Sunteți pe pagina 1din 16

Сum vă numiți ?

Mă numesc Andrey
Как Ваше имя?
Mă numesc Andrey Bragutsa. Eu m-am născut la douazeci si
Prezentați-vă vă rog. sapte de iunie, anul o mie nouă sute nouăzeci și trei în Rusia,
orașul Kirov. Am douăzeci și opt de ani. Sunt nu căsătorit. Sunt
student la Universitatea de Economie din Viena.
Представьте себя пожалуйста.
Cum vă cheamă ? Mă cheamă Andrey
Cine sunteți ? Чинэ сунтець? Eu Sunt Andrey
Prenumele , numele Dvs. Numele meu este Bragutsa, prenumele meu este Andrey
Как вас зовут? Кто вы? Имя фамилия?
Numele fratelui tău? Нумеле фрателуй тэу.? Numele lui este Vitaly
Какое имя вашего брата?
Cum le cheamă pe părinții dvs? Pe părinții mei le cheamă Nikolai și Svetlana.
Как зовут Ваших родителей?
Cum vă simțiți? Кум вэ симциц? Mersi, bine
Сum sănătatea? Кум сэнэтатеа? Bine, Multsumesc
Как вы себя чувствуете? Как здоровье?
Сe sunteți ?
Ce profesie aveți ? Sunt economist.
Care este profesia/ meseria dvs.?
Ce lucrați ?
Aveți un loc de muncă? Nu, nu lucrez acum.
Кто вы по профессии? Какая работа? У вас есть работа?
Sunteți angajat? Сунтець ангажат? Nu, acum nu sunt angajat
Вы работаете??
Numiți locul actual de muncă.
Care este locul vostru de muncă actual?
Текущее место работы? Nu, nu lucrez acum.

În ce domeniu lucrați ? Lucrez în domeniu managementul personalului.


В какой области вы работаете?
Lucrați după (conform) specialitatea obținută? Nu, nu lucrez acum.
Работаете по профессии?
Cu ce vă ocupați ? Ce funcțiuni exercitați (aveți) la
serviciu?
Care sunt obligațiile dvs?

Cu ce vă ocupați la serviciu ?
Сu ce vă ocupați în timpul lucrului ? La locul de muncă, conduc biroul și personalul.
Что вы делаете на работе? Какие функции вы осущетвляете на работе?

Unde lucrați în momentul de față? Nu lucrez


Где вы работаете сейчас?

Cum petreceți timpul liber ? Кум петречець тимпул либер?


Ce vă place să faceți în timpul liber ? Îmi place să alerg, să mă plimb în oraș și să citesc
Че ве плаче сэ фачець ын тимпул либер? despre istoria Romei antice și a Egiptului antic.
Cu ce vă ocupați în timpul liber.
Ку че вэ окупаць ын тимпул либер?

Как вы проводите свое свободное время?


Cât timp lucrați la acest serviciu? Aproximativ opt ani.

Сколько времени вы работаете?


Ce calificare aveți? Am o diplomă de licență în economie.
Какая квалификация у вас есть?
Câte zile pe săptămână lucrați?
Lucrez cinci zile pe săptămână.
Сколько дней в неделю вы работаете?
Care sunt zilele de odihnă? Sunt două zile de odihnă (zile libere)
Sâmbătă și duminică
Сколько дней отдыхаете?
Care este adresa Dvs.? Domiciliul Dvs.? Locuiesc pe strada Thaliastraße numărul 68.
Какой Ваш адрес?

Unde locuiți? Unde sunteți domiciliat? Sunt domiciliat in orasul Novorossiisk, pe strada
Hvorostyanskogo/Dzerzchinskogo
Где вы живете в России, где прописаны?
Aveți o casă proprie sau un apartament? Am un apartament.

Вы являетесь владельцем дома или квартиры?


Câte cămeri (odăi) sunt în (apartamentul dvs?
Cu câte odăi este apartamentul? Trei camere avem
Сколько комнат в квартире?
La ce etaj se află apartamentul?
La etajul doi
На каком этаже ваша квартира?
La ce etaj suntem? La ce etaj ne aflăm?
la etajul patru
На каком мы этаже сейчас?
Unde suntem acum? Unde ne aflăm acum?
În Viena, la Consulatul României în Austria
Где мы сейчас находимся?
Sunt din Rusia, din orasul Kirov
Откуда вы?
De unde veniți ? Де унде вениц? Am veniț din Rusia, din orasul Kirov
Unde locuiţi, trăiţi? Унде локуиц (трэиц)? Locuiesc în orașul Novorossiysk
Откуда Вы?
Cine a locuit în România din rudele dvs.?

Cine din rudele dumneavoastră a fost români? Bunicii din partea tatălui.

Кто жил в Румынии из ваших родственников? Кто из ваших родственников был румыном?
Aveți rude care locuieșc sau lucrează în România?

Cine din rudele dvs este romăn?


Am câteva rude și prieteni care locuiesc în România.
Имеете родственника, который живет, работает в Румынии? У меня есть родственники и друзья которые живут в Румынии.
Strămoșii mei mi-au povestit o mulțime de lucruri bune despre România.
România este o țară foarte bogată!
Ce v-a povestit strămoşii voştri despre România ? Oameni buni și muncitori
Cu o natura pitorească, muzica frumoasă, tradiții
frumoase, oameni drăguți.
Что вам рассказывали предки о Румынии?
Aveți rude apropiate care sau adresat sau au urmat
procedura de obținere a cetățeniei române?
Nu n-am.
cu părere de rău, nu am – К сожалению нет.
Есть ли близкие родственники, которые прошли через процедуру получения румынского гражданства?
De unde ați venit ? Am venit
M-am din Rusia
nascut din orașul Novorossisk .
în iunie
Откуда вы приехали?
Cine din rudele dumneavoastră a locuit pe teritoriul
României până în anul o mie nouă sute patruzeci.
Чинэ дин руделе двс. а локуит пэ териториул Ромынией пына эн
Acum
Buniciieste
meutoamnă.
анул о миэ ноуа суте патрузеч?
Кто из Ваших родственников жил на тер. Румынии до 1940 г. Două mii douazeci si unu
Unde
В какомv-ați
годуnăscut?
ты сейчас?Унде в-аць нэскут Eu m-am născut în din Rusia, din orasul Kirov
Где вы родились? Azi este marţi, luna septembrie.
El a fost născut în satul Karahasani, Republica
Unde s-a născut tată dvs? Ундэ сэ нэскут татэ двс? Moldova
Где родился ваш отец? Astăzi este marţi
Какой сегодня день недели? Mama mea s-a născut în satul Razdolnoe, Federatia
Unde s-a născut mama dvs? Ундэ сэ нэскут мама двс? Rusia
Mâine va fi miercuri opt septembrie, poimâine va fi joi, 9
Где родилась мама?
septembrie.
Unde locuiesc
Какой день будетpărinții dvs. ?
завтра, послезавтра?
Унде локуеск перинци думневоастре?
Ce zi a fost, ieri? /Ce zi a fost alaltaieri ? Ieri a fost luni, şase septembrie, alaltăeri a fost duminică, cinci
Где живут ваши родители? septembrie
Cum
Какойse numesc
день bunicii
был вчера, dvs? Cum îi cheamă pe bunici?
позавчера? Bunica mea se numește Irina
Кум се нумеск буничии двс? Кум и кеама пе буничии? Bunicul meu se numea Grigori
Как зовут бабушку и дедушку? Astăzi (acum) e sapte septembrie, două mii douazeci
Sunt în viață bunicii dvs? Сунт ын виацэ буничии двс? Bunica
si unu este vie, bunicul nu.
Живы
Какое ли ваши бабушка и дедушка?
число?
Care esteare
Câte ore naționalitatea dvs. ?Кытэ оре о зи ши о ноапте?
o zi și o noapte? o zi și o noapte are 24 de ore
Каре есте националитатеа думнэвастра?
Сколько часов в сутках
Sunt rus de naționalitate, dar mă consider român.
Кто вы по национальности?
Din ce țară sunteți? Дин че царэ сунтець? Sunt din este
a cincea Rusiavineri
Из какой
Какой по вы страны?
счету день недели, назовите. 5й день это пятница
Cineva din familia dvs. este un cetățean al României?
Чиенва дин фамилиа двс. есте ун четецян ал Ромынией? Nu, nimeni din familia mea nu este cetățean al Romăniei.
Iunie, iulie, august
Cine din rudele dvs. avea cetăţănie română? Strămoșii mei s-au născut cetățeni ai româniei,
Чине дин руделе двс авеа четецэние ромына? (Strămoșii au fost... româniei).
Кто-то из вашей семьи является гражданином Румынии?
Acum este luna septembrie
Cine din rudele dvs. are originea (rădăcini) Bunicii mea din partea tatălui are originea
românească (- ești ) ? românească.
Чине дин руделе думневостра аре орижинеа Ромынешка?
3 luni, câte trei luni
Кто из ваших родственников имеет происхождение (корни) из Румынии?
Ce vârstă aveți ? Че вырстэ авець?
Câți ani aveți ? Каць ань авэць? Prima lună de primăvară, este...
Câți ani ai? Кыць ань ай? (Am
vară, toamnă,
douăzeci iarnă)
și opt de ani.
Сколько вам лет?
Ultima
Eu m-amlună delaprimăvară,
născut este...
douazeci si sapte de iunie, anul o mie nouă
Care este data nașterii? Каре есте дата наштери? sute vară,
(de deșitoamnă,
nouăzeci trei de iarnă)
Какова дата рождения?
Care este anul nașterii? Карэ есте дата наштерий? anul o mie nouă sute nouăzeci și trei
Când v-aţi născut? Кынд ваць нэскут? După luna aprilie vine mai.
Ce lună este înainte de aprilie, până la aprilie?
Че луна есте ынаинте де априле пына ла априле? Înaintea lunii aprilie este martie.
Kакой месяц перед апрелем?
A câta lună este septembrie, decembrie?
Э кыта луна есте септембрие, дечембрие? A noua, douăsprezecea lună.
Какой по счету сентябрь? Декабрь?
Numiţi anotimpurile anului? Нумиц анотимпуриле анулуй? Anul are patru anotimpuri: Iarnă, primăvara, vară, toamnă .
Назовите времена года?
Сare sunt lunile iernii(toamnei, primăverii, verii) Toamnei - Septembrie Octombrie Noiembrie
Каре сунт луниле йернии? (тоамней, верий) Verii - Iunie Iulie August
Care din lunile următoare aparțin iernii? Ianuarie Februarie Martie Aprilie Mai
Назовите месяцы зимы (осени, весны, лета) Какие из перечисленных ниже относятся зимние месяцы?
Ce timp/vreme este acum afară? E rece , e frig, e cald, plouă (fără precipitații), ger, ninge slab ,
Че тимп / време есте акум афарэ? vântul își schimbă des direcția, vânt din vest, sud, nord.
Cum e timpul astăzi. Кум е тимпул астезь? noros - хмарно, ger - мороз
Cum e vremea astăzi? Кум е вреамеа астезь? cerul este înnorat - небо захмарено
Холодно, холодно, жарко, идет дождь (без дождя), мороз, снег слабый
Какая сейчас погода? ветер часто меняет направление, ветер с запада, юга, севера.

Сum este vremea la voi în oraș E rece, e frig ger, ninge, noros, vântul își schimbă des direcția
Как погода в городе?
Ce prognoză au promis timpului pe astăzi, pe mâine? Cred că va fi cald – я на деюсь что будет тепло.
Ce vreme au prognozat pe mâine? Au promis căldură, pe a locuri ploi (fără precipitații), vânt din vest, sud,
nord, e rece, e frig, gerul, ninge slab, vântul își scimbă des directia.
Какой прогноз погоды обещали на сегодня, на завтра?
Cînd ninge? Cînd de obicei plouă des? Ninge iarna. Plouă, de obicei, toamna și primăvara.
Ce precipitații cad iarna??
Ninge
Mai des plouă sau ninge? Mai des ninge
Когда идет снег? Когда обычно идет дождь? Что падает зимой?
Ce vârstă au părinții dvs? Mama mea are cincizeci și șase de ani
Tatăl meu are cincizeci si cinci de ani
Сколько лет Вашим родителям?
Când s-a născut tatăl dvs? Tatăl meu s-a născut la opt decembrie, anul o mie nouă sute
Кынд с-э нэскут татэл двс? Șaizeci și șase
Когда родился папа?
Mama mea s-a născut la nouă mai, anul o mie nouă sute Șaizeci și
Când s-a născut mama dvs? Кынд с-э нэскут мама двс? cinci
Когда родилась мама?
În ce anotimp v- ați născut? Ын че анотимп в-аць нэскут? M-am născut vară.
В каком сезоне вы родились?
Când sărbătoriți ziua de naștere?
Кынд сэрбэториц зиуа де наштере?
Când sărbătoriți ziua onomastică? La douazeci si sapte iunie.
Кынд сарбаториць зиуа ономастика?
Когда вы отмечаете свой день рождения?
Câte zile are săptămâna? Кыте зиле аре септемына? Săptămâna are șapte zile
Сколько дней в неделе?
Aveți un anotimp preferat ? Авець ун анотимп преферат? Îmi place primăvara.
Есть ли у вас любимое время года?
Sunteți căsătorit? Сунтець касаторит? Da , sunt căsătorit
Sunteți însurat? Сунтець ынсурат? Da, sunt însurat
Care este starea civilă a dvs.? Sunt nu căsătorit .
Aveți soție? Авець социе? Aveți familie? Авець фамилие?
Sunteți căsătoriți de mult timp? Давно женаты?

Вы женаты?
Dintre câte persoane este compusă familia dvs.?
Din cine constă familia dvs? Din două persoane. (Din mine și soția )
Familia mea constă din două personae
Cine sunt membrii familiei dvs? Eu și soția mea
Din câte persoane constă familia dvs.? Din două persoane . (Din mine și soția )
Из скольких людей состоит Ваша семья?

Câți copii aveți? Aveţi copii?


Cum vă cheamă fiicele?
N-am copii.
Aveți copii mari, câți ani au copiii dumneavoastră?
Сколько детей у Вас есть? Как зовут дочку? У вас есть дети старшего возраста, сколько лет вашим детям?
Aveți o soră sau un frate?

Aveți frați sau surori? Eu am un frate.


Есть ли у Вас сестра или брат?
Sunteți singur la părinți? Nu, Eu am un frate.
Вы единственный ребенок в семье?
Aveți rude în România? Nu n-am.
У вас есть родственники в Румынии?
Ce limbă vorbiți ? Vorbesc puțin română, rusă, germană și engleză.
На каком языке вы говорите?
Am studii superioare.
Ce studii aveți ? Ce educație aveți ? Am educația superioară.
Какие образования у вас есть? Studiez pentru masterat.

Ce ați absolvit ? Am absolvit Universitatea de Economie și Afaceri din


Ce instituție ați absolvit? Viena.
Что вы завершили (вуз)?
Ce facultate ați făcut? Facultatea administrarea Afacerilor
Какой факультет вы закончили?
Cât timp ați învățat la Universitate?
Cât timp ați făcut studiile?
opt ani și jumătate
Как долго вы учились?
De cât timp învățați (studiați) limba română?
De când vorbiți Românește?
Studiez limba română de doi ani.

Câte ori pe
Сколько săptămână
времени (ore pe zi)
вы изучаете ați avut ocupațiile
румынский язык? (lecțiile)

de două ori pe săptămână câte două ore


Сколько дней в неделю (часов) вы учитесь?
V-a plăcut, (v-a fost) înteresant să învăţaţi limba română?
Este greu să învăţaţi limba română? Nu mă mai ocupasem de limbile romanice înainte,
așa că a fost interesant pentru mine să încep să învăț
Есте греу сэ ынвецац лимба ромына? limba română.
Вам нравилось, было интересно учить язык, трудно учить румынский?

Vorbiți românește? Ворбиць ромынеште?


Cunoașteți limba română? Куноаштець лимба ромына?
Ştiţi, înțelegeți, сunoașteți limba română? Știu (Vorbesc, Cunosc). limba română.
Штиц , Инцеледжець, куноштець лимба ромына?
Știi românește? Cunoști româna?
Posedați limbe română? Владеете ли языком*? Da, posed – да владею
Говорите по румынски? Знаете Румынский?
Înțelegeți ce vă întreb? Da, înțeleg
Vreți să vă întreb ceva? Vreți să mă întrebați ceva? Nu vreau
Вы понимаете что я спрашиваю?
Părinții (mama tata) vorbesc românește? Tatăl meu vorbește românește.
Ваши родители говорят по-румынски? Вы хотите что то спросить?
De unde cunoașteți limba română?
Unde și cu cine ați studiat limba?
Cu cine o învăţaţi?
Am studiat limba română la Institutul Cultural
Român din Viena cu doamna Nistor, precum și cu
Unde o învăţaţi ? tatăl meu
Откуда вы знаете румынский язык?
Am studiat limba la Institutul Cultural Român din
Cine v-a predat (învățat) limba română? Viena Cu Mag. Claudia Nistor
С кем вы учили Румынский?
De unde ați aflat despre cursuri? Din Internet
Где вы узнали о курсах?
Cine v-a recomandat cursurile? Nimeni, am găsit în Internet
Кто вам порекомендовал курсы?
Ce ați învățat la cursuri? Че аць инвэцат ла курсурь? Tema: familia mea, ocupația, culorile. anotimpurile,
Ce teme ați învățat la cursuri?
lunile темы
Какие anului,
вы cifrele,
изучали animalele
на курсах?
Ați învățat la cursuri a scrie și a citi? Da
Scrieți și citiți în limba română? Da, eu scriu și citesc.
Вы научились на курсах читать и писать?
In viitor veți continua să învățați limba română? Da, sută la sută.
В будущем вы будете продолжать изучать румынский?
Câte limbi străine cunoașteți ?
Vorbesc puțin română, rusă, germană și engleză.
Сколько языков вы знаете?
Cât de des vă comunicați cu vorbitorii nativi a limbii române?
Foarte rar.
Как часто вы общаетесь с носителями румынского языка?
Care este limba dvs. nativă ? Sunt vorbitor nativ de limba rusă.
Какой ваш родной язык? И украинский есть родной язык (русский).
Cât de bine cunoașteți limba română ?
Vorbiți liber românește?
Vreau să știu mai bine limba
Cum posedați limba română?

Как хорошо Вы говорите на румынском? Говорте свободно? Как владеете румынским?


Înțelegeți limba română ? Da, înțeleg.
Понимаете румынский язык?

Cum evaluați ( apreciați , notați ) cunoștințele dvs.de


la 1 până la zece baluri ?
Cunosc limba română pe opt baluri.

Puteți să vă apreciați cunoașterea limbii de la un


punct până la zece
Как вы оцениваете (ценить, писать) свои знания от 1 до 10 баллов?

La ce nivel cunoașteți limba română? – level


Mediu
Какой уровень владения языка?
unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, optn, ouă, zece
Numărați până la zece 11-unsprezece, 12-doisprezece, 13-treisprezece,
14-paisprezece, 15-cincisprezece, 16-șaisprezece, 17-
șaptesprezece, 18-optsprezece, 19-nouăsprezece, 20-douăzeci

Numiți zilele săptămânii Luni, Marți, Miercuri, Joi,Vineri, Sâmbătă si Duminică


Cum este lunea? este o zi grea
Назовите все дни недели
De ce nu știți limba română ? Eu știu limba română , dar am emoții și am uitat
niște cuvinte .
Почему Вы не знаете румынский язык? Я знаю язык Румынский, но я волнуюсь, и я забыл несколько слов .
Numiți simbolurile naționale ale României . Steagul României, Stema națională,
Imnul Național - Deșteaptă-te, române !.
Cum se numește imnul României ? Simbolurile naționale ale României sunt : drapelul României,
imnul național, stema țării și sigiliul.
Care sunt simbolurile naționale ale României?
Назовите национальные символы Румынии. Какие национальные символы Румынии?
Care sunt culorile steagului național . Steagul României este tricolor: albastru, galben și
roșu.
Numiți culorile drapelului româniei, ce știți despre
drapelul țării, ce culori are drapelul româniei? Albastru – aerul . Simbolizează frumusețea .
Galben - simbolizează bogăția .
Каковы цвета национального флага. Roșu – simbolizează bravura .

Știți ce reprezintă culorile de pe drapelul României?


Штиц че репрезинтэ дэ пэ драпелул Ромынией? albastru-cerul, galben-soarele, roșu-sângele
Что значат цвета нац. флага Румынии?
Ce este pe stema României? Un vulture
Орел
Care este imnul național României?
Deșteaptă-te, române
Как наз. Гимн Румынии?
Cine este președintele României ?
Cine dirijează, conduce țara noastră? Președintele României este KLAUS IOHANIS

Кто является президентом Румынии? Кто управляет, руководит страной?


Cine a fost președintele precedent al României?
Cine a fost președinte înainte de Klaus Iohanis? Traian Băsescu
Кто был предыдущим президентом Румынии?
Numiți câteva sărbători oficiale din România.
Puteți numi câteva sărbători oficiale (naționale) în
Întâi decembrie este Ziua Națională .
România? Pe data de Opt decembrie este ziua Constituției
Пунець нумиц кытеве сабэтори офичиале ын Ромыния? La 26 iunie este ziua steagului național.
Când este ziua naţională a României, ziua La 29 iulie este ziua imnului național.
Constituției? 24 ianuarie ziua Unirii Principatelor Române

Список некоторых официальных праздников Румынии.


Cine este prim – ministru României ? Prim-Ministru României este Florin Cîțu.
Кто является премьер - министром Румынии?
Ce înseamnă Constituția României ? Legea fundamentală a României.

Что такое Конституция?


Care este legea principală a unui stat? Constituția României
Что является основным законом государства?
Numiți principalele atracții ale României . Marea Neagră, Munții Carpați, Delta Dunării .

Назовите основные достопримечательности Румынии.


Numiți patru personalități istorice evocate în imnul
nostru național . Ștefan cel Mare, Mihai Viteazul, Matei Corvin, Traian
Назовите четыре исторические фигуры, упомянутые в нашем национальном гимне.

De cine este scris imnul național ? Andrei Mureșeanu

Кто написал национальный гимн?


Ce sărbătoare va fi în curând în România ?
Че сєрбєтоаре ве фи ын курынд ын Ромыния? 24 ianuarie va fi ziua Unirii Principatelor Române
Ce sărbătoare a fost nu demult în România ?
Че сербетоаре а фост ну демулт ын Ромыния? Crăcunul, Revernionul
Какие праздники будут в ближайшее время в Румынии? Какой праздник был недавно в Румынии?
De ce doriți să obțineți cetățenia română ?
Pentru ce aveți nevoie de cetățenia română?
Pentru ce vă trebuie cetăţenia română? Vreau să trăiesc aici unde e patria strămoșilor mei.
De ce aveți nevoie de pașaportul român? Я хочу жить здесь где находится родина моих предков.

Vreau să devin un cetățean a României ca strămoșii


mei.
Почему вы хотите, получить гражданство Румынии? Зачем вам пасспорт румынии?
Când ați depus cererea pentru redobândirea
cetățăniei română ?

Când aţi depus dosarul pentru redobândirea La sapte decembrie în anul două mii optsprezece .
cetăţeniei română?
Când aţi înaintat dosarul pentru redobândirea
cetăţeniei română?
Когда вы подали заявление на восстановление румынского гражданства?

De ce tatăl dvs. nu își redobândește cetățenia În curând va depune actele -


română? В данный момент он собирает документы.
Почему Ваш отец на восстанавливает гражанство Румынии?
Sunteți gata să renunțați la cetățenia veche?
Sunteți gata să refuzați la cetățenia anterioară ?
Вы готовы отказаться от второго гражданства? Nu sunt gata.

De ce nu ați venit la jurământ în septembrie?


De ce ați schimbat (mutat) data jurământului? Am fost bolnav, Am avut probleme cu sănătatea
я был болен, у меня были проблемы со здоровьем
În dosar este indicată data jurământului în luna
septembrie. De ce nu ați venit? Cevaq grav?
De ce ați solicitat reprogramarea depunerii Что то серьезное?
jurământului? nu grav
Din ce cauză ați reprogramat jurământul?
Почему вы не пришли к присяге в сентябре? Почему вы изменили (перенесли) дату присяги? В досаре указанно, что дата присяги была назначена на
сентябрь. Почему ты вы не пришли? Почему вы запросили перепрограммирование присяги? Почему вы перенесли присягу?
Сine v-a reprogramat la depunerea jurământ? o persoană cunoscută
Cine v-a ajutat?
Кто вас перепрограммировал? Кто вам помог?
Am venit pentru a redobândi cetățenia română .
De ce ați venit astăzi ? Eu am venit să depun jurământul pentru redobândirea
Care este scopul vizitei dvs.? cetaţeniei române.
Cu ce scop ați venit? Am venit să depun jurământul de credință față de
Ce faceți aici astăzi? România
Почему вы пришли сегодня? Какова цель вашего визита? Что вы делаете здесь сегодня?
Sunteți gata să depuneți jurământul? Da, sunt gata.
Готовы ли вы принести присягу?
Ce veți face după depunerea jurământului ? Mă întorc acasă
Что вы будете делать после присяги?
Îmi povestiți despre planuri dvs. (de afaceri ) ре viitor După absolvire, vreau să mă mut la București și să-mi leg viața
de România.
Расскажите о своих планах?
Eu doresc să fiu cetățean al României pentru că
strămoșii mei au fost români
După absolvire, vreau să plec să locuiesc și să lucrez
în București.

Care este limba de stat în România?


Какой государственный язык в Румынии? Limba de stat este limba Română.

Unde ați depus dosarul pentru redobândirea


cetățeniei Române ? La București
Где вы подали заявку на обновление Румынского гражданства?

Ați fost în România mai înainte ?


Ați fost vreodată în România?
Аць фост вреодатэ ын Ромыния?
Вы были в Румынии раньше? Am fost în România în 2018.

Ai o masina? Ай о машина? Nu
Care este marca mașinei?
De cât timp conduceți mașina?
У вас есть машина? Какая марка машины? Давно вы водите машину?

Aveți o proprietate imobiliară în România?


Nu n-am.
У вас есть недвижимость в Румынии?
De ce anume în București? În capitală sunt mai multe posibilități/Deoarece în București
sunt mai multe posibilități) și pot găsi un lucru mai ușor
Почему именно в бухаресте?
Vreți să trăiți în România ?
Aveți intenția, dorința de a trăi în România? Da, vreau. În Bucuresti.

Вы хотите жить в Румынии?


Aveți dorință să vă mutați cu traiul în România ? Vreau să-mi finalizez masteratul și să mă mut în
România.
Вы хотите переехать жить в Румынию?
Totul. România este o țară democratică, europeană, dezvoltată,
Ce vă place în România? Ce părere, impresii aveți bogată, frumoasă
despre România? Am o părere bună despre România. (Am impresii pozitive.)
România este o țară democratică, europeană, dezvoltată,
bogată, frumoasă.
Что Вам нравится в Румынии? Какие мнения, впечатления о румынии?
Eu ajuns in dominica
Trei zile în urmă три дня назад (Ieri seara. Вчера вечером )

Am venit să conversez (comunic)cu vorbitorii nativi


De ce ați venit așa de devreme? Am venit să văd orașul - я приеал увидеть город
De ce ați venit de duminică? Am vrut să mă plimb prin oraș - я хотел погулять по городу.
Din timp/ așa de devreme? M-am plimbat prin orașul București – Я гулял по городу
Почему вы приехали так рано?
Până când este valabil pașaportul dvs? până în anul două mii douăzeci și doi
До какой даты дейстивтелен Ваш паспорт?
Deschideți pașaportul la pașina cu viza. Откройте паспорт на странице с визой
Ce viză aveți deschisă? Nu am viză, am permis de ședere în _____
Cum așa? Deoarece compania noastră are parteneri în ______
Откройте паспорт на странице с визой. Какая виза у вас есть? Чому так? Parteneri de afaceri
Cât de des mergeți în ____? Nu prea des
Aveți un loc de trai în ____? Nu, mă opresc în hotel
Как часто ездите в ___? Есть где остановится в ____?
În ce orașe românești ați fost ? Numai în București
Am fost la București. Constanța. Suceava. Orasul Brasov.
В каких румынских городах Вы были?
Am văzut Bulevardul Unirii, Piața Constituției, Bulevardul
Ce ați văzut în București? Libertății, Palatul Parlamentului, Splaiul Independenței, Muzeul
Național de Istorie a României, străzile vechiului oraș.
что Вы видели в Бухаресте?
Ați fost undeva în România în afară de București? Nu, numai în bucurești
Где вы были в Румынии за пределами Бухареста?
Când ați fost în România? Am fost la 21 ianuarie anul trecut .
Когда вы были в Румынии?
România este o țară dezvoltată, europeană și democratică.
Ce știți despre România? Forma de guvernământ a României este Republica.
Romănia se învecinează cu Bulgaria, Ucraina, Moldova, Serbia,
Ungaria. Capitala Romaniei este Bucureşti.
Что вы знаете о Румынии? În Romănia este Marea Neagră, munții Carpați și râul Dunărea.

Ce părere aveți despre România ? Bune. România este o țară dezvoltată, europeană și
democratică.
Unde văдумаете
Что вы place să petreceți concediul?
о Румынии?
Где вам нравится проводить отпуск? la mare

Puteţi să completaţi documentele, actele în română?


Da, eu pot să complectez documentele în română.
Bы можете заполнять документы на румынском языке?

Înţelegeţi (vă dați seama) ce este scris în documente?


Ați înțeles ceea ce este scris în documente? Da, înţeleg (îMI dau seama) ce este scris în
Аць инцелес чеа че есте скрис ын документе? documente.

Вы понимаете что написано в документах.


Ce culoare are părul dvs? șaten deschis (светлый шатен), roșcat (рыжий)
Каково цвета ваши волосы?

Ce culoare are peretele,( tavanul)? Peretele are (pereții au) culoarea albă, pereții au
Че кулуаре аре перетеле, (таванул)? culoare deschisă. Pereții sunt alb .
Ce culoare au pereții ? Че кулуаре ау переций? Tavanul este alb
Ce culoare are podeaua? Podeaua este maro.
Кого цвета стены, потолок?
Ce este pe perete (zid)? În această sală (odaie) pe perete este un tablou, stema
Че есте пе перете (зид)? Romaniei, un întrerupător, o priză.
Что есть на стене?
Ce este imaginat (desenat) pe tablouri? Locuri remarcabile din România
Что изображено на картинах?

Unde este tavanul? Унде еста таванул? Sus


Unde este podeaua? Унде есте подяуа? Jos
Где потолок? Где пол?
Ce este lângă ușă? Че есте лынга уша? stingătorul (огнетушитель) (scaun).
Что возле двери?
Ce este în sală? Че есте ын сала? a scaune(стулья), mese(столы)
Câte persoane aproximativ sunt în sală? aproximativ o sută de persoane
Câte scaune sunt în sală? – Сколько мест в комнате? aproximativ o sută
Câți pereți sunt în sală? – Сколько стен в комнате? Patru
Что есть в зале? Сколько людей приблизительно в зале?
Cum sunt ușile în sală: închise sau deschise? Închise
Двери в зале, открыты или закрыты? Закрыто
Cum este lumina în sală: aprinsă sau stinsă? Lumina este stinsă (выключенх)
Свет в зале включен или выключен?
Da, am dormit .

La ce oră vă sculaţi? (vă culcaţi?)


Eu sculaţi în sapte ore.
В какое время вы встаете? В какое время ложитесь?
Ați mâncat ceva astăzi? Am mâncat un sandviș .
Вы ели что-нибудь сегодня?
În ce sunteți îmbrăcat? Sunt îmbrăcat în COSTUM / în blugi și cămașa .
Во что вы одеты?
Încălțat în pantofi (туфли) / adidași (кроссовки)
În ce sunteți încălțat? Bocanci – ботинки
Во что вы обуты?

Unde ați lăsat haina (geacă)? Pe scaun (на стуле) – geacă – куртка.
Где вы оставили одежду
Ce aveți în mână? Nimic, Un pașaport . O foaie de hârtie .
Что у вас в руке? O fotografie . Un dosar .
Dvs. ați terminat să răspundeți ?
Da , am terminat.
Вы закончили отвечать?
Ce culoare au ochii dvs.? Ochii mei sunt verzi.
Какого цвета ваши глаза?
Ce înălțime aveți? Eu am înălțimea de un metru și optzeci și patru de
centimetri.
El are înălțime aproximativ o sute ____de de
centimetri.
Ce greutate aveți? Eu cântaresc şaptezeci şi şapte de kilograme.
Сколько вы весите?
De ce culoare sunt hainele dvs/ îmbracamintea dvs?
Цвет вашей одежды?
Ce culoare are cămașa dvs.? Camasa mea este albastră
Aveți buzunare la sacou? Da, am
Есть карманы на пиджаке (костюме)?
Da, am

În care parte este buzunarul la cămășă? Am buzunar în partea dreapta/stânga.


Din ce parte este buzunarul?
с какой стороны карман на рубашке?
Cămașa și pantalonii sunt de o unică culoare?
Nu , au diferite culori .
Ваши рубашка и брюки одного цвета?
Cu este îmbrăcată vecina dvs? în rochie – платье, în fustă și bluză – юбка и блузка.
cizme – сапожки, pantofi- ботинки
Во что одета ваша соседка?

Azi este o zi importantă în viața mea .


Sunt fericit că mă aflu aici și sper să obțin cetățenia română .

Definiți (explicați) cuvântul patrie. Această este satul, regiunea, pǎmântul natal unde
Ce înseamnă patria pentru dvs.? m-am născut.
Ce înseamnă a fi patriot pentru Dvs. ? Pământul pe care m-am născut.
A iubi patria , țara unde te-ai născut
Определите слово Pодина. Что для вас значит Родина? Что знаит быть патриотом ?

Eri dimineața m-am sculat la ora opt. Am luat dejunul. Și apoi


Povestiți despre ziua de ieri? m-am plimbat prin oraș. În București am văzut... La ora opt
Ce ați făcut ieri? seara am luat cina. M-am culcat la ora zece.
Cu ce v-ați ocupat ieri?
Descrieți ziua de ieri. Дескриець зиуа де йерь
Опишите вчерашний день

Sunteţi stângaci /dreptaci ? Еu sunt dreptaci.


Cu ce(Care) mână scrii? Eu scriu cu mâna dreaptă, eu sunt dreptaci.
Вы левша/правша? Какой рукой вы пишите?
În ce mână ţineţi microfonul?
В какой руке у вас есть/держите микрофон? Eu țin microfonul în mână dreapta.

Ce luminează pământul dimineața și ziua?


Ce este pe cer ziua? Soarele.
Что утром, днем освещает землю? Что есть днем?
Ce luminează pământul seara şi noaptea? Luna să luminează pământul în acest timp.

Ce este pe cer noaptea? Luna și stelele.

În ce anotimp al anului este


Crăciunul?
în care sezon a anului e Crăciunul? Crăciunul este iarna.
В какое время года рождество?

Cum ați sărbătorit sărbătorile de iarnă acasă, împreună cu familia mea


Anul Nou (Revelionul)

Как отпраздновавали зимние праздники?


Ce tradiții sunt în familia dvs de Anul împodobim (înfrumuseţăm) bradul.
Nou? Украшаем (наряжаем) дерево
Какие традиции есть на новый год?

Cum se prepară mămăligă ?


Mămăliga se face din mălai.
Din ce se face mămăliga. Din făină de porumb (păpușoi)
Как приготовить мамалыгу?
Сe bucate din bucătăria română (națională) Mămăliga cu brânză, ciorbă, mititei,
cunoașteți? sarmale, plăcinte

Din ce se face pâinea? Din făina de grâu


Из чего сделан хлеб?
Ce facem cu banii? Putem cumpăra ceva (banii rezolvă totul)
Что мы делаем с деньгами. Мы покупаем что-то (деньги решают все)
Citiți primul rând (al doila rând) al jurământului
прочитайте первую строчку присяги, вторую строчку ....
Citiți ultimul rând al jurământului.
прочитайте последнюю строчку присяги...
Citiți penultimul rând a jurământului.
прочитайте предпоследнюю строчку присяги...
Citiți de la sfârșit spre început, citiți invers.
прочитайте сзади наперед, прочитайте наоборот ....
Сei mai mari reprezentanți ai poporului român sunt - - Ștefan cel Mare, domnitor al Moldovei (a condus între anii 1457 și 1504).
Величайшие представители румынского народа: - Carol I (întâi) - (1881—1914) - primul rege al României.
- Mihai Viteazul - domnitor al Țării Românești.
Oameni celebri din România – Известные люди? - Mihai Eminescu- Cel mai renumit poet român. El a scris
Numiți un scriitor roman – Назовите румынского «Luceafarul», el s-nascut 15. 01.1850. Ботошань.
- Vasile Alexandri, Ion Creangă, Mihai Sadoveanu – sunt clasici ai literaturii
писателя. române. -Cel mai important dramaturg român este Ion Luca Caragiale

- Pictori români sunt Ștefan Luchian, Theodor Aman.


- Compozitori român este – Porumbescu, Enescu.
- Henri Coandă – un academic, inginer al aviației.
Sper – надеюсь Sper totul va fi bine.
Ridicați-vă în picioare, vom asculta Imnul național – Вставайте на ноги и заслушайте гимн Румынии
Acum v-om citi jurământul. Toți împreună – А теперь читайте присягу, хором

Speranțăvă– rog
Repetați Надежда
întrebarea. - Повторите пожалуйста вопрос
Repetați vă rog încet- Повторите вопрос помедленней.
Repetați încă o dată - повторіть ще раз

lipim fotogrfia (poza)? – Вклееваем фотографию?


Așteptați – подождите, Așteptați o clipă Așteptați un minut – подождите минуту.
Vă ascult Spuneți – Говорите! Vorbiți mai clar – говорите четче, Vorbiți mai lent –
говорить медленнее, Vorbiți mai repede (mai iute) – говорите быстрее.
De ce? - Deoarece - Cu părere de rău, nu am – К сожалению нет.
Mai departe – Continuați, vă rog – продолжайте.
Nu țin minte - , Am uitat – Si așa mai departe - и так далее.
Transmiteţi microfonul
Daţi înapoi / întoarceţi microfonul .– Верните/дайте обратно микрофон
Puneţi semnătura / semnaţi – распишитесь .
Coborâți jos la parter. – Спуститесь на первый этаж.
Ridicaţi-vă , Sculaţi-vă, urcați-vă, suiți-vă – поднимитесь, встаньте.
Coborâți, luaţi locul, aşezaţi-vă, stați jos – спуститесь, садитесь.
Intrați - входите, Ieşiţi – выйдите Sculaţi-vă – встаньте . Ridicaţi-vă – поднимитесь.
Mergeţi în jos – спуститесь. coborâți – спуститесь (coborâți la etajul doi)
Faceți câțiva pași în urmă ( înainte ) – Сделайте пару шагов назад
Treceți încoace . Veniți încoace – Иди сюда.
Treceți înainte – Проходите вперед, Treceți înapoi – вернитесь обратно
Treceți la mijloc, veniți la mijloc – проходите на середину (к ним)
Veniți în față – идите вперед (к ним)
Treceți încolo, mergeți încolo – Иди туда.
Luați loc Așezați-vă - Садитесь.
Așezați-vă alături de mine – Cадитесь возле меня
Terceți la loc, treceți în sală– Проходите на место, в зале
Luați loc din partea stângă ,( dreaptă) – садитесь слева(справа).
Megeți în sală – идите в зал.
Cine este din spatele dvs? кто у вас за спиной / Cine este din urma dvs? – Кто у вас сзади
Stați într-un rând – станте в один ряд.
Veniți mai aproape – Подойдите ближе
Dați-vă la o parte – станте в сторону
În câte unități administrativ-teritoriale este împărțită România ? – R o m â n i a e s t e î m p ă r ț i t ă î n
municipiul București și 41 de județe
На сколько административных единиц делится Румыния?
Ce visuri aveți ? – Какие мечты у вас есть? Vreau să obțin cetățenia română
Aș dori să trăiesc împreună cu familia mea la București.
Dați-mi voie să citesc încă o dată , am emoții . – Позвольте мне прочитать еще раз, я нервничаю.
Eu știu limba română, am emoții și nu pot să mă concentrez
Я знаю румынский язык, я просто нервничаю и не могу сосредоточится.

Scuzați-mă, am emoții. Eu vorbesc limba română, dar acum îmi vine greu să răspund.
Простите, я нервничаю. Я говорю на румынском языке, но теперь мне трудно ответить.
.
Numiți câteva ( specii de arbori ), copaci ( pomi ) în română . – Назовите некоторые названия деревьев на
румынском.
Brad – елка, stejar – дуб, tei – липа, măr – яблоня, păr – груша, cireș- чирешня, prun-
Ce se află pe fața dvs. ? – Что на вашем лице? urechile, ochii , nasul , gura
Numiți părțile corpului . – Назовите части тела
Capul, trunchiul, mâinile, picioarele.

România a devenit membru al Uniunii Europene în anul 2007.

S-ar putea să vă placă și