieri n-a pus Sadoveanu acestei femei fără ştiinţă de carte, dar în stare să
mai multă obiectivitate şi mai puţin sentimen­ citească pe chipul şi în gesturile oamenilor ca
talism decât în acest roman despre care într-o carte. Din nou, un singur lucru este
Perpessicius afirma că „poartă un accent de oarecum dat dinainte, ţine de o regulă fixă de
mare baladă, romanţată, de mister cosmic”. Şi comportare: faptul că orice vânzare între doi
nicăieri n-a descris cu mai profund realism munteni se face în prezenţa unui al treilea.
schimbarea lumii, năruirea societăţii patriarhale Celelalte amănunte sunt pur întâmplătoare şi
şi idilice prin invazia capitalismului decât în experienţa acumulată a strămoşilor n-ar fi fost
acest roman ce ar fi întemeiat, după vorba lui de mare folos Vitoriei în lipsa adâncii ei inte­
Călinescu, pe „automatismul vieţii pastorale”. ligenţe. Fiindcă este evident că, ea nu aplică o
Vitoria nu urmează însă calea transhumanţei, normă, ci se adaptează necontenit împreju­
fiindcă Nechifor a fost ucis într-un loc nepre­ rărilor şi că atunci când nu găseşte dovezi, le
văzut, unde-1 dusese negoţul, şi unde nu mai provoacă.
fusese decât o singură dată, cu ani în urmă. Ce „Drumul la Amsterdam şi-n Olanda trece
este deci ineluctabil în împrejurarea şi locul şi prin judeţul Alba”, scrie Sadoveanu în Olanda,
morţii sale? G. Călinescu merge până la a spune note de călătorie din 1928. Adăugând: „Două lucruri
(în Prefaţa din 1961 la Romane şi povestiri istorice)-. într-adevăr vreau de multă vreme în această
„Păstori, turme, câini migrează în virtutea viaţă. Să mă mai duc odată la vânătoare de
transhumanţei în cursul anului, în căutare de cucoşi sălbatici şi să vizitez Olanda. Una era

585
legată de alta, deşi eu nu înţelegeam”. socială şi morală care alcătuieşte fondul poves­
Sadoveanu pleacă la drum informat că va vedea tirilor ruseşti în Ţara sadoveniană, unde prota­
o ţară unde totul a ieşit din mâna omului, goniste sunt animalele şi păsările. Sadoveanu e
nefiind nimic natural şi sălbatic. E pregătit să mai aproape de Jack London, şi evident de
observe munca. Chiar aceasta va fi tema, neo­ Gârleanu şi de Brătescu-Voineşti, când atribuie
bişnuită la el, a însemnărilor: ce face omul prin animalelor comportament omenesc, fără să fie
muncă şi ce face munca din om. Neglijată până totuşi realist, ca flamandul Snyders în pânzele
târziu, cartea a constituit subiect de dezbinare lui animaliere, ci mai degrabă poet al vieţii
critică la începutul anilor ’70: să fi aderat autorul primordiale. Gârlele mocirloase, în adâncul cărora
împărăţiei apelor,, tot din 1928, la disciplina se coc seminţele plantelor de apă şi-şi depun
economică de tip occidental sau admiraţia lui icrele peştii, unde foşgăie făpturi groteşti născute
este ironică? Indiferent de răspuns, o asemenea parcă din putreziciunile organice —iată unul din
interpretare este simplistă. Ca orice om civilizat, domeniile lui predilecte. O ploaie (în împărăţia
şi împotriva ideologiei lui sociale, Sadoveanu apelor) răscoleşte aceste străfunduri şi înfrăţeşte
preţuieşte în Olanda un mod de existenţă deloc fiinţele omeneşti cu toate elementele lumii.
primitiv, perfect întreţinut şi higienic. Esenţialul Procedeul e inventarul halucinant. Dacă la Geo
trebuie căutat altundeva. In timp ce propune în Bogza natura triumfă prin dimensiune, la
împărăţia apelor un soi de falanster arhaic, Sadoveanu ea triumfă prin număr. Invazia gâş-
Sadoveanu arată înţelegerea felului în care telor sălbatice la începutul primăverii e un tablou
olandezii, şi ei împăraţi ai apelor, îmbină agri­ (Ţara de dincolo de negură) încă mai terifiant decât
cultura şi industria modernă. Deosebirea dintre al peştilor, prin ridicarea unui nor gros ce cutre­
moldoveni şi olandezi constă în faptul că cei mură aerul cu aripile. Acumularea iraţională a
dintâi profită de o colosală generozitate a naturii, păsărilor izbeşte prin sugestia de supranatural,
care-i scuteşte de efort, în vreme ce austeritatea în literatura română există puţine poeme mai
naturală din preajma oceanului îi obligă pe „alarmante” decât această viziune a unui văzduh
olandezi la tenacitate şi răbdare. Se ştie de mult în care păsările se strivesc unele pe altele ca
că civilizaţia de tip capitalist s-a născut în sardelele, huind ca o mare furtunoasă:
regiuni sărace ale globului. Şi, apoi, Ţara de
dincolo de negură, împărăţia apelor.; Valea Frumoasei „Vin şi trec în fiecare noapte mii şi mii, aici
şi celelalte nu trebuie citite ca reportaje ori note şi pretutindeni, pe tot emis ferul nordic. în
de drum, ci mai degrabă ca nişte scrieri poetice, fiecare noapte umplu cerul, plutind pe aripile
unde izbândeşte vocaţia descriptivului, ori ca lor puternice şi neostenite. Când într-un târziu,
nişte false tratate de vânătoare şi pescuit. încercăm a aborda cătră o margine de grind,
Sadoveanu nu opune patima pentru natură văzduhul se cutremură de aripile în clamoarea
interesului pentru civilizaţie. Peisajele sălbatice, lor, ca de vijelie. Mulţimea lor trece de nume­
primitive, animalele şi păsările formează un rele minţii omului şi întunecă cerul. Aşa plutesc
cosmos nelocuit de om, şi tocmai de aceea pe văzduh, poposesc şi trec pe toată aria unei
fascinant, pe cale de dispariţie însă, şi de aceea jumătăţi de pământ... Stăteam uimit, privindu-le
dătător de nostalgii. Olanda reprezintă viitorul cu spaimă mulţimea. Acestea, şi altele, şi altele,
inevitabil. Prezentul împărăţiei de ape este pe în nopţi şi nopţi, fară întrerupere şi răgaz, pe
cale de a deveni trecut şi în România. Des­ senin şi furtună, trec pe mările cele libere de la
crierile sadoveniene ţin ele înseşi într-o bună miazănoapte. Acolo sunt marile singurătăţi
măsură de imaginaţie. Ţara de dincolo de negură a albastre de pe tărâmul celălalt, unde nu răzbesc
fost comparată cu Povestirile unui vânător ale lui oamenii... Iar la echinocţiul de toamnă se
Turgheniev. Dar nu e nimic din portretistica

586
întorc pe drumurile pe care de sute de mii de Aceste sălbăticiuni delicate şi blânde le aştep­
ani generaţiile lor le străbat fară încetare.” tam, însă fără gânduri rele, căci erau sub ocro­
tirea prietinului nostru Sfânta’ Antonie. Veneau
Dar există şi altfel de descrieri, în care pre­ fără grabă, se opriră o clipă să le număr —erau
valează delicateţea amănuntului, ochiul pitoresc opt —şi în copce scurte se apropiară de topliţă.
din ţesătură, ca în această tapiserie, înflorată şi Raţele sălbatice făcură un ocol ca să le pri­
bogat zugrăvită în culori, a bălţii, unde se dis­ mească, şi cercuri licăritoare alergară spre mal.
tinge fiecare nuanţă şi e tras până la capăt fiecare înşirate pe marginea apei, gingaşe şi nesigure,
contur. Răţoiul egiptean (Ţara de dincolo de negura) îndrăzniră să-şi plece grumazurile; şi când ridicară
cu pene de azur şi ochii de ametiste fumurii boturile, steluţe de argint le căzură la picioare.
pare coborât dintr-o stampă, deşi încordarea cu Rămaseră privind cu ochi mari şi blânzi la
care primeşte pericolul pune un accent drama­ paserile streine.”
tic în tablou:
Fără să se schimbe în linii mari, revenind în
„Nici eu, nici indianul nu ştiam că răţoiul variante la aceleaşi teme, povestirile din volu­
cel mare, din marginea de cătră nou a luciului, e mele celelalte (Valea Frumoasei., Istorisiri de vânătoare,
o pasăre sfântă, din ţara de la miază-zi — cu Vechime etc.) sunt din ce în ce mai rafinate
pene şi ochi de ametiste fumurii. îşi ondula lin stilistic. Literatura scriitorului a căpătat între
capul, plutind măreţ, şi glasul lui era molatic şi timp o patină; şi acel aer parcă dezabuzat pe
catifelat ca amurgul. Când simţi barca şi zări care i-1 dau melancolia profundă şi o ironie ce
duşmanul, tresări cu putere sfărâmând balta şi se învăluie în protocolare şi monotone reflecţii
bătu din aripi încovoiate, cu gâtul lung întins asupra existenţei. Orice alt conţinut decât acela
spre pămătufurile trestiilor. La chemarea glasului al foirii naturii de vietăţi ce nu se numără ori al
lui, raţele sălbatice săltară şi ele spre cer, într-un tablourilor graţios-picturale a încetat de mult să
început de vijelie. Puşca sfarmă singurătatea şi mai intereseze. Anecdota, portretul, vânătoarea
umplu de fum şi de miros de pucioasă împrejuri­ ori pescuitul propriu-zis pălesc în comparaţie
mea. Zeul de la Egipet căzu cu zgomot în baltă, cu poezia alpestră, misterul pădurilor neatinse
îmbrăţişându-şi cu aripile imaginea sângerată.” în care-şi au sălaş fiarele, cu farmecul poienilor
singuratice, cum este aceea din Valea Frumoasei,
Priveliştea unui nor apocaliptic de păsări unde se pătrunde traversând o punte accesibilă
ori imaginea trasă fin cu pensula muiată în cele doar unuia singur, o dată la mai multe generaţii
mai proaspete culori formează două posibilităţi de vânători. Rareori descrierea a atins această
distincte ale artei descriptive a lui Sadoveanu. intensitate a supranaturalului ca în proza lui
însă el e şi un poet de atmosferă stranie, ca în Sadoveanu. Cea mai savantă dintre cărţile de
această apariţie a caprelor ocrotite de schivnicul acest fel este Poveştile de la Bradu Strâmb. Remar­
Antonie: căm în ea, de la primele pagini, tema literaturii.
Ea constă în cultivarea deliberată a imaginaţiei
„Printre trunchiurile bătrâne, deasupra omă­ — fiind vorba de poveşti spuse într-un cadru
tului, se înfiora o lucire fumurie şi violetă care anumit şi mai puţin de întâmplări „reale” ca în
curgea în sus printre crengi, cătră văzduhul cărţile anterioare —şi, deopotrivă, în ceea ce am
lunii. în fundul văii, o apă vie, care se domolea mai numit un sens al scrisului — poveştile
îndată într-un ochi luciu de topliţă. Dincolo, transcriu alte poveşti. Aceste două laturi sunt
pădurea rară urcă iarăşi lin, în depărtări... Când uşor de pus în relaţie. La Bradu Strâmb oamenii
îmi ridicai ochii... văzui cârdul de căprioare suind se strâng în timpul „de dezastre cosmice şi
de cătră fundul văii, în lungul râpei pârâului. măceluri omeneşti [din] zilele verii anului 1941”.

587
E un refugiu în poveste, aşa cum e şi acela din rând aventurierul viteaz de tip dArtagnan,
naraţiunile care urmează, al lui Kamo, japonezul îndrăgostitul fară speranţă şi răzbunătorul social
ce evadează din epoca lui de incendii, cutre­ (G. Călinescu are dreptate că, schematic şi
mure, taifunuri şi dumă, sau al lui Şipka, polonezul cursiv epic, ca un curat roman de aventuri la
ce se călugăreşte după ce înţelege filosofia început, Neamul Şoimăreştilor cade brusc „într-o
Eclesiastului. întreaga povestire a lui Kamo e un temă de roman social, pe ideea conflictului
lamento poetic despre nestatornicia instituţiilor dintre ţăran şi latifundiar”). Finalul e de un
omeneşti, iar Toyama e un alt Bradu Strâmb. patetism forţat. Eroul îi strigă femeii pe care o
Lianţi-Ho înseamnă, în chineza naratorului din iubise: „Acum între noi e sânge...” şi îl ucide
a treia poveste, Valea Frumoasei. Sfârşitul pe boier, dând curs urii de clasă. Dar în ciuda
manuscrisului lui Şipka conţine „câteva prive­ încrâncenării din astfel de scene, romanul rămâne
lişti care se vedeau şi în jurul nostru”. Toţi la zugrăvirea sentimentală a unei lumi patriarhale
povestitorii se apără de pericolele existenţei ce se apără de invazia formelor noi. Sentimen­
povestind. Cartea se ridică în faţa vieţii ca o talismul constă tocmai în faptul că prozatorul
realitate durabilă în faţa uneia vremelnice. ţine pe faţă partea răzeşilor. Tonul cărţii e facil-
Hojoki (ridul uneia dintre poveşti) s-ar traduce înduioşător. Nici tonul, nici iluziile sociale nu se
astfel: ho înseamnă pătrat, jo , măsură de lungime mai regăsesc în Zodia Cancerului, unde, sub
(deci hojo este o chilie cu laturi de anumite O' aparentă detaşare ironică, se face cronica
dimensiuni), în fine ki înseamnă carte. Spaţiul shakesperiană a unei epoci tulburi şi sânge­
refugiului devine aşadar un spaţiu al cărţii, iar roase, a unei lumi roase de intrigi josnice, în
motivul cărţii ne duce cu gândul la acela al care tot al doilea om este o iscoadă sau un
scrisului. De altfel, o parte din poveşti au un asasin plătit. Duca, domnitor neiubit nici de
model scris: a lui Kamo, a lui Şipka sau aceea popor, nici de boieri, întreţine, fără să fie
împrumutată din Halima. Acest aspect livresc sangvinar ca Richard al III-lea, o atmosferă de
formează originalitatea artei în Poveştile de la suspiciune şi teroare. întâia lui apariţie se pro­
Bradu Strâmb care sunt un mic Decameron duce „în chilia de taină”, acolo unde se ţin
sadovenian. Un Hanu-Ancuţei mai rafinat şi mai sfaturile ce nu trebuie să ajungă la urechea
artificial. nimănui. Vasile Lupu (Nunta Domniţei Ruxandrd)
Romanul tipic- al instabilităţii şi unul din sau Ştefan cel Mare (Fraţii Jderi) preţuiesc
cele mai reuşite artistic dintre romanele istorice pompa şi ies cu plăcere în public, la vânători
ale lui Sadoveanu este Zodia Cancerului sau vremea sau petreceri. Duca mănâncă singur sau între
Ducăi-Vodă (1929). De la litiu se vede intenţia copii şi soţie, fară ceremonie, ca un om temător
scriitorului de a zugrăvi recăderea în barbarie. şi ursuz. E auster, nevicios, dar tocmai de aceea
Pe acest fundal, se povestesc trei istorii: lupta inspiră frică. Neavând plăcerea vieţii, a vinului,
lui Duca de a se menţine pe tron; călătoria a femeilor, este neînduplecat, ca orice om fară
abatelui Paul de Marenne; şi dragostea neferi­ slăbiciuni faţă cu slăbiciunile altora. Divanul de
cită a lui Ruset pentru fata domnitorului. Zodia judecată n-are solemnitatea justiţiară a divanului
Cancerului e o carte sumbră, pe lângă care lui Ştefan, nici măcar cruzimea deschisă pe care
romanele anterioare, nici ele lipsite de eveni­ o vedem la Tomşa sau la Nicoară. Duca e omul
mente sângeroase, par pline de sănătate a sim­ hotărârilor ţinute secrete, al pedepselor amânate
ţurilor şi a spiritului. în Şoimii de exemplu, eroii cu sadism şi al iertărilor tactice. Când hatmanul
aveau încă timp să benchetuiască şi filosofia lor îl vesteşte că slugerul Lupu ar fi încercat să
se rezumă la a mai da peste cap o cofa cu vin instige pe orheieni cu scrisori de la un preten­
înainte de a merge la moarte. în Neamul dent la tron, Duca pleacă imediat urechea la
Şoimăreştilor (1915), personajul principal era pe părerea după care scrisorile trebuie să fie false.

588
Raţionamentul lui e simplu: uneltirile nu se fac veniene, a lui Tudor Şoimaru, Ionuţ Jder,
cu iscălitură şi pecete. Aşadar, pune să fie prins Bogdan Soroceanu şi alţii. Ceea ce e comun
Lupu ca să i se smulgă mărturisiri. Slugerul nu romanelor istorice e de altfel un miez format
va ezita să spună ce ştie, dar, spre a da greutate dintr-o poveste nefericită de iubire. G. Călinescu
ameninţărilor domnitorului, Buga îl vâră mai a observat că eroului sadovenian îi lipseşte
întâi cu capul într-un ciubăr cu apă până i se „ţinuta înalt virilă”, el melancolizându-se repede
taie respiraţia, iar după ce ancheta se termină îi şi eşuând din această cauză. Femeile sunt, de
leagă mâinile în belciug la zid şi picioarele în obicei, superioare prin decizie şi experienţă.
butuc. Domnitorul însuşi izbeşte cu piciorul şi Catrina e mai tare decât Ruset, Ruxandra are
cu buzduganul în prizonier, cu o furie sadică. asupra lui Soroceanu avantajul vârstei, Magda
Ştiind acum numele trădătorilor, el se urcă vesel Orheianu este femeia frivolă care uită numaidecât
la masă, ca şi cum nimic nu s-ar fi întâmplat, Bărbatului îi este caracteristică o comportare pe
reuşind să înşele şi pe cei mai perspicace: care în nuvele am întâlnit-o la tinerele fete şi
„Vodă are bun chef astăzi, observa dumnealui
A
anume pasionalitatea. Şi Tudor Şoimaru, şi Ruset
Ţifescu”. Insă după ce solul francez pleacă, sunt orbiţi de sentimentele lor. înainte de a-şi
trădătorii sunt deodată smulşi de la locurile lor pierde capul la propriu, Ruset şi-l pierde la
şi predaţi gâdelui. Execuţia lor e înfăţişată, figurat. Mulţi eroi (chiar şi cei care se pot lăuda
minuţios, în toate sângerosele ei amănunte. cu un trecut aventuros erotic) sunt fundamental
Tocmai în această perioadă agitată are loc călă­ monogami, iubind cu adevărat o singură dată.
toria abatelui de Marenne, după toate semnele, Scriitorul nu face propriu-zis analiza sentimen­
un emisar secret al Regelui Soare către Sultan, tului erotic, care se declanşează simplu şi se
politician abil şi inteligent Trecerea prin Moldova urmează previzibil. Chiar şi cochetăria femeii e
îi este îndeaproape supravegheată. însoţitorii previzibilă, deşi nu şi pentru bărbat care e, în
care i se dau la Liov sunt spioni dubli, în solda multe cazuri la Sadoveanu, la vârsta iniţierii
împăratului Leopold (care bănuia că Franţa şi (Bogdan, Ionuţ). După această criză, vine, de
Turcia poartă tratative în ascuns) şi în solda lui obicei, experienţa eroticii casnice. în Fraţii Jderi,
Duca însuşi. în afară de această nu tocmai Simion, care a cunoscut şi el în prima tinereţe o
inofensivă gardă, importantul personaj mai e decepţie, când se îndrăgosteşte a doua oară, se
păzit de un mic detaşament domnesc. Traseul îi însoară şi face copii. Neîmplinirea sau tragicul
este hotărât dinainte, dar schimbat mereu în în dragoste se datoresc unor împrejurări exte­
ultima clipă. Călăuzit cu atâta grijă, străinul nu rioare. In Neamul Şoimăreştilor.; între Magda şi
trebuie să vadă unele lucruri. El e însoţit de Tudor stă vechea ură de clasă dintre boierul
beizadeaua Alecu Ruset, pe urmele căruia Duca uzurpator şi răzeş. în romanele următoare, lucru­
pusese oameni, fiindcă îl bănuia de o relaţie cu rile se prezintă ceva mai nuanţat şi, în general,
fiica sa. Iubirea lui Ruset se consumă în această rareori nepotrivirea socială mai intervine ca
atmosferă de nesiguranţă, când oamenii îşi factor de dezbinare. Sunt alte forţe în joc.
vorbesc mai mult la ureche, trag perdelele de la Ruxandra e menită lui Timuş din raţiuni de
ferestre sau zăvorăsc uşile. Nimic nu scapă de politică externă. Nasta se sinucide fiind răpită
sub aripa îndoielii şi a fricii. Catrina, fata lui de tătari. Nicoară, consacrat răzbunării sale,
Duca, îl vede pe furiş pe Ruset sau îi transmite trebuie să-şi reprime sentimentul faţă de Uinca.
ştiri printr-o ţigancă bine plătită. Taina iese la în Zodia Cancerului, felul cum politica pătrunde
iveală totuşi, cel care o descoperă fiind un spion în dragoste este cel mai semnificativ. Ruset şi
domnesc, aga Bucşan. însă acesta înţelege să Catrina sunt despărţiţi de ţesătura de intrigi de
n-o divulge, căci are jocul lui. Ruset are neşansa la Curte, de politica lui Duca. Cei doi eroi sunt
în dragoste a mai tuturor personajelor sado- victimele politicii domneşti: cu desăvârşire ino­

589
centă fiind, desigur, numai fata. Politica îşi pune romanul familiei cu acest nume, înţeleasă ca
pecetea, în Zodia Cancerului, pe toate relaţiile dintre nucleu al unei familii mai mari, care este însăşi
oameni. Sentimentul e sacrificat interesului. Cel Moldova lui Ştefan: „Tidul ne indică acea
tare îşi impune voinţa celui slab. Ruset pierde pluralitate familială cu reminiscenţe gentilice,
nu fiindcă n-o iubeşte îndeajuns pe Catrina proprie epopeii începuturilor — scrie Edgar
(nebuniile pe care le săvârşeşte pentru ea arată Papu. însuşi numărul de cinci ar fi acela al
contrariul), ci pentru că e un prost politician. O personajelor dintr-o bătrână şi celebră epopee,
fiică de domnitor nu poate fi răpită cu forţa, şi anume cei cinci fraţi Pandava din Mahabharata
trebuie obţinută prin şiretenie. De adversarul indiană. Iar solidaritatea familială implică exis­
lui, pe care Duca îl voia ca ginere, Ruset trebuia tenţa aceluiaşi organism colectiv ale cărui
de asemenea să încerce a scăpa prin diplomaţie, membre aflându-se învestite cu funcţiuni dife­
nu scoţându-1 noaptea din pat ca să-l împiedice renţiate rămân totuşi indisolubil legate laolaltă”.
a ajunge a doua zi la nuntă. Intr-o lume în care Găsim ideea şi la Lukâcs: „Riguros vorbind,
zidurile au urechi şi unde toţi se ştiu supra­ eroul epopeii nu e niciodată individul. De
vegheaţi, în care înfloresc minciuna şi trădarea totdeauna s-a considerat drept un caracter
şi orice lucru se cumpără sau se vinde, niciun esenţial al epopeii faptul că obiectul ei nu e un
sentiment, nici dragostea, nu poate rămâne destin personal, ci acela al unei comunităţi”,
neviciat. Zodia Cancerului este romanul unei însă primul volum al trilogiei sadoveniene (deşi
iubiri tragice: dar, în aceeaşi măsură, al iubirii familia se manifestă de la început ca personaj
obligate să se prefacă spre a nu fi suprimată, al colectiv) este în fapt consacrat celui mai mic
iubirii clandestine, pândite la fiecare pas de dintre fiii comisului, Ionuţ (Ucenicia lui Ionul).
pericole şi care trebuie să se resemneze în cele Nu întâmplător, chiar în scena sosirii lui Ştefan
din urmă în faţa terorii şi a morţii. la Neamţ, Ionuţ face cunoştinţă cu Alexăndrel,
Pe un ton festiv începe romanul Fraţii Jderi, coconul domnesc, şi se leagă fraţi de cruce.
epopeea sadoveniană a vârstei de aur. Dife­ Volumul va urmări peripeţiile celor doi tineri şi
renţa, nu numai de Zodia Cancerului, dar şi de ruptura dintre ei, când se vor îndrăgosti de
celelalte romane istorice, se remarcă lesne. Fără aceeaşi fată. Aşadar, e vorba de întâia dragoste
ezitare, prozatorul anunţă de la primele pagini a unor adolescenţi. Şi Ionuţ, şi Alexăndrel sunt
lumea pe care o zugrăveşte: trăind într-o „fericire încă prea tineri ca să aibă sentimentul familiei.
mitică” (G. Călinescu), idilică, bucurându-se de Dragostea lor izbucneşte furtunos şi e ţinută
roadele pământului şi de stabilitate, sub mâna secretă. Ilisafta, mama lui Ionuţ, bănuieşte ceva,
unui voievod puternic şi măreţ ca un zeu. dar nu ştie nimic precis. Nici fraţii mai mari,
Drumurile sunt paşnice, negoţul, înfloritor, nici tatăl nu sunt puşi în temă. Evoluţia senti­
recoltele, mai bogate decât oricând. Este o mentului e tipică, nu individuală. Chiar ocupân-
mare impresie de sănătate naturală şi socială, du-se de indivizi, Sadoveanu ocoleşte romanul
oamenii se îmbracă şi vorbesc cuviincios, în de analiză; scrie aici „poemul iubirii juvenile”,
respectul legilor şi credinţei, devotaţi domni­ cum zice bine G. Călinescu, iar în al doilea
torului şi oricând gata a se pleca la poruncile volum pe al „iubirii matrimoniale”. Eroul nu e
lui. Pe scurt, Moldova acestei vârste închipuie la individualizat, comportându-se după legile speciei.
Sadoveanu e o mare şi unită familie. Dacă în Ionuţ şi Alexăndrel vor fi orbiţi de pasiune de
centrul Zodiei Cancerului erau trei eroi singuri: cum vor vedea pe Nasta. Fata (care e, ca aproape
Duca, Ruset şi abatele de Marenne, aici este o toate eroinele sadoveniene, sălbatică şi ruşi­
familie, aceea a comisului Manole Păr-Negru, noasă, dar plină de iniţiativă în dragoste) îl preferă
poreclit, ca şi toţi ai lui, Jder, din cauza unei pe Ionuţ şi caută să-l evite pe Alexăndrel. Un
pete de pe obrazul stâng. Fraţii Jderi este timp, Ionuţ se află în cumpănă între prietenia

590
jurată fratelui de cruce şi instinct: ultimul se va Măriei Sale), după dragostea tinerească şi cea
dovedi mai tare, căci Jder este la o vârstă la care matrimonială, vine la rând dragostea de ţară. In
pornirea egoistă acoperă simţământul solida­ viziunea lui Sadoveanu, în care ţara e o mare
rităţii. Inexperimentat, se pierde cu firea şi trece familie, aceste trei sentimente nu se exclud,
prin focul întâii pasiuni. Nu doarme, nu mănâncă, fiind din aceeaşi speţă. Fiii îşi părăsesc familia
nu vorbeşte. Se perpeleşte pe jar, de dor sau de cea mică spre a o sluji pe cea mare. întâiul
incertitudine. Totul rămâne, bineînţeles, la nivel capitol relatează tocmai această tranziţie, care
general caracteristic. Nasta fiind răpită de tătari, provoacă supărarea Ilisaftei. Ea rămâne femeie
Ionuţ fuge disperat de acasă pe urmele ei, şi mamă, speriată de preparativele de război,
ajunge în Turcia, riscându-şi viaţa. Nebunie, din în primul plan (cu toată gluma ascunsă în
nou, tipică. Acum se pune în mişcare familia. conversaţie) trece totuşi cealaltă familie. Ionuţ,
Aflând de isprava copilului, comisul cere învoire vindecat şi maturizat, a primit învoire să meargă
de la Vodă să-şi ia pe ceilalţi fii şi să plece după în tabără. E, acum, un oştean priceput şi viteaz.
zănatic. Organismul familial e mai greoi şi miş­ Domnitorul îl trimite cu o grea misiune la turci,
carea implică oarecare birocraţie. Numai la de care nu ştie nimeni în afara arhimandritului
vârsta lui Ionuţ există deplină libertate în a-ţi Amfilohie Şendrea, protectorul tânărului şi sfetnic
lua câmpii din dragoste, încălcând legea tribului. domnesc. Cu această ocazie aflăm că Ionuţ îi
Cum Nasta s-a sinucis, toată expediţia se dove­ vine nepot arhimandritului. Simbolic, lucrul tre­
deşte zadarnică. Al doilea volum, Izvorul A.lb, buie interpretat ca o dovadă a desfacerii lui
relatează însurătoarea lui Simion Jder. Simion definitive de familia naturală. Domnitorul strânge
este Ionuţ la altă vârstă. A avut şi el cândva o armată din răzeşi, oameni ai pământului. De
experienţă dureroasă, iubind o fată şi disputân- aici şi ridul volumului. în război mor Manole şi
du-şi-o cu altul. Elementul de competiţie este, Simion. Cineva duce vestea comisoaiei care
cum se vede, caracteristic pentru erotica juve­ începe să ţipe cu durere şi demnitate ca o
nilă. Rămas neînsurat mulţi ani după aceea, spre autentică ţărancă: „Nană Chiră! Nană Chiră! a
supărarea lui Ştefan Vodă însuşi, Simion, bărbat prins dumneaei a striga. Nană Chiră, vină
matur, serios, se îndrăgosteşte de Maruşca. repede aici, ca să afli că s-au prăpădit doi dintre
Reacţia e aceeaşi ca şi la Ionuţ, în ciuda maturi­ iubiţii noştri. S-a prăpădit soţul nostru şi fiul
tăţii, cu deosebirea că Maruşca fiind răpită şi nostru cel mai mare”. Iar Nicodim, călugărul
transportată în ţara leşească, Simion nu mai cărturar, scrie în ceaslov la Neamţ întâmplările
aleargă de capul lui, ci aşteaptă îngăduinţa în care destinul familiei Jder şi destinul
domnească. A doua oară se pune în marş clanul Moldovei se împletesc atât de strâns: „Anul de
Jderilor pentru recuperarea unei femei. Nicodim, la Hristos 1475, iar de la facerea lumii 6983, în
călugărul, încalecă pe măgar, Cristea, Ionuţ, ziuă de marţi, patru zile după sfânta Bobotează,
Simion şi comisul, pe cai, şi pornesc să-l întâl­ fost-a mare război cu turcii la Vaslui şi i-a biruit
nească dincolo de hotar pe Damian, negustorul, luminăţia sa Ştefan Vodă pe păgâni. Pierit-au în
al cincilea frate. Maruşca odată redobândită, acest război părintele nostru după trup comisul
Simion îşi întemeiază o familie şi are curând un Manole Păr-Negru şi fratele nostru după trup
copil aşezându-se deci la casa lui. Problemele şi Simion şi alţi mulţi, Dumnezeu să-i miluiască
raporturile de familie devin esenţiale în acest al întru iertarea sa. Iar mai înainte de aceasta, s-a
doilea volum, fără a fi fost absente cu totul nici fost întors mezinul nostru comisul Onu de la
din primul. Autorul stăruie pe zeci de pagini Sfântu Munte şi de la Brăila, cu barbă, de nu
asupra gospodăriei comisului, asupra obiceiu­ l-a mai cunoscut nimeni; ş-a zâmbit măria sa
rilor, calendarului, ocupaţiilor zilnice, discuţiilor când l-a văzut şi l-a cunoscut... ” Romanul se
şi petrecerilor. In volumul al treilea (Oamenii încheie pe tonul pe care a început: vârsta mitică

591
e şi o vârstă eroică, în care oamenii îşi dau democraţiei ţărăneşti, din aceeaşi „oroare de
bucuroşi viaţa pentru pământul şi ţara lor. In capitalism”, de existenţa modernă a maşinilor.
Moldova glorioasă a lui Ştefan nu e loc pentru Sadoveanu zugrăveşte în primele capitole o
lacrimi. în plin război mondial, în 1943, vârstă de aur mai veche decât aceea din roma­
Sadoveanu imagina în Fraţii Jderi această utopie, nele istorice. Muntele magului e o lume în care
impresionantă în naivitatea ei şi plină de farmec, oameni, animale şi plante trăiesc într-o unitate
ca un poem festiv al vârstei de aur a lumii. sacră de început de fire. Lipsa de sfială a făptu­
Chiar în anul apariţiei Crengii de aur,; rilor domnului şi frumuseţea calmă a peisajului
Sadoveanu scrie într-un articol intitulat Ochiul formează atributele unui suav paradis natural.
care râder. „Socotind limba ca un factor important Acest paradis pe cale de dispariţie se compune
în comunicare, am totuşi încredinţarea că din cercuri concentrice. în miezul lui este
trebuie să ne căutăm pe noi înşine mai în adânc peştera magului unde nu au acces decât foarte
şi mai în trecut, când cântecele şi legendele puţini: aici sunt templul şi altarul. Cercul următor
traduceau cu alte vocabule acelaşi sentiment. este al Muntelui ascuns, pe care-1 urcă monahii,
Pot spune că neamul nostru se trage de şi care, cale de trei zile, este interzis muritorilor
la Roma, dar mai cu seamă de la Carpaţi”. La de rând. Semne pe copaci şi pe pietre indică
începutul cărţii sale, aceleaşi cuvinte sunt puse graniţa teritoriului sacru. In cercul din afară
în gura profesorului Stamatin, care crede nu stau „noroadele de la câmpie”, locuitorii acestei
numai în existenţa unei civilizaţii daco-getice neverosimile Dacii din secolul al VlII-lea
anterioare aceleia romane şi nutrită direct din d. Chr., creştinaţi în mare măsură, dar păstrând
surse egiptene şi babiloniene, dar chiar în per­ încă multe din îndatoririle faţă de vechea cre­
petuarea ei până într-o epocă recentă: „Bătrânul dinţă. Acestora, magul li se arată doar în zilele
— spune de exemplu Stamatin despre magul de mare sărbătoare şi ei se bucură şi uită repede
care i s-ar fi arătat în peştera din Muntele învăţăturile sfântului personaj. Căci se închină
ascuns — mi-a deschis înţelegerea eresurilor, unor zei noi şi au preoţi noi. Tocmai pentru a
a datinelor, a decântecelor, a vieţii intime a descoperi ce a schimbat în viaţa oamenilor
poporului nostru, aşa de deosebită de civilizaţia creştinismul, îl trimite magul pe Kesarion Breb
orăşenească. Acest neam trăieşte încă în trecut; la Bizanţ („Aş dori să aflu dacă popoarele lor
toţi copiii lui care intră la universitate sar sunt mai fericite şi dacă preoţii legii nouă au
veacurile, desfacându-se de el, dezrădăcinându-se sporit c-un dram înţelepciunea”). Kesarion
şi murind... Duhul magului e o realitate vie nu Breb se întoarce după şaisprezece ani (din care
numai în civilizaţia preistorică a pământenilor şapte petrecuţi în Egipt) şi răspunsul lui este
noştri. îl găsiţi şi-n lumea dumneavoastră următorul: „După cum mi-a fost porunca, am
modernă... Calendarul lumii nouă a rămas al cercetat rând pe rând toate locurile cetăţii, de la
astrologului şi al magului de altădată”. Şi Stamatin palat până la colibe. La acestea din urmă numai
urmează cu descifrarea calendarului uitat. Regă­ am cunoscut lacrimile fară niciun amestec de
sim în acesta multe lucruri din ştiinţa, meteoro­ răutate. Căci acolo unde s-au adunat bunurile şi
logia, obiceiurile şi religia ţăranilor sadovenieni puterea, stau stăpâni demonii lăcomiei, ai zavis­
din celelalte romane. Civilizaţia daco-getică este tiei, ai minciunii. Acolo oamenii se pleacă legii
matricea spirituală a civilizaţiei ţărăneşti din împăratului şi legii lui Dumnezeu — însă cu
Fraţii Jderi sau Nicoară Potcoavă. Ne aflăm, în viclenie, alcătuindu-şi dobândă numai pentru
Creanga de aur, la rădăcină. Influenţa ideilor lui pofte şi patimi. Vorbele dulci şi zâmbetele au în
V. Pârvan şi L. Blaga nu e, desigur, de ignorat ele otravă. Pe meşteşugari şi pe plugari îi isto­
în constituirea acestei „utopii dacice”, cum a veşte camăta; pe robi harapnicul; pe neguţători
numit-o Paul Georgescu, izvorâtă, ca şi utopia visteria şi mita. Flămânzii şi calicii împărăţiei

592
s-au adunat aici cerşind pe toate căile cetăţii; Magul îi ceruse însă ucenicului său să petreacă
răcnind la Hipodrom, pândind noaptea palatele, următorii ani în Bizanţ, ca să aplice la realitate
aşteptând căderea domnilor. Palatul autocra­ ceea ce a învăţat, verificându-şi în practică
tului este subt sabia străjerilor; aceştia stau la înţelepciunea. In fond: ca să pună faţă-n faţă
pândă, râvnind comorile. M-am îndreptat spre Cartea şi Viaţa. Kesarion Breb călătoreşte, pri­
cuvioşii nonahi din sfintele mănăstiri, nădăj­ veşte, stă de vorbă cu oamenii, le citeşte pe
duind să găsesc la ei altă lege. Am cunoscut şi chip firea şi gândurile, dezleagă şaradele sofiş­
într-înşii cerşetorii vieţii şi zaravii rugăciunilor. tilor, uimindu-i pe toţi cu sagacitatea spiritului.
Am socotit pe cei buni, ostenindu-mă a-i cerceta Este un adevărat filosof care descifrează necon­
şi la răsărit şi la asfinţit. De la unu —numărul tenit esenţa ascunsă în aparenţe, legea generală
lor nu l-am mai putut creşte.” Nici vorbă că pe care o revelă împrejurările particulare. Stabi­
filosofia lui Kesarion Breb este filosofia lui lind relaţia abstractă, Breb vede tiparul necesar
Sadoveanu însuşi şi observăm că ea este pro­ acolo unde ochii celorlalţi văd doar întâmplarea
fund sceptică: nu numai că noua religie nu ar fi şi accidentul; pătrunde cauza, unde ceilalţi
adus nicio schimbare esenţială, dar o schimbare constată doar efectul. Dar pentru ca iniţierea lui
esenţială nici nu ar fi cu putinţă să se producă. Breb să fie deplină el nu poate rămâne un
Ceea ce se schimbă sunt doar aparenţele. simplu spectator al spectacolului lumii: trebuie
Temelia lumii rămâne aceeaşi. Fiecare epocă să participe la el. Asumându-şi rolul aducerii
repetă în alte forme epocile anterioare. Filosofia Măriei de la Amnia la Augusteon, el trece proba
aceasta a exprimat-o şi Eminescu în versul „alte cea mai dificilă. Pe bună dreptate s-a observat
măşti, aceeaşi piesă”. Scepticismul sadovenian e aici motivul Cenuşăresei căreia i se potriveşte
de două feluri: legat, pe de o parte, de fata­ condurul împărătesc: mesagerul se ndrăgosteşte
lismul lui de sorginte orientală, legat, pe de alta, de Cenuşăreasa. Iubirea e, pentru Kesarion
de o viziune imobilistă, în care singurul lucru ce Breb, cea mai dureroasă treaptă a iniţierii. De
se poate întâmpla este repetarea în chipuri noi a patru ori o întâlneşte pe Maria. Să numim întâia
unei aceleiaşi esenţe. Totul e scris dinainte: întâlnire: vestirea. Vestirea fetei sărace ce va
viaţa şi moartea împăraţilor, bunătatea lui deveni împărăteasă şi vestirea dragostei lui
Filaret şi nefericirea Măriei din Amnia, revolta Kesarion Breb. încercarea patofului e o scenă
şi căderea unui Alexie Moseles, speranţa sau de mare fineţe:
dezamăgirea blândului episcop de la Sakkoudion. A

Totul e aparenţă şi iluzie în această lume, nimic „II dădu copilei. Aceasta îşi lepădă papucul
nu e cu adevărat real în afara spiritului. de piele groasă şi-şi vârî în condur piciomşul,
Kesarion Breb ştia, de altfel, toate acestea mişcându-şi degetele, care păreau a avea o bucu­
înainte chiar de a pleca. El se întoarce spre a se rie a lor proprie. Privind stârcul când dintr-o
zăvori definitiv în peştera sacră din Muntele parte, când din alta, copila zâmbea. îşi ridică
ascuns, ca al treizeci şi treilea şi cel din urmă privirile, aţintindu-le asupra străinului şi-şi păstră
Decheneu. Creanga de aur este şi cartea iniţierii zâmbetul până ce înfloriră şi ochii aceia înghe­
lui Kesarion Breb, trimis de părintele lui ţaţi de care se sfiise în prima clipă.
spiritual în lume, precum Alioşa Karamazov de «Viclenia unei copile e de multe ori mai
stareţul Zosima. Sunt, de fapt, trei iniţieri primejdioasă şi mai înveninată decât a unei
oarecum deosebite: în filosofia Egiptului, în curtezane», cugeta egipteanul; şi inima lui de
politica Bizanţului şi în iubire. Cei şapte ani pulbere îl umili, primind lovitura unei clipe,
petrecuţi la Memfis nu sunt relataţi în carte. Ei singură în veşnicie şi nemurire.
reprezintă latura teoretică a iniţierii: învăţarea — Copilă, grăi el cu blândeţe, păstreaz
esenţelor, a legii ascunse în lucruri, a Cărţii. acest condur, până vei primi părechea lui.”

593
— într-adevăr, acolo am cunoscut lumina
A doua şi a treia întâlnite sunt ale cum­ Aflarea acestui lucru, mărită Doamnă, nu tre­
penei. Breb îl însoţeşte pe sfetnicul Stavrichie la buie să-ţi aducă mâhnire. Iată, ne vom despărţi.
Augusteon când, dintre fetele venite de pretu­ Se va desface şi amăgirea care se numeşte trup.
tindeni, trebuie să se aleagă mireasa tânărului Dar ceea ce e între noi acum, lămurit în foc, e o
împărat. Văzându-1 pe Breb, sfioasa Maria are o creangă de aur care va luci în sine, în afară de
tresărire de la locul ei: „Ridicându-şi genele timp.
umede, Maria cunoscu dintr-o dată pe prietinul împărătiţa veni şi-şi plecă fruntea pe umărul
ei egipteanul şi tresări înălţându-se din locul ei. egipteanului.”
Atunci Stavrichie şi boierii şi episcopii se opriră,
A
văzând asupra ei strălucirea dumnezeiască a In povestirea lui Sadoveanu este şi o altă
asfinţitului.” Kesarion joacă în această împreju­ idee şi anume aceea că înţelepciunea, oricât de
rare rolul călăuzitorului: „Stavrichie păşi cătră solid ar fi întemeiată pe blândeţe şi generozi­
fecioară. Se opri la trei paşi înaintea ei, privind-o tate, nu e scutită uneori de a face rău. Breb este
cu luare-aminte. Egipteanul trecu înainte şi răspunzător de nefericirea Măriei: el o vesteşte
Maria întinse spre braţul lui mâna, căutând un şi o călăuzeşte spre viaţa ei mizerabilă. Marea
sprijin. Astfel, Kesarion o aduse la marele sluji­ cunoaştere a legilor lumii nu-1 poate împiedica
tor împărătesc şi ea îşi înclină fruntea, simţin- pe Breb de a aduce răul asupra celei mai ino­
du-se prea ruşinată de atâţia ochi care o cente făpturi din câte a întâlnit. înţelepciunea se
aţinteau.” Ultima întâlnire este şi cea mai fru­ află în această împrejurare în slujba diavolului,
moasă din toate şi înseamnă renunţarea: cum se întâmplă şi cu iubirea de oameni a lui
Alioşa Karamazov. Ne putem întreba, desigur,
„Tânăra împărăteasă întinse dreapta. Cutre- de ce trebuie să fie sacrificată nevinovata
murându-se deodată de spaimă, îşi plecă obrazul, Maria? Numai pentru ca Breb să se purifice,
sărutând degetele care i-o cuprindeau. Străinul prin suferinţă, de cele lumeşti? Ea n-ar fi în
o domoli, apăsându-şi palma stângă pe fruntea ei. acest caz decât instrumentul destinului nemilos.
— Mărită stăpână, vorbi el cu voce moale, Dar oare Breb, venind spre ea, ştie toate
nefericirea nu ţi-a adus-o purtarea împăratului, acestea? Ar trebui să ştie, dacă este cu adevărat
ci iubirea mea. înţelept: dar nu poate totuşi evita încercarea,
— E adevărat? ţipă înăbuşit Maria. căci reprezintă punctul cel mai de sus al iniţierii
— E adevărat. lui. înţelepciunea contemplativă a filosofului nu
Ea îl cuprinse strâns, plângând. se clădeşte pe ignorarea lumii ori pe lipsa senti­
— E adevărat, îi zise el iar, cu blândeţă. mentelor, ci, din contră, pe cunoaştere nemijlo­
Insă drumurile noastre în această lume trebuie cită, pe trăire. Există totdeauna o cruzime a
să se desfacă aici. O împărăteasă, când îşi pierde iniţierii. Asceza lui Breb este rezultatul experi­
soţul aşa cum s-a întâmplat cu măria ta, pune mentării vieţii, nu o conştiinţă abstractă a efe-
văl negru şi se duce la insula Principilor. Viaţa merităţii ei. într-asta stă şi diferenţa dintre el şi
măriei tale nu poate avea rânduiala obişnuită a Natanail, eroul Demonului tinereţii. Natanail se
oamenilor celorlalţi. Asemeni asupra mea stă o sperie de suferinţă şi se călugăreşte. Breb iese în
putere care nu-mi îngăduie să rup legămintele întâmpinarea suferinţei. Şi, mai ales, dacă Natanail
ce-am făcut.
A
nu este decât victima circumstanţelor, Breb îşi
Impărătiţa se retrase, ridicându-şi braţele la provoacă el însuşi destinul. Natanail e obişnui­
frunte. tul inadaptabil, Breb e filosoful existenţei.
— Vai mie, suspină ea. E adevărat deci că Modalitatea artistică din splendidul roman
ai stat în templele egiptenilor? istoric care e Creanga de aur, ca şi din alte opere

594
târzii ale lui Sadoveanu, indică o despărţire de dria solitară şi solemnă: tânăr, vârstnic, acasă, în
caracterul prozei sub semnul căreia scriitorul a pădure printre sălbăticiuni, în căruţă, în barcă,
debutat. Şi dacă există o continuitate (adesea cu bastonul, cu undiţa sau cu puşca, şezând în
relevată), e bine să încercăm a vedea şi în ce fotoliu sau pe trunchiuri de copac, călcând pe
constă discontinuitatea. Cel puţin trei lucruri se covoare sau pe poteci desfundate, orăşean sau
cuvin notate: reluarea unor motive (teme, situaţii, ţăran, îmbrăcat elegant, cu marea lavalieră sub
personaje, locuri etc.) din primele cărţi; res- guler şi cu pălăria imensă ca o farfurie zbură­
crierea integrală a câtorva; inspiraţia din carte. toare deasupra creştetului, cu cojocul pe umeri şi
In toate trei cazurile e vorba de o detaşare de pantalonii bufanţi vârâţi în bocanci ghintuiţi, el
spiritul literaturii din prima epocă şi de apariţia pare mereu singur chiar şi când e însoţit,
treptată a unui alt spirit. Formula livrescă a cufundat într-o muţenie de sfinx. Izbitoare e
acestor opere este, întreagă, în acest nou spirit. puterea lui de abstragere din tot ce-1 înconjoară,
O profesie de credinţă indirectă găsim chiar în natură sau om. Ochii albi şi obrazul încremenit
Creanga de aur în cuvintele lui Stamatin: „Acest nu comunică nicio participare, nicio emoţie.
mag în epoca regilor daci, practica, după o Omul trebuie să fi avut ceva din placiditatea
rânduială antică de la Memfîs, grafia sacră a misterioasă a fenomenelor naturale, tăcerea
cunoaşterilor spirituale. Hieroglifele, cum ştiţi, fiind semnul trăirii în alt tărâm, nu interior-
cuprindeau un principiu de înţelegere universală psihologic, ci imaginar. Sadoveanu nu ne face
a noţiunilor, înfrăţind pe iniţiaţi într-o limbă impresia gânditorului interiorizat, ci a celui care
mută. Alfabetul dumneavoastră de astăzi, ca şi visează cu ochii deschişi la o lume numai de el
limba vulgară, stă mai mult în slujba instinc­ văzută. Privirea îi e fixă, absentă. Uneori
telor.” Alfabetul corespunzând literaturii de la borurile pălăriei pun pe ochi un văl întunecat.
început, hieroglifele formează limbajul aceleia Obrazul uriaş pare rotunjit dintr-o piatră moale
livreşti. Prozatorul preferă limba nobilă a unei şi grea, ce trage în jos colţurile ochilor, ale
tradiţii cărturăreşti; oralităţii populare, o cultură nasului şi ale gurii, în cute adânci, închipuind o
scrisă. Dar nu e pur şi simplu vorba de o mască de o inexplicabilă mâhnire. Figura de
cultură scrisă, ci şi de o cultură a scrisului. O divinitate enigmatică a lui Sadoveanu e a unui
anume conştiinţă artistică se naşte din căutările Buddha autohton. Creanga de aur învederează în
prozatorului, un stil care nu mai este acela opera lui Sadoveanu, pe lângă utopia demo­
nemijlocit al vieţii, dar în care viaţa reapare ca craţiei ţărăneşti dintr-o vârstă de aur a istoriei
icoana lumii în semnele filosofilor. O traumă noastre (utopia lirică fiind un fel de preludiu), şi
încă neanalizată îl separă pe Sadoveanu tânăr, o utopie de o altă natură, şi anume o utopie a
visând o epopee naturalistă a satului, de literaturii şi a cărţii. Tot ce va scrie de aici înainte
Sadoveanu bătrân, devenit un poet şi un filosof. marele prozator (exceptând, desigur, operele de
Ca la Natanail sau Breb se produce la el o după 1948, din fericire, puţine) va ilustra o
retragere din lume în contemplaţie. Bănuim că proză întrucâtva diferită de aceea dinainte,
autorul are sufletul eroilor săi, timiditatea lor pronunţat livrescă, filosofică ori pedagogică în
sfioasă sau înţeleaptă, dorinţa lor de a găsi maniera parabolei, rescriind totdată opere cele­
împăcare. El e un ultragiat, un utopist, un om al bre din vechimea Orientului într-un stil absolut
naturii, şi contemplaţia este refuzul lui de a personal.
accepta o lume ce se degradează. Este aproape O „povestire filosofică” sau mai bine zis
şi de Natanail şi de Breb, al cărui fatalism pedagogică, este de exemplu Ostrovul lupilor,; scrisă
sceptic e rezultatul unei triple confruntări cu în plin război mondial. Mehmet Caimacam,
lumea, nu o simplă evaziune fricoasă. E de ajuns protagonistul, ne oferă el însuşi cheia în scurta
să-i privim portretele spre a-i descoperi mân­ povestire despre Nastratin Hogea şi despre

595
fabulele lui, când explică de ce porecla de dar îl învaţă pe om să trăiască. Ostrovul lupilor e
Nastratin pe care i-o dăduseră oamenii are, cartea educaţiei prin cuvânt. Omul, crede
pentru el, un tâlc profund: Sadoveanu, poate fi salvat de vitregia istoriei
prin carte, învăţând din ea, lăsându-se condus
„Pentru porecla asta eu nu mă supăr... de ea pe marea agitată a tuturor timpurilor.
Hogea al nostru Nastratin nu era nici cabaz, Subiectul, pe scurt, al Ostrovului lupilor.; scriere
nici catâr încăpăţânat, dom’ Panaite, ci un încă puţin cunoscută, ar fi acesta. Aii, fiul lui
înţelept mai mare decât toţi înţelepţii. Oamenii Iusuf şi al lui Eitun, nu suportă pedagogia cam
mei nu au pătrundere a pildelor lui Hogea. Ei arbitrară a tatălui şi fuge de acasă, facându-se
râd de poveştile lui Hogea, pe care le spun, pentru un timp cioban. Venindu-i ideea de a
sara, la foc, însă Hogea nu râdea. De când a valorifica pe cont propriu blana câtorva oi, e
murit Nastratin al nostru au trecut cinci sute de prins de tovarăşii săi şi alungat. întors de nevoie
ani, dar Nastratin e viu şi când fac ei haz şi acasă, Aii este trimis la oraş să vândă legumele
când sunt eu mâhnit. De multe ori, beiule, şi ouăle din producţia micii lor gospodării de la
m-am gândit la asta, că oamenii râd când nu se Karanasuf, dar Aii înjumătăţeşte marfa aşa
cuvine. Aşa, Hogea, pe când era în lumea asta, încât, data următoare, biata femeie merge ea la
pe vremea lui Timur cel Şchiop Sultan, a aflat oraş, lăsându-şi fiul să privegheze casa. însă Aii,
de toate războaiele, şi asupririle, şi pojarurile, şi care o auzise de la un hoge, între alte istorisiri
tăierile acelui viteaz şi s-a înspăimântat. Când minunate, şi pe aceea a lui Aladdin, caută cu tot
s-a vestit că Iblis vine şi asupra cetăţii Ienişeir dinadinsul lampa fermecată, răscolind casa, şi
ca s-o radă de pe pământ şi să spele locul cu găsind în cele din urmă o mucarniţă veche cu
sânge, Hogea s-a sculat şi s-a închinat către ulei, dă foc unui mindir. Iar sub mindir, patru
Alah, cerându-i milă şi cugetând vreme înde­ mahmudele de aur, ascunse acolo de Eitun
lungată. După ce s-a rugat şi a cugetat, Hogea pentru zile negre. Luându-le şi ştergând-o din
s-a hotărât să iasă el singur înaintea lui Timur nou în lume, Aii se vede jefuit de un poliţai
cel Şchiop-Sultan. Şi după ce a poftit pe viziri şi şiret din Babadag. După ce îşi încearcă norocul
paşale să-i dea drumul la ceasul potrivit înaintea ca barcagiu, paznic de vite, soldat, se hotărăşte
Sultanului, s-a înfăţişat, a bătut metanie, i-a să se apuce de o treabă mai serioasă: se face hoţ
sărutat poala straiului şi i-a vorbit aşa: O, tu la drumul mare. Lumea, auzindu-i isprăvile, îl
prea puternice, mai mare decât toţi puternicii, va porecli Deli Aii, adică Aii cel Nebun. Când
prea milostive Timur, întoarce-ţi spre mine o autorităţile înseşi se sperie de faptele haiducului
ureche şi ascultă puţine cuvinte. Nemernicii din şi pun pe capul lui un mare preţ, Aii e ucis de
târgul unde trăiesc eu, care se cheamă Ienişeir, un morar sârb la care se ascundea. Morarul, la
nu au săvârşit nicio răutate împotriva măriei rândul lui, e ucis după scurt timp şi bănuiala
tale şi a oştilor măriei-tale; sunt drept-credin- cade asupra lui Mehmet Caimacam, un turc
cioşi ai lui Alah; pun la picioarele slavei tale tot înţelept, rudă de departe cu hoţul, econom de
ce au; fiind drepţi şi nevinovaţi, te roagă să-i vite şi giuvaiergiu. Mehmet e, fireşte, nevinovat,
ierţi. Atuncea Timur cel Şchiop-Sultan a râs şi a dar cum e singurul din sat care n-are alibi şi, în
iertat pe drept-credincioşii de la Ienişeir, fără să plus, răzbunarea naţională pare autorităţilor un
înţeleagă mâhnirea lui Hogea.” motiv suficient, se pomeneşte judecat şi con­
damnat. Jignit adânc, turcul se resemnează,
Cuvântul contra săbiei: aceasta e morala pe adaptându-se la viaţa de detenţie, care nici nu e
care noul Nastratin o scoate din fapta celuilalt rea, făcând cafele pentru directorul închisorii,
Nastratin, cu care se identifică în mâhnire înţe­ lucrând giuvaiericale şi reparând ceasuri. Refuză
leaptă. Totodată, cuvântul nu doar rezistă săbiei, însă cu mândrie orice acţiune de revizuire a

596
procesului. După şapte ani, este totuşi eliberat, nestatornicia şi necredinţa femeilor”. Tema în
când adevăratul asasin iese, printr-o întâmplare, Divanulpersian este alta şi anume tema literaturii:
la iveală. Se poate constata că şi Aii şi Mehmet o povestire filosofică prin care se ilustrează
au câte un personaj model la care se referă, pe mecanismul Povestirii. Ferid, fiu al împăratului
care-1 imită. Aii ia în serios povestea cu Aladdin Kira, este încredinţat mai întâi lui Nuşrevan, cel
şi se compară cu autorul ei: „Aladdin a fost un mai mare filosof şi sfetnic de la curte, pentru a
fecioraş sărman ca mine (spune el lui Eitun) şi fi instruit. Aici se face o distincţie între filosofie
avea o mamă înţeleaptă cum eşti dumneata. şi înţelepciune, altfel spus, între carte şi viaţă.
Oricâte supărări a putut el face maicei lui, cum Nuşrevan îl educase pe Ferid în „arătările ade­
îţi fac eu dumitale, toate s-au isprăvit cu bine, vărate ale vieţii” în loc să-l iniţieze în „iscodirile
din pricina lămpii fermecate pe care a găsit-o el logicei şi ale parabolei”. Pentru acest din urmă
într-o hrubă... astfel caut să găsesc şi eu o scop este chemat Sindipa care promite că în
lampă ca aceea, şi pe urmă nu ne mai trebuie şase luni va scoate din tânărul fiu de împărat un
nimic, trăim în huzur şi avem de toate; te pot filosof. Metoda lui Sindipa este alta decât a lui
trimite la împărăţie ca să ceri pentru mine de Nuşrevan: şi ea nu se bazează pe experienţă, ci
soţie pe fata împăratului, aşa precum a făcut pe citire. Trebuind să fie iniţiat întru ale cărţii,
Aladdin în împărăţia unde a trăit el.” Mehmet îl nu întru ale vieţii, Ferid va începe prin a citi
urmează şi el, dar cu mai mare subtilitate, pe cartea pe care Sindipa o scrie cu mâna lui.
Nastratin, de la care a învăţat nu numai să pre­ Sindipa scrie, Ferid citeşte: acestea sunt verbele
pare cafeaua, dar şi multe vorbe de duh. Imagi­ fundamentale ale instrucţiei fiului de împărat.
naţia personajelor începe, de la un punct înainte, După şase luni, instrucţia este completă, însă
să se amestece cu imaginaţia poveştii din care nu desăvârşită, căci citind în zodii (totul fiind
au fost trase modelele lor. scris, totul se citeşte: lumea e o carte pe care
Divanul persian este încă şi mai limpede o filosofii o citesc), Sindipa află că ucenicul lui va
reluare: şi anume a vechii povestiri despre filo­ trebui să mai aştepte şapte zile înainte de a-şi dez­
soful Sindipa. Comentatorii, de altfel foarte vălui „podoaba minţii”. „L-a supus în genunchi,
puţini, ai acestei capodopere sadoveniene au l-a binecuvântat şi l-a pus să jure că va fi mut
încercat de obicei să stabilească ceea ce Sadoveanu şapte zile”. Prezentat împăratului, conform
a adăugat sau a scăzut din textul Sindipei şi au promisiunii, Ferid tace, spre uimirea tatălui său
găsit puţine şi nesemnificative deosebiri. într-a- şi a filosofilor. Sindipa, care s-a ascuns, nu poate
devăr, dincolo de modernizarea limbii (sau, mai fi găsit ca să explice tăcerea. Una din soţiile lui
bine zis, de sadovenizarea ei), prozatorul nu Kira, frumoasa Şatun, încearcă să-l ispitească pe
trece: păstrează numărul şi ordinea povestirilor, Ferid care, speriat, scapă o vorbă de amenin­
personajele (deşi le dă nume), trama generală. ţare: „în şapte zile vei afla răspunsul meu!”
Adaugă o introducere şi o încheiere care, desi­ Vicleana Şatun îşi smulge hainele de pe ea şi
gur, nu constituie o intervenţie în text. Divanul aleargă la Kira să se plângă că Ferid a voit s-o
persian nu e, aşadar, o prelucrare sau o adaptare batjocorească. Furios, Kira hotărăşte să taie
a Sindipei, ci o transcriere: ceea ce se schimbă la capul fiului său, trimiţând îndată după călăul
Sadoveanu nu e litera (textul), ci sensul. Ca şi Hurda. Sensul tăcerii este suspendarea cuvân­
Pierre Menard transcriind cuvânt cu cuvânt tului care expune la pericolele vieţii. Ferid iese
Don Quijote şi ajungând la o altă carte, Divanul provizoriu din carte şi înfruntă realitatea: aceasta
persian transcrie Sindipa, dar e o altă carte decât e proba pe care i-o stabileşte Sindipa după şase
Sindipa. încă de la temă, N. Cartojan vede în luni de învăţămră. Viaţa fiind o carte ce trebuie
Sindipa „un ciclu de snoave, cele mai multe cunoscută şi stăpânită prin citire, muţenia îl lasă
mucalite, menite să scoată în relief viclenia, pe Ferid fară apărare în faţa vieţii şi a morţii, a

597
frumoasei Şatun şi a călăului Hurda. Aici este care e totdeauna cel mai graţios: „Mă duc: -
simbolizată şi o condiţie esenţială a lecturii care, spune Mehmet pe patul morţii - florile înflo­
fiind cuvânt despre literatură, implică acest resc şi fără Mehmet, Gule-gule, beiule! Acest
moment al tăcerii, al uitării de sine, când trebuie giile-giile, —adio, otoman, - înseamnă literal:
să se lase invadată de realitatea literaturii. Exa­ zâmbind, zâmbind”. Arta sadoveniană însăşi
minând realizarea lingvistică a peisajului la devine, în acest sens, literală şi schimbarea se
Sadoveanu, T. Vianu notează cu surprindere poate rezuma aşa: de la pompa literarului; la graţia
numărul redus de elemente vizuale „la cel mai literalului: personajele îşi pierd relieful (fizic,
de seamă poet descriptiv al literaturii noastre”. psihologic), devin semne în pagină; evenimen­
Ulterior, teatrul face loc în opera lui Sadoveanu tele devin text; realitatea, carte. Le citim, nu le
baletului, iar muzica, picturii: o artă a cuvân­ auzim; existenţa lor poate fi răsfoită, filă cu filă.
tului care ne apropie de scris. Metafora însăşi e Un stil al realismului face loc unui stil al deco­
din ce în ce mai des de aspect grafic („Panaite a rativului. Literalul poate fi privit atât ca o golire
văzut o fiinţă schimbată, deodată tânără şi de sens a literarului, cât şi ca rafinarea lui ultimă,
frumoasă; obrazul ei, după litera cărţii profetului, în felul în care arta orientală e mai curând
avea nuanţa dulce a oului de struţ”) şi referinţa decorativ-abstractă decât concret-realistă, proce­
livrescă nu lipseşte niciodată. între Mehmet dând prin stilizare şi nu prin reprezentare, fiind
şi Zebilâ nu încap decât gesturi ceremonioase şi aşadar mai mult literală decât literară. Stilizarea
coregrafice. Uciderea lui Aii de către morar are e totdeauna o formă de literalitate, ca şi livrescul.
aceeaşi mişcare oprită, aceeaşi lentoare de balet. Aici sfârşeşte utopia sadoveniană a cărţii: la
Totul tinde să se sublimeze în simboluri litera ei.
aproape ritualice, ce ocolesc vorbirea, alegând Puţinul publicat de Sadoveanu după al
scrisul. E o limbă abstractă şi preţioasă, care Doilea Război, cu excepţia parţială a romanului
trebuie tradusă, adică redusă la aspectul literal Nicoară Potcoavă, este lamentabil literar şi moral.

598
LIVIU REBREANU
(27 noiembrie 1885 —1 septembrie 1944)

Hermann Hesse. Camil Petrescu, Sebastian sau


Holban ar fi fost aceia care o inaugurau. Cel
mai aproape de adevăr era tot Lovinescu. Un
proces lent şi ireversibil transformase romanul
nostru de la Ciocoii vechi şi noi la Ion, pe durata
unei jumătăţi de veac, dintr-o scriere romantică,
adesea lirică, îmbibată de voinţa subiectivă a
autorului, într-una obiectivă, plină de observaţie
şi realistă. Ion este unul din cele dintâi romane
pe deplin obiectiv-realiste, anticipat doar de
Mara lui Slavici, pe care însă critica nu-1 va băga
în seamă încă multă vreme. Mecanismele acestui
realism obiectiv, care este în fond descoperirea
romancierilor din secolul XIX şi trece astăzi
drept formula tradiţională şi clasică a genului,
merită să fie examinate mai îndeaproape. Se vor
putea constata două lucruri. Primul este că
primul nostru roman modern este în fond unul
tradiţional. întârzierea literaturii române în raport
cu aceea occidentală este răspunzătoare de acest
paradox. Al doilea lucru este că Rebreanu dă
naştere la noi nu unui singur tip de roman, ci la
două, unul social (Ion, Răscoala), altul moral
(Pădurea spânzuraţilor), ilustrative ambele pentru
vârsta clasică a genului la noi, pe care eu am
De la E. Lovinescu la critica de după al numit-o dorică.
Doilea Război, toată lumea a fost de acord că „Aproape toată desfăşurarea din primul
Liviu Rebreanu este creatorul romanului nostru capitol este, de fapt, evocarea primelor amintiri
modern. Până şi I. Negoiţescu lasă să se înţe­ din copilăria mea”, va scrie Liviu Rebreanu în
leagă acest lucru chiar considerând sarcastic că Mărturisirile din 1932 despre dificultatea de a
Ion şi Răscoala sunt două „construcţii încăpă­ nimeri de la început „ritmul şi tonul” lui Ion
toare ca două cazărmi chesaro-crăieşti”. Insă (1920). Chiar dacă drumul spre Pripas, trecerea
când a fost vorba să fie definită această moder­ Someşului, locurile, satul însuşi sunt cele
nitate, observaţiile au rămas la nivel de genera­ din realitate, cu nume abia schimbate, nimic din
litate. N-a existat niciodată consens în ce priveşte roman nu pare să aparţină biografiei autorului,
modernitatea însăşi. Lovinescu o identifica în într-atât de impersonală este naraţiunea. Pătrun­
caracterul obiectiv şi urban, de care însă Ion şi dem şi ieşim din ficţiunea romanescă pe acelaşi
Răscoala beneficiau doar pe jumătate. Călinescu drum prăfos pe care nu-1 putem lega în niciun
vorbea de balzacianism. Negoiţescu o nega, fel de acela biografic. De altfel avem de-a face
raportând romanele lui Rebreanu la acelea, e cu un început destul de banal în romanul realist
drept, contemporane ale lui Th. Mann şi al secolului XIX. într-un roman celebru al lui

599
George Eliot, pe drumul spre Hayslope vine un pentru autorul lui Ion, lumea ficţiunii nu este
călăreţ (ca şi în schiţa Intr-un sat, odată... a lui decât o altă lume reală. Nimeni n-o descoperă,
Sadoveanu). Pe drumul spre Pripas nu vine nimeni n-o inventează. Cea mai puternică ase­
nimeni în prima pagină din Ion. Satul însuşi, mănare cu lumea reală de aici provine. Un
când intrăm în el, pare mort, împrejurimile aspect nu îndeajuns relevat este bogăţia topo­
pustii. E o tăcere înăbuşitoare. Urechea noastră nimiei şi a onomasticii. Locurile şi oamenii
nu percepe nici măcar picurul apei de la există din prima clipă cu numele lor cu tot. în
Cişmeaua-Mortului. Doar la răstimpuri fâşâie această simultaneitate e tona din convenţiile cen­
frunzele în copaci. Nemişcarea aceasta şi liniştea trale ale naraţiunii omnisciente. A crea un univers
sunt o intuiţie remarcabilă a romancierului: ele din haos înseamnă a „recunoaşte” lucrurile
sunt ca o pauză, în marele spectacol al lumii, odată cu numele lor. Drumul spre Pripas înain­
care permite instaurarea unei durate imaginare. tează printre nume de locuri. în romanele lui
In romanul doric, ce pare a continua în chip George Eliot sau Hardy, în eposurile nordice
direct viaţa, astfel de pauze sunt absolut nece­ (bine ştiute lui Rebreanu, care îl aşază, odată, pe
sare, deşi ele rămân în genere insesizabile urechii norvegianul Johan Bojer lângă Proust), la
comune. Câteva clipe timpul vieţii e suspendat: Balzac şi Tolstoi, acţiunea „se rupe” totdeauna
începe timpul ficţiunii. în acest interval se pro­ dintr-un timp şi dintr-un loc anumit, ca dintr-un
duce discontinuitatea: privim în jur şi totul ne punct originar pe care autorul îl identifică, fără
este familiar, deşi avem impresia că am greşit a-1 crea, îl localizează într-o eternitate a lumii ce
drumul; veneam de la Cârlibaba spre Prislop, vine dincolo de el şi se continuă după el.
dar satul inert, toropit de căldura după-amiezii Romancierul doric, oarecum facil asemănat
de vară, este Pripas, nu Prislop; ne e cunoscut Creatorului, îşi ascunde definitiv ambiţia de a
şi străin. Ca o spirală a lui Mobius, drumul ne-a crea o lume în spatele ambiţiei de a o face să
scos pe o altă faţă a realităţii, asemănătoare semene, ca două picături de apă, cu lumea reală.
până în cele mai mărunte detalii cu aceea din Aici este însă ceva mai mult decât spirit de imi­
care am pornit, totuşi complet diferită. Suntem taţie. Romanul ţinteşte un trompe l ’oeil, în care
în puterea unei iluzii. Romancierului realist îi importantă nu este atât impresia că ficţiunea
plac rolurile de iluzionist. Natura fizică, anima­ repetă viaţa, cât aceea că viaţa prelungeşte, într-o
lele şi lucrurile premerg oamenilor, care întârzie parte şi în cealaltă, ficţiunea. Cititorului i se
să-şi ocupe locul în mijlocul lor. Baba de pe inculcă întâi o iluzie: că e de ajuns să întindă
prispă „parc’ar fi de lemn”: face parte din inocent mâna ca să atingă reliefurile de pe
inventar, împreună cu tot ce o înconjoară. pânză; apoi este împins să caute imaginile de
De-abia la cârciumă începe să se simtă că satul pe pânză în realitate şi, fireşte, rămâne la fel
trăieşte. Aşadar, romancierul îşi ia în stăpânire de nedumerit ca eroul lui Malcolm Lowry din
universul fără intermediari, zugrăvindu-1 meti­ I m poalele vulcanului, dându-şi seama că marea
culos, populându-1 de fiinţe şi de obiecte. Balzac şosea americană se sfârşeşte într-o misterioasă
proceda la fel. Nu ne întrebăm cine vede potecă mexicană. Thomas Hardy a fost mirat să
locurile, casele, câinii, găinile şi ulcica de lut. constate că numele de Wessex, folosit de el
Toate acestea sunt pur şi simplu acolo, de când pentru a desemna o geografie pur romanescă, a
lumea. Ochiul în care se reflectă este la fel de trecut în limbajul curent pentru a desemna
cuprinzător şi de obiectiv ca ochiul lui Dumnezeu. comitatele sud-vestice ale Angliei din epoca
Secretul obiectivităţii romancierului (şi al iluziei reginei Victoria. Pe urmele eroilor lui Rebreanu
pe care o întreţine) nu e străin de acest mod de au mers multe generaţii de curioşi care au vrut
a privi lucrurile ca şi cum ele ar exista indepen­ să verifice „la faţa locului” fiecare episod din
dent de cel ce le priveşte, absolute şi eterne: romane. „Am primit într-o zi reproşul unui

600
moşier —mărturiseşte Rebreanu în legătură cu o a nu influenţa direct ficţiunea, de a-şi lăsa
scenă din Răscoala, în care Grigore Iuga îi arată personajele să se prezinte singure în acţiune. în
lui Titu Herdelea «pământurile» —care-mi spunea romanul doric, această obiectivitate este o ţintă
că am greşit scriind că: din satul Izvoru se vede mai veche a romancierilor. A fost numită şi im­
Rociu.. Al doilea lucru este că modelul lumii
A
personalitate. Romancierul vrea să creeze impresia
ne apare răsturnat în romanul doric. In procesul că e un observator (atât şi nimic mai mult) al
structurării imaginare se produce o inversare de lumii; un observator omniscient, desigur, dar
semn: în vreme ce viaţa reală este o desfăşurare lipsit de voce proprie. Ceea ce răpeşte totuşi
care-şi conţine cauzele şi îşi ignoră scopurile, realismului obiectivitatea deplină este perspec­
viaţa fictivă dintr-un roman e o desfăşurare care tiva finalistă în care evenimentele sunt narate.
A
îşi ignoră cauzele şi îşi conţine scopurile. In lucruri îşi face apariţia un sens care le diri­
Transcendentalizând cauzalitatea, imanentizează jează. Această epifanie sui-generis arată că obiectul
finalitatea. Mâna romancierului e dirijată de romanului nu-1 mai formează evenimentele
intenţionalitate, căci el aşază totdeauna sfârşitul obişnuite sau extraordinare din care s-a născut
înaintea începutului. în loc să sesizeze realitatea răscoala, ci Răscoala însăşi, Duhul sau Stafia ei.
A

ca pe o succesiune sau ca pe o confuzie de In cel mai neînsemnat amănunt s-a cuibărit


evenimente - inexplicabile şi imprevizibile —o necesitatea. închiderea romanului şi teleologia îl
priveşte ca pe un proces încheiat —explicabil şi transformă într-o alegorie a Răscoalei. Obiecti­
previzibil; universul lui nu e real, ci logic. E un vitatea se relevă o tendenţiozitate. în Ion, unde
Creator ce porneşte de la cauzele ultime, o intră în joc fatalitatea cea mai sumbră, cercul
divinitate finalistă. finalist se închide şi romanul se confundă cu
Niciodată înainte de Rebreanu n-au existat la Tragedia. Când, la pagina 15 apare Savista,
noi romane care să ilustreze într-un grad atât de oloaga, şi din gura ei principalele personaje îşi
înalt tipul doric al genului. In acest sens, autorul aud rostite numele, cvintetul tragic s-a alcătuit.
lui Ion poate fi considerat creatorul romanului Hora din primul capitol este o horă a soartei.
nostru realist şi obiectiv în deplinătatea lui. Baciu exclamă: „O fată am şi eu şi nu-mi place
Niciunul dintre înaintaşii săi nu a fost capabil fata pe care-o am”. Conflictul e deja schiţat.
de atâta abstragere. La Slavici există permanent Bătaia dintre Ion şi George, de la cârciumă, este
o „voce” a obştei care apreciază evenimentele; o repetiţie în vederea crimei. Moartea lui Moarcăş
identificabilă uneori cu vocea unor personaje, sau a lui Avrum anunţă sinuciderea Anei. Dar
cum ar fi, în Moara cu noroc, soacra lui Ghiţă. acestea nu sunt pure semne premonitorii, ci
Agârbiceanu, mai puţin artist, recurge frecvent elemente ale unui ritm esenţial al existenţei. în
la comentariul auctorial (vocea din off, cum Răscoala, generalitatea fiind numai alegorică, aici
poate fi numită), ca să judece, chiar şi în ea sugerează o poezie, amară şi frustă, a exis­
Arhanghelii, romanul său cel mai obiectiv. La tenţei. Transcrierea fidelă a vieţii cotidiene nu
Rebreanu, cruzimea observaţiei nu devine cari­ lipseşte. Trezirea Glanetaşilor în al doilea capitol
caturală, lipsind moralismul. înainte de Marin e atât de minuţios înfăţişată încât autorul
Preda, nimeni n-a înfăţişat în romanul nostru reproduce până şi strigătul matinal al cocoşului
cu o mai rece obiectivitate pe ţărani, decât („în clipa aceea, în tindă, cocoşul răspunse mai
autorul Răscoalei, de exemplu, în scena celebră a aspru şi mai poruncitor: Cucuriguuu!...”) sau
furtului de porumb. Acest sens al noţiunii de replici cu desăvârşire anodine (,,— Bine, bine,
obiectivitate e mai degrabă etic decât estetic şi las’ că mă scol! mormăi flăcăul somnoros”).
s-ar putea traduce prin imparţialitate. La Rebreanu, Dar, în a doua parte a capitolului, simbolismul
există şi o accepţie retorică a termenului, prin ia locul naturalismului: „Pretutindeni pe hotar,
care el desemnează capacitatea naratorului de oamenii ca nişte gândaci albi se trudeau în

601
sforţări vajnice spre a stoarce roadele pămân­ existenţa lor e privită fară realitivism şi fără
tului. Flăcăului îi curgea sudoarea pe obraji, pe ironie, cuprinsă într-o temporalitate lentă, ce
piept, pe spate, iar câte un strop de pe frunte i trece parcă pe deasupra istoriei, înglobând-o în
se prelingea prin sprâncene şi, căzând, se fră­ sine. Istoria oamenilor are, în eposurile ţără­
mânta în humă, înfrăţind parcă, mai puternic, neşti, de la Bojer şi Reymont la Steinbeck şi
omul cu lutul. II dureau picioarele din genunchi, Caldwell, un caracter elementar, dominat de sim­
spinarea îi ardea şi braţele îi atârnau ca nişte boluri simple şi fundamentale: erosul, sângele,
poveri de plumb.” Să notăm perspectiva „înaltă” pământul. Este aşa-zicând o istorie întoarsă la
din primele rânduri: în ochiul naratorului nu se natură, după ce romanul a încercat să o secula­
mai reflectă fiinţe identificabile, ci oameni ca rizeze, despărţind-o de mediul aproape sacm în
specie, muncitorii pământului, neindividualizaţi, care îşi avea rădăcinile. Eposul e un realism
micşoraţi până la dimensiunile unor gândaci resacralizat: nu lipsind romanul de adevăr sau
harnici care au împânzit locurile. E o iluzie apoi de cruzime şi nu făcând istoria mai puţin barbară,
că perspectiva redevine obişnuită: bărbatul care ci ridicându-se de la violenţă ce exprima doar
coseşte aprig nu e Ion, ci prototipul lui, o fiinţă instinctul indivizilor, cu caracterul lui accidental
generică, a cărei încleştare cu natura pare efortul şi adesea patologic, la una care exprimă instinc­
unui gigant. Suntem departe de realismul des­ tul speciei, guvernată de legi, ca însăşi natura.
criptiv din prima parte a capitolului. Omul se Tragicul e regăsit în deplina lui puritate. O nece­
înfrăţeşte cu pământul într-un rimai mistic al sitate implacabilă îl stăpâneşte pe om. A spune
posesiunii. O scenă, pe nedrept respinsă, va fi că în centrul lui Ion se află „problema pămân­
aceea a sărutării pământului. G. Călinescu avea tului”, mecanismul social al luptei pentru pământ
dreptate să susţină că „Ion e un poem epic”, este insuficient şi chiar neadevărat. In centrul
cuprinzând „momente din calendarul sempitern romanului se află patima lui Ion, ca formă a
al satului, mişcătoare prin calitatea lor ele­ instinctului de posesiune. Ion este victima ino­
mentară”. El observa în roman un caracter centă şi măreaţă a fatalităţii biologice. „Simţea
epopeic. In finalul Răscoalei: „Glasurile se ames­ o plăcere atât de mare văzându-şi pământul,
tecau, se confundau, se pierdeau necontenit în încât îi venea să cadă în genunchi şi să-l îmbră­
zgomotul din ce în ce mai mare al lumii”. Şi ţişeze”: suntem în primele pagini ale romanului
în Ion glasurile se- amestecă şi se confundă în şi tema destinului răsună deja, ca în simfonia
zgomotul lumii: „Peste zvârcolirile vieţii, vremea beethoveniană. Această fiinţă simplă, colosală,
vine nepăsătoare, ştergând toate urmele. sublimând instinctul pur al posesiunii, stă faţă-n
Suferinţele, patimile, năzuinţele, mari sau mici, faţă nu cu acel pământ, ca mijloc economic, pe
se pierd într-o taină dureros de necuprinsă, ca care Tănase Scatiu sau Dinu Păturică îl exploa­
nişte tremurări plăpânde într-un uragan uriaş”. tează ca să se îmbogăţească, ci cu un pământ
Alberes observa: „Realismul va mai da naştere stihie primară la fel de viu ca şi omul, având
şi unei epopei, unei noi forme a sensibilităţii...: parcă în măruntaiele lui o uriaşă anima-.
o formă pozitivistă a tragediei, în care fatalităţile
biologice şi istorice înlocuiesc pe cele ale „Sub sărutarea zorilor tot pământul, crestat
pasiunii şi ale păcatului ori potrivnicia zeilor”. în mii de frânturi, după toanele şi nevoile atâtor
Epopeea înseamnă înainte de orice spirit epic, suflete moarte şi vii, părea că respiră şi trăieşte.
supradimensionare a personajelor, ce primesc Porumbiştele, holdele de grâu şi de ovăz, câne-
statură „eroică”, şi a acţiunii. Nici în cele mai piştele, grădinile, casele, pădurile, toate zumzeau,
izbutite momente ale Răscoalei viziunea realistă şuşoteau, fâsăiau, vorbind un glas aspru, înţele-
nu atinge măreţia din Ion. Personajele seamănă gându-se între ele şi bucurându-se de lumina ce
însă peste tot cu nişte masive forţe ale naturii, se aprindea din ce în ce mai biruitoare şi

602
roditoare. Glasul pământului pătrundea năvalnic romancierul îi fasifică atât sensul (căci avatarurile
în sufletul flăcăului, ca o chemare, copleşindu-1. cuplului originar se reduc la aspiraţia către pura
Se simţea mic şi slab, cât un vierme pe care-1 împreunare animalică), cât şi forma, prin acest
calci în picioare, sau ca o frunză pe care vântul academism flamand al descrierii. în Ciuleandra
o vâltoreşte cum îi place. Suspină prelung, umilit impresia de patologic e şi mai puternică, fiindcă
şi înfricoşat în faţa uriaşului: Puiu Faranga e un degenerat. Obsesia lui Ion e
— Cât pământ, Doamne!. .. ” organică, a lui Faranga e agresivă. Ceea ce e în
primul roman elementaritate, devine, în Jar,
în încleştarea cu uriaşul, omul însuşi se simte vulgaritate. în fond, Rebreanu, schimbând mediul,
crescând şi luând în stăpânire lumea: nu poate gândi eroi potriviţi. Ce se alege în
aceste romane din realismul de frescă al scriito­
„în acelaşi timp însă iarba tăiată şi udă rului? Sau poate că noţiunea însăşi se cade
parcă începea să i se zvârcolească sub picioare. rediscutată în cazul lor? Literatura cu subiect
Un fir îl înţepa în gleznă, din sus de opincă. orăşenesc dovedeşte un sentiment, parţial incon­
Brazda culcată îl privea neputincioasă, biruită, ştient, al precarităţii acestei vieţi. Fără tradiţia şi
umplându-i inima deodată cu o mândrie de profunzimea satului, oraşul i se pare probabil
stăpân. Şi atunci se văzu crescând din ce în ce un epifenomen. Oraşul n-are lege: poate face
mai mare. Vâjâiturile stranii păreau nişte cân­ obiectul descrierii jurnalistice, ca în Gorila, dar
tece de închinare. Sprijinit în coasă, pieptul i nu al romanului care este, la Rebreanu, izbutit
se umflă, spinarea i se îndreptă, iar ochii i se mai ales ca variantă a epopeii. De la subistoria
aprinseră într-o lucire de izbândă. Se simţea atât din Ion nu se poate trece direct la politicul din
de puternic încât să domnească peste tot Gorila. Dispreţul inconştient al romancierului,
cuprinsul.” care are în sânge poezia ruralităţii elementare şi
sempiterne, faţă de instituţiile superficiale ale
Nivelul conflictului fiind acela natural-bio- oraşului, îl împiedică să scrie bune romane
logic, omul psihologic sau cel moral nu au ce citadine. Titlul de realist, în sensul strâmt, care i
căuta aici. A vedea în Ion viclenia ambiţioasă s-a acordat de la început lui Rebreanu, trebuie
(un „erou stendhalian, spune Lovinescu, în privit deci cu circumspecţie şi legat oricum de
limitele ideaţiei lui obscure şi reduse”) sau maniera lui obiectivă de a zugrăvi lumea mai
brutalitatea condamnabilă e la fel de greşit, căci mult decât de viziunea profundă. El are, în Ion,
implică un criteriu moral. Ion trăieşte în pre­ mai degrabă viziunea unui naturalist., dacă acceptăm
istoria moralei, într-un paradis foarte crud, el definiţia lui Alberes: „S-ar cuveni poate să numim
e aşa-zicând bruta ingenuă. Caracteristic la naturalism acea imensă şi crudă viziune romanescă
Rebreanu e de altfel un anumit senzualism ce universal caracteristică pentru a doua jumătate a
exclude idealitatea. Raporturile dintre indivizi secolului XIX: amploarea tabloului, suflul aproape
sunt la fel de posesive ca şi acelea dintre om şi epic al unei istorii ce rămâne pur umană şi
mediul lui natural. Ion sau Petre Petre „posedă” sociologică, şi mai ales simţul ascuţit biologic, al
lumea în sensul că participă la ea prin toate individului strivit de societate sau zdrobit de
simţurile. Senzualismul acesta cosmic nu e, istorie, care radiază un stoicism şi o milă
desigur, acelaşi lucru cu senzualitatea hedonistă latentă... în această inspiraţie şi în această forţă
din Ja r de exemplu: acolo e vorba de un simplu se reunesc toate marile romane ale unei jumă­
ersatz. în Adam şi Eva senzualismul e funda­ tăţi de secol: precedaţi de George Sand, George
mentat metafizic. Insă romanul din urmă rămâne Eliot, Charlotte Bronte, de unele aspecte din
la o tratare rece, clinică, a bestialităţii sau a Hugo, Flaubert, Maupassant, iată-i pe Zola,
pasiunii. Incapabil de a concepe idealitatea, Verga, Th. Hardy, Selma Lagerlof, Tolstoi, apoi

603
continuatorii lor, Martin du Gard, Martin nefericit. Romanul naturalist îşi datorează măreţia
Andersen Nexo, Sigrid Undset. Destinul uman cultivării acestor oameni fară nicio şansă şi a
e în întregime reintegrat social şi istoric, drama acestor destine fără salvare. Şansa, Balzac n-o
colectivă şi drama individuală se echilibrează refuza nici celui mai neînsemnat dintre eroii săi,
perfect iar autorul prezintă această dramă ca pe căci societatea, istoria, universul întreg păreau
o tragedie epică...” Trecând pe lista eseistului marcate de şansă. Odată cu scepticismul de
francez numele lui Rebreanu, să adaug că, astfel după revoluţiile de la mijlocul secolului, romanul
înţeles, naturalismul nu e altceva decât un realism mizează totul pe cartea opusă: neşansa. De câte
deturnat de la atitudinea şi de la scopurile sale ori, dincolo de pitorescul frescei sau de descrip­
iniţiale. Romanul realist corespundea la origine tivismul social, romanul naturalist atinge coarda
unei epoci, prima jumătate a secolului XIX, de majoră a lipsei de şansă, el se ridică la o dem­
relativ optimism social, în care romancierul, ca nitate a tragicului pe care n-a realizat-o niciun
şi burghezul în plină ascensiune, este un spirit romancier înainte. Şi, rareori, după: există oare
energic, întreprinzător şi neobosit. Balzac este la noi romane mai întunecat-tragice decât Ion?
el însuşi un Rastignac şi un Vautrin, un Birotteau Există ceva similar episodului în care Vasile
şi un Hulot. Autorul şi eroii săi au stofa unor Baciu o schingiuicşte în bătăi pe Ana? Jupuirea
cuceritori care-şi trăiesc soarta, încercând s-o lui Mahavira din Adam şi Eva, cu aspectul ei de
stăpânească. Vitalitatea acestui tip este extraor­ studiu savant, este infinit mai suportabilă decât
dinară. O regăsim la Păturică, la Scatiu şi la cea mai nevinovată discuţie dintre protagoniştii
Mara. O generaţie sau două mai târziu, entu­ din Ion, cum ar fi bunăoară aceea în care Ana
ziasmul epuizându-se, burghezia începe să-şi vine la Ion acasă, tremurând de groază şi
producă eroii dezabuzaţi, sceptici şi fără tonus sperând să-l îmblânzească după ce a batjocorit-o,
vital. Marea epocă a scepticismului coincide cu în vreme ce flăcăul taie nepăsător ceapa cu bri­
aceea a naturalismului şi a miturilor sale, dintre ceagul, îl şterge apoi de cioareci „cu mare băgare
care cel mai durabil s-a dovedit a fi acela al de seamă” şi se uită la femeie „cântărindu-i
eredităţii. Marcaţi de la început de o ereditate burta cu o privire triumfătoare”. Puţine atro­
nefastă, eroii naturalişti sunt, într-un fel, trăiţi cităţi din Răscoala sunt mai zguduitoare decât
de propriul destin. Cuceritorului îi ia locul victima. sinuciderea Anei într-o scenă în care fiecare
Orfanului orgolios, ca Manoil, degeneratul, ca detaliu este parcă filmat cu încetinitorul („încet,
Faranga. Spre deosebire de Rastignac, Jude al tacticos, îşi scoase năframa şi o puse pe parul ce
lui Hardy va rămâne toată viaţa un obscur. despărţea pe Joiana de Dumana”), iar moartea
Ambiţia nu mai reuşeşte să propulseze pe nu găseşte răsunet nici măcar în simţirea anima­
nimeni. Definiţia romanului, ca istorisire a unui lelor din grajd, indiferente ca însăşi natura:
eşec, nu corespunde niciodată mai bine adevă­ „Joiana, nemaisimţind nicio mişcare, întoarse
rului ca în această epocă ce se încheie puţin capul şi se uită nedumerită. Dădu din coadă şi
după Primul Război mondial, la noi, ca şi în atinse cu moţul de păr poalele Anei. Şi fiindcă
Occident. Toate romanele lui Rebreanu relatează Ana rămase ţeapănă, Joiana îşi înfundă limba
eşecuri. Ion e desigur cel mai semnificativ. verzuie, apăsat, întâi într-o nară, apoi în cealaltă,
Aproape nu este personaj în acest roman care şi porni să rumege domol, plictisită..
să nu devină o victimă. Ana, unul din cele mai Nu un alt Rebreanu decât în Ion găsim în
zguduitoare personaje din tot romanul nostru, Pădurea spân%iiraţilor (1922), ci un alt fel de roman.
se mişcă de la început până la sfârşit într-un Deosebirile dintre ele sunt destul de impor­
cerc vicios. Lamentaţia ei repetată invocă un tante. Nu încape îndoială că începutul Pădurii
noroc inexistent: „Norocul meu, norocul meu!” spânzuraţilor este un fel de punere în temă şi îl
Singura ei vină este de a fi tras, la naştere, lozul exprimă nemijlocit pe autor. Autorul este acela

604
care înfăţişează cerul cenuşiu, ca un clopot de teleologice şi a romanului doric, un personaj
sticlă, spânzurătoarea sfidătoare, pe caporalul dilematic şi indecis. Observând la rândul lui
„scund şi negricios” care-şi supraveghează spânzurătoarea, are o reacţie defensivă, spe­
oamenii la lucru. Dar, de la alineatul al doilea riată: „se retrase câţiva paşi ca în faţa unui
înainte, perspectiva se schimbă. Acest lucru nu duşman ameninţător”. Toate acestea, ca şi discuţia
se întâmpla niciodată în Ion unde perspectiva pe care o are cu caporalul, par a „ascunde”
rămânea, de la un capăt la altul, auctorială. Aici ceva: de fapt, ne pregătesc în vederea con­
ceea ce urmează este văzut aproape numai de flictului. în acelaşi moment îşi face apariţia un
către personaje, ă tour de role, începând cu micul al treilea personaj, care e văzut, la rândul lui, de
caporal. Elementele descrierii nu depăşesc în căpitan. Este un tânăr locotenent care vine
general nivelul de expresie al personajului. „foarte grăbit, aproape alergând şi vorbind
După ce caporalul îi dădăceşte pe soldaţi, plicti­ mereu”. Atitudinea exprimă hotărâre şi interes
siţi ca şi el de a se fi transformat în gropari, el pentru ce se întâmplă; ea contrastează vădit cu
dă cu ochii de spânzurătoare. Cititorul are ocazia a căpitanului. Excesul de zel al locotenentului
s-o vadă el însuşi altfel decât în primele rânduri nu se mărgineşte la constatări de felul: „Ce
unde, în perspectiva autorului, îi apăruse în oameni! Atâta nepăsare n-am mai văzut” sau
termeni generali şi, aş zice, simbolici: abia acum „Cu astfel de oameni nu batem noi Europa”,
spânzurătoarea îi apare în lumina în care i-ar dar îl determină să-l trimită pe caporal în sat
apărea unui om simplu, cu teamă de Dumnezeu după scăunelul lipsă şi, ah, să încerce cu mâna
şi pe deasupra superstiţios. Tocmai acum vântul lui rezistenţa ştreangului. Semnificaţia cuvinte­
mişcă ştreangul şi pe caporal îl cuprinde „o lor şi gesturilor lui e decis situată în funcţie
frică sugrumătoare”. îşi vine în fire doar când de privitor şi, deşi nu încape nicio îndoială în
se pomeneşte lângă el cu un ofiţer necunoscut. privinţa motivului care-1 face să tragă de ştreang,
E un căpitan, al cărui nume nu ne este comu­ ni se spune că locotenentul apucă funia de
nicat. Spre deosebire de Ion, unde numele de „parcă ar fi vrut s-o încerce dacă-i destul
oameni şi de locuri nu erau despărţite niciodată de solidă”. Acest parcă indică o incertitudine pe
de purtătorii lor, aici procedeul constă în a nara care n-o putem pune pe seama unui narator
ceea ce personajele însele văd sau simt. Ofiţerul omniscient. Sub privirea „speriată” a căpitanu­
care se apropie fiindu-i necunoscut caporalului, lui, noul sosit dă drumul ştreangului „ruşinat şi
el rămâne necunoscut şi cititorului. Desigur, umilit”, şi apoi se îndreaptă „nehotărât” spre
Rebreanu nu aplică consecvent această regulă. martorul entuziasmului său penibil, ca să se
Unele detalii din ţinuta celui ce intră acum în prezinte. Asistăm la muierea acestui entuziasm
scenă scapă evident judecăţii caporalului, fiind datorită felului cum e apreciat, şi nu de către
introduse în prezentare de naratorul însuşi (abia narator, ci de către un personaj identificabil.
în nuvelele de început ale lui Preda perspectiva Naratorul nu intervine direct, nici ca să califice
auctorială va lipsi cu totul, ceea ce-1 va şoca pe comportamenul lui Bologa, căci despre el e
Lovinescu). Scopul este de a anticipa o anumită vorba, nici ca să explice modificarea lui: totul se
evoluţie: ofiţerul se apropie „şovăitor”, împins petrece sub presiunea unei priviri în care gestu­
de la spate de rafalele de vânt, ca spre „o ţintă rile se oglindesc critic, fiind mărite ca de o lupă.
nedorită”. Aceste detalii se vor justifica ceva Noutatea pe care am semnalat-o, în raport
mai încolo când personajul însuşi îi va declara cu Ion, constă într-o anumită interiorizare a
A

lui Bologa că, aflând de execuţie, s-a pomenit la viziunii. In Ion, obiectivitatea ţinea de o deplină
locul ei fără să-şi dea seama. Ochii „înfriguraţi” exterioritate (sau, de ce nu, extrateritorialitate) a
ca de „un nesaţiu bolnăvicios” ai căpitanului şi naratorului; aici, din contra, impresia de obiectiv
întreaga lui comportare anunţă, conform viziunii (căci o avem într-o măsură cel puţin egală) ţine

605
de felul cum orizonturile subiective ale persona­ poate părea curios este că autorul regăseşte
jelor se intersectează, producând viziunea fară această perspectivă unică şi nediferenţiată
ajutorul autorului. E un alt tip de obiectivitate, tocmai când zugrăveşte interioritatea persona­
obţinut nu prin hipertrofia perspectivei aucto- jului, după de a ştiut să exploateze varietatea
riale, capabilă a se face insesizabilă prin maximă psihologică a unghiurilor de vedere când a
extindere, ca în Ion, ci, dimpotrivă, prin redu­ zugrăvit împrejurări exterioare. în realitate, în
cerea ei până aproape de zero şi înlocuirea cu Pădurea spânzuraţilor este un amestec de procedee
ceea ce personajele însele pot vedea şi înţelege vechi şi noi. Şi în Ciuleandra întâlnim ambele
în limitele câmpului lor de observaţie. Această procedee: de pildă, în scena în care bătrânul
efasare a povestitorului permite uneori să existe, Faranga, imediat după crimă, se plimbă agitat
despre aceeaşi realitate, mai multe puncte de prin cameră. Iar naratorul găseşte nimerit să
vedere. Spânzurătoarea apare de patru ori şi relateze obiectiv biografia familiei; în schimb,
de fiecare dată mediată de o altă viziune: aceea într-un alt capitol, aflat la sanatoriu, Puiu Faranga
simbolică a naratorului; superstiţioasă, a micului priveşte pe fereastră, absent, la ninsoarea de
caporal; alarmantă, încărcată de amintiri, a afară şi se vede deodată (în imaginaţie) într-o
căpitanului Klapka; în fine, neutră, funcţională, altă cameră, de hotel, cu o femeie pe genunchi,
a lui Bologa. Cea dintâi perspectivă este în aceasta din urmă sunt de fapt două inovaţii:
matricială, în raport cu celelalte, reunite în ea. declanşatorul e o împrejurare banală, obişnuită:
In Ion orizontul auctorial era nedecompozabil. ninsoarea; iar conţinutul conştiinţei e surprins
Aici el se lasă desfăcut în părţi, dar continuă a într-un punct întâmplător, ce nu se leagă cu
funcţiona ca un factor de coerenţă. Abia în nimic din anterioritatea sau din posterioritatea
romanele psihologice din deceniul următor, când imediată. Metoda, teoretizată de Proust şi de
va triumfa viziunea ionică, multiplicitatea subiec­ Camil Petrescu, va fi utilizată întâi la noi
tivă va deveni refractară oricărei totalizări. Deo­ de Hortensia Papadat-Bengescu. Deocamdată,
camdată, liberalismul autorului nu merge dincolo la Rebreanu, elementele caracteristice ale roma­
de afirmarea unor viziuni psihologic-diferenţiale nului psihologic sunt: pe de o parte, un limbaj
asupra evenimentelor, însă mereu controlate şi al sondajului deopotrivă prea general şi prea
integrate m ei viziuni supraindividuale. „Biografia” decis (fiindcă nu reflectă totdeauna o subiectivi­
lui Bologa apare ca un eveniment de conştiinţă, tate implicată), aparţinând perspectivei detaşate
provocat de o traumă gravă. Este însă ea cu a unui narator impersonal; pe de alta, o con­
adevărat prezentată într-o altă manieră, adică ştiinţă ce se află mai curând într-un regim spe­
psihologi%at& Decurge cam în felul celor din Ion cial decât într-unul normal. Nu e greu de
sau Răscoala. „Apostol s-a născut tocmai în descoperit, pe de altă parte, un stil liric şi
zilele când tatăl său aştepta la Cluj condam­ metaforic al „analizei” psihologice în Pădurea
narea. Până să se întoarcă Bologa din temniţă, spânzuraţilor ca şi în Ciuleandra. „îl însufleţea o
copilul a deschis ochii asupra lumii, îmbrăţişat poftă mare să îmbrăţişeze lumea întreagă” sau
de o dragoste maternă idolatră etc.”. Nu poate „liniştea şi misterele cerului şi pământului se
fi vorba aici de psihologism propriu-zis câtă întâlneau şi fâlfâiau în inima lui şi-i picurau roua
vreme nu personajul însuşi îşi desfăşoară mental bucuriei eterne” sau, în fine: „milioane de gân­
propriul trecut, cum ne-am fi aşteptat, şi cum duri îi plouau în minte şi se ciocneau în zgo­
se va întâmpla în romanul ionic al Hortensiei mote surde”. Recunoaştem aici de îndată un
Papadat-Bengescu, de exemplu, ci, autorul, şi limbaj preocupat să sugereze aspectul revela­
încă într-o ordine cronologică. în locul unei toriu al faptelor de conştiinţă. Numai că acest
rememorări, din unghiul subiectiv al lui Bologa, stil al revelaţiei este eludant, ca şi cum, în loc să
avem o reconstituire „obiectivă”. Ceea ce ni se umple sufletul, revelaţia l-ar goli de toate

606
mărunţişurile ce-i formează în definitiv conţi­ crucial: personajul va fi deşirat intim de reve­
nutul. E o conştiinţă epurată, redusă la ceea ce laţie şi va ţine să-şi modifice comportamentul:
scriitorul consideră esenţial şi simbolic; împre­ toţi eroii vremii, de la Bologa la Radu Comşa,
jurare care explică metaforismul analizei. Insă, trăiesc aceste revelaţii. Putem conchide acum că
chiar dacă Rebreanu acordă atenţie numai unor romanul psihologic al epocii dorice este unul al
astfel de momente cruciale, faptul că el menţine evenimentelor critice şi al reflectării lor într-o
perspectiva din unghiul unui narator exterior, o conştiinţă pe care o traumatizează: impactul îl
face în acelaşi timp nefiresc de precisă şi de constituie totdeauna o revelaţie; iar consecinţa e
literară. Amestecul de planuri conduce la un de obicei o modificare radicală a felului de a
amestec de expresivităţi, în fond incompatibile, concepe existenţa şi de a o trăi. Acesta fiind
şi care creează impresia de falsitate. Nu e doar „modelul”, el devine relevant numai întrucât e
improbabil ca, năucit, abia ieşit din coşmar, repetat de mai multe ori în cuprinsul romanu­
Puiu Faranga să-şi reprezinte atât de limpede lui: caracterul de repetiţie îi asigură în fond
lucrurile şi înţelesurile lor, dar e cu siguranţă buna funcţionare. Rezultatul palpabil al repetării îl
imposibil ca el să vadă ochii „morţi” ai constituie faptul că aproape toate evenimentele
Mădălinei înainte de a şti că a omorât-o: căci exterioare şi interioare sunt guvernate de un fel
abia în momentul următor, strigând-o, are de lege a crizei. Se petrece un lucru similar cu
bănuiala crimei: „Avu simultan toate certitu­ necesitatea constrângătoare, expresie a teleologiei,
dinile: că trăieşte şi că e moartă, că a ucis-o şi că din Ion. Pădurea spânzuraţilor reduce şi el viaţa
n-a ucis-o, că nu s-a întâmplat nimic şi că s-a personajelor la o suită de indicaţii pentru criza
sfârşit tot”. Acest limbaj e incapabil de subiecti- sufletească pe care urmează s-o trăiască, devine
vizarea percepţiei. Interiorizând viziunea asupra şi el o simptomatologie, în care nu mai rămâne
lumii obiective, în Pădurea spânzuraţilor ca şi în loc pentru întâmplător sau nesemnificativ. Este
Ciuleandra, Rebreanu nu o poate interioriza şi pe romanul unei stări de urgenţă interioară. în
aceea asupra conştiinţei psihologice. La fel de Pădurea spânzuraţilor, Bologa se află permanent
caracteristică pentru el rămâne şi considerarea în stare de urgenţă sufletească. Toate acestea ne
acestei psihologii numai în momente de maximă duc la concluzia că Pădurea spânzuraţilor nu e
gravitate. Personajul e confruntat cu un eveni- încă un roman psihologic de tip ionic, ci mai
ment-revelaţie care-i provoacă un acut proces degrabă unul moral, în care analizei şi intros­
sufletesc (ca, lui Bologa, execuţia cehului), con­ pecţiei îi sunt preferate revelaţiile de conştiinţă
stând de obicei în retrăirea mentală a trecutului: şi, evenimentelor sufleteşti cotidiene, marile
„Se pomeni deodată cu o întrebare înfricoşă­ crize spirituale. Romanul moral al lui Rebreanu
toare... întrebarea îi aprinse în suflet o flacără e, ca şi acela social, un avatar al naturalismului,
albă în jurul căreia se înşiruită gândurile vieţii nicidecum al realismului obiectiv şi cotidian.
lui”. Există o anumită bruscheţe a revelaţiei, Dintre toate romanele lui Rebreanu, trei
care ţâşneşte, explodează, irumpe în conştiinţă sunt capodopere. Ion rămâne paradigmatic pentru
(„în sfârşit, brusc, fără nicio trecere, apăru iarăşi naturalismul nostru rural, cu personaje capabile
gândul ro şu...” sau: „îi trecu prin creieri de mari pasiuni, biologic motivate şi trăind într-un
fulgerător...” sau „gândul acesta îi ţâşni în ochi regim de fatalităţi din puterea cărora niciunul
ca o strălucire de ură”). Odată produsă şi nu are scăpare. Răscoala e singurul roman-frescă
alimentată metodic de desfăşurarea procesului izbutit pe toată întinderea, cu puţine goluri, ca
interior, revelaţia întrerupe o anumită rutină a şi Ion, în paginile despre notabilităţile satului ori
gândurilor şi a gesturilor ca să instaureze o ale oraşului, faţă de care Rebreanu e la fel de
epocă de criză. Căci evenimentul provocator nu inaderent cum va fi mai târziu Marin Preda, deşi
e doar capital în existenţa personajului, ci şi amândoi şi-au petrecut cea mai mare parte a

607
vieţii la oraş. Răscoala este o orgă imensă, suflând netransformat prin artă”, zice Lovinescu despre
prin mii de guri, topind amănuntele cele mai realismul brut al nuvelei, pe care a socotit-o
realiste într-o pastă epică densă, compactă şi totuşi o operă de mare valoare. Din observaţia
tăind din realitate tablouri puternice, greu de criticului înţelegem mai bine în ce măsură
uitat. In fine, Pădurea spânzuraţilor este primul Rebreanu şoca un gust literar bazat pe senti­
nostru mare roman moral. Celelalte sunt fără mentalism şi pe moralism, renunţând nu numai
discuţie mediocre, unele ilizibile, ca Ja r (1934) la comentariul auctorial, dar chiar la netezirea
sau Amândoi (1940), ultimul fiind, inexplicabil, artistică a faptelor de viaţă şi a personajelor.
preferatul lui I. Negoiţescu. Calvarul e o auto­ Eroul Catastrofei e un om fără însuşiri, trăind
biografie parţială fără niciun har, inspirată de din automatisme (cum ar fi simţul datoriei), fără
dorinţa lui Rebreanu de a explica situaţia lui procese de conştiinţă. David Pop e românul din
de român născut în Imperiu. Ciuleandra (1927) e Austro-Ungaria lui Slavici care nimereşte în
o melodramă. Adam ţi Eva (1925), romanul cel război cu conaţionalii săi şi, cruţat miraculos de
mai ambiţios al autorului, imaginează peregri­ toate gloanţele din imperiu, e împuşcat de un
narea unor suflete pereche prin decorurile de român, fară să-şi înţeleagă probabil condiţia
carton ale câtorva epoci istorice, cu elemente tragică. David Pop îi seamănă bine lui Bologa
postişe, lipsite de autenticitate. Nici Crăişorul din Pădurea spânzuraţilor, deşi dimensiunea morală
(1929) n-are suflul romanelor istorice sadoveniene. lipseşte din Catastrofa. A doua bucată de rezis­
Gorila (1938) e un roman politic neizbutit, cum tenţă a nuvelisticii lui Rebreanu este Iţic Ştrul,
vor fi ale lui Zaharia Stancu din aceiaşi ani ai dezertor (1920), care a stârnit un imens scandal
secolului trecut. E greu de înţeles cum a putut imediat după război, într-un moment de naţio­
coborî autorul lui Ion sub nivelul unor roman­ nalism încă euforic datorat norocoasei întregiri
cieri complet uitaţi precum Carol Ardeleanu, a ţării, fiindcă îndrăznea să facă un fel de erou
Ury Benador, I. Peltz şi chiar mult cititul cândva dintr-un ovrei fricos, iar dintr-un ofiţer român,
şi mai deloc
a t
cititul astăzi Cezar Petrescu. un ticălos. Iţic e trimis la moarte de comandantul
înaintea celor trei romane care i-au adus unităţii lui fără alt motiv decât antisemitismul
gloria, făcând din el cel mai mare romancier al acestuia. Caporalul care trebuie să-l împuşte îl
vremii, Rebreanu publicase nuvele considerate face scăpat între liniile frontului, dar Iţic, care
promiţătoare mai ales raportate la ale contem­ nu vede niciun motiv să dezerteze la inamic, se
poranilor din pragul Primului Război. Adunate spânzură. Gradarea sentimentului de insecu­
în Frământări (1912) şi Golanii (1916) şi în alte ritate şi de frică al lui Iţic, în timpul patrulării
culegeri sau reeditări, în total şaptesprezece la celor doi, este probabil cel mai valabil capitol
număr, nuvelele sunt realiste, sociale, cu perso­ din proza psihologică de la începutul secolului
naje bine conturate, dar neegalându-le pe ale lui XX, după nuvelele lui Caragiale şi Slavici.
Slavici. Dintre toate, ar fi putut fi o capodoperă „Singura nuvelă ce afirmă un scriitor”, notează
Proştii, cu cei doi ţărani, tată şi fiu, care se duc la Lovinescu, văzând încă o dată cât se poate de
gară cu noaptea-n cap, dar scapă totuşi trenul, just. Restul nuvelelor nu merită atenţie. Câteva,
din cauza stângăciei lor şi a aroganţei domnilor. cu borfaşi şi mediu de mahala bucureşteană,
Autorul îngroaşă prea tare liniile (suntem în i-au putut da unele idei lui E. Barbu.
plin sămănătorism, nu e aşa?) ca să marcheze O simplă menţiune se cuvine pieselor de
opoziţia dintre proşti şi domni. Nu era nicio teatru (prima e Cadrilul din 1919), rareori puse
nevoie de bruftuieli şi insulte („Mai la vale, în scenă, ori însemnărilor de călătorie (Metropole
prostule, mai la vale-s vagoanele pentru boi!”) şi celelalte), fără de culoare şi anoste. Mediocru
ca să compătimim cu proştii. Una din puţinele e şi publicistul, aproape la fel de harnic ca
reuşite este Catastrofa (1919). „Amănuntul real Arghezi sau Călinescu dar, spre deosebire de ei,

608
nelăsând nicio urmă. Remarcabilă platitudine a antirusism. Ca şi Lovinescu, care examinează în
observaţiilor în notele de drum, remarcabilă broşura despre P.P. Carp poziţia liderului
platitudine a ideilor în publicistică. Nu-1 salvează junimist în Consiliul de Coroană din 1916,
nici jurnalul intim, mult mai puţin interesant în favorabilă alianţei cu nemţii, Rebreanu se teme
sine decât este istoria tipărim lui. Postum, că o înfrângere a nemţilor în răsărit ar fi urmată
jurnalul a avut mai multe ediţii, singura integrală de o rusificare a ţării. El pune fascismul şi
abia în ediţia lui Niculae Gheran de Opere. S-a comunismul pe acelaşi plan când se referă la
bănuit mereu că a fost mutilat de soţie şi fiică, consecinţele lor funeste, chiar dacă a nutrit
mai ales după ce acestea solicitaseră restituirea la un moment dat speranţe legate de cel dintâi.
corespondenţei scriitorului aflată Ia B.A.R. şi în Deseori lucrurile sunt spuse pe numele lor:
textul căreia de asemenea ar fi intervenit. Edi­ executarea de către legionari a deţinuţilor politici
torul de azi confirmă în mare măsură ideea de la Jilava este socotită o „oribilă crimă”, chiar
ştergerii unor pasaje, când remarcă folosirea dacă voia să fie un răspuns la o altă crimă:
scotchului în unele locuri, unde scriitorul însuşi „Uciderea fără judecată nu e o sancţionare,
ar fi făcut modificări, dacă e să le credem pe scrie Rebreanu în jurnal în 1940, ci o crimă
soţie şi fiică, doar că lipiciul cu pricina nu exista îngrozitoare care dezonorează ţara”. „Nu ştiu
pe vremea lui. Jurnalul putea fi util în alte cum ar mai putea să câştige Germania răz­
privinţe. Anii din urmă ai scriitorului au oferit boiul”, notează el în 1943, după doi ani şi două
confraţilor motive de suspiciune. Filogermanis- luni de întrerupere a jurnalului, în care ultimele
mul, mai mult presupus decât real, i-a atras lui iluzii îi fuseseră risipite, ceea ce, în definitiv,
Rebreanu urâte necroloage în toamna lui 1944, poate fi cauza că n-a mai reuşit să-şi noteze
când, ca şi Slavici şi Arghezi, după războiul impresiile. Apoi survine boala. Doar patru
celălalt, a fost acuzat că a luat bani de la nemţi, însemnări în toată jumătatea lui 1944 de dinaintea
ba chiar că a spionat în favoarea lor. I-au fost sfârşitului. In general, jurnalul lui Rebreanu are
taxate simpatiile, nici acestea foarte făţişe, pen­ caracter neliterar, oricât ar crede unii comenta­
tru legionari. Jurnalul risipeşte o parte a norilor tori că e superior Însemnărilor tulnice ori Agendelor
negri strânşi deasupra capului lui Rebreanu în literare. E un aide-memoire util documentar, nici­
anii războiului. Jurnalul din ’40-’44, oprit de la decum o operă literară. Ceea ce nu i se poate
publicare în 1985, denotă o preocupare pentru contesta este autenticitatea (unele omisiuni se
politică neobişnuită la Rebreanu, care se mulţu­ simt, dar e aproape imposibil de ştiut ce a şters
mise înainte să înregistreze aproape exclusiv el însuşi şi ce a şters mâna străină), amestecul
evenimente personale, familiale, gospodăreşti inextricabil de banalitate şi de senzaţional, de
(Jurnalul de la vie merge paralel cu celălalt chiar şi domesticitate şi de politic, în ciuda absenţei
în ’40) sau artistice şi literare (Jurnalul de la adevăratei intimităţi. Toate jurnalele intime
Teatrul Naţional îl dublează şi el pe celălalt între româneşti au o carenţă de intimitate. Stilul este
1941 şi 1942). Dincolo de naivitatea, regretată şi pe alocuri involuntar suprarealist prin alăturarea
aceasta în zilele rebeliunii, de a fi văzut în legio­ de planuri diferite: „Am trecut apoi pe la
nari o soluţie morală la corupţia politică, nu este Direcţia silvică să-mi dea 2500 salcâmi pentru a
nimic altceva incriminabil în notaţiile cotidiene din planta pe lângă proprietate de jur împrejur. Iar
jurnal. Filogermanismul, apoi, este mai mult un s-a schimbat guvernul...”

609
HORTENSIA PAPADAT-BENGESCU
(8 decembrie 1876 —5 martie 1955)

repede şi se scurge prin vine, de când el a întins


mâna, cât timp coarda a zburat, rotunjindu-se
lin şi hotărât, şi până când a îmbucat strâns
stâlpul.
Frânghia aceea s-a încolăcit strâns pe după
trunchiul meu, ca un şarpe, şi laţul l-am simţit
după gât, aşa cum simţi că ne leagă funiile vieţii
de stâlpul destinelor; iar în inima mea, cele două
vârfuri de ancoră par a fi intrat dintr-odată fară
ca inima să sângereze. Apoi, scoase, au lăsat
două găuri, tot uscate — aşa de sigură a fost
mişcarea”.

Ce observăm în primul rând aici este că


autoarea înfăţişează momentul ancorării unei
ambarcaţiuni. Un tablou printre atâtea altele,
din staţiunea de pe malul mării, consemnate în
scrisori ca într-un jurnal: plaja, cu lumea ei fri­
volă, dansul, cântecul unui necunoscut în noapte,
două bătrâne aruncându-şi apă pe pielea flască,
chipul tumefiat al unui înecat. Aceste tablouri,
aceste mici întâmplări par trăite de autoarea
scrisorilor ca nişte senzaţii proprii. Privind
Una dintre primele eroine ale Hortensiei mişcarea energică a braţului care aruncă frân­
Papadat-Bengescu ţine în mână un teanc de ghia ancorei, eroina participă cu toată fiinţa la
scrisori, din care, într-un moment de singu­ ea. îşi simte sângele urcând în gât şi bătaia
rătate şi nelinişte, începe să citească: nu sunt inimii iuţindu-se. Emoţia are un caracter cvasie-
scrise de ea, nu-i sunt adresate, le-a descoperit rotic. Şi nu este, la tânăra femeie, conştiinţa
întâmplător între copertele unei cărţi. Acest clară că lumea există în afara corpului ei.
procedeu naiv şi romanţios n-o promitea în Frânghia o simte ca pe un laţ încolăcit după gât,
autoarea Apelor adânci din 1919 pe viitoarea vârfurile ancorei pătrunzându-i în inimă. Iată o
mare romancieră. Şi totuşi! Iată o pagină culeasă înlănţuire care denotă o trăire indistinctă a
(nu tocmai la întâmplare, dar putând fi şi alta) fiinţei proprii şi a lucrurilor din afară. Acesta
din scrisorile de care a fost vorba şi care alcă­ este un aspect important şi neluat îndeajuns în
tuiesc povestirea Marea din volumul de debut al seamă până azi: la întâile eroine ale scriitoarei, la
autoarei: Bianca din h u i Don Juan, în eternitate, la Manuela
din Femeia în faţa oglindi, la eroina Mării, expe­
„Când vine marinarul la stâlpul unde e înco­ rienţa vieţii implică neapărat confuzia dintre
lăcită funia, şi începe a învârti roata, când ridică interioritatea fiinţei şi exterioritatea lumii. Ana-
braţul şi, dintr-o mişcare, azvârle laţul... sân­ lizându-şi senzaţiile, aceste femei par convinse
gele în mine se urcă până la gât, se învârteşte că descoperă lumea. Socotită prin excelenţă

610
feminină, o astfel de literatură este dezagreabilă între ele, povestirea care încheie volumul început
la lectură. Dar nu numaidecât din cauza stilului, cu Marea, există o povestire a doamnei M. care
neconsistent şi exaltat, de care toţi comentatorii se referă la întâlnirile cu un tânăr adorator, care
au făcut caz, căci, după remarca foarte justă a o urmăreşte pretutindeni, vorbindu-i cu ochii şi
lui E. Lovinescu din 1920, rareori povestirile fară a îndrăzni s-o abordeze. Tânărul e însoţit
Hortensiei Papadat-Bengescu rămân la „exube­ uneori de o fată al cărei chip este ascuns sub o
ranţa senzorială cu care ne-a învăţat Contesa de capelină cu roze. Fata rămâne până la sfârşit
NoaUles; nu e langoarea vaporoasă, sensibleria fară nume şi chiar fară obraz: dar cât de vie
rafinată şi discretă a unei palide literaturi lipsite este! Puţine din eroinele primelor proze ale
de nerv şi de viaţă, ci apriga incizie a unui. Hortensiei Papadat-Bengescu, oricât de minu­
instrument de precizie în jocul complicat al ţios şi-ar analiza simţirile, sunt atât de puternic
inimii feminine”. Motivele trebuie căutate în individualizate ca această fată. Ale cărei senti­
altă parte. Pregătindu-se intuitiv pentru literatura mente nici nu le cunoaştem: dispunem doar de
psihologică, Hortensia Papadat-Bengescu nu se presupunerile doamnei M. Este capelina cu
iluziona când punea în gura aceluiaşi personaj roze geloasă sau ignoră totul despre ocheadele
feminin din Marea o afirmaţie ca următoarea, ci tovarăşului ei? Scufundarea în lucrul de mână
când o credea valabilă pentru povestirea însăşi: este o pudoare sau o tactică? în închipuirea
„Fiecare suflet trebuie să aibă limba lui”. doamnei M., fata e geloasă şi resemnată. Scena
Tocmai o limbă proprie nu au sufletele ce se întreagă reprezintă ion „dialog” — deşi nu se
confesează ori se analizează cu luciditate în rosteşte niciun cuvânt —între cele două femei:
aceste prime proze. Ele sunt variante ale unui una cu desăvârşire mută, alta monologând
singur prototip. Fără biografie, fară individua­ interior. Pentru eroina din Marea, lumea exte­
litate. Simple nume: Bianca, Manuela, Adriana. rioară nu exista decât înlănţuită de senzaţiile
Şi uneori nici măcar nume, ca eroina Mării. Şi proprii, pentru doamna M. ea există şi opune o
cum ar putea fi altfel, câtă vreme niciuna din relativă rezistenţă înţelegerii. Eroinele Hortensiei
aceste eroine nu trăieşte în lume: pentru toate, Papadat-Bengescu încep, aşadar, prin a-şi nota
lumea nu este decât proiecţia fiinţei lor. Singura senzaţiile proprii; apoi privesc în sufletul altora:
realitate de care au cunoştinţă cu adevărat este dar centrul perspectivei se află situat, în ambele
sufletul lor făcut sensibil, corporalizat. Tot cazuri, într-o conştiinţă care nu mai este aceea
restul se află înecat în ceaţă. Intr-o scrisoare impersonală a unui narator exterior. A devenit a
către G. Ibrăileanu, din 1914, Hortensia unui personaj determinat. A doua deosebire
Papadat-Bengescu spunea: „Da! Mă interesează este aceea dintre un suflet pe care l-am putea
mult şi sufletul celorlalţi... Dacă nu ştiu încă de numi senzorial şi unul pe care l-am putea numi
ei nimic, e fiindcă sunt la o epocă când sunt sentimental. în afara senzaţiei imediate (sângele
absorbită prea viu de mine. Cât va mai ţine? Nu în tâmple, nodul în gât, roşeaţa obrajilor, pier­
prea mult. Ştiu să mă stăpânesc —aţi văzut-o, derea respiraţiei), eroina din Marea cunoaşte
m-aţi mişcat mult cu asta, voi şti, sper, şi să mă prea puţine reacţii. Fiziologia nu mai joacă
retrag la timp. Voi scrie atunci poveştile acelaşi rol la doamna M. sau la capelina cu roze,
celorlalţi”. Aceste „poveşti ale celorlalţi” nu se unde se desfac foi din alt strat al sufletului —
lasă prea mult aşteptate. Dacă citim cu atenţie indiferenţă, gelozie, cochetărie, orgoliu — şi
primele cărţi ale scriitoarei, le descoperim anume din acela ce va deveni caracteristic în
alături de confesiunile epistolare. Exteriorizarea romane (fară ca totuşi fiziologicul să dispară
lirică din Marea sau din Lui Don Juan nu e vreodată complet). în sfârşit, dacă la eroina
singurul procedeu utilizat de autoarea Apelor Mării sau la Bianca Porporata precumpăneşte
adânci, deşi a atras mai mult atenţia. în Femei încercarea de exteriorizare a sufletului propriu,

611
la doamna M. sau la Manuela trece pe primul naturii reale a romanelor Hortensiei Papadat-
plan aceea de a interioriza lumea. Dacă trebuie Bengescu (şi a romanului ionic în general) a
să alegem între aceste procedee —exteriorizare condus la încercarea, repetată, de a le clasifica
a sufletului şi interiorizare a lumii —pe cel mai în funcţie de o pretinsă evoluţie a prozei
plin de consecinţe pentru proza Hortensiei scriitoarei: după o fază „subiectivă”, adică lirică şi
Papadat-Bengescu, o putem face fără să ezităm: confesivă, în Ape adânci şi celelalte, trecând printr-
deşi întâiul, spuneam, s-a bucurat exclusiv de una din compromis, ilustrată cu Balaurul (1920),
atenţia comentatorilor, de ieri ca şi de azi, s-ar ajunge la romanele „obiective” ale matu­
semnificativ cu adevărat este cel de-al doilea; rităţii. La originea acestei clasificări se află o
căci germenele din care vor răsări marile cunoscută teză a lui E. Lovinescu din Istoria
A

romane nu e acela liric şi confesiv, al sufletului literaturii române contemporaner. „In traiectoria
care-şi caută ieşire în lume, ci acela reflexiv, al literaturii doamnei Hortensia Papadat-Bengescu
conştiinţei oglindă a lumii. Şi cu asta ne aflăm înregistrăm traiectoria literaturii române înseşi
deja la confiniile ionicului. (a romanului —n.n.), în procesul ei de evoluţie
Contemporane cu Pădurea spânzuraţilor, de la subiectiv la obiectiv”. în realitate, nimic
Baltagul şi Enigma Oliliei, romanele ciclului mai inexact.
Hallipa înfăţişează totuşi un moment ulterior în Romanele ciclului Hallipa (Fecioarele despletite,
evoluţia genului. Ele aparţin tipului ionic, ilus- 1926, Concert de muzică de Bach, 1927, Drumul
trându-1 cu strălucire, chiar dacă în chip ascuns, 1932 şi Rădăcini, 1938), deşi scrise la
contradictoriu. Contradicţiile se datorează în intervale mari de timp şi relativ independente
primul rând lipsei de tradiţie a ionicului, noutăţii unul de altul, alcătuiesc a doua noastră cronică
lui, surprinzătoare într-o proză ca a noastră, de familie, după aceea a lui Duiliu Zamfirescu,
care nu consumase energiile tipului anterior. şi trebuie considerate împreună. Fecioarele despletite
Reforma ionică coincide cu apogeul doricului şi debutează cu o scenă interesantă. Trei tinere
critica a fost neputincioasă în a sesiza deose­ femei se află în vizită la moşia familiei Hallipa
birile dintre romane ca Pădurea spânzuraţilor şi de la Prundeni. Atmosfera din casă e încordată,
Concert din muzică de Bach, considerându-le pe dar cauza îi scapă uneia dintre ele, Mini. De
amândouă „psihologice” sau „de analiză”. Aşa dimineaţă, doctoriţa Lina Rim şi Nory Baldovin
s-a născut şi mitul romanului modem românesc, au luat-o cu ele, în mare grabă, şi n-au apucat
cu doi ctitori, L. Rebreanu şi Hortensia Papadat- să-i spună ce se întâmplă la Hallipi. De
Bengescu, unul operând predilect în domeniul întâmplat, se întâmplă ceva, după cum Mini şi-a
socialului, celălalt în al psihologicului. Nu putea putut da imediat seama, fără totuşi să înţeleagă
fi înţeleasă de la început adevărata deosebire. prea bine ce anume. De la sosire a fost frapată
Mai curios este că ea nu se înţelege totdeauna de dezordinea de la conac. Obişnuită cu spiritul
nici astăzi. Cauza trebuie căutată în imprecizia gospodăresc al lui Doru Hallipa şi cu ritualul
vocabularului critic tradiţional. Roman psiho­ primirii musafirilor, Mini a văzut cu uimire
logic ori de analiză sunt etichete fie prea porţile vraişte, nisipul aleii negreblat, terasa
generale, fie complet greşite. Spunem roman pustie, absenţa amfitrionului, neglijenţa Elenei,
psihologic (sau social, istoric, politic etc.), avem fata cea mare, altminteri aşa de îngrijită şi de
în vedere obiectul sau tema romanului, în vreme protocolară. Lenora, doamna casei, agitată şi
ce roman ionic sau doric se referă la perspectiva parcă bolnavă, mai mult a zăcut. Dejunul a fost
narativă şi la structura ce decurge din ea. Să mai servit în tăcere. O atmosferă apăsătoare, între­
adaug că psihologia poate exista în romanele ruptă de şuşotelile celor patru femei (printre
dorice la fel de bine cum exista observaţia care nu trebuie s-o numărăm pe Mini), a domnit
moravurilor în romanele ionice? Neînţelegerea întreaga zi. Toate aceste lucruri sunt relatate din

612
perspectiva Minei, deşi ea este, cu siguranţă, expresia „trupul sufletesc” pentru a desemna o
personajul cel mai puţin informat în privinţa consistenţă materială a sufletului la fel de bine
cauzelor. Iată un procedeu cu totul neobişnuit perceptibilă ca aceea a cărnii. Nu e pur şi
în romanul nostru de până acum. Dar pe care simplu vorba de o legătură (un acord, dar şi un
l-am remarcat în primele proze ale scriitoarei. dezacord) între inimă şi simţuri: inima se mani­
Cititorul nu are cunoştinţă decât de ceea ce festă prin simţuri, ascunzându-se totodată în
Mini însăşi a putut observa, de impresiile şi de ele; simţurile divulgă inima, dar o şi închid între
reflecţiile ei. Tânăra femeie şi-a petrecut ziua petalele lor carnivore. E vorba de o organizare
într-un fel de pândă: ne dăm seama că e o fizică a sufletului, analogă cu aceea a corpului,
persoană inteligentă şi sensibilă şi pe care buna- care ar putea conduce, dacă ar fi cunoscută, la o
creştere o împiedică să pună întrebări indis­ metodă adecvată de pătrundere în tainele lui:
crete. Fără să fie rigide, relaţiile dintre gazde şi Asemenea hărţilor anatomice ale doctorului Rim,
musafiri sunt îndeajuns de protocolare, iar soţul bunei Lina, trebuie să fie posibilă —crede
secretele se împărtăşesc sotto voce lin ei, care a Mini —şi o hartă a „trupului integral al sensi­
venit ca doctoriţă a casei, sau lui Nory, colegă bilităţii”, pe care să putem înscrie şi citi totul
de şcoală cândva cu Elena. Mini e ţinută deo­ despre Celălalt. Introducerea reflectorului nu
parte şi tocmai pe ea romanciera o alege ca să este, deci, doar un mijloc superficial de a se
„reflecte” evenimentele. Procedeu nou şi îndrăz­ exprima, printr-un alter-ego^A romancierului ionic:
neţ. Ştim cu adevărat numai ce gândeşte şi simte ea are consecinţe importante asupra romanului,
Mini: restul conştiinţelor sunt mute. Iar autoarea care „înfiinţează” sufletul, dându-i o realitate
nu oferă niciun punct de sprijin obiectiv reflec­ corporală independentă şi adesea paradoxală.
ţiilor Miniei. în această perspectivă interioară Personajele romanului Hortensiei Papadat-
(situată în conştiinţa unui personaj), şi totodată Bengescu nu mai seamănă cu acele unităţi
marginală, constă noutatea. Faptele ne sunt fenomenale, din care psihologia face parte în
dezvăluite parţial şi numai prin prisma tinerei chip natural, ca o componentă indivizibilă (ca o
femei. Nu avem niciun criteriu de a le verifica; altă faţă, interioară, a omului social), de care e
trebuie să ne încredem în intuiţiile şi în judecata populat romanul doric, ci cu un fel de fantome
Miniei. Chiar şi în finalul capitolului, când, în încarnate ale subiectivităţii. Va trebui să distin­
trăsura care le duce spre oraş, Lina şi Nory o gem, în romanul ionic, acest suflet psihologe în
pun pe prietena lor la curent cu evenimentele sens propriu, de sufletul care formează obiectul
din casa Hallipa, Mini rămâne singurul „reflector” romanului doric, şi pe care-1 putem numi etic.
al acţiunii: nicio altă conştiinţă nu e sondată Sufletul etic, al lui Apostol Bologa de exemplu,
direct iar autoarea se abţine de la orice comen­ este tot timpul determinat de valori exterioare
tariu. Acest procedeu îl vom întâlni, aplicat destul (sociale, religioase, naţionale) şi nu are inerţie
de consecvent, în tot romanul care inaugurează proprie; se caracterizează printr-o anumită uni­
cronica familiei Hallipa: el distinge radical tate şi constanţă, ca acele blocuri mari de piatră,
romanele Hortensiei Papadat-Bengescu de acelea supuse eroziunii lente, din care sunt construite
ale lui Rebreanu, Sadoveanu sau Călinescu, piramidele, încât schimbarea lui nu poate fi
apropiindu-le de ale lui Holban; şi e un indiciu observată decât în momentele critice, când ea
important că strategiile ionicului iau locul celor apare radicală şi catastrofală, căci lucrarea înde­
ale doricului. Mini nu apare, ca reflector, decât lungă a timpului nu e observabilă în act; iar
în Fecioarele despletite, fiind părăsită în romanele cauzele trebuie căutate în împrejurări obiective
ulterioare. Trecând lumea prin sensibilitatea ei şi externe, şi nu în insesizabilele deplasări
educată şi atentă, Mini aplică totodată o metodă spectrale ale sufletului însuşi, aşa cum fisurarea
originală de elucidare a impresiilor. Ea foloseşte stâncilor alpine se datorează vântului şi ploilor

613
şi nu unei comportări speciale a pietrei; căci, în a vremii tocmai pătura cultă şi rafinată care,
sfârşit, sufletul etic din romanul psihologic al în Franţa, descoperise practica şi satisfacţiile
doricului aparţine de marile structuri molecu­ autoanalizei), tot astfel romanul psihologic
lare, complexe şi relativ stabile, manifestându-se românesc —al Hortensiei Papadat-Bengescu, al
inteligibil şi tipic. Sufletul psihologic, la rândul lui Camil Petrescu sau Anton Holban —e con­
său sesizabil în romanul ionic, e mişcat de mobi- diţionat de dezvoltarea însăşi a clasei sociale în
luri interne şi particulare; este fluctuant, contra­ care el îşi află cei dintâi eroi şi cei dintâi cititori.
dictoriu, evoluând în salturi mici, inobservabile Ne aflăm, prin urmare, în faţa acestei întrebări:
cu ochiul liber, iar cauzele schimbărilor, disimu­ ce anume, în structura socială şi mentală a
late în fluxul obscur al evenimentelor de conştiinţă, burgheziei a cărei cronică romanele Hallipa o
nu sunt totdeauna relevabile, apărând unui ochi întreprind, a dictat această neaşteptată concesie?
din afară ca un proces continuu şi enigmatic; In capitolul al cincilea al Concertului din
această comportare denotă o structură atomi­ m ujică de Bach, Ada Razu, bogată proprietară a
zată, incongruentă, atipică, asemenea mişcării unor fabrici de făină şi căsătorită cu prinţul
browniene. Intuiţiile Miniei, în scena de la înce­ Maxenţiu, îl prezintă soţului ei pe domnul Lică
putul Fecioarelor despletite, surprind tocmai un Petrescu (numit şi Lică Trubadurul), rudă cu
astfel de suflet, şi de aici provine greutatea de a Lenora Hallipa, individ descurcăreţ, boem şi
sesiza unitatea şi cauzele mari ale schimbării. vesel, din care Ada ar dori să facă un chambellan
Deşi, după Fecioarele despletite, ne-am fi aşteptat, d'ecuries, dar faţă de care nutreşte şi un altfel de
poate, ca mijloacele investigaţiei să evolueze în sentiment, nu îndeajuns de bine mascat. Pune­
sensul unei tot mai mari libertăţi în transcrierea rea faţă în faţă a celor trei personaje este
acelui stream o f consciousness de la Joyce, sau, suficient de elocventă pentru a înţelege conflictul
măcar, al menţinerii perspectivei interne, con­ latent şi deopotrivă motivaţiile de ordin sufle­
statăm, iată, în romanele următoare, o revenire tesc. Ada, femeie energică şi calculată, vrea să
a perspectivei ordonate şi exterioare a doricului. dea legăturii ei posibile cu Lică o aparenţă de
Dispare până şi reflectorul unic: şi, după ten­ corectitudine, absolut necesară în lumea în care
tative nu prea convinse de a-1 înlocui cu mai trăieşte. Lică se lasă convins cu greutate, căci a
mulţi reflectori, care să preia ă tour de role priceput jocul şi-şi vinde scump libertatea.
sarcina viziunii narative, scriitoarea renunţă Prinţul Maxenţiu intuieşte, la rândul lui, inten­
definitiv la strategiile ionice, adoptând mai ţiile adevărate ale Adei, şi-şi mistuie ura în sine,
vechea manieră din romanul analitic al dori­ fară a avea destulă forţă să refuze. Nici un
cului. O primă cauză e, desigur, lipsa de tradiţie personaj nu e cu desăvârşire sincer în raportul
şi de preparare a romanului şi a criticii noastre cu celelalte: disimulaţia e atât o chestiune
pentru o asemenea reformă; influenţa criticii s-a de tactică, în atingerea scopurilor, cât şi una de
exercitat într-un sens frenator. O alta este de convenienţă. Lică e foarte ispitit de avantajele
natură aşa-zicând socială; ţine de mentalitatea şi oferite de noul său post, ca şi de eventuala legă­
educaţia lumii pe care romanele o zugrăvesc, tură cu Ada. Dar nu se dă pe faţă, tocmai ca să
acea burghezie recentă, proaspătă, care însă a obţină maximum din târgul cu prinţesa. El e,
început să se comporte deja ca o aristocraţie, într-un fel, singurul pe care regula jocului nu-1
creându-şi convenţiile şi codul de maniere. Aşa preocupă în sine, ci doar în măsura în care
cum romanul francez de introspecţie s-a impus sporeşte eficienţa loviturii. Cu Ada, lucrurile sunt
când mica burghezie intelectuală a devenit subiect mai complicate. Mai degrabă impulsivă decât
predilect (iar procedeele lui n-au putut fi folo­ pasionată, obişnuită a-şi satisface capriciile,
site de către scriitorii americani, când l-au împru­ prinţesa ştie că un pas greşit îi poate fi fatal în
mutat, deoarece lipsea din societatea americană lumea ei. Lică reprezintă, pentru ea, un capriţ,

614
dar şi un instrument de a se apropia de Hallipi; psihologică tinde să utilizeze transcripţia curată
îl doreşte, dar nu oricum; a-i crea o situaţie a simţirilor şi gândurilor (ca de exemplu în
convenabilă e aproape la fel de important cu a-1 pasajul final al capitolului al cincilea). Dar
avea de amant. încă şi mai profunde sunt disi­ investirea cu funcţie de reflectori a unor per­
mulările la Maxenţiu, la care egoismul deter­ sonaje care nu mai au pregătirea şi limbajul
minat de boală se adaugă gelo2iei şi urii necesar analizei —fie pentru că sunt oameni de
neputincioase: pentru prinţ, important e să nu acţiune, extravertiţi, fie din alte cauze (cum ar
se facă de râs. Nu-1 poate arunca pe Lică pe fi, dacă ne gândim la alte personaje din Concert;
scări: trebuie să accepte compromisul. Convenţia reducţia sufletească ori chiar idioţenia), —atrage,
socială e totdeauna un compromis. Ceea ce prin compensaţie parcă, revenirea la procedeele
putem nota, după toate acestea, este că marea romanului doric, unde atât analiza psihologică,
scenă în trei din palatul Maxenţiu se joacă cât şi expunerea faptelor se fac din punctul de
permanent pe două planuri: unul al sensibilităţii vedere exterior al unui narator omniscient. S-ar
reale, ultragiate sau numai vulnerabile, al inten­ crede că autoarea a vrut să se asigure de un
ţiilor adevărate, necinstite sau numai lipsite de control deplin al opticilor narative, adăugând o
mijloace, şi altul al măştii şi al convenţiei. instanţă exterioară energică şi decisă, ori de câte
Autoarea Concertului a ales acele tehnici narative ori, prin multiplicarea perspectivelor interioare,
apte să exprime acest conflict ascuns şi să revele, naraţiunea risca să se destrame într-un flux psi­
în protocolul cerut de lumea bună bucureşteană hologic nestăpânit. Hortensia Papadat-Bengescu
de pe la 1925, pulsaţiile unui suflet elementar, nu era pregătită, la numai cinci sau şase ani de
insuficient învăţat cu constrângerea şi eticheta, la apariţia lui Ion, în plin apogeu al romanului
întâia diferenţă izbitoare de maniera Fecioarelor doric, să cedeze complet iniţiativa personajelor
despletite constă în absenţa unei conştiinţe sale. Combinaţia de practici vechi şi noi reflectă
reflectoare unice. Chiar de la început (şi aceasta o conştiinţă literară nesigură de ea. Această
este a doua diferenţă) se face auzită vocea unui oscilare s-ar putea să fi fost dictată şi de un alt
narator ominiscient, care ne introduce de-a factor, intrinsec, al prozei, şi anume de nevoia
dreptul în miezul faptelor, înfăţişându-ne de a exprima mai adecvat un anumit mecanism
situaţia din familia prinţului, sub forma unui psihologic şi social.
rezumat concis şi limpede. în Fecioarele despletite Concertul din m ujică de Bach, ca şi Fecioarele
nu întâlneam nici un asemenea summary de despletite, aduce în scenă o burghezie destul de
autor: acolo reflectorul era cel care, din loc în proaspătă socialmente, spre a nu-şi fi pierdut cu
loc, făcea scurte bilanţuri. Aici naratorul exterior, totul instinctele primare, naturale, de clasă în
pe lângă o funcţie economică, de control al ascensiune, dar şi destul de bine înstăpânită pe
întinderii faptelor, îndeplineşte şi una de apre­ averile şi pe rostul ei social, spre a-şi permite să
ciere a lor. Este evident caracterul hibrid al se comporte aproape ca o castă, conform unor
metodei. Dacă în Fecioarele despletite există un norme pe care singură şi le-a impus ca pe un fel
singur reflector capabil de analiză, restul con­ de marcă deosebitoare, şi care urmăresc, nu în
ştiinţelor nefiind explorate direct, în Concert din ultimul rând, limitarea accesului noilor veniţi.
m ujică de Bach există mai mulţi reflectori şi, Problema psihologică şi socială principală este
uneori, foarte rar, ei sunt recrutaţi chiar şi pentru personajele primelor două romane din
dintre personajele ca Ada sau Lică mai degrabă ciclul Hallipa aceea de a masca cât mai bine
predispuse spre acţiune decât spre reflecţie. în fondul de porniri elementare, de a-1 pune la
astfel de cazuri, în locul introspecţiei (Maxenţiu adăpostul convenţiilor. E o lume care încearcă
e un introspectiv), care presupune o conştiinţă să dea despre ea însăşi o anumită impresie, să-şi
de sine evoluată şi o plăcere autoscopică, maniera fixeze, ca pe o mască, o anumită imagine stan­

615
dard, să-şi disimuleze propriul trecut. în casele cunoscut, şi ca un spirit de grup ce triumfă în
fiecăruia din aceşti burghezi bogaţi, cu fumuri momentele critice.
aristocratice, născuţi de obicei în a doua gene­ Al doilea roman al ciclului relatează istoria
raţie, continuă uneori să trăiască, bine ascunşi unui concert mereu amânat de accidente
de ochii lumii, îmbătrâniţi în uitare, ca nişte neprevăzute. Concertul trebuie să aibă loc nu
mobile demodate dar care nu pot fi zvârlite în numai din dorinţa Elenei Drăgănescu de a oferi
stradă, cei dintâi din neam, pionierii îmbogăţirii „familiei” un exemplu de gust artistic rafinat,
spectaculoase, câte o Ţaţă Gramatula, mama lui dar şi pentru că el e simbolul acestei solide
Doru Hallipa, nonagenară activă şi respectată, alianţe mondene care e „familia”. La sfârşitul
deşi invizibilă. în Concert întâlnim o Mini deja romanului, strânşi în jurul sicriului Siei,
asimilată de „familie” şi a cărei perspectivă nu nefericita fată a Linei, membrii clanului se
mai are puritatea inocentă dinainte; o Mini care gândesc deja la concertul de a doua zi. Nimic
ştie. în această situaţie, folosirea ei ca reflector nu-1 va mai împiedica de data aceasta. Tributul
nu mai prezenta interes şi risca să conducă la o convenienţelor a fost plătit cu vârf şi îndesat.
anumită stereotipie. Dar renunţarea la reflecto­ Aparenţa va învinge încă o dată. Indivizii se vor
rul unic —atât de util în Fecioarele, când a fost arăta încă o dată (fie numai de ochii lumii)
vorba de a oferi o gradare a informaţiei şi de respectuoşi de firma „familiei” care nu trebuie
a sugera efortul pe care-1 fac personajele de a murdărită. în maşina care-i duce spre casă,
păstra aparenţele — o obliga pe autoare să după înmormântare, pe Marcian şi pe Elena,
găsească un alt procedeu la fel de eficient, prin muzicianul, voind să potrivească pledul pe picioa­
care să sugereze tensiunea dintre ceea ce se rele doamnei Drăgănescu, rămâne cu mâna pe
petrece de fapt în „familie” şi ceea ce „familia” genunchiul ei. Privind fix, „cu ochi de asasin,
doreşte să fie cunoscut în afară. Există în umerii lemnoşi ai şoferului”, care ar putea să se
Concert o anume dificultate de a ţine dreaptă întoarcă spre ei în orice clipă, Marcian mângâie
cumpăna între impulsurile primare ale fiecărui genunchiul Elenei, care consimte. S-ar crede că,
personaj şi necesitatea de a respecta codul măcar acum, măştile vor cădea şi sentimentul
colectiv şi, implicit, între „familie” şi restul va izbândi, că toate convenţiile supraindividuale
lumii. Tensiunea e psihologică şi deopotrivă nu vor reuşi să împiedice individualitatea să-şi
socială. Indică în tot cazul existenţa unui conţi­ afirme drepturile. Dar, nu! „Acum, viteza nu se
nut sufletesc puternic, chiar dacă rudimentar, mai precipita în Elena. Din adâncul ei voinţa
aşadar a unei individualităţi rebele care îi urcă fermă, sigură de ea însăşi. în Marcian era
împiedică pe calculata Ada, pe seducătorul Lică un vid, un abis al voinţei în care se azvârlea cu
sau pe fragilul Maxenţiu să se plieze până la îmboldirea puterilor toate. A doua zi, recules în
capăt, fară ezitare, normelor grupului lor social. noua armonie a vieţii ce i se pregătea, avea să
Supraindividualitatea (codurile, regulile, aparen­ dirijeze ca un stăpânitor concertul din muzică
ţele) nu e încă destul de bine închegată pentru a de Bach.” Aceste fraze sunt rostite, cu o voce
steriliza cu totul sufletul individual de impul­ care nu lasă să se întrevadă dubii, de un narator
surile lui haotice. Chiar şi protocolara Elena se exterior şi omniscient, care-şi permite atât o
îndrăgosteşte de muzicianul Marcian: în sufletul imersiune directă în sufletul şi în voinţele per­
cel mai steril din toate, al Elenei, a rămas un sonajelor, cât şi o anticipare asupra desfăşurării
germene fertil, ce se dovedeşte primejdios. în lucrurilor. Acest stil corespunde foarte bine
ceea ce priveşte aspectul social, supraindividua­ faţadei, aparenţei, convenienţelor din planul
litatea se manifestă ca o sporire a dificultăţilor social: este el însuşi o formă de a se manifesta a
de acces la secretele interioare, ca o nesfârşită supraindividualităţii care coordonează şi, la
paradă, menită să ascundă ce nu trebuie nevoie, reprimă individualităţile. Dar Concertul

616
nu e scris în întregime în acest stil: pentru că mondene. Cheia aceasta este: fiind un joc al
măştile nu acoperă impecabil obrazele şi regula aparenţelor goale, nu e nevoie decât de o for­
jocului de clan e mereu asaltată din interior de mulă convenabilă pentru a salva faţa lucrurilor.
pornirile haotice, de răzvrătirile, de dorinţele E la mijloc un cod pe care Walter îl cunoaşte la
neconforme cu codul ale personajelor. Era fel de bine ca şi Coca Aimee, deşi fata îl întrece
necesar, spre a păstra intactă tensiunea dintre o în promptitudinea cu care-1 utilizează. Cuvântul
interioritate încă confuză şi o exterioritate încă miraculos consacră o convenţie între cei doi şi
instabilă, să fie lăsată să se exprime şi cea dintâi. asigură valabilitatea unei reguli de conduită.
Ce se va întâmpla, oare, câţiva ani mai Walter nu are nici păreri de rău, nici remuşcări
târziu, în Drumul ascuns, când „familia.” va avea pentru felul în care, profitând de patima enormei
toate atributele unei caste, şi când prim-planul îl Salema, parvenise la situaţia de azi. Orice
vor deţine Coca-Aimee şi doctorul Walter, iar substrat moral pare exclus. Intre tânărul intern
acţiunea se va muta din casa încă umană a Elenei de odinioară şi bogata lui metresă s-a contractat
în sanatoriul acestuia din urmă, cu oglinzile lui un târg. Cum relaţia rămăsese decentă, Walter
îngheţate, cu pereţii lui lăcuiţi, cu manechinele nu avusese nicio dificultate să fie acceptat de
în halate albe care se mişcă de colo-colo lumea bună a Bucureştiului postbelic. Din
neauzite în aerul cloroformizat? In capitolul al trecutul lui —peste care se trecuse cu buretele —
treilea al Drumului ascuns este descrisă instalarea nu-i rămăsese doctorului decât o blocare a
Cocăi-Aimee, abia sosită din pensionul vienez, sensibilităţii faţă de orice farmec feminin: cu
în palatul Barodin, unde va locui de aici înainte acest preţ (de care nu e cu totul conştient),
cu Lenora şi cu noul soţ al mamei ei, doctorul Walter ajunge totuşi medicul en vogue pentru o
Walter. Walter, necăsătorit până la Lenora, întreagă clientelă feminină. Căsătoria cu Lenora
moştenise sanatoriul şi palatul de la miliardara nu schimbă cu mult lucrurile. Abia sosirea
Salema Efraim, recunoscătoare în felul acesta Cocăi-Aimee reprezintă pentru glacialul Walter
faţă de tânărul ei amant. Lenora, prea comodă o promisiune de schimbare, deşi felul decis,
ca să schimbe ceva, primise ordinea existentă în autoritar, în care fata îşi asumă răspunderea
casa Walter fară obiecţie, dar, iată, Coca-Aimee relaţiilor externe ale casei Walter nu înseamnă
are de la început un mic aer sfidător de stăpână deloc o renunţare la convenţionalismul atât de
care ia în primire ce i se cuvine, inclusiv colecţia îndrăgit de doctor, la protocol şi la mască.
de tablouri strânse cu patimă de tatăl vitreg, şi Aimee e un manechin perfect şi soluţiile ei nu
vrea să adapteze totul unor scopuri mondene contrazic vocaţia protocolară a doctorului.
mai bine precizate. Din comportamentul Cocăi- Convenţia e forma goală a supraindividualităţii.
Aimee a dispărut aproape cu totul acea impulsi­ Viaţa sufletească se goleşte, la rândul ei, de
vitate naturală care răbufnea, străpungând apa­ conţinut. Pe lângă Aimee şi Walter, personajele
renţele, în egoismul de bolnav şi în ura lui centrale din Concert ne par, retrospectiv, aproape
Maxenţiu, în calculul Adei ori în nepăsarea primitive. Aimee, cu chipul ei de porţelan şi
lui Lică: a rămas eticheta. Intre Coca-Aimee şi ochi de topaze, e o păpuşă mişcată de un resort
Walter relaţiile sunt de un maxim protocol. mecanic. Snobismul lui Walter indică tot o
Inspecţia fetei menajează susceptibilităţile rigi­ adaptare la regula acceptată. Drumul ascuns aduce
dului Walter. A obţinut încuviinţarea făcându-i în centru personaje ce aparţin altui stadiu de
tatălui vitreg toate graţiile de care era în stare evoluţie a clasei decât acela din Fecioarele şi din
sau, mai exact, pe care le socotea nimerite în Concert. în Fecioarele despletite, în centru se află
această împrejurare. I-a ascuns intenţia ei ade­ Lenora şi Dom Hallipa şi menajul lor care se
vărată care era aceea de a se asigura de valoarea destramă. Este un nivel încă apropiat de origini.
apartamentului în eventualitatea unor recepţii Dom e mai curând un burghez de ţară decât un

617
aristocrat, un om relativ simplu, ca şi Lenora, ceva mai mult despre a doua generaţie.
femeie vegetativă şi voluptuoasă. Complicaţiile Drăgănescu sau Doru Hallipa au trebuit, ei, să
apar în generaţia următoare şi sunt, chiar de la muncească spre a menţine şi spori averea
început, datorate bastardei Mika-Le pusă pe dobândită. Până şi voiajul de nuntă al lui
stricat căsătoria surorii ei Elena. în acest stadiu, Drăgănescu, la Varşovia, a fost legat de nişte
nimic nu e deplin constituit şi nici nu are afaceri urgente. Dar prin ambiţia Elenei, casa
pretenţia să fie. Este o mare deosebire între casa cerealistului din Bucureşti, „spre şosea”, devine
Hallipa de la Prundeni şi casa Elenei şi, apoi, cunoscută pentru recepţiile ei periodice. întreg
palatul Barodin. Relaţiile rămân încă destul de al doilea roman al ciclului se învârteşte, cum
familiare şi numai discreţia uşor îngheţatei Mini ştim, pe ideea organizării faimosului concert.
întârzie dezlegarea misterului. Dar, seara, Mika-Le e îndepărtată tactic din casa surorii ei
plecând de la moşie cu trăsura, Lina şi Nory se unde o atmosferă mondenă, rece, se instaurează
slobozesc la gură ca două mahalagioaice şi treptat. Elena „îşi făcea din existenţă o robie
dezvăluie prietenei lor toate dedesubturile. Lina, adevărată către o mulţime de îndatoriri, aşa cum
doctoriţa, cu bonomia ei ţărănească, o îngrijeşte le înţelegea ea”: observaţia aparţine lui Nory
pe Lenora, întinsă leneşă pe capanea, cu un când o duce prima oară pe Mini la Drăgăneşti
chimono lăbărţat, într-un stil (şi medical, şi (în Fecioarele despletite). Un fecior corect şi solemn
social) ce nu va mai fi imaginabil în sanatoriul îi ia în primire pe musafiri în primul vestibul şi-i
Walter, unde Lenora îşi va petrece, în cu totul predă, într-un al doilea vestibul, unei subrete cu
alte condiţii, al doilea stadiu al bolii ei. E încă o şorţ plisat ca hârtia: stăpâna casei coboară de la
lume uşor neglijentă, neconştientă de sine, primul etaj „în toaletă”, la orice oră, cu „ceva
necodificată total. în Concert, prin Maxenţiu, pose în toată înfăţişarea, în glas”. Copilul Ghighi
Ada şi Elena, suntem cu un pas mai departe. e crescut de o „nursă londoneză” şi, în genere,
Elena aparţine, ca şi Coca, dar mai mare cu tot programul de viaţă e strict reglementat:
câţiva ani, celei de a treia generaţii a familiei. „Nimic inopinat. O zi anume pe săptămână
Bunicii şi străbunicii lor se găseau încă la pentru audiţii muzicale. O seară pentru dineuri
piciorul urcuşului. Tatăl Lenorei era preceptor obligatorii. Una pentru mesele în familie şi o
la Mizil, una din acele „simpatice suburbii altă zi pentru a răspunde obligaţiilor în afară”.
mărunte” şi „vestigii de moravuri” pe care Elena însăşi declară vizitatorilor că „menajul ei
Mini, mai apoi, „le pipăia delicat cu mintea”, iar era un adevărat minister. De la 7 dimineaţa la
Efraim, soţul Salemei, mai purtase, atârnată de 11 seara avea de lucru: ordine, socoteli, inspecţii,
gât, tablaua cu fructe exotice înainte de a-şi câş­ verificări”. Aici apare deosebirea de Coca-Aimee
tiga dreptul la o dugheană în Pireu. Ca prin şi care aparţine în fapt întâii generaţii scutită de
întredeschiderile unor jaluzele, romanciera ne nevoia de a munci. în palatul Barodin (revenim
lasă să bănuim vag acest stadiu incipient al de unde am pornit: la scena instalării tinerei fete
familei şi al clasei, de exemplu pe Ţaţa la Walteri) trebuie făcute ionele modificări,
Gramatula care la bătrâneţe fabrică alcool din crede Aimee, necesare acomodării lui cu viaţa
cereale, la fel de intrepidă ca în tinereţe; sau pe mondenă şi recepţiile. Modelul pentru Aimee e
Drăgan, bunicul lui Drăgănescu, „roşcovan, sora ei mai mare, pe care însă o va întrece
zdravăn şi mojicos”; sau pe Baba Smoala, al curând. Elena e un factotum în casa ei, un
cărei nume păstrează întipărită sursa îmbo­ Drăgănescu domestic. Aimee îşi consumă
găţirii, impunătoare şi vulgară pionieră; sau, în puţina energie (e, spre deosebire de harnica
fine, pe o soră mai mare a lui Drăgănescu, Elena, foarte anemică) exclusiv în scopul de a
ştearsă, nesociabilă, uitată în penumbra casei inventa o formulă bazată pe onorabilitate. Pentru
părinteşti ca o mobilă ruşinos de veche. Ştim Aimee există numai aparenţa: şi ea va încerca să

618
ascundă ce nu-i convine. Pentru urâta prove­ pe doctorul Cottard şi pe Swann. Observaţia
nienţă a averii lui Walter a găsit cuvântul salva­ romancierei se fixează aşadar în Drumul ascuns pe
tor. Pe Nory şi pe Lina, prietenele de totdeauna aceste aspecte.
ale mamei şi ale surorii ei, nu le mai priveşte cu în Rădăcini, prin Elena, se va urmări o
ochi buni şi le înlătură treptat, fiindcă prezenţa întoarcere la origini. După moartea lui Drăgănescu
lor îi reaminteşte de un trecut ce trebuie şi despărţirea de Marcian, Elena pare a renunţa
desfiinţat. („Pete de familie avea fiecare, dar la visele ei artistice şi a voi să reînnoade legătura
erau mai bine ascunse...”) Ca şi Elena, Aimee e cu „le terroir”. Se stabileşte deci la ţară şi are
o snoabă, pentru care averea în sine înseamnă idei de modernizare a agriculturii. De aici i-au
prea puţin: simte nevoia de a face impresie, plecat strămoşii, aici se întoarce şi ea la capătul
între surori e şi o diferenţă de vârstă socială, nu ciclului: cercul se închide. Paralel, prin Nory,
doar una de temperament. Aimee încheie căreia i se atribuie acum o soră vitregă şi o
de fapt ciclul deschis de Ţaţa Gramatula şi de mamă, aflăm câte ceva despre familia boierului
preceptorul mizilean: ea e produsul perfect al Baldovin şi a urmaşilor săi. Faţă de Drumul
ultimului stadiu. Aproape întreg conţinutul ascuns, al cărui obiect îl forma mondenitatea
Drumului ascuns îl formează balurile, dineurile, pură, Rădăcini reprezintă o destul de ciudată
plimbările cu automobilul, operele de binefa­ încercare a romancierei de a sugera o cale de
cere, micile farse mondene, viaţa la club. Erotica revitalizare pentru „familie”. Soluţia fiind falsă
e, ca la Proust, uşor perversă. O prietenă, Coca sociologic, romanul final al ciclului se va resimţi
Persu, încearcă să iniţieze discret pe Aimee în de oarecare stângăcie şi nu va fi la înălţimea
lesbianism. La Club, perechile se fac şi se desfac celorlalte, hibrid sub raport narativ, cu multe
rapid, existând chiar un ritual al destrăbălării ca elemente de roman vechi şi cu inovaţii nese­
un fel de criteriu de acceptare. Pudoarea Cocăi, dimentate. Altfel spus, unei probleme (întoar­
virgină încă, se interpretează rău şi, ca să nu fie cerea la rădăcini) false îi răspunde o tehnică
eliminată, fata face sacrificiul de rigoare. Nicio narativă ezitantă şi eteroclită: între conţinut şi
umbră de sentiment nu se amestecă în gestul ei. strategiile literare e totdeauna o legătură; falsi­
Totul e o pură convenţie. Aspectul cu adevărat tatea unuia le dereglează pe celelalte. Lumea
proustian al romanului constă în zugrăvirea romanelor Hortensiei Papadat-Bengescu este
acestei atmosfere snobe cu toate consecinţele indiscernabilă de tehnica prin care ea e făcută să
ei: artificialitate, perversiune, boală... Nu lip­ apară. Această intuiţie extraordinară a roman­
seşte nici latura artistică, deşi ea este încă cierei, care nu ne-a lăsat nicio pagină teoretică,
incipientă, dovadă de civilizaţie coaptă pre­ spre deosebire de Camil Petrescu ori de Anton
matur. Coca este şi mai puţin preocupată de Holban, face din ea scriitorul cel mai caracteristic
această faţă a lucrurilor decât Elena, o Madame pentru reforma romanului nostru modern.
Verdurin, în felul ei, care îl atrage în salonul ei Romanul logodnicul şi alte scrieri mărunte
pe Marcian aşa cum eroina lui Proust îi atrăgea nu prezintă nici un interes literar.

619
TUDORARGHEZI
(21 mai 1880 - 14 iulie 1967)

lului XX („clara undă argintoasă reflectează


alba lună”). Este, apoi, influenţa instrumenta-
listă a lui Macedonski („Iar mici fiori de roze
treceau uşor şi creţi pe baltă”), acela care-1 va
debuta în 1896 în U ga ortodoxă şi-l va onora cu
o caracterizare vizionară, de care, din păcate, au
avut parte şi destui neînzestraţi („rupe cu o
cutezanţă fară margini [...] cu toată tehnica
versificării, cu toate banalităţile de imagini şi
idei”). Nu lipsesc G. Coşbuc (căruia îi aruncă,
tot atunci, o săgeată epigramatică), cu acel aspect
de „dezbatere” morală a versurilor şi în nota
fatalistă de rigoare („Oh, lasă-mă să mor, să
pier.../ Atâtea stele sunt pe cer”), Şt. O. Iosif
(„In zări,/ Cântări/ Trezesc/ Păduri,/ Copaci/
Şoptesc/ Murmuri/ Tu taci . .. ”), Anghel şi, în
general, simboliştii cu preţiozităţile lor („Adiat
de sicomorii parfumaţi de elebor”), în fine,
Bacovia, în Utanii, cele dintâi argheziene pe
deplin valabile artistic („Oraşu-ntreg: un cata­
falc. ..”), dar şi în Agate negre („Pe câmpul poleit
Un lucru este absolut evident la Tudor cu rouă,/ E-ncremenire funerară” sau: „Câmpia
Arghezi: capacitatea lui de a folosi toate coar­ pare-o reverie/ Gravată-n stâncă de cristal,/
dele instrumentului poetic într-o literatură de Şi-ntrânsa par un bard banal,/ Târând pe iarba
poeţi în general monocorzi. Proteismul face din cu metal// Un început de nebunie...”). Trebuie
Arghezi un poet-orchestră. Dacă-1 comparăm adăugaţi străinii, Baudelaire, Maetedink, Rollinat,
cu alţii din această rară familie, de exemplu cu Rilke şi ceilalţi pe care-i va enumera dezapro­
Fernando Pessoa, contemporanul său din extre­ bator E. Ionescu în Nu.
mul occident, observăm că la Arghezi multipli­ Târziul volum de debut Cuvinte potrivite (1927)
citatea este pe cât de radicală, pe atât de prezintă şi el un aspect eterogen, nu numai cu
firească, fară nimic demonstrativ, ipostazele poezii din perioade diferite, dar foarte deose­
poeziei desfacându-se din acelaşi trunchi precum bite unele de altele. Cuvinte potrivite se deschide,
ramurile unui copac. Cronologia poeziilor ne cum se ştie, cu cea mai faimoasă şi, de ce nu,
arată că, deseori, autorul scria la mai multe genială artă poetică din întreaga noastră litera­
mâini deodată. Interesant este şi că, la începu­ tură: Testament. S-a dat puţină atenţie faptului că
turile sale, aşa cum critica a remarcat, Arghezi există în volum alte două arte poetice, Ex libris
absoarbe un număr considerabil de înrâuriri, şi Arheologie, cu mesaje contradictorii. Dacă, de
aceasta fiind chiar forma primară şi naivă a proteis- pildă, în Testament poetul ascultă vocile stră­
mului său. Este, înainte de toate, eminescianismul, bunilor săi, în Arheologie aceste voci par să fi
adevărat curent literar, în opinia lui G. Ibrăileanu, amuţit: „Tăcerea vocile şi le-a pierdut,/ Care-o
la sfârşitul secolului XIX şi la începutul seco­ faceau pe vremuri să răsune./ Aud ţărâna doar

620
a vocilor străbune,/ Cum se desface, cum s-a Istorie, se reproduce într-un loc un fenomen
desfăcut”. In Ex libris, „cartea frumoasă” nu teribil. Un osândit e absorbit de o reptilă şi
mai răspunde „la nici o întrebare”, jertfa omului după o lungă luptă de penetraţiune reptila
„de sânge” care a zămislit-o fiind „zadarnică”. pleacă în forma omului şi omul cade la pământ
Cât priveşte Testament, s-a remarcat bine că nu ca o reptilă”. De altfel, poetul din Plugule sau
conţine un crez tradiţionalist. „Cartea” este Belşug, printre puţinii care laudă direct munca,
„hrisovul cel dintâi” al „robilor”, aşadar o inau­ efortul fizic, împinge analogia aceasta între
gurare, un prag de la care începe cu adevărat două tărâmuri până la a face din omul care ţine
poezia, prin schimbarea veninului în miere şi coarnele plugului o divinitate telurică, tot aşa
îngrămădirea pe o singură vioară a tuturor sufe­ cum poetul Psalmilor caută un Dumnezeu pal­
rinţelor. Testament e plin de mândria săracului şi pabil, o întâmplare a cerescului. Transfigurarea
a dezmoştenitului (aceeaşi din finalul de la plugarului şi coborârea lui Dumnezeu în ţarină
Caiigula. „Cântecul, lumina, taina, unda, -ntinsurile- anticipează cu un deceniu gândirismul, dar într-o
albastre,/ Noi le ţinem, noi le strângem, cei manieră mai dură şi cu o încrâncenare pe care
căzniţi, urâţi şi goi”), al cărui unic titiu de nici sămănătoriştii înainte, nici gândiriştii după
nobleţe este poezia: mândrie de plebeu, fără n-au cunoscut-o. Bucuria spiritului se naşte din
origini aristocratice, şi mândrie de autor, care osândă şi sudoare. Viziunea nu e deloc sărbă­
face din „cartea” lui un prim „hrisov” al nea­ torească ori idilică. Motivele religioase apar de
mului întreg. Este de notat că toate speciile şi timpuriu în poezia lui Arghezi, ca şi tratarea lor
formele vastei poezii argheziene sunt anunţate în spirit ţărănesc, gospodăresc şi domestic,
în Testament, de la litanii, agate şi psalmi la Flori uneori cu pillatiene imagini postsămănătoriste
de mucigai şi la edenicele viziuni din Cărticica de („casele-adunate ca nişte urcioare”). Aşa sunt şi
seară. delicata Inscripţie p e o casă de ţară sau net gândi-
ristele Icoană („In faţa lunii, dreaptă, şoseaua-n
„Făcui din zdrenţe muguri şi coroane. vărgi cu plopii/ S-a pardosit cu ţoale din Jii şi
Veninul strâns l-am preschimbat în miere, Mehedinţi,/ Şi-n umbra fiecărui copac aşteaptă
Lăsând întreagă dulcea lui putere. popii,/ Strângând în mâini cădelniţe fierbinţi”)
Am luat ocara, şi torcând uşure. şi Biserica din gropi („Zidită-n lut, din grinzi şi
Am pus-o când să-mbie, când să-njure. bârne, şi povâmită pe pridvor/ Istoria şi arta
Am luat cenuşa morţilor din vatră nu stau auzul să ţi-1 plece ţie.// Dar el, oltean
Şi am făcut-o Dumnezeu de piatră, cu coşuri pline şi cu balanţa fără greş,/ întârzie
Hotar înalt, cu două lumi pe poale, din drum la tine, când drumul lui spre tine
Păzind în piscul datoriei tale.” duce./ Ia cobiliţa din spinare, cu coşurile de
cireşi,/ O pune jos şi, cu sfială, scoţând căciula,
Poezia este privită în chipul cel mai direct face cruce”). în De-a v-aţi ascuns..., misterul
ca o prefacere a realităţii în cuvânt, ca un har şi morţii este prefăcut într-un joc de copii, care e
totodată ca un meşteştug de a potrivi cuvintele. de fapt testamentul gospodarului („Tata s-a-n-
G. Călinescu a intuit aici „sentimentul de oscilare grijit de voi,/ V-a lăsat vite, hambare,/ Păşune,
materială între două lumi cu densităţi deose­ bordeie şi oi”), deprins cu ideea sfârşitului, dar
bite”, referindu-se la faptul că nu este niciodată răbufnind totodată împotriva inexorabilului cu
la Arghezi o simplă „antiteză de concepte ideal- o foarte ţărănească vorbă de năduf: „Puii mei,
real”, ci o „osmoză între spiritual şi material”. bobocii mei, copiii mei/ Aşa este jocul/ îl joci
O metaforă a criticului dă deopotrivă socoteală în doi, îl joci în treiJ îl joci în câţi vrei./ Arde-l-ar
şi de osmoza realului cu verbul din lirica arghe­ focul!”. S-a trecut de obicei cu vederea acea
ziană: „în Infernul lui Dante, scrie Călinescu în latură a Cuvintelorpotrivite prin care Arghezi este,

621
minus topica, atât de aproape de Blaga. Misterul acum, când credinţa semăna cu o beţie, cu un
blagian este iubitor de exemplu în Muntele drog, dar care va predomina în Psalmi. Blagiană
Măslinilor.; unde înălţimea cvasireligioasă a simţirii este în Duhovnicească imaginea paradisului în des­
este ameninţată de invazia „şesului turdt, flă­ trămare, unul domestic, ca mai mereu la Arghezi,
mând” şi de praful „stârnit de turme şi desime”: dar atins de acelaşi morb fară leac:

„Munte, cădelniţi de izvoare, „Toţi nu mai sunt.


Altar de şoimi, sălaş de sori, Toţi au plecat, de când ai plecat.
Care nu suferi floarea trecătoare Toţi s-au culcat, ca tine, toţi au înnoptat,
Să te îmbete cu miros de flori — Toţi au murit de tot.
Tu, în hotarul marilor mistere, Şi Grivei s-a învârtit în bot
Eşti ca un semn de-a pururea putere Şi a căzut. S-au stârpit cucuruzii,
Al vieţii noastre cea fără de leac...” S-au uscat busuiocul şi duzii,
Au zburat din ştreaşina lunii
Capodopera acestei religiozităţi, care are Şi s-au pierdut rândunelele, lăstunii.
prea puţine în comun cu gândirismul, este Vânt Ştiubeiele-s pustii,
de toamnă, cel mai spiritualizat peisaj zugrăvit Plopii-s cărămizii.
vreodată de poetul materiilor brute şi, totodată, S-au povâmit păreţii. A putrezit ograda...”
cel mai pătruns de lumina divinului:
Apocalipsa ţărănească este o lucrare a dia­
„E pardosită lumea cu lumină, volului care a pus stăpânire pe sufletul celui fugit
Ca o biserică, de fum şi de răşină, de pe cruce, incapabil să-şi ducă jertfa până la
Şi oamenii, de ceruri beţi, capăt:
Se leagănă-n stihare de profeţi.
Rece, fragilă, nouă, virginală, „Ei! Cine-i acolo-n haine-ntunecate?
Lumina duce omenirea-n poală, Cine scobeşte zidul cu carnea lui,
Şi pipăitu-i neted, de adaz, Cu degetul lui ca un cui,
Pune găteli la suflet şi grumaz. De răspunde-n rănile mele?
Pietrişul roşu, boabe, al grădinii, Cine-i pribeag şi ostenit la uşă?
îi sunt, bătuţi şi risipiţi, ciorchinii.
Plocate grele se urzesc treptat Mi-e limba aspră ca de cenuşă.
în care frunzele s-au îngropat. Nu mă mai pot duce.
Din învierea sufletului, de izvor, Mi-e sete. Deschide, vecine.
Beau caprele-amintirilor, Uite sânge, uite slavă.
Şi-n fluierul de sticlă al cintezii Uite mană, uite otravă.
Se joacă mâţele cu iezii. Am fugit de pe Cruce.
Deosebeşti chemarea pruncului în vânt Ia-mă-n braţe şi ascunde-mă bine.”
Cântată de o voce din pământ.
Născut în mine, pruncul, rămâne-n mine Singurul critic care a analizat Psalmii în ordi­
prunc nea în care poetul i-a aşezat în Cuvinte potrivite şi
Şi sorcova luminii în braţe i-o arunc.” în culegerile ulterioare a fost Nicolae Balotă
(Opera lui T. Arghezi, 1979), fară să lase să se
Oarecum diferită este Duhovnicească, pregă­ întrevadă faptul că această ordine a stat în
tind atmosfera din Psalmi. Deosebirea constă în intenţia lui Arghezi ori că are o anumită semni­
dramatismul dilematic şi etic, inexistent până ficaţie. Nefiind un volum structurat, precum Flori

622
de mucigai, ci mai degrabă o culegere, Cuvinte „povaţa cea bună” nu din ceruri, ci de la fiinţele
potrivite nu i-a îndemnat pe contemporani să mici şi inocente de pe pământ. Se crede îngerul
caute un înţeles în succesiunea Psalmilor. Nicolae căzut (din Heruvim bolnav), pe trupul căruia a
Balotă mai are şi meritul de a spune despre crescut o „bubă pământească”. Din psalmul al
Psalmi câteva lucruri definitive. Cultura reli­ patrulea se vede bine că nu e disputat între
gioasă îl ajută să cearnă altfel decât majoritatea „credinţă şi tăgadă”, formulă pe care Ov.S.
criticilor mesajul Psalmilor. Nu-1 considera pe Crohmălniceanu şi-a bazat teza sa (1967), urmat
autorul lor un poet mistic, neaflându-i puncte de majoritatea comentatorilor, chiar dacă unii
comune cu un Angelus Silesius, cu un Juan de (D. Micu) vor muta-o din religios în moral. în
la Cruz ori cu o Tereza de Avila sau, în general, părăsirea lui (care e principalul laitmotiv al
cu misticii din catolicismul occidental. O remar­ Psalmilor), nici măcar nu-i cere Domnului să-i
case deja E. Lovinescu în 1937. Relaţia psalmis- adreseze mai des cuvântul lui, pe care îngerii
tului arghezian cu divinitatea ar fi una ontică şi, l-au purtat spre Iosif ori spre Maria, resemnân-
în subsidiar, gnoseologică. Spirit religios sau du-se mai degrabă să constate: „Doar mie,
nereligios, iată pentru N. Balotă o problemă fară Domnul, veşnicul şi bunul,/ Nu mi-a trimis de
sens. Dacă Baudelaire nu putea alege între Satana când mă rog, nici unul”. Nici psalmul al cincilea
şi Dumnezeu iar Blake şi Poe între beznă şi nu iese din această notă din care se vede că
azur, Arghezi nu pare să cunoască dubla apetenţă poetul n-a fost vizitat de mesageri de sus şi
a acestora. El ar năzui spre întemeierea unui că se împacă bine cu ideea panteistică. în loc de
regat exclusiv pământesc, ar fi indiferent faţă de a crede şi a nu cerceta, el nu crede şi cercetează.
păcat şi neispitit să se căiască precum David. E tema psalmilor şase şi şapte. Ar dori să-l
Nimic, la el, din cufundarea Areopagitului în pipăie pe Dumnezeu ca să fie sigur că există.
„cel ce nu poate fi nici văzut, nici cuprins”, Nu pe acela cu barbă şi toiag al bisericii, dar pe
nimic din ekstaza lui Meister Eckart. Poate prea cel adevărat, acela „între putinţă şi-ntre amin­
radical, punctul de vedere al lui N. Balotă nu e tire”, dar care lui nu i s-a arătat, deşi a fost
şi greşit. Dacă recitim Psalmii în ordinea dorită uneori „izvorul meu şi cântecele mele”. în psalmul
de poet, observăm lucruri interesante. Cel dintâi al optulea se declară încă o dată prizonierul
psalm conţine o întrebare retorică: la ce bun să-l lumii de aici, de jos („nu ştiu să fug din marele
cânţi pe Domnul? Poetul nu vrea slavă, iubirea ocol”), cântăreţ al morţii, nu al vieţii de apoi.
carnală nu-i displace, „pâinea nu mi-o caut ca te Intre două nopţi e o poezie baudelairiană care se
cânt pe tine”, aşa încât dorinţa de a pieri în cuvine ataşată Psalmilor. Ea explică aceste con­
beznă pare o consecinţă logică. Se simte, ce e cluzii: căutarea i s-a dovedit zadarnică, pe muntele
drept, vinovat (psalmul al doilea), dar în alt fel de pământ aruncat din lopată plânge Iisus, iar
decât pretinde conduita bunului creştin şi anume lopata i-a fost ştirbită de însuşi Domnul. în voca­
de a fi râvnit numai la lucruri oprite, de a fi bularul de muncitor cu braţele al lui Arghezi,
vărsat sângele semenilor, de a-i fi jefuit şi de a ideea de la urmă este ca o blagiană censură
fi necinstit femei („cu părul de tutun,/ Cu duda transcendentă. Nu mai e nimic de sperat: „în
ţâţii neagră, cu ochii de lăstun”). Ispitele mari cer era târziu”. Spre deosebire de vecinul său
nu l-au încercat. Şi-a provocat soarta, cu orgo­ (psalmul al nouălea), poetul ştie că degeaba
liul lui de necredincios. Dacă îşi recunoaşte un adună bunuri materiale. Toţi psalmii care urmează
păcat (fară însă vreo umbră de căinţă), acesta este ori poeziile înrudite tematic din Cuvinte potrivite
de a fi vrut să-l răstoarne pe însuşi Dumnezeu. şi din celelalte culegeri până la ultima antumă,
Individualismul exacerbat n-are cum face din el Noaptea, din 1967, şi cea dintâi postumă, Frunzele
un creştin adevărat. Nu e de mirare (psalmul al tale, din 1968, reiau această problematică în
treilea) că Dumnezeu l-a părăsit. Aşteaptă imagini similare. Nu e credinţă, nici tăgadă.

623
Decât incertitudinea existenţei divinităţii, poetul Cel-de-Sus şi din veac binevoieşte
are mai degrabă certitudinea inexistenţei sale. Să-şi scoboare sfintele scule
Sau, în orice caz, îşi trăieşte abandonul cel mai Până la tubercule,
adesea cu resemnare, uneori, mai rar, cu revoltă. Şi pentru negrul cartofilor cald
Tânjeşte câteodată după un semn, dar în gene­ Face descântece, ca pentru smarald.
ral e mulţumit în panteismul său. Ştie că a ratat Intr-o noapte
şansa întâlnirii cu Dumnezeu. Mărturisirea dra­ Li s-au umplut straiele cu iască
matică se află în Duhovnicească. Mai ştie şi că e Ca să-şi hrănească un pui
singur în tot universul. Cei din urmă psalmi, ai în fiecare vârf de cucui.”
poetului octogenar, vor fi ecoul acestei absolute
singurătăţi. Invocaţia finală nici nu i se mai Un punct de vedere inedit asupra poeziei
adresează lui Dumnezeu, ci făpturii, în mijlocul religioase a lui Arghezi exprimă G. Călinescu:
căreia a trăit şi îşi va da ultima suflare: „Dacă Biserica şi prin ea iconografia religioasă
[...] evocă atât de stăruitor putrefacţia cu viermi,
„Făptură-ndură-Ie-mprcjuru-mi în fiecare este fiindcă în această lume măruntă a descom­
ceas întreagă, punerii ea instruieşte o germinaţie anarhică, de
Acopere-mă-n flori şi iarbă, ca un bordei, grad jo s...” în această perspectivă, germinaţia
Fără să-ncerce mintea mea să te-nţeleagă, din Har („îmbrăcaţi în straie de iască/ Sunt gata
Sileşte-mă să te visez de-a pururi şi să te cartofii să nască”) şi apocalipticul din Blesteme
cânt în cor cu-ai mei.” sunt strâns legate în viziunea Marelui Tot. în
Blesteme, care au o lungă tradiţie la noi, după
Acesta nu mai este un psalm, ci un imn. cum a remarcat iarăşi Călinescu, de la Mihnea şi
M. Ralea, E. Lovinescu, N. Balotă au aşadar baba, Gruiu Sânger şi Sarmis, avem versantul
dreptate: nu este misticism la Arghezi. Sufletul declinant al materiei, care în loc să germineze
domestic al poetului nu e traversat de fiorul cosmic se transformă în scrum:
claudelian. Dacă e poezie religioasă totuşi (aproape
toţi comentatorii, de la Ş. Cioculescu la Alexandru „Usca-s-ar izvoarele toate şi marea,
George sunt de acord în această privinţă), ea Şi stinge-s-ar soarele ca lumânarea.
este, cu puţinele excepţii blagiene, pe care le-am Topească-se zarea ca scrumul,
enumerat, în nota postsămănătoristă de la Funingini, cenuşă s-acopere drumul.
Gândirea, în duh ţărănesc, duminical şi icono­ Să nu mai dea ploaie şi vântul
grafic. Forţa poeziei lui Arghezi nu ţine de puri­ Să zacă-mbrâncit cu pământul.
tatea spiritului, ci de cea mai groasă materialitate. Sobolii şi viermii să treacă pribegi
Arghezi este genial nu când evocă divinul, Prin stârvuri de glorii întregi.”
celestul, extaticul, înaltul sau nobilul, ci când
zugrăveşte pământescul, germinaţia, viermuiala, Sunt şi alţi Arghezi, diferiţi de acesta, în
degradatul sau inertul. Cel mai frumos imn scris Cuvinte potrivite. Ecourile simboliste nu s-au stins
vreodată de poet este închinat plinului de har cu totul în câteva erotice în gamă minoră (Târziu
cartof într-o poezie din Cărticica de seară: de toamnă, Morgenstimmung, Melancolie, Inscripţie p e
un paravan, Creioaneli), în care expresivitatea
„Auzi? argheziană preface vechile melodii în unele cu
Cartofii sunt lehuzi. totul noi:
Ascultă, harul a trecut prin ei
Virginal, candid şi holtei, „Tu ţi-ai strecurat cântecul în mine
Dumnezeieşte. într-o după amiază, când

624
Fereastra sufletului zăvorâtă bine Peste zare, uriaşă,
Se deschisese-n vânt, Creasta-şi suie un hotel;
Fără să ştiu că te aud cântând. în tot cerul, dat cămaşă,
A-mbrăcat azurul el.”
Cântecul tău a umplut clădirea toată,
Sertarele, cutiile, covoarele, Sunt, în fine, alegorii (Prigoană, Satan), unele
Ca o lavandă sonoră. Iată, istorice (Vodă-Ţepeş), altele satirice, meditaţii
Au sărit zăvoarele, (îndatorate lui Panait Cerna), baudelairiene
Şi mănăstirea a rămas descuiată.” (Binecuvântare, Rugă de seară seamănă cu Agatele
negre de odinioară), copilăreşti (Cântec de adormit
Sunt şi adevărate romanţe printre acestea Mit^urd), ludice (Evoluţii), metafizice (Pid), emi­
(Toamnă, Niciodată toamna, Oseminte pierdute, nesciene (Doliu) sau pur şi simplu ocazionale.
Despărţire)-. Abia Flori de mucigai (1931) este un volum
structurat şi unitar, după modelul Florilor râului,
„Iubirea noastră a murit aici. cea dintâi carte de poezie din istoria genului
Tu frunză cazi, tu creangă te ridici. care nu e o simplă culegere şi al cărei tidu Arghezi
pare a fi vrut să-l echivaleze în româneşte. Poe­
Atât amar de ani e de atunci! ziile însă nu sunt noi. Multe fuseseră publicate
Glicină m, tu florile-ţi arunci. imediat după război în Hiena lui Şeicaru. Poetul
le consideră scrise „cu unghiile de la mâna
A mai venit de-atuncea să v-asculte, stângă”, adică drăcească, pe un perete de firidă
Voi plopi adânci, cu voci şi şoapte multe? goală, după ce „unghia îngerească” s-a topit.
Experienţa închisorii stă la originea lor, ca şi a
Voi aţi rămas întorşi tot spre apus, tabletelor din Poarta neagră, şi acestea adunate
Voi creşteţi toţi de-a pururea în sus. între coperte în 1931. Criticii vremii au fost
derutaţi la revenirea la epic şi anecdotic, ei
N-o mai zăriţi, din vârfuri, nicăieri? interpretând poezia pură modernă într-un sens
Ştiţi voi ce vorbă este vorba «ieri»?” oarecum restrâns. N. Iorga l-a acuzat pe autor
de pornografie. S-a remarcat şi că, pe urmele lui
Altele sunt pasteluri, care denotă un ochi Baudelaire, dar şi ale lui Bacovia, Arghezi ver­
educat de pictura unor Iser, Şirato, Pallady, sifică în Flori pe temele lui Daumier, acela care
Petraşcu şi a altora cărora Arghezi le-a închinat a profesat întâiul o estetică a urâtului. Alţii au
cronici competente: relevat morala pe dos, dar şi fărâma de uma­
nitate care nu moare nici în fiinţele cele mai
„Unda-ntinsă, val cu val, demne de dispreţ. Are din nou dreptate Nicolae
Până-n malul celălalt Balotă când spune că Arghezi nu înnobilează
Spală-n lapte de opal vulgarul (precum Ion Barbu —„astăzi prostescul
Cerul scund şi plopul nalt. nostru scris se căftăneşte” —şi el iubitor de urât
şi de pitoresc), dar „idiomul însuşi, cel mai
Trei sau patru,-n mal, pescari «prostesc», se investeşte pe sine, netransfigurat,
Stau de ceasuri fară număr întru poezie”. Poetul Florilor a putut fi revendi­
Muţi, ca nişte cărturari, cat de al doilea val de avangardişti (de Bogza şi
Subt umbrele pân’ la umăr. ceilalţi), care nici ei nu „transfigurau” trivialul,
ci mizau pe valori negative, de subversiune,
cum ar fi grotescul, pestilenţa, macabrul, atro­

625
cele sau monstruosul. Scrie Nicolae Balotă: de mucigai. E vorba de o pagină excepţională din
„Flori de mucigai par opera Antipsalmistului, a Istorie în care scriitorii români sunt împărţiţi
unui batjocoritor genial al Cuvintelor potrivită tipologic în trei clase: boierul generos, inteli­
adăugând că descinderea în „cele de jos”, spre gent, liberal ori chiar socialist (Kogălniceanu,
infernal, este experienţa crucială a poeziei Alecsandri, Odobescu), apoi ruralul, „ideolog
moderne. Florile de mucigai reprezintă versiunea pătimaş în direcţia sănătăţii rasei”, dispreţuitor
românească a Proverbelor infernului ale lui Blake, a de aristocraţie şi iubitor de norod (Eminescu,
Florilor răului, ale lui Baudelaire şi a Anotimpului Coşbuc); în fine, târgoveţul, „tagma balcani­
în infern al lui Rimbaud. Ceea ce l-ar distinge pe cilor” şi a muntenilor, măscărici, mahalagii, stilişti
Arghezi, remarcă tot Balotă, este că el nu (Anton Pann, Caragiale, Minulescu). Autorul
adoptă figura poetului damnat, relatând neutru Florilor ar intra în ultima. Ne putem întreba ce e
ororile. La catolicul Baudelaire sunt conştiinţa de făcut cu ceilalţi Arghezi. Călinescu ne lasă să
păcatului, sado-masochismul, complacerea în înţelegem că acesta ar fi fondul cel mai original
abominabil. La Arghezi nu mai este nici măcar al poeziei lui: „surprinderea suavităţii sub expresia
„naturalismul liric” presupus de I. Negoiţescu. de mahala”. Altfel spus, Arghezi legitimează
încheierea sagacelui critic trebuie reluată: „Cen­ artistic, dar şi moral periferia trivială a hoţilor,
trul metafizic [...] al Florilor de mucigai se află în
A
chivuţelor şi ocnaşilor. Dar marele Arghezi n-ar
misterul răului şi al suferinţei umane”. In adevăr: sta în această maximă originalitate. Aici sunt două
dacă există un mister al binelui, al iubirii, observaţii de făcut. întâi este ideea lui Călinescu
al divinului, atunci trebuie să existe şi unul al că arta mare se leagă mai curând de confor­
răului, al urii şi al diavolului. Analizei „reli­ mism decât de noutate. în al doilea rând, şi
gioase” ori metafizice a lui Balotă îi răspunsese Călinescu şi Balotă, fiecare în felul său, simt
cu trei decenii şi jumătate înainte G. Călinescu, nevoia să înnobileze tematica ori stilistica Florilor
acela care a văzut în volumul arghezian o per­ de mucigai, unul prin dezvăluirea metafizicii
formanţă artizanală şi lingvistică, flo r ile de mucigai, răului, altul, prin ghicirea sub oribilul lingvistic
scrie autorul Istoriei literaturii într-una din cele a unei scântei de suavitate sufletească ori chiar
mai celebre definiţii critice, sunt operă de rafi­ a unei etici. Prin prisma transcendenţei goale a
nament, de subtilitate artistică, ele presupun un poeziei moderne, sugerată de Hugo Friedrich,
cer al gurii dedat eu mirodeniile”. „Arghezi cel putem citi astăzi Florile fără a fi câtuşi de puţin
adânc nu se află în aceste versuri”, precizează stingheriţi de lipsa ideii ori căutând să vedem
Călinescu. Distanţa dintre cele două lecturi este neapărat lumina de la capătul tunelului. Dacă
greu de umplut. Nu pot încăpea amândouă în argoul lingvistic nu e neapărat „căftănit” (avea
aceeaşi teacă. Să notăm că, eludând orice sens dreptate Balotă), nici răul nu e neapărat metafi­
metafizic, Călinescu socotea inferioară această zic. Uneori bate la ochi în aceste versuri fără
ipostază argheziană. E, desigur, una dintre acele scrupul moral ori lingvistic parodia cea mai lim­
prejudecăţi de care niciun critic n-a scăpat, pede: vorbirea slutului Hjalmar e logosul divin
izvorâtă, de data aceasta, din ideea modernis­ întors pe dos:
mului înalt şi pur care nu includea poezia
„marilor sensibili schimonosiţi”, cum îi numeşte „Auzi-1, trece. Gâdejurile sale
Călinescu pe Jarry şi pe confraţii săi întru bufo­ Tărăgănează geamătul agale,
neria enormă. Artizanalul, apoi, ar fi contrar în glasul lui de mut
marii lirici. Ce este interesant este că, victimă Bombăne Cuvântul dintru început
a unei înţelegeri, am mai spus, prea strâmte a Ce se purta chiorâş pe ape.”
poeziei noi, Călinescu se dovedea totuşi capabil
să descrie exact şi frapant tipul poetic din Flori

626
Maniera e aceea din farsa parodică antireli- Cu toţii-s în pieile goale,
gioasă Occisio Gregorii de la sfârşitul secolului Au bube cleioase pe şale,
XVIII. Insă în alte bucăţi din volum chiar şi Noroaie de sânge pe piept şi picioare,
această minimă raportare la un plan înalt dispare. A morţii atroce şi grea impudoare
Cine s-ar gândi că în I m popice groaznica bătaie Dezvăluie cinic ce vor,
între doi ocnaşi pentru amintirea unei femei are în viaţă, organele lor.
un model eroic în epopeile clasice?
în colţ, un condei
„Lungul se prăvale. îl izbi şi-n beregată înseamnă cadavrul şi-al unei femei.
O margine de gheată. Bălaie, subţire, ea-şi ţine deschis
Pe lespede trupul, defunct paradis,
Se scoală-mpleticit Pe când îşi arată gândul hâd
Şi pune mâna pe cuţit. Paznicii vii, care râd.”
La o parte, faceţi-le loc!
Nimic nu sugerează aici o referinţă mai
Dar lungul nu are noroc, înaltă, de ordin religios sau moral. Mizeria umană
Căci scurtul, jerpelit şi rămas în cămaşe, şi promiscuitatea care definesc sexualitatea din
îl mpe de boaşe.” puşcărie n-au termen de comparaţie în poezia
românească, nici chiar în aceea a unui Bogza.
Ceea ce este izbitor în Ion Ion nu e licărirea Streche e probabil unica noastră poezie pe tema
imaginii satului în ochii deschişi ai mortului, homosexualităţii, în imagini excepţionale:
simplă reminiscenţă romantică, ci înfăţişarea
hoitului uman comparabil în oroare cu acela „Acum, la lună
baudelairian: Stau părechile-mpreună.
A
Doamne! mâna se pune,
„In beciul cu morţii, Ion e frumos, Trupul se-ncovoaie, se lipeşte, se supune,
întins gol pe piatră, c-un fraged surâs. Oftatul şovăie, înecul vine,
Trei nopţi şobolanii l-au ros Şi se zguduie mădularele, pline
Şi gura-i băloasă-i ca de sacâs.” Ca nişte struguri, cu chin,
Ciorchin în ciorchin
Doar râsete cinice stârnesc printre gardieni Şi boabe pe boabe.”
cadavrele puşcăriaşilor, între care acela al unei
femei: Până la un punct, teza călinesciană a suavi­
tăţii ascunse în trivial se verifică în Fătălăul
„Aduceţi cerneala: unde totuşi precumpăneşte amestecul concupis­
Se face acum socoteala. cent de însuşiri aparţinând celor două sexe („La
sprânceană/ Fetişcană,/ Subsuoară/ De fecioară./
Az-noapte, cu luna şi plopii, Ai picioare/ Domnişoare,/ Coapsa lată,/
Opt bolnavi au dat ortul popii. Adâncată,/ Ca-n zuvelci”). Finalul (cu poantă!)
De foamea şi chinul răbdării e, din nou, parodic şi ludic, bazat pe sugestia de
Lipită li-i burta de şira spinării, origine mitologică drăcească, dar şi absurdă, a
Şi-n fundu-i, distrat şi ridicol, personajului:
Ocheşte sinistru buricul.
„O fi fost mă-ta vioară,
Trestie sau căprioară

627
Şi-o fi prins în pântec plod Aş răstigni-o ca un potcovar
De strigoi de voievod? Mânza, la pământ,
Că din oamenii de rând Nechezând.”
Nu te-ai zămislit nicicând.
Doar anapoda şi spârc, Stilistic, problema acestor versuri, care vor
Cine ştie din ce smârc, fi imitate mediocru de M.R. Paraschivescu şi de
Morfolit de o copită alţii, nu este totuşi aceea a bufoneriei lexicale
De făptură negrăită care s-a impus în critica postcălinesciană, ci
Cu coarne de gheaţă, aceea a îmbinării unui registru înalt, „literar”,
Cu coama de ceaţă, clasic, cu unul jos, „vulgar”, fară tradiţie. îmbi­
Cu uger de omăt narea se vede nu numai în 'Fătălăul, dar şi în
Iese aşa fel de făt. portretele celor două ţigănci din care am citat:
Tinca, florăreasa, are carnea de abanos şi făp­
Din atâta-mpărechiere şi împreunare, tura împărătească, sânul ca mura. Rada e un
Tu ai ieşit tâlhar de drumul mare. măceş cu ţepi fierbinţi, are corpul ca o statuie
Na! ţine o ţigare.” de chihlimbar şi soare în păr, iar când dansează,
îşi zvârle piciorul spre constelaţia Săgetătorului.
Singurele poezii din volum care îndrep­ Pe acest fond de comparaţii nobile cade voca­
tăţesc în oarecare măsură teza călinesciană a bularul trivial: „curvă dulce”, „adu-mi-o, să
pitorescului muntenesc sunt cele cu tematică joace culcată şi să geamă” şi restul. Ideea poate
ţigănească (Munca, Şatra, Tinca, Convoiul, Rada), să fie aceea că aşa cum în poezia religioasă ori
deşi chiar şi în acestea şocant este modul direct în aceea gravă din Cuvinte potrivite poetul nu
popular în care este evocată sexualitatea: opune idealistic lumile, ci le amestecă realistic
„Cine ţi-a frământat carnea de abanos substanţa, tot aşa în Flori de mucigai el nu opune
Şi ţi-a băut oftatul mincinos? stilul literar aceluia idiomatic, ci îşi scoate
Cui i-ai dat, fă, să ţi-o cunoască efectele din concurenţa lor. Câteva din poemele
Făptura ta împărătească? din Flori sunt similiepice, relatând omoruri ori
jafuri la drumul mare, precum şi fapte diverse,
Cine ţi-a dezlegat părul cu miros de tutun? oarecum în felul în care o făcea Caragiale în
Cine ţi-a scos cămaşa, ciorapul? proze, apelând, vorba lui Al. Călinescu, de-a
Cine ţi-a îngropat capul dreptul la literatura de bas-etage a almanahurilor.
Nebun Remarcabilă în Pui de gă i sau în Ucigă-l toaca este
A

In braţele lui noduroase, păroase, nu doar îndemânarea naraţiunii în versuri, dar şi


Şi te-a-nfrigurat fierbinte până-n oase?” curajul de a înfrunta oprobriul aruncat de critica
puristă asupra poemelor de acest fel, anecdotice
Rada i-a scandalizat pe cititorii pudici de şi explicite.
felul lui Iorga: Cărticica de seară (1935), ca şi toate volumele
care-i vor urma, este, din nou, o culegere etero-
„Şi-a dezvelit sărind clită. Printre compunerile de toate felurile, cel
Bujorul negru şi fetia, puţin unele deschid un drum nou în creaţia
Parcă s-a deschis şi s-a închis cutia argheziană, sfielnic anunţat de Cântecpentru adormit
Unui giuvaer, de sânge. Mit^ura din Cuvinte potrivite şi de lungul poem
Ai pune gura şi ai strânge. Facerea lumir. poezia copilărească şi pentru copii.
Ea trebuie legată de bucolica delicat-solemnă,
Statuia ei de chihlimbar, dar cam fadă, inspirată de Cântarea Cântărilor

628
(Logodnă, Mirele şi celelalte, în care s-a văzut Multe din aceste poezii au intrat în manuale.
oarecum forţat modul ptincipal din Cărticica de Arghezi a făcut şcoală din afectarea manieristă
seara), pe care o trece în registru ludic şi mini­ a copilărescului şi miniaturalului, după cum a
atural. Există şi aici un Cuvânt înainte pe care e observat Călinescu. Unele poezii sunt fabule, cu
destul a-1 compara cu acela din Flori de mucigai, morală glumeaţă, altele poveşti sau legende.
ca să pricepem numaidecât deosebirea: Există şi unele cu aspect de ghicitoare. Toate
însă se petrec în cadru domestic. Deşi s-a insistat
„Vrui, cititorule, să-ţi fac un dar, pe viziunea cosmică a poeziei argheziene, trebuie
O carte pentru buzunar, spus că mai răspândită este aceea pământească.
O carte mică, o cărticică.” Şi îndeosebi aceea familială, casnică. Arghezi
n-are vocaţia sălbăticiei. Făpturile lui sunt albi­
Este poezia care va fi continuată în Hore, nele, iezii, câinii, pisicile. Acţiunea aşa-zicând se
Ţara piticilor şi Prisaca. Ov.S. Crohmălniceanu a petrece în ogradă sau în livadă. In poezia care
numit această poezie, cu o sintagmă argheziană, deschide volumul Una sută una poeme din 1947,
„poemele boabei şi ale fărâmei”, iar N. Balotă poetul glumeşte el însuşi pe tema manufacturii
le-a subordonat unei „poetici a hipocoristicului”: în serie: neavând de lucru în câmp, anul fiind
secetos, s-a apucat să scrie cu un băţ în ţărână,
„Măcar câteva crâmpeie, pentru ca măcar „ţarina să deie/ Vorbe-n brazdă
Măcar o ţandără de curcubeie. şi-n condeie”; de altfel, apucându-se târziu de
Măcar niţică scamă de zare. scris, s-a pomenit „prins ca de-o copilărie” să
Niţică nevinovăţie, niţică depărtare.” mâzgălească totul cu tibişirul: ulucile, porţile,
copacii, bordeiele, crucile şi ulcelele: „Nici acum
Ca şi în alte privinţe, Arghezi a creat şi aici nu ştiu s-aleg:/ Meşteşug a fost sau zbeg?”
un stil inconfundabil, deşi imitat de aproape De aici înainte poezia argheziană nu face
toţi autorii de versuri pentru copii. Peste tot, un decât să se repete tematic şi stilistic. Spiritul
Dumnezeu al copiilor, meşteşugar şi bricoleur, plebeian îşi află fabula în Flautul descântat din
se joacă de-a facerea lumii, reconstruind-o în Una sută una poeme, în care ideea este că artistul
miniatură din materiale accesibile copiilor. Cos­ nu stă la cheremul nimănui, din contra, arta lui
mogonia aceasta este o „făcătură” voioasă cu trebuie să-l facă pe stăpân să joace ca un ţap
ajutorul foarfecelor, sforii, hârtiei şi papului: înjunghiat. Nici psalmii sau poeziile înrudite nu
aduc lucruri noi, deşi versurile sunt câteodată
„A luat foarfeca odată superbe („Toate îl ştiu pe Domnul, niciuna nu
Şi hârtie neliniată. mi-1 spune”). Câteva bucăţi inspirate de o mis­
A luat un ghem de sfoară terioasă boală de care l-a lecuit un vraci (Spurcă
Şi i-a dat drumul afară, fierbinte, Bivolul de jar, S-a culcat o fiara) nu sunt
Din cer în mare, decât lexical argheziene, având în plus o notă
Şi scoase soarele cât o căldare. autobiografică rareori întâlnită la poet. După
A luat clei şi pap interdicţia de a publica de imediat după 1948,
Şi a făcut un crap. Arghezi revine cu 1907 - Peisaje (1955), un poem
Şi pe lângă clei studiat de toţi adolescenţii vremii ca o capodoperă,
A luat o pungă cu scântei, despre care a publicat Pamfil Şeicam la Madrid
Şi făcu şi luna în 1958 un comentariu just şi fără menajamente
Şi stelele, una şi una.” intitulat Tejgheaua cuvintelor prin care îi întorcea
poetului expresia cu care îl gratulase el însuşi în
Manual de moralăpractică, „tejgheaua de idealuri”.

629
Iată ce scrie Şeicaru: „Am sfârşit de recitit pururi, şi octogenarul nu-şi mai afla rostul,
volumul de versuri 1907 de Tudor Arghezi. Am dând tot mai des ascultare vocilor de dincolo:
avut acelaşi sentiment penibil ca atunci când
întâlneşti o dragoste din tinereţe sub înfăţişarea „Nedesluşită, umbra te-mbie şi te cere.”
hâdă a unei femei bătrâne care luptă cu despe­
rare, folosind fardurile, să acopere neîndurata Tudor Arghezi este, neîndoielnic, cel mai
devastare a anilor. Gura înflorită, ieri, ca o garoafa, mare poet al veacului său, aşa cum fusese
are acum contur strâmb şi indecent, gâtul odi­ Eminescu în veacul anterior, din nefericire intra­
nioară marmoră roz şlefuită de Canova, pare ductibil şi unul, şi altul, aşa încât faptul că şi-ar
gât de curcă; sânii care te ispiteau ca păcatul în fi găsit cu greutate perechea în poezia lumii,
anii exaltaţi ai tinereţii par fleşcăiţi ca nişte fiecare în timpul său, rămâne doar o frumoasă
buzunare de şomeur. încerci o infinită părere iluzie a noastră, a românilor.
de rău că azi ai revăzut-o, o caricatură din ceea în legătură cu romanele lui Tudor Arghezi
ce ai adorat cândva”. Cântare omului (1956), care a existat mereu bănuiala că nu ilustrează cu
l-a făcut pe Vianu să scrie o întreagă carte pe adevărat canonul. De altfel, la reeditarea lor în
cât de erudită, pe atât de oportunistă, în care seria de Smeri, autorul însuşi a preferat subtidul
poemul sociogonic arghezian era comparat cu poem, poate şi la sugestia mai veche a lui
Tragedia omului a. ungurului Madâch Imre, este o Perpessicius care botezase aşa Cimitirul Buna­
dovadă că poetul putea scrie pe temă dată, după vestire. G. Călinescu vede, la rândul lui, oarece
ce toată viaţa s-a lăudat cu independenţa inspi­ „desfăşurare şi intrigă de roman” în Ochii Maicii
raţiei sale. „Patosul întreg al poemului este Domnului, dar, referitor la Cimitirul, consideră că
socialist” - scria Vianu, socotind, fără sfială este, „ca şi celelalte opere în proză, un basm, în
critică, poemul superior în tema prometeică parte satiric, în parte serios vizionar”, dotat cu
compunerilor lui Eschil, Goethe, Shelley şi Hugo. o „intrigă mitologică”. Tabletele din Ţara de Kuţy
Originea şi evoluţia speciei umane pe scară le analizează ca pe nişte pamflete, deşi admite
socială a fost una din obsesiile marxismului, a înrudirea cu Swift (declarată chiar de Arghezi).
cărui viziune, teleologică, vedea în istorie un Prejudecata în epocă, dar şi mai târziu, este că
sens şi o finalitate. Arghezi pune în această romanul este realist şi obiectiv sau nu este
schemă, denunţată- de toţi filosofii politici libe­ deloc. Modelul îl oferea Rebreanu. Şi Mateiu
rali, de la Hayek şi Popper la Furet, câteva din Caragiale, şi Blecher s-au lovit de ea. Tot ce se
motivele liricii sale dintotdeauna, cum ar fi accepta erau intruziunile fantastice. Pompiliu
urcarea pe brânci de către strămoşi a veacurilor Constantinescu n-a ezitat, în cronica lui, să
ori născocirea uneltelor care dau formă lumii pe numească Cimitirul un „roman fantastic”. „Sunt
calea abecedarului şi a numărătorii. Asumarea oare aceste schelete literare, aceste reconstrucţii
clişeului ideologic printr-o prismă personală a de manechine articulate, romane?”, se va întreba
făcut să pară plauzibil un poem obosit şi con­ după aproape o jumătate de secol Nicolae Balotă.
venţional. Câteva versuri sunt totuşi citabile. Arghezi însuşi respinsese realismul mimetic din
Odată cu Frunte şi celelalte volume din anii ’60, Ion şi în general structura dorică de roman.
este reluat filonul liric arghezian, chiar dacă fară Modelul lui nu mai era, evident, Balzac: punân-
prospeţimea de altădată, în elegii şi psalmi, du-1 pe rigoristul estetic Mya Lak din Tablete din
marcaţi acum de tristeţea longevităţii. Moartea Ţara de Kuţy să preţuiască romanele în care
îşi face simţită prezenţa peste tot, cutreierând pătrunzi ca într-o casă („trebuie să intri pe
casa şi livada. Umbrele amurgului se lasă peste scară, pe uşă, pe lângă vestiar şi, progresiv, să
lumea poetului. Murise şi Paraschiva, soţie de-a ajungi în sala de mâncare, unde eşti invitat”),
Arghezi ironiza tocmai metoda balzaciană. Credea

630
dimpotrivă că un roman poate să nu aibă „nici acelaşi fel într-un singur loc, bisericile cu bise­
logică, nici succesiune”, începând de orişiunde, ricile, grădinile cu grădinile. Statuile, adunate
citibil oricum şi sfârşind unde vrea cititorul. E din toate părţile într-un parc al Statuilor, şi de
teza din Tablete, unde găsim şi un scriitor, asemenea canalizările şi bulevardele, fiind mai
magistrat de profesie, Dehora, care se apucă de lesne de îngrijit şi administrat laolaltă decât
scris literatură. Nu doar părerea despre scris a separate [...] Toate lucrurile la locul lor, este
lui Dehora e urmuziană, dar şi biografia lui. Şi principiul Primarului General”. în Kuty, cuvin­
dacă tot am vorbit de modele, astăzi ştim mai tele urâte sunt interzise prin lege. (în plin atac
bine că, în paralel cu formula, neepuizată vreo­ al cenzurii morale la literatura de avangardă din
dată, a romanului realist sau naturalist, aceea pe anii ’30, ironia este limpede.) Vinul şi berea
care a canonizat-o critica modernă, a existat tot sunt nealcoolizate. Nu se naşte niciun copil
timpul şi o formulă care-şi avea înaintaşii în până nu se declară decesul unui vârstnic:
Rabelais, Cervantes şi Swift, iar contemporanii „Consiliul de Stat, întrunit o dată pe săptămână,
în Kafka, Bruno Schulz, Joyce, Musil şi Canetti. face lista locurilor vacante în societate, dacă
Pe unii, Arghezi îi va fi citit. Ca şi Sadoveanu s-au ivit, şi distribuie datoria de a procrea [...]:
din Creanga de aur sau din Divanul persian, el era după alfabet, calendar şi în raport cu plata
mai sensibil la romanele cu aspect de „conte impozitelor”. în Kuty, femeia este considerată
philosophiqui’ ori de parabolă satirică şi utopică „un animal şi, ca orice animal, fără drepturi”.
decât la cele din tradiţia balzaciană sau tolsto- Ea poate totuşi să cheltuiască averea soţului, a
iană. I-ar fi plăcut, dacă o cunoştea, dintre cărţile unui protector bătrân sau pe a soţului unei prie­
lui Flaubert, Bouvard et Pe'cuchet şi nu Madame tene. în Kuty funcţiile politice şi cele financiare
Bovary, dovadă că l-a apreciat, primul, pe Urmuz, se cumulează: cumularzii sunt singurii calificaţi
cel mai de seamă urmaş al celor doi bonhommes sa distingă binele de Stat de răul de Stat. Parti­
flaubertieni, devotaţi, ca şi grefierul nostru, dele politice au fost introduse în ţară prin
transcrierii de texte. contrabandă şi s-au înmulţit prin sciziparitate.
Din pricina înfăţişării neortodoxe, Tablete Membrii unuia fac parte, alternativ, din toate.
din Ţara de Kuty (1933), nici n-a intrat vreodată Mya Lak are, de copil, facultatea de a nu înţe­
în discuţie ca roman. Arghezi ştia însă ce făcea: lege ce citeşte, el fiind teoreticianul romanului
„Lucrurile s-au petrecut cam în felul intrării lui balzacian (nu este exclusă aici o săgeată în
Guliver în ţara piticilor”, afirmă naratorul, când, direcţia lui Călinescu). Are şi ideea unui „grătar”
împreună cu Mnir şi Kuic, aterizează forţat pe de lectură care s-o facă ştiinţifică (aici cel vizat
o insulă necunoscută. Cel dintâi eveniment la este cu siguranţă Mihalache Dragomirescu).
care, fară voie, participă este transformarea ora­ Spirituale, Tabletele arată la Arghezi un imaginar
şului în care se aflau în municipiu. Fără, fireşte, ideologic mai puţin expresiv decât acela fizio­
să se schimbe altceva decât titulatura. Suntem logic din alte poezii. Utopia arde la foc mic.
în plină utopie satirică buderiană (nu ştim dacă Cel de al doilea roman, Ochii Maicii Domnului,
Arghezi îl citise pe Buder, dar Sebastian scrie are o intrigă mai clară, dar este dezlânat, ames­
despre el): o lume pe dos sau, în tot cazul, pe tecând paginile epice şi cele lirice într-o manieră
jumătate absurdă, rezultată din exagerare biro­ realistă minată de senzaţional şi melodramatic.
cratică. Nu altfel, deşi cu o ţintă politică mai Este una din cărţile cele mai rele ale autorului,
precisă, va proceda Orwell în 1984. Ideile nu tot aşa de înzestrat pentru purităţile morale
primarului de proaspăt municipiu sunt însă şi sentimentale cum este pentru mizantropie şi
destul de elocvente pentru centralismul totalitar caricatură. între romanul Sabinei şi romanul lui
(era să spun democratic!) din Republica Kuty: Vintilă, cartea e ruptă la mijloc de un interval
„El dorea să strângă şi să sorteze edificiile de de două decenii. Face notă separată capitolul

631
introductiv, o colecţie de bizarerii şi absurdităţi, închise, al puşcăriei, al mănăstirii, al ţării Kuty.
în care Arghezi e specialist. întâlnirea Sabinei Aici mediul este, în prima parte, al universităţii
cu aviatorul englez, lectora în doi a Cântării şi al cabinetelor ministeriale, iar în cea de a doua,
Cântărilor, care-i apropie, şi căsătoria oficiată în al cimitirului. Gulică Unanian se zbate, după ce
tren ţin de nivelul mijlociu al romanului nostru şi-a luat doctoratul în matematici, să capete o
interbelic, de la acela al lui Ionel Teodoreanu la slujbă: solicitând umil, insistând, şantajând, ape­
acela al lui M. Sebastian, şi ei amatori de mon­ lând la protecţie înaltă. Aspectul urmuzian este
denităţi erotice petrecute în staţiuni şi în hote­ învederat. Deosebirea constă în mijloace: bufo­
luri, ca mai târziu Radu Tudoran sau E. Barbu. neria de la Urmuz dobândeşte la Arghezi
Stilul este nearghezian: „simfonia ei sufletească”, o ferocitate comică s’wiftiană. Imaginaţia răului
„peizajul ei sufletesc”, „bătaia inteligenţei (ei) ca este întreţinută cu o vervă inepuizabilă. Portre­
maşinăria unui ceas din turn”. Subiectul este tele, stările sufleteşti, conversaţiile ori întâmplă­
exagerat. Aviatorul moare într-un accident, rile ţin de cel mai strict regim caricatural.
lăsând-o pe Sabina cu un fiu, Vintilă, care va fi, Ochiul unui Daumier se cască asupra celor mai
toată viaţa lui, mistic înamorat de amintirea anodine scene. Un ministru oferă membrilor
mamei. Mai mult, bizuit pe „legitimaţiile Noului partidului său un banchet: „Toate stomacurile
Testament”, el începe să se creadă fiul Fecioarei erau prezente cu un tonaj al abdomenelor de
(de unde, titlul). Un roman la fel de slab este flotă de comerţ. Mărfurile în boloboace şi am­
U na (1942) (plecând de la experienţa autorului balaje scurte circulau pe câte două picioare
care a fost în tinereţe laborant la o fabrică de aparente jos de tot, de sub genunchi”. Ministrul
zahăr), în pofida regăsirii gustului pentru diform se îneacă cu ciorbă: „Respiraţia oprită a Ministrului
şi oribil, din care se extrage frumosul precum fu complicată cu o nevoie de strănutare, şi meca­
cristalele de zahăr din melasa obscură. Romanul nismul general al Ministrului fu silit să frâneze
seamănă la început cu Maidanul cu dragoste al lui dublu, ca la automobil, stăpânind în acelaşi timp
G.M. Zamfirescu şi-şi trimite, prin eroina eşapamentul beregatei şi supapele nasului. Se
titulară, sugestiile până la Aia Mică din Groapa. vedea cum se petrec mişcările în interior, ca
Asemănările sunt şi stilistice, datorate preţio­ într-un motor pentru demonstraţii, de sticlă, şi
zităţii. Romanul, deşi realist, e maniheistic şi explozia devenea inevitabilă”. Preoţii, dricarii
lipsit de obiectivitate. Miza e mai curând de şi caii îşi leapădă veşmintele protocolare în poarta
satiră socială. Din fauna morală se aleg două cimitirului, într-o scenă de striptease macabru. La
personaje ideale, Lina şi Ion Trestie. Despre cel morgă, transformarea cadavrului în cenuşă este
din urmă, Valeriu Cristea a spus, cu o formulă de o înaltă precizie tehnică. Mecanicul aplicat
fericită, că este „supraomul personajelor pozi­ pe viu nu e pur şi simplu ilariant, ci grotesc, un
tive argheziene”. Artificială este şi Lina, floră- triumf al fiziologiei impure precum în scena
reasa orfană născută în mahala şi devenită la următoare în care flăcările ard, pe muzica de
urmă doamna (şi ce doamnă!) Trestie. Lina pare gramofon, cadavrul unui locuitor al ţării uriaşilor:
desprinsă din galeria de personaje (ca şi subiectul)-
a romanelor de felul Misterelor Parisului. „Cuvântul burtă are sensul unui conţinut
Cimitirul Buna-Vestire (1936) este cel mai uriaş: hoitul purtase o asemenea burtă şi murise
izbutit dintre romanele argheziene, deşi cu o cu ea, după ce grăsimile le-au invadat capul,
ţesătură (narativă, psihologică, poetică) prea rămas ca un fibrom cu urechi, mâinile ca nişte
rară ca să fie o capodoperă. începe ca un satiri- labe de cârtiţă şi picioarele, care au pierdut
con şi sfârşeşte ca o utopie negativă. Observaţia falangele, tălpile şi călcâiele. Scheletul dispăruse
s-a mai făcut, într-o formă sau alta. Ca şi aceea de pretutindeni cu toate articulaţiile, fruntea se
că Arghezi zugrăveşte cu predilecţie medii pierdea într-o perină de unturi scămoase, dege­

632
tele mâinilor încăpuseră în nişte mănuşi de box gramul, de supt poala cămeşii scurte o despică-
de osânză, pieriseră toate intestinele şi despică- tură conformată ca o prună vânătă, cu relieful
turile şi partizanul purificării prin văpaie se palid cuprins într-un păienjeniş. El se opri brusc
înfăţişa rotund rostogolit, ca una din acela calâ- pe coridorul învelit cu preş. Nestăpânit şi uitând
puri de câmăţăraie care poartă numele de tobă”. unde se găseşte, făcu un pas şi închise uşa ca un
hoţ. înainte de a fi putut fata să se ridice de pe
în acelaşi stil este şi cea mai extraordinară brânci, el străpunse orbeşte, cu ion geamăt ca
descriere a unei acuplări tot din romanul nostru, un nechez al oltencii, rânza tare şi aspră.
comparabilă ca intensitate animalică, dar şi cu Scandalizată de o presimţire, domnişoara
poezia imensă de acolo, cu aceea din Henry veni de-a fuga şi dete de părete uşa uitată fără
Miller, şi ea a stârnit în România anilor ’30 zăvor, tocmai când mărţişoarele ţărăncii, înghe­
aceeaşi rumoare critică precum Tropicul Cancerului suită cu capiii de zid şi lovind cu creştetul
în America: faianţa, scoteau sunete de cădelniţi [...]
Domnişoara fu cutremurată şi scârbită, dar
„Un latinist fusese prins de domnişoară cu şi-a rectificat fară să ştie, instantaneu, revolta,
sluga de la bucătărie, o gorjancă neagră, cu doi cu ispita irezistibilă a mânzei care a mirosit armă­
fluturi de aur de urechi rotunzi, printre zulufi, şi sarul. Scăpărând din mădulare, ea puse, tremu­
cu salba spânzurată în jgheabul din sân. Gura rând, cârligul şi încuie şi a doua uşă [...] O ure-
ei, ca o pecete groasă de ceară roşie, frântă la chelniţă de foc o cutreiera din creştet la picioare
mijloc, rumenea în scârlionţii pletelor ca un şi din picioare la ceafă. Ar fi vrut să se inter­
fruct între frunze, şi ochii, umezi şi licăritori ca caleze, să sufere maimuţa ei chinuită, din două
murele, cu veriga luminilor galbenă-portocalie
străpungeri una, şi să fie izbită crâncen, cu aceeaşi
ca la pisici, se opriseră de câteva ori aţintiţi în
vigoare ritmică a spinărilor puse una peste alta,
privirea cărturarului, de mistreţ. Pleoapele lui
încleştate la umeri şi libere la şolduri [...]
bătuseră în atingerea prin distanţă, ca de fulge­
Femeia neagră se înconvoia, clătinată pe
rul iute al unei oglinzi de buzunar, care aruncă
laturi ca o luntre. Făcând câte o jumătate de pas
din palmă ţandăra soarelui într-un ochi. Oglinda
cu şase picioare la fiecare smucire şi avânt şi
era fierbinte şi, dedesubtul ei, îl ocolea ca un
reîntâlnire mai dârje, mai vioaie şi mereu mai
şarpe moale, cu două şolduri pe două cozi, pofta
somnuroasă a oltencii cu colţul fotei sumes. adâncă, grupul se deplasa, în spaţiul confortabil
Strugurii sânilor se jucau în spintecătura dintre păreţi, ca un compas cu mai multe vâr­
cămeşii de la grumazul puternic şi gol, şi rându­ furi. O tăietură de pepene spintecat cu briceagul
rile de mărgele mărunte, pe betele întortocheate pe dunga lui, îi trecu domnişoarei prin fire, şi,
împrejurul mijlocului zvelt, păreau surâsul pân­ halucinată, ea îşi lăsă să-i cadă fusta de satin,
tecului furişat în brâu. Ei îşi puseseră unul altuia lepădă pantalonii băieţeşti de mătase. Cu mâinile
un gând, însă nu putuseră vorbi. frumoase de cimpanzeu se apucă de sânii tot
Domnişoara era nedezlipită de biuroul de atât de frumoşi, de elastici şi de mici ca ai
lucru. Când servitoarea întârzia flanela în scobi­ fetelor cu spetezele drepte, şi-i strânse dementă,
turile mobilierului şterse de praf cu o atenţie între degete, de vârfuri. Un răcnet îndoit preci­
lenevoasă, «N-ai mai isprăvit?» o întreba plictisită. pita finalul, şi brutele, strânse mototol una într-alta,
Şi olteanca nu prea isprăvea într-adins. se prăbuşiră dârdâind, ca subt o lovitură de
Spălând aplecată, cu spatele la uşă, şatrul harapnic, despărţite în cădere [...]
alb-albastru al camerei de baie, într-o dimineaţă, Viezure ţepos şi musculat, bărbatul trăia
durda gorjancă prezintă cu nevinovăţie ochiului întâia oară a tinereţii lui de mare zlătar o
tânărului savant, care venea să-şi continue pro­ secundă de junglă. Abia împăcată, sălbăticia îi

633
fu răscolită din nou, într-o urcare vijelioasă de (Pompiliu Constantinescu, G. Călinescu) ori ca
vârtej. Cu o mână dedesubtul coapselor domni­ pe un „scenariu apocaliptic” menit a demonstra
şoarei, care-i mânca gura, ca o rodie măcelărită, „consubstanţialitatea morţii cu viaţa” (N. Balotă)
mâna cealaltă desfăcea ţoalele ce mai rămâneau înseamnă a-1 înzestra pe autorul satiriconului
aninate de trup. Făptura lui de animal, obişnuit moral din prima parte a romanului cu facilităţi
să lupte pe piatra pleşuvă în picioare, deştepta creatoare pe care nu le-a avut niciodată. Interesul
mitologia. Pornind pe dedesubtul genunchilor nu ne este captat de „scandalul” inverosimilului,
lăsaţi în legănare deasupra coatelor lui şi ajun­ născător de fantastic, nici de înviere ca de o
gând cu palmele groase dedesubtul trunchiului taină sacră, ci de parodia unei lumi de apoi
elastic, el şi-a ridicat prada de pe velinţă, treptat, ameliorate. Paradisul pământesc de după ieşirea
până la o înălţime care s-a potrivit singură, morţilor din morminte este populat de fiinţe
bâjbâind. In puterea omului edificat pe tălpi şi umane mutilate în jumătatea inferioară a corpului,
călcâie, fiinţa fragilă primi ruperea lungă şi sfă­ deşi neschimbate în aceea superioară. Incapa­
râmarea străbătută în întregimea ei, în văzduh. bile să se mai reproducă, ele vor trăi veşnic, fără
Furtuna fu stârnită de pe rând şi de trei ori emoţii de un fel sau altul, ca nişte animale castrate
carbonizată de trăznet. Şi când într-o gigantică şi fericite. „Mitologia e poetică, nu religioasă”,
opintire masculul izbucni, o leşie fierbinte ajunse crede N. Balotă, cel mai neînduplecat adversar
până în falangele degetelor mici [...] al ideii de spirit creştin la Arghezi. Din păcate,
împărtăşirea cu pământul viu anulase super­ dimensiunea poetică e minimă. Alegoria e ideo­
stiţia de slugă şi de stăpână în această posesiune logică, aşa cum va fi în cele mai multe socioutopii,
a lui Lucifer pe din două, şi după ce a căzut inclusiv în uscatul roman al lui Orwell. Nid
leşinată domnişoara, otrăvită de marea beţie, chiar simţul pentru cosmic al poetului Cuvintelor
sufocându-se şi zbătându-se ca de-o agonie, potrivite nu pare treaz. învierea morţilor ia prin
olteanca, pervertită subit şi patriciană, s-a târât surprindere sistemul fatal birocratic al unui stat
umblând în genunchi pe covorul de sfoară ca o secularizat pe de-a-ntregul. De la arestarea pri­
ieşită din minţi. Gura ei flămândă ca un sex milor doi înviaţi, pe care poliţişti pe motociclete
căuta să se istovească. Stăpâna se întoarse pe îi readuc la cimitir ca pe evadaţi la închisoare, şi
brânci. Obrajii, pleoapele, cercelul moale al până la anchetele autorităţilor ori la procesele
urechii, bărbia femeilor se mângâiau de bărbatul penale, substanţa veritabilă a romanului constă
înspăimântat, ca într-o baie caldă, şi, goale, cum în observarea foarte realistă a neputinţei unei
erau, tăbărâră amândouă pe el, să-l devore, ca administraţii terre-â-terre, deplin birocratizată, de
nişte furnici deasupra unui greiere cu labele a face faţă unei situaţii ieşite din comun. Este
frânte”. acelaşi tip de blocaj pe care l-a creat în societă­
ţile contemporane terorismul. Arghezi nimereşte
Partea a doua este mai apropiată de vizi­ tonul just în evocarea invadării statului celor vii
unea utopică din Tablete din Ţara lui Kuţy, reluând de către miile de morţi, ţinând cumpăna dreaptă
chiar ideea de acolo a putinţei de a corija fiinţa între scepticismul faţă de supranatural şi evi­
umană. Numit intendent de cimitir, doctorul în denţa fizică a învierii. E. Ionesco va înfăţişa în
matematici se confruntă cu un fenomen ce nu Rinocerii un fenomen similar: rinocerizarea va fi,
ţine de ştiinţele exacte: morţii învie. Arghezi lipsită la el, ca şi învierea la Arghezi, de orice
n-are, nici aici, simţul transcendenţei ori pe al element fantastic, producându-se la tempera­
sacrului. Miraculosul e doar un suport pentru tura medie a cotidianului. Convingerea turmei
socioutopia neagră. A citi paginile acestea pro­ de înviaţi din morţi că a luat în stăpânire lumea
fane şi profanatoare ca pe un „mister” medieval, o anunţă în chip izbitor pe aceea a rinocerilor:
cum recomanda Perpessicius, ca fantastice „S-a isprăvit, genul ne-a fost corectat. Cred că

634
nici nu vom mai iubi. O mare parte a poeziei traduceri, cele mai multe sunt de teatru (de la
lirice [...] s-a isprăvit şi ea”. Interesant este că Moliere la Brecht) şi poezie. Baudelaire devine
Unanian începuse a scrie, înainte ca primii morţi arghezian.
să-şi facă apariţia, „o romanţă între Biblie şi In seria de Scrieri, cele mai multe volume
Apocalips” în care aşeza paradisul ,,la cele din poartă subtidul Proze. întreagă publicistica
urmă margini ale lumii” noastre şi-l popula cu argheziană, întinsă pe aproape trei sfermri de
făpturi care şi-au abandonat „stârvurile”. In inter­ veac, se regăseşte sub acest nume, chiar şi aceea
pretarea lui, această viaţă de apoi apocrifă ar fi adunată între copertele unor cărţi, cum ar fi
caracterizată de insensibilitate şi uniformitate. Icoane de lemn sau Poarta neagră. Arghezi este,
'Rinocerii va prezenta aceeaşi lume, doar că într-o probabil, cel mai abundent publicist român şi,
perspectivă mai net politică. Mutilarea din roma­ cu siguranţă, cel mai original. Gazetarul a făcut
nul lui Arghezi este o rinocerizare: după morţi, şcoală, ca şi poetul. Până astăzi pamfletul, de
„vor fi corectaţi şi viii, într-o noapte”. Ultimul exemplu, de care numele publicistului a fost cel
mohican, procurorul, nu rămâne însă ca Beranger mai adesea legat, îi poartă pecetea stilistică.
cu puşca pe genunchi, singur printre rinoceri. Luându-ne după distincţia lui Lovinescu, pole­
Arghezi merge până la capăt, arătându-ni-1 cum mica de idei este la noi maioresciană, iar pam­
se înregimentează el însuşi şi cum mărşăluieşte fletul de cuvinte, arghezian. Arghezi l-a definit
cântând imnul de slavă laolaltă cu turma, după admirabil el însuşi ca pe un gen literar de sine
ce creierul i-a fost spălat şi s-a umplut de noua stătător:
religie:
„înainte de toate, pamfletul trăieşte prin
„— Atunci e cu adevărat adevărat, zise sineş, ca romanul, epopeea sau satira —şi poate
acuzatorul. fi cultivat pentru frumuseţea lui, ca un ficat
— Adevărat! într-un bocal. E un gen literar, jumătate actual,
— A înviat toată lumea, şi cei în viaţă? jumătate etem. încape în el actualitatea, atât cât
— Toată a înviat... Margareta încape în Faust. E un gen iute şi viu.
— Şi numai noi rămânem morţi? Ce să Apar o mie de poeme frumoase şi abia se citează
facem? un pamflet suportabil. Cititorul pe care pam­
— Du-te în mulţime şi mergi cu ea înainte... fletul îl jigneşte înainte de a-1 interesa nu poate
Acuzatorul simţi în el o tresărire de cremene să aprecieze nici pe Beethoven sau Puvis de
scânteiată, şi, sculându-se din jeţ, începu să Chavannes; el trebuie să-şi facă educaţia
cânte şi el cu corurile ce-1 cuprinseră în mijloc: deprinderilor frumoase”.
Sfinte Dumnezeule, Sfinte Tare, Sfinte fă ră de moarte.
Şi se pierdu în slava lor”. Avea dreptate, până la un punct, Pamfil
Şeicaru, şi el un pamfletar de expresie argheziană,
Arghezi a scris şi teatru. Doar banala dra- observând că Arghezi n-avea propriu vorbind o
moletă Seringa, scrisă în lagărul de la Tg. Jiu, a ideologie politică, dar întreţinea în schimb arta
fost pusă în scenă, în 1947 şi în 1967. Ca mai injuriei cu multă inventivitate, indiferent de anti­
peste tot, autorul pictează în culori întunecate patii ori interese, toate, de moment Gură spurcată,
un mediu anume, aici, acela medical: necinste, Arghezi n-a cmţat pe nimeni. Au trecut prin
plagiat, malpraxis, arivism. Piesa n-are sare, nici moara lui politicieni (client perpetuu, Take
piper. Merită o menţiune sceneta Neguţătorul de Ionescu), scriitori şi critici (Lovinescu,
ochelari (1928), veriga lipsă dintre Urmuz şi Dragomirescu, Iorga) ori tot soiul de personaje
Ionesco, foarte în spiritul bizar şi absurd al pasagere ale vremii. Deseori formulările sunt
avangardei interbelice. Restul e neglijabil. Dintre memorabile, fixând cu acul o fizionomie ori un

635
caracter. în insectarul lui Arghezi îl găsim, de într-adevăr cu toată inima, a durat, nedescleştată,
pildă, pe Lovinescu, deşi a fost unul dintre tot timpul dintre învăţat şi captiv. I-am pus în
primii care i-au recunoscut geniul: „El primeşte câteva şoapte gângăvite suferinţa şi revolta
şi împarte tot ce primeşte, ca o pasăre cu intes­ camarazilor mei iar în şoapte, corespunzătoare,
tinul scurt, care se hrăneşte şi evacuează domnul Iorga şi-a strecurat turburarea şi spe­
paralel”. Iată-1 pe M. Dragomirescu: „.. .Criticul ranţele sale. Nu vă ascundeţi, domnule Iorga:
cel mai sistematic, care nu exclude kilometria eraţi emoţionat. Mi s-a părut că în dreptul ochilor
literară şi ar putea să figureze personajul Nune mei umezi se umeziseră şi ochii dumneavoastră.
est bibendum al pneumaticului Michelin, şi-a luat Şi, la despărţire, dumneavostră v-aţi dat seama
în primire postul de membru al comitetului de că ţineaţi mâna goală ridicată în frig, şi eu mi-am
lectură teatral. Excelent cunoscător literar, dar dat seama că în mâna mea, de-aşijderi ridicată,
şi mai bun soţ în definitiv, domnul Mihalache a ţineam mănuşa dumneavoastră de lână... A
şi făcut câteva vizite de recunoaştere Teatrului fost o emoţie împărtăşită. Domnul Iorga a surâs,
Naţional, cu doamna. Domnul Mihalache are eu m-am închinat şi după câteva zile camarazii
un defect: o inimă romantică sensibilă la amor — mei şi sluga dumneavoastră erau puşi în liber­
şi cum artistele vor cădea inevitabil îndrăgostite tate [...] De atunci încoace m-am simţit înlănţuit
de acest fermecător, subtil ca o viperă şi de amintirea mea, şi niciodată, afară numai,
primejdios ca un parfum, Don Mihalache Juan poate, de vreo aluzie inocentă, nu am putut
este păzit cu străşnicie”. Urmuzian avant la lettre scrie nimic despre domnul Iorga. Să-l fi bârfit,
este „capul” lui A.C. Cuza: „Economistul pare era abject; să-i fi cernut parfume şi tămâie de
tăvălit în grafit şi restaurat cu cârpa de praf. jurîmprejur, era abject [...] De astă dată sunt
Capul domniei sale, încă jerpelit, de tânăr scatiu, silit să iau atitudine —şi o iau. Oricât aş dori să-i
se ascunde în bijuteria ochelarilor, purtaţi pro­ plac, nu pot prinde cu gura scuipatul domnului
babil cu intenţia de a împrumuta liniilor melcuite Iorga, din aer, să-l beau şi să mulţumesc. Micul
o licărire de metal, necesar imaginei de voinţă”. ziar (Bilete de papagal,’ atacat de Iorga de la tribuna
Din multele pamflete îndreptate contra lui Iorga, Parlamentului —N.M.), care poate supăra fără
l-am ales pe acela care explică abandonarea odioasă calomnie, e creaţia mea integrală, e pro­
moratoriului instituit de Arghezi însuşi după prietatea mea nediscutată. Teritoriul meu îngust
1919, când istoricul l-a eliberat de la Văcăreşti, mi-1 apăr împotriva latifundiarilor care vin din
şi în care, lucru rar, există în cinismul stilistic presa mare ca să mi-1 spurce. L-am găsit pe
obişnuit un neobişnuit accent sentimental: Domnul Profesor, cu bretelele pe braţe, gata să
mi-1 îngraşe cu ingrediente ce nu-s pe gustul
„încă nu trecuse, mi se pare, săptămâna, şi meu: e un detaliu care vine destul de comic, în
domnul Iorga a venit să viziteze, cu primul desen, venerabilei sale bărbi”.
Parlament de după război, penitenciarul. Era
acolo şi Ion Slavici: nu a întrebat de el. Mai Publicistica lui Arghezi nu constă, evident,
târziu l-a scuipat pe bulevard. A întrebat de doar în pamflete. Vreme de şaptezeci de ani, între
(Arghezi» şi a voit să stea de vorbă cu el. îmi 1896 şi 1967, cu puţine întreruperi (1919-1922,
aduc aminte hohotul de râs al domnului Iorga 1940-1942 şi 1948-1952) Arghezi a publicat,
când profesorul a dat ochii cu un bondoc. îşi mai în fiecare zi, un articol: cronici politice,
închipuia, în iconografia Domniei Sale, că el era plastice, literare ori teatrale, reportaje, miscelanea,
înnalt, că purta barbă lungă şi că era veninos. amintiri, evocări, mărturisiri ori profesii de cre­
L-a întrebat de două ori dacă el era individul
A
dinţă, intitulate tablete (cuvântul este al lui, în
cerut. îm i mai aduc aminte ceva. O foarte ome­ presa românească), subiecte, semne cu creionul sau,
nească strângere de mână, pe care mi-a dat-o pur şi simplu, pro^e. A scos de unul singur ziarul

636
Bilete de papagal, în patru serii, iar mai înainte patizanţilor Europei Centrale (Slavici, Aurel
revista Cronica, a colaborat la Linia dreaptă a Popovici). Un naţionalism intolerant i-a scos
prietenului său Vasile Demetrius, la Viaţa socială din istorie pe toţi cei care ne concepeau viitorul
şi Facla lui N.D. Cocea, la Seara lui Bogdan-Piteşti, într-o manieră diferită. E paradoxal să constaţi
înainte de 1916, la Galeta Bucureştilor în anii că naţionalismul acesta este încă viu în repro­
ocupaţiei, la Hiena lui Pamfîl Şeicaru, la Adevărul şurile pe care G. Călinescu i le face lui Slavici în
literar şi artistic, la Informaţia %ilei şi la altele în Istoria din 1941 când, din ocupanţi, germanii ne
interbelic, la Adevărul, după 1944, la Contemporanul deveniseră aliaţi şi România pierduse la masa
şi la Galeta literară, după mijlocul deceniului tratativelor Nordul Ardealului, al Bucovinei şi
următor, spre a le numi doar pe cele mai întreaga Basarabie. In ce priveşte termenul
importante. Numai Caragiale, căruia i-a purtat o colaboraţionism, el nu fusese încă inventat după
statornică admiraţie, a mai avut un compas Primul Război. Este o contribuţie franceză în
gazetăresc atât de larg. Conţinutul multora dintre vocabularul politic de după cel de al Doilea. La
miile de articole ale lui Arghezi a devenit cu noi a fost împrumutat de Oscar Lemnaru în
timpul indiferent. Expresivitatea literară este rubrica din Dreptatea intitulată Perna cu ace chiar
aceea care le salvează deseori. Biografii vor în toamna lui 1944, într-o primă tentativă de
încerca să găsească atitudinilor scriitorului o purificare ideologică. Nu e lipsită de temei
coerenţă sau o ideologie. Sunt totuşi prea mari declaraţia lui Arghezi (de aceeaşi părere era şi
variaţii şi un caracter prea apăsat personal în Slavivi) de la procesul din februarie 1919, când se
simpatiile şi antipatiile publicistului, care se des­ miră că Justiţia începe prin a se răfui cu jurna­
parte de unii contemporani tot aşa de pe liştii, nu cu oamenii politici rămaşi în Capitala
nepusă masă cum îi îmbrăţişează pe alţii. Fide- ocupată, care formaseră un guvern paralel şi
lităţile sale sunt puţine, reduse la câţiva prieteni încheiaseră pacea de la Buftea. Articolele îl arată
(Demetrius, Galaction, Cocea), nu fară sincope pe Arghezi convins că locul României ar fi fost
în toate cazurile, şi oricum nu aşa de bătătoare alături de Puterile Centrale. El crede nu atât în
la ochi ca inimiciţiile. Un rol l-a jucat pecu­ invincibilitatea nemţilor, cât în soliditatea civili­
niarul. Arghezi se lăsa plătit, din ce în ce mai zaţiei lor. Admiră, ca şi Caragiale, spiritul lor de
gras, şi nu pregeta să plătească, la rândul lui, ordine. Spre deosebire de protagonistul din
poliţe celor care-i tăiau subvenţia. E interesant Ochii Maicii Domnului, Arghezi nu refuză, în
de notat că, într-o singură privinţă, Arghezi a viaţa de toate zilele, calea mijlocie, fiind un fami­
dovedit o atitudine precisă şi neschimbată, list şi un gospodar. N-are înclinaţie spre mercan­
şi anume faţă de germani şi de civilizaţia lor, şi tilismul de aventurieri ai oceanelor care i-ar
tocmai aceasta i-a atras neplăceri. După Primul caracteriza pe britanici, nici spre autocratismul
Război, când a fost condamnat pentru colabo­ şi colectivismul rusesc. Chiar dacă n-au accentul
raţionism, nu conţinutul articolelor din Galeta politic al articolelor unor Slavici sau Popovici,
Bucureştilor a fost învinovăţit, ci simpla prezenţă cele ale lui Arghezi nu exprimă doar opiniile
în foaia care aparţinuse iniţial comandaturii întâmplătoare ale unui „profitor” sau „vândut”,
germane. Se pare că Iorga, Lovinescu şi ceilalţi cum vor afirma după război partizanii Antantei,
n-au recitit articolele. Arghezi era, ce e drept, de adică învingătorii militar şi moral. Ele surprind,
părerea lui Caragiale despre nemţi. Nu împărtă­ de exemplu, destul de corect naivităţile englezilor
şea neapărat vederile unor Carp sau Stere, mult care credeau că vor câştiga războiul înfometând
mai motivate politic acestea, decât în privinţa Germania. Din perspectiva lui Arghezi, Germania
antirusismului comun celor doi. Constituirea era în stare de un „război universal”, singură
României Mari în 1918 a însemnat moartea poli­ contra tuturor, sub mâna unui „împărat supe­
tică a conservatorilor, a filogermanilor şi a sim­ rior înzestrat” în care nemţii şi-ar descoperi

637
„expresia energiilor lor culminante”. Cum el Niciunul din evenimentele majore ale interbeli­
este totdeauna sensibil la presă, Arghezi notează cului nu mai este comentat în publicistica lui
diferenţa (nu mai putem şti cât de adevărată) cotidiană. Acest jurnal sui-generis seamănă pe
dintre cenzura aplicată ziarelor în Franţa şi mari suprafeţe cu al lui Gonzalv Ionescu din
Anglia menită a întreţine „optimismul teatral Bietul Ioanide. Rarisim, se răfuieşte cu socialismul
impus de guverne” şi şansa pe care Germania („Nici una din libertăţile cetăţeneşti de azi nu se
ar da-o tuturor supuşilor ei de a avea acces la datorează socialismului român, scrie el în 1928.
ziarele străine. „In timp ce aliaţii visează, ger­ Toate înlesnirile lor, muncitorii le au de la
manul biruieşte”, scrie Arghezi, socotind ironic boieri...”) şi cu bolşevismul. Un deceniu înainte
că războiul Quadruplei (aşa numeşte el Antanta) de pamfletul Baroane, din 1943, supraestimat
se deosebeşte de al Puterilor Centrale ca „des­ din raţiuni conjuncturale şi care i-a atras auto­
cântecul de medicină”. Critică „modelul francez” rului a doua „internare”, filogermanismul lui
pe care românii l-au preferat fără a-i băga de Arghezi nu se stinsese. In articolul Hitlerismul,
seamă „idealismul” păgubitor. Dar virulenţa ata­ din 1933, scria negru pe alb: „Vocea domnului
curilor lui Arghezi se îndreaptă spre acei politi­ Hider a sunat altfel decât toate vocile din
cieni care, ca Take Ionescu, au ţinut în birou paisprezece ani de până acum”. Dacă ne gân­
portretul Kaiserului, au primit decoraţia „Vulturul dim că anii cu pricina sunt ai dezastrului postbelic
Roşu”, pentru a pleda apoi cauza Quadruplei. şi ai neputincioasei Republici de la Weimar, e
Arghezi este alarmat de pericolul rusesc, mai uşor de înţeles de ce-şi lega Arghezi speranţele
ales după 1917. Consacră revoluţiei un serial. de autoritatea noului împărat. Singura consec­
Un articol se intitulează semnificativ Negura venţă politică în toţi aceşti ani este la noi
mare. Pe bolşevici îi numeşte maximalişti, cu carlismul. Revenirea regelui în ţară e salutată de
termenul românesc din epocă, care este o tradu­ la început, cu toate săgeţile de rigoare la adresa
cere, în fond exactă, pentru bolşevici. Arghezi nu liberalilor care îl exilaseră. Carol al II-lea este
crede că maximalismul ar putea avea priză la când „Regele cărturar”, când „Regele scriitorilor”.
noi. El relevă multe din insuficienţele socialis­ Dăduse cu adevărat bani în scopuri culturale. In
mului internaţionalist care câştigase destui aderenţi 1937 lauda nu mai cunoaşte margini: „Citit
printre românii de la finele secolului XIX şi heraldic Carol Secundus, numele ilustru de
începutul secolului XX. Din toate acestea nu se două ori, o dată la Quintul şi altă dată la
A

poate trage concluzia că Arghezi ar fi lucrat strămoşul Carol întâiul, s-a intercalat, în al
contra interesului naţional, chiar dacă opiniile patruzeci şi patrulea an, între marii regi,
sale n-au fost validate de încheierea războiului. împăraţi şi începători de veac”. Nu e chiar o
Acuzaţia că ar fi demoralizat armata e fără excepţie în epocă. în 1940 G. Călinescu îl va
temei. Soldaţii noştri de la Mărăşeşti chiar erau compara pe Carol cu Ludovic al XlV-lea. După
încălţaţi în opinci şi obiele, veritabilă „armată 1944 Arghezi nu-şi aliniază ideile, ca
de iobagi”, care, logic, n-avea cum birui „un G. Călinescu, celor curente. în plină campanie
adversar mult mai cult”. Să nu-i cerem lui contra „turnului de fildeş”, poetul refuză net
Arghezi ori lui Stere să fi bănuit înainte de 1917- scrisul angajat: „Mie, unuia, ori de câte ori în
1918 că alianţa cu ruşii contra nemţilor ne va lunga mea durată profesională mi s-a sugerat o
restitui şi Transilvania şi Basarabia. Acest noroc idee, o temă, am fost incapabil s-o execut”.
istoric n-a avut o logică previzibilă. După Uneori ţinta politică este limpede: „E comic ce
Primul Război, când idealul Uniunii e împlinit, conştiinţă şi slăbiciune trebuie să aibă puterea
iar generaţia lui Mircea Eliade se crede îndri­ ca să intre în panică dinaintea unui simplu
tuită să se consacre exclusiv valorilor spiritului, cuvânt şi petic de hârtie!”, scrie el în 1947.
Arghezi abordează tot mai rar teme politice. Puterea celor fără putere, cum o va numi Havel

638
peste exact trei decenii, şi care a răsturnat comu­ colecţie de portrete de călugări, preoţi sau ierarhi
nismul peste tot în lume! Şi, în acelaşi an, în ai bisericii, un panopticum de apucături urâte şi
Adevărul care urma să fie desfiinţat odată cu de vicii. E lesne de remarcat că Arghezi a fost
toată presa privată şi liberă: „Nu i se poate un precursor al avangardei anilor ’30, în care
tăgădui (scriitorului) dreptul la un perimetru scabrosul şi scatologicul îşi fac intrarea în litera­
personal de sensibilitate şi inteligenţă...”. După tura noastră. Cu deosebirea că Arghezi rămâne
ce, în 1946, primise Premiul Naţional de Litera­ un calofil chiar şi când zugrăveşte urâtul. Icoanele
tură şi fusese sărbătorit oficial, în ianuarie 1948 sunt o puternică satiră anticlericală sub faţada
articolul din Scânteia al lui Sorin Toma îl scoate nevinovată a subtitlului: Amintirile ierodiaconului
pentru câţiva ani din publicistică. Articolul face Iosif (numele monahicesc al poetului):
un cap de acuzare din poezie, nu din articole.
M.R. Paraschivescu se referise la ele într-un „O datorie colegială mă obliga să curăţ prin
prim atac, pe care oficialitatea comunistă nu-1 chilia vecinului meu [...] Prevăzut cu mături,
considerase suficient. Poate de aceea solicitase făraşe, cârpe, o căldare, apă caldă şi petrol,
lui Sorin Toma să schimbe ţinta: poetul, nu depusei ustensilele în camera de intrare, încuiai
publicistul trebuia descalificat. Interesant este uşa pe dinăuntru şi dădui uşile interioare de
că, în preajma reabilitării, în 1955, şi tot din păreţi, ca să deschid ferestrele şi să curăţ. Un
dispoziţia partidului comunist, Iosif Chişinevski, spectacol fantastic se înfăţişa în camera cea
care fusese la originea articolului din Scânteia, mare. Camera nu mai avea ferestre şi era trans­
găseşte potrivit, în raportul oficial, să reamin­ formată pe toată întinderea ei în latrină. în
tească atât carlismul anilor ’30, cât şi disidenţa dreptul păreţilor zăpada se muta de vântul dintre
anilor ’40. De unde se vede că alegerea poeziei ferestre de colo, colo. Pe podină, deasupra căr­
ca temei al excluderii fusese tactică. întreaga ţilor sacre, deschise pe mijloc, se descompuneau
problemă, privită din interiorul oficialităţii, se excrementele, de vârste deosebite. între aceste
află în cartea lui Pavel Ţugui din 1998, Amurgul tăvi de un preţ nebănuit, care slujiseră de suport
demiurgilor. Recapitularea de către Chişinevski a sub omul beat, pentru golirea intestinului gros,
ereziilor publicistului s-a dovedit tardivă. Decizia era şi o evanghelie cu scoarţe de catifea şi argint.
fusese luată. Arghezi a început să publice, pe Citii curios pe ce pagină preferase excrementul
lângă poezie, articole, aşa cum făcuse toată viaţa. să se aşeze, ca o viperă încovoiată: era o cetire
Niciunul dintre aceste articole nu mai prezintă de la Matei. Examinai ferestrele. în dreptul
vreun interes. Tot ce se poate spune în favoarea fiecăreia, de-a lungul zidului care răspundea în
ei este că, paralel cu scăderea expresivităţii lite­ livezile de caişi, îngheţase câte o dâră de ţurţuri
rare, publicistica ultimă a lui Arghezi nu se ridică succesivi, începând de la lemnul orizontal al
totuşi la nivelul de oportunism pe care-1 va cadrului ferestrei. Singura nedumerire cu care
cunoaşte, în aceiaşi ani, publicistica unor am rămas din această cameră de calamităţi este
Sadoveanu sau Călinescu. privitoare la felul de echilibru necesar celui ce
Unele dintre tablete publicate în decursul şi-a scos fesele pe fereastră, fară să cadă în pră­
timpului au fost culese de autor în volume. Cele pastia curţii din dos. Şi era atât excrement încât
mai vechi sunt acelea din Poarta neagră (1931), nici douăzeci de ani de golire a unui pântec nu
inspirate, ca şi Florile de mucigai, din experienţa puteau corespunde prin produsul lor neîntrerupt
închisorii Văcăreşti. Puţine depăşesc conjunctu- capacităţilor fecale ale unui singur arhimandrit”.
ralul. Eufemistic, G. Călinescu a exprimat bine
principalul lor neajuns: „Tabloul este original şi Cea mai consistentă dintre aceste culegeri
plin de colorit, materia nu apare suficient ela­ este Manualul de morală practică din 1946. Citind
borată în simboluri”. Icoane de lemn (1930) e o tabletele la rând, te izbeşte strălucirea care ţâş­

639
neşte din opacitatea limbii. Manualul este un încercând să scoată (la iveală!) tot răul din
genial exerciţiu de digitaţie pe claviatura cuvin­ lumea publică românească. Şi, câtă vreme
telor, o paganiniadă verbală, când uşoară, jucăuşă, această lume nu s-a schimbat prea mult, unele
ca fulgul, când grea, ca piatra de moară, când molitve sună actual: „Tot ce se munceşte în
plină de lirism înaripat, când târâtoare, muşcă­ întuneric —afară de cărbune şi diamant —miroase
toare, mângâioasă. Arghezi îşi are lexicul şi a sânge şi se grupează în seria asasinatului şi a
totodată, gramatica şi topica personală. Sub tâlhăriei”. Sau: „Altă pâine cumpără banul
raportul conţinutului, Manualul e o culegere de muncii şi altă pâine fură banul şiret. Banul
silogisme ale amărăciunii: aforisme morale şi parazitar naşte inşi parazitari, familii parazitare
politice. Toate motivele, personajele, situaţiile din şi clanuri”.
enorma lui proză satirică sunt aici concentrate
la esenţă, după ce apa a fost evaporată. Pe cât Alături de Sadoveanu, Arghezi este cel mai
de metafizic e Cioran, pe atât de conjunctural e mare scriitor român al secolului al douăzecilea.
Arghezi. Cu toate acestea, Manualul foşgăie de Incomparabil, a dat naştere, în poezie, ca şi în
gângănii morale dincolo de mode şi timp, con­ proză şi publicistică, unei nesfârşite descendenţe.
servate de tăria expresiei. E şi un molitvenic,

640
G. BACOVIA
(4 septembrie 1881 —22 mai 1957)

Botta, nebun şi simulant, genial şi idiot. Nu lipseşte


nicio etichetă. Pentru nehotărârea şi în fond nepu­
tinţa criticii în a fixa statutul unui mare poet există
un precedent celebru şi poate potrivit: Sainte-
Beuve a caracterizat Les Fleurs du M al drept „un
petit pavilion que le poete s’est construit â
Pextremite du Kamtchatka litteraire”, adăugând:
„J’appelle cela la Folie Baudelaire”. Nebunia
Bacovia este unică în critica românească.
Astăzi, când cultul poetului pare definitiv sta­
bilit, se petrece într-un fel contrariul a ceea ce se
petrecea în interbelic: până şi defectele poeziei
devin calităţi. Rezerva, una majoră, pe care o
nutrea G. Călinescu în Istorie, a lăsat locul unei
desăvârşite encomiastici. Aşa se face, de exemplu,
că exegeze din cele mai subtile se întemeiază pe
toate textele bacoviene, fără discriminare, deşi,
lucru pe care nimeni nu mai îndrăzneşte să-l spună,
avem de-a face cu o poezie pe cât de extraor­
dinară, pe atât de inegală. Patru din cele cinci
plachete pe care poetul le-a tipărit sunt, cu câteva
excepţii, slabe. Versuri sau strofe geniale sunt
Cu G. Bacovia ne aflăm în faţa unui năpădite de buruieni care ameninţă să le sufoce.
paradox: pe de o parte, el este cel mai original Descoperim în Bacovia nu doar sunete bine
poet român, în sensul că sensibilitatea lui cunoscute din poeţii anteriori, cum ar fi Eminescu
extremă nu poate fi împărtăşită şi, cu atât mai ori Macedonski, şi chiar Alecsandri, Bolintineanu
puţin, luată ca model; pe de alta, el este sin­ şi Coşbuc, dar autopastişe chinuite. Greşelile de
gurul nostru poet în care simbolismul se regă­ limbă abundă şi nu pot fi luate totdeauna drept
seşte plenar, de la recuzită la retorica afectivă. licenţe poetice. In culegerea din 1946, poezia se
Acest paradox a determinat un diagnostic dezlânează şi devine stenografică. Este adesea citată
contradictoriu, atât în interbelic, când puţini aceea intitulată De artă, ca artă poetică târzie, dar
au văzut în Bacovia un mare poet, cât şi după poate şi pentru că e singura cu adevărat citabilă:
al Doilea Război, când, recuperat energic de
critică, a fost situat în toate câmpurile poetice „Cafeneaua
ale secolului: simbolist şi antisimbolist, post­ Cu visători damnaţi.
romantic şi avangardist, modernist şi postmo- Trecut-au ani,
dernist, eminescian şi macedonskian, pastişor Simbolism,
al lui Baudelaire, dar şi al lui Traian Demetrescu, Curent decadent
poet pur ca Barbu şi proletar ca Miile, senti­ Broşuri,
mental şi antisentimental, muzical şi afon, Bijuterii rare.
natural ca igrasia zidurilor umede şi cabotin ca Paradoxe

641
Bizarul, nu le era dat să fie repetate. Nicăieri ca în Plumb
Seri, nu va mai fi poezia bacoviană atât de esenţial
Nopţi, lirică în atingerea intensităţii emoţionale doar
Efuzii de parfume prin repetiţii simpliste, fără inutile dezvoltări
Şi nuanţe. tematice, trezind bănuiala unei spontaneităţi
Oraşul dominant.” absolute, a unei stângăcii asemănătoare cu aceea
a marilor naivi din pictură. Complet lipsită de
Din păcate, stenogramele acestea n-au nimic intenţii de persuasiune, adică de retorică, a c e a s tă
din concreteţea poeziei cu obiecte a unui William poezie frizează prozaismul cel mai pur, în con­
Carlos Wiliams, fiind deseori abstract-retorice trast cu estetismul simbolist. în plus, este o
şi chiar lipsite de sens. Un critic contemporan poezie aproape pură, nonreferenţială, al cărui
şi-a întemeiat teza despre Bacovia ca pre­ ultim strat perceptibil este o emoţionalitate visce­
cursor al postmodernilor pe Stanţe burgheze. rală, bolborositoare, confuză, aproape ca o „jelanie
Pentru I.B. Lefter, Bacovia ar fi devenit în a fiziologiei”, cum va spune Vladimir Streinu în,
anii ’80 ai secolului XX un al doilea „model al probabil, cea mai exactă definire a liricii bacoviene.
tranziţiei”, după acela al lui Blaga (şi, în mai Viziunile bacoviene nu sunt sufleteşti, ci instinc­
mică măsură, Barbu) din anii ’60. în viziunea tuale, freamăt al materiei care se dezagregă,
lui Lefter, poezia lui Bacovia reprezintă o putrezeşte, nicidecum al unei conştiinţe morale
„neutralizare a constantelor poeziei moder­ oricât de tulburi. Bacovia este singurul poet
niste” („idealitatea goală” evoluează către absenţa român care a coborât în infernul trăirilor lipsite
oricărui criteriu etic capabil să distingă „înaltul” de lumina călăuzitoare a spiritului. Nu se poate
de „jos”, „estetica urâtului”, către absenţa cri­ vorbi de tragism, fiindcă asta ar presupune o
teriului estetic în stare a deosebi „frumosul” minimă conştiinţă lucidă. Este o foială subumană
de „urât” ş.a.m.d.). Acest lucru nu s-ar fi şi subconştientă, fară expresie sau exprimată atât
produs de la început. Plumb e doar o „ultimă de naiv încât, dacă suferinţa poetului te înfio­
consecinţă” a simbolismului modernist. Abia rează, arta lui te înduioşează ca aceea a unui Van
Stanţe burgheze „inaugurează un nou limbaj”: în Gogh al cuvintelor şi sonurilor nearticulate.
locul poeziei de metafore, simboluri, elabo­ Ceea ce se observă destul de uşor la Bacovia
rată discursiv, am- avea una de „notare” a este aspectul „decadent” al unei sensibilităţi, la
realului, în formă stenografîcă. Bacovia ar origine, eminesciene. Eminescu părând, sufleteşte,
oferi în felul acesta modelul tranziţiei spre sănătos şi vital, Bacovia pare nevrotic. Cel dintâi
postmodemismul de la finele secolului trecut. trăieşte într-un paradis ruinat, dar capabil de
Defectul acestei ipoteze este tocmai de a se regenerare fabuloasă, primar, plin de energie,
bizui pe câteva dintre cele mai puţin izbutite urieşesc şi natural, cel de al doilea locuieşte într-un
poeme ale lui Bacovia. Lefter admite el însuşi infern în care totul moare oribil şi inexorabil.
cu jumătate de gură că tot ce este memorabil Sărăcăcios, dar deloc sordid, într-o neorânduială
în Bacovia se află în Plumb. Fetişizarea unui care e a naturii înseşi, este interiorul eminescian.
tip de evoluţie şi a unei formule poetice este Odaia lui Bacovia e rece ca un cavou, ferecată,
de vină pentru negarea evidenţei că, mare adevărată închisoare („Case de fier în case de
poet, Bacovia nu este decât la debutul său. zid,/ Şi porţile grele se-nchid”) în care „n-ar sta
Istoria poeziei cunoaşte şi alte exemple de nici o iubită”. în fine, instinctul este la Eminescu
acest fel. în cazul lui Bacovia există o cauză în legat de viaţă, iubire şi dorinţă, iar la Bacovia de
plus pentru declinul poeziei: intensitatea lirică moarte, putreziciune şi inerţie („Sunt câţiva morţi
din Plumb nu putea fi ţinută multă vreme la în oraş, iubito,/ Şi-ncet, cadavrele se descompun”).
acelaşi nivel. Concentratelor de lirism vizionar Avem de-a face cu cea dintii poezie românească

642
bolnavă mortal. Patologicul baudelainan, anunţat
la noi de Macedonski şi de emulii săi, abia în Niciodată n-au fost spuse lucruri atât de
Bacovia îşi realizează întregul potenţial. Poetul teribile într-o manieră mai directă şi mai simplă,
se vaită, delirează, vede peste tot semne fune­ aproape infantilă. O capodoperă este Decembre,
bre, cavouri, cadavre şi îşi invocă iubita în cele tot aşa de elementară ca mijloace, unde frica de
mai oribile contexte şi stări de spirit. Din iarnă şi de ger a lui Alecsandri ghemuit la gura
cercul strâmt al simţirii bacoviene nu există sobei se transformă în cea mai aprigă teroare în
scăpare. E un labirint de senzaţii şi impresii. faţa exceselor unui anotimp din care nu este
Motivele simboliste (ploaia, parfumurile, culo­ scăpare decât în lectura unor poveşti de la poluri:
rile etc.) sunt aruncate într-o perspectivă abisală
care taie respiraţia: „Te uită cum ninge decembre,
Spre geamuri, iubito, priveşte —
„De-atâtea nopţi aud plouând, Mai spune s-aducă jăratec
Aud materia plângând...” Şi focul s-aud cum trosneşte.

Apa nu roade doar locuinţele lacustre şi Şi mână fotoliul spre sobă,


lemnul pilonilor de sprijin, ci înseşi temeliile La horn să ascult vijelia,
universului: Sau zilele mele —totuna —
Aş vrea să le-nvăţ simfonia.
„Un gol istoric se întinde,
Pe-aceleaşi vremuri mă găsesc... Mai spune s-aducă şi ceaiul,
Şi simt cum de atâta ploaie Şi vino şi tu mai aproape, —
Piloţii grei se prăbuşesc.” Citeşte-mi ceva de la poluri,
Şi ningă... zăpada ne-ngroape.
Nu e uşor de aflat un sens acestor apoca­
liptice viziuni. în banalitatea cea mai crasă a Ce cald e aicea la tine,
oraşului provincial simţi deodată mişcându-se Şi toate din casă mi-s sfinte, —
viermele unor spaime care par să-şi croiască Te uită cum ninge decembre...
drum spre prezent din văile ancestrale ale tre­ Nu râde... citeşte-nainte.
cutului fiinţei umane:
E ziuă şi ce întuneric...
„Ninge grozav pe câmp la abator Mai spune s-aducă şi lampa —
Şi sânge cald se scurge pe canal; Te uită, zăpada-i cât gardul,
Plină-i zăpada de sânge animal - Şi-a prins promoroacă şi clampa.
Şi ninge mereu pe un trist patinor.
Eu nu mă mai duc azi acasă...
E albul aprins de sânge-nchegat, Potop e-napoi şi-nainte,
Şi corbii se plimbă prin sânge... şi sug; Te uită cum ninge decembre,
Dar ceasu-i târziu... în zări corbii fug, — Nu râde... citeşte-nainte.”
Pe câmp, la abator, s-a înnoptat.
Aceeaşi ninsoare care acoperă ca un linţoliu
Ninge mereu îi zarea-nnoptată... lumea, în timp ce iubita cântă la clavir un marş
Şi-acum când geamuri triste se-aprind funebru, o regăsim în Nevroză. Poetul trece lesne
Spre abator vin lupii licărind. de la un regim excesiv la altul: în Cuptor, canicula
— Iubito, sunt eu la uşa îngheţată...” ucide oameni şi descompune cadavre. I. Negoiţescu

643
scrie: „Dintr-un metal atât de oribil n-au scos „stă în noroi ca un trist bagaj” sub ninsoarea
poezie prea mulţi seducători ai Muzelor. Pe „zoioasă” în dreptul unui geam dincolo de care
lângă acest Cuptor; de o deznădejde totală, Stârvul „într-un pahar/ o roză galbenă se uită-n jos.” De
lui Baudelaire, suculent şi viermănos, păs­ la o vreme acest amestec nevrotic de boală şi
trează infinite resurse estetice, nu epuizează moarte devine greu de suportat. Poetul e un
otrava, ca aridul poem bacovian”. Stângăciile monocord care introduce la noi poezia pe o
creează cele mai bizare efecte: „Sânt câţiva singură voce, litanie nesfârşită şi tot mai neînţe­
morţi în oraş, iubito,/ Chiar pentru asta am leasă. Ascultându-i mărturisirile, puţine de altfel,
venit să-ţi spun”. Al doilea vers e voit discor­ prilejuite de interviuri, ne dăm seama că nimic nu
dant, ca sunetul unei coarde care plesneşte în e pe deplin conştient în arta lui literară. De altfel,
plin concert. Bacovia recurgea la un procedeu e clar că şi-a pus geniul naiv în poezie —şi doar
absolut neobişnuit în epocă. Şi ca şi cum n-ar într-o parte a ei - , restul fiind iremediabil fără
fi destul, poetul încheie aşa în grădină: valoare, ca şi poemele în proză, romanul Cântec
târziu sau publicistica rarefiată şi întâmplătoare.
„Pe când, discordant şi înfiorător, Avea în schimb oarece talent la desen: până nu
Scârţâie toamna din crengi ostenite.” demult ştiute doar apropiaţilor, unele dintre
autoportretele din tinereţe sunt absolut remar­
O serenadă lugubră este Nocturnă, parodie cabile psihologic şi artistic.
în definitiv a speciei cu pricina: umbra poetului

644
MATEIU I. CARAGIALE
(12/24 martie 1885 —17 ianuarie 1936)

monografia lui Ovidiu Cotruş. Ni se vorbeşte,


în Opera lui Mateiu I. Caragiale, de existenţa unor
„registre stilistice” contrastante, unul „înalt hagio­
grafic, de esenţă poetică”, altul „bufon, trivial,
argotic” între ele aflându-se, „mai rar întrebuin­
ţat”, şi un „stil neutral, al relatărilor faptice”.
Acest amestec de expresivităţi se constată mai
peste tot. Registrul „vulgar” apare de obicei
întrebuinţat în legătură cu evenimente din
planul prezent al acţiunii, atât în vocabularul
personajelor, cât şi în comentariile Naratorului.
E un limbaj împrumutat vorbirii argotice, după
cum a observat Vianu, dar deloc verde, crud:
ceea ce ne izbeşte este, din contra, „stilizarea”,
adică efortul de contrafacere. Apariţia Penei
Corcoduşa, în mijlocul unui „ghem de oameni”
rostogolindu-se „în râsete şi ţipete” pe ulicioara
îngustă, ne introduce dintr-odată în nota parti­
culară a acestui registru popular, care are însă o
demnitate stilistică comparabilă cu a celui „nobil”,
înfăţişarea femeii fiind mizerabilă, fraza narato­
Cine n-ar recunoaşte pecetea stilistică a lui rului are nu numai o frumoasă cadenţă clasică,
Mateiu pe orice pagină am lua din romanul său dar uzează în final de o comparaţie clasică: „ea
Craii de Curtea-Veche (1929)? Mai dificil este s-o părea, în turba-i cumplită, o făptură a iadului”.
analizăm în componentele sale. Lucrul s-a făcut E de notat apoi că autorul trece sub tăcere
de mai multe ori, de la Tudor Vianu în Arta cuvintele pe care beţiva le adresează celor
probatorilor români la recentul studiu al lui Matei patru: „Ce ne fu dat să auzim ar fi făcut să se
Călinescu. Tudor Vianu schiţează o opoziţie de cutremure inima cea mai păgână”. Procedeul e
natură stilistică şi care ar reflecta în roman o bine cunoscut prozatorilor vechi, şi numai
lume împărţită în două. „Ce este nobil şi trufaş necesitatea realismului şi naturalismului a dus la
este bun; ce este plebeian şi laş este rău”, scrie reproducerea, în toată cruditatea ei, a vorbirii
autorul Artei probatorilor. „Acestui maniheism populare. „Pirgu însuşi rămase cu gura căscată”:
moral, distingând între bine şi rău, îi cores­ sugestia forţei pitoreşti a limbajului Penei
punde şi un maniheism al vocabularului, din Corcoduşa e foarte vie, chiar dacă nu ştim ce
care scrisul lui Mateiu Caragiale îşi primeşte una spune, căci Pirgu este, în materie, un expert.
din peceţile lui stilistice cele mai izbitoare [...] Când îi permite personajului său să-şi desfă­
Deoparte, noţiunile împrumutate vieţii nobile şi şoare cunoştinţele, Mateiu Caragiale nu caută
curate a spiritului, de cealaltă, termenii josnici, nici atunci să imite argoul bucureştean de pe la
ai urâţeniei fizice şi morale, ai viţiului şi mişel- 1910, aşa cum Ion Creangă nu transcrie în
niciei, culeşi din argot-\A mahalalelor...” Ideea Amintiri din copilărie limba vorbită de ţăranii
o regăsim, după aproape patru decenii, în nemţeni la jumătatea veacului al XlX-lea. Şi

645
unul şi altul creează o limbă autentică, adică întâi crucea la Bobotează e mare scofală? Nimic;
valabilă, dar care nu este aceea vorbită. Fapt cu astea te usuci. Adevărata ştiinţă e alta: ştiinţa
încă şi mai interesant: mijlocul prin care cei doi vieţii de care habar n-ai; aia nu se învaţă din
prozatori, atât de deosebiţi, stilizează exprima­ cărţi.” Cel care vorbeşte aici nu e un ignorant
rea personajelor lor este unul şi acelaşi: pro- stupid, ci un om care foloseşte conştient o anu­
verbialitatea, densitatea aforistică. Să-l ascultăm mită tehnică a persuasiunii în vederea atingerii
pe Pirgu, adresându-se lui Paşadia: „La adică de unui scop precis. Pirgu încearcă să-i ducă pe
ce te-ai codi? stărui Pirgu, tot îţi sună coliva. învăţaţii lui prieteni la adevăraţii Arnoteni. E
Parcă nu ştie ea lumea că de mult, numai în purtătorul de cuvânt (în sensul cel mai propriu) al
miambal şi-n magiun îţi mai stă nădejdea? Te „vieţii care se vieţuieşte”, libere şi imorale, aşa
vezi pe drojdii, caută să mori încai fericit...” încât el nu putea pierde ocazia cu cele două
Vorbitorul îşi „atacă” interlocutorul prin inter­ academii fără să tragă spuza pe turta lui. Propu­
mediul unor expresii populare metaforice şi nerea de a merge la Arnoteni o face, prima oară,
eufemistice. Vulgaritate a personajului, dar nu a în pasajul pe care l-am reprodus, reînnoind-o
limbii lui, care e, din contra, măiastră şi culti­ apoi de mai multe ori. In discuţia cu Naratorul
vată (o cultură a argoului). Pirgu se exprimă cu despre academii, el găseşte mijlocul să o facă
multă îngrijire, afectând ignoranţa sau stupi­ încă o dată. După ce ironizează ideea acestuia
ditatea (intră în regula jocului), dar el posedă o de a scrie „un roman de moravuri bucureştene”
ştiinţă a vorbirii populare cu nimic mai prejos („Ba nu zău, dumneata şi moravuri bucureştene!
de ştiinţa vorbirii nobile de care dă dovadă Chinezeşti poate, pentru că în chestia asta eşti
Pantazi. Ş. Cioculescu a remarcat că, în pasajul chinez; cum ai să cunoşti moravurile, când nu
cu Montaigne din ultimul capitol („oricum cunoşti pe nimeni; mergi undeva, vezi pe
Montaigne e drăguţ, are părţile lui”), Pirgu folo­ cineva?”), se grăbeşte cu soluţia: „Ei, dacă ai
seşte de fapt o expresie populară pe care eseis­ merge în case, în familii, s-ar schimba treaba,
tul francez a introdus-o în franceza literară ai vedea câte subiecte ai găsi, ce tipuri! Ştiu eu
(„avoir ses parties” cu sensul de „a avea merite”). un loc.” Mai trebuie spus care? Şi, după ce Craii
Putem presupune că există la Pirgu o folosire se lasă convinşi să viziteze casa lui Maiorică,
conştientă a limbajului incult. Personajul nu e Pirgu are momentul lui de triumf şi face Nara­
doar sub raport moral un mare parşiv, dar şi ca torului o temenea ironică, servindu-i totodată
vorbitor al limbii străzii. Intâlnindu-1 o dată pe un program educativ, în care măiestria vorbi­
Narator şi aflând că se duce la Academie, el pare torului de argou atinge o culme neegalată a
a crede că e vorba de academia de biliard. Dar e proverbialităţii:
oare sigur că lui Pirgu trebuie sa i se explice că
există şi o altă Academie, la a cărei bibliotecă „La mai mare, solzoşia ta, se închină cu
Naratorul mergea să citească? Comentatorii aşa temenele, al nostru eşti. Umbli să-ţi laşi lapţii
au crezut. Eu cred că Pirgu se preface a le cu folos Bre, cum te mai înfigeai în undiţă la
confunda ca să-şi poată apoi rosti minunata Masinca, o luaşi pe coarda razachie, cu sacâz
filipică împotriva uscăciunii învăţăturii din cărţi. dulce, uşor. Ce pramatie; faci pe cocoşu, cotoi
Pe lângă înfăţişarea proverbială, filipica aceasta mare dumneata. Ei, dar ai de învăţat încă multe,
arată şi o stăpânire perfectă a artei de a mini­ eşti junic; ca să le fii pe plac maimuţelor trebuie
maliza: „Nu te mai laşi, nene, o dată de prostii? să fii porc, şi cu şoriciul gros. Şi mai ales nu
Până când? Ce-ţi faci capul ciulama cu atâta târnosi mangalul că te usuci; de ţi-a mirosit
citanie, vrei să ajungi în doaga lui Paşadia? Ori cumva a pagubă, împinge măgarul mai departe;
crezi că dacă ai să ştii ca el cine l-a moşit pe ştii vorba: malac să fie, că broaşte... Dacă vezi
Mahomet sau cum îl cheamă pe ăl care a scos însă că ridică coada nu te pierde, ia-o înainte

646
oblu, berbeceşte, ca până la iarnă să te văz crap deosebesc acest stil de cel al lui Pirgu, ci ati­
îmblănit.” tudinea vorbitorului. Scufundarea lui Pantazi în
limbă este şi o scufundare în trecutul ei.
Registrul „nobil” îl identificăm în povestirea Arhaismele joacă la el rolul pe care-1 joacă la
lui Pantazi despre Pena Corcoduşa. Atitudinea Pirgu cuvintele populare: sunt „argoul” lui Pantazi.
melancolică a lui Pantazi se explică prin faptul Ca şi acela al lui Pirgu, este un argou paradoxal,
că a mai întâlnit-o pe nefericită într-o vreme căci, întrebuinţat doar de puţini, ca să nu spun
când era tânără şi îndrăgostită. Cel dintâi care se că exclusiv de vorbitorul respectiv, el devine de
miră este Pirgu („Cum, o cunoşti?”). El, care îi fapt un jargon. Al lui Pantazi are o parte din
cunoaşte pe toţi viii, trebuie să conceadă lui însuşirile necesare. E îmbibat de spirit literar şi
Pantazi şi lui Paşadia erudiţia în materie de mitologic; implică o frazare complexă, cărtură­
morţi. Opoziţia care prinde să se înfiripe între rească; e preţios şi poetic. Când vorbeşte, Pirgu
personaje, cu sau fară sprijinul opoziţiei stilistice, minimalizează spontan: metoda lui este a scă­
nu e doar aceea între nişte aristocraţi trufaşi şi derii din zestrea subiectului evocat şi a îngro-
parveniţi plini de vigoare, dar şi una între vii şării puţinului rămas. Pantazi, din contră, are
şi morţi, prezent şi trecut, realitate şi imaginaţie. tendinţa de a spori această zestre. Unul carica­
„Da, e o istorie veche, o istorie de dragoste, şi turizează, celălalt transfigurează. Avem două
nu una de toate zilele”, afirmă Pantazi din capul moduri de expresie: zeflemisitor la Pirgu, ideali-
locului. E mai întâi o istorie, o întâmplare întâm­ zant la Pantazi. In sfârşit, modelul limbii lui
plată; şi întâmplată de mult, aşadar veche; în Pirgu rămâne unul vorbit, în vreme ce Pantazi
fine, nu e una de toate zilele, ci una neobişnuită (dar şi Paşadia) recurge la un model prin exce­
care nu se poate lega decât de viaţa unor eroi la lenţă scriptic. Pirgu de altfel are numai replici
rândul lor ieşiţi din comun. Nu se putea o mai scurte; e un colocvial căruia îi place şi să asculte;
tranşantă despărţire a apelor, între domeniul vorbirea lui e subordonată acţiunii, e practică şi
povestirii lui Pantazi şi domeniul vorbirii lui Pirgu. persuasivă. Pantazi şi Paşadia mai des poves­
Primul stă făţiş sub semnul mitologicului. Tre­ tesc; în povestirile lor par uneori a uita de auditor,
cerea armatelor ruseşti prin Bucureştiul de la lăsându-se furaţi de plăcerea fabulaţiei; urmăresc
1877 ar fi acoperit cu o „ploaie de ruble” pe cel mult să delecteze, scopul practic lipsind.
„lacomele Danae” autohtone, iar ruşii ar fi aflat Pirgu având ceea ce se cheamă replica promptă,
aici o Capua. Comparaţiile clasice sunt aproape Pantazi (şi mai puţin Paşadia) are din contră
ostentative. Şi dacă stilul acesta are proverbiali- l'esprit mal toume. Ca să se poată desfăşura, Pirgu
tatea lui (densitatea de expresii tipice), el nu mai trebuie să simtă prezenţa celorlalţi şi a mediului;
este ironic, ci serios. Pirgu punea distanţă faţă Pantazi trebuie să se poată abstrage din lume în
de expresiile lui, le utiliza ca pe un cuţit cu două singurătate, din prezent în trecut, din realitate
tăişuri. Orice ambiguitate de acest fel lipseşte în în imaginaţie, din „convorbirea” cotidiană în
exprimarea lui Pantazi, prea grav spre a putea fi „povestirea” mitologică.
bănuit de duplicitate lingvistică. El, spre deose­ Am regăsit opoziţii bănuite mai înainte. Cea
bire de Pirgu, care mânuia limba ca pe un mai importantă nu mi se pare însă aceea, exis­
instrument, este impregnat de limba lui ca de o tentă şi la T. Vianu şi la Ovidiu Cotruş, privi­
simţire în voia căreia s-ar lăsa fără ezitare. Să toare la nivelul material al lexicului „nobil” sau
recitim portretul Florii-de-Maidan şi împreju­ „vulgar”, planuri de altfel în permanenţă ames­
rarea căderii Făt-Frumosului Serghie în mrejele tecate de Mateiu Caragiale într-o manieră care i-a
ei şi vom vedea că nu în primul rând originea sugerat lui Matei Călinescu kitschul, ci opoziţia
vocabularului întrebuinţat (limba veche şi-nţe- dintre două atitudini faţă de vorbire — una
leaptă, basmul cult, mitul) sau retorica frazei zeflemisitoare, alta serioasă —şi, implicit, dintre

647
domeniile pe care fiecare din acestea le creează: şi chiar o cucă domnească, preumblându-se
seriozitatea (transfiguratoare, idealizantă, poeti- apoi ţanţoşi pe străzi, băgând frica în oameni,
zantă) dă naştere domeniului povestirii (trecut, jefuind cârciumile şi dedându-se la orgii.
spirit cărturăresc şi eroic, patetism, imaginaţie, Ş. Cioculescu (ale cărui informaţii documentare
iluzie, vrajă), iar zeflemeaua (caricaturizantă, le corectează pe cele ale lui G. Călinescu:
realistă, pragmatică) dă naştere domeniului vorbirii anecdota aparţine lui Coşbuc, nu lui Caragiale,
(prezent, spirit comun, viaţă, comic, luciditate). domnitor e Mihai Şuţu, nu Gr. Ghica etc.)
Pantazi şi Paşadia evocă uimitoarele lor castele citează din Dionisie Fotino o altă versiune a
din Spania, pe care Pirgu se străduieşte să le anecdotei, din care reţinem doar că „oamenii
dărâme: „Ia mai lăsaţi, nene, ciubucele astea, fară căpătâi”, care au profitat de fuga domni­
ne întrerupea sastisit Pirgu, să mai vorbim şi de torului, „se numesc în limba poporului crai”.
muieri”. Castelul lui este unul foarte real: casa- Nu e imposibil ca Mateiu Caragiale să fi cunoscut
tripou a adevăraţilor Amoteni. Dar, ceea ce este anecdota. Dar nu văd o adevărată asemănare
esenţial, atât povestirea, cât şi vorbirea poartă între „craii” din roman şi „craii” ceilalţi. Intor-
pecetea unui stil, a unei arte de expresie, neurmă­ cându-ne la G. Călinescu, lui i s-a obiectat că,
rind să reproducă vreo realitate lingvistică. singur, printre critici, pune în chip abuziv pe
Descoperim, astfel, în însăşi limba prozei lui plebeul Pirgu în rândul „crailor”, eliminând la
Mateiu Caragiale, o caracteristică fundamentală fel de abuziv pe Narator. Cel mai categoric
a întregii opere şi anume tendinţa spre contra­ contra tezei lui G. Călinescu s-a arătat Ovidiu
facere artistică, spre estetism Nu doar Pantazi, Cotruş, reamintind că, spunând „crai”, trebuie
dar şi Pirgu este un artist al exprimării. Oricare să avem în vedere originea nobilă sau măcar
ar fi registrul pe care s-ar mişca limba prozei nobleţea firii. Dar dacă sursa expresiei este
scriitorului, tendinţa semnalată e prezentă cu aceea de la Fotino, craii tocmai nobili nu sunt.
egală vigoare. L-am prezentat tot timpul până Măcar o dată, Alexandru George (în monografia
acum pe Pirgu într-un contrast deplin cu Pantazi Mateiu I. Caragiale) este de acord cu Ovidiu
(şi, uneori, şi cu Paşadia); iar despre Narator, Cotruş (altfel, necontenit pe poziţii divergente),
care e al patrulea personaj, am pomenit numai şi anume în repudierea tezei singulare a lui
în treacăt. In fond, ideea lui T. Vianu era chiar G. Călinescu; dar el merge mai departe şi măreşte
aceea că opoziţia stilistică între „nobil” şi „vulgar” distanţa care-i separă pe „crai” de Pirgu la un
are la bază una socială şi morală, linia despăr­ veritabil abis. Pantazi şi Paşadia ar fi „personaje
ţitoare, în amândouă, lăsând de o parte pe Pirgu tutelare ale universului Crailor de Curtea-Vechi\
iar de cealaltă pe Pantazi şi pe Paşadia, eventual în vreme ce bietul Pirgu ar fi „un personaj
şi pe Narator. Marea majoritate a criticilor au secundar, subordonat prin situaţie celorlalţi, cu
crezut la fel ca T. Vianu. Aceasta e în definitiv o existenţă de nivel inferior, iar ca poziţie în
chiar problema „crailor”, care a făcut să curgă economia romanului de pur contrast.” Călă­
multă (deşi nu inutilă) cerneală critică: cine sunt uzită de alaiul ei vesel, Pena Corcoduşa se adre­
„craii”, câţi la număr şi la ce se referă „ridul” sează însă, fară echivoc, tuturor celor patru cheflii
acesta acordat lor într-un moment de furie, de nimeriţi în calea ei. Naratorul spune, în tot
către Pena Corcoduşa? G. Călinescu, după o pasajul, „noi”, fară altă distincţie. „Pomenindu-ne
lectură nu prea atentă a romanului, crede că ar cu ea aproape în braţe, tuspatru deterăm un pas
fi trei crai, Paşadia, Pantazi şi Pirgu, şi că ridul înapoi”: e limpede că Pena Corcoduşa nu face
ar fi fost sugerat romancierului de o anecdotă nicio deosebire şi nici n-ar fi putut face. Botezul îi
din Vatra, în care se istorisea un episod de pe la are în vedere deopotrivă pe toţi. A doua parte a
1802 când, după fuga domnitorului muntean, apelativului putea veni în mintea femeii în
mai mulţi mahalagii au furat tuiurile şi stindardele legătură aşa-zicând cu locul întâlnirii sau chiar

648
cu domiciliul ei, despre cate ştim că se aflau „pe tentativă de dezagregare a romanului de tip
lângă Curtea-veche”. Dacă am lua lucrurile în clasic narativ (de fapt, realist) şi de înlocuire a
litera lor, explicaţia cea mai simplă (pe cea mai stilului narativ cu cel evocator”; ea ar dovedi că
complicată o găsim în A l patrulea hagialâc de egalitatea prea strictă „între roman şi forma
Vasile Lovinescu) ar fi că Pena Corcoduşa folo­ epică” este riscantă, cartea lui Mateiu Caragiale
seşte o veche vorbă populară, văzând în cei fiind un „roman fundamental liric”, de tip
patru nişte boieri din speţa acelora care în proustian („noi ne-am îndrepta gândul spre arta
secolul XIX erau numiţi „craidoni de Curte evocatoare şi dislocată a lui Marcel Proust”), în
Veche” sau „Don Juani de Bucureşti”. întâiul care „legea” nu o face „principiul vieţii”, ci
nume apare în Vlăsia lui Gr.H. Grandea, cu tirania lucrurilor de mult dispărute şi retrăirea
intenţie batjocoritoare la adresa lui C.A. Rosetti, lor ca eres şi ca amăgire. Este Craii, cum se
al doilea este tidul romanului atribuit de unii lui spune, o carte bazată pe stilul evocator, până la
Radu Ionescu. Exegezele (începând chiar cu a a putea susţine că seamănă cu „ficţiunea memo­
lui Paşadia, căruia formula întrebuinţată de Pena rialistică”? Dacă povestirea lui Pantazi ar fi unică
Corcoduşa îi evocă o alta, şi anume „curtenii în roman, am avea oarecare cuvânt să credem
calului de spijă”, descifrată de Ş. Cioculescu că evocarea este procedeul predilect al auto­
ca fiind traducerea aproximativă pentru „Ies rului, dar această povestire îşi primeşte sensul
courtisans du cheval de bronze”, cum erau deplin doar prin raport cu a lui Paşadia, care e
porecliţi în timpul lui Louis XIII „Ies filous qui departe de a mai putea fi judecată astfel. „Evo­
rodaient la nuit au pied de la statue d'Henri IV, carea” lui Paşadia ne poartă într-un secol în
sur le Pont N euf’) mai mult ne-au îndepărtat care eroul nu putea să trăiască şi este atât de
de o adevărată explicaţie. Nu sunt, la urma evident mitomană, încât unica explicaţie este că
urmelor, în ochii Penei Corcoduşa, cei patru, autorul ei îşi compune o biografie fictivă, ideali­
nişte petrecăreţi, nişte cheflii, donjuani, craidoni zată. Cum hagialâcului în timp al lui Paşadia îi
şi chiar ciocoi noi (ca la Grandea)? răspunde hagialâcul în spaţiu al lui Pantazi, ce
Formula literară a Crailor a făcut obiectul motiv am avea să credem că, atunci când unul e
unor nesfârşite discuţii, înainte de a dispărea de pură invenţie, al doilea ar fi real? E mai
prejudecata că romanul trebuie să fie realist şi probabil, pentru simetria simbolică a romanu­
epic. O anchetă printre scriitorii tineri din anii lui, că Pantazi, la fel ca Paşadia, se lasă condus
’90 l-a considerat cel mai bun roman românesc. de imaginaţie, şi nu de amintire. (Şi ce fel de
„Mai degrabă naraţiune”, spune cu exces de „memorialistică” este aceasta în care ceea ce-şi
scrupul G. Călinescu, în acord cu alţii să tăgă­ amintesc eroii nu este ceea ce au trăit, ci ceea ce
duiască că ar fi vorba de un roman. Ovidiu au dorit să trăiască?) Numai aşa putem explica
Cotruş socoteşte la rându-i că opera lui Mateiu atât înţelesul primelor două călătorii, care e un
Caragiale ar sta „sub semnul ficţiunii memo­ bovarism paradoxal, cât şi rolul lui Pirgu, omul
rialistice, al confuziei intenţionate dintre eul artistic care aduce deziluzia, coborându-şi din nouri pe
şi eul empiric al scriitorului”, dând dreptate pământ tovarăşii. Pirgu, el, nepovestind nimic,
autorului Istoriei literaturii că nu am putea numi niciodată, stilul evocator ar mai putea fi desco­
cartea roman. Din restul observaţiilor de acest perit la Naratorul însuşi, când, de exemplu, îşi
fel mă mai opresc doar la a lui Alexandru portretizează eroii şi le desfăşoară trecutul. Dar
George (în studiul căruia cititorul interesat aceste biografii să fie ele cu adevărat rodul evo­
poate găsi referiri la toate opiniile), care ne duce cării? Fantezia n-are cum să fie mai mică aici
ceva mai departe, deşi, mi se pare, pe un drum decât în povestirile eroilor înşişi. Nu există
greşit. Criticul vede în Craii, alături de Paradisul propriu-vorbind în Craii nici evocare, nici con­
suspinelor a lui Ion Vinea, „cea mai importantă fesiune: spovedaniile eroilor sau „evocările”

649
Naratorului ţin deopotrivă de o romanescă ar fi vrut s-o facă a sa printr-un act de dorinţă-
deprindere de a povesti. Povestindu-se toţi eroii voinţă. Barbey dAurevilly sau Proust, ca şi Mateiu
se inventează. Nu e nimic „retrospectiv” cu Caragiale, „erau oameni care aveau nevoie de
adevărat, în spovedaniile lor, nici nimic analitic: stilul nobil mai mult decât de nobilimea însăşi.”
sensul este pur proiectiv. Pe scurt, în fiecare Şi eseistul conchide: „Astfel şi-a făcut Mateiu
erou se ascunde un povestitor, cu excepţia lui Caragiale un «personaj», amestec bizar de visare,
Pirgu, al cărui rol constă tocmai în controlarea, închidere în sine, nepăsare afectată, cult al
dacă pot spune aşa, a fanteziei celorlalţi. El inutilităţilor istoriei...” Vladimir Streinu, citând
joacă, în economia acestui roman, pe lângă cartea despre dandysm a lui Barbey dAurevilly,
Pantazi şi ceilalţi, rolul lui Sancho Panza pe îl numeşte pe Mateiu un „Brummell în interpre­
lângă Don Quijote. Romanul se compune aşadar tare românească” (Pagini de critică literară). „Perso­
din povestiri quijoteşti completate (şi contro­ najul” apare în scrisorile către N.A. Boicescu,
late), sub raport stilistic, de vorbirea sancho- unde are neîndoielnic ceva brummellian, dar
panzescă a lui Pirgu. Evocarea ne-ar îndruma pentru înţelegerea lui este indispensabilă şi
spre un trecut „real”, căci ea este o specie a cunoaşterea paginilor scrise de Baudelaire în Le
amintirii; povestirea se hrăneşte cu himerele peintre et la vie modeme despre Constantin Guys.
acestui trecut şi este o specie a romanescului. Aceste lucruri au fost semnalate de Ovidiu
înainte de a indica rădăcinile esteticii lui Cotruş şi de alţii. Mateiu Caragiale îşi trăieşte
Mateiu Caragiale în acea proză de la finele dandysmul în imaginaţie, căci toate eforturile
secolului XIX şi care se ridica, toată, împotriva lui de a fi la înălţimea rolului nu duc prea
realismului şi naturalismului, ar merita să situăm departe. Dandysmul e în fond bovarismul lui
fugar romanul din 1929 în ansamblul prozei Mateiu, iar urmarea este „personajul” din scri­
scriitorului, dar nu oricum, ci tocmai sub raportul sorile către N.A. Boicescu. Modelul declarat este
„lirismului”, în sens de evocare sau de confe­ eroul romanului L'Ariviste de Felicien Champsaur.
siune subiectivă. Cazul primar îl descoperim în Cu oarecare naivitate, Mateiu Caragiale se simte
scrisori. Publicarea, acum câţiva ani, a corespon­ o clipă tentat să scrie un roman similar „modem,
denţei dintre Mateiu şi N.A. Boicescu, colegul palpitant şi viţios, în franţuzeşte”. Modestul
şi amicul său din adolescenţă, precum şi a unui scriitor francez îi oferea însă un model de viaţă,
întreg „dosar al existenţei” scriitorului, ne oferă nu unul literar, şi Mateiu Caragiale nu va scrie
toate elementele analizei. De altfel, Al. Oprea, romanul anunţat, dar va juca faţă de N.A.
care a coordonat culegerea, a intitulat-o Mateiu Boicescu şi de alţi cunoscuţi rolul „arivistului”.
Ion Caragiale —un personaj. In adevăr, în scrisori E şi ceva din Proust, în aceşti ani povestiţi de
apare de timpuriu un personaj care poartă Mateiu Caragiale, cu aventuri mondene şi cu un
numele lui Mateiu, fară să putem spune simplu interes uriaş faţă de familiile nobile. Nu scria
că el este chiar Mateiu. Dacă s-a acceptat atât Proust cam tot atunci cronici mondene în Le
de târziu şi cu atâta dificultate că autorul apare Figaro? în fine, Mateiu Caragiale îşi joacă energic
în operele de ficţiune sub această formă obiecti­ personajul: cinic, inteligent, aventurier, hedonist,
vată, de personaj relativ independent, nu e de în căutare permanentă de bani (cel puţin 300.000
mirare că faptul de a vedea în „eroul” scrisorilor lei aur venit anual), arborând coroana comitală
către Boicescu un „personaj” şi nu pe Mateiu, ca să sfideze şi purtând monoclu, baston, mănuşi.
autorul lor, întâmpină încă rezistenţă. în smdiul Dar ce ochi pune el pe lumea aceasta nobilă şi
mai vechi din Semne şi repere, Alexandru George viţioasă! îşi semnează scrisorile Conte de Karabey,
a explicat foarte bine, referindu-se la fumurile ceea ce nu-1 împiedică să râdă singur de sângele
aristocratice ale fiului lui Ion Luca Caragiale, că lui „bizantino-slavo-latino-scit”. Visul acestui
acesta îşi trăia nobleţea în imaginaţie, ca şi cum histrion e să fie mare „huligan” şi „pontagiu” şi

650
să facă „un petit mariage, avec une petite dot” numai această desfacere în două personaje dife­
sau să devină „l'amant en titre” al vreunei rite ne înaintează cu un pas faţă de scrisori.
vârstnice Saleme Efraim de felul acelei miss „Personajul” din scrisori are câteva asemănări
Cockshell, „un monstru grotesc care tot mi-ar cu sir Aubrey de Vere, dar şi multe deosebiri.
fi pus la dispoziţie 1.200-1.500 mărci lunar, cum Aubrey nu e „huligan”, nobleţea lui (reală) e
pune încă şi azi unui escroc de tenor care o mai discretă, e melancolic, devitalizat, şi proba­
speculează fără ruşine”. Unei oarecare Fernande bil un invertit sexual. Celălalt era un arivist.
de Bondy îi trimite, prin Boicescu, rugându-şi Remember obiectivează mai bine dorinţele secrete
prietenul, epistole, fin-porcoase, să le posteze la ale autorului. Ostentaţia de care dă dovadă
Trouville sau pe Coasta de Smarald ca să nu eroul din scrisori lipseşte la Aubrey, cu excepţia
mai ştie biata femeie ce să creadă. Reţeta de gustului pentru farduri violente, pentru eleganţa
cucerire a „huliganului” este de o mare cruzime frapantă a hainelor şi a bijuteriilor. Eroul nu se
lexicală. De altfel, limbajul lui franco-român e mai povesteşte singur, ca în scrisori, ci este
caracteristic: cu un toupet de balamuc, el doreşte povestit de un altul. Naratorul, martor parţial al
să flambeze o milioneră bătrână, iar în aşteptare se peripeţiilor lui Aubrey, este subjugat de „presti­
consacră ckiuloului cu fete pe care le enfilea^ă, le giul recei trufii a tânărului ce, în deplină frumu­
gobea^ă şi „alte sadisme aristocratice”, jucând seţe, păşea singur în viaţă, nepăsător, cu fruntea
banana lui contra caisei lor sau punând mâna au sus”. Atitudinea poate fi a lui Mateiu: observăm
jardin d ’amour a iubitei; pe lângă asta, are mereu totuşi că, înmulţind personajele şi perspectivele,
un bcguin sau o toquadă pentru câte o demoazelă autorul are putinţa să se arate în moduri contra­
care se nimereşte să fie colată cu un bogumil şi, dictorii. El nu e nici Aubrey, nici naratorul, nici
oricum ar fi, grija lui cea mai mare este să evite amândoi la un loc: nu se confesează prin
tipesele sărace, faţă de care adoptă în cel mai bun intermediul lor, chiar dacă se va fi proiectând
caz tonul goguenard. Câţiva ani mai târziu, scri­ imaginar în fiinţele lor. Problema e de obicei
sorile vor avea un cu totul alt stil, chiar fiind pusă greşit. Nu e niciun lirism aici, deşi există
scrise în franceză, ca aceea către Rudolf idealizare: în fond, autorul n-a urmărit în
Uhrynowsky din 1930 parodiind viaţa nobilimii Remember o autenticitate de jurnal şi n-a pretins
de ţară („La gent dindoniere qui fleurit sous să-l recunoaştem sub masca personajelor sale.
mes auspices, â Sionu, repond aux efforts que înainte de a fi un astfel de document intim (dacă
j'ai deployes pour son amelioration. Comme Ies poate fi!), nuvela este documentul cel mai bun
Laval, dont tout Ies mâles s'appelaient Guy et pentru altceva şi anume pentru estetica impli­
toutes Ies femmes Guyonne, tous mes dindons cită a prozei lui Mateiu Caragiale. Nu-1 vedem,
s'appelent Guy-tza et toutes Ies dindes Guy- în personaje, pe fiul lui Ion Luca în căutare de
tzannes. Les six aines, veritables landgraves, aventuri galante în Berlinul de la începutul
toujours inseparables, passent leus temps en secolului, ci pe scriitor voind să povestească o
joutes, tournois, voire combats singuliers etc.”) întâmplare şi izbindu-se de misterul ei. Deşi s-a
sau ca o altă scrisoare, în româneşte, din 1928, făcut un caz enorm de predilecţia pentru taine a
către Marica, plină de întorsături de frază bătrâ­ prozatorului, ea este secundară. Taina —ca şi
neşti, ticăită şi gospodărească de parcă ar fi întâmplarea însăşi —nu are în Remember decât
scrisă de boierul Dinu Murguleţ. rostul de a permite lui Mateiu Caragiale să
In Remember (nuvelă pretenţioasă şi artifi­ experimenteze o estetică. Tema nuvelei nu e
cială), atât naratorul, cât şi eroul au fost raportaţi legată de taina lui Aubrey, ci de dorinţa nara­
la autor, primul pe considerente biografice torului de a o lăsa neelucidată. Aşadar, în narator
(Berlinul etc.), al doilea, fiindcă este un dandy îl putem identifica pe autor: dar, numai întrucât
ca şi prietenul lui N.A. Boicescu. Dar chiar îi poarta estetica, nu întrucât i-ar purta biografia.

651
Pentru a înţelege Craii şi absenţa, cu atât şi, „mai presus de toţi”, Des Esseintes al lui
mai mult de acolo, a lirismului, această estetică, Huysmans. Toţi trăiesc în turnuri ori castele
pusă în practică în Remember, mi se pare esen­ solitare, practică ştiinţele oculte, ermetismul
ţială. îndrăgostit de un pâlc de copaci „frunzoşi filosofic sau astrologia, pe scurt, întorc spatele
şi sumbri” de sub ferestrele casei sale berlineze, vieţii, ca şi eroul romanului proustian (dar şi ca
naratorul îi „regăseşte” la un moment dat într-o autorul lui, care se închide în celebra cameră
„cadră de Ruysdael” de la Muzeul Frederic unde tapiţată cu plută) sau ca filosoful cel mai înde­
i se par încă şi mai frumoşi: „Arborii aceia părtat de pragmatism din câţi există, Monsieur
zugrăviţi mă încântau tomşi mai mult chiar Teste al lui Valery. în acelaşi deceniu în care
decât cei adevăraţi...” Un sentiment asemănă­ apare Remember, Hermann Hesse va privi, în
tor are şi în faţa unui tânăr întâlnit din întâm­ ljupul stepelor, într-un mod asemănător „le
plare în sălile muzeului, care i se pare desprins, bourgeoisisme” şi va crea în Harry Haller un
ca prin vrajă, „de o pânză veche”, rudă cu unul erou de tip matein. Acolo unde realiştii căutau
din acei lorzi „ale căror priviri, mâini şi surâsuri ordinarul, scriitori ca Mateiu Caragiale, Villiers
Van Dyck, şi, după el, Pieter Van-der-Faes de L'Isle Adam sau Barbey dAurevilly caută
le-au hărăzit nemuririi”. Iat-o, răsunând pentru insolitul. La Mateiu Caragiale apare şi un motiv
prima oară în proza lui Mateiu Caragiale, tema special al acestei atitudini: el vrea să scrie altfel
artei: imaginea artistică impresionează mai puter­ decât (îşi închipuia el că) scrisese Ion Luca.
nic decât modelul ei; realitatea, ca să fie fru­ Asemănările şi deosebirile dintre tată şi fiu au
moasă, are nevoie să fie percepută prin valul fost deseori semnalate şi au împins pe comen­
artei. Suntem în plin Odobescu. Eroul nuvelei, tatori să afirme când că Mateiu e bunul fiu literar
coborât astfel dintr-un tablou de Van Dyck, al tatălui, când că e, şi literar, un bastard. în ce-1
păstrează în viaţă un stil artistic, de la felul priveşte, Mateiu Caragiale s-a considerat, el,
îmbrăcăminţii la comportament. Nu e atât o bastard, şi a văzut în Ion Luca un Pirgu care
fiinţă luată din viaţă, cât produsul artificial al scrie proză: „Era dat în Paşte, dat dracului
imaginaţiei naratorului, hrănite cu imagini din (spune Naratorul, într-un pasaj celebru, despre
tablouri, cu embleme şi cu steme heraldice. Pirgu-Ion Luca). A! să fi voit el, cu darul de a
Roman al imaginaţiei (în toate sensurile: zeflemisi grosolan şi ieftin, cu lipsa lui de carte
dorinţă, vis, bovarism, transfigurare), Craii, ca şi şi de ideal înalt şi cu amănunţita lui cunoaştere
Remember, îşi are rădăcinile în acea estetică pe a lumii de mardeiaşi, de codoşi şi de şmecheri,
care Edmund Wilson o aşeza în Axel's Castle de teleleici, de târfe şi de ţaţe, a năravurilor şi a
sub semnul simbolismului. Axei este, ca şi felului lor de a vorbi, fară multă bătaie de cap,
Dufrene, un erou al lui Villiers, în care marele Pirgu ar fi ajuns să fie numărat printre scriitorii
critic american vede prototipul moral al întregii de frunte ai neamului, i s-ar fi zis «maestrul»,
literaturi franceze din pragul lui 1900, numită şi-ar fi arvunit statui şi funeralii naţionale. Ce
de alţii decadentă. Axei este un tânăr bogat şi mai «schiţe» i-ar fi tras, maica ta Doamne! de la
înzestrat generos de natură, care trăieşte izolat el să fi auzit dandanale de mahala şi de alegeri.”
în castelul părintesc din Pădurea Neagră, unde Nici vorbă că Ion Luca nu merita comparaţia,
se va sinucide, împreună cu iubita lui, din voinţă problema e însă alta: Mateiu respinge, în persoana
proprie, deşi nu-i lipseşte nimic, în afară doar autorului Momentelor, literatura realistă, de des­
de dorinţa de a trăi. „El este prototipul tuturor criere a moravurilor, de felul celei care îşi imagi­
simboliştilor”, afirmă Edmund Wilson, chiar şi nau Pirgu şi Paşadia că ar vrea să scrie Naratorul
al acelora dintre eroii lor care au fost creaţi însuşi, tovarăşul lor de chefuri. E, de asemenea,
înainte, Marius Epicureul al lui Pater, Lohengrin evident că Mateiu ignoră arta de prozator a lui
şi Salomeea ai lui Laforgue, Hamletul mallarmeean Ion Luca, sau chiar un întreg sector al prozei

652
acestuia, în care observaţia socială cea mai vie în apocrifa lui, Radu Albala. Dar fiind vorba de
se subordonează unei intenţii pur artistice, ca ultima, s-a putut crede nu numai că autorul a
de exemplu în nuvela din epoca lui Kir lanulea. lăsat-o fără încheiere, dar şi că ei ar fi trebuit să-i
Ca orice polemică, şi aceasta este nedreaptă. Nu urmeze altele. La un „serial” s-a referit explicit
rămâne mai puţin semnificativă. Ion Luca fiind Alexandru George. A treia povestire nu este
un clasicist, Mateiu este un „decadent” şi un estet. însă nici mai misterioasă, nici mai laconică decât
Despre ultima proză a lui Mateiu Caragiale, precedentele. Dacă nu e terminată, atunci nici
Sub pecetea tainei, care chiar dacă nu mai are celelalte nu sunt. Explicaţia insolitelor fapte e
fastul artistic al precedentelor, este admirabilă, lăsată în suspensie în toate trei în acelaşi mod,
toată lumea spune că este neterminată. Toţi cri­ cu siguranţă intenţionat de autor, iar umplerea
ticii sunt de această părere. In 1966, Radu Albala golurilor se poate, în parte, face folosindu-ne
a avut ingenioasa idee de a-i scrie „ultimul de sugestiile aceluiaşi, cu savantă grijă strecurate
capitol”, publicându-1 în 1Viaţa Românească fară alte în text. Mateiu Caragiale a recurs la câte un
precizări şi încă într-un grupaj de texte prilejuit rând de puncte-puncte peste tot unde a dorit să
de împlinirea a trei decenii de la moartea scrii­ indice suspendarea ori absenţa explicaţiei. Punc­
torului, ceea ce l-a făcut pe un tânăr publicist tele de suspensie sunt puncte de omisiune voită.
neatent, acum câţiva ani, să-l creadă autentic Efectul artistic a fost cu grijă calculat. Cum Sub
(într-o povestire din volumul Desculţe, acelaşi pecetea tainei a apărut cu aceste puncte de sus-
Radu Albala a dezvoltat în manieră personală pensie-omisiune şi în Gândirea, în timpul vieţii
motivul epic al apocrifei continuări). Care au autorului, n-avem niciun temei să ne închipuim
fost argumentele criticii? Cel mai categoric, Ovidiu că ele lasă deschisă calea pentru eventuale
Cotruş, afirmă: „Lipsit de inventivitate epică, întregiri. Era de altfel un obicei al autorului, pe
scriitorul nu putea duce la bun sfârşit ciclul care îl descoperim şi în Craii. întregul text este
povestirilor sale poliţiste”. Aşadar, abandonân- unitar conceput. Ovidiu Cotruş sugerează că
du-şi „trâmba de vedenii” din Craii de Curtea- finalul la Sub pecetea tainei este lipit şi improvizat
Veche pentru o proză realistă, autorul ar fi eşuat şi pare să regrete că povestirea se curmă brusc
aşa-zicând inevitabil. Ş. Cioculescu lăsase să se „prin plecarea lui conu Rache”. Conu’ Rache
întrevadă o opinie asemănătoare când regreta nu pleacă de fapt, ci doar îşi comunică progra­
că „romancierul a părăsit proiectul cu Soborul mul din ziua respectivă. Cât despre curmarea
ţaţelor, îndată după apariţia Crailor, ca să încerce, povestirii, ea e procedeul întrebuinţat peste tot
în Sub pecetea tainei, încetăţenirea unei specii de în Sub pecetea tainei.
roman detectiv românesc” şi adăuga, cu ciudă, Poeziile apărute postum sub ridul Vajere şi
parcă: „N-ar fi fost parcă mai bine să ne fi dat scrise, după declaraţia autorului însuşi, între
cu Soborul ţaţelor o carte în stilul somptuos şi de 1904 şi 1913, trebuie socotite întâia operă literară
forţa evocatoare a Crailor?” Cum se ştie, Sub a lui Mateiu I. Caragiale. G. Călinescu le-a găsit
pecetea tainei conţine trei povestiri pe care un fost cam repede sursa în evocările istorice ale lui
poliţist bucureştean, pe numele întreg Teodor D. Teleor, publicat tot în Flacăra lui Banu. Fiind
Ruse, dar mai cunoscut sub apelativul familiar vorba de sonete, alţi critici s-au gândit la
conu’ Rache, om de familie bună, înlesnit mate­ M. Codreanu. Mateiu Caragiale datorează totuşi
rial, inteligent şi cultivat, ceea ce explică protecţia prea puţin altora şi, dacă e să ne gândim la
de care s-a bucurat sub mai mulţi prefecţi ai modele, acestea sunt mai degrabă în plastici-
Capitalei, le spune autorului într-o după-amiază tăţile unui Heredia. Pajerele reprezintă o galerie
şi în noaptea care urmează. Dintre cele trei isto­ de portrete istorice, urmând mai degrabă relieful
risiri ale conului Rache, doar ultima a fost con­ sculpturii decât pictura („migală de iconar”,
siderată neterminată. Pe aceasta a şi continuat-o, zicea Streinu, cu o formulă sugestivă, dar

653
inexactă), şi putând fi asemănate cu acelea din E putred, deşi tânăr: sărmanu-a fost de mic
1907. Peisaje de Arghezi, chiar şi prin nota sar­ Crescut pe mâini străine. El joacă din
castică din câteva. Mateiu I. Caragiale este neîn­ A
buric,
doielnic un nostalgic şi un idealist, însă caricatura înjură, se răzgâie şi râde-apoi prosteşte
şarjată nu lipseşte din portrete groteşti cum este îl leagănă maneaua, e veşnic beat de vutcă,
acela, prearghezian, al Trântorului-. Să-ncalece i-e frică, pe braţe-1 duc la butcă;
Dar, el, ce os de Domn e şi viţă
„în trândavă-aromeală stă tolănit greceşte de-împărat,
Urmaşul lor. Urât e, bondoc, saşiu, peltic.
El antereu alb poartă, metanii şi işlic. Ades, făr’ să-şi dea seama, îşi mângâie
în puf, în blăni şi-n şaluri se-ngraşă şi hangerul,
dospeşte. Şi când în faţa morţii odată s-a aflat,
în trântorul becisnic s-a deşteptat boierul.’
Şi gura-i strâmbă numai măscări
bolboroseşte.

654
ION PILLAT
(31 martie 1891 - 17 aprilie 1945)

leagă momentul tradiţionalist, nu aparţine acestei


serii, cum vom vedea, şi doar printr-o confuzie
ce s-a dovedit de durată putem să asimilăm
nostalgiile jammesiene ale autorului, care vede
în Florica un Orthez şi în Argeş un Beam, cu
acel tradiţionalism în spirit ortodox care va salva,
în concepţia tardivă a lui Pillat însuşi, poezia
naţională de înstrăinare. La aceasta trebuie
adăugat că niciunul dintre contemporanii săi
n-a fost mai receptiv decât Pillat la poezia
străină modernă. E destul de greu de explicat,
psihologic şi cultural, elogiul pe care îl face la
un moment dat specificului nostxu etnic un
poet care a tradus şi comentat cu o înţelegere
neegalată în epocă poeţi francezi, germani,
englezi, americani sau spanioli, de la autorii
Pleiadei şi de la V. Hugo la T.S. Eliot şi la Cari
Sandburg, neomiţându-i dintre reformatorii
Dacă dăm expresiei înţelesul adevărat, poesga moderni decât pe mult prea radicalii Rimbaud şi
pură îşi găseşte în Ion Pillat pe unul dintre cei Lautreamont (acesta din urmă, citit tomşi cu
mai caracteristici reprezentanţi. Situarea poe­ plăcere). în sfârşit, ceea ce Pillat iubeşte în toţi
tului printre tradiţionalişti este tomşi îndreptă­ este universalitatea emoţiei poetice, adică acel
ţită, atât de câteva dintre profesiunile sale de lirism fără frontiere care îşi va afla culminaţia în
credinţă, cât şi de o evidentă simpatie pentru poezia pură. Numai clasicismul, şi el fară fron­
orientarea de la Gândirea (graţie căreia „peticolul tiere, şi el universal, pe altarul căruia Pillat va
de deznaţionalizare, de înstrăinare de pământ şi sacrifica în cei din urmă ani ai săi (Ţărm pierdut,
neam a poeziei române a fost îndepărtat”, după Scutul Minerveî), are parte de un interes la fel de
cum va scrie în prefaţa volumului de eseuri susţinut în sutele de pagini pe care Pillat le-a
Tradiţie şi literatură, din 1943), pe care, de altfel, dedicat comentării poeziei. Spre deosebire şi de
a anticipat-o în multe privinţe. Se cuvine făcută cei care consideră esenţial pentru Pillat tradiţio­
o precizare. Poetul a fost multă vreme ataşat nalismul, fie şi corectat de modernism, eu cred
mai degrabă de poezia nouă, cum o numea că adevăratul Pillat nu este acesta, din contra, că
Lovinescu, de simbolism şi de modernism, decât poezia şi ideile sale dintre mijlocul deceniului
de neoromantismul sentimental şi rustic care trei şi mijlocul deceniului patru reprezintă o
ilustra poezia veche. Pledoariile lui în favoarea rătăcire care l-a abătut de la fireasca şi timpuria
tradiţiei datează de pe la începutul anilor ’30, lui modernitate şi din care a reuşit să iasă
anunţate, ce e drept, prin culegerile Satul meu, biruitor prin clasicismul senectuţii, inspirat acesta
din 1923, şi Biserica de altădată, din 1926, din de simbolismul unui Jean Moreas ori de un
care Crainic, Gyr şi ceilalţi vor împrumuta baudelairian dispreţ faţă de mişcarea care sparge
principalele clişee poetice ortodoxiste. Pe Argeş formele.
în sus, tot din 1923, de care G. Călinescu şi alţii

655
înainte cu trei decenii de Ion Negoiţescu, „Am întâlnit azi toamna venind în car cu
Pillat este primul nostru cititor al poeziei din boi.”
alte veacuri prin prisma celei modeme. Studiul
despre La Fontaine constituie cel mai bun Conac de altădată este matein:
exemplu de excerptare, din Fables şi din Contes, a
unor pasaje socotite lirice şi pure. La Fontaine şi „La scări părăginite de suflet, surugii.”
poezia pură se intitulează studiul din 1938, an în
care G. Călinescu îl citea la fel pe Goga, şi care Interesant este că, uneori exact în acelaşi
îi va servi lui Negoiţescu în Poeţi moderni din timp, Pillat scria despre modernism ca epife­
1966 ca model de a depista sonurile barbiene nomen, ca simplă opoziţie polemică faţă de
din baladele lui Bolintineanu ori din traducerile longevitatea tradiţiei şi ca reformare completă a
lui Coşbuc. Iată ce scrie Pillat: „Această decan­ conceptului de poezie, în direcţia descoperirii
tare a poeziei, această curăţire a ei de prozais- unei specificităţi necunoscute vreodată, prin
mele logicii, ca şi de patosul oratoriei, o datorăm abandonarea unor teritorii în favoarea prozei
în mare parte simboliştilor, acestor poeţi care au sau a genurilor didactice. Nu-1 putem bănui de
căutat, după celebra formulă a lui Valery: «de nesinceritate, deşi incongruitatea este vădită.
reprendre â la musique son bien», restabilind Asculta de o modă? Ar fi poate prea mult să
astfel primatul lirismului”. Şi, citând două credem asta despre un om atât de fin. Dar cum
distihuri şi două versuri din Le Berger et la mer.; să-l împaci pe doctrinarul strict al chtonicului şi
Pillat conchide: „...N u cunosc reuşită mai al cutumei religioase cu subtilul interpret al
desăvârşită de poezie pură în limba franceză”. deosebirilor (niciun contemporan nu le-a sezizat)
Poate de aici să-i fi venit ideea Poemelor într-un dintre modernismul european şi cel nord-ame-
vers, publicate în 1935, şi în care el însuşi a văzut rican? Asemenea întrebări vor rămâne probabil
altceva decât concizia epigramei greceşti, a fără răspuns.
haikuului japonez ori a rubaiatei persane, şi Cel dintâi Pillat, acela de dinaintea războ­
anume poezia redusă la esenţa ei. în definitiv, iului de întregire, este un mimetic superior, la
ce poezie mai pură decât aceasta putem să care îl descoperim pe exoticul Bolintineanu,
închpuim? în Pan, este clasicismul: filtrat prin Duiliu Zamfirescu şi mai ales prin
Macedonski, dar şi pe D. Anghel, ecou uneori
„Prin frunza rară ţapul priveşte, faun trist.” greu de discriminat din parnasienii şi simboliştii
francezi, anticipând cam forţos vitalismul
Ca şi în Fri^ă: nietzschean al lui Barbu şi Blaga de la începu­
turile lor („E-n mine o herghelie de armăsari”),
„De când îţi legi sandala, s-au dezlegat totul pe un fond de afectare, cum va nota
milenii.” G. Călinescu, în care se distinge mai bine
A
cititorul de poezie decât poetul.
In Seara la Voroneţ, este barbismul: Originalitatea se produce aproape pe neaş­
teptate în Pe Argeş în sus. Când întreaga poezie a
„La sfinţii-n zugrăveală, amurgu-ngenun- lui Pillat a stat la dispoziţia istoricilor literari, s-a
chea.” putut remarca faptul că deja în Visări păgâne,
A
culegerea de debut, există câteva piese în care
In Belşug, pillatismul însuşi (reminiscenţă cartea din 1923 se poate întrevedea en herbe. E
din R. Frost, dar şi din Grigorescu): vorba de un ciclu, Casa amintirii, în care se
întrezăresc motivele de mai târziu, ale memoriei
afective („e casa amintirii o casă cu pridvor”),

656
ale timpului ce pare a sta pe loc („căci orologiul Sau:
vremii a încetat să bată”), ale nostalgiei unor
locuri şi îndeletniciri (La culesul viei). Prima oară „Deschid cu teamă uşa cămării de-altădată
aici se face simţită influenţa bucolicei lui Cu cheia ruginită a raiului oprit,
Francis Jammes, mai puţin franciscana iubire Trezind în taina mare a poamelor, smerit,
pentru făpturile umile, din care Pillat a tradus Mireasma şi răcoarea şi umbra lor uitată.
foarte devreme, hotărâtoare în Pe Argeş în sus.
A

In legătură cu poemele din Pe Argeş în sus s-au Mă prinde amintirea în vânătul ei fum,
spus toate banalităţile de rigoare, alimentate de Prin care cresc pe poliţi şi rafturi ca pe
Pillat însuşi („valoarea personală a unei atare ruguri,
poezii e dată de viziunea pământului care rămâne Arzând în umbră, piersici de jar
aceleaşi şi de presimţirea timpului care fuge şi-albaştri struguri
mereu”), şi intrate apoi în opinia şcolară despre Şi pere de-aur roşu cu flăcări de parfum.”
poet. Din acest izvor vine şi ideea tradiţiona­
lismului acestor bucăţi lirice. Era oarecum firesc Pe lângă Jammes, în Odaia bunicului şi în
să fie judecate din acest unghi evocările îmbă­ celelalte este mult Alecsandri. Lovinescu a
tate de parfumul copilăriei, care priveşte parcă spus-o cel mai clar: „Poezia lui Pillat e transpu­
de peste uluci, ale unor bucolice peisaje argeşene. nerea lui Alecsandri, prin tot progresul de sen­
Miroase peste tot a toamnă la ţară. Cu fiecare sibilitate şi prin toate prefacerile limbii pe care
vers, foşneşte, susură, cântă trecutul. Se arcuiesc le-au putut înfăptui cincizeci de ani de evoluţie”.
în memorie dealuri, se scutură pomii, reînvie Pillat însuşi, care-1 admira pe poetul Pastelurilor,
casele. In cadenţa lor perfectă, în rimele lor îl evocă într-o poezie din Limpezimi-.
splendide, în comparaţiile de tăietură clasică
(mai degrabă decât în rarele, de altfel, metafore „La lampă, şi când ziua cu totul s-o umbri,
modeme), In vie, Ctitorii, Cămara de fructe ori A ci Voi reciti Pasteluri de V. Alecsandri.”
sosi p e vremuri, trecutul şi prezentul se suprapun,
ca şi cum timpul ar fi reversibil, curgând în în această evocare este mai mult decât o
ambele sensuri, ca nisipul din clepsidră. Această reverenţă. Reverenţe cu adevărat sunt poemele
supraimpresie dă naştere farmecului mereu din Bătrânii, sugerate de prima parte a Epigonilor
intact al versurilor: şi care vor face o lungă carieră în literatura
noastră, de la Cotruş la Ioan Alexandru. întoar­
„Şi tot visând la vremea când înfloriră cerea la Alecsandri constituie o dovadă subtilă
teii, că, în esenţa ei, poezia lui Pillat este o rescriere
Pe când îmbracă ţara al iernii alb suman, conştientă a unor poeţi anteriori. Reala influ­
Să desluşesc cum piere trecutul, an cu an, enţă a lui Jammes, imediat după Primul Război,
Pe drumuri depărtate sunându şi ori a lui Moreas (tradus şi adaptat) imediat
clopoţeii, înainte de cel de al Doilea, ori reluarea lui
Alecsandri sunt cazuri de intertextualitate voită
Să stau, pe când afară se stinge orice prin care mimetismul tânărului Pillat se matu­
şoaptă, rizează şi devine forma lui de originalitate. S-a
Privind cenuşa caldă din vatra mea, pus un prea mare accent pe biografismul acestei
de-acum — poezii. Deşi este vădit că Florica sau Miorcanii
Şi să aud deodată cu-nfiorare cum fac parte din biografia poetului, nu avem de-a
Trosneşte amintirea ca o castană coaptă.” face, aşa cum se întâmplă la postmoderni, cu o
recuperare a elementului personal. Tot localismul

657
acesta e înşelător. De altfel, Pillat e unul dintre capodopera liricii pillatiene. Poezia sistematizează
poeţii cei mai interesaţi de a consemna liric această comparaţie şi suprapune prezentul sim­
voiajuri în ţări străine. Acest tip de poezie bolist peste trecutul romantic, poemele bunului
ocazională — Franţa, Grecia, Italia sunt ţările Frands Jammes peste Lacul lui Lamartine sau
din album —în vogă pe vremea romanticilor, a Sburătorul lui Heliade, secolul XX al (încă)
fost reluată de către Duiliu Zamfirescu spre trăsurii şi trenului peste secolul XIX al berlinei.
a deveni cât se poate de consistentă la Pillat. Din trecut ţâşneşte, ca o arteziană, lumea lui
Ciudat că nu s-a observat felul emoţional Ion Ghica şi ea copleşeşte totul:
nediscriminatoriu în care Pillat tratează locurile
copilăriei, BalcicuL, Atena sau Parisul. El iubeşte „La casa amintirii cu-obloane şi pridvor,
peisajele clasice sau româneşti, pentru poezia Păienjeni zăbreliră şi poartă, şi zăvor.
lor deseori izvorâtă din cărţi sau din tablouri.
N-are cine ştie ce ochi plastic când descrie Iar hornul nu mai trage alene din ciubuc
Balcicul. Versurile sună mai degrabă muzical. De când luptară-n codru şi poteri, şi haiduc.
Cu greu le putem lega de ilustraţiile soţiei
poetului care le însoţesc. Nici compania gra­ în drumul lor spre zare îmbătrâniră plopii.
vurilor lui Teodorescu Sion nu e mai fericită Aci sosi pe vremuri bunica-mi Calyopi.
pentru poemele din Satul meu. Ochiul e întors
de la concretul lumii spre comparaţii şi meta­ Nerăbdător bunicul pândise de la scară
fore livreşti. Dacă în Pe Argeş în sus predomină Berlina legănată prin lanuri de secară.
livrescul de tip simbolist —mirosuri, sunete —,
în Satul meu ori în Baltic revine de multe ori Pe-atunci nu erau trenuri ca azi, şi din
acela clasic-abstract. Putem conchide că lirismul berlină
nu ia naştere în Pe Argeş în sus din evocarea Sări, subţire,-o fată în albă crinolină.”
nostalgică a peisajelor copilăriei, ci din emoţia
reconstituirii lor în poezie. Pentru Pillat, Florica La Pillat este cea mai netă perspectivă retro
este un posibil Orthez. Plăcerea este aceea a din întreaga noastră poezie interbelică. Nu doar
numirii obiectelor, locurilor, încăperilor care fac citatele din Alecsandri, Jammes, Moreas sunt
conţinutul amintirii:- semnificative, d şi peisajele, personaj de, moda,
casele, vehicolele, amintind de Macedonski şi
,Acolo unde-n Argeş se varsă Râul Anghel. Evocarea însăşi, dacă o privim ca pe un
Doamnei” procedeu de mise en page, e tot o intertextua-
„Florica, înflorită în Mai ca o mireasă.” litate. Pillat e un poet fară spontaneitate, aşa
cum e unul fară biografie. îşi construieşte
Sau: stările sufleteşti din materiale livreşti. Aceasta e
chiar modernitatea lui şi un principiu contrar
„Nu s-a clintit nimica şi recunosc iatacul tradiţionalismului. Elegiile lui sunt de aproape
Bunicului pe care, viu, nu l-am cunoscut. înrudite cu ale lui Jammes, pe care le-a tradus:
Rămase patu-i simplu şi azi nedesfăcut,
Şi ceasul lui pe masă şi-a mai păstrat tic- „Pe drumul vechi pe care se lasă toamna:
tacul.” drumul
Sătucului din vale urcând la dreapta,
Cealaltă sursă a emoţiei poetice este com­ fumul
paraţia dintre cele două sertare ale timpului La stânga mea pe ceruri al unui stol,
subiectiv. A ci sosi p e vremuri nu este întâmplător departe,

658
Şi eu aici în golul vieţii. Singur între clişeele ortodoxismului poetic la Voiculescu,
Pământul ce rămâne şi zilele ce 2boară Gyr, Crainic, deşi ultimul dintre aceştia, care a
în anotimpul tainic. Cu greul meu, fost el însuşi un teoretician al curentului, se va
cu pasul arăta şocat iniţial de îndrăzneala lui Pillat. E
Ce sună surd de parcă mă urmăreşte greu de înţeles complezenţa criticii. Până şi
pulsul Călinescu, foarte sever şi exact, a găsit unele
Străvechiului meu sânge foşnind a calităţi acestor poezii neaoşe şi insipide. Ca să
veşnicie, nu mai vorbim de Negoiţescu, atât de convins
Gonindu-mă din astăzi spre nicăieri. că meritul Bisericii de altădată e chiar acela de a fi
A
Cu gândul golit lirismul de orice mistică. Insă această
Cules de mult, cum este cules tot câmpu-n poezie doctrinară şi tezistă este chiar contrariul
toamnă celei pure de dinainte.
Târzie unde stărui. Aud prin ceaţa serii, Limpezimi şi Caietul verde reiau, cu o octavă
Din sat, lătratul jalnic al câinelui în mai jos, motivele din Pe Argeş în sus. Palizi
lanţuri. Miorcanii pe lângă Florica. Versul alb nu-i con­
Din cer, tot mai în zare, sfâşietorul ţipăt vine câtuşi de puţin poetului. Ciclul Calendarul
Al păsării pornite spre pribegie. Unde viei redesfaşoară, pe luni, metodic, Pastelurile lui
Să merg de-acum? Pe cine să mai aştept?” Alecsandri, într-o manieră tot mai apăsat hora-
ţiană, după bucolicele şi georgicele anterioare.
Poezia aceasta e pură nu doar fiindcă este Nu sunt decât versuri corecte şi reci, netede ca
funciarmente lirică şi conştientă de originalitatea marmora în volumele de la sfârşit, odată
ei paradoxală, dar şi fiindcă ţinteşte înainte de cu Ţărm pierdut. Imitarea lui Moreas produce
orice frumuseţea versurilor, bătute în imagini câteva stanţe frumoase şi atâta tot. Nu e chiar o
superbe, ca nişte pietre preţioase. Principalul sinteză (poate, în intenţie, cine ştie?) în Umbra
sentiment e acela caligrafic. Niciun alt conţinut timpului sau Împlinire, după 1940, între savoarea
nu e mai important decât acesta. De pe ţăr­ retrospecţiilor din Pe Argeş în sus şi clasicismul
murile Eticii, ea trece pe ale Esteticii. Aşa ulterior. Mai degrabă, un buchet de versuri fară
credea Pillat însuşi. „Carte frumoasă, cinste cui nici un parfum.
te-a scris!/ Tu nu răspunzi la nicio întrebare”, Traducătorul este uimitor prin repertoriul
ar putea spune autorul cu versurile lui Arghezi. întins (fară egal în epoca în care au tradus, de
Acestea fiind zise, tezismul din volumele tradi­ asemenea, Al. Philippide, T. Arghezi, Adrian
ţionaliste este prea evident spre a mai stărui. Maniu şi alţii) şi prin varietate. Nu e puţin lucru
Totuşi critica i-a făcut oarece credit poetului. să te încumeţi să traduci, în acelaşi timp, pe
„Monografie lirică a Miorcanilor”, zice de pildă Joachim du Bellay şi pe Saint John Perse,
Perpessicius despre Satul meu. Dar nu e „proza” pe Goethe şi pe Whitman. Ov. S. Crohmălniceanu
plină de aluviuni din Edgar Lee Masters, ci o a observat prefaţând un volum de traduceri că
mecanică înşirare de monologuri de o falsitate nu lipsesc decât, dintre cei mari, Lautreamont,
deplină sau de definiţii de uz şcolăresc, potrivite Rimbaud, Heine, Laforgue, Corbiere şi Max
eventual într-un Abecedar. Abia în Biserica de Jacob. Adică cei care nu intră în definiţia unui
altădată prinde propriu-zis viaţă programul tra­ modernism bine temperat, copiii teribili şi avan­
diţionalist. Porumbelul e Sfântul Duh, mielul gardiştii. Trebuie spus că Pillat este un atât de
este Iisus, iar bătrânul monah, însuşi Dumnezeu. atent cititor de poezie, încât reuşeşte nu doar
Locurile biblice sunt strămutate în satul românesc. când traduce din Goethe, de pildă, dificil prin
Autohtonizarea merge mână în mână cu folclo- germana lui doar aparent simplissimă, în fond
rizarea. Imaginile pillatiene vor deveni repede teribil de concentrată şi bogată în pliuri tainice

659
(„Deasupra culmilor toate,/ Pace stătu,/ Din claie la Austerlitz şi Waterloo,/ îngropaţi-le sub
vârfuri cutremurate/ Abia simţi tu/ O adiere;/ mine şi lăsaţi-mă să lucrez!/ Sunt iarba; acoperă
Paseri tăcură-n pădure./ Stai, peste o clipă/ totul.// Şi îngrămădiţi-le claie la Gettysburgh,/
Adormi şi tu”), dar când ne dă cea dintâi Şi îngrămădiţi-le claie la Ypres şi Verdun,/
versiune românească a Ierbii lui Sandburg, în îngropaţi-le sub mine şi lăsaţi-mă să lucrez!/
care oralitatea şi prozaismul temei antirăzboi­ Doi ani, zece ani —şi călătorii întreabă călăuza://
nice depăşeau orizontul de percepţie al gene­ «Ce loc e acesta?/ Unde suntem acum?»// Sunt
raţiilor interbelice care refuză să-l accepte pe iarba,/ Lăsaţi-mă să lucrez”.)
Bogza din Poemul invectivă („îngrămădiţi cadavrele

660
CAMIL PETRESCU
(9 aprilie 1894 —14 mai 1957)

niciodată capabil să se deschidă pentru o altă


femeie. Tânărul are, altfel zicând, conştiinţa
uneia din acele iubiri-pasiuni care unesc pe
vecie două fiinţe şi pe care numai moartea le
poate dezuni. Romancierul nu marchează limpede
şi de la început importanţa întâlnirii dintre cei doi;
pare, din contra, a dori s-o ascundă, abătând
atenţia cititorului de la semnificaţia ei. Nu toţi
romancierii ar fi procedat la fel. Procedeul
obişnuit, în asemenea situaţii, este unul contrar,
în Pădurea spânzuraţilor, de exemplu, când o
împrejurare se află într-un oarecare raport cu
trăirile personajelor, Liviu Rebreanu are tot­
deauna grijă să sublinieze acest lucru şi să-l
„anunţe” prin toate mijloacele. El încarcă de
semnificaţie cadrul vieţii afective a personajelor.
Camil Petrescu alege o cale opusă. Locul,
momentul, anturajul, cuvintele care se rostesc
sunt destul de obişnuite şi nu prevestesc nimic.
O după-amiază de vară ca oricare alta din
această lume îl pune întâmplător faţă-n faţă pe
Gheorghidiu cu femeia iubită. Dincolo de stân­
jeneala reciprocă şi de dorinţa fiecăruia de a nu
în capitolul al patrulea din prima parte a îngădui celuilalt să-i citească în inimă, amândouă
romanului Ultima noapte de dragoste, întâia noapte perfect explicabile în circumstanţele date, obser­
de război (1930), Ştefan Gheorghidiu, protago­ văm că tensiunea se menţine coborâtă şi egală
nist şi deopotrivă narator, se întâlneşte întâm­ pe aproape toată durata întâlnirii. Gesturile,
plător pe stradă cu Ela, soţia lui de care s-a schimbul de fraze nu sunt în niciun fel „însem­
despărţit Căsătoriţi din dragoste, pe când erau nate”, cu alte cuvinte ierarhizate în vederea
amândoi studenţi şi săraci, au încetat să se mai sugerării importanţei unora în detrimentul altora.
înţeleagă când o moştenire neaşteptată i-a dus O tristeţe „uşoară şi plăcută” îl stăpâneşte pe
într-un mediu de oameni destul de bogaţi ca să narator, când, rămas singur, străbate în sens
nu aibă altă grijă decât alegerea distracţiilor. invers străzile, cu trăsurile şi caii ce picotesc în
S-au despărţit, în urma unor scene în care canicula estivală, cu storurile de la ferestrele
cochetăria femeii şi gelozia bărbatului au părut lăsate ca nişte pleoape grele peste siesta oame­
a deveni incompatibile. întâlnirea şi plimbarea nilor. Şi, deodată, din aceste întâmplări şi
descrise au loc în aceste condiţii. Şi, s-ar zice, simţăminte mijlocii, aţipite sau mascate, ţâşneşte
ele îi revelă lui Ştefan Gheorghidiu (care ne revelaţia: „simţeam că femeia aceasta era a mea,
spune aceste lucruri) faptul, oarecum surprin­ în exemplar unic, aşa ca eul meu, ca mama mea,
zător chiar şi pentru el însuşi, că a continuat că ne întâlnisem de la începutul lumii”. Niciun
să-şi iubească soţia şi că sufletul lui nu va fi eveniment nu pare a o provoca: plimbarea

661
rămâne un simplu prilej. Nu acelaşi lucru l-am cehului care-i răsturnase brusc întreaga scară de
putea spune despre spânzurarea cehului Svoboda, valori. Simţământul lui e măreţ ca şi limbajul.
la începutul romanului lui Rebreanu, sau despre Gheorghidiu, în schimb, la fel de neatent o
numirea lui Bologa în Curtea Marţială, la vreme la discuţie, e preocupat să smulgă de la
sfârşitul lui: acolo semnificaţia evenimentelor comandantul său o permisie şi e refuzat jignitor:
este puternic marcată. întors la popotă, după ce „am surâs ca un câine lovit”. Gelozia care-1
asistase la execuţia cehului, Bologa nimereşte roade îl pune într-o lumină nefavorabilă. Cele
peste o discuţie aprinsă între ofiţeri. Tema ei două scene de la popotă nu sunt despărţite de
este una cu care umanismul european se con­ o istorie (se petrec în aceeaşi epocă), ci de o
fruntă de secole şi căreia Camus i-a consacrat un estetică.
celebm eseu: legitimitatea pedepsei capitale. Gross, Camil Petrescu este probabil cel dintâi la
unul din participanţii la discuţie, afirmă cate­ noi care a simţit nevoia să coboare, în romanele
goric: „Nimic nu e mai presus de om!” Astfel sale, viaţa de pe scenă în stradă: atât în sensul
de mari probleme şi fraze creează atmosfera introducerii în limbajul eroilor a banalităţilor
specifică a romanului lui Rebreanu, iar tradiţia cotidiene, cât şi în acela al renunţării la emfaza
lor urcă departe în ideologia literară (şi nu care marca totdeauna, în romanul doric, vor­
numai) a secolului XIX. Pentru cititorul care birea şi gesturile personajelor. El deteatralizează
l-a însoţit pe Bologa în faţa spânzurătorii şi i-a romanul. La origine, conceptul de autenticitate
descoperit, apoi, îndoiala strecurată în suflet, folosit de Camil Petrescu trebuie interpretat şi
discuţia dintre ofiţeri e aproape premonitorie: în acest fel. Ne explicăm acum de ce scena de la
destinul eroului se află întreg în ea. O discuţie la popotă ne face acea impresie de banalitate, de
popotă ne întâmpină şi în primele pagini ale „înjosire”. Impresia e deliberată de autor, care
romanului lui Camil Petrescu. Subiectul ei este încearcă să schimbe statutul evenimentului şi al
oferit de un eveniment colportat de toate zia­ limbajului eroilor de roman. Răpindu-li-se aura,
rele: un bărbat care şi-a ucis soţia infidelă a fost impusă în cea mai mare măsură de tradiţia
achitat de tribunal. Există o singură asemănare romanului, o mulţime de evenimente, între care
între cele două scene; ambele anticipează desti­ războiul, devin foarte obişnuite. Părerea despre
nul eroului. Gheorghidiu este el însuşi un bărbat război (şi despre romanul de război) a lui Camil
care se crede înşelat şi plănuieşte o răzbunare. Petrescu nu e inutil a o reaminti pe scurt. într-
Ca motiv compoziţional, Camil Petrescu recurge, un articol intitulat Mare emoţie în lumea probatorilor de
deci, ca şi Rebreanu, la unul anticipator, însă război şi reluat în Te^e şi antiteze, recenzând o
deosebirile se observă şi ele imediat. Subiectul carte a unui istoric canadian, care afirmase, pe
conversaţiei este, în Ultima noapte, un fapt divers. bază de documente, că luptele la baionetă şi
Evenimentul colportat şi-a diminuat considera­ munţii de cadavre n-au existat decât în imagi­
bil statutul, a devenit mai „burghez”. Pe de altă naţia romancierilor, Camil Petrescu se felicita de
parte, a scăzut nivelul conversaţiei înseşi. Nu se a fi ajuns prin experienţă proprie de combatant
mai rostesc fraze mari, ca aceea a lui Gross, ci la concluzii similare. Mai mult: de a le fi dat
fraze vag penibile, care par aproape o parodie a formă romanescă în Ultima noapte de dragoste,
adevărurilor universale atât de scumpe vorbi­ întâia noapte de război. Dacă istoria e interesată de
torilor din romanul vechi („Domnule, nevasta marile bătălii, care antrenează mari armate,
trebuie să fie nevastă şi casa, casă”, hotărăşte romanul reflectă mai curând aspectele neglijate
căpitanul Dimiu). Să notăm şi că nu numai şi neglijabile ale războiului: frigul, durerile de sto­
ideile sunt meschine, dar uneori şi simţămintele mac, întâmplările comice şi absurde. Locaşul
personajelor. Bologa ascultă doar cu o ureche individual al unui soldat ori un picior amputat
tiradele ofiţerilor, zguduit fiind de spânzurarea contează mai mult pentru un romancier, sunt

662
adică mai autentice, decât planul complet al fizica tradiţională, la nivelul marilor structuri, al
bătăliei. Originea stendhaliană a ideii este evi­ acelor „cazuri şi caractere groase”, cum le
dentă. Dacă la Rebreanu, Cezar Petrescu sau numeşte personajul din Patul lui Procust. Decu­
Sadoveanu era încă vizibil Războiul, în Ultima pajul faptelor permitea jocului de cauze şi
noapte figura lui mitică se efasează şi se divide în efecte să fie vizibil cu ochiul liber. Democrati­
detalii fară anvergură, în încăierări neînsemnate, zarea evenimentelor, în romanul ionic, face cu
cadavre anonime şi gesturi fără înţeles. De pe neputinţă vechiul determinism, îl înlocuieşte de
scena Istoriei, războiul se mută pe aceea a con­ fapt cu acela de tip statistic şi probabilistic din
ştiinţei individului. Camil Petrescu nu polemi­ mecanica cuantică. Intre „cauze” şi „efecte” dis­
zează aici doar cu romanul de război, ci cu tanţa creşte, mediată şi distorsionată de factori
romanul tradiţional în întregul lui, cu perspectiva incalculabili, de acea masă de evenimente de
naratorului de acolo asupra războiului şi asupra semnificaţie zero care le înglobează pe celelalte
lumii. Şi el preferă, evident, acelui narator omnis­ şi tinde să le egalizeze. Multe „goluri” din Patul
cient, care se comportă ca generalul Kutuzov în lui Procust, care dau naştere celor două enigme, a
Război şipace, hotărând soarta întregii bătălii pe o lui Ladima şi a lui Fred, sunt o consecinţă
hartă, un narator care să-i semene lui Fabrice imediată a acestei perspective, care, în plus, nu
del Dongo, la Watterloo, în Mănăstirea din mai permite vizionarea întregului tablou, ci
Parma, pierdut printre picioarele cailor şi fustele numai a părţilor lui luate separat.
vivandierelor, biet soldat anonim înghiţit de Pe cât de preocupată a fost de „ruptura”
forfota unei lupte despre care ştie prea puţine, dintre „ultima noapte de dragoste” şi „întâia
încercarea va culmina în romanele lui Anton noapte de război”, pe atât de'dezinteresată s-a
Holban, unde evenimentul exterior nu mai joacă arătat critica de consecinţele intercalării, în
aproape niciun rol. Naratorul din Ultima noapte acţiunea prezentă, a unor capitole de retros­
mărturiseşte: „De altminteri, toată suferinţa asta pectivă. Şi unele şi altele au fost discutate
monstruoasă îmi venea din nimic. Mici inci­ cu acelaşi criteriu. Abia dacă s-a remarcat că
dente care se hipertrofiau, luau proporţii de maniera este mai obiectivă, în sensul doric, în
catastrofe. Bineînţeles că marile «scene» clasice retrospectivă decât în rest, unde predomină
ieşeau din câmpul sensibilităţii mele, ca margi­ analiza. Singurele personaje înfăţişate din exte­
nile unui desen privit cu o lupă prea mări­ rior, ca tipuri constituite, apar în capitolul
toare...” Comparaţia cu lupa, Camil Petrescu o intitulat Diagonalele unui testament: Nae Gheorghidiu,
putea citi în câteva din cele mai celebre comen­ Vasile Lumânăraru, unchiul Tache etc. Observa­
tarii la romanul lui Proust. Suferinţa eroului îşi ţia a făcut-o, întâi, Şerban Cioculescu. Moda­
are propria motivaţie lăuntrică sau, mai exact, în litatea este aici schematică şi rezumativă. Este
ţesătura inextricabilă a vieţii eroului nu putem evident că, vorbind de „creaţie de tipuri”, în
distinge întâmplările care joacă un rol determi­ accepţia realismului doric, Camil Petrescu îi
nant de acelea care nu joacă nici un rol. în este inferior lui pe Rebreanu. El nu-şi „vede”
romanul doric, tocmai decuparea în «mari scene personajele. Nae Gheorghidiu, politician abil,
clasice» era aceea care contribuia la această viclean şi josnic, nu poate fi atât de necultivat
distincţie: dat, acolo, punctul de perspectivă era încât să nu fi auzit de Kant. Obiecţia ridicată pe
suficient de îndepărtat pentru ca liniile mari ale vremuri de G. Călinescu este perfect justă. Dar
desenului să fie văzute bine, ca din avion un ea trebuie extinsă şi la alte personaje din aceste
câmp divizat de ogoare. Motivaţiile, s-ar zice, capitole. Criticii, cu puţine excepţii (a lui
devin mai discrete. în fond îşi schimbă natura.
A
Perpessicius fiind cea mai însemnată) au resimţit
Putem proceda printr-o analogie. In romanul insuficienţa creaţiei obiective şi au semnalat
doric, cauzalitatea explicită funcţiona, ca şi în caricarea involuntară a tipurilor şi a limbajului,

663
indicând originalitatea lui Camil Petrescu în Alexandru George povesteşte capitolul suprimă
paginile de introspecţie şi analiză, înrudite cu fară urme această perspectivă şi ne lasă impresia
formula lui Proust. Cel care, făcând figură sepa­ că sunt la mijloc fapte, şi nu simple conjecturi ale
rată, a afirmat ritos că romanul camil-petrescian unui gelos. Criticul citeşte un roman de Rebreanu,
trebuie considerat pe de-a-ntregul neproustian nu unul de Camil Petrescu, Hortensia Papadat-
(adică doric) este Alexandru George, într-un Bengescu sau Anton Holban. Nu cumva femeia
studiu din Semne şi repere. împărtăşesc întru totul se schimbă doar în ochii gelosului ei soţ? Obiecţia
definiţia romanului proustian pe care o pro­ că el nu e de la început bănuitor nu stă în
pune Alexandru George. El consideră însă —şi picioare: ceva se schimbă realmente în viaţa
aici părerile noastre se despart — că romanul tânărului cuplu, şi anume felul său de viaţă şi
camilpetrescian nu este de acelaşi tip. „...Toată anturajul, ceea ce aduce în jurul Elei prezenţe
literatura lui Camil Petrescu este cea a unui masculine mult mai apte, în ideea lui Ştefan, de
dramaturg dublat de un poet... Şi nu credem că a o cuceri; aşa încât gelozia poate fi foarte bine
există vreo structură mai antiproustiană decât rezultatul competiţiei mai vii acum decât
aceea dramatică.” Criticul adaugă că acţiunea înainte. Situaţi exclusiv înlăuntrul perspectivei
din Ultima noapte „este strânsă cu economie şi lui Gheorghidiu, noi nu vom şti niciodată cu
«etapele» romanului sunt tot atâtea momente certitudine dacă Ela şi-a modificat cu adevărat
dramatice caracteristice şi violente.” Alexandru sentimentele faţă de soţul ei, înşelându-1 cu
George analizează imul din aceste „momente G. şi cu alţii, sau dacă nu e vorba decât de
dramatice” din care s-ar alcătui romanul (căci închipuirile lui de bărbat mefient şi orgolios.
exemplele sunt sarea şi piperul oricărei teorii) şi Ceea ce se modifică în chip indubitabil este însă
anume acela al urmărilor moştenirii. Rezumată, atitudinea naratorului, a lui Gheorghidiu, asupra
ideea criticului este aceea că noua viaţă o eroinei, chiar dacă, asemeni tuturor povestito­
schimbă pe Ela (din atentă şi iubitoare, în indi­ rilor din lume, şi el urmăreşte din când în când
ferentă şi cochetă) şi dă naştere geloziei lui să creeze în cititor iluzia că se află în posesia
Ştefan. Nu putem nega că Alexandru George celor mai indiscutabile interpretări. Dar nu
identifică corect faptele dar el nu ia în conside­ putem să nu remarcăm cât de inconsecvent
rare câtuşi de puţin perspectiva în care ele ne procedează romancierul român cu metoda lui
ajung la cunoştinţă. Iar aceasta este una profund Proust, pe cât ar fi să negăm în romanele sale
subiectivă (şi aş zice, cu oarecare maliţie, (cum am văzut că face Alexandru George) orice
interesată). Naratorul nu ne spune (şi n-o va face proustianism esenţial. în această privinţă, păre­
nici mai târziu) nimic altceva în afara bănu­ rile criticii au fost mereu împărţite. Autorul Temelor
ielilor lui. El e îndeajuns de lucid ca să nu aibă şi antitezelor şi-a anunţat el însuşi cu oarecare
pretenţia că deţine adevărul. Tot ce aflăm ostentaţie aderarea la metoda lui Proust, pe care
despre Ela şi despre relaţiile dintre soţi provine a proclamat-o drept unica modernă, sincronă
din această sursă care e departe de a putea fi cu cuceririle din domeniul ştiinţelor, al filosofiei
considerată infailibilă sau, măcar, creditabilă. şi al psihologiei. Romanul In căutarea timpului
Gheorghidiu recunoaşte din capul locul că are pierdut ilustrează în ochii lui Camil Petrescu o
bănuiala infidelităţii Elei şi că ea îl aruncă în reformare radicală şi necesară a genului. Vechea
prada unor cumplite îndoieli. E, pe de altă parte, structură, pe care aceea proustiană ar fi înlă­
conştient că îşi agravează singur suferinţa, prin turat-o, constă, după opinia scriitorului român,
interpretarea tendenţioasă sau chiar prin exage­ în primul rând într-o dogmatizare a personajului,
rarea celor mai mărunte fapte. Gheorghidiu înţeles ca „tip” sau „caracter”, a cărui compor­
însuşi se recomandă, într-un fel, pe sine ca tare e socotită „logică”, derivând mecanic
narator necreditabil al întâmplărilor. Modul cum „dintr-o cauzalitate morală”. în romanul tradi­

664
ţional, notează autorul, „sufletul este el însuşi o schimb, soluţia lui Proust, în al cărui prezent se
unitate matematică etern identică ei însăşi, cum află cuprinse şi amintirile, dar nu toate, ci numai
etern un triunghi echilateral este făcut din trei acelea involuntare, scoase la iveală cu ajutorul
laturi şi trei unghiuri egale...” Acest suflet reprezentării unor imagini în memorie. Timpului
cartezian şi leibnizian nu este propriu-vorbind social omogen, care era timpul romanului
psihologic, ci etic. In schimbarea acestei con­ clasic, Camil Petrescu îi preferă, pe urmele lui
cepţii ar trebui pornit, cum a procedat Proust, Proust, durata pură a conştiinţei (a acelui suflet
de la Bergson, care afirmase că dacă există adânc, la care se referă Bergson, şi a cărui
cunoaştere absolută, ea e de natură psihologică, temporalitate filosoful francez o compară cu
instrumentul ei fiind intuiţia, dar şi de la Husserl, aceea a melodiei reunind sunete distincte).
care precizase că se cuvine „să facem abstracţie în definitiv, în Ultima noapte de dragoste,
de existenţa lumii exterioare, chiar de propriul întâia noapte de război, Camil Petrescu n-a luat în
nostru corp, să ne închipuim că nu există decât seamă un lucru şi anume că Ştefan Gheorghidiu
gândirea şi fluxul conştiinţei noastre”. Şi ce va scrie un roman. Căci, în fond, eroul şi naratorul
descoperi înăuntrul conştiinţei această privire aceasta face: nu doar îşi povesteşte iubirea
fenomenologică? „O curgere de stări interioare, răvăşită de gelozie, dar o aşterne pe hârtie, cum
de imagini, de reflexii, de îndoieli etc.”, răs­ să zic, cu mâna lui. E un „romancier” virtual.
punde Camil Petrescu. Pentru Bergson, realitatea Desconsiderarea acestei împrejurări care, de
e durata pură, clipă prezentă plină de toate altfel, sărea în ochi, a creat toate acele inde-
clipele trecute. De aici ar decurge, pentru ciziuni retorice pe care le-am semnalat. Trei ani
roman, „aşezarea eului în centrul existenţei, cu mai târziu, în Patul lui Procust, problematica scrierii
convingerea că aceea ce ne e dat prin el e romanului va deveni deodată foarte limpede
singura realitate înregistrabilă”. Dar un eu romancierului. într-un articol din 1932 intitulat
central înseamnă unitate a perspectivei: „...C a Destinul lui Proust, Camil Petrescu afirmă despre
să evit arbitrariul de a pretinde că gândesc ce se romancierul francez: „...N u era numai cel mai
întâmplă în cugetul oamenilor, nu e decât o profund cunoscător al dinamismului sufletesc
singură soluţie: să nu descriu decât ceea ce văd, din câţi a avut Franţa de la Stendhal şi Balzac
ceea ce aud, ceea ce înregistrează simţurile mele, încoace, dar şi cel mai lucid dintre toţi asupra
ceea ce gândesc eu... Aceasta-i singura realitate tehnicii creaţiei. în A. la Recherche du temps perdu
pe care o pot povesti... Dar aceasta-i realitatea sunt risipite ici şi colo dintre cele mai profunde
conştiinţei mele, conţinutul meu psihologic... consideraţii asupra artei şi mijloacelor ei din
Din mine însumi nu pot ieşi...” Aceste propo­ câte s-au publicat vreodată”. La data apariţiei
ziţii sunt de un interes capital. O consecinţă articolului, Patul lui Procust era cu siguranţă
imediată priveşte temporalitatea narativă: „Dacă redactat şi cine îl deschide face de la primele
existenţa e pură devenire, dacă e durata irever­ rânduri legătura cu observaţiile din articol. Ceea
sibilă în curgerea ei, atunci e toată în pre­ ce în Ultima noapte era doar accidental —refe­
zent. . afirmă Camil Petrescu în spiritul cel mai rirea la actul scrierii - în Patul lui Procust (1933)
bergsonian cu putinţă, combătând însă deopo­ se găseşte expus de la început, cu oarecare
trivă cu romanul biografist al unui Dickens, ostentaţie chiar. Autorul, care îşi asumă un rol
unde eroul e luat în mod artificial de mic copil puţin obişnuit, nu e nici protagonist, nici
şi purtat pe drumurile vieţii până la bătrâneţe, şi narator, nici cu totul absent din roman (ca în
romanul ce s-ar limita la un prezent pur Ultima noapte...)-, el e un fel de „compere”, de
fotografic al lui Joyce (în paranteză fie zis, organizator adică al spectacolului. într-o schemă
Camil Petrescu nu citise Ulysses şi nu înţelegea propusă în monografia lui despre Faulkner, Sorin
corect maniera irlandezului). Recomandă, în Alexandrescu distinge sarcinile Naratorului de

665
cele ale Autorului în felul următor: primului i-ar nată să scrie, întreabă mirată: „Ei, nu zău, cum
reveni abordarea şi relatarea evenimentelor; o să scriu?” Autorul răspunde: „Luând tocul în
celui din urmă, relatarea şi organizarea lor. In mână, în faţa unui caiet, şi fiind sinceră cu
Patul lui Procust, Autorul se consacră organizării dumneata însăţi până la confesiune”. întâia idee
(dacă nu punem la socoteală subsolurile, el esenţială a acestei poetici constă în refuzul
relatează o singură dată, în al doilea prolog), cu romanului ca fapt de stil, ca artificialitate,
precizarea că intră în scenă chiar în vederea ca tehnică („Stilul frumos e opus artei... E ca
acestui rol, o face deci în chip deschis. El dicţiunea în teatru, ca scrisul caligrafic în ştiinţă”)
obţine, se ştie, prin persuasiune de la protago­ şi în afirmarea sincerităţii ca unic element capa­
nişti mai multe „scrisori” şi un „caiet de însem­ bil să-l fondeze. Scriitorul nu mai e, în aceste
nări” , pe care le pune cap la cap şi cărora le condiţii, ceea ce opinia curentă numeşte vin om
adaugă, în subsol, comentariile sale proprii, pe talentat: „nici unul dintre marii scriitori n-a avut
marginea atât a conţinutului (adică a celor talent”. Talentul compromite sinceritatea, ca un
întâmplate), cât şi a formei (adică a modalităţii resort ce ar împinge mâna scriitorului în direcţia
de relatare). Din aceste scrisori disparate şi din clişeelor meseriei. Teoretizarea „aliteraturii” şi a
comentarea lor rezultă romanul. Este întâiul scriitorului ca neprofesionist sunt însă idei
roman românesc care conţine o poetică expli­ paradoxale. Un paradox cheamă totdeauna
cită. Deosebirea de Ultima noapte apare cu claritate altul: căci dacă romanul nu mai e produsul unei
în acest punct: dar are, în definitiv, la Camil tehnici speciale, ci numai al dorinţei de a spune
Petrescu, preocuparea de tehnică sensul de la sincer, scriitorul la rândul lui nu mai e un
Proust? In măsura în care obiectul romanului tehnician, ci un om care are ceva de spus
nu mai este pur şi simplu lumea, ci scrierea („trebuie să scrie numai cei care au ceva de
însăşi a romanului, desigur. Patul lui Procust; spus”). Aşa se explică de ce autorul apelează în
observa plin de reproş G. Călinescu în Istoria acest scop la doamna T. şi la Fred Vasilescu,
literaturii, „e o demonstraţie, un program”, proprietara rafinată a unui magazin de mobilă şi
pasiunea „de teoretician estetic a autorului” un aventuros aviator: ei singuri ar putea da acel
slăbind „atenţia creatoare”. Paradoxul face să roman-verite, ca să adaptez o expresie din cine­
descoperim că remarcile lui Călinescu se potri­ matograf, neinfluenţat de prejudecăţi profesio­
vesc mai bine propriilor romane. Insă dacă nale şi cu atât mai autentic, pe care-1 visează
analizăm poetica însăşi din Patul lui Procust, va Camil Petrescu. Autenticitatea e, se ştie, o
trebui să admitem că ea merge adesea contra noţiune-cheie în poetica romanului camilpe-
celei proustiene. Al doilea roman al lui Camil trescian, de vinde a trecut la scriitorii generaţiei
Petrescu adaugă celuilalt un element esenţial în ’27, la M. Eliade îndeosebi. Nu e uşor să găsim
precizarea proustianismului metodei (conştiinţa un fir conducător în ghemul de afirmaţii cu
că „Marcel scrie vin roman”, cum s-a spus), dar privire la ea pe care Camil Petrescu le-a făcut şi
se îndepărtează tocmai de conţinutul proustian le-a corectat succesiv. Putem descoperi cel
al acestei metode. Ce înţelege Autorul din Patul puţin două accepţii diferite ale noţiunii de
lui Procust prin a scrie un roman? „Un scriitor - autenticitate cu care operează Camil Petrescu:
afirmă el într-o bine cunoscută definiţie —e un autenticitatea e fie un anumit mod de a trăi
om care exprimă în scris cu o liminară sin­ realitatea, fie un anumit mod de a o cunoaşte.
ceritate ceea ce a simţit, ceea ce a gândit, ceea Sigur, cele două accepţii nu sunt nicăieri sepa­
ce i s-a întâmplat în viaţă, lui şi celor pe care rate, însă e destul de clar că, de exemplu,
i-a cunoscut, sau chiar obiectelor neînsufleţite. studiul despre Proust din Te%e fi antiteze ne
Fără ortografie, fară compoziţie, fară stil şi trimite mai ales la întâia dintre ele (teoretizarea
chiar fară caligrafie”. Când doamna T., îndem­ centralităţii eului, a fluxului de conştiinţă, a

666
memoriei involuntare, a duratei concrete etc. în a treia scrisoare pe care doamna T. (care
înseamnă, pe urmele lui Bergson, o înţelegere a s-a lăsat cu greu convinsă să scrie) o pune în
autenticităţii ca trăire pură), în vreme ce alte mâinile Autorului, protagoniştii romanului (la
articole conţin precizări şi formulări din care care trebuie adăugat Autorul însuşi, căruia
cea de a doua accepţie se desprinde cu mai scrisoarea i se adesează) se află reuniţi într-un
multă energie. Despre această poetică implicită şi chip aparte, altfel spus, fără să fie toţi de faţă.
explicită a lui Camil Petrescu s-a spus că este De faţă sunt numai trei: doamna T. însăşi,
anticalofilă şi declarat stendhaliană. Numele prietenul ei din copilărie D. şi un oarecare X, a
autorului lui Roşu şi negru a fost rostit întâi de cărui identitate ne va fi divulgată ceva mai
Perpessicius în cronica la Ultima noapte, dar târziu de Autor, în persoana tânărului aviator
aprecierea a rămas izolată în contextul unei Fred Vasilescu. Ceilalţi doi, până la completarea
critici mult mai dispuse să asocieze metoda ro­ cvintetului, adică Ladima şi Emilia, nu sunt,
mancierului român, şi încă la sugestiile acestuia, măcar, pomeniţi. Şi totuşi, mărturisirea doamnei T.
cu Proust. Astăzi, situaţia ne apare răsturnată. îi priveşte şi pe ei. Doamna T., femeie frumoasă
Cu excepţia lui Liviu Petrescu, aproape nimeni şi cu gust pentru artă, îl întâlneşte la teatru pe
nu mai susţine proustianismul lui Camil D., un gazetar obscur, care o iubeşte de mulţi
Petrescu, vorbindu-se frecvent în schimb ani şi a plictisit-o îndeajuns cu asiduităţile lui, şi
de stendhalismul său. Alexandru Paleologu de care apare deodată în compania altei femei.
exemplu (Spiritul şi litera) socoteşte Ultima noapte Doamna T. îl iubeşte la rândul ei, şi tot fară
„un perfect roman stendhalian”, aflat într-o speranţă, pe X, care însă o evită în chip ciudat,
filiaţie directă cu proza franceză a secolului întâmplarea îi aduce faţă în faţă în compar­
XVIII (o spuseseră şi G. Călinescu şi T. Vianu), timentul de tren, doamna T. singură, ca şi la
şi aduce atât argumentul unor opinii şi referiri teatru, X însoţit de o altă femeie. Cele două
directe ale autorului însuşi, cât şi pe acela al întâlniri relatate în scrisoare au un vădit caracter
tipului său de luciditate (emblema putând fi simetric, în raport, dacă pot spune aşa, de pla­
aceste cuvinte ades invocate din jo cu l ielelor. nul în care se află doamna T. Faţă de „trădarea”
„câtă luciditate, atâta conştiinţă, câtă conştiinţă lui D., tânăra femeie se arată şi bucuroasă,
atâta pasiune şi deci atâta dramă”). De aceeaşi şi neliniştită. Crezându-se salvată de curtea
părere este, până la un punct, şi Alexandru tenace şi obositoare pe care a trebuit să i-o res­
George, dar argumentele diferă. Luciditatea lui pingă mereu (cu unele compromisuri miloase),
Camil Petrescu ar fi înrudită cu a lui StendhaL mai doamna T. nu-şi poate reprima totuşi surpriza
ales în măsura în care „a vedea lucid nu neplăcută că omul pentru care a părut a repre­
înseamnă numai a dezvălui sensuri noi, ci şi a zenta atâţia ani însuşi sensul vieţii ar fi în stare
descoperi complicaţii inextricabile”. O întreagă s-o înlocuiască cu alta. Mişcare de vanitate
problematică a „iluziei” ia naştere de aici şi ea rănită, deci. Cea de a doua întâlnire o obligă pe
va fi analizată de Liviu Petrescu în articolul său doamna T. să se descurce într-o situaţie foarte
din micul dicţionar de Scriitori români. Celălalt diferită, având însă cu prima elementul comun
argument, al autorului Semnelor şi reperelor, este aceleeaşi vanităţi rănite; cauza fiind de data
compoziţional şi se referă la „perspectivismul” aceasta uşurinţa cu care X, fostul ei iubit, repetă
din Patul lui Procust, care e „o formă de cu altă femeie circumstanţe şi gesturi din apusa
garantare a autenticităţii realităţii şi impresiilor” lor iubire pe care, naivă, ea le crezuse unice. Şi
ce nu e, cum s-ar crede şi cum a crezut Camil chiar dacă aici se adaugă suferinţa iubirii
Petrescu însuşi, înrâurită de Proust, ci de înşelate, căci X nu-i este străin nici acum
Stendhal şi de Gide, creatorii „dosarului doamnei T., vanitatea contează foarte mult, do­
de existenţe...” vadă că buchetul de flori adus de comisionar

667
restabileşte provizoriu calmul sufletesc al noastră se datorează caracterului lacunar al
eroinei: „cel puţin ştiam acum că nu mai sunt confesiunii lui Fred Vasilescu. In chip evident,
compătimită”. Cel mai interesant lucru mi se el ascunde motivul real al despărţirii de doamna
pare felul în care doamna T. conduce un anu­ T. (şi pe care ea nu-1 cunoaşte). Să fie Fred
mit joc: conştientă de rolul vanităţii în dragoste, Vasilescu un individ atât de secretos? Dar dacă
ea se analizează nu doar spre a se cunoaşte pe acest motiv nu-i este pe deplin limpede nici lui
sine mai bine, dar şi pentru a-i cunoaşte într-o însuşi? Să relev o particularitate a jurnalului său,
oarecare măsură pe ceilalţi. Ca şi în Ultima care este, vădit, al unui om inteligent, citit, însă
noapte, perspectiva şi vocea sunt atribuite în mai doritor să-şi trăiască viaţa decât să se
Patul lui Procust unor personaje determinate. Nu observe. Foarte puţine pagini sunt autoscopice.
avem acces decât la conştiinţa acestor perso­ Mai numeroase sunt paginile introspective în
naj e-naratori, între ele trebuind aşezat, cum am scrisorile doamnei T., femeie şi, pe deasupra,
remarcat deja, însuşi Autorul, lipsit de vechile fire interiorizată, sensibilă. Să notăm şi că, în
privilegii, făcând un fel de figuraţie în propriul vreme ce doamna T. povesteşte exclusiv iubirea
roman. Faţă de Hortensia Papadat-Bengescu, ei nefericită pentru Fred (numindu-1 X, cu o
autorul Patului lui Procust e încă mai radical în discreţie care-şi are raţiunea ei), acesta, în ce-1
reformarea ionică a romanului. Dacă la cea priveşte, consacră cea mai mare parte a însem­
dintâi, analiza omniscientă revenea (mai ales în nărilor sale dragostei lui Ladima pentru Emilia.
Drumul ascunsj şi reducea din multiplicitatea vie Mobilul însuşi al relatărilor lor diferă: doamna
a perspectivelor interne, la Camil Petrescu analiza T. pare Autorului o femeie care are ceva de
e adaptată legilor acestei interiorităţi, foarte rar spus, al cărei „complex de experienţă şi frumu­
încălcate. Pentru prima oară în romanul românesc seţe” nu trebuie să se piardă: Fred, din contra, e
putem urmări funcţionarea analizei psihologice solicitat să scrie după întâlnirea de pe stradă cu
în varianta riguros ionică, în care, cititorului nu Emilia, şi nu nevoia pură de a se confesa îl va
i se oferă nici o garanţie exterioară de adevăr al determina s-o facă, ci aceea de a-şi explica lui
faptelor, ci numai confruntarea punctelor de însuşi (prin efortul de a explica Autorului) o
vedere subiective. Tot ceea ce cititorul ştie relaţie —între Ladima şi Emilia —care nu-1 lasă
despre Ela în Ultima noapte îi este furnizat de să doarmă („Sunt ca şi bolnav din asta, de o
Ştefan, narator prin excelenţă necreditabil (ca, lună de zile. Un adevărat subiect de roman...”).
în Justiţie, acel martor care ar fi însuşi soţul Psihologic, scrisorile lui Fred sunt orientate
gelos). înmulţind în Patul lui Procust perspecti­ spre în afară, ale doamnei T. spre înăuntru. Vom
vele şi vocile (noi cunoaştem de pildă avata­ căuta modelul analizei (sau al introspecţiei)
rurile iubirii dintre Fred Vasilescu şi doamna T. psihologice în acestea din urmă. Să ne întoar­
atât din punctul de vedere al bărbatului, cât şi cem în sala teatrului şi să ne reamintim cum
din cel al femeii, situaţie esenţial nouă faţă de obţine doamna T. convingerea că iubirea lui
aceea din romanul anterior), Camil Petrescu Fred pentru ea nu poate fi în niciun fel
pare a voi să ne ofere garanţia de adevăr ce stimulată: luând ca reper sentimentele ei pentru
lipsea în Ultima noapte: însă, până la urmă, o D., concluzia ar fi că, la fel cu eroina lui Camil
astfel de garanţie se dovedeşte iluzorie. Nu Petrescu, noi nu putem cunoaşte cu adevărat
suntem mult mai avansaţi în dezlegarea sufletul celuilalt: ne putem observa pe noi
„enigmei” dragostei dintre Fred Vasilescu şi înşine şi putem, cel mult, să presupunem că
doamna T. nici după ce îi ascultăm pe amândoi. experienţa noastră e valabilă pentru toată lumea.
Două subiectivităţi nu fac o obiectivitate. Putem Aici e o convingere mai adâncă a romancierului,
spori oricât numărul. Am greşi însă dacă n-am care hotărăşte felul analizei psihologice în
atrage atenţia că, într-o măsură, ignoranţa romanele sale: naratorul n-a pierdut doar

668
omniscienţa dorică, dar în fond capacitatea de a învinsă, iar falsa căldură din vocea lui nu e
cunoaşte alteritatea. Tot ce-i rămâne este s-o perceptibilă decât pentru urechile prea finei
imagineze. Şi cum altfel ar putea-o face decât doamne T. Emoţia e un factor de crispare chiar
plecând de la sine şi generalizând? Sufletul şi la cei care au l ’usage âu monde: totul e s-o
altora ne devine cunoscut prin prisma pro­ ascundă. Doamna T. simte că i se crispează
priului suflet: orice analiză este o autoanaliză, gâtul sau că îi îngheaţă sângele sub piele, când îl
orice observaţie psihologică se sprijină pe vede pe X. D. e literalmente încremenit în faţa
introspecţie. Dar, procedând aşa, nu ajungem la femeii pe care o adoră. Dar dacă X sau doamna
certitudini, ci la ipoteze. Sufletul altuia ţine de T. reuşesc să-şi disimuleze stânjeneala, D. o
domeniul posibilului iar introspecţia dobân­ mărturiseşte, prin toată fiinţa lui, catastrofic.
deşte caracter aproape experimental, în măsura Comportamentul, aparenţa trec înaintea simţirii
în care sufletul celui ce se observă rămâne adevărate şi au menirea s-o protejeze de priviri
criteriul unic de verificare. în aceste condiţii, străine. în scena din tren, doamna T. trebuie să
multiplicarea perspectivelor în Patul lui Procust joace comedia nepăsării în faţa cunoştinţei comune
se explică lesne. Faţă de Ultima noapte, s-a şi se simte uşurată de sosirea comisionerului
petrecut şi o altă evoluţie semnificativă: intros­ care o ajută să lase impresia că X nu mai e
pecţia nu mai este exclusiv un mijloc de auto- bărbatul cel mai important din viaţa ei. Exem­
cunoaştere, ci şi unul de cunoaştere a celuilalt. plele pot fi mai multe. Ştefan Gheorghidiu, în
în Arta probatorilor români, T. Vianu a celălalt roman, trăieşte clipe penibile când com­
remarcat că „spre deosebire de L. Rebreanu, de pararea ţinutei lui cu a altora îl dezavantajează.
d-na Bengescu, de Gib Mihăescu, ceea ce Fred Vasilescu e un snob perfect. De la
izbuteşte mai bine autorul Ultimei nopţi nu este începutul romanului îl surprindem preocupat
atât afundarea în regiunile obscure ale con­ (nu exclusiv, dar într-o măsură însemnată) de
ştiinţei, cât exactitatea aproape ştiinţifică în tot soiul de mărunţişuri de conduită. Nimic
despicarea complexelor sufleteşti tipice”. Camil profund: cutare lucru „se face”, cutare „nu se
Petrescu ar proceda întocmai ca moraliştii clasici. face”. La restaurant, cu cei doi prieteni scriitori,
După metoda analitică foarte caracteristică a reflecţiile lui mute se rotesc în jurul serviciului
romancierului, iată şi obiectul ei: putem preciza şi gesturilor chelnerilor. Când, apoi, se duce la
acum că el nu e compus din trăiri abisale Emilia şi femeile sar să-l întâmpine, iar un tânăr
(T. Vianu are dreptate), ci din comportamente, care aflat acolo dispare cât ai clipi la ivirea musa­
sunt, prin natura lor, sociale. Toţi eroii-naratori firului, Fred îşi spune în gând: „Toată mişcarea
ai lui Camil Petrescu situează comportamentul asta produsă de venirea m ea... mi-a desco­
în centrul preocupărilor lor. Ei se observă cu perit... că există straturi de viaţă morală mult
grijă, ca şi cum s-ar privi cu ochii altora: ca să mai jos decât mine”. între păturile sociale,
vadă ce impresie fac. Scrisoarea doamnei T. ne diferenţa e tot una de comportament Evoluţia
arată cu claritate că, socialmente vorbind, com­ părerii lui Fred despre Ladima se realizează în
portarea poate fi un criteriu de judecată. Cu sensul descoperirii sub aparenţa unui om stân­
ajutorul lui, doamna T. împarte, intuitiv, oame­ gaci şi crispat (judecat, iniţial, în consecinţă) a
nii în două mari clase: cei care se comportă unui suflet remarcabil. Dar a trebuit trecută
firesc în lume şi crispaţii. Primul lucru care îi bariera comportamentului social.
sare în ochi în atitudinea lui D. şi a prietenei Cu o imagine asemănătoare a sufletului —
sale este că par „deplasaţi” în fotoliile lor din reflectat de o oglindă socială ori mondenă şi
sala teatrului. în schimb X, intrând în aproape deloc revelat în structurile lui de mare
compartiment, este de un firesc absolut, până şi adâncime — ne vom reîntâlni în romanele lui
surpriza de a o întâlni acolo fiind repede Anton Holban, şi vom înţelege mai bine atunci

669
că, cel puţin pe o latură a lui, psihologismul frumoase şi cu atât de perfectă stăpânire a artei
romanului nostru interbelic are mult mai multe de a apărea în lume, care, amintindu-şi de
tangenţe cu „analiza” de tip franţuzesc (educată trecute întâmplări din iubirea ei cu X, reuşeşte
la şcoala clasicilor, a lui Proust şi Gide) decât cu să-şi învingă suferinţa, gelozia, neliniştea, şi să
investigarea abisurilor fiinţei umane din roma­ se observe cu cea mai literară şi proustiană
nul rusesc mai vechi sau cu senzualismul metafizic obiectivitate. Cea mai falsă idee cu privire la
din acela, mai nou, al unui D.H. Lawrence; şi firea personajelor camilpetresciene (bazată,
încă, e mai legată de luciditatea moraliştilor poate, pe o confuzie cu firea autorului lor şi, în
sau de „răutatea”, în fond foarte raţională, a orice caz, mai valabilă pentru eroii pieselor
lui Stendhal, decât de unele tentative, ca a lui decât pentru aceia ai romanelor) este şi cea mai
Faulkner sau a Virginiei Woolf, în aceeaşi răspândită: şi anume înţelegerea nervozităţii şi
epocă, de a sugera fluiditatea intensă a con­ freneziei lor ca o dovadă de sinceritate a
ştiinţei şi haloul misterios de impresii în care se trăirilor. Autentici, doamna T., Fred, Gheorghidiu
înveleşte ca larva viermelui de mătase în sunt cu adevărat, dar nu şi sinceri, în sensul
coconul ei. Această împrejurare e cu atât mai vulgar, adică gata să se livreze celorlalţi trup şi
demnă de atenţie în cazul lui Camil Petrescu, cu suflet şi mai ales suflet. Dimpotrivă: dorinţa lor
cât el, spre deosebire de Holban, a pornit de la cea mai vie este de a părea. Nu întâmplător sunt
un punct de vedere net anticartezian (şi principial atât de atenţi la comportarea lor în lume.
antifrancez) în materie de psihologie, şi nu a Nervozitatea le vine din greutatea de a-şi reţine
părut deloc sensibil (teoretic sensibil) la ceea ce sentimentele, de a „face faţă”. Fred aleargă ca un
era, la Proust, moştenire a clasicei discipline de nebun cu automobilul, noaptea, la Movilă, ca
observare a sufletului, sau competenţă proprie, s-o „uite” pe doamna T.: vrea în fond să evite
tot aşa de franceză şi de clasică, în materie de scandalul public al dezvăluirii sentimentelor.
comportament social, mondenitate, snobism, Aceşti eroi nu sunt sinceri şi fiindcă au un simţ
joc de aparenţe. Atitudinea în general foarte al onoarei foarte dezvoltat. Dar onoarea e
critică a lui Camil Petrescu faţă de valorile singurul domeniu care nu poate exista fără cod.
burgheze s-a clădit pe un spirit eminamente Simţ al onoarei înseamnă cod al onoarei.
burghez, adică logic şi fară dezordini profunde, Duelgii incurabili (ca şi eroii stendhalieni din
igienic, citadin, cu-o interioritate evidentă, deşi Lucien Leuwen), eroii camilpetrescieni cred mai
superficială; nu întâmplător, autorul Temelor şi curând în salvarea aparenţelor decât în adevăr.
antitezelor a fost cel mai aprig susţinător la noi al Aceste laturi ale sufletului camilpetrescian mă
romanului orăşenesc, cu eroi suficient de com­ fac să cred că nu dragostea, şi cu atât mai puţin
plecşi spre a se preta analizei. Camil Petrescu amorul-pasiune, cum s-a pretins, reprezintă
considera complexitatea conştiinţei ca o formă atitudinea esenţială în viziunea despre iubire a
de intelectualitate şi-l excludea de la ea pe eroul scriitorului, ci încercarea de a struni sentimentul
tradiţional al prozei noastre. Dar odată cu în chingile bunei-cuviinţe şi ale onorabilităţii
„ţăranul”, cu omul „simplu”, al cărui suflet ar fi sociale.
„ca neantul, fără probleme”, dispare din Problema amorului-pasiune în opera lui Camil
romanul camilpetrescian şi acel erou suferind Petrescu a opus, în două articole deopotrivă de
de angoase inexplicabile, ca de un rău al seco­ admirabile, de acum câteva decenii, pe Alexandru
lului, locuind şi vorbind dintr-o subterană a George lui Alexandru Paleologu. Atât Alexandru
sufletului. Subsolurile Patului lui Procust nu sunt Paleologu, cât şi Alexandru George păstrează
subterana dostoievskiană: ele sunt confortabile însă iubirii camilpetresciene calitatea de a fi
şi climatizate. Seamănă cu magazinul de mobilă pasională: fie considerând-o „logodnă mortală”
modernă al doamnei T., al acelei femei şi înclinaţie narcisistă, ca în tot erosul cavaleresc

670
(Andrei Pietrarii, din Suflete tari, spune cel dintâi, anonimat. Banii lui n-o pot reţine. Aici se iveşte
„nu o iubeşte p e Ioana, îşi iubeşte propria o incompatibilitate: femeia părând stimulată în
pasiune”, iar tentativa lui sinucigaşă nu e un iubire exclusiv de succesul exterior, bărbatul
şantaj penibil, ci înfăptuirea unei obsesii exis­ pare a asculta, el, de dorinţa cea mai egoist-
tente din prima clipă), fie considerând-o pa­ spontană: o vrea p e iubită numai pentru el. Formula
siune „neregulată”, în contradicţie cu propriul aceasta o rostesc, măcar o dată, toţi eroii
principiu teoretic, al scriitorului, şi adesea scriitorului. Ceea ce nu putem aplica eroinelor,
detestabilă, paroxistică, păcătoasă. Nu l ’amour- să fie totuşi valabil în cazul eroilor camil-
passion e caracteristică eroticii camilpetresciene petrescieni? Dorinţa bărbatului însă ni se revelă,
ci, tot în termenii lui Stendhal din celebrul la o cercetare mai atentă, la fel de puţin spon­
studiu, l'amour-vanite. Intr-o magistrală analiză tană ca şi a femeii. Mai mult: nu e cu totul sigur
a romanelor acestuia din urmă, Rene Girard i-a că ea ascultă, măcar, de un imbold diferit, altul
aplicat autorului Mănăstirii din Parma teza pe decât vanitatea. Pentru majoritatea eroilor lui
care el a numit-o a „dorinţei triunghiulare” Camil Petrescu, femeia pe care o iubesc trebuie
(Minciună romantică şi adevăr romanesc). In marile sa fie frumoasă. Frumuseţea femeii este forma ei
opere ale maturităţii, spune eseistul francez, specifică de succes social. Cu atât mai evident,
dorinţa personajelor lui Stendhal nu e niciodată cu cât întreţine numeroase rivalităţi potenţiale.
spontană, ci mediată (şi stimulată) de un factor Bărbatul e silit să-şi smulgă partenera din
terţ, cum ar fi invidia, gelozia, rivalitatea, pe care mâinile altora. Duelul, frecvent şi în piese şi în
Max Scheler le trece printre sursele cele mai romane, înainte de a putea să fie considerat o
abundente ale resentimentului: „Orice analiză reminiscenţă a amorului-pasiune cavaleresc,
«psihologică» este analiza vanităţii, adică a desco­ trebuie considerat un mijloc şi un simbol al luptei
peririi dorinţei triunghiulare. La cei mai buni eroi de cucerire a femeii; şi nu defineşte pur şi
stendhalieni, pasiunea adevărată urmează, abia, simplu înfrângerea acelui obstacol, de care vorbea
acestei nebunii”. Aceste observaţii sunt în mare Alexandru Paleologu, fără de care amorul-
măsură valabile şi pentru piesele şi romanele lui pasiune n-ar avea sens, ci şi o concurenţă între
Camil Petrescu. Putem descoperi cu uşurinţă în vanităţi. Căci nu izbuteşte neapărat acela a cărui
ele triunghiul dorinţei. La majoritatea eroinelor pasiune se dovedeşte inegalabilă, ci, adesea, cel
scriitorului, mobilul dorinţei erotice îl constituie a cărui pasiune se dovedeşte mai puternică. Şi
succesul social al bărbatului. In Mioara, eroina de vreme ce numim resentiment reacţia femeii
iubeşte vădit succesul lui Radu Vălimăreanu, decepţionate de bărbatul care n-a fost, prin
căruia expoziţia de pictură îi promitea o carieră succes social, la înălţimea dorinţei ei, aşa cum
extraordinară, şi e dezamăgită că tânărul pictor numim rivalitate tonicul cel mai sigur al iubirii
nu e capabil să-şi ţină „promisiunea”. Atunci, masculine, în ce altă categorie să fie mai potrivit
ea se îndreaptă spre Drumea, bărbatul „bine”, a introduce erotica scriitorului român decât în
bogat, „spiritual”, în jurul căruia roiesc femeile. aceea a amorului-vanitate?
Şi nu iubeşte Alta în Gralla —faimosul coman­ O atitudine fundamentală le pune în mişcare
dant al flotei veneţiene, cu un trecut glorios — aproape tuturor imaginaţia erotică: misoginismul.
acelaşi succes? Şi oare nu faptul de a nu reprezenta Când e făţiş, misoginismul ia forma unui com­
nimic îl exclude atâta timp pe Andrei Pietraru plex de superioritate masculină. II observăm de
de la atenţia Ioanei Boiu? Ela iubeşte în Ştefan exemplu la Gralla şi la Gheorghidiu. (Dar să
Gheorghidiu pe studentul strălucit, aflat în recunoaştem că Ladima şi D. suferă de un
centrul interesului general; dovadă că îl abando­ complex contrar.) Dar alteori e ascuns. In ce se
nează afectiv când, în mediul monden în care revelă el? Mai întâi, în pretenţia acestor eroi că
pătrund, el intră, ca şi Radu Vălimăreanu, în deţin adevărul despre iubire şi în graba cu care

671
îl împărtăşesc femeii. Şi, în al doilea rând, în spre a o spori, nu atât cu pasiunea, cât cu
senzualitatea lor destul de neruşinată ca să lase senzualitatea. Iată un argument aproape defi­
impresia că femeia, în deosebire de bărbat, e nitiv contra amorului-pasiune. O altă atitudine,
mai mult un corp decât un suflet. E foarte de care câteva personaje nu sunt nici ele străine,
posibil ca incapacitatea romancierului de a se ţine însă cu siguranţă de concepţia despre iubire
detaşa egal de toate personajele sale să fie de vină a lui Camil Petrescu însuşi, şi anume elitismul.
pentru întâia pretenţie. Există un tip de erou înainte de Nicolae Breban, autorul Patului lui
masculin în piese şi în romane, privilegiat, dacă Procust împarte foarte categoric indivizii în supe­
pot spune aşa, în detrimentul altora. Acest tip e riori şi inferiori erotic. Din cea dintâi categorie
de obicei tocmai cel care ocupă primul vârf al fac parte Gheorghidiu, doamna T., Fred Vasilescu,
tnunghiurilor erotice. Nu e greu de sesizat felul Gralla, Alta. Din a doua fac parte D., Ladima,
în care autorul „idealizează” astfel de personaje. Andrei Pietraru, Emilia. întâii se recunosc după
Ştefan Gheorghidiu sau Fred Vasilescu au un soi de prestanţă fizică, după voce, după
vârsta lui Lucien Leuwen şi Julien Sorel: vârsta gesturi. Au, putem spune, rasă. Pe Fred, Autorul
iniţierii erotice. Dar dacă Stendhal tratează tema îl introduce în scenă cu aceste recomandări:
fară prejudecată, la Camil Petrescu remarcăm „Avea acel timbru, acea vibraţie melodioasă,
tendinţa de a uita că e vorba de tineri inexperi­ calmă, pe care o au toţi oamenii, fruntaşi
mentaţi şi de a-i sili să se comporte ca nişte adevăraţi în activitatea lor, oricare ar fi ea: artă,
adulţi Don Juani. Dar nişte Don Juani cu un politică, militărie, acrobaţie, dans modern,
mult mai dezvoltat spirit teoretic decât practic, destin de Don Juan sau box”. Dacă Fred
voind să-şi păstreze iubitele cu ajutorul unor e Trăpaşul, animal superb, luxos, doamna T. e
expozeuri de filosofie sau de artă militară. Iar perechea lui ideală: „De o tulburătoare femi­
când vorbesc despre iubire, naivitatea lor nu nitate uneori, avea o voce scăzută, gravă, seacă,
e mai mică! Un dispreţ secret faţă de femeie e dar alteori cu mângâieri de violoncel, care veneau
de înregistrat chiar şi aici: toţi acei eroi o cred nu —sonor —din cutia de rezonanţă a maxi­
incultă şi-i propun să-i educe spiritul. Misogi­ larelor, ca la primadone, ci din piept, şi mai de
nism mascat de bune intenţii, dar misoginism. jos încă, din tot corpul, din adâncurile fizio­
Adoraţia femeii din eposul cavaleresc lasă locul logice, o voce cu inflexiuni sexuale, care dau
acestui dispreţ perfid, care, într-o anumită unui bărbat ameţeli calde şi reci”. Când unei
privinţă, apare încă şi mai limpede: e de mirare astfel de femei îi iese în cale un animal erotic
cât de puţin a reţinut atenţia comentatorilor inferior, ca D., ea este fizic oripilată. D., care o
faptul că, în romanele lui Camil Petrescu, trupul soarbe din ochi, i se pare a avea priviri de câine
femeii, deseori dezgolit de privirea sau de lovit, iar pasiunea lui pentru ea, deşi ar putea
mâinile avide ale bărbatului, joacă un rol s-o impresioneze prin constanţă, căci durează
incomparabil mai mare decât sufletul ei. Lancelot a din adolescenţă, o compară cu o boală a minţii
iubit toată viaţa numai sufletul Ginevrei. Trupul care transformă pe nefericitul îndrăgostit într-un
ei i-a rămas secret şi, în definitiv, nu rezultă că adolescent întârziat. Ceea ce este semnificativ
l-ar fi preocupat cu adevărat. Exaltarea lui era eşte că frumuseţea fizică devine nu numai crite­
pur spirituală. Eroii camilpetrescieni exaltă, din riul reuşitei erotice, dar al reuşitei sociale în
contra, fizicul femeii. Nu există decât o general. D. este un „malencontreux”, în viaţă ca
excepţie: Ladima. Nicăieri, în proza noastră, nu şi în iubire, îmbrăcat mizerabil (fără gust!), cu
sunt atâtea nuduri ca în romanele lui Camil haine ce cad anapoda pe el, D. locuieşte într-o
Petrescu. Şi dacă există o adoraţie a bărbatului cameră sordidă şi oferă vizitatoarei (care face
pentru femeie în aceste romane, ea are în piele de găină) nişte bomboane săpunoase. Are
vedere corpul. Luciditatea eroului se uneşte, un corp îmbătrânit de frunză veştedă şi o gură

672
ca o ventuză. Trebuie să reţinem că D. nu e exterioară, în care conflictele se rezolvă numai în
numai un amant dezgustător, dar şi un om planul conştiinţei personajelor. Dramaturgul ştia
căruia nu-i reuşeşte nimic, gazetar obscur şi fără că întreg teatrul european era pe cale să renunţe
viitor. Spre deosebire de misoginism, care îm­ la „realism, naturalism şi vetism grosolan” şi,
piedică dragostea-pasiune, elitismul, în principiu, ieşind de sub tirania actorului, să intre sub
e o condiţie importantă a ei, căci dragostea-pa­ aceea a regizorului. Părerea lui Camil Petrescu
siune pretinde cupluri superior înzestrate şi în privinţa celui căruia îi revine principala
armonioase, ca acelea ale lui Tristan şi Isolda, răspundere a spectacolului nu este niciodată
Romeo şi Julieta, la care acced numai indivizi mai clară ca în comentariile la jocul actorilor, pe
„aleşi”. Insă romanele lui Camil Petrescu vădesc care le face în piesele proprii. Autorul indica­
din nou că autorul lor n-are nicio înţelegere a ţiilor din paranteze se comportă mai degrabă ca
pasiunii, ci numai a vanităţii. întâi, chiar prin un regizor decât ca un dramaturg, în ciuda
faptul că unul din cazurile oarecum limpezi de caracterului lor câteodată extrem de literar: „se
pasiune, acela al lui Ladima, care o iubeşte crispează ca o frunză bolnavă”, „crin roşu”,
„mistic” pe Emilia, „transfigurând-o”, atribuin- „floare veselă destinată morţii”, „cu forme grele
du-i însuşirile de care iluzia lui sentimentală are de gutuie” etc. E greu de închipuit cum i-ar fi
nevoie, este ilustrat prin două personaje care putut urma alţi regizori cerinţe formulate cât se
aparţin categoriei erotice inferioare. Ladima, în poate de imperativ, de felul „umerii obrajilor,
ciuda talentului şi onestităţii sale, e omul fară nasul, bărbia sunt ascuţite”. Şi cum să facă
şansă, ca şi D., amant ridicol, gazetar mereu vizibil actriţa din rolul Mioarei faptul că e
fără gazetă şi poet necitit. Iubirea lui pentru surprinsă „de sângele rece, nicidecum de ban­
Emilia e în fond o parodie a pasiunii, căci dajul” care-i acoperea ochiul lui Radu? Acest
femeia este, evident, prea josnică. în al doilea totalitarism auctorial iese la iveală cu prilejul
rând, nici atunci când autorul formează un scandalului din jurul premierei cu Mioara, aştep­
cuplu din personaje superioare, ca acela al lui tată patru ani şi gândită în cele mai mici
Fred şi al doamnei T., pasiunea nu izbândeşte: amănunte de Camil Petrescu. Piesa urma să fie
cade sub ghilotina vanităţii unuia dintre parte­ pusă în scenă de tânărul regizor Soare
neri. Cele două romane ale lui Camil Petrescu Z. Soare. Camil Petrescu încearcă să-l dubleze
sunt foarte interesante pentru revoluţia genului la de-a lungul întregii montări: nu-1 vrea pe Vraca
noi, dar niciunul nu este o capodoperă. în Radu, dar Calboreanu, pe care-1 vrea, nu e
Există un contencios al spectacolului cu disponibil; Tantzi Bogdan în Mioara i se pare
Mioara din 1926 care se dovedeşte foarte util „prea cochetă”; la repetiţia generală observă
pentru înţelegerea teatrului lui Camil Petrescu, a iritat că jumătate din sală nu vedea scena
intenţiilor, ca şi a veleităţilor artistice ale auto­ „pentru motivul că era complet mascată de
rului. Camil Petrescu a scris despre teatru de la ovalul-ramă”, iar cealaltă jumătate „pentru
început. A revenit de câte ori a avut ocazia. motivul că era mascată de spătarul boxei prin­
Deşi ideea lui despre „teatrul de cunoaştere” nu cipale; o replică precum „ascultă şoapta mea
mai era originală nici chiar în anii ’20 ai misterioasă” este pur şi simplu urlată de Vraca,
secolului trecut, scriitorul îşi susţine cu îndârjire spre disperarea autorului, şi aşa mai departe,
prioritatea, într-o polemică, destul de vehe­ îngrozit, dramaturgul se decide să scoată piesa
mentă, cu Viaţa românească, deloc novatoarea de pe afiş, ceea ce, date fiind cheltuielile, nu e
revistă a lui Ibrăileanu, care atribuise ideea lui posibil, aşa că premiera are totuşi loc. Specta­
Benjamin Cremieux. Abia cu Suflete tari se colul e lamentabil, publicul lipsit de entuziasm,
limpezeşte teza principală a lui Camil Petrescu presa pusă pe boicot. Explicaţiile eşecului au
referitoare la un teatru neteatral, fără acţiune fost oferite de Camil Petrescu însuşi la o

673
săptămână de la premieră, sub ridul Fals tratat adevăr şi dreptate. în 1916 discursul lui Praida
pentru u%ul autorilor dramatici. Deşi autorul dă trebuie să fi fost şocant: „Tovarăşe Ruscanu,
vina pentru eşec pe toată lumea, Mioara rămâne dezmeticeşte-te... nu te lăsa dus de şuvoiul
o melodramă fară valoare, în care câteva din întrebărilor şi răspunsurilor fără sens... E aici o
trăsăturile, şi bune, şi rele, ale teatrului lui Camil mentalitate individualistă... Delirul acesta
Petrescu se văd cu ochiul liber. Conflictul este ideologic este foarte periculos... Nu părăsi
de natură sentimentală, în pofida tezei autoru­ terenul solid al camaraderiei... Nu te aventura
lui, ca de altfel în mai toată literatura noastră în apele tulburi ale întrebărilor fără răspuns...
interbelică. Are în substrat dispreţul faţă de Ai vanitatea de a pricepe şi hotărî... E grav,
burghezie al lui Flaubert, dar şi un bizar amestec tovarăşe... Nu e scăpare decât în gândirea
de admiraţie şi ură faţă de aristocraţie. Deşi laolaltă... Te pierzi dacă te depărtezi de orga­
există peste tot la Camil Petrescu arivişti priviţi nizaţie... în mocirla asta a îndoielii, cu cât te
cu simpatie, toţi care şi-au atins scopurile sunt zbaţi mai mult, cu atât te duci mai afund...” Şi
antipatici. Intelectualul rămâne inadaptatul de la când Ruscanu exclamă: „Aşezi partidul deasu­
Vlahuţă şi Traian Demetrescu. Patima de care pra dreptăţii?!”, Praida reia: „înţelegeţi acum de
multe personaje dau dovadă este în realitate ce nu au încredere muncitorii în intelectuali?
vanitate. Un defect este fixarea tipurilor într-un Pentru că de două mii de ani intelectualii sunt
fel de insectar moral, de o simplitate care le incapabili să se descurce în iţele ideilor... Şi noi
face schematice. Camil Petrescu nu-şi poate preţuim ideile... Dar le cunoaştem înţelesul...
reprima spiritul polemic. Tendinţa spre carica­ Ideile sunt aşa ca Steaua Polară... să meargă
tură e peste tot. Un cusur major al Mioarei este oamenii spre ele când au cârmaci bun... Dar
lipsa de motivare în comportarea personajului nimeni nu s-a gândit vreodată să ancoreze în
principal feminin. Tânăra femeie se schimbă Steaua Polară”. După 1946 discursul suna însă
subit şi încă de două ori: o dată când îndră­ cât se poate de oportun, denotând înclinarea lui
gostita inocentă devine o nevastă plictisită şi a Camil Petrescu spre cooperare ideologică, iar
doua oară când, aflând de generozitatea bătrânei critica nouă a exploatat prompt ideea naturii
servitoare, renunţă a-şi mai părăsi căminul. Nu partinice a dreptăţii şi adevărului pe care Praida
există nicio punte de trecere între ipostazele o opunea soluţiei de conştiinţă individuală a lui
personajului. Ruscanu. La începutul anilor ’50 interesul pentru
Nici Jocul ielelor, cea dintâi piesă a lui Camil piesă a fost de aceea mai mare decât niciodată.
Petrescu, n-a avut mai mult succes de scenă ori S-au organizat procese literare în care tinerii
de critică în contemporaneitate, dar posteritatea critici marxişti ai epocii au descoperit un prilej
i-a fost, într-un fel, mai generoasă. Problema­ extraordinar de a discuta cu oarecare libertate
tica socialistă de dinainte de Primul Război opoziţia dintre Praida şi Ruscanu. A putea adopta
Mondial (acţiunea se petrece în 1913) a readus-o ambele puncte de vedere într-un proces literar
în actualitate după cel de al Doilea. în 1946, la însemna a nu face credit necondiţionat tezei
singura reeditare antumă, autorul a îngroşat partidului. Nu era deloc în obişnuinţa epocii să
liniile intrigii sociale, ceea ce a împins în plan insinueze dubii în chestiuni de ideologie. în
secund opoziţia dintre Gelu Ruscanu, ziaristul 1952 partidul a supus piesa lui Camil Petrescu
idealist, şi Saru-Sineşti, politician, afacerist, Caragiale în vremea lui unei dezbateri. (Ceea ce a
ministru de Justiţie, scoţând-o în relief pe aceea fost regăsit din stenograma dezbaterii s-a
dintre Ruscanu şi Praida, vinul din liderii parti­ publicat în 1998 în „Biblioteca Apostrof.”) în
dului muncitorilor. Praida îi critică pe intelectualii acea împrejurare, autorul a putut auzi din gura
individualişti care văd idei (jocul ielelor este lui Mihai Novicov jargonul comunist al lui
jocul ideilor). El pune cau%a mai presus de Praida: partidul are dreptul să falsifice istoria,

674
dacă falsificarea serveşte cauzei, urmând mode­ îşi propune s-o seducă pe Ioana, fiica lui Boiu,
lul maeştrilor artei sovietice care l-au eliminat hotărât să-şi tragă un glonţ în tâmplă dacă
pe Troţki din documentarele despre 1917. Reci­ planul nu-i va reuşi până la o anumită oră din
tită astăzi, Jocul ielelor sună de-a binelea oportunist. noapte. Julien Sorel făcea un pariu similar, nu
Uimeşte înainte de orice precocitatea ideilor lui cu domnişoara de la Mole, ci cu doamna de
Praida. Clişeele comuniste existau, se vede, Renal. Seducţia e încununată de succes, în mod
înainte de înfiinţarea PCR. E drept şi că autorul inexplicabil totuşi, dat fiind abisul moral şi
se identifică, nu cu Praida, ci cu Ruscanu. Şi dă social dintre personaje, ca şi precaritatea reto­
cuvânt şi liberalului Sineşti, mai puţin odios ricii sentimentale a lui Pietraru. Totul se petrece
decât au lăsat să înţeleagă comentatorii din abrupt. Ca şi în Mioara, motivarea psihologică e
perioada realismului-socialist, mai ales că auto­ înlocuită de situaţii şi de gesturi tari. Pietraru
rul nu confirmă niciodată explicit în piesă crima se bate în duel şi se mai angajează odată să se
crapuloasă de care îl acuză soţia lui în scrisoarea împuşte dacă nu e crezut pe cuvânt de Ioana.
către Ruscanu. Conflictul dintre Sineşti şi Ruscanu Cum urciorul nu merge de două ori la apă, de
revine acum în prim-plan. Sineşti fiind liberal data asta el chiar se împuşcă. Glonţul trece însă
până la capăt, Ruscanu vorbeşte uneori ca pe lângă inimă. Scăpat cu viaţă, e alt om. E de
Praida, socotind de pildă valabilă justiţia de notat că mai toate aceste prefaceri sufleteşti se
clasă. Totuşi nu Ruscanu câştigă, ci Praida. Iar petrec brusc ori între acte. O părăseşte pe Ioana
comunistul face târgul cu liberalul ca să scoată şi pleacă la ţară să trăiască frumos. Happy-end la
din închisoare un muncitor. Cu toate contra­ fel de fals, ca şi al Mioarei.
dicţiile, marcată de stângism, există o anume Conflictul din A.ct veneţian nu este mai puţin
obiectivitate artistică în Jocul ielelor. Oportunis­ artificial. Frumoasa Alta îl ademeneşte pe Cellino
mul autorului a avut, s-ar zice, o limită. In 1948 în chioşcul în care îşi petrecea orele de iubire cu
Camil Petrescu a scris piesa Bălcescu la comandă Gralla, proveditorul flotei veneţiene şi soţul ei.
politică, înfăţişându-1 pe militantul paşoptist în Cellino îi fusese cel dintâi amant şi amintirea lui
cel mai oficial spirit cu putinţă. Când în 1952 a o copleşeşte. O părăsise în chip laş, dar nu e
fost pus la cale Procesul „tovarăşului” Camil, cum limpede dacă Alta îl ţine ostatec în chioşcul de
au intitulat dosarul editorii lui de mai târziu, pe insulă din dorinţa de răzbunare (Gralla poate
Camil Petrescu a refuzat să vadă în Caragiale pe să vină în orice clipă), din dragoste sau din ură.
sărbătoritul oficial. Discursul lui Novicov-Praida Fapt e că viaţa amândurora e în pericol şi, când
nu l-a mai impresionat: „Partidul Muncitoresc, a Gralla descoperă adevărul, Alta îi împlântă băr­
replicat el acid, a creat o anumită sensibilitate la batului ei un pumnal în piept. Teribila expe­
oamenii pe care i-a format şi care face ca ei să rienţă a morţii îl schimbă pe Cellino, care,
nu poată suporta anumite lucruri”. Adevărul dintr-un sigisbeu frivol şi superficial, devine vin
adevărat adică, nu pe acela de partid. Când a adevărat oştean în slujba tot mai palidei Veneţii.
publicat, cinci ani mai târziu, Caragiale în vremea O schimbare tot aşa de bruscă precum a lui
lui, Camil Petrescu n-a ţinut seama de niciuna Pietraru sau a Mioarei. Nici Gralla, scăpat ca
din sugestiile conclavului din 1952. prin minune de la moarte, nu rămâne acelaşi. O
Suflete tari din 1922 este tot o melodramă, părăseşte pe Alta şi pleacă să trăiască undeva pe
livrescă însă. Camil Petrescu a vrut să rescrie pe o insulă. Alta rămâne şi ea singură, cu propria
scurt şi în forma unui acut proces de conştiinţă conştiinţă neclarificată: îl iubise pe Gralla? Pe
materia din Le Rouge et le Noir. A ales pentru Cellino? Nu văzuse josnicia unuia şi măreţia
demonstraţia lui un caz pur de vanitate. Andrei celuilalt? Mai încordată totuşi dramatic, scurta
Pietraru, secretarul boierului Boiu-Dorcani, la piesă în trei personaje e printre puţinele ale Ivii
fel cum e Julien Sorel al Marchizului de la Mole,

675
Camil Petrescu care ar mai putea fi pusă în ca ale doamnei Roland înainte de alungarea de
scenă cu oarecare succes. pe tron a lui Ludovic XVI şi a Măriei Antoaneta.
Danton, în schimb, contează pe câteva zeci Pe eşafod, Danton mai are timp pentru o
de personaje şi reface istoria revoluţiei de la ultimă replică măreaţă: „Ascultă, Sanson, după
cele dintâi eşecuri ale bătăliei de stradă până ce îmi vei reteza capul, să-l ridici şi să-l arăţi
la ghilotinarea protagonistului, trecând prin cli­ poporului... Merită”. Dacă A ct veneţian era o
pele teribile ale invaziei prusace şi prin disputele dramă a vanităţii în dragoste, ca şi celelalte ale
sângeroase dintre iacobini şi girondini. Danton lui Camil Petrescu, Danton e drama vanităţii în
e la fel de marţial ca Gralla, la fel de sigur de rolul politică. E piesa cea mai rezistentă din toate.
său istoric. „Crezi că va fi salvată?”, este între­ Populist, demagog, manipulator, afemeiat şi
bat cu privire la Franţa ameninţată de haos şi beţiv, Danton e singurul simpatic până la capăt
de ocupaţia străină. „Nu ştiu, răspunde el. Dar dintre toţi paranoicii teatrului lui Camil
între Paris şi armatele năvălitoare voi fi eu”. Petrescu.
Cum se poate remarca, protagonistul piesei Celelalte piese sunt artistic neglijabile. Camil
vorbeşte în modul emfatic al eroilor din Pădurea Petrescu n-avea deloc simţ pentru comic, aşa că
spânzuraţilor; folosind idei, şi unele mari, şi nu ca Mitică Popescu, Iată fem eia p e care o iubesc şi Profesor
eroii romanelor lui Camil Petrescu însuşi! Danton doctor Omu vindecă de dragoste sunt cât se poate de
este totuşi un om de lume, căruia, spre deo­ lipsite de haz. Eroul titular din Bălcescu nu mai e
sebire de Robespierre, îi plac femeile, vinul, complicatul Danton, ci simplissimul Robespierre
petrecerile. Paranoic, se crede centrul lumii, nu al Revoluţiei româneşti, cu ceva din fanatismul
numai al celei politice, dar şi al celei familiale: idealistic al lui Gelu Ruscanu, de care Camil
„Nevasta lui Danton nu are voie să leşine decât Petrescu se vede că n-a izbutit să se detaşeze
în pat cu el”, proclamă el când biata Gabriella niciodată. Romanul Un om între oameni (1953-
nu mai suportă tensiunea politică şi-şi pierde 1957) îl reia pe acest Bălcescu, inima şi mintea
cunoştinţa. Dacă în romanul lui Dinu Nicodin revoluţiei de la 1848, oficializat la centenar în
revoluţia e văzută ca o îngrozitoare ridicare a detrimentul lui Heliade, Rosetti sau Brătianu.
plebei contra unei regalităţi aflată în plină Erorii istorice i se adaugă una literară: autorul
evoluţie (cam tot aşa cum în Rusia bolşevicii renunţă la propria reformă a romanului, întor-
vor distruge ţarismul pe cale a fi reformat de cându-se la omniscienţa realismului tradiţional.
Stolâpin), k Camil Petrescu este neîndoielnic Un om între oameni abundă în pagini de cronică
sensul pozitiv al răsturnării vechiului regim. seacă. Doar primul din cele trei groase volume
Danton e prins între radicalismul unui Marat, mai este întrucâtva lizibil. Cât despre Caragiale
care vrea sânge, şi cumpătarea doamnei Roland, în vremea lui, a rezistat Camil Petrescu presiunii
care crede în putinţa pacificării. El socoteşte că oficiale de a-şi falsifica personajul, dar piesa
revoluţia şi-a atins scopul şi că e nevoie ca noul este ratată. Versurile cu care a debutat editorial
stat să fie organizat. E punctul de vedere al lui în 1923 cad de la nivelul capului, vorba lui
Stalin după 1917, când Troţki continua a visa la Vladimir Streinu. Hotărât lucru, poetul care
revoluţia lui permanentă. Iacobinii având deplin credea că vede idei era lipsit de simţ liric. Ciclul
câştig de cauză, Danton va fi sacrificat. Revo­ poemelor de război păstrează un vag aer de
luţia îşi devorează fiii ca mitologicul Cronos. modernitate, prin notaţiile exacte de jurnal
Apelurile lui la normalitate au aceeaşi neşansă intim.

676
LUCIAN BLAGA
(9 mai 1895 —6 mai 1961)

factor de poeticitate şi expresionismul Poemelor


luminii unul de organicitate. Dreptatea este însă
de partea lui Călinescu. Poemele debutului lui
Blaga sunt exerciţii intelectuale scurse de orice
lirism, de o sentenţiozitate seacă, precum aceea
din gazelurile lui Coşbuc ori din compunerile
conceptuale ale lui Cerna (Pustnicul din Paşii
profetului pare scris de acesta), de un vitalism
retoric-abstract, împrumutat din Zarathustra lui
Nietzsche (şi care-1 făcea să exulte şi pe tânărul
Barbu), dar cât se poate de străin de firea
contemplativă a poetului, înrudit cu Rilke şi
Trakl mai degrabă decât cu Dăubler sau Heym.
Exclamaţiile sună fals în gura tânărului Blaga:
„O, vreau să joc cum niciodată n-am jucat”.
Sau: „Daţi-mi un trup, voi, munţilor!” Cele
câteva erotice sunt inutil complicate mitologic
ori metafizic (în adâncul pământului bate inima
iubitei). Arta poetică din deschiderea volumului
susţine ideea unei poezii ca formă de cunoaş­
tere (deja în Pietre pentru templul meu apărea în
germene cunoaşterea luciferică) sau mai bine
zis agnostică: „Eu nu strivesc corola de minuni
Incontumabilul, chiar şi când greşeşte, a lumii”, ci, din contra, „eu cu lumina mea
G. Călinescu scrie în 1941 despre debutul lui sporesc a lumii taină”. Nenorocul acestui dintâi
L. Blaga cu Poemele luminii (1919): „...Sunt încă Blaga este că nu-şi ştia îndeajuns de bine posibi­
stângace, pătate de consideraţii filosofice şi de lităţile. Agnosticismul lui ascundea un puternic
un nietzscheanism zgomotos, în nepotrivire cu simţ pentru natură şi pentru pătrunderea
temperamentul nesanguin, cam rilkean, al poe­ misterelor ei cele mai profunde. De altfel, chiar
tului”. Nu se poate caracterizare mai exactă. De în culegerea următoare, Paşii profetului (1921), se
altfel, Lovinescu spusese şi el, douăzeci de ani accentuează viziunea panteistă a lumii, pastora-
mai devreme, un lucru asemănător: „Cele mai lismul şi bucolica de tip virgilian, după remarca
multe dintre poemele d-lui Blaga nu sunt decât aceluiaşi Călinescu: „Totul la Lucian Blaga este
imagini cizelate [...]; sclipirile lor nu pot înlocui proaspăt, trăit în toată intensitatea senzaţiei...”
flacăra absentă. Opera d-lui Blaga pare, astfel, o Este şi motivul pentru care această poezie a
Cale Lactee de pulbere poetică, fară a constitui fost mereu definită în termeni contradictorii,
şi o poezie organică”. Observaţia se regăseşte la când ca o metafizică ori simbolistică stearpă, când
Ion Vinea şi la alţii, de la început. E de mirare ca un triumf al senzaţiilor şi al vegetării somno­
că n-a mai fost făcută pe urmă. Odată constituit lente (tot Călinescu: „poezia lui Blaga este fară
mitul marelui poet, critica a trecut în registrul conştiinţă, fară cer şi fără mişcare”). Contra­
opus, al encomiumului, filosofarea devenind un dicţia este în poetul însuşi, care a crezut a-1

677
putea omorî pe Pan, zeul păgân al unei naturi rară notă tradiţionalistă clinteşte apa în care se
ce cade nemijlocit sub simţuri, sacrificându-1 lui scaldă natura cea adevărată şi care nu răspunde
Iisus, a cărui umbră cutreieră de la o vreme la întrebările cugetului:
lumea. Poemul central al volumului din 1921
este Moartea lui Pan, o cântare în simboluri prea „Prieten al adâncului,
transparente a surpării păgânătăţii senzoriale tovarăş al liniştei,
sub invazia spiritului creştin. Aici sunt şi rădă­ foc peste fapte.
cinile tradiţionalismului ortodoxist al lui Blaga. Câteodată prin fluier de os strămoşesc
Acelaşi Călinescu a remarcat că dionisiacul mă trimit în chip de cântec spre moarte.
nietzschean s-a autohtonizat şi s-a creştinat prin
traco-getismul care a părut deodată, şi lui Blaga, întrebător fratele mă priveşte,
o revoltă necesară a fondului nostru nelatin. mirată mă-ntâmpină sora,
Metamorfoza poeziei este deplină. Erotica dar încolăcit la picioarele mele
bunăoară coboară din mitologicalele indiene de m-ascultă şi mă pricepe prea bine
la început într-un anacreontism minor: şarpele cel cu ochii de-a pururi deschişi
A
spre-nţelepciunea de dincolo.”
„In viţe roşii strugurii par sânii goi
ai toamnei, care se dezbracă rând pe rând Pătrunsă de gând, natura moare. „Cineva
de foi. a-nveninat fântânile omului”, exclamă poetul în
Smulge-i tu din trunchiul lor robust din ce în ce mai ceremonioase versete, făcând
şi stoarce-i, într-un rând elogiul satului ca vatră naturală a
stoarce-i bulgărilor de pământ omului nestricat de gândire, de ştiinţă, de tehnică.
în gură - ca să-ţi văd mânuţele Este aici un ecologism ingenuu pe care-1 vom
de dărnicie tremurând întâlni şi la Sadoveanu în epocă:
şi degetele umede de must.”
„Copilo, pune-ţi mâinile pe genunchii
în marea trecere (1924) este nu numai cel mai mei.
autentic volum al lui Blaga, dar şi cel mai valo­ Eu cred că veşnicia s-a născut la sat.
ros. Cele care-i urmează vor perfecţiona maniera Aici orice gând e mai încet,
până la sterilizare. Niciodată Blaga nu va fi mai şi inima-ţi zvâcneşte mai rar,
profund liric decât aici. Deşi retorismul abstract ca şi cum nu ţi-ar bate în piept,
persistă (îl vom regăsi până la sfârşit), poetul ci adânc în pământ undeva.
face acum apologia tăcerii. Vorbăreţul liric e de Aici se vindecă setea de mântuire
părere că „amare foarte sunt toate cuvintele”. şi dacă ţi-ai sângerat picioarele
El consacră muţeniei un adevărat imn: „Şi ca te aşezi pe un podmol de lut.
un ucigaş ce-astupă cu năframa/ o gură învinsă,/
închid cu pumnul toate izvoarele,/ pentru tot­ Uite, e seară.
deauna să tacă,/ să tacă”. Rugăciunile înseşi Sufletul satului fâlfâie pe lângă noi,
sunt puse sub zăvor. Stelele-n cer tac şi ele. ca vin miros sfios de iarbă tăiată,
Este peste tot o întoarcere la o natură care nu ca o cădere de fum din streşini de paie,
se poate exprima, având ceva din cuminţenia şi ca un foc de iezi pe morminte înalte.”
inocenţa dobitoacelor fără glas. Nu mai este
propriu vorbind ideea cunoaşterii luciferice, dar în Lauda somnului (1929) se accentuează atât
a uneia interzise, păcătoase, fiindcă tulbură tradiţionalismul („în somn sângele meu ca un
ordinea firească a fiinţelor şi lucrurilor. Câte o val/ se trage din mine/ înapoi în părinţi”), cât

678
şi spiritualismul creştin („derivaţie bizantină a conţinutului care i-a făcut pe unii comentatori
vechiului panism”, cum zice G. Călinescu), sub să vorbească de goetheanism (Negoiţescu: „erme­
forma unui paradis destrămat, ucis de voinţa tism de suave transparenţe goetheene”). O cale
umană de cunoaştere: spre euforie este aceea a folclorului. Ion Pillat
remarcase ceva mai devreme urme ale descân­
„Portarul înaripat mai ţine întins tecelor, bocetelor sau colindelor, ca şi localismul
un cotor de spadă fără de flăcări. ori românismul din poeme. In toată lirica tradiţio­
Nu se luptă cu nimeni, nalistă din anii ’30, la Pillat însuşi, la Voiculescu,
dar se simte învins. procesul este acelaşi. Chiar dacă lumea continuă
Pretutindeni pe pajişti şi pe ogor a fi una de semne, purtătoare de peceţi mai
serafimi cu părul nins mult sau mai puţin obscure, lirica lui Blaga se
însetează după adevăr, limpezeşte formal în sensul unei muzicalităţi
dar apele din fântâni goale de conţinut, litanice ori invocatoare, sim­
refuză găleţile lor. bolistica fiind tot mai decorativă, ca şi cum
Arând fără îndemn lucifericul ar decădea în paradisiac:
Cu pluguri de lemn,
Arhangheli se plâng „Stă în codru fără slavă
De greutatea aripelor. mare pasăre bolnavă.
Trece printre sori vecini
porumbelul sfântului duh, Naltă stă sub cerul mic
cu pliscul stinge cele din urmă lumini. şi n-o vindecă nimic,
Noaptea îngerii goi
zgribulind se culcă în fân: numai rouă dac-ar bea
vai mie, vai ţie, cu cenuşă, scrum de stea.
păianjeni mulţi au umplut apa vie,
odată vor putrezi şi îngerii sub glie, Se tot uită-n sus bolnavă
ţărâna va seca poveştile la cea stea peste dumbravă.”
din trupul trist.”
Unele poeme au coloristica aspră a scoar­
Finalul este curat arghezian. Tot mai multe ţelor ţărăneşti. Ţipătul cocorilor răsună „peste
sunt întrebările fără răspuns. Se trag zăvoarele, ţară”. „Cocoşi dunăreni îşi vestesc” sărbătoarea
Elohim nu mai este, înseşi monadele dorm: duminecii. Străbat ecouri eminesciene („Piere
în jocul luminilor/ saltul de-amurg al delfini­
„Noapte. Subt sfere, subt marile, lor// Valul acopere numele/ scrise-nisipuri, şi
monadele dorm. urmele.// Soarele, lacrima Domnului,/ cade în
Lumi comprimate, mările somnului” sau: „Neclintite-s morile,/
lacrimi fără de sunet în spaţiu, gândul, sarcofagele,/ frunze şi catargele./ Ard
monadele dorm. în lume orele”), bacoviene, din alte spaţii („în
satul vechi de lângă lună/ uşi se-nchid, uşi se
Mişcarea lor —lauda somnului.” deschid./ Umbra mea cade pe zid”), argheziene
(„Mamă, —nimicul —marele! Spaima de mare­
Culegerile care urmează (La cumpăna apelor; le/ îmi cutremură noapte de noapte grădina”),
1933, La curţile dorului, 1938, Nebănuitele trepte, barbiene („Capăt al osiei lumii!”), ba chiar din
1943) renunţă tot mai des la verslibrism, poetul Topârceanu („Din belşugul de verdeaţă/ cără­
preferând o clasicizarc formală şi o epurare a buşul de aramă/ vine din turnătoria/ verii, să-l

679
luăm în seamă.// Zgomotos ca o reptilă/ Lor li se închină adevărate imnuri. Cel mai bun
printre vreascuri se avântă,/ să-i arate că-i din exemplu rămâne chiar Mirabila sămânţă care
lumea/ celor care nu cuvântă”), Iosif („Mocneşte deschidea volumul din 1962:
copacul. Martie sună./ Albinele-n faguri adună/
şi-amestecă învierea,/ ceara şi mierea”) sau „Laudă seminţelor, celor de faţă şi-n veci
Coşbuc, mai puţin („într-un lan pe un colnic/ tuturor!
cântă singur un voinic”) sau mai mult stilizat Un gând de puternică vară, un cer de
(„Uite cântă ciocârlia!// Pură ca entelehia/ din înaltă lumină
sămânţă şi din muguri,/ te ridică, vino, Lia!/ Să s-ascunde în fieştecare din ele, când dorm.
se vadă sâni ca struguri”). G. Călinescu soco­ Palpită în visul seminţelor
teşte că „poeziile nu mai au suavitatea materială un foşnet de câmp şi amiezi de grădină,
de altădată”. Din contra, ele păstrează inalterată un veac pădureţ,
această suavitate, pierzând miezul simbolic: popoare de frunze
şi-un murmur de neam cântăreţ.”
„Materia, ce sfântă e,
Dar numai sunet în ureche.” Sau aceste Focuri de prim ăvarăfoarte departe
de tot ce poetul scrisese înainte de război:
Primul care a notat paradoxul antiintelectua­
lismului lui Blaga (agnosticism, natură insonda­ „îngânând prin văi tăria
bilă, ucisă de cugetare, apologia necuvântului) sună ramul, sună glia.
este Ş. Cioculescu, într-un amplu articol din Focuri ard, albastre ruguri.
1939, subliniind contrastul dintre această atitu­ Pomii simt dureri de muguri.
dine şi întreţinerea cultului pentru mister, simbol
ori obscuritate. O vădită predilecţie pentru ezo- Prinşi de duhul înverzirii
terismele de sorginte orientală se logodeşte cu prin grădini ne-nsufleţim.
simţul mereu treaz pentru o natură al cărui unic Pe măsura-naltă-a firii
secret constă în forţa ei stihială, într-o elemen- gândul ni-1 dezmărginim.
taritate pe cât de viguroasă, pe atât de opacă. O
soluţie a conflictului interior, poetul însuşi a Ce-am uitat aprindem iară.
găsit, tot mai clar în numeroasele sale postume, Sub veşminte ne ghicim.
în simplificarea tot mai vădită a formei, golită de Căutăm în primăvară
conţinut intelectual ori prin păstrarea doar a un tărâm ce-1 bănuim.
unor sugestii sau referinţe la ideile, semnele şi
simbolurile de altădată. Chiar dacă ediţia P oeţilor Căutăm pământul unde
din 1962 a ales cu grijă poeziile luminoase ori mitic să ne-alcătuim,
optimiste dintre cele scrise după Nebănuitele ochi ca oameni să deschidem,
trepte, lectura tuturor, abia în ediţia critică a lui dar ca pomii să-nflorim.”
George Gană din 1984, nu arată deosebiri
majore. Clasicismul goethean e acum aria tim­ între 1948 şi 1961 nu s-a publicat niciun
pului lui Blaga, care nu mai scrie vers liber rând despre poezia lui Blaga. Ultima referinţă este
decât rareori, abundând în schimb forme fixe, a lui G. Călinescu din Poezia realelor; prima, după
sonete, catrene şi altele, concise şi melodioase 13 ani, tot a lui Călinescu din Contemporanul, dacă
ca nişte imnuri închinate naturii. Şi nu somnul, nu punem la socoteală protestul unui Nestor
increatul, tăcerea sunt temele fundamentale, ci Ignat, scandalizat prin anii ’50 de eventualitatea
rodul, sămânţa şi viaţa în toată splendoarea ei. reluării „tradiţiei” decadente, ori necrologurile

680
rostite de Ion Agârbiceanu şi de Aurel Rău la Câteva pagini se ţin minte, cum ar fi cele despre
înmormântarea poetului. Critica poeziei se reia eroismul mamei care, urcată în vârful unei clăi
prin discriminarea ei de filosofia considerată de de paie, aruncă apă cu vadra ca să oprească
Călinescu însuşi, în acei ani, idealistă şi falsă. O focul ce cuprinsese satul ori cele despre vestea
ediţie mai aproape de a fi completă este aceea morţii tatălui. Sunt citabile pasajele în care, din
din 1966, tot a lui G. Ivaşcu, editorul din 1962. evenimente cotidiene, înfloreşte o întreagă mito­
In 1963 Ov. S. Crohmălniceanu vine cu o mică logie populară, a cărei maesttă de ceremonii este,
monografie, prima după a lui Băncilă. Noua ca şi la Creangă, mama. Spre sfârşit, memoriile
generaţie de critici face uitat idealismul filosofic recad în dulcegărie, odată cu faimoasa vizită a
şi restabileşte, odată cu aprecierea critică nor­ poetului debutant la Vlahuţă, aflat pe moarte,
mală a poeziilor, acel nivel encomiastic de care dar ţinând Poemele luminii sub pernă, şi cu
n-a scăpat nici Arghezi, la revenirea lui în actua­ întâlnirea decisivă a lui Blaga cu viitoarea nevastă,
litate. Analizele propriu-zise vor lipsi până târziu. care aproape îl cere, ea pe el, în căsătorie.
Vor fi în schimb discutate, şi încă într-o manieră Documentar, Hronicul nu e lipsit de un anumit
destul de rebarbativă, orfismul (N. Balotă), mis­ interes, legat de epoca de la începutul secolului
ticismul rilkean (Ş. Cioculescu) şi celelalte aspecte trecut într-un Ardeal în care românii erau doar
mai degrabă conceptuale decât literare. Meritul toleraţi, dar a căror dorinţă de a se instrui era
acestei critici, nu la fel de sigure pe ea precum foarte puternică, mai ales în familiile de preoţi
aceea dinainte de război, va fi totuşi de a-1 reaşeza de ţară, ajutată şi de mediul multicultural, fie cel
pe Blaga în panteonul poeziei româneşti. de la Braşov, fie cel de la Viena ori din alte
Au rămas de la Blaga şi două cărţi de oraşe ale imperiului.
proză, ambele postume. Luntrea lui Caron (1990) Teatrul lui Blaga rămâne partea cea mai
este un roman ratat, în parte, prin confuzia cu controversată a operei. Criticii n-au căzut de
memorialistica. Mai interesant este Hronicul şi acord, nici înainte de război, nici după aceea, în
cântecul vârstelor.; gândit la sfârşitul celui de al privinţa valorii pieselor (şi mai cu seamă a
Doilea Război Mondial ca o carte de Amintiri teatralităţii lor). Poziţiile adoptate au fost mai
(acesta era de altfel ridul iniţial), şi publicat inte­ mereu extreme. Singulară este aceea a lui
gral abia în 1977, după o primă ediţie trunchiată Al. Paleologu, pentru care nu există, în interbe­
de cenzură. Blaga îşi relatează copilăria şi ado­ lic, nicio altă capodoperă în genul dramatic în
lescenţa, ca Sadoveanu în Anii de ucenicie, oprin- afară de piesele lui Blaga şi de Danton a lui
du-se în 1919. Continuarea presupusă n-a mai Camil Petrescu; mai mult, numai prejudecata
fost scrisă. Luntrea lui Caron se referă la o vârstă le-ar face să fie socotite neteatrale. în ce
ulterioară. Defectul principal al prozei lui Blaga priveşte formula, lucrurile sunt limpezi: expre­
este de ordin stilistic. Dacă amprenta sentimen­ sionismul şi claudelismul sunt invocate de către
tală excesivă se poate, la rigoare, trece cu cei mai mulţi. Goethe sau Ibsen sunt referinţe
vederea, perifrazele poetice sunt supărătoare. O mult mai rare. Problema este astăzi dacă nu
fetiţă are un accident: „După câteva zile, Lelia cumva tocmai formula împrumutată de Blaga
călca prin ţinuturi de taină...”. Familia ia masa de la Werfel şi de la ceilalţi expresionişti germa­
în curte, „învăluită de cântecul puterilor păsă­ ni apasă cel mai greu asupra actualităţii pieselor.
reşti”. Blaga spune despre copilul care era: Sigur că regizorii contemporani nu mai cred că
„Năzuiam spre o lărgire a zariştei” sau: „Mama, teatrul postnaturalist ori acela poetic este, în
care se sfarma din ceasul dimineţii până în miez întregul lui, dificil sau imposibil de pus în scenă.
de noapte, cu neasemuită destoinicie, şi întărea, Estetica stanislavskiană apare de mult depăşită.
cum se putea, temeiurile casei, avea răsplata Dar evoluţia dramaturgiei din secolul XX nu
suferinţei nesecate, ca râul ce curgea prin sat”. s-a făcut în sens expresionist şi poetic. Nu s-a

681
păstrat aproape nimic din tragicul emfatic şi naturale elementare, „fiica pământului”. Moş­
verbal al pieselor din jurul lui 1900. Modernii neagul e panteist ca Zamolxe, proclamând
au preferat tragi-comediile, fie şi de limbaj, religia lui „Iisus-Pământul”. Isterica fecioară,
grotescul şi prozaicul, esoterismele, „misterele” care-1 stârneşte pe preotul ortodox contra
ori religiosul lăsând loc referinţei politice. De vechilor credinţe locale, e un personaj straniu şi
aceea Ionesco se joacă din ce în ce mai mult şi de prost gust, cum vor fi şi alte personaje
expresioniştii nu mai sunt jucaţi nicăieri. Cei feminine din piesele următoare, Daria sau
mai mari dramaturgi din secolul XIX sunt Ivanca. Nona e ucisă de săteni, după ce preotul,
consideraţi Ibsen şi Cehov. Strindberg a deve­ ascultându-i sfatul (ori mai bine zis, nerezistând
nit o pasăre rară pe scenele lumii, iar Yeats pare ispitirii), dă foc bisericii pe care, împins de la
uitat cu totul. spate de săteni, o clădise cu mare greutate.
Zamolxe, „misterul păgân” din 1921 (anul Luteranismul e legat aici nu de om, ci de o
Paşilor profetului) este de un expresionism şocant, elementaritate zamolxiană. Blaga descoperise în
nescutit de ecourile „noii religii” nietzscheene fondul nelatin un spirit slavo-trac, obscur, vital,
care bântuie poeziile şi reflecţiile filosofice ale dionisiac. Ideatic, piesa suferă de o anume
tânărului Blaga. Sunt aici şi primele elemente de confuzie. Dramaturgie, e stufoasă, lipsită de ritm
dacism, înainte de Pârvan şi Eliade. Din 1921 şi verbioasă. Daria şi Ivanca (ambele din 1925)
datează de altfel celebrul articol al lui Blaga n-au nicio valoare. In loc de a găsi în ele „apli­
intitulat Revolta fondului nostru nelatin, iar alte două, caţii freudiene”, cum zice Ov.S. Crohmălniceanu
Getica (anunţând titlul lui Pârvan) şi Marele orb în monografia din 1963 (de altminteri, onora­
sunt din anii următori. Pe urmele lui Erwin bilă), ar fi mai nimerit să constatăm că amândouă
Rohde, cum a demonstrat G. Gană în ediţia lui se întemeiază pe nişte cazuri patologice fară
critică de Opere, Blaga nu doar anticipează pregnanţă literară. E posibil ca Blaga să fi aflat
gândirismul lui Crainic, dar se desparte încă de sorgintea unora din întâmplări (din Daria îndeo­
la început de el. In conflictul religios, biruinţa sebi) în familia sa, dar asta nu schimbă prea
nu este în Zamolxe şi în celelalte piese aceea a mult lucrurile. Expresionismul e bătător la ochi
ortodoxismului, ci a unei forme autohtone de în Ivanca, deşi unele ecouri ibseniene nu sunt
credinţă inspirată de eresuri precreştine locale. excluse.
Acest lucru l-a determinat pe Al. Paleologu să Meşterul Manole (1927) a părut multora supe­
pună la îndoială croiala pur religioasă a pieselor, rioară, dacă nu cea mai reuşită din toate. Subiectul
preferând o altă cheie de lectură şi anume vine din balada lui Alecsandri, cu unele abateri,
demonicul (goethean desigur şi invocat de nu toate explicabile. Rebotezarea Anei ca Mira
Blaga însuşi nu o dată). De altfel, în Zamolxe n-are nicio justificare. Personajul e însă intere­
religia care triumfa este una de tip panteist, sant. Ca şi celelalte protagoniste feminine din
dionisiac, adică natural. Dumnezeu e bătrân şi teatrul lui Blaga, Mira reprezintă viaţa, firescul,
orb ca şi Pan din poezii, purtat de mână de bucuria de a trăi. Ea soseşte prima la locul
credincioşi. Zamolxe, odată ajuns statuie în jurământului oribil la care Manole îi împinsese
templul lui Apollo, e glorificat de bacante, apa­ pe meşteri la sugestia stareţului Bogumil nu din
riţii feminine ce vor deveni caracteristice în piesele devotament, ca în baladă, ci fiindcă aflase de
următoare. Mai puţin trenantă dramatic, orice sacrificiul uman pretins de stareţ şi voia să-i
ar zice Paleologu, este Tulburarea apelor (1923), a împiedice aplicarea. Scena zidirii ei, când Manole
cărei acţiune se situează în plină ofensivă a o amăgeşte că e vorba de un joc, nu e fără o
luteranismului în Transilvania secolului XVI. poezie profundă, tot aşa cum, odată legat jură­
Personajele au aceeaşi statură categorială ca în mântul, biserica încă neclădită îşi aruncă umbra
tot expresionismul. Nona e întruchiparea forţelor turlelor asupra locului. E totuşi o exagerare

682
compararea Mirei cu Margareta, cu Solweig ori lancu este unguroaica Erji. Iancu apare ca un
cu Beatrice, propusă de Ion Breazu. In final, incitator la răscoală, certându-se cu membrii
acuzat de boieri pentru crima comisă, Manole Comitetului Naţional Român, în care Blaga a
se sinucide. Aşadar nu creatorul, bănuit capabil preferat să aşeze personaje fictive ca Popa Păcală,
de alte edificii şi mai măreţe, plăteşte cu viaţa deşi conflictul ar fi avut mai mare seriozitate
din porunca lui Vodă, ci omul, torturat de dacă-i lăsa să se confrunte cu Iancu pe Bărnuţiu,
remuşcări. Acest psihologism care se substituie Bariţiu ori Şaguna. Bazat pe un studiu istoric
tragediei artistului modifică datele mitului roman­ serios, cum este acela al lui Silviu Dragomir din
tic. Nu e sigur că e o idee bună. Si aici conflictul 1924, Blaga preferă o abordare poetică şi legen­
principal este acela dintre forţele pozitive şi cele dară uneia verosimile istoric. Intre tablouri se
negative din univers, de un bogumilism care-1 scurg ani întregi. Piesa nu stă pe un episod,
va interesa pe Blaga şi în Arca lui Noe (unde eventual cel mai dramatic, ci pe biografia lui
Nefârtate este „umbra” şi rivalul lui Dumnezeu), Iancu, în şase episoade cam descusute, din clipa
dintre raţiune („socotelile” lui Manole) şi rugă­ angajării lui şi a moţilor în războiul cu maghiarii.
ciuni ori sacrificii (crezul stareţului Bogumil). De acelaşi defect suferă Anton Pann (1945),
Deşi nu e neapărat o izbândă, piesa lui Blaga doar că e vorba de o comedie sentimentală,
rămâne cea mai bună din seria teatrală consa­ extrem de naivă, lăudată de Vicu Mândra în
crată Meşterului Manole în anii ’20 ai secolului Istoria lui, dar tratată fară menajamente de
trecut de autori foarte diferiţi ca N. Iorga, E. Barbu cu ocazia reluării ei în 1972. Trebuie
N. Davidescu, Adrian Maniu, V. Eftimiu şi spus că dreptate are cel din urmă. Comedia nu
O. Goga, spre a-i numi doar pe cei mai cunoscuţi. e nici măcar amuzantă. Arca lui Noe (1944), care
Cruciada copiilor (1930) împinge acţiunea în o precedă cu un an, este incontestabil cea mai
trecut mai departe decât toate. Suntem în 1212, rezistentă la lectură şi pe scenă dintre piesele lui
ceva mai mult de o jumătate de veac după Blaga. Legenda biblică e adusă pe pământ într-o
separarea bisericilor, când catolicismul pune la „piesă ţărănească”, după vorba lui I. Negoiţescu,
cale nu doar o cruciadă a copiilor, dar şi un într-un basm popular foarte asemănător ca spirit
proces tenace de prozelitism în ţările aflate cu Povestea lui Stan Pătitul. Noe este un morar
„undeva la Dunărea de jos”. Din nou, nu cumsecade dintr-un sat căruia Dumnezeu i se
ortodoxia propriu-vorbind rezistă asaltului, ci o arată sub chipul unui Moş călărind un măgar
religie naturală, locală, bazată pe viaţă, fară alb spre a-1 vesti că a fost ales să ducă mai
spirit sacrificial, tolerantă şi paşnică. Teodul, un departe viaţa după Potop. Nefârtate, care nu
călugăr fanatic, îi atrage pe copii într-o cruciadă lipseşte nici el, e un obişnuit al femeilor din sat,
absurdă, inclusiv pe Radu, fiul Doamnei, care, seducător malefic şi fără scrupule. El îi destăi­
împiedicat să dea curs apelului, se va sfârşi olog nuie Anei lui Noe că, în timp ce Moşul are o
şi neputincios. „Ce suntem noi? Trebuie să întreprindere de leagăne pentru plozi, el, Nefârtate,
treacă prin porţile noastre toată pleava Apusului?”, are una de sicrie. Asta ca să-i explice femeii
întreabă Ghenadie, preotul cetăţii dunărene. (prima cu picioarele pe pământ, pragmatică şi
Antioccidentalismul lui Blaga are în Cruciada normală din teatrul lui Blaga) de ce Moşul l-ar fi
prima manifestare clară. Revolta fondului nostru împins pe Noe să taie pădurea satului. Totul
vechi ia aici un aspect aproape naţionalist. curge în acest stil, inclusiv judecata la care Noe
Măcar sub forma antimaghiarismului, ele revin e supus, cu excepţia finalului. Noe bate toaca
în Avram lancu (1934), unde chiar din primele chemând în ajutor Tăriile ca să-şi salveze arca
scene ungurii îşi bat joc de românce solicitân- de la devastare. Nefârtate îi incitase pe săteni la
du-le să se facă bone la purceii grofului Teleki, rele. Şi Tăriile răspund: sub ochii uluiţi ai oame­
deşi fata care-1 însoţeşte până la moarte pe nilor, arca sfărâmată cu topoarele se reface de la

683
sine, dobitoacele se îmbarcă în perechi şi Ana mai norocos. A doua parte a trilogiei, Spaţiul
însăşi, brusc convinsă, îşi ia copiii de mână mioritic (1936), aduce teoria pe teren românesc.
îndrumându-i să-şi urmeze tatăl. Finalul mira­ Faima, acest superb eseu şi-o trage mai mult
culos e absolut splendid. din calităţile lui de artă a cuvântului decât din
Eseistica lui Blaga (interesează aici mai ales valabilitatea ideilor. De altfel, neverificabile, ele
Trilogia culturii) nu merită ni cet exces d ’honneur, pe trebuie acceptate ca un minunat exemplu de
care i-au arătat-o cei mai mulţi, ni cette indignite coerenţă şi frumuseţe a gândirii, nicidecum supuse
de care a avut parte la G. Călinescu. îndatorată la proba verităţii. Nici cele „şase maladii” noidene
morfologiei culturii a unor Leo Frobenius şi ale spiritului contemporan, nici inventivitatea
Oswald Spengler, ca şi psihanalizei lui Jung, ideatică uriaşă din călinesciana Domina bona nu
eseistica maturităţii lui Blaga ţine de tipul spe­ vor suporta un astfel de examen. Să recitim una
culativ de filosofie a culturii care se va regăsi, dintre cele mai celebre pagini din eseistica
într-o măsură mai mare decât se crede deobicei, literară românească:
la C. Noica după Războiul al Doilea. Până şi
accentul naţionalist va fi acelaşi în Spaţiul mioritic „Cu acest orizont spaţial se simte solidar
şi în Sentimentul românesc a l fiinţei. Eseurile de ancestralul suflet românesc, în ultimele sale adân­
tinereţe introduc la noi ideile expresioniste cimi, şi despre acest orizont păstrăm undeva,
(„noul stil”) şi le anticipează pe cele din Trilogie. într-un colţ înlăcrimat de inimă, chiar şi atunci
Orizont şi stil (1935), prima parte a trilogiei când am încetat de mult a mai trăi pe plai, o
viitoare, dezvoltă tezele lui Frobenius despre un vagă amintire paradisiacă:
„sentiment al spaţiului” care ar caracteriza crea­
ţiile culturale, folosind chiar şi unele din meta­ Pe-un picior de plai
forele acestuia (spaţiul-peşteră, de exemplu), atrăgând Pe o gură de rai
discuţia într-un plan subconştient jungian, şi
adăugându-i un „sentiment al timpului” deopo­ Să numim acest spaţiu-matrice, înalt şi
trivă de caracteristic. Termenii sunt alţii la Blaga: indefinit ondulat, şi înzestrat cu specificele
orizont spaţial, respectiv temporal. Nuanţările accente ale unui anume sentiment al destinului:
faţă de Frobenius şi Spengler se referă aproape spaţiu mioritic. Acest orizont, neamintit cu
exclusiv la orizontul spaţial. Acela temporal, odată cuvinte, se desprinde din linia interioară a doinei,
definit în capitolul al şaselea, este practic aban­ din rezonanţele şi din proiecţiunile ei în afară,
donat şi, în orice caz, nesusţinut cu exemple dar tot aşa şi din atmosfera şi din duhul bala­
atunci când intră în joc factori inventaţi de Blaga, delor noastre. Acest orizont, indefinit ondulat,
rezervaţi orizontului spaţial, precum „accentul se desprinde însă, ceea ce e mult mai important,
axiologic”, adică acceptarea sau refuzul orizon­ şi din sentimentul destinului, din acel sentiment
tului, „atitudinea catabasică, anabasică ori neutră”, care are un fel de supremaţie asupra sufletului
care indică înaintarea în orizont ori retragerea individual, etnic sau supraetnic. Destinul aici nu
din el, sau, în fine, „năzuinţa formativă”. Expre-. e simţit nici ca o boltă apăsătoare până la
sivitatea literară a eseurilor este excepţională. disperare, nici ca un cerc din care nu e scăpare,
Sub raport ştiinţific, se pot face două obiecţii: dar destinul nu e nici înfruntat cu acea încre­
surplusul de speculaţie, de joc al minţii, şi dere nemărginită în propriile puteri şi posibili­
caracterul strict deductiv al consideraţiilor filo­ tăţi de expansiune, care aşa de uşor duce la
sofice, prin care faptele de cultură devin mai tragicul hybris. Sufletul acesta se lasă în grija
degrabă ilustrări ale teoriei decât argumente ori tutelară a unui destin cu indefinite dealuri şi văi,
probe în sprijinul ei. Drumul invers, de la mor­ a unui destin care, simbolic vorbind, descinde
fologia culturii la filosofia ei, ar fi fost, desigur, din plai, culminează pe plai şi sfâşeşte pe plai”.

684
Sigur, acum, a pretinde că ai descoperit prezenţa în opera lui a „tuturor determinantelor
succesiunea de dealuri şi văi în trohaicul poeziei stilistice pe care le-am descoperit în stratul
populare, fiindcă alternează o silabă accentuată duhului nostru popular”. De aici pleacă şi de
cu una neaccentuată, este deja exagerat. Iar a data asta Noica atunci când vede în Eminescu
pretinde că limbile literare din Occident au fost „expresia deplină a sufletului românesc”. Cel
rodul unor iniţiative individuale spre deosebire mai interesant şi original dintre cele trei studii
de limbile literare ale Orientului nostru care ar ale Trilogiei este acela din 1937 intitulat Genera
fi izvorât din graiul poporului este de-a binelea metaforei şi sensul culturii. N-a avut, explicabil,
o eroare. Nu va urma Noica acest exemplu ecoul precedentelor, dar s-a bucurat de stima
nefericit socotind prepoziţia întru superioară lui specialiştilor. Până la un punct, paralela dintre
în din pricini filosofice pe care lingvistica nu le cultura majoră şi cea minoră cu care debutează
confirmă? Nu mă pot pronunţa în privinţa eseul înseamnă o despărţire a lui Blaga de pers­
teoriei „transcendentului care coboară” în orto­ pectiva euforică asupra folclorului şi culturii
doxie, ceea ce ar explica modestia şi armonia populare în general din precedentele sale eseuri,
bisericilor noastre dacă le raportăm la aro­ mai puţin de acelea din tinereţe, unde nu era
gantele catedrale catolice. Nici în privinţa deloc vorba de arta poporului, cât chiar de
„perspectivei sofianice” pe care, pe urmele teo- acelea din Trilogie. Blaga scrie din capul locului,
logului-matematician Florenski, Blaga o găseşte lăsând precizările pe mai departe: „O cultură
caracteristică aceleiaşi ortodoxii şi cu atât mai minoră se menţine îndeobşte pe planul unor
puţin extinderii ei la întreaga artă religioasă plăsmuiri sau creaţii de dimensiuni mai mărunte,
bizantină. Dar găsesc foarte contestabilă folosi­ câtă vreme cultura majoră ar putea să fie identi­
rea morţii-nuntă din Mioriţa ca element de ficată în creaţiile iperdimensionale”. Şi încă:
ortodoxie ancestrală şi încă foarte specifică „Cultura minoră ar echivala cu copilăria, iar
poporului român: dacă există un pasaj, în baladă, cultura majoră cu maturitatea uneia şi aceleiaşi
care n-a fost de nimeni atribuit poporului, ci lui culturi”. Cultura minoră este aceea rurală, anisto­
Alecsandri, este tocmai acela final reprodus de rică, populară (şi adesea colectivă), cosmică,
Blaga ca argumet pentru vechea noastră cre­ mitologică, organică şi izolată. Aceea majoră
dinţă. A făcut şcoală interpretarea „dorului” este urbană, istorică, individuală, sincronă şi
românesc ca o stare sufletească prin excelenţă deseori artificială („înstrăinată de rânduielile
românească, mai mult, ca „ipostază românească firii”). Blaga nu opune cele două culturi, nici nu
a existenţei”. Heidegger şi Kierkegaard, citaţi o socoteşte neapărat pe cea de-a doua drept o
nu tocmai favorabil de Blaga, s-au străduit cel altă vârstă a celei dintâi. Copilăria şi maturitatea
puţin să identifice ipostaze universale ale omu­ nu sunt legate: cultura minoră, ca şi cea majoră,
lui în mijlocul lumii. Blaga este capătul dintâi al îşi are autonomia. Eseul următor reprezintă o
altui drum în filosofia culturii şi anume al celui contribuţie importantă înainte de toate la sti­
care are în centru costumul naţional. In sfârşit, listică: Blaga distinge metaforele plasticizante,
tot Blaga a pus în circulaţie deosebirea dintre care „nu sporesc semnificaţia faptelor”, şi meta­
influenţa culturală modelatoare, care ar produce forele revelatorii, care îmbogăţesc semantic
imitării, a Franţei, şi influenţa catalitică, adică faptele. Exemplele, interesante, sunt culese din
stimulatoare, a Germaniei. Dar tocmai univer­ poezia proprie, dar, ca Paul Ricoeur mai târziu,
salismului francez e superior localismului şi pentru Blaga metafora ţine de ontologie, dife­
naţionalismului german. Eminescu însuşi ar fi renţa dintre plasticizare, care e o concretizare,
fost catalizat de cultura germană, deşi înrâuririle şi revelaţie, care e o magie, având rădăcini în
(Schopenhauer, budismul) asupra lui ar fi primit însăşi fiinţa omului în lume:
„proporţii de elefantiază”, în loc să se observe

685
„Omul, potrivit structural şi existenţial, se destin, şi ca atare solicită toate eforturile con­
găseşte într-o situaţie de două ori mai precară. El templative ale antropologiei şi ale metafizicei”.
trăieşte pe de o parte într-o lume concretă, pe care
cu mijloacele structural disponibile nu o poate în acelaşi fel, Blaga nu doar desparte mitu­
exprima, şi el trăieşte pe de altă parte în orizontul rile de conceptele ştiinţifice, dar discriminează
misterului, pe care nu-l poate revela. Metafora se între miturile cele semnificative, care revelează
declară ca un moment ontologic complementar, înţelesuri ce pot fi la rigoare logice, şi cele
prin care se încearcă corectura acestei situaţii de trans-semnificative, care revelează ilogicul de
două ori precară. Admiţând că situaţia aceasta a iraţional. Există un spirit mitic, tot aşa cum
omului rezultă din chiar fiinţa şi existenţa lui există unul ştiinţific. Orizontul mitului este similar
specifică, suntem constrânşi să acceptăm şi teza celui al metaforei: mijloc de cunoaştere analo­
despre rostul ontologic al metaforei [...] Metafora gică a lumii prin care, în loc să fie reduse,
este a doua emisferă prin care se rotunjeşte neînţelesurile se schimbă în înţelesuri şi mai
destinul uman, ea este o dimensiune specială a acestui mari. Ideea era deja în arta poetică inaugurală
din Poemele luminii.

686
ION BARBU
(19 martie 1895 —11 august 1961)

pe care-1 remarcăm la destui savanţi care nu ţin


de umanioare. In 1935, în Facla, Barbu a avut
un interminabil schimb de replici cu Ş. Cioculescu
şi Vladimir Streinu, din care s-a putut vedea
destul de bine cum dorea să-i fie interpretate
poeziile. Ideea lui era că opinenţii îl citesc
precum bărbierul Nicolas pe Don Quijote.
Criticii postbelici s-au conformat, spre deose­
bire de contemporanii poetului, cu mult mai
mult entuziasm recomandărilor orgoliosului poet,
dezvoltând pe marginea poeziilor o pletoră de
comentarii matematice, alchimice, esoterice, filo­
sofice sau lingvistice în stare a face din autorul
Jocului secund un anticipator al textualismului şi
al postmodemismului. Despre frumuseţea unor
poezii sau despre defectele, uneori bătătoare la
ochi, ale unei lirici foarte originale, dar şi bizare,
pe alocuri, nu s-a mai vorbit. Trecuse timpul în
care un Călinescu, altminteri convins de geniul
poetului, spre deosebire de detractori, ca Lucian
Boz sau Eugen Ionescu, remarca versuri „supă­
rător de săltăreţe” în Ritmuri pentru nunţile necesare
şi mai degrabă „indiscrete” decât „iniţiatice”,
Niciun poet român, nici chiar Eminescu,
ori altele în care „disciplina matematică”, pe
n-a avut parte de atât de multe exegeze savante
altarul căreia poetul sacrifica, produsese o
şi de atât de puţine analize critice propriu-zise
ariditate tot mai evidentă a poeziei. Mai mult,
ca Ion Barbu. Dacă înainte de război analizele
retrospectivele critice actuale au respins cu
au fost totuşi precumpănitoare (unele, admira­
vehemenţă astfel de „negaţii aproape triviale”
bile, cum ar fi acelea ale Ivii Perpessicius, Călinescu
ale unui poet îmbălsămat curând după moarte.
ori Vianu), după război, şi sub cuvînt că înain­
Redescoperirea poetului aflat la index vreme de
taşilor le-ar fi lipsit „instrumentele critice pe
două decenii a transformat critica într-o herme­
măsura” originalităţii poeziei (Marin Mincu,
neutică pretenţioasă. Suntem obligaţi acum să-l
1995), s-au înmulţit interpretările sofisticate
recitim cu un ochi proaspăt şi fără prejudecăţi.
(Basarab Nicolescu, 1968, Ş. Foarţă, 1980,
O eroare a fost şi creditarea exagerată a poeticii
Mandics Gyorgy, 1984, Ioana Em. Petrescu,
barbiene. A fost dată uitării lecţia maioresciană
1993) sau de-a binelea aberante (Dorin
despre poeţi şi critici. Poetica barbiană, urmată
Teodorescu, 1978, Marin Mincu, 1981). E
îndeaproape de comentatori, în litera ei sacro­
adevărat că Barbu însuşi a încurajat o astfel de
sanctă, este neîndoielnic una pe cât de radicală,
abordare. Matematicianul rătăcit printre poeţi şi
pe atât de superb metaforică, mai mereu agresivă,
critici i-a epatat nu o dată şi pe unii şi pe alţii cu
paranoică şi ambiguă teoretic. Ce poate însemna,
cunoştinţele profesiei sale şi, în acelaşi timp,
de exemplu, „combaterea” nu a tradiţionalis­
cu acel veleitarism cultural, îndeosebi filosofic,
mului ca atare, ci a aceluia „timid”? Poate doar
687
că novatorul Barbu nu e niciodată antitra- Ion Barbu admite că evoluţia poeziei sale
diţionalist cu adevărat, cochetând cu destule este, în linii mari, aceea indicată de Felix Aderca
dintre ideile conservatoare din epocă. Şi de ce a în preambulul interviului din 1927 din Viaţa
reînnoda cu Alecsandri, Bolintineanu sau Conachi literară. „Deosebeşti patru momente în evoluţia
ar fi „a pacta cu accidentalul şi particularul”? E acestor zece ani ai mei: parnasian, antonpannesc,
şi ideea lui Paul Zarifopol, dar cel puţin acesta expresionist şi şaradist”. T. Vianu le va restrânge
vorbea în numele unui modernism ă outrance. la trei în studiul său din 1935: parnasian, bal-
Barbu respingea, el, modernismul: „Formele canic-oriental şi ermetic. Clasificarea devine
revelate ale poeziei stau mai departe, în suve- literă de lege şi lasă un şleau adânc în itinerarul
nirea unei umanităţi clare: a Greciei, chenar critic barbian. Cel puţin două au fost consecin­
ingenuu şi rar, ocolind o mare. Intuiţia acestui ţele acestui prestigiu la care, trebuie spus, Barbu
suflet e o favoare a zeilor”. Aici se întâlnea cu însuşi a colaborat printr-o declaraţie şocantă:
C. Noica, acela de după război, bântuit şi el de „Cariera mea poetică sfârşeşte logic la cartea lui
dispreţ pentru o modernitate care pierduse con­ Vianu despre mine”. Prima consecinţă a fost
tactul cu aedul homeric şi cu oda pindarică. transformarea în etichete obligatorii a defini­
Imitându-1 pe Moreas, pe care-1 considera supe­ ţiilor date celor trei perioade. Oricîte nuanţe
rior tuturor, şi lui Poe, şi lui Rimbaud, Barbu vor mai fi introduse în discuţie, triada va rămâne
proclama necesitatea întoarcerii la „singurul valabilă. A doua consecinţă a fost aceea că,
instinct al Cântului”, la „faptul poetic iniţial: iarăşi aproape unanim, evoluţia a fost conside­
cununa înflorită şi Lira”. Poezia modernă care rată din unghiul unor mari deosebiri între fazele
răsună în această clasică ambianţă ca o „înjură­ succesive. De data aceasta, Barbu n-a fost însă
tură într-un loc sfinţit” ar fi fost o „poezie A
ascultat. In interviul cu Aderca el stăruise pe
leneşă” şi castrată spiritual. Punctul de vedere al
continuitate: „Legătura dintre această primă
lui Barbu a fost de la început unul anistoric şi
fază şi a doua (ce-ţi este plăcut s-o numeşti
antimodem. Sincronismul lovinescian e denunţat
antonpannescă) o întrevezi? E căutarea unei
ca o „idee democratică afiliată celei mai reacţio­
Grecii mai directe, mai puţin filologice [...]
nare forme a spiritului: lirica”. E ciudat că nu
Credem a fi recunoscut în pitorescul şi umorul
s-a dat importanţa cuvenită unui fapt care ar fi
explicat evoluţia poeziei de la nietzscheanismul balcanic o ultimă Grecie. [...] Linia liricei mele
dintâi (care fusese şi al lui Blaga) la predilecţia o faci să treacă prin provincia Expresionism. Nu
pentru „forma etnic închisă, nemişcată”, cum o vrei să vezi mai degrabă, în această a treia fază,
defineşte Călinescu, din ciclul Isarlâk, marcată o incursiune în sfânta rază a Alexandriei?”
de interesul - pe care poetul însuşi şi-l recu­ Impresia de ruptură, de schimbare la faţă va fi
noaşte scriind despre Crainic —pentru „ereziile mai puternică.
bogomile ale populaţiilor dunărene” şi, de acolo, Poeziile dintre 1917 şi 1921, lăsate pe
la apologia legionarismului şi a lui Hider. Dacă dinafara volumului Joc secund, vor fi renegate de
avem în vedere că reculul spre păgânătate şi autorul însuşi ca ţinând de un „principiu ele­
primitiv anticapitalismul au fost componente mentar”. Ii va explica aceluiaşi Aderca: „...Prin
ale expresionismului din care primele poeme partea negativă a acestor versuri de început,
ale lui Barbu s-au nutrit mult mai substanţial aruncarea lor la cariera părăsită a Parnasului
decât din parnasianism, lucrurile încep să se este îndreptăţită. [...] Insă Parnasul nu este
lege cu totul altfel decât a dat de înţeles poetul cuprins tot aici. [...] Helada la care aderasem
însuşi, pe urmele căruia a mărşăluit disciplinat acum zece ani era Helada lui Nietzsche, Elanul
aproape întreaga critică de dinainte şi de după cutreierând d in a m ic fiinţele şi ridicând extatic
război. un cer platonician”. Nu încape îndoială că
Panteism şi celelalte ilustrează, destul de neted,

688
teza lui Nietzsche despre contopirea dionisiacului Vom coborî spre calda, impudica Cybelă,
cu apolinicul. In versuri metronomice şi solemne, Pe care flori de gheaţă ori umed putregai
superioare prin autenticitate celor ale lui Blaga îşi înfrăţesc de-a valma teluricul lor trai
din Poemele luminii şi de mai târziu, poetul înfă­ Şi-i vom cuprinde coapsa fecundă, de
ţişează natura în dublă ipostază, ca „unduire”, femelă!”
„frenetică viaţă”, „noian de lavă”, „surdă clo­
cotire”, „vitală Histerie”, „orgie” şi, totodată, ca Sunt, la începuturile lui Barbu şi alt fel de
„supremă încordare de granit”, „spasm încre­ poezii. în câteva frumoase erotice (Ti-am
menit”, „gheaţă”, „dur bazalt”. Nu lipsesc împletit..., Peisagiu), simbolismul îşi trimite, ca şi
referinţele mitologice sau astrologice, un sigiliu la tânărul Arghezi, ecourile desuete („Un puf
al întregii poezii barbiene. Peisajele sunt uneori ursuz au nins scaieţii.../ Şi, totuşi, iată-mă
ale unui Pillat extins în plan macrocosmic şi venit/ în faţa toamnei şi-a tristeţii,/ A toamnei
mitic: „Şi-n toamna somptuoasă de purpură ude năpădit// De-acelaşi gînd care-şi destinde/
şi nacru,/ In toamna unde seara încheagă Tot mai departe largul zbor,/ Deasupra zărilor
tonuri vii,/ Prin surda picurare a orelor târzii,/ murinde:/ Prin norii deşi deasupra lor”), învio­
Iţi vei purta tristeţea, încet, pe Drumul Sacru”. rate de epitete deja barbiene în sonoritatea lor
Regăsim sculptat în piatră de Carrara panismul neologistică.
blagian. Nietzscheanismul a făcut ravagii, după în După melci, primul poem editat de
Primul Război, la noi. Odată cu senzualismul Barbu, dar renegat apoi, împreună cu ilustraţia,
acesta primar şi cu ocultul, îşi fac apariţia şi la
Ş. Cioculescu va remarca (e drept, târziu, în
Barbu iraţionalul, ineficienţa gândirii („Castelul
1967) „un instinct folcloric fără greş”. însă
tău de piatră l-am cunoscut, Gîndire!”). Pe
poemul n-are din folclor decât versurile de
drept cuvânt a identificat Ov.S. Crohmălniceanu,
început ale descântecului cunoscut. E un poem
în Uteratura română şi expresionismul.\ în aşa-zisele
cultissim, ca şi Domnişoara Hus, atât prin jocul
parnasiene un viguros expresionism: în ele, mai
stilistic, cât şi prin tema trezirii precoce la viaţă
degrabă decât în ciclul Uvedenrode, unde îl căuta
Aderca, în vitalismul cosmic ori în ispita dez- şi a morţii melcului. Un editor meticulos al
mărginirii din Munţii, Copacul sau Banchizele. operei barbiene a găsit prima jumătate a temei
Dacă influenţa lui Heredia sau Lisle este într-o conferinţă a lui Alexandru Hasdeu, tatăl,
formală, legătura cu Blaga din Daţi-mi un trup, pe care Barbu n-avea de unde s-o ştie. Şi, de
voi munţilor! şi din celelalte este izbitoare. Expre­ altfel, acest lucru este fară importanţă, de vreme
sionismul este acelaşi ori de unde am cita: ce abia a doua jumătate a temei este interesantă,
în astfel de cazuri, cum ar fi şi Mioriţa, se face
„Hipnotizat de-adânca şi limpedea lumină confuzia între un motiv ce poate fi popular
A bolţilor senine, deasupra lui, ar vrea (uciderea unui cioban de către tovarăşi ai săi,
Să sfarăme zenitul, şi-nnebunit, să bea invocarea melcului) şi tema reală a poeziei, care
Prin mii de crengi crispate, licoarea opalină.” e invenţia lui Alecsandri (nunta ca moarte) ori
Barbu (imprudenţa care omoară). Invocaţia
Sau: copilului din După melci este ludică şi inocentă.
Lumea nu începe totdeauna să cânte, dacă
„Vom merge spre fierbintea, frenetica viaţă, nimereşti cuvântul magic, după credinţa roman­
Spre sânul ei puternic, cioplit în dur bazalt, ticului german Eichendorff, pe care a pus-o în
Uitat să fie visul şi zborul lui înalt, circulaţie la noi Călinescu, ea poate să şi moară
Uitată plăsmuirea cu aripe de ceaţă! dacă-i dă ascultare. Invocaţii riscante sunt şi în
alte poeme ale lui Barbu, cum ar fi Riga Crypto şi
lapona FLnigel. După melci e o minunată baladă în

689
spiritul neoromantic din Nunta Zamfirei mai cred astăzi, este vorba despre Lucifer), idee care
mult decât din Călin, ambele referinţe fiind ale a dat apă la moară exegeţilor să complice
lui Vianu. Foarte puternică liric este rescrierea simbolistica poemei până la inextricabil. Caracte­
descântecului despre melci şi transformarea lui rul cult şi original al motivului este însă mai
la sfârşit într-un bocet pur şi delicat fară evident aici decât în După melci, tot aşa cum este
echivalent folcloric: acela hibrid, care va da multă bătaie de cap
comentatorilor, în ciclul Uvedenrode mai cu seamă,
„Melc, melc, ce-ai făcut plimbaţi prin toate mitologiile, religiile, eresurile,
Din somn cum te-ai desfăcut? prin geografie şi astrologie. Există de pe acum
Ai crezut în vorba mea la Barbu un kitsch ideatic în care se va remarca,
Prefăcută... Ea glumea! peste câteva decenii, Ion Gheorghe în Zoosophia.
Ai crezut că plouă soare, Mircea Coloşenco va publica în ediţia lui câteva
C-a dat iarbă pe răzoare, însemnări ale lui Barbu de pe un exemplar din
Că alunul e un cântec... Requiem-xA lui Rilke, în care poetul enumera şi
Astea-s vorbe şi descântec! punea semnul egalităţii între simboluri mai mult
Trebuia să dormi ca ieri sau mai puţin esoterice într-o manieră, vorba
Surd la cânt şi îmbieri, cuminte a lui E. Simion, „aiuritoare”. Acest
Să tragi alt oblon cu var derapaj ar trebui să-i facă mai circumspecţi pe
Intre trup şi ce-i afar’. hermeneuţii poeziei lui Barbu. In Riga Crypto,
Vezi? spre a reveni la ea, poetul lasă spaţiul naţional
Ieşişi la un descântec: pentru acela nordic, scandinav. II descoperise
Iarna ţi-a muşcat din pântec...
încă din 1921, când, în articolul intitulat Dualismul
Ai pornit spre lunci şi crâng,
psihologiei ariene, nu numai identifica perechea
Dar pornişi cu cornul stâng,
dionisiac-apolinic a lui Nietzsche cu aceea suedeză
Melc nătâng!
laengtan-staemning, dar traducea câteva versuri
Melc nătâng!”
dintr-un poet, Froeding, a căror formulă invo­
A catoare şi ceremonială nu este departe de aceea
înainte de Arghezi, Barbu este poetul fiin­
a lui Crypto („Inga, deapănă-ţi cântecul.../
ţelor mici („melcul-prost, încetinel”) din natură
sau din domesticitate, îndeosebi al câinilor, pe Cântecul viu şi fraged care cutremură ape/ Şi-n
care le zugrăveşte cu o emoţie niciodată atât de pajişti aleargă./ Iţi voi da aur cât ascunde
făţişă în restul poeziei sale. castelul/ Şi jumătatea regatului meu îţi voi da./
Tot o baladă neoromantică este Riga Crypto Aurul greu mi-e iubirea:/ Jumătatea regatului
fi lapona Enigel, în care un „menestrel trist mai înnoptat...”). Balada are acelaşi stil copilăresc
aburit” spune, la spartul nunţii, povestea unei din După melci, chiar dacă nu mai este copilul
nunţi care n-a fost să fie. Remarcăm din nou care recurge fără să vrea la o invocaţie magică.
contratimpul tragic în stare a face din chemarea Crypto o îmbie pe Enigel cu fragi, dar e respins,
la viaţă un bocet şi dintr-o idilă nevinovată, fiindcă, spre deosebire de copilul plecat să
cum este aceea dintre Crypto şi Enigel, un prilej culeagă „ierburi moi, crăiţe, melci”, Enigel nu
de pierderea minţilor. Am analizat eu însumi se lasă înşelată nici de dulceaţa fragilor, nici de
mai demult balada ca pe un eminescian Luceafăr aceea a vorbelor lui Crypto („Te-aş culege, rigă
cu rolurile inversate (am pornit, de altfel, ca blând.../ Zorile încep să joace/ Şi eşti umed şi
toată lumea după război, de la o sugestie a plăpând:/ Teamă mi-e: te frângi curând,/ Lasă.
poetului însuşi în care acesta se referea la Aşteaptă de te coace”.), care, la rândul lui,
„sensul feminin al Luceafărului”, unde însă, cunoaşte riscul de a-şi părăsi regatul de „umbră

690
şi răcoare”. Elementul comun al celor două poetului, dar şi pe aceea postumă, a unor
balade este imprudenţa: naivă, în cazul copi­ comentatori iritaţi că i se tăgăduia acestuia
lului, din cauza căruia melcul moare îngheţat tocmai modernitatea.
(„Era tot o scorojită/ Limbă vânătă, sucită”); Era, cu siguranţă, o exagerare în această
provocată de patimă, în cazul lui Crypto, sur­ aliniere (care indica totuşi o tendinţă mult mai
prins de soare în plin flirt („Dar soarele, aprins răspândită în epocă decât se crede), cum va fi
inel,/ Se oglindi adânc în el;/ De zece ori, fară fost, de pe poziţia contrară, observaţia lui Paul
sfială,/ Se oglindi în pielea-i cheală”) şi pierzân- Sterian cu privire la sensul iniţiatic al Orientului
du-şi minţile. în definitiv, dincolo de orice spiritual în deosebire de materialismul
simbolistică, avem de-a face cu o înduioşătoare Occidentului. Chiar şi Vianu descoperea în
poveste de iubire, din care memoria câtorva Nastratin Hogea la Isarlâk „viziunea Orientului
generaţii a reţinut versuri de o perfectă lapida- tragic şi ascetic [...], fantasma sângerândă a
ritate, ca nişte superbe şi muzicale proverbe: conştiinţei umane care găseşte în propria sfâşiere
„La umbră numai carnea creşte” sau: „Că sufle­ alimentul său moral”. în toate acestea era o
tul nu e fântână/ Decât la om, fiară bătrână,/ bună doză de adevăr, căreia Barbu însuşi, ca de
Iar la făptură mai firavă/ Pahar e gândul, cu obicei, îi dădea greutate. într-o scrisoare către
otravă”. Topârceanu, care însoţea Setim şi Nastratin Hogea
Cu Selim şi celelalte poezii din anii 1921-1924, la Isarlâk, Barbu afirma complezent, dar ritos:
inclusiv ciclul Isarlâk, se accentuează tendinţa „ ...îm i caut originalitatea în sensul pământean
localistă şi pitorească şi, în fond, antioccidenta- şi balcanic. Ţin, poate tot de la autorul Parodiilor
lismul. Primul care se schimbă este vocabularul: originale, o silă nesfârşită pentru contrafacerile
argoticul înlocuieşte neologisticul. Poezia se umple poeziei apusene. De asemenea strâmbături şi eu
de turcisme: aliş-veriş, braga, giugiuc, hârlav, manea, m-am făcut vinovat într-o vreme”. Şi ca să nu
pe^evenghe etc. Pe urmele lui Anton Pann, Barbu fie nicio îndoială că nu era doar o declaraţie de
se întoarce cu faţa spre orientul dunărean şi circumstanţă, menită să-l cucerească pe redactorul
balcanic, al cărui apologet devine. Ceea ce nu s- Vieţii româneşti unde dorea să i se publice
a observat nici măcar în treacăt este că poetul poeziile, să facem un salt peste două decenii ca
Isarlâk-ului împărtăşeşte, chiar dacă nedeclarat, să vedem cum arată, fară nicio mască, antiocci-
„revolta fondului nostru nelatin” pe care o pro­ dentalismul poetului. Dacă cele două poezii
clama Blaga tot atunci, părăsind el însuşi expre­ tipărite în Falanga legionară, Tindă şi 1940, poetul
sionismul nietzschean şi panismul helenic pentru le-ar fi putut justifica mai apoi ca ocazionale,
ortodoxism şi românism. Şi nu va trece Arghezi fără valoare literară, articolul intitulat Chesat, cu
însuşi de la Psalmi la Flori de mucigai? Ortodo­ un arhaism turcesc (ca să vezi!), şi publicat cu
xismul acesta mai mult sau mai puţin haut en puţin înaintea rebeliunii în ziarul Bunavestire,
couleurs, lumea pestriţă de bas-etage, mahalaua reprezintă un crez politic prea convingător ca
muntenească răsunând de manelele lui Pann, să-l trecem cu vederea. Un veac de istorie
picanteria orientală, exoticul ţigănesc ori turcesc, naţională este pus sub semnul erorilor, mai întâi
acestea şi altele caracterizează nu numai Isarlâkul, ale bonjuriştilor de la 1848, apoi ale liberalis­
dar şi opera celorlalţi doi mari poeţi ai epocii. mului şi masoneriei din vremea regelui Carol I.
Călinescu a observat bine că acest nou Barbu Poetul cerea negustoreşte socoteală înaintaşilor:
este, fară să ştie, „din familia Fătălăului arghezian”.
Când Cioculescu, raţionalist şi european, se „Sunt 100 de ani de când Alexandrescu
simte îndrituit să-l „insereze pe d. Ion Barbu în scria oda anului 1840 [...]. La acest sfârşit de
şcoala poetico-religioasă a dlor Blaga, Maniu şi veac liberal, acum în anul 1940, se cuvine să
Pillat de la Gândired’, trezeşte nu numai furia cerem cârmuitorilor de până aici, catastifele,

691
pentru unele încheieri. Rezultatul global îl se descrie pe sine, sfâşiat între dionisiac şi
cunoaştem [...] Un greu secol de istorie naţio­ apolinic, între spiritul solar şi sexualitate. Poezia
nală, irosit. Renaşterea visată de bătrâni, măsluită. pură din secolul XX era de fapt similiepică din
Luăm atunci condeiul şi pe condica de negoţ a raţiuni de strategie artistică. Nici fabula, nici
acestor prăvăliaşi, în chiar turceasca în care personajele, unde erau, nu aveau sens, în afara
obişnuiau să-şi ţie scriptele, însemnăm cu mânie planului simbolic ori de subiectivitate. Barbu
chesat, adică: pagubă, şi ştergem cu o cruce roşie avea o idee proprie despre poezia pură. Puris­
foaia cu berechetul fraudulos [...] Cine n-a fost mul însemna pentru el o definire a domeniului
îndopat, chiar de la Cartea de citire, cu faimosul specific al poeziei. Lucrul acesta nu l-ar fi făcut
«progres» românesc chiar de la ’48 încoace? Ar Poe, rămas un bun romantic, ci Jean Moreas
trebui să trimitem la necruţătoarele rechizitorii din Stances, pentru care (scria Barbu într-un
ale lui Eminescu şi Nae Ionescu. Nu strică, articol în franceză) „la matrice de toute poesie,
însă, pentru nepoţii vinovaţilor pierde-vară de c’est la lyre”. Ca „attitude rapsodique” şi ca „le
la ’48, de la ’66, de la ’81, şi de la toate datele lieu de toute beaute intelligible, l’entendement
caragialeşti, pentru mistriile masonice care astăzi pur, l’honneur des geometres”. De aici provine
zoresc la tencuirea ursuzului zid de ură şi de admirabilul şi zadarnicul apel adresat poeţilor
mişelie, să transcriem aici câteva adevăruri reci, de a reveni la aezii şi rapsozii Heladei din
şuierătoare”. recenzia lui Barbu la Evoluţia poem ei lirice a lui
E. Lovinescu. Selim este portretul liric al unui
Norocul poemelor din ciclul Isarlâk este că negustor de zaharicale, al cărui coş e plin de
artistul triumfă în mai toate asupra ideologului, lucruri delicioase. Cântec de ruşine e tot un
pus în valoare doar de Ov.S. Crohmălniceanu, portret liric, în notă comică, a „pezevenghei”
într-o primă versiune (1963) a studiului său care vinde bătrânilor leacuri de impotenţă şi
despre Barbu, din unghi sociologist-vulgar. femeilor tinere leacuri de lepădat. Pezevenghea
Câteva sunt nişte capodopere. Frumuseţea lor a seamănă cu aceea din Domnişoara Hus şi cu alte
făcut uitat humusul din care-şi trăgeau seva, apariţii de băbătii groteşti, fie frumuseţi destră­
mai ales după 1964, când a reînceput reeditarea bălate odinioară, fie caricaturi ale inteligenţei
operei şi când simpla lui evocare ar fi com­ abstracte. Din stratul biografic, aşa de activ, al
promis procesul şi- aşa întârziat al recuperării. poeziei lui Barbu, provine bunăoară algebrista
Dacă putem face un reproş lui Cioculescu sau Emmy Nather, superinteligentă lipsită de
Vianu, nu este că au insistat pe fondul cu feminitate, inspirându-i poetului pe acel Mercur
desăvârşire nelatin, ca să zicem aşa, al Isarlâk- „astră aurită/ Cu peri doi împodobită,/ Lungi,/
ului, ci că n-au intuit corect natura poeziei. Ei Cu pungi,/ Pe barba mare/ Oarbă de cerce­
au părut convinşi că poetul pactizează nu tătoare” care patronează simbolic în câteva poezii
numai cu balcanismul, dar şi cu o formulă tradi­ raţiunea superbă, dar sterilă. Descântecul din
ţională de poezie, în care se întorc narativul şi Domnişoara Hus nu e fără legătură cu Blestemele
epicul, abia alungate de toată suflarea modernă. argheziene. Este o urare pe dos, ca aceea (necu­
Insă Isarlâk nu contrazice deloc teza lovinesciană noscută lui Barbu) din farsa anonimă Occisio
a exclusivităţii lirismului în noua poezie şi este Gregori. Motto-ul din Isarlâk vorbeşte de „mai
o poezie deopotrivă de pură ca toate celelalte dreapta cinstire a lumii lui Anton Pann”. Mai
ale poetului. Trama sau rama epică sunt un dreapta cinstire este una curat estetică, nicidecum
pretext în După melci sau în Riga Crypto pentru etică. Cetatea Isarlâk se situează „la mijloc de
subiectivitatea lirică. Când generaţia următoare, Rău şi Bun”. Este un rai staţionar într-o splen­
a lui Doinaş sau Radu Stanca, va reabilita doare echivocă, impură („Intr-o zi cu var şi
baladescul, ea va proceda în acelaşi fel. Barbu ciumă,/ Cuib de piatră şi legumă”). Nastratin

692
nu mai este profetul hilar din cealaltă mare „Nici vâsle şi nici pânze; catargul, mult
poemă a ciclului, ci un Păcală al turcilor care-i prea mic;
amăgeşte pe simigii şi pe gogoşari, pe gâzi, ca şi Dar jos, pe lunga sfoară, cusute între ele,
pe fetele mari, pretinzând că topeşte inul în jar Uscau la vânt şi soare tot felul de obiele,
sau că vinde căţei de usturoi în lesă. Asocierea Pulpane de caftane şi tururi de nădragi;
din urmă este urmuziană. Nastratin e un sca­ Şi, prin cârpeli pestriţe şi printre cute vagi,
mator, iar lumea lui una de bâlci. Nici vorbă de Un vânt umfla bulboane dănţuitoare
sacerdoţii, cum au crezut unii. Nastratin este, ca încă.”
Selim, un negustor de minunăţii existente doar
pe tablaua lui, cum ar fi pulberi de pe lună rase Dacă în Isarlâk este o falsă apologie a
sau pietre uşoare ca apa. Cu opincile pentru „Turchiei floare”, aici este o adeziune, deo­
hagealâc suntem în plină parodie a religiosului. potrivă de falsă, la valorile moral-religioase ale
Apologia finală este la fel de falsă ca şi marfa islamului nastratinesc şi la un profet pe măsură.
neguţătorului din Isarlâk, câtă vreme îl are în Ceea ce izbeşte este deplina gratuitate. De altfel,
vedere pe Kemal, reformatorul şi moderniza­ profetul nu răspunde chemărilor mulţimii care
torul, şi deopotrivă „slava stătătoare” a unei îl venerează ca pe un sfânt, pare rupt de orice
Turcii sempiterne. Opunându-se progresului realitate, surd şi mut, un mucenic autist care se
istoric, Barbu nu-şi poate totuşi reţine ironia. dedică finalmente gestului grotesc de a-şi mânca
Lauda imobilismului este pur estetică, la fel ca din pulpa piciorului propriu. Suntem foarte
la Pann, din care Barbu culege vorbe de duh, departe de ascetismul tragic, închipuit de Vianu
arhaisme şi alte giuvaieruri lingvistice. Nastratin şi de alţii. încheierea ludicei viziuni este genială:
Hogea la Isarlâk este croită din stofe mai grele,
din brocarturi şi catifea. Limba „se căftăneşte”, „Dulceagul glas al paşii muri prin seară lin.
cu o expresie folosită de Barbu cu privire la Cum nici un stâlp ori sfoară nu tremură pe
Mateiu Caragiale. Extraordinara poemă debu­ punte
tează, din nou, pillatian, cu o toamnă plină de în gândurile toate, soseau ninsori mărunte
rod, mutată de la Florica sau Miorcani la Şi unsuroase linişti se tescuiau sub cer.
Giurgiu:
Şi, desluşit, cu plânsul unui tăiş de fier
„Cer plin de rodul toamnei îmi flutura — în împletiri de sârmă intrat să le deşire
tartane — O frângere de gheţuri, prin creştete, prin
Tot vioriul umed al prunelor gâdane: şire,
Grădină îmi sta cerul; iar munţii Prin toată roata gloatei ciulite, răscoli.
parmalâk.” Pe lângă pic, smalţ negru, pe barba Lui slei
Un sânge scurt, ca două mustăţi adăugite,
înfăţişarea mulţimii venită să-l întâmpine
pe hoge pare ieşită din pensula lui Iser. Nastratin Vii, vecinici, din gingia prăselelor cumplite
soseşte pe un „prea ciudat caic”, o arcă din Albiră dinţii-n pulpă intraţi, ca un inel.
resturi de petice mizerabile, trezind mai degrabă
decât austeritate bănuiala de sărăcie lucie şi de Sfânt trup şi hrană sieşi, Hagi rupea din el.”
zgârcenie. Puţini poeţi, poate Arghezi, au ilustrat
mai bine în cuvinte estetica urâtului inventată La apariţia în 1930 a Jocului secund, Pompiliu
de Daumier în desenele sale: Constantinescu semnala „absenţa unei poezii
erotice directe”, înlocuită mai peste tot de o
„atitudine ideativă şi simbolică”: „Iubirea este

693
expresia unui principiu cosmic, lege supremă eşarfă” (astrologia simbolică), începând cu
care absoarbe individul dincolo de limitele tem­ „floarea de zale” a iubirii intelectuale, trecând la
poralului”. Observaţia e corectă pentru ciclul cântul adresat „soarelui sfânt”, ca să încheie cu
Uvedenrode, dar parţial contrazisă de alte poezii, sexualitatea. Spre deosebire de trivialităţile ritmice
mai vechi ori mai noi, din care „sinceritatea” din poezia anterioară, când era sugerat instinc­
sau „confesiunea”, ţinute de Barbu în oroare ca tul sexual, în Uvedenrode sexul este glorificat în
„poezie leneşă”, nu lipsesc. Ca notă generală, în versuri pe cât de impudice, pe atât de expresive:
eroticele directe, dar şi aiurea, există un element
biografic originar înfăşurat temeinic în imagini „încorporată poftă,
şi metafore care-1 fac de nerecunoscut. Expresia Uite o fată:
maximă a metamorfozei este chiar poezia fară Lunecă o dată,
tidu care deschide Joc secund şi care a fost iniţial Lunecă de două
o erotică, din seria dedicată Măriei Zalic, cum a Ori până la nouă,
arătat Marian Papahagi, poetul substituind apoi Până-o înfăşori
iubita cu poezia şi silindu-i pe toţi criticii, înce­ în fiori uşori,
pând cu G. Călinescu şi isprăvind cu mine Până-o torci în zale
însumi, s-o interpreteze ca pe o artă poetică. Gasteropodale;
Firimituri de la festinul biografic se află presă­
rate pretutindeni. Au fost, în general, identifi­ Până când, în lente
cate, mai ales după publicarea corespondenţei şi Antene atente
a ocazionalelor. Poezia Un personaj eteroman, în O cobori:
care, printr-un calambur, Barbu îşi recunoaşte
atât patima pentru sex, cât şi aceea pentru eter Pendular de-ncet,
(care era drogul studenţiei sale germane), este Inutil pachet,
însă autoironică, nu faţă de aceste omeneşti Sub timp,
apucături ale autorului, ci faţă de obiceiul lui, Sub mode,
mărturisit, de a le „vătui” sau de a-şi ascunde în în Uvedenrode.”
„fum-volute” impulsurile „etero-heterosexuale”.
Vata ori fumul cu "pricina sunt, de exemplu, în Tema „nunţii” apare în multe dintre aceste
Ritmuri pentru nunţile necesare, simbolurile astrolo- poezii, ca şi tema „increatului”, de care ea este
gice boltite peste ritualul erotic urcând în trepte cel mai adesea legată. O nuntă care nu se împli­
de la sex (Venera) prin iubirea intelectuală neşte găsim în unul din cele mai izbutite poeme
(Mercur) la contopirea spirituală absolută (Soarele). din ciclul Uvedenrode şi anume în Oul dogmatic.
Defectul poemei, care a părut de o maximă „Increatul” este o reminiscenţă din Rimbaud,
obscuritate, este tocmai claritatea ei. Din capul pe care Barbu îl indică, într-un articol, ca fiind
locului, poetul ne sună în urechi cheile menite obsedat de „increatul cosmic” şi de „existenţele
să deschidă accesul spre cercurile de mister ale embrionare, de germeni, de peisajele nubile,
erosului cosmic-uman (”Sună-mi trei/ Clare într-un cuvânt, de limburi”. (Să nu uităm că într-un
chei/ Certe, sub lucid eter,/ Pentru cercuri de fel de necrolog, Barbu deplânge „neputinţa
mister!”). Eterul nu tulbură deloc ordinea rigu­ scrisului mirean de a sui până la „izvoarele
roasă a iniţierii. Poate spre a corecta acest Increatului”, adică ale Căpitanului!). Este în Oul
neajuns, al clarităţii, poetul reia tema în cealaltă dogmatic, în pofida referinţei la Sfântul Duh, mai
rapsodie, intitulată Uvedenrode, unde complică mult orfism decât creştinism. Legenda oului a
schema de funcţionare a „modurilor de ode” răspândit-o din Egipt în Grecia Orfeu, care, se
(acestea ar fi treptele iniţierii) şi a „cerurilor ştie, nu consuma ouă. Ca în Scrisoarea lui

694
Eminescu, viaţa iese din conlucrarea a doi Barbu uza şi chiar abuza de o astfel de simbo­
factori. Acela feminin este la Barbu albuşul, listică. Preocupat de analogiile misterioase dintre
dormind pasiv în culcuşul lui de atlaz, iar cel macro şi microcosm, Călinescu a văzut în toate
masculin (punctul mişcător, mai slab ca boaba poeziile valabile un simbol. Examinând lirica
spumii, din viziunea eminesciană asupra genezei) noastră modernă, el n-a simţit însă niciodată
este bănuţul auriu, „ceasornicul fară minutar” al realmente diferenţa dintre o poezie cu adevărat
vieţii. Intuiţia cea mai profundă din poem este simbolică şi una în care doar se imită comuni­
coincidenţa fizică a vieţii cu moartea, insepa­ carea, în felul în care se comportă, cum spunea
rabile doar metafizic. Tonul este acela al elegiei: el însuşi, nebunii. în ultima categorie ar intra
avangardiştii, pe care Călinescu i-a tratat laolaltă
„Şi mai ales te .înfioară cu poeţii puri. Pe Barbu l-a aşezat, ştim deja, în
De acel galben icusar, capitolul despre dadaişti, suprarealişti şi hermetici,
Ceasornic fără minutar aşadar în oala în care fierbeau toate speciile de
Ce singur scrie când să moară ierburi ciudate ale vremii. Că hermetismul şi
Şi ou şi lume. Te-nfioară dadaismul se aflau pe poziţii ireconciliabile,
De ceasul galben, necesar.” rezulta însă chiar din confruntarea celor două
definiţii date de Călinescu însuşi poeziei modeme.
Oprirea limbilor nevăzute ale acestui ceas Mai curios este că nimeni n-a remarcat că difi­
ar putea, dacă ar fi realizabilă, să ţină etern lumea cultatea pieselor ciclului Joc secund nu este aceea
în pacea de dinainte de naştere. Finalul e, pe datorată polisemantismului modern, ambiguităţii
drept cuvânt, celebru şi readuce motivul orfic: fundamentale a poeziei descoperite de Hugo
A
Friedrich şi teoretizate de Empson. Toate aceste
„încă o dată: poezii au, din contra, mesaje cât se poate de
E, Oul, celui sterp la fel, univoce, în pofida obscurităţii voite care le
Dar nu-1 sorbi. Curmi nuntă-n el învăluie. Or, asta este chiar caracteristica manie­
Şi nici la cloşcă să nu-1 pui! rismului, fie el baroc, euphuism, gongorism sau
II lasă-n pacea-întâie-a lui, „şaradă” ronsardiană. La noi, manierismul
n-avea niciun precedent. Cu excepţia, poate, a
Că vinovat e tot făcutul versurilor despre Helga din Istoria ieroglifică.
Şi sfânt, doar nunta, începutul.” Trebuie distinse aşadar catrenele manieriste de
poeziile cu adevărat simbolice ale lui Barbu,
E destul de greu de înţeles de ce catrenele inspirate acestea de Novalis, Poe, Moreas şi
duble ori triple din prima parte a volumului Joc Rimbaud. E interesant de menţionat că adevă­
secund, acelea considerate unanim drept cele mai ratul hermetism Barbu însuşi îl recunoştea în
dificile din întreaga lirică românească, au fost ciclul Uvedenrode, în Oul dogmatic mai ales, defi-
socotite când hermetice, obscure, dacă nu simple nindu-1 drept un „curent de gîndire şi de emoţii
şarade, când mistere iniţiatice, ţinând de roman­ orfice” (în articolul despre Moreas). Prea puţin
tismul gnomic, dar niciodată ceea ce sunt de din aceasta în ciclul Joc secund, în care codificarea
fapt şi anume poezie manieristă. E adevărat că mesajului e tipică pentru manierişti. G. Genette
poezia modernă este deseori obscură, dar de un a indicat în Figures I calea potrivită pentru a-i
hermetism nebazat numaidecât pe tradiţia descifra pe poeţii manierişti ai Pleiadei franceze.
Trismegistului şi neimplicând în toate cazurile o Aplicabilă lui Barbu, Călinescu a folosit-o, fără
simbolistică specială. Vorbind despre Grup şi să-şi dea seama, „traducând” de exemplu astfel
celelalte, criticii au înclinat de obicei spre prima artă poetică din volum: „Iată o cugetare
formula hermetică fiindcă li s-a părut evident că clară, în limbaj dificil, arta poetică a liricului:

695
Poezia («adâncul acestei calme creste») este o Munţii-n Spirit, lucruri într-un Pod
ieşire («dedus») din contingent («din ceas») în albastru.
pură gratuitate («mântuit azur»), E un nadir Raiuri divulgate! îngerii trimeşi
latent, o oglindire a zenitului în apă, o subli­ Fulgeră Sodomei fructul de măceş.”
mare a vieţii prin retorsiune”. Sigur că autorul
Istoriei literaturii vedea aici doar un hermetism Ioana Em. Petrescu vede aici o „eucharistie
filologic, acela ideatic fiind rezervat ciclului cosmică”. Există şi alte indicii că poetul ar fi
Uvedenrode. Dar nu e mai puţin surprinzător că dorit o lectură în cheie liturgică a poeziei. Dacă
nu şi-a dat seama în ce măsură decodifica un o citim însă fără gândul la veleităţile de vizionar
mesaj poetic manierist. Acest fel de a proceda îi ale lui Barbu, remarcăm un lucru uimitor: avem
va nemulţumi pe exegeţii de după Războiul al de-a face cu un peisaj matinal (pe fondul deş­
Doilea, care îi vor accepta cu mari rezerve teptării naturii la viaţă, steaua reflectată în apă
simplitatea extremă, chiar dacă vor trebui să-i tremură şi se estompează, simplă firimitură în
recunoască, în unele cazuri, eficacitatea. In defi­ oceanul de roşu aprins al soarelui care urcă
nitiv, manieristul, de la Gongora la Mallarme, încet pe cerul tot mai albastru). Motivele reli­
codifică mesajul la două nivele, care fac casă gioase nu sunt adevărate simboluri „luciferice”,
bună împreună, deşi pot exista şi unul fără dar simple metafore decorative din categoria
celălalt. Primul nivel este filologic. Procedeele celor „paradisiace” de la Blaga. Nu e mister
sunt lesne de depistat, de exemplu la Barbu: iniţiatic, nu e pluscunoaştere. Toată critica a
cuvinte rare, cu alt sens decât cel uzual, din căzut în capcana de a le considera mai adânc
jargonul matematic (în care categoric înseamnă simbolice decât sunt. în acelaşi fel Dioptrie descrie
complet şi consistent înseamnă necontradictoriu) ori un incunabul, probabil de magie, Lemn sfânt, o
general ştiinţific; topica recurgând la inversiuni, icoană, Mod, o pictură murală bisericească sau,
elidări şi compuneri; lapidaritate, sugerând dacă e să-l credem pe poet, priveliştea cerului
gnomismul şi proverbialul; simularea retoricului „intemporal şi pur”, boltit peste acoperişurile
şi a didacticului; în fine, o stilistică nutrită din de ţiglă ale Hanovrei, aşa cum apare ea ochiului
„alliterative line” pe care, conform ideii Ioanei aflat în foişorul primăriei. Ce este oare ritualic
Em. Petrescu, Barbu o putuse afla în Longfellow, în sacrificiul din Păunul, unde pasărea e ispitită
în poezia englezilor, în general. Al doilea nivel cu mălai de o mână, în timp ce o altă mână îi
este ideatic. Cele mai multe poezii din ciclu au rupe gâtul? E, poate, o metaforă a „frumuseţii”
aspect de şaradă (Aderca avea dreptate), „ascun­ ucise prin înşelăciune. Versurile sunt însă
zând” sub motive biblice, liturgice, astrologice extraordinare:
sau de alt fel peisaje, locuri, evenimente ori
chiar incidente biografice. Se produce o echiva­ „Se ploconea răsăritean şi moale,
lenţă între material şi spiritual, o metaforizare Mălai din mâna ta să ciugulească.
(dar nu simbolică) a materialului uman şi Albastru pâlpâia şi cald, în poale,
natural. Să recitim, la întâmplare, Poarta: Ca pânzele alcoolului în ceaşcă.
Pe butură, nebunul tău cu scufă
„Suflete-n pătratul zilei se conjugă. Ochi inegali grozav de trişti rotea,
Paşii lor sunt muzici, imnurile-rugă. Şi mâna ţi-a sucit, cum storci o rufă,
Patru scoici cu fumuri de iarbă de Şi-a rupt şi gâtul păsării, care bătea.”
mare,
Vindecă de noapte steaua-n tremurare. Din ceas, dedus ori Timbru sunt arte poetice,
de atâtea ori puse sub lupa criticii, încât şi-au
Pe slupte vinuri frimitură-i astru’. scuturat o parte din coroana care le făcea să

696
pară misterioase. Ultima strofa din Timbru este pe poetul laborios improvizând pe marginea
greu de uitat: mesei, la comandă, chiar dacă îşi reia ulterior
textele, aducându-le repetate ameliorări, şi asta
„Ar trebui un cântec încăpător, precum în pofida faptului că nu le voia publicate, cum
Foşnirea mătăsoasă a mărilor cu sare; nici n-au fost, decât postum. Iată o epigramă
Ori lauda grădinii de îngeri, când răsare adresată lui Arghezi:
Din coasta bărbătească al Evei trunchi
de fum.” jyAsemeni, după Euclid,
Proporţiei ce-şi schimbă mezii
Manierismul este însă în destule altele Roteşte verbul meu arid
insuportabil {Aura, Secol, Suflet petrecut). Câteva Străinei scări a lui Arghezi.”
pot fi socotite ca nimerind din greşeală în acest
ciclu de obscurităţi preţioase şi voite, cum ar fi Alta, lui Al. Rosetti:
Orbite, un peisaj matinal mult mai proaspăt, mai
pur şi mai melodios decât acela din Toartă şi în „Itinerar de seci imagini,
care motivele culturale şi cele ocazionale sunt O Grecie pe două pagini,
resorbite până la a părea naturale: Supusă plebei târgoveţe:
O, talere cu două feţe!”
„Colo, dimineaţa mea; A

Viu altar îşi miruia; înţepător cu Arghezi, rivalul de o viaţă, nu


prea mai e de înţeles sarcasmul cu care îşi
Ca Islande caste, norii
A
tratează editorul din 1930. Mai blând e cu
In, dorită, harta orii, Ş. Cioculescu, deşi nu citeau la fel poezia:

Ageri, şerpii ce purtai, „Ei, schimniceştii Feţe şi străvezii, pe care


Şerpii roşii, scurşi din rai, Mi-o asociez în multe cărturăreşti vigile
Bolnavului în friguri şi fără vindecare
Şi, cules, albastrul benţii De inimă albastră şi texte dificile.”
De pe jerbele Iuvenţii.
Deopotrivă de simpatice sunt ocazionalele,
* * *
a căror capodoperă este In memoriam, singura
Lăncile de iarbă mici reluată în volum, deşi plasată anapoda în ciclul
Le păzea căţeaua Bitsh, Isarlîk. Ca şi căţeaua Bitsch din Orbite, câinele
Inimi mari dormeau pe ţară, Fox a existat în realitate. Poetul îl evocă cu o
Munţi, cu sângele-n afară... duioşie care nu-i stătea, aşa-zicând, în caracter
Cunoscut acelor zori când se referea la semenii lui (dovadă chiar
In fântâni, epigramele de mai sus), de la înfăţişare („Capul,
în şerpi, cafeniu pătat,/ Cu miros de dimineaţă,/ De
în nori.” zăvozii mari din piaţă/ în trei locuri sânge­
rat. ..”) la năzdrăvăniile cavalereşti („Fox frumos/
în acelaşi stil manierist, Barbu este de altfel Cu dinţi oţele/ Şi preţ mare/ La căţele,/ Fox
cel mai de seamă poet român de compuneri nebun/ Scurt de coadă/ Fuge-n lume,/ Se
ocazionale şi de epigrame, toate cu „faimă înnoadă”). Cea mai pură şi melodioasă strofa a
privată”, după exprimarea maliţioasă a lui Ş. lui Barbu este următoarea, extrasă parcă dintr-o
Cioculescu. E oarecum curios să-l surprindem verlainiană „chanson sans paroles”, experiment

697
fără mari pretenţii, dar tocmai de aceea foarte de aşa ceva. Totuşi gândirea greacă se exprimă
simpatic: nu numai mitic, în fabulă, dar şi direct în teoreme.
Poarta prin care poţi aborda lumea greacă -
„Cir-li-lai, cir-li-lai, fără de a cărei cunoaştere, după părerea mea,
Precum stropi de apă rece cultura cuiva nu poate fi socotită completă —nu
In copaie când te lai; este obligatoriu Homer. Geometria greacă e o
Vir-o-con-go-eo-lig, poartă mai largă, din care ochiul cuprinde un
Oase-închise afară-n frig; peisagiu auster, dar esenţial. Această poartă ni
Lir-liu-gean, lir-liu-gean, se deschidea nouă acum 40, mai exact acum 44
Ca trei pietre date dura de ani. Noi refăceam rapid experienţa intelec­
Pe dulci lespezi de mărgean.” tuală a acelor mari geometri. Ne instruiam despre
proporţii, cu Thales şi Euclid; regândeam teoria
„Un poet e numai rar şi un mare proza­ polarelor cu Appollonius; cu Archimede măsu­
tor”, îi scrie Ion Barbu în 1947 Ninei Cassian. răm ariile; cu Platon ne miram de incomensura-
Proza, nu puţină, pe care o avem de la el bilitatea diagonalei pătratului prin latură şi poate
(epistole, evocări, amintiri, articole biografice concepeam naiv, dar poetic, vreo doctrină a
etc.) este totuşi pe alocuri excepţională. Din reminiscenţei, pentru explicarea contradicţiilor
paginile evocărilor, oarecum convenţionale, de numărului iraţional. Tot cu Platon, contemplam
matematicieni ori de poeţi, sare câte un portret, cele 5 existenţe perfecte, poliedrele regulate, a
ca acela al lui Gauss, în care, după reţeta din căror unicitate ne intriga desigur, fără a fi în
poezie, banalul existenţei lumeşti este proiectat stare să-i înţelegem sensul adânc”.
pe cerul spiritual al profesiunii:
Capodoperele prozei de ocazie a lui Barbu
„Pe Gauss al anilor intenşi, se cuvine să-l rămân scrisorile către Vianu. E de ajuns s-o
vedem străbătând, în mantaua lui de ploaie, recitim pe aceea din 18 mai 1922 ca să avem
pustiul Luneburgului, găzduit pe la morile de imaginea întregului material uman şi literar.
vânt, trăind viaţa păstorilor din partea locului: Este între cei doi prieteni, aflaţi amândoi la
dormind vara somnul lor de plumb, prin ierburi studii în Germania, o diferenţă uriaşă de caracter.
şi visând de curbura pământului”. Vianu e un timid şi un reticent, dedat studiului,
Barbu e un Don Juan, seducător în serie, priapic
Una dintre cele mai frumoase pagini din şi veşnic la vânătoare, incapabil să-şi treacă
literatura română despre propria formaţie spiri­ doctoratul, ca Eminescu, şi chiar să înveţe ca
tuală este aceasta: lumea limba lui Gauss. Există o mărturie impre­
sionantă a deosebirii dintre cei doi şi anume o
„în ceea ce mă priveşte, resimt ca o umi­ scrisoare din acelaşi an în care Vianu se
linţă neştiinţa mea de elineşte, neputinţa în care autodenunţă: „Niciodată n-am simţit plăcerea să
mă găsesc de a proba, ca pe un ban de argint, trăiesc. Am păcătuit mereu prin mohorală”.
sunetul ce emit imnurile către Demetra, tragediile lui Barbu îi scrisese în legătură cu un prim flirt al
Eschil, versurile lui Teoctit. Ceva mai mult, sunt prietenului său (n-avem scrisoarea de spove­
gata s-o recunosc public, cu o singură condiţie. danie a lui Vianu, care le-a păstrat cu sfinţenie
Umaniştii clasici să declare şi ei, imediat, că pe ale lui Barbu, fără însă reciprocitate), ofe-
resimt, ca o umilinţă egală şi vinovată, necu­ rindu-se să-i împrumute „reţeta” lui în materie
noaşterea Elementelor lui Euclid, Stoicelor lui de cuceriri:
Appollonius din Perga, Colecţiilor matematice ale
lui Pappus. Dar umaniştii clasici nu vor să ştie

698
„în sfârşit, şi tu! Toată voinţa de complici­ din care nu lipsesc Mahler, Bruno Walter şi
tate, fondul meu indelebil de vechi pezevenghi trăsura doamnei Bovary:
îţi strigă un: «Bravo, aşa te vreau.» Vasăzică,
aşa! Lucrezi cu perfidul albion! Proaspătă, 18 ,A veam bilet la Simfonia a TV-a a lui Mahler;
ani, personală, cu pasiunea călătoriilor, singură fiindcă n-am găsit mai ieftin şi conducea Bruno
poate, dar... nevinovată! Ascultă, îţi primesc Walter, am luat bilet în primele staluri. îţi poţi
tot sistemul ăsta contradictoriu de constatări şi închipui un biet walach frust şi nedus pe la
postulate; prin salturi intuitive, dar nu entuziaste, biserici, în înflorirea aia de găteli parfumate şi
caut să mă ridic la conceptul «aventurei de cap»; busturi şi mâini şi pieptănături. Mi-a luat ochii
subscriu pentru flirt (ce mai vrei), însă fă-mi pe şi pentru moment n-am fost în stare să rezolv
voie, fiindcă te găseşti la flirt, la forma eloquentă în părţi încâlcirea de minuni. Dar, când a început
a dragostei (epitetul «disertă», ar fi mai potrivit, simfonia (ştii tu: nevoia de a elibera spaţial,
dar îmi trebuie «eloquentă», ai să vezi mai încolo), cutremurul dionisiac al muzicii) îmi abat privi­
de ce nu ţi-ai desfăşura limbuţia «on peu par rile la stânga, şi văz aşa, ceva fără pereche. Ce
tout»? Mai? Mi-o închipuiesc, un adevărat să-ţi spun? O strălucire, o nemişcare şi o ten­
Bume-Johns, ca frăgezimi florale şi pe deasupra... siune. Mă mai uit o dată şi văz acumulat
nevinovate! Bagă de seamă, nu fi sec: fără un deasupra cefii un fel de melc de aur, un orna­
fixator senzual oarecare, toată aventura, şi aşa ment greu şi mat, un păr cum n-am putut nici
destul de incoloră, se va decolora. Ai să uiţi, Tu, să-mi închipui. [...] I-am prins mâna şi am rămas
construitor de trecut cum te ştiu, n-ai să laşi să- aşa până la sfârşit.
Pe urmă am aşteptat-o afară, la ieşire.
ţi scape ocazia frumoasă. în atingerile miliardare
Vorbea franţuzeşte, a fost mai uşor să-i spun ce
de pistile şi polenuri din primăvara asta, sugestia
vreau. Am rugat-o să-mi dea voie să prelungesc
nu lipseşte. Du-o pe câmp undeva, sau în pădure
încă un moment emoţia împărtăşită şi să mer­
şi inseraţi-vă în nunta totală. Dacă aprehendezi
gem alături. Pe urmă am orientat-o către o
rezistenţe fizice (morale nu cred să opună o
cofetărie şi, întrecându-mă cu elocinţa, numai
călătoare aşa de pasionată, morala nerezistând
să nu-i dau timp să se reculeagă şi să se sperie,
la deplasări de latitudini) mărgineşte-te la tacturi ne-am aşezat. Măi, ce i-am spus atunci sunt
superficiale. Reţeta mea”. lucruri pierdute pentru oameni. De unde le scoteam?
Ştiam că, dacă nu o am atunci, o pierd.
Şi, ca să-l jignească pe pudicul său cores­ Şi-atunci m-am stors ca pe un burete. [...] Nu
pondent, îşi pune, mai întâi, cenuşă-n cap mai era loc pentru îndoială, primea! Afară m-au
(„Gândeşte-te că sunt un clown senil...”), apoi trecut fiorii. Afurinta Contingenţă! Unde s-o
îşi acordă singur certificatul de calitate în duc? La mine, imposibil. Dacă ai vedea-o, ai
domeniu (”Mă, hotărât, eu sunt un mare poet. înţelege pentru ce. Luasem o cameră mobilată
Aşteaptă. Nu în sensul curent, nu ca versifi­ la Nord-Berlin, cartier muncitoresc şi de curve
cator. Cuvântul mă stinghereşte, îl mânuiesc cu
[...] La hotel —nu puteam să propun asemenea
prea mari timidăţi sau prea mari îndrăzneli, nu
lucru! Atunci, atunci... Literatura! Vezi că tot e
am sentimentul just al valorii lui muzicale şi
bună la ceva. Ai ghicit? Mme Bovary, scena
nu parvine să-mi acopere intenţia. Fără un anu­
trăsurii, providenţiala, blagoslovita scenă a
mit noroc, ceva sinceritate şi abilitate de diso-
trăsurii! Dumnezeu a făcut să îmi treacă prin
ciator, aş fi sigur un poet fetus. Materialul meu
cap. I-am împărtăşit intenţia şi am simţit braţul
veritabil e Acul. Aici evoluez ca un vultur, sunt
că-i tremură, recunoscător.
maestru”) şi, la sfârşit, îi relatează, probabil ca
Acum să te ia dracu! Ti-am dat destule
ilustrare practică a reţetei şi cu tot dichisul, cea
elemente să prelungeşti dincolo, să reconstitui
mai extraordinară scenă de amor pe care a trăit-o,
ce a urmat. Eu nu pot să adaug un cuvânt,
699
fiindcă într-adevăr nu pot şi fiindcă îmi repugnă. La vârsta ingrată a episodului berlinez, Barbu
Ba un cuvânt tot am să adaug: (trăsura a rulat arăta cu siguranţă aşa cum îl înfăţişa Călinescu
trei ceasuri = 400 de mărci) peste o oră, poate, în istoria sa pe tânărul aspirant la gloria literară
când treceam sub lumina reverberelor din care urca scările casei lui E. Lovinescu: „Fizio­
Tiergarten, mi-a prevenit rugămintea. Şi-a scos nomie personală de om al soarelui de calcaruri,
unicul pieptene... mă, şi-a fost ceva cutre­ înaintare de Kurd descălecat. Un nu ştiu ce
murător, nepământesc! Ploaia de aur pe Semele. nomad în pupilele boabe de strugur veşted.
M-am îmbăiat într-o fuziune de glorie, m-am Liniile feţei anguloase, ochii vegetali sporiţi
şters cu el ca pe un prosop, m-am sugrumat, în într-o tensiune dincolo de conturul lucrurilor,
prada unui sadism fără seamă”. ochi exangui, cufundaţi în vis, ai omului ce
doarme cu pleoape întredeschise”.

700
GEORGE CĂLINESCU
(19 iunie 1899 —12 martie 1965)

erau înregistraţi aproape toţi criticii din gene­


raţia lui. Nu s-a bucurat nici de preţuirea aliaţilor
de moment. Atacurile acestora din urmă cul­
minează cu articolul Critica criticii, publicat în
broşură de Ion Vitner în 1949, care îi desfiin­
ţează Istoria pentru vicii de concepţie („idealism
subiectiv’) şi de metodă („caracter neştiinţific”)
şi care ar fi putut deveni la fel de faimos ca
Poezia putrefacţiei sau putrefacţia poemei, articolul
prin care Sorin Toma îl scoate o vreme pe
Tudor Arghezi din literatura nouă, dacă, deşi
eliminat din universitate, Călinescu n-ar fi con­
tinuat să fie deputat, academician şi director al
Institutului de Istorie Literară şi Folclor care azi
îi poartă numele, urmându-şi destul de regulat
şi activitatea publicistică. Din 1955 el îşi reia
colaborarea săptămânală cu o rubrică intitulată
Cronica optimistului în Contemporanul. După 1989,
face obiectul unui alt val de contestări, remar-
cându-se M. Niţescu (Sub %odia proletcultismului,
1995) şi Gh. Grigurcu (într-un articol din "România
literară prilejuit de centenarul naşterii marelui
Ştiută multora, publicisticii lui G. Călinescu critic, în iunie 1999), dintre criticii noi, şi Adrian
i s-a acordat o atenţie neînsemnată, deşi se Marino, dintre cei vechi, călinescian ca formaţie
întinde pe aproape cinci decenii, fară mari şi care luase drept model în Viaţa lui Macedonski
întreruperi. Dicţionarele literare o amintesc în biografia lui Eminescu scrisă de maestrul său.
treacăt, ca de altfel şi studiile critice. Ediţiile de Decepţionat de oportunismul acestuia, Marino
opere n-o cuprind. Singurele culegeri, datorate îşi va orienta acţiunea proprie spre critica de
lui Geo Şerban şi Andrei Rusu, sunt incomplete idei generale, ostilă în principiu impresionis­
şi cenzurate. Aşa stând lucrurile, ar putea să mului de tip călinescian, şi va polemiza cu toţi
pară curios că, atât înainte, cât şi după 1989, călinescienii generaţiei ’60. Ce e drept, articolele
contestarea lui Călinescu a pornit de la publi­ politice ale lui Călinescu de imediat după 1944
cistica lui, nu de la opera critică propriu-zisă, sunt, fară excepţie, lamentabile. Relativa redresare
dacă exceptăm situaţia specială a receptării Istoriei din cele strict literare publicate la rubrica din
literaturii din 1941. Şi e vorba îndeosebi de publi­ Contemporanul şi selectiv adunate în 1965 în
cistica de după al Doilea Război. G. Călinescu volumul Cronicile optimistului a avut o însem­
s-a numărat, alături de Sadoveanu şi Galaction, nătate considerabilă pentru criticii ce se formau
printre cei dintâi scriitori importanţi care s-au atunci. M. Niţescu greşeşte punându-le pe toate
aliniat ideologiei comuniste. La Tribuna poporului, în aceeaşi oală. G. Călinescu a fost perceput
Naţiunea şi celelalte, el a intrat numaidecât în foarte diferit de cele două generaţii succesive.
dispută cu presa de opoziţie democratică unde Dacă-i recitim fără parti-pris publicistica dintre

701
1944 şi 1955, ne putem explica diferenţa. Abia G. Călinescu îi citează cât se poate de ă propos
instalat la cârma Tribunei poporului, în septembrie prima propoziţie: „Timpul mântuirii noastre a
1944, G. Călinescu se simte dator să-şi edifice venit!” Venise, s-ar zice, odată cu Tratatul de
cititorii cu privire la ridul gazetei: „Şi fiindcă din Prietenie cu URSS (acela denunţat ca înrobitor
popor fac parte toţi, toţi să vină cu încredere de înşişi comuniştii români în aprilie 1964) şi cu
sub fâlfâirea înflăcăratei noastre flamuri”. Facticea proclamarea Republicii, pe care Călinescu o
înflăcărare nu va lipsi din niciun articol. Şi nici salută cu entuziasmul unui neofit, după ce-1
conformitatea cu ideologia. Singura originalitate comparase pe Carol al II-lea cu Louis XIV şi se
pe care Călinescu şi-o permite este lexicală. El declarase monarhist constituţional. Citează copios
se încăpăţânează să-l numească pe muncitor din Marx, Engels, Lenin şi chiar Jdanov. La
„lucrător manual”, cu o preţiozitate care însă moartea lui Stalin, „figură gigantică a istoriei”,
nu face acceptabilă teza că, din dispreţ faţă de publică un necrolog pompos. Nu sunt mai
acest tip de muncă, „domnii” nu iubesc orân­ breze nici articolele literare din jurul lui 1950.
duirea cea nouă. „Moşierii” (aici cuvântul este înainte de studiile lui Ion Vitner despre Eminescu,
cel din limba de lemn) au, în ochii lui Călinescu, acela care promovează cu aplombul binecu­
defectul de a-şi apăra cu orice preţ proprietăţile. noscut în interpretarea operei marelui poet,
Despre eventuale merite istorice ale clasei nici sociologistul vulgar este Călinescu. El cel dintâi
nu poate fi vorba. Intelectualul care frecven­ dă modestei poezii Vieaţa o însemnătate exage­
tează „partidele istorice” („Sentimentul meu, rată, numai fiindcă ar arăta compătimire pentru
scrie Călinescu fără să clipească, este că partidul condiţia unei lucrătoare supuse exploatării, sau
liberal este într-adevăr un partid istoric, adică exaltă sensul antiburghez al proclamaţiei anar­
trecut la capitolul istorie, depăşit de vreme”) histe din împărat şi proletar. Finalul pesimist din
este ironizat fiindcă s-ar fi lăsat înşelat de pro­ Luceafărul i se pare a reflecta lipsa de dorinţă a
paganda duşmănoasă care pretindea că în lui Eminescu de a trăi „în mijlocul unei societăţi
comunism totul va fi în comun, iar orice obiect aculturale”. „Moartea în sine, comentează mai
de folosinţă în unic exemplar: „Prostule, i-am departe Călinescu pesimismul eminescian, nu-i
zis eu, pe drept cuvânt indignat, crezi [...] că ar o noţiune antisocialistă, dacă nu se penalizează
avea sorţi de izbândă un partid care ar propune prin ea voinţa de luptă şi muncă a celor rămaşi”.
mizeria umană?”. Iată o mostră de logică foarte Cu toată originea lui boierească, Bălcescu ar fi un
repede contrazisă de istorie! Partidele istorice ar fi „proletar intelectual”. O prefaţă la Ion Creangă
inventat „ura de clasă”, susţine Călinescu în din 1953 îl transformă pe humuleştean în
acelaşi mod tendenţios. Epurările din motive scriitor realist, precursor chiar al realismului
politice i se par justificate, iar când ţărăniştii socialist. Oportunismul nu e străin nici de Cronicile
ameninţă că, de vor ajunge la putere, le vor face optimistului. Este justificată colectivizarea şi oma­
şi ei, dar în sens invers, Călinescu îi taxează giat un congres al P.M.R. Călinescu denunţă
cinic: „...N u e dovedit că vor veni vreodată la „tapajul dubios” din jurul piesei Scaunele de
guvern”. (E greu să-i imputăm lui Călinescu E. Ionesco ori „filosofia plină de truisme”
faptul că nu vedea până în 1996!). Iuliu Maniu e a celuilalt „transfug” pe cale să cucerească
ţinta unui pamflet: bătrânul politician ar fi un Occidentul, E. Cioran. Dar Călinescu îşi regă­
supravieţuitor politic care a continuat, după seşte uneori bunul-simţ critic. Excesiv se dove­
Marea Unire, să plaseze capitala României la deşte M. Niţescu în negarea oricăror merite ale
Budapesta. Este elogiat, în schimb, Petru Groza. Cronicilor optimistului şi prin faptul de a confunda,
Noua putere este slăvită cu aceeaşi energie cu în unele cazuri, gustul autorului cu oportunis­
care este batjocorită cea veche. Cu ocazia cen­ mul şi concesia ideologică. Lui Călinescu nu-i
tenarului Proclamaţiei de la I^/aZ în iunie 1948, plăcuse nici înainte Maiorescu. Reacţia lui la

702
articolul prin care Liviu Rusu îl reabilita în 1963 „Dl. Mihail Dragomirescu este un temperament
este, desigur, nepotrivită. Titu Maiorescu socialist? eminamente politic. La baza activităţii sale cri­
se întreba din titlu Călinescu. Dar unele exa­ tice găsim o constituţie, un parlament, un buget,
gerări ale lui Rusu în sensul spălării imaginii lui un guvern, un buletin oficial, un organ de
Maiorescu nu erau o invenţie a lui Călinescu de luptă”; „Sistemul critic al dlui Lovinescu se
dragul polemicii. Şi, în fine, multe Cronici s-au compune din mari mişcări de trupe fară posi­
dovedit cât se poate de utile în dezideologizarea bilitatea unei lupte, din îndrăzneli prudente şi
criticii noastre literare. Venite din partea lui prudenţe impenetrabile, din mici rezerve men­
Călinescu, observaţii care astăzi pot să pară tale şi foarte multă amabilitate personală, din
banale, au avut importanţa lor în acea vreme. A elogii care jignesc şi cruzimi care exaltă”. „Cu
afirma de exemplu că legitimismul lui Balzac ori dl. Ibrăileanu intrăm în domeniul mitologiei, al
misticismul lui Tolstoi nu i-a împiedicat să-şi lui Neptun vegetând printre alge pe fundul Mării
zugrăvească obiectiv epoca reprezenta o întoar­ Egee, al lui Barbarossa care doarme secular
cere a judecăţii critice la adevărul ei esenţial. într-o peşteră, al Bătrânului din Munte văzut de
Limba de lemn era fisurată de modul tot mai Marco Polo, al duhurilor invizibile şi totuşi
liber în care Călinescu se exprima, iar orizontul prezente, al numelor sonore şi înfricoşătoare”.
lui intelectual, în care erau reaşezaţi pe soclurile Şi părerile despre critică sunt din capul locului
lor Sainte-Beuve, Dostoievski, Dante, Benjamin originale: „Critica astfel înţeleasă nu poate fi
Constant, dădea unei întregi generaţii de critici învinuită de impresionism în înţelesul rău ce se
speranţa că se apropie ceasul despărţirii de dă acestui cuvânt. Căci criticul nu se conduce
Bielinski, Leonid Leonov, Barbusse sau Romain niciodată după impresie, ci după expresia ca pură
Rolland. posibilitate a spiritului său”. Ideea este că simţul
Mare parte din publicistica lui Călinescu critic nu e teoretic, ci normativ, interpretând
fiind literară, ar fi de văzut şi dacă cel mai de „faptul extern ca un produs al propriei activi­
seamă critic al nostru a fost şi un cronicar lite­ tăţi”. Aşadar, „simţul critic e actul creator
rar, adică un observator al producţiei noi. eşuat”. Răsfoind zecile de cronici publicate de
Călinescu s-a apărat de această idee. Tocmai Călinescu, ne dăm seama că aprecierile criti­
când se pregătea să reia, în Naţiunea din 1947, cului sunt, între limitele fatale ale oricărei critici
cronica, după ce susţinuse rubrici asemănătoare de întâmpinare, cât se poate de juste. Procentul
mai ales în Viaţa literară şi în Adevărul literar şi de eroare demn de luat în seamă nu e mai mare
artistic, Călinescu mărturiseşte: „N-am scris decât la Pompiliu Constantinescu, unanim con­
cronică literară, altădată, decât prin accident”. siderat drept cel mai obiectiv cronicar literar
Lucrurile nu stau deloc aşa. Cu intermitenţe, e din anii ’20-’30 ai secolului. Iată, spre ilustrare,
drept, când avea în şantier una ori alta din chiar cronicile consacrate de Călinescu volume­
marile sale cărţi, Călinescu a publicat cronici lor tipărite de colegul său cu câţiva ani mai
toată viaţa. Intre Cronicile optimistului, destule sunt tânăr. Comentându-i Mişcarea literară, o culegere
cronici literare. Specia l-a preocupat de la înce­ de recenzii ca şi următoarele, G. Călinescu
put sub raport teoretic. Primele articole din remarcă un scris „lipsit de însuşiri formale, care
Viaţa literară conţin deja în germen opinia să-l facă mai atrăgător şi mai personal”. Nu
din Principiile de estetică de peste un deceniu. altceva spune despre Opere şi autori, doar că
Acolo sunt şi primele portrete ale unor critici, acum îl socoteşte pe autor „un critic în toată
din care se vede destul de clar ce credea puterea cuvântului”. In sfârşit, la Critice, severita­
Călinescu despre meseria lui. Ele merită a fi tea nu poate ascunde preţuirea: „Intelectual fin,
citate cu atât mai mult cu cât, excepţionale fară îndoială, ca om, d. Pompiliu Constantinescu
fiind, n-au fost reluate niciodată de autor: nu produce alt interes decât acela de a şti dacă

703
despre o carte s-a pronunţat afirmativ sau romanul Cartea nunţii), detestat apoi cu tot atâta
negativ”. Este chiar cea mai bună definire a înaripare stilistică. Portretul mitologic al lui
rostului unui cronicar. I s-a reproşat de obicei C. Stere din A.devărul literar şi artistic e abandonat
lui Călinescu faptul că-şi depreciază confraţii. în Istorie. în schimb, lunga introducere des-
Faptul e în parte adevărat, mai ales în Istorie. E criptiv-etnografică din capitolul Goga nu există
de notat că G. Călinescu greşeşte rareori în în cronica la volumul antologic din 1938. în
observaţia concretă, de amănunt. E greu de general, în Istorie Călinescu îşi va reteza elanurile
retorcat bunăoară obiecţiilor sale la conceptele literare şi va scoborî nivelul judecăţilor. Tomşi
lovinesciene de sincronism, diferenţiere ori mutaţie a fondul lor nu se schimbă, doar, uneori, expresia,
valorilor. Ceea ce i se poate obiecta este că n-a în cronicile din anii ’30, Hortensia Papadat-
apreciat corect impactul lor în epocă şi mai ales Bengescu e văzută ca „un emul al lui
în posteritate. Chiar juste, remarcile par astăzi dAnnunzio”, preocupată nu de psihologie, ci
meschine, când Lovinescu a devenit, prin răs­ de „surda înfiorare a cărnii”, ceea ce face din
pândirea ideilor lui, cel mai important sociolog Bătrânul o „dramă fiziologică”. Societatea din
al culturii noastre din secolul XX. în cazul lui Fecioarele despletite se situează la un nivel de edu­
N. Iorga, Călinescu n-a repetat eroarea: com- caţie superior celui sufletesc. Ca tot cronicarul,
bătându-1 în detalii, l-a aşezat în mare pe soclul G. Călinescu are simpatii şi idiosincrazii. Unele,
cuvenit. Spre respectarea nuanţelor, se cuvine foarte tranşante: „Poezia dlui M. Codreanu
precizat că există la Călinescu, când vorbeşte prezintă trei note specifice: forma fixă a sone­
despre mari critici, o sumă de precauţii, ca şi tului, recompensa naţională şi lipsa de talent”.
cum ar vrea să nu se facă rău înţeles. Faţă de ALO. Teodoreanu îi place fără întoarcere,
Lovinescu astfel de precauţii abundă de la Voronca îi displace tot aşa. A şi avut cu cei de
primul articol pe care i-1 consacră: „M-am la revista Unu o polemică pe tema unei cronici
întrebat dacă aveam căderea să judec o operă în care susţinea, pe drept cuvânt, că poetul
etc.”, sau: „Aş vrea să înving simpatia ca să văd Brăţării nopţilor scrie o poezie clară pe care şi-o
adevărul”. Nu e simplă abilitate, căci părerea e „distruge” singur prin procedee formale sau că
de obicei netă: „D. Lovinescu e un spirit minor. imaginile lui Voronca seamănă cu nişte încân­
Dacă prin graţie înţelegem lenea sufletului care tători peştişori aurii scoşi însă din acvariu. Cum
nu zboară şi nu se afundă, d. Lovinescu e un n-avea înţelegere pentru lirica avangardei, nici
graţios”. Nu mai ţine de critică, dar de psi­ în linia exceselor lexicale, nici în aceea a absenţei
hologia criticului, felul în care, după portretul simbolurilor Jurnal de sex al lui Bogza i s-a părut
departe de a fi elogios, tomşi plin de extra­ a fi „17 aspecte versificate ale vieţii sexuale, atât
ordinare intuiţii, din Istorie, Călinescu se revi­ de înverşunate şi de scabroase, încât simţul de
zuieşte (este aproape o abjurare) într-un text conservare al individului celui mai puţin pudic
scris la un an după moartea lui Lovinescu, este murdărit de dezgust şi de inapetenţă
schiţându-i un portret aproape patetic. erotică”. Dadaismele lui Urmuz le ia drept simple
Lărgind sfera la alte genuri, nu putem lăsa jocuri, ca şi Alexandru George mai târziu. Nou­
neremarcată evoluţia stilului călinescian din tatea Patului lui Procust îi scapă, deşi e convins că
cronici de la liric şi epic la critic. Unele dintre e vorba de „una dintre cele mai de seamă opere
primele articole sunt impregnate de literatură. în proză din ultimul timp”. De o remarcabilă
Aşa scrie Călinescu la început despre Blaga, acuitate este în schimb relevarea clişeelor din Oraş
Arghezi (dar observaţiile fundamentale sunt de patriarhal de Cezar Petrescu. Adela este un
pe acum la acesta din urmă), ba chiar despre „excepţional roman”, ca şi Baltagul sau prozele
Crainic (prima cronică începe prin a relata o istorice ale lui Sadoveanu. CimitirulBuna-Vestire
călătorie cu trenul, repetată cuvânt cu cuvânt în este „cea mai puternică viziune apocaliptică din

704
literatura română, de o grandioasă poezie”. De dine normativă”? „Aceea în care spiritul îşi
la G. Călinescu te poţi aştepta la orice. Teza lui reprezintă faptul extern ca un produs posibil al
cu privire la balzacianismul obligatoriu al roma­ propriei activităţi”. Şi încă: „Simţul critic e actul
nului nostru nu-1 împiedică să prefere Cimitirul creator eşuat”. Nimeni nu distinsese până atunci
arghezian romanelor lui Cezar Perescu, ori să la noi atât de exact normativul de teoretic şi nu
dea sentinţe valabile despre proustianismul lui legase aşa de bine critica de creaţie. Tehnica
Holban. Această putere de a se obiectiva scade criticii // a istoriei literare din 1938 reia tidul, nu şi
în cronicile de după război. Călinescu nu pare ideile lui Gustave Rudler din Tes techniques de la
să intuiască valorile reale ale generaţiei ’40. Nici critique et de l ’histoire litteraire (1923) şi a rămas
aprecierile din Cronicile optimistului nu sunt textul fundamental pentru gândirea lui Călinescu
corecte. G. Călinescu se entuziasmează facil de şi a călinescienilor. Problemele criticii, pe de o
Veronica Porumbacu, Dan Deşliu, Ion Brad şi parte, şi ale istoriei literare, pe de alta, vor reveni
alţii ejusdem farinae. In două cazuri nu se înşală: şi după război. Raportul dintre cele două disci­
presimţind în Florin Mugur şi Marin Sorescu pline surori este elucidat însă de pe acum. Nu e
doi poeţi valoroşi. După lectura a doar 21 de greu de văzut ce pas mare face autorul faţă de
poezii ale lui Sorescu, poet fară volum încă, toată teoria vremii sale, şi nu numai românească.
G. Călinescu scrie în 1964 aceste rânduri pe Abia în 1947 Wellek va formula, în critica
care criticii generaţiei ’60 le vor relua în ecou: anglo-saxonă, un principiu similar cu acela
călinescian, doar că acolo unde Călinescu vedea
„Fundamental, Marin Sorescu are o capa­ o complementaritate, Wellek descoperea o aporie.
citate excepţională de a surprinde fantasticul Nimic din ce se spusese înainte la noi nu pre­
lucrurilor umile şi latura imensă a temelor vestea radicala teză a lui Călinescu. în 1901,
comune. Este entuziast şi beat de univers, N. Iorga socotea istoria literară o „operă de
copilăros, sensibil şi plin de gânduri până la ştiinţă şi de artă în aceeaşi vreme”, fară a
marginea spaimei de ineditul existenţei, romantic explica în ce fel. Ovid Densusianu distingea şi
în accepţia largă a cuvântului. Câte un poem e el, în 1906, „critica estetică” de „critica istorică”
doar un strigăt de admiraţie în faţa sublimităţii, şi, deşi era de părere că hotarul dintre cele două
în altele se strecoară deodată witzul, maliţia, „nu e totdeauna bine stabilit”, nu mergea nici el
fantastică şi ea [...] Marin Sorescu, în cele 21 de mai departe. în fond, ideea comună, şi a lui
poeme pe care mi le-a trimis, uzează de un Ibrăileanu, şi a lui Lovinescu, şi a lui Vianu a
procedeu simplu, care însă nu e îngăduit decât fost mereu aceea că istoria literară se ocupă de
talentului spontan. El găseşte un punct de operele trecutului, iar critica de cele ale pre­
vedere, care n-a trecut altcuiva prin minte, zentului. „Litigiul” va mai avea căutare la
aşază oul lui ca şi Columb spărgând coaja [...] Ş. Cioculescu în 1940. Singurele observaţii care
Perspectiva insolită devine un regim normal”. ne surprind în acest concert sunt ale lui Sextil
Puşcariu, care afirma în 1930 că istoria literară
Deşi a repudiat estetica, G. Călinescu este, este „alta de la epocă la epocă”,, şi D. Caracostea,
între criticii interbelici, capul teoretic cel mai care anunţa în 1938 structuralismul de la
subtil. Intâile sale contribuţii din Viaţa literară mijlocul secolului susţinând „concepţia prima­
nu sunt recenzii de cărţi, ci articole teoretice. tului coexistenţei în descifrarea succesiunii”.
Ideile debutantului nu vor suferi modificări G. Călinescu tranşează definitiv raportul:
însemnate în studiile de la maturitate, un deceniu
mai târziu. Simţul critic nu ţine de psihologie, „Punerea laolaltă a criticii şi a istoriei lite­
este normativ şi are a face cu valoarea, susţine rare când e vorba de a le studia tehnica nu
bunăoară Călinescu. Dar ce vrea să zică „atitu­ trebuie să mire, deşi mulţi s-au obişnuit a

705
despărţi istoria literară de critica aşa-zisă estetică, cupă mai mult de raportul istoriei literare cu
făcând din cea dintâi numai o introducere la cea
A <
istoria generală decât cu critica. Istoria literară
de a doua. In realitate, critică şi istorie sunt rămâne una de valori narată însă de un „cap
două înfăţişări ale criticii în înţelesul cel mai epic”, neintrând în chip limpede nici în distincţia
larg. Este cu putinţă să faci critică curată fără lui Polibius dintre pragnatiki şi apodiktiki, nici în
proiecţie istorică, cu toate că adevărata critică aceea a lui A.D. Xenopol al nostru între ştiin­
de valoare conţine implicit o determinaţiune ţele de succesiune şi cele de repetiţie. Chiar
istorică, dar nu e cu putinţă să faci istorie teoria scenariului subiectiv este aceeaşi.
literară fară examen critic”. Repudierea esteticii reprezintă conţinutul
celui dintâi capitol din Cursul de poezie din 1937-
Puţine texte critice au avut o influenţă mai 1938 (republicat laolaltă cu Tehnica... în 1939 în
de durată şi mai profundă decât aceasta în Principii de estetică) şi merge mână în mână cu
istoria disciplinei noastre. Ideea lui Călinescu repudierea, mult mai discretă, a stilisticii. Anti-
este că istoria literară este o „istorie de valori”, pozitivismul şi antiscientismul fac parte de
asemănând-o cu o monedă cu cele două feţe ale altfel din bagajul nativ al celei de a treia gene­
ei şi că, prin urmare, în pofida tendinţei natu­ raţii maioresciene. Legatul lăsat de Maiorescu
rale de a cădea fie cap, fie pajură, adevărata punea accent pe idei, nu pe cuvânt, ceea ce ar
critică este în acelaşi timp istorie literară, iar explica dezinteresul pentru orice fel de critică
adevărata istorie literară este şi critică. Pro­ verbală. Frigiditatea faţă de cuvânt şi implicit
blema ar fi menţinerea monedei pe cant, ceea faţă de text a ctitorului criticii noastre va fi
ce Wellek va socoti irealizabil. In plus, aşezată de Călinescu la originea esteticii ca ştiinţă.
G. Călinescu defineşte istoria ca introducerea Preocuparea pentru estetică s-ar fi născut din
unui sens, a unei structuri în succesiunea indife­ „nevoia simţită de o întinsă clasă de intelectuali
rentă de evenimente literare. Istoria literară este de a vindeca lipsa sensibilităţii artistice prin
un scenariu subiectiv bazat pe fapte obiective. judecăţi aşa-zise obiective”. Şi: „Din această
Romantism, naturalism etc. ar fi doar concepte frigiditate s-a născut aşadar Estetica”, o disci­
operatorii, nicidecum realităţi istorice. Dovadă plină „care nu-şi cunoaşte obiectul”, fiindcă
este că promotorii lor n-aveau cunoştinţă de poezia, arta nu se pot defini. Am văzut că
faptul că sunt romantici ori realişti. La limită, E. Lovinescu gândea la fel. Aşa că, exceptându-1
ne putem imagina, spune Călinescu, o istorie a pe Tudor Vianu în Arta probatorilor, care nici el
unei literaturi inventate. Concluzia este acut nu pleca de la Spitzer, ci de la Bally, şi pe Mihai
subiectivă, dar a făcut cea mai lungă carieră Zamfir, care a introdus conceptul de stilistică
dintre toate tezele critice şi istorice de la noi: diacronică, permiţând în principiu unei istorii
„Rostul istoriei literare nu e de a cerceta obiectiv stilistice a literaturii să existe, niciun critic
probleme impuse din afara spiritului nostru, ci român n-a fost, propriu-vorbind stilist, nici
de a crea puncte de vedere din care să iasă chiar D. Caracostea, care a studiat expresi­
structuri acceptabile”. Fiind, ca şi critica, operă vitatea în general, nici E. Negriei, limitându-se
de vocaţie, istoria literară nu exclude o metodă la aceea involuntară. G. Călinescu, crocean
şi o disciplină foarte stricte, adică acele tehnici fiind, s-a arătat cu atât mai puţin atras de limbă.
de care vorbeşte Gustave Rudler în studiul de In Opera lui Eminescu este un capitol consacrat
la care Călinescu a împrumutat oarecum forţat limbii poetului, dar scris mai curând din dorinţa
ridul, căci el acordă puţine rânduri laturii de a proba ironic ineficacitatea abordării res­
materiale a disciplinei. Istoria ca ştiinţă inefabilă şi pective decât de a ne dezvălui verbalitatea
sinteză epică din 1947 sprijină cam aceleaşi idei poetului. Cât priveşte poezia, ea a stat în atenţia
pe o amplă bibliografie (germană) şi se preo­ teoretică a lui Călinescu de la debutul său.

706
Cursul de poezie este o „retorică bizuită pe expe­ mod ceremonial, ineficient de a comunica ira­
rienţă” şi nu o poetică (de altfel, Călinescu nu ţionalul, este form a goală a activităţii intelectuale. Ca
pare a deosebi poetica de estetică), o ilustrare a să se facă înţeleşi, poeţii se joacă, făcând ca şi
mecanismelor poetice pe baza unor exemple nebunii gestul comunicării fără să comunice în
ilustre, o cercetare empirică din care se dega­ fond decât nevoia fundamentală a sufletului
jează câteva pseudoprecepte, o „şcoală de poezie”, uman de a prinde sensul lumii”. Universulpoemei
cum traduce autorul toate acestea într-un fel de se ţine mai strâns de ideea că nu putem şti ce
subtidu al Cursului său. Falsele precepte sunt de este poezia, încercând să ne arate din ce se
două tipuri: de natură şi de metodă. Sunt false, compune totuşi ea în latură materială. Premisa
fiindcă nu se poate compune poezie prin între­ este că poezia „îşi are universul ei, aşa cum un
buinţarea lor. Sunt utile criticului, nu artistului, continent are fauna şi flora lui”. Doar că nu
şi numai aposteriori. Exemplul cel mai celebru orice lucru intră în universul poeziei, ci numai
de un astfel de fals precept privind natura poe­ acelea „poetice”, care nu sunt adică „refractare”:
ziei este următorul: „Nu există poezie acolo „Nu toate lucrurile intră în universul poeziei, ci
unde nu este nicio organizaţiune, nicio structură, numai acelea care pot constitui nişte hieroglife,
într-un cuvânt nicio idee poetică”. Demon­ nişte embrioane de poem, datorate imaginaţiei
strarea lui se face cu ajutorul poeziei dadaiste omenirii [...] Marele poet se află în poziţie
care şi-a propus să distrugă tocmai structurile favorabilă când cade pe astfel de simboluri”. Iar
constituite, lăsând loc liber hazardului. Călinescu principiul după care judecăm ce este poetic şi
înţelege bine dadaismul ca polemică împotriva ce nu, ni-1 dă „sensul cel mai general al lumii”,
academismului, dar nu crede în valabilitatea care are un început, un apogeu şi un sfârşit,
absolută a acestui tip de poezie. Un pseudoprecept simbolurile definind „momentele cele mai caracte­
de metodă recomandă evitarea arbitrariului rizate” ale acestui proces universal. Urmează,
sistematic „care oboseşte spiritul”, tot aşa cum cum se ştie, o superbă investigare a obiectelor
(tot un precept metodic) „raporturile prea noi poetice, de la animale şi plante la mobile şi
[...] stârnesc râsul”, fiind nevoie ca „proporţia alimente. Contrazicerea apare dacă comparăm
dintre conformism şi noutate” să încline spre definiţia din Curs de poezie cu aceea din Universul
cel dintâi, dacă dorim o artă gravă şi emoţio­ popiei. Poezia înseamnă pentru Călinescu, în
nantă. In fine, discutarea „poeziei pure” a abatelui acelaşi timp, două lucruri diferite şi chiar opuse:
Bremond îi prilejuieşte lui Călinescu nu doar o „formă goală”, adică un mod ceremonial de a
nuanţarea ideii de sens ori idee poetică, altceva comunica iraţionalul, şi un conţinut plin de
decât înţeles logic ori raţional, dar şi concluzia că simboluri, universul însuşi mis-en-abîme în câteva
poezia nu exclude intelectualitatea, ci doar inte­ hieroglife. Dar nu se poate ca poezia să fie
ligibilul, aşa încât ermeticii ori obscurii nu tre­ deopotrivă un univers consistent şi un simplu
buie citiţi în tradiţie aristotelică, logică, dar în ritual, să comunice (fie şi iraţionalul) şi totodată
tradiţie platoniciană, simbolică, apăsând pe doar să se prefacă a comunica, să reprezinte
ritualitate şi nu pe mesajul noţional. Aici se nevoia cea mai gravă a sufletului uman, aceea
ridică principala dificultate a tezei din strălu­ de a prinde sensul lumii, şi să fie un joc gratuit,
citorul Curs de poezie, care n-a fost remarcată, gest de nebuni simulanţi. Universul poemei con­
deşi este frapantă. Deşi nu crede că putem ţine şi el o dificultate de principiu. G. Călinescu
spune ce este poezia, ci doar cum este ea (idee este convins că poezia unor obiecte rezidă în
reluată şi mai clar în finalul Universului poemei din natura lor. Poetul „accentuează simbolul inclus”.
1947), Călinescu se încumetă totuşi să finalizeze Altele ar fi refractare tot prin natură, şi ocolite
primul său mare studiu despre poezie cu de poeţi. Din prima categorie ar face parte, de
un răspuns la prima întrebare: „Poezia este un exemplu, diamantul, ca succedaneu al focului

707
solar, din a doua, catifeaua, „agreabilă, decora­ ce altele, poetice pentru Arghezi, erau cu totul
tivă, dar indiferentă”. Insă chiar în pasajul în străine spiritului poeziei lui Bolintineanu. Nu
care voieşte să arate că poetice nu sunt numai­ neg că există şi lucruri a căror poeticitate pare la
decât doar lucrurile considerate frumoase, ci şi un moment dat universală, dar nu sunt sigur că
multe altele, crezute prozaice de către neavizaţi, acest fapt provine din însuşiri ale lor naturale,
G. Călinescu creează o contradicţie care-i pune putând fi foarte bine rodul „globalizării” poeziei
la îndoială teza principală a studiului: înseşi într-o epocă fară frontiere. Acest limbaj
constituit istoric devine, în fiecare moment şi
„Oricum, e greşit să considerăm lucrurile loc, un fel de a doua natură a obiectelor. Natu­
în sine, trebuie mereu să le raportăm la ideea ral este pentru orice poet acel lucru în care el
generală. Cineva îmi spune poate că aparatul de poate descifra un sens raportabil la propria
radio este eminamente prozaic, ca orice invenţie tradiţie poetică. Pentru cutare poet american
tehnică. Insă obiectul nu-i contrastant, zic eu, contemporan, înfăţişând într-o poezie un accident
ideii. Trebuie numai să vie poetul să accentueze de automobil pe o autostradă, căruia i-a căzut
simbolul inclus. De ce, dacă îngerii vesteau victimă o căprioară, automobilul ucigaş şi auto­
catastrofa finală prin trâmbiţă, n-ar vesti-o prin strada reprezintă cel mai natural lucru din lume,
radio: «Atenţie, atenţie! Vae, vae, vae, incolis terraet> spre deosebire de căprioară care pare, ea, venită
şi celelalte? De ce pâlnia aparatului în legătură din cer. Pentru Sadoveanu, perspectiva ar fi fost
cu eterul n-ar primi mesagii de la cerul însuşi? cu siguranţă inversă.
Este evident că dacă Iisus ar fi apărut într-o Cel mai original şi mai avansat este
vreme ca cea de azi, limuzina şi radioul ar fi Călinescu în tezele despre critică şi istorie lite­
fost imagini sacre. Răstignirea pe cruce era rară. Se poate spune că ele au rămas valabile
atunci o pedeapsă banală. Astăzi, Iisus ar fi fost până astăzi, mai mult, că dispariţia istoriilor
împuşcat şi puşca ar fi devenit obiect sfânt”. literare adevărate (nu, desigur, a celor de uz
didactic, precum ale lui Al. Piru, D. Micu sau
Constatăm chiar din exemplele lui G. Ion Rotaru) după războiul din urmă, se explică
Călinescu faptul că puşca şi crucea nu sunt prin chiar teoria călinesciană. Puţini au fost
poetice de la sine, prin natura lor, ci prin şansa criticii capabili să susţină efortul dublu pre­
de a participa la 'o tradiţie. Crucea a devenit conizat de Călinescu, în condiţiile în care obiectul
poetică pentru noi datorită creştinismului, dar tradiţional şi mult mai comod al istoriei literare,
nu pentru musulmani sau hinduşi; puşca a acela indiferent la valori şi atent la context, a
rămas deocamdată prozaică pentru toţi. Semni­ fost escamotat în felul acesta. Opiniile despre
ficaţia poetică e naturală pentru Călinescu, poezie, cu atâtea elemente extraordinare, par
istorică pentru alţii, printre care mă prenumăr. oarecum învechite. Ele au defectul privirii prea
Nu există din această cauză unanimitate în de aproape. O dovedeşte şi încercarea de clasi­
privinţa subiectelor predispuse la poezie. Cele ficare dintr-un mic articol publicat în Vremea
mai diferite lucruri se pot încărca poetic în în 1930, în care poezia epocii este împărţită în
funcţie de un context moral, religios, cultural. noţională, simbolică, ingenuă şi himerică. O
Dar nu neapărat toate pentru toţi. Limbajul clasificare istorică ar fi pretins o vedere din
poetic nu este, el însuşi, natural, ci istoric. Dacă avion. Nici în Curs de poezie n-avem clase mai
îl urmărim pe acela românesc, de exemplu, de bune: se vorbeşte de dadaism şi de suprarealism
la romantici la simbolişti, observăm cum o în chip prea distinct, poezia pură este amestecată
mulţime de cuvinte poetice pentru Alecsandri cu aceea dificilă, distinsă tomşi de poezia
ori Eminescu nu mai au deloc încărcătura cu hermetică sau iniţiatică. Orice ar fi, Călinescu
pricina pentru Bacovia sau Minulescu, în vreme nu apreciază deloc avangarda istorică, gustul lui

708
mergând spre purismul muzical şi ceremonial, ca şi Kant, dar le rezolvă cu altă tehnică”. Fraze
acela definit în Cursul de poezie. Cel mai greu se ca acestea i-au fanatizat pe mulţi dintre criticii
împacă G. Călinescu cu romanul modern. In anilor ’60-’80 ai secolului trecut. Desigur,
primele articole, doar banalităţi („contactul cu Călinescu greşea confundând înţelepciunea
viaţa”, autenticitate etc.). Apoi, o predilecţie omului simplu cu filosofia ca profesie. Ţăranul
repetată pentru romanul „senzaţional”, de nu şi-a pus niciodată problema categoriilor ori a
fapte, tip Rusoaica. Ceva mai târziu, G. Călinescu imperativului necesar, după cum s-ar putea ca
cere romanului semnificaţie şi universalitate. Va Immanuel Kant, mai cu capul în nori, să nu fi
remarca, pe drept cuvânt, că spre deosebire de avut înţelepciunea practică a lui Moş Ion Roată.
Balzac, unde tema e totdeauna fundamentală Problema este că, după ce ia apărarea comple­
(iubirea de progenitură, invidia fetei bătrâne, xităţii ţăranului ca personaj de roman, ceea ce,
căderea în ispită a flăcăului tomnatic, ambiţia în fond, este o bună apreciere dacă îl avem în
juvenilă ş.a.), în romanul nostru, la Rebreanu, vedere pe ţăran ca ins real, nu însă şi ca perso­
ca şi la Sadoveanu, tema e minoră, circumscrisă naj de roman, Călinescu se întoarce candid de
istoric, locală. Şi mai ciudată este sociologia unde a plecat: „Deosebirea dintre indivizi tre­
romanescă gândită de Călinescu. El crede că buie făcută prin noţiunea de adaptare. Sunt două
românii au sărit prea repede în barca lui Proust, moduri (renunţând la nuanţe) de a se adapta.
înainte de a fi vâslit până la mal împreună cu Un individ porneşte la câmp sau la cancelarie
Balzac ori Tolstoi. Proustianismul ar pretinde (ca să aibă ce mânca), îşi caută o femeie (ca să
însă un suflet ca o ceapă cu multe foi, în vreme poată procrea), dar face toate aceste gesturi
ce românul ar fi încă în faza sufletului simplu şi orbeşte, muteşte, fără a transforma pe acel «ca
silit să dea încă ani buni doar versiuni de Ion al să» în noţiune de finalitate [...] Dacă însă eroul,
lui Rebreanu. „Noi vom putea fi tolstoieni, chiar mişcat instinctual, se motivează pe sine,
balzacieni, adică scriitori preocupaţi de sensul făcându-şi anumite reprezentări anticipate ale
lumii şi de forma exterioară a omenirii, şi nu propriilor acte, lucrând aşadar după cauze finale,
vom fi încă în stare de introspecţie până ce atunci avem de-a face cu un caz superior de
nu vom cânta bucuria de a trăi şi a cunoaşte. adaptare, cu omul complex”. Diferenţa, vasăzică,
Tipul firesc de roman românesc este deocamdată nu este de mediu, ci de mod de adaptare. Dar
acela obiectiv”. Aceste rânduri sunt scrise în oare primul mod nu e mai răspândit la ţară
1933, când apăruseră nu doar Ion şi Răscoala, dar decât la oraş? Ajungem tot de unde am pornit,
şi Pădurea spânzuraţilor.; nu doar Baltagul şi la diferenţa dintre Ion şi Bologa. Călinescu mai
întunecare, ci şi Ulima noapte..., Patul lui Procust, face un pas: „Toată această maşinărie a finali­
Maitreji, Ioana şi De două mii de ani. Intr-un zării actelor noastre se cheamă viaţă morală”.
studiu despre Camil Petrescu, reluat în parte în Admirabil spus! „Obiectul romanului este omul
Istorie, G. Călinescu îl combate pe autor pentru ca fiinţă morală”. Minunat, dar atunci Sadoveanu
tezele sale despre roman şi culege balzacianis- nu scrie romane, nici Prudele mâniei de John
mul din (mai mult sau mai puţin) proustienele Steinbeck nu este roman, nici multe din cărţile
sale romane precum stafidele din cozonac. El se lui Faulkner. Zadarnic ne consolează Călinescu
declară şi contra ideii lui Lovinescu care vedea observând că interesul în roman provine nu din
evoluţia romanului nostru ca pe una de la rural adâncimea adaptării ori din „calitatea de fiinţă
la urban şi de la obiectiv la psihologic: cu mecanism final” a eroului, ci din „viclenia cu
„Ecuaţiile acestea ţăran = om rudimentar, care instinctele se ascund sub structura morali­
orăşean = fiinţă complexă dovedesc o judecată tăţii”. Mult mai uşor de acceptat sunt, ca mereu
falsă şi un snobism caracteristic...” „Ţăranul — la Călinescu, remarcile care se întemeiază pe
adaugă Călinescu —îşi pune aceleaşi probleme text. Distincţia dintre roman şi biografie din

709
capitolul despre Cezar Petrescu din Istorie este redactării biografiei. Ce e drept, portretul făcut
excepţională. Călinescu o va relua în 1957 în lui Eminescu de Ortiz i-a reţinut atenţia şi-l
.Reflecţii mărunte asupra romanului. „Romanul modem vom găsi, dezvoltat, în biografie: „Pe cale pur
studiază omul comun [...] Mi se va spune că anecdotică, d. Ramiro Ortiz ne-a înfăţişat un
totuşi personajele lui Stendhal au calităţi excep­ Eminescu păduratec, nebun de libertate, un fel
ţionale, că Tolstoi n-a ezitat a introduce în de Rimbaud mai chinuit, dar tot aşa de sălbatec
roman împăraţi şi regi, printre care Napoleon. în sentimentul naturii. E un Eminescu muşcând
Romancierul modern nu face însă apologia cu aviditate, în zgomotul rotativelor unsuroase,
eroului şi nu-1 subliniază, şi dacă se ocupă de un fructele ţărăneşti dintr-o farfurie”. Mai mult, în
mare căpitan, nu-1 aşază pe un munte, ca să Postfaţa la prima ediţie, G. Călinescu mărturi­
întunece orizontul, ci-1 lasă să se amestece în seşte că în „excelenta biografie” a fostului său
mulţime, să fie om ca toţi oamenii . .. ” Cea mai profesor, a „întrevăzut întâia oară cartea de faţă”.
palpabilă dovadă că avem nevoie de context ca E probabil că G. Călinescu a lucrat la Viaţă mai
să citim corect este că aceste consideraţii apă­ puţin de un an. Un biograf al său crede că a
reau exact în anul în care se publica traducerea început să se documenteze după dispariţia
românească a Mesteacănului alb de Konstantin revistei Capricorn, în decembrie 1930. Fapt e că
Bubenov, în care, în scena finală, apărea nu anul 1931 este cel mai sărac pentru publicistica
un căpitan, ci însuşi generalissimul Stalin, pe un lui G. Călinescu. Putem întrevedea aici unul din
deal înalt, privind cu binoclul câmpul de luptă. motivele iritării eminescologilor vremii, care nu
Nu este exclusă ironia lui Călinescu la adresa l-au suportat pe acest „intrus”, capabil să dea o
unor astfel de romane cu personaje exemplare biografie în timp aşa de scurt, contrar convin­
şi monumentale, cum era şi aviatorul lui Boris gerii lor (a exprimat-o Bogdan-Duică) că e
Polevoi, rămas fară picioare, dar pilotând până nevoie de cincizeci de ani spre a te familiariza
la sfârşitul războiului cu ajutorul protezelor, cu toate documentele. G. Călinescu le-a plătit-o
cum era şi eroul din Aşa s-a călit oţelul şi, de ce cu vârf şi îndesat, în câteva pamflete, ţinând la
nu, eroii din Tânăra gardă, romanul lui Fadeev. ideea lui că „scopul biografiei este viaţa, nu
„G. Călinescu a socotit că e mai instructiv faptele” şi că „lipsa unei ştiri de amănunt” n-o
să-şi înceapă cariera epică printr-o biografie. poate zădărnici. Viaţa lui Mihai Eminescu apare
Viaţa lui Mihai Eminescu (la care-1 îndemna şi într-un moment în care interesul pentru poet se
dorinţa de a lua contact organic cu tradiţia) a afla la apogeu. îndată după Primul Război,
ieşit din această intenţie. Stricta răceală docu­ numărul ediţiilor, studiilor şi biografiilor cres­
mentară, prin constrângerile ei, i-ar fi verificat cuse exponenţial, culminând în pragul celui de
mijloacele de producţie”. Aceste rânduri sunt al Doilea cu ediţia Perpessicius. Odată publi­
din propria Istorie, dar nu lămuresc suficient de cată, Viaţa e bine primită de critică (Ibrăileanu
ce a debutat autorul cu o carte despre Eminescu o socoteşte „monumentul cel mai impunător ce
şi nici cum s-a născut preocuparea lui pentru s-a ridicat până astăzi lui Eminescu”), exceptând
biografia poetului. Nu se poate spune de când pe mai vârstnicul Lovinescu, care-şi ascunde
datează această preocupare. Intre cărţile pe care rezervele sub o îndelungată tăcere până la
G. Călinescu le anunţă ca fiind în proiect (de apariţia seriei romanelor sale despre Eminescu,
pildă, în 1927) nu figurează o Viaţă a lui Eminescu. sigur fiind că ele „anulează” tot ce a scris
Articole referitoare la poet (înainte de 1932) n-a Călinescu, şi pe mai junele E. Ionescu („bio­
publicat decât câteva: o paralelă Eminescu-Arghezi grafie romanţată în sensul cel mai peiorativ al
în revista Sinteza din 1927 ori o recenzie a cărţii cuvântului”). Virulenţa unor Lecca Morariu,
lui Ramiro Ortiz, în acelaşi an, în Viaţa literară, C. Manolache, I.E. Torouţiu şi alţi specialişti în
fiindcă cele din Vremea sunt chiar din timpul poetul naţional nu ne poate înşela în privinţa

710
cauzelor. Are dreptate până la urmă G. în privinţa tipului erotic eminescian: „un tip
Călinescu să scrie în prefaţa la ediţia a doua, din sexual veneric”. A doua categorie, poate cea
1933, că, în ciuda numărului mare de cronici, mai bogată, este a unor substituţii prudente
Viaţa n-a fost discutată ca lumea, nici de ideologic. „Eminescu a fost un mistic naţio­
frustraţii eminescologiei, nici de, în general, nalist” devine „Eminescu a fost un patriot înflă­
binevoitorii critici: „Nici vanul din aceşti critici cărat”. Cuvinte ca „minoritar”, „ovreiesc”,
n-a putut face vreo observaţie utilă . .. ” Curios „străinii”, „metafizician”, „conservator” sunt
e că nici mai târziu Viaţa lui Eminescu n-a fost puse între ghilimele, eliminate ori înlocuite cu
pusă sub lupă şi comentată în esenţa viziunii ei, sinonime. Primele două devin adesea „micii capi­
dincolo de observaţii care veneau imediat pe talişti” ori „cămătarii”, „străinii” se transformă
limbă, cum ar fi darurile de narator (nu spunea în „imperialii”, când Bucovina însăşi devine
Călinescu însuşi că îşi începe cu Viaţa „cariera Moldova de Sus, „liberalismul” devine „demo­
epică”?), de portretist ori de evocator ale auto­ cratism”, „conservatorii tipici”, „conservatori
rului. Cultul lui Călinescu a împiedicat o justă progresişti”, iar „indignarea împotriva străinilor
evaluare a celei mai celebre biografii critice din de neam” se citeşte ca „indignare faţă de rărirea
literatura noastră. Nu s-a examinat, de pildă, elementului românesc”. Câte un pare ia locul lui
felul în care şi-a cosmetizat Călinescu cartea lui este, „mizantrop” se diminuează la „cu crize de
de debut în ediţia din 1964, întâia de după mizantrop”, Deşteaptă-te, române! îşi recapătă
război, dar şi ultima antumă, luată drept bază titiul Un răsunet, iar primelor versuri din Doină
de toate cele care au urmat, inclusiv aceea din le sunt preferate cele în care este invocat Ştefan
seria de Opere (volumul 11, 1969). Excepţie va cel Mare. Un capitol aproape masacrat de astfel
face ediţia Ilenei Mihăilă de la U tera Internaţional de schimbări este Eminescu gazetar. Aici avem şi
şi apoi de la Editura Academiei din 2003, care o a treia categorie de modificări: adaosuri expli­
foloseşte textul din ediţia 1938, avertizată fiind cative, unele destul de ample. După ce citează
editoarea şi de un articol al lui Şt. Cazimir din una din diatribele lui Eminescu împotriva
România literară (nr. 3, 2000) în care erau dez­ alogenilor de origine grecească, G. Călinescu
văluite numeroasele modificări operate la vine cu o frază de precizare căreia nu i-a simţit
solicitarea cenzurii în şpalturile ediţiei 1964. S-a nevoia în 1932: „în fond, Eminescu nu făcea
trecut uşor peste ce putea însemna, la începutul proces de origine, ci explica în aprinderea
anilor ’60, cea din urmă voinţă a autorului. Şi polemică nesinceritatea «democratică» şi parve­
chiar dacă acceptăm că oportunismul lui nitismul politicienilor, «fanariot» fiind sinonim,
Călinescu a intrat încă o dată în joc, şi tot pentru el, cu aventurier neproductiv, trăind din
trebuie să aşezăm pe două coloane ediţiile de vorbărie sterilă”. Precizarea e nu doar ten­
dinainte şi cele de după instaurarea comunis­ denţioasă ideologic, dar şi greşită, căci nu
mului ca să vedem deosebirile. Aceste deosebiri „sterilitatea”, ci tocmai „productivitatea” păturii
pot fi clasificate, de la simplu la complex, în superpuse îl scandaliza pe Eminescu. Mai
mai multe categorii. Cele mai banale, dar care, încolo, în contextul dezbaterii pe marginea
nici ele, nu ţin de o revizuire propriu-zisă, ci de articolului 7 din Constituţie, privitor la dreptu­
cenzură, constau în omiterea unor cuvinte sau rile cetăţeneşti ale evreilor, G. Călinescu introduce
pasaje. Propoziţia „Eminescu era un român un nou pasaj, menit să explice de ce, „vânăt
verde de tip carpatin” pierde adjectivul subliniat de mânie”, Eminescu „declară vociferând că se
de noi, în toate ediţiile începând cu aceea din va expatria” (expresii, oricum, îndulcite în
1964. Titlul broşurii lui Kogălniceanu Răpirea „Eminescu, contrariat, ar fi declarat vociferând
Bucovinei dispare, lăsând în loc „broşura anti- că se va expatria”): „Şi totuşi poetul nu era
austriacă”. Nu regăsim nici ideea de bază antisemit, scria limpede că era departe «de-a urî

711
pe evrei», osândind violenţele împotriva lor, ci Eminovici în care spiritul maliţios al lui
aplica doar o teorie sui-generis a muncii, rezul­ E. Ionescu a văzut asemănarea cu Jean Poquelin,
tată dintr-o confuzie paradoxală de marxism şi tatăl lui Moliere. Delicat e portretul Ralucăi,
conservatorism utopic, prin care osândea păturile mama. Călinescu se inspiră din orice: din scrisori,
ce speculau capitalul fară a produce sau exploatau din memorii, din tablouri, din acte notariale, şi
munca altora. «Că sunt evrei ce merită egala nu în ultimul rând, din poeziile sau prozele lui
îndreptăţire — cine o contestă?»”. Exemplele Eminescu însuşi. în cele trei sferturi de secol
s-ar putea înmulţi, dar la ce bun? care s-au scurs de la publicarea Vieţii, s-au strâns
Deşi vestită pentru pasajele sale lirice multe informaţii noi, dar intuiţia lui Călinescu a
(îndeosebi acela final), Viaţa lui Eminescu debu­ funcţionat în general admirabil; constatările ori
tează pe un ton mai degrabă ironic. Ironia vizează presupunerile lui, deseori date numai ca proba­
atât pretenţiile unora de a da lui Eminescu bile, n-au fost infirmate, chiar dacă naşterea la
obârşie fabuloasă sau, în orice caz, aleasă („fiind Botoşani e astăzi certificată ori dacă cei doi
îndoială că un căminar moldovean şi o fată de copaci de la intrarea casei din Ipoteşti s-au
stolnic ar fi putut da fiinţă întristatului contem­ dovedit a fi plopi şi nu tei, chiar dacă biblioteca
plator al Luceafărului”), cât şi autohtonismul lui Gheorghe Eminovici, vag depreciată de
acelora care l-ar fi văzut descinzând din Burebista Călinescu, era una din cele mai mari din epocă
şi Zamolxe. Fraza care urmează, deschizând ori, în fine, dacă nu moartea lui Pumnul l-a
balul ipotezelor, reprezintă un duş rece: „întâia gonit pe adolescent din Cernăuţi, ci dorinţa de
bănuială este că strămoşul său ar fi fost turâ\ a se face actor. Unde Călinescu trece de la ipo­
După alţii, Eminescu este „prin origine, suedez” teze la lucruri sigure este în portretul pe care-1
şi încă urmaşul unui cavaler al lui Carol al Xll-lea. face copilului. Acesta e văzut ca o „haimana
După mamă, este indiscutabil rus. Ironia merge sănătoasă”, conform unor versuri proprii vădit
mai departe, după enumerarea a vreo zece autobiografice, nicidecum ca un „palid trubadur
origini: „Şi în vreme ce biografii caută strămoşi solitar”. La Blaj, în 1866, descinde un adoles­
de-ai poetului între Marea Baltică şi Marea cent „rustic, sănătos şi primitiv, pe care-1 încurcau
Caspică, într-un sat din Bucovina, judeţul chiar uneltele cele mai banale ale civilizaţiei
Suceava, zis Călineştii lui Cuparencu, trăiau orăşeneşti”. Zdrenţărosul pe care N. Densusianu
până deunăzi şi mai trăiesc încă rude ţărăneşti îl îmbracă, la Sibiu, nu se piaptănă niciodată, are
ale lui Mihai Eminescu”. Această coborâre a încălţările pline de praf ori demolate de lungile
lucrurilor pe pământ vine ca un contrapunct la drumuri, doarme prin şopuri de fân şi se mulţu­
savoarea poetică a descrierilor sau evocărilor, meşte să-şi arunce dimineaţa din palmele făcute
în unele cazuri, Călinescu pare a se fi documen­ căuş puţină apă pe faţă. Iată un personaj care
tat la faţa locului. A văzut probabil cu ochii lui i-a şocat pe biografi în anii ’30, dar care, graţie
bisericuţa cu ferestre ogivale şi cornişe ridicată prestigiului tot mai mare pe urmă al cărţii şi al
în 1801 la Dumbrăveni de Iordachi Balş, autorului ei, a sfârşit prin a se impune. Nu e
nepotul vistiernicului care-1 angajează ca admi­ greu de acceptat că G. Călinescu exagerează
nistrator pe tatăl poetului. După fotografii, rusticitatea, ca, mai târziu, boema eminesciană,
descrie conacul în stil neoclasic rusesc şi chiar între sat şi oraş nu era, înainte de secolul XX,
casa părintească de la Ipoteşti care a suferit diferenţa de astăzi, nici chiar în Europa, pe
numeroase refaceri. Trierea informaţiei nu este unde Goldmund, eroul lui Hesse, călătorea în
doar utilă ştiinţific, ci şi semnificativă epic. Se felul lui Eminescu, tot aşa ca tinerii ucenici ai
citează din orice sursă, fie şi necreditabilă, dacă lui Goethe ori Slavici. Mersul pe jos era obiş­
asta poate colora textul. Portretele sunt remar­ nuit, ca şi spălatul precar la fântână ori la râu,
cabile, întâiul fiind chiar al căminarului Gheorghe dormitul în paie şi celelalte. Nu cred că putem

712
trage de aici o încheiere categorică privindu-1 pe „mascurului” cu pielea groasă. însă prietenia lor
Eminescu, în afară de un anumit dezinteres al se baza pe altceva decât pe aceste mizerii, şi
lui pentru confortul material. Despre cele cinci anume pe un pronunţat sentimentalism, declanşat
călătorii ale lui Eminescu în Ardeal, între 1864 de stacane cu vin, pe darul de povestitor al lui
şi 1868, ştim astăzi mai multe. N. Trifoiu Creangă (toată viaţa lui, Eminescu a ascultat cu
a publicat o hartă precisă a lor (Drumurile şi plăcere poveşti) şi pe inteligenţa sclipitoare a
popasurile lui Eminescu în Trasilvania, 1998). Insă lui Eminescu, la care Creangă, cu umorul lui
ele s-au desfăşurat cu siguranţă cam în felul de intelectual care-i provoca pe junimişti să aleagă
la Călinescu. Portretul junelui neglijent se menţine „uliţa mare”, era cât se poate de sensibil. Nu
şi în anii maturităţii. grosolănia fizică, ci fineţea spiritului îi apropia,
Boema eminesciană datorează lui Călinescu întorcându-ne la epoca studiilor în străinătate
paginile cele mai plastice. Criticul are prudenţa (despre cele din ţară nu ştim nici acum mult
de a nu omite să precizeze că spiritul poetului mai multe decât ştia Călinescu, în pofida
se ridica mult peste precaritatea existenţei lui Documentelor biografice inedite publicate de Pavel
materiale. însă o oarecare exagerare nu este nici Ţugui şi de alţii între timp), biograful tinde să
aici exclusă. Dus de condei, Călinescu scrie: vadă în felul în care învăţa Eminescu, şi tot ca
„Lipsa totală a oricărui simţ de convenţie îl un reflex al boemei, lipsa de sistem şi de conti­
făcea pe Eminescu să asculte de instincte, să nuitate. Asta duce la ideea că Eminescu a fost
doarmă neregulat şi pe apucate, să mănânce un autodidact superior: „Adevărata cultură poetul
oricând şi oriunde, să-şi sufle nasul în şerveţele de şi-a făcut-o nu pe băncile sălilor de facultate
masă\ Am subliniat înadins. Ar fi să uităm că, [...], ci de-a dreptul din cărţile pe care le citea”.
de la o dată înainte, Eminescu s-a mişcat în Caietele care se reeditează acum şi multe
lumea bună, printre cei mai de seamă inte­ însemnări manuscrise ne arată dimpotrivă în
lectuali ori politicieni români din a doua jumă­ Eminescu un şcolar ordonat şi conştiincios.
tate a secolului XIX. Niciunul nu ne-a lăsat Dacă nu şi-a luat examenele, a fost mai ales din
vreo mărturie legată de murdăria ori de lipsa lui lipsa lui de interes pentru lucrurile practice, de
de maniere, ci doar, cel mult, legată de nepă­ care i se plânge în scrisori Veronicăi Micle, nici­
sarea faţă de convenienţe. Şi, aceasta, relativă, decum fiindcă ar fi preferat l ’ecole buissoniere. La
căci nu l-a exclus din societate. Odăile în care muzee se duce cu catalogul sub braţ. Când o
locuia erau pline de cărţi, lepădate peste tot, carte îl interesează, o traduce. Eminescu e un
ca şi mucurile de ţigară, şi probabil neaerisite cu spirit metodic, nu unul fantast îşi nota minuţios
zilele, dar că Maiorescu ar fi călcat pragul unei cursurile pe care le frecventa. Extrăgea pasaje
încăperi în care se simţea „fermentaţia unui uriaşe din cărţile pe care le citea. Când i s-a oferit
interior hermetic” ca să-l ducă la dejun acasă la prilejul să fie profesor, s-a dovedit extrem de
el pe poet, iată un lucru greu de închipuit serios în prepararea lecţiilor şi tot aşa de sever
Eminescu va fi preferat bojdeuca lui Creangă în aprecierea şcolarilor, care s-au şi revoltat
apartamentului în care şedea Maiorescu, dar e într-un rând. Când nu se crede în stare să tină
greu de presupus că nu ştia să folosească prelegeri despre Kant, i-o spune fară ocol lui
tacâmurile ori şervetul în scopurile lor fireşti. Şi Maiorescu. Ilina Gregori a tipărit de curând un
nici la Junimea n-ar fi fost primit, dacă nu s-ar studiu despre Eminescu la Berlin (Studii literare,
fi îmbrăcat şi purtat decent. „Existenţa rudi­ 2002), în care prezintă oraşul, proaspătă capitală a
mentară” potrivită „firii lor fiziologice şi morale” Germaniei, şi universitatea (e drept, aflată într-o
este, când vorbim despre Eminescu şi Creangă, epocă de reflux) în culori diferite de acelea
o apreciere greşită. Călinescu nu ezită să vadă din tradiţia istoriografiei noastre. Ideea este că
la amândoi aspiraţia „întoarcerii în noroi” a Eminescu avea ce să înveţe la Berlin şi că a

713
profitat de cei doi ani mult mai mult decât sexual veneric” fară „mistica transfiguratoare
a crezut Călinescu, ba chiar, dacă a existat la un a marilor romantici”. „Pentru Eminescu -
moment dat o criză în gândirea lui Eminescu, adaugă Călinescu —iubirea este un leagăn de
ea s-a declanşat la Berlin, unde pasiunea poe­ desfătări venerice” (din ediţia 1964 încoace,
tului pentru Schopenhauer şi pentru metafizică acestea sunt numite pudic „gingăşii erotice”),
s-a lovit de „criticismul de tip scientist” care poetul fiind stăpânit de o cronică insatisfacţie,
domina universitatea locală după moartea lui „obişuită la indivizii normali” care au „aspira-
Hegel. Tot acolo s-ar fi născut iubirea pentru ţiuni... aproape exclusiv sexuale” iar femeia
Veronica Micle, ceea ce, după părerea Ilinei reprezentând pentru el „un obiect de concupis­
Gregori, ar spori fecunditatea anilor cu pricina. cenţă” (pe care, în 1964, o reconsideră
Din păcate, nu ştim nici astăzi cu exactitate „onestă”!). Sunt destule contradicţii în această
când s-au întâlnit cei doi. O. Minar a publicat o interpretare. Eminescu, ni se spune, se înamora
scrisoare din care rezultă că la Viena. La Berlin repede şi trecea de la o iubire la alta. Dar nici
fiind, Eminescu cerea adresa Veronicăi din ţară. biograful (nici urmaşii) nu i-au descoperit, în
Fapt este că prima lui scrisoare către ea este din afara idilelor din adolescenţă, şi acelea vag
noiembrie 1874, când părăsise Berlinul. Călinescu documentate, decât o simpatie bruscă, fară
a avut cunoştinţă de 66 de scrisori, dintre care consecinţe, pentru Mite Kremnitz şi, vorba lui
doar 18 ale lui Eminescu, restul, ale Veronicăi. Călinescu, o dragoste „mortală” pentru Cleopatra
întreg capitolul Eminescu şi dragostea stă pe Poenaru, „femeie lipsită de graţiile fizice, dar
temelia lor. Din cele 18, cinci fuseseră puse în înzestrată cu acelea ale spiritului”. Unde e
circulaţie de O. Minar. Călinescu le citează, deşi obsesia sexuală, în acest caz? Nimic apoi din ce
nu le ia pe încredere, ci de nevoie. Când s-au ne spun contemporanii despre Veronica nu
publicat celelalte peste o sută de scrisori de prezintă încredere. De altfel, Călinescu însuşi e
către Cristina Zarifopol-Illias, în 2000, s-a văzut de părere că junimiştii voiau cu orice preţ să-l
că Minar nu inventase chiar totul, dar, oricum, despartă pe poet de Veronica (sigur, motivul
combinase între ele scrisori din perioade dife­ invocat de biograf, cum că doar aşa îi prezervau
rite şi umblase în text. G. Călinescu reproduce, talentul de a-şi scrie poeziile triste, este complet
de exemplu, după Minar, o scrisoare a poetului neserios). Iacob Negruzzi, care-i comunică
pe care o socoteşte „sfâşietoare” din februarie Veronicăi ştirea înnebunirii lui Eminescu, pre­
1882, care este însă un colaj din două scrisori tinde a o fi aflat în compania unui ofiţer şi
diferite, una din februarie ’82, alta din absolut neimpresionată. Bârfele fac calea dus-
decembrie 1879, la care Minar adaugă un pasaj întors de la Iaşi la Bucureşti şi aproape nu e
a cărui sursă n-am identificat-o. Pe baza a mai scrisoare a unuia ori a altuia din care să
puţin de 20 de scrisori eminesciene Călinescu lipsească dezminţirile. Gelozia îi macină deo­
nu putea da un verdict mulţumitor pentru noi, potrivă şi ea este, se poate deduce, mai mult
care am citit 111. întinse pe durata a zece ani, urmarea acestor bârfe decât a unor vinovăţii
scrisorile pun într-o lumină nouă iubirea celor reale. încercând să citim corespondenţa fără
doi. Capitolul din biografia călinesciană este prejudecăţi şi apreciind corect poziţia socială a
aproape misogin. Deşi se fereşte să ţină clar atât Veronicăi, văduva în vârstă de 25 de ani a unui
partea celor care văd în Veronica o uşuratecă, soţ cu treizeci mai bătrân, care-1 vizitează pe
cât şi a celor care o adulează, lui Călinescu poet la Bucureşti de câte ori are ocazia şi pri­
Veronica i se pare, judecând după o fotografie, meşte de la el bani, fără ca tomşi relaţia lor să
mai degrabă antipatică. Ar fi fost „numai o se legalizeze, şi asta într-o lume foarte puritană,
cristalizare a modului erotic al lui Eminescu, nu putem să rămânem orbi la caracterul de
fară să fie singura”. Eminescu era un „tip pasiune fatală al iubirii dintre cei doi. Iar împre­

714
jurarea că Veronica a murit (s-a sinucis, după adaosul ulterior de informaţii nu le-a primej­
unele informaţii) imediat după moartea lui duit, Călinescu este în Viaţa lui Eminescu un
Eminescu spune destul despre legătura dintre mare prozator. Şi nu doar prin pagini de des­
ei. „O ţară întreagă ne desparte”, exclamă la criere ori evocare uluitoare, dar prin capacitatea
un moment dat Veronica referindu-se, desigur, de a da naştere unei legende biografice. împo­
nu doar la distanţa dintre Iaşi şi Bucureşti. Iar triva, deseori, a evidenţei (Eminescu n-a fost
în 1888 se duce la Botoşani cu gândul de a-1 niciodată atât de lipsit de mijloace materiale cum
smulge din prizonieratul în care credea că-1 ţine socoate Călinescu, nici propriu vorbind umilit de
invalida lui soră, Harieta, şi a-1 muta la Bucureşti, mai bogaţii junimişti, care i-au procurat slujbe,
ca să-şi petreacă viaţa împreună. Călinescu judecă bani, călătorii în străinătate la stabilimente
acest gest al unei femei disperate (Eminescu nu medicale de prima mână ori, nici ignorat ca
mai era de mult un om sănătos la trup şi la cap) uriaşă personalitate, la moartea căruia participă
ca pe dorinţa Veronicăi de a-şi însuşi pensia primul ministru al ţării şi mai mulţi foşti prim-
poetului! Cred dimpotrivă că disperarea venea miniştri, miniştri şi parlamentari, între care doi
dintr-o iubire pe care n-o lecuiseră nici depărtarea, mari scriitori, Kogălniceanu şi Maiorescu, lucru
nici boala, nici ostilitatea mediului. ştiut de Călinescu, dar care nu-i dă importanţa
O influenţă încă şi mai mare a avut asupra cuvenită, şi rămas în adormire până când Al.
urmaşilor interpretarea de către Călinescu a Paleologu l-a semnalat cu mirarea că unii pot
bolii poetului. Doi medici, Ion Nica, în 1972, şi crede că Eminescu a fost lăsat să meargă la
Ovidiu Vuia, în 1997, au rediscutat simptomele groapă părăsit de toţi), Călinescu izbuteşte să
bolii şi au tras concluzia că Eminescu n-a avut imprime riguroasei şi neconcesivei de altminteri
sifilis (cu atât mai puţin congenital) şi nici biografii un ton pe care-1 au de obicei vieţile de
paralizia generală progresivă decurgând din el. sfinţi. Această iconoclastie sui generis a fost
Poetul ar fi suferit de o psihoză endogenă de aceea care a validat legenda. Cine ar putea să
tip maniaco-depresiv, fară demenţă ireversibilă uite cele din urmă fraze din carte?
prin distrugerea lentă a creierului. Boala lui
Holderlin, nu aceea (nici ea foarte sigură) a „Astfel se stinse în al optulea lustru de viaţă
lui Maupassant. Cei doi medici convin asupra cel mai mare poet pe care l-a ivit şi-l va ivi
rolului jucat de Călinescu în impunerea erorii vreodată poate pământul românesc. Ape vor
de diagnostic. Toţi biografii ulteriori (antima- seca în albie şi peste locul îngropării sale va
iorescianul G. Munteanu, ca şi pedantul Petru răsări pădure sau cetate, şi câte o stea va veşteji
Rezuş) au preluat ideea de spirocheta palida care ar pe cer în depărtări, până când acest pământ
fi infectat sângele poetului. Nu atât combaterea să-şi strângă toate sevele şi să le ridice în ţeava
punctului de vedere medical a fost dificilă, când subţire a altui crin de tăria parfumurilor sale”.
cei doi medici şi-au publicat studiile, cât a celui
cultural. Luesul eminescian intrase în mitologia înainte de a sfârşi Opera lui Mihai Eminescu,
naţională. Ovidiu Vuia este foarte supărat pe G. Călinescu a dat o Viaţă a lui Creangă, în
Călinescu, pe care-1 tratează pe un ton inadmi­ 1938, rebotezată în 1965 Ion Creangă, deoarece,
sibil. La drept vorbind, Călinescu merită elogii pe lângă biografie, cartea cuprinde şi un examen
pentru geniul cu care a transformat un diag­ al operei: „Judecăţile asupra operei le-am unit
nostic greşit într-un invincibil mit cultural. cu naraţiunea biografică într-un portret totali­
Departe de a fi o apologie, biografia călinesciană tar, ne anunţă autorul, deoarece opera se află,
este o operă convingătoare prin imensul lirism întrucât îl priveşte pe Creangă, strâns legată de
subiacent pus în sprijinul ipotezelor autorului. existenţa lui”. Argumentul e falacios: orice
Deşi temeinic documentat şi cu intuiţii pe care operă se află în această situaţie. Şi, dacă Amintiri

715
din copilărie ar putea fi privite, în sprijinul ideii, prozatorului, foarte minuţios zugrăvită după
ca memorialistică, poveştile ori povestirile nu informaţiile din Amintiri, dar şi din alte surse,
mai presupun un raport atât de strâns. în ediţia într-un plin de dulceaţă limbaj moldovenesc şi
din 1965, devenită definitivă, G. Călinescu adaugă arhaizant. Când îi vine rândul, după Humuleşti,
un capitol final: Creangă în timp şi spaţiu. Realismul. Pipirig şi Fălticeni, laşul e tratat de asemenea
Sunt atenuate câteva expresii, altminteri cele­ monografic, cu formule greu de uitat („Copoul
bre, dar care nu mai erau pe gustul epocii, de e un fel de Bois de Boulogne în drum spre
exemplu Creangă văzut ca un „bivol de geniu”. Crâm”). Personajele îi prilejuiesc lui Călinescu
Cât despre realism, el păruse obligatoriu lui portrete remarcabile şi, tot prin restrângere a
Călinescu, încă de la prefaţa la ediţia din 1953, unghiului, ajungem la acela al şcolarului:
unul din textele cele mai proletcultiste alături de
acela despre Eminescu. Viaţa lui Ion Creangă „De altfel, lui Creangă cartea multă nu-i
debutează ca o Descriptio Moldaviae, cu un capitol place. Ca ţăran, el nu va avea niciodată volup­
în care provincia de dincolo şi de dincoace de tatea cărturărească, pasiunea erudită. Judecata
Şiret este înfăţişată în toată splendoarea ei lui e cea mai simplistă, ca a oricărui om de la
naturală (munţii produc imagini bogziene) şi ţară: dacă ai priceput ceva cu mijloace puţine, e
etnografică. G. Călinescu este mai ispitit acum, de prisos să-ţi pierzi vremea cu cărţile. Creangă
decât atunci când scrisese biografia eminesciană, credea că pricepuse tot aşa de bine ca şi ceilalţi,
de speculaţia asupra originii şi firii românului: ba chiar simţea o bucurie lăuntrică de a-şi întări
„Faţă de românul dinspre crestele munţilor, observaţia că cei mai mari cărturari erau mai
care înfăţişează tipul arhaic al dacului, acesta de încâlciţi şi mai proşti decât el. Creangă e tipul
aici (din câmpia Şiretului —n.n.) continuă pro­ opus învăţatului, este omul de bun-simţ, limpede
babil pe scit”. Ideea generală ar fi că moldo­ la minte [...], gata de a deveni autodidact prolix
venii de pe poalele răsăritene ale Carpaţilor şi şi zăpăcit de a învăţa ceea ce nu-i trebuie”.
cei de pe poalele apusene „sunt din aceeaşi
familie”. Acesta este leagănul lui Creangă, ai Portretul lui Creangă la maturitate este
cărui strămoşi materni s-au coborât din mult mai complex. Creangă trece în ochii lui
Maramureş în ultimul sfert al veacului XVIII, Călinescu drept un „original”, un Nastratin sau
alungaţi de reforma care-i silea să devină un Păcală, care-şi provoacă intenţionat supe­
papistaşi. Niciodată n-a fost Călinescu mai spe­ riorii ierarhici pe linie bisericească (mergând la
culativ decât în aceste pagini. Trebuie spus că teatru împotriva recomandărilor lor, împuşcând
determinismul pe care el îl pune la bătaie este ciorile de pe turla bisericii, răzându-şi barba ori
de fapt unul invers: nu această Moldovă, fabulos expediindu-le scrisori sfidătoare, uneori curate
reprezentată în natura şi cultura ei, cu localnici, filipice), distrându-se pe seama scorţoşeniei
fizionomii, meşteşuguri, cutume, a dat naştere unor junimişti foarte doritori a-i asculta istorisi­
lui Creangă, ci Creangă este acela care a creat rile „pe uliţa mare”, compunând, în sfârşit, basme
fabuloasa ţară a Moldovei din imaginile călines-. şi amintiri cu aerul că repetă subiecte sau
ciene şi care par s-o reproducă după chipul întâmplări de către mulţi cunoscute. Un capitol
genialului autor al amintirilor şi poveştilor. David, care a făcut epocă este acela intitulat Creangă,
tatăl Smarandei, mama scriitorului, venise cu Eminescu şi „Junimea”, în care Călinescu imagi­
toţi fraţii din Ardeal, sub privegherea părintelui nează cum au decurs întâlnirile dintre cel mai
lor, pe care-1 chema Ion Creangă ca şi pe de seamă poet şi cel mai de seamă prozator
strănepot. Din aceeaşi zonă venea şi familia lui junimist, folosindu-se de versurile unuia şi de
Ştefan a Petrei Ciubotariul. Naraţiunea se strânge, povestirile altuia. Capitolul despre Ţărăniile lui
balzacian, în cercuri, până ajunge la copilăria

716
Creangă vine cu o nuanţare a felului de a fi (şi în de unde se vede înceţoşat Ceahlăul, şi Ozana
literatură) al humuleşteanului: se-aude clipocind”.

„După unii, Creangă ar fi ţăran. Ţăran şi Analiza operei rămâne una de referinţă.
nu prea, decât doar la fire. Cât despre intelect, Puţine lucruri esenţiale s-au mai scris după aceea.
corespondenţa, polemicile lui dezvăluie un Călinescu începe prin a înlătura prejudecata
mânuitor sigur de idei într-o limbă tehnică fară unui Creangă „scriitor poporal” prin limba lui,
nici o pată. Creangă e mai deştept decât pare. pe care o socoteşte fară valoare estetică în sine.
Ceea ce-i lipseşte e o cultură complexă, rami­ Prozele lui ar ţine de tipul nuvelei renascentiste
ficată, dar cât ştie, ştie bine. Creangă nu e auto­ a lui Boccaccio, în care nu „tipurile vii” con­
didact, fiindcă ceea ce ştie a învăţat la şcoală, şi tează, nici „observaţia”, ci spectacolul oferit de
nu se vâră acolo unde n-are pregătirea tre­ povestitorul însuşi, dat fiind că în toată nuvela
buitoare [...] E un şiret patriarhal, ca şi Ion veche „nu se observă, ci se demonstrează”
Neculce, care şi acela vorbeşte de firea lui cea plecând de la o temă morală. „Antonpannismul
proastă, deşi o crede deşteaptă”. şi humuleştenismul sunt varietăţi de rabelaisia-
nism”, Creangă fiind „un autor cărturăresc” şi,
Se vede bine cum această interpretare aruncă la fel cu francezul, un „erudit al filologiei”.
o punte între Creangă cel neînvăţat şi acel Suntem departe de acel Creangă naiv, „opus
Creangă erudit al folclorului şi al ştiinţei populare, învăţatului”, care trăieşte din experienţe proprii,
rebelaisianul descris mai departe de Călinescu despre care tot Călinescu vorbea mai sus.
însuşi, dar şi de Vianu (în Arta probatorilor), mai Experienţa pe care el o ilustrează este mai
învăţat în felul său decât învăţătorii cu sistem. degrabă una colectivă şi osificată. încheierea
In plus, şiretenia îl împinge să cultive despre este una din cele mai frumoase din toată critica
sine exact imaginea pe care junimiştii (primii literară românească:
deocamdată şi ultimii lui cititori profesionişti) o
doresc, aceea a insului ingenuu, care face pe „Scriitori ca Creangă nu pot apărea decât
prostul („greutatea de cap” e formula potrivită acolo unde cuvântul e bătrân şi echivoc şi unde
cu care Creangă se joacă). Sfârşitul biografiei experienţa s-a condensat în formule nemişcă­
regăseşte registrul înalt de la începutul ei şi ni-1 toare. Era mai firesc ca un astfel de scriitor să
reaminteşte pe acela al Vieţii lui Eminescu: răsară peste câteva veacuri, într-o epocă de
umanism românesc. Născut cu mult mai devreme,
„Altă moarte se cădea feciorului Smarandei Creangă s-a ivit acolo unde există o tradiţie
şi al lui Ştefan a Petrei, care se rătăcise dincoace veche şi o specie de erudiţie, la sat, şi încă la
de Şiret, adus de căruţa lui moş Luca. El trebuia satul de munte de dincolo de Şiret, unde popo­
să fie purtat în căruţa cu boi, în port ţărănesc, rul e neamestecat şi păstrător”.
cu mâinile încrucişate, bocit creştineşte de babe
şi de multele lui rubedenii, tămâiat şi prohodit în ediţia din 1964, textul a suportat câteva
de popii şi dascălii satului său, înmormântat în ameliorări ideologice. De altfel, capitolul adăugat
ograda bisericii pe lângă care se jucase şi învăţase, atunci, în afară de unele reluări fără rost din
pentru ca femeile să presare la praznice tămâie capitolul introductiv (cum ar fi tabloul etno-
într-un hârb pe groapa sa năpădită de ierburi şi socio-cultural al Moldovei), reprezintă tot
să se jeluiască cu capul rezemat pe strâmba o încercare de a atenua unele din consideraţiile
cruce, în apropierea ruinoasei cetăţi a Neamţului, socotite prea şocante. Sigur, Călinescu pare să fi
prin care seara trec domoale vitele, acolo uitat de prefaţa din 1953 şi capitolul cu pricina
nu este compromiţător, chiar dacă scopul adău­

717
girii nu e, în definitiv, altul decât acela pentru să-şi redacteze cartea, G. Călinescu n-a fost pe
care fusese scrisă prefaţa şi anume dovedirea deplin conştient de amploarea operei eminesciene.
realismului operei lui Creangă. între timp, Versiunea din 1947 dovedeşte acest lucru,
Călinescu s-a ocupat de folclor, cu ocazia nefiind una infestată ideologic, cât una mai
tratatului academic de Istorie a literaturii, luând matură şi bazată pe un material documentar
cunoştinţă de noile metode, cum ar fi clasificarea maturizat el însuşi în deceniul care se scursese
A
motivelor de către Aarne-Thompson, ba chiar de la prima versiune. In prefaţa din 1947,
şi-a sistematizat ideile într-o Estetică a basmului. G. Călinescu deplânge precaritatea ediţiilor şi a
Inutilitatea noului capitol se vădeşte, între altele, studiului operei eminesciene, care l-a obligat să
şi prin aceea că tot bătând monedă pe realismul parcurgă el însuşi manuscrisele, să întocmească
detaliilor, Călinescu refuză în definitiv să-şi o ediţie şi chiar să scrie o Istorie a literaturii spre
contrazică părerea mai veche despre caracterul a fixa locul poetului. Reordonarea capitolelor
universal şi simbolic (necreator de „tipuri vii” are o raţiune pe care Călinescu o explică.
luate din realitate prin „observaţie pătrunză­ Descrierea operei i se pare capitolul cel mai
toare”) al unei opere culte şi erudite în esenţă, potrivit pentru a începe (ediţia primă debuta cu
deşi impregnată de un spirit naiv poporal. O a Filosofia teoretică), dată fiind existenţa unei „scheme
doua încheiere după aceea citată mai sus de la organice” a operei Ivii Eminescu. Acesta ar fi
finele ediţiei din 1938 nu reuşeşte decât să văzut lumea în forma unui semicerc, între cos­
adauge apă (şi încă una chioară) în vinul critic: mogonie şi escatologie desfaşurându-se arcul
istoriei universale. Este întrucâtva teza din
„Creangă este o expresie monumentală Universul poemei, restrânsă de la toată poezia la
a naturii umane în ipostaza ei istorică ce se aceea romantică. G. Călinescu afirmă că acest
numeşte poporul român, sau, mai simplu, e capitol introductiv nu rezumă opere şi proiecte
poporul român însuşi surprins într-un moment (cum numeşte el textele rămase în manuscris şi
de genială expansiune. Ion Creangă este, de nefinalizate), ci demonstrează schema cu pricina.
fapt, un anonim”. Scurtările nu sunt eliminări, ci plimbarea unor
pasaje dintr-un capitol în altul, ca să se evite
între cele două biografii, G. Călinescu a repetările. Versiunea din ’47 e aproape dublă
publicat un studiu-al Operei lui Mihai Eminescu în faţă de aceea dinainte. Descrierea operei rămâne,
cinci volume. Este cel dintâi care ia în consi­ din păcate, cam fastidioasă şi cu prea multe
derare întreaga creaţie, de la poezie la publicis­ citate, care, în premieră fiind în anii ’30, dar
tică. Include aşa-numitele postume, pe care ajunse foarte cunoscute între timp, atârnă ca un
criticul le-a descifrat după manuscrise (ediţia balast In ce priveşte gândirea poetică eminesciană,
Perpessicius vede lumina tiparului abia cu înce­ inclusă în schema menţionată şi de care capi­
pere din 1939). Din antume a alcătuit el însuşi o tolul ar trebui să dea socoteală, se cuvine
ediţie în 1938, care trebuie socotită una de remarcat că ea este în mai mare măsură o
A
lucru. Masivul studiu a fost practic rescris în ipoteză a criticului decât o realitate a poeziei. In
1947, când însă a rămas în şpalturi, fiind tipărit schimb, absolut remarcabil este capitolul Cultura,
abia de Andrei Rusu în volumele 12 şi 13 ale care în versiunea definitivă succede Descrierii
Operelor din 1969. Treizeci de ani mai târziu, operei. „A venit, credem, vremea — spune
Ileana Mihăilă a reluat versiunea definitivă în G. Călinescu — să cercetăm pe Eminescu în
ediţia ei, indicând într-o anexă toate modifică­ spiritul adevărului şi cu o pietate care să nu
rile. E vorba, neîndoielnic, de două studii destul degenereze în caricatură”. Dacă el însuşi pro­
de diferite, care îndreptăţesc bănuiala lui Ion ceda în acest spirit, se înşela tomşi crezând că
Bălu din monografia lui că, atunci când a început exemplul îi va fi urmat. Exagerările vor fi cu

718
mult mai mari după aceea decât fuseseră înainte. fel de dicţionar al surselor. Dar, în multe alte
Tonul lui Călinescu e rece şi obiectiv. Criticul cazuri, cercetătorii au sărit calul. Fără a găsi
nu e convins că Eminescu avea cunoştinţe de nimic în plus peste Călinescu, Zoe Dumitrescu-
filosofie când pleca la Viena, nici că ştia „multă Buşulenga a publicat un volum întreg de con­
latinească” (deşi unii l-au socotit un clasicist tribuţii pe tema Eminescu şi romantismul german, în
emerit!), ci doar, „atâta limbă câtă poate desluşi care se consacră un amplu capitol holderlinismului
un absolvent de şcoală secundară”. Notaţiile lui Eminescu, fără proba că poetul german i-ar
matematice din perioada bolii ar fi simple „elu­ fi fost cunoscut, doar prin fastidioase paralele
cubraţii”. Eminescu răsfoise pe Horaţiu, din din care rezultă apropieri atât de generale încât
care a şi tradus, nu, probabil, şi pe Ovidiu, iar nu dovedesc nimic. Viorica Nişcov şi Ştefan
tema din M ai am un singur dor nu provine cu Melancu, mai cuminţi, au rămas la înrudirea cu
siguranţă din Properţiu, ci mai degrabă din Novalis, fără însă a-şi justifica în vreun fel
Musset. II citise în germană pe Homer („greceşte, reproşul că G. Călinescu ar fi trecut prea repede
hotărât, nu ştia”), declama din Virgilius. Citea şi peste acest izvor. Lipsite de interes sunt studiile
scria acceptabil în franceză. Avea lecturi directe despre Eminescu şi literatura italiană sau rusă
din Gautier, îl prefera pe Moliere lui Racine, ori despre „istoricul” Eminescu. Aproape gro-
citise câte ceva din La Rochefoucauld, Voltaire, tescă este imaginea pe care încearcă s-o dea
Pascal, Rousseau, Buffon, d’Alembert, Lamartine, George Munteanu (anticălinescian şi antimaio-
Vigny şi Hugo. Dintre nemţi (limba o poseda rescian deopotrivă de ridicol) despre cultura
foarte bine), îl prefera, încă din adolescenţă, pe poetului, în care află până şi un precursor al
Schiller, dar nu-i erau străini Goethe, Biirger, teoriei relativităţii. Aşadar, punerea în gardă de
Lenau, Novalis (a cărui operă „defineşte acel către Călinescu n-a servit la nimic. C. Noica va
romantism căruia Eminescu îi era tributar”), nimeri formula perfectă pentru aceste exagerări,
Heine („a cărui înrâurire e mult mai redusă făcând din Eminescu, „omul deplin al culturii
decât se credea odată”) şi alţii mai mărunţi, româneşti”. Când a rescris capitolele despre
precum Geibel. „Dintre autorii englezi, Filosofia teoretică şi Filosofia practică, G. Călinescu
Shakespeare îi era cel mai scump”. Pe indieni, îi a vrut să şteargă impresia pe care o lăsase prima
citise în germană. Religiile orientale îl pasionau. versiune şi anume că Eminescu ar fi avut, dincolo
Cu literatura română se familiarizase din şcoală, de un extraordinar cap filosofic şi de bune lecturi
Fepturariul lui Pumnul fiindu-i carte de învă­ în materie, şi un sistem original de gândire.
ţătură la Cernăuţi. Sunt şi unele constatări Termenii în care este judecată acum filosofia
inacceptabile. Nu cred că similitudinile cu poezia poetului sunt cât se poate de rezonabili. Nu-i
lui Bodnărescu se explică prin aceea că locuiseră fac un serviciu criticului acei editori care,
o vreme împreună şi că Bodnărescu i-ar fi umblat ca Andrei Rusu, probabil ca să evite discuţii cu
prin manuscrise, „furându-i” idei şi expresii. cenzura, au adăugat subsoluri ori chiar o pre­
Dar concluziile sunt demne de luat în seamă faţă, fără legătură cu cartea, în care, în plin
pentru justeţea lor. Exagerările de care se temea proletcultism, Călinescu examina „contradicţiile
Călinescu n-au lipsit însă mai târziu. Era, desigur, erei burgheze oglindite în ideologia lui Eminescu”
normal să fie identificate surse noi şi care să sau lămurea că filosofia practică a poetului este
schimbe perspectiva. Descoperirea traducerii „aproape de înţelegerea marxismului”. Unde
gramaticii sanscrite a lui Franz Bopp a permis punem că tocmai capitolul Filosofia practică n-a
bunăoară Amitei Bhose şi lui Sergiu Al. George putut fi reluat în ediţiile postbelice. A lui Andrei
completări interesante la „indianistica” emines­ Rusu din ’69 este singura care-1 conţine, tirajul
ciană. Helmuth Frischi, care a tradus o parte ei fiind, tocmai de aceea, dirijat la apariţie.
din faimoasele caiete din tinereţe, a publicat un Se poate observa că G. Călinescu a tratat cât se

719
poate de firesc aceste lucruri. De la prima la a se oferă o explicaţie relativ plauzibilă a lucru­
doua versiune a Operei, a învăţat el însuşi să-şi rilor: „Structural romantică, opera lui Eminescu
frâneze atât entuziasmul, cât şi spiritul critic. are două limite între care pendulează: senti­
Nu e doar o reordonare, dar şi o reproporţionare mentul naşterii şi sentimentul morţii. La mijloc,
a materiei. Dacă filosofiei lui Schopenhauer, ca moment maxim, se află erotica lui, o erotică
atât de importantă pentru Eminescu, îi consacră mecanică, sub nivelul conştiinţei diurne. Toată
acum mult mai multe pagini decât înainte, e existenţa cuprinsă între cele două coordonate
repus în drepturi Kant, nefiind omis nimic din are o mişcare somnolentă şi, când nu aparţine
ceea ce constituie gândirea lui Eminescu (filo­ de-a dreptul regimului oniric, ea capătă cel
sofică, socială, politică, economică etc.), adică puţin forma tipică a visului”. în prefaţa din
pesimismul (aici e nota de subsol la care ape­ 1947, Călinescu susţine a fi vrut să „spele” aceste
lează Andrei Rusu!), organicismul, antiliberalismul, consideraţii de impresia de freudism, altfel spus
conservatorismul, socialismul, naţionalismul, şovi­ de tratare pozitivistă a unor aspecte pur hime­
nismul etc. rice. Referitor la Cadrulfi^c, G. Călinescu e de
O observaţie mai generală, pe care capi­ părere că trebuie părăsit clişeul unui Eminescu
tolele următoare o întăresc, este că, până şi în „poet al naturii”. (Nici de această dată criticul
rescrierea din ’47, Călinescu s-a comportat faţă nu va fi urmat.) „Natura eminesciană e o fiinţă
de cartea lui precum arhitectul Ioanide, căruia îi metafizică, e materia în veşnică alcătuire”, un
plăcea să locuiască pe durata lucrărilor în casele Eden primordial, „codrul, râul, marea etc.”
pe care le construia. Opera lui 'Eminescu face fiind nu fenomene (singur omul este un feno­
deseori impresia unui şantier, cu părţi încheiate men), ci, „idei, divinităţi” şi „nu culoarea, vasti­
şi altele în stadiu incipient, cu schele încă tatea sunt notele esenţiale”, ci dimensiunea.
necoborâte de pe pereţi. în Teme romantice, Cele mai originale capitole sunt cele de analiză
Cadrul psihic şi Cadrulfi%ic sunt oarecum neclare a textelor, intitulate iarăşi nepotrivit Tehnica
criteriile după care Călinescu a repartizat materia. interioară şi Tehnica exterioară, din care întâiul
De ce, de exemplu, cosmogonicul şi escatologicul rămâne neegalat până astăzi, în vreme ce al
sunt tratate la Teme iar somnul şi visul la Cadrul doilea trebuie considerat (la sugestia chiar a lui
psihic? Doma şi apa sunt tot în acest din urmă Călinescu) un experiment paradoxal, menit a
capitol, dar nebunia e în acela de la Teme. Regnul proba inutilitatea abordării lingvistice şi stilistice
vegetal e temă, flora e Cadru fi%ic. Şi aşa mai a poeziei. Analizele urmăresc cronologic textele,
departe. Discutabilă e restrângerea la romantism, grupându-le tomşi, aşa că avem un tablou în
de care am amintit, a teoriei privind universul mişcare al poeziei, prozei, teatrului şi publicis­
în semicerc al poeziei. Şi, apoi, exemplele sunt ticii eminesciene, probabil cel mai viu şi mai
neconcludente. Că luna, şi nu soarele, este expresiv din toate. Aşa-numitele postume sunt,
„astrul romanticilor”, e adevărat. Dar ilustrarea dacă nu privilegiate în detrimentul poeziilor
faptului se face prin Dante, prin Orlando furioso publicate de poetul însuşi, cel puţin reabilitate
şi prin cavalerul de Marino, dar prin niciun ca mare poezie, iar proiectele de tinereţe, majo­
romantic. Lumile stelare şi muzica lor ne întorc ritatea lăsate de poet în şantier, din care
la Platon. Nici aici n-avem exemple din roman­ Eminescu a destinat unele pasaje tiparului, sunt
tici. în Universulpoem ei criticul proceda mult mai considerate superioare acestora din urmă. Ana­
adecvat. Vine la rând (de ce?) cristalul. Fără a fi lizele sunt pline de imaginaţie critică şi bazate
indicată vreo locaţie romantică ori măcar în pe un comparatism spontan, care aşază textele
poezia lui Eminescu. Exemplele sunt din proza în atmosfera lor firească, fie că e vorba de
A

lui. Şi ce statui romantice ar fi fiind la Eminescu? izvoare, fie că e vorba de afinităţi. Intr-o primă
Şi unde e tema dublului? Abia în Cadrul psihic ni diviziune (poeziile de la Familia sunt ignorate),

720
aceea a poemelor oratorice şi abstracte, care estetică. Deşi „gustul limbii începe să fie hotă­
cultivă în manieră discursivă giganticul, maca­ râtor”, ,ideea poetică este încă pitită pe dede­
brul şi paradiziacul, dăm de Epigonii (admirabil subt”. Poezia din această categorie şi-a pierdut
demontat în mecanismul „ideilor” sale), Venere simbolurile, devenind una de sentiment, dar o
şi Madonă (o mică dramă cu două personaje idee tot trebuie să aibă. Călinescu crede că ea
decupate dintr-una mai mare), Mortua est! (prin „îşi scoate adâncimea din proporţia între liris­
care Eminescu „intră în materia lui de temelie”), mul simplu şi lirismul latent de idei”. Aici e
Memento mori (analizat întâia oară, ca şi Mureşan, limita esteticii lui Călinescu: fără idee poetică,
din care antuma Se bate miedul nopţii reprezintă n-ar exista poezie. Tratamentul aplicat de el
pasajul de început, ca şi Gemenii, din care poetul avangardiştilor aşa se explică. In ce priveşte
a scos Rugăciunea unui dac), înger şi demon („ce influenţa lui Eminescu asupra urmaşilor, ea ar fi
poate fi mai prăpăstios romantic, mai sec, mai fost superficială, fiindcă s-ar fi rezumat, în
plin de reci antiteze?”), împărat şi proletar şi majoritatea cazurilor, la „armonia”, „muzicalita­
Miradoni%. Capitolul al doilea se deschide cu tea”, „farmecul” poeziei, ignorând „cu totul pe
Melancolie — „o activitate ce va deveni tipică Eminescu creator de idei poetice”. Antumele,
pentru poetul văzut prin opera lui antumă” —, Călinescu le împarte în idilice şi interioare, după
deşi această poezie fusese gândită tot ca un cum ar ţine de speţa eglogei (Floare albastră,
episod dintr-o operă de teatru. Scrie G. Călinescu: Dorinţa, h acu l ş.a.), mizând pe vitalism erotic
„Dacă Eminescu a scos această compunere din şi natural, deşi căzând uneori în artificios şi
grupul acelora trăind din idei generale şi extaze, preţiozitate (Kamadeva, Pajul Cupidoti), sau după
într-un cuvânt, din sfera cosmică, este fiindcă a cum ar ilustra o specie de poezie de sentiment,
întrevăzut, ajutat şi de noua poezie germană, un sinceră, fară fard, în care contează, ca plan
lirism care acum se potriveşte mai bine sufle­ secund, viziunile introspective (Singurătate,
tului său. Aici e lirismul microcosmic, interior, Despărţire, Din noaptea ş.a.), alunecând la rândul
obosit şi adormit”. Cel care va radicaliza deose­ ei spre un „clasicism gnomic”, când mânuieşte
birea va fi Ion Negoiţescu în Poezia lui Eminescu, doar reprezentări emoţionale descărnate (Odă
afirmând că mai potrivit cu geniul poetului ar fi [în metru antic], Ea steaua, Glossa). Un excelent
lirismul macrocosmic, aparţinând humusului capitol e consacrat satirelor eminesciene (imitate
marelui romantism, în vreme ce Melancolie şi de Arghezi), adică Scrisorilor. Părerea lui Călinescu,
tovarăşele ei ar fi expresia poeticii minor-ro- iarăşi spre deosebire de a lui Negoiţescu, care le
mantice pe gustul lui Maiorescu, la care Eminescu crede prea de tot discursive, este că „în raport
a cedat de voie sau de nevoie, lăsându-i pe cu opera de până acum a lui Eminescu şi cu
mână criticului junimist unica lui culegere antumă poezia românească în general [...], Scrisorile
din 1883. Văpaiei lirice din Memento mori sau înfăţişează un moment superior”. Şi continuă
Povestea magului, Eminescu i-ar substitui după aşa: „Nu rămâne criticului decât să analizeze, pe
Melancolie un lirism cuminte, de la Biirger, Lenau această scară de valori, compunerile în relaţiile
sau Heine citire. Deşi punctul de vedere al lui lor interioare, şi cu urechile astupate cu ceară ca
Negoiţescu e considerat ca derivând din acela ale tovarăşilor lui Ulisse spre a nu auzi glasul
călinescian, în realitate doar reabilitarea postu­ sirenelor, adică al versurilor în respectul cărora
melor le apropie, fiindcă părerea autorului Operei ne-am născut. Atunci ne vom da seama că
lui Eminescu este că mai modernă trebuie consi­ există versuri minunate, care însă sunt numai
derată poezia antumă. „Cuvântul şi ideea încep pentru urechile unei naţii şi în care totul e aşa
să se confunde, şi poemul nu mai poate fi de clar şi melodic încât, pentru progresul
transportat în altă limbă, fară pierderi de sânge”, gândirii poetice, ele n-au nicio frază nespusă de
notează Călinescu anticipându-şi Principiile de dezvoltat mai departe”. Tăgăduindu-le implicit

721
valoarea de universalitate, G. Călinescu le exa­ scrisului românesc şi încă neajunsă de alţii”.
minează foarte atent, găsindu-le superioare pe Aici găseşte Călinescu locul Doinei, pe care o
primele două, din pricina banalizării şi caracte­ examinează prin prisma ideilor poetului despre
rului prea specific al temei istorice din cea de a „pătura superpusă”, adică neproductivă, ce ar fi
treia (pamfletul din finalul acesteia este excep­ alcătuită din alogeni pe care liberalul român -
ţional, dar tot numai de interes mărginit la „mânca-i-ar inima cânii!” —i-ar fi cultivat. Ideile
românii care-şi cunosc istoria politică). A patra lui Eminescu se ştiu. Călinescu nu le rezumă
„are un ulei feeric de romantism” care o face să acum şi aici, dar le priveşte prin prisma expre­
semene cu un decor medieval de teatru (castel,
A
sivităţii pamfletului şi, fiindcă poetul nu e doar
balcon, budoar, ghitară, gratii). In schimb a un polemist, prin scheletul lor ideologic clar şi
cincea, probabil mai veche, ar fi din nou foarte coerent, făcut evident printr-un limbaj sfătos,
frumoasă în vehemenţa ei argheziană. în sfârşit, neaoş, amintind de Creangă şi Pann, din care
dacă vorbim de poezie, romanţele, a căror esenţă nu lipseşte câteodată un umor superior al ideii,
ar fi „sinceritatea animalică a emoţiei”, sunt în totul, cu neajunsurile de rigoare, Opera lui
ilustrate cu Adio, S-a dus amorul, Pe lângă plopii Eminescu rămâne până azi monumentul cel mai
fă ră soţ şi restul, criticul adăugându-le oarecum valoros închinat poetului în critica românească.
nefiresc cele câteva romanţe „cantabile”, de Cea mai de seamă operă a lui Călinescu
felul Stelek-n cer, sau Dintre sute de catarge..., „deşi este Istoria literaturii române de la origini până în
n-au nimic dintr-o romanţă”, doar că au fost prezent din 1941, cu o versiune de tip compendiu
puse pe muzică. Nu cred însă că e corectă în 1945. Am semnalat în Introducere noutatea
definiţia pe care Călinescu o dă romanţei în concepţiei lui Călinescu stăruind pe consecin­
general. Romanţa nu e sinceră, ci, din contra, ţele pentru istoriografia noastră literară pe care
afectată. Ea nu conţine sentimente, ci afectează cartea le-a avut. Dacă ne referim la momentul
a le atribui poetului şi „măştilor” sale. La baza apariţiei Istoriei, nu putem să lăsăm fară un
romanţei stă o confuzie asemănătoare cu aceea succint comentariu similimdinile dintre concepţia
din melodramă: ambele încearcă să ne sugestio­ lui Călinescu şi aceea pe care o dezvolta
neze artistic prin situaţii ori emoţii luate de-a R. Wellek în Teoria literaturii din 1949. Cel puţin
dreptul din viaţă, aşa-zicând brute, lipsindu-ne în trei privinţe se întâlnesc Călinescu şi Wellek
de putinţa opţiunii-afective. Teatrul eminescian, (şi nu putem decât să regretăm că profesorul
prima oară descris minuţios, e socotit neviabil american de la Iowa şi Yale nu l-a putut citi pe
scenic, naiv, extravagant ori haotic. Dar nu duce colegul său român de la Iaşi şi Bucureşti, nici
lipsă de versuri frumoase. Din proză, Geniu măcar cât să-i consemneze contribuţia în târzia
pustiu are parte de o receptare foarte favorabilă lui sinteză consacrată Istoriei criticii literare moderni):
(în 1869 la noi n-ar fi multe nuvele mai bune, în considerarea legăturii dintre istoria şi critica
iar aceasta ar reprezenta „întâiul —şi unicul — literară, în definirea istoriei literare ca istorie
jurnal interior românesc” de tip wertherian), de valori şi în interpretarea raportului dintre
Sărmanul Dionis („o adevărată poemă”) fiind subiectivitate şi obiectivitate în cercetarea lite­
trecută în zbor (ce e drept, sub alte unghiuri, raturii. Asemănarea este uneori de frază, cum a
nuvela e copios citată în capitolele anterioare), semnalat deja Sorin Alexandrescu, prefaţatorul
iar Cezara şi chiar Avatarurile faraonului Tlâ (pe ediţiei româneşti a Teoriei literaturii. Nici unui
care şi-a scris G. Călinescu teza de doctorat) cititor român nu-i va fi greu să recunoască în
încă şi mai expediate. Despre restul, tăcere. Un teza principală a lui Wellek pe aceea formulată
capitol neaşteptat se ocupă, din perspectiva cu mult înainte de Călinescu: „Smdiul literar,
artei, de articolele politice, în ideea că gazetăria scrie Wellek, se deosebeşte de smdiul istoric
lui Eminescu este „cea mai înaltă în istoria prin aceea că are de a face nu cu documente, ci

722
cu monumente. Istoricul trebuie să reconstituie văzut (şi numai pentru partea veche) la Iorga şi
un eveniment din trecutul îndepărtat pe baza pe care-1 regăsim (dovadă de prestigiu) până
relatării martorilor oculari: spre deosebire de el, şi la cei mai puţin dăruiţi cu talentul respectiv
cercetătorul literar are acces direct la obiectul dintre urmaşi. în latură ştiinţifică, de asemenea,
său de studiu: opera literară. [...] El îşi poate Călinescu şi-a ţinut cuvântul, lucru luat în consi­
examina direct obiectul de studiu, opera însăşi; derare cu mai mare rezervă de către comen­
el trebuie s-o înţeleagă, s-o interpreteze, s-o tatori. El a inovat radical la capitolul literaturii
evalueze; pe scurt, el trebuie să fie critic pentru medievale, privind cu ochi critic o producţie
a fi istoric”. Mai e necesar să citez începutul de care până atunci fusese explorată aproape
la Tehnica criticii şi a istoriei literare sau alte pasaje exclusiv documentar şi raportată la realitatea
din Călinescu? Până şi modul în care Wellek din care pornea, n-a mai tratat de-a valma
încearcă să opună relativismului istoric pur un scrierile în alte limbi şi pe cele româneşti ori pe
punct de vedere bazat pe existenţa unor cele vădit neartistice la un loc cu cele care
imperative estetice, inspirate de acelea morale ale implicau, dacă nu o intenţie, măcar un rezultat
lui Kant, poate fi raportat la combaterea de estetic. A vrut şi a reuşit să fie înainte de toate
către Călinescu a mutaţiei valorilor lui Lovinescu, un cititor de letopiseţe sau de discursuri
prin admiterea unor universale. întreaga discuţie religioase, nu doar un filolog sau un sursolog.
de la Călinescu pe marginea „obiectivităţii” şi a în ce-i priveşte pe scriitorii de la 1800 şi pe
„legii” în istorie (cu origine în teza lui Xenopol, romantici, Călinescu i-a luat estetic în serios. Căci
respinsă de Călinescu, privind deosebirea dintre dacă existau, cum am văzut chiar din clasi­
ştiinţele naturii şi ştiinţele spiritului) aminteşte ficarea lui, profesori care se ocupau de Cârlova
frapant de aceea pe care Wellek o închină criticii ori de Bolintineanu cu mult respect, criticii aşa-
făcute de Auerbach adversarilor istorismului şi zicând estetici îi socoteau ilizibili în cea mai
în care ajunge la concluzia că nu ni se poate mare parte. Lovinescu afirma în 1910, în lecţia
cere să „uităm” trei secole de istorie culturală de deschidere la un curs (nota bene!) de istorie
când interpretăm Hamlet (până şi exemplele literară: „Gândiţi-vă, domnilor, la toţi Pelimonii,
coincid uneori la Călinescu şi la Wellek), sub la toţi Ariceştii, la aţâţi alţi nenumăraţi poeţi ce
cuvânt că dorim să fim obiectivi, adică să ne au asurzit urechile contemporanilor de la mijlo­
mărginim la opiniile epocii în care piesa a fost cul veacului trecut —ce s-au făcut? Cine-i mai
compusă şi la standardele ei de apreciere: citeşte? Cine mai aude de dânşii? S-au şters
„...N u există, afirmă Wellek, pur şi simplu, după cum se şterge o umbră pe un zid”. Paul
niciun mijloc de a evita emiterea unor judecăţi Zarifopol scria în 1932: „Cultura şi spiritul care
de către noi înşine... întreaga noastră societate s-ar putea numi medieval s-au prelungit până în
se bazează pe ideea că noi ştim ce este drept, iar anii copilăriei celor din generaţia mea; şi vedeţi
ştiinţa noastră, pe ideea că noi ştim ce este bine că, până dincoace de pragul secolului XIX,
adevărat.” literatura românească, religioasă ori profană, stă
Metoda folosită cu precădere de Călinescu pe nivelul unei bune părţi a literaturii apusene
în Istoria sa este aceea narativă ce decurge din din secolul X până la al XlV-lea”. Nesincroni-
ideea lui că istoria este o „ştiinţă inefabilă” şi o zarea îl oprea pe Zarifopol să-i aprecieze pe
„sinteză epică”. Se ştie ce efecte de mare pţoză poeţii anteriori Ivii Alecsandri şi îl făcea să ridice
a scos Călinescu din folosirea cu geniu a acestei din umeri la proza lui Odobescu, totuşi atât de
metode („roman al literaturii”, portrete, descrieri caracteristică formulei romantice din Europa:
etc.). Meritele, sub acest unghi, n-au fost de „Vă puteţi închipui oare vreo literatură din
nimeni contestate. Călinescu a creat la noi un Apus apărând şi rămânând, orişicât, pe planul
stil artistic de a face istorie literară, abia între­ întâi al scrisului cum am zice literar, un

723
Pseudokynegetikos în anul 1874? îm i pare evident curile literaturii române conform unui scenariu
că în Apus, un asemenea pot-pourri de de o mare frumuseţe, de care ne dăm seama fie
cunoştinţe disparate, când clasic umaniste, când şi numai parcurgând sumarul cărţii lui, cu riduri
folclorice, când local satirice nu ar fi putut fi şi subtiduri memorabile, căzute în vocabularul
real şi verosimil decât în mintea şi sub condeiul comun: Descoperirea Occidentului, Mesianicii pozitivi,
vreunui cărturar din veacul XV, unui literat Romanticii macabri şi exotici, Micul romantism provincial
gotic, umplut şi speriat de primele revărsări ale şi rustic; Poetul naţional şi altele.
antichităţii clasice.” Câţiva ani după sinteza lui în pofida acestor noutăţi de perspectivă şi
Călinescu, atunci când o scriau pe a lor, trei de metodă, Istoria lui Călinescu este departe de
critici din aceeaşi generaţie (Vianu, Cioculescu aceea curat critică pe care autorul a promis-o. E
şi Streinu) considerau că începuturile literaturii semnificativ, în această ordine de idei, că el n-a
propriu-zise trebuie situate abia pe la 1830 şi nu intitulat-o aşa. Presiunea tiparului tradiţional
arătau decât un entuziasm modic faţă de trebuie să fi fost (este totdeauna) considerabilă,
paşoptişti. Dar punctul de vedere călinescian a de vreme ce îl surprindem, mai cu seamă în
triumfat mai târziu, când preţuirea lui pentru deceniile de după publicarea cărţii, dezvoltând
secolul XIX a devenit monedă curentă. Călinescu masiv partea de document Ediţia a doua cuprinde
a întors, de fapt, perspectiva consacrată în câteva zeci, poate peste o sută de pagini, care
istoria literară: în loc să caute doar izvoarele şi suplimentează latura informativă. Să fie la mij­
influenţele ce se pot documentar atesta, el a loc o mauvaise conscience? Nici în prima versiune
stabilit harta acelor afinităţi pe care cititorul nu lipsea partea de arhivă, dar cel puţin acolo
actual le observă ori de câte ori se aplică la biografiile erau ale marilor scriitori, pe când în
literatura anterioară, neputând citi bunăoară pe versiunea din 1982, ele tind să fie umbra nedez­
Dosoftei şi pe Neculce altfel decât prin lipită şi a celor foarte mărunţi, care câteodată
subiectivitatea sa impregnată de Arghezi şi abia dacă meritau a fi menţionaţi pentru opera
Sadoveanu. Această lectură inversă au mai teo­ propriu-zisă. Una peste alta, mai bine de o
retizat-o T.S. Eliot, Borges şi Roland Barthes. treime din volumul istoriei călinesciene nu este
Aceasta nu înseamnă însă a sacrifica adevărul aşa-zicând critic, ci bio-bibliografic. Nu e în dis­
pentru un gust nesigur şi trecător. Cei încă dis­ cuţie faptul că fară biografii ori portrete cartea
puşi a crede în capriciile călinesciene sau în ar pierde din colosala ei expresivitate literară, ci
arbitrarul judecăţilor sale (oricâte dintre ele vor rabatul făcut de autor documentului în paguba
fi fiind contestabile), să privească atent ierarhia monumentului. în multe locuri, am fi dorit ca
generală a literaturii pe care Istoria din 1941 o analiza operelor să fie mai extinsă sau, măcar, în
propune şi se va convinge că ea coincide în linii schimbul aparatului biografic excedentar (şi epic
mari cu a noastră. Cu alte cuvinte, noi datorăm nedezvoltat), să ni se dea o critică a criticii.
lui Călinescu tabla de valori (un singur prece­ Socoteala însă a pasajelor de critica criticii din
dent şi doar pentru moderni: Lovinescu) cu Istoria lui Călinescu poate fi ţinută pe degetele
care operăm (în unele cazuri, inconştient), deve­ de la o mână. Aici tradiţia didactică a speciei s-a
nită clasică fie şi numai pentru că şcoala şi-a opus din răsputeri: istoriile literare nu s-au sin­
însuşit-o aproape integral. Numărul împrejură­ chisit niciodată de receptarea critică a operelor.
rilor în care Călinescu a reparat străvechi Călinescu stă în bună tovărăşie: De Sanctis,
nedreptăţi, fixând în ochii noştri cota scriitorului, Lanson, Thibaudet.
este cu mult mai mare decât se bănuieşte. Printre De remarcat este că obiecţiile făcute Istoriei
„reparaţii” sunt unele spectaculoase: Conachi, la apariţie n-au avut niciodată în vedere aceste
Slavici, Macedonski, Camil Petrescu. în fine, lucruri. Originalitatea ei n-a fost admisă decât în
Călinescu a structurat epocile, deceniile şi vea­ latură literară, în portrete, naraţiuni sau evocări.

724
Obiecţiile totuşi serioase pot fi rezumate în vedea din ce se întâmplă cu aşa-numitul com­
cuvintele lui Lovinescu: . .D. Călinescu nu era pendiu din 1945. în acesta, G. Călinescu a
indicat pentru o serie a Istoriei literaturii, din lipsa eliminat exact pasajele savuroase literar (inutil
unei calităţi [...]: obiectivitatecP (Aquaforte). (Să fi să le enumăr, ele au intrat de mult în memoria
uitat oare criticul că exact cu aceleaşi cuvinte îi naţională) şi a redus caracterizările critice, uneori
întâmpinase Iorga Istoria literaturii contemporane?). la o frază. Biografiile, detaliile documentare,
Cea mai mare acribie în denunţarea erorilor atmosfera nu se regăsesc nici ele. A fost scos
factuale sau izvorâte din mereu incriminatul Specificul naţional din final, care nu mai era
subiectivism călinescian o datorăm, cui altcuiva?, acceptabil în noile condiţii, compendiul deschi-
decât lui Ş. Cioculescu. Degeaba repeta Călinescu: zându-se în schimb cu un capitol intitulat Geţii,
„Subiectivitatea nu înseamnă sentinţa arbitrară”. despre vechimea noastră ca popor („Noi suntem
Neînţelegerea a mers şi mai departe şi e cu atât în fond geţi, şi geţii reprezintă unul din cele mai
mai stranie cu cât vine de la criticii cei mai vechi popoare autohtone ale Europei, contem­
valoroşi ai epocii. în 1944, Vianu, Cioculescu şi porani cu grecii, cu celţii, cu grupurile anterioare
Streinu au publicat o Istorie a literaturii române. Imperiului Roman”). Unele tiduri şi subtitluri
Un publicist a făcut cunoscut la sfârşitul anilor au dispărut. Nu e greu de înţeles de ce
’70 textul unei scrisori către ministrul Ion G. Călinescu socoteşte indezirabil în 1945 un
Popovici, solicitând, se pare, o subvenţie, în titlu precum Descoperirea Occidentului. Dar de ce
care cei trei autori ai Istoriei din 1944 îşi declarau Micul romantism provincial şi rustic se restrânge la
intenţia de a o opune aceleia călinesciene, vino­ primele două cuvinte nu mai este limpede
vată de a fi acordat „un loc prea întins deloc. Poezia oficială nu mai este ridul marelui
subiectivismului în stabilirea valorilor”. Să fie o capitol despre Alecsandri. Acestea sunt, totuşi,
mare diferenţă între această pâră (pe care o cred modificări fără mare importanţă. Dar evapo­
pusă pe hârtie de Cioculescu) şi aceea a unui rarea elementului literar nu e compensată de
oarecare M.Gr. Cantacuzino, care afirma într-o o sinteză nouă. Degeaba sugerează Călinescu o
imundă broşură din 1942 că lipsa de obiectivi­ prelucrare a materiei în funcţie de cum e privită
tate a Istoriei periclitează „educaţia tineretului”, ea, acum, „din avion”. în realitate, mica istorie
arătând că G. Călinescu n-are „onoare patrio­ este tot marea istorie, într-o versiune mai scurtă.
tică” şi ar trebui izgonit din „laşul Moldovei lui Este uimitor cum o operă monumentală prin
Ştefan cel Mare”? Poate doar în expresia expli­ dimensiuni şi expresivitate se poate transforma
cită a sentimentelor de ostilitate şi invidie la cu ajutorul foarfecelor într-un manual de istorie
autorul broşurii. Cel din urmă atac consistent literară.
contra Istoriei va fi acela al lui Ion Vitner din După război, G. Călinescu nu renunţă la
Critica criticii, în care, cu ajutorul unor citate critică şi istorie literară, chiar dacă niciuna dintre
din Stalin şi Engels, subiectivismul lui G. Călinescu cărţile publicate în ultimele sale două decenii de
devine o „poziţie net idealistă”, anistorică, viaţă nu le poate concura pe cele dinainte. Deşi
ignorând determinismul. în 1948, astfel de acu­ le-a respins în bloc, cum am văzut, obiecţiile la
zaţii erau foarte grave şi au contribuit la izolarea Istoria literaturii i-au dat totuşi de gândit. îndeo­
criticului. Mai apoi, după o lungă tăcere, Istoria a sebi aceea privind lipsa de acurateţe ştiinţifică a
devenit obiect de cult şi mai toate remarcile germinat în subconştientul criticului, tot mai
asupra ei au căpătat un iz de idolatrie. preocupat, în anii ’50, de a aduce la zi cartea
Faptul că marea originalitate a Istoriei stă în sub raport documentar. E adevărat şi că acest
portretele şi scenele deopotrivă de geniale artistic, fel de contribuţii se tipăreau mai uşor în epocă,
chiar dacă judecăţile de valoare sunt cele care mai cu seamă într-o revistă de specialitate cum
au consacrat-o ca făuritoare de canon, se poate era Studii şi cercetări a Institutului pe care îl con­

725
ducea, fiind oarecum scutite de cenzură ideologică. estetic. Metodele mai noi în abordarea folclorului
Autorii sunt dintre cei fară mare însemnătate îi erau cunoscute în parte lui Călinescu, dar nu
(Al. Pelimon, G. Baronzi, G.M. Bujoreanu ş.a.), se bucurau de preţuirea lui. Ceea ce este perso­
dar lui Călinescu i se pare necesar a completa nal şi atractiv în Estetica basmului este galeria de
informaţia, chiar şi în cazul lor, cu detalii de tot personaje încondeiate cu marele său talent,
felul şi cu lectura unor texte care-i scăpaseră la îndeajuns de comune sunt aprecierile despre
redactarea Istoriei. Reeditarea acesteia va scoate poezia lirică şi despre baladă. O a treia sferă de
la iveală o neînţelegere între cei doi aşa-zicând preocupări ale criticului în această epocă este
legatari neoficiali ai lui Călinescu în legătură cu literatura străină. Unii scriitori, bunăoară autorii
introducerea în textul revăzut a acestei uriaşe de „mică poezie” franceză din secolul XVIII, îi
mase noi de informaţie. Al. Piru era de părere trebuiau lui Călinescu pentru a descoperi mode­
că ultima voinţă a autorului aceasta a fost, iar lele Văcăreştilor şi ale celorlalţi poeţi români
G. Ivaşcu (al cărui punct de vedere a triumfat din prima parte a secolului XIX. Cervantes
în 1982), din contra, considera că textul din fiind o mai veche slăbiciune a criticului, nu e de
1941 rămâne acela de bază, completările ulte­ mirare că el a scris o întreagă carte de Impresii
rioare avându-şi sensul într-o eventuală addenda. asupra literaturii spaniole, dovedind o cunoaştere
Sigur, era mai firesc aşa, în caz contrar Istoria amănunţită a operelor şi păreri dintre cele mai
riscând să se dezechilibreze, fiindcă marii scriitori originale. Nu acelaşi lucru se poate spune
ar fi fost dezavantajaţi ca număr de pagini prin despre laborioasele studii din anii ’50 despre
comparare cu scriitorii minori, a căror operă nu Cehov, Horaţiu, Ovidiu, Tasso şi Tolstoi, sufe­
justifica în niciun fel abundenţa de detalii bio­ rind de un subtil psihologism vulgar. Absenţa
bibliografice. Şi, pe urmă, ar fi trebuit ca unele determinărilor social-istorice reproşată de Ion
din capitolele pe care Călinescu le reluase pe Vitner Istoriei este aici răzbunată din plin:
larg în monografii (Filimon, Alexandrescu, criticul prezintă opera tuturor acestor scriitori
Alecsandri, I.H.-Rădulescu) să fie reproduse ca pe un ecou direct al raporturilor de clasă din
întocmai, ceea ce iarăşi nu era cu putinţă fară a vremea lor. Horaţiu, iată, e fiu de libert, frustrat
da Istoriei o înfăţişare haotică. Ca să nu spun că din cauza originii lui, ceea ce s-ar vedea în
nu sunt multe idei noi în aceste rescrieri. Ceea poezie, acceptându-şi demn condiţia de „parazit
ce s-a schimbat e numai aspectul paginii critice, superior”. Formula nu e greşită, dar aprecierea
încărcată peste măsură, plină de paranteze şi de ei da: în antichitatea latină a lui Mecena, când
trimiteri care îngreunează lectura şi dau uneori liber-profesionismul nu exista, situaţia artistului
impresia de paradă de erudiţie. Un alt domeniu întreţinut şi profitând de averea unui om bogat
de care Călinescu se interesează, dar al cărui loc nu era privită cum o privim noi astăzi.
nu era în Istoria lui, este folclorul. Abjurând de Cel mai interesant lucru din critica anilor
la convingerea mai veche după care nu există postbelici rămân eseurile din seria a doua a
Istorii literare colective şi admiţând să coor­ Jurnalului literar; 1947-1948, prefaţa la Impresii
doneze Tratatul academic, G. Călinescu deschide asupra literaturii spaniole şi cea mai frumoasă,
primul volum din 1964 al acestuia cu un amplu probabil, lecţie de deschidere din universitatea
studiu despre Arta literară în folclor; în care era românească, intitulată Sensul clasicismului şi tipă­
vorba despre lirica şi epica populară în versuri rită în Revista Fundaţiilor Regale. Toate ţin de o
şi despre basm, capitolul din urmă devenind estetică foarte liberă, care nu anunţa deloc aspectul
prin amplificare Estetica basmului, din 1965. monoton ştiinţific al studiilor din deceniul
Călinescu nu e un specialist în domeniu şi fol­ următor, şi care, deşi Călinescu practicase genul
cloriştilor opiniile lui li s-au părut contestabile, în Cronicile mizantropului, nu mai constă în scurte
mai ales tratarea literaturii populare din unghi însemnări pe teme diverse, ci în compoziţii

726
întinse şi pretenţioase despre tipuri şi curente riscul acestui fel de speculaţie: doar schimbând
literare. Poezia „realelorv reia portretul lui Maiorescu sensul conceptelor din vestita formulă maiores­
(aşa de tendenţios privit în Istorie) cu speculaţii ciană o putem răsturna. Ceea ce lui Călinescu
psihologice şi sociologice foarte vii ideatic, deşi nu pare să-i pese. Clasicism, romantism, baroc
uneori greu de primit. Acest fel de eseistică împinge speculaţia în zona atitudinii culturale
speculativă, sclipitoare şi contestabilă, o găsim majore. Arta asiată care „desconsideră cu totul
şi la Pandrea sau Ralea, înainte, şi la Noica şi pe om” s-ar regăsi în goticul european. „Arhi­
Steinhardt după, ca să nu mai vorbesc de Blaga tectura gotică se înrudeşte cu cea hindusă”. La
din Trilogia cunoaşterii (la care de altminteri sur­ celălalt pol, în „arta mediteraneană”, „omul este
sele de filosofie a culturii sunt cam aceleaşi cu obiectul aproape exclusiv al sculpturii”, un om
cele consultate în Clasicism, romantism, baroc; prefaţa „perfect inteligibil”. Clasicismul şi celelalte sunt
deja menţionată a lui Călinescu la Impresii, adică socotite de Călinescu „tipuri universale, desprinse
Worringer, Walzel şi Wolfflin). In ochii lui de contingenţele istorice” şi, în plus, inexistente
Călinescu din 1948, Maiorescu este un „terian în stare pură. Definiţiile sunt extraordinare, deşi
ardelean”, adică, într-o exprimare mai puţin uneori excesive, alteori, restrictive. Cu Sensul
neologistică decât aceea prin care autorul eseului clasicismului Călinescu face pasul de la descriptiv
îşi şochează cititorii, un ţăran de dincolo de la normativ. El nu mai defineşte o noţiune,
munţi, „conservator” prin originea aşa-zicând clasicismul nu mai e privit ca un stil. E vorba
geografică mai degrabă decât socială, şi cu un de necesitatea vinei „îndrumări clasiciste a
dezvoltat „instinct de conservare economică”. literaturii noastre”, bolnavă de „mistica eveni­
Plecând de aici, Călinescu îi împarte pe scriitorii mentului”, incapabilă de universalitate. „Marea
români în idealişti şi realişti, adică în didactici şi literatură este în fond aceea de stil clasic”,
gnostici. O succintă panoramă, foarte perso­ proclamă Călinescu, bănuind de frivolitate toată
nală, a literaturii noastre din două secole rezultă acea literatură română care trăieşte din acciden­
din aplicarea acestui criteriu, care are la bază, tal şi particular. Eseul e confuz. Curios este că,
între altele, atitudini sexuale opuse. In Domina doi ani mai târziu, în Poezia „realelor”, de care
bona personajul principal este Caragiale. De altfel, am amintit, Călinescu va spune că în literatura
ridul e traducerea latinească a formulei din noastră abundă didacticii, nu realiştii. „Clasi­
toastul cetăţeanului turmentat: „In sănătatea cismul e analitic”, adaugă el, dar condamnă
coanii Joiţichii! Că e damă bună” Pe aceeaşi linie romanul de tip proustian, convins că noi n-am
de divagaţie ideatică, Jupân Dumitrache şi depăşit stadiul balzacian şi că suntem con­
Trahanache sunt consideraţi spirite „mistice”, damnaţi să dăm mai departe „tipuri de Ion”,
conform „convenţiei platonico-creştine”, iar adică nu desfolieri analitice, ci prezentări
Ipingescu, un „aristotelician”, cu o „minte plat fenomenale. Studiul e contradictoriu şi pe alo­
logică” şi cu „oroarea de absconsitate” a carte­ curi confuz. Două din cele trei concluzii enu­
zienilor. Umorul ideii (dacă este unul, căci merate de Călinescu privind romanul le reiau pe
Călinescu tratează lucrurile în modul aparent cele, aşa de criticate, ale lui Lovinescu: nevoia
cel mai serios!) ar trebui să provină din apli­ de a modera lirismul şi sporirea obiectivităţii.
carea acestor savante definiţii intelectuale unor Cât priveşte a treia nevoie, izvorâtă dintr-o
indivizi semidocţi şi comici. Pristanda e un carenţă, aceea de a crea tipuri canonice, în locul
Polonius şi un Talleyrand, Goe este „copilul celor sociologice, istorice, G. Călinescu se înşela.
genial” (noi am zice astăzi surdoue). Teza for­ Niciodată romanul românesc n-a fost ancorat
melor fară fond e întoarsă pe dos: paşoptiştii în realitatea istorică imediată. Rebreanu a scris
„au un exces de fond”, formalistul e Maiorescu, despre răscoala ţărănească din 1907 după un
logician, abstract şi grammatically correct. Iată chiar sfert de veac, Ultima noapte apare la doisprezece

727
ani de la încheierea războiului, romanele isto­ de artă”. Dacă G. Călinescu şi-ar fi comentat
rice ale lui Sadoveanu nu se referă la Primul singur poezia, ar fi putut spune că ea variază
Război Mondial, ci la epoca lui Ştefan cel Mare orice lucru prin prodigii, suferind de viţiul
sau a lui Vasile Lupu. Până la romanele generaţiei împerecherilor neaşteptate, cum ar fi acela de a
lui Buzura nu există câtuşi de puţin o „mistică a compara frunzişul mişcător al pădurii cu un delfin
evenimentului” la scriitorul român. Iar Sadoveanu agil şi furia zgomotoasă a valurilor cu goana
este de-a binelea un clasic şi un atemporal. grohăitoare a unui mistreţ. In piesele de la
E destul de curioasă aplicaţia pe care maturitate, poetul nici nu făcea altceva decât să
G. Călinescu a pus-o în studierea operei lui se lase în voia fanteziei lui asociative, care, dacă
Horaţiu. La moartea lui s-a găsit un manuscris am codifica-o, ar semăna foarte bine cu kenningarek
compact conţinând traduceri. Recitind celebra islandice analizate de Borges în Istoria eternităţii.
Epistolă către Pisoni, în traducerea lui G. Călinescu (Un exemplu cules de Borges ne duce de-a
însuşi, observăm că recomandările poetului latin dreptul la Epistola către Pisoni. Pământul e numit
nu numai că nu se potrivesc cu gusturile artistice marea animalelor.:) Datorate scalzilor, kenningarele
ale poetului român, dar se află la antipod. aveau două principii: ca niciodată un lucru să
Horaţiu proclamă, se ştie, o artă veridică şi nu fie numit pe numele său şi ca totdeauna
condusă de un principiu raţional în imitarea înlocuitorul să fie acelaşi. Primul principiu e,
naturii; se răfuieşte cu orice fel de exces şi, în fără discuţie, călinescian. Şi nu cred că e întâm­
general, cu spiritul alexandrin, preferându-i pe plător faptul că unul din primii poeţi care, cum
clasici; în fine, el pare convins că disparatul spune Borges, „s-a făcut vinovat de laborioase
şi contrastantul nu sunt sfetnici buni, şi este perifraze, al căror mecanism era asemănător sau
împotriva metaforelor şocante sau hibride. Când, identic celui din kenningar” a fost Baltazar
în studiul Horaţiu, fiu l libertului, G. Călinescu s-a Gracian, bine cunoscut lui G. Călinescu şi citat
referit la această faimoasă „artă poetică”, i-a de două ori (e drept, pentru chestiuni de ordin
enumerat rapid punctele principale, fară a le etic, nu estetic) în chiar pomenitul studiu despre
judeca. Din punctul lui de vedere, ar fi trebuit Horaţiu.
s-o facă, pentru că poetica lui este alexandrină, Poezia lui G. Călinescu este, înainte de
dacă rămânem în sistemul de referinţă horaţian, orice, a unui cărturar. într-o poemă intitulată
iubitoare de exagerări şi de imagini insolite, şi Chloto, din 1940, autorul se închipuie Ahile sau
dispreţuitoare de armonie în sensul clasic. Ulise, ducând voios viaţa lor frustă şi zeiastică.
G. Călinescu a frecventat barocul şi arta asiatică Dar încheie pe o notă decepţionată:
şi n-avea cum să fie sensibil la interdicţia lui
Horaţiu de a se lega, de exemplu, în pictură, „Eheu un timp imens de-Aheea
„un grumaz de cal cu un cap de om şi să se mă desparte,
acopere totul cu felurite pene”; nici nu putea Am fost ursit de Chloto să dorm cu
crede că e prea mare îndrăzneală ca „sălbăticiu­ capu-n carte.”
nile să se împerecheze cu fiinţele paşnice”, iar
„şerpii să se îngemăneze cu păsările şi mieii cu Aceasta e atitudinea caracteristică. Atunci
tigrii”; şi cum s-ar fi temut el să coasă, în scrieri când G. Călinescu declamă chiar din ridul altei
„tratând grandiosul”, o „flamură de purpură poezii: Eu sunt Grec, se vede bine că e vorba de
care să lucească de departe”? Unele versuri ale himerele unui cărturar. Aşezându-se pe nisipul
lui Horaţiu par net anticălinesciene: „Cine Pontului Euxin, poetul visează că e grec, parti­
doreşte să varieze un lucru prin prodigii/ cipând la o lume miraculoasă, din care nu lipsesc
Pictează delfinul pădurilor şi mistreţul valuri­ sirenele şi scenele de senzualitate elementar-
lor:/ Fuga lui de cusur duce la viţiu, dacă e lipsit livrescă:

728
G. Călinescu, Hamlet şi Socrate erau mai vii
„Iar dedesubt plesneşte din coadă o albă decât atâţia dintre cunoscuţii care-1 înconjurau.
sirenă, Utopia cărturărească constituie miezul lirismului
Prinsă-n reţea cu ochii ca două smaralde, său, iar himerele sunt un mod al lui de a exista
încearcă să fugă spre larg, zbătându-se în Univers. în al doilea rând, poezia lui
iute, G. Călinescu este a unui virtuoz. Puţini s-au
Eu sar în picioare, o prind de şoldul mai jucat cu instrumentele poeziei atât de
solzos cuceritor ca G. Călinescu. Să luăm, de exemplu,
E umedă, tremură-n braţe, nebuneşte lirica erotică din ciclul Statornicie al Laudei lucrurilor.
începe să ţipe. Epitalam şi Vin din Uban, mireasă sunt parafraze
Surorile-asemenea răspund din negrele moderne din Cântarea cântărilor. Aceeaşi virtuo­
funduri... zitate o întâlnim şi în ciclul Lauda materiei, unde
Ameţit o sărut sălbatec pe gura crudă şi cântarea marilor elemente cosmice („Soare, cu
rece, coamele roşii/ La care cântă cocoşii”) se aliază
Mi se pare că sorb o stridie vie. cu aceea a lucrurilor umile, casnice şi cotidiene
Piere cu hohote trasă de mâinile verzi ale („Şi tu, pastă de dinţi, candoare fără greş,/ Ce
mării. umpli toată gura cu floare de cireş”). Tot atâta
Eu toropit pe nisip visez că sunt Grec.” inventivitate găsim în jocurile lexicale ale lud
G. Călinescu şi în acelea ale rimelor. Analogiile
Iată chiar tema, aş zice, din mica povestire lui nu sunt de tip spontan sau suprarealist, ci
U ghea a lui Lampedusa, unde un elenist faimos, tot cărturăresc, dar au o frumuseţe stranie şi
în tinereţile sale, a întâlnit pe o plajă siciliană o încântătoare ca o băutură rară. Cine nu ştie
sirenă pe care a iubit-o cu atâta patimă, încât a strălucitoarea desfăşurare a comparaţiilor din
rămas singura lui experienţă erotică. în Giorgicon Pepenele verde, care e „colosal smarald”, „vas
poetul pleacă la ţară, cu Virgiliu subsuoară, şi lucrat de mâini persane”, „smălţuită, verde
duce o viaţă simplă şi chiar primitivă, rupând mitră”, „uriaşă, dulce chitră”, „pictată nucă de
pâinea fierbinte cu dinţii, lăsând vinul să-i gâlgâie coco”, „fagur sferic din Himet”, „planetară
pe gât, căscând puternic „ca un muget”, sfo- besactea” şi aşa mai departe. Sugestia decrepi­
răind „măreţ” după truda zilei. Se înţelege că tudinii, a senectuţii, a sicităţii organice nu e, în
acest program trebuie socotit la fel de utopic Rochia de moar, mai puţin expresivă decât aceea a
ca şi celelalte. De altfel, în Impostura, G. Călinescu juventuţii fragede. Chiar şi în aceste versuri se
îşi divulgă singur ipostazele succesive pe care remarcă noutatea rimelor călinesciene. O listă
fantezia lui le-a adoptat (neuitând-o, din nou, completă ar fi greu de alcătuit, dar într-un
pe cea clasică, latină de astă dată: „La Pontul dicţionar al rimelor la G. Călinescu am învăţa
Euxin am fost să pun întrebări,/ S-aud tumulte multe despre sensuri şi sunete: osuariu/ Dariu,
de mări/ Şi ca Ovid de pe mal/ Să contemplu putere/ centro Terrae, Vespucti/ lucii, Troienii/
spumă şi val”.), în virtutea unei disponibilităţi mirodenii, pe an/ Canaan, Solomon/ cinamon,
enorme pentru contraste. Aceste Contraste - tot tot el/ Aristotel, Socrat/ existat, Otilia/ vanilia,
nişte ipostaze himeric-utopice —sunt de o infi­ de ieri/ Cordilieri, Aligheri Dante/ gentile şi
nită varietate: „Un sfânt Francisc smerit sub pedante, arca lui Noah/ Bach, ideea/ Iudeea,
glugă”, „Sofist ironic din Elada/ Fanatic, sumbru plete/ Lete, silă n-am/ Priam, ades cu/ Călinescu
Torquemada”, Socrate, Mitridate, adet ca Policlet etc. Virtuozitatea lui G. Călinescu exprimă uriaşa
şi „extravagant, nocturn Hamlet”, nebun din lui plăcere de a se juca. I-ar fi trebuit toate
neamul atrizilor şi „poet ca regele David”. Prea limbile lumii şi, cu siguranţă, n-ar fi ieşit un
uşor repudiază unii livrescul. Dar pentru Babilon. Poezia lui este o curte a miracolelor,

729
A

un spectacol pe care-1 dă poezia însăşi. In fond, Malaesia, Noua Caledonie, Canada, Mexicul,
cel mai profund lucru din poezia lui Andlele şi toată lumea; vreau aurul, argintul,
G. Călinescu este, dincolo de virtuţile ei tehnice, arama, diamantul, smaraldul, rubinul, topazul,
dorinţa de a epuiza posibilităţile unui gen, cu safirul, jadul şi jaspul; vreau trestia de zahăr şi
alte cuvinte o splendidă utopie a poeziei. cedrul, cafeaua şi ciocolata, orezul şi ceaiul,
In ultima parte a vieţii, G. Călinescu a scris curmalele şi smochinele, bananele şi nucile de
şi teatru, nu ştim dacă luându-se în serios ori cocos, scorţişoara şi camforul, naphtul care ia
voind doar să se amuze punându-şi în scenă foc şi guma, fildeşii elefantului, blana tigrului şi
piesele, împreună cu colaboratorii de la Institut. a leopardului, vreau mătasea şi bumbacul, grâul,
In orice caz, piesele sunt ulterioare articolului orzul, secara, vinul, laptele, mierea, naramzele şi
contra lui E. Ionesco, al cărui volum Theâtre ananasul, vreau tot”. La această foame şi sete
de la Gallimard, din 1954, l-a ironizat pentru inextinghibile, Murat întreabă cu bun-simţ: „Şi
„abuzurile” contra logicii realităţii şi pentru lor ce le mai rămâne?” Celor cuceriţi, adică. Iar
inadvertenţe, ocazie în care a compus el însuşi Napoleon: „Onoarea de a fi sclavii mei şi ai
o parodie la Scaunele, cu o singură replică, pe armatei mele”. în acest marş de neoprit, Pira­
tonuri diferite, care este fireşte „scârţ!” Că midele sunt distruse, Asia, invadată, duşmanii
G. Călinescu proceda aşa din oportunism ne-o puşi în lanţuri. Când nu întâmpină nicio
arată de exemplu faptul că intuia corect seria rezistenţă, cuceritorul ordonă să fie inventată
literară din care dramaturgul facea parte, una: „Un general trebuie să se bată. Nicio
numindu-i pe Jarry şi pe Urmuz (spre deosebire carieră militară nu-i posibilă fară bătălii. Trageţi
de prefaţatorul francez care l-a lansat pe Ionesco, în apă, unde mişcă ceva suspect”. „Sunt croco­
Jacques Lemarchand, convins, el, cu o înduio­ dili, sire”, i se răspunde. „Nu importă. Pot fi
şătoare naivitate, că Ionesco scrie „un theâtre duşmani metamorfozaţi”. Cucerirea perfectă are
de cape et d’epee, illogique comme l’est Fantomas, forma unui cerc perfect: rotunjimea pămân­
invraisemblable comme l’est l ’I le au tresor, aussi tului. Ajungând, în sfârşit, sub zidurile Parisului
irrationel que Ies Trois Mousquetaires”. Dar nu de unde plecase în expediţia lui planetară,
este numai atât: piesele lui Călinescu sunt, până Napoleon porunceşte ca oraşul să fie cucerit:
la un punct, ionesciene. Napoleon p Sfânta Elena „Murat, nu stăpâneşte lumea cine n-a cucerit
şi Despre mânie au _câte două personaje, unul cel mai mare oraş al ei. A lua Parisul e gloria
fiind Napoleon, tânăr şi respectiv împărat, supremă. Ordon artileriei să tragă”. Parisul dis­
celelalte, Murat şi respectiv Fouche. Doi actori trus, Napoleon rămâne fară adăpost. Primeşte
le pot interpreta perfect pe toate patru, lăsând invitaţia unei femei de a locui în casa ei, pe o
restul pe seama unei benzi de magnetofon: tobe, insulă:
canonadă, comenzi militare, urale. Asta, în timp
ce teatrul acţiunii ne plimbă de la Paris în Egipt, ,JNapokon: Insula ta e bogată?
ori pe malul Gangelui. Tema din prima piesă Femeia-. Vai, nu.
este aşa-zicând cucerirea absolută, iar eroul, Napoleon-. Nu importă, voi face din ea un
cuceritorul absolut. Napoleon cucereşte, rând port militar, cu care voi controla mişcarea
pe rând, Egiptul, India, America, ţinând solda­ tuturor corăbiilor. Mă declar împărat al insulei.
ţilor după fiecare victorie un discurs, care este Femeia-. E în zadar, vei fi împărat doar peste
întâmpinat cu urale. Nu-şi ascunde proiectele: un pat de campanie pe care vei muri.
„Vreau Siria şi Libanul, Iudeea, Mesopotamia, Napoleon (surprins): Cum te cheamă?
Arabia, Tigrul şi Eufratul, Colchida, Persia, Femeia-. Sfânta Elena”.
India, Maldivele şi Ceylonul, Birmania, Siamul,
Cambodgia, Annamul, Cantonul, Sumatra,

730
Despre mânie este o lecţie despre „arta politică” cum erau, în aceeaşi epocă, dar în proză,
interpretată în acelaşi spirit, adică absurd, cum Creanga de aur; Divanul persian ori Ostrovul lupilor
era înţeleasă cucerirea în piesa dinainte. Incitat ale lui Sadoveanu. Şun este un om de rând,
de ministrul poliţiei, Napoleon dă ordin să fie cultivat şi înţelept, pe care împăratul Yao îl aso­
executaţi, rând pe rând, Madame de Stael, ciază la guvernare, spre a-şi mântui ţara de
Josefina, Talleyrand, Ney, Massena, Lannes, nenorocirile abătute asupra ei. Ţara lui Yao
Grouchy şi restul miniştrilor şi mareşalilor săi. seamănă cu aceea a Regelui Pescar sau cu aceea
Dar a doua zi, uitând ce ordonase, cere să-i din Le Roi se meurt a lui Ionesco. Şun îi pune pe
vadă pe Madame de Stael, apoi pe Talleyrand: toţi la treabă, pe unii să facă legi, pe alţii să
„Idiotule, ţipă Napoleon la Fouche, încremenit cureţe albiile râurilor, trezind invidii nenumă­
de frică, nu pricepi o iotă din alfabetul artei rate şi reuşind să scape din toate cursele pe care
politice! [...]. Cum voi mai da bătălia de la curtenii lui Yao i le întind. El e un Zadig
Austerlitz fără Massena? Cum vor fi Eylan fără oriental, deloc machiavellic, predicând onesti­
Ney, Friedland fară Lannes sau Waterloo fară tatea şi toleranţa în politică. Ajuns împărat, Şun
dobitocul de Grouchy, care urma a se rătăci cu se înconjoară de sfetnici capabili şi impune un
trupele sale? Cum va putea Bernadotte întemeia sistem de guvernare patemalist, dar blând, de tip
dinastia regală a Suediei? Şi cum voi face marea oriental. In scena duelului cu fratele lui vitreg,
renunţare, divorţând de Josefina, ca s-o iau pe Siang, avem de fapt o dispută între spirit şi
Maria Luiza? Află de la mine, nefericit Fouche, sabie. Karl şi Franz Moor, Edgar şi Edmond:
mânia unui împărat, ajutată de violenţe, e un ca şi Edgar, în scena cu Gluucester de pe faleză,
mijloc teatral de a inspira teamă şi respect Furia Şun recurge la pantomimă în scopuri pedago­
fară pedepse exemplare, din când în când, este gice, dar Siang e la fel de lucid ca Franz Moor al
ineficace, e lamentabilă bufonerie. Cruzimea lui Schiller şi nu intră în joc. Şun e un exerciţiu
sistematică e însă semn de demenţă”. Ideea ar fi superior de literatură, cum este şi poezia, cum
că execuţiile se fac cu gloanţe oarbe. Şi ca să sunt şi romanele lui G. Călinescu. Nu trebuie
dea un exemplu, îl trimite la moarte pe Fouche căutat în toate acestea —versuri, teatru, romane, —
însuşi: „Vei face îndată un exerciţiu, spunând altceva decât exemplificarea unor situaţii uni­
gardei să te împuşte din ordinul meu. După versale prin deplina stăpânire a mijloacelor celor
execuţie, nu uita să-mi aduci rapoartele secrete”. mai subtile, o demonstraţie de virtuozitate literară
Fouche cheamă plutonul de execuţie, dar gre- şi deopotrivă de spirit critic.
nadierii, obişnuiţi să tragă numai cu gloanţe Primul roman al scriitorului, Cartea nunţii
adevărate, îl împuşcă de-adevăratelea pe ministru, (1933), este, în partea cu adevărat rezistentă,
făcând şi glume grosolane pe seama pretenţiei unul comic. G. Călinescu îl voia, desigur, serios,
lui de a juca teatru: „Ha, ha, ha! [...] Zât, lady, deşi îl declara el însuşi mai târziu un „exerciţiu
nu face gât! Hai să te fac grădiniţă pe piept, să minor” ieşit din intenţia de a se „recrea”. Nu
te şterg din cartea de imobil. (Tobe). Jos trebuie să ne lăsăm înşelaţi de această falsă
trădătorii, trăiască şeful, vive l’empereur, vive la modestie. Dacă ne ghidăm după „decupajul”
France!”. Lui Ionesco însuşi nu i-ar fi displăcut din textele primilor recenzenţi pe care-1 face el
deloc nici alte piese, precum la un nivel mai jos, însuşi în Istorie, remarcăm imediat ce aştepta
Secretarii domnului Voltaire, Răzbunarea lui Voltaire Călinescu de la aceştia. Din articolul lui Lovinescu
ori Ludovic al XlX-lea, sau admirabila compo­ reţine sublinierea purităţii epice, dar şi „accentul
ziţie în versuri pentru teatrul de marionete mistic” pus în „evocarea actului sexual în ele­
Tragedia regelui Otakar şi a prinţului Dalobor. Scris mentul lui generator”, iar din acela al lui Pompiliu
în 1943, Şun sau calea netulburată este un poem Constantinescu opoziţia dintre bătrânele asexuate
dramatic, încântător şi naiv ca o conte philosophique, din casa cu molii şi noul val de tineri sportivi ca
Jim, Bobby şi Vera. Asta ne lămureşte asupra motiv comic pentru ca totul să se învioreze şi
felului cum îşi citea autorul romanul. Chiar şi imaginaţia romancierului s-o ia razna. Ca să
după război, Al. George va regreta lejeritatea meargă în casa miresei, „moliile” sunt obligate
tratării nunţii, fară a remarca că „burlescul” de să iasă în stradă. Spectacolul este halucinant,
acolo era, dacă neapărat deliberat, în orice caz îmbrăcate în rochii vechi de decenii, după o
partea cea mai atractivă a romanului. Enigma modă îngropată în scrinul tinereţii lor, bătrânele
Otiliei va aştepta şi ea ca foarte tânărul Ion se înşiruie în spatele lui Dom Popescu, bine
Negoiţescu (într-un studiu tipărit abia în anii dispus şi cu melonul pe-o ureche, având în
’60) să-i releve comicul. Dintr-o prejudecată Silivestru un încheietor de pluton mai sumbru
clasicistă, comicul era şi mai este socotit inferior. decât un dricar. în contrast cu perindarea
Dar este evident că primul roman al lui „moliilor”, discursul final al lui Jim despre
Călinescu izbuteşte în episoadele care au acest rostul împreunării nupţiale este pompos şi
caracter. Intâile pagini care ne reţin cu adevărat strident în falsa lui poezie. E curios cum nu şi-a
vin abia după epuizarea capitolului introductiv, dat Călinescu seama de confuzia registrelor
unde peisajul e văzut pe fereastra trenului, dar şi a putut sfârşi romanul său de debut cu un gest
fără o semnificaţie oarecare în ideea romanului: grotesc al suavei tinerei mirese: „Vera îl privi cu
primele secvenţe memorabile o introduc pe cea mai profundă recunoştinţă şi întinzând
baba Chiva, al cărei limbaj oral e savuros, dar instinctiv mâna spre sexul lui (Jim), şopti: «Jim ,
pe care, din păcate, scriitorul îl comentează te iubesc ca pe nimeni pe lum e!... Te iubesc
didactic, ucigând spontaneitatea. De pe acum e fiindcă tu m-ai rodit!»”
limpede că romanele lui Călinescu, şi nu doar S-a remarcat în mai multe rânduri înce­
cel dintâi, cad de la nivelul capului, vorba lui putul „balzacian” al Enigmei Otiliei (1938). Multe
Streinu. Un capitol admirabil este Masa celor din romanele lui Balzac se deschid în acest fel.
i^ece, lucrat comediografic, prin relevarea unor G. Călinescu îi repetă, şi încă intenţionat,
stereotipii de comportament, de vorbire, de metoda. Dar spiritul? în Căutarea absolutului,
obiceiuri. Dom Popescu e un personaj sută la Balzac consacră primele pagini explicării meto­
sută caragialian. Umorul e nelipsit în contrastul dei sale. Arhitectura, afirmă el, are o strânsă
dintre cele două lumi care coabitează în casa de legătură cu viaţa şi cu întâmplările oamenilor.
pe strada Udricani. Comentatorii au crezut Spune-mi unde locuieşti, ca să-ţi spun cine eşti.
mereu că, fiind grave, pasajele cu Silivestru Şi încă: „Un mozaic rezumă o întreagă societate,
denotă un instinct al tragicului, cu atât mai după cum un schelet de ihtiozaur subînţelege o
demn de relevat, cu cât e destul de rar în întreagă creaţie. Şi într-un caz şi în celălalt, totul
romanul călinescian. In fond, sumbrul Silivestru, se deduce, totul se înlănţuie. Cauza face să
sinucis din cauza sentimentului de ratare, nu e ghiceşti efectul, după cum fiecare efect îngăduie
un personaj de tragedie, ci tot unul de comedie, urcuşul îndărăt spre o cauză. Savantul reînvie
e drept, neagră, şi chiar de farsă, căruia roman­ astfel până şi negii bătrânelor veacuri”. în mono­
cierul are lipsa de tact de a-i divulga, prin ochiul grafia lui, uzând de alte exemple, Curtius a atras
neverosimil de expert al lui Jim, versurile de atenţia asupra „misticismului cauzalităţii” lui
amor ori scrisorile în limbajul anunţurilor matri­ Balzac. Esenţiale la Balzac sunt două lucruri:
moniale. Toată partea cu seducerea Verei, unitatea lumii (cosmologică şi sociologică) şi
căsătoria, călătoria şi apoi graviditatea coboară determinismul ca mijloc de eşafodare a părţilor
vertiginos nivelul Cărţii nunţii. Fără sare şi piper, componente. însă, cum observă Curtius, cauza
capitolul intitulat emfatic In patul meu noaptea am este un fundament cu totul misterios la el, în
căutat p e cel ce iubeşte sufletul meu este de un desă­ definitiv de esenţă divină, aşa încât unitatea
vârşit prost gust. E destul însă să fie creionat un lumii balzaciene apare ca având ea însăşi o

732
natură magică. Metoda reconstrucţiei balzaciene de a crea viaţă, G. Călinescu o are pe aceea de a
se revendică de la o ştiinţă totală şi universală o comenta. E curios că tocmai această prefacere
mai degrabă decât de la vreuna din ştiinţele a metodei balzaciene a scăpat cu desăvârşire lui
pozitive ale secolului său. La G. Călinescu, G. Călinescu însuşi. Autorul Enigmei Otiliei a
balzacianismul este redescoperit polemic, într-un voit, se ştie, să demonstreze vitalitatea formulei
moment în care romanul se schimbase. Pole­ balzaciene într-un moment în care romanul
mica lui G. Călinescu vizează recondiţionarea nostru (ca şi cel european) se îndreptase spre
speciei —ca o expediţie a lui Heyerdal menită să Proust şi alţii. Sunt de relevat în intenţia lui
dovedească valabilitatea unei ambarcaţiuni sau G. Călinescu două aspecte, ce decurg unul din
a unui traseu —într-un moment în care spiritul altul. întâiul, discutat cu argumente potrivite de
ei profund era altul. Numai prejudecata ne Alexandru George (Semne şi repere), învederează
poate face să vedem în Enigma Otiliei pe Balzac credinţa lui G. Călinescu într-o evoluţie orga­
din Căutarea absolutului. La G. Călinescu este un nică (şi etnic determinată) a literaturii şi care
balzacianism fară Balzac. E destul să relevăm ne-ar obliga, de pildă, pe noi românii să conti­
spiritul de expertiză ştiinţifică din descrierea nuăm a produce încă multă vreme numai roman
casei Giurgiuveanu: „Casa avea un singur cat, ţărănesc, interzicându-ne, pe de altă parte, acce­
aşezat pe un scund parter-soclu, ale cărui gea­ sul la proza de introspecţie, la psihologism. în
muri pătrate erau acoperite cu hârtie translucidă, aceste condiţii (şi este al doilea aspect la care
imitând un vitraliu de catedrală” etc. Parter- m-am referit), romanţai nostru n-ar putea fi decât
soclu; rozetă gotică, frontoane clasice, console, balzacian, adică epic şi obiectiv. Autorul Enigmei
casetoane, antic stil —acesta este un limbaj tehnic. Otiliei nu ascundea că preferă formula lui Balzac,
Naratorul care descria în Căutarea absolutului considerată obiectivă, celei proustiene, conside­
casa Claes nu spunea decât ceea ce ton obser­ rată impresionistă. Ceea ce în Proust nu e
vator oarecare ar fi putut să vadă şi să spună. reductibil la Balzac, adăuga el, este simplu
G. Călinescu pare întâi a atribui eroului său, lui album de senzaţii şi impresii. în Balzac,
Felix, părerile şi limbajul, dar nu în mod con­ G. Călinescu îl laudă pe artistul creator de viaţă,
secvent. Ar fi, oricum, greu de admis că un ce se cade a fi luat ca model de toţi romancierii
licean de optsprezece-nouăsprezece ani, chiar noştri. „Forma exterioară” a omenirii: aceasta
eminent, posedă asemenea cunoştinţe: „Ceea ce era caracteristica romanului în secolul XIX,
ar fi surprins aici ochiul unui estet era intenţia de a care zugrăvea tipuri ce se mişcau în lume; văzute
executa grandiosul clasic în materiale atât de din afară, aceste tipuri erau perfect conturate şi
nepotrivite”. Ochiul unui estet iată în fond din a stabile în timp, ca marile elemente chimice; şi se
cui perspectivă sunt înfăţişate lucrurile. Naratorul defineau prin intermediul unor subiecte stereo-
călinescian este un specialist. Universala şi magica tipe. G. Călinescu enumeră într-un rând şase
ştiinţă a lui Balzac apare aici sfărâmată în astfel de subiecte, cu tipurile respective de care
nenumărate ştiinţe speciale, fiecare cu vocabu­ nu s-ar putea dispensa niciun roman. Dar mai
larul ei. Locul chiromantului l-a luat expertul şi este Enigma Otiliei acel clasic roman realist, pe
pe al magicianului, documentaristul. Metoda lui care-1 doreşte autorul lui, ori măcar o creaţie
Balzac ni se poate părea astăzi naivă; a lui obiectivă din familia lui Ion şi a Pădurii spânzuraţilor,?
G. Călinescu este însă artificială şi extravagantă. Nu cumva reluarea critică şi polemică i-a schimbat
Exactitatea de la Balzac ţintea un eşafodaj com­ inevitabil caracterul? Urmărind să repete formula
plicat, în care fiecare element se lega de celelalte, balzaciană. G. Călinescu n-a putut evita ca ea să
participând la spirul întregului; la G. Călinescu devină, în mâinile sale, o expresie a comicului şi
ea este mai curând o erudiţie fastidioasă şi un
A *
a unui fel de joc estetic de esenţă barocă.
scrupul excesiv. In fine, dacă Balzac are vocaţia I. Negoiţescu (Scriitori moderni), primul care a

733
vorbit de Enigma Otiliei ca despre un roman care este serios în programul său. De la Enigma
comic, crede că sursa comicului e dublă la Otiliei la Bietul loanide este, pe urmă, deosebirea
G. Călinescu: „o virtuozitate epică ce e de fapt de la comedie la joc: odată experimentul dintâi
modul mecanic prin tradiţie al romanului încheiat, romancierul este liber să exploateze
clasic” şi care face din Enigma Otiliei o jucărie până la capăt convenţia şi într-un sens nu
perfectă, de un epic „prea pur şi prea tehnic, numai estetic, dar şi ludic. (Pe o treaptă mai jos,
fară altă motivaţie decât gratuitatea sa estetică Scrinul negru e tot un roman ludic.) Jocuri de
prea evidentă”; şi, în al doilea rând, lumea de artificii literare, aceste din urmă romane împing
sorginte caragialescă a romanului. Neîndoielnic, mult mai departe, decât a mai făcut-o cineva la
Enigma Otiliei şi apoi Bietul loanide continuă să noi, libertatea artei romaneşti.
aparţină acestui roman doric, tradiţional, prin Evoluţia părerilor criticii în privinţa Enigmei
unele elemente şi mai ales prin program, dar ele Otiliei este în sine instructivă. La data apariţiei
ilustrează altă vârstă decât Ion şi anume o vârstă romanului, Pompiliu Constantinescu afirma că
critică. Nu trebuie ignorat caracterul alexandrin autorul „a procedat clasic, cu metoda balza­
al acestor romane, în care viziunea este a cri­ ciană a faptelor concrete, a experienţei comune,
ticului în mai mare măsură decât a creatorului: fixând în nişte cadre sociale bine precizate o
comentariul vieţii trece înaintea vieţii. Obiecti­ frescă din viaţa burgheziei bucureştene”. Şi,
vitatea însăşi este una paradoxală, căci nu mai ritos: ”Nimic livresc, nimic inventat în atmosfera
desemnează absenţa din evenimente a unui în care personajele evoluează: impresia de
narator imparţial sau a demiurgului balzacian, ci realism... este covârşitoare”. Cu Alexandru
amestecul permanent al unui comentator savant George suntem la extrema cealaltă: nu numai că
şi expert, care, în loc să înfăţişeze lumea, o formula ar oblitera orice conţinut vital, dar
studiază pe probe de laborator. Demonstraţia romanele par criticului ratate, colecţie de biza­
estetică presupune, în sfârşit, jocul, disponibili­ rerii şi de personaje asemănătoare unor paiaţe
tatea ludică: o artă a jocului (acea comedie umană, locvace, incapabile să alcătuiască o lume. Că ele
acel satiricon cu măşti de carnaval, de care alcătuiesc tomşi una, dacă scăpăm de prejude­
vorbea în detaliu Nicolae Balotă în smdiul său cata realistă, a arătat Nicolae Balotă. E clar că
De la Ion la loanide), şi un jo c al artei, în stare de înţelegerea Enigmei Otiliei (şi implicit a celorlalte)
recondiţionarea clişeelor celor mai felurite şi a avut nevoie de patruzeci de ani pentru a se
de un meşteşug eminent. G. Călinescu îi ironiza admite că nu de creaţie de viaţă este vorba, ci
o dată pe „scriitorii de meserie” care „fac romane de o formulă de artă; că nu vom găsi la
artistice, dar fără viscere”. Romanele lui intră cu G. Călinescu invenţie a naturii şi a omului, ci a
siguranţă în această ironizată categorie. Prin artei şi a surogatelor ei; aşadar, în locul unui
Enigma Otiliei, romanul doric se priveşte în ochi de observator şi de moralist, ochiul este­
oglindă, luând parcă act de sine şi de reţeta de tului. Comicul din Enigma Otiliei este esenţial
fabricare care i-a stat la bază; acest roman, rezultatul procedeelor critice folosite de proza­
G. Călinescu n-a vrut să-l parodieze, nici să-l tor. E interesant că lucrul n-a scăpat lui Pompiliu
nege, ci, tocmai din contra, să-l valideze. Constantinescu în 1933 când a comentat Cartea
Comicul este aici efectul ciocnirii dintre idee şi nunţii: „Ceea ce era trăsătură de romancier în
viaţă, dintre spiritul critic (ce se manifestă ca o biografia lui Eminescu, adică plenitudinea
intenţionalitate polemică, dar şi ca un mod de portretistică, aici pare, în chip ciudat, procedeu
tratare) şi materia realistă pe care o are în de caracterizare critică”. In genere analiza aceasta
vedere. Farsa este aşa-zicând obiectivă. Dacă intuia că numai un ochi al romancierului pri­
încape ironie aici, ea aparţine romanului, contra­ veşte spre viaţă, celălalt trăgând spre literatura
dicţiei sale artistice, nicidecum romancierului, însăşi. Dar, la romanul următor, Pompiliu

734
Constantinescu s-a lăsat furat de impresia de întrebi, ca nimeni să nu reacţioneze împotriva
balzacianism ortodox. Şi totuşi Enigma Otiliei logoreii şi sentenţiomaniei de care suferă? Cum
poate fi studiată ca romanul comic al unei vocaţii se face că toţi îl iau în serios şi îl ascultă?”).
critice: tipologia redusă la clara esenţă şi aproape Mirarea denotă o iluzie realistică. Stănică e însă
mecanică; deplasarea observaţiei din centru tipicul încurcă-lume al farsei clasice. Atribuin-
spre periferia claselor morale, de la tip la caz, cu du-i-se acest rol, se dovedeşte înzestrat din plin
alte cuvinte excesul şi caricatura; exhibarea inte- pentru el. Ca şi avarul Costache, variantă de
riorităţii şi dezvăluirea motivaţiilor; prezenţa unor Hagi Tudose şi de Harpagon, care ascunde
teme şi motive caracteristice comediei clasice. banii sub parchet sau şi-i leagă de mijloc cu un
Puţini dintre protagoniştii Enigmei Otiliei au o brâu, se împrumută chiar şi de cinci lei, numai
concepţie morală a vieţii, adică sunt capabili de spre a nu fi silit să bage mâna în buzunar, îşi
motivaţie a actelor proprii. Unul este fară îndo­ escrochează propriul nepot, la care ţine totuşi,
ială Pascalopol, moşierul epicureu şi filosof prag­ şi e jefuit de Stănică, fiindcă refuză să se des­
matic. Altul este Felix, în măsura în care caută partă de pachetele cu bani. Schematismului şi
să se explice pe sine şi trăieşte chinul nehotărâţii caricaturalului trebuie să le adăugăm lipsa
în alegere. Şi aici, ca şi în Cartea nunţii, un de mister moral. Psihologia e dată pe faţă de
personaj e pus să aleagă şi i se oferă ipostaze personaje sau de narator. Comicul provine din
simple ale umanităţii, de care e înconjurat ca de această exhibare, care ne aminteşte de romanele
nişte măşti. Jim are deoparte grupul „graţiilor” naive ale secolului XIX. Un întreg joc de
(în care trebuie inclusă şi Vera), de alta grupul declaraţii şi de aparteuri ne ţine permanent în
„mătuşilor”. Nicio individualizare realistă: la fel curent cu intenţiile personajelor. Este, rafinat,
cum Felix e înconjurat de măştile iubirii şi gelo­ stilul lui Nicolae Filimon. In romanul lui
ziei, ale rapacităţii sau generozităţii. Ambele G. Călinescu, un personaj foarte în spiritul
romane sunt, pe această latură, romane ale lui Filimon este Stănică, „intrigantul” principal,
educaţiei sentimentale, limitând însă aspectul în chiar sensul că face intriga: faptic, romanul
moral (adică opţiunea şi motivaţia) la personajul înaintează graţie maşinaţiilor sale. „Inevitabilul
principal şi transformând restul protagoniştilor Stănică” poartă vorba de colo-colo, minte,
în apariţii tipice. Frapant este tocmai aspectul înşală, şantajează, se lamentează, îşi dă jos bre­
de comedie a automatismelor. Nimic imprevi­ telele, pârăşte, trage cu urechea, la nevoie bagă
zibil nu poate interveni, odată ce personajele au mâna în buzunarul celuilalt, pică unde nu-1 aştepţi
fost prezentate. Măştile nu cad la sfârşit. Niciun şi dispare fară urmă când îl cauţi, îi cunoaşte pe
personaj nu se schimbă şi de aceea toate fac toţi şi se vâră în sufletele tuturor, e parşiv şi
impresia de păpuşi mecanice al căror arc a fost seducător, hoţ şi sentimental, escroc şi princi­
întors până la capăt. In al doilea rând, aceste pial. Prezenţa lui în scenă e tot timpul prilej de
personaje sunt expresive prin exces: de însuşiri comedie molierească. Viclenia lui (ca a Cherei
sau de defecte. Avariţia lui Moş Costache e în Duduca sau ca a lui Păturică) nu e nicio clipă
afara comunului, ca şi răutatea Aglaei. Portretul ţinută secret, cum nu rămân multă vreme ascunse
e desenat în cărbune şi nu lasă loc pentru îndo­ nici însuşirile, gândurile ori intenţiile celorlalte
ieli. Avem de-a face cu caricaturi ale umanităţii personaje. Subtilitatea romanului e de natură
morale, nu cu indivizi morali în sensul acordat estetică, nu psihologică, ţine cu alte cuvinte de
cuvântului de însuşi G. Călinescu. In cronica sa caracterul demonstrativ şi programatic al formulei
la Enigma Otiliei, Perpessicius se arăta mirat de mai mult decât de profunzimea trăirilor. Vom
uşurinţa incredibilă cu care personajele se lasă observa că procedeele comice provin nu atât
trase pe sfoară de Stănică („Acest broscoi de dintr-o anumită considerare a naturii umane
fabulă nu era făcut să ţină. Cum e cu putinţă, te (deşi există oarecare mizantropie), cât dintr-un

735
mod de a înţelege literatura. Moralismul clasic mastica este la G. Călinescu un spectacol de gală.
de la care G. Călinescu s-a revendicat în atâtea E un caz tipic de recondiţionare a clişeului.
rânduri e în definitiv o artă: şi anume o artă a Acest fel de literatură nu iese din sfera clişeului,
jocului. Simplificând intriga şi caracterele, roman­ doar că nu-1 ironizează (ar fi parodie), ci îl
cierul îşi manevrează personajele pe o scenă de refoloseşte. Bietul loanide e un muzeu baroc şi
comedie. Cele mai multe intrigi sunt comice în un exerciţiu de stil. O zi din viaţa lui Panait
Enigma Otiliei. Stănică îi trage pe sfoară când pe Sufleţel seamănă cu o epopee bufa, sprijinită pe
Felix, când pe Costache. Aduce la căpătâiul bol­ citate savante şi pe referinţe la Virgiliu. Nici o
navului un doctor fals îl care sileşte pe bătrân să complexitale nu au Gonzalv Ionescu ori Conţescu,
se lase consultat. Clanul Tulea ocupă milităreşte unul vânând catedre de dimineaţa până seara, al
casa „unchiului”, când e vorba de a păzi averea doilea jucând feste morţii. Gaittany apare pre­
socotită în pericol. Mănâncă la patul acestuia, tutindeni însoţit de agenda în care-şi notează
beau (din ce găsesc în casă, fireşte), joacă cărţi, programul zilnic. E un robot afabil şi nimic mai
dorm, pândesc cu schimbul. Puţine personaje, mult. în roman sunt în fond mai multe romane,
apoi, rămân, serioase. Aproape toţi ascultă pe la refăcute ca şi tipologia, din prefabricate. Ucide­
uşi, trag cu urechea, spionează, pun întrebări rea Picăi e un policier sinistru, cu scene de groază,
perfide. Aurica nu e doar o fată bătrână, ci una încercările bătrânei doamne Hangerliu de a-1
ridicolă şi care se expune ridicolului. Titi se scăpa de la execuţie pe Max sunt în stilul Hugo-
pomeneşte însurat cu sila, căzând în cursă. Până Dumas-Baronzi, cu lovituri de teatru ca în Ruj
şi serios-sentimentala Georgeta se pretează Blas. Pomponescu îşi trăieşte romanul său, care
combinaţiilor lui Stănică şi face o vizită familiei parodiază romanul clasic al reuşitei şi eşecului,
lui Titi. Acţiunea e presărată de qui-pro-quo-\m. încheindu-se cu o sinucidere ce trezeşte imediat
Pretextele lui Costache de a se afla singur în mefienţa cititorului atent. Ultima frază a fostu­
casă spre a putea ascunde sau scoate banii sunt lui ministru e prea plină de dorinţa autorului de
cusute cu aţă albă. Totdeauna comedia folose­ a-i exprima golul interior: „Timpul e umed, Mamy.
şte aţa albă: împreună cu jocul cărţilor pe faţă, Să ştii că are să ningă abundent.” Hergot ţine
această voit superficială motivaţie constituie un jurnal (maiorescian) din care lipsesc toate
elemente prin excelenţă comice. evenimentele esenţiale; cele derizorii sunt însă
Bietul loanide (1953) evidenţiază, pe lângă acolo. într-o măsură şi mai vizibilă încă, dar
această artă a jocului, un joc al artei, ce se repri­ neînchegat, Scrinul negru va fi un roman de pre­
mase în romanul anterior. Atât aspectul critic, fabricate: S. Damian a identificat zece sau
cât şi cel ludic se agravează. Romanul e un bric- unsprezece romane în roman în funcţie de moda­
ă-brac de motive şi registre literare. Personajele litate: epistolar, de aventuri, poliţist, de moravuri,
devin portrete iar acţiunea epică, modalitate de educaţie sentimentală, de teroare, comedie
narativă. Lipseşte a treia dimensiune a vieţii, socială, senzaţional ş.a.m.d. (G. Călinescu, romancier).
totul desfaşurându-se în plan. In fond, e o proză Aceste romane sunt un fel de demonstraţie de
epurată de natură. G. Călinescu ar putea spune virtuozitate, prin care luăm cunoştinţă de pute­
cu loanide: arta reprezintă antiteza naturii, înfă­ rile genului: romanul se autoindică, îşi dezvăluie
ţişează un univers de forme, nu unul real; şi el funcţionarea. G. Călinescu imaginează jocuri
există sub un unghi pur artistic. Umanitatea e romaneşti, nu romane propriu-zise. Profunzimea
sistematizată, începând cu numele. Pomponescu lor este în primul rând estetică. Pericolul de a
nu poate fi decât un găunos, Sufleţel, un laş, considera aceste simulacre drept ficţiuni realiste
Gulimănescu, un poltron. Alexandru George îl putem constata citind smdiul lui Alexandru
a identificat aici procedeul naiv din piesele lui George, plin de obiecţii neîntemeiate pentru că
Alecsandri. Desigur, dar reluat conştient. Ono­ nu pornesc de la premise juste. Nicolae Balotă

736
a replicat prin ideea satmconului. Acesta implică uman: biografii deloc comune, fizionomii bizare,
jocul, dar pune totuşi accentul principal pe altceva temperamente excentrice, gesturi extravagante.
şi anume pe o reprezentare de un fel particular Intr-o „cronică a optimismului”, G. Călinescu
a realităţii: prin deformare şi grotesc. Insă afirma că toate marile opere sunt caracterizate
romanele lui G. Călinescu trebuie considerate de un soi de schematism tipologic şi adăuga: „Şi
ca replici polemice, în care nu reprezentarea unde este schemă, este şi şarjă”. Senzaţionalul
realităţii contează, d prezentarea romanului însuşi; caracterologic e o trăsătură ce pune în relief de
şi nu caracterul burlesc al existenţei stârneşte asemenea jocul artei la G. Călinescu. Nu există
comicul, ci tehnicismul formulei şi artificialita­ niciun singur tip normal, adică comun, în roma­
tea ludică. Toate constituie moduri de experi­ nele lui. Toţi indivizii sunt nişte excentrici.
mentare a romanului, indiferent că scopul urmărit Dacă în primele romane această latură e încă
conştient de autor este altul. Cartea nunţii repetă discretă, în ultimele ea se manifestă puternic.
Daphnis şi Chloe, punând, într-o schemă dată Sufleţel este bolnav de frică, Hagienuş se visează
fapte noi. între aceste fapte de viaţă contempo­ Macedon şi-şi scrie o autobiografie în acest
rană (meciuri de box, călătorii cu trenul, cine­ sens, mareşalul Comescu e un actor, Gulimănescu
matograf etc.) şi schemă este un contrast căutat are un mare spirit de achiziţie artistică, din frica
şi atât de mare încât sugerează îndată caracterul zilei de mâine, bătrâna doamnă Hangerliu îşi
experimental. Ce vom urmări în acest prim regizează o înmormântare fictivă. în fiecare clipă
roman călinescian nu va fi adevărul psihologic aceste personaje stau pe un fel de scenă şi joacă
ori social, deşi ambele pot să nu lipsească, ci teatru. Lumea călinesciană este o lume de teatru.
adevărul unei estetici, practicarea unei teorii a Aceea din romane nu se deosebeşte esenţial de
romanului. Orice roman trebuind să fie clasic aceea din Istoria literaturii. Autobiografia lui
prin atitudinea faţă de realitate, e modem prin Hagienuş ori portretul lui Gaittany pot fi ori­
decor, care e istoric: aceasta fiind ideea de bază când imaginate ca făcând parte din Istorie.
a lui G. Călinescu, ne vom întâlni în Cartea G. Călinescu e sainte-beuvian în portretistică,
nunţii cu o încercare de a o ilustra. în Enigma alcătuind galerii de tipuri, unele istoric docu­
Otiliei, demonstraţia vizează balzacianismul. Atât mentare, în critică, altele fictive, în romane.
romanul educaţiei sentimentale, cât şi cel social, Dacă am schimba numele, le-am putea confunda.
al rapacităţii burgheze, cât, în fine, acela molie- Mateiu Caragiale, „majordom de casă mare”,
resc al avariţiei sunt posibil balzaciene, cu elemente străbătând într-o zi de decembrie Piaţa Sfântul
însă din fraţii Goncourt şi Zola (observarea Gheorghe din Bucureşti, ar putea fi transplantat
morbidităţii, a biologiei degradate, ca în Cartea în Scrinul negru cu conacul de la Sionu, cu cores­
nunţii, în episodul cu mătuşi, ori în Scrinul negru pondenţa de tinereţe, cu biografie cu tot. El
în descrierea aristocraţiei ce decade şi a bolii s-ar putea întâlni în roman cu Caty Zănoagă,
Catiei). în Bietul Ioanide şi Scrinul negru, experi­ coborând toată învăluită în blănuri dintr-un
mentul merge spre epicul pur şi spre senza­ automobil, ar fi salutat placid de Max Hangerliu,
ţional. Lipsa aerului vieţii se simte în toate. aflat pe cal, şi invitat în scris de Şerica Băleanu
G. Călinescu devine, mai ales în ultimele cărţi, la moşie, unde s-ar duce puţin agasat, dar s-ar
un colecţionar: de artificii, procedee, fapte de duce, şi ar întoarce amfitrioanei invitaţia pentru
stil, documente artistice, formule narative. Ludi- Sionu, deşi speranţa lui secretă ar rămâne de a o
cul atinge aici punctul de sus. Un aspect al avea într-o zi ca oaspete pe bătrâna doamnă
ludicului este şi spectacolul. întâi al naturii, apoi Hangerliu Nu numai personajele trăiesc în acest
al omului. Spectaculară natura călinesciană este fel şi vorbesc bombastic, ca pe scenă, părând a
prin împingerea dimensiunilor ei către enorm, exersa diverse maniere de expresie, dar şi
în acelaşi fel trebuie interpretat spectacolul naratorul însuşi, care este un histrion genial, un

737
loanide literar. S-a discutat în câteva rânduri Dintre ultimele două romane, cel mai puter­
dacă G. Călinescu nu contravenea unei reguli nic marcat de realismul socialist este Scrinul
pe care singur a stabilit-o punându-1 în centrul negru, 1960. La reeditarea Bietului loanide, după
romanelor sale pe loanide, arhitect de geniu şi atacurile lui Nicolae Doreanu şi ale altora, îndeo­
om ieşit din comun; nu s-a observat însă că sebi pe tema prezentării legionarismului, autorul
adevărata dificultate, în tipul de roman la care a modificat unele pasaje, „clarificând” ideologia
regula călinesciană părea potrivită, nu este de protagonistului. în Scrinul negru concesiile sunt
a exploata un erou excepţional, ci de a evita ca mult mai mari. Un întreg capitol aduce în scenă
perspectiva să aparţină unui astfel de personaj. clasa muncitoare din anii ’50. în felul binevoi­
Naratorul călinescian va interpreta singur toate tor în care Călinescu îi tratează pe eroii din
rolurile, vorbind în numele tuturor personajelor această categorie intră multă nepricepere. Nici
(limbajul e al său, nu al lor), ignorând specificul aristocraţii nu ies mai bine. Ca şi Petru Dumitriu,
psihologic ori plauzibil al situaţiei: un actor care autorul Scrinului negru transformă clasa într-o
nu ştie să se identifice cu personajele, rămânând faună ridicolă. Din Dosarul romanului publicat
el însuşi în pielea fiecăruia. Şi el mai mult inter­ de Cornelia Ştefănescu rezultă cât de tare a apăsat
pretează sau comentează viaţa decât o zugră­ Călinescu pedala caricaturii atunci când a prelu­
veşte realist (conform programului ce şi l-a crat o corespondenţă reală în posesia căreia
propus). Demiurgul balzacian este cu mult mai ajunsese pe o cale asemănătoare cu loanide.
reticent decât acest narator călinescian suferind Scrisorile care i-au folosit drept model, ca şi
de trufie, incapabil să observe fără să aprecieze, persoanele, sunt mult mai autentice decât acelea
ochi lipsit de ingenuitate şi uşor ridicol. Tonul din roman. Materialul brut a fost stricat de
fals, semnalat de Marin Preda în Scrinul negru, se Călinescu nu doar prin aplecarea lui către gro­
datorează faptului că limbajul pedant şi savant tesc, dar şi prin dorinţa de a da aristocraţilor
este acelaşi şi când se sondează psihologia lui figuri repugnante, pe gustul oficialităţii vremii.
Felix şi când e vorba de a lui Titi; în cuvinte Chiar şi aşa, toate romanele lui Călinescu au
asemănătoare ni se descriu tribulaţiile lui loanide, fost cenzurate. In Cartea nuntii, la prima reeditare
dar şi ale lui Stănică Raţiu. Mai ales în Enigma postbelică, au fost retranscrise ad usum delphini
Otiliei acest limbaj e nepotrivit cu clasa intelectuală episoadele erotice. Enigma Otiliei a avut, la reedi­
a majorităţii personajelor. Contrastul e creator tare, câteva pasaje alterate. Le-a restituit abia
de comic (o ultimă sursă), însă un comic opus ediţia lui Nicolae Mecu, aceeaşi care a retipărit
ideii în Bietul loanide ori în Scrinul negru, fiindcă Bietul loanide şi Scrinul negpi în 2004 nu după
un roman critic admite jocul, dar exclude nese­ vreuna din ediţiile publicate antum ori postum,
riozitatea ce l-ar face pe narator ridicol. Şi con­ ci după manuscrisele salvate întâmplător ale celor
venind că loanide, ca personaj, poate fi chiar şi două romane.
puţin caraghios (aceasta fiind de altfel perspectiva Neîndoielnic, G. Călinescu este unul dintre
comună în care le apare lui Pomponescu et. cei mai de seamă scriitori români şi unicul
comp.: bietul loanide), un narator n-are dreptul nostru critic literar care a avut geniu. Criticul şi-a
să se compromită, căci pune în primejdie validi­ marcat posteritatea într-o măsură mai mare decât
tatea naraţiunii înseşi. Acesta e defectul major toţi ceilalţi. Cu toate compromisurile sale, venite
al Scrinului negru unde, dacă nu ne supără lipsa dintr-un oportunism probabil congenital, şi care-1
de simţ tragic sau aerul de farsă, care aparţin orga­ împiedică să fie exemplar, G. Călinescu rămâne
nic manierei călinesciene, ne derutează adesea una dintre acele personalităţi excepţionale care
extravaganţa naratorului şi estetismul excesiv, se nasc la un secol o dată.
contrastant fondului social şi moral.

738
ANTON HOLBAN
(10/23 februarie 1902 —15 ianuarie 1937)

Atmosfera sentimentală şi morală din Romanul


lui M irel (1929) şi din câteva nuvele, între care
Bunica se pregăteşte să moară, este aceea din Bi^u.
Primele articole ale lui Holban seamănă cu
Criticele din tinereţe ale unchiului său, foind de
referinţe artistice şi mitologice şi păcătuind
printr-o expresivitate literară ostentativă. Criticul
literar este, înainte de orice, notabil. In epocă,
doar M. Sebastian şi Ion Pillat îi stau alături în
ce priveşte sensibilitatea la noua literatură străină.
Holban este cel dintâi care îl remarcă pe Proust
şi vede tradiţia romanului său în Racine şi Madame
de La Fayette. Faţă de Călinescu, Holban este
incomparabil mai modern ca intuiţie şi ca sti­
listică. El vorbeşte înaintea altora la noi nu doar
despre Jacques Chardonne şi romanul său Eve
ou le joum al interrompu, dar despre Joyce şi Celine.
Ulysses şi Voyage au bout de la nuit au în Holban
unul din primii comentatori. Eseistica este mai
Anton Holban este unul din întâii noştri fină decât a lui Sebastian, chiar dacă mai puţin
scriitori profesionişti. Acest lucru se vede atât îndrăzneaţă decât a lui Ionescu. Holban este cel
în cultura lui literară (şi nu numai, dacă avem în mai literat din tânăra generaţie. împărtăşind ideile
vedere competenţa lui în muzică şi pictură), net lui Ionescu despre romanul modern, citeşte spi­
superioară altor contemporani şi mult mai â la ritul lor în romanele epocii şi, spre deosebire de
page decât a generaţiei precedente, cât şi în felul Lovinescu, o rupe definitiv în romanele şi nuvelele
remarcabil în care transformă în literatură tot ce lui cu tradiţionalismul. Nuvelele, scrise aproape
atinge. Cu excepţia teatrului (Oameni feluriţi, toate între 1930 şi 1934, după Romanul lui M irel
Rătăciri), încercat la începutul şi la sfârşitul şi cam odată cu O moarte care nu dovedeşte nimic,
carierei, care este fară interes, tot restul i-a dar înainte de Ioana, sunt remarcabile ca noutate
reuşit lui Holban, deopotrivă nuvelist, roman­ tematică şi stilistică. Douăzeci de ani le despart
cier, critic, publicist, autor de note de călătorie de cele cu care a debutat Rebreanu şi diferenţa
ori de confesiuni biografice. Nu s-a remarcat este excepţională. Nu mai e nimic la Holban
îndeajuns înrudirea unora dintre paginile lui cu din soliditatea realistă a Catastrofei şi nici din
acelea ale lui E. Lovinescu (acesta venindu-i psihologismul metodic din Iţic Ştrul, dezertor.
unchi dinspre mamă, iar tatăl, Gh. Holban, Aproape toate au aerul unor improvizaţii. In
ofiţer de carieră, este personajul odios din Oameni niciuna nu se întâmplă mare lucru în ordine
feluriţi, dar şi din Amintirile căprarului Gheorghiţă exterioară. Problemele sunt pur sufleteşti şi mai
de M. Sadoveanu, falticenean şi el, Sadoveanu, mult sugerate decât analizate. Abia în romane
şi coleg cu E. Lovinescu). Parada dascălilor (1932), va precumpăni analiza. Nota caracteristică este
cea mai obiectivă scriere a lui Holban, are tur­ caracterul ipotetic al trăirilor. Naratorul face
nura anecdotică a Memoriilor aceluiaşi Lovinescu. presupuneri sau inventează de-a dreptul. Metoda

739
e a lui Henri James. Dar şi a Hortensiei Papadat- Aspectul teleologic a dispărut. lipsite de pers­
Bengescu. în al doilea rând, astfel abordat, pectivă finală, întâmplările n-au altă semnifica­
sufletul omenesc este paradoxal şi inexplicabil. ţie decât aceea de a se petrece. Nuvelele nu mai
Un bărbat contemplă ore în şir, fară vreo apa­ par a relata biografii ale unor oameni de seamă,
rentă emoţie, trupul neînsufleţit al soţiei lui, dar, ci doar vieţi şi sentimente comune. în loc să
dând după aceea cu ochii de pantofii scâlciaţi şi meargă la război, eventual contra conaţionalilor,
trişti ai moartei, începe să urle de durere. Această eroii lui Holban merg la Baltic sau la Sinaia. De
continuă imaginare a unor stări interioare, mai la Caragiale nimeni nu mai cutezase să publice
degrabă virtuale decât reale, are ca punct de o schiţă? intitulată Cu Tanti ■» la Mumcil. Inte-
plecare aspectele fizice ale iubirii şi corpul. Ca lectualii lui Holban sunt mici-burghezii auto­
la Camil Petrescu. Gelozia şi celelalte senti­ rului Momentelor, cei dintâi din neamul lor care
mente în jurul cărora se rotesc nuvelele şi roma­ se bucură de mek-end-uri şi de concedii, excur­
nele lui Holban îşi caută motivul în sexualitatea sionişti, iubitori de natură şi de pic-nic-uri, ca
pură, totul pe fondul anxietăţii morţii. Tema aceia din tablourile impresioniştilor de altădată.
din toate ar putea fi aceea a unei morţi anunţate Clasa mijlocie românească, aflată la începuturi
care-şi amestecă parfumul în examenul scrupulos pe vremea lui Caragiale, triumfă în aceea a lui
al unor ipotetice trăiri provocate de sexualitate. Holban, o jumătate de secol după ce cucerise
Agresivitatea avangardiştilor în materie este mai Occidentul. în plus, nuvelele nu mai sunt con­
superficială, în ciuda dorinţei lor de a şoca, struite din materiale grele şi durabile ca la
decât analiza minuţioasă şi subtilă întreprinsă Rebreanu, Gib Mihăescu şi alţii, ci din note şi
de Holban. în unele nuvele rămânem la nivelul impresii, însăilate aparent neglijent, improvizaţii,
sugestiei. Surprize sentimentale este o scriere fragmente, fără linie despărţitoare de gen, ames­
jamesiană, cu un final extraordinar şi greu de tecând observaţia şi confesiunea, pe un ton per­
interpretat. A. l ’ombre des jeunes filles en fleu r e o sonal absolut firesc. Va fi tonul întregii generaţii.
mică bijuterie în care Holban imaginează comen­ Holban este cel mai consistent dintre toţi. Mai
tariile unor adolescente, foarte diferite între ele, ales în romane. Formula lor nouă, succedând
cărora profesoara de franceză le ceruse să o aceleia realiste (fie şi psihologic-realiste) de la
compare pe Andromaca, văduva cu doi copii a Rebreanu şi Camil Petrescu merită să fie obser­
lui Hector, cu Hermiona, tânăra şi pasionata ei vată îndeaproape.
rivală în cucerirea lui Pirus. Povestea raciniană Ioana s-a despărţit de Sandu, torturată de
de iubire revelă potenţialul erotic al fetelor. mania lui de a despica firul în patru, şi, ca să
Emoţia e perfect controlată stilistic în Bunica se facă despărţirea ireversibilă, s-a aruncat în braţele
pregăteşte să moară, unde nu e vorba decât de unui alt bărbat. Gest ce se voia de prudenţă, dar
viaţa cotidiană a unei femei în vârstă aşa cum o care se dovedeşte imprudent: continuând a-1
vede tânărul nepot. Doar Caragiale în schiţele iubi, Ioana se întoarce spăşită la Sandu; dar, din
lui (nu şi în nuvelele naturaliste) a debarasat acel moment, viaţa lor comună devine un coşmar.
într-un mod atât de radical viaţa şi psihologia Niciunul nu poate închide paranteza. El, din
personajelor de evenimente mari, de urgenţe gelozie; ea, din remuşcare. N-au nici tăria să se
ori de stări de criză. De la Pădurea spânzuraţilor despartă a doua oară. Deoarece acest conflict
la prozele lui Holban, trecând prin cele ale fără soluţie ne este povestit de Sandu, gelozia
lui Camil Petrescu, se petrece un proces de va fi analizată mai acut decât remuşcarea. O
„banalizare” a existenţei. Analizele lui Holban gelozie, într-un fel, pură, căci nu e complicată
nu mai comportă situaţii excepţionale, răscruci de incertitudine. Ioana a mărturisit totul din
ale destinului, convertiri spectaculoase ori tragice. prima clipă a revederii (...„m i-a spus singură
Totul intră la el într-un regim de normalitate. adevărul...”). Spre deosebire de eroii masculini

740
din celelalte romane ale lui Anton Holban, Pirus şi Oreste pe Hermiona. Deci un lanţ,
trăind în dureroasă nesiguranţă, Sandu din Ioana fiecare verigă depinde de cea de alături şi toate
(1934) ştie-, dar desăvârşita transparenţă a relaţiei de prima pe care o mânuieşti. Arunci o piatră
nu-1 ajută cu nimic. Cauza suferinţei este în el, într-o apă limpede, se face o serie de valuri
nu în afară. Despre eroul din O moarte care nu armonioase şi fiecare depinde de celălalt”.
dovedeşte nimic (1931) putem crede că e victima Trecând la Proust, Anton Holban găseşte, din
ignorării motivelor reale care au determinat-o contră, o „lipsă de plan” în romanul acestuia
pe Irina să nu-i mai răspundă la scrisori, apoi să care curge „fară socoteală”, din dorinţa de a
se mărite şi, în fine, să se sinucidă probabil; exprima acea parte secretă şi capricioasă a fiinţei
după cum putem crede despre eroul Jocurilor noastre care e rodul întâmplării şi al supra­
Daniei (postum, 1971), îndrăgostit de o prea punerii continue de emoţii actuale şi de impresii
frumoasă fată, că e derutat de capriciile ei. trecute: „De la forma lui Proust la cea a lui
Eroul Ioanei nu se află, el, într-o situaţie similară. Joyce, care nici nu mai are nevoie să utilizeze
Drama lui este de o clasică puritate. Romancie­ punctul şi virgula, nu este decât un pas”. Aici
rul însuşi o va pune în aceşti termeni în începe să se întrevadă o opoziţie: între romanul
Testamentul literar din 1937: „Racine în prefaţa proustian, care ar fi „viaţă”, şi tragedia raciniană,
piesei Berenice spune că a vrut sa facă o piesă din care ar fi „literatură”: „Oricum ar fi, Proust îţi
nimic. Aşa am aspirat să fac întotdeauna. dă deseori prilejul să ai un tovarăş intim. Racine
Berenice se poate povesti în câteva cuvinte: doi rămâne operă de artă, admirabil construită, dar
oameni care se iubesc, dar care trebuiesc să se de la care nu poţi scoate multe răspunsuri
separe. Ioana este la fel de simplă: doi oameni pentru întrebările tale, de atâtea ori îndurerate
care nu pot trăi nici împreună, nici separaţi. Un şi totdeauna dezorganizate”. Această opoziţie
scriitor român care şi-a dat osteneala ca să-l este esenţială la Anton Holban. Respins, pentru
asculte pe clasicul francez”. Mai fusese unul: perfecţiunea lui rece, Racine va continua totuşi
Camil Petrescu. Forma aceasta clasică a dramei să „lucreze” imaginaţia scriitorului nostru, ca şi
nu se reduce la transparenţa motivaţiilor. Proust, de altfel, admirat deocamdată pentru
„Voiam să redau sunetul unei dezolări care plana extraordinara lui „autenticitate”. Anton Holban
pe întreaga carte ca într-o tragedie greacă — ştie că aceasta din urmă este rezultatul unor
adaugă romancierul în acelaşi loc. Marea, gelozia, procedee literare („Totuşi Proust nu e lipsit cu
singurătatea, o moarte posibilă formau cadrul cel totul de literatură” şi: „Prin literatură să înţe­
mai vast posibil cred.” Cadrul cel mai vast, dar legem anumite efecte conştient îmbinate şi puse
decorul cel mai restrâns: „De la clasicii francezi la un loc anumit”), pe care le va examina foarte
am învăţat că decorul este ceva suplimentar, şi minuţios; reţine însă impresia globală de
deci el trebuie cât mai mult simplificat.” Nu naturaleţe pe care In căutarea timpului pierdut o
există cu adevărat în Ioana decât două perso­ lasă. Ascunderea procedeelor constituie, pentru
naje, într-un univers natural, nepăsător faţă de toţi romancierii ionicului o preocupare impor­
suferinţa lor; nu există cu adevărat decât eveni­ tantă. Anton Holban merge uneori împotriva
mentele conştiinţei lor, din jocul cărora se naşte acestei autenticităţi elementare pe care, evident
o dilemă tragică. Scriind, în anul apariţiei Ioanei, abuziv, o deduce din Proust; cu alte cuvinte,
o paralelă între Racine şi Proust, Anton Holban regăseşte arta pură şi geometrică a lui Racine
constata că există, în marile piese ale celui dintâi, chiar în clipa în care o declară impracticabilă în
un „plan matematic”, asemănător cu acela pe romanul modern.
care se bazează Partenonul, o „armonie mira­ Puritatea abstractă a relaţiilor, măsoară, în
culoasă” degajată de geometria lor perfectă: Ioana, de altfel, întreaga distanţă parcursă de la
„Pirus iubeşte pe Andromaca, Hermiona pe primul nostru roman modern care are în centru

741
tema geloziei, Ultima noapte de dragoste, întâia noapte sentimentală. Avea dreptate Ş. Cioculescu să
de război. La Camil Petrescu înainte de a fi un afirme la apariţia Ioanei: „Anton Holban este
sentiment omenesc general, gelozia era un senti­ prin excelenţă romancierul vieţii interioare”. Şi
ment burghez, prin mediul în care se năştea şi mai departe: „Citirea cărţii sale imprimă până la
care-1 întreţinea, asemenea unui combustibil. contagiune o seriozitate de confesional. Suntem
Acest mediu nu era un cadru natural indiferent smulşi de pe ţărmul convenţiilor sociale şi ale
faţă de mersul acţiunii interioare, ci o prezenţă micii bârfeli ce nutreşte realismul, ca să ne împăr­
socială determinantă. Fără să cădem în simpli­ tăşim cu o dramă ce se petrece în sâmburele
ficări grosolane, trebuie să admitem că autorul conştiinţei”. Ceea ce îl preocupă pe romancier
Ultimei nopţi analiza în fond o anumită degra­ sunt legile vieţii sufleteşti sau, cum spune Şerban
dare a iubirii în condiţiile vieţii mondene. Tema Cioculescu, „fatalităţile structurii” eroilor. Ca să
lui nu e pur şi simplu gelozia, altfel spus, gelozia le poată studia, în mecanismele lor specifice, nu
în stare naturală: dar gelozia ca formă a poluării e însă de ajuns să le izoleze: mai e nevoie ca
sociale a iubirii. Cât timp sunt săraci, Ela şi romancierul să-şi aleagă eroi destul de complecşi,
Ştefan se iubesc fără să se suspecteze. Gelozia de inextricabili moralmente. Şi dacă romanul
lui Ştefan e o expresie a suspiciunii şi nu e străină doric, în care sufletul era o funcţie a corpului
de schimbarea felului de viaţă al celor doi. Antu­ social al individului, se consacra psihologiilor
rajul, petrecerile frivole, tot acel mediu de oameni simple, uneori rudimentare, deşi deseori pro­
bogaţi şi fară ocupaţie la care moştenirea le des­ funde şi tragice (ca a lui Ion), ce-i rămâne
chide accesul, joacă un rol însemnat în conflic­ romanului ionic, dorind să observe sufletul în el
tul din Ultima noapte. Evenimente-cheie sunt în însuşi, decât să-şi scmteze eroii de la polul uman
Ultima noapte evenimentele prea burgheze de care şi social opus? Eroii lui Anton Holban au o sin­
e presărat romanul şi care antrenează câteva per­ gură trăsătură precisă (şi comună): intelectua­
sonaje tipice: e vorba de o moştenire, care pune în litatea. Creatorul Ioanei pare a urma în acest
mişcare angrenajul familiei, e vorba de tranzacţii, punct pe Camil Petrescu. Nu găsea autorul Temelor
afaceri şi de interese politice, pe care războiul însuşi le şi antitezelor că ţăranul, care ar fi sufleteşte rudi­
aţâţă; e vorba de parveniţi, de politicieni veroşi etc. mentar, e inapt pentru proza analitică? Se ştie
Nimic din toate acestea nu se regăseşte în răspunsul lui G. Călinescu. Chestiunea e notorie
Ioana. Protagoniştii romanului lui Holban par şi nu fac decât s-o reamintesc. Predilecţia lui
nişte eroi fă ră societate. Intr-un dublu înţeles al Anton Holban pentru intelectuali poate să nu
expresiei. Mai întâi, în acela că trăiesc, aproape aibă doar explicaţia pe care o sugerează apro­
singuri, într-o Cavamă estivală populată de pierea de poziţia lui Camil Petrescu. In romane
câţiva localnici şi de câţiva turişti pe care-i întâl­ la persoana întâi, şi totodată „personale”, în
nesc întâmplător şi de obicei fară să-i cunoască. sensul că nu e depăşită sfera persoanei narato­
In al doilea rând nu ştim din ce se compune rului, cum sunt toate ale lui Anton Holban, e
lumea lor în afara săptămânilor de vacanţă. Pro­ foarte normal ca autorul să scrie despre singura
fesiile lor sunt pomenite în treacăt; ca şi relaţiile lume pe care o cunoaşte: aceea în care a trăit.
de familie, rudele, prietenii; mediul nu e decât Teoria poate să fie în acest caz reflexul unei
sugerat. Din toate trei romanele importante ale simple necesităţi practice. Alta e chestiunea.
scriitorului, singur Jocurile Daniei conţine câteva G. Călinescu are dreptate să susţină că, obiectul
precizări în acest sens: dar, deşi între Dania şi romanului fiind viaţa morală iar viaţa morală
Sandu de acolo există trei motive explicite de nefiind sinonimă cu intelectualitatea, condiţionarea
nepotrivire (unul social, altul religios şi al treilea, prozei psihologice de aceasta din urmă e lipsită
diferenţa de vârstă), niciunul nu se dovedeşte de temei. însă roman psihologic şi roman de
esenţial în relaţia lor, analizată exclusiv pe latură analiză sunt noţiuni deosebite: a doua se cuprinde

742
în pruna, dar nu ocupă tot spaţiul. Se poate complexitate în care cultura devine un factor
imagina foarte bine roman psihologic cu eroi important. Ceea ce-1 distinge pe Ion sau pe
rudimentari (de exemplu, atâtea din romanele oricare erou al lui Rebreanu de eroii holbanieni
lui Faulkner), dar nu şi roman de analiză cu nu e, aşadar, un element „natural” —profunzi­
astfel de eroi. Analiza a fost de la început legată mea ori forţa sufletească —, ci unul „artificial” —
de capacitatea de introspecţie a unor anumite cultura. Literatura, muzica, în general cultura
pături burgheze, în primul rând a intelectualilor. contribuie la rafinarea unui tip de sensibilitate
Analiza e, cum s-a spus, „franţuzească”, şi pentru de care cei doi eroi sunt deplin conştienţi şi
că în Franţa categoria socială respectivă a ajuns care este orgoliul lor. Ei ştiu că, de exemplu,
mai repede la conştiinţa de sine. Dar modali­ muzica îi apropie unul de altul şi-i izolează de
tatea analizei nu e pur şi simplu cuprinsă în aceea restul oamenilor. Descifrarea împreună, notă
a psihologismului: există, între procedeele prozei cu notă, a partiturii operei wagneriene devine
psihologice, câteva care se opun radical analizei, un fel de simbol pentru caracterul excepţional
încercarea de a transcrie fluxul conştiinţei în al legăturii, un limbaj numai al lor, aproape eso-
stare pură este unul dintre ele. Această opoziţie teric. Muzica (sau mai bine: înţelegerea ei) îi
o reia, în alt plan, pe aceea dintre „viaţă” şi sudează sufleteşte, căci le educă şi le ascute în
„literatură”. Căci de obicei „analiza” a fost aso­ acelaşi fel simţurile. Nu s-ar iubi cum se iubesc,
ciată cu „literatura”: cu o anumită tehnică de a dacă n-ar exista în viaţa lor cărţile şi discurile,
prezenta viaţa interioară, în vreme ce tehnicile transportate cu grijă în mansarda casei de la
de reproducere nemijlocită a vieţii conştiinţei Cavama, unde Ioana a amenajat camera lui Sandu
au căutat să se dispenseze de procedeele prea Câteva discuri, câteva cărţi: acesta e tot decorul.
vădit artistice, cultivând din contra autentici­ Primul prozator român interesat de intelectua­
tatea. Această autenticitate Anton Holban o litate ca o condiţie specifică de existenţă a fost
lega, am văzut, de Proust. Este o neînţelegere Camil Petrescu. Scena din Ultima noapte în care
evidentă (dar răspândită în epocă) a caracterului Ştefan ţine soţiei lui o lecţie de istoria filosofiei
romanului proustian: în care predomină o viziune în patul conjugal a făcut vâlvă prin noutate. Dar
intelectuală, şi chiar artistică, a lumii, şi a cărui abia eroii lui Holban respiră cu adevărat în aerul
construcţie e rotundă, armonios geometrică; cărţilor, trăiesc prin ele. E curios ce loc mic
dar lucrul nu va fi remarcat decât mai târziu. în deţin, în romanul lui Camil Petrescu, îndeletni­
Ioana preocupările intelectuale şi artistice ale cirile intelectuale ale eroului principal. Studiile
eroilor pătrund activ în viaţa lor afectivă. O lui eminente de filosofie sunt mereu pomenite
lectură din Racine sau o audiţie din Wagner la trecut: Ştefan le-a abandonat ca să se ocupe
oferă sentimentului un aliment spiritual şi îl de nevastă şi de moştenire. Gelozia îi suspendă
modelează subtil. Swann se îndrăgosteşte de activităţile intelectuale, la fel ca şi războiul. Viaţa
Odette comparând-o cu portretul botticellian al suspendă cartea, în Ultima noapte, ca şi în toată
Zephorei. Marcel, naratorul, vede deseori lumea scurta istorie a romanului românesc. Anton
prin prisma picturilor lui Elstir sau a romanelor Holban este cel dintâi care pune viaţa şi cartea
lui Bergotte. Anton Holban era perfect conştient în drepturi egale. Chinurile geloziei sau ale
de noutatea manierei. în Ioana, până şi motanul remuşcării par din aceeaşi stofă ca şi chinurile
Ahmed doarme culcat pe A.Ibertine disparue. cunoaşterii sau ale înţelegerii artei. Teoria acestei
Această intensă activitate intelectuală şi artistică echivalenţe o va face tot atunci Mircea Eliade.
nu trebuie privită ca un simplu snobism. Ea e Dar dacă sentimentul —crescând din cultură ca
semnul unei altfel de „complexităţi” lăuntrice aluatul din drojdie —se foloseşte de ea ca de o
decât aceea pur morală, pe care o aduce punte spre Celălalt, el ştie la fel de bine să-şi
G. Călinescu în discuţia cu Camil Petrescu: o flateze orgoliul singularităţii. Camera mansar-

743
dată cu discuţi şi cărţi e o fortăreaţă inexpugna­ caracterizării critice. Primul Sandu, din O moarte
bilă, în care nu intră, în afară de Sandu şi de care nu dovedeşte nimic, e fratele mezin al celorlalţi.
Ioana, nimeni: Viky, cea veselă, devotatul Hacik Foarte tânăr, se află în stadiul de misoginism
şi toţi ceilalţi se opresc în pragul uşii. Cultura e datorat vanităţii virile pe care o avem cei mai
carnea sentimentului (căci Hermiona sau Tristan mulţi la douăzeci de ani, se consideră superior
şi Isolda garantează, într-un fel, tocmai senzua­ Irinei şi o tratează în consecinţă. Nu doar are
litatea relaţiei) şi bastionul lui. Erosul informat pretenţia de a o educa în sensul gusturilor lui
cultural are ca revers erotizarea culturii: amân­ (pretenţie mai generală la eroii masculini din
două izolează. Sandu îi priveşte cu simpatie pe romanul nostru de după Camil Petrescu), dar se
Viky, pe Hacik şi pe măgăruşul ieşit parcă dintr-o dovedeşte un educator inabil, cam crud şi blazat.
pictură de Iser: viaţa lor îi rămâne însă străină. Egoismul şi suficienţa masculină îl determină să
Viaţa lui este altceva. Singura pe care o consi­ vadă în Irina o relaţie banală, pe care nici n-o
deră cu adevărat interesantă. Şi o spune fără poate rupe, nici n-o poate face interesantă. Sandu
sfială: „Dar eu nu cunosc decât viaţa aceasta.” din Ioana este mai matur. In relaţia erotică,
Cine este în definitiv acest personaj —pro­ situează femeia pe un plan de egalitate. Iubirea
tagonist şi narator totodată - a cărui pasiune devine un dialog între parteneri de aceeaşi talie.
pentru literatură şi muzică nu mai poate fi des­ Egalitatea în drepturi sentimentale a femeii cu
prinsă din aliajul format împreună cu viata bărbatul contribuie, şi ea, la acea puritate abstractă
lăuntrică? Prima lui ipostază este de protagonist a relaţiei erotice din Ioana. Nimic, iată, nu tul­
în acţiune. Cu excepţia Romanului lui Mirel, scriere bură din afară sentimentul: mecanismul geloziei
de tinereţe, celelalte romane ale lui Anton e urmărit la lucru în esenţialitatea lui. Gelozia,
Holban par să aibă acelaşi protagonist. In toate apoi, spre deosebire de indecizie (primul Sandu
trei, numele lui e, de altfel, Sandu. Portretul e e un indecis), este un sentiment adult, care se
cu atât mai uşor de reconstituit, cu cât unele coace lent şi nu devine devastator decât la matu­
trăsături rămân neschimbate: cultivat, inteligent, ritatea deplină. Tinerii cunosc rareori acest senti­
cazuist sentimental, masochist, torturat de dorinţa ment; şi nu există coup de foudre în gelozie. In
de a explica totul, ceea ce-1 face etern nefericit Jocurile Daniei facem cunoştinţă cu fratele cel
în iubire; luciditatea lui măreşte toate lucrurile mare. Deşi nu are, nici el, mult peste treizeci de
de câteva ori. Puse sub lupă, emoţiile cele mai ani, e despărţit în vârstă de Dania de un deceniu
banale capătă la Sandu un aspect fantasmagoric, sau un deceniu şi jumătate. Până la un punct,
ca o epidermă privită prea de aproape, ale cărei cuplul lor îl reface pe acela din romanul lui
porozităţi infime ar începe să semene cu nişte G. Ibrăileanu: Sandu e un Codrescu mai tânăr,
cratere de vulcani stinşi, iar pilozitatea cea mai Dania, o Adelă mai zvăpăiată. în ciuda ascen­
delicată, cu o pădure tropicală. Sandu vrea să dentului de vârstă şi experienţă, Sandu nu are
smulgă partenerelor sale toate secretele, dar cu adevărat nicio putere asupra sufletului Daniei.
chiar în clipa în care-1 ţine, în sfârşit, în mâini Este întâiul dintre eroii lui Anton Holban care
pe cel mai nevinovat dintre ele, regretă; lucidi­ nu mai crede că-şi educă iubita. Aceasta e însă
tatea îl împinge să destrame oricare văl mis­ chiar problema romanului. „Nu mai au rost
tificator, dar, din această cauză, se simte atât de jocurile, Dania”: avertisment repetat inutil, căci
nefericit, încât ar dori din suflet să refacă iluzia. Dania continuă să se joace. Capriciul e forma
Ar fi însă o eroare să trecem cu vederea faptul cea mai clară a spontaneităţii. Irina şi Ioana
că cele trei personaje principale ale romanelor erau doar influenţabile şi schimbătoare. Dania e
lui Anton Holban se şi deosebesc unul de altul: capricioasă. Ea trăieşte exclusiv clipa. Nu-şi face
portretul anterior e în definitiv un abuz al criti­ planuri de viitor şi n-are amintiri. Romancierul
cului, căci acest personaj unic nu există în afara îl confruntă pe acest al treilea protagonist al lui

744
cu situaţia-limită a „sincerităţii” feminine. Şi încă şitei: „Cum să ştiu adevărul asupra ei când nu
fără a-i mai furniza instrumentul educării. Sandu ştiu adevărul asupra mea?”. Uneori scepticismul
din Jocurile Daniei este şi cel mai tolerant dintre are o notă de amărăciune sarcastică: „Mă duc
eroii masculini ai prozatorului. Poate fiindcă cu mine şi nu mă cunosc cu toate că mă observ
este şi cel mai îndrăgostit. E mai sensibil la far­ cu o grijă migăloasă şi trudă inutilă. Vreau să
mecele iubitei decât la propriul spirit de analiză; pricep pe alţii! Mă mir cum pot suporta să târâi
iar gelozia nu l-a prins încă în mrejele ei. Dintr-un cu mine, pretutindeni, pe mine străinul”. Aseme­
punct de vedere, relaţia din interiorul cuplului nea spovedanii ale naratorului se găsesc în toate
ne pare inversată în Jocurile Daniei, dacă o com­ trei romanele. De la reflecţiile naratorului asu­
parăm cu aceea din O moarte care nu dovedeşte nimic. pra motivelor şi formelor naraţiunii sale, din
Sandu e chinuit de inferioritate în faţa Daniei. Patul lui Procust, primele de acest fel în romanul
Bărbatul e în defensivă, prin vârstă —la opt­ românesc, s-a parcurs până la Anton Holban o
sprezece ani, Dania este irezistibilă —şi mai ales anumită distanţă. In romanele acestuia din urmă,
prin poziţie socială şi materială —Dania cheltu­ putem vorbi de o reflexivitate de natură este­
ieşte într-o zi banii pe care Sandu îi câştigă într-o tică. „Ce va mai fi? Şi acum să-mi continui
lună. Inferioritatea produce mimetism. Sandu romanul? Sau să-mi încep altul?”, se întreabă
încearcă zadarnic, umilit, să ducă viaţa Daniei. direct naratorul. Prima întrebare se referă la
Cazul acesta n-a mai fost până acum analizat de acţiunea romanului, celelalte două la scrierea lui.
Anton Holban, al cărui erou orgolios şi sufi­ Naratorul urmăreşte să lase impresia că scrie
cient era prea conştient de puterea lui de seducţie romanul pe măsură ce se petrec evenimentele
ca să se recunoască inferior. Şi, tot pentru prima din el.
oară, nu bărbatul este modelatorul, ci femeia, La prima vedere, toate trei romanele lui
fie şi numai pentru că ea izbuteşte să trans­ Anton Holban folosesc aceeaşi formulă a jurna­
forme iubirea lor într-un capriciu. Iubire pe lului intim ca şi Adela lui Ibrăileanu. Conţin
care o încheie (tot ea!) la fel cum a provocat-o: aceleaşi notaţii disparate, indiferente faţă de
dându-i bărbatului sentimentul - umilitor şi cronologia strictă a subiectului. Ordinea eveni-
dulce —că s-a folosit de el cam în felul în care menţială este în Ioana aproape cu desăvârşire
se foloseşte de automobilele, de bijuteriile şi de facultativă. Singura ordine importantă este de
ceilalţi admiratori ai ei. Sandu, protagonistul, e natură compoziţională. Romancierul apelează la
doar unul din jocurile Daniei. tehnica muzicală a laitmotivelor şi a contra-
A

Dar Sandu, naratorul? „Fac sforţări s-o punctului. In O moarte care nu dovedeşte nimic, de
reconstituiesc ca să pricep ce a făcut”, mărturi­ exemplu, două motive reapar periodic, întâi sepa­
seşte naratorul din 0 moarte care nu dovedeşte nimic, rat, apoi împletite: căsătoria şi moartea Irinei.
referindu-se la dispăruta Irină. Şi adaugă: „Greu­ Cineva care ar urmări relaţia lor ar observa uşor
tatea vine mai ales din neputinţa de a clasa toate cât de rafinată e construcţia aparent aşa de
amintirile. Sunt doar vorbe, priviri, interjecţii liberă a cărţii. De altfel, în Testament literar, Anton
care nu se leagă de niciun eveniment. Nu ştiu în Holban însuşi distinge romanul dinamic, bazat
ce ordine s-au produs ele, şi astfel nu voi izbuti pe o ordine de evenimente, de acela static, în
să dau o consistenţă precisă descoperirilor care „subiectul nu mai are nicio valoare. „In tot
mele. Voi forma o fiinţă statică compusă din ce am scris —precizează el —se observă o colecţie
sute de exclamări trădătoare, care s-au petrecut de fragmente care la un loc trebuie să facă o
în timp”. Toate trei romanele au acest stil al atmosferă, dar care se pot cunoaşte şi separat.
tatonărilor repetate. Naratorul aşterne pe hârtie Căci fiecare brodează pe altă nuanţă sufletească”.
întâmplările, din dorinţa de a se elucida şi pe Structura propusă în Ioana şi celelalte este de
sine şi pe ceilalţi, deşi e sceptic în privinţa reu­ tipul constelaţie. Memoria excavează din trecut

745
amintiri pe care le leagă, în funcţie de o domi­ narator cu autorul propriu-zis. Pe scurt, nu ar
nantă, unele de altele, şi, pe toate, de prilejul face deosebire între doric şi ionic. N-o fac nici
oferit de un „eveniment” prezent. Memoria fiind alţii, dovadă că Ioana a fost pusă adesea în legă­
analogică, nu cronologică, trecutul şi prezentul tură cu Adolphe, dar nimeni n-a observat, ase­
se întâlnesc pe neaşteptate în scurtcircuite noro­ mănările fiind evidente, diferenţa dintre un roman
coase. Impresia de înaintare în naraţiune n-o dau de analiză ionic şi unul doric. „Descriu această
întâmplările, ci comentariul însuşi, făcut din scenă cum fac întotdeauna când vreau să vorbesc
observaţii şi analize, în lumina căruia întâmplă­ de ceva din trecut, singur, noaptea, în camera
rile apar în continuă schimbare. Unul şi acelaşi mea”: să fie de ajuns această mărturisire a nara­
eveniment e reluat de câteva ori din perspective torului din Ioana spre a afirma că, la fel ca în
subiective foarte diferite: suma acestor inter­ Adela, avem de-a face cu formula jurnalului
pretări formează „acţiunea” propriu-zisă a roma­ intim? La G. Ibrăileanu sensul unor mărturisiri
nelor. Acest procedeu apărea întâia oară la similare consta, ne amintim, în dorinţa lui
Hortensia Papadat-Bengescu şi la Camil Petrescu: Codrescu de a arunca un oarecare dubiu asupra
dar, în romanele lor, balanţa rămânea încă restului ficţiunii romaneşti. Jurnalul înlocuia, în
nehotărâtă între „obiectivitatea” reală a eveni­ ideea naratorului Adelei, romanul, în acelaşi fel
mentelor şi subiectivitatea care le oglindea. Iar în care autenticitatea vieţii trăite înlocuieşte
la Hortensia Papadat-Bengescu, „reflectorul” imaginaţia literaturii. Era vorba deci de o obo­
chiar pierdea teren, după Fecioarele despletite, în seală de romanesc, de ficţiune, de artă. Prima
favoarea unei optici din nou exterioare şi omnis­ deosebire pe care o putem remarca în Ioana şi
ciente, care restituia realul în loc să-l modifice în celelalte cărţi ale lui Anton Holban este că
într-o conştiinţă. Abia Anton Holban duce la naratorul lor nu cunoaşte acest saţiu. Din contra:
ultimele consecinţe acest roman imobil epic, el e un veleitar al scrisului literar. Se laudă că
alcătuit din stări de conşiinţă. scrie romane. Modelul lui declarat este Proust.
In definitiv, fiind vorba de romanele lui „Mă recitesc —spune el. Aşa găsesc de asemă­
Anton Holban, evenimentele rămân înlăuntrul nătoare unele motive cu ale lui Proust, că mi se
unui singur om: acela care narează. Romanul pare inutilă această povestire, care nu poate fi
ionic îşi află -aici formula cea mai pură. decât o copie palidă a unui original magistral”.
G. Călinescu l-a învinuit pe faţă pe romancier Naratorul Jocurilor Daniei e, de altfel, scriitor.
de lipsa obiectivităţii. Citim frazele din Istoria Dania a fost cucerită de cărţile lui, înainte de a-1
literaturii şi ne dăm seama că avem o definiţie cunoaşte personal („O impresionase cele ce
perfectă, dar ă l’envers, a ionicului: „De fapt moti­ scrisesem...”). Nu pur şi simplu intelectualul se
vul literar aproape unic este un proces senti­ află în centrul romanelor lui Anton Holban, dar
mental între bărbat şi femeie, în numele bărbatului scriitorul: naratorul este aici un om care scrie
vorbeşte quasi-autobiografic autorul însuşi, nelă- romane. Din faptul că el pretinde că scrie chiar
sând femeii niciun răgaz de apărare. Proza nu e romanul al cărui protagonist este nu trebuie să
obiectivă. Autorul îşi rezervă toate judecăţile tragem concluzia că Sandu şi Anton Holban sunt
morale împiedicând receptarea condiţiilor ade­ unul şi acelaşi. Putem spune altfel: şi anume
vărate şi dacă scrierile au vreun interes docu­ că naratorul vrea să fie socotit romancier sau că
mentar, atunci îl au numai în măsura în care Sandu vrea să fie crezut Anton Holban. (Nu şi
subiectivitatea autorului ne informează despre invers: Anton Holban ţine, ca orice scriitor
ea însăşi ca obiect”. G. Călinescu e format în lucid, să nu fie confundat cu eroul şi naratorul
ideea omniscienţei naratorului şi găseşte curios său: „Nu trebuie însă să se creadă că autorul şi
că naratorul lui Anton Holban nu dă cuvântul Sandu se suprapun perfect. Nici Marcel şi Marcel
şi celorlalte personaje. în fine, el confundă pe Proust”, ne avertizează el în Testament literar.; cu

746
o fineţe a disocierii care nu se va regăsi până la toate cărţile ar fi apărut deodată — notează
structualiştii anilor ’50). Veleitatea personajului Holban despre romanele sale într-un pasaj
narator e însă foarte semnificativă. Putem măsura oarecum obscur, deşi premonitoriu, din Testament
şi mai exact deosebirea de Adela; romanul lui literar —şi ar fi fost ca la Proust rezultatul unei
G. Ibrăileanu tindea spre jurnal, din saţietatea vieţi care s-a terminat dureros, şi tot timpul cât
de ficţiune, de romanesc, de construcţie a nara­ ai trăit facil este răscumpărat (orice moarte
torului; jurnalul lui Sandu tinde spre un roman, răscumpără, de altfel), poate că pentru cititori
din ambiţia literară a naratorului. ar fi mai serios. Căci şi la Proust au fost prinse,
Anton Holban este singurul proustian până în lungul timpului, diferite siluete care nu s-au
la capăt dintre romancierii noştri. Taxându-1 amestecat între ele, n-au fost comparate, colo­
drept gidian, G. Călinescu l-a anexat literaturii rate diferit, având însă pe acelaşi erou: Gilberte,
autenticităţii din anii ’30. însă în afara meta- duchesse de Guermantes, Albertine. Odette e
romanului, puţine sunt elementele comune lui lăsată pe seama lui Swann, dar unele accente ne
Holban şi Gide. Formula e însă mai potrivită asigură că Marcel n-a fost numai un străin care
pentru M. Eliade din romanele aceleiaşi epoci. La a aflat o istorie a altuia”. Marcel, nu Proust;
Holban „experienţa” e de asemenea redusă. Sandu, nu Holban: ei sunt adevăraţii eroi ai
Situarea lui printre scriitorii autenticităţii şi expe­ poveştilor de dragoste şi, în acelaşi timp, cei
rienţei e superficială, chiar dacă rezistă timpului care le povestesc şi le scriu.
şi o regăsim la Ov.S. Crohmălniceanu în 1972. Anton Holban trebuie considerat unul din
în fond, Holban este un analist al relaţiei din cei mai de seamă prozatori moderni. Istoria
cuplu, în tradiţia franceză, şi totodată cel dintâi literară a fost în general dreaptă cu el, deşi nu
care scrie la noi metaromane având ca temă l-a răsfăţat ca pe alţii. Romanele lui Holban stau
veleităţile literare ale unui personaj. Sandu scrie bine alături de ale Hortensiei Papadat-Bengescu
un roman în O moarte care nu dovedeşte nimic şi în şi de ale lui Camil Petrescu, printre operele de
Ioana. Sandu este romancierul de ale cărui opere pionierat al ionicului românesc.
se îndrăgosteşte eroina din Jocurile Daniei. „Dacă

747
M. BLECHER
(8 septembrie 1909 - 31 mai 1938)

Proust, îşi petrece mare parte din viaţă. E curios


că nu s-a remarcat faptul că Întâmplările sunt
Amintirile din copilărie mutate în secolul următor
şi rescrise într-o cheie care nu mai este aceea
general-umană şi realistă de la Creangă („copilăria
copilului universal”, cum spune Călinescu), ci
una strict individuală, atipică şi schizoidă, ames­
tecând realul cu visul şi imaginaţia:

„într-un sfârşit ultimul meu ţipăt, cel care a


fost mai puternic, mă trezeşte. Mă găsesc deo­
dată în odaia mea adevărată care e identică odăii
mele din vis [...] Ceea ce văd acum în jurul
meu diferă foarte puţin de ceea ce vedeam cu o
secundă mai înainte, dar are nu ştiu ce aer de
autenticitate, ce pluteşte în lucruri, în mine, ca o
răceală bruscă a atmosferei iarna, care măreşte
deodată toate sonorităţile [...] Mă zbat acum în
realitate, ţip, implor să fiu trezit, să fiu trezit în
începutul Întâmplărilor în irealitatea imediată altă viaţă, în viaţa mea adevărată [...] întot­
(1936) este cel mai proustian din întregul nostru deauna a fost aşa, întotdeauna, întotdeauna.”
roman:
Aşa se încheie întâmplările, una din marile
„Când privesc mult timp un punct fix pe cărţi ciudate ale secolului XX românesc. Valoa­
perete mi se întâmplă câteodată să nu mai ştiu rea ei a fost imediat intuită de către contempo­
nici cine sunt, nici unde mă aflu. Simt atunci rani, şi nu doar în cercurile avangardiste, care
lipsa identităţii mele de departe ca şi cum aş fi şi-l revendicau pe M. Blecher ca pe unul de-ai
devenit, o clipă, o persoană cu totul străină. lor, dar de către majoritatea criticilor vremii, cu
Acest personagiu abstract şi persoana mea reală excepţia lui G. Călinescu. Două împrejurări au
îmi dispută convingerea cu forţe egale. în clipa obstrucţionat receptarea pe deplin obiectivă a
următoare identitatea mea se regăseşte, ca în romanului. Cea dintâi a fost boala autorului,
acele vederi stereoscopice unde cele două ima­ devenit un caz excepţional, după cum ne putem
gini se separă uneori din eroare şi numai când da seama din multe mărturii sau din impresio­
operatorul le pune la punct, suprapunându-le, nanta corespondenţă a scriitorului (adunată în
dau deodată iluzia reliefului. Odaia îmi apare M. Blecher, mai puţin cunoscut, 2000). Morbul lui
atunci de o prospeţime ce n-a avut-o înainte”. Pot a sporit interesul pentru documentul uman,
aproape insuportabil, din romanele scriitorului,
Căutarea timpului pierdut este, de altfel, întunecându-le însemnătatea literară. „Nu e o
una din temele Întâmplărilor.; laolaltă cu criza de carte de literatură”, scrie, printre primii,
identitate consumată între pereţii de plută ai M. Sebastian la apariţia Întâmplărilor. Afirmaţia
camerei în care protagonistul, mai bolnav decât lui Sebastian se clarifică destul de bine dacă este

748
legată de o pagină teribilă din Jurnalul său, o hrănit de Kierkegaard şi Blake, care i-a indus în
lună mai târziu, în care este relatată călătoria cu eroare pe partizanii autenticităţii din anii ’30.
trenul a invalidului, cărat cu targa până la gară, In Vizuina luminată există un pasaj în care
sub ochii gardiştilor uluiţi, urcat şi coborât pe Blecher îşi imaginează o călătorie în interiorul
fereastra vagonului de către hamali, care, nici ei, trupului propriu, o navigare aventuroasă pe
nu se mai întâlniseră cu un astfel de bagaj. A canalele sanguine. Alcofrybas a călătorit şi el în
doua capcană în care a căzut critica din anii ’30 gura lui Pantagruel: însă, dacă la Rabelais era
a reprezentat-o faptul că micul roman de debut vorba de a descrie în acest mod original o
al lui M. Blecher era scris la persoana întâi şi întreagă lume („lumea în gura lui Pantagruel”,
povestea e o experienţă absolut personală. spune Auerbach în Mimesis), la Blecher trebuie
Romanul ionic era la modă în generaţia formată să ne mulţumim cu o interioritate exiguă. Cavităţi
la şcoala lui Camil Petrescu, cu pariul său pe profunde şi secrete, întuneric, umezeală, mirosuri
psihologism şi autenticitate. Până la război, ameţitoare: acesta este chiar locul reveriilor din
critica a considerat Întâmplările ca fiind proză Întâmplări. Situat în interiorul trupului, în pasajul
psihologică. E. Lovinescu, M. Sebastian, Pompiliu amintit, dar pe care îl vom recunoaşte, fără
Constantinescu au discutat-o în termeni de greş, de câte ori îl vom întâlni în afară. Natura
„analiză”, „confesiune”, „sinceritate”. O excepţie, interiorităţii este foarte originală la Blecher: nu
E. Ionescu, scriind: „Dar luciditatea dlui B. nu o metaforă a lumii, ca la renascentişti, ci însăşi
se opreşte niciodată la psihologie, la efecte [...] interioritatea fizică a corpului. Fiziologicul a
Trecând prin psihologie, prin emoţie, depăşeşte pătruns masiv în romanul nostru odată cu bol­
totuşi planul psihologic, realitatea prea superfi­ navii din ciclul Hallipa. Secolul XIX ascundea
cială a emoţiei”. Tot Ionescu va vedea, primul, nu numai trupul, dar şi suferinţa, privită de
în Blecher „un Kafka român”. Critica postbelică obicei ca un efect moral al unei cauze rareori
i-a dat lui dreptate. Ov.S. Crohmălniceanu dezvăluite în esenţa ei fizică. Chiar şi la Hortensia
schimba încă din 1967 referinţele: în loc de Gide Papadat-Bengescu trupescul continuă să fie uneori
şi Proust, Kafka, Bruno Schulz şi Robert revelat prin sufletesc, hemoptizia lui Maxenţiu
Walser. Nicolae Balotă e de aceeaşi părere în De prin iritarea pe care i-o produce vizita matinală
la Ion la loanide-, „Blecher practică doar aparent a Adei Razu. La Blecher, imaginile încep să se
o literatură a mărturisirilor”. Al. Protopopescu refere aproape exclusiv la trup. „Vizuina lumi­
(Romanul psihologe românesc) spune răspicat că nată” care dă tidul celui de al treilea roman este
analiza lui Blecher nu mai este aceea impresio­ chiar interiorul trupului, „conţinutul «persoanei»
nistă a psihologismului, ci aceea expresionistă şi mele de «dincolo de piele»”. Ochiul închis afară
naturalistă, depăşirea temelor eului. In ce-1 pri­ înăuntru se deşteaptă: dar nu spre emoţiile, trăi­
veşte, Blecher se simţea, el, ca făcând parte din rile povestitorului, ci spre himerele lui. „Este
familia avangardistă: „Idealul scrisului ar fi pentru cred acelaşi lucru a trăi şi a visa o întâmplare”,
mine transpunerea în literatură a înaltei tensiuni spune tot Blecher. La Camil Petrescu, la ionici
care se degajează din pictura lui Salvador Dali.” în general, nu era cu certitudine real decât ceea
Dacă psihologismul Intîmplărilor nu mai este de ce era trăit subiectiv, la Blecher, ca şi la Kafka,
nimeni luat în serios astăzi, chestiunea situării Breton sau Schulz, nimic nu mai este cu certitu­
scriitorului în istoria literaturii nu e pe deplin dine real. Universul nu mai este explorat psiho­
elucidată. El este, neîndoielnic, un expresionist, logic, ci poetic şi vizionar. Blecher nu jură pe
cu doza de naturalism obligatorie, şi un supra­ realitate, ci pe irealitate, care poate fi onirică,
realist inspirat de Nadja lui Breton (referinţa suprarealistă, fantomatică sau mitică. Avan­
apare, tot târziu, la Saşa Pană, care i-a reeditat garda este aceea care creează la noi proza
opera în 1971), fără a-i ignora un existenţialism postpsihologică, adesea socotită fantastică, deşi

749
este mai degrabă poetică. Şi, în orice caz, la
Blecher, mai atentă la fizic decât la moral, „Duceau în braţe jumătăţi de vite roşii şi
la fiziologic şi senzaţie decât la sufletesc. în vinete, umede de sânge, înalte şi superbe ca nişte
această privinţă naturalismul expresionist din prinţese moarte. în aer mirosea cald a carne şi
întâmplări n-are echivalent în romanul inter­ urină; măcelarii atârnau fiecare vită cu capul în
belic. Fizionomiile sunt urmuziene: „Era un om jos, cu privirile globuloase şi negre îndreptate
mic de statură cu capul în formă de ou. Extre­ spre podea. Ele se înşirau acum pe pereţii albi
mitatea ascuţită a oului se prelungea cu o de porţelan ca nişte sculpturi roşii tăiate în cea
bărbuţă neagră veşnic agitată”. Sau: „în Ozy mai variată şi fragedă materie, cu reflexul apos
toate diformităţile se ascuţiră şi se curbară în şi irizat al mătăsurilor şi limpezimea tulbure a
poziţie de extremă atenţie”. Detaliile corporale gelatinei. In marginea burţii deschise spânzura
sunt înfăţişate cu delicii maladive şi fără obiecti­ dantela muşchilor şi şiragurile grele ale mărge­
vitatea radiografiei pulmonare din Muntele vrăjit lelor de grăsime”.
al lui Th. Mann: „Câţiva ani mai târziu văzui
într-o carte de anatomie fotografia unui mulaj Inimi cicatrizate (1937) este un roman ratat.
de ceară a interiorului urechii. Toate canalurile, La persoana a treia, obiectiv şi cumpănit, roma­
sinusurile şi găurile erau din materie plină, nul a fost repede îngropat de G. Călinescu sub
formând imaginea lor pozitivă. Fotografia aceasta prestigiul Muntelui vrăjit. (De altfel, o parte din
mă impresionă peste măsură, aproape până la vina pentru întârzierea, după război, a aprecierii
leşin. într-o clipă îmi dădui seama că lumea ar lui Blecher la valoarea cuvenită o poartă judecata
putea exista într-o realitate mai adevărată, într-o călinesciană din Istorie). Comparaţia cu Th. Mann
structură pozitivă a cavernelor ei, astfel încât la îndemână desigur câtă vreme acţiunea din
tot ce este scobit să devie plin, iar actualele Inimi cicatrizate se petrece într-un sanatoriu (e
reliefuri să se prefacă în viduri de formă iden­ drept, de oase, nu de plămâni), e dezavantajoasă
tică, fară nici un conţinut, ca fosilele acelea în primul rând luând în considerare dimensiunile
delicate şi bizare care reproduc în piatră urmele celor două romane. Blecher nu putea pune în
vreunei scoici sau frunze ce de-a lungul timpu­ aplicare în doar o sută cincizeci de pagini lecţia
rilor s-au macerat lăsând doar sculptate adânc de răbdare pe care o învăţase Th. Mann de la
amprente fine ale contururilor lor.” Această Goethe cu privire la roman. Totul este pe grabă
lume p e dos (dar, din nou, nu prin analogia în Inimi cicatrizate. întâmplările se petrec prea
renascentistă cu lumea normală) este, totodată, repede. Oamenii se întâlnesc şi se despart doar
una eterogenă, postişă, kitschoasă, din materii o clipă mai târziu. Boala însăşi avea nevoie de
ieftine şi friabile, ca ipsosul sau hârtia, cu aspect alt ritm, ca al aluatului care creşte în cuptor. La
de bâlci şi prost gust sau de vechitură nefolo­ acelaşi foc pripit, de plită, ard suferinţa şi
sitoare, asemenea celei din Tratatul despre sexualitatea. Blecher este unul din primii noştri
manechine al lui Bruno Schulz. Ar fi de relevat şi romancieri care evită perifraza mai mult sau
panopticumul bacovian şi, în general, prospeţimea mai puţin poetică în descrierea actului sexual,
extraordinară a impresiei fizice, fie crepuscu­ îndrăznelile lui în materie n-au fost îndeajuns
lare, fie matinale. Şi cum cea dintâi a fost mai relevate. Când se va scrie un studiu pe tema
des semnalată („un vicios al imaginaţiei crepus­ limbajului sexualităţii în romanul românesc, va
culare”, spune Radu G. Ţeposu în Suferinţele trebui să i se ia în considerare pionieratul. Dacă
tânărului Blecher), iată un pasaj care ar trebui să Inimi cicatrizate excelează în zugrăvirea fiziolo­
fie la fel de faimos şi care o ilustrează pe cea gică a bolii şi a morţii, anvergura intelectuală
din urmă (bacovianismul sângelui cald care se lipseşte cu totul şi face şi mai susceptibilă de
scurge la canal este evident): exagerare comparaţia cu Muntele vrăjit, unde boala

750
şi moartea pacienţilor de la Davos reprezintă o se revoltă, ocupă închisoarea, după ce-i încătu­
uriaşă metaforă pentru boala şi moartea spiritului şează pe gardieni, şi sunt reprimaţi la sfârşit, în
european însuşi. cel mai pur spirit orwellian din Ferma animalelor,
Oarecum neglijată de critică a fost 1Vizuina grădina din vis de la Berck şi castelul ei, ca în Le
luminată, cartea postumă şi neîncheiată pe care a Grand Meaulnes, toate ireproductibile din pricina
editat-o Saşa Pană. Scrisă în ultimul an de viaţă lungimii. Radu G. Ţeposu îl consideră pe acest
şi subintitulată (de autor? de editor?) „jurnal din urmă Blecher ca făcând parte din familia
de sanatoriu”, cartea este varianta mai direct unor Mateiu Caragiale şi Lampedusa. Sunt puţini
memorialistică a Inimilor cicatrizate, cu pagini în prozatori români de după Eminescu cărora
plus despre Leysin şi Eforie, sanatoriile în care le-au reuşit viziunile pur poetice. Blecher se
autorul s-a aflat după Berck. Ideea de a dubla numără printre ei.
un roman cu un jurnal indirect o avusese, în Surprinzător este să constatăm că poetul
epocă, |i M. Eliade, când, după Maitreji, scrisese din Corp transparent (1934) e unul în descen­
India. în căutarea autenticităţii, mulţi dintre denţă simbolistă („Vals vechi mireasa moartă
scriitorii generaţiei ’27 amestecau ficţiunea şi e-n voaluri prăfuite/ Ghirlănzi de fete albe în
biograficul. Un examen atent al problemei şi cu rochii ca de spumă”), ilustrând parcă un tablou
principalele referinţe teoretice găsim în Suferinţele de Degas, sau manierizînd delicat („Vezi doar
tînărului Blecher de Radu G. Ţeposu. Jurnalul cu ce femeie se rostogoleşte/ Ca un fus/ Şi copiază
pricina este decupat stilistic ca o carte de amin­ delta ei/ Pe delta apelor” sau: „Calul cu măsura
tiri, continuând nu doar formula, dar şi epoca orgoliului în fân/ Pe o cărare fir de păr în soare”
întâmplărilor. Oarecum în felul în care va prelungi sau voroncian: „Jupele dantelate ale laptelui
Creangă copilăria cu adolescenţa în episoadele crud”). Notabil avangardist este Poemul grotesc în
trei şi patru din Amintiri. Analiza nu e atât a proză, un Salvador Dali în cuvinte: „Soldatul
marii suferinţe, cât a micului eveniment acci­ verde care locuieşte în lună îmi trimite un fir de
dental. Asta dă concreteţe şi verosimil situaţiilor. salivă, câteodată o portocală, câteodată o frunză
„Strania diversitate a faptelor cotidiene” pune de pătrunjel (păr smuls din barba-verde) şi
în paralel, de exemplu, gestul unui invalid de a câteodată ceasul lui cu cifre fosforescente.
ajunge la sticla de apă şi de a bea cu poftă şi Ceasul cade în fundul mării şi bate atât de sălba­
ultima suflare pe care şi-o dă, după peretele tec încât sparge valurile (pânzele corăbiei plesnesc
camerei, un muribund. Cele mai izbutite pagini ca pocnitorile). Copiii, după-amiază, jucându-se
de proză ale lui Blecher (din acelea pe care cu zmeul, ţin în mână un fir de salivă pe lungul
Sebastian le considera geniale!), după întâmplări, căruia soldatul nu le trimite nimic, nici viezuri
se află în Vizuina-, descrierea piaţetei Casei de nici smochine uscate”.
Economii în alb şi roşu; portretul femeii în roşu Unul din cei mai originali scriitori interbe­
care va inspira titiul unui celebru roman cu mai lici, din speţa avangardiştilor, M. Blecher are
mulţi autori din anii ’90; acea primă political astăzi, ca şi Mateiu I. Caragiale, cea mai înaltă
fiction din literatura noastră în care câinii poliţişti cotă de preţuire.

751
Poezia

VASILE VOICULESCU
(27 noiembrie 1884 —26 aprilie 1963)

pusă şi după alta de închisoare politică. Uitarea


aşternută peste opera lui anterioară a fost repede
spulberată, ca şi în cazul lui Blaga, Barbu sau
Vinea, recuperaţi cam odată cu autorul Sonetelor
închipuite şi a lui Zahei orbul şi intraţi în graţiile
unei critici abia întoarse ea însăşi la uneltele
proprii. Poemele şi prozele din ultimii ani de
viaţă ai lui Voiculescu s-au dovedit a fi partea
cea mai rezistentă a operei lui, printr-un
estetism care mijea în volumele de la sfârşitul
deceniului patru, dar foarte diferit de tradiţiona­
lismul ortodoxist din Poeme cu îngeri sau din Destin.
E aşadar normal să tragem o groasă linie des­
părţitoare între scriitorul de dinainte de Războiul
al Doilea şi acela de după el, având în vedere
atât formula de artă, cât şi valoarea. Voiculescu
poate fi considerat un supravieţuitor mai puţin
prin opera sa veche supusă unei puternice ero­
dări, cât mai ales prin ceea ce n-a putut
încredinţa tiparului, după 1947, vreme de un
deceniu şi jumătate.
Voiculescu a debutat cu Poezii, în 1916, la
fel de discret ca Bacovia cu Plumb, în acelaşi an,
Când i-au fost descoperite poezia şi proza cea mai mare parte a tirajului de câteva sute de
postumă, la mijlocul anilor ’60 ai secolului XX, exemplare pierzându-se în timpul ocupaţiei ger­
Vasile Voiculescu avea reputaţia unui sfânt şi mane. în rest, totul îi deosebeşte pe cei doi.
martir, după o perioadă de recluziune autoim- Nimic din originalitatea frapantă, din noutatea

752
radicală a lui Bacovia nu este la Voiculescu. foarte variată, a lui Voiculescu. Nu e mult mai
Poeziile sunt de la început învechite, în maniera bun, dar are o pecete proprie mai evidentă, cel
alegorică şi retorică de la Cema şi Vlahuţă. Şi mai celebru volum al poetului şi anume Poeme cu
acum, şi mai târziu, lirica lui Voiculescu pare îngeri (1927). )rAcum, va scrie G. Călinescu în
ieşită din mai multe izvoare deodată, fără a Istorie, poetul este ortodoxist tradiţionalist şi
putea ghici o notă absolut personală. In Poezii continuă alături de Blaga cântarea jalei meta­
bunăoară sunt urme din Goga, în poemele de fizice.” Criticul va preciza că „ortodoxismul lui
inspiraţie naţională, din Eminescu, de altfel ca Voiculescu este anterior celui al Gândirii, revista
la toată generaţia, din Macedonski (Ion Negoiţescu preluată de Crainic şi transformată în tribuna
socotea, cu oarecare exagerare, că sufletul orientării cu pricina în 1926. Clarificarea
tânărului poet era curat macedonskian), din ideologică nu schimbă cu totul maniera poetică.
Alecsandri ale cărui Pasteluri sunt imitate Tudor Vianu va releva şi aici alegorismul. Nici
conştiincios, sau din Coşbuc şi Iosif, prin blagianismul, cu ecouri din Rilke, nu este
Heine. Poetul are o vădită pricepere prozodică neapărat dominant. Mai curând se remarcă de aici
şi unele versuri descriptive nu sunt lipsite de înainte la Voiculescu influenţa argheziană,
har: „Măslini fără de frunze dormeau mocniţi nerelevată până la Călinescu şi restrânsă la acesta
pe coaste” sau: „Câţiva nori plutesc molateci la nostalgia de cer şi la pasta groasă a versului,
lunecând spre răsărit”. El în fond un sămănă­ în Poeme cu îngeri şi în Destin (1933), arghe-
torist şi un neoromantic („Era pe la Rusalii şi zianismul este însă sufocant, dând pe alocuri
socul alb de floare/ Umplea întreg văzduhul cu senzaţia de pastişă. Un exemplu este suficient:
dulcea lui mireasmă,/ Adâncul cer albastru, „Aşa ani de-a rândul/ M-am canonit să car
încununat de soare,/ Părea o strălucită şi grea lumina cu gândul./ Atunci ai trimis îngerul Tău
catapeteasmă”), fără însă a uita de alegorismul să-mi arate/ Izvorul luminii adevărate:/ El a
la modă în jurul lui 1900, ceea ce l-a împiedicat luat în mâini securea durerii/ Şi-a izbit
probabil pe G. Călinescu să-şi amintească, năprasnic, fără milă, pereţii./ Au curs cărămizi
atunci când a zugrăvit regnul animal în Universul şi moloz puzderii,/ S-a zguduit din temelii
poemei, de singura noastră compunere consa­ clădirea vieţii”. Şi mai târziu pastişa argheziană
crată boului. E drept că boul voiculescian nu e este izbitoare: „Gând slăbănog, deprins numai
înfăţişat în latură fizic-monumentală, ca la la şes/ Să calci în pulberea de vorbe tocite,/
Carducci, dar ca o alegorie pentru „jugul robiei” Gând lesnicios ca o femeie, copilăros la înţe­
în „lupta grea cu lutul”. Mai interesant e că se les,/ Urmând lenevos pârtia de tălpi şi copite,/
presimte la poetul de treizeci de ani ceva din Nărăvitule să dormi pe puf de cuvinte:/ Scoală şi
atmosfera, ce va deveni apoi apăsătoare în lirica găteşte-te, că de-acum înainte/ Am să te port
maturităţii, viitorilor psalmi arghezieni („Părinte, prin vorbele cele mai colţuroase,/ Să te înglo-
unde să te caut şi pentru ce te-ascunzi mereu?!”), dească şi să te doară”. Tot aici se defineşte
ba chiar din apriga nevoie de confruntare cu prima oară acea poezie a poeziei, tot pe model
asprimile materiale ale lumii de la Cotruş şi arghezian, un fel de artă poetică prin care reflecţia
Beniuc („Izbeşte amnarul de asprele cremeni,/ lirică se întoarce de la realitate la poezia însăşi şi
Să vezi cum ţâşneşte şi foc, şi lum ină...”). care va triumfa în Sonete. Cam toată poezia
Emulul revine, de altfel, în poezia titulară din valabilă a modernismului românesc, şi nu doar
Pârgă (1921) (peste ocazionalele din In ţara aceea novatoare sau avangardistă, dar şi aceea
Zimbrului, 1918, putem trece fără zăbavă), posi­ tradiţionalistă parcurge acest drum spre autore-
bil model pentru M ărul de lângă drum, de peste ferenţialitate. De altfel, la Voiculescu se accen­
decenii, al lui M. Beniuc. în Pârgă îşi fac loc şi tuează (mai ales în volumul din 1939, Întrezăriri)
imagini pillatiene, îmbogăţind panoplia, şi aşa nota clasică, pillatiană şi elegiacă. Pe de altă parte,

753
motivele naţionale, legate de întregirea ţării, betan. Câteva trebuie numărate printre capo­
revin în cel mai pur stil Cotruş. E greu de des­ doperele unui gen rareori frecventat de poeţii
cifrat astăzi tocmai caracteristica socotită cea român, de la Asachi la Eta Boeriu:
mai evidentă în epocă şi anume misticismul.
Poezia lui Voiculescu este religioasă tematic în „Din clarul miez al vârstei râd tinereţii tale,
toate volumele din anii ’20 şi ’30, măcinată de Trufaşa-ţi frumuseţe în faţă o privesc
retorică şi alegorism, dar nu propriu vorbind Şi ochilor tăi, aştri tulburători de cale,
mistică. Interioritatea, câtă este, este tot argheziană: Opun intensu-mi geniu în care se topesc.
„Se face noimă-n suflet, cu pâclă-mpovărată”. Mă-nfaţişez cu duhul, nu te sărut pe gură,
Sau: „...Prin mii de pori/ Din fund amara Plecat ca peste-o floare, te rup şi te respir...
mâzgă suind se îndulceşte”. Aspiraţia spre divi­ Şi nu mai eşti de-acuma trupească o făptură,
nitate este prinsă în aceeaşi chingă a psaltmistului Ci un potir de unde sug viaţa şi strâng mir.
doritor s-o pipăie: „Urc muntele de gând cu Nu-mi număr anii, seva nu stă în gingăşie:
aspre galbe/ Cătând frunzarul rugului aprins:/ Cu ideala forţă mi-apropii de mi-e drag,
Doar mugetele tunetelor albe/ Mă vor vesti că, înjug virtuţi şi patimi la marea poezie
Doamne, te-am atins [...]// Atunci scoţând în care, fără urme de pulbere târzie,
sandala minţii moale./ Cu sufletul desculţ prin Te-amestec şi pe tine cu sila; pentru mag,
jarul dur,/ Păşind în vârful gândurilor goale,/ Pământul n-are margini, nici cerurile prag.”
Voi cuteza să calc pe spirit pur”. (E posibil ca
denumirea grupului de la mănăstirea Antim, Se vede limpede că poezia e adevăratul suflet
Rugul Aprins, de la finele deceniului cinci, evo­ al iubirii, şi ea poate fi separată de trup ca mie­
cat de Andre Scrima într-o carte, să fi fost zul de coaja lui, ca să fie reumplută cu frumuseţe:
inspirată de reminiscenţa biblică din acest Horeb
lăuntric). „Nu-ţi spun nici un adio: cum n-ai mai
Postumele nu aduc multe noutăţi, nici acelea exista...
religioase, nici acelea biografice, pe tema bolii, Rămâi doar coaja celei pe care-o iau cu
din anii ’50, cu excepţia Ultimelor sonete închipuite mine...
ale lui William Shakespeare, indiscutabil cele mai Ţi-am supt adânc esenţa şi te-am golit de
valoroase din toată lirica lui Voiculescu. Punctul tine...
de plecare este şi aici arghezian. Sonetul CLV, Plec numai cu splendoarea şi frumuseţea ta;
care deschide seria, este o reluare a artei poetice Las ochii, falşi luceferi, şi iau privirea dragă,
din Testament. Las buze reci de idol şi iau sărutul lor,
Uit sânii, duc căldura şi forma lor întreagă,
„Strămoşii-mi, după nume, au învârtit ţepoiul, Fur neagra avalanşă de păr când se dezleagă,
Eu mânuiesc azi pana de mii de ori mai grea.” Din trup, îmbrăţişarea de vrej ameţitor...
Zvârl inima stricată, ce-ţi şchioapătă alene,
Motivele shakespeariene în jurul cărora Cu scopuri nepătrunse ţesute-n linguşiri
brodează Voiculescu sunt acelea bine cunoscute: — Când prefăcute lacrimi, când râsete
confuzia dintre eros şi artistic, ambiguitatea viclene —
sexuală etc. In plus, Ultimele sonete nu sunt de Capcană-n chip de suflet ascunsă-n amăgiri...
fapt poezie sentimentală, a iubirii, cât una a Cu tot ce-am strâns din tine curat, ca
ideii de sentiment. Ca şi Michelangelo sau Prometeu,
Shakespeare, Voiculescu operează cu noţiuni Am să te-alcătui altfel, din suflet îţi dau eu.”
precum viaţă, moarte, soartă, iubire, durere,
poezie, artă, scandându-le renascentist şi elisa-

754
Am fi ispitiţi să cităm toate aceste fru­ Alb revenim la hoţii de cai din Istrati, cu nuanţe
moase sonete, renascentiste, fară termen de slaviciene, dar şi la Groapa lui Barbu (pe care
comparaţie în literatura română. Voiculescu n-o putea şti, în 1948-1949, când îşi
O surpriză la fel de mare au reprezentat-o, scria povestirea). Sezpn mort este una dintre cele
imediat după moartea autorului, cele câteva zeci mai izbutite, marcată de macedonskiana Intre
de povestiri. Recitite după decenii, ele îşi arată coteţe, dar cu un mult mai vizibil accent erotic.
limitele. Voiculescu înclina, spre bătrâneţe, spre Sadoveniene în exces sunt Lostriţa, Pescarul
estetism şi artă pură, atât în poezie, cât şi în Amin, în mijlocul lupilor şi altele, nu lipsite de
proză. Devenise tot mai mult un literat şi un elemente fabuloase. Cele câteva care au drept
manierist. Povestirile sunt rezultatul unui brico- subiect viaţa orăşenească de altădată sunt plate,
laj subtil de teme, motive, situaţii, personaje, cu anecdotice, interesante exclusiv ca documente
alte cuvinte de reminiscenţe literare din cei mai de epocă. Suspansul bine construit din Capul de
diferiţi autori, cum ar fi Panait Istrati, Damian Zimbru stă mai degrabă pe senzaţional decât pe
Stănoiu, Galaction, Sadoveanu, Gib Mihăescu, moral.
dintre contemporani, Slavici, Ghica, Sion, Gane Acesta este şi neajunsul romanului Zahei
sau Bujoreanu, dintre cei vechi. La fel ca şi orbul, publicat în 1970, deşi început cu două
poezia, povestirile au vestit o manieră pe care o decenii mai devreme, în care pagina analitică,
vom întâlni la scriitorii generaţiei ’60, Fănuş morală spre care ar îndemna fondul psihologic
Neagu sau Ştefan Bănulescu, fară a avea certitu­ al subiectului este aproape inexistentă. Prota­
dinea că aceştia le-au citit totdeauna pe ale lui gonistul şi destinul lui sunt deopotrivă ieşite din
Voiculescu înainte de a şi le scrie pe ale lor. comun. Şi alte personaje se definesc exclusiv
Remarcabilă în această proză artistică este pitoresc. întâmplările prin care trec sunt, la rân­
conştiinţa scrisului, reflectată într-o tehnică savantă dul lor, extraordinare, unele, de-a binelea eroice
a distanţei. Multe sunt povestiri în povestire (în prin dimensiuni. Zahei e un personaj scos din
Capul de zimbru există povestire în povestire mantaua romantismului lui Eugene Sue. închi­
în povestire!), cu naratori care adoptă o perspec­ soarea e descrisă ca la Al. Pelimon, iar ocna ca
tivă detaşată ori ironică, şi care adesea comen­ în Velerim şi Veler Doamne de Victor Ion Popa.
tează faptele şi personajele ce le sunt relatate. Zahei, care-şi pierde vederea după o beţie şi o
Behaviorism este o probă de virtuozitate în bătaie în cârciuma unui grec brăilean, este
maniera cu pricina. Modernitatea unghiului de transformat de un actor de bâlci în cerşetor, se
narare are un contrapunct în subiecte, culese mai angajează să învârtească roata fântânii pe o
mereu din obiceiuri şi eresuri populare străvechi, moşie, e acuzat de uciderea stăpânei, stă douăzeci
dintr-un strat arhaic de civilizaţie care pare de ani la ocnă, iar la urmă îl poartă în braţele lui
acelaşi de pe vremea la care se referă nu doar vânjoase pe un sfânt preot, oarecum ca în para­
Sadoveanu, ci şi prozatorii paşoptişti în căutare bola cu Tobie şi îngerul său călăuzitor. Finalul,
de folclor din cele mai izolate locuri. Iubire superb, în care Zahei îl ţine în cârcă, legându-i
magică, a cărei temă e în bună parte comună cu mâinile cu fâşii din cămaşa lui, pe preotul mort,
aceea din Les Trois Grâces de Mircea Eliade sau aşteptând amândoi, orbul şi slăbănogul, păcă­
cu aceea dintr-o povestire a lui Bănulescu, tosul şi sfântul, trâmbiţa judecăţii de apoi, nu
readuce această atmosferă de altădată, impreg­ poate salva totuşi un roman care merita o tra­
nată magic, de o stranie elementaritate. Defectul tare mai puţin senzaţională şi mai adâncită
aproape general al povestirilor este caracterul psihologic şi moral.
senzaţional sau exotic. în Alcyon sau Diavolul

755
B. FUNDOIANU
(14 noiembrie 1898 - 3 octombrie 1944)

publicat articole în general judicioase despre


Arghezi, Adrian Maniu, Bacovia, Anghel,
Minulescu sau Creangă (oarecum extravagant
apreciat ca mallarmeean, dar să nu uităm că
nivelul exegezei Amintirilor şi Povestirilor nu va
depăşi încă multă vreme sociologismul vulgar al
lui Ibrăileanu ori folclorismul savant al lui
Boutiere). Câteva cuvinte pădureţe, prefaţa la
Privelişti, nu e numai interesantă luată în sine,
dar a marcat destinul în critică al poetului. Cam
tot ce susţine Fundoianu acolo a devenit premisă
pentru comentariile ulterioare. Pasajul capital se
cuvine citat integral:

„Poezia aceasta s-a născut în 1917, pe vre­


mea războiului, într-o Moldovă mică cât o
nucă, într-o febră de creştere, de distrugere.
Nimic din ceea ce constituie materia prim ă a
acestui lirism nu mai exista în realitate. Poetul
privea curgând pe după geamuri armatele cenuşii
Simbolismul e nota în care încep să scrie şi tobele bătând moarte; el închipuia un univers
aproape toţi moderniştii, inclusiv avangardiştii. pacific în care crea, inventa, astăzi privelişti de
Făgăduinţa lui Petru, poemul în proză cu care arătură, mâine exaltarea mistică a morţii în pâine.
debutează în 1918 B. Fundoianu, nu face excepţie. Scuza poeziei lui descriptive stă înainte de toate
După cum nu fac nici poeziile, unele rămase în faptul că descripţia lui nu avea un model real,
în manuscris, altele în revistele de dinainte de ci năştea din negura minţii, ca o protestare intimă
Războiul dintâi Mondial. D. Micu a alcătuit (în împotriva peisajului mecanic, de gloanţe, de
1983) o listă a poeţilor care l-au înrâurit pe sârmă ghimpată, de tancuri. Natura, în poemele
tânărul Fundoianu, de la Heine la Jammes şi lui, apărea ridicată la potenţă mai mare ca ima­
de la Eminescu la Arghezi. De altfel, înainte de ginea ei normală, ca o supapă prin zidul de foc,
Privelişti (poezii scrise între 1917 şi 1923, volu­ când supapa adevărată era însuşi focul. Simptom
mul ca atare fiind din 1930), poezia lui Fundoianu de nevroză? Romantism? Pământul era amestecat
n-are personalitate. Adolescentul e un avid cititor cu fier, cu foc, cu aşchii de sticlă; arătura era un
de poezie, nu încă un poet original. In aceste obicei pierdut, boul un mit vetust, baliga o
condiţii, timpuria scriere a Priveliştilor este sur­ vegetaţie necunoscută. In timp ce Dada exploda
prinzătoare. Nu doar că nimic nu le prevedea, aiurea şi masacrul civil începea pe străzi, poetul
dar autorul avea în cap, în acelaşi timp, atât răsfrângea lumea cu capul întors, de scârbă”.
naivele pastişe angheliene, cât şi puternicele
versuri din ciclul Herţa. Inteligent şi cultivat, De aici s-a tras repede concluzia că buco­
Fundoianu este şi un eseist remarcabil. Până la lica lui Fundoianu e falsă şi că, departe de
prefaţa la Privelişti, în multe privinţe decisivă calmul descriptiv ori evocator al unui Pillat,
pentru înţelegerea poeziei proprii, Fundoianu a poetul Priveliştilor zugrăvea o lume aproape de

756
elementaritate şi de stihial. Cel dintâi şi până „Poate-am greşit, Părinte, când ţi-am
astăzi ultimul care a pus acestei poezii o etichetă, cântat natura
alta decât simbolism ori romantism, între care cuminte şi curată ca-n paradisul vechi;
oscila poetul însuşi, a fost Ov.S. Crohmălniceanu erau în mine forţa, schimbarea, setea,
în Literatura română şi expresionismul (1971): u ra­
expresionism. Scrie criticul: „El are privirile şi sângele în mine mă trage de urechi.
aţintite către literatura franceză [...], dar formaţia
sa filosofică e germană; mai mult, chiar gândi­ Era în mine ceea ce sparge ca să nască,
torii pe care i-a frecventat au avut un rol capital în mine-un demon care şedea pe
în crearea opticii expresioniste”. Aceşti autori continent,
sunt Nietzsche, Şestov şi în general şcoala de cu-o faţă care plânge şi una care cască
Lebensphilosophie, Werfel şi alţii, care l-au înrâurit în mine năzuinţa de-a deveni dement.”
şi pe tânărul Blaga. A vedea în Privelişti doar tra­
diţionalismul, mai spune Ov.S. Crohmălniceanu, Deşi Fundoianu însuşi credea că exprimă
înseamnă a ne înşela asupra „naturii adevărate a un crez „constructivist”, Parada conţine cheia
poeziei”. „Dar acest impuls — adaugă criticul expresionismului său Alături de Blaga, Fundoianu
referindu-se la pasajul din prefaţă citat de noi este, probabil, singurul poet român expresio­
mai sus —de a opune mecanicii nebune a cama- nist. Relaţiile lui cu dadaismul, suprarealismul şi
giului mondial, tehnicităţii distructive, forţele celelalte sunt fară importanţă. E destul să vedem
vieţii, acţiunea lor stihială, natura ultragiată cu ce socotea autorul, în prefaţa la Privelişti, a fi
sevele în revulsie, «sufletul» firii care se ridică revoluţionar în ordine formală: asonanţa, alexan­
împotriva imperiului maşinilor, îi e propriu tocmai drinii liberaţi de muzica lor exterioară, sonorită­
liricii expresioniste”. Şi G. Călinescu remarcase ţile de metal şi lexicul slav. Adică nimic din ceea
„panteismul olfactiv şi tactil, îmbătarea de exul- ce Voronca şi ceilalţi considerau esenţial în
taţiile vitale”, totuşi îl aşezase pe Fundoianu transformarea limbajului poetic. De altfel, ima­
printre tradiţionalişti. O singură observaţie din ginile voronciene sunt foarte puţine la Fundoianu:
prefaţa la Privelişti n-a atras atenţia decât unui „calci unghii de mireasmă” sau: „vacile şviţe-
singur critic şi care a interpretat-o greşit: „Statică riene, cu şorţul alb, mugesc” sau: „vinele pe
cu voinţă, această estetică a poemului, în care mâna legumelor sunt clare” sau: „de sânge
materialul inspiraţiei a fost ales static; trebuiau drumu-i galben unde-au scuipat dovleci”. In
cu forţa eliminate principiile psihice din ordinul rest, imaginile sunt clare, ordonate, un fel de
dinamic: dragostea, ura, viteza, hazardul”. Ideea concentrate de natură - etat d ’â me (în pofida
ar fi că poetul doreşte să înfăţişeze tablouri susţinerii poetului că a eliminat subiectivitatea),
de natură fară amestecul subiectivităţii. Ion imposibil de separat, forfotind obscur şi anarhic.
Negoiţescu, acela care a remarcat pasajul, crede Fundoianu recomanda oximoronic el însuşi:
că înlocuirea peisajului „alienat” de război cu „Puţină eleganţă, puţină demenţă, domnilor!”
acela pacific „secund” ar conduce la această Secretul expresionismului său constă în contro­
„statică estetică”. Insă e destul să citim poemul lul forţelor care caută să dizolve lumea. Sevele
introductiv, Paradă, care e o artă poetică, spre a umblă pe dedesubt, dar nu ţâşnesc, obiectele se
ne convinge de două lucruri: de dinamismul contorsionează, dar nu se sfărâmă, mişcarea
peisajului, animat de un puternic sentiment al tectonică zguduie lumea, dar n-o distruge. Acea
disoluţiei, şi de recunoaşterea eşecului în încer­ natură paşnică pe care poetul ar fi vrut s-o
carea de a cânta paşnic o natură paradiziacă: opună dezastrului războinic e, în Privelişti,
o coajă sub care se agită cele mai bizare forţe.
Nu e nimic paradiziac în Herţa (ciclul cel mai

757
valoros): vântul umple plămânii cu nisip fier­ şi au ţipat cocoşii târziu şi fară sens.
binte, tăcerea cade lungă şi gri peste străzile Ileana, care doarme cu porcii în tărâţe,
murdare, liniştea mucegăieşte în lucruri, ploaia s-a pus să mulgă vacii lapte stelar din ţâţe,
stinge fanarele şi frunza se învecheşte ca arama pământului să mulgă răcoare de cartof.
clopotelor. Peste toate, întoarcerea boilor de la Toamna bacoviană geme-n ferestre: o f—
păscut creează o impresie de panică apocaliptică: Prietene, dă-mi mâna şi taci; aşa, dă-mi
mâna.
„Pustiu, din şes, se urcă cirezile de boi Priveşte curtea, porcii, şi, râcâind ţărâna,
şi cum mugesc, cu capul întors, de parc-ar cocoşii albi. Priveşte: sufletul meu e trist.
suge — O, Taliarh, acuma, ca şi-n trecut, exist,
cu ochii roşii, târgul, cuprins de spaimă, şi beau din vinul ăsta, şi beau din cupa
muge.” asta.
Vechilul tot nu ştie ce albă-i e nevasta,
Natura aceasta e un paradis în destrămare, Ileana tot nu ştie decât să mulgă vaci —
mai aproape de Blaga decât de Pillat. Bucolica şi via să-şi înnoade azurul pe araci.
pillatiană e aici în cheie expresionistă. Câmpul Vino; să stăm de vorbă cât ne mai ţine
negru dă năvală peste sat, podelele de lut ale vrerea;
odăilor sunt sparte de urzici, viţa se ţine oloagă ca mâne, peste inimi, va izbuti tăcerea
de araci. Fundoianu este un poet teluric prin şi n-om vedea prin geamuri, tineri şi
excelenţă. Această recădere în primitivitate şi haos zgomotoşi,
va rămâne în mintea tânărului Ion Alexandru: amurgul care-aleargă după cireaşă, roş.
Ca mâne, toamna iară se va mări prin
„Şoseaua ca o talpă s-a rupt de-atâtea ploi. grâne,
Trec porcii, cei cu suflet de baltă, spre noroi, şi vinul toamnei poate nu-1 vom mai bea,
trec porci urâţi, să doarmă stupid într-o Ca mâne,
băltoacă — poate s-or duce boii cu ochi de râu în
ca haosul pe lume din nou să se desfacă.” Ştiri,
să tragă cu urechea la noile-ncolţiri.
Ciudăţenia acestei lumi vine din amestecul Şi-atuncea, la braţ, umbre, nu vom mai şti
de surzenie (boii sunt surzi, ca şi poştaşul) şi de de toate;
muget, expresie a neinteligibilului elementar. Un poate-am să uit nevasta şi vinul acru;
suflet anxios se exprimă în horaţiana odă Lui poate...
Taliarh, deloc împăcat sau domestic. Poema este, Ei, poate la ospeţe nu vei mai fi monarh.”
după părerea multora, capodopera unui volum
nu aşa de omogen cum se lasă de obicei să se E toamnă. Bea cotnarul din cupă, Taliarh.
creadă, conţinând destule poezii sub nivelul
Hertei: Eseurile filosofice scrise în franceză, după
emigrare, nu atât de originale precum au fost
„Boii vârâţi şi teferi s-au limpezit în şes, apreciate, nu interesează literatura română.

758
AL. PHILIPPIDE
(1 aprilie 1900 —8 februarie 1979)

Te vor trezi, spre ziuă, rândunele


De multă vreme oaspeţi ai straşinilor
mele.”

Romantismul clasicismul de care se vorbeşte


mereu în legătură cu Al. Philippide sunt totuşi
noţiuni discutabile şi nu numai în accepţia isto­
rică. In definitiv, poetul însuşi a găsit nejustifi­
cată (sau prea lesnicioasă) opunerea lor, sugerând
o alta, romantism-realism. Din punctul lui de
vedere (Al. Philippide este şi un eseist notabil,
strângându-şi articolele în Studii şi portrete literare,
1963, şi în alte volume), romantismul echiva­
lează cu înclinaţia spre lumea din sufletul poetului
iar realismul cu aplecarea spre lumea din afară.
Romantismul şi realismul sunt privite ca două
chipuri de a simţi. Clasicismul nu li se opune,
fiind acceptarea universalului din lucruri, ten­
dinţa spiritelor de a accepta o anumită educaţie
care exclude accidentalul, efemerul: „Roman­
tismul, explică Al. Philippide, nu se poate dobândi
Al. Philippide este un clasic în înţelesul de prin educaţie, prin cultivare, prin exerciţiu. Te
vechi. Către acest clasicism îl împingeau atât naşti romantic, poţi deveni clasic.” în niciun
cultura, cât şi structura sufletească —poetul a caz poetul n-are două suflete contradictorii -
protestat o dată contra pretenţiei moderniştilor cum s-a susţinut necontenit - , ci unul singur,
de a descoperi date afective noi („ar fi ca şi cum dar ale cărui inscripţii autentice (ca să-i folosesc
de vreo cincisprezece ani încoace sufletul ome­ metafora) au fost acoperite de altele recente,
nesc s-ar fi schimbat în întregime...”). Timpul aşa cum pe vechile pergamente călugării cărtu­
clasic, aşa cum îl înţelege, este etern şi esenţial, rari ştergeau superficial textul păgân spre a copia
în el fiind contemporane toate epocile. Poetul Scriptura:
nu-şi ascunde emoţia cu care se lasă îmbiat de
acest timp inalterabil: „Nu scrijeleau adânc, să nu le strice,
Şi-aşa, sub psalmi, trăiau gânduri antice.
„Aici în Eneida ne-a hărăzit Virgil Mi-e sufletul ca unul din aceste
Un timp al său elastic şi subtil Ciudate manuscripte palimpseste;
In care epoci varii, şi vechi şi noi, sunt date Şterg scrisul proaspăt şi deodată iese
Deodată toate. Alt scris,? cu slove ciunte,5 neînţelese.
■>

In el acum şi inima bate. O, dac-aş izbuti să le descurc,


Rămâi aici la noapte. Avem castane moi La vechile izvoare să mă urc...”
Şi mere bine coapte şi caşul bine scurs
Şi-un moale pat de frunze cu blănuri largi Vechi este poetul întrucât înţelege poezia
de urs, nu ca pe o formă de sentiment, ci ca pe una de

759
cunoaştere; poezia este, înainte de orice, o ati­ Jos, ca un mare taler plin
tudine spirituală. Poezia lui Al. Philippide De daruri şi de trufandale,
redescoperă vechiul limbaj figurativ al anticilor Sub cerul molcom şi senin
sau al autorului Vitei nuova. Sentimentul îşi creează Se răsfăţa domol o vale
la el nu un mod de a exista, ci unul de a se
reprezenta, deci o figură capabilă să-l exprime: Cu lanuri, pajişti şi cirezi.
Rostogolind albastre unde,
„Al meu mi-e sufletul, ori mi-e străin, Un râu curgea printre livezi
Pătruns în mine parcă fară veste? Cu poame aurii, rotunde.
Mi-e sufletul adânc ca o poveste
In care e un vechi amurg pe Rin Şi eu mă minunam privind:
Şi un luntraş îndrăgostit de-o zână. Să fie-acele fructe rare
Ştiu cântecul pe care îl cântai Care se-aduc de pe la Ind
Luntraşului pe Rin odinioară, Din ţara soarelui-răsare?
Ştiu cântecul cu care îl chemai
Să moară. Porumbi zburau din ram în ram
Şi sunt luntraşul Şi toată ginta păsărească
Lorelei!...” Cânta de zor. Dar nu zăream
Nici o făptură omenească.
La Al. Philippide poezia nu se desparte
niciodată de umbra ei, universul de imagini lăsând Dormeau sub cerul de safir
să se vadă atitudinea originară. Poemele lui mari, Palate albe cu porţi grele
scrise aproape toate după al Doilea Război, De bronz, şi scări de roş porfir.
sunt, în fond, nişte alegorii —Balada vechii spelunci, Dar nici o strajă lângă ele!
Pe un papirus, Prin nişte locuri rele, Legendă —
împânzite de o imaginaţie delicată şi tulbură­ Să fi ajuns, de zei trimis,
toare, senină şi anxioasă. In Pe un papirus este în reşedinţa funerară
înfăţişată o ţară frumoasă şi tristă, o vale a A unei noi Semiramis
plângerii din Noi a lui Goga: Stăpână peste-această ţară?”

„Priveliştea se limpezi; în Legendă., un vrăjitor descântă într-o limbă


Nu mai era nici frig, nici ceaţă. necunoscută clopotele bolnave, care reînvie
Un soare cald de miazăzi şi-şi iau zborul spre zări (e reluat motivul din
Trezea prin o nouă viaţă. mai vechea Clopotele):

Din ţara negurii abia „Ca îmbăiate parcă-n apă vie,


Dacă făcusem zece stadii, Se scuturau din toropeala lor
Şi-acum privirea mea sorbea Şi se-nălţau ţâşnind spre cer în zbor,
Un aer curat ca al Heladii. Cu dangăte zglobii de bucurie.

Am poposit pe un colnic.
Un munte-nzăpezit în zare De băierile cerului s-au prins
Ca marmura de Pentelic Şi vânturându-se strălucitoare
Lucea cu creştetul în soare. O joacă uriaşă au întins
Prin tot văzduhul larg, din zare-n zare.

760
A

In loc de-a explica, poetul deschide pe negân­


Clopotniţi aşteptau să se întoarcă, dite o perspectivă imensă, înecând în îndoială şi
Dar ele tot mai tare-şi faceau vânt nelinişte sensul logic. Ce sunt „locurile rele” din
Şi lărmuiau în legea lor, de parcă alt poem? De ce boală suferă clopotele? Ce
Nici n-ar fi fost vreodată pe pământ. înţeles poate avea zborul lor grandios? Simţim
lămurit că aici nu încape un singur răspuns.
Apoi, cum păsările călătoare Poetul ne-a amăgit: alegoria nu numai că nu se
Se-adună înainte de plecare, clarifică, dar se înfundă în mister şi inexplicabil.
Aşa s-au strâns şi clopotele-n stol; Lirismul, alungat la început departe de ţărmurile
Dar isprăvindu-şi repede soborul poemului, se reîntoarce acum ca apele umflate de
Spre zarea largă îşi luară zborul flux şi scaldă generos aceleaşi ţărmuri ce ne
Şi într-o clipă cerul a fost gol.” păreau aride. Pentru că, indiferent de metoda
ei, nu există poezie adevărată care să-şi lase
Poemele nu trăiesc însă numai prin aceste simbolurile traduse prin idei. Nu în aceasta vom
viziuni fragmentare şi rămânem surprinşi de găsi deosebirea dintre poezia „veche” a lui
adâncimea acestor alegorii ce ar trebui să aibă Philippide şi aceea modernă. Din contra, poezia
înţelesul limpede. Poetul inventează de fapt lui Al. Philippide este modernă prin puritatea
pseudo-alegorii, căci pe el nu-1 interesează ei, prin ambiguitate şi mister. Adânci nelinişti
dezlegarea simbolurilor, ci echivocul lor. Acest existenţiale bântuie toate poemele, atât de clare
alegorism întors este, fără îndoială, lucrul cel şi de discursive în aparenţă. Ele sunt la drept
mai tulburător. Poezia devine lirică tocmai când vorbind insondabile:
părea a se risipi definitiv. Ce este spelunca,
parcă scoasă din Faust? Ce este ţara plânsă din „Mai este
Pe un papirus? Cine sunt locuitorii ei, care nu se Până s-aveţi din miezul meu vreo veste.
pot bucura de nici o frumuseţe? V-ar trebui o nouă născocire,
A

In aşa fel, ca fără mijlocire,


„Sunt poate umbre care vin De-a dreptul să se-atingă gândire cu gândire,
Din lunga noapte funerară Iar eu să pot în voie să cutreier
Şi-mpinse de-un viclean destin O (anemie) toată numai creier,
Trăiesc aici a doua oară, Dar până-atunci, misterios şi mut,
Dar numai timp de-o zi! Şi-apoi, Rămân un exilat în absolut.”
In lungi, şovăitoare cete,
Le mână Hades înapoi Cele dintâi volume (Aur sterp, 1922, Stânci
La negrul Styx cu ape-ncete. fulgerate, 1930 şi chiar Visuri în vuietul vremii,
1939), care l-au determinat pe G. Călinescu să-l
Dar nu voi fi silit şi eu, considere monocoral, dar mare poet, nu ne mai
La fel cu-această tristă gloată reţin atenţia. Interesant şi original, Philippide
S-ascult de fiorosul zeu? devine cu Monolog în Babilon din 1967. Nuvelele
Şi m-am întors din drum deodată!” fantastice (îmbrăţişarea mortului şi Floarea din
prăpastie) sunt antologabile, dar nu antologice.

761
EMIL BOTTA
(15 septembrie 1911 —24 iulie 1977)

cina cea fără de taină, Regele Păstor, descăpă-


ţânatul Denis cel Scurt, Petru Cercel mistuit de
dor de ţară, Ion Vodă Armanul rupt de patru
cămile, „Noi, Stan Păţitul”, hidalgo autohton.
Masca lirică demască sentimentul. Poet pe scenă,
Emil Botta e actor în poezie: în acest sens s-a
vorbit pe drept cuvânt despre teatralitate la el.
Joacă un singur rol (pe al lui însuşi), dar traves-
tindu-se mereu, punându-şi o mască, declamând
monologic. Furişat sub travesti, poetul se lasă
pradă viziunilor sale himerice. Ca să se exprime,
sentimentul are nevoie la el de consumaţia teatrală,
de spiritul imaginar al unei culturi, de lemnul
scenei sub picioare. I. Negoiţescu respinge acest
caracter teatral al liricii lui Emil Botta, prefe­
rând a vedea, din contra, în arta actorului
poezia: „arta actorului era doar una din formele
metaforei sale existenţiale fundamentale, de natură strict
p o e t i c ă Desigur, dar arta poetului nu relevă
„Şi te rog să nu-mi râzi/ la umorul negru,/ oare, la rândul ei, prin „hamletism” şi monolog
nici un surâs pentru fanfaronadele mele,/ pen­ shakespearian, cum observa G. Călinescu, o
tru/ proverbialul meu râs. . nu se putea reco­ metaforă a înscenării şi a măştii?
mandare mai potrivită decât aceasta pentru Noutatea în Un dor fă ră saţiu şi în pre­
versurile din Un dor fă ră saţiu (1977) al lui Emil cedenta culegere, Vineri (1971), un fel de recviem
Botta. Poetul seamănă tot mai puţin cu autorul la moartea fratelui iubit, constă în scăderea
Întunecatului A pril (1937), cu „tragica paiaţă’, cum funambulescului şi în accentuarea seriosului.
zicea Pompiliu Constantinescu, sau cu arlechinul Fanfaronadele, arlechinadele lasă locul unui joc
cu obraz de cretă („şi-mi scrii poezii p e obrazul de halucinatoriu, nedublat totdeauna de parodie.
cretă’), sumbru şi patetic Pierrot, cu histrionul Acest fond tragic era de la început la Emil
romantic, strigoi bacovian la origine, târându-şi Botta, dar poetul i se sustrăgea prin persiflare,
prea lunga hlamidă pe la gale funebre („cina afectând râsul sarcastic dispreţuitor, luând
înecaţilor’'’). Jocul, unde a mai rămas, e ritualizat postura clovnului lui Laforgue. Acum însă râsul
la maximum, stilizat, şi-a pierdut nota sprinţară, pare a îngheţa pe buze şi jongleriile devin
glumeţ-afectată, chiar dacă nu şi ironia rece şi neputincioase în faţa morţii pe care încearcă
lucidă. Tidul însuşi al volumului, împrumutat zadarnic s-o alunge prin exorcismul cuvântului:
de Ia o poezie din Pe-o gură de rai (1943), este
expresia celei mai grav-romantice insaţietăţi „Am înlemnit
existenţiale: „Un dor fă ră saţiu m-a-nvins,/ şi nu la vederea cucului,
ştiu ce sete m ă arde mereu”. Poezia lui Emil Botta un cuc de pripas
este esenţial una a măştilor. Poetul e „veştedul pe la casele noastre.
cavaler„vicleanul d o m n işo r în g er u l exterminator>\ Ce mai cuc sărac,
Vedenia de pe câmpul de os, convivul vesel la i-am văzut şi faţa

762
slăbită, sleită. ţesătură,/ ce scriere cuneiformă,/ ce misterioasă,/ ce
Eu cu jonglerii, ţepi de arici/ în fluturare hidoasă!/ Nu mă lupt cu
eu cu clovnerii, tine/ ca lacob cu îngerul,/ nu mă cosi, nu mă secera,/
încerc să-l încânt, nu mă chema lacob, /sunt altcinevd’.
cu vânt cucu vânt, Multele motive populare care apar în poezia
să-l distrez cu nimic lui Emil Botta de la Întunecatul A pril şi care sunt
pe Fluieră-Vânt. prezentate cu atât mai insistent în Pe-o gură de
Frig în ochi îi arunc, rai, Vineri şi Un dor fară saţiu (descântece, bocete,
din ulcioare de cucută balade, jocuri de copii etc.) fac din el unul din
îi dau să bea, cei mai originali cunoscători lirici ai folclorului.
ulcioare de foc îi întind, Ceea ce la Ion Gheorghe este expresionism
pe pat de cuie îl culc, naiv şi ţipător, icoană pe sticlă, kitsch, la Emil
fac din cuc un fachir, Botta prelucrare savant-estetică, în tradiţie emi­
lopeţi de pământ nesciană sau mai ales barbiana. Domnişoara Hus,
arunc peste el. Baga Crypto şi celelalte nu sunt străine bunăoară
Şi stele fumegânde de acest ciudat ritual pe tema sacrificiului în
şi focuri crescânde... forma unui joc copilăresc:
Eu cu jonglerii,
eu cu clovnerii.” „— Du-mă la Orb, la Cărămidă
N-am tihnă aici,
Altundeva, moartea e Galbena (tot o pasăre) m-am prea săturat
cu inel de vânzare în cioc, telal fariseic ce-şi de strălucirea sistemului tău
reînnoieşte mereu propunerea, sau e Umbra planetar,
(zburând peste capete), vrăjitoarea de papură, sunt sătulă de tine, Ştrengar.
„canalia cea lu m in o a s ă care atrage şi totodată Du-mă, te rog,
respinge. In primul caz plângerea nemângâiatu­ la Cărămidă...
lui poet („Noi, Stan Păţitul/ murind,/'şi de a nu Ceea ce şi făcui
muri/ fiin d nemângâiat/ spre a mea consolare/ am fiindcă mie nu-mi place
murmurat/ al meu laitmotiv, al meu Credo:/ a fi rugat în zadar:
Frumuseţea este o Stea/ după umila părere a m ed’.) — Cărămidă Orbule,
traduce liric un sens kierkegaardian al morţii rege Cărămidă,
(maladia mortală constă în a nu putea muri) un dar îţi aduce Ştrengar,
însă nu întâmplător recurgând la personajul o fată frumoasă, desprinsă
popular existent şi la Creangă care-1 păcăleşte din sistemul meu planetar!
pe Dracu, aşa cum Ivan Turbincă o păcăleşte — Lasă tu, lasă Ştrengar,
pe Moarte; ideea este „ţi-a murit moarted\ însă, îmi spune Cărămidă,
altă dată, sfârşitul, stingerea (văzute superb cosmic: nu am ochi pentru steaua
„Steaua era p e sfârşite,/ stingerea sunase şi ea,/ ruptă din sistemul tău planetar.
cerurile deschise cântaţi’, unde însă Steaua poate fi Şi pe aici nu veni,
aceea a Frumuseţii la care se refereau versurile la intrare veghează grifon de granit
citate mai înainte) provoacă îndârjirea poetului, cu răcnet cu tot împietrit.
care, cu laşităţi dramatice, refuză moartea ce s-a Şi acolo, în zare,
metamorfozat într-un înger-insectă cu mii de la munţii de var,
aripi fluturânde: „ Vine un chip fă ră chip,/ vine o acolo am ştreanguri
voce fă ră voce,/ un sunet fă ră sunet,/ vine o fa ţă fără pentru ştrengari.
faţă, / vine canalia cea luminoasă,/ cu aripi mii./Şi ce Tu, Ştrengar,

763
priveşte şi treci prin oglindă şi numai sufletul meu nedormit
ca un Til-Buh-Oglindă: ştie ce-a pătimit.
Dacă nu, Iară sufletul meu
la ştreanguri cu tine, Ştrengar!” în judecată le-au strigat
pe câteşipatru cămilele
Obsesia motivului mioritic fiind veche la Emil care sufletul
Botta, o regăsim într-o frumoasă baladă, unde de trup l-au depărtat,
omorul ritual apare metafizic transfigurat: pe cocoşatele
pe care cu sângele meu le-am zugrăvit
„Alei, ce vis, alei!
în sânge tot, le-am împodobit.
M-au bătut cei trei,
Parfumele Arabiei toate
Veri păcurari trei,
nu spală mâna cămilelor,
ca într-o întâmplare nelumească
ale cămilelor mâini
m-au lovit
în Ion încleştate.
cu bâta lor ciobănească.
Cămaşa de piele
Şi m-au ciocănit,
nu le-a putrezit,
şi m-au ciomăgit:
ciolanele nu s-au risipit,
Ce vrei de la noi,
ele, ciolanele,
de la oi,
au înflorit.
ce vrei, ce mioară cei
O, strâmbă dreptate,
tu, cu floarea la piept,
pentru câteşipatru,
veşted cavaler,
câteşipatru care m-au canonit:
viclean domnişor?
Io trunchiatul cumplit,
Nu eşti oare îngerul
cu frigul în oase vărsat,
exterminator?”
în moarte încarcerat,
io pe cîteşipatru cămilele am încălecat
Nu lipsesc, în aceeaşi manieră rafinat fol­
şi în patru cornuri de lume,
clorică, reminiscenţele sau figurile istoriei naţio­
ca o sălbăticiune de aer,
nale. „ Glasul Petrului CerceP sună „stins şi nestins”,
m-am făcut zburat.”
jeluindu-şi suav-liric focul dorului de ţară: „Poate
acuma/ când stelele nu-s,/ nu-s p e cer/ constelate
Asemenea versuri extraordinare sunt nenu­
imperii, / poate acuma, / odată ce m-a răpus/ Apune-
mărate în Un dor fără saţiu.
Soare/ cu suliţe de f o c j poate acuma,! cuvine-se,/ în
starea de umbră/ nevăzută de ochi omeneşti/ cuvine-se Publicistica interbelică a poetului este cu
acuma,! umbra de mândru bărbat/să îngenunchere! desăvârşire fanată. Botta este un estet, în artico­
la glie, la humă. / Cuvine-se a murmura,! a mărturisi: lele sale de gazetă, spirit kierkegaardian, în căutare
Patrie, MumăP. Bocetul lui Ion Vodă cel de insondabile adevăruri ale fiinţei, mereu exas­
sfârtecat de cămile e bărbătesc, aspru judecăto­ perat ori consternat de o realitate trivială. Arta
resc, rostit parcă de stafia întunecată a unui este pentru el magie ori sinucidere curată.
răzbunător: Naraţiunile din Trântorul (1938) sunt poeme
în proză foarte apropiate de poemele propriu-
„M-au întrebat zise, dar ilizibile prin artificialitate şi un spirit
că de ce moarte am murit, halucinatoriu îndelung elaborat. Mai degrabă
ce de patimi am suferit. onirice decât fantastice, Mab, Rasul tăcut şi
Pe mâna cămilelor m-au dat celelalte nu vădesc nicio vocaţie pentru proză.

764
Barbienii. Alţi poeţi

Niciun poet, în afară poate de Eminescu, In această muzicală, brumoasă, vale,


n-a avut atâţia imitatori ca Ion Barbu. Lucrul e lacrima ta sună ca desuete originale,
paradoxal. Autorul Jocului secund e urmat cu şi ovalul toamnei pe alba tărie:
fanatism aproape, şi nu de simpli epigoni, ci de Mobilă de argint din trista mâinilor copilărie.”
poeţi remarcabili. El determină un curent, o
şcoală. Epigonii lui Arghezi sau Blaga, chiar Aci este un cântec trist de toamnă pe care-1
dacă sunt numeroşi, reprezintă cazuri izolate: putem „traduce” simplu: tristeţea (elegia) poe­
barbienii devin o sectă şi întreţin un cult. Dar tului e ameţitoare ca alcoolul stors din vegetaţia
Barbu nu poate fi urmat: el închide o epocă ruginită, incendiată de anotimpul viilor, otrăvi­
fără a deschide o alta. Ca şi Mallarme, el trage toare ca sucul cucutei. în valea dulce, argintată
ultimele consecinţe, atinge o limită. Intră în de brume, poetul se simte ca-n ţara basmelor
categoria poeţilor singulari, care fac poezia cu din copilărie. Cantilena porneşte din Mioriţa,
neputinţă, împingând-o într-un impas. Unde, prefăcând-o, nu fără o intenţie mai înaltă, sim­
dacă nu tocmai în acest Pol Nord al lirismului, bolică, într-un cântec —uneori —de mare suavitate
în mirajul unui tărâm al dezmărginirii absolute, intelectuală:
trebuie căutat secretul atracţiei pe care poezia „Ape albe cresc
lui Barbu o exercită continuu. în arhaic ropot
Pe când mai ceresc
întâiul volum al lui DAN BOTTA (1907- Tânguiosul clopot:
1958) va fi Urnite şi tidul e semnificativ pentru —Cioban, ciobănel,
poeţii care, mergând după Barbu, ştiu că se Limpede inel
sacrifică, ştiu că actul lor e de o zadarnică fru­ Trupul meu îşi frânge
museţe. Cine ascultă de vocea aceasta piere: Piersica de sânge,
poeţii ar trebui să-şi astupe urechile cu ceară. Părul meu îşi lasă
Dar ei se lasă, mereu de atunci, vrăjiţi de vraja Verdea nebuloasă,
mortală a cântecului „încăpător precum foşnirea Limfa mea ascunde
mătăsoasă a mărilor cu sare”. Epigonismul Stele moi profunde...”
barbian e o formă de viciu. Redescoperit după
30 de ani (Ochean apare în 1964), acest „viciu Sonetele apărute postum —între ele câteva
nepedepsit” îşi păstrează întreagă dulcea lui sunt foarte frumoase — nu schimbă imaginea
putere. Dan Botta, care nu ezită să-şi pastişeze ştiută a poetului.
maestrul (în Oglindă), rămâne cel mai aproape.
Poeziile lui sunt toate descripţii, dar stilizate, Nu doar metaforele sunt barbiene în singu­
trecute prin retortele unei complicate alchimii rul volum al lui SIMION STOLNICU (1905-
preţioase, în felul manierismului din ciclul Joc 1966), dar chiar motivul central, care pare a fi al
secund. în câteva, fineţea caligrafică produce mareei. Materia inertă aspiră a fi înălţată de pute­
emoţie: rea astrelor, aşa cum spicele din poezia lui Blaga
se vor secretate de fierul lunii. Râurile mici
„Elegie, alcool celebrat în rugină, plâng, „improprii pentru maree”. Din preţiozi­
incendiu scuturat în efemere de lumină... tăţi şi artificii obositoare se desfoaie uneori poezii
Ce pururi negre luneci spre mortuară cută, şi imagini delicate, căci poetul are o ureche
elegie solară, principesă de cucută. muzicală, deprinsă cu cele mai subtile sonorităţi:
765
„Eu sunt cel ce este,
„Pod al sinuciderii, pod fară dare, Frica toată s-a mântuit!
Ai uitat rigoarea meridianelor, Cei ce-au zâmbit sunt toată podoaba
Pod al berlinelor şi al pavanelor, mea,
Inel de şarpe năpârlit spre mare.” cei care s-au stors plângând sunt
plăgile mele,
cei ce-au cerşit sunt nesomnul meu,
HORIA STAMATU (1912-1989) reia oroa­ cei ce s-au ascuns sunt ghimpii mei,
rea lui Barbu de „cântecul de lume”, de poezia cei ce s-au luptat sunt pacea mea,
care exprimă sentimente. El face gestul caracte­ cei ce s-au luptat cu mine sunt copiii
ristic de a întrerupe poemul de teamă să nu mei,
spună ceva: cei ce nu m-au ştiut sunt câinii mei,
cei ce nu m-au vrut sunt răsfăţaţii mei,
„Voi sfârşi al treilea catren cei ce m-au tămâiat neîncetat sunt
De teamă să nu spun ceva.” greaţa mea,
cei ce m-au lăudat sunt focul meu cel
Lucrul trebuie înţeles aşa: poezia nu spune rece
nimic, în sensul că se comunică doar pe ea şi toţi sunt cel ce este.
Pe două tărâmuri suntem
însăşi. De aici decurge numărul mare de arte
cu stelele din stele,
poetice, căci, în definitiv, poezia a devenit (la
şi vremile din vremi,
Stamatu şi la alţii) o meditaţie asupra ei înseşi.
şi veşnicul din veci
E o sterilitate acceptată ca normală, ca atitudine
AMIN.”
lirică. H. Stamatu e un elegiac şi Memnon e un
sugestiv poem al tristeţii şi al solitudinii, într-o
Un elegiac pur este VTRGIL GHEORGHIU
cadenţă monotonă, tocmai de aceea nimerită:
(1903-1977), avangardist la început, şi este inte­
resant de văzut cum sunt aduse pe această
„Triste peisaje străbătute
coardă unică teme şi motive diferite. Poetul e şi
de ceţuri
el influenţat de Barbu, dar şi-a inventat o
prin care doar unele păsări moi
se zbenguie îmbătate „scriitură” aproape personală, nu atât suplă, cât
de urât...” fină, intelectuală. In limba lui evoluată, poetul
preface vechi motive simboliste:
Poezia mai nouă, scrisă în exilul german
(Dialoguri, Recitativ, Pendul Ibero-Dacic) a conti­ „Semnale melancolice
nuat vechile preocupări cu o mai mare varietate Cântă cantoanele,
de mijloace şi de motive: ceea ce o deosebeşte Gările galbene
esenţial este însă limba. Oarecum indiferentă Cu voiaj oare-n crepuri”
înainte, limba devine acum poetică aproape
numai prin ea însăşi. H. Stamatu a rămas un ale provinciei bacoviene (Provincii), sau „transcrie”
elegiac, dar elegia a căpătat, din pricina limbii, din Pillat:
un aer vechi de carte bisericească, de plângere
biblică, semănând cu a lui Dosoftei din câteva „N-am râvnit decât să fiu vier,
versete: Podgoriei bătute-n teascuri lactee,
Păzit de tăcuţii dulăi din lună
Să aleg vinul câmpului din aromele serii.”

766
versuri, se înţelege), punând mare preţ pe
Elegia lui Virgil Gheorghiu nu are alt con­ impresia vizuală. Realitatea însăşi i se înfăţişează
ţinut decât starea de tristeţe ca atare, nostalgia în forma unui tablou, a unei pânze pictate.
fară obiect, ca plânsul pur al sălciilor: Pastelurile din U ingă pământ denotă mereu
intenţia —latentă ori nu —de descoperire a unui
„Mă voi mâhni tablou. Natura nu are nimic natural: ea este o
De Iisuşii troiţelor plângând în lemn, compoziţie, pe care poetul o analizează liric.
Călătorii odihniţi în prăpăstii Orice mişcare e aparentă (dacă nu e absentă cu
Şi de izvoarele scorburi clipind pentru totul), în schimb detaliile de culoare, de expresie,
scufundarea comorilor.” de volum sunt extraordinare:

„Vechi aur picură-n găleată; încovoiată,


Dacă EMIL GULIAN (1907-1942) - foarte ziua moare...
bun traducător din Poe şi din Rilke — ar fi Un taur se ridică negru în seara galbenă,
continuat să scrie poezie, ar fi putut deveni un mugind,
poet remarcabil. Aproape nimic nu este poesc frecându-şi rapănul de crucea tremurător
în Duh de basm decât amestecul visului în reali­ scârţâitoare
tate. De altfel, E. Gulian are un mare instinct al ca un Hristos ce-n zugrăveală se strâmbă
diafanului, fară a cădea în anemie, căci desenul schilav, suferind.”
e totdeauna precis. Toamna vopsită vorbeşte de o
absenţă a iubitei, dar ceea ce e original în ea este Metoda este a unui impresionist, căci
infuzia de închipuire şi reverie care dă repre­ „tabloul” se recompune din infinite nuanţe, lipsit
zentărilor un aer plutitor, o dulce incertitudine: de orice atmosferă de ansamblu. De aceea, pei­
sajele lui A. Maniu nu dau iluzia de viaţă (poetul
„La casa albă, unde ştiu că eşti, nici nu urmăreşte aceasta) şi interesează efectul
Când te caut toamna artistic al imaginilor, nicidecum firescul lor:
Dintre îngeri lipseşti.
Aştept în zadar întorsul norocului „Pe câmpul mărăcinilor
La casa unde ştiu cheia locului. unde se-năbuşe firul de grâu
Toamna vopsită a ferecat poarta paşte măgarul floarea albastră, dulce
La cămara în care albinelor,
mi-au închis soarta.” şi mestecă funia de la frâu.
Cuminte,
clatină urechi învechite,
ADRIAN MANIU (1891-1968) este sim­ ca două limbi de ceas potrivite,
bolist la debut, suflet nou, modern, deschis să foarfece timpul zbieratului.”
unor experimente variate, deloc preocupat să
respecte limbajul statornicit al poeziei, şi totuşi Accentul e pus aici pe comparaţia urechilor
precursorul mai tuturor formulelor tradiţiona­ „învechite” (epitetul ne transportă pe o pânză)
liste. Totodată se vede că la el tradiţionalismul e cu limbile ceasului, ceea ce e o culme a artificia­
o chestiune de stil, de cultură. „Poezia lui lului. Al doilea mod de a fi artificial al poetului
Adrian Maniu, scrie G. Călinescu, este triumful îl descoperim în balade şi poeme epice: punctul
stilisticii şi al manierei”. Pictor, Adrian Maniu de plecare fiind livresc, subiectul devine pentru
transferă în poezie principiile picturii. El e un poet un pretext de a desfa.şura ceremonii fas­
colorist remarcabil şi un autor de gravuri (în tuoase sau de a evoca privelişti pitoreşti. Ceva

767
din arta lui Odobescu (a Scenelor istorici), dar şi vreme de trei decenii şi jumătate (cu o între­
din Panerele lui Mateiu Caragiale se regăseşte aici, rupere de aproape două, între 1946 şi 1963,
în acumularea de aspecte disparate, foarte vii şi dacă exceptăm câteva cărţi pentru copii), dar şi
precise fiecare în parte, dar care nu alcătuiesc pentru că a fost prezentată de E. Lovinescu
un întreg viu. Epicul lui A. Maniu este redus la într-o Planetă de p oet nou. Este unul din ultimele
o schemă, prilej de fast evocator, ca de exemplu texte ale marelui critic. Lovinescu vede în
în Mănăstirea din adânc pe un motiv ştiut şi lui tânărul de nici 27 de ani un „poete maudit” din
Gh. Asachi. Legenda —cu alaiuri, domnitori şi speţa Villon, Poe, Rimbaud, ale cărui versuri
domniţe, cavaleri —este o recuzită, aşa cum în aveau „înălţime spirituală” şi „expresie lapidară”.
pasteluri natura este un decor. Nici una, nici Se pare că Lovinescu, pe la al cărui cenaclu
altul nu implică de fapt „un etat d’âme”. Stelaru trecuse, tot aşa de fugar ca şi prin
Pe o anumită latură —bizantinismul, icono­ şcoală, era în cunoştinţă de viaţa poetului,
graficul —A. Maniu este un precursor al mai boemă şi neregulată. Eticheta lovinesciană n-a
tuturor poeţilor de la Gândirea, pe care el însuşi fost dezlipită niciodată mai târziu. Omul a
a înfiinţat-o în 1921 împreună cu Cezar Petrescu părut mereu mai interesant decât poetul.
şi alţii. „Ortodoxismul” gândirist este o variantă Numeroasele culegeri de poezie de după
de tradiţionalism. Un poet veritabil mistic nu Oameni şi flăcări (1963), cu care poetul a revenit
există la Gândirea1, e vorba numai de un stil în în actualitate, sunt opera unui industrios, fară
care Iisus, îngerul, heruvimul apar la tot pasul, reliefuri notabile, a unui incontinent verbal,
coborâţi într-o realitate obişnuită, mai puţin din romantic în atitudini şi în gestică. A avut
nevoia de a face din ei mari simboluri religioase norocul să scrie despre el mari critici. G.
şi mai mult dintr-un instinct al decorativului, al Călinescu îi aprecia imaginaţia astrală, de lunatic
caligraficului. Ortodoxismul este totuşi mai pro­ incorigibil. Uitat, după moarte, şi nu chiar pe
gramatic decât orice tradiţionalism. Dar între nedrept, D. Stelaru rămâne în memoria noastră
program - cu ambiţia de a identifica în ortodoxie cu nervaliana declaraţie din înger vagabond:
o dimensiune a spiritualităţii româneşti, uzând
şi abuzând de noţiuni ca etnic, rasă - şi poezie, „Noi, Dimitrie Stelaru, n-am cunoscut
distanţa e destul de mare — şi, de exemplu, niciodată Fericirea.
ortodoxismul lui Nichifor Crainic, ideologul Noi n-am avut alt soare decât Umilinţa,
Gândirii, e în poezie (de altfel, fără valoare) Dar până când, înger vagabond, până când
aproape inexistent. Reeditându-şi opera poetică Trupul acesta gol şi flămând.
după război, Adrian Maniu a rescris-o cu o grijă Restul e tăcere.
atât de mare pentru caligrafie, încât a facut-o
ilizibilă în manierismul ei.
Cel mai tânăr dintre premiaţii Fundaţiei
„Regele Carol II” a fost ŞTEFAN BACIU
DIMTTRIE STELARU (1917-1971) a debu­ (1918-1993). La 17 ani, elev încă, autorul plachetei
tat cu Melancolie (1935), o plachetă de versuri Poemele poetului tânăr (1935) era socotit o promi­
retorice în forma şi religioase în conţinut, sem­ siune sigură de către Pompiliu Constantinescu
nată D. Orfanul. Abia cu Noaptea geniului (1942) (care îi prevedea un „destin liric”), G. Călinescu
va semna D. Stelaru, pseudonim pe care i l-a („rară fizionomie hotărâtă”) ori Ş. Cioculescu
propus E. Jebeleanu într-un Portret. Ora fantastică („netăgăduite virtuozităţi”). Poemele respiră aerul
(1944) este cartea care-i aduce un început de epocii, fară să fie totuşi tributare numaidecât
celebritate, nu doar fiindcă e, probabil, cea mai unuia ori altuia dintre mai maturii contempo­
bună din foarte multele pe care le-a publicat rani ai junelui „şagunist” braşovean. Ele sunt

768
mai degrabă o combinaţie de stiluri diverse, bru îndoliat...”), dar mai mereu memorabile în
mergând de la vitalismul lui Zaharia Stancu ori naturalismul lor proaspăt: „Cântecul vignetă lipită
Maria Banuş la histrionismul lui Emil Botta, de cartea buzelor” sau: „Cu vorba ca o castană
poeţi pe care Baciu îi anticipează uneori, sau de muşcată în gură” sau: „Iar aerul miroase ca un
la un tradiţionalism cu învârtoşiri neaoşe de măr când plouă”.
vocabular la asociaţii bizare în spiritul avangar­ După ce a emigrat, stabilindu-se în Hawai,
dist al lui Voronca. Exemplul cel mai bun este Ştefan Baciu şi-a schimbat maniera poetică.
chiar Poemul poetului tânăr cu care se deschide Autorul numeroaselor culegeri, toate în română,
placheta: tipărite unele pe cont propriu în editura Mele, şi
în revista cu acelaşi tidu, este un poet cosmo­
„E-atât de bine să stai uşor în zi. Să cânţi polit şi internaţional, lansând în ţările Pacificului
încet, să nu auzi un avangardism târziu şi îmblânzit. Diferenţa
Cum ierburi cresc, să muşti din traiul de poemele debutului sare în ochi:
ca un măr
Să mergi pe drumul neted lângă pomii uzi „Eu sunt poetul libertăţii
Şi să visezi cu palma rătăcită-n basme Don Quijote al poeziei în libertate
şi în păr. dar sunt şi unul din ultimii ascultători
ai caterincelor din uliţele prăfuite
Prin lanuri să păşeşti cu munţii —şal pe ale cartierului Mexicanas din El Salvador
umeri Sunt clientul micilor cafenele vieneze
La gât, fâşii de zări să-ţi legi cravata, în care un patefon răguşit mai cântă
Germanice balade să scandezi, să numeri într-un colţ
Fântânile de secetă şi sete deşertate. „In einer Kleinen Konditorei”
sunt călătorul astrojeturilor între
Prin cucuruzi să-ţi legi deschise răni adânci aeroporturile Tocumen din Panama
Cu frunze ude de scuipatul cald de îngeri şi Limatabo din Lima-Peru
Să treci prin şanţuri mici cu inima pe colaboratorul suplimentelor literare
brânci din Santo Domingo, Mexico, Managua, La
Să râzi când sufletul îţi spune: sângeri. Paz şi Tegucigalpa
pasagerul zilnic al autobuzului Paoua-
In seară să te-afunzi cu părul netezit Woodlawn
De palma caldă a curentelor de munte în Honolulu, insula Oahu.”
Să dormi cu capul pe nadir, cu tălpile-n
zenit Cam aşa sunt toate poeziile de după 1946
Şi-apoi să-ţi scrii poemele ţâşnind din ale prolificului desţărat, interesante, atractive,
frunte.” vii, nu însă extraordinare.
A rămas de la Ştefan Baciu şi o întinsă
într-un rând, poetul e văzut „frate cu calul operă memorialistică. Risipită în volume ca
şi cu vioara”, dar şi „cu sufletul zării şi cu Mira (apărut postum) şi altele, această operă va
ţărâna umedă de lună”. Versurile sunt tinereşti, fi strânsă în Praful de p e tobă (1995). Cele mai
când limpezi şi cuminţi („Nicio baie în pielea vechi amintiri sunt din anii şcolarităţii braşovene,
goală puşcă la gârlă/ Niciun gând la cărăbuşi continuând cu studenţia la Bucureşti, cu pri­
sau la fata bolnavă;/ Să mă usuc pe mal lunecos mele încercări literare, şi sfârşind cu periplul
şi umed, şopârlă;/ Să fac poeme în iarbă şi-n exilatului prin Europa şi America. Anii de uce­
ţărâna jilavă”), când calofile („Seara ca un tim­ nicie aduc în prim-plan figuri de dascăli precum

769
Ecaterina Bălăşoiu-Lovinescu, soţia criticului, la fixaţi în portrete, Al. Paleologu, Traian Lalescu,
franceză, sau Ion Chinezu, la română. Literatura Dinu Pillat, Radu Beligan, Adriana Georgescu,
şi politica (Baciu a fost social-democrat, apro­ Istrate Micescu, Mircea Djuvara, Ică Antonescu
piat al lui Titel Petrescu, şi plecat în diplomaţie ori mereu aşteptatul, niciodată ajuns la catedră,
la Berna cu o clipă înaintea închiderii graniţelor, N. Titulescu. Fără însuşiri artistice, mai degrabă
imediat după Războiul al Doilea) sunt marcate plate, memoriile reprezintă un document valoros
de prezenţe celebre, prieteni, profesori ori colegi graţie uluitoarei ţineri de minte a autorului.

770
Romanul

GIB I. MIHAESCU
(23 aprilie 1894 —19 octombrie 1935)

mândru de virilitatea lui. Singurul acceptabil


dintre toate este romanul Rusoaica, greşit inter­
pretat de critica epocii în care a apărut ca
roman psihologic. în fond este un tipic roman
romanesc, conform formulei lui Albert Thibaudet,
avându-şi originile în romanul englezesc de aven­
turi combinat cu acela erotic francez. Thibaudet
notează maliţios că publicul romanului romanesc
îl reprezintă femeile de tipul Emmei Bovary. La
snobism trebuie adăugat interesul pentru senza­
ţional. Romanul nostru interbelic a fost foarte
sensibil la succes. Multe din cărţile în vogă sunt
romane populare, moştenind spiritul aceluia de
mistere din foiletoanele gazetelor de la sfârşitul
secolului XIX. Baronzi, Bujoreanu sau Filimon
i-au interesat pe mulţi romancieri moderni, de
la Gib Mihăescu la G. Călinescu (Scrinul negru
foloseşte din plin senzaţionalul). Partea din
Rusoaica în care Ragaiac îl pândeşte şi-l prinde
pe contrabandistul Serghe Bălan este în spirit
poliţist, cu deghizări şi înşelăciuni, cu suspans,
Scriitorul rămâne prin romanul Rusoaica totul pigmentat cu scene erotice fierbinţi,
(1933) şi prin Donna Alba (1935). Nuvelele (La femeia contrabandistului fiind şi iubita ofiţe­
„Grandiflora”, 1928, Vedenia, 1929), ca şi cele­ rului de grăniceri, care o pune să danseze goală
lalte romane, sunt triviale şi rău scrise. In toate sub privirea lui Bălan, ascuns foarte probabil în
este o singură obsesie, aceea erotică, cu un mascul dosul unui geamlâc din pivniţă. Această melo­
fanfaron care seduce toate femeile, recurgând dramă teatrală n-are nicio urmă de psihologie.
uneori la farse încheiate tragic şi mereu foarte Naratorul este Ragaiac însuşi, aşa că o parte, cel
771
puţin, din obiecţiile privind stilul sunt fară ci cât se poate de materialistă. în Rusoaica de
teniei. Alcătuind o listă de deficienţe stilistice dincolo de Nistru el nu aşteaptă o femeie
ale romanului, Pompiliu Constantinescu de ideală, ci una apetisantă. în Romanul psihologic
exemplu a remarcat mai ales bombasticismul şi românesc (unde Rusoaica n-avea ce căuta), Al.
prostul gust. De fapt, dacă cel care narează este Protopopescu vede pe drept cuvânt în Ragaiac
Ragaiac, adevăratele deficienţe trebuie căutate, un Sancho Panza, nicidecum un Don Quijote,
din contra, în pasajele excesiv literare, livreşti cum se prezintă el însuşi, Rusoaica fiind mai
chiar, care i-au plăcut lui T. Vianu pentru puţin romanul unui ideal decât al unei iluzii.
„frazarea bine cadenţată” amintindu-i de Toată problema e de a şti dacă Gib Mihăescu
Odobescu şi Caragiale (,Apele Nistrului curgeau era conştient de asta ori se iluziona el însuşi la
murdar, cu sforuri greoaie şi încete ca nişte fel cu personajul său. în stare pură, romanul
hoarde adormite în şa”). Acest amestec de romanesc nu mai e de găsit în schimb în Donna
registre ne poate face să credem că Gib Alba (1935), în care aspiraţia e confundată cu
Mihăescu intră în pielea lui Ragaiac şi totodată ambiţia de clasă. Mihai Aspru nu mai este un
îşi ia distanţe faţă de el. Din nefericire, nu e obsedat erotic, ci un ambiţios. Şi scopul, şi
deloc sigur că autorul îşi ironizează deliberat mijloacele acestui seducător de profesie sunt
personajul, care e şi narator. Procedeul nu pare altele decât la Ragaiac. Aspru are stofa unui
deliberat. Autoexilul ofiţerului pe graniţa de arivist. El nu cucereşte Femeia, ci îşi apropriază
răsărit, unde citeşte Biblia şi rezolvă probleme Aristocrata. Tabloul aristocraţiei e unul pitoresc,
de matematică şi de astronomie ca să-şi isto­ cum va fi şi în Scrinul negru. Socialul devine un
vească „setea de viaţă” (mai bine zis, de sex), fundal colorat iar tipologia alunecă spre excen­
pare luată de romancier în serios, în ciuda fap­ tricitate. Donna Alba e un roman popular, fer­
tului că aspiraţia lui Ragaiac nu e deloc idealistă, mecător pe alocuri prin naivitate.

CEZAR PETRESCU
(1 decembrie 1892 —9 martie 1961)

Este cel mai prodigios dintre romancierii


populari din interbelic. Format în mediul post-
sămănătorist, primele lui povestiri sunt senti­
mentale şi chiar idilice. Succesul îl datorează
romanului Întunecare (1927). Este şi el un cititor
de romane la modă, cum ar fi cele ale lui Georges
Duhamel, Jules Romains sau Claude Farrere. îşi
zugrăveşte epoca în chip mai direct decât Gib
Mihăescu, uneori jurnalistic. Mulţumeşte nevoia
cititorului mijlociu (recrutat din profesiunile
liberale tot mai înfloritoare după Primul Război)
de a se recunoaşte în opera de ficţiune (roma­
nele sale sunt populate de avocaţi, medici,
politicieni, afacerişti etc.), dar totodată îl fla­
tează, oferind noii burghezii nu atât o imagine
realistă, cât o mitologie. în plus, toate romanele
lui sunt confecţionate abil, dând impresia de

772
autenticitate, au o intrigă limpede şi bine condusă, Lvimea din Întunecare e vie, neîndoielnic, dar dă
tipuri umane clare şi o psihologie rezonabilă. mereu impresia de dejă-vu. Personajele se epu­
S-a vorbit cu oarecare uşurinţă de frescă în izează în momentul intrării în scenă: n-au evo­
Calea Victoriei sau în Întunecare. Ciclul, proiectat luţie. Să ne amintim doar de perifericul Virgil
pe model balzacian şi zolist, reprezintă de fapt Podoabă, profesorul stângaci şi fară perso­
un triumf al romanescului. Bucureştiul este în nalitate, când îşi face apariţia pe terasa
romanele lui Cezar Petrescu o metropolă trepi­ Cazinoului din Constanţa. Totul despre el e spus
dantă şi modernă, chiar dacă, mai ales la început, în câteva imagini: paharul răsturnat, mărul ros­
privită cu oarecare anxietate din unghiul dezră­ togolit cu cotul în poala unei doamne. Defectul
dăcinatului, al omului vechi, din aceeaşi plămadă romanului e reversul însuşirii lui principale:
cu atâţia dintre eroii lui Sadoveanu. Mijloacele uşurinţa de a zugrăvi o scenă, un gest, un
de locomoţie, barurile de noapte, luxul dau sen­ personaj. Un condei abil şi superficial compune
zaţia de civilizaţie occidentală, starurile de cinema, romanul. Problema protagonistului este a multor
eroii şi aventurierii vremii, Greta Garbo şi tineri din epocă. Se duce din imbold moral pe
Guynemer, intră, prin Cezar Petrescu, în exis­ front, întorcându-se desfigurat de o urâtă cica­
tenţa cotidiană a burghezului român, onorat de trice, fară a reuşi după război să se adapteze.
o companie atât de ilustră. Nu e vorba în Procesul prefacerii sufleteşti a Ivii Radu Comşa
romanul romanesc de evaziune, de acea funcţie nu e niciodată dezvoltat, psihologia aproape
a imaginaţiei examinată de G.K. Chesterton în eludată. Întunecare are, ca şi alte romane popu­
eseul despre Dickens, care face ca normalul să lare, un caracter economic. Cititorul comun se
pară extraordinar ci, din contra, e vorba de a plictiseşte de analize. De aceea Hortensia Papadat-
face ca lucrurile insolite, exotice, excepţionale Bengescu ori Anton n-au avut niciodată cititorii
să pară accesibile şi comune. Întunecare este cel Ivii Cezar Petrescu. Singura schimbare petrecută
mai bun dintre toate romanele lui Cezar Petrescu, în Radu Comşa este cicatricea. Mutilarea trans­
profesionist conceput, deşi reportericesc pe formă un arivist într-un inadaptat. în melodramă
alocuri. întâia parte este doar sentimentală, a totul se petrece „pe faţă”: aici, şi la propriu, şi la
doua de-a binelea melodramatică. Cezar Petrescu figurat. Melodrama din Întunecare se joacă între
este un pictor alert al mondenităţii şi unul ceva mondenitatea inconştientă şi voioasă de dinainte
mai stângaci al altor medii şi mai ales al fron­ de război şi cicatricea care o desfigurează.
tului. Tipurile sunt abia schiţate, neamănunţite.

IONEL TEODOREANU
(6 ianuarie 1897 —3 februarie 1954)

Scriitorul propune cadrul intim şi provin­ adevărul ei sau măcar lasă această impresie.
cial al lumii de la Cezar Petrescu. Bucureştiul lui Amănuntele vieţii cotidiene sunt scăldate în
este ca acela al doamnei Catinca din I m apele unei fantezii pline de un farmec desuet,
Medeleni, romanul lui cel mai celebru: un Iaşi care oferă o iluzie de stabilitate şi de ordine
mutat în strada Popa Nan din Capitală. Ionel unei lumi în schimbare. E ceva din Sadoveanu,
Teodoreanu se introduce în budoare, violează dar mai palid. Ionel Teodoreanu nu doar
corespondenţa şi jurnalele, evocă faţa secretă pictează portrete de familie realist-idilice: ghi­
a aceleiaşi burghezii de mijloc care apărea la ceşte, dincolo de ce sunt aceşti medici, pro­
Cezar Petrescu aproape lipsită de interioritate. fesori, avocaţi, ofiţeri, boiernaşi, liceeni, ceea ce
O descrie mai mult în atmosfera decât în vor să fie. Le oferă şi el o mitologie: însă nu
773
publică, ci privată. Le înfăţişează dramele cam fulgerător. Suferinţa, decepţia, sexualitatea sunt la
dulcege: farmecul întâlnirilor şi amărăciunea des­ aceşti tineri atât de „naturale”, încât nu produc
părţirilor dintre amanţi, o erotică adolescentină, niciodată catastrofe. Râsul-plânsul, bucuria înlă­
plină de misterul întâilor iniţieri, inconfortul crimată, frivolitatea, senzualitatea vaporoasă şi
delicios al adulterului, pe scurt, plăcerile nemăr­ în definitiv happy-end-ul situează romanele lui
turisite ale unei lumi care afişează pudibonderia Ionel Teodoreanu sub semnul agreabilului. La
(distingând cu grijă ceea ce nu se cade de ceea Medeleni îşi plasează acţiunea în aceiaşi ani ca şi
ce se cade), deşi nu dispreţuieşte nici amoralita­ întunecare, dar războiul e pus aici în paranteză,
tea fără consecinţe grave. La Medeleni (1925-1927) societatea postbelică nedeosebindu-se de aceea
conţine toate însuşirile şi defectele romanelor dinainte. Obrazul eroilor lui Teodoreanu nu
A

scriitorului. Este romanul unei educaţii senti­ cunoaşte nicio cicatrice. In lipsa conflictului,
mentale care s-ar putea să nu mai .prezinte edulcorarea nu e ameninţată decât de insolubi­
interes decât în măsura în care liceenii de astăzi lul total: de moarte. Cancerul şi sinuciderea
seamănă cu cei de ieri. Adică, deloc. Copii la Olguţei ţin de kve-story. Naturală fiind şi moartea,
început, tineri la sfârşit, Dănuţ, Monica, Olguţa şi nu există conştiinţă morală în La Medeleni. într-un
ceilalţi sunt în fond, ca mentalitate, nişte eterni fel, reîntâlnim motivul eroului adaptat instinctiv
adolescenţi. E o mentalitate comună majorităţii la lume din literatura sadoveniană, cu diferenţa
personajelor lui Ionel Teodoreanu. Adolescenţa că e vorba de o adaptare pur biologică. Adoles­
este vârsta romanescă prin excelenţă. Drama e centul n-are drame, crize etice. Dănuţ trece din
adultă, ca şi conflictul. Presupun ambele memorie, braţele Adinei în ale Ioanei şi de acolo în ale
ranchiună, ură, plăcere a distrugerii. Adoles­ Rodicăi, fără complicaţii. Vârsta jurămintelor e
cenţa e crudă, însă gratuită, căci se confruntă cu funciar optimistă. Adolescentul n-are nici istorie.
Ionel Teodoreanu preferă astfel de eroi în care
natura nu e abolită de conştiinţă. Stilistic, La
Medeleni şi celelalte suferă de preţiozitate şi pe
alocuri de kitsch. Romanele acestea sunt marfa
de lux ambalată în consecinţă. Dintre roman­
cierii noştri, Ionel Teodoreanu este cel mai
ilustru fabricator de fraze cosmetice. Descrierea
bluzei unei tinere femei se impregnează de sen­
zualitatea facilă a săpunului de toaletă: „O
simplă bluză de batist albă, cu guleraş răsfrânt,
în care sânii sunt atât de căşti că-ţi vine să le
surâzi. O bluză de un alb subţire şi primăvăratic
— albul parfumului de zarzări din dimineţile
copilăriei. Un alb în care sânii sunt o mirare de
vânt oprit —care te face să închizi ochii şi să-ţi
dezmierzi obrajii. Un alb care e lumină pe un
joc de hulubi”. Metaforele suprimă obiectul des­
cris aşa cum ambalajul tinde să se substituie
produsului. Impresia rea provine din vaporozi-
tate. în spuma frazelor pier, ca într-un Maelstrom
dificultăţi soluţionabile, când totul este sau pare delicat, analiza psihologică („Miros de ars în
reversibil. Iubirile succesive ale lui Dănuţ nu suflet şi gândurile strâmbe şi strivite ca lanuri
lasă urme: sau, dacă lasă, ele se cicatrizează peste care au trecut năvălitori călări cu o mireasă

774
răpită”), senzualitatea („şi când simţea profunda de kitschul epocii. Gustul care a dat naştere
bătaie de aripi a păsării de pradă care sfâşie romanelor sale nu mai poate fi distins de gustul
adânc viaţa trupului”), detaliul portretistic („o pe care romanele l-au impus. Un critic al vremii
adorabilă fetiţă a cărei gura buda ca o cireaşă”), scria pe drept cuvânt: „...Trilogia Medelenilor a
descrierea de natură („O zi de august, aromată întâmpinat cel mai neaşteptat succes de librărie,
şi toropită ca o femeie goală întinsă pe plajă la şi din cariera unui tânăr scriitor, şi din analele
soare, cu ochii negri ai umbrelor subt părul literelor române; medelenismul s-a propagat cu
întunecat al livezilor”) şi aşa mai departe. iuţeala unei epidemii”.
Romanescul lui Ionel Teodoreanu e impregnat

FELIX ADERCA
(13 martie 1891 —12 decembrie 1962)

este unul dintre cei mai constanţi critici ai


literaturii vremii lui şi probabil doar faptul de a
fi scris şi poezii, romane,- nuvele sau piese de
teatru i-a determinat pe istoricii literari să nu vadă
în el un înaintaş al lui Pompiliu Constantinescu.
Perfect orientat estetic, Aderca a dat în general
judecăţi corecte şi a intuit trendul modern al
literaturii de după 1900. A ştiut înaintea altora
(chiar şi a lui Lovinescu) că primii poeţi noi tre­
buie consideraţi Macedonski, Anghel şi Minulescu,
aceia care au descătuşat lirica de „spiritul emi­
nescian” prin introducerea simbolismului. E
mai aplicat la realitatea acestei poezii noi decât
Ovid Densusianu şi N. Davidescu, tovarăşii lui
de campanie înainte de Primul Război. Poet el
însuşi, e drept, minor, Aderca a simţit valoarea
unor poeme novatoare ca Sakmeea lui Adrian
Maniu şi a subliniat cu entuziasm un vers care
Cel mai valoros lucru din întinsa şi variata i-a nedumerit până la perplexitate pe criticii de
operă a lui s-ar putea să fie într-o zi publicistica la 1915: „Să vie Salomeea,/ ca un şarpe târându-se
literară. Strânse de Margareta Feraru în două spre strachina cu lapti\ Despre Plumb al lui Bacovia
volume care însumează peste o mie cinci sute scrie nu numai cea dintâi recenzie, la apariţia
de pagini, articolele au fost publicate din 1914 plachetei în 1916, dar o încheie aşa: „E alături,
şi până în 1947 în Noua revistă română, Sburătorul.\ numai la câţiva paşi, de cea mai mare poezie”.
Cuvântul liber,, Bilete de papagal.’ Adevărul.\ RFR Abia după o jumătate de veac critica va face
şi alte gazete de mâna întâi. Majoritatea sunt aceşti paşi. Uimitor este entuziasmul arătat
comentarii de carte ori de fenomene culturale. romanului Ion. Despre romanul lui Rebreanu
Pe bună dreptate, editoarea le-a socotit pe cele Aderca scrie: „Ion apare —ca o ironie - după
mai multe ca având caracter polemic. Aderca falimentul mişcării sămănătoriste, iar eroul uriaş

775
trece [...] printre figurile literaturii universale”. belor asprimea războinică a înfăţişării. Cine ar fi
Nu-i scapă valoarea Săptămânii luminate şi a lui luat aminte scrutător ar fi băgat de seamă că
Manasse. fecioarele despletite îl entuziasmează. Nu ţinuta dreaptă a trupului şi fulgerul îngheţat în
lipsesc recenziile negative şi definitive în jude­ sclipirea suliţei, împodobită cu flamura brodată
căţile lor: la piesele istorice ale lui Iorga, în aur a unei bresle de artizani n-au exclus
la nuvelele de debut ale lui Cezar Petrescu, la onduleurile buclelor de păr negru, căzând grele
romanele lui V. Demetrius şi Dem. Theodorescu, pe-o ceafă albă ca de fecioară. Iar sub coapsa
la Poemele cu îngeri ale lui Voiculescu. Aderca îşi stângă, la bătaia nervoasă a calului din copita
măsoară bine şi entuziasmul, şi dispreţul, fiind grea, răsună discret trei coarde deodată, zdrăn­
de obicei reţinut în aprecieri. Recenzia la Cuvinte gănite pe chitara minusculă, din lemn de pali­
potrivite e, probabil, singura sărbătoare veritabilă sandru, ascunsă abia sub poala scurtă a tunicei
pe care criticul şi-o îngăduie în peste trei de catifea neagră cu broderii de argint”. Portretele
decenii. Este împotriva teoriilor la modă care din Oameni excepţionali (1934) sunt însă mai mult
legau literatura de mediu ori de rasă, adoptând paradoxale decât profunde: Stalin fără bolşevism
un punct de vedere apropiat de al lui Lovinescu şi Hider, marxist. O parte din idei va fi reluată
şi polemizând nu numai cu Ibrăileanu sau Crainic, în Mic tratat de estetică sau lumea văzută estetic (1921),
dar şi cu Blaga şi Fundoianu. In autorul Imaginilor a cărui a doua jumătate reproduce texte ante­
şi cărţilor din Franţa vede un „evreu nazist”, a cărui rioare (Arghezi, Barbu, Proust) şi dă chiar replică
teză „biologică” despre „stârpiciunea” culturii unor comentarii referitoare la fragmentele din
române (socotită „colonie a culturii franţu­ Mic tratat apărute în reviste. Broşura e vioaie
zeşti”) ne-ar duce „până sub zidurile cetăţii, pline ideologic, maioresciană şi lovinesciană totodată,
de sânge vărsat, a teoriei raselor lui Chamberlain”. anticipând unele observaţii despre poezie ale lui
Aderca exclamă: „Iată-1 pe d. Fundoianu scriind Călinescu. Aderca începe prin a spune ce nu este
o carte de idei într-un stil liturgic!”. Memorabil esteticul: nu este etic, naţional, social, idealism,
este comentariul la broşura lui Marinetti din cunoaştere, psihologie, „sănătate” ori „boală”.
1921 Les mots en liberte futuristes, probabil cea mai Puritatea esteticului nu e totuşi bremondiană:
inteligentă prezentare la noi a avangardismului. poezia nu se opune prozei şi, dacă scoatem din
Pe Paul Zarifopol, pe care mulţi îl considerau ea naraţia, drama, elocvenţa, didacticul şi restul,
extravagant, îl apără atât de Petru Marcu-Balş nu mai rămânem cu nimic. Valoarea poeziei,
(alias Petre Pandrea în faza lui naţionalistă) care zice Aderca, stă în ideea ei poetică, altceva totuşi
îl făcuse „venetic”, cât şi de Crainic care-1 făcuse decât ideea filosofului, definită călinescian:
„cobe raţionalistă”. Articolele sunt şi stilistic „Poezia nu se realizează deci în stare pură prin
remarcabile, cu formulări care ar fi devenit cele­ eliminarea elementelor de expresie: imaginea,
bre dacă nu rămâneau îngropate în paginile ideea şi chiar naraţia, ci dând acestor elemente
revistelor: lirica ortodoxistă este o „poezie cu 0 funcţie curat poetică”. Este acceptată mutaţia
potcap”, „romanele de lut” sunt acelea, cele mai lovinesciană a valorilor: „Este o mare eroare
multe în epocă, construite din cărămizi crude. estetică să credem că Horaţiu are pentru noi
Retrospectiv, despre drama lui Ronetti-Roman: acelaşi farmec şi preţ ca pentru contemporanii
„Cazul Manasse devenise un fel de Afacere săi care miroseau a lapte şi a pastrama de capră”.
Dreyfus a spiritualităţii româneşti”. Iată şi un Aderca a semnat o scrisoare aşa: „F. Aderca,
portret somptuos al lui Perpessicius: „Dacă a vechi publicist”. Nu ştiu dacă bănuia că modestia
mai trăit şi în altă răsturnare de timp, Perpessicius 1 se va întoarce ca un titlu de glorie.
a fost de bună seamă un cavaler, cu zale, coif şi Romancierul e interesant prin varietate şi
lance, călare pe un armăsar alb, a cărui coamă prin unele anticipaţii. Domnişoara din str. Neptun
şi a cărui coadă au îmblânzit cu bogăţia podoa­ (1921) este mai degrabă o nuvelă, în centru cu

776
un personaj feminin remarcabil. Venită de copil lung reţinută, pe care o cheltui într-o nestăpânită
la oraş şi trăitoare la mahala, frumuşică, vie, frământare de şolduri şi ţipete, pe care nu şi le
muieratică, Nuţa o duce rău cu bărbatul, dar putu sugruma”.
bine cu bărbaţii, descurcându-se de minune sub
ocupaţie (acţiunea se petrece în jurul Primului Nu este nici gelozie, nici altă complicaţie
Război) şi sfârşind ca Anna Karenina sub roţile sentimentală, ca la Holban, de care totuşi Aderca
„bestiei cu ochi roşii”, atunci când simte din Ţapul este cel mai aproape. Bărbatul are
apropiindu-se bătrâneţea. Defectul mai tuturor exclusiv vocaţie sexuală. Nici familială, nici
romanelor realiste ale lui Aderca se vede de pe paternă. Trei femei îi traversează viaţa, cea
acum: insuficienta motivaţie. Finalul iese oare­ dintâi fecioară, a doua soţie şi a treia amantă.
cum din stilul personajului. Viaţa mahalalei Intr-o manieră mai naivă decât Femei de
n-are „poezia” de la George Mihail Zamfirescu. Sebastian sau decât romanele lui Bonciu, Ţapul
N-am idee dacă autorul Groapei citise cartea de vesteşte acel roman erotic postcoital de care
debut a lui Aderca, de care este totuşi aproape vorbeşte, ilustrându-1 magistral, Milan Kundera
prin exactitatea observaţiei. Epic, deloc psiho­ la sfârşitul secolului XX. Femeia cu carnea albă
logic, romanul ar fi câştigat dacă nu era scris (1927) continuă maniera în câteva povestiri care
într-un stil nesuferit-intelectual. Putem trece au în centru acelaşi personaj. Suntem în timpul
peste Omul descompus (1925), roman erotic, la Primului Război (motiv recurent până târziu la
persoana a Il-a, cu mult înainte de La Modification Aderca) şi căprarul Aurel, mai întâi mobilizat,
al lui Butor, în manieră vag expresionistă, însă apoi făcând un fel de negustorie prin Oltenia de
fară personaje coagulate. Ţapul (1921), în schimb, sud, care e şi locul acţiunii din nuvela lui
reluat sub tidul Zeul iubirii, anunţă romanele Galaction De la noi, la Cladova, are câteva expe­
personale ale generaţiei lui Holban, Fântâneru, rienţe erotice succesive. Femeia ploilor ar fi fost o
Şuluţiu, Bonciu cu mai bine de un deceniu capodoperă fară finalul lugubru în care o purcea
înainte. Aici sunt şi primele adevărate scene de flămândă devoră două copile gemene. Urma lui
sex din romanul nostru, fie evitate înainte, fie Galaction din La Vulturii se poate bănui aici. Se
tratate perifrastic. La Aderca, ca şi la Gib vede că nu întâmplător i-a luat Aderca apărarea
Mihăescu mai apoi, o anumită precizie se com­ împotriva chiar a maestrului său Lovinescu.
bină cu sugestii mitologice: Excesele strică mai peste tot un lucru bine
început. In Codana roşie o fetişcană în călduri e
„Abia atunci înţelesei câtă bogăţie feminină gata să se lase sfâşiată de câini ca să-şi astâm­
aveam în stăpânire şi-mi spusei că pe-aci trebuia pere dorinţa. Ioana din ILogova este o ţigancă
să vină şi Zeul meu, Ţapul meu, atotputernicul, bulgăroaică, fată de popă, ajunsă la drumul mare,
atotstăpânitorul Dionysos, rătăcit cine ştie pe şi care, luându-1 ostatec pe Aurel până la achi­
unde!... O rugai pe Alina să umble. Bună şi tarea unei sume de bani, îl violează şi-l ucide.
caldă, Alina se duse până la uşă şi vru să se Aventurile dlui Ionel Lăcustă-Termidor (1932) are
înapoieze. Când trupul ei îşi răsuci rotunjimile, un bun punct de plecare urmuzian (unul din
acum jucăuşe, în jumătatea de cerc a întoarcerii, numele personajului este Ismail), fiind un roman
pentru a treia oară mă simţii ca ridicat de-un avangardist şi comic, încheiat cu nişte panseuri
val, şi când Alina reveni fară grabă, Ţapul, în ale personajului coborât din galaxii şi traver­
sfârşit trezit, o cuprinse şi o chinui sfredelind sând epocile Vechiului şi Noului Testament
trupul scurt cu o scrâşnire din dinţi. înainte de a descinde în Bucureştii de la 1900.
Alina ţipă, apoi îşi astupă gura şi faţa cu Miza lipseşte, iar hazul este forţat. Aspectul SF
amândouă mânuţele. Dar, pe neaşteptate, e dominant în Oraşele scufundate (1935), care
durerea ei se preschimbă într-o frenezie înde­ arată încă o dată disponibilităţile lui Aderca,

777
acţiunea petrecându-se cândva după anul 5000, ironie şi de conformism. Aderca stă în casa
într-o civilizaţie submarină. E aici un aspect de de creaţie a Fondului Literar de la Sinaia şi e
utopie negativă. Mult mai bun este 1916 (1936), recunoscător celor care l-au trimis acolo. Are
cel mai clasic dintre romanele lui Aderca. Pro­ mici puseuri de orgoliu, crezându-se tratat dis­
tagonist este un boiernaş severinean, erou cam criminatoriu în raport cu ştabii de la Uniunea
fără voie în campania din munţii Olteniei (tot în Scriitorilor care primesc camere mai bune şi în
Primul Ră2boi), rămas fară o mână, pierzându-şi farfuria cărora se află mere mai arătoase, dar şi
fiul care este împuşcat pentru trădare, căsătorit le reprimă repede, manifestându-şi gratitudinea
cu tânăra noră pe care o părăseşte, pentru două pentru grija purtată de regimul democrat-popu-
propagandiste nimfomane, când ajunge după lar. Rareori scoate capul scriitorul adevărat şi
război membru într-un partid naţionalist, atunci aproape totul este citabil. Aderca excelează
trecând apoi la sionişti şi sfârşind prin a da foc în portretistica feminină:
conacului familial, ca suprem protest contra nu
ştie nici el cui. Obsesia lui Costache Ursu este „Seara, la cantina comitetului de artă - locul
trădarea propriului fiu, pe care nu-1 poate ierta, de întâlnire a tot felul de artişti, singurul —îmi
dar a cărui moarte îl urmăreşte subconştient atrage privirea o pictoriţă de la teatrul de păpuşi
toată viaţa. Arestat după un acces de demenţă, Ţăndărică. Are capul prelung şi alb, ochii mon­
se spânzură de fereastra camerei unde era golici, buze grele, melancolice, trup uriaş cu o
reţinut. Un început destul de bun, pe un ton bonetă roşie frigiană peste o coamă care joacă
potrivit, cu multă observaţie realistă, e compro­ în şuviţe pe umeri. Ea însăşi pare o mare, o
mis de senzaţionalul din final, unde reapare prea mare păpuşă de cocă. [...]. Pantalonii îi
vechiul şi cronicul defect al romanelor lui scot în relief, umflate, nişte buci monstruoase”.
Aderca, insuficienta motivaţie. Prin obsesie, 1916 „La dejun am schimbat câteva cuvinte cu
seamănă cu proza lui Gib Mihăescu. Ultimul Florica Şelmaru, soţia secretarului Uniunii. Nu
roman, Revolte (1945), relatează procesul inter­ mai are înfăţişarea de mândră amazoană modernă
minabil şi plicticos al unui comis-voiajor acuzat cu sâni plini şi privirea scrutătoare de acum vreo
pe nedrept de matrapazlâcuri, ca şi eroul uneia cinci-şase ani, de la Mangalia, pe ţărmul Mării.
din piesele de teatru ale lui Aderca. E o femeie cu figura prelungită şi gura înaintând
Au rămas de-la Aderca şi câteva pagini nesăţios, cu privirea grea ascunsă sub pleoape
dintr-un Jurnal intim (Sinaia 1951), publicate abia ca o ruşine, privirea furişă a ochilor (albaştri?
în 1995. Se vede că studiul despre Gherea, scris verzi?) pe care-i mişcă lenevos, ca o panteră
cumva la comandă, ca o penitenţă, după al Doilea negrăbită, sigură de pradă la ceasul când ar
Război, n-a fost o întâmplare. La bătrâneţe, râvni. Ades pare melancolizată. De oboseala
Aderca dă câteva probe de laşitate greu de pre­ instinctului?”
văzut dacă-i urmărim activitatea de până atunci.
Maiorescianul din M ic tratat se simte obligat să Aderca a scris şi teatru. Nu rău. Sburător cu
adopte un chip nou de critic ştiinţific şi marxist, negre plete (1920) este o fantezie asemănătoare cu
în Jurnal întâlnim însemnări precum aceasta: „Mă Amantul anonim al lui Minulescu, în care sunt
bate gândul ca după încheierea lucrării asupra doar patru personaje: soţia, soţul, vizitatorul
lui Goethe să încep o lucrare mai vastă, Germeni nocturn (care e soţul în versiunea de dinainte
revoluţionari în epoca burgheză din fa%a înalt capitalistă de mariaj) şi femeia de serviciu care are şi ea un
(Ibsen, Strindberg, Tolstoi, Nietzsche, Shaw, vizitator nocturn (dar pe care nu-1 vedem).
Pirandello, simboliştii, expresioniştii, dadaiştii, Aderca, foarte ă la page, ca de obicei, a introdus
suprarealiştii)”. Nu e nicio ironie, însemnarea elemente muzicale şi de film în comedia lui.
de altfel se repetă. în alte părţi este un amestec de 1 din 36 (1941) este probabil piesa lui de rezis­

778
tenţă, rămasă în manuscris până la volumul de noi, ticăloşii. Nimeni nu-i cunoaşte. Unul e saca­
Teatru din 1974. Este o comedie semiabsurdă, giu, altul tăietor de lemne, altul un smerit şi
în fond caragialiană, dar cu unele sugestii din sârguincios învăţător de ţară, în cine ştie ce cătun
Muşatescu şi Ciprian. Personajul principal este pierdut în creierii munţilor. Nimeni nu-i recu­
Lică, un frizer iubitor de animale, perdant înnăs­ noaşte şi nici chiar ei nu ştiu că fac parte din
cut, omul sacrificiului, care se lasă exploatat drepţii care mântuiesc lumea. Iată de ce, onorată
candid de nevastă, de amantul nevestei, de instanţă, eu pentru el nu pot cere decât iertare.
patron, de preşedinta societăţii pentru protecţia Iertare pentru ce n-a făcut”. Apărarea se dove­
animalelor şi chiar de Lizetta, dansatoarea cu deşte convingătoare şi pedeapsa se dă cu sus­
suflet bun, care-1 readuce în frizeria a cărei pendare. O a treia piesă, M ujică de balet (1941),
patroană devenise. Lică e un ins cu mari merite, tipărită postum în 1971 în Viaţa românească şi
de care, fară a i le recunoaşte, profită toţi. împins apoi în volumul de Teatru, pleacă de la rebeliunea
de cupiditatea celor pe care-i ajută, ajunge până legionară când Aderca a fost luat ostatec împreună
în pragul puşcăriei. Cel mai interesant lucru din cu alţi evrei. Parabola seamănă ca aceea din
piesă este felul cum vin spre Lică animalele, ca Insula lui Sebastian ori din Hanul de la răscruce a
un fel de discrete simboluri ale inocenţei copi­ lui Horia Lovinescu, în care un grup de oameni
lăreşti, pentru care personajul e în stare de e pus într-o situaţie excepţională care le revelă
orice. Tidul are o explicaţie în pledoaria avoca­ caracterul. Cei ţinuţi osţateci fac parte din
tului care-1 apără pe Lică la proces: „Căci nu „seminţia perfidă şi infernală a literei O”, au
fară voia lui, Lică Pintilie va fi osândit probabil adică în nume litera cu pricina. Aceasta fiind
la cinci ani închisoare. Şi nu va fi o întâmplare singura lor vină, torţionarii le doresc pieirea ca
dacă în temniţă va păţi ceva la fel ca la Societatea biruinţă a mişcării Stelei Albastre care şi-a propus
pentru iubirea animalelor, dacă osândiţii, pe purificarea lumii. Parabola e transparentă. Până
care-i va fi slujit din milă şi iubire, îl vor denunţa la urmă ostatecii scapă, cei mai buni dintre ei
din nou ca infractor şi, ispăşind pentru ei toţi, urmându-1 pe Profet (care făcuse pe mutul până
va fi aruncat în ocnă pe viaţă. Acesta e destinul, atunci) care e comunist şi le promite, la rândul
destinul lui adevărat. Nimeni pe această lume, său, o lume mai bună creată de Partidul Dreptăţii.
cu toată bunăvoinţa unora dintre noi, nu-1 va E curios că Aderca nu pare să observe similitu­
putea abate. Căci stă scris în Cartea Cărţilor că dinea dintre cele două utopii. Ironia, dacă ironie
de mult ar fi prăpădit lumea Atotputernicul, dar este, ca profetul dreptăţii să se fi ascuns sub
o cruţă pentru cei 36 de drepţi, risipiţi printre muţenie ar fi putut da finalului un înţeles valabil.

DINU NICODIN
(18 iunie 1886 —10 decembrie 1948)

Neîndoielnic, omul este, în cazul lui, supe­ este lipsită de orice sens. Nicodin chiar a fost,
rior operei. Fără reputaţia omului, este probabil spre deosebire de fiul lui LL.Caragiale, boier de
că romanele, ca să nu mai vorbim de povestirile viţă veche, trăind pe picior mare şi supunându-se
din Pravoslavnica ocrotire (1941), ar fi fost astăzi ritualurilor obişnuite în clasa lui de obârşie,
uitate. De altfel, dacă Revoluţia (1943) s-a reedi­ călărind, bătându-se în duel, vânând ca un veri­
tat în anii ’90 ai secolului trecut, Lupii (1933) tabil as, un boier totuşi modem, în care un
n-a atras niciun editor. Comparaţia cu Mateiu contemporan l-a văzut pe „cavalerul de industrie”
Caragiale, de la care pleacă toate comentariile, numit de guvern să lichideze o bancă. în pri­

779
vinţa operei, iarăşi nu este vreo asemănare, dacă la vale, buze subţiri şi’ntredeschise au crăpat
excludem stilul preţios şi somptuos al 'Lupilor,, gura, taie toată figura. Roş mult pe gură şi pe
totuşi greu de comparat cu acela infinit mai figură. Cercei răsvrătiţi; mişcă din nări şi din ure­
artistic al lui Mateiu. Lupii este o relatare de chi [...] Coprinde canapeaua toată şi se revarsă...
călătorie în Munţii Maramureşului în felul celei Proptită în pumni, braţe-arcuite, pline, petrec
a lui Hogaş, care i-a fost profesor lui Nicodin la de sub mâneci scurte, din care gonesc afară
Iaşi, din Munţii Neamţului. Doar că în locul câte-un şomoiog de păr gros, să crezi că-i barbă
clasicităţilor scolastice preferate de dascăl, elevul de ţap, se-alintă pe braţe, ’n sus şi’n jos. Pe
alege o viziune barocă şi rabelaisiană. E ciudat piept dantelă, suavă, albă. O fundă cărămizie,
că nimeni n-a vorbit de Rabelais, nici chiar mare —zglobie acuma’mi pare. Şi şcolăriţă! [...]
singurul admirator necondiţionat al Lupilor.; Rochiţa «bleu-ciel» şi străvezie, foarte! Sâni, vai!
I. Negoiţescu, a cărui caracterizare din 1974 ne cât se văd şi... [...] Rochiţa largă, sau «flou»
duce totuşi la autorul lui Gargantucv. „Prin ochea­
cum s-ar zice, sânii grămadă, mare! [...] Musselina
nul lui Dinu Nicodin, toţi cei priviţi par nişte
toată îi sărută burtica şi prin stofa străvezie îi se
dihănii, nu căpcăunii lui Hogaş, crescuţi organic
vede buricu şi alte... puzderii se bănuiesc.
din pământ, ci o schimonosire estetică, desfigu­
Rochiţa-i scurtă, altiţe-o sfârşesc. O cataramă
rare, descompunere fizionomică făcută cu deliciu
şi-un pantalon roşu ştrengăresc afară, se prop­
intelectual, totul apoi restabilit prin filtrele sati­
tesc ’n genuchi, tulei de păr auriul desmiardă.
rice. ..” Este şi Creangă din amintiri şi din poveşti,
Picioruşe goale, mor după... goale! pornesc, se
dar la o scară mai mică. In portretele groteşti, în
topesc, împlinesc doi ciorăpei scurţi, coprinşi,
linia groasă a descrierii trebuie căutată valoarea,
umflaţi, de să crape. Răsfrânţi, creme şi cu bibiluri
mai puţin a romanului, care e artificios, în stil
roz. Pantofii... caice! Laţi pe duşumea s’o rabde,
„făcut” şi ilizibil, cât a unor pasaje norocoase.
canapeaua nu mai putea!”
Iată o femeie monstruoasă ca din Toulouse-
Lautrec:
Sau un mâncău încă mai grozav ca Flămânzilă
al lui Creangă:

„Fără să vreau mi s’au pironit ochii pe ăla


din faţă, pe grosu: limba vălătuc între dinţi mai
soarbe o lingură, jgheab toarnă’n ea ciorbă; a
golit farfuria toată, o prelinge cu un miezoi de
pâine, îl înghite. Ea îl îmbie cu un stacan plin cu
slană, un sfert de porc i-1 pune d in a inte. A
proptit labele-amândouă’n blid. Grohăie... îi
mulţumit! Cere..., Elji-i aduce cinci căpăţâni de
usturoi tomnatec; dezghioacă căţeii cu unghiile,
negre; i-aşază pâlcuşor pe masă; retează drept
lângă şoric un picior de slană şi încă trei brazde,
le tăvăleşte’n ardei, hutupeşte cu ochii staca-
nu’ntreg. înşfacă pâinea, rupe-un cotor mare, îl
răpede temelie’n gură, n’o’nchide; prinde căţeii
de usturoi, îi vântură după pâine, —nu’nghite, îl
văd răsuflă odată, cască gura mai mare, şură, şi
dă drumu’nlăuntru la două brazde de-osânză.
par’ c-a surâs? Nasul, mai nu se vede. Jos, mult Aprig mâncău! Ii s-au împăienjenit ochii şi m-i-

780
t-i-tei! Huruie ca o râşniţă, clefăie; sprincenile îi în 2000,1. Simuţ consacră Revoluţiei şi prozei lui
se mişcă când sus când pieziş; mai aruncă un Dinu Nicodin în general un studiu minuţios şi
solz de slană’n gură, rămâne-afară; se zbate laudativ. Revoluţia nu merită ni cet exces d ’honneur.
şoricul pe buză, buza răsfrântă par’că i sYndesit ni cette indignite. Raportarea la Răscoala pe care a
mustaţa ’ntr’o parte! Cu deştele tăvălite’n untură făcut-o autorul însuşi e tot aşa de nepotrivită
până’n monturile pumnilor î-î-m-p-inge slana cum este aceea stilistică la Mateiu Caragiale. în
pe gât, o’mbrânceşte; picături mari grase pe fond, Revoluţia numai cu greu poate fi citită ca
frunte şi roş ca un rac”. un roman. Este o istorie romanţată şi nonficţio-
nală, cum vor fi atâtea în literatura secolului XX,
Revoluţia şi-a avut şi ea fanii: Perpessicius o biografii sau reconstituiri ale unor epoci. Dacă
găsea de valoarea Fraţilor Jderi, a Răscoalei şi a la Rebreanu miile de scene se coagulează într-o
Rădăcinilor, iar lui Negoiţescu i se părea „una enormă pânză, la Nicodin ele sunt uneori
din cele mai temerare construcţii epice din remarcabile, luate separat, fară a încheia însă un
literatura noastră”. Călinescu revine în Istorie tablou al Revoluţiei de la 1789. Cartea n-are
asupra rândurilor favorabile din recenzia la roma­ ritm, nici construcţie. îi lipseşte suflul epic.
nul Lupii, numindu-1 pe Nicodin „snob”, iar Nicodin e capabil să picteze detalii, dar n-are
romanul „petrecere de amator, modestă, curând capacitate de sinteză. Trebuie subliniat însă că,
uitată”, ceea ce-1 determină probabil a nu se aproape cu o jumătate de veac înaintea istoricilor
referi niciodată în viitor la Revoluţia. Critica post­ francezi moderni ai revoluţiei, Nicodin a zugră-
belică e rarisimă. Pentru Ov.S. Crohmălniceanu, vit-o ca pe o calamitate. De altfel, el este un
în 1972, Revoluţia este un „delir reacţionar”. Joseph de Maistre ori un Guizot care, în loc să
Nuvelele fantastice îi reţin doar pe Alexandru scrie istorie sau pamflet politic, vrea să scrie
George şi Sergiu Pavel Dan. Abia la reeditare, roman.

CONSTANTIN STERE
(14 noiembrie 1865 —26 iunie 1936)

A rămas, pe lângă publicistică politică şi precipitare memoriile ce aveau să devină romanul


amintiri (.Icoane din Siberia), un roman în opt în preajma revoluţiei, C. Stere continua să se
volume, intitulat în preajma revoluţiei (1931-1936). bucure de o reputaţie ,,mitologică”, după cuvântul
Contemporanilor, Stere le-a făcut o impresie lui G. Călinescu, alimentată „din zvonul plin de
extraordinară până şi prin înfăţişarea fizică: spaime şi adoraţii al mulţimilor”. Opera lui
„Până a nu-1 vedea dar —scrie G. Călinescu în principală, rămasă neîncheiată, în preajma revoluţiei,
1932 —d. Stere a trăit în închipuirea mea îfi aceste este o scriere autobiografică şi a fost întâmpi­
proporţii de forţă fizică sălbatecă, un leu cu nată de toată critica vremii cu părerea de rău de
mustaţă iritată şi cu labă grea”. Biografia şi a-şi fi trădat acest caracter şi de a se fi scoborât
persoana lui n-au încetat niciodată a reprezenta în pamflet politic de la al şaselea volum înainte,
un caz. Comportarea omului politic şi a gazeta­ în genere, obiectivitatea comentatorilor a fost,
rului descins direct din Siberia anilor ’80 ai cu tot prestigiul strivitor al autorului, desăvâr­
secolului XIX într-o Moldovă ce părea, prin şită, semnalarea meritelor, incontestabile, nelăsând
contrast, patriarhală, a stirnit admiraţii şi uri la o parte pe aceea a defectelor, câteodată mai
cărora abia moartea eroului le-a pus capăt. Spre mari. După al Doilea Război, despre C. Stere
sfârşitul vieţii, când, retras la Bucov, îşi dicta cu s-a scris puţin. Ceva mai mult a reţinut atenţia

781
activitatea publicistică de la Adevărul, Evenimentul literaturizare fastidioasă eroarea capitală a lui
literar şi Viaţa românească, unde ideologul şi-a C. Stere, dotat cu o memorie incomparabilă şi
afirmat poporanismul său politic care-1 pregătea având de împărtăşit fapte excepţionale în ele
pe acela literar, destul de deosebit, al lui însele, dar romancier stângaci, fără fineţe psiho­
G. Ibrăileanu, prietenul şi colaboratorul său. In logică şi lipsit de stil. O judecată mai dreaptă
preajma revoluţiei a făcut obiectul doar al câtorva trebuie să ia totuşi în considerare fiecare volum
studii (Ov.S. Crohmălniceanu, I. Negoiţescu, în parte, fiindcă maniera diferă izbitor de la unul
Z. Omea, care a publicat şi o biografie în 1989). la altul şi o concluzie globală e dificil de tras.
Această relativă uitare, venită după vâlva din întâiul volum (Smaragda Theodorovnă) este
timpul vieţii, este de două ori nedreaptă: atât în cel mai aproape de formula epică a romanului
ce-1 priveşte pe C. Stere ca personaj politic, fără tradiţional. Viaţa la ţară, pe moşia unui boier de
de care momente importante din istoria României tip vechi, precum Iorgu Răutu, cu tot pitorescul
din ultimul deceniu al secolului XIX şi din pri­ ei, cu figurile ei memorabile, constituie fundalul
mele trei ale secolului XX nu pot fi pe deplin dramei casnice a eroinei principale, măritată la
înţelese, cât şi în ce priveşte proza lui, unică prin cincisprezece ani cu un bărbat de trei ori mai
problematică şi dimensiuni în literatura noastră. vârstnic. Acest fundal ne aminteşte de roman­
Nu este nicio îndoială că volumele ciclului apar­ cierii ruşi din secolul trecut, deşi G. Călinescu şi
ţin memorialisticii, în tradiţia bogată a genului alţii au vorbit mai cu seamă de balzacianism.
la noi (Negruzzi, Russo, Ghica, Alecsandri), Momentul esenţial (când, la moartea fiicei ei,
Sonia, Smaragda Theodorovnă se converteşte
brusc, din cauza remuşcărilor, dintr-o femeie
cochetă în austera stăpână a Năpădenilor) este,
şi el, mai degrabă, stendhalian, asemănător cu
criza doamnei de Renal din Le Rouge et le Noir.
Lucrurile cu adevărat originale sunt pictura de
moravuri şi varietatea tipurilor, portretele fizice,
scenele tari, într-o viziune ce tinde necontenit
să mărească detaliul, amestec de fantezie enormă
şi de ironie. Nu s-a stăruit îndeajuns tocmai pe
caracterul de epos comic din Smaragda Theodorovnă,
deşi paginile cele mai izbutite tocmai acestea
sunt, ca mai târziu în Scrinul negru. Iorgu Răutu
e un uriaş care face casa să pârîie din încheieturi
când păşeşte („cu toate sforţările de a umbla cât
mai încet, trecerea lui evocă gândul fragilităţii
tuturor lucrurilor: duşumelele scârţâiau, mobi­
lele îşi pierdeau echilibrul, geamurile zăngăneau”),
un „zmău” sau un „leu” uşor ridicol. Popa Vasile
e din aceeaşi specie rabelaisiană. Beţiv, aleargă
călare prin sate, spărgând casele gospodarilor şi
crezându-se Suvorov. Ca să fie adus la botezul
lui Vania Răutu, trebuie hăituit şi prins cu
prelucrată însă în roman, cu multe elemente de arcanul de armata slujitorilor boiereşti, organi­
imaginaţie, după o procedare de asemenea zată după toate regulile strategiei militare.
cunoscută de la Gh. Sion la Dumitru C. Moruzi Smintitul popă (reminiscenţă şi din Creangă),
şi Radu Rosetti. Criticii au văzut în această cu barba în vânt, numai în cămaşă şi izmene, e

782
legat buştean şi aruncat într-un şaraban din care în schimb, care urmează, e interesant mai ales
„porneşte un răget de fiară feroce”, apoi udat documentar, deşi intenţia lui C. Stere a fost aici
cu numeroase găleţi de apă, în fine ţinut sub tocmai aceea de a zugrăvi psihologia tânărului
cheie până la botez într-o cameră specială a încarcerat la Odesa, într-o închisoare politică, în
conacului. Un alt boier îşi risipeşte averea călă­ aşteptarea deportării. Viaţa de închisoare e suges­
torind cu tot clanul familial prin Europa, dând tiv înfăţişată în detaliile cotidiene, însă problema
petreceri monstruoase pretutindeni, cumpărând morală ce se pune prea tânărului revoluţionar e
într-un rând un elefant şi o orgă cu care, fireşte, rezolvată de obicei liric, în confesii zbuciumate
n-are pe urmă ce să facă. Altul şi-a închiriat un şi inconsistente. Hotarul şi Nostalgii reprezintă
vizitiu negru cu care îşi uimeşte vecinii (suntem experienţa deportării propriu-zise. Ele revelă în
pe la 1870!). Baronul cu numele umoristic de C. Stere, dacă nu un psiholog sau un moralist
August Milbrey von Pfâlzer-Croner face copii mai adânc decât în precedentele volume, în
cu toate femeile de la curte („sporul era şi de orice caz un extraordinar observator al mulţi­
câte trei născuţi în acelaşi an”), toţi „caracteri­ milor, din care indivizii se reţin doar ca portrete
zaţi prin aceeaşi înclinare a capului spre umărul sumare, al calamităţilor care lovesc mari colecti­
stâng şi aceleaşi trei linii oblice paralele —a părului vităţi umane, al vieţii trăite în comun, în con­
pe frunte, a sprâncenelor şi a tăieturii ochilor — diţii de promiscuitate şi mizerie greu imagi­
în aşteptarea liniei a patra, a mustăţilor pentru nabile. Pohodul spre Siberia, trenurile încărcate
băieţi”. Nici influenţa lui Gogol nu e străină de de deţinuţi, lagărele, miile de kilometri ai călă­
acest comic împins la absurd. C. Stere e un por­ toriilor „pe etapă”, cu deportaţi care invadează
tretist, cu spirit de observaţie cu înclinaţie spre satele şi cerşese după un ritual sinistru —toate
latura fizică şi spre grotescul amănuntului. Al acestea alcătuiesc tablouri, asemănătoare cu cele
doilea volum debutează oarecum în acelaşi stil, din Tolstoi şi Dostoievski şi, de ce nu, din
povestind copilăria lui Vania Răutu la Năpădeni. Soljeniţân. In Nostalgii, deportaţii continuă a se
Treptat, cartea capătă caracterul unui 'Bildungsroman vedea şi a discuta la nesfârşit, atmosfera febril
ce poate foarte bine avea drept model pe intelectuală a cercurilor de autoinstrucţie repe-
Romain Rolland decât, cum s-a zis, pe Goethe.
A
tându-se pe o scară mai mare, cu eroi ce nu mai
Insă materia e nouă. Vania ajunge elev la sunt copii şi care încep să se epuizeze nervos,
Chişinău şi devine, membru în cercurile de însă dacă această latură a prozei nu trece, în cel
„autoinstrucţie” prin care se pregătea nihilismul mai bun-caz de un nivel onorabil, Stere este un
tineretului de după 1870. In literatura română, admirabil evocator al colectivităţii umane, în
această temă şi această atmosferă care l-au preo­ tablouri grandioase şi impresionante. O conştiinţă
cupat atâta pe Turgheniev (în Desţelenire, de artistică mai evoluată i-ar fi dictat poate şi o
exemplu) pe Dostoievski, şi pe care le regăsim manieră mai puţin literaturizată care, pe alocuri,
în memoriile de mai târziu ale revoluţionarilor strică impresia de autenticitate. Scene atroce în
ruşi, sunt pentru prima oară evocate de C. Stere sine (ca aceea cu Fany Perlov, silită la accep­
(Hasdeu apucase o perioadă anterioară). Vania tarea unei promiscuităţi degradante) ar fi trebuit
Răutu e un „copil-minune”, licean pasionat de relatate direct, fără eufemisme care atenuează
politică şi literatură, narodnic convins, intrând impresia de grozăvie în loc s-o facă pregnantă.
curând în contact cu cercurile de tot felul care Aici se vede tot mai clar dezavantajul formulei
furnicau în Rusia din a doua jumătate a secolu­ hibride. După cum numeroasele scene erotice
lui XIX. Nu fară umor, autorul înfăţişează sunt de o perfectă naivitate, fiindcă îi lipseşte
amestecul de naivitate şi de fanatism al acestui autorului priceperea psihologică şi totul are un
tineret care va sfârşi, după 1881, în închisorile caracter prea general ilustrativ, tipurile feminine
şi lagărele ţariste. Acest volum e interesant şi orânduindu-se în scheme dinainte stabilite.
psihologic, deşi cu oarecare ingenuitate. Lutul, Romanul îşi recapătă măreţia în descrierea

783
naturii siberiene, a spaţiilor fară sfârşit, a marilor sunt ermetice: „ai noştri”, „ai voştri”, „cine
fluvii ce le străbat, a pădurilor colosale, a intră”, „cine iese” şi dacă „intră ca să iasă sau
furtunilor şi zăpezilor ce se abat ca adevărate iese ca să intre”, ce „s-a dat” şi cui „s-a dat” sau
cataclisme, a climei excesive. G. Călinescu, şi după „se va da”. Ciubăreştii întruchipează, formele
el alţii, a citat paginile poetice în care tundra, fără fond maioresciene într-un chip caricatural.
taigaua şi nordul îngheţat sunt văzute cu un ochi Istoria şi geografia târgului sunt povestite cu
halucinant, pe care nu-1 avea nici chiar Sadoveanu umor. Campania electorală e un moment plin
în Uvar sau în Cuibul invaziilor. In linia lui de haz. Recunoaştem tranzacţiile, limbajul din
Chateaubriand din A.tala este episodul cu tribul Scrisoarea pierdută, deşi nu arta subtilă de acolo.
de samoezi şi cu prinţesa Lirca, deşi C. Stere Canta e un Caţavencu. Tică Vasilescu e un
îmbină aici poezia cu ironia. specialist cu metodă personală în cumpărarea
In legătură cu volumul următor, Ciubăreşti, voturilor, Christofor Arghir e demagogul (el
s-a ridicat unanim problema degenerării roma­ cade într-o hazna, neuitându-se pe unde calcă,
nului în pamflet politic. Contemporanii au fost întocmai ca un personaj din Princepele lui Barbu),
şocaţi pentru că personajele li se păreau „cu Themistoclides se însoară cu o nemţoaică numai
cheie” şi pentru că interpretarea lui C. Stere era fiindcă e savantă ca şi el, dar o goneşte excedat
tendenţioasă. Trebuie totuşi spus că întreg de pianul, papagalul, câinele şi pisica de care
ciclul cuprinde personaje „cu cheie”, chiar dacă, nevasta nu înţelege să se despartă. La teatrul
fiind vorba de realităţi politice româneşti, în local nefiind closete, domnii în frac şi cu floare
Ciubăreşti identificarea era mai lesnicioasă. Bietului la butonieră întocmesc în pauze un graţios
loanide i s-a adus aceeaşi învinuire la apariţie, semicerc în strada din faţa intrării. Schematismul
romanelor lui Eugen Barbu de asemenea. Im­ nu mai e supărător aici, fiind vorba de satiră.
portantă nu e însă cheia (cu timpul ea ne C. Stere ascundea un comediograf, un obser­
preocupă mai puţin), ci calitatea literară. Iar vator caustic al moravurilor. Cu adevărat slab e
Ciubăreşti e un roman satiric, pe alocuri remar­ volumul In ajun, pentru ca în Uraganul (Revoluţia
cabil prin sarcasmul corosiv. Metoda însăşi are rusă din 1905, răscoalele ţărăneşti din 1907) să
similitudini cu a lui Arghezi din Ţara de Kuţy. regăsim mişcarea colosală a maselor şi atmosfera
Ciubăreşti e un oraş imaginar, întemeiat de aşa de potrivită talentului lui C. Stere din volu­
Ciubăr Vodă, cu instituţiile, moravurile, parti­ mele mai vechi. Deşi nici aici indivizii nu joacă,
dele, istoria şi geografia lui. Ciubăreştii înfăţi­ literar, rolul central. C. Stere e, ca şi Rebreanu,
şează, după expresia unui localnic, un stat fără un „romancier al gloatei”. Comparaţia cu
societate, cu un aparat administrativ ca excrescenţă L. Rebreanu îl dezavantajează, desigur, fiindcă
parazitară şi cu, dedesubt, o grupare etnică autorul Uraganului n-are simţul de construcţie al
amorfa, redusă la o speţă zoologică. Nu intere­ aceluia şi alunecă prea des în facilitate. Autenti­
sează veridicitatea istorică, aşa cum nu interesează citatea Răscoalei fiind artistică, a Uraganului e,
în Călătoriile lui Gulliver ori în Scrisoarea pierdută. până la punctul în care C. Stere e consecvent,
Intenţia politică a lui C. Stere s-a pierdut sub documentară. Mai mult aici decât în Nostalgii
satira caragialescă a obiceiurilor şi politicii fictive. nivelul conversaţiilor politice e relevabil, deşi
Roşii şi albaştri vin la putere pe rând, conform ideologul prin excelenţă care a fost C. Stere nu
constituţiei nescrise a Ciubăreştilor, asigurând a scris cu adevărat un roman politic. Materia
„rotativa” guvernamentală. Toţi promit marea brută fiind mereu politica, interpretarea suferă
cu sarea când se găsesc în opoziţie şi nimeni nu de oarecare simplificare şi generalitate. Prin anver­
schimbă nimic când ajunge la guvern. Primele gură şi prin ineditul temei, în preajma revoluţiei
lucruri pe care călătorul străin le aude (el e un reprezintă o experienţă romanescă de care trebuie
abate Coignard, un Gulliver, un persan la Paris) să se ţină seamă.

784
TEODOR SCORŢESCU
(14 ianuarie 1893 —?)

casei nu era românul, ci un grec refugiat din


Smyrna, plătit să cânte în locul iubitului. Cum
din concepţia de viaţă a tinerei o voce muzicală
facea obligatoriu parte, îndrăgostitul e pe cale
s-o piardă în favoarea tovarăşului său. Noroc că
Popi, regalistă fanatică, descoperă cu acelaşi prilej
că grecul era venizelist, aşa că leşină în braţele
românului. Comicul e totuşi discret, nuvela
semănând ca atmosferă cu Fum şi celelalte ale
lui Turgheniev ori cu Daisy Miller a lui Henri
James. Nu degeaba i-a plăcut autorului Adelei,
printre puţinii critici care au apreciat-o. Scrisă
cu fineţe, şi psihologic, şi stilistic, Popi este una
din reuşitele genului într-o perioadă în care
nuvela nu mai era la modă.
Conâna prădată este un roman interesant
mai ales prin imaginea complet diferită de aceea
consacrată a Iaşilor din la belle epoque. Acţiunea
E ciudat cât de puţine lucruri se ştiu despre se petrece în 1910, în le meilleur monde, şi e un fel
Teodor Scorţescu. Nici măcar anul şi locul de menuet erotic, cu perechi care se schimbă
morţii nu figurează în dicţionare. G. Călinescu continuu, cu femei emancipate, cu bărbaţi care
remarcă ignorarea aproape completă a prozato­ se dedau unei seducţii permanente, nu lipsite de
rului de către critică. Pe lângă nuvela Popi (1930) oarecare cinism şi care ne duce cu gândul la
şi romanul Concina prădată (1939), Scorţescu a romanele lui Breban, la fel de fară sentimen­
mai scris teatru, nepus în scenă niciodată, deşi a talism ori poezie. Vlad, protagonistul şi nara­
figurat în programele Naţionalului ieşean, şi, cu torul (ca şi Popi, Concina e scrisă la persoana
o excepţie, rămas nepublicat. Câteva poezii, întâi), descinde dintr-o familie bună, dar ratează
câteva articole, o prefigurare a romanului, şi totul, amorurile, cariera, până şi o expediţie la
cam atât formează opera fostului diplomat, Polul Nord în echipa faimosului Wilbur. Prin
rămas în Italia după 1946. Despre nuvela Popi, natura lui comică, romanul ar putea fi raportat
G. Călinescu a spus pe drept cuvânt că are un la prozele subiective din anii ’30 ale lui Fântâneru,
subiect de comedie. Un agent bancar român se Sebastian şi compania. E tomşi altceva. Deşi
duce în Grecia aflată în plin conflict între regele scrie poezie, Vlad nu e intelectualul famelic sau
Constantin şi premierul Venizelos, după Primul inadaptat, versiunea interbelică a lui Dan al lui
Război, unde o întâlneşte pe tânăra şi frumoasa Vlahuţă care circula prin toată literatura euro­
Popi. Până spre finalul admirabilei poveşti de peană, inclusiv la Knut Hamsun. Concina are
iubire, mare lucru nu se întâmplă, doar plimbări, o latură desuetă, probabil cu intenţie, căci
călătorii, strângeri de mână, săruturi, într-o Scorţescu e ion bun meseriaş. Deşi exclusiv erotic,
Atenă fierbinte meteorologic şi politic. Intriga e cu scene de sex înfăţişate destul de direct, fară
declanşată în ultima pagină când Popi desco­ petifrazele lirice de la celălalt ieşean, Ionel
peră că autorul serenadelor de sub fereastra Teodoreanu, cu un Don Juan brebanian în

785
Petre Vornicel şi cu o gândire aproape libertină, cu Craii lui Mateiu Caragiale este exagerată.
şi pe deasupra scris bine, rapid, spumos Concina Nuvela Popi îi rămâne superioară în toate
prădată n-are destulă consistenţă spre a fi ţinut privinţele.
minte şi după ce ai întors ultima filă. Comparaţia

H. BONCIU
(19 mai 1893 - 27 aprilie 1950)

Lenora, scoate crengile din dormitor,


Şi ştreangul scoate-1, şi cârligul din tavan.
Bine, zise Sigismund, să zăbovim un an,
Poate că prind galben mult şi iar încep
să zbor.”

Romanele au fost analizate cel mai bine de


către Ov.S. Crohmălniceanu, în Literatura română
între cele două războaie mondiale, ca urmând tradiţia
şcolii neoromantice şi expresioniste austriece
(„Die neue Sachlichkeit”) a unor Hille, Altenberg,
Petzold sau Widgans, pe care Bonciu i-a cunoscut,
se pare, în peregrinările lui vieneze, şi pe care îi
menţionează în romane. Lui Peter Hille îi face
următorul portret comic: „Purta un jachet măs­
liniu şi un fel de manşetă în locul gulerului, fără
cravată, acoperită cu o barbă neagră uriaşă. Dacă i
H. Bonciu început şi a sfârşit cu poeziis-ar fi îndesat până peste urechi o pălărie turtită,
(Lada cu năluci, 1932, respectiv Requiem, 1945), Peter Hille ar fi devenit cea mai autentică spe­
publicând în interval câteva traduceri şi două rietoare de ciori”. Tot aşa lui Alfons Petzold:
romane, reeditate abia în 1984 de către Mioara „Alfons Petzold, scriitorul epocal, avea înşuru­
Apolzan, cu multe omisiuni provocate de bat, între ghebul spinării şi al pieptului, un cap
cenzură în scenele erotice. Poeziile sunt intere­ de dumnezeu, fară gât”. Totuşi Crohmălniceanu
sante, de aspect parodic, în linia ludic-absurdă a nu le aşază la locul lor, în capitolul despre avan­
lui Morgenstem, cum au remarcat toţi comen­ gardă, care de altfel lipseşte în volumul consacrat
tatorii, anunţând pe alocuri funambulescul de la prozei din istoria sa, ci în acela consacrat litera­
Emil Botta ori D. Stelaru: turii „autenticităţii” şi „experienţei”. Ideea o va
prelua Mioara Apolzan, în prefaţa la ediţia ei.
„Slăbeşte-mi şleaurile şi scoate-mi zăbala, Dar dacă alăturarea de Blecher e corectă, veci­
Era o superbă seara de mai, nătatea lui Camil Petrescu este ciudată. în fond,
Ceaiul rumenea ca luna, luna sângera Bonciu n-are a face cu „autenticitatea” decât
cu ceai, prin formula de jurnal ori de confesiune frag­
Şi eram pregătit pentru concertul de gală. mentară, el fiind un expresionist tipic. în obsesia

786
sexualităţii este, ce e drept, înrudit cu Sebastian
sau Blecher, dar şi cu Aderca. Un punct de în Pensiunea doamnei Pipersberg (1936), astfel
pornire în cazul lui se află în incontumabilul de scene abundă. Experienţele erotice sunt de
Urmuz. Filiaţiile sunt aşadar complicate. Bagaj altfel la Bonciu aproape unicul subiect al acestui
(1934) este un roman postpsihologic şi corintic, al doilea roman al său. Analiza comportării femeii
foarte original în scenele de atmosferă şi în în actul sexual seamănă cu aceea, mult ulte­
portrete. Dacă excesele erau supărătoare la Aderca, rioară, a lui Kundera din Iubiri caraghioase.
de exemplu, în nuvelele din Femeia cu carnea alba, Sebastian avea dreptate să observe la Bonciu
la Bonciu ele sunt la locul lor, fiindcă proza lui „viguroasa percepţie senzorială”. Doar la
nu este realistă, ci pe jumătate fantastică, oni­ Blecher mai există ceva asemănător, atât în
rică şi vizionară. Finalul romanului Bagaj, în care sugerarea cărnii concupiscente, cât şi a aceleia
naratorul îşi povesteşte moartea şi incinerarea, moarte, a cadavrelor. Bonciu intuieşte noutatea
oferă o probă concludentă în acest sens. Cele la noi a unei literaturi pe care D. H. Lawrence,
mai puternice scene sunt acelea erotice. în 1937, Miller şi alţii o încercau, cam tot atunci, aiurea:
Bonciu a făcut, împreună cu Bogza şi Eliade,
obiectul unui proces pentru pornografie. în „Scrie o carte despre carne, încearcă să mă
revista A%i, Zaharia Stancu a declanşat întru convingă el, pornind iarăşi muzica gravă a gra­
apărarea celor trei o anchetă pe tema moralităţii iului său cu vibraţiuni profunde. Să vorbeşti, de
în artă, în care Bonciu şi-a împărtăşit şi el pildă, despre carnea catifelată a fecioarelor din
opinia, din păcate, banală. Sexualitatea este des­ faza pubertăţii. De cea de muiere oacheşă cu
coperirea romancierilor interbelici, de la Aderca sânii pietroşi şi cu pielea brună şi aspră la pipăit.
la Blecher. Originalitatea lui Bonciu este totuşi Despre carnea de om mort. De a mânzatului
incontestabilă. El şi-a însuşit nu doar lecţia lui jupuit şi trecut prin ţeapa de fier a cuierului din
Schnitzler (şi el menţionat în Bagaj) cu privire la hală; despre carnea de ciupercă şi câte ceva
emanciparea femeii, dar, dacă putem spune aşa, despre a mielului culcat în umezeală [...] Căci o
şi pe aceea a lui Henri Miller ori Celine pe care carte despre carne înseamnă, fireşte, o eroică şi
nu-i citise, dispreţuitoare de tabuuri. Cenzura aproape imposibilă realizare de artă.”
comunistă a tăiat, la reeditare, numeroase pasaje.
Multe sunt relevabile pentru îndrăzneala lor, Groteşti sau delicate, paginile acestea nu
îmbinând exactitatea detaliilor cu metafore deloc sunt niciodată vulgare. Din contra, referinţa
evazive, din contra, sporind impresia de realism livrescă înnobilează totul, aruncând, de exemplu,
artistic: o lumină de o stranie sfinţenie peste fata de la
bordel asemănătoare deodată cu fecioara ce
„Mă apropiam de Şari tiptil, când se crăpa poartă în pântece pe Iisus:
de ziuă şi aşa cum fata dormea cu lampa aprinsă,
în semn de aşteptare, cu cămaşa de stampă „Sub lumina potolită, răsfrântă de para roşie
roşie suflecată deasupra mijlocului ei, o adu­ a becului, văzu pe iubita lui Faust stând în
ceam binişor cu şalele pe colţul divanului, unde picioare şi privindu-şi sânii prin scobitura cămăşii,
se trezea buimăcită, cu bulbul dinăuntrul ei agăţat pe care cu stânga o ţinea depărtată de trup, ca
în craca scurtă şi împietrită de sângele înspumat să poată cu dreapta să-şi vâneze purecii.
al trupului meu dogoritor. Nu pot să uit ochii ei Neîndoielnic că era Margareta.
frumoşi de vită înjunghiată, cu cari mă urmărea Era Margareta din înscenarea lui Reinhardt,
neliniştită, când apoi, sătul de carnea ei, tre­ aşa cum am văzut-o la Berlin, cu ochi albaştri,
ceam să mă culc în patul meu din camera nasul ascuţit, gura cât un bănuţ şi ovalul pre­
vecină”. lung al obrajilor. Semne particulare: era gravidă.

787
A.
Ii lipseau totuşi cele două coloane laterale perind astfel acel trup, după care, cu tot
din închipuita catedrală pe care imaginaţia o pântecul umflat de sarcină, tânjesc şi azi ca
construieşte gigantică, dacă ne luăm după grosi­ după un codru de pâine rumenă..
mea neobişnuită a stâlpilor retezaţi. Ii lipsea
fondul negru din ultimul plan. Avea însă, în H. Bonciu este un prozator foarte talenta
plus, pântecul proeminent ca un obuz de mare care a derutat critica interbelică aproape în
calibru. întregul ei şi pe care aceea postbelică, cu excepţii
Omul cu ciocul de aramă facu un pas onorabile, l-a dat uitării. Dacă l-ar fi citit, tinerii
înainte şi se închină în faţa ei, ca un „e” cursiv. prozatori ai generaţiei 2000 ar fi descoperit în el
Ii prinse tivul de jos al cămăşii, ridicându-i-1 un precursor.
până la para becului cu lumină sângerie, desco­

ION MARIN SADOVEANU


(16 iunie 1893 —2 februarie 1964)

vremii nu i-a omologat poezia, în ciuda


entuziasmului trecător al lui Arghezi. Versurile
sunt tradiţionaliste, fără notă personală, alcă­
tuind o quasi-completă antologie de influenţe, de
la Coşbuc prin Minulescu şi Mateiu Caragiale
până la Blaga şi Voiculescu. Citabilă este Simfonia
în „tac” bemol minor.; una din primele, tocmai
pentru că exprimă spiritul cultural al întregii lui
creaţii lirice:

„Ce tăcere e în casă! Cărţile s-au strâns,


culcate,
Laolaltă pe măsuţă; tac şi ele, tac şi eu.
Lampa tace. Pe o coală stau cu genele
plecate,
Iar ţigara-şi toarce fumul care suie tot
mereu.

Stau greoaie de atâta şi atâta-nţelepciune


Cărţile ce tac, şi tace şi peniţa de oţel.
Tace Faust, tace Werther, tace Heine —
ce minune —
Ion Marin Sadoveanu a încercat, în lunga Tace versul, tace casa, tac portretele la fel.
sa carieră, cam de toate. Nu există gen literar în
care să nu fi publicat una sau mai multe cărţi. Toată lumea mea de scoarţe tace
Om de cultură întinsă şi solidă, a debutat ca adormind pe masă,
poet, de foarte timpuriu, strângându-şi însă Toate tac... Doar amintirea umblă-ncet
producţia abia în Cântece de rob (1930). Critica de tot prin casă.”

788
(care n-a comentat niciodată cartea), îndeosebi
Spre teatru, Ion Marin Sadoveanu a fost se în zugrăvirea amestecului de leneşă boierime cu
pare îndrumat de prima lui soţie, actriţa Marietta blazon şi de arendaşi cupizi care a făcut România
Sadova. S-a distins mai mult ca administrator (a modernă, dar şi în insistenţa pe tradiţii, locuri,
fost Inspector general al teatrelor şi Director al arhitectură şi urbanism în care au excelat roman­
Teatrului Naţional din Bucureşti) şi ca istoric cierii ulteriori. Tema este aceea de la N. Filimon
al genului (nereuşind să încheie totuşi monu­ şi de la atâţia alţii preocupaţi de evoluţia noastră
mentala Istorie universală a teatrului) decât ca socială începând cu secolul XIX, însă tratată cu
dramaturg. Metamorfoze, din 1911, este o feerie mai mare complexitate şi minuţie, pe planuri
romantică fară mari virtuţi poetice ori scenice, largi şi în ritmul lent al frescelor istorice şi
dar cu un prolog modern (un clovn îmbrăcat familiale la modă în toată Europa cu câteva
complet în negru se conversează despre piesă decenii înainte (Galsworthy, Roger Martin du
cu o păpuşă uriaşă figurând la rândul ei un Gard ş.a.). Dacă n-are acuitatea portretistică
clovn îmbrăcat complet în alb) care nu i-ar de la Petru Dumitriu (dar nici tendenţiozitatea
displăcea lui Matei Vişniec. Anno Domini, din păgubitoare de la acelaşi), Ion Marin Sadoveanu
1927, e un mister, traversat de o undă reli­ are un suflu mai puternic şi o capacitate de a
gioasă, prea scurt spre a fixa tipurile şi negradat construi psihologii pe care n-o regăsim la mult
dramatic. Molima, în trei acte, care a avut opt mai faimoşii lui urmaşi, cum ar fi Călinescu şi
reprezentaţii succesive la Naţionalul Bucureştean Barbu. E lucrul cel mai rar remarcat la aparent
în 1932, e banală, ca şi „gluma” Pelican-bar din balzacianul scriitor: psihologismul. Ca în toate
1930. Nu promiteau mare lucru bucăţile în marile romane care i-au fost model, în Sfârşit de
proză, unele cu caracter memorialistic. Succe­ veac tipurile umane sunt atent diferenţiate psi­
sul, Ion Marin Sadoveanu l-a cunoscut târziu, hologic iar personajele secundare (Lefterică,
în 1944, cu romanul Sfârşit de veac în Bucureşti, Jurubiţă, Natalia etc.) au un relief înalt, spre a
conceput ca prima parte (anii din urmă ai nu vorbi de Iancu Urmatecu, avocatul îmbogăţit
secolului XIX) a unei trilogii în bună măsură prin tranzacţii funciare, ajuns din omul de casă
biografică, urmat de Ion Sântu (1957) (epoca din al boierului Barbu unul din puternicii zilei, per­
jurul războiului de întregire), nu şi de un al sonaj la fel de greu de uitat precum altele din
treilea volum care ar fi împins acţiunea, conform capodoperele romanului nostru. Remarcabilele
autorului însuşi, până spre 1940. portrete fizice sunt dublate de portrete morale.
Sfârşit de veac este unul din cele mai solide In ciuda masivităţii, Sfârşit de veac are un ritm
romane româneşti, socotit balzacian sau flauber- bine marcat de scene în care conflictul e psiho­
tian de către critică, la apariţie ori la reeditările logic. Sunt scene de luptă, de duplicitate şi de
de după al Doilea Război, de la Ş. Cioculescu la strategie, conduse cu mână sigură, în care per­
E. Simion, combinaţie de Ghica şi de Kunstprosa, sonajele îşi confruntă interesele, dar şi firea
în opinia lui Paul Georgescu, thomasmannian ascunsă. Maestrul de ceremonii este, fireşte,
în aceea a lui Ov.S. Crohmălniceanu (care nu Urmatecu, plin de vitalitate, neobosit, viclean,
uita că scriitorul tradusese Zauberbetg), respins calculat, altruist şi crud totodată, pe care doar
de puţini, ca Al. Piru („compoziţie mai degrabă lucrurile neclare, ciudăţeniile, capriciile femeilor,
trudnică”) sau I. Negoiţescu (care-i găsea valoa­ nebunia şi moartea îl tulbură, scoţându-1 din
rea în tipicitatea temei, nu în arta romanului). apele în care se scaldă de obicei. Chefurile uriaşe
Chiar şi fără a conta vreodată ca un roman de pe care le trage după înmormântări vin din
prim-plan, Sfârşit de veac a lăsat urme în Cronica nevoia de a se reechilibra psihic. Dacă boierul
de familie a lui Petru Dumitriu, în Princepele lui Barbu e un Tuzluc iar Jurubiţa o Kera Duduca,
Eugen Barbu, în Scrinul negru al lui Călinescu Urmatecu e un Dinu Păturică infinit mai com­

789
plicat şi mai subtil, realizat la alte dimensiuni e zugrăvită mai puţin fals decât în Cronica de
fizice şi morale. Nu există, cum există de obicei familie ori în Desculţ, doar că rolul instigatorilor
în romanul de acest tip, personaje pozitive ori socialişti, unii ruşi, e privit ca un factor pozitiv.
negative. Nici aplecarea spre caricatură de la Ivan Maximovici, revoluţionarul, are o contri­
romancierii postbelici. Am putea spune chiar că buţie însemnată în formarea lui Ion Sântu, ado­
până şi cei mai netrebnici sunt priviţi cu anume lescentul de la 1914-1916, iar prietenii acestuia
compasiune. Un element important este acela din urmă sunt deseori caracterizaţi în funcţie de
biografic care atenuează eventualul spirit critic. provenienţa lor socială. Nu trebuie uitat că unele
Se pare că Urmatecu, boierul Barbu, Amelia, capitole au fost scrise ori modificate după 1948.
fiica celui dintâi şi viitoarea soţie a doctorului Ion Sântu rămâne totuşi unul din romanele relativ
Sântu, doctorul însuşi are prototipuri reale în oneste din epoca realismului-socialist, cu mai
familia scriitorului. De altfel, Ion Sântu e un puţine concesii decât majoritatea.
Bildungsroman care îl are în centru pe fiul docto­ Spre sfârşitul vieţii, Ion Marin Sadoveanu a
rului cu acest nume, copil încă în Sfârşit de veac, publicat proze ştiinţifico-fantastice şi un succint
roman pe care îl continuă prin aproape toate roman istoric despre Histria, intitulat Taurul mării
personajele importante. Urmate cu însuşi moare (1962), prea încărcat de informaţie de epocă,
aproape de mijlocul lui Ion Sântu. Acţiunea din etnografic în exces şi cam holywoodian în acţiune.
acest al doilea roman debutează cam odată cu O răscoală a sclavilor, ajutaţi de flota ateniană,
secolul XX („nu mai era decât un an până la schiţează un început de democraţie la Histria
începutul veacului cel nou”), aceea din Sfârşit de anului 420 î. Chr., ceea ce, la rigoare, ar putea
veac trebuind situată pe la jumătatea anilor ’80 trimite la epoca în care romanul a fost scris
din secolul precedent. Pe multe pagini din Ion decât la acela al epocii în care se petrec faptele.
Sântu tonul şi stilul sunt cele din Sfârşit de veac, în totul, Ion Marin Sadoveanu merită mai
deşi nu mai regăsim dramatismul scenelor din multă atenţie decât i s-a acordat de către critica
romanul anterior. Treptat Ion Sântu devine tezist, vremii.
prin opoziţii prea accentuate. Răscoala din 1907

790
Dramaturgia

G. CIPRIAN
(14 iunie 1883 —7 mai 1968)

mârţoaga. Este probabil una dintre cele mai bune


comedii româneşti din secolul XX. Prietenia
strânsă cu Urmuz, care i-a fost coleg de liceu şi
din care Ciprian face un personaj în altă comedie
a sa, Capul de răpi (1940), l-a determinat pe
Arghezi să dea de înţeles că autorul lui A.lga%y fi
Grumer ar fi fiind acela care a scris piesa din
1927, dovadă atât spiritul ei, cât şi lipsa de
valoare a celorlalte ale lui Ciprian însuşi. In rea­
litate nu e aproape nimic urmuzian în Omul cu
mârţoaga şi nici chiar în Capul de răţoi, ca să nu
mai vorbim de Nea Niculae (1928) sau de Un lup
mâncat de oaie (1947), una prea de tot sofisticată
şi fară haz, alta, prea de tot simplă, mai degrabă o
farsă uşoară, de asemenea fară haz. Nici
romanul Soţ ori jă r ’dă (1935), în care Ciprian îşi
povesteşte păţaniile de pe Coasta de Azur, unde
şi-a pierdut la ruletă toţi banii cu care urma să
plătească traducerea în franceză a Omului cu
mârţoaga (piesa s-a jucat totuşi la Paris în 1937),
nu vădeşte vreo înrâurire a lui Urmuz.
înscenările celor patru din Capul de răţoi, care
vor să-i oblige pe oamenii serioşi să se joace,
Publicist, memorialist, romancier, actor cu făcându-le şotii şi farse cam de prost gust ori
oarecare reputaţie, G. Ciprian a scris câteva piese construindu-şi o casă între ramurile unui copac
de teatru între care una excepţională, jucată în (precum eroii lui Italo Calvino mult mai târziu)
ţară şi în străinătate cu mare succes, Omul cu de unde coboară â contre coeur în lume, au se

791
pare o sursă autobiografică în poznele şcolarilor vede mai departe de ideea lui. Mila lui Chirică
care au fost altădată Ciprian însuşi (Macferlan se pogoară şi asupra lui Faraon, cel dintâi din
din piesă) şi Urmuz (Ciriviş). Dincolo de asta seria de convertiţi, urmat de Inspector, de Ana
nu e nicio legătură cu literatura absurdă a şi de toţi cei care nu crezuseră în el. Una dintre
colegului şi prietenului buzoian. De altfel, piesa aceste convertiri, a Inspectorului, la care Chirică
e plicticoasă şi lungă ca o zi de post. doar asistă, rolul principal revenindu-i lui Varlam,
Omul cu mârţoaga n-are echivalent în teatrul fidelul său prieten, singurul pe care îl mai are,
românesc. Ov.S. Crohmălniceanu îi găsea în este o scenă gogoliană, demnă de Suflete moarte,
schimb modele în Verwandlungdrama expresio­ în care Varlam e un Cicikov pozitiv, dar la fel de
nistă, dar nu indica spre comparare niciun tidu. convingător precum celălalt. Spre deosebire de
G. Călinescu o socotea un „mister” al cărui iluminările din teatrul expresionist, cele din Omul
protagonist este „omul umil şi ridicul de până cu mârţoaga sunt scurse de orice lirism, de orice
ieri” care devine un „taumaturg” şi adăuga: emfază. învins ori învingător, călcat în picioare
„Soţia reîntoarsă şi pocăită se prosternă în faţa ori având lumea întreagă la picioarele lui,
lui ca în faţa lui Iisus”. E oarecare exagerare în Chirică e acelaşi ins modest, şters, paşnic, cu
această interpretare a finalului, dar e adevărat că inimă mare şi capabil de o imensă milă faţă de
exteriorizând „tensiunea sufletească ce se cheamă slăbiciunile ori păcatele celor din jur. O milă
credinţă” şi obţinând convertiri în masă, modes­ care nu umileşte, fiindcă e lipsită de aroganţă şi
tul arhivar e un erou demn de teatrul, cum zice
A
de ostentaţie, plină de cea mai caldă şi firească
tot Călinescu, al lui Calderon. înţelesul piesei omenie. Personajul ridicol, mai ales în ochii
rămâne greu de descifrat mai ales în lipsa tra­ Anei, femeia cochetă şi ambiţioasă, ori ai lui
diţiei genului la noi. Iubirea şi mai ales credinţa Nichita, seducător, cinic şi fără scrupule, se
de care eroul, Chirică, dă dovadă sunt ameste­ transformă treptat într-un mucenic, într-un
cate cu un sentiment de milă cum numai în sfânt. Tot comicul de caracter şi de situaţii
literatura rusă putem găsi. Noi n-avem un Alioşa capătă o alură aproape mistică, pe măsură ce
Karamazov sau un Mâşkin, la fel cu care se credinţa lui Chirică în şansa gloabei sale pri­
comportă Chirică faţă de Ana sau faţă de seme­ meşte confirmarea, miraculoasă, a realităţii. Avea
nii lui care l-au batjocorit pentru încăpăţânarea dreptate arhivarul să pretindă (o singură dată, e
cu care şi-a pregătit mârţoaga, Faraon al V-lea, drept, şi atunci ca din întâmplare) că „vede”.
pe numele ei mitologic, în vederea marelui Fusese imediat taxat de nebun, inclusiv de
concurs. Poate doar un Lică Pintilie din piesa Varlam, care-i cerea laolaltă cu ceilalţi să vândă
lui Aderca 1 din 36, scrisă nouă ani mai târziu, gloaba ca să scape de ruşine. Nu există niciun
să-şi afle Chirică un seamăn. Interesant este accent fals în tenacitatea calmă cu care Chirică
Chirică şi pentru fermitatea lui inebranlabilă. renunţă la tot pentru ideea sa, urmându-şi desti­
Părăsit de nevastă, alungat din casă, cu fiii daţi nul, nici în convertiri, care se păstrează, toate, la
afară din şcoală, rămas fară prieteni, luat în râs un nivel banal, realist, cu note comice pe alocuri,
de gazete, vizitat de toţi curioşii din lume fără nimic forţat, excesiv sau nefiresc. Meritul
interesaţi de „regele gloabelor” pe care arhivarul, piesei este de a echilibra excepţionalul prin
ameninţat şi cu scoaterea din modesta slujbă, normal.
pariază cu o linişte supranaturală, Chirică îşi

792
Alţi dramaturgi

TUDOR MUŞATESCU (1903-1970) a care Eftimiu a mai împărţit şi alte lucruri, de


cunoscut cel mai mare succes de public din exemplu, laurii unor premii şi o celebritate
istoria teatrului românesc cu Titanic vals, care a nemeritată. Proza, aproape tot aşa de abun­
avut o sută de spectacole numai în stagiunea de dentă, n-are nicio valoare. Nici chiar memoria-
A

debut, 1932-1933, de la Naţional. Piesa este o listica (Fum şi fantome şi restul). In teatru,
comedie caragialiană, plină de vervă şi bine Eftimiu s-a remarcat prin fantezii folclorice ori
construită pentru scenă, a cărei originalitate istorice, din care basmul în versuri Inşir-te mărgărite
constă nu atât în mijloacele artistice, vădit înfeu­ (1911), care a fost pus de câteva ori, şi cu
date modelului, până la pastişă, cât în idee şi oarecare succes, în scenă, nu e cu totul neinte­
într-un anumit meşteşug dramatic. Spirache resant. In schimb Meşterul Manole (1925), care
Necşulescu este provincialul cumsecade şi dis­ demitizează legenda, drama istorică Ringala (1915)
preţuit în propria familie pentru lipsa lui de şi mai ales numeroasele, ca grăunţii de nisip ai
ambiţie. O moştenire neaşteptată îl face deodată plajei, piese cu subiecte „de peste hotare” (cla­
atractiv. Abia acum vine interesul subiectului: sificarea autorului însuşi), de la Faust şi Don
împins din toate părţile să candideze în alegeri, Juan la Don Quijote şi Napoleon, sunt tot atât
Spirache refuză. „Nu e firea mea să fac de facile pe cât de bombastice sunt „tragediile
politică”, mărturiseşte el. Iar alegătorilor le spune elene”, în care zeii antici revin în ipostaza sfinţilor
în faţă: „Să nu mă votaţi, fiindcă eu nu merit să creştini.
intru în Parlament, fiindcă eu n-am făcut nimic
pentru voi şi nici n-am să pot să fac”. Spirache VICTOR ION POPA (1895-1946) a fost
e candidatul paradoxal. Tipul n-a existat până la prin excelenţă un om de teatru. A fost profesor
Titanic vals şi nici după aceea. Inferioară este de dramă, cronicar dramatic, regizor, director.
...Eseu, unde farsa politică n-are nicio idee iar Şi-a scris piesele în deplină cunoştinţă de meş­
sentimentalismul â la Sebastian din Titanic vals a teşugul specific. Din păcate, modicitatea subiec­
dispărut fără urmă. Celelalte piese nu mai telor şi sentimentalismul le fac caduce. Ciuta
prezintă interes artistic. Nu sunt rele poeziile de (1924) şi Muşcata din fereastră (1930) sunt drame
la debut {Vitrinele toamnei, 1926), în linia lui duioase şi înduioşătoare, cu nuanţe tragice
Mihai Moşandrei, câmpulungean ca şi Muşatescu, (eroina din cea dintâi se sinucide). Cea mai
străbătute de o ironie foarte fină, deşi autorul cunoscută rămâne Take, Ianke şi Cadâr. Tipărită
nu e propriu vorbind un liric. Prozele, publicate abia în 1938, la şase ani de la premieră, dar
în anii ’20-’30, seamănă cu nişte scenete dra­ jucată deseori şi după război, cu un succes de
matice. Vocaţia adevărată a lui Muşatescu rămâne public garantat, este semnificativă prin pledoaria
comedia. (un pic naivă, e drept) în favoarea toleranţei
etnice, într-o perioadă care numai tolerantă nu
VICTOR EFTIMIU (1889-1972) are mai era. Din cele trei personaje titulare, turcul Cadâr
multă fantezie decât Muşatescu, dar e mult mai este înţeleptul care pune la cale căsătoria fiicei
inegal şi mai puţin riguros dramatic. Imensa lui evreului Ianke cu fiul românului Tache. Comicul
operă, în toate genurile, n-a lăsat decât puţine are factură sentimentală. Romanul Floare de oţel
urme, şi acelea în teatru. Poeziile sunt în stil (1930) ar fi putut fi o bună cronică a războiului
tradiţional, scrise îndemânatic, dar fără calităţi dintâi cu o mai sugură stăpânire a masei de
artistice. Cele o mie de sonete sunt la fel de personaje, deseori bine conturate şi cu destine
sterile poetic precum ale lui M. Codreanu, cu greu de uitat. Velerim şi Veler Doamne (1933) e
793
un roman senzaţional, asemănător cu Zahei Aurel, ucenicul lui Dumnezeu (1939) se numără
orbul al lui V. Voiculescu, în care un bărbat, printre lecturile adolescenţei noastre. Ca şi Velerim,
condamnat la zece ani de ocnă pentru o crimă sunt în fond romane pe gustul tinerilor de
pe care n-a comis-o, nu se lasă, când este eli­ altădată, captivante, alerte şi emoţionante.
berat, până nu-i descoperă pe adevăraţii asasini. VALJAN (1881-1960), ALEXANDRU
Finalul este, din nefericire, ratat, tot din pricina KIRIŢESCU (1888-1961), ION LUCA (1894-
aplecării autorului spre situaţii tari: protagonistul 1972),’ G.M. ZAMFIRESCU (1898-1939), care
moare, stupid, împuşcat de un ofiţer german. a scris şi romane, sunt neglijabili.
Sfârlea^ă cu fofea^ă (1936) şi trilogia Maistoraşul

794
Critica, eseul şi istoria literară

A treia generaţie maioresciană

PAUL ZARIFOPOL
(30 noiembrie 1874 —1 mai 1934)

treia generaţii maioresciene (de la Pompiliu


Constantinescu la el însuşi). Dar Paul Zarifopol
era cu ani buni mai în vârstă decât
E. Lovinescu şi numai cu trei ani mai tânăr
decât G. Ibrăileanu, cu care a polemizat cordial
şi al cărui roman Adela i-a plăcut enorm. E
drept că el a debutat după războiul de întregire,
de unde impresia multora că e congenerul
confraţilor din generaţia a treia. Mai mult, prin
purismul său estetic, Zarifopol întruchipează
cel mai bine modernismul interbelic. Deşi are
un doctorat în Germania, este un francofil şi un
admirator al lui Flaubert. Când a devenit cole­
gul lui G. Călinescu la Adevărul literar şi artistic,
în anii ’30, unde scria săptămânal, Zarifopol îşi
făcuse oarecum uitat în ochii mult mai tinerilor
colaboratori ai revistelor din epocă trecutul de
apropiat al lui Caragiale, pe care-1 vizitase la
Berlin şi cu care corespondase, sau căsătoria cu
fiica lui Gherea. Când Caragiale murea, în 1912,
Multe dintre obiecţiile făcute lui Paul G. Călinescu era abia la pubertate. Pe de altă
Zarifopol îl privesc pe criticul literar, ceea ce, în parte, simpla răsfoire a ardcolelor lui Zarifopol
mod evident, autorul încercărilor de p recise literară arată clar că aveam de a face cu un eseist, fară
n-a fost. G. Călinescu deschide cu el capitolul concepţie teoretică şi fără pretenţia de a se ţine
de Istorie care-i cuprinde pe criticii celei de a la curent cu literatura vremii sale. Eseurile sale

795
sunt consacrate îndeosebi scriitorilor francezi care inaugurează seria. Este citat de către majo­
(ca şi Holban, e unul dintre primii cititori ai lui ritatea exegeţilor următori pasajul, faimos, sub
Poust la noi, dar a cărui noutate o vede în mic, semnul căruia poate fi. aşezat întreg studiul:
fără să cadă pe esenţial, şi totodată un admi­
rator al lui Gide, Valery, Anatole France şi alţii), „Ziţa, tânără şi cum sunt îndeobşte româncele
iar celelalte tratează diferite teme sociale, morale noastre, foarte vioaie, a evoluat energic. Stimu­
sau politice. Zarifopol n-a scris recenzie, n-a visat lată de ambiţiile intelectuale ale lui Rică, ea a
la o istorie a literaturii române (tot ce era dinainte pătruns, prin Alecsandri şi Bolintineanu, până
de 1900 i se părea provincial şi perimat). la câteva romane franceze. Copiii şi, mai ales,
Eseistica lui e una de gust, liberă de concepte, copilele lor n-au mai cunoscut decât literatură
expresie a unui spirit fin şi cultivat de amator străină. Fetele chiar au suferit probabil, în deli­
superior. Vom regăsi, după Războiul al Doilea, cateţea lor, de pe urma «luptei pentru limba
acest amatorism de frondă şi de frivolitate românească», dusă acum 20 de ani cu un neuitat
ideatică deplin asumată la Al. Paleologu sau la brio patriotic, şi s-au închis desigur cu atât mai
Alexandru George. înclinaţia spre antifrază şi îndărătnic în admiraţia lor gingaşă pentru
paradox e comună eseiştilor din această cate­ Bemstein-Bataille şi Prevost-Bourget. Iar nepoţii
gorie, care dispreţuiesc mai presus de orice lor participă activ la producţia literară română,
locul comun şi spiritul de sistem. chiar când sunt fii şi fiice de oameni cu stare;
Ca şi Lovinescu, deşi n-are pregătirea clasică sau cel puţin cunosc, urmăresc şi încurajează
a acestuia, Zarifopol e un anticlasicist. Vocaţia cum pot literatura românească produsă de vreo
modernităţii nu se traduce la el doar prin două decenii încoace. Totuşi lecturile lor favo­
pasiunea pentru „arta literară” ca supremă rite şi inspiratoare sunt Henri de Regnier, Samain,
expresie, ci şi prin încredinţarea că „timpul Verhaeren, Rachilde —în scurt, catalogul de la
omoară orice creaţie intelectuală, în total sau în Mercure de France. La care se adaugă, pentru cei
parte”, cum scrie în eseul intitulat Clasicii. La cu gustul grav şi puternice trebuinţe de idei:
întrebarea la ce sunt buni clasicii, răspunde ironic Barbusse şi Romain Rolland. Acum în urmă de
că ei reprezintă „o proptea pentru opiniile lite­ tot suntem, se-nţelege, expresionişti”.
rare şi artistice”. Altfel spus, oamenii fară gust
şi idei proprii citează din clasici spre a-şi proba „Lupta pentru limba românească” la care
cultura. Doar pedagogii, guvernanţii şi miniştrii face aluzie textul este, neîndoielnic, aceea dusă
instrucţiunii publice, adaugă Zarifopol, mai cred de Iorga în 1906 contra reprezentaţiilor în
astăzi în veşnica tinereţe a modelelor. Platon, Tit- franceză de pe scena Naţionalului bucureştean
Liviu, Racine, Shakespeare, Schiller, de câţi mai (ar merita remarcat faptul că adjectivul românesc
sunt citiţi? Ce „om în stare să vadă estetic” nu este folosit de Zarifopol doar prin referire la
simte neplăcut „convenţionalul abstract” din Iorga sau în context peiorativ, ca toţi moder­
pictura lui Rafael? Mai radical decât Lovinescu niştii el preferând să scrie despre literatura
în Mutaţia valorilor; Zarifopol susţine în Stil clasic româna). Nu s-a remarcat îndeajuns că studiul,
că „literatura franceză clasică seamănă curios cu cel puţin în prima parte, este mai degrabă defa­
viaţa germană prusificată” şi că Boileau şi com­ vorabil lui Caragiale, care „s-a învechit grozav,
pania sunt nişte „vrednici jandarmi literari”, disproporţionat faţă de timpul în care a trăit şi a
care au reuşit performanţa de a struni poporul scris”. Şi încă:
cel mai frondeur din toate.
Renumele, Zarifopol şi l-a legat de introdu­ „Publicul, care acum patruzeci de ani a dat
cerile la opera lui Caragiale (al cărui prim editor comediilor lui Caragiale succesul proaspăt şi
a fost) şi îndeosebi de Publicul şi arta lui Caragiale autentic, îl formau ori oameni care, prin educaţia

796
şi simţirea lor, aveau faţă de subiectele acestui în oraşul lui natal), cât aceea pentru Viaţa lui
teatru distanţa estetică; ori înţelegerea şi râsul Eminescu a lui G. Călinescu, mai cu seamă că, nu
lor erau libere de orice încărcătură personală; cu mult înainte de a o comenta elogios, Zarifopol
ori îl forma însăşi lumea acestor comedii: micul luase peste picior biografiile romaneşti gen
burghez, solid instalat în convingerea naivă că Maurois, care erau în mare vogă în Franţa dece­
aluziile farsei nu-1 ţintesc individual, râdea din niului al treilea. în ce-i priveşte pe contem­
toată inima de prostiile şi nenorocirile bufone, porani, purismul lui Zarifopol nu merge mai
pe care imediat le aplica vecinului. Acest din departe de citarea entuziastă a două strofe din
urmă fel de public este, mi se pare, singurul Ion Barbu (nenumit vreodată în articolul cu
care a rămas credincios autorului. Cel de felul pricina ori în altul) sau de recenzarea favorabilă
întâi s-a risipit de m ult...” a Eonului dogmatic a lui Blaga.
Mai instructive sunt câteva dintre eseurile
Dramaturgul n-ar mai avea aşadar cititori politice ale lui Zarifopol. Acela intitulat Sentimentalii
capabili să-i înţeleagă arta ca Maiorescu, ci face o paralelă inteligentă între aplecarea spre
numai cititori incapabili să se recunoască în melodramă a artistului prost şi aceea a politi­
personajele sale, Caţavenci şi Trahanachi ai noii cianului. Uimitoare este exemplificarea: Lenin a
epoci. Dar asta nu e totul. Teoreticianul Caragiale putut da un „exemplu delicios de triumf al
(cu puseurile lui clasiciste) n-ar avea decât o sentimentalismului pur în politică” atunci când,
cultură de cafenea. Gustate printre aperitive, „cu imperturbabilă eleganţă teoretică”, nepăsă-
ideile lui n-ar merita a fi luate în serios. Pre­ toare faţă de „realităţile economice”, a pariat pe
zenţa la „Junimea” l-a încurajat să se creadă putinţa de a crea în Rusia întâiul stat comunist.
intelectual superior. Norocul lui a fost că a scris Noua Rusie, ştiinţific clădită, este ea însăşi, după
comedii. Deşi de stil vechi, ele nu-i pun în o jumătate de veac de ironii ale socialismului
evidenţă conservatismul catastrofal al gustului, ştiinţific marxist la adresa celui sentimental şi
cum o face în schimb Năpasta, o „de tot regre­ utopic, efectul împrumutării „drastic populare”
tabilă melodramă”, cu „nenorocite efecte ale a „vechilor şi veşnic tinerelor uzanţe sentimen­
teatralismului tradiţional”. De un defect similar tale” în materie de proceduri concrete de des-
ar suferi nuvele ca Păcat sau, la final, 0 făclie de propnetărire şi deposedare. în procesul intelectualilor
Paşte. Alte idei deopotrivă de gingaşe se află conţine ideea că „singuri intelectualii au fost în
peste tot în introducţiile la volumele pe care stare să prepare filozofic discreditul inteligenţei,
Zarifopol le-a editat. O părere la fel de proastă să dea prestigiu de argumentare dispreţului şi
are Zarifopol despre toţi scriitorii secolului urii altor clase şi meserii faţă de intelectuali”.
XIX românesc, de la Cârlova şi Heliade la Cel mai şocant dintre aceste comentarii este
Odobescu şi Ghica. Bolintineanu de pildă ar acela intitulat A nalogi penibile în care creştinis­
avea „o egală şi senină insensibilitate pentru mul şi comunismul sunt puse în paralel. Prăbu­
raportul dintre ritm şi ideaţie”. Marşul românesc şirea antichităţii latine şi a culturii ei sub lovi­
al lui Cârlova este scris într-o „moleşită formulă turile creştinismului primitiv (e şi teza de doctorat
de aluat necopt”. Gr. Alexandrescu e penalizat a lui Camus de peste două decenii) oferă mode­
pentru greşeli de gramatică. Cu o astfel de neisto­ lul zdrobirii capitalismului de către bolşevism la
rică viziune (perspectiva tipică a moderniştilor), începutul secolului XX. E lesne de înţeles de ce
era de aşteptat ca lui Zarifopol să-i placă uşura­ aceste texte n-au fost menţionate niciodată
ticele scrieri contemporane ale lui Ion Minulescu până de curând când au fost editate de către
şi Al.O. Teodoreanu. De mirare, oarecum, nu Al. Săndulescu. Nici între războaie, când au
atât slăbiciunea pentru Adela lui Ibrăileanu apărut, ele nu făceau o figură bună. Raţiona­
(care-1 tot invita să preia o catedră universitară lismul lui Zarifopol, în politică deopotrivă ca şi

797
în literatură, reuşea cu greu să risipească norii pentru naivi. E destul să-i recitim fraza cu care
predilecţiilor obscurantiste, fie comuniste, fie debutează Prefaţa primei sale cărţi ca să ne dăm
fasciste. E important să subliniem acest lucru cu seama că putem fi foarte lesne păcăliţi: „Cred
atât mai mult cu cât, flaubertian în spirit, că se pot numi, cu aceeaşi dreptate, gingaşe
Zarifopol îl dispreţuia pe mediocrat, adică pe ideile care, în general, trebuie să fie cunoscute
burghez. Călinescu explică în acest fel ataşa­ oricui vrea să treacă drept om cultivat, ca şi
mentul lui faţă de zeflemeaua lui Caragiale. acele despre care acest om trebuie să pome­
Snobismul şi preţiozităţile stilistice ale lui nească întotdeauna cu deosebită băgare de
Zarifopol l-au făcut destul de nepopular într-o seamă, dacă vrea să nu supere atenţia societăţii
literatură care prefera limbajul frust şi care îl unde, în chipul cel mai util şi cel mai plăcut, i se
flata fară jenă pe omul „simplu”, mai ales de la adăposteşte persoana şi i se apără interesele”.
ţară. Intelectualii interbelici nu se deosebeau Ce vrea, în definitiv, să spună sofisticata formu­
din acest punct de vedere de poporaniştii de la lare cu care eseistul păşeşte pe scena literaturii
1900: elogiul ţăranului român a continuat să fie noastre? Vrea să spună probabil că ideile omului
cuvântul distinctiv pentru cei mai mulţi dintre cultivat sunt totdeauna un pic provocatoare. în
ei. Un eseist care priveşte (cel puţin aparent) loc de gingaşe, cum le numeşte el, noi le-am
literatura naţională ca pe una retardată şi pro­ spune astăzi delicate. Delicate, pentru că, deşi
vincială, pamându-se în schimb de tot ce produce obligatorii pentru orice om cult, comportă riscul
Franţa, n-are cum trezi simpatie, chiar dacă şocării prejudecăţilor înrădăcinate chiar şi în
impune oarece respect prin subtilitatea gândirii mediile culturale cele mai liberale. Având în
şi mai ales a expresiei sale literare. Poate din vedere eseuri precum Clasicii sau A nalogi penibile,
prudenţă, adoptând o strategie de protecţie, s-ar putea crede că Zarifopol a dorit să ne pre­
Zarifopol nu se lasă descifrat de la prima vină din capul locului că ideile lui, fie literare,
lectură. Textele sale sunt pline de capcane fie politice, nu sunt suportabile de către toţi.

PERPESSICIUS
(21 octombrie 1891 —29 martie 1971)

Aproape uitat astăzi ca poet şi critic literar, şi anume din consacrarea, prin Perpessicius, a
Perpessicius continuă a se bucura de prestigiul despărţirii materialului poetic eminescian în
celui mai important editor al lui Eminescu. antum şi postum. Tipărirea integrală a postu­
încheiată după moartea sa, de către alţii, monu­ melor a avut desigur consecinţe excepţionale.
mentala ediţie de Opere începută în anii ’30 ai G. Călinescu şi Ion Negoiţescu au propus o
secolului trecut i se atribuie în întregime, ca imagine a poetului complet diferită de aceea a
omagiu, dar şi ca o recunoaştere a meritului lui Maiorescu, tocmai prin exploatarea poemelor
celui care i-a trasat liniile principale. Contesta­ abandonate de Eminescu în caietele sale. Dar
ţiile, timide multă vreme, s-au accentuat abia în discriminarea pe care Perpessicius a impus-o nu
deceniile din urmă. Şi dacă lecţiunile discutabile mai pare astăzi la fel de acceptabilă cum părea
ori greşite erau oarecum inevitabile, cercetarea ieri. Petru Creţia s-a îndoit pe bună dreptate de
lor sistematică (N. Georgescu) a dat la iveală corectitudinea ei. Şi nu e nevoie de cine ştie ce
carenţe mai adânci ale metodei de editare. studiere aprofundată a lucrurilor ca să-ţi dai
Obiecţia majoră a venit însă din altă parte, seama că aşa-numitele antume reflectă la fel de

798
puţin voinţa poetului însuşi ca aşa-numitele înseamnă şi renunţarea la spiritul foiletonului.
postume. E adevărat că o parte din ele a fost Perpessicius continuă a recenza apariţii edito­
tipărită sub supravegherea lui Eminescu în riale. Doar că acum pare a accepta aforismul lui
Convorbiri. Dar ediţia din 1883 e rodul selecţiei Ibrăileanu conform căruia „marii cetitori stau
lui Maiorescu, care a intervenit deseori în text, de vorbă cu morţii”. Paradoxul constă în faptul
nerespectându-1 pe cel din Convorbiri, şi a adăugat că acestei îndelungi şi benedictine îndeletniciri
poeziilor pe care Eminescu le-a destinat publi­ i-a lipsit tocmai structura mentală potrivită.
cării altele în legătură cu care n-avem o decizie Perpessicius a fost orice, mai puţin un cronicar
limpede a autorului. Chiar şi dacă se va ivi un literar. în profesia de credinţă intitulată In tinda
alt editor capabil să privească în alt chip imen­ unei registraturi, promitea, în 1923, că rubrica lui
sul volum de texte, mai ales în condiţiile unor de recenzii hebdomadare va fi „sucursala unei
tehnici net superioare de editare, ediţia lui vitrine de librărie”. Şi adăuga: „Voi alunga cât
Perpessicius va rămâne inconturnabilă, exemplu mai hotărât, ca pe o satana, ipocrizia...”
greu de egalat de devotament şi de acribie. Cuvântul şi l-a ţinut doar în măsura în care a
consemnat aproape tot ce s-a tipărit între 1923-
1946, mai ales pletora de opere derizorii a
vremii, doar că n-a arătat niciodată vreun
interes pentru atitudinea deschisă şi francă a
cronicarului (care, vorba lui Călinescu, spune da
ori nu cărţilor), judecăţile lui de valoare fiind
întortocheate şi atât de subtile, încât îţi trebuie
o frecventare foarte atentă a stilului său critic
spre a prinde dedesubturile. Perpessicius e un
cronicar paradoxal care afirmă fără să afirme şi
neagă fără să nege. E la fel de ceremonios când
elogiază, ca şi când anulează o operă. Asta
complică enorm însuşirea părerilor lui despre
autori mari ca Mateiu Caragiale, H.P.-Bengescu,
Blaga şi alţii. Nu se poate spune unde sfârşeşte
sinceritatea şi începe ironia, unde lauda e batjoco­
ritoare şi sarcasmul e pură admiraţie. Perpessicius
se pune la adăpostul citatelor şi când nu le
poate comenta, fiind lipsite de sens artistic, şi
când au un sens, dar care e inefabil. Referinţele
Criticul literar înfăţişează un paradox a cărui exorbitante (criticul e de altfel un eminent cunos­
explicare nu e definitivă. Aproape în totalitate cător al literaturii franceze, un erudit) sunt altă
opera critică a lui Perpessicius este alcătuită din metodă de a-şi mistifica cititorul. Ce poţi crede
foiletoane. Repertoriul critic din 1925, Menţiunile despre o plachetă a unui poet de mâna a treia pe
critice din următorii douăzeci de ani ori Lecturile care cronicarul o pune în relaţie cu Henri de
intermitente de după al Doilea Război conţin, în Regnier, Paul Valery, Bataille, Bainville, Verlaine,
exclusivitate, cronici literare. Alături de Pompiliu Laforgue, Gide, Proust, Moreas, Coşbuc, Anghel,
Constantinescu, Perpessicius este cronicarul cu Pillat, Lovinescu, Ovid Densusianu şi încă alţii?
cea mai lungă carieră din prima parte a secolului Francheţea lui e doar aparentă şi are dantele care
XX. Modificarea predilecţiilor lui la bătrâneţe, o fac să pară preţioasă. Ceea ce ni se dă, cu
când istoriografia literară ia locul actualităţii, nu generozitate, ne este luat, în fraza următoare, cu

799
şi mai multă generozitate. O propoziţie o face un liric admirativ, incapabil să se aplice unor
îndoielnică pe cealaltă şi înaintăm în discursul obiecte care-1 contrariază. Cu alte cuvinte, ama­
critic, înclinându-ne când pe un val, când pe bilitatea lui cronică este o politeţe goală ori
altul, ca să descoperim la urmă că ne aflăm tot în conţinutul unui suflet în jubilaţie perpetuă.
punctul din care am pornit Ambele perspective comportă riscuri. Dovadă
Cel din urmă, al optulea, volum din seria că Streinu introduce corecţia spiritului orleanist
definitivă a Operelor lui Perpessicius a trezit în (care a trebuit să iasă din Versailles şi să urce pe
1965 două reacţii opuse. Vladimir Streinu a baricade), iar Grigurcu pe aceea ă existenţei
schiţat autorului următorul sugestiv portret: unui registru secund (în care lirismul trebuie
„Criticul, pe lângă o pălărie împodobită de uneori descifrat „prin pipăit ca un alfabet
penaje, cu care salută larg complimentos, are la Braille”). Personal, înclin spre teza lui Streinu.
şold o sabie decorativă, potrivită cu costumul, Perpessicius înfăţişează cazul rarisim al unui
şi al cărei mâner lucrat artistic cere o mână fină critic care în loc să dezvăluie, învăluie. Politeţea
şi gesturi inofensive. In condiţia sa internă, lui ambalează obiecţiile spre a le face suporta­
acest critic, mai mult sugerând decât afirmând, bile. Şi izvorăşte dintr-o resemnare: nu din
aparţine secolului politeţii şi este poate ultimul incapacitatea gustului ori din nevoia nedife­
european căruia îi stau bine, mai bine decât renţiată a admiraţiei. Există mai degrabă la
multora din epocă, peruca, jaboul, mânecuţele Perpessicius o strategie a admiraţiei. El nu
de dantelă şi funtele sub genunchi, până unde e atât un jubilant, cât un sceptic. Şi nu e
urcă ciorapii de mătase. E un gentilom al criticii numaidecât un cititor amabil, cât unul ceremo­
literare [...]. Ne aflăm în faţa unui orleanist [...] nios. Iar ceremonia criticului seamănă cu eticheta
Efectul dintâi ca şi de pe urmă al conduitei sale principilor: e o formă, nu un conţinut. Şi nu e
critice este totdeauna de complicaţie delicată neapărat un impresionist, cât un preţios.
în stil rococo”. Celălalt comentator este Obiecţia lui e deghizată, nu absentă. Ceea ce ne
Gh. Grigurcu: „...D rama subiacentă a criticii izbeşte ici-acolo în mătăsoasele lui fraze este
lui Perpessicius abia aici începe. Sentimenta­ chiar inconsistenţa elogiului, care e adesea doar
lismul lui e surdinizat, melancolic, e o măsură convenţional sau prea general. Ar trebui să fie
care nu se poate decât cu greu aplica unor cineva de tot naiv ca să cadă în capcana repe­
obiecte ce-1 contrariază, după cum nu se îndură tatelor mea culpa ale criticului ori a civilităţilor lui
a refuza, a numi în chip propriu rebutul. Pe lexicale. Adjectivele —mai numeroase decât orice
tărâmul său de moliciune şi catifele, de bucurii altă parte de vorbire în stilul lui Perpessicius —
anexate printr-o dialectică a infinitei compre­ nu sunt doar lunecătoare, dar şi voit contra­
hensiuni, unor prilejuri adesea minore, elogiul e dictorii, completându-se uneori în chip derutant.
aproape singurul mod îngăduit, ca într-un mis­ Ce să înţelegi din aprecierea criticului faţă de
ticism al afectului ce necontenit se decantează două opere ale lui M. Eliade într-o frază ca
[...]. Discernământul său intelectual e jertfit în aceasta: „E cazul înainte de toate, al acelui
favoarea unei stări personale revolute, în care roman Maitreyi, cu care dl Mircea Eliade a
devălmăşia cărţilor e o lume absolută, o dulce cunoscut o binemeritată glorie, după ce-şi
tiranie. E cea mai lirică exegeză din câte cunoaşte făcuse debutul cu o carte infinit mai complexă,
scrisul românesc, de o beatitudine ce o poate deci mai artificioasă, ca Isabel şi apele diavolului ?
identifica mereu cu sine, deci îndreptăţit”. Să Perpessicius este un critic de lume şi un
notăm în treacăt cât de în spiritul lui Perpessicius curtean al Literelor. Arta lui este una de sugestie
sunt ambele comentarii. Chestiunea era şi este şi de nuanţă. Un cod al bunelor maniere o
dacă Perpessicius este un protocolar, care-şi conduce de la un capăt la altul. Jubilant a fost
ascunde sub etichetă o părere deseori crudă, ori Călinescu, nu el, care a inventat un ritual şi o

800
etichetă menite a ascunde un fond mai degrabă Un zăbranic nesfârşit de doliu;/ Cine oare-a
sceptic. Aşa se explică mica lui manie de pregătit linţoliu/ Şi anume pentru care ins?”),
degustător de texte. Deseori, o singură poezie, ori chiar minulesciene („E duminică, Mădy”!/
uneori chiar şi numai un distih ori un vers, iar îţi mai aduci aminte/ Din vremile de pace/
în pro2ă câte un citat picant ori exotic, îi Sărutul meu fierbinte?// Prin parcul public unde/
produc o emoţie capabilă să facă uitat restul Ne preumblam spre seară,/ Aceiaşi inşi se
unei întregi opere. Raţionalismul lui galic, educat plimbă/ Cu buzele de ceară?// La fel de calm
la şcoala rococoului stilistic, se complace în Danubiul/ Cu portul contrastează/ Electricul
ceremonii bizantine. Perpessicius este, ca toţi piano/ Mai Walzertraumizează?”). Capodopera lui
marii lui contemporani întru critică, un euro­ Perpessicius este pillatiana Pe Calfa-Dere, toamna...
pean, un occidental, dar care a avut, spre deosebire
de toţi, gustul oriental, levantin, al întortocherii „Pe Calfa-Dere, toamna şi-a-ntins
stilistice. Acesta e paradoxul: un gust amar şi melancolia
dezamăgit pitit sub un maxim protocol al admi­ Pe-a dealurilor scunde divanuri mici de
raţiei. Perpessicius şi-a ascuns mai bine decât aur,
toţi sentimentele adevărate. Pe lanuri miruite ici-colo cu ţintaur,
Poeziile sunt clasiciste, în spiritul lui Duiliu Pe oameni ce-i pândeşte de-aproape
Zamfirescu şi Macedonski, corecte şi livreşti, agonia.
fară ţâşnire lirică. Aspectul clasicizant este mai
pronunţat în poezia lui Perpessicius decât în a în vale, ca-ntr-o baltă jur-împrejur
oricărui poet critic, cu excepţia lui G. Călinescu. închisă,
Dintre volume, cel dintâi, Scut p targa (1926), A cărei unde, încă, n-a tulburat-o nava —
are o unitate mai mare tematică şi stilistică. Itinerar Prin corturile-ntinse —ca nuferi mari de
sentimental (1932) e o simplă culegere, eterogenă lava
şi fără nimic citabil. Poeziile interesante datează Ne ofilim în râvna de zare larg-deschisă.
dinaintea Războiului Mondial la care Perpessicius
a luat parte ca combatant, pierzându-şi o mână. Văzduhul cu arome, ca azima de calde,
Multe au aerul unor notaţii de caiet purtat în Mă poartă-n fundul văii, în orice dup-
raniţă, trimiţând, uneori din titlu, la locuri şi amiază,
împrejurări calendaristic identificabile. O înrâurire La lespedea-nvelită cu muşchi, unde
vine dinspre simboliştii francezi, traduşi de pe visează
atunci, ca Verhaeren, Fort ori Samain. Sunt şi Şopârle de platină pătată de smaralde.”
note bacoviene („Peste toată zarea s-a întins/

ION CHINEZU
(15 august 1894—10 decembrie 1966)

După Ilarie Chendi, spirit polemic şi mili­ de la Cluj, după ce Gândirea, înfiinţată tot acolo
tant, Ion Chinezu este întâiul critic ardelean în 1921, luase drumul Capitalei şi devenise pur­
interesat de estetic şi nerefractar la poezia tătoarea de cuvânt a ortodoxismului lui Nichifor
modernă. Cam toată activitatea lui de cronicar Crainic. Ion Chinezu e maiorescian prin bun-
literar se desfăşoară la Gând românesc în tre 1935 simţ şi rigoare. Cultura lui latină îl îndrumă spre
şi 1940, cea mai serioasă publicaţie interbelică o expresie clasică şi moderată, în acord cu

801
Idealul clasic al omului, textul lui Vianu pe care-1 prefaţată generos de I. Negoiţescu în 1969. Ea
comentează foarte favorabil într-un rând. Deşi rămâne utilă istoricului literar, în ciuda multor
e intens preocupat de literatura de peste munţi omisiuni dictate de cenzură. Ion Chinezu este
(consacrându-i în 1939 un cuprinzător studiu un cronicar literar demn de crezare şi merita o
de uz didactic), publică recenzii la cărţi ale reputaţie mult mai largă decât a avut în epocă.
majorităţii autorilor importanţi din celelalte Judecăţile lui sunt în general juste (romanul
provincii. Alături de prozatori regionali ca Ion 1907 al lui Cezar Petrescu e socotit inferior
Pop Reteganul, V. Papilian, Pavel Dan sau Ion Răscoalei, Rusoaica e preferată altor romane ale
Agâtbiceanu, îi găsim pe Galaction, Gib Mihăescu, lui Gib Mihăiescu, la fel cu Papucii lui Mahmud
Cezar Petrescu, C. Stere sau Mircea Eliade, iar („suavă şi atât de armonioasă poveste”) celor­
dintre poeţi pe Ion Pillat, L. Blaga, Şt.O. Iosif, lalte romane ale lui Galaction, Maitreyi e pus mai
presus de Lumina ce se stinge şi aşa mai departe.
Dar nu e vorba numai de justeţe. Ideologul
literar, cu bune observaţii de sociologie şi istorie,
lasă locul în cronicile lui Chinezu criticului estetic,
ale cărui formulări sunt deseori nu numai
memorabile, dar şi valabile peste timp. Este în
multe din ele o fineţe de limbaj care explică de
ce tocmai Ion Negoiţescu a încercat să-l reva­
lorifice după război. Iată câteva exemple. A-ton
Cotruş este situat la capătul unei tradiţii de
poezie social-revendicarivă „dincolo de care nu
mai poate urma decât manifestul incendiar” ...
Poetul ardelean ar fi caracterizat de un „naţio­
nalism încrezător orbeşte în destinul nostru şi
dornic de monumental, dar neputându-se feri
uneori de tonul exortaţiilor retorice şi plate”.
Sau: „în ce are mai bun şi mai trainic, poezia lui
Iosif are ceva din delicateţea aeriană a acuare­
lelor; artă nepretenţioasă în aparenţă, totuşi cu
mari rafinamente ascunse. Cine nu observă, de
exemplu, că sub aspectul de simplu madrigal al
unui îndrăgostit se piteşte o fineţe niponă, rezul­
\4> tând nu numai din sugestia pe care o dau rimele
O. Goga, Aron Cotruş. Indirect, recenzând rare, dar şi din întregul joc de graţioase galan­
cărţile lui Vianu şi Caracostea despre Barbu şi terii”. Despre La curţile dorului-. „Există anume
respectiv Arghezi, are prilejul să-şi arate înţele­ în această carte o transparenţă şi o uşurinţă
gerea pentru o lirică refuzată în general de aeriană, o lumină de azur care ni se par aduse
ardeleni (chiar în Gând românesc, G. Bogdan într-adevăr de pe îndepărtate ţărmuri latine. Ea
Duică execută Florile de mucigai) şi să pledeze poartă pecetea unui peisaj prerafaelit...” în
pentru necesarul ermetism al moderniştilor. Ion fine, despre pastelurile lui Pillat: „Poemele sale,
Chinezu, care n-a publicat toată viaţa decât zvelte, triste ca plopii tineri presăraţi la mari
volumul intitulat Aspecte din literatura maghiară depărtări pe şesuri întinse”. Nu întâmplător,
ardeleană (1930), s-a bucurat de prestigiu aproape Ion Chinezu scrie un elogiu al lui Paul Zarifopol,
numai în ochii coregionalilor săi, singura ediţie al cărui pesimism radical se află la antipodul
antologică, Pagini de critică, fiind întocmită şi capacităţii de înţelegere a criticului ardelean.

802
MIHAI RALEA
(1 mai 1896 —17 august 1964)

nu erau comentate negativ. Ralea izbuteşte să


adauge aceste influenţe asupra lui Ibrăileanu la
aceea marxistă fără a recurge la obişnuitele
clişee ideologice. Ceea ce caracterizează eseistica
literară a lui Mihai Ralea este o linie raţionalistă
de gândire şi o sensibilitate clasică din care nu
lipsesc niciodată nuanţele. Aşa se explică necro­
logul lui Paul Zarifopol, eseist în care Ralea
simţea un afin, în pofida duşmăniei aş zice
tradiţionale dintre criticul de la Revista Fundaţilor
Regale şi grupul Vieţii româneşti al lui Ibrăileanu,
de care Ralea era strâns legat (Ibrăileanu fiind
„omul a cărui întâlnire reprezintă cel mai
însemnat eveniment intelectual din viaţa mea”).
„A fost o figură autentică de intelectual într-o
ţară care nu cunoaşte o asemenea speţă”, scrie
Ralea. „Curajul intelectual al lui Zarifopol
întrece stadiul nostru cultural [...] Luciditatea
brutală ori ascuţită, neînşelată de nicio aparenţă,
cruzimea privirii pătrunzătoare şi reci îi convin
Uitat astăzi ca literat, Mihai Ralea s-a păs­ de minune”. Eseistica lui Ralea e plină de for­
trat în memoria istoricilor civilizaţiei, ca sociolog mule memorabile, cu putere de caracterizare,
şi psiholog al culturii. Oportunismul lui politic dintre care unele au rămas valabile. Despre
de după 1944 i-a întunecat cu totul imaginea în Arghezi, la tardivul său debut editorial, despre
ochii contemporanilor şi memoria în aceia ai Caragiale (articol nereluat în anii de comunism),
posterităţii. Valoarea eseurilor lui literare este spune lucruri originale şi definitive. „O mare
însă remarcabilă. Le găsim în culegerile intitu­ energie sufletească lipsită de facilitatea de expri­
late Perspective (1928) şi înţelesuri (1942), de unde mare” ar face din Arghezi un poet deopotrivă
vor fi reluate parcimonios în Scrieri din trecut perfect şi silnic, sublim şi stângaci. Ideea lui
(mai ales în primul volum din 1956). Postuma Ralea este că Arghezi cultivă licenţa şi stângăcia
Portrete, cărţi, idei (1966) reactualizează şi ea eseuri tot aşa cum Michelangelo lăsa nefinisate grosolan
mai vechi, interzise de cenzura anilor ’50, dar şi în piatră degetele Sclavilor săi. Pe Caragiale, eseistul
altele despre scriitori francezi tipărite în Cele este cel dintâi care-1 restituie epocii frumoase de
două Franţe (1956). In scris, Ralea a făcut puţine care aparţinuse, văzând în el surâsul sarcastic,
concesii dogmatismului realist-socialist, profi­ civilizaţia şi bonomia, nicidecum caricatura, ori­
tând de situaţia lui politică privilegiată. Limitele bilul sau terifiantul moral. De la Ralea au rămas
cedărilor se văd bine dacă îi comparăm cele două şi câteva însemnări de călătorie, foarte inteligente,
eseuri despre Ibrăileanu, cel dinainte şi cel de plăcute şi aproape la fel de laconice ca ale lui
după război. Se poate afirma că Ralea se descurcă Al. Rosetti. Câteodată aceste însemnări devin
onorabil în condiţiile date, când, de exemplu, fragmentare ca nişte maxime, meritând a fi citate,
Junimismul, Maiorescu ori Schopenhauer nu pentru plastica lor expresivitate, în afara con­
mai erau de ceva vreme referinţe acceptate dacă textului.

803
Călătorul merge în Spania „plin de Goya”, cum
„Frumuseţea pustiului (o) egalează pe spune el însuşi, aşa că nu poate admira nimic
aceea a mării.” mai mult decât peisajul civilizat de mâna
* omului şi impregnat de imaginile lui artistice:
„Piramidele nu au niciun fior de artă.” A
* „In drum spre Cordoba, parcurgem ţinutul
„Amsterdam e o cetate de mucegai, înflo­ dezolant din Mancha. E patria lui Don Quijote.
rită pe ţărmuri de umezeală şi ceaţă.” O stepă de praf, fară depresiuni, fară coline.
* Domină mereu linia orizontală, aşternută, lipită
„Londra, estetic şi arhitectonic vorbind, e de pământ, fară curbe, întinsă din ochiul nostru
un oraş urât. Dar niciun oraş n-are suflet aşa de până la orizont. Don Quijote, prinţul acestor
enigmatic.” locuri, slăbănog, uscat, deşirat şi lung peste
* măsură, nu poate fi reprezentat vizual decât
„Santa Lucia are toată murdăria şi străluci­ vertical. Proiectând această fizionomie de erou
rea Sudului.” înalt ca un plop, care răsare singuratică şi halu­
cinantă peste şesurile fară de sfârşit, Cervantes
Aspectul cultural profund al însemnărilor s-a dovedit un mare pictor.”
lui Ralea nu poate scăpa la o lectură atentă.

TUDOR VIANU
(27 decembrie 1897 —21 mai 1964)

E aproape sigur că E. Lovinescu lega de


tânărul Tudor Vianu o mare speranţă: aceea
de a deveni un cronicar literar, altfel spus, un
critic activ, atent la literatura în curs de apariţie.
Dar, la scurt timp după ce semnează Cronica
ideilor din Sburătorul\ T. Vianu îi adresează lui
Lovinescu o scrisoare de renunţare la „critica
Literară activă”. Sunt două lucruri demne de
semnalat în hotărârea lui Vianu din 1919.
Primul este dorinţa tânărului, care se va dovedi
plină de urmări în perspectiva operei sale ulte­
rioare, de a se consacra istoriei literare, esteticii
şi filosofiei culturii. Gestul este antimaiorescian
(şi, implicit, antilovinescian), deşi nu e probabil
ca Lovinescu, în pofida inteligenţei sale, să-l fi
apreciat atunci ca atare. Abia în 1942, în intro­
ducerea la Teoria valorilor; Vianu îşi va clarifica
ideea, susţinând că întreaga cultură modernă a
intrat în criză odată cu tendinţa spre autono­
mizarea valorilor şi preferându-i capacitatea
omului de a trăi şi preţui lumea în sensul armo-
804
niei „tuturor valorilor pe care ea în mod virtual de nedepăşit. Rolul lui Maiorescu a determinat
le închide”. Al doilea lucru ţine de psihologia cu precizie şi rodul acţiunii sale, apreciat
tânărului Vianu, care dovedea încă o dată că se impecabil. Aici, în pragul analizei propriu-zise a
cunoaşte bine. Ceea ce îl îndepărtează de critica textelor, Vianu însă se opreşte. Antimaiores-
activă este, îi mărturiseşte el lui Lovinescu, cianul Vianu împărtăşeşte cu Maiorescu plăcerea
absenţa îndreptăţirii morale de a-i judeca pe unei critici generale şi ilustrative. De aceea
alţii. Confirmând efortul creator şi rezultatele caracterizarea Junimii rămâne superioară caracte­
sale, Vianu se declara neînstare să dea verdicte rizării criticii liderului său. Şi tot de aceea, lucrul
asupra strădaniilor artiştilor. Putem remarca de cel mai original în studiile despre Eminescu
la început la Vianu un fel propriu de a trăi (atât cel din Poesia, cât şi cel din Istorie) nu va fi
contradicţia. II vom regăsi şi mai târziu în analiza, dacă o exceptăm pe aceea stilistică,
disputa cu sine însuşi pe tema subiectivităţii anunţată în 1930 şi consacrata în Arta probatorilor.
actului critic, nu în latură morală, ca în refuzul înclinaţia spre generalitate, frica de jude­
cronicii literare, cât în capacitatea de a fi sau nu cata nemijlocită, ocolul erudit dat textelor (care
întemeiat ştiinţific. La un deceniu distanţă, m-au făcut să vorbesc cândva, spre scandalul
Vianu susţine în această privinţă două păreri emulilor lui, despre o „tristeţe a erudiţiei” la
diferite. în prefaţa din 1930 la Poesia lui Eminescu, bătrânul Vianu) l-au împins treptat pe autorul
el combate istorismul cu pretenţii documentare tezei de doctorat despre „problema valorizării”
al unui G. Bogdan-Duică (deşi nenumit, acesta în poetica lui Schiller din 1923 spre studii de
a dat o replică vehementă) în numele unui gust estetică, teorie şi filosofie a artei. Este un capitol
cultivat, vrednic să umple golurile de informaţie esenţial al operei lui Vianu. Recurenţa temelor e
(unele definitive) şi să îndrăznească imposibilul. aşa de evidentă, încât arată o continuitate remar­
Era vorba de întârzierea biografiei lui Eminescu cabilă de preocupări şi concluzii. între Dualismul
până la strângerea întregului material. în 1941, artei din 1925 şi Estetica din 1934 există o
în prefaţa la Arta probatorilor; revine la afirmarea strânsă legătură. Dacă găsesc superior primul
cunoaşterii ca scop principal al lucrării critice: dintre cele două studii, este fiindcă Vianu mi
„Criticul este şi el un om de ştiinţă...” Oscilarea s-a părut totdeauna un mai personal istoric al
aceasta va fi prezentă mereu în scrisul lui ideilor estetice decât un teoretician propriu-zis.
Vianu, chiar dacă el va alege, mai ales în studiile Ideea de dualitate (din estetica germană) e
despre scriitorii români, o cale de mijloc. admirabil urmărită. Vianu a fost înainte de toate
Studiile despre Junimea, Maiorescu şi un mare profesor. I^am, audiat, ca şi pe Călinescu,
Eminescu din Istoria literaturii române modeme (în şi pot spune că se completau de minune, chiar
colaborare cu Ş. Cioculescu, autorul capitolului dacă, la 20 de ani, preferam teribilismul lui
despre paşoptism, şi VI. Streinu, care s-a ocupat Călinescu, provocator în cel mai înalt grad,
de Macedonski şi de estetismul de la 1900) cumpătatei expuneri a lui Vianu, care avea însă
reprezintă cel mai strălucit exemplu. Constatăm meritul de a ne familiariza cu literatura, arta şi
în toate claritatea didactică a expunerii, dar bazată cultura într-o măsură mai mare decât şocantele
pe o supleţe a informaţiei care produce încân­ incursiuni călinesciene. De la primele sale studii,
tare. Criticul gândeşte limpede şi construieşte Vianu se arată capabil să producă certitudini,
metodic. Porneşte totdeauna de la situarea isto­ înţelegerea comportă un prag, al dubiului, peste
rică a unei opere, spre a o completa cu observaţii care ne vedem siliţi să păşim la o anumită vârstă.
despre circulaţia temelor şi a motivelor. Ideo­ Didacticismul lui Vianu ne opreşte de obicei
logia autorului ocupă un spaţiu întins. Ceea ce înaintea lui: ne întăreşte în speranţa de a şti mai
Vianu spune, de pildă, despre formaţia şi con­ mult, totul chiar, fără să ne determine a pune la
tribuţia lui Maiorescu în estetică şi filosofie este îndoială perspicacitatea minţii. Ne instruieşte,

805
fară să ne primejduiască, aşa cum o face adesea Eclectismul lui Vianu are nevoie de solul tuturor
Călinescu. Vianu nu e un creator, ci un conso- teoriilor. Una singură, cum se întâmplă la
lidator. Şi are o viziune organică a cercetării. Croce, i-ar fi fost insuficientă.
Din păcate, creaţia înseamnă şi ruptură. Vianu e E destul de ciudată, în virtutea celor de mai
ion sceptic, lipsit de acea candoare datorită sus, şi dacă nu avem în vedere o eventuală
căreia creatorul, ca şi copilul, se poate legăna în nevoie de compensaţie intelectuală, Arta probatorilor
iluzia că tot ce face este original şi nou. Acest români (1941). E şi mai ciudat ca opera cea mai
scepticism are la origine o prudenţă de om interesantă şi originală a lui Vianu să fie tocmai
foarte învăţat. Vianu ni se înfăţişează de la pri­ una care iese complet din linia psihologică a
mele sale studii în ipostaza unui adult prea preocupărilor sale. Istoricul ideilor generale face
conştient de bogăţia tradiţiei ca să-şi îngăduie în Arta un exerciţiu de apropiere de textele
libertăţi absolute. Dacă a existat la el un moment concrete. Stilistica românească e de dată recentă.
al speranţelor naive, repede depăşit, este acela Marii critici interbelici nu cunoşteau valoarea
din studiul de debut despre Schiller, cel mai analizei stilului. Ba chiar o considerau o pură
tineresc şi simpatic lucru ieşit din mâna gravului zădărnicie. Nici generaţia următoare de critici
estetician: Vianu pleacă de la premisa, neobiş­ n-a fost foarte atrasă de studiul stilului, cu
nuită pentru el, că importanţa esteticii lui Schiller excepţii onorabile (între care M. Zamfir, care a
rezidă într-o problemă care n-a atras atenţia creat conceptul de stilistică diacronică), şi asta mai
până acum. Se abătea nu numai de la felul lui ales sub influenţa structuralismului francez şi a
cumpătat de a judeca, dar şi de la cutuma tezelor lui R. Barthes din Le degre zero de l ’ecriture. în ce-1
nemţeşti de doctorat. Referentul tezei, esteticia­ priveşte, Vianu e un precursor la noi, dând
nul Karl Groos de la Tubingen, a simţit abaterea, conceptului de stil înţelesul de la Karl Vossler
dar n-a penalizat-o, ci din contră, probă că (pe care-1 şi numeşte), sau de la Charles Bally:
tânărul de douăzeci şi cinci de ani era un „întrebuinţare individuală a limbii”. Vianu dis­
comentator original şi puternic, chiar dacă tema tinge între o funcţie tranzitivă (de comunicare)
era o potecă deseori călcată înainte. Vianu nu şi una reflexivă (artistică) a limbajului. El defi­
va repeta îndrăzneala. Va pune mereu între neşte stilul drept „ansamblul notaţiilor pe care
aprecierile lui şi obiectul studiilor masa inter­ el (scriitorul) le adaugă expresiilor sale tranzitive
pretărilor succesive. Teza lui de doctorat ne şi prin care comunicarea sa dobândeşte un fel
face să privim cu oarecare nostalgie spre destinul de a fi subiectiv, împreună cu interesul ei
filosofic al unui autor, întors din promiţătorul propriu-zis artistic”. în fapt, Vianu nu părăseşte
său elan spre sinteze personale de o mare cir­ cu totul punctul de vedere al retoricii vechi
cumspecţie. în Estetică se vede cu ochiul liber („artistul întrebuinţează totuşi forme generale
cum teoreticianul artei se sacrifică pe altarul de expresie”, subliniază el), completându-1 cu o
erudiţiei istorice. Cartea denotă un eclectism remarcă utilă practic şi anume că nu prezenţa ca
luminat şi o excepţională stăpânire a trecutului atare a figurii de stil îl caracterizează pe un
disciplinei. Ori de câte ori o teză i se pare mai scriitor, cât repetarea, insistenţa ori, paradoxal,
bună decât altele, Vianu şi-o însuşeşte, fie şi absenţa ei. La aceasta, să adăugăm şi faptul că
creându-şi dificultăţi de incompatibilitate. Dacă Vianu nu examinează pur şi simplu operele
ne gândim la Croce, al cărui contemporan a ca fapte de stil particular, dar ca ilustrări ale
fost, remarcăm lesne diferenţa: Croce e un unor curente sau stiluri generale, oarecum în
radical, care are fanatismul purităţii unei idei, sensul distincţiei lui Leo Spitzer dintre Sprachstil
Vianu, un moderat, care şterge graniţa dintre şi Stilsprache. Arta prozatorilor va combina crite­
concepţii. Şi mai este ceva: istoria îi urmează riul expresivităţii individuale cu acela al stilurilor
totdeauna la Croce teoriei; la Vianu îi premerge. de epocă, marcându-le pe cele din urmă. Proza­

806
torii sunt grupaţi în serii istorico-stilistice. Arta artistice: dimpotrivă, noi observăm stilul abia
ne oferă o istorie a prozei noastre pe latura plecând de la considerarea textului cu pricina ca
limbajului şi a compoziţiei. Tocmai evidenţierea aparţinând artisticului. In fine, definiţia lui Vianu
acestui proces organic reprezintă punctul forte menţine o diferenţă între formă (reflexivă) şi
al cărţii. Descrierea procesului este cu mult mai conţinut (tranzitiv) care e insesizabilă în realita­
folositoare cititorului de proză decât analizele tea operei. A avut dreptate Solomon Marcus să
propriu-zise ale stilului diferitelor opere. Vianu observe că metafora cea mai potrivită pentru a
rămâne şi aici un mai bun istoric decât critic defini substanţialitatea stilului nu este pruna, un
literar. Şi chiar decât un teoretician. Teza cen­ sâmbure dur şi necomestibil învelit într-o materie
trală a cărţii nu se mai poate susţine. Stilul nu e moale şi gustoasă, ci ceapa cu un număr infinit
un adaos sau o deviere, căci nu există comuni­ de foi. Problema criticii care l-a ţinut tot timpul
care în stare pură la care să ne raportăm. la distanţă de opera reală pe Vianu este chiar
Exemplul clasic oferit din capul locului de aceasta a lecturii ca răsfoire nesfârşită în căutarea
Vianu —fraza lui Sadoveanu despre clopotele unei opere în sine care rămâne intangibilă.
care sunau „dulce şi trist” —e greşit. Nu cele Au rămas de la Vianu şi câteva succinte pagini
două adjective dau naştere unui stil. Eroarea de proză memorialistică, absolut încântătoare.
este de a crede că prin stil operele devin

POMPILIU CONSTANTINESCU
(17 mai 1901 - 9/10 mai 1946)

generaţii maioresciene. Mezinul generaţiei,


Ş. Cioculescu, i-a supravieţuit patru decenii. Prin
vocaţie şi continuitate, Pompiliu Constantinescu
este cronicarul literar p a r excellence al epocii.
Toate volumele antume (Mişcarea literară, 1927,
Opere şi autori, 1928, Critice, 1933) sunt culegeri
de cronici. Eseurile critice (1947) ori Figurile literare
(1943), referitoare în general la scriitori din
secolul XIX, ori studiul despre Tudor Arghezi
(1940) sunt excepţiile care confirmă regula. Abia
strângerea sutelor de cronici în ediţia de Scrieri
(1967-1972) i-a redat lui Pompiliu Constantinescu
statura cuvenită celui mai de seamă cronicar
interbelic. Un cronicar literar aproape exclusiv
cum a fost Pompiliu Constantinescu nu se
bucură însă niciodată în posteritate de prestigiul
criticilor şi istoricilor literari. Inevitabil caduce,
prin oportunism şi scurtime, cronicile sunt
amintite de obicei mai târziu pentru interesul
lor documentar, ca „jaloane” în receptare, mai
Pompiliu Constantinescu este întâiul dispărut, degrabă citate decât citite. Conştient de risc,
la doar 45 de ani, dintre criticii celei de-a treia tânărul Pompiliu Constantinescu distingea cro­

807
nica de „articolul ziaristic” şi invoca numele Memorialelor; văzând în autor „un romantic bân­
principalelor sale modele, toate franceze, de la tuit de ambiţia faptei, în fond, un visător care
Albert Thibaudet, totuşi autor şi al unei Istorii a şi-a sublimat ambiţia de a domina reducând-o la
literaturii, până la Edmond Jaloux, „foiletonistul”, organizarea unui mandarinat ştiinţific”. Generaţia
adică jurnalistul literar fară alte pretenţii. Dacă următoare nu se va mai mărgini să-şi sublimeze
întâile cronici din Mişcarea literară meritau, nu ideologic iluminările. Cronicarul este mereu
însă pe de-a-ntregul, asprimea cu care le-a impecabil. Intuieşte imediat geniul, întâmpinând
întâmpinat G. Călinescu, cele din Opere şi autori Cuvintele potrivite ale lui Arghezi cu memorabila
sunt mult mai mature şi fixează profilul cronica­ propoziţie: „In sfârşit, mitul a coborât între
rului în epocă. Lovinescian la început (articolul filele volumului...”. Nu-i scapă, cum nu-i scă­
despre V. Pârvan urmează îndeaproape până şi pase doar lui Aderca înainte, originalitatea
punerea în pagină de la Lovinescu, amestecând poeziei lui Bacovia: „produs organic al unei
amintirile personale cu portretul moral şi analiza sensibilităţi maladive”. Foarte exacte, din prima
operei), Pompiliu Constantinescu îşi defineşte clipă, sunt cronicile la Ion Barbu, L. Rebreanu,
repede stilul propriu: acurateţe a judecăţii de H.P.-Bengescu, L. Blaga, Paul Zarifopol, Camil
valoare, lipsa de orice veleitate artistică, precizia Petrescu, aşadar, la toţi marii scriitori moderni,
înfăţişării temei şi a modului de expresie, ierar­ în acelaşi ton cu aprecierile lui Lovinescu sau
hizarea justă a problemelor. Dacă-1 raportăm la Călinescu. Dar şi la Maria Banuş, Mihai Beniuc,
contemporani, pare limpede că n-are nici talentul H. Stamatu, Emil Botta, C. Tonegaru, D. Stelaru
lui Călinescu, nici capul mobilat teoretic al lui şi ceilalţi tineri care „vin”. Despre Lovinescu
Vianu, nici ascuţimea polemică a lui Cioculescu, scrie douăzeci şi şase de cronici, nu lipsite de
nici preţiozitatea lui Streinu şi Perpessicius, obiecţii, dar mai înţelegătoare decât ale maliţio­
aşadar nicio qualite maîtresse. Este criticul fără sului Cioculescu şi fără salturile de umoare din
însuşiri, posedând câte puţin din toate şi, mai acelea ale lui Călinescu. Este probabil singurul
ales, ferit de excesul propriilor calităţi. Din care-şi apreciază confraţii, după Lovinescu
cauză că n-a mai fost recitit, precum ceilalţi, însuşi. Primit cu mari rezerve de Călinescu, îi
decât atunci când s-a încercat şi o istorie a comentează într-un spirit de justeţe toate cărţile
receptării (rareori, dovadă chiar obiecţia pe care şi romanele, cu excepţia Istoriei din 1941 (când
o ridică Pompiliu Constantinescu însuşi studiu­ nu mai avea rubrică), dar despre care, în
lui lui Vianu despre Ion Barbu, şi anume ignorarea recenzia la compendiul din 1945, are aprecieri
suverană a întregii exegeze anterioare), nu s-a extraordinare. Pompiliu Constantinescu ştie să
dat destulă atenţie meritelor lui de pionier, în fie şi aspru. Ea Medeleni ar fi o „prolixă mono­
diagnostice şi în observaţiile asupra operelor. grafie a adolescenţei” denotând „inaptitudine
Cea mai lucidă prezentare a Ideilor şi formelor pentru roman”. „literatura lui Aderca nedume­
istorice, cartea lui V. Pârvan din 1924, o găsim la reşte tocmai prin originalitate”. Dan al lui
Pompiliu Constantinescu: „Locuri comune ale Vlahuţă i se pare, la reeditare, o „gâfâitoare
cugetării contemporane, însă învălmăşite, ca melodramă”. Proces al lui Biberi este „victima lui
în urma vinei catastrofe logice, şi îmbrăcate în Ulysses de Joyce”. In Elegii pentru fiinţe mici,
haina unui jargon stilistic de o regretabilă origi­ E. Ionescu „se joacă cu apreciabil de multe
nalitate.” Cu două decenii înainte ca Lovinescu păpuşi de cârpă”. Şi dacă n-avea cum judeca Nu
să proclame nevoia întoarcerii la Maiorescu, în în perspectiva Regelui moare, nu lasă nerelevată
condiţiile valului de iraţionalitate care ameninţa „comedia” întunecată pe care junele critic o
spiritul critic, Pompiliu Constantinescu denunţă, joacă în articolele sale. Erorile majore sunt
iată, la Pârvan, introducerea „misticismului puţine: „Literatura lui Slavici se reduce la poves­
în istorie” în Idei sau „ideologia mistică” a tirea etică şi didactică”, „mărturie a unui literat

808
minor”. Ceea ce nu se mai ştie astăzi din original şi suprarealist, voind să halucineze poetic
Pompiliu Constantinescu este, paradoxal, numă­ propriu, în poemele sale de azi influenţele stri­
rul mare de expresii critice memorabile. A rămas vitoare din d. Ilarie Voronca apar ca petele de
obiceiul de a-1 socoti lipsit de stil, când, în fond, sânge pe mâinile Lady-ei Macbeth”. O eroare
îi lipseşte numai pretenţia de artistic. Formulări greu de explicat este studiul despre Tudor Arghezi
precise şi plastice sunt peste tot şi ar fi păcat să din 1940, în care poetul şi prozatorul sunt citiţi
nu extragem măcar câteva: piesa Fapta a lui prin prisma lui Blaga. Studiul începe cu Adamism,
Blaga este o „melodramă ştiinţifică”, poezia „basmul copilăresc al Facerii”, şi se încheie cu
lui D. Botez suferă de o „dispersare inutilă” Mistica învierii din Cimitirul Buna-Vestire, ameste­
prin înrâuriri diverse, la Holban se remarcă când lirica şi epica, Icoanele de lemn şi Psalmii sau
„analismul dus până la tortura morală”, Adrian raportând satira, de fapt, a învierii din roman la
Maniu are „realismul unui pictor primitivist”, Epistola întâi către Corinteni a Apostolului Pavel.
iar Gib Mihăescu este „un pictor al nevrozelor Foarte discutabil este, în definitiv, chiar duhul
erotice în tonuri de cărbune”. Despre Perpessicius: creştinesc al lui Arghezi care ar predomina,
„Predilecţia spre amănunt şi o persistentă difu­ în viziunea lui Pompiliu Constantinescu, atât
zare sentimentală a impresionismului său dau în acceptare cât şi în tăgadă. Studiile ample des­
o curioasă senzaţie de abatere de la centru, într-o pre Eminescu, Creangă, Maiorescu, Cargiale (şi
excursie care nu ştii unde te va duce”. In Patul Mateiu), Hasdeu, Macedonski, Duiliu Zamfirescu
lui Procust ar exista „o situaţie de şah moral, un sunt inconturnabile pentru orice istoric de bună
mister de esenţă melodramatică, aţâţător totodată, credinţă. Cronicile literare rămân însă cele mai
dar şi deficient”. In fine, despre unul din volu­ importante pentru înţelegerea unui critic pe
mele de versuri ale lui Virgil Carianopol: „Cu nedrept uitat astăzi.
toate sforţările dlui Virgil Carianopol de a fi

VLADIMIR STREINU
(23 mai 1902 —26 noiembrie 1970)

Republicând, cu puţin timp înainte de moarte, cizarea era pentru cenzură, ca şi aceea care se
Paginile de critică literară din 1938, o selecţie din referă la diferenţa dintre „politică” şi „politi­
articolele (recenzii, cronici, studii, eseuri) din cel cianism”, imixtiunea în artă a celui din urmă, nu
dintâi deceniu de activitate, şi adăugând un al a celei dintâi fiind, vezi Doamne, condamnată
doilea volum, de asemenea, selectiv, cuprinzând de criticii interbelici. Concluzia este însă din
articole din deceniul care a urmat, Vladimir nou demnă de atenţie şi sună foarte lovinescian:
Streinu Ie-a însoţit de o scurtă prefaţă, necesară ,,Adevărata şi poate singura răspundere inte­
nu doar pentru a lămuri sensul criticii sale de lectuală pe care şi-o simte autorul volumelor de
întâmpinare dintre 1928 şi 1948, dar şi pentru a faţă stă aşadar în încercarea, alături de alţii, de a
amorţi vigilenţa cenzurii. „Militantismul estetic stăvili surparea, peste valorile artistice, a unor
e ţinuta cea mai evidentă a prezentelor terenuri limitrofe, de a zădărnici instaurarea
Pagini...”, declară autorul, definind corect misi­ anarhiei în spirite şi de a veghea asupra acelei
unea pe care şi-o asumase împreună cu toată ordini supreme pe care Arta o instituie în
generaţia lui de critici. Ca să precizeze mai jos: lume”. Apărarea purităţii artei se leagă de aceea
„Militantismul estetic nu însemnează însă a purităţii criticii. Le-a fost dat lui Streinu şi
estetism ...” Suntem, să nu uităm, în 1968. Pre­ colegilor săi de generaţie, majoritatea profesori

809
de literatură, să pună stavilă unei confuzii a retice, legate de critica literară, cât şi de poezie
valorilor, denunţată deja de Maiorescu, dar nu sau roman. N-are originalitatea lui Călinescu,
îngropată cu totul nici după Primul Război, dar felul cum separă critica estetică de aceea
când continua să scoată capul mai ales în psihologică ori de istorism, apăsând pe exis­
manuale şi istorii şcolare. Fără a fi, cum admite tenţa unui stil al criticului, dincolo de serio­
el însuşi, un polemist, Streinu şi-a contrazis zitatea sa ştiinţifică, e plin de bun-simţ. Despre
„firea” tocmai când a „trebuit să intervină în conceptul modern de poezie a scris un remar­
vacarmul de erori” stârnit de acest tip de critică, cabil studiu, care, plecând de la Poe şi ajungând
dovadă articole precum Confuze 1938 sau O istorie la Valery, deosebeşte limpede neghina din poezie
şcolară a literaturii române. La „mistica naţiona­ (anecdota, didacticismul, pasionalitatea) de boabele
listă”, şi ea la modă în anii ’30 ai secolului, şi de grâu adevărat (lirismul). Spre sfârşitul vieţii,
împotriva căreia Lovinescu a scris studiile despre Streinu şi-a încununat opera de apetit teoretic
cu o foarte utilă carte despre versul liber
românesc, temeinic documentată.
Având la îndemână toate Paginile de critică
literară (cinci volume), ne dăm seama că Streinu
a scris mai mult decât s-a crezut. Şi că bună
parte din texte sunt cronici literare. Spre deo­
sebire de Pompiliu Constantinescu sau de
Perpessicius, Streinu nu şi-a legat însă numele
de o revistă ori două în care să deţină oarece
vreme o rubrică de acest fel. Articolele şi le-a
tipărit pe unde (am numărat, înainte de război,
mai bine de zece reviste, iar în anii ’60, alte
zece, în nici una criticul neavând o continuitate A

mai lungă de câteva luni) şi când s-a nim erit. In


aceste condiţii, el n-a scris decât despre câteva
dintre cărţile care au marcat epoca, n-a scris
nici măcar la toate operele importante ale ace­
luiaşi scriitor, sumarul volumelor debordând în
Maiorescu şi „Junimea”, Streinu se referă, în schimb de nume şi de riduri care astăzi nu mai
prefaţa din 1968, doar ca să-şi exprime satis­ spun nimic. Dacă acest din urmă lucru este
facţia că „socialismul luminat” ne-a salvat inevitabil în carierea unui cronicar, hazardul îl
cultural de „sociologismul vulgar”, la modă, el, face pe Streinu să comenteze Robul lui Dem
în anii ’50. Astfel de concesii găsim la toţi Theodorescu şi nu Rusoaica lui Gib Mihăescu,
supravieţuitorii perioadei interbelice. Tributul logodnicul Hortensiei Papadat-Bengescu şi nu
pe care ei au crezut de cuviinţă să-l plătească a Concert., ori Ca%ul Eugeniţei Costea de M. Sadoveanu
fost mai mare sau mai mic. Dar a fost deseori şi nu Baltagul.\ Creanga de aur, Fraţii Jderi şi cele­
unul. In ce-1 priveşte, după zece ani de inter­ lalte, ceea ce opreşte tabloul literar al vremii să
dicţie, Streinu a revenit în presa literară cu un se contureze măcar. Şi mai este o dificultate.
succint articol despre Maiakovski, în 1959, Vladimir Streinu, poet el însuşi, are vădită
având nevoie de încă patru ani pentru a-şi relua predilecţie pentru comentariul de poezie. Proza
cu oarecare regularitate publicistica. In general nu-1 pasionează. Iar critica are, ca şi la Călinescu,
vorbind, el a fost, alături de Călinescu, unul de altfel, comentarii pe cât de zgârcite, pe atât
dintre criticii noştri cu vizibile preocupări teo­ de nedrepte. Streinu inaugurează la noi seria

810
unor eminenţi critici ai poeziei, cum vor fi după toate cel mai uimitor, la Călinescu însuşi. Şicanat
al Doilea Război Ion Negoiţescu, Gh. Grigurcu perpetuu, pentru şovăielile debutului, pentru
sau Al. Cristelecan. In termenii lui Streinu Opera lui Eminescu (despre Viaţa, Streinu nu
însuşi, aş vedea aici o serie stilistică, în sensul scrie, cum nu scrie despre Istorie) sau pentru
criticii de stil. Nu se poate scrie despre poezie monografia consacrată lui Creangă (nu fără
fără un element simpatetic. Lirica n-are sâm­ temei i se reproşează lui Călinescu faptul că, tot
bure raţional. Impresionismul a rămas aproape răsucind cuvintele, a creat paradoxul ca
singura metodă adecvată când comentăm poe­ ,,Eminescu, spirit adânc cultivat şi cărturarul
zia. El s-a născut de altfel odată cu poezia vremii lui, să ne apară ca om al instinctelor,
modernă şi probabil din aceeaşi rădăcină, când, făptură elementară, iar Creangă, cel care fusese
între facultăţile spiritului, intuiţia a început să se prins scătpinându-şi cu o lopăţică spinarea
pună în valoare. groasă, sub care huzurea numai geniu popular,
Cele mai interesante Pagini ale lui Streinu să ia înfăţişarea « autorilor cărturăreşti ca
sunt cele despre marii poeţi. Cu excepţia lui Ion Rabelais şi în linia lui Steine şi Anantole
Barbu, faţă de a cărui poezie Streinu a arătat o France »”), Călinescu are parte de un protocol
constantă şi inexplicabilă rezistenţă, toţi ceilalţi maxim în câteva articole din anii 1964-1965,
s-au bucurat de analize remarcabile. Despre două tipărite, ce e drept, chiar în Revista de istorie
Tudor Arghezi, Streinu a scris în repetate rân­ şi teorie literară al cărei director Călinescu era.
duri. Aproape tot este de cea mai bună calitate. Blaga nu e chiar una dintre slăbiciunile lui
Opinia criticului s-a modificat în timp. Ca şi Streinu, care înregistrează totuşi cu subtilitate
stilistica abordării. Iniţial, Streinu a văzut în ,impresia netă de traducere” pe care i-o fac ver­
poetul Cuvintelor potrivite (despre Flori de mucigai surile din Poemele luminii, imagismul prozastic, cu
n-a scris) un „geniu verbal”, care împrumută de origine în aforismele lui Nietzsche, „cerebra­
la Baudelaire „clişeul negativ al universului litatea încordată” a Paşilor profetului, spre a privi
moral burghez”, trucând însă conflictul moral, cu sporită bucurie estetică poemele precreştine,
încheierea acestui prim studiu este o dovadă de păgâne, din In marea trecere ori Lauda somnului.
onestitate, dar şi, poate, de prudenţă şi rămâne Spiritualismul care încenuşează natura blagiană
unul dintre rarisimele exemple din critica noastră este pentru Streinu o formă de animism („Pietre,
de recunoaştere a limitelor propriei percepţii: copaci, accidente şi forţe naturale se tălmăcesc
„Şi în sfârşit acum, când mecanismul arghezian ca tot atâtea chipuri de a se exprima ale divi­
îmi stă demontat în faţă, sau cel puţin îmi nităţii”) , ceea ce este mai mult decât discutabil.
închipui aceasta, simt că dincolo de teme, pro­ Poetul interbelic despre care Streinu scrie pagi­
cedee, compoziţie, ritmică, psihologie şi influenţe nile cel mai greu de uitat este însă Bacovia. E
rămâne un duh inanalizabil care mă umileşte, probabil că Streinu a fost primul critic de seamă
încerc o dramă de inteligenţă”. Un deceniu mai care a văzut o mare poezie în Plumb (volumele
târziu, poezia lui Arghezi i se înfăţişează criti­ următoare i se par a reflecta „istovirea lirismului”
cului ca o „mare dramă creştină”, „impresionantă atât de original al poetului). Formulările critice
din punct de vedere etic”, „ilustrând lirismul sunt câteodată extraordinare: „poezie de scoică
religios”. Ceea ce Streinu va scrie în anii ’60 bolnavă”, „simţuri tocite, trezite doar de bru­
despre un Arghezi ajuns la senectute, aproape talitate ori de senzaţional, fară nuanţă ori
că nu mai are relevantă. Stilul este acum acela
?
subtilitate”, „umanitatea gânditoare se anulează
„oficios” pe care i-1 reproşa Călinescu în Istoria la acest poet în simple acte de adaptare, ca în
literaturii, şi nu numai când se referă la Arghezi, ordinea vegetală, sau, cel mai adesea, în feno­
dar şi la Sadoveanu (şi încă, fiind vorba despre mene de geotropism ale universului inert”,
Mitrea CocoA), Camil Petrescu sau, lucru între „dincolo de ruina sufletului [...], începe jelania

811
fiziologiei —foamea, frigul, umezeala —iar apoi în militantismul lui cultural, spiritul paşoptist cu
inerţia materiei primordiale” etc. Nimeni nu acela critic maiorescian. La Creangă observă
mai nimerise înainte astfel de caracterizări ale puţinătatea „examinărilor estetice” şi respinge
bizarului poet şi, în general, puţini se ridicaseră mai peste tot teza lui Călinescu despre humu-
la acest nivel de comuniune intimă între limba­ leştean, deşi, cum vom vedea, ea era în linii
jul critic şi acela poetic. Dintre poeţii postbelici, mari aceea susţinută de Streinu însuşi despre
se bucură de atenţia lui Streinu câţiva: Doinaş, Coşbuc. Până la urmă, el descoperă în Amintiri
Labiş, Ion Alexandru şi, explicabil prin circum­ o „culoare locală” vie şi de neuitat, iar în Poveşti
stanţe personale, Dragoş Vrânceanu. Nichita „versiunea adultă” a basmului popular. „Adevărat
Stănescu i se pare robit de abstracţiuni, ca şi ciclu rapsodic ţărănesc”, proza lui Creangă s-ar
Virgil Mazilescu ori Cezar Baltag, pentru caracteriza prin homerism. Deşi cuvântul se
M. Ivănescu n-are, vădit, antenă. în contextul găseşte deja la Iorga sau Ibrăileanu, analiza lui
criticii noastre din anii ’60, Streinu venea mai Streinu este mult mai strânsă şi mai convin­
puţin cu autoritate, cum era cazul lui Călinescu gătoare. Cele câteva studii despre Eminescu se
ori Vianu, şi mai mult cu un orizont de cultură disting prin două particularităţi diferite. Eminescu,
care nu putea să nu impresioneze. El este poet dificil este un exemplar model de sinceritate
primul care stabileşte o legătură între Mistreţul a lecturii: versuri şi poeme întregi greu de înţeles,
cu colţi de argint şi Erlkonig de Goethe, întoarce şi chiar un ermetism fundamental al liricii.
poezia lui Sorescu spre Emil Botta sau Chiar dacă nu în toate cazurile „ilizibilul” se
Constant Tonegaru, dar şi spre, mai încolo, confirmă, Streinu ridică o problemă de prin­
Corbiere şi Laforgue, definind-o ca pe un cipiu corectă. Până şi astăzi, Eminescu nu e un
„apocalips burlesc” închipuit de „un copil plin poet pe de-a-ntregul lipsit de colţuri obscure ori
de ingenuitate care se joacă cu drojdiile exis­ de echivocuri ce n-au fost explicate. La baza
tenţei”, în fine, îi vede în ascendenţa lui Ion acestei stări de lucruri se află, după observaţia
Alexandru pe Iosif, Goga şi Blaga, iar în „ver­ penetrantă a criticului, însuşi farmecul somnolent
surile lui nestrujite”, un „suprarealism al lumii al versului eminescian: „...Toate imaginile,
rurale”. Astfel de raportări şi definiţii au trecut dacă se observă bine, plutesc într-un fel de
apoi la toată critica. O importantă contribuţie a ceaţă, care nu este a vieţii sufletului nostru, într-o
avut Streinu la reimpunerea ca poet a lui legănare somnolentă, după cum s-a zis, care
V. Voiculescu, acela din sonetele shakespeariene, exercită asupra cititorului o moleşire dulce, per-
şi la revelarea prozatorului din Se%on mort şi deluindu-i privirea. în această stare, funcţia
celelalte. intelectivă a sufletului, faţă de care orice poet
Cu adevărat admirabile sunt studiile din nou este un poet dificil, trece printr-un mic
Clasicii noştri (1943), volum reeditat târziu, în leşin. O ameţeală ca de farmec cuprinde totul şi
ciuda faptului că face parte din bibliografia ceea ce mai rămâne să se audă e un adevărat
obligatorie a celor cinci scriitori: Al. Odobescu, descântec, al cărui neînţeles logic nu se opreşte
Titu Maiorescu, M. Eminescu, Ion Creangă în loc nicio clipă”. în fine, cel mai original din
şi G. Coşbuc. Despre modernitatea gustului cele cinci studii (în fapt, paisprezece, fiindcă
maiorescian pentru poezie, Streinu a scris, din doar Creangă şi Coşbuc au norocul unor sin­
nou, cel dintâi, sugerând influenţa lui Poe (citat teze, ceilalţi autori fiind trataţi în mai multe
de Maiorescu!) şi remarcile lui sunt acceptabile articole separate) este acela despre Coşbuc.
chiar şi pentru cei care îl aşteaptă pe Macedonski Este cea mai radicală înnoire a interpretării
pentru primenirea conceptului de poezie. poetului Iernii p e uliţă după ce Gherea l-a numit
Al. Odobescu i se pare criticului „personalita- „poetul ţărănimii”. Pentru Streinu, formula ghe-
tea-tip” a secolului XIX românesc, combinând, ristă e şi sociologic, şi estetic greşită. Nimeni nu

812
mai credea că în Balade şi idile este pictat un sa). Câteva dintre constatările lui Streinu sunt
tablou realist al satului ardelean. Idilismul, ludicul definitive. El este cel care a descoperit faptul că
şi miticul de esenţă folclorică se opun acestui „alexandrinul românesc este versul de 14 silabe”,
fel de a privi lucrurile. Streinu ne propune în cu două mai multe decât în modelul său fran­
Coşbuc, oarecum în consonanţă cu poezia cez: „Deşi, aritmeticeşte, comparabil mai curând
modernă, un poet de mek-end, împreună cu care cufourtheener-ul englez, funcţional şi statistic versul
putem descoperi aerul proaspăt şi inocenţa nostru de 14 silabe deţine rolul alexandrinului,
morală a satului, cu erosul său şăgalnic, de idilă, revenit decasilabului —the jive iambics în limba
chiar dacă unele pasiuni „tulburi şi vinovate” engleză şi endecasilabului sciolto în cea italiană”.
nu lipsesc, totul transfigurat de un „geniu al Vladimir Streinu este şi un poet interesant,
formei”. „Coşbuc nu e poet liric”, conchide chiar dacă fară notă personală, cu excepţia
Streinu. Şi pe bună dreptate. El nu numai scria stringenţei formale învăţate şi ea de la Ion
pentru „gustul orăşenesc” (observaţie capitală!), Barbu. Primele versuri, de imediat după 1920,
dar, aceasta Streinu n-o mai spune, era el însuşi sunt pline de atmosfera naturistă postemines­
un orăşean care trata muzeal satul, transformând ciană care nu lipseşte nici la Şt.O. Iosif, nici la
autenticitatea sentimentelor şi a momentelor de G. Topârceanu, viitorul istoric al versului liber
viaţă într-un spectacol, într-un joc, cu costu­ preferând versul regulat („Vânătă între-ale vân­
maţia de rigoare. înainte ca cititorul să fie invitat a tului bătăi/ Toamna aspră, -ca şi-n alte rânduri,/
merge duminica la ţară, poetul însuşi făcea acest A lăsat deodată ceaţă grea pe văi/ Şi pe sufle­
lucru, redescoperind satul într-o lumină nouă şi tele noastre — gânduri.// Din tăceri de sure
dezvelindu-i farmecul pe jumătate artificial cu o veşnicii ales,/ Rece gândul morţii ne încarcă/
voioşie inextingibilă. Iar dacă, aşa cum spune Dar părem cireşii firavi, parcă,/ Ce din pâcle
Streinu, liric Coşbuc nu e, aceasta se explică chiciuri grele au cules”). Ulterior, fără a exclude
prin faptul că poezia lui nu are interioritate, nu ecouri din Mateiu Caragiale, Bacovia şi Arghezi,
e confesiune, ci punere în scenă, cu personaje, inspiraţia e trecută prin strungă barbiană, fie
psihologic şi lingvistic, distincte. în Cântecul aceea din primele poezii, acelea expresioniste
fusului ori în Fata morarului, cele mai apropiate neincluse în volumul din 1930 („La sudic pro­
de formula lirică, avem monologuri precis atri­ montoriu pletos de alge, unde/ Mustea salin
buite; nicidecum jelanii lirice. Ştim mereu cine principiul lui Thales miletin,/ Inform scafandru
vorbeşte în poezia lui Coşbuc. Tot timpul merse adânc să cate-n unde/ Broboanele de
altcineva decât poetul însuşi. Coşbuc este el germeni cleioşi ca-n gropniţi vinul.// Dar
însuşi numai când este un altul. Sugestia pentru mugurele Vieţii bivalv suia-n lanterne/ Şi-n
o astfel de înţelegere a Baladelor şi idilelor vine visul lor fu scoica, din care Venus, plină/ De
din remarcabilul studiu al lui Streinu. somnuri, se sculase pe apele materne,/ Molatic
Versificaţia modernă din 1966, „studiu istoric val de nimfa, de spumă şi lumină”), fie aceea
şi teoretic asupra versului liber”, este o contri­ din Joc secund („Rezumat acestei zi, solara cale/
buţie de primă mână la cunoaşterea poeziei Trebuie să fi clădit un curcubeu,/ Ca un arc
moderne (şi nu numai). Autorul se ocupă mai de-nalt triumf şi de cristale,/ Pentru ochii mari
întâi de tradiţia europeană a verslibrismului spre de tineri; poate Eu/ / Ştiu doar umbra care, fară
a ajunge la capitolul românesc din care nu omite a se teme,/ De sub talpă mi-a scăpat ca un
prozodiile (câte erau ştiute până la acea dată, sobol/ Şi-ntr-un cerc vrăjit de noapte şi bles­
începând cu Observaţiile şi băgările de seamă... ale teme/ M-a cuprins cu fapt spurcat şi cu ocol”).
lui Ienăchiţă Văcărescu, dar neputând, din păcate, Versurile sunt mereu foarte frumoase, chiar
să ia cunoştinţă de remarcabilele analize ale lui dacă îndulcite de pastelul pillatian:
I. Funeriu şi Mihai Dinu apărute după moartea

813
„Am scos din panoplie o veche carabină Tălăzuia o mare de curgeri, argiloasă.
Să fiu pândar de toamnă pădurilor secrete;
Voi împăia o piele, în pod sau de perete, Coprins de îmbulzeala făpturilor de iască,
Ca să-mi răzbun amarnic pe-o singură Văzui cum seara, urma, le vrea să
jivină tăinuiască
Totala-ngălbenire, ce stă să se arate, Şi-atunci, în anotimpul prea galben, de
Adusă-n blăni de şue sălbăticiuni roşcate. pucioasă
Trăgând mai la-ndemână grea pungă cu
Dar n-apucai oţele a-ntinde prin frunzişe, alice,
Că fulgeră o fugă subcorni —cărămizie; Ochii buimac în toamnă întunecimi
Pe dâmburi şi muscele, de unde nu se ştie, complice
Norod de vulpi aprinse, când drept şi
când piezişe, Şi-am slobozit din ţeavă pe ceruri, arzător,
Gonea —şi, ca tutunul, va trebui să spui că Un Orion şi şapte-opt Cloşti cu puii lor.”
O ginte mai măruntă, de jder sau
nevăstuică,

ŞERBAN CIOCULESCU
(7 septembrie 1902 —25 iunie 1988)

„Un vestigiu preţios din vremea criticii


normale”: formula lui Marin Sorescu din por­
tretul pe care i l-a consacrat lui Şerban Cioculescu,
octogenar, în Ramuri e, în cel puţin două pri­
vinţe, cât se poate de potrivită. O dată fiindcă
face apel la epoca de aur a criticii noastre, aceea
dintre războaie, când o strălucită generaţie de
critici preluase ştafeta maioresciană a autono­
miei esteticului şi a judecăţilor de valoare nepar­
tizane. A doua oară, fiindcă structura carteziană
a gândirii lui Cioculescu, luciditatea lui, refuzul
obscurantismelor ideologice, pasiunea pentru
spiritul treaz al lui Caragiale, toate, vizibile şi în
opera de bătrâneţe, redeveneau (ce fatalitate!)
un scut necesar împotriva asaltului protocronist
şi al naţionalismului comunist din anii ’70-’80 ai
secolului. Şi încă: Şerban Cioculescu a rezistat
la fel de bine şi altor glasuri de sirenă care se
Foto: I. Cucu

faceau auzite în critica literară contemporană,


de pildă, structuralismului şi în general noilor
metode care sacrificau criteriul subiectiv al valorii
şi al gustului în favoarea tratării operei ca un

814
obiect cultural. Respingând acest soi de exage­ inefabilului nu era, în practica lecturii, la fel de
rări, Ş. Cioculescu le respinge şi principiile. radical cum era în teorie, dar se vede că nu-i
Bunul-simţ de la care se revendică orgolios şi este dat niciunui critic, oricât de mare, să înţe­
cu temei îl ajută să vadă just excesul de zel, leagă literatura la toate vârstele ei, că există un
chiar dacă uneori îl împiedică să accepte faptul prag de sus al înţelegerii care nu poate fi nicio­
că există, în critică la fel ca oriunde, şi schim­ dată depăşit. Ş. Cioculescu n-a avut cine ştie ce
bări fireşti. Autoironie şi deopotrivă ironic, se dificultăţi în a-i înţelege şi impune pe autorii din
caracterizează singur, într-un rând, prin raportare generaţia sa ori din cele vecine, dar s-a blocat în
la un autor de studii despre Eminescu: „Dânsul, faţa celor mult mai tineri de după 1960.
intuiţionist şi existenţialist, sensibil la adierile De altfel, Ş. Cioculescu a debutat, dacă lăsăm
contemporane ale gândirii, iar eu, biet retardat, la o parte activitatea de editor al lui Caragiale (în
legat de metoda carteziană a îndoielii metodice continuarea operei începute de Paul Zarifopol),
şi încrezător în puterile inteligenţei...” Sau, în ca un foarte exigent şi prob cronicar literar. Mai
altă împrejurare: „Nu sunt sceptic, dar, cum direct în aprecieri decât Perpessicius, mai minuţios
spuneam, plec de la îndoiala metodică spre a şi mai elaborat decât Pompiliu Constantinescu,
ajunge la adevăr, iar în cercetare, de la texte mai susţinut în timp decât Streinu şi mai puţin
probante, indubitabile, neîncrezându-mă în sub­ fantast decât Călinescu, el a pus umărul în
tilităţi de interpretare”. Nu se poate un crez mai modul cel mai util la consolidarea literaturii
limpede! Ş. Cioculescu vrea să fie R. Picard al noastre modeme. Cronicile sale (îndeosebi din
nostru faţă de noua critică inspirată de Roland Revista Fundaţiilor Regale) sunt nu numai un
Barthes. Şi, dacă ieri, această voinţă i-a atras un repertoriu aproape complet al apariţiilor impor­
oarece, fie şi delicat, oprobriu, astăzi, ea pare tante din poezie, roman, eseu, teatru etc. din
legitimă şi chiar necesară într-un moment în interbelic, dar sunt, spre deosebire de ale con­
care critica se abătea de la rosturile ei, filoso- fraţilor săi de generaţie şi breaslă, mult mai
fând steril pe marginea textelor, cedând ispitelor asemănătoare cu nişte sinteze istorice decât cu
pseudoştiinţifice de tot felul şi alambicându-şi analizele sumare şi rapide prin care s-a remarcat
expresia până la absurd. Sigur, exista şi riscul recenzia literară dintotdeauna. Altfel spus,
ca, odată cu apa murdară din albie, să fie Ş. Cioculescu nu scrie de obicei despre o singură
aruncat şi copilul. Respingând inefabilul artistic carte, el comentează poezia lui Blaga, Vinea sau
şi punând preţ exclusiv pe inteligenţa criticului, Maniu, dublând comentariile asupra unor autori
Ş. Cioculescu îşi închidea accesul spre zone cu „priviri” asupra unor „aspecte” (e titlul său!)
fierbinţi ale actualităţii literare, mai ales poetice. literare actuale, cum ar fi ermetismul liric. Con­
După ce, în anii ’30-’40, justificase admirabil sideraţiile istorice (de situare şi comparare)
obscuritatea argeziană condamnată de Iorga, în abundă, unele articole fiind, de exemplu, verita­
anii ’60 îi judeca aspru pe Marin Sorescu şi pe bile cronici de ediţie (mereu interesat de latura
Nichita Stănescu în numele aceluiaşi principiu, filologică, Ş. Cioculescu rămâne până astăzi cel
dar inversat, al aparentului arbitrar logic din mai remarcabil autor de cronici de ediţie din
versurile lor. Roland Barthes distingea, cam tot câţi am avut, urmat de foarte puţini după război,
atunci, o lectură de plăcere, a clasicilor, a con­ cum ar fi Mircea Zaciu sau Mircea Anghelescu).
sacraţilor, de una de juisare, a contemporanilor. în fine, nu este de neglijat, în această abordare
Aş fi fost tentat să afirm că Ş. Cioculescu o frontală, nici turnura didactică a articolelor sale.
considera valabilă critic doar pe cea dintâi, dacă Niciunui dintre cronicarii noştri literari n-a dat
n-aş avea exemplul articolelor şi studiilor sale, atâta atenţie izvoarelor, explicării unor expresii,
dintre războaie, când sita critică a cernut perfect subînţelesurilor unor metafore ori ereziilor de
poezia şi romanul nostru modern. Inamicul gândire. în acest punct se leagă de altminteri

815
concepţia lui Ş. Cioculescu despre valoarea inte­ nia de a nu fi istorisită moartea protagonistului.
ligenţei în critică şi, implicit, despre insuficienţa In imensul său scrupul ştiinţific, lui Ş. Cioculescu
intuiţiei în căutare de inefabil de înfăţişarea îi scapă printre degete sensul destinului ca
concretă pe care o capătă textul său critic. formă de transcendenţă. Preocupat să descopere
Merită, spre a ne edifica deplin, să cităm analiza şi să cumpănească detaliile cele mai exacte şi
dintr-o cronică la patru versuri ale (nota benei) anodine ale vieţii lui Caragiale, îi ratează moartea.
clasicizantului N. Davidescu. Versurile sunt Singurul dintre criticii însemnaţi ai vremii care a
acestea: „Armatele de-un zeu necunoscut/ găsit insuficientă Viaţa lui Eminescu, Ş. Cioculescu
Conduse-ale Cartaginei slăvite/ Ca gheţurile-au nu împărtăşea cu G. Călinescu, autorul ei, ideea
năvălit topite/ Pe-al nostru-ntreg şi strămoşesc că o biografie nu e doar chestiune de docu­
ţinut”. Şi acum comentariul logic, filologic şi ment, ci şi de creaţie. întregirea biografiei din
istoric al lui Ş. Cioculescu: „Incidentala —« de-un 1940 cu studii despre opera lui Caragiale n-a
zeu necunoscut conduse » —îngreunează strofa modificat esenţial această lectură care se referă,
şi suferă de un echivoc noţional, deoarece cu maximă acurateţe, la litera textului (fie acesta
cartaginezii erau politeişti, aşa că ea se referă şi viaţa lui Caragiale), dar aproape fără acces la
probabil la regele lor, Hanibal. Pus în gura unui spiritul lui.
roman, epitetul «slăvită», legat de Cartagina duş­ Ş. Cioculescu este şi autorul primei părţi
mană, e admisibil doar ca o umplutură cerută de dintr-o Istorie a literaturii române modeme scrisă în
rimă, iar celălalt epitet, «strămoşesc», pe lângă colaborare cu T. Vianu şi VI. Streinu şi apărută
ţinutul Italiei peninsulare, este discutabil, deoarece în 1944. A redactat capitolele despre paşoptişti,
cucerirea, de către latini, a ţării întregi era prea dintre care lipseşte Ion Ghica. E curioasă absenţa,
recentă ca să permită romanului de a vorbi cu dat fiind că lui Ş. Cioculescu nu se putea să nu-i
conştiinţa modernă a unui cetăţean”. Ce ar fi de placă savuroasa proză a corespondentului lui
adăugat? Poate doar că acest criteriu de istorie V. Alecsandri şi nici nu avea motive să-l plaseze
gramaticală, perfect aplicabil unui N. Davidescu, pe autor în epoca „Junimii” în care acesta şi-a
devine bizar dacă e vorba de poezia unui tipărit scrisorile, e drept, dar fără a ilustra în
Lautreamont, Rimbaud sau, în general, a vreun fel „direcţia nouă” maioresciană. De
modernilor. Prin prisma acestui fel de a gândi altfel, Vianu, care a redactat capitolul despre
poezia, Ş. Cioculescu rămâne probabil cel mai „Junimea”, îl sare şi el pe Ghica. Dincolo de
maiorescian dintre criticii noştri moderni. E asta, sintezele lui Ş. Cioculescu sunt remarca­
destul a-i reciti bunăoară analiza la Caligula lui bile, originale şi moderne. Ca şi atunci când va
Arghezi spre a constata cum desfacerii meca­ scrie despre Neculce, ca să mă refer la un autor
nismului intim al liricii i se preferă informaţii şi mai vechi, Ş. Cioculescu vine cu un spirit
asupra dublei personalităţi a lui Caligula, suveranul propriu, neinfluenţat de clişee, corectând adesea
dement şi, în primele luni ale domniei, oşteanul viziunea consacrată. Un Neculce „rău”, „pornit”,
curajos şi popular printre romani, ca să înţele­ fără largheţe de minte, depeizat de câte ori a
gem corect sensul declamaţiei pe care poetul i-o trebuit să stea departe de moşioara lui din
pune în gură şi care e gura oşteanului, nu a Moldova, contrazicea portretul fixat de Iorga şi
detracatului mintal. Cam aşa va fi toată inter­ acceptat de majoritatea istoricilor literari. Nu e,
pretarea critică a lui Ş. Cioculescu, glisând per­ desigur, nicio inovaţie comparabilă în paginile
manent spre filologic şi istoric, delicioasă anec­ despre paşoptişti, dar este evident că
dotic, dar fără antenă pentru literarul propriu-zis. Ş. Cioculescu a recitit totul cu atenţie (printre
Poate de aceea n-ar trebui să ne surprindă care nuvelele lui Asachi, proza politică a lui
în Viaţa lui Caragiale din 1940, încă biografia cea Heliade) şi a făcut observaţii personale, nu atât
mai bună din câte avem a scriitorului, ciudăţe­ de răsunătoare ca ale lui Călinescu, dar mai

816
mereu perfect îndreptăţite şi utile. Cartea e, în generaţiile beneficiind până la moarte de un bonus
totul, cea mai bună Istorie didactică a literaturii de simpatie şi de clemenţă.
noastre (maximum de originalitate este la Streinu Pot fi relevate în articolele târzii ale lui
care îi aşază pe Macedonski şi pe postemines- Ş. Cioculescu aspecte ce ţin de literar şi de
cieni sub semnul estetismului). inefabil în mai mare măsură decât de ştiinţific şi
După lunga întrerupere din anii ’50, când de preciziune. Poate că niciun cuvânt nu iese
Ş. Cioculescu a trăit din meditaţii de franceză mai des de sub peniţa bătrânului critic decât
ori vânzându-şi cărţi din biblioteca proprie, fară verbele a adulmeca şi a scotoci. La raţionalismul
a putea publica, reluarea activităţii sale de istoric franţuzesc al criticii lui, nealterată ideologic, şi
şi critic literar n-a adus mari noutăţi de metodă mereu lipsită de mijloace de expresie spectacu­
şi concepţie, doar că, în contextul complet loase ori de lirism, se cuvine să adăugăm miro­
diferit al vremii, ea a putut să treacă în ochii sul subtil, rafinat şi gustul care o orientează
generaţiilor următoare drept foarte normală. subteran, dar sigur. Acestea sunt, horribile dictul,
Am văzut de ce aprecierea lui Sorescu era inefabile. Ş. Cioculescu devine tot mai mult un
corectă. Trebuie spus şi că nivelul şi calitatea poet (care se ignoră!) al rarităţii în literatură, cu
informaţiei culturale au scăzut mult după răz­ simţul lucrului de preţ ori al mărunţişului
boi. Ş. Cioculescu apărea în ochii celor mai picant. Un manuscris până acum necunoscut, o
tineri drept un monstrum eruditionis. Faptul că el carte veche plină de însemnările cititorilor
găsea închise uşile noii poezii, pentru care succesivi, un episod din viaţa lui Şt.O. Iosif, un
n-avea chei nimerite, conta mai puţin decât cuvânt neaşteptat la care recurge D.D. Pătrăşcanu,
prezenţa bătrânului lucid, meticulos, grijuliu cu vin pasaj dintr-o cronică moldovenească —
nuanţele, dotat cu un spirit „galic” atât de acestea şi altele îi procură modestului glosator,
reconfortant în plin delir ideologic şi, mai ales, cum se socoteşte el însuşi, enorme satisfacţii
capabil să păstreze, împotriva vicisitudinilor, o secrete, un haz interior reţinut, o exultare rece,
mască de bună dispoziţie intelectuală, să fie dar care fac să vibreze emoţional pagina critică.
ironic în condiţiile stupidităţii morocănoase a Fineţea vocabularului critic întregeşte adesea
atâtora. Aşa se explică de ce a putut fi luat impresia de agreabilă şi ludică subiectivitate.
drept model, deşi mergea, cum singur a spus-o, „Desigur că N. Iorga şi G. Ibrăileanu exagerau
contra curentelor majore ale epocii, şi de ce a în rău. Nu «toată clasa cultă» românească este
fost respectat chiar şi când era evident faptul că galomană, ci o pătură subţire a clasei suprapuse,
tipul lui de interpretare critică este prea didactic care «se piquait de lecture»”, scrie undeva
şi clasicist ca să fie eficient pentru o literatură Ş. Cioculescu. Aici expresia franceză de la urmă
care se vedea silită nu doar la ambiguităţile sugerează că el nici măcar nu dispreţuieşte prea
estetice moderniste, ci şi la cele morale, fără de tare pretinsa galomanie. Amfibologia e prezentă
care n-ar fi putut supravieţui cenzurii comu­ adesea, când Ş. Cioculescu trage din plin foloa­
niste. Articolele din România literară, breviarele sele cunoştinţelor sale lingvistice, profitând de
şi itinerarele critice ale lui Ş. Cioculescu au nevinovate etimologii ori de sensuri multiple
continuat să placă, plăcere sporită şi de abi­ ale cuvintelor. Despre Topârceanu ne spune că,
lităţile aduse de experienţa şi de vârsta criti­ fiind secretar de redacţie la Viaţa românească, „îşi
cului. Nici chiar compromisurile lui ideologice făcea mâna bună printre scriitoarele începă­
din anii ’60-’70, destul de numeroase (taxate în toare, oferindu-şi serviciile de stilizator şi făcând
articolele radiofonice ale Monicăi Lovinescu, toaleta prozei lor şovăitoare”. Reunite, într-o
nu, evident, şi în ţară) nu i-au ştibit prestigiul scurtă evocare a felului cum Şt.O. Iosif a întâl­
moral, cel mai vârstnic critic român din toate nit-o pe Natalia Negru, ironia şi echivocul fac
ravagii. Criticul pare a se ţine de textul unor

817
scrisori ale blândului poet, pe atunci custode al ca acela latin-francez al lui Quicherat. Avea cu
Bibliotecii Fundaţiei. Istorisirea e o capodoperă cărţile raporturi de afecţiune şi, când le coup de
de insinuaţie. Citez doar finalul: „A doua foudre se producea, putea, iarăşi vorba lui, să
scrisoare, fară dată, ni-1 arată pe poet îndră­ tăinuiască zile-ntregi (să stea de vorbă în taină,
gostit mai mult ca oricând de aceea pe care o adică) în compania cine ştie cărui exemplar
numea destul de fad «sărmana mea domniţă descoperit întâmplător sau conservat ca prin
albăstrică». A avut sărmanul, peste câteva zile minune. în fapt, Ş. Cioculescu citea cu creionul
de la scena de pomină, «îndrăzneala nemaipo­ în mână, după ce în prealabil îşi vâra nasul între
menită de a o ruga să-mi permită s-o însoţesc». file. Nasul lui era un coupe-papier dotat cu un
A treia zi ea a arborat «un corsaj albastru de detector. Exista în Ş. Cioculescu bătrân o curio­
mătase care o prindea de minune». I s-a părut zitate de copoi literar. Era un Sherlock Holmes
îndrăgostitului «aşa de frumoasă, frumoasă! Să-ţi în meseria noastră, aflat necontenit în urmărirea
pierzi minţile când te uitai la ea, nu altceva!». A unei piste ori în reconstituirea unei filiere. Şi
urmat o strângere fugitivă de mână din partea ei când asta nu era posibil, se mulţumea să vâneze
şi iar o absenţă calculată, în cursul căreia Iosif a greşeli, inconsecvenţe ori tot soiul de bizarerii.
urcat toate treptele sublimului până la aceea de Pentru editori, comentariile sale puteau deveni
a se simţi nevrednic să se ridice până la ea!”. un coşmar. Nici cea mai îngrijită ediţie critică
Ultima propoziţie cade sec: „Restul se cunoaşte”. nu ieşea cu faţa curată din investigaţiile lui.
La bătrâneţe, Ş. Cioculescu ştia ca nimeni Nimic nu scăpa atenţiei: erori de lecţiune, cuvinte
altcineva să umble cu manuscrise şi cărţi rare. în limbi străine transcrise greşit, nume proprii
îşi făcuse obiceiul de a sta zilnic câteva ore la incorect redate, note de subsol incomplete.
BAR (chiar şi când nu mai era director) şi de a, Felul în care astfel de, în definitiv, mărunţişuri
cu vorba lui, scotoci. Urmărea ce se tipărea sunt comentate rămâne unic prin haz şi fineţe.
(aproape toate articolele lui din cele cinci Iată cum e taxată pudoarea unei editoare a lui
volume intitulate Itinerar critic pornesc de la o Alecsandri: „O mică observaţie finală la adresa
apariţie recentă), însă plăcerea cea mai mare era primei note, la întâia scrisoare ce o adresează
de a ieşi în întâmpinarea cărţilor cu informaţii poetului, în 1859, contesa d’Agoult, «celebră
neaşteptate, culese în raidurile lui cotidiene prin prin prietenia sentimentală cu Liszt». Atât de
bibliotecă. La acestea, se cuvin adăugate sentimentală, că a dat naştere a două fete, una
întâlnirile de la Muzeul Literaturii, pe care le măritată cu politicianul francez Emile Ollivier,
prezida, devenite cu o voioşie de spirit inega­ cealaltă cu Wagner, şi poate şi unui fiu, după
labilă. Oprindu-te pe stradă, în curtea BAR revendicările zgomotoase ale urmaşilor acestuia:
ori în cea apropiată a Uniunii Scriitorilor, doctorul Carol Davila! Să nu mai crezi ab imo
Ş. Cioculescu avea totdeauna să-ţi comunice o (din adâncul inimii) în roadele «prieteniei
descoperire, pe care o debita repede, într-un sentimentale».” în definitiv, articolele lui
monolog fermecător, fară replică, practic impo­ Ş. Cioculescu sunt tot un fel de menţiuni critice
sibilă din pricina surzeniei care însă nu-1 făcea, precum cele ale lui Perpessicius, nişte glose
ca pe alţii, morocănos ori absent. Bibliofil, istorice şi filosofice, privilegiind detaliul în detri­
erudit al cărţii, pe care o aprecia adesea şi ca pe mentul ansamblului şi. lexicul în detrimentul
un obiect frumos (doar el păstra deprinderea de stilului. Este izbitor la Ş. Cioculescu ori la
a-şi ţine cititorii la curent cu formatul cărţii ori Perpessicius, ultimi mohicani ai generaţiei de
cu alte detalii tipografice), Ş. Cioculescu se desfăta critici dintre războaie, pactizarea la sfârşitul
(e tot cuvântul lui) mânuind o raritate în mate­ vieţii cu biografismul şi cu anecdotismul, citind
rie, cum ar fi o traducere a Istoriilor lui Herodot mai ales corespondenţă sau documente. între
din 1645, când nu ofta după un dicţionar critica nonlingvistică, de inspiraţie croceană, a

818
unor Lovinescu şi Călinescu, şi aceea stilistică o bună ţinere de minte, dar recurge, ca şi isto­
în sensul tradiţional a lui Vianu, Cioculescu şi ricul literar, şi la informaţii de arhivă, de câte ori
Perpessicius ocupă un loc mijlociu, continuând simte nevoia să-şi completeze impresiile proprii.
spiritul filologiei şi erudiţiei clasice. Cele mai literare (totuşi!) pagini sunt despre
Au rămas de la Ş. Cioculescu şi câteva copilărie şi despre oraşul în care a trăit-o,
pagini de încântătoare Amintiri (în fond, o cule­ Tumu-Severin, mişcate de o vibraţie lirică repede
gere care, în versiunea cea mai cuprinzătoare retractată, care nu se va regăsi mai târziu, când
din 2007, e datorată nurorii autorului, Simona tonul va fi rezervat, chiar sec, deşi mereu plin
Cioculescu), scrise, mai toate, sub forma unor de simpatie, cursiv, amuzant, neocolind anecdota
articole separate, cu începere din 1972. „Omul ori vorba de duh memorată scrupulos. Anii
este un animal care-i aduce aminte”, remarcă recenţi nu trezesc niciun ecou, memoria fiind,
Cioculescu fără a pretinde de la evocările sale la bătrâneţe, când Cioculescu i se încredinţează
însuşiri literare (cum au cele ale lui Lovinescu), dismnezică. Anii de ucenicie şi, apoi, portretele
mai mult, fără a urmări un fir, improvizând şi de scriitori formează materialul principal. E păcat
sărind de la una la alta. Memorialistica aceasta că autorul nu s-a apucat mai devreme să-şi
intermitentă denotă o „peniţă veselă”, cum o aştearnă amintirile pe hârtie. E, în ele, o întreagă
numise Vladimir Streinu pe a criticului, obser­ lume, azi dispărută, nu lipsită de farmec (autorul
vaţii spirituale şi în general binevoitoare, valabile nu reţine dinficultăţile ori referinţele) şi absolut
mai mult documentar decât moral. Autorul are „normală”.

OCTAV ŞULUŢIU
(5 noiembrie 1909 —9 februarie 1949)

Timp de douăzeci de ani Octav Şuluţiu şi-a


publicat conştiincios cronicile literare în Familia
de la Oradea, în Ultima oră, Vremea şi altele,
destule dintre ele fiind citite la radio. Le-a
strâns parţial în volumul Pe margini de cărţi
(1938). Postum a avut o singură culegere, în
1974, Scriitori şi cărţi, parţială şi aceasta, cu multe
pasaje omise de cenzură. Restul stau încă risi­
pite prin reviste. Conştient fiind că o cronică
literară e produsul cotidianelor de la finele
secolului XIX şi începutul secolului XX, a rămas
fidel genului, fară alte pretenţii, ca şi Pompiliu
Constantinescu, Ion Chinezu sau Perpessicius.
Puţinele lui articole teoretice ţin tot de gazetăria
culturală. De exemplu, acelea în care dezvoltă
ideea autenticităţii literaturii, la modă în anii ’30,
Şuluţiu numărându-se printre primii care au
susţinut-o. Autenticitatea ar fi „revolta vieţii
contra artei”. Autenticul s-ar opune estetis­
mului. în tinereţe, Şuluţiu fusese mai radical,
819
cuminţindu-se apoi şi renunţând a mai vedea în de bordel. Pompiliu Constantinescu găsea că
autenticitate un criteriu al noului ori al valorii. Ambigen (care nu prezintă alt interes decât acela
Cronicile propriu-zise i s-au părut lui al unor scene de sex fără perdea, şi ele foarte
G. Călinescu nesigure în judecăţi. E drept că căutate în proza şi poezia anilor ’30, anticipând
Şuluţiu prefera un modest roman al lui Dan cu şapte decenii romanul încă şi mai emancipat
Petraşincu romanului arghezian Ochii Maicii al generaţiei 2000) este „între puţinele romane
Domnului, dar obiecţiile la acesta din urmă nu de introspecţie ale literaturii postbelice” lângă
sunt neîntemeiate, deşi „o carte ratată” este o acelea ale lui Aderca sau Sebastian. Pompiliu
exagerare. Cimitirul Buna-Vestire i se pare în schimb Constantinescu aşază pe acelaşi raft şi romanul
una extraordinară, întâmplările lui Blecher „ului­ lui Ibrăileanu premodern, Adela (foarte preţuit
toare”, iar Viaţa lui Eminescu a lui G. Călinescu, de Şuluţiu), dar nu poate fi vorba de vreo
„cea mai bună biografie a marelui poet”. Dintre asemănare. Adela e un roman cu tot aspectul de
poeţi, îl socoteşte cel mai demn de atenţie pe jurnal la persoana întâi. Perpessicius vede
Blaga, iar dintre romancieri pe Camil Petrescu în Ambigen un urmaş al lui Adolphe. Lui
şi Gib Mihăescu. Lovinescu fiind „poate cel Ş. Cioculescu nu-i place deloc, cum nu-i plac, în
dintâi critic în adevăratul înţeles al cuvântului”, general, romanele de acest tip în care perso­
Ibrăileanu are norocul acestei succinte, dar najele nu par a avea „harul vieţii”. G. Călinescu
expresive caracterizări: „Bătrâneţea criticului ieşean nu consemnează în Istorie romanele lui Şuluţiu.
nu ne poate înşela: sub aparenţa de ariditate, Acesta va fi fost el însuşi nemulţumit de prea
sub fugozitatea unui stil didactic, în claustrarea marele credit acordat noului roman al generaţiei
consimţită, G. Ibrăileanu ascundea un suflet sale, dovada oferind-o Mântuire (1943), care
plastic, maleabil, în care sentimentele şi-au lăsat trebuia să fie debutul unei trilogii, ca şi Sfârşit de
urma ca într-o ceară moale”. Din păcate, astfel veac al lui I.M. Sadoveanu. Mântuire este un
de lucruri sunt rare, cronicile fiind pe cât de roman doric, obiectiv şi, psihologic, destul de
ample (poate cele mai ample din istoria genului sărac. Se simte înrâurirea lui Dostoievski, după
la noi), pe atât de lipsite de relief artistic. cum s-a remarcat, dar foarte probabil prin
Problema lor nu e atât calitatea aprecierilor, în intermediul prozei lui Gib Mihăescu. Este şi un
general juste, cât calitatea stilului. roman senzaţional, în felul Rusoaicei, al Donei
Octav Şuluţiu -a publicat şi două romane, Alba ori al nuvelelor scriitorului pe care Şuluţiu
foarte diferite unul de altul. Ambigen (1935) este îl ţinea drept unul dintre cei mai mari. Se citeşte
în nota autenticismului teoretizat de autorul pe nerăsuflate, ca orice roman popular, pentru
însuşi şi de alţii din generaţia lui, aflaţi sub intriga poliţistă, cu suspans psihologic, deşi nu
influenţa lui Gide şi a romanului lui Camil este mai mult decât o scriere artistic cât se
Petrescu. Protagonistul este neadaptatul anilor poate de banală. Tensiunea e mai degrabă factice.
’30, făcând un pandant ciudat lui Dan al lui Procesul prin care cumsecadele subprefect se
Vlahuţă ori celorlalţi asemenea lui din proza identifică treptat cu un odios criminal în serie
începutului de veac, iar mai departe eminescie­ spre a se autodenunţa în final ca asasin, în
nilor Dionis ori Toma Nour, tânăr, intelectual, speranţa că sacrificiul său îl va mântui pe
timid, asocial, fără iniţiativă erotică, cu aspect adevăratul vinovat, avea nevoie de mult mai
de „hermafrodit adolescent”, abulic, Di (acesta mare forţă spre a semăna celui prin care trece
îi e numele, tot aşa de nefiresc precum sunt Ata Raskolnikov în Crimă şi pedeapsă. în lipsa incen­
ori Elina ca nume de femei) îşi consumă fară diului moral, avem doar un subţire strat de
vreo satisfacţie spirituală experienţele sexuale, la cenuşă, iar revelaţiile psihologice nu trec pragul
fel cu protagonistul din Femei de M. Sebastian. îşi senzaţionalului ieftin.
încheie mediocra existenţă ca soţ al unei patroane

820
Avangarda. Politizarea literaturii

Nu întâmplător, spiritul avangardei a fost comentatorilor, convinşi că avangardismul a spul­


numit de către unii în epocă „extremism” berat mai multe tabuuri decât orice alt curent
(E. Lovinescu) şi de către alţii, „anarhism” modern. Am văzut că lucrurile nu stau chiar
(Constantin Emilian). G. Călinescu n-a luat în aşa. Deja faimosul Manifesto ternico al lui Marinetti,
serios tocmai latura avangardistă a poeziei lui din 1912, proclama inutilitatea logicii, gramaticii
Vinea sau Voronca. Nici alţi critici interbelici şi punctuaţiei în literatură. De la „cuvintele în
n-au fost entuziasmaţi de noua şcoală. Avan­ libertate” ale aceluiaşi la recomandarea lui Tzara:
gardismul s-a bucurat, aproape exclusiv, de „luaţi un ziar, luaţi o pereche de foarfeci, alegeţi
critica favorabilă a avangardiştilor înşişi, autori, un articol, tăiaţi pe urmă fiecare cuvânt, puneţi
ce e drept, mai mult de manifeste decât de totul într-un sac, agitaţi-1!”, şi de aici la „starea
analize, dar părând să ştie destul de bine ce fac. permanent revoluţionară” a poeziei din manifestul
Abia după ce Saşa Pană, devenit un fel de lui Gherasim Luca, avangardismul a dat tot
custode al muzeului avangardei, a publicat în timpul impresia că schimbă din rădăcini litera­
1969 Antologia literaturii române de avangardă, se tura. Antitradiţional, s-a revendicat tomşi din
poate vorbi de o revalorificare a mişcării în Lautreamont (hazardul calculat), Jarry (absurdul),
ansamblul ei. începutul îl face Matei Călinescu Rimbaud (alchimia verbului) şi Whitman (poezia
în prefaţa la antologie, urmat de Ion Pop, vieţii), adică din acei scriitori ai secolului XIX
Ov.S. Crohmălniceanu, Adrian Marino, Marin care sunt socotiţi fondatorii modernităţii. Reforma
Mincu, Mircea Scarlat, Nicolae Tzone şi alţii. O începută de ei, continuată de simbolişti, la răs­
vreme, ca şi tradiţionalismul, avangardismul e crucea veacurilor, avangardiştii o vor urma pe
privit independent de modernism. Doar de două planuri diferite.
curând s-a simţit nevoia unificării tendinţelor Cel dintâi, şi cel mai vizibil, a fost acela
literare dintre războaiele mondiale sub eticheta lingvistic. Avangardismul a eliberat expresia de
modernistă. într-adevăr, de la futurismul italian ultimele chingi, nu doar prozodice şi lexicale,
al anilor 1909-1912 la suprarealismul românesc dar logico-gramaticale şi stilistice, pulverizând
de inspiraţie materialist-dialectică, din anii ’40 ai discursul şi cultivând hazardul şi chiar absurdi­
aceluiaşi secol, avangarda a fost una din iposta­ tatea pură a asocierii cuvintelor. în această
zele modernismului. Cea mai radicală, în opinia privinţă, pasul înainte este incontestabil, deşi ar

821
fi de observat că el a fost mai important pentru mente începeau să nu mai fie suportate. Dacă,
poezie în general decât pentru poezia avangar­ iniţial, futuriştii şi ceilalţi împărtăşeau optimis­
diştilor înşişi, trădată de excesul de înnoire şi de mul şi încrederea în progresul material, vorbind
experiment, deseori ilizibilă la propriu şi victimă a despre necesitatea ca arta să intre în „ritmul
unei lesnicioase imposturi. Când cumpătarea va vremii”, ulterior atitudinea avangardiştilor s-a
lua locul inovaţiei cu orice preţ, câştigul va fi răsucit cu o sută optzeci de grade. Poate nu e
evident. Se observă şi alt lucru important Refor­ fară sens a reaminti că Marinetri şi Malaparte au
matorii genului din secolul al XlX-lea avuseseră devenit fascişti, iar Breton, Gherasim Luca şi
în vedere o emancipare profundă şi multiplă a Aragon, comunişti. „Constructiviştii” şi „inte-
poeziei şi nicidecum doar sub raportul expresiei. graliştii” români de la Contimporanul sau Punct
Ei reinventau conceptul de poezie şi lirismul înalt vedeau lucrurile în acelaşi fel ca futuriştii şi
simbolic; modificau viziunea ontologică a poe­ dadaiştii. Vinea prefera romanului reportajul,
tului şi toate raporturile lui cu universul. Hazardul iar picturii, fotografia (la poezie, Manifestul activist
lui Lautreamont, alchimia lui Rimbaud, logica către tinerime din 1924 nici nu se referă). Voronca
absurdă a lui Macedonski aveau un aspect mai pleda pentru maşinism, avion, locomotivă,
curând metafizic decât gramatical. Bulversarea cablogramă, ca şi Saşa Pană în Unu. Sub acest
de către avangardişti doar a limbajului repre­ fard se ascundea însă un obraz schimonosit
zintă o cedare de principiu extrem de gravă, de dispreţ faţă de societatea burgheză şi faţă de
dacă examinăm proiectul primilor moderni, la valorile ei. Atitudinea venea de mai departe,
care, de exemplu, versul liber înseamnă mult de la Flaubert, care şi el trebuie menţionat
mai mult decât dispariţia unui corset, şi anume printre fondatorii modernităţii, numai că nu
un mod nou de a defini poezia, nu formal, ci mai era doar o atitudine morală, ci şi una
substanţial. Dacă poezia dintotdeauna fusese politică. Manifestele dada ale lui Tristan Tzara
legată de versificaţie, de formă adică, acum ea se răfuiau şi ele cu logica („căsătorită cu logica,
era ancorată în însăşi subiectivitatea lirică. In al arta ar trăi în incest”), proclamând dreptul la
doilea rând, avangardismul a dorit, şi asta de la „continua contradicţie”, dar şi cu bunul-simţ
început, să rupă cu acele convenţii — sociale, („urăsc bunul-simţ”). Cel mai celebru dintre ele
etnice, religioase şi_literare —care transformau repetă de două sute de ori cuvântul „urlă”,
arta într-un produs ieftin. Avangardismul a poli­ probabil ca expresie a revoltei în stare pură.
tizat reforma modernistă, alegându-şi drept Dar chiar cel dintâi, din 1916 (manifestul
ţintă spiritul utilitar şi mercantil al culturii capi­ domnului antipyrine) face deja trimitere la morala
taliste. O ţintă facilă, se poate spune. Urmaşele „drăguţului de burghez”, ironie ce se va regăsi
Ziţei, de care a vorbit Zarifopol, au avut parte mai târziu în „dezgustul dadaist” faţă de
de o onoare, fie şi contestată, la care nu sperau. valorile acestuia (familia, „sexul pudic, comod
Academismul pudibond din arta plastică ori din şi al politeţii”, „ierarhie şi ecuaţie socială” —
literatură era omorât încă o dată. Deja Caragiale memorie, profetism şi speranţă în viitor). E
se distra pe seama lui Puvis de Chavannes. E interesant de observat că, într-o tabletă din
adevărat că, mai târziu, contestaţia avangardistă 1928, Arghezi socotea că „noile curente literare
şi-a precizat mai clar inamicul principal: con­ şi artistice derivă de treizeci de ani încoace
venţiile morale burgheze. Avangarda a fost, succesiv din aspectul de negaţie al inteligenţei,
dacă-i citim atent manifestele, o critică de la care, părăsind terenul politic ca impracticabil şi
stânga a societăţii liberale, în care valorile reale absurd, s-au manifestat [...] exclusiv în
nu păreau să intereseze pe cineva, în schimb atmosfera imaginaţiei şi reveriei”. Anarhistul
codurile sau convenţiile care le limitau fatal­ Bakunin ar fi aşadar strămoşul avangardei.
822
Câţiva ani după bătăliile lui Vinea, Voronca sau într-o politică materialistă joasă. Din nefericire,
Saşa Pană cu nepoatele Ziţei („Poezia nu e avangarda n-a înţeles că arta suportă mai bine
decât un teasc de stors glanda lacrimală a fetelor reformele organice decât revoluţiile (şi, în niciun
de orice vârstă” sau „gramatica logica sentimen­ caz, pe cele permanente) şi a pierdut din vedere
talismul ca agăţătoare de rufe”), Dialectica dialecticii că, după observaţia lui Călinescu, o anume doză
a lui Gherasim Luca nu mai e doar antibur­ de conformism este obligatorie în arta mare.
gheză, ci un curat program comunist. Autorul, Originalitatea absolută este improductibilă.
care va emigra în Franţa după instaurarea Deschizând calea unor excepţionale libertăţi şi
comunismului, îşi declara divorţul de toţi aliaţii îndrăzneli de exprimare, poezia avangardistă nu
de dinaintea „războiului imperialist mondial”, mai e lizibilă astăzi decât acolo unde spiritul ei
cu excepţia lui Breton, capul „mişcării supra­ distructiv şi anarhic ne apare îmblânzit, dacă nu
realiste internaţionale”, singura care ar fi rezistat neapărat de o întoarcere conştientă la cumin­
„devierilor de dreapta” (despre cele de stânga, ţenia fundamentală a literaturii, măcar de un real
Gherasim Luca nu părea să aibă cunoştinţă) şi talent. Soarta avangardei, care a vrut să schimbe
care ar fi capabilă printr-o hegeliană „negare a regulile jocului literar, a fost de a supravieţui ca
negaţiei” să „menţină suprarealismul într-o stare o excepţie care le confirmă.
permanent revoluţionară”. Acest puseu troţkist Avangarda românească (1912-1945) a cunos­
e totuşi corectat de încredinţarea că „forţa cut trei valuri succesive, destul de bine conturate,
dialectică şi materialistă” i se trage poeziei de la deşi protagoniştii sunt uneori aceiaşi. Cel dintâi
poziţia „leninistă a relativ-absolutului”. Toate val este al lui Tristan Tzara, Ion Vinea, Ilarie
tezele acestea se găsesc în Umites non frontieres du Voronca, Ştefan Roii, având un precursor în
surrealisme al lui Breton, manifest pe care Luca îl Urmuz, şi este legat de revistele Contimporanul,
considera Biblia suprarealismului, unde se vor­ 75 HP sau Punct, promotoarele constructivis­
beşte răspicat de „adeziunea la materialismul mului (cubismul literar) şi pictopoeziei. Tzara şi
dialectic”, de „primatul materiei asupra gândirii Vinea debutaseră înainte de război la Simbolul.
şi adopţiunea dialecticii hegeliene”, de „necesi­ Al doilea val e acela din jurul lui 1930, cu Geo
tatea revoluţiei sociale” etc. Gherasim Luca e Bogza, Saşa Pană, Mihail Cosma (Claude Semeţ),
un adept al globalizării de tip komintemist a Aurel Baranga, M. Blecher (mai degrabă un
literaturii. I se alătură D. Trost, Paul Păun, Gellu marginal), toţi editori sau colaboratori la Unu,
Naum şi Virgil Teodorescu (ultimii trei, autori Urmu^f Integral, Alge etc. Nu sunt neapărat mai
ai Criticii mizeriei din 1945, cam cu aceleaşi idei radicali, dar cu siguranţă mai teribilişti decât
de sursă bretoniană), gata a contribui la rândul premergătorii lor, mai ales când e vorba să
lor cu un onirism prost temperat de o atitudine atace pudibonderia burgheză. In 1936 Baranga
„nonoedipiană” în materie de dragoste, pe şi alţii editează, cu desenele lui Perahim, o
urmele lui Sade, Freud, Breton şi, ei bine!, revistă care are drept tidu numele popular al
Engels. E oarecum de mirare că marxismul gro­ organului sexului masculin, conţinând, pe lângă
tesc al ultimilor avangardişti a trecut aproape versuri voit scabroase, ireproductibile, şi altele
neobservat. Dacă i se acorda atenţia cuvenită, pur şi simplu idioate: „când a aflat că a luat
s-ar fi luat în seamă dubla lor trădare a pro­ blenoragie/ şi-a dat cu pumnii în pălărie”. Dintre
iectului modernist de reformă, iar radicalismul colaboratorii la scandaloasa publicaţie în doar
le-ar fi fost evaluat cu mai multă circumspecţie: treisprezece exemplare, Gherasim Luca şi Paul
pe de o parte, renunţarea la ontologic şi meta­ Păun vor reprezenta, alături de Gellu Naum,
fizic în favoarea revoluţiei verbale, pe de alta Virgil Teodorescu, D. Trost etc., cel de-al treilea
degradarea înaltei contestaţii morale şi artistice val avangardist, acela din anii ’40, singurul care
823
se revendică de la suprarealism şi în care devine odată cu introducerea cenzurii comuniste. Unii
acută ideologic critica leninistă a artei. Libertă­ dintre junii corupţi de spiritul dialecticii nu vor
ţile, îndeosebi erotice, pe care Luca, Naum şi mai avea drept de semnătură mai bine de două
ceilalţi le prevedeau literaturii eliberate de servi- decenii.
tuţile burgheze se vor evapora foarte curând,

URMUZ
(17 martie 1883 —23 noiembrie 1923)

fundamental greşit. Doar că nu era sesizată


anvergura consecinţelor. Parodia semnifica revolta
contra clişeelor de limbaj (abia mai târziu s-a
remarcat că era vorba şi de clişeele romaneşti),
iar absurdul, intens frecventat de dadaişti, calea
regală a eliberării totale a literaturii. „Simple
elucubraţii premeditate, fără un sens mai înalt”,
scrie G. Călinescu în Principii de estetică., recunos-
cându-i tomşi scriitorului o „înaltă conştiinţă
estetică”, deşi jocul lui era dintre acelea pe care
le „profesează şcolarii”. Acest fel de a vedea
lucrurile va reveni, după al Doilea Război, doar
la Alexandru George, pentru care Urmuz e o
ficţiune a criticii literare. între timp, avangarda
în totalitatea ei îşi dăduse roadele, aşa că se putea
înţelege mai bine o literatură ca aceea a lui
Urmuz. Radiografia ei cea mai temeinică o
găsim în Urmu^ (1970) de N. Balotă, paradoxal
studiu academic consacrat unui rebel. Luat în
Precursorul avangardei literare româneşti serios, autorul Paginilor bifare fusese şi înainte,
nu este un poet, ci un prozator: Urmuz. Prozele de exemplu de către Tudor Vianu, care în Viguri
sale circulau, se pare, prin anii 1907-1909, două şi form e literare a demonstrat că umorul lingvistic
dintre ele fiind publicate de Arghezi în 1922 în urmuzian pleacă de la „nonsensurile prin echi­
serioasa revistă Cugetul românesc, iar celelalte voc ale lui Dodgson” (autorul Alicei în ţara
apărând postum, în Punct, Contimporanul şi Unu. minunilor). Un punct de vedere uitat mai apoi,
în 1930 Saşa Pană alcătuieşte cel dintâi volum, dar de o remarcabilă intuiţie, este acela exprimat
sub tidul Urmubp pe care-1 reia în 1970 sub tidul, de Perpessicius. Convins, ca şi alţi interbelici, dar
astăzi cunoscut, Pagini bifare. Dacă îi lăsăm la o fiind primul în a o spune (1931), că proza lui
parte pe viitorii avangardişti, care i-au închinat Urmuz e un „joc voluntar şi amuzant”, criticul
un veritabil cult şi ale căror comentarii sunt adaugă: „Marionete încovoiate sub greutatea
lipsite de spirit critic, trebuie spus că Urmuz a unor destine peste puterile lor, Ismail, Turnavitu,
fost socotit de către contemporani un autor Grummer, Algazy, Gayk şi Cotadi, protago­
amuzant de parodii absurde. Ceea ce nu era niştii micului teatru de păpuşi al lui Urmuz,

824
amuză şi întristează în acelaşi timp: sub travestiul într-o pereche de mustăţi, una de ochelari şi o
lor amuzant se schiţează o existenţă înrudită cu umbrelă. Organele lui genitale sunt vegetale:
a noastră”. în definitiv, nimic mai exact decât a o exuberantă frunză de viţă care-i serveşte şi
remarca faptul că, aproape fară excepţie, conci­ drept hrană. Locuieşte în umbrela încuiată, cum
sele proze urmuziene sunt nişte portrete-bio- altfel decât cu chei muzicale şi, dormind, îşi aude
grafii, deopotrivă comice şi tragice. Maniera în visele. Nu doar logica portretului e muzicală,
care sunt concepute, asta e altă problemă. dar şi aceea a biografiei lui Fuchs. Pedalând la
Există, în prima parte a secolului XX, aproape un pian, sub cerul liber, e cucerit de mujica
în toate literaturile, artişti care au avangarda în astrelor şi se pomeneşte într-un cartier rău
sânge, voind să schimbe tiparele, să şocheze famat. I se cere de către slujitoarele lui Venus
bunul gust, să scandalizeze. Cel mai celebru, să cânte şi, executând cu brio o sonată, e auzit
dintre prozatori, este Kafka. Ruşii îl dau pe de însăşi zeiţa iubirii. „Ajutat de aripile puter­
Daniil Harms, polonezii pe Bruno Schultz şi nice ale inspiraţiei lui de compozitor”, Fuchs se
Gombrowicz, românii pe Urmuz. Cine compară înalţă în Olimp, unde, în alcovul lui Venus,
Odradek, Caietul albastru şi Fuchsiada descoperă amoraşii „intonau cântece de slavă iubirii”,
imediat tehnica înrudită a portretului-biografie, „sub bagheta lui Orfeu”. Venus îl aşază între
în care o fiinţă umană mecanomorfa sau zoo­ sânii ei, precum regina din Brobdingnag pe
morfă nu mai este descrisă după o logică a Gulliver, unde Fuchs nu prea ştie ce să facă,
viului biologic, ci după una a limbajului. Fuchsiada, până când, mânat de instinctul lui muzical, intră
descoperită de Saşa Pană printre manuscrise, „ptintr-un sfor^ando în găurica urechii drepte a
este capodopera acestui tip insolit de proză. Nu Zeiţei”. După vreo oră, iese „îmbrăcat în frac,
s-a stăruit destul asupra fineţii literare a bucăţii, cu cravată albă, satisfăcut şi radios”. Concertul
excepţională sub raportul stricteţii artistice a erotic s-a sfârşit. Nimeni nu-1 aplaudă. Obiş­
întregului demers, fără nicio notă falsă, ca să nuită cu alt soi de omagii, Venus îl alungă,
împrumutăm lexicul muzical caracteristic micului acoperindu-1 cu „o ploaie de disonanţe, de
roman. Iată unul din cele mai frumoase incipit-uri acorduri răsturnate şi nerezolvate, de cadenţe
din proza noastră: evitate, de false relaţiuni de triluri şi mai ales de
pauze”, ca o „grindină de diezi şi becari ascuţiţi
„Fuchs nu a fost făcut chiar de mama sa... care-1 lovesc în spinare şi peste tibii”. Peste
La început, când a luat fiinţă, nu a fost nici toate, zeiţa îi smulge frunza de viţă, înlocuind-o
văzut, ci a fost numai auzit, căci Fuchs când a cu organul genital cuvenit. Pedeapsa este inver­
luat naştere a preferat să iasă prin una din sul unei castrări, dar are exact urmarea uneia,
urechile bunicei sale, mama sa neavând deloc care-1 sileşte pe Fuchs să abandoneze cu totul
ureche muzicală.. lumea. Aventura lui Fuchs este deopotrivă
sexuală şi textuală. Caracterul glumeţ al micului
Fuchs, care poate fi considerat o himeră a roman rezultă nu atât din peripeţiile nenoroco-
muzicii, nici nu se putea naşte altfel. Delicata sului amant al Venerei, cât din funcţionarea
lui origine mitologică sugerează un principiu textului devenit un perpetuum-mobile lingvistic.
creator diferit de acela organic, natural. Ieşind Acest fel de inventivitate îşi are originea în
printr-o ureche, e normal să fie au%it, nu văzut. câţiva autori vechi ispitiţi de coups de langage
Se compune din sunete şi ia, crescând, form a unui absurde cum ar fi Lewis Caroll sau Flaubert, al
acordperfect, învăţând spontan armonia şi contrapunctul cărui Bouvard et Pecuchet Urmuz nu avusese cum
(nu fără a se retrage o lungă vreme în fundul să-l cunoască, dar care e un text urmuzian avant
unui pian). Degenerează înspre o formă umană, la lettre. Flaubertianismul e, de altfel, o trăsătură
două dintre sunetele ce-1 compun prefacându-se neaşteptată la Urmuz. Scociorând „lădoiul” de

825
manuscrise pus la dispoziţie de familie pentru ce conţine esenţa eternă a «lucrului în sine»,
ediţia din 1930, Saşa Pană nu descoperă în el, un căţel de usturoi, o statuetă ce reprezintă un
cu excepţia Fuchsiadei, singurul text necunoscut, popă (ardelenesc) ţinând în mână o sintaxă ş i...
decât aceleaşi şapte deja publicate, însă trans­ 20 de bani bacşiş”. în portrete sau descrieri,
crise şi retranscrise de zeci de ori. Povestind stilul este savant, exact, menit a sugera că metoda
istoria debutului la Cugetul românesc, Arghezi realistă se pretinde una ştiinţifică. Dar sottisier-xA
notează la rândul lui scrupulul artistic infinit al nu se rezumă la atât. Tudor Vianu a remarcat
lui Urmuz, care nu se decide nici în ultima clipă amestecul stilului administrativ-juridic şi acela al
dacă să tipărească cele două proze sau să le reclamei. (Avangardiştii vor fi sensibili îndeo­
ardă. Cuplul flaubertian din povestirea menţio­ sebi la acesta din urmă, de ecourile căruia poezia
nată evocă foarte bine cuplurile urmuziene: lor mai ales va răsuna.) Romanul realist fiind un
Algazy şi Grummer, Cotadi şi Dragomir, Ismail gen burghez, Urmuz face trimiteri sarcastice
şi Turnavitu. Cei doi „bonshommes” ai scriito­ la „soţia tunsă şi legitimă” a lui Stamate ori la
rului francez fac mecanic aceleaşi gesturi, în faptul că fiul lor, Bufty, „are avere personală”.
oglindă şi în acelaşi timp. Meseria lor e de ase­ Mediile acţiunii sunt negustoreşti, magazine,
menea interesantă: sunt copişti. Ceea ce copiază cafenele, şi mai rar politice. Turnavitu este un
nu e lipsit de semnificaţie: un sottisier, o culegere Dinu Păturică modem; la origine Turnavitu
adică, de specimene din toate stilurile, cu toate este un ventilator care accede la funcţia de
acele „idees reţues”, clişee şi prostii pe care le ventilator de stat, după ce profită de relaţiile lui
folosesc oamenii. Copiate unde? într-un „grand Ismail şi face oarece politică. Algazy şi Grummer
registre de commerce”. Aici este, întreg, Urmuz. sunt negustori. Cotadi are şi el magazin, fiind
Micile lui naraţiuni sunt un sottisier consacrat asociat cu Dragomir. Parodia comportă şi o latură
ticurilor romanului realist care nu ia însă forma absurdă. După cum s-a observat (Ion Pop,
dicţionarului, ci pe aceea a romanului. Proce­ N. Balotă), avangarda a fost marcată de „mitul
deul pe care, probabil, Urmuz l-a considerat cel maşinist”, de unde alcătuirea mecanomorfă a
mai obişnuit şi meritând a fi cu precădere ironizat personajelor, combinaţii de viu şi de maşină,
este acela al portretului prin care romancierul dotate cu proteze mecanice din cele mai ciu­
îşi prezintă protagonistul. Toate prozele încep date. Aspectul zoomorfic are probabil, ca şi
cu astfel de portrete care reproduc în derizoriu celălalt, o legătură cu imaginaţia pictorilor avan­
felul cum arată, se comportă sau se îmbracă gardişti. Ismail, Gayk şi restul seamănă bine cu
personajele: „Ismail este compus din ochi, hibrizii umani din tablourile lui Picabia, Emst,
favoriţi şi rochie şi se găseşte astăzi cu foarte Duchamp, Brauner, Picasso, Miro sau Dali. E
mare greutate” sau: „Algazy este un bătrân destul să citim legendele puse de Max Ernst la
simpatic, ştirb, zâmbitor, cu barba rasă şi mătă­ unele din tablourile lui ca să simţim spiritul
soasă frumos aşezată pe un grătar înşurubat sub urmuzian: „Quelques animaux dont un illetre”
bărbie şi împrejmuit cu sârmă ghimpată...” Al sau „Miroir auch: tete, oeuf et poisson”. Dacă
doilea procedeu parodiat este acela, balzacian, privim Euclidul aceluiaşi, nu putem să nu ne
al descrierii locului unde începe povestea: „Un gândim la Grummer şi la ciocul lui de lemn. De
apartament bine aerisit, compus din trei încă­ altfel, avangarda a mizat pe caracterul neeucli-
peri principale, având terasă cu geamlâc şi sone­ dian, adică nonmimetic, al realului. Obiectele
rie. în faţă, salonul somptuos, al cărui perete cubiştilor, vizibile unele prin altele şi ocupând
din fund este ocupat de o bibliotecă de stejar mai multe acelaşi loc în spaţiu conduc la o
masiv, totdeauna strâns înfăşurată în cearcea­ realitate posibilă şi probabilistică, în mai multe
furi ude... O masă fară picioare fără picioare, sau mai puţine dimensiuni decât aceea eucli­
bazată pe calcule şi probabilităţi, suportă un vas diană. în fine, dacă artistul tradiţional are religia

826
naturalului, a viului, acela de avangardă preferă şi o existenţă clandestină, ca toţi burghezii
artefactele, automatele şi materialele ieftine duplicitari de la care i se va trage nenorocirea:
(zegrasul, rumeguşul, cârpele şi vopselele ordi­ filosof şi astrolog fiind, e ispitit de o sirenă
nare ale lui Bruno Schulz). Dar nu doar perso­ care-i depune la picioare o Pâlnie, de care eroul
najul şi locurile realismului sunt transformate, ci se înamorează fulgerător. E surprins de Bufty
romanul realist însuşi. Pâlnia şi Stamate e un tocmai intrat în graţiile (citeşte: tubul) Pâlniei,
„roman în patru părţi” întins pe doar câteva îşi ucide cu sânge rece soţia, copilul şi iubita,
pagini”: cele patru părţi sunt descrierea locului după care se omoară. Parodia melodramei
acţiunii, prezentarea protagoniştilor, intriga şi burgheze e împinsă aici în fabulosul suprarealist
deznodământul. Naratorul respectă forma clasică, criminal şi erotic.
dar o goleşte de vechiul conţinut: rigidei caro­ Urmuz e precursorul prozei unor Gellu
serii nu-i mai corespund nici o acţiune coerentă, Naum sau Ion Vinea şi mai ales Arghezi, la care
nici personaje psihologic motivate. Familia latura absurdă, sexuală sau fantastică nu va lipsi,
Stamate e una tipic burgheză, în sensul că deşi aceea parodică va scădea în intensitate.
ocupaţiile, hobby-urile, relaţiile pot fi lesne recu­ Suprarealiştii vor fi mai sensibili la oniric şi psiha­
noscute, doar că ironia le face să pară absurde. nalitic, absente la Urmuz, totuşi cel dintâi care a
Stamate e un domn „demn, unsuros şi de demonstrat caducitatea romanului realist punân-
formă aproape eliptică”, membru în consiliul du-i în relief clişeele, atât de bine ascunse.
comunal, care mestecă toată ziua „celuloid brut”. Flaubertianismul lui profund constă în această
Fiul lui, Bufty, „târăşte o mică targă pe uscat” dezvăluire parodică. Urmată însă de o reciclare
soţia (respectiv mama) „ia parte la bucuria a lor în manieră comică şi absurdă.
conjugală, compunând madrigale”. Stamate are

TRISTAN TZARA
(16 aprilie 1896 —25 decembrie 1963)

Tristan Tzara este cel dintâi scriitor român


care a făcut o carieră internaţională. O bună
parte a operei lui este scrisă în franceză şi e
cunsemnată de istoriile literare franceze. I-au
urmat, din aceeaşi generaţie, Fundoianu, Voronca,
Ionesco (doar cu opt ani mai tânăr) şi Cioran.
De numele lui Tzara se leagă dadaismul, unul
din principalele curente de avangardă. Cele
7 Manifeste Dada sunt mai celebre decât poeziile
sau decât poemul dramatic La fuite, din 1940
(tradus de Calistrat Costin în 1996), ale cărui
replici poetic-absurde abia dacă pot fi rostite pe
scenă. Opera care s-a bucurat de cel mai mare
succes în Franţa a fost poemul în 19 părţi
L ’homme approximatif din 1930 (tradus de Ion
Pop în 1996), în care Marcel Raymond a văzut
câteva dintre „gesturile prozei lirice rimbal-

827
diene” într-un „extraordinar desfrâu lingvistic” Lucrul izbitor sunt asociaţiile, mai şocante
(De la Baudelaire la suprarealisnî). Descentrat, decât ale lui Vinea din aceiaşi ani: „Din ospiciu
fragmentar şi debordând de nonsensuri voite, ţipetele năvălesc/ la şerpii domesticiţi din lada
aproape de necitit, Omul aproximativ este o de menajerie” sau: „îmi plac animalele domes­
mostră de suprarealism anarhic. Puţinele pasaje tice/ în menajeria sufletului tău” sau: „am scos
care se pot excerpta nu sunt pe deplin convin­ visul vechi din cutie cum scoţi tu o pălărie”.
gătoare liric. Tristan Tzara a împins un pic prea Duhul bacovian trece prin aerul poemului: „Mă
departe antipoezia, cum va numi-o Voronca. duc să mă întâlnesc cu un poet trist şi fără
Mult mai consistente sunt Primele poeme, talent”, ca şi acela pillatian, dar transformat
publicate în 1934 în volum de Saşa Pană, rodul comic: „Sub nuci —pe unde trece vântul greu
colaborării la aceleaşi Simbolul’ Chemarea, Noua ca o grădină de fântâni/ o să jucăm şah/ Ca doi
revistă română, de dinainte de Primul Război, farmacişti bătrîni/ Şi sora mea o să citească
unde-1 găsim şi pe Vinea, şi apoi la Contimporanul, gazetele-n hamac...// Ne-om dezbrăca pe deal
unu şi integral. Nu sunt opera unui mare poet, în pielea goală/ Să se scandalizeze fetele,/ Vom
dar, în orice caz, a unuia original şi promiţător. umbla ca agricultorii cu pălării mari de paie/ O
Aspectul celor dintâi este parodic, cu metafore să facem baie lîngă roata morii// Să ne întin­
îndrăzneţe, mult peste nivelul epocii. Tematica dem la soare fără sfială/ Şi-o să ne fure hainele
rurală şi aceea simbolistă sunt reluate într-o şi-o să ne latre câinele... ” Uneori versurile nu
perspectivă inedită, anticipând-o pe aceea a lui seamănă cu nimic din ce se scria la noi înainte
Fundoianu şi Maniu. Inserează, datată Mangalia de 1916:
1913, arată bine distanţa parcursă de pastelul
liric de la Coşbuc şi emulii săi: „Sufletul meu e un zidar care se întoarce
de la lucru
„deschide-te fereastră —prin urmare Amintire cu miros de farmacie curată
şi ieşi noapte din odaie ca din piersică Spune-mi, servitoare bătrână, ce era odată
sâmburul, ca niciodată,
ca preotul din biserică, Şi tu verişoară cheamă-mi atenţia când e
dumnezeu: scarmănă lâna îndrăgostiţilor să cânte cucul
supuşi,
vopseşte păsările cu cerneală, înnoieşte Să ne coborâm în râpa
paza de pe lună. Care-i dumnezeu când cască
—hai să prindem cărăbuşi Să ne oglindim în lacul
să-i punem în cutie Cu mătăsuri verzi de broască.
—hai la pârâu
să facem oale de lut Să fim săraci la întoarcere
—hai la fântână să te sărut Şi să batem la uşa străinului
—hai în parcul comunal Cu ciocul păsărilor în coajă de primăveri
până o cânta cocoşul Sau să nu mai mergem nicăieri
să se scandalizeze oraşul Doliu alb la fecioara vecinului.”
—sau în podul grajdului să ne culcăm
că te înţeapă fânul şi auzi rumegatul Claude Sernet, care a tradus aceste poeme
vacilor în franceză, n-a găsit nimic pre-dadaist în ele. în
pe urmă li e dor de viţei schimb, G. Călinescu, în Istorie, a fost de părere
să plecăm, să plecăm.” că dacă „temele sunt de tradiţie simbolistă”,
„presimţirea dadaismului e în aceea că, ocolind

828
raporturile ce duc la o viziune realistă, poetul Şi eşti bună, plângi şi rupi scrisori ce nu au
asociază imagini neînchipuit de disparate, sur­ înţeles
prinzând conştiinţa”. Ion Pop, care s-a ocupat Şi îţi pare rău că eşti departe de ai tăi şi că
printre primii după război de avangardă, a înveţi
semnalat şi el „sugestia automatismului comu­ la Călugăriţe unde noaptea nu e cald.
nicării”, iar Marin Mincu, al doilea antologator Zilele ce au rămas pân’ la vacanţă iar le
după Saşa Pană al literaturii lui Tzara şi com­ numeri
pania, a văzut în aceste poeme o „dinamitare” a Şi ţi-aduci aminte de-o gravură spaniolă
convenţiilor. Mai degrabă ironice, aceste prime Unde o infantă sau ducesă de Braganza
poeme mai curând reciclează motive şi nuclee Stă în rochia-i largă ca un fluture pe o
tradiţionale sau simboliste decât le aruncă în corolă
aer. E greu de prevăzut în ele spiritul destructiv Şi se-amuză dând mâncare la pisici şi
al dadaismului. Convenţiile sunt privite cu o aşteaptă un cavaler
nonşalanţă care le relativizează. Detaşarea de Pe covor sunt papagali şi alte animale mici
spiritul simbolist sau romantic e câteodată Păsări ce-au căzut din cer
glumeaţă: Şi lungit lângă fotoliu ce-i în doliu
Jos —subţire şi vibrând —stă un ogar
„Dragoste de soră —ca şi când bei lapte Cu o blană de hermină lunecată de pe
Surioară, surioară —cu miros de portocală umeri [...]
Vino să-mi pui sufletul la loc —că s-a agăţat Eu încep din nou scrisoarea şi îţi scriu: Ma
de buruieni afară chere cousine
Unde cântă păsărică noapte pe un gard Je croyais hier entendre dans ma chambre
unde cântă păsărică noapte” ta voix tandre et câline.”

cu note ludic-copilăreşti sau afectând tonul De aici şi până la „Domniţa suferă în


compasiunii sentimentale şi duioase: cartea mea”, simbol al Ziţelor lăcrămoase care
se cuveneau stârpite, după cum cer Tzara, Vinea,
„Verişoară, fată de pension, îmbrăcată în Voronca sau Bogza, e o cale lungă, parcursă de
negru, guler alb, junele Samuel Rosenstock de la Moineşti la
Te iubesc fiindcă eşti simplă şi visezi Ziirich în exact un lustru de viaţă. Pe ce căluţ
de lemn va încăleca el acolo, asta e o altă poveste.

ION VINEA
(17 aprilie 1 8 9 5 -6 iulie 1964)

„Instinctul tropic” remarcat de G. Călinescu Foarte repede, Vinea abandonează maniera


la Ion Vinea este cât se poate de limpede de la simbolistă. Un căscat în amurg din 1915 e deja
debutul său în revista Simbolul’ din 1912: s-a plină de asociaţii insolite, mai curând şocante
vorbit de minulescianism, deşi nu e nimic din decât sugestive, care le prevestesc pe ale lui
faconda Romanţelor pentru mai târziu, putem, de Fundoianu, cu aerul lor de parodie a tradiţio­
asemenea, vedea în cele câteva sonete înrâurirea nalismului rustic: „cloşcă supranaturală, seara
lui Petică şi Anghel, în alte locuri o atmosferă închide aripi de nori pe ouăle/ săteşti”. Ritmu­
pillatiană, ori reminiscenţe macedonskiene. rile sunt variate, rima începe să lipsească, buru­
829
ienile prozei invadează grădina poetului. Ion E posibil ca acest stil telegrafic să-i fi sur­
Pop va descoperi încă de aici „revoluţionarea prins pe contemporani. Astăzi nu mai poate fi
expresiei”. E mult spus. Metaforele sunt curajoase vorba de nicio surpriză. E. Lovinescu putea
(„Toamna a muşcat podgoriile/ aerul e ca perlele scrie în 1927: „Dl Vinea ţine să-şi încurce
bolnave”), dar au o acurateţe care nu va fi pe ghemul artei sale în expresii enigmatice şi liber­
gustul avangardiştilor. Ca şi Fundoianu sau tăţi faţă de punctuaţie care nu pot, totuşi, masca
Adrian Maniu, Vinea începe prin a transcrie firul clar al unei inteligenţe artistice”. Inteli­
tradiţionalismul în cheie modernă. Multe din genţa aceasta cumpăneşte însă totdeauna exact
pastelurile lui sunt inspirate de natura rustică. noutatea şi obişnuitul. Dislocările topice, des­
Abia odată cu cele citadine se face simţit în centrarea imagistică, elipsele nu întrec niciodată
măsură mai mare modernismul. Avangardismul măsura. Poemul în pur spirit avangardist nu-i
e sesizabil pe mici porţiuni şi e bine temperat. iese decât foarte rar de sub condei lui Vinea.
Aproape singurele elemente prin care Vinea se Aşa se explică de ce volumul lui tardiv şi
ataşează avangardei poetice sunt, dincolo, desi­ aproape postum, Ora fântânilor, din 1964, şi care
gur, de tematică şi decor (oraşul, automobilele, a părut criticilor vremii contrafăcut, nu conţine
reclamele luminoase, jazz-bandul etc.), stilul sin­ poezii complet diferite de cele din revistele
copat, telegrafic, şi neprevăzutul unor comparaţii. anilor ’20-’30. Cele aproape o sută de poezii
Ş. Cioculescu le-a „descifrat” pe unele cam în datează din epoci diferite, au fost orânduite
felul în care o va face şi cu „obscurităţile” necronologic şi transcrise parţial sau total, dar
argheziene. Nu e totuşi nimic ermetic în Eamento, nu alterate esenţial. Eliminarea elementului
considerată cap de serie pentru poezia postbelică şocant era de înţeles. Vinea procedase la fel şi
a lui Vinea: înainte. E destul de evident că poetul nu numai
că nu-şi trădează în volum natura adevărată, dar
„Ploi de martie, tragedie citadină, şi-o precizează. El este un elegiac în gamă
Arborii îşi fac semn ca surdomuţii. minoră şi un caligraf. G. Călinescu l-a definit
Pentru spectacolul de adio, bine vorbind de „pathos de imagini” şi de
Plângeţi lacrămi de făină, „plâns mătăsos”. E un trubadur şi un preţios:
Printre sonerii, lumină,
De SfântulBartolomeu al afişelor.”

Nici în Ev, pe care C. Emilian a declarat-o


ininteligibilă:

„Pâclă şi brumă.
Jertfa hornurilor nu mai e primită.
Lumini zgâriate pe cer
nord-sud-est-vest vibrări,
farurile nimbu-1 beau care-naintează,
soneriile treieră chemări în săli,
laolaltă, împreună,
cu toţii lunecăm spre clipă la fel.
Fără steaguri coborâm veacul
cu umbra noastră vestmânt.”

830
„Mi-e veche inima: un menuet cuvintele/ tăcerea zădărniceşte aurul acestui
captiv în ceasul unei jucaţii. ceas”), Emil Botta („Puneţi mâna/ pe Ucigaşul
L-asculţi şi-ncerci în soarta lui să-l scrii arborilor”). In unele cazuri, nu se poate stabili
altfel: să-i stingi suspinul desuet. prioritatea. Vinea i-a anticipat pe unii sau pe
A
alţii. A respirat însă aerul tuturor.
împotrivit pe singurul său gând, Intr-un stil prea literar şi image sunt scrise
se-ntoarce-n arcuri cântecul plăpând prozele din Descântecul şi Flori de lampă (1925):
şi lasă semn, ca dintr-un zbor ţinut, „Cărările răcoroase măcinau la lumină veşnicul
rugina lui pe degete de lut. lor mucegai hrănit cu hoituri, larve şi ouă de
furnici şi lăcuste. Spaţiul se limita ca o colivie
Polen de chin pe albe cinci petale, imensă prinsă în gratiile soarelui. Suluri de
fie-le, Doamnă, dulce nimbul pus, — vapori se învârteau pe raze izolate şi se respira
şi iartă ornicului nesupus un parfum ud şi seminal, plin de moartea
când încă plânge-n degetele Tale.” apelor”. Unele dintre aceste bucăţi sunt nişte
„eboşe de poeme în proză”, cum le-a numit
Specialitatea lui Vinea sunt comparaţiile de M. Petroveanu, unul din primii comentatori de
o mare frumuseţe: „O tristeţe întârzie în mine/ după război. M. Zamfir le-a examinat, la rândul
cum zăboveşte toamna pe câmp” sau: „Dobrogea lui, în Poemul românesc în pro^ă, aşezându-le în
sonoră ca lemnul de vioară” sau „priveliştea tradiţia prozei lui Macedonski şi Anghel. Nu
leneveşte-n păuni”. Tropismul lui nu se dezminte ating însă nivelul acelora. La un om cultivat şi
nici în poezia maturităţii. Vinea e un poet prin fin ca Vinea, este stupefiant prostul gust de care
ale cărui oglinzi lăuntrice trec multe din prive­ dă dovadă în câteva dintre ele, simple anecdote
liştile poetice dintre războaie. Simpla citare a triviale. întâmplările sunt de obicei erotice, iar
celor mai frapante ne arată diversitatea paletei. comportamentele, excesive sau pitoreşti. Firescul
Se cuvine să precizăm totuşi, înainte de a ilustra, lipseşte de pretutindeni. Acelaşi lucru îl putem
că o scriitură puternică şi deopotrivă delicată, spune şi despre cele trei naraţiuni din Paradisul
limpede şi totodată concisă, înzestrează aceste suspinelor (1930). în ciuda falsităţii lui, micul
netăgăduite ecouri cu o muzică proprie: Arghezi roman titular a fost raportat la Strindberg,
(„Opreşte ora mâna ta suavă/ şi visul în privirea Villiers de L’Isle Adam şi Edgar Poe. Amestec
ta de fum.// Trecutul ca o floare de otravă/ mi-a de evocări, vise, reflecţii, jurnale, un caiet găsit
cotropit aleile de scrum”), Blaga („Pretutindeni şi reprodus etc., Paradisul nu izbuteşte să închege
aripa răscrucilor/ rupe negurile, sperie stolurile./ o intrigă plauzibilă. Tehnica naraţiei din unghiuri
Nicăieri joc. Nimeni în noapte./ Cerne şoapte multiple l-ar fi putut anunţa pe Camil Petrescu,
şi scrum/ paradisul pierdut”), Barbu („Abis dacă romanul lui Vinea n-ar fi iremediabil
amar la iatba de-ntuneric...”), Pillat („Septembrie compromis de imposibilitatea de a-i distinge pe
cu drumuri de aramă prin pădure,/ cu-ntârzieri naratori, toţi seduşi, —şi când descriu realităţi
de comuri şi povârnişuri moi/ pe cari se-opresc foarte lumeşti, cum ar fi, iată, un act sexual, —
din umblet întoarcerile sure/ de turme cu de acelaşi insuportabil kitsch stilistic: „Sărutări
talange şi botul de trifoi” sau „ Când voi pleca, — punctau acum pauzele lunecând strivite ca
povestea-i la ultimele file, —/ voi ţine minte- fructele în mustul lor. Auzi truda respirărilor cu
odaia şi pianul de eben/ şi fruntea ta-nclinată foaie de mătase peste un cămin întunecat. Câte
prin moartea unei zile / pe treptele ce-ngână un cuvânt fosforescent ca un sfânt peste gheena,
tristeţea lui Chopin”), Maniu („Podgoria e roşie, cu gemete în cari se înţelege elasticitatea chinului
chiotul a rămas/ în amintire umbra ciudat-a şi a plăcerii; ritmul apoi recurbat pe o suprafaţă
unui glas, —/ prin soarele rar cum ar străluci împletită din răchită trosnitoare şi amintindu-i

831
de coşul cel mare pentru rufe de afară. în şi ciudate: un bărbat fermecător şi slab este
reţeaua genelor a furat priveliştea de ivoriu a devorat de iubitele lui simultane, una legându-1
corpurilor zbătute ca două fulgere încopciate”. prin infirmitate, alta, prin vitalitate, o a treia
Dintre cele trei, Luntre şi punte este singura prin capriciu. Din nou gustul scriitorului este
naraţiune valabilă, cu un personaj urmuzian, prost: romanul coboară în trivialităţi de foileton.
sesizat de G. Călinescu, Domnul-cu-servieta, sau E inexplicabil cum a putut găsi I. Negoiţescu
de ce nu kafkian, şi pe care Alexandru George „remarcabile” primele două sute de pagini din
îl va evoca, împreună cu protagonistul din Bercu celălalt roman postum al lui Vinea, elaborat
Leibovici de ALO. Teodoreanu, când va încerca cam în acelaşi timp cu Lunatecii, şi anume Venin
să explice sinuciderea din Inspecţiune de Caragiale. de mai (1971). E drept că în ele „pedagogia şi
Romanul postum Lunatecii (1965) este mai prostituţia fac casă bună”, dar într-o tramă
obiectiv şi mai cuminte, însă teribil de demodat, epică banală despre iniţierile sexuale ale unor
cu un Oblomov român în centru, după cum s-a liceeni din care pedagogia cam lipseşte. Odată
remarcat imediat, deambulând printr-un Bucureşti cu ea Vinea ratează un posibil Bildungsroman,
din întâia jumătate a secolului XX. După cum inferior chiar şi acelora de care şi-a legat
în poezia lui Vinea o regăsim pe aceea inter­ numele Ionel Teodoreanu. Un stil mai sobru,
belică, în Lunatecii se strevăd Holban, Sebastian, mai puţin înflorat este totuşi de notat în aceste
Gib, Mihăescu, Camil Petrescu, Hortensia din urmă opere în proză ale lui Vinea. Am fi
Papadat-Bengescu şi alţii. Romanul are fineţuri aşteptat mai multe de la portretul sculptorului
artiste de tip proustian, în portretistică. Două Gorjan, nume de împrumut pentru Brâncuşi,
surori sunt zugrăvite ca Ana şi Maria din tabloul pe care eroul romanului îl întâlneşte la Paris. Şi,
lui Da Vinci. Obsesia erotică este, ca în toată din nou, finalul este unul de foileton, cu un duel
proza lui Vinea, stăpânitoare. întreagă existenţa urmat de moartea adversarului.
omului de prisos se petrece între amoruri diverse

ILARIE VORONCA
(31 decembrie 1903 —5 aprilie 1946)
A
Intr-o recenzie la una din plachetele lui Darie ticală a avangardiştilor. G. Călinescu îi reproşa
Voronca, G. Călinescu făcea remarca aparent de fapt lui Voronca de a sfărâma cu voinţă un
îndreptăţită că poezia autorului Cohmbei e lipsită „impresionism ordonat în punctul iniţial” prin
de limfă. N-are, adică, fluiditate, nu e „legată”. simple „procedee tipografice şi metaforism
Concepţia oarecum clasicist-romantică asupra exagerat”. Şi adăuga: „In ciuda pozelor revolu­
poeziei a lui G. Călinescu nu admitea caleidos­ ţionare, poetul e un temperament retoric, senti­
copul de imagini şi nici notaţia sau descripţia mental, descriptiv...” Aceste constatări sunt de
fară simbolistică pe care le găsea cu asupra de altfel perfect justificate. Călinescu nu aplica poeziei
măsură în poezia de avangardă. De aici însă şi o logică prozaică, de tipul celei maioresciene, ci
până la pamfletul pe care autorul A.vangardei socotea că Voronca depăşeşte o astfel de logică
literare româneşti, o antologie altminteri utilă, din în chip artificial, fără vocaţie. Toată discuţia ar
1999, îl îndreaptă contra lui G. Călinescu e fi inutilă, câtă vreme Marin Mincu, autorul al
oarecare distanţă şi cam repede parcursă. Nu antologiei cu pricina, n-are despre revoluţia
e de exemplu deloc adevărat că autorul Istoriei poetică avangardistă nicio idee personală, rezu-
literaturii lua „la propriu doar fronda”, grama­ mându-se la câteva truisme sau păreri ale altora.

832
Dar Voronca e un caz care merită a fi semnalat Poetul peripatetizează nostalgic prin amintire,
sub raportul contribuţiei la stilistica poeziei de iar comparaţiile fac o trecere subtilă de la sim­
avangardă. Ca şi Vinea sau Tzara, el este la bolism la modernism: „liniştea e aceeaşi batistă
început un simbolist întârziat iar inovaţia avan­ de melancolie sau mătase” sau „la ferestre sin­
gardistă propriu-zisă o găsim în câteva poeme gurătatea ca un stor verde”. Coerenţa e încă
din revista 75 HP ca o tranziţie spre poezia evidentă, deşi noutatea asocierii nu poate fi
maturităţii, de un modernism temperat în care pusă la îndoială:
doar scriitura aminteşte de futurism. Cât despre
suprarealism, Voronca însuşi l-a apreciat ca fiind
în afara „spiritului vremii”. Aşadar, remarcile lui
Călinescu nu sunt cu totul nefondate şi nu
trebuie tratate ca o neînţelegere a noii formule
poetice. Dacă formula ca atare îi plăcea sau îi
displăcea autorului Universului poemei, asta este o
problemă fără însemnătate în context. Toţi
comentatorii au văzut simbolismul tematic şi de
atmosferă din Restrişti, volumul cu care Voronca a
debutat în 1923. Bacovia, Adrian Maniu, Arghezi,
Pillat şi Fundoianu, poeţi pe care Voronca
însuşi îi ţinea la loc de cinste în panteonul său
personal, alături de Lautreamont şi Urmuz (a se
vedea articolul Radiografie din 1930), se află reuniţi
în Restrişti, o carte pe nedrept desconsiderată
mai târziu, foarte promiţătoare ca debut al unui
poet de 20 de ani. Tristeţi e o elegie bacoviană
despre întomnarea iubirii, în imagini mai degrabă
frumoase decât şocante, deşi noi nu le mai
putem citi astăzi în cheia epocii în care au fost
scrise şi când vor fi sunat cu siguranţă mult mai
îndrăzneţ:
„De aceea, înserări triste, ca perle pe mâini.
„îmi port ca pe un copil bolnav tristeţea, Să privim în noi tristeţea, ca un pietriş în
prin parcu-n care frunzele, asemeni apă;
clopotelor, plâng; să spargem în durerea trupului întomnarea
şi-aud cum creşte neliniştea începutului de şi să simţim cum sufletul din piept, ca o
toamnă departe piatră.”
şi cum aleargă păsările ploii pe acoperişuri
negre şi se frâng [...] Deja în Colomba (1927) se produce fractura
discursului liric, asocierile devin aleatorii, poezia
E pretutindeni un aer apăsător, ca de spital, nu mai „curge”, ci ia înfăţişarea unui mozaic,
şi pomii în despletiri îşi spun mâhniri ştiute. din care lipseşte nu doar, ca la futurişti, punctuaţia,
Amintirea ta îmi închide drumul ca un mal, dar uneori prepoziţiile şi conjuncţiile. Deocam­
şi-mi simt gândurile, în pietrişul umed, dată nu este decât ton vag ermetism barbian, dar
căzute.” oricum altceva decât bacovianismul dinainte:

833
„inima duce-n codru sub piept ca o şi iată: agenţii companiilor de afişaj
caleaşca primenesc rufăria zidurilor”
privire-n desfrunzire pe-o gură precum
scrin Acesta e punctul maxim al avangardismului
pleoapa mea de tine se umple ca o ceaşcă lui Voronca, fiindcă poeme precum Hidrofil sau
şi-opreşti în respiraţie tălăngile-n declin Strofă I jfi II din 7SHP, reţinute de mai toate
antologiile, n-au altă valoare decât ilustrarea
cuvinte cresc nalte în seară ca porumbul mecanică a programului („vântul e pătrat invers
drumul se-ncrucişează cu ochi pe-aceste 50 LEI util gazometru/ interstiţial cheamă
bănci homar pentru esofag/ einzwei pentru sept huit
vânătoresc când luna în frunză-şi sparge dieci/ temperament scafandrieri în portefeuille/
plumbul sistem nervos apoteoză cu bumbac/ omletă con­
şi plopi ca o cireadă se-ncumetă cu lănci.” fecţionează clorofilă castrat etc.”) şi ar trebui
date uitării. Că G. Călinescu nu greşea văzând
Cea mai bună culegere a lui Voronca şi una în Voronca mai degrabă un sentimental şi un
dintre remarcabilele cărţi de poezie din inter­ descriptiv se poate dovedi şi prin rapida aban­
belic este Ulise (1928). Se văd de la început donare de către autorul lui Ulise a scriiturii
spiritul anti-tradiţionalist şi orientarea spre pei­ futuriste, recucerit mai degrabă de splendoarea
sajul citadin modem şi spre profesiile burgheze. unor comparaţii decât de insolitul lor dadaist.
Versuri ca următoarele sunt sută la sută avan­ Faimoasa piaţă din volumul din 1928 seamănă
gardiste: cu o expoziţie de produse ori cu un „catalog”
de bunuri agricole (Voronca îşi definea poezia
„îţi închin un imn ţie veac al mediocrităţii ca un „catalog de maşini agricole”), cu strălu­
nu mai vânăm ursul sus prin munţii citoare metafore ce pot fi, e adevărat, citite uneori
americii în moduri alternative, fiindcă absenţa punctua­
braţele noastre nu mai sângeră păduri ţiei nu ne permite întotdeauna să asociem în
sălbatice mod precis adjectivele şi adverbele de anumite
ne operăm visele ca intestine substantive sau, respectiv, verbe:
singuri ne închidem în mucegaiurile
birourilor „te opreşti la vânzătoarea de legume
dimineaţa dactilografele îşi îmbrăţişează îţi surâd ca şopârle fasolele verzi
logodnicii constelaţia mazărei naufragiază vorbele
până la revederea din ceasul nopţii boabele stau în păstaie ca şcolarii cuminţi
când vor face dragoste pe saltele de paie în bănci
dar în aer sufletele ni se sărută ca lotci dovleceii îşi vâră botul înaintează
clădim un cer peste acoperişuri ca amurgesc sfeclele ca tapiţerii pătrunjelul
mădulare mărarul
pe bulevarde sirenele autobuzele iepuri de casă ridichii albi pădăgelele
cum acompaniază concertul prin fără fir vinete înnoptează iată tomatele ca
veac al asigurărilor şi al reclamei obrazele transilvănencelor
luminoase în broboade de mângâieri cristale paşii
e ora când englezii o aplaudă pe raquel conopidele cât omăt întârziat pe
meller boschetele de şoapte
şi refuză buchetul de violete şi sticle cu apă minerală morcovii oglinzi
aruncă lumini jocurile de ape fluviul
scrâşnesc din dinţi marile cotidiane
834
ca oase lungi se deosebesc casele tele noastre. Suntem literaţi, suntem pictori...”
cuvintele De aici încolo, după emigrarea în Franţa,
cu virtuţi terapeutice drumul săpat în în 1933, Voronca va scrie aproape exclusiv în
pădagină lăptuci limba franceză. Neluat în seamă de critica noii
şi iată faţa de hristos chinuit a cartofului sale ţări, cu toate relaţiile internaţionale ale
el ştie secretele nopţii cu burdufe de avangardei şi cu toată prezenţa lui în mişcarea
linişti de rezistenţă, nu va mai fi comentat nici de
rădăcina lui pipăie rărunchii pământului critica românească. Poezia lui în franceză este
albe netede ca tuburi rădăcinile onorabilă, dar nu mai mult. Şi, în orice caz, în
înaintează în nervi afara razei de bătaie a avangardei.
sug înţelepciunea vremurilor osemintele Cunoscut ca autor al câtorva dintre cele
nopţii mai epatante manifeste ale avangardei („Faceţi
închini un imn cartofului” greşeli de gramatică!” fiind recomandarea cea
mai cuminte), Voronca a fost şi un publicist
Interesant este şi că, la fel ca Fundoianu, harnic. Ş. Cioculescu îi găsea articolele din A.
poetul preferă citadinismului această natură vege­ doua lumină (1932) vinovate de confuzia dintre
tală, chiar dacă tot ca peisaj de oraş, tot mai imagini şi argumente. G. Călinescu le ironiza
dezinteresat de aici înainte de revelaţiile avan­ „stilul babilonic”. In fond, ele urmăreau, ca ale
gardiste de ultimă oră. Norocul acestor poezii majorităţii contemporanilor-din avangardă, să-l
descriptive şi repetitive este concreteţea lor. Spre epateze pe burghezul literelor. Unele lucruri
deosebire de alţii, Voronca n-a sacrificat niciodată sunt notabile. „Poemul un «trebuie» să fie nimic”,
nimic pe altarul abstracţiei, iar retorismul lui a susţinea Voronca, plângându-se de poezia galantă
fost în permanenţă alimentat de un „debit meta­ şi falsă care arbora „un surâs Onctuos comer­
foric” excepţional, după expresia lui Negoiţescu cial”. Ii prefera „poezia concepută creaţie pură,
din Istorie, ca să nu mai spunem că, în cuvintele mai presus de raporturile de raţiune şi logică”,
aceluiaşi, tehnica asocierilor n-a urmat calea rod al sensibilităţii noi de după Războiul Dintâi,
unui discurs liniar, ci pe aceea „de buclă, de „infinită”, bogată, decisă de „imagini (care) se
panglică, de fundă”, răsucindu-se ori muşcându-şi succed cum cerbii într-o vînătoare mistică”.
coada, în volute spornice şi elegante. Partea Materialul poetic nu s-a schimbat (asta justifică
proastă este că, obosind, poetul începe să-şi oarecum în propriii ochi „tradiţionalismul”
repete procedeele şi poezia pierde din sponta­ motivelor din toată poezia lui Voronca), dar
neitate. In Plante şi animale, Brăţara nopţilor şi mai „interpretarea” lor e alta. Realitatea şi-a căpătat
ales în culegerile de după 1930, elaboraţia este dreptul de a exista în sine, ca „obiectul în
aşa de izbitoare şi de greoaie iar comparaţiile spaţiu” al pictorilor cubişti, fără a mai fi victima
aşa de recherchees, încât poemele cad în manie­ geamătului subiectivităţii sau a „jelaniei nazale”
rism. O oarecare animaţie polemică se simte în a poetului. Emoţiei îi ia locul senzaţia, ca mai
Peter Schlemibl, când Voronca ia aerul unui directă. Poezia e o „telegramă cifrată a inimii”:
neînţeles şi huiduit. Ceva se întâmplase. Poetul „E extraordinară lovirea cuvintelor într-un poem;
se despărţise de grupul de prieteni de la unu, sunetul pe care-1 fac e asemeni aceluia al atomi­
care îi atacaseră Incantaţiile şi-l obligaseră să-şi lor ciocnindu-se între ei în substanţa lucrurilor;
retragă colaborarea la revistă. Tot mai stângistul e zgomotul planetelor pe pleoapa cerului”. Şi
Saşa Pană îl acuzase că a rezolvat cu „burgheză încă: „Un poem nu trebuie alcătuit numai din
candoare” toate „gravele probleme sociale”, cuvinte, ci şi din goluri...” Restul textelor sunt
dobândind împăcarea „cu sine şi cu cei din jur”. aforistice („ca o scriere secretă iubirea apare pe
Voronca pretinsese, e drept, că scriitorul nu e pagina fiecărei vîrste” sau: „gura explodează ca
un activist politic: „Trebuie să rămânem la unel­ o granată şi răneşte toate cuvintele”) sau fante­

835
zist-confesive, fară să anunţe totuşi plăcerea de care putem citi probabil primul reportaj, deşi
a povesti şi biografismul din Interviul scris în destul de liber, despre atelierul lui Brâncuşi din
franceză cu doi ani înainte de a se sinucide şi Impasse Ronsin).
devenit accesibil în româneşte abia în 1989 (în

GEO BOGZA
(6 februarie 1908 —14 septembrie 1993)

Brauner, Sernet, Maxy, Aurel Baranga şi, ceva


mai târziu, pe Gherasim Luca, Gellu Naum şi
alţii putând fi consideraţi, aceştia din urmă, şi ca
aparţinând unui al treilea val. Nu sunt mari
deosebiri între pionieri şi emuli, despărţiţi prin
10-20 de ani, ca vârstă, deşi aceştia din urmă se
cred îndreptăţiţi să se despartă de Contimporanul,
care „nu are nimic comun cu entuziasmul şi
tinereţea noastră”, după cum pretinde în 1930
Saşa Pană, şi în general de „utilitarismul cons-
tructivist” şi de compromisurile cu arta veche
din revista lui Vinea. Sigur, astfel de despărţiri
nu trebuie luate neapărat în serios. Ele ţin de
spiritul avangardei şi, la rândul lui, Bogza însuşi
se simte nereprezentat de „mişcarea de la untl\
„eşuată în cel mai cras burghezism şi mediocri­
tate”. Aproape singurul argument invocat de
avangardişti împotriva înaintaşilor este tinereţea
nonconformistă. Ei vor să scrie altfel şi cât se
poate de liber. Indiferent de numele pe care-1
dau direcţiei artistice pe care o promovează
(degetele de la două mâini abia dacă ne ajung să
Geo Bogza începe şi sfârşeşte ca poet. le numărăm pe cele care au avut oarecare ecou),
Intre extreme, îşi publică reportajele, puţina sunt unanimi în a respinge convenţiile care ar
proză de ficţiune şi un jurnal de adolescenţă îngrădi arta anterioară. Nu întâmplător încep cu
interesant atât literar, cât şi pentru unele pre­ manifeste şi programe, cele dintâi frapant publi­
ţioase informaţii despre mediul debutului său. citare din istoria literaturii, în sprijinul libera­
Junele editor al revistei Urrnu%aparţine unui al lizării artei. Vocabularul, sintaxa, dar şi stilistica
doilea val al avangardei noastre, după acela sunt supuse unui proces de dislocare şi înnoire.
ilustrat de Brâncuşi, Urmuz, Tzara, Fundoianu, Ce e drept, nu de la început, este atacat codul
Vinea, (Contimporanul), Marcel Iancu sau Voronca bunelor maniere, ceea ce conduce la dispariţia
(Punct). De la mijlocul anilor ’20 şi până la tabuurilor şi interdicţiilor de tot felul, îndeosebi
mijlocul anilor ’30, acest val se grupează în jurul a celor care fuseseră dintotdeauna câinii de pază
revistelor unu şi alge, în care îl aflăm şi pe auto­ ai moralei mic-burgheze. De aici învinuirea,
rul Jurnalului de sex, alături de Saşa Pană, Roii, automat penală, de pornografie. Avangardiştii

836
nu vor doar să-şi proclame libertatea absolută, ejaculare, falus, spermă, onanie etc. „Cred într-o
dar şi să şocheze simţul comun. Ei compun o viziune sexuală a întregului univers”, declara
sectă, perpetuu divizată în facţiuni rivale, dar Bogza încă din Credul publicat în unu în 1929.
mereu unită în bătălia contra bisericii oficiale, Interesant este că liberalismul vocabularului şi
pe care vor s-o scandalizeze cu orice preţ. Chiar tematica nu mai presupun în Poemul invectivă
dacă totul pare să plece de la un limbaj incom­ metaforele incomprehensibile şi absurde în felul
prehensibil, eliptic, rapid, neologistic şi telegrafic, de la Breton, nici dislocarea topicii. Din contra,
ca un nou cod Morse, ţinta este liberalizarea discursul se limpezeşte până la a deveni retoric.
tematicii şi a tratării ei în artă. Niciun avangardist român nu îşi reorientează
Bogza debutează, ca toţi ceilalţi, cu poezii protestul, în egală măsură, de la scandalul
(le va strânge pe toate în Jurnal de sex, 1929) expresiei la acela al moralei ca Bogza. Tradiţia
scrise în „leopardă”, cum va numi Virgil la noi a acestei poezii voit scandaloase e redusă.
Teodorescu noua limbă, sau în „limba spargă” Identificăm lesne la Bogza spiritul Florilor de
pe care o va propune Nina Cassian peste câteva mucigai (La închisoarea de hoţi din Doftând), pe acela
decenii, repede însă abandonată, după un Descîntec villonesc al baladelor deşănţate (Poemul
reluat până azi, nu se ştie de ce, în antologii, destrăbălatelor frumoase) sau, în fine, concupiscenţa
după nişte caligrame â la Apollinaire, şi câteva ludic-estetizată de la Ion Barbu (Tam-tamul
poeme „penetrantiste”, despre care Jurnalul de paparudelor sau Poemul marinarilor venerici). Insă
copilărie şi adolescenţă nu ne spune nimic precis, în autorul Poemului invectivă merge mult mai departe
spiritul eliptic al lui Ion Barbu sau Ştefan Roii, şi va fi greu de întrecut. Poezia anilor 2000
proclamând de pildă „valoarea metalului pur”, seamănă, de pildă, foarte bine cu Poemul ultragiant,
neamestecat şi nefalsificat. Unele imagini sunt probabil singurul cunoscut tinerilor poeţi de
puternice, oarecum în maniera asociativă a lui astăzi, în care ei se regăsesc şi programatic:
Voronca: „iar sufletul sub univers/ cum omul
sub cobiliţă”. Biografismul este acela din viitoarea „Servitoare cu pântecul mirosind a ceapă
poezie postoptzecistă (unele detalii din Olga se şi pătrunjel
pot verifica în Jurnal), ca şi prozaismul, coti­ Servitoare cu sexul ca o mâncare de
dianul, faptul divers (Misterioasa crimă din comuna pădăgele vinete
Buştenan), reportajul, „trivialitatea” stilistică (Nicolae Scriu despre tine poemul acesta
Ilie, Fata popii), totul pe un fond antisentimental Pentru a face să turbeze de ciudă fetele
şi cinic din care va ieşi lirica de la debut a lui burgheze
Geo Dumitrescu. Şi să se scandalizeze părinţii lor onorabili
Poemul invectivă (1933) este, probabil, cel Fiindcă deşi m-am culcat cu ele de
mai şocant volum de versuri din întreaga noastră nenumărate ori
literatură. Versuri pe care G. Călinescu le con­ Nu vreau să le cânt
sideră „brutal priapice” şi „cu totul deşănţate”. Şi mă urinez pe cutiile lor de pudră
Au fost rareori retipărite laolaltă. Ştiu o singură în lenjeria lor
ediţie, aceea din 1986 de la Panciova din fosta în pianul lor
Iugoslavie, cu postfaţa lui Alexandr Petrov, Şi în toate celelalte accesorii care le
singura analiză aplicată a acestui tip de poezie, formează frumuseţea.”
considerat stânjenitor până astăzi. In primul
rând pentru limbajul direct, cu puţine perifraze Niciun poet n-a îndrăznit însă să facă pasul
aşa-zicând poetice („planta dulce şi otrăvitoare” următor, descriind în versuri incestul, violul,
sau „fructul fraged şi rotund” al sexului), spu­ sexul cu animale şi păsări şi masturbarea. Un
nând de obicei lucrurilor pe nume: sex, erecţie, tată văduv râvneşte zadarnic la soţia moartă

837
(„Dar moarta-i moartă/ Şi nu se mai deschide peste un imperiu de nebuni”), ovăzului, sălciilor
prea putrezită poartă”), consolîndu-se cu propria şi urzicilor („ţigăncile vegetaţiei”), apelând la o
fiică (Balada tatălui denaturat). O scelerată adoră fantezie care are sensul colosalului şi al subli­
ciocul raţelor din curte (Femeia şi raţele). Domniţa mului (bouri scufundaţi în zăpadă pînă la gît,
aleargă goală şi despletită să se împreuneze cu ciorchini de urşi, pădurile carpatine ca o lume
câinii de vânătoare de la castel (Balada domniţei de curteni ceremonioşi şi gravi etc.). In Paznic
care s-a culcat cu câinii). Anica nebuna, nesatisfăcută de fa r găsim tabletele de la rubrica „Vineri”
de flăcăii din sat, se masturbează cu castraveţii a Contemporanului lui G. Ivaşcu, unele foarte
cultivaţi special şi pe care-i vinde apoi curteza­ transparente parabole politice (cum este aceea
nilor ei neputincioşi, iar un cioban oligofren cu găina care a făcut un singur ou, de aur, şi
(Balada eroului legendar) e bătut de ţărani fiindcă a cotcodăceşte la nesfârşit, vizându-l pe Ceauşescu
poftit la „sexul drăguţ şi galben ca o floare de de după 1968), altele admirabile poeme în
dovleac” al vacilor pe care le ducea la păscut. proză, în stilul noului Bogza, singuratic, solemn
Mai romantic, Gheorghiţă cismarul recurge la şi hieratic ca un plop în marginea cîmpiei. Poe­
pantoful „fraged şi mov ca o pulpă de fată” al tul are nobleţea de a recunoaşte geniul altora.
unei tinere boieroaice şi, prins asupra faptei, se Nici un poet n-a scris probabil mai sărbătoreşte
sinucide de ruşine. Un bătrân îşi omoară iubita despre alt poet decât Bogza despre Ritsos: „In
ca să se poată culca cu nepoata ei („Erji nebuna acea toamnă, cât Ritsos a stat în Bucureşti,
n-a vrut, a ţipat/ Maruth a izbit-o numai o globul pământesc a rămas aprins cu toate ocea­
dat.// Afară se crăpa de ziuă/ Şi pântecul lui nele şi continentele lui”. La bătrâneţe, poetului
Erji crăpa: ca o piuă”) (Balada ucigaşului Maruth). i-a plăcut să ridice privirile spre cer:
Poemul invectivă nu e colecţie de orori, ci un
volum absolut remarcabil prin forţa poetică a „Nici o corabie nu s-a întors vreodată
distrugerii tabuurilor şi a legalizării oricărui fel Din mările Sudului sau de la Capricorn
de sexualitate. Dacă ar fi fost cunoscut tinerilor Atât de pură şi elegantă fregată
poeţi contemporani, e posibil să fi avut un efect Cum se întoarce toamna Orion.”
paradoxal, descurajând excesele care provin din
încredinţarea unora că sunt cei dintâi explo­ E şi orgoliu în gestul celui care fusese
ratori în literatură ai zonelor erogene cu pricina. cândva la şcoala de marină, de a se preumbla pe
Cu Ioana Maria (1937) poezia lui Bogza se apele imaginaţiei doar cu mari mijloace de
schimbă complet la faţă. Cele şaptesprezece locomoţie lirică:
poeme din culegere evocă o iubire platonică şi
romantică. Un simbolism cuminţit, cu vag aer „Apele acestea sunt prea lâncede pentru
exotic (norii, constelaţiile, corăbiile) şi gesticu­ etrava corăbiei mele.
laţia verbală anunţă poezia târzie, din Orion, sau Şi vântul prea mediocru pentru catargele
chiar poemele în proză din Paznic de far. Cîntec de care au trecut prin atâtea furtuni”
revoltă, de dragoste şi moarte (1945) este un exerciţiu A

whitmanian, cam bombastic („adu-ţi aminte In 1931, Paul Sterian îl chema pe „cel cu o
floarea convulsivă şi fumegândă a insomniei”), mie de ochi, o mie de urechi etc.”, adică pe
fară mare pregnanţă. Poemele cu pânze şi catar- Reporter, să se facă purtătorul de cuvânt al noii
guri din Orion (1978) nu mai amintesc câtuşi de proze. Reportajul era de altfel la modă în toată
puţin de poezia de odinioară: livreşti, alegorice, Europa, prin Paul Morand, Ardengo Soffici sau
sentimentale, ele sunt închinate făpturilor umile, F.T. Marinetti, scriitori situaţi politic în extrema
nebăgate în seamă de poeţi. Bogza nu se sfieşte dreaptă şi pasionaţi de fascism sau de războaiele
să înalţe imnuri de slavă ciulinilor („împăraţi mussoliniene din Africa. Dar nici stânga poli­

838
tică din jurul Primului Război Mondial nu dis­ descriu lumea lui Arghezi din Poarta neagră.
preţuia reportajul. La noi el a fost un bastard al Eugen Barbu va scrie desigur Groapa cu gândul
avangardei. Intr-vin Dicţionar popular publicat în la Valea Plângerii, veritabil jurnal al coborârii în
revista Urmu% Bogza ironiza romanul ca pe un infernul materiei, acolo vinde viaţa se reîncheagă
„sport” pe care îl „practică cu pasiune fetele de din gunoaie, unde elementul primordial este
pension şi tinerii bărbieri repetenţi la mandolină”, pestilenţa. Serviciul de ecarisaj, din celălalt reportaj,
îi va prefera din prima clipă reportajul, cu o înfăţişează un Auschwitz canin, în care anima­
priză la real mai puternică, mai direct şi mai lele sunt sacrificate după un ritual ce va dobândi
onest. Aşa cum e un reformator al poeziei ero­ o tragică notorietate câţiva ani mai târziu şi când
tice, în primele sale două volume, este şi unul al victimele vor fi umane. Iată metoda Cyklon-B
prozei sociale, în reportajele , din anii ’30-’40. aplicată câinilor, aşa cum o vede Bogza în 1938:
Vreme de un deceniu, el va încredinţa tiparului
cele mai senzaţionale radiografii ale realităţii din „Când se apropie şase seara, ultima clipă a
câte cunoscuse proza românească. Şi, dacă n-ar prizonierilor din cuştile de fier a sunat Hingherii
fi fost corupt de clişeele realismului socialist, vin, cu mânecile sumese, să împlinească ultimul
după 1948, reportajul bogzian ar fi putut rămâne act al ignobilei lor meserii. Deschid una după
şi un model de onestitate morală într-un gen alta cuştile şi îşi înfig mâna în ceafa câinilor.
literar pe care autorul Ţărilor de piatră, de fo c şi Uşa metalică a camerei de expiaţiune e larg
pământ l-a creat în definitiv la noi. Când a vrut deschisă. Condamnaţii sunt aruncaţi unul peste
să scrie proză propriu-zisă, a apelat tot la altul în pivniţa întunecoasă. [...] într-un sfert
mijloacele reportajului. Sfârşitul lui lacob Onisia de oră toate cuştile au fost golite. Afară, în dube,
din 1949 este o nuvelă care se deschide cu un aşteaptă noii prizonieri. Aici e o industrie a morţii
fapt senzaţional, căderea unui miner din funi- şi lucrează neîntrerupt, ca toate industriile.
cular, şi cu ancheta de rigoare. Remarcabilul La şase şi douăzeci, toţi câinii se găsesc în
început este stricat când autorul se abate de la camera morţii. La lumina slabă care ajunge
stilul reportericesc şi prezintă din perspectiva până jos, se văd, nedezmeticiţi, strânşi unul în
minerului mort ultimele sale clipe de viaţă, în altul, pe fundul gropii în care au să-şi dea
funicularul oprit la două sute de metri deasupra sfârşitul.
unei prăpăstii. „Tot ce urmează, ne prevenea Uşa metalică scârţâie în balamale, descrie
Bogza la început, este relatarea fidelă a întâm­ greoi un semicerc, şi cade peste deschizătura pe
plării de atunci, aşa cum a fost povestită de cei care o astupă, compact. Oamenii învârtesc piu­
care au luat parte la ea, şi cum se consemnează liţele în ghiventuri, le strâng bine, parcă ar
în dosarul anchetei.” Din păcate, acest cuvânt monta o piesă într-un vapor.
nu e ţinut şi, pe lângă inutila analiză psihologică în cazanul încins gazele stau gata să năvă­
de care am pomenit, n-avem decât relatarea lească. Un om pune mâna pe o roată mică, pe
ţăranului care vede vagonetul de funicular arzând un ventil. Desface încet. încă o învârtitură. Gata.
pe cer (lacob Onisia încerca să-şi semnaleze Dincolo de uşa metalică, peste haita înfri­
prezenţa) şi care crede că e un semn ceresc. coşată a câinilor, gazele coboară, năvalnic ca
Rareori un autor a greşit mai grav faţă chiar de nişte balauri, le caută nările, intră prin ele, li se
vocaţia sa decât Bogza în singura lui operă duc în fundul plămânilor, îi asfixiază.
de ficţiune. între reportajele anilor ’30, câteva Au să fie scoşi abia a doua zi dimineaţă. Un
sunt însă excepţionale. Valea Plângerii este o morman de cadavre.
A

descindere în groapa de gunoaie a Capitalei, I m In fiecare zi, un morman de cadavre!”


porţile morţii, în lumea câinilor arestaţi de hingher
şi condamnaţi la moarte, iar Fişele de închisoare

839
O capodoperă a genului este 175 de minute imaginea miilor de femei care ies la fereastră
la Mi%il (1940). Avem multe imagini ale provin­ în nopţile cu lună şi torc cânepa asprelor şi
ciei unde nu se întâmplă nimic în literatura de grosolanelor lor rochii, de la bărbatul care a
dinainte de războaiele mondiale, niciuna însă trecut munţii cu o legătură de lemne în spate
mai elementară, mai nudă şi mai apăsătoare ca să scoată pe ele cât pentru un pahar de
decât aceasta. Nici chiar Înmormântări, altă piesă vinars la lămpaşele minerilor de la Roşia
de rezistenţă a Fişelor de provincie, n-o egalează, Montană care aprind întunericul dimineţilor de
poate din cauză că în aceasta subiectul însuşi iarnă. Cadrilaterul e, în felul lui, mai senzaţional
este teribil: înmormântarea ca sărbătoare plină decât urmărirea holongărilor, hoţii de aur, din
de fast şi strălucire. în 175 de minute la Mi%il Apuseni, şi nepătruns niciodată cu adevărat în
reportajul seamănă cu acelea de televiziune din literatură, dacă exceptăm ţărmul Mării Negre:
zilele noastre înfăţişate no comment. Minut cu câmpuri marţiene de pietre, căpiţe incendiate,
minut e arătată trecerea prin urbe a naratorului. un turc dansând nebuneşte în mijlocul drumu­
Senzaţională este lipsa de senzaţional. Totul lui ca să oprească un cal speriat, o ploaie
este atât de obişnuit, încât devine excepţional. apocaliptică de broaşte, o fetişcană ucigând cu
Un decor, câteva elemente naturale, o lume, o lovitură de sapă ditamai namila de bărbat...
gesturi, voci, sunete, faruri de automobil, tropot în fine, Basarabia înseamnă pământ: oameni de
de cai, luna, o femeie cumpără făină, trece un pământ, case de pământ, drumuri de pământ.
câine pe drum... Finalul aşază neantul provin­ Huma, ca materie unică. în rest, sărăcie (aceea
cial într-o perspectivă de umor negru: din Ţara Moţilor e lucie, dar solidă, pietroasă),
bălţi, clisă, murdărie. Nu se ştie de ce Bogza n-a
„Trenul porneşte. Trec la fereastra din partea văzut în răsăriteana provincie românească
cealaltă, spre câmp. Sub lumina lunii, Bărăganul dintre războaie decât acest tablou deprimant.
se întinde nesfârşit şi în depărtare devine haotic. Cartea Oltului (1945) s-a aflat multă vreme
E luni, 10 octombrie 1938, mă cheamă Geo în bibliografia şcolară obligatorie, împreună cu
Bogza, am treizeci de ani şi am vizitat pentru România pitorească a lui Vlahuţă. G. Călinescu va
prima oară în viaţa mea Mizilul. Viaţa şi lumea scrie în ediţia din 1982 a Istoriei sale'. „Cartea
mi se par fantastice, de neînţeles.” Oltului face monografia unui râu uriaş himeric
în stil cam bombastic”. Este adevărat. Nimeni
Ţări de piatră, de fo c şi de pământ (1939) n-a n-a comparat prima ediţie cu aceea „definitivă”
fost niciodată reeditată integral în timpul comu­ din 1985. Ca şi alte reportaje, şi acesta a mai
nismului. Cele două „ţări” din urmă fiind fost reluat de scriitor în ediţii trunchiate din
Cadrilaterul şi Basarabia, pierdute după război, primul deceniu de comunism. Dacă versiunea
se înţelege tăcerea asupra lor. Cartea lui Bogza prescurtată din Trei călătorii (1951) nu prezintă
avea însă o unitate şi o simetrie care s-au pier­ niciun interes, aceea finală ne obligă să reflectăm
dut în felul acesta. Este unul dintre cele mai la ameliorările stilistice socotite de cuviinţă de
interesante reportaje ale scriitorului, în care către Bogza care au vestejit însă textul şi i-au
debutează acea viziune geologică legată ulterior sporit emfaza. în 1945 Bogza scria simplu şi
de numele lui. Dozajul dintre cosmic, geologic, direct. Şcoala reportajului din avangardă nu se
excepţional, şi banalitatea existenţei cotidiene a pierduse. Desigur, scriitorul lăsase în urmă nudi­
oamenilor din cele trei „ţări” reprezintă secretul tatea (ce e drept, niciodată perfectă) a primelor
unei arte nici lui Geo Bogza însuşi ştiut în toate sale reportaje, umflând pânzele unui stil din ce
operele. Camera de filmat trece de la detalii în ce mai bombastic şi preferând banalului (fie
comune la peisaje mirifice, de la delicateţea cu el teribil, ca în 175 de minute) senzaţionalul. Cartea
care femeia din mocăniţă mănâncă mărul la Oltului adoptă de la început un ton senzaţional.

840
Aventura Oltului, de la izvoare la vărsare, este Tot ce a scris Bogza după 1948 în afară de
zugrăvită în trepte (minerală, vegetală etc.), şi poezie este de un nivel lamentabil. Convertirea
într-un stil de epopee naturală, amestecată cu curajosului reporter la platitudinile realist-
tragedii şi drame omeneşti. Ce se poate reproşa socialiste este evidentă de la primele cărţi din
primei versiuni este, dincolo de excesul de deceniul al şaselea. Porţile măreţiei (1951) pre­
grandios, de colosal, de înfricoşător, lungimea. zintă într-un stil grandilocvent uriaşa operă
Epopeea are o sută sau două de pagini în plus. stalinistă de împădurire a zonei dintre Caspica
Frumuseţile, care şi câte sunt, ţin de detaliu, de şi Urali. Bogza îi trasează scriitorului român
imagine. Ediţia definitivă este, stilistic, o eroare. „sarcina însemnată” de a urma modelul celui
Bogza modifică structura, ritmul şi limbajul. sovietic, redând „în întregime amploarea, pro­
Cartea Oltului seamănă în această versiune mai funzimea şi răsunetul bătăliei cu natura”
degrabă cu o monografie decât cu o operă declanşată de Stalin, veritabilă „simfonie străbă­
literară. Neologismele au înlăturat peste tot tută de impresionante acorduri”, „reprezentare
cuvântul originar: spăimântător devine halucinant, polifonică” a unui „eveniment epocal” etc. Cu
vijelia, uragan, golul.\ vid, viaţa, existenţă, furtuna, motto-uri şi citate din Lenin şi Dej, este
taifun, Întâmplările p e marile înălţimi (un titlu), anunţat şi alt „eveniment epocal”: electrificarea.
devin Tragedii p e înaltul podiş, şi aşa mai departe. Cât despre Canal, aflăm că „de la Cernavodă la
Prima versiune era incomparabil mai dinamică. Capul Midia se iveau, în toamna aceasta, realităţi
Defectul rescrierii este şi un tot mai accentuat ce s-ar fi putut numi pe drept cuvânt cosmice”.
manierism, o lustruire a frazei ce pare curăţată „Va fi la Pontul Euxin vremea civilizaţiei
cu glaspapir. Modificări au suferit şi alte repor­ socialiste...” Despre lagăre, deţinuţi, morţi, evi­
taje, la reeditare. Anii împotrivirii (1953), o antologie dent nimic. Tablou geografic (1954) este o expunere
din reportaje mai vechi, le culege pe cele mai şcolărească despre Republica Populară Română:
întunecate (Tăbăcării, de exemplu), le trunchiază geografie dintr-un unghi marxist-leninist din
şi le epurează. Nobilii unguri din Ţara de piatră care cel mai important lucru este vecinătatea cu
devin feudali, pasajul cu „mocăniţele care au marele popor rus şi sovietic şi o istorie în care
rămas de pe vremea ungurilor sunt tot tinere siderurgiştii hunedoreni îşi află în daci primii
şi-şi fac treaba în fiecare zi, cu sârguinţă” prelucrători ai fierului din Europa, nişte iluştri
dispare, femeia care mănâncă atât de frumos înaintaşi. Şi, dacă tot a fost vorba de vecini,
mărul nu mai stă de vorbă cu „Dumnezeu”, ci scriitorul ascultă în Meridiane sovietice (1956)
cu „munţii”, numele şi versurile lui Cotruş bătăile din turnul Spasski din cea mai glorioasă
despre Ion Ciura, „neam de mineri români,” capitală a lumii. Interesant este faptul că, proba­
sunt eliminate, ca şi menţionarea Marii Uniri. bil „copleşit (fiind) de o emoţie fară seamăn, de
Ion Vitner care prefaţează culegerea are grijă să un sentiment de profundă veneraţie”, repor­
ne avertizeze: „Cititorul tânăr, după lectura terul nu vede în Mausoleul de sub Kremlin
volumului de faţă, va avea sentimentul că a decât pe Lenin. Privind sicriul cu mumia marelui
străbătut o lume de coşmar.” Fireşte! Bogza ar revoluţionar şi rememorându-şi istoria, din care
fi fost, după părerea aceluiaşi, cronicarul „oro­ nu lipsesc Alexandr Nevski, Petru cel Mare,
rilor dictaturii burgheze şi moşiereşti din ţara Tolstoi, Repin, Revoluţia din Octombrie,
noastră între anii 1934-1939”, când rari au fost Maiakovski, uită cu desăvârşire de cel care
scriitorii, mai ales comunişti, capabili să „spună împădurea malurile Caspicii. Deşi dat la tipar în
adevărul cu privire la viaţa de mizerie a februarie 1956, aşadar evocând o vizită ante­
poporului”. O antologie „selectivă” este şi Trei rioară, când raportul lui Hruşciov nu era
călătorii în inima ţării (1951), unde Ţara de piatră cunoscut, reportajul de călătorie nu suflă o vorbă
şi Cartea Oltului sunt reduse la o treime.

841
despre Stalin. Oportunismul acesta răsturnat şi doar pe cele onorabile. Pe celelalte le-a dat
avant la lettre este cu totul remarcabil. uitării ca pe Stalin în Meridiane sovietice, doar că,
în ultimii săi ani de viaţă, revenit la poezie, de data asta, nu înainte, ci după moartea
Bogza n-a mai scris reportaje. Le-a reeditat realismului socialist.

GELLU NAUM
(1 august 1915 —29 septembrie 2001)

Naum, manifestul defineşte suprarealismul drept


„permanentul efort pentru eliberarea expresiei
umane sub toate formele ei, eliberare care nu
poate fi concepută în afara eliberării totale a
omului”. Nu sunt suprarealişti cei pentru care
„necesitatea poetică nu se confundă cu necesi­
tatea de a schimba o lume”. Sunt arătaţi cu
degetul Saşa Pană, cu „activitatea (lui) confu-
zionistă de la unti\ naţionalistul Carianopol,
mai tinerii Caraion şi Geo Dumitrescu, ba chiar
Gherasim Luca („trăieşte din amintirile sale
revoluţionare”, izolându-se de ideile mişcării şi
închizând pur şi simplu ochii în faţa „luptei de
clasă”). Interesant pentru gratuitatea acestor
reproşuri (de obicei, mutuale) este că în unu, cu
un deceniu mai devreme, se publica un Inventar
semnat andre far. Şi acolo se dresa lista poeţilor
anteriori, recuperabili ori nu. Luaţi alfabetic,
Alecsandri era „monumentul confortului poetic”,
Gellu Naum este singurul nostru suprarea­ Bacovia, un „şcolar întârziat”, Caragiale, „singurul
list veritabil. Remarca a mai fost făcută, într-un forte din literatura noastră”, iar Zarifopol, autor
context hagiografic, dar argumentele n-au fost pentru „cucoane la ceai şi la menopauză”. Să
totdeauna impecabile. Spre deosebire de Tzara, mai spunem că într-un Appendice la Teribilul
de Vinea şi chiar de Voronca, poeţi interesanţi interzis, tot din 1945, Naum revine la Dialectica
mai ales în afara zonei de iradiere a modelului dialecticii a lui Luca şi Trost, criticând-o cu argu­
avangardist, spre a ne referi la cei cu adevărat mente din Hegel şi Engels. în partea a doua,
valoroşi, Naum este aşa-zicând un nativ supra­ manifestul se răfuieşte cu Tudor Vianu („per-
realist, atât în poezie, cât şi în proză sau teatru, fecţionatul instrument de cretinizare universitară”),
în 1945 el a publicat un soi de manifest intitulat cu G. Călinescu, în a cărui Istorie sunt consi­
Critica mizeriei, urmat de Mizeria criticii, o listă de deraţi suprarealişti câţiva poeţi şovini din
comentatori ai operei sale chipurile incompe­ Bucovina, şi cu Perpessicius, Streinu, Marino şi
tenţi, în care s-a despărţit brutal de amicii săi de alţii. Apărînd ideile lui Breton, Naum este cel
până atunci, al căror suprarealism începuse să mai radical dintre suprarealiştii de după război,
lase de dorit. Semnat împreună cu Paul Păun şi chiar şi politic. Ruptura de Gherasim Luca este,
Virgil Teodorescu, dar scris cu siguranţă de din acest motiv, cel mai greu de înţeles. Mani-

842
fes tul duce campania până în faza excluderii din se rezumă la vehemenţe de ton. Lipsită, ca tot
partidul suprarealist (şi aici Breton crease prece­ ce va scrie Naum, de punctuaţie, ea poate
dentul). sugera lecturi alternative:
Atitudinea aceasta neconcesivă se poate
vedea deja cu un deceniu mai devreme, când „Dar eu voi fi în apele tale erotice
Gellu Naum debuta cu Drumeţul incendiar (1936), cu mâinile ca două cărţi de rugăciuni
fară nicio preparaţie a suprarealismului său poetic, îţi voi face
aşa cum se întâmplase cu Tzara sau Vinea, e jocuri de umbre
drept, cu aproape douăzeci de ani mai vârstnici. voi suna din şira spinării ca dintr-un
Poemul titular este în sine un manifest, îndreptat şarpe cu
contra poeţilor care au „orificiile inspiraţiilor clopoţei de nervi
lipite cu gumă-arabică” şi pledând cauza opusă voi căuta să învăţ pe dinafară câteva
a celor care doresc să şocheze social, moral, versuri din
sexual. Finalul e citabil: „Drumeţul incendiar îşi Dante
priveşte faţa cu grijă/—ochiul stâng în care e/ o şi-n dimineţile acelea voi fi foarte grăbit
floare cu păr roşu despletită/ ochiul stâng a
devenit pe rând o pălărie de pâslă/ o aripă o Băltoaca pretenţioasă a pletelor mele
cutie cu febre/ apoi mormăie: eau de cologne/ va fi scară
şi seara lingea geamurile seara/ era o broşură de pentru salturile tale peste zidurile de
propagandă”. Niciunul dintre poeţii avangardei marmoră
nu începuse în acest stil. Aspectul propagan­ pieile le vom lăsa pe pământ ca nişte
distic se observă peste tot în acest prim volum tricouri
al lui Naum: „E o înaltă şcoală de artă aceasta/ incomode
să-ţi scobeşti creerul ca pe un nas/ şi din adân­ şi vom sări afară din noi uimiţi noi înşine
curi să scoţi mucii trişti ai poemului.” Atacul de extraordinara noastră acrobaţie erotică
viitor din Critica mizeriei este, iată, declanşat:
„Camarazi poeţi ajunge/ destul am gâdilat Atunci vei asculta respiraţia ca pe un
pământul pe burtă/ el dansează cu luna buric/ evantai
ascultând oasele de castagnetă ale monezilor/ melodios
sexul lui de putoare a împuţit apele Mediteranei/ melancolia ca pe o perdea stupidă
pe pletele Pacificului curg păduchii de fier/ inimile vor fi două mijloace de irigaţie
oamenii zic: Kultur sau foame/ arzând în şi-mi vei cere să scriu un poem despre
focurile albastre creerul lui Heine/ de soare nuferii
atârnă o perdea ciuruită/ hymenul umanităţii/ hoitului tău”
destul am admirat în poze straşnice/ curul Dlui
Ford scăldat în cele mai suave ape de colonie/ Culegerile următoare {Libertatea de a dormi p e
destul am mirosit pudic rozele/ purtând ghetele o frunte, 1937, Vasco de Gama, 1940, ineditele din
cu stofă ale poeziei clasice/ cântecele noastre Culoarul somnului, 1944) cultivă acelaşi suprarealism
de dragoste sună falş/ şi sub carnea pudrată â outrance, nu mereu la fel de fermecător, com­
apar ridurile hidoase ale bătrâneţii”. Poetul avea, binând asociaţiile hazardate ale lui Lautreamont
când scria aceste versuri, 19 ani. Scria la fel, la o cu notarea unor întâmplări din „irealitatea
vârstă mică, dintre contemporani, Geo Bogza, imediată”, în maniera lui Rene Char, după cum
iar dintre urmaşi va scrie Marius Ianuş. Sigur, fericit a numit-o Simona Popescu în cartea ei
lirica propriu-zisă, de pildă aceea erotică, oricât Despre suprarealism şi Gellu Naum, 2000. în pofida
de scandaloasă, are fineţuri incontestabile şi nu metaforelor extravagante şi a unor nonsensuri

843
voite, poezia e cristalină, de o maximă claritate trompetă/ din care curg sunetele ca nişte pan­
interioară, îngăduind să se vadă nervii delicaţi ai glici verzi/ şi se împletesc cu părul celuilalt
imaginii: picior/ pentru că el este o meduză şi un scaun/
o limbă care surâde şi se îndoaie” sau: „pe
„Te mângâie cerneala pe pântec Knoss pântec harta este însemnată/ un semn de lână
vreau să-ţi pictez un peisaj sau să-ţi scriu şi cu un semn de var/ semnele de lână atrag
un poem pe frunte navigatorii/ ca nişte cântece/ coamele lor se
şi să-ţi citesc pe sub piele cântecul izbesc de ele/ ochii se lip esc de aceste stânci/
sângelui ca nişte ventuze cu pompe”), nu însă aşa de
Anonimatul e o sârmă întinsă vibrând sub trivial-şocante ca ale lui Bogza, şi din imagini
drapele urmuziene, care vor face de altfel o lungă carieră
te caut în trenuri şi-n felinare în scrisul lui Naum („diplomatul îşi scoate vata
Knoss tu eşti frumoasă ca o pălărie din burtă/ şi burta se dezumflă ca un balon
şi pălărierul îşi mângâie nevasta pe crupele înţepat”). Suprarealismul lui Naum devine tot
ca nişte pălării mai fantasmagoric, cu delicate şi tandre asocieri:
te desenez în aer ca să-ţi mângâi profilul
te pricep ca pe o ironie destinată „Vom fi la timp la această întâlnire
salcâmilor vom trece prin noapte ca printr-o cutie cu
te ameţesc cu subtilităţile cu vremea fosfor
ca masca şi ca baiaderele” la această întâlnire la care ne aşteaptă
umbrele noastre ca nişte pantofi uitaţi
Frumuseţea feminină e în centrul multor fluturii de sugativă care ne vor suge
poeme: sângele
toate mănuşile uitate toate pleoapele
„părul tău flutură în toată odaia ca un pe care ne-a plăcut să le sărutăm
steag mare tot ce am găsit pentru niciodată
dezlipit de pe ţeastă gurile care ne-au rămas lipite pe sâni ca
urechile ţi se desprind şi vin spre mine nişte inele
buzele se lipesc şi dispar plantele care ne-au crescut pe faţă în
iată părul tău care suge lucrurile timpul somnului
e rândul peretelui apa limpede din pahare
e rândul mâinilor spânzuraţii cu mâinile de cretă”
rândul tablourilor şi al oamenilor
Părul tău ţi-a mângâiat pulpele” Ce se întâmplă după război cu strălucita
poezie de tinereţe a lui Gellu Naum este o altă
E aici şi în alte locuri o anatomie dinamică, poveste. Abia în 1968, în A.thanor, poetul îşi
precum aceea din Picasso sau din avangardişti republică poeme din anii ’40 şi cîteva fragmente
în general (corpuri mixate, distorsionate, prote- din Vasco de Gama. Criticii generaţiei mele îl
zate sau mutilate aparent), anunţînd jocurile redescoperă abia acum, deşi nu pe de-a-ntregul,
anatomo-fiziologice nichitastănesciene: „sînii ca odată cu Copacul animal, Descrierea turnului, Focul
nişte vulpi îţi pătrund în urechi/ limbile ochilor negru şi celelalte culegeri din anii ’70. Fără să fie
miros aerul/ şira spinării sună lin/ din măduvă asociat cu „generaţia pierdută”, Naum se bucură
ai făcut jocuri de cărţi”. Poemul Vasco de Gama de reputaţia tuturor acelor poeţi care n-au publi­
e ţesut din obsesii erotice („pentru că piciorul cat în obsedantul deceniu, de la Emil Botta la
femeii e o casă/ pentru că piciorul femeii e o Ion Caraion. Fiind în general o prezenţă dis­

844
cretă, lui Naum i s-au trecut cu vederea câteva pentru schimbări de ritm neaşteptate. Două
cărţi de la începutul deceniului cu pricina (Filonul lucruri se petrec în aceste poeme. Imaginaţia se
sau Tabăra din munţi) sau chiar de la începutul potoleşte. Putem considera poemele de după
celui următor (Poem despre tinereţea mea, 1960, 1970 de stil suprarealist mai degrabă decât
Soarele calm, 1961) în care tributul plătit realis­ suprarealiste, aşa cum mobilă stil nu e totuna cu
mului socialist nu era deloc neglijabil. Inspirat mobilă originară. în al doilea rând, îşi face loc
de accentele anticapitaliste ale unor Ritsos şi un anume aer simili confesiv, evocator şi des­
Neruda („am să scriu despre milioanele de tineri criptiv („alături de grădină vecinii văruiesc/
care/ la optsprezece ani, în codoanele lumii, şi-au scos în curte mobila şi câinele lor urlă/
departe,/ îşi pierd visele, înecate în noroi etc.”),. vrea să mănânce var/ pe când în golul din odăi
un poem precum Primăvara lumii schiţează o numele noastre sună printre timpane sparte/
istorie în versuri a lumii contemporane, plină de lipindu-se pe umezeala pereţilor şi în lăuntrul
banalităţi pamfletare, în stilul lui Jebeleanu lor”), din care revolta de odinioară lipseşte,
din epocă, din care nu lipseşte „salonaşul” dlui poetul făcînd acum figură de uşoară dezabuzare
Krupp (în tinereţe, Naum avusese ceva de („nu ne mai atrage nici un ţărm”) ori de
împărţit cu dl. Ford) „cu scaune electrice, goetheeană nostalgie („unde sunt insulele verzi
de uranium, îmbrăcate în piele/ (piele de om, cu cireşii înalţi şi sumbri ca o sete înfrunzită/
alb sau negru, piele de om, ca a ta...) ”. cu portocali”). Deşi Dimineţile cu domnişoara Peşte
„Cavalerii Hiroşimei”, Bicazul (reportaj liric), este unul din acele poeme aluvionare, de largă
Siqueiros, războiul imperialist contra Egiptului, respiraţie, în care Simona Popescu a identificat
iată temele. De la Athanor încoace lucrurile se o formulă caracteristică suprarealismului naumian,
schimbă. întrebarea este dacă Naum îşi regă­ cele mai multe poezii din perioada ultimă sunt
seşte vocaţia suprarealistă ori cultivă acum un mai degrabă în spiritul concis şi inventiv pe
onirism „cu ochii deschişi”, cum îl consideră spaţii mici al concettismului:
C. Regman, „sarcastic sau măcar bufon”. Alt
comentator, Ion Pop, vorbeşte de „o lume care „Acoperiţi cu mătase
e deopotrivă a obiectelor, a evenimentelor şi a paşii noştri sunt o simplă deducţie
cuvintelor”. Poemele acestea sunt aparent des­ umbrele nu ne mai însoţesc
criptive, sugerând peisaje citadine misterioase
ca ale lui Chirico. Dar coarda prea întinsă a pe străzi rădăcinile teilor
primului suprarealism pare a se fi rupt. Poetul luptă din greu să iasă din asfalt”
face eroarea de a publica, în anii ce vin, mult
prea mult. Strânse într-o culegere din 2000, Sau:
poemele din deceniile din urmă sunt de câteva
zeci de ori mai numeroase decât acelea dintre „Pe un câmp acoperit cu zăpadă am
1936 şi 1944. Prefaţatoarea culegerii, Ioana întâlnit un om
Pârvulescu, socoteşte că „fiecare poem este omul acela m-a privit o secundă
scris într-o limbă de unică folosinţă’. E acelaşi apoi a rupt-o la fugă peste câmp
lucru cu a lua ad litteram credinţa avangardiştilor în locul umbrei lui aluneca speriată umbra
într-o revoluţie poetică permanentă. în artă însă unui cerb.”
originalitatea absolută este la fel de riscantă
cum este conformismul absolut. Gellu Naum Proza lui Gellu Naum conţine la început
n-a încetat, revenind la suprarealism, să uimească. (Medium, 1945, Teribilul interzis, 1945, Spectrul
Şi-a păstrat intact gustul pentru asociaţiile stu­ longevităţii. 122 de cadavre, 1946, Castelul orbilor,
pefiante, pentru rupturi în carnea poemului şi 1946), mărturisiri, note, impresii şi aforisme (mai

845
ales pe teme literare), toate foarte inteligente şi („orice lucru permis nu are nimic de a face cu
clare, fară supa lirică primordială ori polemică ideea de libertate”): „Poetul vede în măsura în
de la ceilalţi. In spiritul unei autenticităţi a cărei care vorbeşte” sau: „A face un poem înseamnă
necesitate o proclamau în epocă şi alţii decât a sugruma. Intre un poet şi un sugrumător e o
avangardiştii (Camil Petrescu, M. Eliade, bună­ imensă asemănare: mâinile lor sunt imaculate”
oară), Gellu Naum scrie: „Am cu mine tristeţea sau: „Singurul pictor pe care l-am cunoscut era
profundă a poeţilor care toată viaţa, dar toată orb. Singurul poet era surdo-mut” sau: „Se
viaţa, s-au căznit să nu facă literatură, şi până la poate numi poet numai acela care deformează
sfârşit, răsfoind cele o sută şi mai bine de cu preciziune” sau: „Cuvântul este un vas în
pagini, am descoperit că n-au făcut decât care ard foarte încet simbolurile defuncte”.
literatură”. Şi încă mai autocritic: „Sunt infectat Dincolo de nivelul lor intelectual înalt, paginile
de literatură până dincolo de măduvă, şi pariez acestea au şi mari calităţi literare. Ar merita poate
că orice medic ar vedea în fiecare din nervii mei să fie citat poemul în proză despre ploaie din
cangrena puturoasă a poeziei”. Sunt în Medium Medium. Alte asemenea poeme din Teribilul
consideraţii despre Nerval (romanul acestuia interzis sunt în tradiţia Macedonski-D. Anghel.
Aurelia va fi asociat de critici cu Zenobia, ca şi Valoarea lor se vede însă cel mai bine pe spajii
Nadja lui Breton) şi despre romantici (care „se mici, în câteva veritabile haiku-uri în proză: „In
mulţumesc cu puţin”, uitând tot ce văzuseră faţa arborilor a mai rămas doar o coamă de
dincolo, după ce se întorceau dincoace, ca şi cum melci” sau: „Ghetele tale cu fundă, aceste stânci
s-ar fi învârtit într-o „uşă turnantă”), despre palide” sau: „Acest poem îl port în deget” sau:
Lautreamont şi forţarea apariţiei obiectului „Sub aripi e un spaţiu imens, mai tăcut decât
într-un timp şi spaţiu nou, nocturn, despre vise imensităţile polare” sau: „Vârful degetelor te
(„n-avem decât de câştigat dacă privim mai cu susţine deasupra apei”. E greu de explicat
atenţie logica onirică”), despre misterul lui literatura aceasta, în fond minoră şi manieristă,
Chirico (explicat extraordinar: „Am fost izbit la dacă o punem în raport cu ideile din Critica
un moment dat de siguranţa cu care unele mizeriei sau din Appendicele la Teribilul interzis,
obiecte, de categoria calapoadelor, de pildă, se volum în care mai găsim şi o proză suprarealistă
grăbesc să intre în altele, realizând pe lângă în care îşi dau întâlnire, într-un parc de locomo­
puţin interesanta umplere a formelor, o acţiune tive ruginite, o femeie muribundă, un maseur,
de succub, pe care ghetele o realizau la rândul naratorul însuşi ducând în spinare cadavrul lui
lor aşezându-se pe forma exactă şi încăpătoare Marat, şi Zenobia, care cântă la pian. Treizeci
de pe scaunele văcsuitorilor. Raportul acesta de ani mai târziu, în Tatăl meu obosit, subintitulat
dintre gheată şi calapod, dintre cuţit şi mână, pohem, genul de proză va fi reluat fară mari
dintre piatră şi trecătorul care a întârziat să vină, schimbări. Aceeaşi este predilecţia urmuziană
e unul dintre raporturile cele mai misterioase şi pentru bizar („In dimineţile următoare mă duceam
mai adevărate totodată”), în sfârşit, despre la universitate pe la ora nouă. Aveam picioarele
caracterul efialtic al unor obiecte („caracterul legate cu nişte curele şi purtam pe faţă obiş­
avid succub al mânuşilor, al pălăriilor, al scau­ nuitul capişon cu moţ ca de pitic... ”), acelaşi
nelor, al paharelor, vampirismul tocilelor, al apa­ amestec de exactităţi realiste şi de absurdităţi,
ratelor fotografice care sug imaginile, al sobelor, aceleaşi contradicţii logice. Bucăţile sunt uneori
licantropismul vampiric al unei puşculiţe în rituale şi l-au determinat pe Ion Pop să le
formă de animal etc.”) şi despre alte multe numească versete. Cea mai organizată dintre
lucruri interesante. Remarcile despre artă sunt toate prozele este „homanul” (adică romanul)
paradoxale, aproape toate legate de libertatea Zenobia din 1972, care debutează cât se poate de
pe care avangardiştii o socoteau bunul suprem realist, doar că repetarea insistentă a formulei

846
„nu vreau să-l descriu” (un personaj, un loc etc.) dintâi piesă este Exact în acelaşi timp din Teribilul
arată că autorul nu ţine să fie socotit romancier interes, ionesciană avant la lettre, fiindcă nu e
(poate, homancier). Realitatea e o ţesătură de probabil ca Naum să fi auzit, cînd o scria, de
probabilităţi. O lectură adecvată ar fi, în con­ Englezeşte fă ră profesor; versiunea primară, datată
cepţia lui Naum, ca aceea în BraiQle: „Dacă aţi de Ionesco 1943, a Cântăreţei chele. Şi totuşi
închide ochii şi v-aţi trece uşor vârfurile dege­ incomunicabilul voit, automatismele de limbaj
telor peste ploaia de litere negre, sunt sigur că sunt aceleaşi. Poate Eleonora... (1962) vine însă
aţi vedea odaia dlui Sim a... ” Urmuzianismul nu după ecoul pieselor lui Ionesco în Franţa, aşa
lipseşte nici de aici: „Această aschimodie cu cap că, în cazul ei, unele similitudini frapante s-ar
de pasăre, ceva între curcan şi găină, cu nasul ca explica. O altă explicaţie ar consta în faptul că
un cioc moale atârnând-i peste gură, această originea teatrului lui Ionesco sau Beckett este în
scârbă de om mort, mărunt şi slăbănog, cu părul suprarealism. Naum merge pe drumul unui
totdeauna gominat, cu haine de o exemplară Artaud, de exemplu, întâlnindu-se mai mult sau
eleganţă, acest produs desăvârşit al zonei de mai puţin întâmplător cu protagoniştii teatrului
promiscuitate pe care Natura o cloceşte ca să absurdului din anii ’50. Poate Eleonora... începe
compenseze şi o vomită, pe sub cealaltă faţă a cu neputinţa personajelor de a afla ora exactă şi
ei, apăruse în viaţa mea cam pe la optsprezece cu o discuţie foarte ionesciană despre noţiunea
a n i...” Aparenţa de roman realist e sistematic de timp. Contradicţiile sunt izbitoare din capul
sabotată de tot soiul de situaţii neobişnuite. locului: de două ori cel întrebat cît e ceasul
Naratorul, pe care-1 cheamă ca pe autor, şi spune că nu ştie, fiindcă nu-i merge ceasul, şi
Zenobia trăiesc în ţinutul mlaştinilor, într-o tot de atâtea ori indică ora exactă, doar că, după
scorbură căptuşită cu frunze, împreună cu un zece fară un sfert, spune nouă fară un sfert, ca
bătrân senil şi, pentru alţii, invizibil, care stă şi cum timpul ar fi luat-o înapoi. Replicile se
nemişcat pe masă. Merg în oraş pentru o vreme, repetă mecanic (nu în sens invers, ca în inter­
ca să revină în final în ţinutul mlaştinilor. Spre pretarea lui Tompa Gabor a Cântăreţei cheli). Un
deosebire de prozele suprarealiste dinainte, aici personaj se dedublează în vis şi nu se poate
contrapunctul realistic la fantezie este perma­ face distincţia decât după culoarea fularului
nent. Oraşul e zugrăvit exact, cu nume de străzi purtat de cei doi la gât. Ceasornicăria Taus (1963)
cunoscute. Romanul ia pe alocuri înfăţişarea are acelaşi motiv central al timpului. Persona­
unui jurnal sau al unor memorii, în care, deşi jele sunt adevărate marionete, schimbându-şi
totul e transfigurat sau vag, pot fi recunoscute identitatea de la o scenă la alta. Dl. Klaus şi dna
elemente autobiografice sau personaje istorice. Klaus sunt unul şi acelaşi. Şi aici replicile se
Zenobia poate fi citit şi ca un roman autobio­ repetă automatic. Cea mai izbutită dintre piese
grafic, un pic fantezist, îndoind întâmplările reale este Insula (1963), unde, de asemenea, un
cu apa imaginaţiei, şi ca o carte plină de sensuri metronom indică ritmul desfăşurării evenimen­
simbolice ascunse (scara, coridorul, mlaştinile). telor. Este o parodie bufa după romanul lui De
Aceste două lecturi au fost de altfel cele dintâi Foe. Aspectul ionescian e mai şters, deşi lecţia
de care romanul a avut parte (Dan Cristea şi de vorbit pe care Robinson i-o ţine lui Vineri
Marian Papahagi), înainte de apariţia studiilor este foarte în spiritul Lecţiei de engleza, cu absur­
mai ample datorate lui Ion Pop şi Simonei dităţile de rigoare (deşi abia învaţă să vorbească,
Popescu. Vineri de fapt vorbeşte şi încă perfect!):
Un succes neaşteptat de scenă a avut tea­
trul lui Gellu Naum, care cu excepţia piesei „Robinson: Aşadar, tu Vineri, sclavul meu,
Insula, a intrat pe mâna unor mari regizori, nu ştii să vorbeşti.
Mihai Măniuţiu sau Alexandru Tocilescu. Cea Vineri: Nu ştiu, stăpâne.

847
Robinson: Nici un cuvânt? Vineri: L-am luat. Unde să-l pun?
Vineri-, Nici un cuvânt. Robinson: Nicăieri. Păstrează-1.
Robinson: Atunci, am să te învăţ eu. Azi un Vineri: II păstrez.
cuvânt, mâine altul... Vrei să înveţi să vorbeşti? Robinson: Bine. Faci progrese frumoase. Tu
Vineri: Vreau, stăpâne. Cum să nu vreau? ştii ce-i apa?
Am să-ţi fiu veşnic recunoscător. Vineri: Nu ştiu.
(Vineri se aruncă la picioarele lui Robison şi Robinson: Să înveţi. Trebuie să înveţi. Apa
sărută ţărâna, apoiface cunoscutulgest de supunere.) se bea. Există şi apă care nu se bea, dar acum e
Robinson'. Atunci, hai să te învăţ. vorba despre apa care se bea.”
Vineri. Invaţă-mă, stăpâne.
Robinson: Primul cuvânt... Să luăm numai Din păcate, intriga se complică inutil, cu o
un cuvânt. Unul singur. Ca să nu te oboseşti Sirenă, un pirat, un misionar, ba chiar şi cu un
prea mult. fel de dublu al lui Robinson, care şi el s-a salvat
Vineri: Unul singur, stăpâne. N-are nici un după naufragiu. Personajele sunt, în acelaşi timp,
rost să mă obosesc. ele însele şi actori care le joacă rolul.
Robinson: Sigur... Eşti sclavul meu. Trebuie Gellu Naum a scris şi literatură pentru
să munceşti pentru m ine... Nu te superi, nu? copii. Cartea cuApolodor este celebră. E povestea
Vineri: Vai, cum să mă supăr? Se poate, în versuri a unui pinguin de la circ pe care
stăpâne? întâmplarea îl face să colinde lumea întreagă. A
( Vineri repetă gestul de supunere) doua carte cu Apokdor nu mai are farmecul celei
Robinson: Atunci, să luăm un cuvânt... dintâi, care, dacă n-ar avea o intrigă prea com­
Vineri: Să-l luăm ... plicată, ca şi piesa Insula, ar fi pe de-a-ntregul
Rsbinson: Adică să-l iei tu, fiindcă tu eşti memorabilă pentru versurile voit copilăreşti, cu
sclav. adieri lexicale argheziene, amestecând instructivul
Vineri: II iau, stăpâne. De unde să-l iau? şi agreabilul într-o proporţie aproape perfectă.
Robinson: Ţi-1 dau eu. Uite, ia cuvântul apa.

GHERASIM LUCA
(23 iulie 1913 —9 februarie 1994)

Dacă în poezie, avangardismul a însemnat tivul, alegoricul, parodia, absurdul şi, în general,
o revoluţie deopotrivă morală şi verbală, în substituind ontologicului o verbalitate care asculta
proză el a condus treptat la descrierea unor doar de propriile reguli. Calea regală a noii
„automatisme psihice pure”, după expresia lui proze e aceea dată de romanele unor Kafka,
Breton, adică la ficţiuni verbale funcţionând Urmuz, Harms, Gombrowicz, Schulz, încruci-
combinativ sau aleatoriu şi care nu creditau în şându-se cu proza poetică suprarealistă, ca să
niciun fel realul, transformând personajul într-o eşueze, ca balenele, dar din pricini mai puţin
apariţie inconsistentă psihologic şi fizic şi sus­ misterioase, în le nouveau roman şi textualism.
pendând, odată cu temporalitatea istorică, aproape Gherasim Luca este cel mai bun exemplu pentru
orice fel de determinism al actelor sau compor­ acest proces. Un lup văvţut printr-o lupă (1945)
tamentelor umane. Avangardismul punea în fond împinge tema unică a obsesiei sexuale şi a
capăt realismului în artă, preferând nonfigura­ viziunii onirice până la pagini poematizante,

848
facându-ne să ne gândim la Dali şi la Emst, N. Iorga, unii găsind că trădează cauza simţului
cum este aceea despre poluţiile nocturne în care de revoltă al clasei muncitoare, ceilalţi, pe a
erosul şi thanatosul fac casă bună: „O barcă de bunului-simţ burghez. Spre deosebire de pro­
păr cu lopeţile moi ca nişte animale acuatice, zele din anii ’40, elegante stilistic şi hrănite cu
gelatinoase, sub care o femeie în întregime de Maldoror, satanism baudelairian, Nerval, macabru,
cristal îşi plimbă de pe o buză pe alta o bilă... dandysm, noctambulism şi alte neoromantice
Intr-una din nopţile mele polutice, din neferi­ substanţe, în cele din anii ’30 este mai mult din
cire atât de rare, când plopii din faţa casei concupiscenţa liric-vizionară a lui Bonciu şi
păreau prea pretenţioşi în costumul lor de gală Blecher, deşi fară imensul talent din Întâmplările
şi viorile din gesturi căpătaseră un sunet discret acestuia din urmă. Prozele mai pot face deliciul
ca unele instrumente de tortură, poziţia mea unor savanţi ai hermeneuticii literare, români
orgolios intrepidă în privinţa amorului mi s-a sau francezi (după 1952, adeptul marxist-leni-
părut o diformaţie penibilă a unor riduri de nist al libertăţii totale a emigrat în Israel şi apoi
metal pe un obraz de metal, pe un corp care îţi definitiv în Franţa, unde a continuat să scrie în
valorifică părţile lui tari, osoase, neglijând subti­ limba ţării de adopţie, ca şi Cioran şi Ionesco),
litatea şi incertitudinea volupto-pasivă a ţesutu­ dar numai cu greu mai pot fi citite astăzi de la
rilor, a plămânilor, precăderea acordată scheletului un capăt la altul. Câteva pasaje, cu frumuseţi de
în viaţa noastră amoroasă înlocuind pentru expresie incontestabile, vor fi probabil antolo­
mine într-un mod demoralizant imaginea popu­ gate ca ilustrative pentru un mod de a scrie.
lară a morţii”. Gherasim Luca a început cu un Nicio valoare nu au piesa într-un act Atelier de
Roman de dragoste (1933) în patru pagini, deloc cizmărie şi dialogul De la orele douăsprezece noaptea
urmuzian însă, despre o femeie cu sex mătăsos femeile încep să spună anumite cuvinte murdare publi­
care se dă jos din tren în cea mai murdară gară cate în revista Muci din 1932 şi, respectiv, Alge
din lume ca să devină nevasta unui hamal jegos, din 1933.
spre disperarea naratorului îndrăgostit lulea de
ea. Sigur că nucleul acesta epic trebuie recon­
stituit din aluviunile impresiilor, fantasmelor şi
viselor junelui nefericit. Fata Morgana (1937)
este, ca roman, o pură aberaţie, cu un motto
din Engels şi altul din Lautreamont, arătând din
capul locului o confuzie statornică la Gherasim
Luca şi la alţi avangardişti între revoluţia socială
şi aceea erotică. Evreul Fişer din Basarabia
oscilează între angajarea politică de partea clasei
muncitoare şi onanie. Are un tată capitalist de
care se teme ca şi Kafka, ascunzându-se „şi mai
adânc în sinea lui”, unde „îşi roade zilnic
unghiile 24 de ore în şir”. Şi aşa mai departe,
fără să putem şti dacă urmuzianismul unor
gesturi şi portrete este dovadă de umor negru
sau dacă bizara carieră de revoluţionar a lui
Fişer, după dublul său botez întru sex şi poli­
tică, n-ar trebui luată cumva în serios. Romanul
a displăcut în epocă şi criticilor de stânga, Rămân poeziile scrise în româneşte între
ca Ilie Constantinovski, şi celor de dreapta, ca 1930 şi 1933 fără ca un anunţat volum de

849
debut, Bumerang, să fie vreodată tipărit. Primele Fiinţa poetului e multiplă şi maculată, în trupul
versuri n-au personalitate, luând de ici-de colo lui coexistând sinucigaşi, hoţi, lăieţi, lupi, mai­
cîte ceva. Cel dintâi poem notabil este Femeia muţe, vrăjitori, pitici şi, fireşte, curve şi popi.
Domenica d ’A guistti, care e bogzian. Să remarcăm Cu douăzeci de ani înainte de Câinele de lângă
două lucruri. Gherasim Luca este unul dintre pod, Luca descrie o peregrinare cu câini:
emulii lui Bogza, doar cu cinci ani mai tânăr, în
a cărui linie —teribilisme, fapt divers, atitudini „de foarte multă vreme umblam prin
antisociale etc. — poezia lui se va înscrie. Al mijlocul străzii
doilea, avangardismul nostru are, la mijlocul şi din cauza noroiului îmi dam seama pe
anilor ’30, o tradiţie proprie. Dacă Vinea ori străzile pe care umblu
Tzara, dintre înaintaşi, porneau din simbolism, sunt pe la marginea oraşului
iată, două decenii mai târziu se formaseră modele cei doi câini care mă însoţesc în
valabile în interiorul avangardei. In Domenica, peregrinările mele din mijlocul străzii
Ion Pop, autorul celei mai solide analize a îmi fac foarte bine
operei lui Gherasim Luca (prefaţă la Inventatorul toţi trei mergem încet, cu ochii ficşi
iubirii, 2003, singura antologie de până azi a înainte,
scriitorului), a văzut o psihodramă lirică. E vorba, suntem uzi şi fum iese din noi,
într-adevăr, de o poezie similidramatică şi simi- câinele pe care-1 ştiu în unghie e
liepică, pe care o vom reîntâlni la Geo deocamdată destul de liniştit şi de
Dumitrescu şi la alţii din deceniul următor, cu paşnic şi pare obosit
exorbitante metafore ale „arderii” erotice. celălalt însă pe care l-am înghiţit într-una
Flama dragostei îi caracteriza pe manierişti. La din nopţile trecute urlă într-un mod
Gherasim Luca nu mai e doar simbolul focului îngrozitor
mistuitor, ci un întreg scenariu al combustiei şi
al stingerii ei: [...] şi niciodată nu vă veţi putea da
seama că în clipa asta umblu într-
„Am pus mâna pe pielea mea adevăr prin mijlocul străzii
şi înăuntru era închisă o femeie. şi că în realitate poetul şi câinele gherasim
Hoaţa, ţinea perdelele trase şi luca urlă în mijlocul străzii
zăvorul la fel. câinele ăsta e un câine de valoare
Atunci am răsculat toată mahalaua îi vom transmite felicitările noastre şi îi
Ca să aprind părul de pe tine vom da locul al 3642-lea în literatura
am deschis apoi porţile pompierilor din română”
mine ca să stingă focul
am scurs toată sudoarea din trupul meu Lui Gherasim Luca îi reuşeşte introducerea
am tras malafia reclamei, a publicitarului, în poem, pe care
şi focul s-a mutat pe creier...” generaţia dinainte doar o proclamase. Verni­
sând o expoziţie a lui Perahim, ţine acest Cuvânt
Ispitit de modelul Bogza („o poveste despre de deschidere în care se comportă ca un prezen­
o fecioară care a iubit un câine”), poetul nu tator de spectacole de circ:
evită vulgarităţile inutile („Mie mi-au căzut
ţâţele, sfinte,/ Mie mi-a dispărut pizda, sfinte,/ „domnilor şi doamnelor
Mie mi s-au uscat coaiele şi măselele şi le ciu­ astăzi vi-1 aduc în faţa dumneavoastră pe
gulesc raţele în curte, sfinte... ”) şi, în general, cel mai tare om din lume
după cum s-a observat, o viziune mizerabilistă. intraţi domnilor, intraţi doamnelor

850
omul ăsta-i mai tare ca piatra marxist-vulgare, în care Ion Pop nu vede „rigi­
omul ăsta-i mai tare ca săgeata ditate dogmatică”, din contra, „o remarcabilă
omul ăsta-i mai tare ca maciste supleţe” ideologică. Stângismul era de fapt curat
domnilor troţkism. Totuşi Luca incriminează teatrul capitalist
într-o singură mână duce patruzeci şi şi pledează pentru poezia proletară. Definind-o ca
patru de femei una şi una pe „o poezie fierbinte, care în elementul ei cel
într-un singur cap duce doi ochi unu şi mai intim conţine aceeaşi gratuitate a momentu­
unu lui creaţiei”, încearcă s-o acomodeze cu poezia
şi ochii sunt plini cu păcură şi cu pură (deşi pusă aceasta „în slujba clasei domi­
pumnale, domnilor nante”), cu ermetismul şi, în general, cu poezia
nu vă uitaţi la el că e mic şi pipernicit ca o nouă. Articolele fac risipă de efort ca să dove­
râie” etc. dească faptul că poezia proletară nu înseamnă
Păun-Pincio, după cum aceea socială nu înseamnă
Ca şi Bogza, Gherasim Luca vrea să lase Coşbuc, ea recuperând achiziţiile moderniste,
impresia unui „golan” care sfidează normele inclusiv ermetismul. „Ţipătul de protest” al
burgheze, umblând gol şi cu un cuţit în mână ermeticilor nu e auzit de „mase”, dar există, şi
prin oraş, certându-se cu familia şi fiind inter­ nu poetul e vinovat de nivelul scăzut de
ceptat de poliţişti. Un scandalos-bogzian Poem înţelegere al „clasei muncitoare”, ci exploata­
de dragoste face paradă de criminalitate. Poezia torul capitalist. Articolele sunt confuze ideatic,
înseamnă sugrumarea unei femei, ca în aforis­ dar limpezi în expresie, fără polemismul manifest
mul lui Naum, probă totodată de luciditate al celor ale lui Voronca şi Tzara, deşi nu au
artistică (Luca nu s-a împăcat niciodată cu coerenţa elegantă a celor ale lui Naum. Nu
suprarealismul, fiind criticat aspru de Naum): „poezia-educaţie” e aceea visată de Gherasim
Luca, ci poezia „artistic revoluţionară”. într-un
„Sunt foarte lucid şi lipsit de orice rând, îi dă o replică lui Ehrenburg care iro­
inspiraţie poetică nizase suprarealismul de pe poziţiile realismului
departe de orice urmă de halucinaţie, socialist. Că nu de la acesta din urmă aştepta
acces de nervi sau Gherasim Luca libertatea absolută a artei, este
strâmbături în oglindă evident şi din exilul pe care şi l-a impus aproape
sunt lucid, sunt sănătos, sunt perfect imediat după instaurarea regimului comunist.
conştient De captivitatea ideologică Gherasim Luca a
e pentru prima oară când vă ofer creierul scăpat, nu şi de contradicţia, generală la toţi
meu aşa cum gândeşte suprarealiştii europeni (care se răfuiau şi ei cu
de dimineaţa până seara... Ehrenburg, dar luau parte la Congresul pentru
Apărarea Culturii din sala pariziană Mutualite
După 1933, cu două excepţii, Gherasim organizat de sovietici, de care, ca oameni de
Luca abandonează poezia. între 1934 şi 1938 se stânga şi ca marxişti, se simţeau aproape), dintre
consacră unei publicistici (la Cuvântul liber) eliberarea omului şi dictatura proletară.

851
Avangardiştii minori

Urmuzian este GRIGORE CUGLER (1903- STEPHAN ROLL (1903-1974):


1972), nepotul poetei junimiste Matilda Cugler-
Poni, ca şi necunoscut contemporanilor. Opera „Miresele gârlelor se închid în serile de
i-a fost culeasă târziu, de prin publicaţiile exilu­ dafin
lui îndeosebi (Cugler a murit la Lima, după un vântul adulmecă şi sfâşie din carnea lor
sfert de secol de la părăsirea ţării) de către trandafirii
Şt. Baciu şi a apărut probabil integral în 2003, rumenesc vulpile la focul ochilor, tac
în volumul Alb şi negru, prin strădania lui Mircea tenorii lupilor în beznă
Popa. Dacă puţinele poezii sunt, fară excepţie, bem apa strugurelui, nechezăm spre orzul
nişte parodii, proza (Apunake şi alte fenomene, stelelor”
Afară de unu singur, Vi-lprezint p e Ţeava) e intere­
santă, de aspect dadaist, cu multe calambururi, SAŞA PANĂ (1902-1981):
oarecum în maniera lui Daniel Harms, Cugler
fiind singurul nostru avangardist atras exclusiv „pe bulevardul acesta cresc copaci
de comicul de situaţie şi de limbaj: „La nevoie, automaţi
eu vorbesc toate limbile, afară de a mea, de care şi stele obişnuite au apărut avioane
am nevoie. De ea mă folosesc în nenumărate vântul se priveşte în oglinda vitrinelor albe
împrejurări: pentru a-mi inspecta plombele din clipa care trece e un automobil de 60 H.P.
dinţi, pentru a găsi drumul pe întuneric, pentru reclama unei fabrici de becuri electrice
a produce sunete agreabile şi încă o groază de luna”
lucruri pe care nu le-aş putea face cu o limbă
străină. Privilegiul imediat al oricărui poliglot PAUL PĂUN (n. 1916):
este poligamia, precum adulterul este privilegiul
oricărui adult. Un adult poliglot polipupă de „într-o cameră cu toţi pereţii din păr, e
fapt poligamia în forma ei cea mai policromă. întinsă pe
De la polinor la polisur.” Se observă în textele jos o piatră ale cărei inscripţii obscene nu
mai noi că autorul scrie tot mai bine, cu acura­ cruţă
teţe şi expresivitate. Carte de bucate şi Apunake membranele întinse la ferestrele corăbiilor
(Autobiografie) sunt instructive în această privinţă, care
pline de hazul ideii şi al cuvântului. Niciuna nu au pescuit cele mai mari specii de peşte şi
are din păcate miză. Cugler este ludic prin exce­ care mi­
lenţă. El ia cu tot seriosul literatura ca pe un joc. ros cadavrul ascuns în cercurile concentrice
Dintre ceilalţi, mai cu seamă poeţi, care ale
colaborează la revistele avangardei, ori le edi­ rocelor suprapuse.”
tează, autori, unii, de manifeste cu oarecare efect
în epocă, niciunul n-are personalitate distinctă. D. TROST (1916-1966):
Orice am cita din versurile unuia poate fi atri­
buit altuia. Nici specialiştii nu sunt capabili să „Cerceii singuri pot întrece viteza glontelui
facă distincţia. Antologia care urmează pune la în acele tubulare în care păsările îşi deschid
încercare perspicacitatea cititorului, care va trebui în întregime aripile
să verifice autenticitatea atribuirii. Departe de plantele carnivore sau minerale

852
Departe de sticla de lampă ca un film vechi unde dansatorii şchiopătă din când în când
în care în tim­
picioarele aclamă pul dansului sau îşi înlocuiesc un picior cu o
Departe de vocea de voal a paturilor” literă indescifrabilă din care nu se văd decât
tălpile picioarelor călcând atent.”
MIHAI COSMA (1902-1968)
Ş.a.m.d.
„Perdelele cad pe o mare suprafaţă din
odaia

853
Generaţia *27. Ideologi, eseişti şi romancieri

MIRCEA ELIADE
(13 martie 1907 —22 aprilie 1986)

Cuvântul a Itinerariului spiritual. „Pentru cine înţe­


lege, scria Eliade fără a cruţa superlativele, noi
suntem generaţia cea mai binecuvântată, cea
mai fâgăduitoare din câte s-au ridicat până
acum în ţară”. Şi preciza: „In noi izbândeşte
Spiritul”. Modelele erau acei câţiva mari oameni,
care, ca Vico, Montesquieu, Gobineau, Marx,
Chamberlain sau Spengler, au văzut în spatele
realităţilor concepte precum rasă ori clasă. Eliade
le admiră patima cu metodă şi devotamentul cu
sistemă, altfel spus, „romantismul ştiinţific”. O
trăsătură a generaţiei, Eliade vede în aceea că-şi
asumă viaţa. Cultură înseamnă tocmai această
experienţă pe cont propriu, iar baza ei este mai
curând religioasă decât etnică. O cultură s-ar
defini prin empatie, nu prin critică. Eliade con­
sideră că, în cultură, critica înseamnă moarte.
Luther a ucis catolicismul romano-apostolic. în
plus, dacă religia este un nisus formativus, îi mai
trebuie unei culturi şi o dogmă. Cultura română
a dus lipsă de ambele. Sub influenţa franceză,
secolul XIX românesc a fost vinul laic, iar uma­
nismul latinist, în loc să fie o didactică entu­
Mircea Eliade s-a dovedit de foarte tânăr ziastă, a rămas o filologie torturantă. în fine,
un publicist prolific, repede acceptat ca lider al misticismul este o componentă esenţială a spiri­
generaţiei lui intelectuale, a cărei dată de naştere tului noii generaţii. Religiosul nu se rezumă la
a fost de altfel legată de 1927, anul apariţiei în ortodoxie în concepţia Itinerariului, şi lasă poli-
854
ticul deoparte. Scopul tinerilor este de a deveni narea problemelor localnice, care cer însă con­
ortodocşi, crede totuşi Eliade, dar nu dintr-o- tactul opincii cu bătătura românească”. întrebarea
dată şi mai ales nu fară căutare. Cât priveşte din încheiere, care reia contradicţia dintre spiri­
destinul politic, Eliade va susţine totdeauna că tual şi vital, este mai mult decât ironică: „Ce
generaţia lui n-a avut unul. In bună parte, aceste bine poate aştepta biata ortodoxie indigenă de
emfatice şi uneori confuze consideraţii îşi află la impenitentul romantism şi exasperatul indivi­
originea în Papini, căruia Eliade îi scria în acelaşi dualism al dlui Mircea Eliade, a cărui idealitate
an cât se poate de măgulitor: „Multe dintre maschează poate numai o dureroasă refulare de
caracteristicile mele spirituale seamănă cu ceea instincte, invertite în spasme de mistică?” Se
ce se numeşte în mod comun Giovanni Papini”. poate spune că Eliade a avut parte de ce a meritat.
Filosoful italian va juca în ideologia tânărului Celelalte articole ale lui Eliade din aceiaşi
publicist român rolul pe care-1 va juca Andre ani nu mai stârnesc atâtea patimi ca Itinerariul.
Gide în romanele lui. G. Călinescu, foarte aspru Ele sunt totuşi interesante pentru istoricul lite­
cu Eliade, a vorbit de „servilism” în privinţa rar. Semne ale viitoarelor preocupări există în
gidismului. Eliade şi-a asumat mai ales papinis- mai toate aceste texte de primă tinereţe. Recen­
mul. Tezele Itiner'anului au trezit entuziasmul zând conştiincios cărţi străine, Eliade se arată
celei mai mari părţi a generaţiei ’27. Doar captivat de Orient, de mistică, de ezoterism,
E. Ionescu, prietenul de peste câteva decenii al citindu-i deja pe Buonaiuti şi pe Pettazzoni, pe
savantului istoric al religiilor, i-a fost un adversar Rudolf Steiner şi pe Rudolf Otto. Un aspect
necruţător. Dintre „bătrâni”, uneori cu numai nerelevat al acestui interes, deloc obişnuit în
câţiva ani mai în vârstă, Ş. Cioculescu (născut, epocă la noi, este că vine în contradicţie cu
el, în 1902) este autorul analizei celei mai exacte, opiniile lui Eliade despre unicitatea ortodoxiei.
până azi, a Itinerariului. Intr-un prim text, oare­ Inspirate îndeosebi de Nae Ionescu, aceste
cum binevoitor, Ş. Cioculescu rezumă impecabil opinii vor fi abandonate ulterior de istoricul
seria articolelor apărute sub acest titlu, găsindu-le american al religiilor care nu va urma calea indi­
meritul principal de a fi întâia încercare de acest cată de Itinerariu şi anume, în cuvintele aceluiaşi
fel de la noi, şi încă una foarte sinceră. Obiecţia Cioculescu, „identitatea decretată şi postulată
este confiscarea, în gândirea lui Eliade, a Spiritului arbitrar între ortodoxie şi spiritualitate”. Tolerant
de către biserică şi, în perspectivă, de către cu toate religiile, Eliade cel de peste câteva
ortodoxie. Acestei gândiri „teribil de norma­ decenii nu va mai recunoaşte în ortodoxie cheia
tive”, Ş. Cioculescu îi mai reproşează infestarea de boltă a dogmatismului său juvenil. în schimb,
spiritualului de către vitalism şi juisenţă. Având imediat după jumătatea deceniului al patrulea,
în vedere evoluţia intelectuală şi morală a lui se va produce „confuzia dintre religios şi politic”,
Eliade, reproşul denotă o intuiţie foarte ascu­ pe care Itinerariul o evita, iar autorul lui o va
ţită. Al doilea text al lui Ş. Cioculescu este o respinge constant mai târziu, despre care vor­
replică la replică. Eliade era prea necopt ca să beşte Florin Ţurcanu în remarcabila lui carte,
ştie să asculte. Aşa că ripostase. Respingerea este M. Eliade. 'Prizonierul istoriei, din 2003. Primul
de această dată netă: „Ortodoxia dogmatică, aşa simptom al confuziei este înmulţirea articolelor
de divers savantă, de la Cuvântul\ Curentul şi despre „românism”. Eliade însuşi se consideră
Gândirea, e lovită de nulitate [...]. Izvoarele eru­ iniţial un naţionalist, dar nu dispus să amestece
diţiei sale, prin originea disparată, îi dau caracterul politicul în preocupările sale. Scria totuşi în 1935:
unui mozaic, în contradicţie principială cu etni­ „Singurul lucru important e că Europa crapă
cul sau naţionalul pe care pretinde a-1 reprezenta [...]. Sper că România nu aparţine acestui con­
eminent. Toate filosofiile şi ereziile momentului, tinent care a descoperit ştiinţele profane, filo­
asiatico-europene, sunt chemate aici la soluţio­ sofia şi egalitatea socială”. Idei de felul acestora

855
pluteau în aerul pe care îl respira tânăra generaţie. de ani mai târziu, aflat pe atunci în păstrarea
Cam tot atunci, Cioran făcea apologia spiritului unui frate al autorului, care trăia în Israel, şi
mesianic al lui Hitler, evoca plin de admiraţie comunicate probabil de către acesta istoricului
„noaptea cuţitelor lungi” şi declara ritos: „Mă de la Jad Vashem. Alarmat, Scholem îi solicită
simt foarte bine la Berlin şi sunt chiar entu­ explicaţii lui Eliade. „Te consider un om sincer
ziasmat de ordinea politică de aici”. Nae Ionescu şi drept, pe care îl privesc cu mult respect, de
se întorcea din Germania cu aceleaşi simpatii aceea mi se pare normal să-ţi cer să-mi spui
politice. Intr-un studiu destul de superficial, adevărul”, îi scrie el colegului de la Chicago.
scris în franceză şi rămas inedit până la tradu­ Din păcate, Eliade nu se ridică la înălţimea
cerea românească din 2004 (Mircea Eliade), Ioan respectului declarat de Scholem. Răspunsul lui
Petru Culianu consideră prima jumătate a dece­ nu este nici sincer, nici drept. Subapreciind, s-ar
niului patru „perioada amniotică”, în care Eliade zice, dezvăluirile lui Sebastian, care-i fusese
nu s-ar fi desprins de ideile lui Nae Ionescu. totuşi foarte apropiat în anii ’30, Eliade neagă
Abia în partea a doua a deceniului s-ar fi produs realitatea în mai multe privinţe. Denunţul din
„căderea lui în fascism”. Toladot conţinea două acuzaţii majore: faptul
Lucrurile nu pot fi separate atât de simplu. că făcuse parte din Garda de Fier şi faptul că
Influenţa lui Nae Ionescu este chiar mai pro­ publicase articole cu conţinut antisemit. Apar­
nunţată în faza entuziasmului pentru Garda de tenenţa la Gardă Eliade n-a recunoscut-o
Fier arătat de Eliade spre sfârşitul deceniului, niciodată şi ea a fost socotită neprobată chiar
când a şi devenit membru, după cum a desco­ de către cei mai temeinici cercetători ai operei
perit Florin Ţurcanu în arhivele fostei Siguranţe. sale, cum ar fi Mircea Handoca, acela care i-a
Şi, apoi, rămâne loc de discuţie în privinţa publicat după 1989 absolut toate articolele,
„fascismului” lui Eliade. E destul de greu de inclusiv corespondenţa privată, ori Z. Omea,
explicat nu atât discreţia lui Eliade însuşi asupra cel mai avizat comentator al cazului şi al feno­
opţiunilor sale politice din tinereţe („uitarea menului (Anii treizeci. Extrema dreaptă românească,
fascismului”, cum o numeşte tendenţios şi 1995). Cel mai vehement apărător al lui Eliade
incoerent Alexandre Laigniel-Lavastine în cartea va fi Cornel Ungureanu în M. Eliade şi literatura
ei din 2002), cât faptul că nişte lucruri bine exilului, în care afirmă ritos că „Eliade n-a fost
cunoscute în epocă, reamintite de câteva ori niciodată legionar” şi pune campania din Toladot
ulterior, şi nu doar în ţară, de către pseudo- pe seama oficialităţii comuniste din ţară.
filosofi ca I. Apostol ori de convertiţi la Oarecum contradictoriu, Ungureanu vede mâna
demagogia comunistă ca Nichifor Crainic, dar lungă a Securităţii lui Ceauşescu, deranjat acesta
şi în exil, de către Pamfil Şeicaru, n-au provocat de celebritatea conaţionalului său. Din Jurnalul
nicio reacţie a lumii academice americane sau lui Sebastian, apartenenţa lui Eliade la Gardă nu
europene. Cea dintâi reacţie se produce în rezultă cu claritate. E posibil ca autorul să nu fi
revista Toladot din Israel, abia în 1969, cu ocazia fost la curent cu ea, mai ales că raporturile lor,
apariţiei într-un volum omagial a unui text al lui în 1937, când Eliade a devenit membru al
Gershom Scholem, un reputat istoric al iudais­ Gărzii, odată cu Nina, prima lui soţie, fosta
mului. Cineva, un evreu originar din România, iubită a lui Sebastian, se răciseră considerabil.
istoric el însuşi, lucrând la Jad Vaschem, regretă In ce priveşte atitudinea lui Eliade cu privire la
prezenţa lui Scholem „în corul celor care-i aduc legionarism, Jurnalul este însă cât se poate de
elogii lui M. Eliade, care a făcut parte din elocvent, aşa că Scholem, care nu citise arti­
Garda de Fier, organizaţie extremistă antise­ colele din tinereţe ale colegului său de peste
mită”. Informaţiile proveneau din Jurnalul lui ocean, şi-ar fi putut da seama uşor de natura ei.
M. Sebastian, neştiut publicului decât treizeci „Lungă discuţie politică cu Mircea, la el acasă

856
[...]. A fost liric, nebulos, plin de exclamaţii, Articolele din publicaţiile de extremă-dreaptă
interjecţii, apostrofe. Din toate astea nu aleg sau legionare n-au cum fi făcute, ele, uitate.
decât declaraţia lui —în sfârşit leală —că iubeşte Admiraţia faţă de Codreanu sau faţă de alte
Garda, speră în ea şi aşteaptă victoria ei”, nota căpetenii ale Gărzii este evidentă. Ea nu va fi
Sebastian la 2 martie 1937. Adăugând imediat: ascunsă nici în Memorii. Ceea ce Eliade preţuieşte
„Nu e nici farsor, nici dement. Este numai naiv. la Codreanu ori la ceilalţi este spiritul lor pro­
Dar există naivităţi aşa de catastrofale!” Echi­ fund religios şi vocaţia jertfei. Moţa ar fi înţeles
vocul mărturisirilor lui Eliade, mai ales după printre primii că „misiunea generaţiei tinere
1969, se va păstra până la sfârşit. în Jurnalul este să împace România cu Dumnezeu”. Ideile
portughez nepublicat până de curând, Eliade nu erau exprimate în 1937-1938 pentru prima
recunoaşte la un moment dat, într-un mod oară. Zece ani mai devreme, în Itinerariu, Eliade
indirect, că a fost legionar („deşi legionar”, gândea la fel şi fără legătură cu legionarismul
spune el, a suspendat orice „judecată politică” politic pe atunci inexistent. „Cel care intră în
asupra regimului antonescian, care-i lichidase Legiune îmbracă pentru totdeauna cămaşa morţii”,
prietenii politici, atunci când România a intrat scrie el acum în revista Iconar, elogiind jură­
în războiul cu sovieticii) şi face mai multe obser­ mântul legionar ca pe o probă de „viziune
vaţii cu privire la destinul „singurei mişcări ascetică” a unor „călugări” convinşi că sacrificiul
politice româneşti care lua în serios creştinismul lor va da naştere unui „om nou”. „Destinul
şi biserica”. Sublinierea îi aparţine. Reprimarea României cu acest om nou începe”, scrie Eliade
ei de către Antonescu ar fi fost rezultatul unei în ziarul Bunavestire. Aceleaşi opinii se află în
„curse” în care legionarii „au căzut ca nişte răspunsul la o anchetă din acelaşi oficios legionar,
naivi”. în Memorii, redactate în cea mai mare intitulat De ce cred în biruinţa Mişcării legionare,
parte în anii ’80, Eliade explică arestarea lui din despre care Eliade îi va spune lui Mac Iinscott
1938 prin raporturile cu Nae Ionescu (omul la Rickert, biograful său american, că nu-i apar­
care ţinuseră toţi, Sebastian inclusiv, cum îi scri­ ţine. De aici până la a susţine că „antisemiţii
sese lui Scholem), negându-şi din nou gardismul, (nemţi) s-au mulţumit să aplice legi riguroase
dar nu şi încrederea pe care i-o acordase. Când împotriva evreilor, fără să se dedea la acte de
înfăţişează lagărul de la Miercurea Ciuc, credinţa sălbăticie” nu mai era decât un pas. Actele
şi devoţiunea legionarilor care ar fi avut „vocaţia de sălbăticie comise de oamenii lui Sima în
de sectă mistică” îi smulg câteva rânduri pline toamna lui ’40 vor fi, ce e drept, deplânse de
de căldură: „în continuu zi şi noapte, un deţinut Eliade în Memorii, dar judecate ca o abatere a
se ruga sau citea Biblia timp de o oră şi nu se Mişcării de la idealurile ei nepolitice. în ce
întrerupea decât când cel care trebuia să-l înlo­ priveşte idealurile, se poate observa că Eliade îi
cuiască intra în odae. Orele cele mai grele de atribuie lui Codreanu şi companionilor lui
veghe şi rugăciune erau, fireşte, între trei şi propria concepţie despre o lume nouă şi un om
cinci dimineaţa —şi mulţi cereau să fie înscrişi nou clădite pe spiritualitatea creştină. în 1942,
pe listă la acele ore. Rareori în istoria creştinis­ când scrie la Lisabona cartea despre Salazar,
mului modern au fost răsplătite cu mai mult Eliade pleacă de la întrebarea dacă „este posi­
sânge posturile, rugăciunile şi credinţa oarbă în bilă o revoluţie spirituală”. Dictatorul portughez,
atotputernicia lui Dumnezeu”. Ar fi putut să fie atât de atipic încât a atras simpatia lui Valery şi
eliberat, dacă semna o declaraţie de desolida­ a altor democraţi, ar fi izbutit să dea o „formă
rizare de Gardă: n-a semnat-o, susţine el, fiindcă creştină totalitarismului, în care statul nu con­
ar fi implicat o recunoaştere a militantismului fiscă viaţa celor care-1 alcătuiesc şi persoana
lui în cadrul unei organizaţii din care nu făcuse umană păstrează toate drepturile sale fireşti”. în
parte. Aici nu mai este discreţie, ci minciună. fine: „Statul lui Salazar, stat creştin şi totalitar,

857
se întemeiază, înainte de toate, pe dragoste”. lui Nae Ionescu şi Codreanu de clasa politică
Cele câteva articole mai mult propagandistice diriguitoare din România interbelică. Problema
scrise în Portugalia la începutul anilor ’40 reiau este orbirea piloţilor de pe nava-amiral. Eliade
de altfel tema jertfei şi morţii necesare. De judecă în termeni duri ceea ce el consideră a fi
pildă, acela despre legenda Meşterului Manole, erorile majore ale politicienilor noştri, favoriza­
despre care Eliade publicase Comentarii şi înainte. rea maghiarilor ardeleni în detrimentul mult mai
Se poate constata că fascismul lui Eliade fidelilor saşi şi distrugerea „burgheziei naţionale”
este în bună măsură proiecţia viziunii lui în folosul elementelor alogene. Statul românesc
spirituale şi religioase asupra codrenismului şi ar fi stat cu mâinile în sân privind „cum se
salazarismului. Din Jurnalulportughe^ se mai des­ întăreşte elementul evreiesc în oraşele din
prinde o idee şi anume că pariul lui Eliade pe Transilvania, cum Deva s-a maghiarizat complet,
Germania hideristă era şi rezultatul spaimei lui cum Ţara Oaşului s-a părăginit, cum s-au făcut
de comunismul slav. Critica severă a politicii colonizări de plugari evrei în Maramureş, cum
britanice se explică prin alianţa englezilor cu au trecut pădurile din Maramureş şi Bucovina
sovieticii. Eliade va vedea mai târziu în ideile în mâna evreilor şi maghiarilor”. Aici este mai
Itinerariului un fel de apel de urgenţă, din teme­ degrabă xenofobie decât antisemitism. Sau, dacă
rea pe atunci neclară că le va fi dat „huliganilor” e vorba de antisemitism, e vorba de acela cu
să fie zdrobiţi de un rău mai mare decât toate substrat economico-social de la Eminescu, Slavici
cele cunoscute în istoria de până la ei. Acest rău şi Hasdeu. Cel care a examinat cel mai bine
va fi identificat în Memorii în demonismul de tip acest aspect al ideologiei tânărului Eliade este
sovietic. Trebuie lămurit şi alt aspect al ideologiei Florin Ţurcanu în cartea sa. După părerea lui,
din tinereţe a lui Eliade, şi anume antisemi­ Eliade „nu este propriu-zis rasist şi în atacurile
tismul. A doua acuză adusă în Toladot, aceasta sale nimic nu aminteşte de fantasmele rasiale
era. Tema va reveni la Norman Manea (1991), ale unui Drieu de la Rochelle”. Şi adaugă:
Leon Volovici (1993) şi Daniel Dubuisson „Xenofobia, inclusiv antisemitismul, îl aşază pe
(1993) şi va fi dezvoltată, fară niciun alt scrupul Eliade la răscrucea a două sensibilităţi bine
decât acela al succesului de librărie, de către înrădăcinate în istoria modernă a României. Pe
Alexandre Laigniel-Lavastine. Comună la toţi de o parte, ea se înscrie prin filiaţie intelectuală
aceştia este ideea că fascismul implică automat în linia romanticilor xenofobi şi antisemiţi ai
antisemitismul. Un examen istoric mai atent ar secolului XIX - Heliade Rădulescu, Eminescu,
fi arătat că Garda şi Codreanu nu erau pur­ Hasdeu —cărora Eliade le admiră «mesianismul
tătorii exclusivi de cuvânt ai antisemitismului naţional» şi pentru care evreul era «străinul»
din interbelicul românesc. Existau şi A.C. Cuza prin excelenţă. Pe de altă parte, xenofobia lui
şi agitatorii lui aflaţi la originea mişcărilor anti­ Eliade e un produs pur al perioadei interbelice
semite de la Iaşi, imediat după Primul Război. din România. Ea exprimă angoasele naţionalis­
Măsuri contra evreilor au fost luate de Carol al mului românesc de după 1918 în faţa unei realităţi
II-lea şi apoi de Antonescu, oarecum împinşi generate de război: numărul şi ponderea mino­
de la spate de valul german, iar la pogromul de rităţilor naţionale aflate între graniţele unei
la Iaşi un rol important l-a avut armata. Citite Românii Mari”. Concluzia lui Florin Turcanu
fară parti-pris, articolele incriminate ale lui Eliade este exactă: „Judecând după articolele sale din
nu sunt probe suficiente în a adăuga spiritualis­ epocă, sentimentele lui Eliade în privinţa evreilor
mului său religios o faţetă net antisemită de au jucat un rol cu mult mai puţin important în
transcendenţă. Preocupat să descopere şi să cum­ apropierea de Garda de Fier decât ura faţă de
pănească: Piloţii orbi şi comentariul pe marginea clasa politică românească şi decât viziunea unei
romanului lui M. Sebastian, De două mii de ani, viitoare revoluţii spirituale”. In ciuda acestei
prefaţat de Nae Ionescu. Piloţii orbi reia oroarea poziţii nuanţate, Florin Ţurcanu continuă a vorbi

858
de antisemitismul lui Eliade care s-ar fi dezvă­ Gaudeamus) prezintă doar un interes biografic,
luit „brutal” în 1937, deşi nu-1 consideră doc­ Isabel şi apele diavolului (1930), întoarcerea din Rai
trinar, ci mai curând hrănit dintr-un „sentiment (1934) şi Huliganii (1935) sunt romane cu teză,
de xenofobie generalizată”. Dar orice con­ ilustrând conştiincios generaţionismul agresiv
siderent de natură rasială e absent la Eliade. In din Itinerariu. Critica matură a vremii l-a primit
comentariul la prefaţa lui Nae Ionescu la De favorabil pe cel dintâi (Perpessicius, Cioculescu).
două mii de ani, Eliade nu e convins de teza pro­ Obiecţii majore au ridicat E. Lovinescu şi
fesorului său privitoare la „fatalitatea Sferinţei G. Călinescu, dacă nu luăm în considerare
evreului” şi crede că, în planul teologic în care pamfletul lui Nichifor Crainic veştejind popeşte
Nae Ionescu poartă discuţia, antisemitismul pornografia junelui autor. S-a remarcat imediat
n-are niciun sens. Mai mult, condamnând rasis­ gidismul. Protagonistul e disponibil pentru felu­
mul unor filme de cinematograf, unul german, rite experienţe erotice, veritabil imoralist precum
altul sovietic, Eliade se declară speriat în egală eroul lui Gide, cu o conştiinţă a păcatului mai
măsură de perspectiva unei dictatori fasciste şi a mult evocată decât trăită, cum era la scriitorul
uneia comuniste. Reprobabilă, xenofobia lui francez. Va trebui să aşteptăm romanele lui
Eliade, ca şi ataşamentul faţă de Gardă, nu Nicolae Breban pentru a avea primii experi­
trebuie confundată cu o fraternizare ideologică mentatori de această factură literar valabili şi
şi morală cu fascismul antisemit. Sebastian avea memorabili. Sexualitatea -e multiplă, nelipsind
dreptate că atitudinea prietenului său nu era nici lesbianismul, pedofilia, violul. Tinerii sunt opio­
o dovadă de demenţă, nici o farsă, ci doar o mani. Romanul dezvoltă aproape numai latura
naivitate. Fie şi catastrofală! Nu trebuie uitat că
vitalistă, notată de Cioculescu în comentariul la
Eliade şi-a descoperit sensibilitatea pentru
Itinerariu. Familia Isabelei este de altfel riguros
politic în India lui Gandhi şi că nesupunerea
catolică, tânărul Tom, abuzat sexual, este şi el
civică propusă de acesta i s-a părut soluţia cea
un fervent catolic, cu tot aerul sportiv. Pro­
mai bună într-o revoluţie de tip spiritual. Salazar a
blema metafizică, cel puţin în intenţie, a prota­
venit la putere printr-o lovitură de stat nesânge-
roasă care a solidarizat întreaga Portugalie. Iar gonistului, care este un corupător de joasă
Codreanu (nu obosea Eliade să repete în Memorii) speţă, incapabil de afecţiune ori senzualitate
nu ar fi voit să cucerească puterea, ci să creeze („Menirea mea e să tulbur sufletele, dar să fiu
un om nou, pentru el mişcarea legionară necon- absent din conflict”), decade finalmente în psi­
stituind un „fenomen politic”, ci unul de hologismul holbanian al gelosului. Eliade n-a
„esenţă etică şi religioasă”. Cultul eroismului avut tot timpul aceeaşi concepţie despre roman.
moral şi al sacrificiului suprem pe care Eliade îl In tinereţe el punea psihologismul la zid, ca de
dedică Gărzii idealizează formaţiunea lui Codreanu altfel şi într-o pagină din 1973 din Journal-ul de
într-o eterie modernă menită a salva România la Gallimard, referindu-se la Faulkner, care-i
de piloţii orbi care o duceau la dezastru. Nu displăcea. In anii ’30 astfel de note erau frec­
spusese Tudor Vladimirescu, în pragul răscoalei vente: „De ce «analiza sufletească» a unei cocote
lui, că îmbracă cămaşa morţii? Higbromanticismul ar fi mai interesantă decât transcrierea justă a
mistic şi naiv al oamenilor din zorii României dramei lăuntrice a unui matematician sau meta­
modeme este acela care îl inspiră pe Eliade mai fizician?”, se întreabă totuşi în prefaţa la Şantier
degrabă decât fascismul contemporanilor săi („roman indirect”, după recomandarea autorului,
din secolul XX. Ceea ce nu înseamnă că în rea­ în care nu este nici o dramă a metafizicianului
litate lucrurile stăteau, cu legionarii şi Codreanu, Dasrupta, profesorul său de la Calcutta, dar
cum le prezenta Eliade. destule drame de cocote din pensiunea de pe
Dacă primele două romane, nepublicate de Ripon Street şi unde un profesor erudit se
Eliade însuşi (Romanul adolescentului miop şi pasionează de Lady Chatterlej's Lover). Nu doar

859
sufletul, în general, dar mai ales acela comun e motivele din Isabel sunt reluate cu mai multă
neinteresant pentru Eliade, care nu putea fi de obiectivitate. Romancierul generaţiei nu este
acord că existenţa lui Popescu, impiegat CFR, Pavel Anicet, aflat în centrul acţiunii şi care se
e subiect de roman, iar viaţa lui Eminescu nu, sinucide comiţând un act gratuit în maniera lui
după cum susţinea în schimb Călinescu. „Să Lafcadio, ci Emilian. O oarecare distanţă faţă
nu-mi vorbească de suferinţa oamenilor, de de moravurile generaţiei Eliade pune abia
tragediile Bucureştilor, asta nu, Vlădescule!”, acum. In partea a doua avem primul nostru
exclamă unul din personajele întoarcerii din Rai. roman politic. Opţiunile tinerilor (anarhişti, comu­
Cu o astfel de concepţie nu poţi scrie roman nişti, naţionalişti etc.) se văd acum mai bine.
realist şi politic ca Huliganii ori Noaptea de Sânziene, Emilian, care e militant comunist, o violează pe
visând o „divinitate metafizică a naraţiunii” ori servitoarea familiei pe fondul sirenelor de la
reinstalarea ei ca „formă a mitului şi a mito­ Gtiviţa, apoi fură revolverul tatălui şi ucide un
logiei în conştiinţa modernă”. Eliade preconiza jandarm. Astfel de teribilisme sunt în spiritul
un alt tip de roman decât acela clasic şi chiar cărţii. De altfel, Eliade ştie exact ce trebuie să
decât acela camilpetrescian din care generaţia conţină romanul: „oglinda vieţii [...], realitatea
’27 îşi va face tidu de glorie. Niciunui din roma­ oricărui tânăr”; „Orice altceva e literatură, orice
nele lui Eliade nu se conformea2ă însă ideii de nu izvorăşte din senzaţiile proaspete, tactile,
roman a autorului, cu excepţia poate a celui din imediate. Experienţe, mâl sau soare, dar numai
1934, Lumina ce se stinge... In cele mai multe se experienţe. Autenticitate; jurnal intim, spoveda­
protestează contra vorbirii sterile şi se proclamă nie despre tot şi toate. Scrie repede; film carnal
superioritatea faptei. Dar, începând cu Isabel şi şi mâniat, revelaţiile nopţii”. Isabel era unul din
apele diavolului, toate suferă de vorbărie şi ne primele romane personale în această manieră
reţin mai curând prin febrilitatea ideilor decât autentică şi jurnalieră. întoarcerea e mai clasic ca
prin obiectivitatea întâmplărilor ori adâncimea formulă. Ionicul cedează pasul doricului. Dar
caracterelor. Afară de un stânjenitor esoterism, vehemenţa contestării e mai vizibilă: „Emilian
nu este nicăieri o mitologie subiacentă îndeajuns scrie acum cu furie pornografică —şi deasupra
de consistentă. Din contra, până şi acte gratuite lui se pleacă imagini de dascăli, de profesori
ca sinuciderea lui Anicet din întoarcerea se con­ universitari, de autori, de coduri morale, şi iarăşi
sumă ca nişte fapte diverse. dascăli, dascăli - şi el îi vede, îi aude, şi o bucu­
Dacă în Isabel acţiunea se petrece în India rie iconoclastă îi Înfrigurează mâna ştiind că îi
(unde romanul a fost scris), întoarcerea din Rai e va jigni cu revelaţiile lui de carnal, îi va umili”.
cu adevărat romanul tinerei generaţii româneşti Antiliteratură fusese teoretizată şi de Camil
de la începutul anilor ’30. Romanul, ideologic, Petrescu şi plutea în aer: „Dar tocmai acesta e
cum vor fi şi următoarele, are o teză unică şi meritul meu, că nu fac literatură, spune acelaşi
mai evidentă decât Isabel. Tinerii se revoltă Emilian. Aţi făcut voi de-ajuns. Geniul literar şi
contra bătrânilor. „Dacă aş avea puteri i-aş geniul viciului sunt laurii voştri...” E interesant
schilodi,” declară unul dintre tineri. „Aş pune cum se repetă peste generaţii turghenievianul
dinamită la Universitate, aş arde Academia şi aş conflict între părinţi şi copii. După nici trei
biciui pe toţi necredincioşii”. Minus latura sferturi de veac şi fară neapărat o legătură directă,
religioasă, atitudinea o anticipează frapant pe a romanul românesc al generaţiei 2000 seamănă
scriitorilor din generaţia 2000. Sexualitatea, beţiile, izbitor ca problematică şi ca formulă cu acela al
drogurile şi un spleen perpetuu caracterizează generaţiei lui Eliade.
personajele care nu ştiu, evident, ce să facă cu Nici Huliganii, care continuă deliberat
viaţa lor. Experienţele, pe cât de numeroase, întoarcerea, cu aceiaşi eroi, nu e neapărat un
sunt pe atât de lipsite de învăţăminte. Unele din roman izbutit. Oasele ideologiei răzbat prin

860
pielea romanului, la fel de tezist. Deosebirea răzgândeşte (căci e liber şi să-şi calce angaja­
este de amploare, cu mai multe personaje şi mentele, nu e aşa?), abandonând-o în umilinţa
destine. Orice pretenţie de roman-jurnal este ei. Petru o împinge pe Anişoara, căreia îi preda
abandonată în Huliganii. In plus, aspectul mon­ lecţii de pian şi care-i devine amantă (el soco-
den al existenţei acestor tineri în general de tindu-se un compozitor de viitor, aşadar la fel
bani gata precumpăneşte asupra celui politic. de liber de orice morală), să fure bijuterii de
Generaţia descrisă în roman este una complet familie, pe care le vinde pe urmă. Huliganii sunt
emancipată. S-a vorbit mult despre Nory în fond nişte amoralişti, propovăduind morala
Baldovin, fata cu basc din romanele Hortensiei lor „nouă”, de origine nietzscheeană, nişte
Papadat-Bengescu, dar, în comparaţie cu eroi­ puştani plini de bani şi lipsiţi de scrupule, dar
nele lui Eliade, eroina din Rădăcini este o fată pe care îi pândeşte o soartă incomparabil mai
cuminte şi de familie bună. De familie bună sunt oribilă decât soarta oricărei generaţii dinaintea
şi Irina, Anişoara şi celelalte din Huliganii, dar lor. Acelaşi Pleşa spune premonitoriu: „.. .Moartea
ele au moravuri cu desăvârşire libere şi pre- noastră, a tinereţii de astăzi, va fi cu totul alta
tându-se la experienţe sexuale în particular sau [...]. Noi vom muri cu toţii, milioane de tineri,
în grup cu nonşalanţa, tinerilor bărbaţi din vom muri strânşi unul într-altul, şi nimeni nu se
mediul lor. Niciunul din romanele epocii nu e, va mai simţi singur în acel ceas... Tu nu
în această privinţă, atât de îndrăzneţ ca Huliganii. observi ce frumos se pregăteşte tinerimea,
Nu există nicio umbră de romantism ori de în toate ţările, de moarte? Ce sunt miliţiile şi
idealism în comportamentul personajelor lui batalioanele de asalt, legiunile şi armatele de
Eliade. Teza huliganismului o propune David astăzi, decât mase tinereşti strâns legate între
Dragu, fiu de ofiţer, ca Eliade însuşi. Rădăcina ele, legate mai ales prin destinul care le aşteaptă,
tezei este în acelaşi refuz al bătrânilor şi al moartea laolaltă? Niciodată lumea n-a pregătit
valorilor lor: „Simt şi eu câteodată că avem cu mai multă izbândă oamenii tineri pentru o
nevoie de o nouă morală, recunoaşte Alexandru moarte colectivă...” între dezmăţul ca expe­
Pleşa care aflase de la Dragu despre huliganism. rienţă de viaţă şi această „moarte colectivă” este
Suntem oameni noi, asta e. Buni sau răi, nu ştiu distanţa de la revolta juvenilă, individualistă şi
şi nici nu mă interesează. Dar ştiu că suntem imoralistă, proclamată deja în Itinerariu, la vizi­
oameni noi şi ne deosebim fundamental de unea apocalipsei hideriste şi staliniste. în Muntele
înaintaşii noştri [...]. Am început să facem por­ vrăjit, roman care nu i-a plăcut unui personaj al
căriile pe contul nostru. Ceilalţi făceau porcării lui Eliade, Thomas Mann pune premoniţia
pe contul Statului, pe spinarea colectivităţii şi se „morţii colective” în gura lui Naphta. Doar că
trudeau să fie cât mai morali în viaţa lor privată. acolo exista replica lui Settembrini. Chiar dacă
Lăsau să se fure miliarde, sau chiar ei delapidau cel mai imoral dintre toţi eroii Huliganilor,
zeci de milioane, dar trăiau în cea mai perfectă Alexandru Pleşa, devine teoreticianul gândirii
şi ipocrită moralitate; se căsătoreau la biserică, huliganice şi creează apoi partidul A cţiunea”
plăteau taxe la şcoli, contribuiau la societăţile de (exclusiv al tinerilor), fireşte, teza politică din
binefacere şi mai ştiu eu c e ...” între această final nu se potriveşte cu eroul disponibil gidian,
libertate absolută pe plan individual şi destinul cu actul gratuit. Cel care se duce la război şi se
generaţiei este o contradicţie de care Eliade pierde definitiv în mulţimea de tineri mutilaţi
pare să fi fost conştient destul de devreme. în ori ucişi este Hans Castorp, nu Lafcadio sau
fond, libertăţile pe care Pleşa, Petru Anicet şi Pavel Anicet.
ceilalţi şi le iau sunt meschine şi ticăloase. Pleşa Şi, apoi, este evident că tratând în Noaptea
pariază că se va logodi cu prima fată întâlnită la de Sânziene (1955) războiul, ideile lui Eliade nu
un bal, îi oferă norocoasei inelul, dar apoi se mai sunt pe de-a-ntregul aceleaşi. Apărut iniţial

861
în traducere franceză, cu titlul Fa Foret interdite, nuvele, acela istoric e mai curând un reportaj pe
şi în româneşte, tot în Franţa, abia în 1971, alocuri neverosimil, în care doar cu bunăvoinţă
romanul de peste şase sute de pagini în care poate fi întrevăzută „teroarea istoriei” de care
autorul îşi va pune mari speranţe este o vorbea autorul. Eliade n-are, în fine, imaginaţie
decepţie. Eliade n-are evident darul de a crea de romancier. Nu greşea când remarca la Balzac
viaţă şi încă pe planuri mari, deşi se compara cu amestecul de realism social şi de esoterism
Tolstoi (cel puţin nu i se socotea superior, ca romantic. Doar că lui nu-i iese acest amestec,
Duiliu Zamfirescu!), când le pretindea apropia­ în măsură zdrobitoare, romanele lui Eliade se
ţilor să citească Noaptea. în Huliganii precari­ sprijină pe biografia proprie. Când adoptă for­
tatea realistă se observa mai puţin fiindcă mula ionică, personală, jurnalul, aceste romane
ambiţiile autorului erau mai mici. Eşecul Nopţii sunt simpatice (de exemplu, Şantier sau Nuntă
arată că Eliade nu se cunoştea bine. E. Ionescu în cer) sau chiar excepţionale (Maitreji). Dar în
îl ironiza într-o cronică la M aitreji că detestă formula dorică şi realistă a Nopţii invenţia
literatura, dar se refugiază în ea. îi vor izbuti săracă de oameni şi de situaţii sare în ochi.
romancierului câteva nuvele şi două romane în Eliade nu s-a sfiit nici chiar să se folosească de
care e mai degrabă un povestitor, la persoana ficţiunea romanescă spre a-şi cosmetiza biogra­
întâi (dar nu neapărat), decât un constructor de fia. Aceea politică din tinereţe, desigur. Ştefan
universuri umane obiective. Cel mai izbitor defect Viziru, protagonistul Nopţii, economist de mese­
al Nopţii este fuga de locul comun. Cel puţin în rie, lucrând într-un minister, nu face politică,
prima parte, romanul stă pe un fond esoteric, deşi simpatizează cu valorile liberale. Printr-un
asemănător celui din nuvelele fantastice, ca şi hazard, fiindcă oferise găzduire unui vag cunoscut,
cum dincolo de întâmplări şi de fiinţele umane care era legionar, se pomeneşte internat în lagăr.
a rm a ifi ceva. „Priveşte bine în jurul dumitale —îi Ca şi Eliade, care însă îşi datorase detenţia sim­
spune unei prietene Ştefan Viziru, alter-ego al patiei pentru valorile lui Nae Ionescu, antili-
romancierului: ţi se fac semne din toate părţile”. berale, şi faptului de a fi fost membru al Gărzii
Eliade împărtăşea de mult această concepţie de Fier. în roman lucrurile sunt puse pe seama
despre roman, pe care a criticat-o G. Călinescu. unei confuzii, care, e drept, nu era exclusă în
Şi, în definitiv, fuga de banalitate nu este timpul războiului, dovadă episodul real relatat
exclusă decât din romanul realist şi politic, cum de G. Călinescu în Scrinul negru, în care, găsit în
vrea Eliade să fie Noaptea. Ca să fie o frescă a casa unui rabin, un creştin e luat drept evreu şi
istoriei devastatoare, cum susţineau autorul şi dus în Transnistria. Când refuză să semneze
primii comentatori ai romanului, Noaptea trebuia desolidarizarea de Gardă, cerută de autorităţi ca
debarasată de ciudăţeniile şi coincidenţele, deseori preţ al eliberării, şi autorul şi personajul său
cu un sens obscur, care fac fantasticul nuve­ invocă acelaşi motiv: s-ar fi putut crede că
lelor. Cât despre substratul mitic al acţiunii fuseseră gardişti, ceea ce Viziru n-avea de ce să
realiste, el e cu totul lateral şi nu joacă un rol recunoască, dar Eliade avea. Printre legionari
important în înţelegerea lucrurilor (Graalul, avuseseră amândoi prieteni, susţin şi unul şi
camera secretă a lui Barbă Albastră ş.a.). De altul, fără a le împărtăşi ideile. Este, în definitiv,
altfel, Noaptea conţine două romane destul de explicaţia pe care Eliade i-o va da lui Scholem
diferite cusute în acelaşi sac: romanul esoteric, peste un deceniu şi jumătate. în loc de scri­
cu sugestii fantastice, de la început, care revine soarea pe care i-o adresează, ar fi putut să-l
în final, şi romanul senzaţional al războiului şi trimită pe învăţatul israelian la Noaptea de Sânziene.
ocupaţiei. între cele două romane legăturile Fumina ce se stinge... (1934) e o primă încer­
sunt foarte slabe. Şi dacă acela esoteric este care a lui Eliade de a scrie acel tip de roman pe
acceptabil, dar nu la nivelul din cele mai bune care-1 teoretiza. începe însă mult mai bine decât

862
sfârşeşte. Este aici şi o altă abatere (care va AJunta în cer (1938) este cel mai apropiat ca
deveni obişnuinţă în nuvelele fantastice) de la formulă narativă de nuvelele fantastice, fară a
teza anticalofiliei susţinută de Eliade în prefaţa avea totuşi acest caracter, şi este unul din roma­
la Oceanografie, pe care de altfel o împrumutase nele lizibile ale lui Eliade. Curios este că desue­
de la Camil Petrescu, şi pe care o respectase în tudinea (şi tematică, şi stilistică) face farmecul
câteva din cărţile tinereţii. Până şi Noica ori micului roman de dragoste, naiv în fond, şi în
Ionescu, dintre congeneri, îi alcătuiseră liste de orice caz mai aproape de Adela lui Ibrăileanu
„scăpări de condei” pe care Eliade şi le asuma decât de Ioana lui Holban. Doi bărbaţi îşi
pe faţă. Lumina... este un roman gândit livresc povestesc, în noaptea dinaintea unei vânători,
şi stilistic calofil. Acţiunea nu e localizată (nici romanul propriu al unei mari iubiri. Niciodată
exotic). Subiectul e simbolic. Un bibliotecar, cu n-a sunat o povestire a lui Eliade mai firesc
numele eminescian de Cesare, îşi pierde vede­ decât aici. întâlniri, revelaţii, pasiuni şi despărţiri
rea în incendiul bibliotecii unde lucra şi devine la fel de greu de suportat, dacă nu şi de înţeles,
un fel de erou local şi naţional, fiindcă salvează evocate cu tristeţe resemnată, ca la o tacla, fără
din flăcări o femeie. împreună cu doi bărbaţi, dramatisme zadarnice şi fară emfază literară.
femeia practica într-o încăpere alăturată sălii de Unul dintre povestitori, Mavrodin, este scriitor,
lectură un ritual misterios. Nu e clar dacă Cesare şi a apelat deseori în romanele sale la autobio­
văzuse ceva înainte de a fi orbit de flăcări ori grafie. Dar dragostea pentru Ileana n-a putut-o
aflase de prezenţa celor trei doar căutând tele­ scrie niciodată şi i-o relatează lui Hasnaş, acum,
fonul ca să anunţe pompierii. Asistăm la felul în ca din întâmplare. Cealaltă poveste, a lui Hasnaş,
care ia naştere un mit, ca într-un celebru roman e mai veche, începută în anii războiului dintâi şi
de mai târziu al lui Llosa. O definiţie a mitului, spusă cu mai multă stângăcie de un om care
în sensul din Lumina..., ar fi o consecinţă n-are pretenţii literare. Deşi convenţia genului n-o
imensă şi neprevizibilă a unor întâmplări ori pretindea, autorului îi iese diferenţa aceasta de
fapte cu încărcătură mistică trecute neobservate tratare a unui subiect asemănător. Nu lipsesc,
la vremea lor. E posibil ca Manoil (ori Manuel), sigur, unele din clişeele de rigoare în orice Iove
cel care regizează ritualul din bibliotecă, să fi story, cum ar fi natura misterioasă a femeii (ambele
urmărit suprimarea voluptăţii după modelul eroine apar şi dispar ca din neant), nefericirea
experienţelor tantrice descoperite şi, se pare, finală ş.a.m.d. Cu oarecare subtilitate ni se
practicate până la un punct de Eliade însuşi în sugerează la urmă că eroinele celor două mari
Tibet. E şi o despărţire de Gide. Manuel iubiri erau una şi aceeaşi, dar la vârste diferite.
exclamă: „Oh! iarăşi Gide, iarăşi Lafcadio, act O poveste de dragoste este şi Maitreyi
gratuit...” El are o altă idee despre caracterul (1933), al doilea roman al scriitorului şi singura
acestor fapte primordiale şi se întreabă dacă nu lui capodoperă în genul cu pricina. Romanul
cumva instituţiile noastre, ştiinţele, familia, istoria Şantier va consta în comentarea unui jurnal
vor fi fiind acea urmare imensă a unor fapte intim. Doar că în Maitreyi referinţa la jurnal are
strict individuale şi neînţelese decât de foarte o importanţă redusă. Partea majoră a naraţiunii
puţini. Din această premisă, Eliade putea scoate lui Allan, inginerul englez aflat la Calcutta, care
o nuvelă borgesiană ori un roman ca Numele se îndrăgosteşte de fiica patronului său, ţine de
trandafirului, avant la lettre, fireşte. Lumina... se prezent. Nu e doar un detaliu de tehnică: în
dizolvă în partea a doua în peripeţiile fugarului mod evident, Eliade a vrut să fie mai modern
Cesare, căutat de toată
A _
lumea, fară mare coe- în Şantier, prin exhibarea procedeului gidian de
renţă şi interes. In fond, niciun personaj n-are construcţie. în această privinţă, Maitreyi e un
destul relief, iar multe dintre situaţii sunt bizare roman mai clasic, ca şi Nuntă în cer. în plus,
sau pur şi simplu neverosimile. povestea iubirii pentru frumoasa indiancă e plină

863
de romantism, ca şi iubirile lui Mavrodin şi ei. Sufletul nu se mai revelă prin analiză, ca în
Hasnaş din celălalt roman, însă mediul nu mai e romanul doric sau ionic, ci prin iluminare.
acela fară nicio poezie din Şantier şi din India, o Raţionalismul lui Allan face faţă cu greu încer­
Indie monotonă şi primitivă ca în viziunea lui cării. Luciditatea nu-i foloseşte, ca doctorului
Bogdanoff, prietenul scriitorului de la Calcutta. Codrescu din A.dela ori ca lui Sandu din Ioana.
Casa patronului său, unde Allan o întâlneşte şi Şi nici nu mai face paradă de sterilitate senti­
o iubeşte pe Maitreyi, este o Indie diferită, mai mentală ca eroul din Isabel şi apele diavolului ori
veche, mai stăruitoare în cutumele ei. In definitiv, ca majoritatea bărbaţilor din literatura lui Eliade.
tocmai din cauza acestor cutume iubirea dintre Allan cade în mrejele iubirii. Nici senzualitatea
cei doi tineri este una interzisă. Nicio negociere nu e aceea cinică şi disponibilă sau frustrantă
nu este cu putinţă. Sau este una pe care s-ar din alte romane ale epocii. Mai întâi, nu se reduce
părea că Maitreyi a încercat-o din disperare la la sexualitate. Maitreyi cunoaşte orgasmul înainte
urmă, după ce Allan fusese alungat şi refuza s-o de orice contact fizic. Senzualitatea ei este vecină
mai vadă: aceea de a se da unui bărbat oarecare, cu beatitudinea, cu o „fericire calmă şi în acelaşi
vânzătorului de fructe din colţul străzii, pentru timp violentă”, cum o caracteriza Allan însuşi.
a fi gonită, conform obiceiului, din casa părin­ Maitreyi este, apoi, nu doar ermetică pentru
tească. Scena ne arată o Maitreyi cu minţile Allan, dar contradictorie, trecând de la isteria
rătăcite, strigând în gura mare ca un personaj de simţurilor la cea mai deplină stăpânire şi de la
tragedie antică: „De ce nu mă daţi la câini?” spontaneitatea cea mai năucitoare la respectul
Această intensitate a iubirii şi a suferinţei n-a celor mai rigide principii. Singurul element
fost atinsă de scriitor în celelalte romane ale sale. exotic este mediul indian care pune în evidenţă
Iubirile din Nuntă în cer sunt mult mai domestice, firea personajului. G. Călinescu se înşela vorbind
chiar dacă în prima ipostază Lena-Ileana refuză de exotism. Nu despre sufletul unei indience e
ideea de familie şi de a avea copii, iar în a doua vorba, ci de sufletul unei fete care trăieşte iubirea
îl părăseşte pe Mavrodin tocmai fiindcă îşi ca pe o uriaşă pasiune. în fond, vraja, aban­
dorea un copil. în Maitreyi este alt tip de incom­ donul, beatitudinea şi disperarea sunt, toate,
patibilitate, asemănătoare cu aceea din I m R om an semne ale pasiunii. Avem în M aitreji primul şi
de Tristan et Iseut, la care făcea referinţă, printre unul din foarte rarele romane româneşti în care
primii comentatori, Pompiliu Constantinescu. nu e vorba de dragoste, ci de patimă. Cu excepţia
O lume întreagă îi separă pe cei doi îndrăgostiţi, lui Apostol Bologa din Pădurea spânzuraţilor, nu
nu doar unele principii de viaţă, ori, ca în Romeo cunosc niciun personaj din proza noastră inter­
şi Julieta, cearta istorică dintre două familii. E belică în stare să se convertească din pasiunea
vorba în Maitreyi de două tradiţii religioase şi pentru o femeie. Pompiliu Constantinescu, cel
morale, din care cel puţin una implică angaja­ mai atent cititor al romanului la apariţie, nu
mente de neocolit. Psihologia indiencei, hrănită împărtăşea opinia unui personaj cu privire la
din alte surse decât a europeanului, îi apare Allan abia despărţit de Maitreyi: „Dar dumneata
acestuia complet iraţională. La început Allan eşti bolnav, Allan!” El îl socotea pe Allan scăpat
percepe comportamentul fetei ca lipsit de sens, întreg din focul pasiunii. Intuiţia personajului se
capricios, ludic. însă Maitreyi nu e cocheta dovedeşte mai corectă. Allan n-avea cum ieşi
Dania din romanul lui Holban şi jocurile ei (cu nevătămat din dragostea sfâşietoare pentru
piciorul, ca la indieni) nu e unul al capriciului, ci Maitreyi. Comportamentul lui de la urmă e o
unul al dăruirii totale. Apoi Allan îşi dă seama dovadă. Dar e probabil ca diferenţa dintre acest
că ea lua foarte în serios credinţa în iubirea roman al unei pasiuni interzise şi romanele de
dintre fetele nubile şi pomi, de exemplu, şi, pe iubire ale vremii să nu fi fost sesizabilă de la
măsură ce o cunoaşte mai bine, cade sub vraja început. în romanul nostru interbelic, nu doar

864
între romanele lui Eliade însuşi, Maitreyi este o eseul intitulat Insula lui Eutanasius. Experienţa
excepţie. indiană lasă primele urme notabile în Secretul
In nuvelistică Eliade a avut mai multă şansă doctorului Honigberger şi în Nopţi la Serampore
decât în roman. Câteva din nuvelele lui fantas­ (ambele din 1940). Aici sunt deja toate motivele
tice sunt admirabile. Mai mult, a creat un gen şi procedeele fantasticului eliadesc: căderea în
de fantastic pe care, dintre înaintaşi, îl presim­ timp (şi, în general, incertitudinea cu privire la
ţise Eminescu, şi în care, dintre urmaşi, pot fi dimensiunea temporală), rătăcirea prin tot felul
consideraţi emuli Vasile Voiculescu şi Ştefan de labirinturi spaţiale şi temporale, iluzia, iniţierea
Bănulescu. Nu există nicio dovadă că Voiculescu şi, peste toate, o simbolistică greu descifrabilă,
îl citise pe Eliade când îşi scria (de publicat, au acuzând câteodată un mod tezist şi ilustrativ de
fost publicate mai târziu) povestirile, dar pentru a înţelege ficţiunea epică). Dintre nuvelele scrise
Bănulescu referinţa e clară. De altfel, primele mai târziu (toate în româneşte) şi strânse în
nuvele postbelice ale lui Eliade au circulat pe volumul Nuvele din 1963, Douăsprezece mii de capete
sub mână în România chiar mai înainte de a fi de vite este probabil cea mai pură naraţiune
tipărite în volum la Madrid în 1963. Iar cele din fantastică a lui Eliade. Artistic vorbind, reuşita
interbelic erau bine cunoscute încă de pe atunci. nuvelei constă în alegerea grobianului şi lăudă­
Domnişoara Christina (1936) cultivă, printre puţinele, rosului Iancu Gore ca protagonist al unor întâm­
fantasticul psihologic în maniera din La Hor/a plări de aspect supranatural. Tocmai lipsitului
lui Maupassant ori din The Turn o f the Screw a lui de imaginaţie negustor de vite îi este hărăzit să
Henry James, dar mereu un ton prea sus. O alunece într-o altă dimensiune temporală. Când
boieroaică de pe la începutul secolului XX ucisă povesteşte la un pahar, într-o cârciumă, întâl­
de un vechil gelos revine sub formă de strigoi nirea cu o familie refugiată într-un adăpost, nu
şi-şi terorizează familia. Domnişoara Christina e crezut de nimeni, fiindcă toţi ştiau că familia
dovedeşte după moarte o nimfomanie la fel de cu pricina murise cu câtva timp în urmă, în
agresivă ca şi în timpul vieţii. De altfel, nuvela, chiar adăpostul unde pretindea Gore a o fi văzut
aspru criticată de Nichifor Crainic şi de alţi şi care fusese bombardat. La rândul lui îi soco­
puritani ai vremii, abundă în întâmplări oribile teşte nebuni pe cei câţiva muncitori din cârciumă
şi în scene de necrofilie, pedofilie, lesbianism, şi ca să-i convingă le cere să-l însoţească în
sado-masochism ori vampirism sexual. Strigoiul locul unde credea el că stătuse ascuns. Fireşte,
face striptease pe versuri din Luceafărul. Mai totul totul era în ruină de pe vremea bombardamen­
e de prost gust, inclusiv kitschul folcloric con­ tului care nu se repetase în ziua în care Iancu
stând în ţepuşe înfipte în inima strigoiului, Gore îşi făcuse veacul la cârciumă. Povestea stă
roiuri de ţânţari setoşi de sânge, câini urlând bine pe muchia dintre fabulos (ori miraculos) şi
lugubru în noapte şi aşa mai departe. La fel de straniu, dacă e să acceptăm teoria lui Tzvetan
literară, aproape livrescă, pe acelaşi substrat Todorov despre fantastic, care a stârnit în anii
eminescian este Şarpele (1937), dar echilibrând ’60 un interes la fel de mare ca aceea a lui
mai bine realul cu supranaturalul. Fantasticul Roger Caillois. Celelalte nuvele sunt atractive,
este mai puţin angoasant ca în Domnişoara Christina mai bine scrise şi construite decât romanele,
şi în definitiv mai poetic. In final, bizarul într-o limbă română redescoperită cu delicii de
Andronic, care alungă şerpii tot aşa cum puiul scriitorul aflat în exil şi plină de o fină savoare
de tătar din Pe strada Mântuleasa alungă muştele, arhaică. Ca şi în romane, Eliade profită la
prmtr-un descântec doar de ei ştiut, e gă sit d e bătrâneţe, fară să vrea, probabil, de o anumită
tovarăşii de petrecere dormind gol în braţele desuetudine a subiectelor sau a stilului, după ce
D orinei pe o insulă ed en ică precum aceea din îşi co n su m a se tin ereţea p ro p ov ă d u in d m o d ern i­
naraţiunea eminesciană care i-a inspirat lui Eliade tatea. Mai înţelept, Caragiale, al cărui K ir Ianulea

865
Eliade îl dispreţuia pentru balcanismul său, se decât pe oricare alt text al lui, cu excepţia poate,
socotea pe sine „vechi”. Când e „vechi”, Eliade a nuvelei Pe strada Mântuleasa, deşi amândouă
însuşi este un artist mai bun decât când vrea să merită să fie citite pentru splendoarea lor ambi­
fie „nou”. Câteva povestiri, de exemplu Tinereţe guă şi plină de poezie mai degrabă decât pentru
fă ră tinereţe, anticipează Istoriile insolite ale lui cine ştie ce savant ascunse scenarii mitice.
Ov.S. Crohmălniceanu. La întâia publicare în România, E. Simion a
Ta ţigănci (1959) este capodopera prozei demontat într-o postfaţă erudită mitologia Străzii
scurte a lui Eliade. Autorul a învăţat să exploa­ Mântuleasa cu o dexteritate invidiabilă şi inutilă.
teze banalul ori chiar derizoriul din realitate, O primă parte din Pe strada Mântuleasa datează
implicând în situaţii neobişnuite oameni dintre din epoca Nopţii de Sânziene, la jumătatea dece­
cei mai obişnuiţi şi situând întâmplările în coti­ niului şase, dar restul şi versiunea definitivă
dianul bucureştean ori provincial de odinioară. sunt gata abia la sfârşitul deceniului următor. O
Nu mai simte nevoia de conace izolate ori de anumită inerţie i-a împins pe numeroşii comen­
insule misterioase. Nici de inşi ciudaţi, fară bio­ tatori ai nuvelei s-o considere fantastică. Dar
grafie, care apar de neunde ca să strice rânduiala subiectul e mai degrabă politic decât fantastic.
unui picnic. Gavrilescu, profesorul de pian din Ceea ce nu-i reuşeşte lui Eliade în Noaptea, unde
nuvelă, merge cu tramvaiul la o meditaţie. E o romanul esoteric şi cel istoric nu se legau, îi
zi obişnuită de caniculă bucureşteană. Atmos­ reuşeşte din plin aici. Povestea în sine este sen­
fera e încărcată de disputa legată de un loc cu zaţională. Anchetatorii Securităţii traduc istorisirile
faimă proastă pe lângă care trece tramvaiul. fară cap şi coadă, dar palpitante, ale fostului
Dându-şi seama că şi-a uitat mapa cu sonatinele profesor Zaharia Fărâmă în cea mai trivială
lui Czerni la eleva pe care o meditase înainte, realitate, dând astfel de urma unui tezaur îngropat
Gavrilescu se dă jos din tramvai, ca să-l ia pe de polonezi în timpul războiului într-o pivniţă
cel în sens contrar. La doi paşi se află grădina de pe strada Mântuleasa din Capitală. Puţini
răcoroasă Ta ţigănci, care tocmai aţâţase spiritele scriitori din cei care au trăit în România au
în tramvai. Gavrilescu trage la răcoare, s-ar zice, surprins mai exact atmosfera de suspiciune din
mai degrabă decât la ţigănci, trezindu-se antre­ regimul comunist şi niciunui n-a intuit atât de
nat de trei fete tinere într-un joc al alegerii, pe exact ca Eliade mecanismele unei anchete. Unul
care, fireşte, îl pierde, nereuşind sa ghicească nici câte unul, cad capetele anchetatorilor înşişi, care
ţiganca, nici grecoaica, nici evreica. Intorcându-se se suspectează reciproc, devenind pe măsura
la tramvaiul lui, nimereşte într-o lume peste care dezvăluirilor lui Fărâmă interesaţi fără excepţie
trecuseră ani buni, ca să afle că biletul se de presupusul tezaur. Se poate spune că nu
scumpise, iar banii lui ieşiseră din circulaţie, Fărâmă este anchetatul principal, cel puţin de la
nevasta îl aşteptase cât îl aşteptase şi apoi ple­ un punct înainte, ci anchetatorii lui, care vrând
case în ţara ei, eleva la care-1 uitase pe Czerni se să afle unii despre alţii tot ce poate fi mai
măritase şi aşa mai departe. După ce colindă compromiţător uită de măruntul personaj ţinut
oraşul cel nou, cu oameni noi, revine la grădină în arest săptămâni la rând şi purtat pe la mahări
ca să lege cumva firul în locul în care se tot mai mari. Ministrul Securităţii e Anca Vogel,
rupsese. Acolo o întâlneşte pe prima lui iubită în care o recunoaştem pe Ana Pauker, şi
din tinereţe, împreună cu care pleacă, într-o afacerea cu tezaurul îi provoacă înlăturarea din
trăsură, în necunoscut. Finalul este, probabil, funcţie. Dacă există în această încrengătură de
cel mai frumos din toată literatura noastră întâmplări, situate în planuri diferite, şi unele
fantastică. Sigur că putem descifra în La ţigănci fantastice, ele nu au aproape nicio contribuţie
o întreagă simbolistică. De altfel, critica a făcut în valabilitatea artistică a prozei. In plus, sunt
mai multă hermeneutică pe nuvela lui Eliade cam aceleaşi din toate nuvelele. Există destul

866
previzibil în nuvelele lui Eliade care nu ne jurnal inedit. Nu l-a publicat încă, dar a extras
îmbie totdeauna să le recitim. E perfect adevărat, într-o broşură câteva pasaje fie şi numai spre a
pe de altă parte, că Zaharia Fărâmă joacă într-un ne face o idee. Inedit până de curând a fost şi
fel rolul Şeherazadei din Halima, cum a remarcat Jurnalul portughe^ dat la iveală de Sorin
E. Simion: el îşi amână pedeapsa (ce e drept, nu Alexandrescu, odată cu cartea despre Salazar, în
capitală) istorisind tot soiul de minunăţii. Prefer 2006. Se pare, dacă judecăm după cărţile despre
acestei lecturi a nuvelei ca parabolă a înseşi perioada indiană, dar nu numai, că Eliade oferea
literaturii una mai prozaică. Nimeni n-a dat de obicei mai multe versiuni despre diferitele
atenţie istorisirilor ca atare prin care Fărâmă evenimente ale vieţii sale. Memorialistul îşi
crede a-şi fascina anchetatorii, care de fapt, ca şi amesteca deseori cerneala în a jurnalierului.
criticii nuvelei, erau complet frigizi la farmecul Exact aceleaşi împrejurări, aceiaşi oameni, ace­
lor, interesaţi de o comoară infinit mai puţin leaşi evenimente personale trec dintr-o carte în
preţioasă. Poveştile lui Fărâmă sunt şocante alta, când identic, când deformat, în funcţie de
pentru cunoscătorii literaturii lui Eliade. Tradiţia perspectivă, dar şi de capriciul unui grafoman (a
celor mai multe urcă în proza romantică recunoscut-o el însuşi) ca Eliade. Jurnalulportughe%
românească a unui Ghica ori Sion, coborând rămâne, până când îl vom citi şi pe cel inedit,
apoi prin Galaction, Sadoveanu şi Istrati, ca să cel mai interesant în acest gen din toate. Poate
se încheie (probabil, după episodul Eliade), în nu e o întâmplare că el e singurul rod al unei
V. Voiculescu, Şt. Bănulescu, E. Barbu şi Fănuş epoci de o sterilitate cum Eliade nu mai trăise
Neagu. Pe strada Mântuleasa e un concentrat de vreodată. Unul dintre comentatorii prezenţi în
mitologie naţională romantică. Nimic din „huli­ ediţia lui Sorin Alexandrescu, Mihai Zamfir, e
ganismul” generaţiei romanelor, nici moralmente, de părere, şi are dreptate, că nimic din ce a
nici spiritualiceşte. în plus Oana, Lixandru, produs Eliade la Lisabona între 1941 şi 1945 nu
Darvari şi ceilalţi sunt cu adevărat eroi de e comparabil cu jurnalul. E vorba, Eliade însuşi
poveste, având, la propriu şi la figurat, staturi ştia, în toate mai degrabă de propagandă cultu­
urieşeşti şi capacităţi supranaturale. Aventurile rală decât de studii veritabile. Chiar şi cartea
fecioarei Oana printre ciobanii de pe toţi munţii despre Salazar este, în pofida simpatiei autorului
nu seamănă deloc, în ciuda naturii lor sexuale, pentru eroul său, una scrisă cu intenţia ca
cu cele ale personajelor feminine din romane. România antonesciană să înveţe cum se poate
Promiscuităţii erotice a „huliganilor”, este aici o face o revoluţie spirituală şi un totalitarism
sexualitate cosmică, deşi pitorească, un apetit şi luminat. Că Eliade nu era în cea mai bună
o forţă a simţurilor rabelaisiene. Eroii nuvelei formă, Jurnalulportughe%ne-o dovedeşte. Amestecă
aparţin unei lumi vechi (deşi stricto sensu ei sunt impresiile cu elanurile paranoice: „Acum două
contemporanii celorlalţi), spre care modernul săptămâni, îndată după ce m-am întors de la
Eliade priveşte cu o nostalgie de nebănuit înainte. Madrid, am recitit Întoarcerea din Rai şi Huliganii
Dacă lăsăm la o parte opera ştiinţifică a lui [...]. Niciodată n-am avut mai net sentimentul
Eliade, asupra căreia n-am a mă pronunţa aici, că sunt un mare scriitor şi că romanele mele
trebuie relevată proza lui memorialistică. Vechea vor fi singurele citite din toată producţia 1925-
obişnuinţă a jurnalului intim l-a făcut uneori pe 1940 peste o sută de ani. Aşa de puternic mă
Eliade să amestece memoriile scrise ulterior cu stăpâneşte sentimentul ăsta, aşa de total sunt
notele zilnice. După apariţia mai multor volume acum convins de geniul meu literar, încât uneori
din jurnalul scriitorului, în Franţa şi în România, mă întreb dacă nu cumva „redescoperirea” asta
nu toate interesante literar şi fără revelaţii esen­ a mea (a romanelor de tinereţe - N.M.) nu
ţiale despre om şi epocă, Mircea Handoca (autorul înseamnă începutul bătrâneţii, dacă forţa mea
uneia din ediţii) a descoperit existenţa unui de creaţie nu e sleită”. Şi ca şi cum atâta n-ar fi

867
de ajuns: „Nu cred că s-a mai întâlnit un geniu existenţa noastră ca stat — Pamfil Şeicaru e
de o asemenea complexitate —în orice caz ori­ trimis în misiune oficială [...] înjură groaznic
zonturile mele intelectuale sunt mult mai vaste pe legionari. înjură pe Nae, dar, faţă de rezerva
ca ale lui Goethe”. Altminteri, Eliade e perfect mea şi de apărarea superficială pe care i-o fac,
conştient de ce Jurnalul lui, portughez sau altul, uită ce-a spus şi începe să-l laude. Prinde mare
nu-i reuşeşte literar: „Eu nu scriu aproape dragoste de mine. îm i făgăduieşte nu ştiu câte
niciodată în momentele mele „adevărate”. De catedre universitare. îi place probabil candoarea
aceea, nici în jurnal, nici în cărţi nu se oglin­ mea, jena mea de a mă vedea apreciat tumul­
deşte decât partea neutralizată a fiinţei mele — tuos de el [...]. Când Nae a murit din cauza
partea de echilibru sau compromis, pe care o lagărului —sunt silit să conduc astăzi pe Pamfil
dobândesc refuzând să iau cunoştinţă de mine la Salazar, să-l prezint directorilor de ziare, scrii­
însumi, de realitate”. Nu sunt multe pagini de torilor etc. Şi vorbeşte întotdeauna cu glas tare,
ecorşeu iar mărturisirile sunt de regulă con­ sigur, în franţuzeasca lui pitoresc incorectă.
trolate. în schimb o pagină despre sosirea la Zâmbetul lui Antonio Eţa de Queiroz, ascul-
Lisabona în vara lui 1941 a lui Pamfil Şeicaru tându-1 ...”
este nu numai prilej pentru un portret extra­
ordinar, dar are şi o stranie valoare de actualitate, Memoriile propriu-zise, scrise şi publicate
dacă ne gândim de câte ori România a cunoscut târziu, atât în Franţa, cât şi în România, conţin
în istoria ei un astfel de personaj: aceeaşi nostalgie după vremi apuse care răzbătea
A
din unele poveşti ale lui Zaharia Fărâmă din Pe
„începusem lucrul la roman şi scrisesem cu strada Mântuleasa. Deşi într-o recenzie juvenilă
oarecare facilitate episodul Ştefania-Nadina-Barbu, din 1927 Eliade se războia cu medelenismul
când a sosit Pamfil Şeicaru, în misiune oficială, („Foarte puţini îşi recunosc într-însul adoles­
şi a rămas opt zile. N-am mai putut scrie un cenţa”, „viaţa care se desfăşoară în romanul lui
rând. Totul a fost suspendat: roman, inteli­ Teodoreanu nu e viaţa adolescenţilor de azi”),
genţă, sensibilitate. De când l-am întâmpinat la după o jumătate de secol el regăseşte duioşia
gară, o cumplită tristeţe şi secetă sufletească din Uliţa copilăriei când zugrăveşte, ca şi Iorga şi
m-a(u) copleşit Pamfil Şeicaru în misiune oficială! Sadoveanu, cu o generaţie înainte, existenţa
Pamfil al nostru în -audienţă la Patriarh, la Salazar, patriarhală a provinciei româneşti, cu case
la Carmona —apoi la Franco, la Petain... Mă năpădite de verdeaţă, cu grădini, curţi de păsări,
împăcasem cu România nouă a generalului şi a şoproane şi pivniţe uriaşe, pe care a apucat-o şi
lui Ică Antonescu (ce grozav seamănă cu generaţia mea. Parfumul este mai mult al lumii
Armând!...) pentru că ne aflam într-un război evocate decât al amintirilor propriu-zise. Eliade
crâncen —dar apariţia furtunoasă şi comic-tra- nu inovează nimic în materie de memorialistică.
gică a lui Pamfil m-a doborât. Toate masacrale, Unele lucruri erau în Romanul adolescentului miop
toate lagărele, toate umilinţele, toate rebeliunile, şi în Gaudeamus, reluate, după metoda lui Eliade,
toate purificările, toate programele generoase — aproape cuvânt cu cuvânt, ceea ce presupune
ca să se ajungă din nou la Pamfil Şeicaru, la că avea cu el, în anii ’70-’80 ai secolului trecut,
eternul nostru Pamfil, care a terorizat toţi regii la Chicago, manuscrisele. Mai încoace, eveni­
şi toate guvernele, dar a căzut întotdeauna în mentele şi oamenii nu-i mai trezesc aceeaşi căl­
picioare. Corneliu Codreanu mort, Iorga mort, dură precum cea pusă în zugrăvirea mediului
Armând, Duca, Moruzov —morţi sunt toţi şefii familia^ a prietenilor din copilărie, a jocurilor şi
legionari şi toţi călăii Legiunii —iar Pamfil e viu, ispitelor adolescentine. Silit oarecum să se explice
dinamic, patriot. Astăzi, în ceasul cel mai grav asupra unor lucruri din anii ’30-’40, Eliade
al istoriei noastre —pentru că ne riscăm însăşi devine elocvent şi sofistic, recunoscând doar

868
jumătate din ce se întâmplase, perorând, afectând descoperim nicio tresărire. Nici moartea lui
o detaşare care nu pare să fie reală, trecând uşor Sebastian nu smulge vreo lacrimă nebulosului
peste latura sufletească. E limpede că nu se Eliade, care, una peste alta, tot văitându-se de
simţea vinovat, ci vânat. Arestarea din ’38 o nefericirea lui, trecuse cu mai mult noroc peste
interpretează nu numai ca o confuzie, dar şi ca anii grei, pentru el, ai reprimării legionarilor şi ai
probă a persecuţiilor la care a fost supus. Voind dictaturii antonesciene, decât izbutise lucidul
să ascultăm şi cealaltă parte, după ce am citit şi nefericitul cu adevărat Sebastian. Oprite în
Jurnalul lui Sebastian despre ruptura survenită 1960, Memoriile reprezintă cea din urmă şansă a
între prieteni, când Eliade se făcuse apologetul lui Eliade de a se împăca cu istoria (şi literară).
Gărzii de Fier iar Sebastian avea interdicţie de O şansă ratată, ca şi celelalte.
publicare şi de punere în scenă a pieselor, nu

MIHAIL SEBASTIAN
(18 octombrie 1907 - 29 mai 1945)

debutează editorial în 1932,, e în spiritul gene­


raţiei, fară accent personal. Mai consistente
sunt cele patru nuvele (legate prin personajul
masculin şi purtând în tidu numele unor femei)
din Femei (1933). Este aceeaşi proză în gamă
minoră de la Şuluţiu, Bonciu şi ceilalţi, în care
intimitatea aproape exclusiv erotică prevalează,
cu tineri burghezi aises, care îşi petrec vacanţele la
munte, la mare ori în străinătate, dedându-se cu
delicii la experienţe trecătoare. Acţiunea din trei
nuvele se plasează în Franţa, într-un village din
vecinătatea Alpilor, la o pensiune, unde Ştefan
Valeriu cunoaşte mai multe femei: diferite şi ca
vârstă, şi ca ştiinţă de viaţă, disponibile, capri­
cioase, rutinate sau virgine. Emanciparea femeii
este mult avansată faţă de romanul generaţiei
anterioare, iar sexualitatea mult mai francă.
Ciudată este Emilia, cea de a doua nuvelă, în
care un român pripăşit la Paris se îndrăgosteşte
de o franţuzoaică urâtă, stângace, cu mâini
enorme cu care nu ştia ce să facă. O ia de
nevastă din simţ al onoarei, când femeia rămâne
Rămâne, cu puţine excepţii, din opera atât însărcinată. Emilia moare la naştere. Relatarea
de variată a lui Mihail Sebastian mai ales ceea ce fiind la persoana întâi, nuvela este psihologic
n-a fost strâns în volum ori publicat în timpul originală. Maria e o epistolă, iar A rabeb descrie
vieţii. Destinul literar adevărat al lui Sebastian este un amor la fel de neobişnuit ca şi acela din
postum. Romanele şi nuvelele nu sunt foarte Emilia, cu mai multă boemă şi pitoresc. Primul
interesante. Fragmente dintr-un carnet găsit, cu care dintre romane, Oraşul cu salcâmi (1935), nu e

869
decât o variantă mai puţin lirică, dar la fel de vede în roman „problema iudaismului” şi dilema
inconsistentă ca observaţie sufletească, a Medelenilor intelectualului evreu care vrea să ştie de ce e
lui Ionel Teodoreanu. E curios că filiaţia n-a sortit să sufere. Sofistica ideologică de rigoare a
fost remarcată, mai ales că Sebastian l-a atacat făcut restul. In fond, problema cărţii nici nu
deseori pe Teodoreanu. O explicaţie ar fi şi că este aceasta. Ea constă în refuzul de către
romanul a fost scris în 1929-1931, înaintea Sebastian al oricărui naţionalism, fie evreiesc,
celorlalte, când autorul n-avea decât puţin peste fie românesc. Eroul vrea să fie socotit o fiinţă
douăzeci de ani. Nici mult mai preţuitul umană cu tot ce decurge din asta pentru dreptul
Accidentul (1940), scris cam tot atunci, pierdut şi lui la viaţă, la gândire, la artă. Nici mai mult, dar
rescris după un deceniu, nu e neapărat superior. nici mai puţin decât atât. Răspunzând lui Nae
Sebastian avea deja, dovadă articolele din 1927- Ionescu, în Cum am devenit huligan (1935), volum
1928, o idee destul de limpede despre romanul compus dintr-o suită de texte mult mai inte­
modern, pe care însă n-o aplica în romanele resante decât toată partea din urmă a roma­
proprii cum n-o aplica nici Eliade în ale sale. nului, Sebastian este el însuşi de părere că De
Se pasionase de Proust şi de romanul „pur”, 2000 de ani a fost judecat, desigur şi ca o
fără subiect adică, biografic şi liric. Climats al lui consecinţă a prefeţei, dincolo de ceea ce îşi
Maurois i se părea desuet tocmai prin intriga propunea să fie: „...Scandalul a răscolit fapte şi
netedă şi prin epicul fluent. Cea dintâi reacţie probleme ce se aşază nu numai dincolo de
pozitivă la Ulysses al lui Joyce este la noi aceea a carte, ci şi dincolo de literatură. Plecată de la un
lui Sebastian din 1929. Accidentul este totuşi un fapt literar, bătălia şi-a descoperit în scurtă
roman de intrigă, mai aproape de Climats decât vreme obiectivele politice. Este aici o flagrantă
de A la recherche du temps perdu ori de Ulysses, cu confuzie de planuri [...] Confuzia este în
subiect bogat ori chiar senzaţional, dar deficitar discuţiile noastre publice aproape o metodă”.
psihologic. Vindecarea lui Paul de dragostea Evreii habotnici l-au învinuit de a nu se simţi
pentru pictoriţa Ann, după o vacanţă la ski în unul de-al lor, alegând să colaboreze la Cuvântul
compania altei femei, conduce la un happy-end lui Nae Ionescu, naţionaliştii români l-au tratat de
deloc în spiritul noului roman al generaţiei ’27. „evreu huliganic”. Adevărul literar şi artistic îl com­
De 2000 de ani (1934) este dintr-odată para cu Alfred Rosenberg, iar Viaţa românească îl
altceva. Lui Lovinescu i-au plăcut primele două socotea un „sfertodoct în idei”. Vâlva era,
părţi, acelea de jurnal intim, în care autorul evident, de natură politică. Sebastian nu împăr­
însemnărilor se loveşte de antisemitismul cres­ tăşea asimilaţionismul lui Ronetti-Roman, din
când în universitatea bucureşteană. Sunt cu ade­ Manasse, nici nu se credea obligat moralmente
vărat paginile cele mai trainice din proza antumă să moară pe front, ca Ion Trivale. în plus,
a lui Sebastian. Deşi materialul de viaţă este soluţia creării unui stat evreiesc i se părea la fel
oribil, tonul este cât se poate de firesc. Nicio de greşită, în încercarea de a da evreilor dreptul
lamentaţie, nicio emfază. Condiţia evreului dis­ la unitate, ca şi aceea marxistă care, punând
criminat, persecutat, alungat ori bătut este lupta de clasă mai presus de etnic şi religios,
suportată cu stoicism. Acţiunea în aceste dintâi refuza să dea evreilor dreptul la diferenţă.
pagini se petrece în 1923, anul în care izbucnesc într-un studiu şocant, publicat deocamdată
mişcările antisemite. De la un punct înainte, numai în revistă (România literară), Marta Petreu
cursul firesc al notelor zilnice se rupe şi roma­ propune o altfel de lectură a romanului, în urma
nul capătă o alură ideologică, care-i scade mult reevaluării publicisticii politice a lui Sebastian
interesul. într-o măsură, De 2000 de ani îşi din Cuvântul. Se pare că, reluate în volum doar
datorează reputaţia prefeţei din 1934 a lui Nae în parte, articolele dintre 1931 şi 1934 n-au fost
Ionescu. Lipsit de orice simţ literar, Nae Ionescu recitite de nimeni. Ele explică faptul că autorul

870
romanului De 2000 de ani a apelat la Nae Ionescu să-şi publice articolele nici când ziarul a devenit
spre a-i scrie prefaţa şi din alte motive decât oficiosul Gărzii de fier, iar Vasile Marin şi
acelea de ordin personal (loial fiind, Sebastian Corneliu Zelea Codreanu, colegi de redacţie.
nu putea reveni asupra solicitării, vechi de trei Ruptura s-a produs după interzicerea Cuvântului
ani, tocmai când Nae Ionescu se afla în închi­ şi, nu întâmplător, doar odată cu scandalul
soare). Raporturile excelente cu profesorul său prefeţei la romanul De două mii de ani. Fără însă
(portretizat în roman sub numele de Ghiţă ca Sebastian să revină în vreun fel asupra opi­
Blidaru) nu ţineau pur şi simplu de o admiraţie niilor lui. Cheia rupturii a fost antisemitismul de
normală intelectual şi afectiv, dar de o ideologie ultimă oră al lui Nae Ionescu, pe care, ca evreu,
pe care foarte tânărul Sebastian o împrumuta Sebastian l-a resimţit dureros. în Cum am devenit
de la Nae Ionescu. Marta Petreu este foarte huligan, va recunoaşte că ucenicul s-a înşelat în
drastică în această privinţă în studiul ei intitulat privinţa diavolului său, de care însă se va simţi
semnificativ Diavolul şi ucenicul său. „...Ideile lui în continuare ataşat afectiv. Problema pare mai
Sebastian provin, în proporţie de măcar 90 degrabă personală decât ideologică. Bizar e că
la sută, din laboratorul de gândire politică al lui Sebastian, om altminteri inteligent, n-a între­
Nae Ionescu. Nu avem, cu alte cuvinte, un văzut, s-ar zice, niciodată că extremismul, de
ideolog original în persoana lui Sebastian”. Iar dreapta sau de stânga, conduce inevitabil la
aceste idei sunt prea bine cunoscute. Marta antisemitism. Cu atât mai mult cu cât acesta era
Petreu pune un diagnostic categoric: „Sebastian evident în gândirea şi comportarea celor din
a fost un extremist de dreapta moderat.” Şi, jurul său. în roman, el se arată incapabil să
adaugă ea, un protocron în raport cu alţii din înţeleagă violenţele studenţilor naţionalişti. în
generaţia ’27: „Cioran sau Eliade au început să Jurnal (început în 1935, când ruptura era clară)
guste din extremismul politic mult mai târziu”. va înţelege la fel de greu că Eliade ori Camil
Recitind articolele lui Sebastian nu se poate să Petrescu pot fi atât de orbi în faţa discriminărilor
nu-i dai dreptate autoarei studiului: ele sunt fară şi a persecuţiilor la care era supus prietenul lor.
excepţie, antiliberale, antidemocratice şi antieu- Rămâne inexplicabilă propria orbire, când, în
ropene pariind, ca şi ale lui Eliade, pe iminenţa urma unui articol fulminant al lui Nae Ionescu
„revoluţiei spirituale”, singura în stare să scoată care solicita „retragerea tuturor evreilor de la
ţara din marasmul politic; pentru Sebastian, posturile de conducere politică”, nu numai nu
Mussolini este ceea ce va fi Salazar pentru protesta, dar găsea nimerită excluderea minori­
acelaşi Eliade; Anschluss-ul îl socoteşte inevitabil, tarilor de la vot.
cu toată disperarea cancelarului austriac, care ar Piesele de teatru s-au bucurat de mai mult
fi fost depăşit de spiritul vremii; minoritarii succes în epocă şi după război. Jocul de-a vacanţa
maghiari, saşi, ucrainieni etc.” (precizează (1936) pleacă din aceeaşi materie ca romanul
Sebastian, incluzându-i probabil pe evrei în etc.) Accidentul, în care se amestecă unele elemente
n-ar trebui să voteze, fiindcă ei n-ar avea în biografice. Sebastian împrumută eroilor proaspăta
vedere „problemele de politică generală ale lui pasiune pentru ski despre care aflăm din
ţării”, ci numai problemele lor „minoritare”. Jurnal. Comedia stă pe ideea refugiului din coti­
Intr-un singur punct, Sebastian nu-1 urmează pe dian într-o vacanţă în care personajele joacă alte
Nae Ionescu: în privinţa hiderismului. Şi încă: roluri decât în viaţă. în ciuda aprecierilor favo­
mai ales în măsura în care Hider era antisemit. rabile (până şi ale lui Alexandru George,
Marta Petreu subliniază faptul că Sebastian îndeajuns de sever cu literatura lui Sebastian),
exprima aceste idei nu ca un colaborator oca­ Jocul de-a vacanţa are o logică foarte aproximativă
zional al Cuvântului, ci ca redactor, vreme de trei a situaţiilor dramatice. E de neînţeles prin ce
ani, adesea ca editorialist, şi care n-a renunţat mijloace Ştefan Valeriu (nume recurent, cum se

871
vede) reuşeşte să-i câştige la jocul său pe ceilalţi puţini au făcut pasul înainte către pozitivarea
locatari ai pensiunii Weber, mai ales că trans­ omului cu bani.
formarea acestora din neprieteni ai tânărului în Publicistica literară reprezintă partea cea
fani ai săi se petrece între actele I şi II. In final, mai rezistentă a operei. Debutând în presă la 19
comedia alunecă pe o ireversibilă pantă senti­ ani, M. Sebastian a publicat sute de recenzii şi
mentală. Mult mai bine construită, deşi la fel de eseuri de la Cuvântul şi Universul din 1927-1928
minor sentimentală, este Steaua fă ră n u m (pre­ la Revista Fundaţiilor Regale din 1940, când sem­
miera în 1944, tipărită postum în 1946). Este şi nătura i-a fost interzisă. Articolele se referă la
cea mai caragialiană dintre comediile lui Sebastian. scriitori români şi străini, la cărţi de proză,
Vicu Mândra a remarcat cât de bine îi seamănă poezie, critică sau teatru. In ciuda unei continui­
lui Pristanda Şeful Gării din piesa lui Sebastian. tăţi remarcabile, Sebastian nu este cu adevărat şi
Dar nu e numai acest personaj. Caragialiană un critic literar. Este mai degrabă un cititor
este comedia toată a automatismelor gestuale şi atent şi un amator superior. Mai bine orientat
verbale ale personajelor. Replicile sunt deseori decât G. Călinescu în literatura modernă, Sebastian
memorabile. Personajele au exact acel procent înfăţişează un caz similar de comentator artist,
de tipicitate care să le facă de neuitat. Realismul fără a evolua totuşi precum G. Călinescu la un
caracterologic şi lingvistic din Caragiale se regă­ limbaj tehnic, precis, memorabil. La debutul ei
seşte în zugrăvirea mediului provincial, cu şi mai târziu, publicistica lui Sebastian este
bovarismul şi în fond cu derizoriul lui moral şi evocatoare, artistă, mustind de impresii şi com­
social. Comedia este mult mai simpatic firească paraţii: „Lectura lui Proust are ceva din mobili­
decât precedenta, unde artificiul era bătător la tatea vie a unui neuitat drum pe valea Prahovei
ochi şi evoluţia personajelor neconcludentă. [...] Drumul se îngustează de la Buşteni la
Tradiţia conflictului este în Steaua flaubertiană: Predeal, uniform, strâns de o parte şi de alta
intelectualul modest şi idealist care este Marin între stâncile aspre ale aceloraşi Bucegi”. Tot
Miroiu îi urăşte pe mediocraţii ca Grig, insen­ aşa scria, şi tot în 1928, Călinescu despre poezia
sibili la valorile spiritului, cinici şi frivoli. Miroiu lui Lucian Blaga. în materie de poezie gustul lui
are şi o tradiţie autohtonă: inadaptaţii din Elena Sebastian e şovăielnic: îi displace Ion Barbu dar
lui Bolintineanu ori Dan al lui Vlahuţă. Con­ are cuvinte de laudă pentru Radu Boureanu şi
temporanul cel mai celebru este, fireşte, Ladima. Cicerone Teodorescu. Nici după Blaga nu se
Construită cu mai multă grijă decât Jocul.\ Steaua omoară. In schimb, o bună definiţie a lui Voronca:
fă ră nume precipită şi ea transformarea Monei „violentarea platitudinii”. Selecţia în cazul pro­
din sinucigaşa plictisită de viaţă în iubitoarea de zatorilor e mai sigură: M. Eliade, Gib Mihăescu
rusticităţi, care are loc tot între acte. Celelalte (Rusoaica), Hortensia Papadat-Bengescu („marea
piese ale lui Sebastian sunt neinteresante. Insula europeană”), L. Rebreanu, Mateiu Caragiale,
reia tema Potopului lui H. Berger (tradusă de Holban, Blecher, Galaction ("Papucii lui Mahmuâ),
Sebastian însuşi) pe alt meridian (care va fi şi C. Stere, M. Sadoveanu. Sebastian scrie ample
cel din Racul lui Ivasiuc) şi în alt mediu, la un articole (foarte înţelegătoare) despre Ş. Cioculescu,
birou de voiaj în incapacitate de a mai permite E. Lovinescu (nu-i recunoaşte aptitudini de
solicitanţilor călătoria din cauza unor miste­ romancier), Pompiliu Constantinescu („este în
rioase evenimente revoluţionare. Ultima oră nu critica noastră ceea ce titlurile de stat sunt la
e decât o farsă trasă de păr, cu qui-pro-quo-uri bursă: un plasament sigur”) sau Paul Zarifopol
naive, şi cu aceeaşi viziune stângistă ca şi mai („un laic perfect”). Dintre străini, admirabil e
vechea Jocul ielelor de Camil Petrescu când e vorba caracterizat Thibaudet. îi iubeşte pe Balzac şi
de industriaşul crapulos şi imbecil. Motivul Stendhal, pe romancierii englezi din secolul
există şi la alţi scriitori interbelici. După Slavici, XIX (nu şi pe Virginia Woolf, dintre contem­

872
porani), pe Joyce, Proust şi Dostoievski. „Jurnalele Sebastian sub fascism şi ale lui Liiceanu sub
intime au o veche preferinţă în alegerile mele de comunism) ar fi pus-o la îndoială. De partea
cititor dezordonat”, scrie Sebastian citându-i pe opusă, Alexandru George a insistat pe un presu­
Jules Renard, Katherine Mansfield, fraţii pus colaboraţionism cu sovieticii şi comunismul
Goncourt, Titu Maiorescu şi pe alţii. Ceea ce îl pe care Jurnalul de după august 1944 l-ar fi
opreşte să fie cronicarul fidel al epocii interbe­ sugerat. Era vorba tot de o exagerare. Mai
lice este implicarea sentimentală şi digresivita- nimic din paginile finale ale Jurnalului nu justifică
tea. Cărţile comentate sunt uneori un simplu procesul de intenţie pe care Alexandru George
pretext. „Mi-e greu să scriu despre Camil”: cro­ îl face lui Sebastian. „Ar fi urmat el drumul
nicarul nu-şi face asemenea scrupule. Sau: „Dacă unui Bogza, Călugăru, unui Virgil Teodorescu
aş fi cu desăvârşire sincer cu mine şi cu dumneata, şi Aurel Baranga...?”, se întreabă insidios autorul
cititorule, aş tipări aici, în locul cronicii literare, comentariului. Continuând, nu fără un oarecare
o singură mărturisire: nu pot să scriu despre temei, mai ales prin prisma situaţiei pe care
M aitreyf’. Mărturisirile nu interesează cronica Sebastian a avut-o pe vremea când colabora la
literară, ci, eventual, jurnalul. Cuvântul. „M. Sebastian a fost un produs de lux
Postum, Jurnalul lui Sebastian este nu numai al societăţii intelectuale româneşti, dar a prins
capodopera lui, dar şi una dintre cele mai momentul prin care a ajuns aproape un paria
remarcabile scrieri de acest gen din literatura (bucurându-se totuşi în continuare de largi răga­
română. Există indicii că anumite pagini s-au zuri şi excursii, lecturi pe alese şi audiţii muzicale
pierdut. In 1929 Sebastian ar fi ţinut deja însem­ de calitate excepţională, pe care inconştienţii
nări zilnice. Nu se ştie nimic despre ele. Jurnalul Bucureşti le puneau la dispoziţia publicului),
integral, publicat abia în 1996, după manuscrisul pentru ca mai apoi, doar supravieţuind, să se
păstrat de fratele mai mic al scriitorului care l-a trezească în situaţia de a putea deveni călău sau
scos din ţară în 1961, ştiut lui Z. Omea şi altora spirit răzbunător, dar mai ales un Bradamante.
mai demult, tipărit fragmentar în din 1932 (încă din 1934, el îi mărturisea lui Aderca:
sau în Manuscriptum din 1978, nu cuprinde decât «Cinci minute, înţelegi? cinci minute aş dori să
intervalul 1935-1944. Cu puţine goluri, explicate fiu şi eu un huligan, să mă simt Stăpân! Trebuie
de autor. Apariţia Jurnalului a stârnit aceeaşi să fie o voluptate nietzscheană!») A uzat el de
vâlvă ca şi apariţia romanului De 2000 de ani, în această ultimă calitate? Nu se ştie, dar un
urmă cu şase decenii. S-a declanşat o vie pole­ anume spirit vindicativ străbate paginile lui de
mică, în presa românească şi străină, îndeosebi jurnal din felurite epoci, dar mai ales după 23
pe tema revelaţiilor antisemite. Ca şi romanul, august.. Jurnalul consemnează după 23 august
jurnalul a avut parte de o discuţie aproape 1944 o atitudine întrucâtva diferită: „Nedu­
exclusiv politizată. La originea ei s-a aflat o merire, frică, îndoială. Soldaţi ruşi care violează
conferinţă a lui Gabriel Liiceanu ţinută la sediul femei [...] Soldaţi care opresc maşini în stradă,
Comunităţii Evreieşti din România în aprilie dau jos pe şofer şi pasageri, se urcă la volan şi
1997, reluată în revista 22 şi apoi de Geo dispar. Magazine prădate. Azi după-amiază, la
Şerban în Sebastian sub vremi (2000) şi de Iordan Zaharia, au năvălit vreo trei şi au răscolit casa
Chimet în Dosar Mihail Sebastian (2001). Intitu­ de fier, de unde au luat ceasornice. (Ceasornicul
lată Sebastian mon frere, conferinţa a stârnit e jucăria care le place mai mult)”, notează el la
protestul lui Michael Finkenthal şi al altora, în 1 septembrie. E drept că adaugă: „Nu pot lua
apărarea autorului sărind Andrei Cornea. Ideea în tragic toate incidentele şi accidentele. Mi se par
era, fireşte, unicitatea shoahului, pe care confe­ normale. Chiar juste. Nu e drept ca România să
rinţa (care, mai degrabă decât o analiză a scape prea uşor.” După tot ce a îndurat în
Jurnalului, este o paralelă între suferinţele lui ultimii ani, nevoia de revanşă nu este nefirească.

873
Şi cum să nu privească încântat figurile trase, sunt pur şi simplu nişte betes noires într-un Jurnal
speriate ale ofiţerilor nemţi prizonieri, după ce în care autorul vorbeşte mai degrabă despre
îi văzuse cu puţin timp în urmă pe aceiaşi suferinţele şi dezamăgirile lui decât despre nelo-
intrând la hotel „Ambasador”, raşi, fercheşi şi ialitatea ori trădarea celorlalţi şi care în definitiv
nepăsători? Alexandru George nu-1 cruţă pe i le provoacă. La moartea lui Nae Ionescu, de
Sebastian nici de evocarea compromisurilor şi care se despărţise ideologic în 1935, dar nicio­
laşităţilor dinainte: hedonist şi estet, se culca cu dată şi sufleteşte, plânge ca un copil. Pe Eliade
femeile prietenilor, lua bani de la evreii bogaţi îl pomeneşte mereu cu un regret fară leac, indi­
pe care îi batjocorea apoi în jurnal ş.a.m.d. Nu ferent de ce se întâmplase între ei. Şi oricât de
rezultă însă de nicăieri nici că Sebastian ar fi ridicol în megalomania lui ori în puseurile
pactizat cu comunismul (de ce n-o făcuse cu antisemite, Camil Petrescu rămâne prietenul
sionismul?), nici că aventurile lui erotice erau sclipitor şi autorul unor excepţionale romane.
neapărat scandaloase moral. Al. George ia sin­ Comentatorii au părut mereu a lăsa să se înţe­
cerităţile lui Sebastian ă la lettre, ceea ce pentru leagă că Jurnalul este mai ales o oglindă a epocii.
un romancier e destul de curios. Valoarea După lectura lui, o romancieră şi-a declarat
excepţională a Jurnalului vine tocmai din această convertirea la sentimente mai rele faţă de mult
onestitate faţă de sine a autorului, care transcrie prea admiratul M. Eliade. Sebastian n-a avut
observaţii care-1 dezavantajează („Eşti prea această pretenţie. El a vorbit despre sine. Latura
infect —pentru ca să nu sfârşesc prin a te iubi, autoscopică este cea mai importantă. Ar fi de
mi-a spus alaltăseară CeHa”) ori face mărturisiri remarcat şi un paradox de care niciunul dintre
dezagreabile („Mi-e ruşine şi mi-a fost atunci scriitorii generaţiei ’27 nu e străin. Cei mai mulţi
ruşine. Mai am eu oare dreptul să judec calitatea sunt oameni cultivaţi, plini de idei, lucizi până
morală a unui om, eu care n-am avut tăria de a şi în exultanţă (ori cel puţin aşa vor să pară), şi
rezista la această comedie? Ce aş face atunci în totuşi literatura lor mărturiseşte mai des stări de
faţa unor mai grave presiuni?”). Ca să nu spun spirit şi emoţii decât idei sau opinii. O generaţie
şi că, supărat pe felul în care îl prezentase care contează de obicei prin reforma literaturii
Călinescu în Istorie (e adevărat, incorect, însă în numele lucidităţii şi al ideii numără îndeosebi
pentru motive strict literare, care nu îndrep­ scriitori cu structura sufletească a unor mari
tăţesc iritarea lui Alexandru George), Sebastian afectivi. Gh. Grigurcu a citit Jurnalul ca pe con­
recunoaşte la un moment dat a fi primit cu un fesiunea unui „om vulnerabil”. Eliade, Holban
„ciudat sentiment de satisfacţie” solicitarea lui şi ceilalţi sunt febrili, nervoşi, pătimaşi, aparţi­
Caracostea de a fi eliminate din carte capitolele nând temperamentului pe care Aldous Huxley
privitoare la scriitorii evrei. Alt prilej de recri­ l-a numit cerebrotonic şi l-a asociat cu un fizic
minare pentru comentatorul de azi. Partea ectomorf. Timizi, reflexivi, inhibaţi, introvertiţi,
proastă este că, într-un sens ori altul, Jurnalul a ei afirmă supremaţia minţii asupra sufletului
fost, ca şi romanul De 2000 de ani, citit mai dintr-o reacţie pur defensivă. Au manifestări
mereu dincolo de calitatea lui de operă literară,, violente, dar sunt slabi de înger. Inteligenţa lor
ca document politic şi moral, ca probă pentru se comunică emoţional. Sunt friabili psihic şi
antisemitismul răspândit în mediile intelectuale moral.
şi scriitoriceşti din anii ’30 ai secolului XX. Jurnalul lui Sebastian datorează mult celui al
Până şi Marta Petreu găsea potrivită schimbarea lui Jules Renard. N-are precizia verbului de la
aprecierii Jurnalului în urma revelaţiilor produse francez, dar are uneori o plasticitate a expresiei
în schimbul ei. Dar atât Nae Ionescu, cât şi morale care se ţine minte. „Inefabil, Camil!”,
M. Eliade sau Camil Petrescu, dintre apropiaţi, exclamă într-un loc Sebastian. „E delicios băiatul
al căror antisemitism îl lezează pe Sebastian, nu ăsta, care pare o fată bătrână”, scrie într-altul

874
despre Anton Holban. „Am arta de a-mi com­ Notează cu îndârjire ce se întâmplă, cu o rece
plica la maximum viaţa asta nefericită”, mărtu­ obiectivitate, deşi se referă la lucruri insupor­
riseşte despre sine. De la Renard a învăţat şi să tabile. Şi dincolo de tot şi de toate, muzica:
noteze sugestiv peisajul: „Seară rece, dar de o Sebastian e un meloman, care merge la Ateneu
puritate perfectă. Luna, drept în faţa balconului sau ascultă, ore în şir, radiotil. Dacă telefonul a
meu, într-un brad. Şi pe toată valea, un albastru intrat în literatura noastră cu Jocurile Daniei,
de piatră transparentă.” Există şi un jurnal romanul lui Holban, radioul l-a aşteptat pe
literar în aceste pagini. Nu numaidecât acela Sebastian. Cel mai îngrozitor lucru este con­
sistematic la Jocul de-a vacanţa, publicat în A%ţ, fiscarea de către autorităţi, în timpul războiului,
dar note disparate despre romanele şi piesele a aparatului care-i aducea zilnic pe unde muzica
proprii, de o uimitoare exactitate critică: „Lisez, lumii. Nu ieşitul la curăţat zăpadă, nici steaua
Monsieur, Ies premieres 120 pages. J ’ai galbenă obligatorie. Dacă Al. George are într-o
Fimpression qu’elles sont bonnes. Le livre est privinţă dreptate, este când îl socoteşte pe
rate sur sa fin ...”, scrie de exemplu despre De Sebastian un „produs de lux” al societăţii burgheze
2000 de ani. Sau: „Este în teatrul meu o româneşti într-un moment al istoriei în care,
înclinare spre «delicat» care îmi va interzice în din nefericire, nu-şi mai permitea luxul demo­
mod absolut un mare succes”. Odată cu declan­ craţiei şi al libertăţii. Jurnalul surprinde acest
şarea războiului mondial, Jurnalul devine o con­ tragic contratimp. Dar e preferabil a-1 citi ca pe
semnare metodică a evenimentelor de pe front un document sufletesc, de o mare valoare literară,
şi a celor din ţară, unde persecuţiile antisemite şi nu ca pe unul de epocă.
ating apogeul. Nici acum Sebastian nu se plânge.

EUGEN IONESCU
(13/26 noiembrie 1909 —28 martie 1994)

debutat ca poet. Elegii pentru fiinţe mici (1931) nu


anunţă neapărat o vocaţie. Dovadă că Ionescu
n-a perseverat. Versurile sunt inspirate, majo­
ritatea, de Arghezi (acela executat fără milă în
Nu), pastişând cu oarecare ludică delicateţe
afectarea miniaturalului („Un mic soare,
Doamne,/ pentru sufletul meu”) şi a artificia­
lului („Chipul ei, ca o basma;/ nasul ei, de
mucava;/ iară gura înzestrată/ cu dinţi proşti
de ciocolată:/ Sânii, vârfuri de chibrit,/ trupul
ca un stâlp rănit,/ şi lălâie, şi mioapă;/ lungul
nasului îi scapă.// Biata fată, biata fată,/ tare e
înamorată”). Tânărul Ionescu se copilăreşte
arghezian, în rugi sau cântece de dragoste.
Rugile aduc a psalmii autorului Cuvintelorpotrivite'.
Puţini mai ştiu astăzi că Eugen Ionescu, „Doamne mic, ridică-mă,// şi fă-mă fericit/ ca
autorul lui Nu şi, după ce a emigrat în Franţa, al pe boii cu coarne nevinovate,/ ca pe câinii
câtorva zeci de piese de teatru şi de eseuri, a

875
cu ochii de îngeri,/ ca pe nenuferi,/ ca pe pie­ timpurilor noastre care au dat naştere unui
trele prietenele”. Vlahuţă, unui Coşbuc, unui Cerna, unui Iosif,
Nu (1937) strânge articole publicate, mai sămănătorismului etc.” Ce face Emil Cioran cu
toate, în reviste, despre câţiva scriitori consa­ istoria şi cultura, face Ionescu cu literatura
craţi, fragmente de jurnal intim şi un Fals itinerar română. De altfel, M. Vulcănescu a intuit sem­
critic, nu lipsit de interes. Reeditând cartea în nificaţia comună pe care o au Pe culmile disperării
Franţa în 1986, Ionescu scrie în prefaţă: ,Aceste şi Nu. Nu se poate spune că generaţia ’27
pagini, câte datează de mai bine de o jumătate suferea de un respect exagerat faţă de înaintaşi
de secol, erau rodul unui adolescent furios, ceea ori faţă de consacraţi. Opera acestor tineri era
ce explică violenţa lor adesea nedreaptă şi para­ una de decanonizare şi seamănă bine cu
doxurile, uneori excesive”. în epocă, s-a remarcat acţiunea junimistă din anii ’60-’70 ai secolului
teribilismul tânărului autor, slujit de un anume XIX şi cu aceea a generaţiei 2000 de astăzi.
talent/care i-a şi adus un premiu important în Succesul unor astfel de întreprinderi depinde
ciuda faptului că unii din membrii comitetului mai puţin de dreptatea lor (care e un concept
de lectură se numărau printre ţintele atacului. cu totul relativ) ori de agresivitatea pusă în joc
Articolele nu se răfuiesc doar cu opere care-şi decât de norocul de a fi susţinută de ivirea unor
câştigaseră faima, precum poeziile lui Arghezi mari scriitori, de o „direcţie nouă” valabilă.
şi Barbu, ori Patul lui Procust al lui Camil Acest noroc l-a avut generaţia junimistă.
Petrescu, dar şi cu critica favorabilă lor. Critica Generaţia ’27 venea prea repede după bătălia
lui Lovinescu ar suferi de „impersonalitate, canonică declanşată de Lovinescu în numele
frică, lipsă de acuitate”. Mentorul „Sburătoru- modernismului. Ca şi avangardiştii, congenerii
lui” ar şti „să tragă cu urechea” la ce spun lui Eliade nu şi-au dat seama că cearta clasicilor
ceilalţi. Cioculescu ar dovedi „un entuziasm pe cu modernii fusese deja tranşată în favoarea
bază doctă” faţă de Arghezi al cărui „admirator celor din urmă, că ei înşişi erau modernii şi că o
religios” este. Aderca ar avea o „verbozitate de altă schimbare a canonului nu mai era cu
dubioasă calitate sentimentală”. Cât despre putinţă într-un răstimp atât de scurt.
Bogdan-Duică, el este pur şi simplu „prost”. Ceea ce contemporanii n-aveau cum să vadă
Ionescu este un cititor atent, care vrea să dea în Nu era latura gravă şi foarte personală a
lecţii şi altora. Citeşte de exemplu pe Arghezi cărţii. Abia o lectură târzie, prin prisma extra­
sau pe Barbu cu creionul în mână. Nu se mulţu­ ordinarelor piese de teatru scrise în franceză,
meşte cu generalităţi. Fiecare observaţie e sus­ produce revelaţia unui Ionescu profund şi
ţinută copios de exemple. Mai ales „sursele” de autentic, pentru care teribilismul nu e decât o
inspiraţie sunt depistate fară milă: Cerna, Iosif, trecătoare acnee juvenilă. Dincolo de pesimis­
Vlahuţă, Macedonski, Nemţeanu, Eftimiu, dar şi mul radical, de negaţionismul, dacă pot folosi
Baudelaire, la Arghezi; Mallarme, Valery, la termenul, caracteristic întregii generaţii, este o
Barbu; Proust, la Camil Petrescu. Nici vorbă că onestitate care constă în recunoaşterea unui
unele lucruri sunt adevărate. O anume incapaci­ dubiu fundamental. Ca şi Eliade, şi probabil tot
tate de a crea oameni şi un mister în bună prin lecţia lui Papini, oricâtă autoironie ar intra
măsură fabricat în Patul lui Procust nu sunt per­ în mărturisirile lui, Ionescu e sincer, atât în
cepţii greşite. Critica le va confirma, cu timi­ supremul orgoliu („Sunt sfâşiat —sfâ-şi-at—de toate
ditate, mai târziu. Analizele sunt însă prea vanităţile, de toate ambiţiile. Sufăr incomensurabil
tendenţioase ca să poată fi primite în totalitate. că nu sunt cel mai mare poet al Europei, cel
Ionescu vrea cu tot dinadinsul să fie un critic mai mare critic universal, cel mai voinic ins din
rău. El crede de altfel în necesitatea unui România şi, măcar, prinţ”), cât şi în suprema
„neojunimism critic” care să pună capăt „ruşinii

876
modestie („Nu mă p ot devota. Aceasta e marea din care se reconstituie un Ionescu total diferit
mea tragedie... Nu mă pot transcende. Nu mă moralmente de junele sigur pe el şi agresiv din
pot părăsi, uita, azvârli.”). Paranoic şi schizofrenic, articolele critice, o fiinţă friabilă şi trăind de la
judecătorul necruţător al operei altora îşi mărtu­ început sub spectrul morţii, într-o lume în
riseşte fără jenă vulnerabilitatea când îşi judecă panică, şi visând să ajungă la un absolut la care
opera proprie: „Ce am făcut până acum? Mi-am liţeratura nu are acces şi în final să se mân­
făcut o situaţie literară şi încă una compromisă. tuiască. O ipoteză originală formulează Matei
Dar nu am rezolvat niciuna din marile întrebări, Călinescu în studiul lui din 2006: jurnalele
singurele lucruri adevărate”. Reluându-şi obser­ tânărului Ionescu sunt „cvasiteatrale”: „Autorul
vaţiile, are uneori bănuiala că s-a înşelat: „în îşi trăieşte propria dramă şi ca pe o comedie
clipa în care am început să scriu studiul atât de absurdă, şi ca pe o dramă metafizică şi univer­
vehement, atât de sigur în ton, atât de integral sală...” Şi mai departe: „E, în textul din Nu,
şi intransigent negativ, poeziile lui Arghezi au o ameţeală existenţială crescândă, pe care o
reînceput să-mi pară neînchipuit de frumoase”. produce joaca ionesciană cu cuvintele, mari şi
Doar Streinu a mai avut curajul să recunoască mici, aparent fără reguli, cu un efect similar,
un lucru asemănător. Şi imediat, ca o glumă pe rareori obţinut în literatură, celui descris de
care cititorii din anii ’30 ar fi putut-o simţi: Roger Caillois în Les jeu x et l ’homme sub numele
„Dar nu se mai putea face nimic, scrisesem jumă­ de paidia.” E interesantă şi remarca lui Franşois
tate din studiu”. îndoiala e prezentă peste tot în Rerel, citată de Matei Călinescu, la traducerea în
hibrida carte a lui Ionescu: „S-ar putea să fiu franceză a volumui Nu, că textele ionesciene
în aşa fel construit, încât să nu am priză decât pot fi citite de cei care nu-i cunosc pe Arghezi
asupra urâtului, frumosul fiindu-mi o esenţă care şi ceilalţi scriitori români fără dificultate şi cu
îmi scapă”. Evoluţia studiilor critice spre jurna­ mare plăcere intelectuală dată fiind asemănarea
lul intim („fals itinerar critic”) arată că nici lor cu Cronicile lui Bustos Domecq în care Borges
vocaţie propriu-vorbind critică tânărul Ionescu şi Casares analizează scriitori inventaţi. Trebuie
nu avea. E uşor, pe de altă parte, a spune astăzi să recunoaştem, pe de altă parte, că, fie şi des­
că mica dramă intelectuală pe care o putem citi coperind un Ionescu atras de „arta sacră” a
printre rânduri în Nu anunţa teatrul ionescian Sfântului Augustin şi a lui Claudel (şi respins de
de după 1950: mai ales având la îndemână şi prea pământescul jurnal al lui Gide), le-ar fi fost
„fragmentele confesive”, cum le-a numit Gelu cu neputinţă contemporanilor să citească Nu
Ionescu atunci când le-a cules în Anatomia unei altfel decât au făcut-o.
negaţii (1991). Adică acele firimituri de jurnal
risipite prin revistele româneşti ale anilor ’30,

EMIL CIORAN
(8 aprilie 1911 —29 iunie 1995)

Eseistica românească a lui Emil Cioran, sin­ arţăgos al autorului Itinerariului spiritual\ visând o
gura care ne interesează aici, este, cu excepţia Noapte a Sfântului Bartolomeu pentru „bătrâni”
Schimbării la fa ţă a României, partea cea mai puţin sau legând de Garda de Fier „ultima speranţă a
cunoscută a operei lui. Mai tânăr cu patru ani României”. Ca gânditor este unul excentric, iar
decât Eliade, Cioran este la început un emul în privinţa ideilor politice, un naţionalist atipic.

877
Are despre români o părere atât de proastă,
încât pune toată istoria României sub semnul
dubiului. Mesianismul lui Eminescu l-ar fi vrut V i - f -Z
orientat spre viitor, nu spre trecut, tradiţionalis­ I %ţ ■;? f

mul lui Iorga şi Pârvan i se pare o eroare, ca şi


ortodoxia care ne ţine ancoraţi de Orient.
Apologet al hitlerismului, nu şovăie să remarce
„suflul excepţional” al ruşilor până şi în
bolşevism, iar „dictaturile populare”, fasciste
ori comuniste, le consideră singura soluţie de a
intra în istorie pentru „culturile mici”. Suferă de
a aparţine unei „culturi mici”, precum cea
românească, nădăjduind în van la o revoluţie
spirituală de felul celei preconizate de Eliade.
Student perpetuu şi profesor fără vocaţie, îi va
explica lui G. Liiceanu în dialogul lor din 2001
că şomajul şi boema i s-au părut mereu unica
formă de existenţă cu adevărat independentă.
Muncii, socotită un blestem, i-a preferat de
altminteri lenea. In aforismele lui găsim câteva,
admirabile, despre lene. Incapacitatea de a se
angaja în ceva îl face nesimţitor la soarta altora, în tot ce face şi scrie Cioran în aceşti ani
fie prieteni, fie patria însăşi. Când amicii ideolo­ este o stridentă notă de falsitate. Tânărul rebel
gici sunt persecutaţi ori internaţi în lagăr din iubeşte parada de sentimente exagerate ori de-a
ordinul lui Carol al II-lea, Cioran flanează prin binelea ciudate. Boala, agonia, moartea sunt
Paris ori întreprinde turul Franţei pe bicicletă, subiectele predilecte din Pe culmile disperării (1934)
ca şi cum nimic nu s-ar întâmpla. Profită, după şi din culegerile care urmează, scrise la două-
propria mărturisire, de „neantul plăcut” oferit zeci-douăzeci şi cinci de ani. Suferă de o
de plajele Mediteranei ca să-i citească pe poeţii insomnie care, după cum îi va spune lui Liiceanu,
englezi, complet dezinteresat de război şi de îi alterează comportamentul şi caracterul. Tra­
ocupaţie. I se pare totuşi normal să accepte postul versează o criză religioasă care lasă urme în
de consilier al ambasadei române pe lângă Lacrimi şi sfinţi. Reflecţia nu e nici filosofică, nici
guvernul de la Vichy sau să-l stoarcă de bani pe etică. Se face a nu şti ce e bine şi ce e rău, iar
Eliade, aflat şi el în post la ambasada de la preocuparea unora de teoria cunoaşterii îl umple
Lisabona şi tot din ordinul detestatului mareşal, de cea mai nefilosofică mirare. Lumea nu merită
ca să-şi achite datorii din amor. In 1943, înce­ să fie cunoscută, iar de crezut, nu crede în
tează orice colaborare la publicaţiile din ţară, nimic. Pesimismul însuşi, pe care i-1 inspiră
schimbându-şi radical nu numai opinia asupra Schopenhauer, filosoful citit cu ardoare, n-ar fi
evreilor, dar în general asupra politicii, odată cu decât rodul „frecvenţei mari de depresiuni într-un
decizia de a se face scriitor francez. In 1949, om”. Se ştie, nu e aşa, că Schopenhauer însuşi
Precis de decomposition marchează ruptura defini­ s-a lăsat biruit de pesimism după ce tatăl său a
tivă de „toate credinţele” anterioare şi de România fost omorât ori, mai probabil, s-a sinucis pe
însăşi. Când l-am întâlnit, la Paris, la mijlocul când fiul abia împlinise 17 ani. Apocalipsa
anilor ’80, refuza încă să vorbească româneşte. după Cioran are tonul celei a Sfântului Pavel:
„Apele să curgă mai repede şi munţii să se

878
clatine ameninţător, arborii să-şi arate rădăcinile alt Cioran), aceea în care autorul porneşte de la
ca o veşnică şi hidoasă mustrare, păsările să viaţa şi cugetările unor sfinte fecioare, toate de
croncăne imitând corbii iar animalele să fugă pe alte meleaguri decât acelea la care se referea
speriate până la epuizare etc.” Ceea ce este izbi­ de exemplu Mircea Vulcănescu, mult mai local
tor în această cântare a haosului este stilul în preferinţe. „Cerul mă exasperează, iar în
literar, îngrijit, gramatical. Deşi proclamă de la forma lui creştină mă irită”, declară ritos Cioran.
început necesitatea absolută de a fi liric („aş Şi deşi e convins că „nu se pot face interpretări
vrea să izbucnesc într-o explozie radicală cu tot terre-â-tem cu sfinţii”, scrie despre Iosif câteva
ce am în mine”), Cioran n-are sufletul unui rânduri triviale: „Imaculata concepţiune pleacă
exaltat, ci pe acela „rece şi îngheţat” pe care-1 de la pietatea unei lumi întregi şi din laşitatea
deplânge la „înţelepţi”. Nu e barbar, ci clasic. unui bărbat”. Aforismele din a doua parte a
Teribilismele îi sunt stilistic impecabile. Deznă­ cărţii sunt sclipitoare, în maniera care-1 va face
dejdea e pusă în pagină cât se poate de paşnic. celebru în Franţa, paradoxale, cu un grăunte de
Aforismele despre zădărnicia vieţii şi despre umor în cinismul lor mai degrabă estetic decât
inevitabila moarte se rânduiesc cuminte şi ordonat filosofic, etic sau religios:
ca o gardă militară. Văzându-1 prima oară la
Cenaclul Sburătorul, E. Lovinescu notează în „Bieţi măscărici ai absolutului, uităm că trăim
Agende, „filosof pesimist şi tânăr joviaF . Cioran drame pentru plictiselile unui spectator ale cărui
avea douzeci şi doi de ani, nu publicase încă aplauze n-au ajuns la urechea niciunui muritor”.
nimic, dar criticul intuise just. Copilul teribil al *

generalei ’27 juisa scriind despre lipsa de sens a „In afară de materie, totul este muzică,
vieţii. In Cartea amăgirilor (1936), locul crezului însuşi Dumnezeu nu pare a fi decât o haluci­
liric îl ia extazul muzical. Refuzul filosofiei naţie sonoră”.
rămâne, ca şi al certitudinilor ei, urmat de elo­ *
giul nebuniei, exprimat cât se poate de puţin „Van Gogh este un El Greco fără
nebunesc. Aici sunt de altfel şi primele aforisme Dumnezeu...”
cioraniene veritabile, primele „definiţii” memo­ *
rabile, prin limpiditate şi concizie, a căror singură „O agonie de imperiu fără un Nero este
nebunie, dacă este una, este de natură artistică: lipsită de stil...”
„Bach ne vorbea de o tragedie a îngerilor, *
Mozart de o melancolie a lor”. Sau: (Nietzsche In Amurgul gândurilor (1940) este deja Cioran,
este un) „Pascal, cu toate nebuniile sfinţilor în francezul, în toată splendoarea lui. Temele nu
plus”. Tot aici este şi prima sămânţă de scandal: sunt altele decât în culegerile dinainte. Dar câtă
„Când mă gândesc ce puţin am de învăţat de la deosebire în formularea lor plastică! Cioran o
marii filosofi! Niciodată n-am avut nevoie de ştie: „O reflecţie trebuie să aibă ceva din
Kant, de Descartes sau de Aristot, care n-au schema interioară a unui sonet”. Dar asta vrea
gândit decât pentru orele noastre sigure, pentru să spună că nici lirismul, nici extazul muzical nu
îndoielile noastre permise. Dar m-am oprit la mai sunt de ajuns: „Sfâşierile” trebuie „prescur­
Iov cu pietatea unui strănepot”. Agnosticis­ tate” cu artă, iar „dezmembrările sufleteşti” au
mului i se adaugă misticismul în eseurile din nevoie de „intervenţia arhitecturii”. Romantis­
Lacrimi şi sfinţi (1937), care au umplut de mâhnire mului de la început, dorinţei de „gotic” le ia
sufletul mamei, preoteasa de la Răşinari, prin acum locul un delicat rococo de stampă japoneză:
caracterul lor neortodox, în ambele sensuri ale „Este atâta crimă şi poezie în Shakespeare, că
cuvântului. E vorba totuşi doar de prima dramele lui par concepute de un trandafir în
jumătate a cărţii (în a doua vom descoperi un demenţă”. Sau: „Melancolia? A fi îngropat de

879
viu în agonia unui trandafir”. Şi ce întrebare: listă. Fatalismul Mioriţei a împins-o spre periferie.
„Paradisul nu-i un apendice al botanicii?” Câteva Doar un impuls fanatic ar scoate-o din inerţie şi
sunt somptuos-preţioase: „Sunt poieni în care din vegetare. „O Românie fanatică este o
îngerii îşi fac vilegiatura. în ele aş semăna flori Românie schimbată la faţă”, proclamă Cioran.
din marginea deşerturilor, ca să mă odihnesc în „Românii sunt prea călduţi, adaugă el, urând
umbra propriului simbol”. în sfârşit, altele sunt extremele şi soluţiile tari”. „Păcatul lor origi­
pur şi simplu frumoase, artă pentru artă, adevă­ nar” este fatalismul iar „plaga seculară”, ataşa­
rate poeme într-un vers: „Luciditatea: o toamnă mentul de Răsărit, de Bizanţ. Ortodoxia este
a instinctelor”. Şi: „Lenea e un scepticism al prea pastorală şi umilă ca să joace vreun rol în
cărnii”. trezirea la istorie a culturii române. Dacă visând
Schimbarea la fa ţă a României (1936) „este cu la această trezire, ca o probă de naţionalism, dar
siguranţă cartea cea mai îngrozitoare scrisă cu aspiraţii spre universal, Cioran se află pe
vreodată de un român despre români”, va aceeaşi lungime de undă cu Eliade, elogiul
constata Marta Petreu în Un trecut deocheat (2004), Occidentului şi al Europei îl apropie de
analiza până astăzi cea mai amănunţită a celei Lovinescu. împotriva tezei maioresciene, Cioran
mai contestate dintre cărţile româneşti ale lui socoteşte că tocmai „frenezia imitaţiei” forme­
Cioran. Marta Petreu a numărat nu mai puţin lor în secolul XIX ne-a salvat de la preistorie.
de nouăsprezece recenzii —aproape toate nega­ „Fără form e, adică fără Europa, scrie el, toată
tive —la apariţia Schimbării la fa ţă şi nu ştim dacă România n-ar fi decât o sumă de presimţiri de
a avut în vedere şi replicile consistente, apărute cultură”. Ce este curios este că prooccidenta-
ceva mai târzu, de felul celor ale lui Bucur lismul lui Cioran merge mână în mână cu anti-
Ţincu {Apărarea civilizaţiei) şi Mircea Vulcănescu democratismul lui: numai „dictaturile populare”
(Dimensiunea românească a existenţei). Contestarea precum cele hitleriste, mussoliniene ori leniniste
i-a adus lui Cioran celebritatea. Tema este aceea pot scoate „culturile mici” din somnul lor
la modă după întâiul război, de la stânga la anistoric. Dictatura „va pune ţara sub tea si,
dreapta spectrului intelectual: specificul naţional. exploatându-i adică potenţialul, după ce „demo­
Au abordat-o L. Blaga, imediat după război, craţia a risipit prea multe energii”. Trebuie spus
M. Ralea, E. Lovinescu, G. Călinescu, M. Eliade că Schimbarea la fa ţă a României nu mai stârneşte
şi alţii mai târziu. Ca să nu vorbim de Iorga, de astăzi acelaşi fel de contestare ca între războaie:
gândirişti, de naţionalişti. Concepţia lui Cioran părerea rea despre români a lui Cioran, care, la
este rodul unor influenţe contradictorii şi urma urmei, conţine numeroase observaţii juste
denotă un neaşteptat eclectism. Sursa principală şi întemeiate istoric, nu mai are ecoul de odinioară,
rămâne O. Spengler, cum a dovedit Marta într-un fel, după scrisorile lui H.R. Patapievici
Petreu, doar că autorul Declinului Occidentului n-a către Al. Paleologu de la începutul anilor ’90, ca
fost, el, interesat niciodată de „culturile mici”, a să nu vorbim despre Omul recent al aceluiaşi,
căror obsesie o are din plin Cioran. „Culturile critica cioraniană şi-a pierdut din impact. Cu
mici” sunt pentru Cioran acelea „minore” de la toată resurecţia naţionalistă de după 1989,
Blaga, neistorice, rurale, folclorice, tradiţiona­ tabuurile incontumabile din anii ’30 au făcut
liste, doar că privite foarte critic. în replica lui, loc unui anumit laxism. Problema cea mai liti­
tocmai revalorificarea prin prisma acestor carac­ gioasă din Schimbarea la fa ţă rămâne opinia lui
teristici o va încerca Mircea Vulcănescu. Cioran Cioran despre alogeni. Marta Petreu a observat
le condamnă pentru lipsa de instinct istoric şi că eseistul adoptă o „atitudine ambivalenţă” faţă
de mesianism. Ca să iasă din o mie de ani de de aceştia, deosebindu-se de Nae Ionescu şi de
subistorie, cultura română ar avea nevoie să se ceilalţi promotori ai antisemitismului interbelic,
ia în serios ca o cultură dominantă şi imperia­ fie şi prin faptul de a nu le pune străinilor, evrei

880
ori unguri, în cârcă eşecurile politice ale României. ostilitate faţă de poporul lui Israel. Nu i-a venit
„Ochii aţintiţi prea mult asupra străinilor înce­ greu, după douăzeci de ani, lui Cioran să reia în
tează a mai vedea propriile realităţi, mizeria Tentation d'exister aproape tot ce spusese despre
noastră esenţială”, notează corect Cioran, împo­ evrei înainte, dând însă blamului un aer de
triva ideii lui Eliade din Piloţii orbi bunăoară. Pe fatalitate filosofică naeionesciană sau răsucindu-1
de altă parte, accentele antisemite nu lipsesc şi în cel mai franc elogiu. „Je suis metaphisiquement
ele sunt mai grave decât la Eliade, înclinat spre ju if\ scrie el în 1956 întorcând pe dos afirmaţia
o explicaţie economică şi socială a xenofobiei din 1936: „Dacă aş fi evreu, m-aş sinucide”. Din
româneşti. Cioran iese din cadrul xenofobiei tra­ păcate, spiritul excentric şi paradoxal al eseis­
diţionale, apropiindu-se de A.C. Cuza. Şi dacă tului face să pară sincere ambele mărturisiri.
nu este la el nicio idee originală în materie de „Acrobaţie în vid”, spune Alexandru George,
antisemitism, unele afirmaţii au conotaţii rasiale cel mai aspru critic al tânărului Cioran. în pole­
clare: „Evreul este întâi evreu şi apoi om”, mică, Dan C. Mihăilescu sintetiza deja în 1988
constată stupefiant Cioran, pe urmele lui Nae contradicţiile aceluiaşi Cioran într-o caracteri­
Ionescu, învinuind mesianismul iudaic de a fi zare mult mai nuanţată: „Vitalitate în exces,
devenit o religie profitabilă doar pentru evreii ameninţată şi obsedată de sterilitate, patos nega­
înşişi. Spre deosebire de ruşi, care şi-ar fi tras tiv, elan mistic, extaz inversat, dar perpetuu
religia din mesianismul generos prin care au subminat de incertitudini, mizantropie, misogi­
cucerit Europa, evreii au procedat invers, făcând nism, câteva totemuri (disperarea, suferinţa totală,
din mesianism o religie pentru uz propriu. Este mântuirea prin distrucţie, ascetismul hipersen-
în antisemitismul lui Cioran şi un element zual şi camalitatea flagelată de scrâşnet, afirmarea
metafizic (acela remarcat de Eliade în prefaţa paradoxală a angoasei prin postulare agresivă,
lui Nae Ionescu la De două mii de ani), ca şi o totul turnat —şi jucat - în tiparele absolutismu­
concepţie bazată pe observaţii de filosofie cul­ lui panlinc. ..”
turală ori de istorie, care nu poate fi bănuită de

881
AUTORI DE DICŢIONAR
(1916 - 1947)

Gh. Adamescu (1869-1942) Elena Farago (1878-1954)


Carol Ardeleanu (1883-1945) Floria Furtună (1888-1952)
Camil Baltazar (1902-1977) Emil Gârleanu (1878-1914)
Jean Bart (1874-1933) Emil Gulian (1907-1942)
I. A. Bassarabescu (1870-1952) George Gregorian (1886-1962)
Ion Biberi (1904-1990) Sorana Gurian (1910-1956)
Gh. Bogdan-Duică (1865-1934) Radu Gyr (1905-1975)
Demostene Botez (1893-1973) Raymonde Han (1894-1962)
I. Al. Brătescu-Voineşti (1868-1946) N. I. Herescu (1906-1961)
Ion Breazu (1901-1958) A. D. Herz (1887-1936)
Emanoil Bucuţa (1887-1946) Emil Isac (1886-1954)
D. Caracostea (1879-1964) Magda Isanos (1916-1944)
Virgil Carianopol (1908-1984) Panait Istrati (1884-1935)
N. Cartojan (1883-1944) Corneliu Moldoveanu (1883-1952)
Otilia Cazimir (1894-1967) Mihai Moşandrei (1896-1993)
Alice Călugăru (1886-1924?) Basil Munteanu (1897-1972)
Ion Călugăru (1902-1956) George Mumu (1868-1957)
Mihail Celatianu (1893-1985) I. Peltz (1899-1980)
D. Ciurezu (1901-1978) Dan Petraşincu (1910-1997)
Alexandru Claudian (1898-1962) D. Popovici (1902-1952)
N. D. Cocea (1880-1949) Sextil Puşcariu (1877-1948)
Mihai Codreanu (1876-1957) I. M. Raşcu (1890-1971)
Petre Comamescu (1905-1970) Cella Serghi (1907-1992)
Aron Cotruş (1891-1961) M. Sevastos (1892-1967)
Nichifor Crainic (1889-1972) Al. Th. Stamatiad (1885-1956)
Mircea Damian (1899-1947) Damian Stănoiu (1893-1956)
Pavel Dan (1907-1937) Al. O. Teodoreanu (Păstorel) (1894-1964)
N. Davidescu (1886-1954) Ion Trivale (1889-1916)
Emil Dorian (1893-1956) Alice Voinescu (1885-1961)
Mihail Dragomirescu (1868-1942) Mircea Vulcănescu (1904-1952)
Charles Drouhet (1879-1940)

882
Contemporanii
1947 - 2000

Posteritatea nu se înşală niciodată în omisiunile ei, dar


nu consacră niciodată false valori.
Alexandru Paleologu
Un lustru de tranzitie.
Realismul-socialist

Se observă o oarecare şovăială a criticilor caracterul său revoluţionar* de a surprinde reali­


români când vine vorba de originea realismului- tatea nu pur şi simplu aşa cum pare să fie, ci
socialist, concept şi practică importată după 1948 cum va fi în virtutea dinamicii istorice; îl
din literatura sovietică. Istoricii literaturii ruse socoteşte „pasionat” şi „combativ”, ba chiar
(de exemplu, Vittorio Strada, în capitolul Gels et „romantic”, îndreptat contra vechiului din socie­
Degels din Histoire de la litterature ruse, Fayard, tate şi din conştiinţe; vede în el un instrument al
1990, Regine Robin, Le realisme socialiste. TJne partidului în efortul de formare a concepţiei
esthetique impossible, Payot, 1986) consideră că oamenilor, care nu trebuie ancorată în eventua­
termenul îşi află sursa în contextul reorganizării lele nerealizări pasagere, cu siguranţă neesenţiale,
asociaţiilor literare ruseşti din 1932. O perestmika, ci orientată spre scopul final, comunismul. Aici
aşadar, ca urmare a unei rezoluţii a CC al PCUS, este totul, inclusiv temeiul pentru cenzură. In
care a însemnat sfârşitul relativei liberalizări din raportul său de la Congresul Scriitorilor, Andrei
perioada cunoscută sub numele de N.E.P. Ter­ Jdanov va reproduce destul de fidel teza lui
menul ca atare apare prima oară într-un discurs Lunacearski despre realismul-socialist ca utopie
rostit de Ivan Gronski, directorul I^vestiei şi mem­ revoluţionară şi instrument în mâinile partidului.
bru în comitetul de pregătire a noii şi unicei Printre protagoniştii noii literaturi îi găsim pe
uniuni de breaslă, şi reprodus de Literatumaia Maxim Gorki şi Gyorgy Lukâcs. Refugiat în
Galeta! „Metoda de bază a literaturii sovietice Uniunea Sovietică, filosoful maghiar, teoretician
este, aşadar, aceea a realismului socialist”. For­ reputat al romanului, era convins că romanul
mula va fi reluată aproape literal în Statutul noii realist-socialist tinde spre epopee, ca rod al unei
Uniuni a Scriitorilor Sovietici din 1934. Cea lumi fară clase şi ca expresie a omului total al
dintâi teoretizare a conceptului îi aparţine lui marxismului, însuşire neconfirmată nu doar,
Anatol Lunacearski, la care mai tinerii ideologi cum era de aşteptat, de romanele lui Pasternak
ai vremii apelează ca la un guru, chiar dacă nu şi Soljeniţân, dar nici măcar de cele ale lui
le erau străine neînţelegerile lui cu Lenin pe Fadeev şi Şolohov. în ce-1 priveşte, Gorki
tema noii literaturi de la începutul deceniului n-avea idei personale, dar era scriitorul cel mai
precedent Lunacearski distinge realismul-socialist important care adera la noua doctrină.
de acela burghez, apreciind că are darul, prin

885
La noi, termenul este consacrat odată cu Blok şi modernişti ca Mandelstam la novatori
broşura din 1951 Pentru realismul-socialist în literatură înlăuntrul concepţiei bolşevice precum
şi artă, şi are legătură mai puţin cu discursul lui Maiakovski, de la eseiştii notorii ai Şcolii
Jdanov din 1934 decât cu alte două intervenţii Formale Ruse ori mari poeţi ca Esenin la simpli
ulterioare ale acestuia, mult mai dogmatice decât scribi ai propagandei de partid ale căror nume
ar fi putut prevedea Lunacearski, mentorul său. istoria literară nu le mai înregistrează de mult.
E vorba de un faimos raport din 1946 în care Intre teoreticienii şi liderii sovietici au existat la
Jdanov critica publicaţiile Zve%da şi Leningrad, început controverse. In 1920 Lenin l-a silit pe
recomandându-le nici mai mult, nici mai puţin Lunacearski să revină asupra susţinerii
decât promovarea unei „literaturi de partid”, şi Proletkultului (Proletarskiie kultumo prosvitelnie
de un discurs din septembrie 1947, când a luat organizaţii) ca organizaţie independentă şi menită
fiinţă Cominformul şi lumea s-a trezit împărţită să dirijeze o „cultură proprie specială”. (Textul
de ideologul de la Kremlin în „două lagăre” punerii la punct a circulat şi la noi în broşura
aflate într-un „război rece”. Faţă de relativa Despre cultura proletară din 1955). Şi la Lenin, şi la
ebuliţie din anii ’30 (la Congresul de înfiinţare a Bogdanov, fondatorul Proletkultului, clişeele
Uniunii Scriitorilor, a spus lucruri pline de bun politice şi unele idei cu adevărat noi se ameste­
simţ Malraux, invitat, ca şi Aragon, dar şi cau în oarecare proporţie. Pe de o parte, Lenin
Buharin, unul despre proză, celălalt despre apăra ideea conducerii unice de către partid,
poezie, şi în general, s-a discutat destul de nevoind să lase economia pe seama sovietelor
liber), noile teze jdanoviste se dovedesc de o şi cultura pe a Proletkultului; pe de altă parte, el
remarcabilă platitudine, încremenite în limba de combătea teza lui Bogdanov şi Lunacearski
lemn a celui mai ortodox stalinism. Este versiu­ despre o artă proletară opusă artei propriu-zise.
nea pe care o vor prelua ideologii români din în 1932-1934 doar prima teză leninistă mai era
anii ’50. în vigoare: realismul-socialist ca metodă reclama
Dată fiind această împrejurare, se va pune o artă de tip nou, proletară în esenţă. Ideea va
mai tirziu problema lipsei de organicitate a găsi adepţi şi la noi, unde proletcultismul va fi la
literaturii noastre de după 1948, mai degrabă un modă în jurul lui 1950, abandonat tacit după
calc după aceea sovietică decât o etapă dintr-un 1952-1953 şi criticat făţiş în 1956. E drept că, la
proces istoric firesc. Lucrurile chiar aşa stau, noi, proletcultismul nu va fi niciodată o avan­
dar câteva precizări sunt necesare. Intr-un gardă veritabilă, ca în Rusia de imediat după
foarte interesant studiu despre Discursul anilor 1917, ci numai clişeul unei arte fără tradiţie şi
'90, Mihai Zamfir e de părere că niciodată arta extrem de conservatoare formal. Un cercetător
totalitară (din regimurile fasciste, ca şi din cele a încercat să reimpună termenul pentru toată
comuniste) „nu beneficiază de tradiţie”, fiind o perioada (Liviu Ţeghiu, Proletcultismul românesc,
„invenţie absolută a secolului XX”. Mai mult, 2000). Mai potrivit este să folosim termenul de
modelul realist-socialist a fost „importat tel quel realism-socialist, ca noţiune generică, aşa cum a
cu variaţii nesemnificative” în toate ţările din dovedit cel mai limpede Sanda Cordoş (Literatura
Est, diferenţele ivindu-se mult mai târziu: libe­ între revoluţie şi reacţiune, 1999). în sfârşit, dacă
ralism ă la polonaise, naţional-comunism ă la este să comparăm situaţia de dinainte de 1932-
roumaine etc. Literatura sovietică, aceea din care 1934 de la sovietici ca aceea de la noi, trebuie să
provenea conceptul, nu-1 experimentase, ea, ne referim la anii ’44-’47 când comunismul
decât după un deceniu şi jumătate de toleranţă românesc îşi croia drum printre tendinţe care
faţă de artă şi de artişti, când se putuse publica prelungeau interbelicul, introducând totodată în
o literatură normală şi diversă, ba chiar una de discuţie teme noi. A fost o tranziţie ca şi aceea
avangardă sau apolitică, de la simbolişti precum din Rusia Sovietică. A fost studiată, şi înainte de

886
1989 (articolele lui Ion Cristoiu din Amfiteatru şi şi în 1989 (colaborare cu comunismul), terme­
din S.LA.S.T) şi după aceea (primele două nul nu era însă potrivit. Sinceri sau oportunişti,
volume dintr-un serial de şapte al Anei Selejan). scriitorii nu se aflau în raport cu o putere
Lipsa de organicitate a literaturii „noi” este însă străină de ocupaţie, decât, eventual, în primii
indiscutabilă din clipa adoptării metodei realist- ani de după 1948. Mai multe studii şi o selecţie
socialiste. In această privinţă, anii premergători de texte ale lui M. Ungheanu (Holocaustul culturii
conţin numeroase premoniţii alarmante, dar şi române, 1999) vor încerca să reacrediteze ideea
o stranie orbire. în 1945 Ion Biberi a avut ideea colaboraţionismului prin sovietizare. în realitate,
unor scurte interviuri cu personalităţi marcante scritorii români au pactizat, de voie sau de
ale vieţii literare şi ştiinţifice despre Lumea de nevoie, cu ideologia comunistă, nu cu sovieticii.
mâine. Nu doar prin prisma viitorului deloc Vina principală o poartă comunismul însuşi ca
îndepărtat, dar chiar avînd în vedere ce se sistem. Sovieticii au fost doar agenţii impunerii
întâmpla în acei ani, optimismul majorităţii lui în lume.
intelectualilor care participă la anchetă pare Colaboraţioniştii din opinia presei de după
aproape iresponsabil. E destul să schiţăm un 1944, spre a reveni la ei, erau atât unii dintre
tablou al evenimentelor de după întoarcerea scriitorii dispăruţi, ca Rebreanu, cât mai ales
armelor ca să ne convingem. scriitori în viaţă, câţiva urmăriţi şi arestaţi
în toamna lui 1944 se produc primele epu­ (Nichifor Crainic), majoritatea doar denunţaţi
rări morale. De morţi, ca şi de vii. începutul îl public, de exemplu de Oscar Lemnaru în rubrica
face Ion Caraion cu Liviu Rebreanu, care Perna cu ace a Dreptăţii ţărăniste, printre ei unii deja
murise la 2 septembrie. Necrologul-pamflet se emigraţi (E. Cioran, Horia Stamatu). în confuzia
intitula Gorila şi se încheia cu un îndemn generală, scriitorilor cu vederi de extremă dreaptă
necreştinesc: „Iar în timp ce clopotele bise­ li se adăugau alţii, victime ale unor răfuieli per­
ricilor vor suna peste liniştita vale a Someşului, sonale sau pentru că nu puteau fi taxaţi de
un popă tânăr, cu mâna pe cruce, îi va bles­ stânga. Polarizarea răului la dreapta (chiar dacă
tema mormântul şi amintirea...”. Şi pentru liberală, nu fascistă) şi a binelui la stânga (socia­
N. Carandino, în aceeaşi împrejurare, autorul listă sau comunistă) în aceşti ani se produce şi
lui Ion nu este decît un fost agent al Gestapoului va deveni prejudecata ideologică de bază în
I. Ludo evocă memoria lui Iorga, la patru ani toate istoriile postbelice, în bună măsură şi de
de la asasinarea marelui istoric, doar spre a-1 astăzi. In Tribuna poporului din 1944 a lui
scuza de xenofobie şi a-1 acuza, în schimb, de G. Călinescu e demascat Blaga. Nestor Ignat
antisemitism. Vizaţi în aceste epurări sunt preia ştafeta într-un articol din 1946, iar
extremiştii de dreapta şi filogermanii din timpul M. Beniuc îi aplică filosofului şi poetului, deo­
războiului, socotiţi „colaboraţionişti” de Miron potrivă de „obscurantişti”, lovitura de graţie în
Radu Paraschivescu şi de acelaşi I. Ludo. 1959. Felix Aderca numeşte Istoria lui
Cuvântul provenea din Franţa eliberată, unde G. Călinescu (aflat el însuşi în situaţia ambiguă
Drieu la Rochelle fusese împins la sinucidere, de vânător de vrăjitoare şi de vrăjitoare) „un
Celine, supus unui lung embargou literar iar Babilon de graiuri încurcate de un suflet neîm­
Brasillach, executat, toţi numiţi „collabos” ai păcat”, declanşând, deocamdată ca formă per­
naziştilor. Doar că România nu fusese o ţară sonală de iritare, o campanie căreia îi va da
ocupată. Despre „colaboraţionism” s-ar fi putut culoare ideologică acelaşi I. Ludo (bănuind
vorbi mai cu temei după celălalt război (dar la Călinescu simpatii faţă de „instigatorii de
atunci termenul nu apăruse) în legătură cu aceia pogromuri”!) şi o va desăvîrşi I. Vitner în Critica
care, elaborând la Bukarester Tageblatt, colabora­ criticii. Pentru M.R Paraschivescu, Tudor Arghezi
seră implicit cu ocupantul german. în 1944, ca este „un impostor”, care i-a elogiat pe legionarii

887
Moţa şi Marin şi a iscălit regulat în revistele canonului cu alte cuvinte. Renegării lui Maiorescu
dreptei alături de alţi stâlpi ai „reacţiunii pogro­ îi succeda logic apologia lui Gherea iar criticii
miste”. Campania contra lui Arghezi va culmina estetice, triumfătoare în interbelic, i se prefera
cu articolul lui Sorin Toma din Scânteia anului din nou aceea „ştiinţifică”, vulgar-sociologică
1948, în legătură cu adevăratul autor al căruia de la Contemporanul. Demolarea lui Arghezi,
avem astăzi mai multe mărturii, unele contra­ Blaga, Barbu ducea la fabricarea unor noi poeţi
dictorii, inclusiv pe aceea târzie a celui care-1 emblematici, A. Toma sau D.Th. Neculuţă. Şi
semnase. Articolul găseşte un pandant bizar în care era programul de higienă culturală propus
pamfletul publicat de Pamfil Şeicaru în exil de Ludo şi compania? „Poporul intră în plinele
câţiva ani mai apoi. Toate aceste contestări îşi sale drepturi, trebuie să vrem să fim alături de
au punctul de plecare în lunile de după august el”, exclamă G. Călinescu nu mai târziu decât în
1944. La grămadă, aproape nu mai contează că septembrie 1944. Geo Dumitrescu nu mai pro­
Ş. Cioculescu îl desfiinţează pe Brătescu-Voineşti clamă libertatea de a trage cu puşca în vechiturile
(„bătrînul nărod”, cum îi va zice altcineva) literare, ci „solidaritatea cu ţăranii şi muncitorii”.
pentru „duioşia” („un criteriu perimat”!) din E. Jebeleanu le aminteşte „cărturarilor” că „nu
nuvelele lui, sau că Leonte Răutu pune la zid sunt nişte personagii de lux sau nişte acrobaţi ai
„formalismul” burghez şi reacţionar al criticului ideilor”, ci nişte „muncitori intelectuali”. „Arta
de care Georgeta Horodincă se va despărţi să coboare în mijlocul vieţii!”, clamează din nou
patetic în 1955: Adio, domnule Maiorescu! Spre a G. Călinescu, devenit brusc un promotor al
nu mai vorbi de alţii, care, poate, îşi meritau luptei contra „turnului de fildeş” alături de Ion
soarta, ca Rădulescu-Motru sau Crainic. Chiar Călugăru. In numele aceloraşi principii ieftine,
de la finele verii lui 1944, ca urmare a unui populiste, Nina Cassian le pretinde scriitorilor
punct din Convenţia de Armistiţiu între guver­ noştri să ia exemplu de la Ehrenburg şi de la
nele român şi sovietic, epurările lovesc, dincolo alţi artişti sovietici care însoţiseră Armata Roşie
de autori, şi cărţile. Se prevedea scoaterea din în bătăliile ei sacre, Mihai Roller le recomandă
circulaţie a „tuturor publicaţiilor fasciste, legio­ să înveţe „limba lui Lenin şi Stalin”, iar Saşa
nare sau naziste”. In primăvara următoare, Pană să-i urmeze exemplul poetic propriu: „Zvârl
Monitorul Oficial făcea publică prima listă de la gunoi cuvintele mătăsoase,/ parfumurile şi
tipărituri interzise.- In 1946, numărul acestora moliciunile cotidiene/ în care m-am bălăcit
era de 2000 pentru ca, un an înainte de legife­ douăzeci de ani/ şi dezghioc verb zgrunţuros
rarea propriu-zisă a cenzurii în 1949, să urce la precum faptele”. Aceste apeluri la primitivitatea
8000. Pe aceste liste s-au aflat din prima clipă simţirii şi a vocabularului li se adresează şi
manualele şcolare, hărţile, cărţile de istorie, bio­ ultimilor suprarealişti ori afinilor lor (Gherasim
grafiile, scrierile religioase, dar şi destule ficţiuni Luca, D. Trost, Gellu Naum, D. Stelaru, Paul
literare. Păun, Virgil Teodorescu, C. Tonegaru ş.a.),
Nu era deloc încurajator ce se întâmpla bănuiţi, cu tot comunismul lor de paradă, de un
după 1944, indiferent de temeiurile pe care unele decadentism la care adevăraţii artişti declară a fi
atitudini le puteau avea într-o vreme în care se renunţat („Am fost un poet decadent”, mărtu­
păstra vie amintirea carlismului şi a legionaris- riseşte spăşită Nina Cassian, rugându-se frumos
mului ori a scurtei dictaturi antonesciene, cu să fie „primită-ndărăt/ în casa palmelor aspre”).
deportările şi pogromurile ei. Mai ales dacă N.D. Cocea solicită imperios să-i fie curmat
avem în vedere ceea ce demascatorii puneau în „firul de poezie care-i iese din călcâie” lui Gellu
loc. Cum epurarea s-a întins şi asupra trecu­ Naum. Trădarea cărturarilor a lui Julien Benda este
tului, a clasicilor, foarte curând s-a observat că interpretată pe dos, nu ca un abandon al menirii
se urmărea o reconfigurare a istoriei literare, a reale a scrisului, ci ca un refuz al înregimentării

888
artistului. Rezistenţa la această viziune agitato- vine de la Caraion care, în Jurnalul de dimineaţă al
ric-propagandistă este minimă. Nu ştim prea lui Teodorescu-Branişte, una dintre ultimele
multe din cele discutate în cenaclurile care publicaţii independente, îi atrage lui Ierunca
supravieţuiau, cum ar fi „Sburătorul”, condus atenţia că tocmai din îngrădirea libertăţii pro­
după moartea marelui critic de Ş. Cioculescu vine criza culturii. Dezbaterea se polarizează.
şi Vladimir Streinu. Acţiunile Asociaţiei Caraion e susţinut de Arghezi, Tonegaru,
„M. Eminescu”, unde îl regăsim pe Streinu, dar Cioculescu, Streinu şi de Teodorescu-Branişte
şi pe Pavel Chihaia, Iordan Chimet, Constant însuşi, Ierunca, de M.R. Paraschivescu, Nicolae
Tonegaru, Teohar Mihadaş n-au fost încă Moraru, G. Călinescu, Gala Galaction, Cezar
povestite de niciunul dintre membri. Mai multe Petrescu şi alţii. Argumentele lui G. Călinescu,
ştim despre „Rugul Aprins” de la Aşezămintele de pildă, sunt falacioase şi vădit nesincere. Este
Brâncoveneşti evocat de Andre Scrima în evident că nu apatia intelectualilor condusese la
cartea lui. Mai vizibilă, graţie publicaţiei proprii, criză, cum afirma Călinescu, subit cuprins de
este gruparea (Petru Comamescu, N. Mărgineanu activism, ci acapararea treptată a presei de către
etc.) din jurul Revistei româno-americane. O voce comunişti. In fine, e de ajuns să-l citeşti pe un
răzleaţă, N. Carandino, face în Dreptatea din Nicolae Moraru, de care nimeni nu auzise înainte,
1944 o observaţie ce ar fi trebuit să fie evidentă ca să-ţi dai seama că polemica spontană, de idei,
pentru toată lumea: „Poporul nu mai are încre­ de la debut se transforma încet, dar sigur, într-o
dere în intelectuali, tocmai în momentul în care campanie de defăimare şi chiar de lichidare a
intelectualii afişează pretutindeni o neţărmurită celor de altă părere: „Trebuie să lovim cu putere
încredere în popor”. Şi doi ani mai târziu: în curentele reacţionare...”. Se facea auzită o
„Democrat înseamnă astăzi, într-un sens, apă­ altfel de voce. Interlocutorii începeau sa fie tra­
rător al libertăţilor, şi, în altul, sugrumător al taţi drept duşmani. De aici înainte nu vor mai
lor”. Nimic mai adevărat cu plivite la folosirea exista dezbateri, ci doar campanii, şi nu spon­
abuzivă şi a altor concepte politice de către o tane, ci dirijate, în urma cărora, pe tabla de şah
ideologie care aşeza sistematic realitatea cu capul a literaturii, va rămâne de fiecare dată o piesă
în jos. Ion Vinea ia în 1946 apărarea elitelor, mai puţin.
M. Fărcăşanu face elogiul liberalismului, iar După abdicarea silită a Regelui Mihai, la 30
Vladimir Streinu îşi exprimă, voalat, scepticis­ decembrie 1947, nu mai e loc decât pentru cer­
mul cu privire la metoda marxistă în critică. titudini. Toate îndoielile creatoare dispar. Ca şi
Recolta rezistenţei nu e strălucită, dar se cuve­ instituţiile culturale burgheze. Partidul-stat diri­
nea menţionată. jează întreaga viaţă socială, politică şi economică.
Momentul cheie al acestui lustru de tranzi­ Religia, morala şi cultura sunt aservite ideologic
ţie ar putea fi considerată polemica din jurul şi practic intereselor regimului comunist. In lim­
ideii de criză a literaturii. E ca o mise-en-abîme a bajul de astăzi am putea considera acest regim
întregii perioade precomuniste dintre 1944 şi drept unul fundamentalist, cu precizarea că religia
1947. Totul pleacă de la un articol al lui Virgil pe care se bazează este una laică: o ideologie
Ierunca din România liberă de la sfârşitul lui politică. E. Negriei a vorbit, în cărţile lui, despre
1946, greşit interpretat ulterior, când, emigrat în „poezia unei religii politice”. Expresia se poate
Franţa, autorul lui va deveni un anticomunist generaliza: toată cultura reflectă o religie poli­
notoriu. In articol Virgil Ierunca îi acuza pe tică. Regimurile comuniste sunt cele mai dog­
scriitorii vârstnici (era la mijloc şi un conflict matice din istorie, în plus, niciun altul — nici
între generaţii) că nu pricep exigenţele lumii fundamentalismul catolic din trecut, nici acela
noi, incapabili de adaptare şi lamentându-se islamic din prezent, ca să nu mai vorbim de
steril pe tema falsă a lipsei de libertate. Replica dictaturile de dreapta din Europa şi America

889
de Sud a secolului XX —n-a controlat într-o perioada Inchiziţiei, pedepsele aplicate au fost
măsură comparabilă societatea, economia, colecti­ aproape mereu simbolice. Cenzura comunistă
vităţile, instituţiile, legile, ca şi indivizii, credinţele, se mai distinge de toate înaintaşele ei şi prin
gândirea şi intimitatea persoanei. Regimurile caracterul instituţional pervers. Nu baza ideolo­
comuniste sunt singurele cu adevărat totalitare. gică este esenţială, cum par să creadă majoritatea
Instrumentul principal a fost, în cultură, cenzura, analiştilor. în definitiv, religioasă, morală, orice
ca formă de opresiune. O cenzură de un fel sau cenzură stă pe o ideologie. Iar ideologia conţine
altul a existat şi înainte. Când s-au publicat la mereu un sâmbure de iraţionalitate, fie că
noi, după 1989, primele cărţi pe această temă e vorba de convingeri religioase, de coduri de
(Adrian Marino ş.a.), s-a pus accent pe tradiţia comportare ori de un corpus filosofic. Materialis­
reprimării libertăţii de expresie, a opiniei, ceea mul dialectic şi istoric (să nu uităm că realismul-
ce a condus la concluzia că nu e nimic nou sub socialist a înlocuit în Uniunea Sovietică un concept
soare în cenzura comunistă. în realitate, cenzura ideologic drag asociaţiilor literare desfiinţate în
comunistă este una de tip nou, ca să folosim o 1932 şi anume „metoda de creaţie dialectico-
expresie uzuală din lexicul marxist-leninist. Are materialistă”) e tot aşa de puţin raţional, deşi se
câteva caracteristici pe care merită să le trecem pretinde o filosofie şi o sociologie, ca orice
rapid în revistă. înainte de orice, se înfăptuieşte credinţă de natură religioasă. O gândire dogma­
printr-o instituţie specializată a partidului-stat. tică este aproape acelaşi lucru indiferent de
La noi, instituţia ia fiinţă printr-un decret al natura dogmatismului. De altfel, teleologia
Consiliului de Miniştri din 1949 sub titulatura marxistă (paradisul comunist) are o esenţă tot
Direcţia Generală a Tipăriturilor Statului. E de aşa de inanalizabilă ca şi pariul creştin pe viaţa
notat că nici acum, nici mai târziu, indiferent de apoi sau ca acela al fundamentaliştilor islamici
de înfăţişare şi subordonare, instituţia nu poartă pe sacrificiul individual suprem. în România se
în nume cuvântul cenzură (ori un sinonim). Va poate lesne observa în evoluţia cenzurii comu­
funcţiona pe toată durata regimului comunist; niste evaporarea treptată a temeiului ideologic
paradoxal, şi după ce va fi desfiinţată de iniţial. Există două epoci distincte, sub acest
Ceauşescu în 1977. De regulă, în istorie, proce­ raport. Vreme de ion deceniu şi jumătate, după
sele contra opiniei au căzut în competenţa 1949, a funcţionat o cenzură ideologică strictă
justiţiei (eclesiastice,- în Evul Mediu, militare, în şi conformă nomenklatorului marxist-leninist
timp de război, civile, în democraţiile moderne). de idei şi valori. Această ideologie pornea din
Doar regimurile comuniste au inventat un aparat materialismul dialectic marxist, îmbogăţit cu
specializat. Şi încă în stare de o cenzură totală: achiziţiile leniniste despre revoluţie şi stat, şi
aplicată asupra tuturor domeniilor, preventiv cu cele staliniste despre internaţionalismul pro­
sau ulterior, în informaţie, creaţie etc., ca şi în letar. Ceea ce era permis, ori mai cu seamă
difuzarea şi interpretarea lor, la toate nivelele, recomandabil, ca şi ceea ce era interzis nu se
tematic, ideatic, stilistic, făcând din recoman­ preta la niciun echivoc. După un scurt interval
dare obligaţie, interzicând, amputând sau com­ de relaxare, între 1965 şi 1971, mai degrabă în
pletând textele, exercitând cel mai eficient cu contextul trecerii ştafetei politice pe plan intern
putinţă control asupra opiniei publice şi private. de la o generaţie la alta decât ca urmare a
Nimic asemănător în toată istoria. Cenzura destalinizării iniţiate de Hruşciov în întreg lagă­
comunistă a fost o veritabilă industrie de control, rul estic, cenzura ultimelor două decenii de
aservire şi manipulare a ideilor oamenilor. Cen­ comunism românesc se vede lipsită tocmai
zura ecleziastică ori cenzura morală (adesea de criteriul dogmatic. Când naţional-comunismul
legate) se mulţumeau să interzică doar ce nu a înlocuit sovietismul, cenzurii i-a fugit pământul
corespundea dogmei ori codului. Exceptând de sub picioare. Naţional-comunismul n-a mai

890
avut (nu putea avea!) un set riguros de principii, de către cititorul contemporan, ea îşi dezvăluia
adică o dogmă comparabilă cu aceea marxist- pe de-a-ntregul înţelesul. E o întrebare ce se
leninistă, era contradictoriu în esenţă şi ambiguu va alege de toată această literatură, când va
în formulări. Cenzura de după 1971 nici n-a dispărea cititorul ei avizat din anii ’60-’80.
mai vizat în mod sistematic şi neechivoc ideile Corpusul de idei din care se constituie doc­
şi conţinuturile, ci, mai curând, accidental şi trinar realismul-socialist este extrem de precar.
confuz, exprimările, cuvintele, imaginile. Dacă El este deja clişeizat la sfârşitul anilor ’40 ai
exceptăm ateismul şi pudibonderia etică, nu-i secolului XX, când metoda a fost adoptată şi la
mai rămân cenzurii din epoca lui Ceauşescu în noi. Comentatorii s-au văzut în situaţia de a
comun cu aceea din epoca lui Dej decât o examina cel mai pur neant ideatic. Şi au procedat
jumătate de duzină de clişee devalorizate de în patru feluri. Unii s-au mărginit la consideraţii
inflaţia ideologică. Trebuie spus însă neted că factuale şi istorice. Fără comentarii, altfel spus.
din cele două cenzuri au rezultat două literaturi: De pildă, Vittorio Strada în Histoire de la
una realist-socialistă, deplin aservită, conformistă litterature russe. Alţii au ţinut cu orice preţ să ia în
şi aproape nulă ca valoare artistică, creatoare serios teoria. De exemplu, Regine Robin, care,
doar în planul falsificării realităţii şi istoriei, şi stabilindu-i sursele în „obsesia realistă a seco­
una tolerată, mai puţin de voie, cât de nevoie, lului XIX rusesc”, n-a băgat de seamă faptul că,
adesea valoroasă artistic, şi, dacă niciodată în afara cuvântului, realismul zis socialist n-are
complet liberă, destul de des critică la adresa nicio legătură cu realismul, fiind chiar la antipodul
realităţilor. Pe cea dintâi, riguroasa cenzură ideo­ lui. Nu greşeşte însă Robin când identifică
logică a anilor ’50 a silit-o să fie un instrument prima sursă a realismului socialist nu în marxism,
în mâna puterii politice, fară personalitate şi ci în „moştenirea lui Belinski şi, mai apoi, (în)
relief artistic, demagogică sau de-a binelea cei pe care vulgata stalinistă îi va numi «demo­
mincinoasă. Excepţiile, foarte puţine, confirmă craţii revoluţionari», Dobroliubov, Cemâşevski
regula. Cea de-a doua este şi ea rodul cenzurii, şi Pisarev”. „Literatura, scria de exemplu
dar nu în mod pasiv ca urmare a îngăduinţei Dobroliubov, devine un instrument al dezvol­
mai mari sau a diminuării dogmatismului. E tării sociale: i se cere să fie nu numai limba, dar
vorba mai curând de o literatură care a găsit şi ochii şi urechile organismului social”. A treia
mijloacele potrivite de a contracara cenzura. In categorie a definit dogma literară cu pricina din
unele privinţe, nu este exagerat să considerăm perspectivă şi prin analogie cu aceea religioasă.
romanele, poeziile, teatrul, critica, eseul din E cazul postfeţei lui E. Negriei la antologia sa,
deceniile 7-9 ale secolului XX un gen literar nou. Poezia unei religii politice, ca şi a celor două studii
Necunoscut înainte, acest organism amfibiu a consacrate fenomenului care i-au urmat. împăr­
reuşit să recondiţioneze forme de expresie ante­ ţind formele principale de expresie realist-socia-
rioare ori chiar să dea naştere unora noi, cele liste în unele care ţin de adoratio şi altele care ţin
mai multe de tip indirect şi insidios, cum ar fi de imprecatio, Negriei le asemuieşte pe cele dintâi
aluzia, intertextul, sugestia, alegoria esopică, cu un „exerciţiu zilnic de pietate”, prin ritualuri
parabola, precum şi unor noi moduri de lectură. şi coruri de proslăvire a „sfinţilor martiri”, a
Proteică şi cameleonică, având, ca Ianus, două „bisericii ocrotitoare” (partidul) şi a „regatului
feţe, această literatură pune astăzi o mare ceresc” (Uniunea Sovietică), iar în celelalte vede
problemă: ea a avut, în chipul cel mai inextri­ „drogul invidiei şi al urii”, cultivat în blam,
cabil, doi autori, unul, romancier, poet sau damnare, vituperare şi anatemizare a „duşma­
dramaturg, celălalt, cititorul, criticul, interpretul. nului de clasă” cu o „tenebroasă fervoare
Cenzura a făcut din ea rodul colaborării dintre demnă de un rit satanic”. în fine, încercările de
ei. Altfel spus, numai citită într-un anumit cod, a introduce un element psihologic (şi psihana­

891
litic) în discuţie, care să explice manipularea, istorică, adică pe acelea care trec drept singurele
făcuseră deja Serge Moscovici şi alţii. înaintea capabile să poarte mesajul ideologic unic şi
tuturor, Marcuse remarcase (în Soviet Marxism, nenegociabil.
1958) că ideologia realismului-socialist are o în definitiv, deşi neidentificată ca atare
„funcţie magică”, adică o „tehnică a iluzionării” niciodată, perspectiva politică oferă cea mai
care, deşi n-are cum acţiona direct asupra corectă explicaţie proiectului realist-socialist. în
realităţii, poate şchimba atitudinea faţă de reali­ esenţă, e vorba de instrumentalizarea artei, pusă
tate, ceea ce înseamnă că „schimbă (şi) realitatea”. deliberat în slujba ideologiei comuniste. Toate
Examinându-1 de la o altitudine mai înaltă, Mihai elementele contrare, pe care arta le conţine
Zamfir consideră discursul realist-socialist unul dintotdeauna, gratuitatea, libertatea sau frumosul,
de tip logocratic, antinominalist şi cratylian. sunt înlăturate ca ostile. în loc să încânte sau să
Simplu spus, este un discurs care conotează emoţioneze, arta e obligată să convingă şi să
ideologic şi clasifică maniheist termenii: de educe. La limită, să manipuleze. Forma mon­
o parte se află termeni principial pozitivi şi reco­ struoasă a acestui mod de a o înţelege o desco­
mandabili, precum progresist, popular, realist, perim în China de la mijlocul deceniului 7.
înaintat, sănătos, optimist, partinic, paşnic, mun­ Puţini mai ştiu astăzi că, termenul de „revoluţie
citoresc, ţărănesc etc., de alta, termeni principial culturală” a fost folosit prima oară într-un
negativi şi condamnabili, precum reacţionar, articol care avusese aprobarea lui Mao Tze-Dun,
decadent, elitist, individualist, maladiv, pesimist, dar pe care principalele cotidiene chineze refu­
apolitic, războinic, intelectualist, burghezo-moşie- zaseră să-l publice. Articolul denunţa ca „burghez-
resc etc. Conotarea ideologică se referă la toate reacţionare” piesele unui foarte celebru drama­
categoriile de termeni, inclusiv la conceptele turg chinez, Nu Han, inspirate dintr-un gen
operatorii şi, prin extensie, la curente literare şi, literar străvechi, „tragediile mandarinului Ming”.
mai departe, la genuri şi specii. Poezia lirică şi Mao suspecta genul cu pricina că recurge la o
intimă cade în dizgraţie, ca şi psihologismul, critică esopică a cultului propriei personalităţi,
naturalismul sau idilismul; în schimb, poemul în scurta perioadă de liberalizare din jurul lui
agitatoric, realismul social sau romantismul revo­ 1960, literatura chineză uza din plin de aluzii
luţionar îşi află apologeţii şi practicanţii. Aproape esoterice şi de referinţe codate (era, de altfel, o
totul se roteşte pe-câteva caracteristici de bază, tradiţie milenară), pe care Mao le interpreta ca
nu lesne de definit, dar simpliste şi rudimentare, atacuri politice. Mandarinul Ming fusese, cu
provenite din arsenalul ideatic al celui mai încuiat cinci secole înainte, un erou legendar care îl
conservatorism. Este marele paradox al doctrinei: certa pe împărat în numele oamenilor simpli.
de a pretinde că promovează tot ceea ce este Turnura politică a interzicerii pieselor lui Nu
nou, revoluţionar şi progresist în materie de Han şi a genului literar din care izvorau a
idei şi de a promova de fapt tot ceea ce este mai devenit evidentă când clasa politică s-a opus
vechi şi retrograd în materie de forme. Proletkultul publicării articolului. Simţind primejdia, comu­
rusesc din anii ’20 visa cel puţin la punerea de niştii chinezi au încercat să dea „revoluţiei
acord a unui fond proletar cu o formă de avan­ culturale” caracterul unei dezbateri academice şi
gardă. Realismul-socialist, în versiunea jdanovistă literare. Mao voia din contra să-i elimine moral
de la noi, vorbeşte la nesfârşit despre partini­ şi fizic pe „burghezii reacţionari”. Apărut, în
tate, caracter popular, accesibilitate, tipic, veri­ cele din urmă la sfârşitul lui 1965 articolul a
dicitate, umanism, ţel social, erou pozitiv şi declanşat o vânătoare de vrăjitoare care îi viza
lume nouă, făcând totodată o triere severă a la început „pe scriitori”, şi în general, pe inte­
speciilor literare, din care reţine imnul, oda, roma­ lectualii suspectaţi de Mao ca ostili politicii sale,
nul social, epopeic sau fluviu, drama realistă şi şi mai apoi pe întreg partidul comunist.

892
Manipularea prin literatură şi efectele ei excep­ (pe niciunui absolut integral) câţiva cronicari,
ţionale, dar tragice reies în mod limpede din pe paşoptişti (Alecsandri, Bălcescu, Negruzzi,
acest episod al luptei politice duse de Mao Kogălniceanu, nu şi pe Heliade Rădulescu, Ghica,
împotriva propriului partid şi popor. Multe detalii până în 1955), apoi pe Eminescu (poezia de
foarte instructive se găsesc nu în istoriile lite­ juneţe fiind preferată celei de maturitate, cu
rare, ci într-o carte de memorii, intitulată Lebedele excluderea Doinei, a articolelor politice de la
sălbatice tradusă în treizeci de limbi, dar interzisă Timpul şi, înainte de 1960, chiar a prozei),
în China a scriitoarei Jung Chang. „Eram atât Creangă, Caragiale, Hasdeu, Coşbuc, Vlahuţă şi
de deformaţi de frică şi îndoctrinare, încât mi se alţi câţiva. Intră în canon scriitori de al doilea
părea de neconceput să ne abatem de la calea sau al treilea rang, fie pentru că aveau origine
indicată de Mao,” scrie autoarea, care avea 14 sănătoasă (D.Th. Neculuţă), fie ca foşti militanţi
ani pe vremea revoluţiei culturale. socialişti ori simpatizanţi ai stângii (C. Miile,
Ca şi utopia orwelliană, trecutul însuşi este I. Păun Pincio, Anton Bacalbaşa, N. Beldiceanu,
rescris, chiar dacă nu pur şi simplu fizic lichidat N.D. Cocea etc.), fie pentru tematica unor
ca în revoluţia culturală din China. în vocabu­ opere (Al. Sahia cu U%ina vii), fie, ca A. Toma,
larul vremii, revizuirea aceasta se numeşte pentru factura poeziei lor oportuniste.
„revalorificarea moştenirii culturale”. După un Inevitabil, tradiţia este înnodată numai în
foarte scurt puseu proletcultist, devine necesară anumite puncte ale istoriei literare. Idee de cum
selectarea operelor trecutului din unghi ideo­ arăta istoria noastră literară expurgată idelogic
logic. Modelul îl ofereau, încă o dată, articolele va da o broşură tipărită de UNESCO în 1960 şi
celebre ale lui Lenin despre Lev Tolstoi, oglindă a datorată, vai, lui T. Vianu: Permanences de la culture
revoluţiei ruse sau Tolstoi şi mişcarea muncitorească roumaine. E interesant de observat că regula
contemporană. Repede asimilat (după articolul canonizării funcţionează după criteriul depărtării
programatic al lui Ov.S. Crohmălniceanu, Lenin în timp: clasicii beneficiază de o clemenţă supe­
şi critica literară din Contemporanul, ianuarie 1949), rioară faţă de moderni. Omisiunile sunt mult
modelul naşte monştri autohtoni: Influenţa clasei mai numeroase printre interbelici decât printre
muncitoare în opera lui Eminescu şi Caragiale sau scriitorii secolului XIX. O explicaţie este că
Fronturile de luptă ale lui C. Dobrogeanu-Gherea de opera celor din urmă se referă la o epocă, la
Ion Vitner, chiar în 1949. Regula selecţiei este evenimente şi personaje aşa-zicând declasificate.
relativ simplă şi va primi mai târziu, când i se Interbelicii, cu problemele lor, sunt prea aproape.
vor observa neajunsurile, numele de „sociologism O altă explicaţie este natura conformistă a este­
vulgar”. Scriitorii clasici şi moderni vor fi ticii realist-socialiste. Ambiguităţile liricii modeme,
excluşi sau acceptaţi în funcţie de apartenenţa psihologismul sau autenticismul romanului din
lor la un curent de gândire ori chiar de dosar anii ’30, estetismul criticilor din a treia generaţie
personal şi, în măsură egală, în funcţie de ideile maioresciană sunt respinse din start de dogma­
lor, grobian apreciate, ori de formula operei lor. tica foarte conservatoare a anilor ’50, când poezia
Se înţelege că „idealiştii” ca Maiorescu vor fi se întorsese la formula obştească şi discursivă a
scoşi din acest canon comandat şi înlocuiţi de paşoptiştilor, romanul era sociologist iar critica,
„materialiştii” ca Gherea. Printre excluşii din marxistă. Şi, dacă impactul acestei mediocre
interbelic îi găsim şi pe Lovinescu, Goga, literaturi „noi” n-a fost nici pe departe acela
Hortensia Papadat-Bengescu, Ion Barbu, sugerat de E. Negriei, nu putem să nu remar­
L. Blaga, T. Arghezi (până în 1955), Bacovia căm că relativul ei succes de public are o cauză
(până în 1954), Rebreanu (până în 1954), pe chiar în factura ei conservatoare. Modernismul
avangardişti, modernişti şi ortodoxişti laolaltă. nu devenise popular şi critica îl impusese în
Din literatura secolelor anterioare, canonul reţine canon cu oarecare dificultate. în multe privinţe,

893
gustul cititorilor de la 1950 era ancorat mai interesant sub unele aspecte, apărut câţiva ani
degrabă în paşoptişti sau în Coşbuc decât în mai târziu, când rigorile realismului-socialist se
avangardişti sau în Ion Barbu. Cartea care diminuaseră. Judecat la fel de rigid pentru Bietul
combătea prejudecata obscurităţii argheziene e loanide, G. Călinescu se va conforma în Scrinul
scrisă de Ş. Cioculescu în 1946. Nostalgia după negpi şi va rata în bună măsură acest al patrulea
latura festivă şi recitatorie a poeziei de senti­ roman al său. Camil Petrescu şi Călinescu au
mente comune, naţionale, e încă puternică astăzi, fost printre primii gata să accepte noile criterii.
ca şi aceea după romanul realist omniscient al Alături de ei, Sadoveanu (cu o operă postbelică
secolului XIX, darămite cu cincizeci de ani mai pe de-a-ntregul compromisă), Cezar Petrescu,
devreme. Caracterul public al conţinuturilor Felix Aderca (maiorescianul devenit gherist),
afective şi morale şi inerţia formală garantează, Galaction şi mai junii Beniuc, Banuş sau
în parte, succesul unei literaturi pe care tocmai Jebeleanu. Arghezi, Blaga, Vinea au fost recu­
excesul propagandistic a periclitat-o şi de care, peraţi în a doua jumătate a anilor ’50 şi în prima
în definitiv, n-avea deloc nevoie ca să se impună. a anilor ’60. Fără ştiinţa lui, a fost recuperat
Ritualurile satanice observate de Negriei seamănă Bacovia. în ce-i priveşte, Voiculescu sau
cu nişte lozinci prozaice, plate, vlăguite ideatic, Hortensia Papadat-Bengescu nu s-au bucurat în
fară putere de convingere. Oficialitatea comu­ timpul vieţii de nicio revizuire.
nistă n-a ştiut să profite îndeajuns de mentalitatea în sfârşit, să vedem contribuţia criticii vremii
inerţială a unor pături largi de cititori. Cu o la edificarea teoretică a realismului-socialist.
minimă inteligenţă în manipulare, realismul-so- Tezele critice sunt, în epocă, atât de rudimen­
cialist ar fi putut produce o literatură utilizabilă, tare şi tendenţioase, încât nu ne ajută prea mult.
mediocră, dar nu stupidă. Analizând utilizarea în 1951, în cel dintâi articol teoretic compact,
ei, Negriei propune un unghi semiotic original. nu găsim decât câteva clişee ţinând de cel mai
Dacă destinatarii acestei literaturi sunt chiar aceia banal dogmatism. în această fază, literatura nu
pe care îi identifică autorul Literaturii sub comunism, putea fi decât un simplu instrument al ideolo­
în legătură cu emitenţii el greşeşte susţinând că giei de partid, mânuit de nişte proletari-inte-
sunt lipsiţi de personalitate, anonimi şi folclo­ lectuali şi pus în folosul „cauzei”. E de la sine
rici. Aşa este, în cea mai mare parte, doar înţeles că această literatură n-avea cum să fie
literatura lor. Ei sunt, din capul locului, scriitori decât utopic-optimistă şi pătrunsă de duh par­
foarte cunoscuţi sau tinere promisiuni. Deşi tinic. Resimţindu-se de schematisme, desin-
încuraja opinia muncitorilor şi ţăranilor, oficiali­ camată, tezistă, ea a fost aproape din capul
tatea nu era deloc naivă şi a dorit mereu să-i locului obiectul unei critici virulente. Doar că
• A
capteze pe adevăraţii scriitori. In anii ’50, numărul acei critici iritaţi de lipsa ei de autenticitate nu
celor care au cedat e superior numărului celor puteau propune singura soluţie valabilă: acea
care au rezistat. Din păcate pentru ea, oficiali­ minimă libertate din care mai ales marii scriitori
tatea nu le-a acordat scriitorilor convertiţi un ar fi putut scoate opere onorabile. Miezul doc­
dram de libertate, care ar fi făcut din operele lor trinar al concepţiilor despre „literatura-bărbată”,
realist-socialiste mijloace mult mai eficiente de cum o numea Jebeleanu în 1954, era învelit în
convingere. I-a silit să adopte limba de lemn a straturi succesive de adjective şi adverbe, care
propagandei şi a pierdut pe termen lung ceea ce formau majoritatea unui lexic poros, inflamat,
a părut să câştige pe termen scurt. Exemplul lui inconsistent şi pe deasupra milităros. întreaga
Camil Petrescu este elocvent. Dacă piesa tinereţe a criticii realist-socialiste a fost o nesfârşită
Bălcescu (scrisă în 1948) nu ar fi avut, în 1952, campanie, purtată pe mai multe fronturi, contra
parte de o dezbatere ideologică mutilantă, ar fi unor duşmani sau a unor vestigii ale trecutului,
putut concura artistic romanul Un om între oameni, care trebuiau înlăturate din calea marşului

894
triumfal al lumii noi spre ţelul vrăjit al societăţii mului, cu sarcina de a lumina, după expresia
fară clase şi absolut libere din utopia marxistă. întemeietorului literaturii sovietice, Maxim Gorki,
In anii ’50 nu există nicio singură discuţie ţelurile înalte ale viitorului socialist”. Teoria,
critică adevărată. Cele din urmă datează din apoi, n-a evoluat aproape deloc, în primul rând
toamna „crizei culturii”: 1946. E drept că fiindcă a lipsit o abordare critică, care ar fi fost,
G. Călinescu, de exemplu, a încercat uneori să probabil, sinucigaşă. Dar aşa, puţinele obiecjii
coloreze în stilul său foarte personal clişeele au fost conjuncturale şi nicidecum esenţiale. In
ideologice, aşa cum o făcuse şi în deceniul 1956, Al. Jar a atacat „cultul personalităţii”
precedent, până când i se atrăsese atenţia că nu activiştilor culturali (era imediat după raportul
stăpâneşte limbajul cuvenit. In 1952 a comentat lui Hruşciov) şi ploconirea (alt termen la modă)
cuvântarea lui Gheorghi Malenkov despre tipic dinaintea „marilor preoţi ai marelui cult’’. Marele
în literatură şi artă, reprodusă de Scânteia după cult rămânea neatins. Mai interesante sunt
Pravda. A încercat să dea oarecare fineţe remarcile lui A.E. Baconsky la Congresul
plauzibilă unei teze stupide: scriitorul, afirmă el, Scriitorilor din acelaşi an: „Există, după părerea
nu creează pur şi simplu caractere, ceea ce e la mea, o permanentă primejdie, mai cu seamă
îndemâna psihologului, cu mijloacele sale de pentru poezie, de a degenera, sub false auspicii
exprimare abstracte, ci tipuri, adică fiinţe în realiste, în versificare pedestră a faptului coti­
carne şi oase, conflictuale şi complexe. Se vede dian...” Exemplele de „degenerare” erau scoase
bine din nou că teoreticienii realismului-socialist de Baconsky din Jebeleanu, Banuş, Deşliu (iro­
nu reuşeau să împace tezele ideologice şi practica nizat, cu aceeaşi ocazie, de Aurel Rău pentru
artistică. Era imposibil ca o literatură încorse­ situaţiile neverosimile din poemul Minerii din
tată de o ideologie complet falsă să înfăţişeze Maramureş). Baconsky mergea şi mai departe,
realităţi şi oameni adevăraţi. Cenuşiul şi sche­ vorbind de „anacronismul mijloacelor de ex­
matismul (abhorate chiar de ideologii epocii) presie”, de „ignorarea marilor cuceriri în domeniul
erau inevitabile, ca aerul, pentru doctrină. Omul artei poetice” din secolul XX. Poeţii, dar şi
nou, devotat cauzei comuniste, era sublim, dar romancierii moderni, erau foarte rar tipăriţi. Ii
nu exista în carne şi oase. Democraţia populară numise pe toţi neobarbarii, într-o broşură, Petru
putea fi oferită drept model celei burgheze, dar Dumitriu.
A

nici un strop democratic nu era de găsit în începeau totuşi timid reconsiderările, ceea
structurile de putere şi în funcţiunile statului ce ajuta critica să lărgească orizontul consi­
comunist. Şi cum putea să existe poezie de deraţiilor sale. Ov.S. Crohmălniceanu, care avea o
dragoste, solicitată la fel de imperios ca şi bună cultură poetică, îi va numi frecvent în
autenticitatea personajului de proză, când articole, fie şi cu obiecţii, pe unii scriitori
ficţiunea omului social biruise demult realitatea occidentali. Dacă ne uităm o clipă asupra listei
individului, iar spiritul public lichidase orice celor care puteau fi citiţi în româneşte în anii
intimitate? De oriunde am cita, textele doctri­ ’50, avem o surpriză: sunt, aproape fară excepţie,
nare sună abstract şi fals, nefiind în stare să scriitori agreaţi de Comintem, care vizitaseră
indice nici cea mai neînsemnată punere în Uniunea Sovietică, scriseseră biografii ale lui
practică a savuroaselor principii marxist-leni- Stalin (supuse pe aprcursul elaborării unor revi­
niste. „Metoda realismului socialist, scrie în zuiri atât de frecvente, încât unele n-au apărut
1954 Leonte Răutu (Suslov al nostru, cum s-ar niciodată), participaseră la congrese interna­
zice), întemeiată pe principiul leninist al parti­ ţionale organizate de sovietici sau fuseseră
nităţii în literatură, cere creatorului redarea veri­ purtătorii de cuvânt ai acestora în Occident:
dică, istoriceşte concretă, a realităţii, cu sarcina Malraux, Roland, Heinrich Mann, Hemingway,
educării oamenilor muncii în spiritul socialis­ Shaw, Barbusse, Wells, Feuchtwanger, Aragon,

895
Eluard, Duhamel, Sinclair, Huxley, Selma vreme, nici cel mai mic gând de reformă n-a
Lagerlof. Nu sunt mulţi poeţi printre ei, dovadă trecut prin mintea liderilor politici români. Nici,
că poezia modernă continua să nu fie asimilată. cel puţin până spre sfârşitul deceniului 6, prin
Dar, şi aşa, era o deschidere. Denunţarea în mintea criticilor literari. Intitulat Realismul socialist
paralel a sociologismului vulgar permisese şi revizionismul, studiul lui Crohmălniceanu este
reeditări spectaculoase: după Rebreanu, Bacovia semnificativ, atât pentru că reconfirmă confuzia
şi Ghica, vin la rând Odobescu, Slavici, dintre spirit critic şi revizionism, cât şi pentru că
Delavrancea, Minulescu, Anghel, Iosif, Mateiu reprezintă nivelul teoretic cel mai înalt atins
Caragiale şi chiar Goga. G. Munteanu pledează vreodată la noi în dezbaterea teoretică despre
pentru pluralism în interiorul realismului realismul socialist. Autorul pleacă de la com­
socialist. Vera Călin e de părere că romanul baterea încercărilor criticii marxiste occidentale
realist socialist poate fi, în termenii lui de a reformula conceptul şi conţine o primă
Ibrăileanu, nu doar de „creaţie”, ci şi de informaţie asupra a ceea ce se petrecea în afară:
„analiză”. Era un pas spre reconsiderarea „Departe de a fi o formulă întâmplătoare, realis­
psihologismului, a cărui cau2ă o susţinuse zadarnic mul socialist e o noţiune profundă, elaborată de
Malraux la Congresul Scriitorilor Sovietici din însăşi practica vieţii”, scrie Crohmălniceanu, în
1934. Spre sfârşitul deceniului, ayatolahii realis­ maniera contradictorie de care nu poate scăpa
mului socialist se trezesc din amorţeală şi revin niciun ideolog al metodei care, pe de o parte, o
la atac. Vagile semne de liberalizare a discursului leagă de dinamica realităţii, iar pe de alta îi
critic din Steaua ori din Caiete critice (prima refuză orice dinamică proprie. Revizioniştii ar
revistă de critică literară, din păcate fară multe urmări să nege atât „socialismul”, cât şi „realismul”
numere) sunt contrazise de reînnoirea campa­ metodei de creaţie cu pricina. Crohmălniceanu
niilor contra lui E. Lovinescu (N. Tertulian) şi polemizează cu Lukacs (aflat, el, în plină evo­
T. Maiorescu (Sorin Bratu). Sunt supuse opro­ luţie, de la Lunacearski la Soljeniţân), care ar
briului critic două romane mai puţin ortodoxe, răpi realismului socialist orice notă distinctivă
Bietul loanide şi Groapa. Silvian Iosifescu repetă faţă de realismul burghez. Realitatea „aşa cum
ideea superiorităţii realismului socialist asupra celui este ea” a acestuia din urmă ar fi o crasă dovadă
burghez. In fine, în 1960, Ov.S. Crohmălniceanu de „empirism târâtor, de esenţă tipic natura­
scrie un amplu studiu în care toate timidele listă”. Şi, chiar dacă se doresc obiectivi (împotriva
critici la adresa realismului socialist sunt puse avertismentului lui Lenin privitor la imposibila
sub semnul revizionismului. (Din nou, terme­ imparţialitate a concepţiei burgheze despre lume),
nul se cuvine explicat: în partidul comunist adepţii realismului burghez privesc ei înşişi lucru­
neacceptându-se opinia separată, orice abatere rile dintr-un punct de vedere filosofic şi anume
de la dogmă era probă de revizionism sau acela al micului burghez, filistin şi egoist.
deviaţionism şi se pedepsea cu excluderea). Crohmălniceanu reiterează virtutea clasică a
Refuzând o dezbatere reală (lucru explicabil, realismului socialist: el îşi acceptă conştient şi
fiindcă n-avea nicio valoare teoretică), doctrina deschis parti-pris-\A ideologic. Acesta este dat de
încerca să se apere prin ideea că orice critică perspectiva clasei muncitoare asupra realităţii.
este o formă de revizionism. In general, în Ca o clasă care conduce societatea spre forma
PMR (apoi în PCR) aceasta a fost prima linie de ei superioară, comunismul, clasa muncitoare
apărare. Nici după 1956, nici după 1968, nici este singura clarvăzătoare. Numai ea presimte
după 1981, n-a existat în partid o discuţie critică mugurii viitorului ascunşi în prezent. Clişeele
sau autocritică, vreo ispită reformatoare. Excep­ sunt aceleaşi la Crohmălniceanu din 1960 ca şi
tând antisovietismul obsedant, care s-a mani­ în broşura anonimă din 1951, dar exprimate
festat public în aprilie 1964, deşi data de ceva mai puţin rebarbativ. Eludarea realului, în numele

896
artei novatoare, moderne, ar fi cealaltă eroare a şi E. Barbu, sau recenta punere între paranteze
revizioniştilor. Crohmălniceanu limitează valoarea de către unii critici tineri (L. Raicu) a „factorului
înnoitoare a avangardei din interbelic la expresie: ideologic” în folosul „concretului” vieţii. Cu
„Realitatea imediată a revoluţiei suprarealiste acest cântec de lebădă se încheie la noi discuţia
nu-i atât de a schimba ceva în ordinea fizică şi despre realismul socialist. Termenul nu va mai
aparentă a lucrurilor, cât de a crea o mişcare în fi practic folosit în anii următori. Conceptul
minţile oamenilor”. Din contra, comandamen­ jdanovist va muri de moarte naturală, nu fără
tul realist-socialist este că o „condiţie primă legătură, probabil, cu desovietizarea de după
a unei arte autentic revoluţionare este de a aprilie 1964. Se poate remarca o dată mai mult
acţiona asupra conştiinţei maselor, transformând, că abandonarea lui n-a fost nici consecinţa unei
pe căile ei specifice, ideile în acţiune”. Chiar polemici publice, nici a unui proces de reformă
dacă noi n-am trecut prin convulsiile teoretice ideologică internă. Conceptul a dispărut odată
ale altor gânditori marxişti, Crohmălniceanu cu tot ce amintea comuniştilor români de
vine cu exemple de revizionism autohtone, influenţa sovietică. Cu siguranţă, ei înşişi n-ar fi
cum ar fi pseudorevoluţia suprarealistă a lui simţit, în absenţa despărţirii de sovietici, nicio
Gherasim Luca şi D. Trost de la mijlocul anilor dorinţă de a renunţa la un concept care con­
’40, supraaprecierea, de către comentatori, un venea de minune felului lor de a citi realitatea şi
deceniu mai târziu, a unor romane greşit orien­ literatura.
tate ideologic, precum cele ale lui G. Călinescu

897
Supravieţuiri. Vestigii din vremea
unei literaturi normale

EDGAR PAPU
(13 septembrie 1908 —30 martie 1993)

în singura noastră versiune integrală), erudit cu


bune studii în Italia şi în Austria, temeinic
informat în istoria culturii, autor a trei cărţi de
istoria artei înainte de 1948, să rămână legată
de nefericita idee protocronistă. Asta cu atât
mai mult cu cât nu suntem deloc siguri de
intenţia adevărată a autorului eseurilor adunate
în 1977 sub titlul Din clasicii noştri, de la care a
pornit toată tevatura. Sigur e că alţii (nomina
odiosa, care ar trebui şterse din istoria literaturii
române) au exploatat ideologic o teză destul de
inocentă în sine, făcând-o foarte convenabilă
pentru naţional-comunismul ceauşist însetat de
priorităţi, ca dovadă a superiorităţii noastre
etnice. Lucrul cel mai grav care se poate spune
despre ideea lui Papu este opoziţia ei declarată
8 faţă de sincronismul lovinescian. E chiar de
mirare că un om atât de fin şi de precaut ca
Papu a putut pune fără să clipească semnul
egalităţii între sincronism şi „năzuinţa ce alimen­
Este întrucâtva nedrept ca personalitatea tează o conştiinţă retardatară” (Cuvânt explicaţii).
lui Edgar Papu, comparatist excepţional, cunos­ Sincronismul reprezentase punctul de vedere al
cător al câtorva literaturi occidentale în limba liberalismului burghez, în căutare, după Primul
de origine, traducător din spaniolă (Don Quijote Război Mondial, de recunoaştere internaţională

898
şi de aliniere la standardele europene. Era o fi scris-o nici La Fontaine, nici Krâlov. [...] Că
critică explicită a provincialismului cultural din este bou ca toţi boii şi mai este şi puţin la simţire ar
primele decenii ale secolului XX şi a urmărilor fi trebuit să rezulte exclusiv din acţiunea fabulei.
lor din România Mare. Democrat şi proocci- Alexandrescu mai aplică însă şi acele adaosuri
dental, Lovinescu vedea soluţia în legătura ca invective ale unui temperament romantic,
noastră cu Europa, împotriva pârvanismului, aşa cum vom întâlni în Scrisoarea a III a de
iorghismului, ortodoxismului şi, în general, Eminescu. Cât priveşte sintagma puţin la simţire,
împotriva iraţionalismelor de toate culorile este o critică venită tipic din partea romantis­
politice. Lovinescu se întâlnea în principiul mului, care veştejeşte îndeosebi lipsa sensibilităţii”.
imitaţiei cu unul dintre rivalii lui cei mai Este uimitoare candoarea minuţiosului analist!
statornici din epocă, şi anume cu Ibrăileanu din Şi ea ne aminteşte de exagerări similare produse
Spiritul critic în cultura românească. Papu nu face înainte ca Edgar Papu să creeze conceptul
nicio referinţă la acesta din urmă, deşi teza lui necesar deplinei lor valorificări. Cel puţin pre­
pare o replică energică la chiar prima frază din cursori are autorul eseurilor Din clasicii noştri.
cartea din 1909 despre absenţa contribuţiei Unul, încă foarte ponderat, este I. Constantinescu
româneşti la formarea civilizaţiei europene. în Moştenirea modernilor, care vorbeşte de o avangardă
Tocmai în acest punct se manifestă proto- a spiritului românesc şi se rezumă în general la
cronismul lui Papu, menit a releva „câteva cazuri pe care realizările ulterioare le-au dovedit
ilustrări ale anticipărilor în plan universal care cu certitudine. Poziţia criticului ieşean ar fi ire­
au avut loc de-a lungul secolelor în literatura proşabilă, deşi oarecum ineficientă, dacă el nu
românească”. Despre ce e în definitiv vorba? l-ar cita pe G. Munteanu (iată-1 şi pe cel de al
Despre faptul că, departe de a veni mereu după doilea precursor al lui Papu). într-o carte
alţii şi de a-i imita, românii ar deţine câteva despre Ion Creangă, în care înţelepciunea popu­
priorităţi, nerecunoscute de către străini, şi de lară fixată în proverbe este sistematic confundată
care nici ei înşişi nu sunt conştienţi, atât în cu filosofia ca disciplină, G. Munteanu ar fi ajuns
ştiinţă, cât şi în artă. Dacă, în ştiinţă, prioritatea „la unele interesante detectări ale absurdului în
are, de bine-de rău, un sens (şi ne putem lupta Dănilă ~Prepeka<?\ Şi comentează I. Constantinescu:
să ni se recunoască, de pildă, paternitatea asupra „Am putea spune că există virtual tot materialul
descoperirii insulinei de către doctorul Paulescu), necesar pentru o istorie a anticipărilor de absurd
în artă ea n-are niciunui. Nu interesează real­ în literatura noastră”. Al treilea precursor, citat
mente pe nimeni cine a folosit monologul interior şi el admirativ de către I. Constantinescu, este
pentru prima oară într-un roman, înaintea lui C. Noica. în versul eminescian „Ca o spaimă
Joyce, care l-a impus. De ce ar interesa pe împietrită, ca un vis încremenit” Noica a descifrat
cineva că Grigore Alexandrescu a anticipat în „un întreg capitol din frământarea filosofică a
fabula Boul şi viţelul „perioada de înaltă matu­ omului modern”, şi anume existenţialismul.
ritate a lui Heine, Hugo şi Eminescu?”. Prin ce? Dacă adăugăm că şi G. Munteanu credea că, în
„Printr-un clasicism numai aparent cu care unele însemnări din caietele sale, Eminescu
jonglează romanticii târzii”. Nu e limpede nici anticipa teoria relativităţii a lui Einstein, avem
pentru noi, românii, ce vrea să zică o astfel de tacâmul complet. Dezavantajul lui E. Papu, în
aserţiune, darămite pentru un eventual critic ochii posterităţii, rămâne acela de a fi oferit
occidental. Fineţea spiritului lui Papu se trans­ unor asemenea zadarnice şi caraghioase speculaţii
formă într-o absolut ridicolă forţare a sensurilor termenul compromiţător. Lumea îi ignoră astăzi
când încearcă să demonstreze originalitatea pe I. Constantinescu şi pe G. Munteanu, dar
fabulei: „O analiză mai atentă descoperă perfect nu şi pe cel care a furnizat ideologilor naţional-
romantismul acestei fabule clasice, aşa cum n-ar

899
comunişti conceptul necesar pentru discursul lor triumf al lui Tipătescu. La rândul ei — mai
demagogic. trebuie adăugat —, coana Joiţica este frumoasa
Desigur, unele din eseurile volumului din Elena, din cauza căreia — de astă dată pe
1977 sunt foarte interesante. De pildă, cele despre raţiunea meschină de neglijenţă, care a făcut-o
pastelurile lui Alecsandri ori despre nuvela să piardă scrisoarea —conflictul capătă o ten­
Alexandru hăpuşneanul’ unde referirile la un poet siune neobişnuită”. Valoarea unor astfel de
chinez celebru din secolul opt sau la Pavilionul consideraţii vine din aerul lor de superioară
de porţelan al lui Li Tai Pe şi, respectiv, la fresca gratuitate, tot aşa şi cele care opun Bucureştii
pierdută a lui Leonardo da Vinci Bătălia de la naturalişti şi romantici din naturalist-romanticii
Anghiari, pe care scena măcelului lui Negruzzi Crai de Curtea-Veche Bucureştilor lipsiţi de stil
ar evoca-o. Nu e greu de constatat că farmecul din astilisticul Pat a l lui Procust sau cele prin care
acestor eseuri provine din sfera culturală foarte Papu încearcă să ne convingă nu că romanele
întinsă, din asocieri şi comparaţii, pe care i le Hortensiei Papadat-Bengescu anunţă (Doamne,
permitea eseistului solida lui formaţie inte­ fereşte!) „noul roman” francez al anilor ’50-’60,
lectuală de dinanite de război. A stabili întâietăţi ci că exprimă nevoia de a exorciza plictisul
fiind perfect inutil, a stabili raporturi de orice provincial şi aerul stătut cu fantome şi molii din
fel, afinităţi, influenţe ori pure coincidenţe este care au izvorât romanele epocii victoriene din
esenţial în critică. E. Papu beneficiază în această Anglia. Formula lui Papu atinge excelenţa
privinţă de şcoala refuzatului Lovinescu şi a tocmai când, părăsind orice tezism, se lasă în
iritantului Călinescu (mereu urecheat pentru voia erudiţiei asociative şi a unui gust penetrant
superficialitate şi contraziceri) mai mult decât şi original.
de comparatismul academic al lui T. Vianu (citat în toate studiile sale, mai ales în acelea
cu mare respect chiar şi când nu e decât banal). târzii, care le reiau câteodată pe cele din tinereţe
Prin ce are mai original, Din clasicii noştri, ţine (aşa cum, de exemplu, Existenţa romantică din
totuşi de speţa comparatismului călinescian, 1980 reia un mic eseu despre Originea romantismului
surprinzător şi insolit. Cantemir, ca „vizionar al din 1936), aceasta va fi mereu problema auto­
sfârşiturilor”, e apropiat de Rilke şi Ţuculescu. rului: de a scăpa de tezism, profitând de uriaşele
Lucru mult mai sugestiv decât presupusa anti­ lui cunoştinţe care-i permit cele mai extraordinare
cipare a romantismului prin Istoria ieroglifică. Şi voiajuri comparatiste. Concludent pentru toate
oricum la fel de atractiv precum compararea este chiar eseul din 1980. Inspirat de biologul
virtuţilor de pictor animalier ale lui Cantemir cu Hans Driesch, care la începutul secolului XX
acelea dovedite de Sadoveanu în împărăţia apelor. deosebea în lumea organicului formele închise,
Călinescu, cel din Domina bona, ar fi apreciat animale, de cele deschise, vegetale, Papu aplică
această transformare a Scrisorii pierdute într-un ideea la lumea formelor artistice şi observă cum
epos eroicomic, de antimăşti: „Trahanache este clasicismul e similar animalului, iar roman­
Agamemnon, conducătorul confederaţiei aheiene. tismul, vegetalului. Paralela e posibilă chiar şi în
Tipătescu se identifică cu Ahile, fiind proiectat plan tematic, unde clasicii preferă corpul uman
ca şi acela, de către Caragiale, drept cel iute de şi animal, dar mai ales în plan structural, unde
mânie. In sfârşit, Caţavencu este Hector. în se remarcă dezvoltarea artei clasice din interior,
registrul antimăştii comice, el împărtăşeşte soarta în jurul unui centru vital, într-un fel, ca dez­
nefericitului erou troian. Aşa cum, după voltarea homeostatică din regnul animal, spre
ucidere, cadavrul lui Hector a fost târât în deosebire de arta romantică în care, ca şi la
ţărână de carul lui Ahile, tot astfel, în cele din plante, se tinde spre parataxă şi arborescenţă,
urmă, cadavrul moral al lui Caţavencu s-a văzut fară factor coordonator. Comparând ideea despre
tras —sau mai degrabă înhămat —la carul de natură pe care şi-o făceau clasicul Buffon şi

900
r e s p e c t iv r o m a n t ic u l B e r n a r d in d e S a in t P ie r r e , c a r a c te r iz e a z ă s im ţ ir e a r o m a n t ic u lu i: „ D e ş i c e le

E . P a p u a ju n g e la c â te v a c o n c lu z ii fra p a n te . d o u ă p ro d u s e a le r e a c ţie i c h im ic e d e m a i su s

E ste c a p ito lu l c e l m a i b u n a l c ă r ţ ii. C u r io s e ste a c ţ io n e a z ă în m o d o b lig a to r iu a s o c ia te , n o i le

în s ă să v e d e m c u m e s e is t u l r e s p in g e in t e r p r e ­ v o m d is o c ia şi v o m oxigenul. E l
p r iv i m a i în t â i

ta re a a n a lo g ie i s a le c a o m e ta fo ră , v o in d a o îş i v a g ă s i un echivalent perfect şi chiar o cvasi-identi-


p re z e n ta c a p e o o m o lo g a r e ş t iin ţ if ic ă . O r, tate ( s u b l. m e a , c a şi m a i d e p a rte - N .M .) în

to c m a i a sta n u se p o a te . C â n d P a p u în c e p e să n o ţiu n e a d e « p r o s p e ţim e » s a u « t in e r e ţ e » r o m a n ­

în t r e b u in ţ e z e c o n c e p te le b io lo g ic e la p r o p r iu , t ic ă [ ...] P e lâ n g ă o x ig e n u l e lib e r a t , f o t o s in t e z a

a s is tă m la tra n sfo rm a re a u n e i s tr ă lu c ite sp e ­ la p la n te a m a i fă c u t să r e z u lte şi g lu c o z a

c u la ţ ii lit e r a r e în tr - o p s e u d o ş t iin ţ if ic ă ra p o rta re (C e H ^ O â ). E ste s u b s ta n ţa d in m e d iu l v e g e ta l

a f e n o m e n u lu i a r t is t ic la f e n o m e n u l d in n a tu ră . c a r e , p e p la n r o m a n t ic , îş i g ă s e ş t e u n e c h iv a le n t ,

T r e b u ie sp u s c ă şi B la g a , şi N o ic a a u c ă z u t p o a t e m a i e s e n ţ ia l d e c â t « p r o s p e ţ im e a » , ş i a n u m e

u n e o r i în a c e a s tă c a p c a n ă , d o r in d a fu n d a m e n ta
« d u lc e a ţ a » [ ...] A m m a i d e z b ă tu t-o c u a p ro a p e
r ig u r o s , e x a c t, d e p ild ă , id e e a d e s p a ţ iu o r i t im p
u n d e c e n iu în a in te în a p lic a r e a ei la E m in e s c u
s p ir it u a l, r e s p e c t iv p e a c e e a d e m a la d ie s p ir i­
[ ...] I n t e n ţ io n ă m a c u m s ă e x t in d e m a c e a a p lic a r e
tu a lă , în lo c s ă le d e z v o lte c a p e o p u ră p o s ib ili­
la în tr e g u l r o m a n tis m . D e a s tă d a tă n e v o m
ta te , m e ta f o r ic f r u m o a s ă . E s t e a ic i o s c u r t c ir c u it a r e
s p r ijin i în s ă p e s u b stra tu l o r g a n ic a l fe n o m e ­
in a d m is ib ilă , f ie c ă ră m â n e m în f ilo s o f ia c u ltu r ii,
n u lu i, s u b s t r a t p r e z e n t a t d e s u b s ta n ţa « d u lc e » în
f ie c ă tre c e m la ş t iin ţ ă . A ş a c ă ia t ă - 1 p e P a p u ,
se n s p r o p r iu Aceasta se vede destinată
a g lu c o z e i.
a şte rn â n d p e h â r tie f o r m u la c h im ic ă a f o t o s in -
să confirme obiectiv realitatea unei subiective senzaţii de
te z e i ( 6C O 2 + 6H 2O - C 6H 12O 6 + 6 O 2) , p r in
«dulceaţă» romantică’’. B i z a r ă e r e z i e s c i e n t i s t ă l a
c a re d in b io x id d e c a rb o n şi a p ă ia n a şte re , su b
u n o m c u o in t e lig e n ţ ă a t â t d e v ie !
a c ţ iu n e a s o a r e lu i, g lu c o z a ş i se e lib e r e a z ă

o x ig e n u l, c a să d e s c r ie c u m dulcele şi proaspătul

CONSTANTIN NOICA
(1 2 / 2 5 iu lie 1 9 0 9 - 4 d e c e m b r ie 1 9 8 6 )

N u e x is t ă u n e x e m p lu m a i p o tr iv it d e n a lă . N o ic a s c r ie b in e , c u o e x p r e s iv ita te lite r a r ă

„ s u p r a v ie ţ u it o r ” d in v re m e a u n e i lit e r a t u r i n o r ­ m a i p u te r n ic ă d e c â t a lu i E lia d e , c a re ră m â n e

m a le d e c â t C o n s ta n tin N o ic a . L o c u l lu i p u t e a fi to tu şi lit e r a t u l g e n e r a ţ ie i, d e sp re o m u lţim e d e

în g e n e r a ţia ’2 7 . D a r N o ic a e ste s in g u r u l d in s u b ie c t e , m a jo r it a t e a p lu tin d în a e r u l v r e m ii. L e

to a tă g e n e r a ţ ia a c ă ru i o p e ră m a jo r ă a fo st r e g ă s im la m a i to ţi tin e r ii lu i c o n te m p o r a n i.

s c r is ă ş i p u b lic a t ă d u p ă 1 9 6 5 . In a n ii ’3 0 , c â n d N o ic a e n a ţ io n a lis t şi a n tio c c id e n ta l, d a r f ilo -

d e b u te a z ă c u p u b lic is t ic ă f ilo s o f ic ă şi p o lit ic ă , g e rm a n , e a n tim o d e r n , s p ir itu a lis t şi m is tic . In

u rm a tă d e u n Jurnal filosofic şi d e c â te v a s t u d ii to a m n a lu i 1 9 4 0 d e v in e r e d a c t o r u l- ş e f a l o f ic io ­

d e sp re K a n t, D e sc a rte s ş i a lţ ii, N o ic a e ste c o n ­ s u lu i le g io n a r Bunavestire, a c ă r u i r e a p a r iţ ie fu sese

s id e r a t p r in c ip a lu l e m u l a l lu i M . E lia d e (d u p ă a u t o r iz a t ă d e A n to n e s c u în s e p te m b r ie , o d a tă

c u m E . Io n e sc o îi v a s c r ie , p e ste d e c e n ii, la c u p r o c la m a r e a s ta tu lu i n a ţio n a l- le g io n a r . în

m o a rte a p r ie t e n u lu i c o m u n ), d e şi e m a i p u ţ in G e r m a n ia , u n d e fu se se m a i d e v re m e , se a ră ta se

p re o c u p a t d e lit e r a t u r ă şi n u a re v e le ită ţi d e e n tu z ia s m a t d e c h a r is m a lu i H it le r . M a i m u lt , în

r o m a n c ie r o ri d e p o e t c a m a i to ţi c o n g e n e r ii. 1 9 4 2 , p u b lic ă fra g m e n te d in t r - o c a rte , u lt e r io r

P u b lic is tic a d e la în c e p u t u r i n u e fo a rte o r ig i­ a b a n d o n a tă , d e sp re Filosofia politică a Germaniei de

901
a'q. I d e e a c e n t r a lă e s te c ă „ G e r m a n ia f ilo s o f ilo r e u r m ă r ir e a lo r p a r ia z ă p e „ tr ă ir i” şi n u d ă d o i

a c e e a ş i c u G e r m a n ia r ă z b o iu lu i” , f ilo s o f ii f iin d b a n i p e in t e le c t c a r e n -a r a v e a a ltă p u te re d e c â t

a c e ia c a re a u c r e a t „ m o d u r ile d e v ia ţ ă p o lit ic e şi să d u b le z e v ia ţa a d e v ă ra tă a s p ir it u lu i p r in

s p ir itu a le a le R e ic h u lu i d e a z i” , b e n e f ic iin d în c o n c e p te ş i le g i.

s c h im b d e „ tip u l d e v ia ţă p o litic ă ş i s p ir it u a lă ”

d o m in a n t în h it le r is m . S ig u r , N o ic a a re p ru d e n ţa

s ă p r e c iz e z e c ă n u s e r e f e r ă n e a p ă r a t la „ n a ţ io n a l-

s o c ia lis m ” , la id e o lo g i c a R o se n b e rg , c i la g â n ­

d ir e a u n o r f ilo s o f i a d e v ă r a ţ i c a A r n o ld G e h le n ,

C a r i S c h m itt o r i A lf r e d B a e u m le r . D a r o a re n u

a c e sta d in u rm ă îş i d e s c h id e a c u rsu l d e la

U n iv e r s it a t e a d in B e r lin c u v o r b e le : „ C â n d

sp u n H eil Hitler!, s p u n u n Heil Deuschlanâ. c o n ­

c re t” ? P r e c iz a r e a lu i N o ic a e d o a r u n s o f is m ,

n ic i p r im u l, n ic i u lt im u l d in tr - o c o n c e p ţie p e c â t

d e s tă r u ito r a f ir m a tă , p e a tâ t d e f r iv o l- s p e -

c u la t iv ă u n e o ri în d e m o n s tr a ţii. S p ir itu a lis m u l

lu i N o ic a e a n r is p in o z is t ( „ n u p o ţi p re fe ra v ie ţ ii

s p ir it u lu i a d e v ă r u l” ) ş i, d e ş i v a d a la b ă trâ n e ţe o

Logică, p r o f u n d a n t ilo g ic , N o ic a r e s p in g e g â n d ir e a

s e c o lu lu i X IX , c a s c ie n t is t ă , p o z itiv is tă şi

r a ţio n a lis tă . A ic i se fa c e ş i le g ă tu r a c u n a ţio n a ­

lis m u l lu i, c a re a r re p re z e n ta , în z ile le n o a stre ,

„ o în t o a r c e r e la m is t e r ” , d in c o m b a te re a c ă r u ia

v e a c u l X IX ş i- a r f i f ă c u t „ u n p u n c t d e o n o a re ” .

N a ţ io n a lis m u l în s e a m n ă a şa d a r „ d e s t ă in u ir e ”

(„ s-a u p o r n it p o p o a r e le să se s p o v e d e a s c ă ”),

n ic id e c u m „ d e s c if r a r e ” . V ia ^ a s p ir it u lu i c o n t e a z ă „ R e c o n s id e r a r e a ” lu i N o ic a a v e n it la sfâ r­

m a i m u lt d e c â t in t e le c t u l. în f e lu l p a r a d o x a l a l ş it u l a n ilo r ’6 0 ş i e a a c o in c is c u o r ie n ta r e a id e o ­
lu i N a e Io n e sc u ş i M . E lia d e , N o ic a so c o te şte lo g ie i o f ic ia le sp re n a ţio n a l- c o m u n is m . în t r - u n
in t e lig e n ţ a „ n e s u f e r ită ” , ia r p e o a m e n ii in t e ­ a r tic o l d in 1 9 9 2 , p u b lic a t în r e v is ta 22, A d r ia n
lig e n ţ i „ p lic t ic o ş i” . U n a d in m in ţ ile c e le m a i
M a r in o se în t r e b a d e c e „ m o d e lu l c u ltu r a lo -
s c lip ito a r e d in f ilo s o f ia ( ş i c u lt u r a lă ) ro m â n e asc ă
c o la b o r a ţ io n is t ” o f e r it d e N o ic a e m u lilo r s ă i d in
s c r ie fă ră să c lip e a s c ă : „ A m în v ă ţa t to td e a u n a
Şcoala de la Păltiniş (p r in tr e c a re s-a u n u m ă ra t
m a i m u lt d e la o a m e n ii p ro ş ti d e c â t d e la c e i
c â ţ iv a e s e iş t i ş i f ilo s o f i d e p r im ă m â n ă , c u m a r
in t e lig e n ţ i” . î n 1 9 4 0 , c â n d L o v in e s c u îş i d e s c h id e a
fi A n d re i P le ş u , G a b r ie l L iic e a n u , S o r e l V ie r u ,
s e r ia s tu d iilo r m a io r e s c ie n e , m u lt m a i tâ n ă ru l
H .R . P a t a p ie v ic i e t c .) a fo st a tâ t d e b in e to le r a t
N o ic a lu a p a r t e a o b s c u r a n t is m u lu i ş i a b o lb o r o ­
d e a u t o r it ă ţ i. E x p lic a ţ ia lu i M a r in o e ste c o n v in ­
s e lilo r p s e u d o - ş t iin ţ if ic e ş i p s e u d o - f ilo s o f ic e a le
g ă to a re : N o ic a a fo st în g ă d u it to c m a i f iin d c ă
lu i P â r v a n sa u N a e I o n e s c u , e lo g iin d în H a s d e u
a c ţiu n e a lu i e ra d e c la r a t e v a z io n is tă , a d ic ă p u r
p e s p iiit is t u l in t r a t în c o m u n ic a r e c u f iic a lu i
c u lt u r a lă , n a ţ io n a lis t ă şi p e d e a su p ra u t ilă p o lit ic ii
I u lia , şi p re fe râ n d u -i c la s ic u lu i şi e c h ilib r a tu lu i
P C R d in a n ii ’7 0 - ’8 0 d e re c u p e ra re a e x ilu lu i c u
M a io r e s c u p e r o m a n t ic u l ş i e x a lt a t u l B ă lc e s c u .

U n o m c u m in te a d o ld o r a d e id e i (Jurnalul c a r e N o ic a a v e a r e la ţ ii s t r â n s e (în d e o s e b i c u E lia d e ,

filosofic d i n 1 9 4 4 e o d o v a d ă ) ş i a t â t d e r ig u r o s în Io n e sc o şi C io r a n , c u ltiv a ţi a c u m d e r e g im u l

902
c o m u n is t , c a r e , c u u n sfe rt d e v e a c m a i d e v re m e ,

îl a ru n c a se p e N o ic a în în c h is o a r e a c u z â n d u -1 , „ C u v in te le « ro st» şi « r o s tir e » a u c ă p ă ta t o

c e p a r a d o x !, d e a le fi r ă s p â n d it c ă r ţ ile în n e a şte p ta tă în z e s tr a r e f ilo s o f ic ă în lim b a n o a stră .

R o m â n ia ). A lţ ii ( P a le o lo g u , L iic e a n u ) a u v ă z u t In p a r t ic u la r , r o s t ir e e ste s in g u r u l te rm e n c a re

la N o ic a p e n d u la r e a , n ic io d a t ă re c u n o s c u tă d e p o a t e r e d a lo g o s - u l g r e c , a c e s t princeps a l g â n d ir ii,

f ilo s o f u l în s u ş i, în tr e u n iv e r s a l şi v e r n a c u la r , c e a c o p e re a s in g u r ju m ă t a t e d in ea. L o g o s

a tâ t în te m a tic a v o lu m e lo r s a le d in a c e ia ş i a n i în s e m n a şi c u v â n t, şi r a ţiu n e , şi s o c o te a lă , şi

(G o e th e , H e g e l, P la t o n , lo g ic ă , o n to lo g ie , re s ­ r a p o r t, ş i d e f in iţ ie , ş i r o s t. L a r â n d u l e i r o s t ir e a r

p e c tiv s e n tim e n tu l r o m â n e s c a l f iin ţ e i, c r e a ţ ie şi p u te a a c o p e ri o b u n ă p a rte d in e c h iv o c u l

f r u m o s în r o s t ir e a r o m â n e a s c ă , E m in e s c u , „ o m u l fe c u n d a l lu i lo g o s : d e la flatus vocis p â n ă la

d e p lin a l c u lt u r ii r o m â n e ş ti” ) , c â t şi în p o le - ro stu l u lt im a l lu m ii. D e a c e e a : «L a în c e p u t a

m ic ile p u rta te (d e p ild ă a c e e a c a re îl d u c e la fo st C u v â n tu l» a r p u te a m a i b in e fi re d a t p r in :

Despărţirea de Goethe, 1 9 7 6 ). A le x a n d r a L a ig n e l- « L a în c e p u t a fo st R o s t ir e a » , a d ic ă p u n e re a în

L a v a s tin e a c o m e n ta t to a te a c e ste a sp e c te a le ro st, r o s tu ir e a lu c r u r ilo r . (D e la la tin e s c u l

o p e r e i lu i în t r - o c a rte p u b lic a tă în 1 9 9 8 a l c ă re i rostrum —b o t , c i o c , v â r f în c o v o ia t, g u r ă ; c a r e d ă

r id u — Filosofie şi naţionalism. Paradoxul Noica — la p l u r a l rostra, t r i b u n a d in fo r îm p o d o b it ă c u

e în ş e lă to r , f iin d c ă o p o z iţ ia p e c a re c a rte a se p lis c u r i d e c o r ă b ii, f ig . t r ib u n ă , p ia ţă p u b lic ă .)

c o n s t r u ie ş t e e ste a lt a şi a n u m e a c e e a d in t r e C u m a a ju n s m o d e s tu l rostrum la tin e s c să d e a

n a ţ io n a lis m ş i m o d e r n is m , c e e a c e n u îm p ie d ic ă a tâ t d e m u lt în lim b a ro m â n ă ? S - a în t â m p la t u n

a n a liz a e s e is te i fra n c e z e să f ie , sp re d e o s e b ir e lu c r u m ir a c u lo s în la b o r a t o r u l lim b ii n o a stre ,

d e a c e e a d in c a rte a u lt e r io a r ă d e sp re - E lia d e , c â n d v a p r in s e c o lu l a l X V I - le a sa u a l X V I I - le a :

C io r a n şi Io n e sc o , p e r tin e n tă ş i, în o r ic e c a z , s-a tre c u t d e la u n se n s c o n c re t la u n u l d e

s e r io s d o c u m e n t a t ă . O ju s t if ic a r e a in f lu e n ţ e i lu i s p e c u la ţie u lt im ă ” .

N o ic a a su p ra g e n e r a ţ ie i lu i (c a re e ste a lta d e c â t

a lu i L iic e a n u ) d ă H .R . P a t a p ie v ic i în a u t o b io ­ L in g v iş tii n u a d m it m ir a c o le în tra n s fo r­

g r a f ia lu i s p ir itu a lă in t it u la t ă Zbor în bătaia săgeţii. m ă r ile d in lim b ă , ia r tre c e re a d e la u n se n s


A

„ In tr-u n t im p in c u lt ş i a g r e s iv , N o ic a a p r e d ic a t c o n c re t la u n u l a b s tra c t (în c a z u l lu i rostrum —


o s ih ă s t r ie a c u lt u r ii. F in e ţ e a m ijlo a c e lo r s a le , g u ră , tra n sfo rm a re a f iin d o b a n a lă m e to n im ie )

g r a ţia lim b ii, s o lid it a t e a r e f e r in ţ e i, to a te a c e ste a n u e n ic io d a tă c o n s id e r a tă m ir a c u lo a s ă . D in

a u fă c u t d in e l u n e x e m p lu c a re îş i su b o r­ c o n tra , se în t â ln e ş t e în o m u lţ im e d e c a z u r i.

d o n e a z ă , c e l p u ţin d e o c a m d a tă , o p e ra . C a o r ic e E x a g e ra re a e d a to ra tă a lt e o r i a p le c ă r ii lu i N o ic a

b u n în ţ e le p t , N o ic a n u te în v a ţ ă ce e s te v ia ţa , c i sp re e x p lic a ţ ii p r o to c r o n is te , în fo n d n a ţio n a ­

c u m s ă o în t r e b u in ţ e z i” . lis te : „Intru. U n te rm e n c a r e i- a lip s it lu i H e g e l.”

C a ş i H e id e g g e r , N o ic a p u n e u n m a re p re ţ Ia te „Intru î n s e a m n ă ş i spre
u it ă ! Ş i m a i d e p a r t e :

p e c u v in t e şi p e o r ig in e a lo r (p e b u n ă d re p ta te , şi în\ a şa d a r, nici înăuntru, nici în afară , ş i


sp u n e

a c e la ş i P a t a p ie v ic i n o t a c ă lim b a im p lic ă la N o ic a u n a , ş i a l t a ; e s t e u n f e l d e a nu f i în, î n ţ e l e s c a u n

o „ m e t a f iz ic ă in s t in c t iv ă ” ) , d e sfa c â n d u n e o ri a f i în\ s a u , m a i d e g r a b ă , un a f i în î n ţ e l e s c a u n a
s u b s ta n tiv e le d e s u f ix e c u c a re fa c d e m u lt c o r p deveni în. C a a t a r e e l i n d i c ă d e o p o t r i v ă f a p t u l d e
c o m u n şi p e c a r e v o r b it o r u l n u le m a i s e s iz e a z ă a sta ş i d e a se mişca în, o o d i h n ă c a r e e ş i n e o -
se p a ra t sa u a c c e n tu â n d p e v a lo a r e a p re su p u s d i h n ă [ . . . ] D a c ă rostire d ă c a r a c t e r u l d e r â n d u i a l ă
. . . A
s u p e r io a r ă a u n o r p r e p o z iţii (c u m e ste întru fa ţă a l f i i n ţ e i , întru i n d i c ă p ă tr u n d e r e a în e a ” . In

d e în), sp re a tra g e c o n c lu z ii d e o r d in f ilo s o f ic r e a l i t a t e , în a r a t ă ş i e l a t â t l o c u l , c â t ş i d i r e c ţ i a ,

o ri d e f ilo s o f ie a c u lt u r ii. U n e x e m p lu : întru n e f i i n d d e c â t f o r m a m a i v e c h e a c o m b i ­

903
n ă r ii p r e p o z iţ ie i c u a r t ic o lu l p r o c lit ic m a s c u lin e v o r b a n ic i d e b o lile m in ţii, ş i c u a t â t m a i p u ţ in

g re u d e p ro n u n ţa t a lt m in t e r i (în uri). N o ic a n u d e a le t r u p u lu i, c i d e c e le p e c a re N o ic a le

se în c u r c ă în a se m e n e a d e ta lii d e is t o r ia lim b ii, a tr ib u ie s p ir itu lu i ş i p e c a re n e v ro z a o r i p s ih o z a

f ilo s o f ia lu i s p e c u lâ n d a t r a c t iv ş i in e x a c t p e se a m a n u le p o t e x p lic a . M a la d iile s p ir itu lu i s u n t d e tip

f ilo lo g ie i. U m b le te le lu i în s ă p r in to t f e lu l d e o n tic , le g a te d e c a re n ţa u n u ia sa u a ltu ia d in te r­

c ă rţi v e c h i, p o p u la r e sa u c u lt e , r e lig io a s e sa u m e n ii f iin ţ e i, c u m a r f i u n iv e r s a lu l, p a r t ic u la r u l

la ic e , s u n t a d e s e a f e r m e c ă to a r e . N o ic a e u n b u n sa u d e te r m in a ţiile . C a t h o lit a b u n ă o a ră e b o a la

c u le g ă t o r d e e x p r e s ii, p e c a r e le p u n e în c o n te x te „ f iu lu i r is ip it o r ” d in B ib lie , ie ş it „ d e su b se n su l

to t m a i la r g i. A n a liz a b a s m u lu i lu i I s p ir e s c u g e n e r a lu lu i” . T o t o d a t ă e b o a la lu i B a lz a c , „ in c a ­

Tinereţe fă ră bătrâneţe e s t e fo a rte fru m o a să , c u to t p a b il s ă îm p lâ n t e g e n e r a lu l Comediei umane î n t r - u n


e x c e su l d e v a lo r if ic a r e a p r e s u p u s e lo r în ţ e le s u r i in d iv id u a l p o t r iv it ” . D e h o r e tită , b o a la v o in ţe i,

r o m â n e ş t i ş i f ilo s o f ic e a le p r e p o z iţ ie i întru. P r i­ su fe ră D o n Q u ijo t e . D e a to d e tie , b o a lă a c u l­

m e le c e r c u r i a le a c e s te i s u r v o lă r i s u n t d e o b ic e i tu r ii, s u f e r ă S p in o z a , K a n t ş i T o ls t o i. Ş i a ş a m a i

m a i c o n v in g ă to a r e d e c â t u ltim e le . G â n d ir e a d e p a rte . Ip o te z e în d r ă z n e ţ e şi u n e o ri g re u d e

e x tre m d e s p e c u la tiv ă a e s e is tu lu i p ie r d e re p e d e s u s ţin u t p â n ă la c a p ă t su n t ş i în Modelul cultural


c o n ta c tu l c u r e a lit a t e a lim b ii, lit e r a t u r ii s a u s o c ie ­ european (1 9 8 8 ), c e a d in u rm ă c a rte s c r is ă d e

t ă ţ ii r o m â n e ş ti. A c e la ş i lu c r u se în t â m p lă şi în N o ic a , u n d e o r iz o n tu r ile s p a ţ ia le şi te m p o r a le

s t u d iile e m in e s c ie n e a le lu i N o ic a . U n e le se a m ă n ă d e la B la g a ş i S p e n g le r su n t re fă c u te p e te m e iu l

d e stu l d e b in e c u c e le a le lu i E . P a p u d e sp re v o c a b u la r u lu i. „ P e c â m p u l d e la A z in c o u r t , în

r o m a n t is m u l m a r e lu i p o e t. E x is t e n ţ a d e e x e m p lu n o r d u l F r a n ţe i, ia s f â r ş it e r a substantivului ’ , s c r ie

în Sărmanul Dionis a c u v in t e lo r nefinire ş i inftnire d e e x e m p lu N o ic a , ş i u r m e a z ă a ş a : „ în g r a m a tic a

în lo c u l u z u a le lo r infinit şi infinitate i s e p a r e l u i c u lt u r ii e u ro p e n e , adjectivul v e n e a , sp re s f â r ş itu l

N o ic a o d o v a d ă c ă E m in e s c u „ ş tie să g â n d e a s c ă E v u lu i M e d iu , să g ră b e a s c ă e x t in c ţ ia su b sta n ­

f ilo s o f ic ” şi „ să v o rb e a sc ă ro m â n e ş te ” . P e n tru tiv u lu i” . N o t a c u v e n ită d e a n t io c c id e n t a lis m n u

v o r b it u l r o m â n e ş te p o a t e f i o b u n ă d o v a d ă . P e n t r u lip s e ş t e n ic i a ic i, O c c id e n t u l a p ă râ n d u -i f ilo s o ­

g â n d it u l f ilo s o f ic e ş t e , u n a m a i p u ţin b u n ă , p e f u lu i „ d e b u s o la t ” şi a l c ă ru i tin e r e t „ is t e r iz a t ”

c a re d e a ltf e l N o ic a n -o m a i fac e . N ic i n -a v e a p ro d u c e d o a r c ă rţi b u n e d e p u s p e fo c.

c u m ! O b u n ă p a rte d in a r tic o le le d e sp re p o e t în f in e , R ugaţi-vă pentru fratele Alexandru a r fi

su n t c o n sa c ra te c a ie te lo r m a n u s c r is e , a c e le a fo st, d a c ă a p ă re a în 1 9 6 5 , c â n d a fo st s c r is ă , şi

p e n tru a c ă r o r e d it a r e N o ic a a p le d a t în re p e ta te n u în 1 9 9 0 , p r im a n o a s tră c a rte d e m e m o r ii d e

râ n d u ri şi a r e u ş it s-o im p u n ă p â n ă la u rm ă în c h is o a r e . M a i d e g ra b ă e s e is tic ă d e c â t e v o c a ­

A c a d e m ie i R o m â n e (d a r o p e r a ţia n u e n ic i to a re , c a rte a e v u ln e r a b ilă în u n e le p r iv in ţ e . In

a stă z i s f â r ş ită ). D in a c e ste c a ie te , a c ă ro r e a se v e d e c e l m a i lim p e d e a p le c a r e a lu i N o ic a

v a lo a r e e s tr ic t d o c u m e n ta ră p e n tru b io g r a f ia sp re c o m p r o m is u l u t il. M o n ic a L o v in e s c u i- a

in t e le c t u a lă a t â n ă r u lu i E m in e s c u , N o ic a sc o a te c o n sa c ra t u n c o m e n t a r iu fo a rte sev er. N ic iu n

s in ta g m a c u n o sc u tă d e sp re „ o m u l d e p lin a l c u l­ in t e le c t u a l ro m â n d in a n ii c o m u n is m u lu i n -a

tu r ii r o m â n e ş ti” . I n u til a m a i o b se rv a lip s a d e fo st m a i c o n t r a d ic t o r iu d e c â t N o ic a , d e o

s p ir it c r itic . N o ic a , d e a lt f e l, so c o te a c r it ic a u n in t e lig e n ţ ă u r ia ş ă , d a r c a re n u e s c u t it ă d e la fe l

a c t d e a le x a n d r in is m c u ltu r a l, fa ră n ic io s e m n i­ d e u r ia ş e p r e ju d e c ă ţi, c u lt iv a t c a n im e n i a lt u l,

f ic a ţ ie m a jo r ă . O c a rte c u a d e v ă r a t in t e r e s a n t ă , d a r fă ră n ic i c e l m a i m ic s im ţ d e d is c e r n ă m â n t ,

d e ş i, c a o r ic e s p e c u la ţie , d is c u t a b ilă m a i a le s în a sc u n z â n d su b o m o d e s tie v ic le a n ă u n o r g o liu

c o n c lu z iile g e n e r a le , e ste a c e e a in t it u la t ă Şase c o v â r ş it o r . U n e le d o c u m e n te re c e n te d in a r h iv a

maladii ale spiritului contemporan (1 9 7 8 ), în c a re n u C N S A S îl a ra tă g a ta d e o c o la b o r a r e n u d o a r d e

904
id e i c u fo sta S e c u r ita te . G a b r ie l L iic e a n u a p u b lic a te c ă r ţ ile . P o s ib il, d a r c e ju s t if ic a r e e

în c e r c a t , c u a c e st p r ile j, să -i a p e re m e m o r ia a sta ? M u lt m a i o b ie c t iv fa ţă c u id o lu l să u se

f o lo s in d u n a rg u m e n t f a la c io s : N o ic a n -a r fi a ră ta se G a b r ie l L iic e a n u în e x t r a o r d in a r u l jurnal
f ă c u t c o n c e s iile c u p r ic in a (m a i d e g ra b ă p ro b e d e de la Păltiniş, a l c ă r u i p r o t a g o n is t e s t e N o ic a .

la ş it a t e m ă ru n tă ) d e c â t f iin d c ă a ţin u t să -i f ie

CONSTANT TONEGARU
(2 6 f e b r u a r ie 1 9 1 9 — 1 0 f e b r u a r ie 1 9 5 2 )

a b su rd u l in t e n ţ io n a t d in Cântecele negre a le lu i

Io n C a r a io n , ş i o p o z iţ ia d in tr e t a v e r n a l ş i lu n a r

a lu i B e n C o r la c iu . D a r c e n u g ă s im ? Plantaţii
p a re , d in a c e st p u n c t d e v e d e re , o a n to lo g ie

lir ic ă în c a re in t r ă to a te g r a v it ă ţ ile şi to a te , c u m

a r fi z is P o m p iliu C o n s ta n tin e s c u , f u m is t e r iile

lir ic ii d e d u p ă R ă z b o iu l a l D o ile a . L u a te în

s e r io s o r i p a r o d ia te : T o n e g a r u n u le re p e tă p u r

ş i s im p lu , e l a r e n o ta lu i p e r s o n a lă , c a re c o n stă

în tr - o v e s e lie a p ro a p e p e rm a n e n tă , c a o m a sc ă

m e n it ă să su g e re z e e x c lu s iv r â s u l. M a i in te r e ­

sa n t e ste c ă , p o e z ia t o a t ă d in d e c e n iu l a l c in c ile a

f iin d u n p ro te s t la d iv e r s e le ş c o li in te r b e lic e ,

T o n e g a ru v in e în a tin g e r e , p r in in t e r m e d iu l

„ m o d e le lo r ” lu i, c u a c e ste tr a d iţ ii r o m â n e ş ti o r i

s t r ă in e . N u tr e b u ie să n e m ir e n u m ă ru l im e n s

d e f ilia ţ ii. E le in t r ă în n a t u r a p o e z ie i lu i T o n e g a r u

(c a m a i tâ r z iu în a c e e a a lu i C e z a r B a lt a g ) ş i,
I-a fo st d a t lu i C o n sta n t T o n e g a ru să f ie
a p o i, n u e v o rb a d e s im p le im it a ţ ii, c i d e u n
r e p u b lic a t p r in t r e u lt im ii d in t r e p o e ţ ii g e n e r a ţ ie i
p ro c e s d e r e s c r ie r e d in tr - o p e r s p e c tiv ă fav o ra ­
s a le : t o c m a i lu i, c a re îi re z u m ă p e to ţi. N u d e
b ilă s a u p o t r iv n ic ă în s p ir it u l g e n e r a ţ ie i r ă z b o iu lu i.
îm p r u m u t u r i o b iş n u ite e ste v o rb a . A c e s te a i- a u
P o r t u r ile , p le c ă r ile , d e p ă r t ă r ile , ste p a N o g a i,
f o s t s e m n a la t e p o e t u lu i c h ia r d e la în c e p u t , în t r - u n
t o p o n im ia e x o t ic ă , c e n t a u r ii, M a z e p p a , S a lo m e e a
a r t ic o l a l t â n ă r u lu i p e a tu n c i C . R e g m a n ( r e lu a t
p r o v in d e la M a c e d o n s k i şi d e la s im b o liş t i,
în Cărţi, autori, tendinţe, 1 9 6 8 ) . C it it a s t ă z i, T o n e g a r u
ta v e rn a , p lo a ia , to a m n a , b o a la d e la B a c o v ia
n e f a c e im p r e s ia c ă re p e tă c o n ş tie n t p o e z ia u n e i
ş i L a f o r g u e , c a s te le le , c o r b ii, ţ ă r ile f e e r ic e d e la
în tr e g i g e n e r a ţ ii (a c e e a n u m ită , n u fa ră o a re c a re
P o e p r in T r a ia n D e m e tre sc u , p a să re a I b is şi
te m e i, „ g e n e r a ţia p ie r d u tă ” ) , tr a v e r s â n d -o în to a te
c e le la lt e z b u ră to a re , d e la în g e r i la a e r o p la n e ,
d ir e c ţiile ş i c ă lc â n d p e to a te c la p e le . R e g ă s im în
d in A p o llin a ir e . Femeia cafenie e ste m in u le s c ia n ă
Plantaţii ( 1 9 4 5 ) , u n ic u l v o lu m a n tu m a l p o e tu lu i,
(„ A m iu b it la B r ă ila o m u la tr ă . M -a iu b it? ...
şi b u f o n e r ia su m b ră sa u a p r o s tr o f e le lu i
M -a m in ţ it ? / V e d e a — c in e ş t ie — în m in e u n
D . S t e la r u , ş i s p ir it u l c a u s t ic ş i d e m is t if ic a t o r al
a lt u l? / A v e a sâ n i f ie r b in ţi şi m â in i re c i d e
lu i G e o D u m it r e s c u , şi m a c a b ru l f e e r ic o ri
g h e a ţă ./ E r a p r in n o ie m b r ie . P e D u n ă r e d o sp e a

905
c e a ţă ./ în p o rt lu m in i d e fa n a re / r o b ii d e sc ă r- te n ţia lă , d a r n ic i s ă a sc u n d ă „ b o a la ” a d e v ă ra tă a

c a u u n v a g o n d e lig n it ” ). Grădina publică î n c e p e p o e tu lu i c a re e ste a c e e a a u n u i s u fle t in a d a p ­

b a c o v ia n , d e stră m â n d în s ă re p e d e e m o ţ ia în t a b il. T o a t ă v e r v a în c e a r c ă z a d a r n ic s ă d e a ilu z ia

s tilu l lu i T z a r a d in Primele poeme ( „ N o r m a lis t e le u n e i c o n d iţ ii b le s t e m a t e ş i a u n e i s u f e r in ţe m e ta ­

se p lim b a u p e a le i în şo rţu ri c u p ic ă ţe le c a f iz ic e , în v re m e c e s e n tim e n ta lis m u l in c u r a b il,

p o t â m ic h ile / s c o ţ â n d m e la n c o lic b a t is t e c u m o n o ­ n o s t a lg ia m in o r ă ie s m e re u la su p ra fa ţă c a u n t­

g ra m ro ş u d in b u z u n a r/ d is c u t a u p e a le i d e s p r e d e le m n u l d e a s u p r a a p e i, c a în a c e a s tă s u g e s t iv ă

m o a r t e a lu i R u d o lf V a le n t in o / p o tr iv in d p a n to f ii Weltschmerş
p e f r u n z e le u s c a te d e a r ţa r ” ). A lte p o e z ii s u n ă â

la A d r ia n M a n iu , D . B o te z , E m il B o tta , Io n „ U m b r e le d o b ito a c e lo r c u r g p e a p ă ,

V in e a sa u c h ia r A l. T e o d o re a n u d in Cânticele. lim b a lo r r ă m â n e în t r is t e ţ e ;

T o n e g a ru e s te în Plantaţii u n v e r it a b il c o lp o r to r , e le lin g t u r n u r i,

în s ă c u d e ta şa re ir o n ic ă . D a c ă tra g e m lin ie p e p a la t e d e su s c u c a re se a d a p ă .

su b a c e ste n u m e r o a s e în r â u r ir i ş i m o d e le , o b s e r ­

v ă m c ă a p ro a p e to ţi p o e ţii c a re i- a u is p it it N e g re c a n iş te c u t ii p e n t r u v io r i

im a g in a ţ ia a u c a în s u ş ir e c o m u n ă c e n z u ra re a s e s im t s t r ă in e f o r ţ e c ă lă t o a r e ,

u n o r în c lin a ţ ii s e n t im e n t a le . S u n t , c u a lt e c u v in t e , p ă s ă r i d e ţ ig lă tr e c c h e m â n d u -s e p r in n o ri

n iş te r o m a n t ic i c a re se r e p r im ă . G r a ţie lu i o r i n iş te c e n u ş ii a r ip i d e m o r i d e v â n t?

T o n e g a ru , n e d ă m se a m a c ă c e e a c e c a r a c t e r i­

z e a z ă p o e z ia d e im e d ia t d u p ă r ă z b o iu l a l d o ile a P r in o g lin d ă S o a r e le c o b o a r ă în t r - u n c u fă r

e s te , în f o r m e le s o c ia le a le p r o t e s t u lu i, a c e s t m ic în ro şu l să u so m n —

r o m a n tis m s e n t im e n t a l şi c ita d in . A m a d a p ta t n u m a i la o r a c a ld ă c u m is t e r

f o r m u la lu i C ă lin e s c u p e n tru g e n e r a ţia d e la u rc ă s ă f ie t a v a f lo r ilo r d e n u f ă r .”

1 9 0 0 a l c ă r e i m ic r o m a n tis m e ra s e n tim e n ta l ş i

r u s t ic . C u p r e c iz a r e a c ă p o e ţii d e la 1 9 4 5 a u fa ţă P r in a c e st p e is a j p r iv it în o g lin d ă n u a d ie

d e a c e ia d e la 1 9 0 0 o v iz iu n e o p u să a su p ra n ic io b o a re d e „ d in c o lo ” . Ş i n ic i n u s e p r e s im te

tr e c u tu lu i p o e tic , p e c a re n u -1 a c c e p tă , c i d in v re u n s im b o lis m b a r b ia n . T o tu l e ste d e f in itiv

c o n tră , îl re fu z ă . p la t, c h ia r ş i c â n d , v o in d să su g e re z e u n h e rm e -

S e n t im e n t a lis m u l c o n g e n ita l şi a u to m is tif i- t is m o a re c a re , T o n e g a ru f o lo s e ş te m a n ie r a a v a n ­

c a ţia n u s u n t d e lo c s t r ă in e p o e z ie i lu i T o n e g a r u . g a r d iş t ilo r d e a s in c o p a r o s tir e a şi d e a a m e ste c a


A

In v ia ţă p o e tu l se c o m p o rta la f e l. P re fa ţa to ru l în p ă lă r ie e le m e n te a le r e a lită ţii s p r e a le fac e să

a n t o lo g ie i p o stu m e Steaua Venerii (1 9 6 9 ), c u p a ră b iz a r e : „ P o m ii p r ă f u iţ i p a r p ia n is t e p u d r a te

tid u l v o lu m u lu i c a r e n -a m a i a p u c a t să a p a ră în în re sta u ra n te / ş i c la tin ă c a p u l c a s tr u g u r ii c e se

1 9 4 8 , B a rb u C io c u le s c u , a f ir m ă c ă T o n e g a ru d e s p r in d d in v ii” . S a u : „ V e z i, îm i sta u n e r v ii în

ş i- a în s c e n a t o s in u c id e r e c a să a tra g ă a te n ţia s e m ic e r c / u n d e lin g u r iţ e d e a r g in t c u m o n o ­

u n e i fe m e i p e c a re o iu b e a c u d is p e r a r e . I r o n ia g ra m / c a d în lin ie d r e a p t ă ...” . N ic i la p r o p r iu ,

s o r ţ ii a fă c u t c a m o a rte a , d in t r - o e m b o lie , a n ic i la f ig u r a t , a s t f e l d e v e r s u r i n - a u v r e u n în ţ e le s .

p o e t u lu i s ă f ie s o c o tită d e c o n te m p o ra n i o s in u ­ P ă r ă s in d fr o n d a , în p o e z iile t â r z ii, T o n e g a r u n -a

c id e r e . M is t if ic a ţ ia n u e , la u rm a u r m e lo r , d e c â t m a i d o v e d it n ic i m ă c a r a c e a o r ig in a lita te p a ro ­

o s in c e r it a t e a r t is t ic ă . A c ă u ta c e se a f lă d in c o lo d ic ă d in Plantaţii, c a re îi v a a tra g e , p e ste p a tru

d e e a n u e to c m a i c e a m a i in d ic a t ă m e to d ă în d e c e n ii, s im p a tia lu i F lo r in Ia ru şi a a lt o r

c r it ic ă . V e s e lia , a d e se a f a ls ă , d in p o e z ia lu i o p t z e c iş t i, c o b o râ n d u -se la c a lig r a f ie r e a u n o r

T o n e g a ru n u iz b u te ş te să tra d u c ă (d e şi a re a e ru l te m e a le a v a n g a r d e i lu i V in e a o ri V o ro n c a : „ A

c ă o face) u n m a re s e n t im e n t d e n e lin iş t e e x is ­ ră m a s M a re a c u lim b a în g h e ţa tă p e d ig / c u

906
m o r u n ii în ă u n tr u c a în tr - o v it r in ă ” . S a u : „ C a F a ls u l e r m e tis m , d a r m a i a le s m is t if ic a ţ ia şi

n iş te fe te m ic i p u rtâ n d c o s iţ e , d o a r s t e le le fro n d a c a m n ă s tr u ş n ic ă a lu i T o n e g a r u a u a v u t

c ă d e a u n e în c e ta t” . S a u , în f in e : „ în p lo p ii c a re e c o u în e p o c ă ş i, d in n o u , în a n ii ’8 0 . C r itic a l- a

fac d a n te le / c o b o a ră n o a p te a c a u n fu m ” . p r im it, d e f ie c a r e d a tă , c u c ir c u m s p e c ţie , c a p e

u n p o e t m in o r .

ALEXANDRU PALEOLOGU
(1 4 m a r tie 1 9 1 9 - 2 s e p t e m b r ie 2 0 0 5 )

le c t u r ii, n e p r e t in z â n d la c ă r tu r ă r ia ş tiin ţif ic ă o ri

la e x h a u s t iv it a t e a b ib lio g r a f ic ă . S ig u r , m ă r t u r is i­

r ile lu i tr e b u ie lu a t e cum grano salis, d a tă f iin d u - i

p lă c e r e a p a r a d o x u lu i n ic io d a t ă d e z m in ţ ită .

R e c u n o a şte c ă n -a c it it o g ro a z ă d e lu c r u r i, b a

c h ia r îş i d ă c u p ă re re a d e sp re c e le n e c it it e .

D e sp re te a tru l lu i Io rg a , s u s ţin e c u c a n d o a re :

„ E ste e x c lu s să f ie în în t r e g im e c a d u c ” . îm p o ­

t r iv a p ă r e r ii lu i C ă lin e s c u , îl g ă s e ş te p e rfe c t

r e p r e z e n ta b il p e a l lu i L . B la g a . P re fe ră Jocul
ielelor („ n e t s u p e r io a r ă ” ) c e le ila lte p ie s e a lu i

C a m il P e t r e s c u , Suflete tari., ia r d e sp re r o m a n e le

a c e lu ia ş i s c r ie c â te v a p a g in i f o a r te ju s t e („ n im ic

m a i n e p r o u s t ia n ..., n im ic m a i s te n d h a lia n ” ),

d e şi n u la fe l d e in t e r e s a n t e p re c u m c e le c o n s a ­

c ra te lu i C a m il P e tre sc u to t a tu n c i şi p a rc ă în

r e p lic ă d e A le x a n d r u G e o rg e . N u s-a o b se rv a t

c ă m a jo r it a t e a e s e u r ilo r d in Spiritul şi litera a r e c a

o b ie c t te a tr u l. D a c ă a r fi b ă g a t în se a m ă şi a rta

s p e c t a c o lu lu i (o m d e lu m e , P a le o lo g u e ra şi o m

C a ş i Ş t. A u g . D o in a ş o ri N . B a lo t ă , d e te a tru , fre c v e n tâ n d u -1 d e o p o t r iv ă c u e x p o z i­

A le x a n d r u P a le o lo g u d e b u te a z ă e d it o r ia l tâ r z iu , ţ iile ş i c o n c e r t e le ) , a r f i p u t u t f i u n u l d in c o m e n ­

f iin d „ a b s o r b it ” d e g e n e r a ţ ia ’6 0 p e c are o în tr e c e t a t o r ii c e i m a i u r m ă r iţi a i f e n o m e n u lu i, în t r - o

în v â rs tă c u m a i b in e d e d o u ă d e c e n ii, d a r c a re ţa r ă în care c r o n ic a r ii d r a m a t ic i a u fo st to td e a u n a

l- a a d o p ta t c a p e u n v e s t ig iu p r e s tig io s d in t r - o n u m e r o ş i, d a r m e d io c r i. E c e l d in t â i c a r e g ă s e ş t e

lu m e p e c a re n -o c u n o ş te a . P r im a lu i c a r te e ste c ă Însemnările %ilnice a l e lu i M a io r e s c u su n t u n

Spiritul şi litera (1 9 7 0 ), re p e d e o m o lo g a tă , n u bildungsroman, l a f e l c a ş i c o re sp o n d e n ţa t â n ă r u lu i

d o a r p r in tr -u n p r e m iu a l U n iu n ii S c r iit o r ilo r , K o g ă ln ic e a n u d e la L u n e v ille şi B e r lin n e re ­

d a r p r in e n t u z ia s m u l r e c e n z e n ţilo r . S e re m a rc ă m a rc a tă în a in t e d e c â t d e s p e c ia liş t i. S u b ie c te le

im e d ia t s p ir it u l g a lic şi frondeur a l e s e is tu lu i, d e z in ­ e s e u r ilo r lu i P a le o lo g u n u d o v e d e sc n ic io p re o ­

v o ltu r a , c u ltu r a f in ă c a re s u b în t in d e a n a lo g iile c u p a re s is te m a tic ă , d in c o n tra , c e a m a i d e p lin ă

a p a re n t sp o n ta n e , d a r m e re u fra p a n te , f r iv o li­ d is p o n ib ilit a t e , s a ltu r i d e la u n a la a lt a ( „ c a b r io le ” ,

ta te a a su m a tă c o n tra s a v a n tlâ c u lu i. A le x a n d r u c u m le z ic e e l c u u n f r a n ţ u z is m n e in tr a t în

P a le o lo g u d e c la r ă d in c a p u l lo c u lu i c ă n u se lim b a ro m â n ă ) şi u n d e lic io s ră s fă ţ a s o c ia t iv .

so c o te şte c r it ic lit e r a r , c i d o a r u n m a n ia c a l D e sp re C ă lin e s c u , îm p r e u n ă c u c a re îm p ă r tă ­

907
şe şte u n a n u m it a e r „ n e ş t iin ţ if ic ” ş i lib e r ( Z a r if o p o l Quijote e u n ro m a n c a v a le r e s c p re c u m c e le p e

n u f u s e s e r e c u p e r a t ) , s c r ie : c a re le - a p a r o d ia t, t o t a ş a c u m S o c ra te , c a re i- a

c o m b ă tu t p e s o f iş t i, e ste c e l m a i m a re d in t r e

„ C ă lin e s c u e ste u n m o n s tru d e b u n - s im ţ, o to ţi. „ D o n Ju a n c a a m a n t e n u l” , s u s ţin e

m in ă in e p u iz a b ilă d e o b s e r v a ţii ş i d e ju d e c ă ţi d e P a le o lo g u . L e g e n d a v ir ilit ă ţ ii i s-a r tra g e d e la

o e v id e n ţă a b s o lu t ă , a p o d ic t ic ă , r ă s t u m â n d to a te m u z ic a lu i M o z a r t: e r o u l lu i D o n G io v a n n i ş i- a

ilu z iile ş i p r e c o n c e p ţ iile s im ţ u lu i c o m u n ; d e a c e e a c o m p e n s a t m u z ic a l e ş e c u r ile d in lib r e t u l lu i D a

s u r p r in d e , ir it ă , d e r a n je a z ă in e r ţ iile m e n ta le . P o n te . „ C e să fa c ă u n b ă rb a t n o rm a l c u o

In tr-u n te x t c e le b r u , Domina bona, c e le b r u m a i f e m e ie d e c â t d ra g o s te şi f ilo s o f ie ? ” , se în t r e a b ă

c u se a m ă p e n tru a p a re n tu l d e lir şi b u f o n e r ia P a le o lo g u a p r e c iin d c o n te sta ta sc e n ă d in ro m a ­

id e o lo g ic ă , c e e a c e s u r p r in d e e ste e v id e n ţa u n o r n u l lu i C a m il P e t r e s c u (a r fi d e re m a rc a t to tu şi

ju d e c ă ţ i ce r e s t a b ile s c n iş te a d e v ă r u r i a le c ă ro r c ă G h e o r g h id iu n u în f ilo s o f ie o in iţ ia z ă p e E la

n e g a t iv e e ra u (şi s u n t) c o m u n a c c e p t a t e ; s u r p r in d în p a tu l c o n ju g a l, ţin â n d u - i d e fa p t u n c u rs d e

d e a s e m e n e a e x a c ta m ă su ră şi ju s ta m e to d ă a is to r ia f ilo s o f ie i) . C a ra c te ru l d e f r a g m e n t a r iu m

p a r a d o x u lu i.. . ” a l e s e is t ic ii lu i P a le o lo g u d u c e d ir e c t la e x p r e s ia

a f o r is t ic ă : „ P o s te r ita te a n u se în ş a lă d e c â t în

A ic i su n t d e ja p u n c te le d e p le c a r e p e n tru o m is iu n ile e i, d a r n u c o n sa c ră n ic io d a t ă f a ls e

c ă r ţ ile u rm ă to a re ( bunul-simţ ca paradox, 1 9 7 2 , v a lo r i” ; „ M is a n t r o p ia în ţ e le p ţ ilo r n u e ir e d u c t i­

Simţulpractic, 1 9 7 4 ş i c e le la lt e ) . T e z a lu i A le x a n d r u b ilă f iin d c ă în c a p e to td e a u n a în t r - o fo rm ă d e

P a le o lo g u e ste c ă b u n u l- s im ţ n u e to tu n a c u s c e p tic is m ” ; „ A fi c u c u ltu r a la z i. C e e n o rm ă

s im ţ u l c o m u n , c u m c re d e a D e sc a rte s. E , c u m îl in c u lt u r ă e x p r im ă a s e m e n e a v o r b ă !” M o d e le le

a ra tă n u m e le , d a ru l d e a s im ţ i b in e , c o re c t. a u fo st în p a rte re c u n o sc u te d e a u to ru l în s u ş i:

S im ţu l c o m u n t r ă ie ş t e d in p r e ju d e c a tă . B u n u l- M o n t a ig n e , L a R o c h e f o u c a u ld , C h a m f o r t , R iv a r o l

s im ţ e o f o r m ă f ir e a s c ă a ju d e c ă ţ ii. D o n Q u ijo t e s a u , la n o i, R a le a ş i Z a r if o p o l.

a re b u n - s im ţ, b ă r b ie r u l N ic o la s se îm p ă r t ă ş e ş t e D e sp re c e l d in u rm ă c it im în Ipoteze de lucru
d in s im ţu l c o m u n , c a şi S a n c h o , d a r c a re e ste c â te v a e se u ri a d m ir a b ile . „ N o u ă a c e s t o r la lţ i n e

c o r ijib il. L a u d a a d u să lu i C ă lin e s c u se b a z e a z ă r ă m â n e în o r ic e c a z m â n g â ie r e a g â n d ir ii lu c id e ” ,

to c m a i p e a c e st p a ra d o x . E s e u r ile t ip ic e su n t z is e s e Z a r if o p o l, a d v e rsa r, c a şi P a le o lo g u , a l

c e le în c a re , re fu z â n d o r ic e s is te m ă v iz ib ilă c u m is t if ic ă r ilo r ş i c h ia r a l m is t ic ii. D u p ă ce d e p lo r ă

o c h iu l lib e r ş i fra g m e n tâ n d d is c u r s u l c r itic (în c o ta s c ă z u tă a p r im u lu i c o n d u c ă to r a l Revistei


v o lu m e x is t ă d o a r d o u ă te x te d e o a re c a re Fundaţiilor Regale, P a le o lo g u a f ir m ă c ă a r tic o le lo r

a m p lo a r e ), P a le o lo g u ră s to a rn ă to a te lo c u r ile c u le s e d e a c e sta în c ă rţi c it it o r u l c o n te m p o ra n

c o m u n e c a r e - i ie s în c a le : e lo g ia z ă g a f a , c a „ s e m n a r tr e b u i, sp re o m a i b u n ă c u n o a şte re , să le

d e n o b le ţe ” s p ir it u a lă , c in is m u l, c a în c e p u t al a d a u g e p e c e le n e c u le s e , ş i p r e c iz e a z ă : „ . . . N u

v ie ţ ii m o r a le ş i d is t r a c ţ ia , c a se te d e c u n o a şte re . v re a u , f ir e ş t e , c â tu şi d e p u ţ in să m in im a liz e z

D u p ă e l, n u e b ă rb a t a d e v ă ra t a c e la c a re n u e a c e ste te x te , c a re a u în s e m n a t p e n tru m in e , în

p r o s tit d e f e m e i. F a p ta c e a m a i v ir ilă n u e d e a n ii m e i d e u c e n ic ie , m o d e le le şi în d e m n u r ile

a lt f e l a m â n u i s a b ia , c i a c it i Critica raţiunii pure. d e c is iv e ...” . L u c r u l, d e ş i e v id e n t d in c a p u l

I u b ir e a n u e n ic io d a t ă u c is ă d e o b iş n u in ţ ă , lo c u lu i, tr e b u ia sp u s! C a să în ţe le g e m le g ă t u r a

n u m a i s e x u a lit a t e a p o a te a v e a a c e a s tă so a rtă . s p ir itu a lă d in t r e c e i d o i e s e iş ti, e , p o a t e , b in e să

F r iv o lit a t e v in e d e la f ă r â m iţ a r e : f iin d c ă d e s p ic ă c it im c u a t e n ţ ie ce s c r ie a l d o ile a d e sp re cel

f ir u l în p a tru , „ f ilo s o f ia e f r iv o lita te a în s ă ş i” . d in t â i. In t r e i a m p le a r tic o le c a r e , îm p r e u n ă c u

O a m e n ii m e d io c r i su fe ră d e c a re n ţe e m o ţ io ­ a c e la d e sp re N o ic a , c o n s titu ie p a rte a c e a m a i

n a le , n u d e g â n d ir e . A s e m e n e a r e f le c ţ ii s c li­ s u b s t a n ţia lă a Ipotezelor de lucru, A le x a n d r u

p ito a r e se re fe ră şi la a u to ri şi la c ă r ţ i. Don P a le o lo g u n e o fe ră m a i m u lt d e c â t c â te v a

908
s u g e s tii p e n t r u u n p o r t r e t a l lu i P a u l Z a r if o p o l. b u n e i d is p o z iţ ii ş i s u p e r io a r e i skepsis c e c a ra c te ­

E l p o rn e şte d e la d is c u ta r e a ju d e c ă ţ ilo r a n te ­ r iz e a z ă s p ir it u l c r it ic ş i u m a n is m u l” .

r io a r e şi c o n sta tă c ă a c e s t e a — lim it a t e d e o b ic e i

la s e m n a la r e a a tre i n o te c e a r fi c a r a c t e r is t ic e C u a c e a sta , a m c a r a c te r iz a t în p a rte ş i e s e is ­

lu i Z a r if o p o l, şi a n u m e s c e p t ic is m u l, e s t e t is m u l t ic a lu i A le x a n d r u P a le o lo g u . E a e s te , în p r im u l

şi o n u p re a s ig u r ă o r ie n ta r e în s p a ţ iu l c u lt u r a l râ n d , u n a lu c id ă , c r it ic ă , ir o n ic ă . P o le m is m u l e

ro m â n e sc — su n t, d a c ă n u g r e ş it e , c u to tu l la lo c u l lu i p e s te to t în a c e ste e s e u r i p o lit ic o a s e ,

in s u f ic ie n t e . M a i a le s s c e p tic is m u l i se p a re a fi d e şi fe rm e , a c ă ro r urbanitas s e o b se rv ă im e d ia t,

ro d u l u n e i c o n f u z ii. P a u l Z a r if o p o l a fo st u n în c e p â n d c h ia r d e la fru m u se ţe a s t ilu lu i, d e o

e x a sp e ra t d e ic o n o d u lie şi d e c liş e e c u lt u r a le . s t u d ia t ă şi a r is t o c r a t ic ă n e g lije n ţ ă . In d e f in it iv ,

P o le m iz â n d c u „ g e n e r a ţia tâ n ă r ă ” , d e la 1 9 3 0 , e l p o le m is m u l lu i P a le o lo g u e o fo rm ă a d is c u ţ ie i;

d e c la r a : „ M e n ir e a is t o r ic ă a g e n e r a ţ ie i n o a s tr e a şi ţ in e d e o a rtă a c o n v e r s a ţ ie i. P r e m is a lu i

fo st să în t r e ţ ie u n r a ţ io n a lis m c r it ic n e c ru ţă to r” . d e c la r a tă e ste c ă în c u lt u r ă şi în id e i to tu l e

Ş i T u d o r V ia n u , şi a lţ ii c re d e a u a c e la ş i lu c r u . d is c u t a b il; e, a d ic ă , n e c e sa r să f ie d is c u t a t . In

A c e s t r a ţ io n a lis m n e c ru ţă to r e d e c â te v a o ri c r it ic ă , a u to r it a t e a n u c o n stă în s u p r im a r e a

sc o s în e v id e n ţă d e A le x a n d r u P a le o lo g u la r e p lic ii, d a r în s tim u la r e a e i. C in e a re c u a d e ­

m o d e lu l să u ş i, p e b u n ă d re p ta te , d is t in s d e v ă ra t a u t o r it a t e (ş i P a le o lo g u are) p ro v o a c ă

in t e lig e n ţ a u s c a tă , se a rb ă d ă , c a re i s-a re p ro şa t d is c u ţ ie — d e s e o r i p ă t im a ş ă ^ c â t e o d a t ă s e n i n ă —,

in d ir e c t lu i P a u l Z a r if o p o l, c a d e a ltf e l tu tu ro r în t r e ţ in e p lă c e r e a d is p u t e i ş i n u se su p ă ră s t u p id

ir o n iş tilo r . D in c o n tra , in te lig e n ţa p r im u lu i p e a d v e r s a r i. C r it ic a e x c ită s p ir it u l la d is c u ţ ie

e d ito r a l lu i C a r a g ia le e sa v u ro s ir ig a t ă d e b u n ă sa u n u e x is t ă . C u N o ic a , D in u P illa t ,

d is p o z iţie , tr e s a r e p e rm a n e n t d e u n râ s in t e r io r . Ş . C io c u le s c u şi c u a lţ ii, a u t o r u l Ipotezelor de lucru


A le x a n d r u P a le o lo g u m ă r tu r is e ş te a fi în v ă ţa t s-a a f la t în t im p u l d in u rm ă p e p o z iţ ia lu p t e i d e

c e l m a i m u lt to c m a i d in a c e a s tă in t e lig e n ţ ă id e i, c u m fu se se m a i d e m u lt (a tu n c i în s ă m u lt

ir o n ic ă ş i f u n c ia r v e s e lă . M ă r t u r is ir e a m e r it ă să f ie m a i a c e rb ) c u N . B a lo tă şi c u A l. I v a s iu c .

c it a t ă in e x te n so : C r itic a t r ă ie ş te d in p e rm a n e n tă c o n fru n ta re şi

m o a re n u d o a r c â n d i se p u n e p u m n u l în g u ră ,

„ A m în v ă ţ a t d e la t r ia d a C a r a g ia le - Z a r if o p o l- d a r c â n d e a în s ă ş i p u n e p u m n u l în g u ră r e p li-

C io c u le s c u în p r im u l r â n d lu c r u l a c e s t a m in u n a t c a n ţ ilo r e i. A t r e ia în s u ş ir e a e s e is t ic ii lu i P a le o lo g u

şi d e c e l m a i m a re p re ţ, a n u m e c ă b u n a d is p o ­ o c o n s titu ie b u n u l e i s im ţ . A m lu a t te r m e n u l în

z iţ ie e ste c o n d iţia c e a m a i p r o p ic e a lu c id it ă ţ ii, a a c c e p ţ ia s u s ţin u tă d e c r it ic u l în s u ş i. B u n u l- s im ţ

în ţe le g e r ii, a m u n c ii, a o b ie c tiv ită ţii, a lib e r t ă ţ ii e s u p e r io r to le r a n t, c a p a b il să în ţ e le a g ă fă ră să

s p ir it u lu i, a im u n it ă ţ ii (o m e n e şte r e la t iv ă ) fa ţă se n e g e p e s in e şi să a le a g ă fară să e x c lu d ă .

d e p r o s tie ş i f r ic ă ; a d e v ă ru l a c e sta m i l- a u c o n ­ M a g is t r a lu l e s e u d e sp re Despărţirea de Goethe a lu i

f ir m a t R a b e la is , M o n t a ig n e , C e r v a n t e s , V o lt a ir e , C . N o ic a g ă se şte în r e d u c ţ io n is m u l f ilo s o f u lu i,

G o e th e , A n a to le F r a n c e , m i l- a c o n f ir m a t a p o i c a lu l d e b ă t a ie p r in c ip a l, c ă c i d a c ă „ p e n tru

v ia ţa şi p o a te m a i c u se a m ă a d v e r s ită ţile e i. In N o ic a o r ic e d is c u ţie se tra d u c e în tr - o o p o z iţie ,

a n ii a d o le s c e n ţ e i ş i t in e r e ţe i m e le , în tr e a lte le şi (ş i) o r ic e o p o z iţie în tr - o e x c lu d e r e ” , p e n tru

in f lu e n ţa lu i Ş e rb a n C io c u le s c u m -a a ju t a t în P a le o lo g u d is t in c ţ ia se p a ră sp re a fa c e m a i c la r ă

b u n ă m ă su ră să r e z is t c u r e n te lo r în tu n e c a te , le g ă t u r a , ia r o p o z iţ ia e o te n s iu n e în a r m o n ie .

ir a ţ io n a le şi in u m a n e c a re a u se d u s to tu şi p e Ş i, în f in e , c u m n u e c a p a b il d e c o m p re h e n ­

m u lţi ş i, sp re s tu p o a re a m e a , c h ia r p e u n ii d in s iu n e d e c â t a c e la c a re ş t ie d e s tu l, e s e is t ic a lu i

c e i m a i în z e s t r a ţ i d in t r e r e p r e z e n t a n ţ ii g e n e ra ­ A le x a n d r u P a le o lo g u e ste e r u d it ă , h r ă n ită d e

ţ iilo r in t e r b e lic e . C u r e n t e le a c e le a e r a u p o t r iv n ic e le c t u r i d iv e r s e ş i f ă c u t e la t im p ( c e e a c e în s e a m n ă

ş i r e c it ir e ) , d e s c h is ă d in s p r e a rtă (ş i n u d o a r lite ­

909
ra tu ră ) sp re f ilo s o f ie . E r u d iţ ie n u v r e a s ă în s e m n e u n u i o m d e lu m e a tâ t d e s im p a tic . E l e r a g a t a la

îm b â c s e a lă d e c u n o ş t in ţ e , în s u ş ir e n a tu r a lă , a s i­ o r ic e c o n v e r s a ţie , n u e ra o m u l c a re să a m in ­

m ila r e n o n ş a la n tă . N im ic r ig id , in e r t , în b a g a ju l te a sc ă sa u să fa c ă s im ţ it c ă e ste u n a r tis t, u n

in t e le c t u a l a l e s e is t u lu i. I d e ile , c ita te le , r e la ţ iile in t e le c t u a l, u n o m d if e r it d e c e ila lţi, c u o a d o u a

v in d e la s in e , e x a c t c â n d e n e v o ie d e e le . S ig u r , v ia ţ ă , m a i e s e n ţia lă [ ...] D e la C a ta rg i a m a u z it

s p o n ta n e ita te a a c e a s ta p r e s u p u n e , p e lâ n g ă v o c a ţie , c e le m a i in te r e s a n te re m a rc i d e sp re a rtă sp u se

o te h n ic ă . A le x a n d r u P a le o lo g u ş t ie fo a rte b in e a b s o lu t d e la e g a l la e g a l, b in e în ţ e le s c u a u t o r i­

c u m se joacă n a t u r a le ţ e a . E s e u r ile lu i s u n t causerie ta te a ( d is c r e tă ) a p r o f e s io n is tu lu i, d a r fa ră a o


s u p e r io a r ă , în a in tâ n d , ă bâtons rompus, p r in tr e im p u n e ” . Ş i în c ă : „ în v ia ţă a v e a o in t e lig e n ţ ă
p a ra n te z e , a m in tir i p e r s o n a le , d iv a g a ţ ii, g lu m e , c u c e r ito a r e to c m a i p r in s im p lit a t e ş i n a tu r a le ţe ,
d a r c o a g u la te to td e a u n a în ju r u l u n e i id e i p e a u n u i o m d e lu m e b in e c re s c u t, c a re n u -şi

c a r e d o a r c in e n u v r e a n - o v e d e . a ro g a n ic io s u p e r io r ita te a su p ra o r ic ă r u i a lt in s
în s e m n ă r ile c r it ic e d in Alchimia existentei 3 d in a c e e a ş i s o c ie t a t e , u n o m c a re n u f a c e a d e lo c

d e z v ă lu ie o la t u r ă m a i p u ţin p u s ă în v a lo a r e c a z d e p r o p r ia in te lig e n ţă ” . L a m o a rte a lu i


p â n ă a c u m a s c r is u lu i lu i A le x a n d r u P a le o lo g u , M a r in P re d a , A le x a n d r u P a le o lo g u p r in d e , în
şi a n u m e a c e e a d e p o r tr e tis t şi d e e v o c a to r. c â te v a a g ra fe , c e v a d in n a tu ra r e a lă , d e a tâ ţia
Î n c e t - în c e t , e s e is t u l s e r e v e lă şi c a u n r e m a r c a b il n e c u n o s c u tă o ri c h ia r r ă s t ă lm ă c it ă , a o m u lu i
p r o z a t o r , s t ă p â n in d , p e lâ n g ă a r t a p r o z e i d e id e i, c a re n u m a i e ra : „ P e n tru c ă a v e a o p r e d ile c ţ ie
o a rtă d e p o v e s tito r , n o n ş a la n tă şi r ig u r o a s ă , o p e n tru lic e n ţe le d e lim b a j şi p e n tru c ă , în t r - a -
in t u iţ ie s u b tilă în o b se rv a re a o a m e n ilo r , la c a re d e v ă r, îş i d ă d e a u n e o ri în p e te c în c e p r iv e ş te
tr e b u ie a d ă u g a t s t ilu l f o a r te p e r s o n a l. „ S o c o te s c «Ies b ie n s e a n c e s » , u n ii îi c o n te sta u lu i M a r in
c ă d a c ă m o r în a in t e d e a m ă r tu r is i c e a m v ă z u t P re d a o în s u ş ir e p e c a re , d im p o t r iv ă , ţ in să i- o

şi c u n o sc u t, n u m i- a m fă c u t d a to r ia ” , d e c la r ă re c u n o sc , să i- o s u b lin ie z : M a r in P re d a e ra u n
A le x a n d r u P a le o lo g u în in t e r v iu l a c o rd a t lu i
d o m n [ ...] S e a s e a m ă n ă , a ş a îm i p a r e , c u P ie r r e
C ă lin D a n p e n tru Amfiteatru ş i Orizont
r e v is te le
B e z u h o v , c e l m a i d e s ă v â r ş it d o m n d in t r e to a te
şi r e lu a t în f in a lu l Alchimiei. „ S u n t e m c â ţ i v a p e r s o n a je le lit e r a t u r ii u n iv e r s a le . D e s ig u r , e l se
s u p r a v ie ţ u it o r i a i u n e i lu m i d is p ă r u te şi d e sp re
ş t ia m a re s c r iit o r , to t a ş a c u m P ie r r e se ş t ia
c a re te s t im o n iile lu c id - a f e c t iv e s u n t p u ţin e . E
m a re s e n io r , d a r d in c o lo d e a c e ste p r iv ile g ii
v o rb a d e r e c o n s titu ir e a ş i f ix a r e a u n o r p r iv e liş t i
in t e r io a r e , P r e d a , c a ş i P ie r r e , a v e a s im ţu l p r o ­
s o c ia le , c e e a ce aş n u m i a u t o b io g r a f ia u n e i
fu n d a l e g a lit ă ţ ii u m a n e . R e s p e c tu l lu i p e n tru
s o c ie t ă ţ i, n u a u n u i in d iv id .” Alchimia c o n ţin e
c u lt u r ă e ra n e s f â r ş it, a ş a c u m e ra şi a l lu i I lie
c â te v a e ş a n tio a n e c a r a c te r is tic e , c a r e m e r it ă a fi
M o r o m e te , c a re -1 a d m ir a p e I o r g a p e n tr u m in t e a
s e m n a la te , în a in te d e o r ic e , m a i a le s c ă a u to ru l a
ş i ş tiin ţa lu i [ ...] R e s p e c tu l p e n tru c u ltu r ă e ste
m u r it în a in te d e a - ş i s c r ie m e m o r iile . I a t ă a m in ­
o tră s ă tu ră ţă ră n e a s c ă sa u , c e l p u ţin , a u n u i
t ir ile d e sp re H . C a ta r g i p r in tr e r â n d u r ile c ă ro ra
a n u m it t ip d e ţă ra n , c e l c a re a d a t ţ ă r ii n o a s tr e
p u te m c it i u n a u to p o rtre t: „ D a r C a ta rg i a ră m a s
a tâ ţia a r t iş t i şi in t e le c t u a li d e m a re c la s ă ” . A r
m a i m o n d e n d e c â t P a lla d y . [ . . . ] E v id e n t c ă şi e l
m e r it a re p ro d u se şi a lte p o rtre te , a l lu i S e r g iu
a v e a z o n a lu i d e s o lit u d in e , c h ia r in t r a t a b ilă , n u
A l. G e o rg e s a u a l lu i N . S te in h a r d t. în s f â r ş it,
se p o a te a ltf e l p e n t r u u n a r t is t . E r a în s ă u n o m
d in a c e ste s u c c in t e a m in tir i, n u su n t a b se n te
d e o s e b it d e c u la n t, d e r e c e p tiv , d e c u r te n ito r , s e
u m o r u l ş i a u t o ir o n ia . L a o r e c e p ţ ie d e la a m b a s a d a
d u c e a fo a rte d e s în c a se d e p r ie te n i u n d e ju c a
ro m â n ă d in P a r is , în 1 9 6 8 , a u to ru l se lip e ş te
b r id g e , c u lu m e c a re n u a v e a n ic io le g ă t u r ă , s a u
în tâ m p lă to r d e d o i n e c u n o s c u ţi: „ U n b ă rb a t
d o a r u n a în t â m p lă t o a r e , c u a rta , şi c a re n u fa c e a
în a lt , u n fra n c e z , v o rb e a c u u n d o m n a c ă ru i
n ic i u n c a z d e p ic tu r a lu i, o so c o te a u o s im p lă
f ig u r ă îm i e ra f a m ilia r ă , u n ro m â n , c in e v a d in
lubie n e v i n o v a t ă , c a re i se p o a te tre c e c u v e d e re a

910
f a m ilia Z a r if o p o l. B ă g â n d u - m ă c a m in d is c r e t în n u în v ă ţa s e f ilo s o f ie d u p ă u re c h e , în s c o p u r ile

p r e a jm a lo r , m ă u it a m z â m b in d la r o m â n a ş te p ­ im e d ia te a le a rte i lu i. A le x a n d r u P a le o lo g u

tâ n d să m ă re c u n o a s c ă ş i e l. Ţ in e a în m â n ă u n p r e c iz e a z ă : „ N u e v o rb a d e o « f ilo s o f ie » n a t u r is t ă ,

ţo i m a re d e ţ u ic ă şi s tă te a d e g a ja t în p ic io a r e , c u s im p lă , p o p u la r ă ; e o f ilo s o f ie s a v a n t ă , h e r m e t ic ă ,

c e a la lt ă m â n ă în b u z u n a r , a s c u ltâ n d u -1 p e fran cez. p re su p u n â n d c ă rţi şi e x e g e z e e r u d it e ... E ste o

B ru sc a m în le m n it: ro m â n u l e ra M a lr a u x ! [ ...] f ilo s o f ie şi o a rtă d e c a ra c te r in iţ ia t ic , te rm e n

N ic i n -a m m a i z ă b o v it m u lt a c o lo . (F r a n c e z u l, c a re s p e r ie p e u n ii, s u g e r â n d u - le c in e ş t ie ce

a m a f la t p e u r m ă , e r a V a le n tin L ip a t t i.) ” v r ă jit o r ii « o c u lt e » , c in e ş t ie c e u n e lt ir i s u s p e c te ;

Treptele lumii
E s e u l c o n s a c r a t lu i S a d o v e a n u ( a c e a stă s p a im ă e s te u n fe n o m e n d e s e m ic u lt u r ă ,

sau calea către sine a lui M ihail Sadoveanu) e s t e n u c â n d n u d e -a d re p tu l o o b lite r a ţie m e n ta lă .

n u m a i s in g u r a m o n o g r a fie a lu i P a le o lo g u , d a r C o n ş tiin ţa in iţ ia t ic ă a p a r ţin e c o s m o lo g ie i t r a d i­

p r o b a b il lu c r u l c e l m a i o r ig in a l c a re s-a s c r is ţio n a le , a c e e a ş i p r e t u t in d e n i, n e a lt e r a t ă d e

p â n ă a stă z i d e sp re a u to ru l baltagului. C h ia r d a c ă f ir e ş t ile e i v a r ia n te s t ilis t ic e ; e a p re su p u n e o

n u în t r u t o t u l v a la b il c r it ic . I n c â t e v a d in p u n c t e le c o n c e p ţ ie m o n is t ă d in s p r e u n iv e r s — hen kaipan
lu i d e p le c a r e , n u p u te m să n u f im d e a c o rd c u — în sfe ra c ă r e ia se în s c r iu to a te m a r ile s is t e m e

A le x a n d r u P a le o lo g u . E v o r b a , în a in te d e o r ic e , m o n is te a le g â n d ir ii u n iv e r s a le .” P u te m d e s ig u r

d e c o n s id e r a r e a m a r e lu i s c r iito r n u c a „ u n d is c u t a c â t d in f ilo s o f ia s a d o v e n ia n ă e ste tra s

in s tin c tu a l, o m a l n a tu r ii” , c i c a „ u n artifex d e d in iz v o a r e c ă r tu r ă r e ş ti, ş i c â t e r e f ă c u t in tu itiv ,

e se n ţă c ă rtu ră re a sc ă ” , in t e le c t u a l şi e r u d it , a d a r e n e în d o ie ln ic ă „ s e n s ib ilit a t e a ” s c r iito r u lu i

c ă r u i o p e r ă a e v o lu a t v iz ib il d e la c ă r ţ ile t in e r e ţ ii la u n a n u m e m o d d e a c o n c e p e u n iv e r s u l, la o

la c e le a le m a tu r ită ţii „ p r in tr - u n p ro c e s d e n a t u r ă în ţ e le a s ă c a „ e p if a n ie a m is t e r u lu i c o s m ic ”

tr a n s m u ta ţie in t e r io a r ă c a r e l- a m o d if ic a t f u n d a ­ şi n u c a s ă lb ă t ic ie r o u s s e a u - is t c u lt iv a t ă . P r o p r iu -

m e n t a l” . S e ş t ie c ă n u to a tă lu m e a îm p ă r t ă ş e ş t e v o r b in d , e s e u l d e z v o lt ă a c e s te p r e m is e şi c o n stă

id e e a a c e s t e i r u p t u r i. L in ia d e d e m a r c a ţ ie în t r e în d e m o n s t r a r e a , s t r ă lu c it ă , a c a r a c t e r u lu i in iţ ia t ic

în t â iu l m o m e n t şi c e l u rm ă to r a r tre c e , a p r o x i­ p e c a re -1 p re s u p u n (în o r d in e a f ilo s o f ie i şi a

m a tiv , p r in a n u l 1 9 2 9 , c â n d S a d o v e a n u a a r t e i) tre i d in t r e o p e r e le d e se a m ă a le lu i

p u b lic a t Zodia Cancerului, p r e l u d a t ă d e Hanu S a d o v e a n u : Creanga de aur, Baltagul ş i Ochi de urs.


Ancuţei ş i d e împărăţia apelor ş i u r m a t ă d e E s e is t u l o b se rv ă c â te v a s im ilit u d in i fra p a n te

Baltagul. U n p r i m c a p i t o l , r e l u a r e a u n u i t e x t d i n în tr e s c r ie r ile m e n ţio n a te : to a te su n t, în fo n d ,

Bunul-simţ, s t u d i a z ă f i l o s o f i a l u i S a d o v e a n u : ro m a n e d e d r a g o s te ; în to a te , d ra g o s te a a tra g e o

c a r a c t e r u l e i i n t e l e c t u a l u n i v e r s a l i s t ş i d e praxis c o b o râ re în in f e r n ş i d e s c o p e r ir e a m ijlo c u lu i c e

( în ţ e le p c iu n e ) . O f ilo s o f ie b a z a tă p e a p ro b a re a p e r m it e ie ş ir e a d e a c o lo ; la r â n d u l e i, e x p e r ie n ţ a

c o s m o s u lu i, m o n is t ă şi c a re p r iv ile g ia z ă „ le g e a ” in f e r n a lă se c o n s titu ie c a o in iţ ie r e şi c a o p e d a ­

g e n e r a lă în d e t r im e n t u l „ a c c id e n t u lu i” in d iv i­ g o g ie ; în s f â r ş it, o r ic â t d e r e a lis t e c a în f ă ţ iş a r e a r

d u a l: s u r s e le e i s u n t în g n o s t ic is m , în a c e l a m e ste c fi u n e le d in a c e ste ro m a n e , e x is tă în e le p ro ­

d e g â n d ir e h e le n is tic ă , m it o lo g ie o r ie n t a lă şi fu n d e r e la ţ ii s im b o lic e (c a re le c o n fe ră c a ra c te ru l

c r e ş t in ă p r in c a re tre c s e v e le p ita g o r e ic e şi se in iţ ia t ic ) o ri c h ia r , b in e d is im u la te , a n u m ite

în c h e a g ă m a g ia u n ită ţii c o s m o s u lu i. A le x a n d r u stru c tu ri m it ic e c a re m u ltip lic ă în a d â n c r e a lu l

P a le o lo g u e ste c o n v in s c ă se p o a te d o v e d i o d e la su p ra fa ţă . In c e le p r iv e ş te p e a c e ste a d in

fre c v e n ta re r e a lă ş i te m e in ic ă d e c ă tre S a d o v e an u u r m ă , e le a u f o r m a t m a i a le s o b ie c tu l d e s t u d iu

a a c e sto r su rse , c ă ro ra e l le d e sc o p e ră p re z e n ţa a l c r itic ii a n g lo - s a x o n e (su b in f lu e n ţa c e rc e tă ­

în o p e ră . C o m p a ră , în tr e a lt e le , ip o t e z a sa d o - r ilo r a n tr o p o lo g ic e a le lu i F r a z e r ş i a le ş c o lii d in

v e n ia n ă a su p ra f o r m a ţie i s p ir itu a le a m a g ilo r C a m b r id g e ), d a r n -a u lip s it n ic i a iu r e a , c a

D a c ie i ( d in Creanga de aur) c u te z e le lu i P â r v a n u rm a re a s t u d iilo r lu i J u n g . S e rg e D o u b ro v s k y

ş i B la g a , c e e a c e a r p u t e a în s e m n a c ă S a d o v e a n u c ite a z ă u n s tu d iu a l lu i G ilb e r t D u r â n d d e sp re

911
Le decor mjthique de la Chartreuse de Parme, în c a re b a re în fa ţa c ă r e ia în t r e a g a în ţ e le p c iu n e d in

e v o rb a d e a c e l „ s e m a n t is m p r im o r d ia l a l s u f le ­ u n iv e r s a tr e b u it să se d e a b ă tu tă ? N u e x is t ă în

t u lu i u m a n c a re d e b o rd e a z ă to a te s e m io lo g iile Baltagul a c e l prân% refulat, c u m sp u n e P a u l

în t r - u n d a t im e d ia t n u a l c o n ş t iin ţ e i in d iv id u a le G e o rg e sc u , a l V it o r ie i, se m n a l c o b o r â r ii în

şi r e f le x iv e , c i a l c o m u n ic ă r ii u n iv e r s a le a c o n ­ in f e r n u l d in s in e u n d e c re d e a a f la a d e v ă r u l? )

ş t iin ţ e lo r ” . A le x a n d r u P a le o lo g u p o rn e şte , c u m A c e s t e a n a liz e c o n d u c în ţ e le g e r e a o p e r e i s a d o v e -

a m v ă z u t, d e la c o n sta ta re a u n e i stru c tu ri a p a ­ n ie n e în lo c u r i n e b ă tu te , v ir g in e , în c a re , d e o ­

re n te ( c e le tre i ro m a n e în d is c u ţ ie su n t ro m a n e c a m d a tă , A le x a n d r u P a le o lo g u se a f lă s in g u r ,

d e d r a g o s te , ia r d ra g o s te a e s te , în f ie c a r e , p u s ă în s o ţ it d o a r d e c e r t it u d in e a o r g o lio a s ă c ă p o s e d ă

la în c e r c a r e , se o b se rv ă c u o c h iu l lib e r ) sp re a a d e v ă ru l ( a b s o lu t , n u p e r s o n a l), c a re e c re a n g a

a ju n g e p e u rm ă la a c e le s t r u c t u r i a s c u n s e , m it ic e , lu i d e a u r. „ S o c o t im c ă d e c r ip t a r e a te m e i

ro d a l im a g in a ţ ie i c o le c t iv e . I n t r e u n e le ş i a lt e le , I s is - O s ir is în Baltagul e ste s u f ic ie n t d e c o n v in ­

c a în tr e „ m a se c u d e n s ită ţi d if e r ite ” , r e la ţ ia n u e g ă to a re , sp u n e c r it ic u l. N u v e d e m c u m a r p u te a

s im p lă , d e r e d u p lic a r e , c i c o m p le x ă , r o m a n e le fi r e s p in s ă c u a rg u m e n te to to d a tă o n e ste şi

c ă p ă tâ n d u - ş i p r in a c e a s tă stru c tu ra re d u b lă s im ­ in t e lig e n t e ... N o i n u p ro p u n e m o in t e r p r e t a r e

b o lis m u l e s e n ţ ia l. N u e n e v o ie s ă d a u m a i m u lte p e r s o n a lă . în t â m p lă t o r su n te m p r im u l c a re a

e x e m p le , s p r e a c o n sta ta c ă A le x a n d r u P a le o lo g u d iv u lg a t- o , p r in m ijlo c ir e a tip a r u lu i, d a r, c u m

a v ă z u t b in e . In Creanga de aur, K e s a r io n B re b sp u n e a m la în c e p u t u l d e m o n s tr a ţie i n o a s tr e , n u

s e în d r ă g o s t e ş t e d e M a n a d in A m n ia . P e n tr u e l, n e în c h ip u im c ă d in t r e c it it o r i n u a v ă z u t-o

in f e r n u l e s t e B iz a n ţu l lu i C o n s ta n tin ş i a l I r in e i v re m e d e a tâ te a d e c e n ii c h ia r n im e n i” . E i b in e ,

d e u n d e o s m u lg e p e M a r ia . C re a n g a d in t it lu o r ic â t d e s t r a n iu a r p ă re a , n -a v ă z u t - o , s - a r z ic e ,

( s im b o l s t r ă v e c h i, ş tiu t în c ă a u to r u lu i Eneidei) n im e n i. C u u n e le d in in t e r p r e t ă r ile c r it ic e a n te ­

e ste a ic i to tu n a c u în ţ e le p c iu n e a , c u a ju t o r u l r io a r e , c u to a tă o r ig in a lit a t e a a lo r s a le , A le x a n d r u

c ă r e ia K e s a r io n o sc o a te p e M a r ia d in te n e b r e le P a le o lo g u s-a în tâ ln it t o tu ş i. U n c a z s e m n if i­

p a la t u lu i lu i C o n s ta n tin c a s ă in t r e , p r in d u re re , c a t iv n i-1 o fe ră Baltagul. A u to ru l Treptelor lumii


îm p r e u n ă , „ în o r d in e a d e f in it iv e i în ţ e le g e r i, c a r e c r it ic ă s e v e r id e e a p a ra fra z e i d u p ă Mioriţa ş i p e

e c e a m a i m a re iu b ir e ” . C re a n g a p r o p iţia to r ie a m o n o g r a f ie i a n tr o p o lo g ic e . I. N e g o iţe s c u şi

p o a te fi b a lt a g u l n e f o lo s it d e G h e o r g h iţă , în c u m in e a m m e rs în a c e la ş i se n s. în b a la d ă ,

c e lă la lt ro m a n , u n d e V it o r ia d e s c in d e în in f e r n s c o p u l s c e n a r iu lu i im a g in a t d e c io b a n e s te în v ă ­

(s im b o liz a t d e râ p a u n d e se a f lă o s e m in te le lu i lu ir e a , a sc u n d e re a m o r ţ ii ş i a c a u z e lo r e i; în

L ip a n ) , ia r G h e o r g h iţ ă f a c e o e x p e r ie n ţ ă a in iţ ie r ii. r o m a n , e l e s te , d in c o n tr a , d e z v ă lu ir e a îm p r e ju ­

In Baltagul, s c e n a r iu l m itic îl o fe ră le g e n d a r ă r ilo r m o r ţ ii. D e o s e b ir e a e ste im p o r t a n t ă n u

z e u lu i u c is , a lu i O s ir is . In Ochi de urs e x is t ă , n u m a i d e o a re c e ro m a n u l tra g e d e a ic i o u rm a re

d e a se m e n e a , u n s c e n a r iu a l la b ir in t u lu i p ă z it d e ju s t iţ ia r ă ( in e x is t e n t ă în b a la d ă ) , la c a re se re fe ră

f ia r ă sa u a l d a n te ş tii selva oscura. A le x a n d r u şi A le x a n d r u P a le o lo g u , d a r şi f iin d c ă s in g u r ă

P a le o lo g u r e v e lă fo a rte s u g e s t iv a c e ste im p li­ a titu d in e a d e z v ă lu ito a r e c o n d u c e la o c ă u ta re şi

c a ţ ii. C u li U r s a k e d in Ochi de urs c o b o a r ă ş i e l în la o ie ş ir e d in s p a ţ iu l c o n -s a c ra t p r in c a re

in f e r n : a c e sta , sp u n e c r it ic u l, e ste , sp re d e o ­ r o m a n u l s e c o n s titu ie c a g e n . C io b a n ii d in b a la d ă

s e b ir e d e râ p a d in Baltagul o ri d e B iz a n ţu l d in n u se m iş c ă , în fo n d , c i p e n d u le a z ă , fa ră a

Creanga de aur, in f e r n u l in t e r io r . (M ă în t r e b : o a r e p ă r ă s i s p a ţ iu l s a c r u , m it ic . în f in e , a c e a s t ă c ă u ­

n u e x is tă u n in f e r n in t e r io r ş i în c e le la lt e ? N u -1 ta re (e s e n ţia lă în o r ic e d e f in iţ ie , c r e d , a r o m a n u ­

g ă s e ş te e p is c o p u l d e la S a k k o u d io n p e K e s a r io n lu i) e s t e în Baltagul o p e r a u n e i f e m e i c a r e îş i ie s e

în c h is în c h ilie ş i în s in e , d u p ă o p t z ile d e p o s t p r o v iz o r iu d in ro l ş i, în lo c să ţe a să p â n z a

n e g ru şi d e re tra g e re d in o r ic e r e la ţ ii c u lu m e a a ş te p tă r ii, m e rg e în ţa ra b ă r b a ţ ilo r . M ă d e o se ­

d in a fa ră , c h in u it d e r ă s p u n s u l la t e r ib ila în t r e ­ b e sc d e A le x a n d r u P a le o lo g u în u n e le p r iv in ţe

912
e s e n ţia le . D e e x e m p lu : t e z a c ă u tă r ii p e c a r e m i- a m d ig r e s iu n e „ d e m o n o lo g ic ă ” , c itâ n d p e G o e th e ,

b a z a t e u în s u m i a n a liz a baltagului c a ro m a n H a sd e u , H u g o , P lu t a r h , C a b a la şi Ju n g , p ro ­

r e a lis t e ste in c o m p a t ib ilă n u n u m a i c u m e n ţi­ v e rb e p o p u la r e , p e N e a g o e B a s a r a b ş i C . N o ic a .

n e re a lu i în c â m p u l d e se n su ri a l b a la d e i, d a r D a c ă v in e v o rb a d e Mioriţa (ş i v in e d e s e o r i) , n u

c h ia r c u o r ic e m o d e l s im b o lic ( o s ir ia n o r i a lt u l) se m ă r g in e ş te s-o c o m p a re c u baltagul’ d a r in t r ă

c a re a r a n u la „ c ă u ta re a ” ( in t e r p r e t â n d - o c a p e o în tr - o lu n g ă ş i, c r e d , în t e m e ia t ă d is p u t ă c u f o l­

o b lig a to r ie re p e ta re s im p lă ) şi d e a s e m e n e a c lo r iş t ii. H e id e g g e r e c it a t în le g ă tu r ă c u m o rtu l

„ ie ş ir e a ” , c ă c i n e - a r m e n ţ in e în s p a ţ iu l m it u lu i. d in r â p ă , L ip a n , ia r m a x im e la t in e o ri fra n c e z e ,

E s e u l lu i P a le o lo g u e ste p e rfe c t c o e re n t în c u v in t e g r e c e ş ti, in d ic a ţ ii e tim o lo g ic e , e x p r e s ii

d e m o n s tr a ţiile lu i. N im ic n u e o s te n ta tiv , sc o s în tr e i- p a tr u lim b i îm p â n z e s c p a g in a . F ir u l n u e

a c u m , p ro a sp ă t, d in c ă r ţ i, n im ic n u e in e r t p ie r d u t n ic io c lip ă , d e şi m e re u în g r o p a t, c a

m a te r ia l, in u t il id e ii c r it ic e . R e f e r in ţa , c it a t u l, S ty x u l, s u b p ă m â n t u r ile m iş c ă to a r e a le e r u d iţ ie i.

p a r a n te z e le su n t sp o n ta n e , c a o lim b ă m a te rn ă C u o e x c e p ţie , d u p ă 1 9 8 9 , c ă r ţ ile lu i

în c a re t e - a i d e p r in s să -ţi tra d u c i a u to m a t g â n ­ A le x a n d r u P a le o lo g u su n t c u le g e r i d e c o n ­

d u r ile . P e a lo c u r i, o c o lu r ile s a v a n te m i- a u a m in t it f e r in ţ e şi in t e r v iu r i. Politeţea ca armă ( 2000 ) se

d e O d o b e sc u , n u m it e l în s u ş i în t r - u n c o n te x t d e s c h id e c u c â te v a c o n s id e r a ţii d e sp re v o r b ir e

d e d o u ă o r i o d o b e s c ia n : o d a tă , p e n tru c ă e p lin ş i s c r is . F ă ră v re o c o n c lu z ie . P a le o lo g u f iin d în

d e p a rfu m u l u n o r v e rs u ri la t in e ş t i; a d o u a , m o d e v id e n t u n o m a l s c r is u lu i, o r a lit a t e a îl

d a t o r it ă m ă r t u r is ir ii g u s tu lu i p e n tru liv r e s c p r in d e m a i p u ţin . M ă r t u r is ir ile Politeţea ca


d in

( „ m ă r t u r is im c ă a m c e d a t u n e i is p ite liv r e ş t i şi armă t r ă d e a z ă d e a lt f e l o mauvaise conscience. E s t e


u n e i p lă c e r i d e o m c e n u m a i e tâ n ă r ” ). în t r e g u l m u lt la x is m id e a t ic ş i c h ia r e t ic în in te r v iu r i, ş i o

e se u se la s ă în v o ia a c e sto r e x c u r s ii e r u d it e . s t ilis t ic ă to t m a i p re c a ră . S e n e c tu te a lite r a r ă a

D a c ă N e c h if o r v o rb e şte , c a to t o m u l, d e u n u ia d in t r e c e i m a i s t r ă lu c iţ i e s e iş ti d in c â ţi a m

„ d r a c ii” V it o r ie i, c o m e n ta to ru l n e ră s fa ţă c u o a v u t s u f e r ă d e lip s ă d e c a r a c te r .

RADU STANCA
(5 m a r tie 1 9 2 0 — 2 6 d e c e m b r ie 1 9 6 2 )

Versuri d i n R a d u S ta n c a a f o s t (c h ia r p o s tu m ) fo rm ă d e „ lir ic ă m a s c a tă ” . S e n s u l lo r n u e în e le

o v e r it a b ilă s u r p r iz ă , p e n t r u c ă a s c o s d in le g e n d ă în s e le (în lim b ă , în c o n s tr u c ţie , în r e g ia sp e c ta ­

u n p o e t a p ro a p e n e c u n o sc u t, d a c ă e x c e p tă m u n c o lu lu i) c a la Ş t. A u g . D o in a ş , c i în p re z e n ţa

c e rc d e p r ie t e n i, d e sp re c a re în s ă s-a v o r b it c e lu i c a re le în s u f le ţe ş te . P o e tu l p u n e în sc e n ă

m e re u . N u m e le lu i a fo st m a i a le s le g a t d e s e n tim e n te şi id e i, in v e n tâ n d d e c o r u l. E l e ste

b a la d e le p u b lic a t e în 1 9 4 5 în 'Revista Cercului a u to r şi p e r s o n a j, R a d u S ta n c a , d a r şi R e g e le

literar d e la S ib iu . în t r e b a r e a e ste a c u m d a c ă v is ă to r , I o a n a d ’A r c la m e n t â n d u - s e p e ru g , stu ­

b a la d e le c o n s titu ie p a rte a c e a m a i r e z is te n tă a d e n tu l a lc h im is t , B u f f a lo B ill, d o m n u l în d o lia t

c r e a ţ ie i lu i, c a în c a z u l lu i Ş t. A u g . D o in a ş , c u d in c a s te lu l în r u in e , A r h im e d e s im ţ in d u - s e a p ă r a t

c a re , d e a lt f e l, R a d u S ta n c a e ste fo a rte în r u d it . d e c e r c u r ile lu i în fa ţa s o ld a tu lu i. B a la d e le p u re

P o e tu l n u e to tu şi r e m a r c a b il c u a d e v ă ra t în în c a re p e r s o n a je le îş i jo a c ă p r o p r iu l r o l n u a u

b a la d e le p r o p r iu - z is e (n u m e ro a se ), d u p ă c u m n im ic e x c e p ţ io n a l. E n e v o ie c a e r o ii să jo a c e

n u e în lir ic a d ir e c t ă : m a i d e g ra b ă e l a re în c li­ r o lu l p o e tu lu i, să f ie m ă ş t ile lu i, c a să s im ţ im

n a ţ ia d e a re p re z e n ta lir is m u l, p o e m e le lu i c e le c u m p o e z ia se u m p le d e fa rm e c şi d e m is t e r .

m a i b u n e f iin d n iş te f a ls e b a la d e , d e fa p t o P o e tu l e ste u im it o r c â n d fa c e e l în s u ş i t o t u l:

913
s c e n a r iu l, r e g ia , d e c o r u r ile , c o s tu m e le , in tr â n d Z v â r lin d u - ş i f a ţa - n su s, m ă frâ n g e -n d in ţ i,

p â n ă la u rm ă p e sc e n ă su b u n c h ip d e îm p r u ­ P e p u lp e - m i c a d e frâ n t, p e ş o ld îm i u r c ă ,

m u t. E p o s ib il c a o r ic e p o e t e p ic să p u n ă c e v a P r in p ă r u l d e s p le t it d e ş e r p i f ie r b in ţi

d in s in e în f a b u le le ş i în e r o ii lu i; a ltf e l c u m a m S u te d e lim b i d e o d a tă îm i în c u r c ă ,

m a i v o rb i d e p o e z ie ? D a r la R a d u S ta n c a e r o ii

n u e x is t ă : e i n u s u n t d e c â t m ă ş ti, a u to r u l în s u ş i Ş i- a c o p e r in d u - m i p le o a p e le c u sc ru m

t r a v e s tin d u - s e în e i, p e n tru a se a sc u n d e sa u S u b s t r a n ie îm b r ă ţ iş a r e îm p lin it ă ,

p e n tru a se d e z v ă lu i m a i b in e , u n e o ri n u m a i C a -n tr-o în a ltă a m f o r ă d e fu m ,

p e n tru a se a m u z a : „ T o t c e m ic a - m i in im ă S c ă ld â n d u - m ă , m ă d u c e la is p it ă .

p o fte şte / M i-e p r ile j d e -o r g ii şi d e f e s tin e ” .

C u m lir ic u l p o a rtă to td e a u n a o m a sc ă , în E u îm i d e s f a c s a n d a le le ş i jo c

în ţ e le s u l c ă s im p la a u t e n tic ita te n u r e a liz e a z ă P e r u g u l p lin d e b r a ţ e le n e b u n e ,

a rta , p o e z ia r e p r e z e n t a b ilă a lu i R a d u S ta n c a e P ă g â n u l jo c a l d r a g o s te i, în lo c

e s e n ţ ia l lir ic ă . S p re d e o s e b ir e d e c e r c h iş ti, c a re S ă - n a lţ în t u n e c a t a r u g ă c iu n e .

v e d e a u în b a la d ă o e p ic iz a r e a p o e z ie i, S ta n c a

p ro c e d e a z ă la o lir ic iz a r e a e p ic u lu i. E l ră m â n e Ş i-a b ia a c u m a v ă d , p r iv in d în jo s

n e c o n v in g ă t o r în c o n f e s ie : în d a t ă c e se p u n e în S p r e lim b ile c e - a le a r g ă ş i m ă - m b ie

sc e n ă în s ă d e v in e m e m o r a b il. E l tr e b u ie să ia C ă — p ă c ă to a sa ! — a m u n tru p fru m o s

c h i p u l I o a n e i d ’A r c s p r e a - ş i p l â n g e v i a ţ a n e t r ă i t ă : Ş i-u n m ijlo c z v e lt ş i p u r , c a o f ă c lie ,

C ă d e g e te le m e le s u n t s u b ţ ir i

Ş i s â n ii m e i r o t u n z i s u n t a lb i c a m ie ii

P e c a r e i- a m p ă z it v is â n d o ş t ir i

Ş i- n t â r z iin d în s ip e t jo c u l c h e ii.”

F a ls e le b a la d e c o m p u n o lu m e c iu d a t ă , d e

g ra v u ră v e c h e c u b u rg u ri m e d ie v a le şi c a s te le ,

c u z id u r i d e c e ta te ş i t u r n u r i d in c a re se r is ip e s c

b ă t ă ile c e a s u r ilo r , c u stră z i în g u s t e p e c a re se

v ă d c a v a le r i, t r u b a d u r i, n e g u ţ ă t o r i ş i b a r o n i, o r i

a lu n e c ă n e g re şi tă c u te la n d o u r i. D a r p r o b a b il

ta b lo u l e o h a lu c in a ţie a p o e tu lu i c a re -şi re g ă ­

se şte s u f le tu l r ă tă c ito r în a c e ste f a n to m e . T r is t e ­

ţile p o e tu lu i, c a re e , în fo n d , u n e le g ia c m in o r ,

se o b ie c tiv e a z ă , a s tf e l, în u m b r e le u n u i te a tru

c h in e z e s c . P e n tru e l, E v u l M e d iu e, d e fa p t,

lu m e a f a m ilia r ă a c o p ilă r ie i, c ă t r e care s e în to a r c e

m e re u c u n o s t a lg ie sa u c u s u fe r in ţă . D in s u fle ­

tu l lu i ie s la lu m in a z ile i to t f e lu l d e a ră tă ri şi e l

n -a re p u te re a sa u p o a te n u v re a să le a lu n g e :

a c e ste a s e în s tă p â n e s c a s u p r a lu i, t r ă ie s c în lo c u l

„ M ă strâ n g e -n b ra ţe z v e lt, c a p e - o n u ia , lu i, iu b e s c în lo c u l lu i, c a lc ă n e s c r is e p a c te c u

F lo a r e d e fo c m ă fa c e ş i m ă - n c lin ă , d ia v o lu l. U n „ tru b a d u r m in c in o s ” îş i c h e a m ă

S f ie ln ic e le b u z e m i le b e a , iu b it a în c a s te lu l d in S p a n ia . B u f f a llo B ill îş i

I a r t r u p u l m i- 1 d ă jo s d e p e tu lp in ă . a d u n ă t o v a r ă ş ii s p r e a ţ in e c a le a t im p u lu i:

914
„ D is e a r ă p o ş t a lio n u l v a tr e c e p r in s c e n e i s ib ie n e (d e la în c e p u t u l a n ilo r ’5 0 ), c â t ş i

strâ m to a re d r a m a tu r g u l, in t e r e s a n t ş i o r ig in a l, a c ă r u i o p e r ă

I a r n o i îl v o m s u r p r in d e la lo c u l c u n o s c u t, n ic i m ă c a r n -a f o s t p u b lic a t ă în în t r e g im e . D in

în t o c m a i c a p e v r e m e a c â n d m â n u ia m c e le c in c is p r e z e c e p ie s e p ă s tra te , c in c i a u fo st

to p o a re strâ n se în v o lu m în 1 9 6 8 şi a lte c in c i în 1 9 8 5

Ş i f lin t e g h in t u it e . în t o c m a i c a - n t r e c u t .” p r in s tr ă d a n ia I o a n e i L ip o v a n u , e d it o a r e . E x p e ­

r ie n ţe i r e g iz o r a le i- a a d ă u g a t c â te v a a r t ic o le

U n d o m n în d o liu şi c u fa ţa c a lu m â n a r e a te o r e tic e , to a te d e m n e d e a te n ţie , a c e ste d o u ă

m e rg e în tu rn u l u n u i c a s te l sp re a -şi în tâ ln i p re o c u p ă ri în m ă n u n c h in d u - s e f e r ic it c u a c e e a

iu b it a m o a r tă : c re a to a re , c a re a r m e r it a să f ie m a i b in e

c u n o sc u tă p u b lic u lu i. N ic i c r it ic ii n u s-a u

„ D in c â n d în c â n d d in s u f le tu l m e u se a ra în g h e s u it să c o m e n te z e o p e ra d r a m a t u r g u lu i.

C a d in tr - u n v e c h i la n d o u în t u n e c o s , T it lu r ile r e m a r c a b ile se p o t n u m ă ra p e d e g e t e le

U n d o m n în a lt , în d o liu , a lb c a c e a ra , d e la o m â n ă .

L â n g -u n g r ila j d e p o a r t ă se d ă jo s .” C e e a c e se v e d e n u m a id e c â t la le c t u r ă e ste

p r ic e p e r e a te h n ic ă a o m u lu i d e te a tru . P e rfe c t

în s f â r ş it, u n stu d e n t c u a e r h o f f m a n n ia n a lc ă t u it e , su b ra p o rtu l c o m p o z iţ ie i d r a m a tic e ,

îş i d is tile a z ă p r in z e c i d e e p ru b e te o iu b it ă a m ă ­ c u o g r a d a ţie s tu d ia tă a s u b ie c t u lu i, p ie s e le su n t,

g ito a r e c a u n fu m ( p o e z ia e s t e e x t r a o r d in a r ă ) : fă ră e x c e p ţie , a g r e a b ile , „ c u r a t e ” , f ă r ă e le m e n t e

d e p r is o s , şi c â te o d a tă p ro fu n d e . R a d u S ta n c a

„ Ş i ia t ă c ă -n tr-o n o a p te iz b u t i! a re c e e a ce se c h e a m ă id e i d r a m a tic e , p e c a re

C ă c i d is t ila t p r in z e c i d e e p ru b e te ş t ie d e m in u n e s ă le d e z v o lt e . T e a t r u l lu i, e s e n ţ ia l

L ic h id u l c u r e f le x e a lb ă s t r ii p o e tic , a r e o lin ie c la s ic ă , p r in e c o n o m ie ş i r ig o a r e .

Is c ă u n fu m c u fo rm a u n e i fe te , A u to ru la t e o r e t i z a t ( î n Tragedia p modalitatea ei

scenică în perspectiva actualităţii) s u p e r i o r i t a t e a t r a ­


O f a tă c u p ă r lu n g , d e a b u r p u r , g ic u lu i a su p ra d r a m a tic u lu i şi c o m ic u lu i: „ în

C u s â n ii g o i, s ă lt â n d c a n iş te v a lu r i, tr a g e d ie , e r o u l e s te a n g a ja t t o t a l, a c t e le s a le su n t

O n e g u ră d a n sâ n d ju r îm p r e ju r d e f in itiv e , e le a n tre n e a z ă u n u n iv e r s în t r e g .

în t r - o p r o f u z ie s t r a n ie d e v o a lu r i. E ro u l tr a g ic n e fa c e c o m p lic i, p e c â n d e ro u l

d r a m e i n u m a i m a r t o r i.” Ş i m a i d e p a rte : „ N a tu ra

D e - a t u n c i a p o i, d in c e în c e m a i d e n s, d ra m e i r e z id ă în p ro c e s u l d e in d iv id u a li 2a r e a

D in c e în c e m a i m u lt, la o r a ş a p te , p e r s o n a lită ţii u m a n e , p e c â n d n a tu ra tr a g e d ie i

A c e a s tă e x p e r ie n ţă fară se n s, în a c e la d e s o c ia liz a r e a in d iv id u lu i... T r a g e d ia

E l o f a c u în f ie c a r e n o a p t e . e u m a n is tă p e n tru c ă stru c tu ra e i e în cau^a


u m a n ită ţii î n tr-o e p o c ă în c a re d r a m a tu r g ia s-a

în f ie c a r e n o a p t e , a ş a d a r , în d r e p ta t m a i a le s sp re g ro te sc , r e a f ir m a r e a

D in se ru l n o u c r e ş te a în c e t în a e r r o s t u lu i tr a g e d ie i e a p ro a p e s in g u la r ă . C e l p u ţ in

U n tru p în a lt , a lb a s t r u , s u b lu n a r , p r in a le g e r e a t ip u r ilo r d e c o n f lic t , p ie s e le lu i

U n s u l d e - a r g in t , s u b ţ ir e c a u n v a e r .” R a d u S ta n c a su n t tr a g e d ii. D a r tr e b u ie fă c u tă

p r e c iz a r e a c ă d r a m a tu r g u l a p lă t it ş i e l m o d e r n i­

N u ş tiu c a v re u n te a tru d in ţa ră să fi p u s în t ă ţ ii tr ib u t u l in e v it a b il, r e la t iv iz â n d s e n tim e n tu l

s c e n ă , în u lt im a v r e m e , o p ie s ă a lu i R a d u S ta n c a . tr a g ic p r in a p e lu l la jo c . M a n ie r a n u e ste în s ă

N e d r e p tă ţit e ste , în f e lu l a c e sta , a tâ t r e g iz o r u l, n ic i a c e e a a lu i G ir a u d o u x , n ic i a c e e a a lu i

p r in tr e c e i m a i d e se a m ă p e c a r e i- a m a v u t şi d e C o c te a u . L u d ic u l r e z u ltă în p ie s e le lu i R a d u

n u m e le c ă r u ia s e le a g ă u n m o m e n t d e n e u it a t a l S ta n c a d in c la s ic is m u l lo r f u n d a m e n t a l: e ste

915
m ijlo c u l p r in c a re c o n f lic t u l tr a g ic d e v in e p u r r e s p in g e . E a n u ş t ie n im ic d e o c h iu l c a r e râ d e ,

ia r în f r u n t a r e a fa ră ie ş ir e a p r o t a g o n iş t ilo r se a ­ d u p ă c u m n ic i c e ila lţ i d e la c u rte n u ş t iu d e ce

m ă n ă c u u n m a re jo c , a le c ă r u i r e g u li s t r ic t e n u p o a rtă d o m n it o r u l o n ă fra m ă n e a g ră p e o b ra z ,

p o t fi fă ră p r im e jd ie n e s o c o tite . N e a flă m în c u e x c e p ţia u n u i o m a l să u , t ic ă lo s şi v ic le a n ,

fa ţa u n o r p ie s e în c a re in t r ig a e ste a p ro a p e c a re tra g e s f o r ile . S o lu l le ş e s c c a r e v in e la n u n tă

to td e a u n a p r iv ile g ia tă în ra p o rt c u p e r s o n a je le . e u n b ă r b a t f a ln ic ş i c u c e r it o r . V â z â n d u - 1 , d o m ­

n ito r u l îş i d ă se a m a c ă a re o c h iu l c a r e îi fu se se
S u b ie c te le , o ri d e u n d e a r fi c u le s e , d in m it o ­
sc o s în lu p tă . R u x a n d a se în d r ă g o s te ş te d e s o l,
lo g ia n a ţ io n a lă sa u d in t r a d iţ ia c la s ic ă , d in v e c h i
şi c â n d B o g d a n îl a ru n c ă în te m n iţă , e a îi c e re
le g e n d e r e lig io a s e sa u d in r e p e r t o r iu l r e n a s c e n t is t ,
e lib e r a r e a în s c h im b u l r e s p e c t ă r ii p r o m is iu n ii d e
se d e sfă şo a ră în t r - u n m o d a b s o lu t im p r e v iz ib il,
a d e v e n i s o ţia d o m it o r u lu i. A v e m a ic i o p a rte
m iz â n d p e e fe c tu l d e s u r p r iz ă şi d e ră stu rn a re
d in p r o c e d e e le c a r a c te r is tic e lu i R a d u S ta n c a :
(c h ia r şi d e d o u ă o r i în c u p r in s u l u n e i p ie s e ) a
im p a s u l tr a g ic (şi R u x a n d a , şi B o g d a n se g ă se sc
d a t e lo r in iţ ia le . U n te a tru d e in t r ig ă e ste ş i a c e la
în t r - o s it u a ţ ie fa ră ie ş ir e ) , „ t â r g u l” (c a re c e re
a l lu i D u r r e n m a tt. R a d u S ta n c a p re fe ră g ro te s ­
u n u ia d in e ro i u n s a c r if ic iu ) ş i, la u r m ă , în c e r c a r e a
c u lu i p o e z ia , a b u ru l în v ă lu it o r a l m itu lu i m a i
d e a lă m u r i lu c r u r ile p r in în ş e lă c iu n e . D o m n it o r u l
d e g ra b ă d e c â t v io le n ţ a r e la ţ iilo r o ri d e g ra d a re a
se la s ă c o n v in s d e o m u l să u d e în c r e d e r e să -i
lo r d in c o lo d e lim it a u m a n u lu i. C h ia r d a c ă
d e a d ru m u l s o lu lu i, d a r să -l o m o a re în a sc u n s,
a c e a s tă v io le n ţ ă n u lip s e ş t e (şi c u m a r p u te a
c a să -şi re c a p e te o c h iu l. C e e a c e se ş i în tâ m p lă .
lip s i d in tr - o t r a g e d ie ? ), a s o c ia t ă u n e o r i c u n e b u n ia
N u m a i c ă în o c h iu l d o b â n d it p e a c e a stă c a le se
sa u c r im a , e x is t ă m e re u u n e c h ilib r u se c re t c a re
p o a te c iti, c a în t r - o o g lin d ă , c r im a s ă v â r ş ită .
r e s ta b ile ş te , f ie şi v ir tu a l, o a r m o n ie e t ic ă , o
R u x a n d a se s in u c id e , ia r d o m n it o r u l îş i p ie r d e
„ fru m u se ţe ” a s u fle tu lu i o m e n e sc n ic io d a t ă p e
m in ţ ile . I n a c e a s tă fo rm ă o a re c u m n a iv ă , d r a m a ­
d e - a - n tr e g u l c o m p r o m is ă d e u r ă , d e v ic le n ie sa u
t u r g u l c o n s t r u ie ş t e o p r o b le m ă m o r a lă . B o g d a n se
d e p a s iu n e .
lu p tă d e fa p t c u s in e , c u d e m o n u l să u lă u n t r ic .
C u d o u ă e x c e p ţii, to a te p ie s e le a u fo st
C a să iz b â n d e a s c ă , a r tre b u i să -l în v in g ă p e
s c r is e în tr e 1 9 4 4 şi 1 9 4 9 . T r e b u ie sp u s c ă , su b
a c e sta . D a r c e rc u l v ic io s n u se la s ă d e sfă c u t.
to a te r a p o r tu r ile , te a tru l lu i R a d u S ta n c a e ste
Secera de aur (1 9 4 9 ) e ste o „ le g e n d ă v e c h e
e x t r a o r d in a r d e d iv e r s . Ş i, c u to a te a c e ste a ,
p e n tru t in e r e t” , în c ă şi m a i a p r o p ia tă d e n a i­
e x t r a o r d in a r d e u n it a r . I n d if e r e n t d e s u b ie c t s a u
v ita te a b a s m e lo r , d a r d r a m a tu r g ie a lc ă t u it ă c a m
d e f o r m u la d e tra ta re , o p ie s ă d e R a d u S ta n c a
la f e l. I n t r - u n sa t ro m â n e sc a r h a ic a re lo c a le g e ­
e ste im e d ia t r e c o g n o s c ib ilă d u p ă c â te v a e le ­
re a n o ii c ă p e t e n ii. A c e a s ta tr e b u ie să c â ş tig e
m e n te d e c o n s tr u c ţie a in t r ig ii. I n Ochiul ( 1 9 4 5 ) , în t r e c e r e a c e lo r m a i h a r n ic i s e c e ră to ri ş i, d a c ă
s u b in titu la tă „ fa n ta sm ă tr a g ic ă ” , n e a flă m în
iz b u t e ş t e , u rm e a z ă să ia d e s o ţie p e fru m o a sa
e p o c a lu i B o g d a n , f iu l lu i Ş te fa n c e l M a re .
f iic ă a fo ste i c ă p e t e n ii. P r in tr - u n v ic le ş u g , p re ­
D a te le is t o r ic e se rv e sc e x c lu s iv d re p t c a d ru şi
te n d e n tu l c e l m a i a u to r iz a t, şi d o r it d e to ţi, e
n -a u n ic io p r e te n ţie d e a d e v ă r, sa u , m ă c a r, d e
în lă t u r a t d e u n n e m e r n ic , c a re a re u n o m d e
v e r o s im ilit a t e . P ie s a a re u n su b stra t f a n ta s tic şi
t a in ă p r ic e p u t ş i f ă r ă s c r u p u le , c a şi B o g d a n d in
u n c o n f lic t d e n a t u r ă m o r a lă . D o m n it o r u l p o s e d ă
Ochiul. M iz a o r e p r e z in t ă ş i a ic i u n f a c to r m ir a ­
u n o c h i m ir a c u lo s , c a r e râ d e , p e c a r e l- a p ie r d u t
c u lo s , o se c e ră , c a re e ste ro d u l m u n c ii u n u i
în tr - o b ă tă lie c u le ş ii. D in a c e a c lip ă n im ic n u
tâ n ă r c in s tit ş i iu b it d e s ă t e n i. S e c e ra a ju n g e la
m a i e ste c a în a in te în M o ld o v a : r e c o lt e le su n t
d u şm a n u l să u , c a re , o d a tă în v in g ă t o r în c o m ­
n ă p ă d ite d e b u r u ie n i, a p e le s e a c ă în a lb ii,
p e tiţie , p u n e s t ă p â n ir e p e sa t, se în c o n jo a r ă d e
o a m e n ii îş i p ie r d în c r e d e r e a în e i în ş iş i şi în
a lţ ii d e te a p a lu i ş i- ş i a r u n c ă în te m n iţă r iv a lu l.
s e m e n ii lo r . B o g d a n o iu b e ş t e p e R u x a n d a , o
D in n o u r e v in e f e m e ii iu b it e r o lu l d e a p r o p u n e
ju p â n iţă m u n te a n c ă h ă r ă z ită d e s o ţ ie , d a r f a ta îl
o în ţe le g e r e , p r in c a re e a se s a c r if ic ă : lib e r t a t e a

916
b ă r b a t u lu i r â v n it c o n t r a c e d ă r ii e i. D o a r c ă lu c r u ­ v a r ă m â n e în a m in tir e a p o p o r u lu i s ă u c o n s tr u in d

r ile se în c h e ie c u b in e , d e d a ta a c e a sta , c a să se u n P a la t a l P lă c e r ilo r , u n d e , n o a p te d e n o a p te ,

s a tis f a c ă c e r in ţa p o v e ş tii m o r a le . Madona cu se p e tre c o r g iile c e le m a i c u m p lit e . D in p u s t ie

^âmbetul (1 9 4 4 ) e ste p r o b a b il p r im a p ie s ă a v in e în s ă u n p ro fe t, o rb , s p r ijin it d e u m ă ru l

a u t o r u lu i. E o „ d r a m o le tă f lo r e n tin ă ” , a c ă re i u n e i fru m o a se fe te , p e n u m e A b ig a e l, c a re

a c ţiu n e se p e tre c e la în c e p u t u l s e c o lu lu i X V I. b le s te m ă p a la tu l ş i p e d e z m ă ţ a ţ ii lu i, p r o m iţ â n d

A d m ir a b il c o n s t r u it ă , a c e a stă o p e ră în t r - u n u n c u tr e m u r , c a r e v a p r ă b u ş i to t u l la p r im a lu n ă

s in g u r a c t e ste o m ic ă b iju t e r ie d r a m a tic ă . p lin ă . N o r o d u l d e p e tr e c ă r e ţi s e p o c ă ie ş te , d o a r

M a d o n a L u c r e z ia , o c u rte z a n ă fo a rte fru m o a să , r e g e le n u v re a să ţ in ă se a m a d e a v e r t is m e n t .

îl iu b e ş t e p e P ie t r o S ib u r i, c a r e , la r â n d u l lu i, o T o t u ş i, la s u g e s tia m a r e lu i p re o t a l c e t ă ţ ii, e l

iu b e ş t e p e m a i tâ n ă ra m a d o n a C o n sta n z a . Ş i c a tr a n s f o r m ă p a la t u l în t r - o b is e r ic ă , în sp e ra n ţa c ă

la n ţ u l r a c in ia n a l p a s iu n ii s ă f ie c o m p le t , L u c r e z ia D u m n e z e u n u -şi v a lo v i p r o p r ia c a să . D a r

e ste iu b it ă d e A n to n io , p e r s o n a j p u ţ in t e l m a le f ic , n e în d e p lin ir e a p r o f e ţie i a r a tra g e ş i p e d e p s ir e a ,

şi d e B o n z o , s lu g a s e m iid io a tă a C o n s t a n z e i. d u p ă le g ile lo c u lu i, a p r o f e t u lu i m in c in o s . A c e s t a

A n to n io îl c o n v in g e p e B o n z o s ă îl în d e p ă r te z e îş i a c c e p tă so a rta s u s ţin â n d c ă , d e v re m e ce

p e P ie tr o S ib u r i d e L u c r e z ia . A c e a s ta îş i d ă p ă c ă t o ş ii s - a u p o c ă it , s c o p u l lu i a f o s t a t in s . D a r

se a m a d e v ic le ş u g , d a r n u -1 p o a t e o p ri p e P ie t r o A b ig a e l se te m e p e n tru v ia ţa lu i ş i, d is p e r a t ă , îl

să -şi u rm e z e p a s iu n e a . E a v a p ie r d e ră m ă şa g u l a tra g e p e r e g e în b is e r ic ă în n o a p te a f a ta lă , c a să

(p ro c e d e u re c u re n t) c u A n to n io . H o tă râ tă să p â n g ă re a s c ă lo c a ş u l şi să -l d e te r m in e p e

în t o a r c ă s it u a ţ ia în f a v o a r e a e i, d a n s e a z ă a p ro a p e D u m n e z e u a -1 d ă râ m a . I n te r v in e în c ă o d a tă

g o a lă în a in t e a lu i B o n z o , lă s â n d u - s e îm b r ă ţ iş a t ă m a r e le p re o t, c a re , d u p ă ce îm p ie d ic ă fa p ta ,

d e b ie tu l id io t . P â n ă la u rm ă n u m a i a re a lt ă a ju t a t d e p r o f e t , îl tr im ite p e a c e s t a la m o a r te , în

s o lu ţ ie d e c â t să se s in u c id ă ş i, c u z â m b e tu l v re m e c e , p o c ă it e l în s u ş i, r e g e le se h o tă ră şte

e c h iv o c a l m o r ţii p e f ig u r ă , p o z e a z ă p ic t o r u lu i a - ş i s c h im b a v ia ţa . T o t u l e a ic i: lip s a s o lu ţ ie i, în

L e o n a rd o . D e u n d e v in e s u g e s t ia , e fo a rte c o n f lic t , p a r iu l (şi s a c r if ic iu l) , în c e r c a r e a d e a

lim p e d e . F ă ră să f ie o c a p o d o p e ră , Madona cu t r iş a , ră s tu rn a re a c o m p le t ă a s itu a ţie i (a c e ia ş i

^âmbetul e o tr a g e d ie p s ih o lo g ic ă e c h ilib r a tă şi c a re -1 iu b e s c la în c e p u t p e re g e p e n tru d ă r n ic ia

c o n c is ă , c u u n a n u m it m is t e r şi c u sc e n e lu i, îl v e n e r e a z ă a p o i p e p ro fe t, c a să -şi c o n v e r­

r e m a r c a b ile . T e m a m o r ţ ii, în t r - o a tm o sfe ră d e te a sc ă la u rm ă s e n t im e n t u l în a d o ra re a m a r e lu i

p u te r n ic ă s e n z u a lit a t e , o d e s c o p e r im ş i în Faunul p re o t c a re i- a s a lv a t d e la p ie ir e ) . R e m a r c a b ile

şi cariatida (1 9 5 6 ), o p ie s ă în v e r s u r i în c a re u n s u n t m a i a le s în f r u n t ă r ile d in t r e p e r s o n a je le c a re

fa u n se în d r ă g o s t e ş t e d e o s ta tu ie (te m a se a ­ în c a r n e a z ă t r ip la p u t e r e : r e g e le , d e ţ in ă t o r u l c e le i

m ă n ă c u a c e e a d in Hora Domniţelor.; p u b lic a t ă în p ă m â n te ş ti, p r o f e t u l, p u rtă to r d e c u v â n t a l lu i

v o lu m u l d in 1 9 6 8 , u n d e , p e u n fo n d m itic , u n D u m n e z e u , şi m a r e le p re o t, a b il in te r m e d ia r

tâ n ă r se în d r ă g o s te ş te fa ră sp e ra n ţă d e o id e e , în tr e c e r ş i p ă m â n t. D in p ă c a te , im p r e s ia tr a g ic ă

d e o f e m e ie - f a n ta s m ă ). F a u n u l v a p ie r i, u c is d e e ste d im in u a t ă d e s c h e m a tis m u l d r a m a t u r g ie .

v e s t a le le te m p lu lu i D ia n e i, ia r c a r ia t id a se v a T r a g e d ia îş i r e v e lă la t u r a lu d ic ă . A u t o r u l n e fac e

p r ă b u ş i, d e d u re re , a tră g â n d c u s in e p ie ir e a s p e c t a t o r ii u n u i jo c (e d r e p t, p lin d e m ie z ) şi n u

t e m p lu lu i şi a lo c u it o a r e lo r lu i. V e r s u r ile n u c o m p lic ii u n e i t r a g e d ii. S - a r z ic e c ă m iz a e m u lt

s u n t la în ă lţ im e a o p e r e i lir ic e a lu i R a d u S ta n c a . p re a m a re şi d e b o rd e a z ă c a d r u l t ip ic a l te a tr u lu i

A m lă s a t p e n tru la u rm ă p ie s a c e a m a i lu i R a d u S ta n c a . M i-a u p lă c u t m a i m u lt f ie a c e le

c o m p le x ă ş i m a i p r e te n ţio a s ă : Rege, preot şi profet p ie s e în c a r e m iz a e s te p e p o t r iv a m ijlo a c e lo r (şi

(1 9 4 6 ). T o a t e în s u ş ir ile te a tr u lu i lu i R a d u S ta n c a tr a g e d ia c o n se rv a o n o tă d e e le g a n ţ ă s u p e r f i­

se g ă s e s c r e u n it e în e a , c a şi to a te p r o c e d e e le c ia lă ) , d e e x e m p lu Madona cu zâmbetul.’ f ie ,

d r a m a t u r g ic e . D a r to t în e a se v ă d c e l m a i b in e în d e o s e b i, a c e le a în c a re se r e a liz e a z ă u n fe l d e

ş i lim ite le a c e stu i te a tru . U n re g e b ib lic c re d e c ă tr a g ic p u r, tra n s c e n d e n t, c a o c u ra tă im p o s ib i­

917
lit a t e a s o lu ţ ie i, d e e x e m p lu Dona ]uana, Ostatecul o in t r ig ă p re a b o g a tă şi s p e c ta c u lo a s ă p e n tru

o ri Oedip salvat. In Rege, preot fi profet e s t e o p r o b le m e le m e ta f iz ic e im p lic a te .

im p u r it a t e , e s t e t ic v o r b in d , d a t o r a t ă u n u i s u b ie c t In to tu l, te a tr u l lu i R a d u S ta n c a n u m e r ită

p e c a re jo c u l n u -1 p o a te c u p r in d e d e c â t în p a rte : r e la t iv a u it a r e în c a re se g ă se şte .

ION NEGOIŢESCU
(1 0 a u g u s t 1 9 2 1 — 6 f e b r u a r ie 1 9 9 3 )

p e n is m u l lo v in e s c ia n . N u m e le d e „ O . G o g a ”

d a t Cercului la în c e p u t e ra t a c t ic . A tm o sfe ra

in t e le c t u a lit ă ţ ii a r d e le n e e ra im p r e g n a t ă d e n a ţ io ­

n a lis m . C e r c h iş tii a u fo st în re p e ta te râ n d u ri

a ta c a ţi în z ia r e le v r e m ii. G a b r ie l Ţ e p e le a îi b a t­

Ardealul. D u p ă î n t o a r c e r e a l a C l u j , o
jo c o r e a în

n o u ă Euphorion , p r o i e c t a t ă s ă i a l o c u l
r e v is tă ,

Revistei Cercului Uterar, n u m a i a p a r e . E u p h o -


r io n is m u l, s u s ţ in u t în d e o s e b i d e N . B a lo t ă , v o ia

s ă f ie o d e p ă ş ir e a e s t e t is m u lu i c e r c h is t. O p a rte

d in e z ită r ile a c e ste a în tr e p ro g ra m e o p u se se

p o t c o n sta ta în c o re sp o n d e n ţa p u b lic a tă d u p ă

c â te v a d e c e n ii în t r e N e g o iţe s c u şi R a d u S ta n c a .

A c o lo s c h iţ e a z ă c e l d in t â i o d e o s e b ir e în tr e

c e r c h is m şi e u p h o r io n is m . D in p r im a e p o c ă

ră m â n b a la d e le lu i D o in a ş , d a r şi a le lu i

I o a n ic h ie O lt e a n u , c a r e n -a p e rs e v e ra t c a p o e t.

T e a tru l lu i S ta n c a e u lte r io r , c a şi c r it ic a lu i

N e g o iţe s c u , d in c a re d o a r p u ţ in e te x te s u n t d in

tim p u l r ă z b o iu lu i. C e r c h is m u l (d e sp re e u p h o ­

r io n is m n u se m a i v o rb e şte p â n ă la v o lu m u l d e

d e b u t a l lu i B a lo t ă ) e c o m p le t ig n o r a t în

d e c e n iu l d e r e a lis m - s o c ia lis t , r e c u p e r a r e a în t â m ­

p in â n d r e z is te n ţă p â n ă la în c e p u t u l a n ilo r ’7 0 . O

A u to ru l s c r is o r ii d e s o lid a r ita te cu p a rte d in s u p r a v ie ţ u it o r i (R a d u E n e sc u ,

E . L o v in e s c u , p u b lic a t ă în 1 9 4 3 în Viaţa, Io n N . B a lo tă , I. N e g o iţe s c u , A ro n C o tru ş,

N e g o iţe s c u , a f o s t u n u l d in tr e te n o r ii in te r e s a n te i C . R e g m a n sa u D o in a ş ) se v o r strâ n g e , g r a ţie

m iş c ă r i lite r a r e c u n o sc u tă su b n u m e le d e Cercul p o e t u lu i A l. A n d r iţ o iu , în ju r u l r e v is te i o r ă d e n e

literar de la Sibiu, în f iin ţ a t în 1 9 4 3 . C e r c h iş t ii Familia. N u e ste u lt im a în c e r c a r e d e a r e în v ia

e ra u s tu d e n ţii lu i B la g a , în v re m e a r e f u g iu lu i s p ir itu l c e r c h is t, d a r e ste c e a m a i im p o r ta n tă .

U n iv e r s it ă ţ ii c lu je n e la S ib iu . E i a u sc o s o p u b li­ U l t e r i o r , c e r c h i ş t i i v o r f i în g h iţ i ţ i d e g e n e r a ţ ia ’6 0 .

c a ţ ie , Revista Cercului Uterar, în p u ţ in e n u m e re , Io n N e g o iţe s c u a îm b r ă ţ iş a t , în c r itic a d e

în 1 9 4 5 , d u p ă c â ţ iv a a n i în c a re a u m ilit a t p o e z ie d e d u p ă 1 9 6 5 , c e a m a i r a d ic a lă p o z iţie

p e n tru o lit e r a t u r ă e s te tic ă , o a re c u m îm p o t r iv a m o d e r n is tă , d e p ă ş in d u -1 c u m u lt p e m a e stru l

tr a d iţ io n a lis m u lu i b la g ia n ş i in s p ir a t ă d e p re e u ro - să u E . L o v in e s c u , a tâ t în p r iv in ţ a „ s im b o lis m u ­

918
lu i” c r itic (în s e n s u l în c a re l- a d e f in it e l în s u ş i c r ip t iv e . D if ic u lt a t e a e ste d e a şti d a c ă a c e st

în m ic r o m o n o g r a f ia p e c a re i- a c o n sa c ra t-o în E m in e s c u a l p r o f u n z im ilo r p r im o r d ia le , în c a re

1 9 7 0 ), c â t şi în p r iv in ţ a r e d u c e r ii p o e t ic u lu i la „ d e p lâ n g e D e m iu r g o s , d o a r e l a u d e p lâ n s u - ş i” —

lir is m u l p u r , n e în t in a t n ic i d e a n e c d o tă , n ic i d e ia tă v e r s u l- c h e ie , c o n fo rm lu i N e g o iţe s c u —

r e to r ic ă , n ic i d e v re u n c o r e la t o b ie c t iv . P o a te e x is t ă c u a d e v ă r a t s a u e s te d o a r o v ir t u a lit a t e d e o

d o a r G . C ă lin e s c u în c a p it o lu l d e s p r e G o g a d in r e m a r c a b ilă fo rţă m a i d e g rab ă lir ic ă d e c â t c r it ic ă .

Istorie să fi d o v e d it to t a tâ ta te n a c it a t e în P u ţin e v e rs u ri d in c e le p o s tu m e c o n f ir m ă , d e

p u r if ic a r e a p o e z ie i d e o r ic e a lt c o n ţin u t d e c â t a ltf e l, p lu to n ic u l. Ş i în c ă : p o a te fi c o n c e p u t c a

a c e la a l s u b ie c t iv it ă ţ ii c a p a b ile să se n u tre a s c ă e x is tâ n d a c e st E m in e s c u p lu t o n ic fa ră a c e la

d in s in e în s ă ş i p re c u m N a stra td n H o g e a a l lu i n e p tu n ic a l t r a d iţ ie i în c e p u te d e M a io r e s c u a şa

Io n B a rb u . în c e l d in t â i s tu d iu r e m a r c a b il ( s c r is c u m a e x is ta t, d in 1 8 8 9 şi p â n ă a p ro a p e d e n o i,

în a n ii ’5 0 ş i p u b lic a t în 1 9 6 8 ), Poezia lui Eminescu, p o e tu l a n tu m e lo r strâ n se în v o lu m d e c r it ic u l

g ă s im g a ta fo rm a tă a c e a s tă c o n c e p ţie p u r is tă . ju n im is t în t r - o ig n o r a r e d e p lin ă a c e lu ila lt ? în

F ir e ş t e , e p r e f e r a t E m in e s c u d in p o s tu m e c e lu i Scriitori moderni, N e g o iţe s c u e x a m in e a z ă d in a c e la ş i

d in a n tu m e , în tr e c a re o p o z iţ ia d e v in e m a x im ă , u n g h i p o e z ia fo a rte d iv e r s ă a u n o r B o lin t in e a n u ,

a c e s t a d in u rm ă f iin d c o n s id e r a t r o d u l c la s ic is t e i H a s d e u , C o ş b u c , D u iliu Z a m f ir e s c u , M a c e d o n s k i,

p o e tic i m a io r e s c ie n e m a i c u râ n d d e c â t a l p ro ­ A d r ia n M a n iu , Io n P illa t o ri P h ilip p id e . A p li­

p r ie i v o c a ţii r o m a n t ic e , a şa d e c la r ă to tu ş i în c â n d â la lettre te z a lu i C ă lin e s c u şi B o rg e s a

p o e m e le n e în c h e ia te şi n e t ip ă r it e in te g r a l a le in f lu e n ţ e i in v e r s e , e l c re d e c ă P h ilip p id e l- a

ju n e ţ ii. M a io r e s c u a r fi d e v in ă p e n tru im a g in e a in f lu e n ţa t p e H a sd e u şi Io n B a rb u p e C o şb u c

a c e s tu i E m in e s c u n e p tu n ic , în s p ir itu l r o m a n t is ­ (în t r a d u c e r ile c ă r u ia g ă s e ş te v e rs u ri d e u n

m u lu i Biedermeier ( t e r m e n u l n u -i e ra c u n o s c u t lu i b a r b is m a tâ t d e c u r a t , în c â t n ic i n u p a r s c r is e d e

N e g o iţe s c u ) a l u n o r M o r ik e , L e n a u şi H e in e , p o e tu l Iernii p e uliţă), d â n d , c u a lte c u v in t e ,

c a re a în tâ r z ia t c u o ju m ă t a t e d e s e c o l ie ş ir e a la p r io r it a t e o r iz o n tu lu i c o n te m p o r a n d e le c tu r ă a l

su p ra fa ţă a a d e v ă r a tu lu i E m in e s c u , p lu t o n ic şi c r it ic u lu i a s u p ra c r o n o lo g ie i is t o r ie i lit e r a r e . E

v iz io n a r , a f in a l lu i H o ld e r lin ş i N o v a lis . în t r e g şo c a n t să d e s c o p e r i, în a c e la ş i C o şb u c , c â te o

s t u d iu l p le d e a z ă p e n tru a c e a s tă id e e , c a re ru p e s in ta g m ă c e p a re e x tra să d in Inimi sub săbii d e


în d o u ă p o e z ia lu i E m in e s c u , s c o ţâ n d la lu m in ă , J e b e le a n u o ri să g u ş ti în a u to ru l Ostaşilor noştri
c e e d r e p t , v e r s u r i, s tr o f e o r i c h ia r p o e m e (m a jo ­ u n s in g u r v e rs şi a c e la d e u n p a r n a s ia n is m
A

r ita te a n e is p r ă v it e ) a c ă ro r c o m b u s tie lir ic ă e ste d e f in it iv : „ In A s ia , c u ib v e rd e d e le b e d e - a r -

u n e o ri s u p e r io a r ă c e le i, a p ro a p e s tin s e , a c o p e ­ g in t ii” . C u o a stfe l d e v iz iu n e r ă s t u r n a t ă , le g it im ă

r ite d e la v ă , d in Luceafărul o r i d i n u n e l e ro m a n ţe . te o r e tic , d a r g r e u a p lic a b ilă , N e g o iţ e s c u a p u tu t

P r in ţ e v ă r ia Luceafărului a r s u f l a v â n t u l , în v re m e fi u n c r it ic e x c e p ţio n a l (m a i a le s d e p o e z ie : în

c e în o c e a n u l d e im a g in i f ie r b in ţ i d in Memento p ro z ă , g u s t u r ile s a le su n t e x c e n tr ic e , p r e f e r â n d

mori s-a r n a şte d ia m a n te d in t r e c e le m a i p re - d e e x e m p lu r o m a n e lo r Ion şi Răscoala m e d io c r u l


A

ţ io a s e . In d e f in itiv , N e g o iţe s c u n u fa c e d e c â t ro m a n Amândoi, c u „ a b is a la ” S o lo m ie d re p t

să tra g ă u lt im e le c o n s e c in ţe a le in te r p r e t ă r ii p r o t a g o n is t ă ) , d a r n ic id e c u m u n is t o r ic lit e r a r .

c ă lin e s c ie n e a a n tu m e lo r . D a r d a c ă G . C ă lin e s c u C r it ic u l a f o s t o p r e z e n ţă p u te r n ic ă în d o u ă

p ă s tra în c ă u n a n u m it re s p e c t f o r m u le i d e e ta p e , d e s p ă r ţite d e o lu n g ă tă c e r e , a le a c tiv ită ţii

p o e z ie a s e c o lu lu i X I X , în c a re lir ic u l, e p ic u l ş i s a le . M a i în t â i, în tim p u l r ă z b o iu lu i, c â n d a a n i­

d id a c t ic u l c o e x is ta u p â n ă ş i la m a r ii r o m a n tic i, m a t Cercul literar s i b i a n ş i, a p o i, r e v is t a a c e s tu ia .

N e g o iţe s c u c o m p r im ă p o e t ic u l la lir is m u l a b s o lu t J u n e le N e g o iţe s c u e ra u n v e r ita b il d a n d y al

p u r, fară in s u le n a r a t iv e , r e f le x iv e o ri d e s ­ a n i l o r ’4 0 d in s e c o lu l tr e c u t, u n p r o o c c id e n t a l ş i

919
A i • •
u n e s t e t ir e d u c t ib il, p o le m iz â n d c u n a ţio n a lis m u l p a r n e s e r io a s e . I n lo c s ă im p u n ă o sc a ră p ro p n e

c r o n ic a l a r d e le n ilo r ( ş i, im p lic it , c u B la g a ) şi d e v a lo r i (a r fi fo st a b s o lu t n e c e sa r, la e x a c t o

s u s ţin â n d euphorionismul, c a o c o n t o p ir e d in t r e ju m ă t a t e d e v e a c d u p ă Istoria lu i C ă lin e s c u ) ,

a p o lin ic u l v e c h ilo r g r e c i ş i f a u s t ia n is m u l m o d e m , c a rte a lu i N e g o iţe s c u re u şe şte să c o m p r o m ită

îm p o t r iv a b a n a lit ă ţ ilo r n e o s ă m ă n ă t o r is t e şi p ro - id e e a în s ă ş i d e r e v iz u ir e .
A

v in c ia le la m o d ă . In a l d o ile a râ n d , d u p ă re v e ­ P o e t m in o r (a d e b u ta t c u v e rsu ri şi a

n ir e a sa în a c tu a lita te în a n ii ’6 0 - ’7 0 , c â n d p u b lic a t p o e z ie ş i la m a tu r ita te ), N e g o iţe s c u

e s t e t is m u l e s t e , d in n o u , p r in c ip a la a rm ă c o n tra , e ste în s c h im b u n o r ig in a l m e m o r ia lis t în Straja


d e d a ta a sta , t e m a t ic ii s o c ia lis te şi a r u d im e n ­ Dragonilor. D e ş i în c e p e su b a u s p ic ii g o e th e e n e ,

ta re i lite r a tu r i c o m a n d a te d e o f ic ia lit a t e . C h ia r e ste p r o b a b il s in g u r a a u to b io g r a f ie ro m â n e a sc ă

d a c ă a d e se a d is c u t a b ile , ju d e c ă ţ ile d e v a lo a r e a le g â n d it ă în s p ir itu l u n e i s in c e r ită ţi d e p lin ro u -

c r it ic u lu i n u p ă c ă tu ie s c n ic io d a tă p r in a b a n ­ s s e a u - is t e . N im e n i n -a m a i a v u t c u r a ju l u n e i

d o n a re a c r it e r iu lu i e s t e t ic , c i p r in , c e l m u lt, c o n f e s iu n i a tâ t d e d ir e c t e şi d e o n e ste , c u a tâ t

s u b ie c t iv it a t e a u n u i g u st c o m p le t n e o rto d o x . m a i m u lt c u c â t a u to ru l a fo st u n p e d e r a s t d in

C â n d , p e a p u c a te , î n A.nali%ele şi sintezele d i n s p e ţa lu i G id e şi C o c te a u , d a r în t r - o ţa ră

1 9 7 6 , sa u în Istoria literaturii române d i n 1 9 9 1 d e p a rte d e a se f i e lib e r a t d e p r e ju d e c ă ţ i s e x u a le ,

(d o a r u n p r im v o lu m , c o n s a c ra t lite r a tu r ii c h ia r ş i în e p o c a p o s t c o m u n is t ă , c â n d c a rte a a

d in t r e 1 8 0 0 şi 1 9 4 5 ), N e g o iţe s c u le a p ă d ă h a in a p u tu t to tu ş i să a p a r ă . E v id e n t, în a in t e d e 1 9 8 9 ,

c r itic u lu i s p r e a o îm b r ă c a p e a c e e a a is t o r ic u lu i id e e a t ip ă r ir ii a c e sto r m e m o r ii d e a d o le s c e n ţă ,

lit e r a r , r e z u lta tu l e ste s u p e r f ic ia l şi n e c o n c lu ­ c u to a te in iţ ie r ile d e r ig o a r e , n u -i p u te a tre c e

d e n t. F ă ră în d o ia lă , f o lo s in d în m o d p r e d ile c t p r in m in t e n ic i m ă c a r u n u i e x c e n tr ic c a N e g o iţ e s c u

u n e lte le c r itic u lu i, is t o r ic u l e m e r e u s u b t il, c u c e ­ şi a r fi p ro d u s u n im e n s s c a n d a l. C e e d re p t,

r ito r , o r ig in a l ş i e x tr a v a g a n t. E l f a c e u n în c e p u t n ic i în 1 9 9 4 e le n u s-a u b u c u ra t d e su c c e su l

d e n o u ă s e le c ţ ie , lă s â n d p e d in a f a r ă a u to ri c a re a şte p ta t, a lt a f iin d în a c e l p r im d e c e n iu d e

se b u c u ra u la C ă lin e s c u o r i la a lţ i is t o r ic i lit e r a r i e u f o r ii şi fru stră ri a g e n d a c it it o r ilo r v e c h i sa u

d e c a p ito le s u b s t a n ţia le . în c ă d in p r o ie c tu l d e n o i d e lite r a tu r ă .

is t o r ie lit e r a r ă c o n te m p o ra n ă p u b lic a t în Tribuna P â n ă la u rm ă , o p e ra lu i N e g o iţe s c u , u n u l

c lu je a n ă sp re f in e le d e c e n iu lu i 7 , c a re a p ro ­ d in tr e c e i m a i p e r s o n a li c r it ic i d e d u p ă a l D o ile a

v o c a t s c a n d a l, s e re m a rc a a c e s t s p ir it s e le c tiv a l R ă z b o i, e ste d e c e p ţio n a n tă : fra g m e n ta ră , d ile ­

v iito r u lu i o p a l lu i N e g o iţe s c u , d e ş i a c e sta se ta n t ă , n e f in a liz a t ă şi e x tra v a g a n tă . D e sp re c la s ic i

re fe re a la a lt e p e r io a d e . în v ă ţ a ţ i să c o n fu n d e a lă s a t d o a r c o n s id e r a ţ ii f u lg u r a n t e , u n e le e x tre m

is t o r ia lite r a r ă c u u n d ic ţ io n a r d e a u to r i, m u lţi d e a t r ă g ă t o a r e , ş i n ic io s in t e z ă . A p r e f ă c u t ie r a r h ia

c r it ic i b u n i a u c o n te s ta t a tu n c i p r o ie c t u l. N u -i c r itic ă în a n to lo g ie d e te x te . D e sp re c o n te m p o ­

p u n la s o c o t e a lă p e c e i in s p ir a ţ i d e id e o lo g ia ra n i a a v u t p ă re ri c a re n -a u fo st o m o lo g a t e . A

c o m u n is t ă . S c r is ă în e x il, Istoria a c o n se rv a t s u s ţin u t m e re u e x c e p ţia în d e t r im e n t u l c o m u ­

p r in c ip iu l e lim in a t o r iu d e o d in io a r ă . E s t e m e r it u l n u lu i, c e e a c e n u e ră u , c a p r in c ip iu , d a r d e v in e

e i p r in c ip a l. D in p ă c a t e , le c t u r ile is t o r ic u lu i s u n t g re u d e a c c e p ta t c a r e g u lă g e n e r a lă . C e a m a i

d e p a rte d e a f i c o m p le te ( lip s a b ib lio t e c ilo r d in m a re c a lita te a c r itic ii lu i N e g o iţe s c u a fo st şi

ţa ră se r e s im t e ) , o p e re d e se a m ă su n t ig n o r a t e , c e l m a i m a re d e f e c t a l e i: e x t r e m a o r ig in a lit a t e .

e r o r ile d e in f o r m a ţ ie a b u n d ă şi m u lte ju d e c ă ţ i

920
ŞTEFAN AUGUSTIN DOINAŞ
(26 aprilie 1922 —25 mai 2002)

m is t e r io a s ă d e c â t c u o s c h im b a r e b r u s c ă la fa ţă .

P o e tu l n u în v a ţă , c i se în v a ţ ă . T â n ă ru l D o in a ş

s e h r ă n e ş t e d in p r e s e n t im e n t u l m a t u r u lu i D o in a ş .

P o e z ia d e la s e n e c tu te n u e ste to tu şi a c e e a şi

d e la în c e p u t . P o e tu l a îm b r ă c a t tre i v e ş m in te

s u c c e s iv e . P r im u l e ste a l b a la d e lo r d in a n ii ’4 0

ş i, în g e n e r a l, a l v e r s u r ilo r s c r is e (n u şi p u b li­

c a te ) p â n ă sp re 1 9 6 0 . E v o rb a d e c ic lu r ile in t i­

t u la te în Foamea de unu ( 1 9 8 7 ) , Manual


a n t o lo g ia

de dragoste, Mistreţul cu colţi de argint, Ovidiu la


Tomis ş i A nul scufundat. A l d o i l e a e s t e a l p o e m e l o r
„ a b stra c te ” d in d e c e n iile 7 şi 8 , to t a c u m in t it u ­

la te Foamea de unu, Voluptatea limitelor, Hesperia ş i


a lt e c â t e v a . I n f i n e , d e l a Vânătoarea cu şoim ( 1 9 8 5 )

în c o a c e p u te m v o rb i d e o p o e z ie p o le m ic ă şi

m o r a lis t ă .

D a c ă D o in a ş e ste p o e t m a re , e ste c u

s ig u r a n ţă în c e a d in t â i d in t r e a c e ste e ta p e . P o a te

n u c e a m a i p r o f u n d ă , d a r c e a m a i s p e c ta c u lo a s ă

p o e z ie ră m â n e a c e e a d e la d e b u t. N ic io d a tă m a i

Ş t. A u g . D o in a ş n u ş i- a p u tu t v e d e a p u b li­ tâ r z iu p o e tu l n u v a m a i s c r ie v e rs u ri la fe l d e

c a tă în 1 9 4 7 s a u 1 9 4 8 în tâ ia lu i p la c h e tă d e f r u m o a s e , în t r - o lim b ă la fe l d e n o b ilă ş i d e r a f i­

v e r s u r i, Alfabetpoetic, p r e m ia t ă to tu ş i la C e n a c lu l n a tă . E s te ş i p o e z ia în c a re o r ig in ile ş i a f in it ă ţ ile

„ S b u r ă t o r u l” , c o n d u s , în p u ţin ii a n i în c a re i- a se s im t c e l m a i b in e c h ia r d a c ă în d e t r im e n t u l

s u p r a v ie ţu it lu i E . L o v in e s c u , d e c ă t r e V I. S t t e in u o r ig in a lit ă ţ ii: G o e t h e ş i S c h ille r , îm p r o s p ă t a ţ i p r in

şi Ş . C io c u le s c u . S u b a c e la ş i t it iu , p o e tu l ş i- a r o m a n t ic ii g e r m a n i, C o ş b u c f iltr a t p r in P h ilip p id e

şi B la g a , în t â iu l Io n B a rb u , în n o it c u s u g e s t ii
a n to lo g a t t r e iz e c i d e a n i m a i tâ r z iu p o e z ii s c r is e
c a re n e t r im it la n e n ă s c u tu l (c a p o e t) D im o v .
în t r e 1 9 4 1 ş i 1 9 7 7 . T id u l e în ş e lă t o r : D o in a ş n -a
A c e ş tia şi a lţ ii in tr ă în a lia ju l fa stu o s a l b a la ­
fo st n ic io d a t ă u n în v ă ţ ă c e l, s tâ n g a c i, d ib u ito r ,
d e lo r , la c a re tr e b u ie a d ă u g a ţi S h a k e sp e a re şi
im p r e v iz ib il. O p o e z ie c a a lu i, n ă s c u tă în z ă u a tă
P illa t p e n t r u s o n e te , p r in tr e c e le m a i m in u n a t e
c u c o if c u to t, c a M in e r v a d in ţe a sta lu i J u p ite r ,
d in în t r e a g a p o e z ie ro m â n e a sc ă . S o n u r ile b a la ­
n u im p lic ă în v ă ţ a r e a u n u i m e şte şu g , d e şi e ste
d e şti su n t a le u n u i a le x a n d r in , p r in c o n tra stu l
v ă d it m e ş te ş u g ă r e a s c ă , u r m a r e a u n u i t r a v a liu în
d in t r e o a tm o sfe ră c r e p u s c u la r ă , e p u iz a tă , f u n e ­
c a re jo a c ă u n r o l le c t u r ile (p o e tu l a s c r is n u m e ­
ra ră , şi o p lă c e r e a r o s t ir ii ş i a d e s c r i e r i i , io n e l a n
ro a se e se u ri d e sp re p o e z ie , fo a rte in f o r m a te ,
v ita l, c a r e im p r im ă v e r s u r ilo r m ă r e ţie ş i e le g a n ţ ă .
d a r p ă c ă tu in d p r in tr -o a n u m e g e n e r a lit a t e , c u le s e
A le g o r is m u l s tr u c tu r a l n u e s tr ă in d e P h ilip p id e ,
în Lampa lui Diogene, 1 9 7 0 , Poezie şi modă poetică,
to t a şa c u m p o e z ia d e c o n c e p te v in e d in P a u l
1 9 7 2 , Orfeu şi tentaţia realului, 1 9 7 4 ) o r i
V a le r y , p r im a şi m a re a iu b ir e a lu i D o in a ş : „ A ş a
tr a d u c e r ile ( d in R u b e n D a r io , D a n te , H o ld e r lin ,
m ă b â n t u ie c u v o lu p ta te , p u n â n d p e fru n te a
M a lla r m e , B e n n e t c .) . N a t u r a p o e z ie i lu i D o in a ş
m e a s tig m a t ş i m ir / a m a n tă f a r ă p a tim ă , I d e e a ” .
c o n stă în c u ltu r a e i. D a c ă e x is tă o e v o lu ţie , e a

se a m ă n ă m a i d e g ra b ă c u o a c u m u la r e le n tă şi

921
în s ă to t a ic i îş i fa c lo c s e n z u a lita te a , le n e a o ri

v is a r e a v e g e t a t iv ă a c ă r n ii: D a r e d e o p o tr iv ă v o c e a d e s ir e n ă a u n u i

c la s ic is m b e a t d e a b s t r a c ţ iu n i. D in s im ţ ir e a tu l-

„ L ă s a ţi a c u m b ă t a ia lo p e ţ ilo r s ă c a d ă . b u r e - s e z u a lă ş i d in f o r m a lis m u l r e f le x iv se a le g e

E o r a le n e i p lin e , a m iilo r d e so ri în c e le d in u r m ă e s t e t is m u l c e r e m o n io s a l a c e sto r

ş i- a f r u c te lo r m u ş c a te c u d in ţ ii a lb i d e p r a d ă p r im e p o e z ii a c ă r o r c a p o d o p e r ă e s te Orfica. P o e t u l
p ă s trâ n d în c ă a r o m a d e f ild e ş p â n ă - n z o r i. îş i c o m p u n e în e a o m a s c ă e lin ă , c la s ic - r o m a n t ic ă ,
L ă s a ţ i p ic io r u l le n e ş s - a t â m e în tr - o p a rte p h ilip p id ia n ă în a p a re n ţă şi h o ld e r lin ia n ă în
Ş i lu n t r e a s ă v is e z e p e -o la t u r ă .” e s e n ţă , în c e r c â n d s ă p u r if ic e s e n z o r ia lit a t e a p r in

h ie r a tis m u l g u s tu lu i:

S e re m a rc ă d e p e a c u m la D o in a ş g lis a r e a

în t r e s e n z a ţ ie şi id e e . U n a n u m e p r o z a is m a l „ îm i p la c e d in t r e s e m e n i t r e p t a t s ă m ă r e t r a g ,

f o n d u lu i s e r ă s c u m p ă r ă p r in su p e rb e s p e c t a c o le în in f in it u l m a r e o a r ie să tra g ,

le x ic a le , m a i a le s în b a la d e , c a re n u s-a u în v e ­ s ă ş tiu u n lo c d in u m b ră c u tr e p ie d şi tre p te

c h it d e lo c . V o p s e le le su n t la fe l d e p ro a sp e te , în c a re ş a p te tin e r i în to g ă s ă m -a şte p te .

ţe să tu ra e v ie , c a ld ă , p a lp it â n d se c re t. C a d e n ţa e U n c lo p o ţ e l s - a n u n ţ e p e g a n g u r i r e c i, p e d a le ,

so m p tu o a să , c a a v â s le lo r în c ă d e re s o le m n ă a le s o s ir e a m e a g h ic it ă d in z g o m o t d e s a n d a le .

u n e i c o r ă b ii m o r tu a r e : C u m a g ic ă f o r m u lă ş i c a b a lis tic se m n

s ă - n c o n ju r s a n c t u a r u l s e c r e t ş i s ă - l în s e m n .”

„ Ş i X e n o f a n t o s , f la u t is t d e se a m ă , A

c â n ta la p r o v ă , p r e a m ă r in d p e z e i,
In Omul cu compasul (1 9 6 6 ) p o e tu l fa c e u n

p a s m a i d e p a rte sp re u n p la t o n is m a l e s e n ţe lo r
c â n ta re d e d u re re şi d e te a m ă .
p u r e . D in lu c r u r i, se a le g e f o r m a , d in p e r is a b il,
I a r v â s le le c u v â rfu l d e a ra m ă
d u r a b ilu l, d in v ia ţă , u n t ip a r tra s c u c o m p a su l
D u c e a u în m a re tâ n g u ir e a e i.
c e în c o n jo a r ă u n sa n c tu a r şi u n r e f u g iu d in t r - o
C ă c i lo v it u r ile c ă d e a u în v a lu r i
o r d in e d e lu c r u r i m a i a b s t r a c t ă d e c â t a c e e a d in
în r it m u l g r a v a l im n u lu i d u io s ;
Orfica:
ia r v a lu r ile s u s p in â n d p e m a lu r i

lo v e a u n o s ta lg ic m a r ile c h im v a lu r i
„ C i- n m ijlo c u l d e c lin u lu i lu m e s c
v ib r â n d d e -u n s u n e t o r f ic , u n d u io s .”
e u sta u ş i- a ş t e p t , c u s f iic iu n e , c e a s u l

c â n d p u t r e z i- v o r f lo r ile ce c re sc
în a lt p o e m , a c e a s tă a lia n ţ ă în tr e s p ir itu l
c a b ro a şte c a r e - m i tu lb u r ă c o m p a s u l.
a b s tra c t şi d e lic iile f o r m a le se tra d u c e p r in tr -o
A t u n c i, lo v in d c u v â r f u l în n is ip ,
c r itic ă a „ s f in te i, t r e c ă t o a r e i v o lu p t ă ţ i” . E p re tu ­
A c e le a ş i s e m n e v o r lu c i în so a re ,
tin d e n i u n f e l d e r o m a n t ic ă d e le c ta r e c u m a te r ia le
P ă s tr â n d în f o r m a lo r e t e r n u l c h ip
v ig u r o s - c o n c r e te a le f a n t e z ie i, u n v it a lis m stă ­
A l lu c r u r ilo r lu m ii t r e c ă t o a r e .”
p â n it, o b s e r v a b il c h ia r ş i în p o e m e c a re e x p lo a ­

te a z ă p r o lif e r a r e a m o n s tru o a să a r u in e i f iz ic e .
P e r e f le x u l m a t e r ia lit ă ţ ii p e r is a b ile s e in s t a le a z ă
E ste a ic i u n A r g h e z i s o m p tu o s :
c o n te m p la tiv ita te a , u n o c h i d is t a n t , m a lla r m e a n

(p r in V a le r y ). în s o n e te , c la s ic is m u l s t r u c t u r a l a
„ P e c in g in e a s e lă f a ia - n d o n jo a n e ,
în v in s r o m a n t is m u l g e stu a l şi lin g v is tic , în t r - o
P u ia ş o p â r le p u rp u ra -n p o sta v .
p o e z ie d e o su a v ă lim p e z im e , c u n e te c o n tu ru ri
O g iv e le c ă d e a u p e s t e b a lc o a n e
d e lu m in i ş i u m b r e , d e s ă v â r ş ită a r t iz a n a l. P o e t u l
ş i p r a g u r ile lic ă r e a u b ro b o a n e ,
lu c r e a z ă c u m a te r ii d e lic a te , f r a g ile , im p o n d e ­
c ă c i R e g e le P e s c a r e r a b o ln a v .”
r a b ile , tr a n s p a r e n te . T e m e s h a k e s p e a r ie n e stră b a t

922
ic i- a c o lo („ N im ic d in to t c e -a p lă s m u it n a tu r a / lu i c e le m a i r e le („ O s ta tic e - n d u lc e a r u ş in e a

n u -ţi v a p ă s tra f io r u l ş i m ă s u r a / m a i c r e d in c io a s e z o r ilo r c r iş c ă ,/ d o a r c ap u l sp u m â n d a u r iu , a c a u lic e

d e c â t v e r s u l m e u ” ). L a p id a r e ş i s e n te n ţio a s e , v e r ­ n a l b e ” .) C o n c r e t is m u l o ri „ îm b u ib a r e a d e a r ti­

s u r ile s e d e s f o lia z ă p â n ă la s c h e le t u l c u r a t a l id e ii: f ic ii” , d u p ă v o rb a lu i C . R e g m a n , n u e x c lu d

d e c la m a ţ ia g ă u n o a să . In Hesperia (1 9 8 7 ) tr iu m f ă

„ S ă la ş i, în fa ţă , c e rc u l să -ţi re p e te h o ld e r lin is m u l. P o e t u l s e în t o a r c e la c la s ic it ă ţ ile

p r iv e liş te a : o d a tă , în c - o d a tă . lu i în d u h r o m a n tic . U n e le p o e z ii s u n t s u p e r io r

A b ia a t u n c i p o ţ i ju p u i s im b o lu l: d id a c tic e în f e lu l d e la Io n B a r b u . A lt e le îş i tr a g

su b m a r ile - i c u lo r i c u r g â n d în z d re n ţe , id e e a d in tr - o n a tu ră s m in t it ă b la g ia n d e m is t e r e .

s c h e le t u l u n e i v iz iu n i s tic li- v a P e a lo c u r i, p o e tu l Laudei somnului, c u a le s a le

n e c r u ţ ă t o r d e a lb , a r h it e c t u r ă c â n te c e c o s m ic e , e d e -a d r e p t u l im it a t , în v e r­

a u n u i z e u în ir is u l c ă r u ia s u r i în c a re s u n e tu l p r o p r iu d o in a ş ia n e to t m a i

n o i în t r e ţ in e m ş a n s a u n e i la c r im i.” s t in s : „ D a c ă ie ş i d in p ă d u r i, m ă g ă s e ş t i, în t r - u n

p â lc / d e c o ro a n e c e c â n t ă ; m a i jo s , în c e n u şa /

C â te o p o e z ie e ste o p e rfe c tă b iju t e r ie fo r­ m a r ilo r f lu tu r i c e -n z b o r m -a u a tr a s ,/ s e n in ă

m a lă : m i- e u m b ra ” . E x t a z e le p o e tu lu i g e rm a n , la

râ n d u l lo r , s u n t r ă c it e în a la m b ic u r i sa v a n te .

„ C a fru n z a c e s e la s ă p e iz v o r A b ia c u Vânătoare cu şoim (1 9 8 5 ) e ste e v id e n tă o

îţ i t u lb u r s u f le tu l c u - o să ru ta re , s c h im b a r e la fa ţă a p o e z ie i " a tâ t d e e g a lă c u s in e

ş i g u r a ta , s o r b in d u -m ă , tr e s a r e , a lu i D o in a ş , m a i a le s în d o u ă d in t r e c ic lu r ile

c u v a lu r i c a r e n u m a i ş tiu c e v o r. v o lu m u lu i, c o n ţin â n d p o e m e s a r c a s tic e , a m a re ,

c u a r g h e z ie n e în v â r to ş ă r i d e lim b ă şi o s e n s ib i­
N ic i f o c u l n u c u tre m u ră m a i ta re ,
lit a t e d r a m a tic ă , e x a c e rb a tă , c a re c o ru p e o r d in e a
n ic i v â n t u l n u îm b a t ă m a i u ş o r .
d o in a ş ia n ă a p o e m u lu i, s f ă r â m ă t ip a r u l, d e r e g le a z ă
P r im e ş t i p e u m e ri u n f r u n z iş s o n o r
r itm u l. S c r iit u r a e ste în a c e ste a „ d e p ra v a tă ” ,
c a re se s c u tu r ă d in tr - o c â n ta re .
im p u ls iv ă . P o e m e le a u f o s t in t e r p r e t a t e la sfâr­
D e ce s u s p in i? C e n o u r te p ă t r u n d e ? ş it u l a n ilo r ’8 0 c a d is id e n t e ş i s u b v e r s iv e . L e c t u r a

P e fru m u se ţe a ta c a p e ste u n d e c â to rv a la „ C e n a c lu l d e lu n i” , re b o te z a t şi

s e la s ă le n e ş u n u m b ro s v e ş m â n t. r e f u g ia t în tr - o s a lă d e la M u z e u l C F R d in

C a p ita lă , a d e t e r m in a t r e d e s f iin ţ a r e a lu i d e c ă tre


A h ! fru n z a m e a se fa c e sc ru m p e g u r ă . ..
o f ic ia lit ă ţ i, ş i, d e d a ta a c e a s t a , d e f in it iv ă . A s t ă z i,
D a r , p u t r e z in d , s ă lb a t ic a n e r v u r ă
c â n d ş tim d in d o sa ru l d e la C N S A S a l p o e tu lu i
îş i z g â r ie p r o f ilu l în p ă m â n t .”
c ă în 1 9 8 4 e l a în c e ta t a -ş i m a i r e s p e c ta a n g a ja ­

m e n tu l se m n a t c u e x a c t d o u ă z e c i d e a n i m a i
P it a g o r is m u l ş i p la t o n is m u l r e f le c t ă la D o in a ş

n e v o ia d e t ip a r . P ă d u r e a e u n t e m p lu d e c a r ia tid e .
d e v re m e , v o lu m u l Vânătoarea cu şoim n e a p a re

în t r - o p e r s p e c tiv ă d if e r it ă . U ltim e le p o e m e d e
F iin ţa se în c h id e în t r - u n b lo c d e m a rm u ră , c a
o a re c a re în s e m n ă ta te a le lu i D o in a ş n u m a i a u
D a f n e în t r u n c h iu l la u r u lu i.
p u te r n ic a o r ig in a lit a t e a c e lo r d in t â i, d a r re p re ­
P o e m e le d in a n ii ’7 0 s u n t d e o d a tă p r e ţio a s e
z in tă u n m o m e n t im p o r t a n t d in p r o c e s u l d e r a d i­
şi b a ro c e . C la r ita te a c la s ic is t ă se în t u n e c ă , d a r
c a liz a r e p o lit ic ă a lit e r a t u r ii r o m â n e d in d e c e n iu l
n u p r in re c ă d e re a în a p e le g r e le a le lir is m u lu i,
f in a l d e c o m u n is m . D u p ă 1 9 8 9 , D o in a ş n -a m a i
d e sfă tă to r p e n tru o c h i ş i u r e c h e , d in b a la d e , c i
s c r is d e c â t a c c id e n t a l p o e z ie .
p r in tr -o s p o r ir e a a r tif ic iu lu i. S iln ic ia e s te u n e o r i

t e r ib ilă . D o in a ş s c r ie a c u m c â te v a d in v e r s u r ile

923
ION CARAION
(24 mai 1923 - 21 iulie 1986)

c e lo r c a re a u în c e r c a t s ă a p e re im a g in e a s c r iit o ­

r u lu i: n im ic , în a c e st n o u g e n , d e lo c lite r a r , d a r

a tâ t d e a b u n d e n t ş i d e v a r ia t, n u în t r e c e în m â r­

ş ă v ie n o te le in f o r m a tiv e a le lu i A rtu r (n u m e le

d e c o d a l in f o r m a to r u lu i). A re d re p ta te u n

c o m e n ta to r să sp u n ă c ă o s in g u r ă a stfe l d e n o tă

a lu i A rtu r s-a d o v e d it m a i c o m p r o m iţă to a r e

p e n t r u N . S t e in h a r d t d e c â t a lt e le , m u lt e , r e d a c t a t e

d e n u m a i p u ţ in ilu s tr u l M a r in O lt e s c u (a lia s

A l. P a le o lo g u ) o ri d e a lţ i în c ă a n o n im i d e n u n ­

ţă to ri d e p r o f e s ie . I n a stfe l d e c a z u r i, în t r e b a r e a

c a re se p u n e e ste d a c ă v a lo a r e a o p e re i ră s ­

c u m p ă ră c o m p o rta m e n tu l o m u lu i. In c a z u l lu i

C a r a io n , ră s p u n s u l n u e s ig u r . U n ju r n a l in t im

(d e d a ta a s ta , r e a l), e x p r e s iv ş i p ă t im a ş , în s tilu l

a g r e s iv d in p o e z ii ş i d in d e n u n ţu r i, z e c i d e te x te

c r itic e (o c a rte în t r e a g ă d e sp re B a c o v ia ), n u

lip s it e d e a s c u ţ im e , u n e le , în p o f id a s t ilu lu i v o r b it ,

în t o r to c h e a t ş i p a r a n t e t ic şi a u n e i s u b ie c tiv ită ţi

p lin ă d e re s o rtu ri a sc u n se ş i d e in a v u a b ile m o t i­


P o s te r ita te a lu i Io n C a r a io n e ste to t m a i
v a ţ ii, m e r it â n d to tu şi a f i r e c it it e d u p ă tre c e re a
in c e r t ă . D u p ă e m ig r a r e a lu i, în 1 9 8 1 , r e v is ta

Săptămâna i - a p u b lic a t în s e r ia l u n a ş a - z is ju r n a l,
a n ilo r („ T e -n tre b i d e ce d in t r - o a rm a tă d e c r it ic i

s o r t iţ i să d e sc o p e re m e re u A m e r ic a n u s-o fi
p e c a re s c r iito r u l l- a r fi u it a t în ţa ră . C a r a io n a
g ă s in d c â te u n u l, c â n d şi c â n d , c a re , în lo c d e
in t e r v e n it în tr - o e m is iu n e d e la r a d io „ E u ro p a
p o ru m b e i îm p ă ia ţi, să v in ă d in p ă d u re şi c u
lib e r ă ” c u n iş te e x p lic a ţ ii f o a r te c o n fu z e . E l n -a
c â te -u n ie p u r e v iu ” ) ş i, m a i a le s , o im e n s ă o p e ră
re c u n o s c u t c ă ju r n a lu l e ste u n m o n t a j, o p e ra t
lir ic ă , în t in s ă p e p a tru d e c e n ii (d e b u tu l în 1 9 4 3
d e c ă tre S e c u r ita te ş i în c r e d in ţa t sp re p u b lic a r e

r e v is te i lu i E . B a rb u , d in n u m e r o a s e le n o te
c u Panopticum), in e g a lă , s tr id e n tă , c o n to r s io n a tă

m o r a l, p e a lo c u r i m e m o r a b ilă , to a te a c e ste a a r
in f o r m a t iv e p e c a re le s c r is e s e d e la ie ş ir e a d in
tr e b u i r e lu a t e c r it ic în a in te d e p ro n u n ţa re a u n e i
d e te n ţie (a fă c u t în to tu l u n sp re z e c e a n i d e
s e n t in ţ e .
în c h is o a r e ) şi p â n ă în u lt im e le lu n i în c a re s-a
D a c ă ră m â n e c e v a , d in c o lo d e „ c a z u l
m a i a f la t în ţa ră . T im p în c a re a tip ă r it p e ste
C a r a io n ” , ră m â n e m a i a le s o p a rte a p o e z ie i.
d o u ă z e c i ş i c in c i d e c ă r ţ i, m a jo r it a t e a d e p o e z ie ,
O p e r a ţ ia d e s e le c ţie e d if ic ilă . C a n tita te a c o p le ­
c u în c u v iin ţ a r e a lu i N . C e a u ş e s c u în s u ş i p e c a re
şe şte c a lita t e a şi e u n e o ri p e ste p u t e r ile c r it ic u lu i.
Io n C a r a io n , tâ n ă r c o m u n is t, u n u l d in fo n d a to ­

r ii z ia r u lu i Scânteia, în v e r s iu n e le g a lă , în to a m n a
V e r s u r ile lu i C a r a io n su n t, d e la în c e p u t, im p u ­

d ic e , d u re , p o le m ic e , s a r c a s tic e şi m u s tin d d e
lu i 1 9 4 4 , îl c u n o s c u s e fo a rte b in e . U r â ta p o v e s te
d e z g u s t. C ite z a p r o a p e la în tâ m p la r e :
a f ă c u t o b ie c tu l a n u m e r o a s e c o m e n t a r ii ş i c h ia r

„ d o sare” d u p ă 1 9 8 9 . T ip ă r ir e a u n o r a d in t r e n o t e le

in f o r m a tiv e n -a m a i lă s a t în s ă n ic io sp e ra n ţă

924
„ C e fe l d e g â n d a c s ă - m i b e a p lic tis e a la ? „ C e r u l s e u m p lu s e d e a p e .

A c u m , c â n d se râ d e , râ d o c h ii s ă lc ii. L u m e d e p e lu m e a c e a la lt ă .

E u p r in m in e a r a r în t â r z ii, D o a m n e , n u m a i în c a p e —

c a u n o m c a re m o a re ş i- ş i tă in u ie b o a la . C e r u - i c a ia r b a d e b a ltă .

D o a m n e , a d a t p e ste to a te —
U n c im it ir d e p â s lă e to t u l.
A p a s e u m p lu s e d e m o a rte .
C â n d n ic iu n în c e p u t n u m a i în c e p e d e - a c u m ,
V iit u r a c le io a s ă , m â lu l e te r n
su b p o m u l d e a u r c u ţo p ă itu l p o s tu m ,
A d u c b u t u r u g i d in in f e r n .”
m i- a u d d e d e p a rte f u n in g e a ş i c io t u l.

O s c â r b ă d e v ia ţă c u fe b re şi c o m e N u lip s e s c f a c ilit ă ţ ile p a r o d ic e , a t in g â n d u - s e


lâ n c e z e ş t e în m in e d in n u ş tiu c e v e a c .”
c u o a r ip ă d e Mâhnirile to t a r g h e z ie n e sa u d e

s o n o r it ă ţ ile g o a le a le lu i D a n B o tta , b a c h ia r
S e o b se rv ă le s n e c ă n u c r u z im e a e m o ţie i ş i îm p r u m u tâ n d v o it r im e le lu i T o p â r c e a n u („ M ă
a e x p r e s ie i fa c e n o ta c a r a c te r is tic ă , d a r a b u z u l u ita m la ca la o/ p r ă f u i t ă t o l b ă c u blazon/
m in e
s t ilis t ic . C a r a io n e în fo n d u n s p ir it b a r o c , in v e n ­ l â n g ă u m b r a d e p e lampion / ş i - m i s p u n e a m : / c e
t a to r n e o b o s it d e m e ta f o r e p la s tic e , d e a r a b e s c u r i, a r b o r e d e cacao” ) . M a i n e a ş t e p t a t e s t e c ă o p o e z i e
c u u n n e o b o s it in s t in c t a l d e c o r a t iv u lu i, o a r e c u m c o şm a re sc ă şi g lu m e a ţă , g ro te s c ă şi fu n a m b u -
în f e lu l lu i B la g a d in Papi profetului: le s c ă , în c a re s tr ig ă c a la M u n c h o c o n ş tiin ţă

b â n tu ită d e a n x ie tă ţi, t o to d a tă p a r a n o ic ă ş i s c in ­
„ S u b c o p a c u l a c e sta s-a sp â n z u ra t d a tă , o p o e z ie d e u n e x p r e s io n is m n a t iv , c a

o f e c io a r ă . r e s p ir a ţ ia , p o a t e lu a p e a lo c u r i o tu rn u ră , to t a şa

A m a lt h e ia , c a p r a f e r m e c a tă , în g e n u n c h e d e sp o n ta n ă , s u p r a r e a lis t ă . M o stre d e f o lc lo r

în u m b r a c o p a c u lu i. s u p r a r e a lis t, n u c h ia r a tâ t d e r id ic o le p re c u m la
Z e ii s e fa c p lo i d e a u r , ş ir e t lic u r i ş i t a u r i. Io n B ă n u ţă sa u Io n G h e o rg h e , s u n t r is ip it e în
E i p ă tru n d p e su b d a fin i v o lu m e le m a i n o i. D e s ig u r , d e z a g r e a r e a c o m ic ă
s e d a u în le a g ă n şi se -a sc u n d , a lim b a ju lu i e s t e in t e n ţ io n a t ă . I n p o f id a a p a re n ­
c u le g s tr u g u r i ş i c â n tă . ţe i d e lim in a r ă s in c e r ita te , d e e c o rşe u sa u d e
J o a c ă . I i p r iv e ş t i. b r u t la c a r e p o e z ia lu i C a r a io n ţ in e d e la în c e p u t
S e p r iv e s c . p â n ă la s f â r ş it, e v o r b a şi d e u n tr a v a liu la b o r io s ,
J o a c ă . P e p lo a ie , p e a r ş iţ ă , p e n in s o a r e . d e m u ltă a r tif ic io z it a t e şi d e m a n ie r is m . D in
P a rc ă ş i ţin u tu r ile d in ju r a tâ te a p o e m e , m a i b u n e sa u m a i r e le , se p o t
s-a u fă c u t d e o d a tă d e sto fă d e s p r in d e im a g in i o r i m e ta f o r e fo a rte s u g e s t iv e ,
şi s-a u t r e z it în tr - o m a re c ă ro ra sc o a te re a d in c o n te x t n u le a n u le a z ă

d e te m p le . lir is m u l. P a r a d o x a l, p o e z ia a m o rfa a lu i C a r a io n

r e z is tă c e l m a i b in e to c m a i p r in c â te u n v e rs sa u
O i d e b u m b a c ş i o i d e lâ n ă p a s c în c e r
p r in c â te u n d is tih n o ro c o s: „ d a n sâ n d p e b u z e le
lu m in a e u m e n id e lo r .”
t ă c e r ii c a p e m â n e r u l u n e i c ă n i” sau : „ s te le le se

u m p lu d e c â n te c c a n iş te c e ş t i” sau : „ v e z i n o ri
L a c a p ă tu l c e lă la lt a l a c e stu i e x p r e s io n is m
c a n iş te ta n d re / m a r s u p ii d e lic h id ” s a u , în f in e :
s t ă A r g h e z i:
„ c io a r a - n c u r c ă b r o d e r ia lin iş t ii, s u b ţ ir e ” .

925
NICOLAE BALOTĂ
(n . 2 6 ia n u a r ie 1 9 2 5 )

u n d e a ş i f o s t e lib e r a t în v a ra lu i 1 9 6 4 . A şa d a r,

a p ro a p e d o u ă d e c e n ii d e a b se n ţă d in v ia ţa

lit e r a r ă . D u p ă ie ş ir e a d in d o m ic iliu l o b lig a t o r iu ,

B a lo tă d e b u te a z ă în Secolul XX c u u n s t u d iu

d e sp re T e ilh a r d d e C h a r d in se m n a t c u p se u d o ­

n im . A b ia în 1 9 6 5 îi în tâ ln im n u m e le în Uiceafărul,
c o n d u s d e E . B a rb u , c u u n a r t ic o l d e s p r e J o y c e .

Euphorion se d e o se b e a , n u d o a r p r in p ro g ra m ,

d e to a te c ă r ţ ile d e d e b u t a le g e n e r a ţ ie i ’6 0 . S e

r e m a r c a , în a in te d e o r ic e , p r in c u ltu r ă f ilo s o f ic ă ,

d e u n d e şi în c lin a ţ ia sp re te m e iu r ile f ilo s o f ic e

a le lite r a tu r ii, p r in d id a c t ic is m , p r in s o le m n ită ­

ţile d e s t il ş i u n re s p e c t a p ro a p e r e lig io s fa ţă d e

s c r is . B a lo tă n e fa c e a să n e g â n d im la a c e l

m o n a h c a re s ă r u tă c o a la a lb ă în a in te d e a în c e p e

să c a lig r a f ie z e . N ic iu n a d in tr e a c e s t e în s u ş ir i a le

c r it ic ii ş i e s e is t ic ii lu i B a lo t ă n u e ra şi a g e n e ra ­

ţ ie i ’6 0 . A u t o r u l lu i Euphorion e ra s u p r a v ie ţ u it o r u l

u n e i lu m i c o m p le t n e c u n o s c u te m a i tin e r ilo r s ă i

c o n fra ţi d e la s f â r ş itu l a n ilo r ’6 0 . F o r m a ţ ia lu i

in t e le c t u a lă e ra a lta . S p ir it u l e s e is t ic ii lu i n u

p u te a fi d e c â t s u r p r in z ă t o r p e n tru a c e a v re m e .

P e c â n d g e n e r a ţia ’6 0 fa c e a d in a u t o n o m ia e s te ­
A
In m a r tie 1 9 6 9 p r im e a b u n d e tip a r t ic u lu i u n c re z ş i, l a u rm a u r m e lo r , u n m e te re z

Euphorion, c a rte a d e d e b u t a lu i N ic o la e B a lo tă , c a p a b il s-o a p e re d e m a r x is m ş i d e p o lit ic ,

im p o z a n t ă c u le g e r e d e e s e u r i c r itic e r e f e r ito a r e B a lo t ă m ilita o a re c u m im p r u d e n t p e n tru o

la m a ri o p e re ro m â n e ş ti şi s tr ă in e d in s e c o lu l „ c r it ic ă f ilo s o f ic în te m e ia tă ” şi c o n tra „ im p r e ­

X X . In tr-u n a r tic o l p r o g r a m a tic , a u to ru l p le d a s io n is m u lu i v a g s o f is tic a t” c a re e ra la m o d ă . S e

p e n tru o „ d ir e c ţie n o u ă ” în c r it ic a lit e r a r ă , în t r e b a c h ia r d a c ă n u c u m v a „ tre c e , în e p o c a

îm p o t r iv a c ă lin e s c ia n is m u lu i la m o d ă . N ic o la e n o a s t r ă , e s t e tic u l p r in tr - o c r iz ă ” . A ş a c u m a s t ă z i,

B a lo tă n u a p a r ţ in e a g e n e r a ţ ie i d e c r it ic i c ă lin e s - d e şi fa p tu l p a re d e n e în ţe le s în o c h ii o c c id e n ­

c ie n i. B io g r a f iile n u le se m ă n a u . L a d a ta d e b u ­ t a lilo r , in t e le c t u a lii d in f o s te le ţă r i c o m u n is te n u

tu lu i să u , N ic o la e B a lo tă îm p lin is e 4 5 d e a n i. p o t f i, c e l p u ţ in u n tim p , s o c ia liş t i o r i d e stâ n g a ,

C ă lin e s c ie n ii, c a re im p u s e s e r ă d e ja o „ d ir e c ţie to t a şa tâ n ă ra c r itic ă ro m â n e a s c ă d e la 1 9 6 0 n u

n o u ă ” în c r itic a p o s t b e lic ă , a v e a u , e i, în ju r d e p u te a fi d e c â t e s t e t ic ă , d u p ă u n d e c e n iu d e

2 5 . B a lo t ă se n u m ă ra se p r in tr e s t u d e n ţ ii lu i c o n f u z ie a v a lo r ilo r c r e a tă d e c r it e r ii c a r e ţ in e a u

B la g a , în v r e m e a r e f u g iu lu i la S ib iu a l U n iv e r s it ă ţ ii e x c lu s iv d e c o n ţin u t. E s e u r ile lu i B a lo tă a u

c lu je n e , p u b lic a s e în Revista Cercului U terar în t u lb u r a t a p e le c re â n d r is c u l, p e c a re c r it ic ii t in e r i

1 9 4 5 , fu se se d e d o u ă o ri a re sta t, o d a tă în 1 9 4 9 l- a u in t u it im e d ia t , a l r e c ă d e r ii în p r e m a io r e s c ia -

p e n tru sc u rt t im p , a d o u a o a ră în 1 9 5 6 p e n tru n is m . T it lu l c ă r ţ ii e r a e x p lic a t în e se u l Moartea şi


o p t a n i ş i ju m ă t a t e , d in c a re u lt im ii p e t r e c u ţ i în transfigurarea lui Euphorion. R e f e r ir i la în tr e a g a

d o m ic iliu o b lig a t o r iu la L ă ţe ş ti, în B ă ră g a n , d e p r o b le m a t ic ă se a f lă şi sp re s f â r ş itu l Caietului

926
albastru, (un jurnal din tinereţe) unde Balotă albastru, cultul cărţii rezultă a fi fost laitmotivul
constată că discriminările maioresciene din moral cel mai de seamă pentru Balotă, cu înce­
Manifestul scris de Negoiţescu în 1943 nu mai pere din studenţie, trecând prin detenţie şi
erau împărtăşite de cerchişti, zece ani mai avându-şi apogeul la maturitate. Fără cărţi,
târziu, când o nouă „conjugare a valorilor”, Balotă se simţea „exilat în deşert”, „izgonit din
care să nu excludă morala din estetic, li se părea lumea mea adevărată”. în închisoare zgâria
tot mai necesară. La mijlocul anilor ’50 pentru cuvinte pe săpun. A reluat lecturile abia în
nişte intelectuali marginalizaţi şi deloc la curent domiciliul obligatoriu. Primul nou contact cu
cu viaţa literară, cum erau Balotă şi ceilalţi foaia de hârtie este descris memorabil. Ca şi
cerchişti, aceasta era o curată utopie dar, în anii neputinţa de a se mai despărţi de cărţi, plim-
’60, ea denota o naivitate greu de înţeles şi care bându-se pe câmp cu Montaigne sub braţ, fară
putea deveni periculoasă. Ar fi de menţionat a se bănui de extravaganţă, ori traversând înot
reluarea ideii spre finele epocii comuniste şi Borcea cu o En^iklopădie de filozofie ţinută
imediat după revoluţie de către Monica Lovinescu, deasupra capului. A fost văzut citind Xenofon,
dar şi de către alţii, sub forma est-eticii, care pe tripozii digului de la Neptun, în costum de
anunţa o firească revizuire a valorilor şi în plan baie, între două scalde. Ca şi mai tinerii confraţi,
etic, nu doar estetic, din păcate rămasă până azi Balotă a supravieţuit prin carte. Esteticul ar fi
doar la morala scriitorilor. Cerchiştii sibieni îl meritat alt tratament din partea lui. Deosebirea
evocaseră şi ei pe fiul lui Faust şi al Elenei ca pe este că tinerilor le-a fost necesară doar o sin­
un simbol al conjuncţiei dintre antic şi modem. gură tentativă de a răzbi la suprafaţă. Istoria a
Balotă deplasează accentul de pe conjuncţia ţinut cu ei. Generaţia lui Balotă a avut nevoie
dintre natură şi spirit pe acelea dintre elinism şi de mai multe. Balotă e perfect conştient de asta.
creştinism sau dintre raţiune şi mistică. Gene­ Cu gândul la felul în care Hegel descrie dialectica
raţia cu douăzeci de ani mai tânără în care spiritului, el îşi aminteşte în Euphorion de efor­
Balotă a intrat prin jocul destinului istoric (ca şi turile unei cârtiţe de a-şi săpa galeria până în
Dimov şi Şt. Aug. Doinaş, dintre poeţi, podeaua casei de la Lăţeşti, o dată, de două ori,
Şt. Bănulescu, dintre prozatori, E. Papu sau de nouă ori, în pofida apei fierte şi a altor
I. Negoiţescu, dintre critici) pariase, ea, pe metode represive, cu tenacitatea cu care o întreagă
estetic împotriva filosoficului (sperietoarea generaţie şi-a rejucat cartea şi cu optimismul pe
marxistă pândea) şi pe raţional împotriva misti­ care filosoful german îl presupune la temelia
cismului (aici pândea sperietoarea naţionalistă). înaintării conştiinţei spre absolut.
Chiar dacă ştiau că arta îşi are arcanele obscure Critica lui Balotă rămâne aceeaşi de-a
în care mintea singură nu pătrunde, criticii lungul câtorva zeci de cărţi (multe, culegeri de
tineri ai epocii preferau să rămână imuni la studii): filosofică, enciclopedică, dogmatică şi
fanatismele ideologice comuniste, atât prin emfatică. Atras iniţial şi de literatura română
luciditate, cât şi prin estetic, singurul care nu contemporană (Universul poemei, 1975, cuprinde
depindea decât de propriile criterii. Filosofia era cronici literare), dar pierzând uşor simţul pro­
marxistă sau nu era deloc. Artei i se dăduse porţiilor, Balotă se consacră ulterior clasicilor
şansa a fi numai artă. Dincolo de faptul de a (De la Ion la Ioanide şi cartea despre Arghezi sunt
merge principial contra curentului care se va exemple strălucite). Judecata de valoare e
dovedi salvator, eseurile din Euphorion conţineau totdeauna mediată de considerente extraliterare.
totuşi destule elemente compatibile cu acelea Studiile sunt minuţioase, exploratorii, compara-
ale generaţiei ’60. în primul rând, cultul cărţii. tistice (pe întinderea unor continente literare),
Dintr-un Prolog la ediţia din 1999 a lui Euphorion, înainte de a descoperi un stil, descoperim o
ca şi din marea proză memorialistică din Caietul metodă. Balotă n-are geniu, explozie a ideii şi a

927
formei; are în schimb ingeniu, pedagogie. Nu e Caietul supravieţuieşte arestării lui Negoiţescu
spontan, e laborios. Are o problemă în a nimeri însuşi, trecând pe la Regman ca să reajungă la
tonul just. Fastidioasă şi erudită, critica aceasta Balotă, în 1964, la eliberare. în 1979, când
trezeşte respect pentru opere, dar nu te deter­ Balotă emigrează, caietul albastru rămâne în
mină să le citeşti. Asemănarea cu Vianu este apartamentul expus percheziţiei, de unde sunt
izbitoare sub acest raport. Amândoi impun şi ridicate diferite cărţi şi manuscrise. Printr-o
indispun prin gravitate. Consideraţiile despre fericită întâmplare, caietul albastru nu se află
un autor sau despre o carte sunt de obicei minu­ printre acestea. In 1990, revenit în ţară, Balotă
ţioase, labirintice, nesfârşite, dar fără o priză îl regăseşte intact. De publicat, îl va publica
adevărată la realitatea artistică a textului. Intuitia
y
doar un deceniu mai târziu, adăugând însem­
coboară în subtext ori urcă în context. Sensibi­ nărilor din anii ’54-’55 pagini de Remember din
litatea e ştirbită de generalitatea ideilor. Comen­ anii ’90. Atât însemnările din tinereţe, cât şi
tariile lui Balotă la Arghezi, Camil Petrescu, Remember sunt extraordinar de interesante. Avem
Urmuz, Călinescu au meritul de a fi de la înce­ puţine jurnale de valoarea Caietului albastru. Sub
put aproape indiscutabile şi defectul de a fi la raport documentar, jurnalul vorbeşte despre o
sfârşit plicticoase. Incontumabile şi cam nesărate epocă întunecată. Autorul nu mai e la curent cu
sunt deseori citate, dar rareori citite. Sunt viaţa literară, nu citeşte nimic din ce se publică,
solemne fără graţie. O pagină de Nicolae Balotă nici reviste, nici cărţi. îi frecventează pe inte­
este ca portul vechi de la Marsilia sau Nisa: lectualii din generaţiile vechi, mai toţi aflaţi la
majusculele o împânzesc precum catargele index, pe Blaga, refugiat în cămăruţa de sub
vaporaşelor ancorate ascund adevăratul peisaj. scară de la Biblioteca Universitară din Cluj şi
Caietul albastru (2000) pare să iasă, oarecum totuşi des asediat de mesagerii regimului, printre
neaşteptat, din mâna unui mare prozator. De care George Ivaşcu, pe Vianu, cu care face lungi
altfel şi fragmente memorialistice ori de jurnal, plimbări prin Capitală, uimit de capacitatea lui
dintr-un Caiet verde, din Abisul luminat şi din de a-şi asuma cea mai deplină libertate a
altele au apărut în Editura Apostrof ori în România spiritului, acceptând totodată fară să murmure
literară odată cu sau după Caietul albastru. Caietul servitutea, sau pe blânzii, neajutoraţii Ion
albastru a avut un destin în el însuşi excepţional. Chinezu şi Edgar Papu. De nicio simpatie nu se
De la 15 ani, ca şi Maiorescu, Balotă a ţinut un bucură prea puternicii scriitori ai vremii,
jurnal, întrerupt doar de cei nouă ani de închi­ „gnomul” Beniuc, Jebeleanu cu aerele sale de
soare şi de domiciliu obligatoriu. în ianuarie aventurier de duzină, Ov.S. Crohmălniceanu,
1956, întorcându-se la Bucureşti după Sărbăto­ cu buza inferioară atârnând pe un chip urât ca
rile petrecute la Cluj, este coborât din tren acelea din picturile lui Ensor sau, mai ales,
cu forţa şi arestat. Din cele două bagaje aflate în A.E. Baconsky, considerat intrigant şi turnător,
plasa compartimentului, o geantă burduşită cu sau Petru Dumitriu, mereu fizic nonşalant şi
cărţi, în care se afla şi un caiet albastru, cu notele moral sordid. Nici Eliade, Cioran ori Noica, nu
zilnice din 1954-1955, este părăsită cu intenţie toţi personal întâlniţi, nu sunt trataţi mai bine.
în voia soartei. O soartă norocoasă: un tânăr Nihilismul şi extremismul lor îl şochează pe
clujean vag cunoscut lui Balotă, duce geanta la catolicul moderat care este Balotă. Din gene­
serviciul de obiecte găsite din gară, îl anunţă pe raţia lui, beneficiază de portrete admirabile Ion
Negoiţescu, ştiindu-1 prieten cu Balotă, care la Negoiţescu, „preafericitul amant al râsului”,
rândul lui o cheamă în mare taină de la Cluj pe veşnic în prada dificultăţilor unei sexualităţi
mama acestuia. Doamna Balotă recuperează inacceptabile pentru regim, Radu Enescu, „inte­
geanta, încredinţând caietul albastru lui lectualul bolnav de frică” şi sinucigaş simulant,
Negoiţescu, aflat, prudent, pe o bancă din fraţii Boilă, greco-catolici şi ţărănişti, prieteni
apropiere, ca să nu fie remarcat de Securitate. din copilărie, sau mai puţin cunoscutul Rudi

928
Schuler, specie nouă de bibliofil epicureic, braţul stâng rezemat ca de un parmalâc de masa
„uranist” ca şi Negoiţescu ori Comarnescu, pe care aburea în faţa lui cafeaua (sau poate
despre care Balotă scrie o pagină ce se cuvine năutul turcesc) dintt-un filigean. L-am recunoscut
citată integral pentru fineţea psihologică şi de îndată, deşi nu-1 văzusem decât în poze mai
pentru calitatea artei: vechi, azi înşelătoare. Căci nu mai era cel de
altădată, profesorul de matematici absconse, cu
„Plin de concupiscenţe —ale ochilor şi ale privirea pierdută în reverii abstracte, cu mustaţa
trupului —Rudi Schuler era un jouisseur posedat stufoasă şi neagră acoperindu-i buza de sus, ca
de un adevărat libido livresc. El practica, dacă pentru a dezminţi părul rărit, încă negru, petre­
nu înalta bibliofilie —căci nu-şi putea permite cut cu grijă dintr-o parte într-alta a creştetului,
[...] —cel puţin bibliofilia mai accesibilă a unui acoperind o chelie prea flagrantă. Nu era unul
sibarit gurmand, pofticios de exemplare legate, şi acelaşi nici cu ienicerul încruntat, fioros, din
pe cât posibil, în piele, tipărite pe un grandpapier unele desene mai vechi: ochii săi nu mai coborau
— japon , hollande, chine sau măcar o hârtie velină, ameninţător dinspre tâmple spre rădăcina nasului
—ornamentate cu gravuri, frontispicii şi vignete. deschizându-se în dezvirginat triunghi spre lumină
Plăcerea lecturilor sale era înzecită, ce spun, şi lume; nasul însuşi nu mai era vechiul cioc
înmiită, atunci când ochii săi străbăteau şiruri puternic de corb. Cum şedea acolo, înclinat ca
de cuvinte imprimate în caractere elegante, cu turnul din Pisa, şi tot atât de solid ca acesta,
un corp plăcut, mângâiau în trecere un garamond bătrânul paşă mazilit mai arunca din când în
atletic, un bodoni grăsuţ sau —mai rară volup­ când spre sală o privire de iatagan tăios, ce
tate —un firav elzevir. Dedat plăcerilor unor putea să pară furibundă sau hulpavă, dar ochii
puricei ai lui Epicur ce şi-ar fi exersat bucuria săi cercuiţi, culcaţi acum orizontal, erau pitiţi
simţurilor scurmând după trufe prin biblioteci, după arcada stufoasă a unor sprâncene revăr­
Schuler extinsese frontierele luxuriei făcând din sate protector şi căutau mai curând înăuntru
lectură o artă cel puţin licenţioasă. Respectul decât afară.”
său mergând până la deferenţă, la veneraţie, la
adoraţie, pentru materialitatea cărţii, nu i-ar fi Citind pagini din jurnal, Negoiţescu regreta
permis niciodată să săvârşească actul păgân de că nu este integral filosofic. Balotă este cel mai
poluare sacrilegă al unui Negoiţescu adolescent, cultivat în materie din toată generaţia cerchistă.
care interverti.se rolurile obiectelor obişnuite ale Remarcabile sunt şi rarele analize critice din caiet.
erosului şi lecturii masturbându-se între foile Comentariul, publicat peste decenii, la Psalmii
netăiate ale unei cărţi. Nu, o astfel de confuzie a arghezieni este scris acum. Ca şi ostilele consi­
valorilor nu încăpea în spiritul — altfel foarte deraţii la proza lui Thomas Mann (privit fără
deschis celor mai diverse perversiuni — al lui menajamente şi de Negoiţescu), citite într-un
Rudi Schuler”. cerc de prieteni încă de pe atunci. în fine, Caietul
albastru nu e lipsit de aspra savoare a intimităţii,
Dacă acest portret moral datează din 1996, de la evocarea unor iubiri romantice la „nopţi
iată unul preponderent fizic, avându-1 în centru valpurgice”. Balotă este, la treizeci de ani, sfâşiat
pe Ion Barbu văzut la Cafeneaua Nestor în 1955 între o etică puritană de tip catolic, dacă nu e
ca un personaj mateiucaragialian: chiar aspiraţia spre sfinţenie de la Julien Green,
şi o senzualitate care nu-şi cruţă nicio expe­
. .Am zărit la o masă în fund pe Cioculescu rienţă şi nicio deboşă, deşi poartă necontenit în
şi alături de el, cu faţa spre sală, un paşă ea un scrupul neînstare s-o potolească, dar care
îmbătrânit, exilat din demnităţi şi din raiaua sa, îşi joacă perfect rolul de trouble-fete.
prăvălit oblic în scaunul din sala păgână, cu

929
Literatura „nouă”. Generaţia *40
Poezia

MIHAI BENIUC
(20 noiembrie 1907 —24 iunie 1988)

veleitari din anii ’50, el este printre rarii poeţi


care n-au avut nevoie să se convertească. A
scris cu mult înainte versuri peste care duhul
poeziei viitoare s-a coborât în mod firesc. Două
lucruri fac din poetul Cântecelor de pierzanie din
1938 un bun medium pentru mesajul realist-
socialist din deceniul al şaselea. Cel dintâi este
vocaţia socială a poeziei lui, în tradiţia mesianică
a lui Goga şi, mai cu seamă, Cotruş, a căror
fantomă îi va cutreiera versurile şi în anii în care
numele lor nu vor mai putea fi rostite: „Venisem
flăcău de pe Crişuri,/ Cu sufletu-n trei înve­
lişuri:/ De jale, de dor, de răscoale/ A celor din
munţi şi din vale”. Beniuc exprimă de la început
simţămintele unei anumite colectivităţi istorice
şi se revendică dintr-o geografie precisă. Acest
localism se regăseşte în toată poezia lui: „Am
coborât din munţi şi bolovani,/ Legendele lui
Horia-mi curg în sânge./ în doina mea Ardealul
plânge”. Tema socială e nedezlipită de aceea
istorică: „La mine-n sânge/ Istoria contimpo­
Mihai Beniuc nu este doar un autentic poet rană plânge”. Revendicările acestea de apartenenţă
realist-socialist, dar şi singurul poet realist- nu exclud un imens orgoliu personal. De la
socialist autentic. Dacă exceptăm legiunea de început şi până la sfârşit, poezia lui Mihai

930
Beniuc este aceeaşi: la 65 de ani, când scrie Turn Toate, în Calea moţului. în pofida evidentei con­
de veghe, ca şi la 30, când debutează cu volumul tinuităţi tematice şi de vocabular, Beniuc se
Cântece de pierzanie, nu vorbeşte decât despre el dezice de „cântecul de cucuvaie” dinainte,
însuşi, aşezându-se în centrul tuturor metafo­ socotindu-se acum „ciocârlie”. Arghezianismul,
relor sale şi clădindu-şi un templu în care toate niciodată complet resorbit, îl determină să creadă
chipurile sunt ale unui singur idol. Nu întâm­ că s-a despărţit de „zâna mea desprinsă cu
plător se declara de la început împotriva mode­ tristeţi” ca să devină „toboşar al timpurilor
lelor: „Nu mai umblaţi mereu după exemple:/ noi”, (să fi avut el cunoştinţă de versurile în
Exemplele-s făcute pentru proşti”. El însuşi care Maiakovski se numea pe sine „toboşar al
tânăr poet, Beniuc se adresează Poeţilor tineri cu revoluţiei proletare”). Cu excepţia câtorva, nu
deseori citata pe vremuri recomandare: „Pe multe, poeme narative şi folclorizante (Chivără
Eminescu, noi poeţii tineri,/ Zadarnic vom roşie sau Fiul patriei, o biografie în versuri
cerca, nu-1 vom ajunge./ Dar Eminescu nu săltăreţe a lui Dej), nimic nu deosebeşte poe­
A
cuprinse tot/ In stihurile lui dumnezeieşti”. mele realist-socialiste ale lui Beniuc de cele
Acest lirism paranoic îşi atinge apogeul într-o dinainte, nici chiar predilecţia pentru parabola
poezie de mai târziu, dar care nu se deosebeşte lirică: Meliţa şi Ursul românesc, din anii ’40 care se
în spirit de cele din tinereţe: „Mă inventau, de numără printre cele mai izbutite poeme antifas­
cumva n-aş fi fost./ Eu sunt în secol o necesi­ ciste, se regăsesc, ca formulă, în apologii ale
tate”. Al doilea lucru este proclamarea şi practi­ vieţii şi artei noi din anii ’50, cum ar fi Mărul de
carea de către Beniuc a unei arte poetice rudi­ lângă drum, nelipsită din manualele de odinioară.
mentare, viguroase şi eficace. întreg programul Spre deosebire de alţi poeţi ai vremii, Beniuc nu
realist-socialist este deja în Drum în sus din va abandona niciodată factura ocazională a
1938: „Când voi izbi o dată eu cu barda,/ liricii lui egoist-sociale, schimbând doar ocaziile.
Această stâncă are să se crape/ Şi va ţâşni din Nivelul cel mai de jos este în poeziile dedicate
ea şuvoi de ape./ Băieţi, aceasta este arta!” Şi, liderilor comunişti. în 1952: „Staline, de ziua
dacă arghezianismul care adie uşure prin versu­ ta,/ Iată şi noi ţi-om ura/ Cu cuvinte româneşti,/
rile debutantului trebuie considerat oarecum Româneşti şi bătrâneşti:/ La mulţi ani să ne
normal („Cioplim din beznă forme de lumină”), trăieşti!” Sau în 1978, când întâiulfiu al ţării era
nu se poate trece cu vederea caracterul ţărănesc altul: „Cu El înaintând spre-acelaşi ţel,/ Slăvin-
(plugarii lui Arghezi), primar şi naiv al poeziei du-i simţu-nalt al omeniei,/ Cântând în cor
lui Beniuc şi aceasta cu mult înainte de a fi Cântarea României”. Cu una ori două excepţii
devenit o exigenţă a noii literaturi. E interesant (Ana Kelemen, bunăoară), poezia de dragoste sau
de notat că în antologia Poezia nouă din K P .K cea propriu-zis intimă este minoră. Odată cu
din 1952 capitolul rezervat lui Beniuc se des­ dispariţia realismului-socialist, Beniuc nu mai
chide cu Drum în sus. Celelalte poezii, scrise în scrie aproape nimic citabil. Romanul Pe muchie
epocă, ilustrează impecabil programul vechii de cuţit (1959) nu va fi reţinut de istoriile literare
arte poetice. Lexicul este ţărănesc-ardelenesc: decât pentru portretul mizerabil făcut unui poet
ciuvică', ghiorţăie, sughiţând., ogoaie, jireyi, ortaci etc. interzis.

931
EUGEN JEBELEANU
(24 aprilie 1911 —21 august 1991)

martirii şi eroii (pe Nikos Beloianis, „cel ce


carceri nu l-au doborât”, cum spune cacofonic
poetul, pe minerul francez Bărbier, pe coreenii
aruncaţi de americani în fântână: „Orice fântână
fi-va buză/ Ce sângeră şi strigă şi acuză”, ba
chiar, în anii ’70, pe Che Guevara), legendele şi
miturile (unele oribile: Hiroshima). Intr-o manieră
de oratoriu politic, influenţat de Pablo Neruda
şi de alţi poeţi ai Internaţionalei Literare,
Jebeleanu îl cântă şi el pe Stalin. Ca să fie pe
plac partidului, poetul foloseşte drept toc de
scris „furnalul cel mai înalt din ţară” şi drept
călimară „cea mai adâncă mină”. Arghezianismul
din Testament se umple aici de ridicol: „Şi-ăst
scris îl înţelege tovarăşul Stalin!” Versurile sunt
greoaie, încâlcite. In satul lui Sahia, dat mai mereu
în epocă drept exemplu de poezie nouă, este un
banal reportaj versificat. Bălcescu istoriseşte
Pe cât de firească pare pentru Mihai Beniuc forţat, ca pentru copii, istoria („Mai mult de-un
croiala realist-socialistă, pe atât de prost îl îmbracă veac trecu de-atunci... / Vuia pădurea de oşteni/
pe Eugen Jebeleanu. Nimic din Inimi sub săbii, Când peste munţi şi peste văi/ Veni Bălcescu la
volumul lui de debut, premiat în 1934 de Câmpeni”), lipsind orice imaginaţie („Trece
Fundaţia Regală împreună cu eseurile din Nu anul patru'şapte/ Către patruzeci şi opt”), cu
de Eugen Ionescu, nu prevestea poezia matu­ folclorizări naive („Bate vânt de primăvară,/
rităţii. Sub o „carapace de ermetism formal”, C-a venit Bălcescu-n ţară”) şi în general abu­
cum observa E. Lovinescu, se ascundea o sen­ zând de platitudini. Mult mai celebru, dar nu
sibilitate fragilă şi o capacitate de expresie neapărat superior artistic, este Surâsul Hiroshimei,
minoră. E greu de înţeles metamorfoza pe care un oratoriu emfatic şi zgomotos, fără plastici­
o suferă poezia tânărului laureat (apreciat, între tate verbală, despre care Vladimir Streinu a putut
alţii, de Pompiliu Constantinescu şi Octav Şuluţiu) scrie, la revenirea lui în critica literară, o pro­
în doar câţiva ani. Poemul Ceea ce nu se uită din poziţie exorbitantă: „Surâsul Hiroshimei cântă în
1945 pare un redebut. Este o retrospectivă cam doi timpi, lovind şi mângâind o claviatură neagră
prozaică a tinereţii poetului, în notă mizera- de bemoli”. Poate că n-ar trebui să ne mirăm:
bilistă, când patetică şi când ironică, deopotrivă poemul i se pare notabil lui Alex Ştefănescu
de artificială: „Nu pot să uit nici patul de după patru decenii!) Acelaşi retorism abstract
atunci,/ Patul acela fară saltele,/ Care-mi săpa de inspiraţie nerudiană ne întâmpină şi în
gratii pe spate,/ Trecându-mă-n Africa, zeu peste volumele ulterioare, o oarecare excepţie făcând
zebre”. Şi, dacă există în perioada următoare Elegie pentrufloarea secerată din 1967 şi Hanibal din
anumite specializări tematice şi stilistice, aşa cum 1972. Limba continuă să nu aibă personalitate,
Beniuc este în ardelenism şi în istorie naţională, dar emoţia, de data aceasta reală, înroşeşte când
Jebeleanu se distinge ca poetul păcii şi al inter­ şi când elegiile, precum aceasta în care, spre
naţionalei comuniste, care-şi are locurile (TJdice) ,

932
deosebire de Nessus înveninat în haina-i, poetul şi adoarme pe un rug, crezând că o să
arde de viu la nesfârşit pe dinăuntru: devină altul
şi se scoală şi spune: sunt tot eu, sunt tot
„Cel mai nefericit dintre nefericiţi eu.”
este cel care nu mai are nimic să piardă,
cel căruia totul i-a ars Aceeaşi factură o au parabolele civice din
şi care, el singur, nu poate să ardă. Hanibal.’ nu se ştie de ce numite aşa, câtă vreme
e vorba de o lirică preponderent intimă şi ele­
Şi, totuşi, arde pe dinăuntru giacă, de un fel de cântece negre ca ale lui Caraion,
fără să piară deşi fară intensitatea acelora, resemnate sau abia
şi flăcările sunt nevăzute şi veşnice sperând într-o reînviere („O, Doamne, care eşti
cu gheare de fiară. în mine/ şi care nu mă mângâi, ci mă seceri,/
făgăduieşte-mi a doua înviere,/ cea aşteptată,
Ar vrea să se sdngă şi nu poate trup la râu curat...”) care să spele toate păca­
şi apa lui este de foc tele. Reputaţia, şi morală şi literară, a lui
şi umblă ţinându-şi fruntea în palme E. Jebeleanu în ochii mai tuturor criticilor
din loc în loc, fară de loc. rămâne un mister, chiar şi luând în considerare
gesturile publice de oarecare demnitate din
Cât îl cunosc pe cel care ultimii ani de viaţă ai poetului.
nu poate să se stingă şi umblă mereu

MARIA BANUŞ
(10 aprilie 1914 —14 iulie 1999)

Ţarafeteh r (ce tidu admirabil!) (1937) rămâne


cartea cea mai originală a Măriei Banuş, peste
poezia căreia a suflat nu numai vântul teribil al
istoriei din a doua jumătate a secolului XX, dar
şi adierea unor influenţe literare, nu neapărat
înrobitoare, dar care au ştirbit, câte puţin fie­
care, din originalitatea debutului. Nu ştiu dacă
poeta româncă o citise pe Else Lasker-Schuler
când îşi descria senzaţiile adolescentine, dar e
sigur că-1 imita pe Pablo Neruda în poemele
ample din anii ’50 sau pe Trakl, din care a tra­
dus, în elegiile anilor ’90. Poezia din Tara fetelor
este una juvenil-feminină, cu îndrăzneli de
imagine şi de comparaţii deşi în linie tradiţio­
nală, departe de modernismul lui E. Jebeleanu
din aceiaşi ani sau de acela al Ninei Cassian de
peste un deceniu. Senzualitatea e însă cu mult
mai frapantă şi nu ţinută într-un „loc foarte
ascuns”, ci purtată „pe frunte şi la revere”, dacă

933
e să reluăm expresiile Ninei Cassian care i-au acum să sugereze „vântul de martie” care strigă:
atras poetei Scării 1/1 din partea unui critic al „Credeţi în forţa braţelor voastre!” Tinereţea nu
vremii acuza de nesinceritate. Maria Banuş este, mai e fluxul simţurilor, ţipătul cărnii, ci o ener­
ea, de o sinceritate aproape impudică: ,Alergaseră gie colectivă care „sparge munţii”. încă înainte
mâinile mult, lângă mâini,/ şi erau brumate şi ca realismul-socialist să devină metodă obliga­
obosite ca nişte struguri./ în primăvara aceea torie, Maria Banuş proclama necesitatea unei
au învăţat tălpile să dezmierde./ Cu spaimă mare arte în stare să demoleze trecutul putred bur-
s-a dezlipit din noi mângâierea,/ şi parc-ar fi ghezo-moşieresc: „Adânc târnăcopul/ înfigă-se
stat desfăcută în două,/ carnea castanei amară bine/ în tot putregaiul...” Şi morala luptei de
şi verde”. Freudismul, care va fi la Nina Cassian clasă: „Aduceţi copiii aici, ca să ştie,/ Să ştie ce-i
doar un tidu de poem, este experimentat, aşa- ura şi sfânta mânie...// Să simtă ce-nseamnă
zicând pe viu de fata din Ceas de demult „Tulbure credinţa de clasă”. Cântecele de lume nouă din
zgomot. Tata? Gâl-gâl, gâl-gâl. Nu. Gâl-gâl. jurul lui 1950 sunt absolut netede şi fară cel mai
Mama./ Ascunşi cum sunt melcii. Şi cheia o mic fior: „Plugul, strungul şi condeiul/ Au
răsucesc în broască/ E ceva care nu ştiu dincolo pornit să chiuie./ Şi-au pus flori la pălărie/ şi
de perete,/ mare, unsuros, şi se prelinge în mine, văzduhul ţiuie”. Un fel de suprarealism fară
greu, pe neaşteptate,/ ca pasul pe care foca voie (de aici, mai cu seamă, îşi putea scoate E.
dansa”. Aceste cântece naive şi totodată impure Negriei exemplele de expresivitate involuntară),
aduc în lirica noastră trupul femeii, degetele, când comic, când absurd, e de găsit în poeziile
urechea („de sidef şi catifea”), buzele, sfârcurile copilăreşti (contrafaceri argheziene) care nici
sânilor („cât bobul de cafea”), pântecul şi măcar nu se adresează totdeauna copiilor:
genunchii („dedesubtul genunchilor carnea e „Unde e mama? Unde e tata?/ întreabă băiatul
umedă ca un măr despicat”). Răspunsul la che­ şi fata...// Bine, spune băiatul, am priceput.//
marea sexului este imediat: „Să nu ţipaţi genun­ Ei fac toată lumea de la-nceput./ / Bine, spune
chii m ei.../ Vă mân spre el ca pe doi miei”. E băiatul, am priceput// Ain priceput, se-nvoieşte
peste tot o foială de senzaţii în care carnalul îşi fetiţa,/ răsucindu-şi tristă codiţa/ Dar noi avem
revelă concupiscenţa prin comparaţia cu fructele atâtea-ntrebări/ pentru mame şi taţi,/ despre
cele mai dulci-moi şi pufoase din pomii adoles­ cămile şi împăraţi,/ despre America şi despre
cenţei. Naturism bucolic este şi la alţi tradiţio­ Snagov,/ despre tigri şi-atomi,/ şi pietre şi
nalişti interbelici (cel mai aproape la Zaharia pomi,/ şi cum era mai înainte,/ şi ce păţea tata/
Stancu din Poemele simple ale anilor ’30), nu şi când nu era cuminte,/ despre ,Aurora” şi
erotismul banuşian, viguros şi totodată delicat, tunuri/ şi marinari,/ şi albină şi lună şi urşi
făţiş şi secret, promiscuu şi candid. polari,/ şi spioni fascişti cu paraşute/ şi vră­
în Tărâm intermediar din 1938 poeta scria: jitoare urâte,/ şi câte, şi câte, şi câte ...” Poeta
„Am azvârlit o perie/ Şi-n urmă a crescut îşi descoperă acum vocaţia poemelor lungi, nu
pădurea”. Pentru cine-i citeşte versurile din atât narative ca ale lui Deşliu ori reportericeşti
deceniul de după debut, este incontestabil că ca ale lui Jebeleanu, cât discursive. Despre pământ,
poeta a pus între ele şi Ţara fetelor o pădure de care a stârnit entuziasmul lui Traian Şelmaru şi
netrecut. Cel mai de preţ bun al Ţării fetelor — a unui foarte tânăr critic, Lucian Raicu, nu este
intimitatea erotică — lasă locul unei inspiraţii decât o poliloghie în aproape 400 de versuri pe
social-istorice uneori neclare, alteori străvezii din tema confruntării a două lumi: lumea celor cu
cale-afară. Cât despre sinceritatea emoţiilor, blănuri şi lumea celor cu cojoace. Un congres al
versurile de după 1944, mai ales, nu oferă nicio ţăranilor, în palatul preşedinţiei, unde altădată
garanţie. Evocarea „poemelor rotunde şi coapte” roiau fracurile, mănuşile şi bastoanele (ca şi cum
care fuseseră obsesia primei tinereţi e menită România ar fi fost dintotdeauna republică),

934
A

iar astăzi, surtucele şi pantalonii de aba, îi artistic. încet, încet, de la Portretul din Fayum
prilejuieşte poetei o vizită la care o însoţeşte încoace, se intensifică simbolismul poetic. Para­
„domnul Fost”, precum Virgiliu pe Dante în bolele, din nou la modă, n-o lasă indiferentă
Divina comedie. în Ţie-ţi vorbesc, Americă! triumfa nici pe Maria Banuş. Odată, îngerul morţii este
toată acea familiaritate limbută din poemele lui soresciană: „Odată, îngerul morţii a venit/ în
Neruda şi Maiakovski (dar fară vlaga acestora): chip de brutar./ Hainele, faţa, mâinile lui, totul
Europa i se adresează Americii de la femeie la era alb de faină./ în mână ţinea o lopată./
femeie ca s-o convingă să nu mai creadă în Dinspre cuptor bătea o mireasmă/ de pâine
minciunile imperialiştilor. Cum au putut vedea coaptă-n lumină”. Un merit al poetei este de
comentatorii contemporani în aceste inepte a-şi fi simplificat expresia. Poeziile sunt nude şi
producţii literare „patosul marilor aspiraţii” liniare, lipsite de imagini şi comparaţii. Simbo­
rămâne un mister al criticii realist-socialiste. lismul e bine ascuns în concise stories cu morală
Patruzeci de ani după publicarea poemului, Maria implicită. Deşi aparent pe motive pillatiene,
Banuş a răspuns printr-o scrisoare deschisă unui elegiile din Fiesta seamănă mai degrabă cu ale
critic, care exemplificase prin el Patologia literară lui Trakl:
a realismului-socialist. Poeta se arăta convinsă
că o astfel de poezie avea merite nu cu totul „Culori de miere
şterse de vreme, deşi maniera „nu se mai poartă picură,
azi”. Despre manieră ar fi aşadar vorba! In le-aud,
celălalt poem fluviu, F a porţile raiului, Maria culori de gutui, de castană.
Banuş începe prin a se întreba: „De ce nu se-aud Un nobil dans în aer,
răsunând imnuri/ spre lauda ta, zeu al iubirii?” o pavană.
Răspunsul îi era poetei la îndemână. întrebarea
a putut să treacă drept curajoasă la mijlocul Pe caldarâm,
deceniului 6, când nimeni nu mai vorbea despre castanele pocnesc,
dragoste în poezie. Poemul, inspirat din străve­ sub roţile maşinii,
chea Cântare a cântărilor şi din recenta Cântare a Ecouri de oase zdrobite
omului a lui Arghezi, este în totul fad şi politic de sânge brun.
corect (neomiţând, în plin elogiu al iubirii adu­
cătoare de fericire, să precizeze că „fericirea-i a Să port în aer
tuturora/ sau a niciunuia”). Ideea principală e dansul culorilor,
sublimă în ridicol: oprit să între în paradis de chivotul viu
heruvimul cu spadă de foc, Adam îi strigă vigi­ să nu-1 dărâm,
lentului paznic al mărului de aur: „Eu sunt cel îmi spun,
ce fac (siâ) revoluţii, portare!” Şi ia cu asalt, una
câte una, porţile raiului. Io, ctitor de umbre.”
In culegerile din deceniul următor, poezia
Măriei Banuş se reliricizează. Poem autobiografic, „Sângele brun” continuă s-o obsedeze pe
Diamantul (1965), nu mai narează întâmplări, poetă, cum se poate remarca în mai mare măsură
lăsând memoria să asocieze spontan şi să suge­ decât acela „roşu”. La un capăt, aceste elegii se
reze. Dacă se poate vorbi de realism în poezie, întunecă aproape cu totul şi cad într-o mono­
expresia e potrivită pentru Magnet ori Metamorfoze, tonie bacoviană. Umbra poetului Plumbului
volume din aceiaşi ani, în poeme de notaţie cutreieră tot mai des imaginaţia Măriei Banuş.
cotidiană, care ocolesc temele majore dinainte, La celălalt capăt, o volubilitate lexicală, câteodată
ca şi retorismul abstract, pasabile, dar fără relief forţată, o sevă de origine folclorică ne fac să ne

935
gândim la versurile târzii ale lui Arghezi, izbuc­
nite din trunchiul ce părea uscat al octogenarului mai îngăduie-mă-vreasc,
poet asemenea unor lăstari verzi şi cruzi. în O mladă dulce să mă nasc.
umbră, ospiciile, moina, ceaţa, felinarele, ca şi
stilul telegrafic, sunt iarăşi bacoviene, dar „golul Lasă-mă, ca Miriam,
mare” vine din tristeţile bătrânului Arghezi: pruncul timp la piept să-l am.

„Ca vata din ospicii Sânul când o fi să-i scape


o ceaţă, s-adorm, dusă-n somn de ape,
felinare,
şi umbra ta, Bacovia; să mă-ntorc la tine, tată,
sub streşini cuib căzut din altădată.”
se prelinge
un geamăt Poetei, aproape mereu dependentă de
golul mare” modele, de la Ţara fetelor înainte, îi reuşeşte
acum, spre sfârşit, un fel de lirism sărbătoresc
în O şoaptă, arghezianismul regresiunii pe al friabilităţii şi inconsistenţei, în definitiv al
scară biologică permite o notă feminină: morţii, care devine un spectacol înalt-luminat
de tristeţe, o joacă amară de-a v-aţi ascunselea.
„Tată, tăticule, Au început să iasă la iveală în timpul din
nu mă da nimicului. urmă pagini dintr-un jurnal de tinereţe, care are
ceva din tonul de o dezarmantă sinceritate al
Ce e mila, ce e dorul Ţării fetelor. După dezamăgitorul, în atâtea pri­
n-are ştire peţitorul. vinţe, Sub camuflaj (volum de memorii cenzurat
şi autocenzurat la sânge) de acum câteva decenii,
Dac-a fost să mă-nfirip, acest jurnal mai vechi promite să fie interesant.
întru duh şi întru chip,

GEO DUMITRESCU
(17 mai 1920 —28 septembrie 2004)

Geo Dumitrescu a debutat în Cadran, publi­ cide cu dispariţia lui din viaţa publică. Dacă nu
caţie de orientare marxistă, ca şi cercul cu acelaşi punem la socoteală traducerile, n-a tipărit nimic
nume din jurul ei, pe când avea 19 ani, iniţiin- vreme de 17 ani, între 1946 şi 1963. Interval în
du-se de pe atunci în literatura (şi politică) a care, s-ar zice, nici n-a scris poezie, o parte a lui
unor Ehrenburg, Silone şi Buharin. Revistele dovedindu-se totuşi productivă, cum vom vedea,
străine pe care le citea erau Commune şi Revue de sub alt raport. în fine, în 1968 poetul a pus
Moscou. Nu mai e nevoie să spunem ce culoare capăt oricărei activităţi literare. A mai intervenit
ideologică aveau. Poetul însuşi face aceste pre­ ici-colo în poeziile dinainte, le-a reordonat în
cizări, greu de apreciat cât de autoironie, în noi volume şi atât. în afara puţin numeroaselor
prezentarea antologiei sale din 1981. Tot de acolo poezii (aparţinând în chip limpede de două peri­
aflăm şi că s-a înscris în P.C.R. în 1946, fiind oade, 1939-1943 şi 1960-1968), Geo Dumitrescu
exclus între 1954 şi 1963, perioadă care coin­ s-a remarcat şi prin publicistică, destul de con­

936
sistentă la răscrucea deceniilor 5 şi 6, când poetul tifică „zvonul unei reacţii de inconformism şi
a condus (şi uneori a fondat) reviste precum eroare, de împotrivire şi defetism faţă de
Flacăra (devenită organ al USASZ), Almanahul dictatură şi de războiul ei odios, faţă de litera­
literar (Steaua viitoare de la Cluj), laşul literar tura, de goarnă şi cădelniţă, care acompania,
(fostul almanah laşul nou) şi, între 1968 şi 1970, zelos şi festiv, crimele şi teroarea fascismului”.
România literară (fosta Galetă literara) (Pasiunea Dacă fascismul şi literatura lui de propagandă
pentru publicaţii o avea mai demult, în 1941 naţionalistă (minimă, de altfel, şi fără ecou în
întemeind Albatros). epocă) primea astfel ce merita, despre comu­
nism şi despre goarnele şi cădelniţele sale inter-
naţionalist-sovietice, poetul n-a suflat o vorbă
până la moarte. Mai grav este că, nescriind el
însuşi versuri în epoca realismului-socialist, cu
două nevinovate excepţii (o Trăiască republica! şi
o Columnă a libertăţii la sfârşitul anilor ’40), Geo
Dumitrescu a promovat acest spirit cu hărnicie
şi vigoare în articolele sale dintre 1948 şi 1954,
când trecea drept unul din liderii de opinie cei
mai temuţi. Ceea ce a publicat de exemplu în
Flacăra stă drept tristă dovadă. în 1981 va măr­
turisi că „în toţi aceşti ani de după Eliberare
încercase insistent să scrie versuri, desigur în
spiritul epocii, dar rezultatele părându-i-se cu
totul penibile, renunţase”. Notabil că articolele
nu i se păruseră la fel de penibile şi la ele nu
renunţase. Literatura nouă, devenită „o pro­
blemă de Partid şi de Stat”, i se părea, deşi n-o
scria, ci doar o recomanda altora, înfloritoare,
în deosebire de aceea „aservită, înfeudată, umi­
lită” din regimul trecut. N-are rost să ne între­
Publicistica din jurul lui 1950 nu-i face cinste băm la opera căror scriitori se referă în 1948
poetului. Poate de aceea nu-şi aduce aminte de publicistul, fie ei noi sau vechi. Proaspăt secretar
ea în prezentarea de la cea dintâi antologie (din al secţiei pentru începători a S.S.R., solicita
două) pe care şi-a făcut-o. O anumita vervă junilor încă necorupţi să înceteze cu „înaltele
ideatică se poate remarca în toate articolele sau pasivităţi şi indiferenţe” şi să-şi „pună ferm
interviurile, şi asta chiar de la început. „Suntem condeiele în marele front al construcţiei socia­
o generaţie fără dascăli şi părinţi spirituali, îi lismului”. Literatura lor trebuia „să servească
declara el lui Ion Biberi pentru Tumea de mâine. clasei muncitoare”, să fie „o armă a luptei de
Ne caracterizează revolta, ura împotriva forme­ clasă pe tărâm ideologic”. Publicistul mergea
lor, negativismul. Detestăm, umăr la umăr, litera­ mai departe şi pretindea că orice „slăbiciune
tura şi manualele de istorie naţională”. Douăzeci constituie o trădare a luptei forţelor progresiste,
de ani mai târziu, într-o Explicaţie la volumul un ajutor dat lagărului duşman”. Mai contează
Nevoia de cercuri, poetul reia, îndulcind tonul, dacă slăbiciunea cu pricina era morală sau
aceste consideraţii. în primele sale poezii iden­ literară? Vocea lui Geo Dumitrescu era atât de
ascultată, încât Scânteia relua unele din campa­
937
niile Flacărei, revistă care avusese prima ideea Al. Piru) s-au făcut auzite încă de atunci. 'Portretul
publicării unor scrisori ale beneficiarilor prezumtivi liric care deschide culegerea e în notă avangar­
ai noii literaturi, muncitorii. Atacându-1 pe Marin distă, în linia Bogza mai degrabă decât Voronca,
Preda (pe care totuşi încercase să-l debuteze în nu lipsit de teribilismul de rigoare, care consta
1941 în numărul 8 din Albatros, dar cenzura în sfidarea convenienţelor şi în afirmarea drep­
interzisese revista cu un număr mai devreme) tului la plictis şi blazare. Ca o ironie trebuie
pentru „naturalismul” nuvelei Ana Roşculeţ, Geo luată o recenzie întârziată a lui G. Călinescu în
Dumitrescu nu se rezumă la a afirma că acesta care criticul îi plătea o poliţă poetului devenit
„este în esenţă o manifestare reacţionară”, dar un agresiv militant comunist, observându-i „men­
tipăreşte o scrisoare (probabil compusă în talitatea mic-burgheză” din blazatele sale poeme,
redacţie) a unei muncitoare de la Filatura în fond, poeziile nu sunt atât de originale pe cât
Română de Bumbac, locul în care Preda fixase au părut la un moment dat. Primele poezii ale
acţiunea nuvelei sale, şi care dădea scriitorului Iui Tristan Tzara şi chiar unele dintre cele ale lui
sfatul pueril, însă primejdios dacă nu era urmat, Vinea pot fi amintite. „Sunt atâtea lucruri din
de a-şi alege eroinele nu dintre acelea cu „atâtea care poţi să faci poezie”, credea poetul în
slăbiciuni” (iarăşi cuvântul magic!) precum Ana acelaşi spirit avangardist, care nu excludea
Roşculeţ, dar dintre „muncitoarele noastre ecouri bacoviene (Dramă în parc este aproape o
înaintate”, doar aşa putând el să fie cu adevărat pastişă) şi demitiza cam trivial totul, de la stelele
„de folos muncitoarelor din ţara întreagă”. In „buhăite şi murdare” la luna „obeză şi colerică”,
mod inexplicabil, aceste compromisuri au fost „bătrână libidinoasă”, „flască grămadă de sex”.
uitate, ca şi cum faptul de a nu fi scris el însuşi „Era o lume de panopticum”, conchidea el,
în felul pe care îl recomandase altora ar fi repre­ prins cum era între Bacovia („astăzi, în birou, e
zentat o răscumpărare. Absenţei poetului din prea frig şi oamenii sunt uscaţi şi galbeni”)
presa şi din culegerile realist-socialiste i se adaugă, şi Bogza („Nu ştiu, draga mea, dacă te-aş iubi
ca şi în cazul lui Jebeleanu, unele atitudini cura­ mai mult atunci —/ poate că aş scrie tot aceste
joase, îndeosebi un faimos interviu din Amfiteatru rânduri aspre, sceptice şi fară poezie/ şi aş cugeta,
de la sfârşitul anilor ’60, care au jucat cu sigu­ la fel, cu nelinişte şi amuzament,/ la bazinul
ranţă un rol în preţuirea peste măsura firească a prea larg şi la sânii tăi de strictă simetrie”). Fără
poeziilor. îndoială, această poezie reflecta o altă sensibi­
Şi mai ciudat este că poeziile de după 1963 litate decât aceea a modernismului cumpătat
pot fi considerate, alături de ale lui Beniuc, sau. ermetizant care- domina poezia tânără de
singurele autentic realist-socialiste. Dacă ideologii după 1930. Lirica, lui Bogza avusese ecou mai
anilor ’50 n-ar fi fost nişte simpli imbecili şi ar mult judiciar decât literar. Inconformismul avan-
fi lăsat literaţilor o marjă oarecare de libertate, gardei era mai mult artistic. Abia cu Stelaru,
Aventurile lirice ar fi putut fi tipărite mai devreme Tonegaru şi Geo Dumitrescu însuşi, în anii ’40,
(poetul îşi deplânge încercarea nereuşită de a le poezia îşi creşte doza de libertate şi nonconfor-
scoate la lumină) şi ar fi constituit, în poezie, mism etic. Cabotinismul şi histrionismul sunt o
pandantul Cronicii de familie ori al Străinului în caracteristică a acestei noi generaţii avangardiste,
proză, adică opere parţial valabile care ilustrau pe care realismul-socialist o va devora aproape
metoda realist-socialistă. Entuziasmul criticii mai în întregime.
recente le-a îmbrăţişat oarecum laolaltă cu poe­ Aventurile lirice, Nevoia de cercuri şi celelalte
ziile de tinereţe, primite foarte favorabil acestea au prea puţine în comun cu Ubertatea de a trage
în 1946, când a apărut U bertateade a>trage cu cu puşca. Ca şi Ia Jebeleanu ori Banuş, ceva din
puşca, deşi unele rezerve severe (Adrian Marino, discursivitatea unor Neiruda şi Maiakovski îşi
938
pune pecetea pe aceste poeme lungi şi vorbă­ ales prin final, despre singurătate şi solidaritate,
reţe, abundând în întrebări şi răspunsuri, uneori egoism, fidelitate şi simţ de răspundere. Calită­
doar retorice, în dialoguri, conversaţii, adresări, ţile principale ţin de gradarea emoţiei, într-un
declaraţii, apeluri şi manifeste. Nu lipsesc nara­ discurs bazat pe suspans şi pe sugerarea aştep­
tivul, descriptivul, analiza, psihologismul şi gra­ tării, aşadar elemente mai degrabă epice şi morale
daţia dramatică. într-un fel, visul adevăraţilor decât lirice, pe care le vom regăsi la poeţii gene­
poeţi realişti-socialişti se împlineşte în balada raţiei ’80, de unde redescoperirea, încă o dată, a
corăbiilor mari de piatră şi în Problema spinoasă a unui poet care îşi crezuse el însuşi, cel puţin de
nopţilor. Poetului îi reuşesc mult mai bine aceste două ori în trecut, „aptitudinile lirice probabil
poeme decât micile compuneri lirice, care sunt expirate”:
fără interes literar, bântuite de un aer abstract şi
impersonal. Nu e totuşi greu de văzut câtă „Aşa mergeam, pedalând liniştit,
ironie este în simularea discursului politic în inundat de bucuria mişcării,
Problema spinoasă a nopţilor,; unde ideea este că surâzător şi ţanţoş,
trebuie să sporim prin orice mijloc, metodă, petrecut de cântecul gardurilor —
tehnologie sau inovaţie numărul nopţilor, ca să când, deodată, la câţiva paşi în faţă,
putem realiza tot ceea ce ne dorim şi ceea ce aproape de capătul podului,
zilele nu ne permit. Şi, cum niciuna din aceste l-am zărit aşteptându-mă,
căi nu dă rezultate, rămâne literatura: „Aşadar, eram sigur că pe mine mă aştepta,
vezi bine, aici e secretul:/ să lucrăm/ cu negreşit, numai pe mine putea să mă
cerneală fierbinte,/ să stropim pomul nopţii cu aştepte —
cerneală fierbinte/ ca să crească-n el, mari, aşa cum şedea liniştit pe labele dinapoi,
pline,/ orele,/ să se umfle-n el, grele, rotunde,/ privindu-mă ţintă, urmărindu-mi vădit
ca nişte portocale negre, zemoase,/ cu miezul mişcările,
albastru,/ înstelat cu seminţe de aur...// Să câinele Degringo mă aştepta, apărut
lucrăm cu cerneală fierbinte!” Parodia atinge, deodată,
aici, cu aripa ei conceptul însuşi de propagandă: naiba ştie de unde, la câţiva paşi în faţa
falsa persuasiune, pusă în slujba unui proiect mea,
utopic, ca şi recursul la literatură, când practica la marginea câmpului, acolo unde,
vieţii se dovedeşte stearpă, iată o punere în puteam să jur,
chestiune, cu sarcasm bine ascuns, a unuia ochii mei alergaseră cu puţin înainte,
dintre principiile fundamentale ale realismului- pipăind drumul.
socialist. însă dezbaterea principiului nu Şi totuşi, nu era chip să mă-nşel,
înseamnă respingerea lui. Formula poetică este aşa cum şedea tăcut şi calm,
esenţialmente aceeaşi cu a Măriei Banuş din urmărindu-mă cu privirea,
Ţie-ţi vorbesc, Americă! O distanţă mai mare ia părea că mă aşteaptă acolo de mult,
poetul în cel mai cunoscut şi valoros poem al de mult,
său, Câinele de lângă pod, care reînvie duhul con- poate chiar din clipa când,
versativ din Satirele lui Gr. Alexandrescu după cu un ceas înainte,
mai bine de o sută de ani de poezie lirică. Este pornisem în frumoasa mea plimbare
de fapt o fabulă ori o „poveste sentimentală”, de dimineaţă,
cum o numeşte autorul însuşi într-un vers, mai sau poate chiar înainte de aceasta...”

939
NINA CASSIAN
(n. 27 noiembrie 1924)

în prefaţa unei antologii de mai târziu, din care


toate poeziile anilor 1948-1956 lipsesc, că „stu­
pefiantul comentariu” din ziarul oficial al P.C.R.
i-a „schimonosit temporar cariera”. Remarca
are nevoie de câteva precizări. Traian Şelmaru
pleca de la o cronică a lui Ov.S. Crohmălniceanu
din Contemporanul, destul de ambiguă, încercând
pe de o parte să justifice abordarea realistă şi pe
de alta, modernismul. Cronica îi cita pe Jacob,
Michaud, ba chiar pe Virginia Woolf şi Blecher.
în ce-1 priveşte, Şelmaru tăia în carne vie. în
Turnfiere, poeta ar recunoaşte cu gura ei caracterul
antirealist şi decadent al poeziilor din volum.
Articolul din Scânteia purta titlul ameninţător-
exhortativ Să smulgem din noi înşineporţiile de autoapă­
rare a capitalismului. Se presupunea că poziţiile cu
pricina trebuiau smulse atât de poetă, cât şi de
cronicarul Contemporanului. Ov.S. Crohmălniceanu
le-a smuls pe ale sale nemaiocupându-se o vreme
în cronici decât de lupta de clasă din romane.
La scara 1/ / (1948) era unul dintre cele mai Cariera poetei a devenit în schimb strălucitoare.
promiţătoare volume de debut, într-un acut Intimidaţă de virulenţa atacului, Nina Cassian
spirit modernist, în care puteau fi recunoscute s-a conformat imediat şi pe deplin. S-a deplasat
lecturi (după chiar mărturisirea poetei) din fară întârziere la faţa locului pe un şantier şi iată
Christian Morgenstern, Alfred Jarry, Max Jacob rezultatul: „Tovarăşi din şantierul Someşeni,/
şi Ion Barbu. Versurile aveau o tăietură netă, cu V-am cunoscut ieri şi iată,/ azi versurile vin
metafore absurde suprarealiste („Ochii sunt ai singure să se-aşeze-n brigadă,/ la rând, ca
morţilor foarte tineri/ Şi circulă sub asfalt ca v o i...” Suntem în acelaşi an şi în aceeaşi lună în
nişte ganglioni/ Am mai găsit vreo doi într-o care volumul de debut ieşise pe piaţă: februarie
vineri/ Şi i-am ascuns în buzunarul de la pan­ 1948. Faţa locului arăta cu totul altfel după
taloni”), dar uneori cât se poate de plastice săpuneala din ziarul partidului. Dacă răsfoim
(„Stânca are gâtul rupt/ Sub fularul alb de periodicele anului fatal, o găsim pe poetă iscălind
lord”). Poezia care a stârnit îndeosebi indigna­ şi alte versuri temeinic îndoctrinate politic şi
rea lui Traian Şelmaru, autor al unui serial din stilistic. Numele ei este prezent în culegerea de
Scânteia care a condus la interzicerea volumului, referinţă Poezia nouă în R.P.R. din 1952. S-ar
este Tumefiere şi a fost interpretată ca o ironie la spune că doar poezia i-a fost schimonosită, nu
adresa exigenţelor noii ideologii (titlul însuşi al şi cariera. Câtă convingere şi câtă ipocrizie
volumului pretinde, probabil tot ironic, că poezia intrau în aliajul acesta poetico-politic e greu de
Ninei Cassian reproduce realitatea la scara cea precizat. în prefaţa amintită, poeta mărturisea a
mai mare): „Pentru ca umilinţa jocului/ să-mi fi avut încă din 1940 „primele legături cu
fie lăsată,/ m-am deplasat la faţa locului;/ faţa mişcarea revoluţionară”. Comunistă, adică.
locului era umflată”. Autoarea însăşi va remarca, Dacă îi citim şi paginile de jurnal din aceiaşi ani

940
’40, nu se poate să nu observăm că atitudinea nou, nereprodus de poetă, spre deosebire de
Ninei Cassian faţă de comunism, ca şi a altora altele, în culegerile ulterioare. Namilă împărat,
din generaţia ei, a stat pe un echivoc: aderarea la „lacom, crud şi încruntat”, confiscă soarele de
o ideologie menită să revoluţioneze lumea a pe cer şi interzice păsărilor să cânte, ceea ce-1
mers mână în mână cu o poezie despre care se sileşte pe Nică să emigreze, în alte ţări, de soare
poate spune orice în afară că ar fi revoluţionară. pline, de unde se întoarce îmbogăţit cu expe­
Geo Dumitrescu a recomandat-o, fară a o scrie rienţă politică şi-l alungă pe Namilă împărat.
el însuşi decât mai târziu, Nina Cassian a şi Oare nu e deja acesta modelul eliberatorului
scris-o, plângându-se apoi că a fost o probă de instruit în ţara de la răsărit să facă revoluţie în
schimonoseală. Să fi fost poeta atât de naivă, ţara sa? In basmele ce urmează (Prinţul Miorlau ,
încât să-şi fi închipuit că se putea deplasa In ţara lui Mură-n Gură), va fi, din punct de vedere
nepedepsită la faţa locului fară a vedea acolo educativ, mai multă gratuitate. Deocamdată
ceea ce îi cerea ideologia comunistă? Cu sigu­ însă poeta evocă, în versuri înduioşător de
ranţă, nu era. naive, alfabetizarea, îi mulţumeşte lui Caragiale
Fapt este că, în 1949, placheta (pe hârtie „pentru tăria paginilor tale/ izbind în coasta
foarte proastă) intitulată An viu nouă sute şi veacului apus” sau îl elogiază pe „dârzul ostaş
şaptesprezece se inspiră de-a dreptul din „epopeea sovietic” fiindcă „ne-a adus lumină” şi sărbă­
umanităţii” care a fost Marea Revoluţie Socialistă toare în inimi: „Ţie ţi le dăruim,/ Stalin, steag
din Octombrie, folosindu-se de „uriaşa operă” de pace!” (Dar din dar se face).
a lui M. Gorki, V. Molotov, C. Voroşilov, Iuţeala de mână cu care Nina Cassian s-a
A. Jdanov şi (cu voia dv., ultimul pe copertă) desprins de spiritul acestor oportuniste compu­
I. Stalin intitulată Istoria războiului civil din URSS. neri ne îndeamnă să nu credem nici în conver­
Versurile sună astfel: „Puterea sovietică îşi tirea, inversă, care avusese loc în 1948. Deja în
seamănă cântecele năvalnice/ Şi-n fruntea ei, Vârstele anului şi în Dialogul vântului cu marea
Lenin, alături de Stalin,/ îmboldind să răsară din a doua jumătate a deceniului şase ori în
mai repede soarele —/ întind mâna lor către Sărbătorile zilnice şi Să ne facem daruri din prima
toate popoarele”. între timp, poetei îi deveni­ jumătate a celui care a urmat, puţine lucruri mai
seră dragi o mulţime de lucruri noi: „Drag mi-i amintesc de tematica şi de maniera anterioară.
omul; dragă fapta./ Dragă fruntea, înţeleaptă./ „Ar trebui pedepsită fuga de dragoste”, susţine
Drag mi-i gândul — iederă./ Dragi, ciocan şi Nina Cassian, ca şi Maria Banuş şi alte hetaire
seceră./ Drag mi-i roşul, cel din stea —/ Scumpă, din templul realismului-socialist, cuprinsă nu
Revoluţia!” (Pe vremea aceea revoluţia avea o doar de febră erotică, dar de o mare poftă de
silabă —şi ideologică —în plus decât are astăzi), viaţă în general: „Lacomă sunt. Mă ceartă asceţii/
înainte cântase nesaţiul cuplului care umplea cu că parcurg pe nerăsuflate/ tabla de materii a
egoismul senzaţiilor lui spaţiul: „Ce zgomot vieţii”. Şi, tot acolo: „Arzi, deci exişti”. Sigur,
faceau pasărea şi ploaia!/ în geam, în mâini, arderea nu mai este ideologică. Poeta redesco­
cerul mare spărgea!/ Am rupt covorul, rufele şi peră solitudinea („Pot să fiu singură./ Ştiu să
ce mai rămânea./ Noi amândoi umpleam toată fiu singură./ Scriu la lumina ceaiului”), bucuriile
odaia!”. Acum, amorul se politizează: „Mi-amin- de toată ziua, nimicurile, cum ar fi sprâncenele
tesc parc-ar fi azi./ Ochii lui - ace de brazi./ iubitului, sărutul, veveriţa sărind pe creangă,
De-un braţ mă apuca:/ «Haide, fată, ne-om firul de iarbă, darurile şi restul, în război rece
plimba!»/ Ce plimbări erau acele!/ — 'Nalt (nedeclarat) cu temele nesmintit majore de până
vegheate de partid —/ Sub puzderia de stele,/ atunci. Aceste volume reprezintă şi un seismo­
Două mâini scriau pe zid:/ Pace, pâine, liber­ graf destul de sensibil al unor temeri stârnite de
tate . .. ” Nică fă ră frică (1950) e un basm de tip posibilitatea întoarcerii îngheţului ideologic. Cel

941
puţin doua poezii din Să ne facem daruri exprimă Ambitus (1965) se vede cu ochiul liber ameste­
alegoric această temere. Ele au fost citite corect cul acesta de serios şi de joc, de gravitate şi
la apariţie, când Ehrenburg vorbise, cel dintâi de deriziune, de intelectual şi de visceral, de
după Congresul XX al PCUS, despre dezgheţ şi clasicism abstract doinaşian şi de dadaism
publicase un roman cu acelaşi titlu. în Destin nichitastănescian. în Lato-poeme (unde se află şi
vegetal (tidu menit să ascundă caracterul pur poeziile m limba spargă), mai ales acest din urmă
uman al lucrurilor), poeta deplânge soarta duh este la el acasă. Impresia de nefixare, de
caişilor, prea devreme încrezători în primăvară, labilitate rămâne totuşi decisivă la Nina Cassian,
spre deosebire de „pomii ceilalţi, prevăzătorii”, poetă disponibilă prin excelenţă, iubind toate
care „aşteaptă-n tihnă ora florii/ cu crengi speciile, toate formulele, ca într-un fel de nim­
cuminţi, muguri închişi,/ străini de moartea din fomanie poetică. Poeta, de altfel, se cunoaşte pe
caişi”. Se subînţelege că destinul cu pricina este sine perfect. într-una din proze, despre care
mai ales al poeţilor şi nu, în general, al popo­ trebuie spus că sunt remarcabile şi meritau să
rului român, cum va sugera imprudent, peste fie continuate, Nina Cassian (ea însăşi poetă,
decenii, Ana Blandiana. Şi mai transparentă e prozatoare, muziciană, pictoriţă) înfăţişează o
morala din Grâu de ianuarie. „în glastra de lângă familie de artişti cu înzestrări multiple: „Talentele
fereastră/ clădită în ger,/ a izbucnit iarba, gălbuia, treceau unul într-altul cu o viteză care nu per­
albastra,/ ca un semnal de alarmă, ca un mitea niciunuia să se instaleze, să crească şi să
reper.// Şi, într-adevăr, trezită de alarmă,/ din iradieze în acel ritm înţelept al naturii. Prea
nou am iubit —/ deşi inima mea se-ncuiase în marea disponibilitate împiedica alegerea”. Caracte­
iarnă, să doarmă,/ ca un câmp de recolte rizarea se potriveşte de minune poeziei Ninei
ostenit.// Grâu de ianuarie, dragostea mea —/ Cassian în care un punct de plecare excepţional
iarbă scurtă.../ Nu voi avea/ de la tine, nici îmbracă rareori o formă definitivă şi, vorba lui
boabe, nici pâine în dar./ Se anunţă viscole Călinescu, indimenticabilă: „Schiţa, da, schiţa
mari”. Alegoria va fi, şi în roman, şi în poezie, fusese genială —comentează naratoarea capul de
cucerirea principală a anilor următori. gips pe care i-1 sculptează unul din artiştii
în ce o priveşte pe Nina Cassian, un duh familiei din povestirea cu pricina, —dar nu poţi
ludic pune stăpânire de aici înainte pe ima­ doar schiţa lumea . .. ”
ginaţia poetei, chiar-dacă e deseori contracarat Memoria cu %estre, jurnalul publicat tardiv,
de un soi de reflexivitate uscată. Mai ales în este nesincer şi neinteresant.

ION GHEORGHE
(n. 16 august 1935)

După părerea majorităţii comentatorilor, face plauzibile. Mai simplu spus, n-au sunat pe
realismul-socialist încetează în poezia lui Ion de-a-ntregul fals. Nu, desigur, în Pâine şi sare (1957)
Gheorghe odată cu a cincea lui carte, Nopţi cu ori în celelalte cărţi de început, dar în Vine iarba
lună p e Oceanul Atlantic (1966). Rămâne însă de (1968) de exemplu, zece ani mai târziu. în roman,
văzut un lucru: autorul Elegiilor politice din 1980, o situaţie similară o are Ion Lăncrănjan, în proza
(cu o versiune necenzurată în 2002) este, alături căreia, ca şi în Elegiile lui Ion Gheorghe, comu­
de Geo Dumitrescu, unul din rarii poeţi în a nismul e criticat din perspectiva încălcării brutale
căror operă clişeele realismului-socialist au fost a psihologiei şi sociologiei cutumiere a unui ţăran
asumate cu un soi de autenticitate capabilă a le arhaic şi care nu se lasă smuls din groasele lui

942
grâu şi-acoperite/ Cu sămânţă de floarea-
soarelui:/ Nu putură să le ia niciun grăunte:
muşcând,/ Rupând cu ghearele şi-au apărat/
Hrana copiilor;/ Le-au bătut cu cizmele-n burtă:
pe/ Grămezile de porumb; cu sacii de grâu la
piept; / Ingropate-n sămânţă le-au dat boală”),
fie, din contra, pentru că sugerau, cu o violenţă
apropiată de ură, abandonarea doctrinei roşii,
chemând în definitiv la crimă („Câini la mar­
ginea roşului/ Adulmecând ciolanele şi carnea
roşului/ Şi zgârciturile roşului —/ Lingându-se
pe bot de roşu;/ Şi oasele ţăranului zvârlite-n
câmp/ In roşul iarbă: Fiul bătut/ Calcă desculţ —/
Prin roşul tatălui până la glezne:/ Ciobul verte­
brei de pământ/ Arde călcâiul: Roşul roşului
revine/ La sănătatea lui:// Trăiască roşul: Ci
trageţi, porcilor,/ Odată!”).
în realitate, întâia culegere caracteristică fiind
Nopţi cu lună, abia Zoosophia vine cu acea para­
doxală originalitate culeasă din cele mai diverse
izvoare, declarate ori nu, dar recognoscibile, şi
care îl va expune pe autorul Zicerii la facere (1982)
rădăcini. Comunismul e respins ca o agresiune acuzaţiei de plagiat. După publicarea în România
de natură mai degrabă tehnologică decât morală, literară din 1978 a şase poezii din viitoarea cule­
ale cărui victime sunt în primul rând ţăranii: gere, Dorin Tudoran a remarcat preluarea, fară
„Suflă ţăranii cu capetele lor de cai/ In scăldă- vreo indicare a sursei, a unor sintagme din Lao
torile maşinilor —nici fiert/ Nici îngheţat;/ Trece Ţzî. Titlul anunţat al cărţii era În ţelep tu lideea
mama cu sângele fiului/ Până la genunchi, „zicerii la zicere” ivindu-se ulterior, când Ion
ca printr-o mlaştină:/ Industrii;/ Ţăranii suflă ca Gheorghe va explica, în Avertismentul la volum,
vitele-n scăldătoarea/ De lapte, de ulei, de intenţia de replică a poemelor sale şi va culege
sânge —/ A industriilor”. Sau, şi mai clar: „Tot cu aldine textul filosofului chinez. După un
mai greu suportă şinele uman/ Tirania maşi­ sfert de veac, polemica s-a răcit. Poetul ar fi
nilor”. Nu comunismul, în fond, este incriminat, putut s-o evite, dacă avea o cunoaştere mai bună
ci modernitatea, deplânsă fiindcă a pus capăt a licitului ori ilicitului unor procedee. Ceea ce
unor rânduieli străvechi: „Marele spirit de clasă, n-a fost chiar cazul, contemporan, al lui E. Barbu
al luptei care animă/ Istoria! L-au dat tehno­ din Incognito, unde plagiatul rămâne plagiat. Mai
craţii de râpă/ Ca pe-un bătrân ramolit, pisălog toată poezia lui Ion Gheorghe stă pe intertex-
şi nebun./ Eu, că mai am o Patrie, mai ştiu ce tualitate. Zoosophia este un exemplu perfect. Se
vreau,/ Dar cei ce trăiesc în corturile de-mpru- reiau expresii, pasaje, versuri din psalmii lui
mut/ Pe propriul nisip părintesc —/ Ei pe umărul Dosoftei, din balade populare, din doine, colinde,
cui vor plânge?” Câteva dintre cele mai radicale basme ori ziceri de copii („oprica/ poprica —/
Elegii politice n-au putut fi publicate înainte de boc —/ ţangăr/ mangăr/ clanţ —/ dă poarta la
1989, fie pentru că se refereau reportericeşte, în loc!”). Aspectul e de compoziţie naivă, supra­
stilul primelor volume ale autorului, la cruzimea realistă şi chiar de kitsch. Unele sunt doar jocuri
cu care au fost spoliaţi ţăranii („Zac tărăncile, lexicale, inspirate de Ion Barbu („Când se uită
pe grămezi de porumb;/ încovrigate pe sacii de Neică nime/îndejos întunecime,/ elem,/ melem,/

943
buş —/ ou fără albuş,/ fară gălbenuş,/ ou cu buricul/ de când semnalele morse ale aceleiaşi
viermuş:// Mama lui cărăbuş/ strânsă covrig/ tinere stele”). Totul, în hiperbole care îmbină
de somn şi de frig”) sau de Nichita Stănescu foşgăiala colosală a materiei cu apariţia unor
(„Patru, patruplîng,/ patrucrîng —”). In toate, o zeităţi pârvaniene şi blagiene într-un fel de epos
populaţie de sfinţi inventaţi (Lăcust, Papagulie, mâlos. Viaţa la ţară e privită prin lentilă mări­
Milcopil, Minunie etc.) şi de alte figuri nu izbu­ toare: secera, treieratul, fiertul rachiului, arsul
teşte să închege o mitologie personală. Icoanele varului, coacerea pâinii, albinăritul, plantarea viei
pe lemn ori pe sticlă ale poetului sunt ideatic devin elementele unei bucolice de mari proporţii,
incoerente. Ideea lipseşte. Bricolajul liric nu e, în care fiinţe primare şi uriaşe se îndeletnicesc
cu siguranţă, nici măcar ludic, zugrăvind o lume cu munci dintre cele mai grele şi care seamănă
pe dos, efect al deriziunii, cum au crezut criticii uneori cu nişte ritualuri magice. I m că p ă tâ iu l
(Grigurcu: „gras spectacol de guignol autohton”, giga n tu lu i este o astfel de evocare în care Gulliver
„bufonerie lexicală”). Poetul se ia în serios, e este un ţăran mort, prăvălit în iarba Ţării Uriaşilor:
sentenţios, ritualic şi esoteric, chiar dacă forma
e câteodată aceea a poveştii pentru copii, de „Zvârlit cu faţa-n iarbă, ca o gânganie
exemplu, în Zimbrul, în care sunt relatate laolaltă blândă şi mare,
naşterea biblică a lui Moise, povestea caprei împilat de moarte, doarme ţărăneşte şi zace
cu trei iezi din Creangă, Tinereţe fă ră bătrâneţe de de departe i se văd degetele de la picioare,
Ispirescu, legenda lui Zalmoxis, culminând cu cum stă trântit în plasa lumii, de insectă
legendele descălecatului. Ceea ce ar trebui, poate, rapace;
să admitem este efectul de expresivitate invo­ cu gura-n pământ, parcă ucis în bătăi,
luntară care face simpatice unele dintre aceste prin orbita-i putrezesc pietrele ochilor fraţi;
poezii, fără voie copilăreşti sau absurde. pe sfecla feţei, lividă, spălată să fie dată la oi,
Vine iarba (1968) şi apoi Megalitice (1972) se coc tumorile vânătorilor, cu mugurii
aduc, într-o viziune impregnată de discursivi­ degeraţi.
tatea realist-socialistă, temeinic asumată („Bine-ar
fi să deprind singur acest lucru;/ fiecare vrea să Se-nfierbântă rupturile cărnii, de vână de
se ştie de sine mai întâi,/ dar când se-adună bou;
toţi, fiecare se uită pe sine/ ceea ce e bun se- parcă i-au ros caii sâmburele gigantic al
adaugă la numele -Partidului Comunist...”), căpăţânii,
acea materialitate groasă a versului în care se părul ca frunza de ştevie-1 bate vântul fară
remarcase deja Ion (nu încă Ioan) Alexandru. ecou —
Cotidianul rural nu e acela banal de la Petre umflat de apele zoioase ale râului
Stoica ori Marin Sorescu, din anii ’70, ci unul minciunii,
plin de o figuraţie fabuloasă şi gigantică, nu fară pe brânci, parcă-ncercând să-şi smulgă din
o notă de eroism, un soi de rabelaisianism răzor
popular şi naţional. Dacă Bogza va cânta buru­ monstruosul tubercul al capului său de
ienile proaste, urzicile ori ştevia, Ion Gheorghe, dihor.”
pe urmele lui Anton Pann, preferă legumele
modeste, cum ar fi cartoful sau ceapa („Murită-i între acest epos solemn şi icoanele naive
ceapa foioasă ca nisipul,/ pe când în tumul luje­ pe sticlă se află şi restul poeziei lui Ion Gheorghe
rului dorm cu focul în minte/ seminţele care-i din Mai mult ca plânsul (1970) şi celelalte. Noutatea
păstrează chipul/ şi toate proporţiile date mai vine în Cavalerul trac (1969), Avatara (1972), Noimele
dinainte; —/ vine Maica zeiţă, culege arpagicul,/ (1976) şi celelalte din contactul ori din presim­
pune basma neagră peste leagănul de nuiele:/ ţirea protocronismului. Cavalerul Manimazos e
pe când vede cum cepelor-seminţe li se pătrunde mai vechi decât Orfeu („după el va veni/

944
Orphaeus —înţelept din neamul lui”), „heghemon spre Tracia). Ortodoxismului din Imnele lui Ioan
şi preot”, nenăscut din femeie, a cărui ivire pe Alexandru îi răspunde aici tracismul pârvanian.
lume seamănă cu o mare primeneală a naturii Ion Gheorghe alunecă încet spre fantasmagoriile
(„în toată Tracia au înflorit sălciile”). Atmosfera e arheologice ale lui Nicolae Densusianu (Cultul
panică, oarecum în spiritul Paşi/or profetului. Zburătorului va încerca să dea ideologiei o înfă­
Femeia lui Manimazos este Logoslavia, fecioara ţişare ştiinţifică), dar versul se împotmoleşte tot
Logosului, ceea ce ne duce cu gândul la faptul mai des într-o proză rebarbativă, greoaie, des­
că preotul este şi poet. Manimazos întreprinde criptivă în exces, plată şi plictisitoare. „Mormane
o călătorie iniţiatică în afara Traciei, în ritmuri de cuvinte”, notează Alex Ştefanescu în Istoria
de basm popular (merse zi de vară până-n seară) literaturii române contemporane, împinse „cu buldo­
şi cu sugestii mitice (n-are voie să privească înapoi zerul” ca dărâmăturile de după cutremur.

NICOLAE LABIŞ
(2 decembrie 1935 —22 decembrie 1956)

lare ale poeziei lui, ultimii doi nenumiţi vreodată,


însă a căror colaborare secretă ne-o destăinuie
atât Primele iubiri., cât şi Lupta cu inerţia (Eminescu:
„Dacă alte lumi, plecată/ Cu-ai tăi paşi ai să
alinţi,/ îţi va fi şi-atunci păstrată/ Urma paşilor
fierbinţi”. Arghezi: „Sărutul stânjenit şi strâmb
în colţul gurii/ Nu a putut fireşte să-nvie un
trecut./ Speranţa, otrăvită de degetele urii,/ Azi
s-a insinuat şi a durut”). Accidental, găsim sonuri
barbiene: „Oh, lunecoase miragii,/ Tandre oco­
luri în timp,/ Miezul atâtor ravagii,/ Subteranul
Olimp”. Cea mai frapantă afinitate rămâne cu
Arthur Rimbaud, pomenit în versuri greu de
uitat, mai ales dacă ne gândim cum va muri
Labiş însuşi sub roţile tramvaiului bucureştean:
„Scuture-şi pe bulevarde capitala românească/
Galbeni tei şi suie-şi slăvii integral, semeţ con­
tur,/ Din vuirea de tramvaie şi din ud pavaj să-ţi
crească/ Evocarea mea frăţească, încâlcit ştren­
gar, Arthur!” Ceea ce este remarcabil în aceste
poeme, nedesprinse complet de modelele lor,
este tocmai cultul unor poeţi doar parţial
Este, desigur, mai mult decât o întâmplare recuperaţi în anii ’50 ai secolului XX şi, în orice
prezenţa lui Rimbaud în Pantheonul lui Nicolae caz, împotriva curentului principal care era unul
Labiş, alături de Villon, Lermontov şi de Mioriţa, de despărţire de trecut. Mult mai în spiritul
şi în care, dacă poetul ar fi apucat să-l definiti­ mijlocului de veac realist-socialist era Beniuc cu
veze, nu ne-ar fi surprins să-i aflăm pe Sadoveanu, a sa convingere juvenilă că „exemplele-s făcute
Eminescu şi Arghezi. Acestea sunt geniile tute­ pentru proşti”. Juvenil era şi Labiş, dar în alt

945
mod, pariind nu pe refuzul tradiţiei, ci pe o întreaga lume-a sufletului, vie,
iubire respectuoasă faţă de ea. Acest copil- Palpită-ntr-o frenetică beţie.”
minune al poeziei compune şi el discursive poe­ A

me deopotrivă narative şi descriptive. Generaţia In Vârsta de bron^p poetul scrie profetic:


de care aparţinea şi pe care o anticipa prin
precocitate va abandona curând poezia de tipul „Clopote grave sunară trezirea
Lacurilor / / întâmplărilor labişiene, mitologia lirică Generaţiei noastre.
din Moartea căprioarei —copilăria, războiul, pădu­ Tragem cugetarea afară din teacă.”
rea, luna, cerbii —şi, desigur, morala comunistă
aşa de străvezie în ingenuitatea Luptei cu inerţia. Poemul, rămas în fragmente, Intima comedie,
Dar este la Nicolae Labiş o voce poetică pură, ar» fi putut deveni Iluminaţiile lui Labiş. Limpe­
mai ales în "Primele iubiri, care nu seamănă' cu zită'de aluviuni epice şi chiar de sarcasmele etice
nicio alta din epocă: din Pierderile (cu adresă precisă Ta precaritatea
convingerilor politice ale vremii), poezia din
„Azi, iată, am văzut un curcubeu urmă a lui Labiş are o puternică rezonanţă
Deasupra lumii sufletului meu. rimbaldiană. „Eu sunt spiritul adâncurilor,/
Vin cerbii mei în grabă să se-adune Trăiesc în altă lume decât voi” nu e decât
Şi către el privirile-şi ţintesc — aproape traducerea bine-cunoscutului vers din
Un codru nesfârşit de coarne brune
A .
Une saison en enfer. „Oui, j'ai Ies yeux fermes â
In care mii de stele strălucesc, votre lumiere”. Mort prea tânăr, înainte de a-şi
Sosind din dunga zării de argint fi achitat toate datoriile faţă de realismul-socialist,
Vin păsările-mi mari de sărbătoare Labiş anunţă totuşi ca nimeni poezia deceniului
Şi-nchipuiesc pe ceruri, fâlfâind, următor.
Un ocean de aripi mişcătoare;

Proza

ZAHARIA STANCU
(5 octombrie 1902 5 decembrie 1974)

Debutând timpuriu (în volum, odată cu Poemele simple (1927) sunt nişte fragede minia­
Arghezi), Zaharia Stancu este, ca poet, onora­ turi juvenile, evocând o amitie amoureuse pentru
bil, fară mare originalitate, nefixat între idilis­ o „fată-căprioară”, şcolăriţă cu uniformă şi
mul de tip Coşbuc-Iosif de dinainte de Primul ghiozdan, împreună cu care poetul colindă
Război şi tradiţionalismul de după el. Cum între „câmpul plin de mure şi de rugi” ori lanurile de
1944 şi 1970 n-a publicat versuri (decât, nu grâu şi căreia îi dăruieşte „inel de iarbă” sau un
multe, în paginile unor romane), poezia îi este cordon „împletit din rochia rândunicii”. Poe­
cruţată de compromisul ideologic care îi macină mele sunt epistolare, în opt versuri, pline de
proza. Nimic din încrâncenata, sumbra senti­ reminiscenţe din Topârceanu, Iosif ori chiar
mentalitate din Desculţ şi restul, în poezie, nici Fundoianu (încă fară volum la acea dată) („Uite,
în aceea de tinereţe, nici în aceea de bătrâneţe, cu zbeng şi muget vin boii din ceaire,/ Pe sus
despărţite printr-un sfert de veac. lăstunii trec şi şoimii în plutire,/ Din ţarcuri

946
fură miei şi-i urcă-n cer vulturii,/ Mândră faţa la Scrieri de însuşi Stancu, admirabil tradu­
se-aprinde luna în creştetul pădurii/ Şi-amurgul cător al poetului rus: „Când l-am descoperit,
cade simplu c-un pâlc de pitulici”). Temele am rămas foarte mirat. Mi se părea că spusese
tradiţionaliste ies şi ele la iveală („Străbunii mei ceea ce eu însumi aş fi vrut să spun”). Oarecum
cu tulnice şi ghioage”), ca şi cele pillatiene banale, ultimele poeme antume (din Cântec şoptit)
(„Podgoria mă-mbie cu chiote de cramă”). De nu se disting de cele dintâi decât prin lipsa pros­
la început până la volumele de la răscrucea peţimii. Celor mai bune, Stancu le păstrează un
anilor ’30-’40 {Albe, 1937, Clopotul de aur, 1939, aer voit copilăresc, tot de la Arghezi învăţat, de
Pomul roşu, 1940 etc.), poetul rămâne acelaşi compuneri naive pentru un abecedar poetic:
visător senin, îndrăgostit de natură („Inima
mi-e plină de vis şi de iubire/ Cum e-ncărcat un „La mine-n pădure
ram de măr în mai”), de-a lungul câtorva zeci Galbeni sunt iepurii, vulpile sure,
de catrene concise şi tot mai abstract-simbolice, Cerbii au coarnele-ntoarse,
asemenea unor haiku-uri sui-generis, din care Mult rămuroase.
ecourile sensibilităţii naturiste de odinioară nu
dispar niciodată cu totul: La mine-n pădure
N-a intrat topor, nici secure.
Ursoaicele grase, domoale,
Umblă-ncălţate-n sandale.

La mine-n pădure
Aricii au ochi roşii, de mure,
Cocoşii sălbatici şi sprinteni
Scapără, bezmetici, din pinteni.

La mine-n pădure
Copacii au prins să gungure,
Dar - aşa e legea firească —
N-au să poată-nvăţa să vorbească.”

Articolele de gazetă sunt la fel de timpurii


ca şi poezia, doar că, începute în 1921, ele se
continuă până spre moartea autorului. In sin­
gura ediţie de opere complete, aceea de Scrieri,
nu găsim decât publicistica dintre 1934 şi 1938,
şi nici aceea toată. Cât despre articolele, aproape
fară excepţie, compromiţătoare („Pasternak?
N-am auzit”) din anii ’50-’60, ele zac îngropate
„Când vii şi-mi dărui coşul şi umărul belşug în colecţia Galetei literare şi în cotidianele vre­
Şi tălpile ţi-s umezi ca foile de rouă, murilor noi. Publicistica interbelică este a unui
Eşti norul pogorât, din slavă, să-l ajung, om de stânga, nu însă comunist, convins că
Eşti zorii ce-mi aduc cu zvon lumină nouă.” regimul burghez este, cu toate păcatele lui,
singurul care permite libertăţi democratice, meri­
Topica argheziană arată o posibilă înrâurire, tând a fi susţinut până la „marea schimbare”.
ca şi eseninismul profund (recunoscut în pre­ Despre ce schimbare e vorba, nu aflăm. Cu

947
înclinaţie spre pamflet, dar departe de geniul şi narator, pe Darie, şi rotindu-se, în cercuri mai
arghezian ori de forţa verbală a unui Şeicaru, strâmte sau mai largi, în jurul satului teleormă-
aceste articole conţin puţine oaze de literatură nean Omida, de pe Valea Călmăţuiului. în prin­
adevărată în deşertul (şi, uneori, în deşertăciu­ cipiu, nu e mare lucru de obiectat amestecului
nea) subiectelor politice de care sunt fatalmente de memorialistică şi roman, decât greutatea de a
interesate. Gazetăreşti sunt uneori romanele lui împăca două decupaje stilistice foarte diferite.
Zaharia Stancu, îndeosebi Rădăcinile sunt amare, Prozatorul român a făcut faţă uneori cu succes
1958-1959, şi Vântul şi ploaia, 1969, literar, fără acestei dificultăţi încă din generaţia paşoptistă,
nicio valoare, pline de răstălmăciri ale istoriei ca să nu mai vorbim de prozele lui Hasdeu.
noastre dintre Răscoala de la 1907 şi alegerile Stancu s-a format ca romancier în anii ’30 ai
din 1946, rescrisă în cel mai tendenţios spirit secolului XX. Deosebirea, totuşi, dintre ficţiunile
comunist. sale memorialistice şi autenticitatea romanului
Ca romancier, Zaharia Stancu începe cu biografic al unor Şuluţiu sau Holban constă
Taifunul (1937), roman erotic, la persoana întâi, tocmai în debordarea planului personal, pre­
în linia generaţiei ’27. Partea de jurnal intim, cumpănitor la aceştia, poate cu excepţia autorului
caracteristic romanului generaţiei, este redusă, Huliganilor şi parţial a lui Sebastian, de către
ca şi aceea de psihologie, nota comună venind planul istoric şi politic. Hibridul dintre aminti­
din aspectul experimental al relaţiilor dintre per­ rea din copilărie (ca la Creangă, anistorică, în
sonaje, cu un apăsat accent pe sexualitate. Singura definitiv) şi marea istorie politică şi socială se
preocupare a bărbaţilor şi femeilor, majoritatea vede cu ochiul liber în întreg ciclul inaugurat de
recrutaţi din medii artistice şi mondene, pare romanul D escu lţn 1948. Confuzia nu rămâne
să fie copulaţia. îndrăzneţ, limbajul nu e pe fără urmări pentru acest prim şi emblematic
de-a-ntregul scutit de perifrazele metaforice la pentru Stancu roman. Capitolul întâi, care este şi
care apelează vechiul nostru roman. Mai dens cel mai valoros din toate, înfăţişează, ca în nişte
social şi mai obiectiv, Oameni cujoben (1941) este veritabile Amintiri din copilărie, lunga vizită a
o satiră a arivismului burgheziei bucureştene de mătuşii Uţupăr, sora mamei, la Omida, prilej de
după Primul Război, în care foşgăiala sexuală a fi schiţat tabloul familial, din unghiul lui
ţine loc de intrigă. Cel mai interesant ar fi putut Darie, copil încă, devenit în capitolele urmă­
f i Zile de lagăr (1945), subintitulat roman, însă în toare naratorul („Să nu uiţi, Darie!”) unor
fond o scriere memorialistică, aşa cum vor fi întâmplări oribile, cu mult peste percepţia
aproape toate de după aceea. Lagărul este acela infantilă, menite a ilustra o istorie de asupriri şi
de la Târgu-Jiu, din epoca antonesciană, populat revolte ţărăneşti, dintre care aceea din 1907 este
de politicieni, afacerişti ori simpli infractori. contemporană. Convenţia narativă este încălcată
Rescrise imediat după 1944, impresiile autorului în clipa în care copilul transformat în narator
nu sunt doar îmbibate de răutate şi de mizantro­ povesteşte şi ceea ce n-a trăit el însuşi, din
pie, dar, date fiind personajele şi împrejurările auzite sau din poveştile satului: autorul comite
reale la care se referă, ele seamănă (are dreptate eroarea de a nu păstra pentru toate acestea
M. Niţescu în cartea sa din 1995, Sub %odia filtrul copilăresc şi de a le zugrăvi în chip foarte
proletcultismului) cu nişte denunţuri care puteau direct, realist. Două tipuri de contract între
avea, în „vânătoarea de vrăjitoare” de după narator şi cititor se confundă în Desculţ, de la al
război, foarte grave consecinţe. doilea capitol înainte: în loc să izvorască din
în afară de Şatra, toate celelalte romane mintea şi sufletul copilului, terifiantul, apăsă­
postbelice ale lui Zaharia Stancu sunt memoria­ torul coşmar istoric pare să ţină nemijlocit de
listice. Pe drept cuvânt s-a spus că aparţin unui realitate, ceea ce îl face necreditabil. Deja Marin
ciclu autobiografic, având un unic protagonist Preda, la finele anilor ’50, a obiectat într-un

948
articol din Viaţa românească împotriva episodului Costandina, bunăoară, inaugurează ura dintre
culesului viei de către bărbaţi, femei şi copii clase în sânul aceleiaşi familii: fata lui Tudor,
siliţi de oamenii boierului să poarte botniţe. In tatăl, dintr-o căsătorie anterioară, îşi revendică
ediţiile de mai târziu (în care textul romanului partea ei de pământ şi e bătută crunt de cea de
este aproape dublu), autorul a introdus înainte a doua nevastă a tatălui, mama lui Darie; şi nu o
de acest episod un fel de poem al aşteptării dată, ci periodic, când Costandina este trimisă,
frustrate. Copiii, ca Darie, suferind de foame tot cu ajutorul bătăii, de către bărbatul ei să-şi
cronică, aşteaptă culesul ca pe un prilej de a caute dreptul de moştenire. Lupoaica e o variantă
mânca pe săturate. Dar romanul nu devine mai de Ion: un flăcău sărac se culcă cu o fată în spe­
verosimil, fiindcă perspectiva nu se schimbă. ranţa de a obţine două pogoane drept zestre.
De aici înainte, aproape nimic nu mai învede­ Cazul se încheie cu o negociere ţigănească, la
rează unghiul copilăresc de vedere. Apele mur­ fel ca aceea din Grapa, unde mireasa e purtată
dare ale istoriei îneacă amintirile din copilărie. pe grapă prin sat fiindcă nu fusese fată mare,
Răscoala (din capitolul al cincilea) nu e nici ea înainte ca părinţii şi cuscrii să ajungă la o înţele­
privită prin prisma copilului. Şi, din nou, atro­ gere. Ceea ce surprinde este că sătenii fac legea
cităţile (ţăranii îi spintecă vechilului burta, în felul comunităţilor ţigăneşti, apelând la stabor,
umplând-o cu mămăligă fierbinte) par să ţină multe obiceiuri şi nume proprii semănând izbitor
de o lume neînchipuit de barbară, fară legătură cu acelea ale romilor. Nivelul cel mai de jos
cu aceea românească de la începutul secolului în respectarea reţetei realist-socialiste îl găsim în
XX. Nu vreo sugestie a romanului sud-american, patru nuvele, legate între ele, din al şaselea
inexistent pe atunci, trebuie căutată în aceste volum de Scrieri, care alcătuiesc un preambul
viziuni hiperrealiste, cum au crezut comenta­ istoric la Desculţ. O secetă cumplită din vara lui
torii în speranţa că pot legitima tipul de proză, 1906 îi mână pe ţăranii înfometaţi la conac să
ci germenii acelui roman al „luptei de clasă”, ceară ajutor. Suntem în anul Expoziţiei jubiliare
cum l-a numit E. Negriei, sau, de ce nu, al urii a lui Carol I, unde, oarecum în felul comunist
dintre clase, care va fi caracteristic pentru realis­ de peste o jumătate de veac, satele îşi trimit
mul socialist din deceniile următoare. Stancu este reprezentanţii îmbrăcaţi în costum naţional.
primul care rescrie în proză istoria naţională în Perspectiva e aceea caricaturală de la Caragiale
acest spirit. îi vor urma M. Sadoveanu, Petru („madam Carol”). Revoltaţii, la rândul lor, sunt
Dumitriu, Titus Popovici şi ceilalţi. Tot Negriei arestaţi, anchetaţi şi bătuţi de jandarmi.
face observaţia capitală că modul revanşard în Bestialitatea jandarmilor întrece orice închipuire.
care sunt zugrăvite evenimentele istorice, „pate­ Ancheta e mai degrabă inspirată de acelea ale
tismul încrâncenat” al viziunii conduc în defi­ Securităţii din anii ’50. Opoziţia dintre flămân­
nitiv la acel stil sacadat (repetiţii, inversiuni) al zii adăstând în ger sub ferestrele conacului şi
prozei scriitorului despre care s-au scris nenu­ opulenţa boierilor este simplissimă: „ ...în casa
mărate studii. în romanul românesc, realismul caldă, cu picioarele în papuci moi şi calzi, boier
socialist este inaugurat cu Desculţ. Aproape toate Gogan mănâncă, nu glumeşte, mănâncă de
clişeele (trecutul întunecat, ura de clasă ca motor sparge, şi râde de noi, râde de aşteptarea
istoric, polarizarea morală etc.) sunt deja aici. noastră...” în Jocul cu moartea (1963) ne aflăm în
Nu sunt multe lucruri noi în celelalte romane Macedonia din 1917, evocată şi de Topârceanu
sau nuvele din ciclu. De altfel, unele dintre nuvele în jurnalul lui postum, de care nu e sigur că
au fost ulterior integrate în romane (Grapa în Stancu avea cunoştinţă. Căzut în mâinile unei
Desculţ la a nu ştiu câta ediţie, Uruma în Pădurea patrule germane, în Bucureştiul ocupat, Darie e
nebuna), iar altele au parazitat imaginea vechii dus la săpat tranşee în sudul Dunării. Scapă din
lumi ţărăneşti pe care Desculţ a creat-o. Nuvela trenul morţii, peregrinând, împreună cu Diplo­

949
matul, un escroc căutat de poliţie, trecând prin aproape orice exces etnografic. Satul morţii
tot soiul de aventuri, asemenea eroilor de roman mamei nu mai are pitorescul ţigănesc din nuvele
picaresc. în pofida grozăviilor (masacre, bătălii ori din Desculţ. înmormântarea e un prilej pentru
etc.), cei doi sunt protagoniştii unor întâmplări Zăricuţă (acelaşi Darie) de a-şi reîntâlni rudele
mai degrabă vesele şi nepăsătoare. Ceea ce nu-i şi de a-şi aminti copilăria. Reflecţia asupra morţii
reuşeşte autorului este să ne determine a-i lua e banală. Romanul n-are anvergura aceluia de mai
romanul în serios .Jocu l cu moartea e, în fond, una târziu al lui Vas sili Şukşin despre bătrâna care
din acele cărţi pentru adolescenţi care se vor citi agonizează în aşteptarea fiilor şi fiicelor ei răs­
şi în generaţiile următoare, mai ales că e mai puţin pândite prin imensa Rusie. Tema sentimentală
tributar manierismului stilistic, mai epic-aventuros, (titlul e inspirat de litania pe care Tudor, tatăl, o
una peste alta, şi mai simpatic. Ceea ce nu rosteşte de zeci de ori pe durata celor două zile)
putem spune despre Pădurea nebună, tot din e aceea care predomină. Scris cu acurateţe de
1963, în care acelaşi Darie dă examen de intrare profesionist este şi romanul Şatra (1968), singu­
în liceu, nu chiar la vârsta cuvenită, în Ruşii de rul din afara ciclului. E tot un roman pentru
Vede. Doar că autorul are nefericita idee de a adolescenţi, ca şi Jocul cu moartea. O temă serioasă
complica un roman adolescentin de tip Ionel (izgonirea ţiganilor peste Nistru în timpul guver­
Teodoreanu (dar în alt mediu social) cu o frescă nării lui Antonescu) e tratată în maniera unei
politică. Dacă în Jocul.\ ocupaţia, războiul sunt parabole de aventuri. Pe fondul lungii călătorii
abia sugerate, în Pădurea grevele din 1920, repre­ a şatrei spre tărâmul de dincolo (de Nistru, dar
siunea, interzicerea PCR, alegerile şi guvernarea şi de viaţă), Goşu şi Ariston se luptă ritual
liberală intră pe uşa din faţă în viaţa târgului în pentru frumoasa Lisandra. Bătaia e condusă de
care îşi duce zilele Darie. Fresca fiind în acelaşi legile şatrei, ca şi întreaga viaţă a micii comuni­
spirit tendenţios şi incredibil, rămâne amintirea tăţi, până când războiul, lagărul, frigul şi foamea
iubirii de-o vară a eroului pentru tătăroaica distrug ordinea veche. Ariston e ucis, bulibaşa
Uruma, antrenantă, deşi plină de clişeele unui moare, iar Lisandra rămâne să piară în pustie­
romantism minor, care inspiră de altfel şi opo­ tate. Autorul n-a mai repetat eroarea de a
ziţia dintre mediocritatea urbei şi nebunia pădurii transforma sugestia unui timp istoric în eveni­
din jur. în fine, în Ce mult te-am iubit (1968) mente localizabile şi interpretate tendenţios, ca
autobiograficul e mai net stilistic decât în toate, în istoriografia rolleriană. Ca şi Jocul cu moartea,
ficţiunea redusă la minimum, iar relatarea are Şatra ar putea să-i asigure prozatorului o poste­
un aer mai firesc decât oriunde înainte. în ritate nesperată, oricum, alta decât aceea la care
descrierea cutumelor de înmormântare lipseşte s-ar fi gândit.

MARIN PREDA
(5 august 1922 —16 mai 1980)

în vreme ce Stancu pare cu desăvârşire Gh. Grigurcu, urmată îndeosebi de S. Damian,


uitat, Marin Preda a avut, după 1989, şansa unei dar şi de alţii, ea poate fi socotită încheiată în
revizuiri serioase. Şi care n-a vizat, ca în atâtea 2004 cu micul studiu al lui George Geacăr
alte cazuri, doar comportarea publică a omului, intitulat Marin Preda şi mitul omului nou. O expli­
ci însăşi opera de ficţiune. După un deceniu şi caţie pentru această prioritate în reevaluare va fi
jumătate, revizuirea pare să fi depăşit punctul stat şi în iritantul cult al personalităţii lui Preda,
critic. Declanşată în 1990 de I. Negoiţescu şi întreţinut uneori chiar de contestatarii de astăzi,
950
în care critica a văzut încă din timpul vieţii nu forţată, sovietizarea şcolii şi a culturii. Problema
doar un mare scriitor, ci şi un reper moral. Un lui este alta şi anume de a respinge ideea acelora
an după dispariţia neaşteptată a scriitorului, care începuseră să considere anii ’50 un hiatus,
E. Simion a tipărit o culegere omagială, Timpul o pată albă pe harta literaturii române. Opinia
n-a mai avut răbdare, în care mai toate contribu­ lui Preda trezeşte stupoare: împotriva celor care
ţiile se învârteau în jurul moralităţii unui scriitor vorbeau de comandă politică, fară legătură cu
considerat oglinda fidelă a antidogmatismului. realitatea, el legitimează tematica realist-socialistă
După 1989, stindardul luptei pentru un Preda ca absolut firească în epocă. Scriitorii ar fi dat
curat îl va purta acelaşi E. Simion, altminteri dovadă de imobilism estetic dacă ar fi ignorat
autor al câtorva bune pagini despre operă şi al lupta de clasă ca motor al istoriei! Conceptul
unui portret greu de uitat făcut omului în Jurnal marxist căpăta, iată, acoperire în realităţile sociale
parizian. El are autoritatea cea mai mare dintre şi morale. Ţăranii, spre a rămâne la ei, erau
toţi cei care au respins orice tentativă de revi­ fericiţi să afle că există chiaburi din cauza cărora
zuire a autorului Moromeţilor, deşi a fost unul din ei au trăit totdeauna prost. Nu colectivizarea
primii care au scris liber despre E. Lovinescu, era de vină, ci bogăţia altora. însuşi tatăl scriito­
acela care a inventat în definitiv conceptul. în rului (arhetipul lui Ilie Moromete) a descoperit
cazul lui Preda, E. Simion n-a mai văzut însă acest lucru cu încântare. Psihologic, e posibil ca
rostul revizuirii. Obiecţia principală a fost de la lucrurile să fi stat astfel. Partea proastă este
început faptul că nu publicistica ocazională că Desfăşurarea şi celelalte nu înfăţişau colectivi­
contează, ci romanele şi nuvelele. E adevărat că zarea ca pe o înşelăciune care profita de naivita­
dosarul revizuirii lui Preda a fost inaugurat de tea ţăranilor. în 1970, nu în 1950, ia Preda
un text neconvenţional al lui Gh. Grigurcu din apărarea literaturii revoluţionare inspirate de mar-
vara lui 1990, în care era vorba doar despre xism-leninism: „Nu cumva adepţii acestei teorii
articole ale scriitorului din anii ’50, pline de a hiatusului consideră literatura revoluţionară în
banalităţile ideologice de rigoare („Realismul- afara literaturii? Nu cumva ei sunt partizanii
socialist este o apariţie inovatoare în literatura imobilismului estetic? Nu cumva ei ar fi vrut ca,
noastră...” sau: „Sarcinile trasate de partid lite­ în timp ce imensa majoritate a poporului, dor­
raturii. .. au crescut odată cu înseşi marile trans­ nică de transformări, căuta o formulă nouă de
formări ale conştiinţei”). Dar lucrurile n-au existenţă socială, scriitorul să-şi tragă obloanele
rămas la atât. S. Damian, cu care E. Simion va la ferestre şi să continue literatura dintre cele
polemiza insistent, va extinde aria disputei la două războaie?” Astfel de consideraţii ne obligă
romane şi nuvele. Este totuşi de neînţeles de ce la o recitire corectă. E ciudat să vezi că tocmai
adversarii revizuirii i-au trecut lui Preda cu cel mai radical anticomunist dintre criticii gene­
vederea pe lângă articolele mai vechi (dintr-o raţiei ’60, Valeriu Cristea, era de părere că ar
epocă în care toată lumea scria la fel), unele de trebui lăsat „să treacă pe lângă noi”, ca o idee
mai târziu, foarte citate dar, s-ar zice, necitite „absurdă, neviabilă şi sortită pieirii”, „colabora­
mai departe de tidu. A făcut vâlvă, de exemplu, ţionismul” lui Preda. Ultimul cuvânt e, poate,
articolul Obsedantul deceniu din Imposibila întoarcere. prea tare, dar nici să închidem pudic ochii nu e
Expresia a intrat în folclorul critic, dar cu un cu normal. Revizuirea în definitiv nu face decât să
totul alt înţeles decât acela real. împotriva aştep­ aşeze pe o temelie solidă o operă impunătoare
tărilor, Preda nu suflă o vorbă în articol despre şi inegală, victimă în mai mică măsură erodării
tragediile petrecute în deceniul cu pricina, în inerente a timpului decât propriilor limite artistice
stare a-1 transforma în obsesie, cum ar fi închi­ şi morale.
sorile politice, colectivizarea şi industrializarea
951
sunt naraţiuni de sine stătătoare, aproape toate,
originale şi puternice. Puţini prozatori au redat
la fel de precis vorbirea ţărănească precum
Preda în monologul In ceată. In pofida abundenţei
tematicii rurale în proza noastră, vorbirea orăşe­
nilor ori a mahalalei a fost aceea reprodusă de
obicei în mod realist. Geniul în materie l-a avut,
desigur, Caragiale. Ţăranii, în schimb, ai lui
Creangă, Sadoveanu sau chiar Rebreanu, folo­
sesc mai degrabă un idiom propriu decât unul
real. Moldoveneasca primilor doi este excepţio­
nală, dar nu distinge tipuri sociale ori psihologice.
Deşi mai naturalişti în vorbire, ţăranii de peste
munţi din Ion nu se deosebesc de aceia din
provinciile extracarpatice din Răscoala. Ilie Resteu
din In ceată e probabil primul ţăran absolut
autentic din acest punct de vedere. Valabil nu
este pur şi simplu limbajul, ci şi capacitatea lui
de a fixa o psihologie:

„Uitaţi-vă la el, sări-i-ar bolboşile ochilor!


De ce tăceţi din gură? Am treizeci de clăi
de grâu. Ii sparg capul ăluia care s-o apropia de
Marin Preda a debutat în 1942 în pagina mine. Mecanicul mănâncă, mă duc la şira mea,
Popasuri a ziarului Timpul cu schiţa Pârlitu’, care o stropesc puţin şi-i dau foc. Dau foc şi la
pare, deşi n-are nicio legătură, un fragment din maşină, mă duc la fiecare şiră şi o aprind,
Moromeţii: un ţăran povesteşte o întâmplare cu la toate tărgile astea cu paie, dau foc la toată
ginerele său, însoţind-o de comentarii care denotă aria! Dacă sunt eu tânăr şi sărac, singur cu
o mare uimire. Vom reîntâlni o astfel de situatie5
muierea, voi trebuie să fiţi nişte hoţi? Nu mă
în roman, dar şi în O adunare liniştită din prima bat cu pumnii în piept şi în cap fiindcă mi-e
culegere de povestiri. Interesante sunt de la înce­ frică de voi. Al dracului să fiu, dacă nu pun
put două lucruri: perspectiva etică implicită în mâna pe un par şi vă zbor. Nimic nu se mai
relatare (de unde uimirea) şi transcrierea foarte alege de voi. In viaţa mea nu m-am atins de
realistă a vorbirii personajului. Deşi sprijinit pe nimeni niciodată! Asta o ştiţi cu toţii şi aţi
câteva valori acceptate, satul nu e deloc ideali­ crezut că sunt prost. Vedeţi aria unde treieră
zat. Raporturile dintre oameni sunt degradate, atâta lume? Cu toţi mă bat, cu toată aria!
violenţa este cotidiană, duhul îmbogăţirii îi Muncesc de două zile pentru voi şi niciunul nu
animă pe cei mai mulţi. Ceea ce autorul a lăsat vede. Să vă spui eu: în timpul treieratului, să mă
pe dinafara volumului întâlnirea din pământuri fi dat jos de pe batoză şi să fi pus umărul
(1948) nu se explică neapărat (idee care a circulat) dedesubtul ei, aşa bine! Să fi dat-o cu crăcii în
prin prudenţa la care Preda ar fi fost obligat de sus. Abia atunci aţi fi băgat de seamă”.
un moment literar foarte prost. O explicaţie
mai simplă este că prozele neincluse în volum Altă particularitate de limbaj a acestor prime
sunt, cu două excepţii, tocmai acelea care vor fi proze este că protagoniştii lor sunt de obicei şi
reluate, cu unele ajustări, în romane. Cele incluse naratori, mai exact povestitori excepţionali, în

952
Pârlitu’, în întâlnirea din pământuri, în O adunare Maniera comportistă a creat mai apoi impresia
liniştită şi în altele, toţi având mereu ceva de că se petrec în aceste proze fenomene suprana­
povestit pe limba lor neaoşă şi vie. Codul este turale. Fantastic propriu-zis nu este însă nicăieri
de la început mai modern la Preda decât la la Preda, a cărui imaginaţie va fi mereu ancorată
înaintaşii săi din proza de inspiraţie rurală. Ora­ în realitate şi mai degrabă etică decât psiholo­
litatea povestirii ori a confesiunii personajelor gică, tot aşa cum nu este nimic „proustian”.
este mult mai liberă. Pentru lingviştii anilor Atâta ciudăţenie câtă este în Colina, La câmp, Calul
’50-’60 care au studiat-o, ea a fost adesea motiv şi restul provine din nelămurirea deliberată a
de nedumerire din pricina „vulgarităţii”. Modelul situaţiilor ori comportamentelor umane. Proce­
pe care ei îl aveau în minte era acela „literar” de deul constă în a omite tot ce ar putea indica ori
la Sadoveanu. Iorgu Iordan socotea că limba sugera o explicaţie. La prima lectură, n-avem
atât de particulară din Creangă este populară, nici cea mai mică idee de ce se scoală Florea
dar nu regională. In realitate, nu era nici una, Gheorghe cu noaptea-n cap şi-şi scoate calul
nici alta, era limba lui Creangă. Distincţia nici din grajd. întrebat de unul ori de altul încotro
nu e posibilă între două straturi ale limbii reale se îndreaptă, face pe surdul sau dă jumătăţi de
(unde popular vrea să zică totdeauna local), ci răspunsuri. Abia în final descoperim că omul îşi
doar între limba reală şi aceea din ficţiunile sacrifică animalul care nu mai era bun de muncă,
scriitorilor, unde, până la Preda, vorbirea n-a în perspectiva de până aici, simbolismul din
reprezentat niciodată un calc după vorbirea ultima scenă (soarele scaldă în roşu văgăuna)
ţărănească dintr-o anumită zonă. Strict literar, este cu desăvârşire neaşteptat. Un simbolism
cea mai mare noutate din aceste proze a fost asemănător, găsim în La câmp, una dintre
comportismul. II teoretizase Ibrăileanu încă din bucăţile cele mai pline de cruzime, unde doi
1926, dar fără ecou la scriitori. Preda nu citise ciobani violează o fată. Planul psihologic e
probabil nici el articolul Creaţie şi analiză (terme­ complet absent, ca şi cel etic. Niciunul dintre
nul comportism, Ibrăileanu nu-1 folosea), îi citise personaje nu pare să aibă vreo reacţie. Oribila
în schimb pe prozatorii americani, pe John întâmplare rămâne necomentată de naratorul
Steinbeck, iar mai încoace Hemingway, la care însuşi. La sfârşit, ciobanii se îndepărtează de la
lipseşte aproape cu totul motivarea explicită de locul faptei, în lumina joasă a amurgului, fluie­
ordin psihologic a gesturilor şi acţiunilor. Citind rând nepăsători, cu ciomegele pe umăr, însoţiţi
schiţa Calul în cenaclul lui Lovinescu, s-a izbit doar de umbre lungi care seamănă cu nişte cruci.
de neînţelegerea criticului care impusese, cu un Simbolul cristic e prilej de deriziune: transcen­
sfert de veac înainte, romanul Ion. „Descriptivism, denţa (psihologică, morală, religioasă) se dovedeşte
descriptivism...”, ar fi comentat Lovinescu în goală. Nicio instanţă nu califică întâmplarea.
surdină lectura. Scena este relatată de Preda Nimeni nu mersese mai departe decât Preda în
însuşi în Viaţa ca o pradă şi n-avem de ce s-o denudarea realităţii. Lovinescu avea dreptate să
punem la îndoială. Gustul bătrînului critic era nu înţeleagă. în Moromeţii, Preda va face el
format în spiritul analitic al romanelor Hortensiei însuşi o jumătate de pas îndărăt. în roman,
Papadat-Bengescu sau Holban şi puternic im­ vocea supratextuală există. Ea a fost pusă de
pregnat de proustianism. In plus, el nu dădea obicei în relaţie cu intelectualitatea protagonis­
mari şanse romanului rural, pe care nu-1 includea tului. Supratextul e moromeţian. Ilie Moromete
în evoluţia naturală a genului. Ar fi putut cel va fi considerat, de altfel, primul ţăran inte­
mult să fie de părerea lui Călinescu, acordându-i lectual din proza noastră, iar Al. Paleologu va
acces la psihologism, în niciun caz însă nu vedea în poiana fierăriei lui Iocan, unde siliştenii
putea concepe dezinteresul total faţă de orice se strâng ca să citească gazetele şi să discute
motivaţie de care dădea dovadă tânărul Preda. politică, un fel de agora. Acestor exagerări,

953
critica de după 1989 le-a răspuns cu o alta. George care puteau compromite viitorul debutantului.
Geacăr va fi de părere că vocea supratextuală Comentatorii au arătat cu degetul spre „natura­
din Moromeţiî aparţine realismului-socialist, prin lismul” din povestiri. Ov.S. Crohmălniceanu
prisma ei Preda interpretând „starea unui sat al este autorul celei mai severe puneri în gardă.
anului 1937 în termenii luptei de clasă a anilor Recenzia acestuia din Contemporanul îl avertizează
’50”, ceea ce ar explica de ce romanul n-a fost pe Preda asupra primejdiei unor „influenţe
considerat la apariţie o „deviere de la linia ofi­ străine”, ceea ce în idiomul ideologic al vremii
cială”. Ceea ce este adevărat este că radicalitatea constituia imputarea cea mai gravă. Criticul
viziunii din întâlnirea din pământuri, absolut pură socotea că lipsa de motivaţie explicită ar fi un
ideologic, moral şi religios, nu se mai regăseşte „exemplu tipic de ce s-ar putea numi literatură
în Moromeţii, în care Preda recurge la comen­ «kafkiană» „a angoasei, teoretizate de singura­
tariul auctorial ca la o situare în perspectiva lui ticul profesor danez Kierkegaard”. „Gândirea
Ilie Moromete a evenimentelor din sat. Nu este sănătoasă, adaugă Crohmălniceanu, „a refuzat
exclus ca o anumită presiune să fi existat asupra aceste teorii şi le-a demascat adevăratul scop”.
scriitorului. In definitiv, în realismul-socialist Nici nu se putea o mai străvezie condamnare la
comentariul era mai necesar ca aerul. Obiecţia moarte literară! Evocând episodul, Preda nu
de „naturalism” adusă nuvelelor în 1948 se cuvine pare a fi conştient, după aproape treizeci de ani,
înţeleasă ca o traducere în limba de lemn a de gravitatea lucrurilor. Omite însă să explice
absenţei oricărei aprecieri a situaţiilor de viaţă de ce, totuşi, a publicat imediat după toată
prezentate. Niciuna dintre nuvelele anilor ’50 tevatura nuvela Ana Roşculeţ (1949). Ion Cristoiu a
(şi nici chiar romanele maturităţii) nu va fi considerat-o, când i-a reeditat în 1987 povesti­
scutită de o formă sau de alta de comentariu. rile de tinereţe, începutul „normalizării”. Termenul
Este o iluzie că noi putem citi astăzi pe dos o era acela prin care sovieticii justificaseră inva­
nuvelă ca Desfăşurarea, simpatizând cu „negativii” darea Cehoslovaciei în 1968. Se pare că Preda a
şi detestându-i pe „pozitivi”. Vocea supratex­ voit să pună capăt speculaţiilor referitoare la
tuală ne dirijează simpatiile şi antipatiile. Dacă anacronismul prozei lui. Ana Roşculeţ este o
în Moromeţii, perspectiva pare destul de firească, nuvelă realist-socialistă, în care o tânără ţărancă
în Desfăşurarea ea este condiţionată nu numai analfabetă învaţă carte, se califică muncitoare,
strict literar, dar şi politic. Cornel Ungureanu a ajungând la urmă să reprezinte România la un
demonstrat într-un mic studiu din 'România literară, congres internaţional. Nu este nicio urmă de
în 2005, că felul în care decurge în nuvelă ironie în acest destin excepţional în toate pri­
colectivizarea, distribuţia rolurilor între cei vinţele. Din pricini greu de aflat astăzi, nuvela
favorabili şi cei nefavorabili acţiunii întreprinse n-a plăcut oficialităţii. Campania de presă căreia
de PCR, ilustrează teza dejistă asupra fenome­ Ana Roşculeţ i-a dat naştere n-a egalat-o pe aceea
nului, în conflict cu „devierea de dreapta” a din jurul Întâlnirii din pământuri, dar s-a dovedit
grupului Pauker-Luca, grup care urmărea o într-o privinţă una de pionierat: în toiul unor
deposedare en douceur a ţăranilor. O dovadă că articole critice dirijate (campaniile luaseră deja
Preda adoptă conştient punctul de vedere al lui locul polemicilor), în legătură cu Ana Roşculeţ, a
Dej, care triumfă până la urmă, ceea ce aduce fost chemată să se exprime o muncitoare de la
Desfăşurării o recunoaştere unanimă şi Premiul întreprinderea de care se vorbeşte în nuvelă.
de Stat, este că, în Cel mai iubit dintre pământeni, Autoarea scrisorii protesta contra felului cum
el va descrie cu amănunte întâlnirea cu Stalin la ea şi tovarăşele ei au fost zugrăvite, prin inter­
care Dej ar fi obţinut lichidarea deviaţioniştilor. mediul Anei, de către Preda. Redactorul-şef al
întâlnirea din pământuri n-a fost, se pare, inter­ revistei Flacăra, care a tipărit scrisoarea, nimeni
zisă, cum s-a afirmat, dar a dat naştere unor critici altul decât Geo Dumitrescu, acela care-i girase

954
lui Preda debutul de la T im p u lpublică şi el un răscolise pe tânăr, Preda declară că nu ştie. în
articol al cărui tidu spune destul: Pentru ascuţirea Desfăşurarea vocea este totuşi atribuită şi anume
vigilenţei împotriva naturalismului. Critica literară unuia din chiaburii satului, intraţi printre primii
devenea astfel „critică de partid”. în colectivă, cu o mică parte a averii, ca să
Aceeaşi mână nevăzută care îi suspendase înşele autorităţile. Că vocea era, de fapt, a unuia
lui Preda deasupra capului sabia lui Damocles, din activiştii PCR care gestionau deposedarea
în pofida încercării lui de a se supune regulilor nu pare să-i treacă prin cap lui Preda. împre­
jocului, o retrage trei ani mai târziu, când apare jurarea arată cât se poate de limpede cum se
nuvela Desfăşurarea (1952). Jdanovismul criticii construieşte literar un fals social şi psihologic.
nu era mai puţin rigid. Şi totuşi Desfăşurarea are Totul e fals în Desfăşurarea, începând cu „inexpli­
un destin opus, devenind aproape imediat unul cabila” stare de bine pe care o trăieşte protago­
dintre modelele de literatură nouă, recomandate nistul în dimineaţa înscrierii în colectivă. Nuvela
până şi în manuale. Reputaţia nuvelei dăinuia nu se ridică, aşa cum pretinde E. Simion, peste
încă în 1974, când un critic deloc dogmatic cum „muntele de proză sociologică” a vremii. Nu mai
era Lucian Raicu descoperea în ea „un mit al sunt de citit astăzi nici celelalte nuvele din anii
regenerării, al redeşteptării la viaţă” sau „un ’50-’60, îndrăzneala, Ferestre întunecate (reluată în
basm cu oameni şi buni şi răi, între care cei răi Moromeţii, cu adaosul că primul act al noului
strălucesc”. In realitate, Desfăşurarea este mate­ primar comunist din sat este de a trimite jan­
rialul didactic cel mai potrivit pentru studierea darmul după rudele lui bogate, care-1 umiliseră,
realismului-socialist în proză. Preda avusese mai şi de a le administra o bătaie soră cu moartea) şi
înainte în mână un subiect interesant, din care până la Friguri (nuvelă sugestionată, după cum îi
voise să scoată un reportaj. Ne povesteşte chiar va scrie cu o oarecare candoare Preda primei lui
el, în Imposibila întoarcere, cum l-a ratat. Ce s-a soţii, de ideea că Malraux a devenit scriitor
întâmplat este cât se poate de instructiv pentru mare când s-a inspirat din problematica revo­
modul în care concepţia realist-socialistă falsifica luţiei asiatice).
datele realităţii în sens ideologic. Aflat în Primul volum din Moromeţii (1955) este incon-
A

„documentare”, cum se spunea, într-un sat din testabil capodopera lui Marin Preda. In mod
Moldova, la începutul anilor ’50, vede un ţăran curios, limitele epocii se fac mai bine simţite în
tânăr, „rău îmbrăcat şi cu o biată pălărie în cel de-al doilea (1967). Se întâmplă cu M. Preda
mână”, semnând cererea de intrare în colectivă. ceea ce se întâmplă şi cu E. Barbu: după ce
Ţăranul are, nu se ştie de ce, o clipă de derută, reuşesc să publice la mijlocul anilor ’50, în plin
cu tocul în aer, când se face auzită o „voce realism-socialist, romanele lor nu numai cele
poruncitoare”: „Hai, bă, scoală-te de-acolo”. mai bune, dar şi cele mai lipsite de amprentă
Relatează Preda: „Tânărul om s-a ridicat brusc, ideologică, revin, când practic nu le mai cerea
s-a lovit cu genunchiul de masă şi fruntea lui nimeni, în deceniul următor, cu romane în care
mare şi albă ca hârtia întâi s-a împurpurat, apoi clişeele abundă. Singura explicaţie pentru acest
s-a făcut de-o paloare mortală. Ce descărcări paradox este că primul volum din Moromeţii şi
afective se petreceau în el? Ce prăbuşiri? Chipul Groapa nu erau romane de actualitate. în
i s-a lungit, i s-a tras în jos; s-a dat la o parte, a nomenklatorul realist-socialist, actualitatea privea
mai stat printre oameni câteva minute. Nimeni exclusiv fenomenele sociale şi morale din regimul
nu-i adresa niciun cuvânt. A luat-o tăcut pe comunist. Cenzura trata diferenţiat tematica,
lângă garduri şi s-a dus încet fară să se uite aşa că, inevitabil, clişeele erau mai multe atunci
îndărăt”. Cazul de conştiinţă virtual din această când subiectul romanului provenea din cea mai
relatare nu se regăseşte în nuvelă, care reia doar fierbinte actualitate. Rescrierea trecutului, în care
situaţia. Mai mult, întrebat a cui era vocea care-1 unii romancieri ai vremii au excelat, îngăduia

955
mai multă largheţe. De aceea niciunul dintre măgit de aplicarea lor în viaţă, i se opune Ilie
romanele pe care istoria literară le ţine minte Moromete. Niciodată înainte nu fusese sugerată
din anii ’50 nu este propriu-vorbind unul de o astfel de alternativă ideologică. Unele dintre
actualitate, nu doar Moromeţii şi Groapa, dar nici întrebările acestea pot părea astăzi naive, în
Bietul loanide, Un om între oameni sau prima sută banalitatea adevărului lor, dar în 1967 ele sunau
de pagini din Setea. Deşi, după publicarea cât se poate de îndrăzneţ. „Păi, cum, domnule,
oarecum surprinzătoare a continuării romanului să suprimi dumneata comerţul liber?”, i se adre­
său, Marin Preda a revenit de câteva ori asupra sează Ilie Moromete fiului său în stilul obişnuit,
textului, nu se poate vorbi de o deplină omoge­ încă şi mai mirat se arată tatăl de pretenţia
nizare a celor două volume. Nu numai distanţa tânărului activist de a guverna fără opoziţie:
în timp e de vină. Epoca la care se referă cea „Crezi dumneata că e bine aşa? Crezi că numai
mai mare parte din volumul al doilea, aceea dumneata ai dreptul să vorbeşti în numele ţării
actuală adică, era, când scria Preda, insuficient şi ăilalţi să nu zică nimic?”.
rumegată. Timida destalinizare de la sfârşitul în prima lui parte, Moromeţii este un roman
regimului Dej şi de la începutul regimului prin excelenţă social (ţărănesc, familial), fără
Ceauşescu conţinea mai curând semnele unei universalitate expresă, dar prea puţin etnografic,
reglări de conturi în interiorul partidului comu­ în această privinţă, critica a fost împărţită.
nist decât ale unei reforme politice în stare să I. Negoiţescu (Scriitori contemporani) e de părere
arunce o lumină nouă asupra „obsedantului că „ţărănimea
53 5
absoarbe cu atâta forţă
5
atentia
5

deceniu”. Documentele de partid erau laconice. autorului, încât ea capătă valoare de umanitate
Nimeni nu putea aprecia cât de departe poate integrală”. Marian Popa (Istoria literaturii române
merge demascarea erorilor şi a crimelor. In de a^i p e mâine) consideră romanul „costumbrist”,
1967 Marin Preda publica, în definitiv, întâiul adică unul de moravuri specifice. Latura socio­
roman în care momentul colectivizării şi conse­ logică n-a scăpat nimănui. N-a fost însă de
cinţele lui nu mai erau evocate în termenii ideo­ regulă apreciată corect. Celebrul incipit al roma­
logiei de partid. Asperităţile procesului şi chiar nului („în câmpia Dunării, cu câţiva ani înaintea
unele din tragediile umane cărora le dăduse celui de al Doilea Război Mondial, se pare că
naştere începeau să fie scoase la iveală. Critica timpul avea cu oamenii nesfârşită răbdare”),
socială din romanele vremii va fi tot mai ascu- raportat la tot aşa de celebrul final („Trei ani
tită. Preda era abia la debutul reconsiderării mai târziu, izbucnea cel de-al Doilea Război
istorice. Nu conţine mai mult de un sâmbure de Mondial. Timpul nu mai avea răbdare”), a sugerat
adevăr, dar unul cu siguranţă conţine, afirmaţia comentatorilor faptul că tema principală este
lui Negoiţescu şi Geacăr conform căreia trans­ declinul gospodăriei ţărăneşti în condiţiile intro­
formarea satului pe care o găsim în roman este ducerii relaţiilor capitalise în agricultură după
tot aceea din „punctul de vedere mistificator al reforma din 1921. Nu s-a observat însă că
realismului-socialist”. Continuarea Moromeţilortste familia lui Ilie Moromete nu reprezintă cea mai
totuşi altceva decât Desfăşurarea. Sechele ale vechii bună ilustrare a procesului istoric cu pricina
interpretări există (de exemplu, înfăţişarea rezis­ care, de altfel, este în mare măsură rodul ima­
tenţei la colectivizare a unor categorii de ţărani ginaţiei ideologice a istoricilor marxişti de la
drept complot chiaburesc sau încercarea de a M. Roller şi Istoria sa din 1947 încoace. Deşi au
lăsa impresia că, în pofida unor greşeli, politica existat şi între războaie istorici care au deplâns
PCR este corectă şi necesară), însă romanul nu lovitura de graţie pe care capitalul ar fi urmat
mai are unilateralitatea nuvelelor, ascultând, cum s-o dea economiei rurale, iar ţărănistul Ion
se spune, şi cealaltă parte. Lui Niculae, activistul Mihalache paria, ca şi Moromete (acesta, totuşi,
convins de justeţea principiilor, chiar dacă deza­ liberal), pe mica gospodărie independentă, satul

956
românesc a făcut progrese considerabile şi viaţa ca gospodăria ţărănească mică să evite falimen­
ţăranului s-a îmbunătăţit. Alegerea lui Preda, tul, dacă nu să prospere. Problema lui Moromete
care împărtăşea mai mult sau mai puţin opinia este inadecvarea la realitatea economică. în
cu pricina, de a face din Ilie Moromete un ţăran Convorbiri, Preda însuşi a botezat-o quijotism.
paradigmatic pentru declinul întregii clase, este Nici chiar când, în pragul războiului, Moromete
greu de justificat. Ce se întâmplă cu Ilie Moromete descoperă vorba „beneficiu” şi strânge bani destui
şi cu ai săi are o foarte mică legătură nu numai din vânzarea produselor, el nu gândeşte altfel: o
cu prejudecata marxistă a sărăcirii maselor ţără­ face pentru a-şi convinge fiii să se întoarcă,
neşti exploatate de capitalişti, după ce fuseseră nicidecum fiindcă ar fi înţeles mecanismul prin
exploatate de boieri, dar şi cu istoria satului care s-ar putea îmbogăţi. Ilie Moromete se află,
interbelic în general. Risipirea familiei (cei patru în tot primul volum, în contrasens cu istoria.
fii îl părăsesc, Catrina, soţia, pleacă şi ea de Accelerarea spre final a nenorocirilor lui familiale
acasă pentru o vreme) şi dificultăţile materiale nu este pricinuită de accelerarea istoriei, cum ne
cărora nu le mai face faţă n-au drept cauză lasă a înţelege romancierul, ci de ideea greşită a
imperfecţiunile reformei agrare, pământul prea protagonistului despre stabilitatea gospodăriei
puţin, datoriile (nu toate convertite) către bănci, ţărăneşti şi de proasta gestionare a averii. Ironia
nici chiar criza economică dintre 1929 şi 1933. soartei (de care nu ştim cât de conştient este
Cauza trebuie căutată în firea şi în concepţia de autorul însuşi) face ca tocmai Paraschiv, pros­
viaţă a personajului. In orice situaţie, el ar fi tovanul fiu dintâi al lui Moromete, să descopere
păţit la fel. Ilie Moromete este un ţăran prea motivul real al declinului în gesturile consuma-
puţin dispus la munca grea a pământului, iubitor toriste ale tatălui, care cumpără pe datorie în loc
de taclale („Eşti mort după şedere şi după să investească din credite, stocând produsele
tutun”, îi spune Catrina) şi de otium mai degrabă în loc să le vândă. O prejudecată derivată din
decât de negotium (chiar dacă o dată se lasă interpretarea simpatetică a personajului de către
purtat pe drumuri ca să vândă grâu), convins că, narator, dar şi de către critici, este aceea că
nedivizat, pământul va continua să-i hrănească pe romanul ar înfăţişa, în paralel cu declinul familial,
toţi, veşnic în întârziere cu datoriile către bănci pierderea treptată de către Ilie Moromete a
sau către stat, faţă de care manifestă acelaşi seninătăţii la care ţine atâta. Aşadar, nu numai
dispreţ suveran ca şi faţă de bani (îşi face chiar universul istoric al satului românesc s-ar întu­
un titlu de glorie din a înşela statul), respingând neca la orizont, ci şi acela moral-psihologic al
orice schimbare, pentru că nu crede în progres, personajului central. însă când a fost Ilie
ci doar în păstrarea neştirbită a liniştii lui sufle­ Moromete cu adevărat senin? E destul să reve­
teşti şi materiale. Inteligent, deşi nu cultivat, dem chiar prima scenă din roman, când familia
Moromete nu se poartă cu ai lui altfel decât se se întoarce de la câmp, ca să ne dăm seama de
poartă majoritatea ţăranilor. E autoritar, discre­ raporturile tensionate dintre personaje, de „lipsa
ţionar, veritabil pater familias, egoist şi puţintel de veselie” a tuturor, de conflictele care mocnesc.
cinic. Superioritatea lui morală a fost mult exa­ Nu trebuie să aşteptăm până spre finalul volu­
gerată de către critică. Pe soră-sa Guica a depo­ mului scena în care tatăl îşi cotonogeşte
sedat-o de moştenirea părintească, a refuzat să progeniturile şi se aşază pe piatra de hotar ca să
treacă pe numele Catrinei casa în care locuiesc se „laude”, vorba lui, spre a vedea că Moromete
laolaltă cu copiii din trei căsătorii şi a provocat, nu este nicio clipă senin şi că ceea ce pierde el
nepăsător, o dramă familială când a încercat să-i pe parcursul timpului este, de fapt, puterea de a
readucă în sat pe feciorii cei mari. Sărăcia se complace în nepăsare şi în micile satisfacţii
Moromeţilor este relativă. Cele opt pogoane, cotidiene. Nu e un fericit, Moromete! Nu seni­
caii, căruţa, oile reprezintă în epocă media pentru nătatea îl părăseşte, ci răbdarea.

957
Volumul al doilea ni-1 arată tot în contra­ al lui Moromete este disident. întrebarea care
timp cu istoria. Tocmai când descoperă, e drept, s-a pus a fost dacă există o voce supratextuală
din raţiuni strict personale, valoarea banului şi decisivă şi care este ea. La prima vedere, balanţa
gustul negustoriei, survine reformarea comunistă stă dreaptă, în orice caz, dezbaterea este mai
a agriculturii. Un Ilie Moromete în colectivă echitabilă decât în Desfăşurarea. Unde însă
este o ciudăţenie la fel de mare cum etse un Ilie romanul nu iese din standardele ideologice ale
Moromete cu chimirul burduşit de parale. De vremii este în prezumţia de bună-credinţă şi
data asta istoria este cu adevărat cauza schim­ onestitate a oficialităţii comuniste, care, nu e
bărilor din viaţa personajului. Precipitarea aşa, deţine adevărul, chiar dacă face şi greşeli.
timpului, anunţată la finele primului volum, se Mai exact, greşesc indivizii, mulţi activişti sunt
petrece acum cu adevărat. Romanul nu mai impostori sau corupţi, dar sistemul e bun, ame­
curge, ca înainte, lent, paşnic, „fără conflicte liorabil şi mai ales nenegociabil. Niculae este
mari”. Din contra, uriaşe transformări aruncă eliminat din activul raional, după ce un ţăran se
satul într-un vârtej care-1 antrenează, fără voia îneacă încercând să scape de hăituiala activiş­
lui, şi pe Ilie Moromete. Deşi continuă să discute tilor în căutare de produse care n-au mai fost
politică împreună cu prietenii lui liberali (nu în predate la cote. Deşi nu participase direct la
poiana fierăriei, ci în cerdacul casei, adunările evenimente, Niculae e scos răspunzător şi tras
publice fiind interzise în comunism), Moromete pe tuşă, unde va sta ani buni (această perioadă
este umbra celui de odinioară. Se uită la fel de din biografia lui va face obiectul romanului
curios în jur, dar înţelege prea puţin din ce se Marele singuratic). Dar el nu va renunţa nici în
petrece. Oamenii s-au schimbat. Satul nu mai aceste condiţii la convingerea că direcţia eveni­
este acelaşi. Moromete e tot mai rar ironic şi tot
A
mentelor este corectă şi că ţărănimea este o
mai des întunecat. Intre volumele romanului clasă care trebuie să dispară. Dispreţul lui
sunt şi alte deosebiri importante. Primul semăna Moromete faţă de aceste alegaţii, care fac din el
cu un caleidoscop de scene (masa familiei, sece­ şi cei asemenea lui „ultimii ţărani”, n-are puterea
rişul, tăierea salcâmului ş.a.), aproape atemporale, să aplece cumpăna spre o altă înţelegere a
în sensul că puteau avea loc oricând şi nu într-o mersului istoriei decât aceea marxistă şi oficială
succesiune obligatorie. Al doilea volum urmă­ a lui Niculae. E interesant de ştiut ce gândea
reşte o perioadă de timp mult mai întinsă (aproape Preda însuşi. în Moromeţii nu e limpede cui îi dă
două decenii, faţă de numai câteva luni, cel dreptate, mai ales că între autor şi personaj
dintâi), rezumându-le ori sărind pur şi simplu există o identificare simpatetică, deşi nostalgia
peste anumite momente. Nu mai există nici după lumea tatălui şi după valorile ei este deo­
acea perspectivă centrală din volumul prece­ potrivă de evidentă. Abia în Cel mai iubit dintre
dent. Prim-planul fiind ocupat de mulţimi, nu pământeni (unde epoca întreagă este botezată de
de indivizi, perspectiva nu mai este unică. Victor Petrini Era ticăloşilor) acest stadiu ambiguu
Moromeţianismul ca mod de comportare, gân­ va fi depăşit. Câţiva ani mai înainte, în 1973, în
dire şi expresie încetează la finele volumului interviul acordat lui Florin Mugur, Preda pare
întâi. In următorul, perspectiva nu este nici edificat doar pe jumătate. întrebările pe care şi
măcar a lui Niculae, fiindcă fiul n-are persona­ le pune sunt încă dilematice: „Nu ştiu ce lume
litatea tatălui, dar şi fiindcă Preda a intuit corect se naşte. Este o lume mai bună? Este o lume în
necesitatea de a nu proceda ca în Desfăşurarea pragul unei noi civilizaţii, a unor noi orizonturi?
ori ca în celelalte nuvele din anii ’50, unde, cum Asta rămâne să vedem. Cei care se uită înapoi
am văzut, istoria era interpretată unilateral, şi de văd cu ochi răi prezentul. în ce priveşte viaţa
a lăsa o oarecare marjă de desfăşurare „opoziţiei”. ţăranilor, eu m-am uitat deseori înapoi. Se poate
Opozantul este Ilie Moromete. Discursul politic afirma că nu văd bine prezentul”. E limpede că

958
aici nu mai vorbeşte Niculae. Dar, după un Nu e mai bun Delirul, deşi cu mult mai
sfert de veac de la începuturile colectivizării pe ambiţios. Autorul ne-a rămas dator cu un al
care personajul le trăia pătruns de necesitatea doilea volum. Nu ştim exact ce ar fi conţinut.
lor, ce iluzii să mai fi nutrit, în definitiv, Preda Nici dacă protagonist ar fi rămas Al lui Parizianu.
însuşi? Ca şi Niculae, Al lui Parizianu nu pare în stare
Din Convorbirile despre Marin Preda ale lui E. să susţină un întreg roman. Abia sosit din sat, e
Simion cu Aurora Comu aflăm că scriitorul avea angajat la un ziar, unde se remarcă numaidecât
la un moment dat în vedere mai multe romane prin reportajele sale. Veritabil Rastignac, Paul
despre familia Moromeţilor, la care a renunţat, Ştefan (acesta este numele lui de ziarist) cuce­
folosind o parte din material în al doilea volum reşte rapid Capitala jurnalistică şi mondenă.
al romanului, în Marele singuratic (1972) şi în Delirul Puerilele lui aventuri profesionale şi sentimentale
(1975). E interesant de constatat că în acestea par scoase din recuzita romanelor de mistere
două din urmă, naratorul se referă din capul din secolul XIX, în care nu există bariere
locului la Ilie Moromete şi la familia lui ca şi sociale şi mezalianţele sunt de rigoare. Le citise
cum cititorul ar trebui să ştie despre cine e Preda? Probabil că nu, deşi dat fiind interesul
vorba. Acest mod de a-şi introduce personajele lui pentru Dostoievski, măcar de Eugene Sue
este, probabil, o reminiscenţă din proiectul iniţial trebuie să fi auzit. Curios este altceva şi anume
de a alcătui o mare Comedie ţărănească, după că, deşi avea aşa-zicând la îndemână experienţa
modelul declarat al Comediei umane a lui Balzac. proprie (nu venise el însuşi la Bucureşti în cău­
In Delirul sunt povestite întâmplări din interva­ tarea unei slujbe, fiind îndrumat spre un mare
lul care lipseşte, situat între volumele unu şi doi cotidian, în care şi-a făcut debutul de corector
ale Moromeţilor, cum ar fi călătoria lui Moromete şi de prozator?) pentru a-şi alimenta cu ea
la Bucureşti în scopul de a-şi readuce fiii acasă. romanul, Preda preferă să umple biografia lui
Abia acum episodul este relatat pe larg. Alte Paul Ştefan cu fapte senzaţionale. Doi ani mai
întâmplări din sat sunt legate de Al lui Parizianu, târziu, în Viaţa ca o pradă, el îşi va povesti aven­
care îl însoţeşte la Bucureşti pe Moromete şi tura bucureşteană într-un chip mult mai plauzibil.
care ajunge ziarist. în Marele singuratic, Niculae Până şi sumara lui experienţă militară în spatele
o lasă o vreme în sat pe Simina, soţia lui, care e frontului ar fi fost mai interesantă decât aceea a
pictoriţă. Simina locuieşte la Moromeţi, prilej lui Paul Ştefan, expediat de patronul gazetei
de a-i revedea pe toţi din unghiul unei străine. sale pe frontul de Est, de unde trimite reportaje
Această revizitare a lumii lui Moromete oferă ce vor fi mutilate în redacţie. Toată mica istorie
singurele pagini artistic viabile din cele două a lui Paul Ştefan stă pe cutia de rezonanţă a
romane, altminteri fară mare interes astăzi. Pro­ guvernării şi rebeliunii legionare. Şi în acest
tagonistul Marelui singuratic, Niculae, este un „om plan se petrec lucruri mai degrabă neverosimile
fară însuşiri”, dar la propriu, nu ca eroul din şi, în orice caz, foarte naive literar. Paul Ştefan
romanul lui Musil pe care Preda îl citise. Niculae salvează viaţa patronului său, căutat ca să fie
e un ţăran declasat, neadaptat deplin mediului împuşcat de un comando legionar. El este mereu
orăşenesc în care trăieşte şi încă şi mai puţin în locul potrivit, ceea ce explică iuţeala cu care
aceluia artistic din vecinătatea fermei unde face carieră. Câteva personaje sunt istorice. De
munceşte ca inginer horticol. Titlul romanului e exemplu, Mareşalul Antonescu, în carne şi oase,
bombastic. Nimic semnificativ nu explică retra­ sau Pamfil Şeicaru, sub alt nume, patronul
gerea orgolioasă din politică a lui Niculae, nici, ziarului. Specia literară a Delirului este istoria
cu atât mai puţin, reangajarea lui la sfârşitul romanţată. Atât formula, cât şi faptul de a se
romanului. Mediul artistic e zugrăvit caricatural. referi la o perioadă necunoscută generaţiilor noi,
redusă în tratatele de specialitate la o frazeo­

959
logie ideologică fară miez, au făcut succesul de politica lui anexionistă. Replica românească a
librărie al romanului, altminteri mediocru. Ca şi fost de asemenea una ideologică. Naţionalismul
al doilea volum al Moromeţilor, ca şi Intrusul, precumpănitor din anii ’70 a fost vexat de
Delirul şi mai apoi Cel mai iubit dintre pământeni se amestecul sovieticilor în istoria românească. In
numără printre romanele anilor ’60-’70 care au plus, s-a ivit bănuiala că romanul i-ar fi fost
reconfirmat în mod spectaculos interesul publi­ comandat lui Preda de către autorităţi. Regimul
cului larg pentru un gen care păruse definitiv se folosise şi înainte de istorici ori de scriitori
sufocat de realismul-socialist. Romanele lui Preda, spre a face publice evenimente şi idei pe care
Buzura, Ivasiuc, D.R. Popescu, C. Ţoiu, G. Bălăiţă nu şi le putea asuma nemijlocit. Acestor istorici
şi ale altora sunt doldora de o realitate istorică sau romancieri de serviciu li se permisese
şi politică, uneori strict actuală, pe care cititorul accesul la documente până atunci secrete, cum
vremii o descoperea cu o curiozitate cu atât mai ar fi cele referitoare la 23 august 1944, la epoca
mare cu cât publicistica, studiile istorice, manualele legionară ori la Mareşal. In Dosarul „Marin Preda”
o trataseră tendenţios, când n-o ocoliseră cu publicat în 1999, Mariana Sipoş afirmă că n-a
totul. Ficţiunea romanescă ţinea loc de toate descoperit în Arhiva Securităţii indicii pentru o
acestea. In plus, perspectiva nu mai era aceea astfel de comandă făcută autorului Delirului.
falsă de dinainte. Romancierii încercau să dea Puncte de vedere strict literare şi eventual critice
credibilitate romanţărilor lor. Romanul de acest la adresa romanului n-au fost tolerate în 1975,
tip a reprezentat un adevărat fenomen social în când romanul a fost tipărit ostentativ în două
deceniile şapte şi opt. Calităţile lui literare nu ediţii. După 1989, chestiunea a fost repusă pe
sunt totdeauna excepţionale, dar sunt, oricum, tapet, în împrejurările tot mai frecventelor
peste medie. Ceea ce conta era informaţia şi iniţiative ale extremei drepte reînviate de a-i
felul de a o comenta. Spiritul critic nu lipsea din crea lui Antonescu un nou look. Preda a fost
zugrăvirea unei actualităţi în privinţa căreia considerat un precursor. In Replici din burta
presa ori televiziunea trişau sistematic. Pe de lupului, S. Damian, care este, dintre critici, cel
altă parte, romanul acestei epoci îşi ia, s-ar zice, mai necruţător cu Delirul, găseşte bunăoară
revanşa asupra celui din anii ’50, atunci când e neconformă cu realitatea istorică scena din
vorba de istorie. După ce Petru Dumitriu, roman a vizitei lui Antonescu la Hitler. Din
Z. Stancu, Titus Popovici, E. Barbu, Marin nou acela care i-a luat apărarea scriitorului a
Preda însuşi rescriseseră din perspectivă comu­ fost E. Simion. însă argumentul lui S. Damian
nistă istoria în romanele lor mai vechi, venise nu era lesne de combătut. Nu simpla credibili­
momentul reabilitării genului. Aşa se face că tate psihologică a lui Antonescu, faţă în faţă cu
unica istorie neideologizată n-o găsim altundeva Dictatorul, era în chestiune, ci însăşi filosofia
decât în romane ca Delirul. Captivat de Tolstoi, politică a scriitorului care părea să se facă ecoul
Preda avea şi o părere personală în această doctrinei ceauşiste asupra capacităţii statelor mici
privinţă: el observase că tema istorică n-avea de a sfida marile puteri. Şi alte pasaje au stârnit
tradiţie în romanul nostru, Sadoveanu, bunăoară, polemici, cum ar fi scena imensului monolog al
uitându-se la „ultimul Război Mondial ca la un lui Stalin, cenzurată în 1975, rod al unor lecturi
fenomen ce nu merită atenţie”. recente ale lui Preda, devenit adeptul ideii celor
Dovadă că romanele atingeau un punct două „deliruri” care ar fi însângerat secolul XX,
sensibil sunt reacţiile la Delirul. (Revista Historia acela hitlerist şi acela stalinist. Un alt episod
le-a consacrat după 1989 un număr întreg.) Cea cenzurat, de data asta, culmea, în reeditarea din
dintâi a venit din partea unei din principalele 1991, a fost acela al tânărului revoluţionar pur­
publicaţii literare sovietice. Autorul era învinuit tat de jandarmi între baionete. Unii l-au văzut
că încearcă să-l reabiliteze pe Antonescu şi în personajul cu pricina pe Nicolae Ceauşescu

960
însuşi şi i-au reproşat lui Preda concesia. Nu e perindă curtezanii, de la începutul Risipitorilor,
însă lesne probabilă identificarea, decât dacă ascunde sub aparenţa balzaciană o tipologie
luăm în considerare esopismul romanului nostru aproape caragialescă. După câteva zeci de pagini,
politic din acei ani, şi, în acest caz, episodul este ne trezim în Groapa-, un cartier se naşte, la mar­
mai degrabă o dovadă de curaj decât o ginea marelui oraş, în spatele Atelierelor Griviţa,
concesie, fiindcă lui Ceauşescu însuşi n-avea pe măsură ce ni se povestesc nunţi şi alte eveni­
cum să-i placă un rol în care el, eroul naţional, mente din tot mai numeroasa familie a negusto­
era umilit şi batjocorit de jandarmi ca un simplu rului Sterian, cu anticipaţii, întoarceri şi salturi
şi la propriu mucos. Dificultatea romanului este în timp. Un autor omniscient înfăţişează în nume
însă, dincolo de aceste dispute în jurul ideo­ propriu destine, nu vieţi, după cum am văzut că
logiei lui, naivitatea artistică. Caduc, romanul dorea Preda. Risipitorii nu mai are însă pecetea
nu este pentru că îl reabilitează pe Antonescu personală şi inefasabilă a Moromeţilor. Autorul îşi
ori, din contra, pentru că îl mai condamnă o ia bunul său de unde apucă. Şi e cu mult mai
dată, ci pentru că lasă nedigerat documentul în puţin cunoscător al mediilor sociale din care
ficţiune, lungind pe zeci de pagini reportajul îşi culege personajele, fie acela muncitoresc, fie
reprimării rebeliunii, parcă luat de-a gata dintr-un acela intelectual. în al doilea rând, tabloul social-
izvor istoric, şi pentru că nu poate face din Paul moral e impregnat de clişee realist-socialiste. Am
Ştefan un protagonist veridic oricât s-ar strădui. remarcat deja paradoxul reluării unei perspective
Pe umerii prea înguşti ai ambiţiosului june stă o auctoriale tendenţioase pe care Moromeţii izbu­
istorie copleşitoare. tise s-o evite. Nu e vorba doar de faptul că
„Mă simţeam stăpânit de dorinţa de a vorbi existenţa familiei Sterian se desfăşoară pe fun­
eu şi nu personajele mele, de a gândi cu mintea dalul epurat al „obsedantului deceniu”. Nu
mea şi nu cu a lui Ilie Tăbârgel (era unul care mă venise, timpul marilor dezvăluiri. E vorba chiar
obseda) sau mai ştiu eu a cărui ţăran care scotea de felul în care personajele găsesc fireşti
capul printre rândurile mele trudnice şi vorbea împrejurări de viaţă cotidiană complet absurde,
tot el, dar fară să-mi dea sentimentul că spusele asumându-şi fară ezitare condiţiile impuse de PCR
lui reprezintă sensul vieţii lui pe acest pământ în activitatea lor profesională, ba chiar în aceea
(şi pe acele timpuri!) şi ce soartă îl aşteaptă...”, privată, discutându-şi problemele de conştiinţă
mărturiseşte Preda în legătură cu motivul care în şedinţe ori mergând în audienţă la forurile de
l-a determinat să abandoneze ideea Comediei partid ca să şi le rezolve. Niciunul dintre marii
ţărăneşti şi să scrie Risipitorii (1962). Preda a avut prozatori pe care Preda îi invocă în amintirile
oarecare dificultate de a adopta o mai mare sale, nici Cervantes, nici Tolstoi, nici Balzac, nu
distanţă faţă de personaje şi de a se elibera de pare să-l fi inspirat în romanul său, ci, mai
moromeţianism ca perspectivă etică şi artistică. degrabă, autorii sovietici ai unor romane de
Stilul indirect liber din primul său roman înce­ aceeaşi factură, cu deosebirea că în URSS, după
puse să-l deranjeze. Ca şi biografismul, care nu-i câteva decenii de socialism, multe din lucrurile pe
îngăduia să fie obiectiv. Faptul că, după Risipitorii, care le descrie Preda păreau cu siguranţă mai
s-a reîntors, fie şi parţial, la lumea din Moromeţii, aproape de „normalitate”.
arată că n-a fost mulţumit de evadarea sa. Intrusul (1968), al cărui protagonist i-a sugerat
Risipitorii este romanul care i-a cerut cel mai lui E. Simion comparaţia disproporţionată şi
mare efort. L-a scris de trei ori, între versiunea deplasată cu Meursault al lui Camus, are o mai
din 1962 şi aceea din 1972 fiind mari deosebiri. mare acurateţe a intrigii şi e mai bine focalizat
Elemente biografice sunt şi aici, dar de la altă pe un personaj, deşi nu e nici el dezbărat de
vârstă şi din alt mediu. Casa cu trei fete din obiceiul de a considera normale împrejurări
mahalaua bucureşteană antebelică, prin care se complet false din societatea comunistă. Nu e

961
probabil un hazard că ideea i-a venit lui Preda, mănător, doar că în film protagonistul, un
ca şi în cazul Desfăşurării, după o documentare. muncitor constructor, care este ca şi Surupăceanu
Spre deosebire însă de ce se întâmplase cu un un stahanovist, e departe de a avea onestitatea
deceniu şi jumătate în urmă, romanul este supe­ personajului din roman, fiind un individ fară
rior reportajului, despre care ştim de ce n-a mai scrupule, de care partidul se foloseşte ca să
fost scris. Un tânăr muncitor de pe unul din crească normele de lucru. Şi nu e nimic eroic în
şantierele anilor ’50, care avea toate datele să ce i se întâmplă: tovarăşii de şantier îi strecoară
reuşească în viaţă, este grav desfigurat şi îşi în palme o cărămidă încinsă. Dacă la Wajda
pierde capacitatea de muncă în urma unui gest niciunul dintre personaje nu nutreşte vreo iluzie
necugetat de eroism, când voise să-şi salveze de cu privire la sistem, la Preda, Surupăceanu este
la moarte un tovarăş. Tovarăşul cu pricina fiind acelaşi utemist credul şi convins de superioritatea
beat şi pe deasupra muncitor lamentabil, gestul orânduirii comuniste ca şi Vale Sterian în Risipitorii.
lui Călin Surupăceanu produce o proastă impresie. Niciunul dintre aceste romane critice nu are în
Şefii, colegii, şantierul, partidul nu izbutesc să-l cătare sistemul. De aceea Preda nu e Soljeniţân,
recupereze. Umanismul socialist se vede pus în nici Intrusul nu e Pavilionul canceroşilor. Naiva
cumpănă de acest eşec. Preda n-a predat repor­ teleologie marxistă făcea de neconceput alt sens
tajul fiindcă nu era eroul un exemplu pentru al istoriei. Problema principală a romancierilor,
criteriile morale ale vremii. Romanul îşi putea care se vede cel mai clar la Al. Ivasiuc, este de a
permite să le ignore şi chiar să le indice reversul. înţelege cum necesitatea construirii comunis­
Limitele în care putea fi evocată această epocă de mului, la capătul unui drum care începe în
pionierat a comunismului românesc fuseseră comuna primitivă şi „urcă” pe trepte din ce
lărgite de hotărârile Congresului al IX-lea al PCR în ce mai înalte, are de înfruntat întâmplarea,
din vara lui 1965. Urmarea demascărilor de la deseori tragică. Niciunul n-a respins schema
Congres a fost părăsirea de către scriitori a însăşi de evoluţie socială. Contribuţiile filoso­
clişeelor realist-socialiste. Romanele de critică filor liberali ai istoriei din anii ’30-’40 nu se
socială de acum înainte încep să apară. Ceea ce traduseseră la noi. Iar Trecutul unei iluzii, marea
partidul n-a prevăzut este că impactul eveni­ analiză a lui Franţois Furet, va apărea abia
mentelor de odinioară nu este acelaşi în limba peste câteva decenii. Nici chiar astăzi nu s-a
de lemn a unui document politic şi în concretul risipit de tot convingerea unora că socialismul
ficţiunilor romaneşti. Să aşezi în centrul unui doctrinar rămâne un ideal istoric, în pofida gre­
roman cazul disperat al unui om cinstit, dotat şelilor sau ororilor socialismului real. Cartea neagră
cu tot ce-i trebuia ca să fie un erou al timpului a comunismului a fost întâmpinată, la mijlocul
său, pe care societatea îl refuză, incapabilă să-l anilor ’90 ai secolului trecut, cu această obiecţie
înţeleagă şi să-l recupereze, iată un lucru care majoră. Preda însuşi gândea încă în anii ’60 în
punea între vaga răfuială cu trecutul a liderilor termenii unei utopii de tip totalitar ca aceea pe
PCR şi tabloul zugrăvit de Preda o distanţă astro­ care i-o atribuie, fără mare scrupul realistic,
nomică. încercări comparabile de a arăta faţa stahanovistului său. întrebarea este dacă le putem
adevărată a lumii noi nu existau în epocă. în cere, autorului, ca şi personajului, mai mult.
alte ţări din Est, unde de asemenea romanele Cel mai iubit dintre pământeni (1980) ar fi
nu luaseră încă în exploatare aceste situaţii de putut deveni un roman destul de bun, dacă
viaţă, au existat filme din care ele nu lipseau, timpul ar mai fi avut răbdare cu Marin Preda.
cum ar fi acelea ale lui Jiti Menzel în Cehoslovacia, Este un roman complicat şi inegal, cu pagini
Andrej Wajda în Polonia, Şukşin şi ceilalţi în strălucite şi cu altele facile, în care autorul
URSS. Omul de marmoră al lui Wajda prezintă, a vrut să pună „tot ce am ştiut”, după cum a
câţiva ani după Intrusul, un destin oarecum ase­ declarat într-un interviu, şi mai ales fară concesii

962
ideologice. A fost un noroc că Preda a aban­ lui”). Iată-1, după douăzeci de ani, dovedind
donat ideea de a încheia Delirul şi de a scrie Cel aceeaşi inabilitate, fără să aibă măcar scuza unui
mai iubit dintre pământeni. Romanul se bazează pe roman, cum este Scrinul negru, ieşit din pelerina
o premisă senzaţională: este povestea unei vieţi romantismului şi a goticului, la limita parodiei,
scrisă în închisoare de un om acuzat de crimă. cu eroi supradimensionaţi şi puternic caricaţi.
Acest tip de intrigă l-a interesat şi înainte pe Cu totul neaşteptată, este în Cel mai iubit dintre
Marin Preda, bun cititor al lui Dostoievski. Şi el pământeni abundenţa dialogurilor pe teme filoso­
n-a dat niciodată atenţie, în astfel de cazuri, fice (Petrini este asistent universitar la filosofie),
amănuntelor. Multe lucruri nu sunt credibile, istorice, politice, morale, religioase şi chiar literare
nici literar, nici altfel. In închisorile comuniste (în gura unui personaj, critic literar, este pusă o
deţinuţii n-aveau creion şi hârtie. Şi chiar dacă analiză a tipului de literatură realist-socialistă
Victor Petrini (este numele protagonistului) din opere ca Desfăşurarea). Lui Preda îi plăcuse
avea doar intenţia de a scrie o declaraţie pentru la Tolstoi procedeul acesta, ca să nu mai spu­
uzul avocatului său, dimensiunile excepţionale nem că va fi remarcat şi eseismul din marele
ale textului, ca şi natura lui, îl fac cu totul nefi­ roman al lui Musil. Oportunitatea acestor sute
resc. In ţesătura intrigii sunt multe fire neînnodate de pagini nu e în chestiune, câtă vreme mediul
cum trebuie. Elementul senzaţional precumpă­ zugrăvit în roman este acela academic. Petrini a
neşte, nu doar în convenţia iniţială, ci şi mai scris şi el o utopie, pe care o ştim doar din titlu,
departe. Moartea tinerei prietene a lui Petrini, în dar care spune mult: Era ticăloşilor. S-ar crede că
urma unui avort, este în aceeaşi manieră. Gine­ Preda vorbeşte pe şleau, prin intermediul per­
cologul îi scoate pe furiş cadavrul din casă şi, ca sonajelor sale, ceea ce este în bună măsură ade­
să distragă atenţia trecătorilor, provoacă un vărat şi face diferenţa faţă de Delirul şi celelalte.
accident de circulaţie, profitând ca să strecoare Teoriile lui Petrini şi ale prietenilor săi (un
sicriul într-o furgonetă, apoi se internează la remarcabil, ca personaj, critic literar, Ion Micu,
nebuni şi finalmente se sinucide. Suntem în plin apoi Petrică Nicolau, întâiul soţ al Matildei) sunt
Sue ori Pelimon. Subteranele pline de şobolani uneori foarte interesante. Dacă în ce priveşte
ale Bucureştiului sunt şi ele prezente în episodul faptele, există destule romane la fel de curajoase
cu echipa de deratizare în care, proaspăt şomer, în epocă, în ce priveşte comentarea şi dezbate­
Petrini este angajat. Nu sunt singurele episoade rea lor, doar la Al. Ivasiuc există pagini compa­
care par inspirate de romanul de mistere al rabile cu acelea din Cel mai iubit dintre pământeni.
secolului XIX. Trimis la muncă forţată într-o Puse cap la cap, consideraţiile acestea ne dau o
mină, Petrini ucide un paznic, azvârlindu-1 într-un idee despre utopia neagră din Era ticăloşilor, care
puţ. Şi ca şi cum o singură crimă pe conştiinţa o întoarce pe dos pe aceea ceauşistă a Epocii de
protagonistului n-ar fi de ajuns, Petrini îl mai aur. Cenzura a închis amândoi ochii dinaintea
omoară şi pe bărbatul ultimei lui iubite, cu aceeaşi acestui paralelism prea evident ca să poată fi
metodă, aruncându-1 de data asta din cabina trecut neobservat. Nedreptăţi, persecuţii, închi­
telefericului într-o prăpastie. Şi toate acestea fară sori politice, uneori legate de personalităţi istorice
cel mai mic ecou în conştiinţa morală a (deşi, spre deosebire de Delirul, niciuna cu numele
personajului! In 1960, Preda a criticat foarte real, aşa încât, cel puţin pentru o generaţie de
aspru extravaganţele din Scrinul negru, între altele cititori, Cel mai iubit dintre pământeni poate fi
imputându-i lui G. Călinescu faptul de a se fi considerat, ca şi Bietul Ioanide ori Scrinul negru, un
folosit de pretextul naiv al găsirii scrisorilor Catyei roman cu cheie), cum ar fi L. Blaga, profesorul
Zănoagă în mobila expusă la vânzare („mi se lui Petrini însuşi, înlăturat de la catedra univer­
pare cu totul neverosimil ca, după moartea aces­ sitară, tot tacâmul este în acest roman. Acţiunea
teia, portăreasa să nu caute în sertarele scrinu­ se petrece, de altfel, în anii ’40-’50, la Cluj, oraşul

963
nefiind numit ca atare. Nu ştiu ce l-a determinat portret flatant lui Preda ca soţ şi ca amant, care
pe Preda să aleagă mediul intelectual ardelenesc, ar fi dovedit o extraordinară „inteligenţă în dra­
care nu-i era familiar. Despre o simpatie oare­ goste”. Nimic din această inteligenţă nu a trecut
care faţă de marile figuri ale Clujului nu poate fi însă la personajele sale masculine. Niculae, Paul
vorba. Intelectualii din roman sunt, aproape Ştefan, doctorul Munteanu, Petrini sunt, toţi,
fară excepţie, balcanici în comportament. Ironic brutali şi lipsiţi de tandreţe cu iubitele lor, pe
este înfăţişat până şi Blaga (desigur, portretul care le tratează fără delicateţe şi chiar fără mena­
nu e acela tendenţios-defavorabil din romanul jamente, pălmuindu-le ori maltratându-le. De
lui M. Beniuc, Pe muchie de cuţit), văzut în intimi­ altfel, capitolele cu Matilda nu arată în Petrini
tatea căminului său ca un paşă slujit cu devota­ un alt bărbat. Dragostea lor pare să nu cunoască
ment oriental de către soţie şi fiică. In mina decât extremele: violul sau abandonul. Matilda,
unde îşi executa prima pedeapsă, Petrini întâlneşte ca să folosesc o expresie a Hortensiei Papadat-
„politici” ardeleni, naţional-ţărănişti. Aceştia orga­ Bengescu, îşi poartă femeia din ea cu eleganţă şi
nizează o evadare. întâmplarea este reală şi va fi superbie. E un animal de rasă, mândră, nepăsă-
povestită după 1989 de unul dintre protago­ toare, dură, fragilă, sinceră şi ipocrită, pudică şi
nişti, Ion Ioanid, în închisoarea noastră cea de toate neruşinată, făţişă şi misterioasă. Degradarea iubirii
filele. Iarăşi fară altă explicaţie decât putina lui dintre Petrini şi Matilda este o cădere treptată
simpatie faţă de ardeleni şi de intelectuali, Preda în vulgaritatea sentimentului şi a comportării.
îi transformă în romanul său pe evadaţi în tur­ Resorturile sufleteşti nu sunt descifrate. Preda
nători notorii, care, odată prinşi, sunt duşi la nu e propriu-vorbind un analist al psihologiei,
Piteşti şi reeducaţi ca să devină torţionari. E înclinaţia lui îndreptându-se către explicarea
greu de înţeles de ce amestecă romancierul lucru­ resortului etic. Sexualitatea nu e deloc faimoasă
rile în acest fel necinstit. Ele erau ştiute de pe în Cel mai iubit dintre pământeni. Kundera ar fi
vremea când îşi scria romanul, din primele trei clasat romanul printre cele pre-coitale. Preda
cărţi despre Piteşti, publicate în Occident, e are până la sfîrşit ceva din pudoarea ţăranului în
drept, dar ajunse şi în ţară: a lui D. Bacu data materie de sentimente şi de sex. în totul, Cel
din 1963, a lui G. Dumitrescu din 1978 şi a lui mai iubit dintre pământeni este un roman inform şi
Virgil Ierunca, tipărită un an după romanul pe alocuri greoi, în ciuda intrigii senzaţionale,
lui Preda, era compusă din texte radiofonice un talmeş-balmeş de formule literare, deopo­
auzite de noi toţi în 1975-1976 la „Europa trivă roman social, familial, istoric, erotic, thriler
liberă”. Poate că partea cea mai viabilă a uria­ şi chiar horror, dacă avem în vedere scenele din
şului roman este aceea erotică, îndeosebi aceea mină ori pe cele din expediţiile de deratizare.
care o are drept protagonistă pe Matilda. Preda Cititorul nu e în niciun fel avertizat asupra
n-a arătat niciodată înainte o vocaţie puternică modului de lectură potrivit. Lectura fiind o pro­
pentru tema ca atare, deşi scenele de dragoste blemă de opţiune, această glisare între planuri
nu lipsesc din romanele lui, iar câteva sunt diferite şi câteodată incompatibile îl pune în
remarcabile, de exemplu despărţirea Ioanei de dificultate.
Al lui Parizianu de la începutul Delirului, ori Una dintre cele mai agreabile cărţi ale lui
iubirea secretă şi tardiv redescoperită dintre Preda este Viaţa ca o pradă (1977), socotită de
bătrânul Moromete şi Fica, sora primei lui soţii. către unii roman. O carte de memorii, în fond,
Marele singuratic ar fi putut deveni un roman de care evocă anii de ucenicie ai scriitorului. Mai
dragoste, dacă autorul n-avea altele în cap. avem câteva, de exemplu Anii de ucenicie a lui
Bărbaţii se comportă destul de ciudat cu femeile Sadoveanu, dar, cu siguranţă, aceasta a lui Preda
lor în toate romanele lui Preda. Aurora Cornu este cea mai valoroasă. Primele nouă capitole
i-a făcut, în cartea de dialoguri cu E. Simion, un ne reintroduc în mediul familial al scriitorului,

964
cate ne este ştiut din Moromeţii, umplând câteva este foarte interesat de psihologie ori de intro­
din golurile din biografie, cum ar fi şcolaritatea specţie. Amintirile, ca şi scrisorile ori jurnalul,
autorului. Sunt, de altfel, paginile cele mai fru­ excelează în comentariul împrejurărilor de viaţă.
moase. îndepărtarea în timp rotunjeşte marginile Privirea scriitorului este mai degrabă aţintită
desenului şi reduce asperităţile. Preda este mai asupra celorlalţi decât asupra lui însuşi. Cel mai
nostalgic în amintiri decât fusese în romane. puţin Preda pare a fi interesat de sine. în Viaţa
Evocarea, foarte concretă, este în cheie reflexivă. ca o pradă se înfăţişează ca un copil suferind de
Preda detesta moralismul în literatură. Dar de năuceală şi ca un adolescent netrezit bine la
fapt el gândeşte etic. Nici în memorii, nici în viaţă. Nu caută să-şi explice de ce e considerat
scrisorile către Aurora Cornu (publicate de un elev eminent, deşi nu învăţa destul. Faptul
E. Simion în cartea lui de convorbiri cu fosta de a încheia primul Primara şi apoi Normala i
soţie a scriitorului), nici în unele pagini de Jurnal se pare pur şi simplu miraculos.
intim, publicate în 2004 tot de E. Simion, nu

PETRU DUMITRIU
(8 mai 1924 —6 aprilie 2002)

cu un cuvânt împrumutat din cartea lui Gobineau


despre religiile Asiei Centrale. „Omul cu bun
gust - notează Milosz - , nu poate trata prea
serios rezultatele presiunii oficiale în domeniul
cultural [...] El se schimbă complet între cei
patru pereţi ai casei sale. Pot fi găsite şi acolo
[...] reproduceri de operă de artă acuzată oficial
ca fiind burgheză, discuri cu muzică modernă şi
o colecţie de cărţi de autor vechi în diferite
limbi”. Niciun scriitor român n-a ilustrat mai
bine decât Petru Dumitriu, în chiar anii ’50 ai
secolului trecut, când poetul şi eseistul polonez
definea astfel ketmanul, varianta lui estetică. Inte­
resant este să descoperim în Incognito, cel de al
doilea roman publicat de scriitor după ce a
emigrat în Franţa, un personaj pentru care
ketmanul reprezintă un mod deliberat de exis­
tenţă. Petru Dumitriu se referă, în roman, la
conceptul lui Milosz, fară a folosi cuvântul.
Eroul lui, Sebastian Ionescu, este un fost comu­
nist şi securist scos din toate funcţiile de către
Czeslaw Milosz analizează în Gândirea captivă regimul la edificarea căruia pusese umărul şi
un fenomen răspândit în lumea comunistă, şi anchetat pentru că ar fi promovat misticismul.
anume „tăcerea în privinţa propriilor convin­ Dublul limbaj este caracteristic pentru Sebastian
geri” sau mascarea lor prin declaraţii publice Ionescu. în timpul anchetei, el răspunde corect,
opuse. Milosz numeşte acest fenomen ketman, din punct de vedere ideologic, la toate între­

965
bările ofiţerului de securitate. Sub limba de lemn care îl inspirase în Euridice. Critica oficială nu va
perfectă se ascunde o gândire complet diferită. lăsa nesemnalat antioccidentalismul scriitorului.
Interesant este că misticismul lui Sebastian Vorbind despre volumul de Nuvele din 1951, Ion
Ionescu este de tipul celui examinat de Gobineau Vitner se va referi la Euridice, unde „sub masca
în operele lui Hagi-Şeic-Ahmed, fondatorul unei mitologică se ascundea putreziciunea lui Gide şi
secte care, ca şi a lui Sebastian Ionescu, se Joyce şi visarea stearpă a suprarealismului”.
comportă cât se poate de discret şi de secret, Masca nu e însă în Euridice, ci în Nuvele şi în
bazată pe o doctrină niciodată dezvăluită, romane ca Drum fa ră pulbere (1951) şi Pasărea
transmisă mai degrabă prin gesturi şi ritualuri furtunii (1953), printre cele mai caracteristice
împărtăşite de adepţi decât prin cuvinte. Adop­ exemple de realism-socialist. (E de notat în
tarea ketmanului este evidentă la Petru Dumitriu treacăt că autorul nu foloseşte termenul
însuşi. In 1947 el îşi strângea în volumul Euridice în niciunul dintre eseurile sale, nici chiar când
câteva din prozele publicate în reviste cu înce­ opune literaturii burgheze pe Gorki, Ehrenburg,
pere din 1943, ilustrând tradiţia rară a prozei Vera Panova şi pe alţi reprezentanţi ai literaturii
poetice a unor Macedonski, Anghel, Petică şi sovietice, apreciată nu numai ca „o şcoală de
Vinea. Reminiscenţe din Gide, aceste pastişe viaţă”, dar şi ca una „de artă”.) Masca va cădea
mitologice sunt inactuale, bizare şi manieriste în Rendeiţvous au Jugement Demier şi Incognito,
ca scriitură. Au atras atenţia celui mai snob când proaspătul emigrat va privi exact aceeaşi
critic al momentului, Ion Negoiţescu, dar şi pe lume dintr-o perspectivă opusă.
a lui G. Călinescu (autorul „nu-i lipsit de graţia In nuvelele şi romanele anilor ’50, realis-
condeiului şi de paletă”, „clasicităţile sale sunt mul-socialist este învederat moral şi stilistic.
revopsite în culori vii”). Un an mai târziu, Petru Aproape singura temă, ca şi la Stancu este ura
Dumitriu redebuta cu Vânătoare de lupi şi alte de clasă. O nuvelă se intitulează Duşmănie, alta
nuvele realist-socialiste, în care nimeni nu l-ar fi Vânătoare de lupi, lupii fiind partizanii din munţii
putut identifica pe autorul admirabilei Niobe din Banatului care îi hărţuiesc chipurile pe ţăranii
culegerea anterioară. Rotirea cu 180° este ideo­ săraci şi doritori de reformă. Rolul securităţii
logică şi stilistică. Nu încape îndoială că scriitorul prozatorul îl ascunde. Armata populară e cea
recurge la ketmanul estetic aşa cum îl definea care intervine în sprijinul sătenilor terorizaţi şi
Milosz. Petru Dumitriu chiar reamintea în context ucişi de oamenii unui colonel, fost prefect, care
de un personaj din Nesaţiul lui St.I. Witkiewicz, descind periodic din ascunzătorile lor alpine.
pe nume Murti-Bing, un autor decadent care, După cum a remarcat imediat critica, maniheismul
înghiţind o pilulă miraculoasă, devenea un autor este radical (pozitivii au toate însuşirile, negativii
optimist şi popular, preocupat de viaţa maselor sunt nişte bestii, criminali fără scrupule), iar
largi. Petru Dumitriu se va dezice el însuşi şi repartiţia rolurilor în intrigă reflectă structura
teoretic, ca un brav Murti-Bing, de factura lite­ socială a satului aşa cum o vedea ideologia:
raturii sale de început. Despre viaţă şi cărţi (1954) „Banda chiaburilor şi traficanţii de o parte —scrie
şi Noi şi neobarbarii (1957) conţineau eseuri acelaşi Ion Vitner în recenzia lui —massa ţăra­
foarte critice la adresa formalismului, „decaden­ nilor săraci arzând de dorinţa de a-şi uni efor­
tismului” şi „iraţionalismului” culturii europene turile şi pământurile, însufleţiţi de activiştii de
în ansamblu, socotită cripto-modernistă sau partid, de cealaltă parte, şi între ei mijlocaşii
suprarealistă. Intre scriitorii trataţi cu severitate care trăiesc drama îndoielilor”. Maculatura
se numără, alături de Lautreamont („bolnav realist-socialistă se ilustrează în romanul Drum
mintal”), Pirandello, Joyce, Kafka, O’Neill, Camus, fă ră pulbere la fel de limpede ca şi în Negura,
Malraux („penibil reacţionar”), Ionesco („teatru Sfârşitul jalbelor, Oţel şi pâine, Ea cea mai înaltă
bulevardier”), şi autorul unui Oedipe, Gide, cel tensiune, Brazdă peste haturi şi Bărăgan. Roman al

966
primului Canal Dunăre-Marea Neagră, Drum fară ani. Acţiunea începe la reforma agrară a lui
pulbere situează lupta de clasă în miezul edificării Cuza şi se închide la aceea a lui Groza, cu puţine
lumii noi. Duşmanul este ca viermele ascuns în trimiteri epic semnificative în afara acestui
fructul verde: el trebuie lichidat, altfel moare interval. O viziune tendenţioasă asupra naşterii
fructul. Etica luptei (construcţia este o luptă statului român modern şi a burgheziei naţionale
între cei care vor noul şi sabotori; şantierul, un domină retrospectiva familială întinsă pe aproape
câmp de bătălie; protagoniştii, nişte ostaşi două mii de pagini. Lucrul n-a trecut neobser­
credincioşi sau nişte trădători) este una care pe vat după 1989. Oana Soare i-a consacrat un
care, fără milă, expresie a celei mai necruţătoare amplu studiu (2008), iar mai înainte (1990), la
necesităţi istorice. Nu e brumă de adevăr ome­ primele reeditări ale operei lui Petru Dumitriu în
nesc ori social în acest oribil roman, în care ţară, Cristian Moraru nota şi el „tendenţiozitatea
personajele vorbesc în şabloane, indiferent de comentatorului auctorial”, întrebându-se dacă
împrejurare, în stare doar de cel mai orb devo­ aceasta este rodul „concesiilor făcute de Petru
tament sau de cea mai neîmpăcată ură. Modelul Dumitriu laconicului Cezar al «vremurilor» sau,
fiind Aşa s-a călit oţelul, romanul lui Ostrovski, dimpotrivă, concesia pe care ideologicul o face
nu e de mirare să citim sub pana lui Ov.S. unui talent literar puternic”. E în fond unul şi
Crohmălniceanu aprecieri ca aceasta: „O astfel acelaşi lucru. Cât priveşte compromisul, nu
de construcţie gigantică seamănă cu legendara ideologia îl face, ci talentul. Tonul este de
facere a lum ii... Drum fără pulbere e tocmai caricatură neagră, goyescă. Naratorul este un
istoria unei astfel de geneze”. Şi în Pasărea observator rău şi nemilos. Personajele colecţio­
furtunii (căruia Paul Georgescu şi Ov.S. nează cele mai hidoase defecte fizice şi morale.
Crohmălniceanu i-au consacrat la apariţie uriaşe Aristocraţia românească este o adunătură
recenzii favorabile) cu un început promiţător, în de detracaţi, melancolici, sumbri (născuţi, ca
spiritul bătăliei omului cu stihiile care va da cam Alexandru Cozianu, sub semnul lui Saturn),
tot atunci nuvela de Nobel a lui Hemingway, bilioşi, hulpavi, beţivi, curvari. Principala tră­
singurul sentiment care contează cu adevărat sătură este trufia. Naratorul confruntă peste tot
într-o intrigă sofisticată este ura. Adam Jora o în portrete simţul de clasă cu acela de castă.
poartă în suflet de la un capăt la altul al Dincolo de băţoşenie, nu e nimic. Viaţa socială
romanului. Revenit din morţi, ca Monte Cristo, e o destrăbălare continuă a bogaţilor, periclitată
el nu iartă şi nu pregetă să se răzbune. Fireşte, de revolta repetată a săracilor. Istoria naţională
duşmanul lui este duşmanul de clasă: conflictul nu este decât un şir de nedreptăţi, răscoale
psihologic e strict determinat social. Câteva ţărăneşti, greve şi revoluţii proletare şi, desigur
pagini bune (doi feciori se luptă pentru o fată) represalii. Nimic pozitiv în partitură. în schimb,
arată că Petru Dumitriu citise Întâlnirea din o mulţime de note false, care fac din reformele
pământuri, lăudând într-o recenzie din Despre politice opera poporului, deşi ele au venit tot­
viaţă şi cărţi chiar episodul cu pricina. deauna de sus în jos, exagerându-se spiritul şi
Altceva este Cronica defamilie din 1957, supra- organizarea revoluţionară a ţăranilor, muncito­
apreciată totuşi atât la apariţie, cât şi cu ocazia rilor ori socialiştilor de la 1900. Episodul istoric
reeditării din 1993. In fond, romancierul nu se al atentatului politic împotriva lui Barbu Ştirbei
desparte de perspectiva realist-socialistă, în devine subiect de nuvelă senzaţională, în manieră
pofida incontestabilei forţe epice ori caractero­ Bujoreanu, în care patima (tot neagră) a unei
logice. Dacă alţi romancieri vor rescrie în spirit tinere boieroaice îl împinge pe un dascăl nepri­
rollerian episoade din istoria recentă a României copsit să-l împuşte pe trufaşul Şerban Vogoride.
(Titus Popovici, E. Barbu, M. Preda etc.), Petru Eustaţiu Cozianu e ucis de ţăranii cărora le-a
Dumitriu îi rescrie în întregime ultima sută de cumpărat pământurile. Politica lui Bonifaciu

967
Cozianu (având un model istoric în P.P. Carp) va relua Călinescu în Scrinul negru, iar genialul
e vidă de sens, de convingeri, fie şi retrograde, sculptor Dabija începe cu abstracţii brâncuşiene
o formă goală de carieră parlamentară. In plină şi sfârşeşte cu o statuie gigantică a lui Stalin pe
răscoală ţărănească, Elena Vorvoreanu îşi omoară care, din prea mult scrupul artistic, n-o duce
sora căreia i-a furat mai întâi bijuteriile. Elvira, niciodată la capăt. întreagă această frescă dă
fiica, aude şi vede tot, fără să-şi facă vreo corp şi realitate unei ficţiuni ideologice. Realismul-
problemă de conştiinţă. Moşierii sunt la fel de socialist triumfa în Cronica de familie, fixând
lipsiţi de umanitate şi de simţ moral ca bandiţii pentru decenii bune o imagine neadevărată şi
din munţi ori chiaburii de care e vorba în tendenţioasă, inspirată de ideologia comunistă,
nuvele. Doar că aici nu mai e ură de clasă. a unuia dintre cele mai importante secole —în
In sânul aristocraţiei domnesc dispreţul şi invidia. care s-a născut România modernă —din toată
Ofiţerii sunt, ca şi politicienii, ticăloşi, egoişti, istoria noastră.
idioţi. Primul Război Mondial, din care România Faptul că romanul e scris cu mână de maestru
e ieşit întregită, e înfăţişat în trei ample epi­ este cu atât mai regretabil. Strict literar, Cronica
soade, ca un lanţ de incompetenţe, trădări, pro­ are un singur defect major, rod al viziunii
cese trucate şi crime. Pe front, bolşevicii ruşi fac caricaturale: totul e prea pe faţă, de la vocabular
propagandă printre soldaţii români, care sunt, la gesturi, de la motivaţii lăuntrice la comporta­
cei mai mulţi, ţărani săraci, instigându-i să dezer­ mente. Este prea puţină fineţe în atitudinile sau
teze şi să oprească războiul, urmând a-şi împărţi reacţiile personajelor, în satisfacţiile ori în frus­
apoi între ei pământurile moşierilor. In al Doilea trările lor. Cronica are formula clasică a genului,
Război, lucrurile se petrec la fel. S-ar zice că aşa cum o găsim în romanul istoric postbalzacian,
revoluţia e o stare permanentă în România pre- a cărui capodoperă rămâne Forsythe Saga. Pe un
comunistă. Pacifismul de tip comunist îl face pe fundal istoric minuţios, este proiectată existenţa
ofiţerul socialist şi evreu Friedmann să vadă în unor inşi aparţinând unei familii, ale căror
mareşalul Averescu un ins odios care, după ce biografii sunt întreţesute cu evenimente de mai
ar fi ucis 11.000 de ţărani în 1907, îi trimite mare sau mai mică anvergură. Ca perspectivă
acum la moarte pe fraţii lor într-un război care narativă, Cronica o adoptă pe aceea din romanul
nu e al lor. Şi, pentru că atentatele sunt la modă, lui Galsworthy. Balzacianismul funciar este
câţiva tineri boieri vor să-l omoare pe Regele îndatorat stilistic lui Proust, unul dintre puţinii
Ferdinand în plin război, incitaţi şi de locote- scriitori moderni cărora Petru Dumitriu le-a
nentul-major Golubenko, un bolşevic rus care arătat o simpatie constantă chiar şi în eseurile
vorbeşte franţuzeşte, norocul aşa-zicând fiind din anii ’50. Excelând în portrete, romancierul
că o femeie trădează autorităţilor taina complo­ le concepe în funcţie de o qualite maîtresse poe­
tului ca să se răzbune pe un fost amant care tică. Observarea fizionomiilor sau a trupului
o părăsise. Aceiaşi penibili ofiţeri români denotă o mare vocaţie a schimonosirii. O
ordonă împuşcarea unor zarzavagii bulgari, ca mizantropie abia mascată conduce mâna por­
să-i descurajeze pe comitagiii care atacau piche­ tretistului în aceste imagini fizice naturaliste şi
tele de frontieră. Elvira Vorvoreanu visează să arcimboldeşti. Detaliul sordid e îngroşat; cea
ia locul Elenei Lupescu în patul lui Carol al II-lea, mai desăvârşită frumuseţe are un aer morbid;
care e prezentat ca un maniac sexual, agăţând ravagiile vârstei, grăsimea, sechelele bolilor, decre­
prostituate pe stradă şi punând un fel de taxă pitudinea nu sunt niciodată uitate. Romancierul
ilegală pe bordeluri ca să-şi sporească banii de român îl citise cu siguranţă pe Saint-Simon.
buzunar. Grevele din ’33 devin un episod istoric Predominanţa fizicului şi fiziologicului este izbi­
major. După 1947, aristocraţii îşi vând obiecte toare. Senzualitatea, cruzimea, posomorala, frica
de valoare ca să trăiască, după ideea pe care o par încrustate în pielea personajelor. Corpul

968
manifestă o interioritate niciodată descrisă nemij­ zolist. Lenora Popovici sau Fifi Oprescu sunt
locit. Romancierul nu sondează dincolo de supra­ specii de Nana. Rebreanu oferă modelul pentru
feţe. Sufletul apare în carne şi oase: fizicul este scenele de război. Saloanele sunt tolstoiene, dar
o metonimie a sufletescului. Portretele au o cu nota satirică din jurnalul fraţilor Goncourt.
temă care este o stereotipie metonimică de ordin Deşi salonul Cozienilor de pe vremea lui Cuza
fizic. De câte ori un personaj intră în scenă, el e mai apropiat de al Rostovilor decât de al
îşi pune în evidenţă tema, ca o parolă de recu­ Guermanţilor, stilul are deseori densităţi
noaştere. Gheaţa o defineşte pe Herminie proustiene:
Marchand, cleiul pe Lăscăraş Lascari, focu l pe
Davida, plumbul pe cel dintâi dintre Cozieni. „Cea dintâi sosise bătrâna vomiceasă Sturza,
Această poetică a corpului trebuie pusă în con­ care-şi ocupase fotoliul obişnuit în capul salo­
textul ei: lumea zugrăvită este lipsită de inimă, nului. Şedea într-un cerc de cucoane tinere ca
instinctivă, vicleană, animalică. Metamorfoza un gândac negru în mijlocul cercului de petale
romanului balzacian se face în sensul înlocuirii al unei flori şi, îndoită în două, cu capelina
moralului (ambiţia, energia etc.) cu fiziologicul. romantică după moda anului 1830 trântită pe
Dacă este să-i găsim Cronicii o tradiţie autohtonă, urechi, dar neagră, cu fustele-i negre revărsate
trebuie să ne referim la Hortensia Papadat- pe fotoliul aurit şi tapisat cu trandafiri pe fond
Bengescu şi la Mateiu Caragiale, care mută alb, se sprijinea în cârja cu cap de fildeş şi aştepta
observaţia în plan senzorial şi estetizează urâtul. să intre cucoanele la celălalt capăt al salonului şi
Un hulpav ochi artistic descoperă peste tot să meargă treizeci de paşi până la ea. Cucoanele,
abjecţia. Unsurosul Lăscăruş sfârşeşte ca un în rochii de mătase şi catifea, soseau, se opreau
gândac monstruos, căruia Davida îi strigă dez­ o clipă în faţa salonului luminat de marile can­
gustată: „Murdăria pământului! Murdarule! Eşti delabre de cristal, fluturau din evantai şi, ţinân-
murdar!” Pe mototoala Eleonora, fata Davidei, du-şi cu o mână un fald al rochiei, înaintau
Elena, sora sa, o strigă cu altă vorbă semnifi­ maiestuos prin salon, surâzând în dreapta şi în
cativă: „You dirţy beast!”. Octogenara din alt stânga, şi fluturând din evantai până în faţa
episod e un personaj marquesian avant-la-lettre, o vornicesei, unde făceau o reverenţă şi pupau
babă scârboasă care-şi terorizează nepoţii. Petrecerile mâna babei.”
tineretului seamănă cu cele din Drumul ascuns, de
la clubul frecventat de Coca-Aimee. Bătrâni deca- Proustianismul stilistic nu afectează fondul
vaţi sunt şi la Petru Dumitriu. Ospeţele abundă: balzacian, dar îl proiectează într-un moment
toţi mănâncă urât, umplându-se de sosuri pe istoric ulterior din evoluţia romanului:
haine, ca în Istoriile lui Mircea Ciobanu.
Şi alte referinţe devin evidente în această „Afară, dincolo de tufele de stânjenei, sub
veritabilă „tablă de materii” a romanului doric, unul din nucii bătrâni, Davida în rochie de
în trufia ei aristocratică, Davida este o Matilde doliu, de rips de mătase neagră, şedea într-un
de la Mole sau o Vanina Vanini. Episodul cu fotoliu de grădină. Lumina azurie, frunzişul de
tânărul Anghel este varianta kitsch, trecută prin un verde luminos, mobila de pai de culoare
nuvelele lui Nicolae Filimon, a carbonarilor lui deschisă, pietrele aproape albe de pe jos conţi­
Stendhal. Herminie Marchand e o Cousine Bette. neau această siluetă neagră cum conţine un
Copilării reprezintă romanul stendhalian al femeii smarald o bucată de cărbune, mort şi sinistru:
frustrate. în 0 călătorie de plăcere regăsim pânda doar obrazul şi mâinile erau de un galben
balzaciană a unei moşteniri, temă deloc străină pământiu”.
de Bijuterii de familie. Viaţa la ţară este o nuvelă
turghenieviană. Ţăranii mizerabili sunt descrişi

969
Nimic din ce scrie, în româneşte şi în fran­ mai elaborat. Generaţiile actuale mai recunosc
ţuzeşte, Petru Dumitriu după Cronica de familie în Malvolio Leonte pe Leonte Răutu, în Basile
nu mai atinge acest nivel. Proprietatea şi posesiunea Morcovici pe Iosif Chişinevski sau în Heracles
(partea întâi din Memoriile lui Erasmus Ionescu) Nitzeluş pe Mihai Beniuc. Generaţiile viitoare
deschide colecţia de Biografii contemporane anun­ nu vor mai recunoaşte pe nimeni. Incognito face
ţate pe pagina finală a Cronicii. In afara mizan­ parte din aceeaşi serie de biografii contem­
tropicei evocări a copilăriei eroului, disputat între porane numică acum Arhivele unei lumi blestemate.
o mamă de familie nobilă şi un tată fiu de ţăran, Ca să le poată scoate din ţară, naratorul (să fi
care se detestă mutual, nu este mare lucru de avut el un model în autor?) se coboară până la
reţinut. Vârsta de aur QAemoriile lui Toto Istrati) cea mai josnică servitute, admiţând să-l ancheteze
reiau Petrecerile tineretului interbelic din Cronică pe Sebastian Ionescu (fratele lui Erasmus din
într-o versiune nu doar lipsită de accentele critice Proprietatea şi posesiunea), comunist şi securist
anterioare, dar idealizând epoca lui Carol al II-lea căzut în dizgraţie, care fondează ciudata sectă
ca pe o vârstă de aur definitiv pierdută. Toto de care am pomenit, şi să raporteze apoi supe­
Istrati e un practicant al otiumului, ca filozofie a riorilor. Incognito se sfârşeşte ca şi Kende^vous...
lenei şi amoralităţii. E greu de înţeles îngăduinţa cu emigrarea naratorului, după ce a transcris în
cenzurii din 1959 când fragmentele au fost cod „arhiva” şi a înşelat vigilenţa oficialităţilor.
publicate în Viaţa românească. Singura explicaţie Niciun personaj n-are relieful celor din Cronică.
este că Petru Dumitriu era un privilegiat. Auto­ Romanul e mai degrabă o satiră mediocră
rul articolului din Dicţionarul Zaciu compară împotriva lumii pe care Petru Dumitriu o
naraţiunea cu Craii de Curtea-Veche. în general, idealizase în Nuvele, Drum fă ră pulbere sau Pasărea
comparaţii precum aceasta sunt nepotrivite. La furtunii. Romanele în franceză de mai târziu
fel este Ne întâlnim la Judecata de Apoi, cum a (L 'homme aux jeux gris şi restul) nu prezintă nici
tradus Andriana Fianu Rende^vous au Jugement cel mai mic interes pentru istoria literaturii
Demier, cel dintâi roman publicat la Paris, în române. Nici chiar Extremul Occident, în care
care autorul plăteşte o poliţă foştilor amici autorului începe să-i displacă Europa civilizată
politici de care se despărţise, emigrând, în 1960. care îl găzduise după fuga din ţară. Convorbirile
E un detestabil roman realist-socialist a l'envers, cu E. Simion şi G. Pruteanu nu sunt nici pe
şi încă unul cu cheie, cum va fi şi Incognito, care departe atât de sincere, încât să ne reţină atenţia
i-a urmat, deosebit prin amploare epică şi ceva ca un document moral valabil.

EUGEN BARBU
(20 februarie 1924-7 septembrie 1993)

Toate calităţile şi defectele, deopotrivă de resc şi senzaţional aproape la fel de fals ca şi cel
mari, ale prozei lui Eugen Barbu se află, şi încă dinainte. Neinteresat vreodată cu adevărat de
de la cea dintâi, în nuvelele sale. Priceperea psihologia personajelor sale, Eugen Barbu face
literară este evidentă de la Munca dejo s din 1955 eroarea de a trata, în câteva dintre nuvelele
şi până la Miresele din 1977, iar dacă există vreo anilor ’50, problemele de conştiinţă ale omului
deosebire între nuvelele debutului şi cele târzii nou în contact cu lumea comunistă. Antonică
(între unele şi altele aşternându-se romanele), din Munca de jo s e un tipograf care ştie meserie,
aceasta constă în abandonarea în favoarea unui dar care bea şi întreţine relaţii neprincipiale cu
manierism strident, care îmbracă un fond pito­ Domnica, o „fostă”, ajunsă lucrătoare şi ea.

970
ciocneşte de natura rudimentară a oamenilor
ori de grosolănia gesturilor lor. Bătrânul Oaie,
pe care un câştig neaşteptat îl duce la cârciuma
din sat, visează să fumeze, măcar o dată în
viaţă, tutun de clasa întâi, „împachetat în hârtie
galbenă, ca rochia de dantelă a fetei cârciuma-
rului”, dar, din incurabila modestie a fumăto­
rului de mahorcă, se mulţumeşte cu cel de clasa
a doua, „învelit în hârtie verde, dar nu un verde
oarecare, ci, aşa, un verde de culoarea frunzei
de prun, când osteneşte soarele de vară.” Nivelul
percepţiei este, evident, mult peste cel al perso­
najului. Va fi şi caracteristica Groapei şi, în mai
mică măsură, a romanelor ulterioare, în care
contradicţia se va rezolva prin prezenţa în
mijlocul acţiunii ori în rolul naratorului a unor
oameni cultivaţi ori artişti. îndemânarea aceasta
de ordin stilistic nu izbuteşte totuşi să facă
neobservată falsitatea fondului. Până şi în cele
mai puţin compromise nuvele, reluate de autor
în antologii până spre sfârşitul vieţii, clişeul
realist-socialist se află la loc de cinste. în Pe
ploaie, lăudată de noi toţi, inclusiv de E. Negriei
Este expediat să lucreze pe „gloaba”, cea în recenta Uteratura română sub comunism, mai
mai veche plană din tipografie. (Problematica şi ales pentru scena uluitoare a nunţii-moarte, auto­
câteva personaje vor fi reluate în Facerea lumii. ) rul n-a putut evita un dialog între cei trei cosaşi,
Alteori e vorba de oameni simpli care deschid cu o clipă înainte de a fi loviţi de trăsnet, din
ochii. In bătrânul din Oaie şi ai săi se trezeşte care să rezulte conştiinţa lor de clasă, gata pre­
conştiinţa de clasă, după un lung exerciţiu de parată pentru revoltă. Până şi în urechile fetei
obedienţă faţă de autorităţi şi bogătani, tot aşa bătrâne, patroană a magazinului de rochii pentru
cum se întâmplă cu Tereza, al cărei bărbat e ucis mirese, din Domnişoara Aurica, o scriere gorkiană,
mişeleşte în închisoare, sau cu protagonistul din nu lipsită de forţă, răsună rap-rap-ul cizmelor
Truda, care se alătură grevei tramvaiştilor şi e soldăţeşti, când sunt reprimate grevele de la
împuşcat de jandarmi. Contribuţia meritorie a Griviţa. în satul patriarhal din Oaie şi ai săi
autorului (câtă este) constă în explorarea unui circulă broşuri comuniste. Comunistul de omenie
mediu, pe care-1 cunoaşte bine, acela al perife­ din Un pumn de caise, dus de un soldat la proces,
riei bucureştene din care provin majoritatea nu fuge, deşi are prilejul, ca să nu-şi expună
personajelor, şi în felul colorat în care relatează însoţitorul la represaliile superiorilor. Falsifica­
evenimentele. Eugen Barbu posedă din capul rea psihologiei şi a realităţii este mai subtilă
locului un stil în care precizia detaliului, aspectul în Soarta unui om. Sub acest titlu şolohovian se
documentar şi etnografic al unei lumi primitive se ascunde tragedia unui ostaş român întors cu
îmbină cu literaturizarea şi livrescul. Scriitor bine din prizonieratul la sovietici şi omorât de
prin excelenţă descriptiv, are ochiul format nişte conaţionali într-o crâşmă, fiindcă îi jignise
pentru frumuseţea, deseori frapantă, a lucrurilor insistând să le achite băutura; aşadar, tragedia
banale. Rafinamentul artistic al comparaţiilor se nu este prizonieratul, cele două decenii de

971
mutilare sufletească şi de rupere a legăturilor cu Armstrong, de spectacolele lui Royal Shakespeare
familia, ci o ceartă prostească pentru un motiv Companj în care briaseră Paul Scofield, Julie
absurd. Acest mod de a deturna valorile nu este Christie şi alţii... O să vă întrebaţi, ei bine, cum
inventat de Barbu. II descoperim şi la alţi pro­ de se putuseră întâmpla toate acestea? Uite,
zatori, chiar şi în deceniile 7 şi 8. O victimă a minunea se produsese: se lărgise gaura. Care
istoriei, a războiului şi a comunismului este gaură? o să faceţi pe proştii. Gaura!... Fiecare
transformată într-un personaj ca acela din societate are o gaură pe care ies idei, amnistiaţi
Malentendu de Camus, care cade pradă unei şi alte chestii, când şi cum se poate, ce să vă mai
situaţii absurde. Nuvelele din anii ’70 se golesc explic funcţiunea găurii în societatea noastră?”),
de orice conţinut, bătrâna e o imitaţie după Marin Preda (familiaritatea moromeţiană cu
Marquez, iar Miresele, după Ştefan Bănulescu. istoria, tot în Ianus-, „Mareşalul iar se înfoia la
Scriitorul nu se mai hrăneşte acum din ima­ ăla micu, la Mihai, şi la mă-sa, şi-i bătea
ginile unei lumi pe care o cunoaşte la perfecţie, pe spate... Şi pe urmă, tronc, într-o noapte de
deşi o pune mereu într-o lumină falsă, ci din august, îi făcuse figura Mareşalului, îl chemase
lecturi neasimilate. Cititor la fel de prolific ca la palat şi-l înhăţase ca pe un găinaţ scăpat din
şi scriitorul, Barbu are entuziasmele colosale şi fundul unei găini, cu toţi miniştrii lui, cu
trecătoare ale autodidactului. Antonescu ăl mic care ducea tratative secrete, şi
Până la scandalul de plagiat din Princepele cu asta mascarada se terminase”), spre a nu-i
(1969) şi mai ales din Incognito III (1978), aproape mai cita pe cei deja amintiţi. „Colaborarea” cu
nu s-a remarcat cât de mult datorează Barbu unii sau cu alţii numai cu greu poate fi apreciată
unor înaintaşi ai săi, de la simpla înrâurire la la justa valoare. Lucru sigur este că, până va
imitaţie sau transcriere literală. Abia dacă au face cineva o cercetare amănunţită, în Princepele,
fost amintiţi G.M. Zamfirescu, pentru imaginea Incognito şi Măştile lui Goethe, se găsesc câteva zeci
mahalalei, şi Mateiu Caragiale, pentru stilistica de pagini plagiate.
deboşei. Numărul creditorilor lui Barbu este însă In aceste condiţii, originalitatea celui mai
balzacian. Dacă despre Arghezi (Flori de mucigai, original roman al scriitorului, Groapa (1957), care
Poarta neagră) şi M.R. Paraschivescu (Cânticele a părut incontestabilă la apariţie, se cuvine privită
ţigăneşti) s-a vorbit, despre Valea plângerii a lui cu circumspecţie, deşi bănuiala că ar avea alt
Bogza, nu. Toţi aceştia, plus Sărmanul Klopstock, autor n-a fost încurajată până acum de nicio
doar în legătură cu Groapa. De la Princepele probă. Şi apoi, Barbu n-a plagiat niciodată un
încoace, lista e nesfârşită: Ghica, Odobescu (din roman în întregime. Chiar şi acolo unde a trans­
care Princepele împrumută pasaje întregi, după cris unele, destule, pagini, le-a adăugat altele,
cum a arătat Fănuş Neagu în serialul din România proprii. Metoda pare să fi fost aceea de a rescrie
literară de la începutul lui 1970), Remarque, cu mâna lui o materie brută. E, în cel mai rău
Hemingway, Goncearov, Gib Mihăescu (citat caz, situaţia Groapei. Trebuie spus de la început
de Barbu însuşi pentru Donna Alba), Isarlâkul că este romanul cel mai puţin realist-socialist
celuilalt Barbu, romanul de mistere din secolul din câte au apărut în deceniul şase. E destul de
XIX, naturaliştii I.L. Caragiale şi B. Delavrancea, greu de explicat orbirea cenzurii. Naturalismul,
Paustovski (transcris cu stil cu tot în Incognito), erotismul şi libertăţile de exprimare săreau în
Petru Dumitriu, Nicolae Breban (fraza similiideo- ochi. Cu privire la acestea din urmă, să notăm
logică, confesiv-intelectualistă, din Preludiul la că nu sunt atât de scandaloase pe cât au părut
romanul Ianus: „Deci cu acest sentiment de pudicilor comentatori din anii ’50. Ce ne fra­
relaxare urcăm treptele galbene ca lămâiţa sau pează azi este, din contră, că limbajul nu e
albe sau nu mai ştiu cum erau ale Sălii de aproape deloc deocheat. Puţine şi inocente
Concerte, amintindu-ne de vechi seri de jazz cu „scăpări”, câte o înjurătură, nu dovedesc o

972
vocaţie deosebită a licenţiosului verbal. La ediţia surile menajere ale marelui oraş accentuează
a doua scriitorul a făcut concesia de a introduce caracterul contrastant al imaginaţiei scriitorului:
un episod, publicat anterior ca nuvelă de sine pe rămăşiţele în descompunere ale unei lumi
stătătoare, Truda, în care descria greva de la creşte o alta. Romanul are un izbitor caracter
S.T.B. In 1963 însă această completare a ariei etnografic. E destul să amintim un capitol cum
tematice, socotită de critica anilor ’50 prea de este Nunta, veritabilă colecţie de cutume, obice­
tot periferică, nu mai era câtuşi de puţin obli­ iuri, ritualuri şi cântece, spre a ne da seama că
gatorie. Am recitit critica (din Tribuna, Viaţa autorului nu i-a fost dintru început străină
românească, Viaţa studenţească şi celelalte din 1957 dorinţa de a epata prin erudiţie în materie, cum
şi apoi pe aceea din 1963) şi n-am remarcat ca va face, schimbând materia, şi în Princepele.
vreuna din învinuirile aduse de N. Popescu- Poate că aspectul cel mai bătător la ochi, deşi
Doreanu la prima ediţie să mai conteze în mai rar discutat în critică, este acela senzaţional,
comentariile la cea de a doua. Barbu a mai făcut înainte de Scrinul negru, el redescoperea, mai
un mare pas înapoi după disputa (totuşi mai mult chiar decât romanele mahalalei din
puţin virulentă ideologic decât cea din jurul interbelic, romanele aşa-zicând de mistere din a
'Bietului Ioanide, ceva mai devreme) din 1955, doua jumătate a secolului XIX, cum ar fi acelea
publicând două romane integral realist-socialiste: ale lui Bujoreanu şi Baronzi, Hoţii şi Hagiul lui
în 1959, Şoseaua Nordului şi în 1963 Facerea lumii. Al. Pelimon sau, de ce nu, Ciocoii lui Filimon, şi
Nu există o explicaţie clară, în afara cine ştie implicit modelele lor franţuzeşti, de la Paul de
căror calcule personale ale autorului, nici în Kock, şi Eugene Sue la Paul Feval şi Ponson du
legătură cu acest paradox, de infestare ideologică Terrail, favoritul Ziţei lui Caragiale. Subiectul,
tardivă, tot aşa cum nu există pentru apariţia suspansul, personajele, natura şi limbajul, toate
unui roman neinfestat ideologic la mijlocul dece­ ţin de senzaţional în Groapa. Autorul adoră
niului precedent. insolitul şi excesivul. Excesivă e natura, când
Groapa este monografia unei lumi care se explodând de tăria miresmelor primăvăratice,
naşte din mucigaiuri, bube şi noroi. Există în când copleşită de nămeţi şi geruri năprasnice.
roman un spectator la facerea lumii din Cuţarida, Excesive sunt caracterele (ale hoţilor, ca
şi anume Grigore, plătit de primărie să înregis­ Bozoncea şi Paraschiv, ale muierilor, ca Didina,
treze căruţele care descarcă gunoiul. Viaţa lui ale fetelor necoapte, ca Aia Mică), excesiv
Grigore acoperă pe de-a-ntregul procesul creării, limbajul, niciodată, în proza de după 1948, atât
pe buza gropii, a unui cartier populat de tot soiul de direct argotic şi trivial. La apariţie, romanului
de oameni, de la gunoieri la cârciumari, de la i s-a reproşat „reproducerea naturalistă” a
hoţi de cai la ceferişti sărmani, de la chivuţe şi realităţii şi vorbirii, în absenţa oricărei „pers­
parlagii la negustori sau meseriaşi cu stare. pective sociale, morale şi intelectuale” (Radu
Grigore e primul şi ultimul personaj al romanului. Popescu) „pe care un scriitor realist-socialist nu
Pe sub ochii lui trec toate. Cel mai valoros poate să n-o dea creaţiei sale” (Mihai Gafiţa).
lucru în Groapa este chiar acest sentiment al Naturalist, romanul este, nici vorbă, ceea ce nu
destinului natural şi istoric al unei aşezări ome­ înseamnă şi blamabil, îndeosebi prin baia de
neşti pe care romanul sud-american îl va desco­ senzaţii violente în care se scaldă descrierile,
peri peste un deceniu sau două. Ceea ce a fost evocările, portretele, epicul, toate de un pitoresc
considerat, oarecum în pripă, de către critici, absolut neobişnuit pentru cenuşiul epocii. Sen­
lirismul Groapei este, în fond, mai mult expresia timentalismul nu lipseşte cu desăvârşire, în ciuda
vitalităţii teribile a locurilor şi oamenilor, a unei durităţii situaţiilor, toţi „mizerabilii” din Groapa
lumi tinere şi viguroase. Faptul că fenomenul aspirând în secret spre puritate. Mai puţin îndu­
ecloziunii unei civilizaţii se petrece pe detritu- ioşat decât alţii, când descrie pegra socială,

973
Barbu nu ignoră licărul de lumină de pe fondul căpeteniile antonesciene, au smuls o seamă de
conştiinţelor celor mai stinse. Nimeni nu e puncte strategice din mâinile trupelor germano-
ticălos până la capăt. în acest compromis senti­ fasciste şi au procedat la dezarmarea lor”.
mental, romanul nu respiră pur şi simplu aerul Romanele lui Barbu şi Popovici vor ilustra
realist-socialist. E un cusur, şi mai vechi, şi mai conştiincios litera acestor documente. Din 1958
nou, al prozei noastre, o lipsă de radicalitate, România devine prima ţară estică fără armata
cum o numea Al. Ivasiuc într-un eseu intitulat sovietică pe teritoriul ei. încă nu se vorbea de
semnificativ împăcarea în pitoresc. Poate niciodată rolul regelui Mihai în actul de la 23 august, dar
la fel de bine ilustrată, împăcarea cu pricina, ca „eliberarea” de către sovietici devenea tot mai
în Groapa lui Barbu, în pofida lumii ei atât de des insurecţie armată românească. Barbu se
crude, şi la propriu şi la figurat. grăbeşte să întărească noul mit politic dintr-un
Ceea ce s-a întâmplat cu Nina Cassian şi cu oportunism la care doar Petru Dumitriu ar mai
Marin Preda, după campaniile contra cărţilor fi putut, eventual, să aspire. Activităţile ilegale,
lor de debut, s-a întâmplat şi cu E. Barbu după sabotajele, arestările şi, apoi, în 1944, infiltrarea
Groapa:, un comentator a găsit cuvântul potrivit, unor „eroi pozitivi”, ca Mareş, Dumitrana,
intrat în jargonul politic odată cu invadarea Niculescu sau Dobre în armată, iată o realitate
Cehoslovaciei în 1968, şi anume „normalizare”. inventată aproape pe de-a-ntregul sub raport
Ironia este cu atât mai mare, cu cât toţi trei istoric şi moral. Cu obişnuita lui pricepere lite­
scriitorii, simtindu-se
? 5
ameninţaţi, s-au conformat
? ? *
rară, Barbu dă un caracter plauzibil misti-
spontan exigenţelor realist-socialiste, fiecare în ficaţiilor acestora. Pe de o parte, ca şi în nuvele,
maniera lui. Nina Cassian a trecut de la o poezie le îngăduie personajelor lui o anume libertate în
intimist-dezabuzată la una în care cânta şantie­ viaţa personală. Aflat pe linie moartă la un
rele, Preda a schimbat naturalismul proaspăt şi depou din provincie, mecanicul Mareş se încurcă
viguros din întâlnirea din pământuri cu euforia cu o actriţă, cu care are şi un copil. Iubita lui
nefirească a ţăranului care se înscrie în gosopo- din adolescenţă se căsătorise între timp cu şeful
dăria colectivă, în fine, Barbu izbuteşte perfor­ lui pe linie de partid, Dumitrana. Pe de altă parte,
manţa de a compune două romane realist- Barbu adoptă în Şoseaua Nordului un stil com-
socialiste când aproape nimeni nu le mai solicita. portist, fără analiză psihologică şi, în general,
Romanele cu subiect fotbalistic de la mijlocul fără multe comentarii auctoriale, inspirat din
anilor ’50 (Unsprezece, Balonul e rotund, Tripleta de Remarque şi Hemingway. Dacă în nuvelele de
aur), sunt destul de ortodoxe, dar neglijabile început ale lui Preda, unde modelele fuseseră
literar. Groapa se sustrăsese, cum am remarcat, Steinbeck şi Caldwell, comportismul reprezenta
în chip greu explicabil, şablonului. Şoseaua Nordului o noutate pur literară, mai ales în înfăţişarea
ne lasă puţine speranţe: ilustrează convingător ţăranului, la sfârşitul anilor ’50 şi la începutul
realismul-socialist, prin subiect, ca şi prin trata­ anilor ’60, o astfel de procedare putea fi resim­
rea idealistică a eticii personajelor, în majoritate ţită ca antiideologică. Realismul-socialist reco­
activişti de partid. Este un roman despre comu­ manda transparenţă resorturilor psihologice şi
niştii români care ies din ilegalitate ca să etice: tocmai fiindcă era falsă, motivaţia actelor
elibereze Bucureştiul de trupele germane, după de conştiinţă trebuia etalată şi dezbătută aşa-zi-
întoarcerea armelor. Istoria războiului începea când public. Comportismul transformă roma­
să fie rescrisă în acei ani, conform documen­ nul problemelor de conştiinţă într-un roman de
telor de partid. Scânteia publica în 1949 o acţiune. Personajele Şoselei Nordului vorbesc puţin
cuvântare lui Dej despre 23 august 1944: şi acţionează mult, îndură totul cu stoicism,
„Gărzile muncitoreşti, înarmate şi organizate de divorţurile ca şi tortura, într-o proză cu alură
Partid, au capturat şi imobilizat în acea zi bărbătească şi chiar eroică. De unde vine aşadar

974
toleranţa cenzurii? Vigilenţa îi fusese înşelată de romanul deschis (o şedinţă de analiza muncii, în
aspectul de saga revoluţionară a romanului. Cât tipicul anilor ’50, din fosta tipografie a lui
despre succes, nu trebuie ignorat publicul tânăr, Bazilescu, unde se petrecea şi acţiunea nuvelei
acela care citise deja Unsprezece şi celelalte cărţi Munca de jos, naţionalizată acum şi condusă de
ale lui Barbu despre fotbal, mai captivat de foştii lucrători, rămâne fără cuvântul de înche­
intriga semipoliţistă decât de sosul ideologic. iere al activistului de rangul cel mai înalt
Barbu a anticipat un gen de artă care va prezent la discuţii) sau de a pune pe faţă în
cunoaşte o mare vogă: aceea din filmele lui dezbatere însăşi compatibilitatea dintre perso­
Sergiu Nicolaescu despre comisarul Moldovan. nal şi politic („Cred că poţi fi comunist şi fară
Şi romanul Şoseaua Nordului, şi filmul Cu mâinile obligaţii morale, susţine preşedintele sindi­
curate pot fi interpretate, dincolo de ficţiunea catului, un fost ilegalist, ajuns însă un afemeiat
istorică, drept creaţii de aventuri. O estompare şi un beţiv. Ce are partidul cu femeile cu care
a fundalului sau eliminarea referinţelor prea directe mă culc, te întreb?”). Din nefericire, totul e fals,
(poliţistul Mizdrache îi spune lui Dumitrana, schematic şi chiar un pic ridicol („Nu e viaţa ta
când îl lasă liber în vara lui ’44, ca să-şi ofere privată, îi replică directorul, tot fost ilegalist, dar
sieşi un alibi: „nu pot să mă ocup de tot parti­ rămas, el, principial. Ai în buzunar un carnet de
dul comunist, sunteţi destui”) ar mai da o partid.”). Ca şi Preda, E. Barbu a greşit luând în
oarecare şansă operelor de acest fel, chiar dacă serios acest fel de roman al conştiinţei omului
oportunismul alegerii temei este mai izbitor nou, cu toate libertăţile mai mari pe care şi le
decât abilitatea de a simula perspectiva ideolo­ asumă în raport cu acela clasic realist-socialist
gică justă. din anii ’50. Era un drum închis chiar mai
In Facerea lumii, întreg cadrul de referinţă se înainte ca literatura să păşească pe el.
schimbă. Cel dintâi lucru care ne atrage atenţia Schimbarea la faţă a prozei lui E. Barbu în
în acest roman este revenirea scriitorului la Princepele, Săptămână nebunilor sau Smintealajupâniţei
cazuri de conştiinţă ale omului nou, din acelea Ruxandra. lasă loc pentru o anumită perplexi­
tratate şi în nuvele, chiar dacă niciodată psiho­ tate. Dacă Incognito, fară vreo valoare literară,
logismul n-a fost aşa-zicând son fort. De ce să fi prelungeşte în roman înclinaţia, pe care autorul
renunţat la avantajul prozei comportiste din şi-o descoperise recent, pentru scenariul cine­
Şoseaua Nordului? Un anume cameleonism literar matografic de aventuri, epic facil, şi abundând în
nu explică îndeajuns schimbarea. Sunt înclinat locuri comune ale genului, cu Princepele se inau­
mai degrabă s-o pun pe seama unei iluzii pe gurează o proză destul de diferită de tot ceea ce
care Barbu şi-o putea face în plin dezgheţ ideo­ Barbu scrisese până atunci. Fără să fim în vreun
logic care îi condusese pe romancierii sovietici fel preveniţi, scriitorul trece de la o lume (şi nu
spre un nou roman de analiză, plin ochi de difi­ doar în Groapa) simplă, vitală, primitivă, aflată
cultăţile sentimentale şi morale ale poststalinis- în proces civilizatoriu, la o alta, sofisticată,
mului, cum ar fi acela al lui Leonid Leonov, Ilya epuizată, rafinată, pe cale de descompunere.
Ehrenburg, Galina Nikolaeva, Vera Panova, Având-o pe cea dintâi în sânge, cunoscând-o în
evident mai puţin ortodox în realismul lui cele mai mici detalii, Barbu o culege pe cealaltă
socialist decât fuseseră Mesteacănul alb, Tânăra din cărţi, nu doar nevoind să înlăture impresia
gardă şi celelalte din generaţia dinainte, dar la fel de livresc, dar făcând paradă de erudiţie. Natu­
de fals în premisele şi în concluziile lui des­ ralismului îmbibat de lirism îi ia locul un
prinse din evoluţia societăţilor comuniste. Con­ descriptivism obosit şi obositor. Carenţa conţi­
flictul dintre morala privată şi partinitate l-a nutului devine principala dificultate, mai ales în
ispitit, s-ar zice, şi pe Barbu. Dar nu-1 putea Princepele, unde autorul montează fastuoase
duce prea departe, în ciuda precauţiei de a lăsa decoruri holywoodiene, sugerând un Bucureşti

975
fanariot postiş din cartoane colorate, coloane ce nu-i reuşise autorului în Princepele), un încă
de gips, ciubucărie, scene turnante şi tot soiul tânăr boier valah, cu numele imposibil de Hrisant
de practicabile. Nevoia de verosimilitate istorică Hrisoscelu, care-şi toacă averea la Veneţia, îndră­
nu-1 încearcă nicio clipă. Detaliile sunt mai mult gostit de o frumoasă curtezană, şi se întoarce la
aglomerate la nimereală decât selectate cu sem­ Bucureşti, oraş pe care-1 detestă şi din pricina
nificaţie, dând impresia de baroc şi de încăr­ căruia cade într-o stenahorie fară leac. Când
cătură inutilă. In persoana Princepelui putem apărea romanul, la începutul anilor ’80, subiectul
recunoaşte cel puţin trei domnitori fanarioţi putea trece drept subversiv. însă gratuitatea,
(Ipsilante, Hangerli şi Mavrogheni), influenţa până la urmă, pe care excesele morale şi stilistice
italiană ilustrată de Ottaviano n-a existat niciodată o accentuează, a lipsit romanul de ecoul pro­
în formele atât de categorice şi durabile pe care babil scontat de către autor. Hrisant este, s-a
le sugerează revenirea unui messer la fiecare înce­ spus, un Oblomov dâmboviţean, dar fară adân­
put de domnie, lexicul este în bună măsură cimea şi universalitatea eroului lui Goncearov.
inventat şi uneori greşit (exemplul cu testemelul, Motivarea stenahoriei lui şi mai ales gradarea ei
considerat aliment, a fost dat de mai mulţi), nu stau în putinţa autorului, care pictează
atmosfera, fantasmagorică şi marqueziană, norul repede şi voluptuos exterioarele, dar nu stă­
de fluturi giganţi care nuntesc sau ciuma par pâneşte psihologia. Amator de senzaţional, nu
scoase din stampe de epocă şi reprezintă intru­ de analize, Barbu descrie oarecum în salturi,
ziuni fantastice în realitatea levantină şi puturoasă. fără credibilitate, alunecarea lui Hrisant în
Toată dezbaterea ideologică dintre Ottaviano şi infernul lenei şi al abuliei, pe măsură ce totul se
Ioan Românul este neclară şi naivă, ca şi aceea destramă în jurul lui, când îl părăsesc, unii după
despre putere, parţial inspirată de Machiavelli, alţii, femeile, prietenii şi slugile. Obsesia
căreia messerul îi adaugă hrematistica, adică Trimisului care să-i ia capul n-are nicio acope­
ştiinţa îmbogăţirii. Unele episoade îşi au icoana rire în biografia personajului, numit, e drept, şi
în Mateiu Caragiale (partida de cărţi) ori beizadea, adică fiu de domn, dar fără o cauză
Sadoveanu (vânătoarea). Grozăviile politice (prin- evident valabilă. Junele e un destrăbălat şi un
cepele îşi face calul vel-vistiernic, după modelul risipitor dărâmat sufleteşte de infidelitatea curte­
lui Caligula care-1 făcuse pe al său senator), zanei veneţiene şi de exilul la Bucureşti, nicidecum
crimele, orgiile, pedepsele aplicate boierilor nesu­ un princepe, iar problema de a domni nu s-a
puşi (Neftiolache Buhuş e aruncat în haznaua pus vreodată. Chiar şi dacă am interpreta obsesia
oraşului) sau celor care-1 supărau pe princepe în sensul beckettian al aşteptării lui Godot, ea
(lui Ottaviano i se infige în anus un peşte viu tot ar fi trebuit legată de biografia personajului.
care-i sfâşie viscerele), petrecerile, ceremoniile Singurele informaţii, dincolo de cele de viaţă
(unele groteşti, precum aceea, inspirată de un personală, ne sunt servite pe nepusă masă în
fapt istoric, a cerşetorilor care-1 urcă de-a-ndoa- ultimele pagini, când aflăm că Hrisant detur­
selea pe măgar pe unul de-ai lor, îmbrăcat în nase cândva nişte bani destinaţi Eteriei (aşadar
cabaniţă şi purtând cuca domnească, şi-l plimbă ne aflăm după 1821, sub domniile pământene,
pe străzi) alcătuiesc nu un tablou de moravuri ceea ce complică lucrurile în defavoarea auten­
(autorul viza şi o anume actualitate a lui), ci un ticităţii istorice) şi trădase niscai ţeluri nobile şi
panopticum sinisitru şi gratuit. Mai puţin sclifosit speranţe ale tinereţii. Mai potrivit e finalul sim­
cultural, Săptămâna nebunilor; superior şi în alte bolic. Hrisant adusese cu el din Italia un săculeţ
privinţe, începe în aceeaşi notă de oribil: femei cu false pietre preţioase. în delirul lui de la
scatofage sau care se culcă cu câini, travestiţi sfârşit, continuă să se creadă bogat, amintindu-şi
care se dedau la orgii sângeroase. Şansa roma­ de spectacolul pe care îl dăduseră în palatul
nului este, până la un punct, protagonistul (ceea închiriat la Veneţia nişte circari: lumea aceasta

976
de înlocuitori a arriştior de circ ia, definitiv, în în sensul zugrăvirii lui în culori tari, groteşti,
închipuirea lui Hrisant locul lumii reale. caricaturale (Marele singuratic ar fi doar un
A trecut aproape neobservat singurul roman exemplu). Viaţa tuturor este o permanentă
publicat după 1989 de E. Barbu şi anume Ianus vacanţă, la mare şi la munte, în Elveţia, Franţa,
(1993). Era, de altfel, şi unul din puţinele pro­ Anglia, Austria, SUA, Mexic, ba chiar Birmania
iecte duse aproape până la capăt (se pare că, şi Bahamas. Moravurile sunt la fel de libere ca
tipărit postum, romanul nu este încheiat). Despre acelea din interbelic sau de astăzi, tipurile, extra­
alte romane anunţate nu ştim nimic. Mausoleul, vagante. Ianus alternează proza erotică şi jurnalul
rămas în paginile revistei România Mare din de călătorie, pitorescul şi melancolia deopotrivă
1990, este un roman-pamflet, buzzatiano- de nemotivate. Romanul este inconsistent şi calp.
orwellian, care îl ataca pe Gheorghiu-Dej, ca de Piesele de teatru nu mai prezintă decât un
altfel şi prologul la Ianus. Ca şi Petru Dumitriu interes bibliografic. Caietele Princepelui, pline ochi
după ce a emigrat, E. Barbu se răfuieşte după de citate şi de comentarii semidocte, sunt nişte
revoluţie cu stalinismul românesc, populându-şi maculatoare (vorba lui Marin Sorescu) pe care
ficţiunea cu artişti, scriitori şi personaje istorice Barbu s-a grăbit să le încredinţeze tiparului.
uşor de recunoscut. Aşa procedase şi în Jurnalul de călătorie (Foamea de spaţiu), când n-a
Princepele sau Săptămâna nebunilor.; dar acolo pe fost resorbit în Ianus, face paradă de impresii
scară mai mică. In Ianus romanul cu cheie este originale, aşa cum Jurnalul propriu-zis (publicat
singurul care mai poate interesa o anume curio­ în 2003) face paradă de sinceritate, deşi este,
zitate maladivă a cititorului de astăzi. Câţiva din
?
în mod vădit, corijat şi adăugit ulterior. Nu în
liderii politici sunt ascunşi sub nume transpa­ poezie (Osânda soarelui), corectă, şi-a pus autorul
rente: Mustăciosul (Stalin), Bătrânul (Dej), lirismul. In afara Groapei şi a Săptămânii nebunilor,
Reformatorul (Ceauşescu). Alţii, sub metafore a două sau trei nuvele, mai este citabilă Cartea
polemice: „ţucalarul” (Voitec), „pederastul cu polemică fi antologică a literaturii române de la origini
ciorapi de mătase” (Maniu), femeia „cu părul până în prezent din care Barbu a publicat în 1975
retezat â la Mary Pickford” (Ana Pauker). partea despre poezia contemporană. O istorie este
Câţiva scriitori, care au închinat ode lui Stalin şi un bric-â-brac, adesea savuros, de titluri, citate,
Dej, apar cu numele lor reale: Dan Deşliu, parafraze, portrete, evocări, referinţe erudite şi
Maria Banuş. Aceste prime pagini, triviale pe pamflete, şi se cuvine citită ca o proză memo­
alocuri, încep prost un roman în care viaţa rialistică. Incapabil de sinteză critică, autorul şi-
cotidiană sub Dej nu este deloc aceea pe care a pus cap la cap articolele ocazionale (între care
păreau s-o anunţe. Naratorul, care este şi şi un necrolog!) despre poeţi, pe care i-a citit pe
protagonist, e un arhitect trecut pe la Canal sărite şi a scris pe apucate, aşa că deciziile lui
pentru o deturnare de fonduri (el vorbeşte de o sunt abrupte şi contradictorii. Erori de infor­
înscenare, oricum, Canalul lui nu e politic) şi maţie sunt la tot pasul. Autorul n-a revăzut textele.
care, reabilitat apoi, organizează cadrul a tot Nici, cu atât mai puţin, nu le-a rescris. Barbu
felul de expoziţii în ţară şi în străinătate, locuind cade candid sub incidenţa propriei observaţii
în hoteluri luxoase în toate capitalele lumii, despre „acea detestabilă categorie a răsfoitorilor
trăind pe picior mare, bând băuturi şi iubind de volume, gata să citească biblioteci întregi
femei mai mult sau mai puţin exotice, şi unele, într-o săptămână, doldora de ideile altora”. Operă
şi altele, nesupărat de regimul comunist atât de de gust (şi ce gust!) şi de temperament (şi ce
sumbru zugrăvit în prolog, nevăzând în jur nici temperament!), O istorie nu poate fi supusă unei
lipsuri, nici mizerie, nici persecuţie politică. veritabile radiografii critice, fiindcă ne-ar veni greu
Mediul predilect este acela al artiştilor, care a să acceptăm că „lacomul de poeme frumoase”
mai ispitit şi pe alţi romancieri postbelici şi tot autor n-a găsit niciunul în A.E. Baconsky,

977
Ion Caraion, Radu Stanca, Florin Mugur, Cezar al nostru, împodobit cu brelocuri şi amulete
Ivănescu, Mihai Ursachi, Adrian Popescu şi lirice”, „versul lui Ion Vinea e lipsit de clorofilă”,
alţii, dar a fost încântat de poezia unor Teodor Constanţa Buzea e „o Gorgonă disperată la
Crişan sau Mihai Teclu, sau că, retezând din modul statuar”). Interesant este că polemica,
entuziasmul general pentru Nichita Stănescu, anunţată din titlu, e mai degrabă binevoitoare.
Marin Sorescu şi Ana Blandiana, a crezut că Adoptând aerul unui demolator de prestigii,
merită să-i reabiliteze pe Violeta Zamfirescu, Barbu îşi reprimă cu greu natura jovială. El e un
Corneliu Sturzu, Petre Jaleş sau Victoria Ana senzorial pentru care cărţile constituie prezenţe
Tăuşan. Dacă sub acest raport 0 istorie e la fel fizice, puse pe limbă, mirosite şi „ingurgitate”,
de neverosimilă cum este ilegalitatea comuniş­ „sorbite” de un cititor hulpav, cu apetit rabelaisian.
tilor în Şoseaua Nordului, autorul portretizează Gura lui de Cronos, aşa cum l-a imaginat Goya,
uneori foarte frumos poezia, în metafore deseori e plină de oasele fragile ale poeţilor care, totuşi,
călinesciene (Nichita Stănescu este „un Cagliostro rămân intacţi după ospăţul pantagruelic.

TITUS POPOVICI
(16 mai 1930 —29 noiembrie 1994)

să fie literar valabil, nici destul de sincer ca să


devină un document moral): „...Scriitorul care
voiam eu să fiu nu putea publica nici o pagină
de literatură care să treacă peste anul 1945-46.
Ar fi însemnat să mint cu bună ştiinţă şi nu
eram în stare”. Anul cu pricina marca, fireşte,
limita de sus a acţiunii din prozele scriitorului.
Prudenţa n-are acoperire în realitate. Nu doar
pentru că întâmplările relatate în cele două
Povestiri (1955), volumul de debut, astăzi fără
vreun interes, se petrec după perioada amintită
şi tratează, ca şi alte proze realist-socialiste,
trezirea conştiinţei oamenilor de pe şantierele
ţării. E vorba de adevărul istoric, social ori
moral, din evocarea actului de la 23 august
în Străinul ori din descrierea reformei agrare în
Setea. E de ajuns să confruntăm scenele din
întâiul roman al lui Titus Popovici care se
referă la vara lui 1944 cu acelea din romanul
postum Cartierul primăverii, ca să ne dăm seama
Iată o confesiune din 1990 a lui Titus că scriitorul minţea cu bună ştiinţă în Străinul,\
Popovici, puţin luată în seamă (a comentat-o povestind evenimente pe care le trăise el însuşi
doar Marian Popa în Istoria sa), şi care avea în şi care au deseori o întorsătură de condei
vedere Cartea de la Gura Xlata la care lucra memorialistică. Toată istoria eroică a eliberării,
(prima, după revoluţie, a autorului, un „jurnal al cu bucuria românilor dând buzna în întâmpinarea
unei singurătăţi voite”, nu destul de expresiv ca Armatei Roşii („v-au adus rugăciunile noastre”,

978
ţipă o femeie din mulţime), cu preluarea de Naţionalismul, antisemitismul şi antimaghiarismul
către comunişti a iniţiativei campaniei militare, făţiş al unor personaje fusese tolerat de cenzură,
după întoarcerea armelor, se metamorfozează ca şi un limbaj destul de deocheat, pentru că
sub pana autorului Cartierului primăverii într-o aceste personaje erau obiect de satiră. Romanul
„lovitură de palat, a cărei cumplită răspundere e aşezat în tiparele lui Rebreanu, în pofida
şi-o luase un monarh abia ieşit din adoles­ grotescului unor situaţii şi mai ales compor­
cenţă”, în condiţiile în care partidele istorice tamente, nu scutit de naivităţi maniheiste,
şovăiau iar comuniştii erau prea puţini ca să gesturile ori psihologia fiind transparente şi
poată fi folosiţi altfel decât ca „sperietoare”, clasând repede şi definitiv tipologia. Ce e mai
spre a nu mai vorbi despre atmosfera de după izbutit sunt paginile de Bildungsroman din
intrarea ruşilor, adică despre „zvonurile care au primele capitole, cu dăscălimea uluită de atitu­
început să circule imediat despre «davai ceas!», dinea rebelă a protagonistului. Treptat, pe
violuri, parfumuri băute cu delicii, parcă ar fi măsură ce Andrei Sabin se îneacă în masa
fost cele mai fine lichioruri, pastă de dinţi unsă uriaşă a unei lumi care se rostogoleşte în pră­
pe pâine în chip de anchois, spălarea pe obraz pastie, fresca socială şi politică pierde aproape
în bideuri”. Să nu stăruim. Vom vedea şi altele. orice relief literar. După cum a remarcat la
Străinul (1955) a părut un roman promi­ apariţie Lucian Raicu, în entuziasta lui recenzie,
ţător mai ales pentru capacitatea tânărului autor Străinul este cel dintâi roman care înfăţişează
de a construi epic pe spaţii întinse, cu personaje evenimentele de la 23 august 1944. Şoseaua
numeroase şi evenimente complexe, alternând Nordului îi va călca pe urme o jumătate de
bine observarea psihologiei individuale cu aceea deceniu mai târziu. Nu e o mare diferenţă între
a mulţimilor, pictând cu meşteşug atât detaliul, modurile în care este prezentată lumea românească
cât şi pânza de fundal istoric. La început, în în momentul întoarcerii armelor. Cu Străinul
centrul acţiunii, este Andrei Sabin, elev în ultima începe, în definitiv, rescrierea istoriei noastre
clasă a unui liceu din Ardeal, exmatriculat pentru postbelice. Documentele P.C.R. (o cuvântare a
o lucrare în care critica, în răspăr cu naţiona­ lui Dej, o luare de poziţie a lui L. Răutu din
lismul la modă, „războiul sfânt” din Răsărit. In 1949 „împotriva cosmopolitismului” în istorio­
parte autobiografic, episodul este mutat din grafie) ori manualul lui Roller (prima ediţie,
studenţia autorului, adică din primii ani ai 1947) nu fac decât să tragă firul roşu al istoriei
deceniului 6, când fusese pedepsit la fel pentru că naţionale din perspectivă comunistă şi sovietică:
parodiase texte sacrosancte în epocă (informaţia concretul împrejurărilor, oamenilor, conflictelor
la Marian Popa), în primii ani ai deceniului 5, cu şi mentalităţilor este opera romancierilor, a lui
schimbarea de rigoare a adresei satirice. Ar fi Titus Popovici, printre primii. Nu meritelor
fost, desigur, mult mai interesant ca lucrurile să incontestabile, ca solid roman de debut, le
se fi petrecut în roman ca în realitate, dar auto­ datorează Străinul rapida lui carieră, ci faptului
rul socotea, cum am văzut, că plasarea acţiunii de a fi creat miturile legate de începuturile regi­
în plin regim comunist l-ar fi obligat s-o mului comunist românesc, oferindu-i un certi­
falsifice. Falsificarea s-a dovedit inevitabilă chiar ficat de naştere fals. Nici când, în anii naţional-
şi aşa. Profitând de faptul că relata evenimente comunismului, eliberarea de către Armata Roşie
din regimul trecut, Titus Popovici a reuşit să a lăsat locul, în ideologia oficială, revoluţiei
strecoare în roman numele unor autori interzişi naţionale, aceste mituri n-au dispărut cu desă­
în 1955, cum ar fi Maiorescu {Adio, domnule vârşire. Titus Popovici este şi un pionier al
Maiorescu!, virulentul articol al Georgetei aşezării intelectualităţii şi clasei politice româneşti
Horodincă, este chiar din 1955) şi Lovinescu, din interbelic într-o lumină penibilă şi ridicolă.
sau să citeze din Blaga şi din Imnul Regal. Desigur, literatura noastră nu duce lipsă de

979
satire politice ori antiintelectuale. Dar aici este Ce oportună schimbare de optică! Deocamdată,
altceva: o deriziune globală şi fară nunaţe, pe în Străinul.\ tipologia este distribuită cu mare
temelia căreia se înalţă unul dintre cele mai claritate şi va deveni literă de lege în romanul
durabile neadevăruri din întreaga noastră istorie. realist-socialist: de o parte, pozitivii, muncitorii,
Pe toată durata regimului comunist şi chiar şi oamenii simpli şi de treabă, de alta, negativii,
după aceea (ilustrată în studiile ulterioare ale domnii, intelectualii, corupţi şi mânaţi de cele
Catherinei Durandin sau Fischer-Galaţi), pers­ mai meschine interese personale. Fresca istorică
pectiva principală va rămâne aceasta, de con­ a eliberării şi această caricatură a intelectualităţii
damnare în bloc a gândirii politice româneşti de fac împreună o lungă şi nesănătoasă carieră în
dinainte de 1944 ca reacţionară şi fascistă. Ex­ imaginarul comunist. Privite în această perspec­
cepţia ar fi repre2entată de ideologii comunşti şi tivă, însuşirile de romancier ale tânărului Titus
„precursorii” lor din stânga interbelică. Teza în Popovici ni se par periculoase ca un cântec de
vigoare a celor două lagăre aflate în război rece sirenă.
era aplicată retrospectiv, creând un tablou politic Setea (1958) trebuia să fie un al doilea
straniu, din care democraţii burghezi lipseau, iar volum al Străinului, reluând câteva personaje
ceilalţi protagonişti erau fie comunişti, fie fas­ (mai puţin pe protagonist), într-o epocă doar cu
cişti. Pamfletul antiintelectual din Străinul,’ viguros un an sau doi mai târzie şi într-un sat din
literar, explică şi el de ce romanul a fost reeditat aceeaşi parte a Ardealului, aflat în pragul refor­
imediat. Cenzura a văzut de la început în roman mei agrare. Şi Setea începe mai bine decât con­
un model de proză realist-socialistă. Calităţile tinuă şi sfârşeşte. Tot ce se mai poate citi azi
literare i-au câştigat în schimb pe critici. In din roman este legat de amintirile Anei Moţ
Cartierul primăverii, Titus Popovici revine la referitoare la viaţa unei familii de ţărani ardeleni
aceste lucruri, autoironizându-şi ideea de „fost din întâia jumătate a secolului XX. Ana Moţ
marxist”, conform căreia intelectualul român, este o Mara în acest roman al înavuţirii prin
produs de obicei al micii burghezii rurale, este muncă răbdătoare şi tenace. Romanul reformei
mai mereu un Suslănescu, personaj atât în agrare este la fel de fals ca şi acela, din Străinul,
Străinul’ cât şi în Setea, care „azi urmează prole­ al eliberării. E drept, nu mai este unul de
tariatul, mâine se sperie de greutăţile revoluţiei, pionierat: modelul exista şi se chema Mitrea
se lasă cuprins de panică după prima înfruntare, Cocor. Şi alţi prozatori vor trata tema, Preda în
cade într-o stare de nervozitate, se zbate, Ferestre întunecate şi Moromeţii, Stancu în Rădăcinile
scânceşte, fuge dintr-o tabără într-alta”. In ce-i sunt amare (unde sunt descrise şi alegerile din
priveşte pe eroii pozitivi, comuniştii, ei sunt, în 1946), Lăncrănjan în Cordovanii, fară ca, dincolo
primele romane ale scriitorului, oneşti, decişi, de acumularea de informaţii compromiţătoare
umani, ca să devină, în Cartierulprimăverii, brutali despre felul cum comuniştii au făcut împroprie­
şi cinici, ca Vasile Vasiliu-Roşioriidăvede, alias tărirea, mistificarea istorică să fie vreodată
Gheorghe Gheorghiu-Dej, ori stupid-idealişti ca denunţată în esenţa ei. Altfel au stat lucrurile cu a
Andrei Cotiolan, alias Lucreţiu Pătrăşcanu, care doua reformă, colectivizarea, unde unghiul a fost
prevedea că în comunism „omul mediu va radical schimbat în romanele apărute în dece­
atinge talia unui Aristotel”. Caricatura nu-i cruţă, niile următoare, începând chiar cu al doilea
de data aceasta, nici pe ei. Nu procedează Petru volum al Moromeţilor. împroprietărirea n-a fost
Dumitriu şi Eugen Barbu la fel? E semnificativ cuprinsă, ea, în această reconsiderare a istoriei,
că, într-una din convorbirile pe care două per­ încă mai net decât în Străinul.’ unde politicie­
sonaje le poartă în Cartierulprimăverii, Criticul îi nilor pe cale de a deveni „foşti” li se îngăduia
face Autorului observaţia că-i urăşte pe liderii un sâmbure de patriotism şi o anumită inteli­
comunişti din cauza lipsei lor de intelectualitate. genţă, în Setea tipurile sunt fixate fară ambiguităţi,

980
pozitivii şi negativii, cei care construiesc o lume populând-o de personaje, ilustrând-o prin destine
nouă şi duşmanii de clasă, aproape ca în Drum individuale şi colective, încamând-o aşadar într-o
fă ră pulbere de Petru Dumitriu, în Negura lui ficţiune sociologică şi psihologică. Romancierul
Eusebiu Camilar sau în alte romane de duzină realist-socialist este un meşter Gepetto care
ale epocii. Fixată pentru multă vreme va fi şi insuflă viaţă unui Pinocchio de lemn.
etica mijlocaşului, acela prevăzut de ideologie în După un deceniu şi jumătate de tăcere
postura nehotărâtului politic, Titus Popovici (nu chiar completă, căci a scris Passacaglia, o
nuanţând maniheismul obişnuit al vremii printr-un piesă de teatru convenţională, şi Cuba, teritoriu
personaj ca Găvrila Ursului, devenit el însuşi liber al Americii, un memorial de călătorie al cărui
paradigmatic, et pou r cause! Ura ţăranului sărac titlu spune totul), Titus Popovici revine cu
faţă de exploatatori nu e mai prejos: Mitru Moţ povestirea Moartea lui Ipu, durrenmattiană
e la fel de radical şi intratabil ca şi eroul sado- ca idee (oligofrenul satului se oferă să moară în
venian cu prenume apropiat. Bogătanii nu sunt locul notabilităţilor făcute responsabile pentru
în Setea obişnuiţii chiaburi, ci, după modelul din împuşcarea unui soldat german şi îşi negociază
Mitrea Cocor, însuşi marele moşier Romulus Papp anume avantaje materiale pentru familia lui,
de Zerind (zugrăvit după chipul şi asemănarea fiind salvat de întoarcerea armelor), cu aceeaşi
lui Iuliu Maniu încă în Străinul), lider ţărănist, în viziune caricaturală asupra intelectualităţii, dar
stare a-şi aţâţa slugile (între care un fost ofiţer fară suficientă forţă. O parabolă este Cutia de
legionar) contra eroilor împroprietăririi pe care-i ghete, ratată de lungimi şi detalii fără semnificaţie
doreşte omorâţi ca nişte câini. Polarizarea şi cu un final ce putea fi apocaliptic, dacă
socială şi morală este în spiritul dogmei, dar nu autorul ar fi avut răbdare. Este unul din primele
este mai puţin adevărat că romancierul nu se texte publicate de autor după revoluţie, anun­
mulţumeşte să dea viaţă unor fantoşe animate ţând satira anticomunistă din Cartierulprimăverii.
de ură de clasă, ci construieşte epic şi psiho­ La fel ca Petru Dumitriu sau E. Barbu, scrii­
logic un conflict din care se va hrăni câteva torul se răfuieşte în acest din urmă roman,
decenii educaţia omului nou. Neadevărul istoric postum, cu un regim la care a fost complice.
din Setea va reprezenta pe viitor un standard. I Este un roman cu cheie, ca şi Ianus sau Rende%-
s-a reproşat de obicei acestei literaturi, pe care vous au Jugement Demier, alcătuit din episoade rela­
E. Negriei o numeşte „aservită”, că a urmat tiv independente, avându-şi fiecare protagonistul,
comanda socială. Lucrurile aşa stau, în parte. în care îi putem recunoaşte pe câţiva dintre
Dar dacă punem faţă în faţă cuvântările liderii comunişti, cu biografiile lor scandaloase,
politice, rezoluţiile plenarelor, articolele de pro­ abundând în detalii picante dintre acelea văzute
pagandă în care se aduna ca apa într-un lac de pe gaura cheii. Spre deosebire de Ianus, Cartierul
acumulare ideologia comunistă şi romanele ori primăverii înfăţişează destul de realist nomenklatura
nuvelele din epocă, observăm că literatura n-a comunistă. Romanul se vrea şi unul experimen­
rămas la condiţia subalternă de ancilla ideologiae, tal. Autorul intră în scenă ca să se converseze cu
ci a jucat pe cont propriu, până la capăt, un rol Criticul despre propriul roman. De inspiraţie
cu mult mai plin de răspunderi şi de riscuri, brebaniană, metoda („Ziua în care începe... în
anume acela de a da naştere universului uman sfârşit! Slavă Domnului! acţiunea povestirii
(social, moral, psihologic, cultural) în care să se noastre era o frumoasă zi de primăvară, dar să
materializeze, în chip cât se poate de firesc, nu anticipăm, să nu anticipăm!”) încearcă să
abstracţiile ideologice fară corespondent în creeze romanului o aparenţă modernă, în felul
realitate ale marxism-leninismului. în funcţie de din Patul lui Procust, doar că intruziunile aucto-
această ideologie, romanele realist-socialiste, ca riale, mutate din subsolul camilpettescian în
Setea, au rescris istoria în cele mai mici detalii, finalurile de capitol, oscilează între literar şi

981
politic. Iată una dintre ele, pusă în gura Criti­ lucrărilor Congresului XIV al PCR. Printre
cului şi care poate fi considerată dacă nu o multele evocări cam gazetăreşti sunt câteva
veritabilă căinţă, măcar un vag regret: „Cam scene care se ţin minte. Mâna de prozator a lui
răsuflat, spune prietenul meu criticul, privindu-mă Titus Popovici nu se dezminte, de exemplu,
fară amenitate. Politicieni burghezi oportunişti descriind o vizită a lui Dej la Stalin, care-1
şi de a doua mână ai mai descris şi în prima primeşte, bătrânel cocârjat şi echipat cu un
carte, Străinul [...] Inadecvarea vocii auctoriale, veston militar decolorat de multă spălare, în
tendinţa de a desfiinţa prin grotesc unele timp ce-şi coase singur o manşetă. Modelul
personaje, comentariul ironic, le puneam atunci unei astfel de prezentări prozaice a unei perso­
pe seama tinereţii [...] Şi pentru că tu te-ai nalităţi istorice exista deja: celălalt Mareşal’ din
înşelat, scuipi acum pe toate? Lucrurile astea, Delirul, care, vizitându-şi între două şedinţe de
povestite, merg. în literatură par neverosimile”. guvern bătrâna mamă, îşi scoate tacticos cizmele
Ultimul capitol e o relatare din unghi propriu a şi trage un gât de ţuică.

Dramaturgia

„Situaţia dramaturgiei nu este rea, dacă se cuvin totuşi reţinute: Aurel Baranga, Horia
ia în considerare numărul autorilor şi al pie­ Lovinescu şi Teodor Mazilu. Pe celelalte, uitarea
selor”, scrie Marian Popa în capitolul intitulat le va-nchide cu mâna ei cea rece în scrinul
Dramaturgia de serviciu din Istoria sa. O simplă istoriei literare.
privire aruncată însă pe copioasa listă de nume Discuţia care a avut loc în jurul uneia
şi de titluri ne convinge de mediocritatea gene­ dintre aceste piese ale anilor ’50 este mai inte­
rală. Printre autorii de teatru din epoca realist-so- resantă pentru noi astăzi decât toată producţia
cialistă sunt şi câţiva dintre veteranii genului, dar dramatică a realismului-socialist. Ea conţine cheia
cu piese fără valoare: Camil Petrescu cu Bălcescu pentru eşecul atâtor autori, nu toţi netalentaţi,
(1948, 1952) şi Caragiale în vremea lui (1952), Victor şi al operelor lor. S-a păstrat din întâmplare
Eftimiu, cu Răscoale, 1956, Tudor Muşatescu cu stenograma unei dezbateri care a avut loc în
Profesorul de franceză, 1948, şi altele, M. Sorbul vara lui 1952 în redacţia Vieţii româneşti pe margi­
cu o prelucrare după Don Quijote, Al. Kiriţescu cu nea versiunii a doua a piesei lui Camil Petrescu
Darul frăţiei ş.a. Li se adaugă şi câţiva poeţi |i Caragiak în vremea lui. Au participat patru dintre
prozatori care scriu teatru M. Beniuc cu In ideologii marcanţi: N. Moraru, M. Novicov,
Valea Cucului, 1958, şi întoarcerea, 1960, T. Popovici Traian Şelmaru şi Ion Vitner, un caragiolog,
cu Passacaglia, 1961, sau Alexandru Sever cu Silvian Iosifescu, dramaturgul Aurel Baranga,
Boieri şi ţărani, 1955, nici acestea demne de prozatorul Dumitru Mircea şi, bineînţeles, autorul.
atenţie. In fine, cei câţiva dramaturgi „consa­ Obiecţiile la piesă sunt foarte instructive din
craţi”, unii cu activitate prelungită mult din­ perspectiva ideologiei care călăuzea noua lite­
coace de graniţele epocii (Paul Everac), alţii ratură. Cea mai importantă se referă la faptul că
prizonierii ei (M. Davidoglu, Dorel Dorian, eroul piesei lui Camil nu este acel Caragiale care
Alexandru Mirodan), nu reuşesc nici ei să lase a fost „reconsiderat” cu ocazia centenarului din
vreo urmă. Lista aproape completă şi destul de acelaşi an într-un articol de fond din Scânteia şi
numeroasă se găseşte la Marian Popa la paginile anume unul scuturat de anecdotica mic-burgheză
1051-1052 din primul volum. Trei nume se care a creat legenda „care-i convenea ei: berărie,

982
înjurături, cinism”. Obiecţia o formulează cel mai rul contemporan, preferând de exemplu Scrisorii
coerent dintre vorbitori, Novicov, care mai spune: pierdute (totuşi „din punct de vedere literar,
„Poporul şi-a creat un alt Caragiale: Caragiale momentul cel mai înalt din operă”) pamfletul
care izvorăşte din opera lui, Caragiale care vor­ 1907 („culmea operei sale combative şi culmea
beşte prin gura eroilor săi intransigenţi în firească spre care merge întreaga lui dezvoltare
demascarea burghezo-moşierimii”. Refuzând să-i ca personalitate creatoare”). Pe scurt, autorului
schimbe eroului său destinul („Eu nu sunt chemat i se cere o piesă capabilă să demonstreze „lupta
să refac opera lui Caragiale”), Camil Petrescu lui Caragiale cu condiţiunile vitrege ale unei
primeşte în replică exemplul sovietic: „Maeştrii societăţi de exploatatori şi exploataţi”. E lesne
sovietici, sare acelaşi Novicov, afirmă că ei au să vedem în această obligaţie cauza simplificării
dreptul să truncheze şi să scoată aceste ele­ şi falsificării realităţii din majoritatea operelor
mente (Pe Troţki, din filmul documentar Jjmin realist-socialiste. Imixtiunea oficialităţii în conţi­
— n.n.) din fotografie şi din film, pentru că nutul şi în stilistica literaturii merge atât de
istoria a anulat prezenţa lor în acel cadru”. Ideea departe încât lui Camil Petrescu i se cere să inven­
mai generală este că scriitorul realist-socialist teze pur şi simplu o convorbire a lui Caragiale
trebuie să decidă ce este esenţial şi ce nu în cu muncitori ai vremii sale despre Scrisoarea
viaţa ori în caracterul personajului pentru citito­ pierdută şi despre articolele sale din Moftul român\

AUREL BARANGA
(20/21 iunie 1913 —10 iunie 1979)

a debutat în Bilete de papagal în 1929 şi s-a


numărat printre colaboratorii la Unu şi la Alge.
Prima lui carte este una de poezie, în linia avan-
gardei anilor ’30, fară contribuţie personală:
Poeme cu orbi, 1933. Nici mai târziu nu va conta
ca poet. Fabulele şi celelalte versuri satirice,
unele culese în volum spre sfârşitul vieţii, sunt
îndatorate lui Topârceanu până la pastişă. Publi­
cistica este abundentă şi nulă. jurnalul de atelier
(1978) confirmă vocaţia oportunistă a unui scriitor
care, după ce a basculat ca mai toată stânga
literară românească de la avangardism la realism-
socialist, a ţinut să-şi compună la bătrâneţe fizio­
nomia unui disident. Procedeul rescrierii l-a mai
folosit şi în cazul pieselor de teatru. La finele
celui dintâi dintre volumele ediţiei din 1971, a
precizat că „spre deosebire de toate ediţiile ante­
rioare, în care textele tipărite reprezentau «ver­
siunile de teatru», cu tăieturile sau adaosurile
Autorul Mielului turbat este, probabil, scrii­ cerute de reprezentaţia scenică, textele imprimate
torul care ilustrează cel mai bine spiritul drama­ în prezentul volum sunt reproduse după manus­
turgiei realist-socialiste româneşti. Aurel Baranga crisele originale”. E vorba, desigur, de ameliorări

983
pe care o relectură de după douăzeci de ani le ecouri din Alexandru Stein, Leonid Zorin, Victor
făcea în ochii autorului absolut necesare pentru Rozov (Siciliana lui Baranga are similitudini
a şterge cu buretele măcar o parte din compro­ izbitoare cu Noroc! a acestuia din urmă) sau
misuri. Efortul se dovedeşte fară vreun folos. Alexei Arbuzov. Comediile, scrise în general
Nimeni n-a răspuns mai prompt, „comenzii după moartea lui Stalin, reflectă o epocă mai
sociale” decât Baranga în teatrul său. Niciodată puţin dogmatică. Aurel Baranga schimbă din
realismul-socialist n-a avut oglindă mai fidelă. mers specia de teatru. Unele lucruri începeau să
Cine vrea să-i scrie istoria, va trebui să reci­ poată fi luate în râs. Comediile vor fi burleşti,
tească una după alta piesele lui Baranga, indi­ dar şi satirice. Farsa bulevardieră va deveni, în
ferent în care dintre versiuni. deceniul următor, „tragică” sau „atroce”. Auto­
Este uimitoare rapiditatea cu care drama­ rul va folosi din plin înlesnirile pe care le va
turgul s-a adaptat rigorilor ideologice şi artistice face cenzura. Formula pieselor, extrem de
ale realismului-socialist. Dacă lăsăm la o parte rudimentară în anii ’50, câştigă în complexitate
Bulevardul împăcării (1950), simplu ecou din în anii ’60, împrumutând procedeele din teatrul
Muşatescu şi Caragiale, cele dintâi piese de la lui Pirandello sau făcând transparent caragialismul
sfârşitul anilor ’40 şi începutul anilor ’50 conţin (uneori intertextual), deşi Baranga va rămâne
toate clişeele tematice ale vremii, iarbă rea (1948) toată viaţa adeptul unui teatru accesibil şi agreabil.
zugrăveşte noul mediu ingineresc, în care toată Ironizează pretenţia unora de a scrie teatru de
lumea colaborează la propăşirea industriei naţio­ idei. Stăpân pe replică, bun comediograf, Baranga
nalizate, cu excepţia unei fiice de moşier care este neîndoielnic un meşteşugar ca puţini alţii.
încearcă s-o saboteze. Recolta de aur (1949) suge­ Obedienţa faţă de şablonul la modă însă, chiar
rează de la titlu bogăţia în care se scaldă ţăranii dacă a evoluat el însuşi în timp, uneori simţitor,
colectivizaţi. Piesa e datată de autor, la reeditare, face de nereprezentat astăzi majoritatea pieselor,
ianuarie-septembrie 1949. Hotărârea de creare a mult prea datate ca să mai prezinte vreun
primelor G.A.C. este din martie, acelaşi an. interes.
Autorul vrea probabil să ne facă să credem că Câteva pot fi menţionate ca nişte exponate
a anticipat evenimentele. Cât priveşte acţiunea, din muzeul realismului-socialist. Mielul turbat
ea se petrece, conform indicaţiilor auctoriale, în (1952) deschide seria satirelor comice pe tema
1950. Anii n eg i (1950) completează tabloul cu formalismului birocratic din întreprinderile de
ilegalitatea. Comuniştii sunt prezentaţi ca nişte stat ale epocii. Dosarul cu invenţia lui Spiridon
fanatici imposibil de învins, chiar şi prin torturile Biserică (o cheie franceză fară ghivent!) trece,
cele mai cumplite. în plină justiţie comunistă nerezolvat, din mână în mână ca într-un lanţ al
politizată, Baranga evocă un proces din anii ’30 slăbiciunilor. Mediul funcţionăresc va fi şi în
în care magistraţii se comportă ca în anii ’50 iar alte piese acelaşi. Satira nu va ţinti niciodată mai
oamenii Siguranţei par să fi îmbrăţişat dinainte sus. Şi nu va lipsi niciodată happy-end-xA, ca o
metodele Securităţii. Tot comuniştii sunt prota­ dovadă că sistemul funcţionează şi se reglează
goniştii alungării nemţilor din Moldova primă­ singur. Greşesc oamenii, arivişti, impostori sau
verii lui 1944 în A rcul de triumf (1955). Tema pur şi simplu birocraţi, dar toate erorile sunt
seamănă cu aceea din Străinul şi din Şoseaua îndreptate la timp. Problematica intimă e nemij­
Nordului. In aceste prime drame este toată copi­ locit legată de aceea publică. Adam şi Eva (1962)
lăria realismului-socialist românesc. Personajele, o introduce prin exemplul unei tinere femei
conflictele, mediile nu sunt deloc străine de nefericite în căsătoria cu un mărunt funcţionar
teatrul sovietic contemporan, foarte prezent în corupt. In Fii cuminte, Cristofor! (1964), două
anii ’50 pe scenele de la noi. Chiar şi mai târziu, cupluri se desfac şi se refac prin jocul întâm­
„liberalizarea” atmosferei în comedii va reţine plării. Baranga adoră quipro-quo-urile, comicul

984
de situaţie, răsturnările, recurgând la ele de personajele sunt mai consistente. Şi formula
câteva ori în fiecare piesă. Cel dintâi care nu e dramatică e mai complexă. In amândouă reali­
doar amuzant dintre aceste vodeviluri este tatea şi teatrul se amestecă precum la Pirandello.
Sfântul Mitică Blajinu (1966), reluare a Mielului Acţiunea din Travesti se petrece într-un teatru.
turbat, dar cu o notă mai sus. Ca să se răzbune Protagonista este o actriţă talentată, femeie fru­
pe şefii lui abuzivi, micul funcţionar conştiincios moasă, energică şi onestă, poate cel mai bine
pune la cale o farsă teribilă, în care se înfăţi­ realizat dintre personajele lui Baranga. Ea este
şează pe sine ca un mafiot care a vândut unor pe cale să-şi rateze căsnicia, absorbită cum e de
puteri străine secretele din arhiva întreprinderii. profesia ei, şi să-şi piardă fiul, ajuns un beatnic
Secretomania comunistă nu e singura vizată. amărât care, după ce o lasă gravidă pe femeia
Oamenilor le e frică să vorbească liber, bănu- de serviciu, încearcă să se sinucidă. Tema feri­
indu-se ascultaţi. Dialogul întrerupt şi însoţit de cirii familiale îl obsedează pe dramaturg. Şi dacă
gestica de rigoare de la debutul actului al treilea tot e teatru în teatru, asistăm şi la spectacolul
nu e doar o pagină spumoasă, ci şi una care a cenzurii: o scenă în care, la sugestia oficialilor
făcut deliciul spectatorilor din anii ’60. Chiar şi de la „vizionare”, textul e amputat pe ici-pe
când satira pare să lovească în sistem, ca în Opinia colo, deşi nu în părţile esenţiale. Interesul general
publică, 1967 („M-am întrebat de nenumărate este, poate, piesa cea mai îndrăzneaţă. Ne
ori cine îl ţine pe Şefu aici. N-am găsit expli­ întoarcem în mediul corupt al funcţionarilor
caţia. M-am întrebat de ce stă el. Şi-am desco­ (aici, din Ministerul Maşinilor Paralele), care se
perit secretul. Vedeţi dumneavoastră, au fost pe sapă unii pe alţii. Tema familială e din nou
vremuri moşii, bănci, uzine, vapoare. Proprie­ prezentă. Directorul din minister îşi neglijează
tatea lui X, a lui Igrec sau a lui Zet. Le asigurau soţia, o actriţă, care calcă la rândul ei în stră­
banii, satisfacţiile, plăcerile, puterea. După cum chini. Lucrăturile se folosesc de o tehnologie în
ştiţi, moşiile au fost luate, băncile, uzinele, vapoa­ spiritul epocii: microfoanele. Bineînţeles că nu
rele au fost luate, au rămas însă, intacte, în om, Securitatea (absentă din toată dramaturgia, oricât
poftele, dorinţele, setea de putere. Scaunul, jilţul, de ancorată în epocă, a lui Baranga) le plantează,
fotoliul —fiindcă există o ierarhie —asigură pute­ ci funcţionarii care vor, prin şantaj să-şi păs­
rea”), totul nu e decât o iluzie. Până la urmă treze posturile ori să avanseze. Brusc, în acest
sistemul, chiar dacă autorul împinge curajul plan uşor necredibil din punct de vedere realist
până la a sugera două finaluri, unul optimist, şi pe care-1 ştim din alte comedii, de la Mielul
altul pesimist, se dovedeşte bun: opinia publică turbat încoace, apare elementul de teatralitate
îşi joacă rolul de regulator. Că această opinie pură: am urmărit de fapt, deşi nu bănuiam,
publică era în comunism reală, iată falsul! Tică­ repetiţia finală a unui spectacol, cu ameninţări
loşii pot avea acces la conducere, şedinţele de cu moartea, pistoale care nu stau nefolosite, crime
excludere (niciodată şedinţe de partid!) pot fi evident simulate, ca pe scenă, şi tot tacâmul. A
aranjate, oportuniştii se pot schimba după cum avut ecou în epocă pasajul în care vocea singu­
bate vântul, ba chiar de mai multe ori de la o rului om cinstit din piesă, al cărui cortegiu funerar
oră la alta, „negativii” pierd fară excepţie partida încheie acţiunea „comediei atroce”, răsună de
la capătul căreia triumfa binele, iar „pozitivii” pe un magnetofon programat greşit de recuziter:
sunt recuperaţi. „Bandă de lichele, paraziţi, haimanale, incapa­
Această schemă simplă (conflict previzibil, bili şi asasini. Vă ucide spaima. Vă e frică de
pe faţă, maniheism, happy-end) nu lipseşte nici toţi şi de toate. Vă temeţi de orice şi de oricine.
din ultimele piese ale lui Baranga, singurele care De frumos şi de urât. De bun şi de rău”. Sigur,
ar mai putea fi prezenta un oarecare interes, banda cu pricina era a şefilor din minister care-i
Travesti (1969) şi Interesul general (1971). Intriga şi otrăviseră sufletul omului cinstit, dar cititorii şi

985
publicul începuseră deja să se gândească, în spectacol”. în anii ’70, astfel de replici stârneau
astfel de cazuri, la conducerea statului şi a parti­ cele mai entuziaste aplauze spontane, fiindcă
dului. „Costică...Costică... Unde e Costică de toată lumea se gândea la un alt fel de spectacol
la Recuzită?”, ţipă Interpretul mortului alarmat decât acela teatral, pe o altfel de scenă decât
de posibile interpretări periculoase ale stângăciei aceea din teatru şi cu alt fel de protagonişti
Recuziterului. Intervine Regizorul: „Bine, dar decât actorii dramatici. I-a fost dat lui Aurel
atunci măcar să organizăm aplauzele... Fiindcă Baranga, autor de efemere comedii, şi un efemer
aplauzele, să vă intre în cap, fac parte din succes de public.

HORIA LOVINESCU
(28 august 1917 —16 septembrie 1983)

pe scriitori, ca şi pe muzicieni ori plasticieni


(fenomen zugrăvit fără vreo reticenţă morală de
către Horia Lovinescu însuşi în Moartea unui
artist), autorul Citadelei, ca şi acela al Mielului
turbat, s-a bucurat până la moarte de acest com­
promiţător privilegiu. Piesele lui au facturi foarte
diferite, deşi au suferit mai puţin decât s-a
crezut influenţa teatrului modern occidental.
Au fost invocaţi, cu un vag temei, Diirrenmatt
şi Beckett şi fără niciunul Ionesco şi teatrul
absurd. In definitiv, Horia Lovinescu este destul
de conservator sub raport dramaturgie, mulţu-
mindu-se să dea o replică lui Cehov (în mediocra
Surorile Bogă) sau să profite de sugestii gorkiene
în sensul acelui demagogic umanism pe care
ideologia comunistă l-a recomandat constant ca
antidot la pretinsa dezumanizare capitalistă. Şi,
la urma urmelor, chiar dacă şi-a încercat noro­
cul în mai multe specii (piesă de idei, melodramă,
comedie poliţistă, tragedie istorică, poem dra­
matic etc.), este evident că doar una dintre ele
răspundea marilor sale ambiţii şi anume para­
bola cu multiple sensuri politice, morale sau
La fel de dotat ca şi Aurel Baranga, însă religioase. De obicei s-a văzut în dramaturgia
pentru dramă, este Horia Lovinescu, şi la fel de lui dubla atracţie, a dramei realiste şi respectiv a
grăbit a sluji cauza realismului-socialist. După piesei de idei, abstractă şi paradigmatică, luân-
Citadela sfărâmată din 1955, prima piesă de succes du-se ca exemplu chiar cele dintâi două piese
dintr-o dramaturgie variată şi inegală, opera i-a devenite celebre, Citadela sfărâmată şi respectiv
cunoscut montări scenice grandioase, cu distri­ Hanul de la răscruce. Până la un punct, observaţia
buţii pe măsură. Regimul comunist având, mai se verifică, dar cu precizarea că până şi în cea
ales în primul deceniu, tendinţa de a-i oficializa mai realistă structură se ghicesc simbolurile

986
generale. E cazul Citadelei, care e, în acelaşi timp, această lume nouă, atât de promiţătoare. Bogătaşii,
familia burgheză care se destramă sub pre­ intelectualii de tip vechi, comercianţii, capita­
siunea noilor relaţii sociale de după ultimul liştii, în definitiv, sunt, fără excepţie, necinstiţi,
război şi societatea capitalistă însăşi lovită în ramoliţi sau odioşi. Naţionalizarea reprezintă
inimă de comunism. Autorul trece cu abilitate cea mai mare binefacere. Comentând la pre­
de la un nivel la altul, fără să forţeze nota nici mieră piesa, Vicu Mândra, autor mai apoi al
când prezintă în chipul cel mai natural gesturi, unei istorii valabile a dramaturgiei româneşti,
replici ori mentalităţi, nici când le lasă să figu­ scria în Galeta literară.,Judecata familiei burgheze
reze pe un plan mai înalt de referinţă. „Pfui! Ce se desfăşoară în lumina intransigenţei oame­
aer închis e aici! Deschide ferestrele!”, exclamă nilor liberi, constructori ai societăţii socialiste”.
savanta Bunică de îndată ce intră în casa In comentarii mult ulterioare, această condam­
Dragomirescu. Tot aşa, dar cu un parcurs nare a familiei burgheze, în fond a societăţii bur­
răsturnat, în, de pildă, Jocul vieţii fi al morţii în gheze în ansamblul ei, a părut formula critică
deşertul de cenuşă, îi vor distribui pe Abel, pe Cain potrivită pentru Citadela, care astăzi nu se mai
şi pe biblicul lor tată în roluri cât se poate de poate pune în scenă şi nici măcar citi.
pământeşti. Citadela a fost până foarte târziu un Şi în Hanul de la răscruce (1957) rolurile sunt
model de teatru acceptabil deopotrivă de public, distribuite după reţetă: Muncitorul e bun, curajos,
de critică şi de oficialitate. La treizeci de ani de plin de iniţiativă în situaţii critice; Magnatul e
la premieră, un tânăr critic optzecist, Radu G. cinic şi autoritar; Profesorul, adică intelectualul,
Ţeposu, o consideră în Dicţionarul Zaciu „o e o variantă de Matei, un fel de gânditor exis­
creaţie rezistentă”. Din nefericire, piesa este tenţialist care vrea să-şi pună în practică teoria
profund viciată ideologic. Nu e vorba de simple inutilităţii vieţii sinucigându-se demonstrativ,
compromisuri, ci de răsturnarea unui întreg dar care se converteşte prin dragoste la o con­
sistem de valori ca să se obţină moralitatea cepţie mai banală. Piesa descrie un cutremur
lumii noi. Personajele sunt împărţite, conform devastator care ţine un grup de oameni aflaţi la
grilei realist-socialiste, în negative şi pozitive (cu un han în teroarea creşterii apelor, cam ca în
posibilitatea convertirii, ceea ce constituie o mică Hochwasser drama lui Giinther Grass din acelaşi
performanţă la începutul anilor ’50), în funcţie an, pe care nu ştim dacă Lovinescu o va fi
de aptitudinea de a accepta sau de a refuza o cunoscut, după cum nu este exclusă o reminis­
ordine socială condamnată de către istorie, cum cenţă din Potopul lui H. Berger din prelucrarea
se spunea. Matei, care se refugiază în filosofia lui M. Sebastian din 1944. Sau chiar din Insula
limbii, întorcând spatele unei prefaceri sociale acestuia, care a avut premiera în 1947. Ca să fie
oribile, e personajul negativ prin excelenţă, în tonul spaimelor din timpul războiului rece,
otrăvitor de minţi şi de suflete. Autorul îl suie captivii de la han bănuiesc un bombardament
în tumul de fildeş execrat de propaganda comu­ atomic. Finalul este stupid (Femeia, care-şi otră­
nistă încă din a doua jumătate a anilor ’40.
vise fiul criminal, îl împuşcă pe Magnat, fără alt
Bunica, în schimb, şi ea om de ştiinţă, dar
motiv decât că e instalat de autor în tabăra
implicată social, care apără într-un proces doi
exploatatorilor). Piesa stă pe o confuzie de pla­
studenţi comunişti şi e dată afară de autorităţile
nuri. Autorul ar voi între altele să arate cum o
antonesciene, iar după 1944 învaţă marxism şi
situaţie de criză scoate la iveală caracterul oame­
conduce un important laborator de fizică, este
nilor, dar Hanul nu e populat, precum Citadela,
personajul pozitiv prin excelenţă. Aşadar opor­
de personaje realiste, aşazicând în came şi oase,
tunistul capătă aura insului principial, iar acela
care-şi urmează principiile este marginalizat şi ci de tipuri sociale cu o psihologie dată dinainte,
sfârşeşte tragic. Turnătoria e legitimată, chiar care nu prezintă niciun interes psihologic. Aici,
dacă victimele ei nu vor decât să emigreze din mai mult decât oriunde, Horia Lovinescu a uitat

987
să facă din realitate un suport pentru simbo­ eşecului său. Revelaţia că ea constă în omenia
lurile sale, dezincarnându-le pur şi simplu în absentă din operă o are pe patul morţii, în
nişte apariţii ideologice. dangăt de clopote şi sub bolţi de lumină. Acest
Previzibilă, conformistă, este Moartea unui artist fel oarecum religios de a încheia a putut sur­
din 1964, alt succes de scenă şi de critică al prinde plăcut într-o epocă de ateism oficial, dar
autorului, în care se pot remarca şi câteva dintre nu e mai puţin nelalocul lui. O eroare este
stereotipiile teatrului lovinescian: conflictul dintre Paradisul (1974), parabolă a unei lumi de roboţi,
tată şi fiu, opoziţia Cain-Abel, umanismul socia­ în care munca este interzisă, ca şi jocul de-a
list (în perspectiva căruia până şi arta, dacă i te munca, deşi tehnocraţia este o formă de taylorism.
consacri integral, dezumanizează!) Manole Crudu Este şi o latură s.f. Bogaţii de pe pământ se
e artistul oficial, după modelul din epocă al mută pe altă planetă ca să scape de revoluţia
unor Sadoveanu şi Arghezi, care adresează socialistă şi creează acolo o brave new m rld pe
colegilor din Occident mesaje pacifiste, şi care, modelul utopiei lui Huxley. După 1989, critica
îndrăgostit goethean de o jună inocentă, dar şi a sugerat discret ideea că paradisul cu pricina ar
bolnav de inimă, îşi abandonează în ultimii ani putea fi cel comunist. In termenii din presă, o
de viaţă estetica academistă şi cam pompieristică astfel de satiră politică orwelliană nu e însă
(fusese în India ca să-i fericească pe foştii coloni posibilă. Lumea nouă comunistă e ideocratică, nu
britanici cu un Monument Indian!) pentru un tehnocratică, stahanovistă, nu tayloristă. Autorul
grup statuar sinistru, rezultat al fricii de moarte greşeşte ţinta satirei, dacă va fi avut în vedere
care-1 cuprinsese. Fiul său, Vlad, specie de Matei, comunismul. N-ar fi la prima confuzie de acest
e artistul tânăr şi debusolat, care experimen­ fel. Unele elemente îi vor fi sugerat lui Al. Ivasiuc
tează, fără vocaţie reală, noul şi bizarul. Autorul teroarea ştiinţific-absurdă din Racul. Până la
pariază însă deschis pe tată, nu pe fiu, spre care urmă, pe planeta de Adami depersonalizaţi nime­
merge simpatia lui neascunsă. O reechilibrare reşte un pământean oarecare, Omul, un achizitor
obiectivă nu se face niciodată. Piesa are pe de zarzavaturi, şi el determină, după ce soţia lui
alocuri o turnură sentimentală. E discutabil, ca îl doborâse pe Marele Pontif cu o lovitură de
să nu zic mai mult, finalul pe versuri din Mioriţa. umbrelă, o adevărată revoluţie şi înlăturarea
Omul care şi-a pierdut omenia (1965) este o para­ pontifilor. Din nou finalul este echivoc, bufon
bolă şi un poem dramatic pe tema din Meşterul şi tragic deopotrivă: în ultima secvenţă, îl recu­
Manole, de fapt pe inversul ei. Manole din piesă noaştem pe Om, sub chipul de cretă al unui
nu reuşeşte să isprăvească Turnul Lunii (simbol Adam. Autorul n-a vrut probabil să sucombe
al împăcării oamenilor, opus Turnului Babei), încă o dată sub povara umanismului gorkian şi a
ultima cărămidă conducând mereu la prăbuşirea complicat totul cu o ambiguitate lipsită însă de
bolţii. Artistul e vinovat de prea mult devota­ orice sens dramaturgie şi filosofic.
ment faţă de arta lui: şi-a sacrificat familia, a Din această serie de parabole, singura izbu­
sacrificat totul, ca să-şi împlinească opera. tită este Jocul vieţii şi a l morţii în deşertul de cenuşă
Mesajul final e tot unul umanist-socialist: regă- (1968). Tatăl, Adam fară nume, e un fermier
sindu-şi omenia, Manole ajută la prosperitatea bătrân şi libidinos, care duce dorul lui Cain, fiul
oamenilor. Turnul, fireşte, rămâne neîncheiat. devenit mercenar în Legiunea Străină, dispreţuin-
E ciudată această obsesie a dramaturgului pentru du-1 pe Abel, rămas acasă, pentru că i se pare
ideea de sterilitate a artei pure, reminiscenţă din un ascet visător şi nepragmatic. Din familie mai
campaniile contra turnului de fildeş din anii când face parte Ana, o tânără rubedenie seducătoare.
debuta şi credinţă majoră a realismului-socialist. Defectul opoziţiei sare în ochi: oare aventurie­
Finalul piesei e contradictoriu: Manole a urmărit rului cinic, viril, arogant, i se opune cu adevărat
tot timpul să găsească o explicaţie raţională visătorul cazanier, puţintel ridicol ca toţi inte­

988
lectualii fară simţul realului? Dincolo de acest odată ajuns Domn, face exact ce fac toţi Domnii,
ciudat mod de a gândi alternativa etică, piesa începând prin a-i cresta nasul unui potenţial
are meritul de a rămâne cât se poate de exactă candidat la tron şi sfârşind prin a-1 ucide cu
în plan realist, cu mai puţine excese decât altă­ mâna lui pe un boier care era de altă părere
dată (câte sunt, sunt în comportarea şi elocvenţa decât el. Domniile lui sunt un lanţ de războaie,
Tatălui)! Finalul este în spiritul aceluiaşi uma­ cruzimi şi omoruri. Latura mitică e moştenirea
nism facil: Abel, care a pariat cu fratele său că-1 datoriei faţă de capul de bour cu care Ştefan cel
va sili să cunoască un sentiment omenesc, se Mare îşi însemnase fiii, inclusiv pe Rareş, bas­
lasă ucis de acesta şi-i provoacă prima remuş- tardul, în vederea recunoaşterii dreptului lor la
care din viaţa lui. Tatăl se va spânzura, după ce tron. Această datorie curmă ezitările lui Rareş,
va juca, pe rând, rolul lui Lear şi al lui Christos. ba chiar îl împinge să revină pe tron cu un
O scenă de sado-masochism, când se lasă biciuit ruşinos sprijin turcesc, alungându-i pe boierii
de Ana, încarcă inutil contenciosul psihologic şi care-1 trădaseră. Destinul lui Rareş e cuprins între
moral al fostului Adam. Ana, în sfârşit, îl va sacru şi profan. Singurul final remarcabil din
naşte pe copilul lui Cain, deşi fusese nevasta teatrul lovinescian este al locţiitorului: Rareş îl
lui Abel. Asemenea complicaţii şi labirinturi pune pe un prieten să-i sape cripta de veci şi, ca
de metafore dramatice doar în piesele lui şi cum ar proba-o, coboară solemn şi definitiv
D.R. Popescu mai întâlnim. în ea. Accentele naţionaliste, ori clişeele realist-
Un loc aparte îl ocupă singura piesă istorică socialiste deja datate (domnul este iubit de popor
a lui Horia Lovinescu, Petru Rareş sau locţiitorul şi sabotat de boieri, el e apărătorul porţii creşti­
din 1967, una dintre cele mai bune ale genului nătăţii europene de pericolul otoman), nu strică
la noi. Subiectul stă pe muchia foarte îngustă buna impresie pe care o lasă piesa, printre puţi­
dintre istoric şi mit. Rareş, care voise cândva nele care se mai pot pune în scenă astăzi.
domnia Moldovei, primeşte propunerea boie­ Restul dramaturgiei, eseul despre Rimbaud,
rilor de a urca pe tron într-un moment în care traducerile sunt neglijabile. Merită menţionate
nu mai are nicio poftă de putere. Pescarul e un totuşi scenariile la două bune filme din epocă,
ins lucid şi direct, foarte prudent, care însă Meandre şi Bancnota de 100 de lei.

TEODOR MAZILU
(11 august 1930 - 18 octombrie 1980)

Romanele lui Teodor Mazilu sunt astăzi singură noapte eternă (1975), nu pot ieşi din sche­
complet uitate. Bariera (1959), care i-a adus matismul prozei satirice în care scriitorul se
oarecare faimă, este, ca şi Aceste %ile şi aceste nopţi exersase începând de la Insectar de buzunar (1956)
(1962), un vlăstar destul de corect al realismului- şi Galeria palavragiilor (1957). Schiţele sunt mai
socialist. Nici ilegalitatea, nici mediul industrial potrivite cu un anume stereotip pe care Mazilu
comunist nu-i sunt familiare autorului. Bruma îl va satiriza în latură socială, morală şi lingvis­
de autenticitate o aduce în cel dintâi mahalaua tică decât romanele, mult prea realiste ca manieră.
bucureşteană antebelică. Interesant este Nea Tema oarecum generală va fi, ca şi în piesele de
Viţu, protagonistul, când nu e pus în situaţia de teatru, impostura. Personajele sunt reduse la o
a juca rolul antifascistului hotărât, aşadar când e etichetă. Se comportă şi vorbesc în şabloane.
prezentat „în halat şi în papuci”, acasă la el. Gesturile lor sunt cât se poate de tipice în
Alte două romane, într-o casă străină (1975) şi O împrejurări cât se poate de tipice. Debitează cu

989
aplomb şi solemnitate banalităţi care sună în mânt virtuţile şi viciile, adică ideile juste deopo­
gura lor ca nişte dictoane latineşti. Temeinic anco­ trivă cu cele false, pe scurt, că nu crede în
rate social-istoric, schiţele n-au universalitatea nimic. Ideologic, aceasta era erezia cea mai
capabilă a le face să concureze cu ale lui Caragiale, gravă în epocă. Mazilu însă nu lipsa moralei o
indiscutabil modelul secret al lui Mazilu. avea în vedere la nebunii lui făţarnici, ci faptul
că morala lor substituia vieţii un principiu
abstract, deformând sau mutilând fiinţa umană
în numele unei filosofii, al unei doctrine. După
1989 i se va reproşa din contra că propune un
contramodel nu doar la modelul comunist, dar
la acela normal. Mai mult, iată ce va scrie
Ciprian Şiulea (în 'Retori, simulacre, imposturi)
„Această lume (din piesele lui Mazilu —n.n.) se
opune [...] lumii comuniste, dar nu celei reale,
de zi cu zi, ci unui sistem comunist teoretic,
compus din toate valorile comuniste aşa cum
apăreau ele în perspectiva propagandei”. Indis-
tincţia dintre valorile reale comuniste şi cele nor­
male, fundamentale pentru om, ar ruina valoarea
teatrului lui Mazilu. „E de mirare, conchide
Şiulea, că Mazilu a putut să fie considerat
vreodată, de oameni necondiţionaţi politic, un
dramaturg talentat şi chiar disident”. Obiecţia
n-are mai multă îndreptăţire decât cea dintâi.
Eroarea se explică prin ambiguitatea profundă a
pieselor, în care tranşanţa unor formulări nu
Mazilu rămâne prin teatrul său comic, supe­ exclude esopismul, iar fabula n-are uneori decât
rior celui al lui Baranga, mai modern şi, în o pseudomorală. Nu e deloc adevărat de
parte, încă valabil: De la Proştii sub clar de lună exemplu că satira maziliană „conţine o esenţială
(1962), interzisă după premieră, după cum îşi dimensiune moralizatoare”. Moralismul trebuie
aminteşte Marian Popa în Istorie, până la Aceşti interpretat ă l'envers în piese. Sloganele maziliene
nebuni făţarnici (1970), se joacă o singură piesă, le răstoarnă pe acelea comuniste. Ele par frivole
nici măcar cu alte măşti. E vorba de un teatru sau cinice fiindcă opusul lor vrea să treacă drept
de observaţie socială şi morală. Galeria de per­ serios şi ideal. Ce e drept, contramodelul mazilian
sonaje se compune din prefăcuţi, cinici şi impos­ trebuie raportat la modelul comunist, nu la
tori, deşi autorul pare cu adevărat interesat de aplicarea lui cotidiană: scriitorul se răfuieşte cu
felul în care masca ajunge să se identifice cu modelul îndoctrinării forţate, nu cu victimele
obrazul pe care îl acoperă. Mistificaţi şi deopo­ lui reale. Dar satira lui este antipedagogică
trivă mistificatori, eroii se află cu toţii angrenaţi tocmai fiindcă pedagogia comunistă a falsificat
într-un program de „transformare”, de „reedu­ viaţa, caracterele şi limbajul oamenilor. De aici
care”. Impostura lor nu e naturală, ci rezultat al „dimensiunea absurdă la fel de evidentă”, pe
unei pedagogii. Ironia vizează acest spirit peda­ care Şiulea o constată, dar care i se pare incom­
gogic înţeles ca îndoctrinare forţată. Obiecţia patibilă cu dimensiunea morală. Personajele lui
principală adusă pieselor înainte de 1989 a fost Mazilu nu suferă de amoralitate, ci, din contra,
aceea că Mazilu ia în derâdere fară discernă­ de o puternică şi uneori comică vocaţie a moralei

990
care le-a fost insuflată şi a devenit obligatorie. Ionesco, pe care-1 urmează în limitele îngăduite
Prototipul acestui teatru care ridiculizează nu în epocă, dar vine totodată de mai departe, din
morala, ci pretenţia de a face din ea un instru­ comedia caragialiană (mai puţin din Scrisoarea
ment de creare a omului nou, este, desigur, pierdută decât din D 'ale carnavalului). Mazilu este
Lecţia lui Ionesco. Nu ştiu dacă autorul Lecţiei autorul unui singur text, în variante, nu nea­
avea cunoştinţă de Makarenko, dar Mazilu nu părat superior la sfârşitul carierei sale celui de la
şi-l putea scoate din cap. Motivul coerciţiunii debut. Proştii sub clar de lună rămâne, poate, piesa
etice este frecvent la amândoi. Spectacolul dat în cea mai bună. Este parodia melodramei
Setea şi foamea de către călugări, în onoarea lui sentimentale. Cele două cupluri se desfac şi se
Jean, cuvântarea Doamnei Pipe din Ucigaş fă ră recombină ca în Cântăreaţa cheală. De altfel,
simbrie provin din această obsesie. Intriga mai construcţia comediilor lui Mazilu mizează pe
tuturor pieselor lui Mazilu se bazează pe exerciţii simetrii în oglindă tot aşa cum aceea, mai
similare de pedagogie. Iordache (din Aceşti clasică, a comediilor lui Baranga miza pe qui-
nebuni...) este, pe rând, distrus ori reconfortat pro-quo. E imposibil să discernem între ce sunt
sufleteşte de către cele două femei (Silvia are în personajele şi ce vor să fie. Sinceritatea e jucată,
programul ei de refacere a moralului bărbaţilor iar spectacolul oferit de ele este real. Impostura
o lecţie de engleză!). Emilia din Impăiaţi-vă generalizată exclude orice distincţie, operaţie de
iubiţii! este „opera” lui Valentin. Maximilian din altminteri inutilă, câtă vreme nu adevărul ori
Treyiţi-vă în fiecare dimineaţă! are în fratele lui falsul interesează, ci pedagogia care conduce la
vitreg, Eugen, un educator care-i ţine zilnic inversarea lor. Stereotipiile de limbaj abundă, ca
o lecţie despre caracterul său. „Te pregătesc şi la Caragiale şi Ionesco, fiindcă aşa cum per­
pentru viaţă”, îi repetă el. Apolonia (0 sărbătoare sonajele nu-şi trăiesc viaţa, ci sunt aşa-zicând
princiară) nu poate muri oricum, ci numai după trăite de ea, ele nici nu vorbesc pe limba lor, ci
ce s-a convins de necesitatea istorică superioară sunt vorbite de limba de lemn care le-a fost
a gestului ei. „N-avem nevoie de o victimă, ci predată. Comicul mazilian constă în sinceritatea
de o martoră”, îi spune tatăl ei, care joacă rolul şi candoarea pe care personajele le pun în
educatorului. Gogu (Proştii...) caută să se sal­ folosirea şabloanelor sentimentale, morale sau
veze de la închisoare, învăţând cu cele două lingvistice, până la a le determina să pară auten­
femei lecţia umilinţei, supunerii şi laşităţii. Nu tice. Şi le însuşesc deplin. Intră într-o piele
caracterele ori ideile constituie obiectul deri­ străină care sfârşeşte prin a li se potrivi ca o
ziunii, ci acest exerciţiu alienant de pedagogie. mănuşă. Impostura devine o a doua natură.
Teatrul lui Mazilu, mai curând parodic decât
satiric, este înrudit cu acela socotit absurd al lui

Critica

în întreg deceniul de realism-socialist, critica s-a pronunţat. Dar Pravda, reluată de Scânteia, a
literară este ideologică sau nu este deloc. îmbi­ publicat deseori rapoarte ale liderilor PCUS
bată de clişee, dogmatică, foloseşte limba de privind literatura, cum ar fi acela celebru al lui
lemn a doctrinei marxist-leniniste. Spre deose­ Gheorghi Malenkov de la începutul anilor ’50
bire de lingvistică, în ideologia literară Stalin nu despre problematica tipicului, ca să nu mai vor­

991
bim de cele, amintite deja, ale lui Andrei Jdanov. (autor laborios de critice şi istorii literare, între
Cei mai mulţi dintre combatanţii români pe care una de la origini până în prezent, în spirit
frontul critic şi ideologic sunt astăzi daţi uitării ticăit-didactic şi fără priză la modernitate), S.
(N. Popescu-Doreanu, Sorin Toma, N. Moraru, Damian (meticuloase investigaţii cum ar fi tragi­
Mihai Novicov), doar câţiva care au trecut, cul la Călinescu, iar după 1989, acute rechizitorii
într-un fel sau altul, de graniţele epocii meritând contra unor autori elogiaţi înainte), Mihnea
o menţiune: Ion Vitner (care a început prin a Gheorghiu (anglist mediocru), Al. Balaci (ita­
căuta clasa muncitoare în opera lui Caragiale şi lienist, autor de compilaţii), Zoe Dumitrescu-
Eminescu şi a sfârşit cu o carte banală, dar Buşulenga (cercetătoare informată mai ales în
decentă, despre Camus), Vicu Mândra (o Istorie secolul XIX românesc al lui Eminescu şi
a dramaturgiei româneşti, rămasă la secolul XIX, nu Creangă, dar şi în literaturi străine, fără con­
lipsită de interes), N. Tertulian (obsedat iniţial tribuţie personală), Silvian Iosifescu (autor de
de estetismul lui Lovinescu şi, apoi, de sociolo­ studii de teorie literară, cultivate, dar fără relief),
gismul lui Lukacs), Georgeta Horodincă (studii Constantin Ciopraga (comentator aproape exclu­
vioaie, fără personalitate), G.C. Nicolescu (o siv al scriitorilor „naţionali”, într-un stil solemn
naivă şi neîncheiată Viaţă a lui Akcsandri), Savin şi festiv, ascunzând carenţa intuiţiei şi a ideii) şi
Bratu (autor al unei biografii a operei lui alţii, câtă frunză, câtă iarbă.
Creangă, rău scrisă, dar forfotind de idei), D. Micu

PAUL GEORGESCU
(7 noiembrie 1923-15 octombrie 1989)

Inteligent, cultivat, adesea sclipitor, orăşean


get-beget şi modern în gusturi, „balcanicul”
Paul Georgescu a fost o vreme un campion fără
pată şi prihană al dogmatismului. în 1952, doi
ani după destalinizare, îşi strânge în încercări
literare recenziile şi articolele, unele polemice,
altele ilustrând situaţia generală a literaturii,
după obiceiul timpului, ca şi câteva eseuri despre
scriitori clasici. Sociologismul vulgar este nota
comună. Temele sunt: superioritatea artei realist-
socialiste asupra celei burgheze decadente, com­
baterea ideologiilor reacţionare, caracterul popular
şi patriotic al literaturii, măreţia exemplului
(uman, moral) sovietic, personajul pozitiv ca
model necesar etc. Un scriitor favorit este din
capul locului Sadoveanu, atât cel dinainte, cât şi
autorul lui Mitrea Cocor.; creatorul „eposului
popular român” în care se aude „vuietul vea­
curilor” de istorie naţională. Izvoarele geniului
sadovenian ar fi fiind „cunoaşterea amănunţită a
vieţii poporului”, folclorul, „democratismul”

992
politic al scriitorului, clasicii noştri şi marii nici, cu atât mai puţin, după 1948. De câte ori
realişti ruşi. Deşi „plină de sânge şi durere”, scrie despre Sadoveanu (şi va mai scrie), Paul
opera maestului e optimistă, surâzătoare, insu­ Georgescu se va dovedi un maestru al enco-
flând cititorului încredere în capacitatea omului miumului subtil, în maniera faimoasei conferinţe
de a birui dificultăţile. Dintre clasici, o slă­ călinesciene din 1960 de la Academie, aceea
biciune a criticului este Odobescu. Ibrăileanu şi publicată în capul ediţiei bibliofile de romane şi
Vianu sunt criticii cei mai citaţi, preferaţi lui povestiri istorice. Opiniile despre literatura realist-
Călinescu, apreciat deocamdată ca romancier. socialistă, Paul Georgescu nu şi le schimbă
Lenin fiind cea mai de seamă personalitate a totuşi radical: „L a^ r Rusca ne emoţio­
secolului XX (înainte de moartea lui Stalin, nează şi azi”. Dar are meritul, care i se va recu­
judecata ar fi denotat oarecare curaj, dar în noaşte numaidecât, de a sprijini critica, poezia
1957...), faimosul lui articol din 1905 Organizaţia şi proza generaţiei ’60. în culegerile următoare
de partid şi literatura de partid i se pare „a fi fost (Polivalenţa necesară, 1967, Printre cărţi,1973), Paul
scris acum spre a lămuri problemele noastre cele Georgescu strânge puţine articole de întâm­
mai actuale”. Cu o jumătate de veac înainte, pinare, preferând eseul tot mai liber faţă de
Lenin exclamase profetic: „Jos cu literaţii fără obiectul său, ocolind odobescian prin toată
partid! [...] Chestiunea literară trebuie să devină opera unor mari scriitori, fără a dispreţui des­
parte integrantă a cauzei generale-proletare”. crierea exhaustivă care aduce, cu mai mare
Paul Georgescu împărtăşea, s-ar zice, această ingenuitate, cu practica structuraliştilor. Abor­
necesitate, aducând polemic în actualitatea darea sociologică, mereu atractivă în ochii lui
românească a anilor ’50 ideile leniniste: „Obiec­ Paul Georgescu, nu mai este şi vulgară.
tivismul burghez se mai manifestă încă la noi, „Miraculosul Călinescu” îşi ia în primire locul
se aud voci în favoarea «reconsiderării obiective» cuvenit între critici, fară a fi uitat romancierul
a lui Maiorescu, Lovinescu [...] Iată de ce (Sensul clasicismului împrumută tidul eseului
trebuie să demonstrăm caracterul profund călinescian pentru un delicios travelling de-a
reacţionar al acestor critici”. îngust sociologiste lungul romanelor). Adela, romanele lui Holban,
sunt aplicaţiile la nuvelele lui Rebreanu (care ar Craii de Curtea-Veche îi stârnesc o fantezie critică
descrie societatea burgheză ca pe un „meca­ bine temperată. Dintre străini, Dostoievski,
nism care macină tinereţea, avântul, speranţele”) Valery, Malraux şi alţii, ba chiar şi Beckett, sunt
sau chiar la Baltagul (în Vitoria Lipan, scriitorul amintiţi fară precauţiile ideologice de odinioară.
ar zugrăvi „frumuseţea poporului român”). Oarecum difuze sunt ideile din Însemnări despre
Teoretic, criticul se revendică din Gherea („des­ roman, primul studiu amplu de după război care
cendenţi ai lui Gherea suntem, fireşte, cu toţii”), urmăreşte să crească elasticitatea formulelor lite­
despărţindu-se şi el, după Vitner, Georgeta rare trezite din somnul dogmatic. „Realismul
Horodincă sau C.I. Gulian, de Maiorescu fără frontiere” al lui Garaudy plutea în aerul
(„sunt foarte supărat pe T. Maiorescu şi n-am epocii şi la noi. La un moment dat, Paul
să-i iert niciodată faptul că interzicând artei Georgescu mărturiseşte cu aceeaşi francheţe
ideile l-a tranformat pe artist într-un simplu oarecum contrafăcută cu care-1 certa pe
receptacul de senzaţii”), căruia ce ironie a istoriei Maiorescu: „în critică, ideile i le datorez, în cea
literare!, îi va consacra totuşi prefaţa la întâia mai mare măsură, lui Lovinescu, atât orientarea
ediţie postbelică a Criticelor în 1966. spre literatura modernă, cât şi modul de
în 1964, Părerile literare sunt deja altceva. apreciere a unor scriitori, sau felul de a privi din
Amplul eseu despre Sadoveanu reprezintă prima Istoria civilizaţiei români’. Şi încă: „Influenţa lui
valorificare a romanelor-parabolă din anii ’30-’40 Călinescu a fost covârşitoare”. în paralel, este
care nu atrăseseră atenţia criticii nici înainte, reluat elogiul „gândirii leniniste”, „revoluţionare”,

993
al marxismului ca „filosofie completă” şi de să putem bănui intenţia parabolei. Din contra,
neocolit pentru studiul artei. De stângism, comunismul anilor ’50 pare asimilat cu demo­
boala copilăriei sale critice, Paul Georgescu nu craţia anilor ’20, ambele sucombând la un
s-a vindecat niciodată. Ca şi Petru Dumitriu, moment dat sub loviturile naţionalismului extrem.
ilustrează un caz perfect de ketman. Pentru Paul Georgescu, aşadar, destalinizarea ă
In ultimul deceniu şi jumătate de viaţă, la roumaine (care a fost mai degrabă un antiso-
Paul Georgescu se dedică prozei. Nuvelele vietism decât o reformă a sistemului politic,
(Vârstele tinereţii, 1967, Trei nuvele, 1973) antici­ rămas printre cele mai ortodoxe din estul
pează spaţiul moral şi social al câmpiei dunărene Europei) n-a însemnat un pas, oricât de mic, pe
în care se va petrece acţiunea majorităţii roma­ calea liberalizării, ci unul, destul de mare,
nelor. Mai pronunţat autobiografice sunt înainte pe calea unei refascizări sui-generis. Fragmentele
de tăcere, 1975 şi Doctorul Poenaru, 1977, mai ales publicate din ultimul roman al scriitorului, Marea,
A
cel dintâi, în care scriitorul pune în circulaţie întăresc această constatare. In Marea, un tânăr
legenda, niciodată verificată, a condamnării sale comunist se întâlneşte pe la mijlocul anilor ’40,
la moarte ca ilegalist de către regimul antonescian. la mare, în prima lui vacanţă de după perioada
Siguranţa lui Cristescu se vede înzestrată cu ilegalităţii, cu un bătrân comunist pensionat
metodele Securităţii lui Drăghici, în felul în care abuziv şi trimis într-un ultim concediu legal,
procedase şi Al Ivasiuc în Vestibul. Această prin anii ’80. E vorba, desigur, de unul şi acelaşi
decalare a timpilor istorici este cu deosebire personaj, la vârste diferite. Deşi frustrat de
frapantă în Coborând, 1968, cel dintâi roman al orientarea târzie a regimului la edificarea căruia
scriitorului şi parţial valid literar. Acţiunea este luase parte, comunistul rămâne comunist: şi nu
plasată în 1938-1939, când naratorul, trecând devierea spre extrema stângă a socialismelor
întocmai ca personajul dantesc de mijlocul din lume îl preocupă, aceea care a condus la
vieţii, trăieşte o criză de conştiinţă pe cât de gulag şi la stalinism, denunţată de Orwell,
excesiv analizată, pe atât de neclară în mobilu- Zamiatin şi alţii, d devierea spre extrema dreaptă,
rile ei. Şi în alte romane ale lui Paul Georgescu aceea anunţată de Czeslaw Milosz încă din
ne vom întâlni cu motivul rătăcirii prin selva 1953 şi devenită vizibilă în anii ’70-’80. Teza
oscura sau printr=o ceaţă deasă. De pildă, în din Coborând comportă şi riscul de a lăsa să se
Revelionul. Repetarea temei îi sugerează originea înţeleagă că democraţia burgheză interbelică şi
biografică. întrebarea care se piane este de ce aceea populară postbelică sunt comparabile,
autorul a ales pentru răfuiala lui cu trecutul ca şi cenzura presei înainte şi după 1948, ca şi
istoric şi personal mereu o altă epocă decât Siguranţa şi Securitatea. Zece-cincisprezece ani
aceea în care criza s-a petrecut în realitate, adică după Străinul, Setea, Cronica de familie şi celelalte
la sfârşitul anilor ’60 şi începutul anilor ’70, romane care falsificau istoria românească din
odată cu naţional-comunismul ceauşist. Laitmo­ secolul XX, Coborând se înscrie pe aceeaşi linie
tivul revoltei naratorului este pericolul fascist. falsă şi tendenţioasă. Romanele Secolului XX, a
Fost gazetar democrat în anii ’20-’30, naratorul căror serie Paul Georgescu a alcătuit-o spre
din Coborând este spre finele deceniului al sfârşitul vieţii, vor repeta perspectiva aceasta
patrulea un profesor de istorie ameninţat să-şi greşită. Coborând nu e în totul un roman rău.
piardă slujba în plină dictatură carlistă pentru Foarte receptiv la modernitate, Paul Georgescu
convingerile sale antifasciste de altădată. Coborârea era la curent cu Te Nouveau Roman francez, şi,
lui este legată de alunecarea spre dreapta a fară a i se îndatora peste măsură, ca Sorin Titel,
regimului politic. Nu este de regăsit nicăieri Mircea Ciobanu şi alţi tineri prozatori de la
vreo similitudine între comunism şi fascism, ca sfârşitul deceniului şapte, îi împrumută unele
994
procedee. Naratorul e o prezenţă activă şi trans­ romane abundă în conversaţii şi monologuri.
parentă, conştient de rolul său, dezvăluindu-şi Limba e o combinaţie de arhaisme, localisme,
intenţiile ori făcând aprecieri critice deosebit de neologisme şi creaţii proprii, uneori adorabilă,
interesante. Intertextualitatea era o noutate în alteori obositoare. Un defect de asemenea general
romanul românesc. Coborând ar fi putut debuta este tezismul. Naratorul nu rezistă ispitei de a
cu următoarea frază de la pagina 2: „E cinci privi evenimentele politice prin prisma viitorului.
seara, ora la care marchiza obişnuia să iasă în Simple întâmplări cu sensul la urmă, evenimen­
oraş...” Iată referinţa obligatorie la maniile tele politice nu pot fi gândite însă în acelaşi fel
romanului realist aşa cum le priveau autorii de de contemporani şi de urmaşi. Puciul bavarez
nou roman. O altă particularitate este minuţia care a dus la arestarea unui oarecare Adolf
aproape exhaustivă a înfăţişării unor locuri, Hitler nu putea fi în ochii convivilor de la
obiecte, gesturi. (Paradigmatice în această pri­ revelionul din 1924 evenimentul cu uriaşe con­
vinţă rămân romanele lui George Perec, Les secinţe istorice pe care îl prezintă istoricii de
choses, din 1965, şi Im vie. Mode d'emploi, 1978, după 1933. E şi aceasta o rescriere a istoriei din
ambele cu oarecare circulaţie şi la noi). Să adău­ unghiul unei contemporaneităţi îmbâcsite de
găm apetitul pentru politic al lui Paul Georgescu. prejudecăţi marxiste. Pentru Miron Perieţeanu,
La nivelul epocii pe care romanele o evocă, istoria are un curs limpede şi o finalitate. E o
actualitatea politică este nelipsită. In centrul gândire neliberală care s-a dovedit greşită. Literar,
acţiunii din Coborând ar fi trebuit să fie un banchet anticipaţiile lui Perieţeanu păreau, în anii comu­
din 1899, în mare parte lăsat de izbelişte. Epoca nismului, doar teziste; astăzi, ele sunt puerile.
„trădării generoşilor”, când tinerii lideri socialişti Solstiţiu tulburat (1982) este nu numai cel
trec in corpore la liberali, vine tot ca o translare mai original roman al lui Paul Georgescu, dar
temporală prin care autorul pare a sugera că unul scutit în bună măsură şi de verbiaj, şi de
alunecarea spre dreapta este o constantă a poli­ tezism, şi de imixtiunea personajelor în jocul
ticii româneşti dintre 1899 şi 1968. Revelionul social-istoric, deşi nu şi de plăcerea caricaturii şi
(1977) reia ideea banchetului, doar că nu a a unghiului aproape exclusiv comic în care sunt
aceluia platonician din Coborând., d a unei întâlniri înfăţişate portretele şi destinele. O mizantropie
ocazionale a câtorva tineri din generaţia de rău ascunsă preface lumea majorităţii acestor
după Primul Război în noaptea Anului Nou romane într-o faună comică şi deseori penibilă.
1924. Selva oscura e de asemenea prezentă: Gabriel Umanitatea întreagă este coruptă fizic şi moral,
Dimancea rătăceşte prin ceaţa deasă a proprii­ o colecţie de beteşuguri, de care nici protago­
lor revelaţii, după o noapte de pomină. Locul niştii, alter-ego-un ale autorului, nu sunt cruţaţi
acţiunii este orăşelul de la marginea Bărăganului, uneori. Solstitiu tulburat este cel mai echilibrat
3

din toate Romanele Secolului XX care urmează: din toate. Subiectul este surprinzător: un tânăr
Mai mult ca perfectul, 1984, Natura lucrurilor, 1986, medicinist soseşte la un conac din Bărăgan,
Pontice, 1987, Geamlâc, 1988. Protagonistul cândva în primii ani ai secolului XX, ca să-şi
acestora, Miron Perieţeanu este, şi el, acelaşi, la rezolve o problemă de moştenire; e găzduit de
alte vârste şi sub nume diferite: Gabriel Dimancea, boierul Dinu, care are o fată de măritat, Tincuţa,
Andrei Creţeanu (Siesta, 1983). Revelionul debu­ pe care o curtează Tănase, arendaşul locului, şi
tează balzacian (cu distanţa de la Călinescu) şi o rudă săracă, Otilia, spre care se va îndrepta
în aceeaşi manieră lentă şi descriptivă (pe câteva simpatia junelui până când fata îi va fi răpită de
pagini bune Dimancea se bărbiereşte). Ca şi Leonida Pascalopol, un armator între două
Coborând, suferă de verbiaj. Total neepice, aceste vârste, bogat şi şarmant; finalmente, medicinistul
pe numele lui Daniel, dar şi Felix, se alege cu
995
moştenirea dorită şi pe care un tutore avar, şi-a spus romancierul modern, ca Tincuţa cea
Moş Costache, nu i-o tocase complet. Se observă răsfăţată de boier Dinu Murguleţ, frumuseţe
lesne că personajele provin din romanele lui clorotică şi firavă, să-l fi luat pe brutalul şi tri­
Duiliu Zamfirescu şi G. Călinescu şi din piesele vialul Scatiu de bărbat doar ca să salveze moşia
lui Caragiale. Situaţiile, nu chiar trase la indigo, părintească: va fi existat şi o atracţie de un alt
seamănă. Tipurile, la fel, cu observaţia că, fel. Romanul lui Paul Georgescu nu stăruie pe
reluate, ele intră mai decis în registrul comic această eventuală fascinaţie sexuală, dar ne lasă
decât în romanele de origine. In plus, autorul s-o ghicim. în general, burghezo-moşierimea
încearcă să le înzestreze cu o psihologie mai nu mai e tratată în ridicol şi caricatural, deşi
complexă decât, de exemplu, aceea de care se unele accente nu lipsesc, după cum nu lipseşte
dovedise capabil Duiliu Zimfirescu. In Convorbirile junele socialist care se sinucide fiindcă nu mai
pe care le-a avut cu Florin Mugur, Paul Georgescu are răbdare să-şi aştepte sorocul istoric, ca şi
a mărturisit că ideea romanului i-a venit remar­ „generoşii” trădători ai vremii. Intertextualitatea
când omiterea de către Duiliu Zamfirescu a rămâne savuroasă într-un roman care ar fi
căsătoriei Tincuţei cu Scatiu, uitată undeva meritat mai multă atenţie din partea prozato­
între Viaţa la ţară şi Tănase Scatiu. Nu se poate, rilor optzecişti.

OV. S. CROHMĂLNICEANU
(16 august 1916 —28 aprilie 2000)

Ov.S. Crohmălniceanu a fost, la începutul


activităţii sale, atras de cronica literară. Recen­
ziile publicate îndeosebi în Contemporanul anilor
’50 se regăsesc, nu chiar toate, în Cronici şi articole
(1953) şi Cronici literare (1957). Autorul va reveni
la comentariul periodic de carte spre sfârşitul
vieţii, două dintre ultimele sale cărţi (Pâinea
noastră cea de toate filele, 1981, şi A.I doilea suflu,
1989) fiind de asemenea culegeri de cronici. In
cele două decenii care despart aceste culegeri,
criticul s-a lăsat prins în mrejele istoriei literare,
dând, între altele, cea mai bună istorie a litera­
turii interbelice. „Ideea de principialitate, con­
form concepţiei marxiste, n-are nimic de-a face
cu dogmatismul”, susţine, oarecum pro-domo,
Ov.S. Crohmălniceanu într-o Pledoarie pentru
cronica literară din cel de al doilea volum al său.
însă nu se poate dogmatism mai vădit decât
acela teoretic susţinut de însuşi autorul Cronicilor.
„Critica e ridicată de concepţia proletariatului
revoluţionar asupra culturii la o însemnătate
socială necunoscută în trecut”. Şi: „Numai o

996
critică principială, pătrunsă de spirit de partid, Ilie Moromete decât latura pozitivă, dacă nu
poate suscita într-adevăr discuţii rodnice, pasio­ eroică: faptul că procesul introducerii relaţiilor
nante”. Şi încă: „La baza criticii, realismul socialist de piaţă în lumea satului era un progres istoric şi
aşază criteriul obiectiv al spiritului de partid”. că Moromete înfăţişa, sub acest raport, un
In definitiv, Ov.S. Crohmălniceanu este cel din exemplu de reacţionarism, nu avea cum să fie
urmă mohican al realismului socialist, în relegi- înţeles în a doua parte a anilor ’50. Ar fi putut fi
timarea căruia sare pe vremea micului reîngheţ însă apreciată disimulaţia moromeţiană altfel
de după Congresul XX al PCUS, cu al său Raport decât o „schilodire sufletească” a ţăranului de
Hruşciov despre Stalin, şi de după Revoluţia către civilizaţia capitalistă. Acest mod de a lega
maghiară, dar înainte de liberalizarea din anii mecanic sufletescul de economic se va păstra în
’60. Pentru realismul socialist i se va reproşa până interpretările lui Ov.S. Crohmălniceanu până la
astăzi. Astfel de colaborări la întoarcerea roţii capăt: „poezia pură” îi va apărea, două decenii
istorice sunt de neiertat. Partea proastă este că mai târziu, ca un reflex al reificării omului în
aplicaţiile marxiste la literatură sunt, în cazul lui capitalism, aşa cum o definea Marx. Moromeţii
Ov.S. Crohmălniceanu, pe cât de rigide, pe atât n-are cum fi „un roman al efectelor dezas­
de surprinzătoare la un bun cititor, nu în ulti­ truoase provocate în lumea satului de goana
mul rând, de poezie modernă, şi cu o vastă după înavuţire, caracteristică relaţiilor capitaliste”,
informaţie în literaturile occidentale. Pasăreafurtunii de vreme ce e romanul lui Moromete, nu al lui
ar ataca „pe plan filosofic însăşi problema Bălosu. Ca să nu spunem că Bălosu însuşi o
raporturilor dintre libertate şi necesitate”. Pro­ duce tot mai bine, iar dacă Moromete sărăceşte,
tagonistul ar deveni „dintr-un simplu răzvrătit un este pentru că refuză să intre în circuitul eco­
luptător conştient pentru cauza poporului”. nomic firesc, să se dezvolte, pariind pe o utopică
Romanul lui Petru Dumitriu e analizat în spi­ supravieţuire a micii gospodării ţărăneşti. Cro­
ritul „urii de clasă”. Tot ce nu e social motivat, nicile literare târzii ale autorului sunt, fireşte, cu
tot ce pare să atârne de fatalitate, e respins ca o totul altceva. Ov.S. Crohmălniceanu a intuit
alunecare în naturalism. Acelaşi reproş îl va apariţia generaţiei ’80, debutându-i pe princi­
primi Liviu Rebreanu în succinta monografie palii ei prozatori, şi a jucat faţă de ei rolul pe
din 1954, prima despre autorul lui Ion după care Paul Georgescu l-a jucat faţă de generaţia ’60.
război. De altfel, Ov.S. Crohmălniceanu este un Cărţile de istorie literară ale lui Ov.S.
pionier necontestat al „revalorificării moştenirii Crohmălniceanu (îndeosebi ediţia definitivă a
culturale”, după Rebreanu urmând Arghezi, Blaga Uteraturii române între cele două războaie mondiale,
şi Barbu. Doar că revalorificarea e tributară trei volume, 1972, 1974, 1975) sunt instrumente
până târziu sociologismului vulgar. Entuziasmat de lucru indispensabile pentru studioşi şi spe­
de Moromeţii, cronicarul îi consacră o analiză cialişti. Ca şi Uteratura română şi expresionismul
întinsă şi riguroasă. Pe cât de odobescian eseist (1971), teza de doctorat a criticului, ele sunt
este Paul Georgescu, pe atât de exact şi foarte temeinice şi fiabile. Sigur, pot fi discuta­
metodic este, în cronici, dar şi în studiile de bile criteriile de ordonare a materialului. Ele
istorie literară, Ov.S. Crohmălniceanu. Teza sunt, oricum am lua-o, originale. Distanţa mai
marxistă a priorităţii economicului transformă mare faţă de epocă decât aceea din Istoria literaturii
romanul lui Marin Preda într-o ilustrare a uneia contemporane din 1937 a lui E. Lovinescu ori decât
dintre cele două forme esenţiale prin care satul aceea din Istoria lui Călinescu îi permite autorului
românesc rezistă „invaziei capitalismului” şi o aşezare mai bună în pagină a formulelor de
anume disimularea. Cealaltă este sadoveniana proză, poezie, teatru sau critică. Sunt unele dis­
retragere din faţa civilizaţiei. Evident, Ov.S. tincţii foarte subtile, ca de pildă aceea dintre
Crohmălniceanu nu putea vedea în rezistenţa lui proza de analiză psihologică, aceea a „autentici­

997
tăţii” şi aceea a „proiecţiilor obsesive”, deşi din paginile cu pricina. Stângismul structural al
adesea toate aceste romane sunt cusute într-un unui Paul Georgescu nu pare să fie o trăsătură,
singur sac. Câteva din capitole sunt excepţionale, să zicem, de caracter a criticii lui Ov.S.
greu de egalat ca acuitate a observaţiei critice. Crohmălniceanu, dovadă că, atunci când s-a
Beneficiază de luminile lui Ov.S. Crohmălniceanu putut debarasa de şabloanele păguboase ale
atât poeţi (I. Barbu, al cărui Joc secund este marxismului, a făcut-o cu brio, dar şi fară
examinat prin prisma succesiunii ciclurilor dorite căinţă. E destul să comparăm ce scria despre
de autor şi nu prin cronologia publicării în Rebreanu, Arghezi, Blaga sau Barbu înainte de
revistă a poemelor, ceea ce conduce la o con­ 1964 şi ce a scris după aceea. Distanţa dintre
cluzie originală), cât şi prozatori („tehnica tainei” „alunecarea spre fascism” a lui Rebreanu în
la Mateiu Caragiale e o idee plină de conse­ Gorila, pe care i-o reproşa în 1954, şi lucida,
cinţe), dramaturgi (G. Ciprian, niciodată atât de deşi severa, analiză din Uteratura între cele două
profund înţeles) sau critici (G. Călinescu, ale cărui războaie mondiale, este imensă. De la conside­
romane îi sugerează lui Ov.S. Crohmălniceanu rarea ciclului Isarlâk drept reacţionar, cantonare
formulări critice extraordinare: Stănică Raţiu, în ceea ce istoria are mai înapoiat şi mizerabil,
un „Caţavencu al ideii de paternitate”). Vulne­ din primul studiu postbelic despre Barbu, din
rabilă, istoria literaturii interbelice rămâne în 1963, la subtilele disociaţii ulterioare între her-
capitolele introductive, în care zugrăvirea epocii metism şi poezie pură, este iarăşi o prăpastie.
e grevată de cea mai îngustă concepţie marxi- Trecută, cum se vede, cu bine. De ce a rămas
zantă. în aceste capitole perspectiva este aceea Ov.S. Crohmălniceanu pe buza ei în capitolele
din prima variantă a cărţii, un curs universitar generale, de încadrare istorică, n-avem nici cea
litografiat în 1964, din care a apărut doar prima mai mică idee.
parte. Ca şi în restul istoriografiei din epocă (şi, Sau, poate, găsim o explicaţie dacă avem în
deseori, şi de astăzi), interbelicul este privit prin vedere oportunismul criticului. La sfârşitul anilor
prisma unui conflict acerb dintre extrema dreaptă ’40, el se manifestă deja. Unele din cronici erau
şi extrema stângă. De o parte, comuniştii (capi­ perfect contradictorii, conţinând deopotrivă
tolul despre publicaţiile proletare, finanţate aprecieri favorabile şi precauţii sau incriminări
clandestin de PCR, este la fel de întins ca şi care puteau deveni primejdioase. Cronica despre
acela despre Sburătorul,\ deşi Blu%e albastre şi volumul Ninei Cassian La scara 1j 1 e o dovadă
restul, ca şi colaboratorii lor, nu reprezintă mai de cum se poate cădea mereu în picioare. După
nimic în publicistica ori în cultura vremii), de ce i-a sprijinit, la sfârşitul deceniului următor,
alta fasciştii („trăirismul”, Gândirea)-, spiritul pe L. Raicu şi pe alţi tineri critici, de îndată ce i
democratic fiind atribuit irevocabil celor dintâi, s-a cerut şi-a reluat rolul de jandarm ideologic,
nu mai este loc pentru orientările cu adevărat i-a combătut, ceea ce a dus în unele cazuri la
democratice şi liberale. în general, astfel înfă­ pierderea dreptului de semnătură. încă o dată,
ţişat, interbelicul este un teatru de luptă dintre în anii ’60 şi apoi ’80, Crohmălniceanu a ţinut
clase antagoniste, exploatatorii oprimându-i fără partea celor două generaţii pe cale de afirmare.
scrupule pe exploataţi şi militând pentru reforme Cenaclul „Junimea” şi antologia Desant ’83 au
care să adâncească prăpastia dintre bogaţi şi reprezentat rampa de lansare a prozatorilor
săraci, conform ideii marxiste infirmată de optzecişti. în acelaşi timp, de câte ori a fost
istorie, a acumulării la polii societăţii a bogăţiei nevoie de un purtător de cuvânt ideologic, s-a
şi, respectiv, sărăciei. Cum e greu de crezut că apelat la Ov.S. Crohmălniceanu: el a apărat
Ov.S. Crohmălniceanu mai era convins, în anii Delirul de acuzaţiile de fascism din Jnostrannaia
’70, de valabilitatea acestui tablou, nu există o literatura şi totodată a criticat „fascismul” din
explicaţie acceptabilă pentru inerţia ideologică Bunavestire. Vechile obiceiuri nu se pierd, s-ar

998
zice, niciodată. Cel care l-a taxat cel mai sever altele. Formaţia tehnică a autorului (inginer de
pe Ov.S. Crohmălniceanu pentru oportunismul meserie) i-a folosit din plin. Acurateţea aşa-zi-
lui este Gh. Grigurcu. când ştiinţifică face plauzibile întâmplări ieşite
Puţini ştiu că Ov.S. Crohmălniceanu este din comun, aşa cum minuţia realistă salvează de
cel mai remarcabil autor român de S.F. Două la necreditabil fantasticul. în pofida existenţei
volume de Istorii insolite (1980, 1986) denotă nu unei adevărate şcoli româneşti de literatură S.F.
doar o cultură a genului, dar şi un original talent (colecţii editoriale, reviste, cenacluri), în anii
literar. Câteva din povestiri sunt capodopere ale comunismului, şi a unor cărţi pline de interes,
S.F.-ului şi, traduse, ar fi avut un mare ecou: Ov.S. Crohmălniceanu este singurul comparabil
Istoria generalizării unei legi, Tratatul de la N euhof şi cu clasicii mondiali ai genului din secolul XX.

999
Noua literatură. Generaţia *60
---------------------------------------------------------- 9------------

Poezia. R em ake modernist*

Trei lucrări contribuie, aproape în egală români. Vizitând România, la începutul anilor
măsură, la schimbarea peisajului literar de la ’60, Hruşciov se putuse convinge singur de
începutul deceniului 7. Cele dintâi sunt de ordin fideliatea acestora. Spre deosebire de Gorbaciov,
politic. In 1958, armata sovietică părăsise trei decenii mai târziu, care era mesagerul
România, prima ţară din lagărul estic care scăpa perestroikăi, Hruşciov nu dorea neapărat ca des-
de ocupaţie. Motivul a fost mai puţin glorios talinizarea să fie urmată şi de restul ţărilor
decât sunt unii dispuşi să creadă: stabilitatea lagărului, mai ales după ce se întâmplase în
regimului comunist român a fost aceea care i-a Ungaria şi Polonia. Consecinţa retragerii Armatei
determinat pe sovietici să-şi retragă militarii. Roşii din România a fost totuşi alta decât şi-a
A

România se dovedise una dintre cele mai obe­ dorit Kremlinul. In aprilie 1964, regimul comu­
diente ţări din lagăr. Ungaria trecuse prin revoluţia nist şi-a declarat intempestiv independenţa de
din noiembrie 1956. Polonia cunoscuse, în ace­ URSS, criticând în şedinţe publice aservirea ţării
laşi an, reforma politică a cărei urmare fusese de către sovietici în cele două decenii care
înlăturarea conducerii staliniste şi înscăunarea trecuseră de la Eliberare: cuvântul însuşi va ieşi
lui Vladislav Gomulka, nu până demult, deţinut din vocabularul politic, actul de la 23 August
politic. In plus, România reprezenta o enclavă în 1944 fiind de atunci rebotezat Insurecţie şi mai
Europa de Est: nu avea graniţă cu nicio ţară occi­ apoi Revoluţie naţională. Destalinizarea a luat la
dentală. Liderul PMR, Gheorghe Gheorghiu-Dej, noi înfăţişarea desovietizării. Al doilea element
aflat la putere de la început, oferea sovieticilor politic a fost moartea lui Gheorghiu-Dej, la
toate garanţiile de menţinere a ordinii politice şi nu începutul lui 1965 şi ascensiunea lui Nicolae
fusese contestat cu adevărat niciodată în inte­ Ceauşescu, cel mai tânăr lider politic comunist
rior, înlăturându-şi, pe rând, şi cu acordul sovietic de după război. Ceauşescu a profitat de desovie-
(al lui Stalin, în 1952) concurenţii potenţiali. Sis­ tizare spre a instaura un regim pe cât de comunist
temul era printre cele mai rigide din tot Estul. în conţinut, pe atât de naţionalist în formă.
Destalinizarea de după Congresul XX al PCUS Ceauşismul a fost probabil singurul regim
nu păruse a avea vreun efect asupra comuniştilor naţional-comunist, în sens strict, din Europa.
’ Din cauza întârzierii multor debuturi, ordinea intrării în scena literară a scriitorilor din generaţia '60 nu poate fi aceea,
naturală, a datei de naştere. In următoarele trei capitole, scriitorii se succed în funcţie de data debutului editorial sau,
uneori, în funcţie de cartea care reprezintă adevăratul debut.

1000
Previziunea lui Czeslaw Milosz din 1953, care eşuaseră parţial sau total. în Steaua clujeană, în
se referea la orientarea spre dreapta a comunis­ ultimii ani ai deceniului 6, A.E. Baconsky publi­
mului, n-a fost în nicio altă ţară împlinită mai case, de exemplu, poezie modernă, fiind înlăturat
exact, nici chiar în Iugoslavia lui Tito. Ceauşescu de la conducerea revistei, dar noul redactor-şef,
a avut însă nevoie de câţiva ani pentru a poetul Aurel Rău, îi continuase politica şi, în
controla toate mecanismele regimului. In 1965 condiţiile de după 1965, acest lucru fusese tolerat.
el nu era suficient de cunoscut nici în Partid, Generaţia ’60 a intrat în scenă în momentul
nici în ţară. A fost silit să-şi câştige capitalul de cel mai nimerit. Născuţi, majoritatea, în anii ’30,
încredere necesar spre a-şi pune în aplicare scriitorii ei au debutat, cu puţine excepţii, în
dictatura. Intelectualitatea şi vârful ei de lance anii ’60. S-a făcut un enorm caz în timpul
în opinia publică, scriitorii, trebuiau cuceriţi ca ceauşismului de spiritul Congresului IX al PCR
să poată fi ulterior anexaţi. Manipularea scriito­ care ar fi stat la originea afirmării unei adevă­
rilor a fost realizată cu inteligenţă politică: între rate literaturi, după un deceniu şi jumătate de
1965 şi 1971, regimul a fost parţial liberalizat, dogmatism. Congresul care îl adusese pe Ceauşescu
la putere profitase, la rândul lui, de desovieti-
cenzura ţinută în lesă. Ceauşescu a primit şi un
zare. Până la instaurarea naţional-comunismului,
sprijn internaţional neaşteptat. In august 1968
în anii ’70, scriitorii au avut şansa unui dezgheţ
Brejnev, care îl înlocuise pe Hruşciov la con­
ideologic. Când regimul a revenit la o cenzură
ducerea PCUS, a decis invadarea Cehoslovaciei
strictă, în 1971, roata istoriei nu mai putea fi
aflată în pragul unei reforme radicale a parti­
întoarsă. In plus, naţionalismul reprezenta o
dului şi regimului comunist. României nu i s-a deviere doctrinară majoră. Cenzura n-a mai
solicitat să-şi alăture trupele celorlalte ţări din recuperat niciodată puterea de care se bucurase
Tratatul de la Varşovia, probabil din cauza înainte, fiindcă şi-a pierdut baza ideologică,
desidenţei făţişe de după 1964 a comuniştilor aceea pusă de Jdanov, care era internaţionalistă,
români. Iritat, Ceauşescu a condamnat invazia. nu doar leninistă. Generaţia ’60 a avut şansă
Prestigiul lui a crescut simţitor în ţară, ca şi în istorică şi, spre meritul ei, a ştiut s-o joace.
străinătate. Până aproape de sfârşit, vreme de Cel dintâi gen literar care s-a trezit din
douăzeci de ani, Ceauşescu va trăi din dobânda somnul dogmatic a fost poezia. Paradoxal, fiindcă
la capitalul politic acumulat în 1968. ea suferise cel mai mult de pe urma ideologiei.
A existat şi un element literar în acest pro­ Nu întâmplător: era, pe de o parte, genul cu cea
ces. Pe fondul noului naţionalism, ale cărui mai redusă aderenţă la realitatea social-politică
rădăcini se aflau în desovietizarea operată de şi morală; avea, pe de alta, publicul cel mai
Dej şi care îşi va atinge apogeul odată cu Tezele restrâns. Cenzura a operat aşadar selectiv, dar
din Iulie 1971, când va deveni izolaţionism, nu fără o limpede înţelegere a riscurilor acestui
oficialitatea a permis repunerea pe tapet a mod mai lax de a trata literatura. Dovada este
„moştenirii literare” într-un spirit diferit de cel că romanul s-a bucurat de privilegiul cu pricina
din anii realismului-socialist. In câţiva ani, au abia în ultima parte a anilor ’60 iar dramaturgia,
fost reeditaţi aproape toţi scriitorii interzişi cu un impact mult mai direct, a continuat a
după 1948. Critica a putut proceda la o revi­ suporta un tratament discriminatoriu chiar şi un
zuire adevărată, fară stricteţe ideologică, a patri­ deceniu mai târziu, când au fost interzise
moniului. Totodată au început să fie publicaţi spectacole şi texte teatrale. Poeţii generaţiei ’60,
scriitorii occidentali contemporani care suferi­ n-au avut de ales în privinţa modalităţii literare.
seră acelaşi embargou ideologic înainte. îndeosebi Ei s-au adaptat spontan unei duble constrân­
poeţii moderni căzuseră victimă, din cauza for­ geri. O constrângere a reprezentat-o nevoia de
mulei lor de poezie considerată decadentă de a se diferenţia de poezia realist-socialistă din
către ideologia realist-socialistă. Rarele tentative deceniul anterior. Retardată, întoarsă la moduri

1001
de expresie pe care modernismul le făcuse să cadă ei, este 11 elegii. Scrie poetul în chiar cea dintâi
în desuetudine (poemul epic, speciile agitatorice, elegie: „El începe şi se sfârşeşte cu sine.” Astfel
imnul sau oda, în general tematica obştească), de versuri i-au trezit din somnul dogmatic pe
poezia realist-socialistă reprezenta pentru noii critici, obligaţi să se întrebe despre ce e vorba
poeţi un exemplu perfect de cum nu trebuie să în minunata şi misterioasa poezie a lui Nichita
arate opera proprie. Cealaltă constrângere era Stănescu. Răspunsurile criticilor au creat o
legată de faptul că poezia trebuia să se ţină cât întreagă hermeneutică, pe cât de variată, pe atât
mai departe de o realitate încă tabu. Cea mai de contradictorie, încercând să prindă sensul
nimerită cale o oferea tocmai poezia pură inter­ filosofic (nici mai mult, nici mai puţin) al
belică, fară corelat obiectiv determinat, dificilă, versurilor cu pricina şi al celor 11 elegii în gene­
dacă nu totdeauna ermetică, pe scurt evazionistă ral. în fond, răspunsul era la îndemână şi
şi elitistă. Paradoxul noii poezii de după 1960 definea tipul de poezie pe care Nichita Stănescu
acesta este: de a fi un remake modernist, alimen­ o impunea şi care avea să fie a majorităţii
tat de acea parte a liricii interbelice care, prin congenerilor săi vreme de un deceniu: poemul
Blaga, Barbu, Bacovia sau Arghezi, se afla cel însuşi era acela care începea şi se sfârşea cu
mai departe de poezia referenţială, clară şi sine. Elegia întâi era o artă poetică, asemenea
militantă a realismului socialist. Cu excepţia Testamentului arghezian ori blagienei Eu nu strivesc
avangardei, tot ce fusese valabil în modernismul corola de minuni a lumii, de care însă se deosebea
interbelic (tematic, până şi ruralismul sau chiar prin proclamarea unei poezii absolut non-refe-
ordoxismul erau tacit tolerate) a fost recuperat renţiale, suficientă sieşi, rupând cu dinţii din
după ’60. întârzierea, nu mult după mijlocul propria carne ca Nastratin Hogea al lui Ion
deceniului, a redescoperirii avangardei, întâi prin Barbu. Acest radical program metapoetic va fi
antologii şi comentarii, mai apoi prin efect abandonat de autor ca şi de ceilalţi poeţi din
direct asupra poeziei noi, se explică prin tema­ generaţia ’60, câţiva ani mai târziu, când noua
tica ei apăsat socială, care nu doar amintea de poezie îşi va redescoperi interesul pentru lumea
poezia anilor ’50, indiferent de faptul că aceasta din afara ei. în deceniul următor, niciun şaizecist
fusese una de comandă, dar trezea suspiciunea nu mai scrie ca la început. Debuturile târzii se
Cenzurii faţă de riscul transparenţei mesajului. deosebesc de altfel de acelea precoce. Evoluţia
Cu Nichita Stănescu, Leonid Dimov, Alexandru poeziei şaizeciste este evidentă, ca şi recupe­
Miran, Cazar Baltag, tardivul A.E. Baconsky şi rarea poeziei generaţiilor anterioare. Ordinea în
alţi şaizecişti, poezia reînnoadă firul istoric, rupt care se cuvin prezentaţi poeţii, ca, de altfel,
de proletcultismul anilor ’50, cu poezia moder­ prozatorii şi criticii contemporani nu poate fi
nistă interbelică, lirică, pură, evazionistă, elitistă, aceea a datei de naştere. Simpla cronologie e în
dificilă şi ermetică. Volumul cel mai repre­ cazul acesta înşelătoare. Mai degrabă debutul
zentativ pentru orientarea generală a poeziei (uneori, acela semnificativ, nu acela real) poate
unei întregi generaţii, cel puţin la începuturile oferi un criteriu corect.

A. E. BACONSKY
(16 iunie 1925 —4 martie 1977)

A.E. Baconsky a debutat, în anii ’50, cu interesant şi original. Se observă numaidecât la


stridente poezii realist-socialiste. Un catren al el accentul pus pe „forma frumoasă”. Şi-a creat
lui este până azi citat ca o mostră de stupiditate. un stil care constă în distincţie şi rafinament; e
Abia cu Fluxul memoriei (1957) poetul devine vorba totodată de o poză orgolioasă şi solemnă,

1002
căci poetul nu se confesează, d oficiază, nu (crizanteme, viţă-de-vie, frunze galbene, cocori
rosteşte cuvinte banale, ci formule magice. în zare) îndeamnă la bucurie: „O bucurie-n
Nobleţei atitudinii îi corespunde nobleţea voca­ piept —departe e grădina?/ Au început ploile
bularului. O astfel de poezie restabileşte spontan mărunte, mărunte.../ Cît e de bine să zăreşti
discriminarea dintre cuvântul poetic şi cuvântul tulpina/ Cu sărutul de foc al petalelor —/ E-n
prozaic, devenind un templu de iniţiere sau de toate ceva drag, apropiat de suflet,/ Să înflo­
purificare unde profanul nu are ce căuta. Fără reşti când totul în jur se stinge,/ Să înfloreşti, să
să fie sibilinică, poezia lui A.E. Baconsky este te înalţi în orice vreme —/ O, frumuseţe
„inaccesibilă” prin caracterul ei aristocratic. Auto­ care-nvingi de-a pururi,/ O, dalii, tufănici şi
rul intră în categoria poeţilor manierişti şi preţioşi. crizanteme”. Aceeaşi euforie, oarecum făcută,
Nu întâmplător, a fost recuperat de generaţia în volumul următor, Fluxul memoriei. Poetul îşi
’60, pe care o anticipează în unele privinţe. întinde braţele tinere, simţind că-i ţâşnesc mugurii
ca unui copac:

„Şi ziua îmi vine mereu să-ntind braţele,


Să-ntind braţele mele puternice, tinere,
Pentru că simt că dacă le-aş întinde
Ar înflori ca nişte ramuri de tei”

ori se lasă îmbăiat de razele soarelui, în timp ce


ascultă prin fereastra deschisă zbieretul mieilor
din ogradă („Frumos era, Doamne! Frumoase
pădurile,/ Calde şi dragi îmbrăţişările soarelui,/
Roua din ierburi îmi tremura printre gene,/ Şi
de emoţie striveam în dinţi muguri./ Şi ce-a mai
urmat nu mai ţin minte —/ Ştiu doar că în zori
când mă trezii/ Vântul îmi deschise fereastra,
aburi vibrau printre crengi,/ Şi mieii se auzeau
zbierând în ogradă”). Aici se aude Blaga. Supe­
rior, ca putere de definire a personalităţii, este
ciclul erotic din volum, printr-un stil baconskyan,
de data aceasta, al ceremonialului. Nuduri albe,
fosforescente, vegetale şi sanguine în acelaşi
timp, se amestecă cu ierburile, topind bruma şi
iscând sevele sau se desfoliază într-un cîntec
ritual: „Trupul tău gol a început să cânte/ Deşi
Toate acestea sunt rezultatul unei anumite nu l-a atins nici un sărut/ Numai lumina ca o
educaţii artistice şi e normal ca ele să nu fie ploaie dulce/ In falduri străvezii s-a desfăcut”.
manifeste de la început. Dincolo de iarnă este o Florile, interiorul cu glastre şi pahare, iată motive
carte de pasteluri. Faptul are importanţa lui în simboliste. Un model îndepărtat poate fi, dintre
1957. Volumul, încă prea puţin „baconskyan”, români, M. Celarianu, poet şi el de ritualuri
debutează cu o invocare a florilor care arată un erotice cu flori. Căutarea de înrâuriri nu e fără
spirit stenic şi tineresc. Sentimentul dominant rost la un poet cultivat şi care şi-a citit confraţii,
este pillatian, prin plenitudine, deşi grădina de traducându-i pe cei mai importanţi poeţi
flori este a lui D. Anghel, căci tomnaticul peisaj moderni. La A.E. Baconsky apare de pe acum

1003
evident estetismul gesturilor, punerea în scenă, într-o poezie frumoasă, senzuală şi eterică în
decorul artificial şi studiat. A doua temă aceeaşi măsură, hieratică şi solemnă, patetică şi
interesantă în Fluxul memoriei, dar rămasă fară subtilă, dar mereu de o neascunsă preţiozitate:
urmări în lirica de mai târziu a poetului, este „Vino cu pielea ta orbitoare care luceşte ca luna,/
aceea a „memoriei”. Punctul de plecare îl găsim, Vino să sting goliciunea ta, ca să nu mai văd
desigur, în Blaga, dar în 1957 nimeni nu putea să drumul şi să rămân neclintit lângă tine —/ Şi să
prevadă noul tradiţionalism din anii ’70-’80, pe adormi la picioarele mele aşa cum dormea
care A.E. Baconsky îl anticipează până şi în înainte răsura/ Cu spini şi cu şoapte./ Umbra
imagistică (străbunii, tracii, Ştefan cel Mare, mea te aşteaptă, întunericul meu/ Se clatină
oierii legendari). Un dor de timp în m unţi Rodnei deasupra zodiei tale de aur”. Remarcabile sunt
rămâne poezia caracteristică, prin ritmul ei lent şi câteva pasteluri (din ciclurile Melodie de nea şi
şi grav de melopee sadoveniană: Panta rhei) la fel de preţioase, în manieră. Reg­
nurile se amestecă în ceremoriile poetului, care
„Când toamna cade peste munţii Rodnei are un mare instinct al decorativului. Norii plu­
Şi ceţuri se lasă plutind din miazănoapte, tesc ca păsările, trestiile sunt fecioare mlădioase,
De către Cernahora, zăpezile foşnesc delicat din aripi albe:
Când coboară ciobanii cu turmele lor spre
câmpii „Chiar când ninsoarea mai vine şi pădurile
Şi-n nopţi târzii pătrunde-ncet spre mine încă vuiesc
Zvonul nostalgic al tălăngilor — Şi vorbesc prin somn arborii —chiar atunci
Atunci deschid fereastra-n întuneric, dacă asculţi şi-nchizi ochii,
îm i sprijin fruntea în palme Dacă asculţi şi te prefaci că dormi
Şi-ascult îndepărtatul meu trecut. Vei auzi un foşnet de aripi uşoare,
Un foşnet de aripi uşoare e semn că
Cu mii de ani în urmă, zăpezile pleacă,
Pe-aceleaşi drumuri şerpuind de-a lungul Nevăzute de nimenea se ridică-n văzduh
apelor şi dispar.
Turmele toamna coborau spre şes — Stoluri albe nevăzute de nimenea,
Şi neamurile mele de păstori Spre miazănoapte stoluri, stoluri albe”.
Ghiceau prin neguri albăstrui Şiretul
Departe-n vale. Şi treceau încet Cum se va preface atât de profund poezia
învăluiţi în salicele grele (...) lui A.E. Baconsky în Fiul risipitor (1964), în
Cadavre în vid (1969) şi în Corabia lui Sebastian
Cine-mi vorbeşte parcă de departe? (1978), rămâne o întrebare. Dacă manierismul
Păstorii trec cu turmele la vale, exterior este acelaşi, substanţa devine alta şi
Se-aud încet; încet, tălăngile sunând, chiar atitudinea lirică. Meditaţia triumfă asupra
Aşa m-am pornit şi eu cândva contemplaţiei, locul euforiei îl ia dezgustul,
în trecerea acesta milenară — spleenul, pe al melancoliei subtile. Unele poezii
Dar eu am venit la sfârşit, sunt interesante:
Eu sunt numai firavul mugur,
Prin care-acest convoi îndepărtat „Umbra bătrânului domn de la Mancha
Ajunge izbucnind în primăvară.” stă proiectată pe zidul odăilor mele —
umbra bătrânului, bunului domn
Ceea ce, în Fluxul memoriei se găsea numai cu scut şi cu sabie neagră.
anunţat, se confirmă în Imn către %orii de %i (1962),

1004
Poate-i copacul, îmi spun uneori, Apoi începură volumele —cioclii trudeau
ulmul tăcut care doarme şi toarce impasibili,
la geamuri, vuietul rotativelor sumbre, lazaretele,
sau vreun Iar rătăcit groapa cu v ar...
ce-mi veghează căminul. vaccinaţi bibliotecile... turnaţi în cerneală
Poate-i numai întors în amurg, otravă...
visul falnic al anilor tineri, cranii în carantină...
visul acela ce seamănă
turnului gotic. Dar vai, Phoetuşi suavi pretutindeni, phoetuşi
blonzi,
nu e nimic din acestea —copacul Paji limfatici, canalii puhave şi palide,
îşi vede umbra pe pietrele străzii, Piei pline de cadavrele cuvintelor moarte,
larii demult părăsiră mohorâta-mi odaie, Supurând cărţi, expectorând manuscrise”.

goticul turn cu aripile-n jos Nici vorbă că până la urmă, cu toată exsang-
stăruie-n ceaţă departe (...) vinitatea, poezia devine, prin acumulare de
dezastre lăuntrice, emoţionantă. Dar de ce nu
N-a mai rămas decât umbra cu mine, suntem zguduiţi? De ce nu ne simţim terorizaţi
umbra bătrânului domn de la Mancha, ori înspăimântaţi? Pentru că, mai puternică decât
umbra bătrânului, bunului domn experienţa vidului şi a neantului, rămâne mereu
cu scut şi cu sabie neagră”. la A.E. Baconsky experienţa literaturii: scrupulul
artistic, în loc să mărească tensiunea spirituală a
Dar dacă Fiul rătăcitor se menţine, cu toată poeziei o atenuează, filtrând-o prin prismele
această tonalitate adânc elegiacă şi cu toată pul­ subtile ale metaforelor aşa cum vitraliile fil­
verizarea peisajului exterior, mai aproape de trează şi purifică razele soarelui. Spiritul liricii
vechea lirică a lui A.E. Baconsky, Cadavre în vid generaţiei ’60 se regăseşte la acest poet cu un
îl fac pe poet de nerecunoscut Versurile se umplu deceniu mai vârstnic ca la puţini alţii.
de cenuşă, de cadavre, de otravă, de viermi, de Prozele lui A.E. Baconsky au fost primite cu
schelete, ca şi cum existenţa ar suferi de o boală entuziasm, atât cele zece povestiri din Echinoxul
misterioasă şi s-ar descompune lent. Estetismul nebunilor (1967), cât şi romanul postum Biserica
lui A.E. Baconsky este aici crepuscular, adesea neagră (1990). A.E. Baconsky, mare prozator?
funerar, încărcat de imagini ale prăbuşirii şi ale Unul foarte interesant şi desăvârşit ca artist,
morţii. Tragicul este fastuos, iar disperarea şi desigur. Dar prea vădit alexandrin, ca să fie mai
oroarea sunt proclamate în versuri la fel de fru­ mult decât unul minor. Afinităţile, modelele şi
moase ca şi mai de mult beatitudinea sau uşoara natura prozei sale, precizate cu mai multă grijă,
tristeţe: pledează în acest sens. Mi se pare că referinţele
A
multiple care au fost invocate trebuie sever
„îmi apărură semne bizare —cuvintele cernute: Nerval, Poe, Baudelaire, Caraion, Emil
moarte Botta, Gogol, Kafka, Junger, Huxley, Beckett,
zăcând pe trotuare, cuvinte părând Orwell, Mateiu Caragiale, Hesse, Koestler.
ameţite, Patru nume îi evocă aceeaşi proză chiar şi lui
şi altele, multe, derivând sub caniculă, E. Simion: Mateiu Caragiale, Hesse, Junger şi
agonizând paralitice. Orwell. Este cât se poate de clar că numele
ilustrează două serii literare complet diferite. Pe
de o parte, e vorba de rudele contrautopiei (sau

1005
utopiei negre), specie relativ noua. Hesse nu reproşa restului povestirilor din Echinoxul nebunilor
poate sta pe aceeaşi creangă a arborelui genea­ o anumită inconsistenţă. Simbolurile sunt fluide.
logic cu Jiinger, nici Kafka cu Koestler. A doua E mai curând în toate un stil al straniului moral,
serie este a scriitorului artist, poetizant, a crea­ foarte „recherche” şi din cale afară de monoton.
torului de atmosferă morală sumbră şi nelinişti­ Romanul Biserica neagră se află cuprins pe
toare. La acest capitol, legăturile cele mai exacte de-a-ntregul în acest stil fim de siecle, cu deose­
le-a descoperit mai de mult Mihai Zamfir, birea (importantă!) că A.E. Baconsky se serveşte
incluzând naraţiunile din Echinoxul nebunilor în acum de el nu doar într-un scop pur artistic,
studiul său din 1981 despre Poemul în pro^ă şi aşa-zicând „gratuit”, ci ca să edifice o contra-
derivîndu-le din texte similare ale lui Macedonski, utopie politică, una din cele mai coerente şi mai
Emil Botta şi Ion Vinea. Factura post-simbo- complete scrise la noi în deceniile de comunism.
listă, aerul „decadent” (în felul şi de la Huysmans Cum regimul politic vizat era acela comunist,
şi de la ceilalţi prozatori de la finele veacului Biserica neagră n-a putut să fie publicată, în
XTX), stranietatea morbidă, protagonistul solitar, România anilor ’70, cum n-au putut fi publicate,
deambulând continuu prin labirintul realului, în anii ’80, nici romanele lui Bujor Nedelcovici
conştiinţa frisonată, anxioasă, esoterismul deta­ (Le second messager) sau Oanei Orlea (Un sosie en
liilor, acestea şi altele sunt absolut frapante în cavale), apărute în Franţa. Romanul lui Baconsky
a fost apropiat de comentatori de contrauto-
povestirile din Echinoxul nebunilor. Vagul, impre­
piile occidentale la modă după război şi având
cisul, cultivate de neoromantismul fin de siecle,
în Kafka un precursor. Prin capacitatea de a
sunt, aşadar, la loc de cinste în aceste povestiri
crea atmosferă, şi încă una poetică, misterioasă
cu atmosferă ciudată (mai curând decât fantas­
şi tulburătoare, Baconsky se desparte de majori­
tică) destul de inegale ca valoare. Două ar merita
tatea autorilor de astfel de romane. Deosebirea
un loc în orice antologie a nuvelei româneşti. cea mai lesne sesizabilă constă în predilecţia
Una este povestirea titulară, Echinoxul nebunilor.; pentru imprecis, moştenită din proza „decaden­
în care se relatează o crimă (s-ar zice că însuşi ţilor”. Fundalul pe care se desfăşoară bizarele
naratorul ucide, fară să ştie) explicabilă prin evenimente din Procesul sau din 1984 este tot­
ereditate morbidă şi vendetă ceremonială. Crima deauna extrem de precis, de realist. Ciudăţenia
e „mascată” de un spectacol cu actori şi cântă­ apare la Kafka, îndeosebi, la intersecţia unor
reţi, sosiţi nu se ştie bine de unde, în oraşul de serii de întâmplări care, în ele înseşi, sunt absolut
pe ţărmul mării. Linia demarcatoare dintre reali­ normale. Rareori descoperim la Baconsky amă­
tate şi ficţiune se şterge. Spectatorii şi actorii se nunte realiste în stare să ne reţină. Dar dacă la
amestecă. Motivul e shakespearian, dar probabil Kafka asemenea detalii sunt neutre din punct
trecut prin Botta. El se numără printre motivele de vedere al semnificaţiei, introduse în roman
recurente la Baconsky. Altele sunt iniţierea, exclusiv pentru derizoriul lor, nereuşind nici măcar
substituirea (sau dublul), pigmeul, artistul damnat să închege o senzaţie de absurditate (cel mult,
(motiv post-simbolist) ş.a.m.d. O dublă iniţiere una de perplexitate), la Baconsky ele primesc
ni se relatează în cealaltă povestire antologică, imediat un sens: femeia de serviciu e un agent
Farul. în sexualitate şi în moarte. Asemănarea travestit, care-1 va urmări pe erou în deplasările
unor situaţii cu cele din Thalassa lui Macedonski lui, ba chiar se pare că ea e un personaj atot­
(semnalarea a făcut-o Zamfir) nu poate fi rodul puternic în oraş, dar care se disimulează etc.
hazardului. Baconsky era funciar un tip mace- Atmosfera, care la Kafka e terifiantă prin acu­
donskian, poseur incurabil în viaţă şi în operă, mularea derizoriului (lipsind orice alt efect
aşa că e greu de închipuit că nu citise micul artistic), este la Baconsky foarte savant încărcată
roman al înaintaşului său. Şi alte proze mace- prin procedee „literare”, „poetice”. Alungat din
donskiene ne sunt evocate de Farul. Se poate cameră de prezenţa inoportunei servitoare, eroul

1006
se trezeşte, afară, într-un peisaj simbolist incontestabilă a autorului constă în sugerarea
de toamnă, descris de autor aşa: „Era o zi de erorii acestui univers moral complet pervertit.
toamnă târzie, iarbă putrezită, pământ umed şi Romanul cuprinde pagini impresionante, cum
miros de mucegai, aer bolnav cu mărgăritare ar fi acelea care descriu ceremoniile abjecte din
murdare. Cerul mare şi orizontul mut la capătul biserică, flagelările şi orgiile, la care iau parte
apelor cenuşii străbătute de verdele rece al unui cerşetori sordizi, bătrâni scheletici, femei diforme,
anotimp muribund”. Aici fiecare substantiv îşi cu toţii îmbrăcaţi în zdrenţe, beţi şi murdari.
are adjectivul precum corpurile fizice umbra. Dacă fragmentar, şi de fiecare dată când e vorba
La Kafka sau la Orwell nu sunt într-un întreg de recompunerea atmosferei groteşti, Biserica
roman atâtea adjective câte la Baconsky pe neagră este o izbândă, romanul este insuficient
fiecare pagină. Orice prozaism lipseşte din Biserica în alte laturi, dintre care chiar aceea a „evoluţiei”
neagră, care cultivă atmosfera şi detaliul poetic, protagonistului Aici intervine o bună doză de
şi e suprasaturată de efecte de artă. Nu există arbitrar estetic. Putem compara situaţia lui cu
niciun milimetru pătrat de naturaleţe ori de bana­ aceea a eroului lui Nedelcovici din Le second
litate. Intr-un roman, asta devine repede un messager. Amândoi se întorc după o vreme în
defect. Cu atât mai mult, cu cât e vorba de oraşul (ţara) unde s-au născut şi n-o mai recu­
un roman alegoric, cu adresă politică. Biserica nosc. Amândurora li se propune să colaboreze
neagră suferă din pricina grosimii stratului de cu noile autorităţi. Amândoi fac cu acest prilej
tencuială aşternut peste zidăria interioară a uto­ o experienţă cumplită. Sunt unele diferenţe
piei politice. E absurd, desigur, să cerem unor notabile: eroul lui Nedelcovici îşi asumă con­
astfel de romane transparenţă, de vreme ce ele ştient experienţa (e „reeducat”) şi devine un
sunt aluzive, esopice, prin definiţie. Dificultatea odios colaboraţionist. Al lui Baconsky se află de
totuşi la Baconsky este de a muta aproape cu la un capăt la altul într-o stare de uluială, e orb
totul punctele de atracţie de pe esenţa politică a şi opac, simplă victimă. Acest din urmă com­
utopiei pe aparenţa rafinată şi fastidioasă a artei. portament nu e structural tipului uman ca atare
Miezul politic e totuşi uşor de dezghiocat: într-un (eroul e sculptor), ci mai degrabă rod al încli­
oraş desprins de lume, o ligă a cerşetorilor instau­ naţiei prozatorului spre stările difuze, incerte,
rează un regim dictatorial corupt şi bestial, bazat esoterice. Laxismul simbolurilor afânează sub­
pe ideologia umilinţei ca disciplină interioară. stanţa morală şi intelectuală a romanului, care
Dictatura comunistă se recunoaşte numaidecât. pare, sub acest aspect, oarecum arbitrară.
Umilinţa e o îngroşare a egalitarismului marxist. Neglijabile, notele de călătorie. A.E. Baconsky
Toţi cetăţenii se supun de frică. Disidenţii sunt a fost în schimb un remarcabil traducător.
omorâţi. Liga inventează sărbători şi ceremonii Panorama poemei universale contemporane (1972) este
lugubre, menite a întreţine teroarea. Traiul coti­ cea mai complexă antologie de până la acea
dian al oamenilor e bazat pe încazarmare, uni­ dată din lirica modernă.
formă şi penurie. Şi aşa mai departe. Reuşita

ION HOREA
(n. 10 mai 1929)

Dintre poeţii care au anticipat editorial gene­ Ion Horea, ale cărui Poezii (1956), nu lipsite de
raţia ’60 (N. Labiş, Florin Mugur, Gh. Tomozei, motivele recurente realist-socialiste, sunt imi­
Ion Gheorghe etc.), fară să se fi compromis cu taţii corecte după Ion Pillat (adevăratul spirit
volume prematur apărute, se cuvine reţinut aici tutelar, imitat şi mai târziu într-un ciclu consacrat

1007
Eladet), B. Fundoianu, Zaharia Stancu, dar deceniului 6 şi la începutul celui de al 7-la,
plasate în Ardealul lui Blaga şi Ion Alexandru. eminescianismul era un tidu de nobleţe. Blaga
Cel dintâi Ion Horea e un bucolic, cu unele nu fusese reeditat, şi, chiar dacă citit, îi va
ecouri din simbolismul târziu, într-o manieră înrâuri pe tinerii poeţi ceva mai târziu. Ca şi
aşezat-gospodărească, domestică. V. Voiculescu, cu timbrul său religios, care
scoate şi el capul în poezia lui Ion Horea de
după 1970, care redescopere psalmii şi rugă­
ciunile, fară ostentaţie. Adevărat compendiu
liric, poezia lui Horea reînvie rondelul, sonetul
(<Cartea sonetelor, 2001) şi nu atât acela mace-
donskian de imagini, cât acela sentenţios şi, din
nou, eminescian, din Glossă:

„Acei copii neştiutori


Şi-acei bătrâni cu-nţelepciune
Nu vor veni de două ori
Ca să mai creadă-n vreo minune.
Cu-o viaţă doar suntem datori
Dar despre asta vor mai spune
Acei copii neştiutori
Şi-acei bătrâni cu-nţelepciune.

Comomici ori neguţători,


Nu-i nuimenea să ne răzbune
Când sus ne vor petrece nori
Şi-n umbra lor o să se-adune
Acei copii neştiutori...”
Foarte curând, deja în Coloană în amiază
(1961), se accentuează nota clasică („Hotarului Surpriza n-o constituie atât câteva elegii
asemeni, mi-e sufletul prea plin/ De lumea din anii din urmă, oarecum în firea lucrurilor la
vegetală, de păsări şi insecte,/ De forma acest poet discret şi respectuos de poezia înainta­
animală spre care mă înclin/ Mereu în căutarea şilor ori a contemporanilor, cultivând cu sfinţenie
mişcărilor perfecte”). Ca şi alţi congeneri, azi forma, cât prefacerea bucolicei paşnice din pas­
uitaţi, ca Tiberiu Utan sau Vasile Nicolescu, ori telurile de la debut în prozaice, comice, „triviale”
ca Tomozei, Ion Horea s-a salvat de la nau­ reprezentări ale satului, precum acelea din Ea
fragiul realist-socialist prin meşteşugul versurilor, U lieci ai lui Sorescu:
lucrate cu ureche muzicală, de sorginte emi­
nesciană, atentă la ritm şi evitând zgomotele, „.. .o faptă nemaipomenită
ceea ce face tot mai des conţinutul indiferent anume parcă venită
(„Şi-ai s-auzi înfiorată,/ Cum trece-al lunii să ne ducă la primărie
foşnet blând,/ Cu umbra plopilor, culcată,/ şi de care tot satul ştie.
Alunecând, alunecând...”). Sunetul de corn din
Eminescu răsună şi în prelucrarea folclorică O spun fară frică:
(„Iată, totu-i dus/ mai către apus,/ totu-i închi­ e vorba de stupul lui Todorică
nat/ mai către-nserat,/ stele-or răsări/ şi-or aco­ dintr-o salcă borboază
peri/ sufletul trecut/ în necunoscut”). La sfârşitul de la Curmătură,

1008
descoperit într-o zi la coasă, Nu originalitatea, dar lungima antenelor
după zumzăitul lui de la natură, receptoare reprezintă nota caracteristică a poeziei
de Dumitru din Grochile.. publicate de Ion Horea pe întinderea unei jumă­
tăţi de veac.

PETRE STOICA
(n. 15 februarie 1931)

şi o „strategie estetică a duplicităţii”, de care ţin


simplitatea, antiliteratura, democraţia tematică.
Poezia lui Stoica s-ar mişca între „prozaism şi
miracol”, fie că e vorba de sentimentalul ironic
din versurile din tinereţe, înrudit cu poeţii din
jurul revistei clujene Steaua (alături de care îl
aşază şi E. Simion), fie de poetul matur de apoi,
în versurile căruia ar putea fi detectate „poezia
prozaică şi ludică”, „postsuprareaJismul”, „paro­
dia” şi „intertcxtualitatea”, „ajunse la mare cinste”.
Dacă lăsăm la o parte Poemele din 1957, în
Pietre kilometrice (1963) şi Miracole (1966) Petre
Stoica a fost unul din primii partizani ai poeziei
care-şi căuta un ton normal, „comun”, după ce
abuzase de acela emfatic şi festiv impus de dog­
matismul deceniului încheiat. Ca şi congenerii
lui, poetul îşi evocă foarte de timpuriu copilăria,
pe un ton care ar părea duios, dacă n-am simţi
distanţa; evocă de asemenea provincia unde s-a
născut, dar, curios, impresia nu e de trăit, ci de
reconstruit, ca şi cum ar privi nişte stampe sau
în Scriitori români de a%i, E. Simion identifică nişte gravuri vechi, îngălbenite, cu imagini pe
patru vârste ale poeziei lui Petre Stoica: mai alocuri clar bacoviene („Din ceasul preturii cade
întâi, o poezie de notaţie, simplă, discursivă; rugină./ Aerul e dulce, de candel,/ bătrânul
apoi, una bucolică, de nuanţă expresionistă (ca fotograf s-a prăbuşit pe ziar/ şi vorbeşte, vorbeşte
la Fundoianu), inspirată de Trakl (din care poe­ în somn,// în cârciumă negustorii încheie con­
tul a tradus); în al treilea rând, o poezie de tip tracte,/ cineva ţipă fantastic, răstoarnă o masă/
integralist (ca la Voronca); şi, în fine, de pe la şi sparge sticla cu v in ...”). Notaţia prozaică are
sfârşitul deceniului 8, o poezie care „condamnă o neaşteptată turnură poetizantă (şi ea în stilul
în tonuri decise maladiile civilizaţiei”, apropiată vremii): „Din bucătărie ţâşnesc aburii mâncării/
de aceea expresionistă a ultimului Baconsky. chemându-ne lângă masa înconjurată/ cu aura
Gh. Grigurcu vede şi el o „evoluţie”, găsind veseliei de iarnă,/ dar elevii patinează încon­
însă mai curând câteva constante. Atitudinea tinuu pe lac,/ îşi sărbătoresc fericirea vârstei
esenţială fiind aceea de recuperare a cotidia­ dansând/ şi dacă vor pot să atingă cerul cu
nului şi a banalităţii, ar exista din capul locului palmele/ pline de ghiocei spumoşi...”. în

1009
Arheologie blândă (1968) se precizează şi mai bine clopot afurisit din biserica bietei gospodine/
natura acestei poezii, care este una de atmosferă lingurile tigăile s-au înecat în balta chiuvetei/ pe
şi de pitoresc al obiectelor vechi, ieşite din uz. faţa de masă pluteşte duh de sosuri din vremi/
Asemănarea cu „steliştii” (Gurghianu, Felea, Rău, uitate iar luna pune aură, gândacului negru/
Baconsky) e totuşi minimă şi asta din două încremenit pe făraş acest tron al gunoiului/ / în
pricini: prima constă în faptul că lumea poeziei timp ce gospodina doarme/ goneşte pe un căluţ
lui Petre Stoica e târgul, mica aşezare anostă, de cartof’. Remarcabil poet al fabulosului mic,
prăfuită şi insipidă înecată în grădini, cu o gară domestic, Petre Stoica îşi arată aici vocaţia pen­
ca de jucărie, de la Bacovia sau Fundoianu, şi tru o latură a realului mai puţin luată în seamă
nu oraşul propriu-zis, burgul cu turnuri ca ceas, de comentatorii săi şi anume aceea ,însufleţită”,
pe care clujenii îl străbat în lung şi în lat ca pe o vie; obiectele se dovedesc a fi mai puţin deri­
metropolă sufletească; a doua deosebire este că zorii, mai puţin neînsemnate decât încearcă să
dacă aceştia din urmă îşi „notează” impresiile, ne convingă aceiaşi comentatori, ele fiind, din
într-un soi de jurnal intelectual, poetul Arheologiei contra, amuzante sau teribile, burleşti sau candide,
trăieşte din amintiri, evocări şi reconstrucţii. ducându-şi existenţa proprie într-o lume la care
Desuetitudinea voită apare şi în cărţile de după n-au acces decât copiii şi inocenţii.
1970, în Bunica se aşa^ă în fotoliu (1971) de pildă, După ce în O nuntă de cenuşă (1977), încearcă
dar nota generală este alta decât în cărţile prece­ o formulă suprarealistă, incongruenţă voită a
dente şi anume un romantism amplu-muzical, imaginilor, repetări mecanice (anafora abundă:
cu desfăşurări fastuoase, parodic-solemne, cu „ştiu că voi avea statuie cu aripi/ ştiu că bicicleta
nume şi îndeletniciri exotice. Sigur, poetul e în e acţionată cu gaz aerian/ ştiu că îngerii etc.”),
continuare ironic, dar convenţia s-a schimbat, Petre Stoica revine la prozaism şi la discursi­
ca şi cum, printr-o lovitură a baghetei magice, vitate, în cărţile lui cele mai bune, Un potop de
Prospero ar fi transfigurat realitatea provincială simpatii (1978) şi Copleşit de glorie (1981), care
şi prozaică într-un fictiv ev baroc european: anunţă poezia optzecistă (de altfel, Stoica trebuie
„Vă jur am fost şi eu în Europa noastră considerat şi un precursor al câtorva dintre poeţii
cândva/ era în epoca anotimpurilor cu flaşnete generaţiei lui, Dimov, Brumaru, Mazilescu). Stilul
romantice/ şi a domnişoarelor îmbrăcate în rochii este acum acela sorescian din _La U lieci („La
de nuanţa vaniliei/ duiosul copilărosul landou bufet ţăranii beau ţuică fiartă s-a adus şi bere/
cu motor mă sălta/ de la un ţărm al mirării Sunt multe amintiri din războiul ultim ...”).
grozave la altul iată/ aţi început să uitaţi... ”. In Modelul e, la amândoi poeţii, Edgar Lee Masters.
altă poezie poetul este „şambelan la curtea coniaculuî\ Redescoperim proza: poetul joacă rolul fermie­
într-o a treia e vorba de Richard Coeur de rului, care trimite scrisori prietenilor de la oraş,
Balanţoire, instalat în donjonul Academiei lăudând viaţa la ţară, unde e salutat cu „domnu
de Litere. De la aceste imagini la acelea din poet”. Tonul e burlesc. In alte poezii, autorul
Sufletul obiectelor (1972), care amintesc de Emil dă sfaturi pe jumătate batjocoritoare pentru
Brumaru, distanţa nu e chiar atât de mare cum diverse meserii sau acordă interviuri pline de
A _ ^

s-ar crede. In fond, în Petre Stoica se ascunde un haz. îşi caracterizează singur poemele (care n-ar
voluptuos reprimat, un sentimental care se ia în fi pe placul, „domnişoarei ilfovene” şi nici al
râs, un romantic care cultivă, domesticitatea, profesorilor de liceu), cam în felul în care o
aşa că nu e mirare să-l vezi sensibil şi la aromele făcea pe vremuri Geo Bogza cu ale lui:
bucătăriei. Şi, la urma urmelor, e şi acesta unul
din obrazurile zeului cotidianului şi al banalului „Vai cât de mult vă înşelaţi vai
la care poetul s-a închinat de la început: „A pernele mele nu au strălucirea cozii
încetat şi zgomotul piuliţei zgomotul acestui/ de păun

1010
şi nici gust de migdale nu au ce întrebare!
ceartă-mă frumoasă domnişoară ilfoveană nu întrebuinţez mescalină
ştiu că-ţi plac sonetele stropite cu la magazinul nostru sătesc nu se vinde aşa
eau-de-cologne ceva
şi iartă-mă iubite profesor de liceu beau doar votcă atât cât încape
ştiu că adori poemele al căror scris e în degetarul mătuşii m ele...
obscur sunt doar un poet înghesuit la colţul mesei
până şi în clipele în care faci amor informaţii false localnicii
şi iertaţi-mă cu toţii voi care acolo sus mă apreciază doar pentru că uneori
în balcon le compun petiţii şi scurte scrisori
v-aţi aşteptat să arunc din gâdej nu mă ascund după deget într-adevăr
lungi triluri de privighetoare tradiţională.” îmi place varza murată
da da deocamdată
O explicaţie interesantă pentru această poezie ce să comunicaţi Europei?
a banalităţii, revelată ca o blândă arheologie, a că într-o zi voi trece cu trotineta
dat Alex Ştefanescu în Istoria lui: „Petre Stoica sub arcurile ei de triumf
nu demitizează nimic, nu este sarcastic, ci în cam asta e tot
mod ostentativ preferă, aduce în prim-plan, şi â bientot”
elogiază alte valori decât cele recomandate de
oficialitate [...] Poetul polemizează esenţial cu. Până la urmă, nu schimbarea la faţă a poe­
sistemul comunist [...] Restaurând identitatea tului ne reţine, la o relectură integrală a operei,
uzurpată a unor fiinţe şi lucruri, aruncate în ci acel aer comun pe care îl au majoritatea
uitare, restaurează în poezia sa o viaţă normală, poeziilor, de la Pietre kilometrice la Pipa lui Magritte,
viaţa de altădată’’. E nu numai frumos spus, dar pe durata a patru decenii. Motivele principale
probabil şi adevărat. In definitiv, n-a fost eva­ sunt aceleaşi: lumea poetului este o lâncedă şi
zionismul întregii generaţii ’60, mai cu seamă în tristă provincie sufletească reconstruită din vechi
primii ani, o formă de a ocoli realitatea epocii, albume de familie sau din filmele de altădată.
simbolistica abstractă de la Nichita Stănescu, Univers de cromolitografie, case de carton şi
esoterismele lui Cezar Baltag, „folk”-ul de la muzică de gramofon. E peste tot o rigiditate
Cezar Ivănescu ori livrescul de la Mircea voită, o mişcare lentă, aproape rituală, în gesturi
Ivănescu? Intr-o admirabilă poezie, Stoica îşi mecanice, înduioşătoare şi ridicole totodată.
schiţează un autoportret nu lipsit de tâlcuri Oamenii par nişte păpuşi, într-un spectacol
ascunse: foarte real dar şi foarte straniu. Se joacă în
travesti eternele drame sentimentale. Poetul are
„Nu am fost niciodată cultivator de mărar aş! o veselie lucidă, e lipsit de ţâşnire lirică, trans-
pentru mine poezia nu-i fete de l'intellect criindu-şi melancoliile în gamă minoră.
e doar un felinar în ceaţă Petre Stoica a scris şi o carte de amintiri
cum?... {Amintirile unui fo st corector,, 1982) şi una de arti­
cole, consacrate în cea mai mare parte poeziei
de când scriu? (Caligrafie şi culori, 1984).
de când mă ştiu

1011
GHEORGHE TOMOZEI
(29 aprilie 1936 —28 martie 1997)

teşugarul. Poeziile din 1965 sunt deja operă de


bijutier, pe subiecte dintre cele mai variate şi
nu, în ultimul rând, care evocă în maniera unor
stampe vechi pagini de istorie. O notă livrescă
nu va lipsi niciodată de aici înainte din poezia
lui Tomozei, care i-a citit nu numai pe Mateiu
Caragiale şi Leonid Dimov, dar şi pe D. Teleor
şi I.M. Raşcu. Un sector important va fi acela
domestic, gospodăresc şi familial, care i-a atras
şi pe Emil Brumaru sau Petre Stoica. Sentimen­
talismul este mai mult ironic. Domesticul e simţit
ca exact şi fantasmagoric („Am instalat în turnul
pulberăriei/ pavilionul de ceai,/ şi am pus un
iepure să-l păzească;/ am pregătit patul nunţii
noastre/ pe o spinare de cal,/ şi-a fost frig şi-am
azvârlit pe tine/ viscolul. Crinii/ i-am sădit într-o
gură de mină părăsită// Ne va fi uşor, cândva/
să fim scoşi din cetate/ pe un afet de tun”).
Poetul compune vignete lirice, răsucind caligrafic
gâtul frazelor („Gândul mă-ndeamnă/ să mă
Poet de antologie, Gheorghe Tomo 2ei a zidesc/ într-un, din toamnă,/ zid chinezesc”).
debutat cu Pasărea albastră (1957), versuri scrise Autorul Ierbarului de nervi (1978), una din cărţile
la nici 20 de ani, calofile, sentimentale, eminesciene lui cele mai bune, nu e un spontan, ci un arti­
(„Asemeni stelei care străbătu/ albastre bolţi, ficios, cu pudoarea emoţiei şi a vorbei, într-un
îmi eşti din nou aproape...”) ori pillatiene lirism de travesti. Poetul se recomandă drept
(„Mă-ndepărtez de tine, Târgovişte, cu-ncetul,/ un arhivar de fluturi, care se înhamă la atelajele
cuvintele de-adio îmi sună în urechi/ de parcă zăpezii şi a inventat maşina de furat cai. Cea mai
le rosteşte, reînviind poetul,/ sub bolţile tăcerii frapantă imagine pentru acest calofil livresc,
în ţintirimul vechi...”). Poetul la care se referă care are câte ceva din toţi poeţii, este aceea a
este, desigur, Grigore Alexandrescu, dar ameste­ regelui care, la masă, şterge de pe lista de bucate
cul de amfibrahi şi dactili îl reînvie pe poetul de numele poeţilor. Tomozei e un smălţuitor de
la Florica, prezent şi în subconştientul altor oale, lucrând cu instrumente modeme, dar care
colegi de generaţie, deşi mai puţin evocat de le repetă aidoma pe cele tradiţionale, poet de
critici decît Bacovia, Barbu, Blaga sau mai ales atelier, dar un atelier unde nu fumegă esenţe
Arghezi, alt patron spiritual al lui Gheorghe vrăjitoreşti, zeţar al cuvintelor rare şi al imagini­
Tomozei. Cam tot ce a publicat Tomozei în lor preţioase, ducându-şi traiul între dulăpioare
primul deceniu (de la Steaua polară la Cântece de şi sertare încrustate. Apogeul acestei poezii este
toamnă) bate pasul pe loc în jurul aceloraşi teme pastişa conştientă, arta persană, gazelul în linia
şi expresii. Poeziile sunt pline de zăpezi, stele, unor Rudaki sau Marvazi, rondelul şi sonetul. A
luceferi, de lumină, flăcări şi flori. Există de la alcătuit, de altfel, o antologie a sonetului românesc.
început un poet al ocaziilor lirice şi un report Poemele lui într-un vers sunt uneori superioare
sentimental. Incet-încet scoate însă capul meş­ celor ale maestrului său Pillat:

1012
„Zăpada e mănuşa
„Scrie cu unciale pe străzi: Melancolie.” Cu care-mi cauţi gura”

Ca şi haiku-urile, scurtele poeme similare, Poet minor, Gheorghe Tomozei este şi


anticipând o modă, sunt neegalate până azi: unul de miniaturi lirice, graţioase ca nişte ceşti
de porţelan pictate cu o fantezie orientală, ca
„Cum rana nu ia forma stiletului, ale bătrânului Alecsandri din perioada chine-
Sărutul tău nu eşti tu” zăriilor, pe care l-a citit cu siguranţă, cum i-a
* citit pe toţi poeţii lui iubiţi din care se inspiră.

FLORIN MUGUR
(7 februarie 1934 —9 februarie 1991)

(1970), în care include şi câteva din poemele

H §si din volumele anterioare, îşi arată cu adevărat


originalitatea. Tematică şi-stilistică. Cartea regilor
este o carte a viziunilor sumbre, groteşti, popu­
lată de făpturi stranii sau caricaturale, de chipuri
livide şi guri căscate într-un urlet perpetuu, îngeri
cu aripile zdrenţuite, regi călărind pe iepuri şchiopi,
păsări şi animale moarte, câini ce tremură uzi
sau lupi îmblânziţi şi puhavi ce seamănă cu nişte
şobolani imenşi. Lume de coşmar, care te face
să te gândeşti la bestiariile medievale, la Caprichos,
la Bosch, la Munch. Imaginaţia e în primul rând
plastică, deformantă şi originalitatea trebuie cău­
tată în capacitatea aceasta de a halucina treaz, în
lirismul „negru”, al măştii sau al rictusului, al
parodiei sarcastice. Titlul, de altfel, poate fi legat
de cărţile regilor biblici, numai că avem de-a
face cu nişte regi ilari şi groteşti:

„Cum să fii rege? întreba.


Sosim
întotdeauna prea târziu
la locul gloriei.
Noi, Zeus călărind pe iepuri şchiopi,
Debutul lui Florin Mugur nu e altul decât noi, rob senin cu capul plin de lună,
al multora din generaţia lui. Cântecul lui Philipp noi, cel ce calcă temător pe nimburi
Muller (1953), Romantism (1956) şi celelalte conţin sparte -
poeme realist-socialiste, modeste artistic, dar nu cum să fim rege?
compromiţătoare ca atâtea altele. Abia cu Mituri
(1967), poetul devine valabil, iar în Cartea regibr

1013
într-adevăr, cum să fim rege? clama
Regele.” Ce se constată aproape de la început este
că obsesia shakespeariană a poetului (în Mituri,
Sunt parodiate ideea de sfinţenie morală, de exemplu, este un întreg ciclu intitulat Castelul
aureola, nimbul celor aleşi: Elsinore, în Destinele intermediare, figuraţia shakes­
peariană abundă) s-a purificat de numele şi de
„Mori de vânt cu o mie de aripi, cocoşi, metaforele concrete pe care lectura scriitorului
pitici sălbatici, trâmbiţe de pene, englez le procura, rămânând însă la fel de puter­
cocoşi, regi albi, armate răvăşite, nică în esenţa ei. Avatarurile unui poem intitulat
vă iau de picioare şi vă rotesc întâi Hamlet, apoi Himera şi acum Englitera, arată
deasupra capului exact cum s-a consumat acest proces de absorb­
şi se face o aureolă de ţipete ţie lirică. La început, Hamlet, Ofelia, Falstaff,
deasupra capului meu — Horaţio şi ceilalţi intrau de-a dreptul în scenă,
sunt sfântul duh cel fără duh simboluri livreşti ale unei stări de spirit greu de
al cucurigului.” precizat, suspectă de contrafacere. Era cu nepu­
tinţă de stabilit ce şi cât pune poetul de la sine
Biblic este şi motivul din Rug, unde un Cain în recuzita shakespeariană, mai ales că însăşi
modern pregăteşte pe îndelete rugul pentru această recuzită putea stârni emoţia noastră
fratele său Abel, dându-i întâiul sărutul lui Iuda prin simplă evocare ori sugestie („Eşti sluga
pe gură. Se observă însă o anume lipsă de inge­ regelui —îmi spune prinţul,/ ghicindu-mă după
nuitate (mai ales în ciclul Sfânta familie), poetul perdele...” —fiind vorba, se-nţelege, de Polonius).
exagerând efectele prin artificiu şi patetism. El Analizate la rece, multe poezii semănau de aceea
este şi prea crispat, părând a delibera totul, în cu simularea unui spectacol într-un decor de
cele mai mici amănunte. Notabil rămâne mai cu teatru. Se simţeau afectarea şi cartonul. în Cartea
seamă acel lirism al labirintului moral, sufletesc, prinţului (1973) poetul asimilează până într-atât
pe care-1 întâlnim la o parte din artiştii ieşiţi din imaginaţia shakespeariană încât se poate dispensa
experienţa expresionismului sau a suprarealis- de recuzită: rareori se mai referă la personajele
mului, fantasticul plastic din Miraj. sau la locurile celebre, sugestia lor trecând
înăuntru. Dar atmosfera generală continuă să
„Un scaun în mijlocul pieţii golite. fie frapant shakespeariană:
Şi ce lanţuri de spânzurătoare atârnă
deasupră-i, ce smulgeri de mâini şi de haine, „Sunt, la început, acele ceasului
de vechi decoraţii, de sceptre, de aripi facându-şi rondul —
murdare. soldaţii cenuşii, sus, în turn.
Şi dac-ar fi numai în mintea mea, Uite, se-ntorc de la lucru
să-l ducă ploaia călăi obosiţi
sau să-l şteargă un copil iubindu-şi femeile.
cu muchia palmei. Intrăm
Dar el există toată noaptea. Şi sunt sigur într-o ţară primejdioasă ca Luna
că s-a mişcat, că mâine dimineaţă Puneţi-vă haine de fier, să nu zburaţi,
am să-l găsesc în faţa casei mele Intrăm în regatul ascuns al bănuielii.”
negru, brutal, sigur pe sine însuşi
smucindu-şi cele o sută de steaguri ferfeniţite Regatul Danemarcei din Destinele intermediare
şi cei o sută de regi mizerabili a devenit Englitera abstractă de aici, „regatul meu
agăţaţi de spătarele lui şi urlând.” vesel”, cum se exprimă poetul cu un vers

1014
caracteristic, iar Hamlet a devenit Prinţul, cu „Te-ai găsit şi tu prinţ.
alte cuvinte Poetul însuşi, natură dilematică şi Ce fel de prinţ?
contradictorie. Este ipostaza cea mai complexă Cenuşă, tronul tău —
care le însumează pe cele anterioare: Ioan fară suflu şi zboară.
de ţară şi bufon, tânăr patetic şi bătrân ilar, Pe tobele tale
cinic şi înţelept, nici numai Hamlet, nici numai cad grăunţe de flori —
Valter nebunul (din câteva poeme reluate în cine s-audă
ciclul secund), ci toţi la un loc. Prinţul-poet e o sunetul tobelor?
apariţie adolescentin-hieratică, purtându-şi cu Prinţi ca tine
graţie cartea în mână, ca Hamlet, în peregrină­ o mie pe lume
rile lui prin Elsinore, dar şi un Falstaff, ţopăind cu cămăşile
ca un măscărici: roase de brumă.
Unde-s regatele voastre
„Pe patul meu păcătoşilor?
dansează bătrânul prinţ Pretutindeni în văile tinere tronuri
cu cartea-n braţe. risipite ca vrăbiile.”
Ii şiruie udă cămaşa pe umeri
îi piuie nasturii veseli — Oricât convenţionalism ar intra în aceste
el ţopăie plin de scântei şi de ţepi.” poeme lapidare şi cu un timbru enigmatic, ele
rămân autentice prin imaginaţia febrilă, în acelaşi
Altă dată, el este un bătrân visător, purtân­ timp serioasă şi burlescă, anxioasă şi sarcastică.
du-şi cartea ca pe un semn distinctiv, dar fară a Lirismul este pe alocuri vibrant ca o reţea de
o mai deschide, căci toată blânda lui curiozitate curent electric. Autorul corectează o mai veche
se reîntoarce acum spre viaţă. Iată o poezie înclinaţie poetizantă prin metafore îndrăzneţe,
frumoasă ce se cade citată în întregime: cum ar fi aceea a dinţilor ce păzesc regatul cuvin­
telor, sugerând nu ştiu ce ferocitate ascunsă:
„De sub frunzele pline de ghimpi
râzând „Dinţii, foarte tinerii dinţi
bătrânul prinţ culege smeură. abia ieşiţi dintr-o lună de zahăr
In urma prinţului neprihăniţii, singuraticii dinţi —
cărţile drepte capul tău negru luminat de-aceste
lemne puternice pentru o iarnă lungă. fiinţe integre.
Fruct delicat al paradisului căzut Cum să duci cu bătrânul, greoiul tău cap
în palmele alunecând uşoare atâta dragoste? Ei sunt douăzeci sau
de pe obrazu-nsângerat al cărţii. treizeci
Smeura, smeura, ei păzesc regatul ud al cuvintelor
stafie mică ei sunt copilăroşi, ei sunt fără cruţare
pitindu-se sub frunze. ei vor trăi mai mult decât tine
A fost sau nu? Rămâne-n capul negru ei vor fi în pământ cu vârfurile-n sus
al prinţului un fum înmiresmat ei vor fi sub talpa goală a lui Venus.
mirosul unei fete care fuge.” Cine eşti tu să ai dreptul la treizeci de
dinţi
Să mai semnalez, în sfârşit, ipostaza medi­ domnule principe a cărui cenuşă
taţiei sarcastice: o suflu din palmă?”

1015
Tot aşa de bizare şi de puternice în prefă­
cută lor ceremonie sunt două-trei poeme de O particularitate este ceea ce aş numi ten
dragoste. Numele Ofeliei nu se mai pronunţă, dinţa către ipostaziere. Nimic nu e exprimat
dar cine alta poate fi fata nebună, terorizată de direct (confesat) în această poezie: stările sufle­
un atât de bizar iubit? teşti, emoţiile momentane ori acele impresii sta­
bilite de noi înşine se sfârşesc prin a alcătui un
„Ea era pe jumătate nebună autoportret lăuntric, spiritual, toate sunt iposta-
ea era mereu asurzită de zgomotul sângelui. ziate, obiectivate adică metaforic. Fuga aceasta
Sluga ta, prinţule, ţipa - de exprimare directă caracterizează una din
numai mergi mai încet. cărţi: Portretul unui necunoscut (1980). Intr-adevăr,
nu despre cineva cunoscut (mărturisit) e vorba,
Fata nebună luminând în patul ci despre un necunoscut sau, mai bine, despre
fierbinte, răvăşit de păsări lacome. măştile sale. Aceste măşti nu au rostul de a-1
Cum să-i ating ascunde pe poet (aşa cum prăvălia frânghierului
Genunchii aţipiţi ca doi copii? nu urmăreşte să ascundă deprimarea şi dorinţa
de sinucidere, nici lebăda, fantasma morţii), ci
Sluga ta, prinţule din contra, sunt mijlocul lui esenţial de a se
să-mi iei auzul arăta. Am vorbit de ipostaziere: poetul nu există
să nu te mai aud în afara acestor multiple ipostaze ale sale: Prinţul,
să nu mai fii. Jumătate de om pe jumătate de iepure şchiop,
bătrânul domn Bau-Bau şi celelalte. El n-are aşa
Şi o priveam ce frumoasă e zicând un singur obraz, pe care să-l poată dez­
pe jumătate nebun, vălui printr-un gest, ci nenumărate şi, chiar dacă
o priveam asurzit — înrudite, destul de deosebite. Ipostaziindu-se
timpan uriaş, plin de găuri ce fumegă lent”. mereu, poetul devine mereu altul, rămânând el
însuşi: este, în acelaşi timp, el şi altul.
Ritualul erotic este superb graţios, copilăresc
şi totodată plin de spaima morţii: Niciodată n-a fost mai lapidară poezia lui
decât în Spectacolul amânat (1985), deşi nici
„Şi toată noaptea părul ţi-1 voi desface, „gălăgioasă” n-a fost vreodată. Volumul cuprinde
părul — numeroase poeme într-un vers sau, mai bine,
umbrela mea de aur copilăros pe care cu titlul sub care le grupează autorul, minute lirice:
deasupra capetelor stinse o ridic. definiţii, sentinţe, reflecţii sau, pur şi simplu,
Să-ţi tremure de frica morţii sânii imagini frumoase. Iată câteva, culese absolut la
curaţi ca lacrimile toată noaptea. întâmplare, în care lirismul s-a cristalizat: „în
Şi toată noaptea în regatul meu jurul soarelui pământul descrie curba riguroasă a
subţire, cu pereţii molateci ca zăpada. unui vers”; „dragostea e uşoară ca frunza teiului,
Să-ţi sărut sânii, până vor începe spune cântecul, da, da, şi ca şenila tancului,
să-mi lumineze dinţii fericiţi. dragostea, draga de ea”; „aceste cititoare fără
Să te iubesc o noapte în ţara mea subţire astâmpăr, adolescentele mele cu buze pline de
şi stelele puţine să aibă faţa neagră cuvinte imprimate roşu şi albastru pe care le
de frica morţii. Pure, două lacrimi silabisesc pofticioase cu sfârcurile mioape ale
să tremure înalt deasupra mării.” sânilor”; „plânge încet mecanismul rotund al

1016
turturelei”; „cu câteva clipe înainte de sfârşit poeziei este tot sincopată, însă arcul instrumen­
zăpada devine albastră de parcă ar fi gata să se tului s-a destins. A rămas doar tremurul nervos,
întoarcă la cer”; „fulgerul, infarctul bătrânului care face să vibreze imaginile şi transformă liricele
nor”; „o cireaşă pe masa mea goală —are şi ea mărturisiri într-o ciudată alertă sentimentală.
un destin”. Structura acestor cristale lirice este
însă aparent simplă. O reţea de nevăzute vase
A
„la 49 de ani, iată
sangvine o irigă pe dinăuntru. In carnea rece a scriu despre tine cu entuziasm —
poemului există galerii secrete, grote şi abisuri, de câte ori să mai spun că nu sunt un om
în care se desfată o fantezie bogată în „meraviglia” sfârşit?
baroce: „şi ne-a rămas doar portocala, portocala, ca şi cum m-aş mândri că mai pot auzi
şi-n ea, aţipit, un pui de leoaică (dinţii ei de aur greierii
dulce se topesc în gurile ştirbilor) - portocala că mai pot pune virgule
are prea multă putere, va exploda într-o zi, e o că mai pot cerceta nervii dureroşi din
grenadă pe care Dumnezeu ne-a aruncat-o pe capul păpădiei
fereastră”. Majoritatea minutelor lui Florin Mugur ca şi arm te-aş auzi din nou strigându-mi:
sunt scânteietoare şi profunde, opere de inge­ încetează!
niozitate şi de caligrafie strictă, dar în manieris­ sunt atât de puţine femei în viaţa ta încât
mul cărora anxietatea freamătă ca izvoarele sub ar trebui
lespedea de frunze. Versul e fragil, sticlos, să-ţi fie ruşine —măcar trei sunt, măcar
translucid, gata însă mereu să plesnească de patru?
tensiunea lăuntrică. O senzualitate stăpânită,
frigul moral şi angoasa îşi caută în el refugiul ca tu cu păpădiile tale care seamănă atât de
într-o cochilie de melc. Rareori o scriitură mai bine cu creierul
exactă şi mai calculată a „transcris” o intensitate unui biet zăpăcit
mai mare a emoţiei. Poezia lui Florin Mugur a mai bine numără femei, nu nervi
ajuns la această puritate tensionată, după
îndelungi tatonări şi crispări. Poetul a lepădat mai bine numără silabele versului
măştile, cu care s-a jucat începând de la Cartea silabele feminine, auzi?
Regilor şi până la Portretul unui necunoscut, un vers măreţ se ţine măcar pe cinci
simbolistica folclorică şi cărturărească în care femei.”
şi-a disimulat o vreme sentimentalismul; s-a
întors din calea, mai directă, a confesiunii, des­ Proza lui Florin Mugur este interesantă (mai
puiată de artificii şi semănând cu un strigăt ales memorialistica din Aproape noiembrie, 1972,
disperat al inimii, din Viaţa obligatorie. S-a împă­ care evocă reţinut-sentimental locuri ale adolescen­
cat într-un fel cu sine însuşi şi, dacă n-a devenit ţei şi tinereţii), fară să se ridice la nivelul poeziei.
cu adevărat senin, pare, în orice caz, mai puţin Şi-au avut însemnătatea în epocă, meritând a fi
torturat. Nu se mai aude clănţănitul strident, consultate şi astăzi, cele două cărţi de interviuri,
obsedant al dinţilor, care era laitmotivul celor cu Marin Preda (1973) şi Paul Georgescu (1982).
din urmă cărţi ale sale. Desigur, muzicalitatea

1017
NICHITA STĂNESCU
(31 martie 1933 —13 decembrie 1983)

laje valorice mai mari nu există, probabil, în


opera niciunui alt mare poet român. Insă tot
aşa de bătătoare la ochi este originalitatea. Doar
inaderenţă la tipul ca atare de poezie denotă
afirmaţia lui Grigurcu după care Nichita Stănescu
ar fi un „idol fals, aşezat în locul valorilor
interzise, subestimate, răstălmăcite, ori al celor
ce n-au venit încă.” Afirmaţia pare izvorâtă,
între altele, şi din exagerarea conţinută în teza
lui Simion referitoare la construcţia teoretică a
modelului poetic. Poetica lui Nichita Stănescu e
interesantă, ce e drept, dar confuză. Dacă există
vreun model, acesta este spontan şi trebuie
refăcut cu prudenţă din răsfăţul stilistic al
Antimetafi%icii. „Necuvintele” nu pot fi cuvinte ce
refuză să mai fie simple vehicule, cum susţine
Simion. Nichita Stănescu n-ar fi, pentru atât, un
pionier, ci un epigon al celor dintâi poeţi
moderni. Deşi nu e foarte clar, conceptul de
poezie metalingvistică este totuşi cel mai în măsură
să ne sugereze originalitatea. Lirismul fonetic,
. .Nichita Stănescu nu este numai un ver­ morfologic ori sintactic foloseşte ad libitum gra­
sificator diabolic de abil, un poet inspirat şi matica, dar ne laşa să înţelegem că poetul
original, este şi un teoretician al poeziei. A doreşte mai mult decât au reuşit Arghezi sau
construit un model (poezia metalingvistică), un Barbu, în sensul exploatării resurselor lexicului,
tip genetic de l i r i s m. s c r i e E. Simion în atât a realităţii, cât şi a virtualităţilor cuvântului.
prefaţa la Opere din 2002. „Nichita Stănescu e Intuiţia excepţională, nicidecum cultura poetică,
cea mai mare iluzie a criticii noastre actuale”, destul de precară, l-a condus pe Nichita Stănescu
scrie, parcă în replică, Gh. Grigurcu, în A.murgul la ideea unei poezii a poeziei. De altfel, scurta
idolilor (1999). Receptarea poetului Necuvintelor istorie a poeziei noastre moderne arată o astfel
stă, toată, între aceste două extreme. E drept şi de evoluţie. Intre războaie, metamorfoza cea
că, atât înainte, cât şi după 1989, cultul perso­ mai evidentă a poeziei constă tocmai în ten­
nalităţii poetului s-a dovedit mai puternic, deşi dinţa de a se lua pe sine ca obiect, devenind tot
contestarea e la fel de veche, datând şi unul, şi mai pură (nu neapărat în înţelesul de la abatele
alta din anii ’60. Poate şi pentru că a fost mult Bremond). Ar fi de precizat felul în care s-a
prea excesivă de la început, în vreme ce pledoa­ apropiat poezia noastră de acest ideal pro­
ria pentru originalitatea poetului avea mai mult clamat, în definitiv, de Poe încă din zorii epocii
decât un sâmbure de adevăr. Astăzi, cu prima moderne. Eminescu este cel care a dat expresie
ediţie critică pe masă, ne putem face o idee mai poetică integrală limbii naţionale. El a creat
limpede şi mai obiectivă. Ceea ce bate numai­ ceea ce am putea numi limba literară a poeziei
decât la ochi, la capătul unei lecturi nu fără româneşti. Aşa cum era concepută aceasta de
destule obstacole, este inegalitatea poeziei. Deca­ către clasici şi romantici. Arghezi, pe urmele lui

1018
Eminescu, a creat, la rândul său, a doua limbă ritate ce se va dovedi rezistentă în volumele
literară a poeziei noastre, aceea modernă, fără următoare este „corporalitatea”: umerii, aripile,
frontiere, care a recuperat tot ce fusese exclus tâmplele, gleznele, fruntea etc. alcătuiesc de pe
înainte, prozaicul, urâtul şi trivialul. El a scos acum o anatomie lirică foarte personală. Nu se
poezia din puterea tabuurilor morale, religioase poate şti ce este autentic şi ce nu în această
şi sociale. Procesul avusese loc mai devreme în poezie în care aproape întreg planul sentimen­
alte literaturi. La noi el a fost opera ultimei tal este contrafăcut: „C-un gând foşnesc toţi
generaţii a secolului XIX şi a primei din secolul arborii, mai pur/ şi cu-o bătaie-a inimii, răsună/
XX. L-au continuat avangardiştii interbelici, larg discul orizontului din jur/ parcă lovit de-un
radicalizându-1, dar i-a costat indecizia între răsărit de lună.// Cu trupu-acesta bolţii îl
lupta de eliberare ideologică şi aceea de elibe­ supun/ rubine şi smaralde, ametiste/ şi cărămidă
rare verbală a poeziei, care nu erau obligatoriu trupului mi-o pun/ la ridicarea lumii comu­
legate. Una constă în detabuizare, a doua, în niste.” Imaginarul colectiv şi împrumutat (răz­
libertate lexicală. Nichita Stănescu a desăvârşit-o boiul, fasciştii, Fucik, Lenin, Vasile Roaită) e
pe cea din urmă, sfărâmând toate chingile, tratat nu doar cu mai multă graţie decât la orice
dezlegând toate nodurile. „Necuvintele” lui nu alt poet contemporan, dar, pentru prima oară,
sunt altceva decât cuvintele în deplină libertate. împins într-un fundal neclar, evaziv, indistinct şi
Aşa stând lucrurile, n-are sens să-i reproşăm chiar misterios. Caligrafia realist-socialistă se
„sterilitatea lăuntrică” sau carenţa emoţiei, câtă continuă şi în O viziune a sentimentelor; indicând
vreme nu într-o astfel de materie lucrează deja calea majoră pe care poezia tânără va evada
poetul. Există două feluri de reformatori în din contingent (baraje, oţelării, sonde) într-un
poezie. Există poeţi ca Baudelaire sau Arghezi, lirism ce pare pur şi melodios ca o cantilenă.
care reformează un mod de a gândi moralmente Dar în acest al doilea volum găsim şi primele
poezia, şi există poeţi ca MaUarme sau Nichita poeme tipic nichitastănesciene:
Stănescu a căror reformă ţinteşte modul de a
gândi artisticeşte şi poezia. La aceştia din urmă, „Alergând, alergând mi se-nteţeau muşchii,
nu sunt importante „profunzimile”, „dramele”, scheletul alb ce-1 ţin în mine,
ecorşeurile sufleteşti. Abia în ultima culegere ca marmora lui Michelangelo statuile,
antumă, poezia lui Nichita Stănescu a început a început să se facă mai luminos, mai luminos
să arate şi dosul covorului, nodurile adică, după vertebră de vertebră, os de os.”
ce până atunci arătase doar faţa, semnele,
jocurile de fire care se împleteau exuberant şi Sau:
strălucitor ca să dea naştere unor figuri de o
neasemuită frumuseţe. „Mâinile mele sunt îndrăgostite
Cele dintâi poezii publicate (fiindcă acelea vai, gura mea iubeşte,
rămase inedite până de curând, datând din şi iată, m-am trezit
anii ’50, sunt doar o combinaţie abilă, dar că lucrurile sunt atât de aproape de mine,
naivă, de Arghezi, Barbu, Topîrceanu şi încât abia pot merge printre ele
M.R. Paraschivescu) din Sensul iubirii (1960) fără să mă rănesc.”
sunt labişiene, caligrafiind pe temele realis-
mului-socialist, însă cu o remarcabilă puritate. Sau, în fine:
Imaginarul realist-socialist e la Nichita Stănescu
difuz, neconturat, lunecând în fundalul poeziilor „E o întâmplare a fiinţei mele:
ca expediţia lui Xenophon în frazele poetice şi-atunci, fericirea dinlăuntrul meu
din Anabasisul lui Saint-John Perse. O particula­ e mai puternică decât mine, decât oasele mele,

1019
pe care mi le scrâşneşti într-o îmbrăţişare tot mai evaziv şi pe alocuri absurd. E ca o
mereu dureroasă, minunată mereu.” spălare a tematicii pentru a putea fi repusă în
circulaţie. Nimeni nu-i mai cerea lui Nichita
Două observaţii impune această poezie. Stănescu să scrie poezii ţinând de un fel de
Prima este ştergerea diferenţei dintre subiect şi nouveau realisme-socialiste precum aceasta: „Oţelul
obiect, dintre fiinţa poetului şi lume, dintre moral e raţiunea Hunedoarei;/ arterele lui de foc/ bucle
şi fizic. Sentimentele capătă corp, se izbesc unele de foc ale literelor care scriu/ cuvântul pace”,
de altele, se rotesc, se rănesc venind în contact amestecând în lava din furnalele standard ale
cu lucrurile, pe scurt, par tot atât de materiale anilor ’50 obsesii din cele mai personale, ca şi
ca materia din care este alcătuită lumea. Fizicii un început de patriotică Cântare a României pe
emoţiilor îi corespunde o metafizică a lucrurilor. gustul anilor ce veneau, cu Mărăşeşti, Decebal
A doua observaţie priveşte intervenţia cuvin­ şi restul figuraţiei istorice. Şi totuşi Roşu vertical
telor, a vocabularului în acest dans psiho-fizic: (1967), Un pământ numit România (1969) abundă
în banalităţi de acest tip: „Despre patrie se pot
„Pe urmă ne vedeam din ce în ce mai des. spune/ cuvinte scrise cu colţul inimii noastre”,
Eu stăteam la o margine-a orei, sau: „De două mii de ani acest pământ/ din
tu - la cealaltă, trupurile noastre face parte”. Un punct de
ca două toarte de amforă. cotitură l-ar fi putut reprezenta 11 elegii (1966),
Numai cuvintele zburau între noi, probabil volumul cel mai original al autorului.
înainte şi înapoi. In 11 elegii poezia pură a neomodemismului
Vârtejul lor putea fi aproape zărit, atinge punctul cel mai înalt. Puritatea e aproape
şi deodată, absolută în cele douăsprezece texte în care
îmi lăsam un genunchi, oasele fragile ale ideilor nu se mai simt sub
iar cotul mi-1 înfigeam în pământ, carnea poemelor. Elegia întâia evocă tocmai
numai ca să privesc iarba-nclinată acest poem care începe şi se sfârşeşte cu sine,
de căderea vreunui cuvânt, ca un fel de astronomică gaură neagră care nu
pe sub laba unui leu alergând. lasă nimic să scape în afară şi în care poetul
Cuvintele se roteau, se roteau între noi, locuieşte laolaltă cu şirul de bărbaţi purtându-i
înainte şi înapoi, numele:
şi cu cât te iubeam mai mult, cu atât
repetau, într-un vârtej aproape văzut, „El începe cu sine şi sfârşeşte
structura materiei, de la-nceput.” cu sine.
Nu-1 vesteşte nicio aură, nu-1
Foarte sugestivă este imaginea poetului ca urmează nici o coadă de cometă.
un Tarzan care sare din cuvânt în cuvânt, agăţat
de liane, veritabil acrobat liric. Lucrurile devin Din el nu străbate-n afară
la rândul lor părţi de vorbire, se leagă în pro­ nimic; de aceea nu are chip
poziţii, cuvintele se desfac în silabe şi în sunete şi nici formă. Ar semăna întrucâtva
care gravitează ori zboară ca o materie. Odată cu sfera,
însă descoperită nota, în această poezie al cărei care are cel mai mult trup
sunet nu mai fusese auzit niciodată, poetul se învelit cu cea mai strâmtă piele
dovedeşte incapabil s-o exploateze conştient şi cu putinţă. Dar el nu are nici măcar
convingător până la capăt. Dreptul la timp (1965) atâta piele cât sfera.”
readuce motivele realist-socialiste („cutremură­
torul Februarie”), e drept, chircite într-un discurs

1020
Aceste versuri au devenit la fel de celebre care constituie lumea: poezia visează să regă­
precum acelea din Oul dogmatic al lui Ion Barbu, sească terenul sigur al realului, temându-se de
dacă e să ne referim la posibilele antecedente. schema abstractă a gândirii care desfigurează.
Dacia mai curând blagiană decât pîrvaniană din Ptolemaeu e definit ca „martorul bunului-simţ”
Elegia a doua este tot aşa de sugestiv zugrăvită şi al „existenţei”, însă aspectul poemelor e deli­
ca o lume în găurile căreia, ca în scorburi, e berat didactic şi suavitatea lirică de până acum
aşezat câte un zeu. Oarecum pretenţioasă este se evaporă lăsând în loc un pietriş de concepte.
A treia, în care poetul descoperă gustul pentru Unele poezii seamănă cu nişte prelecţiuni care
o reflecţie sofisticată şi uscată, dar în care se enunţă legi, reguli, gnome. Sigur, glossele acestea
fixează totodată motivul cel mai frecvent şi sunt similiştiinţifice. Dar nu mai puţin apro­
viguros din poezia lui Nichita Stănescu, acela al piate de vechea poezie de idei, deşi poetul se
ochiului „gol pe dinăuntru/ ca un tunel”, prin fereşte de ea: „O, niciodată, niciodată,/ nu mi-a
care privirea devine una cu ceea ce este privit: fost dor de vreo idee,/ ci numai de un măr sau
„Atârnăm/ de capătul unei priviri/ care ne de un mers de fată”. E de remarcat factura naivă,
suge”. Omul nu mai este singurul care priveşte. aceea care de fapt o salvează de preţiozitate,
E privit la rândul lui de lucruri. Frunza se pre­ dându-i un aer ludic:
face în „gârlă de ochi verzi”. Separaţia dintre eu
şi lume sau dintre visceral şi real cade odată cu „Eu cred că pământul e plat
dispariţia antropocentrismului. A patra înfăţi­ asemeni unei scânduri groase,
şează tocmai refacerea unităţii primordiale. A că rădăcinile îl străbat
cincea descrie un tribunal al naturii care-1 con­ atârnând de ele-n gol, cranii şi oase,
damnă pe om să redevină măr, frunză, pasăre. că soarele nu răsare mereu în acelaşi loc
Tema e reluată în A şaptea, ca şi cum dezide­ şi nici nu răsare acelaşi soare,
ratul s-ar fi realizat: „Trăiesc în numele frun­ ci tot altul după noroc
z e l o r . Elegia oului, a noua, reia o temă mai mic sau mai mare.”
secundară din cea dintâi, a sinelui lipit de sine.
Doar că locaşul poetului este acum fară dubii O superbă poezie, Cosmogonia sau cântec d
oul lui Barbu. Argheziană este Elegia a %ecea. Pe leagăn, leagă acest plan copilăresc de imensităţile
poet îl doare ,invizibilul organ, cel fară nume”, astrale, ca la Eminescu ori Arghezi, cu deose­
nemirosul, negustul. Boala lui este intersen- birea că „veghea gravidă de lucrurile lumii” este
zorială, dar nelegată de senzaţii. Asociativitatea la Nichita Stănescu uşure, serafică, în registru
e de tip avangardist: „Mă doare diavolul şi minor:
verbul/ mă doare cuprul, aliorul,/ mă doare
câinele, şi iepurele şi cerbul...”. Prozaice, abun­ „Să nu adormi. Spiritele stărilor de suflet
dând în non-sensuri nu totdeauna voite, sunt se dau în leagăn. Hei-ho —
celelalte elegii. Volumele care urmează nu mai pentru ninsoare, pentru gheaţă, pentru frig.
aduc lucruri noi, dar rămân la un nivel ridicat,
cel puţin acelea de dinainte de 1970. Să nu adormi. Lasă cerul deschis
Oul şi sfera (1967) este limpezit tematic, până când vom desluşi desimea
putându-se cita oricând versuri din cele mai stelelor unele-n altele,
frumoase ale poetului. Eaus Ptolemaei (1969), fără nicio uşă, fără nicio fereastră.”
Necuvintele (1969) sau Măreţia frigului (1972) reiau
în chip mai metodic, dar şi mai puţin inspirat, Sunt din ce în ce mai multe metapoezii,
motivele anterioare. Ptolemaeu simbolizează construite ca nişte psihodrame, cu dialog şi per­
bunul-simţ empiric, eroarea necesară a percepţiei sonaje. Dar şi poezii în maniera unor limerick-uri,

1021
pe jumătate glumeţe, pe jumătate absurde, cu anatomii poetice din O viziune a sentimentelor; iată
tiparul sfărâmat din care cuvintele ies în roiuri o biologie deprimată, o frică de uzurpare lăun­
asociative dintre cele mai neaşteptate, zburând, trică, un instinct al timpului care macină totul
plutind, căzând sau lovindu-se unele de altele în între grele pietre de moară, iar în locul extazului
cea mai deplină libertate. Primele anunţă ciclul gleznelor, tâmplelor şi umerilor, a beţiei adoles­
iniţial din în dulcele stil clasic (1970), ultimele, pe centine a simţurilor, urechea înfundată cu ceara
cel care urmează. Volumul debutează cu câteva vârstei, ochiul orb al maturităţii întrebătoare şi
lungi poeme anxioase, între care Moartea păsărilor nesigure:
este o capodoperă: viziune hitchcockiană a unui
univers saturat de păsări, de ouă sparte, de coji, „Şi dacă s-ar deschide deodată un ochi
de gălbenuş, de albuş şi, totodată, o artă poetică chiar pe clanţa pe care apeşi?
puternică şi bazată pe repetiţii, inspirată de Ai mai putea tu oare
îndoială în vocaţia proprie: să pui mâna pe privire?
Ai fi în stare tu să intri într-o vedere?
„Ouăle se ciocnesc între ele în aer. Ai putea tu să fii văzul meu?
Plouă torenţial. Norul de păsări smintit Ai putea tu să fii —dacă dintr-o dată
se-nteţeşte aripă-n aripă, s-ar deschide un ochi —
Plouă înghesuit. te miri cine ştie unde,
Se sparge în aer oul de ou. te miri cine ştie când?
Plouă cu albuş, cu gălbenuş. Orbul de mine te întreabă
Aerul se lipeşte de albuş, de gălbenuş, poţi tu să fii vederea mea?”
de albuş, de gălbenuş.
Şi începe să plouă cu aer Celălalt aspect din în dulcele stil clasic se referă
până când plouă cu tot aerul, la poezii de dragoste, madrigaluri, cântece tru-
torenţial, până când plouă cu tot aerul. badureşti, într-o manieră extrem de liberă, ludică
şi ironic-sentimentală, care denotă o imensă inven­
îngerul tivitate fonetică, morfologică, sintactică şi, nu în
mereu îşi duce mâna la beregată, ultimul rând, semantică:
mereu îşi duce mâna la beregată.
„Scoate-mi pielea de pe mine
Coboară aerul, se scurge în canale poate vrei o amforă,
pe lângă ţurloaiele îngerului, poate vrei să bei dulbine
se scurge-n canale Doamnă Verde Camforă.
amestecat cu albuşul
şi tot gălbenuşul. Poate că le este sete
ale dumneavoastră plete,
îngerul încearcă să respire, poate că vă sunt uscate
să se respire, paişpele cel de carate.
dar gura îi este sudată
cu albuş —o dată, cu gălbenuş —o dată, Poate că vă este talpa
şi mereu îşi duce mâna la beregată, nepupată mult prea alba
şi mereu îşi duce mâna la beregată.. şi nesupt vă este sfârcul
şi mult prea puţin —prea multul.”
Oul barbian îţi dă întâlnire aici cu arhanghelii
blagieni care au aripile frânte. în locul expansivelor

1022
N ic i u n a , n ic i a lta d in a c e ste d o u ă f e lu r i d e „ S o ld a t u l m ă r ş ă lu ia , m ă r ş ă lu ia ,

p o e z ie n u a re o u rm a re im e d ia t ă în Epica magna m ă r ş ă lu ia ,

(1 9 7 8 ) şi în Operele imperfecte (1 9 7 9 ), d e c a re p â n ă c â n d

c o m e n ta to r ii a u le g a t o s c h im b a r e la fa ţă d e f i­ p â n ă la g e n u n c h i

n it iv ă a p o e tu lu i. N ic h ita S tă n e sc u t r ă ie ş t e , în p ic io r u l

a c e ste c ă r ţ i, c a ş i în a lt e le d in e p o c ă , p r in u m b ra i se to c e a , i se to c e a

lu i. C e l m a i su p ă ră to r lu c r u e ste im p r e s ia d e i se to c e a

a u to p a s tiş ă , d e re p e ta re p a lid ă a u n o r m o t iv e şi p â n ă c â n d

e x p r e s ii. C in e n u -şi a m in te ş te d e e lo g iu l lu i A tr u n c h iu l

d in Necuvintele; „ C in e e şti tu , A ?/ tu , c e a m a i p â n ă la c o a ste

o m e n e a sc ă ş i/ c e a m a i a b su rd ă lit e r ă !” P r im a i se to c e a , i se to c e a

p o e z ie d in Epica magna e ste to t o Descriere a lui i se to c e a

A,, în v e rs u ri u n e o ri in s p ir a t e („ T e m p lu al p â n ă c â n d

c u v â n tu lu i, A / ru g a re a tr u p u r ilo r n o a s t r e fu m e - p â n ă la sp râ n c e n e o rb e a

g â n d e ”), a lt e o r i c a m s iln ic e („ G â n d ir e d e v e n ită o rb e a , o rb e a

s t r ig ă t / în z d r ă v e n in d u n m o rm â n t”), d a r, în p â n ă c â n d

fo n d , o r e lu a r e , c a şi Căţărarea p e o ra%ă, a v e c h iu ­ p ă r u l lu i ia r b ă n e a g r ă e r a

lu i m o tiv ( „ îl ş t iţ i v o i p e A ,/ m u rd a ru l d e A , ia r b ă n e a g r ă e r a , ia r b ă n e a g r ă era.

lu m in o s u l d e A ”), c a re d e n o tă se c a re a im a g i­ U n c a l a lb v e n e a

n a ţ ie i. Pean p a r e u n d u p l i c a t a l d e f in iţ iilo r lir ic e şi o p ă şte a

d in Eaus Ptolemaei. V e r s u r i l e d e to t r e le n u lip ­ şi o p ă ş te a , şi o p ă şte a .

se sc : „ O , tu , lu n ă d e z v ir g in a tă / a ru n c ă -ţi s t e le I - h a - h a , i- h a

în sp a te ” . O a r it m e t ic ă ce ş i- a p ie r d u t, p r in i- h a .”

s u p r a lic ita r e , o r ic e sa v o a re p o e tic ă , şi a c ă re i

o r ig in e se a f lă m. 11 elegii sa u în Dreptul la timp, Noduri şi semne (1 9 8 2 ) v in e , în s f â r ş it, c u u n

p ro d u c e m o stre d e c u g e ta r e p r o z a ic ă , la fe l c a şi to n c u a d e v ă ra t n o u , d e c a re p o e tu l e, d e a lt f e l,

re p e ta re a g n o m e lo r d in Laus Ptolemaei-. „ E ste c o n ş tie n t, d o v a d ă c h ia r p r im a p o e z ie d in c a rte ,

c e e a ce e s t e ./ L e g e a e ste a t o t u lu i, to t c e e a ce Căutarea tonului ( „ în g e r ? / în g e r .../ N u , n u e

e s t e ./ în d e p ă r t a r e a d e le g e se n u m e şte e s t e ./ b in e !/ V a s ă z ic ă , d e la în c e p u t !/ în g e r ? / N u , n u

E ro a re a e ste în d e p ă r t a r e a d e e ro a re ” e tc . V e r­ e b in e în g e r !” ) . C e le m a i m u lt e p o e z ii s u n t e le g ii

b o z it a t e a tra n sfo rm ă m u lte d in a c e ste s e n t in ţ e , d e sp re t r is t e ţ e , ja le , m o a r t e . N a iv it a t e a v o it ă , p e

d e p e p la ja c ă ro ra a p a s-a re tra s d e f in it iv , în c a re o re m a rc a m m a i d e m u lt, iz b u te ş te a ic i să

c u ra te n o n s e n s u r i. I a t ă o p o e z ie c a re „ c o tc o d ă - p ro d u c ă e x e m p le fra p a n te d e s im p lit a t e . P o e z ia

c e şte ” fară a m a i fa c e o u l, v o r b a lu i M . S o r e s c u e m a i „ b a n a lă ” c a o r ic â n d , d a r a c â ş tig a t în

(Uşor cu pianul p e scări). P la titu d in ile su n t c â te o ­ n a tu r a le ţe , în „ s e n tim e n t” , c e e a c e a p ie r d u t

d a tă d e f ic ie n te g r a m a t ic a l („ p e fo a rte v ig u r o a s a în c o m p lic a ţie a b stra c tă . P e a lo c u r i, e a în c e p e să

d e g r e ş e a lă a lo r ” ). M o d if ic a r e a d e r e g im s u fle ­ se m e n e c u c o n tr a s te le d e a lb şi n e g ru a le lu i

te sc e ste to t u ş i p e r c e p t ib ilă , m a i a le s în Operele B a c o v ia . L u m e a e t ă ia t ă la m ijlo c , în t r e în tu ­

imperfecte. S im b o lu l n u m a i e P to le m a e u , e S is if . n e c a t ş i lu m in o s , în tr e su s ş i jo s , în t r e d re a p ta şi

U n g u st d e z ă d ă r n ic ie p u n e s tă p â n ir e p e p o e t. stâ n g a . Nodurile şi Semnele su n t sc u rte , p o e m u l

D a r v e r s u r ile ră m â n r e le . C u c â te o e x c e p ţie , n u se m a i d e z v o ltă , p a r e sp u s d in tr - o r e s p ir a ţ ie .

c u m e Tocirea, c a p o d o p e ră n o r o c o a s ă în d e şe rtu l Id e e a c a re p a re să fi sta t la b a z a r id u lu i şi a

d e c e n u şă : g r u p ă r ii p e c e le d o u ă s e r ii a p o e m e lo r d in

v o lu m (p e c a re N ic h ita S tă n e sc u n -a e x p lic a t - o

n ic io d a t ă c la r , c o n fo rm o b ic e iu lu i să u d e a -şi

1023
m e ta f o r iz a p â n ă la a b su rd p r o p o z iţ iile te o r e tic e ) p â n d e sc u n a n im a l c a s ă s e p r in d ă - n e le !

e ste a c e e a c ă lu m e a a re fa ţă şi d o s, n o d u r ile P â n d e sc c u c h e ia m e a u n la c ă t !

in d e s c if r a b ile d e p e d o s f iin d liz ib ile p e fa ţă c a A h a , m i- a s p u s D a im o n u l, e ş t i v â n ă to r ,

n iş te s e m n e . în s ă n u to a te Noduri/e s u n t n o d u r i, ş t ia m .

n ic i to a te Semnele n u su n t se m n e la u n N ic h it a N u ş t ii n im ic , i- a m ră sp u n s,

S tă n e sc u in c a p a b il să se ia p â n ă la u rm ă în e u n -a m c a p c a n ă p e n tru t in e !”

s e r io s . C â t e v a d in t r e c e le m a i r e u ş it e p o e z ii p a r

n e t e r m in a t e , c u f im lu r i c a r e p a r n iş t e im p r o v iz a ţ ii A ic i s e în c h e ie (c ă c i a b e c e d a r u l p o e tic p e n tr u

o b o s ite . C h ia r şi a şa , e ste o a lt ă p o e z ie în a c e st c o p ii d in Carte de citire, carte de recitire n u e d e c â t

v o lu m , lip s it ă p o a te d e s tr ă lu c ir e a d in tim p u r ile o p a s tiş ă a r g h e z ia n ă , ia r a r t ic o le le ş i in t e r v iu r ile

b u n e , d a r m a i d r a m a tic ă , p e a lo c u r i p a n ic a t ă , ş i, su n t v o r b ă r ie g o a lă ) d e s t in u l u n u i p o e t e x c e p ­

c h ia r d a c ă ju c a tă în s til d e p s ih o d r a m ă , e x tre m ţio n a l şi in e g a l, c ă r u ia e d ito r ii a v iz i d e in e d ite

d e s im p lă ş i t o t u ş i lir ic e n ig m a t ic ă : i- a u fă c u t m a i d e g ra b ă u n d e s e r v ic iu . N ic h ita

S tă n e sc u n u e ste n ic i a tâ t d e v e r b io s p re c u m

„ C e f a c i a c o lo , m - a - n tr e b a t D a im o n u l so c o te sc c o n t e s t a t a r ii s ă i (G h . G r ig u r c u ,

m e u p e m in e M . N iţe s c u , M a r in M in c u ), n ic i a tâ t d e p ro fu n d

c e fa c i tu a c o lo ? p re c u m îl c re d a d u la t o r ii. D a r e ste p r o b a b il c e l

C a p c a n e , n u v e z i, e u fac c a p c a n e ! m a i o r ig in a l p o e t ro m â n d e d u p ă a l D o ile a

L e ţu ri p re g ă te sc ş i la n ţ u r i p r e g ă te s c , R ă z b o i. P e c e te a p e c a re e l a p u s-o p e p o e z ia

n e n u m ă ra te c h e i f a r ă d e la c ă t ! n o a stră e ste in e f a s a b ilă . P o e tu l c e l m a i u şo r d e

C e f a c i a c o lo ? , m - a - n tr e b a t D a im o n u l re c u n o s c u t şi m a i g re u d e c o n f u n d a t d in t r e to ţi

m e u p e m in e . a c re a t o lim b ă p o e tic ă la fe l d e lib e r ă şi d e

P re c u m ţi- a m z is , e u fac c a p c a n e , în c â n tă to a r e c u m e s te z b o r u l p ă s ă r ii în v ă z d u h .

CEZAR BALTAG
(26 iulie 1939 - 26 mai 1997)

C u o c o tă în a ltă sp re s f â r ş itu l a n ilo r ’6 0 ,

e c lip s a t ă a p o i d e p o e z ia u n o r c o le g i d e g e n e r a ţ ie

m a i o r ig in a li o ri d o a r m a i n o r o c o ş i, c ă z u tă în

d e s u e tu d in e o d a tă c u o p t z e c is m u l, lir ic a c u lt iv a t ă

ş i s o b r ă a lu i C e z a r B a lta g a p e n d u la t t o t tim p u l

în tr e m a n ie r is m ş i p it o r e s c u l f o lc lo r ic d e fa c tu ră

in t e le c t u a lă . E a ş i- a d e s ă v â r ş it d in v re m e o m it o ­

lo g ie şi o m u z ic a lit a t e p r o p r ie . P o e tu l e ste u n

s tilis t . E m o ţ ia stă la e l su b şa p te p e c e ţi d e a rtă .

D in f o lc lo r u l a u t o h t o n sa u d in c r e d in ţ e şi e re su ri

o r ie n t a le , a d is t ila t la n e s f â r ş it e s e n ţe . N u e v o rb a

a tâ t d e ta in e p r o f u n d e , c â t d e p r o c e d u r i m a g ic e .

M ito lo g ic a le le lu i B a lt a g ţ in d e r itu a lita te . L im ­

b a ju l a re a u ră. în ţ e le s u r ile s f â r â ie c a tă m â ia în

m a te r ia in c a n t a t o r ie a f r a z e lo r . L ir is m u l e ste

s o le m n , v a g , liv r e s c ş i in v o c a to r . P ig m e n t u l e x o tic

1024
e ste ro d u l c u r io z it ă ţ ii c u ltu r a le , p o le n u l ră m a s la m ijlo c d e lo g o s t e le

p e m â in ile c a re sc u tu ră f lo a r e a . A ţ in t it c ă t r e to t u n d e p a s c ie le le m e le .

s o iu l d e m is te r e o ri a tra s d e a n a lo g ii n e a ş te p ­

ta te , s p ir it u l p o e tu lu i e ste tre a z şi c e rn e t o t u l. F o a ie , b o b c ă ru n t,

C o m u n iu n e a c u u n iv e r s u l e s te d is t a n t ă , c o n te m ­ u n d e su n t, u n d e su n t?

p la r e a n e c u n o s c u t u lu i d e p e b u z a p r ă p a s t ie i. S u n t a c o lo , s u n t a ic i,

In f ie r b e r e a d e d e d e su b t, p o e tu l n u c o b o a ră u n d e p a s c în g e r e m ic i,

S u n t în to a te , s u n t în p a rte ,
n ic io d a t ă . D o a r n ă r ile îi t r e m u r ă u n e o r i la m ir o ­
s u n t b o ln a v ă d e d e p a r t e .”
s u l d e c a tr a n c a r e ţ â ş n e ş te p r in p o r ii p ă m â n tu lu i.

L a d e b u t, C e z a r B a lt a g e ste d e ja u n v ir tu o z
V e r s u r i in d is c u t a b il f r u m o a s e , f lu e n te , c u o
m a sc â n d u n s e n tim e n ta lis m m e lo d io s şi a r t if i­
b u n ă m u z ic ă lă u n tr ic ă , d a r în c ă n u p ro fu n d e .
c ia liz a t . C . R e g m a n a p u tu t v o rb i d e o „ m a te ­

m a t ic ă d e e c h iv a le n ţ e ş i s u b s t it u ir i” . M a i iz b it o a r e
A b ia în Euridice şi umbra (1 9 8 8 ) tra n s p a re n o ta

b io g r a f ic ă . O p a rte d in v ă lu r i a u c ă z u t, c e re m o ­
d e c ît liv r e s c u l e ste în t in d e r e a r ă d ă c in ilo r c u ltu ­
n ia lu l a f o s t d e r e g la t d e n e c e s it a t e a im p e r io a s ă a
r a le a le in s p ir a ţ ie i în Madona din dud ( 1 9 7 3 ) , p r im a
m ă r t u r is ir ii, te m e le c ă rtu ră re şti s-a u tra s la o
lu i c a rte c a r a c te r is tic ă , a m e ste c â n d d e sc â n te c u l
p a rte , d e z g o lin d o in im ă p a lp it â n d ă şi f r a g ilă .
p o p u la r c u a c e la c u lt d e la P a n n , A rg h e z i sa u
C e z a r B a lt a g n u e , d e s ig u r , a lt u l, p r o v e r b ia la lu i
B a r b u . P r e f e r in ţ e le t â n ă r u lu i p o e t m e r g c u e g a lă
d e lic a te ţe e ste in t a c t ă , m o tiv e le , a c e le a ş i, d a r
in s is t e n ţ ă sp re Flori de mucigai ş i Domnişoara Hus,
v e r s u l s e în f io a r ă d e e m o ţ ie c a n ic io d a t ă în a in te :
sp re f o r m u le le d e b a s m d e la E m il B o t t a şi sp re

f o lc lo r u l ţ ig ă n e s c a l lu i M ir o n R a d u P a r a s c h iv e s c u ,
„ Ş i-a m v ă z u t p e p la i
s p r e v e r s u l lu d ic ş i c o p ilă r e s c ş tiu t ş i lu i N ic h it a
f lo a r e a m e a d e r a i.
S tă n e sc u sa u Io n G h e o rg h e („ U n d e e ste a rm ă -
M - a p le c a i s - o t a i,
sa ra/ c e s f in ţ e a o d in io a r a ? / / D o a m n e , c e m a i
C â n d m ă r id ic a i,
le o p a r d ă / c a re m u şc ă şi d e z m ia r d ă ” ). N o ta
D o a m n e , c e a f la i?
p r o p r ie lu i B a lta g e ste f o lo s ir e a c o n ş tie n tă a T u n u m a i e r a i,
t u tu r o r a c e s t o r în r â u r ir i în t r - u n r e g is t r u d e p u ră T u n u m a i e r a i,
v ir tu o z ita te . O a n u m e c r is p a r e v iz ib ilă în Odihnă
în ţipăt, v o l u m p r e a în d a t o r a t f ilo s o f ă r ii a b s t r a c t e a C â n d m -a m a p le c a t

lu i N ic h it a S tă n e s c u , e ste e lim in a tă în Madona ş i d r u m u l s - a s c h im b a t ,

în c e le la lt e . P o e z ia lu i B a lt a g d e v in e fo a rte s im ­ n u te -a m m a i a f la t

p a t ic ă , d e ş i n ic io d a t ă p e d e p lin o r ig in a lă : n u te -a m m a i a f la t.

„ Z iu a n o a p te , d e a lu l ş e s , îm p r e ju r d e m in e

so a re , p â n ă u n d e -a i m e rs? b râ n e ş i r a v in e

F r u n z ă a lb ă , r o s t - n e r o s t n u m a i v ă i h a in e

p ia tr ă p â n ă u n d e -a i fo s t? ş i m a i jo s în v a le

u n s t r ă in d e c a le

A m fo st c ă tre , a m f o s t lâ n g ă , c a o în t r e b a r e .”

u n d e c re şte f lo a r e a s tâ n g ă ,

a m f o s t în s p r e , a m fo st p â n ă C a lig r a f ia tr is te ţilo r f a r ă le a c , c u t o t a r g h e z ia -

c a le d e o s ă p tă m â n ă , n is m u l la t e n t , v ă d e ş t e o s in c e r it a t e d e r a n ă d e s c h is ă :

la m a r g in e d e p ă m â n t, „ A ş v r e a în g â n d u r a t s ă te d e sc â n t,

să a u d c u c u l tă c â n d , s ă le g f iin ţa t a d e u n c u v â n t

1025
c a s ă n e r e g ă s im a tu n c e a c â n d sumus, so a rta , M a re a M u m ă , A f r o d ita , U r a n ia şi

v o m m a i v e n i v re o d a tă p e p ă m â n t. r e s t u l) în t r - o e le g ie f a r ă s f â r ş it:

U ltim a o a r ă c â n d n e -a m în t r u p a t „ Ţ i- a m m a i s p u n v is u l

ţi- a m p o v e s tit u n b a s m d e n e s c h im b a t. p e c a r e ţi- 1 s p u n a c u m ?

E ra a l n o s tru c e l a d e v ă ra t. D a r o a re e v is ?

D e c e - a i p le c a t d in e l? D e c e - a i u it a t ? S a u e so a rta

c a re n e to a r c e în tr u n a ?

P r iv ir e a p ie r d e to t c e m â n a strâ n g e .

P â n ă la t in e g la s u l n u - m i a ju n g e . F ie c a r e în tâ m p la r e

F a n t a s m e le în c e p s ă te a lu n g e , a f o s t tr ă ită d e d o u ă o r i,

N u la c r im i în c u v in t e a m , c i s â n g e .” f ie c a r e g â n d

l- a u m a i s p u s P a r c e le

A lf a b e tu l p o e z ie i lu i B a lt a g a ră m a s a c e la ş i. în c ă o d a tă .

In să m a n ie r is m u l s - a s u b ţ ia t p â n ă la a lă s a să se

v a d ă m a i d ir e c t s e n t im e n t u l. N o ta p e r s o n a lă O z e iţ ă îm i în f ă ş o a r ă în a p o i

stră p u n g e p la f o n u l n o r ilo r d e te m e şi im a g in i p e m o s o r c o p ilă r ia .

g a ta fă c u te ( c r in ii, p a r c e le , k a r m a , umbra etpulvis S o a r t a îm i p o v e s t e ş t e u n v is

p e c a r e l- a m m a i t r ă it o d a t ă .”

CONSTANŢA BUZEA
(n. 29 martie 1941)

„ a s ta p e m a r g in e ş i a p r iv i

n u în s e a m n ă a s ta d e g e a b a

c i a în ţ e le g e f lu v iu l lin iş t it

c u rg â n d la v a le p lin

d e în o t ă t o r i ş i d e în e c a ţi

s e n in ă ta te a lu i c a lm e a z ă

n e v in o v a t e f lu v iu l s p u i

ş i te a r u n c i în v a lu r i.”

A c e ste a s u n t p r in c ip a le le m o t iv e : f lu v iu l, c u

in o c e n ţ a lu i s e n in ă ş i c r u d ă , c a re -1 a tra g e c a u n

m a g n e t p e p o e tu l m e n it p r iv ir ii d e p e m a l. C e

fe l d e p r iv ir e e ste a c e a sta ? „ O a ltă c a le d e -a

p r iv i” : v e rs u l a p a r ţin e E m ily e i D ic k in s o n , d in

f a im o s u l p o e m 6 2 7 , c a re p a re să s p u n ă (d u p ă

o p in ia a u t o r iz a t ă a u n o r c o m e n t a t o r i) c ă f iin ţ a

p o e tu lu i e s te c a o c e ta te a s e d ia tă , ia r p o e z ia u n

A rta p o e tic ă a C o n sta n ţe i B u z e a e ste u n a fe l d e a g â n d i ie ş ir e a d in sta re a d e a s e d iu . A ş a d a r

d in t r e c e le m a i ş o c a n t e ş i t o t o d a t ă m a i s u b t ile : u n a n u m it m o d d e a p r iv i în ju r , f iin d c ă n ic iu n

1026
p o e t n u v e d e d e c ît c e e a c e e ste . în g e n e r a ţ ia b o g a t d in c o n s u lt a r e a a c e s te i lir ic i în a r ip a t e ş i la

C o n s t a n ţ e i B u z e a , le g ă t u r a d in t r e iu b ir e şi n a tu ră p r o p r iu şi la f ig u r a t, c e le s t e , a z u r ii şi f lu tu r ă ­

e ste a p ro a p e g e n e r a lă . F a p tu l se e x p lic ă p r in to a re . C â n d p lâ n g , ş a iz e c iş t ii o fac la fe l d e

n a iv it a t e a o b lig a to r ie a tu tu ro r d e s c o p e r ir ilo r . f r u m o s , s p r ijin in d e le g ia p e im a g in i a le p lo ii s a u

P o e ţ ii a n ilo r ’6 0 re d e sc o p e re a u , d u p ă d e şe rtu l a le n in s o r ii s a u p e c a s c a d e le v e g e t a le a le p ă r u lu i.

p r o le t c u lt is t , p o e z ia . O a z e le p e ste c a re e i a u d a t P r im e le p o e z ii a le C o n sta n ţe i B u z e a v o rb e sc c u

a u f o s t, in e v it a b il, c e le d e la în c e p u t u r ile p o e z ie i m u lt m a i p u ţin d e sp re C o n sta n ţa B u z e a d e c ît

m o d e rn e , E m in e s c u n e p u tâ n d lip s i, c u to t d e sp re p o e z ia în s ă ş i a a c e lo r a n i. D in a c e a stă

r o m a n t is m u l să u id ilic , în c a re n a tu ra şi e ro su l m e c a n ic ă , v r ă jit ă şi e m in e s c ia n a d o r m ito a r e

c o e x is ta u p a r a d iz ia c . E m in e s c ia n is m u l la te n t e (G . C ă lin e s c u o id e n t if ic a în e s e n ţa r o m a n tis ­

d e f in it o r iu p e n tru t o ţ i ş a iz e c iş t ii, în a in t e c a e i să m u lu i lu i E m in e s c u , o d a tă e lib e r a t d e s o n u r ile

se în d r e p t e sp re su rse m a i a p r o p ia te , c u m a r fi lu i A le c s a n d r i ş i B o lin t in e a n u ) , p o e z iile C o n sta n ţe i

A r g h e z i, B a r b u , B a c o v ia s a u B la g a . N ic i C o n s t a n ţ a B u z e a e v a d e a z ă g re u ş i r e la t iv tâ r z iu . S e p o a te

B u z e a , c a re n -a d e b u ta t c u v o lu m u l De p e b ă n u i c ă p o e t a în s ă ş i n - a re n u n ţa t c u p lă c e r e (şi

pământ , în 1 9 6 3 n -a p u tu t ră m â n e s tr ă in ă d in t r - o d a t ă ) la n iş te c liş e e (e a n u le s im ţe a c a

d e d ra g o s te a p r in care a r e în v ă ţ a t ( la u n lo c cu a ta re ) g e n e r o a s e , la r im e le b o g a te , la r itu a lu r ile

N ic h it a S t ă n e s c u , C e z a r B a lt a g , A n a B la n d ia n a s a u u n u i e ro s în b u n ă m ă s u ră lite r a r . A c u m , c â n d

Io n A le x a n d r u ) p o e z ia . A c e s te a su n t, o v re m e , ş t im c e a u rm a t, p u te m c it i d e d e s u b t u l c liş e e lo r ,

u n fel d e c e r e m o n ia lu r i e r o t ic e s o le m n - m u z ic a le , a l im a g in ilo r c o m u n e ş i a l e m in e s c ia n is m u lu i

g r a v - m e lif lu e n te . S e ţ in b in e m in t e : la t e n t u n ro m a n d e iu b ir e . C u v â n t u l în ş a lă : a v e m

m e re u im p r e s ia c ă s e n t im e n t u l re a l e ste m u lt

„ p lâ n g i c u fru n te a -n p e r n a a lb ă m a i în r u d it c u f a s c in a ţ ia d e c ît c u p a s iu n e a . O

u n d e p ă ru l m e u d e m u lt a n u m e a tr a c ţie f ix e a z ă ş i f a s c in e a z ă . P o e ta n u e

a c r e s c u t în c e t ş i s in g u r a tâ t p ra d a a c e ste i a tr a c ţ ii, c â t v ic t im ă a u n e i

d in n e so m n ş i d in o fta t c iu d a t e d o r in ţe p r o p r ii d e a se c o n v in g e . E m a i

p lâ n g i în v is e d e g ra b ă u n a u to e r o tis m , o îm b ă t a r e c u e m o ţ ii,

p lâ n g i în c r u c e a p ă s ă r ilo r c ă lă t o a r e o fo rm ă d e a u to s u g e s tie s e n t im e n t a lă . D e stră ­

p lâ n g i în z b o r u l lo r d e to a m n ă m a re a m ir a ju lu i n u c o in c id e c u p ă r ă s ir e a tu tu ro r

s c u tu r a t în m a re ” ilu z iilo r . I u b ir e a d e v in e c u g r e u a m in t ir e . C a u m b r e

d o a r, d e f u n d a l, tr e c ra re im a g in i a le c ă m in u lu i

A c e s te n o b ile e le g ii d e d r a g o s te tr e b u ie p r i­ ş i m a t e r n it ă ţ ii. P o e t a v a s c r ie e x t r a o r d in a r e v e r s u r i

v ite a stă z i c a d o c u m e n te p e n tru o sta re p o e tic ă p e n tru c o p ii m u lt m a i tâ r z iu . D e o c a m d a tă e a

(c a re e ste şi u n a d e s p ir it , d a r n u în se n s p ro ­ n -a re în c ă o c h i p e n tru d o m e s tic it a t e a c a lm ă , c u

p r iu : f iin d c ă p o e ţii n u t r ă ie s c c u a d e v ă r a t s e n t i­ b u c u r iile e i a d â n c i, c a re în d e p ă r te a z ă s p e c t r e le .

m e n t e le p e c a re le e x p r im ă , e i c o n s id e r â n d u - le D u p ă c u m n -a re o c h i (c e c iu d a t !) p e n t r u n a tu ră .

în s ă s in g u r e le c a p a b ile să e x p r im e f e lu l în c a re D e s e o r i e v o c a t, p e is a ju l n u e p a r t ic u la r : to a m n e ,

în ţ e le g e i, în m o m e n tu l c u p r ic in a , p o e z ia ) . P r o ­ n o r i, c o p a c i, c r e n g i, fru n z e , f lo r i, p ă s ă r i, p lo i

le t c u lt is m u l în jo s is e p o e z ia , s ilin d - o să d e v in ă u n sa u n in s o r i. N u p in ii a ro m a ţi a i lu i W h itm a n ,

so i d e p ro z ă m in c in o a s ă , f a ls ă ş i t r iv ia lă . P o e ţ ii m ie r la lu i T ra k l sa u B o tta , d e c e m v re a l lu i

t in e r i d in a n ii ’6 0 în c e a r c ă ş i re u şe sc să ră z b u n e B a c o v ia s a u g o r u n u l lu i B la g a . E d e fe c tu l g e n e ra l

u n d e c e n iu ş i ju m ă t a t e d e u m ilir e : s c r iin d e x c lu s iv a l p o e z ie i ş a iz e c is te în a in te d e o a n u m it ă m a t u r i­

în r e g is t r u în a lt (c h ia r şi S o re sc u , a l c ă r u i s p ir it z a r e c a r e a în s e m n a t ş i in d iv id u a liz a r e a lim b a ju lu i.

lu d ic ş i p a r o d ic n u t r e b u ie c o n fu n d a t c u n iv e lu l D in a c e st c e r c , lir ic a p o e te i sc a p ă o d a tă c u

s t ilis t ic jo s ) , e i v o r să f ie f r u m o ş i ş i p u r i. A n g e - a b a n d o n a r e a m u z ic a lit ă ţ ii e x te r io a r e ş i a b a g a ju lu i

lo lo g ia ş i- a r p u te a e x tra g e u n m a te r ia l fo a rte d e c liş e e m e n ţio n a t- p o e z ia c a p ă tă u n n e a şte p ta t

1027
a e r a b stra c t, se u m p le d e s im b o lu r i m a i m u lt m a i d u lc e - n t u n e c a t v r ă jit ă p â n z ă

sa u m a i p u ţ in o b sc u re , u n e le v o it e r m e tiz a n te . p ic ta tă n o a p te a - n m u r m u r e le c e r ii

R u p tu ra are c o n s e c in ţ e im p o r t a n t e . S p r e m ijlo c u l

a n ilo r ’8 0 p o e z ia C o n sta n ţe i B u z e a se a şa z ă în s e p te m b r ie c u g r e ie r i în m ă tă su ri

tip a r u l d e p lin e i m a tu r ită ţi. N u le s n e d e d e f in it . f o r m e le n o r ilo r s u in d d in m a re

P e is a ju l n u m a i e g e n e r a l. A r e o in t e n s it a t e m o r a lă c o r a b ie d e fr u n z e m u r ito a r e

n e o b iş n u ită , p u s ă d e la în c e p u t su b se m n u l fra ­ în c a r e v â s le le su n t p ă s ă ri p ă su ri

g ilit ă ţ ii, a l d u ra te i sc u rte , a l p r e s iu n ii t im p u lu i.

A p o i, e s te u n to n , a c e la ş i d e la u n c a p ă t la a ltu l se p re g ă te sc c u lin ă h ă r n ic ie

a l p o e m u lu i, c a r e u n if ic ă im p r e s iile , im a g in ile şi să tre a c ă to a te d in c o lo s e n in u l

s u n e te le . A titu d in e a m o r a lă e ste (o r e g ă s im , ia t ă , su b c a re a - n f lo r it ş i s - a c o p t v in u l

a b ia a c u m , d u p ă c e a m d e s c o p e r it-o în s u c c in ­

t e le a rte p o e tic e ) d e a şte p ta re ră b d ă to a re : „ c u s e p te m b r ie t im id v is â n d în v ie

c a p u l p le c a t c u m â in ile în p o a lă / a ş te p t” . O c i n u s e v a lă s a e l d u s r a i s im p lu

a t it u d in e , în f o n d , e n ig m a t ic ă , in e lu c id a b ilă . E x is t ă v a sta d e a s u p ra ta ş i- a m e a t o t t im p u l”

u n re st. P o e m a , a tâ t d e d e n să , d e b o g a tă , n u -şi

sp u n e în t r e g s e c r e tu l. P e c o p e rta u lt im ă d in P u d o a re a s e n t im e n t u lu i e ste r e m a r c a b ilă .

Pelerinaj e x is ta o f o to g r a fie a p o e te i c a re p a re Ş i, m a i a le s , n ic i o e m fa z ă . M u z ic a a
A
c o b o râ t o

in s p ir a tă d e a c e ste v e r s u r i, d a c ă n u c u m v a e tre a p tă , sp re in t e r io r u l p o e m e lo r . In Pelerinaj,


in v e r s . C â n d a m v ă z u t-o p r im a o a ră — p o e ta , u n d e n u m a i e x is tă r im ă , ia r c a d e n ţa e lib e r ă ,

d in p r o f il, p e sc a u n , îm b r ă c a t ă în tr - o r o c h ie a c e a stă m u z ic ă se a d re se a z ă u r e c h ii in t e r io a r e a

a lb ă , c u d a n te lă , c e p a re să a p a r ţ in ă a lt o r v re ­ c it it o r ilo r d e p o e z ie b u n ă :

m u r i — f o to g r a fia m -a d u s c u g â n d u l, d e s ig u r ,

su b s u g e s tia v e r s u r ilo r , la o p o e tă a l c ă re i c h ip „ aş sp u n e m e re u

m i- a ră m a s n e c u n o sc u t. E m ily D ic k in s o n . N u ş i în tă c e re aş sp u n e

ş tiu c e a lt ă p o e tă d e la n o i e s te m a i a p r o p ia tă d e ş i în în t u n e r ic aş sp u n e

E m ily D ic k in s o n d e c ît C o n sta n ţa B u z e a . M ă ş i în tre c u t m -a ş d u c e să sp u n

re fe r la p o e m e le e i d in u lt im u l d e c e n iu , f ir e ş te . r ă n ile v e c h i n u s - a u în c h is

In tre s o n e te le d in Ultima Thule ş i p o e m e le lib e r e a r m e le n u su n t p u tre d e

d in Pelerinaj n u e a lt ă d is t a n ţ ă d e c ît a c e e a m e tr ic ă n ic i în g r o p a te ”

p e c a re o c e re fo rm a f ix ă şi r e g u la t ă a c e lo r

d in t â i. A e ru l d ic k in s o n ia n e ste în s ă e v id e n t. O e n o r m ă v u ln e r a b ilit a t e se s im t e în a c e ste

E x p r e s ia p o e tic ă se c o n c e n tre a z ă p â n ă la p u ru l p o e m e . C h ia r d a c ă te a m a , re g re tu l o ri d u re re a

g n o m is m . N ic io d a t ă n -a f o lo s it C o n s t a n ţ a B u z e a s u n t r o s t it e c u g u ra în c h is ă — p o e m e c u g u ra

m a i p u ţ in e c u v in t e c a a c u m şi c a să sp u n ă m a i în c h is ă — e le n u ră m â n n e o b se rv a te . R ă n ile n u

m u lt. F ig u r a p o tr iv ită a c e s to r p o e z ii e s te e p u ra . s-a u în c h is , n ic i a r m e le n -a u f o s t în g r o p a te . S e n i­

N im ic d e p r is o s . C o n tu r u l u n o r in s u le d e p ia tr ă n ă ta te a e d e p a rte . D a r p o e ta p re fe ră să ră m â n ă

o c o lite d e a lb a s t r u l m ă r ii şi s c ă ld a te în so a re . f id e lă f e lu lu i e i o c o lit şi ră b d ă to r d e a p r iv i

A titu d in e a n u e p e s te t o t a c e e a ş i, d a r s u r p r in d e lu c r u r ile . P o e z ia e i se h ră n e şte d in m is t e r ş i d in

c a lm u l c â te u n u i p a s te l (c a re n u m a i e a m o ro s), a m b ig u it a t e a şa c u m se h ră n e şte c a r iu l d in le m n .

a p ro a p e p illa t ia n , în c a re im p r e s iile p a r s c u lp t a t e în c e t în c e t d e v in e p e r c e p tib il fo n d u l s u fle te s c

în c u v in t e : a d â n c d in a c e ste p o e z ii, c a re e ste u n u l r e lig io s ,

u n fe l d e m is tic ă fă ră u n D u m n e z e u p r e c is , u n

„ s e p te m b r ie f ă r ă a s p r im e a v e r ii n a t u r is m s u b til ş i in te g r a to r , e x t r e m d e d e m o c r a tic

e l e ste to t u n f e l d e v a r ă în s ă c u to a te f iin ţ e le , m a i a p r o p ia t d e f r a n c is c a n is m u l

1028
d u lc e , s u a v ş i b lâ n d a l p o e t u lu i d in A s s is i d e c ît v ă r s â n d u - ş i s u f le tu l în t r - u n ţ ip ă t

d e s e v e r it a t e a a s c e t ic ă a o r t o d o x ie i: c a re z b u r le ş te n im ic u l u ş o r

a l p e n e lo r s a le ”

„ tr e b u ie s t â r p it r ă u l

d in r ă d ă c in ă S a u ia t ă c h in te s e n ţa d e r e lig io z it a t e a b s o lu t

d a r c u m n a tu r a lă , in t e lig e n t ă , p lin ă d e u n p a to s r e ţ in u t în

f a r ă s ă f ie r ă n it e x p r e s iv it a t e a s ig u r ă ş i g n o m ic ă , t o t a ş a d e lim ­

p ă m â n t u l c iu p e r c ilo r p e d e c a r e s p ir a ţ ia u n u i n o u - n ă s c u t:

ş i a l v ie r m ilo r

c u c a r e îş i s a tu r ă d u m n e z e u „ n u m a i o d a tă

p ă s ă r ile ” la u r m ă d e to t

tr u p u l ş i s u f le tu l s e r e c u n o s c

U im ito r a c e st p o e m , m a i c u se a m ă în v e r­ ş i s u n t îm p r e u n ă v o r b in d u - ş i

s u r ile s a le f in a le , în c a re r a d ic a lis m u l e t ic n u e

r e s p in s , c o n d a m n a t , c i d o a r îm b lâ n z it d e s u g e s t ia m ilo s tiv s u f le tu l îi s p u n e tr u p u lu i

s u f e r in ţe i u n iv e r s a le p e c a re a p lic a r e a lu i a r p r o ­ ia t ă - n e îm p r e u n ă

v o c a -o . P â n ă ş i c r im a p o a te fi în ţ e le a s ă , c h ia r c a d o u ă t r u p u r i în d r ă g o s t it e

d a c ă n u ju s t if ic a t ă , p r in c o m p le x a , in e x t r ic a b ila şi c e e a c e sp u n e e l e ste a d e v ă r a d e v ă ra t

ş i m is t e r io a s a în to c m ir e a c o s m o s u lu i d e f iin ţ e

şi d e s p e c ii: tru p u l s e -n c â n tă şi c re d e

r o s t in d la r â n d u -i

„ p is ic a îm i la s ă în p o a lă ia t ă - n e îm p r e u n ă

u n p u i d e v r a b ie v iu c a d o u ă s u f le t e în d r ă g o s t it e

ş i m ă is c o d e ş te c u o c h i d e fo sfo r d a r c e e a c e sp u n e e l e t r u f ie

f ie r b in t e ş i d e ş e r tă c iu n e

n u d e fo a m e a v â n a t c e lă la lt p lâ n g e în c e t

c i c a s ă - m i a r a te v ir t u ţile s p e c ie i în a in t e d e a s e în f r ig u r a

s ă -m i d e a o şan să p e c a r e n -o m e rit şi a s e r id ic a la c e r

o le c ţ ie p o a te d a r p ă re a m în s u f le ţit d e s u f le tu l m e u

lu m e a n a ş te f a r ă is t o v şi p ă re a m îm p r e u n ă f iin d

f ia r e ş i in o c e n ţ i tru p v iu p r in tru p v iu tre c â n d

z a d a r n ic a ş e z m ic u l în g e r în m ir e s m a t ş i c a ld c a ş i m in e e ra

în t r e f lo r i la fe re a stră ş i u it e c e d u h o a re su n t

p a s ă re a s e c h ir c e ş te şi m o a re ş i f ă r ă n ic i o a p ă în a p r o p ie r e ”

MARIN SORESCU
(1 9 f e b r u a r ie 1 9 3 6 — 6 d e c e m b r ie 1 9 9 6 )

P u ţin i m a i ş t iu a stă z i c ă M a r in S o re sc u a Contemporanul) l - a c o n s a c r a t c a p o e t . E s e u r i l e d i n


fo st şi u n r e m a r c a b il c r it ic ş i e s e is t . D a c ă e să -l Teoria sferelor de influenţă ( 1 9 6 9 ) ş i c r o n i c i l e l i t e ­
c re d e m , a s c r is c r itic ă d e p r in 1 9 6 2 , şi n u m a i r a r e d in Uşor cu pianul p e scări ( 1 9 8 5 ) v ă d e s c o
în tâ m p la r e a ( a d ic ă a r tic o lu l lu i C ă lin e s c u d in a c u ra te ţe s t ilis t ic ă şi o lu c id it a t e v e n ite a m b e le

1029
d in s im p a tia d e c la r a t ă p e n t r u Ş . C io c u le s c u , ş i o

im a g in a ţ ie c ă lin e s c ia n ă , c a p a b ilă d e f o r m u lă r i

fra p a n te şi m e m o r a b ile , c u to a te f a m ilia r ită ţile

d e e x p r e s ie , u n e o ri n e în g ă d u ite . M a i to tu l e ste

c it a b il. C io b a n u l d in Mioriţa a re u n „ d is c u r s

h a m le t ia n ” , b a la d a p o p u la r ă c a a ta re ţin â n d d e

„ u n fe l d e m a tr ia r h a t” a l p o e z ie i n o a stre . S a u :

„ O p o m p ă m o n s tru o a să a tâ rn ă d e a s u p ra lu m ii

u r m u z ie n e . C â n d d ă e a d r u m u l la p r e s iu n e p re a

m a re , c â n d a b so a rb e e a t o t a e r u l, d e te s u f o c i!” .

G e o B o g z a „ a re in im ă d e p o e t a n t ic ş i b ic ic le t ă

d e s u p r a r e a lis t, m e r e u p e d r u m u r i m a r i, c o n s te ­

la ţ ii, g a la x ii, c u p o p a s u ri p e n tru n e c r o lo a g e şi

e x c la m a ţ ii, u im ir i, p e r p le x it ă ţ i, r ă s c r u c i, p o d u r i,

o d e ş i e p o d e ” . Ş i: „ C a r t e a fo a rte p o p u la r ă a lu i

M ir c e a E lia d e , Aspecte ale mitului, u n fe l d e

Alixăndrie a m it u r ilo r ” , e s te c a u n „ c ap ac p e h ao s,

c u m v e d e a i în a in t e , în u n e le c a se d e la ţa ră ,

b ib lia p u s ă c a p a c p e ste o a la c u la p te ” . V a s ile

V o ic u le s c u e ste „ u n F ra A n g e lic o m ir e a n a l

p o e z ie i r o m â n e ” . C . N o ic a a r f i f iin d „ u n sfă to s

a l s ilo g is m e lo r ” . V ic t o r F e le a s c r ie o „ p o e z ie d e

s u g a t iv ă , p o e z ie d e îm b ib a r e ” în c a re e m o ţiile

p ă tru n d c a în t r - u n b u re te . „ O r ic e v e rs a l lu i E x c e p ţio n a l e s te ş i te a tr u l lu i S o r e s c u . D a c ă

B a c o v ia tre c e p r in u r e c h ile a c u lu i” . în f in e , v a lo a r e a p ie s e lo r a f o s t in t u it ă d in p r im a c lip ă

„ Ş te fa n B ă n u le s c u p u n e o d is t a n ţ ă d e -o fu g ă d e d e c ă tre c r it ic i ş i r e g iz o r i (a p ro a p e to a te b u c u -

d r o p ie în tr e e l şi in d is c r e ţ ia lu m ii” . C r o n ic a r u l râ n d u -se d e p u n e r i în sc e n ă in te r e s a n te ), a p re ­

n u e n ic i b in e v o ito r , n ic i c â r c o ta ş , c i m a i d e g r a b ă c ie r e a o r ig in a lit ă ţ ii lo r la s ă u n lo c m a re p e n tru

lu d ic în o b ie c tiv ita te a ju d e c ă ţ ilo r . D a r c â n d sc o a te m a i b in e . S -a în tâ m p la t u n lu c r u a se m ă n ă to r

c a p u l, ra r, p a m f le ta r u l e ste r e d u t a b il: „ D a c ă c u a c e la c o n s ta ta t d e G . C ă lin e s c u în le g ă t u r ă

p r in d e m c â ţ iv a a n i b u n i la p r o d u c ţia d e h â r t ie şi c u A rg h e z i şi a n u m e c ă s-a u sp u s d e la în c e p u t

E u g e n B a rb u re u ş e şte să p u b lic e to a te v o lu ­ to a te a c e le lu c r u r i „ s u p e r f ic ia le şi ju s t e ” c a re

m e le a m in tite , a c e a s tă Istorie polemică a literaturii sa r în o c h i. C r it ic a a v o r b it d e c a ra c te ru l

române v a f i c e l m a i m a r e m o n u m e n t f u n e r a r la d e „ m e ta fo ră p o e tic ă ” a l p r in c ip a le lo r p ie s e , d e

Groapa, i l u s t r â n d s t r ă l u c i t c ă c e -şi fa c e o m u l c u „ a b su rd ” sa u d e „ u b u e s c ” , a p r o p iin d u - 1 p e

m â n a lu i n ic i d r a c u l n u d e sfa c e , ş i o r ic e p a să re S o re sc u d e Io n e s c u sa u d e B e c k e tt, d a r şi o p u -

p e lim b a e i p ie r e ” . O b u n ă c u lt u r ă lit e r a r ă îl n â n d u -1 a c e s t u i tip d e te a tr u . M ir c e a G h iţ u le s c u ,

d e te r m in ă p e S o re sc u să s c r ie la fe l d e e x p r e s iv în O panoramă a literaturii dramatice a g ă s it c ă Jona


ş i d e ju s t d e s p r e d o s t o ie v s k ia n is m u l lu i B a u d e la ir e şi a lte le su n t n iş te „ p a r a b o le g n o s t ic e ” ia r

şi d e sp re u lt im u l c r o n ic a r m u n te a n , D io n is ie M a r ia n P o p a , în Istorie, c ă r e p r e z in t ă a n tite a tr u l

E c le s ia r h u l, să g u ste d e o p o t r iv ă s o f is tic a tu l a şa c u m p o e m e le lu i S o re sc u r e p r e z in t ă a n ti­

Anabasis a l lu i S a in t- J o h n P e rse şi Meşterul Manole, p o e z ia . în Paracliserul, N . B a lo tă a v ă z u t u n

să tre a c ă d e la O d o b e sc u la P a s te rn a k şi d e la „ m is te r ” m e d ie v a l, în c a re „ c re a tu ra e ste c o n ­

R ilk e la O v id iu , c e l s o s it la T o m is „ m u rd a r d e fru n ta tă c u c e e a ce o d e p ă ş e şte ” . P ie s e le c u

ru j p e b u z e ” . s u b ie c t is t o r ic a u fo st c a ta lo g a te d re p t d ra m e

1030
m e ta is to r ic e , p a r a b o le o ri a c tu a liz ă r i, tr a g e d ii c e a d in t â i. N u d e a le g o r ii e ste v o rb a în c e le ­

b u r le ş ti ş .a .m .d . T o a te a c e ste a su n t a d e v ă ra te , la lt e , c i d e m e ta fo re c o m p a c te a le r a p o r t u lu i

c h ia r d a c ă in t r ă u n e o r i în c o n tr a d ic ţie u n e le c u d in t r e o m şi lu m e . G e stu l f in a l a l lu i Io n a

a lt e le . N u n u m a i n o u ta te a s tilu lu i s o r e s c ia n în t o r c â n d c u ţ it u l s p r e b u rta p r o p r ie , d u p ă ce a

c r e e a z ă d if ic u lt ă ţ i, d a r ş i im p r e c iz ia c o n c e p te lo r s p in t e c a t b u r ţ ile p e ş t ilo r c a re se în g h iţ is e r ă

c r itic e . E ste e v id e n t c ă te a tru l lu i S o re sc u n u u n u l p e a lt u l, a l P a r a c lis e r u lu i, d â n d u -şi fo c c a

e ste p o e tic în s e n s u l v e r b a l. U n ii c o m e n ta to ri u lt im ă lu m â n a r e m e n it ă să a fu m e b is e r ic a , n u

l- a u g ă s it în r u d it m a i d e g r a b ă c u p o e z ia a u t o r u lu i su n t g e stu ri d e la ş it a t e o ri d e a b a n d o n , c i, d in

d e c â t c u g e n u l d r a m a tic , c e e a c e d e n o tă o p re ­ c o n tra , d e a su m a re a r ă s p u n d e r ii u ltim e . C u m

ju d e c a tă . N u e c in e ş t ie c e p o e z ie în r e p lic i, n ic i e ste şi r id ic a r e a d e c ă tre I r in a a p r u n c u lu i

„ lite r a tu r ă ” d e c it it în a c e ste p ie s e c a re sp a rg d e a su p ra a p e lo r ( „ R e s p ir ă !” ) . O m u l şi lu m e a

p la n u l c ă r ţ ii, c o n s t r u in d u - s e a d m ir a b il p e sc e n ă , n u se o p u n u n u l a lt e ia . A p e le n u în e a c ă v ia ţa

în tr e i- p a t r u d im e n s iu n i, p r in t r e c a re a c e e a v e r­ u m a n ă . N ic i f o c u l n - o d e v o ră . Io n a n u e p r iz o ­

b a lă e s te im p o r t a n t ă , d a r n u c e n t r a lă . D a c ă e s t e n ie r u l u n u i p e ş t e . O m u l e s te în s ă ş i lu m e a . L u m e a

în p ie s e p o e z ie , e ste în d o u ă în ţ e le s u r i: o d a tă e ste în s u ş i o m u l. D in tr - u n ra p o rt e x t e r io r ,

c a s p le n d o a r e a im a g in ii, a v iz u a lu lu i, a c o rp o ­ b u c u r ia , sp e ra n ţa , d e z n ă d e jd e a sa u u ra d e v in

r a lu lu i, g r e u d e se p a ra t d e p re z e n ţa u n u i o m în u n ra p o rt in t e r io r , c a re tra n s fo rm ă d ia lo g u l în

c a m e şi o a se , a u n e i v o c i, a u n u i d e c o r, a u n e i m o n o lo g şi a ş a z ă în c e n tru l sc e n e i u n u n ic

m iş c ă r i, a u n u i jo c d e lu m in i; ş i, a d o u a o a ră , c a p e r s o n a j: o m u l- lu m e . D e a c e e a lip s e ş t e a b su rd u l

m e ta f o r ă a e x is te n ţe i u m a n e c o n fru n ta tă , v o rb a m e ta f iz ic b e c k e ttia n . C h ia r d a c ă tra n sc e n d e n ţa

lu i N . B a lo t ă , c u to t c e se a f lă d in c o lo d e ea. e ste g o a lă şi m u tă în p r im e le p ie s e a le lu i

D u p ă te a tru l e x p r e s io n is t a l a n ilo r ’2 0 , d u p ă S o re sc u , d u p ă o b s e r v a ţia lu i B a lo t ă , n u e v o rb a

a c e la e p ic , a l a n ilo r ’3 0 - ’4 0 , t e n d i n ţ a p r in c ip a lă la e l a tâ t d e d is p e r a r e , c â t d e sp e ra n ţă . F a z a

în d ra m a e u ro p e a n ă p o s t b e lic ă a fo st a c e e a io n e s c ia n ă ( d e z in t e g r a r e a lim b a ju lu i e t c .) e d e p ă ­

n u m it ă d e E s s lin „ t e a t r u l a b s u r d u lu i” , o a r e c u m ş it ă o d a tă c u Există nervi ş i Pluta Meduzei, c e le

im p r o p r iu în s ă , m u lt m a i p o t r iv it f iin d să c o n ­ d o u ă c o m e d ii, d a r n ic i în a c e ste a te a tru l n u

s id e r ă m poetic te x tu l u n o r Io n e sc o ş i B e c k e t t în e ir o n iz a t c a e x p r e s ie a a b s u r d it ă ţ ii lu m ii, c i c a

a m b e le în ţe le s u r i la c a re m -a m r e f e r it . C o n - p u ră c o n v e n ţie s c e n ic ă . In s c h im b , c e le tre i

s tr u in d u - ş i p r im e le p ie s e în ju r u l u n u i s in g u r tr a g e d ii (Iona, Paracliserul ş i Matcă) s u n t s e r io a s e ,

p e r s o n a j, M a r in S o re sc u in t e r io r iz e a z ă d ia lo g u l, în c iu d a in f le x iu n ilo r c o m ic e n e lip s it e d in a lu a tu l

c a re d e v in e u n fe l d e c o n v o r b ir e a o m u lu i c u e l m o d e rn . C e a m a i c o m p le x ă (ş i o a re c u m in u t il

în s u ş i, şi n u n e a p ă ra t c u u n a lte r - e g o (c a în lu n g ită d e la o v e r s iu n e la a lt a ) e ste Matca. P ie s a

Casa evantai, u n a d in p ie s e le n e r e u ş it e , to c m a i stă p e o m a re m e ta fo ră a s u p r a v ie ţ u ir ii d u p ă

d in p r ic in a a s p e c t u lu i p s ih a n a lit ic ) , c i a o m u lu i a p o c a lip s ă . B a la n s u l în t r e n a şte re şi m o a rte ,

c u s in e c a s u b ie c t e x is t e n ţ ia l. S o re sc u re n u n ţă în tr e p r iv e g h i şi u r s ir e , d e s p ă r ţite d e o u şă

la e f e c te le d e su p ra fa ţă a le e x p r e s io n iş t ilo r ş i la m e re u d e s c h is ă , c a în t r e c a m e r e le d in c a sa

„ f a b u la ” lu i B re c h t, n u în s ă la fu n d a m e n tu l u n d e I r in a n a şte şi M o ş u l m o a re , r e p r e z in t ă

M a r ilo r P o v e ş ti d in B ib lie (c a re a u in s t it u it stru c tu ra id e a t ic ă şi to to d a tă m a te r ia lă a p ie s e i.

m o d e r n is m u l). O m u l s in g u r şi s in g u la r , în tr e F in a lu l p o a t e f i in t e r p r e t a t , c a ş i a c e la d in Iona
c e r şi p ă m â n t, sa u în t r e p ă m â n t şi a p ă : te a tru l sa u Paracliserul, c a f a ls o p tim is t. N u ş t im , în

c u u n u n ic p e r s o n a j n u e o fo rm ă, c i o s in e c d o c ă d e f in it iv , d a c ă ilu m in a r e a m a m e i c a re p o ru n ­

a d e s t in u lu i u m a n . V iz iu n e a lu i S o r e s c u e ste la c e ş t e p r u n c u lu i s ă t r ă ia s c ă , ţin â n d u - 1 ( p â n ă c â n d ? )

fe l d e o r g a n ic ă şi d e p e r s o n a lă c u m su n t a le d e a su p ra a p e lo r în c re şte re , e ste o c r e d in ţă , o

u n o r B e c k e tt sa u H o c h u th . I o n e s c ia n ă , e a e ste n e b u n ie sa u u n g e s t d is p e r a t şi z a d a r n ic . D a r

d o a r în t r - o s in g u r ă p ie s ă , Există nervi, p r o b a b il c e e ste s in u c id e r e a lu i Io n a , în c a re V la d im ir

1031
S tr e in u v e d e a o re n u n ţa re ? M a i lim p e d e p a re iu n ie 1 9 , c u a ju t o r u l lu i D u m n e z e u , n e - a m iz b it

a u to d a fe u l P a r a c lis e r u lu i, a l c e lu i d in u rm ă c u p ă g â n ii la O ie ş t i” . L u m e a c o m u n is t ă şi

d e v o t a l c e le i d in u rm ă b is e r ic i. C e e a c e e ste lu m e a lib e r ă se c o n fru n tă m a i c la r în A. treia


i 2b ito r la to a te t r e i p e r s o n a je le e ste c ă n u se a ­ ţeapă , s u p e r io a r ă în m u lte p r iv in ţ e Răcelii, ş i ,
m ă n ă d e lo c c u m a ş in ă r iile v o r b it o a r e , c u m a r io ­ d r a m a tic , m a i e c h ilib r a t ă . U n tu rc d e o r ig in e

n e te le d e z u m a n iz a t e d e la B e c k e tt: n ic iu n u l n u ro m â n ă c a r e v o is e s ă r e v in ă în ţa ră şi u n ro m â n

în t r u c h ip e a z ă u n o m a ju n s v ic t im ă n e p u tin ­ c a re v o is e să fu g ă d in ţa ră se c o n v e rse a z ă d e la

c io a s ă a u n u i u n iv e r s g o lit d e s e n s , n ic iu n u l n u -1 în ă lţ im e a ţe p e lo r în c a re fu se se ră d e o p o tr iv ă

a ş te a p tă p a s iv p e G o d o t. T o a t e în t r u c h ip e a z ă o t r a ş i, d a r, p re c u m se v e d e , p e n tru m o t iv e

fo rm ă d e e r o is m , d e r e z is te n ţă , lă s â n d in t a c t o p u se . In t im p u l a c e s ta , Ţ e p e ş m ă n â n c ă şi b e a

se n su l lu m ii. Io n a , I r in a , P a r a c lis e r u l a u c e v a c u p o ftă la u m b ra ţe p e lo r . A t r e ia ţ e a p ă , în t r e

d in m ă r e ţia u n p ic e m f a t ic ă a e r o ilo r v e c h ii c e le d o u ă , ş i în t r e c â n d u - le în în ă lţ im e , d o m n i­

t r a g e d ii, f ă r ă a f i lip s iţ i d e u m o r sa u d e r e a lis m . t o r u l ş i- o re z e rv ă s ie ş i, p e n t r u c a z u l c ă n u -i v a

P e r s o n a je le n u su n t n ic i m ă c a r c râ n c e n e , c a re u şi p la n u l d e a lic h id a c o r u p ţia şi d e a

B e ra n g e r d in Rinocerii. S u n t tr a g ic e şi to to d a tă in s t a u r a o r d in e a în T a ra R o m â n e a sc ă . L a u rm ă ,

c a p a b ile s ă - ş i ir o n iz e z e s it u a ţ ia - lim it ă . U im ito r se tra g e s in g u r în ţe a p ă . A lu z ia la m ă r e ţe le

e ste c ă a stfe l d e tr a g e d ii o p tim is te , d e c a re e p r o ie c te c e a u ş is te ş i la e ş e c u l lo r e c â t se p o a te

p lin ă lit e r a t u r a r e a lis t - s o c ia lis t ă , şi s o v ie t ic ă , şi d e tra n sp a re n tă . In a c t u l a l d o ile a , la c u rte a lu i

r o m â n e a s c ă , îi r e u ş e s c lu i S o r e s c u în p o f id a tra ­ Ţ e p e ş v in e u n ţă ra n v ie ţu ito r în s e c o lu l p r e c e ­

d iţie i m o r a l- n e f a s te a g e n u lu i. d e n t , t r im is d e n e v a s ta lu i g r a v id ă să v a d ă d a c ă

C e le d o u ă p ie s e c u s u b ie c t is to r ic , Răceala v iit o r u l v a fi m a i b u n p e n tru c o p ilu l lo r . S e

şi A treia ţeapă, ţ in în fo n d d e te a t r u l p o lit ic şi su g e re a z ă id e e a c ă p e c â t d e d e p a rte în v iito r

s u n t p a r o d ii p e te m a a b u z u r ilo r d in r e g im u r ile a ju n g e ţă r a n u l, lu c r u r ile sta u to t m a i ră u . D in

to t a lit a r e . In a m b e le , p re te x tu l e ste e p o c a lu i a s tr o n o m i, Ţ e p e ş fa c e s p io n i m ilit a r i. P e o lo g i,

V la d Ţ e p e ş, c a re n u a p a re c a p e r s o n a j în p r im a o r b i, c o c o ş a ţ i ş i a lţ i h a n d ic a p a ţ i îi o f e r ă t u r c ilo r

p ie s ă , a c e e a d e sp re c a m p a n ia e ş u a tă a lu i c a r o b i, d â n d u - le fo c la o la lt ă c u s o lii s u lt a n u lu i

M a h o m e d în Ţ a ra R o m â n e a s c ă , d a r e ste p ro ta ­ în tr - o b is e r ic ă c e v a a rd e p â n ă la t e m e lii. S c e n a

g o n is t u l c e le i d e a d o u a , c a d o m n it o r a m b iţ io s d e e u ta n a s ie r e c o le c tiv ă e t e r ib ilă , d e şi tra ta tă

şi c ru d s a u , la u rm ă , c a o sta te c a l r e g e lu i M a te i u m o r is t ic . A c e s t A u s c h w it z d e r iz o r iu ţ in e d e

C o r v in . S u lta n u l s e iz o le a z ă în c o rtu l să u c a să m a n ie r a s o r e s c ia n ă (a m în tâ ln it- o ş i în Răceala)


c o n c e a p ă u n a b e c e d a r m u s u lm a n , m e n it a c u r m a d e a p r iv i d in u n g h i c o m ic t r a g e d ia is t o r ic ă . M a i

in f lu e n ţ a g r e c e a s c ă ( d e a lt f e l, îm p ă r a t u l B iz a n ţ u lu i c u râ n d p o lit ic e d e c â t m e ta is t o r ic e su n t a m b e le

ş i C u rte a lu i su n t la re m o rc a a la iu lu i lu i p ie s e , p a r a b o le p a r o d ic e b a z a te p e a c t u a liz a r e

M a h o m e d în e x p e d iţ ia d u n ă re a n ă ) şi să s c r ie fo rţa tă .

v e r s u r i, p e c a re P a ş a d in V id in i le c r it ic ă a tâ t C e a d in u rm ă , Vărul Shakespeare, e ste şi c e a

d e n e m ilo s , în c â t se a le g e c u s c o p ir e a . (Ia tă ce m a i p r e te n ţio a s ă , d a r , d e ş i tr e c u tă p r in m a i m u lte

s o a r t ă p r e v e d e a , m e t a f o r ic , f ir e ş t e , M a r in S o rescu , v e r s iu n i, a p ro a p e ra ta tă . în p ie s ă S h a k e sp e a re

c r it ic ilo r c a re -i e ra u d e f a v o r a b ili) T e x tu l e în ţe ­ îş i r e s c r ie p ie s e le s f ă t u it d e u n d a n e z p e n u m e

sa t d e s u b în ţe le s u r i şi a lu z ii p o lit ic e şi t r e b u ie S o re sc u . P r in tr e p e r s o n a je se a f lă H a m le t ,

c it it c a p a lim p s e s t . „ T u r c ii” s u n t „ r u ş ii” , c a d â n e le D o a m n a B ru n ă d in Sonete, o h a n g iţ ă p is ă lo a g ă

d is c u t ă p o lit ic ă . T it lu l se e x p lic ă a b ia la u rm ă , şi c a re n u p r ic e p e p o e z ia , A n n e , s o ţ ia lu i

c â n d u n u l d in c ă p it a n ii lu i Ţ e p e ş c o n tra c te a z ă S h a k e s p e a r e , c a r e - i c e r e m â n a h a n g iţ e i în n u m e le

o r ă c e a lă şi m o a re . A c c e n tu l n a ţio n a lis t e ste s o ţu lu i e i, sp re a -1 îm b o ld i să c re e z e , c â ţ iv a

tâ r â t în d e r iz o r iu d e in s c r ip ţia p e o p ia tr ă c a re d r a m a tu r g i e lis a b e ta n i, r iv a li a i m a r e lu i W i ll ş .a .

e te r n iz e a z ă m e m o r ia e v e n im e n te lo r : „ Ia tă în P o liţ ia îi fa c e u n d o sa r g ra s lu i S h a k e s p e a r e d in

1032
r e c la m a ţiile c o n c u r e n ţe i, c a r e în s ă a ju n g e , e a , la fo st m a i d e g ra b ă ig n o r a t d e c â t h u lit , c e e a ce

p u ş c ă r ie , f iin d c ă v ă t ă ş e ii s e p lic t is e s c s ă în r e g is ­ e x p lic ă d e ce n -a a v u t p a rte d e o c o n te sta re la

tre z e tu r n ă to r iile fa ră n u m ă r. P â n ă la u rm ă fe l d e e n e r g ic ă p r e c u m a lu i N ic h it a S tă n e sc u .

H a m le t îl u c id e p e S h a k e sp e a re (în t im p c e P a r o d iile d e b u t u lu i ( Singur printre poeţi , 1 9 6 4 )

S o re sc u se s in u c id e ), c a re se s c o a lă to tu ş i d in n u a t in g v a lo a r e a Parodiilor originale a l e l u i
m o rţi c u o r e p lic ă m a g n if ic ă , în v e r s u r i, d e şi G . T o p îr c e a n u , c u s ig u r a n ţă şi p e n tru c ă ţ in t e le

p â n ă a ic i e r a s in g u r u l p e r s o n a j c a re se f o lo s is e lo r n u s u n t la fe l d e b in e m a r c a te s t ilis t ic . U n a e

e x c lu s iv d e p ro z ă : s ă -i p a r o d ie z i p e G o g a sa u p e A r g h e z i, a lt a , p e

M ih a i N e g u le s c u sa u p e Io n C r â n g u le a n u . E le

„ N u - i c a z u l. a ra tă în s ă în S o re sc u u n b u n c it it o r d e p o e z ie .

C ă c i m i- a t r e c u t ş i m o a r t e a în t r - o c lip ă . R e m a r c a b il şi c a tra d u c ă to r şi e s e is t , S o re sc u

Ş i e a d e g r a b ă , to t c a v ia ţa , c u r g e ... e s t e , d in g e n e r a ţ ia lu i, u n u l d in t r e p o e ţii c e i m a i

M -a m o d ih n it m u r in d ... A c u m , la lu c r u .” c u ltiv a ţi, m ă c a r în s e n s u l d e a - ş i f i c it it c o n f r a ţ ii.

L e c t u r ile lu i N ic h ita S tă n e s c u d in p o e ţ ii v r e m ii

A u to ru l Vărului Shakespeare a r fi a v u t m a re su n t e x c lu s iv ş i e x a g e r a t la u d a t iv e . A le lu i S o r e s c u

n e v o ie c a p r o ta g o n is tu l să -i în to a r c ă m â n a d e su n t p r o f e s io n is te . In Poeme (1 9 6 5 ) se re m a rc ă

a ju to r p e c a re S o re sc u d in p ie s ă i- o o fe ră lu i n u m a id e c â t f a m ilia r ita te a t r a t ă r ii u n o r te m e

S h a k e sp e a re . f ilo s o f ic e , „ S o re s c u d o m e s tic e ş te f ilo s o f ia ” , v a

In tr-u n s in g u r g e n n -a r e u ş it m a i n im ic s c r ie , in s p ir a t , L . R a ic u în 1 9 8 3 . N u e v o rb a d e

S o r e s c u : în ro m a n . Trei dinţi din fa ţă (1 9 7 7 ) e ste b a g a te liz a r e , f iin d c ă p o e tu l ia fo a rte în s e r io s

d e o p e rfe c tă p la t it u d in e r e a lis t ă , în s c h im b p r o b le m e le :

Viziunea vizuinii (1 9 8 2 ), „ ro m a n îh tr - o d o a ră ” ,

e ste o f a b u lă p e a lo c u r i u r m u z ia n ă , p r e a s e r io a s ă „ M e lc u l ş i- a a s t u p a t b in e o c h ii

p e n tru c o p ii ş i p r e a n a iv ă p e n tr u a d u lţ i. C u c e a ră ,

P o p u la r it a t e a ş i- a d a to ra t-o d e la în c e p u t Ş i-a p u s c a p u l în p ie p t

S o re sc u p o e z ie i, c a şi su c c e su l d e c r it ic ă . U n Ş i p r iv e ş te f ix

ro l v a fi ju c a t a r tic o lu l lu i G . C ă lin e s c u d in în e l.

Contemporanul.’ a p ă r u t (1 9 6 4 ) c h ia r m a i în a in te c a

S o re sc u să fi d e b u ta t. D a r c u s ig u r a n ţ ă a m a i D e a s u p r a lu i

fo st o c a u z ă : ra re o ri o e p o c ă ş i- a n ă s c u t m a i la E c o c h ilia —

t im p p o e tu l p o tr iv it O r ig in a l ş i in v e n t iv , S o r e s c u O p e ra sa p e rfe c tă

e ra u n s p ir it f u n c ia r a n t id o g m a tic în t r - u n D e c a r e - i e s ilă —

m o m e n t în c a re a p e le d o g m a t is m u lu i în c e p e a u
A

să se re tra g ă . V e r s u r ile lu i in g e n io a s e , p lin e d e In ju r u l c o c h ilie i

s u g e s t ii şo c a n te , a u fă c u t d e lic iu l u n u i p u b lic E lu m e a ,

la r g ş i i- a u s a t is f ă c u t to to d a tă şi p e c r it ic i, c a re R e s t u l lu m ii,

v e d e a u în e le u n s im p to m şi o p r o m is iu n e d e D is p u s ă în c o lo ş i- n c o a c e ,

în n o ir e . C u u n b u n in s t in c t a l p ie ţe i lit e r a r e , D u p ă a n u m ite le g i

p o e tu l s-a a d a p ta t le s n e la s c h im b ă r i, d o v a d ă D e c a r e - i e s ilă —

Ta Ulieci, în c a re p o e z ia e ste c u d e s ă v â r ş ir e a lta

d e c â t în c u le g e r ile a n t e r io a r e . P o p u la r it a t e a lu i Ş i-n c e n tru l a c e ste i

S o re sc u a ră m a s d e s tu l d e m a re p â n ă a s t ă z i. S ile u n iv e r s a le

C o ta la c r it ic ă , m a i f lu c t u a n t ă , a s c ă z u t c o n s i­ S e a f lă e l —

d e r a b il, d a r n u în p lin ă c a m p a n ie c o n tra p o e ­ M e lc u l,

tu lu i, în a n ii ’7 0 , c i d u p ă 1 9 8 9 , c â n d S o re sc u a D e c a r e - i e s ilă .”

1033
E g re u d e s ta b ilit p r e c u r s o r ii Poemelor. P o a te S p ir it u l p a r o d ic t r e b u ie c o n s id e r a t în s u ş ir e a p r in ­

T . A rg h e z i („ în c e p e să f ie tâ r z iu / în m in e ./ c ip a lă a în t r e g ii lu i lit e r a t u r i. E v o rb a d e c e e a ce

U ite , s-a fă c u t în tu n e r ic / în m â n a d r e a p t ă ./ G e ra rd G e n e tte v a n u m i m a i tâ r z iu in te r te x tu a -

Ş i-n s a lc â m u l d in fa ţa c a s e i” ) , d a r m u lt m a i lit a t e . C u o g e n e r a ţ ie în a in t e a o p t z e c iş t ilo r , S o r e s c u

e v id e n tă e ste a f in ita te a c u N ic h ita S tă n e sc u , v in e c u a p a re n ţa p r o z a ic ă şi c u in te r te x tu l. P e

n e r e le v a tă în s ă v re o d a tă , a tâ t d e in c o m p a t ib ili s c e n a lu i lir ic ă e s te o m a r e în g h e s u ia lă d e p e rs o ­

p ă râ n d c e i d o i. E x e m p le le e ra u to tu ş i la în d e ­ n a lit ă ţ i: L e d a , S h a k e sp e a re , D o n Ju a n , C o rb u l

m â n ă în v o lu m u l d in 1 9 6 5 : „ L o c u ie s c în tr - o lu i P o e , A d a m ş i E v a , T r o ia , M e ş te r u l M a n o le ,

t o a t ă ./ îm i d a u se a m a d e a sta / D u p ă c o p a c i./ L a o c o o n , A t la n t id a , W ilh e lm T e ii ş i a lt e le . P o e t u l

D e c â te o ri m ă u it p e fe re a stră / îi v ă d / C â n d le tr a te a z ă în m a n ie r ă b u d e s c ă ( le t r a g e d e m u s t ă ţ i,

c u f r u n z e le - n c e r ,/ C â n d c u e le - n p ă m â n t” sau : le a ra tă lim b a , le d ă b o b â rn a c e , le d e z b ra c ă în

„ D o c to re , s im t c e v a m o r t a l/ A ic i în r e g iu n e a p ie le a g o a lă sa u le s ile ş t e să s c h im b e h a in e le

f iin ţ e i m e le ,/ M ă d o r to a te o r g a n e le ,/ Z iu a m ă în tr e e le ) . C o m p lic e c u c itito r u l s ă u (d u p ă c u m

d o a re s o a r e le ,/ Ia r n o a p te a lu n a ş i s te le le ” . D a r a o b s e r v a t E . N e g r ie i) , S o r e s c u în v io r e a z ă t e m e le

şi m a i tâ r z iu : „ D a c ă te -a i în d e p ă r ta p u ţ in / m a r i, le fac e s im p a tic e , f a r ă s ă le d e p o e tiz e z e c u

D ra g o s te a m e a v a c re şte / C a a e r u l d in t r e n o i/ / a d e v ă ra t. E x is t ă o p o e t ic it a t e la e l, d if e r it ă d e a

D a c ă n e d e s p a rt” e tc . M o d e r n is m u l lu i S o r e s c u c o n g e n e r ilo r , şi a n u m e u n a o r a lă , c a la P re v e rt

n -a s a c r if ic a t m a i d e lo c p e a lt a r u l a m b ig u it ă ţ ii şi Q u e n e a u (n u m e p o m e n ite d e se o ri sp re ir it a ­

sa u a l n e c la r it ă ţ ii. A ic i e ste o n o tă p e c a re n -o re a fară m o t iv a lu i S o r e s c u ). D e s tu p a r e a tu tu ro r

g ă s im la p o e ţ ii g e n e r a ţ ie i lu i, in t e r e s a ţ i m a i to ţi iz v o a r e lo r lim b ii v o r b it e se a d a u g ă in v e n t iv it ă ţ ii

d e c u lt iv a r e a e c h iv o c u lu i lin g v is t ic , ia r u n ii ( C e z a r lu d ic e . R e c it it e a s t ă z i, Poemele ş i c e le la lte n u p ă s ­

B a lta g , M ir c e a C io b a n u ) d e a c e la e s o t e r ic . în tre a z ă in t a c t ă p r o s p e ţim e a d e o d in io a r ă . U şo r

f ie c a r e p o e z ie a lu i S o re sc u e ste în s c h im b u n fa n a te şi p r e v iz ib ile su n t c e le m a i d e s c it a t e ,

s â m b u r e e t ic , c a în t r - o f a b u lă c u m o r a lă im p lic it ă . Shakespeare o ri Trebuiau să poarte un nume, în c a re

N ic i u m o r u l, n ic i in t e lig e n ţ a n u su n t p r in tr e S o re sc u în n o ia p o e z ia o c a z io n a lă , d u p ă d e z a stru l

c a r a c t e r is t ic ile n e o m o d e m is m u lu i n o s tru d in r e a lis t - s o c ia lis t , în t o r c â n d u - o la n o b le ţ e a d e a lt ă ­

a n ii ’6 0 . M e r it u l lu i S o r e s c u e ste d e a fi c re a t o d a tă . D in n e f e r ic ir e , ş c o a la a t o c a t p â n ă la u r z e a lă

f o r m u lă p o e tic ă . în c iu d a f a p tu lu i c ă p o e z iile lu i a c e s t f e l d e p o e z ie m e n it ă r e c it ă r ii, c u m a u z a t-o

p a r să -şi p o a rte la v e d e re id e e a , c a u n e le fă p tu ri şi p e a c e e a s im ila r ă a lu i A le c s a n d r i, E m in e s c u

a c v a t ic e s c h e le tu l, n u e x is tă u n a c o rd c la r în o ri C o şb u c . O b u n ă b u c a tă d e v re m e p o e z ia lu i

p ă r e r ile c r it ic ilo r d e s p r e p o e t, c e e a c e d e n o tă u n S o re sc u ră m â n e n e s c h im b a tă . C e l m a i s o lid

a n u m it m is te r , n e a ş t e p t a t la p r im a v e d e r e . F a c i­ v o lu m e ste Tuşiţi, d in 1 9 7 0 , în c a re se g ă se sc

lita te a se d o v e d e şte în ş e lă to a r e şi c â n d e şti m a i c â t e v a d in m a r ile p a r a b o le lir ic e ( Halebarda, Simetrie,


c o n v in s c ă a i d e s c o p e r it n a tu ra a c e s t e i lir ic i în Cămila, Tuşiţi). D a c ă e ste o d if e r e n ţ ă , e ste u n a

a p a re n ţă s im p lă ş i a c c e s ib ilă , d a i p e s t e o p o a rtă t o n . î n Poeme


d e e x is t ă o s e n in ă ta te c a re se tu l­

în c h is ă . A p ro a p e to ţi c o m e n t a t o r ii s-a u r e f e r it b u ră p e u rm ă . P o e tu l e ste a c o lo r e c e p tiv la

la r e a lis m u l p o e z ie i, în c a re c o t id ia n u l ş i- a g ă s it m ir a c o lu l şi la fa rm e c u l lu m ii: „ A m z ă r it o

u n lo c îm p r e u n ă c u b a n a lit a t e a e x is t e n ţ e i. D a r lu m in ă p e p ă m â n t/ Ş i m -a m n ă s c u t şi eu / S ă

d a c ă z g â r ie m c u u n g h ia s tra tu l d e d e a su p ra , v ă d c e m a i f a c e ţi” . U n c o p il şu g u b ă ţ d e s c in s

c o n sta tă m c ă r e a lit a t e a a c e a s t a z iln ic ă e u n d e c o r p r in tr e a d u lţi. C u Moartea ceasului, to n u l d e v in e

d e c a rto n m o n t a t g r iju liu p e o sc e n ă d e te a tru , a n x io s . P o r ii p o e z ie i s e d e s c h id p e n tru n e lin iş t e

p e c a re se d e s fă ş o a ră u n s p e c ta c o l d e m u lt ş i te a m ă . A ic i se o b s e rv ă u n lu c r u c a re a sc ă p a t

c u n o sc u t, c u p e r s o n a je m it ic e , a le c ă ro r r e p lic i c r itic ii. E v o rb a d e fa p tu l c ă p u n c tu l d e p le c a r e

ră s u n ă d e m ii d e a n i în u r e c h ile c u lt u r ii e u ro ­ îl c o n s titu ie a d e s e a la S o re sc u o p r o b le m a t ic ă

p e n e . N u în t â m p lă t o r p o e t u l a d e b u t a t c u p a r o d ii. d e v e n ită c la s ic ă la n o i p r in A l. P h ilip p id e şi

1034
T . A r g h e z i. S - a o b s e r v a t, d e s ig u r , a r g h e z ia n is m u l m u l e în c ă f ă r ă a r i p i î n Sărbători itinerante ( 1 9 7 8 ) ,

p o e z iilo r p e n tru c o p ii a le lu i S o re sc u (d a r c e în Fântâni în mare ( 1 9 8 2 ) ş i î n c e l e l a l t e .


p o e t p e n tru c o p ii n u e a r g h e z ia n ? ) . A r g h e z ia ­ A b i a c u La Lilieci ( p r i m u l v o l u m î n 1 9 7 3 , a l

n is m u l e s e n ţ ia l n u e în s ă La
în a c e ste a , n ic i în ş a s e le a în 1 9 9 8 ), S o re sc u se s c h im b ă c o m p le t .

Ulieri, p e c a r e M i r c e a S c a r l a t ( î n Istoria poemei) V o lu m u l în t â i a l c ic lu lu i a fo st în g e n e ra l ră u

l e - a r a p o r t a t g r e ş i t l a Flori de mucigai , c i t o c m a i p r im it în e p o c ă . A p ro d u s n e d u m e r ir e şi a fo st

î n p a r a b o l e l e l i r i c e . Prăpastie d i n Tinereţea lui Don c o n te sta t. S -a sp u s c ă p o e t u l, d e ja c u o c o tă în

Quijote r e i a t e m a ( i n ) c o m u n i c ă r i i c u a b s o l u t u l , sc ă d e re , fo rţe a z ă m â n a c r it ic ii. D e o s e b ir e a d e

d a r în r e g is t r u c o m ic . D u m n e z e u e u n b ă trâ n n e o m o d e m is m u l la m o d ă în d e c e n iile 7 şi 8 era

su rd şi c a re c e re să i se s c r ie p e h â r t ie m e s a je le . în d e a ju n s d e m a re c a să e x p lic e n e în ţ e le g e r e a .

Simetrie p o a te fi ra p o rta tă la Intre două nopţi. S ta n d a r d e le v r e m ii p r e tin d e a u c â te v a e le m e n t e

I n te r te x tu a lita te a d e la S o re sc u a re r ă d ă c in i în d e f in it o r ii b in e f ix a t e în c o n ş t iin ţ a p o e ţ ilo r şi a

P o u n d ş i E lio t , p o e ţ i p e c a r e i- a tr a d u s şi c o m e n ­ c r it ic ilo r . S o re sc u în s u ş i p a r t ic ip a s e , d e ş i în m a i

ta t. P u ţin i p o e ţi d in a n ii ’6 0 - ’ 8 0 p e r m it u n m a i m ic ă m ă su ră d e c â t a lţii, la a c e st s p ir it. La U lieci


c o m p le x e x a m e n a l r a p o r t u r ilo r in t e r t e x t u a le e ste a lt c e v a . P o e m e le d in c u le g e r e a u u n d ecu p aj

d e c â t S o re sc u , d e la c e l m a i ie f t in p a ra d o x la n a r a t iv (p o v e s tir e , p o rtre t, p s ih o lo g ie , d ia lo g ) ,

p re fa c e re a r a d ic a lă . „ A ş d o ri să r e d e s c h id su n t r e a lis t e şi p r o z a ic e , c u v ă d ite e c o u ri

d o sa ru l c o r b u lu i...” , s c r ie p o e tu l în Nevermore. b io g r a f ic e , tin z â n d sp re u n so i d e m o n o g r a f ie a

Descântoteca (1 9 7 6 ) v in e c u p r im e le p o e z ii e ro ­ s a tu lu i o lte n e s c a s e m ă n ă to a re c e le i a lu i E d g a r

t ic e . E in t e r e s a n t d e ş t iu t d e c e a tâ t d e tâ r z iu a L e e M a ste rs p e n tru o r ă ş e lu l a m e r ic a n . O r a li­

d e s c o p e r it S o r e s c u g e n u l. E şi o p r im ă te n t a t iv ă ta te a n u m a i e ste a c e e a , t o tu ş i, lit e r a r ă d in a in t e ,

d e s c h im b a r e m a jo r ă , în a in te d e Im Ulieci. P o e ­ c i o r e s t it u ir e a v o c ilo r c e lo r m a i d iv e r ş i p r o t a ­

z iile d in Descântoteca su n t n iş te m o n o lo g u r i g o n iş ti. D a c ă e ste o mise-en-scene, e a n u a p a re

lir ic e , in t e n ţ io n a t p r o z a ic e . N u m a i s u n t f a b u le . d e c â t m a i tâ r z iu , s p r e c a p ă t u l s e r ie i. A c e s t n o u

S u n t m ic i s c e n e d e c u p lu , c u b ă t a ie m e ta f iz ic ă . m o d d e a fa c e v e rs u ri a a v u t u n e c o u im e d ia t în

N u e to tu ş i m a i n im ic c it a b il. U n M in u le s c u ă Un potop de simpatii d e P e tre S to ic a (u n u l d in

l'envers, a d ic ă fă ră e m fa z ă . U n so i d e in t im it a t e p io n ie r ii p o e z ie i d e n o ta ţie ), Eglogă d e Io an a

d o m e s tic ă ş i c u m in te : I e r o n im o r i c h ia r bucolicele lu i M ir c e a C ă rtă re sc u .

N im ic n u p ă re a m a i c o m p r o m iţ ă t o r în a n ii ’7 0

„ Ia r c â n d tu îţi d a i p ă r u l c u m â n a , d e c â t să sp u i d e sp re o p o e z ie c ă e ste n a r a tiv ă ,

II a s v â r li în sp a te , p r o z a ic ă , m o n o g r a f ic ă sa u r e a lis tă . A c e s t fe l d e

C u a c e l g e s t in c o n ş t ie n t a l f e m e ilo r , p o e z ie îi s c a n d a liz a p e c r it ic i şi c â n d e ra v o rb a

C a re s e to t în c u r c ă şi se to t d e sc u rc ă d e C o şb u c sa u d e G o g a , ia r C ă lin e s c u n e

In p r o p r ia fru m u se ţe c o n v in s e s e c ă a u to ru l P oeţilor d in 1 9 0 5 e ra în

E u să n u f iu f u lg e r a t d e u n v a l d e g e lo z ie fo n d u n lir ic p u r , c a to ţi a d e v ă r a ţii p o e ţi. P r im u l

C ă c in e D o a m n e ia r t ă - m ă , c in e ş t ie p e c in e v o lu m d in La Lilieci ( ş i c e l m a i v a lo r o s ) se p u te a

A m a i r ă c o r it a c e s t v a l b lo n d , d a t p e sp a te in t it u la , d u p ă re m a rc a lu i E d g a r P ap u , Amintiri
C u a c e l g e s t in c o n ş t ie n t .” din copilărie. A v e m în e l p e r s p e c tiv a c o p ilu lu i

a su p ra s a tu lu i în c a re s-a n ă s c u t. C o p ilu l ia

în Descântoteca p o e t u l n u iu b e ş te , c i v o r b e ş t e p a rte la jo c u r ile v â rs te i ( lu p t a c u g ă r g ă u n ii d in

lir ic d e sp re iu b ir e , u n e o r i a g r e a b il, a lt e o r i p lic t i­ sc o rb u ră ), u n e le u tile e c o n o m ic (fă c u tu l p e

s it o r , c u d e s t u le t r iv ia lit ă ţ i m a i m u lt d e g â n d ir e m o m â ia ), sa u c a sc ă g u ra la s p e c ta c o lu l lu m ii

d e c â t d e lim b a j, în c a r e îş i f a c e c u lc u ş p r o z a is m u l. r u r a le , c u o b ic e iu r ile şi tr a d iţiile e i. U n a sp e c t

S o re sc u d e sc o p e ră a c u m c ă „ lu m e a v re a p ro z ă ” , n e c o n t e n it r e le v a t e ste a c e la lin g v is t ic . N u m e ­

c u m v a sp u n e e l în s u ş i în Liniştea. D a r p r o z a is ­ ro a se e x p r e s ii id io m a tic e sa u e t im o lo g ii p o p u ­

1035
la r e su n t m a rc a te c u in t e n ţ ie în v o r b ir e a P o s tu m e le d in Puntea (1 9 9 7 ) a ra tă o fa ţă a

p e r s o n a je lo r . O f e m e ie c ă r e ia d r a c ii d e c o p ii lu i S o re sc u la c a re n im e n i n u s-a r fi a şte p ta t.

i- a u ră s tu rn a t s tr ă c h in ile d in p o d ş i i- a u a s tu p a t C ic lu l e c o m p a r a b il c u a c e la in t it u la t Spital a l lu i

h o m u L , se p lâ n g e în g u ra m are : „— O h o , se A r g h e z i, c u d if e r e n ţ a c ă S o re sc u n u s-a su stra s

v ă ie t a L e liţ a , p le c â n d p r in o d ă i,/ M a i sta u şi e u f in a lm e n te b o lii ş i m o r ţ ii. E o p o e z ie s in c e r ă şi

o ţâ ră la v o i,/ C ă n u se m a i p o a te t r ă i, f a to , în d ir e c t ă , d e o m a re s im p lit a t e . N u m a i e lo c d e

c o jm e lia a ia ,/ O ri p lo u ă p e ste m in e în c e r g ă ,/ g lu m ă . N ic i r e f e r in ţ e , n i d p e r ifr a z e . S tr ic tu l n e c e ­

P a r c ă v in e u d u d o iu l,/ O r i ie s e fu m u l b u ş n e a g ” . sar p e n tru c a o t e r ib ilă e m o ţ ie să se c o m u n ic e ,

U n ţă ra n a re o v e d e n ie n e m a ip o m e n ită , c a şi p re c u m în a c e a s tă r u g ă c iu n e , în c a re p o e tu l îş i

P e tra c h e L u p u , „ ie ş it ă d in c o m u n ă ” , c a re n u -i s im p lif ic ă la m in im u m m a te r ia p o e z ie i s a le d in -

în g ă d u ie n ic i să se m ir e „ la m o m e n tu l o p o rtu ­ to td e a u n a :

n is t” . H a z lii su n t to p o n im ic e le şi p o r e c le le .
„ D o a m n e ,
D e s c r ie r e a c o m p o r t ă r ii p e r s o n a je lo r e m in u ţ io a s ă .
Ia -m ă d e m â n ă
A p a r iţ ii m e m o r a b ile s u n t N e a F lo r e a , C o p ă c e a n c a ,
Ş i h a i s ă f u g im d in lu m e ,
C iu d in , M itr e le , Z â n ă , R ib la ş i m a i a le s M a m a .
S ă ie ş im p u ţin la a e r.
S c e n e d e m n e d e a f i r e ţin u te su n t m a i p e ste to t.
P o a te s c h im b â n d c u r e n ţ ii,
S t r u c t u r a e a c e a s ta : s e în c e p e ( o r i s e t e r m in ă ) c u
O s ă m ă s im t ş i e u în la r g ,
u n p a s a j a p a r e n t c o n f e s iv , a s e m ă n ă t o r c e lo r d in
L â n g ă T in e .”
Poeme ş i d in a lte le ( a c e la ş i t o n f a m ilia r ş i g lu m e ţ

în tra ta re a u n e i te m e s e r io a s e ) , d u p ă c a re (sa u S u b s tra tu l c u lt u r a l e ste r e s o r b it a p ro a p e

în a in te d e care) p o e t u l r e la t e a z ă în t â m p lă r i, s c h i­ c o m p le t :

ţe a z ă p o rtre te , c e d e a z ă p a s u l d ia lo g u lu i p e v iu ,

în c a re p ro z a v ie ţ ii d e to a tă z iu a se ră s fa ţă în „ N e n o r o d t u l d e m in e

v o ie . In v o lu m e le u r m ă to a r e , m o n o g r a f ia e to t A m c ă lc a t în V a le a P lâ n g e r ii.

m a i m in u ţ io a s ă , d a r p e r s p e c t iv a c o p ilu lu i d is p a r e — A i c ă lc a t c u d re p tu l sa u c u s tâ n g u l?

(p u te m n u m ă ra p e d e g e te e x c e p ţiile ), a şa în c â t — C u s tâ n g u l.

n u se m a i s im t e C re a n g ă , d e v e n in d în s c h im b — E ră u .

iz b ito r m o r o m e ţia n is m u l: „ B ă , ă sta e d a t d ra ­ — Ş i d a c ă a ş f i c ă lc a t c u d re p tu l

c u lu i — t o t c a ă la d e v o r b ir ă m n o i/ Z i- i s ă - i z ic i, T o t ră u a r fi fo st.

C le m e n c e a n u ă la ,/ E m a re , d o m n u le !? E în A c e la ş i lu c r u .

c a p u l t r e b ii a c o lo ./ Ş i ă la d e c a re v o r b ir ă m n o i E b in e să n u c a lc i

ie r i, ş t ii, b ă , ă la e to t/ în c a p u l t r e b ii. M a r e ră u , în V a le a P lâ n g e r ii.

a u z i!/ T re i su n t a c u m m a i t a r i/ S -a u p u s p e n o i,

p e E u r o p a ./ S tr ig a p e s te g a rd : P e E u r o p a !” Ş i a c u m m i- a p le c a t ş i c a lu l

A c e a s t ă c o n v o r b ir e d in t r e d o i ţ ă r a n i d e la B u lz e ş ti S - a în to r s g a lo p a c a s ă .”

l- a d e t e r m in a t p r o b a b il p e O v .S . C r o h m ă ln ic e a n u

să s c r ie în 1 9 8 9 : „ S in g u r M a r in P re d a a m a i C a p o d o p e ra a c e s t e i p o e z ii a u s te r e şi a d â n c

r e u ş it [ ...] să c re e z e u n u n iv e r s ru ra l iz b it o r r e lig io a s e e ste Scară la cer.


d if e r it d e lu m e a lu i C r e a n g ă , S la v ic i, R e b r e a n u ,

S a d o v e a n u sa u B la g a ” . E x is t ă şi ra z e lir ic e în „ U n f ir d e p ă ia n je n

a c e ste is t o r is ir i, în c a re se s u b lim e a z ă o f ilo s o f ie A tâ rn ă d e ta v a n ,

p r a c tic ă , h a U lieci d e v in e to t m a i m u lt u n f o l­ E x a c t d e a s u p r a p a t u lu i m e u .

c lo r c u lt . D a r d o r in ţa p o e tu lu i d e a c o n tin u a la

n e s f â r ş it s e r ia c o b o a r ă n iv e lu l, s f â r ş in d în r u t in ă In f ie c a r e z i o b s e r v

ş i a u to m im e tis m . C u m s e la s ă t o t m a i jo s .

1036
M i s e t r im it e şi M ă g â n d e sc c ă tru p u l m e u

S c a r a la c e r — z ic , E ste to tu ş i p re a g re u

M i se a ru n c ă d e su s. P e n tru s c a r a a s t a d e lic a t ă .

— S u f le te , ia - o t u în a in te ,
D e şi a m s lă b it în g r o z it o r d e m u lt ,
P â ş ! P â ş !”
S u n t d o a r f a n to m a c e lu i c e a m fo st,

MIHAI URSACHI
(1 7 f e b r u a r ie 1 9 4 1 — 1 0 m a r tie 2 0 0 4 )

în c ă r c a t e c u fâ n o ri c u s t u h ,/ se to t m ă re a u

le g ă n a te , ia r b o ii p ă re a u n iş te b o u r i./ — N u

c u m v a o are m -a m r ă tă c it în v ă z d u h / p r in s c h im ­

b ă to a re fo rm e d e n o u r i? ” ). S u n t şi e c o u ri d in

u lt im u l B la g a („ F ă ră d u re re şi în t r is t a r e să

a d ă stă m / în t o c m ir ile s te le lo r ; e le ş t iu , c â n tă to a -

r e le ,/ c a le a d e n e t u lb u r a t ş i e te r n e le / v a lu r i d e

a u r ” ) ia r în f u n d a l r ă s u n ă E m in e s c u :

„ In jâ lţu l c e l v e r d e e u sta u c u m â h n ir e

ş i c â t ă iu b ir e , o c â tă iu b ir e ...

A c u m e tâ r z iu şi se f a c e - n tu n e r ic

şi m ă s c u f u n d în t r - u n c a lc u l h im e r ic .

C â ţ i a n i s ă m a i f ie , c e o r ă a f o s t ,

P e n d u la stă m o a rtă şi fă ră d e ro st.

A m f o s t m a i în t â i p r in tr e lu n c i ş i m e s te c e n i,

în ce te m a i le g e n i tu A n a , te le g e n i...

M ih a i U r s a c h i d e b u te a z ă în 1 9 7 0 c u Inel cu P o g o a r ă în b r a ţ e ’m i s p r e - a n u t e m a i p ie r d e ,

enigmă’ la s f â r ş itu l u n u i d e c e n iu p e n t r u c a r e p o e z ia la n o i în p ă d u r e , în jâ lţ u l c e l v e r d e .. . ”

lu i e ste u n a d in t r e c e le m a i tip ic e , în p o f id a

u n u i a e r c a re n u m a i e ş a iz e c is t , c i o p t z e c is t . C u N u lip s e ş t e D im o v :

u n p lu s d e g r a ţie , p o e t u l r e s c r ie e le g iile lu i N ic h it a

S tă n e sc u ( „ V a i, v a i, c e fru c t să f ie a c e s t a ,/ c u „ C e m e la n c o lic e g o a r n e le g ă n a u

m ie z u l m a i m a re d e c â t c o a ja ? ” ) sa u b a la d e le U n iv e r s u l în

t â r z ii a le lu i A le x a n d r u P h ilip p id e („ Ia r s ă lc ii — d u p ă a m ia z a d e to a m n ă în c a re s t r ă in

f e c io a r e d e c e a ră c u d e g e te m o i —,/ şi m ă ş i s tin g h e r r ă t ă c e a m p r in tr e tu rn u ri şi

d u c e a m u n d e v a p e u n d ru m în t r e a p e ./ C â n d , c a s e ...

d in t r - o d a tă , s u r p r in z ă t o r d e a p r o a p e ,/ a r ă s ă r it D a r G a b r ie la Ş e r b a n n u ş t ia

u n lu n a t e c c o n v o i./ E ra u n iş te c a re im e n s c ă c e ru l a n u m e d in g o a r n e le s a le su n a se

1037
s in g u r a m e a în t â ln ir e c u e a .” „ V â n d v o r b e p e s tr iţe , o r ic e m ă s u r ă ,

s e p o t r iv e ş t e la o r iş ic e g u r ă !”
A

In să p o e tu l c a re b â n t u ie f a n te z ia d e lic a tă şi

h im e r ic ă a lu i U rs a c h i e ste a u to ru l întunecatului „ în c h ir ie z a r h a is m e c u o r a .”

April.\ c h i a r d e la c e a d in t â i, n e r v a lia n ă , a u t o p r e - „ C u v in t e m e c a n ic e , F ir m a P a n d o r a .”

z e n ta re : „ E u s u n t a m b a s a d o r u l M e la n c o lie i” :

„ V o rb a d u lc e m u lt a d u c e ”

„ N o i, P a d iş a h u l „ R e p a r la m o m e n t e p ite te n ă u c e .”

în t r e g ii M e la n c o lii,

îm p ă r a t a l S in g u r ă tă ţii d e S u s şi d e J o s , „ C u v in t e z e m o a s e , c u v in t e h a rb u z ,

s tă p â n ito r v â n d v o rb e d e le a c p e n tr u v ă z ş i a u z !”

a b s o lu t a l R e g a t u lu i D o r

ş i P r in ţ S e n io r „ Ia d o a m n ă , ia d o a m n ă , o v o rb ă d e -a m o r,

a l T r is te ţii, p e n tru n o p tie r ă , în d o r m it o r !”

d ă m ş t ir e la t o ţ i c a s ă f ie c u lu a r e a m in te

c ă tre s o lia tr im is u lu i n o s t r u n u m it „ A t e l i e r d e ’n d r e p t a t a d j e c t i v e s u c i t e .”

M e n e s t r e l.” „ A s c u t la t o c ilă c u v in t e - c u ţ it e .”

P o e m e le se p o p u le a z ă d e fă p tu ri p e ju m ă ­ „ P o f tiţi v o r b e fra g e d e p e n tru s a la t ă !”

ta te s im b o lic e , în fo n d în t r u p ă r i o n ir ic e , p r e c u m „ P o f tiţi c u p ip e r , v o r b ă r ie t o c a t ă !”

b ă trâ n u l p o rc a r p o r e c lit C h r y s ip („ d e şi e l e ra

p r o p r iu - z is G a r ib a ld i” ) , c â in e le M ir ia p o d is („ d e şi „ M a r e le p a r c n e o lo g ic . R e a l:

e l n u e x is tă ” ) , „ g â r b o v itu l, a tâ t d e iu b it u l” h ip e r b o la c a r e m ă n â n c ă m a n g a l.”

m o ş n e a g S ile n tio , m e lc u l A d e o d a tu s , m a e stru l

c o ş m a r u lu i, „ m a r e le H is tr io n ” , „ r e g in a o r a ş u lu i „ M u s t n e o lo g ic d e c u v in t e ! C o n ţ in e

h im e r ic n u m it H a z a r d ” ş i, b in e în ţ e le s , „ p r e a p a - c e le m a i n o i ş i m a i m a r i v it a m in e .”

lid u l p r in ţ ” . C a ş i B o tta , U rs a c h i e ste u n s c e n a r is t

şi d e o p o t r iv ă u n a c to r g e n ia l, în c h ip u in d c e le „ A ic e a s e v in d e c u v â n tu l c e l m a re ,

m a i f a n ta s m a g o r ic e r o lu r i, u n m a e s tru a l c e re ­ d o i b a n i k ilo g r a m u l, s ă ia f ie c a r e !”

m o n iilo r f u n a m b u le ş t i:

I n v o c a ţiile d e t ip f o lc lo r ic su n t r e în n o it e

„ N o i, M ik a d o a l p ă d u r ii, in s t it u im , in t e r t e x t u a l:

d in c lip a a c e a s t a , o r d in u l s a c r u
A

a l C r iz a n te m e i d e a u r . „ In f a ţ a u ş ii c in c i

S p le n d id a N o a s t r ă M a je s t a t e e ra m în o p in c i

îl în ă lţ ă m p e d u lă u l N o s tr u A z o r, ş i n ă d r a g i:

p e n tru c r e d in ţă , d e ş t e p tă c iu n e ş i v ite jie , « O iţ e lo r d r a g i,

la r a n g u l d e C a v a le r su s la m u n te su s

a l C r iz a n t e m e i d e a u r .” d o in in d v -a m ad u s

c a să v ă a sc u n d
A

In a c e la ş i r e g is t r u s u n t jo c u r ile d e c u v in t e d in c o lo d e p ru n d

d in ~La iarmarocul de vorbe, s t ă p â n it e d e d u h u l lu d ic la ia r b a c e a g r a s ă

a l u n u i A n to n P a n n m o d e rn : în ţa ra fru m o a să ,

d e D o m n u l a le a s ă ...»

„ H a i la b ă ia tu , ia v o r b a f ie r b in t e ,

îţ i ţ in e d e c a ld ş i t e - a ju tă la m in t e !” în f a ţ a u ş ii ş a s e

a m tr a s la a g h io a s e :

1038
« A g h io s , A g h io s , A g h io s , îm b r ă ţ iş e a z ă , îm b r ă ţ iş e a z ă , s e

t ă m â ie , t ă m â ie , t ă m â ie , s t r â n g e ’m p r e j u r , o a sc u n d e ,

m o m â ie , m o m â ie , I a t ă , i u b i t o , a c e s t a ’i b o b o c u l d e r o z ă ,

lă lâ ie ...» ” ş i in im a lu i e o s a n ie ,

e ste s a n ia - m i a lb ă A n n u n c ia tio n .

P ă re a c ă p r in tr e n o u r i o p o a r tă s -a d e s c h is

a d â n c ă d in t r e p o r ţ i ... O n o tă a p o e z ie i lu i U r s a c h i e s te c a lig r a f ia :

D in c o lo d e a c e st b r ic -â -b r a c d e in f lu e n ţ e „ I a r p o e z ia a c e a s ta a m s c r is ’o

c o n ş tie n t a s u m a te , s p ir itu l ju c ă u ş a l lu i U r s a c h i la o p ă d u re , p e fr u n z e g ă lb u i d e a rţa r.

se v e d e ş i în f e lu l c u m a lt e r n e a z ă r e g is t r e le s t i­

lis t ic e , p a s tiş â n d s u b t il p â n ă ş i lir ic a a v a n g a r­ F ă r ă f ig u r ă d e s t il,

d is t ă , în t r - o p o e z ie c u u n t id u lu n g şi e x p lic it . c u o c e r n e a lă im p e r c e p t ib ilă .

(Postscriptum. Transversaliile mari sau cele patru


estetici. Poezie p e care a scris-o m aestrul Ursachi p e D o a r c ă p r io a r e le , c â n d ru m e g ă f r u n z e le

când se credea pelican) ş i c a r e c o n ţ i n e d o a r d o u ă s c r is e ,

v e r s u r i u r m u z ie n e : lă c r im e a z ă ş i t a c .”

„ U n o m d in T e c u c i a v e a u n m o to r U n fru m o s s o n e t d e f in e ş te r o s t u l p o e tu lu i:

D a r n u i- a f o lo s it la n im ic .”

„ M a g r ă ş i a lc o o lu l v ie a ţ a - m i g u v e r n e a z ă ,

U rs a c h i e ste u n p o e t d e m it o lo g ic a le , în t r e p e c a re -a m în c e p u t - o s t u d iin d f ilo s o f ia ,

c a re c â te v a îş i a u o r ig in e a în I a ş i (în „ m a h a la u a a n a t o m ia , d r e p t u l ş i, v a i, t e o lo g ia ,

a d â n c ă T ic ă u ” s a u în „ m a h a la u a c e le s t ă T ic ă u ” ) , d a r n e g ă s in d în e le n ic i lin iş t e n ic i b a z ă .

ş i d e m a d r ig a lu r i d e lic a t e :

S a c r if ic a i V e n e r e i ş i- a m z is : o r ic u m o fi ea,

„ In tr-o s a n ie a lb ă . s u b lim ă o r i s o r d id ă , în tru p u -i se a sc u n d e


A

In tr-o s a n ie a lb ă şi m a re c â t o c o r a b ie . m is t e r u l f ă r ă n u m e ş i c o a p s e le - i f e c u n d e
A

In s a n ia A n n u n c ia t io n în sp a sm u l c a o m o a rte c o n f e r ă v e ş n ic ia .

n a v ig h e z c ă tre t in e iu b it o .

I m p e r i a l u l s p i r i t m ă a r e ’n a sa p a z ă

T u e ş ti la p ă d u r e a d e ro z e . ş i n ic i o c u n o ş t d n ţ ă ’i e g a l ă c u b e ţia

în c o r o n a t ă c u ro z e . ş i t a in ic a lu c r a r e în n o p ţ ile d e g ro a z ă .

T u e ş ti în tr - o ro z ă.

D in r o z a F lo r ib u n d a iu b ito T ă râ m f ă r ă ’n d o i a l ă a f la t-a m şi c u te a z ă

c u o c h ii tu c a u ţi p e c e r c u m s - a p r o p ie m e re u r ă tă c ito r u l p e c ă ile p r o f u n d e :

m a je s tu o a s a , m u lt g r a ţio a s a c o le o p te r ă . «a m a u ru m n o n v u lg i, le o n e m , p o e z ia » .”

Ş i ia tă , iu b ito , c u m s a n ia c e r u lu i A tâ te a lic o r i d is tila te n u fa c d in U rsa c h i u n

s-a p o g o râ t p e o ro z ă. p o e t lip s it d e o r ig in a lita te . în a in t e a o p t z e c iş t ilo r ,

Ia tă p e t a le le , p r iv e ş te şi c re d e , c u m o e l s c r ie o p o e z ie in t e lig e n t ă , lu d ic ă , p lin ă d e ir o n ie

c u p r in d , in te r t e x t u a lă , sa v u ro a să le x ic a l ş i în sta re d e p e r­

4 3 d e p e t a le , o ro z ă m a n e n tă g r a ţie .

P ro z a d in Zidirea şi alte povestiri n -a lă s a t

n ic io u rm ă .

1039
ION (IOAN) ALEXANDRU
(2 5 d e c e m b r ie 1 9 4 1 — 1 6 s e p t e m b r ie 2 0 0 0 )

e i, a a r m ă s a r ilo r d e p r ă s ilă , h r ă n iţ i ş i ţe s ă la ţi, c u

n a su l s tră p u n s d e v e r ig i şi c u p ic io a r e le în

m o le tie r e , a „ p o r t a r u lu i în c h ip c h ia t ” c a re p e rs e ­

c u tă p is ic a , a p ă ia n je n ilo r c a re u m p lu to a te

u n g h e r e le u n iv e r s u lu i c u s f o r ile lo r p r im e j­

d io a s e . T e ro a re a d e p ă ia n je n i p r o d u c e o stro fa

e x t r a o r d in a r ă :

„ V o r b im d e s p r e p ă ia n je n i, iu b ito ; a c u m

c â n d îş i la n s e a z ă e i p la s e le p e d ru m u ri

ş i- n t r e c o p a c i — in v iz ib ile la s s o u r i

p u te r n ic e ,

s p iţe s t e la r e — a c o lo s u s , în c e r s t e le le

s u n t, f ă r ă - în d o ia lă , p ă ia n je n ii u n iv e r s u lu i

s tic lin d p u r d in d e p ă rta re

d u h n in d a p ro a p e d e o r b ită .

P â n z e le lo r c a p te a z ă d u h u l p r u n c ilo r m o r ţi

p e p ă m â n t,

p r e t u t in d e n i îş i tâ r ă s c s a c u l lo r c u sfo ri

D o u ă v o c i su n t p e r c e p t ib ile d e la în c e p u t ş i la lo c p o t r iv it , p r in u n g h e re şi c o tu ri

(d e la d e b u tu l c u v o lu m u l Cum să vă spun d in d e u liţ i,

1 9 6 4 ) în p o e z ia lu i Io n (Io a n ) A le x a n d r u . C e a la p o d u r i ş i în s ă li d e a ş t e p t a r e , p ă ia n je n ii.”

m a i a m b iţ io a s ă e ste a c e e a p r in c a re tâ n ă ru l p o e t

se s it u e a z ă în c a d ru l g e n e r a ţ ie i s a le . I z b it o r e A d o u a v o c e v o rb e şte d e sp re u n u n iv e r s

a m e ste c u l d e s in c e r it a t e şi d e p o z ă , d e ră s fă ţ şi fă c u t d in m a te r ii a sp re , p o ro a se , d e m o le c u le

d e n a tu r a le ţe , d a r g e s t u r ile c e le m a i sp e c ta c u ­ u r ia ş e . S p ir it u l a p a r e s tr iv it d e o g r a v it a ţ ie c o lo ­

lo a s e su n t fă c u te c u a tâ ta in g e n u ita te în c â t n u s a lă , în e c a t în m a t e r ia lit a t e c a în tr - o s m o a lă

p o a te fi v o rb a d e c a b o t in is m . P o e t u l e u n a c to r g ro a să. P r e tu tin d e n i e o e x tr a o r d in a r ă c a p a c it a t e

te r ib il, c a r e se n a şte s p ă rg â n d c u p u m n ii d e c o r u l d e a tr ă i s u f e r in ţa m a te r ie i, u s c a r e a a e r u lu i, p ie ­

u n u i c o r : „ C u lis e şi c o stu m e c u f a ls e s t r ă lu c ir i,/ t r if ic a r e a le m n u lu i, p u tr e z ir e a p ie t r e i, c re şte re a

o b a ie la su b so l u n d e -m i s p ă la m c io r a p ii.../ u n e i ie r b i s â r m o a s e :

A p o i a m sp a rt c u p u m n ii d e c o ru l u n u i c o r/ şi

se n ă s c u în lu m e T e r ib ilu l a c t o r .” A titu d in e a e „ .. .ş i s e a u d e se c e ta c u m se n a şte

o r g o lio a s ă şi e g o is t ă , tră d â n d a m b iţia d e s in g u ­ d in p ia tr ă în p ia tr ă ş e r p u in d ;

la r iz a r e a r t is t ic ă . în t â ln im , a d e se a în fo rm e p re a

o s te n ta tiv e , u n n o n c o n f o r m is m s p e c if ic t in e r e s c , Ş i p e d r u m u r i a le a r g ă d in c io t în c io t

u n p ro te st în v e r ş u n a t c o n tra r u t in e i şi a p o n - r o t u n jin d d e c e r a m ic ă p ă m â n tu l.

c if e lo r , c o n tra g â n d ir ii d o g m a tic e . P o e tu l îş i S e a c ă în b o c a n c c ă lc â iu l d e b ă r b a t,

a lc ă tu ie ş te u n „ b e s t ia r iu ” , o m ito lo g ie c a r ic a ­ s a lc â m ii s e u m p lu d e r â ie

tu r a lă , c u tr e ie r a t ă d e fa n to m a b ro a ş te i ţe sto a se ş i- o g lin d a - n p e r e ţ i d e t ă m â ie .

tâ râ n d u -s e c u t e n a c ita te în f io r ă t o a r e sp re ţ in t a

1040
C a d e z m a lţ u l d e p e d in ţ ii f e t e lo r

ş i m ă g ă r u ş ii s e fre a c ă d e c r u c ile C â n d e p lin c im it ir u l o c h i d e la u n c a p

c a lc a r o a s e .. la c e lă la lt s e r e ia t o t u l d e la în c e p u t ;

G r o a p a b u n ic u lu i m e u p e ste g ro a p a

P a n t e is m u l t a c t il a l lu i F u n d o ia n u e ră stu rn a t s t r ă b u n ic u lu i m e u ,

în tr - o m a re s e n s ib ilita te la d e g ra d a re a m a te r ie i ta tă l m e u p e ste b u n ic u l m e u

în a c e a s t ă e le g ie c u în d e p ă r t a r e e c o u r i e m in e s c ie n e : ş i to t a ş a v e c h iu l p r im a r

p e ste s t r ă v e c h iu l p r im a r

„ N u se m a i p o a te m ă c in a n im ic , v e c h iu l p o p ă

p ia tr a r o tu n d ă a p u tr e z it d e m u lt, p e ste s t r ă v e c h iu l p o p ă ,

b a r b a b ă t r â n u lu i n ă v ă li în lu m e v e c h iu l s a t p e s te stră b u n u l m e u sa t.

c u s p u m a e i d e d r o jd ie a m a ră ; L a m a r g in i c r e s c p r u n i ş i m e r i

Ş i s a c ii- n p o d s u n t p lin i d e p ă s ă r i m o a r te , şi se v ă d f lo r i m ir o s ito a r e ,

a r ip a u n u i v u ltu r s tă r u ie în a fa ră , a b u r u l lo r p ă tr u n d e în lu c r u r i

ş u ie r u l m o r ii v e ş t e d e d e v â n t. p â n ă d e p a rte .
A

In r e s t, a c e s t c im it ir p ă m â n te a n , C e i c a r e v in în tre c e re p e la n o i

c u m îl v e d e ţi d e c u ie , le m n z b ic it c u c e a s u r ile în g r o p a t e în m â n a stâ n g ă

d e c a r ii ş i a t â t a t o t .” ş i u m e r ii p lin i d e b ă tr â n e ţe

s e m in u n e a z ă c a în p a r a d is .”

I n f lu e n ţa p r in c ip a lă e ste a c e e a a lu i B la g a

( s e n t im e n t u l t r a d iţ ie i, f a n t o m e le s t r ă m o ş ilo r , în f r ă ­ U m b r e le s t r ă m o ş ilo r , a le p ă r in ţ ilo r , a le

ţ ir e a c u d o b ito a c e le ). I o a n A le x a n d r u n u e ste u n c o p iilo r t r ă ie s c în p ie tr e , în c u m p ă n a f â n t â n ii, în

p o e t a l s a tu lu i — c u m n ic i B la g a n u e s t e — ş i d in la d a c u z e s t r e , f a m ilia r e ş i a m e n in ţ ă t o a r e to to d a tă :

a c e a s tă n e în ţ e le g e r e s-a p u tu t n a şte o b s e r v a ţia

c ă s a tu l d in p o e m e le lu i e p re a în t u n e c a t şi „ în c u m p ă n a f â n t â n ii

a p ă să to r. S a tu l lu i e u n tă râ m f a b u lo s ş i in e x is ­ ta tă l m e u r ă s tig n it,

te n t, o lu m e e t e r n ă ş i n e s c h im b ă t o a r e u n d e m o r ­ p â r g h ia s u b ţ ir e e m a m a tâ n ă ră

m in t e le se ş te rg su b ia r b ă şi u n d e în a e r p lu te s c în ş u r u b a tă în b r a ţe le lu i n o d u r o a s e

m ir e s m e a ţâ ţă to a re c a în p a r a d is : d e le m n .

Ş i iz v o r ă s c d in p ie p t u l s tr ă m o ş ilo r

„ C im itir u l la n o i e u n p o g o n c o m u n iz v o a r e le e te rn e .

în c o n ju r a t c u g a r d d e p ia tr ă , Ş i v re m e a

să n u s e m o lip s e a s c ă p ă m â n t u l r ă m a s v iu n e fa c e u n a c u p ă m â n t u l.”

în lib e r ta te .

„ C o s m o s u l” p o e t u lu i e s te a c e a s tă n a t u r ă p r i­

C r u c ile d e le m n d u p ă c â ţ iv a a n i m ară , c u a r b o r i s tr ă v e c h i ş i s c o r b u r o ş i, c u ia r b a

s e la s ă în tr - o p a rte ş i m o r a p o i ş i e le c re s c u tă p â n ă su b b u rta c a ilo r , p e ste c a re tre c

d e - a b in e le a , ş i v in n iş t e b ă r b a ţ i c iu d a ţ i to a m n e t â n g u it o a r e , în t r - o t r is t e ţ e in f in it ă a m o r ţ ii

p e ie p e c ă lă t o a r e ş i le fu ră p e n tru m a t e r ie i.

f o c u r ile lo r . în d e f in itiv , n -a s c ă p a t n im ă n u i c ă Io a n

A le x a n d r u a re in t u iţ ia m a t e r iilo r g ro a s e , d e n se ,

L o c u l m o r m â n tu lu i s e ş te r g e v â s c o a s e , r ă ş in a , n o r o iu l, su d o a re a , m â z g a ,

o ia r b ă sâ rm o a să s e în d e a s ă p r e t u t in d e n i p u r o iu l, u n t d e le m n u l, v e n in u l, la p t e le , b u lio n u l.

c a p ă ru l p e c a p u l f e c io r ilo r în n o p ţile L e m n u l p u tre z e ş te u m p lâ n d u - s e d e v ie r m i,

d e ia r n ă ; c r e n g ile p o m ilo r c o lc ă ie d e o m iz i g r a s e , o g lin z ile

1041
se în v e r z e s c d e m u c e g a i, f ie r u l c lo p o t e lo r se („ P o a rtă s tră v e c h e în sa tu l p ă r in t e s c / S im b o l

a c o p e ră d e r u g in ă , p r a f u l c r e ş te în c a n t it ă ţ i o c e a ­ c u ra t fa ră z ă v o r/ D e -o p a rte te v e g h e a z ă ţ in t i-

n ic e , s â n g e le se în c h e a g ă în c io r c h in e , b r o a ş te le r im u l/ D e a lt a şo p te şte u n iz v o r ./ / A c o lo - i

s-a u c o p t în la c , p ă m â n t u l s e u m p le d e ş o b o la n i c a sa n o a s tră d in le m n şi d in p ă m â n t/ C lă d ită

şi d e c io c â r lii g ra se c a p u ii d e c â r tiţă , p lo a ia a n e v o ie în su d o a re / P e d e a lu l n o s tru m o lc o m

su rp ă t o t u l, ţâ ţa o ilo r se a s tu p ă c u c le i, lu n a t r a n s ilv a n / S ă ra c în d o b ito a c e ş i g r â n a r e ...”) se

u m b lă sc ă m o a să p r in n ă d u ş e a la n o r ilo r . F e n o ­ p ă tru n d e d e a c e a t r is t e ţ e c o n c re tă şi to to d a tă

m e n a l, lu m e a e g â n d it ă în e x tre m e , o d a tă se m e ta f iz ic ă c e a fo rm a t m e re u n o ta c e a m a i

c â n tă u m e z e a la c a re p ă tru n d e to t u l, a lt ă d a tă a d â n c ă a t r a d iţ io n a lis m u lu i ro m â n e sc (G o g a ,

se c e ta c a re su g e a p a d in lu c r u r i p â n ă la ră d ă ­ B la g a ) ; „ D e -a c e e a p lâ n g e m n o i m e re u / Ş i

c in ă . D a r c e e a c e c a r a c te r iz e a z ă v iz iu n e a p o e ­ p o v e s tim o lim b ă n e c io p lită / M a i m u lt tă c u r ă m

t u lu i e s te te ro a re a d e m a t e r ia lit a t e c a re a sc u n d e d e c â t a m g r ă it / C u v o rb a -n c ru c e a lim b ii

în d e f in itiv o n e p u tin ţă a s p ir it u lu i d e a se e li­ r ă s t ig n it ă / / E u v in d in t r e a c e ş t i ţ ă r a n i/ P ă sto r

b e ra . T e lu r ic u l s im b o liz e a z ă p u t e r ile d ia v o le ş ti d ia c să d a u a d â n c d e ş t ir e / C ă u n iv e r s u - n tr e g a

„ d e d e d e su b t” : în f lo r it/ Ş i to a te su n t lu m in ă şi iu b ir e ./ /

D e - a tâ te a s u fe r in ţe -a m d e v e n it/ U m ili, s e s p u n e ,

„ A tâ ta a lb a s t r u d e a s u p r a în c r e m e n it , şi d e o m e n ie [ ...] / / T r a n s ilv a n ia , p re a iu b it a

D o a m n e ! m e a / F lu t u r ii p lâ n g fă ră -n c e ta re / Ş i s o a r e le - i

a tâ ta n o a p te s p r ijin in d p u t e r i d ia v o le ş t i m e re u p e z a re sp â n z u ra t/ L â n g ă ic o a n a v e r g u r e i

d e d e su b t! f e c io a r e ” . T it lu l a c e ste i d in u rm ă p o e z ii, Către


C in e m i- a f ix a t o r b ite le în f a ţa c a p u lu i Eminescu, n u e în t â m p lă t o r , f iin d c ă t r a d iţ io n a lis ­

ş i m e r s u l p e p r ă p a s t ia lo r , m u l lu i Io a n A le x a n d r u d ila t ă p r o v in c ia n a t a lă

c ă a rd m e re u în n o a p te în tr - o a n c e s tr a lă D a c ie m itic ă , s im b o l fo a rte

c u c e a f a m e a lu n a r ă !” e m in e s c ia n a l s p a ţ iu lu i e tn ic ro m â n e sc . S tro fa

u rm ă to a re a re c h ia r c a ra c te r p r o g r a m a tic : „ D e

N u m a i c ă în r e a lita te n u e n ic io o p o z iţ ie : m u lt a m v ru t p r in t in e să v e ste sc / M ih a i,

s p ir it u l a p a r e p o e tu lu i în e c a t în m a te r ie c a în t r - o M o ld o v a , c ă m a i v in e / în c ă u n p lâ n s în c e t în

s m o a lă g ro a să . C lo c o tir e a m a te r ie i s e d a to re a z ă u n iv e r s / D in s t r a n e le - a r d e le n e c ă tr e t in e ” . T e m a

p re z e n ţe i a c e stu i s p ir it în c ă tu ş a t. In c e n tru l s a tu lu i f a b u lo s ş i r e g r e s iu n e a d in fa ţa c iv iliz a ţ ie i

lu m ii v io le n t e a lu i I o a n A le x a n d r u z a c e la în c e ­ p e r s is t ă în Imnele bucuriei, d e ş i a s p e c te le v io le n te ,

p u t o d r a m a tic ă n e p u tin ţă a s p ir it u lu i d e a se e x p r e s io n is m u l a u f o s t în lă tu r a te o d a tă c u su b ­

s e p a r a în fo rm e p u re d e m a te r ie . s ta n ţe le g r e le , r ă ş in o a s e , m â z g a , b u lio n u l, v e n in u l,

E x is tă în p o e z ia lu i Io n (d e v e n it Io an ) c a re c o m p u n e a u u n u n iv e r s a tro c e , d e o m a te ­

A le x a n d r u o lin ie d e p a rta j c a re tr e c e p r in Vămile r ia lit a t e s tr iv ito a r e . A tm o s fe ra e a ic i b lâ n d ă şi

pustiei , şi c a re la s ă d e o p a rte lir ic a e x p r e s io n is tă e x t a t ic ă . în c ă d in Vămile pustiei p o e tu l c u ltiv a

d in p r im e le c ă r ţ i, ia r d e c e a la lt ă s p ir it u a lis m u l v iz iu n ile p u re , d e o r e lig io z ita te d e c o r a t iv ă ,

to t m a i p ro n u n ţa t d in Imnele bucuriei. P r im u l b iz a n tin h ie r a tic ă ; d a r şi c u o n o tă a s c e tic ă ,

se m n e ste c h ia r a sp e c tu l c e r e m o n ia l, c o r a l, a r tif ic ia lă , c a re d ă d e a în c e le d in u rm ă p o e z ie i

p in d a r ic (A le x a n d r u a tra d u s Odele triumfale), d a r u n g u s t d e c e n u şă . în îmne, s e n t im e n t u l d o m i­

şi r o m a n t ic h o ld e r lin ia n (ş i d in p o e tu l g e rm a n n a n t e ste d e b u c u r ie . T r a n s f ig u r â n d u - s e , lu m e a

A le x a n d r u a tra d u s). S p ir it u a lis m u l a c e s t a n u e n u -şi p ie r d e d u lc e a ţ a p ă m â n te a s c ă şi p a r a d is u l

s tr ă in d e a c e l s e n t im e n t a lis m a r d e le n e s c — n o s ­ d e p la n te ş i v ie ţ u it o a r e în f r ă ţ it e p ă s t r e a z ă în t r e a g ă

t a lg ia p la iu r ilo r n a ta le , a s a tu lu i ş i a c a s e i p ă r in ­ ta n d re ţe a v ie ţ ii. P o e t u l e d in c o lo şi d e „ in f e r n ”

t e ş ti, a s t r ă b u n ilo r d in c im itir e — p e c a re -1 ş t im şi d e „ p u s tie ” , în tr - o z o n ă d e s e n in ă c o n te m ­

d e la C o şb u c , I o s if şi G o g a . E v o c a re a d ir e c tă p la ţie ş i d e în ţ e le a p t ă r e c u le g e r e . D e s ig u r , im a g i­

1042
n ile te r a to lo g ic e s u n t în c ă p u t e r n ic e , c a ş i a c e le a te a m / T re c u ră m d in c o lo d e ap e/ Ş i-a m p o g o râ t

a le p u s tiir ii s u f le t u lu i, d a r in t e r e s a n t ă e ste to c m a i în t r - u n tâ r z iu / P e ţă rm u l m a r ilo r g a r o a f e ./ /

m e ta m o rfo z a m o n ş t r ilo r c o lc ă ito r i şi h id o ş i în F lu t u r i d e a u r s tră b a te a u / P lă p â n d a m e a a lc ă ­

d e lic a t e f iin ţ e în t r a r ip a t e . I a t ă p o e z ia Miserere nobis t u ir e / Ş i ia r a m în c e p u t s ă p lâ n g / L o v it d e m ilă

care ilu s tr e a z ă a d m ir a b il to c m a i a c e st p ro c e s d e şi iu b ir e / / O c h i b lâ n z i v e n e a u în ju r u l m e u /

tr a n s f ig u r a r e : C u c a n d e le d e m ir u şo a re / ş i- n c e t se în c h e g ă

u n Im n / Ţ e s u t d in la c r im i ş i- n d u r a r e ./ / C u v â n t

„ A c e a s t ă o m id ă c u m p lit ă şi g re a n u m a i e ra — ş o p te a m / D o a r a d â n c im i f ă r ă d e

Ş o a r e c u l a c e s ta m u t. A c e a s t ă lă c u s tă n u m e / C u r o u a u m b r ii lu m in â n d / C u ra t d e d in ­

C u c a p d e c a l ş i p ic io a r e a rz ă to a re c o lo d e lu m e .” ( Zborul curat). S e a u d p r e tu tin ­

C e m a c in ă p la n e t a . A c e a s t ă o m id ă d e n i c â n te c e c a re s lă v e s c a r m o n ia lu m ii ş i p o e t u l

F ă ră a u z . F ă p tu ra a s ta tâ râ to a re c a d e în e x ta z o r f ic : „ M ă u m p lu d e m ir e s m e şi

C e - n tu n e c ă u n iv e r s u l c u u m b r e le e i, d e h a r/ P r iv in d u - t e iu b it a m e a m in u n e / S u n t

A c e s t c e a r c ă n îm p le t it la te m e lia lu m ii r ă s t ig n it în m in e în e x ta z / p ă tru n s d e -u n Im n

O m id a a c e a s ta o tr ă v ito a r e c e c a r b o n iz e a z ă fară d e n u m e ” (Exta$. C a p o d o p e r a a c e s t u i lir is m

A e ru l şi se a c ă ro u a s e m in ţ e lo r . in c a n t a t o r iu d e p u r ită ţi a s tr a le ră m â n e Izvorul,
Ş a r p e le a c e sta e n o rm în s p ă im â n tâ n d u n fe l d e im n a l n a ş te r ii, p re a lu n g sp re a -1

R ă s c r u c ile . A c e s t p u t r e g a i în f lo r a t re p ro d u c e a ic i.

In m iş c a r e . A c e s t m u c e g a i n e p o t r iv it . N u lip s e ş t e d in Imnele bucuriei o in t e n ţ ie d e

B u f n iţa a s ta r ă s c o a p tă d e b ă trâ n e ţe s in te z ă m a i a m b iţ io a s ă . In t ip a r e le p in d a r ic e ,

V ie r m e le a c e sta su g ru m a t. A c e a s tă Io a n A le x a n d r u p u n e im a g in i d e v ia ţă p ă s to ­

R â m ă e r m e tic ă . P ă ia n je n u l a c e s ta re a sc ă a u to h to n ă , o g e o g r a f ie şi o is t o r ie le s n e

T â râ n d u -ş i c ru c e a sa p e z a r e a c o lin e lo r d e id e n t if ic a t , u r c â n d p â n ă la p ă d u r ile s tr ă v e c h ii

S u b p le s n e t e le f u lg e r e lo r ş i- n lă t r a t d e c â in i; D a c ii. O rfe u în s u ş i e in v o c a t c a a v â n d u -şi

H u id u it d e t o a te n e a m u r ile fa ră so m n o r ig in e a „Prieten nocturn bunule Orfeu/


în D a c ia :

ş i p ă r in ţ i Sălaşul tău era aici Dacia” (Prietenul Orfeu). O


F ă ră u m b ră ş i a ş te r n u t. A c e a s tă b ia tă p ia tr ă a s tfe l d e în c e r c a r e d e a c o n stru i o m ito lo g ie

N e s o c o t it ă , a c e a s t ă u m ilit ă s lu g ă a ro m â n e a s c ă a u fă c u t ş i a lţ ii, d e e x e m p lu

n im ă n u ia E m in e s c u în p o e m e d e tin e r e ţe (Mureşanu e t c .) ,

A c e a s tă b lâ n d ă o m id ă a b e z n e lo r , sa u , m a i e x t e r io r f o lc lo r ic , G . C o şb u c în p ro ­

în t r - o b u n ă z i ie c ta tu l Atque nos. D o a r c ă în lo c u l r o m a n t is m u lu i

D a , a c e a s t ă c u m p lit ă o m id ă v a d e v e n i c e ţo s ş i a l p r o f e ţ iilo r z g u d u it o a r e , I o a n A le x a n d r u

F lu t u r e . U n f lu t u r e s fâ n t şi c u ra t v in e c u u n s t il m a i m e to d ic , c la s ic iz a n t a p r o a p e .

U n f lu t u r e a lb ş i e th e r ic , u n f lu t u r e Ş te fa n , B râ n c o v e a n u , A v ra m Ia n c u , A r d e a lu l

I n v iz ib il, u n f lu t u r e u r ia ş , f a r ă d e c a re su n t c â n ta ţi în lu n g i şi c a m p r o z a ic e m a ş in ă r ii

N u s e m a i p o a te . F lu t u r e le d in t â i. în v e r s u r i. U r m ă r in d să f ie s o le m n - o r a c u la r ,

A n u m e f lu tu r e le m u m ă , to n u l e a d e s e a n u m a i d is c u r s iv ş i e m f a tic , în t r - u n

F lu tu r e le o b â r ş ie în c a re -i strâ n s r itm m o n o to n d e c ă d e ln iţ ă . M a re a in s p ir a ţie

în t r e g u l n e a m d e f lu t u r i c e - o s ă v in ă lip s e ş t e Imnul lui Avram lancu ş i d i n Imnul


ş i d in

lui Constantin Brâncoveanu, n ă p ă d i t e d e b u r u i e n i l e


F lu t u r ii s u n t m e ta f o r a c e a m a i r ă s p â n d it ă a u n e i g â n d ir i p r o z a ic e . In c iu d a r e to r is m u lu i, e

a c e s t u i u n iv e r s , s u a v m u z ic a l c a p a r a d is u l d a n te s c . d e s e m n a la t f a p tu l c ă a c e ste p o e m e , c a ş i u n e le

„ T re p ta t lu m in ile s-a u s tin s / Ş i n o a p te a ră să ri a le lu i I o n G h e o rg h e ( d in Cavalerul Trac, Megalitice


f ie r b in t e / Ş i-a m fo s t d in n o u r ă p it şi d u s/ P e e tc . ...) , c a u tă s ă în a lţ e e v o c a r e a p io a s ă ş i b a n a lă

a r ip i t in e r e ş i s f in t e ./ / U n d e -a m a ju n s n u c u n o ş­ a tr e c u tu lu i la n iv e lu l u n e i v iz iu n i m ito lo g ic e

1043
in te g r a le . C u d e o s e b ir i d e m ijlo a c e , e v id e n t: c lo p o t e lo r , d e ţin t ir im u r i ş i d e r u g i. C a r u l v o ie ­

m it o lo g ia lu i Io n G h e o rg h e e m a i in v e n t iv ă şi v o d u lu i B o g d a n b u n ă o a ră n u e p e tre c u t d o a r

m a i e t e r o c lit ă , c u lin iile r ă s u c ite p â n ă la g ro te sc d e ş te r g a r e le s im b o lic e , d e p â in e a şi s a re a f e r i­

şi s c o ţâ n d u -şi e f e c te le d in g ig a n tis m u l d im e n ­ c iţilo r s u p u ş i, d a r ş i în v ă lu it d e fu m u l s m ir n e i

s iu n ilo r ; a lu i Io a n A le x a n d r u e m a i s e v e ră şi c a re p lu te ş te în v ă z d u h p e ste c a p e t e le în g e n u n ­

m a i s e n in ă , în c h ip u in d o lu m e a p ro a p e f ir e a s c ă , c h e a ţ ilo r . R e p r e z e n t a r e a e s t e c o n v e n ţ io n a lă , p r e a

b lâ n d ă şi a u ste ră . C o n t o r s iu n ii lim b a ju lu i d in b in e ş tiu tă , t o n u l, lit u r g ic , „ r e lig io z it a t e a ” , f a c tic e ,

Megalitice îi ră sp u n d e a ic i o m u z ic a lit a t e in te ­ c a re n -a re m ă c a r p r o s p e ţim e a n a iv ă a a c e le ia

r io a r ă a c u v in t e lo r . D a r în e se n ţă p r o ie c te le d in ic o a n e le p o p u la r e : „ P ă m â n tu -i z g u d u it d e

c e lo r d o i p o e ţ i s u n t a s e m ă n ă t o a r e . tâ n g u ir e / E m a r tie şi s â n g e ră -n v ă z d u h / T u rm a

în c e p u tă su b se m n u l lu i B la g a (a l lu i e ra d e m ie i în h o ră d u p ă m ir e ,/ C â t v e z i c u o c h ii

sa tu l f a b u lo s d in Viaţa deocamdată), p o e z ia lu i ro a tă M o ld o v a în g e n u n c h i./ C u -n b ra ţ d e c r in i

Io a n A le x a n d r u s-a a p r o p ia t to t m a i m u lt d e la te -n tâ m p in ă m ir e a s ă / M ir o a s e - a g râ u în ţă rn ă

Imnele bucuriei î n c o a c e d e a c e e a a c e lu ila lt m a re ju p u it d e v â n t/ Ş i- a S f â n tu l G h e o r g h e — în f ie c a r e

lir ic a r d e le a n , O c t a v ia n G o g a. Imnele Transilvaniei c a să / Ş i tre c e c a ru l tă u v o ie v o d a l/ P r in s a te le

n u n e m a i la s ă n ic io în d o ia lă în a c e a s t ă p r iv in ţ ă . s tr ă v e c h i ş i p r in c ă tu n e / Ş i m o ld o v e n ii p e şte r-

E le e v o c ă A r d e a lu l c a p e o ţa ră d e o p o tr iv ă g a r e - ţ i ie s / C -u n d ro b d e s m ir n ă fu m e g â n d în

m itic ă ş i is t o r ic ă , în c a re se în f ig r ă d ă c in ile d e p â in e .” în c e a la lt ă e x tre m ă (e x tr e m e le se a tin g

m u lte g e n e r a ţ ii a le p o e tu lu i, c â n ta tă c u s o le m ­ în to td e a u n a ) se a f lă im a g is t ic a d e a p o c a lip s d in

n ită ţi r e to r ic e ş i p e a c e la ş i to n d e lit a n ie , c â n d lu n g a p o e z ie Amintire ( c u lu c r u r i n o ta b ile ) c e p a r e

n o s t a lg ic ă şi b lâ n d ă , c â n d în c e ţo ş a t- p r o f e tic ă , a fi v e r s iu n e a p ă g â n ă a p ic t u r ilo r d e p e p e r e te le

d in N oi o r i d in Rugăciune. A c e s t s e n tim e n ta lis m S u c e v iţ e i: „ P ru n c u l d e m ic e ra u it a t su b c e r/

ţă ră n e sc îi d e o se b e şte p e G o g a , p e C o şb u c şi S u b o c h iu l s o r ţ ii p e c â m p ii g e ro a se / U n z e u

a c u m p e Io a n A le x a n d r u d e A ro n C o tru ş sa u c a p r ic io s îi m ă c in a / S â n g e le c ru d ş i m ă d u v a d in

d e M ih a i B e n iu c , p o e ţ i ş i e i, c a t o ţ i a r d e le n ii, a i o a s e .../ G ră m e z i d e h u m ă, n e a m u ri d e b a r b a r i/

s o lid a r it ă ţ ii n a ţ io n a le , c u u n la fe l d e p u te r n ic M u ţi fa ră g ra i şi h o a rd e fa ră n u m e / D o s iţ i p r in

s im ţ a l v a lo r ilo r c o le c tiv e , d a r c a p a b ili d e a c c e n te sm â rc u ri şi p e su b r ă s c r u c i/ F a im ă d e g ro a z ă

m a i d ir e c te , d e o r e v o ltă c ă r e ia i s - a z is p e d re p t v -a ră m a s în lu m e ./ / C a re p e c a r e , c u ţ it p e n t r u

c u v â n t p a to s s o c ia l a c tiv is t, f iin d c ă e x c lu d e c u ţ it ./ S ă lb ă tic ie p r in s ă lb ă t ic ie / S p â n z u ră to a re

e x t a z u l, p s a lm o d ie r e a , d u r e r e a m o c n it ă iz b u c n in d , d in s p â n z u r ă to r i/ O c h i p e n tru o c h i, m â n ie d in

d in c o n tra , în p ro te s te şi in v e c t iv e e n e r g ic e . m â n ie / / L a n ţ se ţ in e a u d in n e a m în n e a m /

P e ste u n iv e r s u l a r h a ic a l lu i Io a n A le x a n d r u , A c e e a ş i u ră şi a c e la ş i c â n te c / P u ţe a is t o r ia d e

o r ic â t d e a m a r şi d e tu lb u r e , s e în s tă p â n e ş te u n sâ n g e p u tr e z it/ A l p r u n c ilo r u c iş i la m a ic ă - n

d u h d e îm p ă c a r e şi p lâ n g e r e a lir ic ă se în s e n i­ p â n te c / / F o c u ri s e -n a lţă - n d a tă d u p ă ja f / Ş i

n e a z ă a d e se a , d e şi p o a te f i b â n t u it ă d e u n tr a g ic v ic t im e le ş c h io a p e su n t b e lit e / C e -i tâ n ă r în

su b te ra n a c u m u la t d e v e a c u r i. d e z m ă ţ p e lo c e - n c ă le c a t/ A c o lo în t r e c a ii m o r ţ i

A c e s te c â n te c e m o n o to n e , g ra v e , su n t la ş i- n tr e c o p it e ” e tc .

Io a n A le x a n d r u şi e x p r e s ia ( e s t e t ic e ş t e d is c u ­ C u Vămile Pustiei în c e p e , d e fa p t, s c h im ­

ta b ilă ) a u n u i tr a d iţ io n a lis m e x c e s iv c a re îm p in g e b a re a la fa ţă (n u în c ă ş i la n u m e ) a p o e tu lu i. E a

s e n t im e n t a lis m u l p r o f e tic a l lu i G o g a p â n ă la se v a d e să v â rşi î n Imnele


p â n ă la n e c u n o a şte re

ic o a n e le d e v ita liz a te a le lu i P illa t d in Biserica de Bucuriei, Imnele Transilvaniei, Imnele Moldovei ş i


altădată s a u p â n ă la a c e le a d e c o r a tiv e a le p ic to ­ Imnele Ţării Româneşti. C u m s e v e d e d e l a t i t l u r i ,
r u lu i D e m ia n . S a t u l s tr ă v e c h i s e p o p u le a z ă a tu n c i şi c u m a u o b se rv a t to ţi c o m e n ta to r ii, p o e tu l a

d e f ig u r i d e le g e n d ă r e lig io a s ă , a u to h to n iz â n d s a c r if ic a t v iz io n a r is m u l să u t u lb u r e - e x p r e s io -

re p re z e n tă ri b ib lic e , şi se u m p le d e d a n g ă tu l n is t, b a z a t p e u n m a re in s tin c t a l m a t e r ia lit ă ţ ii

1044
lu m ii, c u e c o u r i d in B la g a , d in Infernul discutabil\ „ L e le a M ă r ie la la m p ă în a m u rg

p e n tru o lir ic ă s o le m n ă ş i f e s tiv ă , d e c a lig r a f ii L a tr e iz e c i ş i c e v a d e a n i d e v ă d u v ie

b iz a n t in e p e f ilie r ă g â n d ir is tă . M o d e lu l to t m a i A c u m c u to a tă c a s a e i în a lb

d e s u rm a t n u m ai e a c e la t in e r e s c - r o m a n tic A ş te a p tă -n p a c e m o a rte a c a s ă v ie

e m in e s c ia n , c i a c e la „ m o n o g r a f ic ” a l lu i A ro n

C o tru ş, c a re ş i e l a în c h in a t c â te o c a rte p r o v in ­ T r e iz e c i d e a n i în n e g ru a u m b la t ” e tc .

c iilo r is t o r ic e r o m â n e ş ti. A b u n d ă e n u m e r ă r ile ,

lis te le d e n u m e , e v o c ă r ile n ic i m ă c a r lir ic tra n s­ în Viaţa deocamdată sa u în Infernul discutabil


f ig u r a t e d e p e r s o n a je is t o r ic e o r i f a m ilia le (c a în a n im a le le f a m ilia r e ţ ă r a n u lu i e r a u n iş te p re z e n ţe

Satul meu d e Io n P illa t ş i f ă r ă d u io ş ia lu i G o g a ). m it o lo g ic e . î n Imne e l e îş i p ie r d c a p a c it a t e a s im -

A p ro a p e n u e ste p e rso n a j a l c o s m o s u lu i ru ra l b o liz a to a r e şi u n e o ri şi p e a c e e a d e c o r a t iv ă . L a

(m a m a , ta tă l, c lo p o t a r u l, le le a M a r ia , le le a f e l, c o p a c ii, f lo r ile , f lo r a c o m u n ă p e c a re p o e tu l

T e o d o s ia ) c a re să n u a ib ă p a rte d e u n p o rtre t n u o u ită , d a r în c â n ta re a c ă r e ia n u n im e r e ş te

p r e v iz ib il şi lip s it d e m a re a im a g in a ţ ie d e o d i­ d e c â t v a g i a c c e n t e lir ic e :

n io a r ă . U n e o ri a c e ste fre sc e şi f ig u r i d e e p o c ă

su n t s c ă ld a t e în tr - o a tm o s fe ră d if u z ă d e ic o a n ă „ R o d n ic ia b r a d u lu i n u - i la p ă m â n t

o r to d o x ă , în lin ii p u ţ in e , s tiliz a te ş i h ie r a tic e : C r e n g ile d in v â r f s u n t în c ă r c a t e

S ă a u z i c â n d ş u ie r ă în v â n t

„ P o a r tă s tr ă v e c h e în s a tu l p ă r in t e s c C â te v ă m i în u rm ă -a u fo s t lă s a t e .. . ”

S im b o l c u r a t f ă r ă z ă v o r

D e -o p a rte t e v e g h e a z ă ţ m tir im u l M a r ile im n e (a d re sa te lu i Ş te fa n c e l M a re ,

D e a lt a şo p o te şte u n iz v o r lu i B r â n c o v e a n u — s u b ie c t a l m u lt o r c o m p u n e ri

—, l u i Ş i n c a i ş i a lto r a ) se a m ă n ă c u n iş te g r e o a ie

A c o lo - i c a s a n o a s tr ă d in le m n m a ş in ă r ii, d in c a re ră sa re ra re o ri u n v e rs n o ro ­

ş i d in p ă m â n t co s, c â n d n u a lu n e c ă d e - a d r e p t u l în p la ta c r o n ic ă

C lă d ită a n e v o ie în su d o a re r im a tă :

P e d e a lu l n o s t r u m o lc o m t r a n s ilv a n

S ă r a c în d o b ito a c e şi g râ n a re ” . „ în B u c u r e ş t i la p o a le le M itr o p o lie i

T a tă l lu i B r â n c o v e a n u a f o s t a s a s in a t

D e o b ic e i în s ă p r o z a is m u l c o t r o p e ş t e lir is m u l: C r u c e a d e p ia tr ă d e p e f o s tu l d e a l a l v ie i

Ş i-a c u m p ă s t r e a z ă lo c u l n e u it a t ” .

„ D e le le a T e o d o s ia c e -a ş p u te a să sp u n

D e v ă d u v ia e i în s ă r ă c ie P e n u r ia v o c a b u la r u lu i p o e t ic e ste la fel d e re m ar­

T r ă ie ş t e n u m a i d in p r iv e g h i ş i p o s t c a b ilă c a ş i s u b ţ ie r e a m it o s u lu i. A e ru l d e v e r s i­

In c a s a e i p u ţ in ă ş i p u s t ie f ic a ţ ie stâ n g a c e se in s ta u r e a z ă p r e tu tin d e n i. E

d e a ju n s s ă c it e z p o e z ia t it u la r ă :

D e c â n d i- a m u r it o m u l în ră z b o i

U m b lă p e c a p c -o s in g u r ă n ă f r a m ă „ T r a n s f ig u r a r e a a ju n g e r e a - n c u v â n t

D o a r m e p e jo s p e - o sc â n d u ră d e b ra d M u ta re -n s p ir it f o c în n e v e d e re

C -u n ţo l d e lîn ă c a r e se d e stra m ă G iu lg iu r ile g o lu lu i m o r m â n t

Ş i to t v o rb e şte s in g u r ă p e d ru m P e r ă n i h r ă n e s c p ă m â n t d e în v ie r e

Ş i s p u n e b u n ă z iu a în tr - o d o a ră ” e tc .

C u c â t c o p ilu l a c r e s c u t în n o i

S c h im b â n d n u m e le , p o e z ia r ă m â n e a c e e a ş i: C u a t â t a p a r a d is u - i a p a r ţ in e

C a n o r ii f i- v o m d e s p u ia ţ i d e p lo i

1045
R o d i- v a s t in g e r e a d e s in e p e ste b a n a lit ă ţ i p re c u m „ P r in z ă p e z i p r in tr e

G r ă d in a ş i o r a ş u l c e ta te fa ră v e a c c r e n g ile / în c ă r c a t e d e n in s o a r e a im a c u la t ă ” .

în t e m e ia z ă d in c o lo d e s t e le P o e tu l p r iv e ş te a tâ t d e f ix la id e e a c a re -i c ă lă ­

D u re a z ă -n to t c e -i m a i să ra c u z e ş t e in s p ir a ţ ia în c â t r e a lit a t e a d in p o e z ii d e v in e

R o d e sc a p e r le la c r im ile m e le ” . tra n sp a re n tă , se v ă d d o a r o a s e le , c a rn e a d e p e

lu c r u r i to p in d u -s e . A c e s t lir is m d e a b stra c te

T o c m a i fo rţa im n ic ă n u se s im te în a c e ste n o ţiu n i e tic e e ste d e se o ri r e b a r b a t iv : „ T r e b u ia

v e r s u r i. M i-e g re u d e a c e e a să f iu d e a c o rd c u să ia p ă c a te le c e l a su p ra c ă r u ia / N u p o t

E d g a r P a p u c a re -1 c o n s id e r ă p e Io a n A le x a n d r u ră m â n e / îm p r e u n ă c u p e d e a p s a iz v o r â t ă d in

„ c e l m a i m a re p o e t im n ic d in în t r e a g a is to r ie a e le / S ă le d is t r u g ă p r in c o m p a s iu n e / S u f e r in ­

lit e r a t u r ii n o a s t r e ” , a u t o r d e ic o a n e c o m p a r a b ile ţ e le p r ic in u it e d e r ă u l/ A s u m a t şi c e -i u rm e a z ă

c u a c e le a d e p e z id u r ile V o r o n e ţ u lu i ş i S u c e v iţe i v in o v ă ţia ” e tc . S e p ro d u c e o c o n f u z ie in o c e n t ă

c a re „ îţ i ia u o c h ii d in t r - o d a tă ” . (d a r p lin ă d e u r m ă r i v in o v a te ) în t r e în t r u p a r e a

I m n e le v ă d e s c o a r tă p o e tic ă d e s t u l d e p r im it iv ă L o g o s u lu i ş i în c r e ş t in a r e a is t o r ie i. U c id e r e a m iş e -

şi c a m s im p lis t ă , f ă c u t ă d e s o le m n it ă ţ i r e to r ic e a le a s c ă a lu i M ih a i V ite a z u l, d e e x e m p lu , e ste

c ă r o r s u r s ă în d e p ă r ta tă o o f e r ă im n e le , e le g iile şi in t e r p r e ta tă c a u n s a c r if ic iu d e în t e m e ie r e : tă ie r e a

d it ir a m b ii b iz a n t in i, c a re a u c ir c u la t la n o i în c a p u lu i e s te id e n t if ic a t ă c u în ju n g h ie r e a m ie lu lu i

s la v o n ă în s e c o le le X V I -X V I I . A titu d in e a q v a s i- c h r is tic . M ih a i a r f i m ie lu l p a s c a l s a c r if ic a t c a o

g e n e r a lă e ste d e s m e r e n ie n e d if e r e n ţ ia t ă , d e „ c a le a je r t f e i în t e m e ie t o a r e d e ţa ră ” . C u a stfe l

m o n o d ie c a re c u rg e la n e s f â r ş it, d a r p o a te fi la d e h ib r iz i n e - a m m a i în tâ ln it în Zoosophia l u i Io n

fe l d e b in e o p r ită în o r ic e p u n c t. F o n d u l e s e n ­ G h e o rg h e , d a r a c o lo n u e ra a tâ t s o le m n it a t e ,

ţ ia l a l p o e tu lu i e ste e le g ia c . L u c r u r ile n o ta b ile , c â t b u r le s c . D if e r e n ţ ă , p r in u rm a re , d e r e g is tr u

c â te s u n t, le d e s c o p e r im în t e x te le m a i c o n c is e , s t ilis t ic . T e m a s a c r if ic iu lu i c u p r ic in a ş i a b u z iv a

c a re se a m ă n ă c u p s a lm ii o ri c o n ţin e v o c ă ri a le e i in t e r p r e t a r e p o e tic ă ş i id e a t ic ă r e v in e d e z e c i

u n o r lu m i d e p ă s to ri n a iv i şi c r e d in c io ş i. T e x ­ d e o r i, în le g ă tu r ă c u p e r s o n a je fo a rte d if e r it e ,

t e le a m p le su n t g r e o a ie şi p lic tis ito a r e , f iin d d e la D o ja la B a b a N o v a c şi d e la H o re a la

p r a c t ic c u n e p u tin ţă a le d u c e la c a p ă t fă ră sfo r­ A v ra m Ia n c u , p re fă c â n d m ie lu l s im b o lic în t r - o

ţa r e . U n e le a u şi u n a e r e s o t e r ic , m is t e r io s , c a r e tu rm ă în tr e a g ă . în a in t e d e a c ă lc a p ra g u l

a re u n p re c e d e n t în G o g a , e x p lic a ţ ia lu i m a i M a r a m u r e ş u lu i ş i a d a p e M a ra d e „ o m p h a lo s u l

d ir e c tă f iin d to tu ş i a c e e a c ă Io a n A le x a n d r u E u r o p e i” , m a i s u n t c â n ta ţi în v e rs u ri m a i m u lt

c u lt iv ă în a c e ste im n e o fra z ă e x tre m d e a r b i­ sa u m a i p u ţin b io g r a f ic e Ia n c u d e H u n e d o a ra ,

tra ră în a lc ă t u ir e a e i s in ta c tic ă , ru p â n d p u n ţile Io M ir c e a V o ie v o d , B ă r n u ţ iu , B ă lc e s c u , Ş c o a la

d e le g ă tu r ă şi c re â n d im p r e s ia d e în ţ e le s o b sc u r. A r d e le a n ă ş i a lţ ii. P o e t ic s e p o a t e r e ţin e e v o c a re a

D e fe c tu l p r in c ip a l al lir ic ii lu i d itir a m b ic e e ste p e r e g r in ă r ii lu i Ia n c u în t r - u n s til c e a m in te ş te

în s ă a b s tr a c ţia . A c e a s ta se s im t e d e la n iv e lu l p u ţ in d e a l lu i B o tta d in p a t r io t ic e le lu i p o r tr e te

f ig u r ilo r s t ilis t ic e : „ n e c ă p ă ţ â n a n e b ir u in ţ ii” ; ( ş t e r ­ lir ic e : „ N u m a i v o rb e şte c u n im e n i/ G r a iu l s-a

g a r e le ş i b lid e le ) „ d o x o lo g e s c o s a n a le ” ; „ în g e r ii re tra s d in e l/ C a iz v o a r e le d in fâ n tâ n ă / în c ă

d o x o lo g in d g lo r ia ” . S u n t ş i v e r s u r i în t r e g i c a re în tr - o p e ş te ră n u m a i/ R a z e le lu n ii r ă s u n ă / A ş a

r e s p ir ă în a c e s t a e r r a r e f ia t d e c o n c e p te : „ N -a re a ră m a s în is to r ie Ia n c u / V r e m ile n u m a i se

in f e r n u l s ta tu t o n t o lo g ic / C i n u m a i e x is te n ţă s c h im b ă / C lo p o t u r ia ş s p â n z u ra t/ D e t u r le le

f e n o m e n a lă ” . S e în t â m p lă să c r e z i, c it in d u n m u n ţ ilo r / F ă ră lim b ă ” . D in n e f e r ic ir e , d ru m u l

tid u c a Pădure iama, c ă v e i a f la u n p e is a j o a re ­ p o e z ie i u n u ia d in t r e c e i m a i ta le n t a ţ i p o e ţi a i

c a r e , o r ic â t d e s t iliz a t , ş i în lo c d e a sta , d a i p e ste g e n e r a ţ ie i ’6 0 se în c h id e d e f in it iv în a s tfe l d e

„ c u lo a r u l e te r n ită ţii a şa tr e b u ie c ă a ra tă ” sa u c o m p u n e r i e m f a tic e g ă u n o a s e .

1046
ANA BLANDIANA
(n . 2 5 m a r tie 1 9 4 2 )

Copilărie-. „ D in o g lin d ă m ă p r iv e a u n tru p f ir a v /

C u c la v ia t u r a c o a s t e lo r d is t in c t ă ,/ I n im a - a p ă s a

p e c la p e g ra v / Ş i-n c e r c a să -a p a ră în o g lin d ă ” .

T r u p u l ş i in im a c u p r ic in a s u n t ş i a le lu i N ic h ita

S t ă n e s c u , d in tr e p o e ţ ii c a r e d e b u te a z ă în a in t e , ş i

a le lu i A d r ia n P ă u n e sc u , d in t r e c e i c a re v o r

d e b u ta d u p ă . în tr e a g a g e n e r a ţ ie se c o n sa c ra la

în c e p u t u r ile e i u n e i lir ic i d e id e n t if ic a r e a fe c tiv ă ,

c a r a c te r iz a tă d e u n d e c la r a t iv is m in g e n u u şi

t in e r e s c , d e u n e n tu z ia s m f a c tic e a r tis tic (d e şi

p ro fu n d m o t iv a t s o c io lo g ic ) („ E p o le ţii g e n e ra ­

ţie i m e le / C in e -a r în d r ă z n i să îi jig n e a s c ă ? ” , se

în t r e b a n a iv B la n d ia n a ş i îm p r e u n ă c u e a , m u lţi

a lţ ii) şi d e re c u re n ţa c â to rv a te m e (c a n d o a re a ,

a d o le s c e n ţa , n a tu ra d e sc ă tu şa tă , d a to r ia fa ţă

d e p ă r in ţ i, c a re s im b o liz a u a d e v ă ra ta t r a d iţ ie

in t e r io a r ă , în ra p o rt c u a lte le , f a ls e ş i im p u s e d in

a fa ră ). F o a rte re p e d e , B la n d ia n a d e v in e c o n ­

ş t ie n t ă d e fa p tu l c ă re n u n ţa re a la c liş e e le c a re

s tă p â n is e r ă m a i b in e d e u n d e c e n iu p o e z ia

P o e ta a p u b lic a t p r im a e i p o e z ie în 1 9 5 9 în ro m â n e a sc ă n u c o n d u c e a u to m a t la a u t e n t ic it a t e .

r e v is ta c lu je a n ă Tribuna, d a c ă n u fa c e m e x c e s d e Călcâiul vulnerabil ( 1 9 6 6 ) , c o n ţin e d e ja id e e a p re ­

in f o r m a ţie c o n se m n â n d u n p r im te x t in f a n til f a c e r ii s e n s ib ilit ă ţ ii v ii în c u v in t e m o a rte („ C e ru l

d in Cravata roşie,
A
c â n d A n a B la n d ia n a a v e a 1 2 n u p o t să -l p r iv e s c — se în n o r e a z ă d e v o r b e ,/

a n i. In 1 9 6 4 îi a p a r e c a rte a d e d e b u t în v e c h e a M e r e le c u m să le m u şc îm p a c h e t a t e - n c u lo r i? /

c o l e c ţ i e Luceafărul a f o s t e i Edituri pentru Literatură. D ra g o s te a c h ia r , d e -o a tin g , se m o d e le a z ă în

Persoana întâi plural. O d a t ă c u A n a B l a n d i a n a f r a z e ,/ V a i m ie , v a i c e le i p e d e p s it e c u la u d e ” ) , a

d e b u ta u ş i M a r in S o re sc u , Io n A le x a n d r u şi „ d a r u lu i tr a g ic ” a l p o e tu lu i d e a lit e r a tu r iz a to tu l

G e o rg e B ă lă iţă . E fo a rte p r o b a b il c a tid u l („ D o a m n e , c â tă lit e r a t u r ă c o n ţ in e m !” ) . S p re

p la c h e te i d e d e b u t d in 1 9 6 4 să f i u r m ă r it in iţ ia l d e o s e b ir e d e p o e ţii d e d u p ă 1 9 8 0 , la c a re e x is t ă

( la s u g e s tia , p o a te , a e d it u r ii) să in d ic e „ id e n t i­ s e n t im e n t u l u n e i in t im e s o lid a r it ă ţ i în t r e v ia ţă şi

f ic a r e a e u lu i p o e tic c u d e s t in u l c o le c t iv ” , c u m lit e r a t u r ă , g e n e r a ţ ia ’6 0 a fo st p a r t iz a n a u n e i

a p r e c ia z ă E . S im io n d u p ă 2 5 d e a n i. T id u l are p o e tic i a n a tu r a lu lu i, r e s im ţin d d u re ro s a r t if ic ia ­

a stă z i u n în ţ e le s în t r u c â t v a d if e r it : p e r s o a n a în t â i lita te a in e r e n t ă o r ic ă r u i te x t lit e r a r . L u c ru l se

p lu r a l o s im ţ im c a f iin d a c e e a a p o e ţilo r t in e r i e x p lic ă , în c o n d iţiile r e a c ţ ie i la în g h e ţ u l te m a tic

d in d e c e n iu l ş a p te , c u b io g r a f ia , c u im a g in ile , c u şi s tilis tic d in e p o c a d o g m a tic ă , p r in n e v o ia d e

s c r iitu r a lo r , în a tâ te a p r iv in ţe , a se m ă n ă to a re . s in c e r it a t e , d e e m o ţie a ş a - z ic â n d p e r s o n a lă . S e

D if e r e n ţ ie r e a lit e r a t u r ii, c a r e a b ia în c e p u s e , p lă ­ v e d e b in e la B la n d ia n a a c e a s tă p o e z ie „ c a ld ă ”

te a în c ă p re ţu l u n o r lo c u r i c o m u n e , c a re d a u c a re se v re a „ v ib r a n t ă ” d e a d e v ă ru ri s u f le te ş ti

p o e z ie i şi p ro z e i a c e lo r a n i u n iz b ito r a e r d e n e p e r v e r tite , d e c la r â n d u - s e c a a ta re ş i în c e r c â n d

f a m ilie , în p o f id a p e r s o n a lită ţilo r in c o n f u n d a - să fa c ă să t r iu m f e s u f le te s c u l p u r , f ie a c e sta d e

b ile r e u n ite în t a b lo u . S c r ie A n a B la n d ia n a în o r d in u l s e n z o r ia lit ă ţ ii („ L ă sa ţi p lo a ia să m ă

1047
îm b r ă ţ iş e z e d e la t â m p le p â n ă la g le z n e ” ) , f ie d e g r a v ă , s im p lă , p o e z ia B la n d ia n e i n u m a i c u n o a şte

o r d in u l c o n v in g e r ii m o r a le („ D e g in g ă ş ie to t a c u m a f e c t a r e a s e n t im e n t a lă ş i s t ilis t ic ă d in v o lu ­

m a i m u lt m ă -n tu n e c / Ş i p ie r d e u m a n is m şi m e le a n t e r io a r e , iz b u t in d s ă - ş i a s u m e d e p lin p r o ­

m ilă ” ) . E f e c tu l, p a r a d o x a l, a l a c e ste i a t it u d in i b le m e le m o r a le ş i e x is te n ţia le p e c a r e le c o n s id e r ă

e ste c ă p o e z ia s in c e r ă ş i b io g r a f ic - s e n tim e n ta lă e s e n ţia le şi să le in d iv id u a liz e z e c a t r ă ir i v e r it a ­

a t in e r ilo r s c r iit o r i d in a n ii ’6 0 a im p u s , p e n t r u b ile . Ş i d a c ă p e is a ju l e s t e e x c lu s iv a c e la lă u n tr ic ,

o v re m e , o r e to r ic ă a a f e c tă r ii ş i u n n u m ă r d e m o r a l, ia r d in t r e t e m e lip s e ş t e (ş i v a lip s i m e r e u )

m o t iv e e t ic o - s o c ia le g e n e r a le c a re a stă z i se v ă d e r o s u l, a u t e n t ic ă e ste p o e z ia d in A treia taină î n


c u o c h iu l lib e r . U n vibrato e m o ţio n a l c o n sta n t m ă su ra în c a re c o m u n ic ă n e lin iş t e a s u f le tu lu i

în s o ţe ş te m ă r t u r is ir ile lim p e z i, p r o f e s iile d e c re ­ p o e te i c o n fru n ta tă c u d ile m a sa u c u m is t e r u l

d in ţ ă n e t e , e lo c v e n ţ a r itu o a s ă . F o r m a l, p o e m e le e x is t e n ţ e i, c u v in o v ă ţ ia , c u e ro a re a şi c u m o a rte a .

s u n t c o r e c te , r o t u n jit e p e la c o lţu r i, c u m e ta fo re T o n u l e s o le m n , fa ră r ig id it a t e , ia r c o n f e s ia a

c u m in ţi, d a r c a re p ă re a u im p r e s io n a n t e („ frâ n ­ d e p r in s d e la B la g a a c e a im p e r s o n a lit a t e c o n c is

g h iile p lo ii” , „ m ă d u v a s u r â s u lu i” ) , ra re o ri fo r­ r e f le x iv ă c a re la s ă să se v a d ă d in o m m a i a le s

ţâ n d în s e n s u l a v a n g a r d is m u lu i a n t e b e lic ( „ p is ic a f iin ţa g â n d ito a r e :

m o a rtă a c e ţ ii” ). I n Călcâiul vulnerabil g ă s i n d u - s e


a tâ t p r im a c a p o d o p e ră a A n e i B la n d ia n a (p a ra ­ „ F ie c a r e t r ă im d o u ă , tre i sa u c h ia r p a tr u

b o la d r a m a tic ă Torquato Tasso), c â t şi p r im e le v ie ţi d e o d a tă ,

in f ilt r a ţ ii b la g ie n e („ V re a u s a tu l c u su n e tu l N e n a ş te m , D o a m n e , a t â t d e tin e r i, în c â t

la c r im e i m e le ” , te m a s o m n u lu i, a s t r ă b u n ilo r , a D in m iile d e v ie ţ i p o s ib ile

m a t r ic ia lu lu i) , a b ia c u A treia taină a v e m v o lu ­ N u n i s e p o a te p r e tin d e

m u l c u a d e v ă r a t c a r a c t e r is t ic a l p o e te i. D is c u r s u l S ă ş t im a le g e d o a r u n a .

a d e v e n it a p ro a p e e x c lu s iv m o r a l, lib e r p ro ­ A n im a le le u n e i v ie ţ i v â n e a z ă a n im a le le

z o d ic (d e c a s ila b ii ia m b ic i c a re su n a u to ţi la fe l c e lo r la lt e ,

în p r im a ju m ă ta te a d e c e n iu lu i d is p a r tre p ta t), P e ş t ii v ie ţ ii m a i m a r i în g h it p e ş t ii v ie ţ ii

o r ig in a l m e ta f o r ic , d a r f a r ă e x c e s e , r a r e o r i p o e ta m a i m ic i,

p u n â n d p re ţ p e im a g in e a iz o la tă („ s te le re c i c u C r e n g ile a r b o r ilo r îi s u n t d u ş m a n e ş i se

la b e fă ră so ţ” , „ o a s e le s e r a f ic e a le m e ste c e ­ u su c ă -n h o ta re ,

n ilo r ” ) . V iz io n a r is m u l a r e tă ie tu r ă c la r ă , „ r a ţio ­ S o a r e le v ie ţ ii a p a t r a în t u n e c ă

n a lă ” ş i c â t e o d a t ă a f o r is t ic ă : S o a r e le - a l t r e ile a , s o a r e le - a l d o ile a ,

S o a r e le p r im .

„ T o t u l e s t e e u în s u m i. C o n tr a r e , v ie ţ ile s e a n u le a z ă u n a p e a lt a —

D a ţi-m i o fru n z ă c a re să n u -m i se m e n e . Ş i, n e h o t ă r â ţ i în c ă , ş i n e m a t u r i m u r im .”

A ju ta ţi-m ă să g ă s e s c u n a n im a l

C a re să n u g e a m ă c u g la s u l m e u . V o lu m e le m a tu r ită ţii p o e te i t r e b u ie c o n s i­

P e u n d e c a lc p ă m â n t u l s e d e s p ic ă d e ra te a c e le a c a re u r m e a z ă Octombrie, noiembrie,

ş i m o r ţ ii c a r e p o a r tă c h ip u l m e u decembrie (1 9 7 2 ) şi Ochiul de greier ( 1 9 8 1 ) . î n m o d


îi v ă d îm b r ă ţ iş a ţ i ş i p r o c r e â n d a lţ i m o r ţ i.” e s e n ţ ia l, n u se m a i s c h im b ă m a re lu c r u d u p ă

A treia taină, î n a f a r ă d e d o b â n d ir e a a c e le i f lu e n ţ e

I n f lu e n ţa lu i B la g a , d is c r e t ă , e s t e , t o t u ş i, d e p ro fu n d e a lir is m u lu i m o ra l c a re fa c e d in

a ic i în a in t e , s t a to r n ic ă . B la n d ia n a se n u m ă ră B la n d ia n a d in a n ii ’7 0 o p o e tă in c o m p a r a b il

p r in tr e p o e ţii a c ă r o r a s c e n d e n ţă b la g ia n ă r e p r e ­ s u p e r io a r ă c e le i d in d e c e n iu l d e b u tu lu i e i ş i u n a

z in t ă u n u l d in e le m e n t e le d e f in it o r ii p e n t r u lir ic a d in c e le m a i d e se a m ă a le lit e r a t u r ii n o a stre

n o u ă d e la m ijlo c u l d e c e n iu lu i ş a p te (A rg h e z i şi c o n te m p o ra n e . I m a g in a ţ ia p o e tic ă se c u fu n d ă

B a rb u p a tro n â n d a lte d o u ă f o r m u le ). R e f le x iv ă , în m ir a c o le le u n e i lu m i a p r o a p e s u p r a n a tu r a le şi

1048
e x p r im ă o b io g r a f ie n e lu m e a s c ă , d a c ă p o t s p u n e E ra a tâ ta d ra g o s te p e a p e ,

a şa , a p o e te i. P o e ta e ste o f iin ţă c a re v in e d in C ă n u n e p u te a m sc u fu n d a .

p a r a d is u l u n e i v e r i u n d e d e p r e a m u ltă f e r ic ir e ţ i E r a a t â t a lin iş t e c ă t im p u l

se fa c e so m n . A m in tir ile e i su n t, c a şi a le lu i N u în d r ă z n e a să sp u n ă v re o se c u n d ă ,

B la g a , m e ta f iz ic e : C e r u l n u r o s t e a n ic iu n n o r,

A p a n u - n g ă im a n ic io u n d ă ,

„ H a i s ă v o r b im D o a r tă lp ile g o a le ,

D e sp re ţ a r a d in c a r e v e n im . C ă lc â n d în lu m in a d e lu n ă ,

E u v in d in v a ră S c o te a u u n s u n e t u ş o r .”

E o p a tr ie f r a g ilă

P e c a re o r ic e fru n z ă , în tr - u n r e g im s e m i- o n ir ic , s u n t e v o c a ţi

C ă z â n d , o p o a te s t in g e , „ n ă m e ţi g re i d e so m n ” şi „ tu rm e m a ri d e -o m ă t” .

D a r c e ru l e a tâ t d e g re u d e s t e le „ N in g e c u d u ş m ă n ie ” , s c r ie p o e ta în t r - u n v e rs

C - a tâ r n ă u n e o r i p â n - la p ă m â n t b a c o v ia n , a d ă u g â n d : „ C in e şi c e să v is e z e / în

Ş i d a c ă te a p r o p ii a u z i c u m ia r b a t im p u l c re sc u t p e ste n o i” . C a o c o m p e n s a ţie ,

G â d ilă s te le le , r â z â n d , a p a r e în a c e a s t ă p o e z ie d e b e a t it u d in i m e ta f iz ic e

Ş i f lo r ile - s a t â t d e m u lt e m o t iv u l ţ ă r ii v e g e t a le , a l „ r a iu lu i p ă d u r ă r e s c ” , a l

C ă te d o r ie r b ii, a l f r u n z e lo r , d e f in in d c e e a c e a m p u te a

O r b ite le u sc a te c a d e so a re , c o n s id e r a n a t u r is m u l B la n d ia n e i. M a i a le s în

Ş i so ri ro tu n z i a tâ rn ă Ochiul de greier l i r i c a în c h ip u ie p e n e a şte p ta te u n

D in f ie c a r e p o m ; ju r n a l a l e x is t e n ţ e i în m ijlo c u l u n e i n a t u r i p e r c e ­

D e t in d e v in e u p u tă in t u it iv , d ir e c t (c e e a c e n u se în t â m p la s e

N u lip s e ş t e d e c ît m o a r te a , în a in t e şi n u se v a în tâ m p la , n ic i m a i a p o i,

E -a tâ ta f e r ic ir e în Stea de pradă , b u n ă o a ră , u n d e n a tu r is m u l se

C - a p r o a p e c ă ţ i- e s o m n .” re so a rb e d in n o u în v iz iu n e a u n iv e r s u lu i c a

s im p lă m a tr iţă v e g e t a lă ) . U re c h e a p r in d e su n e tu l

S o a r e le fo şn e şte so m n o ro s, n a tu ra d e c lin ă a fu n d a l c a lic iu lu i f lo r ii, su b tă lp i „ m in u n e a

r itu a lic , s c ă ld a t ă în t r - o lu m in ă lu m in â n d a m o a rte , tro sn e şte ” c a o c re a n g ă u d ă şi se p o a te lo c u i

c a r e în v e le ş t e to tu l c a u n g iu lg iu . P o e t a s c r ie , în p illa tia n în t r - o n u c ă . D e a ltf e l, B la n d ia n a e a ic i

d e f in it iv , n iş t e e le g ii s u p e r b e , d e o b lâ n d e ţe p e s te m a i a p ro a p e d e P illa t şi d e A rg h e z i d e c ît d e

f ir e ş i în fo n d s e n in e , fa ră r e v o ltă sa u a s p r im e , B la g a („ C a să a p ă ra tă d e p o m i ş i d e v iţe c u

în c a r e r e f le x iv it a t e a e s te m e lo d io a s ă , ia r iu b ir e a s tr u g u r i/ Ş i v e g h e a tă d e a lb in e , d e lic u r ic i, d e

s u a v - d iv in ă : lă s t u n i,/ P e c a re se c a ţă ră v ite je ş te d o v le c ii/ Ş i

s e -n c a ie r ă c r e n g i în c ă r c a t e d e p r u n i” ). D e s c o p e ­

„ D in a p ă ie ş e a u t r u p u r i a lb e d e p lo p i r im o m u lţ im e d e in t u iţ ii n e m ijlo c it e şi frag ed e

C u fo rm e so m n o ro a se şi su a v e , p r in c a re p o e z ia c a p ă tă a c c e s la u n iv e r s u l re a l

A d o le s c e n ţi f r u m o ş i s a u d o a r f e m e i, b a ra t a lt ă d a t ă d e in te r d ic ţii m e ta f iz ic e : so m n u l

D u lc e c o n f u z ie , p le t e le jila v e . în fâ n u l p a rfu m a t c â n d c â n tă g r e ie r ii, p o c n e tu l

N u în d r ă z n e a u d o r in ţa s -o a sc u n d ă , su rd a l c ă d e r ii p r u n e lo r , p lo a ia c a r e „ c o a se c e ru l

A p a e ra f ă r ă s f â r ş it, r o tu n d ă , d e p ă m â n t” , c ă ra re a p r in ia r b ă sa u a c e a s tă im a ­

L u n a tu r n a p e lu c iu l e i g in e c a lig r a f ic - s e n s ib ilă a c r e n g ilo r : „ I a r n a c re n ­

U le i. g ile s c r iu / P o e z ii ja p o n e z e / C u p e n e l f u m u r iu /

P ă şe a m d e s c u lţ i ş i lim p e z i, P e m ă ta s e a z ă p e z ii” . U n e le g ia c Portret cu cireşe la


îm i s im ţe a m urechi, sa u fru m o a sa b u c a tă i n t i t u l a t ă Pământ c o m ­

D e g e te le a d o r m ite - n m â n a ta ; p le te a z ă s u r p r in z ă t o r u l a r g h e z ia n is m a l a c e stu i

1049
A

se c to r a l lir ic ii B la n d ia n e i, c e stă m u lt m a i f ă ţiş A ntijumal ş i a d u n a te în Calitatea de martor. în tâ ia

su b s e m n u l n a t u r ii p lă p â n d e şi e te rn e : ş i u lt im a t a b le t ă se re fe ră d e o p o t r iv ă la c o n d iţia

p o e tu lu i ş i a s c r is u lu i, c o n s t it u in d m o t iv a r e a d e

„ A c e s t tru p p r in c ip iu a p u b lic is tic ii d in v o lu m . S e p o a te

P e c a re -1 r ă n e s c o b se rv a şi o o a re c a re m o d if ic a r e a u n g h iu lu i d e

Ş i m â n g â ie r ile , v e d e re , m a i s u b til în u lt im a ta b le t ă d e c ît în

C u u m e r i d in c a r e a r ip ile p r im a , d e ş i, in d is c u t a b il, a c e sta ră m â n e fu n d a­

A u re n u n ţa t să m a i c re a sc ă , m e n ta l c o n s e c v e n t D e ce AntijumaB — s e în tr e a b ă

E ste s in g u r a f â ş ie d e p ă m â n t A n a B la n d ia n a . P e n tru c ă (ră sp u n d e ea) v ia ţa

U n d e îm i p o t c lă d i p o e tu lu i e n e im p o r ta n tă în s in e şi „ d a c ă jurnal
O îm p ă r ă ţ ie lu m e a s c ă . în s e a m n ă v ia ţa în r e g is t r a t ă şi c o m p le ta tă , v ia ţa

C â n d te v o i p ie r d e , d e la o z i la a lt a , a t u n c i ju r n a lu l u n u i p o e t e s t e o

P lă p â n d u n iv e r s n o ţiu n e fă ră se n s” . Ş i în d a tă : „ P o e tu l e x is tă şi

M a i tr e c ă t o r d e c ît f r u n z a , ră m â n e n u m a i p r in c e e a c e re u şe şte să n u tră ­

F ra g e d im p e r iu d e -o o ră ia s c ă ş i, n e t r ă in d , să c re e z e d o a r. P e n tru că,

P e c a re -1 c o n d u c e n o r o c u l, d u p ă c u m b in e se ş tie , n u m a i c e e a c e n u e x is t ă

T o a te a r m a t e le m e le d e în g e r i în p la n u l v ie ţ ii se r e a liz e a z ă în p la n u l a r t e i” .

Ju c â n d u -s e d e -a v -a ţi a sc u n sa V a s ă z ic ă antijumal, f iin d c ă o p e ra n u e x p r im ă

î ţ i v o r p u t e a ţ in e lo c u l? ” c e e a c e p o e tu l a t r ă it, n u e o tr a n s c r ie r e a e x is ­

te n ţe i, c i u n a c t p r in c a r e p o e tu l in t r ă în p o s e s ia

C u Stea de pradă (1 9 8 5 ) se p ro d u c e o m o d i­ e x is t e n ţ e i lu i e s e n ţ ia le . E ste f ir e ş t e o id e e

f ic a r e d e s tu l d e m a r e în p o e z ia B la n d ia n e i, s im i­ c u re n tă în g â n d ir e a e s t e t ic ă a u n u i M a lr a u x , d e

la r ă în a n u m ite p r iv in ţ e c u a c e e a d in c r e a ţ ia d in e x e m p lu , a c ă ru i p a r a d o x a lă p r o p o z iţ ie (d a c ă

u rm ă a a u t o r u lu i Alfabetului poetic, p e d e o p a rte , s c r iito r u l a r c re a sp re a se e x p r im a a r fi fo a rte

o c h iu l r e tr e c e la e s e n ţe , la r a d io g r a f ia r e a lu lu i, la s im p lu , d a r e l s e e x p r im ă sp re a c re a ) o r e g ă s im

m a t r ic ia lu l d in n a tu ră , p e d e a lta , s e n in ă ta te a în f in a lu l ta b le te i A n e i B la n d ia n a , c a re a f ir m ă

v is ă to r - s o m n o r o a s ă a e le g iilo r d in Octombrie, la p id a r c ă a rta n u e ste e fe c t, c i sc o p . în t a b le t a

noiembrie, decembrie fac e lo c v in e i a t it u d in i m a i f in a lă , s e r e v in e o a re c u m la a c e ste lu c r u r i. C o n ­

p u ţin c a lm e , c u a c c e n t e ir it a t - r e v o lt a t e . S e în m u l­ d iţ ia p o e tu lu i a r fi a c e e a a u n u i m a rto r id e a l,

ţe sc im a g in ile e x p r e s io n is te . T a b lo u l e s c ă ld a t c a re p a r t ic ip ă la v ia ţă fă ră a fi im p lic a t t o ta l ş i a

în t r - o lu m in ă re c e ş i d u ră . I n e d it e le d e la sfâ r­ c ă ru i „ s in g u r ă d a to r ie , f a n ta s tic ă , e x is te n ţia lă ”

ş it u l c u le g e r ii a ra tă fa ră tă g a d ă p re p o n d e re n ţa e ste a c e e a d e a sp u n e a d e v ă r u l, p e n tru c a în

a c e ste i f o r m u le d e lir is m a sp ru , p o le m ic . D in f u n c ţ ie d e s p u s e le lu i „ a p r o a p e sa c re , să se ju s ­

v o lu m lip s e s c p o e z iile d in r e v is ta Amfiteatru ( 1 9 8 4 ) t if ic e , im p e c a b il, p r o c e s u l” . C a lit a t e a d e m a rto r

c a re a u s t â r n it p a n ic ă p r in tr e c e n z o ri şi c a re , p r o v in e d in a c e e a c ă s e n tin ţa n u p o a te s c h im b a

c it it e a l'envers, a n u n ţa u r e v o lu ţia : s - a d o v e d it c ă v ia ţa în s ă ş i a p o e tu lu i. D a r a c e a stă c a lit a t e

n u su n te m u n p o p o r v e g e ta l şi c ă p â n ă şi „ z e ia s c ă ” n u e u n d a t, c i ro d u l u n e i lu p t e . S e

m ă m ă lig a p o a t e să e x p lo d e z e . C u le g e r ile d e d u p ă p o a te în t â m p la c a , d u p ă a n i d e z ile d e in d if e ­

1 9 8 9 , Arhitectura valurilor ş i c e l e l a l t e , s e î n t o r c l a re n ţă , p o e tu l să d e sc o p e re c ă s e n tin ţe le n u ţin

to n u l i m p e r s o n a l d i n A treia taină. D i c ţ i a p o e t i c ă c o n t d e d e p o z iţiile lu i, c ă p r o c e s e le se t e r m in ă

r e d e v in e im p e c a b ilă ia r lir is m u l, în a lt ş i d is t a n t . c o n tra a d e v ă r u r ilo r r o s t it e d e e l ş i, a tu n c i, e l

C u m e ra d e p re v ă z u t, p a rte d in te m e le şi in t r ă p e n tru u n t im p în s c e n ă , d e v in e p ro c u ro r,

c a r a c t e r is t ic ile p o e z ie i se ră s frâ n g şi a su p ra ju d e c ă t o r s a u in c u lp a t , s tr ă b ă tâ n d u n p u r g a to r iu

t a b le t e lo r p u b lic a t e d e A n a B la n d ia n a t im p d e n e c e s a r sp re a r e a b ilit a c a lit a t e a d e m a rto r.

şa p te sp re z e c e lu n i în Contemporanul su b tit lu l P o e tu l c u n o a şte a n g a ja m e n t u l s o c ia l, d a r n u p e

1050
a c e la o c a z io n a l. D u p ă 1 9 8 9 p o e ta se v a c o n tra ­ la a lt a , d e la u n u n iv e r s in c ip ie n t , in f o r m şi

z ic e , in tr â n d d ir e c t în lu p ta p o lit ic ă . D e s ig u r , p r e u m a n , p o p u la t d e la r v e , f lu tu r i, c r is a lid e , o u ă ,

r e p e r t o r iu l t a b le t e lo r e m a i la r g d e o p o t r iv ă a rta , c u ib u r i, la u n u n iv e r s b ă trâ n , n o d u ro s, m in e ­

n a tu r a , e v e n im e n t u l a c c id e n t a l îş i a f lă u n lo c în r a liz a t . B is e r ic a a c o p e r ită d e c u ib u r i c a d e o

e le . Ş i d a c ă p u ţin e le ta b le te c u c a ra c te r lir ic , a lv e o lă c o lo s a lă u n e ş t e în a c e la ş i s im b o l a l o u lu i —

p o e m a tic , n -a u p a rc ă in t e n s it a t e a p r iv ir ii, a p a la t d e n u n tă şi c a v o u — la t u r ile o p u se a le re a ­

e m o ţ ie i, c e le la lt e m i se p a r a p ro a p e m e re u in te ­ lit ă ţ ii, în c e p u t u l c u s f â r ş itu l, n a ş te r e a c u p ie ir e a

re sa n te şi p ă tru n z ă to a re . S tilu l e d ir e c t, e x a c t, v ie ţii. A lte p o v e s tir i su n t lip s ite d e s p r ijin u l

s p ir it u l c o n s e c v e n t ş i m e to d ic , d e ş i f ă r ă f a n ta s tic , a c e s t e i f a n t e z ii lu x u r ia n te . E le a u o tă ie t u r ă m a i

f a r ă a c e a in c o e r e n ţă s u p e r io a r ă c a r e d ă g r a v it ă ţ ii n e tă şi m a i c la s ic ă , în lin ia f a n ta s tic u lu i in t e ­

fa rm e c . E ste p o a te o c a r a c t e r is t ic ă a p u b lic is ­ le c t u a l d in A .E . B a c o n s k y : O rană schematică, Cel


t ic ii ş i p o e z ie i A n e i B la n d ia n a a b s e n ţa u m o r u lu i visat (u n d e p o v e s tito r u l se în c h ip u ie c a fă c â n d

d e id e i. p a rte d in v is u l a lt u ia şi v re a să la s e o u rm ă

A n a B la n d ia n a a s c r is şi p ro z ă d u p ă Cele s c r is ă în a in te d e a d is p ă r e a o d a tă c u v is u l în

patru anotimpuri d i n 1 9 7 7 , o n o u ă c a r te , in t it u la t ă c a re lo c u ie ş te ), Gimnastica de seară ( u n în g e r c a r e

Proiecte de trecut, ş i c a r e c u p r in d e u n sp re z e c e a lu a t c h ip d e o m d e sc o p e ră d e lic iile s o m n u lu i

sc u rte p o v e s tir i. P o e tic e , f a n ta s tic e sa u m e m o ­ ş i v is u lu i u m a n ) ş i Rochia de înger. D e o f a c t u r ă


r ia lis t ic e , c a ş i p r e c e d e n t e le , p o v e s t ir ile m a i n o i o a re c u m d e o s e b ită s u n t Invitaţia de coşmar ş i

s u n t la fel d e e n ig m a tic e ş i d e p lin e d e m ir e a s m ă , Bisericafantomă, u n d e a s p e c t u l f a n ta s tic se b a z e a z ă

d e şi s c r is e în g e n e r a l în tr - o lim b ă c a re n u fa c e d ir e c t p e m o t iv e f o lc lo r ic e , p e le g e n d e şi e re su ri

r is ip ă d e p la s t ic it ă ţ i le x ic a le , a lb ă , n e o lo g is t ic ă şi p o p u la r e . U ltim a d in a c e ste a e o p o v e s tir e ,

e le g a n t ă . R e m a r c a b ilă e s te în d e o s e b i c a p a c it a t e a în g e n u l e i, a d m ir a b ilă , în tr a d iţie G a la c tio n -

tu tu ro r a c e sto r p ro z e d e a c r e a a tm o s f e r ă . D e la V o ic u le s c u - B ă n u le s c u , e v o c â n d is t o r ia m u tă r ii

u n p u n c t în a in t e , s e o b se rv ă în s ă în Proiecte de u n e i b is e r ic i d in A r d e a l în s e c o lu l X V I I I . S ig u r ,

trecut u n g u st p e n tru e v o c a re a r e a lis tă , p e n tru o r ic â te v ir t u ţ i lit e r a r e a r a v e a o a s tfe l d e p o v e s ­

ir o n ie ş i s a t ir ă , c a r e lip s e a în Cele patru anotimpuri. t ir e (ş i a re ), e a n u m a i p o a te f i c it it ă a stă z i c a u n

M ijlo a c e le e x p r e s iv e se d iv e r s if ic ă în c h ip e v i­ lu c r u in e d it şi n u c re d c ă r e p r e z in t ă o c a le d e

d e n t ş i, c h ia r d a c ă n u a n u n ţă în A n a B la n d ia n a u r m a t în p ro z a sc u rtă .

u n v iit o r r o m a n c ie r r e a lis t ş i s o c ia l, f a c e v id e n t T r e i p o v e s tir i o c u p ă u n lo c a p a r te în v o lu m .

fa p tu l c ă s c r is u l e i s e v a m o d if ic a în c o n tin u a r e , Zburătoare de consum v a l o r i f i c ă u n tip d e f a n ta s tic

îm b o g ă ţ in d c u e le m e n t e n o i r e g is t r u l s u g e s t iv u lu i, in e x is t e n t p â n ă a c u m la B la n d ia n a şi a n u m e

m is t e r io s u lu i s a u t e r if ia n t u lu i, c a r a c t e r is t ic p r o z e i f a n t a s t ic u l b u f . A n o r m a lu l, e x t r a o r d in a r u l c r e s c

e i f a n ta s tic e d e p â n ă a c u m . în c o tid ia n şi d e r iz o r iu , p e d e o p a rte , ia r

l^a ţară e s t e , d in t r e p o v e s t ir ile a m p le , a c e e a im p r e s ia r e z u lta tă n u e n ic i te r if ia n tă , n ic i c o ş -

c a re n e în t o a r c e c e l m a i c la r la m o t iv e le ş i la m a re sc ă , c i în v e s e lit o a r e ş i c h ia r re c o n fo rta n tă .

a tm o sfe ra a n te r io a r e . E ste d e s c r is ă o c ă lă t o r ie S u b ie c tu l p o a te fi d iv u lg a t fă ră p e r ic o lu l d e a

( ju m ă ta t e r e a lă , ju m ă t a t e im a g in a r ă , c a a p ro a p e r is ip i in t e r e s u l c it it o r ilo r p e n tru p o v e s tir e .

to td e a u n a în p ro z a A n e i B la n d ia n a ) sp re sa tu l D o a m n a L ., p r o f e s o a r ă u n iv e r s it a r ă d e f ilo s o f ie

b u n ic ilo r , în fo n d o r e g r e s iu n e în t r - o lu m e b ă tr â n ă şi s p e c ia lis tă în ( a t e n ţ ie !) a te is m , se d e c id e să

ş i s ă lb ă t ic it ă . S u n t u ş o r d e id e n t if ic a t a ic i o b s e ­ p u n ă în b a lc o n u l lo c u in ţ e i s a le d e la b lo c o

s iile d in Capela cu fluturi şi c e le la lt e p ro z e m a i c lo ş c ă p e o u ă . C ă u ta re a g ă in ii şi a o u ă lo r p r in

v e c h i. C o m b in a ţia c e a m a i s ta b ilă f iin d a c e e a s a te le d in ju r u l C a p ita le i c o n s titu ie u n p r im

d in t r e s t r ă lu c ir e ş i p r o m is c u it a t e , o b s e r v ă m le s n e e p is o d u m o r is tic . P â n ă la u rm ă o u ă le îi su n t

c ă im a g in a ţ ia a u to a re i se m iş c ă re p e d e (u n e o ri a d u se d e u n ţă ra n -o ră şa n c u a sp e c t d e o m d e

p r in s u p ra p u n e ri f u lg e r ă t o a r e ) d e la o e x tre m ă c a rte (c a r e - i s u n ă p e r io d ic la u ş ă c a să -i v â n d ă şi

1051
a lt e p ro d u se a g r o a J im e n t a r e , c u m se sp u n e a ) to ru l şi p r o m is c u u l” . D a r c u rsu l p o v e s t ir ii n u

şi a şe z a te su b a r ip io a r e le m a te rn e a le u n e i c lo ş r i u rm ă re şte a c e a s tă lin ie , c i u n a u m o r is t ic ă ş i s a t i­

în c h ir ia t e . D u p ă o lu n g ă c lo c ir e , d in o u ă n u ie s r ic ă . T u lb u r ă t o a r e e ste şi Reportaj (c u o m e m o ­

p u i, c i n iş te fă p tu ri r o z a lii şi c u p u fu şo r c a re r a b ilă sc e n ă : a c in e i la c a re ia p a rte şi o f iţ e r u l

stâ rn e sc d -n e i L . u n so i d e s tu p e fa c ţie o r ip ila t ă : v e n it să -l a re ste z e p e c a p u l f a m ilie i) , c u o n o tă

>rA c u m p u te a să -i v a d ă . E ra u g o la ş i, n u m a i g ro te sc ă în f in a l, c â n d în ţe le g e m c a re e id e e a

m a r i d e c ît lă ţ im e a u n e i p a lm e , c u a r ip ile şi c re ş­ „ s a lv a to a r e ” a u n u ia d in m e m b r ii c o m a n d a m e n ­

te tu l p r o te ja te d e p e n e le a c e le a in c ip ie n t e , c a r e , t u lu i d e in u n d a ţ ii. în f in e , p o v e s tir e a t it u la r ă ,

în lo c să -i a u r e o le z e , a tră g e a a su p ra lo r m ila şi Proiecte de trecut, n u în d e a ju n s lu c r a t ă (a u to a re a

c h ia r o v a g ă r e p u ls ie . Ş i m a i a le s n u fă c e a u p ă râ n d d e p ă ş it ă p e a lo c u r i d e s u b ie c t ) c o n ţin e

d e lo c im p r e s ia u n o r fă p tu ri s u p r a n a tu r a le ” . In e m b r io n u l u n u i r o m a n s o c ia l, p o r n it c a o p ro z ă

d o u a - t r e i z ile , a c e ş t i p u i e x o t ic i c r e s c şi n u m a i d e J u le s V e rn e : u n g ru p d e n u n ta ş i, p e la în c e ­

în c a p e în d o ia lă c ă s u n t u n ii ş i a c e ia ş i c u f iin ţ e le p u tu l a n ilo r ’5 0 , su n t r id ic a ţi d e S e c u r ita te şi

c e a u p o p u la t d e v e a c u r i im a g in a ţia p ic to r ilo r şi d u ş i în B ă ră g a n , u n d e ră m â n 11 a n i, c o n s t r u in -

p o e ţilo r , ş i a n u m e în g e r i. P e b a lc o n u l, c u lm e a !, d u -şi e x is te n ţa d e la z e ro , c a în t r - u n fe l d e

u n e i f ilo s o a f e c u s a r c in i s p e c ia le la u n iv e r s ita te . c o lo n ie p e n ite n c ia r ă f ă r ă p a z n ic i ş i s â r m ă g h im ­

P o v e s t ir e a e s c r is ă c u f in e ţ e ir o n ic ă . A p a r iţ ia p a tă , d a r d in c a r e n u p o t ie ş i, c ă c i n u a u u n d e se

în g e r ilo r d in o u ă le d e g ă in ă fa c e să v ib r e z e d in d u c e ... R o b in s o n a d a a c e a s ta p o litic ă ş i m o d e r n ă

n o u o c o a rd ă e s e n ţ ia lă a p r o z e i A n e i B la n d ia n a : a re c â te v a p a s a je fo a rte b u n e (s f â ş ie to a r e a sc u ­

„ C e l m a i s t r a n iu a sp e c t a l în t â m p lă r ii, în t â m ­ tu ra re a b o a b e lo r d e g r â u d in p ă r u l m ir e s e i s p r e

p la r e c a re n u m a i d e s t r a n iu n u d u c e a lip s ă , e ra a se o b ţin e m ic u l s to c n e c e s a r r e c o lt e i v iito a r e ),

c ă în f iin ţe le a c e le a n e c u n o sc u te , a b ia ie ş ite , n u în s ă tr a g ic a p o e z ie p e c a re a m fi a şte p ta t-o .

e v id e n t, d in s t a d iu l d e e m b r io n , se a m e ste c a u R o m a n u l Sertarul cu aplaude (1 9 9 2 ) e p re a lite r a r

d o u ă c a lit ă ţ i în g e n e ra l n e f u z io n a b ile : s t r ă lu c i­ p e n tru s u b ie c t ş i p e a lo c u r i c o n f u z .

ADRIAN PĂUNESCU
(n . 2 0 iu lie 1 9 4 3 )

în A d r ia n P ă u n e s c u c a re a d e b u ta t c u v e rs şi a c to r b la m a b il, in s p ir â n d n e în c r e d e r e în

UItrasentimente în 1 9 6 5 , şi o m u l ş i p o e tu l tr ă ie s c a rta lu i to c m a i p r in te ro a re a c u c a re v o ia s-o

d in g e s t u l s p e c ta c u lo s , o s t e n t a t iv ş i in c o m o d . Ş i im p u n ă , lip s it d e d ra m ă , să n u z ic tr a g e d ie , f a c il

u n u l şi c e lă la lt iu b e s c sc e n a , tr ib u n a , lo c u l fa ră să ş t ie , s u f e r in d în s ă d e o u ş u r in ţ ă t a le n t a t ă ,

p u b lic . S u n t a c t o r i im p e n it e n ţ i, a g it a t o r i c u v o r b a , tre c e în a c e st m o m e n t d e ră sc ru c e a l e x is te n ţe i

e x p lo z iv i, în t r - u n a m e ste c g re u d e d e s lu ş it d e p r in tr -o s c h im b a r e f u n d a m e n t a lă la f a ţ ă !” Ia tă ,

s in c e r ita te b r u t a lă şi d e c o n tra fa c e re v iz ib ilă c u p o e t u l în s u ş i d e c la r ă : „ S ă f iu s ă r b ă to r e s c , v o io s

o c h iu l lib e r . O r ic e p o rtre t i- a m fa c e a u t o r u lu i ş i im n ic / S ă p o t să te m a i c â n t p ă m â n t a l ţ ă r ii/

Pământului deocamdată, e l im p lic ă la tu r i c o n tra ­ C u fo rţa d ra g o s te i ş i- a d is p e r ă r ii...” V o io ş ia

d ic t o r ii. M i-1 a m in te s c p e a c e la , fru m o s lite r a r , e x u b e ra n tă şi e la n u r ile a b u n d e n te a le lir ic ii d e

d in Istoria polemică a lu i E u g e n B a r b u , în c e p u t c u a c e st fe l n u e x c lu d e v o c a re a ţ ă r ii stră v e c h i

o c a r a c te r iz a r e a b ru p tă („ T o tu l m ă su p ă ră la d e c io b a n i c e -ş i u rc ă „ b lâ n d e le lo r tu rm e ” p e

a c e st p o e t în a fa ră d e p o e z ia lu i” ) ş i c o n tin u a t m u n ţi, „ p lâ n s u l m iilo r d e m io r iţ e ,/ în d u io ş a te

c u e n u m e ra re a a p ro a p e p a r a d o x a lă a c o n t r a z i­ d e u r s it a lu m ii” . E c e v a d in G o g a şi C o tru ş a ic i.

c e r ilo r : „ P o e t d e m a ri g e s t ic u la ţ ii, a g ita to r d e P o e tu l a re „ tru p d ră c e sc şi s u f le t în g e r e s c ” , o

1052
v it a lit a t e c a re -1 îm p ie d ic ă să f ie „ s fâ n t” , p u r şi „ M ă s im t a t â t d e s in g u r , p e lu m e ,

c o p ilă r e s c , îm p in g â n d u - 1 sp re d e z o r d in e a f e c tiv ă , c ă m i- e f r ig

sp re to n u l p r ă p ă s tio s a l v iz iu n ilo r a p o c a lip t ic e : L a c o lţ u r ile c a s e i e v â n t ş i e s te p lo a ie

„ C in e m a i e p e lu m e să n ă to s? / C in e fa ră d e C e n ic i n u p o t a c r e d e îm i p a r e c ă a şa e

g r ijă - n z o ri se s c o a lă ? / In a c e st v e a c d e su s şi P e p r o p r ia m e a m a m ă c a p e -u n s tr ă in o

p â n ă jo s / lu m e a s e -m p a rte -n d o c to ri şi în s t r ig .”

b o a lă ” . D e la B e n iu c n ic i u n p o e t n -a m a i

f o lo s it a tâ te a c u v in t e m a r i. R e to r ic a e n tu z ia s ­

m u lu i c o n s t r u c t iv e d u b la tă d e a c e e a a e sh a to -
A

lo g ic u lu i. In tr-u n a u to p o rtre t, p o e tu l p r o c la m ă

b e n iu c ia n r is c u l d r e p t e le m e n t u l lu i f ir e s c . E u n

lu p t ă t o r , u n in s u r g e n t, u n c o p il te r ib il s p e r ia t d e

p o s ib ila lu i c u m in ţir e c a d e u n c a t a c lis m : „ D e

lin iş t e f iin ţ a m e a se te m e ” . P a ra d a z g o m o to a să

fac e la e l c a să b u n ă c u în d o ia la , la u d a ş i im n u l,

c u p a m f le tu l. H is tr io n ic , s e b a te c a D o n Q u ijo t e

c u m o r ile d e v â n t s ilin d u - le să d e a f ă in ă : „ E

p o t o lit ă f o a m e a v o a s t r ă p lin ă :/ E u , D o n Q u ijo t e ,

a z i v ă d a u f a in ă ” . O r g o liu l n u - i lip s e ş t e , c u m se

v e d e , c o n d u c â n d u - i p o e z ia s p r e d e c la r a ţ ii e n o r m e

d e sp re s in e : se s im t e c h e m a t să ia a t it u d in e ,

să -şi t r ă ia s c ă v e a c u l, d a r n u p a ş n ic , c i e n e rv a t,

f u r io s , c o n v in s c ă p o a te s c h im b a lu m e a :

„ A m sp u s a c e ste a t o a t e d e s p r e lu m e

D in d o ru l d e -a o fac e m a i c u ra tă

C a in im a m e a s ă a ib ă - n c e să b a tă

In tr-o f iin ţ ă n u d o a r în t r - u n n u m e

C â n te c u l m e u s-a s ă t u r a t s ă f ie S c h im b ă r ile d e u m o a re su n t o c a r a c t e r is t ic ă

D o a r m a r to r , in v it a t c a la o n u n tă a p o e ţilo r te m p e r a m e n t a li ş i a fe c tiv i c a A d r ia n

E l f a c e r e v o lu ţ ie c â n d c â n tă P ă u n e sc u . R e v e rs u l f o r ţe i lu i t o r e n ţia le e s lă b i­

N u p o v e ste şte c u m e ra s ă f ie . c iu n e a în s o lit u d in e , r e v o lt a t u l a r e m o m e n te d e

a p a tie , d e c la m a ţia , p a to s u l, se s t in g în c â te u n
N u lă u t a r i c u v ia ţ a c o m a n d a tă ,
so n e t a l iu b ir ii fru stra te . O r ig in a lit a t e a p r o v in e
N u a p a t r iz i c u s â n g e le -n s c h im b a r e ,
d in a c e ste stă ri c o m p le x e ş i in c o n t r o la b ile , d in
C i o a m e n i v ii ş i d e m n i p e c a re -i d o a re ,
la b ilit a t e a s u f le te a s c ă a p o e tu lu i. In f o n d , A d r ia n
R e v o lu ţio n a r i, c u lu m e a to a tă .
P ă u n e s c u e u n e g o c e n tr ic , c ă u tâ n d m e re u p o s ­
E ro u e c e l c e e , n u c e l c e a re ,
tu ra c e a m a i a v a n t a jo a s ă (u n e o ri c u p r e ţ u l s a c r i­
S e - n v îr t e - n v e r s P ă m â n t u l D e o c a m d a t ă .”
f ic ă r ii a r t e i) în c a re e u l să ţâ şn e a sc ă h ip e r tr o f ie ;

p o e m e le lu i su n t z g o m o to a se , r e to r ic e , o r a le ,
D a r to t e l c a d e a p o i în m e la n c o lie , p lâ n -
c h ia r d a c ă , m a i a le s d e la o v re m e în c o a c e , le
g â n d u -ş i d e s t in u l g r e ş it, v ia ţa s t r ic a t ă , s in g u r ă ­
lip s e ş t e a c e a e n e r g ie p r im a r ă ş i tu m u ltu o a s ă fară
t a t e a in t o le r a b ilă :
d e c a re n u p u te m v o rb i d e p o e z ie a d e v ă ra tă . A

1053
fo st m e re u im it a t m a i a le s p e a c e a s tă la t u r ă . stâ n g a c e : „ L u p ta p e n tru d re p ta te p e p la n e tă /

L im b a ju l a c e s te i p o e z ii în e c h ip a m e n t d e c a m ­ n u e o b ă tă lie p u r şi s im p lu ,/ s ă r a c ii p lă te s c

p a n ie n u -şi a le g e m ijlo a c e le . A d r ia n P ă u n e sc u ta x e le d e t im b r u / sp re -a fi ju s tiţia c â t m a i

a r p u te a sp u n e îm p r e u n ă c u tâ n ă ru l B e n iu c : c o c h e tă ” . R e c u n o a şte m u ş o r tu rn u ra d e c la r a ­

„ C â n d v o i iz b i o d a tă e u c u b a rd a / A c e a s tă t iv ă a u n e i p o e z ii o c a z io n a le m a i v e c h i („ D e

stâ n c ă a re să se c ra p e / Ş i v o r ţâ ş n i d in e a şu v o i d o u ă z e c i d e s e c o le în c o a c e / S ă r a c ii t o t f a c t r o n u r i

d e a p e ,/ B ă ie ţi, a c e a s ta e ste a r t a !” O a rtă , şi f o t o lii/ N -a u o a m e n ii c u c e să se îm b r a c e /

d e s ig u r , c a m e le m e n ta r ă , în c a re fa c to ru l d e D e -a tâ te a ste a g u ri n e g re ş i d e d o lii” ) , s u p e r f i­

p e r s u a s iu n e o r a to r ic ă a re m a i m a re im p o r ta n ţă c ia lă şi g ă u n o a s ă , a lu n e c â n d u n e o ri în f a b u la

d e c ît r e f le x u l lir ic p u r a l u n e i e m o ţ ii. P r o g r a m u l tra n sp a re n tă , e s e n ţia l p r o z a ic ă ( „ T r is t e v u ltu -

c a a ta re îl g ă s im e x p lic a t în tr - o p o e z ie şi e l e r e le c u o c h ii s c o ş i,/ în b e rn ă şa d e p lis c u l lu i d e

s u p ă ră to r d e n e g lije n t lin g v is t ic , d e p r o z a ic : „ P e p ia tr ă / P a rc ă -a r c o tc o d ă c i şi p a rc ă la tr ă / în to r s

p ă m â n t a v e m d e to a te / Ş i m a i b u n e şi m a i în în t u n e r ic la c o c o ş i” ). A c e s t a n ic i n u e , a r t is t ic ,

r e le ,/ B u n e , r e le ,/ Ş i- n c h is o r i ş i lib e r ta te / ş i- a n iv e lu l c e l m a i d e jo s la c a re s-a c o b o r â t p o e tu l.

p u te a şi n u se p o a te / ş i n o r o i ş i s t e le ” . S im p li­ V ig o a r e a p a m fle ta r ă se c o n su m ă în s a t ir e

ta te a a d e v e n it s im p lis m , p o e z ia p ro z ă , c u to a te (fo a rte m o d e s te c a m ijlo a c e ) a le b ir o c r a ţ ie i, d e la ­

c ă în ţ e le g e m in t e n ţ ia c r it ic ă . în p r im u l râ n d , ţiu n ii, h o ţie i m o r a le , n e o n e s tită ţii. A d m iţâ n d

c ă u ta re a e x p r e s ie i d ir e c t e în p o e z ie n u e to t­ b u n e le in t e n ţ ii, d e p lâ n g e m im a g in a ţ ia lir ic săracă.

d e a u n a lă u d a b ilă , p u t â n d tra n sfo rm a lir ic a în t r - o P o e tu l re u ş e şte d o a r în c â te v a lo c u r i u n d e

v e r s if ic a ţie g r e o a ie , in c o r e c tă : „ V o i c e m â n c a ţi c a r ic a tu r a , c r itic a , v e h e m e n ţa p a m f le ta r ă iz v o ­

c o t le t d e a lb a t r o s ” e u n v e r s n e f e r ic it f ie ş i în t r - u n ră sc d in tr - o s e c re tă g r a v it a t e . E c a z u l p o e z iilo r

p a m fle t, c a şi „ S c â n c in d n o n lib e r t a t e a v iit o a r e ” d e sp re ţă ra n i d in v o lu m . L ir is m u l r e z u ltă a ic i

c a re z g â r ie u re c h e a . E x e m p le le su n t n e n u m ă ­ d in t r - o a titu d in e g e n e ro a s ă m a i d e g ra b ă d e c ît

ra te ş i in t r ig ă fa p tu l c ă e le n u se d a to re a z ă u n e i d in t r - o e m o ţie s in c e r ă : „ S ă f ii ţă r a n şi să n u -ţi

c a re n ţe a s im ţ u lu i lim b ii, c i, m a i d e g r a b ă , o r g o - f ie b in e ,/ C e v a in e x p lic a b il c â n d te d o a r e ,/ S ă

liu lu i d e a o s ilu i: „ în c â t M o ld o v a d e n ă d e jd e / n -a i a tâ ţia b a n i în b u z u n a r e ,/ C u -o b o a lă m u lt

P r in a n i se e m in e s c u ie ş t e ” . C u v in t e le d a u b u z n a m a i s c u m p ă d e c ît t in e ,/ / Ş i d in în t r e a g a lu m e

la A d r ia n P ă u n e s c u , p r e a g r ă b it p e n tr u a le p u n e c u r u ş in e / S ă a fli c ă ţă râ n a e u ş o a r ă ,/ C ă d u p ă

s ta v ilă şi p re a m â n d ru p e n tru a le t r ia . A ic i n u o is t o r ie a m a ră , / N im e n i, b o ln a v , p e g r a tis n u

m a i e v o rb a d e b o g ă ţ ie ş i n a t u r a le ţ e a v o c a b u la ­ se ţ in e ,/ / S ă f ii ţă ra n , să v ii în c a p it a lă ,/ S ă -ţi

r u lu i, c i d e u n fe l d e b a r b a r ie c a re a m e n in ţă m a i a lin i a m o r ţ ii ta le t e a m ă ,/ S ă n u te b a g e n ic i

e x p r e s iv it a t e a m in im ă . O r a l ş i p r e a f a m ilia r , A d r ia n p o rta ru -n s e a m ă ,/ S ă ta c i v ă z â n d c u m d o c to ru l

P ă u n e s c u s f id e a z ă c o n v e n ţ ii a b s o lu t n e c e s a r e . în ş a lă / L a lic it a ţ ii p e n tru c â te -o b o a lă / M a i
A

In a l d o ile a râ n d , se o b s e rv ă c ă m u lte d in sc u m p ă c a o c la s ă s o c ia lă .” U ltim u l v e rs e

a c e ste fra z e n e p o tr iv ite v in d in lim b a ju l ju r n a ­ m e m o r a b il. C ă A d r ia n P ă u n e s c u e p o e t a d e v ă ­

lis t ic c u re n t. T o t m a i d e s, d e p e la m ijlo c u l ra t n e -o d o v e d e şte t o c m a i c a p a c it a t e a lu i d e a -şi

a n ilo r ’7 0 , P ă u n e s c u a u r c a t p o e z ia (ş i p e a lu i, d e p ă ş i im p a s u r ile . E x is t ă la e l p o e z ii a d m ir a b ile

şi p e a a lto r a ) p e sc e n a C â n t ă r ii R o m â n ie i. M ic i c a re r is c ă să tre a c ă n e o b se rv a te d in c a u z a id e ii

a c te d e c u ra j p o lit ic a u fo st c o m p r o m is e d e p re c o n c e p u te (d a r c â t d e a p ă s a t c o n s o lid a t ă d e

m a r i la ş it ă ţ i, ia r p r e t e n ţ ia d e a d e v ă r a f o s t c o p le ­ a u t o r u l în s u ş i!) c ă , d e la Istoria unei secunde î n c o a c e ,


ş it ă d e r e v e r e n ţ e sc a b ro a se fă c u te d ic t a t o r u lu i ş i A d r ia n P ă u n e sc u a d e v e n it u n p o e t m o n o c o rd ,

r e g im u lu i. N ic i n u e d e m ir a r e p e n tru u n p o e t e m f a t ic şi f a s t id io s , n e c in s t it c u c it it o r ii şi c u

c a re v e r s ific ă în to a tă lin iş t e a a stfe l d e b a n a lit ă ţ i a rta sa. V e rs u ri fru m o a se le c o m p e n se a z ă p e

1054
a c e le a f a c ile şi c h in u it e : „ D e - a tâ ţia m e ri c e n u

m a i p o t să d o a rm ă / P a rc ă se v ă r u ie ş te o A m f o s t c o m e d ia n t u l f a r ă v o ie ,

c a z a rm ă ” . S a u : „ N o i, D o a m n e , te ru g ă m c u A m f o s t r u ş in e a c e a n e r u ş in a t ă ,

m ilă m are / T r is t e ţ e a lu m ii d ă - n e - o n o u ă a s t ă z i” , A c u m s trâ n g â n d e r o a r e lâ n g ă p a tă ,

în a c e st to n d e p s a lm i m o d e rn i (c u u n e le P e v ia ţ a m e a g r e ş it ă tre c c a N o e .

r e m in is c e n ţ e a r g h e z ie n e : „ U n a rb o re c u fru n z e

m ic i s ă f ii/ Ş i s ă b a t ă v â n t u r ile - n e le .. . ” . Ş i în c ă : U n d e s u n t f lo r i e u s im t c ă - i ş i o tr a v ă ,

„ S e v e r , p r iv in d p e c e i c a re te la t r ă ,/ T u v iu să M â n ia u n u i v e a c o s im t în c r e ie r i,

f ii d a r s ă m ir o ş i a p ia t r ă ” ) s u n t s c r is e c â te v a d in C a la c ă te , s - a u d în a e r g r e ie r i

p o e z iile r e m a r c a b ile a le c u le g e r ii. O p lâ n g e r e a T o c â n d m ă r u n t în lin iş t e a g r o z a v ă .

u it ă r ii şi a d e z r ă d ă c in ă r ii e ste Până la vatră


a m in t in d d e în t â iu l I o n A le x a n d r u , d a r în p lu s Ş i v o i p le c a , ia r f lo a r e a d e la u ş ă

c u o u m b ră d e re m u şc a re ce o fa c e c o n ş tie n tă V a strâ n g e -o s e r v ito r u l d e c e n u ş ă .”

ş i in s u p o r t a b ilă :
A

In s f â r ş it, c e a c u it a t e , f e r ic it - în d u r e r a t e i c o n -

„ A c e e a ş i m a s ă m ic ă n e
A
a d u n ă f e s ii e r o t ic e e s te în Oaia îndrăzneaţă.
In ju r u l d u m ita le , m a ic ă m a r e ,

P e sc a u n e d e le m n c u tr e i p ic io a r e „ A c e a stă o a ie a în n e b u n it ,

N e s tr â n g e m , m a ic ă s f â n tă , m a ic ă b u n ă . N u - i m a i e f r ic ă d e n im ic , n im ic ,

T o a te c u v in te le c e i le z ic

Ş i d u m n e a ta e ş ti d u s ă p în -la v a tr ă O fa c să râ d ă fra g e d ş i c u m p lit .

P a r c ă s ă ie i u n tu c i c u m ă m ă lig ă

Ş i p a rc ă o v e c in ă t e ş i s t r ig ă P â n -a a v e a o t a in ă ş i u n tic ,

Ş i p a rc ă şi u n c â in e t e t o t la t r ă . S e u it ă c a -n o g lin d ă în c u ţ it ,

A c e a s tă o a ie s -a în d r ă g o s tit

Ş i n u m a i v ii ş i a m u it a t c u to ţ ii, Ş i m u rm u ră u n fe l d e r itm p e lt ic .

C e v re m a ic i ş i c e v a fi să f ie ,

O , m a ic ă b u n ă , m a ic ă p ă m â n tie , D a r n -a m c e - i f a c e , m e r g în u rm a e i,

C a p e - o -n tâ m p la r e te -a u u it a t n e p o ţ ii. Ş i-s g a t a la o r ic e s ă m ă a ş te p t,

A c e a s t ă o a ie c e o p o r t în p ie p t

P le c ă m p r in s a t s - a f lă m , n e p lâ n s o în c ă , A c e a s t ă in im ă f a r ă id e i

P e c in e v a , c u p la t ă s ă te p lâ n g ă .”

C a u n c io b a n , c u o a ia lu i c in s t it ,

A c e e a ş i e m o ţ ie s u g r u m a tă , în Vioare şi cenuşă, U r m â n d u - m i in im a p â n - la s f â r ş it .”

d e o p ro fu n d ă ş i la c o n ic ă e x p r e s iv it a t e :

D u p ă 1 9 8 9 , A d r ia n P ă u n e s c u n -a m a i p ro d u s

„ V a i, t in e r e ţ e a m e a m a i s t ă la u ş ă , n im ic v a la b il, în c iu d a n u m e r o a s e lo r şi g ro a ­

U n d e -a m in t r a t s ă îm i p r e s c h im b u r s it a , s e lo r t o m u r i t ip ă r it e . R e g im u l c o m u n is t i- a p r iit ,

M ă - n to r c b ă tr â n , s u f le t c io p lit c u s it a , s - a r z ic e , o d a tă m a i m u lt p o e tu lu i.

S tr ig â n d u - m ă p e n u m e c u c e n u şa .

1055
NICOLAE PRELIPCEANU
(n . 1 0 a u g u s t 1 9 4 2 )

f ir e ş t e ) o r i b ic ic le t a lu i B o g z a ş i G e o D u m it r e s c u .

M e ta fo re i d e a lt m in t e r i îi c o n sa c ră u n a d in t r e

c e le m a i s p ir it u a le p o e z ii:

„ Ş tii c ă n iş te m a i tin e r i p r ie t e n i în t o r ş i d e la

A te n a

(e b in e c a t in e r ii s ă c ă lă t o r e a s c ă )

m i- a u a m in t it c u v â n t u l m e ta f o r a c a r e a c o lo

în s e a m n ă tr a m v a i s a u m e tro u

a d ic ă m i- a m sp u s e u ie i m e ta f o r a

ş i te a f li în c u to tu l a lt ă p a r te a G r e c ie i

d e c i a lu m ii

a d ic ă te s u i în m e ta fo ră şi te d u c i

p ă r ă s e ş t i t o t u l ş i t r is te ţe ş i b u c u r ie

ş i a lte s e n tim e n te c o n tr a d ic to r ii — c o n tr a r e

c a re te c h in u ia u în lo c u l u n d e

s tă te a i d e m a i m u ltă v r e m e

to a tă lu m e a se d u c e a c o lo la lu c r u

N . P r e lip c e a n u n u e ste u n u l d in t r e r ă s f ă ţ a ţ ii c u m e ta fo ra

c r it ic ii. P â n ă la u n p u n c t, lu c r u l se e x p lic ă p r in to a tă lu m e a e v a d e a z ă (la ia r b ă v e r d e )

n e p r e c iz a r e a d e s t u lă v re m e a f iz io n o m ie i lu i c u m e ta fo ra

p o e tic e . I n tâ ile v o lu m e ( Tumul înclinat, 1 9 6 6 , în to a tă lu m e a a r e o id e e (f ix ă )

c o le c ţ ia „ L u c e a f ă r u l” în c a re a u d e b u ta t n u m e ­ c â n d s e b u c u r ă o r i s e în t r is t e a z ă

ro ş i p o e ţi a i g e n e r ţie i ’6 0 , şi c e le la lt e ) a u fo st şi e a se n u m e şte m e ta fo ra

p re a p u ţ in b ă g a te în s e a m ă . A b ia c u De neatins, îţ i ie i u n b ile t p e n t r u m e ta f o r ă

de neatins (1 9 7 8 ), p r e m ia t d e U .S .R ., p o e tu l se ş i p - a ic i ţ i- e d ru m u l

im p u n e a te n ţie i, c a u n ir o n is t , în m a n ie r ă so re s- în s ă e i a u u it a t s ă - m i s p u n ă

c ia n ă , p r in p a r a b o le s tr ă v e z ii, c e n z u r a t e u n e o r i, c e fa c i c â n d m e ta f o r a e în g re v ă

în c e p â n d d e la titlu r i, c a re a u p ă ru t s u sp e c te , p o a te c ă - ţ i ie i c â m p ii s a u îţ i ie i t ă lp ă ş iţa

d e şi
e ra u m a i c u râ n d l u d i c e : Un civil în secolul ( p e jo s )

douăzeci, Fericitprin corespondenţă s a u Arma anatomică. p u r ş i s im p lu

N ic o la e P r e lip c e a n u se d e f in e ş te e l în s u ş i în c a p e v re m u ri

Poetul ironic c a u n „ tr o u b le - f e t e ” c a r e , t o c m a i d in c â n d m e ta f o r a n u în s e m n a t r a n s p o r t în

a c e a s tă c a u z ă , „ s tă d e o p a rte ” sa u „ n u e ste c h e ­ c o m u n

m a t să se b a g e ” : „ n u -1 c ă u ta ţi p e p o e tu l ir o n ic c i tra n s p o rtu l tă u

în lu m e / p o e tu l ir o n ic s-a re tra s d in e a şi d e u n u l s in g u r

v o rb e şte s in g u r / îş i s p a lă r u f e le în f a m ilia lu i d in s in g u r ă ta te în s in g u r ă t a t e .”

t r is t ă .” P r o c e d e u l e s t e m e t a f o r iz a r e a u n o r s it u a ţ ii

d e v ia ţ ă s a u a u n o r p e r s o n a je . M e t a f o r a v a r ă m â n e Ce aifăcut în Noaptea Sfântului Bartolomeu m e ta -

p â n ă la s f â r ş it m ijlo c u l d e lo c o m o ţie p re fe ra t al f o r iz e z ă o a n c h e tă c a a tâ te a p e v re m e a c o m u ­

p o e tu lu i, m a re a m a to r, d e a ltf e l, d e a se m e n e a n is m u lu i („ D e c e n -a u in t r a t în c a sa ta şi d e ce

m ijlo a c e , c u m a r fi m a r f a r u l, n a v a (în d e r iv ă n u te -a u u c is / în N o a p te a S f â n t u lu i B a r t o lo m e u /

1056
c in e p o a te să n e s p u n ă c ă n u m in ţ i/ c ă n u e ra i „ v a i c e a m m a i d a t n o i m â n ă c u m â n ă

d in t r e u c ig a ş i/ a i v re u n a lib i/ n -a i v re u n a lib i/ şi c e a m m a i f o s t f r a ţ i s ia m e z i

n im e n i d in t r e c e i c a re g â n d e sc n o a p te a s in g u r i/ d in t r - o t u lp in ă

n u a re n ic iu n a lib i d a c ă în tr e t im p a ş i fo st/ în c â t n u e d e m ir a r e u ra a s ta e v id e n tă

N o a p te a S f â n tu lu i B a r t o lo m e u ” ) ş i e la fe l d e p e c a re a r tre b u i s-o s ă r b ă to r im

s u b v e r s iv ă c a M elcul şi alte idei î n c a re n u e v o rb a la 2 4 ia n u a r ie

d e c â t d e c liş e u l, m e rsu l în a in te a l a c e lu ia ş i m ă c a r o d a tă p e a n

c o m u n is m : p r in lib a ţ ii d e sâ n g e

c ă d a c ă to t a m fo s t fra ţi c u d ra c u l

„ M e lc u l în a in t e a z ă în f ie c a r e z i p â n ă a m tre c u t p u n te a

c â te p u ţ in şi p u n te a s -a p r e lu n g it

sp re o lu m e m a i b u n ă şi n u s e m a i te r m in ă

lin iş t it în a in t e a z ă m e lc u l ş i în c lip a a s t a su n te m to t p e e a

e l n u - ş i p u n e în t r e b ă r i d e a s u p r a u n u i a b is n e lă m u r it

e l în a in te a z ă a tu n c i a m f o s t m a i m u lt d e d o i fra ţi

sp re o lu m e m a i b u n ă în tr - o t u lp in ă c ă c i ş i d r a c u l e r a c u n o i

to a t ă v ia ţ a lu i s c u r tă d e m e lc ” în tr e n o i

c a ş i- a c u m

Ş i c a şi c u m ir o n ia n - a r f i d e s t u l d e lim p e d e , e x a c t c a în v ia ţ ă .”

p o e m u l s e în c h e ie aşa:

N ic o la e P r e lip c e a n u a s c r is şi p ro z ă . Tunelul
„ M e lc u l e u n t a n c m ic norvegian e u n ro m a n c o m p u s d in m a i m u lte

c u d o u ă m itr a lie r e n a r a ţ iu n i in d e p e n d e n t e , c a Vânătoarea regală. N u

ta n c u l e u n m e lc m a r e e s in g u r a a se m ă n a re c u p r o z a lu i D .R . P o p e s c u .

m u lt m a i p e r ic u lo s D o a r p r im a n a r a ţiu n e f iin d m a i c o n s titu ită , e a

ş i u n u l ş i a lt u l re p e tă e v id e n t f o r m u la a c e s tu ia d in u rm ă . U n

în a in te a z ă n a ra to r a p r o p ia t r e la t e a z ă în t â m p lă r i d in tr - u n

sp re o v ia ţă m a i b u n ă ” sa t c o m p a ra t ir o n ic c u „ v ia ţ a id ilic ă a u n e i

f a m ilii b lâ n d e d e la ţ a r ă ” d in Vicarul din Wakejield,


T re p ta t, ir o n ia şi m ic ile a b s u r d it ă ţ i în f e lu l ro m a n u l e n g le z u lu i O liv e r G o ld s m ith d e c a re

a v a n g a r d iş t ilo r in t e r b e lic i, im it â n d c â n tic e le le u n u l d in t r e p r o ta g o n iş ti n u se d e sp a rte d e c â t

n a iv e p e n tru c o p ii („ U r s u l t ă u d in S p a n ia / l- a m c â n d m o a re şi p e c a re o c u n o ş t in ţ ă îl r e s t it u ie

a d u s c u s a n ia ” ) o ri p

S-ar putea să vă placă și