Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Seria X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/
X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/X1285G/
X1285PG/H6517ABD/
D602/D604/D602B/D604B/D602D/D604D/D612D/D614D/
D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/X1284PG/
E145F/
EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/EV-S64H/
EV-X62H/EV-X64H/EV-W62H/EV-W64H/HE-801K/
V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/V35X/V32W/
V35W/
AS304/AS307/AS313/AS317/AS314/AS318/AX314/AX314/
AX318/AW314/AW318/
D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/
D615D/D620D+/D625D/
X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/
R602/R604/R602D/R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/
R622H/R624H/
KS304/KS305/KS314A/KS315A/KS314/KS315/KX314/
KX315/KW314/KW315/
ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/ES-13H/EX-12H/
EX-13H/EW-12H/EW-13H/
B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/B112D/B113D/
B122D/B122D/B123D
Ghidul utilizatorului
Drept de autor © 2016. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei
persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui
manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi
nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă
garanţiile implicite de vandabilitate sau potrivire pentru un scop specific.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile
de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta imprimată pe
proiector. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de
model şi informaţiile de achiziţionare.
„HDMI™, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.”
iii
Instrucţiuni de accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi
să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Avertizări!
• Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau
deteriorări ale componentelor rotative sau ale lămpii.
Depanarea produsului
Nu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă
poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de
service, contactaţi un personal de service calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal
calificat atunci când:
• cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
• s-a vărsat lichid în produs
v
6°
6°
vii
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
• Nu creşteţi volumul după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
• Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
• Nu creşteţi volumul pentru a acoperi alte zgomote.
• Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a
minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l.
Pentru mai multe informaţii referitoare la reglementările din Deşeurile provenite din
echipamente electrice şi electronice (DEEE), vizitaţi
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Reciclarea mercurului
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin monitoare sau afişaje
LCD/CRT:
Lămpile din acest produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau evacuate conform
legislaţiei locale, naţionale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
Electronic Industries Alliance la www.eiae.org. Pentru informaţii privind evacuarea
lămpilor, accesaţi site-ul Web de la adresa www.lamprecycle.org
RG2
viii
Instrucţiuni preliminare
Note privind utilizarea
Operaţii indicate:
• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.
• Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă moale umezită într-o soluţie detergentă
de concentraţie mică.
• Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi ştecărul din
priza AC.
Operaţii contraindicate:
• Blocarea sloturilor şi a deschiderilor prevăzute pentru ventilare.
• Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
• Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
• În medii cu temperaturi extreme sau foarte umede.
• În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
• Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
• Expunerea la lumina directă a soarelui.
Precauţii
Respectaţi toate avertizările, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din
acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertizare:
• Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Strălucirea intensă vă
poate afecta ochii.
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
• Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
• Atunci când înlocuiţi lampa, lăsaţi proiectorul să se răcească şi urmaţi instrucţiunile de
înlocuire.
• Produsul detectează singur durata de exploatare a lămpii. Înlocuiţi obligatoriu lampa atunci
când se afişează un mesaj de avertizare.
• Reiniţializaţi funcţia „Lamp Hour Reset (Reiniţializare contor ore lampă)” din meniul OSD
„Management (Gestionare)” după înlocuirea modulului lămpii.
• Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
• Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
• Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
• Atunci când lampa atinge durata maximă de funcţionare, aceasta se va arde. Este posibil
ca arderea lămpii să fie însoţită de un pocnet. În această situaţie, proiectorul nu va mai
porni până când modulul lămpii nu este înlocuit. Pentru a înlocui lampa, urmaţi procedurile
din secţiunea „Înlocuirea lămpii”.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iii
Cuprins
Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii
Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1
Conţinutul pachetului 3
Prezentare generală a proiectorului 4
Prezentarea proiectorului 4
Panoul de Control 6
Aspectul telecomenzii 7
Noţiuni de bază 9
Conectarea proiectorului 9
Pornirea/Oprirea proiectorului 11
Pornirea proiectorului 11
Oprirea proiectorului 12
Reglarea imaginii proiectate 13
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 13
Optimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginii 14
Obţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin
reglarea distanţei şi a raportului de transfocare 17
Controale utilizator 20
Meniu de instalare 20
Meniuri OSD 21
Color (Culoare) 22
Image (Imagine) 24
Setting (Setare) 26
Management (Gestionare) 28
Audio 28
3D 29
Language (Limbă) 29
Anexe 30
Depanare 30
Prezentare definiţii LED şi alarme 34
Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf 35
Înlocuirea lămpii 36
Instalarea suportului pentru montare pe tavan 37
Specificaţii tehnice 40
Moduri compatibilitate 45
Introducere
Română
Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:
• Tehnologie DLP®
• Seria X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/
B102/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/
KS314A/
ES-12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/D600D+/X114PH/
R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/
KS305/
ES-13/B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/R604D/KS315A/
ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV-S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/
ES-13H/B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG: Rezoluţie nativă:
800 x 600 SVGA
Seria X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/R612H/KX314/
EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV-X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/
EX-13H/B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG: Rezoluţie nativă:
1024 x 768 XGA
Seria X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH/R622H/
KW314/EW-12H/B122D/X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D: Rezoluţie nativă: 1280 x 800 WXGA
Seria H6517ABD/E145F/HE-801K: Rezoluţie 1920x1080 1080p
Rapoarte de aspect acceptate: Full (complet)/4:3/16:9/L.Box (casetă L)
• Permite proiectarea conţinutului 3D cu ajutorul tehnologiei DLP Link:
Compatibilitate Blue-Ray 3D şi nVidia 3DTV Play Ready
• Tehnologia Acer ColorBoost furnizează adevăratele culori ale naturii pentru
imagini vii, rupte din natură
• Luminozitate şi raport de contrast ridicate
• Modurile de afişare versatile (Bright (Luminozitate), Presentation (Prezentare),
Standard, Video, Game (Jocuri), Education (Educaţie), Movie (Film), Dark
Cinema (Cinematograf obscur), Sports (Sport), User (Utilizator)) permit
funcţionarea optimă în orice situaţie
• Compatibilitate NTSC/PAL/SECAM şi HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
• Consum redus de putere şi mod economic (ECO) pentru extinderea duratei de
exploatare a lămpii
• Tehnologia Acer de proiecţie economică oferă o abordare inteligentă a
gestionării consumului şi o îmbunătăţire a performanţei
• Corecţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez optimizează prezentările
• Funcţia detectare inteligentă asigură o detectare rapidă şi inteligentă a sursei
• Meniuri cu afişare pe ecran (OnScreen Display - OSD) în mai multe limbi
• Lentile cu focalizare manuală pentru transfocare până la 1,1x
2
• Zoom digital 2x
Română
Conţinutul pachetului
Română
Acest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că
pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul
local dacă lipsesc componente.
Prezentarea proiectorului
Partea frontală/superioară
3 4 56 7
1 2
10
11
# Descriere # Descriere
1 Ieşire aer 7 Intrare aer
2 Capac lampă 8 Receptor telecomandă
3 Panou de control 9 Obiectiv de proiecţie
4 Buton Alimentare 10 Capac lentile
5 Buton transfocare 11 Rotiţe de reglare a înclinării
6 Inel focalizare
5
Română
<Partea dreaptă> <Partea posterioară>
1 2 3
4 5 6 7 8
2
2 2
3
5 9
6 6 6
10
# Descriere # Descriere
Conector mini USB Ctrl (pentru upgrade
1 Conector RS232 6 de firmware şi funcţie de derulare cu o
pagină mai sus/cu o pagină mai jos)
Conector semnal analogic PC/HDTV/
2 7 Priză
intrare video component
3 Conector HDMI 8 Port încuietoare KensingtonTM
4 Bară de securitate 9 Conector intrare S-Video
5 Conector intrare audio 10 Conector intrare video compozit
Panoul de Control
Română
1 8 2 3
4 5
9
10
6 7
Aspectul telecomenzii
Română
1
3
2 SOURCE
4
5 MEDIA
Model No:E-26261
14
15 16
17 18
MC.JK211.005
19 20
Model No:E-26281 21 22
23 24
Corecţie
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor
12 distorsiuni în
cauzate de înclinarea proiectorului.
trapez
Patru taste
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru a
13 direcţionale de
selecta elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
selectare
Derulare
Fără funcţie.
înainte/înapoi
Enter/Redare/
Fără funcţie.
Pauză
14
Înapoi/Stop Fără funcţie.
Următorul/
Derulare rapidă Fără funcţie.
înainte
Taste numerice Apăsaţi pe tastele „0~9” pentru a introduce o parolă în
15
0~9 „Security (Securitate)”.
Numai pentru modul computer. Utilizaţi acest buton
pentru a selecta pagina următoare sau pagina
16 PgUp/PgDn anterioară. Această funcţie este disponibilă doar când
conectorul USB de control (mini tip B) este conectat la un
computer printr-un cablu USB.
Noţiuni de bază
Română
Conectarea proiectorului
DVD player,
decodor,
receptor HDTV
R B G
HDMI
USB
D-Sub
5 8 9 10
RS232 R B G
RS232
RS232
USB
1
Ieşire video Ieşire S-video
3
Y
# Descriere # Descriere
1 Cablu de alimentare 6 Cablu cu 3 componente RCA
2 Cablu S-Video 7 VGA pentru adaptor component/HDTV
3 Cablu video compozit 8 Cablu VGA
4 Cablu RS232 9 Cablu audio jack/jack
5 Cablu HDMI 10 Cablu USB
10
Română
Pornirea/Oprirea proiectorului
Română
Pornirea proiectorului
Buton Alimentare
12
Oprirea proiectorului
Română
Indicatori de avertizare:
Română
Reglarea înălţimii imaginii proiectate
Proiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii imaginii.
Rotiţă de reglare
14
Consultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când
proiectorul este poziţionat la o anumită distanţă de ecran.
• Seria SVGA/XGA
Dacă proiectorul se află la 2,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă
dimensiunea imaginii este cuprinsă între 46" şi 51".
Înălţime: 89 cm
de la bază la
Înălţime:
latura superioară
80 cm
C a imaginii
A
2,0 m
Distanţă dorită
• Seria WXGA
Română
Dacă proiectorul se află la 2,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă
dimensiunea imaginii este cuprinsă între 54" şi 60".
Dim
e nsiu
n em
ax.
ecra
n
Dim
ens
iu ne 60"
min
. ec
ran
54"
Înălţime: 91 cm
de la bază la
latura
superioară a
Înălţime: imaginii
82 cm
2,0 m
Distanţă dorită
• Seria 1080p
Română
Dim
e nsiu
ne m
ax.
ecra
n
Dim
ens
iu ne m 61"
in . e
cran
56"
Înălţime: 88 cm
de la bază la
Înălţime: latura superioară
81 cm a imaginii
2m
Distanţă dorită
Română
reglarea distanţei şi a raportului de transfocare
În tabelul de mai jos se arată cum puteţi obţine o anumită dimensiune a imaginii prin
reglarea poziţiei sau a raportului de transfocare.
• Seria SVGA/XGA
pentru a obţine o dimensiune a imaginii de 50", amplasaţi proiectorul la 2,0 – 2,2 m
de ecran.
50"
Dimensiune
dorită a imaginii
Înălţime:
88 cm
de la bază la
latura
superioară a
imaginii
2,0 m
2,2 m
Distanţă dorită
• Seria WXGA
Română
60"
Dimensiune dorită a
imaginii
Înălţime: 91 cm
de la bază la
latura superioară
a imaginii
2,0 m
2,2 m
Distanţă dorită
• Seria 1080p
Română
Pentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,97 m –
2,2 m de ecran.
60"
Dimensiune dorită a
imaginii
Înălţime: 87 cm
de la bază la
latura
superioară a
imaginii
1,97 m
2,2 m
Distanţă dorită
Controale utilizator
Română
Meniu de instalare
Meniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea
proiectorului. Utilizaţi meniul OSD numai la afişarea pe ecran a mesajului „No signal
Input (Fără semnal de intrare)”.
Meniuri OSD
Română
Proiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi
reglaje de imagine şi să modificaţi diverse setări.
Meniu
principal
Setare
Submeniu
Notă: Este posibil ca unele din următoarele setări OSD să nu fie disponibile.
Consultaţi afişajul OSD al proiectorului dvs.
Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.
22
Color (Culoare)
Română
Display Mode Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru
(Mod afişare) diverse tipuri de imagini.
• Bright (Luminozitate): Pentru optimizarea luminozităţii.
• Presentation (Prezentare): Pentru prezentări în cadrul întâlnirilor.
• Standard: Pentru mediu normal.
• Video: Pentru redarea fişierelor video într-un mediu cu multă
lumină.
• Game (Jocuri): Pentru fişiere de jocuri.
• Education (Educaţie): Pentru instituţii de învăţământ.
• Movie (Film): Pentru redare generală şi mai strălucitoare de filme/
înregistrări video/fotografii.
• Dark Cinema (Cinematograf obscur): Pentru conţinut de film
întunecat.
• Sports (Sport): Pentru imagine sport.
• User (Utilizator): Memorare setări utilizator.
Wall color Utilizaţi această funcţie pentru a alege o culoare în funcţie de fundal.
(Culoare fundal) Puteţi alege dintre alb, galben deschis, albastru deschis, roz, verde
închis. Culoarea fundalului va compensa derivaţia de culoare datorată
culorii fundalului pentru afişarea nuanţelor corecte ale imaginii.
Brightness Pentru reglarea luminozităţii imaginii.
(Luminozitate) • Apăsaţi pe tasta pentru a întuneca imaginea.
Română
(Temperatură de Utilizaţi această funcţie pentru a alege modurile CT1, CT2 (Native), CT3
şi User (Utilizator).
culoare)
R Gain (Adăugare R)
Reglează cantitatea de roşu adăugată pentru optimizarea temperaturii
culorilor.
G Gain (Adăugare V)
Reglează cantitatea de verde adăugată pentru optimizarea temperaturii
culorilor.
B Gain (Adăugare A)
Reglează cantitatea de albastru adăugată pentru optimizarea
temperaturii culorilor.
R Bias (Polarizare R)
Ajustează polarizarea de roşu pentru optimizarea temperaturii culorilor.
G Bias (Polarizare V)
Ajustează polarizarea de verde pentru optimizarea temperaturii culorilor.
B Bias (Polarizare A)
Ajustează polarizarea de albastru pentru optimizarea temperaturii
culorilor.
Dynamic Black Alegeţi „On (Activat)” pentru a optimiza automat afişarea scenelor
(Negru dinamic) întunecate din filme, permiţând prezentarea unui nivel incredibil de
detalii.
Gamma Pentru realizarea de efecte în scenele întunecate. Dacă valoarea
gamma este mai mare, scenele întunecate vor apărea mai luminoase.
Advanced Ind. Color Management (Gestionare culori ind.)
(Complex) Reglează culorile roşu, verde, albastru, bleu, galben şi fucsia.
Ind. Hue (Nuanţă ind.)
Pentru reglarea balansului dintre roşu şi verde.
Ind. Saturation (Saturaţie ind.)
Reglează culoarea selectată pentru un nivel de saturaţie mai scăzut sau
mai ridicat.
Ind. Gain (Amplificare ind.)
Reglează contrastul culorii selectate.
Brilliant Color (Culoare strălucitoare)
Produce un spectru cromatic extins pe ecran, care asigură o saturaţie
cromatică accentuată pentru imagini strălucitoare, realiste.
White Peaking (Nivel maxim de alb)
Creşte luminozitatea nuanţelor de alb care se apropie de 100 %. (numai
pentru surse video)
Film Mode (Mod film)
Setează imaginea optimizată la modul True Film (Film real) cu 24 de
cadre.
Noise Reduction (Reducere zgomot)
Reglează reducerea zgomotului de semnal. „0” semnifică faptul că
reducerea zgomotului este dezactivată, „>0” sporeşte reducerea
zgomotului.
Black Extension (Extensie nivel de negru)
Aceasta asigură nivelul optim de negru pentru fiecare sursă analogică.
Image (Imagine)
Română
Projection
(Proiecţie)
• Frontal-Masă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.
• Desktop
Română
(Claritate)
• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora claritatea.
• Apăsaţi pe tasta pentru a mări claritatea.
H. Position (Poziţie
• Apăsaţi pe tasta pentru a deplasa imaginea spre stânga.
oriz.)
• Apăsaţi pe tasta pentru a deplasa imaginea la dreapta.
V. Position (Poziţie
• Apăsaţi pe tasta pentru a deplasa imaginea în jos.
vert.)
• Apăsaţi pe tasta pentru a deplasa imaginea în sus.
Frequency „Frequency (Frecvenţă)” modifică rata de reîmprospătare a proiectorului
(Frecvenţă) pentru a se potrivi cu frecvenţa plăcii grafice a computerului. Dacă pe
ecran apare o dungă verticală care pâlpâie suprapusă peste imaginea
proiectată, utilizaţi această funcţie pentru a efectua reglajele necesare.
Tracking (Aliniere) Sincronizează semnalul proiectorului cu cel al plăcii grafice. Utilizaţi
această funcţie dacă imaginea este instabilă sau tremură.
HDMI Color Range Ajustează gama de culori a datelor de imagine HDMI pentru a corecta
(Gamă de culori erorile de afişare a culorilor.
HDMI) • Auto (Automată): Ajustează automat după informaţii de la utilizator.
• Limited Range (Gamă limitată): Procesează imaginea de intrare ca
date de gamă de culori limitată.
• Full Range (Gamă completă): Procesează imaginea de intrare ca
date de gamă de culori completă.
HDMI Scan Info Ajustează raportul de overscan pentru imaginea HDMI de pe ecran.
(Informaţii scanare • Auto (Automată): Ajustează automat după informaţii de la utilizator.
HDMI) • Underscan: Nu se efectuează niciodată overscan pe imaginea
HDMI.
• Overscan: Se menţine întotdeauna overscan pe imaginea HDMI.
Notă 1: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”,
„Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt acceptate în modul
HDMI sau Video.
Notă 2: Funcţiile „HDMI Color Range (Gamă de culori HDMI)” şi „HDMI Scan
Info (Informaţii scanare HDMI)” sunt acceptate numai în modul HDMI.
Notă 3: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.
26
Setting (Setare)
Română
Source Lock (Blocare Dacă funcţia Source Lock (Blocare sursă) este comutată la „Off
sursă) (Dezactivat)” şi semnalul de intrare actual se pierde, proiectorul va
căuta alte semnale de intrare. Dacă funcţia Source Lock (Blocare
sursă) este comutată la „On (Activat)”, proiectorul va „bloca” sursa de
semnal curentă dacă nu apăsaţi pe butonul „Sursă” de pe telecomandă
pentru a selecta canalul următor.
Closed Caption Selectează un mod preferat pentru subtitrarea complexă dintre CC1,
(Subtitrare complexă) CC2, CC3, CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală din zona
în care vă aflaţi).
Selectaţi „Off (Dezactivat)” pentru a dezactiva funcţia de afişare a
subtitrărilor. Această funcţie este disponibilă numai atunci când
selectaţi semnalul de intrare video compozit sau S-Video şi când
formatul sistemului este NTSC.
<Notă> Setaţi raportul de aspect al ecranului la 4:3. Această funcţie nu
este disponibilă când raportul de aspect este „16:9” sau „Auto
(Automată)”.
Reset (Resetare)
Apăsaţi pe butonul şi alegeţi „Yes (Da)” pentru a restabili
parametrii din toate meniurile la setările implicite din fabrică.
Security (Securitate) Security (Securitate)
Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea
utilizării.
Apăsaţi pe tasta pentru a modifica setarea „Security (Securitate)”.
Dacă funcţia de securitate este activată, înainte de a modifica setările
de securitate trebuie să introduceţi „Administrator Password (Parolă
administrator)”.
• Selectaţi „On (Activat)” pentru a activa funcţia de securitate.
Pentru a putea folosi proiectorul, utilizatorul trebuie să introducă
o parolă. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea „User
Password (Parolă utilizator)”.
• Dacă s-a selectat „Off (Dezactivat)”, utilizatorul poate porni
proiectorul fără a trebui să introducă o parolă.
Timeout(Min.) (Expirare timp(min.))
După ce setarea „Security (Securitate)” este „On (Activat)”,
administratorul poate seta funcţia de expirare a timpului.
• Apăsaţi pe tasta sau pentru seta intervalul de expirare.
• Intervalul este de 10 - 990 minute.
• După expirarea acestui interval de timp, proiectorul va solicita
utilizatorului să introducă din nou parola.
• Setarea implicită din fabrică pentru „Timeout(Min.) (Expirare
timp(min.))” este „Off (Dezactivat)”.
• După ce funcţia de securitate este activată, la pornirea
proiectorului se va solicita utilizatorului să introducă parola. În
această casetă de dialog se acceptă atât „User Password (Parolă
utilizator)”, cât şi „Administrator Password (Parolă administrator)”.
27
Română
• Apăsaţi pe tasta pentru a seta sau configura „User
Password (Parolă utilizator)”.
• Utilizaţi tastele numerice de pe telecomandă pentru a seta parola
şi apăsaţi pe butonul „MENIU” pentru confirmare.
Management (Gestionare)
Română
ECO Mode (Mod Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii.
ECO) Se va reduce consumul de electricitate, se va extinde durata de
exploatare a lămpii şi se va reduce zgomotul. Selectaţi „Off
(Dezactivat)” pentru a reveni la modul normal.
High Altitude Alegeţi „On (Activat)” pentru activarea modului High Altitude (Altitudine
(Altitudine ridicată) ridicată). Acţionează ventilatoarele la viteză maximă în mod continuu
pentru a permite răcirea adecvată a proiectorului la altitudine ridicată.
Turn Off Mode (Mod • Instant Off (Oprire instantanee): Opreşte proiectorul fără răcire cu
Oprire) ventilator.
• Instant Resume (Reluare instantanee): Reia funcţionarea
sistemului când se apasă din nou pe butonul Alimentare în
interval de 2 minute.
Auto Shutdown Proiectorul se va închide automat dacă după timpul stabilit proiectorul
(Închidere automată) nu mai primeşte nici un semnal de intrare. (setarea implicită este de 15
minute)
Menu Display Time Alegeţi durata de afişare a meniului OSD. (Setarea implicită este de 15
(Durată afişare de minute) Selectaţi „Manual” pentru a dezactiva meniul principal/
meniu) (secunde) meniul accesibil prin apăsarea unei taste.
AC Power On Alegeţi „On (Activat)” pentru a porni proiectorul atunci când este
(Pornire alimentare conectată o sursă de alimentare de c.a.
c.a.)
Lamp Hour Elapse Afişează numărul de ore de funcţionare a lămpii.
(Durată funcţionare
lampă)
Lamp Reminding Activaţi această funcţie pentru a se afişa un memento de înlocuire a
(Memento înlocuire lămpii cu 30 de ore înainte de expirarea preconizată a duratei de
lampă) exploatare a lămpii.
Lamp Hour Reset
Apăsaţi butonul şi alegeţi „Yes (Da)” pentru a seta contorul de
(Reiniţializare contor
ore lampă) funcţionare a lămpii la 0 ore.
Audio
Volume (Volum)
• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.
3D
Română
3D Alegeţi „On (Activat)” pentru a activa funcţia 3D DLP.
• On (Activat): Alegeţi acest element atunci când utilizaţi ochelari
DLP 3D, placă grafică cu compatibilitate 3D la 120 Hz şi fişiere
în format HQFS sau un DVD împreună cu playerul SW
corespunzător.
• Off (Dezactivat): Dezactivează modul 3D.
3D Format (Format 3D) În cazul în care conţinutul 3D nu este afişat corect, puteţi selecta un
format 3D adecvat pentru conţinutul 3D pe care îl vizionaţi. Astfel, veţi
obţine cel mai bun rezultat.
24P 3D Selectaţi „96Hz” sau „144Hz” pentru compatibilitatea cu ochelarii 3D.
3D L/R Invert În cazul în care imaginea este dublă sau suprapusă atunci când
(Inversare S/D 3D) purtaţi ochelari 3D DLP, este necesar să executaţi „Invert (Inversare)”
pentru a obţine cea mai bună secvenţă de imagini stânga/dreapta,
astfel încât să obţineţi imaginea corectă (pentru 3D DLP).
3D Warning Message Alegeţi „On (Activat)” pentru a afişa mesajul de avertizare 3D.
(Mesaj de avertizare
3D)
Language (Limbă)
Language (Limbă) Pentru alegerea meniului multilingvistic OSD. Utilizaţi tasta
Anexe
Română
Depanare
Dacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de
depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul local sau centrul de
service.
# Problemă Soluţie
Română
3 Imagine afişată • Apăsaţi pe „RESYNC” de pe panoul de control.
parţial, imagine • Pentru o imagine afişată incorect:
care defilează sau
• Urmaţi paşii descrişi pentru elementul 2 (mai sus)
imagine afişată
pentru a ajusta rezoluţia computerului.
incorect
(Pentru • Apăsaţi pe combinaţia de taste destinată
notebookuri) comutării setărilor de ieşire. Exemplu: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
• Dacă întâmpinaţi probleme la modificarea rezoluţiei sau
monitorul se blochează, reporniţi toate echipamentele,
inclusiv proiectorul.
8 Imaginea este lăţită Atunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect
atunci când se anamorfic sau 16:9, este posibil să fie necesară modificarea
afişează un titlu de următoarelor setări:
DVD pe ecran lat • Dacă redaţi un DVD în formatul 4:3, modificaţi formatul
la 4:3 din meniul OSD al proiectorului.
• Dacă imaginea este în continuare lăţită, este necesar
să modificaţi şi raportul de aspect. Configuraţi formatul
de afişare la raportul de aspect 16:9 (ecran lat) în
player-ul dvs. DVD.
• Dacă redaţi un DVD în formatul Letterbox (Cutie de
scrisori - LBX), modificaţi formatul la Letterbox (Cutie
de scrisori - LBX) în meniul OSD al proiectorului.
Mesaje OSD
Română
# Problemă Mesaj de reamintire
Probleme cu proiectorul
# Problemă Soluţie
2 Lampa s-a ars sau scoate un Atunci când lampa atinge durata maximă de
pocnet funcţionare, aceasta se va arde. Este posibil ca
arderea lămpii să fie însoţită de un pocnet. În
această situaţie, proiectorul nu va mai porni
până când modulul lămpii nu este înlocuit.
Pentru a înlocui lampa, urmaţi procedurile din
secţiunea „Înlocuirea lămpii”.
34
Mesaje LED
Standby -- -- Pornit --
Română
Curăţarea filtrelor de praf
Curăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu sunt curăţate
periodic, acestea se pot înfunda cu praf şi împiedică ventilarea adecvată. Acest
lucru duce la supraîncălzirea şi defectarea proiectorului.
Înlocuirea lămpii
Română
2
1
4
6
Română
Dacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan,
respectaţi paşii de mai jos:
3 Tipul 1:
Română
Ilustraţia 1 Ilustraţia 2
39
Română
360°
SPECIFICAŢII ŞURUBURI M4 x 25 mm
82,30 mm
63,81 mm
55,00 mm 85,00 mm
40
Specificaţii tehnice
Română
Specificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru
specificaţiile tehnice cele mai recente, consultaţi specificaţiile tehnice de marketing
publicate de Acer.
Română
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/
V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES-
12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/
D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/
D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/
B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/
R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV-
S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/
B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/
D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/
R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV-
X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/
B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG:
1,94 ~ 2,16 (51" la 2 m)
• Seria X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/
X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D:
1,54 ~ 1,72 (60" la 2 m)
• Seria H6517ABD/E145F/HE-801K:
1,48 ~ 1,62 (100" la 3,3 m)
Obiectiv de proiecţie • Seria X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
R602/KS304/ES-12/B102/X115H/D602D/EV-S62H/
V32S/AS314/D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/
B102D/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/
D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES-12D/B102H/
X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/
X124PH/R612H/KX314/EX-12H/B112D/X135WH/
D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH/
R622H/KW314/EW-12H/B122D:
F = 2,41 ~ 2,53,
f = 21,85 ~ 24,01 mm,
Zoom şi focalizare manuale
• Seria H6517ABD/E145F/HE-801K:
F = 2,50 ~ 2,67,
f = 21,86 ~ 24,00mm,
Zoom şi focalizare manuale
42
(diagonală) R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/
V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES-
12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/
D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/
D604/EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/
B103/X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/
R604D/KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV-
S64H/V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/
B103D/X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/
D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/
R612H/KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV-
X64H/V35X/AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/
B113D/X1285G/X1284G/X1285PG/X1284PG:
23 ~ 300" (58 ~ 762 cm)
• Seria X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/
X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D:
27 ~ 300" (69 ~ 762 cm)
• Seria H6517ABD/E145F/HE-801K:
28 ~ 300" (71 ~ 762 cm)
Distanţă de proiecţie • Seria X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/
R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/
V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D/KS314A/ES-
12D/B102H/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/AS314/
D600D+/X114PH/R602H/KS314/ES-12H/B102D/X117/
D604/
EV-S64/V33S/AS307/D605/R604/KS305/ES-13/B103/
X117AH/D604B/EV-S64A/V34S/AS317/D605H/R604D/
KS315A/ES-13D/B103H/X117H/D604D/EV-S64H/
V35S/AS318/D605D/R604H/KS315/ES-13H/B103D/
X1185G/X1184G/X1185PG/X1184PG/X125H/D612D/
EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH/R612H/
KX314/EX-12H/B112D/X127H/D614D/EV-X64H/V35X/
AX318/D615D/R614H/KX315/EX-13H/B113D/X1285G/
X1284G/X1285PG/X1284PG:
1,0 ~ 11,8 m (3,3 ~ 38,8')
• Seria X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/
D620D+/X134PWH/R622H/KW314/EW-12H/B122D/
X137WH/D624D/EV-W64H/V35W/AW318/D625D/
R624H/KW315/EW-13H/B123D:
1,0 ~ 10,0m (3,3 ~ 32,7')
• Seria H6517ABD/E145F/HE-801K:
1,0 ~ 9,8m (3,3 ~ 32,2')
Rată de scanare orizontală 15 - 100 kHz
Rată de scanare cu 24 - 120 Hz
reîmprospătare verticală
Tip de lampă Lampă de 195 W care poate fi înlocuită de către utilizator
Corecţie distorsiuni în trapez ±40 grade
Audio Difuzor intern cu ieşire 3 W x 1
Greutate 2,5 kg (5,51 lb)
Dimensiuni (L x D x Î) 314 mm X 223,4 mm X 93,4 mm (12,4" x 8,8" x 3,7")
Zoom digital 2X
Sursă de alimentare Sursă de alimentare cu comutare automată, curent
alternativ, 100 - 240 V
43
Română
Mod ECO: 195 W ± 10% la 110 V c.a.
Mod standby < 0,5 W
Temperatură de funcţionare de la 0ºC la 40ºC/de la 32ºF la 104ºF
Conţinut pachet standard • Cablu de alimentare AC x1
• Cablu VGA x1
• Telecomandă x1
• Baterii x2 (pentru telecomandă) (Opţional)
• Ghidul utilizatorului (CD-ROM) x1 (Opţional)
• Ghid de pornire rapidă x1
• Card de securitate x1 (Opţional)
• Filtre de praf x1 (Opţional)
• Geantă de transport x1 (Opţional)
X115H/D602D/EV-S62H/
X115AH/
V32S/AS314/D600D+/
D602B/
X114PH/R602H/KS314/
EV-S62A/
ES-12H/B102D/X117H/
V30S/
D604D/EV-S64H/V35S/
X115/D602/ AS313/
AS318/D605D/R604H/
EV-S62/ D600H+/
KS315/ES-13H/B103D/
V31S/AS304/ X114AH/
X125H/D612D/EV-X62H/ X1185G/
D600+/ R602D/
V32X/AX314/D610D+/ X1184G/
X114P/R602/ KS314A/
X124PH/R612H/KX314/ X1185PG/
KS304/ES- ES-12D/ H6517ABD/
Conectori intrare/ EX-12H/B112D/X127H/ X1184PG/
12/B102/ B102H/ E145F/
ieşire D614D/EV-X64H/V35X/ X1285G/
X117/D604/ X117AH/ HE-801K
AX318/D615D/R614H/ X1284G/
EV-S64/ D604B/
KX315/EX-13H/B113D/ X1285PG/
V33S/AS307/ EV-S64A/
X135WH/D622D/ X1284PG
D605/R604/ V34S/
EV-W62H/V32W/AW314/
KS305/ES- AS317/
D620D+/X134PWH/
13/B103 D605H/
R622H/KW314/EW-12H/
R604D/
B122D/X137WH/D624D/
KS315A/
EV-W64H/V35W/AW318/
ES-13D/
D625D/R624H/KW315/
B103H
EW-13H/B123D
Priză V V V V V
VGA IN V V V V V
S-Video V X X X X
Video compozit V X X X X
RS232 X X(*) X X X
HDMI X V V X V
Mini USB x1
(pentru
V V V V V
actualizarea
firmware-ului)
44
Română
Moduri compatibilitate
Română
A. Analogic VGA
1 Analogic VGA - semnal PC
Moduri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
46
B. Digital HDMI
Română
1 HDMI - semnal PC
Moduri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
48
Română
Frecvenţă vert. Frecvenţă oriz.
Moduri Rezoluţie
[Hz] [KHz]
720p (Frame Packing
1280x720 50 37,5
(Împachetare cadre))
720p (Frame Packing
1280x720 60 45,0
(Împachetare cadre))
1080p (Frame Packing
1920x1080 24 27,0
(Împachetare cadre))
720p (Frame Packing
1280x720 50 37,5
(Împachetare cadre))
720p (Frame Packing
1280x720 60 45,0
(Împachetare cadre))
1080i (Top and Bottom
1920x1080 50 (25) 28,1
(Sus-jos))
1080i (Top and Bottom
1920x1080 60 (30) 33,8
(Sus-jos))
1080p (Top and Bottom
1920x1080 24 27,0
(Sus-jos))
1080p (Top and Bottom
1920x1080 50 56,3
(Sus-jos))
1080p (Top and Bottom
1920x1080 60 67,5
(Sus-jos))
720p (Alăturat (jumătate)) 1280x720 60 45,0
1080i (Alăturat (jumătate)) 1920x1080 50 (25) 28,1
1080i (Alăturat (jumătate)) 1920x1080 60 (30) 33,8
1080p (Alăturat (jumătate)) 1920x1080 50 56,3
1080p (Alăturat (jumătate)) 1920x1080 60 67,5
Rată de scanare orizontală: 15k-100 kHz
Limite interval sursă grafică Rată de scanare verticală: 24-120 Hz
monitor Analogic: 165 MHz
Rată maximă pixeli:
Digital: 165 MHz
siguranţă
Notă FCC
Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un
dispozitiv digital de Clasă B în conformitate cu Capitolul 15 din Reglementările FCC.
Aceste limite au drept scop asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva
interferenţei dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest aparat generează,
utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat
conform instrucţiunilor, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că într-o configuraţie de instalare specifică
nu se vor produce interferenţe. Dacă acest aparat cauzează interferenţe dăunătoare
pentru recepţia radio sau TV, care se pot stabili prin oprirea şi repornirea aparatului,
utilizatorul este încurajat să încerce corectarea interferenţelor prin intermediul uneia
sau al mai multora dintre următoarele măsuri:
• Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptorului.
• Creşteţi distanţa de separare dintre echipament şi receptor.
• Conectaţi aparatul la o priză de c.a. dintr-un circuit diferit de cel la care este
conectat receptorul.
• Pentru ajutor, consultaţi dealerul sau un tehnician radio/TV cu experienţă.
Atenţie
Efectuarea de schimbări sau de modificări care nu sunt aprobate în mod expres de
către producător poate anula autoritatea utilizatorului, garantată de Comisia federală
pentru comunicaţii, de a exploata acest dispozitiv.
Condiţii de exploatare
Acest aparat este confom Capitolului 15 din Reglementările FCC. Exploatarea
trebuie să îndeplinească următoarelor două condiţii: (1) acest aparat nu poate cauza
interferenţe dăunătoare; (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţe
recepţionate, inclusiv interferenţe care pot cauza o funcţionare nedorită.
Română
Română
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
001
Aspecte generale
Acest produs se conformează standardelor de radiofrecvenţă şi celor de siguranţă
din orice ţară sau regiune în care a fost aprobat pentru utilizare wireless. În funcţie
de configuraţie, acest produs poate să conţină sau să nu conţină dispozitive radio
wireless (de exemplu module LAN wireless şi/sau Bluetooth).
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it