Sunteți pe pagina 1din 61

1

Manual limba turc


-50 de lecii de
vocabular pentru
nceptori

Lecia Pilot Alfabetul i pronunia

Pentru a putea citi sau scrie orice cuvnt n limba turc, este nevoie s cunoatem cte
ceva despre regulile de pronunie i de scriere. Ne vom ocupa doar de literele i de suntele
turceti care nu exist sau care nu sunt redate identic n limba romn. Suntele i literele care
2

nu sunt menionate n lista de mai jos sunt identice cu cele din limba romn. Ajungem apoi i
la alte grupuri de sunete.

I (i fr punct) se citete ca romnescul /


Exemple: kz = fat, tatl = dulce, spanak = spanac, alt = ase

se citete ca o lunguie, cu buzele uguiate, se aseamn sunetului final din


cuvntul bleu
Exemple: asansr = lift, nemli = important, zel = special

se citete ca un u lunguie, aproximativ ca un iu


Exemple: gn = zi, st = lapte, nl = cunoscut

se citete ca n romnescul CEai


Exemple: orap = ciorap, ii = muncitor, buuk = jumtate

c C se citete ca n romneascul GEam


Exemple: yolcu = cltor, ocak = aragaz, cadde = bulevard

k K se citete precum c n limba romn


ku = pasre, okul = coal, tabak = farfurie, doktor = doctor

(yumuak g g moale), nu se pronun, rolul lui este de a dubla vocala din


fa
Exemple: yamur (iaamur) = ploaie, souk (soouk) = rece, dn (dn) = nunt

GRUPURI DE SUNETE

ce se citete ge Cemre = nume de fat


ci se citete gi gazeteci = ziarist
ge se citete ghe gelmek = a veni
gi se citete ghi dergi = revist

LECIA 1 Expresii i cuvinte uzuale n limba turc


Merhaba! Bun! Bun ziua!
Selam! Salut! (formul de salut folosit doar ntre prieteni apropiai, la nceputul
conversaiei)
Gnaydn! Bun dimineaa!
yi gnler! Bun ziua! (sau, la finalul conversaiei, cu sensul de: O zi bun!)
3

yi akamlar! Bun seara! (sau, la finalul conversaiei, cu sensul de: O sear bun!)
yi geceler! Noapte bun!
Teekkr ederim! Mulumesc! (Pentru Mulumesc! vei mai auzi i variantele: Teekkrler!
Sa ol! sau Sa olun!)
Rica ederim! Cu plcere! (dac i doreti o variant pentru aceast expresie, poi
folosi: Bir ey deil!, adic: Pentru puin!)
Hoa kal! La revedere! (Dac te despari de mai multe persoane sau te afli ntr-un cadru
formal, vei spune: Hoa kaln!, de exemplu: Hoa kaln arkadalar! = La revedere,
prieteni! Hoa kaln Ali Bey! = La revedere, domnule Ali!)
Grrz! Pe curnd!
Ltfen! Te rog! V rog!
Tabii ki! Sigur!
Maalesef! Din pcate!

Not gramatical: Pluralul

Dup cum ai observat, n limba turc multe saluturi au n componena lor substantive
la plural, cum este i yi akamlar! Bun
seara!, unde akam = sear, akamlar = seri. Regula pluralului n limba turc ine
cont de ultima vocal a cuvntului pe care dorim s-l punem la plural, astfel: dac
ultima vocal a cuvntului este a, , o sau u, adugm la finalul cuvntului sufixul
LAR (kzlar fete, doktorlar doctori, sucuklar crnai turceti) i dac ultima
vocal a cuvntului este e, i, sau , adugm la finalul cuvntului sufixul
LER (trenler = trenuri, gnler = zile, ofrler = oferi, biletler = bilete).

Excepiile de la aceast regul sunt situaiile n care naintea substantivului apare un


numeral mai mare dect BR unu, caz n care substantivul rmne la forma de
singular: iki zeytin = dou msline, nu vom folosi: iki zeytinler.

LECIA 2 Expresii i cuvinte uzuale n limba turc


Partea a II-a

Ho geldin! Bine ai venit! (Dac n casa ta vor poposi mai multe persoane sau te afli ntr-un
cadru formal, vei folosi Ho geldiniz! Bine ai venit!)
Ho bulduk! Bine te-am gsit! Bine v-am gsit!
4

Evet Da
Hayr Nu
Olabilir Se poate / E posibil
Efendim? Poftim?
Tekrar syle, ltfen! Repet, te rog!
Bir dakika, ltfen! Un minut, te rog!
Ne demek? Ce nseamn?
Trkesi ne? Cum se spune la acest lucru n limba turc?
Pardon! M scuzai!
zr dilerim! mi cer scuze!
Beni affet! Iart-m!
mdat! Ajutor!
Hangi otobs? Care autobuz?
nerede? unde este ?
stasyon nerede? Unde este gara?
Topkap Saray nerede? Unde este Palatul Topkap?
Affedersiniz, en yakn otel nerede? M scuzai, unde este cel mai apropiat hotel?
Ka kilometre? Ci kilometri sunt?
Ne zaman? Cnd?

LECIA 3 nvm cum s ntrebm Ce faci? Ce facei?

Orice conversaie n limba turc ncepe cu o formul de salut (una dintre cele
enumerate mai sus) i continu, NEAPRAT, cu ntrebarea Ce faci? Naslsn? n a treia
lecie nvm, aadar, ce trebuie s ntrebm i cum trebuie s rspundem n astfel de cazuri.
5

Naslsn? Ce (mai) faci?


yiyim, teekkr ederim. Sen naslsn? Sunt bine, mulumesc. Tu ce mai faci?
Ben de iyiyim, teekkr ederim! i eu sunt bine, mulumesc!

Naslsnz? Ce (mai) facei?


Kolay gelsin! Spor la treab!
Grrz! Pe curnd!

Alte formule care i vor ajunge la ureche la nceputul unei conversaii sunt: Ne var ne
yok? Ce mai e nou, ce mai zici? sau Ne haber? Care-i treaba?, mai ales atunci cnd e
vorba de o discuie ntre doi buni prieteni.

n 90% din cazuri, rspunsul ntrebrii NASILSIN? este YYM! = Sunt


bine!, NASILSINtransformndu-se cumva ntr-o ntrebare de rutin, cu un rspuns standard.
Dac ns discui cu cineva mai apropiat, care ateapt un rspuns real i sincer, poi opta
pentru una dintre variantele de mai jos:

Bomba gibiyim! = Sunt excelent!

ok mutluyum! = Sunt foarte fericit/fericit!

Fena deilim! = N-o duc ru!

yle byle! = Aa i aa!

Biraz yorgunum! = Sunt puin cam obosit/obosit!

Ktym. = Sunt ru.

Hastaym. = Sunt bolnav/bolnav.

Vei remarca faptul c turcii rspund uneori la ntrebarea Naslsn? doar prin Teekkr
ederim! sau Teekkrler!, adic -Ce faci? Mulumesc!, ceea ce este perfect normal
pentru ei dar puin mai ciudat pentru vorbitorii de limba romn. Alte rspunsuri uzuale
sunt: dare eder. M descurc. te ne olsun? Ce s fac, nimic special! yi diyelim iyi
olsun! S spunem c bine ca s fie bine! yi olmaya alyorum. ncerc s fiu bine. (spus
n general de o persoan care are o problem sau trece printr-o perioad grea). Bildiin gibi,
yeni bir ey yok. Aa cum m tii, nimic nou.

LECIA 4 TANIMA S facem cunotin

n Turcia, inevitabil vei ntlni i ntrebarea Senin adn ne? = Cum te cheam?, cci
turcii sunt curioi din fire, vor s afle lucruri despre tine, despre familia ta, de ce nvei turc
sau cum de ai ajuns n ara lor. Le lum pe rnd, cu prezentrile, i vei vedea, aceast lecie
6

este deosebit de uoar, i trebuie doar puin voin s nvei formulele de mai jos!
Benim adm Ferhat. Numele meu este Ferhat.
Senin adn ne? Cum te numeti? (n anumite situaii, vei ntlni i Senin soyadn
ne? = Care este numele tu de familie?, caz n care vei rspunde: Benim soyadm
Popescu. = Numele meu de familie este Popescu.)
Sizin adnz ne? Cum v numii?
Memnun oldum! mi pare bine!
Ben de memnun oldum! i mie mi pare bine!
Tantmza memnun oldum! mi pare bine s v cunosc.
Hoa kal! La revedere!

LECIA 5 NERELSN? De unde eti?

O alt ntrebare foarte des pus strinilor este Nerelisin? De unde eti?, caz n care
interlocutorul tu dorete s afle locul, ara sau oraul n care te-ai nscut, mai pe scurt, originea ta!
Iat cum ar suna un dialog care conine aceast ntrebare:
7

Nerelisin? De unde eti?


Nerelisiniz? De unde suntei?
Ben Romanyalym, Bkreliyim. Ya sen? Eu sunt din Romnia, din Bucureti. Dar tu?
Ben Trkiyeliyim, stanbulluyum. Ya siz? Eu sunt din Turcia, din Istanbul. Dar
voi?/Dar dumneavoastr?

Not gramatical: Exprimarea originii i verbul A FI

La ntrebri este simplu: dac te adresezi informal unei singure persoane


foloseti Nerelisin? = De unde eti? i Nerelisiniz? = De unde suntei? dac te
adresezi mai multor persoane sau ntr-o manier politicoas unei singure persoane.
Pentru rspuns, adugm LIYIM -LYM -LUYUM -LYM = Eu sunt din, n
funcie de ultima vocal a cuvntului care desemneaz ara i oraul n care te-ai
nscut: LIYIM pentru ultima vocal a sau , LYM pentru ultima vocal e sau i,
LUYUM pentru ultima vocal o sau u, LYM pentru ultima
vocal sau . Ankaralym. = Sunt din Ankara. /Ploietiliyim. = Sunt din
Ploieti. / Braovluyum. = Sunt din Braov.

LECIA 6 RENKLER Culorile

Ce ar fi viaa fr culori? O lume anost i plictisitoare, nu-i aa? Trebuie s nvei


denumirea culorilor n limba turc, i, chiar dac niciuna dintre ele nu seamn cu
denumirile culorilor din limbile de circulaie internaional, odat ce le-ai memorat, i va fi
foarte uor s le foloseti! Vei vedea la finalul listei de culori cum!
8

beyaz alb (uneori, pentru noiunile abstracte n general vei ntlni i varianta AK,
Akdeniz = Marea Mediteran)
siyah negru (la fel se ntmpl i cu varianta KARA pentru negru)
gri gri
mavi albastru
yeil verde
sar galben
mor mov
pembe roz
turuncu portocaliu
krmz rou (s-ar putea ca n cazul acestei culori s mai ntlneti i
varianta AL = purpuriu)
krem crem
bej bej
kahverengi maron
sar galben
eflatun violet
lacivert bleumarin
ak mavi bleu (dup cum ai observat, pentru a denumi nuana mai deschis a unei culori,
tot ceea ce trebuie s faci este s adaugi cuvntul AIK deschis, n faa culorii propriu-zise)
koyu yeil verde nchis (la fel se ntmpl i n cazul nuanelor nchise, vei aduga de aceast
dat KOYU = nchis, concentrat n faa culorii i gata!, nimic mai mult)
boz cenuiu
gm rengi argintiu
altn sars auriu
lila lila

renkli colorat

rengarenk multicolor

Benim gzlerim hahverengi. Senin gzlerin ne renk? Ochii mei sunt cprui. Ai ti ce
culoare au?

Benim gzlerim mavi. Ochii mei sunt albatri.

Ai remarcat deja, dac vrei s ntrebi ce culoare are un anumit obiect, foloseti urmtoarea
structur: ___________ (denumirea obiectului) ne renk? Hai s vedem cteva exemple:
Senin araban ne renk? Ce culoare are maina ta? Sence en gzel gller ne
renk? = Dup prerea ta, ce culoare au cei mai frumoi trandafiri?. Variante de rspuns
posibile ar fi: Benim arabam siyah. = Maina mea este neagr. i Bence en gzel gller
pembe. = Dup prerea mea, cei mai frumoi trandafiri sunt roz.

Not gramatical: Locul adjectivului n propoziie

adjectivele n limba turc stau n faa substantivului, dar hai mai bine s exemplificm
aceast regul printr-o construcie simpatic, aa, ca s poi nelege mai bine cum st
9

treaba: krmz bir elbise = o rochie roie (ordinea folosit n limba turc este: roie
o rochie) beyaz bir top = o minge alb, pembe bir kalem = un creion roz, yeil bir
yaprak= o frunz verde, gri bir kedi = o pisic gri, mavi bir pantolon = un pantolon
albastru.

Aadar, cu hrtie n fa i pix n mn, trebuie neaprat s notezi c regula


este: adjectiv + bir (un/o) + substantiv i ea nu se aplic doar la culori, ci la orice alt
adjectiv: byk bir ev = o cas mare, kk bir aile = o familie mic, lezzetli bir
yemek = o mncare gustoas. Acest tip de construcie i va fi foarte folositor cnd
vei dori s spui: Vreau un ceai fierbinte. = Scak bir ay istiyorum. Locuiesc ntr-o
cas nou. = Yeni bir evde oturuyorum. nv o limb uoar. = Kolay bir dil
reniyorum. ncerci s oferi la rndul tu cteva exemple?

LECIA 7 HAVA DURUMU Starea vremii

Vremea, vremea, un subiect mereu n actualitate! Canicul sau viscol, ploaie sau un
curcubeu optimist, toate se afl pe lista ta de discuii zilnice, aa c neaprat trebuie s i
spunem i variantele lor n limba turc!

Hava ne kadar gzel! Ce vreme frumoas!


Hava scak. Vremea este cald.
10

Hava souk. Este frig.


Bugn hava ka derece? Cte grade sunt astzi?
Bugn 10 (on) derece. Astzi sunt 10 grade.
Hava gneli ama serin. Vremea este nsorit, dar rcoroas.
Yamurlu. Vremea este ploioas.
Karl. Este zpad.

Gkkua var. = Este curcubeu.

stanbulda hava durumu ok deiken. = n stanbul starea vremii este foarte


schimbtoare.
Benim ehrimde hava gneli ama biraz souk. Senin ehrinde hava nasl? n oraul
meu vremea este nsorit, dar puin cam rece. Cum este vremea n oraul tu?

Not gramatical: Sufixul -LI, -L, -LU, -L

Una dintre valorile acestui sufix este CU, sau CARE CONINE i, dup cum vei
vedea, se ntlnete n cteva cuvinte care au strns legtur cu starea vremii:

tuz = sare / tuzlu = srat, care conine sare

eker = zahr / ekerli = dulce, care conine zahr

yamur = ploaie / yamurlu = ploios

kar = zpad / karl = cu zpad

rzgar = vnt / rzgarl = cu vnt

nem = umiditate / nemli = umed

bulut = nor /bulutlu = nnorat

sis = cea /sisli = (vreme) cu cea

frtna = furtun / frtnal = (vreme) cu furtun

LECIA 8 ZAMAN Timpul


Despre timp, turcii spun c: Zaman beklerken ok yava, korkarken ok uzun,
sevinliyken ok ksadr. ~ Timpul e foarte lent n timp ce atepi, foarte lung atunci cnd i
este team i foarte scurt atunci cnd eti bucuros.Pstrnd n minte aceast neleapt zical,
ncepem s nvm cteva cuvinte care au legtur cu timpul!

saniye secund
dakika minut
saat or
gn zi
11

hafta sptmn
ay lun
yl/sene an
yzyl secol

Haftann Gnleri Zilele sptmnii

pazartesi luni
sal mari
aramba miercuri
perembe joi
cuma vineri
cumartesi smbt
pazar duminic

Pentru zilele din timpul sptmnii, turcii folosesc expresia hafta ii, iar pentru finalul
de sptmn, hafta sonu. De aici i urarea: yi hafta sonu! ~ Un sfrit de sptmn
plcut!

Dac vrei s ntrebi pe cineva ce zi a sptmnii este, poi folosi ntrebarea: Bugn
gnlerden ne? Ce zi este azi?, forma corect a rspunsului fiind: Bugn gnlerden
sal. Azi este mari.

Yln Aylar Lunile anului

Nu spune Hi bo zamanm yok! Nu am deloc timp liber! i hai s continum cu


memorarea lunilor anului!

ocak ianuarie austos august


ubat februarie eyll septembrie
mart martie ekim octombrie
nisan aprilie kasm noiembrie
mays mai aralk decembrie
haziran iunie
temmuz iulie

Mevsimler Anotimpurile

ilkbahar primvar (pentru acest anotimp este posibil s mai ntlneti i varianta bahar)
yaz var
sonbahar toamn (acest anotimp mai are o variant n limba turc, este vorba despre gz)
k iarn

Pentru a spune vara, n timpul verii, vom folosi yazn, iar pentru iarna, n timpul
iernii folosim kn. Un alt regim l au celelalte dou
anotimpuri: ilkbaharda primvara i sonbaharda toamna.
12

Alte cuvinte i expresii care au legtur cu timpul

afak zori yarn mine


kahvalt micul-dejun yarn sabah mine diminea
sabah diminea yarn akam mine sear
sabahleyin dimineile yarn gece mine noapte
gn zi
bugn azi
btn gn toat ziua
her gn n fiecare zi
gndz pe timp de zi
le prnz
leden sonra dup-amiaza
le yemei masa de prnz
akam sear
akamleyin serile
akam yemei cina
dn ieri
dn sabah ieri diminea
dn akam ieri sear
dn gece ieri noapte
gece noapte
geceleri noaptea
gece yars miezul nopii
geen ay luna trecut
geen hafta sptmna trecut
geen yl anul trecut
geen gn ieri
erken devreme
ge trziu
zamannda la timp
son gnlerde n ultimele zile
son zamanlarda n ultimul timp
gelecek ay luna viitoare
gelecek hafta sptmna viitoare
gelecek sene/gelecek yl anul viitor

LECIA 9 SAYILAR Numerele


Numerele reprezint, ca n orice alt limb, un subiect foarte important, pentru c sunt
foarte multe situaiile n care avem nevoie de ele: pentru a spune ora sau data, pentru a ntreba
sau a comunica un pre, pentru a ne spune vrsta i cte i mai cte! Aadar, neaprat
trebuie s nvm bine de tot numerele n limba turc!

0 sfr 2 iki
1 bir 3
13

4 drt 16 on alt
5 be 17 on yedi
6 alt 18 on sekiz
7 yedi 19 on dokuz
8 sekiz 20 yirmi
9 dokuz 30 otuz
10 on 40 krk
11 on bir 50 elli
12 on iki
13 on 60 altm
14 on drt 70 yetmi
15 on be 80 seksen
90 doksan

100 yz (pentru acest numr, nu este necesar s adugi BR (o), pentru c YZ nseamn
deja O SUT)
200 iki yz
300 yz
450 drt yz elli
690 alt yz doksan
987 dokuz yz seksen yedi
999 dokuz yz doksan dokuz
1000 bin (ca i la yz o sut, nici n acest caz nu trebuie adugat BR un /
o, bin nseamn deja o mie)
10.000 on bin
100.000 yz bin
1.000.000 bir milyon
1.000.000.000 bir milyar
Acum c am nvat numerele, este uor s comunicm cnd este ziua noastr de
natere, folosind vocabularul din postarea precedent, cea cu lunile anului. Iat un
exemplu: Benim doum gnm on alt mart. Senin doum gnn ne zaman? Ziua mea
este pe aisprezece martie. Cnd este ziua ta de natere? La muli ani! vom spune fie Doum
gnn kutlu olsun!, fie yi ki dodun!, a doua variant fiind potrivit pentru o persoan mai
apropiat.

LECIA 10 Utilizarea numerelor


Situaii foarte uzuale n care este nevoie s utilizm numerele:

1. Pentru preuri! Affedersiniz, u pantolon ne kadar? 55 lira. Fii amabil,-, ct


cost acei pantaloni? 55 de lire. Poi aadar s ntrebi preul unul produs folosind
ntrebrile: Bu ne kadar? Bu ka para? Bunun fiyat ne kadar?
14

2. Pentru a-i spune numrul de telefon! Benim telefon numaram 00 90 533 672 20
55.ATENIE! n limba turc, orice numr de telefon se citete grupnd cifrele pe sute
i zeci i nu cifr cu cifr, aa cum se ntmpl n limba romn! Iat cum vom citi
numrul de mai sus: ift sfr (dublu de zero) doksan be yz otuz alt yz
yetmi iki yirmi ift be.

3. Pentru a citi ceasul: imdi saat ka? imdi saat iki! Ct este ceasul
acum? sau Ce or este acum? Acum este ora dou!

4. Pentru a exprima ordinea: birinci primul, prima, ikinci al doilea, nc al


treilea, drdnc al patrulea, beinci al cincilea, altnc al
aselea, yedinci al aptelea,sekizinci al optulea, dokuzuncu al
noulea, onuncu al zecelea. Pentru formarea numeralelor ordinale avem aadar
nevoie de sufixele (I)NCI, ()NC, (U)NCU, ()NC, pe care le potrivim n funcie
de ultima vocal a cuvntului, varianta din parantez fiind folosit n cazul cuvintelor
terminate n consoan. Ben nc katta oturuyorum. = Eu locuiesc la etajul al
treilea. Bu onuncu dersimiz. = Aceasta este a zecea noastr lecie.

5. Operaii aritmetice! 2 + 2 = 4 ki art iki eit drt. 5-2 = 3 Be eksi iki eit . 3 x 2
= 6 arp iki eit alt. 10 : 2 = 5 On bl iki eit be.

6. Pentru a exprima data tarih, n limba turc: Bugn ayn ka? n ct suntem
azi? Bugn ayn biri. Astzi este nti. Data n limba turc se noteaz astfel: 1
ubat 2017, aramba. 01.02.2017 miercuri.

LECIA 11 AK Iubirea
Seni seviyorum. Te iubesc.
Ben sana am. Sunt ndrgostit/- de tine.
Sen benim hayatmsn. Tu eti viaa mea.
Sevgilim. Iubita mea./ Iubitul meu.
Bir tanem. Aici e mai greu de tradus Unica mea.
15

Akm. Iubirea mea.


Glm. Trandafirul meu. (folosit pentru fete)
Meleim. ngerul meu. (folosit pentru fete)
Seni ok zledim. mi este foarte dor de tine.
Sensiz yaayamam. Nu pot tri fr tine.
Sen benim ilk ve son akmsn. Tu eti prima i ultima mea dragoste.
Senden ok holanyorum. mi place mult de tine.
Seni grmek istiyorum. Vreau s te vd.
Benimle evlenir misin? Te cstoreti cu mine?
Sensiz hayatmn tad olmaz. Fr tine, viaa mea nu are niciun farmec.
Unutma beni! Nu m uita!
sevgili iubit, iubit
nianl logodnic, logodnic
e so, soie (vei auzi i formulele de KARI nevast i KOCA brbat, ns E este
varianta universal folosit i pe care i-o recomandm i noi s o utilizezi.)

LECIA 12 Vrsta i ziua de natere


16

Ka yandasn? Ci ani ai?


Ka yandasnz? Ce vrst avei?
Ben 30 yandaym. Ya sen? Ya siz? Eu am 30 de ani. Dar tu? Dar dumneavoastr/voi?
Senin annen ka yanda? Ci ani are mama ta?
Benim annem elli be yanda. Mama mea are 55 de ani.
Bugn benim doum gnm! Azi este ziua mea de natere.
Doum gnn kutlu olsun! La muli ani!
yi ki varsn, iyi ki dodun! La muli ani! (Ce bine c eti, ce bine c te-ai nscut! urare
ntre prieteni apropiai)
Nice mutlu yllara! Muli ani fericii!

LECIA 13 Probleme de comunicare


17

tim, este tare greu cnd ncerci s spui ceva, iar turcii nu au rbdare pn termini i
ncep s vorbeasc repede i tare, i pur i simplu simi cum te pierzi, iar tot ce tiai pn
atunci dispare n cea! Ca s prentmpini o astfel de situaie, e bine s ai pregtit listua de
urgen, s poi s-i opreti la timp!

Efendim? Poftim?
Anlamadm. Nu am neles.
imdi anladm. Am neles.
Nasl yan? Cum adic?
.. ne demek? Ce nseamn .? ELMA ne demek? Ce nseamn ELMA?
Tekrarlayn, ltfen! Repetai, v rog.
Ltfen biraz yava konuun. V rog, vorbii mai rar.
ngilizce biliyor musun? tii limba englez?
Trkeyi az anlyorum. neleg puin turc.
Bu kelimeyi bilmiyorum. Nu cunosc acest cuvnt.
imdi hatrlamyorum. Acum nu mi amintesc.
Unuttum. Am uitat.
Ltfen yazn. Scriei-mi mai bine, v rog!

LECIA 14 ALE Familia


18

n Turcia, familia reprezint unul dintre stlpii societii i are un rol extrem de
important n viaa oricrui turc. De aceea, nu puteam trece cu vedere denumirile membrilor
familiei n limba turc. Iat ce am pregtit!

anne mam
baba tat
kardeler frai
abi frate mai mare
abla sor mai mare
teyze mtua din partea mamei
day unchiul din partea mamei
hala mtua din partea tatlui
amca unchiul din partea tatlui
nine bunic (pentru bunic putem ntlni i byk anne sau anneanne,
respectiv babaanne)
dede bunic (pentru bunic se folosete i varianta byk baba)
kuzen vr, verioar
yeen nepot de frate
torun nepot de bunic
enite cumnat
yenge cumnat sau soia unchiului
e so, soie
elti soiile a doi frai i spun ntre ele
grmce sora soului
kaynana / kaynvalide soacr
kaynpeder / kaynata socru
baldz sora soiei
ikiz geamn
akraba rud
vey vitreg
vey baba, vey anne tat vitreg, mam vitreg

Adugm i cteva ntrebri care au legtur cu acest subiect:


Evli misiniz? Suntei cstorit?
ocuklarnz var m? Avei copii?
Kardelerin var m? Ai frai?
Olunuz ka yanda? Kznz ka yanda? Ci ani are fiul dumneavoastr? Ci ani
are fiica dumneavoastr?

Not gramatical: Genul n limba turc

Aa cum menionam ntr-una din leciile precedente, n limba turc nu exist noiunea
de gen, ns exist cteva modalitii prin care turcii fac deosebirea ntre cele dou
19

sexe. Spre exemplu, cuvntul KARDE, aa cum apare n dicionar, poate nsemna la
fel de bine frate sau sor, n funcie de context. El acoper noiunea de copii ai
aceluiai printe, frai, fr a specifica genul, sexul. Dac ns dorim s specificm
dac este vorba de un frate sau de o sor, tot ceea ce avem de fcut este s
adugm ERKEK(biat, brbat) pentru masculin i KIZ (fat) pentru feminin. Iat
cum!

erkek karde frate


kz karde sor
erkek torun nepot
kz torun nepoat
erkek kuzen vr, verior
kz kuzen verioar
erkek yeen nepot de frate
kz yeen nepoat de frate

Aceast regul este valabil pentru acele substantive al cror gen este ambiguu este
ambiguu, exist ns i cuvinte unde genul reiese din sensul
cuvntului: anne mameste ntotdeauna feminin, nu poate fi confundat cu un cuvnt
masculin. Aa se ntmpl i cu baba tat, bey domn, hanm doamn i multe
altele.

LECIA 15 MESLEKLER Meseriile


20

Cele mai importante denumiri de meserii din limba turc sunt:

retmen = profesor ressam = pictor


futbolcu = fotbalist politikac = politician
renci = elev, student golf oyuncusu = juctor de golf
sunucu = prezentator (tv) sigortac = agent de asigurri
mdr = director ynetmen = regizor
mimar = arhitect gazeteci = ziarist
sekreter = secretar bahvan= grdinar
polis = poliist avukat = avocat
garson = chelner berber = frizer
muhasebeci = contabil aktr = actor
ofr = ofer aktris = actri
memur = funcionar tercuman, evirmen = traductor
doktor = doctor ii = muncitor
a = buctar ifti = fermier
hemire = infirmier i adam = om de afaceri
ynetici = administrator, manager i kadn = femeie de afaceri
yazar = scriitor itfayeci = pompier
satc = vnztor asker = soldat
mhendis = inginer kuafr = coafez
hizmeti = om de serviciu ekonomist = economist
bankac = bancher mzisyen = muzician
denizci = marinar, scafandru sporcu = sportiv
arkc = cntre tamirci = reparator, mecanic

Dac doreti s ntrebi pe cineva ce meserie are, este suficient s foloseti


ntrebarea: Sen ne i yapyorsun? Cu ce te ocupi? sau Siz ne i
yapyorsunuz? Dumneavoastr cu ce v ocupai?

LECIA 16 SIFATLAR Adjective (I)


21

Adjectivele au aceeai form att pentru masculin, ct i pentru feminim; n limba


turc nu exist noiunea de gen. Recomandare: este bine s ncerci s memorezi adjectivele n
perechi de antonime, aa cum sunt prezentate mai jos!

byk (mare) kk (mic)


mutlu (fericit) mutsuz (nefericit)
gzel (frumos) / yakkl (chipe) irkin (urt, urt)
iyi (bun) kt (ru, urt)
yeni (nou) eski (vechi)
gen (tnr) yal (btrn)
souk (rece) scak (cald)
kolay (uor) zor (dificil, greu)
temiz (curat) kirli (murdar)
evli (cstorit) bekr (necstorit)
pahal (scump) ucuz (ieftin)
yakn (aproape) uzak (departe)
zayf (slab) iman (gras)
dolu (plin) bo (gol)
uzun (lung, nalt) ksa (scurt, scund)
alkan (harnic) tembel (lene)
zengin (bogat) fakir (srac)

Alte adjective care ateapt s fie descoperite i, de ce nu, chiar nsuite sunt aici: enteresan,
ilgin interesant, skc plictisitor, modern modern, tuhaf ciudat, kalabalk
aglomerat, hasta bolnav, salkl sntos, megul ocupat.

Not gramatical Cum se spune ESTE n limba turc? (Predicatul Nominal, pers a III-
a sg.)

Pentru nceptori, aceste adjective sunt foarte importante i deopotriv interesante


deoarece cu ele putem forma mini-propoziii i construcii extrem de folositoare: Bu
restoran pahal. Acest restaurant este scump. Dup cum observi, predicatul se
subnelege, nu este nevoie s l trecem (regul valabil doar pentru predicatul
nominal, persoana a III-a singular). Spunem, aadar: Acest restaurant scump. Alte
exemple: Bu ehir kalabalk. Acest ora este aglomerat. Benim dedem
hasta. Bunicul meu este bolnav. Bence stanbul ok ilgin. Dup prerea mea,
Istanbulul este interesant. Benim annem gen. Mama mea este tnr. Benim iim
enteresan. Munca mea este interesant.

LECIA 17 PRONUMELE PERSONALE


22

Ben Eu
Sen Tu
O El/Ea (n funcie de context, traducem cu El sau cu Ea, iar n caz c nu se specific
despre cine este vorba, traducem n limba romn cu ambele forme.)
Biz Noi
Siz Voi/Dvs.
Onlar Ei/Ele

Pronumele n construcia cu I, DE ASEMENEA (DA/DE)


Ben de i eu de asemenea (Ben de memnun oldum. i eu sunt ncntat de
cunotin. Ben de evdeyim. i eu sunt acas)
Sen de i tu
O da i el/ i ea
Biz de i noi
Siz de i voi/ i Dvs.
Onlar da i ei/i ele

Pronumele posesive de ntrire


Benim Al meu/A mea/Ai mei/Ale mele
Senin Al tu/A ta/Ai ti/Ale tale
Onun Al lui/ Al ei
Bizim Al nostru/A noastr/Ai notri/Ale noastre
Sizin Al vostru/ Al Dvs.
Onlarn Al lor/A lor/Ai lor/Ale lor

Construcia cu PENTRU
Benim iin Pentru mine
Senin iin Pentru tine
Onun iin Pentru el/ea
Sizin iin Pentru voi/Dvs.
Onlar iin Pentru ei/ele

Pronumele i prepoziia CU
Benimle Cu mine
Seninle Cu tine
Onunla Cu el/ea
Bizimle Cu noi
Sizinle Cu voi/Dvs
Onlarla Cu ei/ele

Pronumele n Acuzativ
Beni Pe mine
Seni Pe tine
Onu Pe el/Pe ea
23

Bizi Pe noi
Sizi Pe voi
Onlar Pe ei/Pe ele

Pronumele n Locativ
Bende La mine (asupra mea)
Sende La tine (asupra ta)
Onda La el (asupra lui)/ La ea (asupra ei)
Bizde La noi (asupra noastr)
Sizde La voi (asupra voastr)
Onlarda La ei/La ele (asupra lor)

Pronumele n Dativ
Bana Mie
Sana ie
Ona Lui/Ei
Bize Nou
Size Vou
Onlara Lor

Pronumele n Ablativ
Benden De la mine
Senden De la tine
Ondan De la el/ea
Bizden De la noi
Sizden De la voi/Dvs.
Onlardan De la ei/ele

LECIA 18 Sfatlar Adjective (II)


24

akll = detept zeki = inteligent, iste aptal, salak = prost


tembel = lene alkan = harnic
ekingen = timid konukan = vorbre
iyimser = optimist ktmser = pesimist
kibar = politicos kaba = nepoliticos
dindar = religios
mutlu = fericit mutsuz = nefericit
neeli = vesel zgn = trist
salkl = sntos salksz = nesntos, nociv
sevimli = simpatic sevimsiz = antipatic
samimi = sincer yalanc = mincinos
misafirperver = ospitalier
iyikalpli = cumsecade
yardmsever = sritor
sakin = linitit hareketli = dinamic, activ
kskan = gelos
uzun boylu = nalt ksa = scund
sarn = blond siyah sal = brunet
nianl = logodit
anlayl = nelegtor anlaysz = nenelegtor
cmert = darnic cimri = zgrcit
sabrsz = nerbdtor sabrl = rbdtor
sinirli = nervos
ciddi = serios akac = glume komik = comic
nazik = manierat kaba = nesimit
drst= cinstit
olgun = matur

Not gramatical: Negativul i interogativul predicatului nominal pers aIIIa singular


Pentru a spune NU ESTE, vom folosi DEL, plasat la finalul construciei:
Benim arkadam sinirli deil. = Prietenul meu nu este nervos.
Benim komum drst deil. = Vecinul meu nu este cinstit.
Benim ninem cimri deil. = Bunica mea nu este zgrcit.

Pentru ntrebri, turcii folosesc nite particule interogative care i ajut la formarea
interogaiei. Acestea sunt MI? M? MU? M?, particule care se scriu separat de cuvnt. Ele
se potrivesc n funcie de ultima vocala a cuvntului conform urmtoarelor reguli:
Dac ultima vocal a cuvntului din fa este A sau I, adugm MI.
25

Bu masa m? Aceasta este o mas?


Dac ultima vocal a cuvntului din fa este E sau , adugm M.
Film gzel mi? Filmul este frumos?
Dac ultima vocal a cuvntului din fa este O sau U, adugm MU.
Ali doktor mu? Ali e doctor?
Dac ultima vocal a cuvntului din fa este sau , adugm M.
Baban zgn m? Tatl tu este trist?

LECIA 19 FLLER- Verbele


26

A aduce = getirmek A-i plcea = sevmek, holanmak,


A ajuta = yardm etmek beenmek
A alege = semek A picta = resim yapmak
A asculta = dinlemek A se plimba = gezmek
A atepta = beklemek A se plictisi = sklmak
A auzi = duymak A poveti = anlatmak
A citi = okumak A pregti = hazrlamak
A cuta = aramak A rmne = kalmak
A cnta = ark sylemek A rspunde = cevap vermek, yantlamak
A cumpra = almak A scrie = yazmak
A cobor = inmek A spune = sylemek
A da = vermek A ti = bilmek
A da voie = izin vermek A tri = yaamak
A detesta = nefret etmek A termina = bitirmek
A dormi = uyumak A se trezi = kalkmak
A duce = gtrmek A se uita = bakmak
A face = yapmak A se distra = elenmek
A fi = olmak A se mbolnavi = hastalanmak
A folosi = kullanmak A se mbrca = giymek
A gsi = bulmak A se ntlni = bulumak
A iei = kmak A se ntoarce = dnmek
A nota = yzmek A se nelege cu cineva = anlamak
A ncepe = balamak A se juca = oynamak
A se ntoarce = dnmek A se plictisi = sklmak
A nelege = anlamak A se schimba = deimek
A ntreba = sormak A se supra = kzmak
A nva = renmek A se trezi = kalkmak
A ncepe = balamak A se opri = durmak
A nnota = yzmek A tri = yaamak
A-i fi fric = korkmak A trece = gemek
A iei = kmak A urca = binmek
A locui = oturmak A uita = unutmak
A lua = almak A ur = nefret etmek
A lucra = almak A veni = gelmek
A merge = gitmek A vinde = satmak
A mnca = yemek A vedea = grmek
A mini = yalan sylemek A vorbi = konumak
A obosi = yorulmak A vrea = istemek
A plnge = alamak

Not gramatical: Construcia infinitiv + adjectiv


27

Bine, bine, vei spune, i la ce m va ajuta dac le memorez aa, la forma de infinitiv?
Ne grbim s-i rspundem! Poi folosi forma de infinitiv a verbelor n construcii de
tipul: Trke konumak kolay. = Este uor s vorbeti limba turc. Su imek ok
nemli. = Este foarte important s bei ap. Arkadalarla bulumak her zaman ok
elenceli. = Este mereu foarte distractiv s te ntlneti cu prietenii. Spor yapmak
salkl. = Este sntos s faci sport. Ce am fcut? Am alturat unui infinitiv un
adjectiv pentru a descrie cum ni se pare aciunea sau activitatea respectiv. Ordinea
este deci: VERB LA INFINITIV urmat de UN ADJECTIV. Ce spui, ncerci s
contruieti i tu cteva exemple pornind de la verbele din lista noastr?

Verbul yapmak a face ajut la construirea mai multor expresii verbale importante,
aa c notm aici cteva dintre ele: yemek yapmak a gti, naz yapmak a face
nazuri,kahvalt yapmak a lua micul-dejun, aka yapmak a glumi, resim
yapmak a picta, alveri yapmak a face cumprturi, grlt yapmak a face
cumprturi, temizlik yapmak a face curenie, hata yapmak a grei, stres
yapmak a se stresa, yry yapmak a face drumeii, t yapmak a clca

Verbul etmek intr n compoziia altor expresii verbale, diferite de cele de sus: dans
etmek a dansa, kontrol etmek a controla, yardm etmek a ajuta, davet etmek
a invita, dua etmek a se ruga, seyahat etmek a cltori, teekkr etmek a
mulumi, sohbet etmek a discuta, telefon etmek a telefona, tamir etmek a
repara, kabul etmek a accepta.
28

LECIA 20 YYECEK Mncare

Afiyet olsun! Poft mare

yemek = mncare gtit, mas


kahvalt = mic-dejun
le yemei = prnz
akam yemei = cin
et = carne
tavuk = carne de pasre / pui
balk = pete
dana eti = carne de vit
domuz eti = carne de porc
kuzu eti = miel
kyma = carne tocat
nohut = nut
mantar = ciuperci
yeil salata = salat verde
makarna = spagetti
sulu kfte = chiftele cu sos
siyah zeytin = msline negre
yeil zeytin = msline verzi
peynir = brnz
beyaz beynir = telemea
kaar = cacaval
salam = salam
sucuk = crnat condimentat
sosis = crenvurst
jambon = unc
yumurta = ou
pastrma = pastrama
gzleme = cltit srat
yaprak dolmas = sarmale
biber dolmas = ardei umplui
tereya = unt
orba = ciorb
tavuk suyu = sup de pui
patates kzartmas = cartofi prjii
sala = sos
ekmek = pine
pilav = pilaf
turu = murturi
29

LECIA 21 FLMLER VE DZLER Filme i seriale

dizi serial
film film artistic
oyuncular actori
aktr, oyuncu actor
aktris, oyuncu actri
blm episod
ynetmen regizor
set platou de filmare
ekim filmare
ekmek a filma
kahraman / karakter personaj
hikaye / yk poveste, subiect
dizi mzikleri coloan sonor
tarih istorie
tarihi istoric
yapmc productor
senarist scenarist
sahne scen
kstm costume
yayn difuzare
altyaz subtitrare
son final
plato platou
reklam reclam
haber tire
program emisiune TV
mlakat interviu
30

LECIA 22 ecekler Buturile


su ap
meyve suyu suc de fructe
portakal suyu suc de portocale
nar suyu suc de rodie
st lapte
yourt iaurt
ayran lapte btut amestecat cu ap i sare
domates suyu suc de roii
Trk kahvesi cafea turceasc
Trk ay ceai turcesc (n Turcia, cuvntul ay face referire exclusiv la ceaiul negru,
turcesc, pe care l beau prietenii notri cu atta plcere, nu este nevoie s menionezi Trk
ay, att de popular i de rspndit este. Cnd dorim ns s comandm un alt tip de ceai,
atunci menionm ce fel de ceai vrem vezi mai jos.)
elma ay ceai de mere
siyah ay ceai negru
yeil ay ceai verde
bitki ay ceai de plante
hlamur ceai de tei
salep butur fierbinte care se servete iarna, fcut dintr-o pulbere special din rdcin de
orhidee
limonata limonad
maden suyu ap mineral
soda ap mineral cu arom
stl kahve cafea cu lapte
31

kiler Buturi alcoolice

arap vin
bira bere
rak rachiu turcesc
votka vodc
ampanya ampanie
kanyak coniac
krmz arap vin rou
beyaz arap vin alb

Atunci cnd ni se ofer o butur i dorim s acceptm spunem: Ltfen! V rog!/Te


rog!. Dac nu doreti s primeti, vei spune: Teekkr ederim! adic Nu,
mulumesc! Alte construcii folositoare au insistat i ele s apar n acest articol! Ben
bu akam portakal suyu imek istiyorum. Eu n seara aceasta vreau s beau suc
de portocale. Sen ne imek istiyorsun? Tu ce vrei s bei? Scak ikolata
yorgunlua iyi gelir. O ciocolat cald face bine la oboseal.
32

LECTIA 23 Burlar Zodiile

Ko Berbec
Boa Taur
kizler Gemeni
Yenge Rac
Aslan Leu
Baak Fecioar
Terazi Balan
Akrep Scorpion
Yay Sgettor
Olak Capricorn
Kova Vrstor
Balk Peti

Putem ntreba pe cineva Sen ne burcusun? Tu ce zodie eti? iar ca rspuns este bine s
folosim urmtoarea construcie: Ben akrep burcuyum., adic Eu sunt
scorpion. Akrep ~ scorpion. burcuyum ~ sunt zodia

Ben burlardan anlamam. Eu nu neleg nimic din zodii.


33

LECIA 24 Meyveler Fructele


meyve salatas salat de fructe
meyve suyu suc de fructe
meyveli pasta prjitur cu fructe

ananas ananas
elma mr
armut par
zm strugure
ilek cpun
kavun pepene galben
karpuz pepene rou
portakal portocal
incir smochin
erik prun
eftali piersic
kays cais
kiraz cirea
vine viin
hindistan cevizi nuc de cocos
nar rodie
dut dude
muz banan
mandalina mandarin
limon lmie
mango mango
papaya papaya
ayva gutuie
kivi kiwi
hurma curmal
brtlen mur
ahududu zmeur
ceviz nuc
fndk alun
kuru zm stafid
kestane castan
badem migdal
kzlck coarn
kuburnu mcee
greyfurt grapefruit
kuzm coacz

Iar acum, pentru a face ca aceste cuvinte s capete i o not practic, te invitm s notezi
rspunsul la ntrebarea:En ok sevdiin meyve hangisi? Care este fructul care i place cel
mai mult? En ok sevdiim meyve zm. Strugurii mi plac cel mai mult.
34

LECIA 25 Sebzeler Legumele

patates cartof
biber ardei
soan ceap
havu morcov
salatalk castravete
karnbahar conopid
kabak dovleac
fasulye fasole
nohut nut
mercimek linte
maydanoz ptrunjel
msr porumb
patlcan vnt
prasa praz
domates roie
marul salat verde
spanak spanac
lahana varz
kereviz elin
sarmsak usturoi
bezelye mazre
35

LECIA 26 TATLILAR Dulciurile

biskvi biscuit
eker bomboan
baklava baclava
reel dulcea, gem
helva halva
ikolata ciocolat
dondurma ngheat
marmelat marmelad
kremal pasta prjitur cu crem
meyveli pasta prjitur cu fructe
ya pastas tort aniversar
stla desert asemntor orezului cu lapte
glla dulce pe baz de lapte cu arom de trandafiri
aure budinc cu cereale i semine
erbet erbet
ekerpare biscuit nsiropat
kadayf cataif
kek chec
kurabiye fursec, pricomigdal
muhallebi budinc
revani un tip de chec insiropat
stl tatllar dulciuri pe baz de lapte
lokum rahat turcesc
meyve salatas salat de fructe
kekl un tip de pandipan umplut
havulu kek prjitur cu morcovi
tulumba desert tradiional turcesc
knefe cataif cu brnz
kruvasan croissant
irmik helvas dulce pe baz de gri cu ngheat
kazandibi budinc din lapte
36

LECIA 27 GYSLER Hainele

elbise rochie ceket ve etek takm taior


pantolon pantaloni bluz bluz
ceket jachet kazak plover
gmlek cma yelek vest
tirt tricou bermuda bermude
etek fust gelinlik rochie de mireas
takm elbise costum brbtesc eofman trening

kapri pantaloni trei-sferturi trenkot pardesiu


ort pantaloni scurti hrka jachet tricotat
orap osete tulum salopet
atlet maiou palto palton
mont geac manto mantou
smokin smoking kot pantolon pantaloni din denim
gecelik cma de noapte tayt colan

Alte expresii legate de haine


bol tirtler tricouri largi zmbal cu inte
gardrop / gardolap ifonier kalem etek fust creion
dme nasture file orap ciorapi plas
cep buzunar izgili cu dungi
mayo costum de baie kareli n carouri
atlet maiou desenli cu desene
ask umera de haine frfrl cu franjuri
ilemli brodat indirimli cu pre redus
gnlk hayatmda rahat giyinmeyi seviyorum n viaa de zi cu zi prefer s m mbrac
comod

Materiale
yn din ln elmas diamant
fitilli kadife raiat kemik din os
kamir camir ipek mtase
jean / kot de blugi altn kaplama placat cu aur
metal din metal plastik plastic
krk din blan kadife din catifea
koton din bumbac cam sticl
deri din piele inci din perle
viskoz vscoz payetli cu paiete
rugan din lac tal cu pietre
altn din aur zincir lan
gm din argint
37

LECIA 28 VCUT ORGANLARI Prile corpului


ba, kafa cap (bam, kafam)
gz, gzler ochi (gzm, gzlerim) Explicaia cuvintelor din parantez: a fost
di dinte (diim) adugat sufixul posesiv, al meu a
burun nas mea. Aceast form ne va ajuta s
kulak ureche (kulam) formm construcia: M doare
az gur M doare capul. Bam aryor.
boyun gt, pe exterior (boynum)
boaz gt, pe interior (boazm) M doare ochiul. Gzm aryor.
omuz umr (omzum)
kol bra (kolum) M doare dintele. Diim aryor. etc
srt spate (srtm)
karn stomac (karnm)
bacak picior (bacam)
el mn (elim)
parmak deget (parmam)
diz genunchi (dizim)
ayak talpa piciorului (ayam)
dil = limb kadn alt = abdomen
boyun = gt (exterior) bademcik = amigdale
boaz = gt (interior) krbarsak = apendice
aln = frunte kprck kemii = clavicul
ense = ceaf kaburga = coast
sa, salar = pr omurga = coloan vertebral
yanak = obraz beyin = creier
ka = sprncean yz = fa
kirpik = gean karacier = ficat
ben = aluni kalp, yrek = inim
ene = brbie barsak = intestin
il = pistrui kas = michi
krk = rid sinir = nerv
omuz = umr damar = ven
kol = bra kemik = os
dirsek = cot deri, cilt = piele
kol bilei = ncheietura minii akcier = plmn
parmak = deget bbrek = rinichi
avu ii = palm mide = stomac
trnak = unghie kulak zar = timpan
gs = piept safra kesesi = vezic biliar
srt = spate idrar torbas = vezic urinar
kala = old nasr = bttur
karn = burt byk = musta
bel = talie sakal = barb
el = mn topuk = clci
parmak = deget yumruk = pumn
diz = genunchi gbek = burt
ayak bilei = glezn yara izi = cicatrice
ayak parma = deget de la picioare ba parmak = degetul mare
38

kk parmak = degetul mic ahadet parmak = degetul arttor


orta parmak = degetul mijlociu parmak izi = amprent

LECIA 29 EKLER Florile


lle lalea
papatya margaret
gl trandafir
hanmeli mna maicii domnului
nergis narcis
karanfil garoaf
nilfer nufr
frezya frezie
kardelen ghiocel
orkide orhidee
mge lcrmioar
yasemin iasomie
gelincik mac
sardunya mucat
karahindiba ppdie
ayiei floarea-soarelui
smbl zambil
akasya salcm
ard ienupar
yasemin iasomie
defne dafin
ereltiotu ferig
fesleen busuioc
karaal mrcine
leylak liliac
ksekotu vsc
sarmak ieder
glayl gladiol
fulya clopoei galbeni
lavanta iei lavand

En sevdiimiz iek yasemin. En sevdiin iek hangisi? Floarea noast favorit este
iasomia. Dar a ta? Poi rspunde astfel: En sevdiim iek .. Floarea mea favorit
este .
39

LECIA 30 LKELER ~ rile


Trkiye Turcia Hindistan India
Romanya Romnia ngiltere Marea Britanie
Almanya Germania spanya Spania
Amerika Birleik Devletleri srail Israel
(ABD) SUA sve Suedia
Arjantin Argentina svire Elveia
Arnavutluk Albania talya Italia
Avustralya Australia rlanda Irlanda
Avusturya Austria Japonya Japonya
Azerbaycan Azerbaidjan Kanada Canada
Belika Belgia Kba Cuba
Brezilya Brazilia Kosta Rika Costa Rica
Bulgaristan Bulgaria Lbnan Liban
ek Cumhuriyeti Cehia Macaristan Ungaria
in China Meksika Mexic
Danimarka Danemarca Msr Egipt
Endonezya Indonezia Norve Norvegia
Fas Maroc Polonya Polonia
Finlandiya Finlanda Portekiz Portugalia
Fransa Frana Rusya Rusia
Gney Afrika Africa de Sud Srbistan Serbia
Grcistan Georgia Suriye Siria
Hrvatistan Croaia Suudi Arabistan Arabia Saudit
Hollanda Olanda Yunanistan Grecia

Not gramatical:

Acum c tot cunoatem denumirile acestor ri, este foarte uor s le folosim n
urmtoarea construcie:
Ben spanyada yaamak isterim. ~ Mi-a dori s locuiesc n Spania. Vom folosi
cazul Locativ, adugnd la finalul rilor -DA (atunci cnd cuvntul are ultima
vocal A, I, O, U) i -DE (pt ultima vocal E, , , ). Cuvintele finalizate ntr-una
din consoanele: f, s, t, k, , , h, p primesc variantele n -TA i -TE. Toate aceste
sufixe se scriu cu apostrof, dac sunt alturate unor nume proprii, aa cum se ntmpl
la ri i la orae. Sen nerede yaamak istersin? ~ Unde ai dori s trieti?
40

LECIA 31 YABANCI DLLER ~ Limbile strine


Trke turca
Romence romna
ngilizce engleza
Rusa rusa
Franszca franceza
spanyolca spaniola
talyanca italiana
Almanca germana
ince chineza
Portekizce portugheza
Macarca maghiara
Yunanca greaca
Bulgarca bulgara
Arapa araba
Japonca japoneza
svee suedeza
Norvee norvegiana
Hollandaca olandeza
branice ebraica
Azerice azera
Korece coreeana

Atenionare: Limbile strine se scriu cu liter mare n limba turc.

Foarte simplu, poi spune: Ben Trke renmek istiyorum. ~ Doresc s nv limba
turc. Ben Franszca biliyorum. ~ Cunosc limba francez. Ben Almanca
anlyorum. ~ neleg limba german. Ben ince anlamyorum. ~ Nu neleg limba
chinez. Cum ar arta exemplele tale? Ce limbi vrei s nvei, pe care le tii deja?
41

LECIA 32 MLLYETLER ~ Naionalitile


Trk turc
Romen romn
ngiliz englez
Fransz francez
Rus rus
talyan italian
spanyol spaniol
Portekiz portughez
Hintli indian
inli chinez
Japon japonez
Arap arab
Srp srb
sveli suedez
Bulgar bulgar
Yunanl grec
Amerikal american
Avusturyal austriac
Belikal belgian
Alman neam
Macar maghiar
Ermeni armean
Arjantinli argentinian
Avustralyal australian

Atenionare: Este bine s tii c naionalitile se scriu cu liter mare i c se folosete


aceeai form att pentru pentru genul masculin ct i pentru cel feminin.
42

LECIA 33 MUTFAK EYALARI ~ Obiectele din


buctrie
tabak farfurie
bardak pahar
fincan ceac
kupa can
su barda pahar de ap
ay barda pahar de ceai
bak cuit
kak lingur
atal furculi
kk kak linguri
ay ka linguri de ceai (jumtate din cea normal)
aydanlk ceainic
cezve ibric
srahi caraf
kase castron
salata kaseleri boluri pentru salat
kahvaltlk seti set de farfurioare pentru micul dejun
tencere oal
teflon tava tigaie din teflon
tepsi tav
ddkl tencere oala sub presiune
kepe polonic
kek kalb form pentru chec
baharat takm suport pentru mirodenii
tuzluk solni
biberlik piperni
yalk recipient pentru ulei
sirkelik recipient pentru oet
kavanoz borcan
szge strecurtoare
rende rztoare
konserve aaca deschiztor de conserve
masa rts fa de mas
bulaklk suport pentru vesel
kesme tahtas toctor
frn eldiveni mnu pentru cuptor
tirbon tirbuon
43

BEYAZ EYALAR electrocasnice pentru buctrie

ocak aragaz
buzdolab frigider
frn cuptor
mikrodalga frn cuptor cu microunde
bulak makinesi main de splat vase
kahve makinesi cafetier
su stc fierbtor
mikser mixer
tost makinesi sandwich maker
ekmek kzartma makinesi prjitor de pine
mutfak tarts cntar de buctrie
meyve skaca storctor de fructe
dondurucu congelator
frn cuptor
mikrodala frn cuptor cu microunde
davlumbaz hot
meyve skcs storctor de fructe
ekmek yapma makinesi main de fcut pine
44

LECIA 34 HAYVANLAR ~ Animalele


kedi pisic
kpek cine
at cal
inek vac
tavan iepure
koyun oaie
kei capr
aslan leu
kaplan tigru
ylan arpe
deve cmil
tavuk gin
horoz coco
domuz porc
rdek ra
kaz gsc
maymun maimu
kurbaa broasc
kaplumbaa broasc estoas
penguen pinguin
zrafa giraf
ay urs
sincap veveri
kirpi arici
yarasa liliac
geyik cprioar
kurt lup
fare oarece
fil elefant
zebra zebr
tilki vulpe
timsah crocodil
su aygr hipopotam

Un exemplu de propoziie simpl este:


En sevdiim hayvan .. ~ Animalul care-mi place cel mai mult este ..
En sevdiin hayvan hangisi? ~ Ce animal i place?
45

LECIA 35 BNALAR VE MAAZALAR


~ Cldiri i magazine

belediye primrie kitap librrie


tiyatro teatru cezaevi nchisoare
mze muzeu otogar autogar
pazar pia hamam baie public
cami moschee karakol secie de poliie
kilise biseric stadyum stadion
havuz piscin fabrika fabric
spor salonu sal de fitness elilik ambasad
gzellik salonu salon de nfrumuseare otel hotel
kuafr coafor restoran restaurant
berber frizerie okul coal
eczane farmacie niversite universitate
hastane spital lise liceu
klinik clinic yurt cmin studenesc
mahkeme judectorie dkkan prvlie
havaalan aeroport kuyumcu bijutier
banka banc krtasiye papetrie
ktphane bibliotec mzik evi magazin de muzic
frn brutrie gzlk optic medical
pastane cofetrie oyuncak magazin de jucrii
postane pot spermarket supermarket
benzin istasyonu benzinrie manav aprozar
sinema cinematograf kasap mcelrie
bakkal bcnie/ mini-market iekilik florrie
alveri merkezi centru comercial

Foarte simplu, poi ntreba: Affedersiniz, en yakn eczane nerede? ~ M scuzai, unde
este cea mai apropiat farmacie? Affedersiniz, en yakn ktphane nerede? ~ M scuzai,
unde este cea mai apropiat bibliotec?
46

LECIA 36 ALIVERTE ~ La cumprturi

Una dintre cele mai grele ntrebri atunci cnd intri ntr-un magazin turcesc este:
Buyurun! Ce cutai? Ce dorii? Spunei! Ei, i ce faci dac vrei DOAR s te uii? Cum
explici turcului simpatic i bine-voitor din magazin c nu vei fi cumprtorul surpriz care i
va face o vnzare fabuloas?Nimic mai simplu! Spui: Teekkrler, biraz bakmak
istiyorum. adic: V mulumesc, vreau s m uit puin.

Bunun fiyat ne kadar? Acesta/aceasta ct cost?


istiyorum. Doresc .
Bir al istiyorum. Doresc un al.
Minder istiyorum. Doresc o pern decorativ.
Hepsi ne kadar? Ct cost n total?
50 (elli) lira ok pahal. 50 de lire este prea scump.
una bakabilir miyiz, ltfen? Ne putem uita la acesta/aceasta?
Bana uygun bir fiyat sylerseniz alrm. Dac-mi facei un pre bun pentru acesta, l iau.
Kredi kart ile deyebilir miyim? Pot plti cu cardul de credit?
Bunu deneyebilir miyim? Pot s-l probez?
Bunun byk bedeni var m? Avei o mrime mai mare pentru acesta?
Bunu ok beendim! Acesta mi place mult!
Bunu hi beenmedim! Nu-mi place deloc!
47

LECIA 37 OTELDE ~ La hotel

Pentru a ne asigura c vacana noastr va decurge linitit i fr probleme n Turcia, e


bine s tim cteva ntrebri folositoare n limba turc:

Bo odanz var m? Avei camere libere?


Maalesef doluyuz. Din pcate, totul este ocupat.
Nasl bir oda istiyorsunuz? Ce fel de camer dorii?
Tek kiilik bir oda. O camer single.
ki kiilik bir oda. O camer dubl.
Oday grebilir miyim? Pot s vd camera?
Kahvalt dahil mi? Micul dejun este inclus?
Tam pansiyon mu? Este cu pensiune complet?
Kahvalt saat kata balyor? La ce or ncepe micul dejun?
Bana bir tane havlu getirir misiniz ltfen? mi putei aduce un prosop?
Oda temizlenmemi. n camer nu s-a fcut curat.
Klima almyor. Nu funcioneaz aerul condiionat.
Musluk damlyor. Robinetul curge.
Baka bir oda istiyorum. Doresc o alt camer.
48

LECIA 38 YNLER Direciile

Cuvntul magic al leciei este: NEREDE? Unde este?


Konya nerede? zmir nerede? Amasya nerede? Unde este Konya? Unde este Izmir?
Unde este Amasya?

Mersin ka kilometre? Ci kilometri sunt pn la Mersin?


Ankara ka kilometre? Ci kilometri sunt pn la Ankara?
Saa m? O iau la dreapta?
Sola m? O iau la stnga?
leride mi? Este n fa?
Geride mi? Este n spate?
Affedersiniz, bu mzeye nasl gidebilirim? M scuzai, cum pot ajunge la acest muzeu?
Yolu harita zerinde gsterebilir misiniz? putei arta drumul pe hart?

yn direcie
sol stnga
sa dreapta
burada aici
orada acolo
yakn aproape
uzak departe
ke/kede col/la col
karsnda vizaviz
dier tarafta n partea cealalt
meydan/meydanda pia/n pia
kavak/kavakta intersecie/la intersecie
trafik lambalarnda la semafor
yryerek 10 dakika la 10 minute de mers pe jos
dz nainte
yannda lng
kestirme yolu scurttur
yol iaretleri semne de circulaie

sola/saa dnn ntoarcei la stnga/la dreapta


iki kilometre ileriye gidin mergei doi kilometri nainte
yolu takip edin urmai acest drum
49

LECIA 39 MZK ENSTRUMANLARI


Instrumentele muzicale

Flt flaut
Piyano pian
Keman vioar
ello violoncel
Gitar chitar
Org org
Harp harp
Bateri set de tobe
Gayda cimpoi
Fagot fagot
Mzka muzicu
Panflt nai

Poi spune:

Ben flt (numele instrumentului) almay renmek isterim. = Mi-a dori s nv s cnt la
pian.
50

LECIA 40 Ksaltmalar ABREVIERI

vs (ve saire) i aa mai departe


vb. (ve benzeri) i altele asemntoare
MS (Millattan sonra) dup naterea lui Hristos
M (Millattan nce) nainte de naterea lui Hristos
TDK (Trk Dil Kurumu) Institutul Turc de Lingvistic
T.C. (Trkiye Cumhuriyeti) Republica Turcia
Bn. (Bayan) Doamn/Domnioar
Md. (Mdr) Director
AA (Anadolu Ajans) Agenia de tiri Anatolia
A.. (Anonim irket) Societate Anonim
ABD (Amerika Birleik Devletleri) Statele Unite ale Americii
51

LECIA 41 TATLILAR ~ Dulciuri, deserturi

ayva tatls gutuie coapt


baklava baclava
kadayf straturi de tiei subiri de cataif, la mijloc cu umplutr delicioas de nuci sau fistic
glla desert din lapte cu fistic, rodie i ap de trandafiri
stla desert cu lapte i orez
helva halva
cezerye dulce din morcovi caramelizai
knefe cataif cu branza. Se servete fierbinte.
ekerpare fursecuri nsiropate
lokma gogoele
aure budinca lui Noe, fiertur dulce din cereale, ntut i semine i fructe uscate
lokum rahat turcesc
tulumba mini gogoi crocani nsiropai
tavuk gs budinc din piept de pui i lapte
revani pandipan nsiropat
dondurma ngheat
meyve salatas salat de fructe
biskvi biscuii
kremal pasta prjitur cu crem
reel dulcea
eker bomboane
kurabiye fursec, pricomigdal
kabak tatls dovleac copt
koz helva nuga
52

LECIA 42 ve KARYER ~ Job i carier

bavurmak a aplica pentru un job


bavuru aplicaie
zgemi CV
aday candidat
eleman angajat
i veren angajator
ie almak a angaja
ie alnmak a fi angajat
i ilan anun pentru angajare
i mlakat / i grmesi interviu de angajare
maa salariu
maa pazarl negocierea salariului
eitim seviyesi nivelul de studii
yabanc dil seviyesi nivelul de cunoatere al limbilor strine
kiisel bilgiler date personale
referanslar referine
i tecrbesi experien de munc
yar zamanl i jumtate de norm
i teklifi propunere de job
istifa etmek a demisiona
terfi etmek a avansa, a promova
staj yapmak a efectua un stagiu
sektrler sectoare, departamente
retim producie
ticaret comer
salk sntate
tekstil textile
danmanlk consultan
pazarlama marketing
ar merkezi call center
ithalat/ihracat import/export
muhasebe contabilitate
sat vnzri
ynetim conducere
insan kanynaklar resurse umane
hukuk drept
halkla ilikiler relaii cu publicul
mhendislik inginerie
tasarm design
sekreterya secretariat
gvenlik paz i protecie
53

Lecia 43 TAITLAR Mijloace de transport


otobs autobuz, autocar
otomobil automobil
dolmu maxi-taxi
karavan rulot
yolcu gemisi vapor de cltori
binek arabas cru
feribot feribot
balk teknesi ambarcaiune de pescuit
gondol gondol
helikopter elicopter
balon balon
cip jeep
motosiklet motociclet
bisiklet biciclet
kamyonet camionet
uak avion
sava ua avion militar
yelkenli barc cu pnze
tramvay tramvai
metro metrou
teleferik telecabin
traktr tractor
tren tren
tr tir
kamyon camion
amblans ambulan
atv atv
okul otobs autobuzul colii
servis main de transport pentru angajaii unei firme
fnikler funicular
yat yacht
denizalt submarin
tekne ambarcaiune mic
sandal barc cu vsle
mopet scuter
Un exemplu de ntrebare uor de construit este:
Affedersiniz, en yakn otobs dura nerede? M scuzai, unde este cea mai apropiat
staie de autobuz?

BONUS:
el arabas roab
kaykay skateboard
kzak sanie
rmrkr remorc
uurtma zmeu
54

LECIA 44 TELEVZYON Televiziune

canl n direct
yeni blm episod nou
haberler tiri
yarma concurs
elence programlar emisiuni de divertisment
reklamlar publicitate
ocuk programlar programe pentru copii
dizi serial
ak flmi film de dragoste
casus filmi film de spionaj
dini film film religios
tarihi dram filmi dram istoric
komedi filmi comedie
korku filmi film de groaz
macera filmi film de aventuri
sava filmi film de rzboi
bilim kurgu film SF
izgi film film de desene animate
spor programlar emisiuni sportive
futbol malar meciuri de fotbal
televizyonu kapatmak a stinge televizorul
televizyonu amak a aprinde televizorul
uzaktan kumanda telecomand
televizyon seyretmek a privi la televizor

Cteva exemple de propoziii simple:

Ben genelde futbol malar seyrederim. Eu n general urmresc meciuri de fotbal.


Ben dizi seyretmem. Nu urmresc seriale.
Kanal deitir, ltfen! Bu program sevmedim. ~ Te rog, schimb canalul. Nu mi place
aceast emisiune.
55

LECIA 45 EV EYALARI VE MOBLYA Obiectele


din cas i mobila

koltuk fotoliu havlu prosop


masa mas d kabini cabin de du
sandalye scaun yatak pat
kanepe canapea yorgan plapum
salncakl iskemle balansoar baucu lambas veioz
sehpa msu joas/de cafea battaniye ptur
hal covor minder pern decorativ
resim tablou yastk pern
mine emineu gardrop ifonier
kitaplk bibliotec komodin noptier
masa saati ceas de mas sprge ve tara mtur i fra
duvar saati ceas de perete kova gleat
perde perdea musluk robinet
kap us ventilatr ventilator
pencere fereastr p kovas/kutusu co de gunoi
paspas pre de picioare/mop anahtar cheie
ifonyer comod t fier de clcat
sepet co amar sepeti co de rufe
kvet cad de baie ayna oglind
leen lighean vazo vaz
tuvalet toalet frn cuptor

Not gramatical: Construcia cu VAR i YOK

Acum e rndul nostru s te nvm cum poi descrie o ncpere, folosind la finalul
propoziiilor VAR (exist) sau YOK (nu exist): Oturma odasnda iki koltuk, yeni
bir kanepe, bir kitaplk ve bir sehpa var. Duvarlarda eski resimler ve fotoraflar
var. n sufragerie exist dou fotolii, o canapea nou, o bibliotec i o msu
pentru cafea. Pe perei sunt tablouri vechi i fotografii. Bu odada hal yok. ~ n
aceast camer nu exist covor. Yatak odasnda televizyon yok. ~ n dormitor nu
exist televizor. Ce spui, poi oferi cteva exemple asemnoare?
56

LECIA 46 DOKTORDA La doctor


sivilce co
hap pastil
grip grip aspirin reumatism
ate febr, temperatur kant mncrime
ksrmek a tui eczane farmacie
nezle guturai gz damlas picturi de ochi
esnemek a csca ilk yardm antas trus de prim ajutor
hapurmak a strnuta ine injecie
infeksyon infecie ameliyat operaie
tedavi tratament a vaccin
ishal diaree urup sirop
kabzlk constipaie ar kesici analgezic
migren migren reete reet
fel paralizie rk carie
eker hastas diabet di ars durere de dinte
kabakulak oreion laksatif laxativ
tmek a rci kanszlk anemie
souk almak a rci dolam circulaie
araba tutmas ru de main tehis etmek a consulta
hkrk sughi kan tahlili analiz de snge
uykusuzluk insomnie yatrmak a se interna n spital
bulant grea bulac contagios
kusmak a vrsa titremek a tremura
romatizma reumatism terlemek a transpira
hamile olmak a fi nsrcinat haprmak a strnuta
ban bub

Cum poi explica simptome la doctor?


ikayetiniz nedir? Ce v supr?
Bacam krk. Am piciorul rupt.
Karnm aryor. M doare burta.
Canm yanacak m? M va durea?
Midem bulanyor. Mi-e grea.
Kendimi iyi hissetmiyorum. Kendimi halsiz hissediyorum. Nu m simt bine. M simt
fr vlag.
Burnum akyor. mi curge nasul.
Ateim var. Am febr.
Bam dnyor. Ameesc.
Boazm aryor. M doare gtul.
Tansiyonum var. Am tensiune.
ttm. Am rcit.
Buram aryor. Aici m doare.
Kabzm. Sunt constipat.
57

Uykusuzluk ekiyorum. Sufr de insomnie.


Bu dii ektirmek istiyorum. Vreau s mi scot acest dinte.
Yzn bembeyaz. Eti foarte palid.

LECIA 47 OTOMOBIL Maina

otomatik araba = main automat lastik = cauciuc


klimal araba = main cu aer condiionat korna = claxon
src = ofer park etmek = a parca
yaya = pieton trafik kazas geirmek = a suferi un
polis = poliist accident auto
trafik cezas = amend st ak otomobil = decapotabil
trafik kurallar = regulile de circulaie fren = frn
trafik iaretleri = semnele de circulaie frene basmak = a frna
trafik lambalar = semafor gaza basmak = a accelera
gmrk = vam kaporta = capot
snr = grani araba paralar = piese de main
yakt = carburant egzoz borusu = eava de eapament
sigorta = asigurare el freni = frna de mna
benzin istasyonu = benzinrie direksiyon kutusu = cutia de viteze
dur = stop ak = baterie
yol ver = cedeaz trecerea kontak anahtar = cheia de contact
yaya geidi = trecere de pietoni cam = parbriz
park yeri/otopark = parcare cam silecekleri = tergtoare
emniyet kemeri = centur de siguran far = far
araba kullanmak/araba srmek = a ocuk koltuu = scaun pentru copil
conduce yakt deposu = rezervor
ehliyet = permis auto yedek lastik = roat/cauciuc de rezerv
bagaj = portbagaj sinyal klar = semnalizatoare
arka koltuk = banchet hava yast = airbag
dikiz ayna = oglind retrovizoare yedek paralar = piese de rezerv
direksiyon = volan

i acum urmeaz cteva ntrebri i expresii folositoare pentru conductorii auto aventurai
n traficul turcesc cel plin de necunoscute!

En yakn park yeri nerede? = Unde se afl cea mai apropiat parcare?
En yakn benzin istasyonu nerede? = Unde se afl cea mai apropiat benzinrie?
Arabam bozuldu. = Mi s-a defectat maina.
Lastiim patlad. = Am pan.
58

Haritada gsterebilir misiniz? = Putei indica pe hart?


Bu adresi bulamyorum. = Nu pot gsi aceast adres.
Bana yardm edebilir misin? = M putei ajuta?
Bir araba kiralamak istiyorum. = Vreau s nchiriez o main.

LECIA 48 OKUL coala

okul = coal ders kitab = manual


okula gitmek = a merge la coal altrma kitab = caiet de exerciii
snf = clas snav = examen
snf arkada = coleg de clas dnem = semestru
not = not tatil = vacan
retmen = profesor dev = tem
renci = elev/student okul antas = ghiozdan
retmek = a preda dersler = materii
renmek = a nva matematik = matematic
okumak = a studia la o coal (liceu, fen bilimleri = tiine
facultate) tarih = istorie
renci karnesi = carnetul de note corafya = geografie
ders program = orar kimya = chimie
anaokulu = grdini mzik dersi = muzic
ilkokul = coal primar resim dersi = desen
ortaokul = gimnaziu beden eitimi = educaie fizic
lise = liceu snav = examen
sanat lisesi = liceul de art snav kad = foaie de examen
niversite = universitate snav gemek = a trece un examen
dershane = centru de pregtire snavdan kalmak = a pica un examen
devlet okulu = coal de stat ders almak = a-i face leciile
zel okul = coal privat tekrar yapmak = a recapitula
yatl okul = coal cu internat mezun olmak = a absolvi
sra = banc, pupitru diploma = diplom
tahta = tabl ktphane = bibliotec
tebeir = cret retmenler odas = cancelarie
harita = hart laboratuvar = laborator
defter = caiet katlm = prezen
59

LECIA 49 SINIF EYALARI


Rechizitele i obiectele din clas

yaptrc/uhu = lipici say ubuu = beioare colare pentru


suluboya = acuarele numrat
tkenmez kalem = pix yapkanl not kad = post-it-uri
kurun kalem = creion dnya haritas = harta lumii
silgi = gum de ters hesap makinesi = calculator
boya kalemi = creioane colorate delge = perforator
dosya = dosar tebeir = cret
oyun hamuru = plastilin kalem ular = mine de creion
kalemtra = ascuitoare bilgisayar = computer
defter kab = copert de caiet pergel = compas
krapon kad = hrtie creponat zmba = capsator
kalem antas = penar projektr = proiector
poet dosya = folii protectoare kat = coal de hrtie
srt antas = ghiozdan tahta silgisi = burete pentru tabl
suluboya fras = pensul szlk = dicionar
dolma kalem = stilou saat = ceas
resim defteri = caiet de desen fosforlu kalem = marker
mzik defteri = caiet de muzic kareli okul defteri = caiet de matematic
izim takm = set de geometrie elii kad = hrtie pentru lucrul manual
ata = agraf telli dosya = dosar cu in
makas = foarfec matara = sticl pentru ap
etiket = etichet byte = lup
beslenme antas = gentu pentru kre = globul pmntesc
sandvi/gustare renci mikroskobu = microscop pentru
cetvel = rigl elevi
lastikli dosya = dosar cu elastic mum boya = creioane cerate
LECIA 50 SPORLAR Sporturile

su sporlar sporturi nautice


top oyunlar jocuri cu mingea
balk avlamak a pescui
fitnes ve kas gelitirme fitness i culturism
velnes relaxare, spa
bisiklete binmek ciclism
doada yrmek ve daa trman drumeie i alpinism
ata binmek clrie, a clri
atletizm atletism
bovling bowling
jimnastik gimnastic
paten yapmak a patina
srf surf
krek vsle
krek ekmek a vsli
dalg takm echipamanet de scufundri
basketbol baschet
takm echip
futbol fotbal
oyuncu juctor
futbol sahas teren de fotbal
voleybol volei
rugby rugby
kale poart
raket rachet
tenis tenis
fitnes kulb club de fitness
koma alergare
daclk alpinism
yry yapmak a face drumeii
paratle atlamak a se da cu parauta
kayak yapmak a schia
kzak sanie
yarma ntrecere, competiie, concurs
stadyum stadion
ma meci
sporcu sportiv
hakem arbitru
kazanmak a ctiga
yenilmek a pierde, a fi nfrnt
zafer victorie
yoga yoga

S-ar putea să vă placă și