Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INSTRUCTIUNI
LVT1727-001A
[B]
Atentionari, precautii si altele
IMPORTANT pentru U.K. IMPORTANT PENTRU PRODUSELE LASER
NU taiati stecherul principal al acestui echipament. Daca cablul 1. PRODUS CLASA 1 LASER
aparatului nu este compatibil cu priza de curent pe care o aveti 2. ATENTIE: Nu deschideti capacul. Acest produs nu poate fi reparat
sau curatat fara asistenta specializata de service.
in casa sau daca e prea scurt trebuie sa folositi un adaptor
Lasati asta in grija unui service autorizat.
sau prelungitor omologate sau consultati reprezentantul JVC. 3. ATENTIE:Radiatile vizibile sau invizibile clasa 1 M pot aparea la
ASIGURATI-VA ca folositi numai sigurante de acelasi tip aprobat deschidera carcasei. Evitati expunerea directa la raza laser.
ca si cele originale care au fost in aparat. 4. ETICHETA:
ETICHETA DE ATENTIONARE PLASATA PE APARAT.
Daca din neatentie stecherul principal este taiat contactati urgent
un electrician pentru inlocuirea acestuia cu unul similar pentru
evitarea accidentelor.
Daca acest aparat nu are stecherul compatibil cu priza din casa
procedati dupa cum urmeaza:
IMPORTANT:
NU conectati nimic la terminalul care este marcat cu simbolul literei
PRECAUTII
E sau cu simbolul de impamantare sau care este colorat in verde
sau verde si galben. • Nu blocati spatiile si orificiile de ventilare.
(Daca spatiile si orificiile de ventilare sunt blocate de ziare sau
Firele cablului de alimentare al acestui aparat sunt colorate haine caldura din aparat nu mai poate fi degajata afara)
corespunzator urmatoarelor coduri: • Nu asezati niciun fel de sursa de foc deschis pe aparat
Albastru : Nul
cum ar fi lumanari aprinse.
Maro : Masa
• Cand aruncati bateriile uzate va rugam sa va asigurati ca
Daca aceste culori nu corespund cu indicativele colorate care respectati legile si regulamentele tarii respective eferitoare
identifica terminalele prizei dvs. procedati in felul urmator: la acest lucru.
Firul colorat in albastru trebuie sa fie conectat la terminalul care • Nu expuneti aparatul in ploaie, umezeala, nu-l stropiti si nu
este marcat cu litera N sau colorat in negru. plasati obiecte pline cu lichide pe aparat , cum ar fi de
Firul colorat in maro trebuie sa fie conectat la terminalul care exemplu vazele cu flori.
este marcat cu litera L sau colorat in rosu.
DACA SUNT PROBLEME - CONSULTATI UN ELECTRICIAN
Stimate Cumparator,
PRECAUTII — Butonul STANDBY/ON! Acest aparat este conform cu directivele si standardele europene
referitoare la compatibilitatea electromagnetica si siguranta
Deconectati stecherul principal pentru a opri alimentarea complet (toate electrica.
indicatoarele se vor stinge) STANDBY/ON nu deconecteaza Reprezentantul european al Victor Company of Japan, Limited este:
alimentarea complet in nicio pozitie. JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145
• Cand aparatul este in standby, indicatorul STANDBY este rosu. Friedberg
• Cand aparatul este pornit , indicatorul STANDBY este oprit. Germany
Aceste functii pot fi accesate si de pe telecomanda.
PRECAUTII
Pentru a reduce riscul socurilor electrice sau a incediului:
1. Nu demontati capacul sau carcasa sistemului.
2. Nu expuneti aparatul in ploaie sau umezeala.
G-1
Precautii: Ventilarea corecta
Pentru evitarea riscului de electrocutare sau incendiu si pentru evitarea deteriorari, pozitionati aparatul ca mai jos:
1 Frontal:
Fara obstacole si spatiu liber.
2 Lateral/ sus/ spate:
Fara obstacole in spatiul delimitat de dimensiunile de mai jos.
3 Jos:
Asezati-l pe o suprafata plana. Lasati un spatiu adecvat de ventilare asezandu-l pe un suport cu o inaltime de 10 cm .
Vedere frontala
Vedere laterala
15 cm
1 cm 1 cm
15 cm 15 cm 15 cm
15 cm
10 cm
Prin eliminarea corecta a acestor produse, veti contribui la conservarea resurselor naturale si la prevenirea eventualelor
efecte negative asupra mediului si sanatatii umane care, in caz contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzatoare a
produsului. Pentru mai multe informatii privind punctele de colectare si reciclare a acestui produs, va rugam sa contactati
Atentie : biroul municipal, serviciul local de eliminare a deseurilor menajere sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
Acest simbol este
valid doar in
Pentru eliminarea necorespunzatoare a acestor deseuri se pot aplica amenzi, in conformitate cu legislatia in vigoare.
Uniunea Europeana.
(Utilizatori comerciali)
Daca doriti sa eliminati acest produs, va rugam sa vizitati pagina web www.jvc-europe.com pentru a obtine mai multe
informatii privind retragerea produsului.
G-2
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
“CE TREBUIE FACUT SI CE NU TREBUIE PENTRU A FOLOSI ACEST ECHIPAMENT IN SIGURANTA”
Acest echipament a fost proiectat si fabricat pentru a veni in intampinarea standardelor internationale de securitate dar, ca orice echipament electric,
trebuie utilizat cu grija pentru a obtine cele mai bune rezultate in cele mai bune conditii de siguranta.
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
Asigurati-va ca toate conexiunile electrice (incluzand stecherul, firele prelungitoare si conectorii dintre piesele echipamentului) sunt facute corespunzator in
concordanta cu instructiunile producatorului. Opriti si scoateti stecherul din priza cand faceti sau schimbati conexiunile.
Consultati cel mai apropiat dealer daca aveti indoieli legate de instalare, operare ori siguranta in exploatare a echipamentului dumneavoastra.
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
NU continuati sa folositi echipamentul daca observati ca nu functioneaza normal sau daca este deteriorat in vreun fel, opriti-l scoateti stecherul din
priza si consultati cel mai apropiat service.
Opriti folosind comutatorul de pe echipament si asigurati-va ca familia dvs. stie cum se procedeaza.
NU utilizati echipamentul in timpul conducerii unui autovehicul pentru a va distrage atentia de la condus.
Este ilegal sa priviti la televizor in timp ce conduceti.
Incalzirea excesiva poate cauza defectiuni si scurta durata de viata a acestui echipament.
NU utilizati standuri improvizate si nu fixati NICIODATA cu suruburi necorespunzatoare — pentru a fi complet siguri utilizati intotdeauna standuri
autorizate de producator sau fixati cu piesele recomandate in instructiuni.
NICIODATA
— Sa nu lasati pe nimeni mai ales copii sa introduca ceva in gauri, fante sau alta deschizatura de pe acest aparat.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
— Sa nu va inchipuiti ca aveti vreo sansa cu curentul electric — este mai bine sa fi in siguranta decat sa iti para rau!
G-3
Introducere
Sursele de alimentare
Despre acest manual • Cand deconectati aparatul de la priza, intotdeauna trageti
de stecher, nu de cordonul de alimentare.
Acest manual este organizat in felul urmator:
• Acest manual explica operatiunile utilizand butoanele NU tineti cordonul de alimentare cu mainile ude.
de pe telecomanda.
Puteti utiliza butoanele atat de pe telecomanda cat si
de pe unitatea centrala pentru aceleasi operatiuni daca
au acelasi nume sau similar (sau semne). Umezeala
Umezeala poate duce la condensarea lentilelor din interiorul aparatului
• Informatiile de baza si comune care sunt la fel pentru multe in urmatoarele situatii:
functii sunt grupate intr-un loc, si nu se repeta pentru fiecare • Dupa pornire intr-o incapere incalzita.
procedura. Nu vom repeta informatii despre pornirea/ oprirea • Intr-o incapere cu umezeala.
aparatului, reglajul volumului, schimbarea efectelor de sunet • Daca aparatul este adus direct dintr-un loc rece intr-unul cald.
si altele care sunt explicate in sectiunea “Operatiuni de baza Acest lucru poate duce la o defectiune a aparatului. In acest caz,
si comune" de la pagina 8 si 9. lasati aparatul oprit cateva ore pana cand umezeala se evapora,
• In acest manual sunt folosite urmatoarele simboluri: deconectati si apoi conectati din nou la priza.
1
Cuprins
Localizarea butoanelor si comenzilor ............................. 3
Unitatea principala..................................................................... 3
Telecomanda ......................................................................... 5
Pornirea .............................................................................. 6
Dezambalarea ........................................................................... 6
Montarea bateriilor in telecomanda ......................................... 6
Conexiuni .................................................................................. 6
Conectarea altor echipamente .................................................... 7
Redarea casetelor............................................................. 15
Redarea unei casete ................................................................ 15
Inregistrarea ..................................................................... 17
Inregistrarea pe caseta ............................................................. 17
Inregistrarea de pe disc—Inregistrarea sincronizata ............... 18
Intretinere ........................................................................ 21
Probleme ........................................................................... 22
Specificatii ........................................................................ 22
2
01-05_UX-S11[B].p65 2 07.2.20, 3:01 PM
Taste si comenzi
Familiarizati-va cu tastele si comenzile aparatului dumneavoastra.
Unitatea principala
Vedere de sus
COMPACT
DIGITAL AUDIO
OPEN
Vedere frontala
3 p
COMPACT
DIGITAL AUDIO
4
STANDBY
VOLUME
5 – +
CD TAPE FM/AM AUX
6 #/8 q
PHONES DOWN UP AUX
4 7 ¢ TIMER
7 w
8 e
9
UX–S11
3
01-05_UX-S11[B].p65 3 07.2.20, 3:01 PM
Continuare
Afisaj
1 2 3 4 5 6 7 8 9 p
4
01-05_UX-S11[B].p65 4 07.2.20, 3:01 PM
Taste si comenzi (continuare)
Telecomanda
VOLUME
SOUND
BASS/ FADE
TREBLE MUTING
y
6
7 u
RM-SUXS11A REMOTE CONTROL
COMPACT
DIGITAL AUDIO
STANDBY
VOLUME
– +
CD TAPE FM/AM AUX
#/8
5
01-05_UX-S11[B].p65 5 07.2.20, 3:01 PM
Pornirea Nu conectati la priza de CA pana cand nu ati
terminat toate celelalte conexiuni .
Continuare
Dezambalarea Conexiuni
Dupa dezamabalare asigurati-va ca aveti toate lucrurile Conectarea boxelor
de mai jos.
Numarul din paranteza mentioneaza cantitatile
fiecarei piese furnizate.
• antena FM (1) 1 2,3
• antena AM (1)
• Telecomanda (1)
• Baterii (2)
Daca lipseste ceva consultati magazinul imediat.
2
1 Tineti apasata clapeta de blocare a boxei.
2 Introduceti capatul cablului boxei in
terminal.
Potriviti polaritatea terminalelor boxelor: cablul gri
(ª) la rosu (ª) si cablul gri cu dunga neagra (·) la
negru (·).
3
3 Eliberati clapeta de blocare.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
• Folositi numai boxe care au aceeasi impedanta ca cea
indicata pe terminalele de iesire din din spatele aparatului.
• NU conectati mai mult de o boxa la un terminal de
iesire.
6
06-07_UX-S11[B].p65 6 07.2.20, 3:48 PM
Pornirea (continuare) Nu conectati la priza de CA pana cand nu ati
terminat toate celelalte conexiuni .
Conectarea antenelor AM si FM
1 Antena AM Pentru o receptie mai buna a radioului FM si AM
(furnizata) • Asigurati-va ca firele antenelor nu ating nici un alt terminal
sau cablurile de conexiune.
• Asigurati-va ca firele antenelor nu ating partile metalice ale
aparatului sau cablul de alimentare.
F
• NU conectati niciun echipament in timp ce
ANT M
ENN
A aparatul este pornit.
2 Antena FM (furnizata) • Nu conectati niciun echipament pana ce nu
ati terminat toate conexiunile.
F
ANT M
ENN
A
7
06-07_UX-S11[B].p65 7 07.2.20, 3:01 PM
Operatiuni de baza curente Continuare
8
08-09_UX-S11[B].p65 8 07.2.20, 3:01 PM
Operatiuni de baza (continuare)
Selectarea sursei Selectarea modurilor de sunet
Pentru selectarea sursei, apasati CD 6, TAPE, FM/AM, Puteti selecta unul din urmatoarele 4 moduri de sunet.
sau AUX. • Aceste functii afecteaza si sunetul din casti.
• Cand selectati CD-ul ca si sursa, redarea incepe in mod • Aceasta functie afecteaza numai sunetul la redare, si nu va
automat. afecta inregistrarea.
Pentru utilizarea radioului , vezi paginile 10 si 11.
Pentru utilizarea CD player-ului, vezi paginile 12 la 14. Numai pe telecomanda:
Pentru utilizarea casetofonului, vezi pagina 15. Pentru selectarea modurilor de sunet, apasati SOUND
Pentru inregistrarea pe casetofon, vezi paginile 17 si 18. SOUND in mod repetat.
Pentru folosirea unui echipament extern, vezi pagina 16. • La fiecare apasare a butonului, modul de sunet se
schimba dupa cum urmeaza:
POP CLASSIC
Reglarea volumului ROCK
OFF JAZZ
Puteti regla nivelul volumului numai cand aparatul este pornit
Nivelul volumului poate fi reglat intre “VOL MIN,” ROCK: Sunet puternic amplificand inaltele si bass-ul.
“VOL 01” – “VOL 30,” si “VOL MAX.” POP: Prezenta sporita in zona de vocal si medii.
• Nivelul volumului nu are nici un efect asupra inregistrarii. CLASSIC: Sunet imbogatit cu inalte fine si bass amplu.
JAZZ: Accentueaza frecventele mai joase pentru jazz.
OFF: Efectul de egalizator este anulat.
Pentru a creste volumul, apasati VOLUME + (sau
VOLUM
Numai de pe telecomanda:
Apasati FADE MUTING.
FADE
MUTING
Nivelul volumului se reduce la “VOL MIN,” si • Nu puteti folosi functia de reglare a tonalitatii si modul de sunet
“MUTING” incepe sa clipeasca pe ecran. in acelasi timp. (Modul sunet se comuta automat pe pozitia
“OFF” cand apasati BASS/TREBLE.)
Pentru a dezactiva functia muting, apasati FADE MUTING. • Nivelul de reglaj bas/inalte revine automat pe pozitia “0” cand
Nivelul volumului revine la pozitia anterioara. selectati unul dintre modurile de sunet (vezi “Selectarea modurilor”
• Reglarea nivelului volumului anuleaza functia muting. de sunet de mai sus).
9
08-09_UX-S11[B].p65 9 07.2.20, 3:01 PM
Ascultarea programelor FM si AM (MW) Continuare
PRGM
10
10-11_UX-S11[B].p65 10 07.2.20, 3:01 PM
Ascultarea programelor FM si AM (MW) (continuare)
Cautarea unui post memorat
Numai de pe telecomanda:
sau AM.
Aparatul porneste automat si va receptiona
ultimul post ascultat—fie FM sau AM (MW).
• La fiecare apasare a butonului, banda de frecvente
alterneaza intre FM si AM (MW).
11
10-11_UX-S11[B].p65 11 07.2.20, 3:01 PM
Redarea discurilor Continuare
Acest aparat poate reda urmatoarele tipuri de discuri: Redarea intregului disc—Normal Play
—CD, CD-R, si CD-RW.
Puteti reda discurile care contin piese in format CD audio
sau fisiere MP3 in format ISO 9660. 1 Apasati 0OPEN de pe aparat.
• Mai departe vom numi un disc inregistrat cu fisiere MP3 Capacul discului se ridica.
“MP3 disc,” iar “fisier” se va referi la “piesa” sau "melodie" • Puteti introduce un disc in timp ce ascultati o alta sursa.
• Discurile CD-RW pot sa necesite un timp de citire mai lung Aparatul porneste automat si va fi selectata
deoarece discurile CD-RW au reflectivitatea mai slaba decat sursa CD player.
a discurilor obisnuite. Dupa incarcarea discului, prima piesa a discului incepe
sa fie redata.
Note pentru fisierele MP3
• Aparatul poate sa recunoasca fisierele cu extensie La redarea unui CD audio La redarea unui disc MP3
“MP3” or “mp3”, care pot fi scrise cu orice combinatie Piesa curenta Indicator MP3
de litere mari sau mici. MP3
Avertizari pentru redarea discurilor DualDisc Pentru scoaterea discului, apasati 0OPEN de pe aparat, apoi
Partea Non-DVD a “DualDisc” nu este compatibila cu scoateti discul tinandu-l de margine si apasand usor pe axul
standardul “Compact Disc Digital Audio”. Mai mult, de blocare.
nu este recomandat utilizarea partii Non-DVD a
DualDisc-ului.
12
12-14_UX-S11[B].p65 12 07.2.20, 3:01 PM
Redarea discurilor (continuare)
Programarea redarii ordinii pieselor
—Program Play
• Daca discul nu poate fi redat corect (deoarece e zgariat, de
exemplu) sau daca un CD-R sau CD-RW care nu poate fi Puteti aranja ordinea in care vor fi redate piesele
citit e introdus, redarea nu va porni. inaintea inceperii redarii. Puteti programa pana la 32 piese.
• Daca nu e introdus nici un disc pe afisaj va aparea indicatia
“NO DISC”. Numai de pe telecomanda:
In timpul redarii unui disc, puteti efectua urmatoarele operatii. Indicatorul PRGM (program) apare pe
afisaj.
Intreruperea redarii pentru moment PRGM
In timpul redarii, apasa CD 3/8. CD3/8
In timpul pauzei, timpul de redare clipeste pe
afisaj.
Pentru reluarea redarii, apasati CD 3/8 din nou. 3 Apasati ¢ sau 4 pentru a
selecta numarul piesei, apoi apasati
PLAY MODE.
Salt la o alta melodie
Inainte sau la redare, apasati ¢ sau 4 Numarul piesei Numarul pasului din program PLAY
MODE
(sau UP ¢ sau DOWN 4 pe aparat)
in mod repetat. PRGM
Apasand tasta numerica inainte sau in 1 2 3 4 Repetati pasul 3 pentru a programa si alte
timpul redarii puteti sa redati piesa 4 5 6
piese dorite.
pe care o doriti.
Ex.: Pentru memoria 5, apasati 5. 7 8 9 5 Apasati CD 38. CD3/8
Pentru a selecta memoria 15, Piesele sunt redate in ordinea in care le-ati
10 +10
apasati +10, apoi 5. programat.
Pentru a selecta memoria 20,
apasati +10, apoi 10.
Pentru a selecta memoria 32,
Dupa programarea celei de-a 32a piesa
apasati +10, +10, +10, apoi 2.
“FULL” va aparea pe afisaj pentru un moment si numarul piesei
32 va aparea din nou.
Pentru a gasi o anumita parte din piesa
In timpul redarii, tineti apasat ¢ or 4 Pentru oprirea redarii, apasati 7.
(sau UP ¢ sau DOWN 4 de pe aparat. Redarea se opreste si modul de redare revine la Normal
• ¢ (UP ¢): Derulare rapida inainte. Play- Redare normala.
• 4 (DOWN 4): Derulare rapida inapoi.
PLAY
13
12-14_UX-S11[B].p65 13 07.2.20, 3:01 PM
Modificarea programului Redarea aleatorie—Random Play
Apasati PLAY MODE in mod repetat pana cand PLAY
MODE
pasul din program ce trebuie modificat apare. Apoi Puteti reda piesele in mod aleatoriu.
urmati pasii 3 si 4 din procedura de programare.
Numai de pe telecomanda:
Pentru a adauga piese la acest program, apasati PLAY MODE
in mod repetat pana cand “00” apare ca numar al piesei.
Apasati PLAY MODE in timpul redarii. PLAY
dupa redare.
MODE
Numai de pe telecomanda:
Numai de pe telecomanda:
Apasati REPEAT in mod repetat inainte REPEAT
Canceled
Indicatori repetare
ALL
Numarul piesei curente Numarul de piese ramase
Timpul scurs din piesa curenta
(indicatie normala)
14
12-14_UX-S11[B].p65 14 07.2.20, 3:01 PM
Redarea casetelor
Pentru operarea casetofonului, folositi tastele de pe aparat.
4 Apasati TAPE. TAPE
Aparatul porneste automat si se selecteaza
Redarea unei casete sursa casetofon.
• Puteti selecta sursa casetofon si apasand
Puteti reda numai casete tip I. tasta TAPE de pe telecomanda.
Numai de pe telecomanda:
5 Apasati #(redare).
1 Apasati &/)(stop/eject). Caseta incepe sa fie redata.
Compartimentul caseta se deschide. •Cand se ajunge la sfarsitul casetei,
redarea se opreste.
2 Introduceti o caseta cu banda vizibila in jos. Pentru derularea rapida inainte sau inapoi, apasati ⁄
sau !.
• Derularea rapida inainte sau inapoi se
opreste la sfarsitul benzii.
15
16
Banda adeziva
17
5 Apasati ‡ (inregistrare).
Indicatorul REC apare pe afisaj si incepe
redarea CD-ului in mod automat iar inregistrarea
incepe.
REC
18
Puteti programa trei Daily timer si folosi cate una dintre ele
o data.
Cum functioneaza pornirea automata Daily Timer (1) Apasati ¢ sau 4 pentru setarea orei,
Cand timpul de pornire soseste, aparatul porneste automat si apoi apasati SET.
SET
se opreste automat (standby) dupa 60 de minute. (2) Apasati ¢ sau 4 pentru setarea
• Odata ce timer-ul a fost setat, el va fi activat la aceeasi ora minutelor, apoi apsati SET.
in fiecare zi pana cand functia timer este anulata, iar setarile Daca doriti sa schimbati setarile de timp, apasati
raman in memorie pana cand le veti schimba. CANCEL.
Indicator real
Daca nu este necesar sa modificati setarea timpului, treceti
la pasul 3.
19
19-20_UX-S11[B].p65 19 07.2.20, 3:01 PM
Pentru dezactivarea temporara a timer-ului, Oprirea automata a aparatului - Sleep Timer
Apasati TIMER pe aparat pana ce indicatorul
se stinge. Cu ajutorul functiei Sleep Timer, puteti adormi ascultand
muzica sau programul preferat.
Pentru modificarea functiei Daily Timer, • Puteti seta functia Sleep Timer numai cand aparatul este
Apasati TIMER de pe aparat in mod repetat pana cand numarul pornit.
indicand timpul pe care-l doriti incepe sa clipeasca pe afisaj.
Functia e activata dupa cateva secunde iar numarul indicand Cum functioneasza functia Sleep Timer
timpul selectat ramane aprins. Aparatul se opreste automat dupa scurgerea timpului prestabilit.
• Pentru modificarea setarilor timer, repetati pasii 1 la 7 pg.19.
Numai de pe telecomanda:
Daca aparatul este deja pornit cand functia timer este
activata (pornire programata) trebuie sa porneasca 1 Apasati SLEEP. SLEEP
20
19-20_UX-S11[B].p65 20 07.2.20, 3:01 PM
Intretinere
Pentru a aobtine maximum de performanta de la acest aparat, pastrati discurile, casetele si mecanismul curate.
Cap
Pentru curatarea discului Rola presoare
Stergeti discul cu un material moale Pentru demagnetizarea capului
in linie drepta de la centru catre margini. Opriti aparatul, si folositi un demagnetizator de cap (disponibil la
magazinele de componente electronice sau audio).
21
21-22_UX-S11[B].p65 21 07.2.20, 3:01 PM
Probleme
Daca aveti probleme cu aparatul dumneavoastra, verificati lista urmatoare pentru a gasi solutii posibile inainte de a apela la
unitatea service. Daca nu puteti rezolva problema folosind indicatiile de acolo, sau daca aparatul se defecteaza fizic, chemati o
persoana calificata autorizata.
22
21-22_UX-S11[B].p65 22 07.2.20, 3:01 PM
UX-S11
MICRO SISTEM AUDIO
RO
0207NYMMDWBET
© 2007 Victor Company of Japan, Limited