Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Copyright © 2009 ROLAND EUROPE. Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sub
nicio formă fără permisiunea scrisă a Roland Europe S.p.a
UTILIZAREA ÎN METODE DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII
AVERTIZARE AVERTIZARE
• Cablurile de alimentare ale acestui model trebuie conectate la • Opriți imediat alimentarea, scoateți adaptorul CA din priză și
prize cu împământare. solicitați asistență magazinului de la care ați achiziționat acest
produs sau unui distribuitor autorizat Roland pe care îl găsiți
• Nu deschideți și nu modificați în niciun fel unitatea sau listat în pagina de ―Informații‖ atunci când:
adaptorul CA. • Cablul de alimentare sau mufa prezintă anumite defecţiuni
• Nu încercaţi să reparaţi unitatea sau să înlocuiți unele părți ale • Fumul sau diferite noxe ajung în contact cu aparatul
acesteia (cu excepția momentelor când manualul specifică • Alte obiecte au intrat în contact cu aparatul sau diverse
instrucțiuni explicite pentru a face acest lucru). Pentru lichide au luat contact sau au fost vărsate pe aparat
servicii de reparații, vă rugăm să contactați magazinul de la • Unitatea a fost expusă ploii (sau mediului umid)
care aţi achiziţionat acest produs, cel mai apropiat centru de • Unitatea nu operează în condiții normale sau prezintă o
servicii Roland sau la un distribuitor autorizat Roland pe care schimbare radicală în ceea ce priveşte performanţa.
îl găsiţi listat în pagina de "Informaţii".
• În locuinţele cu copii mici, adulții trebuie să asigure
• Nu folosiți și nu depozitați unitatea în următoarele locuri: supravegherea copiilor până în momentul în care copilul este
• Locuri cu expunere la temperaturi extreme (de ex.: razele capabil să urmeze regulile esenţiale pentru operarea în condiţii
directe ale soarelui, în apropierea unei conducte de de siguranţă cu aparatul respectiv.
încălzire sau deasupra unui echipament care generează
căldură); sau • Protejați unitatea de impacturi puternice. (Nu scăpați din mână
• Locuri cu umiditate ridicată (de ex.: băi, toalete sau produsul!)
podele umede);
• Nu împărțiți priza cablului de alimentare cu un număr mare de
• Aparatul este expus la aburi, fum sau la mediu salin,
dispozitive. Aveți mare grijă la folosirea cablurilor de extensie
mediu cu umiditate sporită;
- puterea folosită de toate dispozitivele conectate la priza în
• Expus la condiţii de ploaie,
care este introdus cablul de extensie, nu trebuie să depăşească
• La condiţii de praf sau nisip sau dacă
puterea în wați/amperi a cablurilor de extensie. Sarcina
• Este subiectul unor niveluri ridicate de vibrații și oscilații.
electrică în exces poate provoca supraîncălzirea izolației
• Asigurați-vă că unitatea este întotdeauna plasată în așa fel cablului și, în cele din urmă, a topirii acestuia.
încât nivelul acesteia să fie unul stabil. Nu amplasați unitatea
pe locuri instabile sau înclinate. • Înainte de folosirea unităţii într-o ţară străină, consultaţi
magazinul de la care ați achiziţionat acest produs, cel mai
• Unitatea trebuie conectată la o sursă de energie de tipul apropiat centru de servicii Roland sau un distribuitor autorizat
aceleia descrise în instrucțiunile de operare sau în partea din Roland pe care îl găsiţi listat în pagina de "Informaţii".
spate a aparatului.
• Bateriile nu trebuie niciodată încărcate, încălzite,
• Folosiți doar cablul de alimentare atașat. De asemenea, acel dezmembrate sau aruncate în foc sau apă.
cablu nu trebuie folosit cu alte dispozitive.
• Nu răsuciți sau îndoiți cablul de alimentare și nu plasați
obiecte grele pe acesta. Făcând acest lucru, puteți deteriora
cablul, și se pot produce scurt-circuite. Cablurile deteriorate • Nu amplasați pe unitate niciun produs care conține lichide (de
prezintă risc de incendiu și șoc electric. ex. Vaze cu flori). De asemenea, evitați folosirea
insecticidelor, parfumurilor, alcoolului, dizolvantului pentru
• Nu permiteți obiectelor (de ex. materiale inflamabile, monezi, lacul de unghii și tuburilor de spray în apropierea unității.
ace) sau lichide de orice fel (apă sau orice alte băuturi, etc.) să Ștergeți cu grijă orice lichid vărsat pe unitate folosind o cârpă
intre în contact cu unitatea. moale și uscată.
• Nu expuneți niciodată bateriile la căldură excesivă cum ar fi
• Această unitate, singură sau în combinație cu un amplificator,
razele soarelui, foc, etc.
căști sau difuzoare, poate produce niveluri de sunete care pot
cauza pierderea permanentă a auzului. Nu operaţi timp
îndelungat la niveluri de volum ridicate sau niveluri de volum
care vă provoacă disconfort. Dacă experimentați orice
pierdere a auzului sau dacă auziți în permanență un țârâit în
urechi, opriți imediat unitatea și consultați un ORL-ist.
4
ATENȚIONARE ATENȚIONARE
• Unitatea și adaptorul CA trebuie poziționate în așa fel încât • Când există pericolul de descărcări electrice și fulgere în zona
locația și poziția să nu reprezinte un obstacol în ventilarea dvs., scoateți cablul din priză.
adecvată.
• Dacă sunt folosite inadecvat, bateriile pot exploda sau se pot
• Manipulați aparatul doar de mufa cablului de alimentare la scurge, lucru care poate duce la deteriorare și rănire. Pentru
conectarea sau deconectarea aparatului în/din priză. siguranța dvs., citiți și respectați toate precauțiile (pag. 6).
• La intervale regulate, scoateți adaptorul CA din priză și • Înlăturați bateriile de fiecare dată când unitatea nu este
curățați-l folosind o cârpă uscată pentru a șterge praful și alte folosită pentru o perioadă extinsă de timp.
acumulări din unitate. De asemenea, deconectați cablul de
alimentare din priză de fiecare dată când aparatul nu este
folosit. Procedând în acest fel veţi extinde perioada de viaţă
a aparatului. Acumularea de praf între cablul de alimentare și • Bateriile folosite trebuie duse la centrul de colectare. Vă
priză poate duce la insonorizare şi incendiu. rugăm să consultați regulile locale din țara dvs. în legătură cu
bateriile folosite.
• Cablurile sau firele nu trebuie să fie încâlcite sau încurcate.
Cablurile și firele trebuie plasate în așa fel încât acestea să le • Păstrați șurubul terminalului de împământare și/sau capacul
fie inaccesibile copiilor. conectorului USB departe de copii în așa fel încăt să nu existe
pericolul înghițirii accidentale a acestor accesorii.
• Nu vă urcaţi cu picioarele şi nu plasaţi obiecte grele pe
aparat.
5
1. Note importante
6
Note importante
Folosiți doar întrerupătorul cu pedală FBC-7 pentru a încărca setul Dispozitive de stocare care pot fi conectate la
de baterii al unității FR-7x. În cazul în care nu reușiți să urmați portul USB a unității FR-7x
procedurile adecvate de încărcare, acest lucru poate duce la un
debit de curent excesiv, pierderea controlului în timpul încărcării, Unitatea FR-7x vă permite să conectați dispozitive de stocare
scurgerea bateriilor, generarea de căldură sau explodarea. disponibile în comerț (memorie Flash USB și hard discuri. Puteți
Pentru procedura de încărcare a setului de baterii a unității FR-7, achiziționa asemenea dispozitive la un magazin de computere, un
vă rugăm să citiți pagina 59. dealer de aparate de fotografiat, etc.
Nu conectați setul de baterii direct la o priză și nu îl introduceți în Folosiți memoria USB vândută de Roland. Nu putem garanta că va
priza de încărcare a țigării din mașină. Voltajul ridicat poate duce funcționa cu o altă memorie USB.
la un debit de curent excesiv, scurgerea fluidului din baterii,
căldură sau explozie. Înainte de folosirea dispozitivelor de stocare USB externe
Dacă un set nou de baterii este ruginit, generează căldură sau pare La conectarea dispozitivelor de stocare USB, inserați-l până la capăt în
anormal în orice fel, nu îl folosiți. Duceți-l înapoi la dealer-ul dvs. portul USB al unității FR-7x.
Roland. Nu atingeți pinii portului USB al unității și nu permiteți ca aceștia să se
Setul de baterii nu este încărcat complet din fabricație, deci, murdărească.
încărcați total setul de baterii cu întrerupătorul cu pedală FBC-7 În timp ce folosiți un dispozitiv de stocare extern, vă rugăm să luați în
înainte de a folosi unitatea FR-7x. considerare următoarele puncte atunci când îl folosiți.
Țineți setul de baterii departe de copii. Asigurați-vă că bebeluşii Pentru a preveni deteriorarea din cauza sarcinii electrice statice,
sau copiii nu pot înlătura setul de baterii de la FBC-7 în timpul descărcați orice energie statică din corpul dvs. înainte de a folosi un
încărcării. dispozitiv de stocare USB.
Instruiți persoanele din jurul dvs. cu privire la manipularea setului Nu atingeți terminalele cu degetele sau orice obiect metalic.
de baterii.
Nu îndoiți sau scăpați dispozitivul de stocare USB și nu îl expuneți la
Nu aruncați setul în foc. Nu îl încălziți. Făcând acest lucru se impacte puternice.
poate topi izolația, poate dăuna fantelor de eliberare a gazelor sau
Nu păstrați dispozitivul de stocare USB în razele directe ale soarelui
dispozitivelor de protecție, pot duce la combustie prin reacție
sau în locații închise.
chimică cu hidrogenul generat, scurgerea fluidului din baterii sau
Nu permiteți dispozitivului de stocare USB să se umezească.
explozie.
Nu dezasamblați și nu modificați dispozitivul dvs. extern de stocare
Nu înlăturați tubul exterior a unui set de baterii și nu îl deteriorați.
USB.
Nu loviți și nu scăpați setul de baterii. Impactul puternic poate
La conectarea unui dispozitiv de stocare USB, poziționați-l orizontal cu
duce la scurgerea fluidului din baterii, generare de căldură sau
portul USB al unității și inserați memoria fără a folosi o forță excesivă.
explozie.
Portul USB se poate deteriora dacă folosiți o forță excesivă la inserarea
Nu modificați și nu înlăturați mecanismul de protecție sau alte
dispozitivului de stocare USB.
părți. Nu dezasamblați setul de baterii.
Nu inserați în portul USB altceva decât un dispozitiv de stocare USB
Secțiunea pozitivă (+) a terminalului bateriei este echipată cu o
(fire, monede sau orice alt tip de dispozitiv). Făcând acest lucru poate
fantă de eliberare a gazului. Nu deformați această secțiune și nu o
deteriora portul USB al unității FR-7x.
acoperiți. Nu blocați eliberarea gazului deoarece acest lucru poate
Nu aplicați o forță excesivă la dispozitivul de stocare USB conectat sau
duce la scurgerea fluidului din baterii, generarea de căldură sau
la portul USB al unității FR-7.
explozie.
Nu conectați dispozitivul dvs. de stocare USB la unitatea FR-7x printr-
Nu supraîncărcați setul de baterii prin depășirea perioadei
un hub USB.
predeterminate de încărcare a FCB-7 sau a indicatorului. Nu
reîncărcați un set de baterii care este deja încărcat complet. Acest Obligații și drepturi de autor
lucru poate duce la scurgerea fluidului din baterii, generarea de
căldură, explozie sau foc. Legea interzice înregistrarea neautorizată, interpretarea în public,
Dacă setul de baterii nu este complet încărcat după ce perioada de transmiterea prin mijloace media, vânzarea, distribuirea, etc. a
încărcare a trecut, opriți procesul de încărcare. Încărcarea lucrărilor (lucrări muzicale, vizuale, transmiteri prin mijloace media,
prelungită poate duce la scurgerea fluidului din baterii, generare interpretări live, etc.) a căror drepturi de autor este deținut de un terț.
de căldură explozie sau foc. Roland nu își asumă responsabilitatea pentru orice încărcare a
Dacă orice fluid din setul de baterii vă intră în ochi, spălați din drepturilor de autor făcută în urma folosirii unității FR-7x.
abundență cu apă curată și consultați un medic. Fluidul alcalin Player-ul audio al unității FR-7x permite reproducerea materialelor
poate deteriora ochii și poate duce la pierderea permanentă a asupra cărora aveți drepturi de autor sau materiale a căror autor v-a dat
văzului. permisiunea d a le folosi. În consecință, reproducerea muzicii sau altui
Dacă pielea sau îmbrăcămintea intră în contact cu orice fluid in material cu drepturi de autor fără permisiunea proprietarului drepturilor
setul de baterii, spălați imediat zona afectată cu apă curată. Fluidul de autor, evitând interzicerea tehnică a caracteristicilor generației
din baterii poate deteriora pielea. secundare și copierea ulterioară, ca SCMS sau alte soluții constituie o
Atunci când un set de baterii nu se mai poate folosi, dispuneți încălcare a drepturilor de autor și poate aduce după sine pedepse chiar
setul în concordanță cu legile și regulile locale aplicabile. și în cazul în care reproducerea este în folosul dvs. personal (folosire
Dacă din setul de baterii se scurge fluid, sau dacă acesta își personală).
schimbă culoarea, forma sau se schimbă în orice fel, nu îl folosiți Consultați un specialist al drepturilor de autor sau publicații
deoarece riscați generarea de căldură, explozie sau foc. specializate în obținerea acestei permisiuni de la deținătorii drepturilor
de autor.
7
Note importante
Drepturi de autor
MPEG Layer-3 tehnologie de compresie audio licențiată de
Fraunhofer IIS Corporation și THOMSON Multimedia Corporation.
Copyright ©2003 by Bitstream, Inc. Toate drepturile rezervate.
Bitstream Vera este marcă înregistrată a Bitstream, Inc.
Toate numele de produse din acest document sunt mărci sau mărci
înregistrate a proprietarilor acestora.
8
Cuprins
1. Note importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Descrierea panourilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panou de control treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panou de control bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afișaj și bara master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Compartiment de baterii și port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panou de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panou de conectare al întrerupătorului cu pedală FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Înainte de a folosi unitatea FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalarea setului de baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectarea unității FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alte conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pornirea şi oprirea alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ascultarea cu ajutorul căștilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Ascultarea melodiilor Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Operațiuni de bază ale unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Secțiunile unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informații practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Despre pagina principală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Folosirea seturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. Ghidul secțiunilor acordeonului FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Secțiunea treble (mâna dreaptă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Secțiunea bass și chord (mâna stângă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Folosirea efectelor digitale ale unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interpretarea în modul Free Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interpretarea părții de bass cu mâna dreaptă (Bass-to-Treble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sunete de orchestră pentru secțiunea treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sunete de orchestră pentru secțiunea bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sunete de orchestră pentru secțiunea chord (coardă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sunete de orchestră pentru secțiunea Free Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Alte funcții practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comentarii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transpunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Musette Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scale (Tuning - Acordaj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Editare zgomot (Valvă & Buton) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11. Folosirea Player-ului audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conectarea unei memorii USB opționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Derularea fișierelor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funcție Playlist (listă de redare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Salvarea listei dvs. de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Folosirea listelor de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Editarea listelor de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Coordonarea listelor de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12. Înregistrarea interpretării dvs. ca și date audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Înregistrarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Salvarea înregistrării dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13. Coordonarea fișierelor audio pe o memorie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14. Atribuirea orchestrei la registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Atribuirea sunetelor de orchestră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9
Cuprins
10
2. Caracteristici
Instrument cu alimentare baterii cu difuzoare Butonul regulator de rezistență vă permite să reglați inerția
încorporate burdufului după bunul dvs. plac.
Deși unitatea FR-7X este un instrument electronic Player audio și recorder la un dispozitiv de stocare USB
complet, dvs. nu trebuie să îl conectați la un amplificator conectat
pentru a produce sunete. Sistemul de amplificare
Unitatea FR-7x oferă o funcție de player audio care poate
încorporat este suficient de puternic pentru locuri mai
derula fișiere mp3 și WAV la un dispozitiv de stocare USB
mici, restaurante, etc.
conectat. Puteți de asemenea să vă înregistrați interpretarea
Mai mult, unitatea FR-7x vine cu un set de baterii (NI- ca fișier WAV.
Mh), deci nu trebuie să îl conectați la o priză de perete.
Interfață utilizator intuitivă
PBM (Physical Behavior Modeling)
Unitatea FR-7x are un afișaj LED organic pentru un
Unitatea FR-7x V-Accordion se bazează pe tehnologia feedback vizual instant și clar datorită interfeței grafice noi.
de generație sunet Roland numită ―PBM‖ (Modelare
Avantajul digital
comportament fizic) al cărui rezultat sonic este foarte
apropiat de sunetul acordeoanelor tradiționale. Unitatea V-Accordion include toate funcțiile și sunetele
unui acordeon tradițional, oferind o senzație și un sunet
Sunet extrem de realist
foarte natural. Vă oferă avantajul pe care vi-l poate oferi
Toate sunetele pe care unitatea FR-7x le produce au fost doar un instrument muzical electronic:
obținute prin eșantionarea celor mai populare acordeoane
greutate redusă;
acustice tradiționale, permițându-vă să schimbați de pe
un acordeon jazz italian pe folclor german, cimpoi posibilitatea de a alege între o varietate largă de
franțuzesc (musette), sunet bandoneon istoric – fără a vă sunete;
schimba tehnica. Sunt disponibile diferite sisteme de
acordaj. puteți crea și personaliza timbrele acordeonului (puteți
să vă programați propriile dvs. sunete);
Unitatea FR-7x este echipată cu sunete de orchestră care
pot fi folosite în combinație cu sunetele de acordeon puteți să alegeți între diverse moduri de operare ale
tradițional – cu articulație burduf și moduri claviatură butoanelor bass (Minor 3rd Free Bass, 5th, Bayan,
unică (Solo, Dual, High și Low dar și ―M‖ variante a North Europe, Finnish);
acestor modele). Sunetele de orchestră pot fi atribuite în stabilitate de acordaj în timp și rezistență a tuturor
registrul dorit pentru flexibilitate optimă. Puteți atribui și părților mecanice;
alte sunete de orchestră registrelor.
puteți să cântați într-o gamă diferită de cea actuală
Sunete orgă tonewheel (funcție de transpunere);
Datorită motorului de sunete orgă tonewheel, unitatea puteți să folosiți căști, evitând astfel să vă deranjați
FR-7x vă permite să redați sunete de orgă incredibile vecinii și familia.
folosind secțiuni treble (TW Upper), chord (TW Lower)
și bass (TW Pedal). Flexibilitate de interpretare superbă
Sunete tobe V-Accordion vă permite să controlați instrumente
compatibile MIDI. Claviatura treble și butoanele chord/bass
Puteți de asemenea folosi unitatea FR-7x pentru a reda sunt sensibile la velocitate, în timp ce controlerul burdufului
părți simple de tobe cu mâna dvs. stângă prin atribuirea oferă posibilități de articulare mai multe decât orice
sunetelor de tobe și percuție basului și butoanelor claviatură MIDI, instrument de suflat MIDI, etc.
coardei.
Expansiune sunet
Unitatea FR-7x oferă două memorii interne care vă
permit să adăugați noi sunete.
Răspuns burduf sofisticat
Un răspuns mai rapid și o sensibilitate mai mare și
precizie, plus detectarea închiderii și deschiderii
burdufului, cu un circuit de detectare presiune burduf.
11
3. Descrierea panourilor
12
Descrierea panourilor
13
Descrierea panourilor
Panou de conectare
14
Descrierea panourilor
15
4. Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Instalarea setului de baterii Notă: Strângeți bine cele două șuruburi pentru a stabili un
contact ferm între capacul compartimentului și instrument. În
Unitatea FR-7x are un set de baterii reîncărcabile care trebuie caz contrar, nu veți putea folosi unitatea FR-7x.
instalate atunci când despachetați unitatea FR-7x. Puteți decide
să folosiți întrerupătorul cu pedală FBC-7 (vezi“Conectarea Conectarea unității FR-7x la întrerupătorul
unității FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7”). cu pedală FBC-7
(1) Setați FR-7x pe verticală cum se poate vedea în figura de Unitatea FR-7x vine cu o unitate întrerupător cu pedală FBC-7
mai jos. care dublează alimentarea unității V-Accordion și de asemenea
(2) Pregătiți o monedă. vă permite să încărcați setul cu baterii.
(3) Înlăturați pernița între claviatura Treble și burduf. Dacă setul cu baterii reîncărcabile este instalat, puteți să cântați
la instrumentul fără a-l conecta la FBC-7.
Notă: Consultați și secțiunea ―Utilizarea întrerupătorului cu
pedală FBC-7‖ de la pag. 58 pentru detalii în legătură cu
folosirea FBC-7.
(1) Conectați cablul cu 19 la unitatea FR-7x.
Rotiți inelul pentru a bloca jackul și
pentru a securiza conexiunea
Găuri Protuberanțe
La o priză de perete
16
Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Alte conexiuni
Unitatea FR-7x poate fi folosită fără alte conexiuni, ori la un sistem de amplificare, ori la unitatea de alimentare/unitatea de
încărcare a bateriei FBC-7.
Conectarea unității FR-7x la un sistem de amplificare
Dacă folosiți setul de baterii reîncărcabile și
doriți să conectați unitatea FR-7x la un sistem
PA sau la un mixer, vă recomandăm să folosiți
un sistem wireless disponibil în comerț pentru a
evita folosirea cablurilor de semnal foarte lungi.
Unitatea FR-7x este echipată cu un sistem de
boxe interne și nu trebuie conectat deloc la un
amplificator.
Puteți folosi și o pereche de căști (Roland seria
RH). Vezi secțiunea ―Ascultarea cu ajutorul
căștilor‖ de la pag. 19
IEȘIRE INTRARE
L / MONO (treble) + L+R
R / MONO (Bass)
Folosiți ori un cablu de semnal lung (10 m sau mai lung) sau un
sistem wireless opțional (recomandat)
Sunetele unității FR-7x oferă o imagine stereo naturală. În cazul în care conectați acordeonul la o consolă de mixare, setați controlul
PAN al intrării la care mufa OUTPUT L (secțiunea treble) este conectată la ―ora 11‖ (poziția echivalentă cu poziția orei 11). Setați
controlul PAN a canalului la care mufa OUTPUT R (secțiunea bass & chord) este conectată la ―ora 3‖ (poziția echivalentă cu poziția
orei 3) pentru a păstra acest echilibru. Ceva asemănător cu: T Această setare se poate schimba (vezi pag. 90).
B/C
Notă: Mufele OUTPUT ale unității FR-7x sunt disponibile și în cazul în care conectați unitatea FR-7x la întrerupătorul cu pedală
FBC-7. Nu le conectați la niciuna din mufele FBC-7.
Notă: Dacă folosiți un transmițător wireless disponibil în comerț, semnalele de ieșire ale unității FR-7x pot fi distorsionate. În acest
caz, schimbați nivelul de ieșire al unității FR-7x (vezi pag. 92).
17
Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Pornirea şi oprirea alimentării Dacă unitatea FR-7x este conectată la
Procedura de pornire depinde de folosirea unui set de baterii la întrerupătorul cu pedală FBC-7
Pedală/Alimentare DC/Unitate încărcare a bateriei
întrerupătorului cu pedală FBC-7. Odată ce conexiunile au fost făcute, porniți alimentarea
dispozitivelor în ordinea specificată. Pornind dispozitivele într-o
Note importante ordine incorectă poate cauza deteriorarea difuzoarelor şi altor
dispozitive sau funcţionarea incorectă a acestora.
Înainte de a conecta unitatea FR-7x la un sistem de
amplificare, opriți și alimentarea unității FR-7x, dar și Pornirea alimentării aparatului
dispozitivul extern.
(1) Conectați unitatea FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7
Conectați mufele OUTPUT ale unității FR-7x la intrările a folosind un cablu de 19 pini (vezi pag. 16). Conectați
amplificatorului și mixerului dvs. întrerupătorul cu pedală FBC-7 la o priză de perete.
După stabilirea conexiunilor, mai întâi porniți unitatea FR- (2) Apăsați butonul [POWER ON] al întrerupătorului FBC-7
7x, apoi amplificatorul sau mixerul. pentru a porni alimentarea.
18
Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Oprirea alimentării aparatului (off) Ascultarea cu ajutorul căștilor
(1) Rotiți butonul rotativ [VOLUME] al unității FR-7x spre Puteți folosi căștile pentru a vă bucura de unitatea dvs. fără să îi
stânga pentru a minimiza volumul. deranjați pe cei din jur, în special noaptea.
(2) Dacă este conectat, opriți sistemul dvs. de amplificare
extern.
(3) Apăsați butonul [POWER] al unității FR-7x (se stinge)
pentru a opri alimentarea.
19
5. Ascultarea melodiilor DEMO
Unitatea FR-7x conține diverse melodii demo care ilustrează varietatea mare de sunete și aplicații. Iată cum să ascultați melodiile
demo.
(1) Porniți alimentarea unității FR-7x. (3) Folosiți butoanele SET [] [] pentru a selecta o altă
melodie demo.
Consultați secțiunea ―Pornirea și oprirea alimentării‖ de la
pagina 18. Afișajul arată mai mult sau mai puțin (4) Folosiți butonul rotativ [VOLUME] pentru a schimba volumul
următoarele: dacă este prea tare sau prea moale.
(5) Apăsați [EXIT/JUMP] (sau din nou SET [] și [] în mod
simultan) pentru a ieși din modul demo.
20
6. Operațiuni de bază ale unității FR-7x
Haideți să aruncăm o privire asupra modului în care unitatea FR-7x este organizată și modul în care este folosită. Unitatea FR-7x
este mult mai puternică decât cea mai fină colecție de acordeoane, dar inginerii Roland au făcut tot ce la-a stat în putință pentru a
permite chiar și muzicienilor mai neexperimentați. să profite de puterea acesteia.
Secțiunile unității FR-7x În modul acordeon, reafișează registrul treble ales de dvs
(vezi ―9.8 Master Bar Recall‖ de la pagina 86).
Haideți să aruncăm o privire asupra diverselor “secțiuni” ale
instrumentului dvs. care vă vor ajuta să înțelegeți modul în care În modul orchestră, pornește și oprește ORCHESTRA.
funcționează acordeonul dvs. Doar pentru modelul tip buton.
Bara master a unității FR-7x are două funcții:
Burduf
Apăsând ușor bara, puteți seta valorile aftertouch (la modelul
tip pian, aftertouch este generat de claviatură).
Bara
Master Apăsați cu forță (la sfârșitul bătăii) pentru a o folosi în același
mod ca și la modelul tip pian (vezi mai sus).
Secțiunea
bass
Informații practice
Regulator rezistență burduf
Unitatea dvs. FR-7x este echipată cu un regulator de rezistență
burduf și buton aer care vă permite să specificați inerția
Secțiunea burdufului (forța necesară pentru a trage și a împinge).
Treble
21
Operațiuni de bază a unității FR-7x
Banda bass Despre pagina principală
Banda bass a unității FR-7x, care este folosită pentru a mișca Cu excepția afișajului, butoanelor și butoanelor rotative , unitatea
burduful este făcută din piele. Cureaua poate fi reglată cum FR-7x arată și se comportă ca un acordeon convențional. Afișajul
doriți dvs. prin rotirea butonului de reglare (vezi figura). Rotiți conține indicii importante în legătură cu setările care au efect.
într-o partea pentru a strânge banda bass și în cealaltă parte
Ce apare în afișaj depinde de funcția pe care o selectați. Atunci
pentru a o slăbi.
când porniți unitatea FR-7x sau dacă apăsați butonul
Buton de reglare [EXIT/JUMP] de mai multe ori, apare pagina principală.
În unele cazuri, s-ar putea să reapară automat după schimbarea
unui parametru. Pagina principală poate fi afișată oricând doriți
să interpretați la unitatea FR-7x fără a schimba setările interne.
Un afișaj tipic al paginii principale arată în felul următor.
Banda bass
Conținutul exact al afișajului depinde de Setul curent selectat și
modul în care diversele secțiuni și funcții interpretare sunt setate.
Zonele A~H, sunt întotdeauna acolo:
1. Mod orchestră
2. Numele și numărul setului curent selectat
3. Indicator sursă nivel/putere baterie
Arată dacă unitatea FR-7x funcționează cu alimentare baterie
sau conectată la FBC-7. Dacă folosiți baterii, această zonă
indică puterea rămasă a bateriei.
4. Registru orchestră selectat
O linie îngroșată sub numărul registru Orchestra înseamnă că
sunetul grupei ―B‖ este selectat (vezi secțiunea ―Sunete
orchestră pentru secțiunea treble‖ de la pag. 29).
5. Registru treble selectat
6. Registru Bass, Free Bass, Orchestra Bass, Orchestra
Chord, Orchestra Free Bass
Doar una din cele două secțiuni bass disponibile (Free Bass sau
Bass) pot fi active o singură dată.
7. Simboluri link
Aceste simboluri înseamnă că Orchestra (intrarea superioară) și
registrul bass se schimbă oricând selectați un registru treble
diferit (pagina 68). Funcția Bass Link se aplică și secțiunii
Orchestra Chord (sau secțiunii Orchestra Free Bass).
8. Indicator Part Select
Aceste indicații vă informează dacă claviatura treble redă
sunetul acordeonului sau sunetul de orchestră.
Notă: Informația din afișaj se poate schimba dacă rotiți sau
apăsați un buton. În asemenea cazuri, pagina principală reapare
după câteva secunde.
22
7. Folosirea seturilor
Unitatea FR-7x este un acordeon “virtual”. Recreează sunetele de diferite instrumente acordeon și pot chiar genera sunete de
orchestră (trompetă, flaut, etc.), sunete orgă și sunete tobe.
Secțiunile de la pagina page 21 conțin diferite funcții pe care le (1) Folosiți butoanele SET [] [] de la FR-7x sau
puteți seta. Haideți să numim aceste funcții ―parametrii‖. întrerupătoarele SET ([1], [2]) de la FBC-7 (dacă este conectat
la FR-7x) pentru a selecta setul dorit.
Fiecare secțiune are parametrii săi. Puteți să vă salvați setările și
să le reafișați de fiecare dată când aveți nevoie.
Diversele secțiuni sunt combinate în “Seturi”. În acest mod,
trebuie doar să selectați o singură memorie (Setul) pentru a
salva și a reafișa setările tuturor secțiunilor.
23
8. Ghidul secțiunilor acordeonului FR-7x
Haideți să aruncăm o privire asupra modului de redare a sunetelor de acordeon a unității FR-7x.
Secțiunea treble (mâna dreaptă) Aceste indicații se referă la octave (direcție verticală, ) și
Secțiunea Treble poate fi redată folosind 41 de clape claviatură numerele anciilor ușor dezacordate care sunt folosite (direcție
―pian‖ (model tip pian) sau cele 92 de butoane treble (model tip orizontală, ).
buton).
Sunetul pe care îl produce este determinat de registru (1~14) pe Anciile dezacordate sunt disponibile doar pentru secvența 8
care l-ați apăsat ultima oară. Această secțiune poate fi folosită centrală.
pentru a reda sunete de acordeon, sunete de orchestră sau
ambele.
24
Ghidul secțiunilor acordeonului FR-7x
(4) În cazul în care credeți că sunetul este prea tare sau prea Unitatea FR-7x simulează acest efect în mod electronic.
încet, schimbați setarea butonului rotativ [VOLUME].
Atunci când porniți surdina, afișajul confirmă rapid selecția dvs.
25
Ghidul secțiunilor acordeonului FR-7x
Pe pagina principală, în zona BASS apare numărul registrului Unitatea FR-7x conține 3 efecte digitale care se pot aplica tuturor
selectat. secțiunilor:
(4) În cazul în care credeți că sunetul este prea tare sau prea
încet, puteți schimba setarea butonului rotativ
[VOLUME].
(5) Dacă tot nu auziți basul și notele coardelor pe care le
cântați, schimbați setarea butonului rotativ [BALANCE].
Efect Explicație
26
Ghidul secțiunilor acordeonului FR-7x
Interpretarea în modul Free Bass Capace de referință
Unitatea FR-7x are un mod Free Bass care este folosit mai mult Unitatea FR-7x are mai multe capace de referință (concave și cu
de profesioniști care preferă să redea notele din secțiunea mâna- linii) făcute să vă ajute să localizați butoanele bass și coarde fără
stângă (secțiunea bass) în mod diferit. În acest mod, toate a vă uita la ele. Din fabricație, sunt instalate trei capace la
butoanele bass redau note bass, nu coarde. butoanele negre din figura de mai jos. Puteți să le înlăturați și să
le glisați spre celelalte butoane dacă doriți.
Butoane
bass
Butoane coarde *
Butoane bass (*) Pot fi schimbate pe 3 rânduri bass și 3 rânduri corzi. Vezi ―10.8
Modul Bass&Chd‖ de la pagina. 89.
Notă: Consultați pagina 90 pentru modul în care puteți selecta
sistemul de note pentru modul Free Bass. Acea setare este
împărțită de toate seturile.
Iată cum arată capacele:
(1) Apăsați în mod simultan cele trei registre numite
―FREE BASS‖.
Glisați în sus pentru a înlătura
Capac de
referință
27
Ghidul secțiunilor acordeonului FR-7x
Interpretarea părții de bass cu mâna
dreaptă (Bass-to-Treble)
Unitatea FR-7x oferă un mod în care poate fi folosit ca un
acordeon fagot. În acest mod, partea de bass este cântată cu
mâna dreaptă. Butoanele bass și chord sunt inactive (un
acordeon fagot adevărat nu are butoane bass/chord și se poate
cânta doar cu o singură mână).
(1) Porniți alimentarea unității FR-7x.
Consultați secțiunea ―Pornirea și oprirea alimentării‖ de la
pagina 18.
(2) Apăsați și țineți apăsat registrul [ORCHESTRA] și apăsați
registrul [7] (―BS TO TREB‖).
1 Low 8 Acous.Bs
2 High 9 Bowed
3 Low + High 10 Finger Bs
4 Lw + HgLow 11 Fretless
5 LwLow + Hig 12 Picked Bs
6 HighLw + Hg 13 Tuba
7 LowHigh 14 Tuba Mix
28
9. Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x
Unitatea FR-7x conține 49 de sunete de orchestră (din care 26 pot fi atribuite registrelor), 32 de sunete orgă tonewheel pentru
secțiunea treble, 32 de sunete orgă tonewheel pentru secțiunea chord și 16 de sunete orgă tonewheel pentru secțiunea bass. Mai
mult, puteți cânta părți simple de tobe cu mâna dvs. Stângă.
Sunete de orchestră pentru secțiunea Notă: Numele sunetului poate fi diferit pe instrumentul dvs.
treble Afișajul arată scurt ambele nume ale sunetului selectat și numărul
registrului pe care l-ați apăsat:
Sunetele de orchestră pentru secțiunea Treble pot fi redate
singure sau împreună cu sunetul de acordeon selectat.
Secțiunea treble a unității FR-7x vă permite să selectați 26 de
sunete orchestră sau sunete orgă tonewheel pentru fiecare set
(13 +13). Primele 13 sunete pot fi alese apăsând mai întâi
registrul [ORCHESTRA] și apoi un registru [1]~[13]. Haideți să
numim acest set ―grup A‖. Următoarele 13 sunete (―grup B‖)
pot fi selectate prin apăsarea registrului treble încă o dată.
În mod predefinit, cele 26 sunete de orchestră disponibile și
Notă: Doar un singur sunet de orchestră poate fi selectat o dată. registrele asociate sunt:
(1) Apăsați registrul [ORCHESTRA].
Sunete orchestră Treble
1A Trombone 1B Trumpet
3A Clarinet 3B Oboe
5A Violin 5B Pizzicato
7A HighLand * 7B Zampogna
8A TIPLJAZZ 8B BLUES
9A AMERICA 9B POPULAR
Afișajul răspunde cu: 10A JazzScat 1 10B Strings
29
Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x
Despre sunetele „HighLand‟ și Notă: Acest efect aftertouch se aplică tuturor notelor care sună
simultan. (MIDI numește acesta ―canal aftertouch‖).
„Zampogna‟
Unitatea FR-7x conține două sunete de instrumente cimpoi,
unul se numește ―HighLand‖, iar celălalt se numește
Selectarea modului ORCHESTRA
―Zampogna‖. Instrumentul pe care sunt bazate acele sunete Sunetul ORCHESTRA selectat poate fi redat singur sau
folosesc una sau mai multe note armonice sau monofonice peste
care este redată melodia. împreună cu un sunet acordeon treble. Există diverse combinații:
SOLO, DUAL, HIGH și LOW.
Atunci când selectați unul dintre aceste sunete, cea mai joasă (1) Țineți apăsat registrul [ORCHESTRA] și apăsați registrul
octavă din claviatura Treble este atribuită la notele treble [11], [12], [13] sau [14] pentru a selecta modul dorit.
armonice/monofonice.
30
Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x
Ceva de genul acesta: Pictograma claviaturii din zona ―ORCH‖ apare atunci când
Cântat la sunetul de orchestră secțiunea ORCHESTRA este pornită și dispare atunci când
secțiunea ORCHESTRA este oprită (vezi figura de mai jos).
Cântat de acordeon
31
Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x
Sunete de orchestră pentru secțiunea Setarea volumului sunetului ORCH BASS
bass Câteodată s-ar putea ca sunetul Orchestra Bass să fie prea tare
Funcționalitatea de orchestră a unității FR-7x cuprinde patru sau prea încet în comparație cu celelalte sunete pe care le puteți
secțiuni: una pentru claviatura Treble (numită “Orchestra”) și interpreta în mod simultan. În acest caz, puteți schimba volumul
trei pentru butoanele bass (numite “Orchestra Bass/Orchestra secțiunii ORCH BASS:
Chord/Orchestra Free Bass”). (1) Selectați modul ORCH BASS prin apăsarea simultană celor
trei registre numite―ORCH BASS‖.
Partea orchestra bass poate fi folosită în locul secțiunii bass
(înlocuind sunetul acordeon cântat de rândurile de bass a (2) Apăsați butonul [DOWN] din pagina principală de trei ori.
claviaturii butoanelor). Din nou, atribuțiile programate din
fabricaţie pot fi înlocuite cu atribuţiile preferate de dvs. Mai
mult, puteți atribui sunete orgă TW registrelor bass (vezi pagina
52).
Partea ORCH BASS se aplică doar rândurilor de bass (cele mai
apropiate de burduf) și nu are niciun efect asupra butoanelor
coardei.
(1) Apăsați în mod simultan cele trei registre numite ―ORCH
BASS‖.
Afișajul arată:
Sunete orchestră Bass Notă: Puteți de asemenea atribui sunete de tobe butoanelor
bass și să le redați simultan cu sunetele orchestră (vezi ―3.7
1 Acous. Bs 5 Picked Bs Bass Drum‖ de la pag. 72).
2* Bowed * 6* Tuba * (5) Apăsați trei registre ORCH BASS pentru a reveni la modul
normal Bass.
3 Finger Bs 7 Tuba Mix
4 Fretless
32
Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x
Sunete de orchestră pentru secțiunea Setarea volumului sunetului ORCH
chord (coardă) CHORD
Partea ORCH CHORD poate înlocui sunetul de acordeon redat Câteodată s-ar putea ca sunetul Orchestra Chord să fie prea tare
de rândurile de coarde a claviaturii bass. sau prea încet în comparație cu celelalte secțiuni disponibile. În
acest caz, puteți să îi schimbați volumul:
Partea ORCH CHORD se aplică doar rândurilor de coarde și nu
are efect asupra rândurilor de bass. Partea ORCH CHORD nu (1) Apăsați în mod simultan cele trei registre din mijloc (―ORCH
este disponibilă în modul Free Bass (deoarece nu există butoane CHORD‖).
coarde în acel mod). (2) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a vă întoarce la pagina
(1) Apăsați în mod simultan cele trei registre din mijloc principală.
(―ORCH CHORD‖). (3) Apăsați butonul [DOWN] din pagina principală de două ori.
1 Trombone 5 Jazz Scat 1 Acest parametru are un nivel de setare de ―Off‖, –40~+40.
―STD‖ înseamnă că partea ORCH CHORD foloseşte volumul
2 Alto Sax 6 Ac. Guitar ―normal‖. Valorile negative (–) fac partea de ORCH CHORD
mai înceată, iar valorile pozitive (+) fac partea mai tare.
3 Clarinet 7 Ac. Piano
(5) Reveniţi la pagina principală apăsând [EXIT/JUMP].
4 TYPLJAZZ (6) Apăsați din nou în mod simultan cele trei registre din mijloc
(―ORCH CHORD‖) pentru a reveni la modul chord (coardă)
(3) Apăsați din nou cele trei registre din mijloc (―ORCH normal (acordeon).
CHORD‖) pentru a reveni la modul normal chord (coardă).
33
Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x
Sunete de orchestră pentru secțiunea Setarea volumului sunetuluiORCH BASS
Free Bass Câteodată s-ar putea ca sunetul orchestră FreeBass să fie prea
Partea orchestră Free Bass poate înlocui sunetul acordeon redat tare sau prea încet în comparație cu sunetele acordeon și/sau de
de butonul claviaturii în timp ce modul Free Bass este activ. În orchestră. În acest caz, puteți să îi schimbați volumul:
acest caz, toate butoanele bass redau note bass – fără coarde. (1) Apăsați butonul [DOWN] din pagina principală de patru ori.
Notă: Numerele din figura de mai sus nu apar în registre. Notă: Această setare de volum nu poate fi schimbată dacă
Acestea au fost doar adăugate pentru a avea o referință. sunetul ORCH FREE BS nu este folosit.
Afișajul răspunde scurt cu o imagine asemănătoare cu (2) Folosiți butoanele rotative [DATA/ENTER] pentru a seta
următoarea: valoarea dorită.
Acest parametru are un nivel de setare de ―Off‖, –40~+40.
―STD‖ înseamnă că partea ORCH FREE BS folosește volumul
―normal‖. Valorile negative (–) fac partea de ORCH FREE BS
mai înceată, iar valorile pozitive (+) fac partea mai tare.
Puteți salva valoarea nouă (și schimbările pe care le-ați făcut).
Vezi pagina 103.
(3) Reveniţi la pagina principală apăsând [EXIT/JUMP].
(3) Folosiți registrele Bass pentru a selecta sunetul dorit.
(4) Pentru a opri secțiunea ORCH FREE BS, apăsați din nou
registrele ―ORCH FREE BS‖ pentru a reveni la modul Free
Sunete ORCH FREE BS Bass normal.
1A Trombone 5 TYPLJAZZ Apăsați-le din nou pentru a părăsi modul Free Bass și a reveni
la modul Bass.
2 Clarinet 6 Ac. Guitar
4 Flutel
34
10. Alte funcții practice
Haideți să aruncăm o privire la primele funcții “pur electronice” a unității dvs. FR-7x. În acest capitul vom discuta despre aceste
funcții care pot fi noi pentru dvs., dar vă pot fi de folos odată ce știți ce fac și cum funcționează.
Comentarii generale Nivelul setării este –6~+5 semitonuri. Selectați ―0‖ pentru a
opri transpunerea.
Funcțiile discutate mai jos pot fi selectate prin panoul frontal
deoarece s-ar putea să aveți nevoie de acestea la intervale (3) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a reveni la pagina
regulate. principală.
35
Alte funcții practice
Scale (Tuning - Acordaj)
Scală Descriere
Aproape fiecare cultură muzicală are o varietate de acordeoane.
Culturile muzicale arabe, indoneziene, dar și altele nu folosesc Fiind o combinație a temperamentelor Mean Tone și
un temperament egal care este favorit în Europa, America, etc. Werckmeister Pythagorean, acest acordaj permite interpretarea în
orice gamă.
Unitatea FR-7x are un parametru ―Scale‖ care vă permite să
selectați sistemul de acordaj care se potrivește cel mai bine Ca rezultat a îmbunătățirilor aduse la
muzicii pe care doriți să o cântați. Dacă sistemul de acordaj de temperamentele Mean Tone și Just, acest sistem de
care aveți nevoie nu se regăsește în setările din fabricație, puteți Kirnberger
acordaj este tolerant în transpunere și poate fi folosit
să îl programați dvs. (vezi secțiunea ―1.4 Editare Scale‖ de la pag. pentru a cânta în toate gamele.
64), și salvați-l pe o memorie User1~3 apoi selectați-l de aici.
(1) În timp ce este afișată pagina principală, apăsați butonul
[UP] de trei ori.
În afară de ―Equal‖, trebuie să specificați și rădăcina/
fundamentală (―C‖ pentru major și ―A‖ pentru minor) în
concordanță cu gama melodiei cântate.
(3) Apăsați butoanele rotative [DATA/ENTER] pentru a activa
câmpul ―KEY‖ (gama) (în așa fel încât să fie afișat invers).
(4) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
numele notei de rădăcină dorite (C~B).
(5) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a reveni la pagina
principală.
36
Alte funcții practice
Editare zgomot (Valvă & Buton) Editare buton bass Valve Noise
Probabil că sunteți de acord cu faptul că sunetele electronice (1) În timp ce este afișată pagina principală, apăsați butonul [UP]
nu trebuie doar să reproducă timbrul de bază a unui sunet de cinci ori.
existent, dar și comportamentul instrumentului original și
“zgomote” tipice pentru a percepe ca fiind autentice.
Un acordeon produce zgomote de valvă mecanică și buton
(click) care nu pot fi suprimate la un instrument acustic.
La unitatea FR-7x, volumul acelor zgomote pot fi schimbate
dacă credeți că sunt prea proeminente sau prea discrete. Trebuie
să știți că parametrii din pagina de mai jos aparțin la două
secțiuni MENU și pot fi găsite pe pagini de meniu separate:
―Valve Level‖ este un parametru Treble, ―Button Level‖ este un
parametru Bass/Free Bass.
Editare Treble Valve Noise
(1) În timp ce este afișată pagina principală, apăsați butonul
[UP] de patru ori.
37
11. Folosirea Player-ului Audio
Unitatea dvs. FR-7x are un port USB la care puteți conecta o memorie opțională USB. Fișierele audio a unor astfel de memorii USB
pot fi derulate prin difuzoarele interne ale unității FR-7x și transmise prin ieșirile audio. Mai mult, puteți înregistra interpretarea
dvs. ca și date audio în formatul WAV (vezi secțiunea “Înregistrarea interpretării dvs. ca și date audio” de la pagina. 47.
38
Folosirea Player-ului Audio
(5) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a începe Funcție Playlist (listă de redare)
derularea.
Funcția Playlist vă permite să pregătiți fișiere audio mp3 și/sau
Puteți interpreta la unitatea FR-7x în timp ce ascultați WAV pe care doriți să le derulați în succesiune.
fișierul audio.
Notă: Derularea se poate porni și opri cu ajutorul unui Programarea listelor dvs. de redare
întrerupător cu pedală FBC-7 (vezi pag. 88). Notă: Listele de redare ―știu‖ unde sunt stocate fișierele audio de
(6) Pentru a pune pe pauză derularea [DATA/ENTER] pentru referință (acestea țin minte traseul fișierului). De aceea, vă
a selecta pictograma [π] apoi apăsați [DATA/ENTER]. încurajăm să nu mutați fișierele mp3 sau WAV în locații diferite
după compilarea unei liste de redare.
Pentru a continua derularea, selectați pictograma [®] cu (1) Inserați memoria opțională USB care conține fișierul melodiei
ajutorul butonului rotativ [DATA/ENTER], apoi apăsați dorite în portul USB.
butonul rotativ pentru a începe derularea.
Consultați secțiunea ―Conectarea unei memorii opționale
(7) Pentru a opri derularea, rotiți butonul rotativ USB‖ de la pag. 38.
[DATA/ENTER] pentru a selecta pictograma [ª], apoi
apăsați [DATA/ENTER]. (2) Apăsați și țineți apăsat registrul [ORCHESTRA] și apăsați
registrul [9].
(8) Pentru a vă deplasa pe o poziție diferită, rotiți și apăsați
butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta una din
următoarele pictograme.
Pictogramă Explicație
(3) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a schimba Tocmai ați creat o nouă listă de redare care este încă goală și
setarea ―VOLUME‖ (0~127). de aceea arată în felul următor:
39
Folosirea Player-ului Audio
(5) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER]. Numirea listei de redare
Afișajul arată: (3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER].
Afișajul se schimbă:
40
Folosirea Player-ului Audio
(3) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] spre stânga pentru Salvarea listei de redare
a selecta [Del].
Pe pagina ―PLAYLIST SAVE‖ puteți specifica unde trebuie
salvat fișierul pe memoria dvs. USB.
(1) Apăsați butonul [EXIT/JUMP].
Unitatea FR-7x selectează automat pictograma [Ins].
(2) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] spre stânga pentru a
selecta [FOLDER].
41
Folosirea Player-ului Audio
(8) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a vă întoarce la Afișajul arată numele melodiilor folosite în lista de redare
pagina principală. selectată.
Notă: Acesta salvează doar lista de redare (adică (7) Dacă doriți să începeți cu prima melodie, apăsați butonul
referințele fișierelor de melodii existente). Fișierele de rotativ[DATA/ENTER].
melodii nu sunt salvate. Pe de altă parte, dacă ștergeți o
În caz contrar, rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a
melodie la care se face referință într-un pas din lista de
selecta pasul melodiei dorite din lista dvs. de redare, apoi
redare, derularea se oprește la acel pas (gol) în timpul
apăsați butonul rotativ.
derulării și apare mesajul ―Song not found‖ (nu s-a găsit
nicio melodie). Afișajul se schimbă:
Pictogramă Explicație
42
Folosirea Player-ului Audio
Editarea listelor de redare e) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a alege următoarea
fereastră:
Dacă, în timpul programării sau în timpul folosirii unei liste de
redare, observați că lipsește o melodie din listă sau dacă
decideți să nu folosiți un fișier cu muzică, puteți să editați lista
dvs. de redare.
(1) Recitiți pașii (1)~(6) de sub secțiunea ―Folosirea listelor de
redare‖ de la pagina. 42. f) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
pictograma [UP] sau [DOWN].
(2) Apăsați butonul [MENU/WRITE].
Notă: Funcția ―DOWN‖ nu are efect asupra ultimului pas din
Afișajul se schimbă: lista dvs.
g) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] o dată sau de mai
multe ori pentru a muta pasul selectat la poziția dorită.
h) Apăsați [EXIT/JUMP] pentru a vedea lista melodiilor.
i) Pentru a salva lista de redare, consultați secțiunea ―Salvarea
listei de redare‖ de la pag. 40.
(3) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
―EDIT‖, apoi apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER]. Notă: Există un mod mai simplu de a muta pașii: în pasul (d),
apăsați butoanele [UP]/[DOWN] pentru a muta melodia
Afișajul se schimbă: selectată.
Atribuirea unei melodii diferite la un pas existent
Puteți să introduceți un pas între doi pași existenți.
a) Faceți pașii (1)~(3) sub ―Editarea listelor de redare‖.
b) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta pasul
înaintea căruia doriți să inserați un pas nou.
Adăugarea pașilor c) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma.
Pentru a adăuga un pas și a atribui o melodie la acesta, d) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a alege următoarea
procedați în felul următor: pagină:
a) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
mesajul ―-----END-----‖ apoi apăsați butonul rotativ
[DATA/ENTER].
43
Folosirea Player-ului Audio
Pasul pe care l-ați selectat mai sus se mută în jos și face loc c) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
pentru noul pas. ―CLEAR ALL‖.
i) Consultați secțiunea ―Salvarea listei dvs. de redare‖ de la d) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
pag. 40.
selecția dvs.
Ștergerea pașilor
Această mișcare vă duce la următoarea pagină.
Puteți de asemenea șterge pașii listei de redare de care nu mai
aveți nevoie.
a) Faceți pașii (1)~(3) de sub ―Editarea listelor de redare‖.
b) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
pasul pe care doriți să îl ștergeți.
c) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a
confirma.
d) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a alege Fișierul listei de redare este acum gol și poate fi reprogramat.
următoarea pictogramă:
e) Consultați secțiunea ―Salvarea listei dvs. de redare‖ de la pag.
40 dacă doriți să salvați lista de redare goală.
44
Folosirea Player-ului Audio
Coordonarea listelor de redare Specificarea comportamentului derulării (lanț)
Listele de redare pot fi redenumite și șterse. Puteți de asemenea Listele de redare sunt ―simple‖ liste care vă permit să pregătiți
să specificați modul în care melodiile unei liste de redare melodiile audio dorite pentru interpretările dvs. În mod
trebuie să fie derulate (o dată sau de mai multe ori. predefinit, trebuie să selectați melodia următoare din listă și să
Procedură generală începeți manual derularea. Totuși, puteți să ―automatizați lista‖
folosind funcția ―CHAIN‖.
(1) Inserați memoria opțională USB care conține lista de
redare și melodiile dorite în portul USB. a) Faceți pașii (1)~(5) de sub ―Editarea listei dvs. de redare‖.
Consultați secțiunea ―Conectarea unei memorii USB b) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
opționale‖ de la pag. 38. ―CHAIN‖.
45
Folosirea Player-ului Audio
c) Apăsați butonul rotativ al unității FR-7x pentru a selecta c) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER].
una din următoarele opțiuni:
a) Executați pașii (1)~(5) de sub secțiunea ―Procedură e) Dacă este necesar, selectați o poziție diferită a caracterului
generală‖ de la pagina 45. (indicată de linia închisă la culoare) prin rotirea butonului
rotativ [DATA/ENTER].
b) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
―DELETE‖. f) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
selecția dvs.
Afișajul se schimbă:
46
12. Înregistrarea interpretării dvs. ca și date audio
Unitatea dvs. FR-7x vă permite să înregistrați interpretarea dvs. ca și fișier audio.
47
Înregistrarea interpretării dvs. ca și date audio
(8) Apăsați din nou butonul [MENU/WRITE].
Dacă există deja un fișier cu același nume, veți fi întrebat
dacă doriți să scrieți peste el sau nu. Pentru a face acest
lucru, apăsați din nou [MENU/WRITE].
Afișajul arată scurt mesajul ―Function complete‖, apoi
revine la pagina―AUDIO RECORDER‖.
(9) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a vă întoarce la
pagina principală.
(10) Vezi pagina 38 pentru modul în care puteți asculta fișierul
dvs.
În cazul în care decideți să nu salvați fișierul
audio...
S-ar putea să existe momente când nu sunteți mulțumit de
înregistrare și preferați să nu o salvați. În acest caz, procedați
după cum urmează:
(1) Dacă încă înregistrați, apăsați butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a opri înregistrarea.
Afișajul arată mesajul ―Flushing!‖ și apare următoarea
pagină:
48
13. Coordonarea fișierelor audio pe o memorie USB
Unitatea FR-7x oferă diferite funcții are vă permit să administrați fișierele pe memoria USB conectată.
Funcția “DELETE” poate fi utilă pentru a șterge înregistrările pe care nu doriți să le păstrați.
(1) Dacă este necesar, inserați memoria opțională USB care Acest lucru înseamnă că dvs. nu puteți selecta o altă funcție.
conține fișierul melodiei dorite în portul USB. Consultați Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a reveni la fereastra
secțiunea ―Conectarea unei memorii USB opționale‖ de la listei și selectați fișierul pe care doriți să îl ștergeți.
pag. 38.
c) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
(2) Apăsați și țineți apăsat registrul [ORCHESTRA] și apăsați ―DELETE‖, apoi apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER].
registrul [10].
Afișajul se schimbă:
49
Coordonarea fișierelor audio pe o memorie USB
d) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER]. m) Dacă este necesar, folosiți butonul rotativ [DATA/ENTER]
pentru a selecta locația unde doriți să salvați fișierul.
n) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
selecția dvs.
o) Apăsați butoanele rotative [DATA/ENTER] pentru a activa
câmpul ―OK‖.
p) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a salva fișierul
audio.
e) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] până când numele
fișierului (linie inferioară) este selectat: Afișajul vă cere să confirmați intenția dvs. (―Press WRITE to
proceed‖ - Apăsați WRITE pentru a continua). Dacă nu doriți
să salvați fișierul dvs. apăsați butonul [EXIT/JUMP].
q) Apăsați din nou butonul [MENU/WRITE].
Dacă există deja un fișier cu același nume, veți fi întrebat dacă
doriți să scrieți peste el sau nu. Pentru a face acest lucru,
apăsați din nou [MENU/WRITE].
Primul caracter este deja selectat (vezi linia închisă la
culoare de sub primul caracter). r) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] de câteva ori pentru a vă
întoarce la pagina principală.
f) Dacă este necesar, selectați o poziție diferită a caracterului
(indicată de linia închisă la culoare) prin rotirea butonului
rotativ [DATA/ENTER].
g) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
selecția dvs.
50
14. Atribuirea orchestrei la registre
Unitatea FR-7x vă permite să schimbați atribuțiile sunetelor de orchestră la registrele treble și bass. Acest lucru este foarte util dacă
doriți să puteți schimba între instrumente de orchestră și sunete orgă în setul curent. Setările pe care le faceți aici sunt parametrii set
și pot fi diferiți pentru fiecare din cele 80 de memorii set.
ORCHESTRA 6
ORCH BASS 5
ORCH CHORD 7
(3) Porniți secțiunea orchestră a cărui sunet doriți să îl
ORCH FREE BASS 8
schimbați.
ORCHESTRA Apăsați registrul [ORCHESTRA]. (7) Apăsați registrul treble [1] pentru a selecta pagina ―Timbre‖
corespondentă.
51
Atribuirea orchestrei la registre
Afișajul arată una din paginile următoare cu numele patchului Notă: Chiar dacă nu salvați setările, unitatea FR-7x le va
selectat în pasul (4) de mai sus. reține (pentru orice set și orice registru) până când o opriți sau
până când este oprită de funcția ―10.12 Auto Power ‖ (vezi
pag. 92).
(2) Pentru a salva patchul pe un registru diferit (sau pe un registru
memorie), rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a
selecta registrul pentru ―to‖.
În caz contrar, continuați cu următorul pas.
(3) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a salva setările dvs.
Afișajul răspunde rapid cu:
52
Atribuirea orchestrei la registre
Editarea sunetului de orgă selectat (1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
mediul ―TW UPPER‘ (sau ―TW LOWER‖ sau ―TW
Puteți edita presetarea selectată prin procedarea în felul următor: PEDAL‖
(1) Revedeți pașii (1)~(7) a secțiunii ―Procedura pentru Este selectat câmpul ―USR‖. Unitatea FR-7x oferă o
atribuirea sunetelor‖ de la pagina. 51. memorie USR unde vă puteți salva propriile dvs. setări de
bară armonică. (De asemenea, există 32 sau 16 presetări
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
TW).
câmpul ―PATCH‖.
Dacă preferați să folosiți una din memoriile presetate ca și
(3) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] în sensul invers
punct de pornire, rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER]
acelor de ceasornic pentru a selecta patchul a cărui nume
pentru a-l selecta, apoi apăsați butonul rotativ
începe cu ―TW‖ (―TW‖= ―tonewheel‖).
[DATA/ENTER].
Atunci când selectați un asemenea sunet, câmpul [EDIT]
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] de câteva ori
este afișat. Înseamnă că ați editat (schimbat) sunetul de orgă
pentru a selecta pictograma bară armonică a căror setări
în chestiune.
doriți să le schimbați.
(4) Folosiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
(3) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a seta nivelul
selecția dvs.
setat de bară armonică.
Nivelul setării este 0~8 (unde ―0‖ înseamnă că bara
armonică în chestiune este imperceptibilă).
Notă: Puteți auzi presetările în timp ce le selectați prin
interpretarea la claviatura atribuită (bass sau treble).
(4) Repetați pașii (2) și (3) pentru a seta nivelul de bare
armonice.
Sunetul este atribuit registrului selectat mai devreme.
(5) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a ieși din această
(5) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] din câmpul pagină.
―EDIT‖.
Notă: Vezi secțiunea ―Salvarea setărilor dvs.‖ de la pag. 52
Următorii parametrii de orgă sunt disponibili și pot fi pentru modul în care puteți salva setările dacă sunteți
selectați prin rotirea butonului rotativ [DATA/ENTER]: mulțumit de sunetele de orgă. În caz contrar, continuați cu
Footage levels următoarea secțiune.
Percussion
Leakage
Vibrato/Chorus
Overdrive
Rotary
Bellows Crescendo
Mem. Name (numele sunetului pe care îl creați)
53
Atribuirea orchestrei la registre
Percussion (Percuție) Leakage
Parametrul ―Percussion‖ vă permite să adăugați un sunet La orgile tone wheel, sunetele notelor redate sunt ușor
―thumping‖ notelor pe care le cântați, făcând orga mult mai ―contaminate‖ de semnale audio de la tone wheel-uri care nu sunt
agresivă. Puteți de asemenea specifica tonalitatea, nivelul și legate de acea notă. Înainte acest lucru era văzut ca fiind o
viteza (atac) sunetului de percuție. problemă, dar astăzi idiosincrazia este considerată un element
important a sunetului distinctiv al unui instrument tradițional.
Această pagină vă permite să setați nivelul de ―noise‖ (zgomot).
54
Atribuirea orchestrei la registre
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] în mod repetat (4) Confirmați setarea dvs. prin apăsarea butonului rotativ
pentru a selecta unul din următorii parametrii: [DATA/ENTER].
(5) Rotiți butoanele rotative [DATA/ENTER] pentru a seta valoarea
Parametru Descriere
dorită.
Vă permite să porniți și să opriți efectul. (6) Confirmați setarea dvs. prin apăsarea butonului rotativ
Switch
Nivel setare: Off, On [DATA/ENTER].
V-1, V-2, V-3: Aplică efect vibrato (tonalitate (7) Repetați pașii (2)~(6) pentru a seta parametrii rămași.
modulație). Creșterea valorii va produce un efect mai
profund. Notă: Vezi secțiunea ―Salvarea setărilor dvs.‖ de la pag. 52
Type pentru modul în care puteți salva setările dacă sunteți mulțumit
C-1, C-2, C-3: Aplică efect chorus pentru a adăuga
profunzime și spațiu sunetului. Creșterea valorii va de sunetele de orgă. În caz contrar, continuați cu următoarea
produce un efect mai profund. secțiune.
Vă permite să alegeți sunetul efectului selectat. Rotary
Vintage Setarea recreează sunete specifice diferitor perioade.
Nivel setare: anii ‗50, anii ‗60, anii ‗70 Efectul din această secțiune simulează sunetul tipic de modulație
generat de un cabinet cu difuzoare pivotante.
Specifică nivelul de efect în funcție de semnalul orgă
Level Majoritatea funcțiilor (start/stop, selecție viteză rotație, etc.)
neprocesat.
(Nivel)
Nivel setare: 0~127 trebuie să fie selectate cu ajutorul unui întrerupător cu pedală.
Consultați pagina 87 pentru modul de a defini acele funcții.
(4) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
selecția dvs.
(5) Rotiți butoanele rotative [DATA/ENTER] pentru a seta
valoarea dorită.
(6) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
setarea dvs.
(7) Repetați pașii (2)~(6) pentru a seta parametrii rămași. (1) Selectați pagina ―Rotary‖.
Notă: Vezi secțiunea ―Salvarea setărilor dvs.‖ de la pag. Consultați secțiunea ―Editarea sunetului de orgă selectat‖ de la
52 pentru modul în care puteți salva setările dacă sunteți pag. 53.
mulțumit de sunetele de orgă. În caz contrar, continuați cu
următoarea secțiune. (2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―PARAM‖.
Overdrive
Acest efect distorsionează sunetul, făcându-l mai îndrăzneț și (3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] în mod repetat
potrivit pentru hard rock și genuri muzicale asemănătoare. pentru a selecta unul din următorii parametrii:
Consultați și comentariile importante de sub secțiunea
―Vibrato/Chorus‖. Parametru Descriere
55
Atribuirea orchestrei la registre
Conexiunea părților orgă (―TW Upper‖, ―TW Lower‖ și ―TW
Parametru Descriere
Pedal‖) la procesoarele de efect TW este după cum urmează:
Setează sensibilitatea sunetului de orgă pentru a schimba
forța cu care burduful este mișcat. Cu cât valoarea este
Crescendo mai mare, cu atât burduful va influența mai mult sunetul
TW Reverb de orgă.
Send
Parte orgă Rev
Nivel setare: Off, 0~100
(Upper, Lower, Send TW Chorus
Pedal) Cho Acest parametru vă permite să specificați presiunea pe
Send TW Delay care trebuie să o aplicați burdufului pentru a începe
Dly declanșarea efectului ―Crescendo‖. Setați o valoare
Rotary Thres Min relativ mare dacă doriți să schimbați nivelurile de
frecvență pentru notele accentuate.
Nivel setare: 0~110 (această valoare nu poate fi mai
Mufă mare decât valoarea ―Thresh Max‖)
STEREO OUTPUT
56
Atribuirea orchestrei la registre
Nume
După editarea sunetelor de orgă, puteți decide să le denumiți (8
caractere) pentru a le putea identifica mai ușor. Sunetul dvs. își
va avea locația în memoria ―User‖. Există o asemenea memorie
pentru fiecare registru sau memorie registru (A/B) a căror setări
pot fi salvate.
57
15. Despre întrerupătorul cu pedală FBC-7
Unitatea FR-7x vine cu o unitate întrerupător cu pedală FBC-7 care dublează alimentarea unității V-Accordion și de asemenea vă
permite să încărcați setul cu baterii.
Întrerupătoare
Explicație
cu pedale
58
Despre întrerupătorul cu pedală FBC-7
Schimbarea setului de baterii Buton Explicație
Unitatea FR-7 vine cu un set de baterii Ni-Mh care pot fi Dacă indicatorul se aprinde întâi în roșu, apoi, după
reîncărcate atunci când se consumă. un timp începe să ilumineze intermitent în galben,
După un timp,
acest lucru înseamnă că bateria este supraîncălzită.
Comentarii generale în legătură cu setul de se aprinde
Deconectați unitatea FR-7x (sau setul de baterii) de la
baterii intermitent în
întrerupătorul cu pedală FBC-7 și folosiți bateria până
galben.
Vă rugăm să citiți secțiunea ―Precauții în legătură cu bateria când aceasta este consumată complet. Apoi reîncărcați
inclusă‖ de la pag. 6. bateria.
Setul de baterii al unității FR-7x este parțial încărcat (și Bateria nu poate fi complet încărcată, adică îi ia mai
instalat la compartimentul de baterii al unității FR-7x). Poate mult timp decât este necesar pentru a se încărca
fi folosit imediat. complet. Dacă acest lucru se întâmplă o singură dată,
Se aprinde așteptați cel puțin o jumătate de oră, apoi încercați să
Vă recomandăm să consumați total setul de baterii (să intermitent în încărcați din nou.
așteptați până când unitatea FR-7x se oprește) înainte de a roșu Dacă butonul se luminează din nou intermitent în
reîncărca bateria pentru prima dată. Este o idee bună să roșu, s-ar putea ca bateria să fi ajuns la sfârșitul
faceți acest lucru primele trei dăți pentru a evita ―efectul ciclului său de viață. Înlocuiți bateria cu una nouă
memorie‖. dacă butonul continuă să lumineze intermitent în roșu.
O baterie încărcată complet durează aproximativ 8 ore Notă: Indicatorul roșu se stinge în timp ce bateria este
(utilizare continuă). reîncărcată; acest lucru înseamnă că a avut loc o cădere de
tensiune și că bateria a fost încărcată doar parțial. În acest caz,
Atunci când bateria este complet epuizată, apare următorul
trebuie să o reîncărcați din nou.
mesaj, iar unitatea FR-7x se oprește.
Bateria este în curs de încărcare. Depinzând de Butonul [BATTERY CHARGER] se aprinde acum în roșu.
butonul care se aprinde, acesta se referă la setul de (5) Așteptați până când butonul [BATTERY CHARGER] se
Se aprinde în
baterii din unitatea FR-7x (BATTERY) sau setul de aprinde în verde, apoi opriți întrerupătorul cu pedală FBC-7 și
roșu
baterii conectat la întrerupătorul cu pedală FBC-7
deconectați cablul de 19-pini și de la întrerupătorul FBC-7 și
(BATERIE EXTERNĂ).
unitatea FR-7x.
Se aprinde în Bateria este complet încărcată și poate fi folosită.
verde Deconectarea unității FR-7x este necesară dacă nu doriți să
folosiți întrerupătorul cu pedală FBC-7 în timpul interpretării
Operațiunea de încărcare nu poate începe deoarece dvs. următoare.
Se aprinde temperatura ambientală depășește sau nu atinge
imediat limita 0°~40°C. Luați întrerupătorul cu pedală FBC- Notă: Puteți folosi unitatea FR-7x în timp ce bateria este
intermitent în 7 și amplasați-l acolo unde temperatura ambientală reîncărcată dacă lăsați acordeonul conectat la întrerupătorul cu
galben este acceptabilă, așteptați puțin și repetați pedală FBC-7.
operațiunea de încărcare.
59
Despre întrerupătorul cu pedală FBC-7
Reîncărcarea bateriei la întrerupătorul cu (7) Înlăturați conectorul și scoateți bateria din compartimentul de
pedală FBC-7 baterii.
(4) Folosiți moneda pentru a desface cele două șuruburi ale Acea porțiune a întrerupătorului cu pedală FBC-7 arată în felul
capacului compartimentului cu baterii. următor (observați conectorul).
(6) Trageți banda bateriei în așa fel încât bateria să iasă puțin Set baterie
din compartimentul de baterii.
60
Despre întrerupătorul cu pedală FBC-7
(13) Apăsați butonul [BATTERY CHARGER] al
întrerupătorului FBC-7.
61
16. Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Aproape toate aspectele sunetelor unităţii dvs. FR-7x pot fi schimbate (“editate”) cum vă place. La pagina 35 este explicat modul de
editare rapidă a celor mai importante aspecte ale unui sunet. Toate schimbările pe care le faceți sunt temporare. Dacă doriți să le
păstrați, va trebui să folosiți funcția WRITE (vezi pag. 103).
62
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Notă: Puteți selecta secțiuni care sunt active (și sună ca și cum ați 2.4 Treble Octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 66
2.5 Valve Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
cânta la claviatura Treble sau Bass). Dacă selectați o funcție a
2.6 Musette Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
unei secțiuni care este momentan oprită, afișajul vă informează că 2.7 Bellows Detune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
parametrii acesteia nu pot fi schimbați. În acest caz, porniți 2.8 Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
secțiunea și încercați din nou – sau selectați un alt grup. 2.9 Chorus Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
2.10 Delay Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
2.11 Aftertouch Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
2.12 Bass Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 68
2.13 Orchestra Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 68
2.14 Orchestra Chord Link . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 69
2.15 MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 70
2.16 Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 70
3. Bass Edit
(Mesajul de mai sus înseamnă că secțiunea ORCHESTRA nu este 3.1 Reed Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71
activă și nu poate fi editată.) 3.2 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71
3.3 Reed Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71
(4) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] sau butoanele 3.4 Button Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72
rotative [UP]/[DOWN] pentru a selecta parametrul pe care 3.5 Reed Growl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72
doriți să îl editați. 3.6 Bellows Detune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72
3.7 Bass Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72
(5) Continuați cu secțiunea ―Setarea valorilor parametrilor‖. 3.8 Chord Drum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 73
3.9 Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 73
3.10 Chorus Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 73
Setarea valorilor parametrilor 3.11 Delay Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 73
(1) Selectați parametrii pe care doriți să îi editați (vezi mai sus). 3.12 Bass MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 73
3.13 Chord MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 73
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a activa 3.14 Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 73
parametrul pentru editare.
4. Free Bass Edit
Observați cum se schimbă afișajul. 4.1 Reed Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 74
4.2 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 74
4.3 Reed Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 74
4.4 Button Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
4.5 Reed Growl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
4.6 Bellows Detune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
4.7 Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
4.8 Chorus Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
4.9 Delay Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
4.10 MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
4.11 Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75
(3) Rotiți butoanele rotative [DATA/ENTER] pentru a schimba
5. Orch.Bass Edit
valoarea. 5.1 Timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 76
5.2 Lowest Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 76
(4) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma 5.3 Octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 76
setarea dvs. 5.4 Release Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 76
5.5 Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 76
Dacă pagina de afișaj conține doi sau trei parametrii 5.6 Panpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 77
reglabili, s-ar putea să trebuiască să rotiți din nou 5.7 Bass Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 77
[DATA/ENTER] și să repetați procedura de la pasul (2). Iată 5.8 Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 77
un exemplu de pagină cu doi parametrii: 5.9 Chorus Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 77
5.10 Delay Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 77
5.11 MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 77
6. Orchestra Edit
6.1 Timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
6.2 Octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
6.3 Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
6.4 Panpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
6.5 Bellows Detune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
6.6 Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
6.7 Chorus Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
(5) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] încă o dată pentru a reveni la 6.8 Delay Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
grupul funcție. 6.9 Aftertouch Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 79
6.10 MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 79
Parametrii disponibili
7. Orch. Chord Edit
Diversele grupuri conțin următorii parametrii: 7.1 Timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 79
7.2 Lowest note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 79
1. Tuning (Acordaj) 7.3 Octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
1.1 Master Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 64 7.4 Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
1.2 Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 64 7.5 Panpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
1.3 Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 64 7.6 Chord Drum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
1.4 Scale Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 64 7.7 Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
1.5 Scale Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 65 7.8 Chorus Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
2. Treble Edit 7.9 Delay Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
2.1 Reed Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 65 7.10 MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80
2.2 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 66
2.3 Reed Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 66
63
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
8. Orch.FBass Edit
8.1 Timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81 1. Tuning (Acordaj)
8.2 Octave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81
8.3 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81 Parametrii grupului TUNING se
8.4 Panpot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81 aplică întregii unități FR-7x și nu
8.5 Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81 sunt salvate într-un Set. Puteți să
8.6 Chorus Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81
8.7 Delay Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81 salvați multe dintre ele pe
8.8 MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 81 memoria Globală a unității FR-7x.
9. Set Common Consultați paginile 62 și 63 pentru
9.1 Reverb Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 82 modul de selectare și reglare a parametrilor. Apăsați în mod
9.2 Reverb Parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 82
9.3 Chorus Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 83 simultan [UP] și [DOWN] pentru a selecta valoarea indicată ca
9.4 Chorus Parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 84 și “Default setting” (setare inițială).
9.5 Delay Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 85
9.6 Delay Parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 85 Consultați pagina 103 pentru modul de a salva schimbările dvs.
9.7 Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 86 De asemenea, asigurați-vă că citiți secțiunea ―Comentarii
9.8 Master Bar Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 86 importante în legătură cu salvarea setărilor dvs.‖ de la pag. 64.
9.9 Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 86
10. System
10.1 LCD Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 86 1.1 Master Tune
10.2 Bellows Curves (Curbe burduf). . . .. . . . pag. 86
10.3 Pedal Controller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 87 (415.6~440.0Hz~464.4, Setare
10.4 Sustain Routing A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 88 inițială: 440,0).
10.5 Sustain Routing B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 88
10.6 Function Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 88 Acest parametru vă permite să
10.7 Function Switches Edit . . . . . . . . . . . . . . . pag. 88
10.8 Bass&Chd Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 89
schimbați acordajul general al
10.9 Free Bass Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 90 unității FR-7x care poate fi
10.10 Stereo Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 90 necesar atunci când cântați cu instrumente acustice și care nu pot
10.11 Output Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 92 fi acordate cu ușurință. Setarea inițială este ―440.0Hz‖. Acordajul
10.12 Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 92
10.13 Start-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 92
unității FR-7x poate fi reglat în măsuri de ±50 de sutimi.
10.14 Start-Up Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 92
10.15 Orchestra Touch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 92
10.16 Orchestra Bs&Ch Touch . . . . . . . . . . . . . . pag. 92
1.2 Transpose
10.17 Start/Stop MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 93
(–6~5, F#~F)
10.18 Treble Release T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 92
10.19 Expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 92 Acest parametru vă permite să
10.20 Treble Mode (doar FR-7xb) . . . . . . . . . . . pag. 92
11. Utility transpuneți toate secțiunile unității
11.1 Battery Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 97 FR-7x. Pentru detalii, vezi pagina
11.2 Copy SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 97 35.
11.3 Copy Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 97
11.4 Export All FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 98
11.5 Export Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 98 1.3 Scale
11.6 Import All FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 99
11.7 Import Set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 99 Această pagină conține doi
11.8 Restore Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 99 parametrii. Primul parametru vă
11.9 FR-7/5 Import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 100
11.10 Treble Reg. on current Set . . . . . . . . . . pag. 100
permite să selectați sistemul de
11.11 Bass Reg. on current Set . . . . . . . . . . . . pag. 101 acordaj, iar al doilea parametru vă
11.12 FreeBass Reg. on current Set . . . . . . . . pag. 101 permite să selectați rădăcina
11.13 Factory Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 102 fundamentală a gamei în care
12. MIDI
12.1 RealTime RX-TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 109
doriți să cântați. Acest lucru s-a discutat deja la pagina 36.
12.2 Ext. Seq. Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 109 TYPE: Equal (Off), User 1, User 2, User 3, Arabic1, Arabic2,
12.3 Bellows TX Resolution. . . . . . . . . . . . . . . pag. 110
12.4 Expression MIDI TX . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 110 Just Major, Just Minor, Pythagorean, Mean- Tone, Werckmeister,
12.5 Global Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 111 Kirnberger
12.6 Bank for ‗Send PC‘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 111
KEY: C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
Comentarii importante în legătură cu salvarea
setărilor dvs. 1.4 Scale Edit
Memoria internă a unității FR-7x reține setările în timp ce Pagina de afișaj oferă acces la trei
unitatea FR-7x este pornită. În timpul editării nu e neapărat parametrii selectabili și reglabili.
nevoie să salvați setările dvs. Poate că ați observat că există trei
game ale utilizatorului (user
Trebuie să știți că toate schimbările se pierd atunci când
scales). Acestea se referă la
unitatea FR-7x este oprită. Sunt incluse situațiile în care
sistemele de acordaj pe care le
unitatea FR-7x este oprită de funcția ―10.12 Auto Power Off‖.
puteți programa dvs. În mod evident, trebuie să faceți acest lucru
Nu uitați să salvați toate setările dacă sunteți siguri că doriți să doar dacă doriți să folosiți un sistem de acordaj special (de
le păstrați. Consultați pagina 103 pentru modul de a salva exemplu, un acordaj gamelan).
schimbările dvs.
Deoarece acesta este un lucru mai complex, procedura pentru
Notă: Setările pe care nu le-ați salvat încă și pe care nu doriți să programarea acordajului dvs. este puțin diferită față de reglarea
le păstrați for fi resetate folosind secțiunea ―11.8 Restore Data‖ altor parametrii.
de la pagina. 99.
64
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(1) După selectarea acestei pagini, apăsați butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a merge la pagina următoare:
2. Treble Edit
Parametrii grupului
TREBLE EDIT se aplică
secțiunii Treble și sunt
salvați în setul selectat.
Aceștia vă permit să vă
faceți propriul dvs.
acordeon (virtual). După
(2) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
setarea acestor parametrii, probabil trebuie să reglați parametrii
memoria User care ar trebui să conțină sistemul dvs. de
BASS EDIT sau FREE BS EDIT (care sunt de asemenea salvați
acordaj personalizat.
la set). Consultați paginile 62 și 63 pentru modul de selectare și
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a sări la reglare a parametrilor. Apăsați în mod simultan [UP] și
următoarea pagină. [DOWN] pentru a selecta valoarea indicată ca și “Default
setting” (setare inițială).
Introducere
În timp ce vă familiarizați și folosiți următorii parametrii,
încercați să vă puneți în locul unui producător acordeoane. Unii
(–64~0~63, Setare inițială: 0 pentru toate notele) Acești
parametrii din acest grup se bazează pe puterea tehnologiei
parametrii vă permit să deviați de la gama intervalului
―virtuale‖ Roland (numită și ―PBM‖ sau ―Physical Behavior
semiton (folosită în muzica western) prin schimbarea
Modeling‖) și sunt de fapt un depozit cu toate tipurile de
tonalității notelor pentru a vă obișnui cu alte culturi
componente acordeon de la care puteți să vă faceți propriul dvs.
muzicale.
acordeon sau să personalizați un ―model‖ existent.
Fiecare notă a gamei poate fi selectată o singură dată.
Acest lucru se întâmplă deoarece valoarea specificată se
aplică notelor cu acelaşi nume. Dacă schimbați acordajul Notă importantă
notei ―C‖, acea valoare va fi adăugată sau scăzută de la Toate schimbările pe care le faceți aici se aplică ultimelor registre
toate notele C (C1, C2, C3, etc.). În majoritatea timpului, Treble pe care le-ați selectat. Asigurați-vă că ați apăsat registrele
veți selecta probabil valoarea ―50‖ sau ―–50‖. Acele valori ([1]~ [14]) a căror setări doriți să le schimbați înainte de
corespund exact unei jumătăți de semiton în sus sau în jos selectarea și editarea oricăror parametrii TREBLE EDIT. Puteți
(adică o pătrime). Alte setări pot fi de asemenea decide să salvați setările dvs. pe un registru diferit dacă realizați
interesante. că ați editat setarea greșită.
(4) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Consultați pagina 103 pentru modul de a salva schimbările dvs.
dacă nota (câmpul stâng) sau valoarea ―TUNE‖ (câmpul De asemenea, asigurați-vă că citiți secțiunea ―Comentarii
drept) și pentru a schimba intrarea rotind butonul rotativ importante în legătură cu salvarea setărilor dvs.‖ de la pag. 64.
[DATA/ENTER].
(5) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a salva setarea 2.1 Reed Type
dvs.
Acest parametru vă permite să
faceți două lucruri care sunt
1.5 Scale Assign imposibil de făcut la un
acordeon acustic: puteți (a) să
(Treble, Orchestra, Treb&Orch, Bass&Chord, ALL, Setare transformați registrul selectat
inițială: Treb&Orch). Acest parametru vă permite să specificați într-un instrument diferit și (b)
care secțiune ar trebui să fie afectată de sistemul de acordaj pe să atribuiți diferite sunete
care îl selectați pe pagina 1.3 Scale. Este posibil să selectați o pentru fiecare secvență pe care registrul o redă.
singură secțiune (ex. doar acordeon Treble).
Notă: Fiecărui ―FOOT‖ îi poate fi atribuit un singur TYPE
(combinații ca ―16= Bandoneon, 16= TexMex, 16= Organetto‖
sunt imposibile).
Un registru poate conține diferite ancii acordate la tonalități
diferite (―feet‖), în așa fel încât dvs. să auziți anciile 16‘, 8‘ și 4‘
atunci când îl selectați. Parametrul ―Register‖ de mai jos vă
permite să selectați secvența dorită/secvențele dorite. Aici, puteți
specifica modul în care trebuie să sune fiecare ancie (care poate fi
atribuită unui registru). Acest lucru permite combinaţii complexe
ca următoarele:
65
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(1) În exemplul nostru, doar 16‘, 8‘+ și 5-1/3‘ sunt folosite. 8‘+ este
mai soft decât celelalte două ancii deoarece funcția Cassotto este
pornită. Funcția ―Cassotto‖ este asemănătoare funcției ―Sordina‖
despre care am amintit la pagina 25, dar doar înăbușește
ancia/secvența în funcțiune (făcând sunetul mai închis).
Întrerupătorul SORDINA, pe de altă parte se aplică tuturor
sunetelor de acordeon ale secțiunii Treble.
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―FOOT‖, apoi rotiți butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a selecta ancia la care doriți să
atribuiți un alt sunet.
Iată care sunt opțiunile: 16‘, 8‘, 8‘–, 8‘+, 4‘, 5-1/3‘, 2-2/3‘
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―STATUS‖ apoi rotiți butonul rotativ
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta [DATA/ENTER] pentru a specifica dacă ancia selectată
parametrul ―FOOT‖, apoi rotiți butonul rotativ trebuie să sune sau dacă trebuie să fie înăbușit.
[DATA/ENTER] pentru a selecta ancia la care doriți să
Iată care sunt opțiunile STATUS: Off (nu se aude sunet), On
atribuiți un alt sunet.
(sunete), On-Cassotto (sunet înăbușit).
Iată care sunt opțiunile: ALL, 16‘, 8‘, 8‘–, 8‘+, 4‘, 5-1/3‘,
2-2/3‘ 2.3 Reed Volume
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Acesta este ultimul parametru
parametrul ―TYPE‖ apoi rotiți butonul rotativ care trebuie setat pentru fiecare
[DATA/ENTER] pentru a selecta un tip (―instrument‖). ancie/secvență individual. Vă
permite să creaţi combinația
Iată care sunt opțiunile TYPE: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, dorită (balans volum) pentru
Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, anciile active (consultați pagina
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, ―2.2 Register‖).
Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan.
Acesta este un parametru relativ: valoarea acestuia este adăugată
Notă: Oricând selectați ―ALL‖ și setați un tip diferit de sau scăzută din valoarea standard (―Std‖). Ca o regulă, trebuie să
ancie, setarea ―Valve Noise‖ (pagina 67) este automat decideți mai întâi care ancie este mai importantă și să îi setați
adaptată tipului de ancie selectat aici. S-ar putea să parametrul ―Volume‖ pe ―Std‖. Reduceți sau măriți volumul
trebuiască să îl schimbați dacă doriți să folosiți un tip anciilor ―auxiliare‖ pentru a crea echilibrul dorit.
diferit de zgomot (noise) (1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
2.2 Register parametrul ―FOOT‖ apoi rotiți butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a selecta ancia a cărei volum doriți să
Parametrii din această îl setați.
pagină sunt folosiți în
combinație cu setările de Iată care sunt opțiunile: ALL (toate anciile în mod simultan),
mai sus. Aici puteți decide 16‘, 8‘, 8‘–, 8‘+, 4‘, 5-1/3‘, 2-2/3‘
care feet să se audă și cum (2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
să fie redate. Pe această pagină trebuie să specificați dacă parametrul ―LEVEL‖ apoi rotiți butonul rotativ
sunetele selectate mai sus vor fi într-adevăr folosite. [DATA/ENTER] pentru a seta volumul.
Haideți mai întâi să ne uităm la figura următoare Nivelul setării este: Off, –40~―Std‖~40, Setare inițială: Std.
Notă: Volumul total al secțiunii Treble (toate registrele) poate
fi schimbat folosind butonul rotativ [BALANCE].
2.4 Treble Octave
(–1, 0, +1, Setare inițială: 0)
Acest parametru vă permite să
transpuneți registrul selectat o
octavă mai sus (―+1‖) sau jos
(―–1‖).
Poate fi folosit pentru două
scopuri:
pentru a selecta rapid tonalitatea care rezultă din anciile active
(vezi mai sus) –sau–
pentru a evita suprapunerile atunci când folosiți un sunet
ORCHESTRA. (Secțiunea ORCHESTRA oferă și un
parametru ―Octave‖).
66
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
2.5 Valve Noise 2.8 Reverb Send, 2.9 Chorus Send, 2.10 Delay Send
Aceasta este o versiune mai (0~127 pentru toate trei)
elaborată a parametrului
Folosiți acești parametrii
―Noise‖ discutat la pagina
pentru a seta nivelurile de
37. Vă permite nu doar să
trimitere Reverb, Chorus sau
setați nivelul zgomotului
Delay (cât de mult efect
(noise) valvă ―typical‖, dar
trebuie aplicat secțiunii
și să specificați ce tip de
Treble). Cu cât setați valoarea
instrument trebuie să genereze zgomotul.
mai înaltă, cu atât secțiunea
Puteți să experimentați cu ce tip de zgomot doriți, dar folosirea Treble este procesată de
zgomotului legat de instrumentul selectat (vezi secțiunea ―2.1 efectul în chestiune.
Reed Type‖ de la pag. 65) este mult mai realistă.
Funcționează în același mod ca
Există doar un singur ―TYPE‖ pentru întregul registru (adică și o catedrală: cu cât cântați
toate cele 7 ancii). Iată care sunt opțiunile: Bandoneon, I-Folk, mai tare, cu atât mai mult efect
I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F- reverb (chorus sau delay)
Folk2, Classic2, Studio, Tradition, Steierische, OldItaly, auziți. În cazul unei catedrale,
TexMex, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan. în cazul în care cântați mai tare
înseamnă că dvs. creșteți
Folosiți parametrul LEVEL pentru a specifica cât de proeminent
nivelul de trimitere a efectului, adică nivelul de semnal (vocea
trebuie să fie zgomotul (Off, –40~―Std‖~40, Setare inițială:
dvs.) care va fi procesat de mediul acustic.
Std).
Celelalte secțiuni (Bass, Free Bass, etc.) au aceeași parametrii,
Notă: Oricând selectați ―ALL‖ pentru ―2.1 Reed Type‖ și setați
puteți crea o imagine a sunetului cu diferite ―niveluri‖ (prim plan,
un tip diferit de ancie, setarea zgomotului este automat adaptată
fundal).
la tipul de ancie. Este o idee bună să selectați mai întâi tipul de
ancie și doar apoi să schimbați tipul de zgomot. Efectele pot fi editate pe pagini diferite (vezi pag. 82).
2.6 Musette Detune
2.11 Aftertouch Pitch
Acest parametru vă permite
să alegeți sistemul folosit (Off, 1/4 Down, 1/2 Down,
pentru dezacordarea 1/4 Up, 1/2 Up, Setare
anciilor 8‘. Pentru detalii, inițială: Off)
vezi pagina 35. Așa cum s-a spus mai
Iată care sunt opțiunile: devreme, claviatura treble a
Off, Dry, Classic, F-Folk, American_L, American_H, modelului tip pian generează mesaje aftertouch (la modelul tip
North_Eur, German_L, D-Folk_L, Italian_L, German_H, buton, mesajele aftertouch pot fi generate cu bara Master).
Alpine, Italian_H, D-Folk_H, French, Scottish. ―Aftertouch‖ se referă la faptul că apăsați o clapă mai tare după
ce cântați o notă. Acest efect vă permite să curbați tonalitatea în
2.7 Bellows Detune jos (să coborâți temporar nota) cu un sfert de ton (―1/4 Down‖)
sau un semiton (―1/2 Down‖). Selectați ―1/4 Up‖ or ―1/2 Up‖
(Off, Low, Standard, High, pentru a curba notele cu o pătrime sau un semiton.
Setare inițială: Standard)
Selectați ―Off‖ pentru a opri recunoașterea aftertouch a secțiunii
Acest parametru adaugă în
treble.
continuare realism
sunetelor imitate de Notă: Acest efect aftertouch se aplică tuturor notelor care sună
unitatea dvs. FR-7x. Aici simultan. În cazul în care cântați la o coardă și apoi apăsați în jos
puteți specifica cât de mult se schimbă tonalitatea cu o clapă a notelor constituente ale coardelor și mai departe sunt
anciei/anciilor Treble atunci când deschideți sau închideți curbate cu aceeași cantitate. (MIDI numește acesta ―canal
burduful mai repede decât de obicei. aftertouch‖).
Dacă setarea ―Standard‖ este prea moderată sau slabă, încercați
setarea ―High‖. Dacă este prea puternică, folosiți ―Low‖. Dacă
nu doriți niciun efect de dezacordare, selectați ―Off‖. Cea mai
convingătoare setare depinde de obicei de
instrumentul/instrumentele selectat/e (consultați secțiunea―2.1
Reed Type‖ de la pag. 65).
67
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
2.12 Bass Link 2.13 Orchestra Link
Aici sunt doi parametrii care Această funcție vă permite să
vă permit să specificați care asociați un sunet ORCHESTRA
registru bass și/sau registru (instrument sau orgă) cu
orchestră bass este selectat registrul treble pe care îl editați
de fiecare dată când apăsați acum și să specificați care mod
registrul treble pe care îl trebuie folosit. Consultați
editați acum. În acest mod, trebuie doar să apăsați un registru în secțiunea ―Selectarea modului
loc de cel puțin două (un registru treble, un registru bass). ORCHESTRA‖ de la pag. 30 pentru o explicație detaliată a
Există alți parametrii care vă permit să asociați sunete Treble modurilor disponibile și ―Atribuirea sunetelor de orchestră
Orchestra și/sau Chord/Free Bass Orchestra cu registrul registrelor‖ de la pag. 51.
acordeon curent selectat (vezi mai jos).
Opțiunile pentru acești parametrii sunt:
Opțiunile pentru parametrii de pe această pagină sunt: REGISTER: No Link, numele memoriei registrului
BASS: No Link, Bass 1~7, Free 1~7 (Această selecție ORCHESTRA 1A~13B (unitatea FR-7x vă permite să numiți
influențează opțiunea pentru parametrul ―2.14 Orchestra fiecare memorie a registrului).
Chord Link‖) MODE: ----, Solo, Dual, Low, High, Low Trb, High Trb, Solo
M, Dual M, Low M, High M, Lo.M Trb, Hi.M Trb. Selectați
ORC.BASS: No Link, numele registrului selectat 1~7 ―No Link‖ dacă ar trebui să fie o conexiune între registrul
Dacă definiți un registru ―Free‖ secțiunea Bass se schimbă în Treble curent selectat și secțiunea Orchestra Treble.
mod automat pe modul Free Bass atunci când apăsați registrul ―––‖ înseamnă că modul curent selectat nu se schimbă.
Treble în timp ce funcția ―Bass Link‖ este activă. (Dacă definiţi
un registru ―Bass‖ secțiunea bass se schimbă de pe Free Bass pe Mode Explicație
modul bass din acel moment dacă este necesar.)
Dacă definiți și un sunet ORC.BASS (altele decât ―No Link‖), Solo Doar sunetul ORCHESTRA este redat.
secțiunea bass activează automat partea ORCHESTRA BASS Sunetele ORCHESTRA și acordeon sunt
atunci când apăsați registrul treble. Dual
redate.
Selectați ―No Link‖ dacă ar trebui să fie o conexiune între
registrul Treble curent selectat și secțiunea bass și orchestra Prima notă pe care o apăsați declanșează
bass. sunetul ORCHESTRA. Dacă țineți apăsată acea
Low
clapă sau butonul și cântați note mai înalte,
Trebuie să luați în considerare faptul că acest link automat nu
acele note sunt redate de sunetul acordeon.
este activat atunci când îl definiți pe această pagină – este abia
activat și ―presetat‖. Pentru a activa funcția Bass Link, apăsați și
țineți apăsat registrul [ORCHESTRA] și apăsați registrul [4]. Prima notă pe care o apăsați declanșează
(Din fabricație, ―Bass Link‖ este pornit). sunetul ORCHESTRA. Dacă țineți apăsată acea
High
clapă sau butonul și cântați note mai joase,
acele note sunt redate de sunetul acordeon.
68
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
―Bass‖ și ―Free Bass‖ sunt două moduri diferite (și mutual
Mode Explicație
exclusive). În modul―Free Bass‖, toate butoanele bass redau
sunete bass acordeon, în așa fel încât opțiunile ―CHD‖ nu vor
High M Este asemănător modului High. Aici puteți porni
și opri modul Low folosind bara Master.
avea sens. De aceea nici nu le putem selecta.
Atunci când modul ―Bass‖ este activat (prin selectarea unuia din
Low.M Trb Este asemănător modului Low Trb. Aici puteți registrele Bass pentru ―2.12 Bass Link‖ de la pag. 68), sunetele
porni și opri modul Low Trb folosind bara Master. Orchestra Free Bass nu pot fi folosite. De aceea nici nu le putem
selecta aici.
Hi.M Trb Este asemănător modului High Trb. Aici puteți
porni și opri modul High Trb folosind bara În mod invers, ―2.12 Bass Link‖ determină ce este posibil sau nu;
Master. schimbând acel parametru, puteți corecta setarea dvs. ―2.14
Orchestra Chord Link‖.
Trebuie să luați în considerarea faptul că acest link automat nu Din acest motiv, vă recomandăm ca mai întâi să setați 2.12 Bass
este activat atunci când îl definiți pe această pagină – este abia Link ―BASS‖ (dacă aveți nevoie), și doar apoi ―2.14 Orchestra
activat și ―presetat‖. Pentru a activa funcția Bass Link, apăsați și Chord Link‖.
țineți apăsat registrul [ORCHESTRA] și apăsați registrul [5].
(Din fabricație, ―Orchestra Link‖ este pornit). Notă: Setarea 2.12 Bass Link ―ORC.BASS‖ nu influențează
opțiunile disponibile pentru ―2.14 Orchestra Chord Link‖.
Trebuie să luați în considerarea faptul că acest link automat nu
este activat atunci când îl definiți pe această pagină – este abia
activat și ―presetat‖. Pentru a activa funcția ―Orchestra Chord
Link‖ (care se aplică și la secțiunile Orchestra Chord sau
Orchestra Free Bass), trebuie să țineți apăsat registrul
Notă: Simpla activare a linkului nu face nimic (adică sunetul de [ORCHESTRA] și să apăsați registrul [4]. (Din fabricație, funcția
orchestră nu se schimbă imediat). Trebuie să selectați un alt ―Orchestra Chord Link‖ este pornită).
registru treble a cărui funcție ―Orchestra Link‖ este pornită
pentru ca linkul să funcționeze.
Repetați această procedură pentru a anula funcția Orchestra
Link dacă nu mai aveți nevoie de ea (sau atribuiți ―CANCEL‖
la un alt registru Treble și apăsați-l).
Notă: Puteți specifica funcția care trebuie activată automat de Notă: Simpla activare a linkului nu face nimic (adică sunetele
fiecare dată când porniți unitatea FR-7x. Consultați secțiunea Orchestra Chord sau Orchestra Free Bass nu se schimbă imediat).
―10.13 Start-Up‖ de la pag. 92 Trebuie să selectați un alt registru treble a cărui funcție ―Bass
2.14 Orchestra Chord Link Link‖ este pornită pentru ca linkul să funcționeze.
Acest parametru vă permite să specificați dacă sunetul Notă: Funcțiile Orchestra Chord și Orchestra Free Bass Link
Orchestra Chord sau trebuie activate/dezactivate folosind procedura ―Bass Link‖. Nu
Orchestra Free Bass este există o funcție separată de schimbare pentru secțiunea Orchestra
selectat de fiecare dată când Chord sau Orchestra Free Bass.
apăsați registrul treble pe care Repetați această procedură pentru a anula funcția Bass Link dacă
îl editați. nu mai aveți nevoie de ea (sau atribuiți ―CANCEL‖ la un alt
Secțiunile Orchestra Chord și registru Treble și apăsați-l).
Orchestra Free Bass sunt Pe pagina principală, linkurile sunt indicate cu ajutorul unor
mutual exclusive (nu există butoane coarde în modul Free săgeți albe:
Bass).
• CHORD-FREE BS:
No Link, numele registrului 1~7 selectat (unitatea FR-7x vă
permite să numiți fiecare registru).
Opțiunile depind de setarea ―2.12 Bass Link‖ deoarece
secțiunile ORCH CHORD și ORCH FREE BASS nu sunt
întotdeauna disponibile.
69
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
2.15 MIDI TX d) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a șterge
caracterul selectat.
Această pagină conține o
serie de parametrii MIDI e) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a schimba pe funcția
pentru registrul selectat. [Del].
Trebuie să îi setați unul Introducerea caracterelor
câte unul. Consultați
Pentru a insera un caracter care lipsește, procedați după cum
pagina 113 pentru detalii în
urmează:
legătură cu parametrii MIDI. Acești parametrii sunt salvați
împreună cu alți parametrii Set care vă permit să folosiți setări a) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] și rotiți-l pentru a
MIDI diferite pentru fiecare Set – și chiar fiecare registru dintr- selecta poziția care trebuie să urmeze după caracterul pe care
un Set. doriți să îl inserați.
b) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a selecta [Ins].
2.16 Name
Acest parametru vă permite
să dați un nume registrului
treble curent selectat în
timp ce interpretați la
unitatea FR-7x. Procedura
este după cum urmează:
c) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a insera o
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a roti și a
poziție nouă, apoi rotiți butonul rotativ pentru a selecta
selecta poziția caracterului pe care doriți să îl schimbați.
caracterul dorit pentru acea poziție.
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] din nou pentru a d) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a opri funcția [Ins].
activa poziția caracterului pentru editare.
70
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
71
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta [DATA/ENTER] pentru a selecta unul din tipurile de
parametrul ―LEVEL‖ apoi rotiți butonul rotativ instrumente disponibile: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic,
[DATA/ENTER] pentru a seta volumul. Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3,
Nivelul setării este: Off, –40~―Std‖~40, Setare inițială:
Bajan
STD
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
Notă: Volumul total al secțiunii bass (toate registrele) pot
parametrul ―LEVEL‖, apoi rotiți butonul rotativ
fi schimbate folosind butonul rotativ [BALANCE].
[DATA/ENTER] pentru a seta volumul sunetului Reed Growl
3.4 Button Noise (Off, –40~ ―Std‖~40).
Secțiunea bass a aproape Notă: Oricând selectați ―ALL‖ pentru ―3.1 Reed Type‖ și
tuturor instrumentelor setați un tip diferit de ancie, setarea zgomotului este automat
acordeon poate fi redată cu adaptată la tipul de ancie pe care îl selectați. Este o idee bună
ajutorul butoanelor. Aceste să selectați mai întâi tipul de ancie și doar apoi să schimbați
butoane produc un zgomot tipul de zgomot (growl).
tipic atunci când sunt apăsate.
3.6 Bellows Detune
Pe această pagină, puteți specifica instrumentul a cărui zgomot
(Off, Low, Standard, High, Setare inițială: Standard)
de butoane trebuie folosit atunci când selectați acest registru în
timp ce cântați. (Luați în considerare faptul că alte registre bass Acest parametru adaugă în
pot fi atribuite la diferite zgomote.) continuare realism sunetelor
imitate de unitatea dvs. FR-7x.
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―TYPE‖. Aici puteți specifica cât de mult se
schimbă tonalitatea anciei/anciilor
Există doar un singur ―TYPE‖ pentru întregul registru
Bass atunci când deschideți sau
(adică toate cele 5 ancii).
închideți burduful mai repede decât de obicei.
(2) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
Dacă setarea ―Standard‖ este prea moderată sau slabă, încercați
setarea dorită.
setarea ―High‖. Dacă este prea puternică, folosiți ―Low‖. Dacă nu
Iată care sunt opțiunile: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, doriți niciun efect de dezacordare, selectați ―Off‖. Cea mai
Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, convingătoare setare depinde de obicei de
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, instrumentul/instrumentele selectat/e (vezi secțiunea ―3.1 Reed
Classic3, Bajan. Type‖).
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta 3.7 Bass Drum
parametrul ―LEVEL‖. Acest parametru vă permite să
Folosiți parametrul ―LEVEL‖pentru a specifica atribuiți până la trei sunete de
proeminența zgomotului. tobe/percuție butoanelor bass și să
le setați nivelurile.
(4) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
setarea dorită. Dacă atribuiți trei sunete, toate trei
vor fi redate simultan oricând
Nivelul setării este: ―Off‖, –40~―Std‖~40, Setare inițială: apăsați un buton bass. Trebuie să știți că puteți atribui sunete
STD. diferite butoanelor chord (vezi mai jos), deci, puteți încerca să
Notă: Oricând selectați ―ALL‖ pentru ―3.1 Reed Type‖ și faceți selecții ―complementare‖, ca și selectarea unei tobe bass
setați un tip diferit de ancie, setarea zgomotului este pentru butoanele bass, snare drum pentru butoanele chord, etc.
automat adaptată la tipul de ancie. Este o idee bună să (1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
selectați mai întâi tipul de ancie și doar apoi să schimbați parametrul ―LINK‖ apoi rotiți butonul rotativ
tipul de zgomot. [DATA/ENTER] pentru a selecta ―1‖, ―2‖ sau ―3‖.
3.5 Reed Growl Fiecare ―LINK‖ corespunde unui instrument tobe pe care îl
puteți atribui.
Acest parametru vă permite să
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
simulați zgomotul tipic de
parametrul ―NOTE‖ apoi rotiți butonul rotativ
ancie bass care se produce
[DATA/ENTER] pentru a selecta sunetul pe care doriți să îl
chiar înainte să înceteze
atribuiți.
vibrarea (un fel de ―flatulență
muzicală‖ dacă doriți). Puteți să cântați câteva note pentru a auzi sunetul.
Fiecare instrument din familia acordeonului are propriul său Nivelul setării este: Off, 1~127. Alegeți ―Off‖ dacă memoria
zgomot. Zgomotul care se potrivește sunetul selectat cu ―3.1 ―LINK‖ selectată nu trebuie să declanșeze orice sunet tobe
Reed Type‖ produce cel mai realist efect – dar dacă doriți, percuție. În caz contrar, alegeți numărul care corespunde
puteți să selectați altul dacă vă place mai mult. sunetului dorit. Consultați tabelul de la pagina 129 pentru
corespondența dintre numere și sunetele disponibile.
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―TYPE‖ apoi rotiți butonul rotativ
72
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Consultați pagina 113 pentru detalii în legătură cu parametrii
parametrul ―VOL‖ apoi rotiți butonul rotativ MIDI. Acești parametrii sunt salvați împreună cu alți parametrii
[DATA/ENTER] pentru a seta nivelul dorit. Set care vă permit să folosiți setări MIDI diferite pentru fiecare
Set – și chiar fiecare registru dintr-un Set.
Nivelul setării este –100~0~+100. ―0‖ corespunde
volumului setării programate din fabricație. Valorile
negative (–) vă permit să faceți sunetul selectat mai moale, 3.14 Name
în timp ce valorile pozitive fac sunetul mai tare. Acest parametru vă permite să dați un nume registrului bass
Notă: În unele cazuri, s-ar putea să nu există nicio curent selectat în timp ce interpretați la unitatea FR-7x.
diferență audibilă între setarea ―0‖ și setarea ―+100‖ Consultați secțiunea ―2.16 Name‖ de la pag. 70 pentru procedură.
deoarece sunetul în chestiune nu poate fi făcut mai tare.
(4) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] și repetați pașii
(1)~ (3) pentru memoriile ―LINK‖ rămase dacă fiecare
buton bass va declanșa mai mult decât un sunet
tobe/percuție.
3.8 Chord Drum
Acest parametru vă permite să
atribuiți până la trei sunete de
tobe/percuție butoanelor chord
și să le setați nivelurile.
Dacă atribuiți trei sunete, toate
trei vor fi redate simultan oricând apăsați un buton chord. Puteți
atribui diferite sunete butoanelor bass. Consultați secțiunea ―3.7
Bass Drum‖ de la pag. 72 pentru procedură.
3.9 Reverb Send, 3.10 Chorus Send, 3.11 Delay
Send
(0~127 pentru toate trei)
Folosiți acești parametrii pentru
a seta nivelurile de trimitere
Reverb, Chorus sau Delay (cât
de mult efect trebuie aplicat
secțiunii bass). Cu cât setați
valoarea mai înaltă, cu atât
secțiunea bass (care include
butoanele chord) va fi procesată
de efectul în chestiune.
Celelalte secțiuni (treble, Free
Bass, etc.) au aceeași parametrii,
în așa fel încât puteți să creați o
imagine a sunetului cu
―niveluri‖ diferite (prim plan,
fundal).
Efectele pot fi editate pe pagini diferite (vezi pag. 82).
3.12 Bass MIDI TX, 3.13 Chord MIDI TX
Aceste pagini conțin o serie de
parametrii MIDI pentru
registrul selectat. Trebuie să îi
setați unul câte unul. O pagină
vă permite să specificați care
mesaje MIDI trebuie să le
transmită notele bass (adică cele
două sau trei rânduri de butoane
mai apropiate de burduf),
cealaltă face la fel pentru
butoanele chord (butoanele
rămase în secțiunea bass).
73
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
74
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
4.4 Button Noise 4.6 Bellows Detune
Secțiunea bass a aproape tuturor
(Off, Low, Standard, High, Setare
instrumentelor acordeon poate
inițială: Standard)
fi redată cu ajutorul butoanelor.
Aceste butoane produc un Acest parametru adaugă în continuare
zgomot tipic atunci când sunt realism sunetelor imitate de unitatea
apăsate. Pe această pagină, dvs. FR-7x. Aici puteți specifica cât
puteți specifica instrumentul a cărui zgomot de butoane trebuie de mult se schimbă tonalitatea anciei/anciilor Free Bass atunci
folosit atunci când selectați acest registru. (Luați în considerare când deschideți sau închideți burduful mai repede decât de
faptul că alte registre Free Bass pot fi atribuite la diferite obicei.
zgomote).
Dacă setarea ―Standard‖ este prea moderată sau slabă, încercați
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta setarea ―High‖. Dacă este prea puternică, folosiți ―Low‖. Dacă nu
parametrul ―TYPE‖. doriți niciun efect de dezacordare, selectați ―Off‖. Cea mai
convingătoare setare depinde de obicei de
(2) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
instrumentul/instrumentele selectat/e (vezi secțiunea ―Reed
setarea dorită.
Type‖).
Iată care sunt opțiunile: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2,
Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, 4.7 Reverb Send, 4.8 Chorus
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz,
Classic3, Bajan. Send, 4.9 Delay Send
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta (0~127 pentru toate trei) Folosiți
parametrul ―LEVEL‖. acești parametrii pentru a seta
nivelurile de trimitere Reverb, Chorus
Folosiți parametrul ―LEVEL‖pentru a specifica sau Delay (cât de mult efect trebuie
proeminența zgomotului. aplicat secțiunii Free Bass).
(4) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Cu cât setați valoarea mai înaltă, cu
setarea dorită. atât secțiunea Free Bass este
procesată de efectul în chestiune.
Nivelul setării este: ―Off‖, –40~―Std‖~40, Setare inițială:
STD. Efectele pot fi editate pe pagini
Notă: Oricând selectați ―ALL‖ pentru ―4.1 Reed Type‖ și diferite (pag. 82).
setați un tip diferit de ancie, această setare a zgomotului
este automat adaptată la tipul de ancie pe care îl selectați.
Este o idee bună să selectați mai întâi tipul de ancie și doar
apoi să schimbați tipul de zgomot.
4.10 MIDI TX
4.5 Reed Growl Această pagină conține o serie de
Acest parametru vă permite să simulați zgomotul tipic pe care o parametrii MIDI pentru registrul
ancie bass îl face înainte de a se selectat. Trebuie să îi setați unul câte
opri din vibrat. Fiecare unul.
instrument al familiei Pentru detalii despre parametrii MIDI,
acordeonului produce propriul consultați pagina 113. Acești parametrii sunt salvați împreună cu
său zgomot (growl). Zgomotul alți parametrii Set care vă permit să folosiți setări MIDI diferite
(growl) care se potrivește cu pentru fiecare Set – și chiar fiecare registru dintr-un Set.
sunetul selectat cu ―4.1 Reed Type‖ produce cel mai realist
efect – dar dacă doriți, puteți să selectați altul dacă vă place mai
mult. 4.11 Name
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Acest parametru vă permite să dați
parametrul ―TYPE‖ apoi rotiți butonul rotativ un nume registrului bass curent
[DATA/ENTER] pentru a selecta unul din tipurile de selectat în timp ce interpretați la
instrumente disponibile: Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, unitatea FR-7x.
Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Consultați secțiunea ―2.16 Name‖
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, de la pag. 70 pentru procedură.
Classic3, Bajan
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―LEVEL‖, apoi rotiți butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a seta volumul sunetului
parametrului Reed Growl (Off, –40~―Std‖~40).
Notă: Oricând selectați ―ALL‖ pentru ―4.1 Reed Type‖ și
setați un tip diferit de ancie, setarea zgomotului (growl)
este automat adaptată la tipul de ancie. Este o idee bună să
selectați mai întâi tipul de ancie și doar apoi să schimbați
tipul de zgomot (growl).
75
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Asta cântați la claviatura bass…
5. Orch.Bass Edit
Parametrii grupului
“ORCH.BS EDIT” vă permit
să editați secțiunea
…după alegere… Cea mai joasă notă (lowest note)= E (28)
ORCHESTRA BASS. Pentru
detalii, vezi pagina 32. …aceste note sunt transpuse cu o octavă mai sus
5.5 Volume
(Off, –40~―Std‖~40, Setare inițială:
Std)
Acest parametru vă permite să
Eșantioanele (formele wave PCM), pe de altă parte, pot coborî setați nivelul părții ORCHESTRA
tonalitatea unui sunet înregistrat aproape nelimitat. Dar acesta BASS. Consultați și pagina 32.
nu sună foarte natural. Parametrul ―Lowest Note‖ vă permite să
specificați tonalitatea cea mai joasă pe care pe care eșantionul o
poate folosi. Dacă oricum cântați o notă la claviatura bass, va
suna cu o octavă mai sus față de tonalitatea corespondentă – și
va suna mult mai natural. Iată un exemplu:
76
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
5.6 Panpot 5.11 MIDI TX
(Bass 63~0 Treb 0~63 Bass) Această pagină conține o serie de
parametrii MIDI pentru partea
Depinzând de sunetul selectat,
ORCHESTRA BASS pe care trebuie
acest parametru vă permite să
să îi setați unul câte unul.
schimbați amplasarea părții
ORCHESTRA BASS în Pentru detalii despre parametrii
MIDI, consultați pagina 113. Acești parametrii sunt salvați
câmpul sunet stereo (adică între difuzorul stâng și cel drept)
împreună cu alți parametrii Set care vă permit să folosiți setări
pentru a crea o imagine a sunetului mult mai vivace.
MIDI diferite pentru fiecare Set.
Valorile―Treb‖ înseamnă că sunetul va apărea în aceeași parte
ca și sunetul acordeon treble. Această setare se aplică ambelor
difuzoare interne ale unității FR-7x și mufei L/MONO.
Valorile ―Bass‖ înseamnă că sunetul va apărea pe aceeași parte
ca și sunetul acordeon bass (care nu este disponibil atunci când
sunetul ORCHESTRA BASS este folosit). Această setare se
aplică ambelor difuzoare interne ale unității FR-7x și mufei
R/MONO.
Alegeți ―0‖ dacă sunetul ORCHESTRA BASS trebuie să fie în
centrul imaginii stereo.
Notă: Dacă un sunet de orgă TW este atribuit registrului curent
ORCHESTRA BASS, parametrul ―VALUE‖ va afișa mesajul
―Rotary‖ pentru a vă atenționa că parametrul ―VALUE‖ nu
poate fi setat.
77
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
78
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Notă: Dacă un sunet de orgă TW este atribuit memoriei
registrului curent ORCHESTRA, valoarea ―LEVEL‖ va afișa
7. Orch. Chord Edit
mesajul ―Rotary‖ pentru a vă atenționa că registrul nu este Parametrii grupului “Orch.
procesat de ―efectele generale‖ ale unității FR-7x (vezi pag. 55). Chord Edit” se aplică
În acest caz, parametrul ―LEVEL‖ nu poate fi setat. rândurilor de butoane chord a
secțiunii Bass. Așa cum s-a
6.9 Aftertouch Pitch spus mai sus, unitatea FR-7x vă
(Off, 1/4 Down, 1/2 Down, permite să cântați un sunet
1/4 Up, 1/2 Up, Setare acordeon cu rânduri de bass și
inițială: Off) un sunet de orchestră sau de orgă cu rânduri de chord a
claviaturii bass (și vice versa). Consultați pagina 33 pentru
Claviatura treble a modelului detalii în legătură cu secțiunea ORCHESTRA CHORD. (Dacă
tip pian generează mesaje doriți, puteți de asemenea combina secțiunea ORCHESTRA
aftertouch (la modelul tip pian, mesajele aftertouch pot fi CHORD cu secțiunea ORCHESTRA BASS.)
generate cu ajutorul barei Master). ―Aftertouch‖ se referă la
faptul că apăsați o clapă mai tare după ce cântați o notă. Acest Consultați paginile 62 și 63 pentru modul de selectare și reglare
efect vă permite să curbați tonalitatea în jos (să coborâți a parametrilor.
temporar nota) cu un sfert de ton (―1/4 Down‖) sau un semiton Apăsați în mod simultan [UP] și [DOWN] pentru a selecta
(―1/2 Down‖). Selectați ―1/4 Up‖ or ―1/2 Up‖ pentru a curba valoarea indicată ca și “Default setting” (setare inițială).
notele cu o pătrime sau un semiton. Selectați ―Off‖ pentru a opri
recunoașterea aftertouch a secțiunii Orchestra.
Secțiunea treble conține și acest parametru. Puteți să alegeți Note importante
dacă ambele sunete de acordeon și de orchestră trebuie să fie Selectarea modului ORCHESTRA CHORD poate fi
afectate de mesaje aftertouch sau doar unul dintre sunete. automatizată folosind parametrul ―2.14 Orchestra Chord Link‖
(pagina 69).
Notă: Acest efect aftertouch se aplică tuturor notelor
ORCHESTRA care sună simultan. (MIDI numește acesta Acești parametrii pot fi selectați dacă este selectat un registru
―canal aftertouch‖.) ORCHESTRA CHORD (pagina 33).
Consultați pagina 103 pentru modul de a salva schimbările dvs.
Notă: Pentru sunetele de orgă, aftertouch vă permite să alternați De asemenea, asigurați-vă că citiți secțiunea ―Comentarii
între viteze mai lente și mai rapide a efectului Rotary. (Acel importante în legătură cu salvarea setărilor dvs.‖ de la pag. 64.
efect este atribuit automat la un sunet orgă atunci când îl
selectați.) Funcția de schimbare a vitezei nu poate fi dezactivată.
Oricum, puteți să adăugați control tonalității acestei funcții de 7.1 Timbre
schimbare și să controlați două funcții prin aftertouch.
Acest grup de parametrii vă
6.10 MIDI TX permite să atribuiți sunetul de
orchestră sau de orgă la registrul
Această pagină conține o serie selectat.
de parametrii MIDI pentru
partea Orchestra pe care Consultați secțiunea ―Atribuirea
trebuie să îi setați unul câte orchestrei la registre‖ de la pag. 51 pentru procedură. Așa cum s-
unul. Consultați pagina 113 a spus aici, fiecare registru poate selecta doar un singur tip de
pentru detalii în legătură cu sunet. Dacă selectați un sunet orgă TW, puteți să îl editați și să îl
parametrii MIDI. denumiți.
79
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Sunetele ORCHESTRA CHORD sună, deși se schimbă 7.7 Reverb Send, 7.8 Chorus Send, 7.9 Delay Send
octavele. Pentru unele melodii, setarea din fabricație (E) poate
produce rezultate ciudate în special dacă doriți să redați linii (0~127 pentru toate trei)
walking bass, etc. În acest caz, puteți schimba setarea ―Lowest Folosiți acești parametrii pentru a
Note‖ pentru a obține un rezultat satisfăcător. seta nivelurile de trimitere
Iată care sunt opțiunile: E, F, F#, G, Ab, A3, Bb, B, C; Setare Reverb, Chorus sau Delay (cât de
inițială: E. mult efect trebuie aplicat secțiunii
ORCHESTRA CHORD). Cu cât
setați valoarea mai înaltă, cu atât
7.3 Octave mai puternic este procesată
secțiunea ORCHESTRA
(–3~0~+3) CHORD de efectul în chestiune.
Acest parametru vă permite Celelalte secțiuni au aceeași
să transpuneți secțiunea parametrii, în așa fel încât puteți
ORCHESTRA CHORD să creați o imagine a sunetului cu
(adică sunetul de orgă sau de ―niveluri‖ diferite (prim plan,
orchestră curent selectat) în sus sau în jos. fundal).
Efectele pot fi editate pe pagini
7.4 Volume diferite (vezi pag. 82).
(Off, –40~―Std‖~40, Setare Notă: Dacă un sunet de orgă TW este atribuit registrului curent
inițială: Std) ORCHESTRA, valoarea ―LEVEL‖ va afișa mesajul ―Rotary‖
pentru a vă atenționa că registrul nu este procesat de ―efectele
Această pagină vă permite să generale‖ ale unității FR-7x (vezi pag. 55). În acest caz,
setați volumul secțiunii parametrul ―LEVEL‖ nu poate fi setat.
ORCHESTRA CHORD.
Acesta este un parametru relativ, ceea ce înseamnă că valoarea 7.10 MIDI TX
acestuia este adăugată sau scăzută din valoarea standard (―Std‖).
Această pagină conține o serie de
parametrii MIDI pentru partea
7.5 Panpot Orchestra pe care trebuie să îi
setați unul câte unul. Consultați
(Bass 63~0 Treb 0~63 Bass) pagina 113 pentru detalii în
Depinzând de sunetul legătură cu parametrii MIDI.
selectat, acest parametru vă Acești parametrii sunt salvați
permite să schimbați împreună cu alți parametrii Set care vă permit să folosiți setări
amplasarea părții MIDI diferite pentru fiecare Set.
ORCHESTRA CHORD în
câmpul sunet stereo (adică între difuzorul stâng și cel drept)
pentru a crea o imagine a sunetului mult mai vivace.
Valorile―Treb‖ înseamnă că sunetul va apărea în aceeași parte
ca și sunetul acordeon treble. Această setare se aplică ambelor
difuzoare interne ale unității FR-7x și mufei L/MONO.
Valorile―Bass‖ înseamnă că sunetul va apărea în aceeași parte
ca și sunetul acordeon bass. Această setare se aplică ambelor
difuzoare interne ale unității FR-7x și mufei R/MONO.
Alegeți ―0‖ dacă sunetul ORCHESTRA CHORD trebuie să fie
în centrul imaginii stereo.
Notă: Dacă un sunet de orgă TW este atribuit registrului curent
ORCHESTRA CHORD, parametrul ―VALUE‖ va afișa mesajul
―Rotary‖ pentru a vă atenționa că parametrul ―VALUE‖ nu
poate fi setat.
80
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Acest parametru vă permite să Notă: Dacă un sunet de orgă TW este atribuit registrului curent
transpuneți secțiunea ORCHESTRA, valoarea ―LEVEL‖ va afișa mesajul ―Rotary‖
ORCHESTRA FREE BASS pentru a vă atenționa că registrul nu este procesat de ―efectele
(adică sunetul de orgă sau de generale‖ ale unității FR-7x (vezi pag. 55). În acest caz,
orchestră curent selectat) în sus parametrul ―LEVEL‖ nu poate fi setat.
sau în jos.
8.8 MIDI TX
8.3 Volume Această pagină conține o serie de
parametrii MIDI pentru secțiunea
(Off, –40~―Std‖~40, Setare ORCHESTRA FREE BASS pe
inițială: Std) care trebuie să îi setați unul câte
unul. Pentru detalii despre
Această pagină vă permite să
parametrii MIDI, consultați pagina
setați volumul secțiunii
ORCHESTRA FREE BASS. 113. Acești parametrii sunt salvați împreună cu alți parametrii Set
care vă permit să folosiți setări MIDI diferite pentru fiecare Set.
Acesta este un parametru relativ, ceea ce înseamnă că valoarea
acestuia este adăugată sau scăzută din valoarea standard (―Std‖).
81
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
parametrii Reverb (Pre-LPF~RevPre DlyTm) din pagina
9. Set Common ―Reverb Parameters‖. Așadar, Macro selectează un
Grupul SET COMMON ―Character‖. În multe cazuri, doar editarea parametrilor pe
conține parametrii care se această pagină este suficientă.
aplică tuturor secțiunilor Iată care sunt opțiunile disponibile:
din cadrul setului curent
selectat, în special
parametrii care specifică Nume Macro Explicație
sunetul/caracterul efectelor Room1,
Reverb, Chorus și Delay. Aceste tipuri simulează variațiile de sunet ale unei
Room2,
camere. Oferă o variație spațioasă bine definită.
Room3
82
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
83
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
9.4 Chorus Parameters
Chr >Rev Nivel
Această pagină conține diverși
parametrii care trebuie să fie Chorus Chorus
selectați folosind intrarea Send Nivel
―TYPE‖. Reverb Reverb
Send Nivel
Delay Delay
Send
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Secțiune
parametrul ―TYPE‖ apoi rotiți butonul rotativ Volum
[DATA/ENTER] pentru a selecta un parametru.
ex. Treble
Mufă
Parametru Explicație STEREO OUTPUT
Pre-LPF (0~7) Poate fi aplicat un filtru low pass nivelului de
frecvență înaltă înainte ca semnalele care vin de la
diverse secțiuni sunt procesate de chorus. Valorile
mai mari fac efectele Send mai închise, rezultând un
sunet chorus mai discret. Acest parametru se aplică
doar semnalelor trimise procesorului Chorus. Nu
schimbă sunetul secțiunilor active. Chr >Dly Nivel
Level (0~127) Acest parametru setează volumul de ieșire al Chorus Chorus
procesorului Chorus. Are legătură cu omonimul său Send Nivel
de la pagina ―Chorus Macro‖. Valorile mai mari duc Reverb Reverb
la un efect chorus mai proeminent. Send Nivel
Delay Delay
Feedback Acest parametru setează nivelul la care sunetul Send
(0~127) Chorus re-intră (fed back) în Chorus. Folosind Secțiune
Feedbacker, poate fi creat un sunet chorus mai dens.
Valorile mai mari duc la un nivel feedback mai mare.
Volum
ex. Treble
Delay Acest parametru setează întârzierea (delay) efectului Mufă
(0~127) chorus. Valorile mai mari vor duce la o deviație mai STEREO OUTPUT
mare în tonalitatea sunetului chorus.
84
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
9.5 Delay Macro 9.6 Delay Parameters
Un efect delay crează un ecou. Această pagină conține diverși
parametrii care trebuie să fie
Poate de asemenea lărgi un
selectați folosind intrarea ―TYPE‖.
sunet prin adăugarea unei copii
ușor întârziate (delayed) a
sunetului original (o tehnică (1) Apăsați butonul rotativ
deseori folosită pentru [DATA/ENTER] pentru a selecta parametrul ―TYPE‖ apoi
melodiile rock-‘n‘- roll și barurile karaoke. rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta un
Notă: Puteți copia setările Delay (sau chiar toate efectele) de la parametru.
un alt Set. Vezi pagina 97.
Parametru Explicație
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―TYPE‖ apoi rotiți butonul rotativ Pre-LPF Poate fi aplicat un filtru low pass nivelului de frecvență
[DATA/ENTER] pentru a selecta un tip de efect. (0~7) înaltă înainte ca semnalele care vin de la diverse secțiuni să
fie procesate de procesorul Delay. Valorile mai mari fac
Parametrul ―TYPE‖ de pe această pagină este o funcție semnalele Send mai închise,
―Macro‖ care alege valorile presetate adecvate pentru toți rezultând un sunet delay mai moale. Acest parametru se
parametrii delay din pagina ―Delay Parameters‖. În multe aplică doar semnalelor trimise procesorului Delay. Nu
cazuri, doar editarea parametrilor pe această pagină este schimbă sunetul secțiunilor active.
suficientă.
Level Acest parametru setează volumul total al celor trei linii delay
Iată care sunt opțiunile disponibile: (Nivel) (centru, stânga și dreapta). Valorile mai mari duc la un efect
(0~127) delay mai tare.
Parametru Explicație
Delay 1~3 Acestea sunt Delay-uri convenționale. 1, 2 și 3 au Time C (ms) Efectul delay al unității FR-7x vă permit să setați trei timpuri
timpuri de întârziere (delay time) progresiv mai (0.1~1000) delay: centru (C), stânga (L) și dreapta (R). ―Time C‖
lungi. setează timpul de întârziere (delay time) pentru Delay
localizat în centru.
Delay 4 Acesta este un efect cu un timp de întârziere relativ
scurt (ca și efectul ―slap back‖).
Pan Delay Repetițiile se mișcă între stânga și dreapta. Acest Time L/R Acești parametrii setează timpul de întârziere (delay time) al
1~3 lucru este eficace atunci când ascultați în stereo. (%) (4~500) canalului stâng și linia delay a canalului drept ca un
―1‖, ―2‖ și ―3‖ au timpuri de întârziere (delay time) procentaj al Delay-ului centru. Valoarea ―100%‖ înseamnă
progresiv mai lungi. că repetările delay stânga sau dreapta la aceeași viteză ca și
delay centru (vezi mai sus).
Pan Acesta este un delay relativ scurt cu ecouri care se
Delay 4 mișcă în stânga și în dreapta. Acest lucru este Level C/L/R Acești parametrii setează volumul delay-ului centru, stânga
efcicace atunci când ascultați în stereo (ca și efectul (0~127) și dreapta individual, permițându-vă să creați ―combinația‖
stereo ―slap back‖). dorită.
Delay > Sunetul reverb se adaugă sunetului delay care se
Rev mișcă înspre stânga și înspre dreapta. Acest lucru Feedback Acest parametru specifică numărul de dăți în care delay-ul se
este eficace atunci când ascultați în stereo. (-64~0~+63) va repeta. Dacă selectați ―0‖, delay-ul nu se va repeta.
Valorile mai mari duc la mai multe repetiții. Cu valorile
Pan Semnalul delay se mișcă între canalul stâng și cel negative (–), delay-ul central va fi conectat cu o fază
Repeat drept, dar poziția stereo este diferită de efectele inversată. Acesta este eficace în special cu valorile mici
listate mai sus. Acest lucru este eficace atunci când ―Time C‖.
ascultați în stereo.
Dly > Rev Acest parametru setează cantitatea de sunet chorus trimisă la
(0~127) procesorul Reverb. Valorile mai mari înseamnă că ecourile
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta vor fi mai proeminente în semnalul reverb. Aveți grijă să nu
parametrul ―LEVEL‖ apoi rotiți butonul rotativ exagerați cu acest efect deoarece s-ar putea să tulbure
[DATA/ENTER] pentru a seta volumul de ieșire al imaginea sunetului.
procesorului Delay (0~127). Volumul total delay depinde
de trei lucruri: nivelul Send al diferitelor secțiuni, nivelul
de ieșire al procesorului Delay și setarea butonului rotativ
[DELAY].
Dacă unul dintre niveluri este setat pe ―0‖, nu va fi niciun
efect delay. Dacă nivelul Send al unei secțiuni este setat pe
―0‖, sunetul acelei secțiuni nu va fi repetat. Dacă
parametrul ―LEVEL‖ de pe această pagină este setat pe
―0‖, procesorul Delay este oprit pentru toate secțiunile.
Acest parametru este conectat la butonul rotativ [DELAY].
85
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Nivel
10. System
Chorus Chorus Grupul ―System‖ conține
Send Nivel parametrii care au legătură cu
Reverb Reverb toate Seturile și toate secțiunile:
Send Nivel sunt aplicate la unitatea FR-7x
Delay Delay ca un întreg. Consultați paginile
Send
Secțiune 62 și 63 pentru modul de
selectare și reglare a
Volum
parametrilor. Apăsați în mod simultan [UP] și [DOWN] pentru a
ex. Treble selecta valoarea indicată ca și ―Default setting‖ (setare inițială).
Mufă
STEREO OUTPUT
10.1 LCD Contrast
(0~12, Setare inițială: 12)
Dacă schimbați una din valorile parametrului de mai sus, apare Acest parametru vă permite să
un ―(E)‖ lângă numele ―TYPE‖ pentru a vă atenționa că nu mai schimbați contrastul dacă afișajul
folosiți presetările macro în chestiune. unității FR-7x este dificil de citit.
Dacă selectați un alt ―TYPE‖, schimbările dvs. se pierd și sunt Cu cât valoarea este mai mică,
înlocuite de setările macro nou selectate. cu atât mai închis devine afișajul.
În alte cazuri (modurile Dual, High, Low), bara Master este Notă: Prin selectarea aici a unei opțiuni―Fixed‖, veți opri în mod
folosită pentru a dezactiva sunetul părții ORCHESTRA. În eficace senzorul burdufului. Aceasta înseamnă că orice setare
modul Solo, prima apăsare vă permite să reveniți de la partea care include ―Bellows‖ (burduf) pentru ―10.15 Orchestra Touch‖
ORCHESTRA (dacă este pornită) la secțiunea treble. sau ―10.16 Orchestra Bs&Ch Touch‖ nu mai funcționează
deoarece unitatea FR-7x nu mai monitorizează mișcările
Notă: Dacă de asemenea profitați de funcțiile ―Link‖ (vezi pag. burdufului.
68) a registrelor Treble , acest parametru―Recall‖ vă permite să
reconfigurați întreaga unitate FR-7x prin simpla apăsare a barei Setările rămase depind de puterea cu care împingeți/trageți
Master. burduful, dar în moduri diferite: ―Light‖ înseamnă că nu trebuie
să împingeți/trageți prea tare pentru a obține un efect
9.9 Icon semnificativ. ―X-Light‖ cere și mai puțină putere (―X‖ se
folosește pentru ―extra‖). ―Standard‖ se referă la un răspuns
Acest parametru vă permite să
normal. ―Heavy‖ oferă o varietate mai mare de nuanțe, iar ―X-
atribuiți o pictogramă Setului,
Heavy‖ este mai detaliat. Este o idee bună să selectați fiecare
care este afișat deasupra
curbă fără adăugarea ―Fixed‖, să cântați câteva note, să selectați
numelui pe pagina principală. În
următoarea curbă, etc., până când găsiți răspunsul potrivit.
cele mai multe cazuri, probabil
că veți alege o poză care
ilustrează conținutul setărilor dvs, dar acest lucru depinde de
dvs. Unitatea FR-7x conține 44 pictograme presetate (stocate în
memoria sa internă.
86
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
10.3 Pedal Controller Parametru Explicație
Această pagină vă permite să
atribuiți funcții întrerupătorului Întrerupătorul cu pedală poate fi folosit pentru a selecta
modelul ―Intro‖ pentru stilul muzical (Music Style) activ.
cu pedală FBC-7. Așa cum veți Notă: Instrumentele aranjor a altor producători s-ar putea să
observa mai jos, există funcții Intro* nu înțeleagă acest mesaj. Dacă nu sunteți siguri, consultați
doar pentru controlarea pentru detalii secțiunea de implementare MIDI. Mesajul
instrumentelor externe, modul MIDI transmis de acest întrerupător cu pedală PC83
aranjor sau alt dispozitiv care înțelege mesajele transmise de (program change) pe canalul MIDI 10.
întrerupătorul cu pedală FBC-7.
Notă: Atribuțiile pe care le programați aici au sens doar dacă Întrerupătorul cu pedală poate fi folosit pentru a completa
veți conecta unitatea FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7 un model din stilul muzical (Music Style) activ.
oferit. Instrumentul controlat oferă mai multe modele de
completare pe care le puteți selecta unul după altul în ordine
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Fill Up* ascendentă.
parametrul ―SWITCH‖, apoi rotiți butonul rotativ Notă: Nu puteți să mergeți înapoi la cel mai jos nivel (care
[DATA/ENTER] pentru a selecta întrerupătorul cu pedală se numește―Original‖ la instrumentele aranjor Roland).
Notă: Mesajul MIDI transmis de acest întrerupător cu
la FBC-7 a cărui funcții doriți să le definiți.
pedală PC81 (program change) pe canalul MIDI 10.
Întrerupătorul cu pedală selectat vă permite să Întrerupătorul cu pedală selectat vă permite să curbați notele
selectați următorul (Jos) sau precedentul (Sus) PitchDwn
pe care le cântați cu un semiton (―1/2‖) sau două semitonuri
registru treble. În cazul în care combinați acest 1/2
Regist Up/ (―1‖) în jos. Atunci când eliberați întrerupătorul cu pedală,
registru cu parametrii ―2.12 Bass Link‖ și ―2.13 PitchDwn 1
Regist Down tonalitatea revine la nivelul normal.
Orchestra Link‖, veți putea reconfigura aproape
toate secțiunile prin simpla apăsare a acestui
întrerupător cu pedală. Întrerupătorul cu pedală vă permite să porniți și să opriți
Rtry Sw**
efectul Rotary (vezi pag. 55).
Acest întrerupător cu pedală poate fi folosit pentru a
susține mesajele notei pe care secțiunea selectată Întrerupătorul cu pedală vă permite să alternați între viteze
Sust.A* (pagina 88) transmite prin MIDI. Puteți să eliberați Rtry de rotație lente și rapide.
clapele sau butoanele – notele continuă să sune și SlowFast** Notă: Această funcție are sens doar dacă
după ce eliberați întrerupătorul cu pedală. efectul Rotary este pornit.
Acest întrerupător cu pedală poate fi folosit pentru a Întrerupătorul cu pedală vă permite să selectați viteza de
susține mesajele notei pe care secțiunea selectată rotație lentă.
Sust.B* (pagina 88) transmite prin MIDI. Puteți să eliberați Rtry Slow**
Notă: Această funcție are sens doar dacă
clapele sau butoanele – notele continuă să sune și efectul Rotary este pornit.
după ce eliberați întrerupătorul cu pedală.
87
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Parametru Explicație
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―PART‖ apoi rotiți butonul rotativ
Întrerupătorul cu pedală vă permite să selectați viteza de [DATA/ENTER] pentru a selecta un parametru.
rotație rapidă.
Rtry Fast** Posibilități pentru ―PART‖: All, Treble, Bass, Chord, Orch.,
Notă: Această funcție are sens doar dacă efectul Rotary
este pornit. Orch.Bs, Orch.BsCh, Orch.FBs.
(2) Apăsați din nou butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a
Întrerupătorul cu pedală vă permite să porniți și să opriți selecta parametrul ―VALUE‖ apoi rotiți butonul rotativ
efectul brake a părții orgă TW. Simulează efectul pe care [DATA/ENTER] pentru a seta valoarea.
Brake
îl obțineți atunci când opriți (―On‖) o orgă tonewheel sau
OnOff**
atunci când porniți o orgă tonewheel (―Off‖) în timp ce Posibilități pentru ―VALUE‖: On, Off.
cântați.
Selectați ―On‖ pentru a controla secțiunea de sub ―PART‖ cu
Brake Atunci când apăsați întrerupătorul cu pedală, tonalitatea întrerupătorul FBC-7 care se comportă ca ―Sust.A‖ sau
On** va cădea gradual. ―Sust.B‖. Selectați ―Off‖ pentru secțiunile care nu doriți să le
controlați în acel mod.
Brake Atunci când apăsați întrerupătorul cu pedală, tonalitatea
Off** va crește sau va scădea gradual până la nivelul obișnuit.
10.6 Function Switch
Acest parametru vă permite să
Întrerupătorul cu pedală vă permite să adăugați vibrato folosiți coloana butonului bass
Modul.
notelor pe care le cântați în acel moment. mai apropiată de logo-ul FR-7x
pentru a selecta sau a controla
Întrerupătorul poate fi folosit pentru a porni și a opri funcțiile dorite. Atunci când
Play/Pause
temporar derularea fișierului audio selectat (vezi pag. 38).
acest parametru este setat pe
―On‖, butoanele în chestiune nu
Întrerupătorul cu pedală vă permite să reveniți la începutul
fișierului audio curent selectat. Apăsați-l de două ori mai pot fi folosite pentru a cânta notele sau coardele.
Skip BWD pentru a merge la începutul fișierului precedent în ordine
alfabetică. poate fi folosit și pentru a selecta
pasul precedent din lista de redare selectată (vezi pag. 42).
Întrerupătorul cu pedală poate fi folosit și pentru a alege La început, butoanele vor avea următoarele setări inițiale din
Set 1~80 fabricație (pot fi schimbate cu parametrii discutați mai jos):
Setul specificat (adică Setul a cărui număr l-ați ales).
88
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta 10.8 Bass&Chd Mode
parametrul ―SWITCH‖, apoi rotiți butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a selecta butonul bass a cărui (Setare inițială: 2 Bs Rows)
funcții doriți să o definiți. Acest parametru vă permite să
specificați numărul de rânduri de
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta butoane disponibile pentru notele
parametrul ―ASSIGN‖ apoi rotiți butonul rotativ bass cântate. Setarea inițială este
[DATA/ENTER] pentru a selecta una din funcțiile 2 rânduri bass și 4 rânduri chord
disponibile. (coarde). Prin selectarea ―3 Bs Rows‖, ați câștigat 20 butoane
Funcțiile pe care le puteți atribui sunt aceleași ca și pentru bass (un rând întreg) și pierdeți ―intensitatea‖ (―dim‖) butoanelor
întrerupătoarele cu pedală a unității FBC-7 oferite. chord – dar acest lucru poate fi convenabil pentru dvs. Consultați
Consultați pagina 87. figura de la pagina 90.
Aveți 4 opțiuni ―3 Bs Rows‖: ―A-7th‖ și ―B-7th‖ înseamnă că al
șaselea rând de coarde cântă șapte coarde (―7‖) care nu o includ
pe a cincea. În cazul unei coarde C7, veți auzi C-E-Bb (dar nu și
G).
―A-7‖ și ―B-7‖ diferă de aranjamentul notelor bass (vezi figura
de la pagina 90).
Opțiunea ―Bx-7‖ inversează setările ―B-7th‖ (de la dreapta la
stânga), în așa fel încât nota C3 se mută de la poziția 9 la poziția
12.
Notă: Această schimbare nu se aplică modului Free Bass, care
este întru totul în mod diferit.
Opțiunile―A-5dim‖ și ―B-5dim‖ înseamnă că acele șapte coarde
nu conțin nota rădăcină. Coarda C7 sună cu notele E-G-Bb (dar
nu și C). ―A-5dim‖ și ―B-5dim‖ diferă de aranjamentul notelor
bass (vezi figura de la pagina 90).
Notă: Unitatea FR-7x are diferite capace de referință (reference
caps) care sunt făcute pentru a vă ajuta să localizați butoanele
bass și chord fără să trebuiască să vă uitați la ele. Vezi și pagina
27.
89
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Notă: Numele notei la butoanele bass corespund numerelor notei MIDI. Limita notei părții Bass este 1 octavă.
Notă: Limita actuală a sunetului depinde de tipul de ancie și frecvență
91
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
10.11 Output Level (Nivel ieșire) Consultați pagina 70 pentru detalii în legătură cu introducerea
numelor. Puteți introduce până la 8 caractere.
(–12dB, –6dB, 0dB)
Acest parametru are sens doar 10.15 Orchestra Touch
atunci când unitatea FR-7x este
conectată la un amplificator, (Fixed Low, Fixed Med., Fixed
consolă de mixare HiFi sau un High, Low, Medium, High, Fixed
sistem wireless disponibil în comerț. Dacă semnalul de ieșire al Low+Bellows, Fixed
unității FR-7x este distorsionat chiar dacă butonul rotativ Med.+Bellows, Fixed
[VOLUME] este setat pe valoarea minimă (sau aproape de High+Bellows, Bellows, Setare
valoarea minimă), încercați ―–6dB‖. Dacă este în continuare inițială: Medium).
prea aproape, setați acest parametru pe ―–12dB‖. Acest parametru vă permite să specificați sensibilitatea velocității
Notă: Acest parametru nu are efect la difuzoarele interne ale a clapelor Treble atunci când sunt folosite pentru a reda sunete de
unității FR-7x. orchestră. Nu are efect asupra sunetului orgă ―TW Upper‖.
Există trei curbe ―Fixed‖ care folosesc întotdeauna aceeași
10.12 Auto Power Off valoare indiferent de cât de tare sau cât de ușor apăsați clapele
(Dezactivat, 10 min, 15 min, 20 min, Setare inițială: 10 min) (fără control dinamic). ―Low‖ înseamnă că este folosită o valoare
Acest parametru vă permite să scăzută, ―Med‖ reprezintă o valoare medie, iar ―High‖ o valoare
specificați cât de mult trebuie să ridicată.
aștepte unitatea FR-7x înainte
―Low‖ înseamnă că și o apăsare ușoară a clapei vă permite să
de a se opri singură atunci când
cântați note mai puternice. ―High‖ reprezintă curba de velocitate
nu o folosiți.
cea mai receptivă care cere o cantitate de forță considerabilă
Acest lucru se face pentru a pentru notele fortissimo, dar de asemenea oferă și opțiuni mai
economisi bateria atunci când unitatea FR-7x nu este conectată expresive.
la întrerupătorul cu pedală FBC-7. Pentru a porni din nou
―Medium‖ este în mijloc. ―Fixed Low+Bellows‖, ―Fixed
unitatea FR-7x, apăsați butonul său [POWER]. Selectați
Med.+Bellows‖ și ―Fixed High+Bellows‖ înseamnă că sunetul de
―Disabled‖ pentru a opri funcția acesteia.
orchestră selectat folosește valori de velocitate fixă, dar poate fi
ATENȚIONARE: Orice schimbări nesalvate se pierd atunci controlat și de mișcări ale burdufului.
când unitatea FR-7x este oprită de această funcție. Salvați toate
―Bellows‖ înseamnă că sunetul de orchestră selectat este
setările importante cât de repede puteți.
controlat de mișcările burdufului – nu de valorile velocității
10.13 Start-Up generate de clape.
Această pagină vă permite să specificați ce trebuie să facă Notă: Prin selectarea unei opțiuni ―Fixed‖ pentru secțiunea ―10.2
unitatea FR-7x atunci când o porniți. Bellows Curves (Curbe burduf)‖ de la pag.. 86, efectiv opriți
senzorul burdufului. Acest lucru înseamnă că orice setare care
(1) Apăsați butonul rotativ include ―Bellows‖ nu mai funcționează deoarece unitatea FR-7x
[DATA/ENTER] pentru a nu mai ține cont de mișcările burdufului.
selecta ―TYPE‖, apoi rotiți
butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a 10.16 Orchestra Bs&Ch Touch
alege tipul pe care doriți să (Fixed Low, Fixed Med., Fixed
îl setați. Iată care sunt posibilitățile: High, Low, Medium, High, Fixed
Low+Bellows, Fixed
TYPE ASSIGN Explicație Med.+Bellows, Fixed
High+Bellows, Bellows, Setare
Set 1~80 Vă permite să specificați care set inițială: Medium)
trebuie încărcat la pornire.
Acest parametru vă permite să specificați sensibilitatea velocității
Bass Link On/Off Vă permite să specificați care funcție a butoanelor bass și chord atunci când sunt folosite pentru a reda
Link (vezi pag. 68) trebuie activată la sunete de orchestră. Nu are efect asupra sunetelor de orgă ―TW
pornire: Orchestral Link, Orchestral
Orch.Link On/Off Chord Link, Orchestra Free Bass Link
Lower‖ sau ―TW Pedal‖.
și/sau Bass Link. Mai sus există explicații în legătură cu diversele opțiuni.
Notă: Prin selectarea unei opțiuni ―Fixed‖ pentru secțiunea ―10.2
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
Bellows Curves‖ de la pag.. 86, efectiv opriți senzorul
parametrul ―ASSIGN‖ apoi rotiți butonul rotativ
burdufului. Acest lucru înseamnă că orice setare care include
[DATA/ENTER] pentru a selecta setarea dorită.
―Bellows‖ nu mai funcționează deoarece unitatea FR-7x nu mai
10.14 Start-Up Name ține cont de mișcările burdufului.
Acest parametru vă permite să
introduceți un scurt mesaj (de
exemplu, numele dvs.) care este
afișat de fiecare dată când
porniți unitatea FR-7x.
92
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Aici loviți
10.17 Start/Stop MIDI
Aici loviți cinelul cinelul Aici înfundații
TX cinelul
(Off, On, Setare inițială: Off)
Acest parametru vă permite să
specificați dacă apăsarea butonului rotativ [DATA/ENTER] în
timp ce pagina principală care este afișată trimite un mesaj
MIDI Start pentru prima dată și un mesaj MIDI Stop a doua
oară. Acest lucru poate fi folositor atunci când folosiți unitatea
FR-7x cu un dispozitiv de secvențialitate MIDI, tobe sau un Eliberare (timp) Eliberare (timp)
modul aranjor. Luați în considerare faptul că această funcție Sunetul dispare gradual Sunet scurt
este disponibilă doar în cazul în care conectați unitatea FR-7x la
întrerupătorul cu pedală FBC-7 și portul MIDI OUT a
Doar gândiți-vă la diferența dintre un cinel pe care îl loviți și fără
întrerupătorului cu pedală FBC-7 la mufa MIDI IN a
a-i dezactiva sunetul (fără a-l ―îneca‖):
dispozitivului dvs. de secvențialitate sau a modulului dvs. Iată
ce se întâmplă dacă selectați ―On‖ și reveniți la pagina Bineînțeles, diferența este mai puțin dramatică aici, dar s-ar putea
principală: prima dată când apăsați butonul rotativ ca exact de acest lucru să aveți nevoie. Puteți face notele mai
[DATA/ENTER], afișajul arată rapid: lungi prin selectarea unei valori pozitive. ―0‖ înseamnă că timpul
de eliberare original nu se schimbă.
10.19 Expansion
Unitatea FR-7x vă permite să
adăugați sunete noi sunetelor
interne. Noile sunete (fișierele cu
Acest lucru înseamnă că un mesaj MIDI Start a fost trimis extensia ―.bin‖) trebuie copiate pe un dispozitiv de stocare USB,
dispozitivului de secvențialitate extern, etc. iar după aceea puteți să le încărcați cu unitatea FR-7x. ―Loading‖
A doua oară când apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] (încărcarea) înseamnă că acestea vor fi copiate într-o zonă a
afișajul arată rapid: memoriei interne permanente. Există două astfel de zone de
memorie (―A‖ și ―B‖).
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―Expansion‖.
(2) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta [A]
sau [B].
Urmăriți linia ―NAME‖ de sub acest parametru. Dacă aceasta
Setați acest parametru pe ―Off‖ dacă nu doriți să folosiți butonul
este goală, zona memoriei în chestiune poate fi folosită pentru
rotativ [DATA/ENTER] pentru a transmite mesaje MIDI
a încărca noi sunete. În caz contrar, consultați secțiunea de mai
Start/Stop.
jos ―Cum să ștergeți o zonă a memoriei de expansiune‖.
Notă: Puteți de asemenea atribui funcționalitatea MIDI
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
Start/Stop la unul dintre întrerupătoarele cu pedală FBC-7.
câmpul [LOAD], apoi apăsați butonul din nou pentru a încărca
Consultați secțiunea ―10.3
sunetele.
Pedal Controller‖ de la pag. 87.
Cum să ștergeți o zonă a memoriei de expansiune
10.18 Treble Release T.
Dacă doriți să înlocuiți conținutul zonei de memorie ―A‖ sau ―B‖
(–64~0~63, setare inițială: 0) cu alte sunete în timp ce linia ―NAME‖ nu este goală, trebuie mai
Acest parametru vă permite să întâi să ștergeți conţinutul acelei zone:
scurtați sunetele Treble de a) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER], apoi rotiți-l pentru a
acordeon dacă credeți că anciile virtuale întârzie puțin mai mult selecta [ERASE].
după ce ați eliberat clapa. Pentru a face acest lucru, selectați o
valoare negativă. Termenul ―Release‖ este luat de la b) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a șterge zona
sintetizatoare și se referă la viteza la care notele pe care le memoriei selectate.
cântați dispar atunci când eliberați o clapă. Apare următorul mesaj:
93
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(d) Repetați pașii (1)~(3) pentru a încărca sunetele dorite.
10.20 Treble Mode (doar pentru tip-buton)
(C-Griff Europe, C-Griff 2, B-
Griff Bajan, B-Griff Fin, D-
Griff 1, D Griff 2, Setare inițială:
C–Griff Europe)
Ca și pentru instrumentul
acordeon, există varietăți diferite de instrumente cromatice cu
diferite schițe butoane Treble. Vezi figura de mai jos.
Deoarece unitatea FR-7x este un instrument muzical electronic,
schimbarea atribuției notei la clapele butonului depinde de
selectarea presetării care se potrivește cel mai bine stilului dvs.
de interpretare.
Vă rugăm să vă uitați cu atenție la figurile de la paginile
următoare pentru a identifica setarea de care aveți nevoie.
Acordați atenție numelor notelor (toate notele C apar pe un
fundal gri și uitați-vă cum sunt aranjate, abia apoi faceți selecția
dvs. Numerele de lângă litere se referă la octavă. Numerele de
sub numele notei reprezintă numerele notei MIDI
corespondente.
Poate ați observat butoanele Treble sunt colorate în alb (pentru
notele fără modificări) și negru (pentru notele cu modificări,
adică. #/b). Culoarea nu se schimbă atunci când selectați un alt
sistem.
(Oricum, puteți să deșurubați butoanele și să le instalați la
locurile adecvate în așa fel încât butoanele albe și negre să
corespundă notelor cântate).
94
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
95
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
96
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(1) Pe pagina de mai sus, apăsați butonul [DATA/ENTER], apoi
11. Utility rotiți-l pentru a selecta Setul a cărui setări doriți să le copiați.
Grupul UTILITY conține trei Din fabricație, unitatea FR-7x selectează numărul Setului pe
tipuri de parametrii: aceia care care îl folosiți în acel moment.
vă mențin informați (pentru a
verifica statusul bateriei), (2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
diverși parametrii care vă permit parametrul ―TO‖, apoi rotiți butonul pentru a selecta memoria
să copiați setările și diverși Set pe care trebuie copiate setările.
parametrii pentru arhivarea setărilor dvs. Consultați paginile 62
Verificați cu grijă dacă a-ți selectat corect memoria Set, apoi...
și 63 pentru modul de selectare și reglare a parametrilor.
(3) Apăsați [MENU/WRITE] pentru a copia setările.
97
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Afișajul confirmă această operațiune: Afișajul arată scurt următorul mesaj și apoi confirmă această
operațiune.
Apăsați din nou butonul [MENU/WRITE]. (7) Selectați câmpul ―OK‖ și apăsați butonul rotativ
[DATA/ENTER] pentru a vă confirma alegerea.
98
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(8) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] de două ori și reveni la un nivel mai înalt (adică să părăsiți folderul curent).
rotiți-l pentru a selecta numele fișierului din rândul
(4) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta fișierul
inferior.
și apăsați-l pentru a confirma.
(9) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
(5) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a importa
caracterul pe care doriți să îl schimbați.
setările.
Afișajul arată mesajul ―Press WRITE to proceed‖ (Apăsați
WRITE pentru a continua).
(6) Apăsați butonul [MENU/WRITE].
După mesajul ―Executing… Do NOTE Power Off‖, unitatea
FR-7x importă toate Seturile.
(10) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER].
(11) Introduceți numele dorit pentru arhiva dvs. 11.7 Import Set
Consultați pagina 70 pentru modul de a introduce nume. Această funcție vă permite să importați setările unui fișier Set.
Puteți alege memoria Set pe care doriți să fie încărcate setările.
(12) Apăsați [MENU/WRITE] pentru a arhiva setările dvs.
Notă: Nu puteți selecta seturi singure a
Afișajul arată următorul mesaj: unui fișier arhivat cu ―11.4 Export All
FR-7x‖ de la pag. 98.
(1) Conectați un dispozitiv de stocare
USB la portul USB al unității FR-7x.
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] și rotiți-l pentru a
selecta memoria Set care trebuie să conțină setările Set pe care
doriți să le încărcați.
(13) Apăsați [MENU/WRITE] din nou pentru a confirma
intenția dvs. (3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
parametrul ―FILE‖.
Afișajul confirmă această operațiune:
(4) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
selecția fișierului.
Pentru a deschide un folder existent, selectați-l prin rotirea
butonului rotativ [DATA/ENTER], apoi apăsați butonul
rotativ [DATA/ENTER]. Puteți selecta intrarea ―(level up)‖ și
apăsa butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a reveni la un
Dacă există deja un fișier cu același nume, este afișat nivel mai înalt (adică să părăsiți folderul curent).
următorul mesaj: (5) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta fișierul
pe care doriți să îl importați și apăsați butonul pentru a
confirma.
(6) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a importa
setările.
Afișajul arată următorul mesaj:
Pentru a scrie peste acel fișier, apăsați butonul
[MENU/WRITE]:
11.6 Import All FR-7x (7) Apăsați [MENU/WRITE] pentru a confirma intenția dvs.
Acest parametru vă permite să După mesajul ―Executing… Do NOTE Power Off‖, unitatea
încărcați toate setările arhivei FR-7x importă Seturile selectate.
unității FR-7x selectate. Trebuie
să știți că procedând în acest mod 11.8 Restore Data
veți scrie peste conținutul întregii memorii a unității FR-7x.
(All, Master Tune, Scale Tune, System, MIDI, All Sets, Set 1~
(1) Conectați un dispozitiv de stocare USB la portul USB al Set 80)
unității FR-7x.
Această funcție vă permite să anulați
(2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta unele sau toate setările pe care le-ați
parametrul ―FILE‖. făcut după ce salvați setările prin
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma reîncărcarea ultimei versiuni salvate.
selecția fișierului. Acest lucru poate fi util atunci când
Pentru a deschide un folder existent, selectați-l prin rotirea schimbările nu au rezultatul așteptat și începerea de la început
butonului rotativ [DATA/ENTER], apoi apăsați butonul este mai rapidă decât schimbarea parametrilor.
rotativ [DATA/ENTER]. Puteți selecta intrarea ―(level Notă: Această funcție nu încarcă neapărat setările din fabricație,
up)‖ și apăsa butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a încarcă setările stocate în zona/zonele memoriei selectate.
99
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
(1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta (5) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a importa
câmpul ―TYPE‖ setările.
(2) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
setările pe care doriți să le restaurați:
Setare Explicație
ALL Restaurează toate setările unității FR-7x. (6) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a încărca setările.
Restaurează ultimele setări ―1.1 Master Tune‖ pe După mesajul ―Executing… Do NOTE Power Off‖, afișajul
Master Tune arată ―Function Complete‖.
care le-ați salvat (pagina 64).
Scale Tune
Restaurează ultimele setări ―1.4 Scale Edit‖ (pag. 64) 11.10 Treble Reg. on current Set
și ―1.5 Scale Assign‖ pe care le-ați salvat (pag. 65).
Acesta este mai degrabă un mediu
System
Restaurează ultimele setări ―10. System‖ pe care le- decât un parametru. Vă permite să
ați salvat (pagina 86). setați în mod simultan cinci
parametrii pentru toate registrele
Restaurează ultimele setări ―12. MIDI‖ pe care le-ați
MIDI Treble ale setului curent selectat.
salvat (pagina 107).
Acest lucru vă poate ajuta să economisiți timp, în special pentru
Restaurează setările tuturor Seturilor și registrelor creșterea și micșorarea volumului unor ancii sau tuturor anciilor
All Sets
conținătoare. sau pentru selectarea unui tip diferit de zgomot.
Set 1~80 Restaurează setările Setului selectat. (1) Selectați Setul al cărui registru Treble doriți să îl editați în
mod simultan.
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma (2) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] și rotiți-l pentru a
setările dvs. selecta parametrul care urmează să fie editat pentru toate
registrele Treble. Iată care sunt posibilitățile:
(4) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a copia setările
dvs. Reed (ancie) Reed ALL, Reed 16‘, Reed 8‘, Reed 8'–, Reed
8'+, Reed 4', Reed 5-1/3‘, Reed 2-2/3‘
Afișajul confirmă această operațiune.
Volum: Vol ALL, Vol 16‘, Vol 8‘, Vol 8'–, Vol 8'+, Vol 4',
Vol 5-1/3‘, Vol 2-2/3‘
Others: Noise, Noise Vol, MusDetune
Dacă ați selectat ―Reed ALL‖ sau ―Vol ALL‖, poate fi afișată
următoarea avertizare:
100
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Posibilitățile depind de alegerea pe care ați făcut-o în pasul (2) (b) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a opri operațiunea.
de mai sus.
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
―VALUE‖ apoi rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru
Parametru Limită setare
a selecta setarea dorită.
Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F- Posibilitățile depind de alegerea pe care ați făcut-o în pasul (2)
Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio, de mai sus.
Reed (ancie)
Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa,
F-Jazz, Classic3, Bajan
Parametru Limită setare
Vol Off, –40~Std~+40
Reed Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun,
Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F- (ancie) Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2,
Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio, Classic2, Studio, Tradition, Steierische,
Noise
Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa,
Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
F-Jazz, Classic3, Bajan
Vol Off, –40~Std~+40
Noise Vol Off, –40~Std~+40
Noise Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun,
Off, Dry, Classic, F-Folk, American L, American H,
North_Eur, German L, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2,
Mus. Detune
D-Folk L, Italian L, German H, Alpine, Italian H, Classic2, Studio, Tradition, Steierische,
D-Folk H, French, Scottish Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Notă: Anciile sunt momentan oprite (vezi secțiunea ―2.2 Noise Vol Off, –40~Std~+40
Register‖ de la pag. 66) adoptă noile setări, dar nu sunt pornite
de această operațiune. Reed Growl Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun,
(4) Apăsați [EXIT/JUMP] de două ori pentru a reveni la Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2,
pagina principală și încercați toate cele 14 registre Treble. Classic2, Studio, Tradition, Steierische,
(5) Dacă vă plac noile dvs. setări, salvați-le (vezi pag. 103). Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Growl Vol Off, –40~Std~+40
101
Editarea sunetelor (Secțiune avansată)
Dacă ați selectat ―Reed ALL‖ sau ―Vol ALL‖, poate fi afișată 11.13 Factory Reset
următoarea avertizare:
Puteți reseta unitatea FR-7x la
setările acesteia din fabricație, care
înseamnă că toate setările sunt
înlocuite cu setările pe care unitatea
FR-7x le-a avut atunci când ați
achiziționat-o.
Acest lucru se întâmplă dacă ―VALUE‖ (valoarea) de lângă este Dacă doriți, puteți să vă arhivați setările pe un dispozitiv de
―---‖, care înseamnă că toate anciile folosesc setări diferite. Prin stocare USB înainte de inițializarea unității FR-7x (vezi secțiunea
continuarea cu ―ALL‖, trebuie să atribuiți aceeași valoare ―11.4 Export All FR-7x‖ de la pag. 98).
tuturor registrelor Setului curent. (1) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] și rotiți-l pentru a
selecta ―ALL FR-7x‖ sau ―SET:1‖~‖SET: 80‖.
(a) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a seta
aceeași valoare pentru toate anciile. Selectați ―ALL FR-7x‖ pentru a înlocui toate setările. Selectați
―SET: xx‖ pentru a încărca setările din fabricație doar pentru
(b) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a opri operațiunea.
Setul selectat.
Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
(2) Apăsați butonul [MENU/WRITE].
―VALUE‖ apoi rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER]
pentru a selecta setarea dorită. Apare următorul mesaj:
(3) Posibilitățile depind de alegerea pe care ați făcut-o în pasul
(2) de mai sus.
102
17. Salvarea setărilor folosind funcția WRITE
Unitatea FR-7x are o memorie RAM care ține datele tuturor Seturilor, Registrelor, Setărilor Globale, etc. Puteți să schimbați orice
aveți nevoie fără a vă îngrijora de salvarea setărilor dvs. până când sunteți siguri că doriți să le păstrați. Totuși, aveți grijă că toate
setările nesalvate se pierd atunci când opriți unitatea FR-7x sau atunci când este oprită de funcția “10.12 Auto Power Off” (pagina
92). La intervale regulate, salvați tot ce doriți să păstrați.
103
Salvarea setărilor folosind funcția WRITE
(4) Apăsați butonul [MENU/WRITE]. Ignorarea setărilor pentru grupul „Set‟
Afișajul arată rapid următorul mesaj: Atunci când bifați căsuța ―Set‖, toate setările ce țin de aceasta
(Common, Treble, Bass, Free Bass, Orch, Orch Bass, Orch Chd,
Orch FBs) sunt de asemenea bifate. Iată cum puteți deselecta
unele setări:
(1) După ce faceți schimbările dorite, apăsați și țineți apăsat
butonul [MENU/WRITE].
După un timp, apare următorul mesaj:
Afișajul arată acum o pagină asemănătoare cu următoarea:
104
Salvarea setărilor folosind funcția WRITE
Salvarea tuturor setărilor sau doar a unei Salvarea tuturor registrelor sau doar a unui
singure setări singur registru
Pentru grupul “Set” puteți să specificați dacă doriți să salvați Puteți să specificați dacă doriți să salvați toate registrele sau doar
toate Seturile sau doar un Set specific. Salvarea tuturor un registru specific. Dacă nu salvați setările unui registru , va
setărilor înseamnă că toate setările din registru sunt salvate reveni la ultima versiune salvată pentru Setul curent atunci când
dacă acestea au căsuțele bifate. (Puteți decide să excludeți o selectați un set în timp ce cântați.
întreagă secțiune de registre din această operațiune de (1) După ce faceți schimbările dorite, apăsați și țineți apăsat
salvare). butonul [MENU/WRITE].
(1) După ce faceți schimbările dorite, selectați Setul pe care Afișajul arată acum o pagină asemănătoare cu următoarea:
doriți să îl salvați și apăsați și țineți apăsat butonul
[MENU/WRITE].
Afișajul arată acum o pagină asemănătoare cu următoarea:
105
Salvarea setărilor folosind funcția WRITE
Salvarea unui grup de parametrii
specificat
Puteți de asemenea decide să salvați doar setările “Master
Tune”, “Scale Tune”, “System” sau “MIDI”:
(1) După ce faceți schimbările dorite, apăsați și țineți apăsat
butonul [MENU/WRITE].
Afișajul arată acum o pagină asemănătoare cu următoarea:
106
18. Funcții MIDI
Unitatea dvs. FR-7x transmite și primește date MIDI. În acest capitol vom afla ce este MIDI și care sunt funcțiile MIDI disponibile la
unitatea FR-7x.
COMENTARII IMPORTANTE: Pentru a profita din plin de funcțiile MIDI ale unității FR-7x trebuie să conectați unitatea la
întrerupătorul cu pedală FBC-7, deoarece unitatea FR-7x nu are mufe MIDI.
Despre MIDI Pentru a profita de funcțiile MIDI ale unității FR-7x, trebuie să
conectați întrerupătorul cu pedală FBC-7 după cum urmează:
Deși unitatea dvs. FR-7x este deja un instrument remarcabil de
flexibil, poate doriți să îl folosiți cu alte instrumente compatibile
MIDI, dispozitive de secvențialitate și computere pentru a Mufă Funcție
înregistra interpretările dvs. în același mod ca și interpreții la
claviatură, toboșarii, chitariștii fac acest lucru. Această mufă transmite mesaje care descriu
acțiuni (de exemplu, interpretarea la o claviatură)
O altă aplicație importantă pentru funcțiile MIDI ale unității
la jackul MIDI IN a dispozitivului extern.
FR-7x este controlarea unui modul aranjor care oferă MIDI OUT
Dispozitivul care primește mesaje MIDI execută
acompaniament. ―Modulele aranjor‖ folosesc tipare
mesajele primite MIDI și cântă note, selectează
acompaniament scurte care pot fi selectate în timp real și a căror
alte sunete, etc.
clape depind de informațiile notei pe care o primesc. Puteți să
selectați acele tipare prin atribuirea mesajelor MIDI
corespondente la întrerupătorul cu pedală FBC-7 (vezi pag. 87), Această mufă primeşte mesaje MIDI transmise de
MIDI IN
în așa fel încât să nu trebuiască să stați lângă un modul aranjor. un dispozitiv extern MIDI.
Ambele tipuri de module (și toate sursele de sunet compatibile Această mufă retransmite mesaje MIDI primite
MIDI) vă permit să folosiți claviaturile Treble și Bass ale MIDI
prin portul MIDI IN a FBC-7. Puteți să conectați
unității FR-7x pentru redarea sunetelor pe care unitatea FR-7x THRU
la portul MIDI IN a unui alt dispozitiv MIDI.
nu le oferă.
Acest lucru este posibil datorită unei limbi comune pentru
aplicațiile muzicale care se numește ―Musical Instrument
Digital Interface‖ sau mai scurt, ―MIDI‖. Notă: Portul MIDI THRU nu transmite mesaje MIDI generate de
unitatea FR-7x. Acele mesaje sunt trimise doar portului MIDI
OUT a întrerupătorului cu pedală FBC-7.
MIDI poate trimite și primi mesaje în mod simultan pe toate
celelalte 16 canale, în așa fel încât până la 16 instrumente (sau
părți a unui modul sau sintetizator) pot fi controlate. În zilele
noastre, cele mai multe instrumente –ca FR-7x– sunt multi-
timbrale, care înseamnă că pot cânta mai multe părți muzicale cu
sunete diferite. Acest lucru cere folosirea mai multor canale
MIDI. Unitatea FR-7x, de exemplu, are mai multe secțiuni de
acordeon și orchestră care pot fi redate simultan. Acestea pot
transmite și primi pe diferite canale.
107
Funcții MIDI
Secțiunile unității FR-7x folosesc următoarele canale MIDI: Deși puteți cânta la unitatea FR-7x de la un alt instrument MIDI,
nu vă recomandăm să faceți acest lucru deoarece acordeonul dvs.
Secțiune Canal are funcții de performanță mult mai versatile decât orice alt
controler MIDI disponibil în zilele noastre: unitatea FR-7x
Treble 1 traduce toate tehnicile cunoscute ale acordeonului și efectele
fizice în mesaje MIDI pentru a reproduce precis comportamentul
Bass/Free Bass 2
actual a unui acordeon acustic.
Chord 3 Dacă folosiți unitatea FR-7x ca și controler MIDI în timpul
înregistrării a unei secvențe, toate acțiunile pe care le faceți la
Orchestra (Treble) 4
unitatea FR-7x (incluzând puterea de presiune a burdufului) sunt
Orchestra Bass 5 incluse în partea înregistrată. Acestea pot fi trimise înapoi la
unitatea FR-7x (de dispozitivul de secvențialitate) – și apoi toate
Orchestra Chord 6 detaliile expresiei sunt păstrate. Oricum, aveți nevoie și de o
sursă de sunet versatilă (ca și cea a unității FR-7x) pentru a folosi
Orchestra Free Bass 7 evenimentele înregistrate MIDI la potențialul lor maxim.
Basic channel (Canal de bază pentru selectarea 13
Seturilor și trimiterea mesajelor de schimbare Notă finală în ceea ce privește dispozitivele de
program) secvențialitate
Așa cum puteți vedea, există canale separate pentru butoanele Dacă folosiți unitatea FR-7x ca și controller MIDI pentru
chord și bass, deși ambele aparțin secțiunii Bass. Această înregistrarea unor melodii noi, trebuie întotdeauna să vă întrebați
separare vă poate distrage la început, dar de fapt are sens. Vă care sursă de sunet MIDI trebuie să fie derulată de partea pe care
permite să folosiți butoanele bass pentru controlarea unui sunet o înregistrați.
bass extern în timp ce butoanele chord pot controla un sunet Dacă generatorul de sunet al unității FR-7x nu este folosit pentru
bass extern în timp ce butoanele chord pot controla un sunet de partea pe care o înregistrați, trebuie să conectați mufa MIDI IN a
pian, de exemplu. Dacă acestea folosesc același canal MIDI, modulului extern la portul MIDI OUT al dispozitivului de
linia bass trebuie cântată de un pian sau coardele trebuie cântate secvențialitate și să activați funcția ―MIDI Soft Thru‖ a
de un sunet bass (dacă nu dețineți un instrument MIDI care vă dispozitivului de secvențialitate:
permite să programați limitele notei pentru mesajele MIDI
primite).
Modul extern
Lucrarea cu un dispozitiv de secvențialitate și
alte generatoare de ton
Dispozitiv de
Unitatea FR-7x poate fi folosită ca și ―dispozitiv de intrare‖ secvențialitate extern
pentru înregistrarea muzicii dvs. În cazul unui instrument cu
claviatură, un asemenea dispozitiv se numește în general
Generator de ton
―claviatură master‖.
Unitatea FR-7x poate fi folosită pentru două lucruri: pentru a
lăsa să ―intre‖ noi părți (adică evenimente MIDI) și să le
derulați.
Atunci când cântați la claviatura unității FR-7x, aceasta trimite
date MIDI la mufa MIDI OUT întrerupătorului cu pedală FBC-
7. Acea mufă trebuie conectată la portul MIDI IN a
dispozitivului de secvențialitate. Datele MIDI întotdeauna merg Luați în considerare faptul că acest lucru este necesar doar pentru
de la OUT la IN: înregistrarea unui material nou. Nu trebuie să vă faceți griji
pentru acestea în timpul derulării.
Dispozitiv de
secvențialitate extern
Generator de ton
108
Funcții MIDI
Parametrii MIDI globali (7) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a confirma
selecția dvs.
Parametrii discutați aici sunt parte a unui mod separat (numit
―MIDI‖). Setările acestora sunt salvate în memoria Globală a Notă: Deși este posibil să atribuiți același canal MIDI la
unității FR-7x (nu există nicio memorie MIDI separată). Haideți diferite secțiuni, rezultatul vă poate dezamăgi și poate crea
să ne uităm mai întâi la parametrii care se aplică tuturor confuzie.
Seturilor. Consultați pagina 113 pentru parametrii care pot fi (8) Dacă este necesar, repetați pașii (5)~(7) pentru a atribui
setați pentru fiecare secțiune individual și salvați pe un Set. diferite canale MIDI părților rămase.
(9) Consultați pagina 103 pentru modul de a salva schimbările.
Numere canale MIDI (12.1 RealTime RX-TX)
Tabelul de la pagina 108 specifică atribuțiile inițiale ale Prevenirea secțiunilor de la trimiterea datelor
canalului MIDI pe care unitatea FR-7x le folosește. Acestea se
bazează pe modul în care cea mai mare parte a persoanelor care
MIDI (12.2 Ext. Seq. Playback)
cântă la acordeon preferă să își folosească instrumentul. Prin selectarea ―On‖ pentru o secțiune, îi opriți conexiunea cu
Oricum, puteți schimba atribuțiile canalului MIDI. generatorul de ton intern (ceea ce MIDI buff numesc ―Local
Off‖) Secțiunea primește acum date MIDI de la un dispozitiv de
Trebuie să știți faptul că atribuțiile canalului setate aici se aplică
secvențialitate sau alt instrument pe care îl conectați la portul
și transmisiei (―TX‖) și recepției (―RX‖) datelor MIDI.
MIDI IN al FBC-7. (Transmite și mesaje MIDI la portul MIDI
Și în final: în modurile DUAL, HIGH și LOW (pagina 30), OUT al FBC-7.)
claviatura treble transmite pe două canale în mod simultan – (1) În timp ce este afișată pagina principală, apăsați și țineți apăsat
canalele TREBLE și ORCHESTRA. Așa cum s-a spus mai butonul [EXIT/JUMP] până când afișajul arată după cum
devreme, butoanele chord a claviaturii Bass folosesc un canal urmează:
MIDI separat.
(1) Reveniți la pagina principală.
(2) Apăsați și țineți apăsat butonul [EXIT/JUMP] până când
afișajul arată pagina ―JUMP TO‖.
(3) Apăsați registrul [12] pentru a specifica grupul funcției.
Canalele MIDI pot fi setate prin parametrul grupului
―MIDI‖, și de aceea trebuie să selectați un grup.
(4) Apăsați registrul [1] pentru a selecta următoarea pagină:
109
Funcții MIDI
Partea pe care o deconectați de la claviatură este marcată ca și (3) Apăsați registrul [3] pentru a selecta următoarea pagină:
―EXT MIDI‖ pe pagina principală:
110
Funcții MIDI
(6) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] din nou pentru a Trimitere mesaje schimbare program (Send PC &
selecta parametrul ―VALUE‖. 12.6 Bank for „Send PC‟)
(7) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Deși fiecare registru poate trimite cluster program change/bank
―On‖ (transmitere mesaje de expresie) sau ―Off (fără select atunci când este apăsat (vezi ―CC00, CC32, PC‖ de la pag.
transmitere mesaje de expresie). 114), puteți de asemenea transmite pe moment mesaje de
(8) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER]. selectare a sunetului – fără a schimba registrele la unitatea FR-7x.
Acestea sunt mesaje MIDI care fac ca instrumentul extern sau
(9) Consultați pagina 103 dacă doriți să salvați aceste setări. dispozitivul să selecteze o memorie diferită (adică un alt sunet
Dacă nu doriți să le salvați, acestea sunt resetate atunci sau efect).
când opriți unitatea FR-7x. Această funcționalitate este în general intenționată pentru
selectarea setării grupelor diverselor sunete la instrumentele
externe. Aceste grupe de setări se numesc și ―Performances‖
Prevenirea transmiterii unor anumite mesaje (interpretări) sau ―Multis‖, pe care probabil veți dori să le
MIDI selectați în timp ce interpretați deoarece lucrarea cu interpretări
(12.5 Global Filters) ―finisate‖, etc., scapă de nevoia de a programa selectarea
adreselor sunetului pentru registrele FR-7x (vezi și ―CC00,
Parametrii de pe această pagină vă permit să filtrați toate sau
CC32, PC‖ de la pagina 114).
unele mesaje MIDI pe care fiecare secțiune le poate transmite
(vezi secțiunea ―Parametrii MIDI pentru diverse secțiuni/părți‖ Această funcție transmite mesaje la un dispozitiv extern a cărui
de la pag. 113). port MIDI IN este conectat la mufa MIDI OUT a întrerupătorului
cu pedală FBC-7.
Folosiți aceste setări dacă dispozitivul MIDI receptor are
probleme oricând unitatea FR-7x folosește un mesaj MIDI. Iată cum puteți profita de acea funcție:
Notă: Acest parametru se aplică unității FR-7x ca și întreg
(toate Seturile). Definirea formatului „PC‟
(1) În timp ce este afișată pagina principală, apăsați și țineți În ciuda numelui funcției (―Send PC‖), valoarea pe care o
apăsat butonul [EXIT/JUMP]. introduceți pe acea pagină nu chiar un număr de schimbare
program, ci mai mult numărul memoriei folosit de dispozitivul
(2) Apăsați registrul [12] pentru a specifica grupul funcției. receptor.
(3) Apăsați registrul [5] pentru a selecta următoarea pagină: ―502‖ (de exemplu) se referă la numărul Performance 502 a
receptorului, dar acel număr nu poate fi transmis ca și prin MIDI.
Standardul MIDI oferă doar 128 de numere schimbare program
(pentru selectarea memoriei) și două mesaje numite ―Bank
Select‖ care vă permit să selectați 128 de bănci fiecare. Două
adrese bănci (―MSB‖ și ―LSB‖) cu 128 de posibilități fiecare,
plus 128 de numere Program Change (schimbare program) 128 x
128 x 128 valori= 2,097,152 memorii posibile.
(4) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Numerele pe care el introduceți în pagina ―Send PC‖ trebuie să
parametrul ―PARAM‖. aibă semnificația ―memory XX of the receiving device‖
(5) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta (―memoria XX a dispozitivului receptor‖). Cum convertește
parametrul a cărui setări doriți să le schimbați. unitatea FR-7x în adrese MIDI care sunt conforme cu formatul
CC00/CC32/PC (fiecare din acestea susțin maxim 128 de
Iată care sunt opțiunile disponibile: Note Tx, CC00, CC32, posibilități)? Introduceți următorul parametru:
PC, AftTouch, Volume, Panpot, Reverb, Chorus (vezi pag.
113).
(6) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] din nou pentru a
selecta parametrul ―VALUE‖.
(7) Rotiți butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta
―Tx Off‖ (nu transmite acest mesaj MIDI) sau ―Default‖
(așa cum este specificat pentru parametrul ―MIDI TX‖ din
registrul în chestiune.
(8) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] din nou pentru a
confirma selecția dvs.
(9) Repetați pașii (4)~(8) după cum este necesar.
(10) Consultați pagina 103 dacă doriți să salvați aceste setări.
Dacă nu doriți să le salvați, acestea sunt resetate atunci
când opriți unitatea FR-7x.
111
Funcții MIDI
(1) În timp ce este afișată pagina principală, apăsați și țineți (9) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] de câteva ori pentru a vă
apăsat butonul [EXIT/JUMP] până când afișajul arată după întoarce la pagina principală.
cum urmează:
(10) Consultați pagina 103 dacă doriți să salvați aceste setări.
Dacă nu doriți să le salvați, acestea sunt resetate atunci când
opriți unitatea FR-7x.
(11) Acum folosiți pagina ―Send PC‖ pentru a testa atribuțiile dvs.
Vezi mai jos.
Transmiterea schimbării programului
(1) Conectați unitatea FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7,
iar mufa MIDI OUT a FBC-7 în portul MIDI IN a modulului,
sintetizatorului, etc., pe care doriți să îl controlați.
(2) Setați canalul de primire a modulului MIDI (numit ―RX‖) pe
―13‖ (sau numărul canalului de control al unității FR-7x).
Pentru detalii, consultați manualul acestuia. Dacă nu puteți
schimba canalul MIDI al receptorului, setați ―Control Ch‖ al
(2) Apăsați registrul [12] pentru a specifica grupul funcției. unității FR-7x pentru a se potrivi la canalul instrumentului
extern ―RX‖. (Consultați secțiunea ―Numere canal MIDI‖ de
(3) Apăsați registrul [6] pentru a selecta următoarea pagină: la pag. 109 pentru modul de setare a parametrului ―Control
Ch‖).
(3) Țineți apăsat registrul [ORCHESTRA/MODE] în timp ce
apăsați registrul [6].
112
Funcții MIDI
Notă: Vezi pasul (4) de sub ―Definirea formatului ‗PC‘ Parametrii MIDI pentru diverse
pentru conceptul ―grup‖.
secțiuni/părți
(5) Dacă este necesar, apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a
șterge ultima intrare pe care ați făcut-o. Parametrii MIDI discutaţi mai jos aparțin de grupe separate și
sunt salvați pentru secțiunile corespondente. Acest lucru
Notă: Unitatea FR-7x foloseşte un sistem de intrare înseamnă că fiecare Set poate folosi setări MIDI și astfel să
inteligent: după introducerea ―52‖ (sau ―53‖, ―54‖, ―55‖,… controleze dispozitive MIDI externe în moduri diferite. Citiți cu
―59‖), nu puteți adăuga un al treilea număr, deoarece cel atenție următoarele rânduri înainte de a edita parametrii
mai mare număr compatibil cu funcția ―SEND PC‖ este disponibili.
―512‖.
Notă: Butonul [EXIT/JUMP] are aici două funcții: atunci Comentarii importante
când este apăsat ușor, șterge ultima intrare pe care ați
făcut-o (―backspace‖). Ținând apăsat butonul pentru ±1 Parametrii discutați mai jos se aplică doar transmisiei datelor
secundă, veți șterge toate cifrele și veți reveni la pagina MIDI (―TX‖) , deci doar mesajelor MIDI care sunt generate
principală. atunci când cântați la unitatea FR-7x.
(6) Apăsați butonul [MENU/WRITE] pentru a transmite Țineți minte că mesajele MIDI discutate mai jos sunt executate
numerele pe care le-ați introdus. doar de un generator de ton extern în cazul în care canalul MIDI
receptor (―RX‖) este setat pe numărul atribuit secțiunii în
chestiune (pagina 109).
Secțiuni
Parametrii discutați aici sunt disponibili în următoarele secțiuni:
Treble, Bass (și Chord, care este considerat o secțiune separată la
nivelul MIDI), Free Bass, Orchestra, Orchestra Bass, Orchestra
Chord și Orches- tra Free Bass.
Motivul pentru care acestea sunt incluse în secţiunea parametrii și
nu în grupul MIDI este că grupul MIDI se aplică întregii unităţi
FR-7x (toate secţiunile, toate Seturile), în timp ce parametrii de
mai jos pot varia de la Set la Set.
113
Funcții MIDI
(3) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] pentru a selecta Consultați următorul tabel ―STD‖:
―MESSAGE‖ (intrarea stângă), apoi rotiți butonul pentru a
Bank Select & Program Change TX ―STD‖
selecta parametrul pe care doriți să îl setați.
BANK SELECT PROGRAM
Parametrii sunt explicați mai jos. CHANGE Secțiune
MSB CC00 LSB CC32
(4) Apăsați butonul rotativ [DATA/ENTER] din nou pentru a
selecta ―VALUE‖ (intrarea dreaptă), apoi rotiți-l pentru a 0 0 1~14 Registre treble
seta valoarea dorită. (Apăsați din nou [DATA/ENTER], 0 0 1~7 Registre Bass
selectați un alt parametru și selectați un alt parametru și 0 1 1~7 Registre Free Bass
editați-i valoarea.) 0 0 1~7 Registre Orch Bass
(5) Apăsați butonul [EXIT/JUMP] de câteva ori pentru a vă 0 0 1~7 Registre Orch Chord
întoarce la pagina principală. 0 0 1~7 Registre Orch FreeBs
(6) Consultați pagina 103 pentru modul de a salva schimbările. 0 0 1~26 Registre Orchestra
114
Funcții MIDI
corespunde părții stângi, ―64‖ părții centrale, iar ―127‖ părții În al doilea caz, trebuie să selectați o valoare (1~127) care va fi
drepte. Luați în consideraree faptul că unitatea FR-7x nu aplicată tuturor notelor care sunt transmise prin MIDI. ―64‖ este
execută acest mesaj dacă revine la FR-7x prin funcția ―Soft relativ soft. În unele cazuri, chiar și valorile joase s-ar putea să nu
Thru‖ a dispozitivului extern. Selectați ―Off‖ dacă registrul nu reprezinte ceea ce vă doriți. Valorile de velocitate fixă pot fi utile
trebuie să transmită acest mesaj. pentru a reda sunete de orgă sau un modul extern.
Reverb Luați în considerare faptul că setarea pe care o selectați aici nu
are efect atunci când parametrul ―Note Tx‖ este setat pe ―Off‖,
(Off, 0~127, Setare inițială: 40) deoarece numerele notei sunt transmise împreună cu o valoare
Acest parametru vă permite să specificați valoarea Reverb Send velocitate (orice valoare diferită de ―0‖ înseamnă ―începeți să
Level (CC91) pe care registrul trebuie să o trimită la un cântați această notă‖).
dispozitiv extern de fiecare dată când apăsați parametrul.
Expression
Selectând ―0‖ veți seta instrumentul MIDI receptor să ―dispară‖
(fără reverb), în timp ce ―127‖ reprezintă nivelul maxim de (Off, Bellows, Pedal)
Reverb Send. Selectați ―Off‖ dacă registrul nu trebuie să
Probabil că ați observat că puterea/viteza cu care este apăsat sau
transmită acest mesaj.
împins burduful influențează sunetul – care corespunde unui
Notă: Dacă nu există nicio schimbare audibilă, trebuie să răspuns acordeon acustic.
verificați setările efectului reverb la instrumentul MIDI
Acest efect poate fi tradus în mesaje MIDI pe care majoritatea
receptor.
instrumentelor le înțeleg. Standardul MIDI oferă un mesaj
Notă: Nu toate instrumentele MIDI au un efect reverb, și schiar (―control change‖) pentru controlarea volumului unui instrument
dacă au, s-ar putea să nu fie compatibile cu aceste numere de extern: CC11. Este folosit în general în scopuri de expresie
schimbare control. (asemănător cu modul în care chitariștii sau interpreții la orgă
folosesc pedala de volum).
Chorus
Dacă doriți să folosiți burduful în scopuri expresive, setați acest
(Off, 0~127, Setare inițială: 0) parametru pe ―Bellows‖.
Acest parametru vă permite să specificați valoarea Chorus Send Dacă nu faceți acest lucru (deoarece instrumentul extern este prea
Level (CC93) pe care registrul trebuie să o trimită la un sensibil și își schimbă volumul prea des), selectați ―Off‖.
dispozitiv extern de fiecare dată când apăsați parametrul.
Selectând ―0‖ veți seta instrumentul MIDI receptor să ―dispară‖ Dacă ați cumpărat o pedală de expresie opțională din seria EV pe
(fără reverb), în timp ce ―127‖ reprezintă nivelul maxim de care ați conectat-o la mufa EXPRESSION PEDAL a FBC-7,
Chorus Send. Selectați ―Off‖ dacă registrul nu trebuie să puteți de asemenea controla volumul relativ cu piciorul. În acest
transmită acest mesaj. caz, setați acest parametru pe ―Pedal‖.
Notă: Dacă nu există nicio schimbare audibilă, trebuie să After Touch (doar pentru secțiunile Treble și
verificați setările efectului chorus la instrumentul MIDI Orchestra)
receptor.
Claviatura treble a modelului tip pian generează mesaje
Notă: Nu toate instrumentele MIDI au un efect chorus, și chiar aftertouch (la modelul tip buton, mesajele aftertouch pot fi
dacă au, s-ar putea să nu fie compatibile cu aceste numere de generate cu bara Master). Aftertouch este de obicei folosit pentru
schimbare control. schimbări temporare a volumului unui sunet, timbru sau
tonalitate (trebuie setat la instrumentul receptor). Folosit în mod
Velocity (velocitate) corect, parametrul Aftertouch este un mijloc foarte expresiv și
(On, 1~127) puternic.
Unitatea FR-7x este sensibilă la velocitate. Volumul și claritatea Selectați ―Off‖ dacă acest tip de mesaj nu trebuie trimis. Selectați
notelor pe care le cântați la claviatura treble sau bass depinde de ―On‖ dacă doriți să transmiteți mesaje aftertouch.
cât de puternic (sau repede) apăsați clapele/butoanele. Sunetele
de acordeon nu răspund dinamicii interpretării, dar sunetele
Orchestra (Treble, Bass, Chord, Free Bass) răspund dinamicii și
la fel fac și modulele de sunet compatibile MIDI.
Deși standardul MIDI recunoaște 128 de valori velocitate
diferite, doar 127 pot să fie folosite în scopuri de expresie.
Acest lucru explică motivul pentru care limita de setări este
1~127. Valoarea ―0‖ este de obicei folosită pentru a semnaliza
sfârșitul unei note (adică atunci când eliberați clapa sau
butonul).
Acest parametru vă permite să specificați dacă valorile
velocității corespund puterii cu care apăsați clapa/butonul
trebuie transmise (―On‖) sau dacă dinamica interpretării dvs. nu
trebuie tradusă așa.
115
19. Depanare
Această secțiune oferă o vedere de ansamblu asupra punctelor pe care trebuie să le verificați și măsurilor pe care trebuie să le luați
atunci când unitatea FR-7x nu funcționează așa cum vă așteptați. Contactați dealer-ul dvs. Roland dacă problema rămâne
nerezolvată chiar și după ce citiți această secțiune.
Ecranul este dificil sau imposibil de citit Unii parametrii nu pot fi selectați
Dacă întâmpinați probleme la citirea informațiilor din afișaj, Unitatea FR-7x afișează un mesaj pentru a vă informa
schimbați setarea ―10.1 LCD Contrast‖ (pagina 86). că un parametru sau o secțiune nu este disponibilă?
Nu se aude niciun sunet Dacă se întâmplă acest lucru, înseamnă că secțiunea este oprită și
din acest motiv parametrii nu pot fi editați. Porniți secțiunea şi
Ați rotit butonul rotativ [VOLUME] până la capăt încercați din nou.
spre punctul mic? O secțiune sună plat (flat)
Setați volumul pe o valoare mai mare.
Ați setat cumva ―1.5 Scale Assign‖ pe o singură secțiune? Setați-l
Ați rotit butonul rotativ [BALANCE] până la pe ―ALL‖ și încercați din nou (pagina 65).
capăt într-o parte? Probleme legate de butoanele bass
Schimbați-i setarea și încercați din nou. Atunci când se redau note bass și/sau chord se aud și
Mișcați burduful în timp ce se declanșează sunete sunete de tobe. Cum pot să le opresc?
de acordeon? Consultați secțiunea ―3.7 Bass Drum‖ de la pag. 72 și ―3.8 Chord
Drum‖ de la pag. 73.
Secțiunile treble și bass/Free Bass produc sunet doar dacă
mișcați burduful în timp ce cântați notele (ca la un acordeon Unele butoane bass și chord nu redau note Ați activat
acustic). cumva parametrul “10.6 Function Switch” (pagina
Ați conectat cablurile audio la mufele corecte? 88)? Dacă da, dezactivați.
Dacă ați făcut acest lucru, verificați dacă amplificatorul extern, De ce butoanele bass oferă doar rânduri de trei
consola de mixare, etc. sunt pornite. De asemenea, verificați coarde?
cablurile de eventualele deteriorări. Deoarece ați setat parametrul ―10.8 Bass&Chd Mode‖ pe ―3 Bs
Nu se alimentează Rows‖ (pagina 89). Setați-l pe ―2 Bs Rows‖.
116
Depanare
De ce modul Orchestra se schimbă atunci când Acest lucru nu reprezintă o defecțiune. Atunci când setați
apăs un registru Treble? parametrul ―12.2 Ext. Seq. Playback‖ pe ―On‖ (vezi pag. 109),
registrele unității FR-7x nu mai transmit clustere de selectare a
Deoarece ați stabilit un Link cu secțiunea Treble și ați specificat sunetului programate (vezi pag. 114). În locul acestora, transmit
un mod cu intrarea ―MODE‖ a parametrului ―2.13 Orchestra valori ―Std‖. Parametrul va reveni la operațiune normală atunci
Link‖. Setați-l pe ―---‖ (pagina 68). când setați ―12.2 Ext. Seq. Playback‖ înpoi pe ―Off‖.
Setările mele au fost schimbate Unitatea FR-7x nu schimbă sunetele atunci când
dispozitivul meu de secvențialitate transmite numere
Ați stabilit un “Link”?
de schimbare program, deși am folosit unitatea FR-7
Dacă schimbați setările Bass, Free Bass, și/sau Orchestra fără a pentru a trimite acele numere la dispozitivul de
le salva, iar apoi selectați un alt registru Treble în timp ce secvențialitate.
funcția Link este pornită, unitatea FR-7x selectează setări
diferite pentru secțiunile asociate. În consecință, schimbările Puteți trimite numere de schimbare program la un instrument
dvs. se pierd. extern care este în afara limitei registrelor unității FR-7x (1~14
pentru Treble, 1~7 pentru Bass/Free Bass/Orch. Bass/Orch
Ați salvat parametrii “SET COMMON”? Chord/Orch Free Bass, 1~26 pentru Orchestra). Asemenea
Făcând acest lucru, salvează parametrii Set generali, nu setările numere de program în ―exces‖ sunt ignorate de unitatea FR-7x
diverselor registre. atunci când le transmiteți înapoi (de la un dispozitiv de
secvențialitate, de exemplu).
S-a schimbat aici o schimbare “Noise”?
Nu găsesc mufele MIDI la unitatea mea FR-7x.
Oricând selectați ―ALL‖ pentru ―2.1 Reed Type‖ și setați un tip
diferit de ancie, setarea ―2.5 Valve Noise‖ este automat adaptată Unitatea FR-7x nu are mufe MIDI. Trebuie să o conectați la
la tipul de ancie. S-ar putea să trebuiască să îl schimbați dacă FBC-7 folosind un cablu de 19 pini (inclus) (pagina 107).
doriți să folosiți un tip diferit de zgomot (noise). Unitatea FR-7x nu primește mesajele MIDI pe care le-
Oricând selectați ―ALL‖ pentru ―2.1 Reed Type‖ și setați un tip am înregistrat pentru aceasta.
diferit de ancie, setarea ―3.5 Reed Growl‖ este automat adaptată Acest lucru se întâmplă deoarece parametrul ―Ext. Seq.
la tipul de ancie. Este o idee bună să selectați mai întâi tipul de Playback‖ a secțiunii în chestiune este setat pe ―Off‖. Trebuie să
ancie și doar apoi să schimbați tipul de zgomot (growl). Același îl activați dacă doriți să folosiți unitatea FR-7x ca și generator de
lucru se aplică și la ―4.4 Button Noise‖ și ―Reed Type‖. ton MIDI (pagina 109).
Parametrii de efect s-au schimbat neașteptat? Toate setările unității FR-7x au fost schimbate.
Fiecare procesor de efecte (Reverb, Chorus, Delay) are un Probabil ați încărcat un fișier care conține 80 de Seturi (―ALL‖)
parametru ―Macro‖ (paginile 82 și 85) care nu doar alege un tip folosind ―11.6 Import All FR-7x‖ de la pag. 99. Setările fișierului
diferit de efect, dar și setările potrivite pentru acel tip. Dacă respectiv au fost înlocuite cu propriile dvs. setări. Ne pare rău de
selectați un alt Macro, setările pentru tipul de efect precedent se faptul că setările dvs. nu pot fi restaurate. Asigurați-vă că ați
pierd. arhivat setările interne înainte de a încărca setările activate.
Probleme legate de MIDI Consultați secțiunea ―11.4 Export All FR-7x‖ de la pag. 98.
Am selectat modul “Ext. Seq. Playback”, dar Dispozitivul de secvențialitate extern continuă să
secțiunea în chestiune nu răspunde la mesaje afișeze mesajul “MIDI buffer overflow”
MIDI. Burduful trimite prea multe o dată (datele sunt transmise pe cinci
canale în mod simultan). Selectați o setare diferită (―Medium‖
Canalul MIDI al secțiunii corespunde cu canalul de transmitere
sau ―Low‖). Acest lucru duce la o rezoluție mai brută și poate
a dispozitivului extern (pagina 109)? Nu selectați ―Off‖ pentru
pași audibili, dar cel puțin dispozitivul dvs. de secvențialitate va
o secțiune care trebuie să primească mesaje MIDI.
putea înregistra datele. Consultați secțiunea ―Rezolvarea
Ce canale MIDI foloseşte din fabricație unitatea problemelor MIDI buffer‖ de la pag. 110.
FR-7x?
Consultați tabelul de la pagina 108. În timpul salvării datelor, unitatea FR-7x afișează
Setarea canalului MIDI este una corectă, dar mesajul “FLASH WRITE ERROR”
secțiunea în chestiune nu transmite note. Înseamnă că datele nu au putut fi salvate în memoria internă a
unității FR-7x. Apăsați butonul [EXIT/JUMP] pentru a ieși din
Probabil ați setat parametrul ―Note‖ pe ―Off‖ (pagina 114).
această pagină. AVERTIZARE: acest lucru vă va duce la pagina
Unitatea FR-7x nu transmite unele mesaje MIDI principală. Nu selectați alte registre sau Seturi. Mai întâi încercați
deși au fost setate corect. să salvați setările folosind funcția WRITE (pagina 103). Dacă
mesajul de mai sus apare din nou, contactați dealer-ul dvs.
Este posibil că ați activat un filtru global MIDI. Pentru detalii, Roland pentru a se verifica memoria unității dvs. FR-7x.
vezi pagina 111.
Unitatea FR-7x transmite selectarea băncii greșită și numere de
schimbare program greșite.
117
Depanare
La pornire unitatea FR-7x afișează următorul
mesaj
118
20. Specificații
Claviatură
Acordaj musette
Mâna dreaptă: 41 clape, sensibilitate Presetări acordaj micro: 16 (Off, Dry, Classic, F-Folk, Ameri-
velocitate, aftertouch can L/H, North Europe, German L/H, D-Folk L/H, Alpine,
Mâna stângă: 120 butoane bass sensibile la Italian L/H, French, Scottish)
Tip pian
velocitate Efecte
Moduri: Standard, Free Bass, Orch.Bass,
Orch.Chord, Orch. Free Bass Reverb: 8 tipuri, Chorus: 8 tipuri,
Delay: 10 tipuri, Rotary pentru sunete orgă orchestră (slow/fast)
Mâna dreaptă: 92 butoane, sensibilitate Simulare ―Cassotto‖ și ―Sordina‖
velocitate Efecte separate reverb, chorus, delay, vibrato/chorus și rotary
Moduri Treble: C Griff Europe, C Griff 2, B pentru secțiunea orgă TW.
Griff Bajan, B Griff Fin, D Griff 1, D Griff 2
Tip buton Aftertouch: generat cu bara Master Panou de control
Mâna stângă: 120 butoane bass sensibile la
Butoane rotative: Volume, Treble/Bass balance, Reverb,
velocitate
Chorus, Delay, Encoder: [DATA/ENTER]
Moduri: Standard, Free Bass, Orch Bass, Orch
Chord, Orch. Free Bass Întrerupătoare panou: 14 registre Treble + Master + Orchestra,
7 registre Bass
119
Specificații
Notă: Deoarece dorim să ne îmbunătăţim produsele, aceste specificaţii și/sau aspectul acestui produs poate fi schimbat fără preaviz.
120
21. Anexă
Listă parametrii
VOLUME și EFFECT
BALANCE Valoarea inițială corespunde poziției fizice curente a potențiometrului. Poziția centrală este 0. Limita valorii de la 0 la 64
indiferent dacă simbolul săgeată indică BASS sau TREBLE
REVERB Valoarea inițială corespunde poziției fizice curente a potențiometrului. Limite: 0~127
CHORUS Valoarea inițială corespunde poziției fizice curente a potențiometrului. Limite: 0~127
DELAY Valoarea inițială corespunde poziției fizice curente a potențiometrului. Limite: 0~127
FULL MODE MENU (toți parametrii)
1. TUNING
1.1 Master Tune* Valoare 415.6Hz~440.0Hz~464.4Hz
1.2 Transpose Valoare (–6~+5 ; F#~F)
1.3 Scale* Tip Equal (Off), User 1, User 2, User 3, Arabic1, Arabic2, Just Major, Just Minor, Pythagorean, Mean-
Tone, Werckmeister, Kirnberger
Notă C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
1.4 Scale Edit* Tip User 1, User 2, User 3
Tune Note C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
Tune Value -64~0~63 pentru fiecare notă
1.5 Scale Assign* Part Treble, Orchestra, Treb&Orch, Bass&Chord, ALL
2. TREBLE EDIT
2.1 Reed Type Foot ALL, 16', 8', 8'-, 8'+, 4', 5-1/3', 2-2/3'
Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
2.2 Register Foot 16', 8', 8'-, 8'+, 4', 5-1/3', 2-2/3'
Status Off, On, On-Cassotto
2.3 Volume Reed Valoare ALL, 16', 8', 8'-, 8'+, 4', 5-1/3', 2-2/3'
Nivel Off, –40~STD~40
2.4 Treble Octave Valoare -1, 0, +1
2.5 Valve Noise Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Nivel Off, -40~STD~40
2.6 Musette Detune Tip Off, Dry, Classic, F-Folk, American_L, American_H, North_Eu, German_L, D-Folk_L, Italian_L,
German_H, Alpine, Italian_H, D-Folk_H, French, Scottish
2.7 Bellows Detune Tip Off, Low, Standard, High
2.8 Reverb Send Nivel 0~127
2.9 Chorus Send Nivel 0~127
2.10 Delay Send Nivel 0~127
2.11 Aftertouch Pitch Mod Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up, 1/2 Up
2.12 Bass Link Bass No Link, Bass 1~Bass 7, Free 1~Free 7
Orc. Bass No Link, numele registrului 1~7 selectat
2.13 Orchestra Link Registru No Link, numele registrului memorie ORCHESTRA 1A~13B
Mod ----, Solo, Dual, Low, High, Low Trb, High Trb, Solo M, Dual M, Low M, High M, Low M Trb,
High M Trb
2.14 Orchestra Chord Link Chord No Link, CHD 1~7, FBS 1~7
FreeBS No Link, numele registrului 1~7 selectat sau No Link, numele registrului CHD1~7 selectat sau
No Link, numele registrului FBS1~7 selectat
2.15 MIDI TX Mesaj și Valoare Notă [On, Off], Octavă [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC 32 [STD, Off, 0~127], PC [STD,
Off, 1~128], Volum [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127],
Velocitate [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal], After Touch[On, Off]
2.16 Name Caractere Numele registrului Treble. Vezi tabelul de caractere de mai jos.
121
3. BASS EDIT
3.1 Reed Type Foot ALL, 16', 8', 8'-4', 4', 2'
Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
3.2 Register Foot 16', 8', 8'-4', 4', 2'
Status Off, Bass, Chord, Bass&Chord
Note: Cu picioare (feet) selectate de 16' și 8' ―Status‖ poate fi ori ―Off‖ ori ―Bass‖. Cu picioare
(feet) selectate de 8'-4', 4' și 2', ―Status‖ poate fi doar ―Off‖, ―Chord‖ sau ―Bass&Chord‖.
3.3 Volum Reed (ancie) Valoare ALL, 16', 8', 8'-4', 4', 2'
Nivel Off, –40~STD~40
3.4 Button Noise Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Nivel Off, -40~STD~40
3.5 Reed Growl Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Nivel Off, -40~STD~40
3.6 Bellows Detune Tip Off, Low, Standard, High
3.7 Bass Drum Link 1~3 Note Off, 1~127 Vol –100~+100
3.8 Chord Drum Link 1~3 Note Off, 1~127 Vol –100~+100
3.9 Reverb Send Nivel 0~127
3.10 Chorus Send| Nivel 0~127
3.11 Delay Send Nivel 0~127
3.12 Bass MIDI TX Mesaj și Valoare Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC32 [STD, Off, 0~127],
PC [STD, Off, 1~128], Volume [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus
[Off, 0~127], Velocity [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal]
3.13 Chord MIDI TX Mesaj și Valoare Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC32 [STD, Off, 0~127],
PC [STD, Off, 1~128], Volume [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus
[Off, 0~127], Velocity [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal]
3.14 Name Caractere Numele registrului bass. Vezi tabelul de caractere de mai jos.
4. FREE BASS EDIT
4.1 Reed Type Foot ALL, 16', 8'
Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
4.2 Register Foot ALL, 16', 8'
Status Off, Low, High, Whole
4.3 Reed Volume Foot ALL, 16', 8'
Nivel Off, –40~STD~40
4.4 Button Noise Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, lassic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Nivel Off, –40~STD~40
4.5 Reed Growl Tip Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2,
Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Nivel Off, –40~STD~40
4.6 Bellows Detune Tip Off, Low, Standard, High
4.7 Reverb Send Nivel 0~127
4.8 Chorus Send Nivel 0~127
4.9 Delay Send Nivel 0~127
4.10 MIDI TX Mesaj și valoare Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC32 [STD, Off, 0~127],
PC [STD, Off, 1~128], Volume [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus
[Off, 0~127], Velocity [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal]
4.11 Name Caractere Numele registrului bass. Vezi tabelul de caractere de mai jos
5. ORC BASS EDIT
5.1 Timber Patch Atribuiți un sunet orchestră. Consultați secțiunea ―Sunete de orchestră și control burduf/velocitate‖
de la pag. 128
5.2 Lowest note Lowest note E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B, C
5.3 Octave Valoare –3~0~+3
122
5.4 Release Time (timp eliberare) Release Time 0~63
5.5 Volume Nivel Off, –40~STD~40
5.6 Panpot Valoare 63 Bass~0~63 Treb
5.7 Bass Drum Link 1~3 Note Off, 1~127 Vol –100~+100
5.8 Reverb Send Nivel 0~127
5.9 Chorus Send Nivel 0~127
5.10 Delay Send Nivel 0~127
5.11 MIDI TX Mesaj și Valoare Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC32 [STD, Off, 0~127],
PC [STD, Off, 1~128], Volume [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus
[Off, 0~127], Velocity [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal]
6. ORCHESTRA EDIT
6.1 Timbru Patch Atribuiți un sunet orchestră. Consultați secțiunea ―Sunete de orchestră și control burduf/velocitate‖
de la pag. 128.
6.2 Octavă Valoare –3~0~+3
6.3 Volum Nivel Off, –40~STD~40
6.4 Panpot Nivel 63 Bass~0~63 Treb
6.5 Bellows Detune Tip Off, Low, Standard, High
6.6 Reverb Send Nivel 0~127
6.7 Chorus Send Nivel 0~127
6.8 Delay Send Nivel 0~127
6.9 Aftertouch Pitch Mode Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up, 1/2 Up
6.10 MIDI TX Mesaj și Valoare Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC32 [STD, Off, 0~127],
PC [STD, Off, 1~128], Volum [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127],
Chorus [Off, 0~127], Velocitate [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal], After Touch[On, Off]
7. Orch. Chord Edit
7.1 Timbru Patch Atribuiți un sunet orchestră. Consultați secțiunea ―Sunete de orchestră și control burduf/velocitate‖
de la pag. 128.
7.2 Nota cea mai joasă Nota cea mai joasă C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B, C
7.3 Octavă Valoare –3~0~+3
7.4 Volum Nivel Off, –40~STD~40
7.5 Panpot Nivel 63 Bass~0~63 Treb
7.6 Chord Drum Link 1~3 Note Off, 1~127 Vol –100~+100
7.7 Reverb Send Nivel 0~127
7.8 Chorus Send Nivel 0~127
7.9 Delay Send Nivel 0~127
7.10 MIDI TX Mesaj și Valoare Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC32 [STD, Off, 0~127],
PC [STD, Off, 1~128], Volume [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus
[Off, 0~127], Velocity [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal]
8. Orch.FBass Edit
8.1 Timber Patch Atribuiți un sunet orchestră. Consultați secțiunea ―Sunete de orchestră și control burduf/velocitate‖
de la pag. 128.
8.2 Octave Valoare –3~0~+3
8.3 Volum Nivel Off, –40~STD~40
8.4 Panpot Nivel 63 Bass~0~63 Treb
8.5 Reverb Send Nivel 0~127
8.6 Chorus Send Nivel 0~127
8.7 Delay Send Nivel 0~127
8.8 MIDI TX Mesaj și Valoare Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [STD, Off, 0~127], CC32 [STD, Off, 0~127],
PC [STD, Off, 1~128], Volume [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus
[Off, 0~127], Velocity [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal]
9. Set Common
9.1 Reverb Macro Tip Room1, Room2, Room3, Hall1, Hall2, Plate, Delay, Panning Dly
Nivel 0~127
9.2 Parametrii Reverb Parametrii Caracter [0~7], Pre-LPF [0~7], Timp [0~127], Nivel [0~127], DlyFback [0~127], Pre-DlyT.
[0~127]
123
9.3 Chorus Macro Macro Type Chorus1, Chorus2, Chorus3, Chorus4, FBackChr, Flanger, ShortDelay, ShortDlyFB
Nivel 0~127
9.4 Parametrii Chorus Parametrii Pre-LPF [0~7], Nivel [0~127], Feedback [0~127], Delay [0~127], Rate [0~127], Depth [0~127],
Chr>Rev [0~127], Chr>Dly [0~127]
9.5 Delay Macro Tip Delay1, Delay2, Delay3, Delay4, PanDelay1, PanDelay2, PanDelay3, PanDelay4, Delay>Rev,
PanRepeat
Nivel 0~127
9.6 Parametrii Delay Parametrii Pre-LPF [0~7], Nivel [0~127], Time C.(ms) [0.1~1000], Time L.(%) [4~500], Time R(%) [4~500],
Level L [0~127], Level C [0~127], Level R [0~127], Feedback[-64~0~63], Dly>Rev [0~127]
9.7 Nume Caractere Vezi tabelul de caractere de mai jos.
9.8 Master Bar Recall Registru 1~14
9.9 Icon (Pictogramă) Bitmap 1~44, presetat
10. System
10.1 Contrast LCD Valoare 0~12 (setare inițială: 10)
10.2 Bellows Curves (Curbe burduf) Tip Fixed Low, Fixed Med, Fixed High, X-Light, Light, Standard, Heavy, X-Heavy
10.3 Pedal Controller Switch 1~5
Assign Set Up, Set Down, Regist Up, Regist Down, Sust.A, Sust.B, Orch.On/Off,Start/Stop, Intro, Fill
Up, Fill Down, Ending, Pitch Up 1/2, Pitch Up 1, PitchDwn 1/2, PitchDwn 1, Rtry Sw, Rtry
Slowfast, Rtry Slow, Rtry Fast, Brake OnOff, Brake On, Brake Off, Modul., Play/Pause, Skip
BWD, Skip FWD, REC Start/Stop, Set 1~80, Register 1~14, Null
10.4 Sustain Routing A Part All, Treble, Bass, Chord, Orch., Orch.Bs, Orch.BsCh, Orch.FBs
Value On, Off
10.5 Sustain Routing B Part All, Treble, Bass, Chord, Orch., Orch.Bs, Orch.BsCh, Orch.FBs Valoare On, Off
Valoare On, Off
10.6 Function Switch Status On, Off
10.7 Function Switches Edit Switch 1~6
Assign Set Up, Set Down, Regist Up, Regist Down, Sust.A, Sust.B, Orch.On/Off,Start/Stop, Intro, Fill
Up, Fill Down, Ending, Pitch Up 1/2, Pitch Up 1, PitchDwn 1/2, PitchDwn 1, Rtry Sw, Rtry
Slowfast, Rtry Slow, Rtry Fast, Brake OnOff, Brake On, Brake Off, Modul., Play/Pause, Skip
BWD, Skip FWD, REC Start/Stop, Set 1~80, Register 1~14, Null
10.8 Bass&Chd Mode Tip 2 Bs Rows, 3 Bs Rows A-7th, 3 Bs Rows A-5dim, 3 Bs Rows B-7th, 3 Bs Rows B-5dim,
3 Bs Rows Bx-7th
10.9 Mod Free Bass Tip Minor 3rd, Bajan, Fifth, N.Europe, Finnish
10.10 Stereo Width Tip (–63~–1, Natural, Wide)
10.11 Output Level Nivel –12dB, –6dB, 0dB
10.12 Auto Power Off Tip Disabled, 10 min., 15 min., 20 min
10.13 Start-Up Tip Set [1~80], Bass Link [On/Off], Orch Link [On/Off], Assign 1~80 only for Set type, On/Off
Assign 8 caractere [ inițial]
10.14 Nume Start-Up Nume Fixed Low, Fixed Med, Fixed High, Low, Medium, High, Fixed L+Bellows, Fixed M+Bellows,
Fixed H+Bellows, Bellows
10.15 Orchestra Touch Valoare Fixed Low, Fixed Med, Fixed High, Low, Medium, High, Fixed L+Bellows, Fixed M+Bellows,
Fixed H+Bellows, Bellows
10.16 Orchestra Bs&Ch Touch Valoare Fixed Low, Fixed Med, Fixed High, Low, Medium, High, Fixed L+Bellows, Fixed M+Bellows,
Fixed H+Bellows, Bellows
10.17 Start/Stop MIDI TX Valoare Off, On
10.18 Treble Release T. Valoare –64~0~63
10.19 Expansion Memorie A, B
Load Încărcați un fișier de expansiune
Erase Ștergeți zona memoriei
10.20 Mod Treble (doar pentru tipul buton) Tip C-Griff Europe, C-Griff 2, B-Griff Bajan, B-Griff Fin, DGriff 1, D Griff 2
124
11. Utility
11.1 Status Baterie Adaptor, Reîncărcare, NO BATTERY Tabel caractere
11.4 Export All FR-7x Procedura de a exporta toate setările FR-7 pe stocare USB.
11.5 Export Set Procedura de a exporta Seturile pe stocare USB
11.6 Import All FR-7x Procedura de a importa toate setările FR-7x din stocarea USB
11.7 Import Set Procedura de a importa toate Seturile din stocarea USB
11.8 Restore Data Tip All, Master Tune, Scale Tune, System, MIDI, All Sets, Set 1~ Set 80
11.9 FR-7/5 Import Procedura de a importa un fișier bulk dump MIDI FR-7/5 din stocarea USB
11.10 Treble Reg. în Setul Tip Reed ALL, Reed 16‘, Reed 8‘, Reed 8'-, Reed 8'+, Reed 4', Reed 5‘-1/3', Reed 2‘-2/3', Vol ALL, Vol 16‘,
curent Vol 8‘, Vol 8'-, Vol 8'+, Vol 4', Vol 5‘-1/3', Vol 2‘-2/3', Noise, Noise Vol, MusDetune
Valoare Reed Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F- Folk2,
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Vol Off, –40~std~40
Noise Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio,
Tradition, Steierische, OldItaly, TexMex, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
Noise Vol Off, –40~STD~40
Mus Detune Off, Dry, Classic, F-Folk, American_L, American_H, North_Eu, German_L, D-Folk_L, Italian_L,
German_H, Alpine, Italian_H, D-Folk_H, French, Scottish
11.11 Bass Reg. în Setul Tip Reed ALL, Reed 16‘, Reed 8‘, Reed 8'-4‘, Reed 4', Reed 2‘, Vol ALL, Vol 16‘, Vol 8‘, Vol 8'-4‘, Vol 4',
curent Vol 2‘, Noise, Noise Vol, Reed Growl, Growl Vol
Valoare Reed Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F- Folk2,
Classic2, Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa, F-Jazz, Classic3, Bajan
125
12.4 Expression MIDI TX Parte All, Treble, Orch., Bass&Chord, Orch.Bs, Orch.Chd, Orch. Fbs
Valoare Off, On
12.5 Global Filters Param Note Tx, CC00, CC32, PC, AftTouch, Volume, Panpot, Reverb, Chorus
Valoare Tx Off, Default
12.6 Bank for ‗Send PC‘* PRG NUM 1~128, 129~256, 257~384, 385~512
CC00 0~127
CC32 0~127
126
Anexă
Notă: #1~26: Copyright ©2009 Roland Europe Spa. Toate drepturile rezervate.
#27~30: Copyright ©2009 fèbbre. Toate drepturile rezervate.
Folosirea neautorizată a acestor melodii demo pentru alte scopuri decât uz personal se consideră o încălcare a drepturilor de autor și a legii.
Note: Datele de interpretare a melodiilor demo nu sunt transmise prin mufa MIDI OUT.
127
Anexă
Sunete orchestră și control burduf/velocitate
Nume Patch Control Nume Patch Control
Fretless Velocity
Picked Bs Velocity
Rubber Bs Velocity
Tuba Bellows
Strings Bellows
Sl.Strings Bellows
HarpsiStr Velocity
Violin Bellows
Pizzicato Velocity
Str&Choir Bellows
ChoirAahs Bellows
JazzDoos Bellows
Brass Bellows
128
Anexă
Sunete tobe & percuție
Nr. crt. Melodie Nr. crt. Melodie Nr. crt. Melodie
Off ---- 43 Jazz Cym1 86 Tamorra 1
1 Pop BD1 44 Ride Bell 87 Tamorra 2
2 Pop BD2 45 Dance Cym 88 Tamorra 3
3 Folk BD 46 606 Cym 89 Pandeiro 3
4 Jazz BD1 47 Concrt Cy1 90 Pandeiro 4
5 Jazz BD2 48 Concrt Cy2 91 Pandeiro 5
6 Jazz BD3 49 Big Gong 92 Timpni E
7 Jazz BD4 50 Small Gong 93 Timpni F
8 Mex BD 51 Bend Gong 94 Timpni F#
9 TR-909 BD 52 RAMA Cym 95 Timpni G
10 HipHop BD1 53 Tambourin1 96 Timpni Ab
11 HipHop BD2 54 Tambourn2 97 Timpni A
12 Techno BD1 55 Shake Tam 98 Timpni Bb
13 Techno BD2 56 Jingle Bell 99 Timpni B
14 Jungle BD 57 Cowbell 100 Timpni C
15 Concert BD 58 Claves 101 Timpni C#
16 Folk SD 59 Castanets 102 Timpani D
17 Pop SD1 60 Woodblock1 103 Timpni Eb
18 Pop SD2 61 Woodblock2 104 Timpni E1
19 Jazz SD 62 Shaker 105 Wadaiko
20 Concert SD 63 Shekere 106 Wadko Rim
21 TR-909 SD1 64 Triangle 1 107 Shimedaik
22 TR-909 SD2 65 Triangle 2 108 Atarigane
23 Dance SD 66 Hand Clap 109 Hyoushigi
24 Power SD 67 Finger Snap 110 Ohkawa
25 Ghost SD1 68 ShrWhistle 111 Kotsuzumi
26 Ghost SD2 69 LongWhistle 112 Udo Long
27 Brush SD 70 Quide 113 Req Dum
28 Snare Roll 71 Guiro 114 Tabla Te
29 Pop Stick1 72 Caxixi 115 Tabla Na
30 Pop Stick2 73 Hoo Lo 116 Talking Dr
31 Pop Hi Hat1 74 Hoo Mid 117 DjembeR
32 Pop Hi Hat2 75 Tom Lo 118 Timbl Paila
33 Pop Hi Hat3 76 Tom Mid 119 CongaSlide
34 Jazz Hi Hat 77 HiBongo 120 Mut Pandr
35 808 Hi Hat 78 LoBongo 121 Rain
36 909 OH 79 CongaSlap 122 Thunder
37 TR-707 HH1 80 CongaOp 123 Wind
38 TR-707 HH2 81 909 TomL 124 Seashore
39 CR-78 HH1 82 909 TomM 125 Bird1
40 CR-78 HH2 83 909 TomH 126 Bird2
41 Pop Ride1 84 Synth Dr 1 127 Gun Shot
42 Pop Ride2 85 Synth Dr 2
129
22. Implementare MIDI
1. Date primite 2. Datele transmise
Mesaje voce canal Mesaje voce canal
Note off
Status 2nd byte 3rd byte Note off
8nH kkH vvH Status 2nd byte 3rd byte
8nH kkH vvH
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
kk = număr notă: 00H~7FH (0~127) n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = velocitate note off: 00H~7FH (0~127) kk = număr notă: 00H~7FH (0~127)
vv = velocitate note off: 00H~7FH (0~127)
Note on
Status 2nd byte 3rd byte Note on
9nH kkH vvH Status 2nd byte 3rd byte
9nH kkH vvH
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
kk = număr notă: 00H~7FH (0~127) n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = velocitate note on: 01H~7FH (1~127) kk = număr notă: 00H~7FH (0~127)
vv = velocitate note on: 01H~7FH (1~127)
Control Change (schimbare control)
Valoarea specificată de un mesaj Control Change nu este resetată de Program Change, etc. Schimbare curbă tonalitate (Pitch Bend)
Status 2nd byte 3rd byte
o Bank Select (Controller number 0, 32) EnH llH mmH
Status 2nd byte 3rd byte BnH
00H mmH BnH 20H llH n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
mm, ll= Valoare curbă tonalitate: 00 00H~40 00H~7F 7FH (–8192~0~+8192)
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16) Control Change (schimbare control)
mm = Număr bancă MSB: 00H~7FH
o Bank Select (Controller number 0, 32)
ll = Număr bancă LSB: 00H~7FH
Status 2nd byte 3rd byte BnH
• Doar pentru Free Bass. 00H mmH BnH 20H llH
o Expression (Număr controler 11)
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
Status 2nd byte 3rd byte mm = Număr bancă MSB: 00H~7FH
BnH 0BH vvH ll = Număr bancă LSB: 00H~7FH
o Modulație (Număr controler 1)
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16) Status 2nd byte 3rd byte
vv = Expression: 00H~7FH (0~127) BnH 01H vvH
Reglează volumul unei părți. Poate fi folosit independent de mesajele Volume (CC07).
Mesajele de expresie sunt folosite pentru expresivitate muzicală în cadrul unei interpretări, ex. n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
mișcări ale pedalei de expresie crescendo sau descendo. vv = Volum: 00H~7FH (0~127), valoare inițială = 64H (100)
o Hold 1 (Număr control 64) o Volum (Număr controler 7)
Status 2nd byte 3rd byte Status 2nd byte 3rd byte
BnH 40H vvH BnH 07H vvH
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16) n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Valoare control: 00H~7FH (0~127) vv = Volum: 00H~7FH (0~127), valoare inițială = 64H (100)
00H~63H= Off/64H~7FH= On Mesajele de volum sunt folosite pentru a regla balansul volumului fiecărei părți
o Program Change o Pan (Număr controler 10)
Status 2nd byte Status 2nd byte 3rd byte
CnH ppH BnH 0AH vvH
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
pp = Număr program: 00H~0DH: Registru Treble 1~14
vv = pan: 00H~40H~7FH (stânga~centru~dreapta), Valoare inițială = 40H (centru)
00H~19H: Registru Orchestra 1~26
00H~06H: Bass/FreeBass/Orch.Bass/Orch o Expression (Număr controler 11)
Chord, Orch Free Bass Register 1~7 n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
00H~50H: Set 1~80 vv = Expression: 00H~7FH (0~127)
Reglează volumul unei părți. Mesajele de expresie sunt folosite pentru expresivitate muzicală în
o Channel Pressure (presiune canal) cadrul unei interpretări, ex. mișcări ale pedalei de expresie crescător sau descrescător.
Status 2nd byte o Hold 1 (Număr control 64)
DnH vvH Status 2nd byte 3rd byte
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16) BnH 40H vvH
vv = Channel Pressure (presiune canal): 00H~7FH (0~127)
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
vv = Valoare control: 00H~7FH (0~127)
00H~63H= Off/64H~7FH= On
Mesaje sistem în timp real
o Active Sensing o Effect 1 (Nivel Reverb Send) (Număr controler 91)
Status
FEH Status 2nd byte 3rd byte
Atunci când se primește Active Sensing, unitatea FR-7x începe monitorizarea intervalelor
pentru toate mesajele ce urmează. În timpul monitorizării, dacă intervalul dintre mesaje
depășește 420 ms, aceeași procesare va fi executată ca și atunci când All Sounds Off, All Notes BnH 5BH vvH
Off și Reset All Controllers sunt primite și intervalul de monitorizare al mesajelor se va opri.
o Start n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16)
Status vv = Nivel Reverb Send: 00H~7FH (0~127), Valoare inițială = 28H (40)
FAH Acest mesaj reglează nivelul Reverb Send pentru fiecare Parte.
Atunci când se primește un mesaj FA de la un dispozitiv MIDI extern ca un dispozitiv de
secvențialitate, unitatea FR-7x trimite toate informațiile MIDI necesare pentru o setare antet.
Treble, Orchestra, Bass/Free, Orchestra Bass, setare sunet
130
Implementare MIDI
o Efect 3 (Nivel Chorus Send) (Număr controler 93) -- -- 23 (assignable)
Status 2nd byte 3rd byte -- -- 24 (assignable)
BnH 5DH vvH -- -- 25 (assignable)
-- -- 26 (assignable)
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16) BASS REGISTER RX
vv = Nivel Chorus Send: 00H~7FH (0~127), Valoare -- -- 1 2’
inițială = 00H (0) -- -- 2 4’
o Program Change -- -- 3 8-4’
Status 2nd byte -- -- 4 16’/8’/8-4’/4’/2’
CnH ppH -- -- 5 8’/4’/2’
-- -- 6 16’/8’/8-4’
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16) -- -- 7 16’/2’
pp = Număr program: 00H~7FH: program nr. 1~128 FREE BASS REGISTER RX
o Channel Pressure (presiune canal) 0 1 1 low
Status 2nd byte 0 1 2 high
DnH vvH 0 1 3 low+high
0 1 4 lw+hglow
n = Număr canal MIDI: 0H~FH (Ch.1~16) 0 1 5 lwlow+hi
vv = Channel Pressure (presiune canal): 00H~7FH (0~127) 0 1 6 highlw+h
0 1 7 lowhigh
ORCH BASS REGISTER RX
Mesaje sistem în timp real -- -- 1 (assignable)
-- -- 2 (assignable)
o Active Sensing -- -- 3 (assignable)
Status -- -- 4 (assignable)
FEH Transmis la fiecare 250ms. -- -- 5 (assignable)
-- -- 6 (assignable)
o Start
-- -- 7 (assignable)
Status
ORCH CHORD REGISTER RX
FAH Acest mesaj este transmis atunci când un întrerupător cu pedală
-- -- 1 (assignable)
al pedalei FBC-7, programat ca și Start/Stop, este apăsat sau
-- -- 2 (assignable)
atunci când este folosit ―10.17 Start/ Stop MIDI TX‖.
-- -- 3 (assignable)
o Stop -- -- 4 (assignable)
Status -- -- 5 (assignable)
FCH Acest mesaj este transmis atunci când un întrerupător cu pedală -- -- 6 (assignable)
al pedalei FBC-7, programat ca și Start/Stop, este apăsat sau -- -- 7 (assignable)
atunci când este folosit ―10.17 Start/ Stop MIDI TX‖. ORCH FREE BASS REGISTER RX
-- -- 1 (assignable)
-- -- 2 (assignable)
-- -- 3 (assignable)
-- -- 4 (assignable)
3. Mesaje schimbare program -- -- 5 (assignable)
Bank Select & Program Change TX “STD” -- -- 6 (assignable)
BANK SELECT PROGRAM -- -- 7 (assignable)
MSB CC00 LSB CC32 CHANGE Secțiune
0 0 1~14 Registre treble
0 0 1~7 Registre Bass Bank Select & Program Change Set RX
0 1 1~7 Registre Free Bass BANK SELECT PROGRAM
0 0 1~7 Registre Orch Bass MSB CC00 LSB CC32 CHANGE Secțiune
0 0 1~7 Registre Orch Chord -- -- 1 CONCERTO
0 0 1~7 Registre Orch FreeBs -- -- 2 CLASSIC
0 0 1~26 Registre Orchestra -- -- 3 JAZZ
0 0 1~80 Seturi -- -- 4 “I” FOLK
BANK SELECT PROGRAM -- -- 5 “D” FOLK
MSB CC00 LSB CC32 CHANGE Register -- -- 6 “F” FOLK
TREBLE REGISTER RX -- -- 7 “SP” FOLK
-- -- 1 Bassoon -- -- 8 BallROOM
-- -- 2 Bandon -- -- 9 BANDNEON
-- -- 3 Cello -- -- 10 ALPINE
-- -- 4 Harmon -- -- 11 CAJUN
-- -- 5 Organ -- -- 12 TEX MEX
-- -- 6 Accord -- -- 13 OldPARIS
-- -- 7 Violin -- -- 14 CiaoROME
-- -- 8 Master -- -- 15 DiatFOLK
-- -- 9 Musette -- -- 16 STUDIO
-- -- 10 Celeste -- -- 17 TRDITION
-- -- 11 Tremolo -- -- 18 BAROQUE
-- -- 12 Clarinet -- -- 19 ROMANTIC
-- -- 13 Oboe -- -- 20 CONCERTN
-- -- 14 Piccolo -- -- 21 SCOTTISH
ORCHESTRA REGISTER RX -- -- 22 IRISH
-- -- 1 (asociabile) -- -- 23 CELTIC
-- -- 2 (asociabile) -- -- 24 XLowReed
-- -- 3 (asociabile) -- -- 25 HalfVALV
-- -- 4 (asociabile) -- -- 26 FUTURE
-- -- 5 (asociabile) -- -- 27 MUSETTE
-- -- 6 (asociabile) -- -- 28 BASSOON
-- -- 7 (asociabile) -- -- 29 MASTER
-- -- 8 (asociabile) -- -- 30 EXAMPLES
-- -- 9 (asociabile) -- -- 31 FRANCE vX
-- -- 10 (asociabile) -- -- 32 FRANCE Ac
-- -- 11 (asociabile) -- -- 33 FJAZZ
-- -- 12 (asociabile) -- -- 34 “I” SCALA
-- -- 13 (asociabile) -- -- 35 BAJAN
-- -- 14 (asociabile) -- -- 36 RHYTHM
-- -- 15 (asociabile) -- -- 37 ORGAN
-- -- 16 (asociabile) -- -- 38 OrPARADE
-- -- 17 (asociabile) -- -- 39 ALL ORCH
-- -- 18 (asociabile) -- -- 40 V-Set
-- -- 19 (asociabile) -- -- 41 WOA1-Ac
-- -- 20 (asociabile) -- -- 42 WOA1-Bs
-- -- 21 (asociabile) -- -- 43 WOA2-Exp
-- -- 22 (asociabile)
131
Implementare MIDI
-- -- 44 BsToTreb
-- -- 45 EMPTY
-- -- 46 EMPTY
-- -- 47 EMPTY
-- -- 48 EMPTY
-- -- 49 EMPTY
-- -- 50 EMPTY
-- -- 51 EMPTY
-- -- 52 EMPTY
-- -- 53 EMPTY
-- -- 54 EMPTY
-- -- 55 EMPTY
-- -- 56 EMPTY
-- -- 57 EMPTY
-- -- 58 EMPTY
-- -- 59 EMPTY
-- -- 60 EMPTY
-- -- 61 EMPTY
-- -- 62 EMPTY
-- -- 63 EMPTY
-- -- 64 EMPTY
-- -- 65 EMPTY
-- -- 66 EMPTY
-- -- 67 EMPTY
-- -- 68 EMPTY
-- -- 69 EMPTY
-- -- 70 EMPTY
-- -- 71 EMPTY
-- -- 72 EMPTY
-- -- 73 EMPTY
-- -- 74 EMPTY
-- -- 75 EMPTY
-- -- 76 EMPTY
-- -- 77 EMPTY
-- -- 78 EMPTY
-- -- 79 EMPTY
-- -- 80 EMPTY
132
Implementare MIDI
Tabel de implementare MIDI
[V-Accordion] Data: Iulie 2009
Model: FR-7x Versiune: 1,00
After Clape X X
Touch Canale O *1 O
Curbă tonalitate O O
0, 32 O *1 O Bank Select
1 O *1 O *1 Modulație
7 O *1 X Volume
Schimbare 10 O *1 X Panpot
Control 11 O *1 O Expresie
64 O *1 O Hold 1
91 O *1 X Reverb Send
93 O *1 X Chorus Send
133
Pentru țările membre ale Uniunii Europene
134
Informații
Atunci când aveți nevoie de service, apelați la cel mai apropiat Centru de Service Roland sau distribuitor autorizat Roland în țara dvs. așa
cum se poate vedea mai jos.
135
RES 738-09 FR-7x Manual de utilizare - E
602.00.0346.01