Sunteți pe pagina 1din 22

Instrucţiuni de operare

Sistem stereo cu CD

Model Nr. SC-MAX3500

Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.


Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.

E TQBJ2117
Aceste instrucţiuni de operare sunt aplicabile următorului
sistem.
Măsuri de siguranţă
Sistem SC-MAX3500
Unitate principală SA-MAX3500 AVERTISMENT!
Boxe SB-MAX3500 Aparat
 Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
 Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau
stropiri.
 Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
Partea din spate a produsului trebuie să fie aşezat pe aparat.
 Folosiţi numai accesoriile recomandate.
 Nu scoateţi capacele.
 Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
CLASA 1  Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului.
PRODUS LASER
ATENŢIE!
Aparat
 Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Simbolurile de pe acest produs (inclusiv accesoriile)  Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
reprezintă următoarele: bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
CA  Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului
Echipamente clasa II cu ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
(Construcția produsului este dublu izolată.)  Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum
lumânări aprinse, pe aparat.
PORNIT  Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă
moderată.
Standby  Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre
Înregistrarea și redarea conținutului de pe acest aparat (sau aparat şi telefonul mobil.
de pe oricare alt aparat) poate necesita permisiunea de la  Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi,
proprietarul drepturilor de autor. Panasonic nu are ajustări sau proceduri decât cele specificate în prezentul
autoritatea de a vă acorda o astfel de permisiune și își manual poate duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
derogă explicit orice drept, capacitate sau intenție de a  Instalaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă, ferită de lumina
obține o astfel de permisiune din partea dumneavoastră. directă a soarelui, de temperaturi înalte, de umiditate
Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asigurați că ridicată sau cu vibraţii în exces.
utilizarea acestui dispozitiv sau a altor dispozitive se
conformează legislației privind drepturile de autor din țara Cablu de alimentare cu curent alternativ
dumneavoastră.  Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să
poată fi deconectată imediat de la priză.
Acumulator
 Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
 Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul
pentru a afla care este metoda de depunere
corespunzătoare a bateriilor la deșeuri.
 Nu supraîncălziți și nu expuneți la flacără.
 Nu lăsați bateria(iile) în automobil expusă(e) la razele
solare pentru o lungă perioadă de timp, cu ușile și
geamurile închise.
 Nu desfaceți sau scurtcircuitați bateria.
 Nu încărcați bateria alcalină sau cu mangan.
 Nu folosiți bateria dacă are stratul de protecție uzat.
 Scoateți bateria dacă nu utilizați telecomanda pentru o
lungă perioadă de timp. Depozitați-o într-un loc răcoros
și întunecos.
TQBJ2117

2
2
Cuprins Precauţii la utilizarea cablului de
alimentare cu curent alternativ
Măsuri de siguranță .............................................................. 2
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Informații despre vânzări și asistență .................................... 3
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie
Precauții la utilizarea cablului de alimentare următorul text.
cu curent alternativ ............................................................... 3 Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare
Accesorii furnizate ................................................................ 4 turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră.
Amplasarea difuzoarelor ....................................................... 4 În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm
Pregătirea telecomenzii ........................................................ 4 să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere nominală
Stabilirea conexiunilor ........................................................... 5 de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la
specificaţiile BS1362.
Prezentare de ansamblu a elementelor de control ............... 6
Pregătirea suportului media .................................................. 8 Verificaţi prezenţa marcajului ASTA sau a marcajului
Redare de pe suporturi media .............................................. 9 BSI pe carcasa siguranţei.

Radio .................................................................................. 10 Dacă fișa conține un capac detașabil pentru siguranță, trebuie
să vă asigurați că acesta este montat la loc atunci când este
Înregistrare.......................................................................... 11 înlocuită siguranța.
Efecte de sunet ................................................................... 13 Dacă pierdeți capacul siguranței, fișa nu trebuie să fie utilizată
până în momentul în care obțineți un capac de schimb.
Iluminarea ........................................................................... 13
Un capac de schimb pentru siguranță poate fi achiziționat de la
Funcții DJ ............................................................................ 13 distribuitorul dumneavoastră local.
Utilizarea unui microfon ...................................................... 14 Înainte de utilizare
Funcțiile Karaoke ................................................................ 15 Demontaţi capacul conectorului.
Ceas și temporizatoare ....................................................... 15 Modul de înlocuire a siguranţei
Echipamentul extern ........................................................... 16 Locația siguranței diferă în funcție de tipul de fișă de alimentare
Altele ................................................................................... 17 cu curent electric (figurile A și B). Confirmați faptul că fișa de
alimentare cu curent alternativ este montată, după care urmați
Întreținere............................................................................ 17
instrucțiunile de mai jos.
Identificarea și remedierea problemelor .............................. 17 Ilustrațiile pot fi diferite față de fișa propriu-zisă de alimentare cu
Specificații........................................................................... 20 curent alternativ.
Referințe ............................................................................. 21 1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B

Capac siguranţă

Informaţii despre vânzări


şi asistenţă
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Centru de Relaţii cu Clienţii
 Pentru clienţii din Marea Britanie: 0344 844 3899
 Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333 2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.
 Luni – Vineri 9:00am – 5:00pm (Exceptând sărbătorile oficiale).
 Pentru asistenţă suplimentară privind produsul dumneavoastră, Figura A Figura B
vă rugăm să vizitaţi website-ul nostru: www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
 Comandaţi accesorii şi articole consumabile pentru produsul
dumneavoastră cu uşurinţă şi încredere, telefonând la Centrul de
relaţii cu clienţii de luni până vineri între orele 9:00am – 5:00pm
(Cu excepţia sărbătorilor legale). Siguranţă (5 amperi)
 Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Siguranţă (5 amperi)
Accessory, la adresa www.pas-europe.com.
 Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit.
 Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt
asigurate direct de Panasonic UK.
 Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteți, de asemenea,
achiziționa o gamă variată de produse. Răsfoiți website-ul nostru
pentru detalii suplimentare.
TQBJ2117

3
3
 Reduceţi volumul în următoarele condiţii, pentru a preveni
Accesorii furnizate deteriorarea:
 Când sunetul este distorsionat.
Verificaţi şi identificaţi accesoriile furnizate.  Când reglaţi calitatea sunetului.
 Este nevoie de mai mult de o persoană pentru a muta,
Numerele de produse sunt valabile începând din luna aprilie
înclina sau căra boxele.
2018. Acestea se pot modifica.
2 cabluri de alimentare cu curent alternativ
Pentru Marea Britanie și Irlanda
(K2CT2YY00089)
1 Antenă AM în buclă
(N1DYYYY00011)
1 antenă FM de interior
(RSAX0002)

1 Telecomandă
(N2QAYB001198)
1 Baterie telecomandă
Pentru Marea Britanie și Irlanda
1 Adaptor de alimentare pentru antenă
(K1YZ02000013)
ATENŢIE!
 Folosiţi boxele numai cu sistemul recomandat.
În caz contrar, puteţi deteriora amplificatorul şi boxele
şi puteţi cauza un incendiu.
ATENȚIE! Consultaţi personalul de service autorizat în cazul în
Nu lăsați adaptorul fișei de antenă la îndemâna copiilor, care apare o problemă sau dacă sistemul prezintă o
deoarece există pericolul ca aceștia să-l înghită. schimbare bruscă în ceea ce priveşte calitatea
funcţionării.
Notă:  Nu modificaţi boxele sau cablurile boxelor, deoarece
acest lucru ar putea duce la defectarea sistemului.
Folosiți cablul de alimentare cu curent alternativ potrivit
pentru priza de la domiciliu.  Efectuaţi procedurile incluse în aceste instrucţiuni,
atunci când ataşaţi boxele.
 Nu atingeţi suprafeţele reverberante ale conului boxei:
 Acest lucru ar putea duce la defectarea conului boxei.
Amplasarea boxelor 
 Conul boxei poate fi fierbinte.
Acordați atenție când se află bebeluși sau copii în
apropiere.
Boxele din stânga şi din dreapta sunt identice.  Nu așezați boxele unele peste altele.

Folosiţi numai boxele furnizate.


Puteţi deteriora sistemul şi reduce calitatea sunetului dacă
utilizaţi alte boxe. Pregătirea telecomenzii
Notă:
 Ţineţi boxele la peste 10 mm distanţă faţă de unitatea
principală pentru ventilaţie.
 Aşezaţi boxele pe o suprafaţă plană sigură.
 Aceste boxe nu au ecranare magnetică. Nu le amplasaţi
lângă televizoare, calculatoare personale sau alte
echipamente care sunt uşor influenţate de magnetism.
 Atunci când redaţi la niveluri ridicate de volum pentru o
perioadă lungă de timp, puteţi deteriora boxele şi reduce
durata de viaţă a acestora.
TQBJ2117

Utilizaţi baterie alcalină sau cu mangan.


Instalaţi bateria astfel încât polii (+ şi -) să se alinieze cu cei
din telecomandă.
4
4
Stabilirea conexiunilor
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni.

1 Conectaţi antena AM în buclă. 3 Conectaţi boxele.


Amplasaţi antena vertical pe suport până la auzirea Conectaţi cablurile de boxe la bornele corespunzătoare.
unui clic. BOXE
TO SB-MAX3500

2 Conectaţi antena FM de interior.


Amplasaţi antena într-o locaţie unde recepţia este optimă.

Bandă adezivă
(nu este furnizată)

4 Conectaţi cablul de alimentare cu curent


Pentru Marea Britanie şi Irlanda alternativ.
Conectaţi antena FM de exterior.
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Utilizaţi o antenă de exterior dacă recepţia este slabă.
CITIŢI „Măsurile de precauţie pentru cablul de alimentare
cu curent alternativ” ÎNAINTE DE CONECTARE.
Antenă FM de exterior
(nu este furnizată)

La priza de alimentare
de la domiciliu
Cablu coaxial de 75 Ω
(nu este furnizat)
Conservarea energiei
Adaptor cu fişă pentru antenă
Sistemul consumă o cantitate redusă de energie
electrică, chiar şi atunci când se află în modul standby.
Notă: Deconectaţi sursa de alimentare dacă nu utilizaţi sistemul.
• Nu utilizaţi antena externă în timpul unei furtuni cu fulgere.
Unele setări vor fi pierdute după deconectarea sistemului.
• Deconectaţi antena externă dacă nu utilizaţi sistemul.
Trebuie să le efectuaţi din nou.

Notă:
Țineți antenele la distanță de cablurile boxelor și de cablul
TQBJ2117

de alimentare cu curent alternativ pentru a evita


producerea de zgomot.

5
5
Prezentare de ansamblu a elementelor de control
Efectuaţi procedurile cu telecomanda. Puteţi utiliza şi butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleaşi.

Întrerupător standby/pornire ,
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
Butoane numerice
Pentru a selecta un număr din 2 cifre
Exemplu: 16: [≧ 10] → [1] → [6]
Reduceți luminozitatea panoului de afișare
Efectul de iluminare este, de asemenea, dezactivat.
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
Selectați sursa audio
Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >)
(unitate principală: [SELECT] (Selectare))
în mod repetat pentru a selecta sursa:

La unitatea principală:
®
Pentru a începe împerecherea Bluetooth , apăsați
și mențineți apăsat butonul .
Control redare de bază
Selectați efect DJ sau DJ sampler
Vizualizați informațiile despre cuprins
Selectați efectele Karaoke
Selectați albumul sau piesa MP3
Apăsați [ALBUM/TRACK] (Album/Piesă) pentru a selecta
albume sau piese.
Răsfoire piese sau albume
Apăsați [▲, ▼] sau rotiți [MULTI CONTROL]
(Control multiplu) pentru a răsfoi.
Pentru a începe redarea de la punctul selectat,
apăsați .
Vizualizați meniul de configurare
Control operație de înregistrare
Operați un televizor Panasonic (doar modele compatibile)
Îndreptați telecomanda către un televizor Panasonic:
: Porniți sau opriți televizorul.
[AV/INPUT] (AV/Intrare): Modificați modul de intrare
video al televizorului
[VOL +/–]: Reglați nivelul volumului televizorului
Reglați nivelul volumului
Dezactivați sunetul
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
Funcția „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de asemenea,
anulată atunci când reglați volumul sau când opriți
sistemul.
Selectați efectele de sunet
Reglați nivelul volumului microfonului
Selectați tonomatul DJ sau tonomatul Karaoke
Selectați efectele de iluminare
Selectați sau confirmați opțiunea
Vizualizați meniul de redare
Setați temporizatorul de repaus
TQBJ2117

6
6
Deschideți sau închideți sertarul de disc Panou de afișare
Buton pentru DJ și control multiplu Senzor de telecomandă
Sertar de disc Distanță: Aproximativ 7 m
Mufă microfon Unghi: Aproximativ 20° în sus și în jos,
30° în stânga și dreapta
Selectați butoanele directe pentru funcția DJ
Port USB
Apăsați [JUKEBOX] (Tonomat) sau [DJ] pentru a activa
Indicator de stare USB
funcția DJ.
Redare fişiere MP3.
Apăsați butoanele de la [DJ1] până la [DJ6] pe unitatea
principală pentru a selecta funcția dorită.
Port USB Pentru a anula, apăsați din nou butoanele de la [DJ1]
până la [DJ6] selectate.
Indicator de stare USB
Redare fişiere MP3.
Înregistrare sunet sau piese muzicale.

TQBJ2117

7
7
Utilizarea unităţii principale
Pregătirea suportului media
1 Apăsaţi şi menţineţi (Împerechere) până când
se afişează „PAIRING” (Împerechere).
Disc 2 Selectaţi „SC-MAX3500” din meniul Bluetooth®
1 Apăsaţi [ ] pe unitatea principală pentru a al dispozitivului.
deschide sertarul pentru disc.
Introduceţi un disc cu eticheta în sus. Notă:
Apăsaţi din nou pentru a închide sertarul pentru disc. Puteţi împerechea până la 8 dispozitive cu acest sistem.
2 Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul
repetat pentru a selecta „CD”. cu cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.

█ Conectarea unui dispozitiv


USB
Pregătire
Pregătire Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
®
Înainte de a conecta un dispozitiv USB la sistem, creaţi o Bluetooth , deconectaţi-l ( 8).
copie de rezervă a datelor.
1 Apăsaţi .
1 Reduceţi volumul şi conectaţi dispozitivul USB Se afişează „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
la portul USB.
Ţineţi de unitatea principală la conectarea sau 2 Selectaţi „SC-MAX3500” din meniul Bluetooth®
deconectarea dispozitivului USB. al dispozitivului.
2 Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod Numele dispozitivului conectat este afişat timp de câteva
repetat pentru a selecta „USB A” sau „USB B”. secunde.
Indicatorul de stare USB luminează în roşu când aţi 3 Porniţi redarea pe acest dispozitiv.
selectat această opţiune.
Notă: Notă:
 Nu utilizaţi un cablu de prelungire USB. Sistemul nu poate
 Un dispozitiv trebuie împerecheat pentru a se putea
recunoaşte un dispozitiv USB, conectat prin cablul.
conecta.
 Unele dispozitive nu pot fi încărcate deoarece curentul
 Acest sistem se poate conecta doar la câte un dispozitiv
maxim de încărcare USB este de doar 500 mA.
o dată.
 Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem
Bluetooth® va încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv
conectat(Pe ecran este indicat „Linking” (Conectare) în
timpul acestui proces.)
Puteţi conecta şi reda un dispozitiv audio wireless prin
®
Bluetooth .
Pregătire █ Deconectarea unui dispozitiv
 Porniți aparatul. 1 Apăsaţi .
 Activaţi funcţia Bluetooth a dispozitivului şi aşezaţi
®

dispozitivul în apropierea sistemului. 2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru


 Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii. a selecta „DISCONNECT?” (Deconectare?).
3 Apăsaţi pentru a selecta „OK? DA”
█ Împerecherea unui dispozitiv şi apoi apăsaţi [OK].
Pregătire Se afişează „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv Pentru a anula, selectați „OK? NO” (Sunteți sigur(ă)? Nu).
®
Bluetooth , deconectaţi-l ( 8).
1 Apăsaţi . Utilizarea unităţii principale
Dacă se indică „PAIRING” (Împerechere), continuaţi Apăsaţi şi menţineţi până când se afişează
cu pasul 3. „PAIRING” (Punere în pereche).
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „PAIRING” (Împerechere) Notă:
şi apoi apăsaţi [OK]. Un dispozitiv este deconectat când:
3 Selectaţi „SC-MAX3500” din meniul Bluetooth®  Selectaţi o sursă diferită.
al dispozitivului.  Deplasaţi dispozitivul în afara distanţei maxime.
 Dezactivaţi transmisia Bluetooth a dispozitivului.
®
Dacă vi se solicită parola, introduceți „0000” sau „1234”.
Dispozitivul se conectează automat cu sistemul după  Opriţi sistemul sau dispozitivul.
finalizarea punerii în pereche.
Adresa MAC (de exemplu: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) poate fi
afișată înainte să se afișeze „SC-MAX3500”.
Numele dispozitivului conectat este afișat timp de câteva
TQBJ2117

secunde.

8
8
Redare de pe suporturi media Meniu de redare
Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcţiei.
CD: CD-R/RW în format CD-DA sau 1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu Redare).
cu fişiere MP3.
USB: Dispozitiv USB cu fişiere MP3. 2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi apoi
BLUETOOTH: Dispozitiv Bluetooth .
® apăsaţi [OK].
MEMORY: Memorie internă (consultați „Înregistrarea” OFF PLAYMODE Anulează setarea.
la pagina 11 pentru a adăuga piese în
1-TRACK Redaţi o piesă selectată.
memoria internă).
Apăsaţi butoanele numerice pentru a
selecta piesa.
Redaţi un album MP3 selectat.
Redare de bază 1-ALBUM
Apăsaţi pentru a selecta albumul
MP3.
RANDOM Redarea aleatorie a tuturor pieselor.
Redare Apăsaţi . RND
1-ALBUM Toate piesele de pe un album MP3 selectat
Stop Apăsaţi .
RANDOM în mod aleatoriu.
Apăsaţi pentru a selecta albumul
Poziţia este memorată. MP3.
Este afişat „RESUME” (Reluare). ALL REPEAT Sunt repetate toate piesele.
Apăsaţi din nou pentru oprirea completă.
Pauză Apăsaţi . 1-TRACK Repetare 1-TRACK (1-PIESĂ).
Apăsaţi din nou pentru a continua redarea. REPEAT

Salt Apăsaţi sau pentru a


1-ALBUM Repetare 1-ALBUM.
sări peste o piesă.
REPEAT

Apăsaţi pentru a sări peste un album MP3. RANDOM Repetare redare aleatorie.
Căutare Ţineţi apăsat sau ). REPEAT

1-ALBUM Repetare 1 ALBUM ALEATORIU.


Notă:
RANDOM
În funcţie de dispozitivul Bluetooth®, este posibil ca anumite operaţii
să nu poată fi efectuate. REPEAT

Notă:
Vizualizarea informaţiilor disponibile  În timpul redării aleatorii, nu puteţi efectua salturi la piese care au
fost redate.
 Setarea este anulată atunci când deschideți sertarul discului sau
când deconectaţi dispozitivul USB.
Puteţi vizualiza informaţiile disponibile, cum ar fi numărul
albumului şi piesei MP3, pe panoul de afişare.
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat.
Exemplu: Afişare număr album şi piesă MP3.

Număr album Numărul piesei

Notă:
 Caractere maxime care pot fi afişate: aproximativ 32
 Acest aparat acceptă versiunea de etichete
1.0, 1.1 şi 2.3 ID3.
 Este posibil ca datele text pe care sistemul nu le acceptă
să fie afişate diferit.
TQBJ2117

9
9
Link mode (Mod legătură) Radio
Puteţi schimba modul de legătură pentru a se potrivi tipului de conexiune. Pregătire
Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod repetat pentru
Pregătire
a selecta „FM” sau „AM”.
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
®
Bluetooth , deconectaţi-l ( 8).
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) în Acord manual
mod repetat pentru a selecta „LINK MODE”
(Mod legătură). 1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNE MODE”
2 Apăsaţi pentru a selecta modul şi apoi (Mod acord).
apăsaţi [OK]. 2 Apăsați pentru a selecta „MANUAL”
MODE 1 (Mod 1) Accent pe conectivitate. și apoi apăsați [OK].
MODE 2 (Mod 2) Accent pe calitate audio. 3 Apăsați sau pentru a
(implicit) selecta frecvența postului de radio.
Pentru acordarea automată, țineți apăsat butonul până
Notă:
când frecvența se schimbă rapid.
 Când vizionați un conținut video cu ajutorul acestei funcții, este „STEREO” este afișat atunci când este recepționată o
posibil ca ieșirea video și cea audio să nu fie sincronizate. În
acest caz, selectați „MODE 1” (Mod 1). transmisie stereo.
 Selectați „MODE 1” (Mod 1) dacă sunetul este întrerupt.

Presetare memorie
█ Notă pe disc
 Acest sistem poate reda discuri CD-R/RW cu conţinut în Puteţi preseta până la 30 de posturi FM şi 15 posturi AM.
format CD-DA sau MP3.
 Înaintea redării, finalizaţi discul pe dispozitivul pe care a █ Presetare automată
fost înregistrat.
 Unele discuri CD-R/RW nu pot fi redate din cauza calităţii
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
înregistrării.
selecta „A. PRESET” (A. PRESETARE).

2 Apăsați pentru a selecta „LOWEST”


█ Notă privind dispozitivul USB (Cea mai joasă) sau „CURRENT” (Curentă) și
 Acest sistem nu garantează conexiunea cu toate apoi apăsați [OK].
dispozitivele USB. LOWEST Acordul începe de la frecvenţa
 Acest sistem acceptă standardul USB 2.0 full speed. (Cea mai joasă) cea mai joasă.
 Acest sistem poate accepta dispozitive USB de până CURRENT Acordul începe de la frecvenţa
la 32 de GB. (Curentă) curentă.
 • Este acceptat numai sistemul de fișiere FAT 12/16/32. Tunerul presetează toate posturile de radio pe care le
poate recepţiona în canale în ordine crescătoare.
Pentru a anula, apăsaţi .
█ Notă privind fişierele MP3
 Fişierele sunt definite ca piese, iar folderele sunt definite █ Presetare manuală
ca albume.
 Piesa trebuie să aibă extensia „.mp3” sau „.MP3”. 1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) în
 Piesele nu vor fi redate în mod obligatoriu în ordinea mod repetat pentru a selecta „TUNE MODE”
în care le-aţi înregistrat. (Mod acord).
 Este posibil ca unele fişiere să nu funcţioneze din cauza
dimensiunii sectorului. 2 Apăsați pentru a selecta „MANUAL” și
apoi apăsați [OK].
Fişier MP3 pe disc
 Acest sistem poate citi până la: 3 Apăsați sau pentru a
 255 albume (inclusiv folderul rădăcină) selecta frecvența postului de radio.
 999 de piese
 20 sesiuni 4 Apăsați [OK].
 Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660
nivelul 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse). 5 Apăsați pe butoanele numerice pentru a selecta
Fişier MP3 pe dispozitiv USB un număr presetat.
 Acest sistem poate citi până la: Repetați pașii 3-5 pentru a programa mai multe posturi.
 800 albume (inclusiv folderul rădăcină) Noul post de radio înlocuiește postul care ocupă același
 8000 de piese număr presetat.
TQBJ2117

 999 de piese într-un album

10
10
█ Selectarea unui post presetat
Setarea alocării AM
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) în
mod repetat pentru a selecta „TUNE MODE” Doar de la unitatea principală
(Mod acord). Acest aparat poate, de asemenea, recepţiona transmisii AM
alocate in paşi de 10 kHz.
2 Apăsați pentru a selecta „PRESET”
(Presetare) și apoi apăsați [OK]. 1 Apăsați [SELECT] (Selectare) în mod repetat
pentru a selecta „AM”.
3 Apăsați butoanele numerice sau
pentru a selecta postul presetat. 2 Apăsați și țineți apăsat [SELECT] (Selectare).
După câteva secunde, panoul de afişare indică frecvenţa
radio minimă curentă. Eliberaţi butonul când frecvenţa
Îmbunătăţirea calităţii sunetului minimă se modifică.
 Pentru a reveni la setarea iniţială, repetaţi paşii
Când este selectat „FM”
de mai sus.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu Redare) pentru  După modificarea setării, frecvenţele presetate
a selecta „FM MODE” (Mod FM). sunt şterse.

2 Apăsaţi pentru a selecta „MONO”


şi apoi apăsaţi butonul [OK]. Înregistrare
Pentru a anula, selectaţi „STEREO”.
„MONO” este, de asemenea, anulat când schimbaţi Acest sistem poate înregistra până la 800 de foldere
frecvenţa. (maximum 999 piese într-un album) sau 8000 de piese
în total, în funcţie de capacitatea de stocare disponibilă a
Pentru a memora setarea
memoriei interne sau a dispozitivului USB din USB B.
Continuaţi cu pasul 2 din „Presetarea manuală”. ( 10)
Când este selectat „AM” Pentru a verifica spaţiul de stocare
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu Redare) pentru În modul stop (oprire), apăsați [DISPLAY] (Afișare)
în mod repetat.
a selecta „B.PROOF”.
Exemplu: Durata de înregistrare rămasă în memoria internă.
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea care
asigură cea mai bună recepţie şi apoi apăsaţi [OK].

Verificarea stării semnalului


Când este selectat „FM”
Sursă memorie internă Timp de înregistrare rămas
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) pentru a selecta
„FM STATUS” (Stare FM).  „UPDATE" (Actualizare) se afișează când sistemul citește
dispozitivul USB.
FM---- Când semnalul FM este slab.
 „NO DEVICE" (Lipsă dispozitiv) se afișează dacă nu este
Nu se realizează acordul sistemului la un post radio.
conectat niciun dispozitiv USB la USB B.
FM ST Semnalul FM este în format stereo.
FM MONO „MONO” este selectat ca „FM MODE” (Mod FM). Pentru a selecta unde sunt păstrate înregistrările
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
Semnalul FM este în format mono.

pentru a selecta „REC TO?” (Înregistrare la).


Difuzare RDS 2 Apăsați [ ] pentru a selecta „MEMORY”
(Memorie) sau „USB B” și apoi apăsați [OK].
Acest aparat poate afişa informaţiile de tip text transmise prin
sistemele de informaţii radio (RDS) care sunt disponibile în
anumite zone. Notă:
 Toate înregistrările sunt în format „.mp3”.
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) în mod repetat.  Nu puteți înregistra atunci când utilizați modul de redare aleatorie.
PS Serviciu program  Funcția DJ sau Karaoke este dezactivată când începeți
înregistrarea.
PTY Tip program
 Modul de repetare a redării este dezactivat în timpul înregistrării.
FREQ Frecvenţă  Un nou album este adăugat de fiecare dată când efectuați o
înregistrare.
Notă:  Ordinea de redare a unui album se poate modifica după înregistrare.
Este posibil ca RDS să nu fie disponibil în cazul în care transmisia  Înregistrările sunt păstrate într-un folder denumit „REC_DATA" pe
este slabă. dispozitivul USB sau memoria internă.
 Indicatorul de stare USB luminează intermitent în roșu în timpul
înregistrării pe USB.
TQBJ2117

11
11
Înregistrare de bază █ Adăugarea de marcaje
ale pieselor
1 Selectaţi sursa pe care doriţi să o înregistraţi. Când înregistraţi de pe radio sau echipament extern,
CD-DA puteţi diviza piesele cu ajutorul a diferite moduri.
Pregătiţi modul de redare a discului. Înaintea înregistrării
Înregistrarea Selectaţi "OFF PLAYMODE" Apăsaţi [REC MODE] (Mod înregistrare) pentru a selecta
tuturor pieselor (Mod redare dezactivat) ( 9) modul.
Înregistrarea unei MANUAL Adăugarea manuală a unei piese.
Selectați „1-TRACK” (1-PIESĂ) (9). Apăsați [OK] în timpul înregistrării pentru
anumite piese
a adăuga un marcaj piesei.
Asiguraţi-vă că discul este oprit. Notă:
Radio Înregistrarea este divizată automat
în 60 de minute per piesă.
Acord la postul radio.
SYNCHRO Înregistrarea începe când celălalt
Echipamentul extern (Sincronizat) echipament începe redarea. Înregistrarea
Conectaţi şi redaţi echipamentul ( 16) (Pentru sursa AUX) se întrerupe atunci când detectează liniște
timp de 3 secunde.
2 Apăsaţi [REC ] (Înregistrare) pentru TIME MARK (Marcaj O piesă este divizată automat la intervale
a începe înregistrarea. temporal) de 5 minute.

Este afişată denumirea folderului în care este păstrată


Notă:
înregistrarea.
 În timpul înregistrării, dacă apăsaţi [OK] sau întrerupeţi
înregistrarea în timpul utilizării modului TIME MARK
Oprire înregistrare Apăsaţi Este afişat „WRITING” (Scriere). (Marcaj temporal), contorul de 5 minute este resetat.
Pauză de Apăsaţi [REC ] în timpul înregistrării.  Nu puteți adăuga marcaje pieselor manual în modul „SYNCHRO”
înregistrare Apăsaţi din nou pentru a continua înregistrarea. (Sincronizat).
Notă:
Puteți întrerupe temporar (pauză) în timpul
înregistrării de la radio, AUX (exceptând modul Înregistrarea pieselor MP3
„SYNCHRO"). Un marcaj de piesă este
adăugat de fiecare dată când întrerupeți Puteţi înregistra piesele MP3 de pe:
înregistrarea ( 12).
 Disc MP3 pe USB B sau memoria internă
Notă:  USB A pe USB B sau memoria internă
 Aşteptaţi câteva secunde pentru ca sistemul să pregătească  USB B pe memoria internă sau invers
dispozitivul USB înainte de a începe înregistrarea.
 Când următoarea piesă a discului este înregistrată, aceasta va 1 Pregătiţi sursa pe care doriţi să o înregistraţi.
apărea pe afişaj. Înregistrarea tuturor Selectaţi "OFF PLAYMODE"
pieselor (Mod redare dezactivat) ( 9)

█ Înregistrare de mare viteză Înregistrarea unui


anumit album sau a
Selectați „1-ALBUM” sau „1-TRACK”
(1-PIESĂ) (9).
Viteză de înregistrare disc CD-DA: unei anumite piese

CD, CD-R: De trei ori (3x) viteza normală. 2 Apăsaţi [REC ] (Înregistrare) pentru
CD-RW: De două ori (2x) viteza normală. a începe înregistrarea.
1 Introduceţi discul pe care doriţi să-l înregistraţi. Pentru a verifica progresul înregistrării, apăsaţi
[DISPLAY] (Afişare).
2 Apăsaţi [REC MODE] (Mod înregistrare) pentru Oprire Apăsaţi .
a selecta „NORMAL” sau „HI-SPEED” înregistrare Înregistrarea se oprește la ultima piesă înregistrată
(Viteză ridicată) şi apoi apăsaţi [OK]. din album. De exemplu, dacă opriți înregistrarea în
timpul celei de-a patra piese, doar primele trei piese
3 Apăsaţi [REC ] pentru a începe înregistrarea.
sunt înregistrate.
„NO FILE RECORDED” (Nu a fost înregistrat niciun
fișier) este afișat dacă nu este înregistrată nicio piesă.
Notă:
Notă:
 Dacă nu puteţi înregistra la mare viteză din cauza stării discului,  Unele piese pot necesita un timp mai îndelungat pentru
înregistraţi la viteză normală. înregistrare.
 Sunetul este dezactivat în timpul înregistrării de viteză ridicată.  Unele piese MP3 nu pot fi înregistrate din cauza condiţiei sursei.
 Numele fişierului înregistrat este acelaşi ca fişierul original (pot fi
afișate maxim 32 de caractere pe panoul de afișare).
TQBJ2117

12
12
Ştergerea pieselor înregistrate Efecte de iluminare
Puteţi modifica efectul de lumină pe sistem.
1 Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod Apăsaţi [ILLUMINATION] (Iluminare) pentru a selecta
repetat pentru a selecta „MEMORY” (Memorie) efectul dorit.
sau „USB B”. PATTERN (Model) Iluminare cu 10 modele în culori multiple.

2 Apăsați pentru a selecta albumul.


COLOR O selecție de 60 de culori diferite pentru
iluminare pe boxe și 6 culori diferite
3 Apăsați sau pentru
OFF (Dezactivare)
pentru iluminare pe unitatea principală.
Anulează efectul.
a selecta piesa.
Puteţi, de aemenea, apăsa pentru a selecta efectul
4 Apăsați [EDIT MODE] (Mod editare) pentru a următor sau anterior și apoi apăsați [OK]
selecta modul. Sau rotiți [MULTI CONTROL] (CONTROL MULTIPLU) pentru a
selecta efectul..
TRACK DEL Ştergerea unei singure piese.
ALBUM DEL Ştergerea unui album

FORMATARE
(maximum 999 piese)
Formataţi dispozitivul USB.
Funcţii DJ
ALL DEL Ştergerea tuturor albumelor din Puteţi utiliza funcţiile DJ pentru a adăuga efecte de sunet
memoria internă sau mostre de sunet între melodii.
Utilizarea aplicației “Panasonic MAX Juke”
5 Apăsaţi [OK]. Puteți descărca și instala aplicația Android™ gratuită
Este afişat elementul selectat pentru ştergere. „Panasonic MAX Juke” pe Google Play™ pentru funcții
suplimentare, cum ar fi solicitarea redării unui cântec de
6 Apăsaţi [OK]. pe mai multe dispozitive simultan.
Se afişează "SURE? NO" (Sunteţi sigur/ă? Nu). Pentru detalii despre aplicație, consultați site-ul de mai jos.
7 Apăsaţi pentru a selecta "SURE? YES” http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/
(Sunteţi sigur/ă? Da) şi apoi apăsaţi [OK].
(Acest site este doar în limba engleză.)
Este afişat „WRITING” (Scriere).
Pentru a anula, selectaţi "SURE? NO" (Sunteţi sigur/ă? Nu). Notă:
Funcția DJ este dezactivată când opriți sistemul, comutați la o altă
sursă sau când începeți să înregistrați.

Efecte de sunet Tonomat DJ


1 Apăsați [SOUND] (Sunet) pentru a selecta Puteţi utiliza funcţiile de tonomat DJ pentru a adăuga efecte
efectul de sunet. de atenuare sunet sau mostre de sunet între melodii.
2 Apăsaţi pentru a selecta presetarea de 1 Apăsați [JUKEBOX] (Tonomat) pentru a selecta
egalizator dorită şi apoi apăsaţi [OK]. „DJ JUKEBOX SELECT NUMBER” (Selectare
Sau rotiţi [MULTI CONTROL] (CONTROL MULTIPLU) număr tonomat DJ) sau „ON DJ JUKEBOX”
pentru a selecta presetarea de egalizator dorită. (Tonomat DJ activat).
PRESETEQ „ROCK”, „POP”, „AFRO BEAT”, „ARABIC”, Pentru a anula, selectaţi „OFF JUKEBOX”
(Presetare egalizator) „PERSIAN”, „INDIA BASS”, „DANGDUT”, (Dezactivare tonomat).
„MALAY POP”, „ELECTRONICA”,
„REGGAETON”, „SALSA”, „SAMBA”, 2 Apăsați butoanele de la [1] la [6] (unitatea principală:
„FOOTBALL”, „KARAOKE” sau „FLAT” de la [DJ1] la [DJ6]) pentru a selecta efectul.
[1] Cross-fade (Atenuare progresivă):
BASS/MID/TREBLE -4 - +4 Volumul piesei curente descrește gradual,
(Joase/Medii/Înalte) iar volumul piesei următoare crește gradual.
Notă: De la [2] la [6] Mix mostră de sunet: Sunetul mostră este
Aceste setări pot fi modificate când selectați adăugat la intervalele tuturor pieselor.
setarea PRESET EQ (Presetare egalizator).
SURROUND „ON SURROUND” (Surround activat) sau Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
„OFF SURROUND” (Surround dezactivat)
D.BASS LEVEL „OFF” (Dezactivat), de la „LEVEL 1” (Nivel 1)
(Nivel bas dinamic) la „LEVEL 6” (Nivel 6) Notă:
D.BASS BEAT „ON D.BASS BEAT” (Ritm bas dinamic  Sistemul comută la modul de repetare automat atunci când
(Ritm bas dinamic) activat) sau „OFF D.BASS BEAT” porniți tonomatul DJ.
(Ritm bas dinamic dezactivat).  Este posibil ca funcția de atenuare progresivă să nu funcționeze
Notă: între piese care au diferite frecvențe de eșantionare.
• Această funcție evidențiază nivelul de atac
al bătăii de tobă și produce un sunet ritmat.
În funcție de piesă, efectul poate fi mai
redus.
• Această funcție nu va opera când „D.BASS
TQBJ2117

LEVEL” (Nivel bas dinamic) este setat la


„OFF” (Dezactivare).

13
13
█ Modificarea setării de repetare DJ sampler
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu Redare). (cu excepţia sursei AUX)
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea Puteți aplica un sunet specific DJ sau o mostră de sunet
şi apoi apăsaţi [OK]. piesei pe care o redați.
1 Apăsați [DJ] pentru a selecta „SAMPLER
Utilizarea unităţii principale SELECT NUMBER” (Număr Selectare sampler)
În modul stop (oprire), rotiţi [MULTI CONTROL] sau „ON SAMPLER” (Sampler activat).
(CONTROL MULTIPLU) pentru a selecta setarea şi apoi Pentru a anula, selectați „OFF EFFECT” (Dezactivare
apăsaţi . efect).
2 Apăsați butoanele de la [1] la [6]
RANDOM REPEAT Repetare redare aleatorie. (unitatea principală: de la [DJ1] la [DJ6])
pentru a selecta sunetul dorit.
ALL TITLE REPEAT Sunt repetate toate piesele.
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.
RANDOM MIX REPEAT Repetare redare aleatorie.
Sunetul mostră este adăugat la 3 Apăsați .
intervalele tuturor pieselor. Sau rotiți [MULTI CONTROL] (Control multiplu).
Notă:
Nu puteţi selecta efectul de tonomat DJ atunci când utilizaţi modul Utilizarea aplicației “Panasonic MAX Juke”
"RANDOM MIX REPEAT" (Repetare aleatorie mix). Puteți modifica mostra de sunet în aplicație. (Pentru a readuce
toate mostrele de sunet la setările din fabrică, când se află în
Utilizarea aplicaţiei “Panasonic MAX Juke” modul stop (oprire), apăsați și țineți apăsat pe [DJ] de pe
unitatea principală până când se afișează „SAMPLER
Puteţi accesa piesele pe care doriţi să le redaţi prin RESTORED" (Sampler restabilit)).
intermediul aplicaţiei.

Efect DJ Utilizarea unui microfon


(Cu excepția sursei AUX)
Puteți folosi funcția de efect DJ pentru a adăuga efectele
Pregătire
de sunet.
Reduceți volumul sistemului la minimum înainte de a conecta
1 Apăsați DJ pentru a selecta „DJ EFFECT SELECT sau deconecta un microfon.
NUMBER” (Selectare număr efect DJ) sau „ON 1 Conectați un microfon (nu este inclus)
DJ EFFECT” (Efect DJ activat). la mufa pentru microfon.
Pentru a anula, selectați „OFF EFFECT”
Tip fișă:  6,3 mm mono
(Dezactivare efect).
2 Apăsați butoanele de la [1] la [6] 2 Apăsați [MIC VOL] (Volum microfon)
și apoi apăsați pentru a regla volumul
(unitatea principală: de la [DJ1] la [DJ6])
microfonului.
pentru a selecta efectul.
Dacă doriți să cântați atunci când muzica de fundal este
[1]
PHASER (FAZOR) redată.
Adăugați spațiu și dimensiuni sunetului.
[2]
FILTER (FILTRU) 3 Redați sursa de muzică și ajustați volumul
Îmbunătățiți sau filtrați anumite game ale sunetului. sistemului.
SOUND CHOPPER (ÎNTRERUPĂTOR DE SUNET)
[3]
Întrerupeți sunetul periodic. Notă:
ELECTRO ECHO (ECOU ELECTRONIC)
[4]  Dacă este emis un zgomot ciudat (sunet ascuțit), mutați
Adăugați ecou digital sunetului. microfonul departe de difuzoare sau reduceți volumul
PITCH SHIFTER (COMUTATOR DE TON) microfonului.
[5]
Reglați tonalitățile sunetului.  Când nu utilizați microfonul, deconectați-l de la mufa pentru
microfon și reduceți volumul acestuia la minim.
HARMONIZER (ARMONIZATOR)
[6]  Acest sistem nu poate înregistra de la un microfon.
Adăugați note sunetului pentru a crea armonie.
Pentru anulare, apăsați butonul din nou.

3 Apăsați pentru a selecta setarea.


Sau rotiți [MULTI CONTROL] (CONTROL MULTIPLU)
pentru a selecta setarea.
TQBJ2117

14
14
Funcțiile Karaoke Tonomat Karaoke
Puteți folosi efectul Karaoke în timp ce folosiți tonomatul Karaoke.
Pregătire
Selectați sursa de muzică. Apăsați [JUKEBOX] (Tonomat) pentru a selecta „ON
KARAOKE JUKEBOX” (Tonomat Karaoke Activat).
Notă: Pentru a anula, selectați „OFF JUKEBOX” (Dezactivare tonomat).
Funcția Karaoke este dezactivată când opriți sistemul sau
Notă:
când începeți să înregistrați.
 Sistemul comută la modul de repetare automat atunci când
porniți tonomatul Karaoke.
Efectul Karaoke  Tonomatul Karaoke este dezactivat când comutați la o altă sursă.

Puteți folosi funcția de efect Karaoke pentru a adăuga █ Modificarea setării de repetare
efectele de sunet.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare).
1 Apăsați [KARAOKE] în mod repetat pentru
a selecta efectul. 2 Apăsați pentru a selecta setarea și apoi
apăsați [OK].
VOCAL CANCEL Reduceți nivelul vocii sau schimbați modul
(Anulare voce) audio (în funcție de sursă). Utilizarea unității principale
ECHO (Ecou) Adăugați un efect de ecou sunetului. În modul stop (oprire), rotiți [MULTI CONTROL]
KEY CONTROL Schimbați tonalitatea unei piese. (CONTROL MULTIPLU) pentru a selecta setarea și apoi
(Control tonalitate) apăsați .
Notă:
Această setare este anulată când comutați la o RANDOM REPEAT Repetare redare aleatorie.
altă sursă.
TEMPO ALL TITLE REPEAT Sunt repetate toate piesele.
Schimbați viteza unei piese.
BGM Schimbați nivelul muzicii de fundal. RANDOM MIX REPEAT Repetare redare aleatorie.
Sunetul mostră este adăugat la
MIC EQ intervalele tuturor pieselor.
Selectați un mod MIC EQ (Egalizator microfon).
(Egalizator microfon)
Anulează efectul.
OFF EFFECT
Apăsați [OK] (unitate principală:
Ceas şi temporizatoare
)
(Dezactivare efect)
pentru a confirma.
Pentru a verifica setările curente, apăsați [OK].
2 Apăsați pentru a selecta setarea Setarea ceasului
și apoi apăsați [OK].
Sau rotiți [MULTI CONTROL] (CONTROL MULTIPLU) Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
pentru a selecta setarea. 1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
VOCAL CANCEL „OFF” (Dezactivat), de la 1 la 3, „L”, „R”, „CLOCK” (Ceas).
(Anulare voce) „L+R”
Când folosiți o sursă stereo neformatată 2 Apăsaţi pentru a seta ora şi apoi apăsaţi [OK].
pentru Karaoke
Pentru a verifica ora
Se recomandă folosirea „2 VOCAL CANCEL”
(2 Anulare Voce) pentru majoritatea pieselor. Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„CLOCK” (Ceas) şi apoi apăsaţi [OK].
La utilizarea sursei formatată Karaoke
L: Sunet numai din canalul stânga (doar
În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare).
acompaniament) Notă:
R: Sunet numai din canalul dreapta (doar voce) Resetaţi ceasul în mod regulat pentru păstrarea preciziei acestuia.
L+R: Sunetele canalelor stânga și dreapta
sunt mixate
ECHO (Ecou) „OFF” (Dezactivat), de la 1 la 4 Temporizator de oprire repaus
KEY CONTROL
-6 - +6 Temporizatorul de oprire automată opreşte sistemul după
(Control tonalitate)
timpul setat.
TEMPO „OFF” (Dezactivat), de la -2 la +2
Apăsaţi [SLEEP] (Stare inactivă) pentru a selecta setarea
BGM „OFF” (Dezactivat), de la 1 la 3
(în minute).
MIC EQ
„SINGING” (Cântat) sau „SPEECH” (Vorbire) Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
(Egalizator microfon)

Notă:
Pentru a folosi efectul Karaoke în sursa AUX, setați „AUX
MODE” (Mod AUX) la „MODE 1” (Mod 1). ( 16) Pentru a verifica timpul rămas
Apăsaţi [SLEEP] (Inactiv).
Notă:
 Durata rămasă este afișată timp de câteva secunde la fiecare
minut. „SLEEP 1" (Inactiv 1) se afișează întotdeauna când mai
TQBJ2117

rămâne doar 1 minut.


 Temporizatorul de închidere automată are întotdeauna prioritate.
Aveți grijă ca setările temporizatoarelor să nu se suprapună.

15
15
Temporizator de redare şi Echipamentul extern
temporizator de înregistrare
Pregătire
Puteţi seta temporizatoarele să pornească la o anumită oră pentru:
 Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
 Deșteptare (temporizator redare).  Opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de operare
 Înregistrare de la radio (temporizator înregistrare). corespunzătoare.
Temporizatorul de redare şi cel de înregistrare nu pot fi
utilizate împreună. Panoul din spate al unităţii
principale DVD player
Pregătire
(nu este inclus)
Setaţi ceasul.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsaţi pentru a selecta " PLAY"
(Redare) sau " REC" (Înregistrare) şi apoi
apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pentru a seta ora şi apoi apăsaţi
[OK].
4 Repetaţi pasul 3 pentru a seta ora de oprire.
5 Pentru temporizatorul de redare, apăsați
Cablu audio
(nu este inclus)
pentru a selecta sursa pe care doriți
să o redați și apoi apăsați [OK]. 1 Conectaţi echipamentul extern.
6 Pentru temporizatorul de înregistrare, apăsaţi 2 Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod
pentru a selecta "MEMORY" (Memorie) repetat pentru a selecta „AUX”.
sau "USB B" pentru a păstra înregistrarea şi apoi
apăsaţi [OK].
3 Redaţi de pe echipamentul extern.
Notă:
Pentru a porni temporizatorul
 Componentele și cablurile sunt vândute separat.
1 Pregătiţi sursa  Dacă doriți să conectați alte echipamente decât cele descrise,
Pregătiţi sursa pe care doriţi să o ascultaţi consultați distribuitorul audio.
Temporizator
(disc, USB, memorie internă sau radio) şi  Distorsiunile de sunet pot apărea atunci când utilizați un adaptor.
de redare
setaţi volumul.
Conectaţi dispozitivul USB la USB B
Temporizator
de înregistrare
(pentru înregistrare pe USB) şi acordaţi la Mod AUX
postul de radio dorit.

2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta 1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
„TIMER SET” (Setare temporizator). a selecta „AUX MODE" (Mod auxiliar).
2 Apăsați [ ] pentru a selecta modul
3 Apăsaţi pentru a selecta setarea ş apoi
și apoi apăsați [OK].
apăsaţi [OK].
PLAY ON Porniţi temporizatorul de redare. MODE 1 Selectați acest mod pentru a folosi funcția
(Mod 1) (implicit) de efect Karaoke.
PLAY OFF Anulaţi temporizatorul de redare.
selectați acest mod când vă uitați la televizor,
REC ON Porniţi temporizatorul de înregistrare. MODE 2
vizionați filme sau folosiți un player extern cu
Anulaţi temporizatorul de înregistrare. (Mod 2)
REC OFF funcții Karaoke.
este afişat.
Pentru ca temporizatorul să funcţioneze, sistemul trebuie să fie
închis.
Pentru a verifica setarea
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsaţi pentru a selecta " PLAY"
(Redare) sau " REC" (Înregistrare) şi apoi
apăsaţi [OK].
În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) de două ori.
Notă:
 Temporizatorul de redare porneşte la un volum redus şi creşte
treptat la nivelul presetat.
 Temporizatorul de înregistrare porneşte cu 30 de secunde înainte
de ora setată, cu volumul oprit.
 Temporizatorul se activează în fiecare zi, la ora setată, dacă este pornit.
TQBJ2117

 Dacă opriţi şi porniţi sistemul cât timp este activat temporizatorul,


acesta nu se va opri la ora de oprire.

16
16
Altele Identificarea şi remedierea
problemelor
Auto off (Dezactivare automată)
Înainte de a solicita asistență, efectuați următoarele verificări.
Acest sistem se dezactivează automat dacă nu este utilizat Dacă aveți dubii privind unele dintre elementele de verificare
aproximativ 20 de minute. sau dacă soluțiile indicate nu rezolvă problema, consultați
distribuitorul pentru instrucțiuni
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„AUTO OFF” (Dezactivare automată). █ Probleme frecvente
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare) Aparatul nu funcţionează.
şi apoi apăsaţi butonul [OK].  Dispozitivul de siguranţă a fost activat. Efectuaţi următoarele:
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare). 1. Apăsaţi pe unitatea principală pentru a comuta
aparatul în modul standby. Dacă aparatul nu poate fi
Notă:
comutat în modul standby, deconectați cablul de
 Această funcție nu poate fi utilizată în modul de sursă radio sau alimentare cu curent alternativ și apoi conectați-l din nou.
când este conectat un dispozitiv Bluetooth®.
2. Apăsaţi din nou pentru a porni sistemul.
 Este posibil ca această funcție să nu fie utilizabilă când este
conectat un microfon. Dacă problema persistă, consultaţi distribuitorul.
Panoul de afişare luminează şi se schimbă continuu
® ® în modul standby.
Bluetooth standby (Standby Bluetooth )  Ţineţi apăsat de pe unitatea principală pentru a
selecta „DEMO OFF” (Dezactivare demonstrație).
Această funcţie activează automat sistemul când stabiliţi o
®
conexiune Bluetooth de la un dispozitiv împerecheat. Nu pot fi efectuate operaţii cu telecomanda.
 Verificaţi dacă bateria este instalată corect.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „BLUETOOTH STANDBY” Sunetul este distorsionat sau nu există sunet.
(Standby Bluetooth).  Reglaţi volumul sistemului.
 Opriţi sistemul, determinaţi şi corectaţi cauza şi apoi
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare) reporniţi sistemul. Cauza poate fi reprezentată de
şi apoi apăsaţi butonul [OK]. suprasolicitarea difuzoarelor prin volum sau putere
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare). excesivă, precum şi utilizarea sistemului într-un mediu
cu temperaturi ridicate.
Notă:
Unele dispozitive pot răspunde mai lent. Dacă sunteți conectat la un Se aude un brum în timpul redării.
dispozitiv Bluetooth® înainte de a opri sistemul, așteptați timp de cel  Un cablu de alimentare cu curent alternativ sau un bec
puțin 5 secunde înainte de a vă conecta din nou la acest sistem de fluorescent se află în apropierea cablurilor. Separaţi alte
la dispozitivul dumneavoastră Bluetooth®.
echipamente şi cabluri de cablurile acestui sistem.
Nivelul sonor se reduce.
 Circuitul de protecţie a fost activat ca urmare a utilizării
Actualizare software continue la un volum ridicat. Acesta are rolul de a proteja
sistemul şi păstra calitatea sunetului.
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
software pentru acest aparat care va adăuga funcții sau █ Disc
va îmbunătăți modul în care o funcție operează. Aceste Afişajul nu este redat corect.
actualizări sunt disponibile gratuit. Pentru mai multe Redarea nu începe.
detalii, consultați următorul site.  Nu aţi introdus discul corect. Introduceţi-l corect.
http://panasonic.jp/support/global/cs/  Discul este murdar. Curăţaţi discul.
(Acest site este doar în limba engleză.)  Înlocuiţi discul dacă este zgâriat, deformat sau nu
corespunde standardului.
█ Verificarea versiunii software  Există condens. Lăsaţi sistemul să se usuce între 1 şi 2 ore.
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat Numărul total de piese afişat este incorect.
pentru a selecta „SW VER.” (Versiune software) Discul nu poate fi citit.
și apoi apăsați [OK]. Se aud sunete distorsionate.
Este afişată versiunea software-ului.  Aţi introdus un disc pe care sistemul nu-l poate reda.
Schimbaţi cu un disc ce poate fi redat.
2 Apăsaţi [OK] din nou pentru a ieşi.  Aţi introdus un disc care nu a fost finalizat.

█ USB
Întreținere Dispozitivul USB sau conţinutul acestuia nu poate fi citit.
 Formatul dispozitivului USB sau conţinutul acestuia este
Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ incompatibil cu sistemul.
înainte de întreținere. Curățați acest sistem cu o lavetă  Dispozitivele USB cu capacitate de stocare de peste
moale și uscată. 32 GB nu pot funcţiona în anumite condiţii.
 Nu folosiți niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
Funcţionare lentă a dispozitivului USB.
curăța acest sistem.
TQBJ2117

Dimensiunea mare a conţinutului sau dispozitivul USB de


 Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiți cu atenție
mare capacitate necesită un timp mai mare de citire.
instrucțiunile care însoțesc materialul respectiv.

17
17
█ Bluetooth® █ Afişajul unităţii principale:
Punerea în pereche nu poate fi realizată.
 Verificaţi starea dispozitivului Bluetooth®.  Ați conectat pentru prima dată cablul de alimentare cu
 Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m. curent alternativ sau a existat recent o cădere de tensiune.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem. Setați ceasul.
 Timpul de redare piesă este mai mare de 99 de minute.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
„ADJUST CLOCK" (Reglare ceas)
 Împerecherea dispozitivului nu a fost realizată cu succes.
 Ceasul nu este setat. Reglați ceasul.
Efectuați din nou punerea în pereche.
 Împerecherea dispozitivului a fost înlocuită. Efectuați din nou „ADJUST TIMER" (Reglare temporizator)
punerea în pereche.  Temporizatorul de redare și/sau temporizatorul înregistrare
 Acest sistem poate fi conectat la un dispozitiv diferit. nu este setat. Reglați temporizatorul de redare și/sau
Deconectați celălalt dispozitiv și încercați să conectați din înregistrare.
nou dispozitivul.
 Sistemul poate avea o problemă. Opriţi şi reporniţi sistemul. „ALB FULL” (Albume plin)
 Dacă „MODE 2” (Mod 2) este selectat în „LINK MODE”  Numărul de albume a depășit limita acceptată.
(Mod corelare), selectați „MODE 1” (Mod 1) ( 10). „AUTO OFF” (Oprire automată)
Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu este redat  Sistemul nu a fost folosit timp de 20 de minute și se va opri
prin intermediul sistemului. într-un minut. Pentru a anula, apăsați orice buton.
 Pentru unele dispozitive Bluetooth încorporate, trebuie să „CAN'T REC” (Nu se poate înregistra)
®

setaţi manual ieşirea audio la „SC-MAX3500”. „DEVICE FULL” (Dispozitiv plin)


Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.  Nu puteți efectua înregistrări deoarece timpul de

Sunetul dispozitivului este întrerupt. înregistrare rămas al dispozitivului USB este mai mic decât
timpul total al sursei de muzică. Schimbați la un dispozitiv
 Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de
USB care dispune de suficient timp de înregistrare și
10 m. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem.
înregistrați din nou.
 Îndepărtaţi orice obstacole dintre sistem şi dispozitiv.
 Nu puteți efectua înregistrări deoarece dispozitivul USB
 Alte dispozitive care utilizează banda de frecvenţă de
dispune de protecție la scriere. Înlăturați protecția la scriere
2,4 GHz (router wireless, cuptoare cu microunde, telefoane
a dispozitivului USB și reîncercați.
fără fir etc.) cauzează interferenţe. Aduceţi dispozitivul mai
aproape de sistem şi îndepărtaţi-l de alte dispozitive. „ERROR” (Eroare)
 Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) pentru o comunicare stabilă  A fost efectuată o operație incorectă. Citiți instrucțiunile și
( 10). încercați din nou.
„ERROR” (Eroare) (în timpul înregistrării)
█ Radio
 Nu puteți selecta alte surse de redare (exemplu: radio, USB etc.)
Sunetul este distorsionat. sau apăsa sau în timpul
 Utilizaţi o antenă FM opţională de exterior. Antena trebuie înregistrării. Opriți funcția de înregistrare.
instalată de un tehnician calificat.  Nu puteți deschide sertarul de disc la înregistrarea dintr-o
sursă AM.
Se aude un sunet ca de bătaie.
„F” / „F” („” indică un număr.)
 Opriţi televizorul sau separaţi-l de sistem.
 Circuitul de protecție a fost activat, iar sistemul poate fi oprit
 Ţineţi acest sistem la distanţă de telefoanele mobile dacă
automat.
sunt evidente interferenţe.
 Deconectați cablul de alimentare cu curent alternativ pentru
 În modul tuner AM, selectaţi setarea „B.PROOF” care
câteva secunde înainte de a-l conecta din nou.
asigură cea mai bună recepţie.
Dacă problema persistă, deconectați cablul de alimentare cu
Se aude un bâzâit slab în timpul emisiunilor difuzate curent alternativ și consultați distribuitorul.
în bandă AM. „INSERT USB B” (Introducere USB B)
 Ţineţi antena separat de alte cabluri şi fire.  Nu puteți înregistra deoarece nu există niciun dispozitiv USB
conectat la USB B.
█ AUX
“MEMORY ERROR” (Eroare memorie)
Imaginea redată și sunetul nu sunt sincronizate.  Fișierele din memoria internă pot fi corupte. Opriți sistemul
 Setați „AUX MODE” (Mod AUX) la „MODE 2” (Mod 2). și decuplați cablul de alimentare cu curent alternativ.
Așteptați minim 1 minut înainte de a reporni sistemul.
Efectul Karaoke nu poate fi folosit. Dacă problema persistă, apăsați [EDIT MODE] (Mod
 Setați „AUX MODE” (Mod AUX) la „MODE 1” (Mod 1). editare) pentru a selecta „ALL DEL” (Ștergere toate) pentru
ștergerea tuturor albumelor din memoria internă și
reînregistrare.
„NO DEVICE” (Lipsă dispozitiv)
 Nu puteți verifica spațiul disponibil, deoarece nu există
niciun dispozitiv USB conectat la USB B.
„NO DISC” (Nu există disc)
 Nu ați introdus un disc.
TQBJ2117

18
18
„NO PLAY” (Fără redare)
"UNSUPPORT" (Neacceptat) Cod telecomandă
 Nu există albume sau piese pe dispozitivul USB.
 Verificați conținutul. Puteți reda doar formate acceptate. Când un alt echipament Panasonic răspunde la telecomanda
 Fișierele de pe dispozitivul USB pot fi corupte. Formatați acestui sistem, modificaţi codul de telecomandă pentru sistem.
dispozitivul USB și încercați din nou.
 Sistemul poate avea o problemă. Opriți și reporniți sistemul. Pregătire
Apăsați [SELECT <, >] (Selectare <, >) în mod repetat pentru a
„NO TRACK” (Lipsă piesă) selecta „AUX”.
 Nu există albume sau piese în memoria internă.
█ Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
„NOT SUPPORTED” (Nu este acceptat)
 Pentru a folosi efectul Karaoke în sursa AUX, setați (Telecomandă 2)
„AUX MODE” (Mod AUX) la „MODE 1” (Mod 1). 1 Țineți apăsat [SELECT] (Selectare) de pe unitatea
„PLAYERROR” (Eroare la redare) principală și [2] pe unitatea telecomenzii, până
 A fost redat un fişier MP3 care nu este acceptat. când este afișat „REMOTE 2” (Telecomandă 2).
Sistemul va omite acea piesă şi o va reda pe următoarea. 2 Ţineţi apăsat [OK] şi [2] timp de cel puţin
"REC ERROR" (Eroare înregistrare) 4 secunde.
 Aţi deconectat dispozitivul USB în timpul înregistrării.
Conectaţi dispozitivul USB şi înregistraţi din nou. █ Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
 A apărut o eroare în timpul înregistrării USB. (Telecomandă 1)
Deconectaţi dispozitivul USB şi apoi reconectaţi-l.
1 Țineți apăsat [SELECT] (Selectare) de pe unitatea
„REMOTE 1” (Telecomandă 1) principală și [1] pe unitatea telecomenzii, până
„REMOTE 2” (Telecomandă 2) când este afișat „REMOTE 1” (Telecomandă 1).
 Telecomanda şi aparatul utilizează coduri diferite.
Schimbaţi codul telecomenzii.
2 Ţineţi apăsat [OK] şi [1] timp de cel puţin
 Când este afișat „REMOTE 1” (Telecomandă 1), 4 secunde.
țineți apăsat [OK] și [1] timp de cel puțin 4 secunde.
 Când este afișat „REMOTE 2” (Telecomandă 2),
țineți apăsat [OK] și [2] timp de cel puțin 4 secunde.
Resetarea memoriei sistemului
Resetaţi memoria când apar următoarele situaţii:
“TEMP NG” • Nu există niciun răspuns atunci când butoanele sunt apăsate.
 Circuitul de protecţie la temperatură a fost activat, iar • Doriţi să ştergeţi şi să resetaţi conţinutul memoriei.
sistemul se va opri. Lăsaţi unitatea să se răcească înainte
de a o porni din nou. 1 Deconectați cablul de alimentare cu curent
 Asiguraţi-vă că orificiile de ventilare ale unităţii nu sunt alternativ.
obstrucţionate. 2 În timp ce ţineţi apăsat pe unitatea principală,
 Asiguraţi-vă că unitatea este bine aerisită. conectaţi din nou cablul de alimentare cu curent
alternativ.
„TRK FULL” (Piese plin) Ţineţi în continuare apăsat butonul până când
 Numărul de fişiere a depăşit limita acceptată. este afişat .

„USB A NO DEVICE” (Lipsă dispozitiv USB A) 3 Eliberaţi .


„USB B NO DEVICE” (Lipsă dispozitiv USB B) Toate setările sunt readuse la valorile presetate din fabrică.
 Dispozitivul USB nu este conectat. Verificaţi conexiunea. Este necesară resetarea elementelor de memorie.

„USB OVER CURRENT ERROR"


(Eroare de supracurent USB)
 Dispozitivul USB consumă prea multă energie. Deconectați
dispozitivul USB, opriți sistemul și apoi reporniți-l din nou.
 Verificați conexiunea, poate fi cauzată de un cablu USB
defect.

„VBR” (Rată de biți variabilă)


 Sistemul nu poate afișa timpul de redare rămas pentru piese
cu rată de biți variabilă (VBR).
TQBJ2117

19
19
Specificaţii
█ Generalităţi █ Secţiune Bluetooth®
®
Versiune Bluetooth Ver2.1 + EDR
Sursă de alimentare Clasa Clasa 2
Între 220 V și 240 V c.a., 50 Hz
Consum 230 W Profiluri acceptate A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Consum putere electrică în mod standby (aproximativ) Frecvenţă de operare Bandă de 2,4 GHz FH-SS
Cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth) setat la „OFF”
Bandă de frecvență 2402 MHz la 2480 MHz
(Dezactivare) 0,5 W
Cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth) setat la „ON”
Putere maximă (EIRP) 4 dBm
(Activare) 0,6 W Distanță de operare 10 m câmp de vizualizare
Codec acceptat SBC
Dimensiuni (l x H x g)
458 mm x 137 mm x 358 mm
Greutate (SA-MAX3500)
█ Secţiune memorie internă
4,0 kg Memorie
Domeniu temperatură de operare Dimensiune memorie 4 GB
între 0°C și +40°C Format fişier media suportat MP3 (*.mp3)
Domeniu umiditate de operare Înregistrare de pe memorie
35% - 80% RH (fără condens)
Rată de biţi 128 kbps
Viteza de înregistrare în memorie 1x, 3x (doar CD )
█ Secțiune amplificator Format fişier înregistrare MP3 (*.mp3)
Putere ieșire mod stereo RMS
Mare (ambele canale conduse):
█ Secţiune Boxe
350 W per canal (3 ), 1 kHz, 30% THD
Unitate boxă(e)
Medie 350 W per canal (3 ), 1 kHz, 30% THD
Difuzor pentru frecvențe înalte 6 cm tip conic x 1 bucată
Mică 500 W per canal (2 ), 100 Hz, 30% THD Woofer 10 cm tip conic x 2 bucăți
Putere totală stereo RMS 2400 W Super Woofer 25 cm tip conic x 1 bucată
Impedanţă Mare 3  / Medie 3  / Mică 2 
█ Secțiune tuner Dimensiuni (l x H x g) 373 mm x 549 mm x 362 mm
Modulație în frecvență (FM) Greutate 15,0 kg
Memorie presetată 30 posturi
Gama de frecvență
87,50 MHz - 108,00 MHz (pași de 50-kHz) █ Secțiune terminale
Terminale de antenă 75  (nebalansate) Port USB
USB Standard USB 2.0 full speed
Modulație în amplitudine (AM) Format fișier media acceptat MP3 (*.mp3)
Memorie presetată 15 posturi Sistem fișiere dispozitiv USB FAT12, FAT16, FAT32
Gama de frecvență Înregistrare USB
Între 522 kHz și 1629 kHz (pas de 9 kHz) Rată de biți 128 kbps
Intre 520 kHz și 1630 kHz (pas de 10 kHz) Viteza de înregistrare USB 1x, 3x (doar CD)
Format fișier înregistrare MP3 (*.mp3)
AUX
█ Secțiune disc
Intrare audio Mufă jack pin (1 sistem)
Disc redat (8 cm sau 12 cm)
Microfon
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
Terminal Mono, mufă 6,3 mm (2 sisteme)
* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Pick up Notă:
Lungime de undă  Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
790 nm (CD) Greutatea și dimensiunile sunt aproximative.
 Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul de
spectru digital.
TQBJ2117

20
20
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi
Referinţe Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu
sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau
Licenţe documentele însoţitoare indică faptul că produsele
electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu
trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere
Marca și logo-ul Bluetooth® sunt mărci înregistrate și obişnuite.
proprietatea Bluetooth SIG Inc. și orice utilizare a acestor
Pentru un tratament corespunzător, pentru
mărci de către Panasonic Corporation are loc sub licență.
recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a
Celelalte mărci și denumiri comerciale aparțin respectivilor bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele
proprietari. de colectare special amenajate, în conformitate cu
Android și Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC. legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la
Google Play şi Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse
valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative
asupra sănătăţii umane şi asupra mediului
Despre Bluetooth® înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi
reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru datele
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri
şi/sau informaţiile care pot fi compromise în timpul unei
să fie pedepsită conform legilor naţionale.
transmisii wireless.
Notă pentru simbolul de acumulator
(simbolul de jos):
Banda de frecvenţă
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un
 Acest sistem utilizează o bandă de frecvenţă de 2,4 GHz. simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu
cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul
Certificarea
chimic în cauză.
 Acest sistem respectă restricţiile privind frecvenţa şi a fost
certificat în baza legilor privind frecvenţa.
Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
 Următoarele acţiuni sunt pedepsite prin lege:
 Desfacerea sau modificarea unităţii principale.
 Îndepărtarea indicaţiilor specifice.
Restricţii de utilizare
 Nu este garantată transmisia şi/sau folosirea cu orice
dispozitive dotate cu Bluetooth®.
 Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele stabilite
de Bluetooth SIG, Inc.
 În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv, este
posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca anumite operaţii
să fie diferite.
 Acest sistem suportă funcţiile de securitate Bluetooth®.
Dar, în funcţie de mediul de operare şi/sau setări, este posibil
ca această securitate să nu fie suficientă.
Transmiteţi date wireless către acest sistem cu atenţie.
 Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv Bluetooth®.
Distanţă de utilizare
 Utilizaţi acest dispozitiv la o distanţă maximă de 10 m.
 Distanţa poate scădea în funcţie de mediu, obstacole sau
interferenţe.
Interferenţe de la alte dispozitive
 Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze corespunzător
și pot apărea zgomote sau întreruperi de sunet din cauza
interferenței cu undele radio dacă unitatea este localizată
prea aproape de alte dispozitive Bluetooth® sau de
dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
 Este posibil ca acest sistem să nu funcționeze corespunzător
dacă undele radio de la o stație de transmisie din apropiere
etc. sunt prea puternice.
Destinaţie de utilizare
 Acest sistem este destinat doar utilizării normale, generale.
 Nu utilizaţi acest sistem în apropierea echipamentelor sau
într-un mediu sensibil la interferenţele cu frecvenţe radio
(exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
TQBJ2117

21
21
Română
Declarație de conformitate (DoC)

Prin prezentul, “Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53/EU.
Clienții pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre RE de pe serverul nostru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactați reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Tipul de wireless Banda de frecvență Puterea maximă (dBm e.i.r.p.)


®
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 4 dBm

Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri
din reţele fixe (terestre)

Produs de: Panasonic Corporation UE


Kadoma, Osaka, Japonia
Importator pentru Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania

Panasonic Corporation
Site web: http://www.panasonic.com TQBJ2117
© Panasonic Corporation 2018 L0418ZA1048

S-ar putea să vă placă și