Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
book2
www.book2.de
GOETHE VERLAG
IMPRESSUM Johannes Schumann: book2romn - turc Copyright 2010 by Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system without the prior written permission of Goethe-Verlag GmbH unless such copying is expressly permitted by federal copyright law. Address inquiries to: Copyright 2010 Goethe-Verlag Mnchen und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten, auch die der fotomechanischen Wiedergabe und der Speicherung in elektronischen Medien. Jede Verwendung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fllen bedarf der schriftlichen Einwilligung des Goethe-Verlags: Goethe-Verlag GmbH Postfach 152008 80051 Mnchen Germany Fax +49-89-74790012 www.book2.de www.goethe-verlag.com
Continut
Persoane Familia A face cunotin La coal ri i limbi Citit i scris Numere Ora Zilele sptmnii Ieri azi mine Lunile Buturi Activiti Culori Fructe i alimente Anotimpuri i vreme n cas Curenia n cas n buctrie Small talk 1 Small talk 2 Small talk 3 nvarea limbilor strine ntlnire n ora n natur n hotel sosirea n hotel reclamaii La restaurant 1 La restaurant 2 La restaurant 3 La restaurant 4 n gar n tren 4 La aeroport 5 Transport public local 6 La drum 7 n taxi 8 Pan auto 9 Indicaii de drum 10 Orientare 11 Vizitarea oraului 12 La gradina zoologic 13 S iei seara n ora 14 La cinematograf 15 La discotec 16 Pregtiri de vacan 17 Activiti de vacan 18 Sport 19 La piscin 20 A face comisioane 21 La magazin 22 Magazine 23 Cumprturi 24 Munc 25 Sentimente 26 La medic 27 Prile corpului omenesc 28 La pot 29 La banc 30 Numere ordinale 31 S pui ntrebri 1 32 S pui ntrebri 2 33 Negaie 1 34 Negaie 2 35 Pronume posesiv 1 36 Pronume posesive 2 37 mare mic 38 a avea nevoie a vrea 39 a dori ceva 40 a vrea ceva 41 a trebui ceva 42 a avea voie ceva 43 a cere ceva 44 a argumenta ceva 1 45 a argumenta ceva 2 46 a argumenta ceva 3 47 Adjective 1 48 Adjective 2 49 Adjective 3 50 Trecut 1 51 Trecut 2 52 Trecut 3 53 Trecut 4 54 ntrebri Trecut 1 55 ntrebri Trecut 2 56 Trecutul verbelor modale 1 57 Trecutul cu verbe modale 2 58 Imperativ 1 59 Imperativ 2 60 Propoziii secundare cu c 1 61 Propoziii secundare cu c 2 62 Propoziii scundare cu sau 63 Conjuncii 1 64 Conjuncii 2 65 Conjuncii 3 66 Conjuncii 4 67 Conjuncii duble 68 Genitiv 69 Adverbe 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
1 [unu] Persoane
1 [bir] Ki iler
eu eu i tu noi doi
el el i ea ei doi
Ben buradaym. Sen buradasn. O (erkek iin) burada ve o (kadn iin) burada.
2 [doi] Familia
2 [iki] Aile
bunicul bunica el i ea
tatl mama el i ea
fiul fiica el i ea
fratele sora el i ea
unchiul mtua el i ea
Aici este adresa mea. Ne vedem mine? mi pare ru, dar deja am planuri.
Adresim burda. Yarn grecek miyiz? zgnm, imdiden baka bir planm var.
4 [patru] La coal
4 [drt] Okulda
nvatul limbilor este interesant. Noi vrem s nelegem oamenii. Noi vrem s vorbim cu oamenii.
Dil renmek ilgintir. nsanlar anlamak istiyoruz. nsanlar ile konumak istiyoruz.
5 [cinci] ri i limbi
John este din Londra. Londra este n Marea Britanie. El vorbete engleza.
Peter i Martha sunt din Berlin. Berlin este n Germania. Voi doi vorbii german?
Peter ve Martha Berlinlidir. Berlin Almanyadadr. Siz ikiniz de Almanca konuuyor musunuz?
Londra este o capital. i Madrid i Berlin sunt capitale. Capitalele sunt mari i glgioase.
Canada se afl n America de Nord. Panama se afl n America Central. Brazilia se afl n America de Sud.
Ben okuyorum. Ben bir harf okuyorum. Ben bir szck okuyorum.
Ben bir cmle okuyorum. Ben bir mektup okuyorum. Ben bir kitap okuyorum.
Ben yazyorum. Ben bir harf yazyorum. Ben bir szck yazyorum.
Ben bir cmle yazyorum. Ben bir mektup yazyorum. Ben bir kitap yazyorum.
7 [ apte] Numere
10
8 [opt] Ora
8 [sekiz] Saatler
Un minut are aizeci de secunde. O or are aizeci de minute. O zi are douzeci i patru de ore.
Bir dakikada altm saniye vardr. Bir saatte altm dakika vardr. Bir gnde yirmidrt saat vardr.
11
A aptea zi este duminic. Sptmna are apte zile. Noi lucrm doar cinci zile.
12
Peter i Martha sunt prieteni. Peter este prietenul Marthei. Martha este prietena lui Peter.
Peter ve Martha arkadatrlar. Peter Marthann erkek arkadadr. Martha Peterin kz arkadadr.
13
11 [unsprezece] Lunile
Acestea sunt ase luni. ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie.
Acestea sunt tot ase luni. iulie, august, septembrie octombrie, noiembrie i decembrie.
14
12 [doisprezece] B uturi
Aici este o petrecere. Oamenii beau ampanie. Oamenii beau vin i bere.
Burada bir parti var. nsanlar ampanya iiyorlar. nsanlar arap ve bira iiyorlar.
Mie nu-mi place ampania. Mie nu-mi place vinul. Mie nu-mi place berea.
Bebeluului i place laptele. Copilului i place cacaoa i sucul de mere. Femeii i place sucul de portocale i cel de grapefruit.
Bebek st seviyor. ocuk kakao ve elma suyu seviyor. Kadn portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
15
13 [treisprezece] Activit i
13 [on ] Faaliyetler
16
14 [paisprezece] Culori
Ce culoare are zpada? Alb. Ce culoare are soarele? Galben. Ce culoare are portocala? Portocaliu.
Ce culoare are cireaa? Rou. Ce culoare are cerul? Albastru. Ce culoare are iarba? Verde.
Ce culoare are pmntul? Maro. Ce culoare are norul? Gri. Ce culoare au cauciucurile? Negre.
17
Benim bir ileim var. Benim bir kivim ve bir kavunum var. Benim bir portakalm ve bir greyfurtum var.
Benim bir elmam ve bir mangom var. Benim bir muzum ve bir ananasm var. Ben meyve salatas yapyorum.
Eu mnnc o pine prjit. Eu mnnc o pine prjit cu unt. Eu mnnc o pine prjit cu unt i gem.
Ben bir tost yiyorum. Ben tereyal bir tost yiyorum. Ben tereyal ve marmelatl bir tost yiyorum.
Ben bir sandvi yiyorum. Ben margarinli bir sandvi yiyorum. Ben margarinli ve domatesli bir sandvi yiyorum.
Noi avem nevoie de pine i orez. Noi avem nevoie de pete i friptur. Noi avem nevoie de pizza i spaghete.
Ekmek ve pirince ihtiyacmz var. Balk ve biftee ihtiyacmz var. Pizza ve spagettiye ihtiyacmz var.
De ce mai avem nevoie? Avem nevoie de morcovi i roii pentru sup. Unde este un supermarket?
Baka neye ihtiyacmz var? orba iin havu ve domatese ihtiyacmz var. Yaknda bir spermarket var m?
18
Vara este fierbinte. Vara bate soarele. Vara mergem s ne plimbm cu plcere.
Iarna este rece. Iarna ninge sau plou. Iarna stm cu plcere acas.
Cum este astzi vremea? Astzi este rece. Astzi este cald.
19
17 [ aptesprezece] n cas
Aici este casa noastr. Sus este acoperiul. Jos este pivnia.
n spatele casei este o grdin. n faa casei nu este nici o strad. Lng cas sunt pomi.
Evin arkasnda bir bahe var. Evin nnde yol yok. Evin yannda aalar var.
Aici este locuina mea. Aici sunt buctria i baia. Acolo este camera de zi i dormitorul.
Buras benim dairem (evim). Mutfak ve banyo burada. Oturma odas ve yatak odas orada.
Ua casei este nchis. Dar ferestrele sunt deschise. Astzi este cald.
Oturma odasna gidiyoruz. Orada bir kanepe ve bir koltuk var. Oturunuz!
Acolo este calculatorul meu. Acolo se afl combina mea. Televizorul este nou.
20
Bunica ud florile. Copiii strng n camera copiilor. Soul meu i strnge pe birou.
Bykanne iekleri suluyor. ocuklar ocuk odasn topluyor. Kocam alma masasn topluyor.
21
Gteti supa n aceast oal? Prjeti petele n aceast tigaie? Prjeti legumele pe acest gril?
Eu pun masa. Aici sunt cuitele, furculiele i lingurile. Aici sunt paharele, farfuriile i erveelele.
Ben masay kuruyorum. Bak, atal ve kaklar burada. Bardaklar, tabaklar ve peeteler burada.
22
Iubii muzica? Mie mi place muzica clasic. Aici sunt cd-urile mele.
Bir Mzik aleti alyor musunuz? Gitarm burada. ark sylemeyi sever misiniz?
Aici sunt crile mele. Eu tocmai citesc aceast carte. Ce citii cu plcere?
Konsere gitmeyi sever misiniz? Tiyatroya gitmeyi sever misiniz? Operaya gitmeyi sever misiniz?
23
Pot s vi-l prezint pe domnul Mller? El este strin. El vorbete mai multe limbi.
Size Bay Mlleri tantrabilir miyim? Kendisi yabancdr. O birok dil konuuyor.
Suntei pentru prima oar aici? Nu, am fost deja anul trecut aici. Dar numai timp de o sptmn.
lk defa m buradasnz? Hayr, geen sene gelmitim. Ama sadece bir haftalna.
Cum v place la noi? Foarte bine. Oamenii sunt drgui. i peisajul mi place.
Bizim buras hounuza gidiyor mu? ok gzel. nsanlar cana yakn. Manzara da houma gidiyor.
Suntei singur / aici? Nu, soia mea / soul meu este de asemenea aici. i acolo sunt cei doi copii ai mei.
Burada yalnz msnz? Hayr, karm / kocam da burada. Ve her iki ocuum da ordalar.
24
Sigara iersem rahatsz olur musunuz? Hayr, kesinlikle hayr. Bu beni rahatsz etmez.
Cltorii mult? Da, de obicei sunt cltorii de afaceri. Dar acum ne facem aici concediul.
ok seyahat eder misiniz? Evet, bunlar genelde i seyahatleridir. Ama imdi burada tatil yapyoruz.
Mine facem aici o petrecere. Venii i dumneavoastr? Da, i noi suntem invitai.
Yarn burada parti var. Sizde gelecek misiniz? Evet, biz de davetliyiz.
25
Ispanyolcay nerede rendiniz? Portekizce de biliyor musunuz? Evet, biraz da talyanca biliyorum.
Mi se pare c vorbii foarte bine. Limbile sunt foarte asemntoare. Le pot nelege bine.
Bence ok gzel konuuyorsunuz. Diller birbirine olduka benziyor. Ben onlar (dilleri anlamnda) iyi anlayabiliyorum.
Dar s scrii i s vorbeti este foarte greu. nc mai fac multe greeli. V rog s m corectai ntotdeauna.
Ama konumak ve yazmak zordur. Henz ok hata yapyorum. Ltfen yanllarm daima dzeltiniz.
Pronunia dumneavoastr este foarte bun. Avei un mic accent. Se cunoate de unde provenii.
Telaffuzunuz ok iyi. Hafif bir aksannz var. Nereden geldiiniz (nereli olduunuz) anlalyor.
Care este limba dumneavoastr matern? Facei un curs de limbi? Ce instrument de nvare utilizai?
26
Otobs m kardn? Yarm saat seni bekledim. Yannda cep telefonu yok mu?
S fii data viitoare punctual! S iei data viitoare un taxi! S i iei data viitoare o umbrel cu tine!
Bir dahaki sefere dakik ol! Bir dahaki sefere bir taksiye bin! Bir dahaki sefere yanna bir emsiye al!
Mine sunt liber / . Ne ntlnim mine? mi pare ru, dar mine nu pot eu.
Ai planuri pentru weekendul acesta? Sau ai deja o ntlnire? i propun s ne ntlnim n weekend.
Bu hafta sonu imdiden herhangi bir plann var m? Yoksa randevun mu var? Hafta sonu bulumay teklif ediyorum.
Seni brodan alrm. Seni evden alrm. Seni otobs durandan alacam.
27
25 [yirmi be ] ehirde
Vreau s merg la gar. Vreau s merg la aeroport. Vreau s merg n centrul oraului.
Tren istasyonuna gitmek istiyorum. Havalimanna gitmek istiyorum. ehir merkezine gitmek istiyorum.
Cum ajung la gar? Cum ajung la aeroport? Cum ajung n centrul oraului?
Tren istasyonuna nasl giderim? Havalimanna nasl giderim? ehir merkezine nasl giderim?
Bir taksiye ihtiyacm var. Bir ehir haritasna ihtiyacm var. Bir otele ihtiyacm var.
Vreau s nchiriez o main. Aici este cartea mea de credit. Aici este permisul meu auto.
ehirde grlecek ne var? ehrin eski ksmna gidiniz. ehir turu atnz.
Limana gidiniz. Liman turu yapnz. Grlmeye deer baka neler var?
28
Oradaki kuleyi gryor musun? Oradaki da gryor musun? Oradaki ky gryor musun?
Oradaki nehri gryor musun? Oradaki kpry gryor musun? Oradaki gl gryor musun?
uradaki (oradaki) ku houma gitti. uradaki (oradaki) aa houma gitti. Buradaki ta houma gitti.
Oradaki (uradaki) park houma gitti. Oradaki (uradaki) bahe houma gitti. Buradaki iek houma gitti.
29
Bo bir odanz var m? Ben bir oda rezerve ettim. Benim adm Mller.
Tek kiilik odaya ihtiyacm var. ift kiilik odaya ihtiyacm var. Odann gecelik creti nedir?
Banyolu bir oda istiyorum. Dulu bir oda istiyorum. Oday grebilir miyim?
Burada bir garaj var m? Burada bir kasa var m? Burada bir faks var m?
Bine, iau camera. Aici este cheia. Aici este bagajul meu.
Kahvalt saat kata? le yemei saat kata? Akam yemei saat kata?
30
Camera este prea glgioas. Camera este prea mic. Camera este prea ntunecat.
Bu houma gitmiyor. Bu benim iin fazla pahal. Daha ucuz bir eyiniz var m?
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri? Este pe aici prin apropiere o pensiune? Este pe aici prin apropiere un restaurant?
Buralarda yaknda genler iin bir misafirhane var m? Burada yaknda bir pansiyon var m? Burada yaknda bir restoran var m?
31
Bir bira isterim. Bir maden suyu isterim. Bir portakal suyu isterim.
Bir kahve isterim. Stl bir kahve isterim. ekerli olsun ltfen.
32
30 [treizeci] La restaurant 2
30 [otuz] Restoranda 2
Bir elma suyu, ltfen. Bir limonata, ltfen. Bir domates suyu, ltfen.
A dori un pahar cu vin rou. A dori un pahar cu vin alb. A dori o sticl de ampanie.
Bir kadeh krmz arap isterim. Bir kadeh beyaz arap isterim. Bir ie ampanya isterim.
Balk sever misin? Sr eti sever misin? Domuz eti sever misin?
A dori ceva fr carne. A dori un platou de legume. A dori ceva ce nu dureaz mult.
Etsiz bir ey istiyorum. Bir sebze taba istiyorum. Uzun srmeyecek bir eyler istiyorum.
33
Bir tatl istiyorum. Kremal dondurma istiyorum. Meyve veya peynir istiyorum.
Ce dorii la micul dejun? Chifl cu gem i miere? Pine prjit cu salam i brnz?
Ltfen bir yourt daha. Ltfen biraz daha tuz ve biber. Ltfen bir bardak su daha.
34
O porie de cartofi prjii cu ketchup. i dou cu maionez. i trei porii de crnai prjii cu mutar.
Ketapl bir patates kzartmas. Ve iki tane de mayonezli. Ve tane de hardall sosis.
Mncai i praz cu plcere? Mncai i varz murat cu plcere? Mncai i linte cu plcere?
Siz de prasa sever misiniz? Siz de lahana turusu sever misiniz? Siz de mercimek sever misiniz?
Sen de havu sever misin? Sen de brokoli sever misin? Sen de biber sever misin?
Mie nu-mi place ceapa. Mie nu-mi plac mslinele. Mie nu-mi plac ciupercile.
35
Cnd pleac urmtorul tren spre Berlin? Cnd pleac urmtorul tren spre Paris? Cnd pleac urmtorul tren spre Londra?
Berline bir sonraki tren ne zaman kalkyor? Parise bir sonraki tren ne zaman kalkyor? Londraya bir sonraki tren ne zaman kalkyor?
La ce or pleac trenul spre Varovia? La ce or pleac trenul spre Stockholm? La ce or pleac trenul spre Budapesta?
Tren Varovaya saat kata kalkyor? Tren Stockholme saat kata kalkyor? Tren Budapeteye saat kata kalkyor?
A dori un bilet spre Madrid. A dori un bilet spre Praga. A dori un bilet spre Berna.
Madride bir bilet istiyorum. Praga bir bilet istiyorum. Berne bir bilet istiyorum.
Cnd ajunge trenul n Viena? Cnd ajunge trenul n Moscova? Cnd ajunge trenul n Amsterdam?
Tren kata Viyanaya varyor? Tren kata Moskovaya varyor? Tren kata Amsterdama varyor?
Trebuie s schimb trenul? De pe ce linie pleac trenul? Exist vagoane de dormit n tren?
Aktarma yapmam lazm m? Tren hangi perondan kalkyor? Trende yatakl vagon var m?
Vreau numai un drum dus spre Bruxelles. Doresc un drum ntors spre Kopenhaga. Ct cost un loc n vagonul de dormit?
Brksele yalnz gidi bileti istiyorum. Kopenhaga bir geri dn bileti istiyorum. Yatakl vagondaki bir yerin creti ne kadar?
36
Acesta este trenul spre Berlin? Cnd pleac trenul? Cnd ajunge trenul la Berlin?
Bu Berline giden tren mi? Tren ne zaman kalkyor? Tren Berline ne zaman varyor?
Scuzai-m, pot s trec? Cred c acesta este locul meu. Cred c stai pe locul meu.
zr dilerim, geebilir miyim? Zannedersem buras benim yerim. Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
Unde este vagonul de dormit? Vagonul de dormit este la captul trenului. i unde este vagonul restaurant? La nceput.
Yatakl vagon nerde? Yatakl vagon trenin sonunda. Ve yemek vagonu nerede? Bata.
Ne zaman snrda olacaz? Berline gidi ne kadar sryor? Trenin rtar var m?
Avei ceva de citit? Se poate primi aici ceva de mncat i de but? M trezii v rog la ora 7.00?
Okuyacak bir eyiniz var m? Burada yiyecek ve iecek bir eyler bulunuyor mu? Beni saat 7.00 de uyandrr msnz ltfen?
37
Doresc s rezerv un zbor spre Atena. Este un zbor direct? V rog un loc la geam, nefumtori.
Atinaya bir uu rezerve etmek istiyorum. Bu aktarmasz bir uu mu? Ltfen cam kenar, sigara iilmeyen bir yer.
Doresc s confirm rezervarea mea. Doresc s anulez rezervarea mea. Doresc s schimb rezervarea mea.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. Rezervasyonumu deitirmek istiyorum.
Cnd pleac urmtorul avion spre Roma? Mai sunt dou locuri libere? Nu, mai avem numai un loc liber.
Romaya bir sonraki uak ne zaman kalkyor? Hala bo iki yer var m? Hayr, sadece bir yerimiz kald.
Cnd aterizm? Cnd ajungem? Cnd pleac un autobuz spre centru oraului?
Ne zaman ineceiz? Ne zaman orda olacaz? ehir merkezine ne zaman otobs kalkyor?
Acesta este geamantanul dumneavoastr? Acesta este geanta dumneavoastr? Acesta este bagajul dumneavoastr?
Ct bagaj pot lua cu mine? Douzeci de kilograme. Ce, numai douzeci de kilograme?
Yanma ne kadar bagaj alabilirim? 20 kilo. Ne, sadece yirmi kilo mu?
38
Unde este staia de autobuz? Care autobuz merge n centru? Ce linie trebuie s iau?
Otobs dura nerede? ehir merkezine hangi otobs gidiyor? Hangi otobse binmem lazm?
Trebuie s schimb autobuzul? Unde trebuie s schimb autobuzul? Ct cost un bilet de cltorie?
Aktarma yapmam lazm m? Nerede aktarma yapmam lazm? Bilet creti ne kadar?
Cte staii sunt pn n centru? Trebuie s cobori aici. Trebuie s cobori prin spate.
Merkeze kadar ka durak var? Burada inmeniz lazm. Arkadan inmeniz lazm.
Urmtorul metrou vine n 5 minute. Urmtorul tramvai vine n 10 minute. Urmtorul autobuz vine n 15 minute.
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. Bir sonraki otobs 15 dakika sonra geliyor.
Cnd pleac ultimul metrou? Cnd pleac ultimul tramvai? Cnd pleac ultimul autobuz?
Son metro treni kata kalkyor? Son tramvay kata kalkyor? Son otobs kata kalkyor?
Avei un bilet de cltorie? Un bilet de cltorie? Nu, nu am. Atunci trebuie s pltii o amend.
Biletiniz var m? Bilet mi? Hayr, yok. O halde ceza demeniz gerekir.
39
O (erkek) motorsiklet ile gidiyor. O (erkek) bisiklet ile gidiyor. O (erkek) yayan gidiyor.
Este periculos aici? Este periculos s faci singur autostopul? Este periculos s mergi noaptea la plimbare?
Buras tehlikeli mi? Yalnz bana otostop yapmak tehlikeli mi? Gece gezmek tehlikeli mi?
Unde se poate aici parca? Exist aici un loc de parcare? Ct timp se poate parca aici?
Burada nereye park edilebilir? Burada park yeri varm? Burada ne kadar sreyle park edilebilir?
Kayak kayyormusunuz? Yukarya teleferik ile mi kyorsunuz? Burada kayak kiralanabiliyor mu?
40
Ltfen bir taksi arnz. Tren istasyonuna kadarki cret ne kadar? Havalimanna kadarki cret ne kadar?
V rog drept nainte. V rog aici la dreapta. V rog acolo la col la stnga.
V rog s-mi dai o chitan. Nu am bani mruni. Este bine aa, restul este pentru dumneavoastr.
Ltfen bana bir makbuz veriniz. Bozuk param yok. Byle tamam, st sizde kalsn.
41
Bir ka litre mazota ihtiyacm var. Benzinim bitti. Yedek bidonunuz var m?
Nereden telefon edebilirim? Bir ekici servisine ihtiyacm var. Tamirhane aryorum.
S-a ntmplat un accident. Unde este urmtorul telefon? Avei un telefon mobil la dumneavoastr?
Bir kaza oldu. Bir sonraki telefon nerede? Yannzda cep telefonu var m?
Actele dumneavoastr, v rog. Carnetul dumneavoastr de conducere, v rog. Certificatul dumneavoastr de nregistrare, v rog.
42
Affedersiniz! Bana yardm edebilir misiniz? Burada iyi bir restoran nerede var?
Mergei la stnga dup col. Mergei apoi o bucat drept nainte. Mergei apoi o sut de metri la dreapta.
Keden sola sapn. Ondan sonra bir para dmdz gidin. Ondan sonra yz metre saa gidin.
Putei lua i autobuzul. Putei lua i tramvaiul. Putei pur i simplu s m urmai.
Mergei pn la al treilea semafor. Virai prima strad la dreapta. Mergei apoi drept nainte la urmtoarea intersecie.
nc lambaya kadar gidin. Ondan sonra ilk caddeden saa sapn. Ondan sonra bir sonraki kavaktan dmdz gidin.
Scuzai-m, cum ajung la aeroport? Cel mai bine luai metroul. Mergei pn la ultima staie.
Affedersiniz, havalimanna nasl gideceim? En iyisi metroyla gidin. Son duraa kadar gidin.
43
41 [k rk bir] Oryantasyon
Unde este biroul de informaii pentru turiti? Avei pentru mine o hart a oraului? Se poate rezerva aici o camer de hotel?
Turizm brosu nerede? Benim iin bir ehir plannz var m? Burada bir otel odas rezerve edilebiliyor mu?
Unde este centru istoric? Unde este domul? Unde este muzeul?
De unde se pot cumpra timbre potale? De unde se pot cumpra flori? De unde se pot cumpra bilete de cltorie?
Pul nereden satn alnabiliyor? iek nereden satn alnabiliyor? Bilet nereden satn alnabiliyor?
Cnd ncepe vizitarea cu ghid? Cnd se termin vizitarea cu ghid? Ct dureaz vizitarea cu ghid?
Rehberli gezi ne zaman balyor? Rehberli gezi ne zaman bitiyor? Rehberli gezi ne kadar sryor?
Doresc un ghid care vorbete limba german. Doresc un ghid care vorbete limba italian. Doresc un ghid care vorbete limba francez.
Almanca konuan bir rehber istiyorum. talyanca konuan bir rehber istiyorum. Franszca konuan bir rehber istiyorum.
44
Este deschis piaa duminica? Este deschis trgul duminica? Este deschis expoziia marea?
Este deschis grdina zoologic miercurea? Este deschis muzeul joia? Este deschis galeria vinerea?
Hayvanat Bahesi aramba gnleri ak m? Mze Perembe gnleri ak m? Galeri Cuma gnleri ak m?
Resim ekmeye izin var m? Giri creti demek gerekiyormu? Giri creti ne kadar?
Exist o reducere pentru grupuri? Exist o reducere pentru copii? Exist o reducere pentru studeni?
Gruplar iin bir indirim var m? ocuklar iin bir indirim var m? niversite rencileri iin bir indirim var m?
Ce fel de cldire este aceasta? Ct de veche este cldirea? Cine a construit cldirea?
Ben mimarlkla ilgileniyorum. Ben sanat ile ilgileniyorum. Resim ile ilgileniyorum.
45
43 [k rk ] Hayvanat bahesinde
Acolo este grdina zoologic. Acolo sunt girafele. Unde sunt urii?
Tuvalet nerede? Orada bir kafe var. Orada bir restoran var.
Unde sunt cmilele? Unde sunt gorilele i zebrele? Unde sunt tigrii i crocodilii?
46
Este aici o discotec? Este aici un club de noapte? Este aici un bar?
Burada bir disko var m? Burada bir gece klub var m? Burada bir birahane var m?
Ce spectacol este n seara asta la teatru? Ce film ruleaz n seara asta la cinematograf? Ce program este n seara asta la televizor?
Mai sunt bilete pentru teatru? Mai sunt bilete pentru cinematograf? Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
Tiyatro iin daha bilet var m? Sinema iin daha bilet var m? Ma iin daha bilet var m?
Vreau s stau n spate de tot. Vreau s stau undeva n mijloc. Vreau s stau n fa de tot.
En arkada oturmak istiyorum. Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. En nde oturmak istiyorum.
mi putei recomanda ceva? Cnd ncepe reprezentaia? mi putei face rost de un bilet?
Bana bir ey tavsiye edebilir misiniz? Gsteri ne zaman balyor? Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
Este aici n apropiere un teren de golf? Este aici n apropiere un teren de tenis? Este aici n apropiere o piscin acoperit?
Burada yaknda bir golf sahas var m? Burada yaknda bir tenis sahas var m? Burada yaknda kapal bir yzme havuzu var m?
47
45 [k rk be ] Sinemada
Vrem s mergem la cinematograf. Astzi ruleaz un film bun. Filmul este nou.
Sinemaya gitmek istiyoruz. Bugn gzel bir film oynuyor. Film ok yeni.
Unde este casieria? Mai sunt locuri libere? Ct cost biletele de intrare?
Gsteri ne zaman balyor? Film ne kadar sryor? Bilet rezerve edilebiliyor mu?
Ben arkada oturmak istiyorum. Ben nde oturmak istiyorum. Ben ortada oturmak istiyorum.
Filmul a fost captivant. Filmul nu a fost plictisitor. Dar cartea aferent filmului a fost mai bun.
Film heyecanlyd. Film skc deildi. Ama filmin roman daha iyiydi.
Cum a fost muzica? Cum au fost actorii? Exist subtitrri n limba englez?
48
46 [k rk alt ] Diskoda
Cum vi se pare muzica? Un pic prea tare. Dar formaia cnt foarte bine.
Mzii nasl buluyorsunuz? Biraz fazla grltl. Ama orkestra ok iyi alyor.
Suntei adesea aici? Nu, asta e prima dat. Nu am mai fost niciodat aici.
Dans eder misiniz? Belki daha sonra. Ben iyi dans edemiyorum.
Birini mi bekliyorsunuz? Evet, arkadam. Ordan arkadan geliyor ya! (erkek iin)
49
Bavullarmz hazrlaman lazm! Bir ey unutmaman lazm! Sana byk bir bavul lazm!
Yanna gne kremi al. Yanna gne gzl al. Yanna gne apkas al.
Vrei s iei cu tine o hart? Vrei s iei cu tine un ghid? Vrei s iei cu tine o umbrel?
Yanna bir yol haritas almak istiyor musun? Yanna bir rehber almak istiyor musun? Yanna bir emsiye almak istiyor musun?
Gndete-te la pantaloni, cmi, osete. Gndete-te la cravate, curele, sacouri. Gndete-te la pijamale, cmi de noapte i tricouri.
Pantolonlar, gmlekleri, oraplar unutma. Kravatlar, kemerleri, ceketleri unutma. Pijamalar, gecelikleri ve tirtleri unutma.
i trebuie pantofi, sandale i cizme. i trebuie batiste, spun i o foarfec de unghii. i trebuie un pieptene, o perie de dini i past de dini.
Sana ayakkab, sandalet ve izme lazm. Sana mendil, sabun ve bir trnak makas lazm. Sana tarak, di frras ve di macunu lazm.
50
Este curat trandul? Se poate face acolo baie? Nu este periculos s faci acolo baie?
Plaj temizmi? Oradan denize girilebiliyor mu? Oradan denize girmek tehlikeli mi?
Se poate nchiria aici o umbrel de soare? Se poate nchiria aici un ezlong? Se poate nchiria aici o barc?
Burada gne semsiyesi kiralanabiliyor mu? Burada ezlong kiralanabiliyor mu? Burada bir bot kiralanabiliyor mu?
Mi-ar plcea s fac surfing. Mi-ar plcea s fac scufundri. Mi-ar plcea s fac schi nautic.
Se poate nchiria aici un surf? Se poate nchiria aici un echipament de scufundri? Se poate nchiria aici un jetschi?
Srf tahtas kiralanabiliyor mu? Dalg tehizat kiralanabiliyor mu? Su kaya kiralanabiliyor mu?
51
49 [k rk dokuz] Spor
Spor yapyor musun? Evet, hareket etmeliyim. Bir spor kulbne gidiyorum.
n oraul nostru exist un stadion de fotbal. Exist i o piscin cu saun. i exist un teren de golf.
ehrimizde bir futbol stadyumu var. Saunal bir yzme havuzu da var. Ve bir golf sahas var.
Ce este la televizor? Tocmai transmit un meci de fotbal. Echipa german joac mpotriva celei englezeti.
Televizyonda ne var? u anda bir futbol ma var. Alman takm ngilizlere kar oynuyor.
Arbitrul este din Belgia. Acum se execut o lovitur de la unsprezece metri. Gol! Unu la zero!
52
50 [cincizeci] La piscin
Bugn (hava) scak. Yzme havuzuna gidelim mi? Yzmeye gitmek ister misin?
Havlun var m? Mayon var m? (erkek mayosu) Mayon var m? (kadn mayosu)
Unde este duul? Unde este cabina de schimb? Unde sunt ochelarii de not?
Mi-e frig. Apa este prea rece. Ies acuma din ap.
53
Ktphaneye gitmek istiyorum. Kitapya gitmek istiyorum. Gazete satcsna gitmek istiyorum.
Bir kitap kiralamak istiyorum. Bir kitap satn almak istiyorum. Bir gazete satn almak istiyorum.
Vrea s merg la bibliotec ca s mprumut o carte. Vrea s merg la librrie ca s cumpr o carte. Vrea s merg la chioc ca s cumpr un ziar.
Bir kitap kiralamak iin ktphaneye gitmek istiyorum. Bir kitap satn almak iin kitapya gitmek istiyorum. Bir gazete satn almak iin gazeteciye gitmek istiyorum.
Vreau s cumpr o pereche de ochelari. Vreau s cumpr fructe i legume. Vreau s cumpr chifle i pine.
Bir gzlk satn almak istiyorum. Meyve ve sebze satn almak istiyorum. Sandvi ekmei ve ekmek satn almak istiyorum.
Vreau s merg la optician ca s mi cumpr o pereche de ochelari. Vrea s merg la supermarket ca s cumpr fructe i legume. Vrea s merg la brutar s cumpr chifle i pine.
Gzlk almak iin gzlkye gitmek istiyorum. Meyve ve sebze satn almak iin markete gitmek istiyorum. Sandvi ekmei ve ekmek satn almak iin frna gitmek istiyorum.
54
Bir alveri merkezine gidelim mi? Alveri yapmam lazm. ok ey satn almak istiyorum.
Unde sunt articolele de birou? mi trebuie plicuri i hrtie de scris. mi trebuie pixuri i carioci.
Bro malzemeleri ne tarafta? Mektup zarf ve kdna ihtiyacm var. Tkenmez ve keeli kalemler lazm.
Mobilyalar nerede? Bir dolap ve komodine ihtiyacm var. Yaz masas ve rafa ihtiyacm var.
Unde sunt jucriile? mi trebuie o ppu i un ursule. mi trebuie o minge de fotbal i un joc de ah.
Oyuncaklar ne tarafta? Bir bebek ve oyuncak ayya ihtiyacm var. Bir futbol topu ve satran takmna ihtiyacm var.
Aletler ne tarafta? Bir eki ve kerpetene ihtiyacm var. Bir matkap ve tornavidaya ihtiyacm var.
Mcevherat nerede? Bir zincir ve bilezie ihtiyacm var. Bir yzk ve kpelere ihtiyacm var.
55
53 [elli ] Ma azalar
Bir spor maazas aryoruz. Bir kasap aryoruz. Bir eczane aryoruz.
Vrem s cumprm o minge de fotbal. Vrem s cumprm salam. Vrem s cumprm medicamente.
Zira bir futbol topu satn almak istiyoruz. Zira salam satn almak istiyoruz. Zira ila satn almak istiyoruz.
Cutm un magazin de articole sportive ca s cumprm o minge de fotbal. Cutm o mcelrie ca s cumprm salam. Cutm o farmacie ca s cumprm medicamente.
Futbol topu satn almak iin spor maazas aryoruz. Salam satn almak iin kasap aryoruz. la satn almak iin eczane aryoruz.
nk bir yzk satn almay dnyorum. nk bir film satn almay dnyorum. nk bir pasta almay dnyorum.
Caut un bijutier pentru a cumpra un inel. Caut un magazin foto pentru a cumpra un film. Caut o cofetrie pentru a cumpra un tort.
Bir yzk satn almak iin kuyumcu aryorum. Bir film satn almak iin fotoraf aryorum. Bir pasta satn almak iin pastane aryorum.
56
Bir hediye almak istiyorum. Ama ok fazla pahal olmayan. Belki bir el antas?
Ce culoare dorii? Negru, maro sau alb? Una mare sau una mic?
Hangi rengi istersiniz? Siyah, kahverengi veya beyaz? Byk veya kk?
Pot s-o vd pe aceasta? Este din piele? Sau este din material sintetic?
Din piele, normal. Este o calitate deosebit de bun. i geanta chiar merit preul.
Deri tabii. Bu zellikle iyi bir kalite. Ve bu el antasnn fiat gerekten uygun.
57
55 [elli be ] al mak
Ce facei profesional? Soul meu este de profesie medic. Eu lucrez cu jumtate de norm ca i asistent medical.
Meslek olarak ne yapyorsunuz? Kocam doktor. Ben yarm gn hemire olarak alyorum.
n curnd vom primi pensie. Dar impozitele sunt mari. i asigurarea medical este scump.
Acesta este eful meu. Am colegi drgui. La prnz mergem ntotdeauna la cantin.
Caut un post. Sunt deja de un an omer. n ara asta sunt prea muli omeri.
58
Zaman olmak Onun (erkek) zaman var. Onun (erkek) zaman yok.
59
V rog luai loc n sala de ateptare. Medicul vine imediat. Unde avei asigurare?
Am tot timpul dureri de spate. Am adesea dureri de cap. Am cteodat dureri de burt.
Devaml srt arm var. Sk sk ba arm var. Bazen karn arm var.
Size bir ine yapacam. Size tablet vereceim. Size eczane iin bir reete yazacam.
60
Desenez ochii i gura. Omul danseaz i rde. Omul are un nas lung.
Gzleri ve az iziyorum. Adam dans ediyor ve glyor. Adamn uzun bir burnu var.
ine un baston n mini. Poart i un fular n jurul gtului. Este iarn i este frig.
Braele sunt puternice. i picioarele sunt puternice. Omul este din zpad.
Nu poart pantaloni i palton. Dar omului nu-i este frig. Este un om de zpad.
61
59 [cincizeci i nou ] La po t
Unde este urmtoarea pot? Este departe pn la urmtoarea pot? Unde este urmtoarea cutie potal?
Bir sonraki postane nerede? Bir sonraki postane uzak m? Bir sonraki posta kutusu nerede?
Am nevoie de dou timbre potale. Pentru o vedere i o scrisoare. Ct de scump este taxa potal pentru America?
Bir ka pula ihtiyacm var. Bir kartpostal ve bir mektup iin. Amerikaya posta creti ne kadar?
Ct de greu este coletul? Pot s l trimit par avion? Ct dureaz pn ajunge la destinaie?
Paketin arl ne kadar? Havayolu ile gnderebilir miyim? Yerine ulamas ne kadar sryor?
De unde pot da un telefon? Unde este urmtoarea cabin telefonic? Avei cartele de telefon?
Nereden telefon edebilirim? Bir sonraki telefon kulbesi nerede? Telefon kartnz var m?
Telefon rehberiniz var m? Avusturyann kodunu biliyor musunuz? Bir dakika, bakaym.
Linia este mereu ocupat. Ce numr ai format? Trebuie s formai mai nti zero!
Hat hep megul. Hangi numaray aradnz? nce sfr evirmeniz lazm!
62
60 [ aizeci] La banc
60 [altm ] Bankada
Doresc s deschid un cont. Aici avei paaportul meu. i aici este adresa mea.
Doresc s depun bani n contul meu. Doresc s ridic bani din contul meu. Doresc s ridic extrasele de cont.
Hesabma para yatrmak istiyorum. Hesabmdan para ekmek istiyorum. Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
Doresc s ncasez un cec de cltorie. Ct de mari sunt comisioanele? Unde trebuie s semnez?
Atept un transfer din Germania. Aici este numrul meu de cont. Au ajuns banii?
Almanyadan bir havale bekliyorum. Hesap numaram burada. Para geldi mi?
Doresc s schimb aceti bani. Am nevoie de dolari americani. V rog s-mi dai bancnote mici.
Bu paray bozdurmak istiyorum. Amerikan dolarna ihtiyacm var. Ltfen bana kk banknotlar veriniz.
Avei aici un automat de bani? Ci bani se pot retrage? Ce fel de cri de credit se pot utiliza?
Burada bir para makinesi var m? Ne kadar para ekilebilir? Hangi kredi kartlar kullanlabilir?
63
Prima lun este ianuarie. A doua lun este februarie. A treia lun este martie.
A patra lun este aprilie. A cincea lun este mai. A asea lun este iunie.
ase luni nsumeaz o jumtate de an. ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai i iunie.
A aptea lun este iulie. A opta lun este august. A noua lun este septembrie.
A zecea lun este octombrie. A unsprezecea lun este noiembrie. A doisprezecea lun este decembrie.
Doisprezece luni nsumeaz un an. iulie, august, septembrie, octombrie, noiembrie, decembrie.
64
65
Benim bir hobim var. Tenis oynuyorum. Nerede bir tenis sahas var?
Senin bir hobin var m? Ben futbol oynuyorum. Nerede bir futbol sahas var?
Benim arabam var. Bir motorsikletim de var. Nerede bir park yeri var?
Bir kazam var. Bir ceketim ve kot pantolonum da var. Nerede bir amar makinesi var?
Benim bir tabam var. Bir bam, atalm ve bir kam var. Tuz ve biber nerde?
66
retmen (erkek) retmeni anlyor musunuz? Evet, onu (erkek) iyi anlyorum.
retmen (kadn) retmeni (kadn) anlyor musunuz? Evet, onu (kadn) iyi anlyorum.
67
Este scump inelul? Nu, nu cost dect o sut de Euro. Dar eu am numai cincizeci.
Yzk pahal m? Hayr, sadece 100 Avro. Ama bende sadece elli var.
Daha orba istermisin? Hayr, istemem. Ama bir dondurma daha isterim.
Locuieti de mult timp aici? Nu, abia de o lun. Dar cunosc deja multe persoane.
Uzun zamandr m burada oturuyorsun? Hayr, bir aydr. Ama imdiden birok insan tanyorum.
Mergi mine acas? Nu, numai la sfrit de sptmn. Dar m ntorc deja duminic.
Yarn eve gidecek misin? Hayr, ancak hafta sonunda. Ama daha Pazar gn dneceim.
Fiica ta este deja major? Nu, are numai aptesprezece ani. Dar are deja un prieten.
Kzn yetikin mi? Hayr, daha on yedisinde. Ama imdiden erkek arkada var.
68
el al lui tii unde sunt cheile lui? tii unde este biletul lui de cltorie?
o onun (erkek) Onun anahtarnn (erkek) nerede olduunu biliyor musun? Onun biletinin (erkek) nerede olduuunu biliyor musun?
o onun (kadn) Onun (kadn) paras gitti. Ve onun (kadn) kredikart da gitti.
noi al nostru Bunicul nostru este bolnav. Bunica noastr este sntoas.
voi al vostru Copii, unde este tticul vostru? Copii, unde este mmica voastr?
69
ei al lor Copiii nu i pot gsi prinii. Dar iat, vin prinii lor!
dumneavoastr al dumneavoastr Cum a fost excursia dumneavoastr domnule Mller? Unde este soia dumneavoastr domnule Mller?
Siz sizler Seyahatiniz nasld, Bay Mler? Hanmnz nerede, Bay Mller?
dumneavoastr a dumneavoastr Cum a fost excursia dumneavoastr doamn Schmidt? Unde este soul dumneavoastr doamn Schmidt?
Siz sizler Seyahatiniz nasld, Bayan Schmidt? Einiz nerede, Bayan Schmidt?
70
btrn i tnr Bunicul nostru este foarte btrn. n urm cu 70 de ani era nc tnr.
gras i slab O femeie la 100 de kilograme este gras. Un brbat la 50 de kilograme este slab.
iman ve zayf 100 kiloluk bir kadn imandr. 50 kiloluk bir adam zayftr.
71
Bir yataa ihtiyacm var. Uyumak istiyorum. Burada bir yatak varm?
Bir lambaya ihtiyacm var. Okumak istiyorum. Burada bir lamba var m?
Bir telefona ihtiyacm var. Telefon etmek istiyorum. Burada bir telefon var m?
Bir kameraya ihtiyacm var. Fotoraf ekmek istiyorum. Burada bir kamera var m?
Bir bilgisayara ihtiyacm var. Bir e-posta gndermek istiyorum. Burada bir bilgisayar var m?
mi trebuie un pix. Vreau s scriu ceva. Avei aici o foaie de hrtie i un pix?
Bir tkenmeze ihtiyacm var. Bir ey yazmak istiyorum. Burada bir yaprak kat ve tkenmez var m?
72
Sigara imek istiyor musunuz? Dans etmek istiyor musunuz? Gezmeye gitmek istiyor musunuz?
Sigara imek istiyorum. Bir sigara ister misin? O (erkek) ate istiyor.
Size bir ey sormak istiyorum. Sizden bir ey rica etmek istiyorum. Sizi bir eye davet etmek istiyorum.
73
Burada kalmak m istiyorsun? Burada m yemek yemek istiyorsun? Burada m uyumak istiyorsun?
Vrei s plecai mine? Vrei s rmnei pn mine? Vrei s pltii factura abia mine?
Yarn m yola kmak istiyorsunuz? Yarna kadar kalmak m istiyorsunuz? Hesab yarn m demek istiyorsunuz?
74
O (erkek) benzin almak zorunda. O (erkek) arabay tamir etmek zorunda. O arabay ykamak zorunda.
Trebuie s fac cumprturi. Trebuie s fac curat n locuin. Trebuie s spele hainele.
O (kadn) alveri yapmak zorunda. O (kadn) evi temizlemek zorunda. O (kadn) amar ykamak zorunda.
Trebuie s mergem imediat la coal. Trebuie s mergem imediat la serviciu. Trebuie s mergem imediat la medic.
Hemen okula gitmemiz lazm. Hemen ie gitmemiz lazm. Hemen doktora gitmemiz lazm.
75
Ai voie s conduci deja? Ai voie s bei deja alcool? Ai voie s cltoreti deja singur n strintate?
Artk araba kullanmana izin var m? Artk alkol almana izin var m? Artk yurt dna yalnz kmana izin var m?
muktedir olmak, yapabilmek Burada sigara iebilir miyiz? Burada sigara iilebiliyor mu?
Se poate plti cu carte de credit? Se poate plti cu cec? Se poate plti numai cash?
Kredi kartyla denebiliyor mu? ek ile denebiliyor mu? Yalnz pein mi denebiliyor?
Bir telefon edebilir miyim? Bir ey sorabilir miyim? Bir ey syleyebilir miyim?
Nu are voie s doarm n parc. Nu are voie s doarm n main. Nu are voie s doarm n gar.
O (erkek iin) parkta yatamaz (izin anlamnda). O (erkek iin) otomobilde yatamaz (izin anlamnda). O (erkek iin) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamnda).
Oturabilir miyiz? Men kartn alabilir miyiz? Ayr ayr deyebilir miyiz?
76
Salarm kesebilir misiniz? Ksa olmasn, ltfen. Biraz daha ksa, ltfen.
Putei developa pozele? Pozele sunt pe CD. Pozele sunt n aparatul foto.
Gmlei tleyebilir misiniz? Pantolonu temizleyebilir misiniz? Ayakkablar tamir edebilir misiniz?
Bana ate verebilir misiniz? Kibrit veya akmanz var m? Kl tablanz var m?
77
O (erkek) niin gelmiyor? O (erkek) davetli deil. Davetli (erkek) olmad iin gelmiyor.
Niin kalmyorsun? Daha almam lazm. Daha almam gerektii iin kalmyorum.
De ce plecai deja? Este deja trziu. Plec pentru c deja este trziu.
78
O, niin gelmedi (kadn)? O (kadn) yorgundu. O (kadn) yorgun olduu iin gelmedi.
O (erkek) niin gelmedi? Onun (erkek) can istemedi. O (erkek) can istemedii iin gelmedi.
De ce nu ai venit? Maina noastr este stricat. Nu am venit pentru c maina noastr este stricat.
nsanlar niin gelmediler? Onlar treni kardlar. Treni kardklar iin gelmediler.
Niin gelmedin? Gelmeme izin yoktu. Gelmeme izin olmad iin gelmedim.
79
Turtay niin yemiyorsunuz? Kilo vermem lazm. Kilo vermek zorunda olduum iin onu yemiyorum.
De ce nu bei berea? Mai trebuie s conduc. Nu o beau pentru c mai trebuie s conduc.
Neden biray imiyorsunuz? Daha araba kullanmam lazm. Daha araba kullanmak zorunda olduum iin imiyorum.
80
81
stmde mavi bir elbise var. stmde krmz bir elbise var. stmde yeil bir elbise var.
Siyah bir anta satn alyorum. Kahverengi bir anta satn alyorum. Beyaz bir anta satn alyorum.
Yeni bir arabaya ihtiyacm var. Hzl bir arabaya ihtiyacm var. Rahat bir arabaya ihtiyacm var.
Acolo sus locuiete o femeie btrn. Acolo sus locuiete o femeie gras. Acolo jos locuiete o femeie curioas.
u yukarda yal bir kadn oturuyor. u yukarda iman bir kadn oturuyor. u aada merakl bir kadn oturuyor.
Musafirii notri au fost persoane drgue. Musafirii notri au fost persoane politicoase. Musafirii notri au fost persoane interesante.
Misafirlerimiz cana yakn insanlard. Misafirlerimiz kibar insanlard. Misafirlerimiz ilgin insanlard.
Eu am copii cumini. Dar vecinii au copii obraznici. Copiii dumneavoastr sunt cumini?
Benim sevimli ocuklarm var. Ama komularn arsz ocuklar var. ocuklarnz uslu mu?
82
80 [optzeci] Adjective 3
80 [seksen] S fatlar 3
Onun (kadn) bir kpei var. Kpek byk. Onun (kadn) byk bir kpei var.
Onun (kadn) bir evi var. Ev kk. Onun (kadn) kk bir evi var.
El locuiete ntr-un hotel. Hotelul este ieftin. El locuiete ntr-un hotel ieftin.
O (erkek) bir otelde kalyor. Otel ucuz. O (erkek) ucuz bir otelde kalyor.
Onun (erkek) bir arabas var. Araba pahal. Onun (erkek) pahal bir arabas var.
O (erkek) bir roman okuyor. Roman skc. O (erkek) skc bir roman okuyor.
O (kadn) bir film seyrediyor. Film heyecanl. O (kadn) heyecanl bir film seyrediyor.
83
almak O (erkek) bir sigara ald. O (kadn) bir para ikolata ald.
El era infidel, dar ea era fidel. El era lene, dar ea era harnic. El era srac, dar ea era bogat.
O (erkek) sadk deildi, ama o (kadn) sadkt. O (erkek) tembeldi, ama o (kadn) alkand. O (erkek) fakirdi, ama o (kadn) zengindi.
Onun (erkek) paras deil, bilakis borlar vard. O (erkek) ansl deil, bilakis talihsizdi. O (erkek) baarl deil, bilakis baarszd.
O (erkek) memnun deil, honutsuzdu. O (erkek) mutlu deil, mutsuzdu. O (erkek) sempatik deil, antipatikti.
84
Bir ambulans armak zorunda mydn? Doktoru armak zorunda mydn? Polisi armak zorunda mydn?
Avei numrul de telefon? Mai nainte l aveam nc. Avei adresa? Mai nainte o aveam nc. Avei harta oraului? Mai nainte o aveam nc.
Sizde telefon numaras var m? Daha imdi vard. Sizde adres var m? Daha imdi vard. Sizde ehir plan var m? Daha imdi vard.
A veni la timp? El nu a putut veni la timp. A gsit drumul? El nu a putut gsi drumul. Te-a neles? El nu m-a putut nelege.
O, vaktinde geldi mi (erkek iin)? Vaktinde gelemedi. O, yolu buldu mu (erkek iin)? Yolu bulamad. O, seni anlad m (erkek iin)? Beni anlayamad.
Neden vaktinde gelemedin? Neden yolu bulamadn? Neden onu (erkek iin) anlayamadn?
Nu am putut veni la timp deoarece nu a circulat nici un autobuz. Nu am putut gsi drumul deoarece nu am avut o hart a oraului. Nu l-am putut nelege deoarece muzica era aa de tare.
Vaktinde gelemedim nk otobs yoktu. Yolu bulamadm nk ehir planm yoktu. Onu (erkek iin) anlayamadm nk mzik ok sesliydi.
A trebuit s iau un taxi. A trebuit s cumpr o hart a oraului. A trebuit s opresc radioul.
Taksiye binmek zorundaydm. ehir plan almak zorundaydm. Radyoyu kapatmak zorundaydm.
85
86
tiu asta am tiut asta. Scriu asta am scris asta. Aud asta am auzit asta.
Bunu biliyorum bunu biliyordum. Bunu yazyorum bunu yazdm. Bunu duyuyorum bunu duydum.
Iau asta am luat asta. Aduc asta am adus asta. Cumpr asta am cumprat asta.
Bunu alyorum bunu aldm. Bunu getiriyorum bunu getirdim. Bunu satn alyorum bunu satn aldm.
Atept asta am ateptat asta. Explic asta am explicat asta. Cunosc asta am cunoscut asta.
Bunu bekliyorum bunu bekliyordum. Bunu aklyorum bunu akladm. Bunu tanyorum bunu tandm.
87
88
Hangi kravatn stndeydi? Hangi arabay satn aldn? Hangi gazeteye abone oldun?
89
Hesab demeniz gerekli miydi? Giri demek zorunda kaldnz m? Bir ceza demeniz gerekti mi?
Cine a trebuit s i ia rmas bun? Cine a trebuit s mearg devreme acas? Cine a trebuit s ia trenul?
Kim veda etmek zorundayd? Kim eve erken gitmek zorundayd? Kim trenle gitmek zorundayd?
Tocmai am vrut s dau un telefon. Am vrut s comand un taxi. Am vrut s m duc acas.
imdi telefon etmek istiyordum. Bir taksi armak istiyordum. nk eve gitmek istiyordum.
Am crezut ca vroiai sa-i suni soia. Am crezut ca vroiai s suni la informaii. Am crezut c vroiai s comanzi o pizza.
Hanmna telefon etmek istediini sanyordum. Bilinmeyen numaralar aramak istediini sanyordum. Bir pizza smarlamak istediini sanyordum.
90
Fiul meu nu a vrut s se joace cu ppua. Fiica mea nu a vrut s joace fotbal cu mine. Soia mea nu a vrut s joace ah cu mine.
Olum bebekle oynamak istemiyordu. Kzm futbol oynamak istemiyordu. Karm benimle satran oynamak istemiyordu.
Copiii mei nu au vrut s se plimbe. Nu au vrut s strng n camer. Nu au vrut s mearg n pat.
Nu a avut voie s mnnce ngheat. Nu a avut voie s mnnce ciocolat. Nu a avut voie s mnnce bomboane.
Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu. Onun (erkek) ikolata yemesine izin yoktu. Onun (erkek) eker yemesine izin yoktu.
Am avut voie s-mi doresc ceva. Am avut voie s-mi cumpr o rochie. Am avut voie s-mi iau o pralin.
Bir dilekte bulunmama izin vard. Kendime bir elbise almama izin vard. Bir fondan almama izin vard.
Ai avut voie s fumezi n avion? Ai avut voie s bei bere n spital? Ai avut voie s iei cinele cu tine n hotel?
Uakta sigara imen serbest miydi? Hastanede bira imen serbest miydi? Kpei otele alman serbest miydi?
n vacane copiii aveau voie s stea mult afar. Aveau voie s se joace mult n curte. Aveau voie s stea treji pn trziu.
Tatilde cocuklarn uzun sre darda kalmalarna izin vard. Avluda uzun sre oynamalarna msaade vard. Gece uzun sre uyank kalmalarna msaade vard.
91
Eti att de lene nu mai fi att de lene! Dormi aa de mult nu mai dormi aa de mult! Vii prea trziu nu mai veni aa de trziu!
ok tembelsin o kadar tembel olma! ok uyuyorsun o kadar uyuma! ok ge geliyorsun o kadar ge gelme!
Rzi prea tare nu mai rde aa de tare! Vorbeti aa de ncet nu mai vorbi aa de ncet! Bei prea mult nu mai bea aa de mult!
ok sesli glyorsun o kadar sesli glme! ok sessiz konuuyorsun o kadar sessiz konuma! ok fazla iiyorsun o kadar ok ime!
Fumezi prea mult nu mai fuma aa de mult! Munceti prea mult nu mai munci aa de mult! Conduci aa de repede nu mai condu aa de repede!
ok fazla sigara iiyorsun o kadar ok sigara ime! ok fazla alyorsun o kadar ok alma! ok hzl gidiyorsun o kadar hzl gitme!
Ridicai-v domnule Mller! Aezai-v domnule Mller! Rmnei pe scaun domnule Mller!
Ayaa kalknz, Bay Mller! Oturunuz, Bay Mller! Kalkmayn, Bay Mller!
92
Las asta! Lsai asta! Spune asta! Spunei asta! Cumpr asta! Cumprai asta!
Yapma! Yapmayn! Syle! Syleyin! Bunu satn al! Bunu satn aln!
Daima drst ol! Daima cana yakn ol! Hep kibar ol!
Sa salim eve varn! Kendinize dikkat edin! Yaknda bizi yine ziyaret edin!
93
Vremea va fi probabil mine mai bun. De unde tii asta? Sper c va fi mai bine.
Hava belki yarn daha iyi olur. Bunu nereden biliyorsunuz? Umarm, daha iyi olur.
Vinul este cu siguran vechi. tii asta exact? Bnuiesc c este n vrst.
Bu arap muhakkak eskidir. Bunu tam biliyor musunuz? Eski olduunu tahmin ediyorum.
eful nostru arat bine. Credei? Cred c arat chiar foarte bine.
eful are precis o prieten. Credei cu adevrat? Este foarte posibil s aib o prieten.
efin mutlaka bir kz arkada vardr. Gerekten byle mi dnyorsunuz? Bir kz arkada olmas muhtemel.
94
Horlaman beni kzdryor. Bu kadar ok bira imen beni kzdryor. Bu kadar ge gelmen beni kzdryor.
Cred c are nevoie de un medic. Cred c este bolnav. Cred c acum doarme.
Onun bir doktora ihtiyac olduunu zannediyorum. Onun hasta olduunu zannediyorum. Onun imdi uyuduunu zannediyorum.
Sperm s se cstoreasc cu fiica noastr. Sperm s aib muli bani. Sperm s fie milionar.
Onun kzmzla evleneceini mit ediyoruz. Onun ok paras olduunu mit ediyoruz. Onun milyoner olduunu mit ediyoruz.
Am auzit c soia ta a avut un accident. Am auzit c este internat n spital. Am auzit c maina ta este complet stricat.
Hanmnn bir kaza geirdiini duydum. Onun hastahanede yattn duydum. Arabann tamamen hurda olduunu duydum.
M tem c ultimul autobuz a plecat deja. M tem c va trebui s lum un taxi. M tem c nu am bani la mine.
Son otobsn kalkm olmasndan korkuyorum. Bir taksi tutmamz gerekmesinden korkuyorum. Korkarm, yanmda para yok.
95
Beni sevip sevmediini bilmiyorum. Geri dnp dnmeyeceini bilmiyorum. Beni arayp aramayacan bilmiyorum.
Acaba beni seviyor mu? Acaba geri gelecek mi? Acaba bana telefon edecek mi?
M ntreb dac se gndete la mine. M ntreb dac are pe altcineva. M ntreb dac minte.
Onun beni dnp dnmediini kendime soruyorum. Onun hayatnda baka biri olup olmadn kendime soruyorum. Onun yalan syleyip sylemediini kendime soruyorum.
Acaba o (erkek) beni dnyor mu? Acaba onun baka bir sevdii var m? Acaba o (erkek) doruyu sylyor mu?
Onun benden gerekten holandndan phe ediyorum. Onun bana yazacandan phe ediyorum. Onun benimle evleneceinden phe ediyorum.
Acaba o benden gerekten holanyor mu? Acaba o bana yazacak m? Acaba o benimle evlenecek mi?
96
Yamur durana kadar bekle. Ben hazr olana kadar bekle. O geri gelene kadar bekle.
Atept pn mi s-a uscat prul. Atept pn se termin filmul. Atept pn se face verde la semafor.
Salarm kuruyana kadar bekliyorum. Film bitene kadar bekliyorum. Ik yeil yanncaya kadar bekliyorum.
Cnd mergi n concediu? nc nainte de vacana de var? Da, nc nainte s nceap vacana de var.
Ne zaman tatile gidiyorsun? Yaz tatilinden daha nce mi? Evet, yaz tatili balamadan daha nce.
Repar acoperiul nainte s vin iarna. Spal-te pe mini nainte s te aezi la mas. nchide geamul nainte s iei.
K balamadan aty onar. Masaya oturmadan ellerini yka. Dar kmadan cam kapat.
Dup ce a avut un accident nu a mai putut lucra. Dup ce i-a pierdut slujba a plecat n America. Dup ce a plecat n America s-a mbogit.
O (erkek) kaza geirdikten sonra, artk alamad. O, (erkek) iini kaybettikten sonra, Amerikaya gitti. O, (erkek) Amerikaya gittikten sonra zengin oldu.
97
95 [doksan be ] Ba lalar 2
De cnd nu mai lucreaz? De la nunta ei? Da, nu mai lucreaz de cnd s-a cstorit.
Kendisi (kadn) ne zamandan beri almyor? Evlendiinden beri mi? Evet, kendisi (kadn) evlendiinden beri artk almyor.
De cnd s-a cstorit, nu mai lucreaz. De cnd se cunosc, sunt fericii. De cnd au copii, ies rar n ora.
Evlendiinden beri kendisi (kadn) artk almyor. Birbirlerini tandklarndan beri mutlular. ocuklar olduundan beri seyrek dar kyorlar.
Vorbete la telefon n timp ce conduce. Se uit la televizor n timp ce calc. Ascult muzic n timp ce-i face leciile.
O, (kadn), araba kullanrken telefon ediyor. O, (kadn), t yaparken televizyon seyrediyor. O, (kadn), devlerini yaparken mzik dinliyor.
Nu vd nimic dac nu am ochelari. Nu neleg nimic dac muzica este aa tare. Nu miros nimic dac sunt rcit.
Gzlm olmadan bir ey gremiyorum. Mzik bu kadar sesli olunca, bir ey anlamyorum. Nezle olduum zaman koku almyorum.
Lum un taxi dac plou. Cltorim n jurul lumii dac ctigm la loto. ncepem s mncm dac nu vine n curnd.
Yamur yaarsa taksiye bineriz. Lotoda kazanrsak btn dnyay dolarz. Yaknda gelmezse yemee balarz.
98
M trezesc imediat ce sun ceasul detepttor. Obosesc imediat ce trebuie s nv. ncetez s mai lucrez imediat ce am mplinit 60 de ani.
Saat alar almaz kalkarm. Ders almam gerekir gerekmez yoruluyorum. 60 olur olmaz almaya son vereceim.
Cnd sunai? Imediat ce am un moment de timp. El sun imediat ce are puin timp.
Ne zaman arayacaksnz? Biraz bo vaktim olur olmaz. Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
Ct timp vei lucra? Voi lucra atta timp ct pot. Voi lucra atta timp ct sunt sntos.
Ne kadar alacaksnz? alabildiim kadar alacam. Salm yerinde olduu mddete alacam.
El st n pat n loc s lucreze. Ea citete ziarul n loc s gteasc. St n crcium, n loc s mearg acas.
alaca yerde, yatakta yatyor. Yemek piirecei yerde, gazete okuyor. Eve gidecei yerde meyhanede oturuyor.
Din cte tiu, locuiete aici. Din cte tiu, soia lui este bolnav. Din cte tiu, este omer.
Bildiim kadaryla, o (erkek) burada oturuyor. Bildiim kadaryla hanm hasta. Bildiim kadaryla, o isiz.
Nu m-am trezit la timp, altfel a fi fost punctual. Am pierdut autobuzul, altfel a fi fost punctual. Nu am gsit drumul, altfel a fi fost punctual.
Uyuya kalmm, yoksa dakik olurdum. Otobs karmtm, yoksa dakik olurdum. Yolu bulamadm, yoksa dakik olurdum.
99
El a adormit, dei televizorul era pornit. El a mai rmas, dei era deja trziu. El nu a venit, dei ne-am dat ntlnire.
Televizyon ak olduu halde, o (erkek) uyudu. Ge olduu halde, o (erkek) daha oturdu. Kararlatrdmz halde, o (erkek) gelmedi.
Televizorul era pornit. Totui el a adormit. Era deja trziu. Totui el a mai rmas. Ne-am dat ntlnire. Totui el nu a venit.
Televizyon akt. O buna ramen uyudu. Ge olmutu. O buna ramen daha oturdu. Kararlatrmtk. O buna ramen gelmedi.
Cu toate c nu are permis, conduce maina. Cu toate c strada este alunecoas, el conduce repede. Cu toate c este beat, merge cu bicicleta.
O, src belgesi olmad halde araba kullanyor. O, yol slak olduu halde hzl gidiyor. O, sarho olduu halde bisiklet ile gidiyor.
El nu are permis de conducere. Totui conduce maina. Onun src belgesi yok. Buna ramen araba kullanyor. Strada este alunecoas. Totui conduce aa repede. Yol slak. Buna ramen ok hzl gidiyor. El este beat. Totui merge cu bicicleta. O, sarho. Buna ramen bisiklet ile gidiyor.
Dei a studiat, nu gsete un post. Dei are dureri, ea nu merge la medic. Dei nu are bani, ea cumpr o main.
O, niversite bitirdii halde i bulamyor. O, arlar olduu halde doktora gitmiyor. O, paras olmad halde araba alyor.
Ea a studiat. Totui nu gsete un post. Ea are dureri. Totui nu merge la medic. Ea nu are bani. Totui cumpr o main.
O, niversite bitirdi. Buna ramen i bulamyor. Onun arlar var. Buna ramen doktora gitmiyor. Onun paras yok. Buna ramen bir araba satn alyor.
Cltoria a fost frumoas, dar prea obositoare. Trenul a fost punctual, dar prea plin. Hotelul a fost confortabil, dar prea scump.
Seyahat geri gzeldi, ama yorucuydu. Tren geri dakikti, ama doluydu. Otel geri rahatt, ama pahalyd.
Ia sau autobuzul sau trenul. Vine ori n seara asta ori mine diminea. Locuiete sau la noi sau la hotel.
O, ya otobs ya da trene binecek. O, ya bu akam ya da yarn sabah gelecek. O, ya bizde ya da otelde kalacak.
Vorbete att spaniol ct i englez. A trit att n Madrid ct i n Londra. Cunoate att Spania ct i Anglia.
O (kadn) hem ispanyolca hem de ingilizce konuuyor. O hem Madridte hem de Londrada yaad. O hem spanyay hem de ngiltereyi biliyor.
Nu este numai prost, ci i lene. Nu este numai drgu, ci i inteligent. Nu vorbete numai german, ci i francez.
O sadece aptal deil, ayn zamanda tembel. O sadece gzel deil, ayn zamanda akll. O sadece Almanca deil, ayn zamanda Franszca da konuuyor.
Nu pot s cnt nici la pian nici la chitar. Nu pot dansa nici vals nici samba. Nu mi place nici oper nici balet.
Ben ne piyano ne de gitar alabiliyorum. O ne vals, ne de samba dans yapabiliyor. Ne opera ne de bale seviyorum.
Cu ct lucrezi mai repede, cu atta termini mai repede. Cu ct vii mai repede, cu atta poi s pleci mai repede. Cu ct devii mai n vrst, cu att devii mai comod.
Ne kadar hzl alrsan, o kadar abuk bitirirsin. Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. nsan ne kadar yalanrsa, o kadar rahat oluyor.
101
Acesta este paltonul colegului meu. Aceasta este maina colegei mele. Asta este munca colegilor mei.
Nasturele de la cma s-a descusut. Cheia de la garaj a disprut. Calculatorul efului este stricat.
Cine sunt prinii fetei? Cum ajung la casa prinilor ei? Casa este amplasat la captul strzii.
Cum se numete capitala Elveiei? Care este titlul crii? Cum se numesc copiii vecinilor?
Cnd sunt vacanele colare ale copiilor? Cnd sunt orele de vizit ale doctorului? Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
ocuklarn okul tatili ne zaman? Doktorun muayene saatleri ne zaman? Mzenin al saatleri ne zaman?
102
daha evvel daha nce hi Daha evvel hi Berlinde bulundunuz mu? Hayr, daha nce hi bulunmadm.
cineva nimeni Cunoatei aici pe cineva? Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
nc nu mai Rmnei nc mult timp aici? Nu, nu mai rmn mult timp aici.
daha artk deil Burada daha ok kalacak msnz? Hayr, burada artk fazla kalmayacam.
nc ceva nimic altceva Mai dorii s bei ceva? Nu, nu mai doresc nimic.
birey daha hi bir ey Bir ey daha imek istermisiniz? Hayr, baka hi bir ey istemiyorum.
deja ceva nc nimic Ai mncat deja ceva? Nu, n-am mncat nc nimic.
evvelce henz deil Evvelce bir eyler yediniz mi? Hayr, henz bir ey yemedim.
nc cineva nimeni altcineva Mai dorete cineva o cafea? Nu, nimeni altcineva.
daha baka biri artk kimse yok Baka kahve isteyen var m? Hayr, kimse istemiyor.
103