Sunteți pe pagina 1din 79

180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

ÎN ACEASTĂ LUNA
ZiUA A DOUĂZECI ŞI
CINCEA
NAŞTEREA CEA DUPĂ
TRUP A DOMNULUI
DUMNEZEU SI
MINTUITORULUI NOŞTRI
1 1ISUS MRISTOS
L A V E t ERNI 1'.
La ceasul al 7-lea din zi
(spre orele 12) toai a
paraciisierul in toaca
mare şi trage ţoale
clopotele şi adunindu-ne
in biserică, începe
Vecernia după obicei,
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

dîndu-se binecuvântarea
ca la Liturghie.
Preotul face începutul :
Binecuvîntată este
împărăţia Tatălui şi a
Fiului şi a Sfintuiui Duh,
acum şi pururea şi în vecii
vecilor.
Apoi cel mai mare zice
împărate ceresc... Sfinte
Dumnezeule... şi după
Tatăl nostru... Doamne mi-
luieşte (-!■ i <>ii| Slavă...
Şi acum...
Veniţi să ne închinăm...
(de Irei ori). Şi Psalmul
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

începător:
Binecuvântează, suflete al
meu...

1. Binecuvintează, suflete
al meu, pe Domnul!
Doamne, Dumnezeul
meu, măritu-Te-ai
foarte.
2. Întru strălucire şi în
mare podoabă Te-ai
îmbrăcat; Cel ce Te
îmbraci cu lumina ca ş
i cu o haină;
3. Cel ce întinzi cerul ca
un cort; Cel ce acoperi
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

cu ape cele mai de


deasupra ale lui;
4. Cel ce pui norii suirea
Ta; Cel ce umbli peste
aripile vânturilor;
5. Cel ce faci pe îngerii
Tăi duhuri şi pe slugile
Tale pară de foc;
6. Cel ce ai întemeiat
pământul pe întărirea
lui şi nu se va clătina
în veacul veacului.
7. Adâncul ca o haină
este îmbrăcămintea
lui; peste munţi vor sta
ape.
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

8. De certarea Ta vor
fugi, de glasul tunetului
Tău se vor înfricoşa.
9. Se suie munţi şi se
coboară văi, în locul în
care le-ai întemeiat pe
ele.
10. Hotar ai pus, pe care
nu-l vor trece şi nici nu
se vor întoarce să
acopere pământul.
11. Cel ce trimiţi izvoare în
văi, prin mijlocul
munţilor vor trece ape;
12. Adăpa-se-vor toate
fiarele câmpului, asinii
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

sălbatici setea îşi vor


potoli.
13. Peste acelea păsările
cerului vor locui; din
mijlocul stâncilor vor
da glas.
14. Cel ce adăpi munţii din
cele mai de deasupra
ale Tale, din rodul
lucrurilor Tale se va
sătura pământul.
15. Cel ce răsari iarbă
dobitoacelor şi
verdeaţă spre slujba
oamenilor;
16. Ca să scoată pâine din
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

pământ şi vinul
veseleşte inima
omului;
17. Ca să veselească faţa
cu untdelemn şi pâinea
inima omului o
întăreşte.
18. Sătura-se-vor copacii
câmpului, cedrii
Libanului pe care i-ai
sădit; acolo păsările îşi
vor face cuib.
19. Locaşul cocostârcului
în chiparoşi. Munţii cei
înalţi adăpost cerbilor
stâncile scăpare
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

iepurilor.
20. Făcut-ai luna spre
vremi, soarele şi-a
cunoscut apusul său.
21. Pus-ai întuneric şi s-a
făcut noapte, când vor
ieşi toate fiarele
pădurii;
22. Puii leilor mugesc ca
să apuce şi să ceară
de la Dumnezeu
mâncarea lor.
23. Răsărit-a soarele şi s-
au adunat şi în
culcuşurile lor se vor
culca.
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

24. Ieşi-va omul la lucrul


său şi la lucrarea sa
până seara.
25. Cât s-au mărit lucrurile
Tale, Doamne, toate cu
înţelepciune le-ai
făcut! Umplutu-s-a
pământul de zidirea Ta.
26. Marea aceasta este
mare şi largă; acolo se
găsesc târâtoare,
cărora nu este număr,
vietăţi mici şi mari.
27. Acolo corăbiile umblă;
balaurul acesta pe
care l-ai zidit, ca să se
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

10

joace în ea.
28. Toate către Tine
aşteaptă ca să le dai
lor hrană la bună
vreme.
29. Dându-le Tu lor, vor
aduna, deschizând Tu
mâna Ta, toate se vor
umple de bunătăţi;
30. Dar întorcându-ţi Tu
faţa Ta, se vor tulbura;
lua-vei duhul lor şi se
vor sfârşi şi în ţărână
se vor întoarce.
31. Trimite-vei duhul Tău şi
se vor zidi şi vei înnoi
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

11

faţa pământului.
32. Fie slava Domnului în
veac! Veseli-se-va
Domnul de lucrurile
Sale.
33. Cel ce caută spre
pământ şi-l face pe el
de se cutremură; Cel
ce se atinge de munţi
şi fumegă.
34. Cânta-voi Domnului în
viaţa mea, cânta-voi
Dumnezeului meu cât
voi fi.
35. Plăcute să-I fie Lui
cuvintele mele, iar eu
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

12

mă voi veseli de
Domnul.
36. Piară păcătoşii de pe
pământ şi cei fără de
lege, ca să nu mai fie.
Binecuvintează, suflete
al meu, pe Domnul.

După aceasta diaconul


zice eâ tenia mare.
De este simbăiă seara, se
cintl Feririi bărbatul...
calisma; iar de este
duminică seara se ciulă
numai primii trei psalmi.
Dacă este insă in altă zi.
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

13

nu se citeşte catisiria, ci
după ectenie se‘ r inlă
îndată Doamne, strigat-
am... pe glasul
al 2-lea.
La Doamne strigat-am...,
se pun stihirile pe 8 și se
cântă stihirile pe glasul al
2-lea:
Alcătuire a lui Gherman
patriarhul
1.2.Veniți să ne bucurăm
întru Domnul, povestind
taina ce este de față.
Zidul cel despărțitor acum
cade; sabia cea de foc se
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

14

îndepărtează; heruvimul
nu mai păzește pomul
vieții, iar eu mă
împărtășesc din dulceața
din rai, de la care m-am
îndepărtat prin
neascultare. Căci chipul
cel neschimbat al Tatălui,
pecetea veșniciei Lui,
înfățișare de rob primește,
ieșind din Maica ce nu știe
de nuntă, nesuferind
schimbare: că a rămas ce
era, Dumnezeu adevărat
fiind, și a luat ce nu era,
om făcându-Se, din iubire
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

15

de oameni. Acestuia să
strigăm: Cel ce Te-ai
născut din Fecioară,
Dumnezeule, miluiește-ne
pe noi (de două ori).
Alcătuire a lui Anatolie
3.4.Domnul Iisus
născându-Se din curata
Fecioară, toate s-au
luminat; că păstorii
cântând din fluiere, iar
magii închinându-se și
îngerii slăvind, Irod s-a
tulburat. Că Dumnezeu în
trup S-a arătat,
Mântuitorul sufletelor
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

16

noastre (de două ori).


5.6.Împărăția Ta este
împărăția tuturor
veacurilor și stăpânirea
Ta rămâne întru tot
neamul și neamul,
Hristoase Dumnezeule,
Cel ce Te-ai întrupat din
Duhul Sfânt și din pururea
Fecioara Maria și Te-ai
făcut om. Lumină ne-a
strălucit nouă, Hristoase
Dumnezeule, venirea Ta;
lumina cea din Lumină,
strălucirea Tatălui, toată
făptura ai luminat.
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

17

Suflarea toată Te laudă pe


Tine, chipul slavei Tatălui.
Cel ce ești și mai înainte
ai fost și ai strălucit din
Fecioară, Dumnezeule,
miluiește-ne pe noi (de
două ori).
7.8.Ce vom aduce Ție,
Hristoase? Că Te-ai arătat
pe pământ ca un om,
pentru noi. Fiecare din
făpturile cele zidite de
Tine mulțumire aduce Ție:
îngerii – cântarea, cerurile
– steaua, magii – darurile,
păstorii – minunea,
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

18

pământul – peștera,
pustiul – ieslea, iar noi –
pe Maica Fecioara.
Dumnezeule, Cel ce ești
mai înainte de veci,
miluiește-ne pe noi (de
două ori).

Slavă... Şi acum..., acelaşi


glas 2 : Alcătuire a
Casianei.
Augustus ajungând singur
stăpânitor pe pământ, a
încetat mulțimea
stăpânirii oamenilor; iar
Tu întrupându-Te din cea
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

19

curată, s-a surpat


mulțimea idolilor. Sub o
împărăție lumească
cetățile erau și neamurile
au crezut într-o stăpânire
a Dumnezeirii. Scrisu-s-au
popoarele din porunca
cezarului; scrisu-ne-am
credincioșii în numele
Dumnezeirii Tale, a
Dumnezeului nostru Celui
întrupat. Mare este mila
Ta, Doamne, slavă Ție!

Lumină lină...
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

20

Prochimenul /Hei şi
Paremiile cu troparele şl
cu stihurile lor.
Se cuvine a şii că :
Dacă s-ar intimpla Ajunul
Naşterii Domnului nostru
Iisus Hrislos vineri,
prochimenul zilei se lasă
şi se cintă prochimenul
cel mare, glasul al 7-lea :
Cine este Dumnezeu mare
ca Dumne zeul nostru...
CU stihurile lui, care se
găsesc la Vecernia din
ziua de 26 decembrie.
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

21

PAREMIILE

1.Din Cartea Facerii, citire


:
(I, 1 — 13)
La început a făcut
Dumnezeu cerul şi
pămîntul. Şi pămîntul era
netocmit şi gol. întuneric
era deasupra adîncului şi
Duhul lui Dumnezeu Se
purta pe deasupra apelor.
Şi a zis Dumnezeu : «Să
fie lumină !». Şi a fost
lumină. Şi a văzut
Dumnezeu că este bună
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

22

lumina, şi a despărţit
Dumnezeu lumina de în-
tuneric. Lumina a numit-o
Dumnezeu ziuă, iar
întunericul l-a numit
noapte. Şi a fost seară şi a
fost dimineaţă : ziua întîia.
Şi a zis Dumnezeu : «Să
fie o tărie prin mijlocul
apelor şi să despartă ape
de ape». Şi a fost aşa. A
făcut Dumnezeu tăria şi a
despărţit Dumnezeu apele
cele de sub tărie de apele
cele de deasupra tăriei:
Tăria a numit-o Dumnezeu
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

23

cer. Şi a văzut Dumnezeu


că e bine. Şi a fost seară
şi a fost dimineaţă : ziua a
doua. Şi a zis Dumnezeu :
«Să se adune apele cele
de sub cer la un Ioc şi să
se arate uscatul!». Şi a
fost aşa. Şi s-au adunat
apele cele de sub cer la
locurile lor şi s-a arătat
uscatul. Uscatul l-a numit
Dumnezeu pămînt, iar
adunarea apelor a numit-o
mări. Şi a văzut Dumnezeu
că este bine. Apoi a zis
Dumnezeu : «Să dea pă-
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

24

mîntul din sine verdeaţă :


iarbă, cu sămînţă într-
însa, după felul şi ase-
mănarea ei, şi pomi
roditori, care să dea rod
cu sămînţă în sine, după
fel pe pămînt !». Şi a fost
aşa. Pă- mîntul a dat din
sine verdeaţă : iarbă care
face sămînţă, după felul şi
după asemănarea ei, şi
pomi roditori cu sămînţă,
după fel, pe pămînt. Şi a
văzut Dumnezeu că este
bine. Şi a fost seară şi a
fost dimineaţă : ziua a
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

25

treia.

2.Din Cartea Nunierii,


citire :
(XXIV, -l—O; 17—18)
Fost-a Duhul lui Dumnezeu
peste Valaam şi,
eontinuînd pilda sa, a zis:
Cît sînt de frumoase
săiaşurile tale, Iacove,
corturile tale, Israele ! Se
desfăşoară ca nişte văi,
ca nişte grădini pe lingă
rîuri, ca nişte cedri pe
lingă ape, ca nişte corturi
pe care le-a înfipt
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

26

Domnul ! leşi-va din


sămînţă Iui un Om, care
va stăpîni neamuri multe
şi stăpînirea Lui va întrece
pe a lui Agag şi împărăţia
Lui se va inălţa.
Dumnezeu l-a scos din
Egipt şi puterea lui va fi
ca a taurului; mînca-va
popoarele duşmane Iui, va
sfărîma oasele lor şi cu
săgeţile sale va săgeta pe
vrăjmaşi. Plecatu-s-a şi s-
a culcat ca un leu şi ca o
leoaică ; cine-1 va scula ?
Cel ce te binecuvintează,
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

27

binecu- vîntat să fie, şi cel


ce te blesteamă să fie
blestemat !». ÎI văd, dar
acum încă nu este ; îl
privesc, dar nu de aproape
; oastea răsare din Iacov ;
un toiag se ridică din
Israel şi va lovi pe
căpeteniile Moabului şi pe
toţi fiii lui Set îi va zdrobi.
Lua-va de moştenire pe
Edom şi va stăpîni Seinii
vrăjmaşilor săi Israel îşi
va arăta puterea.

3.Din Proorocia lui Miheia,


180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

28

citire :
(IV, 1—0 ; V. 2 -4.)
În zilele acelea, zice
Domnul, a- duna-voi pe
cea zdrobită şi voi primi
pe cea alungată şi pe care
am lepădat-o. Şi voi face
din cea zdrobită o
rămăşiţă şi pe cea
alungată un neam tare. Şi
va împăraţi Domnul peste
el în muntele Sionului de
acum şi pînă în veac. Şi
tu, Bet- Ieeme Efrata, deşi
eşti mic între miile Iui
Iuda, din tine va ieşi Stăpî-
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

29

nitor peste Israel, iar


obîrşia Lui este dintru
început, din zilele veşni-
ciei. Pentru aceasta îi va
lăsa pînă în vremea cînd
aceea ce trebuie să nască
va naşte. Atunci rămăşiţa
fraţilor săi se va întoarce
la fiii lui Israel. El va fi
voinic şi va paşte poporul
prin puterea Domnului,
întru slava numelui
Domnului Dumnezeului
Său şi toţi vor fi fără de
grijă, iar El va fi mare,
pînă la marginile
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

30

pământului.

Apoi citeţul cu glas mai


inall zice troparul acesta,
în mijlocul bisericii :
În taină Te-ai născut în
peşteră, dar cerul pe Tine
tuturor Te-a propovăduit,
punînd steaua înainte ca o
gură, Mîn- tuitorule. Şi a
adus Ţie pe magi, care Ţi
s-au închinat cu credinţă ;
împreună cu care
miluieşte- ne pe noi.
Şi îndată stranele cintă
sfirşilul troparului ; pe
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

31

glasul al 6-lea :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Iar citeţul citeşte stihurile
:
Stih: Temeliile lui sint pe
munţii cei sfinţi. Domnul
iubeşte porţile Sionului,
mai mult docil toate
sălaşele lui Iacob. Fapte
preamărite s-au spus
despre tine, Cei ca o gură,
cetatea lui Dumnezeu.
îmi \ni aminte do Rahab şi
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

32

de Babilon de ce ma
cunosc pe mine.
Şi se ciuta .sfîrşiliil
troparului :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Siih2 Iată şi străinii şi
Tirul şi poporul
etiopienilor, aceştia s-au
născut acolo ; Maică,
Sionului va zice omul şi
om s-a născut întru dinsul
şi chiar Cel Preaînalt l-a
întemeiat pe dinsul.
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

33

Şi se ciulă sfirşilul
troparului :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Slili3 : Domnul va înscrie
in cartea popoarelor şi a
conducătorilor lor pe cei
ce s-au născut intr-insul,
că toţi cei ce se veselesc
au locuinţa îniru tine.
Şi se < iută siirşilul
troparului :
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

34

credinţă; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Slavă...
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Şi acum...,
...Şi a adus Ţie pe magi,
care Ţi s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.
Apoi citeţul zice din nou
troparul :
În taină Te-ai născut în
peşteră, dar cerul pe Tine
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

35

tuturor Te-a propov ă d u i


t, p unind
steaua înainte
Mîntuitorule...
Şi strana ciulă sfirşilul
troparului.:
• Şi a adus Ţie pe magi,
care 11 s-au închinat cu
credinţă ; împreună cu
care miluieşte-ne pe noi.

Şi se continuă p \ it nill i. r

4.Din Proorocia lui Isaia,


citire : (XI, 1 — 10)
Acestea grăieşte Domnul:
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

36

o Mlă- tliţă va ieşi clin


tulpina lui lesei şi un
Lăstar clin rădăcinile lui
va da. Şi Se va odihni
peste El Duhul lui
Dumnezeu, duhul
înţelepciunii şi al
înţelegerii, duhul sfatului
şi al tăriei, duhul
cunoştinţei şi al bunei-
credinţe. Şi-L va umple pe
El duhul temerii de
Dumnezeu. Şi va judeca
nu după înfăţişarea cea
din afară şi nici nu va da
hotărîrea Sa după cele ce
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

37

se zvonesc, ci va judeca
pe cei săraci întru
dreptate şi după lege va
mustra pe sărmanii din
ţară. Pe cel aprig îl va
bate cu toiagul gurii Lui şi
cu suflarea buzelor Lui va
omorî pe cel fără de lege.
Dreptatea va fi ca o
cingătoare pentru rărun-
chii Lui şi credincioşia ca
un brîu pentru coapsele
Lui. Atunci lupul va locui
laolaltă cu mielul şi
leopardul se va culca
lîngă căprioară ; şi viţelul
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

38

şi puiul de leu vor mînca


împreună şi un copil îi va
paşte. Junica sc va duce
la păscut împreună cu
ursoaica, şi puii lor vor să-
lăşlui la un loc, iar leul ca
şi boul va mînca paie ;
pruncul de ţîţă se va juca
lîngă culcuşul viperei şi în
vizuina şarpelui otrăvitor,
copilul abia înţărcat, îşi va
întinde mîna. Nu va fi nici
o nenorocire şi nici un
prăpăd In tot muntele Meu
cel sfînt! Că tot pămîntul
este plin de cunoştinţa şi
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

39

de temerea de Dumnezeu,
precum marea este
umplută de ape ! Şi în
vremea aceea, Mlădtţa
cea din rădăcina lui lesei,
va fi ca un steag pentru
popoare ; pe Ea o vor
căuta neamurile şi sălăşul
Ei va fi plin de slavă.

5.Din Proorocia lui Baruh,


citire :
(III, 36 —IV. 4)
Acesta este Dumnezeul
nostru, şi nimeni altul nu
este asemenea Lui. Aflat-a
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

40

toată calea ştiinţei şi a


dat-o Iui Iacob, sluga Sa,
şi lui Israel, cel iubit de
Dînsul. După aceasta pe
pămînt S-a arătat, şi cu
oamenii împreună a locuit.
Aceasta este cartea
poruncilor lui Dumnezeu şi
legea care dăinuieşte în
veac ; toţi cei ce o ţin vor
trăi iar cei ce au părăsit-o
vor pieri. întoarce-te,
Iacove, şi te teme de ea,
umblă prin strălucire în
preajma luminii ei. Nu da
altuia mărirea ta şi cele
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

41

de folos ţie, celui de alt


neam. Fericiţi sîntem,
Israele, că cele ce îi plac
lui Dumnezeu ni s-au
arătat.

6.Din Proorocia Iui Daniel,


citire :
(II, 31—36 ; 44—45)
Zis-a Daniel Iui
Nabucodonosor : O, rege !
Tu priveai şi iată un chip.
acest chip era peste
măsură de mare şi
strălucirea Iui neobişnuită
stătea înaintea ta şi
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

42

înfăţişarea lui era grozavă.


Acest chip avea capul de
aur curat, pieptul şi bra-
ţele de argint, pîntecele şi
coapsele de aramă.
Pulpele de fier, iar picioa-
rele o parte de fier şi o
parte de lut. Tu priveai şi
iată o piatră desprinsă, nu
de mină, a lovit chipul
peste picioarele de fier şi
de lut şi Ie-a sfărâmat.
Atunci au fost sfărîmate în
acelaşi timp fierul, lutul,
arama, argintul şi aurul şi
au ajuns ca pleava de pe
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

43

arie vara şi vîntul Ie-a luat


cu sine fără ca să se
găsească locul lor ; iar
piatra care a lovit chipul a
crescut munte mare şi a
umplut tot pămîntul. Iată
visul, iar tîlcuirea lui o
vom spune înaintea
regelui. (...) Iar în vremea
acestor regi, Dumnezeul
cerului va ridica un regat
veşnic care nu va fi
nimicit niciodată şi care
nu va fi trecut Ia alt
popor ; El va sfărîma şi va
nimici toate aceste regate
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

44

şi singur El va rămîne în
veci. După cum tu ai văzut
că o piatră a fost
desprinsă din munte, nu
de mină, şi a zdrobit fierul,
arama, lutul, argintul şi
aurul, Marele Dumnezeu a
dat de ştire regelui ceea
ce va fi în viitor ; visul
este adevărat şi tîlcuirea
Iui neîndoielnică».

Apoi cile|ul cu glas mai


înalt citeşte troparul
aresta :
Răsărit-ai, Hristoase, din
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

45

Fecioară, ca un Soare
înţelegător al dreptăţii, şi
steaua Te-a arătat încăput
în peşteră, pe Tine, Cel
neîncăput. Pe magi i-ai
îndreptat spre închinarea
Ta ; cu care împreună Te
slăvim, Dătătorule de
viaţă, slavă Ţie !
Şi cântăreţii de la strane
( iută siirşitul troparului,
pe glasul al 6-lea :
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta; cu
care împreună Te slăvim,
Dătătorule de viaţă, slavă
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

46

Ţie !
Apoi citeţul citeşte
stihurile :
Slili1: Domnul a impârăţit,
întru podoabă S-a
îmbrăcat ; îmbrăcatu-S-a
Domnul întru putere şi S-a
încins, pentru ca a întărit
luinea, care nu se va
clinti. Gata este scaunul
Tău, de atunci, din \eac
eşti Tu.
Şi se ( iută siirşitul
troparului :
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta ; cu
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

47

care împreună Te slăvim,


Dătătorule de viaţă, slavă
Ţie !
St iii2; Rldicat-au riurile.
Doamne, ridi- cat-au riurile
glasurile lor ; ridica-vor
riurile valurile lor de ape
multe.
.*>i se rinld sfirşitul
troparului :
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta ; cu
care împreună Te slăvim,
Dătătorule de viaţă, slavă
Ţie !
Stih3 : Minunate sint
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

48

înălţările mării, minunai


este intru tele Înalte
Domnul. Măriuriile Tale s-
au încredinţai foarte.
Casei Tale se cuvine
sfinţenie, Doamne, intru
lungime de zile.
Şi se ciută sfirşitul
troparului :
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta ; cu
care împreună Te slăvim,
Dătătorule de viaţă, slavă
Ţie !
Slavă...
...Pe magi i-ai îndreptat
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

49

spre închinarea Ta; cu


care împreună Te slăvim,
Dătătorule de viaţă, slavă
Ţie !
Şi acum...,
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta; cu
care împreună Te slăvim,
Dătătorule de viaţă, slavă
Ţie !
Apoi citeţul zice iarăşi
troparul :
Răsarit-ai, Hristoase, din
Fecioară, ca un Soare
înţelegător al dreptăţii; şi
steaua Te-a arătat încăput
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

50

în peşteră, pe Tine, Cel


neîncăput...
Şi strana ciută slirşilul
troparului:
...Pe magi i-ai îndreptat
spre închinarea Ta; cu
care împreună Te slăvim,
Dătatoiulc de viaţă, slavă
Ţie !

Şi se continuu l> A R E M
1M'

7.Din Proorocia lui Isaia,


citire .
(IX, 5—ti)
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

51

Caci Prunc s-a născut


nouă, un Fiu s" dat nouă.
A Cărui stăpîmre pe
umărul Lui şi se cheamă
numele Lui : înger de mare
sfat, Sfetnic minunat,
Dumnezeu tare, biruitor,
Domn al păcii, Părinte al
veacului ce va să fie. Şi
mare va fi stăpinirea Lui şi
pacea Lui nu va avea
hotar. Va împăraţi pe
tronul şi peste împărăţia
lui David, ca s-o
întărească şi s-o
întemeieze prin judecată
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

52

şi prin dreptate, de acum


şi pînă-n veac. Rîvna
Domnului Savaot va face
aceasta. 8.Din Proorocia
lui Isaia, citire :
IVII, 10—15; VIII, 1—4; 9—
10)
• i Isaia mai grăi către
Ahaz: «Cere un semn de la
Domnul Dumnezeul tău, în
adîncurile iadului sau în
înălţimile cele de sus». Şi
a spus Ahaz : «Nu voi cere
şi nu voi ispiti pe
Domnul !». Şi a zis Isaia :
«Ascultaţi voi cei din casa
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

53

lui David ! Nu vă ajunge să


obosiţi şi pe oameni, de
veniţi să obosiţi şi pe
Dumnezeul meu ? Pentru
aceasta Domnul meu vă
va da un semn : Iată,
Fecioara va lua în pîntece
şi va naşte fiu şi vor
chema numele Iui
Emmanuel. El se va hrăni
cu lapte şi cu mier» pînă
în vremea cînd va şti să
arunce răul şi să aleagă
binele. Că înainte ca fiul
acesta să ştie să dea la o
parte răul va alege
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

54

binele».
Şi a zis Domnul către mine
: «Ia o carte mare şi scrie
deasupra ei cu slove
omeneşti: «Maher-Şalal-
Haş-Baz» (grabnic-pradă-
apropiat- jaf). Adu-mi
martori credincioşi pe
Urie preotul şi pe Zaharia,
fiul lui leberechia». Atunci
ni-am apropiat de
proorociţă şi a luat în
pîntece şi a născut un fiu.
Şi a zis Domnul către mine
: «Pune-i numele Maher-
Şalal-Haş-Baz». Căci
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

55

înainte ca băiatul să zică


«tată Şi mamă!», toata
bogăţia Damascului şi
prada Sa- mariei vor fi
duse înaintea regelui
Asiriei». , Cu noi este
Dumnezeu, înţelegeţi
neamuri şi vă plecaţi.
Auziţi pină^la marginile
pămintului, cei puternici
plecaţi-vă. De vă veţi
întări, iarăşi veţi fi biruiţi.
Şi orice sfat veţi sfătui, îl
va risipi Domnul, şi
cuvîntul pe care îl veţi
grăi nu va cămine întru
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

56

voi, căci cu noi este


Dumnezeu !

După sfirşitul PAREMIILOR


se zice
ectenia mică ; după
vosglas, se cinlă Sfinte
Dumnezeule...
Prochimenul A- postolului,
glasul 1 :
Domnul a zis către mine:
Fiul
Meu eşti Tu, Eu astăzi Te-
am născut.
Slili Cere de la Mine şi voi
da Ţie neamurile
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

57

moştenirea Ta, şi
marginile pămintului
biruinţa Ta.
Ar'osTOi ui.
Din Epistola către Evrei a
Săritului Apostol Pavel,
citire :
(I, 1-12)
*
Fraţilor, după ce
Dumnezeu odinioară, în
multe rînduri şi în multe
chipuri, a vorbit părinţilor
noştri prin prooroci, în
zilele acestea mai de pe
urmă ne-a grăit nouă prin
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

58

Fiul, pe Care L-a pus


moştenitor a toate şi prin
Care a făcut şi veacurile ;
Care fiind stălucirea sla-
vei şi chipul fiinţei Lui şi
Care ţine toate cu cuvîntul
puterii Sale, după ce a
săvîrşit prin El însuşi
curăţirea păcatelor
noastre a şezut de-a
dreapta slavei, întru cele
preaînalte, fă- cîndu-Se cu
atît mai presus de îngeri
cu cît a moştenit un nume
mai deosebit decît ei. Căci
căruia dintre îngeri i-a zis
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

59

Dumnezeu vreodată : «Fiul


Meu eşti Tu, Eu astăzi Te-
am născut» ; şi iarăşi : Eu
îi voi fi Lui Tată şi F.I îmi
va fi Mic Fiu ? Şi iarăşi,
cînd aduce în lume pe Cel
în- tîi născut, El zice : «Şi
să se închine Lui toţi
îngerii lui Dumnezeu». Şi
de îngeri zice: «Cel ce
face pe îngerii Săi duhuri
şi pe slugile Sale pară de
foc» : iar către
Fiul :«Tronul
Tău Dumnezeule, în
veacul
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

60

veacului; toiagul dreptăţii


este toiagul împărăţiei
Tale. Iubit-ai dreptatea şi
ai urît fărădelegea; pentru
aceea Te-a uns pe Tine,
Dumnezeule, Dumnezeul
Tău cu untul de lemn al
bucuriei, mai mult decît
pe părtaşii Tăi». Şi apoi :
«întru început Tu,
Doamne, pămîntul l-ai
întemeiat şi cerurile sînt
lucrul mîinilor Tale ; ele
vor pieri, dar Tu rămîi, şi
toate ca o haină se vor în-
vechi ; şi ca pe un veşmînt
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

61

le vei strînge şi ca o haină


vor fi schimbate. Dar Tu
acelaşi eşti şi anii Tăi nu
se vor sfîrşi».

Aliluia, glasul al C-Iim :


Zis-a Domnul Domnului
Meu : şezi de-a dreapta
Mea pînă ce voi pune pe
vrăjmaşii Tăi aşternut
picioarelor Tale.
Slili : Toiag de putere va
trimite Ţie Domnul din
Sion.
Slili Din pintece mai
înainte de luceafăr Te-am
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

62

născut.
Evangheliri de l.i I lira (II, I
211)
In zilele acelea, ieşii-a
poruncă de la cezarul
August...
şi urmează pe rind
Dumnezeiasca liturghie a
Sfinlului Vasile cel Marc.
In im de Cuvine-se cu
adevărat... se < inia De
tine se buc ură toată iăp-
lura...
( II INONICl I
ăudaţi pc Domnul din
ceruri, lăudaţi pe El întru
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

63

cele înalte.
Vezi si KinduiaUi de tipic
de la sfirşi- iul cărţii.

Se cuvine a şti că :
In oricare zi se \a inliinpla
Naşterea Domnului, după
Pavccernila mare trebuie
urmată rînduiala aceasta :
La un ceas din noapte se
ţoaca in loaca mare şi se
trag clopotele ; şi adu-
nindu-ne in biserică se
face începutul după
rinduială, cum s-a arătat
la Ceasuri, asemenea şi
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

64

cădirea. Şi gătit fiind


analogul iu mijlocul
bisericli, citelul dup.i
binecuvântare zice: Amin.
Slavă lie, Dumnezeul
nostru... Împărate ce-
resc... Slinte
Dumnezeule..., şi după
Tatăl nostru... Doamne
miluieşte (de 12 ori siavă
— Şi acum..., Veni(i să ne
închinăm... (do 3 ori) şî
psalmii : Cind am strigat...
si ceilalţi Cu noi este
Dumnezeu... se rintă. După
ici dinii: Sfinte
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

65

Dumnezeule..., se < ini


troparul Praznicului; după
al doilea Sfinte
Dumnezeule..., condacul.
După Slavă intru cei de
sus Iui Dumnezeu..,, se
cântă Litia

LA LITIE Se pun stihirile,


glasul 1:
Alcătuire a lui Ioan
Monahul
1. Cerul și pământul
astăzi, după prooroci, să
se veselească; îngerii cu
oamenii duhovnicește să
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

66

prăznuiască: Dumnezeu în
trup S-a arătat celor ce
ședeau întru întuneric și
în umbră, născându-Se din
Fecioara. Peștera și ieslea
L-au primit; păstorii
vestesc minunea; magii de
la Răsărit aduc în Betleem
daruri. Iar noi să-I
aducem, ca îngerii, laudă
cu buze nevrednice: Slavă
întru cei de sus lui
Dumnezeu și pe pământ
pace; că a venit
Așteptarea neamurilor; a
venit și ne-a mântuit pe
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

67

noi din robia vrăjmașului.

2. Cerul și pământul astăzi


s-au împreunat, născându-
Se Hristos. Astăzi
Dumnezeu pe pământ a
venit și omul la ceruri s-a
suit. Astăzi este văzut cu
trup Cel din fire nevăzut.
Pentru aceasta și noi
lăudându-L, să-I strigăm:
Slavă întru cei de sus lui
Dumnezeu și pe pământ
pacea pe care ne-a dăruit-
o nouă venirea Ta,
Mântuitorul nostru, slavă
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

68

Ție!
3. Slavă întru cei de sus
lui Dumnezeu, se aude
zicând în Betleem cei fără
de trup, Celui ce a
binevoit a fi pace pe
pământ. Acum Fecioara
este mai desfătată decât
cerurile că a răsărit
lumina celor întunecați și
pe cei smeriți i-a înălțat,
pe cei ce cântau cu
îngerii: Slavă întru cei de
sus lui Dumnezeu.
4. Pe cel după chip și
după asemănare văzându-l
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

69

Iisus stricat din pricina


călcării poruncii, plecând
cerurile S-a pogorât și S-a
sălășluit în pântecele
Fecioarei fără schimbare,
ca într-însul să înnoiască
pe Adam cel stricat, care
striga: Slavă Arătării Tale,
Izbăvitorul meu și
Dumnezeu.
Slavă..., glasul al 5-lea:
Alcătuire a lui Ioan
Monahul
Magii, împărații perșilor,
cunoscând lămurit pe
Împăratul ceresc, Cel ce
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

70

S-a născut pe pământ, de


stea luminată fiind
povățuiți, au ajuns la
Betleem, aducând daruri
alese: aur, tămâie și
smirnă. Și căzând s-au
închinat; că au văzut pe
Cel fără de ani Prunc
culcat în peșteră.
Și acum..., glasul al 6-lea:
Alcătuire a lui Gherman
Dănțuiesc îngerii toți în
ceruri și se bucură
oamenii, și toată făptura
saltă pentru Domnul
Mântuitorul, Cel ce S-a
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

71

născut în Betleem; că
toată înșelăciunea
idolească a încetat și
Hristos împărățește în
veci.
După ce se zic obișnuitele
rugăciuni în pridvor, se
intră în biserică, iar la
strană se cântă
Stihoavna.

LA STIHOAVNĂ
Se pun stihirile, glasul al
2-lea:
Alcătuire a lui Gherman
Mare și uimitoare minune
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

72

s-a săvârșit astăzi:


Fecioara naște și
pântecele nu i se strică.
Cuvântul Se întrupează și
de Tatăl nu se desparte;
îngerii cu păstorii
doxologesc și noi,
împreună cu dânșii,
strigăm: Slavă întru cei de
sus lui dumnezeu și pe
pământ pace!
Glasul al 3-lea, a
aceluiași:
Stih: Zis-a Domnul
Domnului meu: șezi de-a
dreapta Mea, până ce voi
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

73

pune pe vrăjmașii Tăi


așternut picioarelor Tale.
Astăzi Fecioara naște pe
Făcătorul a toate; peștera
aduce Edenul și steaua
vestește pe Hristos -
Soarele celor din
întuneric; cu daruri magii
s-au închinat, luminați
fiind prin credință, și
păstorii au văzut minunea,
iar îngerii cântau și
ziceau: Slavă întru cei de
sus lui Dumnezeu!
Stih: Din pântece mai
înainte de luceafăr Te-am
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

74

născut.
Alcătuire a lui Anatolie
Domnul Iisus născându-Se
în Betleemul Iudeii, magii
venind de la Răsărit s-au
închinat lui Dumnezeu,
Celui ce S-a întrupat; și
îndată deschizându-și
vistieriile, I-au adus daruri
scumpe: aur lămurit, ca
unui Împărat al veacurilor;
tămâie, ca unui Dumnezeu
al tuturor și ca unui mort
de trei zile; și smirnă, ca
Unuia fără de moarte.
Toate neamurile veniți să
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

75

ne închinăm Celui ce S-a


născut spre mântuirea
sufletelor noastre.
Slavă..., glasul al 4-lea:
Alcătuire a lui Ioan
Monahul
Veselește-te, Ierusalime,
și prăznuiți toți cei ce
iubiți Sionul! Astăzi s-a
dezlegat legătura cea de
multă vreme a osândirii lui
Adam; raiul ni s-a deschis
și șarpele s-a surpat. Că
pe aceea pe care mai
înainte a amăgit-o a văzut-
o acum Maică a
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

76

Ziditorului. O, adânc al
bogăției, al înțelepciunii și
al cunoștinței lui
Dumnezeu! Ceea ce a fost
solitoarea morții a tot
trupul și organ al
păcatului, se face
începătoarea mântuirii a
toată lumea, prin
Născătoarea de
Dumnezeu; că Prunc S-a
născut dintr-însa
Dumnezeu cel cu totul
desăvârșit. Și prin naștere
a pecetluit fecioria, prin
scutece legăturile
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

77

păcatelor a dezlegat și cu
pruncia a vindecat
durerile Evei, cele cu
întristare. Pentru aceasta
să dănțuiască toată
făptura și să salte; că a
venit Hristos ca să o
înoiască pe ea și să
mântuiască sufletele
noastre.
Și acum..., același glas:
Alcătuire a lui Anatolie
În peșteră Te-ai sălășluit,
Hristoase Dumnezeule,
ieslea pe Tine Te-a primit,
iar păstorii și magii Ție s-
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

78

au închinat. Atunci s-a


împlinit vestirea
proorocilor și puterile
îngerești s-au mirat
strigând și zicând: slavă
smereniei Tale, unule
Iubitorule de oameni!
Acum slobozește..., Sfinte
Dumnezeule..., și
celelalte. Troparul, glasul
al 4-lea:
Nașterea Ta, Hristoase,
Dumnezeul nostru, răsărit-
a lumii lumina cunoștinței;
că întru dânsa cei ce
slujeau stelelor de la stea
180

F. Rognon

13 The Reception of
Jacques Ellul's
Thought in French
Protestantism

79

s-au învățat să se închine


Ție, Soarelui dreptații, și
să Te cunoască pe Tine,
Răsăritul cel de sus,
Doamne, slavă Ție! (de
trei ori).
Urmează obișnuita
binecuvântare a pâinilor și
citirea unui cuvânt de la
Sfinţii Părinţi despre
Naşterea Domnului.

S-ar putea să vă placă și