Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
ÎN ACEASTĂ LUNA
ZiUA A DOUĂZECI ŞI
CINCEA
NAŞTEREA CEA DUPĂ
TRUP A DOMNULUI
DUMNEZEU SI
MINTUITORULUI NOŞTRI
1 1ISUS MRISTOS
L A V E t ERNI 1'.
La ceasul al 7-lea din zi
(spre orele 12) toai a
paraciisierul in toaca
mare şi trage ţoale
clopotele şi adunindu-ne
in biserică, începe
Vecernia după obicei,
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
dîndu-se binecuvântarea
ca la Liturghie.
Preotul face începutul :
Binecuvîntată este
împărăţia Tatălui şi a
Fiului şi a Sfintuiui Duh,
acum şi pururea şi în vecii
vecilor.
Apoi cel mai mare zice
împărate ceresc... Sfinte
Dumnezeule... şi după
Tatăl nostru... Doamne mi-
luieşte (-!■ i <>ii| Slavă...
Şi acum...
Veniţi să ne închinăm...
(de Irei ori). Şi Psalmul
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
începător:
Binecuvântează, suflete al
meu...
1. Binecuvintează, suflete
al meu, pe Domnul!
Doamne, Dumnezeul
meu, măritu-Te-ai
foarte.
2. Întru strălucire şi în
mare podoabă Te-ai
îmbrăcat; Cel ce Te
îmbraci cu lumina ca ş
i cu o haină;
3. Cel ce întinzi cerul ca
un cort; Cel ce acoperi
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
8. De certarea Ta vor
fugi, de glasul tunetului
Tău se vor înfricoşa.
9. Se suie munţi şi se
coboară văi, în locul în
care le-ai întemeiat pe
ele.
10. Hotar ai pus, pe care
nu-l vor trece şi nici nu
se vor întoarce să
acopere pământul.
11. Cel ce trimiţi izvoare în
văi, prin mijlocul
munţilor vor trece ape;
12. Adăpa-se-vor toate
fiarele câmpului, asinii
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
pământ şi vinul
veseleşte inima
omului;
17. Ca să veselească faţa
cu untdelemn şi pâinea
inima omului o
întăreşte.
18. Sătura-se-vor copacii
câmpului, cedrii
Libanului pe care i-ai
sădit; acolo păsările îşi
vor face cuib.
19. Locaşul cocostârcului
în chiparoşi. Munţii cei
înalţi adăpost cerbilor
stâncile scăpare
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
iepurilor.
20. Făcut-ai luna spre
vremi, soarele şi-a
cunoscut apusul său.
21. Pus-ai întuneric şi s-a
făcut noapte, când vor
ieşi toate fiarele
pădurii;
22. Puii leilor mugesc ca
să apuce şi să ceară
de la Dumnezeu
mâncarea lor.
23. Răsărit-a soarele şi s-
au adunat şi în
culcuşurile lor se vor
culca.
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
10
joace în ea.
28. Toate către Tine
aşteaptă ca să le dai
lor hrană la bună
vreme.
29. Dându-le Tu lor, vor
aduna, deschizând Tu
mâna Ta, toate se vor
umple de bunătăţi;
30. Dar întorcându-ţi Tu
faţa Ta, se vor tulbura;
lua-vei duhul lor şi se
vor sfârşi şi în ţărână
se vor întoarce.
31. Trimite-vei duhul Tău şi
se vor zidi şi vei înnoi
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
11
faţa pământului.
32. Fie slava Domnului în
veac! Veseli-se-va
Domnul de lucrurile
Sale.
33. Cel ce caută spre
pământ şi-l face pe el
de se cutremură; Cel
ce se atinge de munţi
şi fumegă.
34. Cânta-voi Domnului în
viaţa mea, cânta-voi
Dumnezeului meu cât
voi fi.
35. Plăcute să-I fie Lui
cuvintele mele, iar eu
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
12
mă voi veseli de
Domnul.
36. Piară păcătoşii de pe
pământ şi cei fără de
lege, ca să nu mai fie.
Binecuvintează, suflete
al meu, pe Domnul.
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
13
nu se citeşte catisiria, ci
după ectenie se‘ r inlă
îndată Doamne, strigat-
am... pe glasul
al 2-lea.
La Doamne strigat-am...,
se pun stihirile pe 8 și se
cântă stihirile pe glasul al
2-lea:
Alcătuire a lui Gherman
patriarhul
1.2.Veniți să ne bucurăm
întru Domnul, povestind
taina ce este de față.
Zidul cel despărțitor acum
cade; sabia cea de foc se
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
14
îndepărtează; heruvimul
nu mai păzește pomul
vieții, iar eu mă
împărtășesc din dulceața
din rai, de la care m-am
îndepărtat prin
neascultare. Căci chipul
cel neschimbat al Tatălui,
pecetea veșniciei Lui,
înfățișare de rob primește,
ieșind din Maica ce nu știe
de nuntă, nesuferind
schimbare: că a rămas ce
era, Dumnezeu adevărat
fiind, și a luat ce nu era,
om făcându-Se, din iubire
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
15
de oameni. Acestuia să
strigăm: Cel ce Te-ai
născut din Fecioară,
Dumnezeule, miluiește-ne
pe noi (de două ori).
Alcătuire a lui Anatolie
3.4.Domnul Iisus
născându-Se din curata
Fecioară, toate s-au
luminat; că păstorii
cântând din fluiere, iar
magii închinându-se și
îngerii slăvind, Irod s-a
tulburat. Că Dumnezeu în
trup S-a arătat,
Mântuitorul sufletelor
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
16
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
17
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
18
pământul – peștera,
pustiul – ieslea, iar noi –
pe Maica Fecioara.
Dumnezeule, Cel ce ești
mai înainte de veci,
miluiește-ne pe noi (de
două ori).
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
19
Lumină lină...
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
20
Prochimenul /Hei şi
Paremiile cu troparele şl
cu stihurile lor.
Se cuvine a şii că :
Dacă s-ar intimpla Ajunul
Naşterii Domnului nostru
Iisus Hrislos vineri,
prochimenul zilei se lasă
şi se cintă prochimenul
cel mare, glasul al 7-lea :
Cine este Dumnezeu mare
ca Dumne zeul nostru...
CU stihurile lui, care se
găsesc la Vecernia din
ziua de 26 decembrie.
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
21
PAREMIILE
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
22
lumina, şi a despărţit
Dumnezeu lumina de în-
tuneric. Lumina a numit-o
Dumnezeu ziuă, iar
întunericul l-a numit
noapte. Şi a fost seară şi a
fost dimineaţă : ziua întîia.
Şi a zis Dumnezeu : «Să
fie o tărie prin mijlocul
apelor şi să despartă ape
de ape». Şi a fost aşa. A
făcut Dumnezeu tăria şi a
despărţit Dumnezeu apele
cele de sub tărie de apele
cele de deasupra tăriei:
Tăria a numit-o Dumnezeu
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
23
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
24
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
25
treia.
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
26
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
27
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
28
citire :
(IV, 1—0 ; V. 2 -4.)
În zilele acelea, zice
Domnul, a- duna-voi pe
cea zdrobită şi voi primi
pe cea alungată şi pe care
am lepădat-o. Şi voi face
din cea zdrobită o
rămăşiţă şi pe cea
alungată un neam tare. Şi
va împăraţi Domnul peste
el în muntele Sionului de
acum şi pînă în veac. Şi
tu, Bet- Ieeme Efrata, deşi
eşti mic între miile Iui
Iuda, din tine va ieşi Stăpî-
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
29
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
30
pământului.
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
31
glasul al 6-lea :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Iar citeţul citeşte stihurile
:
Stih: Temeliile lui sint pe
munţii cei sfinţi. Domnul
iubeşte porţile Sionului,
mai mult docil toate
sălaşele lui Iacob. Fapte
preamărite s-au spus
despre tine, Cei ca o gură,
cetatea lui Dumnezeu.
îmi \ni aminte do Rahab şi
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
32
de Babilon de ce ma
cunosc pe mine.
Şi se ciuta .sfîrşiliil
troparului :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Siih2 Iată şi străinii şi
Tirul şi poporul
etiopienilor, aceştia s-au
născut acolo ; Maică,
Sionului va zice omul şi
om s-a născut întru dinsul
şi chiar Cel Preaînalt l-a
întemeiat pe dinsul.
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
33
Şi se ciulă sfirşilul
troparului :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Slili3 : Domnul va înscrie
in cartea popoarelor şi a
conducătorilor lor pe cei
ce s-au născut intr-insul,
că toţi cei ce se veselesc
au locuinţa îniru tine.
Şi se < iută siirşilul
troparului :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
34
credinţă; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Slavă...
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Şi acum...,
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Apoi citeţul zice din nou
troparul :
În taină Te-ai născut în
peşteră, dar cerul pe Tine
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
35
Şi se continuă p \ it nill i. r
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
36
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
37
se zvonesc, ci va judeca
pe cei săraci întru
dreptate şi după lege va
mustra pe sărmanii din
ţară. Pe cel aprig îl va
bate cu toiagul gurii Lui şi
cu suflarea buzelor Lui va
omorî pe cel fără de lege.
Dreptatea va fi ca o
cingătoare pentru rărun-
chii Lui şi credincioşia ca
un brîu pentru coapsele
Lui. Atunci lupul va locui
laolaltă cu mielul şi
leopardul se va culca
lîngă căprioară ; şi viţelul
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
38
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
39
de temerea de Dumnezeu,
precum marea este
umplută de ape ! Şi în
vremea aceea, Mlădtţa
cea din rădăcina lui lesei,
va fi ca un steag pentru
popoare ; pe Ea o vor
căuta neamurile şi sălăşul
Ei va fi plin de slavă.
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
40
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
41
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
42
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
43
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
44
şi singur El va rămîne în
veci. După cum tu ai văzut
că o piatră a fost
desprinsă din munte, nu
de mină, şi a zdrobit fierul,
arama, lutul, argintul şi
aurul, Marele Dumnezeu a
dat de ştire regelui ceea
ce va fi în viitor ; visul
este adevărat şi tîlcuirea
Iui neîndoielnică».
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
45
Fecioară, ca un Soare
înţelegător al dreptăţii, şi
steaua Te-a arătat încăput
în peşteră, pe Tine, Cel
neîncăput. Pe magi i-ai
îndreptat spre închinarea
Ta ; cu care împreună Te
slăvim, Dătătorule de
viaţă, slavă Ţie !
Şi cântăreţii de la strane
( iută siirşitul troparului,
pe glasul al 6-lea :
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta; cu
care împreună Te slăvim,
Dătătorule de viaţă, slavă
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
46
Ţie !
Apoi citeţul citeşte
stihurile :
Slili1: Domnul a impârăţit,
întru podoabă S-a
îmbrăcat ; îmbrăcatu-S-a
Domnul întru putere şi S-a
încins, pentru ca a întărit
luinea, care nu se va
clinti. Gata este scaunul
Tău, de atunci, din \eac
eşti Tu.
Şi se ( iută siirşitul
troparului :
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta ; cu
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
47
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
48
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
49
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
50
Şi se continuu l> A R E M
1M'
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
51
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
52
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
53
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
54
binele».
Şi a zis Domnul către mine
: «Ia o carte mare şi scrie
deasupra ei cu slove
omeneşti: «Maher-Şalal-
Haş-Baz» (grabnic-pradă-
apropiat- jaf). Adu-mi
martori credincioşi pe
Urie preotul şi pe Zaharia,
fiul lui leberechia». Atunci
ni-am apropiat de
proorociţă şi a luat în
pîntece şi a născut un fiu.
Şi a zis Domnul către mine
: «Pune-i numele Maher-
Şalal-Haş-Baz». Căci
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
55
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
56
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
57
moştenirea Ta, şi
marginile pămintului
biruinţa Ta.
Ar'osTOi ui.
Din Epistola către Evrei a
Săritului Apostol Pavel,
citire :
(I, 1-12)
*
Fraţilor, după ce
Dumnezeu odinioară, în
multe rînduri şi în multe
chipuri, a vorbit părinţilor
noştri prin prooroci, în
zilele acestea mai de pe
urmă ne-a grăit nouă prin
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
58
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
59
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
60
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
61
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
62
născut.
Evangheliri de l.i I lira (II, I
211)
In zilele acelea, ieşii-a
poruncă de la cezarul
August...
şi urmează pe rind
Dumnezeiasca liturghie a
Sfinlului Vasile cel Marc.
In im de Cuvine-se cu
adevărat... se < inia De
tine se buc ură toată iăp-
lura...
( II INONICl I
ăudaţi pc Domnul din
ceruri, lăudaţi pe El întru
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
63
cele înalte.
Vezi si KinduiaUi de tipic
de la sfirşi- iul cărţii.
Se cuvine a şti că :
In oricare zi se \a inliinpla
Naşterea Domnului, după
Pavccernila mare trebuie
urmată rînduiala aceasta :
La un ceas din noapte se
ţoaca in loaca mare şi se
trag clopotele ; şi adu-
nindu-ne in biserică se
face începutul după
rinduială, cum s-a arătat
la Ceasuri, asemenea şi
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
64
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
65
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
66
prăznuiască: Dumnezeu în
trup S-a arătat celor ce
ședeau întru întuneric și
în umbră, născându-Se din
Fecioara. Peștera și ieslea
L-au primit; păstorii
vestesc minunea; magii de
la Răsărit aduc în Betleem
daruri. Iar noi să-I
aducem, ca îngerii, laudă
cu buze nevrednice: Slavă
întru cei de sus lui
Dumnezeu și pe pământ
pace; că a venit
Așteptarea neamurilor; a
venit și ne-a mântuit pe
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
67
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
68
Ție!
3. Slavă întru cei de sus
lui Dumnezeu, se aude
zicând în Betleem cei fără
de trup, Celui ce a
binevoit a fi pace pe
pământ. Acum Fecioara
este mai desfătată decât
cerurile că a răsărit
lumina celor întunecați și
pe cei smeriți i-a înălțat,
pe cei ce cântau cu
îngerii: Slavă întru cei de
sus lui Dumnezeu.
4. Pe cel după chip și
după asemănare văzându-l
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
69
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
70
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
71
născut în Betleem; că
toată înșelăciunea
idolească a încetat și
Hristos împărățește în
veci.
După ce se zic obișnuitele
rugăciuni în pridvor, se
intră în biserică, iar la
strană se cântă
Stihoavna.
LA STIHOAVNĂ
Se pun stihirile, glasul al
2-lea:
Alcătuire a lui Gherman
Mare și uimitoare minune
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
72
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
73
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
74
născut.
Alcătuire a lui Anatolie
Domnul Iisus născându-Se
în Betleemul Iudeii, magii
venind de la Răsărit s-au
închinat lui Dumnezeu,
Celui ce S-a întrupat; și
îndată deschizându-și
vistieriile, I-au adus daruri
scumpe: aur lămurit, ca
unui Împărat al veacurilor;
tămâie, ca unui Dumnezeu
al tuturor și ca unui mort
de trei zile; și smirnă, ca
Unuia fără de moarte.
Toate neamurile veniți să
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
75
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
76
Ziditorului. O, adânc al
bogăției, al înțelepciunii și
al cunoștinței lui
Dumnezeu! Ceea ce a fost
solitoarea morții a tot
trupul și organ al
păcatului, se face
începătoarea mântuirii a
toată lumea, prin
Născătoarea de
Dumnezeu; că Prunc S-a
născut dintr-însa
Dumnezeu cel cu totul
desăvârșit. Și prin naștere
a pecetluit fecioria, prin
scutece legăturile
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
77
păcatelor a dezlegat și cu
pruncia a vindecat
durerile Evei, cele cu
întristare. Pentru aceasta
să dănțuiască toată
făptura și să salte; că a
venit Hristos ca să o
înoiască pe ea și să
mântuiască sufletele
noastre.
Și acum..., același glas:
Alcătuire a lui Anatolie
În peșteră Te-ai sălășluit,
Hristoase Dumnezeule,
ieslea pe Tine Te-a primit,
iar păstorii și magii Ție s-
180
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
78
F. Rognon
13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism
79