Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Uneori, sensul, semnificaţia cuvintelor se schimbă în timp, fapt cauzat, în mare parte, şi de procesele de
diferenţiere conceptuală. Apariţia, la sfârşitul sec. XIX, a unei noi ştiinţe, denumite logopedie, solicită, întâi de toate,
urmărirea evoluţiei semantice a termenului care o identifică. Studiată ca element al medicinii ori pedagogiei,
logopedia a apărut în urma procesului dual de diferenţiere şi integrare, specific ştiinţei moderne în general. Procesul
de diferențiere și atomizare a științelor este dublat de recombinarea științelor între ele, crearea de sinteze noi:
științele își conturează, prin concentrări şi restructurări, propriul domeniu. Or, procesul genetic de dezvoltare a
unui domeniu ştiinţific nou poate fi determinat prin:
a)acumularea unor date provenite dintr-o pluralitate de domenii convergente sub aspect practic şi epistemologic;
b) posibilitatea furnizării unui ansamblu de principii şi legi metodice, utilizate conform unui scop bine delimitat;
c) eventualitatea creării, pentru progresul ştiinţei în genere, a unei formaţii ştiinţifice noi.
Orice disciplină ştiinţifică necesită o organizare adecvată a conţinutului ei. Acest proces de organizare este parte
a legilor interne ale dezvoltării ştiinţei. Dependenţa de oricare altă disciplină (medicină, pedagogie) impune
logopediei o organizare ce o poate lipsi de individualitate creatoare. Or, efortul cercetătorilor de desprindere de alte
domenii, individualizarea, precizarea limitelor conceptuale şi logice ale logopediei, e, deocamdată, prezentat destul
de sporadic în literatura de specialitate.
E absolut anacronic să discutăm acum despre apartenenţa logopediei la una din disciplinele fundamentale ale
ştiinţei contemporane. Vom realiza doar o simplă incursiune istorică în dezvoltarea logopediei sub aspect
instituţional şi nu o prezentare a disciplinei ca atare. Un timp, însăşi noţiunea de logopedie era prezentată ca una
controversată: existau opinii variate referitor la definirea ştiinţei; se oscila între numele de logopedie şi foniatrie. S-
au elaborat chiar un set de criterii diferenţiale: M. Berger considera că logopedia poate fi delimitată de foniatrie prin
aspectele ei:
1) fenomenologic;
2) metodologic;
3) istoric.
Abordarea fenomenologică presupune determinarea exactă a obiectului de studiu specific ambelor domenii.
Încercarea de a stabili unităţile nosologice specifice logopediei sau foniatriei, adică de a stabili care din ele aparţin
medicinii şi care logopediei, este ineficace şi conduce la impas: foniatria se ocupă de întreţinerea organelor
emiţătoare şi de patologia vocii, iar logopedia – de tulburările limbajului.
Într-o perspectivă interdisciplinară, logopedia, ca ştiinţă ce se ocupă de organizarea, dezvoltarea, transmiterea şi
recepţia limbajului uman, ar reuşi să găsească metode de tratament sau reeducare doar în cazul în care ar ţine cont şi
de problemele mecanice, fiziologice, luând în calcul şi celelalte aspecte ale limbajului.
Încercarea de a delimita cu stricteţe domeniul logopediei de cel al foniatriei, sub aspect fenomenologic, a
provocat grave dificultăţi metodologice. Cercetători precum M. Seeman considerau că din concepţia foniatrică
trebuie eliminate toate elementele nemedicale (adică pedagogice); însă, când ajungeau la problemele metodicii
tratamentului, găseau necesară abordarea pedagogică a fenomenului. Pe bună dreptate, M. Berger a estimat că, din
punct de vedere fenomenologic, concepţia foniatrică este constituită ca una pur-medicală, iar metodologic se
recurge, în mod inconsecvent, la pedagogie. Tendinţa de a împărţi unităţile nosologice în zone pur-organice (care
aparţin foniatriei) şi psihogene (care aparţin pedagogiei) nu poate să nu conducă la obstrucţionarea procesului de
structurare a logopediei, obiectul căreia este destul de complex şi nu se rezumă la recuperarea, reeducarea vorbirii.
Conţinutul şi complexitatea metodologică a disciplinei ştiinţifice sunt vaste şi diferenţiate. Însuşi termenul
logopedie provoacă o serie de erori interpretative.
Termenul logopedie nu a fost adoptat pentru a desemna o disciplină anume, alta decât cea propusă de M.
Hvatţev şi M. Sovak (1967). Marile tratate de patologie a vorbirii ocolesc însă o etichetă delimitativă. Mai mult ca
atât, tratatul de anvergură al lui Edward Arnold e intitulat Tratat asupra tulburărilor vocii şi vorbirii, iar în cuprinsul
său nu se face nicio delimitare.
După cum se specifică în lucrarea Reabilitarea vorbirii (1937), autorii Lou Kennedy, Anne Carr şi Robert West
sunt foarte preocupaţi de studiul şi tratamentul tulburărilor şi defectelor de vorbire. În tratatul său de logopedie, M.
Hvatţev, însă, menţionează că: „logopedia este o disciplină pedagogică specială, care se ocupă de prevenirea şi
corectarea defectelor de vorbire”.
În ansamblul ştiinţelor contemporane, nici o altă disciplină, în afară de logopedie, nu s-a constituit ca un sistem
de influenţare a limbajului oral şi scris. Studierea specializată, de către diverse discipline, a procesului complex al
limbajului a determinat, prin necesitate, o zonă nouă de cercetare, care, în fond, nu include doar tulburări de limbaj,
ci o sferă mult mai largă privitoare la modificările raportului dintre gândire şi relaţiile verbale şi comportamentale
ale oamenilor în procesul vieţii sociale sau al activităţii practice. Limbajul, în lumina ştiinţei contemporane, devine
cel mai important mijloc de relaţie între conştiinţă şi realitatea obiectivă, un instrument al cunoaşterii.
Totalitatea fenomenelor ce ţin de limbaj nu poate fi şi nici nu trebuie să devină apanajul unei singure discipline.
Orice disciplină ştiinţifică este un rezultat al interferenţei, o modalitate de sinteză a unor puncte maxime din
cunoaşterea ştiinţifică. Aproape toate ştiinţele care se ocupă de existenţa umană în cadrul societăţii şi-au pus sarcini
de ordin general privitor la statutul limbajului. Limbajul a devenit şi obiectul de studiu al psihologiei, care a
identificat o serie de modalităţi patologice ale lui, încercând chiar să le clasifice (F. Kainz). Fiziologia, în special
neuropsihologia, a studiat, în detaliu, nu doar formele clinice ale afaziei, dizartriei, alaliei, ci a scos în evidenţă şi
procesele neuropsihologice fine ale mecanismului relaţiilor lingvistice interumane. Limbajul vorbit constituie un
obiect de studiu al lingvisticii, foneticii, fonologiei, ciberneticii, psiholingvisticii, neurolingvisticii.
Cu toate că la baza logopediei au stat numeroase alte ştiinţe, ea s-a constituit, totuşi, ca disciplină autonomă,
recunoscută de comunitatea ştiinţifică internaţională.
Prin comunicarea verbală cu adulţii, copilul îşi însuşeşte noi cunoştinţe, îşi îmbogăţeşte conţinutul conştiinţei.
Dar, după cum observă A.Luria, procesul de însuşire a experienţei umane prin intermediul limbii conduce şi la
apariţia unor noi forme de activitate, a unor noi sisteme funcţionale şi, în cele din urmă, la formarea proceselor sau a
funcţiilor psihice superioare, precum memoria, percepţia, gândirea, voinţa etc. Încă înainte de a putea comunica
verbal cu adultul, activitatea concretă a copilului cu obiectele, atitudinea faţă de obiecte este mijlocită, aşa cum arată
L.Vîgotsky, de relaţia sa cu adultul. Dacă nu poate ajunge nemijlocit la obiectul dorit, el se adresează adultului,
cerându-i să-i ajute să intre în posesia respectivului obiect.
Treptat, la copil se dezvoltă forma fundamentală de comunicare între oameni, limbajul – la început cu voce
tare şi desfăşurat, apoi şoptit, şi în cele din urmă, interior şi „condensat” – pe baza căruia se vor constitui noi forme
de activităţi psihice, sociale prin origine şi verbale prin structură.
Formele complexe ale activităţii conştiente sunt sisteme funcţionale, care se formează în condiţiile vieţii
sociale a copilului şi comunicării verbale cu adulţii. Dacă la primele etape copilul acţionează în baza unui ordin al
adultului, ulterior începe, aşa cum au arătat L. Vîgotsky, A. Luria, ş.a., să efectueze acţiunea respectivă pe baza unei
autocomenzi. La primele etape ale dezvoltării atenţiei copilului acest proces psihic este organizat de către adult, cu
ajutorul unui gest indicator sau al denumirii obiectului; ulterior, copilul îşi însuşeşte capacitatea de a-şi organiza în
mod analog atenţia, care devine voluntară.
Legătura indisolubilă dintre limbaj şi gândire ne ajută să înţelegem trecerea de la treapta senzorială a
cunoaşterii la treapta raţională.
Mecanismele fiziologice ale gândirii şi limbajului şi ale legăturii dintre aceste procese psihice au fost scoase
în evidenţă de I. Pavlov, prin elaborarea teoriei despre cele două sisteme de semnalizare.
Legătura dintre limbaj şi gândire nu este una simplă. La etapele iniţiale, gândirea este mai strâns legată de
conduită şi activitatea practică decât de limbaj. E o opinie apropiată de concepţia lui P. Galperin, conform căreia
traiectoria gândirii porneşte de la acţiunea practică cu obiectele şi ajunge, prin acţiunea verbalizată cu voce tare, la
acţiunea mintală efectuată în limbaj interior.
Limbajul este un mijloc de comunicare şi schimb de idei între oameni, dar şi un mijloc de formare a gândirii,
de abstractizare şi generalizare. Limbajul îl ajută pe copil să-şi însuşească experienţa generalizată a speciei umane şi,
totodată, să-şi generalizeze propria experienţă. Dacă, dintr-un motiv sau altul, limbajul nu se poate dezvolta, de
exemplu, la copiii surdomuţi înainte de demutizare sau de învăţarea comunicării prin limbajul dactil, rămâne în urmă
şi dezvoltarea gândirii. Limbajul mimico-gesticulat este cu totul insuficient pentru dezvoltarea gândirii abstracte şi a
gândirii noţionale.
O cercetare interesantă cu privire la relaţia dintre gândire şi limbaj a efectuat A. Luria (1956). Se ştie că
gemenii care cresc împreună prezintă o anumită tendinţă de întârziere în ceea ce priveşte dezvoltarea limbajului.
Subiecţii au fost gemeni univitelini care au avut posibilităţi limitate de a comunica cu alte persoane, majoritatea
timpului comunicând numai între ei. Fiind legaţi practic unul de altul în modul cel mai strâns şi înţelegându-se
reciproc, adeseori numai prin gesturi, în cursul activităţilor practice comune ei se găseau mai rar decât ceilalţi copii
în situaţii care să creeze necesitatea obiectivă a unei comunicări verbale desfăşurate. Din aceste motive, gemenii
prezentau o întârziere relativ mare în ceea ce priveşte dezvoltarea limbajului.
Autorul a lansat ipoteza conform căreia această întârziere în dezvoltarea limbajului ar putea fi uşor înlăturată
dacă gemenii ar fi despărţiţi şi puşi în situaţii normale de comunicare cu alţi copii, la care limbajul este dezvoltat
normal.
Copiii au fost despărţiţi timp de trei luni şi plasaţi în grupe diferite de copii de la grădiniţă. În aceste condiţii,
limbajul lor slab dezvoltat nu era suficient pentru comunicarea verbală cu ceilalţi copii şi cu educatoarea. S-a creat
necesitatea utilizării unor mijloace variate şi mai extinse de comunicare verbală, ceea ce a condus, în decurs de trei
luni, la un salt remarcabil în dezvoltarea limbajului la aceşti copii. Concomitent cu dezvoltarea limbajului, a avut loc
şi o dezvoltare rapidă a gândirii, manifestată mai ales prin joc: copiii au trecut relativ repede de la jocul fără subiect
la jocul cu subiect, s-a dezvoltat preocuparea de a planifica jocul, de a aprecia reuşita jocului, comparându-se
intenţia cu realizarea. Cu unul dintre copii s-au desfăşurat activităţi de dezvoltare a pronunţiei, de diferenţiere a
sunetelor, de îmbogăţire a vocabularului şi a aspectului gramatical. Dezvoltarea rapidă a limbajului acestui copil s-a
soldat cu dezvoltarea gândirii lui; el a început să-şi asume roluri principale, să fie iniţiator în jocuri, să elaboreze
planul jocului. Înainte de activităţile speciale, el era permanent în poziţii secundare.
Deci, în formele intelectuale ale activităţii, avantajul a trecut de partea copilului care a avut condiţii mai bune
de dezvoltare a limbajului. Diferenţa s-a manifestat îndeosebi în operaţiile de gândire, în primul rând în operaţia de
generalizare. În jocurile mobile, fugă, în acţiuni motorii, avantajul a rămas de partea celuilalt copil, mai bine
dezvoltat din punct de vedere fizic.
Consoana nu este un sunet independent, fiind articulată împreună cu o vocală. Dacă, pentru vocale, cel mai
important rol îl au cavităţile supraglotice, inclusiv cavitatea bucală (rezonatoarele), pentru consoane, hotărâtoare
sunt mişcările muşchiului lingual. Dintre sunetele limbii române numai m şi n sunt nazale; toate celelalte sunt orale
(bucale), lipsite de timbru nazal. Sunetele nazale obţin acest timbru datorită faptului că la rostirea lor vălul palatului
coboară, lăsând cale liberă coloanei sonore să treacă prin cavităţile nazale. La rostirea tuturor celorlalte consoane
orale, vălul palatului se ridică şi se lipeşte de peretele posterior al faringelui, blocând drumul coloanei sonore spre
cavităţile nazale.
Consoanele nesonante, cu excepţia consoanelor surde ţ şi h se prezintă ca perechi, una surdă şi alta sonoră.
Ele se formează în acelaşi loc şi în acelaşi mod, numindu-se, din acest motiv, consoane omorganice.
Prezentăm în următorul tabel clasificarea consoanelor limbii române:
Prezenţa zgomotului în Punctul de atingere a limbii cu bolta în timpul articulaţiei
articulaţie / Emisiunea însoţită Bilabiale labiodent dentale prep palatale postpalat larin
sau nu de vibraţii ale alata ale gale
le
surd son Su so su son su son sur son su son sur
Sonante Nazal M N
Lateral L
(cu voce
tare) Vibrant R
Nesonante Constrictive F V S Z Ş J H
(cu voce Oclusive P B T D K’’ G’ K G
şoptită) Semioclusive Ţ C, G,
Notă: În fonetică K’, G’ corespund sunetelor ce se scriu chi, ghi; C, şi G, corespund sunetelor tş şi dj, care,
combinându-se cu vocalele e şi i, se scriu ce, ci, ge, gi. Litera c din alfabet se notează cu k. De obicei, se spune că
sunetele sunt sonore sau nesonore (cu voce sau fără voce), deşi cel mai corect ar fi să se spună că există sunete
rostite cu voce tare şi sunete pronunţate cu voce şoptită. Nici denumirea de surde nu e potrivită, pentru că surditatea
se referă la recepţie (audiţie), nu la emisie (pronunţare), după cum afirmă C. Păunescu. În tabel sunt prezentate
sunetele conform clasificării oferite în Gramatica limbii române.
E. Vasiliu descrie sunetele vorbite, ale căror expresii grafice sunt literele cuprinse în cele două tabele, care
sintetizează criteriile lor de clasificare, în modul următor:
a – vocală deschisă, nelabială, neutră
ă – vocală medie, nelabială, centrală
b – consoană oclusivă, labială, orală, sonoră
c – consoană oclusivă, velară, orală, surdă
c, – consoană semioclusivă, anteropalatală, orală, surdă
d – consoană oclusivă, dentală, orală, surdă
e – vocală medie nelabială, anterioară
f – consoană fricativă, labiodentală, orală, surdă
g – consoană oclusivă, velară, sonoră, orală
h – consoană fricativă, velară, surdă, orală
i – vocală închisă, nelabială, centrală
î – vocală închisă, nelabializată, centrală
j – consoană fricativă, anteropalatală, sonoră, orală
l – consoană lichidă, laterală, dentală, orală, sonoră
m – consoană oclusivă, labială, nazală, sonoră
n – consoană oclusivă, dentală, nazală, sonoră
o – vocală medie, labială, posterioară
p – consoană oclusivă, labială, orală, surdă
r – consoană lichidă, vibrantă, dentală, sonoră, orală
s – consoană fricativă, dentală, orală, surdă
ş – consoană fricativă, anteropalatală, surdă, orală
t – consoană oclusivă, dentală, surdă, orală
ţ – consoană semioclusivă, dentală surdă
u – vocală închisă, labială, posterioară
v – consoană fricativă, labiodentală, sonoră, orală
z – consoană fricativă, dentală, sonoră, orală
În limba română există şi semivocale. Semivocalele se pronunţă scurt şi un pic mai moale; unele consoane,
în vorbire, par ele însele înmuiate, însă, în majoritatea cazurilor, acestea sunt tari, clare, rostite cu articulare deplină.
De cele mai multe ori, consoanele sunt înmuiate atunci când stau înaintea unei vocale.
3. Anatomia şi fiziologia aparatului verbal